www.Allah.com

www.Muhammad.com

 

 | رياض الصالحين للامام المحدث الفقيه المجتهد بالمذهب الشافعي ابي زكريا يحيى بن شرف بن مري النووي المتوفى سنة 676 ه

 %

 У име Аллаха, НА МЕРИЦФУЛ најмилостивије Свако Приручник приручника за учење Посланик Мухамед хвале и мир на њега. У арапском: Реиадх ал Салахеен, који је сачинио Имам Невеви Све хадис у овом аудио су аутентични и позивање на сваки хадис се може наћи у штампанимЦопи. Одлука је донета да се не читају референцу јер умањује поруке на хадиса. Покрива 372 предмета. Погледајте нашу верзију 61 предмета. Преведени и евидентирају у МП3 Анне (Хадиџа Дарвиш) Стивенс © 1984-2014 Дарвиш Фамили. Алл ригхтс ресервед. Превод на енглески 10. Ревизија.ВАКФ Фисабилиллах, не за продају или препродају, чак и ако то није добитак орг или краљевски Гов бецуасе сав наш рад је за Аллаха сама. Предговор преводиоца Током 1980-их Дарвиш породица почела своју производњу аутентичне исламске материјала у Каиру, а затим наставио у Дубаију, Лондону, као иу МухаммадАли, вила боксер је у близини факултета у Чикагу, САД. Док су путовали у 28 година широм САД су наставили да производе своју исламску материјала у име Аллаха НА МЕРИЦФУЛ, Самилосног

 %

 | @ بسم الله الرحمن الرحيم باب الاخلاص واحضار النية في جميع الاعمال والاقوال والاحوال البارزة والخفية قال الله تعالى: (وما امروا الا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويوتوا الزكاة وذلك دين القيمة) [البينة: 5], وقال تعالى: (لن ينال الله لحومها ولا دماوها ولكن يناله التقوى منكم) [الحج: 37], وقال تعالى: (قل ان تخفوا ما في صدوركم او تبدوه يعلمه الله) [ال عمران: 29]. |

 %

 На тему искрености Почнимо читањем неколико стихова из Курана Аллаха, висока, је рекао: "Ипак, наређено им је да обожавају Аллаха сами, што религија Његово искрено, усправно, као и да успоставе своје молитве и да плати обавезно добротворна. То је заиста религија Страигхтнесс. "ЦХ. 98: 5 Коран "Њихова крв и месо не достигне Аллаха, уместо тога, она је побожност од вас да га стигне Као такав он их је подвргнут вама, како да га уздигне за вас усмјеравање и дати радосне вијести за.. дарежљив. " ЦХ. 22:37 Коран "Реци:" Да ли сте сакрили оно што је у вашим срцима и откривато, Аллах зна. Он зна све што је на небесима и Земљи, а има власт над свим стварима '' ЦХ.3:. 29 Куран

 %

 | 1- وعن امير المومنين ابي حفص عمر بن الخطاب بن نفيل بن عبد العزى بن رياح بن عبد الله بن قرط بن رزاح بن عدي بن كعب بن لوي بن غالب القرشي العدوي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "انما الاعمال بالنيات, وانمالكل امرىء ما نوى, فمن كانت هجرته الى الله ورسوله, فهجرته الى الله ورسوله, ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها, او امراة ينكحها, فهجرته الى ما هاجر اليه ". متفق على صحته. رواه اماما المحدثين, ابو عبد الله محمد بن اسماعيلبن ابراهيم بن المغيرة بن بردزبه الجعفي البخاري, وابو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيري النيسابوري رضي الله عنهما في صحيحيهما اللذين هما اصح الكتب المصنفة. |

 %

 ЗНАЧАЈ намеру хадис нам говори Х 1 "Ја, (Омар син Ал Хаттаба) чуо Аллахов (слава и нека је мир на њега) каже:" Заиста, дела су (суди) само намере, и ту је за све оно што је он имао намеру. Ако нечији миграција је Аллаха и Његовог Посланика, онда јеМиграција је Аллаха и Његовог Посланика. Ако нечији миграција је да тражи свет, онда је један је миграција за то. Ако човек мигрира ради жене и ожени је, онда му је за то миграције који је мигрирали. "" Р 1 Бухари и са ланцем до (Абу Хафс) Омар сина ал-Хаттаба којирелатед то.

 %

 | 2- وعن ام المومنين ام عبد الله عايشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يغزو جيش الكعبة فاذا كانوا ببيداء من الارض يخسف باولهم واخرهم". قالت: قلت: يا رسول الله, كيف يخسف باولهم واخرهم وفيهماسواقهم ومن ليس منهم!? قال: "يخسف باولهم واخرهم ثم يبعثون على نياتهم" متفق عليه. هذا لفظ البخاري. |

 %

 Судбина Инноцент Посланик је рекао Х 2 "Војска ће напредовати на Ка'ба али када дође до јаловишта, све њих, први и последњи, ће прогутати Земљу." Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан с њом питао: "Аллахов, слава и мир на њега, како једа је први и последњи од њих ће бити прогутао али међу њима су цивили, а они који нису од њих? " Он је одговорио: "Њихов први и последњи ће бити прогутао, али ће бити васкрснути у складу са својим намерама." "Р2 Бухари и Муслим са ланцем до мајка верникаЛади Аиесха, да Аллах буде задовољан с њом, релатед: Аллахов, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 3- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "لا هجرة بعد الفتح, ولكن جهاد ونية, واذا استنفرتم فانفروا" متفق عليه. ومعناه: لا هجرة من مكة لانها صارت دار اسلام. |

 %

 МИГРАЦИЈА Х 3 "Не постоји миграција након отварања (Мецца), већ борба и намера остају - а када се позивају Го (у рату)." (Ово значи да не постоји миграција из Меке, јер је постала исламска земља). Р3 Бухари и Муслим са ланцем доМајка вјерника, Леди Аиесха, супруга Посланика, нека је Аллах задовољан са њом, релатед: Аллахов, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 4- وعن ابي عبد الله جابر بن عبد الله الانصاري رضي الله عنهما, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه واله وسلم في غزاة, فقال: "ان بالمدينة لرجالا ما سرتم مسيرا, ولا قطعتم واديا, الا كانوا معكم حبسهم المرض". وفي رواية: "الا شركوكمفي الاجر "رواه مسلم ورواه البخاري عن انس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال:.". ان اقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, الا وهم معنا; حبسهم العذر "|

 %

 СРЦА унисоно Х 4 "Ми (асхаби) су били са Посланика, слава и мир на њега, у борби, када је рекао:" Постоје неки људи који су у Медини са собом где год марту и долина год пређеш . То је само болест која их чува од тога да буде са тобом. Они су једнаки за васу награду. '"Р 4 муслиман са ланцем до (Ебу Абдуллах) Јабир сина Абдулаха ал-Ансари рекао.

 %

 | 4- ورواه البخاري عن انس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "ان اقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, الا وهم معنا; حبسهم العذر". |

 %

 ФЕЛЛОВ ФЕЕЛИНГС ХХ 5 "Ми (асхаби) су се враћали из битке на Тебуку са Мессенгер Аллаха, слава и мир на њега, када је рекао:" Постоје људи који су остали у Медини, који су били са нама у сваком пролазу смо прешли и свака долина смо превалила. Они су вратили одржали неки (важи)изговор. "" Р 5 Бухари са ланцем до Анас рекао.

 %

 | 5- وعن ابي يزيد معن بن يزيد بن الاخنس, وهو وابوه وجده صحابيون, قال: كان ابي يزيد اخرج دنانير يتصدق بها, فوضعها عند رجل في المسجد, فجيت فاخذتها فاتيته بها. فقال: والله, ما اياك اردت, فخاصمته الى رسول اللهصلى الله عليه واله وسلم, فقال: "لك ما نويت يا يزيد, ولك ما اخذت يا معن" رواه البخاري. |

 %

 .. ХУМАНИТАРНИ ХХ 6 "Мој отац, Језид, дао неколико динара (златника) у добротворне сврхе и оставили их у бриге човека у џамији сам отишао у том човеку и довео динара вратио мом оцу је рекао:" По аллах, нисам мислио ово за тебе. " Тако смо отишли ​​у Посланику, Аллахов, похвала исавс, и доставила предмет на њему. Он је рекао: "Језид, за вас постоји оно што сте намеравали и Ма'ан за вас што сте узели. '" Р Бухари са ланцем до (Абу Иазид) Ма'Ан сина Језида сина ал-Акхнас (он , његов отац и његов деда били су међу асхаби Посланика)рекао.

 %

 | 6- وعن ابي اسحاق سعد بن ابي وقاص مالك بن اهيب بن عبد مناف بن زهرة بن كلاب بن مرة بن كعب بن لوي القرشي الزهري رضي الله عنه, احد العشرة المشهود لهم بالجنة, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يعودني عام حجة الوداع منوجع اشتد بي, فقلت: يا رسول الله, اني قد بلغ بي من الوجع ما ترى, وانا ذو مال ولا يرثني الا ابنة لي, افاتصدق بثلثي مالي? قال: "لا", قلت: فالشطر يا رسول الله? فقال: "لا", قلت: فالثلث يا رسول الله? قال: "الثلثوالثلث كثير - او كبير - انك ان تذر ورثتك اغنياء خير من ان تذرهم عالة يتكففون الناس, وانك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله الا اجرت عليها حتى ما تجعل في في امراتك ", قال: فقلت: يا رسول الله, اخلفبعد اصحابي? قال:. "انك لن تخلف فتعمل عملا تبتغي به وجه الله الا ازددت به درجة ورفعة, ولعلك ان تخلف حتى ينتفع بك اقوام ويضر بك اخرون اللهم امض لاصحابي هجرتهم ولا تردهم على اعقابهم, لكن البايسسعد بن خولة "يرثي له رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ان مات بمكة متفق عليه.. |

 %

 . ХУМАНИТАРНА почиње код куће ХХ 7 "У години опроштајном ходочашћа, Са'ад био толико бола да Аллахов, слава и мир на њега, отишао да га посети Са'ад рекао:" О Аллахов аллах, слава и мир на њега, можете видети да сам у много бола. Ја сам богат човек и мојједини наследник је моја ћерка. Могу ли дати две трећине свог богатства у добротворне сврхе? " Он је одговорио: 'Не' "Онда половина, о Аллахов, слава и нека је мир на њега? Опет је рекао: "Не." "Па можда, једна трећина, о Аллахов, слава и нека је мир на њега? У овој Посланика, слава и мирна њега, рекао: "Једна трећина, а једна трећина је много. Боље је да би требало да оставите њу него богат зависни, просјачење људе. Заиста, нећете потрошити ништа тражи лице Аллаха и не примити награду за то, чак и оно што сте ставили у уста ваше супруге. " Тада Са'ад је рекао: "ОАллахов Посланик, слава и мир на њега, ја сам да се иза себе оставио у Меки, након моје колеге оду? " Он је одговорио: "Нећеш бити остављен ради ништа тражећи Аллахово задовољство, које неће довести до тога да се подигне у степену и чину. Могу ли остати да би неки људи моглиимају користи од вас и да неки су оштећени вас. " Тада Посланик, слава и мир на њега, супплицатед (говорећи): "О Аллаху, комплетна за моје колеге њихове миграције, а не да их вратим на своје пете." Али онај који се жалити је Са'ад, син Кхавлах који је умро у Меки, за когаАллахов Посланик, слава и мир на њега, изразио милост и саосећање. "Р 7 Бухари и Муслим са ланцем до (Ебу Исхак) Са'ад, син Еби Ваккас Малик сина Ухаиб (један од десет с обзиром на глад вест за пријем у рај) рекао.

 %

 | 7- وعن ابي هريرة عبد الرحمان بن صخر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله لا ينظر الى اجسامكم, ولا الى صوركم, ولكن ينظر الى قلوبكم واعمالكم" رواه مسلم. |

 %

 Чистоћа је срце Х 8 "Аллах не гледа у ваша тела и слика, али Он гледа вашим срцима." Р муслиман са ланцем до (Ебу Хурејре) Абдур Рахман син Схакхр Релатед: Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 8- وعن ابي موسى عبد الله بن قيس الاشعري رضي الله عنه, قال: سيل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عن الرجل يقاتل شجاعة, ويقاتل حمية, ويقاتل رياء, اي ذلك في سبيل الله? فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من قاتل لتكون كلمة الله هيالعليا, فهو في سبيل الله "متفق عليه. |

 %

 ПУТ Аллаху ХХ 9 "Аллахов, слава и мир на њега, је питао:" Који од њих представља на Аллаховом путу: човека који се борио од храбрости, човек који се борио за племенску поноса, или човек који се борио ради показује-офф? " Он је одговорио: "Ко год се бори како би дозволилеРеч је Аллах највиша је на Аллаховом путу. "" Р9 Бухари и Муслим са ланцем до (Ебу Муса) Абдуллах син Каис Ал-Асха'ри рекао.

 %

 | 9- وعن ابي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار" قلت: يا رسول الله, هذا القاتل فما بال المقتول? قال: "انه كان حريصا على قتل صاحبه"متفق عليه. |

 %

 Убиство с предумишљајем Х 10 "Када се два Муслимана (подносиоци Аллаху) се противе једни друге са мачевима, и убица и убијени ће бити у паклу (Ебу Бакрах) рекао:." О Аллахов, слава и мир на њега, сигурно, то шта је само убица. о ономе ко је убијен? " Он је одговорио:"Други је био жељан да убије његовог пратиоца." "Р Бухари и Муслим са ланцем до (Абу Бакрах) Нафи 'сина ал-Харитх АТХ-Тхакфи, односи, Аллахов, слава и савс , рекао.

 %

 | 10- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "صلاة الرجل في جماعة تزيد على صلاته في سوقه وبيته بضعا وعشرين درجة, وذلك ان احدهم اذا توضا فاحسن الوضوء, ثم اتى المسجد لا يريد الا الصلاة, لاينهزه الا الصلاة: لم يخط خطوة الا رفع له بها درجة, وحط عنه بها خطيية حتى يدخل المسجد, فاذا دخل المسجد كان في الصلاة ما كانت الصلاة هي تحبسه, والملايكة يصلون على احدكم ما دام في مجلسه الذيصلى فيه, يقولون: اللهم ارحمه, اللهم اغفر له, اللهم تب عليه, ما لم يوذ فيه, ما لم يحدث فيه "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم وقوله صلى الله عليه واله وسلم:.." ينهزه "هو بفتح الياء والهاء وبالزاي: اي يخرجه وينهضه.

 %

 ПРЕДНОСТИ молитве у џамији х 11 "молитву човека који се нуди у џемату је више од двадесет степени већа у заслуге од својој молитви понудио у својој пијаци или у својој кући. Према томе, када је један од њих чини лијепим и прање долази у џамију без жеље осим молитве,и ништа га мотивисани осим молитве, његов степен се подиже за сваки корак који је преузео и грех је уклоњена до уђе у џамију. Када уђе у џамију, он сматра да је у стању молитве све док га молитва држи до свог времена; и анђели настављају да се моли за његадок он остаје у свом месту молитве, а они су молити говорећи: "О Аллах смилује њега, О Аллаху, опрости му, о Аллах прими његову покајање," све док он ради ништа лоше тамо и толико дуго јер он не изгуби стање чистоте. "Р 11 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејререлатед: Аллахов, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 11- وعن ابي العباس عبد الله بن عباس بن عبد المطلب رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فيما يروي عن ربه, تبارك وتعالى, قال: "ان الله كتب الحسنات والسييات ثم بين ذلك, فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله تباركوتعالى عنده حسنة كاملة, وان هم بها فعملها كتبها الله عشر حسنات الى سبعمية ضعف الى اضعاف كثيرة, وان هم بسيية فلم يعملها كتبها الله تعالى عنده حسنة كاملة, وان هم بها فعملها كتبها الله سيية واحدة "متفق عليه. |

 %

 НЕОЧЕКИВАНО РЕВАРД Х 12 "Заиста, Аллах је написао заслуге и грехе, и да их је разјаснио. Ко год намењен заслуга, али није то практикују, Алах, Блажени, високи, да пише са Њим као комплетан награду. Док ако Намера је и практиковао, Аллах га пише као десет награда доседам стотина, удвостручио, и множи. Међутим, ако је намењен за грех, али то не почини, Алах, високи, пише са њим као комплетан награду. А ако је то намера и учињено, Аллах га пише као један грех. "Р12 Бухари и Муслим са ланцем до (Абу ал-'Аббас) Абдуллах синАбас ибн Абд ал-Мутталиб са ланцем до Посланика Аллаха, слава и мир на њега, међу оно што је он пријавио са ланцем до своје Господу, Блажени, висока, каже овај.

 %

 | 12- وعن ابي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "انطلق ثلاثة نفر ممن كان قبلكم حتى اواهم المبيت الى غار فدخلوه, فانحدرت صخرة من الجبل فسدت عليهم الغار, فقالوا: انه لا ينجيكم من هذه الصخرة الا ان تدعوا الله بصالح اعمالكم. قال رجل منهم: اللهم كان لي ابوان شيخان كبيران, وكنت لا اغبق قبلهما اهلا ولا مالا, فناى بي طلب الشجر يوما فلم ارح عليهما حتى ناما, فحلبتلهما غبوقهما فوجدتهما نايمين, فكرهت ان اوقظهما وان اغبق قبلهما اهلا او مالا, فلبثت - والقدح على يدي - انتظر استيقاظهما حتى برق الفجر والصبية يتضاغون عند قدمي, فاستيقظا فشربا غبوقهما. اللهمان كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك ففرج عنا ما نحن فيه من هذه الصخرة, فانفرجت شييا لا يستطيعون الخروج منه. قال الاخر: اللهم انه كانت لي ابنة عم, كانت احب الناس الي - وفي رواية: كنت احبها كاشد ما يحبالرجال النساء - فاردتها على نفسها فامتنعت مني حتى المت بها سنة من السنين فجاءتني فاعطيتها عشرين ومية دينار على ان تخلي بيني وبين نفسها ففعلت, حتى اذا قدرت عليها - وفي رواية: فلما قعدت بين رجليها, قالت: اتق الله ولا تفض الخاتم الا بحقه, فانصرفت عنها وهي احب الناس الي وتركت الذهب الذي اعطيتها. اللهم ان كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجت الصخرة, غير انهم لا يستطيعونالخروج منها. وقال الثالث: اللهم استاجرت اجراء واعطيتهم اجرهم غير رجل واحد ترك الذي له وذهب, فثمرت اجره حتى كثرت منه الاموال, فجاءني بعد حين, فقال: يا عبد الله, اد الي اجري, فقلت: كل ما ترىمن اجرك: من الابل والبقر والغنم والرقيق, فقال: يا عبد الله, لا تستهزىء بي! فقلت: لا استهزي بك, فاخذه كله فاستاقه فلم يترك منه شييا. اللهم ان كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجتالصخرة فخرجوا يمشون "متفق عليه |.

 %

 ВРЕДНОСТ добрих дела, Х 13 "Ја (Ебу Абдур Рахман) чуо Аллахов, слава и мир на њега, кажу:" Било је троје људи, међу људима који су живели пре вас су се возили, а пронашао пећину. , и ступио је у циљу да преноће Затим, рок склизнуо са планине.и блокирали улаз у пећину. Они су рекли једно другом: 'Ништа вас неће спасити од ове стене осим што молити Аллаху, Високи, са својим добрим делима. " Један од њих је рекао: 'О Аллаху, имао сам два родитеља година и нисам служио пиће за било ког члана породице или слуге пред њима. Једандан сам привукло далеко у потрази за зеленила (нахранити стоку) и није се вратио тек након моји родитељи су отишли ​​на спавање. Након што сам завршио мужу сам им донео њихов пиће и нађе их где спавају, и мрзео их пробуди, нити бих ја давати део млека мојој породици или службеника преслужи их. Тако да сам остао са крчагом у руци чека да они пробуди до зоре, а деца су плакала од глади поред мојих ногу. Тако су се пробуди и пили своје вечерње пиће. О Аллаху, ако сам ово тражим твоје лице, тако да нас ослобађају од онога што смо у на рачун тогароцк. ' Након тога рок померен мало, али нису били у стању да изађе из пећине. Други је рекао: 'О Аллаху, имао сам женски рођака, који је за мене највећи вољене особе од свих људи. Желео сам је, али она ме је демантовао. Онда је погођен од стране неплодне године, па је дошла код мене, а ја сам јој стотинуи двадесет динара (златника), под условом да се она преда мном, то јесте. Када сам био у контроли, изнад ње, рекла је: "Страх Алах, а не поломи пецат, осим са својим правима," па сам је оставио, иако је била за мене најдраже особа, а ја оставио злато сам дао њу. О Аллаху,ако сам ово тражим твоје лице, тако да нас ослобађају од онога што смо у. " Потом стени поново преселио, али су ипак били у стању да изађе из пећине. Онда други је рекао: 'О Аллаху, запослио сам неке раднике и плаћа им све њихове плате, осим једног човека који је оставио оно што је због њега и отишао.Ја неговали своју плату у пословању и његово богатство повећао. Након неког времена он је дошао до мене и рекао: "О обожаватељ Аллаха, дај ми плату" "Тако сам рекао:" Тако ми Аллаха, све што сте видели је из зараде:. Камила, крава, оваца и омладину " Он је рекао: "О обожаватељ Аллаха, немој ме ругати." Одговорио сам: "Не ругајти. " Тако да је све то узео и одвезао га, остављајући ништа о томе. О Аллаху, ако сам ово тражим твоје лице, тако да нас ослобађају од онога што смо у. " Након тога се преселио рок и они појавили, хода, из пећине. "Р 13 Бухари и Муслим са ланцем до (Абу Абдур Рахман) Абдуллах син Омар ал-Хаттабарекао.

 %

 | @ باب التوبة قال العلماء: التوبة واجبة من كل ذنب, فان كانت المعصية بين العبد وبين الله تعالى لا تتعلق بحق ادمي فلها ثلاثة شروط: احدها: ان يقلع عن المعصية. والثاني: ان يندم على فعلها. والثالث: ان يعزمان لا يعود اليها ابدا. فان فقد احد الثلاثة لم تصح توبته. وان كانت المعصية تتعلق بادمي فشروطها اربعة: هذه الثلاثة, وان يبرا من حق صاحبها, فان كانت مالا او نحوه رده اليه, وان كانت حد قذف ونحوهمكنه منه او طلب عفوه, وان كانت غيبة استحله منها. ويجب ان يتوب من جميع الذنوب, فان تاب من بعضها صحت توبته عند اهل الحق من ذلك الذنب وبقي عليه الباقي. وقد تظاهرت دلايل الكتاب والسنة, واجماعالامة على وجوب التوبة. قال الله تعالى: (وتوبوا الى الله جميعا ايه المومنون لعلكم تفلحون) [النور: 31], وقال تعالى: (استغفروا ربكم ثم توبوا اليه) [هود: 3], وقال تعالى: (يا ايها الذين امنوا توبوا الىالله توبة نصوحا) [التحريم: 8]. |

 %

 О СУБЈЕЦТОФ ПОКАЈАЊЕ 2 Имам Невеви цомментед пре пријављивања хадис о овој теми каже: "Покајање је обавезна за сваки појединачни грех Ако је грех између обожаваоца и Аллаха, висок, без односа са другим људским његова покајања састоји од три. Услови: 1. Даон / она одмах напусти грех. 2. да он / она каје што је урадио. 3. да је он / она одређује никада поново практикују. Уколико било који од ова три услова недостаје, покајање није важећа. Ако грех укључује права другог људског, а затим четврти услов ће бити додат којида он / она испуњава права власника стране, на пример, повратак његову / њену имовину, или представља га / себе за исламске казне, или добије помиловање од оштећеног. Због тога је обавезно да се покаје од свих грехова. Иако ако он / она покаје од неких да ће бити прихваћен,Међутим, остатак његових / њених унрепентед грехе, остаје терет за ту особу. Обавеза покајања је очигледно из доказа који се налазе у Курану, пророчки начин и колективног мишљења муслиманских учењака. "Почнимо читањем неколико стихова из Курана Аллаха, узвишен, имаје рекао: "..... и, О верници, окрените Аллаху сви заједно, како да можете напредовати." (24.31) "И тражим опроштај свог Господара, а затим се покају Њему." (11.3) "Верници, окрените Аллаху у искреног покајања .." (66.8).

 %

 | 13- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "والله اني لاستغفر الله واتوب اليه في اليوم اكثر من سبعين مرة" رواه البخاري. |

 %

 ФОРГИВЕНЕСС Х 14 "До Аллаха, тражим опроштај од Аллаха и окренути Њему више од седамдесет пута дневно." Р 14 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре известио да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 14- وعن الاغر بن يسار المزني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا ايها الناس, توبوا الى الله واستغفروه, فاني اتوب في اليوم مية مرة" رواه مسلم. |

 %

 КО треба да траже опроштај х 15 "О људи, окрените Аллаху и тражи опроштај од Њега. За мене, окренем се Аллаху сто пута дневно." Р 15 муслиман са ланцем до Ал-Агхарр син Јашар ал-Музани рекао: Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 15- وعن ابي حمزة انس بن مالك الانصاري- خادم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم - رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لله افرح بتوبة عبده من احدكم سقط على بعيره وقد اضله في ارض فلاة "متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "للهاشد فرحا بتوبة عبده حين يتوب اليه من احدكم كان على راحلته بارض فلاة, فانفلتت منه وعليها طعامه وشرابه فايس منها, فاتى شجرة فاضطجع في ظلها وقد ايس من راحلته, فبينما هو كذلك اذ هو بها قايمة عنده, فاخذ بخطامها, ثم قال من شدة الفرح: اللهم انت عبدي وانا ربك! اخطا من شدة الفرح ". |

 %

 ПОКАЈАЊЕ Х 16 "Алах је више задовољан покајањем Његовог обожаваоца од једног од вас, који је, ако сте изгубили камилу у оскудној десерт одједном нашао Алах је више задовољан покајањем Његовог обожаваоца него што би неко био да. је изгубио јахања камила носио храну и пићеу оскудној десерт. Затим, у лежећем положају у хладу дрвета изненада сматра близу стоји њему, и конфискује га конопцем преко свог носа; затим, преплављени са срећом, његов језик оклизне и каже: '! О Аллаху, Ти си мој обожавалац и ја сам твој Господар " (А онда тражи опроштај). "Р 16 Бухари и Муслим са ланцем до (Абу Хамзах) Анас син Малик ал-Ансари рекао, Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 16- وعن ابي موسى عبد الله بن قيس الاشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم.|

 %

 У које време је добро РЕПЕНТ х 17 "Аллах ће наставити да држи руку ноћу, тако да онај ко је згрешио у току дана може да се покају, и да се држите руку у току дана, тако да ко је згрешио ноћу могао покајати , док сунце излази са запада. " Р 17 муслиман са ланцем до (АбуМуса) Абдуллах, син Каис Ал-Асха'ри који се односи, Аллаховом Посланику, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 17- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من تاب قبل ان تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه" رواه مسلم. |

 %

 Покајање је примала из дневног Х 18 "Аллах ће претворити у милости да ко се покаје пре него што сунце изађе са запада." Р 18 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре пријављено, Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 18- وعن ابي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الله تعالى يقبل توبة العبد ما لم يغرغر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 ПОСЛЕДЊА шансу да се покаје Х 19 "Алах, Моћни, прославља ће прихватити покајање Његовог обожаваоца До мукама смрти." Р 19 Тирмизи са повезаним ланцем до (Абу Абдур Рахман) Абдуллаха сина Омара сина ал-Хаттаба, Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 19- وعن زر بن حبيش, قال: اتيت صفوان بن عسال رضي الله عنه اساله عن المسح على الخفين, فقال: ما جاء بك يا زر? فقلت: ابتغاء العلم, فقال: ان الملايكة تضع اجنحتها لطالب العلم رضى بما يطلب. فقلت: انه قد حكفي صدري المسح على الخفين بعد الغايط والبول, وكنت امرءا من اصحاب النبي صلى الله عليه واله وسلم فجيت اسالك هل سمعته يذكر في ذلك شييا? قال: نعم, كان يامرنا اذا كنا سفرا - او مسافرين - ان لا ننزع خفافنا ثلاثةايام ولياليهن الا من جنابة, لكن من غايط وبول ونوم. فقلت: هل سمعته يذكر في الهوى شييا? قال: نعم, كنا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في سفر, فبينا نحن عنده اذ ناداه اعرابي بصوت له جهوري: يا محمد,فاجابه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم نحوا من صوته: "هاوم" فقلت له: ويحك! اغضض من صوتك فانك عند النبي صلى الله عليه واله وسلم, وقد نهيت عن هذا! فقال: والله لا اغضض. قال الاعرابي: المرء يحب القوم ولما يلحق بهم?قال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "المرء مع من احب يوم القيامة". فما زال يحدثنا حتى ذكر بابا من المغرب مسيرة عرضه او يسير الراكب في عرضه اربعين او سبعين عاما - قال سفيان احد الرواة: قبل الشام - خلقه اللهتعالى يوم خلق السماوات والارض مفتوحا للتوبة لا يغلق حتى تطلع الشمس منه. رواه الترمذي وغيره, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 У потрази за знањем ХХ 20 "Зирр отишао Сафван, сина Ассал да се распита о брисање руке преко коже чарапе (приликом аблутион) Сафван ме је питао:."? Зирр, шта вас доводи овде ' Зирр одговорио: "Претрес знања." Сафван је рекао: "Анђели рашире крила за онога котражи знање из задовољства што он тражи. " Затим је рекао Зирр Сафван: "Неки сумњају настао у мом уму у вези са брисање на преда чарапа после једног сам је лакнуло. Зато што сте један од асхаби Посланика сам дошао да вас питам о томе, да ли сте чули да је он споменутишта је у вези? " 'Да' Сафван одговорио: "Посланик, похвала и мир на њега, рекли су нам да док смо били на путу да не треба да скинемо чарапе да оперемо ноге у периоду од три дана и ноћи, када правимо аблутион, осим након што су однос са својим женама. Међутим, уОстали случајеви попут после сна, ослобађа себе и тако даље, потребно је само обришите руке преко чарапа у том периоду. " Онда га Зирр питао: "Да ли сте чули да је рекао нешто у вези љубави и наклоности? ' Сафван одговорио: "Једном када смо били враћао са Посланика, слава и мир нањега, бедуин позвао на њега у гласно, суровом гласом говорећи: '! О Мухаммеде' Посланик, похвала и мир на њега, одговорио му у готово истом тону рекавши: "Ево ме!" И (Сафван) разговарао са бедуина кажу: "Тешко вама, спустите глас у његовом присуству; Ово је команда Аллаха. "Бедоуин одговорио: "Ја нећу спустити свој глас!" Затим обраћајући Посланик, слава и мир на њега, бедуин питао: "Шта је са особом која воли људе, али не може да буде у њиховом друштву?" Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "На Судњем дану, особа ће битиу друштву оних које воли. "Након тога, Посланик, слава и мир на њега, наставио разговор са нама и поменуо пролаз на западу ширина која се може пређе јахач у четрдесет или седамдесет година." "Један од наратора овог хадиса је додао:" 'капија је негде управац Сирије. Аллах је створио заједно са стварањем небеса и земље. То је отворен за покајање, а неће бити затворен све док сунце излази са запада. "" Р 20 и други са ланцем до Зирр син Хубаисх рекао.

 %

 | 20- وعن ابي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه: ان نبي الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "كان فيمن كان قبلكم رجل قتل تسعة وتسعين نفسا, فسال عن اعلم اهل الارض, فدل على راهب, فاتاه. فقال: انه قتل تسعةوتسعين نفسا فهل له من توبة? فقال: لا, فقتله فكمل به مية, ثم سال عن اعلم اهل الارض, فدل على رجل عالم. فقال: انه قتل مية نفس فهل له من توبة? فقال: نعم, ومن يحول بينه وبين التوبة? انطلقالى ارض كذا وكذا فان بها اناسا يعبدون الله تعالى فاعبد الله معهم, ولا ترجع الى ارضك فانها ارض سوء, فانطلق حتى اذا نصف الطريق اتاه الموت, فاختصمت فيه ملايكة الرحمة وملايكة العذاب. فقالت ملايكة الرحمة: جاء تايبا, مقبلا بقلبه الى الله تعالى, وقالت ملايكة العذاب: انه لم يعمل خيرا قط, فاتاهم ملك في صورة ادمي فجعلوه بينهم - اي حكما - فقال: قيسوا ما بين الارضين فالى ايتهما كان ادنى فهو له. فقاسوا فوجدوهادنى الى الارض التي اراد, فقبضته ملايكة الرحمة "متفق عليه وفي رواية في الصحيح:." فكان الى القرية الصالحة اقرب بشبر فجعل من اهلها "وفي رواية في الصحيح:." فاوحى الله تعالى الى هذه ان تباعدي, والى هذه ان تقربي, وقال :قيسوا ما بينهما, فوجدوه الى هذه اقرب بشبر فغفر له "وفي رواية:.". فناى بصدره نحوها "|

 %

 Када укључите Аллаху, Аллах се окреће ВАС В 21 "Био је човек из народа пред вама, који је убио деведесет и девет људи, распитивао ко је био најученији човек на свету, а био је усмерен на монаха. Он је отишао монаху и рекао: "Убио сам деведесет и девет људи, има ли шансе да мојпокајање ће бити прихваћен? " Монах је одговорио: 'Не' Тако да је убио монаха који је тада постао његов стоти жртва. Он је поново упитао ко је најученији човек на свету, а био је усмерен на мудраца. Он је отишао у мудрог човека и рекао: "Убио сам стотину људи, постоји шанса да мојпокајање ће бити прихваћен? " Мудар човек је одговорио: "Да, шта може да стоји између вас и покајања? Иди на такав и такав земљи, у њој су људи који обожавају Аллаха. Придружите их у обожавању Аллаха, али не врате у своју земљу, јер је зло место. Дакле, човек кренули. Он је само достиглана пола пута када га је смрт претекла; након чега су Ангелс оф Мерци и анђеле кажњавања расправља једни са другима за његову душу. Тхе Ангелс оф Мерци преклињао да је постао покајник и окренуо према Аллаху; док су Ангелс казне преклињао да никада није учинио добро дело. Затим,у облику човека, анђео се појавио пред њима, а анђели су сагласни да треба да арбитрира између њих. Рекао им је да се измери удаљеност између две земље, рекавши да земља човек ближи такође био земља којој је припадао. Анђели мери дистанцу и онУтврђено је да буде ближе земљи на коју је враћао, па су анђели оф Мерци преузео од њега. "У другом нарације каже да је човек је пронађен ближе земљу праведнима распона руке и био је бројао да је један од њих. Постоји једна нарација која каже да је Аллахкомандовао простор на једној страни да се прошири и на простор на друго да закључи уговор, а онда је рекао: ". Сада изврши мерење ' И, утврђено је да је он био ближи свом циљу до распона руке, тако да је добио опроштај. Такође се приповеда да је дошао ближе пузећи на грудима. Р 21Бухари и Муслим са ланцем до (Абу Са'ид) Са'ад сина Малика, сина САНАН ал-Кхудри да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 21- وعن عبد الله بن كعب بن مالك, وكان قايد كعب رضي الله عنه من بنيه حين عمي, قال: سمعت كعب بن مالك رضي الله عنه يحدث بحديثه حين تخلف عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في غزوة تبوك. قال كعب: لم اتخلف عن رسول الله صلى الله عليه والهوسلم في غزوة غزاها قط الا في غزوة تبوك, غير اني قد تخلفت في غزوة بدر, ولم يعاتب احد تخلف عنه; انما خرج رسول الله صلى الله عليه واله وسلم والمسلمون يريدون عير قريش حتى جمع الله تعالى بينهم وبين عدوهم على غيرميعاد. ولقد شهدت مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ليلة العقبة حين تواثقنا على الاسلام, وما احب ان لي بها مشهد بدر, وان كانت بدر اذكر في الناس منها. وكان من خبري حين تخلفت عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في غزوةتبوك اني لم اكن قط اقوى ولا ايسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة, والله ما جمعت قبلها راحلتين قط حتى جمعتهما في تلك الغزوة ولم يكن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يريد غزوة الا ورى بغيرها حتى كانت تلكالغزوة, فغزاها رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في حر شديد, واستقبل سفرا بعيدا ومفازا, واستقبل عددا كثيرا, فجلى للمسلمين امرهم ليتاهبوا اهبة غزوهم فاخبرهم بوجههم الذي يريد, والمسلمون مع رسول الله كثير ولا يجمعهمكتاب حافظ (يريد بذلك الديوان) قال كعب: فقل رجل يريد ان يتغيب الا ظن ان ذلك سيخفى به ما لم ينزل فيه وحي من الله, وغزا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم تلك الغزوة حين طابت الثمار والظلال, فانا اليها اصعر,فتجهز رسول الله صلى الله عليه واله وسلم والمسلمون معه وطفقت اغدو لكي اتجهز معه, فارجع ولم اقض شييا, واقول في نفسي: انا قادر على ذلك اذا اردت, فلم يزل يتمادى بي حتى استمر بالناس الجد, فاصبح رسول الله صلى الله عليهواله وسلم غاديا والمسلمون معه ولم اقض من جهازي شييا, ثم غدوت فرجعت ولم اقض شييا, فلم يزل يتمادى بي حتى اسرعوا وتفارط الغزو, فهممت ان ارتحل فادركهم, فيا ليتني فعلت, ثم لم يقدر ذلك لي, فطفقتاذا خرجت في الناس بعد خروج رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يحزنني اني لا ارى لي اسوة, الا رجلا مغموصا عليه في النفاق, او رجلا ممن عذر الله تعالى من الضعفاء, ولم يذكرني رسول الله صلى الله عليه واله وسلم حتى بلغتبوك, فقال وهو جالس في القوم بتبوك: "? ما فعل كعب بن مالك" فقال رجل من بني سلمة: يا رسول الله, حبسه برداه والنظر في عطفيه. فقال له معاذ بن جبل رضي الله عنه: بيس ما قلت! والله يا رسول الله ما علمنا عليهالا خيرا, فسكت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم. فبينا هو على ذلك راى رجلا مبيضا يزول به السراب, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كن ابا خيثمة", فاذا هو ابو خيثمة الانصاري وهو الذي تصدق بصاع التمرحين لمزه المنافقون. قال كعب: فلما بلغني ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي, فطفقت اتذكر الكذب واقول: بم اخرج من سخطه غدا? واستعين على ذلك بكل ذي راي من اهلي,فلما قيل: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قد اظل قادما, زاح عني الباطل حتى عرفت اني لن انجو منه بشيء ابدا, فاجمعت صدقه واصبح رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قادما, وكان اذا قدم من سفر بدا بالمسجدفركع فيه ركعتين ثم جلس للناس, فلما فعل ذلك جاءه المخلفون يعتذرون اليه ويحلفون له, وكانوا بضعا وثمانين رجلا, فقبل منهم علانيتهم ​​وبايعهم واستغفر لهم ووكل سرايرهم الى الله تعالى, حتى جيت,فلما سلمت تبسم تبسم المغضب. ثم قال: "تعال", فجيت امشي حتى جلست بين يديه, فقال لي: "? ما خلفك الم تكن قد ابتعت ظهرك" قال: قلت: يا رسول الله, اني والله لو جلست عند غيرك من اهل الدنيا لرايتاني ساخرج من سخطه بعذر; لقد اعطيت جدلا, ولكني والله لقد علمت لين حدثتك اليوم حديث كذب ترضى به عني ليوشكن الله ان يسخطك علي, وان حدثتك حديث صدق تجد علي فيه اني لارجو فيه عقبى الله تعالى, والله ما كانلي من عذر, والله ما كنت قط اقوى ولا ايسر مني حين تخلفت عنك. قال: فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اما هذا فقد صدق, فقم حتى يقضي الله فيك". وسار رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي: والله ما علمناكاذنبت ذنبا قبل هذا لقد عجزت في ان لا تكون اعتذرت الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بما اعتذر اليه المخلفون, فقد كان كافيك ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لك. قال: فوالله ما زالوا يونبونني حتى اردتان ارجع الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فاكذب نفسي, ثم قلت لهم: هل لقي هذا معي من احد? قالوا: نعم, لقيه معك رجلان قالا مثل ما قلت, وقيل لهما مثل ما قيل لك, قال: قلت: من هما? قالوا: مرارة بن الربيعالعمري, وهلال ابن امية الواقفي? قال: فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا فيهما اسوة, قال: فمضيت حين ذكروهما لي. ونهى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عن كلامنا ايها الثلاثة من بين من تخلف عنه, فاجتنبناالناس - او قال: تغيروا لنا - حتى تنكرت لي في نفسي الارض, فما هي بالارض التي اعرف, فلبثنا على ذلك خمسين ليلة. فاما صاحباي فاستكانا وقعدا في بيوتهما يبكيان. واما انا فكنت اشب القوم واجلدهم فكنت اخرجفاشهد الصلاة مع المسلمين, واطوف في الاسواق ولا يكلمني احد, واتي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فاسلم عليه وهو في مجلسه بعد الصلاة, فاقول في نفسي: هل حرك شفتيه برد السلام ام لا? ثم اصلي قريبا منه واسارقهالنظر, فاذا اقبلت على صلاتي نظر الي واذا التفت نحوه اعرض عني, حتى اذا طال ذلك علي من جفوة المسلمين مشيت حتى تسورت جدار حايط ابي قتادة وهو ابن عمي واحب الناس الي, فسلمت عليه فوالله ما ردعلي السلام, فقلت له: يا ابا قتادة, انشدك بالله هل تعلمني احب الله ورسوله صلى الله عليه واله وسلم? فسكت, فعدت فناشدته فسكت, فعدت فناشدته, فقال: الله ورسوله اعلم. ففاضت عيناي, وتوليت حتى تسورتالجدار, فبينا انا امشي في سوق المدينة اذا نبطي من نبط اهل الشام ممن قدم بالطعام يبيعه بالمدينة يقول: من يدل على كعب بن مالك? فطفق الناس يشيرون له الي حتى جاءني فدفع الي كتابا من ملك غسان, وكنت كاتبا. فقراته فاذا فيه: اما بعد, فانه قد بلغنا ان صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة, فالحق بنا نواسك, فقلت حين قراتها: وهذه ايضا من البلاء, فتيممت بها التنور فسجرتها, حتى اذا مضت اربعون من الخمسين واستلبث الوحي اذا رسول رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ياتيني, فقال: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يامرك ان تعتزل امراتك, فقلت: اطلقها ام ماذا افعل? فقال: لا, بل اعتزلها فلاتقربنها, وارسل الى صاحبي بمثل ذلك. فقلت لامراتي: الحقي باهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الامر. فجاءت امراة هلال بن امية رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فقالت له: يا رسول الله, ان هلال بن اميةشيخ ضايع ليس له خادم, فهل تكره ان اخدمه? قال: "لا, ولكن لا يقربنك" فقالت: انه والله ما به من حركة الى شيء, ووالله ما زال يبكي منذ كان من امره ما كان الى يومه هذا. فقال لي بعض اهلي: لو استاذنترسول الله صلى الله عليه واله وسلم في امراتك فقد اذن لامراة هلال بن امية ان تخدمه? فقلت: لا استاذن فيها رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وما يدريني ماذا يقول رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا استاذنته, وانا رجل شاب! فلبثتبذلك عشر ليال فكمل لنا خمسون ليلة من حين نهي عن كلامنا, ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا, فبينا انا جالس على الحال التي ذكر الله تعالى منا, قد ضاقت علي نفسي وضاقتعلي الارض بما رحبت, سمعت صوت صارخ اوفى على سلع يقول باعلى صوته: يا كعب بن مالك ابشر, فخررت ساجدا, وعرفت انه قد جاء فرج. فاذن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم الناس بتوبة الله تعالى علينا حين صلى صلاةالفجر فذهب الناس يبشروننا, فذهب قبل صاحبي مبشرون وركض رجل الي فرسا وسعى ساع من اسلم قبلي, واوفى على الجبل, فكان الصوت اسرع من الفرس, فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهمااياه ببشارته, والله ما املك غيرهما يوميذ, واستعرت ثوبين فلبستهما, وانطلقت اتامم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يتلقاني الناس فوجا فوجا يهنيونني بالتوبة ويقولون لي: لتهنك توبة الله عليك. حتى دخلت المسجدفاذا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم جالس حوله الناس, فقام طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه يهرول حتى صافحني وهناني, والله ما قام رجل من المهاجرين غيره - فكان كعب لا ينساها لطلحة -. قال كعب: فلما سلمت علىرسول الله صلى الله عليه واله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور: "ابشر بخير يوم مر عليك مذ ولدتك امك" فقلت: امن عندك يا ​​رسول الله ام من عند الله? قال: "لا, بل من عند الله تعالى", وكان رسول الله صلى الله عليه واله وسلماذا سر استنار وجهه حتى كان وجهه قطعة قمر وكنا نعرف ذلك منه, فلما جلست بين يديه قلت: يا رسول الله, ان من توبتي ان انخلع من مالي صدقة الى الله والى رسوله. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "امسكعليك بعض مالك فهو خير لك "فقلت:. اني امسك سهمي الذي بخيبر وقلت:. يا رسول الله, ان الله تعالى انما انجاني بالصدق, وان من توبتي ان لا احدث الا صدقا ما بقيت, فوالله ما علمت احدا من المسلمين ابلاه اللهتعالى في صدق الحديث منذ ذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم احسن مما ابلاني الله تعالى, والله ما تعمدت كذبة منذ قلت ذلك لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم الى يومي هذا, واني لارجو ان يحفظني الله تعالى فيما بقي, قال: فانزل الله تعالى: (لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والانصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة (حتى بلغ: (انه بهم رووف رحيم وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى اذا ضاقت عليهم الارض بما رحبت (حتى بلغ: (اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 117-119] قال كعب: والله ما انعم الله علي من نعمة قط بعد اذ هداني الله للاسلام اعظم في نفسي من صدقي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ان لا اكون كذبته, فاهلك كما هلك الذين كذبوا; ان الله تعالى قال للذين كذبوا حين انزل الوحي شر ما قال لاحد, فقال الله تعالى: (سيحلفون بالله لكم اذا انقلبتم اليهم لتعرضوا عنهم فاعرضوا عنهم انهم رجس وماواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون يحلفونلكم لترضوا عنهم فان ترضوا عنهم فان الله لا يرضى عن القوم الفاسقين) [التوبة: 95-96] قال كعب: كنا خلفنا ايها الثلاثة عن امر اوليك الذين قبل منهم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم حين حلفوا له فبايعهم واستغفرلهم وارجا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم امرنا حتى قضى الله تعالى فيه بذلك. قال الله تعالى: (وعلى الثلاثة الذين خلفوا (وليس الذي ذكر مما خلفنا تخلفنا عن الغزو, وانما هو تخليفه ايانا وارجاوه امرنا عمن حلفله واعتذر اليه فقبل منه. متفق عليه. وفي رواية: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم خرج في غزوة تبوك يوم الخميس وكان يحب ان يخرج يوم الخميس. وفي رواية: وكان لا يقدم من سفر الا نهارا في الضحى, فاذا قدم بدا بالمسجد فصلىفيه ركعتين ثم جلس فيه. |

 %

 Искреност је најбоља политика ХХ 22 "Ка'аб син Малик, дао пуну рачуна о инциденту који га је навело да остане иза Посланика Аллаха, слава и мир на њега, када је наставио са кампањом у Табук Ка. 'АБ рекао: "Ја (Ка'аб) праћена Посланик, слава и мир на њега,по свакој кампањи осим Табук. Међутим, ја нисам пратио Посланика, похвале и мир на њега, да Бедру, а тада није криви никога ко није са њим. Посланик, похвала и мир на њега, а Муслимани су посматра Кораисх караван када је Аллах рукоположионеочекивано инцидент догоди између њих и њихових непријатеља. Ипак, био сам присутан са Мессенгер Аллаха, похвала и савс, у току ноћи, када смо обећали Акаба нашу заклетву потпуне посвећености у ислам, а ја не бих волео да се размене Акабах за Бадр са свом славом. Што се тичемој неуспех да прате Посланика, слава и мир на њега, у кампањи Табук ћу ти рећи. У то време сам био јачи и богатије него у било ком другом тренутку. Имао сам два јахање камила - пре тога никада није у власништву два. То је била пракса Посланика, слава и мир нага, да кад год је одлучио да крене у кампању да се не открије свој прави циљ до последњег тренутка. Међутим, овом приликом, јер је била сезона интензивне топлоте, путовање је требало да буде дугачак преко пустиње, а непријатељ је био велики у снази, он је упозорио Муслимане јасно иРекао им свог циља, тако да су у стању да направи одговарајуће припреме. Број оних који су спремни да бити спремне да прати Аллахов, похвала и мир на њега, био је сјајан, али регистар још увек није успостављен на листу све њих. Ниједан човек нерадоГо замишљали да ће његово одсуство проћи незапажено, осим што је обелодањено од Аллаха. То је било време када плод на дрвећу је сазрело и њихова Схаде густа - и ово је радио на глави. Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, а Муслимани који су се с њим се заузетаса својим припремама. Ја бих ишао ујутро намерава да уради исто са њима, само да се врати касније без постизања било, говорећи себи: "Има довољно времена. Могу да се спремим кад год желим. " Време прошло и Муслимани завршили припреме. Онда једног дана,Аллахов Посланик, слава и мир на њега, кренули са њима на маршу. Сам учинио ништа да се припремим. Остао сам у мојој неодлучни стању, без остваривања ништа, док су муслимани кренули на њиховом марта. Мислио сам да бих кренуо од мене и преузме их - како желимСам то урадио, али то се није десило. Као што сам отишао у вези у граду ме је туговао је приметити да међу онима који су остали код куће, као и ја, били су они који су били или осумњичени лицемерја или извинио због старости или нешто слично. Посланик, похвала и мир на њега, није поменуомене све док није стигао Табук. Једног дана када је седео са асхаба распитивао: "Шта се десило са Ка'аб, сину Малик?" Неко из редова Бани Салимах рекао: "Аллахов, слава и мир на њега, он није дошао због двојице плаштова и дивљење свог Финери! 'Чувши ово Му'аз, син Јабал рекао: "Зло је оно што сте рекли. О Аллахов Посланик, слава и мир на њега, не знамо ништа о њему осим добро. " Посланик, похвала и мир на њега, направио никакав коментар. Било је у овом тренутку да је Посланик, похвале и мир на њега, приметионеко возио у даљини одевен у бело и узвикнуо: "Нека буде Абу Кхаисамах", а он је показао да је у праву - Абу Кхаисамах одведен на просјака од лицемери када је дао малу количину датума у ​​добротворне сврхе. Када сам сазнао да Аллахов, слава и мир на њега,је по повратку из Табук сам испуњен анксиозности и почео да генерише лажне изговоре у мом уму да спасимо себе из своје незадовољство. Консултовао сам чланове моје породице чије пресуде сам веровао, али када сам чуо да је Посланик је долазак био је неизбежан, схватио сам да не би лажно оправдање помоћја зато сам одлучио да кажем истину. Он је стигао следећег јутра. Када се вратио са пута то је био његов обичај да директно иду у џамију и нуде две добровољне јединице молитве (Рака-а), а затим испуњавају људе. Он је учинио исто овом приликом и оних који су се нису користилиКампања је дошао напред и почео, под заклетвом, да дају своје оправдања. Они су били више од осамдесет људи, а Посланик, слава и мир на њега, прихватио њихове изговоре и обнавља своје заклетве. Онда је молио за опроштај за њих и посвећени Аллаху шта су имали у свом уму. Када је дошао умој ред и ја сам га поздравио; он се насмешио, али је незадовољство је било видљиво у његовом осмеху, и рекао: ". Приђи ' Дакле, сам иступио и седе испред њега. Он је питао: "Шта вас је задржало назад, да ли сте купили не моунт? ' Одговорио сам: "Аллахов, слава и мир на њега, да сам био суоченнеко осим себе; човек света, ја лако могу да побегнем своје незадовољство неким изговором, јер сам обдарен вештине уверљивости. Ипак, знам да ако било да се упустим у лажну причу за тебе данас, да би чак и вас убедим, без сумње ће се ускоро пробудити Алах вашу незадовољствопротив мене због нечег другог. Али, ако ти кажем истину, а ви сте незадовољни са мном, и даље могу да се надам за милост Аллаха, узвишен. Аллаха Немам оправдања. Ја никада није јача нити богатије него када сам се вратио из одржао пратеће вас. " Посланик, похвала и мир нага, рекао је: "Ово је један је рекао истину, сада повуче, док је Аллах одлучује твој случај." Неки људи синова Салимах ме пратио из џамије и рекао: "Ми никада нисмо знао да грешити пре тога, зашто нисте нуде оправдање да Посланика, слава и мир на њега, као и осталикоји је одржан вратио из кампање - ваша грешка би пронашао опроштај кроз молитву Посланика, слава и савс ". Они упорно ме прекорева тако сурово да се скоро вратио сам се Посланику, слава и мир на њега, да повуче своју признање. Затим,Ја сам их питао: "Да ли је икада постојао случај као мој?" Они су одговорили: "Мурарах, сина Раби'а 'Амири и Хилал, син Умаииах Вакифи." Када су поменули ове две исправне људе који су учествовали у бици на Бедру, а поседовао многе добре особине, да је ојачан у свом оригиналурешити. Посланик, похвала и мир на њега, режирао муслимане да не разговара са троје. Људи нас избјегавати као да су странци, и то осећао као да сам био у ванземаљској земљи. Овакво стање ствари је наставила за педесет дана. Моја два пријатеља су били толико превазићи беде и срамота даони се повукао из света затвара се даље у својим домовима. Бити најмлађи и отпорнији на три, ја бих изаћи и придружити моје колеге муслимане на молитву и ходају по улицама, иако нико не разговара са мном. Ја бих чекати пред Посланика, слава и мир на њега, када јеје седео у џамији, након молитве и поздрави га и питао да ли је преселио своје усне да се врати мој поздрав. Током молитве, ја бих стојим поред њега и приметио да ће поглед у мом правцу, када сам се бавио молитвом и поглед када сам погледао у његовом правцу. Феелинг патњу идубоко повређен оштрином муслимана према мени, један дан сам се попео преко баштенског зида припада мом рођаку Ебу Катадах од којих сам био веома драг. Ја сам га поздравио, али се није вратио мој поздрав. Рекао сам му: 'Ебу Катадах, ја вас питам у име Аллаха, зар не знате да ја волим Аллаха иЊегова Мессенгер, слава и нека је мир на њега? " Али је ћутао. Поновио сам озбиљан питање, али још увек није одговорио. Питао сам се трећи пут, а он је одговорио: ". Аллаха и Његовог Посланика, слава и мир на њега, знају најбоље" Када сам то чуо, нисам могао да обузда своје сузе и вратио се кући.Једног дана сам био дангубис на пијаци Медине, када сам чуо сељак из Сирије, који је довео до жито прода, питам: "? Да ли ме неко упутити у Ка'аб, сина Малик" Људи уперено у мом правцу па је дошао код мене и дао ми писмо од краља Гхассан. Бити писмен сам прочитаото. Писало је: "Чули смо да је ваш господар вас третира неправедно. Аллах није направљен да буде или понижени или малтретирао. Дођите код нас и ми ћемо вас примити милостиво. " Пошто је прочитао, рекао сам себи: "Ово је још једно суђење," и бацио га у рерну. После четрдесет дана од педесет ималепротекло без назнака у Откривењу нас у вези, гласник Посланика, слава и мир на њега, дошао до мене и рекао: "Аллахов, слава и мир на њега, упућује да не повежете са својом женом . ' Питао сам: "Да ли да се разведе од ње, или шта да радим?"Он је одговорио: "Не, само не повезују са њом." Схватио сам да је моја два пратиоца су исто тако усмерен, и рекао сам жени да идем своје родитеље и остати с њима све док је Аллах одредио ствар. Жена Хилал, син Умаииах отишао Посланику, слава и мир на њега, ирекао: "О Аллахов, слава и мир на њега, Хилал, син Умаииах је стара и не може да се брине о себи, он нема слугу. Да ли би ти по вољи да бих му служи? " 'Не', одговорио је он, "али он не би требало да повезују са тобом." Након чега је рекла пророка, похвале исавс, 'Откако се ово десило, он нема интерес за мене, и да је стално плакао. " Неки од мојих људи предложио ми је да треба да се траже дозволу од Посланика, слава и мир на њега, тако да је моја супруга би такође бринути о мени као супруга Хилал, сина Умаииахучинио, али ја нисам питала Посланика, похвале и мир на њега, јер ово јер нисам знао шта да каже, а осим тога, био сам млад. Десет више дана и ноћи прошло овако. На педесет првог јутра, након зоре молитве, ја сам седео код куће осећај меланхолије и иакоСвет је широк, јер Аллах, Узвишени је то описао, чинило се да су постали уски и мали за мене. Одједном, чуо сам да неко виче на врху његовог гласа из врха планине Сала'ах: "О Ка'аб сине Малик добре вести! ' Одмах сам пао ничице и схватио да је дошао олакшање. Посланик,слава и мир на њега, је обавестио другови у време молитве Давн, да је Аллах, Узвишени је великодушно прихватио наше покајање, а након саслушања овај неколико људи су кренули да пренесе добру вест за нас. Неки су отишли ​​у моје два пратиоца, а други је пожурио на коњу управац моје куће. Један од племена Аслам потрчао уз планину и његов глас ме постигнут пре доласка јахача. Када неко чији глас сам чуо дошао да ми честитају, сам скинуо одећу и дао му их - Нисам имао другог одећа за па сам позајмила обуцемнеки се на пут и кренули да поздрави Посланик, слава и нека је мир на њега. На путу до Посланика Аллаха, слава и мир на њега, сусрео сам групе и гомиле људи који ми је честитао, говорећи: ". Благо је прихватање од стране Аллаха свог покајања" Када сам ушао у џамијуНашао сам Посланик, слава и мир на њега, седео окружен људима. Међу њима је био Талха, син Убаидуллах који су устали и пожурили према мени, руковали смо се и честитао ми. Он је био једини који је устао Емигрант, а ја никада нисам заборавио његов гест. Када сам поздравио Посланика,слава и мир на њега, његово лице сијало радошћу и он је рекао: '! Будите срећни са тим, најбољи од свих дана од твоја мајка родила вама' Питао сам: "О Аллахов, слава и мир на њега, је то од тебе или од Аллаха?" Он је одговорио: "То је заиста од Аллаха." Када је био срећан,то је уобичајено за срећу на његовом лицу да сија као да је део Месеца - када се то догодило смо знали да је он задовољан. Да завршим покајање, понудио сам да дам Аллахов, похвала и мир на њега, све моје имовине у добротворне сврхе у Аллаха и Његовог Посланика,слава и мир на њега. Он ми је рекао: 'Остао део тога - то је боље за вас. " Па сам рекао: "Ја ћу задржати део који је у Кхаибар." Онда сам рекао: "О Аллахов, слава и мир на њега, Аллах, Узвишени, ме само зато што сам испоручио придржавао истине, и као деомоје покајања ћу говорити само истину до краја мог живота. " Откако сам прогласио ово прије Посланика, слава и мир на њега, Аллах, Узвишени, није покушао никога тако добро у питању говори истину јер он ме је покушао. До данашњег дана, јер моје проглашења, имамникада није имао намеру да лагати, а надам се да ће наставити да ме Аллах заштити против њега у току остатка мојих дана. Аллах, Узвишени, открио: "У тренутку несреће, Аллах окренуо (у милости) на пророк, Емигрант (Мецца) и присталица (Медине), који га је затимкада су неки од њихових срца хтели да служе далеко. Окренуо им. Заиста, Он је нежан, Самилосног. Као и три који су остали иза (у бици на Тебуку), све док земља постала уска са свим својим пространству, а њихове душе постао узак за њих, они су знали да нема склоништаод Аллаха, осим у Њега. Онда се окренуо ка њима (у Мерци), тако да и они могу окренути (у покајању). Аллах је Тарнер, Самилосног. Верници, бојте се Аллаха и стоје уз истините. " 9: 117-119 Куран Ка'аб наставио: "Када је Аллах ме водио на ислам, мој највећи благослов био кад самрекао истину Светог Посланика, похвала и мир на њега, лаже за њега као други лагали би само изазвала моје Руинатион. У Његовом Откривењу Алах осуђује оне који су упуштати у лежећем: "Када се вратите, они ће ти се извини. Кажу: "Нека се не изговоре, а ми неће веровати Алах је већ.Рекао нам ваше вести. Сигурно, Аллаха и Његовог Посланика ће видети ваш рад; онда ћете бити враћени на познавалац невидљивог и видљивог, и он ће вас обавестити шта сте радили. " Када се вратите на њих, они ће се заклети да вам Аллах да би се окренете поред њих. Пусти их на миру,они су нечисти. Гехенна (Хелл) биће своје уточиште, компензацију за своје зараде ... 'Куран 9: 94-95 Ка'аб је рекао: ствар нас троје су оставили у равнотежи; одвојен из предмета који су се изговоре на заклетву пред Посланика, слава и мир на њега, и којион је прихватио обнављањем своје завет и за кога је супплицатед за опроштај. Посланик, похвала и мир на њега, стално наша ствар на чекању док се Аллаха утврђено: "И у три који су оставили за собом, све док земља постала уска са свим својим пространству, а њихове душе посталиНарров за њих, они су знали да нема склоништа од Аллаха, осим у Њега. Онда се окренуо ка њима (у Мерци), тако да и они могу окренути (у покајању). Аллах је Релентер, Самилосног. Куран 9: 118 То не значи да смо иза заостаје од џихада, али то значи да је Аллах одложено наши случајевисве док у случајевима оних који су се изјаснили да под заклетвом пред Посланика, слава и мир на њега, а он је прихватио њихове изговоре "Други нарација додаје:". Посланик, похвала и мир на њега, кренули за Табук на четвртак. Његова предност је била да се на путовање на четвртак.То је био његов пракса да се врати са пута дању, пре поднева. По доласку он би одмах отићи у џамију и нуде две добровољне јединице молитве (Рака је), онда би сјести и примају људе. "Р 22 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллаха сина Ка'аб, сина одМалик - који је такође био Ка'аб Водич када је постао слеп - рекао: Чуо сам

 %

 | 22- وعن ابي نجيد - بضم النون وفتح الجيم - عمران بن الحصين الخزاعي رضي الله عنهما: ان امراة من جهينة اتت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وهي حبلى من الزنى, فقالت: يا رسول الله, اصبت حدا فاقمه علي, فدعا نبي الله صلى اللهعليه واله وسلم وليها, فقال: "احسن اليها, فاذا وضعت فاتني" ففعل فامر بها نبي الله صلى الله عليه واله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم امر بها فرجمت, ثم صلى عليها. فقال له عمر: تصلي عليها يا رسول الله وقد زنت? قال:"لقد تابت توبة لو قسمت بين سبعين من اهل المدينة لوسعتهم, وهل وجدت افضل من ان جادت بنفسها لله تعالى!?" رواه مسلم. |

 %

 УНДЕТЕРЕД покајник, Х 23 Била је жена из племена Јухаинах који је починио прељубу и трудна. Она је дошла Посланику, похвале и мир на њега, и рекао му њеног греха и затражио од њега да јој казни у складу са законом Курана. Посланик, похвала и мир нага, послао за старатеља и рече му: ". Треат Хер љубазно, а након што је испоручио дете, доведи је" То је учинио, а Посланик, слава и мир на њега, у складу са законом Курана, тражили да казна буде извршена. Њена одећа су чврсто везан око њеи она је каменован до смрти. После, Посланик, слава и мир на њега, на челу погребну молитву над њом. Омар Фарук приметио: "О Аллахов, слава и мир на њега, она је била крива за прељубу ипак сте на челу њене сахране молитве." "Да", одговорио је, "она покаја се тако далеко даако јој покајање је да се шири преко седамдесет људи Медине да би их све довољан. Ту не може бити бољи или виши степен покајања од овог; она изабрала да говори истину и по цијену свог живота зарад освајања задовољство Аллаха. " Р23 муслиман са ланцем до Имран,син Хусаин Кхуа'аи који се односе ово.

 %

 | 23- وعن ابن عباس رضي الله عنهما ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لو ان لابن ادم واديا من ذهب احب ان يكون له واديان, ولن يملا فاه الا التراب, ويتوب الله على من تاب" متفق عليه. |

 %

 Бесмисленост похлепе х 24 "Ако син Адам је имао долину пуну злата, он би желео да је имао два. Ипак, ништа се неће попунити уста осим прашине (његовог гроба). Аллаха, Милостивог прихвата покајање од свих који се претвара да га у покајање. " Р24 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Аббаси Анас, син Малика, који се односе да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 24- وعن ابي هريرة رضي الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يضحك الله سبحانه وتعالى الى رجلين يقتل احدهما الاخر يدخلان الجنة, يقاتل هذا في سبيل الله فيقتل, ثم يتوب الله على القاتل فيسلم فيستشهد" متفقعليه. |

 %

 Мучеништво Х 25 "Постоје две врсте људи са којима је Аллах велико задовољство, а они су жртве и убица који ће ући у Рај. Први пример је онај који је убијен борби други у име Аллаха и да је у рају . Други је онај кога Аллах окреће у својој милоститако да он обухвата ислам, а затим је мучена као први. "Р 25 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الصبر قال الله تعالى: (يا ايها الذين امنوا اصبروا وصابروا) [ال عمران: 200], وقال تعالى: (ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الاموال والانفس والثمرات وبشر الصابرين) [البقرة: 155], وقال تعالى: (انما يوفى الصابرون اجرهم بغير حساب) [الزمر: 10], وقال تعالى: (ولمن صبر وغفر ان ذلك لمن عزم الامور ([الشورى: 43], وقال تعالى: (استعينوا بالصبر والصلاة ان الله مع الصابرين ([البقرة: 153], وقال تعالى: (ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين) [محمد: 31], والايات في الامر بالصبر وبيان فضله كثيرة معروفة. |

 %

 НА ТЕМУ стрпљења 3 Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, узвишен, каже: "Верници, будите стрпљиви, а трка у стрпљењу, будите постојани, бојте се Аллаха, да би да ће бити победник." 3: 200 Куран "Ми ћемо вас тестирати нешто страха и глади, и смањењероба, живот и воће. Дајте радосне вијести за пацијента. "2: 155 Коран" Реци: "Моји обожаваоци који верују, плаше твој Господ. За оне који чине добро на овом свету постоји добра - и земља Аллаха је широк -. Свакако, они који су стрпљиви ће надокнадити у пуном износу без тачки '' 39:10 Куран "Наравно,. Онај ко сноси стрпљиво и опрашта, заиста, то је истина константност "42:43 Куран" Верници, траже помоћ у стрпљењу и молитви, Алах је са онима који су стрпљиви "2: 153 Куран". Без сумње сигурно ћемо да тестирате док Знамо оне који се боре и да су стрпљиви и међу вама јасно твојВести ". 47:31 Курану Постоји много других стихова у Светом Курана које славе врлине стрпљења и подстичу вернике да га негује.

 %

 | 25- وعن ابي مالك الحارث بن عاصم الاشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الطهور شطر الايمان, والحمد لله تملا الميزان, وسبحان الله والحمد لله تملان ما بين السماوات والارض, والصلاة نور, والصدقة برهان , والصبر ضياء, والقران حجة لك او عليك. كل الناس يغدو فبايع نفسه فمعتقها او موبقها "رواه مسلم. |

 %

 Гоод Деедс Х 26 "Чистоћа је једнака половини вери говорећи: 'Све похвале Аллаху' попуњава скале са добрим делима. Када" Узвишени је Аллах "је рекао, довољно да попуни празнину између неба и. Молитва је светлост земља., Добротворни је доказ вере Стрпљење је такође светлост и.Куран или посредује за тебе или против тебе. Свако јутро, свако почиње Трампили - нечија душа је у питању. - То је било откупио или уништен "Р26 муслиман са ланцем до Абу Малик, који се односи Асха'ри да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 26- وعن ابي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنهما: ان ناسا من الانصار سالوا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فاعطاهم, ثم سالوه فاعطاهم, حتى نفد ما عنده, فقال لهم حين انفق كل شيء بيده: "ما يكن عندي من خير فلنادخره عنكم, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله, ومن يتصبر يصبره الله. وما اعطي احد عطاء خيرا واوسع من الصبر "متفق عليه. |

 %

 Великодушност АЛЛАХ х 27 "Било је неких људи из племена Ансар који је тражио Посланик, слава и мир на њега, да им дају нешто, па је дао им. Поново су питали, а он стално даје све док није имао ништа . друго да дам Тада им рече: "Кад год имам нешто, ја радимне ускрати од тебе. Запамтите, ко жели чедност, Аллах га чини чедна. Ко жели задовољство, Аллах га чини садржај. И, ко год жели стрпљење, Алах му даје стрпљење. Нико није дао боље услуге него стрпљење (и подношење.) "" Р 27 муслиман са ланцем доАбу Са'ид Кхудри који се односе ово.

 %

 | 27- وعن ابي يحيى صهيب بن سنان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "عجبا لامر المومن ان امره كله له خير وليس ذلك لاحد الا للمومن: ان اصابته سراء شكر فكان خيرا له, وان اصابته ضراء صبر فكان خيرا له "رواهمسلم. |

 %

 ЗАХВАЛНОСТ и стрпљење, Х 28 "Околности верника заиста чудесно. У свему доброта је написана за њега, а та околност је његов искључиво кад он доживљава нешто пријатно, да је захвалан Аллаху., И то је добро за њега. Ако је доживљава недаће постаје пацијент,и то је добро за њега. "Р 28 муслиман са ланцем до Сухаиб сина Синана, који се односи да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 28- وعن انس رضي الله عنه, قال: لما ثقل النبي صلى الله عليه واله وسلم جعل يتغشاه الكرب, فقالت فاطمة رضي الله عنها: واكرب ابتاه. فقال: "ليس على ابيك كرب بعد اليوم" فلما مات, قالت: يا ابتاه, اجاب ربا دعاه! ياابتاه, جنة الفردوس ماواه! يا ابتاه, الى جبريل ننعاه! فلما دفن قالت فاطمة رضي الله عنها: اطابت انفسكم ان تحثوا على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم التراب!? رواه البخاري. |

 %

 Стрпљење у болести и смрти ХХ 29 "Када болест Посланика, слава и мир на њега, постао толико озбиљан да је његова патња му да падне без свести, Лади Фатима узвикну:" О, патње мог драгог оца. " Он је рекао да јој: "Од данас, нема више трпи због твог оца."А када је преминуо рекла: "О мој отац, он је одговорио на позив свог Господа. О мој отац, баштама Парадисе постали твој дом. О, мој отац, Габриелу смо изјавити саучешће. " Када је сахрањен рекла је: "Како можеш помирити са себе прашину сипања у Аллаховом Посланику, похвалаи мир на њега? "" Р 29 Бухари са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 29- وعن ابي زيد اسامة بن زيد بن حارثة مولى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وحبه وابن حبه رضي الله عنهما, قال: ارسلت بنت النبي صلى الله عليه واله وسلم ان ابني قد احتضر فاشهدنا, فارسل يقرىء السلام, ويقول: "ان لله ما اخذ وله مااعطى وكل شيء عنده باجل مسمى فلتصبر ولتحتسب "فارسلت اليه تقسم عليه لياتينها. فقام ومعه سعد بن عبادة, ومعاذ بن جبل, وابي بن كعب, وزيد بن ثابت, ورجال, فرفع الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلمالصبي, فاقعده في حجره ونفسه تقعقع, ففاضت عيناه فقال سعد: يا رسول الله, ما هذا? فقال: "هذه رحمة جعلها الله تعالى في قلوب عباده" وفي رواية: "في قلوب من شاء من عباده, وانما يرحم الله من عباده الرحماء" متفقعليه. ومعنى "تقعقع": تتحرك وتضطرب. |

 %

 Стрпљење и милост један од другог Х 30 "Један од кћери Посланика, слава и мир на њега, послао поруку тражећи од њега да дође до ње, јер је њен син био на ивици смрти. Он је послао поздраве јој са порука говорећи: "Све што је Аллах дао Њему припада, и шта годОн се вратио Њему припада. Не постоји ништа што нема фиксни термин од Њега. Зато, будите стрпљиви и надам се за његову корист и милосрђа. " Она је поновила свој захтев имплоринг га у име Аллаха да дође, па је кренуо у пратњи Са'ад син Убаидах, Му'аз сина Јабал, Убаии сина Ка'аб,Заид син Сабит и другима да је видим. По доласку дете је представљен њему, а он је узео дете и ставио га на његовом крилу. Када је видео узнемирени стање детета очи лију сузе. Са'ад питао: "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, шта је ово?" Он је одговорио:"Ово је саосећање које је Аллах ставља у срцима верника Његових, и Аллах је саосећање према онима од његових обожавалаца који су саосећајни." У другом нарације пише: ".. у срцима оних Својих верника кога хоће." Р 30 Бухари и Муслим са ланцем до Осаме синаЗаид, вољен од стране пророка, похвале и савс, и син једног вољен од њега, који је у вези овога.

 %

 | 30- وعن صهيب رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "كان ملك فيمن كان قبلكم وكان له ساحر فلما كبر قال للملك: اني قد كبرت فابعث الي غلاما اعلمه السحر; فبعث اليه غلاما يعلمه, وكان في طريقه اذاسلك راهب, فقعد اليه وسمع كلامه فاعجبه, وكان اذا اتى الساحر, مر بالراهب وقعد اليه, فاذا اتى الساحر ضربه, فشكا ذلك الى الراهب, فقال: اذا خشيت الساحر, فقل: حبسني اهلي, واذا خشيت اهلك, فقل: حبسنيالساحر. فبينما هو على ذلك اذ اتى على دابة عظيمة قد حبست الناس, فقال: اليوم اعلم الساحر افضل ام الراهب افضل? فاخذ حجرا, فقال: اللهم ان كان امر الراهب احب اليك من امر الساحر فاقتل هذه الدابةحتى يمضي الناس, فرماها فقتلها ومضى الناس, فاتى الراهب فاخبره. فقال له الراهب: اي بني انت اليوم افضل مني قد بلغ من امرك ما ارى, وانك ستبتلى, فان ابتليت فلا تدل علي; وكان الغلام يبرىء الاكمه والابرص, ويداوي الناس من ساير الادواء. فسمع جليس للملك كان قد عمي, فاتاه بهدايا كثيرة, فقال: ما ها هنا لك اجمع ان انت شفيتني, فقال: اني لا اشفي احدا انما يشفي الله تعالى, فان امنت بالله تعالى دعوت الله فشفاك, فامنبالله تعالى فشفاه الله تعالى, فاتى الملك فجلس اليه كما كان يجلس, فقال له الملك: من رد عليك بصرك? قال: ربي, قال: ولك رب غيري? قال: ربي وربك الله, فاخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الغلام, فجيءبالغلام, فقال له الملك: اي بني, قد بلغ من سحرك ما تبرىء الاكمه والابرص وتفعل وتفعل! فقال: اني لا اشفي احدا, انما يشفي الله تعالى. فاخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الراهب; فجيء بالراهب فقيل له: ارجع عن دينك, فابى, فدعا بالمنشار فوضع المنشار في مفرق راسه, فشقه حتى وقع شقاه, ثم جيء بجليس الملك فقيل له: ارجع عن دينك, فابى, فوضع المنشار في مفرق راسه, فشقه به حتى وقع شقاه, ثم جيء بالغلامفقيل له: ارجع عن دينك, فابى, فدفعه الى نفر من اصحابه, فقال: اذهبوا به الى جبل كذا وكذا فاصعدوا به الجبل, فاذا بلغتم ذروته فان رجع عن دينه والا فاطرحوه. فذهبوا به فصعدوا به الجبل, فقال: اللهماكفنيهم بما شيت, فرجف بهم الجبل فسقطوا, وجاء يمشي الى الملك, فقال له الملك: ما فعل اصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى, فدفعه الى نفر من اصحابه فقال: اذهبوا به فاحملوه في قرقور وتوسطوا به البحر, فانرجع عن دينه والا فاقذفوه. فذهبوا به, فقال: اللهم اكفنيهم بما شيت, فانكفات بهم السفينة فغرقوا, وجاء يمشي الى الملك. فقال له الملك: ما فعل اصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى. فقال للملك: انك لست بقاتليحتى تفعل ما امرك به. قال: ما هو? قال: تجمع الناس في صعيد واحد وتصلبني على جذع, ثم خذ سهما من كنانتي, ثم ضع السهم في كبد القوس ثم قل: بسم الله رب الغلام, ثم ارمني, فانك اذا فعلت ذلك قتلتني, فجمعالناس في صعيد واحد, وصلبه على جذع, ثم اخذ سهما من كنانته, ثم وضع السهم في كبد القوس, ثم قال: بسم الله رب الغلام, ثم رماه فوقع في صدغه, فوضع يده في صدغه فمات, فقال الناس: امنا برب الغلام, فاتيالملك فقيل له: ارايت ما كنت تحذر قد والله نزل بك حذرك. قد امن الناس. فامر بالاخدود بافواه السكك فخدت واضرم فيها النيران وقال: من لم يرجع عن دينه فاقحموه فيها, او قيل له: اقتحم ففعلوا حتى جاءت امراةومعها صبي لها, فتقاعست ان تقع فيها, فقال لها الغلام: يا امه اصبري فانك على الحق "رواه مسلم." ذروة الجبل ": اعلاه, وهي - بكسر الذال المعجمة وضمها - و" القرقور! ": بضم القافين نوع من السفن و" الصعيد "هنا: الارضالبارزة و "الاخدود" الشقوق في الارض كالنهر الصغير, و "اضرم": اوقد, و "انكفات" اي: انقلبت, و "تقاعست": توقفت وجبنت. |

 %

 Стрпљење и храбрости ОСУДЕ х 31 "Међу људима давно, био је краљ који је имао мађионичара Он (Магициан) је остарио и рече краљу:." Ја сам стар, донеси ми младића у кога могу да научим своју магију. " Дакле, краљ му је послао младог човека да научи. На младића начинМађионичар је упознао монаха. Младић је седео и слушао њега, а био је толико срећан са оним што је чуо да ће остати неко време са њим која га је касно за ову лекцију, па мађионичар га тукли. Младић се жалио на монаха који му је рекао: "Када сте плаши мађионичар, реците му: 'МојЉуди ме притворен, а кад се плашиш свог народа им кажем ти монах у притвору. " Овакво стање ствари је наставила све док једног дана младић је дошао преко огромног звери блокира пут. Она су блокирали пут на начин који нико није могао да прође. Младић помислио у себи: "Сада могу наћико је надређени, мађионичар или монах. " Тако да је покупио камен и рекао: ". Господе, ако пут монаха је више угодно вас него на путу мађионичара, изазивају звер да умре да људи могу да прођу" Онда је бацио камен на звери и убили га и људи је прошло од.Младић је рекао монаха шта се десило, а он је рекао: "Сине, ти си ми превазишли, а ја мислим да сте достигли фазу у којој би ти бити повредјен. Ако се то деси, не откривају своје где. " Младић је почео да лечи људе (по дозволу Аллаха), слепила и губеи све врсте болести. Вести од чуда достигла слепу дворанин краља, па је отишао у младићу са многим даровима говорећи: ". Све ово ће бити твоје ако можете да ме излечи ' Младић је одговорио: "Ја не могу помоћи никоме. Он је Аллах, који лечи. Ако сте сведоче да вашем веровању у Аллаха, јаће се за тебе и Он ће вас излечити. " Тако слепи човек верује у Аллаха и Аллах га излечио од слепила. Након што му је вид био обновљен, он (Брокер) отишао краљу и сео са њим као што је била његова пракса. Кинг питао: "Ко је обновљен вид?" Човек је одговорио: "Господару."Кинг питао: "Јеси ли Господ осим мене?" Да би то он је одговорио: "Аллах је Господар твој и мој Господар." Чувши ово, краљ наредио човека да буде заплењена и мучили док није открио име младића. Младић је пред краља, а краљ му рече: "Сине, да ли си постаотолико вешт у магију коју можете излечити слепи, губавци и друге болести? " Младић је одговорио: "Ја не зарастају никога, то је Аллах који лечи." Онда је превише је заплењена и мучили док није открио где се монаха који је исто тако позвао и наредио да се одрекне своје вере, али је он одбио.Краљ је послао за тестеру која се налазила на главу монаха, а он је шивена у пола. Затим, краљев дворанин је послат за и такође је било наређено да се одрекне своје вере. Он такође одбио, тако да је и шивена у пола. Након тога, младић је доведен напред и рекао да се одрекне, али као и осталиодбио, па краљ га је предао својим људима и рекао им: "Узми га у тај и тај планине, ако он и даље одбија да се одрекне своје вере, баците га с врха ' Краљеви људи га одвели у планине и попео се на врху. Тамо, младић супплицатед говорећи: "Господе, избави меод њих на било који начин хоћеш. " Након чега планине тресла и људи пао. Младић се вратио у краљу који је тражио: "Шта се десило са вашим пратиоцима ' Он (Младић) је одговорио: "Аллах ме је спасио од њих." Дакле, он је предат другу групу мушкараца који су рекли дага у великом броду у сред мора, а ако је још упорно у свом одбијању да напусти своју веру да га баце у море. Краљеви људи га је и он је супплицатед поново говорећи: ". Алах, спаси ме од било који начин Ви ће те људи у ' Затим брод потонуо и да су се удавили,осим младића који су се вратили краљу. Кинг питао: "Шта се десило са твојим сапутницима? ' Он је одговорио: 'Аллах ме је спасио од њих "и додао," нећете моћи да ме убије ако не уради како ти кажем. " Кинг питао: "Како то?" Младић је одговорио: "Сакупите људена отвореном простору и висе ме из пртљажнику палминог дрвета. Затим, узети стрелу из мог тоболца, ставите га у сред луком и рећи: "У име Аллаха, Господара овог младића," и пуцају у мене, ако то урадите, ви ћете ме убити . ' Краљ урадио управо то. Људи су били окупљени у отворенипростор и младић је обешен у пртљажнику палминог дрвета. Краљ је стрелу из свог тоболца, смештена је у средини лука и рекао: "У име Аллаха, Господара овог младића," и испалио га. Стрелица ударио младића у сред чела, који је дигао руку начело и умро. Видевши ово људи прогласили: "Ми верујемо у Господа тог младића," а краљ је рекао: "Види, оно што сте се плашили догодило, људи су веровали ' Краљ је наредио да се ископа ровови обе стране пута. Након што су ископали пожар је осветљених и било је најављено да ће свако ко је одбио да напусти своју веру да се бацају у рововима, или, ће бити наложено да у скок. И тако је наставила, док је био ред једне даме у пратњи свог сина. Она оклевала да се баца у ватру, али је њен син охрабрио је рекла: 'Мајко,будите стрпљиви, да сте на правом путу. "" Р 31 муслиман са ланцем до Сухаиб који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 31- وعن انس رضي الله عنه, قال: مر النبي صلى الله عليه واله وسلم بامراة تبكي عند قبر, فقال: "اتقي الله واصبري" فقالت: اليك عني; فانك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه, فقيل لها: انه النبي صلى الله عليه واله وسلم فاتت باب النبي صلىالله عليه واله وسلم, فلم تجد عنده بوابين, فقالت: لم اعرفك, فقال: "انما الصبر عند الصدمة الاولى" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "تبكي على صبي لها". |

 %

 . ЖЕНА НА Гравесиде ХХ 32 "Посланик, слава и мир на њега, прошао поред жене која је плакала на тешке страни Рекао јој:" Страх Аллаху и бити постојан. " Она, не схватајући ко је одговорио: ". Остави ме на миру, ви нисте патили као ја" Касније је неко јој је рекао да је једанкоји је говорио је био Посланик, слава и нека је мир на њега. Жена је у кућу Посланика, слава и мир на њега, ту је нашла портира и отишао унутра и рече му: ". Нисам препознао ' Он је рекао: "Стрпљење је у време првог шока туге." Била је плакалана гробу страни њеног сина. "Р 32 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 32- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المومن عندي جزاء اذا قبضت صفيه من اهل الدنيا ثم احتسبه الا الجنة" رواه البخاري. |

 %

 Награда бити стрпљив Упон А жалости х 33 "Алах, Узвишени каже:" Немам бољу награду од раја за мој верује обожаваоца који је стрпљив кад узети своју вољену један који је међу највише негују је он у свету . '"Р 33 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 33- وعن عايشة رضي الله عنها: انها سالت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عن الطاعون, فاخبرها انه كان عذابا يبعثه الله تعالى على من يشاء, فجعله الله تعالى رحمة للمومنين, فليس من عبد يقع في الطاعون فيمكث في بلده صابرامحتسبا يعلم انه لا يصيبه الا ما كتب الله له الا كان له مثل اجر الشهيد. رواه البخاري. |

 %

 Стрпљење у БОЛЕСТИ ХХ 34 "Дама Аиесха питао Посланика, похвале и мир на њега, што је куга Он је одговорио:" То је казна која је Аллах шаље на кога Он хоће, али за муслимане Он га је направио као милост. . Ако обожаватељ Аллаха је погођено куге и даље стрпљивоу његовом граду у нади да надокнади од Аллаха, са сазнањем да ће само оно што је одређено Аллаха да му се деси, он ће заиста добити надокнаду једнаку оној мученик. "Р 34 Бухари са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха који се односе ово.

 %

 | 34- وعن انس رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان الله تعالى, قال: اذا ابتليت عبدي بحبيبتيه فصبر عوضته منهما الجنة" يريد عينيه, رواه البخاري. |

 %

 Стрпљење у слепило х 35 "Аллах, моћни, прослављени каже:" Када сам погодити два вољену факултета (Еиес) једног обожаваоца рудника, а он остаје стрпљиви са овим невољама, у њиховом месту ја ћу му дати Рај. " "Р 35 Бухари са ланцем до Анас, који се односе да је Посланик, похвалеи мир на њега, рекао је горе.

 %

 | 35- وعن عطاء بن ابي رباح, قال: قال لي ابن عباس رضي الله عنهما: الا اريك امراة من اهل الجنة? فقلت: بلى, قال: هذه المراة السوداء اتت النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقالت: اني اصرع, واني اتكشف, فادع الله تعالى لي. قال: "انشيت صبرت ولك الجنة, وان شيت دعوت الله تعالى ان يعافيك "فقالت: اصبر, فقالت:.. اني اتكشف فادع الله ان لا اتكشف, فدعا لها متفق عليه |

 %

 Стрпљење када погођено болешћу х 36 "" Да ти покажем жену која ће бити један од становника раја? " Упитан Ибн Аббас. "Свакако, рекао је Ата син Аби Рабах." Ибн Абас је потом указао на Тамнопути даме и рекао: "Та жена је Посланику, похвале и мир на њега, и рекао:" МессенгерАллаха, похвале и мир на њега, ја пате од епилепсије, кад имам напад моје тело је изложено. Молимо вас да се моле Алаху за мене. " Он је одговорио: "Ако одаберете да будете стрпљиви са овим невољама, ви ћете победити Парадисе, али ако желите, ја ћу молити Аллаху да те опорави." Жена је одговорио: "Ја ћубудите стрпљиви, али молим вас да молите да моје тело неће бити изложени. " И сходно томе се молио за њу. "Р 36 Бухари и Муслим са ланцем до Ата сина Аби Рабах који се односе тог сина да га овај Абас је рекао.

 %

 | 36- وعن ابي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: كاني انظر الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يحكي نبيا من الانبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فادموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, يقول: " اللهم اغفرلقومي, فانهم لا يعلمون "متفق عليه. |

 %

 ФОРГИВЕНЕСС Д 37 "пророк претучен и повређен тако жестоко по својим људима да је морао да обрисати крв са свог лица, како је ово да кажем јесте супплицатед:." Аллах, опрости моје људе, јер они не знају (разуме ). '"Р 37 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллаха сина Мас'удкоји је у вези да га је запамтио, баш као да је гледа у пророка, похвале и савс.

 %

 | 37- وعن ابي سعيد وابي هريرة رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما يصيب المسلم من نصب, ولا وصب, ولا هم, ولا حزن, ولا اذى, ولا غم, حتى الشوكة يشاكها الا كفر الله بها من خطاياه "متفق عليه. و "الوصب": المرض. |

 %

 Отклањање грехова х 38 "Шта год невоље, болести, анксиозност, туга, боли или туга која напада муслимана, чак и скота на трн, Аллах одстрањује у свом месту неким од својих грехова." Р 38 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Са'ид и Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мирна њега, рекао.

 %

 | 38- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه واله وسلم وهو يوعك, فقلت: يا رسول الله, انك توعك وعكا شديدا, قال: "اجل, اني اوعك كما يوعك رجلان منكم" قلت: ذلك ان لك اجرين? قال: "اجل, ذلك كذلك, ما منمسلم يصيبه اذى, شوكة فما فوقها الا كفر الله بها سيياته, وحطت عنه ذنوبه كما تحط الشجرة ورقها "متفق عليه و." الوعك ": مغث الحمى, وقيل:. الحمى |

 %

 Патња и уклањања грехова х 39 "Ја (Абдуллах син Мас'уд) је рекао:" О Аллахов, слава и мир на њега, имате врло високу температуру. " Он је одговорио: 'Заиста, моја грозница је висока као да два од вас. " Рекао сам: "То је зато што ћете добити дупло награду." Посланик, похвалеи мир на њега, одговорио: "То је тако. Муслиман не пати од било чега, чак и из (мало) Тхорн кретен или веће, осим ако Аллах смени (од њега) уместо ње неке од својих грехова, и своје грехе пасти као лишће пада са дрвета. "" Р 39 Абдулах син Мас'уд у вези да је посетио Посланика,слава и мир на њега, када је имао грозницу и да је он то рекао.

 %

 | 39- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من يرد الله به خيرا يصب منه" رواه البخاري. وضبطوا "يصب" بفتح الصاد وكسرها. |

 %

 Оних које АЛЛАХ РАИСЕС ранга х 40 "Када Аллах жели добро за лице га је покушала." Р 40 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 40- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يتمنين احدكم الموت لضر اصابه, فان كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم احيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني اذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |

 %

 . ЖЕЉА ЗА СМРТ, Х 41 "Нико од вас да пожелимо смрт због несреће која долази са њим када је лоше погођено неко, да каже:" Алах дозволите ми да живим док мој живот је боље за мене, и изазивају ме умрети када смрт је боље за мене. "" Р 41 Бухари и Муслим са ланцем до Анаскоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 41- وعن ابي عبد الله خباب بن الارت رضي الله عنه, قال: شكونا الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وهو متوسد بردة له في ظل الكعبة, فقلنا: الا تستنصر لنا الا تدعو لنا? فقال: "قد كان من قبلكم يوخذ الرجل فيحفر لهفي الارض فيجعل فيها, ثم يوتى بالمنشار فيوضع على راسه فيجعل نصفين, ويمشط بامشاط الحديد ما دون لحمه وعظمه, ما يصده ذلك عن دينه, والله ليتمن الله هذا الامر حتى يسير الراكب من صنعاء الى حضرموت لا يخافالا الله والذيب على غنمه, ولكنكم تستعجلون "رواه البخاري وفي رواية:.". وهو متوسد بردة وقد لقينا من المشركين شدة "|

 %

 Отпорност верника х 42 "Ми (неки од асхаба) отишао Посланику, слава и мир на њега, а нашао га заваљен у хладу Ка'ба на јастуку је направио од свог листа. Ми смо се жалили Посланику, слава и мир на њега, о повећаном прогонуневерници Меке су наносећи на нас. Питали смо га: "Можеш ли молити за победу за нас, да ли се молити за нас?" Посланик, похвала и мир на њега, рекао им: "У времену пред вама је био човек који је био заробљен и чувају у јами која је ископана за њега. Касније је тестерастављена на његову главу, а он је шивена у половини, његово тело отргнут од својих костију гвожђем саћа, није било ничега што би могло да га отргне од своје вере! ' Аллах ће сигурно донети ово питање до краја, када возач ће моћи да напусти из Сан'а за Хадрамет бојећи ништа осим Аллаха иОпасност од вука у вези своје овце. Изгледа да се у превише жури. '"Р 42 Бухари са ланцем до Кхубаиб Сина Арат рекао.

 %

 | 43- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا اراد الله بعبده الخير عجل له العقوبة في الدنيا, واذا اراد الله بعبده الشر امسك عنه بذنبه حتى يوافي به يوم القيامة". وقال النبي صلى الله عليه والهوسلم: "ان عظم الجزاء مع عظم البلاء, وان الله تعالى اذا احب قوما ابتلاهم, فمن رضي فله الرضا, ومن سخط فله السخط" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Казну у овом свету и на оном свијету х 43 "Када Аллах жели добро за његову обожаваоца Он убрзава своју казну у овом свету, а ако жели зло за њега је ускраћује (његова казна) док тај циљ не оствари на Судњем дану." "Посланик, похвала и мир на њега, је рекао:"величина на надокнаду је релевантна за величини суђења, а када је Аллах, Узвишени, воли особу, он га покушава. Јер ко прихвата његова казна са стрпљивости је Његова (Аллахов) Плеасуре, као и за онај који је незадовољан са њим, ту је његова (Аллахов) Ангер. "Р 43 Тирмизи саланац до Анас, који је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 44- وعن انس رضي الله عنه, قال: كان ابن لابي طلحة رضي الله عنه يشتكي, فخرج ابو طلحة, فقبض الصبي, فلما رجع ابو طلحة, قال: ما فعل ابني? قالت ام سليم وهي ام الصبي: هو اسكن ما كان, فقربت اليه العشاء فتعشى, ثم اصاب منها, فلما فرغ, قالت: واروا الصبي فلما اصبح ابو طلحة اتى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فاخبره, فقال: "? اعرستم الليلة" قال: نعم, قال: "اللهم بارك لهما", فولدت غلاما, فقال لي ابو طلحة:احمله حتى تاتي به النبي صلى الله عليه واله وسلم, وبعث معه بتمرات, فقال: "? امعه شيء" قال: نعم, تمرات, فاخذها النبي صلى الله عليه واله وسلم فمضغها, ثم اخذها من فيه فجعلها في في الصبي, ثم حنكه وسماه عبدالله. متفق عليه. وفي رواية للبخاري: قال ابن عيينة: فقال رجل من الانصار: فرايت تسعة اولاد كلهم ​​قد قرووا القران, يعني: من اولاد عبد الله المولود. وفي رواية لمسلم: مات ابن لابي طلحة من ام سليم, فقالت لاهلها: لا تحدثوا ابا طلحة بابنه حتى اكون انا احدثه, فجاء فقربت اليه عشاء فاكل وشرب, ثم تصنعت له احسن ما كانت تصنع قبل ذلك, فوقع بها. فلما ان رات انه قد شبع واصاب منها, قالت: يا ابا طلحة, ارايت لو ان قوما اعاروا عاريتهم اهل بيت فطلبوا عاريتهم, الهم ان يمنعوهم? قال: لا, فقالت: فاحتسب ابنك, قال: فغضب, ثم قال: تركتني حتى اذا تلطخت, ثم اخبرتني بابني!? فانطلق حتى اتى رسول الله صلىالله عليه واله وسلم فاخبره بما كان فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "بارك الله في ليلتكما", قال: فحملت. قال: وكان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في سفر وهي معه, وكان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا اتى المدينة من سفر لايطرقها طروقا فدنوا من المدينة, فضربها المخاض, فاحتبس عليها ابو طلحة, وانطلق رسول الله صلى الله عليه واله وسلم. قال: يقول ابو طلحة: انك لتعلم يا رب انه يعجبني ان اخرج مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا خرجوادخل معه اذا دخل وقد احتبست بما ترى, تقول ام سليم: يا ابا طلحة, ما اجد الذي كنت اجد انطلق, فانطلقنا وضربها المخاض حين قدما فولدت غلاما. فقالت لي امي: يا انس, لا يرضعه احد حتى تغدو به علىرسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فلما اصبح احتملته فانطلقت به الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ..وذكر تمام الحديث. |

 %

 . Стрпљење је наградјен од Аллаха ХХ 44 "Ебу Талха је имао сина који је био болестан Ебу Талха отишао и у његовом одсуству његов син умро кад се вратио упита:." Како је мој син? " Умм Сулаим, мајка дечака, одговорио: "Он је више него што је био измирен," и дао му свој вечерњи оброк и јео, послеОн је спавао са њом. Тада му је рекла: "(Морамо) сахранити дечака." Следећег јутра Ебу Талха отишао Посланику, слава и мир на њега, и рекао му шта се догодило. Он је питао: "Да ли ви и ваша супруга заједно синоћ?" Абу Талха је одговорио да су они били. Дакле, он супплицатед говорећи: 'О Аллаху,благослови их обоје. " Касније је родила сина. Ебу Талха је рекао да ми (Ум Сулаим): "Ја ћу га носити док не достигне Посланик, слава и мир на њега," а он је узео неке датуме са њим. Посланик, похвала и мир на њега, питао: 'Јеси ли донео нешто са тобом? " Абу Талха је одговорио:'Да, неки датуми. " Посланик, похвала и мир на њега, узео датум, жваће га и ставио га у уста бебе и благословио га, и назвали беба Абдуллах (значи обожаватељ Аллаха). Човек Ансар рекао да је видео девет Абдулаха синова и да сваки од њих рецитовали Куран. "У другом нарације: "Када син Абу Талха и Умм Сулаим умро, Ум Сулаим је осталим члановима породице:" Немој да кажеш Абу Талха о дечаку, ја ћу му рећи. " Када се вратио она му је дао вечеру и појео. Онда је себе припремио лепо као она се користи да уради и они спавализаједно. Након тога она му рече: "Ебу Талха, реците ми, да ли неко даје нешто друго, а потом тражи њу врати, би дужник био право да задржи оно што је позајмљено" Он је одговорио: "Не." Тада је рекла: "Онда се за твоје награду од Аллаха за то што је преузео свог сина."Абу Талха је био узнемирен и рекао: ". Стално си ми незналица о стању мог сина све док смо били заједно" Дакле, он је отишао у Посланику, похвале и мир на њега, и рекао му шта се догодило. Он је рекао: "Нека Алах благослови ваш ноћ" и она затрудне. Неколико месеци касније, пророк, похвалеи мир на њега, био је на путу и ​​они (Абу Талха и Ум Сулаим) била са њим. То је био његов (Тхе Пропхет с) обичај да одложи улазак Медина ноћу када се враћао са пута. Баш као што су се приближавали почели Медина Умм Сулаим је контракције. Дакле, Абу Талха остао са њом иПосланик, слава и мир на њега, наставио. Абу Талха супплицатед говорећи: 'Знаш Господе, да сам жељан да иде са пророку похвале и мир на њега, кад излази, и да буде са њим у његовом повратку, сада сам овде у притвору, као што видите. ' Онда га Ум Сулаим рекао: "Ебу Талха, ја невише осећају бол. Хајде да наставимо. " Дакле, они су наставили и родила дечака по доласку у Медини. Моја мајка (Ум Сулаим) ми је рекао: "Анас, нико не би требало да сиса беба тек након што смо га одвели у Посланика, слава и мир на њега, сутра." Следећег јутра сам носиобеба на Посланика, слава и мир на њега. "Р 44 Бухари са ланцем са ланцем до Ибн Уиаинах и муслимана са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 45- وعن ابي هريرة رضي الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, انما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. "والصرعة": بضم الصاد وفتح الراء واصله عند العرب من يصرع الناس كثيرا. |

 %

 СЕЛФ ЦОНТРОЛ Х 45 "Особа која је јака није онај који куца друге од борбе, онај који је јака особа која се контролише кад је љут." Р 45 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 46- وعن سليمان بن صرد رضي الله عنه, قال: كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه واله وسلم, ورجلان يستبان, واحدهما قد احمر وجهه, وانتفخت اوداجه, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اني لاعلم كلمة لو قالها لذهب عنهما يجد, لو قال: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم, ذهب منه ما يجد "فقالوا له: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال:.". تعوذ بالله من الشيطان الرجيم "متفق عليه |

 %

 ЦУРЕ беса х 46 "Сулејман је седео са Посланика, слава и мир на њега, када су двојица мушкараца почели да се расправљају. Један од њих је постала црвена у лицу и врату вене истицао. Посланик, похвале и мир на њега, рекао је: "Ако је понавља фразу знам, да ће се ослободити стањау којем се он налази. Фраза је: "Ја потражи уточиште код Аллаха од Сатане, онај који је каменован." Дакле, они су му рекли: "Посланик, похвала и мир на њега, каже:" уточиште са Аллаху од Сатана, каменована '"Р 46 Бухари и Муслим са ланцем до Сулаиман сина Сурад који се односи ово..

 %

 | 47- وعن معاذ بن انس رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من كظم غيظا, وهو قادر على ان ينفذه, دعاه الله سبحانه وتعالى على رووس الخلايق يوم القيامة حتى يخيره من الحور العين ما شاء" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 НАГРАДА ЗА контролу бес х 47 "Онај који, упркос томе што је способност да осветим (неправду) контролише свој бес, биће издвојен и позвао Аллаха, свети, Узвишени, изнад мноштва о Судњи дан и даје његов избор Блацк-еиед блудница, (тхе девицеРаја). "Р 47 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Му'аз сина Енеса, који се односи да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 48- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رجلا قال للنبي صلى الله عليه واله وسلم: اوصني. قال: "لا تغضب" فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |

 %

 ИЗБЕГАВАЊЕ АНГЕР ХХ 48 "Неко је питао Посланика, похвале и мир на њега, јер савет Дакле, он је саветовао:.". Не дај пут беса ' Човек је поновио свој захтев неколико пута, и сваки пут Посланик, слава и мир на њега, рекао је исти: "Не дај начин да гнева." "Р 48 Бухари саланац до Ебу Хурејре који се односе ово.

 %

 | 49- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما يزال البلاء بالمومن والمومنة في نفسه وولده وماله حتى يلقى الله تعالى وما عليه خطيية" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Суђења живота Х 49 "верујући мушко или женско се стално суди самом себи, деци и имовине све док он или она упознаје Аллах, узвишен, у држави у којој су сви његови или њени греси су збрисани." Р 49 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, похвале исавс, рекао.

 %

 | 50- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن اخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء اصحاب مجلس عمر رضي الله عنه ومشاورته كهولا كانوا او شبانا, فقالعيينة لابن اخيه: يا ابن اخي, لك وجه عند هذا الامير فاستاذن لي عليه, فاستاذن فاذن له عمر. فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل ولا تحكم فينا بالعدل. فغضب عمر رضي الله عنه حتى هم انيوقع به. فقال له الحر: يا امير المومنين, ان الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه واله وسلم: (خذ العفو وامر بالعرف واعرض عن الجاهلين) [الاعراف: 199] وان هذا من الجاهلين, والله ما جاوزها عمر حين تلاها, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |

 %

 Како се носити са незналице ХХ 50 "Хисн син отишао у Медину и остао са својим нећаком Хурр, син Каис. Каиш је близак пријатељ Омара и један од његових одборника (који су били у Кур'ану Еспециалист). Рекао Хисн син на Хурр: "Мој нећак, ви сте близу команданта правовјерних, ћепиташ дозволу за мене да га видим? " Дакле Хурр питао, и Омар договорено. Када Хисн син мет Омар, рече му: "Сине Хаттаба, ви ни много дајте нам нити сте прилично баве нама." Омар је био бесан и да га казнио кад Хурр рекао: "Командант правовјерних, Аллах рече својим Пропхет,слава и мир на њега, "Прихвати попуштање, нареди са финим праксом, а избегавајте незналице." (7: 199 Коран). Ово је један од незналице. Чим Хурр је рецитовала ово (стих) Омар постала мирна и остао у свом седишту. Он је увек придржавао строго у Књизи Аллаха. "Р 50 Бухари саланац до Ибн Аббаса који се односе ово.

 %

 | 51- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "انها ستكون بعدي اثرة وامور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, فما تامرنا? قال: "تودون الحق الذي عليكم, وتسالون الله الذي لكم" متفق عليه. "والاثرة": الانفراد بالشيء عمن له فيه حق. |

 %

 Како се носити са неправдом х 51 "После мене ће бити дискриминација и ви ћете посматрати ствари од којих ћете се противе." Цомпанион питао: "Аллахов, слава и мир на њега, шта је ваш директива у таквим околностима?" Он је рекао: "Да ли оно што је исправно - на вас - и молитиАллаху (десно) твој. "Р 51 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 52- وعن ابي يحيى اسيد بن حضير رضي الله عنه: ان رجلا من الانصار, قال: يا رسول الله, الا تستعملني كما استعملت فلانا, فقال: "انكم ستلقون بعدي اثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض" متفق عليه. "واسيد": بضم الهمزة. "وحضير ":. بحاء مهملة مضمومة وضاد معجمة مفتوحة, والله اعلم |

 %

 НАГРАДА ЗА Патиенце ХХ 52 "особа из племена Ансар рекао Посланику, слава и мир на њега," Хоћеш ли ме именује на јавну функцију као што сте урадили за то и тако? " Он (Посланик) одговорио: "Када ми се да ће бити дискриминисани, али будите стрпљиви и да ће ме дочекати поред базена (Базен Ал Кавтхар у рају.) "" Р 52 Бухари и Муслим са ланцем до Усиад сину Хузаир који се односи ово.

 %

 | 53- وعن ابي ابراهيم عبد الله بن ابي اوفى رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في بعض ايامه التي لقي فيها العدو, انتظر حتى اذا مالت الشمس قام فيهم, فقال: "يا ايها الناس, لا تتمنوا لقاء العدو , واسالوا الله العافية, فاذا لقيتموهم فاصبروا, واعلموا ان الجنة تحت ظلال السيوف "ثم قال النبي صلى الله عليه واله وسلم:.". اللهم منزل الكتاب, ومجري السحاب, وهازم الاحزاب, اهزمهم وانصرنا عليهم "متفق عليه, وبالله التوفيق |

 %

 Супплицатион за победу ХХ 53 "Свети пророк, похвала и савс, био је на кампању, чекајући сунце да подесите је устао и обратио његови другови кажу:" не желе да се боре, а не стално супплицатинг Аллаху за безбедност. Али када сте суочени са непријатељем, стандчврста и запамтите да је рај под сенком мача. " Затим је говорио супплицатед: ". Аллах, тумач књиге, возач облака, победник над војскама, уништити их и помажу нам да превазиђемо '" Р 53 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллаха сина Аби Ауфа који се односи ово .

 %

 | 42- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: لما كان يوم حنين اثر رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ناسا في القسمة, فاعطى الاقرع بن حابس مية من الابل, واعطى عيينة بن حصن مثل ذلك, واعطى ناسا من اشراف العرب واثرهم يوميذ في القسمة. فقال رجل: والله ان هذه قسمة ما عدل فيها, وما اريد فيها وجه الله, فقلت: والله لاخبرن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فاتيته فاخبرته بما قال, فتغير وجهه حتى كان كالصرف. ثم قال: "فمن يعدل اذا لم يعدلالله ورسوله "ثم قال:" يرحم الله موسى قد اوذي باكثر من هذا فصبر كالصرف "هو بكسر الصاد المهملة?" فقلت:: لا جرم لا ارفع اليه بعدها حديثا متفق عليه وقوله... ":. وهو صبغ احمر |

 %

 Стрпљење када Један је провоцирао х 54 "На дан ХУНАИН, Посланика, слава и мир на њега, фаворизовала неке људе (Нев претвара) када су поделили плен рата. Дао Прочитај 'сина Хабис и сина . Хисан Сваки сто камила и фаворизовао неки високо рангирани Арапи Неко је прокоментарисао:"Ово није само расподела мотивисан да освоји задовољство Аллаха." Тако да сам (Абдуллах син Мас'уд) одлучио је да обавести Посланик, слава и мир на њега, ово је и да му кажем. Његово лице је постао црвени и упитао: "Ко је, дакле, само ако се Аллаха и Његовог Посланика нису ' Затим је додао:"Нека се Аллах смилује Мојсије, он је изазвао више бола него што ово и био стрпљив." Чувши ово сам рекао себи да никада не бих поново комуницира нешто те врсте са њим. "Р 54 Муслимана са ланцем до Абдуллаха сина Мас'уд који се односи ово.

 %

 | @ باب الصدق قال الله تعالى: (يا ايها الذين امنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 119], وقال تعالى: (والصادقين والصادقات) [الاحزاب: 35], وقال تعالى: (فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم) [ محمد: 21]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 4 ВРЛИНЕ истинитости Почнимо читањем неке стихове из Курана "верника, страха од Аллаха и стоје уз истините." 9: 119 Куран "За мушкарце и жене који су се предали - верујући мушкараца и жена; послушних мушкараца и жена, мушкараца и жена истините, мушкараца и жена пацијената,понизни мушкараца и жена, мушкарци и жене који дају добротворне сврхе, мушкарци и жене који су брзо, мушкарци и жене, који чувају своје војнике, мушкарци и жене који се сјећају Аллаха у изобиљу, за њих је Аллах припремио опрост и моћни надницу. "33:35 Куран "Ипак, послушност и честити речи би било боље за њих ..."47:21 Куран

 %

 | 54- واما الاحاديث فالاول:. عن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الصدق يهدي الى البر, وان البر يهدي الى الجنة, وان الرجل ليصدق حتى يكتب عند الله صديقا وان الكذب يهدي الى الفجور, وان الفجوريهدي الى النار, وان الرجل ليكذب حتى يكتب عند الله كذابا "متفق عليه. |

 %

 Говори истину и лажи х 55 "Истина води у врлину и врлине водиче у рај Особа која непрекидно говори истину назива истинито у очима Аллаха Лиинг доводи до потпредседник и заменик доводи до ватре,.. Када неко лежи у континуитету призор Аллаха то лице се назива лажовом ".Р 55 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллаха сина Мас'уд који се односи Аллахов рекао.

 %

 | 55- الثاني: عن ابي محمد الحسن بن علي بن ابي طالب رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "دع ما يريبك الى ما لا يريبك; فان الصدق طمانينة, والكذب ريبة" رواه الترمذي, وقال : "حديث صحيح". قوله: "يريبك" هو بفتح الياء وضمها: ومعناه اترك ما تشك في حله واعدل الى ما لا تشك فيه. |

 %

 СТВАРНОСТ истине х 56 "Избегавајте оно што је сумњиво и да се придржава онога што је без сумње. Истина теши док неистину смета." Р 56 Тирмизи са ланцем до Хасана сина Алија, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 56- الثالث: عن ابي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل, قال هرقل: فماذا يامركم - يعني: النبي صلى الله عليه واله وسلم - قال ابو سفيان: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده لا تشركوا به شييا, واتركوا ما يقول اباوكم,ويامرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |

 %

 НАЧИН ЖИВОТА ХХ 57 (Ираклије Император Рима питао) "" Шта је он (Посланик) те научим? " Абу Суфјан је одговорио: "Он нас учи да обожава Аллаха сами, а не да се друже ништа са њим напустити оно што су наши преци клањали и он нам заповеда да успостави молитву, да кажем истину,.да буду цестити и јачање везе сродства '"Р 57 Бухари и Муслим -. екстракцијом пророка је поруком Ираклија, преноси Ебу Суфјан, Ираклије питао Ебу Суфјан ово.

 %

 | 57- الرابع: عن ابي ثابت, وقيل: ابي سعيد, وقيل: ابي الوليد, سهل ابن حنيف وهو بدري رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من سال الله تعالى الشهادة بصدق بلغه منازل الشهداء وان مات على فراشه "رواه مسلم. |

 %

 Молитвом за Мучеништво х 58 "Онај ко искрено супплицатес Аллаху за мучеништво је покренуо га у чин мученика, чак и ако та особа умре у свом кревету." Р 58 муслиман са ланцем до Сахл сина Хунаиф који се односи: Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 58- الخامس: عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "غزا نبي من الانبياء صلوات الله وسلامه عليهم فقال لقومه: لا يتبعني رجل ملك بضع امراة وهو يريد ان يبني بها ولما يبن بها, ولا احد بنىبيوتا لم يرفع سقوفها, ولا احد اشترى غنما او خلفات وهو ينتظر اولادها. فغزا فدنا من القرية صلاة العصر او قريبا من ذلك, فقال للشمس: انك مامورة وانا مامور, اللهم احبسها علينا, فحبست حتى فتحالله عليه, فجمع الغنايم فجاءت - يعني النار - لتاكلها فلم تطعمها, فقال: ان فيكم غلولا, فليبايعني من كل قبيلة رجل, فلزقت يد رجل بيده فقال: فيكم الغلول فلتبايعني قبيلتك, فلزقت يد رجلين او ثلاثة بيده, فقال: فيكم الغلول, فجاووابراس مثل راس بقرة من الذهب, فوضعها فجاءت النار فاكلتها. فلم تحل الغنايم لاحد قبلنا, ثم احل الله لنا الغنايم لما راى ضعفنا وعجزنا فاحلها لنا "متفق عليه." الخلفات "بفتح الخاء المعجمة وكسر اللام: جمع خلفة وهيالناقة الحامل. |

 %

 Ратни плен х 59 "Када је један од пророка, мир на њих, је припрема за борбу, он је рекао својим људима пре него што кренете да ниједан од ових су га прати: Свако ко је направио уговор за брак и намера довођења њен дом, али још нису то урадили. Свака особа која је изграђенаЗидови куће, али још није ставио кров на њега. Свако ко је купио трудне овце или она-камиле и чекао да они родити. Онда је кренуо. Он је стигао до града мало пре поподневног молитве и рекао сунцу: ". Ви наручен и ја исто наручен ' Онда јесупплицатед: 'Господе, одложи то поставља за нас. " А сунце је спречен постављања до му је Алах дао победу. Након битке, када су окупила плен за спаљивање као понуду, ватра је одбио да их конзумирају. Дакле, он је најавио: "Неко међу вама је украо деоплен, зато нека један човек од сваког племена ми дати своју верност. " Када рука један човек је остао у пророку, пророк је рекао: "Неко из племена је крив за крађе; нека сваки човек у вашем племену ми на верност. " Док су давали своју верност, руке од два или триМушкарци остао при руци пророка и он их је обавестио да је један од тројице био је крив за крађу. Затим гомила злата, као велики као шеф једне краве је доведен напред и постављен са другим ратни плен, а ватра конзумира све. Посланик Мухаммед, слава и мир на њега, додато:'Пред нама су ратни плен су незаконити, али Аллах је направио их законито нама због наше слабости и недостатка средстава. "Р 59 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 59- السادس: عن ابي خالد حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "البيعان بالخيار ما لم يتفرقا, فان صدقا وبينا بورك لهما في بيعهما, وان كتما وكذبا محقت بركة بيعهما" متفق عليه . |

 %

 УГОВОР О ПРОДАЈИ И ЊЕНИХ благослов Х 60 "продаје Споразум је опозвати до купца и продавца део друштва Ако говоре истину и открије све релевантне за трансакцију, постаје пуна благослова за обоје,., Али ако они говоре лажно и прикрије оно што би требало да будеобелодањују, благослов трансакције је збрисана. "Р 60 Бухари и Муслим са ланцем до Хаким сина, који се односи Хизам да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب المراقبة قال الله تعالى: (الذي يراك حين تقوم وتقلبك في الساجدين) [الشعراء: 219 - 220], وقال تعالى: (وهو معكم اين ما كنتم) [الحديد: 4], وقال تعالى: (ان الله لا يخفى عليه شيء في الارض ولا في السماء) [العمران: 6], وقال تعالى: (ان ربك لبالمرصاد) [الفجر: 14], وقال تعالى: (يعلم خاينة الاعين وما تخفي الصدور) [غافر: 19] والايات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 5 контемплација или медитација Почнимо читањем неколико стихова из Курана. Аллах, Узвишени, каже: "Ко ти види кад стојиш, а када укључите међу онима који се клањају." 26: 218-219 Коран "... Он је са вама где год да сте .." 57: 4 Куран "Ништа на земљиили на небу је скривен од Аллаха. "3: 5 Коран" Заиста, Господар твој је икада Ватцхфул "89:14 Коран" Он (Аллах) зна кришом изглед очију и шта кревети сакрије "40:19 Курана.. у погледу

 %

 | 60- واما الاحاديث, فالاول: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: بينما نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ذات يوم, اذ طلع علينا رجل شديد بياض الثياب, شديد سواد الشعر, لا يرى عليه اثر السفر, ولا يعرفه منا احد, حتىجلس الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فاسند ركبتيه الى ركبتيه, ووضع كفيه على فخذيه, وقال: يا محمد, اخبرني عن الاسلام, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الاسلام: ان تشهد ان لا اله الا الله وان محمدا رسول الله, وتقيمالصلاة, وتوتي الزكاة, وتصوم رمضان, وتحج البيت ان استطعت اليه سبيلا "قال:.. صدقت فعجبنا له يساله ويصدقه قال: فاخبرني عن الايمان قال:." ان تومن بالله, وملايكته, وكتبه, ورسله, واليوم الاخر,وتومن بالقدر خيره وشره "قال:. صدقت قال:. فاخبرني عن الاحسان قال:." ان تعبد الله كانك تراه فان لم تكن تراه فانه يراك "قال:. فاخبرني عن الساعة قال:.". ما المسوول عنها باعلم من السايل "قال : فاخبرني عناماراتها. قال: "ان تلد الامة ربتها, وان ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان". ثم انطلق فلبثت مليا, ثم قال: "? يا عمر, اتدري من السايل" قلت: الله ورسوله اعلم. قال: "فانه جبريلاتاكم يعلمكم امر دينكم تلد الامة ربتها "اي سيدتها, ومعناه.: ان تكثر السراري حتى تلد الامة السرية بنتا لسيدها وبنت السيد في معنى السيد وقيل غير ذلك و" "رواه مسلم ومعنى.." ".: الفقراء وقوله:" العالة مليا "اي زمنا طويلا وكان ذلك ثلاثا. |

 %

 ОСНОВИ ислама ХХ 61 "Ми (асхаби) су седели са Часног Посланика, слава и мир на њега, једног дана, када се појавио непознати Инкуирер нама. Његова одећа била сјајно бела, коса му Јет Блацк, али није било Знак путовања на њега. Он је сео испред Посланика, похвалеи мир на њега, а кољена додирнуо. Спустио је руке на својим бутинама рекао: "Посланик Мухаммед, слава и мир на њега, реци ми о исламу." Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "Ислам је да сведочи да нема Бога осим Аллаха, а да је МухаммедЊегова Мессенгер, и да успостави молитву, плати обавезну милостињу, брзо месеца Рамазана и да ходочашће у Дому (Ка'бу у Меки), ако можете приуштити. " Затим на наше изненађење човек потврдио исправност одговора изрека: "То је тачно". Онда Инкуиреррекао: "Реци ми о вери." У том Посланика, слава и мир на њега, одговорио: "То је да верујете у Аллаха, своје анђеле, Његове књиге, Његове гласнике, последњег дана, и да верујете у предодређености (оно што је Аллах наредио). ' Поново Инкуирер је рекао: "То је тачно, сад рецими о савршенству. " Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: ". То је да обожава Аллаха као да га видим, а ако не видим га, знам да је он те гледа" Инкуирер поново питао: "Реци ми о часу пресуде." Посланик, похвала и мир на њега, одговорио:"Онај који се тражи не зна више о томе од оног ко пита." Дакле Инкуирер питао: 'Реци ми о неким од знакова његовог приступа. " У том Посланика, слава и мир на њега, одговорио: "робиња ће родити са својим господаром, а боси, голи, без динара коза Хердерсће бахато живети у високим вилама. " Тада човек отишао, а ја сам остао неко време. Посланик, похвала и мир на њега, питао ме је: 'Умар, да ли знате ко је био Инкуирер? " Одговорио сам: "Аллаха и Његовог Посланика, слава и мир на њега, најбоље знају. ' Дакле, он ми је рекао: 'То је Габриел којидошао да вас научити своју религију. "Р 61 муслиман са ланцем до Омар сина Хаттаба, који се односи ово.

 %

 | 61- الثاني: عن ابي ذر جندب بن جنادة وابي عبد الرحمان معاذ بن جبل رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اتق الله حيثما كنت واتبع السيية الحسنة تمحها, وخالق الناس بخلق حسن" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Исправити своје лоше ДЕЛА х 62 "страх Аллаха без обзира где си ли добро дело након злога и ваш добро дело ће збрисати злога;.. Понашају добро са људима" Р 62 Тирмизи са ланцем до Абу Дхарр и Му'аз сина Јабал односи да Посланик, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 62- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كنت خلف النبي صلى الله عليه واله وسلم يوما, فقال: "يا غلام, اني اعلمك كلمات: احفظ الله يحفظك, احفظ الله تجده تجاهك, اذا سالت فاسال الله, واذا استعنت فاستعن بالله, واعلم: انالامة لو اجتمعت على ان ينفعوك بشيء لم ينفعوك الا بشيء قد كتبه الله لك, وان اجتمعوا على ان يضروك بشيء لم يضروك الا بشيء قد كتبه الله عليك, رفعت الاقلام وجفت الصحف "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح ". وفي رواية غير الترمذي: "احفظ الله تجده امامك, تعرف الى الله في الرخاء يعرفك في الشدة, واعلم: ان ما اخطاك لم يكن ليصيبك, وما اصابك لم يكن ليخطيك, واعلم: ان النصر مع الصبر, وان الفرج مع الكرب, وانمع العسر يسرا "|.

 %

 Нико не може ићи против воље Аллаха Х 63 'Сон (Ибн Аббас), ја ћу вас научити неке савјете. Заштитите обавезе Аллаха, Он ће вас заштитити. Када сте испунили своје обавезе ћете га наћи са тобом. Када вам нешто треба, питајте Аллаха сама за то; а када желите помоћи, молимо Аллаха сам запомоћи. Заиста, ако је све човечанство требало да се удруже у вашу корист да би могли да то ураде, осим ако је Аллах је написао за тебе. И заиста, ако је све човечанство требало да се удруже против вас, како да те повредим да ће бити у стању да то уради, осим ако је Аллах је написао за тебе. Оловкама суиздвојио и писање у Књизи су суви. Чувају заповести Аллаха, ви ћете га наћи пред вама. Запамтите га у благостању, Он ће те се у невољи. Знам оно што вас је довело у заблуду неће довести до смернице, а оно што вас је водио са добрим неће одвести на странпутицу.Не заборавите да помоћ долази са стрпљењем и да је просперитет након недаће и тешкоће следи лакоћа "Р 63 Тирмизи са ланцем до Ибн Абас, који се односе:. Јахао сам иза Посланика, слава и мир на њега, један дан када је рекао

 %

 | 63- الرابع: عن انس رضي الله عنه, قال: انكم لتعملون اعمالا هي ادق في اعينكم من الشعر, كنا نعدها على عهد رسول الله صلى الله عليه واله وسلم من الموبقات. رواه البخاري. وقال: "الموبقات": المهلكات. |

 %

 Х 64 Д "Ви упуштати у делима које сматрате да су мања од тежине косу у вријеме Посланика, слава и мир на њега., Ми смо их сматрали катастрофално." Р 64 Бухари са ланцем до Анас, који је рекао:

 %

 | 64- الخامس: عن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الله تعالى يغار, وغيرة الله تعالى, ان ياتي المرء ما حرم الله عليه" متفق عليه. و "الغيرة": بفتح الغين, واصلها الانفة. |

 %

 ФОРБИДДЕН ИНДУЛГЕНЦЕ Х 65 "Алах је љубоморан, а његова љубомора је пробудио лице препушта оно што Он је забрањено." Р 65 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 65- السادس: عن ابي هريرة رضي الله عنه: انه سمع النبي صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان ثلاثة من بني اسراييل: ابرص, واقرع, واعمى, اراد الله ان يبتليهم فبعث اليهم ملكا, فاتى الابرص, فقال: اي شيء احب اليك? قال: لون حسن, وجلد حسن, ويذهب عني الذي قد قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه قذره واعطي لونا حسنا. فقال: فاي المال احب اليك? قال: الابل - او قال: البقر شك الراوي - فاعطي ناقة عشراء, فقال: بارك الله لكفيها. فاتى الاقرع, فقال: اي شيء احب اليك? قال: شعر حسن, ويذهب عني هذا الذي قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه واعطي شعرا حسنا. قال: فاي المال احب اليك? قال: البقر, فاعطي بقرة حاملا, وقال: باركالله لك فيها. فاتى الاعمى, فقال: اي شيء احب اليك? قال: ان يرد الله الي بصري فابصر الناس; فمسحه فرد الله اليه بصره. قال: فاي المال احب اليك? قال: الغنم, فاعطي شاة والدا, فانتج هذان وولدهذا, فكان لهذا واد من الابل, ولهذا واد من البقر, ولهذا واد من الغنم. ثم انه اتى الابرص في صورته وهييته, فقال: رجل مسكين قد انقطعت بي الحبال في سفري فلا بلاغ لي اليوم الا بالله ثم بك, اسالك بالذياعطاك اللون الحسن, والجلد الحسن, والمال, بعيرا اتبلغ به في سفري, فقال: الحقوق كثيرة. فقال: كاني اعرفك, الم تكن ابرص يقذرك الناس فقيرا فاعطاك الله!? فقال: انما ورثت هذا المال كابرا عن كابر, فقال: ان كنت كاذبا فصيرك الله الى ما كنت. واتى الاقرع في صورته وهييته, فقال له مثل ما قال لهذا, ورد عليه مثل ما رد هذا, فقال: ان كنت كاذبا فصيرك الله الى ما كنت. واتى الاعمى في صورته وهييته, فقال: رجل مسكين وابن سبيل انقطعت بي الحبال في سفري, فلا بلاغ لي اليوم الا بالله ثم بك, اسالك بالذي رد عليك بصرك شاة اتبلغ بها في سفري? فقال: قد كنت اعمى فرد الله الي بصري فخذ ما شيت ودع ما شيت فواللهما اجهدك اليوم بشيء اخذته لله تعالى. فقال: امسك مالك فانما ابتليتم. فقد رضي الله عنك, وسخط على صاحبيك "متفق عليه و." الناقة العشراء "بضم العين وفتح الشين وبالمد: هي الحامل قوله:." انتج "وفي رواية:" فنتج "معناه: تولى نتاجها, والناتج للناقة كالقابلة للمراة. وقوله: "ولد هذا" هو بتشديد اللام: اي تولى ولادتها, وهو بمعنى انتج في الناقة, فالمولد, والناتج, والقابلة بمعنى; لكن هذا للحيوان وذاك لغيره. وقوله: "انقطعت بي الحبال" هو بالحاء المهملة والباء الموحدة: اي الاسباب. وقوله:"لا اجهدك" معناه: لا اشق عليك في رد شيء تاخذه او تطلبه من مالي. وفي رواية البخاري: "لا احمدك" بالحاء المهملة والميم ومعناه: لا احمدك بترك شيء تحتاج اليه, كما قالوا: ليس على طول الحياة ندم: اي على فوات طولها. |

 %

 Наше богатство је на позајмици до нас Х 66 "Аллах жели да тестира три особе од синова Израела. Један је губавац, други ћелави, а друга слепа. Зато је Аллах послао им анђела. Прво, анђео отишао у губавац и питао: "Шта желите најбоље?" Он је одговорио: 'Добар тен сајасна коже и уклањање моје невоље, јер људи не воле ме због тога. " Анђео прошао руке преко њега и његова несрећа га је и кожа му је била добра. Тада анђео питао: "Шта желите највише да поседују?" Човек је одговорио: "Камиле" и добио камилу десет месецу трудноћеи анђео рекао: "Аллах је благословио за тебе." Тада анђео отишао човеку Балд-главу и питао: "Шта желите најбоље ' Он је одговорио: 'А Фине косу, и уклањање невољи, јер ме људи воле због тога. " Анђео прошао руке преко њега и његов бол је биоуклоњен и имао фину косу. Тада анђео питао: "Шта желите највише да поседују?" Човек је одговорио: "Краве". Дакле, он је добио трудну краву и анђео рекао: ". Аллах га благослови за Вас ' Следеће анђео отишао у слепом човеку и питао: "Шта желите најбоље ' Он је одговорио: 'ТоАллах враћа из вида, тако да могу да видим људе. " Анђео прошао руке преко очију и Аллах обновљен његов вид. Тада анђео питао: "Шта желите највише да поседују?" Човек је одговорио: "Гоатс", тако да је дао трудну дадиље козу и анђео рекао: ". Аллах га благослови за Вас 'Животиње помножено значајно, тако да је један имао пуну долину камила. Други долина пуна стоке и друга долина пуна коза. Касније, анђео вратио маскиран као губавца човеку који је некада био губавац и рекао: "Ја сам сиромашан човек у невољи, а немам ништа да помогне да наставимМи Јоурнеи (ходочашће) осим Аллаха. Питам те у име Аллаха, који ти је дао добар тен, јасан кожу и велико богатство да ми камилу која би могла помоћи да достигне своју дестинацију. " Човек је одговорио: "Имам пуно обавеза." Анђео је рекао: "Изгледа да сам те препознао. Зар нисигубавац некада допало људима које је Аллах обогатили? ' Човек је одговорио: "Ја наследио свог богатства од мојих предака." Да би се то анђео рекао: "Ако лажеш, Аллах вас вратити на стање у ком сте ви били." Тада анђео вратио маскиран као ћелави човек на човека који је био ћелави тражио помоћ, а он је дао исти одговор као и први. Анђео окренуо ка њему и рекао: "Ако лажеш, Аллах вас вратити у стање у којем сте ви били". Следеће анђео вратио човеку који је био слијеп прерушен као слепца и рече му: "Ја сам сиромашан човек и нема ништада ми помогне да постигну свој одредишта (светилиште), осим помоћи Аллаха. Ја вас питам у име Онај ко обновљеног вама ваш вид да ми козу, тако да може да достигне своју дестинацију. " Човек је одговорио: "Заиста, био сам слеп и Аллах врати мој поглед. Узми шта ћеш и оставити оно што хоћеш,Нећу вас ограничити - предузети све желите у име Аллаха, моћни, са прославио ". Након тога анђео је рекао: "Нека све што имаш. Сва тројица су вас се суди. Заиста, Аллах је задовољан са вама, али он је љут са својим пратиоцима. '"Р 66 Бухари и Муслим са ланцем до АбуХурејре који је у вези да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 66- السابع: عن ابي يعلى شداد بن اوس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الكيس من دان نفسه, وعمل لما بعد الموت, والعاجز من اتبع نفسه هواها وتمنى على الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". قال الترمذي وغيره من العلماء: معنى "دان نفسه ":. حاسبها |

 %

 Који ради за вечни живот ФБиХ 67 "мудра особа је она која чува и спутава се од онога што је штетно и залаже се за оно што ће га користити након смрти будаласт човек је онај који даје у своје жеље и тражи од Аллаха испуњење. његових бесмислених жеља. " Р ПАРА 67 Тирмизиса ланцем до Схаддад сина, који се односи Аус да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 67- الثامن: عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من حسن اسلام المرء تركه ما لا يعنيه" حديث حسن رواه الترمذي وغيره. |

 %

 Напуштање безвредни СТВАРИ Х 68 "То је део изврсности једне особе ислама да одбацује оно што није од користи за њега било (у овом свету или у вечни живот)." Р 68 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 68- التاسع: عن عمر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يسال الرجل فيم ضرب امراته" رواه ابو داود وغيره. |

 %

 Када муж има аргумент са супругом Х 69 "човек не треба питање (други)" зашто је он повредио (Фигхт) његова супруга? '"Р 69 Абу Дауд са ланцем до Омара, који се односе да Свети пророк, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب التقوى قال الله تعالى: (يا ايها الذين امنوا اتقوا الله حق تقاته) [ال عمران: 102], وقال تعالى: (فاتقوا الله ما استطعتم) [التغابن: 16]. وهذه الاية مبينة للمراد من الاولى. وقال تعالى: (يا ايها الذين امنوا اتقوا اللهوقولوا قولا سديدا) [الاحزاب: 70], والايات في الامر بالتقوى كثيرة معلومة, وقال تعالى: (ومن يتق الله يجعل له مخرجا ويرزقه من حيث لا يحتسب) [الطلاق: 3], وقال تعالى: (ان تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكمسيياتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم) [الانفال: 29] والايات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 6 ВРЛИНЕ побожности Почнимо читајући неке стихове Курана Аллах, Узвишени каже: "Верници, бојте се Аллаха и Он треба да се плаше и не умиру осим као муслимани." 3: 102 Куран "Зато се плаше Аллаха колико можете, и слушај, покоравају, а троше и за себе и ко.је сачувана из похлепе своје душе, они су победници. "64:16 Куран" О ви који верујете, бојте се Аллаха и рећи звука изјаве. "33:70 Коран" ... и обезбеди за њега, где не очекују, Аллах је довољан Јер ко ставља његово поверење у њега ... "65: 3 Коран" Верници, ако се плашите Аллаха, Онће вам дати критеријуми и очисти вас од ваших грехова и опростити. Аллах је власник доброту. "8:29 Куран

 %

 | 69- واما الاحاديث: فالاول: عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قيل: يا رسول الله, من اكرم الناس? قال: "اتقاهم". فقالوا: ليس عن هذا نسالك, قال: "فيوسف نبي الله ابن نبي الله ابن نبي الله ابن خليل الله" قالوا: ليس عن هذا نسالك, قال: "فعن معادن العرب تسالوني خيارهم في الجاهلية خيارهم في الاسلام اذا فقهوا?" متفق عليه. و "فقهوا" بضم القاف على المشهور وحكي كسرها: اي علموا احكام الشرع. |

 %

 Најцењенијих ХХ 70 "Посланик, похвала и мир на њега, је питање:" Ко је највише поштован међу људима? " Он је одговорио: 'Онај ко се боји Аллаха највише. " Његови другови рекао: "То није оно што смо мислили." Дакле, он је рекао: "Онда, Јосиф, пророк Аллаха сина пророка Аллаха (Јацоб), синедругог пророка Аллаха (Исаац), Аврама пријатеља Аллаха. " Рекли су: "Ово је такођер није оно што значи." Посланик, похвала и мир на њега, упитао: 'Да ли ме питате о арапским породицама. Ако је тако, они који су били достојни части пред ислама су достојни части у исламу обезбеђенони су добро упознати са њим. '"Р 70 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | 70- الثاني: عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الدنيا حلوة خضرة, وان الله مستخلفكم فيها فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء; فان اول فتنة بني اسراييل كانت في النساء "رواه مسلم. |

 %

 Сваки грађанин је одговоран, Х 71 "Свет је леп и зелен. Аллах вам је Своје халифа у томе да би могао он гледате и видите како се у њему понашати. Зато чувајте искушења света и жена. Прво суђење од синова Израела је путем жене. " Р 71Муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 71- الثالث: عن ابن مسعود رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم كان يقول: "اللهم اني اسالك الهدى, والتقى, والعفاف, والغنى" رواه مسلم. ||

 @ Х 72 "О Аллаху, ја тражим од тебе навођење, побожности, чедности и богатство." Р 72 муслиман са ланцем до Абдуллаха сина, који се односи Мас'уд да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, би молити ово.

 %

 | 72- الرابع: عن ابي طريف عدي بن حاتم الطايي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من حلف على يمين ثم راى اتقى لله منها فليات التقوى" رواه مسلم. |

 %

 Променити на боље Х 73 "Ако неко обавезује да уради нешто, а онда открива нешто што је ближе побожности од првог, он би требало да је други." Р 73 муслиман са ланцем до 'Ади сина Хатим који се односи Чуо сам Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 73- الخامس: عن ابي امامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يخطب في حجة الوداع, فقال: "اتقوا الله وصلوا خمسكم, وصوموا شهركم, وادوا زكاة اموالكم, واطيعوا امراءكم تدخلوا جنةربكم "رواه الترمذي, في اخر كتاب الصلاة, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 ДУЖНОСТ Аллаху ФБиХ 74 "Упамти ваша дужност да Аллаху, молите пет (Даили) Молитве, држите брзо Рамазана, плаћају обавезне милостиње и слушају оне на власти међу вама, а ви ћете ући у врт вашег Господара." Р 74 Тирмизи са ланцем до Абу Умамах Бахили који се односи да је чуо адресеПосланика, слава и мир на њега, поводом опроштајну ходочашћа у којем је он то рекао.

 %

 | @ باب في اليقين والتوكل قال الله تعالى: (ولما راى المومنون الاحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم الا ايمانا وتسليما) [الاحزاب: 22], وقال تعالى: (الذين قال لهم الناس ان الناس قدجمعوا لكم فاخشوهم فزادهم ايمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل, فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم) [ال عمران: 173- 174], وقال تعالى: (وتوكل على الحي الذيلا يموت) [الفرقان: 58], وقال تعالى: (وعلى الله فليتوكل المومنون) [ابراهيم: 11], وقال تعالى: (فاذا عزمت فتوكل على الله) [ال عمران: 159], والايات في الامر بالتوكل كثيرة معلومة. وقال تعالى: (ومن يتوكل على الله فهوحسبه) [الطلاق: 3]: اي كافيه. وقال تعالى: (انما المومنون الذين اذا ذكر الله وجلت قلوبهم واذا تليت عليهم اياته زادتهم ايمانا وعلى ربهم يتوكلون) [الانفال: 2], والايات في فضل التوكل كثيرة معروفة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 7 веровање и поверење у Аллаха Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Када су верници видели сарадници рекли су:." То је оно што Аллах и Његов Мессенгер су нам обећали Наравно, Аллаха и Његовог Посланика су говорили у истини. " И ово нијеповећање их осим у веровању и подношење. "Куран 33:22" онима којима је народ рекао: "Људи су се окупили против тебе, зато их страх," али их повећао у уверењу и они су рекли: "Аллах је довољан за нас. Он је најбољи чувар. " Дакле, они су се вратили са корист и уценеАллах тако зло не их дирати. Пратили задовољство Аллаха, и Аллах је доброту, "3: 173-174 Коран" Стави поверење у свим живим ко никада не умире. Уздиже са Његовим похвала Он је довољно свестан греха његовог обожаватељ је. "25:58 Коран" ... у Аллаха, нека сви верници своје поверење. "14:11 Коран "... и када се решавају, ставите поверење у Аллаха. Аллах воли оне који верују." 3: 159 Куран "... Аллах је довољан Јер ко ставља своје поверење у Њега." 65: 3 Коран "заиста верници су они чија срца земљотрес на помен Аллаха, а када су Његови стихови рецитују на њихих повећао у вери. То су они који су ставили своје поверење у свог Господара "8:. 2 Куран

 %

 | 74- واما الاحاديث: فالاول: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "عرضت علي الامم, فرايت النبي ومعه الرهيط, والنبي ومعه الرجل والرجلان, والنبي ليس معه احد اذ رفع لي سواد عظيم فظننت انهمامتي فقيل لي: هذا موسى وقومه, ولكن انظر الى الافق, فنظرت فاذا سواد عظيم, فقيل لي: انظر الى الافق الاخر, فاذا سواد عظيم, فقيل لي: هذه امتك ومعهم سبعون الفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ", ثم نهضفدخل منزله فخاض الناس في اوليك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب, فقال بعضهم: فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وقال بعضهم: فلعلهم الذين ولدوا في الاسلام فلم يشركوا بالله شييا - وذكروااشياء - فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "? ما الذي تخوضون فيه" فاخبروه فقال: "هم الذين لا يرقون, ولا يسترقون, ولا يتطيرون; وعلى ربهم يتوكلون" فقام عكاشة ابن محصن, فقال: ادع الله ان يجعلنيمنهم, فقال: "انت منهم" ثم قام رجل اخر, فقال: ادع الله ان يجعلني منهم, فقال: "سبقك بها عكاشة" متفق عليه. "الرهيط" بضم الراء تصغير رهط: وهم دون عشرة انفس, و "الافق" الناحية والجانب. و "عكاشة" بضم العين وتشديد الكاف وبتخفيفها, والتشديد افصح. |

 %

 Људи из ПАРАДИСЕ Х 75 "ми је показала много људи (у визији). Видела сам пророка који је имао само мали групу са њим, неки пророци су имали само једну или две особе са њима, а неки уз нимало. А онда, изненада Видео сам велику скупштину и ја сам мислио да су моји људи, али сам обавештен: "Овоје Мојсије и његов народ, али погледај на хоризонту. " Погледао сам и видио велико мноштво. Тада ми је рекао: "Сада погледајте у другом хоризонту." Тамо је велико мноштво. Након чега ми је рекао: 'Ово су ваш народ и од њих има седамдесет хиљада који ће ући у Рај не одводе урачуна или патња. " Тада Посланик, слава и мир на њега, устао и отишао до своје собе и асхаби почели да спекулишу о онима који ће ући у Рај не одводе на рачун или патње. Неки кажу: "Можда су били његови другови." Други је рекао: "Они могу бити оникоји су рођени муслимани и никада никога повезана са Аллаха и тако даље. " Тада Посланик, слава и мир на њега, изашао и питао их шта су разговарали, тако су му рекли. Он је одговорио: 'То су они који су ни чари ни амајлије, нити их желе. Нису веровалиу знамења него су веровали у свом Господу. " Затим, Укасха син Мухсин устао и тражио: ". Молити Аллаху да ме чини једном од њих" Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: "Ви сте један од њих." Онда други устао и питао исто. У том Посланика, похвале и мирна њега, одговорио: "Укасха вас претукли на њега." Р 75 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Аббаса, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао је

 %

 | 75- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما ايضا: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم كان يقول: "اللهم لك اسلمت, وبك امنت, وعليك توكلت, واليك انبت, وبك خاصمت اللهم اعوذ بعزتك; لا اله الا انت ان. تضلني, انت الحي الذيلا تموت, والجن والانس يموتون "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم واختصره البخاري. |

 %

 Достављање и Труст Х 76 "О Аллаху, Теби сам поднео, у вама верујем иу вама сам ставио своје поверење. То Иоу И Турн и од вас тражити да суд. Алах, ја уточиште са Вама кроз твоју част. Тамо је нико достојан обожавања осим Вас и да заштитите ме од залутати. Ти си икада трајанкоји не умире, а људи и Џин, сви умиру. "Р 76 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Аббаса, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, супплицатед говорим.

 %

 | 76- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما ايضا, قال: حسبنا الله ونعم الوكيل, قالها ابراهيم صلى الله عليه واله وسلم حين القي في النار, وقالها محمد صلى الله عليه واله وسلم حين قالوا: ان الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم ايمانا وقالوا: حسبنا الله ونعم الوكيل. رواه البخاري. وفي رواية له عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان اخر قول ابراهيم صلى الله عليه واله وسلم حين القي في النار: حسبي الله ونعم الوكيل. |

 %

 Апсолутно поверење Х 77 "Посланик Аврам рече:" Аллах је довољан за мене, Одлично Гардијан је он. " Исто је рекао посланика Мухаммеда, похвала и мир на њега, када му је рекао: '! Људи су груписане против тебе, па страх да их' Ова повећана веру муслимана. Онда је и Муслиманирекао: "Аллах је довољан за нас, Одлично Гуардиан је он. '" Р 77 Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односе када Посланик Аврам је бачен у ватру рекао ово.

 %

 | 77- الرابع: عن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يدخل الجنة اقوام افيدتهم مثل افيدة الطير" رواه مسلم. قيل: معناه متوكلون, وقيل: قلوبهم رقيقة. Х 78 "Многи људи ће ући у Рај чија срца ће бити као срца птица."Р 78 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 78- الخامس: عن جابر رضي الله عنه: انه غزا مع النبي صلى الله عليه واله وسلم قبل نجد, فلما قفل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قفل معهم, فادركتهم القايلة في واد كثير العضاه, فنزل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وتفرق الناس يستظلونبالشجر, ونزل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم تحت سمرة فعلق بها سيفه ونمنا نومة, فاذا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يدعونا واذا عنده اعرابي, فقال: "ان هذا اخترط علي سيفي وانا نايم فاستيقظت وهو في يده صلتا, قال: من يمنعك مني? قلت: الله - ثلاثا- "ولم يعاقبه وجلس متفق عليه وفي رواية قال جابر:.. كنا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بذات الرقاع, فاذا اتينا على شجرة ظليلة تركناها لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فجاءرجل من المشركين وسيف رسول الله صلى الله عليه واله وسلم معلق بالشجرة فاخترطه, فقال: تخافني? قال: "لا" فقال: فمن يمنعك مني? قال: "الله". وفي رواية ابي بكر الاسماعيلي في "صحيحه", قال: من يمنعك مني? قال: "الله". قال: فسقطالسيف من يده, فاخذ رسول الله صلى الله عليه واله وسلم السيف, فقال: "? من يمنعك مني" . فقال: كن خير اخذ. فقال: "? تشهد ان لا اله الا الله واني رسول الله" قال: لا, ولكني اعاهدك ان لا اقاتلك, ولا اكون مع قوم يقاتلونك, فخلى سبيله, فاتى اصحابه, فقال: جيتكم من عند خير الناس. قوله: "قفل" اي رجع, و "العضاه" الشجر الذي له شوك, و "السمرة" بفتح السين وضم الميم: الشجرة من الطلح, وهي العظام من شجر العضاه, و "اخترط السيف" اي سله وهوفي يده. "صلتا" اي مسلولا, وهو بفتح الصاد وضمها. |

 %

 ОБЕЋАЊЕ ХХ 79 "Џабир праћен Посланик, слава и мир на њега, након кампање у близини Најд и вратио се са њим. Посланик, похвала и мир на њега, а његови другови достигла долину са трњем стабала у подне времену и одлучио да одмори они су се разишли., свако у потрази за хладу.Пророк, слава и мир на њега, спустио свој мач на грани дрвета и легао у хладу. Такође смо одморили када одједном, чули смо Посланик, слава и мир на њега, називајући нас. Пожурио смо му и видела да пустиња арапска је седео поред њега. Посланик, похвале и мирна њега, рекао нам: "Овај човјек нацртао свој мач против мене док сам спавао. Пробудио сам се и видео да је имао исуканим мачем у руци. Рекао ми је: "Ко ће вас спасити од мене?" Рекао сам му: "Алах, Алах, Алах." Посланик, похвала и мир на њега, устао али га није укор "." У другомнарација: Били смо са Посланика, слава и мир на њега, у кампањи дхат-ИР Рику'а када смо дошли на сумњивог дрво па смо га оставили за њега рест испод. Неверник је дошао и видим мача Посланика, слава и мир на њега, који је висио са дрвета, то нацртао, ирече му: "Да ли ме страх?" Он је одговорио: 'Не' Тада човек питао: "Ко онда ће вас спасити од мене?" Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: ". Аллах '", каже Абу Бакр Исхмаели у својој књизи да је, када је он рекао, мач је пао са руке човека и Посланик, слава и мир нага, узео га и питао га: "? Сада, који ће вас спасити од мене ' Човек је одговорио: "Буди добра Цаптор." Посланик, похвала и мир на њега, питао га је: "Хоћеш ли сведоче да постоји ниједан достојан обожавања осим Аллаха и да сам ја Његов посланик?" Човек је одговорио: "Не. Али ја вам обећавамда нећу борити против тебе, нити ћу придружити онима који то чине. " Посланик, похвала и мир на њега, пусти га слободно и вратио се у његовом народу и рекао им: "Вратио сам се са вама од некога ко је најбољи од свих човечанства." "Р 79 Бухари и Муслим са ланцем до Јабир који се односеово.

 %

 | 79- السادس: عن عمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "لو انكم تتوكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير, تغدو خماصا وتروح بطانا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". معناه: تذهب اول النهارخماصا: اي ضامرة البطون من الجوع, وترجع اخر النهار بطانا. اي ممتلية البطون. |

 %

 НАГРАДА ЗА ТРУСТИНГ Аллах Х 80 "Ако верујете Аллаха потпуно, он ће обезбедити за вас јер он даје за птице. Ујутро су одете гладни и повратак пуне на вечери." Р 80 Тирмизи са ланцем до Омара, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 80- السابع: عن ابي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا فلان, اذا اويت الى فراشك, فقل: اللهم اسلمت نفسي اليك, ووجهت وجهي اليك, وفوضت امري اليك, والجات ظهري اليك رغبة ورهبةاليك, لا ملجا ولا منجا منك الا اليك, امنت بكتابك الذي انزلت; ونبيك الذي ارسلت. فانك ان مت من ليلتك مت على الفطرة, وان اصبحت اصبت خيرا "متفق عليه وفي رواية في الصحيحين, عن البراء, قال:. قال لي رسولالله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا اتيت مضجعك فتوضا وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الايمن, وقل ... وذكر نحوه ثم قال: واجعلهن اخر ما تقول". |

 %

 Супплицатион пре спавања х 81 "Када легнеш ноћу треба молити:" Алах, ја сам вам предам, и усмери своје мисли на вас и обавезују своје послове Вама, и учинити да своју подршку из љубави и страха од Ти. Нема бекства од Вас, нити заштита од Вас, осим у себе.Верујем у Књизи које сте послали доле и Посланика, сте покренули. " Ако умреш у току ноћи ћете умрети у стању чистоће, а ако остану ћете наићи више добра. Када сте спремни за кревет прање како би опрати за молитву, а затим лећи на десној страни и молити(Као горе) и нека ово буде ваше последње речи "Р 81 Бухари и Муслим са ланцем до Бра'а сина", који се односи Ахили:. Пророк, похвала и савс, рекао ми је

 %

 | 81- الثامن: عن ابي بكر الصديق رضي الله عنه عبد الله بن عثمان بن عامر بن عمر ابن كعب بن سعد بن تيم بن مرة بن كعب بن لوي بن غالب القرشي التيمي رضي الله عنه - وهو وابوه وامه صحابة - - قال: نظرت الى اقدام المشركين ونحن في الغار وهم علىرووسنا, فقلت: يا رسول الله, لو ان احدهم نظر تحت قدميه لابصرنا. فقال: "ما ظنك يا ابا بكر باثنين الله ثالثهما" متفق عليه. |

 %

 СИГУРНОСТ ХХ 82 "Када Посланик, слава и мир на њега, и ја (Абу Бакр) били у пећини који су праћени од стране људи у Меки сам видио своје ноге изнад нас изван пећине и рекао:" Аллахов, слава и мир на њега, ако је један од њих требало би да се деси да се погледа доле под његовим ногамаОн ће нас види. " Он је одговорио: 'Ебу Бекр, шта би ви мислите о два са којом је Аллах је трећи? "" Р 82 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Бакр Сиддикуе који се односи ово.

 %

 | 82- التاسع: عن ام المومنين ام سلمة واسمها هند بنت ابي امية حذيفة المخزومية رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم كان اذا خرج من بيته, قال: "بسم الله توكلت على الله, اللهم اني اعوذ بك ان اضل او اضل, او ازل اوازل, او اظلم او اظلم, او اجهل او يجهل علي "حديث صحيح, رواه ابو داود والترمذي وغيرهما باسانيد صحيحة قال الترمذي:.". حديث حسن صحيح "وهذا لفظ ابي داود |

 %

 КАКО да напусти кућу ХХ 83 "Аллахов, слава и мир на њега, би молити након напуштања куће:." Излазим у име Аллаха, стављајући своје поверење у Њега Аллаха, тражим ваше заштите од залутати или се завео, или против клизања или су проузрокована пробије,или против греше или су грешили против, или против понаша лоше према неком или да свако треба да се понашају према мени лоше '' Р 83 Абу Дауд и Тирмизи. ланцем до Лади Умм САЛАМАХ, Аллах био задовољан са њом, жена пророк, слава и мир на њега, Мајка верника који се односеово.

 %

 | 83- العاشر: عن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من قال - يعني: اذا خرج من بيته -: بسم الله توكلت على الله, ولا حول ولا قوة الا بالله, يقال له: هديت وكفيت ووقيت, وتنحى عنه الشيطان "رواه ابوداود والترمذي والنسايي وغيرهم. وقال الترمذي: "حديث حسن", زاد ابو داود: "فيقول - يعني: الشيطان-- لشيطان اخر: كيف لك برجل قد هدي وكفي ووقي" . |

 %

 Супплицатион по изласку кући Х 84 "Ко напушта своју кућу и супплицатес:" Ја идем у име Аллаха и ставио своје поверење у Њега нема моћ да се одупре злу и нема моћ да чини добро, осим кроз Њега, "је поздравио С '"Он је вођена, довољна и спасио", а Сатана повлачи из њега.Један Сотона каже другоме: "Како можеш да потчини онај ко руководи, довољна и спасен?" "Р 84 Абу Дауд, Тирмизи и Нисаи са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао је ово.

 %

 | 84- وعن انس رضي الله عنه, قال: كان اخوان على عهد النبي صلى الله عليه واله وسلم وكان احدهما ياتي النبي صلى الله عليه واله وسلم والاخر يحترف, فشكا المحترف اخاه للنبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "لعلك ترزق به" . رواه الترمذي باسناد صحيحعلى شرط مسلم. "يحترف": يكتسب ويتسبب. |

 %

 ПОДРШКА брата ХХ 85 "Постојала су два брата један од њих присуствовао Посланик, слава и мир на њега, а други је био заузет у својој професији. Једном приликом другог жалио Посланика, слава и мир на њега, против бившег (да он није обраћао пажњу на зарађујетењегов кееп). Посланик, похвала и мир на њега, прокоментарисао: "То може бити да сте се предвидени због њега." "Р 85 Тирмизи са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | @ باب في الاستقامة قال الله تعالى: (فاستقم كما امرت) [هود: 112], وقال تعالى: (ان الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملايكة الا تخافوا ولا تحزنوا وابشروا بالجنة التي كنتم توعدون نحناولياوكم في الحياة الدنيا وفي الاخرة ولكم فيها ما تشتهي انفسكم ولكم فيها ما تدعون نزلا من غفور رحيم) [فصلت: 30- 32], وقال تعالى: (ان الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنوناوليك اصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون) [الاحقاف: 13-14]. |

 %

 О ПРЕДМЕТА 8. истрајност Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллах каже: "... иди равно а како сте се заповедио ..." 11: 112 Куран "Анђели ће спустити на оне који су рекли:" Аллах је наш Господ, "и да затим отишао право, (говорећи):" Буди ни у страху, нитиСад; радују у рају сте обећаног. Ми смо своје водиче у овом свету и у вечни живот. Ту можете имати све те жељу твоју душу, и све оно што траже "41: 30-31 Коран" Они који кажу: "Господару наш је Аллах", и пратите прави пут ће имати чега да се плашенити ће туга. Они, они ће бити довијека становника Парадисе, компензацију за оно што су урадили "46:. 13-14 Куран

 %

 | 85- وعن ابي عمرو, وقيل: ابي عمرة سفيان بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, قل لي في الاسلام قولا لا اسال عنه احدا غيرك. قال: "قل: امنت بالله, ثم استقم" رواه مسلم. Х 86 Д "Суфјан упитани Аллахов, слава и мирна њега, да му кажем нешто о исламу након чега је не треба питати неког другог. Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: "сведоче да верујете у Аллаха, а онда не одустајање." "Р 86 муслиман са ланцем до Суфјан син Абдулаха, који се односи ово.

 %

 | 86- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "قاربوا وسددوا, واعلموا انه لن ينجو احد منكم بعمله" قالوا: ولا انت يا رسول الله? قال: "ولا انا الا ان يتغمدني الله برحمة منه وفضل" رواه مسلم. و "المقاربة": القصد الذي لا غلو فيه ولا تقصير, و "السداد": الاستقامة والاصابة. و "يتغمدني": يلبسني ويسترني. قال العلماء: معنى الاستقامة لزوم طاعة الله تعالى, قالوا: وهي من جوامع الكلم, وهي نظام الامور; وبالله التوفيق. |

 %

 Аллахову милост х 87 "стриктно у вери и будите постојани, запамтите да нико не може да постигне спасење кроз своје понашање Неко питао:." Ни ти, Аллахов, слава и нека је мир на њега? " Он је одговорио: "Ни ја, осим ако Аллах ме покрива Његове милости и милости." "Р 87 муслиманскогса ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب في التفكر في عظيم مخلوقات الله تعالى وفناء الدنيا واهوال الاخرة وساير امورهما وتقصير النفس وتهذيبها وحملها على الاستقامة قال الله تعالى: (انما اعظكم بواحدة ان تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا) [سبا: 46], وقال تعالى: (ان في خلقالسماوات والارض واختلاف الليل والنهار لايات لاولي الالباب الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والارض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك (الايات [ال عمران: 190-191], وقال تعالى: (افلا ينظرون الى الابل كيف خلقت والى السماء كيف رفعت والى الجبال كيف نصبت والى الارض كيف سطحت فذكر انما انت مذكر) [الغاشية: 17-21], وقال تعالى: (افلم يسيروا في الارض فينظروا (الاية [القتال: 10]. والايات في الباب كثيرة. ومن الاحاديث الحديث السابق: "الكيس من دان نفسه". |

 %

 О СУБЈЕКТУ 9 контемплације стварања, КОСМОС и све ствари Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Реци:" Ја вам само једну опомену, да станем пред Аллаха било два по два , или један по један и одражавају. " 34:46 Коран "Сигурно, у стварањуод небеса и земље, а у смењивању ноћи и дана, постоје знаци за оне са умовима. Они који се сећају Аллаха када стоји, седи, а на својим странама, и размишљају на стварању небеса и Земље (кажу) "Господе, Ниси створио ово у лажи. ЕкалтатионсВама! Чувају нас од казне пожара "" 3: 190-191 Коран ". Шта, они не одражавају на како је створен камила? И како се небо подиже, а како су планине чврсто фиксиран, а како је испружене земља? Зато подсетим, ти си само подсетник "88:. 17-21 Куран"Да ли они никада путовао кроз земљу и види шта је крај оних који су отишли ​​прије њих?" 47:10 Куран

 %

 | @ باب في المبادرة الى الخيرات وحث من توجه لخير على الاقبال عليه بالجد من غير تردد قال الله تعالى: (فاستبقوا الخيرات) [البقرة: 148], وقال تعالى: (وسارعوا الى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والارض اعدت للمتقين) [ال عمران: 133]. |

 %

 На тему 10 превазилази један другог у добрим делима Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Дакле, трка у доброти." 2.148 Куран "и убрзати на опроштај од вашег Господа и рај широк као небо и земља, припремљене за опрезан." 3: 133 Куран

 %

 | 87- واما الاحاديث: فالاول: عن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "بادروا بالاعمال فتنا كقطع الليل المظلم, يصبح الرجل مومنا ويمسي كافرا, ويمسي مومنا ويصبح كافرا, يبيع دينه بعرض من الدنيا "رواه مسلم. |

 %

 КАДА СУЂЕЊА спуштају Х 88 "одмах да уради добро у страху од времена када су суђења спуштају као таме ноћи. Када особа ће почети дан веровати, али на његовом крају не вјерују, или идите у кревет веровања и настају верујући ујутро. Он ће бити спреман да прода своју веру за световног користољубља. "Р 88 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 88- الثاني: عن ابي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه, قال: صليت وراء النبي صلى الله عليه واله وسلم بالمدينة العصر, فسلم ثم قام مسرعا, فتخطى رقاب الناس الى بعض حجر نسايه, ففزع الناس من سرعته, فخرج عليهم, فراى انهم قد عجبوا من سرعته, قال: "ذكرت شييا من تبر عندنا فكرهت ان يحبسني فامرت بقسمته" رواه البخاري. وفي رواية له: "كنت خلفت في البيت تبرا من الصدقة فكرهت ان ابيته". "التبر": قطع ذهب اوفضة. |

 %

 ХУМАНИТАРНИ ХХ 89 "Утбах син ХАРИТХ придружио поподне молитва у Медини предвођена Посланика, слава и нека је мир на њега. Чим Посланик, похвале и мир на њега, закључио је молитву Устао брзо и отишао у један од његове собе гази преко рамена верника Његово.Журба је људи радознали. Када се вратио схватио да су људи питају шта га позвали да хитно. Дакле, он им је рекао: "Сетио сам се да сам имао комад сребра или злата () оставио и то ме омета, али сада сам сада организовао за дистрибуцију." "У другом нарације:" Оставио сами је био комад сребра (или злато) намењен у добротворне сврхе. Ја сам узнемирен да треба да остане са мном преко ноћи "Р 89 Бухари -. Утбах сина ХАРИТХ који се односи ово.

 %

 | 89- الثالث: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه واله وسلم يوم احد: ارايت ان قتلت فاين انا? قال: "في الجنة" فالقى تمرات كن في يده, ثم قاتل حتى قتل. متفق عليه. |

 %

 Х 90 Д "човек питао Аллахов, слава и мир на њега, на дан Ухуд:" Реци ми, где ће бити ако сам погинуо у борби данас? " Он је одговорио: "Ин Парадисе". Након тога човек бацио низ неколико датуме држао у руци, упала у битку и борио се док је био убијен. "Р 90 муслиман са ланцем до Џабир који се односи ово.

 %

 | 90- الرابع: عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, اي الصدقة اعظم اجرا? قال: "ان تصدق وانت صحيح شحيح, تخشى الفقر وتامل الغنى, ولا تمهل حتى اذا بلغت الحلقوم قلتلفلان كذا ولفلان كذا, وقد كان لفلان "متفق عليه." الحلقوم ": مجرى النفس و." المريء ":. مجرى الطعام والشراب |

 %

 Када да дају добротворне сврхе хх 91 "човек отишао Посланику, слава и мир на њега, и упитао:"? Коју врсту милостиње добија већу награду ' Он је одговорио: "То што сте поклањате док сте у добром здрављу, тражећи богатство у страху од сиромаштва и нади за просперитет не одлаже добротворна.потрошња до мукама смрти су на теби, и кажем: Да би и тако да је ово, и да тако и тако, јер је у то време већ спада у то и то ", Р 91 Бухари и Муслим са ланцем до Абу! Хурејре који се односе ово.

 %

 | 91- الخامس: عن انس رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اخذ سيفا يوم احد, فقال: "من ياخذ مني هذا?" فبسطوا ايديهم كل انسان منهم يقول: انا انا. قال: "? فمن ياخذه بحقه" فاحجم القوم فقال ابو دجانة رضي الله عنه: انا اخذه بحقه, فاخذه ففلق به هام المشركين. رواه مسلم. اسم ابي دجانة: سماك بن خرشة. قوله: "احجم القوم": اي توقفوا. و "فلق به": اي شق. "هام المشركين": اي رووسهم. |

 %

 ОДГОВОРНОСТ Х 92 "'Ко ће узети (мач) од мене?" Свако испружи руку говорећи: ". Ме" Тада Посланик, слава и мир на њега, рекао је: "Ко ће своју пуну одговорност?" . А асхаби оклевао Тада Ебу Дујанах рекао: "Ја ћу то узети" и са њим је напукао лобањеод неверника. "Р 92 муслиманских са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, подигао мач на дан битке на Ухуд и рекао.

 %

 | 92- السادس: عن الزبير بن عدي, قال: اتينا انس بن مالك رضي الله عنه فشكونا اليه ما نلقى من الحجاج. فقال: "اصبروا; فانه لا ياتي زمان الا والذي بعده شر منه حتى تلقوا ربكم" سمعته من نبيكم صلى الله عليه واله وسلم. رواه البخاري. |

 %

 . Х 93 Д "Ишли смо у Анас сина Малика и пожалио му од непријатности изазвао нам је Хајјај (Умаииад Говернор) Он нас је саветовао да будемо стрпљиви и рекао:" Сваки период ће бити праћено једним који је гори , док не упознам Господ ваш. " И (Зубаир) чуо од свог пророка, хвале исавс "Р 93 Бухари -. Зубаир син Адиии који се односе ово.

 %

 | 93- السابع: عن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "بادروا بالاعمال سبعا, هل تنتظرون الا فقرا منسيا, او غنى مطغيا, او مرضا مفسدا, او هرما مفندا, او موتا مجهزا, او الدجال فشر غايب ينتظر, او الساعة فالساعة ادهى وامر "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 СЕДАМ несреће Х 94 "одмах да уради добро пре него што се преузима један од седам несрећа: изненађујуће недаћама корумпирава просперитет, а онемогућите болест, сенилност, изненадна смрт, или изглед лажног Месије - он је зло одсутни који је чекали - сат, а сат ће битивеома тешко и највише горко. "Р 94 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 94- الثامن: عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال يوم خيبر: "لاعطين هذه الراية رجلا يحب الله ورسوله يفتح الله على يديه" قال عمر رضي الله عنه: ما احببت الامارة الا يوميذ, فتساورت لها رجاء ان ادعى لها, فدعارسول الله صلى الله عليه واله وسلم علي بن ابي طالب رضي الله عنه فاعطاه اياها, وقال: "امش ولا تلتفت حتى يفتح الله عليك" فسار علي شييا ثم وقف ولم يلتفت فصرخ: يا رسول الله, على ماذا اقاتل الناس? قال: "قاتلهم حتى يشهدوا ان لا اله الاالله, وان محمدا رسول الله, فاذا فعلوا فقد منعوا منك دماءهم واموالهم الا بحقها, وحسابهم على الله "رواه مسلم." فتساورت "هو بالسين المهملة:. اي وثبت متطلعا |

 %

 Одговоран АЛЛАХ Х 95 "Ја ћу понудити овај банер на онога који воли Аллаха и Његовог Посланика, похвале и мир на њега, Аллах дати побједу кроз њега Омар, који се односе:." Никад нисам жељена команду, али тог дана сам надао да би ми бити позван. Међутим, Посланик, слава и мирна њега, звао Али и предао заставу му говорећи: ". Иди и не обраћају пажњу на било шта друго до Аллах дарује побједу на вас ' Али наставио мало начин онда зауставио и питао гласно, без окретања: Аллахов, слава и мир на њега, јер шта ћу се боритињих? " Он је одговорио: "Бори се док не сведоче да постоји ниједан достојан обожавања осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик Ако то раде њихови животи и имовина ће остати безбедна под мандатом исламском закону, и они ће бити. одговоран Аллаху. " Р 95 муслиман саланац до Ебу Хурејре који је у вези која на дан битке на Кхибар Посланика, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب في المجاهدة قال الله تعالى: (والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وان الله لمع المحسنين) [العنكبوت: 69], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى ياتيك اليقين) [الحجر: 99], وقال تعالى: (واذكر اسم ربك وتبتلاليه تبتيلا) [المزمل: 8]: اي انقطع اليه, وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (وما تقدموا لانفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا واعظم اجرا) [المزمل: 20], وقال تعالى: (وما تنفقوا من خير فان الله به عليم) [البقرة: 273] والايات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 11 СЕЛФ порицања Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "... сигурно ћемо их водити на наш начин, а Аллах је са онима који чине добро." 29:69 Коран "Богослужење Господар твој док неизбежно те премашује." 15:99 Коран "Запамтите име свог Господараи посвети се побожно Њему. 73: 8 Куран "Ко је учинио тежина атом је добра ће га видети." 99: 7 Коран "... Шта год добро да доставља рачун твојој души је, сигурно ће га наћи боље Аллаха, и јачи плату ..." 73:20 Куран ".... Све добре дајете је познат наАллах "2:. 273 Куран

 %

 | 95- واما الاحاديث: فالاول: عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله تعالى قال: من عادى لي وليا فقد اذنته بالحرب, وما تقرب الي عبدي بشيء احب الي مما افترضت عليه , وما يزال عبدي يتقربالي بالنوافل حتى احبه, فاذا احببته كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها, وان سالني اعطيته, ولين استعاذني لاعيذنه "رواه البخاري." اذنته ": اعلمته بانيمحارب له. "استعاذني" روي بالنون وبالباء. |

 %

 Како победити љубави Аллаха Х 96 "Аллах каже: '. Ко је у непријатељству са једним којима сам спријатељи је у рату са мном када обожаватељ Мине настоји да ме приступ кроз обавезу да ми се највише допада и наставља да напредује ка ме кроз добровољне молитве, почнем да га волим када сам га волим И.постају своје уши којим чује и очи којима је види, и руке којом је ухвати и ноге са којима он хода. Кад ме пита да му дам, а кад је моја заштита тражи да га заштитим. "Р 96 са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мирна њега, рекао.

 %

 | 96- الثاني: عن انس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم فيما يرويه عن ربه تعالى, قال: "اذا تقرب العبد الي شبرا تقربت اليه ذراعا, واذا تقرب الي ذراعا تقربت منه باعا, واذا اتاني يمشي اتيته هرولة" رواه البخاري. |

 %

 ЉУБАВ ПРЕМА АЛЛАХ Х 97 "Аллах каже:." Када је мој обожавалац напредује према мени од распона руке, ја журити према њему од дужине руке Кад напредује према мени од дужине руке, ја журити према њему по дужини оба раширених руку. Када је у питању Ја хода, сам журе да му ради. '"Р97 Бухари са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 97- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس: الصحة, والفراغ" رواه البخاري. |

 %

 Замке световним КОРИСТИ Х 98 "Већина људи постају велики губитници због два благодатима - здравље и богатство (То је због њих не обожавају Аллаха онолико колико треба да раде).." Р 98 Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 98- الرابع: عن عايشة رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم كان يقوم من الليل حتى تتفطر قدماه فقلت له: لم تصنع هذا يا رسول الله, وقد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تاخر? قال: "افلا احب ان اكون عبدا شكورا"متفق عليه, هذا لفظ البخاري. ونحوه في الصحيحين من رواية المغيرة بن شعبة. |

 %

 Захвалност пророк Х похвале и мир на њега, В 99 "Посланик, похвала и мир на њега, стајао тако дуго током добровољног молитве ноћу да би кожа стопала црацк; након чега Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, рекао му: "О Аллахов Посланиче, похвала и мирана њега, зашто стојиш толико дуго у молитви, када је Аллах опростио у прошлости и у будућности? " Он је одговорио: "Не би ја волим да будем захвалан верник! '" Р 99 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, леди Аиесха који се односи ово.

 %

 | 99- الخامس: عن عايشة رضي الله عنها, انها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا دخل العشر احيا الليل, وايقظ اهله, وجد وشد الميزر. متفق عليه. والمراد: العشر الاواخر من شهر رمضان. و "الميزر": الازار, وهو كناية عن اعتزال النساء. وقيل: المراد تشميره للعبادة, يقال: شددت لهذا الامر ميزري: اي تشمرت وتفرغت له. |

 %

 ПОСЛЕДЊЕ десет ноћи рамазана ХХ 100 "током последњих десет дана рамазана пророка, слава и мир на њега, ће остати будан целу ноћ и да ће убрзати чланове своје породице да уради исто, увелико интензивирање наше молитве." Р 100 Бухари и Муслим са ланцем до МајкеВерници, који се односе Лади Аиесха ово.

 %

 | 100- السادس:.. عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "المومن القوي خير واحب الى الله من المومن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك, واستعن بالله ولا تعجز وان اصابك شيء فلا تقل لو انيفعلت كان كذا وكذا, ولكن قل:. قدر الله, وما شاء فعل; فان لو تفتح عمل الشيطان "رواه مسلم |

 %

 Уверење и спровести Д 101 "јак верник је бољи и вољен од Аллаха него је слаб (и на оба је добар). Од свих добрих ствари желе оно што је најбоље за вас Држите супплицатинг Аллаху за помоћ. и не одустајте ако сте у невољи на било који начин, не говори.:"Да сам само то урадио и да би ствари испало другачије." Уместо тога кажу: "Аллах је написао и сам како је хтио." Фраза:. "Да сам само" отвара капије зла понашања "Р 101 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 101- السابع: عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "حجبت النار بالشهوات, وحجبت الجنة بالمكاره" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حفت" بدل "حجبت" وهو بمعناه: اي بينه وبينها هذا الحجاب فاذا فعله دخلها. |

 %

 ЕВИЛ жеље и хард СТРИФЕ Д 102 "Пакао лежи скривена иза злих жеља и рај је прикривена напорним сукобима." Р 102 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 102- الثامن: عن ابي عبد الله حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه واله وسلم ذات ليلة فافتتح البقرة, فقلت: يركع عند المية, ثم مضى. فقلت: يصلي بها في ركعة فمضى, فقلت: يركع بها, ثم افتتحالنساء فقراها, ثم افتتح ال عمران فقراها, يقرا مترسلا: اذا مر باية فيها تسبيح سبح, واذا مر بسوال سال, واذا مر بتعوذ تعوذ, ثم ركع, فجعل يقول: "سبحان ربي العظيم" فكان ركوعه نحوا من قيامه, ثم قال: "سمع الله لمن حمده, ربنا لك الحمد" ثم قام طويلا قريبا مما ركع, ثم سجد, فقال: "سبحان ربي الاعلى" فكان سجوده قريبا من قيامه. رواه مسلم. |

 %

 Добровољни Молитва Пророка Х похвале и мир на њега, ФБиХ 103 "Једне ноћи Хузаифах придружио Посланик, слава и мир на њега, у његовом добровољном молитви. Посланик, похвала и мир на њега, почео рецитовање "Крава" поглавље. Хузаифах мислио да ће наставити да клањањемПоложај након рецитовања стихова сто, али је наставио са својом рецитације. Онда Хузаифах мислио да ће завршити свој рецитовање у једној јединици молитве, али је завршио свој рецитовање, а затим је почео да рецитује поглављу "Жене", а након тога поглавље "Имран." Његова рецитација био лаган.Када је рецитовао стих који је поменуо Узвишења Аллаха, он хвали; када је поменуо молитва је супплицатед, и где се спомиње тражи заштиту тражио заштиту. Након тога он је наставио да клањањем положај и почео да понављам: "Свети је мој господар, Велики" и његовНаклон је готово колико и његов стајања. Онда је рецитовао: "Алах чује онај који га хвали. Твоја је слава Господе. " Онда је устао и његов положај је био све док његов клањањем. Он је затим са простратион и рецитовала: "Узвишени је мој господар, високи; и његова простратион је такоњеговог угледа. "" Р 103 Муслимана са ланцем до Хузаифах сина Иаман који се односи ово.

 %

 | 103- التاسع: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه واله وسلم ليلة, فاطال القيام حتى هممت بامر سوء! قيل: وما هممت به? قال: هممت ان اجلس وادعه. متفق عليه. |

 %

 Х 104 Х "Једне ноћи Ибн Мас'уд придружио Посланик, слава и мир на њега, у његовој молитви добровољном Он продужио стоји толико да пало на памет да уради нешто што је било дрско му је питао:.." Шта имао си се одлучили да? " Он је одговорио: 'Да седнемо и престати наконњега "." Р 104 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Мас'уд који се односи ово.

 %

 | 104- العاشر: عن انس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: اهله وماله وعمله, فيرجع اثنان ويبقى واحد: يرجع اهله وماله, ويبقى عمله" متفق عليه. |

 %

 ЦОМПАНИОН у гробу Х 105 "Три прати покојника: чланови његове породице, његове ствари и његовим делима прва два одмора и трећих остатака.." Р 105 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 105- الحادي عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "الجنة اقرب الى احدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |

 %

 Близина ПАРАДИСЕ и пакао Х 106 "Рај је ближе вама него ваш ципеле чипке, а исти је случај и са пакла." Р 106 Бухари са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 106- الثاني عشر: عن ابي فراس ربيعة بن كعب الاسلمي خادم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ومن اهل الصفة رضي الله عنه, قال: كنت ابيت مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فاتيه بوضويه وحاجته, فقال: "سلني" فقلت: اسالك مرافقتك في الجنة. فقال: "او غير ذلك"? قلت: هو ذاك, قال: "فاعني على نفسك بكثرة السجود" رواه مسلم. |

 %

 Молитва је КЉУЧ у рај ХХ 107 "Ја (Раби'ах) проводио своје ноћи у близини Посланика, слава и мир на њега, и припремити воду за своју цишцења Једног дана ми је рекао:". Желите ли да питам нешто? " Одговорио сам: "Ја тражим вашу дружења у рају." Он упита:'Има ли још нешто? " Одговорио сам: "То је све." Он је рекао: "Онда ми помогне повећањем броја ваших простратионс. '" Р 107 муслимана са ланцем до Раби'ах сина Ка'аб Аслами који се односи ово.

 %

 | 107- الثالث عشر: عن ابي عبد الله, ويقال: ابو عبد الرحمان ثوبان -مولى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم - رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "عليك بكثرة السجود; فانك لن تسجد لله سجدة الا رفعك الله بها درجة, وحط عنك بها خطيية "رواه مسلم. |

 %

 ВРЕДНОСТ простратион Х 108 "увећати ваше простратионс. Сваки исцрпљеност Аллаху подиже ваш статус један степен и уклања један од ваших грехова." Р 108 муслиман са ланцем до Тхаубан који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 108- الرابع عشر: عن ابي صفوان عبد الله بن بسر الاسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "خير الناس من طال عمره, وحسن عمله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "بسر" بضم الباء وبالسين المهملة. |

 %

 Најбоља особа Х 109 "најбоља особа је која има дуг живот и његова дела и понашање су добри." Р 109 Тирмизи са ланцем до Абдуллаха сина Бусрил Аслами који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 109- الخامس عشر: عن انس رضي الله عنه, قال: غاب عمي انس بن النضر رضي الله عنه عن قتال بدر, فقال: يا رسول الله, غبت عن اول قتال قاتلت المشركين, لين الله اشهدني قتال المشركين ليرين الله ما اصنع. فلما كان يوم احد انكشفالمسلمون, فقال: اللهم اعتذر اليك مما صنع هولاء - يعني: اصحابه - وابرا اليك مما صنع هولاء - يعني: المشركين - ثم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ, فقال: يا سعد بن معاذ, الجنة ورب الكعبة اني اجد ريحها من دون احد. قال سعد: فما استطعت يا رسول الله ما صنع! قال انس: فوجدنا به بضعا وثمانين ضربة بالسيف, او طعنة برمح, او رمية بسهم, ووجدناه قد قتل ومثل به المشركون فما عرفه احد الا اخته ببنانه. قال انس: كنا نرىاو نظن ان هذه الاية نزلت فيه وفي اشباهه: (من المومنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه) [الاحزاب: 23] الى اخرها. متفق عليه. قوله: "ليرين الله" روي بضم الياء وكسر الراء: اي ليظهرن الله ذلك للناس, وروي بفتحهما ومعناه ظاهر, واللهاعلم. |

 %

 БИТКА Ухуд ХХ 110 "Мој ујак, Анас син Надхр, није био присутан у бици на Бедру рече Посланику., Слава и мир на њега," Аллахов, слава и мир на њега, ја је одсутан током ваше прве борбе са неверницима Ако Алах ме доводи да се суочи са неверницима.у другој бици ће Аллах (омогућити ми да) покаже мој наступ. " На дан битке Ухуд када су Муслимани били изложени, Он је рекао: "Алах, ја молити сте у вези онога што су муслимани урадили, и оградити се од онога што су неверници су починили." Онда је отишаонапред и састао Са'ад Сина Му'а и рече му: "Парадисе! Господ на Ка'ба, видим мирис раја изван Ухуд. " Касније Са'ад је рекао: "О Аллахов, слава и мир на њега, ја немам моћ да опише шта је урадио." Анас (нећак) је рекао: "Ране нанетепо његовом телу мачевима, копљима и стрелице су више од осамдесет. Онда је мученички и неверници одсекао нос и уши. Нико није могао да га идентификује, осим својој сестри која га је препознао је врховима прстију. Мислили смо да је овај стих примјењив за њега и оне га воле: "Међу верницимапостоје људи који су били верни свом пакта са Аллаха. Неки су испунили своју заклињу умире, а други чекају, непопустљив да промени. "33:23 Куран Р 110 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 110- السادس عشر: عن ابي مسعود عقبة بن عمرو الانصاري البدري رضي الله عنه, قال: لما نزلت اية الصدقة كنا نحامل على ظهورنا, فجاء رجل فتصدق بشيء كثير, فقالوا: مراء, وجاء رجل اخر فتصدق بصاع, فقالوا: ان الله لغني عن صاعهذا! فنزلت: (الذين يلمزون المطوعين من المومنين في الصدقات والذين لا يجدون الا جهدهم) [التوبة: 79]. متفق عليه, هذا لفظ البخاري. و "نحامل" بضم النون وبالحاء المهملة: اي يحمل احدنا على ظهره بالاجرة ويتصدق بها. |

 %

 ХУМАНИТАРНИ мали или велики ХХ 111 "Када стих ењоининг добротворна је открио ми (асхаби) ће носити терет на нашим леђима, тако да смо били у стању да заради нешто што бисмо могли да одају у добротворне сврхе. Један од нас је дао знатну количину у добротворне сврхе али лицемјери је рекао да је само то урадиода покаже. Када други дао пар кила датуме и рекли: "Аллах није потребна његових датума." Затим је откривено: "Што се тиче оних који се ругају вернике који дају милостињу добровољно и ругају онима који дају у складу са својим средствима, Аллах ће ругају њима. Њихов ће бити болноказна. " "Куран 9:79 Р 111 Ебу Мас'уд Укбах син Амр Ансари који се односе ово.

 %

 | 111- السابع عشر: عن سعيد بن عبد العزيز, عن ربيعة بن يزيد, عن ابي ادريس الخولاني, عن ابي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم فيما يروي, عن الله تبارك وتعالى, انه قال: "يا عبادي, اني حرمت الظلم على نفسي وجعلته بينكم محرمافلا تظالموا. يا عبادي, كلكم ضال الا من هديته فاستهدوني اهدكم. يا عبادي, كلكم جايع الا من اطعمته فاستطعموني اطعمكم. يا عبادي, كلكم عار الا من كسوته فاستكسوني اكسكم. يا عبادي, انكم تخطيون بالليلوالنهار وانا اغفر الذنوب جميعا فاستغفروني اغفر لكم. يا عبادي, انكم لن تبلغوا ضري فتضروني, ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني. يا عبادي, لو ان اولكم واخركم وانسكم وجنكم كانوا على اتقى قلب رجل واحد منكمما زاد ذلك في ملكي شييا. يا عبادي, لو ان اولكم واخركم وانسكم وجنكم كانوا على افجر قلب رجل واحد منكم ما نقص ذلك من ملكي شييا. يا عبادي, لو ان اولكم واخركم وانسكم وجنكم قاموا في صعيد واحد فسالوني فاعطيتكل انسان مسالته ما نقص ذلك مما عندي الا كما ينقص المخيط اذا ادخل البحر. يا عبادي, انما هي اعمالكم احصيها لكم ثم اوفيكم اياها, فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه ". قال سعيد: كان ابو ادريس اذا حدث بهذا الحديث جثا على ركبتيه. رواه مسلم. وروينا عن الامام احمد بن حنبل رحمه الله, قال: ليس لاهل الشام حديث اشرف من هذا الحديث. |

 %

 УПОЗОРЕЊЕ Алахов х 112 "Аллах упозорава вас: О мој верници, ја сам се забрањено погрешном никоме и да је забрањено за вас, тако да немој погрешно никога О мој верници, сви су на странпутицу, осим оних које сам водити.. О мој верници, сви су гладни, осим оних које сам храним молити.код мене за храну, ја ћу те храним. О мој верника, сви су голи, осим оних које сам оденути. Молити да ме за одећу, ја ћу те оденути. О мој обожаваоци, ти лоше понаша ноћу и дању и опрости све грехе. Молити да ме за опроштај, ја ћу ти опростити. О мој обожаваоци, имашнема моћ да ме повредити, нити да ли имате моћ да ме користи. О мој верници, ако је први од вас и последњи од вас, и (људски и Јинн) сви заједно, требало да постане попут оног који има најисправнијим душу међу вама, да се не би повећало ништа у моје краљевство . О мој верника, уколикоПрви од вас и (људски и Џин) сви заједно, требало да постане попут оног који има највише зачарани душу међу вама, да не би умањио ништа од моје краљевство. О мој верници, ако је први од вас и последњи од вас, и (људски и Јинн) сви заједно, било да се окупе у великомПлаин и моли ме за све што је жеља и ја дао сваком од вас све што сте тражили, да нема више умањује Ми блага него игла умањује ако се потапају у океан. О мој обожаваоци, ја обухватају ваша дела и да вам надокнади у потпуности за њих. Онај ко наиђе добар требаАллаху за то, а ко наиђе нешто друго треба кривити само себе. "Р 112 муслимана са ланцем до Абу Дхарр који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الحث على الازدياد من الخير في اواخر العمر قال الله تعالى: (اولم نعمركم ما يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير) [فاطر: 37] قال ابن عباس والمحققون: معناه او لم نعمركم ستين سنة? ويويده الحديث الذي سنذكره ان شاءالله تعالى, وقيل: معناه ثماني عشرة سنة, وقيل: اربعين سنة, قاله الحسن والكلبي ومسروق ونقل عن ابن عباس ايضا. ونقلوا ان اهل المدينة كانوا اذا بلغ احدهم اربعين سنة تفرغ للعبادة, وقيل: هو البلوغ. وقوله تعالى: (وجاءكم النذير (قال ابن عباس والجمهور: هو النبي صلى الله عليه واله وسلم, وقيل: الشيب, قاله عكرمة وابن عيينة وغيرهما. والله اعلم. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 12. Пурсуит оф добрим делима посебно крајем нечијег живота Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: ".... Шта, да ли смо не чини своје животе довољно дуго да се сетим ко би се сетио? Варнер дошао код вас, тако да сада укус! нико нећепомоћи хармдоерс! "35:37 Куран

 %

 | 112- واما الاحاديث فالاول: عن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اعذر الله الى امري اخر اجله حتى بلغ ستين سنة" رواه البخاري. قال العلماء: معناه لم يترك له عذرا اذ امهله هذه المدة. يقال: اعذر الرجل اذابلغ الغاية في العذر. |

 %

 Шездесет година БиХ 113 "Алах наставља да опрости особу док не достигне старост шездесет година." Р 113 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 113- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع اشياخ بدر فكان بعضهم وجد في نفسه, فقال: لم يدخل هذا معنا ولنا ابناء مثله!? فقال عمر: انه من حيث علمتم! فدعاني ذات يوم فادخلني معهم فمارايت انه دعاني يوميذ الا ليريهم, قال: ما تقولون في قول الله: (اذا جاء نصر الله والفتح ([الفتح: 1]? فقال بعضهم: امرنا نحمد الله ونستغفره اذا نصرنا وفتح علينا, وسكت بعضهم فلم يقل شييا فقال لي:. اكذلكتقول يا ابن عباس? فقلت: لا. قال: فما تقول? قلت: هو اجل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اعلمه له, قال: (اذا جاء نصر الله والفتح (وذلك علامة اجلك) فسبح بحمد ربك واستغفره انه كان توابا (فقال عمر رضي الله عنه: ما اعلممنها الا ما تقول. رواه البخاري. |

 %

 ПРИСТУП смрти Аллахов, слава и мир на њега, ХХ 114 "Омара звали Ибн Аббас његовом савету заједно са старешинама који су се борили у бици на Бедру. Чини неке од њих ово љута и питао: "Зашто га укључује међу нама, наши синови су његове године."Омар им је рекао: "Он припада извор вашег знања." Једног дана ме је звао (Ибн Абас) у његовом савету заједно са њима и осетио сам да је он ме је позвао да би образложити то њима. Он их је питао: "Шта је значење:". Када је победа Аллаха и отварање долази '' 110: 1 Куран. Некиод њих је рекао: "У овом стиху смо заповедио да Аллаху молити за опроштај, када Он помаже и даје нам победу." Други је остао миран и није рекао ништа. Онда ме је питао Омар: 'Да ли си рекао исто, Ибн Абас? " Одговорио сам: "Не." "Онда шта кажеш?" Питао је. Одговорио сам: 'КадАллах је рекао: Када победа Аллаха и отварање дође и видиш људе које обухватају Аллахову вјеру у, слабе, уздиже са похвалама вашег Господара и тражи опроштај од Њега. За заиста, он је Акцептанту. " (110 Куран) То је показатељ приступа смрти пророку похвалеи мир на њега ". Омар је рекао: "Нико не зна боље од тога што сте рекли." "Р 114 Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | 114- الثالث: عن عايشة رضي الله عنها, قالت: ما صلى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم صلاة بعد ان نزلت عليه: (اذا جاء نصر الله والفتح (الا يقول فيها: "سبحانك ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي" متفق عليه . وفي رواية في الصحيحين عنها:كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يكثر ان يقول في ركوعه وسجوده: "سبحانك اللهم ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي", يتاول القران. معنى: "يتاول القران" اي يعمل ما امر به في القران في قوله تعالى: (فسبح بحمد ربك واستغفره(وفي رواية لمسلم:. كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يكثر ان يقول قبل ان يموت: "سبحانك اللهم وبحمدك استغفرك واتوب اليك" قالت عايشة:. قلت: يا رسول الله, ما هذه الكلمات التي اراك احدثتها تقولها قال: " جعلت لي علامةفي امتي اذا رايتها قلتها) اذا جاء نصر الله والفتح (... الى اخر السورة "وفي رواية له:. كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يكثر من قول:" سبحان الله وبحمده استغفر الله واتوب اليه "قالت:. قلت: يا رسول الله, اراك تكثر منقول سبحان الله وبحمده استغفر الله واتوب اليه? فقال: "اخبرني ربي اني سارى علامة في امتي فاذا رايتها اكثرت من قول: سبحان الله وبحمده استغفر الله واتوب اليه فقد رايتها: (اذا جاء نصر الله والفتح (فتح مكة,)ورايت الناس يدخلون في دين الله افواجا, فسبح بحمد ربك واستغفره انه كان توابا). |

 %

 Победа и ОТВАРАЊА ХХ 115 "После Откровења:". Када је победа Аллаха и отварање долази " Посланик, похвала и мир на њега, рецитовао у свакој молитви: "Да ли ви, Екалтед нашег Господа, а све похвале Твоја је Опрости ми, О Аллаху.." Посланик, похвала и мир на њега,више пута рецитовао у свом клањањем и исцрпљеност: "Екалтед су ти, Аллаха, нашег Господа, и све похвале је због Вас. Опрости ми, О Аллаху. " Ово је рецитовао у складу са Курана. . "Прије смрти пророка хвале и мир на њега, често рецитовао:" Да ли сте и Екалтед све похвале је збогВама, тражим твој опроштај и турн то иоу. " И (Лади Аисха, Аллах буде задовољан с њом) га је питао: "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, какви су ови нови речи чујем да понављам? ' Он је одговорио: "Знак именован је за мене тиче мог народа и кад видим тај знакТребало би рећи. " "Када победа Аллаха и отварање дође, и видите људе које обухватају Аллахову вјеру у народу, уздиже са похвалама вашег Господара и тражи опроштај од Њега. За заиста, он је Акцептанту. " Цх.110 "" Посланик, похвала и мир на њега, често рецитовао: "ЕкалтедАллах и Његов је све похвале. Ја тражим опроштај од Аллаха и окренути Њему. " Рекао сам му: "О Аллахов, слава и мир на њега, ја сам често чуо да рецитује:" Узвишени је Аллах и Његов је све похвале; Ја тражим опроштај од Аллаха и окренути Њему. " Он је рекао: "Мој Господару ми је рекаода ускоро бих видим знак о свој народ, а када сам га видео да треба да уздигне и хвалите га, и питајте његово опроштење и окренути Њему. Сада сам видио тај знак. " Победа и отварање Алаха је отварање Меке, а знак је виде људи прихвате религију Аллаха увелики број "ред је:".. Екалт са похвалама вашег Господара и тражи опроштај од њега за заиста, он је Аццептор '". Р 115 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 115- الرابع: عن انس رضي الله عنه, قال: ان الله تعالى تابع الوحي على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قبل وفاته حتى توفي اكثر ما كان الوحي. متفق عليه. |

 %

 ПОВЕЋАЊЕ откривење ХХ 116 "Учесталост слања низ на Откровења Аллаха, моћни, са прославио пророку, слава и мир на њега, порастао више него у било ком другом тренутку пре његове смрти." Р 116 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 116- الخامس: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يبعث كل عبد على ما مات عليه" رواه مسلم. |

 %

 Начин на који смо васкрсао из мртвих, Х 117 "сви ће бити подигнута у стању у коме он умире." Р 117 муслиман са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب في بيان كثرة طرق الخير قال الله تعالى: (وما تفعلوا من خير فان الله به عليم) [البقرة: 215], وقال تعالى: (وما تفعلوا من خير يعلمه الله) [البقرة: 197], وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (من عمل صالحا فلنفسه) [الجاثية: 15] والايات في الباب كثيرة. واما الاحاديث فكثيرة جدا وهي غير منحصرة فنذكر طرفا منها: |

 %

 О СУБЈЕКТУ 13 различитих начина да се чини добро Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Алах је свесна шта год добро радите." 2: 215 Куран "Алах је свесна шта год добро радите ...." 2: 197 Куран "Ко је учинио тежину атома је добра ће га видети." 99: 7Куран "Онај ко ради шта је добро ради то за сопствену добит ..." 45.15 Куран

 %

 | 117- الاول: عن ابي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, اي الاعمال افضل? قال: "الايمان بالله والجهاد في سبيله". قلت: اي الرقاب افضل? قال: "انفسها عند اهلها واكثرها ثمنا". قلت: فان لم افعل? قال: "تعينصانعا او تصنع لاخرق "قلت: يا رسول الله, ارايت ان ضعفت عن بعض العمل قال:.?" تكف شرك عن الناس; فانها صدقة منك على نفسك ". متفق عليه" الصانع "بالصاد المهملة هذا هو المشهور, وروي" ضايعا "بالمعجمة : اي ذا ضياع من فقراو عيال ونحو ذلك, "والاخرق": الذي لا يتقن ما يحاول فعله. |

 %

 Најбоља врста ДЕЛА ХХ 118 "Ебу Дхарр упитани Аллахов, слава и мир на њега, 'Која дела су највише заслужни?' Он је одговорио: "веровање у Аллаха и настоји на Његовом путу." Абу Дхаррр питао: "ослобађање од којих је најбољи слуга?" Он је одговорио: 'онај кога његов господар Свиђањанајбоље и чија вриједност је највиша. " Абу Дхарр питао: 'Шта ако неко није у стању да то уради? " Он је одговорио: "Онда помоћ некога са његовим радом, или учини нешто за некога ко је у стању да то сам уради." Абу Дхарр питао: 'Шта ако неко нема снаге? " Он је одговорио: "Онда се уздрже од нашкодико јер такође милостиња за себе. "" Р 118 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Дхарр који се односи ово.

 %

 | 118- الثاني: عن ابي ذر ايضا رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يصبح على كل سلامى من احدكم صدقة: فكل تسبيحة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وكل تكبيرة صدقة, وامر بالمعروف صدقة, ونهيعن المنكر صدقة, ويجزىء من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى "رواه مسلم." السلامى "بضم السين المهملة وتخفيف اللام وفتح الميم:. المفصل |

 %

 ХУМАНИТАРНИ удова Х 119 "Када дођете у јутарњем милостиње је последица од сваког од ваших екстремитета. Сваки Узвишења Аллаха (говорећи Субхан Аллаха) је милостиња. Сваки хвали Аллаха је милостиња (рекавши Ал хамду лиллах .) Сваки Тахлилах: сведочења на јединство Аллаха (Ла илахе ИллАллах) је милостиња. Сваки Такбирах сведочи о величини Аллаха (Аллаху Акбар) је милостиња. Подстицање добро је милостиња, а забрањује зло је милостиња. Две јединице молитве (Рака ") нуди у средином јутра једнака за све ово" Р 119 муслимана са ланцем до Абу Дхарр који се односе.:Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 119- الثالث: عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "عرضت علي اعمال امتي حسنها وسييها فوجدت في محاسن اعمالها الاذى يماط عن الطريق, ووجدت في مساوىء اعمالها النخاعة تكون في المسجد لا تدفن" رواه مسلم. |

 %

 Добре и лоше ДЕЛА Х 120 "Био сам показао дела мојих људи и добрих и лоших. Међу добрим делима сам се уклањање са пута што је штетно за људе Међу лошим делима је пљувачка лежећи сахрањен у. џамија. " Р 120 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односе даПророк, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 120- الرابع: عنه: ان ناسا قالوا: يا رسول الله, ذهب اهل الدثور بالاجور, يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقون بفضول اموالهم, قال: "اوليس قد جعل الله لكم ما تصدقون به: ان بكل تسبيحة صدقة,وكل تكبيرة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وامر بالمعروف صدقة, ونهي عن المنكر صدقة, وفي بضع احدكم صدقة "قالوا: يا رسول الله, اياتي احدنا شهوته ويكون له فيها اجر قال:" ارايتم لو وضعهافي حرام اكان عليه وزر? فكذلك اذا وضعها في الحلال كان له اجر "رواه مسلم." الدثور "بالثاء المثلثة: الاموال واحدها:. دثر |

 %

 Уздизања и хвали Аллах врсту милостиње ХХ 121 "Богати су примаоци великим заслугама Они се моле, као што се молимо и брзо као што смо брзо, али онда су у могућности да дају милостињу од вишка свог богатства.. Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: "Није Аллах даооно што можете користити у добротворне сврхе? Егзалтација Аллаха је милостиња (Субхан Аллаха), хвалећи Аллах (Ал хамду лиллах) је милостиња, сведочи да јединство Аллаха (Ла илахе Илл Аллах) је добротворна, сведочи о величини Аллаха (Аллаху Акбар) је милостиња , охрабрује добро је милостиња,привлачан зло је милостиња, живели заједно са својим женама је милостиња. " Након тога су се питали: "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, да ли то значи да ако неко од нас задовољава своју жељу да се награђује?" Он је одговорио: "Ако је задовољан жељу незаконито не би било грешно? Стога, кадаОн задовољава легално да заслужује награду. '"Р 121 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односе да неки људи рекли да Посланика Аллаха, слава и мир на њега, ово.

 %

 | 121- الخامس: عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه واله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شييا ولو ان تلقى اخاك بوجه طليق" رواه مسلم. |

 %

 Чак и мале Гоод Деедс ТАЧКА Х 122 "Не гледај доле на радим најмању количину добра, чак и поздравља свог брата са веселим лицем (је добро дело)." Р 122 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 122- السادس: متفق عليه. رواه مسلم من رواية عايشة رضي الله عنها. والبخاري عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجلفي دابته, فتحمله عليها او ترفع له عليها متاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها الى الصلاة صدقة, وتميط الاذى عن الطريق صدقة (ح عايشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم :) وعزلحجرا عن طريق الناس, او شوكة, او عظما عن طريق الناس, او امر بمعروف, او نهى عن منكر (قالت: قال رسول الله :) انه خلق كل انسان من بني ادم على ستين وثلاثمية مفصل فمن كبر الله, وحمد الله, وهلل الله , وسبح الله, واستغفر الله, عدد الستين والثلاثمية فانه يمسي يوميذ وقد زحزح نفسه عن النار |

 %

 ОБЛИЦИ доброчинства Х 123 "сваког дана у којем сунце, Добротворни је последица од сваког руба нека особа ради правду између двоје људи. Да ли је милостиња. Да би се човек вози свој носач или да стави свој пртљаг на њему је милостиња. Добар Реч је милостиња. Сваки корак предузети на путу ка молитву је милостиња, уклањањенешто од путање која је штетна је милостиња. Свако је креиран са три стотине шездесет зглобова. Ко сведочи о величини Аллаха, хвали Аллаха, сведочи о Његовој јединства, уздиже Његова Светост, пита опроштај, уклања камен, трн или кост од путање посећујуљуди, подстиче добро или забрањује зло у броју три стотине и шездесет, је себе спасили од ватре. "Р 123 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, Муслиман је такође известио да је Леди Аисха, Аллах био рекао.задовољан са њом, обавештава нас да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 123- السابع: عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من غدا الى المسجد او راح, اعد الله له في الجنة نزلا كلما غدا او راح" متفق عليه. "النزل": القوت والرزق وما يهيا للضيف. |

 %

 Шетња до џамије Х 124 "сваки пут неко оде до џамије у ујутру или увече, Аллах припрема чин за њега ин Парадисе - онолико често колико он хода." Р 124 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 124- الثامن: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. قال الجوهري: الفرسن من البعير كالحافر من الدابة قال: وربما استعير في الشاة. |

 %

 ХУМАНИТАРНИ ЖЕНА Х 125 "О вјерницама, немојте се устручавају да пошаљете ваш комшија мала ствар чак зуба козе." Р 125 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 125- التاسع: عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الايمان بضع وسبعون او بضع وستون شعبة: فافضلها قول: لا اله الا الله, وادناها اماطة الاذى عن الطريق, والحياء شعبة من الايمان" متفق عليه. "البضع" من ثلاثة الى تسعةبكسر الباء وقد تفتح. و "الشعبة": القطعة. |

 %

 КОМПОНЕНТЕ вере Х 126 "вера више од шездесет и седамдесет компоненти. Од којих је највиши је носе сведока да нема Бога осим Аллаха и најмање је уклањање нечега што је штетно од путање. Скромност је такође део вера. " Р 126 Бухари и Муслим са ланцем доЕбу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 126- العاشر: عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش, فوجد بيرا فنزل فيها فشرب, ثم خرج فاذا كلب يلهث ياكل الثرى من العطش, فقال الرجل: لقد بلغ هذا الكلب من العطشمثل الذي كان قد بلغ مني فنزل البير فملا خفه ماء ثم امسكه بفيه حتى رقي, فسقى الكلب, فشكر الله له, فغفر له "قالوا: يا رسول الله, ان لنا في البهايم اجرا فقال:" في كل كبد رطبة اجر "متفق عليه . وفيرواية للبخاري: "فشكر الله له, فغفر له, فادخله الجنة" وفي رواية لهما: "بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش اذ راته بغي من بغايا بني اسراييل, فنزعت موقها فاستقت له به فسقته فغفر لها به". "الموق": الخف. و "يطيف": يدور حول "ركية": وهي البير. |

 %

 Љубазност према животињама Х 127 "човек је ходао дуж стаза осећа веома жедан. Стигао је до бунара и сишао у њега, пили из њега и изашао. Онда је видео пса са језиком дангубљењем се покушава да усиса блато јер њене екстремне жеђи човек помислио: '. Овај пас пати од жеђикао што сам патио. " Тако да је још једном у бунар сишао, испуњен његов кожа чарапу са водом и пришао држећи га за зубе и дао псу пиће. Аллах је захвалан за своје поступке и своје грехе опростио. Посланик, похвала и мир на њега, је питање: "О Аллахов, похвале и мирана њега, смо награђени за љубазност према животињама и? ' Он је одговорио: "Постоји награда за љубазност према сваком живом ствари." "Такође смо обавештени да је:" Алах је захвалан за своје поступке, опростио грехе и признао га у рај. "Такође смо обавештени:" Изузетно жедан пас је шетајуПа, када лабава жена у Бани Израела га видела. Спустила је кожну чарапу у бунару, привукао неку воду и дао псу пиће. За то јој је опроштено своје грехе. "Р 127 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 127- الحادي عشر: عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لقد رايت رجلا يتقلب في الجنة في شجرة قطعها من ظهر الطريق كانت توذي المسلمين" رواه مسلم. وفي رواية: "مر رجل بغصن شجرة على ظهر طريق, فقال: والله لانحينهذا عن المسلمين لا يوذيهم, فادخل الجنة "وفي رواية لهما:.". بينما رجل يمشي بطريق وجد غصن شوك على الطريق فاخره فشكر الله له, فغفر له "|

 %

 Уклањање препрека Х 128 "Видела сам човека у рају, јер је смањен дрво са стране пута који је штетан за муслимане." "Човек прошао гране дрвета нагнуо преко пута и рекао:" Морам да смањи, тако да неће нашкодити Муслимане Он је примљен у рај због тога.. " ""Човек је ходао дуж пута и наишли на трновитом грани стоји изнад пута и то отерао. Аллах је захвална за свој рад и опростио му његови греси." Р 128 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 128- الثاني عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من توضا فاحسن الوضوء, ثم اتى الجمعة فاستمع وانصت غفر له ما بينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة ايام, ومن مس الحصا فقد لغا" رواه مسلم. |

 %

 Етикету петак МОЛИТВЕ Х 129 "Јер он који зарађује аблутион пажљиво, а затим похађа петак молитву и слуша проповеди у тишини је опроштај за своје грехе од претходног петка плус три додатна дана. Али ко се бави облутака током проповеди Мисбехавес. "Р 129 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 129- الثالث عشر: عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا توضا العبد المسلم, او المومن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيية نظر اليها بعينيه مع الماء, او مع اخر قطر الماء, فاذا غسل يديه خرج من يديهكل خطيية كان بطشتها يداه مع الماء, او مع اخر قطر الماء, فاذا غسل رجليه خرجت كل خطيية مشتها رجلاه مع الماء او مع اخر قطر الماء حتى يخرج نقيا من الذنوب "رواه مسلم. |

 %

 Благослове прављења аблутион Х 130 "Када муслиман зарађује аблутион и пере лице, вода носи далеко све грехе које су починили његови очима. Када пере руке, вода носи далеко све грехе које су починили његови руке и када Он пере ноге вода носи далеко све грехеОн је ушао у то, тако да појављује се очистио од свих својих греха. "Р 130 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 130- الرابع عشر: عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الصلوات الخمس, والجمعة الى الجمعة, ورمضان الى رمضان مكفرات لما بينهن اذا اجتنبت الكباير" رواه مسلم. |

 %

 Како имати своје грехе ЗАБОРАВЉАС Х у 131 "пет дневних молитви, петак у петак и (пост о) Рамазан у Рамазана поништи шта год (син) може бити између њих све док главни греси су избећи." Р 131 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 131- الخامس عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الا ادلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات?" قالوا: بلى, يا رسول الله, قال: "اسباغ الوضوء على المكاره, وكثرة الخطا الى المساجد, وانتظارالصلاة بعد الصلاة فذلكم الرباط "رواه مسلم. |

 %

 ? Како подићи своју позицију, Х 132 "Да ти кажем нешто са којом је Аллах ће обрисати своје грехе и подигао своју позицију Присутни рекао:" Наравно, о Аллахов, слава и нека је мир на њега. " Он је рекао: "Направи аблутион (ритуално прање) правилно, иде често у џамију на молитву(Чак иу тешким условима или стресних ситуација) и чека следећег молитве након што је један завршен. Ово је ваш тежња у Аллаха. '"Р 132 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 132- السادس عشر: عن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من صلى البردين دخل الجنة" متفق عليه. "البردان": الصبح والعصر. |

 %

 Давн и поподневне молитве, Х 133 "Ко марљиво моли зору и поподневне молитве ће ући у Рај." Р 133 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 133- السابع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا مرض العبد او سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيما صحيحا" رواه البخاري. |

 %

 КРЕДИТ ЗА Гоод Деедс Х 134 "Када обожаватељ Аллаха се разболео или иде на путовање му се приписује једнак шта год да се користи да уради док је био у добром здравственом стању, или када је био код куће." Р 134 Бухари са ланцем до Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 134- الثامن عشر: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كل معروف صدقة" رواه البخاري, ورواه مسلم من رواية حذيفة رضي الله عنه. |

 %

 ХУМАНИТАРНИ Х 135 "сваком добром делу је милостиња." Р 135 Бухари и Муслим са ланцем до Џабир и Хузаифах односе да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 135- التاسع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما من مسلم يغرس غرسا الا كان ما اكل منه له صدقة, وما سرق منه له صدقة, ولا يرزوه احد الا كان له صدقة" رواه مسلم. وفي رواية له: "فلا يغرس المسلمغرسا فياكل منه انسان ولا دابة ولا طير الا كان له صدقة الى يوم القيامة "وفي رواية له:.". لا يغرس مسلم غرسا, ولا يزرع زرعا, فياكل منه انسان ولا دابة ولا شيء, الا كانت له صدقة "وروياه جميعا من رواية انس رضي اللهعنه. قوله: "يرزوه" اي ينقصه. |

 %

 Озелењавања Х 136 "Ако Муслиман биљке дрво, шта год да се поједе од њега је његова добротворна организација, а све што је украдена из њега је његова добротворна. Чак шта је изгубљено од њега је његова добротворна. Ако Муслиман биљке дрво или сеје поље и мушкарци, звери и птице једу од ње, све то је његова добротворна. На данПресуда "Р 136 муслиман са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 136- العشرون: عنه, قال: اراد بنو سلمة ان ينتقلوا قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال لهم: "انه قد بلغني انكم تريدون ان تنتقلوا قرب المسجد?" فقالوا: نعم, يا رسول الله قد اردنا ذلك. فقال: "بني سلمة, دياركم, تكتب اثاركم, دياركم تكتب اثاركم "رواه مسلم وفي رواية:." ان بكل خطوة درجة "رواه مسلم رواه البخاري ايضا بمعناه من رواية انس رضي الله عنه و.." بنو سلمة "بكسر اللام: قبيلة معروفة من الانصار, و "اثارهم":. خطاهم |

 %

 Х 137 Д "Деца Салимах одлучили да ближе пресели у џамији учење ово, Посланик, слава и мир на њега, рече им:.". Чуо сам да намеравате да ближе прешли на џамији " Они су одговорили: "То је наша намера о Аллахов, слава и нека је мир на њега." ДвапутОн је рекао: "Деца Салимах, држите домове, ваши отисци се снимају. Сваки корак узмете ка џамији подиже своју позицију. "" Р 137 муслимана са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 137- الحادي والعشرون: عن ابي المنذر ابي بن كعب رضي الله عنه, قال: كان رجل لا اعلم رجلا ابعد من المسجد منه, وكان لا تخطيه صلاة, فقيل له او فقلت له: لو اشتريت حمارا تركبه في الظلماء وفي الرمضاء? فقال: ما يسرنيان منزلي الى جنب المسجد اني اريد ان يكتب لي ممشاي الى المسجد ورجوعي اذا رجعت الى اهلي, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "قد جمع الله لك ذلك كله" رواه مسلم. وفي رواية: "ان لك ما احتسبت". "الرمضاء": الارض التياصابها الحر الشديد. |

 %

 Х 138 Х Убаи, син Ка'аб познавао лице чија је кућа била даље од џамије него било ко други и који никада пропустио Молитве (у џамији). Он га је питао: "Зашто не купити магарца, тако да можете возити у мраку и на врућини?" Он је одговорио: "Не бих волео да мој дом бити близуЏамија. То је моја жеља да моје ходање у џамију и мог повратка кући треба уписати у моју корист. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао му: "Алах је заслужан све то вашем налогу. Све што радите са добром намером је заслужан за тебе. "" Р 138 муслимана са ланцем до Убаи синуод Ка'аб који се односе ово.

 %

 | 138- الثاني والعشرون: عن ابي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اربعون خصلة: اعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, الا ادخله اللهبها الجنة "رواه البخاري." المنيحة ": ان يعطيه اياها لياكل لبنها ثم يردها اليه (لم يجمع احد الاربعين خصلة المروية في كتاب حتى جاء الحافظ المحدث عبد الله بن الصديق الغماري الحسني فجمعها) |.

 %

 ВРСТЕ добрих дела Х 139 "Постоје четрдесет категорије добрим делима. Од највеће је слободан кредит од она-Цамел дајући млеко. Која год од ових дела су практикује у нади да ће добијања своју награду, а ослањајући се на испуњавању свог обећања ће довести своју практиканта у рај. " Р 139 Бухариса ланцем до Абдуллаха сина Амр сина Ал 'и ко у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао. (Не Академик успео да листу ових четрдесет категорије које обавезују све до краја Парадисе Схаикх, Мухаддитх Абдулах бен Садек, је благословена са знањемда их наведете у звука пророчке цитатима, Аллах смилује на њега).

 %

 | 139- الثالث والعشرون: عن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: سمعت النبي صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. وفي رواية لهما عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما منكم من احد الا سيكلمه ربهليس بينه وبينه ترجمان, فينظر ايمن منه فلا يرى الا ما قدم, وينظر اشام منه فلا يرى الا ما قدم, وينظر بين يديه فلا يرى الا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة, فمن لم يجد فبكلمةطيبة ". |

 %

 ХУМАНИТАРНИ је штит Д 140 "себе заштити од ватре, чак и ако је то тако што ће (што је мање) пола дана у добротворне сврхе Ваш Господ ће разговарати са сваким од вас, без помоћи преводиоца. Човечанство ће гледати. његово право и виде само његова дела и да ће гледати његово лево и види само његовдела. Он ће изгледати пред и да ће видети само Фире близу свог лица. Тако себе штит против ватре, чак и ако је то по поклања пола датум у добротворне сврхе, а чак и ако немате ово, говорећи добра реч. "Р 140 Бухари и Муслим са ланцем до Адиии сина Хатим који се односеда је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 140- الرابع والعشرون: عن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله ليرضى عن العبد ان ياكل الاكلة, فيحمده عليها, او يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. و "الاكلة" بفتح الهمزة: وهي الغدوة او العشوة. |

 %

 Аллаху КАДА једе и пије, Х 141 "вољи Аллаха да обожаватељ га славили га кад једе и хвали га када пије." Р 141 муслиман са ланцем до Анас, који се односе: Аллаховом Посланику, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 141- الخامس والعشرون: عن ابي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "على كل مسلم صدقة" قال: ارايت ان لم يجد? قال: "يعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق" قال: ارايت ان لم يستطع? قال: "يعين ذا الحاجة الملهوف"قال: ارايت ان لم يستطع, قال: "يامر بالمعروف او الخير" قال: ارايت ان لم يفعل? قال: "يمسك عن الشر, فانها صدقة" متفق عليه. |

 %

 ПУТЕВИ доброчинства Х 142 "Добротворни је дужност сваког муслимана је био питао:." Шта ако особа нема ништа? " Он је одговорио: "Онда би требало да ради са својим рукама у своју корист, а такође дају милостињу." Он је питао: "Шта ако је он у стању да ради?" Посланик, похвала и мир на њега, одговорио:"Онда би требало да помогне некоме ко је захтеван и сиромашних." Он је питао: "Шта ако је он у стању да уради ни то?" Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "Онда би требало да охрабри друге да раде добро." Посланик, похвала и мир на њега, је питање: "Шта ако нема да се?" Он је одговорио:"Онда треба да се уздржи од чињења зла, и то је милостиња." "Р 142 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب في الاقتصاد في العبادة قال الله تعالى: (طه ما انزلنا عليك القران لتشقى) [طه: 1], وقال تعالى: (يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر) [البقرة: 185]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 14 Средње ТОКУ обожавања Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Ми нисмо послао Куран који треба да буде уморан." 20: 2 Коран "... Алах жели олакшати за тебе и не желим невоље за вас ..." 2: 185 Куран.

 %

 | 142- وعن عايشة رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم دخل عليها وعندها امراة, قال: "? من هذه" قالت: هذه فلانة تذكر من صلاتها. قال: "مه, عليكم بما تطيقون, فوالله لا يمل الله حتى تملوا" وكان احب الدين اليهما داوم صاحبه عليه. متفق عليه. و "مه": كلمة نهي وزجر. ومعنى "لا يمل الله": لا يقطع ثوابه عنكم وجزاء اعمالكم ويعاملكم معاملة المال حتى تملوا فتتركوا, فينبغي لكم ان تاخذوا ما تطيقون الدوام عليهليدوم ثوابه لكم وفضله عليكم. |

 %

 Х 143 Х "Посланик, похвала и мир на њега, ушао када је жена у посети Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, и питао ко је она Лади Аиесха одговорио:." Она је једна позната по својој молитви. ' Обраћајући јој (нежно и љубазно) рекао: "Слушај, ти се позивају само да урадитеколико можете да урадите са лакоћом. Аллах не досади од вас док не досади. Аллах воли молитве које му обожаватељ нуди лако и редовно. "" Р 143 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 143- وعن انس رضي الله عنه, قال: جاء ثلاثة رهط الى بيوت ازواج النبي صلى الله عليه واله وسلم, يسالون عن عبادة النبي صلى الله عليه واله وسلم, فلما اخبروا كانهم تقالوها وقالوا: اين نحن من النبي صلى الله عليه واله وسلم وقد غفرله ما تقدم من ذنبه وما تاخر. قال احدهم: اما انا فاصلي الليل ابدا. وقال الاخر: وانا اصوم الدهر ابدا ولا افطر. وقال الاخر: وانا اعتزل النساء فلا اتزوج ابدا. فجاء رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اليهم, فقال: "انتمالذين قلتم كذا وكذا? اما والله اني لاخشاكم لله, واتقاكم له, لكني اصوم وافطر, واصلي وارقد, واتزوج النساء, فمن رغب عن سنتي فليس مني "متفق عليه. |

 %

 . Не иду у крајности ХХ 144 "Три особе затражио супруге Посланика, Аллах био задовољан с њима, о пророку је обожавање праксе након што су обавештени, они су сматрали да ће то бити довољно у њиховим предметима и рекао:" Тамо постоји поређење између Посланика, похвала и мирана њега, и САД. Он је опроштено унапред. " Један од њих је изјавио: "Увек ћу провести целу ноћ у добровољном молитви." Друга је најавио: "Ја ћу постити сваки дан без прекида." Трећи је рекао: "Ја ћу држати подаље од жена и никада удати." Посланик, похвала и мирна њега, стигао и питао их: "Да ли си рекао то и то? Бојим се Аллаха више него ти и ја сам више свестан мог дужност да га од тебе, али сам брзо и прекинути брзо, а ја понудити добровољне молитве ноћу и спава, а ја боравити са својим женама. Онај који се окреће од моје праксеније од мене. "" Р 144 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 144- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "هلك المتنطعون" قالها ثلاثا. رواه مسلم. "المتنطعون": المتعمقون المشددون في غير موضع التشديد. |

 %

 НАГРАДА ЗА екстремне акције х 145 "Руинед су они који иду у крајности." Он је поновио ову три пута. "Р 145 Ибн Мас'уд, који се односи да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 145- عن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الدين يسر, ولن يشاد الدين الا غلبه, فسددوا وقاربوا وابشروا, واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة" رواه البخاري. وفي رواية له: "سددوا وقاربوا, واغدوا وروحوا, وشيء من الدلجة, القصد القصد تبلغوا "قوله:." الدين ": هو مرفوع على ما لم يسم فاعله وروي منصوبا وروي." لن يشاد الدين احد "وقوله صلى الله عليه واله وسلم:." الا غلبه ": اي غلبه الدين وعجز ذلك المشاد عن مقاومة الدينلكثرة طرقه. و "الغدوة": سير اول النهار. و "الروحة": اخر النهار. و "الدلجة": اخر الليل. وهذا استعارة وتمثيل, ومعناه: استعينوا على طاعة الله تعالى بالاعمال في وقت نشاطكم وفراغ قلوبكم بحيث تستلذون العبادة ولا تسامونوتبلغون مقصودكم, كما ان المسافر الحاذق يسير في هذه الاوقات ويستريح هو ودابته في غيرها فيصل المقصود بغير تعب, والله اعلم. |

 %

 Умереност у свему Х 146 "Обавезе религије се лако Ко увози тешкоће у је преплављен њима.. Зато буди умерена, а пракса у складу са својом способности. Будите добрих вести и траже помоћ кроз молитву ујутру и вече и током дела ноћи. ""Будите умерени, бити умерен." Р 146 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 146- وعن انس رضي الله عنه, قال: دخل النبي صلى الله عليه واله وسلم المسجد فاذا حبل ممدود بين الساريتين, فقال: "? ما هذا الحبل" قالوا: هذا حبل لزينب, فاذا فترت تعلقت به. فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "حلوه,ليصل احدكم نشاطه فاذا فتر فليرقد "متفق عليه. |

 %

 . УМОР током волонтирања МОЛИТВЕ ХХ 147 "Посланик, похвала и мир на њега, отишао у џамију и приметио конопац протезала између две колоне распитивао:" Шта је то конопац за? " Речено му је: "Ово је Заинаб је, (супруга Посланика, мајка вјерника, Аллах био задовољанњена) конопац. Када је осећа уморан током свог добровољног молитве она држи га за помоћ. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао им: "Ундо ит. Требало би да се моли све док нисте уморни. Када се осећате уморно треба да идеш да спаваш. "" Р 147 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, којирелатед то.

 %

 | 147- وعن عايشة رضي الله عنها: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا نعس احدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم, فان احدكم اذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يذهب يستغفر فيسب نفسه" متفق عليه. |

 %

 Х 148 "Ако неко од вас осећа поспано у току молитве, треба спавати док ваш поспаност полази Ако се молите док сте поспани не можете бити сигурни. Да док значи да траже опроштај које сте сами (случајно) Цурсед уместо ". Р 148 Бухари и Муслим са ланцем доМајци верника, леди Аиесха који се односе да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 148- وعن ابي عبد الله جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنت اصلي مع النبي صلى الله عليه واله وسلم الصلوات, فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا. رواه مسلم. قوله: "قصدا": اي بين الطول والقصر. |

 %

 Х 149 Х "У многим приликама, Џабир имали прилику да се придружи молитве предводи Посланика, слава и мир на њега, његова молитва била умерена и његова проповед била умерена." Р 149 са ланцем до Јабир сина Самурах који се односи ово.

 %

 | 149- وعن ابي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: اخى النبي صلى الله عليه واله وسلم بين سلمان وابي الدرداء, فزار سلمان ابا الدرداء فراى ام الدرداء متبذلة, فقال: ما شانك? قالت: اخوك ابو الدرداء ليس له حاجة فيالدنيا, فجاء ابو الدرداء فصنع له طعاما, فقال له: كل فاني صايم, قال: ما انا باكل حتى تاكل فاكل, فلما كان الليل ذهب ابو الدرداء يقوم فقال له: نم, فنام, ثم ذهب يقوم فقال له: نم. فلما كان من اخرالليل قال سلمان: قم الان, فصليا جميعا فقال له سلمان: ان لربك عليك حقا, وان لنفسك عليك حقا, ولاهلك عليك حقا, فاعط كل ذي حق حقه, فاتى النبي صلى الله عليه واله وسلم فذكر ذلك له فقال النبي صلى اللهعليه واله وسلم: "صدق سلمان" رواه البخاري. |

 %

 Водити уравнотежену начин живота ХХ 150 Посланик, похвала и мир на њега, је утврдио везу братства између Салмана и Абу Дарда ". Салман отишао да видим Абу Дарда 'и његова супруга се гледа запуштена. Он је питао: "Шта је са тобом?" Она је одговорила: "Твој брат, Абу Дарда 'нема земаљских жеља. " Затим Ебу Дарда "стигао и припремио нешто хране за Салмана и рекао:". Само напред и једе, ја постим " Салман је рекао: "Нисам се јести ако не једете са мном." Дакле, Абу Дарда "јео са њим. Ноћу Абу Дарда "појавила за добровољну молитву. Салман му је рекао да иде на спавање, па јеспавао. То се догодило једном. Касније Салман је рекао, "Пробуди се" и оба понудио молитву заједно. Тада Салман је рекао: "Тачно је да дугујете своју дужност Господара твога, али такође имају обавезу да себи и својој жени. Тако да би требало да спроведе своју дужност свима. " Онда су отишли ​​у Посланика, похвалеи мир на њега, а све то у вези испоставило и он им је рекао: ". Салман је био у праву '' Р 150 Бухари са ланцем до Ебу Јухаифах Вахб сина Абдуллаха у вези овога.

 %

 | 150- وعن ابي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: اخبر النبي صلى الله عليه واله وسلم اني اقول: والله لاصومن النهار, ولاقومن الليل ما عشت. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? انت الذي تقول ذلك" فقلت له: قدقلته بابي انت وامي يا رسول الله. قال: "فانك لا تستطيع ذلك فصم وافطر, ونم وقم, وصم من الشهر ثلاثة ايام, فان الحسنة بعشر امثالها وذلك مثل صيام الدهر" قلت: فاني اطيق افضل من ذلك, قال: "فصم يوماوافطر يومين "قلت: فاني اطيق افضل من ذلك, قال:" فصم يوما وافطر يوما فذلك صيام داود صلى الله عليه واله وسلم, وهو اعدل الصيام "وفي رواية:." هو افضل الصيام "فقلت: فاني اطيق افضل من ذلك, فقال رسول الله صلى الله عليهواله وسلم: "لا افضل من ذلك", ولان اكون قبلت الثلاثة الايام التي قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم احب الي من اهلي ومالي. وفي رواية: "? الم اخبر انك تصوم النهار وتقوم الليل" قلت: بلى, يا رسول الله, قال: "فلا تفعل: صم وافطر, ونم وقم; فان لجسدك عليك حقا, وان لعينيك عليك حقا, وان لزوجك عليك حقا, وان لزورك عليك حقا, وان بحسبك ان تصوم في كل شهر ثلاثة ايام, فان لك بكل حسنة عشر امثالها, فانذلك صيام الدهر "فشددت فشدد علي, قلت: يا رسول الله, اني اجد قوة, قال:" صم صيام نبي الله داود ولا تزد عليه "قلت: وما كان صيام داود قال:" نصف الدهر "فكان عبد الله يقول بعدما كبر: يا ليتني قبلت رخصةرسول الله صلى الله عليه واله وسلم. وفي رواية: "? الم اخبر انك تصوم الدهر, وتقرا القران كل ليلة" فقلت: بلى, يا رسول الله, ولم ارد بذلك الا الخير, قال: "فصم صوم نبي الله داود, فانه كان اعبد الناس, واقرا القران فيكل شهر "قلت: يا نبي الله, اني اطيق افضل من ذلك قال:" فاقراه في كل عشرين "قلت: يا نبي الله, اني اطيق افضل من ذلك قال:" فاقراه في كل عشر "قلت: يا نبي الله, اني اطيق افضل من ذلك قال: "فاقراه في كل سبع ولا تزد علىذلك "فشددت فشدد علي وقال لي النبي صلى الله عليه واله وسلم:" انك لا تدري لعلك يطول بك عمر "قال:. فصرت الى الذي قال لي النبي صلى الله عليه واله وسلم فلما كبرت وددت اني كنت قبلت رخصة نبي الله صلى الله عليه واله وسلم.وفي رواية: "وان لولدك عليك حقا". وفي رواية: "لا صام من صام الابد" ثلاثا. وفي رواية: "احب الصيام الى الله تعالى صيام داود, واحب الصلاة الى الله تعالى صلاة داود: كان ينام نصف الليل, ويقوم ثلثه, وينام سدسه, وكان يصوم يوما ويفطريوما, ولا يفر اذا لاقى: انكحني ابي امراة ذات حسب وكان يتعاهد كنته - اي "وفي رواية قال.": امراة ولده - فيسالها عن بعلها. فتقول له: نعم الرجل من رجل لم يطا لنا فراشا, ولم يفتش لنا كنفا منذ اتيناه. فلما طال ذلك عليه ذكر ذلك للنبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "القني به" فلقيته بعد ذلك, فقال: "? كيف تصوم" قلت: كل يوم, قال: "وكيف تختم?" قلت: كل ليلة, وذكر نحو ما سبق, وكان يقرا على بعض اهلهالسبع الذي يقروه, يعرضه من النهار ليكون اخف عليه بالليل, واذا اراد ان يتقوى افطر اياما واحصى وصام مثلهن كراهية ان يترك شييا فارق عليه النبي صلى الله عليه واله وسلم. كل هذه الروايات صحيحة, معظمها في الصحيحين, وقليل منها في احدهما. |

 %

 ФАСТ пророка Давид је НАЈБОЉИ Д 151 Аллахов, слава и мир на њега, је рекао да сам, Абдулах ибн Амр рекао: "Ја ћу постити сваки дан и целу ноћ проведу у молитви добровољном док Ја живим. " Посланик, похвала и мир на њега, питао ме је: "Ти си тајко је рекао ово? " Одговорио сам: "Заиста сам рекао о Аллаховом Посланику, слава и мир на њега, можда мој отац и мајка бити твој откуп." Он је рекао: "Нећете моћи да се одржи ово. Можете брзо, али са паузама између, и можете устати за добровољно молитву, али требало би да спаваш. Брзотри дана месечно, а како вредност добром делу је десетоструко То је једнако посту заувек. " Рекао сам: "Ја сам довољно јака да уради боље од тога." Он је рекао: "Онда брзо једног дана на свака три." Рекао сам: "Ја сам довољно јака да радим још боље од тога." Он је рекао: "Па, брзо један дан, а неНект. Ово је био брз Давидов и то је највише фер. " Рекао сам: "Ја сам довољно јака да уради боље од тога." Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "Не постоји ништа боље од овога." Сада желим да сам прихватио сугестију Посланика, слава и мир на њега, да самФаст три дана месечно. То би било драже од моје деце и моје богатство. "У другом нарације:" Рекли су ми да сам вас посматрају брзо сваки дан и стоје за добровољну молитву током ноћи? Рекао сам: "То је тако, Аллахов, похвала и савс." Он је рекао: "ДоНе ради то. Брзо и затим оставите; спавају и онда стоји у молитви. Ваше тело има право, очи имају право, твоја жена има право и ваш гост има право. То је довољно, ако се брзо за три дана месечно, јер свако добро дело има десетоструко вредност и на тај начин поста једнак постузаувек. " Али сам јако био на себе и тако тешкоћа је наметнута мене. Рекао сам: "О Аллахов, слава и мир на њега, осећам јак. Он је рекао: "Онда посматра брзо Давидов, Посланика Аллаха, а не додати на њега." Питао сам: "Шта је брз Давидов?" Он је одговорио: "Пола времена."Када је постао Абдулах стари би рекли: "Авај, како бих волео да сам прихватио први одрицање од Посланика, слава и нека је мир на њега!" У другом нарације: "" Рекли су ми да сте брзо сваки дан и рецитују Цео Куран током сваке ноћи? " Одговорио сам: "То је тако, о Аллахов Посланиче, похвалаи мир на њега, а ја намеравам само добар у томе. " Он је рекао: "Брзо као брзог Давидова, Посланика Аллаха, он је обожавао више него било који други човек, а завршио рецитовање Светог читању у месецу." Одговорио сам: "О Посланик Аллаха, слава и мир на њега, ја сам довољно јакда уради више од тога. " Он је рекао: "Онда га заврши сваких двадесет дана." Рекао сам: "О Посланик Аллаха, слава и мир на њега, осећам довољно јака да уради више од тога." Он је рекао: "Онда је изрецитујете сваких десет дана." Рекао сам: "О Посланик Аллаха, слава и мир на њега, морам да радим више снагеод тога. Он је рекао: "Па онда, реците га сваких седам дана, а не додати на овај рецитације." Па сам напорно на себи је и тешкоћа је наметнута мене. Посланик, похвала и мир на њега, рекао ми је: "Ти не знаш, можда ћете имати дуг живот." Тада сам достигао да чији Посланик, похвале исавс, говорио. Када сам постао Олд Желео сам прихватио одустајање од пророка, похвале и савс. У другом нарације: "Твој син има право." У другом нарације: "'Свако ко пости непрекидно, сматра се да нису постили." Ово је поновљено три пута. " Ин анотхернарација:. "Фаст највише прихватљива Аллаху је брз Давидов, а молитва најприхватљивији Аллаху је молитва Давидов Спавао пола ноћи, а затим је стајао на молитви трећину тога, а онда опет спавао шестину Он. би постити један дан, а не следећи. Он никада није повукла у лиценепријатељ "У другом нарације:". Мој отац ме је у браку са женом из добре породице и да се распита од своје кћерке-у-закона о мени. Она каже: "у реду човек заиста. Пошто сам дошао да му он није лежао доле у ​​нашој постељине, нити је он повучен је поклопац. " Када се то настављено неко времеМој отац је поменуо питање Посланику, похвале и савс. Он је рекао мом оцу: "Пошаљи ми га." Па сам отишао до њега. Он ме је питао: 'Колико често брзо? " Одговорио сам: "Сваки дан." Онда ме је питао: 'Колико често сте закључили рецитовање Курана? " Одговорио сам: "Једном ноћ." Ондазатим оно што је већ у вези. Када је постао Абдулах је стар рецитовао једну седмину свог ноћног рецитовања неких чланова његове породице током дана да олакша свој задатак ноћу. Када му је било потребно ослобађање од брз, он би брзо други дан за неколико дана и да се бројпостови промашио касније, бар би требало да напусти праксу да Посланик, похвале и мир на њега, оставио га да ради. "Р 151 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллаха сина Амр сина Ал 'као ко у вези тога.

 %

 | 151- وعن ابي ربعي حنظلة بن الربيع الاسيدي الكاتب احد كتاب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: لقيني ابو بكر رضي الله عنه, فقال: كيف انت يا حنظلة? قلت: نافق حنظلة! قال: سبحان الله ما تقول!? قلت: نكون عند رسول الله صلىالله عليه واله وسلم يذكرنا بالجنة والنار كانا راي عين فاذا خرجنا من عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عافسنا الازواج والاولاد والضيعات نسينا كثيرا, قال ابو بكر رضي الله عنه: فوالله انا لنلقى مثل هذا, فانطلقت اناوابو بكر حتى دخلنا على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم. فقلت: نافق حنظلة يا رسول الله! فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? وما ذاك" قلت: يا رسول الله, نكون عندك تذكرنا بالنار والجنة كانا راي العين فاذا خرجنامن عندك عافسنا الازواج والاولاد والضيعات نسينا كثيرا. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو تدومون على ما تكونون عندي, وفي الذكر, لصافحتكم الملايكة على فرشكم وفي طرقكم, لكن يا حنظلةساعة وساعة "ثلاث مرات رواه مسلم قوله:.." ربعي "بكسر الراء و." الاسيدي "بضم الهمزة وفتح السين وبعدها ياء مكسورة مشددة وقوله:." عافسنا "هو بالعين والسين المهملتين اي:. عالجنا ولاعبنا و" الضيعات ": المعايش . |

 %

 Х 152 Х "Ебу Бекр Сиддикуе састао Ханзала сина Раби 'Усаиди и поздравила га речима:" Како сте, Ханзала' Он је одговорио: 'Ханзала постао лицемер. " Ебу Бекр је рекао: "Узвишени Аллах, шта причаш, Ханзала? ' Он је одговорио: "Када смо у друштву Посланика, слава и мир нањега, он нас подсећа на рај и ватру и осећамо се као да смо их гледам. Али када смо одступити од њега смо омета наше жене, децу и живот и заборавимо већи део. " Ебу Бекр је рекао: "И ми смо у истој држави." Тада Ебу Бекр и ходао заједно све док нису дошлиПосланику, слава и мир на њега, и Ханзала рекао: ". О Аллахов, слава и мир на њега, Ханзала постао лицемер" Он је питао: "Шта је то?" Ханзала одговорио: "О Аллахов, слава и мир на њега, када смо у вашој компанији разговарате са нама на Парадисеи пожара и осећамо се као да смо их гледам. . Али када смо вас оставили смо омета наше жене, децу и за живот и да заборавимо већи део "Посланик, похвала и мир на њега, рекао:" Од Њега у чијим рукама је мој живот, ако сте били да наставите као што сте када сте сами бави сјећања на Аллаха, анђели би се рукујем са вама у вашем кревету и у вашим улицама. Али Ханзала, постоје тренуци и тренуци, а он је поновио ову последњу реченицу три пута. '"Р 152 муслиман са ланцем до Ханзала сина Раби' Усаиди који се односи ово.

 %

 | 152- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: بينما النبي صلى الله عليه واله وسلم يخطب اذا هو برجل قايم فسال عنه, فقالوا: ابو اسراييل نذر ان يقوم في الشمس ولا يقعد, ولا يستظل, ولا يتكلم, ويصوم, فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "مروه, فليتكلم, وليستظل, وليقعد, وليتم صومه "رواه البخاري. |

 %

 НЕ наносе непотребну тешкоће на себе ХХ 153 Док Посланик, слава и мир на њега, био испоруку своју проповед, он је приметио човека који стоји горе и распитивао о њему. Речено му је да му је име Ебу Израел и да је направио завет да задржи стоји на сунцу. Он би ниседите, крећу у хладовину, нити би он разговарао са било ким и он је постио. Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: "Реци му да говори, а да се креће у хладовину и седите. Али нека заврши брзо. " Р 153 Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | @ باب في المحافظة على الاعمال قال الله تعالى: (الم يان للذين امنوا ان تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين اوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الامد فقست قلوبهم) [الحديد: 16], وقال تعالى: (وقفينا بعيسى ابن مريم واتيناه الانجيل وجعلنا في قلوب الذين اتبعوه رافة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم الا ابتغاء رضوان الله فما رعوها حق رعايتها) [الحديد: 27], وقال تعالى: (ولاتكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة انكاثا) [النحل: 92], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى ياتيك اليقين) [الحجر: 99]. . |

 %

 О СУБЈЕКТУ 15. Бити константа у добрим делима Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Није време да се срца вјерника буду понизни за сјећања на Аллаха и истине које је послао? Они не би требало да буде као они који су добилиКњига пре тога, чије време постали су веома дуго, тако да њихова срца постао побољшан Многи од њих су једнострана. "57:16 Куран" После Послали смо их доле наше (и друге) Мессенгерс, и ми је послао следеће у њиховим стопама, Исус, Син Марије и дао му Јеванђеље, и стави нежност и милост уХеартс његових следбеника. Што се тиче монаштва, они то измислили, чиме тражи задовољство Аллаха. Нисмо га пишем за њих, а нису га поштују као што треба поштовати. "57:27 Куран" Не буди као жена која сломи нит, након што је чврсто центрифугира на влакна, узимајући вашезаклетве као пуког узајамне преваре, један народ био више него друге ..... "16:92 Куран" обожавање свог Господа до извесности (смрти) преузима вас. "15:99 Куран

 %

 | 153- واما الاحاديث فمنها: حديث عايشة: وكان احب الدين اليه ما داوم صاحبه عليه. وقد سبق في الباب قبله وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من نام عن حزبه من الليل, او عن شيء منه, فقراهما بين صلاة الفجر وصلاة الظهر, كتب له كانما قراه من الليل "رواه مسلم. |

 %

 Будите доследни Х 154 "верских радњи Алах воли оно што вежбамо континуирано Особа која не погађа његову добровољну молитву или део тога ноћу због сна ће бити кредитиран са истим заслугама. Ако чини због тога било које време између Давн и средином дана молитва. " Р 154 Мајкаверника, Лади Аиесха који се односе Посланик, слава и мир на њега, рекао. Муслиман са ланцем до Омар сина Хаттаба, који се односи да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 154- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |

 %

 Х 155 Х "Аллахов, слава и мир на њега, режирао ме: 'Абдуллах, не буди овако и тако је користи да би се током ноћи за добровољну молитву, али је одустао томе касније.." "Р 155 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллаха сина Амр сина Ал 'као ко у вези тога.

 %

 | 155- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا فاتته الصلاة من الليل من وجع او غيره, صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة. رواه مسلم. |

 %

 Х 156 Д "Ако Посланик, слава и мир на њега, пропустио добровољно молитву током ноћи, због нечега, као што су болест ће понудити дванаест јединице молитву у току дана." Р 156 муслиман са ланцем до Мајке верника, леди Аиесха који се односи ово.

 %

 | @ باب في الامر بالمحافظة على السنة وادابها قال الله تعالى: (وما اتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا) [الحشر: 7], وقال تعالى: (وما ينطق عن الهوى ان هو الا وحي يوحى) [النجم: 3-4] , وقال تعالى: (قل ان كنتم تحبونالله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [ال عمران: 31], وقال تعالى: (لقد كان لكم في رسول الله اسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الاخر) [الاحزاب: 21], وقال تعالى: (فلا وربك لا يومنون حتى يحكموكفيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في انفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (فان تنازعتم في شيء فردوه الى الله والرسول) [النساء: 59] قال العلماء: معناه الى الكتاب والسنة, وقال تعالى: (من يطع الرسول فقد اطاع الله) [النساء: 80], وقال تعالى: (وانك لتهدي الى صراط مستقيم صراط الله) [الشورى: 52-53], وقال تعالى: (فليحذر الذين يخالفون عن امره ان تصيبهم فتنة او يصيبهم عذاب اليم) [النور: 63], وقال تعالى: (واذكرن ما يتلى في بيوتكن من ايات الله والحكمة) [الاحزاب: 34], والايات في الباب كثيرة. |

 %

 НА ТЕМУ од 16 обавезе да поштује Свети пророк, слава и савс Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "... год Мессенгер вам даје, прихватити и шта год он забрањује, уздржавају .... "59: 7 Коран" Нити је он говори из жеље.Заиста није осим Откривење који је открио "53: 3- 4 Коран". Саи (пророка Мухамеда): "Ако волите Аллаха, пратите ме и Алах ће вас волети, и опрости твоје грехе. Аллах је прашта и Милостиви. '"3:31 Куран" у гласника Аллаховом имате добар пример јер ко се нада Аллаху иПоследњи дан и памти Аллаха обилно. "33:21 Куран" Ми нисмо послали гласника осим што треба да се поштује, по дозволу Аллаха. Ако, када су се неправда, да су дошли да вас и питао Аллаха за опроштај, а Посланик је тражио опрост за њих, они бинашли Аллаха Турнер, Милостиви. "4:64 Куран НАСТАВИ" Верници, послуша Аллаха и поштује Мессенгер и они у власти међу вама. Уколико оспоравате о било чему да се односе на Аллаха и Посланика, ако верујете у Аллаха и последњи дан. То је боље и најбоља интерпретација. "4:59 Коран "Ко поштује Мессенгер, заиста он је послушао Аллаха. Што се тиче оних који су окренути, нисмо послали да буде њихов заштитник." 4:80 Коран ".... ти (Мухаммед), сигурно води на прави пут." 42:52 Коран ".... па нека они који послушају његовом командом пази, да не они суудари побуне, или, они су погођени са болном казном. "24:63 Коран" Останите у својим кућама и не приказати Финери као пагански жене радили у стара времена незнања. Установити ваше молитве, плаћају обавезне милостиње, и слушају Аллаха и Његовог Посланика. "33:33 Куран

 %

 | 156- واما الاحاديث: فالاول: عن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "دعوني ما تركتكم, انما اهلك من كان قبلكم كثرة سوالهم واختلافهم على انبيايهم, فاذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه, واذا امرتكمبامر فاتوا منه ما استطعتم "متفق عليه. |

 %

 ДО најбоље према вашој способности х 157 "Не питај ме за друге него да се позовете на вама. Они који су били пре него што је упропастио постављањем многа питања, а затим са својим различитим Пророка Када забрањујем ти нешто. Држати даље од то заједно. Када прописати нешто носитеда у складу са својим способностима. "Р 157 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 157- الثاني: عن ابي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كانها موعظة مودع فاوصنا, قال: "اوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وان تامر عليكم عبد حبشي, وانه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, واياكم ومحدثات الامور; فان كل بدعة ضلالة "رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الانياب, وقيل: الاضراس. |

 %

 ЧУВАЈТЕ ИНОВАЦИЈА ХХ 158 "Посланик, похвала и мир на њега, је одржао дирљив говор и ми смо рекли:". О Аллахов, слава и мир на њега, ово звучи као опроштајну савет ' Тада је рекао: "Ја вам саветујем да се страх Аллаха, и да чују и слушају, чак и ако се стави у роб властинад вама. Они од вас који се ми живимо ће посматрати многе разлике. Када су времена стигне држите чврсто на мој начин живота и праксе мојих правом вођене наследника (халифа). Држите на њу од стране ваших задњих зуба - чувајте се иновација (који нису у духу ислама) - иновација доводи допогрешан пут (у прилагођавању друге вере и праксе). "Р 158 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Ирбах сина Сариах који се односи ово.

 %

 | 158- الثالث: عن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "كل امتي يدخلون الجنة الا من ابى". قيل: ومن يابى يا رسول الله? قال: "من اطاعني دخل الجنة, ومن عصاني فقد ابى" رواه البخاري. |

 %

 РЕЗУЛТАТ непослушности Х 159 "" Сва моја земља ће ући у Рај, осим оних који су ме пркосити. " Он је питао: "Ко су они који пркосе, о Аллахов, слава и нека је мир на њега?" Он је рекао: "Онај ко се покорава мене ће ући у Рај, али онај ко не поштује неће." "Р 159 Бухари са ланцем доЕбу Хурејре који је у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 159- الرابع: عن ابي مسلم, وقيل: ابي اياس سلمة بن عمرو بن الاكوع رضي الله عنه: ان رجلا اكل عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا استطيع. قال: "لا استطعت" ما منعه الا الكبر فما رفعها الى فيه. رواهمسلم. |

 %

 Тврдоглавост ХХ 160 "човек јео са својом левом руком, у присуству Посланика, слава и мир на њега, после чега Посланика, слава и мир на њега, саветовао га је да једе са својом десном руком у ароганцију одговорио је.: "Ја сам у стању да то уради." Посланик, похвала и мир на њега, рекао је:"Нека ти не буде у стању да тако." Након тога човек није могао да подигне руку на уста. "Р 160 муслимана са ланцем до САЛАМАХ, син Амр сина Ал Аква", који се односи ово.

 %

 | 160- الخامس: عن ابي عبد الله النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "لتسون صفوفكم, او ليخالفن الله بين وجوهكم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يسوي صفوفناحتى كانما يسوي بها القداح حتى اذا راى انا قد عقلنا عنه. ثم خرج يوما فقام حتى كاد ان يكبر فراى رجلا باديا صدره, فقال: "عباد الله, لتسون صفوفكم او ليخالفن الله بين وجوهكم". |

 %

 Значај очувања сафу ЧИСТА Д 161 "Држите редове право време молитве, ако не Аллах ће створити раздор међу вама. Посланик, похвала и мир на њега, инсистирао на томе да држимо наше редове право у мери у којој су равна као стрелице. Он је наставио да нагласиОво док је осећао сигуран да смо схватили њен значај. Једног дана је дошао у џамију да предводи молитву и он је требало да изговорим отварање Такбир (Аллаху Акбар) када је приметио груди један од верника истуреним из линије, рекао је: обожаваоци Аллаха, држите редове правоиначе Аллах ће створити раздор међу вама. "" Р 161 Бухари и Муслим са ланцем до Ну'ман сина Башира, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 161- السادس: عن ابي موسى رضي الله عنه, قال: احترق بيت بالمدينة على اهله من الليل, فلما حدث رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بشانهم, قال: "ان هذه النار عدو لكم, فاذا نمتم, فاطفيوها عنكم" متفق عليه . |

 %

 .. Ватра је ваш непријатељ ХХ 162 "Једне ноћи у Медини кућа запалила кров и зидови пала на својим путницима када је то у вези са Посланику, слава и мир на њега, он је рекао:" Ватра је ваш непријатељ; када одете на спавање стави га. "" Р 162 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Мусакоји се односе ово.

 %

 | 162- السابع: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم كمثل غيث اصاب ارضا فكانت منها طايفة طيبة, قبلت الماء فانبتت الكلا والعشب الكثير, وكان منها اجادب امسكتالماء فنفع الله بها الناس فشربوا منها وسقوا وزرعوا, واصاب طايفة منها اخرى انما هي قيعان لا تمسك ماء ولا تنبت كلا, فذلك مثل من فقه في دين الله ونفعه بما بعثني الله به فعلم وعلم, ومثل من لم يرفعبذلك راسا ولم يقبل هدى الله الذي ارسلت به "متفق عليه." فقه "بضم القاف على المشهور وقيل بكسرها:. اي صار فقيها |

 %

 Користи од знања Х 163 "који се односе на смернице и знање са којима сам се мане, може се упоредити са кише која пада на земљу део земљишта је добра и плодна,. Сува трава постаје зелена и знатна количина ново свеже траве се производи. Други део је сува, али продавницеводе и са њим је Аллах корист људи, пију из њега и користити га за гајење. Други део је јалова обичан које ни задржава воду, нити производи свеже траве. Таква су случајеви оних који разумеју веру послао доле Аллаха и користи од тога са којом је Аллах послао мени,студирања и то настави. Пример (који не мари) као који није подигао главу да стекну религијско знање нити прихватити смернице са којима сам био послат "Р 163 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса, који се односе:. Мессенгер Аллаха, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 163- الثامن: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "مثلي ومثلكم كمثل رجل اوقد نارا فجعل الجنادب والفراش يقعن فيها وهو يذبهن عنها, وانا اخذ بحجزكم عن النار, وانتم تفلتون من يدي" رواهمسلم. "الجنادب": نحو الجراد والفراش, هذا هو المعروف الذي يقع في النار. و "الحجز": جمع حجزة وهي معقد الازار والسراويل. |

 %

 ПРИМЕР пророка, слава и савс Х 164 "Мој пример и ваша примјер је као човек који је Киндле ватру и мољци и инсеката отрчали ка њему и пад у томе и покушати да их заустави. Ја вас држати твоји појаса (да вас спаси) из пакла, али се борите бекства из мојих руку. " Р 164Муслиман са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 164- التاسع: عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم امر بلعق الاصابع والصحفة, وقال: "انكم لا تدرون في ايها البركة" رواه مسلم. وفي رواية له: "اذا وقعت لقمة احدكم فلياخذها, فليمط ما كان بها من اذى, ولياكلهاولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق اصابعه فانه لا يدري في اي طعامه البركة "وفي رواية له:." ان الشيطان يحضر احدكم عند كل شيء من شانه, حتى يحضره عند طعامه, فاذ سقطت من احدكماللقمة فليمط ما كان بها من اذى, فلياكلها ولا يدعها للشيطان ". |

 %

 Сотона је ИКАДА ЧЕКА ХХ 165 "Посланик, похвала и мир на њега, охрабрио лизање прстију и чишћење плоча рекавши:" Ти не знаш који дио хране има већи благослов Ако неко падне (чак) а. мало хране коју треба да покупи, уклоните прашину из њега иитд, онда једе и не оставити за Сатану. Ни један треба обрисати руке са салветом без лизање храну од оних прстију - не знате који део хране има већи благослов '"У другом нарације:" Сотона је присутан са вама све време, чак и када сте. једу. Акомали комад хране падне из руке, треба да га покупи, очисти га од прашине и тако даље, а затим га једу, а не оставити за Сатану. "Р 165 муслимана са ланцем до Џабир који се односи ово.

 %

 | 165- العاشر: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قام فينا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بموعظة, فقال: "يا ايها الناس, انكم محشورون الى الله تعالى حفاة عراة غرلا) كما بدانا اول خلق نعيده وعدا علينا انا كنا فاعلين) [الانبياء: 103] الا وان اول الخلايق يكسى يوم القيامة ابراهيم صلى الله عليه واله وسلم, الا وانه سيجاء برجال من امتي فيوخذ بهم ذات الشمال, فاقول: يا رب اصحابي. فيقال: انك لا تدري ما احدثوا بعدك. فاقول كما قالالعبد الصالح: (وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم (الى قوله: (العزيز الحكيم) [المايدة: 117 - 118] فيقال لي: انهم لم يزالوا مرتدين على اعقابهم منذ فارقتهم "متفق عليه." غرلا ":. اي غير مختونين |

 %

 . НОВИНЕ Х 166 "О људи, од вас ће бити састављен прије него Аллаха - Висока - боси, голи и необрезани Аллах Узвишени ће рећи:" ... Док смо настао првог стварања, тако да ћемо га довести натраг . Ово је обавезујући обећање о нама који смо сигурно ће испунити. " 21: 104 Куран Беваре,први се обући ће бити пророк Абрахам. Неки од мог народа ће бити доведен који ће се водити на леву страну. Ја ћу звати се: "Господе, ово су моји другови." Тако да ће бити речено: "Ви сте свесни иновација које су починили на тебе". Онда ћу рећи шта друга Ригхтеоус обожавалацАллаха (Исус) је рекао: "... да их сведок сам док живе у њиховој средини, а откако сте одвели су ме у вама, ви сте били Почетник над њима. Ви сте сведок свега. Ако их казни (за њихово неверици), они сигурно су Ваши предмети; и ако им опрости, сигурно сте Свемогући,Мудри. " 5: 117 до 118 Куран Тада ћу бити речено: "Од вашег растанка, они су наставили да се окрене на петама." "Р 166 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Абас нам говори да Посланик, нам то саветовао.

 %

 | 166- الحادي عشر: عن ابي سعيد عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عن الخذف, وقال: "انه لا يقتل الصيد, ولا ينكا العدو, وانه يفقا العين, ويكسر السن" متفق عليه. وفي رواية: ان قريبا لابنمغفل خذف فنهاه, وقال: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم نهى عن الخذف, وقال: "انها لا تصيد صيدا" ثم عاد, فقال: احدثك ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم نهى عنه, ثم عدت تخذف!? لا اكلمك ابدا. |

 %

 НЕ Флицк Стонес ХХ 167 "Посланик, похвала и мир на њега, забранио снимање шљунка као ракета од флицкинг палца и кажипрста говорећи:" Такав шут ни убија игру, нити је непријатељ заустављен, али се може повредити ока или сломити зуб. " Рођак ибн Мугхат'фал трзањешљунак на овај начин, а он га прекори говорећи: "Посланик, похвала и мир на њега, забранио је и рекао нам да се неће убити игру." Али човек није одустане и поновио свој чин, после чега Ибн Мугхафт'ал рекао: "Рекао сам ти да Посланик, слава и мир на њега, је забраниотакав али шут и ти то поновили. Ја никада нећу разговарати са тобом. '' Р 167 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллаха сина Мугхаффал који се односи ово.

 %

 | 167- وعن عابس بن ربيعة, قال: رايت عمر بن الخطاب رضي الله عنه يقبل الحجر - يعني: الاسود - ويقول: اني اعلم انك حجر ما تنفع ولا تضر, ولولا اني رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يقبلك ما قبلتك. متفق عليه. |

 %

 Блацк Стоне ХХ 168 "Видио сам Омар сина Хаттаба љуби црног камена и чуо сам га како говори:." Ја сам свестан да сте само комад стене и немају снаге да се консултујем корист или да науди Да нисам види Аллахов Посланик, слава и мир на њега, да те пољубим ја никада не бих пољубиоти. "" Р 168 Бухари и Муслим са ланцем до "Абис сина Раби'а који се односи ово.

 %

 | @ باب في وجوب الانقياد لحكم الله وما يقوله من دعي الى ذلك وامر بمعروف او نهي عن منكر قال الله تعالى: (فلا وربك لا يومنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في انفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (انما كان قول المومنين اذا دعوا الى الله ورسوله ليحكم بينهم ان يقولوا سمعنا واطعنا واوليك هم المفلحون) [النور: 51]. وفيه من الاحاديث: حديث ابي هريرة المذكور في اول الباب قبله وغيره من الاحاديث فيه. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 17 обавезе да поштује Аллах Почнимо читањем неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Али не, ваша Господара, они неће ти веровати док су те судија у погледу неслагања између њих направи, онда неће наћи у себи нелагодност у везиВаша пресуда, и да ће предати вама у пуном поднеску "4:65 Коран", али када су верници су позвани да Аллаха и Његовог Посланика, да би се суди између њих, њихов одговор је:. ". Ми смо чули и покоравају" Као што је просперитетна. "24:51 Куран

 %

 | 168- عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: (لله ما في السماوات وما في الارض وان تبدوا ما في انفسكم او تخفوه يحاسبكم به الله (الاية [البقرة: 283] اشتد ذلك على اصحاب رسول الله صلى اللهعليه واله وسلم, فاتوا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ثم بركوا على الركب, فقالوا: اي رسول الله, كلفنا من الاعمال ما نطيق: الصلاة والجهاد والصيام والصدقة, وقد انزلت عليك هذه الاية ولا نطيقها .قال رسول الله صلى الله عليه والهوسلم: "اتريدون ان تقولوا كما قال اهل الكتابين من قبلكم: سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا واطعنا غفرانك ربنا واليك المصير?" فلما اقتراها القوم, وذلت بها السنتهم انزل الله تعالى في اثرها: (امن الرسول بماانزل اليه من ربه والمومنون كل امن بالله وملايكته وكتبه ورسله لا نفرق بين احد من رسله وقالوا سمعنا واطعنا غفرانك ربنا واليك المصير) [البقرة: 285] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى, فانزلالله تعالى: (لا يكلف الله نفسا الا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تواخذنا ان نسينا او اخطانا) [البقرة: 286] قال: نعم) ربنا ولا تحمل علينا اصرا كما حملته على الذين من قبلنا (قال: نعم) ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به (قال: نعم) واعف عنا واغفر لنا وارحمنا انت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين (قال:.. نعم رواه مسلم |

 %

 АЛЛАХ не јаловине ХХ 169 "Када стих:.." Аллаху припада све што је на небесима и Земљи Било да откривају оно што је у вашим срцима или сакријете га Алах ће вас довести до рачун за то Он ће опростити којима је ће и којим ће казнити; Он има моћ над свим стварима "(2: 284 Куран)је послао у Посланику, слава и мир на њега, његови другови били су узнемирени и отишао до њега, клекнуо и рекао: "О Аллахов, слава и мир на њега, ми смо били оптужени са тим (царине) који је у нашој способности; молитва, тежња, пост и милосрђе. Сада овај стих имаоткривено вама и шта нам терети је ван наше способности. " Посланик је рекао: 'Да ли желите да кажете исто као људи у две књиге: Ми чујемо, али послушам? Уместо тога, треба да кажете: "Ми чујемо и покоравају; Преклињемо за опроштај Господа, и да вам је наш долазак. " Када су рецитовалиОва и њихови језици су неприлагођена њега. Аллах послао: "Посланик вјерује у оно што је послао да га од Господа, па тако и вернике Сваки верује у Аллаха и његови анђели, Његове књиге, и његов програми Ми не праве разлику између било које од својих гласника.. . Кажу:"Чули смо и покоравају. (Питамо) за опроштај Господ и да те је долазак "2: 285 Куран Када су урадили, Алах, Моћни, прослављени послао:". Алах не наплаћује, осим у душу својих капацитета. За то је оно што зарадио, а против ње оно што је стекао. 'Наш Господ, немој нас не узимају на одговорностако смо заборавили, или погрешио. Наш Господ, да нас не оптерећују са оптерећењем као што сте оптерећени они пре нас. Наш Господ, немој више терет нама са више него што може да поднесе. И опрости нам, и опрости нам, и смилуј се на нас. Ти си наш заштитник, па дај нам победу над нацијом, неверници.'"2: 286 Куран Р 169 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | @ باب في النهي عن البدع ومحدثات الامور قال الله تعالى: (فماذا بعد الحق الا الضلال) [يونس: 32], وقال تعالى: (ما فرطنا في الكتاب من شيء) [الانعام: 38], وقال تعالى: (فان تنازعتم في شيء فردوه الى الله والرسول) [النساء: 59] اي الكتاب والسنة. وقال تعالى: (وان هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله) [الانعام: 153], وقال تعالى: (قل ان كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [ال عمران: 31] والايات في الباب كثيرة معلومة. واما الاحاديث فكثيرة جدا, وهي مشهورة فنقتصر على طرف منها: |

 %

 О СУБЈЕКТУ 18 Забране иновација у религији и јереси Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: ".... Шта је ту за истином, све осим грешке онда како си се окренуо (. од вере)? " 10:32 Коран ".... Ми смо запостављени ништа уКњига ... "6:38 Куран" .... Уколико сте сумње о томе шта га се односе на Аллаха и Посланика, ако верујете у Аллаха и последњи дан. "4:59 Куран", овај пут од Рудника је равна. Пратите га и не прате друге путеве, јер они ће вас распршити далеко од свој пут "6: 153 Куран". Реци (Мухаммед):"Ако волите Аллаха, пратите ме и Алах ће вас волети, и опрости твоје грехе. Аллах је прашта и милостив. " "Куран 3:31

 %

 | 169- عن عايشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من احدث في امرنا هذا ما ليس منه فهو رد" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "من عمل عملا ليس عليه امرنا فهو رد". |

 %

 Одбијање ИНОВАЦИЈЕ Х 170 "Ако неко покуша да уведе нешто у нашој религији која не припада њему, мора бити. Одбијен пракса која није наредио од нас мора да буде одбијен." Р 170 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан сјој који је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 170- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا خطب احمرت عيناه, وعلا صوته, واشتد غضبه, حتى كانه منذر جيش, يقول: "صبحكم ومساكم" ويقول: "بعثت انا والساعة كهاتين" ويقرن بين اصبعيهالسبابة والوسطى, ويقول: "اما بعد, فان خير الحديث كتاب الله, وخير الهدي هدي محمد صلى الله عليه واله وسلم, وشر الامور محدثاتها, وكل بدعة ضلالة" ثم يقول: "انا اولى بكل مومن من نفسه, من ترك مالا فلاهله, ومن ترك دينا او ضياعا فالي وعلي "رواه مسلم وعن العرباض بن سارية رضي الله عنه حديثه السابق في باب المحافظة على السنة.. |

 %

 Одговорност НАСЛЕДНИКЕ враћање дуга покојника ХХ 171 "Када Посланик, слава и мир на њега, одржао проповед очи постаје црвена, његов глас би порасти и постати интензивна баш као да су нас упозорава против непријатељским . Он би рекао: "Непријатељ напредује премасте ујутру; Он напредује против вас увече. " Он би такође кажу: "Мој Адвент и долазак Судњег дана су моја два прста." Затим је одржао своју напред и средњи прст блиско заједно. Он би рекао: "Најбољи Реч је Књига Аллаха и најбољи пример је примерод Мухамеда, слава и мир на њега, најгори пракса увођење иновација у религији (која је у супротности са духом ислама); иновација је грешка. " Он би рекао: "Ја сам више старатеља сваком вернику, него себе самог. Ако верник умре остављајући имовину идена његове наследнике, али ако умре у дуговима, а је наџивела издржаваних, одговорност за плаћање својих дугова, а стара се зависних је моје. "" Р 171 муслиман са ланцем до Џабир који се односи ово, такође повезано по Ирбах син Сариах.

 %

 | @ باب فيمن سن سنة حسنة او سيية قال الله تعالى: (والذين يقولون ربنا هب لنا من ازواجنا وذرياتنا قرة اعين واجعلنا للمتقين اماما) [الفرقان: 74], وقال تعالى: (وجعلناهم ايمة يهدون بامرنا) [الانبياء: 73].|

 %

 О СУБЈЕКТУ 19 нових начина - врлине и порока Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Они који кажу:" Господе нам дају наше жене и децу које задовољава наше очи и да амерички лидери у застрашујуће. '"25:74 Курана" и именовао их лидере да воде од стране наше команде. "21:73 Куран

 %

 | 171- عن ابي عمرو جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: كنا في صدر النهار عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فجاءه قوم عراة مجتابي النمار او العباء, متقلدي السيوف, عامتهم من مضر بل كلهم ​​من مضر, فتمعر رسول الله صلى الله عليه والهوسلم لما راى بهم من الفاقة, فدخل ثم خرج, فامر بلالا فاذن واقام, فصلى ثم خطب, فقال: (يا ايها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة (الى اخر الاية: (ان الله كان عليكم رقيبا (, والاية الاخرى التيفي اخر الحشر: (يا ايها الذين امنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد (تصدق رجل من ديناره, من درهمه, من ثوبه, من صاع بره, من صاع تمره - حتى قال - ولو بشق تمرة "فجاء رجل من الانصار بصرة كادتكفه تعجز عنها, بل قد عجزت, ثم تتابع الناس حتى رايت كومين من طعام وثياب, حتى رايت وجه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يتهلل كانه مذهبة. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من سن في الاسلام سنة حسنة فلهاجرها, واجر من عمل بها بعده, من غير ان ينقص من اجورهم شيء, ومن سن في الاسلام سنة سيية كان عليه وزرها, ووزر من عمل بها من بعده, من غير ان ينقص من اوزارهم شيء "رواه مسلم قوله:." مجتابي النمار " هوبالجيم وبعد الالف باء موحدة, والنمار جمع نمرة وهي كساء من صوف مخطط. ومعنى "مجتابيها", اي: لابسيها قد خرقوها في رووسهم. و "الجوب" القطع, ومنه قوله تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد (اي نحتوه وقطعوه. وقوله: "تمعر" هو بالعين المهملة: اي تغير. وقوله: "رايت كومين" بفتح الكاف وضمها: اي صبرتين. وقوله: "كانه مذهبة" هو بالذال المعجمة وفتح الهاء والباء الموحدة قاله القاضي عياض وغيره وصحفه بعضهم, فقال: "مدهنة"بدال مهملة وضم الهاء وبالنون وكذا ضبطه الحميدي. والصحيح المشهور هو الاول. والمراد به على الوجهين: الصفاء والاستنارة. |

 %

 Са мање срећним ХХ 172 "Били смо са Посланика, похвале и мир на њега, пре поднева када су неки људи из племена Мудхар дошао до њега носим разапета тракасте вуненом крпом Слунг око врата. Неки од њих су носили одећу без рукава и њихове мачеви хунг њихове стране пророка,.похвале и мир на њега, био дубоко потресен када је приметио њихове изгладнеле лица. Он је устао и отишао у своју собу, а затим се вратио и затражио Билал да позив за молитву. Он је водио молитву Обраћајући се присутнима са стиховима: "О људи, плаше Господар твој, који те је створио из једног душе.Од њега је створио своју супругу, а из оба разбацане многе мушкарце и жене. Бојте се Аллаха, од кога питате једни друге, и (страх) Тхе материце (да не би север свој однос). Аллах је све гледа на вас. " 4: 1 Куран 'Верници, бојте се Аллаха. Нека свака душа изглед оно што је упућена набудућност, и страх Аллах, Аллах је свесна ствари које радите. " 59:18 Куран. Онда је охрабрио све да добије од свог цхаритабли динара, дирхама, одеће, пшенице и датуме, чак и ако је само пола датум. Један од Ансарс дошао са торбом тако тешка да је био у стању да га носи руком, иостали следе један за другим. Убрзо су биле две хумке нагомилане-са храном и одећом. Приметио сам да је посланик лице засија као схиннинг злато. Он је рекао: "Ко покреће начин иде добро у Исламу ће бити награђени за то, а ту је и награда за свакога ко прати тај пример,без смањивања своје плату, а ко иницира зло пракса у ислам ће носити свој терет и бреме свакога ко поступа на тај начин, без смањивања на било који начин своје бреме "Р 172 муслимана са ланцем до Јарир сина. Абдулах, који се односе ово.

 %

 | 172- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ليس من نفس تقتل ظلما الا كان على ابن ادم الاول كفل من دمها, لانه كان اول من سن القتل" متفق عليه. |

 %

 ДЕО Бламе Х 173 "Први Адамов син носи део кривице свих који неправедно убије другог, јер је он био први да се почини убиство." Р 173 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب في الدلالة على خير والدعاء الى هدى او ضلالة قال تعالى: (وادع الى ربك) [القصص: 87], وقال تعالى: (ادع الى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة) [النحل: 125], وقال تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المايدة: 2], وقال تعالى: (ولتكن منكم امة يدعون الى الخير) [ال عمران: 104]. |

 %

 На тему 20 препорука и охрабрују добри: искушење ЕВИЛ Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: ".... али позива на свом Господу ...." 28:87 Куран "Позив на пут Господара мудро и фине опомени. спора са њима на најбољи начин ....16: 125 Коран ".... и сарађују у праведности и сузбити (зло) ...." 5: 2 Коран "Нека буде један народ од вас која ће позвати да се правди ...." 3: 104 Куран

 %

 | 173- وعن ابي مسعود عقبة بن عمرو الانصاري البدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من دل على خير فله مثل اجر فاعله" رواه مسلم. |

 %

 НЕОЧЕКИВАНО РЕВАРД БиХ 174 "награда онога ко води ка другом добро је једнака награду од другог." Р 174 муслиман са ланцем до Укбах син Амр Ансари, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 174- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من دعا الى هدى, كان له من الاجر مثل اجور من تبعه, لا ينقص ذلك من اجورهم شييا, ومن دعا الى ضلالة, كان عليه من الاثم مثل اثام من تبعه,لا ينقص ذلك من اثامهم شييا "رواه مسلم. Д 175" Онај ко позива људе да смернице добија исту награду као и они који су га прате без пада на награду од другог, и онај ко позива људе да грешке носи исти терет грех и они који га прате, без смањењана терета другог. "Р 175 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 175- وعن ابي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال يوم خيبر: "لاعطين الراية غدا رجلا يفتح الله على يديه, يحب الله ورسوله, ويحبه الله ورسوله", فبات الناس يدوكون ليلتهم ايهم يعطاها. فلما اصبح الناس غدوا على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم كلهم ​​يرجو ان يعطاها. فقال: "? اين علي ابن ابي طالب" فقيل: يا رسول الله, هو يشتكي عينيه. قال: "فارسلوا اليه" فاتي به فبصق رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في عينيه, ودعا له فبرىء حتى كان لم يكن به وجع, فاعطاه الراية. فقال علي رضي الله عنه: يا رسول الله, اقاتلهم حتى يكونوا مثلنا? فقال: "انفذ على رسلك حتى تنزل بساحتهم, ثم ادعهم الى الاسلام, واخبرهم بما يجب عليهممن حق الله تعالى فيه, فوالله لان يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من حمر النعم "متفق عليه قوله:." يدوكون ": اي يخوضون ويتحدثون وقوله:.". رسلك "بكسر الراء وبفتحها لغتان, والكسر افصح |

 %

 ПОЗОВИ опозиције у ислам ХХ 176 "пре битке на Кхибар Аллахов, слава и мир на њега, саопштила:" Сутра ћу дати стандард на човека у чијим рукама ће Аллах награду додели победу над нама воли Аллаха. и Његова Посланика, а Аллаха и Његовог Посланика га волим. "Његови другови ноћ провели спекулишу и разматрање ко су мислили би добили стандард. Следећег јутра су отишли ​​у Аллаховом Посланику, похвала и савс, свима у нади да ће га примити. Аллахов, слава и мир на њега, питао: "Где је Али- Аллах част лице - син Абу Талиба ' Речено му је Али је боловао од упале очију, па је рекао: ". Сенд за њега" Када је дошао, Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, стави своју пљувачку у његовим очима и молили за њега. Он опоравио као да никада није мучило очи. Тада Посланик,слава и мир на њега, дао му стандард. Али питао: "О Аллахов, слава и мир на њега, треба да се боримо да их док не постану попут нас? ' Он је одговорио: "Наставите док их до. Затим их позвати да ислам и објасни им своје обавезе према Аллаху. Ако само једна особаје вођен Аллаха кроз вас да ће бити боље за вас од стада (вриједних) ред камила. "" Р 176 Бухари и Муслим са ланцем до Сахл сина Са'ад који се односи ово.

 %

 | 176- وعن انس رضي الله عنه: ان فتى من اسلم, قال: يا رسول الله, اني اريد الغزو وليس معي ما اتجهز به, قال: "ايت فلانا فانه قد كان تجهز فمرض" فاتاه, فقال: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يقريك السلام, ويقول: اعطني الذيتجهزت به, فقال: يا فلانة, اعطيه الذي تجهزت به, ولا تحبسي منه شييا, فوالله لا تحبسين منه شييا فيبارك لك فيه. رواه مسلم. |

 %

 НАГРАДА ЗА помагање другима ХХ 177 "младић од синова Аслам дошао Посланику, слава и мир на њега, и рекао:" О Аллахов, слава и мир на њега, ја желим да учествујем у Кампања али имам ништа са којима се стекне опрему. " Он је рекао: "Идите натако и тако. Он има опрему, али он је био одведен болестан. " Дакле, младић је отишао до њега и рекао: ". Аллахов, похвале и мир на њега, шаље вам поздраве и пита вас да преда мном своју опрему ' Човек позвао својој жени говорећи: "Дај му сву опрему и окупили суи не смије ништа прећутати јер иначе Аллах ће није извор благослова за нас бити. '"Р 177 муслимана са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | @ باب في التعاون على البر والتقوى قال الله تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المايدة: 2], وقال تعالى: (والعصر ان الانسان لفي خسر الا الذين امنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر) [العصر: 1-2] قال الامام الشافعي - رحمه الله - كلاما معناه: ان الناس او اكثرهم في غفلة عن تدبر هذه السورة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 21 Сарадња у доброти и честити ДЕЛА Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: ".... сарађују у праведности и сузбити ...." 5: 2 Коран "До време поподне! Свакако, људски је у (Стате оф) губитка, осим оних који верујуи чинити добра дела и једним пуњењем другог са истином и наплаћује један другог са стрпљењем. "ЦХ 103 Куран

 %

 | 177- وعن ابي عبد الرحمان زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من جهز غازيا في سبيل الله فقد غزا, ومن خلف غازيا في اهله بخير فقد غزا" متفق عليه. |

 %

 ОПРЕМАЊЕ борац Х 178 "Онај који је опремио борца у Аллаха (џихада) је као да га је сам борио. Такође, он је ко брине о издржаваним борца током његовог одсуства је као да га је сам бори." Р 178 Бухари и Муслим са ланцем до Заид сина Халида Јухни који се односи, Тхе МессенгерАллаха, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 178- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بعث بعثا الى بني لحيان من هذيل, فقال: "لينبعث من كل رجلين احدهما والاجر بينهما" رواه مسلم. |

 %

 Зарађују исту награду ХХ 179 "Аллахов, слава и мир на њега, послао одред деци Лахиан и режирао:". Нека један од свака два мушкарца припремају за наставак Оба ће зарадити исту награду. " "Р 179 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односи ово.

 %

 | 179- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لقي ركبا بالروحاء, فقال: "? من القوم" قالوا: المسلمون, فقالوا: من انت? قال: "رسول الله", فرفعت اليه امراة صبيا, فقالت: الهذا حج? قال: "نعم, ولك اجر" رواه مسلم.|

 %

 УЗИМАЊЕ деца на ходочашће ХХ 180 "Аллахов, слава и мир на њега, наишао на партију монтираних мушкараца у Рауха и питао их:" Ко си ти " Они су одговорили: "Муслимани" и распитивао ко је он одговорио:. "Аллахов, похвале и савс 'жена међу.им подиже дечака до њега и питао: "Могу то дете учествује у ходочашћа" Он је рекао: "Да, и ви ћете имати награду. '" Р 180 муслиман са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | 180- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, انه قال: "الخازن المسلم الامين الذي ينفذ ما امر به فيعطيه كاملا موفرا طيبة به نفسه فيدفعه الى الذي امر له به, احد المتصدقين" متفق عليه.وفي رواية: "الذي يعطي ما امر به" وضبطوا "المتصدقين" بفتح القاف مع كسر النون على التثنية, وعكسه على الجمع وكلاهما صحيح. |

 %

 Награда поуздана БЛАГАЈНИК Х 181 "поверења муслиманске благајник је онај који даје оно што је наређено у потпуности са одређеном особом весело. Таква особа добија исту награду као донатор." Р 181 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса Асх'ари који се односи да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب في النصيحة قال تعالى: (انما المومنون اخوة) [الحجرات: 10], وقال تعالى: اخبارا عن نوح صلى الله عليه واله وسلم: (وانصح لكم) [الاعراف: 62], وعن هود صلى الله عليه واله وسلم: ( وانا لكم ناصح امين) [الاعراف: 68]. |

 %

 На тему 22 нуди добар савет Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Верници су заиста браћа ...." 49:10 Коран ".... (послао) да вам пренесем поруке свога господара и да саветује теби ... "7:62 Коран" .... и ја сам твој искрен саветник .... "7.68 Куран

 %

 | 181- واما الاحاديث: فالاول: عن ابي رقية تميم بن اوس الداري رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الدين النصيحة" قلنا: لمن? قال: "لله ولكتابه ولرسوله ولايمة المسلمين وعامتهم" رواه مسلم. |

 %

 САВЕТ Х 182 "Религија је савет." Питали смо: "За кога је то дао?" Он је одговорио: "Аллаху, његове књиге, Његовог Посланика, муслиманске вође и свом народу." Р 182 муслиман са ланцем до Тамим Дари, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 182- الثاني: عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: بايعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم على اقام الصلاة, وايتاء الزكاة, والنصح لكل مسلم. متفق عليه. Х 183 Х "И (Јарир) направио обећање Посланика, слава и мир на њега, да бих се молим(Пет Молитве), плаћају обавезне милостиње, и имају добру вољу према свим муслиманима. "Р 183 Бухари и Муслим са ланцем до Јарир сина Абдулаха, који се односи ово.

 %

 | 183- الثالث: عن انس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يومن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |

 %

 У жељи добро за друге Х 184 "особа није верник, осим ако он жели за свог брата оно што је жели за себе." Р 184 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب في الامر بالمعروف والنهي عن المنكر قال الله تعالى: (ولتكن منكم امة يدعون الى الخير ويامرون بالمعروف وينهون عن المنكر واوليك هم المفلحون) [ال عمران: 104], وقال تعالى: (كنتم خير امة اخرجت للناس تامرونبالمعروف وتنهون عن المنكر) [ال عمران: 110], وقال تعالى: (خذ العفو وامر بالعرف واعرض عن الجاهلين) [الاعراف: 199], وقال تعالى: (والمومنون والمومنات بعضهم اولياء بعض يامرون بالمعروف وينهون عنالمنكر) [التوبة: 71], وقال تعالى: (لعن الذين كفروا من بني اسراييل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبيس ما كانوا يفعلون) [المايدة: 78], وقال تعالى: (وقل الحق من ربكم فمن شاء فليومن ومن شاء فليكفر) [الكهف: 29], وقال تعالى: (فاصدع بما تومر) [الحجر: 94], وقال تعالى: (فانجينا الذين ينهون عن السوء واخذنا الذين ظلموا بعذاب بييس بما كانوا يفسقون) [الاعراف: 165] والايات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 На тему 23 ПОДСТИЦАЊЕ добро и зло забрањује Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Нека буде један народ од вас, да ће позвати на праведности, наручивање част, а забрањујући срамоту То су. просперитетна. " 3: 104 Куран "Ви сте најбољинарод икада буде створена за људе. Наручите част и срамоту забрани .... "3: 110 Куран" Прихватите попуштања, наређење са фином праксом, а избегавајте незналица "7: 199 Куран". Верници, и мушкарци и жене, су водичи једни другима. Они нареди шта је праведно и забрањују оно што је зло ... "9:71Куран "Они који нису веровали синова Израела, је проклет од језика Давида и Исуса, сина Марије, јер нису послушали и прекршили. Нису забрањују један другог од злодела су починила. Зло је оно што су раде. " 5: 78-79 Куран наставити "Реци: 'Овоје истина од Господара вашег. Пусти ко ће веровати, и ко ће, не верујем. " 18:29 Коран "кличе тада, оно што је заповеђено, и окрећу од неверника." 15:94 Коран "Дакле, када су заборавили оно што су подсетили, спасили смо оне који су забрана зло, изахватила злочинце са и зла казна за оно што су радили "7:. 165 Куран

 %

 | 184- واما الاحاديث: فالاول: عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من راى منكم منكرا فليغيره بيده, فان لم يستطع فبلسانه, فان لم يستطع فبقلبه, وذلك اضعف الايمان "رواه مسلم. |

 %

 СУСРЕТ ЕВИЛ Х 185 "Ко год од вас примети нешто зло да га исправи за руку, а ако није у могућности да то уради онда треба да осуди по својим језиком, а ако није у могућности да то уради, он треба да сматрају да је лоше у његовом срцу и то је најнижи степен вере. " Р 185 муслиман са ланцемдо Абу Са'ид Кхудри који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 185- الثاني: عن ابن مسعود رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما من نبي بعثه الله في امة قبلي الا كان له من امته حواريون واصحاب ياخذون بسنته ويقتدون بامره, ثم انها تخلف من بعدهم خلوف يقولونما لا يفعلون ويفعلون ما لا يومرون, فمن جاهدهم بيده فهو مومن, ومن جاهدهم بقلبه فهو مومن, ومن جاهدهم بلسانه فهو مومن, وليس وراء ذلك من الايمان حبة خردل "رواه مسلم. |

 %

 ПРАТИТЕ начину пророк, слава и савс Х 186 "Сваки посланик послат пред мене је посветио ученике и сарадника, који ће пратити његову праксу и поштујте његова наређења. Затим су их затим следе они који су рекли да су они који нису радили уради, и да ли оно што нису наредили. Ко годбори их са својим рукама је верник, јер је он који их се бори са својим језиком, и ко их је бори у свом срцу. После овога не постоји колико зрно вере оставио. "Р 186 муслиман са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 186- الثالث: عن ابي الوليد عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: بايعنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر, والمنشط والمكره, وعلى اثرة علينا, وعلى ان لا ننازع الامر اهله الا ان تروا كفرا بواحاعندكم من الله تعالى فيه برهان, وعلى ان نقول بالحق اينما كنا لا نخاف في الله لومة لايم. متفق عليه. "المنشط والمكره" بفتح ميميهما: اي في السهل والصعب. و "الاثرة": الاختصاص بالمشترك وقد سبق بيانها. "بواحا" بفتح الباء الموحدةبعدها واو ثم الف ثم حاء مهملة: اي ظاهرا لا يحتمل تاويلا. |

 %

 Карактер сапутници ХХ 187 смо дали оданост Светој Посланику, похвала и мир на њега, да чује и да слушају у невољи и у просперитету, у оскудици и лакоћом; да издржи дискриминације, а не да се оспорава команду оних на власти над нама - осим ако је јасно неверицаза које имате доказ од Аллаха, висока, и да кажемо истину где год да смо и да будемо стрпљиви приликом замерио и укорио. "Р 187 Бухари и Муслим са ланцем до Убадах сина Самат који се односи ово.

 %

 | 187- الرابع: عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "مثل القايم في حدود الله والواقع فيها, كمثل قوم استهموا على سفينة فصار بعضهم اعلاها وبعضهم اسفلها, وكان الذين في اسفلها اذا استقوا منالماء مروا على من فوقهم, فقالوا: لو انا خرقنا في نصيبنا خرقا ولم نوذ من فوقنا, فان تركوهم وما ارادوا هلكوا جميعا, وان اخذوا على ايديهم نجوا ونجوا جميعا "رواه البخاري." القايم في حدود الله تعالى "معناه: المنكرلها, القايم في دفعها وازالتها, والمراد بالحدود: ما نهى الله عنه. "استهموا": اقترعوا. |

 %

 Обличју оних који не прате пророчке ВАИ Х 188 "на примеру оних који слушају наредбе Аллаха и оних који су немарни од њих може се упоредити са путницима на броду који бацају доста да се утврди ко треба да заузме горњој палуби и ко би требало да заузме доњој палуби. Они наДоња палуба је морао да прође кроз оне на горњој палуби кад год је потребан да донесе воду. Па су предложили да станара горњој палуби: 'Ако рупу кроз наше стране, ми не би имали да вам сметам. " Сада, ако станари на горњој палуби дозволио другима да спроведу свој планони би потпуно нестати; али ако их је спречавала да раде да би сви били спасени. "Р 188 Бухари са ланцем до Ну'ман сина Башира, који се односи да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 188- الخامس: عن ام المومنين ام سلمة هند بنت ابي امية حذيفة رضي الله عنها, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, انه قال: "انه يستعمل عليكم امراء فتعرفون وتنكرون, فمن كره فقد بري, ومن انكر فقد سلم, ولكن من رضي وتابع "قالوا: يا رسول الله, الا نقاتلهم? قال: "لا, ما اقاموا فيكم الصلاة" رواه مسلم. معناه: من كره بقلبه ولم يستطع انكارا بيد ولا لسان فقد برىء من الاثم, وادى وظيفته, ومن انكر بحسب طاقته فقد سلم من هذه المعصية ومنرضي بفعلهم وتابعهم فهو العاصي. |

 %

 РУЛЕРС Х 189 "Биће оних који су именовани у власти над вама. Неки од њихових акција ћете наћи у складу са исламском закону, али други не. Особа која обзнањује своје екстремне отпор овога, неће бити позван на одговорност, јер ће да онај који га презире Међутим, онај који је задовољан.и прати њих ће бити одговорни. " Он је питао: "Аллахов, слава и мир на њега, не би требало да се боримо против њих?" Он је одговорио: "Не док они настављају да одржавају молитву међу вама." "Р 189 муслиман са ланцем до Мајке верника Лади Умм САЛАМАХ, супруге Посланика,Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 189- السادس: عن ام المومنين ام الحكم زينب بنت جحش رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم دخل عليها فزعا, يقول: "لا اله الا الله, ويل للعرب من شر قد اقترب, فتح اليوم من ردم ياجوج وماجوج مثل هذه ", وحلق باصبعيه الابهام والتي تليها, فقلت: يا رسول الله, انهلك وفينا الصالحون? قال: "نعم, اذا كثر الخبث" متفق عليه. |

 %

 Гог и Магог ХХ 190 "Једног дана Посланик, слава и мир на њега, ушао у велику забринутост и рекао: '. Нема Бога осим Аллаха Тешко Арапима од зла које се приближава кршење ове величине је. направљен у зиду који кочи Гог и Магог; ' и он је направио круг измеђуњегова палца и кажипрста. И (Лади Заинаб) му рече: "О Аллахов, слава и мир на њега, треба да се уништени када постоји број праведника међу нама?" Он је одговорио: "Да, када је зло постаје распрострањено. '" Р 190 Бухари и Муслим са ланцем до Леди Заинаб женуПосланик, Аллах био задовољан са њом, мајка вјерника, који се односе ово.

 %

 | 190- السابع: عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اياكم والجلوس في الطرقات!" فقالوا: يا رسول الله, ما لنا من مجالسنا بد, نتحدث فيها. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "فاذا ابيتم الا المجلس, فاعطواالطريق حقه "قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله قال:.?". غض البصر, وكف الاذى, ورد السلام, والامر بالمعروف, والنهي عن المنكر "متفق عليه |

 %

 Стреет ПОНАШАЊЕ ХХ 191 "Аллахов, слава и мир на њега, режија:" Забранити седи око на улицама. " Цомпанион рече му: "О Аллахов, слава и мир на њега, немамо алтернативу, нема друго место где можемо да седимо и разговарати питањима."Он је одговорио: "У том случају испуни обавезе на улицу." Он је питао: "Шта је с обзиром на улицу?" Он је одговорио: 'Обуздајте своје погледе, уклонити препреке, узвраћа поздраве, да унесе добра и зла забранити. "" Р 191 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односи ово.

 %

 | 191- الثامن: عن ابن عباس رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم راى خاتما من ذهب في يد رجل فنزعه فطرحه, وقال: "يعمد احدكم الى جمرة من نار فيجعلها في يده!" فقيل للرجل بعدما ذهب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: خذ خاتمكانتفع به. قال: لا والله لا اخذه ابدا وقد طرحه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم. رواه مسلم. |

 %

 Мушкарци су забрањено да носе ГОЛД ХХ 192 "Посланик, похвала и мир на њега, приметио човека носи златни прстен на прст Скинуо прстен и бацио говорећи:." Да ли би ико од вас обрати гори угаљ и ставите га на руци! ' Након Посланика, слава и мир на њега,лево, неко је предложио: "Подигни прстен горе и искористи на неки други начин." Човек је одговорио: "Посланик, похвала и мир на њега, га је бацити, нећу га покупити." "Р 192 муслиман са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | 192- التاسع: عن ابي سعيد الحسن البصري: ان عايذ بن عمرو رضي الله عنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال: اي بني, اني سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان شر الرعاء الحطمة" فاياك ان تكون منهم, فقال له: اجلس فانما انت مننخالة اصحاب محمد صلى الله عليه واله وسلم, فقال: وهل كانت لهم نخالة انما كانت النخالة بعدهم وفي غيرهم. رواه مسلم. |

 %

 Грубост ХХ 193 "Сине, ја (А'иаих син Амр) чуо Аллахов, слава и мир на њега, рекао:" Најгори владар је онај који се бави оштро са људима Чувајте, у случају да постанете један. . ' Убаидуллах му рече: "Седи, ти си као кукоља међу другови ПосланикаАллаха, слава и мир на њега, "Он је питао:". Да ли је било кукоља међу њима свакако, плева је дошао касније, између осталог '' Р 193 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Хасан Басри, који се односи тај "аих син Амр посетио Убаидуллах сина Заид и рече му овај.

 %

 | 193- العاشر: عن حذيفة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "والذي نفسي بيده, لتامرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر او ليوشكن الله ان يبعث عليكم عقابا منه ثم تدعونه فلا يستجاب لكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 КАДА Супплицатионс НЕЋЕ бити саслушан Х 194 "Од Њега у чијим рукама је мој живот, требало би да наставите да чини добро и забрањују зло, ако се не Алах ће вас сигурно муче са казном од њега - онда ваши молитве неће чути ! " Р 194 Тирмизи са ланцем до Хузаифах који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 194- الحادي عشر: عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "افضل الجهاد كلمة عدل عند سلطان جاير" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Говорећи истину тиранин Х 195 "на највиши облик тежи (џихад) ће рећи оно што је управо у тиранина." Р 195 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 195- الثاني عشر: عن ابي عبد الله طارق بن شهاب البجلي الاحمسي رضي الله عنه: ان رجلا سال النبي صلى الله عليه واله وسلم وقد وضع رجله في الغرز: اي الجهاد افضل? قال: "كلمة حق عند سلطان جاير" رواه النسايي باسناد صحيح. "الغرز" بغين معجمة مفتوحة ثمراء ساكنة ثم زاي: وهو ركاب كور الجمل اذا كان من جلد او خشب وقيل: لا يختص بجلد وخشب. |

 %

 Џихад језика ХХ 196 ", као особу је стављајући ногу у свом стремен, упитао Посланик, слава и мир на њега," Шта је највиши облик тежи (џихад)? " Он је одговорио: "То што сам рекао истину тиранина." "Р 196 Нисаи са ланцем до Тарика син Схехаб који се односи ово.

 %

 | 196- الثالث عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان اول ما دخل النقص على بني اسراييل انه كان الرجل يلقى الرجل, فيقول: يا هذا, اتق الله ودع ما تصنع فانه لا يحل لك, ثم يلقاهمن الغد وهو على حاله, فلا يمنعه ذلك ان يكون اكيله وشريبه وقعيده, فلما فعلوا ذلك ضرب الله قلوب بعضهم ببعض "ثم قال: (لعن الذين كفروا من بني اسراييل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوايعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبيس ما كانوا يفعلون ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبيس ما قدمت لهم انفسهم (- الى قوله -) فاسقون) [المايدة: 78- 81] ثم قال: "كلا, والله لتامرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر, ولتاخذن على يد الظالم, ولتاطرنه على الحق اطرا, ولتقصرنه على الحق قصرا, او ليضربن الله بقلوب بعضكم على بعض, ثم ليلعننكم كما لعنهم "رواه ابو داود والترمذي, وقال:" حديث حسن ". هذا لفظ ابي داود, ولفظ الترمذي, قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لما وقعت بنو اسراييل في المعاصي نهتهم علماوهم فلم ينتهوا, فجالسوهم في مجالسهم, وواكلوهم وشاربوهم, فضرب الله قلوب بعضهم ببعض, ولعنهم علىلسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون "فجلس رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وكان متكيا, فقال:" لا, والذي نفسي بيده حتى تاطروهم على الحق اطرا "قوله:." تاطروهم ":. اي تعطفوهم" ولتقصرنه ": اي لتحبسنه. |

 %

 Дружење са онима који не бојте се Аллаха, Х 197 "Прва слабост да се развије међу дјецу Израела био је када је један други састати и саветовао га говорећи, страх Аллаха и престати шта радите, јер је незаконито." Сутрадан га је поново срео и нашао га то исто, али се тога спречило једе, пије и дружењу са њим. То је било на рачун њихов непромишљен асоцијација да је Аллах ударио неки од њихових срца од стране других. Тада Посланик, слава и мир на њега, рецитовао: "Они који нису веровали синова Израела је проклет од језика Давидоваи Исус, син Марије, јер су послушали и прекршили. Нису забранио један други из малверзације су починила. Зло је оно што су радили. Видиш многи од њих узимајући невернике као водичи. Зло је то које им душе им прослеђивање, да је Аллах наљутиопротив њих, а на казне они ће живети заувек. Да су веровали у Аллаха и Посланика (Мухаммеда) и оно што је послао њему, не би их узимати као водичи. Али многи од њих су грешници '"5: 78-81 Куран Затим је наставио:". Заиста, од Аллаха, ви подстичу добро изабрањују зло и искористити руку злодела и убеди га да праведно поступају и успоставити га чврсто на десној. Ако то не учините, Аллах ће се придружити срца неких од вас са срцима других и да ће вас проклињати како их је он проклео. Када су деца Израела постао грешан њихово знањељуди их је забранио, али они неће зауставити. Ипак, верске вође сами повезани са њима једе и пије. Па су псовали од језика Давида и Исуса, сина Марије, јер су били непослушни и преступио. У том тренутку Посланик, слава и мир на њега,који је био наслоњен на јастук седе и рекао: "Не, не, он у чијим рукама је мој живот, нема излаза за вас, али да их убедите да делују праведно." "Р 197 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Абдуллаха сина, који се односи Мас'уд да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 197- الرابع عشر: عن ابي بكر الصديق رضي الله عنه, قال: يا ايها الناس, انكم لتقروون هذه الاية: (يا ايها الذين امنوا عليكم انفسكم لا يضركم من ضل اذا اهتديتم) [المايدة: 105] واني سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان الناساذا راوا الظالم فلم ياخذوا على يديه اوشك ان يعمهم الله بعقاب منه "رواه ابو داود والترمذي والنسايي باسانيد صحيحة |.

 %

 Стављање ствари на ХХ 198 "О вјерници, рецитују овај стих:." Верници, брине својим душама, ко залута не могу наудити ако сте вођени сте се сви повратак Аллаху, а Он ће вас обавестити шта имаш урађено. " 5: 105 Коран сам (Ебу Бекр) чуо Посланик, слава и мир нага, кажу: '. Кад људи виде преступником обавезује погрешан и не одузме своју руку да га обузда, то је највероватније да ће их обојицу Алах муче са његова казна' 'Р 198 Абу Дауд, Тирмизи и Нисаи са ланац до Абу Бакр Сиддикуе који се односе ово.

 %

 | @ باب تغليظ عقوبة من امر بمعروف او نهى عن منكر وخالف قوله فعله قال الله تعالى: (اتامرون الناس بالبر وتنسون انفسكم وانتم تتلون الكتاب افلا تعقلون) [البقرة: 44], وقال تعالى: (يا ايها الذين امنوا لم تقولون ما لا تفعلونكبر مقتا عند الله ان تقولوا ما لا تفعلون) [الصف: 2-3], وقال تعالى اخبارا عن شعيب صلى الله عليه واله وسلم: (وما اريد ان اخالفكم الى ما انهاكم عنه) [هود: 88]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 24. гнев АЛЛАХ на оне који АЦТ супротно ономе што кажу Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Да ли би наручити правду другима и заборави себе ипак ти рецитују? Књига, немаш смисла? " 2:44 Коран "вернике, заштокажеш шта ти никад не? Врло је мрска Аллаху да треба рећи оно што не радим. 61: 2-3 Коран "... Ја не желим да идем иза вас, узимајући за себе оно што сам вам забрањујем ...." 11:88 Куран

 %

 | 198- وعن ابي زيد اسامة بن حارثة رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "يوتى بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار, فتندلق اقتاب بطنه فيدور بها كما يدور الحمار في الرحى, فيجتمع اليه اهل النار , فيقولون: يا فلان, ما لك? الم تك تامر بالمعروف وتنهى عن المنكر? فيقول: بلى, كنت امر بالمعروف ولا اتيه, وانهى عن المنكر واتيه "متفق عليه قوله:." تندلق "هو بالدال المهملة, ومعناه تخرج و." الاقتاب ": الامعاء, واحدها قتب. |

 %

 Стање лицемер Х 199 "на дан пресуде биће човек који је доведен и бачен у ватру. Његове црева ће избија из његовог стомака, а он ће их цлутцх круг у круг као магарац гази млин. пратиоци ватре окупиће око њега и рећи: "Штаје ово? Нисте подстичу добро и забрањују зло? " Он ће рећи: "То је тако, ја охрабрио добар, али није то урадио; и ја забранио зло, али је то урадио. "" Р 199 Бухари и Муслим са ланцем до Осаме сина Заид који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | @ باب الامر باداء الامانة قال الله تعالى: (ان الله يامركم ان تودوا الامانات الى اهلها) [النساء: 58], وقال تعالى: (انا عرضنا الامانة على السماوات والارض والجبال فابين ان يحملنها واشفقن منها وحملها الانسانانه كان ظلوما جهولا) [الاحزاب: 72]. |

 %

 На тему 25 обавезу да врати ствари да њихови власници Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Аллах наређења да сви предају верује својим власницима ...." 4:58 Коран " Понудили смо поверење у небеса, и земља, и планине, али су одбилида га носе, а бојали њега, а људски је извршена. Сигурно, он је хармдоер, и незналица. "33:72 Куран

 %

 | 199- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اية المنافق ثلاث: اذا حدث كذب, واذا وعد اخلف, واذا اوتمن خان" متفق عليه. وفي رواية: "وان صام وصلى وزعم انه مسلم". |

 %

 КАРАКТЕРИСТИКЕ лицемерја п х 200 "лицемер има три посебне карактеристике: када говори лаже, када је прави обећање да се сломи, а када се нешто поверено му је да проневери Чак и да моли, постови и себе сматра за. муслим. " Р 200 Бухари и Муслим са ланцемдо Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 200- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم حديثين قد رايت احدهما وانا انتظر الاخر: حدثنا ان الامانة نزلت في جذر قلوب الرجال, ثم نزل القران فعلموا من القران, وعلموا من السنة, ثم حدثنا عن رفع الامانة, فقال: "ينام الرجلالنومة فتقبض الامانة من قلبه, فيظل اثرها مثل الوكت, ثم ينام النومة فتقبض الامانة من قلبه, فيظل اثرها مثل اثر المجل, كجمر دحرجته على رجلك فنفط, فتراه منتبرا وليس فيه شيء "ثم اخذ حصاةفدحرجه على رجله "فيصبح الناس يتبايعون, فلا يكاد احد يودي الامانة حتى يقال: ان في بني فلان رجلا امينا, حتى يقال للرجل: ما اجلده ما اظرفه ما اعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من ايمان!". ولقداتى علي زمان وما ابالي ايكم بايعت: لين كان مسلما ليردنه علي دينه, وان كان نصرانيا او يهوديا ليردنه علي ساعيه, واما اليوم فما كنت ابايع منكم الا فلانا وفلانا "متفق عليه قوله:." جذر "بفتح الجيمواسكان الذال المعجمة: وهو اصل الشيء و "الوكت" بالتاء المثناة من فوق: الاثر اليسير. و "المجل" بفتح الميم واسكان الجيم: وهو تنفط في اليد ونحوها من اثر عمل وغيره. قوله: "منتبرا": مرتفعا. قوله: "ساعيه": الوالي عليه. |

 %

 Нестанак ПОВЕРЕНИЧКЕ ХХ 201 "Посланик, похвала и савс, нам је рекао две ствари, од којих је један и (Хузаифах) су видели испуњени, а на друго ја још увијек чекам. Рекао нам је да је поверење је уграђен у срца човечанства. Тада Куран је послат и они сазнао изКуран и из његове праксе. Онда нам је рекао о нестанку поверења изреке: "човек ће ићи на спавање, а његово поверење ће бити укинута од срца остављајући само траг на његовом срцу као блистера, сличан знак лево од искре ватре на кожа стопала. То надувава али је празнаунутра. " Онда је узео каменчић и почели да бацају га према ногу и наставио: "Људи ће ићи на куповину и продају, али ни један од њих ће бити поуздан човек, до те мере да ће се рећи: Међу такав и такав племе постоји један човек који је поуздан. Човека света јеће бити, рекао је како је паметан, згодан и интелигентан је; али он неће имати зрно вере у свом срцу да би се сводило на горушице. "Хузаифах додао:" Било је време када нисам сметало са ким нисам бизнис, ако је био Муслиман тада му је вера била довољна гаранција, а ако је биоЈеврејин или хришћанин његов старатељ довољан гарант. Ипак, данас не радим посао, осим са толико и толико. "Р201 Бухари и Муслим са ланцем до Хузаифах, син Иаман који се односи ово.

 %

 | 201- وعن حذيفة وابي هريرة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يجمع الله تبارك وتعالى الناس فيقوم المومنون حتى تزلف لهم الجنة, فياتون ادم صلوات الله عليه, فيقولون: يا ابانا استفتح لنا الجنة,فيقول: وهل اخرجكم من الجنة الا خطيية ابيكم! لست بصاحب ذلك, اذهبوا الى ابني ابراهيم خليل الله. قال: فياتون ابراهيم فيقول ابراهيم: لست بصاحب ذلك انما كنت خليلا من وراء وراء, اعمدوا الى موسى الذي كلمهالله تكليما. فياتون موسى, فيقول: لست بصاحب ذلك, اذهبوا الى عيسى كلمة الله وروحه, فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك, فياتون محمدا صلى الله عليه واله وسلم فيقوم فيوذن له, وترسل الامانة والرحم فيقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالافيمر اولكم كالبرق "قلت: بابي وامي, اي شيء كمر البرق قال:" الم تروا كيف يمر ويرجع في طرفة عين, ثم كمر الريح, ثم كمر الطير, وشد الرجال تجري بهم اعمالهم, ونبيكم قايم على الصراط, يقول: ربسلم سلم, حتى تعجز اعمال العباد, حتى يجيء الرجل لا يستطيع السير الا زحفا, وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مامورة باخذ من امرت به, فمخدوش ناج, ومكردس في النار "والذي نفس ابي هريرة بيده, انقعر جهنم لسبعون خريفا. رواه مسلم. قوله: "وراء وراء" هو بالفتح فيهما. وقيل: بالضم بلا تنوين ومعناه: لست بتلك الدرجة الرفيعة, وهي كلمة تذكر على سبيل التواضع. وقد بسطت معناها في شرح صحيح مسلم, والله اعلم. |

 %

 Прелазе мост над паклом Х 202 "на дан пресуде, Аллаха, прославио је узвишен, окупиће човечанства и верници ће стајати близу раја Они ће прво прићи Адама и питајте га:." Оче, тражити да буде рај отворена за нас. " Он ће им одговорити: "Зар није кривТвој отац је то довело до протеривања вашем из врта? Ја нисам квалификован да питате за то, идите на мом сину Аврама, пријатељ Аллаха. " Онда ће прићи Аврама, а он ће им рећи: "Ја нисам квалификован за то. Ја сам био пријатељ Аллаха одавно. Разговарајте са Мојсију са кимАллах разговарали надугачко. " Дакле, они ће ићи у Мојсију и он ће им рећи: ". Немам шта желите, идите на Исуса, Речи Аллаха и (створена) духа из њега ' Он ће такође рећи: "Ја нисам квалификован за то." Онда ће доћи до мене (Мухамед), слава и нека је мир на њега. Хоћуиступе и добити дозволу да посредује. Поверење и сродство ће бити пуштен и стоје на обе стране мене на леве и десне стране моста. Прва група међу вама ће проћи преко моста са брзином муње. Питали смо: "Нека наши очеви и мајке бити твој откуп, штоје брзина муње? " Он је одговорио: "Зар нисте видели како муње трепери напред и назад у трептају ока?" Затим, они који прате ће проћи преко брзином ветра, а затим они са брзином Флиинг Бирдс, а затим они са брзином ради људи, премаквалитет својих дела. Ваш Посланик, слава и мир на њега, ће наставити да стоји на мосту, супплицатинг: ". О Господе, буде мирно, чине га мирно ' Када је обожаватељ је дела постали неспособни брзина ће успорити све док човек ће доћи који ће бити у стању да хода, само пузи.На обе стране моста ће висити куке које ће се причврстити на оне које је заповеђено да искористе. . Зато су или отео и спасио или нагомилани у паклу "Ебу Хурејре је додао:" По њему у чијим рукама је живот Ебу Хурејре, дубина пакла је једнака путовањима седамдесетгодина! "Р202 муслиман са ланцем до Хузаифах и Ебу Хурејре односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 202- وعن ابي خبيب - بضم الخاء المعجمة - عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما, قال: لما وقف الزبير يوم الجمل دعاني فقمت الى جنبه, فقال: يا بني, انه لا يقتل اليوم الا ظالم او مظلوم, واني لا اراني الا ساقتل اليوم مظلوما, وان مناكبر همي لديني, افترى ديننا يبقي من مالنا شييا? ثم قال: يا بني, بع ما لنا واقض ديني, واوصى بالثلث وثلثه لبنيه, يعني لبني عبد الله بن الزبير ثلث الثلث. قال: فان فضل من مالنا بعد قضاء الدين شيء فثلثه لبنيك. قال هشام: وكان بعض ولد عبد الله قد وازى بعض بني الزبير خبيب وعباد, وله يوميذ تسعة بنين وتسع بنات. قال عبد الله: فجعل يوصيني بدينه ويقول: يا بني, ان عجزت عن شيء منه فاستعن عليه بمولاي. قال: فوالله ما دريت ما اراد حتى قلت: يا ابت من مولاك? قال: الله. قال: فوالله ما وقعت في كربة من دينه الا قلت: يا مولى الزبير اقض عنه دينه فيقضيه. قال: فقتل الزبير ولم يدع دينارا ولا درهما الا ارضين, منها الغابة واحدى عشرة دارا بالمدينة, ودارين بالبصرة, ودارا بالكوفة, ودارا بمصر. قال: وانما كان دينه الذي كان عليه ان الرجل كان ياتيه بالمال, فيستودعه اياه, فيقول الزبير: لا, ولكن هو سلف انياخشى عليه الضيعة. وما ولي امارة قط ولا جباية ولا خراجا ولا شييا الا ان يكون في غزو مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم او مع ابي بكر وعمر وعثمان, قال عبد الله: فحسبت ما كان عليه من الدين فوجدته الفي الف وميتيالف! فلقي حكيم بن حزام عبد الله بن الزبير, فقال: يا ابن اخي, كم على اخي من الدين? فكتمته وقلت: مية الف. فقال حكيم: والله ما ارى اموالكم تسع هذه. فقال عبد الله: ارايتك ان كانت الفي الف وميتي الف? قال: ما اراكم تطيقون هذا, فان عجزتم عن شيء منه فاستعينوا بي, قال: وكان الزبير قد اشترى الغابة بسبعين ومية الف, فباعها عبد الله بالف الف وستمية الف, ثم قام فقال: من كان له على الزبير شيء فليوافنا بالغابة, فاتاه عبد الله بن جعفر, وكان له على الزبير اربعمية الف, فقال لعبد الله: ان شيتم تركتها لكم? قال عبد الله: لا, قال: فان شيتم جعلتموها فيما توخرون ان اخرتم, فقال عبد الله: لا, قال: فاقطعوا لي قطعة, قالعبد الله: لك من هاهنا الى هاهنا. فباع عبد الله منها فقضى عنه دينه واوفاه, وبقي منها اربعة اسهم ونصف, فقدم على معاوية وعنده عمرو بن عثمان, والمنذر بن الزبير, وابن زمعة, فقال له معاوية: كم قومتالغابة? قال: كل سهم بمية الف, قال: كم بقي منها? قال: اربعة اسهم ونصف, فقال المنذر بن الزبير: قد اخذت منها سهما بمية الف, قال عمرو بن عثمان: قد اخذت منها سهما بمية الف. وقال ابن زمعة: قد اخذت سهمابمية الف, فقال معاوية: كم بقي منها? قال: سهم ونصف سهم, قال: قد اخذته بخمسين ومية الف. قال: وباع عبد الله بن جعفر نصيبه من معاوية بستمية الف, فلما فرغ ابن الزبير من قضاء دينه, قال بنو الزبير: اقسم بيننا ميراثنا, قال: والله لا اقسم بينكم حتى انادي بالموسم اربع سنين: الا من كان له على الزبير دين فلياتنا فلنقضه. فجعل كل سنة ينادي في الموسم, فلما مضى اربع سنين قسم بينهم ودفع الثلث. وكانللزبير اربع نسوة, فاصاب كل امراة الف الف وميتا الف, فجميع ماله خمسون الف الف وميتا الف. رواه البخاري. |

 %

 . Отплату дугова ХХ 203 "Када Зубаир устаде спреман да се бори на дан битке Јамал, он ме је позвао па сам (Абдуллах, син Зубаир) отишао и стао на његову страну Рекао:" Мој син, ко год је убијен данас ће бити грешник, или неко ко је неправда. Ја сам сигуран да ће бити један од онихубио овај дан, који се неправда. Моја највећа брига је мој дуг. Да ли мислите да це се несто преостало од наше имовине, након отплате дуговима? Мој син, продати своју имовину и платити своје дугове. Ако ишта остане након отплате дају једну девети тим вашим синовима. " Он је наставио да поучими о својим дуговима, а онда је рекао: "Сине мој, треба да нађете у стању да исплати било који део свог дуга онда идите у Мој господар и траже његову помоћ." Нисам разумео шта је то мислио сам питао: "Оче, ко је твој господар ' Он је одговорио: "Алах". Дакле, кад год сам имао потешкоћа у отплати билодео његовог дуга, ја супплицатед говорећи: "О господару од Зубаир, отплати свој дуг; Он је то и отплатити. " Када је мученички Зубаир, он није оставио новац, али је оставио неку земљу; један комад у Гхабах, једанаест кућа у Медини, два у Басри, један у Куфи, а други у Египту. Разлог за његову задужености било каданеко је дошао до њега и питао га да задржи нешто у поверењу за њега. Зубаир, бојећи се да може бити изгубљено, не бих се сложио да га прихватимо као поверење, па га је узео као зајам. Он би ни прихватити гувернера, управе прихода, нити било какву јавну функцију. Он се борио уз Посланика, похвала и мирана њега, Ебу Бекр, Омар Отман. Ја припремио изјаву својих дугова и они су пребројани. Хизам ме срео и питао: "? Непхев, колико дуг је последица од мог брата ' Ја скривена право стање ствари и рекао: ". Стотине хиљада ' Хаким је рекао: "Ја не мислим да ваши средства ће покрити толико."Рекао сам: "Шта мислите да ли је износ био два милиона, две хиљаде?" Он је рекао: "Ја не мислим да је то у својој способности. Ако нисте у могућности да исплати било који део тога позвати на мене за помоћ. " Зубаир је купио земљиште у Гхабах за један сто и седамдесет хиљада. Абдуллах је продатоза један милион, шест стотина хиљада, а најавио је да ко год има тужбу против Зубаир да га сретнем у Гхабах. Абдулах син Садика дошао до њега и рекао: ". Зубаир ми дугује четири стотине хиљада, али ја ћу га ослободити од дуга, ако желите ' Абдуллах је одговорио: 'Не' Ибн Дзафер рекао: "Ако јежелите за одлагање ћу одложи опоравак дуга. " Абдуллах је рекао: "Не." Дакле ибн Дзафер рекао: "У том случају за мерење парцели за мене." Дакле, Абдулах означила парцелу и продао земљу да отплати дуг свога оца. Након отплате остао четири шеснаестина земљишта. Касније, он јепосетио Му'авиах, који је с њим у тренутку, Амр син ОТХМАН, Мунзир син Зубаир, а син Зам'ах. Му'авиах питао Абдуллаха: "Шта сте тражили цена за земљиште у Гхабах? ' Он је одговорио: 'сто хиљада за КСВИ. " Му'авиах упита: "Колико тога је остало?" Абдуллахрекао: "Четири и по шеснаестина." Мунзир син Зубаир је рекао: "Ја ћу узети једне шеснаестине за стохиљаде." Амр син Отхман рекао: "Ја ћу такође узети једне шеснаестине за стохиљаде." Ибн Зам'ах је рекао: "И ја ће се једне шеснаестине за стохиљаде." Потом Му'авиах питао: "Какомного тога је сада остало? " Абдуллах је одговорио: "Један и по шеснаестина." Дакле Му'авиах рекао: "Ја ћу то узети за један сто и педесет хиљада." Касније, Абдулах син Садика продато Му'авиах свој удео за шест стотина хиљада. Када је Абдулах син Зубаир завршио плаћа своје дугове децуЗубаир питао: "Сада дистрибуира наследство међу нама." Он је одговорио: "Ја нећу бити у стању да уради ово све док сам најавио:. Нека свако ко има тужбу против Зубаир иступе тако да се може отплатити до четири узастопне сезоне ходочашћа су завршени ' Након што је направио ову најавутоком четири сезоне делио наслеђе међу наследницима Зубаир према његовим упутствима. Зубаир је имао четири жене, свака од њих добила један милион, две стотине хиљада. Укупно имања Зубаир је износио педесет милиона, две хиљаде хунндред. "Р203 Бухари са ланцем доАбдуллах син Зубаир, који се односи ово.

 %

 | @ باب تحريم الظلم والامر برد المظالم قال الله تعالى: (ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع) [غافر: 18], وقال تعالى: (وما للظالمين من نصير) [الحج: 71]. واما الاحاديث فمنها: حديث ابي ذر رضي الله عنه المتقدم في اخر باب المجاهدة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 26 Забрана окрутности и неправде Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: ".... да хармдоерс неће имати ниједну, оданог пријатеља, а неће бити посредник бити послушао. " 40:18 Коран ".... Заиста, хармдоерс неће имати помагаче."22:71 Куран

 %

 | 203- وعن جابر رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: ".. اتقوا الظلم; فان الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فان الشح اهلك من كان قبلكم حملهم على ان سفكوا دماءهم, واستحلوا محارمهم" رواه مسلم. |

 %

 РЕЗУЛТАТ беда Х 204 "Избегавајте раде штету. Зато заиста, ради штету је тама на Судњем дану. Заштитите себе против шкртост, јер беда је уништио народе пред вама. То их подстицао на убиство и на лечење незакониту сексуалну праксу (блуд и содомија) као законито. "Р 204 муслиман са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 204- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لتودن الحقوق الى اهلها يوم القيامة, حتى يقاد للشاة الجلحاء من الشاة القرناء" رواه مسلم. |

 %

 Завршни рачун БиХ 205 "Алах ће спроводити измирења свих који доспијева на Судњем дану. Чак злодело на рогате јарца на шут јарца ће бити измирен." Р 205 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 205- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا نتحدث عن حجة الوداع, والنبي صلى الله عليه واله وسلم بين اظهرنا, ولا ندري ما حجة الوداع حتى حمد الله رسول الله صلى الله عليه واله وسلم واثنى عليه ثم ذكر المسيح الدجال فاطنب في ذكره, وقال: "ما بعث الله من نبي الا انذره امته انذره نوح والنبيون من بعده, وانه ان يخرج فيكم فما خفي عليكم من شانه فليس يخفى عليكم, ان ربكم ليس باعور وانه اعور عين اليمنى, كان عينه عنبةطافية. ? الا ان الله حرم عليكم دماءكم واموالكم كحرمة يومكم هذا, في بلدكم هذا, في شهركم هذا, الا هل بلغت "قالوا: نعم, قال:" اللهم اشهد "ثلاثا" ويلكم - او ويحكم -, انظروا: لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكمرقاب بعض "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه. |

 %

 НЕТАЧНО МЕССИАХ ХХ 206 "Када Посланик, слава и мир на њега, био са нама смо разговарали значење" Збогом ходочашћа ", нисмо схватили израз док је устао и похвалио Аллаха, а говорили опширно о Анти-Христ. Посланик, похвала и мир на њега,рекао нам је: 'Сваки Посланик послао Аллах упозорио свој народ против његовог (анти-Христова) несташлука. Ноје упозорио и тако је све пророке после њега. Ако се појави међу вама, његова појава неће бити непозната за вас. Познато је да је ваш Господар није једнооки, али анти-Христ јеједноок. Његово десно око је као плутајући грожђа. Пазите, Аллах вас забрањено проливања крви и једни другима крађу једне или друге имовине, као светост овог дана и овог месеца. Слушај, да ли сам пренео поруку Аллаха? " Његови другови одговорио: "Да." Онда је супплицатед:'Сведоче, О Аллаху "и поновио три пута. Он је закључио: "Тешко теби, пазите и не вратити се неверица после мене, неки од вас убија друге." "Р 206 Бухари и дио у Муслимана са ланцем до Ибн Омаром, који се односи ово.

 %

 | 206- وعن عايشة رضي الله عنها: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من ظلم قيد شبر من الارض, طوقه من سبع ارضين" متفق عليه. |

 %

 Крађа ЗЕМЉИШТА Х 207 "Онај ко учинио штету путем узимајући распон руку земљишта (прекорачење) неправедно имати седам светова условне око његовог врата." Р 207 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Леди Аиесха Аллах буде задовољан с њом, који је у вези да је ПосланикАллаха, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 207- وعن ابي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله ليملي للظالم, فاذا اخذه لم يفلته", ثم قرا: (وكذلك اخذ ربك اذا اخذ القرى وهي ظالمة ان اخذه اليم شديد) [هود: 102] متفق عليه. |

 %

 Предах НА злодела Х 208 "Алах респитес преступником, онда када га је уграбио Он не пусти онда је рецитовао:.." Таква је одузимање вашег Господара, када је хвата злонамера села Његов одузимање је болно, Стерн 11 '':. 102 Куран Р 208 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса Асх'арикоји се односе да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 208- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "انك تاتي قوما من اهل الكتاب فادعهم الى شهادة ان لا اله الا الله, واني رسول الله, فان هم اطاعوا لذلك, فاعلمهم ان الله قد افترض عليهم خمسصلوات في كل يوم وليلة, فان هم اطاعوا لذلك, فاعلمهم ان الله قد افترض عليهم صدقة توخذ من اغنيايهم فترد على فقرايهم, فان هم اطاعوا لذلك, فاياك وكرايم اموالهم, واتق دعوة المظلوم; فانه ليسبينها وبين الله حجاب "متفق عليه |.

 %

 ПОЗОВИ немуслимана на ислам ХХ 209 "Аллахов, слава и мир на њега, именовао ме (Му'аз) да буде гувернер говорећи:" Група од сљедбеника Књиге ће доћи да вас позове их. да сведочи да нема Бога осим Аллаха и да сам ја Његов посланик Када су прихватили.Ово им кажем да је Аллах прописана за њих пет молитви током дана и ноћи. Онда када су достављени ово, реци им да је Аллах је то обавезно да плати порез добротворну који ће се прикупљати од богатих међу њима и дистрибуира међу сиромашнима. Након што су се договорилиДа би се ово не узимају своје највредније ствари у ту сврху. Чувају се против крик онога ко је почињена неправда, јер између те плаче и Аллаха нема препрека! '"Р 209 Бухари и Муслим са ланцем до Му'аз који се односи ово.

 %

 | 209- وعن ابي حميد عبد الرحمان بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: استعمل النبي صلى الله عليه واله وسلم رجلا من الازد يقال له: ابن اللتبية على الصدقة, فلما قدم, قال: هذا لكم, وهذا اهدي الي, فقام رسول الله صلى الله عليهواله وسلم على المنبر فحمد الله واثنى عليه, ثم قال: "اما بعد, فاني استعمل الرجل منكم على العمل مما ولاني الله, فياتي فيقول: هذا لكم وهذا هدية اهديت الي, افلا جلس في بيت ابيه او امه حتى تاتيه هديتهان كان صادقا, والله لا ياخذ احد منكم شييا بغير حقه الا لقي الله تعالى, يحمله يوم القيامة, فلا اعرفن احدا منكم لقي الله يحمل بعيرا له رغاء, او بقرة لها خوار, او شاة تيعر "ثم رفع يديه حتى روي بياضابطيه, فقال: "اللهم هل بلغت" ثلاثا متفق عليه. |

 %

 ЗБИРКА обавезне ХУМАНИТАРНОМ ХХ 210 "Посланик, похвала и мир на њега, именује човека из племена АЖД имену Ибн ал-Лутбиииах бити колекционар обавезне милостиње када се вратио из свог задатка се јавио: '. Сакупио сам то и то за обавезно добротворне сврхе,и то, а они су добили за мене као поклон. Након тога Посланик, слава и мир на њега, попео на говорницу, похвалио и прославио Аллаха и рекао: 'Ја именовао човека међу вама да врши једну од обавеза Аллах поверене мени. Он се вратио и рекао: Ово је твојеи ово је неко дао као поклон. Ако он говори истину зашто није остао у кући свог оца или мајке, тако да његови поклони дошао до њега тамо - ако је истинит -? Аллаха, ако било ко од вас има било шта унригхтфулли ће састати Аллаха на Судњем дану који носи ту ствар.Не дозволите да видим неки од вас сусрета Аллаха носећи грунтинг камилу или мукање крава или блејање козу! ' Онда је подигао руке тако високо да бели његових пазуха постаје видљив и он супплицатед: О Аллаху, ја сам пренео вашу команду. Он је поновио ову три пута. "Р 210 Бухари и Муслим саланац до Абу Хамид Са'иди који се односе ово.

 %

 | 210- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من كانت عنده مظلمة لاخيه, من عرضه او من شيء, فليتحلله منه اليوم قبل ان لا يكون دينار ولا درهم; ان كان له عمل صالح اخذ منه بقدر مظلمته, وان لم يكن له حسنات اخذ من سييات صاحبه فحمل عليه "رواه البخاري. |

 %

 Испуњења обавеза БиХ 211 "Ако муслиман има обавезу према својим братом о његовој части или нешто друго, нека га испуни данас пред дође време кад нема ни динара ни дирхама. Јер, ако то не учини, а он стекао неке добре ствари, удео оних којидобра дела ће се узети од њега једнака своје обавезе. Међутим, ако нема никакве добре ствари ће бити оптерећен пропорционално са злим делима особе које је неправда. "Р 211 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, саидово.

 %

 | 211- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده, والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه" متفق عليه. |

 %

 КАРАКТЕРИСТИКЕ муслиман Х 212 "Муслиман је онај који не штети још један муслимански својим језиком или рукама. Миграната је онај који одбацује оно што је Аллах забрањено." Р 212 Бухари и Муслим са ланцем до Абдулаха сина Амр, сина Ал 'као да се односи који Аллахов, похвалеи мир на њега, рекао.

 %

 | 212- وعنه رضي الله عنه, قال: كان على ثقل النبي صلى الله عليه واله وسلم رجل يقال له كركرة, فمات, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "هو في النار" فذهبوا ينظرون اليه, فوجدوا عباءة قد غلها. رواه البخاري. |

 %

 . СТЕАЛИНГ ХХ 213 "задужен за личне ефеката Посланика, слава и мир на њега, био је човек по имену Киркира Када је умро пророк, похвале и мир на њега, рекао је:" Он је у ватри. " Неки људи су претрес разлога и нашли плашт који је украден. " Р 213 Бухари саланац до Абдуллах син Амр сина Ал 'као ко у вези тога. Пример Цомпанионс спремност да

 %

 | 213- وعن ابي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الزمان قد استدار كهييته يوم خلق الله السماوات والارض: السنة اثنا عشر شهرا, منها اربعة حرم: ثلاث متواليات: ذو القعدة, وذو الحجة, والمحرم, ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان, اي شهر هذا "قلنا: الله ورسوله اعلم, فسكت حتى ظننا انه سيسميه بغير اسمه, قال:"? اليس ذا الحجة "قلنا:. بلى قال:"? فاي بلد هذا "قلنا : الله ورسولهاعلم, فسكت حتى ظننا انه سيسميه بغير اسمه. قال: "اليس البلدة?" قلنا: بلى. قال: "? فاي يوم هذا" قلنا: الله ورسوله اعلم, فسكت حتى ظننا انه سيسميه بغير اسمه. قال: "? اليس يوم النحر" قلنا: بلى. قال: "فان دماءكم واموالكم واعراضكم عليكم حرام, كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا, وستلقون ربكم فيسالكم عن اعمالكم, الا فلا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض, الا ليبلغ الشاهد الغايب, فلعل بعض من يبلغه ان يكون اوعى له من بعض من سمعه ", ثم قال:" الا هل بلغت, الا هل بلغت "قلنا: نعم قال:.". اللهم اشهد "متفق عليه |

 %

 Признају своје знање Х 214 "Време ради на исти начин као што је био на дан Аллах створио небеса и Земљу година има дванаест месеци, од којих су четири света, три су узастопна;. Поцетак Ка'ад, Поцетак хаџ .. и Мухарам Рајаб пада између Јумади и СХА'АБАН Затим је питао: "Штамјесец је ово? " Ми одговорио: "Аллаха и Његовог Посланика најбоље знају. ' Он је ћутао и мислили смо да ће га преименовати. Тада је рекао: "Зар није Поцетак хаџ?" Ми одговорио: "Да, заиста." Затим је питао: "Који је ово град?" Ми одговорио: "Аллаха и Његовог Посланика најбоље знају. ' Он је ћутао и ми смо мислилион би га преименовати. Тада је рекао: "Зар није Свето Град?" Ми одговорио: "Да, заиста." Затим је питао: "Који је данас дан?" Ми одговорио: "Аллаха и Његовог Посланика најбоље знају. ' Он је ћутао и мислили смо да ће га преименовати. Тада је рекао: "Зар није дан Сацрифице?" Ми одговорио: "Да, заиста."Тада је рекао: "Твоја крв, имовина и ваша част су свети као овај свети дан, овај град и овај месец. Ускоро ћете срести своју Господа и Он ће вас позвати на одговорност за своје поступке. Дакле, не враћају се неверица после мене, убијање једни друге. Нека они присутни пренесе онима којису одсутни. Можда, ко је рекао да се сетим боље од онога који га чује тодаи.Тхен упитао: "Да ли сам пренео команду Аллаха; има сам пренео команду Аллаха? " Ми одговорио: "Да." Онда је супплицатед: "Аллах, сведоче." "Р 214 Бухари и Муслим са ланцем до Нуфаи 'синаХаритх који се односе да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 214- وعن ابي امامة اياس بن ثعلبة الحارثي رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من اقتطع حق امرىء مسلم بيمينه, فقد اوجب الله له النار, وحرم عليه الجنة" فقال رجل: وان كان شييا يسيرا يا رسول الله? فقال: "وان قضيبامن اراك "رواه مسلم. |

 %

 Имовину другог Х 215 "Аллах наредио је ватру за свакога ко узурпира имовину муслимана кроз лажне заклетве и притом га Барови раја Цомпанион питао:." О Аллахов, слава и мир на њега, чак и ако је безначајна? " Он је одговорио: "Чак и ако је гранчица наАрак Буш. "" Р 215 муслиман са ланцем до Ебу Умамах Ииас сина, који се односи Харитхи да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 215- وعن عدي بن عميرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من استعملناه منكم على عمل, فكتمنا مخيطا فما فوقه, كان غلولا ياتي به يوم القيامة" فقام اليه رجل اسود من الانصار, كاني انظر اليه, فقال: يا رسول الله, اقبل عني عملك, قال: "? وما لك" قال: سمعتك تقول كذا وكذا, قال: "وانا اقوله الان: من استعملناه على عمل فليجيء بقليله وكثيره, فما اوتي منه اخذ, وما نهي عنه انتهى" رواه مسلم. |

 %

 Јавне функције, проневеру, Х 216 "Ако сам именује једног од вас на јавну функцију и да сакрије игле или чак мање, то је проневера, а на Судњем дану он ће бити позван да се произведе. Тада човек са тамно тен из племена Ансар устали - Ја га се сетим, као да га видимиспред мене - и рекао: "О Аллахов, слава и мир на њега, врати се од мене свој задатак." Он је питао: "Шта је било?" Човек је одговорио: "Управо сам чуо да кажете ово и ово." Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "Понављам, ко сам именовати на јавну функцијумора донети налог за све без обзира да ли је велика или мала. Оно што му се даје он може имати, али оно што је забрањено мора да се избегне. "" Р 216 муслиман са ланцем до Адиии сина, који је у вези Умаирах да је чуо Аллахов, слава и мир на њега, кажу ово.

 %

 | 216- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: لما كان يوم خيبر اقبل نفر من اصحاب النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقالوا: فلان شهيد, وفلان شهيد, حتى مروا على رجل, فقالوا: فلان شهيد. فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "كلا, انيرايته في النار في بردة غلها - او عباءة - "رواه مسلم. |

 %

 РЕВАРД крађа ХХ 217 "На дан битке на Кхибар, група од асхаби Посланика, слава и мир на њега, дошао говорећи:" Тако и тако постао мученик, тако и тако постао мученик . ' Онда су прошли поред леша и приметио: ". Он је мученик" Посланик, похвале исавс, рекао: "Заиста не, ја сам га видела у пожару плаштом Украо." "Р 217 муслимана са ланцем до Омар сина Хаттаба, који се односи ово.

 %

 | 217- وعن ابي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: انه قام فيهم, فذكر لهم ان الجهاد في سبيل الله, والايمان بالله افضل الاعمال, فقام رجل, فقال: يا رسول الله, ارايت ان قتلت في سبيل الله, تكفر عني خطاياي? فقال له رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "نعم, ان قتلت في سبيل الله, وانت صابر محتسب, مقبل غير مدبر" ثم قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? كيف قلت" قال: ارايت ان قتلت في سبيل الله, اتكفر عني خطاياي? فقال له رسولالله صلى الله عليه واله وسلم: "نعم, وانت صابر محتسب, مقبل غير مدبر, الا الدين; فان جبريل تعالى قال لي ذلك" رواه مسلم. |

 %

 Дугови се морају отплатити ХХ 218 "Посланик, похвала и мир на њега, устао и одржао проповед у току које је рекао да веровање у Аллаха и борби на Његовом путу су највише категорија дела. Човјек устао и рекао: "О Аллахов, слава и мир на њега, реци ми,ако сам убијен на Аллаховом путу, да сви моји греси буду уклоњени од мене? " Он је одговорио: "Да, ако сте убили у на Аллаховом путу и ​​да су стрпљиви, весели своју награду, маршира даље; ., а не повлаче "" Онда Посланик, слава и мир на њега, питао: "поновите шта стерекао, "Дакле, човек је поновио:" Реци ми, ако сам убијен на Аллаховом путу, да сви моји греси буду уклоњени од мене "? Он је одговорио: "Да, ако сте се убио када сте стрпљиви, весели своју награду, маршира даље не окреће. Али ако дугује, која неће бити ослободити. Габриел (само)обавестио ме ово. "" Р 218 муслиман са ланцем до Ебу Катадах ХАРИТХ сина Риби ", који се односи ово.

 %

 | 218- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "? اتدرون من المفلس" قالوا: المفلس فينا من لا درهم له ولا متاع, فقال: "ان المفلس من امتي من ياتي يوم القيامة بصلاة وصيام وزكاة, وياتي وقد شتم هذا, وقذف هذا, واكل مال هذا, وسفك دم هذا, وضرب هذا, فيعطى هذا من حسناته, وهذا من حسناته, فان فنيت حسناته قبل ان يقضى ما عليه, اخذ من خطاياهم فطرحت عليه, ثم طرح في النار "رواه مسلم. |

 %

 ДА ЛИ СТЕ сиромашан? ? Х 219 "Да ли знате ко је сиромах другови одговорио:" сиромах је онај који нема ништа, ни готовина ни имовину. " Он је рекао: "сиромах међу своје нације је онај који долази на Судњем дану са добрим резултатима молитве, поста, и милосрђа, али је злостављао неког, клевећу,украли имовину од другог, убијени или батине некога. Они који су били угњетавани добиће део његових добрих дјела. Ако његова добра дела су недовољни, а затим њихови греси ће бити пребачен из њих да њега и он ће бити бачен у ватру. "" Р 219 муслимана са ланцем до Ебу Хурејрекоји се односе да Посланик, слава и мир на њега, питао.

 %

 | 219- وعن ام سلمة رضي الله عنها: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "انما انا بشر, وانكم تختصمون الي, ولعل بعضكم ان يكون الحن بحجته من بعض, فاقضي له بنحو ما اسمع, فمن قضيت له بحق اخيه فانما اقطع لهقطعة من النار "متفق عليه." الحن "اي:. اعلم |

 %

 ПРЕЗЕНТАЦИЈА СПОРОВА Д 220 "Ја сам само људско биће. Спорови су приведени мене за одлуку. Могуће је да једна странка може бити у стању да представи свој случај од друге и можда одлучити у његову корист према ономе што Чујем. Али, ако се одлучим у корист једног супротно деснона другог, ја сам добио марку ватре му "Р 220 Бухари и Муслим са ланцем до Лади Умм САЛАМАХ супруга Посланика, Аллах био задовољан са њом, Мајка верника који се односе:. Посланик аллах, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 220- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لن يزال المومن في فسحة من دينه ما لم يصب دما حراما" رواه البخاري. |

 %

 БЕЗБЕДНОСТ Д 221 "верник и даље да буде сигуран у својој вери, тако дуго док не пролио крв неправедно." Р 221 Бухари са ланцем до ибн Омар, који се односи: Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 221- وعن خولة بنت عامر الانصارية, وهي امراة حمزة رضي الله عنه وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان رجالا يتخوضون في مال الله بغير حق, فلهم النار يوم القيامة" رواه البخاري. |

 %

 ИМОВИНА Алахов Х 222 "Многи људи баве неправедно са имовином Аллаха. За њих је ватра на Судњем дану." "Р 222 Бухари са ланцем до Кхаулах кћерке" Амир, који се односи ово.

 %

 | @ باب تعظيم حرمات المسلمين وبيان حقوقهم والشفقة عليهم ورحمتهم قال الله تعالى: (ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه) [الحج: 30], وقال تعالى: (ومن يعظم شعاير الله فانها من تقوى القلوب) [الحج: 32] , وقال تعالى: (واخفضجناحك للمومنين) [الحجر: 88], وقال تعالى: (من قتل نفسا بغير نفس او فساد في الارض فكانما قتل الناس جميعا ومن احياها فكانما احيا الناس جميعا) [المايدة: 32]. |

 %

 На тему 27 ПОШТОВАЊЕ муслимана, права и бити милостив да их пусте да почнемо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Све што и ко венератес светим обредима Аллаха она ће бити боље за њега његов Господ. " 22:30 Коран "Све то, и, ко венератессу путоказа Аллаха, сигурно је из побожности њихових срца. "22:32 Курана" .... и смањите крило вјерницима. "15:88 Куран" То је зашто смо написали за децу Израела да ко је икада убио душу, изузев душе побијене, или за побуну у земљи, треба сматрати као даОн је убио читаво човечанство; и то ко је икада спасао треба посматрати као да је спасао човечанство ..... "5:32 Куран

 %

 | 222- وعن ابي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "المومن للمومن كالبنيان يشد بعضه بعضا" وشبك بين اصابعه. متفق عليه. |

 %

 Јачати једни друге Х 223 "Однос између верника и друга је као делова зграде, сваки део ојачава другог. Онда је захватила прсте једне руке између оних другог да покаже." Р 223 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса Асх'ари који се односе даАллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 223- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من مر في شيء من مساجدنا, او اسواقنا, ومعه نبل فليمسك, او ليقبض على نصالها بكفه; ان يصيب احدا من المسلمين منها بشيء" متفق عليه. |

 %

 Руковање оружјем Х 224 "Ко пролази кроз наше џамије или улицама носе нешто и има стрелу са њим, треба да се заустави или да покрије своје тачку руком у случају штети муслиман." Р 224 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, похвале и мирна њега, рекао.

 %

 | 224- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "مثل المومنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم, مثل الجسد اذا اشتكى منه عضو تداعى له ساير الجسد بالسهر والحمى" متفق عليه. |

 %

 Бити забринут за друге муслимане БиХ 225 "у међусобној љубави, доброте и саосећања према међусобно, муслимани могу да се у односу на људско тело, када је један од удова се мучи цео тога утиче у својој будности и грознице." Р 225 Бухари и Муслим са ланцем до Ну'ман сина Баширакоји се односе да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 225- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه واله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, وعنده الاقرع بن حابس, فقال الاقرع: ان لي عشرة من الولد ما قبلت منهم احدا. فنظر اليه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "من لا يرحم لا يرحم!" متفق عليه. |

 %

 БЕ нежан својој деци ХХ 226 Посланик, похвала и мир на њега, пољуби његов унук Хасан, син Алија. Акр'а син Хабис био са њима у то време и рекао: ". Ја имам десет синова и никада нису пољубили неког од њих" Посланик, похвала и мир на њега, погледао га ирекао: "Онај ко нема саосећања добиће ништа." "Р 226 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | 226- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قدم ناس من الاعراب على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقالوا: اتقبلون صبيانكم? فقال: "نعم" قالوا: لكنا والله ما نقبل! فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "او املك ان كان الله نزع من قلوبكمالرحمة "متفق عليه! |.

 %

 КИСС Ваша деца ХХ 227 "Неке арапске Бедуини дошао Посланику, слава и мир на њега, и питао" Да ли пољубити своју децу? " Он је одговорио: "Да." Онда су рекли: "Ми смо наше никад пољубити." Он је рекао: "Могу ли да помогнем ако Аллах је узео саосећање од својих срца? '" Р 227 Бухари и Муслим саланац до Мајци верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 227- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من لا يرحم الناس لا يرحمه الله" متفق عليه. |

 %

 Како примити милост АЛЛАХ Х 228 "Аллах нема милости за онога који нема милости на друге." Р 228 Бухари и Муслим са ланцем до Јарир сина Абдулаха, који се односи да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 228- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا صلى احدكم للناس فليخفف, فان فيهم الضعيف والسقيم والكبير, واذا صلى احدكم لنفسه فليطول ما شاء" متفق عليه. وفي رواية: "وذا الحاجة". |

 %

 ДУЖИНА молитве Х 229 "Када неко од вас предводи намаз не би требало да буде дуго, јер има и оних у збору који су слаби, болесни или стари. Када се молите сами можете молити колико желите." Други нарација додаје: "и они који имају питања да присуствују." Р 229 Бухари и Муслим саланац до Ебу Хурејре, који се односе да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 229- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: ان كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ليدع العمل, وهو يحب ان يعمل به; خشية ان يعمل به الناس فيفرض عليهم. متفق عليه. |

 %

 РЕСТРАИНТ ХХ 230 "У случајевима Посланик, слава и мир на њега, не би урадио нешто што је желео да уради у страху да би други га прате и да је тада могла да постане обавезна." Р 230 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Дама Аиесха супруге Посланика, можеАллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 230- وعنها رضي الله عنها, قالت: نهاهم النبي صلى الله عليه واله وسلم عن الوصال رحمة لهم, فقالوا: انك تواصل? قال: "اني لست كهييتكم, اني ابيت يطعمني ربي ويسقيني" متفق عليه. |

 %

 ДИСЦИПЛИНА пророка, слава и мир на њега, БиХ 231 "из саосећања, Посланик, слава и мир на њега, забранио његових сапутника у континуитету брзо без прекида су прокоментарисао:." Али брзо непрекидно. " Он је одговорио: "Ја нисам као ти у ноћи мој Господ ми даје храну.и пију. "" Р 231 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Дама Аиесха супруге Посланика, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 231- وعن ابي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اني لاقوم الى الصلاة, واريد ان اطول فيها, فاسمع بكاء الصبي فاتجوز في صلاتي كراهية ان اشق على امه" رواه البخاري. |

 %

 Намазе када мала деца су присутни Д 232 "Ја устанем да предводи намаз са намером да буде дуго. Онда сам чуо вапај одојчета па сам скратити молитву плашећи да би требало да га оптерећују његову мајку." Р 232 Бухари са ланцем до Ебу Катадах ХАРИТХ сина Риби ", који се односи да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 232- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من صلى صلاة الصبح فهو في ذمة الله فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فانه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه في نار جهنم "رواه مسلم. |

 %

 ЗАШТИТА АЛЛАХ Х 233 "ко се моли Зора молитва је заштићен Аллаха Па пусти га о току дана на начин који Аллах неће га да објасни оно што је последица од њега под овом заштитом. Ако се зове. на и нашао желе, он ће бити бачен у пакао. " Р 233 Муслиманса ланцем до Јундаб сина Абдулаха, који се односи да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 233- وعن ابن عمر رضي الله عنهما:. ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "المسلم اخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة اخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |

 %

 БРАТСТВО Д 234 "Муслиман је брат другом Муслимана. Он ни неправде га нити га преда његовом непријатељу. Свако ко заузима себе ослобађа потребу за брата ћете да Себе Аллах заузети ослобађа своје потребе. Свако ко уклања потешкоћа са муслимана имаћетешкоћу уклоњен Аллаха на Судњем дану. Ко крије грешку муслимана имаће његове грешке скривена од Аллаха на Судњем дану. "Р 234 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 234- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "المسلم اخو المسلم, لا يخونه, ولا يكذبه, ولا يخذله, كل المسلم على المسلم حرام عرضه وماله ودمه, التقوى هاهنا, بحسب امرىء من الشر ان يحقراخاه المسلم "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 ОБАВЕЗЕ један Муслиман на другу Х 235 "Муслимани су браћа једни другима Он треба ни варати, лагати, нити га понизе Све припадности муслимана је забрањено на други муслиман,... Његово власништво и његова крв (Указујући на свом срцу он рекао :) Побожност је овде то је зло за лице да изгледа.доле на његов брат муслиман ". Р 235 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 235- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تحاسدوا, ولا تناجشوا, ولا تباغضوا, ولا تدابروا, ولا يبع بعضكم على بيع بعض, وكونوا عباد الله اخوانا, المسلم اخو المسلم: لا يظلمه, ولا يحقره , ولا يخذله, التقوى هاهنا - ويشير الى صدره ثلاث مرات-- بحسب امرىء من الشر ان يحقر اخاه المسلم, كل المسلم على المسلم حرام, دمه وماله وعرضه "رواه مسلم." النجش ": ان يزيد في ثمن سلعة ينادى عليها في السوق ونحوه, ولا رغبة له في شرايهابل يقصد ان يغر غيره, وهذا حرام. و "التدابر": ان يعرض عن الانسان ويهجره ويجعله كالشيء الذي وراء الظهر والدبر. |

 %

 АСПЕКТИ поштење Х 236 "Не завиди међусобно. Не надувавају лицитацију на аукцијама, не злопамтило, не окрећи имеа, и не праве понуду током (туђе) До трансакција бити верника. Аллаха, браћа једни другима. муслимана су браћа једни другима.Он ни неправде га, гледа доле на њега, нити га понижава. Побожност је ствар срца. Он је поновио ову три пута. То је зло за особу да гледају на своје муслиманске брата. Све припада муслимана је забрањено на други муслиман; његова крв, имовина, и његова част. "Р 236 муслиман саланац до Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 236- وعن انس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يومن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |

 %

 Волимо једни друге Х 237 "Нико истински верује док не жели за свог брата оно што је он жели за себе." Р 237 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 237- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انصر اخاك ظالما او مظلوما" فقال رجل: يا رسول الله, انصره اذا كان مظلوما, ارايت ان كان ظالما كيف انصره? قال: "تحجزه - او تمنعه ​​- من الظلم فان ذلك نصره" رواهالبخاري. |

 %

 . ПРЕВЕНТ малверзације Д 238 "Иди на помоћ свог брата, чак и ако је он у праву или је чини почињена неправда Цомпанион питао:" О Аллахов, слава и мир на њега, ја могу да му помогнем ако је неправда, али реци ми Како могу да му помогнем ако не ваља? " Он је одговорио: 'Спречити га од оно што је погрешно;да се му помаже. "" Р 238 Бухари са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 238- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنايز, واجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حق المسلم علىالمسلم ست:. اذا لقيته فسلم عليه, واذا دعاك فاجبه, واذا استنصحك فانصح له, واذا عطس فحمد الله فشمته, واذا مرض فعده, واذا مات فاتبعه "|

 %

 ОБАВЕЗЕ Х 239 "Постоји пет обавезе које муслиман на други: повратак поздравном, гостујући га у болести, који су присуствовали сахрани, прихватање његов позив, и кажу:" Нека Аллах смилује "након што је рекао: "Све похвале Аллаху" кад је кинуо У другом нарације.:. "Постоји шест обавезе које један муслиман на други на њега сусрет каже:" Мир на вас. " . Када је вас позива да прихвати позив Када је пита за савет да га саветујем, када кише и хвали Аллаха, реци му: 'Нека Аллах смилује. " Када је болестан да га посети. Кадаумре ли присуствовати сахрани. "Р 239 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 239- وعن ابي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: امرنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بسبع, ونهانا عن سبع: امرنا بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وابرار المقسم, ونصر المظلوم, واجابة الداعي, وافشاء السلام , ونهاناعن خواتيم او تختم بالذهب, وعن شرب بالفضة, وعن المياثر الحمر, وعن القسي, وعن لبس الحرير والاستبرق والديباج. متفق عليه. وفي رواية: وانشاد الضالة في السبع الاول. "المياثر" بياء مثناة قبل الالف, وثاء مثلثةبعدها: وهي جمع ميثرة, وهي شيء يتخذ من حرير ويحشى قطنا او غيره, ويجعل في السرج وكور البعير يجلس عليه الراكب. "القسي" بفتح القاف وكسر السين المهملة المشددة: وهي ثياب تنسج من حرير وكتان مختلطين. "وانشاد الضالة": تعريفها. |

 %

 Седам ствари ХХ 240 "Аллахов, слава и мир на њега, наредио седам ствари за нас и забранио седам Он нам је наредио да:.. Посетите болесне присуствује сахрани позивају на милост Аллаха на ономе ко кија испунити.. обећања. Помозите онима који су оштећене. Прихватите позивницу пораст.поздрав мира. Он нам је забранио да: Носите златна прстена (Мен). Пијте из сребрно посуђе. Седе на ред силк десни седла. Носите хаљине направљене од мешавине свиле и памука предива. Носите чиста свила. Тешка свила и брокат "." Објава изгубљене имовине - је укључен у првих седам. "Р 240 Бухарии муслиман са ланцем до Бра'а сина ", који се односи Азиб ово.

 %

 | @ باب ستر عورات المسلمين والنهي عن اشاعتها لغير ضرورة قال الله تعالى: (ان الذين يحبون ان تشيع الفاحشة في الذين امنوا لهم عذاب اليم في الدنيا والاخرة) [النور: 19]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 28. прикривање недостатака муслимана Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Они који воле да се непристојности бити емитована о онима који верују - њихов је болна казна на овом свијету и у вечни живот .... "24:19Коран

 %

 | 240- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يستر عبد عبدا في الدنيا الا ستره الله يوم القيامة" رواه مسلم. |

 %

 Прикрије недостатке Х 241 "на Судњем дану, Аллах ће прикрити недостатке оних који прикривају недостатке још на овом свету." Р 241 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 241- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "كل امتي معافى الا المجاهرين, وان من المجاهرة ان يعمل الرجل بالليل عملا, ثم يصبح وقد ستره الله عليه, فيقول: يا فلان, عملت البارحة كذا وكذا , وقد باتيستره ربه, ويصبح يكشف ستر الله عنه "متفق عليه. |

 %

 ЗНАЧАЈ прикривање недостатака на друге Х 242 "Сви у мојој нацији ће бити опроштено, осим оних који су излажу недостатке других Излагање обухвата лице које објави свој недостатак почињене током ноћи коју је Аллах сакрили ујутро каже..: "Тако иДакле, сам тако нешто синоћ. " Током ноћи Аллах је сакривена тек ујутру и он сам је обелодањено. "Р 242 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре, Посланик савс, кажем ово.

 %

 | 242- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا زنت الامة فتبين زناها فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم ان زنت الثانية فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم ان زنت الثالثة فليبعها ولو بحبل منشعر "متفق عليه." التثريب ":. التوبيخ |

 %

 Прељуба Х 243 "Ако роб-девојка чини прељубу и не докаже кривица она треба да буде кажњен, али не да се укорени. Ако она то учини други пут јој треба исто тако кажњени, али ако она то учини и трећи пут је требало да се прода још за само као конопац за косу. " Р 243 Бухари и Муслим саланац до Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 243-وعنه, قال: اتي النبي صلى الله عليه واله وسلم برجل قد شرب خمرا, قال: "اضربوه" قال ابو هريرة: فمنا الضارب بيده, والضارب بنعله, والضارب بثوبه. فلما انصرف, قال بعض القوم: اخزاك الله, قال: "لا تقولوا هكذا, لاتعينوا عليه الشيطان "رواه البخاري |.

 %

 ДО не помаже Сатана, каменицама и псовали ХХ 244 "пијаница био доведен у Посланику, слава и мир на њега, а он је рекао:". Беат га ' Неки од нас га тукли рукама, други са ципелама, а неки са комадићима тканине када се вратио свом народу неко рекао:. 'Аллах вас срамота!'Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: "Не помажу сатану против њега говорећи такве речи." "Р 244 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | @ باب قضاء حوايج المسلمين قال الله تعالى: (وافعلوا الخير لعلكم تفلحون) [الحج: 77]. |

 %

 НА ТЕМУ 29. помажући Почнимо читајући неку стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Богослужење своју Господу, и чините добро, да би сте напредовати." 22:77 Куран

 %

 | 244- وعن ابن عمر رضي الله عنهما:. ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "المسلم اخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة اخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يومالقيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |

 %

 ВЕЗЕ Д 245 "Муслиман је брат другом Муслимана. Он не ваља га нити га преда његовом непријатељу. Свако ко заузима себе ослобађа потребу за брата ћете да Себе Аллах заузети ослобађа своје потребе. Свако ко смени Тешкоћа од муслимана ће имати потешкоћауклоњен Аллаха на Судњем дану. Ко крије грешку муслимана имаће његове грешке скривена од Аллаха на Судњем дану. "Р 245 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 245- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من نفس عن مومن كربة من كرب الدنيا, نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة, ومن يسر على معسر يسر الله عليه في الدنيا والاخرة, ومن ستر مسلماستره الله في الدنيا والاخرة, والله في عون العبد ما كان العبد في عون اخيه, ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له طريقا الى الجنة. وما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله تعالى, يتلون كتاب الله, ويتدارسونهبينهم الا نزلت عليهم السكينة, وغشيتهم الرحمة, وحفتهم الملايكة, وذكرهم الله فيمن عنده. ومن بطا به عمله لم يسرع به نسبه "رواه مسلم. |

 %

 БЛЕССИНГС Х 246 "Онај који уклања терет од верника на овом свету ће имати свој терет уклоњена Аллаха на Судњем дану Ко год олакшава патње другог., Добиће лакоћу Аллах у овом свету и у вечни живот. ко прикрива недостатке муслимана ће имати својгрешке скривене у овом свету и у вечни живот. Аллах наставља да помаже обожаваоца док наставља помаже брата. Ко гази пут у потрази за знањем, његов пут у рај је лако за њега од Аллаха. Кад год људи окупљају у Дому Аллаха да прочита књигуАллаха и деле његову читања између њих, мир се спушта на њих, и милост да их покрива. Анђели раширеност крилима над њима и Аллах их помиње да они око њега. Ко је споро (добро) понашање неће имати свој недостатак се добро због племенитости његовог рођења. "Р 246Муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الشفاعة قال الله تعالى: (من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها) [النساء: 85]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 30. Посредовање Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Ко год посредује уз добар посредовање добијају дио тога ...." 4:85 Куран

 %

 | 246- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم اذا اتاه طالب حاجة اقبل على جلسايه, فقال: "اشفعوا توجروا, ويقضي الله على لسان نبيه ما احب" متفق عليه. وفي رواية: "ما شاء". |

 %

 Потребама људи ХХ 247 "Кад год невољи особа дошла Посланику, слава и мир на њега, он би обратити присутнима и кажу: '. Заузме за њега, имаћете своју награду Аллаха изазива Његов Посланик, слава и мир на њега, да каже шта хоће "" Такође се приповеда: ". Оно што јехоће. "р 247 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса Асх'ари који се односи ово.

 %

 | 247- وعن ابن عباس رضي الله عنهما في قصة بريرة وزوجها, قال: قال لها النبي صلى الله عليه واله وسلم: "? لو راجعته" قالت: يا رسول الله تامرني? قال: "انما اشفع" قالت: لا حاجة لي فيه. رواه البخاري. |

 %

 Х 248 Х "Што се тиче Бураирах и њеног мужа пророк, похвале и мир на њега, рекао јој:" Пожељно је да се вратимо на њега. " Она је одговорила: "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, да ли ми наређујеш? ' Он је одговорио: "Ја сам само посредовати." Она је рекла: "Ја га не треба. '" Р 248Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | @ باب الاصلاح بين الناس قال الله تعالى: (لا خير في كثير من نجواهم الا من امر بصدقة او معروف او اصلاح بين الناس) [النساء: 114], وقال تعالى: (والصلح خير) [النساء: 128], وقال تعالى: (فاتقوا الله واصلحوا ذاتبينكم) [الانفال: 1], وقال تعالى: (انما المومنون اخوة فاصلحوا بين اخويكم) [الحجرات: 10]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 31 ПОМИРЕЊЕ Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Не постоји ништа добро у већем делу њихове поверљив, осим онај који понуде за добротворне сврхе, част, или реформе међу људима Свако ко ради. да ради задовољства Аллаха, ми ћемо датиму велика плата "4: 114 Куран". .... помирење је боље .... "4: 128 Куран" .... има страх од Аллаха и поставите ствари у праву између тебе .... "8: 1 Куран "Верници су заиста браћа ...." 49:10 Куран

 %

 | 248- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس: تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجل في دابته فتحمله عليها, او ترفع له عليهامتاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها الى الصلاة صدقة, وتميط الاذى عن الطريق صدقة "متفق عليه ومعنى." تعدل بينهما ":. تصلح بينهما بالعدل |

 %

 ХУМАНИТАРНИ Х 249 "За сваки дан на који сунце, Добротворни је дужност сваког руба људског тела. Да би о помирењу само између две стране је милостиња. Помоћи особи да монтирате своју животињу, или да учитате свој пртљаг на да је милостиња. лепа реч је милостиња. Сваки корак предузетииде у џамију на молитву је милостиња. Уклањање нешто изазива непријатност из улице је милостиња. "Р 249 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 249- وعن ام كلثوم بنت عقبة بن ابي معيط رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ليس الكذاب الذي يصلح بين الناس فينمي خيرا, او يقول خيرا" متفق عليه. وفي رواية مسلم زيادة, قالت: ولم اسمعه يرخصفي شيء مما يقوله الناس الا في ثلاث, تعني: الحرب, والاصلاح بين الناس, وحديث الرجل امراته, وحديث المراة زوجها. |

 %

 Х 250 Д "Ко доноси о помирењу између људи и постиже добре или каже оно што је добро не лажов и. (Ум Култум, кћи Посланика, Аллах био задовољан са њом), није чуо га одобрава оно Већина људи кажу (када лажу), осим у три ситуације: рат, реформисањеизмеђу људи, и разговор између мужа и жене. "Р 250 Бухари и Муслим са ланцем до Ум Култум, кћери Посланика, Аллах био задовољан са њом, у вези да је чула Посланик, слава и савс , кажу да.

 %

 | 250- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: سمع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم صوت خصوم بالباب عالية اصواتهما, واذا احدهما يستوضع الاخر ويسترفقه في شيء, وهو يقول: والله لا افعل, فخرج عليهما رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "اين المتالي على الله لا يفعل المعروف?" , فقال: انا يا رسول الله, فله اي ذلك احب. متفق عليه. معنى "يستوضعه": يساله ان يضع عنه بعض دينه. "ويسترفقه": يساله الرفق. "والمتالي": الحالف. |

 %

 АЦТ Љубазно ХХ 251 "Посланик, похвала и мир на њега, чуо два човека гласно расправљају једни са другима испред његових врата Један од њих је молио друге да се договоре да се смањи износ дуга. Га дугује и да се љубазно са бавити . му и други је рекао: "Тако ми Аллаха, нећу то да урадим." Посланик,слава и мир на њега, изиђе им и питао: "? Који од вас је ко куне од Аллаха да неће поступати љубазно је ' Човек је рекао: ". То сам ја, о Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, (тада сам сагласан да) шта год хоће" "Р 251 Бухари и Муслим са ланцем доМајка вјерника, Дама Аиесха супруга Посланика, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 251- وعن ابي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بلغه ان بني عمرو بن عوف كان بينهم شر, فخرج رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يصلح بينهم في اناس معه, فحبس رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وحانت الصلاة, فجاء بلال الى ابي بكر رضي الله عنهما, فقال: يا ابا بكر, ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قد حبس وحانت الصلاة فهل لك ان توم الناس? قال: نعم, ان شيت, فاقام بلال الصلاة, وتقدم ابو بكر فكبر وكبر الناس, وجاءرسول الله صلى الله عليه واله وسلم يمشي في الصفوف حتى قام في الصف, فاخذ الناس في التصفيق, وكان ابو بكر رضي الله عنه لا يلتفت في الصلاة, فلما اكثر الناس في التصفيق التفت, فاذا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فاشار اليه رسولالله صلى الله عليه واله وسلم فرفع ابو بكر رضي الله عنه يده فحمد الله, ورجع القهقرى وراءه حتى قام في الصف, فتقدم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فصلى للناس, فلما فرغ اقبل على الناس, فقال: "ايها الناس, ما لكم حيننابكم شيء في الصلاة اخذتم في التصفيق!? انما التصفيق للنساء. من نابه شيء في صلاته فليقل: سبحان الله, فانه لا يسمعه احد حين يقول: سبحان الله, الا التفت. يا ابا بكر: ما منعك ان تصلي بالناس حين اشرت اليك? ".., فقال ابو بكر: ما كان ينبغي لابن ابي قحافة ان يصلي بالناس بين يدي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم متفق عليه معنى" حبس ": امسكوه ليضيفوه |.

 %

 КАКО да скрене пажњу имам АКО ЈЕ греши у молитви ХХ 252 Посланик, похвала и мир на њега, сазнао да је спор настао је између припадника деце Амр, син Ауф. Он и неки од његових другова отишао да се помире између њих и да су заточили на гостопримству.Време за молитву стигла и Билала отишао у Абу Бакр и питао га: "? Аллахов, похвале и мир на њега, је у притвору и да је време за молитву, хоћеш ли водити људе у молитви" Он је одговорио: "Да, ако желите." Билал је позив на молитву и Ебу Бекр крочи напред имолитва почела. Затим, Аллахов Посланик, похвале и нека је мир на њега, стигао и ходао низ редове На његово место у првом реду. Након тога су обожаваоци почели да аплаудирају (да сигнализира његов долазак). Ебу Бекр је задубљен у молитви, а нисам чуо. Пљескање повећана, а затимприметио Посланик, слава и мир на њега, који сигнализира да му да остане на свом месту и наставити са молитвом. Али Абу Бакр подигао руке, похвалио Аллаха, изашао уназад и заузео своје место у реду. Посланик, похвала и мир на њега, иступио и водио молитву.Када је све било готово, суочио заједницу и рекао: "Кад наиђете нешто током молитве зашто почнете да аплаудирају? Цлаппинг је само за жене. Када неко од вас нешто наићи током молитве да каже: "Узвишени је Аллах." То је сигурно да привуче пажњу. И, Ебу Бекр, шта престаоВи да наставе да предводи намаз након што сам показао теби? " Он је одговорио: "Нисам мислио да да Фиттинг син Абу Кахафах би требало да предводи намаз испред Посланика Аллаха, слава и савс" Р 252 Бухари и Муслим са ланцем до Сахл сина СА. 'АД Са'иди којирелатед то.

 %

 | @ باب فضل ضعفة المسلمين والفقراء والخاملين قال الله تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم) [الكهف: 28]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 32 супериорности јадан и слаб МУСЛИМАНА Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "И будите стрпљиви са онима који зову њиховом Господу ујутро и увече, желећи његово лице. " 18:28 Куран

 %

 | 252- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "? الا اخبركم باهل الجنة كل ضعيف متضعف, لو اقسم على الله لابره, الا اخبركم باهل النار كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه. "العتل": الغليظ الجافي. "والجواظ": بفتح الجيم وتشديد الواو وبالظاء المعجمة: وهو الجموع المنوع, وقيل: الضخم المختال في مشيته, وقيل: القصير البطين. |

 %

 ? Становници раја и ватре Х 253 "Да ти кажем ко су становници Парадисе Свако слаба особа и оних инфлуенце,., Који, ако се пита Аллаха заклетвом, Аллах ће га испунити Сада ћу ти рећи који су становници ватре? То су људи који су у незнању,дрзак, поносан и арогантан. "Р 253 Бухари и Муслим са ланцем до Харитха син Вахб који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 253- وعن ابي عباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: مر رجل على النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال لرجل عنده جالس: "ما رايك في هذا?" , فقال: رجل من اشراف الناس, هذا والله حري ان خطب ان ينكح, وان شفع ان يشفع.فسكت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ثم مر رجل اخر, فقال له رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? ما رايك في هذا" فقال: يا رسول الله, هذا رجل من فقراء المسلمين, هذا حري ان خطب ان لا ينكح, وان شفع ان لا يشفع, وانقال ان لا يسمع لقوله. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "هذا خير من ملء الارض مثل هذا" متفق عليه. قوله: "حري" هو بفتح الحاء وكسر الراء وتشديد الياء: اي حقيق. وقوله: "شفع" بفتح الفاء. |

 %

 МИШЉЕЊЕ НАРОДА ХХ 254 "лице које доноси недалеко од Посланика, слава и мир на њега, а он је питао један од другова који седе са њим:" Шта мислиш о оном ' Он је одговорио: '. Он је један од најплеменитије Ако је предложио брак његов достојан предлог бити прихваћен, акосаветује му саветовање је прихваћен. " Посланик, похвала и мир на њега, није коментарисао. Недуго након што други човек прошао и упитао: "Шта мислиш о његовој једног ' Он је одговорио: "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, он је један од сиромашних муслимана. Ако је предложио бракњегов предлог неће бити прихваћен, ако је понудио савете његов савет бити одбијен, а ако је говорио да не би слушао. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: "То је боље него земље пуне оних попут бившег. '" Р 254 Бухари и Муслим са ланцем до Сахл усин Са'ад Са'иди који се односе ово.

 %

 | 254- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال:. "احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: انك الجنة رحمتيارحم بك من اشاء, وانك النار عذابي اعذب بك من اشاء, ولكليكما علي ملوها "رواه مسلم. |

 %

 Рај и ХЕЛЛ Д 255 "Дошло је дебата између раја и пакла Пакао је рекао:".. Ја ћу обухватити оне који су тирани и арогантни ' Парадисе рекао: "Моји становници ће бити слаб и сиромашне." Аллах одлучио између њих, говорећи:. "Ви сте Парадисе, Ми Мерци Кроз тебе ћу смилујкога год хоћу; а ви сте Хелл, моја казна. Кроз тебе ћу казнити ко хоћу. То је за мене да попуните обоје. "" Р 255 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 255- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "انه لياتي الرجل السمين العظيم يوم القيامة لا يزن عند الله جناح بعوضة" متفق عليه. |

 %

 ВРЕДНОСТ у очима Аллаха Х 256 "на дан пресуде познат, гојазна човек ће бити доведен напред чија је вредност у очима Аллаха неће бити више од крила комарца." Р 256 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 256- وعنه: ان امراة سوداء كانت تقم المسجد, او شابا, ففقدها, او فقده رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فسال عنها, او عنه, فقالوا: مات. قال: "افلا كنتم اذنتموني" فكانهم صغروا امرها, او امره, فقال: "دلونيعلى قبره "فدلوه فصلى عليها, ثم قال:" ان هذه القبور مملوءة ظلمة على اهلها, وان الله تعالى. ينورها لهم بصلاتي عليهم "متفق عليه قوله:." تقم "هو بفتح التاء وضم القاف:. اي تكنس" والقمامة ": الكناسة," واذنتموني "بمد الهمزة: اي: اعلمتموني. |

 %

 Чувар џамије ХХ 257 "А тамнопута жена (или можда младић) се користи да се брине о џамије. Једног дана Посланик, слава и мир на њега, пропустили ту особу и распитивао и речено ми је да особе . умро је питао: "Зашто ми ниси рекао?" Они нису сматралипитање од значаја. Дакле, он је рекао: "Покажите ми гроб", а он је молио над њим говорећи: ". Грејвс покривају оне у њима са тамом, али Аллах их пали за становнике због мог молити за њих '" Р 257 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Хурејре који релатед то:

 %

 | 257- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "رب اشعث اغبر مدفوع بالابواب لو اقسم على الله لابره" رواه مسلم. |

 %

 Човек који је сматра да је безначајна, Х 258 "Можда човек са косом руффлед, прекривена прашином се окренуо од врата. Међутим, ако пита Аллаха заклетвом Алах ће га испунити." Р 258 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 258- وعن اسامة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال:. "قمت على باب الجنة, فاذا عامة من دخلها المساكين, واصحاب الجد محبوسون, غير ان اصحاب النار قد امر بهم الى النار وقمت على باب النار فاذا عامةمن دخلها النساء "متفق عليه." والجد ": بفتح الجيم: الحظ والغنى وقوله:." محبوسون "اي:. لم يوذن لهم بعد في دخول الجنة |

 %

 НЕКЕ за послове током ноћи успона Х 259 "у ноћи на Асцент, стајао сам на вратима раја и видео да је већина оних који су га уласка били сиромашни, богати су одржани тада су принуђени да. ватра је наређено да то и сам стајао на вратима пакла и видео давећина оних који су биле жене. "Р 259 Бухари и Муслим са ланцем до Осаме који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 259- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لم يتكلم في المهد الا ثلاثة: عيسى ابن مريم, وصاحب جريج, وكان جريج رجلا عابدا, فاتخذ صومعة فكان فيها, فاتته امه وهو يصلي, فقالت: ياجريج, فقال: يا رب امي وصلاتي فاقبل على صلاته فانصرفت. فلما كان من الغد اتته وهو يصلي, فقالت: يا جريج, فقال: اي رب امي وصلاتي, فاقبل على صلاته, فلما كان من الغد اتته وهو يصلي, فقالت:يا جريج, فقال: اي رب امي وصلاتي, فاقبل على صلاته, فقالت: اللهم لا تمته حتى ينظر الى وجوه المومسات. فتذاكر بنو اسراييل جريجا وعبادته, وكانت امراة بغي يتمثل بحسنها, فقالت: ان شيتم لافتننه, فتعرضت له, فلم يلتفت اليها, فاتت راعيا كان ياوي الى صومعته, فامكنته من نفسها فوقع عليها, فحملت, فلما ولدت, قالت: هو من جريج, فاتوه فاستنزلوه وهدموا صومعته, وجعلوا يضربونه, فقال: ما شانكم? قالوا: زنيت بهذه البغي فولدت منك. قال: اين الصبي? فجاووا به فقال: دعوني حتى اصلي, فصلى فلما انصرف اتى الصبي فطعن في بطنه, وقال: يا غلام من ابوك? قال: فلان الراعي, فاقبلوا على جريجيقبلونه ويتمسحون به, وقالوا: نبني لك صومعتك من ذهب. قال: لا, اعيدوها من طين كما كانت, ففعلوا. وبينا صبي يرضع من امه فمر رجل راكب على دابة فارهة وشارة حسنة, فقالت امه: اللهم اجعل ابنيمثل هذا, فترك الثدي واقبل اليه فنظر اليه, فقال: اللهم لا تجعلني مثله, ثم اقبل على ثديه فجعل يرتضع ", فكاني انظر الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وهو يحكي ارتضاعه باصبعه السبابة في فيه, فجعليمصها, قال: "ومروا بجارية وهم يضربونها, ويقولون: زنيت سرقت, وهي تقول: حسبي الله ونعم الوكيل فقالت امه:. اللهم لا تجعل ابني مثلها, فترك الرضاع ونظر اليها, فقال: اللهم اجعلني مثلها, فهنالكتراجعا الحديث, فقالت: مر رجل حسن الهيية, فقلت: اللهم اجعل ابني مثله, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, ومروا بهذه الامة وهم يضربونها ويقولون: زنيت سرقت, فقلت: اللهم لا تجعل ابني مثلها, فقلت: اللهم اجعلني مثلها!? قال: ان ذلك الرجل كان جبارا, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, وان هذه يقولون: زنيت, ولم تزن وسرقت, ولم تسرق, فقلت: اللهم اجعلني مثلها ". متفق عليه" المومسات "بضم الميمالاولى, واسكان الواو وكسر الميم الثانية وبالسين المهملة; وهن الزواني. والمومسة: الزانية. وقوله: "دابة فارهة" بالفاء: اي حاذقة نفيسة. "والشارة" بالشين المعجمة وتخفيف الراء: وهي الجمال الظاهر في الهيية والملبس. ومعنى "تراجعا الحديث"اي: حدثت الصبي وحدثها, والله اعلم. |

 %

 Три бебе који је говорио у ЊИХОВЕ колевке Х 260 "Три особе говорили док су били у свом колевци међу којима је био Исус, син Марије. Био је човек по имену Јураиј који је побожан, велики верник који је саградио уточиште Један. . Дан када је молио мајку дошао и позвао га је супплицатед:'Господе, моја мајка и моје молитве. " Он је наставио са својим обожавање и вратила. Сутрадан је поново дошао и позвао на њега, али он опет супплицатед: 'Господе, моја мајка и моје молитве "и наставио са својом обожавање. Трећи дан је поново дошао и позвао на њега и он још једном супплицатедговорећи: 'Господе, моја мајка и моје молитве "и наставио са својом обожавање. Она супплицатед говорећи: '! О Аллаху, не дај му да умре док не види лице проститутка " Побожност Јураиј постао тема разговора међу дјецу Израела. Сада међу њима је лепа проститутка. Онарекао им: "Ако желите, ја могу правити проблеме Јураиј." Је покушала да га заведе, али Јураиј није обраћао пажњу на њу. Онда је отишао у пастира који је живео у близини светилишту Јураиј и понудио себе њему и трудна. Након што је родила је тврдила да је дете Јураиј је.Тхе Цхилдрен Израела отишао до њега и довео га из његовог светилишта, демолирана је и тукли. Он је питао: "Зашто то радиш?" Они су одговорили: "починио прељубу сте са овим проститутком и она родила своје дете! ' Он је питао: "Где је дете?" Па су га довели до њега. Тада је рекао:"Сада ме остави на миру, тако да сам могао молити." Онда је молио, а када је завршио је покупио дете, седео је на колена и упитао га: "Ко је твој отац" Дете је одговорио: "Тако и тако, пастира." Тада деца Израела окренуо Јураиј, пољуби га и додирну га говорећи: "Ми ћемо обновитиВаш уточиште од злата! " Али он је рекао: "Ребуилд га од глине као што је било." Тако су урадили. Трећи је био дечак који је се дојила његова мајка када човек носио фине одећу јахао од на брзим, фине лоокинг коња. Мајка супплицатед: "Алах, мом сину попут њега." Инфант објавио својмајке груди, окренуо и погледао човека и рекао: ". Алах, не дозволи да будем попут њега ' Онда је окренуо груди своје мајке и наставио да сиса. У овом тренутку Посланик, слава и мир на њега, показао дојном детета тако што кажипрст у уста и сисато. Затим је наставио: Онда неке људе које доносе који су тукли младу жену. Они који су је тукли рекао: "Ти си починио прељубу и крађу." Она је више пута рекао: "Довољно за мене је Аллах, Одлично Гуардиан је он." Мајка супплицатед: 'О Аллаху, нека уради мој син буде као она. " Одмах затимје зауставио свој сиси, погледао младу жену и рекао: ". О Аллаху, да будем као она ' Онда дијалог између мајке и њеног сина одржан. Она му рече: "Кад згодан, добро да не човек прошао и ја супплицатед: Алах, мом сину као оном, рекли сте:" Алах, немој да будем каога. " Затим, када су неки људи доносе победивши младу девојку каже: "Ви сте починили прељубу и крађе, супплицатед сам: 'О Аллаху, не дозволи да мој син буде као она", и рекао: "Алах, да будем као она . ' Бои одговорио: "Човек је тиранин, зато сам рекао:". Алах, не дозволи да будем попут њега 'Што се тиче девојке, они су рекли да је она починила прељубу, али она није имала. Они су такође је оптужен за крађу, али она није лопов па сам рекао: ". О Аллаху, да будем као она '' Р 260 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب ملاطفة اليتيم والبنات وساير الضعفة والمساكين والمنكسرين والاحسان اليهم والشفقة عليهم والتواضع معهم وخفض الجناح لهم قال الله تعالى: (واخفض جناحك للمومنين) [الحجر: 88], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشييريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحياة الدنيا) [الكهف: 28], وقال تعالى: (فاما اليتيم فلا تقهر واما السايل فلا تنهر) [الضحى: 9-10], وقال تعالى: (ارايت الذي يكذب بالدين فذلك الذي يدعاليتيم ولا يحض على طعام المسكين) [الماعون: 1-3]. |

 %

 НА ТЕМУ од 33 што представља пријатно сирочићима, девојке, слабе, Нееди, угрожене, као добротворне, љубазна и ХУМБЛЕ њима, Спустити крило да их пусте да почнемо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: " .... и спусти крило вјерницима. " 15:88 Коран "И беПацијент са онима који зову њиховом Господу ујутро и увече, желећи његово лице. И не окрећи очи од њих жели добре ствари овог живота, ... "18:28 Куран" Не тлаче сироче, нити отерају онај ко пита "93: 9-10 Куран". Да ли сте је видео који је противречна у надокнади?То је онај који се окреће сироче и не позивамо друге да нахрани невољницима "107:. 1-3 Куран

 %

 | 260- وعن سعد بن ابي وقاص رضي الله عنه, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه واله وسلم ستة نفر, فقال المشركون للنبي صلى الله عليه واله وسلم: اطرد هولاء لا يجتريون علينا, وكنت انا وابن مسعود. ورجل من هذيل وبلال ورجلان لستاسميهما, فوقع في نفس رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ما شاء الله ان يقع فحدث نفسه, فانزل الله تعالى: (ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الانعام: 52] رواه مسلم. |

 %

 Они који позивају на њихов Господ, ујутру и увече ХХ 261 "Било нас је шесторица са Посланика, слава и мир на њега, када су неверници рече му:" Вози ове људе одавде, макар они упознали са нама '- и ми смо били, ја, Ибн Масуд, човек из Хузаил, Билал, идва мушкарца чија имена се не сећам - Посланик, похвале и мир на њега, помислио у себи оно што је Аллах хтио да се догоди, онда је Аллах послао: "Немој да отерају оне који позивају на њихов Господ ујутру и увече, тражећи само Његово лице .... '"6:52 Курану. Р 261 муслиман са ланцем до Са'ад синуод Аби Ваккас који се односе ово.

 %

 | 261- وعن ابي هبيرة عايذ بن عمرو المزني وهو من اهل بيعة الرضوان رضي الله عنه: ان ابا سفيان اتى على سلمان وصهيب وبلال في نفر, فقالوا: ما اخذت سيوف الله من عدو الله ماخذها, فقال ابو بكر رضي الله عنه: اتقولون هذا لشيخ قريشوسيدهم? فاتى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فاخبره, فقال: "يا ابا بكر, لعلك اغضبتهم لين كنت اغضبتهم لقد اغضبت ربك?" فاتاهم فقال: يا اخوتاه, اغضبتكم? قالوا: لا, يغفر الله لك يا اخي. رواه مسلم. قوله:"ماخذها" اي: لم تستوف حقها منه. وقوله: "يا اخي": روي بفتح الهمزة وكسر الخاء وتخفيف الياء, وروي بضم الهمزة وفتح الخاء وتشديد الياء. |

 %

 НЕ вређају ХХ 262 "Ебу Суфјан дошао са групом људи у Салман Сухаиб и Билал Рекли су му:." Зар нису мачеви Аллаха чине Аллахов непријатељ платити цену? " Ебу Бекр рече им: "Говорите ли овако са Схаикх, поглавица на Кораисх?" Онда је отишао у Посланика,слава и мир на њега, а у вези је са њим. Он је рекао: "Ебу Бекр, можда сте их увредио. Ако је тако, ви сте увредили Господ ваш. " Ебу Бекр вратио у њих и питао: "? Браћо, да ли сам те увредио ' Они су одговорили: 'Не Аллах вас опрости, брате. "" Р 262 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре"Аиз син Амр Музани који се односе ово.

 %

 | 262- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انا وكافل اليتيم في الجنة هكذا" واشار بالسبابة والوسطى, وفرج بينهما. رواه البخاري. و "كافل اليتيم": القايم باموره. |

 %

 Заслуга брижан за сирочад Х 263 "ко брине о сирочету, он и ја ћу бити овако заједно у рају. Да покаже блискост, он је подигао изражаја и средњи прст спојене." Р 263 Бухари са ланцем до Сахл син Са'ад који се односе да је Посланик, похвалеи мир на њега, рекао.

 %

 | 263- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كافل اليتيم له او لغيره انا وهو كهاتين في الجنة" واشار الراوي وهو مالك بن انس بالسبابة والوسطى. رواه مسلم. وقوله صلى الله عليه واله وسلم: "اليتيم لهاو لغيره "معناه:. قريبه, او الاجنبي منه, فالقريب مثل ان تكفله امه او جده او اخوه او غيرهم من قرابته, والله اعلم |

 %

 Сирочад и Парадисе Х 264 "Ко брине о сирочету, у вези или на други начин, он и ја ћу бити као ова два у рају. Онда је подигао његов предњи и средњи прст спојене да покажу." Р 264 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мирна њега, рекао.

 %

 | 264- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ليس المسكين الذي ترده التمرة والتمرتان, ولا اللقمة واللقمتان انما المسكين الذي يتعفف" متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "ليس المسكين الذي يطوف على الناسترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن به فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسال الناس ". |

 %

 ДЕФИНИЦИЈА сиромах Х 265 "сиромах није онај који може да се окрену са датумом или два, или неколико залогајима. Онај ко је заиста сиромашан је онај, који је, упркос његовим рефрена сиромаштва од постављања. Јадан лице није онај који иде круг питајући људе, који могу да се окрену са залогај илидва или неколико датуме. Заиста, то је онај ко не буде довољно да га довољно, и не открива своје сиромаштво, тако да му се може дати милостињу, нити он устане да пита. "Р 265 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који релатед то Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 265- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الساعي على الارملة والمسكين, كالمجاهد في سبيل الله" واحسبه قال: "وكالقايم الذي لا يفتر, وكالصايم الذي لا يفطر" متفق عليه. |

 %

 Пазити удовице и невољницима Х 266 "Онај ко ради да подржи удовице и сиромашне је као неко ко тежи у на Аллаховом путу." (Наратор је рекао и да је мислио да је Посланик, слава и мир на њега, додао :) "и као онај који стоји моли целу ноћ, никад заустављања, и сличноонај који пости и никада га ломи. "Р 266 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 266- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "شر الطعام طعام الوليمة, يمنعها من ياتيها, ويدعى اليها من ياباها, ومن لم يجب الدعوة فقد عصى الله ورسوله" رواه مسلم. وفي رواية في الصحيحين, عن ابي هريرة من قوله: "بيس الطعامطعام الوليمة يدعى اليها الاغنياء ويترك الفقراء "|.

 %

 Незване госте БиХ 267 "Најгори храна се храна сервира на свадбу на којој они који би волели да дођу су непозван, а на које они који су позвани не желе да похађају Онај ко одбије позив слуша Аллаха и. Његово мессенгер, слава и мир на њега. ВорстХрана је храна служи на свадбу на којој богати су позвани и из којих сиромашни су искључене. "Р 267 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 267- وعن انس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من عال جاريتين حتى تبلغا جاء يوم القيامة انا وهو كهاتين" وضم اصابعه. رواه مسلم. "جاريتين" اي: بنتين. |

 %

 Благослови ПОДИЗАЊЕ ГИРЛС Х 268 "Ко подиже две девојке од детињства до зрелости ће се појавити на Судњем Дану придружио ми се као два прста једне руке. Онда је приступио своја два прста." Р 268 муслиман са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 268- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: دخلت علي امراة ومعها ابنتان لها, تسال فلم تجد عندي شييا غير تمرة واحدة, فاعطيتها اياها فقسمتها بين ابنتيها ولم تاكل منها, ثم قامت فخرجت, فدخل النبي صلى الله عليه والهوسلم علينا, فاخبرته فقال: "من ابتلي من هذه البنات بشيء فاحسن اليهن, كن له سترا من النار" متفق عليه. |

 %

 Треат ЋЕРКЕ ДОБРО ХХ 269 "жена је са своје две ћерке мени (Лади) Аиесха просјачење. Нисам имао шта да дам, осим једне датум који сам дао њој она је подељена између њених ћерки, али не једе ништа од тога себе. . Онда је устао и отишао. Када Посланик, слава и мир нањега, дошао, рекао сам му о томе. Он је рекао: "Онај ко је покушао подизање кћерке и третира их добро ћете да ће они постати штит од ватре." "Р 269 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, ко у вези тога.

 %

 | 269- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: جاءتني مسكينة تحمل ابنتين لها, فاطعمتها ثلاث تمرات, فاعطت كل واحدة منهما تمرة ورفعت الى فيها تمرة لتاكلها, فاستطعمتها ابنتاها, فشقت التمرة التي كانت تريد ان تاكلها بينهما, فاعجبني شانها, فذكرت الذي صنعت لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "ان الله قد اوجب لها بها الجنة, او اعتقها بها من النار" رواه مسلم. |

 %

 СЛОБОДА од ватре ХХ 270 "сиромашна жена је дошла код мене са своје две ћерке. И (Лади Аиесха) јој је дао три датуме Она је једна према ћерки и хтео да једе трећи када њене кћерке тражио.. И она провалио је у два и дао половину да сваки од њених кћери. Био сам дирнут њеном акцијоми навео шта је урадила на Посланика, слава и мир на њега, он је рекао: "Аллах је именовао рај за њу због тога." Или је рекао: "Аллах је ослободио из ватре због тога." "Р 270 Мајка вјерника, Леди Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 270- وعن ابي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "اللهم اني احرج حق الضعيفين: اليتيم والمراة" حديث حسن رواه النسايي باسناد جيد. ومعنى "احرج": الحق الحرج وهو الاثم بمن ضيع حقهما, واحذر من ذلك تحذيرا بليغا, وازجر عنه زجرا اكيدا. |

 %

 ПРАВА слабих Х 271 "Аллаху, ја изјављујем грешан, пропуст да заштити права два слабићи,. Сирочад и жене" Р 271 Нисаи са ланцем до Абу Схураих Кхуваилад син Амр Кхуза'И који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 271- وعن مصعب بن سعد بن ابي وقاص رضي الله عنهما, قال: راى سعد ان له فضلا على من دونه, فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "هل تنصرون وترزقون الا بضعفايكم" رواه البخاري هكذا مرسلا, فان مصعب بن سعد تابعي , ورواه الحافظ ابو بكر البرقاني في صحيحهمتصلا عن مصعب, عن ابيه رضي الله عنه. |

 %

 . ОДРЕДБА ХХ 272 "Са'ад мислио да је боље од оних који нису били су имућни како је Посланик, похвала и мир на њега, рекао:" Ти си помогао и предвиђено због слабих и сиромашних међу вама. " "Р 272 Бухари са ланцем до Мус'аб сину Са'ад, сина Аби Ваккас који се односеово.

 %

 | 272- وعن ابي الدرداء عويمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ابغوني الضعفاء, فانما تنصرون وترزقون, بضعفايكم" رواه ابو داود باسناد جيد. |

 %

 ХЕЛП СЛАБ Д 273 "Гледајте ме међу слаба, зато што је помогао и предвиђено због слабе међу вама." Р 273 Абу Дауд са ланцем до Абу Дарда ", који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | @ باب الوصية بالنساء قال الله تعالى: (وعاشروهن بالمعروف) [النساء: 19], وقال تعالى: (ولن تستطيعوا ان تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وان تصلحوا وتتقوا فان الله كانغفورا رحيما) [النساء: 129]. |

 %

 О предмет 34 би се третирао жене добро Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Верници, то је незаконито за вас да наследи жена силом, нити бар их како би што кренете с део онога што сте их дали, осим када су почине јаснанепристојност. Живе са њима часно .... "4:19 Куран" Нећете моћи да буде само између ваших жена, иако сте нестрпљиви. Немој бити сасвим делимична, тако да је оставимо као да су суспендовани. Ако сте реформи и да су опрезни, Аллах је прашта, Милостиви "4:. 129 Куран

 %

 | 273- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "استوصوا بالنساء خيرا; فان المراة خلقت من ضلع, وان اعوج ما في الضلع اعلاه, فان ذهبت تقيمه كسرته, وان تركته, لم يزل اعوج , فاستوصوا بالنساء "متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "المراة كالضلع ان اقمتها كسرتها, وان استمتعت بها, استمتعت وفيها عوج". وفي رواية لمسلم: "ان المراة خلقت من ضلع, لن تستقيم لك على طريقة, فان استمتعت بها استمتعت بها وفيها عوج,وان ذهبت تقيمها كسرتها, وكسرها طلاقها: عوج "هو بفتح العين والواو |" قوله. ".

 %

 Третирају жене Љубазно Д 274 "Жена је настала од ребра и највише савијен део ребра је највише третирају жене љубазно.. Ако покушате да га исправим ћете га сломити, али ако га оставите на миру да ће остати савијена. тако третирају жене молимо Жена је као ребра,., ако покушате да га исправим теће га сломити. Ако желите да се користи од ње можете учинити, без обзира на његову савијања. Жена је створена од ребра, а ви не можете да је исправи. Ако желите да се користи од ње учинити, без обзира на кривине. Ако покушате да је исправим ћете јој сломити, и разбијање је значи развод. "Р 274Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 274- وعن عبد الله بن زمعة رضي الله عنه: انه سمع النبي صلى الله عليه واله وسلم يخطب, وذكر الناقة والذي عقرها, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: (اذ انبعث اشقاها (انبعث لها رجل عزيز, عارم منيع في رهطه "ثم ذكر النساء, فوعظ فيهن, فقال: "يعمد احدكم فيجلد امراته جلد العبد فلعله يضاجعها من اخر يومه" ثم وعظهم في ضحكهم من الضرطة, وقال: "!? لم يضحك احدكم مما يفعل" متفق عليه. "والعارم" بالعين المهملة والراء: هوالشرير المفسد, وقوله: "انبعث", اي: قام بسرعة. |

 %

 Да не злоупотребљавате твојом женом ХХ 275 "Ја (Абдуллах син Зам'а) чуо Посланик, слава и мир на њега, достави проповед у којој је поменуо она-камилу пророка Салих и онај који ју Обогаљио. Он рецитовао: "Кад најопакија њих избио напред" (91:12 Куран) и објаснио да је тоиз пути, зли и најмоћнијег начелника људи који су скочили. Након тога он је поменуо жену и рекао: 'Неки од вас туку своје жене као да су робови, а затим спавају с њима на крају дана " Онда је неко прошао ветар и он је опоменуо људе за лаугхинг говорећи:"Зашто се смејете на некога кад радите исто?" Р 275 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллаха сина Зам'а који се односи ово.

 %

 | 275- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يفرك مومن مومنة ان كره منها خلقا رضي منها اخر", او قال: "غيره" رواه مسلم. وقوله: "يفرك" هو بفتح الياء واسكان الفاء وفتح الراء معناه: يبغض, يقال:فركت المراة زوجها, وفركها زوجها, بكسر الراء يفركها بفتحها: اي ابغضها, والله اعلم. |

 %

 Потражите НАЈБОЉИ У ваш супружник Х 276 "Не верујући супруг треба имати мржњу према својој жени која верује Ако не воли један квалитет у њој., Он би требало да изгледа за још један квалитет који је драго." Р 276 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 276- وعن عمرو بن الاحوص الجشمي رضي الله عنه: انه سمع النبي صلى الله عليه واله وسلم في حجة الوداع يقول بعد ان حمد الله تعالى, واثنى عليه وذكر ووعظ, ثم قال: "الا واستوصوا بالنساء خيرا, فانما هن عوان عندكم ليس تملكونمنهن شييا غير ذلك الا ان ياتين بفاحشة مبينة, فان فعلن فاهجروهن في المضاجع, واضربوهن ضربا غير مبرح, فان اطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا; الا ان لكم على نسايكم حقا, ولنسايكم عليكم حقا; فحقكمعليهن ان لا يوطين فرشكم من تكرهون, ولا ياذن في بيوتكم لمن تكرهون; الا وحقهن عليكم ان تحسنوا اليهن في كسوتهن وطعامهن "رواه الترمذي, وقال:" ". قوله صلى الله عليه واله وسلم:" حديث حسن صحيح عوان "اي: اسيرات جمع عانية, بالعين المهملة, وهي الاسيرة, والعاني: الاسير. شبه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم المراة في دخولها تحت حكم الزوج بالاسير "والضرب المبرح": هو الشاق الشديد وقوله صلى الله عليه واله وسلم: "فلا تبغوا عليهن سبيلا" اي: لا تطلبواطريقا تحتجون به عليهن وتوذونهن به, والله اعلم. |

 %

 ПРАВА супруге и мужеви Х 277 "третирају жене љубазно, они су као заробљеника у вашим рукама. Ви не дугују ништа од њих осим да (она штити права свог мужа у себи и у свом богатству). Ако су они криви за јасне непристојност можете их оставити на миру у својим креветима и удари их нежно.Онда ако вас послушају, не прибегавају било шта друго против њих. Имате своја права у вези са своје жене и они имају своја права у вези вас. Ваше право је да они неће дозволити неко вам се не допада да унесете свој дом ни седе на својим меким намјештај. Њихово право је да вастреба да буду великодушни да им у њиховој одећи и храну. "Р 277 Тирмизи са ланцем до Амр син Ахвас Јасхми који се односе да након Посланик, слава и мир на њега, је похвалио Аллаха и узвишен га током опроштајну Пилгримаге проповеди чуо га кажем.

 %

 | 277- وعن معاوية بن حيدة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, ما حق زوجة احدنا عليه? قال: "ان تطعمها اذا طعمت, وتكسوها اذا اكتسيت, ولا تضرب الوجه, ولا تقبح, ولا تهجر الا في البيت" حديث حسن رواه ابو داود وقال: معنى "لا تقبح "اي: لا تقل:. قبحك الله |

 %

 Не ударајте ваша супруга на лицу ХХ 278 "Му'авиах питао Посланик, слава и мир на њега," Која су права за жену од њеног мужа? " Он је одговорио: 'Феед је када се храним, облачим је када се облачи, немојте је удари на лицу, немој да је злоупотребљавају и не напуштајуњу осим у кући. "" Р 278 Абу Дауд са ланцем до Му'авиах сина Мес'уд који се односи ово.

 %

 | 278- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اكمل المومنين ايمانا احسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسايهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Перфецт БЕЛИЕВЕР Х 279 "У веровању, најсавршенији верник је онај који се понаша најбоље, а најбољи међу вама су они који се понашају најбоље према својим супругама." Р 279 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 279 и وعن اياس بن عبد الله بن ابي ذباب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تضربوا اماء الله" فجاء عمر رضي الله عنه الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: ذيرن النساء على ازواجهن, فرخص في ضربهن, فاطاف بال رسولالله صلى الله عليه واله وسلم نساء كثير يشكون ازواجهن, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لقد اطاف بال بيت محمد نساء كثير يشكون ازواجهن ليس اوليك بخياركم" رواه ابو داود باسناد صحيح. قوله: "ذيرن" هو بذال معجمة مفتوحة, ثمهمزة مكسورة, ثم راء ساكنة, ثم نون, اي: اجتران, قوله: "اطاف" اي: احاط. |

 %

 НЕ БЕАТ ЖЕНЕ верника Д 280 "Не туку женске вернике Алаха Нешто касније Омар дошао да га говорећи:.". Наше жене су постале веома дрзак према својим мужевима ' Тако да је дозвољено да се ударио. После тога велики број жена дошао супруге Посланика, Аллахбити задовољни њима, а жалили против њихових мужева. Посланик, похвала и мир на њега, саопштила: "Многе жене су дошли да својим женама жалио против њихових мужева. Такви људи нису најбољи међу вама! '"Р 280 Абу Дауд са ланцем до Ииас сина Абдулаха, који се односе даПророк, слава и мир на њега, упозорио је ово.

 %

 | 280- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الدنيا متاع, وخير متاعها المراة الصالحة" رواه مسلم. |

 %

 ВРЕДНОСТ А Гоод Воман Х 281 "свет је као уживање и најбоље уживање у свету је добра жена." Р 281 муслиман са ланцем до Абдуллаха сина Амр сина Ал 'и ко у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب حق الزوج على المراة قال الله تعالى: (الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما انفقوا من اموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله) [النساء: 34]. واما الاحاديث فمنها حديث عمرو بن الاحوصالسابق في الباب قبله. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 35 Права мужа Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, узвишен, каже: "Људи су Маинтаинерс жена за које је Аллах пожељни у Боунти једној од њих над другом, а за то су они провели своје богатства Ригхтеоус жене су послушни, чувала у.тајна оно што је Аллах чуван .... "4:34 Куран

 %

 | 281- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا دعا الرجل امراته الى فراشه فلم تاته, فبات غضبان عليها, لعنتها الملايكة حتى تصبح" متفق عليه. وفي رواية لهما: "اذا باتت المراة هاجرة فراشزوجها لعنتها الملايكة حتى تصبح "وفي رواية قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم:.". والذي نفسي بيده ما من رجل يدعو امراته الى فراشه فتابى عليه الا كان الذي في السماء ساخطا عليها حتى يرضى عنها "|

 %

 ЦУРСЕ анђела Х 282 "Када муж зове жену у кревет, а она не дође, а он проводи ноћ љут на њу, анђели клетву кроз ноћ." Ми смо информисани: "Када жена проведе ноћ далеко од кревета свог мужа, анђели клетву кроз ноћ." "Које је ончијим рукама је мој живот, када муж зове жену у кревет, а она га одбија, Онај који је на небесима је љут на њу док је њен муж је задовољан са њом. "Р 282 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 282- وعن ابي هريرة رضي الله عنه ايضا: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يحل لامراة ان تصوم وزوجها شاهد الا باذنه, ولا تاذن في بيته الا باذنه" متفق عليه وهذا لفظ البخاري. |

 %

 Обавезна дозвола да се брзо ДОБРОВОЉНО Х 283 "Није дозвољено да жена добровољно брзо када је њен муж је код куће, осим ако јој даје дозволу. И не треба дозволити никоме да уђе у његову кућу, без његове дозволе." Р 283 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 283- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "كلكم راع, وكلكم مسوول عن رعيته: والامير راع, والرجل راع على اهل بيته, والمراة راعية على بيت زوجها وولده, فكلكم راع, وكلكم مسوول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 ОДГОВОРНОСТ Х 284 "Свако од вас је старатељ и одговоран за оно што му је поверено. Владар је старатељ и одговоран за то што је у његовој нези. Човек је чувар у погледу његовог домаћинства, Жена је старатеља у односу на кућу њеног мужа и његовогдеца. Зато свако од вас је старатељ одговоран за све што је у вашој нези "Р 284 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Омар, који се односе:. Посланика Аллаха, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 284- وعن ابي علي طلق بن علي رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا دعا الرجل زوجته لحاجته فلتاته وان كانت على التنور". رواه الترمذي والنسايي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليهواله وسلم, قال: "لو كنت امرا احدا ان يسجد لاحد لامرت المراة ان تسجد لزوجها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Потребе једне муж Х 285 "Када човек зове жену да задовољи своју жељу, она треба да иде са њим, чак и ако је она прави хлеб." Р 285 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао и Нисаи са ланцем до Абу Али Талксин Алија, који се односе на Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 286- وعن ام سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ايما امراة ماتت, وزوجها عنها راض دخلت الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 НАГРАДА ЗА угодан један муж Х 286 "Ако жена умре, а њен муж је задовољан са њом она ће ући у Рај." Р 286 Тирмизи са ланцем до Лади Умм САЛАМАХ, супруга Посланика, Аллах био задовољан са њом, мајка вјерника, који се односе да Аллахов, похвале и мирна њега, рекао.

 %

 | 287- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا توذي امراة زوجها في الدنيا الا قالت زوجته من الحور العين لا توذيه قاتلك الله فانما هو عندك دخيل يوشك ان يفارقك الينا" رواه الترمذي , وقال: "حديثحسن ". |

 %

 НЕ Ангер ваш муж Х 287 "Када жена Анжер свог мужа, његов сапутник из редова блудница рајске каже јој:" Нека Алах Руин вас, немојте га наљути јер је само твој гост и ускоро ће вас оставити да се за нас '". Р 287 Тирмизи са ланцем до Му'аз сина Јабал који се односида Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 288- وعن اسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما تركت بعدي فتنة هي اضر على الرجال من النساء" متفق عليه. |

 %

 СУЂЕЊЕ БиХ 288 "Ја не остављајући више штетне суђење за мушкарце него жене." Р 288 Бухари и Муслим са ланцем до Осаме сина, који се односи Заид да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب النفقة على العيال قال الله تعالى: (وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف) [البقرة: 233], وقال تعالى: (لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما اتاه الله لا يكلف الله نفسا الا مااتاها) [الطلاق: 7], وقال تعالى: (وما انفقتم من شيء فهو يخلفه) [سبا: 39]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 36 породичних издатака Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "... то је за оца да обезбеди за њих и обуците их љубазношћу ..." 2: 233 Куран " Лет тхе рицх потрошњу у складу са својим богатством и он чија одредба је мало, нека трошеод онога што му је Аллах дао. Аллах не наплаћује душу осим са које му је дао је. Сигурно, Аллах ће донети лакоћу после тешкоћа "65: 7 Коран". ..... Све што можете проширити Он ће га заменити ..... "34:39 Куран

 %

 | 289- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "دينار انفقته في سبيل الله, ودينار انفقته في رقبة, ودينار تصدقت به على مسكين, ودينار انفقته على اهلك, اعظمها اجرا الذي انفقته على اهلك "رواه مسلم. |

 %

 Највише награде у добротворне сврхе БиХ 289 "динара које проведете у на Аллаховом путу, динар трошите да набаве слободу славе, динар је у добротворне сврхе дајете сиромасима и динара које проводите на својој жени и деци, највиши у награда за оне које проводите на својој жени и деци. "Р 289 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 290- وعن ابي عبد الله, ويقال له: ابو عبد الرحمان ثوبان بن بجدد مولى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "افضل دينار ينفقه الرجل: دينار ينفقه على عياله, ودينار ينفقه على دابته في سبيلالله, ودينار ينفقه على اصحابه في سبيل الله "رواه مسلم. |

 %

 Најбољих облика милосрђа Х 290 "Најбољи динара утрошена су они провели на нечије жене и деце, динар је провео на коњу у на Аллаховом путу, а динар је провео на својим друговима у на Аллаховом путу." Р 290 муслиман са ланцем до Тхаубан сина Бухдуд који се односи да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | 291- وعن ام سلمة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, هل لي اجر في بني ابي سلمة ان انفق عليهم, ولست بتاركتهم هكذا وهكذا انما هم بني? فقال: "نعم, لك اجر ما انفقت عليهم" متفق عليه. |

 %

 НАГРАДА ЗА потрошња на вашу децу ХХ 291 "Она (Лади Умм САЛАМАХ, Аллах био задовољан са њом), питао Посланик, слава и мир на њега," Да ли ћу добити награду ако се потрошити на моје деце из мог првог мужа ? Не могу да их оставим ради о ту и тамо у потрази за живот. "" Онодговорио: "Да., добићете награду за све што потрошите на њих '' Р 291 Бухари и Муслим са ланцем до Леди Ум САЛАМАХ супруге Посланика, Аллах био задовољан са њом, мајка вјерника у вези овога.

 %

 | 292- وعن سعد بن ابي وقاص رضي الله عنه في حديثه الطويل الذي قدمناه في اول الكتاب في باب النية: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال له: "وانك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله الا اجرت بها حتى ما تجعل في في امراتك "متفق عليه.|

 %

 НАГРАДА ЗА ТРАЖЕ Аллахово задовољство Х 292 "Током дугог разговора Посланик, похвале и мир на њега, рекао Са'ад," Шта год да проведете потрази тиме Аллахово задовољство имати своју награду, чак и оно што сте ставили у уста ваше супруге. "" Р 292 Бухари и Муслим са ланцемдо Са'ад сина Аби Ваккас, који се односе да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 293- وعن ابي مسعود البدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا انفق الرجل على اهله نفقة يحتسبها فهي له صدقة" متفق عليه. |

 %

 Милостињу своју породицу Х 293 "Када човек троши на своју жену и децу у нади за награду, то је добротворни чин." Р 293 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Мас'уд Бадри, који се односе да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 294- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كفى بالمرء اثما ان يضيع من يقوت" حديث صحيح رواه ابو داود وغيره. ورواه مسلم في صحيحه بمعناه, قال: "كفى بالمرء اثما ان يحبس عمن يملك قوته". |

 %

 НЕГИРАЊЕ зависно Х 294 "То је грех за лице да ускрати право зависи. То је заиста грех за особу да задржи оно што је последица од једне чији живот зависи од њега." Р 294 Абу Дауд и муслиман са ланцем до Абдулаха сина Амр, сина Ал 'као да се односи који ГласникАллах, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 295- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما من يوم يصبح العباد فيه الا ملكان ينزلان, فيقول احدهما: اللهم اعط منفقا خلفا, ويقول الاخر: اللهم اعط ممسكا تلفا" متفق عليه. |

 %

 Супплицатион анђела БиХ 295 "Еверидаи два анђела спуштају Један од њих каже:." Аллах, повећање оних који троше. " Отхер каже: ". Аллах, упропастити тврдица '" Р 295 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 296- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدا بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله" رواه البخاري. |

 %

 ХУМАНИТАРНА почиње код куће Х 296 "Горња рука (донаторске) боља од доње (прималац), и почињу са својим зависних и најбоља милостиња је из вишка Свако ко уздржава од постављања ће бити заштићени од Аллаха,. А он који ради без ће бити богат од Аллаха. " Р 296 Бухари саланац до Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الانفاق مما يحب ومن الجيد قال الله تعالى: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [ال عمران: 92] وقال تعالى: (يا ايها الذين امنوا انفقوا من طيبات ما كسبتم ومما اخرجنا لكم من الارض ولا تيمموا الخبيثمنه تنفقون) [البقرة: 267]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 37 ПОТРОШЊЕ оно што волиш највише за у име Аллаха Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Не стиче праведност док не потрошите шта волиш ...... "3:92 Коран" Верници, проводе на добро сте зарадили и што смодовели из земље за вас. И не намеравам лоше о томе вашег потрошњу; док то не би могло узети сами, осим затворени на оку на то ...... "2: 267 Куран

 %

 | 297- عن انس رضي الله عنه, قال: كان ابو طلحة رضي الله عنه اكثر الانصار بالمدينة مالا من نخل, وكان احب امواله اليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد وكان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب. قالانس: فلما نزلت هذه الاية: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (قام ابو طلحة الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, ان الله تعالى انزل عليك: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (واناحب مالي الي بيرحاء, وانها صدقة لله تعالى, ارجو برها, وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله حيث اراك الله, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح, وقد سمعت ما قلت , وانيارى ان تجعلها في الاقربين ", فقال ابو طلحة: افعل يا رسول الله, فقسمها ابو طلحة في اقاربه, وبني عمه متفق عليه قوله صلى الله عليه واله وسلم:.." مال رابح ", روي في الصحيحين" رابح "و" رايح " بالباء الموحدة وبالياء المثناة, اي: رايح عليكنفعه, و "بيرحاء": حديقة نخل, وروي بكسر الباء وفتحها. |

 %

 Тхе Гарден оф АБУ Талха ХХ 297 "Абу Талха је најбогатији човек из племена Ансар у Медини. Он је био власник шумарцима турнира палми, али имовина је најбољи волео је врт под називом" Баираха "која је била насупрот џамији. То је било да Посланик, слава и мир на њега, би упију своју чисту воду. Када је овај стих је послао: "Ти не стиче праведност док не потрошите шта волите ..." 3:92 Абу Талха отишао Посланику, слава и мир на њега, и рекао: "О Аллахов, слава и мир на њега, Аллах је послао вама: "Не треба постићиправедност док не потрошите шта волите ... ", а имовина волим највише је" Баираха ". Зато сам га понудити у добротворне сврхе у име Аллаха, у нади за награду од Аллаха. (Молимо вас) бацајте тога о Аллаховом Посланику, слава и мир на њега, на начин Аллах ће вас упутити. " Посланик,слава и мир на њега, одговорио: "Заиста, ово је веома добар имовине, веома добар имовине чуо сам шта си рекао, а ја мислим да треба да га поделите међу вашим рођацима".. Абу Талха је рекао: "Ја ћу то да урадим, о Аллахов, слава и нека је мир на њега." Дакле, он је подељен између рођакаи рођаци. "Р 297 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب وجوب امره اهله واولاده المميزين وساير من في رعيته بطاعة الله تعالى ونهيهم عن المخالفة وتاديبهم ومنعهم من ارتكاب منهي عنه قال الله تعالى: (وامر اهلك بالصلاة واصطبر عليها) [طه: 132], وقال تعالى: (يا ايها الذين امنوا قوا انفسكم واهليكمنارا) [التحريم: 6]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 38 обавезу пророк да нареди својим породици и деци и онима под његовим старатељством да послуша Аллаха, висока и да их забрани ПРАЦТИЦИНГ погрешних поступака и да их воде у добрим манирима Почнимо читањем стихова из Куран Аллах Узвишени каже: "Налогваша породица да се моле и буду стрпљиви у њему. "20: 132 Коран" верници, чувају себе и чувају своје породице против ватре гориво од којих су људи и камење ..... "66: 6 Куран

 %

 | 298- عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: اخذ الحسن بن علي رضي الله عنهما تمرة من تمر الصدقة فجعلها في فيه, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كخ كخ ارم بها, اما علمت انا لا ناكل الصدقة!? " متفق عليه. وفي رواية: "انا لا تحل لناالصدقة: كخ كخ "يقال: باسكان الخاء, ويقال:" وقوله. ". بكسرها مع التنوين وهي كلمة زجر للصبي عن المستقذرات, وكان الحسن رضي الله عنه صبيا |

 %

 Света породица је забрањено да примају ХУМАНИТАРНА Д 298 "Хасан син Али, унук Светог Посланика, слава и мир на њега, покупио датум који је одређен за добротворне сврхе, и ставио га у уста пророка., слава и мир на њега, видела га како то и замолио га да га уклонитерекавши:. Тут, тут, не знате да ми (Света породица и њихови потомци) не једе милостињу "" Такође смо обавештени: ". За нас (породица Светог Пропхет) милостиња је незаконита" Р 298 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Аллахов Посланик, хвале исавс, рекао:

 %

 | 299- وعن ابي حفص عمر بن ابي سلمة عبد الله بن عبد الاسد ربيب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "فما زالت تلك طعمتي بعد متفق عليه.." وتطيش ":. تدور في نواحي الصحفة |

 %

 Једу у име Аллаха са десном руком ХХ 299 "Омар син Умм Салах је у бригу о Посланика, слава и савс Он је напоменуо:" Кад сам јео, ја бих ставио руку у. Бовл, онда Свети Посланик, слава и мир на њега, рекао ми је да поменем име Аллаха ијести све што је испред мене са моје десне руке. " Од тог времена па надаље Ово је постао његов обичај. "Р 299 Бухари и Муслим са ланцем до Омар сина Аби САЛАМАХ који се односи ово.

 %

 | 300- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسوول عن رعيته: الامام راع ومسوول عن رعيته, والرجل راع في اهله ومسوول عن رعيته, والمراة راعية في بيت زوجها ومسوولةعن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسوول عن رعيته, فكلكم راع ومسوول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 ОДГОВОРНОСТ Х 300 "Свако од вас је старатељ и стога одговоран за оно што му је поверено. Владар је старатељ и одговоран за оно што је у нези. Човек је чувар у погледу његовог домаћинства , жена је чувар у вези куће њеног мужаи његова деца. Зато свако од вас је чувар и одговорни за све што је у вашој нези. "Р 300 муслимана са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 301- وعن عمرو بن شعيب, عن ابيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "مروا اولادكم بالصلاة وهم ابناء سبع سنين, واضربوهم عليها وهم ابناء عشر, وفرقوا بينهم في المضاجع" حديث حسن رواه ابو داود باسناد حسن.|

 %

 ДЕЦА и молитва, Х 301 "Чим ваша деца не напуне седам, нареди им да се моле, и казнити их ако они не. Када напуне десет их у одвојеним креветима." Р 301 Абу Дауд са ланцем до Амр син Схуаиб који се односи од свог деде по његовом оцу даПророк, слава и мир на њега, режирао ово.

 %

 | 302- وعن ابي ثرية سبرة بن معبد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "علموا الصبي الصلاة لسبع سنين, واضربوه عليها ابن عشر سنين" حديث حسن رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن ". ولفظ ابي داود: "مرواالصبي بالصلاة اذا بلغ سبع سنين "|.

 %

 Укор десетогодишњак дете које се не моли ФБиХ 302 "Када дечак напуни седам га научи како да се моле, а да га казне уколико напуни десет и не молите." "Налог дечака да се моли кад достигне седам година." Р 302 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Сабрах сина Ма'абадЈухни који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب حق الجار والوصية به قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شييا وبالوالدين احسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت ايمانكم) [النساء: 36]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 39. Обавезе и љубазност однос према суседима Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Богослужење Аллаха и не повезују ништа са њим Буди љубазан према родитељима и близу сродника, на сирочади и. у потреби, на свом ближњем који је ваш родбине,и ближњему у вашој супротној страни, као и сапутник на вашој страни, а на сиромашне путнику, а да оно што ваша десна рука поседује. Аллах не воли ко он је поносан и стубови. "4:36 Куран

 %

 | 303- وعن ابن عمر وعايشة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت انه سيورثه" متفق عليه. |

 %

 Обавезе да један од другог Х 303 "Габријел ми је рекао много пута о (обавеза према нечијем) ближњег да сам мислио да могу и да их укључи у нечијим наследницима." Р 303 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Омар и Мајке верника, Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан с њом, Релатедда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 304- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا ابا ذر, اذا طبخت مرقة, فاكثر ماءها, وتعاهد جيرانك" رواه مسلم. وفي رواية له عن ابي ذر, قال: ان خليلي صلى الله عليه واله وسلم اوصاني: "اذا طبخت مرقا فاكثرماءها, ثم انظر اهل بيت من جيرانك, فاصبهم منها بمعروف ". |

 %

 Пазити ваш комшија, Х 304 "Ебу Дхарр, када припремају супе додате сувишну воду у њега и брине о свог ближњег." Абу Дхарр је рекао "Мој пријатељ ме је саветовао:. Када припремите супа додате сувишну воду у њега, а затим питајте своје комшије да ли би мало, и поделите га у складу са тим" Р 304 муслиман саланац до Абу Дхарр, који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 305- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "! والله لا يومن, والله لا يومن, والله لا يومن" قيل: من يا رسول الله? قال: "الذي لا يامن جاره بوايقه!" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "لا يدخل الجنة منلا يامن جاره بوايقه البوايق "". ":. الغوايل والشرور |

 %

 Х 305 "До Аллаха не верује Аллаха не верује Аллаха да не верује да је питање:!" Ко не верује, о Аллахов, слава и савс ' Он је одговорио: "Онај чији комшија није сигуран од свог несташлука тај који доноси зло против њиховог суседа!неће ући у Рај. "" Р 305 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 306- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. |

 %

 ДАЈ, иако је мало Х 306 "о муслимански даме, немојте се да је одвратно да пошаље чак врат јагње је свом ближњем." Р 306 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 307- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يمنع جار جاره ان يغرز خشبة في جداره", ثم يقول ابو هريرة: ما لي اراكم عنها معرضين! والله لارمين بها بين اكتافكم. متفق عليه. روي "خشبه" بالاضافة والجمع.وروي "خشبة" بالتنوين على الافراد. وقوله: ما لي اراكم عنها معرضين: يعني عن هذه السنة. |

 %

 Доброту према ваш комшија Х 307 "комшија не би требало да спречи свог ближњег да постави искусни сплавари на свој зид." Ебу Хурејре је додао: "Како то да видим да окрећу вези га (пророчке упуте) од Аллаха, ја ћу наставити да вас подсетим." Р 307 Бухари и Муслим са ланцем до АбуХурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 308- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من كان يومن بالله واليوم الاخر, فلا يوذ جاره, ومن كان يومن بالله واليوم الاخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يومن بالله واليوم الاخر, فليقل خيرا او ليسكت" متفقعليه. |

 %

 ДУЖНОСТ другима, Х 308 "Ко вјерује у Аллаха и последњи дан не сме неугодно свог ближњег Свако ко верује у Алаха и последњи дан мора поштовати саговорника,., А ко вјерује у Аллаха и последњи дан треба да говоре и иначе ћути. " Р 308 Бухари и Муслим са ланцемдо Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 309- وعن ابي شريح الخزاعي رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من كان يومن بالله واليوم الاخر, فليحسن الى جاره, ومن كان يومن بالله واليوم الاخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يومن بالله واليوم الاخر, فليقلخيرا او ليسكت "رواه مسلم بهذا اللفظ, وروى البخاري بعضه |.

 %

 Х 309 "Ко вјерује у Аллаха и последњи дан треба да буде добар према ближњем Свако ко верује у Аллаха и последњи дан треба славити његов гост,., А ко вјерује у Аллаха и последњи дан треба добро говоре и ћуте." Р 309 муслиман са ланцем до Абу Схураих Кхуза'И који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 310- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, ان لي جارين, فالى ايهما اهدي? قال: "الى اقربهما منك بابا" رواه البخاري. |

 %

 ВАШ КОД НЕИГХБОР ХХ 310 "Леди Аисха, Аллах био задовољан са њом, питао:" Имам две суседе, у којој је један од њих би требало да пошаље поклон? ' Он је одговорио: ". Ономе чија врата је ближе твоје '' Р 310 Бухари са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољанјој, који је у вези да је питао Посланика, слава и мир на њега, ово.

 %

 | 311- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "خير الاصحاب عند الله تعالى خيرهم لصاحبه, وخير الجيران عند الله تعالى خيرهم لجاره" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 НАЈБОЉИ ЦОМПАНИОН БиХ 311 "Најбољи пријатељ у очима Аллаха је онај који је најбољи према својим друговима понаша, а најбољи сусед је онај који је најбољи понаша према својим суседима." Р 311 Тирмизи са ланцем до Абдуллаха сина Омара, који се односи да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | @ باب بر الوالدين وصلة الارحام قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شييا وبالوالدين احسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت ايمانكم) [النساء: 36], وقال تعالى: (واتقوا الله الذي تساءلون به والارحام) [النساء: 1], وقال تعالى: (والذين يصلون ما امر الله به ان يوصل) [الرعد: 21], وقال تعالى: (ووصينا الانسان بوالديه حسنا) [العنكبوت: 8], وقالتعالى: (وقضى ربك الا تعبدوا الا اياه وبالوالدين احسانا اما يبلغن عندك الكبر احدهما او كلاهما فلا تقل لهما اف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل ربارحمهما كما ربياني صغيرا) [الاسراء: 23 - 24], وقال تعالى: (ووصينا الانسان بوالديه حملته امه وهنا على وهن وفصاله في عامين ان اشكر لي ولوالديك) [لقمان: 14]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 40 благонаклоност према родитељима и рођацима Почнимо читајући стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Богослужење Аллаха и не повезују ништа са њим Буди љубазан према родитељима и сродницима близу, на сирочади и. Нееди, свом ближњем који је твој родбине, као и дакомшија на вашој супротној страни, а пратилац на вашој страни, и на сиромашне путнику, а да оно што ваша десна рука поседује. Аллах не воли он ко је поносан и стубови "4:36 Куран" Страх Аллаха, од тога кога питате једни друге, и (страх) Тхе материце (да не би север свој однос) "4:.. 1. Куран"... Који се спајају оно што је приморан да се сједини,., Који се боје свога Господа и страх зло Рецконинг" 13:21 Коран "Ми смо оптужени да људска врста буде са својим родитељима." 29: 8 Куран "Твој Господар те је наредио да обожавамо ништа осим њега, и да буде добар за ваше родитеље ако један или оба од њих постигне.старост са вама, немојте рећи: "ФИЕ на тебе", нити прекори их, али разговарам са њима речима поштовања. И мањи им крило понизности из милости и рећи: "Господару, смилуј се њима, јер су ме подигао, јер сам била мала." "17: 23-24 Коран" и оптужен смо човека у вези своје родитеље,за своју мајку му роди у слабости по слабости, а његов одвикавање је за две године. Будите захвални за мене и вашим родитељима, за мене је долазак. "31:14 Куран

 %

 | 312- وعن ابي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: سالت النبي صلى الله عليه واله وسلم: اي العمل احب الى الله تعالى? قال: "الصلاة على وقتها", قلت: ثم اي? قال: "بر الوالدين", قلت: ثم اي? قال: "الجهاد في سبيل الله" متفقعليه. |

 %

 Је Аллах воли вецину ХХ 312 "Он (Абдуллах син Мас'уд) питао:" Који акција ради Аллаха као већина? ' Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "Оснивање молитве током одређено време." Питао сам: "Шта је следеће?" Он је одговорио: "Приказ доброту према нечијим родитељима." Питао самОпет: "Онда то је следеће?" Он је одговорио: "Борба у на Аллаховом путу." "Р 312 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллах син Мас'уд који се односе да је питао Посланик, слава и нека је мир на њега.

 %

 | 313- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يجزي ولد والدا الا ان يجده مملوكا, فيشتريه فيعتقه" رواه مسلم. |

 %

 КАКО да врати свог оца, Х 313 "Не сине може отплатити оца уколико не пронађе роба, купује га и онда га ослобађа." Р313 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 314- وعنه ايضا رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من كان يومن بالله واليوم الاخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يومن بالله واليوم الاخر, فليصل رحمه, ومن كان يومن بالله واليوم الاخر, فليقل خيرا او ليصمت "متفق عليه. |

 %

 СПЕАК добро или ћуте Х 314 "Ко вјерује у Аллаха и последњи дан треба да буде добар према ближњем Свако ко верује у Алаха и последњи дан треба славити његов гост, а ко вјерује у Аллаха и последњи дан треба добро говоре или остати. ћути. " Р 314 муслиман са ланцем доЕбу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 315- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله تعالى خلق الخلق حتى اذا فرغ منهم قامت الرحم, فقالت: هذا مقام العايذ بك من القطيعة, قال: نعم, اما ترضين ان اصل من وصلك, واقطع من قطعك? قالت: بلى, قال: فذلك لك, ثم قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اقرووا ان شيتم: (فهل عسيتم ان توليتم ان تفسدوا في الارض وتقطعوا ارحامكم اوليك الذين لعنهم الله فاصمهم واعمى ابصارهم) [محمد: 22 - 23]متفق عليه. وفي رواية للبخاري: فقال الله تعالى: "من وصلك, وصلته, ومن قطعك, قطعته". |

 %

 ЗНАЧАЈ породичних веза Х 315 "Алах потиче стварање После, материца је устао и рекао: '. Да ли је ово место људски тражи вашу заштиту буде прекинута" Аллах је одговорио: "Да, да ли би био задовољан ако сам подари да ко сарадницима са вама, и север ко те раздваја?" Он је рекао:"Задовољан сам." Аллах је рекао: "Ово је, дакле, твоје место." Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "Реците да ли ћете стих: Да ли је могуће, да ако окрену, можда да корупција у земљи и прекинути везе сродства? Такви су они које је Аллах проклео чинећи их глувих изаслепљујућа очи "." 47: 22-23 Куран Аллаху, Високи рекао (у материце у божанском цитирања): Ко год сарадника са вама ћу подари му, а ко те раздваја ћу га север. " Р 315 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мирна њега, рекао.

 %

 | 316- وعنه رضي الله عنه, قال: جاء رجل الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, من احق الناس بحسن صحابتي? قال: "امك" قال: ثم من? قال: "امك", قال: ثم من? قال: "امك", قال: ثم من? قال: "ابوك" متفقعليه. وفي رواية: يا رسول الله, من احق بحسن الصحبة? قال: "امك, ثم امك, ثم امك, ثم اباك, ثم ادناك ادناك". "والصحابة" بمعنى: الصحبة. وقوله: "ثم اباك" هكذا هو منصوب بفعل محذوف, اي: ثم بر اباك. وفي رواية: "ثمابوك ", وهذا واضح. |

 %

 ЗНАЧАЈ твоје мајке ХХ 316 "човек питао:" О Аллахов, слава и мир на њега, од свих људи који је највише право на љубазности и добро друштво од мене? " Он је одговорио: "Твоја мајка." Човек поново питао: 'А после ње? " Он је одговорио: "Твоја мајка." "А за њом?" Он је одговорио:"Твоја мајка." "Онда њом?" Он је питао: "Твој отац." "Такође смо обавештени," човек питао: "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, ко је најбољи право да добром друштву од мене?" Он је одговорио: "Твоја мајка, а онда своју мајку, а затим своју мајку, а затим твој отац, блиских сродника,и ваше близини односа. '' Р 316 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре, који се односи тај човек дошао Посланику, слава и мир на њега, и питао.

 %

 | 317- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "رغم انف, ثم رغم انف, ثم رغم انف من ادرك ابويه عند الكبر, احدهما او كليهما فلم يدخل الجنة" رواه مسلم. |

 %

 Пазим на остареле родитеље Х 317 "Може се трљати нос у праху, може да се трља нос у праху, може да се трља нос у праху - они који нађу своје родитеље, један или оба, достижући старост (и их не служи) и због тога не улазе у Рај. " Р 317 муслиман са ланцемдо Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 318- وعنه رضي الله عنه: ان رجلا قال: يا رسول الله, ان لي قرابة اصلهم ويقطعوني, واحسن اليهم ويسييون الي, واحلم عنهم ويجهلون علي, فقال: "لين كنت كما قلت, فكانما تسفهم المل, ولا يزال معك من الله ظهيرعليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم." وتسفهم "بضم التاء وكسر السين المهملة وتشديد الفاء," والمل "بفتح الميم, وتشديد اللام وهو الرماد الحار: اي كانما تطعمهم الرماد الحار, وهو تشبيه لما يلحقهم من الاثم بما يلحق اكل الرماد الحارمن الالم, ولا شيء على هذا المحسن اليهم, لكن ينالهم اثم عظيم بتقصيرهم في حقه, وادخالهم الاذى عليه, والله اعلم. |

 %

 Доброту према своје родитеље чак и ако су непријатељски Д 318 "човек рече:" О Аллахов, слава и мир на њега, моји рођаци су такви да сам повезан са њима, али они су прекинути сам некако да им али су болесни -треат мене, ја сам стрпљив, али су непристојни. " Он је одговорио: "Ако је као да иматерекао, ви их храни врућ пепео док ви наставите и да ћете увек имати Алах да ти помогне против њих. "" Р 318 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре, који се односи тај човек рекао Посланику, похвале и мир на њега, ово.

 %

 | 319- وعن انس رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من احب ان يبسط له في رزقه, وينسا له في اثره, فليصل رحمه" متفق عليه. ومعنى "ينسا له في اثره", اي: يوخر له في اجله وعمره. |

 %

 ЗНАЧАЈ мајке СРОДНИКЕ Д 319 "Ко жели повећање његове одредбе и за својих дана да се продужити нека са своје мајчинске рођака." Р 319 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 320- وعنه, قال: كان ابو طلحة اكثر الانصار بالمدينة مالا من نخل, وكان احب امواله اليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد, وكان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يدخلها, ويشرب من ماء فيها طيب, فلما نزلت هذه الاية: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [ال عمران: 92] قام ابو طلحة الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, ان الله تبارك وتعالى, يقول: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون ( وان احب مالي اليبيرحاء, وانها صدقة لله تعالى, ارجو برها وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله, حيث اراك الله. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم:! "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح وقد سمعت ما قلت, واني ارى ان تجعلهافي الاقربين ", فقال ابو طلحة:... افعل يا رسول الله, فقسمها ابو طلحة في اقاربه وبني عمه متفق عليه وسبق بيان الفاظه في باب الانفاق مما يحب |

 %

 ПРОВЕДИТЕ ПО ваших рођака ХХ 320 "Абу Талха је најбогатији човек из племена Ансар Медина. Он поседује датум лугове, али је његов најбољи волео је имовина била врт" Баираха ", што је супротно Тамо је Посланик џамија., слава и мир на њега, би у свом чистом питивода. Када је овај стих је послао: "Ти не стиче праведност док не потрошите шта волиш '3:92 Абу Талха отишао Посланику, слава и мир на њега, и рекао:" О Аллахов Посланиче, похвала и мира на њега, Аллах је послао вама: "Ти не стиче праведностдок не потрошите шта волите ... ", а имовина највише волим је" Баираха ". Зато сам га понудити у добротворне сврхе у име Аллаха, у нади за награду од Аллаха. (Молимо вас) бацајте тога о Аллаховом Посланику, слава и мир на њега, на начин Аллах ће вас упутити. " Посланик, похвалеи мир на њега, одговорио: "Заиста, ово је веома добар имовине, веома добар имовине. Чуо сам шта сте рекли, и ја мислим да треба да га поделите међу вашим рођацима. " Абу Талха је рекао: "Ја ћу то да урадим, о Аллахов, слава и нека је мир на њега. Дакле, он је подељен између рођакаи рођаци. "Р 320 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 321- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: اقبل رجل الى نبي الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: ابايعك على الهجرة والجهاد ابتغي الاجر من الله تعالى. قال: "? فهل لك من والديك احد حي" قال: نعم, بل كلاهما. قال: "فتبتغي الاجر من الله تعالى?" قال: نعم. قال: "فارجع الى والديك, فاحسن صحبتهما" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: جاء رجل فاستاذنه في الجهاد, فقال: "? احي والداك" قال: نعم, قال: "ففيهما فجاهد". |

 %

 Пазити Твоји родитељи ДОБРО ХХ 321 "човјек је дошао Посланику, слава и мир на њега, и рекао:" Желим да положи заклетву са собом, да емигрирају и боре се на Аллаховом путу, тражим моју награду од Њега . ' Посланик, похвала и мир на њега, питао: "Да ли било који од ваших родитеља жив?"Човек је одговорио: "Да, обоје." Тада Посланик, слава и мир на њега, питао га је: 'Да ли тражи награду од Аллаха? " Да би то човек одговорио: "Да." Дакле Посланик, слава и мир на њега, рекао је: "Онда се вратите својим родитељима и служи им добро" "Такође смо обавештени:" Човекдошао да питам за дозволу да учествују у борбама. Посланик, похвала и мир на њега, питао га је: 'Да ли су ти родитељи живи? " Човек је одговорио: "Да." Дакле, он му је рекао: 'Онда твоја тежња је да их служи. (Та услуга је једнак борбу). "" Р 321 Бухари и Муслим са ланцем доАбдуллах син Амр, син ал 'као ко сродних ово.

 %

 | 322- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ليس الواصل بالمكافىء, ولكن الواصل الذي اذا قطعت رحمه وصلها" رواه البخاري. و "قطعت" بفتح القاف والطاء. و "رحمه" مرفوع. |

 %

 ВЕЗЕ сродства Х 322 "Онога који узвраћа чинећи добро није онај који потврђује везе сродства. То је онај који их је мири кад друга страна прекрши далеко." Р 322 Бухари са ланцем до Абдуллаха сина, који се односи Амр да Аллахов, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 323- وعن عايشة, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الرحم معلقة بالعرش تقول: من وصلني, وصله الله, ومن قطعني, قطعه الله" متفق عليه. |

 %

 ЗНАЧАЈ сродства Х 323 "утроби (Везе везе крви) је суспендован са престола Аллаха и објављује:". Алах ће се повезати са ко повезује са мном, а Аллах ће север (себе) од ко се раздваја од мене ' "Р323 Бухари и Муслим са ланцем доМајка вјерника, Леди Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 324- وعن ام المومنين ميمونة بنت الحارث رضي الله عنها: انها اعتقت وليدة ولم تستاذن النبي صلى الله عليه واله وسلم, فلما كان يومها الذي يدور عليها فيه, قالت: اشعرت يا رسول الله, اني اعتقت وليدتي? قال: "او فعلت?" قالت: نعم. قال: "اما انك لو اعطيتها اخوالك كان اعظم لاجرك" متفق عليه. |

 %

 Дати вашим материнског ујаци ХХ 324 "Леди Маимунах, да Аллах буде задовољан с њом, ослобођен је везан слугу без питања Посланика, слава и мир на њега, кад ако је време за њега да је посети рекла је:" О Аллахов аллах, слава и мир на њега, да ли знате да сам ослободио Ми? бондед слуга "Он је питао:" Заиста? " Она је одговорила: "Да." Онда јој је рекао: ". Да ли је дато у своје мајчинске стричева Било би још боље '' Р 324 Бухари и Муслим са ланцем до Леди Маимунах супруге Посланика, Аллах био задовољан са њом, мајка вјерника , ћеркаХаритх релатед то.

 %

 | 325- وعن اسماء بنت ابي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قدمت علي امي وهي مشركة في عهد رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فاستفتيت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قلت: قدمت علي امي وهي راغبة, افاصل امي? قال: "نعم, صلي امك"متفق عليه. وقولها: "راغبة" اي: طامعة عندي تسالني شييا; قيل: كانت امها من النسب, وقيل: من الرضاعة, والصحيح الاول. |

 %

 КИНДНЕСС и према нечијем неверника МАЈКА ХХ 325 "(Кад) Лади аиесха мајка била неверник отишла да је посети, тако Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, и упитао Посланик, слава и мир на њега," Моја мајка има дошао да ме види и жели да јој дам нешто, треба да молимона? ' Он је одговорио: "Да, будите љубазни својој мајци." "Р 325 Бухари и Муслим са ланцем до Лади Асма'а ћерка Абу Бакр Аллах био задовољан њима, који је у вези овога.

 %

 | 326- وعن زينب الثقفية امراة عبد الله بن مسعود رضي الله عنه وعنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "تصدقن يا معشر النساء ولو من حليكن", قالت: فرجعت الى عبد الله بن مسعود, فقلت له: انك رجل خفيف ذات اليد, وان رسولالله صلى الله عليه واله وسلم قد امرنا بالصدقة فاته, فاساله, فان كان ذلك يجزىء عني والا صرفتها الى غيركم. فقال عبد الله: بل ايتيه انت, فانطلقت, فاذا امراة من الانصار بباب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم حاجتي حاجتها,وكان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قد القيت عليه المهابة, فخرج علينا بلال, فقلنا له: ايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فاخبره ان امراتين بالباب تسالانك: اتجزىء الصدقة عنهما على ازواجهما وعلى ايتام في حجورهما? , ولا تخبره من نحن, فدخل بلال على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فساله, فقال له رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? من هما" قال: امراة من الانصار وزينب. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? اي الزيانب هي" , قال: امراةعبد الله, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لهما اجران: اجر القرابة واجر الصدقة" متفق عليه. |

 %

 . ДАБЛ НАГРАДА ЗА доброта и милосрђе Х 326 "Ладиес, провести у љубави, чак и од свог накита Заинаб је њеном мужу и рече му:" Ти ниси добро офф и Посланик, слава и мир на њега, нас је препоручено провести у добротворне сврхе Па иди код њега и питајте га да ли ти нешто хоће.то рачунати као добротворне сврхе, ако не ја ћу га дати неком другом. " Абдуллах одговорио: "Требало би да се иде." Дакле, она је отишла и нашла жену из племена Ансар такође чека на вратима који је дошао из истог разлога као и себе. Они су били нервозни да иду у на рачун величини пророка, похвалаи мир на њега. Тренутно Билал је изашао и они су га питали: "Идите на пророка, похвале и мир на њега, и реци му две жене на вратима желе да знају да ли ће то бити доброчинство ако троши на своје мужеве и на сирочад у њиховим царе, али немој му рећи наша имена. " Билал отишаоПосланику, слава и мир на њега, и питао га. Он упита ко су они били толико Билал је рекао: ". Жена из Ансар и Заинаб ' Он је питао: "Који Заинаб? ' Билал му је рекао: 'супруге Абдуллах. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: "Они ће добити двоструку награду, јерљубазност рођацима и добротворне сврхе. "" Р 326 Бухари и Муслим са ланцем до Заинаб супруге Абдуллах, син Мас'уд, који се односе ово.

 %

 | 327- وعن ابي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل: ان هرقل قال لابي سفيان: فماذا يامركم به? يعني النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده, ولا تشركوا به شييا, واتركوا ما يقول اباوكم, ويامرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |

 %

 ПИТАЊЕ Хераклија, император Рима ХХ 327 "Шта је он (Посланик,) да те научим?" Абу Суфјан је одговорио: "Он нас учи да обожава Аллаха сами, а не да се друже ништа са Њим. Да напусте оно што су наши преци рекао и он нам заповеда да успостави молитву, да кажем истину, да буде чедна ида ојачамо везе сродства. '"Р 327 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Суфјан, који се односи да је током његовог сусрета са Ираклија други га је овај питао.

 %

 | 328- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انكم ستفتحون ارضا يذكر فيها القيراط". وفي رواية: "ستفتحون مصر وهي ارض يسمى فيها القيراط, فاستوصوا باهلها خيرا; فان لهم ذمة ورحما" وفي رواية:"فاذا افتتحتموها, فاحسنوا الى اهلها; فان لهم ذمة ورحما", او قال: "ذمة وصهرا" رواه مسلم. قال العلماء: "الرحم": التي لهم كون هاجر ام اسماعيل صلى الله عليه واله وسلم منهم, "والصهر": كون مارية ام ابراهيم ابن رسول الله صلى الله عليه واله وسلممنهم. |

 %

 Не занемарујте рођаке, Х 328 "Ускоро ћеш освојити земљу (Египат), у којој се налази кират (који је новчић од мале вредности)." Ми смо информисани: "Ускоро ћеш освојити Египат, у неким деловима се користи каират Напуните међусобно да третира своје људе љубазно, јер имају права и крви.Однос (Лади Хаггар, супруга пророка Абрахама, мајка Исмаила, такође Марија, мајка Аврама, сина пророка Мухамеда, похвала и савс.) "Р 328 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 329- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت هذه الاية: (وانذر عشيرتك الاقربين) [الشعراء: 214] دعا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قريشا, فاجتمعوا فعم وخص, وقال: "يا بني عبد شمس, يا بني كعب بن لوي, انقذوا انفسكم منالنار, يا بني مرة بن كعب, انقذوا انفسكم من النار, يا بني عبد مناف, انقذوا انفسكم من النار, يا بني هاشم, انقذوا انفسكم من النار, يا بني عبد المطلب, انقذوا انفسكم من النار, يا فاطمة, انقذي نفسك من النار. فاني لا املك لكممن الله شييا, غير ان لكم رحما سابلها ببلالها "رواه مسلم قوله صلى الله عليه واله وسلم:." ببلالها "هو بفتح الباء الثانية وكسرها," والبلال ":. الماء ومعنى الحديث: ساصلها, شبه قطيعتها بالحرارة تطفا بالماء وهذه تبرد بالصلة. |

 %

 Одговорности према себи ХХ 329 "Када је овај стих је открио:". Упозори своје племе и ваше близини браћу ' 26: 214 Посланик, слава и мир на њега, позвао племе Кораисх и сви су дошли рече им:. "Цхилдрен оф Абд Схамс, деца Ка'аб сина Лу'аии спасилачких себе изВатра. Деца Муррах сина Ка'аб, спаси себе од ватре. Деца Абд Манат, спаси себе од ватре. Деца Хашима, спаси себе од ватре. Деца Абдул Мутталиб, спаси себе од ватре. О Фатима, спаси се од ватре, јер ја радимне поседује ништа са Аллаха за тебе. Ја сам у вези са вама, и ја ћу наставити да испуњава своје обавезе. "" Р 329 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | 330- وعن ابي عبد الله عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم جهارا غير سر, يقول: "ان ال بني فلان ليسوا باوليايي, انما وليي الله وصالح المومنين, ولكن لهم رحم ابلها ببلالها" متفق عليه,واللفظ للبخاري. |

 %

 Своје обавезе Х 330 "деца тако и тако нису моји пријатељи. Моји пријатељи су Аллаха и побожни муслимани. Али ја сам у вези са њима, тако да ће наставити да испуњава своје обавезе." Р 330 Бухари и Муслим са ланцем до Амр син Ал-е ¿који се односе да је чуо Аллахов, похвалеи мир на њега, кажу отворено, не приватно

 %

 | 331- وعن ابي ايوب خالد بن زيد الانصاري رضي الله عنه: ان رجلا قال: يا رسول الله, اخبرني بعمل يدخلني الجنة, ويباعدني من النار. فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "تعبد الله, ولا تشرك به شييا, وتقيم الصلاة, وتوتي الزكاة, وتصلالرحم "متفق عليه. |

 %

 УСЛОВИ Парадисе ХХ 331 "човек рече:" О Аллахов, слава и мир на њега, реци ми нешто што ће изазвати да буде примљена у рај и спаси ме од ватре. " Он је одговорио: 'обожавања Аллаха и не повезују ништа са Њим, успостављање молитве;плаћање обавезног добротворне сврхе, и да се друже са својим крвних сродника. "" Р 331 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Аиуб Кхалид, син Заид Ансари, који се односи ово.

 %

 | 332- وعن سلمان بن عامر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا افطر احدكم, فليفطر على تمر, فانه بركة, فان لم يجد تمرا, فالماء; فانه طهور", وقال: "الصدقة على المسكين صدقة, وعلى ذي الرحم ثنتان: صدقةوصلة "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 ХУМАНИТАРНИ и љубазност, Х 332 "Када прекинути брз, прекршити са датумом, јер постоји благослов у њему, али ако не можете да пронађете датум, затим водом, јер је то чиста је наставио:. Давање милостињу неко ко је сиромашан је Цхарити, али у односу то је и добротворна и љубазност. " Р 332 Тирмизи саланац до Салмана син ", који се односе Амир да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 333- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كانت تحتي امراة, وكنت احبها, وكان عمر يكرهها, فقال لي: طلقها, فابيت, فاتى عمر رضي الله عنه النبي صلى الله عليه واله وسلم, فذكر ذلك له, فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "طلقها" رواهابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Х 333 Х Син Омар имао жену коју је волео, али његов отац волео. Његов отац га је замолио да се разведе, али је он одбио. Омар поменуо предмет пророку, слава и мир на њега, а он му је рекао: ". Развод је" Ми желимо да скренемо пажњу на нотама др Субхи Ал СалихНапомене слиједе нотама Шејх Ахмед Дарвисх др Субхи рекао, "Познато је да је Посланик, слава и мир на њега, мрзео развод и он је рекао да је" најомраженији законито дело пред Аллаха је развод. "Међутим, у овом Случај је хтео да води сина Омара да буде добар са оцем на.С друге стране Омар не би наредио свог сина да се разведе своју жену да није бојао да би га довести до науди у свом животу и у свом религији "Шејх Ахмед Дарвиш рекао:. Не треба заборавити духовну чин и имамсхип Омар и како Сатана не хода на путу који Омар ходао, ида Посланик, слава и мир на њега, наредили су нам да прати халифа и тако даље. Овај хадис је ни на који начин да се вади из контекста као што је била пракса у неким азијским породицама у којима је мајка и други рођаци, група заједно узрокују развод за без ваљаног разлога исламске.Р 333 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Ибн Омаром, који се односи ово.

 %

 | 334- وعن ابي الدرداء رضي الله عنه: ان رجلا اتاه, قال: ان لي امراة وان امي تامرني بطلاقها? فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "الوالد اوسط ابواب الجنة, فان شيت, فاضع ذلك الباب, او احفظه" رواه الترمذي, وقال: "حديثحسن صحيح "|.

 %

 Х 334 Д "човек је дошао до Абу Дарда" и рекао: ". Ја имам жену и мајка ми каже да се разведе од ње" Абу Дарда 'му је рекао да је чуо Посланик, слава и мир на њега, рекао: "Отац је средња врата раја Ако желите можете га сруши, или ако желите можете да заштитите" ".. Р 334Тирмизи са ланцем до Абу Дарда 'који се односи ово.

 %

 | 335- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الخالة بمنزلة الام" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وفي الباب احاديث كثيرة في الصحيح مشهورة; منها حديث اصحاب الغار, وحديث جريج وقد سبقا, واحاديث مشهورة في الصحيح حذفتها اختصارا, ومن اهمها حديث عمرو بن عبسة رضي الله عنه الطويل المشتمل على جمل كثيرة من قواعد الاسلام وادابه, وساذكره بتمامه ان شاء الله تعالى في باب الرجاء, قال فيه: دخلت على النبي صلى الله عليه واله وسلم بمكة - يعني: في اول النبوة- فقلت له: ما انت? قال: "نبي", فقلت: وما نبي? قال: "ارسلني الله تعالى", فقلت: باي شيء ارسلك? قال: "ارسلني بصلة الارحام وكسر الاوثان, وان يوحد الله لا يشرك به شيء ..." وذكر تمام الحديث. والله اعلم. |

 %

 Статус вашег тетка Х 335 "Сестра твоје мајке гарантује исти статус својој мајци." Р 335 Тирмизи са ланцем до Бра'а син ", који се односе Азиб ово.

 %

 | @ باب تحريم العقوق وقطيعة الرحم قال الله تعالى: (فهل عسيتم ان توليتم ان تفسدوا في الارض وتقطعوا ارحامكم اوليك الذين لعنهم الله فاصمهم واعمى ابصارهم) [محمد: 22-23], وقال تعالى: (والذين ينقضون عهد اللهمن بعد ميثاقه ويقطعون ما امر الله به ان يوصل ويفسدون في الارض اوليك لهم اللعنة ولهم سوء الدار) [الرعد: 25], وقال تعالى: (وقضى ربك الا تعبدوا الا اياه وبالوالدين احسانا اما يبلغن عندك الكبراحدهما او كلاهما فلا تقل لهما اف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا) [الاسراء: 23-24]. |

 %

 НА ТЕМУ од 41 значаја унапређења ПОРОДИЦЕ: породичних односа Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Да ли је могуће, да ако окрену, можда да корупција у земљи и бреак везе сродства? Такви су они које је Аллах проклео израдаих је глув и заслепљен очи "47: 22-23 Коран". Што се тиче оних који крше завјет Аллахов након што га прихвате, који се одвоје оно што је заповедио да буде уједињена и радио корупције у земљи, проклетство прописује на њих, и они ће имати пребивалиште зла. "13:25 Куран" Твој Господар је наредиода обожава ништа осим њега, и да буду добри према родитељима. Ако један или оба од њих постигне старост са собом, не говори: "ФИЕ на тебе", нити прекори их, али разговарам са њима речима поштовања. И мањи им крило понизности из милости и рећи: "Господару, смилуј се њима, јер су ониподигао ме јер сам био мали "" 17:. 23-24 Куран

 %

 | 336- وعن ابي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? الا انبيكم باكبر الكباير" - ثلاثا - قلنا: بلى, يا رسول الله, قال: "الاشراك بالله, وعقوق الوالدين", وكان متكيا فجلس, فقال: "الا وقولالزور وشهادة الزور "فما زال يكررها حتى قلنا:.. ليته سكت متفق عليه |

 %

 МАЈОР СИНС Х 336 "Да ти кажем шта су главне греси (је поновио три пута) Ми смо рекли:." Наравно, о Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, он је рекао: "Удружење других Аллах. Крши своје родитеље; (До тог тренутка је био наслоњен на јастук, а онда одједном седегоре), говори лаж, и давање лажног исказа. Он је поновио овај последњи (грех) толико пута да смо желели да ће престати "Р 336 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Бакарах Нуфаи'тхе сина, који се односи ХАРИТХ да Аллахов, слава и нека је мир на њега. , рекао.

 %

 | 337- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الكباير: الاشراك بالله, وعقوق الوالدين, وقتل النفس, واليمين الغموس" رواه البخاري. "اليمين الغموس": التي يحلفها كاذبا عامدا, سميت غموسا; لانها تغمس الحالف فيالاثم. |

 %

 Крупније СИНС Х 337 "Главне греси су: Удружење за шта Аллах Непоштовање своје родитеље Убиство Имајући лажни сведок...." Р 337 Бухари са ланцем до Абдулаха сина Амр, сина Ал 'и ко у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 338- وعنه ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من الكباير شتم الرجل والديه" , قالوا: يا رسول الله, وهل يشتم الرجل والديه!? قال: "نعم, يسب ابا الرجل, فيسب اباه, ويسب امه, فيسب امه" متفق عليه. وفيرواية: "ان من اكبر الكباير ان يلعن الرجل والديه!" , قيل: يا رسول الله, كيف يلعن الرجل والديه!? قال: "يسب ابا الرجل, فيسب اباه, ويسب امه, فيسب امه". |

 %

 Злоупотребљавајући своје родитеље Х 338 "Злоупотреба своје родитеље је велики грех му је питао: '. О Аллахов, слава и мир на њега, може човек злоупотребљавају његове родитеље?' Он је одговорио: "Да" ако злоупотребљава неко други отац, други ће онда злоупотреби свог оца ако злоупотребљава туђу мајка,.друго ће онда малтретира мајку. " Један од најстрашнијих грехова је неко да псују родитеље. Он је питао:? "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, како неко може псују родитеље Он је одговорио: 'Када је злоставља неко други отац, потоња окреће да буде увредљив његовом оцу.Ако злоупотребљава туђе мајке, потоња окреће да буде увредљив његовој мајци. "" Р 338 Бухари и Муслим са ланцем до Абдулаха сина Амр, сина Ал 'и ко је испричао да се Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 339- وعن ابي محمد جبير بن مطعم رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يدخل الجنة قاطع" قال سفيان في روايته: يعني: قاطع رحم. متفق عليه. |

 %

 Прекид везе сродства Х 339 "Онај који раздваја везе сродства неће ући у Рај." Р 339 Бухари и Муслим са ланцем до Јубаир сина, који се односи Мути'м да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 340- وعن ابي عيسى المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الله تعالى حرم عليكم: عقوق الامهات, ومنعا وهات, وواد البنات, وكره لكم: قيل وقال, وكثرة السوال, واضاعة المال "متفق عليه. قوله: "منعا" معناه: منع ما وجب عليه, و "هات": طلب ما ليس له. و "واد البنات" معناه: دفنهن في الحياة, و "قيل وقال" معناه: الحديث بكل ما يسمعه, فيقول: قيل كذا, وقال فلان كذا مما لا يعلم صحته, ولا يظنها, وكفىبالمرء كذبا ان يحدث بكل ما سمع. و "اضاعة المال": تبذيره وصرفه في غير الوجوه الماذون فيها من مقاصد الاخرة والدنيا, وترك حفظه مع امكان الحفظ. و "كثرة السوال": الالحاح فيما لا حاجة اليه. وفي الباب احاديث سبقت في البابقبله كحديث: "واقطع من قطعك", وحديث: "من قطعني قطعه الله". |

 %

 Забрањује Алахов Х 340 "Алах вам је забрањено: непослушност својим родитељима беда лажни сведок Сахрањивање живе девојчице и он одобрава празна прича Прекомерна испитивање и расипање......" Р 340 Бухари и Муслим са ланцем до Мугхирах син Сху'бах који се односе даПосланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب فضل بر اصدقاء الاب والام والاقارب والزوجة وساير من يندب اكرامه | 341- عن ابن عمر رضي الله عنهما: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان ابر البر ان يصل الرجل ود ابيه". |

 %

 О СУБЈЕКТУ 42 заслуга чинећи добро пријатељи ваших родитеља, односа, супруга и другима који имају право на поштовање |

 %

 Отац Пријатељи Х 341 "од највиших врлина је да треба да буду љубазни са својим оцем пријатељима." Р 341 муслиман са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 342- وعن عبد الله بن دينار, عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: ان رجلا من الاعراب لقيه بطريق مكة, فسلم عليه عبد الله بن عمر, وحمله على حمار كان يركبه, واعطاه عمامة كانت على راسه, قال ابن دينار: فقلنا له: اصلحكالله, انهم الاعراب وهم يرضون باليسير, فقال عبد الله بن عمر: ان ابا هذا كان ودا لعمر بن الخطاب رضي الله عنه, واني سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان ابر البر صلة الرجل اهل ود ابيه". |

 %

 ПОШТОВАЊЕ родитељ пријатељи ХХ 342 "Абдулах син Омар срео Бедоуин Араб када је био на путу ка Меки Абдулаха поздравио га је и питао да ли би волео да вози са њим о његовом магарцу,. Он му је дао турбан је био ношење Абдуллах син динара, рекао је: ". Аллах дати добар,ови Бедоуин су задовољни са само мало. " Абдуллах син Омар је рекао: 'То човекова отац пријатељ мог оца, а чуо сам Посланик, слава и мир на њега, рекао: "Од највиших врлина је да човек треба да буде љубазан према очевих пријатеља и чланова њихових породице. '"Р 342 муслиман са ланцем до Абдуллах син динара рекао.

 %

 | 342- وفي رواية عن ابن دينار, عن ابن عمر: انه كان اذا خرج الى مكة كان له حمار يتروح عليه اذا مل ركوب الراحلة, وعمامة يشد بها راسه, فبينا هو يوما على ذلك الحمار اذ مر به اعرابي, فقال: الست فلان بن فلان? قال: بلى. فاعطاه الحمار, فقال: اركب هذا, واعطاه العمامة وقال: اشدد بها راسك, فقال له بعض اصحابه: غفر الله لك اعطيت هذا الاعرابي حمارا كنت تروح عليه, وعمامة كنت تشد بها راسك? فقال: اني سمعترسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان من ابر البر ان يصل الرجل اهل ود ابيه بعد ان يولي" وان اباه كان صديقا لعمر رضي الله عنه. روى هذه الروايات كلها مسلم. |

 %

 Доброту према нечијем родитељ пријатељи ХХ 343 "Абдулах син Омар је путовао у Меку и постао уморан возио камилу,. Па је рана турбан око главе и јахао магарца, уместо Док је јахао је упознао Бедоуин Араб и питао га : 'Не Да ли сте тако и тако, син тако и тако? " Човекрекао: "Да, заиста." Затим му је дао Абдулах магарца и рекао: "Вози се", а он му је дао свој турбан говорећи: ". Винд га око главе ' Неки од његових сапутника рече му: "Нека ти Алах опрости, ви сте дали овај бедуин свој лако вожње магарца и турбан ли завршио круг главу." Онрекао: "Чуо сам Посланик, слава и мир на њега, рекао:" Од највећег је врлина да човек треба да буде добар према члановима породице који су били пријатељима једног оца пре своје смрти '"Р. 343 муслимана са ланцем до сина динара приповеда причу о Абдуллах син Омар

 %

 | 343- وعن ابي اسيد - بضم الهمزة وفتح السين - مالك بن ربيعة الساعدي رضي الله عنه, قال: بينا نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذ جاءه رجل من بني سلمة, فقال: يا رسول الله, هل بقي من بر ابوي شيء ابرهما به بعد موتهما? فقال: "نعم, الصلاة عليهما, والاستغفار لهما, وانفاذ عهدهما من بعدهما, وصلة الرحم التي لا توصل الا بهما, واكرام صديقهما" رواه ابو داود. |

 %

 Пожељна дјела за нечије покојни родитељи ХХ 344 "Малик и неки другови су седели са пророком, похвале и савс, када је човек Бани САЛАМАХ дошао и питао:" О Аллахов, слава и мир на њега, Има ли било доброта могу да урадим за своје родитеље после смрти? "Он је одговорио: "Да, молите се за њих и тражити опроштај. Испунити своја обећања, будите љубазни њиховим рођацима и поштују своје пријатеље. "" Р 344 Абу Дауд са ланцем до Малика сина Раби'а Са'иди који се односе ово.

 %

 | 344- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: ما غرت على احد من نساء النبي صلى الله عليه واله وسلم ما غرت على خديجة رضي الله عنها, وما رايتها قط, ولكن كان يكثر ذكرها, وربما ذبح الشاة, ثم يقطعها اعضاء, ثم يبعثها في صدايقخديجة, فربما قلت له: كان لم يكن في الدنيا الا خديجة! فيقول: "انها كانت وكانت وكان لي منها ولد" متفق عليه. وفي رواية: وان كان ليذبح الشاء, فيهدي في خلايلها منها ما يسعهن. وفي رواية: كان اذا ذبح الشاة,يقول: "ارسلوا بها الى اصدقاء خديجة". وفي رواية: قالت: استاذنت هالة بنت خويلد اخت خديجة على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فعرف استيذان خديجة, فارتاح لذلك, فقال: "اللهم هالة بنت خويلد". قولها: "فارتاح" هوبالحاء, وفي الجمع بين الصحيحين للحميدي: "فارتاع" بالعين ومعناه: اهتم به. |

 %

 ЛАДИ Кхадијах ХХ 345 И, (Лади Аиесха), не осећају као пусте на било пророка је жене као што сам урадио Лади Кхадијах (у служби Аллах и Његов Посланик), Аллах био задовољан с њима, иако никад нисам видио њу. Посланик, похвала и мир на њега, споменуо је често. Када је козазаклана, он би га исећи на комаде и послати га Хадиџа пријатељима. Понекад бих рекла му: "Ви говорите о њој као да никада није било коју другу жену на свету поред Кхадијах." Он би одговорио: "Била је то и то, а ја сам имао децу од ње." "Такође смо обавештени:" Када је заклаокоза да ће послати онолико комада меса и поклона које је могао за њене пријатеље "Ми смо такође обавестио:". Када је коза је заклан он би рекао: ". Пошаљи нешто од тога да Хадиџа пријатељима" Једном приликом, Халах ћерка Кхуваилад, сестра Лади Кхадијах затражио дозволу Посланикових да уђе.Ова (учтиво) маниризам га подсећа на Лади Кхадијах и он је дубоко дирнут. Узвикнуо је: 'О Аллаху, нека буде Халах ћерка Кхуваилад.' "Р 345 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, леди Аиесха који се односи ово.

 %

 | 345- وعن انس بن مالك رضي الله عنه, قال: خرجت مع جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه في سفر, فكان يخدمني, فقلت له: لا تفعل, فقال: اني قد رايت الانصار تصنع برسول الله صلى الله عليه واله وسلم شييا اليت على نفسي ان لا اصحب احدا منهمالا خدمته. متفق عليه. |

 %

 Имитација добри манири ХХ 346 "Енес је на пут са Јарир сина Абдулаха Бујали Јарир служио Анас иако је био старији од њега Анас рече му:..". Не ради то ' Он је одговорио: "Видео сам Ансар сервис Посланик, слава и мир на њега, са таквом преданошћу да сам направио заветда кад год сам у друштву неког од њих да би их служити. "" Р 346 Бухари и Муслим са ланцем до Енеса сина Малика, који се односе ово.

 %

 | @ باب اكرام اهل بيت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وبيان فضلهم قال الله تعالى: (انما يريد الله ليذهب عنكم الرجس اهل البيت ويطهركم تطهيرا) [الاحزاب: 33], وقال تعالى: (ومن يعظم شعاير الله فانها من تقوى القلوب) [الحج: 32]. |

 %

 НА ТЕМУ од 43 почаст припадницима Света породица Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "..... о породица дома Аллаха само жели да се дистанцира од вас грешку, и да се очисти вас, и да вам очисти обилно. " 33:33 Коран ".... Ко венератеспутоказа Аллаха, сигурно, то је из побожности у срцима. "22:32 Куран

 %

 | 346- وعن يزيد بن حيان, قال: انطلقت انا وحصين بن سبرة, وعمرو ابن مسلم الى زيد بن ارقم, فلما جلسنا اليه قال له حصين: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وسمعت حديثه, وغزوت معه, وصليت خلفه: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, حدثنا يا زيد ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قال: يا ابن اخي, والله لقد كبرت سني, وقدم عهدي, ونسيت بعض الذي كنت اعي من رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فما حدثتكم, فاقبلوا, وما لا فلا تكلفونيه. ثم قال: قام رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يوما فينا خطيبا بماء يدعى خما بين مكة والمدينة, فحمد الله, واثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال: "اما بعد, الا ايها الناس, فانما انا بشريوشك ان ياتي رسول ربي فاجيب, وانا تارك فيكم ثقلين: اولهما كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله, واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" واهل بيتي اذكركم الله في اهل بيتي, اذكركم اللهفي اهل بيتي "فقال له حصين: ومن اهل بيته يا زيد, اليس نساوه من اهل بيته قال:? نساوه من اهل بيته, ولكن اهل بيته من حرم الصدقة بعده, قال: ومن هم قال: هم ال علي وال عقيل وال جعفر وال عباس قال:.كل هولاء حرم الصدقة? قال: نعم. رواه مسلم. وفي رواية: "الا واني تارك فيكم ثقلين: احدهما كتاب الله وهو حبل الله, من اتبعه كان على الهدى, ومن تركه كان على ضلالة". |

 %

 . Пазити потомци пророка, слава и мир на њега, ХХ 347 "Ја (Хусејн син Сабрах) и АМР син муслимана отишао Заид сину Аркам Након што смо се седи сам рекао:" Заид, сте добили велику количину врлине. Видели сте Посланик, слава и мир нага, чуо да говори, борили заједно са њим и помоли иза њега. Заиста, ви сте добили пуно врлине. Дакле Заид, реците нам шта сте чули од Посланика, слава и нека је мир на њега. " Он је рекао: "Мој нећак, ја сам сада стар и постали сенилни, а постоје неке ствари које се сећам из Посланика,слава и мир на њега, а неке сам заборавио. Дакле, оно што сам рекао да прихватите, а немојте ме натерати да се сетим што сам заборавио. " На Кхумма, опруга између Меке и Медине пророка, слава и мир на њега, говорио нам. Прво, он је похвалио Аллаха и узвишен га, онда је упозориоСАД и опомињали нас кажу: "О људи, ја сам само човек и убрзо Мессенгер (Анђео смрти) у мом Господу ће доћи и ја ћу одговорити на њега. Ја одлазим са вама двома озбиљним стварима. Први је Књига Аллаха, у њему постоји смернице и светлост. Држите брзо Књизи Аллаха и придржавајуто. Он је нагласио да и позвао нас да урадимо исто. Тада је рекао: "Друга је чланови моје породице. Позивам вас у име Аллаха да брине члановима моје породице, ја позивам вас у име Аллаха да брине члановима моје породице. " Питао сам: "Заид, који су члановињегова породица, нису његове жене су чланови његове породице? " Заид одговорио: "Његови супруге су чланови његове породице, а они су такође забрањено да прихвате милостињу после њега." Питао сам: "Ко су остали?" Заид одговорио: "Они су потомци Али, Акил, Садика и Аббас .И упита: 'Да ли су сви они били? забрањено да прихвати милостињу "Заид одговорио:" Да. "" "Слушајте добро, ја одлазим са вама двома озбиљним стварима Једна је књига Аллаха који је конопац Аллаха Ко год прати ће бити исправно водити, али.. ко одбацује биће залутати. " Р 347 муслиман са ланцем до иазид синуХаииан који се односе да Хусејн син Сабрах, Амр син муслимана и он је отишао у Заид сином Аркам и рекао ово.

 %

 | 347- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن ابي بكر الصديق رضي الله عنه - موقوفا عليه - انه قال: ارقبوا محمدا صلى الله عليه واله وسلم في اهل بيته. رواه البخاري. معنى "ارقبوه": راعوه واحترموه واكرموه, والله اعلم. |

 %

 ЧАСТ Холи Фамили ХХ 348 "Част Посланик Мухаммед, слава и мир на њега, излазећи чланове његове породице." Р 348 Бухари са ланцем до ибн Омара, који се односи да је Абу Бекр рекао.

 %

 | @ باب توقير العلماء والكبار واهل الفضل وتقديمهم على غيرهم ورفع مجالسهم واظهار مرتبتهم قال الله تعالى: (قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون انما يتذكر اولو الالباب) [الزمر: 9]. |

 %

 НА ТЕМУ од 44 ОСНОВУ услед упућени, побожан и добро упућен ЉУДИ Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "..... да ли су једнаки, они који знају и оних који не знаш? Само они са умовима сећам. " 39: 9 Куран

 %

 | 348- وعن ابي مسعود عقبة بن عمرو البدري الانصاري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يوم القوم اقروهم لكتاب الله, فان كانوا في القراءة سواء, فاعلمهم بالسنة, فان كانوا في السنة سواء, فاقدمهم هجرة , فانكانوا في الهجرة سواء, فاقدمهم سنا, ولا يومن الرجل الرجل في سلطانه, ولا يقعد في بيته على تكرمته الا باذنه "رواه مسلم وفي رواية له:." فاقدمهم سلما "بدل" سنا ":. اي اسلاما وفي رواية:" يوم القوم اقروهم لكتابالله, واقدمهم قراءة, فان كانت قراءتهم سواء فيومهم اقدمهم هجرة, فان كانوا في الهجرة سواء, فليومهم اكبرهم سنا "والمراد." بسلطانه ": محل ولايته, او الموضع الذي يختص به" وتكرمته "بفتح التاء وكسر الراء: وهي ما ينفرد بهمن فراش وسرير ونحوهما. |

 %

 Ко треба да води молитву Х 349 "Када су се окупили људи за молитву, ко је највише добро упућен у рецитовања Курана међу њима би требало да предводи намаз, међутим, ако су сви једнаки у том погледу., Онда онај ко је највише добро упућен у Суннету (Пропхетиц цитати иначини) међу њима. Ако су сви једнаки у том смислу, онда би требало да буде онај који су мигрирали најраније; Међутим, ако су сви једнаки у сваком погледу, онда би требало да буде вођа најстарији међу њима. Нико не би требало да предводи намаз (не тражећи дозволу) од другог домена, нити би требало даони заузимају другу седиште у својој кући без његове дозволе "Обавештени смо:". Први међу њима да прихвате ислам. (Ово је уместо најстарији међу њима.) "" Лидер молитве треба да буде онај који је највише добро упућен у Књизи Аллаха међу заједницу. Међутим, акосу сви једнаки у том смислу, требало би да буде најстарији међу њима миграната. Затим, ако су сви једнаки на то рачунати би требало да буде најстарији међу њима. "Р 349 муслиман са ланцем до Укбах син Амр, који се односи да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 349- وعنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يمسح مناكبنا في الصلاة, ويقول: "استووا ولا تختلفوا, فتختلف قلوبكم, ليلني منكم اولوا الاحلام والنهى, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" رواه مسلم. وقوله صلىالله عليه واله وسلم: "ليلني" هو بتخفيف النون وليس قبلها ياء, وروي بتشديد النون مع ياء قبلها. "والنهى": العقول. "واولوا الاحلام": هم البالغون, وقيل: اهل الحلم والفضل. |

 %

 СТРАИГХТ РОВС ХХ 350 "Када смо стајали у реду за молитву, Посланик, слава и мир на њега, ставио руке на рамена и рекао:" Станите у два реда, а не разликују међу собом, у супротном ваша срца ће се разликовати. Они који би требало да стоји најближе мени су они који сустарије и мудри. Поред њих треба да буду најближим особама у том смислу и тако даље. "" Р 350 муслиман са ланцем до Укбах син Амр, који се односи ово.

 %

 | 350- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ليلني منكم اولوا الاحلام والنهى, ثم الذين يلونهم" ثلاثا "واياكم وهيشات الاسواق" رواه مسلم. |

 %

 Старије и ВИСЕ Д 351 ".. За молитве, нека они који су старији и мудри бити најближа мени (Он поновио три пута) Затим је додао:" Пазите, не упуштати у конфузији пијаце. "" Р 351 муслиман са ланцем до Абдуллах син Мас'уд који се односе да Аллахов,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 351- وعن ابي يحيى, وقيل: ابي محمد سهل بن ابي حثمة - بفتح الحاء المهملة واسكان الثاء المثلثة - الانصاري رضي الله عنه, قال: انطلق عبد الله بن سهل ومحيصة بن مسعود الى خيبر وهي يوميذ صلح, فتفرقا, فاتى محيصة الى عبد الله ابن سهل وهويتشحط في دمه قتيلا, فدفنه, ثم قدم المدينة فانطلق عبد الرحمان ابن سهل ومحيصة وحويصة ابنا مسعود الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فذهب عبد الرحمان يتكلم, فقال: "كبر كبر" وهو احدث القوم, فسكت, فتكلما, فقال: "اتحلفون وتستحقون قاتلكم ...?" وذكر تمام الحديث. متفق عليه. وقوله صلى الله عليه واله وسلم: "كبر كبر" معناه: يتكلم الاكبر. |

 %

 ЕЛДЕР међу вама ХХ 352 Абдулаха сина Сахл отишао Кхаибар са Мухаиисах сина Мас'уд за време примирја. Тамо су отишли ​​о свом разних пословних. Када Мухаиисах вратио нашао је Абдулах убијен, и био је прекривен крвљу. Он је организовао његову сахрану и отишаоза Медина. Абдур Рахман син Сахл и Мухаиисах и Хуваиисах синове Мас'уд отишао Посланику, слава и мир на њега, и Абдур Рахман почела да говори како је био најбољи међу њима портпарол. Посланик, похвала и мир на њега, зауставио га је говорећи: ". Најстарији, најстарији"Дакле, Абдур Рахман је најмлађи међу три постао тих и друга двојица разговарала са Посланику, слава и мир на њега, он је питао: "Да ли се кунете да ово и траже правду учинио убица?" И он је пријавио цео цитат. "Р 352 Бухари и Муслим са ланцем до Сахл усин Аби Хатхмах који се односе ово.

 %

 | 352- وعن جابر رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم كان يجمع بين الرجلين من قتلى احد يعني في القبر, ثم يقول: "? ايهما اكثر اخذا للقران" فاذا اشير له الى احدهما قدمه في اللحد. رواه البخاري. |

 %

 Сахрана мученика ХХ 353 "Послије битке на Ухуд, Посланика, слава и мир на њега, организовао мученици да буде сахрањен у паровима. На сваком сахрањивања би питати који од њих двојице је знао већину Куран напамет , након чега је један који се звао први пут стављен у гробу. " Р353 Бухари са ланцем до Џабир који се односи ово.

 %

 | 353- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اراني في المنام اتسوك بسواك, فجاءني رجلان, احدهما اكبر من الاخر, فناولت السواك الاصغر, فقيل لي: كبر, فدفعته الى الاكبر منهما" رواه مسلم مسندا والبخاريتعليقا. |

 %

 ПОШТОВАЊЕ нечији старешине Х 354 "у визији двојица људи су дошли да мене кад сам прао зубе Мисвак, један од њих је био старији од другог сам дао Мисвак млађој од та два., А затим ми је рекао да дам је на старца, а ја сам то на одговарајући начин. " Р 354 Бухари и Муслим са ланцем доИбн Омар, који се односе да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 354- وعن ابي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان من اجلال الله تعالى: اكرام ذي الشيبة المسلم, وحامل القران غير الغالي فيه, والجافي عنه, واكرام ذي السلطان المقسط" حديث حسن رواه ابو داود. |

 %

 Поштовање старијима Х 355 "у част једног старијег Муслимана, који је научио напамет Куран и није нити мењати нити у супротности је својим понашањем и поштује само халифа заиста уздизања Аллаха." Р 355 Абу Дауд са ланцем до Абу Муса, који се односе да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 355- وعن عمرو بن شعيب, عن ابيه, عن جده, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ليس منا من لم يرحم صغيرنا, ويعرف شرف كبيرنا" حديث صحيح رواه ابو داود والترمذي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح ". وفي رواية ابي داود: "حق كبيرنا". |

 %

 ЦОМПАССИОН Х 356 "Ко нити има самилости на нашу децу, нити поштује наши стари није од нас." Р 356 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Амр син Схуаиб који се односе на овлашћења његовог оца и деде да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 356- وعن ميمون بن ابي شبيب رحمه الله: ان عايشة رضي الله عنها مر بها سايل, فاعطته كسرة, ومر بها رجل عليه ثياب وهيية, فاقعدته, فاكل, فقيل لها في ذلك? فقالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انزلوا الناس منازلهم"رواه ابو داود. لكن قال: ميمون لم يدرك عايشة. وقد ذكره مسلم في اول صحيحه تعليقا فقال: وذكر عن عايشة رضي الله عنها قالت: امرنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ان ننزل الناس منازلهم, وذكره الحاكم ابو عبد الله في كتابه "معرفة علوم الحديث" وقال: "هو حديث صحيح". |

 %

 СТАТУС ХХ 357 "Неко питао Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, у добротворне сврхе тако да му је комад хлеба. Касније, неко боље обучени питао за добротворне сврхе и био позван да седне и дати храну. Када је упитан зашто их третирати другачије, она је одговорила: "Тхе Пропхет,слава и мир на њега, режија нас да третирају људе по њиховом статусу. "" Р 357 Абу Дауд са ланцем до Маимун сину Аби Схабиб који се односи ово.

 %

 | 357- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن اخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء اصحاب مجلس عمر ومشاورته, كهولا كانوا او شبانا, فقال عيينةلابن اخيه: يا ابن اخي, لك وجه عند هذا الامير, فاستاذن لي عليه, فاستاذن له, فاذن له عمر رضي الله عنه, فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل, ولا تحكم فينا بالعدل, فغضب عمر رضي الله عنه حتىهم ان يوقع به, فقال له الحر: يا امير المومنين, ان الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه واله وسلم:. (خذ العفو وامر بالعرف واعرض عن الجاهلين (وان هذا من الجاهلين والله ما جاوزها عمر حين تلاها عليه, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |

 %

 . Како се носити са незналица ХХ 358 "Уиаинах, Хисн син отишао у Медину и остао са својим нећаком Хурр, син Каис Каис био близак пријатељ Омара и један од његових одборника Уиаинах рекао Хурр:." Мој нећак , ти си близу команданта правовјерних, хоћеш ли тражити дозволу за менеда га видим? " Дакле Хурр питао, и Омар договорено. Када Уиаинах мет Омар, рече му: "Сине Хаттаба, ни да ли нам много дао, нити да ли поштено баве нама." Омар је био бесан и да га казнио кад Хурр рекао: "Командант правовјерних, Аллах је рекао да његов пророк, похвала и мир нага, "Прихвати попуштање, нареди са финим праксом, а избегавајте незналице." 7: 199. Ово је један од незналица. "Чим је Хурр рецитовала ово (стих) Омар постала мирна и остао у свом седишту Увек придржавао строго у Књизи Аллаха.". Р 358 Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односеово.

 %

 | 358- وعن ابي سعيد سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: لقد كنت على عهد رسول الله صلى الله عليه واله وسلم غلاما, فكنت احفظ عنه, فما يمنعني من القول الا ان هاهنا رجالا هم اسن مني. متفق عليه. |

 %

 Упућени МЛАДИ ХХ 359 "Био сам само дечак за време Посланика Аллаха, слава и мир на њега, а посвећена сећању оно што је рекао, али не да се односе које сам напамет, јер постоје људи међу САД који су старији од мене. " Р 359 муслиман са ланцем доАбу Са'ид Самурах сина Јундаб који се односи ово.

 %

 | 359- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما اكرم شاب شيخا لسنه الا قيض الله له من يكرمه عند سنه" رواه الترمذي, وقال: "حديث غريب". |

 %

 Награда млада особа Х 360 "Када млада особа се додељује једну старију особу због његове старости, Алах именује некога да испоштује ту особу кад достигне старост." Р 360 Тирмизи са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب زيارة اهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهم وطلب زيارتهم والدعاء منهم وزيارة المواضع الفاضلة قال الله تعالى: (واذ قال موسى لفتاه لا ابرح حتى ابلغ مجمع البحرين او امضي حقبا (الى قوله تعالى: (قال له موسى هل اتبعك على ان تعلمنمما علمت رشدا? ) [الكهف: 60 - 66], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الكهف: 28]. |

 %

 НА ТЕМУ од 45 основаности Бити у друштву побожни људи Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Када је Мојсије рекао свом (помагање) младости:" Нећу одустати док се не до тачке где су два мора сретну иако би требало да идем на дуги низ година. "Али када су дошли до тачке у којој двоје упознали, они заборавили своју рибу, која је свој пут копају у море. А кад су отишли ​​даље, он је рекао својој помаже младости: "Донеси нам нашу доручак; ми носе из нашег путовања. " Он је одговорио: "Шта мислиш, заборавио сам рибу кадсу одмара на стени. Ноне Али Сатана је да заборавим да поменем - оно направио свој пут у море у прекрасном начин ". "То је оно што смо траже", рекао је он и они ретрацед њиховим стопама и пронашао један од наших верника у којима смо је дао из нашој милости и које смо учили знањеу глави. Мојсије му рече: "Могу ли да вас пратим, тако да можете да ме научи сте сазнали праведности? '" 18: 60-66 Куран "и будите стрпљиви са онима који зову њиховом Господу ујутро и увече, желећи Његово лице . И не окрећи очи од њих жели добре ствари овог живота .... "18:28 Куран

 %

 | 360- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال ابو بكر لعمر رضي الله عنهما بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: انطلق بنا الى ام ايمن رضي الله عنها نزورها كما كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يزورها, فلما انتهيا اليها, بكت, فقالالها: ما يبكيك? اما تعلمين ان ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقالت: ما ابكي ان لا اكون اعلم ان ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ولكن ابكي ان الوحي قد انقطع من السماء, فهيجتهماعلى البكاء, فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم. |

 %

 ПОСЕТА УММ Аиман ХХ 361 "Након смрти Посланика, слава и мир на њега, Ебу Бекр рече Омару," Хајде да идемо у посету Умм Аиман јер Посланик, слава и мир на њега, некада посетите њу. " Када су стигли почела да плаче, па су питали: "Зашто плачеш Немојзнаш оно што је Аллах има је боље за Посланика, слава и савс "Она је одговорила:?" Заиста, ја знам оно што је Аллах има је боље за Посланика, слава и мир на њега, плачем јер је Ревелатион је престао да силази с неба. " Ово преселио два и почелиплакати с њом. "Р 361 муслимана са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 361- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم: "ان رجلا زار اخا له في قرية اخرى, فارصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما اتى عليه, قال: اين تريد قال: اريد اخا لي في هذه القرية قال:. هل لك عليه مننعمة تربها عليه? قال: لا, غير اني احببته في الله تعالى, قال: فاني رسول الله اليك بان الله قد احبك كما احببته فيه "رواه مسلم يقال:." ارصده "لكذا: اذا وكله بحفظه, و" المدرجة "بفتح الميم والراء: الطريق,ومعنى (تربها): تقوم بها, وتسعى في صلاحها. |

 %

 ЛОВИНГ зарад АЛЛАХ Х 362 "Алах додељује анђела са човеком који је кренули да посете брата који је живео у другом граду Када анђео срео човека питао га: '. Где ћеш' Он је одговорио: "Ја ћу да посетим брата живи у следећем граду." Анђео питао: "Да ли га радитеуслугу? " Он је одговорио: "Не, једини разлог због којег сам ја ћу да га посетим је да га волим у име Аллаха." Анђео га је обавестио: "Ја сам гласник послат од Аллаха да ти кажем да те Аллах воли и ти волиш свог брата због њега." "Р 362 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре који се односеда је Аллаховом Посланику, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 362- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من عاد مريضا او زار اخا له في الله, ناداه مناد: بان طبت, وطاب ممشاك, وتبوات من الجنة منزلا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن" , وفي بعض النسخ: "غريب". |

 %

 ПОСЕТИ болесни Х 363 "Када неко посети болесну особу или брата зарад Аллаха, он је позвао гласника који каже:". Ти си добар, а твој ходање је добро, а ви ћете ући у резиденцију у рају '' Р 363 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | 363- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "انما مثل الجليس الصالح وجليس السوء, كحامل المسك, ونافخ الكير, فحامل المسك: اما ان يحذيك, واما ان تبتاع منه, واما ان تجد منه ريحا طيبة, ونافخ الكير: اما ان يحرق ثيابك, واما ان تجد منه ريحا منتنة "متفق عليه (يحذيك):.. يعطيك |

 %

 Поређење између праведника и зло ЦОМПАНИОН Х 364 "поређење између праведника Цомпанион и злог Цомпанион може се упоредити са онај који носи парфем и други, који дува у пламен у пећи онај који носи парфем може да вам дати неке као. поклон, или можете купити неке од њега,или барем, можете мирис његов мирис. Што се тиче другог, он може поставити своју одећу у пламену, или барем можете удисати испарења из пећи. "Р 364 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса Асх'ари који се односи да је Посланик, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 364- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "تنكح المراة لاربع: لمالها, ولحسبها, ولجمالها, ولدينها, فاظفر بذات الدين تربت يداك" متفق عليه. ومعناه: ان الناس يقصدون في العادة من المراة هذهالخصال الاربع, فاحرص انت على ذات الدين, واظفر بها, واحرص على صحبتها. |

 %

 Квалитете СЕЕК код жена Х 365 "Жена се тражи у браку на рачун четири ствари:. Њеног богатства, њен утицај, њена лепота и својој религији Проспер са једним од религије, иначе ћете поседовати ништа осим прашине." Р 365 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези даПророк, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 365- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال النبي صلى الله عليه واله وسلم لجبريل: "? ما يمنعك ان تزورنا اكثر مما تزورنا" فنزلت: (وما نتنزل الا بامر ربك له ما بين ايدينا وما خلفنا وما بين ذلك) [مريم: 64] رواه البخاري. Х 366 "" Шта те (Габриел) спречава да нас посети чешће него ти? ' Након чега је откривено стих: "Ми не спуштају, осим у команди вашег Господара да му припада све што је пред нама, а све што је иза нас, а све што се налази између ....... '" 19:64 Куран Р 366 Бухари саланац до Ибн Абас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао је Габриел овим.

 %

 | 366- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا تصاحب الا مومنا, ولا ياكل طعامك الا تقي". رواه ابو داود والترمذي باسناد لا باس به. |

 %

 ИЗБОР кућних Х 367 "Узмите само верника за ваш сапутник, и нека ваш храна се једе само праведан." Р 367 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 367- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الرجل على دين خليله, فلينظر احدكم من يخالل" رواه ابو داود والترمذي باسناد صحيح, وقال الترمذي: "حديث حسن". |

 %

 Будите пажљиви у вашем избору ПРИЈАТЕЉУ Х 368 "Особа је највероватније да прати уверење свог пријатеља, па будите опрезни са којима правите пријатеље." Р 368 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 368- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "المرء مع من احب" متفق عليه. وفي رواية: قيل للنبي صلى الله عليه واله وسلم: الرجل يحب القوم ولما يلحق بهم? قال: "المرء مع من احب". |

 %

 . Један ЛОВЕ ИОУ Х 369 "особа ће бити са оним кога воли Посланика, похвала и мир на њега, је питање:" Које су околности особе која воли неке људе, али не може да буде са њима? " Он је одговорио: "Особа ће бити са онима које воли." "Р 369 Бухари и Муслим са ланцемдо Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 369- وعن انس رضي الله عنه: ان اعرابيا قال لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم: متى الساعة? قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? ما اعددت لها" قال: حب الله ورسوله, قال: "انت مع من احببت" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: ما اعددتلها من كثير صوم, ولا صلاة, ولا صدقة, ولكني احب الله ورسوله. |

 %

 ПРИПРЕМА ЗА Судњег Х 370 "човек из пустиње питао:" Када ће Судњи дан долази? ' Посланик, похвала и мир на њега, упитао: "Шта сте се припрема за њу?" Човек је одговорио: "Љубав Аллаха и Његова Посланика, слава и нека је мир на њега." ТакоПророк, слава и мир на њега, обавестио га: "Ви ћете бити са онима које волите." 'Моја припрема није био са пуно молио, постио и са љубављу, али ја волим Аллаха и Његовог Посланика, слава и мир на њега.' "Р 370 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе даСаге питао Посланик, слава и мир на њега, ово.

 %

 | 370- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: جاء رجل الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, كيف تقول في رجل احب قوما ولم يلحق بهم? فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "المرء مع من احب" متفق عليه. |

 %

 ЉУБАВ Д 371 "човјек је дошао Посланику, похвале и мир на њега, и рекао:" О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, како би рекао о онај који воли одређене људе, али не може да буде са њих? " Он је одговорио: "Особа ће бити са онима које воли." "Р 371 Бухари и Муслим саланац до сина Мас'уд који се односи ово.

 %

 | 371- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الناس معادن كمعادن الذهب والفضة, خيارهم في الجاهلية خيارهم في الاسلام اذا فقهوا, والارواح جنود مجندة, فما تعارف منها ايتلف, وما تناكر منهااختلف "رواه مسلم وروى البخاري قوله:.". الارواح ... "الخ من رواية عايشة رضي الله عنها |

 %

 Ваш карактер БиХ 372 "Људи су као минерала злата и сребра. Они од њих који су били најбољи у доба незнања (пре ислама) су најбољи у исламу, ако су у потпуности разумети (религију). Духови су као окупило војске тако они који знају једни друге су близу, а они који су одбацилису другачије. "" Р 372 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 372- وعن اسير بن عمرو, ويقال: ابن جابر وهو - بضم الهمزة وفتح السين المهملة - قال: كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه اذا اتى عليه امداد اهل اليمن سالهم: افيكم اويس بن عامر? حتى اتى على اويس رضي الله عنه, فقال له: انت اويس ابنعامر? قال: نعم, قال: من مراد ثم من قرن? قال: نعم. قال: فكان بك برص, فبرات منه الا موضع درهم? قال: نعم. قال: لك والدة? قال: نعم. قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ياتي عليكم اويسبن عامر مع امداد اهل اليمن من مراد, ثم من قرن كان به برص, فبرا منه الا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو اقسم على الله لابره, فان استطعت ان يستغفر لك فافعل "فاستغفر لي فاستغفر له, فقال لهعمر: اين تريد? قال: الكوفة, قال: الا اكتب لك الى عاملها? قال: اكون في غبراء الناس احب الي, فلما كان من العام المقبل حج رجل من اشرافهم, فوافق عمر, فساله عن اويس, فقال: تركته رث البيت قليلالمتاع, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ياتي عليكم اويس بن عامر مع امداد من اهل اليمن من مراد, ثم من قرن, كان به برص فبرا منه الا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو اقسم على اللهلابره, فان استطعت ان يستغفر لك, فافعل "فاتى اويسا, فقال: استغفر لي قال:. انت احدث عهدا بسفر صالح, فاستغفر لي قال:. لقيت عمر قال:?. نعم, فاستغفر له, ففطن له الناس, فانطلق على وجهه رواهمسلم. وفي رواية لمسلم ايضا عن اسير بن جابر رضي الله عنه: ان اهل الكوفة وفدوا على عمر رضي الله عنه, وفيهم رجل ممن كان يسخر باويس, فقال عمر: هل هاهنا احد من القرنيين? فجاء ذلك الرجل, فقال عمر: ان رسول الله صلى الله عليهواله وسلم قد قال: "ان رجلا ياتيكم من اليمن يقال له: اويس, لا يدع باليمن غير ام له, قد كان به بياض فدعا الله تعالى, فاذهبه الا موضع الدينار او الدرهم, فمن لقيه منكم, فليستغفر لكم". وفي رواية له: عن عمر رضي الله عنه, قال: اني سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان خير التابعين رجل يقال له: اويس, وله والدة وكان به بياض, فمروه, فليستغفر لكم". قوله: "غبراء الناس" بفتح الغين المعجمة, واسكان الباء وبالمد: وهم فقراوهم وصعاليكهم ومن لا يعرف عينه من اخلاطهم "والامداد" جمع مدد: وهم الاعوان والناصرون الذين كانوا يمدون المسلمين في الجهاد. |

 %

 ЉУБАВ ПРЕМА УВАИС мајку Х 373 "Кад год делегација дошла из Јемена Омару, сину Хаттаба питаће:" Да ли је Уваис, син "Амир међу вама? Када је коначно га је срео питао је: "Ви сте Уваис, сина" Амир "? Он је одговорио: "Да." Затим је питао да ли је припадао Карн граниплеме Мурад. Уваис одговорио: "Да." Потом Омар питао: "Да ли сте икада патили од лепре и са изузетком малог мјеста величине ОАЕ (Цоин) се потпуно опоравио од тога?" Уваис одговорио: "Да." "Да ли ти је мајка још жива?" питао Омара. Уваис одговорио: "Да." Омар је наставио рекавши:"Чуо сам Посланик, слава и мир на њега, кажу: Уваис, син" Амир ће доћи к вама између делегације из Јемена. Он је из племена Мурад Карн. Имао лепру али је сада опоравио од тога, са изузетком тачке величине једног Дирхам. Он је посвећен његовој мајци, а ако јетребало је да се закунем, ослањајући се на Аллаха, за нешто, Аллах ће испунити своју заклетву. Ако можете да га убеди да молити за опроштај за вас, учините то. Зато вас молим да молити за опроштај за мене. " Дакле Уваис супплицатед за опроштај за њега. Онда га Омар питао: "Где идеш?" Он је одговорио:"У правцу Куфи." Омар га је питао: "Да ли желите да пишете гувернера Куфи у ваше име?" Уваис одговорио: "Ја волим да будем међу сиромашнима непознато." Следеће године, племенити из Куфа отишао на ходочашће и срео Омара. Омар га питао Уваис. Рекао му је: "Оставио сам га у оронули,слабо намјештена кућа. " Омар му је рекао да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажу: Уваис, син "Амир ће доћи к вама између делегације из Јемена. Он је из племена Мурад Карн. Имао лепру али је сада опоравио од тога, са изузетком тачке величинеДирхам. Он је посвећен његовој мајци, а ако је требало да се закунем, ослањајући се на Аллаха, за нешто, Аллах ће испунити своју заклетву. Ако можете да га убеди да молити за опроштај за вас, учините то. Нобле се вратио и отишли ​​да посете Уваис и замолио га да молити за опроштај за њега. Уваиссаид: "Управо сте се вратили са путовања благословену, да си ти који би требало да молити за опроштај за мене је - сте упознали Омар?" Нобле је одговорио: "Да." Дакле Уваис супплицатед за опроштај за њега. Након тога, људи су постали свесни Уваис па је одлучио да напусти то место. "" Неки људи из КуфиЧекао на Омара. Међу њима је био особа која се користи за ругати Уваис. Омар упита: 'Да ли постоји неко међу вама ко је од Карн? " Дакле, човек иступио. Омар је рекао да је: "Посланик, похвала и мир на њега, рекао је:" Уваис ће доћи к вама из Јемена. Он ће нису оставили ништа осим тамоњегова мајка. Патио је од лепре и молио Аллаха за лек, а био излечен осим малог мјеста величине једног Дирхам. . Ако неко од вас да га упознам треба да га замолим да молити за опроштај за вас '"" И (Омар) чуо Посланик, слава и мир на њега, рекао: "У следећој генерацијинајбоља особа је човек по имену Уваис. Он има мајку и патили од лепре. Иди на њега и питати га да молити за опроштај за тебе. "" Р 373 муслиман са ланцем до УСАир син Амр, који се односе ово.

 %

 | 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استاذنت النبي صلى الله عليه واله وسلم في العمرة, فاذن لي, وقال: "لا تنسنا يا اخي من دعايك" فقال كلمة ما يسرني ان لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " اشركنا يا اخي في دعايك ". حديثصحيح رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Х 374 Омар, син Хаттаба затражио дозволу од Посланика, похвале и мир на њега, да идем на умра (мање ходочашће). Посланик, похвала и мир на њега, дао му дозволу и рекао: ". Брат мој, не заборави нас у својим молитвама" Омар је прокоментарисао: "Ја не бих ово размјењивати. (Захтев) за цео свет "" "Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: 'Укључи САД, мој брат, у својим молитвама". "Р 374 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Омар сина од Хаттаба који се односе ово.

 %

 | 374- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم يزور قباء راكبا وماشيا, فيصلي فيه ركعتين. متفق عليه. وفي رواية: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم ياتي مسجد قباء كل سبت راكبا, وماشيا وكان ابن عمريفعله. |

 %

 Џамија Куба Х 375 "Посланик, похвала и мир на њега, би посетити Куба или јахање или шетање. Тамо би понудити две јединице молитве (Рака ') у џамији. Посланик, похвала и мир на њега, посетио џамији у Куба сваке недеље у суботу или јахање или шетњу, и ИбнОмар ће учинити исто. "Р 375 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односи ово.

 %

 | @ باب فضل الحب في الله والحث عليه واعلام الرجل من يحبه, انه يحبه, وماذا يقول له اذا اعلمه قال الله تعالى: (محمد رسول الله والذين معه اشداء على الكفار رحماء بينهم) [الفتح: 29] الى اخر السورة, وقال تعالى: (والذين تبواوا الداروالايمان من قبلهم يحبون من هاجر اليهم) [الحشر: 9]. |

 %

 НА ТЕМУ од 46 искрене љубави ради Аллаха Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Мухаммед је Аллахов Посланик Они који су били са њим су груби против неверника, али милостив према један. друго ...... 48:29 Куран "и они пре њих који,су данас стан у граду (у Медини), и зато што су веровале воли оне који су мигрирали у њима; они не налазе никакву (енви) у својим грудима за оно што су добили, и радије их изнад себе, иако они сами имају потребу. Ко је спасио од похлепесопственог душе, они - они су ти који освоје "59: 9 Куран.

 %

 | 375- وعن انس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الايمان: ان يكون الله ورسوله احب اليه مما سواهما, وان يحب المرء لا يحبه الا لله, وان يكره ان يعود في الكفر بعد انانقذه الله منه, كما يكره ان يقذف في النار "متفق عليه. |

 %

 Квалитети сласт вере Х 376 "Када неко има ове три квалитете које осети сласт вере, љубав према Аллаху и Његовом Посланику, слава и мир на њега, пре свих других, воли некога само у име Аллаха, и абхорренце икада враћањем неверица после Аллахуспасила га од тога на исти начин на који ће мрзи да буде бачен у ватру. "Р 376 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 376- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل الا ظله: امام عادل, وشاب نشا في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليهوتفرقا عليه, ورجل دعته امراة ذات حسن وجمال, فقال:. اني اخاف الله, ورجل تصدق بصدقة, فاخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 Седам врста људи који ће бити заштићени у сенци милости Х 377 "Неће бити седам (врсте људи) који ће бити заштићени у сенци милости Аллаха на Судњем дану, будући да нема другог осим његовог Схаде милости. (Они су :) А само владар млади који се окупирали обожавају.Аллах, Моћни, прослављен. Особа која је волела другог у име Аллаха; састају у Његово име, а затим се растали због њега. Лице које је мами прекрасном, шармантан жена, али одбија говорећи: ". Бојим се Аллаха ' Особа чије срце је везан за џамије. Особа која проводитајно у љубави, тако да му је лева рука не зна шта му је десна рука троши. Особа која се сећа Аллаха када је сам, тако да његове очи преплављени сузама. "Р 377 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 377- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله تعالى يقول يوم القيامة: اين المتحابون بجلالي اليوم اظلهم في ظلي يوم لا ظل الا ظلي?" رواه مسلم. |

 %

 ЛОВИНГ зарад АЛЛАХ Х 378 "О Судњег Аллаха, узвишен, ће позвати:." Где су они који воле због угодан Ме Данас ћу их крију у сенци Ми Мерци Данас нема нијанса осим Моја хладу. "" Р 378 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре којиРелатед да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 378- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "والذي نفسي بيده, لا تدخلوا الجنة حتى تومنوا, ولا تومنوا حتى تحابوا, اولا ادلكم على شيء اذا فعلتموه تحاببتم افشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |

 %

 Повећајте поздрав МИР Х 379 "Од њега у чијим рукама је мој живот, нећете ући у Рај ако верујете, а нећете веровати ако заиста волите једни друге. Да ти кажем нешто чиме ћете волимо једно друго? Повећати поздрав мира међу собом. " Р 379 Муслиманса ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم:. "ان رجلا زار اخا له في قرية اخرى, فارصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما اتى عليه, قال: اين تريد قال: اريد اخا لي في هذه القرية قال: هل لك عليه من نعمة تربها عليه? قال: لا, غير اني احببته في الله تعالى, قال:. فاني رسول الله اليك بان الله قد احبك كما احببته فيه "رواه مسلم, وقد سبق بالباب قبله |

 %

 Љубав према име Аллаха Х 380 "Алах додељује анђео човјека који је кренули да посете брата који је живео у другом граду Када анђео срео човека питао га: '. Где ћеш' Човек је одговорио: "Ја ћу да посетим брата живи у следећем граду." Анђео питао: "Да ли радитему услугу? " Човек је одговорио: "Не, једини разлог због којег сам ја ћу да га посетим је да га волим у име Аллаха." Анђео га је обавестио: "Ја сам гласник послат од Аллаха да ти кажем да те Аллах воли и ти волиш свог брата због њега." "Р 380 муслимана са ланцем до Ебу Хурејрекоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 380- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم انه قال في الانصار: "لا يحبهم الا مومن, ولا يبغضهم الا منافق, من احبهم احبه الله, ومن ابغضهم ابغضه الله" متفق عليه. |

 %

 Љубав према Ансар Х 381 "само верника воли Енсарије и то је само лицемери који их не воли. Алах воли оне који их воле и Алах воли оне који их не воле." Р 381 Бухари и Муслим са ланцем до Бра'а, сина ", који се односи Азиб да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 381- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: المتحابون في جلالي, لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء". رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 НАГРАДА ЗА ЛОВИНГ некога у име Аллаха Х 382 "Аллаху, моћни су величали, каже:" За оне који воле једни друге за Ми Величанство, за њих ће бити проповедаоница светлости да су пророци и мученици желе исто. '' Р 382 Тирмизи са ланцем до Му'аз повезани да је чуо Посланика,слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 382- وعن ابي ادريس الخولاني رحمه الله, قال: دخلت مسجد دمشق, فاذا فتى براق الثنايا واذا الناس معه, فاذا اختلفوا في شيء, اسندوه اليه, وصدروا عن رايه, فسالت عنه, فقيل: هذا معاذ بن جبل رضي الله عنه. فلما كانمن الغد, هجرت, فوجدته قد سبقني بالتهجير, ووجدته يصلي, فانتظرته حتى قضى صلاته, ثم جيته من قبل وجهه, فسلمت عليه, ثم قلت: والله اني لاحبك لله, فقال: الله? فقلت: الله, فقال: الله? فقلت: الله, فاخذني بحبوة ردايي, فجبذني اليه, فقال: ابشر! فاني سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: وجبت محبتي للمتحابين في, والمتجالسين في, والمتزاورين في, والمتباذلين في" حديث صحيح رواه مالكفي الموطا باسناده الصحيح. قوله: "هجرت" اي بكرت, وهو بتشديد الجيم قوله: "الله فقلت: الله" الاول بهمزة ممدودة للاستفهام, والثاني بلا مد. |

 %

 ЉУБАВ, меет, посетите и потрошити за у име Аллаха Х 383 "Ебу Идриз Кхаулани ушао у џамију у Дамаску и видела младе са блистав зуби седи са неколико људи. Када су имали различита схватања су га из њега и поштују по његовом мишљењу,. Ебу Идриз питао ко је младоста је рекао да је Му'аз, сина Јабал - Аллах био задовољан с њим. - Сутрадан Ебу Идриз пожурио у џамију, само да сматрају да је Му'аз стигли пре њега и био ангажован у молитви. Сачекао је завршио, а затим пришао му с предње стране, га је поздравио самир и рекао: "Аллах је свједок да те волим." Он упита: "За име Аллаха?" Абу Идрис одговорио: "За име Аллаха." Онда је узео спроведе у окриље свог плаштом, скренуо Абу Идрис за себе и рекао: "Чујте радосну вест, чуо сам Посланик, слава и мир на њега, кажу да је Аллахје изјавио: "То постаје дужност да дам моју љубав према онима који воле једни друге за мене, међусобно упознају због мене, посетите једну другу за мене и троше за мене." "Р 383 Малик - Абу Идрис Кхаулани релатед то.

 %

 | 383- وعن ابي كريمة المقداد بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا احب الرجل اخاه, فليخبره انه يحبه" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 Братска љубав Х 384 "Ако човек воли свог брата, он треба да му каже да га воли." Р 384 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Микдад, син Ма'дикариб који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 384- وعن معاذ رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اخذ بيده, وقال: "يا معاذ, والله, اني لاحبك, ثم اوصيك يا معاذ لا تدعن في دبر كل صلاة تقول: اللهم اعني على ذكرك, وشكرك, وحسن عبادتك "حديث صحيح, رواه ابوداود والنسايي باسناد صحيح. |

 %

 ЉУБАВ И САВЕТИ ЗА у име Аллаха Х 385 "о Му'аз, од Аллаха, ја те волим, а Саветујемо вам да не заборавите да након сваког обавезног молити молитву речима:" Аллаху, помози ми да ли се сећате, и да буде захвалан те и да се клањају на најбољи начин. "" Р 385 Абу Дауд и Нисаи са ланцем доМу'аз који се односе да Посланик, слава и мир на њега, узео руку и рекао.

 %

 | 385- وعن انس رضي الله عنه: "? ااعلمته": ان رجلا كان عند النبي, صلى الله عليه واله وسلم, فمر رجل به, فقال: يا رسول الله, اني لاحب هذا, فقال له النبي صلى الله عليه واله وسلم قال: لا. قال: "اعلمه" فلحقه, فقال: اني احبكفي الله, فقال: احبك الذي احببتني له. رواه ابو داود باسناد صحيح. |

 %

 УЗАЈАМНА ЉУБАВ Д 386 "Цомпанион био са Посланика, слава и мир на њега, када је човек прошао и бивши рекао:" О Аллахов, слава и мир на њега, ја волим ту особу. " Посланик, похвала и мир на њега, питао: "Јеси ли му рекао?" Он је одговорио: 'Не' Посланик,слава и мир на њега, рекао је: "Реци му." Дакле, он је отишао до њега и рекао му: "Волим те. Ради Аллаха" Отхер одговорио: "Нека Аллах, за чије добро да ме волиш, волим те." "Р 386 Абу Дауд са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | @ باب علامات حب الله تعالى للعبد والحث على التخلق بها والسعي في تحصيلها قال الله تعالى: (قل ان كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم) [ال عمران: 31], وقال تعالى: (يا ايها الذين امنوامن يرتد منكم عن دينه فسوف ياتي الله بقوم يحبهم ويحبونه اذلة على المومنين اعزة على الكافرين يجاهدون في سبيل الله ولا يخافون لومة لايم ذلك فضل الله يوتيه من يشاء والله واسع عليم) [المايدة:54]. |

 %

 НА ТЕМУ од 47 знакова љубави Аллаха са његовим обожаваоцима Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Реци:" Ако волите Аллаха, пратите ме (пророка Мухамеда) и Аллах ће волети ти и опростити грехе ...... 3:31 Коран "верника, ко од те палииз његове религије, Алах ће донети народ кога Он воли и они га воле, понизни према верницима и крма према неверницима, тежња за Аллаховом путу, неустрашивог свачијег кривице. Такав је милошћу Алаха; Он га дарује коме хоће. Он је Ембрацер, зналац. "5:54 Куран

 %

 | 386- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله تعالى قال: من عادى لي وليا, فقد اذنته بالحرب, وما تقرب الي عبدي بشيء احب الي مما افترضت عليه, وما يزال عبدي يتقرب اليبالنوافل حتى احبه, فاذا احببته, كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها وان سالني اعطيته, ولين استعاذني لاعيذنه "رواه البخاري معنى." اذنته ": اعلمته بانيمحارب له. وقوله: "استعاذني" روي بالباء وروي بالنون. |

 %

 Х 387 "Алах, Узвишени каже:." Објављујем рат онај који носи непријатељство према пријатељем када обожаватељ Рудника тражи близину то Ме, уз оно што волим, из год сам прописане, а када он тражи моју корист кроз добровољне молитве, почињем да га волим. Кад сам га волим, ја постанемуво са којом чује и очи са којом види и његова рука са којом хвата и његова нога са којом хода, а кад сам га дам супплицатес, а када он тражи моје уточиште сам га спасити. '"Р 387 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, похвале и мирна њега, рекао.

 %

 | 387- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا احب الله تعالى العبد, نادى جبريل: ان الله تعالى يحب فلانا, فاحببه, فيحبه جبريل, فينادي في اهل السماء: ان الله يحب فلانا, فاحبوه, فيحبه اهل السماء,ثم يوضع له القبول في الارض "متفق عليه وفي رواية لمسلم:. قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم:" ان الله تعالى اذا احب عبدا دعا جبريل, فقال: اني احب فلانا فاحببه, فيحبه جبريل, ثم ينادي في السماء, فيقول: ان الله يحب فلانا فاحبوه, فيحبه اهل السماء,ثم يوضع له القبول في الارض, واذا ابغض عبدا دعا جبريل, فيقول: اني ابغض فلانا فابغضه. فيبغضه جبريل ثم ينادي في اهل السماء:. ان الله يبغض فلانا فابغضوه, ثم توضع له البغضاء في الارض "|

 %

 ЉУБАВ и бес Алахов Х 388 "Када Аллах воли обожаваоца, позив излази на Гаврилу:" Аллах, узвишен, воли тако и тако, зато га волим и. " Дакле, да га воли и Габријел оглашава позив за становнике на небу: 'Аллах воли тако и тако, зато га волим и. " Онда становници небескеВолим га, такође, и он је прихваћен у земљи (и). Када је Аллах је љут на обожаваоца, он зове Габријел и каже му: ". Ја сам љут, тако и тако" Дакле, Габријел је љут на њега. Онда су гласници позив на становнике на небу: "Алах је љут на толико и толико, зато се љути на њега(Као и). ' Након тога аверзија према њему се шири кроз земљу (као). "Р 388 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 388- وعن عايشة رضي الله عنها: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بعث رجلا على سرية فكان يقرا لاصحابه في صلاتهم فيختم ب (قل هو الله احد), فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: " سلوه لاي شيء يصنع ذلك "? فسالوه فقال: لانها صفة الرحمان فانا احب ان اقرا بها. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اخبروه ان الله تعالى يحبه" متفق عليه. |

 %

 . ЉУБАВ поглавља 112 - Ал Икхлас Д 389 "Посланик, похвала и мир на њега, именовао човека да буде задужен за поделе у војсци је, такође их је водио у молитвама и увек рецитовала:" Реци: Он је Аллах , један, позвао. Ко није родила, и није се родио, а нема никогаједнак Њему. " ЦХ 112 Куран Када подела вратио у Медину су поменули то Посланику, похвале и савс, који им је рекао да: "Питајте га зашто то ради" Дакле, он је питао и одговорио: ". Зато што је атрибут Милостиви" Када Посланик, слава и мир на њега, чуоОво је рекао: "Реци му Алах, високи га воли." "Р 389 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | @ باب التحذير من ايذاء الصالحين والضعفة والمساكين قال الله تعالى: (والذين يوذون المومنين والمومنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا واثما مبينا) [الاحزاب: 58], وقال تعالى: (فاما اليتيم فلا تقهر واما السايل فلاتنهر) [الضحى: 9-10]. واما الاحاديث, فكثيرة منها: حديث ابي هريرة رضي الله عنه في الباب قبل هذا: "من عادى لي وليا فقد اذنته بالحرب". ومنها حديث سعد بن ابي وقاص رضي الله عنه السابق في باب ملاطفة اليتيم, وقوله صلى الله عليه واله وسلم: "يا ابا بكر, لين كنتاغضبتهم لقد اغضبت ربك ". |

 %

 НА ТЕМУ од 48 упозорење да се не повреди добро, слабо или невољницима Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Они који повредио вјернике и вјернице незаслужено, сноси кривицу и клевете велики грех. " 33:58 Куран "Не тлаче сироче,нити отјера онај ко пита. "Цх.93: 9-10 Куран Постоје бројни Пропхетиц цитати међу њима су цитати од Ебу Хурејре који нам говори Посланика, слава и савс је рекао: 'Х" Ко год постане непријатељ на једном од мојих блиских пријатеља, заиста сам прогласити рат против њега. "Х иТакође цитат извештава Са'ад, син Ваккас односе на љубазности да сирочади, Посланик, слава и мир на њега, који је рекао: "Ебу Бекр, можда сте их увредили Ако је тако, увредио Господ ваш.. О Абу Бакр, ако их узнемирио, ви љутите Господа. "

 %

 | 389- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من صلى صلاة الصبح, فهو في ذمة الله, فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فانه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه فينار جهنم "رواه مسلم |.

 %

 ЗНАЧАЈ Тхе Давн ПРАИЕР Х 390 "Ко се моли зора молитва је гарантовано безбедност Аллаха Зато га не смета (осим у истини), јер, ако је Алах узима неко од вас буде крив за кршење његове безбедности посегне за њега и то. лице бацио у ватру на лицу. " Р 390 Муслиманса ланцем до Јундаб, син Абдулаха, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب اجراء احكام الناس على الظاهر وسرايرهم الى الله تعالى قال الله تعالى: (فان تابوا واقاموا الصلاة واتوا الزكاة فخلوا سبيلهم) [التوبة: 5]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 49 особа понашање Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже:. "... Ако се не покају и успостави молитву и плати обавезну милостињу, нека иду пут .... .. "9: 5 Куран

 %

 | 390- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "امرت ان اقاتل الناس حتى يشهدوا ان لا اله الا الله, وان محمدا رسول الله, ويقيموا الصلاة, ويوتوا الزكاة, فاذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم واموالهمالا بحق الاسلام, وحسابهم على الله تعالى "متفق عليه. |

 %

 Одговорност према АЛЛАХ Х 391 "Био сам заповедио да наставе борбу све до непријатељ сведоче да Бог не постоји, осим Аллаха и да је Мухаммед Његов посланик, слава и мир на њега, и успостављање молитве и плаћају обавезно милостињу Једном. су прихватили своје животе иимовина ће бити безбедан, а они су постали предмет своје обавезе исламским је одговорна Аллаху. "Р 391 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 391- وعن ابي عبد الله طارق بن اشيم رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من قال لا اله الا الله, وكفر بما يعبد من دون الله, حرم ماله ودمه, وحسابه على الله تعالى "رواه مسلم. |

 %

 Одговорност према АЛЛАХ Х 392 "Свако ко сведочи да нема Бога осим Алаха и одбацује све што се обожава осим Њега обезбеђује свој живот и имовину и одговоран само Аллаху." Р 392 муслиман са ланцем до Тарик, син Усхаим који се односе да је чуо Посланика,слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 392- وعن ابي معبد المقداد بن الاسود رضي الله عنه, قال: قلت لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم: ارايت ان لقيت رجلا من الكفار, فاقتتلنا, فضرب احدى يدي بالسيف, فقطعها, ثم لاذ مني بشجرة, فقال: اسلمت لله, ااقتله يا رسولالله بعد ان قالها? فقال: "لا تقتله" فقلت: يا رسول الله, قطع احدى يدي, ثم قال ذلك بعد ما قطعها!? فقال: "لا تقتله, فان قتلته فانه بمنزلتك قبل ان تقتله, وانك بمنزلته قبل ان يقول كلمته التي قال"متفق عليه. ومعنى "انه بمنزلتك" اي: معصوم الدم محكوم باسلامه. ومعنى "انك بمنزلته" اي: مباح الدم بالقصاص لورثته لا انه بمنزلته في الكفر, والله اعلم. |

 %

 Појава ТОКОМ јихад Х 393 "Микдад, син Асвад упитани Аллахов, слава и мир на њега," Реци ми, ако сам борим невјерника и да одсеца један од мојих руку мачем, а затим узима уточиште иза дрвета (плашећи се освете) и каже: ја тврдим да Аллаху, треба да убијемњега након што је рекао? " Он је одговорио: 'Не, немој га убити. " Микдад упита: "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, чак и након што је одсекао једну руку, а онда рекао?" Посланик, похвала и мир на њега, објаснио је: "Немој га убити, јер ако ти он ће претпоставитипозицију сте одржали пре него што га је убио, а ти би преузео положај је одржан пре него што је изрекао те речи. "" Р 393 Бухари и Муслим са ланцем до Микдад, син Асвад који се односи ово.

 %

 | 393- وعن اسامة بن زيد رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم الى الحرقة من جهينة فصبحنا القوم على مياههم, ولحقت انا ورجل من الانصار رجلا منهم, فلما غشيناه, قال: لا اله الا الله, فكف عنه الانصاري, وطعنته برمحي حتى قتلته, فلما قدمنا ​​المدينة, بلغ ذلك النبي صلى الله عليه واله وسلم فقال لي: "!? يا اسامة, اقتلته بعد ما قال لا اله الا الله" قلت: يا رسول الله, انما كان متعوذا, فقال: "اقتلته بعد ما قاللا اله الا الله "فما زال يكررها علي حتى تمنيت اني لم اكن اسلمت قبل ذلك اليوم متفق عليه وفي رواية:.. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم:"?! اقال: لا اله الا الله وقتلته "قلت:?! يا رسول الله, انما قالها خوفامن السلاح, قال: "افلا شققت عن قلبه حتى تعلم اقالها ام لا!?" فما زال يكررها حتى تمنيت اني اسلمت يوميذ. "الحرقة" بضم الحاء المهملة وفتح الراء: بطن من جهينة: القبيلة المعروفة. وقوله: "متعوذا": اي معتصمابها من القتل لا معتقدا لها. |

 %

 Забрањује убијања свако ко сведочи јединство Алахов Х 394 "Посланик, похвала и мир на њега, послао нам се на експедицији на Хураках, долини Јухаинах. Постигли смо своје изворишта ујутро. Ан Ансари и (Осаму) ухватио једног од својих људи и савладао га ивикну: "Нема Бога осим Аллаха. ' Када Ансари то чуо сам уздржан, али ја (Осаму) убио га са мојим копљем. " Када су се вратили у Медину, инцидент је скренута пажња на Посланика, слава и мир на њега, који ме питао: "Осама, си га убио наконОн је рекао: "Нема Бога осим Аллаха?" Одговорио сам: "О Аллахов, слава и мир на њега, он је само сведоче да спасе свој живот." Посланик, похвала и мир на њега, опет је упитао: "Да ли си га убио након што је рекао:? Нема бога осим Аллаха ' и поновио питање прекои изнова док сам пожелео да нисам примио ислам пре тог дана "Такође смо обавештени:". Посланик, похвала и мир на њега, питао: "Да ли је он сведочи да нема Бога осим Аллаха и још вас убио га? " И (Осама) одговорио: "О Аллахов, слава и мир на њега,Он је рекао да у страху од наше руке. " Посланик, похвала и мир на њега, питао га је: 'Зашто ниси исекао срце да открије да ли је или није је то рекао у свом срцу? " Он је поновио толико пута да сам пожелео сам тек прихватили ислам на тај дан. "Р 394 Бухари и Муслим саланац до Осаме син Заид који се односе ово.

 %

 | 394- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بعث بعثا من المسلمين الى قوم من المشركين, وانهم التقوا, فكان رجل من المشركين اذا شاء ان يقصد الى رجل من المسلمين قصد له فقتله, وان رجلا منالمسلمين قصد غفلته. وكنا نتحدث انه اسامة بن زيد, فلما رفع عليه السيف, قال: لا اله الا الله, فقتله, فجاء البشير الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فساله واخبره, حتى اخبره خبر الرجل كيف صنع, فدعاهفساله, فقال: "لم قتلته?" فقال: يا رسول الله, اوجع في المسلمين, وقتل فلانا وفلانا, وسمى له نفرا, واني حملت عليه, فلما راى السيف, قال: لا اله الا الله. قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اقتلته?" قال: نعم. قال: "فكيف تصنع بلا اله الا الله, اذا جاءت يوم القيامة?" قال: يا رسول الله, استغفر لي. قال: "? وكيف تصنع بلا اله الا الله اذا جاءت يوم القيامة" فجعل لا يزيد على ان يقول: "كيف تصنع بلا اله الا الله اذا جاءتيوم القيامة "رواه مسلم |.

 %

 . Убица и убијених ХХ 395 "Посланик, похвала и мир на њега, послао муслиманску војску против неверни заједницу, а они су се борили једни против других Била је једна неверник посебно ко је био врло вешт Један од муслимана. - То је рекао да је највероватније Осама, синЗаид - је у потрази за прилику да се убије тај неверник. Када је подигао мач над њим, неверник завапио: "Нема Бога осим Аллаха. ' Ипак су га муслимани убили. Када је вест о победи достигао Посланик, слава и мир на њега, он је такође обавештен о овом инциденту.Он је послао за муслимана и распитивао: "Зашто си га убио ' Он је одговорио: "О Аллахов, слава и мир на њега, он је створио хаос међу муслиманима, убивши више од њих, тако и тако, тако и тако, итд Када сам напредовала против њега и он је видео мој мач узвикнуо : 'Нема Бога осимАллах. " Посланик, похвала и мир на њега, питао: "Јеси ли га убио?" Он је одговорио: "Да." Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "На Судњем дану, шта ћете учинити да његов сведочења: Нема бога осим Аллаха?" Он је питао: "О Аллахов, слава и мир на њега,молити за опроштај за мене. " Али Посланик, слава и мир на њега, понављали без промене: "Шта ћете учинити да његов сведочења? Нема Бога осим Аллаха на Судњем дану" "Р 395 муслиман са ланцем до Јундаб, син Абдулаха који се односе ово.

 %

 | 395- وعن عبد الله بن عتبة بن مسعود, قال: سمعت عمر بن الخطاب رضي الله عنه, يقول: ان ناسا كانوا يوخذون بالوحي في عهد رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وان الوحي قد انقطع, وانما ناخذكم الان بما ظهر لنا من اعمالكم, فمن اظهر لناخيرا امناه وقربناه, وليس لنا من سريرته شيء, الله يحاسبه في سريرته, ومن اظهر لنا سوءا لم نامنه ولم نصدقه وان قال: ان سريرته حسنة. رواه البخاري. |

 %

 Световна ПРЕСУДА БиХ 396 "Омар син Хаттаба рекао:." У вријеме Посланика, слава и мир на њега, људи су позвани на одговорност преко Откривења Сада када су престали Ревелатионс, бићете пребачени на рачун за своје поступке видљивим Од сада ко показује нешто.Добро ћемо га узети, као што су и сматрамо га да будем искрен. Нећемо улазити његове тајне мотиве; Аллах ће га одвести на рачун за то. Међутим, ко год показује зло нити ћемо га подржати нити прихватити га, чак и ако он протестује да његове намере биле добре. "" Р 396 Бухари саланац до Абдулах, син Утбах сина Мас'уд који се односе да је чуо калиф Омар Сина Хаттаба кажем.

 %

 | @ باب الخوف قال الله تعالى: (واياي فارهبون) [البقرة: 40], وقال تعالى: (ان بطش ربك لشديد) [البروج: 12], وقال تعالى: (وكذلك اخذ ربك اذا اخذ القرى وهي ظالمة ان اخذه اليم شديد ان في ذلك لاية لمنخاف عذاب الاخرة ذلك يوم مجموع له الناس وذلك يوم مشهود وما نوخره الا لاجل معدود يوم يات لا تكلم نفس الا باذنه فمنهم شقي وسعيد فاما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق) [هود: 102-106], وقال تعالى: (ويحذركم الله نفسه) [ال عمران: 28], وقال تعالى: (يوم يفر المرء من اخيه وامه وابيه وصاحبته وبنيه لكل امري منهم يوميذ شان يغنيه) [عبس: 34-37], وقال تعالى: (يا ايها الناس اتقواربكم ان زلزلة الساعة شيء عظيم يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما ارضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد) [الحج: 1-2], وقال تعالى: (ولمن خاف مقام ربهجنتان) [الرحمان: 46], وقال تعالى: (واقبل بعضهم على بعض يتساءلون قالوا انا كنا قبل في اهلنا مشفقين, فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم انا كنا من قبل ندعوه انه هو البر الرحيم) [الطور: 25-28]والايات في الباب كثيرة جدا معلومات والغرض الاشارة الى بعضها وقد حصل: واما الاحاديث فكثيرة جدا فنذكر منها طرفا وبالله التوفيق: |

 %

 На тему 50 у страху Аллах Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "..... мени морате бојати." 2:40 Коран "Заиста, одузимање вашег Господњи озбиљна." 85:12 Куран Такав је одузимање вашег Господара, када је хвата злонамера села Његов одузимање је болно,Стерн. Заиста, за онај који се плаши казне у вечном животу који је знак. То је дан на који свако се монтира. То ће бити сведоци дан. Нећемо одложити осим док се рачунати рок. Када је тај дан стигне Но Соул ће говорити осим његове дозволе. Неки ћебити напад очајан, и други срећни. Средина терена очајан ће бити (Цаст) ин тхе Фире где ће кукају и уздах, и тамо они ће живети вечно док су небо и земља трпи, а као свог Господа воља. Заиста, Господар твој остварује оно што хоће. 11: 102-107 Коран "Алах упозорава да будете опрезниЊега ...... "3:28 Куран" Тог дана сваки човек ће побећи од свог брата, његова мајка и његов отац, његова супруга и његове деце. Сви На тај дан ће морати да га задржи афере окупирана "80: 34-37 Коран". О људи, имају страх од вашег Господара. Земљотрес од сат времена ће бити велика ствар. Када се тоДан долази, сваки који сиса ће напустити своју сиси, а сваки превозник ће побацити, и ти ћеш видјети човечанство пијани иако нису пијани; страшно ће бити казна за Аллаха "22: 1-2 Коран".. А за онога који се боји Сталне (пре) свога Господа постоје два места "55:46 Куран"Они ће ићи на један другом питате сваку друга питања:" Када смо били у нашем народу, они ће рећи, "били смо икада у страху, али Аллах је био милостив према нама и нас заштитити од казне у пламену ветра пре. смо супплицатинг Њему Он је давања, Самилосног "" 52:.. 25-28Коран

 %

 | 396- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وهو الصادق المصدوق: "ان احدكم يجمع خلقه في بطن امه اربعين يوما نطفة, ثم يكون علقة مثل ذلك, ثم يكون مضغة مثل ذلك, ثم يرسل الملك, فينفخفيه الروح, ويومر باربع كلمات: بكتب رزقه واجله وعمله وشقي او سعيد. فوالذي لا اله غيره ان احدكم ليعمل بعمل اهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها الا ذراع فيسبق عليه الكتاب, فيعمل بعمل اهلالنار فيدخلها, وان احدكم ليعمل بعمل اهل النار حتى ما يكون بينه وبينها الا ذراع, فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل اهل الجنة فيدخلها "متفق عليه. |

 %

 Концепција, И оно што је написано Х 397 "Свако од вас, његова креација се одређује када је у утроби своје мајке, четрдесет дана као кап, онда постаје угрушак за исти (четрдесет дана) онда постаје жваће ( комад меса) за исти (четрдесет дана), затим анђео послат који дише у њудуша онда је наредио са четири речи: његова одредба, свог живота, његових дјела, а да ли је несрећна или срећан. Затим онај који нема бога осим Њега, један од вас (пример лицемера) понаша као становник раја док постоји лево између њега и ње на удаљености од самоДужина крака и онда оно што се евидентира га преузима и он почиње да се понаша као становницима ватре и на крају га улази. Затим, ту је један међу вама (који није лицемер), који се понаша као становнике ватри док не оставила је само између њега и ње седужина руке; онда оно што је забележено га преузима и он почиње да се понаша као Становници раја и на крају га улази. "Р 397 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Аллахов, слава и савс , потврдио, истинито, рекао нам то.

 %

 | 397- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يوتى بجهنم يوميذ لها سبعون الف زمام, مع كل زمام سبعون الف ملك يجرونها" رواه مسلم. |

 %

 Призивање Оф Хелл Х 398 "На Судњем дану, пакао ће бити доведен напред са седамдесет хиљада узда, свака узда се издвајали од седамдесет хиљада анђела." Р 398 муслиман са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 398- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان اهون اهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في اخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه ما يرى ان احدا اشد منه عذابا, وانه لاهونهمعذابا "متفق عليه. |

 %

 НАЈМАЊЕ казну у паклу Х 399 "Онај ко је најмање кажњен међу становницима Ватре ће бити онај који има два бренда ватре под ноге и његов мозак прокључа Он ће се замисли да је највише кажњена особа и још. Он ће бити кажњени најмање међу њима. " Р 399 Бухари иМуслиман са ланцем до Ну'ман, син Башира, који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 399- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه: ان نبي الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "منهم من تاخذه النار الى كعبيه, ومنهم من تاخذه الى ركبتيه, ومنهم من تاخذه الى حجزته, ومنهم من تاخذه الى ترقوته" رواه مسلم . "الحجزة": معقد الازار تحت السرة, و "الترقوة" بفتح التاء وضم القاف: هي العظم الذي عند ثغرة النحر, وللانسان ترقوتان في جانبي النحر. |

 %

 Ватре пакла Х 400 "Ватра ће ухватити неке од својих чланака, и други по кољенима, онда постоје неки који су ухватио у куковима, а неки ухватио њиховим рамене кости (ин тхе Фире)." Р 400 муслиман са ланцем до Самурах, сина, који се односи Јундаб да Посланик, похвале и мирна њега, рекао.

 %

 | 400- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يقوم الناس لرب العالمين حتى يغيب احدهم في رشحه الى انصاف اذنيه" متفق عليه. و "الرشح": العرق. |

 %

 РЕСУРРЕЦТИОН Х 401 "Људи ће стајати (из својих гробова) за Господара свјетова, неки од њих су уроњен у свом зноја до средине ушима." Р 401 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 401- وعن انس رضي الله عنه, قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما اعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فغطى اصحاب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وجوههم, ولهم خنين. متفق عليه. وفي رواية: بلغ رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عن اصحابه شيء فخطب, فقال: "عرضت علي الجنة والنار, فلم ار كاليوم في الخير والشر, ولو تعلمون ما اعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فما اتى على اصحاب رسول اللهصلى الله عليه واله وسلم يوم اشد منه, غطوا روسهم ولهم خنين. "الخنين" بالخاء المعجمة: هو البكاء مع غنة وانتشاق الصوت من الانف. |

 %

 Рај и ХЕЛЛ Д 402 "Посланик, похвала и мир на њега, дао проповед, слично чији Анас никада нису чули од њега пре него Током њега је рекао:". Ако сте знали оно што ја знам, ви бисте се смејали мало и плакати много. " Затим се присутнима покривени своја лица и јецала. " "Неки допрла вестПосланик, слава и мир на њега, у вези са својим пратиоцима, тако да им се обратио рекавши: "Рај и пакао су показали да ми. Никада нисам видео ништа тако добро или тако зло као они до данашњег дана. Ако сте знали оно што ја знам, ви бисте се смејали мало и плакати много. " То је био најтежидан за Цомпанионс - они покривени своја лица и плакао гласно "Р 402 Бухари и Муслим, Анас, који се односе ово..

 %

 | 402- وعن المقداد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "تدنى الشمس يوم القيامة من الخلق حتى تكون منهم كمقدار ميل" قال سليم بن عامر الراوي عن المقداد: فوالله ما ادري ما يعني بالميل, امسافة الارض ام الميلالذي تكتحل به العين? قال: "فيكون الناس على قدر اعمالهم في العرق, فمنهم من يكون الى كعبيه, ومنهم من يكون الى ركبتيه, ومنهم من يكون الى حقويه, ومنهم من يلجمه العرق الجاما". قال: واشار رسول الله صلى اللهعليه واله وسلم بيده الى فيه. رواه مسلم. |

 %

 . Сунце на Судњем дану Х 403 "На Судњем дану Сунце ће бити што ближе људима као да је удаљен само Меел од њих Микдад прокоментарисао:" Тако ми Аллаха, ја не знам шта је мислио Меел - Миле или штап примена маскаре Људи ће се зноји по квалитету.њихових дела. Зној неких ће порасти на зглобовима, друге на кољена, нека се у струку, а да ће бити и оних који ће бити зауздани њиховим зноја. Потом Посланика, слава и мир на њега, илустровао ствар указујући на устима. "Р 403 муслиман саланац до Микдад који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 403- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يعرق الناس يوم القيامة حتى يذهب عرقهم في الارض سبعين ذراعا, ويلجمهم حتى يبلغ اذانهم" متفق عليه. ومعنى "يذهب في الارض": ينزل ويغوص. |

 %

 Зној О Судњег Х 404 "Људи ће толико зноје на Судњем дану да ће земља бити засићен са њим до дубине од седамдесет метара и људи ће бити Заустављена са њим након што достигне своје уши." Р 404 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 404- وعنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذ سمع وجبة, فقال: "هل تدرون ما هذا?" قلنا: الله ورسوله اعلم. قال: "هذا حجر رمي به في النار منذ سبعين خريفا, فهو يهوي في النار الان حتى انتهى الى قعرها فسمعتموجبتها "رواه مسلم. |

 %

 ДУБИНА оф Хелл Х 405 "Његови другови су са пророком, похвале и мир на њега, када је чуо звук нешто тешко пада, а он их је питао:" Да ли знате шта је то било " Они су одговорили: "Аллаха и Његовог Посланика, слава и мир на њега, најбоље знају. ' Он је рекао: "То је камен којије бачен у пакао пре седамдесет година; то су падале све до овог тренутка. Сада је стигла до дна, а звук сте чули било када је дотакла дно. "" Р 405 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | 405- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما منكم من احد الا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان, فينظر ايمن منه فلا يرى الا ما قدم, وينظر اشام منه فلا يرى الا ما قدم,وينظر بين يديه فلا يرى الا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة "متفق عليه. |

 %

 Цхарити - заштите од пожара Х 406 "себе заштити од ватре, чак и ако је то тако што ће (што је мање) пола дана у добротворне сврхе." Р 406 Бухари и Муслим са ланцем до Адиии сина Хатим, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 406- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اني ارى ما لا ترون, اطت السماء وحق لها ان تيط, ما فيها موضع اربع اصابع الا وملك واضع جبهته ساجدا لله تعالى والله لو. تعلمون ما اعلم, لضحكتمقليلا ولبكيتم كثيرا, وما تلذذتم بالنساء على الفرش, ولخرجتم الى الصعدات تجارون الى الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن اطت "بفتح الهمزة وتشديد الطاء و" تيط "بفتح التاء وبعدها همزة مكسورة, والاطيط" و. ": صوت الرحل والقتبوشبههما, ومعناه: ان كثرة من في السماء من الملايكة العابدين قد اثقلتها حتى اطت. و "الصعدات" بضم الصاد والعين: الطرقات: ومعنى: "تجارون": تستغيثون. |

 %

 Простратион анђела Х 407 "Ја видим шта ви не. Неба шкрипутавих звукова и оправдано на тај начин. У њој нема простора једнака четири прста да није заузето анђео чије чело простратес пред Аллаха. Ако сте знали оно што знам да бих се смеје мало и плакати много. Не биуживајте сексуални однос са својим женама - би изаћи на улицу и отвореним путевима који траже уточиште код Аллаха; Високи. "Р 407 Тирмизи са ланцем до Абу Дхарр који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 407- وعن ابي برزة - براء ثم زاي - نضلة بن عبيد الاسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تزول قدما عبد يوم القيامة حتى يسال عن عمره فيم افناه وعن علمه فيم فعل فيه? وعن ماله من اين اكتسبه? وفيمانفقه? وعن جسمه فيم ابلاه "رواه الترمذي, وقال:"?. حديث حسن صحيح "|

 %

 Питања о Судњем дану Х 408 "обожаватељ Аллаха ће остати стоји на Судњем дану док не буде испитан о свом узрасту и како је то провео; о његовом знању и шта је урадио са њом, о свом богатству и начин у коме га је стекао и како је потрошен, и о његовомтело и како он то користи. "Р 408 Тирмизи са ланцем до Абу Барзах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 408- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قرا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: (يوميذ تحدث اخبارها) [الزلزلة: 4] ثم قال: "اتدرون ما اخبارها"? قالوا: الله ورسوله اعلم. قال: "فان اخبارها ان تشهد على كل عبد او امة بما عمل علىظهرها تقول: عملت كذا وكذا في يوم كذا وكذا فهذه اخبارها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Сведоци ОФ ТХЕ ЕАРТХ Х 409 "'Тог дана је дужан да прогласи своју вести." 99:. 4 Куран Посланик, похвала и мир на њега, упитао: '' Да ли знате шта његова вест? " Они су одговорили: "Аллаха и Његовог Посланика, слава и мир на њега, најбоље знају. ' Он је рекао: "Његова вест је да ће сведочитипротив сваког човека и жене у вези ствари које су радили на леђима. То ће рећи: Ти си то и то на такав и такав дан. Ово ће бити његова вест. "Р 409 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рецитовали ово.

 %

 | 409- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كيف انعم وصاحب القرن قد التقم القرن, واستمع الاذن متى يومر بالنفخ فينفخ" فكان ذلك ثقل على اصحاب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فقال لهم: "قولوا: حسبنا الله ونعم الوكيل" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "القرن": هو الصور الذي قال الله تعالى:. (ونفخ في الصور (كذا فسره رسول الله صلى الله عليه واله وسلم |

 %

 Ангел је спреман да Трубите у трубу Х 410 "" Како могу да се прошире и уживати (овај живот) када Анђео који ће разнети у трубу ставио своје усне на трубе спремна да га дува? ' То је био тежак на асхаба, па Посланик, слава и мир на њега, рекао је да кажу: "Довољан нам је Аллах,Одлично Гуардиан је Он ". Р 410 Тирмизи са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 410- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: ". من خاف ادلج, ومن ادلج بلغ المنزل الا ان سلعة الله غالية, الا ان سلعة الله الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". و "ادلج": باسكان الدال ومعناه سار من اول الليل. والمراد التشمير في الطاعة, والله اعلم. |

 %

 ЦЕНА Парадисе Х 411 "Онај ко се боји комплета у раном делу ноћи, ко поставља рано достиже своју пажњу одредиште: заиста уживање припремио Аллах је скупо и заиста му уживање је рај.". Р 411 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези даПророк, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 411- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "يحشر الناس يوم القيامة حفاة عراة غرلا" قلت: يا رسول الله, الرجال والنساء جميعا ينظر بعضهم الى بعض!? قال: "يا عايشة, الامر اشد من انيهمهم ذلك: الامر اهم من ان ينظر بعضهم الى بعض "متفق عليه." غرلا "بضم الغين المعجمة, اي" وفي رواية. ":. غير مختونين | |

 %

 . @ Д 412 "На Судњем дану људи ће се окупљати боси, голи и необрезани Леди Аисха, Аллах био задовољан са њом, питао:" О Аллахов, слава и мир на њега, ће мушкарци и жене буду заједно и гледају једни друге? " Он је одговорио: "Аисха ствартако тешко да се то неће их се тичу. "Р 412 Бухари и Муслим са ланцем до Мајци верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези да је чула Посланик, слава и мир на њега, кажем.

 %

 | @ باب الرجاء قال الله تعالى: (قل يا عبادي الذين اسرفوا على انفسهم لا تقنطوا من رحمة الله ان الله يغفر الذنوب جميعا انه هو الغفور الرحيم) [الزمر: 53], وقال تعالى: (وهل نجازي الا الكفور) [سبا: 17 ], وقالتعالى: (انا قد اوحي الينا ان العذاب على من كذب وتولى) [طه: 48], وقال تعالى: (ورحمتي وسعت كل شيء) [الاعراف: 156]. |

 %

 НА ТЕМУ од 51 НАДЕ и очекујемо добре ствари од Аллаха Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Реци: 'О мој обожаваоци, који су претерано згрешили против себе, не очајавајте од милости на аллах, сигурно, Аллах прашта све грехе Он је прашта.,Већина Милостиви. '"39:53 Куран" ..... Да ли ми надокнади било који осим неверницима? "34:17 Куран" открива нам је да ће казна пасти на оне који оповргавају и окренути. "20 : 48 Коран "..... још сам Милост обухвата све ствари ....." 7: 156 Куран

 %

 | 412- وعن عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من شهد ان لا اله الا الله وحده لا شريك له, وان محمدا عبده ورسوله, وان عيسى عبد الله ورسوله وكلمته القاها الى مريم وروح منه, وان الجنةحق, والنار حق, ادخله الله الجنة على ما كان من العمل "متفق عليه وفي رواية لمسلم:.". من شهد ان لا اله الا الله وان محمدا رسول الله, حرم الله عليه النار "|

 %

 Увек има наде за вернике Х 413 "Ко сведочи да: нема Бога осим Аллаха, Једног, без сарадника, да је Мухаммед Његов обожаватељ и Мессенгер, да је Исус обожаватељ и Аллахов, а Његова реч да преноси Марији и (створена) дух из њега, то Парадисеје истина, да је ватра истина ће бити примљен од стране Аллаха у рај без обзира шта је урадио. "Р 413 Бухари и Муслим са ланцем до Убадах, сина, који се односи Самит да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 413- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال:. قال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "يقول الله تعالى: من جاء بالحسنة فله عشر امثالها او ازيد, ومن جاء بالسيية فجزاء سيية سيية مثلها او اغفر ومن تقرب مني شبرا تقربت منه ذراعا, ومن تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا, ومن اتاني يمشي اتيته هرولة, ومن لقيني بقراب الارض خطيية لا يشرك بي شييا, لقيته بمثلها مغفرة "رواه مسلم معنى الحديث:." من تقرب "الي بطاعتي" تقربت "اليه برحمتيوان زاد زدت "فان اتاني يمشي" واسرع في طاعتي "اتيته هرولة" اي: صببت عليه الرحمة وسبقته بها ولم احوجه الى المشي الكثير في الوصول الى المقصود "وقراب الارض" بضم القاف, ويقال: بكسرها والضم اصح واشهر ومعناه: ما يقارب ملاها, والله اعلم. |

 %

 Милост и великодушност АЛЛАХ Х 414 "Алах, Моћни, прослављени каже:." Ко год чини једно добро дело ће бити надокнадити десет пута или ћу му дати још Свако ко ради зло дело ће бити кажњени само за један грех или жу опрости му Ко год приступи ме је распона руке и вилл.приступају га од дужине руке. Ко год ме прилази од дужине руке ћу му прићи два оружја дужине. Ко год дође код мене хода, ја ћу доћи к њему ради. Ко се састаје са земљом ме пуно грехе под условом да није повезан ништа са мном ја ћу га срести са једнакоизнос праштања. "" Р 414 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 414- وعن جابر رضي الله عنه, قال: جاء اعرابي الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, ما الموجبتان? قال: "من مات لا يشرك بالله شييا دخل الجنة, ومن مات يشرك به شييا دخل النار" رواه مسلم. |

 %

 Жираната Парадисе анд Хелл ХХ 415 "Посланик, похвала и мир на њега, је затражио од Бедоуин Араб:" О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, који су два гаранти (оф Парадисе)? " Он је одговорио: "Ко год умре а не повезују ништа са Аллах ће ући у Рај.А ко умре удруживање ништа са Аллах ће ући пакао. "" Р 415 муслимана са ланцем до Џабир, који се односе да бедуин арапски дошао Посланику, слава и мир на њега, и поставила питање

 %

 | 415- وعن انس رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم ومعاذ رديفه على الرحل, قال: "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال: "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال : "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, ثلاثا, قال: "ما من عبد يشهد ان لا اله الا الله, وان محمدا عبده ورسوله صدقا من قلبه الا حرمه الله على النار" قال: يا رسول الله, افلا اخبر بها الناس فيستبشروا? قال: "اذا يتكلوا" فاخبر بها معاذ عند موتهتاثما. متفق عليه. وقوله: "تاثما" اي خوفا من الاثم في كتم هذا العلم. |

 %

 РЕВАРД искреног сведоци ХХ 416 "Му'аз јахао пиллион иза Посланика, слава и мир на њега, када је Посланик, слава и мир на њега, дозва и он је одговорио:" Обедиент са срећом и много помогао О Аллахов Посланик, слава и мир на њега, "Он је поновио овотри пута. Тада Посланик, слава и мир на њега, рекао је: "За оне који су обожаваоци Аллаха искрено свједоци да нема бога осим Аллаха, и да је Мухамед је његов обожаватељ и Мессенгер, Аллах је забрањено у ватру за њих!" Му'аз питао: "О Аллахов Посланиче, похвала и мирана њега, треба да кажем свима, тако да они могу да радују? " Он је одговорио: '(Не,) можда би зависе ово у потпуности. " Када је смрт пришао Му'аз, он је откривен шта Посланик, слава и мир на њега, рекао му је, у страху да ће бити крив за прикривања неких знањаОн је дао. "Р 416 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи овај хадис

 %

 | 416- وعن ابي هريرة-- او ابي سعيد الخدري رضي الله عنهما (شك الراوي ولا يضر الشك في عين الصحابي; لانهم كلهم ​​عدول) قال: لما كان غزوة تبوك, اصاب الناس مجاعة, فقالوا: يا رسول الله, لو اذنت لنا فنحرنا نواضحنا فاكلنا وادهنا? فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "افعلوا" فجاء عمر رضي الله عنه, فقال: يا رسول الله, ان فعلت قل الظهر, ولكن ادعهم بفضل ازوادهم, ثم ادع الله لهم عليها بالبركة, لعل الله ان يجعل في ذلك البركة. فقال رسول اللهصلى الله عليه واله وسلم: "نعم" فدعا بنطع فبسطه, ثم دعا بفضل ازوادهم, فجعل الرجل يجيء بكف ذرة ويجيء بكف تمر ويجيء الاخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير, فدعا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بالبركة, ثمقال: "خذوا في اوعيتكم" فاخذوا في اوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء الا ملاوه واكلوا حتى شبعوا وفضل فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اشهد ان لا اله الا الله واني رسول الله, لا يلقى الله بهما عبد غير شاكفيحجب عن الجنة "رواه مسلم |.

 %

 СИНЦЕРЕ сведочење и чудесно ОБРОК Д 417 "На дан битке на Табук Муслимана биле су изузетно гладни па су питали Посланик, слава и мир на њега," О Аллахов, слава и мир на њега, да ли би дозвољавају нам да кољу наше камиле и једу њихово месо и користињихова дебела? " Посланик, похвала и мир на њега, дао им дозволу. Након чега Омар је рекао: "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, ако урадимо ово, наш превоз ће патити. Ако питате све да донесе све што је остало више, а ако се молити и преклињати преко њега Аллахуда га благослови, Он ће подарити Своје благослове на њега. " Посланик, похвала и мир на њега, пристао и тражио његову кожну сто пола покрива да се донесе и шири се. Затим је тражио његових сапутника да доведу своје леве оверс, и то су и урадили. Један је донео прегршт пасуља, други донеошака датума, трећа донела парче хлеба и их ставити на покривање. Тада Посланик, слава и мир на њега, супплицатед да би био благословљен. Када је завршио молитву рекао: "Покупи своје чиније" и сви испуњен зделу са храном, а није било једнопразна шкољка у целом кампу. Сви они имали довољно да их довољно, а било је још увек мало преостале! Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "Ја свједочим да нема бога осим Аллаха, и да сам ја Његов посланик. Не обожаватељ Аллаха који га упознаје са ова два афирмација,верујући искрено у њих, ће бити ускраћена рај. "" Р 417 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре (или Абу Са'ид Кхудри) који се односи овај хадис

 %

 | 417- وعن عتبان بن مالك رضي الله عنه وهو ممن شهد بدرا, قال: كنت اصلي لقومي بني سالم, وكان يحول بيني وبينهم واد اذا جاءت الامطار, فيشق علي اجتيازه قبل مسجدهم, فجيت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فقلت له: اني انكرتبصري وان الوادي الذي بيني وبين قومي يسيل اذا جاءت الامطار فيشق علي اجتيازه فوددت انك تاتي فتصلي في بيتي مكانا اتخذه مصلى, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "سافعل" فغدا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وابوبكر رضي الله عنه بعد ما اشتد النهار, واستاذن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فاذنت له, فلم يجلس حتى قال: "? اين تحب ان اصلي من بيتك" فاشرت له الى المكان الذي احب ان يصلي فيه, فقام رسول الله صلى الله عليه والهوسلم فكبر وصففنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم وسلمنا حين سلم فحبسته على خزيرة تصنع له, فسمع اهل الدار ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في بيتي فثاب رجال منهم حتى كثر الرجال في البيت, فقال رجل: مافعل مالك لا اراه! فقال رجل: ذلك منافق لا يحب الله ورسوله, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تقل ذلك, الا تراه قال: لا اله الا الله يبتغي بذلك وجه الله تعالى" فقال: الله ورسوله اعلم اما نحن فوالله ما نرى ودهولا حديثه الا الى المنافقين! فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "فان الله قد حرم على النار من قال: لا اله الا الله يبتغي بذلك وجه الله" متفق عليه. و "عتبان": بكسر العين المهملة واسكان التاء المثناة فوق وبعدها باء موحدة. و "الخزيرة"بالخاء المعجمة والزاي: هي دقيق يطبخ بشحم. وقوله: "ثاب رجال" بالثاء المثلثة: اي جاووا واجتمعوا. |

 %

 Посланик и лице које је окривљено лицемерја Х 418 "То је био мој (Итбан, син Малик) праксе да се придружи мом племену, у Бани Салима у молитви, међутим, међу њима је био долина склон поплавама, које, када је постао поплавних тешко ми је да направи прелаз до џамије. Зато сам отишао у МессенгерАллаха, слава и мир на њега, и рекао: "Мој вид је слаб, а мислим да је тешко да пређу долину која ме одваја од мог племена када је поплављен. Ја бих то волео много ако би дошао у моју кућу и да се моли у њему, тако да може да додели том делу мог места молитве. "Аллахов, слава и мир на њега, пристао. Следећег дана, када је сунце високо попео Аллахов, похвала и мир на њега, дошао у моју кућу са Абу Бакр и затражио дозволу да уђе, које сам дао. Он ме је питао: "Где си ме да се помолим?" Тако да сам указаоместо на њему. Он је стајао на молитву и почела са Алах је велики (Такбир) и ми смо стали иза њега. Молио двије јединице (рак'а) молитве и ми молили иза њега. Након што је завршио молитву, му је понудио нешто храну припремљену од шећера, млека и фино приземљу. Када су ми комшијечуо да Аллахов, слава и мир на њега, био је у мојој кући су ту окупили у великом броју. Неко питао: 'Шта се десило са Малик, сину Дакхсахм? " Други је рекао: "Није овде." Тада је други рекао: "Он је лицемер. Он не воли Аллаха и Његовог Посланика, похвалеи мир на њега. " Чувши ово, Аллахов, слава и мир на њега, рекао је: "Немој тако, зар не знате да је он рекао: Нема Бога осим Алаха траже само задовољство Аллаха ' Човек је рекао: "Аллах и Његов Мессенгер слава и мир на њега, најбоље знају,али за нас, видимо да је његово пријатељство и разговор су ограничени на лицемера. " Аллахов, слава и мир на њега, рекао: "Аллах ће заштитити ко сведочи да нема Бога осим Аллаха, тражећи са њом само задовољство Аллаха, од ватре." "Р 418 Бухарии муслиман са ланцем до Итбан сину Малика који се односи овај хадис

 %

 | 418- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قدم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بسبي فاذا امراة من السبي تسعى, اذ وجدت صبيا في السبي اخذته فالزقته ببطنها فارضعته, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اترون هذه المراة طارحةولدها في النار "قلنا: لا والله فقال:.". لله ارحم بعباده من هذه بولدها "متفق عليه |

 %

 Милост АЛЛАХ на његову верника ХХ 419 "Неки заробљеници су пред Посланика, слава и мир на њега, а међу њима је била једна жена која је водила панично ту и тамо у потрази за њено дете. Када је пронађен дете она изабрала горе, загрлио и дојила га. Посланик, похвале исавс, рекао је својим друговима: "Можете ли да замислите ову жену бацити дете у ватру?" Његови другови одговорио: "Заиста не." Тада је рекао: "Алах је више милостив према својим обожаваоцима него она према свом детету." "Р 419 Бухари и Муслим са ланцем до Омар син Хаттабакоји се односе Овај хадис

 %

 | 419- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لما خلق الله الخلق كتب في كتاب, فهو عنده فوق العرش: ان رحمتي تغلب غضبي". وفي رواية: "غلبت غضبي" وفي رواية: "سبقت غضبي" متفق عليه. |

 %

 Милост АЛЛАХ обухвата и превазилази његова љутња Х 420 "Када је Аллах створио људе је написао у књизи која је са њим на његовом престолу:" Мој Милост ће надвладати свој гњев. "" Такође смо обавештени: "Моја Милост обухвата свој бес ". "Мој Мерци превазилази свој бес." Р 420 Бухари и Муслим са ланцемдо Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 420- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "جعل الله الرحمة مية جزء, فامسك عنده تسعة وتسعين, وانزل في الارض جزءا واحدا, فمن ذلك الجزء يتراحم الخلايق, حتى ترفع الدابة حافرها عن ولدها خشيةان تصيبه "وفي رواية:." ان لله تعالى مية رحمة, انزل منها رحمة واحدة بين الجن والانس والبهايم والهوام, فبها يتعاطفون, وبها يتراحمون, وبها تعطف الوحش على ولدها, واخر الله تعالى تسعا وتسعين رحمة يرحم بهاعباده يوم القيامة "متفق عليه ورواه مسلم ايضا من رواية سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال:. قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم:" ان لله تعالى مية رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق بينهم, وتسع وتسعون ليوم القيامة ".وفي رواية: "ان الله تعالى خلق يوم خلق السماوات والارض مية رحمة كل رحمة طباق ما بين السماء الى الارض, فجعل منها في الارض رحمة فبها تعطف الوالدة على ولدها, والوحش والطير بعضها على بعض, فاذا كان يومالقيامة اكملها بهذه الرحمة ". |

 %

 Колико мало знамо милости Х 421 "Алах подељена (Хис) милост на стотину делова је остао деведесет девет делова и послао преостали део на земљу је из овог дела који се протеже стварање милост једна другој,.. Тако да животиња подиже своју ногу изнад своје младе само у случају може нашкодити. То "Ми такође обавестио:" Аллах има стотину делова милости. Један део Он је послао доле за људе, Џин, животиње и инсекте. То је кроз ово да се љубазно баве једни са другима, љубимо једни друге, и да су милостиви један другом. Чак животиња подиже своју копито како не би била младаУ случају да треба да га боли. Аллах је задржала преосталих деведесет и девет делова за милостиво бави Његовим верника на Судњем дану "Такође смо обавештени:". Аллах је стотину делови милости. Један део се користи од стране свих створења - а љубазности између њих. Деведесет девет делови ће бити саопштене. на Судњем дану "Такође смо обавештени:" Алах створио стотину делова милости на дан када је створио небеса и земљу; Сваки део је једнак простор између неба и земље. Од њих, он ставља један део на земљи. То је кроз овај мајка има милости за своју децу, животињеи птице помилуј једно за друго. На Судњем дану он ће савршену и потпуну Његове милости. "Р 421 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је чуо Посланик, слава и мир на њега, рећи

 %

 | 421- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم فيما يحكي عن ربه تبارك وتعالى, قال: "اذنب عبد ذنبا, فقال: اللهم اغفر لي ذنبي, فقال الله تبارك وتعالى: اذنب عبدي ذنبا, فعلم ان له ربا يغفر الذنب, وياخذ بالذنب, ثم عادفاذنب, فقال: اي رب اغفر لي ذنبي, فقال تبارك وتعالى: اذنب عبدي ذنبا, فعلم ان له ربا, يغفر الذنب, وياخذ بالذنب, قد غفرت لعبدي فليفعل ما شاء "متفق عليه وقوله تعالى:." فليفعل ما شاء "اي: ما دام يفعلهكذا, يذنب ويتوب اغفر له, فان التوبة تهدم ما قبلها. |

 %

 Аллах је ОФТ ПОВРАТАК Х 422 "обожаватељ Аллаха починио грех, а затим супплицатед:". Алах, опрости ми мој грех " Аллах, Блажена и високи, рекао: "Мој обожаватељ је починио грех, а онда сам схватио да он има Господа који форгивес грех и узима на одговорност за то." Након тога обожавалацвратили на њега и поново грешили и супплицатед: ". Господе, опрости ми мој грех" Блажени и високи рекао: "Мој обожаватељ је починио грех, а онда сам схватио да он има Господа који форгивес грех и узима на одговорност за то." Још једном обожаватељ је вратио и поново грешили и супплицатед каопре: "Господе, опрости ми грех." Блажени и високи рекао: "Мој обожаватељ је починио грех, а онда сам схватио да он има Господа који форгивес грех и узима на одговорност за то. Ја сам опростио Ми обожаваоца, па нека уради оно што жели (док се покаје). '"Р 422 Бухари и Муслим саланац до Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 422- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو لم تذنبوا, لذهب الله بكم, وجاء بقوم يذنبون, فيستغفرون الله تعالى, فيغفر لهم" رواه مسلم. |

 %

 Аллах воли оне који моле за опроштење Х 423 "Од њега у чијим рукама је мој живот, ако се не згрешили, Алах би сте уклонили и стави на своје место а људи који би згрешили и потом затражио опроштај, тако да је би им опростити. " Р 423 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре којирелатед Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 423- وعن ابي ايوب خالد بن زيد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "لولا انكم تذنبون, لخلق الله خلقا يذنبون, فيستغفرون, فيغفر لهم" رواه مسلم. |

 %

 ФОРГИВЕНЕСС Х 424 "Ако не згрешили, Алах би створили креацију која згрешили и замолио за опроштај, а он би их опростио." Р 424 муслиман са ланцем до Абу Аиуб Кхалид, син Заид који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 424- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, معنا ابو بكر وعمر رضي الله عنهما, في نفر فقام رسول الله صلى الله عليه واله وسلم من بين اظهرنا, فابطا علينا فخشينا ان يقتطع دوننا, ففزعنا فقمنافكنت اول من فزع فخرجت ابتغي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, حتى اتيت حايطا للانصار ... وذكر الحديث بطوله الى قوله: فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذهب فمن لقيت وراء هذا الحايط يشهد ان لا اله الا الله, مستيقنابها قلبه فبشره بالجنة "رواه مسلم |.

 %

 НАГРАДА ЗА истинит исказ ХХ 425 "Неки од асхаба, укључујући Омар и Абу Бакр седели са Посланика, слава и мир на њега, кад је устао и напустио нас. Време је пролазило, а ми смо постали забринути у случају да је повређени и Ми нисмо били са њим био забринут., сви смо устали- Ебу Хурејре да је први да то уради - и кренули у потрагу за њим. Када Ебу Хурејре стигли врт припадност Ансар нашао Посланик, слава и мир на њега, (После тога уследила је дуге расправе која закљученог са Посланика, слава и мир на њега) рекао: "Иди, идају добре вести за оне који сте упознали у овом врту, који је, искрено сведоче из свог срца да - нема бога осим Аллаха. - То ће бити становници раја '' Р 425 муслиманских са ланцем до Абу Хурејре који релатед Овај хадис

 %

 | 425- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم تلا قول الله تعالى في ابراهيم صلى الله عليه واله وسلم: (رب انهن اضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فانه مني) [ابراهيم: 36] الاية, وقول عيسى صلى الله عليه واله وسلم: (ان تعذبهم فانهم عبادك وان تغفر لهم فانك انت العزيز الحكيم) [المايدة: 118] فرفع يديه وقال: "اللهم امتي امتي" وبكى, فقال الله تعالى: "? يا جبريل, اذهب الى محمد -وربك اعلم - فسله ما يبكيه" فاتاهجبريل, فاخبره رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, بما قال - وهو اعلم - فقال الله تعالى: "يا جبريل, اذهب الى محمد, فقل: انا سنرضيك في امتك ولا نسوءك" رواه مسلم. |

 %

 ОБЕЋАЊЕ Аллаха да његов пророк ХХ 426 "Посланик, слава и мир на њега, рецитовао је стих из Курана Аллаха који се односи на Посланику Авраму који супплицатед:" Мој господару, они су довели много људи на странпутицу Свако ко ме прати припада мени. , ко се буни против мене, ти си сигурно прашта,Већина милостив. " 14:36. После је рецитовао из Курана стих који се односи на речи пророка Исуса: "Ако их казни (за њихово неверици), они сигурно су Ваши предмети, а ако их опрости, сигурно сте Свемогући, Мудри". 5:. 118 Тада Мухаммед, слава и мирна њега, подигао руке и супплицатед: "О Аллаху, мој народ, моју нацију" и плакао. Затим Аллах наредио Габриел: "Идите на Мухамеду и питајте га шта чини плачеш?" Дакле, Гаврило отишао до њега и Посланик, слава и мир на њега, рекао му шта је рекао, (Алах је наравно свестан штасе догодило, али Он нас воли да га питају). Затим Аллах наредио Габриел: "Идите на Мухамеду и реци му:. Ми ћемо довести до тога да се у вези драго свој народ, а не да ли жалостан '" Р 426 муслимана са ланцем до Абдулах, син Амр, син ал 'и ко релатед Овај хадис

 %

 | 426- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, قال: كنت ردف النبي صلى الله عليه واله وسلم على حمار, فقال: "? يا معاذ, هل تدري ما حق الله على عباده وما حق العباد على الله" قلت: الله ورسوله اعلم. قال: "فان حق الله على العباد انيعبدوه, ولا يشركوا به شييا, وحق العباد على الله ان لا يعذب من لا يشرك به شييا "فقلت: يا رسول الله, افلا ابشر الناس قال:". لا تبشرهم فيتكلوا "متفق عليه |

 %

 ПРАВА Аллаху, и његова права да нам Х 427 "Му'аз јахао пиллион иза Посланика, похвале и мир на њега, на магарцу, када је питао:" Му'аз, да ли знате шта је право, због аллах од Његових верника, а шта десно је због обожаваоца од Аллаха? " Му'аз одговорио: 'Аллах и ЊеговМессенгер, слава и мир на њега, најбоље знају. ' Он је рекао: "Право Аллаху од Његове верника је да су га обожавају и не повезују ништа са Њим. Право верника Аллах од њега да он неће казнити оне који не повезују ништа са Њим. " Када је Му'азчуо он је рекао: "О Аллахов, слава и мир на њега, могу да пренесем ово добра вест за људе?" Он је одговорио: "Не ради ово, можда могу доћи у зависе од њега самог." "Р 427 Бухари и Муслим са ланцем до Му'аз сину Јабал који се односи овај хадис

 %

 | 427- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "المسلم اذا سيل في القبر يشهد ان لا اله الا الله, وان محمدا رسول الله, فذلك قوله تعالى: (يثبت الله الذين امنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفيالاخرة) [ابراهيم: 27]. "متفق عليه |

 %

 Испитивања у гробу Х 428 "Када муслиман је питање у гробу Он сведочи да нема Бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов посланик, слава и савс То је потврђено у стиху:." Аллах ће ојачати верници са непоколебљивом Речи, како у овом животу иу вечни живот .... '' 14:27 Курана Р 428 Бухари и Муслим са ланцем до Бра'а, сина ", који се односи Азиб да Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 428- وعن انس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الكافر اذا عمل حسنة, اطعم بها طعمة من الدنيا, واما المومن فان الله تعالى يدخر له حسناته في الاخرة, ويعقبه رزقا في الدنيا على طاعته ". وفيرواية: "ان الله لا يظلم مومنا حسنة يعطى بها في الدنيا, ويجزى بها في الاخرة واما الكافر فيطعم بحسنات ما عمل لله تعالى في الدنيا, حتى اذا افضى الى الاخرة, لم يكن له حسنة يجزى بها." رواه مسلم. |

 %

 КАДА Неверник чини добро Х 429 "Кад год неверник ради нешто добро, он је дао свој повратак на овом свету. Међутим, случај муслимана је да Аллах чува његова дјела у вечног живота за њега и пружа му у овом Живот на рачун његовог послушности. " Такође смо информисани:"Аллах не погрешно никога верник награђени за своје добрим делима у овом животу и у вечни живот.. Међутим, неверник је награђен у овом свету за добрим делима које ради у име Аллаха, али кад достигне Еверластинг Живот нема добрих дела оставили за њега тако да је примаНо награда. "Р 429 муслиман са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао хадис

 %

 | 429- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "مثل الصلوات الخمس كمثل نهر جار غمر على باب احدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات" رواه مسلم. "الغمر": الكثير. |

 %

 МОЛИТВА чисти један из БиХ СИН 430 "Пет дневних намаза може се упоредити са реке покренут испред твојих врата у којима је једна купа пет пута дневно како би уклонили прљавштину. Онај ко се моли пет дневних молитви је чист овако." Р 430 муслиман са ланцем до Џабир који се односи да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао

 %

 | 430- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ما من رجل مسلم يموت, فيقوم على جنازته اربعون رجلا لا يشركون بالله شييا, الا شفعهم الله فيه" رواه مسلم. |

 %

 ПОГРЕБНА МОЛИТВА Х 431 "Када се муслиманске умире и четрдесет људи који не повезују ништа Аллаха, моли погребну молитву над њим, Алах прихвата своје молитве за њега." Р 431 муслиман са ланцем до Ибн Абас, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажу да хадис.

 %

 | 431- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في قبة نحوا من اربعين, فقال: "? اترضون ان تكونوا ربع اهل الجنة" قلنا: نعم. قال: "? اترضون ان تكونوا ثلث اهل الجنة" قلنا: نعم, قال: "والذينفس محمد بيده, اني لارجو ان تكونوا نصف اهل الجنة وذلك ان الجنة لا يدخلها الا نفس مسلمة, وما انتم في اهل الشرك الا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الاسود, او كالشعرة السوداء في جلد الثور الاحمر "متفق عليه. Х 432 Х "Било је око четрдесет Цомпанионс са пророком, похвале и мир на њега, у шатору, када их је питао:"? Да ли молим вас ако сте били да постанете четвртина становника раја ' Они су одговорили: "Да!" Затим је питао: "Да ли би било драго да сте да постанететрећина становника Џеннета? " Они су одговорили: "Да!" Тада је рекао: "Од њега у чијим рукама је живот Мухаммеда, надам се да ћете постати половина становника раја. Нико неће ући у Рај, осим душе која је у потпуној покорности Аллаху; и ваш однос међу неверницимаје као да је од беле косе на коже црног вола, или да на црном косом на коже црвеног вола. "" Р 432 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Мас'уд који се односи овај хадис

 %

 | 432- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا كان يوم القيامة دفع الله الى كل مسلم يهوديا او نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار". وفي رواية عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال:"يجيء يوم القيامة ناس من المسلمين بذنوب امثال الجبال يغفرها الله لهم" رواه مسلم. قوله: "دفع الى كل مسلم يهوديا او نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار" معناه ما جاء في حديث ابي هريرة رضي الله عنه: "لكل احد منزلفي الجنة, ومنزل في النار, فالمومن اذا دخل الجنة خلفه الكافر في النار; لانه مستحق لذلك بكفره "ومعنى" فكاكك ": انك كنت معرضا لدخول النار, وهذا فكاكك; لان الله تعالى, قدر للنار عددا يملوها, فاذادخلها الكفار بذنوبهم وكفرهم, صاروا في معنى الفكاك للمسلمين, والله اعلم. |

 %

 Избављење од ватре Х 433 "На Судњем дану Аллах ће дати сваког муслимана Јеврејин, или хришћанин и рећи ће:". Он је твој откуп за ваше избављење од ватре '' "На Судњем дану ће тамо да неки муслимани који долазе са гресима нагомилани као висок као планине, али Аллах ће опроститињих. "Р 433 муслиман са ланцем до Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, слава и мир на њега, рекао хадис

 %

 | 433- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال:? سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "يدنى المومن يوم القيامة من ربه حتى يضع كنفه عليه, فيقرره بذنوبه, فيقول: اتعرف ذنب كذا اتعرف ذنب كذا فيقول: رب اعرف, قال: فانيقد سترتها عليك في الدنيا, وانا اغفرها لك اليوم, فيعطى صحيفة حسناته "متفق عليه." كنفه ":. ستره ورحمته |

 %

 Опроштење грехова скривена Х 434 "на Судњем дану, верник ће прићи свога Господа и Он ће га обухватити у својој милости Он ће га испитати о његовим гресима који кажу: '.? Да ли препознајете тај грех и грех' Он ће одговорити: "Господе, ја сам их препознао." Тада ће рећи: "Ја сам их прикриваза вас у свету, а ја ти опраштам данас. " Након тога запис његових добрих радова биће уручен му. "Р 434 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажу да хадис

 %

 | 434- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: ان رجلا اصاب من امراة قبلة, فاتى النبي صلى الله عليه واله وسلم فاخبره, فانزل الله تعالى: (واقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل ان الحسنات يذهبن السييات) [هود: 114] فقال الرجل : اليهذا يا رسول الله? قال: "لجميع امتي كلهم" متفق عليه. |

 %

 . Како се опростити ХХ 435 "човек пољубио жену па је отишао Посланику, слава и мир на њега, и рекао му је тада, Алах је послао доле овај стих:" И успостави своје молитве на две ивице дана . и у дијелу ноћи Добра дела ће одбити зло .... '11: 114 Кур'ана човек питао:"О Аллахов Посланик, слава и мир на њега, је ово за мене?" Он је одговорио: "То је за све своје нације, свако од њих." "Р 435 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Мас'уд који се односи овај хадис

 %

 | 435- وعن انس رضي الله عنه, قال: جاء رجل الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, اصبت حدا, فاقمه علي, وحضرت الصلاة, فصلى مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فلما قضى الصلاة, قال: يا رسول الله, اني اصبت حدافاقم في كتاب الله. قال: "هل حضرت معنا الصلاة"? قال: نعم. قال: "قد غفر لك" متفق عليه. |

 %

 Моћ молитве Х 436 "човјек је дошао Посланику, слава и мир на њега, и рекао:".. О Аллахов, ја сам починио грех који је кажњив Молим те казни ме ' То је било време за молитву, тако човек молио иза Посланика, слава и мир на њега, када молитва била готоваупитао Посланик, слава и мир на њега, опет: "О Аллахов, слава и мир на њега, ја сам грешио, молим те казнити! ' Посланик, похвала и мир на њега, питао га је: "Да ли се молите са нама?" Он је одговорио: "Да." Дакле Посланик, слава и мир на њега, рекао је, "Ондасте опростили. "" Р 436 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи овај хадис

 %

 | 436- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله ليرضى عن العبد ان ياكل الاكلة, فيحمده عليها, او يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. "الاكلة": بفتح الهمزة وهي المرة الواحدة من الاكل كالغدوة والعشوة,والله اعلم. |

 %

 Аллаху КАДА једете и пијете, Х 437 "Алах је задовољан својим обожаваоца који једе мало и хвали Аллаха за њега и пића залогај онда хвали Аллаха за то." Р 437 муслиман са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао хадис

 %

 | 437- وعن ابي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم. |

 %

 ДО сунце изађе са запада Х 438 "Алах ће наставити да држи руку ноћу, тако да онај ко је згрешио у току дана може да се покају, и да се држите руку у току дана, тако да онај ко је згрешио ноћу може покаје, док сунце излази са запада. " Р 438 муслиман са ланцем дода (Абу Муса) Абдуллах, син Каис Ал-Асх'ари рекао је да Посланик, слава и мир на њега, рекао хадис

 %

 | 438- وعن ابي نجيح عمرو بن عبسة - بفتح العين والباء - السلمي رضي الله عنه, قال: كنت وانا في الجاهلية اظن ان الناس على ضلالة, وانهم ليسوا على شيء, وهم يعبدون الاوثان, فسمعت برجل بمكة يخبر اخبارا, فقعدت علىراحلتي, فقدمت عليه, فاذا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مستخفيا, جرءاء عليه قومه, فتلطفت حتى دخلت عليه بمكة, فقلت له: ما انت? قال: "انا نبي" قلت: وما نبي? قال: "ارسلني الله" قلت: وباي شيء ارسلك? قال: "ارسلني بصلة الارحام, وكسر الاوثان, وان يوحد الله لا يشرك به شيء" قلت: فمن معك على هذا? قال: "حر وعبد" ومعه يوميذ ابو بكر وبلال رضي الله عنهما, قلت: اني متبعك, قال: "انك لن تستطيع ذلك يومك هذا,الا ترى حالي وحال الناس? ولكن ارجع الى اهلك فاذا سمعت بي قد ظهرت فاتني "قال: فذهبت الى اهلي وقدم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم المدينة حتى قدم نفر من اهلي المدينة, فقلت: ما فعل هذا الرجل الذي قدم المدينة? فقالوا: الناس اليه سراع, وقد اراد قومه قتله, فلم يستطيعوا ذلك, فقدمت المدينة, فدخلت عليه, فقلت: يا رسول الله اتعرفني? قال: "نعم, انت الذي لقيتني بمكة" قال: فقلت: يا رسول الله, اخبرني عما علمك الله واجهله, اخبرني عن الصلاة? قال: "صل صلاة الصبح, ثم اقصر عن الصلاة حتى ترتفع الشمس قيد رمح, فانها تطلع حين تطلع بين قرني شيطان, وحينيذ يسجد لها الكفار, ثم صل فان الصلاة مشهودة محضورة حتى يستقلالظل بالرمح, ثم اقصر عن الصلاة, فانه حينيذ تسجر جهنم, فاذا اقبل الفيء فصل, فان الصلاة مشهودة محضورة حتى تصلي العصر, ثم اقصر عن الصلاة حتى تغرب الشمس, فانها تغرب بين قرني شيطان, وحينيذ يسجدلها الكفار "قال: فقلت: يا نبي الله, فالوضوء حدثني عنه فقال:" ما منكم رجل يقرب وضوءه, فيتمضمض ويستنشق فيستنثر, الا خرت خطايا وجهه من اطراف لحيته مع الماء, ثم يغسل يديه الى المرفقين, الا خرتخطايا يديه من انامله مع الماء, ثم يمسح راسه, الا خرت خطايا راسه من اطراف شعره مع الماء, ثم يغسل قدميه الى الكعبين, الا خرت خطايا رجليه من انامله مع الماء, فان هو قام فصلى, فحمد الله تعالى, واثنى عليه ومجدهبالذي هو له اهل, وفرغ قلبه لله تعالى, الا انصرف من خطييته كهييته يوم ولدته امه "فحدث عمرو بن عبسة بهذا الحديث ابا امامة صاحب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال له ابو امامة:. يا عمرو بن عبسة, انظر ما تقول ! في مقام واحديعطى هذا الرجل? فقال عمرو: يا ابا امامة, لقد كبرت سني, ورق عظمي, واقترب اجلي, وما بي حاجة ان اكذب على الله تعالى, ولا على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, لو لم اسمعه من رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, الا مرة اومرتين او ثلاثا - حتى عد سبع مرات - ما حدثت ابدا به, ولكني سمعته اكثر من ذلك. رواه مسلم. قوله: "جرءاء عليه قومه" هو بجيم مضمومة وبالمد على وزن علماء, اي: جاسرون مستطيلون غير هايبين, هذه الرواية المشهورة, ورواه الحميدي وغيره "حراء "بكسر الحاء المهملة, وقال: معناه غضاب ذوو غم وهم, قد عيل صبرهم به, حتى اثر في اجسامهم, من قولهم: حرى جسمه يحرى, اذا نقص من الم او غم ونحوه, والصحيح انه بالجيم قوله صلى الله عليه واله وسلم.: "بين قرني شيطان" اي ناحيتي راسهوالمراد التمثيل, ومعناه: انه حينيذ يتحرك الشيطان وشيعته, ويتسلطون. وقوله: "يقرب وضوءه" معناه يحضر الماء الذي يتوضا به, وقوله: "الا خرت خطايا" هو بالخاء المعجمة: اي سقطت, ورواه بعضهم "جرت" بالجيم, والصحيح بالخاء وهو رواية الجمهور. وقوله: "فينتثر" اي يستخرج ما في انفه من اذى والنثرة: طرف الانف. |

 %

 МОЛИТВА, за њу потребне и меритуму Х 439 "У данима незнања, мишљење Абу Најих Амр је да су људи изгубили. Они су били идол обожаваоци и није било истине у ономе што следи. Једног дана, он је чуо да је био човек у Меки каже нешто другачије, па је монтирана своју камилу и сетОфф да га видим. Он је сазнао да је Посланик, слава и мир на њега, живео је у изолацији и да је прогањан од стране свог народа. На крају, након што неколико питања да га је срео. Он је питао ко је он, а Посланик, слава и мир на њега, одговорио: ". Ја сам пророк" Дакле, Абу Најих питаому значење пророка, пророк, слава и мир на њега, одговорио: "Аллах ме је послао као Његовог Посланика." Он је упитао зашто га Алах послао. Посланик, похвала и мир на њега, обавестио га да: "Он ме је послао да ојачамо везе сродства, уништи идоле, прогласи да БогЈедан је и да ништа није да буде повезан са Њим. " Абу Најих потом питали ко су били његови следбеници. Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "А Фрееман и роб." (У то време само Абу Бакр и Билал су са њим). Абу Најих му је рекао да жели да буде његов пратилац, али Посланик,слава и мир на њега, му је рекао: "То није препоручљиво у овом тренутку" и питао га 'јеси ли видела моју ситуацију и однос људи? Ретурн то својим људима, али када сте чули вест да је мој разлог је тријумфовала, дођи код мене. " Абу Најих вратио свом народу, и за то времеПророк, слава и мир на њега, мигрирају у Медину. Абу Најих наставио да питате људе да ли је било вести о њему. Онда је једног дана неки од његових људи који су посећују Медину враћен. Он их је питао како је човек из Меке је примљен у Медини. Они су му рекли да су људи убрзавајућиПосланику, слава и мир на њега, а да су његови људи планирала да га убије, али није успела. Чувши ово Ебу Најих кренули за Медину и отишао директно на Посланика, слава и мир на њега, и упитао: "? О Аллахов Аллаха, похвале и мир на њега, да ли ме се 'Он је одговорио: "Да, ти си тај који ме је срео у Меки." Абу Најих питао: "О Аллахов, слава и мир на њега, реци ми нешто што не знам да ти је Аллах научио; реците ми о молитви. " Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "Молите јутарњу молитву, онда не молеопет све сунце је порастао на висини копља, јер диже између два рога оф Сатан (метафорично речитост да укаже на маневрисање Сатане и његових следбеника), а то је у то време неверници се клањају пред њим. После тог времена можете да се молите и молитваприсуствовати анђела који сведочи све док сенка копљем је испод њега. У то време не моле, јер тада је то пакао је допуни. Када сенка продужава можете поново молити, а молитва је присуствовао анђела који сведочи све до времена за поподневни (АСР) молитву.Након што сте се молили поподне молитва не опет молити док сунце је поставила, јер поставља између два рога Сотоне, а такође је у то време неверници се клањају пред њим. Након тога Ебу Најих питао Посланика, слава и мир на њега, да му кажем како да очистисам за молитву. Посланик, похвала и мир на њега, рекао му: "Када неко почне њихово прање почиње испирањем уста, а затим му нос и греси уста и нос су опрани. Следећа умио и Аллах наредио и греси његовог лица су опрани одсу стране браде са водом. Након тога пере руке до (и укључујући) лактовима и греси рукама су опрани кроз прсте поред воде. Након тога он је неке своје мокре руке изнад главе и греси главе су опрани кроз крајеве његове косепоред воде. Затим је пере ноге до чланака и греси ноге су опрани кроз прсте од воде. Чим он стоји у молитви, похвале и слави Аллаха онда проглашава његова величина Према његовим Достојност посветио своје срце у потпуности Аллаху, он излази из својих греховау истом стању чистом га је мајка родила. " Када Ебу Најих који се односе то Абу Умамах, пратилац пророка, похвале и мир на њега, Ебу Умамах саветовао Абу Најих да буду пажљиви у вези онога што је дато на одређеном месту. Да би се ово Ебу Најих рекао: "Ја сам достигао старост,моје кости су постали сува, моја смрт приступа и нема потребе да лажем о Аллаха и Његовог Посланика, слава и нека је мир на њега. Да нисам чуо од Посланика, слава и мир на њега, једном, двапут, три пута (а он бројао до седам) Никада не бих то односи. У ствари, ја сам чуоОво још чешће. '' Р 439 муслиман са ланцем до Абу Најих Амр, син Абасах који се односи овај хадис

 %

 | 439- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا اراد الله تعالى رحمة امة, قبض نبيها قبلها, فجعله لها فرطا وسلفا بين يديها, واذا اراد هلكة امة, عذبها ونبيها حي, فاهلكها وهو حي ينظر, فاقر عينه بهلاكها حين كذبوه وعصوا امره "رواه مسلم. |

 %

 Милости и рушење БиХ 440 "Када Аллах одређује милост за народ узима свој пророк пре њега и чини га гласника као рано представник за њих кад утврди пропаст нације Он кажњава и уништава га, а његов пророк је жив.; гледају и задовољавање очи са својимуништавање јер су одбацили и прекршио наредбе "Р 440 муслиман са ланцем до Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 باب فضل الرجاء قال الله تعالى اخبارا عن العبد الصالح: [وافوض امري الى الله ان الله بصير بالعباد فوقاه الله سييات ما مكروا] [غافر: 44-45]. |

 %

 НА ТЕМУ од 52 наду у Аллаха Почнимо читањем стих из Курана Куран каже: ". ..... Аллаху обавезујем моја ствар, сигурно, Аллах види своју вернике Алах га спасио од зла које су осмислио ..... 40: 44-45

 %

 | 440- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, انه قال: "قال الله تعالى: انا عند ظن عبدي بي, وانا معه حيث يذكرني, والله, لله افرح بتوبة عبده من احدكم يجد ضالته بالفلاة, ومن تقرب الي شبرا, تقربتاليه ذراعا, ومن تقرب الي ذراعا, تقربت اليه باعا, واذا اقبل الي يمشي اقبلت اليه اهرول "متفق عليه, وهذا لفظ احدى روايات مسلم وتقدم شرحه في الباب قبله وروي في الصحيحين:.". وانا معه حين يذكرني "بالنون, وفي هذه الرواية "حيث" بالثاء وكلاهماصحيح. |

 %

 ОДГОВОР Алахов Х 441 "Аллах каже:" Сваког обожаваоца Рудника, ја сам као што мисли да будем сам са њим где год ме памти.. " Тада Посланик, слава и мир на њега, рекао је: "Тако ми Аллаха, он је више задовољан покајањем Његовог обожаваоца него неко од вас, ако сте пронашли нешто штоизгубљен у пустињи. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао им да Аллах каже: "Ко год приступи ме по размаку од руке, ја му приђем по дужини у наоружању. Ко год ме приступи по дужини у наоружању, ја му приђем по дужини две руке. Ако обожаватељ Мине дође к мени хода, идемму руннинг. "" Р 441 Бухари и Муслимим са ланцем до Ебу Хурејре да је Посланик, похвале и мир на њега, рекао

 %

 | 441- وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما: انه سمع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قبل موته بثلاثة ايام, يقول: "لا يموتن احدكم الا وهو يحسن الظن بالله تعالى" رواه مسلم. |

 %

 ДИЕ надати се најбољем од Аллаха Х 442 "Три дана пред Пророка, похвале и мир на њега, преминуо је рекао својим друговима:" Нека нико од вас умрети, осим у нади за најбоље од Аллаха, моћни, са прославио. '' Р 442 муслиман са ланцем до Џабир, син Абдулаха, који се односида је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 442- وعن انس رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: يا ابن ادم, انك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا ابالي يا ابن ادم, لو بلغت ذنوبك عنان السماء, ثم استغفرتني غفرتلك ولا ابالي. يا ابن ادم, انك لو اتيتني بقراب الارض خطايا, ثم لقيتني لا تشرك بي شييا, لاتيتك بقرابها مغفرة "رواه الترمذي, وقال:" "." حديث حسن عنان السماء "بفتح العين, قيل: هو ما عن لك منها, اي: ظهر اذا رفعتراسك, وقيل: هو السحاب. و "قراب الارض" بضم القاف, وقيل: بكسرها, والضم اصح واشهر, وهو: ما يقارب ملاها, والله اعلم. |

 %

 ЗНАЧАЈ НИЈЕ УДРУЖИВАЊА коме или ствар са АЛЛАХ Х 443 "Енес чуо Аллахов, слава и мир на њега, рекао:" Аллаху, Узвишени каже: О сине Адама, ја ћу наставити да ти опростим све док ти Позивамо Вас у нади да ми буде опроштено, без обзира шта ваши греси су, не знамнега, сине Адама, чак и ако ваши греси су нагомилани као висок као небо; Ако сте молити да ме питате за опроштај ћу ти опростити. Сине Адама, ако дођеш код мене са гресима једнаким целој земљи, а испуњавају ме не дружење ништа са мном, ја ћу доћи к вама са земљом пуном праштања. "Р 443 Тирмизи са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | @ باب الجمع بين الخوف والرجاء اعلم ان المختار للعبد في حال صحته ان يكون خايفا راجيا, ويكون خوفه ورجاوه سواء, وفي حال المرض يمحض الرجاء, وقواعد الشرع من نصوص الكتاب والسنة وغير ذلك متظاهرة على ذلك. قال الله تعالى: [فلا يامن مكر الله الا القوم الخاسرون] [الاعراف: 99], وقال تعالى: [انه لا يياس من روح الله الا القوم الكافرون] [يوسف: 87], وقال تعالى: [يوم تبيض وجوه وتسود وجوه] [ال عمران: 106], وقال تعالى: [ان ربك لسريعالعقاب وانه لغفور رحيم] [الاعراف: 166], وقال تعالى: [ان الابرار لفي نعيم وان الفجار لفي جحيم] [الانفطار: 13-14], وقال تعالى: [فاما من ثقلت موازينه فهو في عيشة راضية واما من خفت موازينه فامه هاوية] [القارعة: 6-9] والايات في هذا المعنى كثيرة. فيجتمع الخوف والرجاء في ايتين مقترنتين او ايات او اية. |

 %

 На тему 53 КОМБИНАЦИОНИХ наде и страха Аллаха Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже:? "Да ли се осећају сами осигурају од осмишљавања Аллаха Ниједан осећа сигурније од осмишљавања Аллаха осим губљења народ. " 7:99 Коран "..... не очајавајте одЦомфорт Аллаха, нико осим неверници очајања удобност Аллаха. 12:87 Куран дан када ће лица бити бељеног и лица оцрнио ...... 3: 106 Куран ..... Свифт је казна Господара твога, али сигурно је прашта, Самилосног. 7: 167 Куран "Заиста, праведни, сигурно ћеживи у блаженству. Али зли, они ће заиста бити у ужарену пећ. "82: 13-14" Онда чија дела тешка тешка у размери живеће у животу који је пријатан, али чија је тежина светлост у размери, његова глава ће бити у урањање "101:. 6-9 Куран

 %

 | 443- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لو يعلم المومن ما عند الله من العقوبة, ما طمع بجنته احد, ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة, ما قنط من جنته احد "رواه مسلم. |

 %

 ЕКСПЕЦТАТИОН и очајање, Х 444 "Ако верник схватио пуне размере казне Аллаха, нико неће очекивати да желе његов рај, а ако неверник схватио пуног степена милости Аллаха, нико не би очајава над својом Парадисе". Р 444 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 444- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا وضعت الجنازة واحتملها الناس او الرجال على اعناقهم, فان كانت صالحة, قالت: قدموني قدموني, وان كانت غير صالحة, قالت: يا ويلها! اينتذهبون بها? يسمع صوتها كل شيء الا الانسان, ولو سمعه صعق "رواه البخاري. |

 %

 ГЛАС леша Х 445 "Када је подигла Биер на плећа Палл носиоци, ако леш јесте праведника Она подстиче: '. Иде напред са мном, ићи напред са мном' Ако је то једног неправедном особе, пише: "Авај, где си га узима"? Његов глас се чује свеосим човека; Ако је човек чуо да ће бити успостављена мртав. '"Р 445 Бухари са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 445- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الجنة اقرب الى احدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |

 %

 Близина ПАРАДИСЕ и пакао Х 446 "Рај је ближе вама него ваш ципеле чипке, а исти је случај и са пакла." Р 446 Бухари са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | @ باب فضل البكاء من خشية الله تعالى وشوقا اليه قال الله تعالى: [ويخرون للاذقان يبكون ويزيدهم خشوعا] [الاسراء: 109], وقال تعالى: [افمن هذا الحديث تعجبون وتضحكون ولا تبكون] [النجم: 59]. |

 %

 НА ТЕМУ од 54 плачући из страха од Аллаха, висок, и чежње за њим Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Они падају на њихов браде, плач и их повећава у понизности. " 17: 109 Куран "Да ли тада дивили овом дискурсу (Куран)?Или се смејете, а ти не плачи "53:. 59-60 Куран

 %

 | 446- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه واله وسلم: قلت "اقرا علي القران": يا رسول الله, اقرا عليك, وعليك انزل?! قال: "اني احب ان اسمعه من غيري" فقرات عليه سورة النساء, حتى جيت الى هذه الاية: [فكيف اذا جينا من كل امة بشهيد وجينا بك على هولاء شهيدا] [النساء: 41] قال: "حسبك الان" فالتفت اليه فاذا عيناه تذرفان. متفق عليه. |

 %

 . СУЗЕ пророка, слава и савс Х 447 "Посланик, похвала и мир на њега, затражио ибн Мас'уд да рецитује Куран му је рекао:" О Аллахов, слава и мир на га, треба да рецитује Куран вама, кад вас је коме је послао? " Он је одговорио:"Волим да чујем то рецитовао другом." Тако да је рецитовао му поглавље Ниса (Жене) док није стигао до стих: "Како ће то бити када изнесе из сваког народа сведока, и довести те (пророка Мухамеда) да сведочи против оних" (4:41), када је рекао: "То је довољно за сада." ИбнМас'уд га је погледао и видио сузе преливање из његових очију. "Р 447 Бухари и Муслим ибн Мас'уд путем који се односи овај хадис

 %

 | 447- وعن انس رضي الله عنه, قال: خطب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما اعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" قال: فغطى اصحاب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وجوههم , ولهم خنين. متفقعليه. وسبق بيانه في باب الخوف. |

 %

 . ЗНАЊЕ пророка, слава и нека је мир на њега, Х Х 448 "Посланик, похвала и мир на њега, дао проповед, чији као да сам (Анас) никада није чуо од њега пре него Током њега је рекао: "Ако сте знали оно што ја знам, ви бисте се смејали мало и плакати много." Анас је додао 'су друговиПосланик покрива главе, док су плакали. "" Р 448 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи овај хадис

 %

 | 448- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يلج النار رجل بكى من خشية الله حتى يعود اللبن في الضرع, ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Плачу у богобојазност Х 449 "Ко плаче због страха од Аллаха неће ући у пуцајте док млека повлачи у груди. Такође прашина меша у Аллаха неће придружити са димом пакла." Р 449 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који се односе: Аллахов, похвалеи мир на њега, рекао хадис

 %

 | 449- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل الا ظله: امام عادل, وشاب نشا في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقاعليه, ورجل دعته امراة ذات منصب وجمال, فقال:. اني اخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فاخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 Оне који су заштићени у сенци АЛЛАХ НА Судњег х 450 "Биће седам типова који ће бити заштићени у сенци милости Аллаха на Судњем дану, будући да нема другог осим нијанса његовој милости (Они су. :) А само владар младића који се окупирана клања Аллаху,.Моћни, прослављен. Особа која је волела другог ради Аллаха, они састали због њега и растали због њега. Лице које је мами прекрасном, шармантан жена, али одбија говорећи: ". Бојим се Аллаха" Особа чије срце је везан за џамије. Особа која проводи тајно удобротворна организација, тако да му је лева рука не зна шта му је десна рука троши. Особа која се сећа Аллаха када је сам, тако да његове очи преплављени сузама. "Р 450 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре повезани да Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 450- وعن عبد الله بن الشخير رضي الله عنه, قال: اتيت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وهو يصلي ولجوفه ازيز كازيز المرجل من البكاء. حديث صحيح رواه ابو داود والترمذي في الشمايل باسناد صحيح. |

 %

 ВЕЕПИНГ пророка, слава и савс Х 451 "Абдулах, син Схикхир отишао Посланику, слава и мир на њега, а нашла га моли. Звук његовог јецајући је као звук кључања чајником ". Р 451 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Абдулах, син Схикхиркоји се односе Овај хадис

 %

 | 451- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لابي بن كعب رضي الله عنه: "ان الله تعالى امرني ان اقرا عليك: [لم يكن الذين كفروا ...] قال: وسماني قال: "نعم" فبكى ابي متفق عليه وفي رواية:.. فجعل ابي يبكي. |

 %

 АЛ БАИИИНА Х 452 "Алах, Моћни, прославља ми је наредио да рецитују са вама (Убаии) поглавље 98, Ал-Баииина: Прооф Убаии питао:.", Да ли је и мене ' Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "Да", након чега Убаии зајецао дубоко ". Р 452 Бухари и Муслим са ланцем до Анаскоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао је то Убаии, сина Ка'аб

 %

 | 452- وعنه, قال: قال ابو بكر لعمر, رضي الله عنهما, بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: انطلق بنا الى ام ايمن رضي الله عنها نزورها, كما كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يزورها, فلما انتهيا اليها بكت, فقالا لها: ما يبكيك?اما تعلمين ان ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم! قالت: ما ابكي ان لا اكون اعلم ان ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ولكني ابكي ان الوحي قد انقطع من السماء; فهيجتهما على البكاء,فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم, وقد سبق في باب زيارة اهل الخير. |

 %

 ЗАШТО УММ АИМАН плакао Х 453 "Након смрти Посланика, слава и мир на њега, Ебу Бекр је рекао Омару" Хајде, хајде да идемо у посету Умм Аиман јер Посланик, слава и мир на њега, посећивао она. " Када су стигли почела плаче, па су питали: "Зашто плачеш Немојзнаш оно што је Аллах има је боље за Посланик, слава и нека је мир на њега? " Она је одговорила: "Заиста знам оно што је Аллах има је боље за Посланика, слава и мир на њега, плачем јер Откривење престао силази с неба." Ово преселио два и почелиплакати с њом. "Р 453 муслиман са ланцем до Анас, који се односи овај хадис

 %

 | 453- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: لما اشتد برسول الله صلى الله عليه واله وسلم وجعه, قيل له في الصلاة, فقال: "مروا ابا بكر فليصل بالناس" فقالت عايشة رضي الله عنها: ان ابا بكر رجل رقيق, اذا قرا القران غلبه البكاء, فقال: "مروهفليصل "وفي رواية عن عايشة, رضي الله عنها, قالت: قلت:... ان ابا بكر اذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء متفق عليه |

 %

 АБУ БАКР је упућен да води молитву Х 454 "Када болест Посланика, слава и мир на њега, постао озбиљна је постављено питање о молитви, тако је рекао:". Реците Абу Бакр да предводи намаз " Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан са њом, чуо ово и рекао: "Ебу Бекр је веома нежна срца,Он је сигуран да треба превазићи кад рецитује Куран. " Посланик, похвала и мир на њега, поновио: "Реци му да предводи намаз." "Такође смо обавештени:" Када је Абу Бакр стоји (да се моле) у вашем месту народ неће моћи да га чује, јер његова плачући. "Р 454 Бухари и Муслим саланац до ибн Омара, који се односи тај Леди Аисха, Аллах био задовољан са њом, рекао.

 %

 | 454- وعن ابراهيم بن عبد الرحمان بن عوف: ان عبد الرحمان بن عوف رضي الله عنه اتي بطعام وكان صايما, فقال: قتل مصعب بن عمير رضي الله عنه, وهو خير مني, فلم يوجد له ما يكفن فيه الا بردة ان غطي بها راسه بدت رجلاه; وان غطي بها رجلاهبدا راسه, ثم بسط لنا من الدنيا ما بسط - او قال: اعطينا من الدنيا ما اعطينا - قد خشينا ان تكون حسناتنا عجلت لنا, ثم جعل يبكي حتى ترك الطعام. رواه البخاري. |

 %

 Сахрана МУС'АБ, син Умаир Х 455 "храни је доведен у Абдур Рахман сина Ауф разбити његов брзо, када је рекао:" Мус'аб, син Умаир је мученичком смрћу, а он је био бољи човек од И. Ништа у којем га Покрову, осим за лист који је био толико мали да ако му је глава била покривена његовстопала остао непокривен, а ако су покривене ноге главом остало непокривено. Ми смо били великодушно обзиром на благодатима овог свијета, а бојим се да награда за нашим добрим делима може бити убрзало за нас. " Ово је почео да јеца и престао да једе. "Р 455 Бухари са ланцем до Ибрахима,син Абдур Рахман, сина који се односе Ауф Овај хадис

 %

 | 455- وعن ابي امامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال:. "ليس شيء احب الى الله تعالى من قطرتين واثرين: قطرة دموع من خشية الله, وقطرة دم تهراق في سبيل الله واما الاثران : فاثر في سبيلالله تعالى, واثر في فريضة من فرايض الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن "وفي الباب احاديث كثيرة منها:. حديث |

 %

 Сузе и крв, Х 456 "Не постоји ништа драже Аллаху од две капи и две ознаке. У капи су сузе које испада из страха од Аллаха, и кап крви проливена у на Аллаховом путу оцене су ознака примљени. у на Аллаховом путу, и марка стечене пражњења обавезу наредиоАлах. "Р 456 Тирмизи са ланцем до Абу Умамах Судаии, сина Ајалан Бахили који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم موعظة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون. وقد سبق في باب النهي عن البدع. |

 %

 Срца која се плашили и очима које плакао ХХ 457 "Аллахов, слава и мир на њега, испоручио проповед нам у којима срца страховали и очи плакао." Р 457 У овом поглављу постоје бројни пророчки котације на пример наводима Ал Ирбад, син Сариах ранијеспомиње у поглављу забране иновације:

 %

 | @ باب فضل الزهد في الدنيا والحث على التقلل منها وفضل الفقر قال الله تعالى: [انما مثل الحياة الدنيا كماء انزلناه من السماء فاختلط به نبات الارض مما ياكل الناس والانعام حتى اذا اخذت الارض زخرفها وازينت وظن اهلهاانهم قادرون عليها اتاها امرنا ليلا او نهارا فجعلناها حصيدا كان لم تغن بالامس كذلك نفصل الايات لقوم يتفكرون] [يونس: 24], وقال تعالى: [واضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء انزلناه من السماء فاختلطبه نبات الارض فاصبح هشيما تذروه الرياح وكان الله على كل شيء مقتدرا المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير املا] [الكهف: 45-46], وقال تعالى: [اعلموا انما الحياةالدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الاموال والاولاد كمثل غيث اعجب الكفار نباته ثم يهيج فتراه مصفرا ثم يكون حطاما وفي الاخرة عذاب شديد ومغفرة من الله ورضوان وما الحياة الدنيا الامتاع الغرور] [الحديد: 20], وقال تعالى: [زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والانعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن الماب][ال عمران: 14], وقال تعالى: [يا ايها الناس ان وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور] [فاطر: 5], وقال تعالى: [الهاكم التكاثر حتى زرتم المقابر كلا سوف تعلمون ثم كلا سوف تعلمونكلا لو تعلمون علم اليقين] [التكاثر: 1-5], وقال تعالى: [وما هذه الحياة الدنيا الا لهو ولعب وان الدار الاخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون] [العنكبوت: 64] والايات في الباب كثيرة مشهورة. واما الاحاديث فاكثر من ان تحصر فننبهبطرف منها على ما سواه. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 55 равнодушност према свету и задовољство МАЛО Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Овај садашњи живот је као вода шаљемо са неба су биљке на земљи. помешати са њом и од ње човечанство и стоке једе онда кадЗемља је постала бујне и украшен, његови становници мисле да имају моћ над њим, Наша команда долази на њу ноћу или дан, а ми да изазове да буде брада, баш као да није цветала су дан раније. На овај начин смо разликујемо наш стихове за оне који одражавају. "10:24 Куран" Дај импарабола о овом садашњем животу. То је као вода Послали смо са неба са којима су биљке на земљи друже, а ујутро је сламе ветар скатера. Аллах је Моћни над свим стварима. Богатство и деца су орнаменти овог садашњег живота. Али ствари које трају идобра дела су боље са Господом у награду и нади "18: 45-46 Коран". Знајте да је живот овог света је већ игра и забавни, и украс, а узрок хвалио међу вама, ривалство за већим богатством и деца. То је као кише чија вегетација вољи невернике, а затим гаГребен и постаје жуто, постаје сломљен стрњика. У вечном животу је страшна казна и опроштење, а задовољство од Аллаха. Живот овог света није ништа осим радости заблуде "57:20 Курана". Одликован за људе су жеље жена, потомства, и нагомиланих шиповазлата и сребра, расних коња, говеда и засејаних поља. То су уживања на световног живота, али са Аллаха је најбоља повратак. "3:14 Коран" Људи, обећање Аллаха је истина, па не дозволите овом животу вас обмањују, и не дозволите да делудер (Сатан ) обманути о Аллаху. "35:... 5 Куран "претерано скуп (повећања и хвалисање) сте били (од обожавања и послушности) док не посете гробове Али не, заиста, ти ћеш ускоро сазнати Опет, заиста, ти ћеш ускоро сазнати Заиста, зар знате са одређеним знањем које ће сигурно видети у паклу? " 102: 1-5 Коран "живот овог света је ништа друго него диверзија и игру. Заиста, вечни Ресиденце Вечни Живот, ако су већ знали. "29:64 Куран

 %

 | 456- عن عمرو بن عوف الانصاري رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بعث ابا عبيدة بن الجراح رضي الله عنه الى البحرين ياتي بجزيتها, فقدم بمال من البحرين, فسمعت الانصار بقدوم ابي عبيدة, فوافوا صلاة الفجر مع رسولالله صلى الله عليه واله وسلم, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, انصرف, فتعرضوا له, فتبسم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم حين راهم, ثم قال: "? اظنكم سمعتم ان ابا عبيدة قدم بشيء من البحرين" فقالوا: اجل, يا رسول الله,فقال: "ابشروا واملوا ما يسركم, فوالله ما الفقر اخشى عليكم, ولكني اخشى ان تبسط الدنيا عليكم كما بسطت على من كان قبلكم, فتنافسوها كما تنافسوها, فتهلككم كما اهلكتهم" متفق عليه. |

 %

 Атракцијама СВЕТ Д 458 "Посланик, слава и мир на њега, послао Абу Убаидах, сина Јаррах у Бахреин да наплати анкети-пореза, а он се вратио из Бахреина са новцем. Ансар чуо вијест кад су се окупили за јутарње молитве са пророком, похвалаи мир на њега. Након молитве завршили и Посланик, слава и мир на њега, је требало да оду они су се представили пред њим. Када их је видео, он се насмејао и рекао: ". Мислим да мора да је чуо да је Ебу Убаидах се вратио из Бахреина са нечим ' Они су одговорили: 'Тоје тако, о Аллахов, слава и нека је мир на њега. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "Буди срећна, и надам се за то што ће вас задовољити. То није сиромаштво да се плашим за тебе. Оно што ја бојим за вас је да се свет проширена за вас као што је било за народ пред вама, и тиће се такмичити како су се такмичили, онда ће вас уништити, јер их је уништио. "" Р 458 Бухари и Муслим са ланцем до Амр, син Ауф Ансари, који се односи овај хадис

 %

 | 457- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: جلس رسول الله صلى الله عليه واله وسلم على المنبر, وجلسنا حوله, فقال: "ان مما اخاف عليكم من بعدي ما يفتح عليكم من زهرة الدنيا وزينتها" متفق عليه. |

 %

 Ометања ХХ 459 "Посланик, похвала и мир на њега, седе на проповедаонице, а ми (асхаби) седели око њега, а он је рекао:" Бојим се за вас након што сам отишао, орнаменти и украсе на свету који може бити бачен пред вама. "" Р 459 Бухари и Муслим са ланцем до АбуСа'ид Кхудри који се односе Овај хадис

 %

 | 458- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الدنيا حلوة خضرة وان الله تعالى مستخلفكم فيها, فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء" رواه مسلم. |

 %

 Аллах је ФОРЕВЕР будним Д 460 "Свет је зелено и пријатно и Аллах именује као халифа у њему и гледа како се владате. Дакле, заштитите се од света и штити себе од (привлачењу) жена." Р 460 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри којирелатед то Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 459- وعن انس رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اللهم لا عيش الا عيش الاخرة" متفق عليه. |

 %

 РЕАЛ ЛИФЕ Х 461 "О Аллаху, нема живота, али вечни живот." Р 461 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 460- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: اهله وماله وعمله: فيرجع اثنان, ويبقى واحد: يرجع اهله وماله ويبقى عمله" متفق عليه. |

 %

 Своје поступке Х 462 "Три прати покојника: чланови његове породице, његове ствари и његовим делима прва два одсуству Али трећи остаје.." Р 462 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 461- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يوتى بانعم اهل الدنيا من اهل النار يوم القيامة, فيصبغ في النار صبغة, ثم يقال: يا ابن ادم, هل رايت خيرا قط هل مر بك نعيم قط? فيقول: لا والله يا رب, ويوتى باشد الناس بوسا في الدنيا من اهل الجنة, فيصبغ صبغة في الجنة, فيقال له: يا ابن ادم, هل رايت بوسا قط? هل مر بك شدة قط? فيقول: لا والله, ما مر بي بوس قط, ولا رايت شدة قط "رواه مسلم.|

 %

 МОСТ Богата особа и највише ПРЕД Д 463 "највише богати особа на свету намењен Хелл ће бити доведен напред на Судњем дану и оборена једном у Фире онда питао: 'О Адамов син, да ли сте икада уживате ништа добро , да ли сте икада осетите срећу? " Његов одговор ће бити:'Никада, Господе. " Онда онај ко доживео највише оштру недаће у свету и намењена Парадисе ће бити доведен напред и потапају једном у рај онда питао: 'О Адамов син, да ли сте икада доживели недаће, да ли сте икада доживети невоље? " Његов одговор ће бити: "Не, ја ниискусни недаће ни тешкоће. "" Р 463 муслиман са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 462- وعن المستورد بن شداد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما الدنيا في الاخرة الا مثل ما يجعل احدكم اصبعه في اليم, فلينظر بم يرجع" رواه مسلم. |

 %

 Вредност тог Х 464 "У односу на вечног живота вредност света као да је један од вас умочен прст у океан, повукла је и испитати колико воде остало на томе." Р 464 муслиман са ланцем до Мустаурид, сина, који се односи Схаддад да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | 463- وعن جابر رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مر بالسوق والناس كنفتيه, فمر بجدي اسك ميت, فتناوله فاخذ باذنه, ثم قال: "? ايكم يحب ان يكون هذا له بدرهم" فقالوا: ما نحب انه لنا بشيء وما نصنعبه? ثم قال: "? اتحبون انه لكم" قالوا: والله لو كان حيا كان عيبا, انه اسك فكيف وهو ميت! فقال: "فوالله للدنيا اهون على الله من هذا عليكم" رواه مسلم. قوله: "كنفتيه" اي: عن جانبيه. و "الاسك": الصغير الاذن.|

 %

 Вредност тог Х 465 "Његови другови су ходање са обе стране Посланика, слава и мир на њега, улицом када је видио мртвог козу која је имала уши прорез. Он ухватио тога својом ухо и рекао : 'Која од вас жели да се ово за ОАЕ? " Они су одговорили: "Не биСвиђало се то за било који износ, шта бисмо радили са тим? " Затим је питао: "Да ли желите да га за џабе?" Они су одговорили: "Да је био жив да би се унакажена због њених ушију Бића прорез, и какве користи је сада да је мртав?" Посланик, похвала и мир на њега, рекао је:"Заиста, свет је још бескорисна у очима Аллаха него је то у твојим очима." "Р 465 муслиман са ланцем до Џабир који се односи овај хадис.

 %

 | 464- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال: كنت امشي مع النبي صلى الله عليه واله وسلم في حرة بالمدينة, فاستقبلنا احد, فقال: "يا ابا ذر" قلت: لبيك يا رسول الله. فقال: "ما يسرني ان عندي مثل احد هذا ذهبا تمضي علي ثلاثة اياموعندي منه دينار, الا شيء ارصده لدين, الا ان اقول به في عباد الله هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه, ثم سار, فقال:" ان الاكثرين هم الاقلون يوم القيامة الا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه "وقليل ماهم". ثم قال لي: "مكانك لا تبرح حتى اتيك" ثم انطلق في سواد الليل حتى توارى, فسمعت صوتا, قد ارتفع, فتخوفت ان يكون احد عرض للنبي صلى الله عليه واله وسلم, فاردت ان اتيهفذكرت قوله: "لا تبرح حتى اتيك" فلم ابرح حتى اتاني, فقلت: لقد سمعت صوتا تخوفت منه, فذكرت له, فقال: "? وهل سمعته" قلت: نعم, قال: "ذاك جبريل اتاني فقال:. من مات من امتك لا يشرك بالله شييا دخل الجنة", قلت: وان زنى وان سرق? قال: "وان زنى وان سرق" متفق عليه, وهذا لفظ البخاري. |

 %

 РАСПОДЕЛА свој иметак Х 466 "Ебу Дхарр је ходао са Посланика, слава и мир на њега, уз Стони Плаин Медине када су видели (планине) Ухуд пред њима. Посланик, похвала и мир на њега, позвао да се Абу Дхарр и он ми је одговорио: "послушан теби, МессенгерАллаха, слава и нека је мир на њега. " Он је рекао: "Да сам имао толико злато као (тежине) Ухуд не би ме задовољи да имају један динар из ње три дана, осим ако је требало да чува да отплати дуг. Ја бих га дистрибуира међу верника Аллаха као што је овај и то; ово десно, ина лево и иза. " Затим, он је ходао на говорећи: "Они који имају довољно богатства ће бити они који имају најмање на Судњем дану, осим ако троше своје богатство овако и то; ово десно, и то са леве стране и иза, али такви људи су мало. Онда је рекао Ебу Дхарр, остајуовде и не мрдај док се не вратим теби. " И он је ван видокруга у мраку отишао. Убрзо након тога Ебу Дхарр чуо гласан глас и постао плаши да Посланик, слава и мир на њега, можда наишли нешто лоше. Хтео је да иде са њим, али се сетио његове инструкциједа остане где је био док се не врати. Тако да је ту остао до Посланик, слава и мир на њега, вратио, а затим је рекао: "Чуо сам глас који је проузроковао да се плаше, али сам запамтио твој инструкције за мене." Посланик, похвала и мир на њега, питао: "Јеси ли га чуо?" Абу Дхарр одговорио:"Да." Дакле Посланик, слава и мир на њега, обавестио га: 'То је Габриел, он је дошао код мене и рекао:. Ко год од твојих следбеника умире, а није повезан ништа са Аллаха, неће ући у Рај' Абу Дхарр питао: "Чак и ако је починио прељубу или крађу" Он је одговорио: "Чак и ако је он починиопрељуба или крађа. "" Р 466 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Дхарр који се односи овај хадис.

 %

 | 465- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لو كان لي مثل احد ذهبا, لسرني ان لا تمر علي ثلاث ليال وعندي منه شيء الا شيء ارصده لدين" متفق عليه. |

 %

 Отплаћује свој дуг Х 467 "Ако бих морао злато једнаку тежину (планине) Ухуд, било би ми задовољство да имам ништа није остало од ње након три ноћи, осим ако сам задржао неке да отплати дуг." Р 467 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мирна њега, рекао.

 %

 | 466- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انظروا الى من هو اسفل منكم ولا تنظروا الى من هو فوقكم; فهو اجدر ان لا تزدروا نعمة الله عليكم" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية البخاري: "اذا نظر احدكم الى منفضل عليه في المال والخلق, فلينظر الى من هو اسفل منه ". |

 %

 Бити захвални за оно што сте добили Х 468 "Поглед на онај који има мање од тебе, а не гледају на онај који има више од тебе. Ово ће вам помоћи да ценимо благодатима које је Аллах дао вама. Када било од вас гледа неко богатији и лепши него себе, он би требало дапогледај онај ко је дато мање од себе. "Р 468 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 467- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "تعس عبد الدينار, والدرهم, والقطيفة, والخميصة, ان اعطي رضي, وان لم يعط لم يرض" رواه البخاري. |

 %

 БОГАТСТВО и незадовољство, Х 469 "Ако су дати су задовољни, али ако им се не дају они постају незадовољни Руинед су обожаваоци динара и дирхама, црним плаштова и пругастих плаштова.." Р 469 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 468- وعنه رضي الله عنه, قال: لقد رايت سبعين من اهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء: اما ازار, واما كساء, قد ربطوا في اعناقهم, فمنها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين, فيجمعه بيده كراهية انترى عورته. رواه البخاري. |

 %

 Суффа Х 470 "Ебу Хурејре знали седамдесет асхаби Посланика, слава и мир на њега, познат као Суффа, а не један од њих поседовао огртач, горњи и доњи. Они поседовао или на слабине крпом или покривање да су бацили око вратова и обесио или до средине телета или долена зглобовима. Они су га држе у месту са својим рукама да не њихове гениталије могу бити изложени. "Р 470 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | 469- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الدنيا سجن المومن, وجنة الكافر" رواه مسلم. |

 %

 ЗАТВОР БиХ 471 "свет је затвор за верника али раја неверника." Р 471 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 470- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: اخذ رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كانك غريب, او عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: اذا امسيت فلا تنتظر الصباح, واذا اصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. قالوا في شرح هذا الحديث معناه: لا تركن الى الدنيا ولا تتخذها وطنا, ولا تحدث نفسك بطول البقاء فيها, ولا بالاعتناء بها, ولا تتعلق منها الا بما يتعلقبه الغريب في غير وطنه, ولا تشتغل فيها بما لا يشتغل به الغريب الذي يريد الذهاب الى اهله, وبالله التوفيق. |

 %

 Странгер ин тхе ВОРЛД, Х 472 "Посланик, слава и мир на њега, ухватио Ибн Омар за рамена и рекао," Буди у свету као да сте странац или путник. "" Ибн Омар би рекао: "Када стигне вече не радујемо ујутру и када ујутро стигне не радујемдо вечери. Током припреме за здравље болести, а док сте живи припремите за смрт. "Р 472 Бухари са ланцем до ибн Омара, који се односи овај хадис.

 %

 | 471- وعن ابي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: جاء رجل الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, دلني على عمل اذا عملته احبني الله واحبني الناس, فقال: "ازهد في الدنيا يحبك الله , وازهد فيما عند الناس يحبكالناس "حديث حسن رواه ابن ماجه وغيره باسانيد حسنة. |

 %

 Како победити љубави Аллаха и народ БиХ 473 "Човек је дошао до Посланика, слава и мир на њега, и рекао: 'О Аллахов, слава и мир на њега, реци ми нешто што могу да урадим у нареди да освоји љубав Аллаха и љубав људи. " Рекао му је: "Не желе свет, иАллах ће вас волети; и не желе оно што други људи имају и они ће те '' Р 473 Ибн-И-Мајах -. Абу Абас Сахл, син Са'ад Са'иди, Ибн-и-Мајах као и других у вези ове Хадис.

 %

 | 472- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: ذكر عمر بن الخطاب رضي الله عنه, ما اصاب الناس من الدنيا, فقال: لقد رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يظل اليوم يلتوي ما يجد من الدقل ما يملا به بطنه. رواه مسلم. "الدقل"بفتح الدال المهملة والقاف: رديء التمر. |

 %

 ВРЕМЕ оскудице ХХ 474 "Омар, син Хаттаба подсетио људе на строг живота муслимана када су водили пре него што су постали богати и просперитетна (током његовог калифата) и рекао:" Ја сам знао Посланик, слава и мир на њега, пасс дана глади парне дане када је био у стању да се мало.Роттен датуми да задовољи своју глад. "" Р 474 муслимана са ланцем до Ну'ман, сина Башира, који се односи ово.

 %

 | 473- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وما في بيتي من شيء ياكله ذو كبد الا شطر شعير في رف لي, فاكلت منه حتى طال علي, فكلته ففني. متفق عليه. قولها: "شطر شعير" اي: شيء من شعير, كذافسره الترمذي. |

 %

 КЛАДОВАА пророка Х 475 ", када је Аллахов, слава и мир на њега, преминуо није било ничега јестиво у мом (Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом) кућа осим мале количине јечма на полке по које сам живео једно време. Ја измерити шта је осталоа то није било дуго док није завршен. "Р 475 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом у вези ово.

 %

 | 474- وعن عمرو بن الحارث اخي جويرية بنت الحارث ام المومنين, رضي الله عنهما, قال: ما ترك رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عند موته دينارا, ولا درهما, ولا عبدا, ولا امة, ولا شييا الا بغلته البيضاء التي كان يركبها , وسلاحه, وارضا جعلها لابن السبيل صدقة. رواه البخاري. |

 %

 НАСЛЕЂИВАЊЕ пророк, слава и савс Х 476 "Када Посланик, слава и мир на њега, преминуо је оставио ни један динар нити дирхам, или мушко или женско помогне око младости ништа оставио, осим беле. муле је јахао своје оружје и земљишта које су дате у добротворне сврхе.за деституе путнике. "Р 476 Букхари са ланцем до Амр, сину ХАРИТХ који се односи ово.

 %

 | 475- وعن خباب بن الارت رضي الله عنه, قال: هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم نلتمس وجه الله تعالى, فوقع اجرنا على الله, فمنا من مات ولم ياكل من اجره شييا, منهم: مصعب بن عمير رضي الله عنه, قتل يوم احد, وتركنمرة, فكنا اذا غطينا بها راسه, بدت رجلاه, واذا غطينا بها رجليه, بدا راسه, فامرنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ان نغطي راسه, ونجعل على رجليه شييا من الاذخر, ومنا من اينعت له ثمرته, فهو يهدبها. متفق عليه. "النمرة": كساء ملون من صوف. وقوله: "اينعت" اي: نضجت وادركت. وقوله: "يهدبها" هو بفتح الياء وضم الدال وكسرها لغتان: اي: يقطفها ويجتنيها, وهذه استعارة لما فتح الله تعالى عليهم من الدنيا وتمكنوا فيها. |

 %

 ЕАРЛИ МАРТИРС Х 477 "другови мигрирао са Посланика, слава и мир на њега, тражећи задовољство Аллаха и тражи само да га за своју награду. Неки од њих су умрли без уживања било какве (светски) Награда. Међу таква је Мус ' АБ, син Умаир који је мученичком смрћу у бици кодУхуд; оставио само мали лист. Када су покривени главу са тим му ноге биле изложене, а када су покривени ноге му је глава била покривена. Дакле Посланик, слава и мир на њега, рекао нам да покрију главу и ставити неке мирисне траве преко ноге. Док други међу њима уживаосу Боунтиес живота. "Р 477 Бухари и Муслим са ланцем до Кхубаиб, сина који се односи Арат Овај хадис.

 %

 | 476- وعن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة, ما سقى كافرا منها شربة ماء" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |

 %

 Моутхфул ВОДЕ Х 478 "Ако свет има вредност једнаку оној из крила комарца у очима Аллаха, он не би дозволио да се неверник попити гутљај воде из њега." Р 478 Тирмизи са ланцем до Сахл, сина Са'ад Са'иди који се односе да Посланик, похвале и мирна њега, рекао хадис.

 %

 | 477- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "الا ان الدنيا ملعونة, ملعون ما فيها, الا ذكر الله تعالى, وما والاه, وعالما ومتعلما" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |

 %

 Сећање на АЛЛАХ, учени и СТУДЕНТ Д 479 "" Свет је уклета и тако је све што је у њему, осим сјећања на Аллаха, високи и оно што је близу њега, а научио особа и студент. '' Р 479 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је чуоАллахов Посланик, слава и мир на њега, кажу да хадис

 %

 | 478- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تتخذوا الضيعة فترغبوا في الدنيا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Искушења СВЕТСКОГ Х 480 "Не покушавај да добију превише имовине у случају да постанете мами на свету." Р 480 Тирмизи са ланцем до Абдулах, син Мас'уд који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 479- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: "? ما هذا": مر علينا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ونحن نعالج خصا لنا, فقال فقلنا: قد وهى, فنحن نصلحه, فقال: "ما ارى الامر الا اعجل من ذلك". رواه ابو داود والترمذيباسناد البخاري ومسلم, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 ПРИПРЕМА ЗА Судњи дан Д 481 "Абдулах и други су поправке на замршене на крову када Посланик, похвале и мир на њега, питао:" Шта то радиш? " Они су одговорили: "Тхатцх је ослабила, а ми смо га поправити." Он је рекао: "Ја видим ствар (Судњи дан) приближавапре него ово. '' Р 481 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Абдулах, син Амр, син Ал 'као повезана који овај хадис.

 %

 | 480- وعن كعب بن عياض رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان لكل امة فتنة, وفتنة امتي: المال" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 МУСЛИМАНИ суди свог богатства Х 482 "Сваки народ је подвргнут суђење, суђење моје нације ће бити кроз богатство." Р 482 Тирмизи са ланцем до Ка'аб, син Ииаз који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 481- وعن ابي عمرو, ويقال: ابو عبد الله, ويقال: ابو ليلى عثمان بن عفان رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ليس لابن ادم حق في سوى هذه الخصال: بيت يسكنه, وثوب يواري عورته , وجلف الخبز والماء "رواه الترمذي, وقال:" حديثصحيح "قال الترمذي:. سمعت ابا داود سليمان بن سالم البلخي, يقول: سمعت النضر بن شميل, يقول: الجلف: الخبز ليس معه ادام, وقال غيره: هو غليظ الخبز وقال الهروي:. المراد به هنا وعاء الخبز, كالجوالق والخرج, واللهاعلم. |

 %

 ПРАВО БиХ 483 "Адамов син има право на три ствари: а. Место за живот, хаљину да покрије своју голотињу, и комад хлеба и воде" Р 483 Тирмизи са ланцем до Отхман, син Аффан који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 482- وعن عبد الله بن الشخير - بكسر الشين والخاء المعجمتين - رضي الله عنه, انه قال: اتيت النبي صلى الله عليه واله وسلم, وهو يقرا: [الهاكم التكاثر] قال: "يقول ابن ادم: مالي, مالي, وهل لك يا ابن ادم من مالك الا ما اكلت فافنيت, او لبست فابليت, او تصدقت فامضيت "رواه مسلم?!. |

 %

 ИМОВИНА БиХ 484 "Абдулах, син Схикир отишао Посланику, слава и мир на њега, када је рецитовао поглавље На-Такатхор - Прекомерно Окупљање онда је рекао:" Човечанство каже: Мој имовину, своју имовину, али О сине Адама, од његове имовине има само оно што једе и конзумира;шта је носи и оно што је дотрајала, његова добротворна потрошња и шта је прослеђује (за себе у вечни живот) '"Р 484 муслиман. ланцем до Абдулах, син Схикир који се односи овај хадис.

 %

 | 483- وعن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه واله وسلم: يا رسول الله, والله اني لاحبك, فقال: "? انظر ماذا تقول" قال: والله اني لاحبك, ثلاث مرات, فقال: "ان كنت تحبني فاعد للفقر تجفافا, فانالفقر اسرع الى من يحبني من السيل الى منتهاه "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن التجفاف "بكسر التاء المثناة فوق واسكان الجيم وبالفاء المكررة". ":. وهو شيء يلبسه الفرس, ليتقى به الاذى, وقد يلبسه الانسان |

 %

 ПРИПРЕМА за сиромаштво Х 485 "човек рече Посланику, слава и мир на њега," О Аллахов, слава и мир на њега, ја те волим. " Он је рекао: "Види шта говорите! ' Човек је рекао:. "Заиста, ја те волим" и поновио је три пута Посланик, похвала и мир на њега, рекао је:"Ако ме стварно волиш, припреми за сиромаштво, јер сиромаштво напредује брже према ономе ко ме воли него поплава јури ка свом крају." "Р 485 Тирмизи са ланцем до Абдулах, син Мугхаффал који се односи овај хадис.

 %

 | 484- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما ذيبان جايعان ارسلا في غنم بافسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Онај ко проузрокује штету на ислам Х 486 "Ако су два гладних вукова су лабава међу стадо оваца неће изазвати толико штете као човек изазива његове вјере кроз његову похлепом за богатством и статус." Р 486 Тирмизи са ланцем до Ка'аб, сина Малика, који се односи да Посланик, похвале и мирна њега, рекао.

 %

 | 485- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: نام رسول الله صلى الله عليه واله وسلم على حصير, فقام وقد اثر في جنبه, قلنا: يا رسول الله, لو اتخذنا لك وطاء. فقال: "ما لي وللدنيا ما انا في الدنيا الا كراكب استظل تحت شجرة?ثم راح وتركها "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 Као пролазна у свету Х 487 "Посланик, похвала и мир на њега, спавао на простирци и када је настао утисак струњаче је видљиво на његовом телу Рекли смо:." О Аллахов Посланиче, похвала и мира на њега, треба да припреми меку душек за вас? " Он је одговорио: 'Шта ја да радим са имаовај свет? У свету сам као јахач, који зауставља под хладу дрвета за неко време, а затим прослеђује, остављајући га иза. "" Р 487 Тирмизи са ланцем до Абдулах, син Мас'уд који се односи овај хадис.

 %

 | 486- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يدخل الفقراء الجنة قبل الاغنياء بخمسمية عام" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 СТАТУС лошег Х 488 "сиромашни ће ући (Парадисе) пет стотина година пре богати." Р 488 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 487- وعن ابن عباس وعمران بن الحصين, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اطلعت في الجنة فرايت اكثر اهلها الفقراء, واطلعت في النار فرايت اكثر اهلها النساء" متفق عليه من رواية ابن عباس, ورواه البخاري ايضا من رواية عمران بن الحصين. |

 %

 Становници Парадисе анд Хелл Х 489 "Када сам погледао Парадисе, видео сам да је већина његових становника су сиромашни и када сам погледао Фире, видео сам да је већина његових становника су жене." Р 489 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Абас и Имран, син Хусаин односе да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 488- وعن اسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "قمت على باب الجنة, فكان عامة من دخلها المساكين, واصحاب الجد محبوسون, غير ان اصحاب النار قد امر بهم الى النار" متفق عليه. و "الجد": الحظ والغنى. وقد سبق بيان هذا الحديث في باب فضل الضعفة. |

 %

 ЛАИЛАТУЛ МЕРАЈ Х 490 "Док сам стајао на вратима Раја (у ноћи Лаилатул Мерај) Видела сам да је већина оних који су га ушли су сиромашни, богати су одржани вратио из ње, али су намењена за ватру ће бити. под да би се возио у пакао. " Р 490 Бухари и Муслим са ланцем доОсама, син Заид који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 489- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اصدق كلمة قالها شاعر كلمة لبيد: الا كل شيء ما خلا الله باطل" متفق عليه. |

 %

 ВАНИТИ БиХ 491 "највернији ствар песник икад рекао је изрека Лабид:" Све осим Аллаха је узалуд. "" Р 491 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на га, рекао.

 %

 | @ باب فضل الجوع وخشونة العيش والاقتصار على القليل من الماكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات قال الله تعالى: [فخلف من بعدهم خلف اضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا الا من تاب وامن وعمل صالحا فاوليكيدخلون الجنة ولا يظلمون شييا] [مريم: 59-60], وقال تعالى: [فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا ليت لنا مثل ما اوتي قارون انه لذو حظ عظيم وقال الذين اوتوا العلم ويلكم ثواب اللهخير لمن امن وعمل صالحا] [القصص: 79-80], وقال تعالى: [ثم لتسالن يوميذ عن النعيم] [التكاثر: 8], وقال تعالى: [من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصلاها مذموما مدحورا] [الاسراء: 18] والايات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 НА ТЕМУ од 56 глади и апстиненција Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Али генерације који су их успјели катастрофална њихове молитве и пратио своје жеље, тако да ће наићи на грешку, осим онога који се каје и верује и чини добра дела; ониће бити примљени у рај, а не треба да се неправда на било који начин "19: 59-60 Коран". Дакле, он је отишао у свој својој Финери међу свој народ, који се жели овај живот је рекао: 'Да ли да смо имали слично томе Кореј је дата! Он заиста има моћни богатство. " Али они којима је дато знањерекао: "Јао за тебе! Бољи је награда Аллаха за њега ко верује и чини добра дјела; али нико неће да прими, осим пацијента "28: 79-80 Коран". Тог дана, бићеш питање о задовољствима "102: 8 Коран". Јер ко жели овај пролазни живот смо убрзали за њега све што смои да ће коме желимо. Онда смо припремили Гехенна (пакао) за њега, где ће му се пече, осудио и одбацио. "17:18 Куран

 %

 | 490- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: ما شبع ال محمد صلى الله عليه واله وسلم من خبز شعير يومين متتابعين حتى قبض. متفق عليه. وفي رواية: ما شبع ال محمد صلى الله عليه واله وسلم منذ قدم المدينة من طعام البر ثلاث ليال تباعا حتىقبض. |

 %

 Меагре ЈЕЛА БиХ 492 "Породица Посланика, Аллах био задовољан с њима, никада јео њихово попуњавање јечма хлеба на два узастопна дана, све док је преминуо." Ми такође се каже: "Од Посланика, слава и мир на њега, отишао у Медину, његова породица никада није јео њихово попуњавање пшеницехлеб за три узастопне ноћи док није преминуо. "Р 492 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 491- وعن عروة, عن عايشة رضي الله عنها, انها كانت تقول: والله, يا ابن اختي, ان كنا ننظر الى الهلال, ثم الهلال: ثلاثة اهلة في شهرين, وما اوقد في ابيات رسول الله صلى الله عليه واله وسلم نار. قلت: يا خالة, فما كان يعيشكم?قالت: الاسودان التمر والماء, الا انه قد كان لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم جيران من الانصار, وكانت لهم منايح وكانوا يرسلون الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم من البانها فيسقينا. متفق عليه. |

 %

 Дијета пророка, слава и савс Х 493 "Непхев, ми бисмо призор три Цресцентс за два месеца без пожару који светли у домовима Посланика, слава и мир на њега, Урвах питао:" Тетка, како Јеси ли живите "Она (Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом) одговорио: 'о датумимаи вода, осим ако Посланика, слава и мир на њега, имао Ансари комшије са Схе-камила доноси млеко, који ће послати неке своје млека пророку, слава и мир на њега, и ми пили. "Р 493 Бухари и муслиман са ланцем до Урвах који се односи да је мајка вјерника,Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, рекао.

 %

 | 492- وعن ابي سعيد المقبري, عن ابي هريرة رضي الله عنه: انه مر بقوم بين ايديهم شاة مصلية, فدعوه فابى ان ياكل. وقال: خرج رسول الله صلى الله عليه واله وسلم من الدنيا ولم يشبع من خبز الشعير. رواه البخاري. "مصلية" بفتح الميم: ايمشوية. |

 %

 ЈЕЧМА ХЛЕБ Х 494 "Ебу Хурејре положио неке људе који су пржена овце су позвали га да им се придружи, али је он то одбио, рекавши:." Посланик, похвала и мир на њега, прошао са овог света а да ни јео своју заситила јечма хлеб. "" Р 494 Бухари са ланцем до Абу Са'ид Макбурирекао.

 %

 | 493- وعن انس رضي الله عنه, قال: لم ياكل النبي صلى الله عليه واله وسلم على خوان حتى مات, وما اكل خبزا مرققا حتى مات. رواه البخاري. وفي رواية له: ولا راى شاة سميطا بعينه قط. |

 %

 Изједа столу ХХ 495 "Посланик, похвала и мир на њега, никада није јео са стола, нити је икада једе хлеб од брашна. Он (Посланик) слава и мир на њега, никада није ни видела Цео јагњетина. " Р 495 Бухари са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 494- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: لقد رايت نبيكم صلى الله عليه واله وسلم, وما يجد من الدقل ما يملا به بطنه. رواه مسلم. "الدقل": تمر رديء. |

 %

 МИНИМАЛНА ХРАНА ХХ 496 ", рекао је Ну'ман," никада није било време када сам видио твој Посланик, слава и мир на њега, има довољно чак најсиромашнијих квалитета датуме да једу. '"Р 496 муслиман са ланцем до Ну'ман, син Башира, који се односе ово.

 %

 | 495- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: ما راى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم النقي من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى. فقيل له: هل كان لكم في عهد رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مناخل? قال: ما راى رسول الله صلى الله عليه والهوسلم منخلا من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى, فقيل له: كيف كنتم تاكلون الشعير غير منخول? قال: كنا نطحنه وننفخه, فيطير ما طار, وما بقي ثريناه. رواه البخاري. قوله: "النقي" هو بفتح النون وكسرالقاف وتشديد الياء: وهو الخبز الحوارى, وهو: الدرمك. قوله: "ثريناه" هو بثاء مثلثة, ثم راء مشددة, ثم ياء مثناة من تحت ثم نون, اي: بللناه وعجناه. |

 %

 ЈЕЧМА ХЛЕБ Х 497 "током целог живота Посланика никада није видио хлеб направљен од финог брашна Он (Сахл, син Са'ад) је питао:." Зар ниси сита у вријеме Посланика, слава и мир на он? " Он је одговорио: "Посланик, похвала и мир на њега, никада није видео сито." Онда је питао:"Како сте успели да једе хлеб од јечма, без брашна буде пропуштена? ' Он им је рекао: "Ми то земљу и експлодирао преко њега да уклони љуске, шта год ми је остао у тесто умијеси" Р 497 Бухари са ланцем до Сахл, сина који се односе Са'ад ово..

 %

 | 496- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: خرج رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ذات يوم او ليلة, فاذا هو بابي بكر وعمر رضي الله عنهما, فقال: "? ما اخرجكما من بيوتكما هذه الساعة" قالا: الجوع يا رسول الله. قال: "وانا, والذي نفسي بيده, لاخرجني الذي اخرجكما, قوما "فقاما معه, فاتى رجلا من الانصار, فاذا هو ليس في بيته, فلما راته المراة, قالت: مرحبا واهلا .فقال لها رسول الله صلى الله عليه واله وسلم:" اين فلان "قالت:? ذهب يستعذب لنا الماء اذ جاء.الانصاري, فنظر الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وصاحبيه, ثم قال: الحمد لله, ما احد اليوم اكرم اضيافا مني, فانطلق فجاءهم بعذق فيه بسر وتمر ورطب, فقال: كلوا, واخذ المدية, فقال له رسول الله صلى الله عليهواله وسلم: "اياك والحلوب" فذبح لهم, فاكلوا من الشاة ومن ذلك العذق وشربوا. فلما ان شبعوا ورووا قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لابي بكر وعمر رضي الله عنهما: "والذي نفسي بيده, لتسالن عن هذا النعيم يوم القيامة, اخرجكم من بيوتكم الجوع, ثم لم ترجعوا حتى اصابكم هذا النعيم "رواه مسلم قولها:." يستعذب "اي: يطلب الماء العذب, وهو الطيب و." العذق "بكسر العين واسكان الذال المعجمة:. وهو الكباسة, وهي الغصن و" المدية "بضم الميموكسرها: هي السكين. و "الحلوب": ذات اللبن. والسوال عن هذا النعيم سوال تعديد النعم لا سوال توبيخ وتعذيب, والله اعلم. وهذا الانصاري الذي اتوه هو, ابو الهيثم بن التيهان, كذا جاء مبينا في رواية الترمذي وغيره.|

 %

 Глад је пророк, и његови другови Х 498 "Било је или један дан или ноћ да Посланик, слава и мир на њега, изашао и нашао Абу Бакр и Омар Он их је питао:." Шта вас је извео из ваше домови у ово доба? ' Они су одговорили: 'глад, О Аллахов, слава и мир. на њега "Посланик, похвала и мир на њега, рекао је:" Од њега у чијим рукама је мој живот, истог разлога из ког је извео ме изведе, тако доћи. " Они устао и све три отишли ​​у кућу која припада Ансар, али он није био код куће. Када му је супруга видела пророка, похвале и мирна њега, рекла је: "Добро и благослови вама." Посланик, похвала и мир на њега, питао ју је, "Где је тако и тако?" Она је одговорила: "Он је отишао да донесе свеже слатке воде за нас." Када Ансари вратио и видео Посланик, слава и мир на њега, са двојицом другова, он је рекао:'Хвала Аллаху. Не постоји нико ко је више поштован гостију данас него ја. " Тада, он је потом изашао и донео грану носи зреле и пола зреле датуме и позвао их да једу. Онда је узео нож и Посланик, слава и мир на њега, рекао: "Немојте кољу козу која дајемлеко. " Тако да је заклао још једну за њих и они су јели и пили. Када су завршили са јелом и осетио освежена, пророк, похвале и мир на њега, рекао је својим два пратиоца: "Од њега у чијим рукама је мој живот бићете пребачени на рачун ових благодатима на Судњем дану. ГладВозио си од ваших домова, а нисте се вратили док сте уживали те благодатима. "" Р 498 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који се односи овај хадис.

 %

 | 497- وعن خالد بن عمير العدوي, قال: خطبنا عتبة بن غزوان, وكان اميرا على البصرة, فحمد الله واثنى عليه, ثم قال: اما بعد, فان الدنيا قد اذنت بصرم, وولت حذاء, ولم يبق منها الا صبابة كصبابة الاناءيتصابها صاحبها, وانكم منتقلون منها الى دار لا زوال لها, فانتقلوا بخير ما بحضرتكم, فانه قد ذكر لنا ان الحجر يلقى من شفير جهنم فيهوي فيها سبعين عاما, لا يدرك لها قعرا, والله لتملان افعجبتم!? ولقد ذكر لنا ان ما بين مصراعين من مصاريع الجنة مسيرة اربعين عاما, ولياتين عليها يوم وهو كظيظ من الزحام, ولقد رايتني سابع سبعة مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ما لنا طعام الا ورق الشجر, حتىقرحت اشداقنا, فالتقطت بردة فشققتها بيني وبين سعد بن مالك, فاتزرت بنصفها, واتزر سعد بنصفها, فما اصبح اليوم منا احد الا اصبح اميرا على مصر من الامصار, واني اعوذ بالله ان اكون في نفسي عظيما, وعند الله صغيرا. رواه مسلم. قوله: "اذنت" هو بمد الالف, اي: اعلمت. وقوله: "بصرم" هو بضم الصاد, اي: بانقطاعها وفنايها. وقوله: "وولت حذاء" هو بحاء مهملة مفتوحة, ثم ذال معجمة مشددة, ثم الف ممدودة, اي: سريعة. و "الصبابة"بضم الصاد المهملة وهي: البقية اليسيرة. وقوله: "يتصابها" هو بتشديد الباء قبل الهاء, اي: يجمعها. و "الكظيظ": الكثير الممتلىء. وقوله: "قرحت" هو بفتح القاف وكسر الراء, اي صارت فيها قروح. |

 %

 Понизност гувернера БиХ 499 "Ми смо обратили су Утбах, син Гхазван, гувернера Басре. Након што је похвалио и узвишен Аллаха, он је рекао," свет се најављује свој одлазак, а ради брзо, окретање своје лице. Све што је остало од ње је као неколико капи леве на днуброд након вода у њему је био пијан, а то је оно што су људи који воле свет пије. Заиста, ви ћете узети од њега у кући која је вечна. Зато, будите сигурни да идете тамо са најбоље што имате. Ми смо рекли да камен пао са уста пакла ћенастављају да падају на седамдесет година пре него што достигне дно. Ипак ће бити попуњена. Онда ти на то питате? Такође смо рекли да растојање између два врата капије раја једнак путу од преко четрдесет година, али доћи ће дан када ће бити гужва са људима.Сећам као један од седам људи са Посланика, похвале и савс, када је наша једина храна је лишће дрвећа које раздеран унутрашњост уста. Имао сам лист који сам смањи на два и дао пола на Са'ад, сина Малика, а направили смо наше комаде у слабине тканине. Данас, свакоод нас је гувернер града. Ја тражим уточиште код Аллаха да постанем у себи велики, док сам код Аллаха мали. Ја тражим заштиту Аллаха од размишљања сам велики и бити мали у очима Аллаха. '"Р 499 муслимана са ланцем до Кхалид, син Омар Адави који се односи овај хадис.

 %

 | 498- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, قال: اخرجت لنا عايشة رضي الله عنها كساء وازارا غليظا, قالت: قبض رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في هذين. متفق عليه. |

 %

 Одећу пророк, слава и савс ХХ 500 "Леди Аисха, Аллах био задовољан са њом, показао нам лист и грубог слабине крпу и рекао нам да је Посланик, слава и мир на њега, носио их када је преминуо. " Р 500 Бухари и Муслим са ланцем до Абу МусаАсх'ари који се односе ово.

 %

 | 499- وعن سعد بن ابي وقاص رضي الله عنه, قال: اني لاول العرب رمى بسهم في سبيل الله, ولقد كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ما لنا طعام الا ورق الحبلة, وهذا السمر, حتى ان كان احدنا ليضع كما تضع الشاة ما لهخلط. متفق عليه. "الحبلة" بضم الحاء المهملة واسكان الباء الموحدة: وهي والسمر, نوعان معروفان من شجر البادية. |

 %

 Листова ХУБЛАХ И Самор ДРВЕЋА ХХ 501 "Ја (Са'ад, син Аби Ваккас) сам први Арапин да пуца стрелу у име Аллаха. Борили смо се заједно са Посланика, слава и мир на њега, и наша храна је само лишће на Хублах и Самор дрвећа. столици неки од нас су каоизмет коза. "Р 501 Бухари и Муслим са ланцем до Са'ад, сина Аби Ваккас који се односи ово.

 %

 | 500- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اللهم اجعل رزق ال محمد قوتا" متفق عليه. قال اهل اللغة والغريب: معنى "قوتا" اي: ما يسد الرمق. |

 %

 Одредба Света породица, Х 502 "Посланик, слава и мир на њега, би молити:" О Аллаху, да пружање породице Мухамеда онога што је довољно. "" Р 502 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Хурејре који се односе Овај хадис.

 %

 | 501- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: والله الذي لا اله الا هو, ان كنت لاعتمد بكبدي على الارض من الجوع, وان كنت لاشد الحجر على بطني من الجوع. ولقد قعدت يوما على طريقهم الذي يخرجون منه, فمر بي النبي صلىالله عليه واله وسلم, فتبسم حين راني, وعرف ما في وجهي وما في نفسي, ثم قال: "ابا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "الحق" ومضى فاتبعته, فدخل فاستاذن, فاذن لي فدخلت, فوجد لبنا في قدح , فقال: "من اينهذا اللبن "قالوا: اهداه لك فلان - او فلانة - قال:"? ابا هر "قلت: لبيك يا رسول الله, قال:" الحق الى اهل الصفة فادعهم لي "قال: واهل الصفة اضياف الاسلام, لا ياوون على اهل ولا مال ولا على احد, وكان اذا اتتهصدقة بعث بها اليهم, ولم يتناول منها شييا, واذا اتته هدية ارسل اليهم, واصاب منها, واشركهم فيها. فساءني ذلك, فقلت: وما هذا اللبن في اهل الصفة! كنت احق ان اصيب من هذا اللبن شربة اتقوى بها, فاذا جاءوا وامرني فكنت انا اعطيهم; وما عسى ان يبلغني من هذا اللبن. ولم يكن من طاعة الله وطاعة رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بد, فاتيتهم فدعوتهم, فاقبلوا واستاذنوا, فاذن لهم واخذوا مجالسهم من البيت, قال: "يا ابا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "خذ فاعطهم" قال: فاخذت القدح, فجعلت اعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فاعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فاعطيهالرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح حتى انتهيت الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, وقد روي القوم كلهم, فاخذ القدح فوضعه على يده, فنظر الي فتبسم, فقال: "ابا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "بقيت انا وانت" قلت: صدقت يا رسول الله, قال: "اقعد فاشرب" فقعدت فشربت, فقال "اشرب" فشربت, فما زال يقول: "اشرب" حتى قلت: لا, والذي بعثك بالحق لا اجد له مسلكا! قال: "فارني" فاعطيته القدح, فحمدالله تعالى, وسمى وشرب الفضلة. رواه البخاري. |

 %

 Глад Ебу Хурејре и чудесно шољу млека ХХ 503 "Ебу Хурејре рекао:" Тако ми Аллаха, нема другог бога осим Њега, ја бих притисните стомак против земљу због глади, или везати камен на њу један. дан сам седео са стране пута, када Посланик, слава и мирна њега, прошао, он се насмешио кад ме је видео и схватио из мог лица услов сам био у Обратио ми и ја одговорио:. ". послушан теби, о Аллахов, слава и савс ' Он је рекао: "Пођи са мном" и ходао и ја сам га пратио ". Отишли ​​смо у својој кући, а он је питао за дозволуод оних унутра да уђу, а онда ми је дао дозволу за улазак. У кући затекао шољу млека и питао: "Где је ово млеко долази из", а речено ми је да је то био поклон за њега од тако и тако. Он је разговарао са мном и ја сам одговорио: ". Послушан теби, о Аллахов, слава и савс 'Он је рекао: "Идите на моје колеге, у Суффа и доведите их овде." Ови људи су били људи који су имали ни породице, својине, нити рођаке, тако су живели у гостима са другим Муслиманима. Када Посланик, слава и мир на њега, добила ништа да се потроши у добротворне сврхе га је послао на њих и није задржаланишта од тога за себе (јер милосрђа је забрањено му). Када је добио поклон послао по њих и деле га са њима. Том приликом сам љута његов слање за њих. Питао сам се: "Како се ово количина млека довољно толико, ја заслужујем више него било ко други, тако да сам могао повратитинека енергија. Када дођу да ће ми рећи да га дамо. Ја не очекујем да ће бити за мене. " Нисам могао ништа друго осим да се повинују Аллаха и Његовог Посланика, похвале и мир на њега, па сам отишао у њима и позвао их да дођу. Када су дошли су добили дозволуда уђе и седе, Посланик, слава и мир на њега, назвао ме је и ја сам одговорио: ". послушан теби, о Аллахов, слава и савс ' Он ми је рекао: "Узми млеко и да га на њих." Па сам узео чашу и дао га првом човеку који је пио док није имао попуни и ондага је вратио у мени. Ја сам исто за друге и сви су имали пуњење. Онда шоља достигла пророка, похвале и мир на њега, који је у чашу у руци, погледао ме, насмешио и рекао: ". Аба Хирр ' Одговорио сам: "послушан теби, о Аллахов, слава и нека је мир на њега."Он је рекао: "Сада ти и ја отишао." Одговорио сам: "То је тако, о Аллахов Посланиче, похвала и савс." Рекао ми је: "Седи и пије." Попио сам, а он је стално говорио да пијем још док сам рекао: "Он који те је послао са истином. Немам више простора за то. " Дакле, он је рекао: "Онда дајза мене. " Дао сам му чашу и он је похвалио Аллаха, а у име Аллаха пили оно што је остало од млека. "Р 503 Букхари са ланцем до Ебу Хурејре који се односи овај хадис.

 %

 | 502- وعن محمد بن سيرين, عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رايتني واني لاخر فيما بين منبر رسول الله صلى الله عليه واله وسلم الى حجرة عايشة رضي الله عنها مغشيا علي, فيجيء الجايي, فيضع رجله على عنقي, ويرى اني مجنون ومابي من جنون, ما بي الا الجوع. رواه البخاري. |

 %

 ФАИНТ глађу Х 504 "Ја (Ебу Хурејре) се како бих пао у несвести на простору између проповедаонице Посланика, слава и мир на њега, а соба Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, и како пролазници би ставио свој ногу на врату замишљајући да сам луд.Заиста, нисам био луд; Био сам гладан. "Р 504 Бухари са ланцем до Мухаммеда, сина Сирин који се односи ово.

 %

 | 503- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ودرعه مرهونة عند يهودي في ثلاثين صاعا من شعير. متفق عليه. |

 %

 ШТИТ пророка, слава и савс Х 505 "Тада Посланик, похвале и мир на њега, преминуо је у његов штит залог са Јеврејина за тридесет мјера (СА ') од јечма." Р 505 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах биозадовољан са њом, ко у вези тога.

 %

 | 504- وعن انس رضي الله عنه, قال: رهن النبي صلى الله عليه واله وسلم درعه بشعير, ومشيت الى النبي صلى الله عليه واله وسلم بخبز شعير واهالة سنخة, ولقد سمعته يقول: "ما اصبح لال محمد صاع ولا امسى" وانهم لتسعة ابيات . رواهالبخاري. "الاهالة" بكسر الهمزة: الشحم الذايب. و "السنخة" بالنون والخاء المعجمة: وهي المتغيرة. |

 %

 ЦОЛЛАТЕРЕД ШТИТ ХХ 506 "Посланик, похвала и мир на њега, је цоллатеред његов штит за тридесет мјера (СА '). Јечма и (Анас) му је мало хлеба и јечма Ранцид масти и чуо сам да је рекао:' Тхе Фамили од Мухамед има ни ноћу ни јутра мера (СБ 'хране).' ""Анас додао:" И било је девет домаћинстава. "" Р 506 Бухари са ланцем до Анас, који се односи овај хадис.

 %

 | 505- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رايت سبعين من اهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء, اما ازار واما كساء, قد ربطوا في اعناقهم منها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين فيجمعه بيده كراهيةان ترى عورته. رواه البخاري. |

 %

 Сиромаштво Суффа ХХ 507 "Ебу Хурејре знали седамдесет асхаби Посланика, слава и мир на њега, познат као Суффа, а не један од њих поседовао огртач, горњи и доњи. Они поседовао је или слабина крпу или облога које су бацили око вратова и обесио или даМид-теле, или до зглобовима. Они су га држе у месту са својим рукама да не њихове гениталије могу бити изложени. "Р 507 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који се односи овај хадис.

 %

 | 506- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كان فراش رسول الله صلى الله عليه واله وسلم من ادم حشوه ليف. رواه البخاري. |

 %

 КРЕВЕТ пророка, слава и савс Х 508 "Душек на Посланика, слава и мир на њега, је направљена од коже и пуњене са влакнастим коре датума-палме." Р 508 Бухари са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан са њом, корелатед то.

 %

 | 507- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا جلوسا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, اذ جاء رجل من الانصار, فسلم عليه, ثم ادبر الانصاري, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا اخا الانصار, كيف اخي سعد بن عبادة? " فقال:صالح, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? من يعوده منكم" فقام وقمنا معه, ونحن بضعة عشر, ما علينا نعال, ولا خفاف, ولا قلانس, ولا قمص, نمشي في تلك السباخ, حتى جيناه, فاستاخر قومه من حوله حتى دنارسول الله صلى الله عليه واله وسلم واصحابه الذين معه. رواه مسلم. |

 %

 ОДЕЋА НА Суффа ХХ 509 "Његови другови су седели са пророком, похвале и мир на њега, када је човек из племена Ансар дошао, поздравио га и окренуо да оде. Посланик, похвала и мир на њега, рече му: "Брате из Ансар, како је мој брат Са'ад, синУбадах? ' Он је одговорио: "Па." Тада Посланик, слава и мир на њега, питао: "Који од вас ће ићи са мном да га посети?" Он је устао и они све устаде. Било је више од десет људи; ни један од њих имао ципеле, кожну чарапу, турбан или кошуљу. Су пешице прешли голој равницидок нису дошли у дом Са'ад. Његова домаћинство повукла и Посланик, слава и мир на њега, а његови другови отишли ​​до њега. "Р 509 Муслимана са ланцем до ибн Омара, који се односи овај хадис.

 %

 | 508- وعن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, انه قال: "خيركم قرني, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" قال عمران: فما ادري قال النبي صلى الله عليه واله وسلم مرتين او ثلاثا " ثم يكون بعدهم قوميشهدون ولا يستشهدون, ويخونون ولا يوتمنون, وينذرون ولا يوفون, ويظهر فيهم السمن "متفق عليه |.

 %

 Касније генерације Х 510 "" Најбољи од вас су они који су моје колеге, а затим они који прате непосредно после њих, онда они који прате непосредно после њих. " Ово је рекао два или три пута. "Тада ће бити следе они који ће сведочити, али неће бити тражено да сведочи. Они ће проневереа не задрже фондови; они ће се заклињемо и не испуни, а гојазност ће бити уобичајено међу њима '' Р 510 Бухари и Муслим. - Имран, сина, који се односи Хусаин да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 509- وعن ابي امامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا ابن ادم, انك ان تبذل الفضل خير لك, وان تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدا بمن تعول" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Трошити на ВАШЕМ издржаваних Х 511 "О сине Адама, ако сте били да потрошите све што је преостало да ће бити боље за вас. Ако га задржи, то ће бити зло за тебе. Нећеш бити крив за оно што вас држи треба. Почните троши на вашим издржаваних. " Р 511 Тирмизи са ланцем до Абу Умамахкоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 510- وعن عبيد الله بن محصن الانصاري الخطمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من اصبح منكم امنا في سربه, معافى في جسده, عنده قوت يومه, فكانما حيزت له الدنيا بحذافيرها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "سربه": بكسر السين المهملة: اي نفسه, وقيل: قومه. |

 %

 ОДРЕДБЕ за дан Х 512 "за свакога ко се буди безбедно на почетку дана у добром здрављу, поседује одредбу за тај дан, то је као да свет и све што садржи дато му." Р 512 Тирмизи са ланцем до Убаидуллах, син Мохсин Ансари, који се односе даПророк, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 511- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "قد افلح من اسلم, وكان رزقه كفافا, وقنعه الله بما اتاه" رواه مسلم. |

 %

 ТРУЕ ПРОСПЕРИТИ Х 513 "Ко год прихвата ислам и даје одредбу довољно за своје потребе, и задовољна све што је Аллах дао му је постигао прави просперитет." Р 513 муслиман са ланцем до Абдулах, син Амр сина Ал 'и ко у вези да Аллахов, похвала исавс, рекао.

 %

 | 512- وعن ابي محمد فضالة بن عبيد الانصاري رضي الله عنه: انه سمع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "طوبى لمن هدي للاسلام, وكان عيشه كفافا وقنع" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 БЛЕССИНГС БиХ 514 "радосну вест да ко год је водио на ислам и има одредбу која га довољно и је задовољан са њим." Р 514 Тирмизи са ланцем до Фазалах, син Убаид који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 513- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يبيت الليالي المتتابعة طاويا, واهله لا يجدون عشاء, وكان اكثر خبزهم خبز الشعير. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 ОДРЕДБЕ свете породице Х 515 "на неколико узастопних ноћи, Посланик, слава и мир на њега, и његова породица отишла у кревет осећаја глади немају никакву вечеру. Њихов хлеб је, највећим делом, направљена од јечма." Р 515 Тирмизи са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | 514- وعن فضالة بن عبيد رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم كان اذا صلى بالناس, يخر رجال من قامتهم في الصلاة من الخصاصة - وهم اصحاب الصفة - حتى يقول الاعراب: هولاء مجانين. فاذا صلى رسول الله صلى الله عليه والهوسلم انصرف اليهم, فقال: "لو تعلمون ما لكم عند الله تعالى, لاحببتم ان تزدادوا فاقة وحاجة" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". "الخصاصة": الفاقة والجوع الشديد. |

 %

 НАГРАДА ЗА глад Х 516 "Било је неких људи који су, када је стајао у молитви са Посланика, слава и мир на њега, онесвестио због екстремне глади Ови другови су познати као Суффа.. Мештани их мисли да луд Како. чим молитва завршила, Посланик, похвале исавс, би у њих и каже: ". Кад би само знао шта тамо чека вас Аллах, Узвишени, ви би желели да имају своју глад и недостатак одредби повећања '' Р 516 Тирмизи са ланцем до Фазалах, сину Убаид који се односи овај хадис.

 %

 | 515- وعن ابي كريمة المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ما ملا ادمي وعاء شرا من بطن, بحسب ابن ادم اكلات يقمن صلبه, فان كان لا محالة فثلث لطعامه, وثلث لشرابه, وثلث لنفسه "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "اكلات" اي: لقم. |

 %

 Уравнотежена исхрана Х 517 "Ниједан човек испуњава брод горе него стомак неколико залогаја су довољни да остане назад усправно, али ако мора јести више, онда нека то буде једна трећина за његову храну, а једна трећина за пиће и. једна трећина за дисање. " Р 517 Тирмизи са ланцем до Микдад, синеод Ма'дикариб који се односе да је чуо Аллахов, похвала и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 516- وعن ابي امامة اياس بن ثعلبة الانصاري الحارثي رضي الله عنه, قال:? ذكر اصحاب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يوما عنده الدنيا, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الا تسمعون الا تسمعون ان البذاذة من الايمان , ان البذاذةمن الايمان "يعني: التقحل رواه ابو داود.." البذاذة "- بالباء الموحدة والذالين المعجمتين - وهي رثاثة الهيية وترك فاخر اللباس واما." التقحل "فبالقاف والحاء: قال اهل اللغة: المتقحل هو الرجل اليابس الجلد من خشونةالعيش وترك الترفه. |

 %

 Апстиненција је део вере Х 518 "Једног дана су асхаби Посланика, слава и мир на њега, покренуо питање света да му након чега је рекао:?" Зар не чујеш, зар не схватате апстиненције из живота лакоће и удобности је део вере, апстиненција је део вере. '"Р 518 АбуДауд са ланцем до Абу Умамах Ииас, сина који се односе Тхалабах Овај хадис.

 %

 | 517- وعن ابي عبد الله جابر بن عبد الله رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وامر علينا ابا عبيدة رضي الله عنه, نتلقى عيرا لقريش, وزودنا جرابا من تمر لم يجد لنا غيره, فكان ابو عبيدة يعطينا تمرةتمرة, فقيل: كيف كنتم تصنعون بها? قال: نمصها كما يمص الصبي, ثم نشرب عليها من الماء, فتكفينا يومنا الى الليل, وكنا نضرب بعصينا الخبط, ثم نبله بالماء فناكله. قال: وانطلقنا على ساحل البحر, فرفع لنا على ساحل البحر كهيية الكثيب الضخم, فاتيناه فاذا هي دابة تدعى العنبر, فقال ابو عبيدة: ميتة, ثم قال: لا, بل نحن رسل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وفي سبيل الله وقد اضطررتم فكلوا, فاقمناعليه شهرا, ونحن ثلاثمية حتى سمنا, ولقد رايتنا نغترف من وقب عينه بالقلال الدهن ونقطع منه الفدر كالثور او كقدر الثور, ولقد اخذ منا ابو عبيدة ثلاثة عشر رجلا فاقعدهم في وقب عينه واخذضلعا من اضلاعه فاقامها ثم رحل اعظم بعير معنا فمر من تحتها وتزودنا من لحمه وشايق, فلما قدمنا ​​المدينة اتينا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فذكرنا ذلك له, فقال: "هو رزق اخرجه الله لكم, فهل معكممن لحمه شيء فتطعمونا "فارسلنا الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم منه فاكله رواه مسلم.." الجراب? ": وعاء من جلد معروف, وهو بكسر الجيم وفتحها والكسر افصح قوله:." نمصها "بفتح الميم, و" الخبط ": ورق شجر معروف تاكلهالابل. و "الكثيب": التل من الرمل, و "الوقب": بفتح الواو واسكان القاف وبعدها باء موحدة وهو نقرة العين. و "القلال": الجرار. و "الفدر" بكسر الفاء وفتح الدال: القطع. "رحل البعير" بتخفيف الحاء: اي جعل عليه الرحل. "الوشايق" بالشينالمعجمة والقاف: اللحم الذي اقتطع ليقدد منه, والله اعلم. |

 %

 Одредба АЛЛАХ ХХ 519 "Посланик, похвала и мир на њега, послао другови под вођством Абу Убаидах на сусрету са Кораисхи каравана. Њихове одредбе су торба кожна садржи суво датуме и ништа друго. Ебу Убаидах дао свако од њих једног дана датум. Џабирје питао: "Како си успео." Он је одговорио: "Ми смо га усисава у начину дете би и после тога попио мало воде. То нас је одлазак до ноћи. Такође бисмо повући низ лишће са стабала са нашим штабова, потопите у воду и да их једу. Када смо стигли до обале смо видели нешто што би личилоСанд Дуне простирала се на плажи. Прилазили смо и установили да је кит. Абу Убаидах је рекао: "Ово је Царрион, не можемо да га једу, јер је забрањено." Али након рефлексије је додао: "Ми смо били послати Посланика Аллаха, слава и мир на њега, и да се баве узроцимаАллах. Ми смо били вођени потребом, тако да је дозвољено да се једе. " Било је три стотине нас и ми смо живели од њега за мјесец и угојио. Екстрахује Ми скинфулс нафте кроз своје очи, и исклесан комада меса као велике као бик. Једном приликом Ебу Убаидах рекао тринаестод нас да седимо у утичницу њеног ока. Он је један од његових ребара и стао га и направио наш највиши камила хода испод њега. Када смо напустили узели смо велике комаде меса куваног са нама за наш одредбе. По повратку у Медину смо се представили пред Посланика, слава и мир на њега, иРекла му за кита. Он је рекао: "То је одредба послат од Аллаха. Имате ли свог меса да дају нам да једемо? " Тако да смо послали неке од њих на Посланика, слава и мир на њега, а он је јео из њега. '"Р 519 муслиман са ланцем до Џабир, син Абдулаха, који се односиОвај хадис.

 %

 | 518- وعن اسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه واله وسلم الى الرصغ. رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "الرصغ" بالصاد والرسغ بالسين ايضا: هو المفصل بين الكف والساعد. |

 %

 Мајица пророк, слава и савс Х 520 "Рукави кошуље Посланика, слава и мир на њега, достигао свој зглоб." Р 520 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Асма ', ћерка Иазид који се односи ово.

 %

 | 519- وعن جابر رضي الله عنه, قال: انا كنا يوم الخندق نحفر, فعرضت كدية شديدة, فجاووا الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقالوا: هذه كدية عرضت في الخندق. فقال: "انا نازل" ثم قام, وبطنه معصوب بحجر, ولبثنا ثلاثةايام لا نذوق ذواقا فاخذ النبي صلى الله عليه واله وسلم المعول, فضرب فعاد كثيبا اهيل او اهيم, فقلت: يا رسول الله, ايذن لي الى البيت, فقلت لامراتي: رايت بالنبي صلى الله عليه واله وسلم شييا ما في ذلك صبر فعندك شيء? فقالت: عنديشعير وعناق, فذبحت العناق وطحنت الشعير حتى جعلنا اللحم في البرمة, ثم جيت النبي صلى الله عليه واله وسلم, والعجين قد انكسر, والبرمة بين الاثافي قد كادت تنضج, فقلت: طعيم لي, فقم انت يا رسول الله ورجل اورجلان, قال: "كم هو"? فذكرت له, فقال: "كثير طيب قل لها لا تنزع البرمة, ولا الخبز من التنورحتى اتي" فقال: "قوموا", فقام المهاجرون والانصار, فدخلت عليها فقلت: ويحك قد جاء النبي صلى الله عليه واله وسلم والمهاجرونوالانصار ومن معهم! قالت: هل سالك? قلت: نعم, قال: "ادخلوا ولا تضاغطوا" فجعل يكسر الخبز, ويجعل عليه اللحم, ويخمر البرمة والتنور اذا اخذ منه, ويقرب الى اصحابه ثم ينزع, فلم يزل يكسر ويغرفحتى شبعوا, وبقي منه, فقال: "كلي هذا واهدي, فان الناس اصابتهم مجاعة" متفق عليه. وفي رواية قال جابر: لما حفر الخندق رايت بالنبي صلى الله عليه واله وسلم خمصا, فانكفات الى امراتي, فقلت: هل عندك شيء? فاني رايتبرسول الله صلى الله عليه واله وسلم خمصا شديدا, فاخرجت الي جرابا فيه صاع من شعير, ولنا بهيمة داجن فذبحتها, وطحنت الشعير, ففرغت الى فراغي, وقطعتها في برمتها, ثم وليت الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقالت: لا تفضحنيبرسول الله صلى الله عليه واله وسلم ومن معه, فجيته فساررته, فقلت: يا رسول الله, ذبحنا بهيمة لنا, وطحنت صاعا من شعير, فتعال انت ونفر معك, فصاح رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "يا اهل الخندق: ان جابرا قد صنع سورافحيهلا بكم "فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم:" لا تنزلن برمتكم ولا تخبزن عجينكم حتى اجيء "فجيت, وجاء النبي صلى الله عليه واله وسلم يقدم الناس, حتى جيت امراتي, فقالت: بك وبك فقلت:. قد فعلت الذي قلت فاخرجتعجينا, فبسق فيه وبارك, ثم عمد الى برمتنا فبصق وبارك, ثم قال: "ادعي خابزة فلتخبز معك, واقدحي من برمتكم, ولا تنزلوها" وهم الف, فاقسم بالله لاكلوا حتى تركوه وانحرفوا, وان برمتنا لتغط كما هي, وان عجيننا ليخبز كما هو. قوله: "عرضت كدية" بضم الكاف واسكان الدال وبالياء المثناة تحت, وهي قطعة غليظة صلبة من الارض لا يعمل فيها الفاس, و "الكثيب" اصله تل الرمل, والمراد هنا: صارت ترابا ناعما, وهو معنى "اهيل". و "الاثافي": الاحجار التي يكون عليها القدر, و "تضاغطوا": تزاحموا. و "المجاعة": الجوع, وهو بفتح الميم. و "الخمص": بفتح الخاء المعجمة والميم: الجوع, و "انكفات": انقلبت ورجعت. و "البهيمة" بضم الباء, تصغير بهمة وهي, العناق, بفتح العين. و "الداجن": هي التي الفت البيت: و "السور" الطعام الذي يدعى الناس اليه, وهو بالفارسية. و "حيهلا" اي تعالوا. وقولها "بك وبك" اي خاصمته وسبته, لانها اعتقدت ان الذي عندها لا يكفيهم, فاستحيتوخفي عليها ما اكرم الله سبحانه وتعالى به نبيه صلى الله عليه واله وسلم من هذه المعجزة الظاهرة والاية الباهرة. "بسق" اي: بصق; ويقال ايضا: بزق, ثلاث لغات. و "عمد" بفتح الميم, اي: قصد. و "اقدحي" اي: اغرفي; والمقدحة: المغرفة. و "تغط" اي: لغليانها صوت, والله اعلم. |

 %

 Чудотворна ПРАЗНИК током битке рова Х 521 "током битке на Ахзаб (Тхе Баттле рова) асхаба смо копали јарак када ударио хард стену,. Нико није могао да га сломити Посланик, похвале и мир на њега, рекао је о томе и рекао: "Ја ћу ићи доледо рова. " Како је горе стајао је приметио да је везао камен за стомак (да спречи грижу глади) - они нису јели ништа три дана. Када је стигао до ров је покупио ашов и ударио хард стену са њом и она разбијена у песак. Џабир питао Посланик једозволу да се врати у свој дом. Када је достигао своју кућу рекао својој жени: "Ја сам видио Посланик, слава и мир на њега, у таквој (Хунгри) стању, не могу да поднесем, да ли сте нешто за јело у кући?" Рекла му је: "Имам неке јечма и дадиљу козу." Џабир заклали дадиљукоза и тло Јечам, затим ставити месо у лонац. Када супа је била скоро готова, а јечам брашно је умијеси, Џабир отишао Посланику, слава и мир на њега, и рекао: "Имам нешто хране, О Аллахов, слава и мир на њега, хоћеш ли долазе са једнимили још двојица? " Он је питао: "Како је?" Џабир је одговорио: "Као што сам поменуо." Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: "То је много и добро, реци јој да не узме пот искључивање ватре, ни хлеб из рерне док се не вратим." Онда је он рекао да емиграната и помагача: "Хајде да идемо, а они свиустаде. " Џабир вратио својој жени и рекао: "благослов Аллаха буду на вас, Посланик, слава и мир на њега, заједно са емигрантима, помагача и други долазе!" Она је питала: "Да ли је он те питам (колико хране је било)?" Џабир је одговорио: "Да." Посланик, похвале и мирна њега, рекао је својим друговима: 'Ентер, али не превише гужве. " Онда је почео да се пробије хлеб на комаде и ставити мало меса на њему. Онда је узео хлеб из рерне и мало чорбе из лонца и сипа га преко њега и питао његови другови да донесе храну око. Онда се вратиоу шерпу и пећи, открио их и учинио исто. Он је наставио да се то уради док сви су јели своје пуњење - и било је још неких преостао! Онда је рекао Јабир жену: "Једи и послати неки као поклон онима који су гладни." "Такође смо обавештени:" У време када је био ровДуг, Џабир приметили знаке глади на пророка, похвале и мир на њега, па је вратио својој жени и питао је "Да ли сте неку храну у кући? Видела сам знаке акутног глади у Посланика, слава и мир на њега, "Она је донела из кожну торбу у којој је било мерајечам; Ту је дадиља коза су узгајати. Џабир заклао Тхе Нанни козу и она припремила брашно за печење. Џабир смањи месо на комаде и ставите га у лонац. Онда када је хтео да се врати у Посланику, слава и мир на њега, да га позове његова супруга, рекао је (с обзиром намала количина хране): 'Немојте ме понизи у очима пророка, слава и мир на њега, а они који су с њим. " Када је Џабир дошао до њега је разговарао са њим у ниским тоном говорећи: "О Аллахов, слава и мир на њега, ми смо заклали дадиља козу и има приземљемера јечма. Молимо вас да долазе са неколико људи. " Потом Посланика, слава и мир на њега, најавио је за све његових сапутника да чује: "Цомпанионс рова, Џабир је припремио гозбу за вас, тако да долазе, сви ви." Онда је рекао Џабир "Не вадите лонац са ватре, нити бакехлеб док се не вратим. " Дакле, Џабир вратио кући и Посланик, слава и мир на њега, а затим са својим друговима. Јабир супруга је изјавила: "Ово ће вам дати лошу име." Џабир одговорио: "Ја сам само што сте ме питали да урадим." Јабир супруга донео тесто и пророка, похвале и мир нага, стави своју пљувачку на њега и благословио га. Онда је отишао у лонац и ставити мало пљувачке у њој и благословио га. Тада је рекао: "Позовите дама која пече, нека јој испећи са вама, и нека јој Давати бујон из лонац без вађења из ватре." Било је хиљаду људи потпуно,и Аллаха, сви јели. Када су отишли ​​и даље је било нешто хране у лонцу, а Џабир је Пот био је пуно као што је био на почетку, а количина теста преостало да се пече је иста количина као и оно што су они почели "Р 521 Бухари и Муслим. са ланцем до Џабир који се односи овоХадис.

 %

 | 520- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال ابو طلحة لام سليم: قد سمعت صوت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ضعيفا اعرف فيه الجوع, فهل عندك من شيء? فقالت: نعم, فاخرجت اقراصا من شعير, ثم اخذت خمارا لها, فلفت الخبز ببعضه, ثم دسته تحت ثوبي وردتني ببعضه, ثم ارسلتني الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فذهبت به, فوجدت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, جالسا في المسجد, ومعه الناس, فقمت عليهم, فقال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم : "ارسلكابو طلحة? "فقلت: نعم, فقال:" الطعام "فقلت: نعم, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم:"? قوموا "فانطلقوا وانطلقت بين ايديهم حتى جيت ابا طلحة فاخبرته, فقال ابو طلحة: يا ام سليم, قد جاء رسول الله صلى الله عليهواله وسلم بالناس وليس عندنا ما نطعمهم? فقالت: الله ورسوله اعلم. فانطلق ابو طلحة حتى لقي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فاقبل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم معه حتى دخلا, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "هلمي ماعندك يا ​​ام سليم "فاتت بذلك الخبز, فامر به رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ففت, وعصرت عليه ام سليم عكة فادمته, ثم قال فيه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ما شاء الله ان يقول, ثم قال:" ايذن لعشرة " فاذن لهم فاكلواحتى شبعوا ثم خرجوا, ثم قال: "ايذن لعشرة" فاذن لهم حتى اكل القوم كلهم ​​وشبعوا والقوم سبعون رجلا او ثمانون. متفق عليه. وفي رواية: فما زال يدخل عشرة, ويخرج عشرة حتى لم يبق منهم احد الا دخل, فاكل حتىشبع, ثم هياها فاذا هي مثلها حين اكلوا منها. وفي رواية: فاكلوا عشرة عشرة, حتى فعل ذلك بثمانين رجلا, ثم اكل النبي صلى الله عليه واله وسلم بعد ذلك واهل البيت, وتركوا سورا. وفي رواية: ثم افضلوا ما بلغوا جيرانهم. وفي رواية عن انس, قال: جيت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يوما, فوجدته جالسا مع اصحابه, وقد عصب بطنه, بعصابة, فقلت لبعض اصحابه: لم عصب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بطنه? فقالوا: من الجوع, فذهبت الى ابي طلحة, وهوزوج ام سليم بنت ملحان, فقلت: يا ابتاه, قد رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عصب بطنه بعصابة, فسالت بعض اصحابه, فقالوا: من الجوع. فدخل ابو طلحة على امي, فقال: هل من شيء? قالت: نعم, عندي كسر من خبزوتمرات, فان جاءنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وحده اشبعناه, وان جاء اخر معه قل عنهم ... وذكر تمام الحديث. |

 %

 Чудотворна храњење осамдесет ЉУДИ Х 522 "(Ебу Талха рекао Умм Сулаим)" Чуо сам глас Посланика Аллаха, слава и мир на њега, а звучи слаба због глади, да ли имате неку храну са ти? ' 'Да', одговорила је она, и произвео неколико комада хлеба јечма. Онда је узеојој шал и умотан хлеб у њему, и скривена пакет под још неким другим комадом тканине која ме је натерала да (Анас) носити и послао ме на Аллаховом Посланику, слава и мир на њега. "Пронашао сам пророка, похвале и мир на њега, седео у џамији окружен својим друговима.Ја близу стајао са њима, када Посланик, слава и мир на њега, питао: "? Да ли си послао Абу Талха ' Одговорио сам: "Да." Он упита: 'Да нас позове за храну? " Рекао сам: "Да." Посланик, похвала и мир на њега, рекао асхаба: "Онда да идемо." Они су почели да ходају и ходао сам саих. Када је срео Абу Талха Рекао сам му шта се догодило. Абу Талха позвао на Умм Сулаим: "Посланик, похвала и мир на њега, је дошао са великим бројем људи и немамо ништа да их храним са." Она је одговорила: "Аллаха и Његовог Посланика најбоље знају. ' Абу Талха отишао да поздрави Посланика,слава и мир на њега, и позвао га унутра. Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "Донеси год имате, Умм Сулаим." Дакле, она је смештена испред њега исте делове јечма хлеба. Посланик, похвала и мир на њега, тражио хлеб буде разбијен на комаде и она ширимаслац преко њих, тако да су подмазан. Тада Посланик, слава и мир на њега, рекао је преко хране је Аллах Натерао га да каже, "Нека десет људи уђу." Абу Талха позвао на десет ући, а они су јели своје попунити и лево. Тада Посланик, слава и мир на њега, рекао је: "Нека у наредних десетентер ". Дакле, у наредних десет дошао, јели и отишао. Ово је наставио док сви су јели његову Филл - било између седамдесет и осамдесет, који су храњени "Такође смо обавештени:" Након што су сви су јели, износ преостале била иста као што је био на почетку "И ми смо.. обавестио: "Након осамдесетљуди су јели, Посланик, слава и мир на њега, и људи из куће јели, а било је још увек мало преостало. "Такође смо обавештени:". Било је довољно преостаје да се шаљу суседима "Ми су такође обавештени: "Једног дана Енес отишао Посланику, слава и мир на њега, ифоунд га стомак наоружан, седео међу својим друговима. Анас питао неког: "Зашто је Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, везали му стомак?" Речено му је: "Због глади." Дакле, Анас отишао Абу Талха мужа Умм Сулаим и рекао: 'Оче, ја сам видио Посланик,слава и мир на њега, са привезан стомак. Питао сам једног од његових сапутника зашто је био и он је рекао да је због његовог глади. " Абу Талха отишао Анас 'мајци и питао: "? Имате ли хране' Она је одговорила: "Да, ја имам неке комаде хлеба и суву датуме. Ако Посланика, похвала исавс, дошао сам, можемо да га хранити, али ако је он дошао са другима не би било довољно. " Анас је затим на односе остатак хадиса. "Р 522 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи Ебу Талха рекао да Умм Сулаим.

 %

 | @ باب القناعة والعفاف والاقتصاد في المعيشة والانفاق وذم السوال من غير ضرورة قال الله تعالى: [وما من دابة في الارض الا على الله رزقها] [هود: 6], وقال تعالى: [للفقراء الذين احصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الارض يحسبهمالجاهل اغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسالون الناس الحافا] [البقرة: 273], وقال تعالى: [والذين اذا انفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما] [الفرقان: 67], وقال تعالى: [وما خلقت الجن والانسالا ليعبدون ما اريد منهم من رزق وما اريد ان يطعمون] [الذاريات: 56-57]. واما الاحاديث, فتقدم معظمها في البابين السابقين, ومما لم يتقدم: |

 %

 О СУБЈЕКТУ 57 задовољство, чедности и умереност у потрошњи Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Не постоји Цравлинг (створење) на земљи чија одредба не Аллаха .... . "11: 6 Коран" (Добротворни је) за сиромашне који су уздржани на путуАллаха, и да су у стању да путовање у земљи. Незналица предузме да буду богати због апстиненције. Али можете их препознати по њиховим знацима. Они не упорно моле људе. Шта год добро дајете познат Аллаху. "2: 273 Куран", који када проводе нису ни расипнички ни шкрт,између тога је само стајати. 25:67 Коран "Нисам створио човечанство и Џин, осим да ме обожавају. Ја не желим одредбу од њих, нити желим да они треба да ме хране." 51: 56-57 Куран

 %

 | 521- عن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ليس الغنى عن كثرة العرض, ولكن الغنى غنى النفس" متفق عليه. "العرض" بفتح العين والراء: هو المال. |

 %

 СТВАРНОСТ богатства Х 523 "Богатство није обиље средстава, а не, богатство је задовољство нечијег себе." Р 523 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 522- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "قد افلح من اسلم, ورزق كفافا, وقنعه الله بما اتاه" رواه مسلم. |

 %

 ТРУЕ ПРОСПЕРИТИ Х 524 "Ко год прихвата ислам и даје одредбу довољно за своје потребе, и задовољна све што је Аллах дао му је постигао прави просперитет." Р 524 муслиман са ланцем до Абдулах, син Амр сина Ал 'и ко у вези да Аллахов, похвала исавс, рекао.

 %

 | 523- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: سالت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فاعطاني, ثم سالته فاعطاني, ثم سالته فاعطاني, ثم قال: "يا حكيم, ان هذا المال خضر حلو, فمن اخذه بسخاوة نفس بورك له فيه, ومن اخذه باشرافنفس لم يبارك له فيه, وكان كالذي ياكل ولا يشبع, واليد العليا خير من اليد السفلى "قال حكيم: فقلت: يا رسول الله, والذي بعثك بالحق لا ارزا احدا بعدك شييا حتى افارق الدنيا, فكان ابو بكر رضي الله عنه يدعوحكيما ليعطيه العطاء, فيابى ان يقبل منه شييا, ثم ان عمر رضي الله عنه دعاه ليعطيه فابى ان يقبله. فقال: يا معشر المسلمين, اشهدكم على حكيم اني اعرض عليه حقه الذي قسمه الله له في هذا الفيء فيابى ان ياخذه. فلم يرزا حكيم احدا من الناس بعد النبي صلى الله عليه واله وسلم حتى توفي. متفق عليه. "يرزا" براء ثم زاي ثم همزة, اي: لم ياخذ من احد شييا, واصل الرزء: النقصان, اي: لم ينقص احدا شييا بالاخذ منه, و "اشراف النفس": تطلعها وطمعها بالشيء. و "سخاوة النفس": هي عدم الاشراف الى الشيء, والطمع فيه, والمبالاة به والشره. |

 %

 Благослов у похлепи Х 525 Хаким питао Посланик, слава и мир на њега, (нешто) и он му је дао; поново је питао и Посланик, слава и мир на њега, дао му га, а затим је још једном затражио и Посланик, слава и мир на њега дао га говорећи: "Хаким, богатствоје зелено и слатко. Ко га купује, као ствар наравно, то је извор благослова за њега; али нема благослов у томе да онај ко га тражи кроз похлепе. Таква особа је као неко ко једе, али није пуна. Горња рука је боља од доње. " Хаким је рекао: "О Аллахов,слава и мир на њега, Он који те је послао са истином, ја никада нећу питати никог другог осим тебе ништа док живим. '"(Први калиф) Ебу Бекр ће послати за Хаким, како би се дај му нешто, али сваки пут је одбио да прихвати. У време ОМАР је калифата,Омар ће учинити исто, али Хаким наставио да опада. Омар је рекао људима: "Молим муслимане да свједочим да сам понудио Хаким свој део плена који је Аллах именује за њега, али он је одбио да га узме." Чак до времена Хаким смрти, никада није био познат прихватили ништаод кога после Посланика, слава и мир на њега. "Р 525 Бухари и Муслим са ланцем до Хаким, сину Хизам који се односи ово.

 %

 | 524- وعن ابي بردة, عن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في غزاة ونحن ستة نفر بيننا بعير نعتقبه, فنقبت اقدامنا ونقبت قدمي, وسقطت اظفاري, فكنا نلف على ارجلنا الخرق, فسميت غزوةذات الرقاع لما كنا نعصب على ارجلنا من الخرق, قال ابو بردة: فحدث ابو موسى بهذا الحديث, ثم كره ذلك, وقال: ما كنت اصنع بان اذكره! قال: كانه كره ان يكون شييا من عمله افشاه. متفق عليه. |

 %

 Истрајност и посвећеност БиХ 526 "Било је шест пратилаца који је пратио Посланик, слава и мир на њега, на кампању, због недостатка превоза, они су смењивали да вози само камилу су имали своје ноге су лоше цут. И њихови нокти сломљен, тако да су обавезани да ногамакрпе и тако је постао познат као кампања кампањи крпе. Ебу Муса повезани, али је зажалио што то уради, јер је мрзео све што се открије забринут његова дела. "Р 526 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Бурдах који се односи да је Абу Муса Асх'ари рекао.

 %

 | 525- وعن عمرو بن تغلب - بفتح التاء المثناة فوق واسكان الغين المعجمة وكسر اللام - رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اتي بمال او سبي فقسمه, فاعطى رجالا, وترك رجالا, فبلغه ان الذين ترك عتبوا, فحمد الله , ثم اثنى عليه, ثم قال: "اما بعد, فوالله اني لاعطي الرجل وادع الرجل, والذي ادع احب الي من الذي اعطي, ولكني انما اعطي اقواما لما ارى في قلوبهم من الجزع والهلع, واكل اقواما الى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير, منهم عمرو بن تغلب "قال عمرو بن تغلب: فوالله ما احب ان لي بكلمة رسول الله صلى الله عليه واله وسلم حمر النعم رواه البخاري.." الهلع ": هو اشد الجزع, وقيل:. الضجر |

 %

 ПОДСТИЦАЈ КРОЗ ХУМАНИТАРНОМ Х 527 "Било је неких ратни плен или можда заробљеници који су доведени у Посланика, слава и мир на њега, за дистрибуцију. Он је дао неке од асхаба, али не другима. Касније Посланик, похвале и савс, је рекао да они којима је онније дао ништа били незадовољни. Када је то чуо, он је похвалио Аллаха и узвишен га, а затим је рекао: "Тачно је да сам дао неке, а не за друге. Оне којима нисам дао је дражи ми од оних у којима сам дао. Дао сам онима у чије срце сам осетио био анксиозност или нелагоду; осталиОставио сам у њиховом разумевању и самопоуздања да Аллах је уградио у њиховим срцима. " Међу овим Цомпанионс је Амр, син Тагхлиб који је коментарисао: ". Ни у ком бих ја икада заменити ове речи пророка, слава и мир на њега, за вредне црвене камиле ' (Ред камиле се сматрајуда буде најбољи камиле). Р 527 Бухари са ланцем до Амр, син Тагхлиб који се односи овај хадис.

 %

 | 526- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدا بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله "متفق عليه.وهذا لفظ البخاري, ولفظ مسلم اخصر. |

 %

 ХУМАНИТАРНИ суфицит од своје потребе Х 528 "Горња рука (давалац) је боља од доње (пријемника), почињу са својим зависних, а најбоља милостиња је из вишка Свако ко уздржава од постављања ће бити заштићени од Аллаха,. И Онај ко уздржава - Аллах га обогаћују ". Р 528 Бухари саланац до Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 527- وعن ابي عبد الرحمان معاوية بن ابي سفيان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تلحفوا في المسالة, فوالله لا يسالني احد منكم شييا, فتخرج له مسالته مني شييا وانا له كاره, فيبارك له فيما اعطيته "رواه مسلم. |

 %

 Упорних пита Х 529 "Не питај упорно. Ако бих тражио да се нешто и дао је невољно, нема благослов што сам дао због начина на који је питао." Р 529 муслиман са ланцем до Абу Суфјан, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 528- وعن ابي عبد الرحمان عوف بن مالك الاشجعي رضي الله عنه, قال: كنا عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم تسعة او ثمانية او سبعة, فقال: "الا تبايعون رسول الله صلى الله عليه واله وسلم" وكنا حديثي عهد ببيعة, فقلنا: قد بايعناكيا رسول الله, ثم قال: "الا تبايعون رسول الله" فبسطنا ايدينا, وقلنا: قد بايعناك فعلام نبايعك? قال: "على ان تعبدوا الله ولا تشركوا به شييا, والصلوات الخمس وتطيعوا الله" واسر كلمة خفيفة "ولا تسالوا الناس شييا" فلقدرايت بعض اوليك النفر يسقط سوط احدهم فما يسال احدا يناوله اياه. رواه مسلم. |

 %

 ОБЕЋАЊА Х 530 "да је било или седам, осам или девет Цомпанионс са пророком када је питао:" Хоћеш ли обећати Аллахов, слава и мир на њега, нешто? " Они само му је дао обећање да они (добровољно) га је подсетио на то. Он је поново питао: "Хоћеш ли обећавају МессенгерАллаха нешто? " Дакле, они су продужили руке говорећи: "Ми смо вам дали обећање о Аллахов, похвале и савс. Шта би ти волео да обећам? " Он је одговорио: "Да ли обожавате Аллаха и никад ништа повезали са Њим; да молите пет (Даили) Молитве, покоравају Аллахуу том тренутку рекао нешто у ниским тоном и додао, и неће питати никога ни за шта. " Од тог времена па надаље Ауф, један од асхаба приметио да ако возите бич деси да падне од једног од њих, они никоме никада није питао да га покупи. "Р 530 муслиман са ланцем до Ауф, синаод Малик Асхј'аи који се односи овај хадис.

 %

 | 529- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا تزال المسالة باحدكم حتى يلقى الله تعالى وليس في وجهه مزعة لحم" متفق عليه. "المزعة" بضم الميم واسكان الزاي وبالعين المهملة: القطعة. |

 %

 НЕПРЕКИДНО пита Х 531 "Један од вас ће наставити да тражи док не испуњава Аллаха, висок и нема трунке меса ничице." Р 531 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 530- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قال وهو على المنبر, وذكر الصدقة والتعفف عن المسالة: "اليد العليا خير من اليد السفلى, واليد العليا هي المنفقة, والسفلى هي السايلة" متفق عليه. |

 %

 . Милосрђа и просјачење, Х 532 "Током проповеди коју је дао Посланик, слава и мир на њега, са говорнице је говорио о милостиње и уздржавање од просјачења је рекао:" Горња рука је боља од доње, горња је Рука која троши и нижа је онај који моли за "". Р 532 Бухарии Муслимани са ланцем до ибн Омара, који се односи овај хадис.

 %

 | 531- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من سال الناس تكثرا فانما يسال جمرا; فليستقل او ليستكثر" رواه مسلم. |

 %

 Хабитуал просјачење Х 533 "Ко пита људе у циљу прикупљања много богатства тражи пламени угаљ, па сад га пусти или прикупе мало или много." Р 533 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 532- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان المسالة كد يكد بها الرجل وجهه, الا ان يسال الرجل سلطانا او في امر لا بد منه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "الكد": الخدش ونحوه. |

 %

 Траже само Ессентиалс Х 534 "Просјачење задаје повреда нечије лице, осим ако је питати лењир нешто, или да траже нешто што је потребно." Р 534 Тирмизи са ланцем до Самурах, син Јундаб који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 533- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من اصابته فاقة فانزلها بالناس لم تسد فاقته, ومن انزلها بالله, فيوشك الله له برزق عاجل او اجل" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "يوشك" بكسر الشين: اي يسرع. |

 %

 ОСЛОБАЂАЊЕ ОД глади и сиромаштва Х 535 "Ко пати од глади и сиромаштва, и тражи да се лакше ослобађање од мушкараца, али ко тражи ослобађање од Аллаха ће пре или касније лакше." Р 535 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, похвале исавс, ово.

 %

 | 534- وعن ثوبان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? من تكفل لي ان لا يسال الناس شييا, واتكفل له بالجنة" فقلت: انا, فكان لا يسال احدا شييا. رواه ابو داود باسناد صحيح. |

 %

 ВРЕДНОСТ не тражимо Х 536 "Онај ко ми даје гаранцију да неће тражити људе за све, за њега ћу гарантујем Рај. И (Тхаубан) одговорио," Ја ти дајем гаранцију. " Тхаубан одржао обећање и никога низашта нисам питао. " Р 536 Абу Дауд са ланцем до Тхаубан који се односе даПосланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 535- وعن ابي بشر قبيصة بن المخارق رضي الله عنه, قال: تحملت حمالة فاتيت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اساله فيها, فقال: "اقم حتى تاتينا الصدقة فنامر لك بها" ثم قال: "يا قبيصة, ان المسالة لا تحل الا لاحدثلاثة: رجل تحمل حمالة, فحلت له المسالة حتى يصيبها, ثم يمسك, ورجل اصابته جايحة اجتاحت ماله, فحلت له المسالة حتى يصيب قواما من عيش - او قال: سدادا من عيش - ورجل اصابته فاقة, حتى يقول ثلاثةمن ذوي الحجى من قومه: لقد اصابت فلانا فاقة. فحلت له المسالة حتى يصيب قواما من عيش, او قال: سدادا من عيش, فما سواهن من المسالة يا قبيصة سحت, ياكلها صاحبها سحتا "رواه مسلم." الحمالة "بفتح الحاء: ان يقع قتال ونحوهبين فريقين, فيصلح انسان بينهم على مال يتحمله ويلتزمه على نفسه. و "الجايحة" الافة تصيب مال الانسان. و "القوام" بكسر القاف وفتحها: هو ما يقوم به امر الانسان من مال ونحوه. و "السداد" بكسر السين: ما يسد حاجة المعوزويكفيه, و "الفاقة": الفقر. و "الحجى": العقل. |

 %

 КАДА дозвољено је АСК Х 537 "Кабисах стајао јемство за плаћање крвавог новца је отишао Посланику., Слава и мир на њега, како би се тражи помоћ да испуни своју обавезу. Посланик, похвала и мир на њега, рекао му је, 'Сачекајте нешто дође да ми се може издавати у добротворне сврхеи ја ћу вам дати од њега. " Он је додао, "Кабисах, тражећи оно није било законито, осим за три врсте људи: Први је особа која је у обавези да отплати дуг, то лице може да затражи све док његова обавеза је отпуштен онда се мора уздржавати. Други је лице чије одредбе сууништен катастрофа, та особа може да тражи док његова ситуација је побољшана. Трећа је особа која је погодила глађу и три мушкарца у својој заједници сведоче на њу, то лице може да тражи док његова ситуација је побољшана. Свака друга врста питам је незаконито и ко упушта у то трошионо што је незаконито. "" Р 537 муслимана са ланцем до Кабисах, сина који се односе Мукхарик Овај хадис.

 %

 | 536- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ليس المسكين الذي يطوف على الناس ترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن له فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسال الناس "متفق عليه. |

 %

 ДЕФИНИЦИЈА сиромах Х 538 "сиромах није онај који може да се окрену са датумом или два, или неколико залогајима. Онај ко је заиста сиромашан је онај који, упркос његовим рефрена сиромаштва од постављања." Р 538 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, похвале исавс, рекао.

 %

 | @ باب جواز الاخذ من غير مسالة ولا تطلع اليه عن سالم بن عبد الله بن عمر, عن ابيه عبد الله بن عمر, عن عمر, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يعطيني العطاء, فاقول: اعطه من هو افقر اليه مني . فقال: "خذه, اذا جاءك من هذا المال شيء وانتغير مشرف ولا سايل, فخذه فتموله, فان شيت كله, وان شيت تصدق به, وما لا, فلا تتبعه نفسك "قال سالم: فكان عبد الله لا يسال احدا شييا, ولا يرد شييا اعطيه متفق عليه (مشرف):.. بالشين المعجمة: اي متطلع اليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 58 ради и не тражи или узимање од других поштовање када да прихвати 539 "Посланик, похвала и мир на њега, би дао Абдуллах, Омар син нешто и рећи," Дај га некоме ко је у већем потреби од тога од мене ' Он је наставио говорећи: "Ако нешто дође свој путбез било вашег просидбу или жеље, прихватити као своју имовину. Или га користите сами или је једноставно поклонити у добротворне сврхе. Што се тиче осталих ствари, не иду на дужину да их стекну. '"" Абдулах, син Омар никада не би питати никога низашта, и одбио да прихвати све што је понуђено. "Р 539 Бухарии Муслимани са ланцем до ибн Омара, који се односи овај хадис.

 %

 | @ باب الحث على الاكل من عمل يده والتعفف به عن السوال والتعرض للاعطاء قال الله تعالى: [فاذا قضيت الصلاة فانتشروا في الارض وابتغوا من فضل الله] [الجمعة: 10]. |

 %

 НА ТЕМУ од 59 ВАШЕ живот, уздржавање од постављања, дарежљивост Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, узвишен, каже: "Онда, када се завршио молитве, разиђу у земљи и траже наклоност Аллаха. ... "62:10 Куран

 %

 | 538- وعن ابي عبد الله الزبير بن العوام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لان ياخذ احدكم احبله ثم ياتي الجبل, فياتي بحزمة من حطب على ظهره فيبيعها, فيكف الله بها وجهه, خير له من ان يسال الناس,اعطوه او منعوه "رواه البخاري |.

 %

 Немојте се ослањати на друге за ВАШУ издржавање х 540 "Ако узмете своје конопце и отишао горе у планине, окупио и носио свежањ дрва на леђима, а затим продао га, то је боље него тражећи нешто, без обзира да ли они дају то теби или не. То је на овај начин ваше лице ће битизаштићени од казне Аллаха "Р 540 Бухари. Са ланцем до Зубаир сина, који се односи авам да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 539- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لان يحتطب احدكم حزمة على ظهره, خير له من ان يسال احدا, فيعطيه او يمنعه" متفق عليه. |

 %

 Не зависе од других Х 541 "Боље је за вас да носите гомилу огревног дрвета на леђима него тражити од некога без обзира да ли они дају или одбити вас." Р 541 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 540- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "كان داود تعالى لا ياكل الا من عمل يده" رواه البخاري. |

 %

 ПРИМЕР Пророк Давид Х 542 "Пророк Давид јела само од од зараде из свог рада." Р 542 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 541- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "كان زكريا تعالى نجارا" رواه مسلم. |

 %

 ПРОФЕСИЈА пророка Закариах, чувар Маријо, мајко Пророка Исусе 543 "Зацхариах био столар." Р 543 Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 542- وعن المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما اكل احد طعاما قط خيرا من ان ياكل من عمل يده, وان نبي الله داود صلى الله عليه واله وسلم كان ياكل من عمل يده "رواه البخاري. |

 %

 БЕСТ врсту хране БиХ 544 "нико не једе бољу храну од тога набављено кроз рад његових руку. Давид, пророк Аллаха, јела само од зараде његовог рада." Р 544 Бухари - Микдад, син Ма'дикариб који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الكرم والجود والانفاق في وجوه الخير ثقة بالله تعالى قال الله تعالى: [وما انفقتم من شيء فهو يخلفه] [سبا: 39], وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فلانفسكم وما تنفقون الا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف اليكموانتم لا تظلمون] [البقرة: 272], وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فان الله به عليم] [البقرة: 273]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 60 великодушности и потрошња у добротворне сврхе Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, узвишен, каже: "..... Шта год да прошире Он ће га заменити Он је најбољи од провајдера.. " 34:39 Коран "..... Шта год добро проведете је за себе, под условом да сте далиона жели лице Аллаха. И шта год добро проведете ће се вратити са тобом у потпуности, нећете се повређени "2:. 272 ​​Куран

 %

 | 543- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا حسد الا في اثنتين: رجل اتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل اتاه الله حكمة, فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه . ومعناه: ينبغي ان لا يغبطاحد الا على احدى هاتين الخصلتين. |

 %

 Богат и мудри, Х 545 "Постоје само две врсте људи вредни зависти, они су: човек коме је Аллах дао богатство па га је провео на истини, а човек коме је Аллах дао мудрост са којом судија и учи. " Р 545 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Мас'уд који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 544- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ايكم مال وارثه احب اليه من ماله?" قالوا: يا رسول الله, ما منا احد الا ماله احب اليه. قال: "فان ماله ما قدم ومال وارثه ما اخر" رواه البخاري. |

 %

 Наш најбољи ДЕЛА Х 546 "Који од вас воли имовине његовог наследника више од себе? Његови сапутници одговорио," О Аллахов, слава и мир на њега, постоји нико међу нама који не воли своју имовину боље . ' Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "Његова имовина је токоје је проследио; оно што се кочи припада његовом наследнику. "" Р 546 Бухари са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, питао.

 %

 | 545- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. |

 %

 Заштите од пожара Х 547 "себе заштити од ватре, чак и ако је то тако што ће (што је мање) пола дана у добротворне сврхе." Р 547 Бухари и Муслим са ланцем до Адиии сина Хатим, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 546- وعن جابر رضي الله عنه, قال: ما سيل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم شييا قط, فقال: لا. متفق عليه. |

 %

 ПРИМЕР пророка, слава и савс Х 548 "Посланик, похвала и мир на њега, никад није одбио никога ко га је тражио нешто." Р 548 Бухари и Муслим са ланцем до Џабир који се односи ово.

 %

 | 547- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما من يوم يصبح العباد فيه الا ملكان ينزلان, فيقول احدهما: اللهم اعط منفقا خلفا, ويقول الاخر: اللهم اعط ممسكا تلفا" متفق عليه . |

 %

 Дарежљивост и беда Х 549 "Еверидаи два анђела спуштају. Један од њих каже:" Аллах, повећање оних који троше. " Отхер каже, "Аллах, поквари тврдица. '" Р 549 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 548- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "قال الله تعالى: انفق يا ابن ادم ينفق عليك" متفق عليه. |

 %

 Основаност Потрошња у име Аллаха Х 550 "Аллах, Узвишени, каже," Спенд, син Адамов, такође ћете бити потрошен на. "" Р 550 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да пророк, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 549- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: ان رجلا سال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: اي الاسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرا السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |

 %

 Најбоље акције Х 551 "човјек питао Посланика, похвале и мир на њега," Које активности је најбоље у исламу? " Он је одговорио: "храњења људи и поздрав свима са поздравом мира да ли их познајете или не." "Р 551 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллах син Амр сина Ал 'каокоји се односе ово.

 %

 | 550- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اربعون خصلة: اعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, الا ادخله الله تعالى بها الجنة" رواه البخاري. وقد سبق بيان هذا الحديث في باببيان كثرة طرق الخير. |

 %

 ЧЕТРДЕСЕТ ВРСТЕ добрих дела Х 552 "Постоје четрдесет врста добрих дела. Од највеће је кредит од она-Цамел дајући млеко. Која год од ових дела су практикује у нади да ће добијања своју награду, а ослањајући се на испуњавању свог обећања ће довести своју практиканта у рај. " Р 552 Бухариса ланцем до Абдулах, син Амр сина Ал 'и ко је испричао да се Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 551- وعن ابي امامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا ابن ادم, انك ان تبذل الفضل خير لك, وان تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدا بمن تعول, واليد العليا خير من اليد السفلى "رواه مسلم. |

 %

 Вишак новца, Х 553 "О сине Адама, ако сте били да проведете што је преостало да ће бити боље за вас. Ако га задржи, то ће бити зло за тебе. Нећеш бити крив за оно што вас држи треба Почните тако да троши на ваше породице и горњи ... "Р 553 Тирмизи и муслиман са.ланац до Абу Умамах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 551- وعن ابي امامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: ".. واليد العليا خير من اليد السفلى" رواه مسلم. |

 %

 ГИВЕР и пријемник, Х 554 "Горњи показни новац - рука је боља од доње." Р 554 муслиманска додао ово.

 %

 | 552- وعن انس رضي الله عنه, قال: ما سيل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم على الاسلام شييا الا اعطاه, ولقد جاءه رجل, فاعطاه غنما بين جبلين, فرجع الى قومه, فقال: يا قوم, اسلموا فان محمدا يعطي عطاء من لا يخشى الفقر, وان كان الرجل ليسلم ما يريد الا الدنيا, فما يلبث الا يسيرا حتى يكون الاسلام احب اليه من الدنيا وما عليها. رواه مسلم. |

 %

 Фор тхе Лове оф Ислам БиХ 555 "Кад човек питао Посланика, слава и мир на њега, да му дам нешто, он би га дао за њих. Човек који је дошао Посланику, слава и мир на њега, и Посланик му је дао стадо оваца које су лутали у долини Када човек вратио у. ЊеговаЉуди он им је рекао: "О народе мој, прихвати ислам јер Мухаммед, слава и мир на њега, одаје таквих размера да без страха од сиромаштва је оставио." Затим, у кратком време, ислам је постао дражи чак и особу која ислам за световним користољубља, више него у свету и све тоје у њему. "Р 555 муслиман са ланцем до Анас, који се односи овај хадис.

 %

 | 553- وعن عمر رضي الله عنه, قال: قسم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قسما, فقلت: يا رسول الله, لغير هولاء كانوا احق به منهم? فقال: "انهم خيروني ان يسالوني بالفحش, او يبخلوني, ولست بباخل" رواه مسلم. |

 %

 Х 556 Посланик, похвала и мир на њега, је дистрибуирана неку имовину када Омар рекао: 'О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, остали су били више заслужује од ових. " Он је одговорио, "Они имају могућност да било питати ме отворено за то - и ја бих им дао - или, можданапуните ме шкртост, а ја нисам тврдица. '"Р 556 муслиман са ланцем до Омара, који се односи овај хадис.

 %

 | 554- وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه, قال: بينما هو يسير مع النبي صلى الله عليه واله وسلم مقفله من حنين, فعلقه الاعراب يسالونه, حتى اضطروه الى سمرة, فخطفت رداءه, فوقف النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: " اعطوني ردايي,فلو كان لي عدد هذه العضاه نعما, لقسمته بينكم, ثم لا تجدوني بخيلا ولا كذابا ولا جبانا "رواه البخاري." مقفله "اي: حال رجوعه و." السمرة ": شجرة و." العضاه ":. شجر له شوك |

 %

 Великодушност пророк, слава и савс Х 557 "После битке код ХУНАИН, Јубаир ишао је са Посланика, слава и мир на њега, када је група арапских бедуина га опколили и почели да га тражи (за ствари) . Тјерали су га испод дрвета и његова кабаница је отео од њега.Посланик, похвала и мир на њега, зауставио и рекао: "Врати ми плашт за мене, да сам имао услуге у истим бројем ових дрвећа Ја бих све дели међу вама. Нећеш ме наћи тврдица, лажов или кукавица "". Р 557 Бухари са ланцем до Јубаир, сина Мути'м који се односиОвај хадис.

 %

 | 555- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو الا عزا, وما تواضع احد لله الا رفعه الله تعالى" رواه مسلم. |

 %

 Богатство није смањен је даје милостињу Х 558 "Богатство није смањена давањем милостиње. Аллах повећава част ономе ко опрашта, а онај који се понижава у име Аллаха толико да их је подиже у чину." Р 558 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 556- وعن ابي كبشة عمرو بن سعد الانماري رضي الله عنه: انه سمع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ثلاثة اقسم عليهن, واحدثكم حديثا فاحفظوه: ما نقص مال عبد من صدقة, ولا ظلم عبد مظلمة صبر عليها الا زاده الله عزا,ولا فتح عبد باب مسالة الا فتح الله عليه باب فقر - ​​او كلمة نحوها - واحدثكم حديثا فاحفظوه, قال: "انما الدنيا لاربعة نفر: عبد رزقه الله مالا وعلما, فهو يتقي فيه ربه, ويصل فيه رحمه, ويعلم للهفيه حقا, فهذا بافضل المنازل. وعبد رزقه الله علما, ولم يرزقه مالا, فهو صادق النية, يقول: لو ان لي مالا لعملت بعمل فلان, فهو بنيته, فاجرهما سواء. وعبد رزقه الله مالا, ولم يرزقه علما, فهو يخبطفي ماله بغير علم, لا يتقي فيه ربه, ولا يصل فيه رحمه, ولا يعلم لله فيه حقا, فهذا باخبث المنازل. وعبد لم يرزقه الله مالا ولا علما, فهو يقول: لو ان لي مالا لعملت فيه بعمل فلان, فهو بنيته, فوزرهماسواء "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 Три загарантована СТВАРИ Х 559 "Постоје три ствари које Заклињем се: Богатство обожаваоца никада није смањена за добротворне сврхе Алах повећава част ко трпи у реду са стрпљењем постоји обожаватељ који отвара врата просјачења да Аллах ради.. не отвори за њега врата сиромаштва.Он је додао: Запамтите добро шта ћу да ти кажем. Свет се састоји се од четири врсте људи: први је човек кога је Аллах фаворизује са богатством и знањем, и свестан дужности свом господару с њима. Он јача везе сродства и праксе права Аллаха уих. Таква особа је у најбољој позицији. Друга је особа коју је Аллах фаворизује са знањем, али не и богатство је искрена и каже, "Да сам поседовао богатство бих урадио исто као и први." Његова ће награда бити исти као други. Трећа је особа коју Аллах фаворитбогатством, али не и знање расипа своје богатство у незнању. Ова особа је онај који није свестан дужности свом господару у погледу његову корист и који нити испушта своје обавезе породичних веза, нити праксом права Аллаха у њему. Таква особа је у најгорем положају.четврта је лице које је Аллах ни фаворизује са богатством, нити знањем, и каже, "Ако поседовао богатство да бих био као тај човек." Ово је његова намера. Они су једнаки у грешност. "Р 559 Тирмизи са ланцем до Амр, син Са'ад анмари који се односи да је он чуоПророк, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 557- وعن عايشة رضي الله عنها: انهم ذبحوا شاة, فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "? ما بقي منها" قالت: ما بقي منها الا كتفها. قال: "بقي كلها غير كتفها" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". ومعناه: تصدقوا بها الا كتفها. فقال: بقيت لنا في الاخرة الا كتفها. |

 %

 ДИСТРИБУЦИЈА меса Х 560 "коза је заклан и највећи део меса дистрибуира Тада Посланик, слава и мир на њега, питао:."? Да ли је било шта од тога напустио ' Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан са њом, је одговорио: "Ништа није остало од ње, осим дршке." Он је рекао, "Све то је сачуван осим дршком. '"Р 560 Тирмизи са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овог хадиса

 %

 | 558- وعن اسماء بنت ابي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا توكي فيوكى عليك". وفي رواية: "انفقي او انفحي, او انضحي, ولا تحصي فيحصي الله عليك, ولا توعي فيوعي الله عليك" متفق عليه. و "انفحي" بالحاءالمهملة, وهو بمعنى "انفقي" وكذلك "انضحي". |

 %

 . Х 561 "Не смије ништа прећутати, иначе Аллах ће ускратити од тебе. Проведите (у добротворне сврхе) и не акумулира. Немојте држати оно што остане, иначе Аллах ће ускратити од тебе." Р 561 Бухари и Муслим са ланцем до Асма 'ћерка Абу Бакр, који се односе да Посланик, похвале и мирна њега, рекао јој

 %

 | 559- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: انه سمع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "مثل البخيل والمنفق, كمثل رجلين عليهما جنتان من حديد من ثديهما الى تراقيهما, فاما المنفق فلا ينفق الا سبغت - او وفرت - على جلدهحتى تخفي بنانه, وتعفو اثره, واما البخيل, فلا يريد ان ينفق شييا الا لزقت كل حلقة مكانها, فهو يوسعها فلا تتسع "متفق عليه و." الجنة ": الدرع; ومعناه ان المنفق كلما انفق سبغت, وطالت حتى تجروراءه, وتخفي رجليه واثر مشيه وخطواته. |

 %

 Обличју А тврдица И великодушан ЛИЦЕ Х 562 "случај Тврдица и великодушан лице је слична оној од двоје људи обучени у челичном оклопу од њихове груди до њиховог рамене кости. Када великодушан човек троши, његов оклоп проширује до покрива прсте и прсте на ногама. Када Мисер признаједа троше нешто, сваки линк на оклопа потоне у његово тело. Он покушава да га попустити, али не да се олабави. "Р 562 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 560- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب, ولا يقبل الله الا الطيب, فان الله يقبلها بيمينه, ثم يربيها لصاحبها كما يربي احدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل" متفقعليه. "الفلو" بفتح الفاء وضم اللام وتشديد الواو, ويقال ايضا: بكسر الفاء واسكان اللام وتخفيف الواو: وهو المهر. |

 %

 АЛЛАХ повећава ХУМАНИТАРНА Д 563 "Ако особа даје у добротворне сврхе - чак и мало као датум од својих законито стечене зараде и Аллах једино прихвата оно што је чиста - Аллах га прихвата са десном руком и негује за њега као један од вас би тенденцију теле, док не постане као планина. "Р 563 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 561- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بفلاة من الارض, فسمع صوتا في سحابة, اسق حديقة فلان, فتنحى ذلك السحاب فافرغ ماءه في حرة, فاذا شرجة من تلك الشراج قد استوعبت ذلك الماء كله, فتتبع الماء, فاذا رجل قايم في حديقته يحول الماء بمسحاته, فقال له: يا عبد الله, ما اسمك? قال: فلان للاسم الذي سمع في السحابة, فقال له: يا عبد الله, لم تسالني عن اسمي? فقال: اني سمعت صوتا في السحاب الذي هذا ماوه, يقول: اسق حديقة فلان لاسمك, فما تصنع فيها, فقال:. اما اذ قلت هذا, فاني انظر الى ما يخرج منها, فاتصدق بثلثه, واكل انا وعيالي ثلثا, وارد فيها ثلثه ". رواه مسلم" الحرة "الارض الملبسة حجارة سوداء و "الشرجة"بفتح الشين المعجمة واسكان الراء وبالجيم: هي مسيل الماء. |

 %

 БЛЕССИНГС од неочекиваног ИЗВОР Х 564 "човек ходао кроз безвредан комад земље, када је чуо глас из облака говорећи," вода башту тако и тако. " Након тога облак лебдела у одређеном правцу и истуширао своју кишу током стеновитом комад земље. Потоци воде почелитећи у велики канал, тако да човек прати канал и нашао га круже врт. Тамо је видео власника врта стоји у средини користећи свој ашов да шире воду. Човек га је упитао, "обожаватељ Аллаха, како се зовеш?" Тако да је му је рекао своје име, што је исто као да је имаочуо из облака. Власник врта потом упитао човека: 'обожаватељ Аллаха, зашто си ме питате моје име' Човек је одговорио: "Ја чуо глас који је долазио из облака из којих ова вода је пала, говорећи: Вода врт тако и тако, могу да знам шта радиш са њим?" Он је одговорио, "Као што сте питалија, ја ћу вам рећи. Када производи врта је спреман да дам једну трећину тога у добротворне сврхе. Ја користим једну трећину за моју породицу и мене, а користе преостала трећина сејати другу културу. "" Р 564 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب النهي عن البخل والشح قال الله تعالى: [واما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى وما يغني عنه ماله اذا تردى] [الليل: 8-11], وقال تعالى:] ومن يوق شح نفسه فاوليك هم المفلحون] [التغابن: 16]. واماالاحاديث فتقدمت جملة منها في الباب السابق. |

 %

 НА ТЕМУ од 61 забрањује беда Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, узвишен, каже: "али за њега то је тврдица, и довољна, а он је противречна најбољи, ми ћемо сигурно олакшати му Патх тешкоћа (Фире). Када он падне (у пакао), његово богатство нећепомози му "92: 8-11 Коран". Зато се плаше Аллах колико можете, и слушај, покоравају, а троше добро за себе. И ко је спасао из похлепе своје душе, они су победници. "64:16 Куран

 %

 | 562- وعن جابر رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: ". اتقوا الظلم; فان الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فان الشح اهلك من كان قبلكم, حملهم على ان سفكوا دماءهم واستحلوا محارمهم" رواه مسلم. |

 %

 Избегну мисерли Х 565 "Избегавајте лоше раде. На Судњем Дану штете ће бити тама. Заштитите себе против шкртост, јер беда је уништио народе пред вама. То је подстакло их да убије и лечење незаконит као законит." Р 565 муслиман са ланцем до Џабир који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الايثار والمواساة قال الله تعالى: [ويوثرون على انفسهم ولو كان بهم خصاصة] [الحشر: 9], وقال تعالى: [ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما واسيرا] [الدهر: 8]. |

 %

 НА ТЕМУ од 62 основаности самопожртвовање Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "..... и воле их изнад себе, иако они сами имају потребу .... .. "59: 9 Коран", који дају храну, за љубав Њега (Аллаха) за сиромашне, Тхе Орпхан, изаробљеник "76:. 8 Куран

 %

 | 563- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: اني مجهود, فارسل الى بعض نسايه, فقالت: والذي بعثك بالحق ما عندي الا ماء, ثم ارسل الى اخرى, فقالت مثل ذلك , حتى قلن كلهنمثل ذلك: لا والذي بعثك بالحق ما عندي الا ماء. فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "? من يضيف هذا الليلة" فقال رجل من الانصار: انا يا رسول الله, فانطلق به الى رحله, فقال لامراته: اكرمي ضيف رسول الله صلى الله عليه والهوسلم. وفي رواية قال لامراته: هل عندك شيء? فقالت: لا, الا قوت صبياني. قال: فعلليهم بشيء واذا ارادوا العشاء فنوميهم, واذا دخل ضيفنا فاطفيي السراج, واريه انا ناكل. فقعدوا واكل الضيف وباتا طاويين, فلمااصبح غدا على النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "لقد عجب الله من صنيعكما بضيفكما الليلة" متفق عليه. |

 %

 Даје милостињу у тешким околностима Д 566 "човјек је дошао Посланику, слава и мир на њега, говорећи:". Ја сам веома гладан ' Дакле Посланик, слава и мир на њега, послао поруку једног од његових жена, а она је послала натраг поруку, "Он који те је послао са истином, ја немам ништаали вода. " Тако да је послао поруку другом од његових жена и добили исти одговор. Он је послао поруке у сваком од његових жена у ред и сви су дали исти одговор. Онда је питао: "Ко ће ту особу да буде његов гост? ' Један од Ансар одговорио, "О Аллахов, слава и мир нага, ја ћу. " Дакле, он га је однео кући и рекао својој жени: ". Поштујте Гост пророка, похвале и савс ' Он је питао своју жену, 'ли нешто? " Она је одговорила: "Ништа, осим мало хране за децу." Он је рекао, "их омете нечим, а када траже храну их наБед. Када је наш гост дође гаси светло, и нека мисле да смо и једу. " Па су сјели, њихов гост јели и они отишли ​​у кревет гладни. Ујутро (Ансар) отишао Посланику, слава и мир на њега, који је рекао да му, "Аллах Узвишени је веома задовољан својим понашањемпрема Вашем госту синоћњег ". Р 566 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који се односи овај хадис

 %

 | 564- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الاربعة" متفق عليه. . |

 %

 ХРАНА ЗА ДВЕ Х 567 "храна за њих је довољан за три и храна три довољна за четири." Р 567 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | وفي رواية لمسلم عن جابر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الاربعة, وطعام الاربعة يكفي الثمانية" |

 %

 ПОДЕЛИТЕ ваша храна Х 568 "хране једног је довољна за двоје, храна два је довољна за четири, а храна је довољан за четири осам." Р 568 муслиман са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 565- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: بينما نحن في سفر مع النبي صلى الله عليه واله وسلم اذ جاء رجل على راحلة له, فجعل يصرف بصره يمينا وشمالا, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من كان معه فضل ظهر فليعد به علىمن لا ظهر له, ومن كان له فضل من زاد, فليعد به على من لا زاد له "فذكر من اصناف المال ما ذكر حتى راينا انه لا حق لاحد منا في فضل رواه مسلم.. |

 %

 Дневних потреба Х 569 "Ебу Са'ид Кхудри рекао да док су били на путовању са Посланика, слава и мир на њега, човек је дошао возио моунт и почео гледајући лево и десно, након чега Посланика, слава и мир на њега, рекао је, "Ко може поштедети носач треба да понуди ономе конема ништа, и ко има хране на претек да га понуди ономе ко нема ништа. " Он је наставио да помиње сваку врсту резервисања док смо мислили нико од нас није имао право на било изнад наших потреба. "Р 569 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односи овај хадис.

 %

 | 566- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: ان امراة جاءت الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ببردة منسوجة, فقالت: نسجتها بيدي لاكسوكها, فاخذها النبي صلى الله عليه واله وسلم محتاجا اليها, فخرج الينا وانها ازاره, فقال فلان:اكسنيها ما احسنها! فقال: "نعم" فجلس النبي صلى الله عليه واله وسلم في المجلس, ثم رجع فطواها, ثم ارسل بها اليه: فقال له القوم: ما احسنت! لبسها النبي صلى الله عليه واله وسلم محتاجا اليها, ثم سالته وعلمت انهلا يرد سايلا, فقال: اني والله ما سالته لالبسها, انما سالته لتكون كفني. قال سهل: فكانت كفنه. رواه البخاري. |

 %

 Блажени СХРОУД Д 570 "Жена донео Посланик, слава и мир на њега, комад тканине коју је ткане и рекао: 'Ја сам саткана са својим рукама, тако да ћете можда носити." Он је прихватио јер је осетио потребу за њом, а касније је изашао да га носим као своју лоин крпом. Након гледајући некогарекао, "Како је то у реду. Дај ми то да носе. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "Добро." Онда је сео међу нама (асхаба) за неко време, а онда је отишао унутра и послао га је искључен човеку. Неки од присутних рече му, "Ниси добро. Посланик, похвала и мирна њега, носила га зато што је потребно о томе, а ви га питали за то знајући да никада одбија захтев. " Он је рекао: "Заиста, нисам га питао због тога да би га носим. Питао сам га због тога тако да могу послужити као мој покров. " И заиста, када је преминуо је служила као његов покров. "Р 570 Бухариса ланцем до Сахл син Са'ад који се односе ово.

 %

 | 567- وعن ابي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الاشعريين اذا ارملوا في الغزو, او قل طعام عيالهم بالمدينة, جمعوا ما كان عندهم في ثوب واحد, ثم اقتسموه بينهم في اناء واحد بالسوية فهممني وانا منهم "متفق عليه." ارملوا ":. فرغ زادهم او قارب الفراغ |

 %

 Схаринг ис Царинг Х 571 "Када се Ансарс се суочавају са ограниченим количином одредби током битке, или када су код куће у Медини су прикупити све одредбе које имају у листу, а затим поделите га једнако међу собом. Дакле, они су мене и ја сам од њих. " Р 571 Бухари иМуслиман са ланцем до Абу Муса, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب التنافس في امور الاخرة والاستكثار مما يتبرك به قال الله تعالى: [وفي ذلك فليتنافس المتنافسون] [المطففين: 26]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 63 чежња за благословен СТВАРИ Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Праведник ће заиста бити блажен." 83:22 Куран

 %

 | 568- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره الاشياخ, فقال للغلام: "? اتاذن لي ان اعطي هولاء" فقال الغلام: لا والله يا رسول الله, لا اوثر بنصيبيمنك احدا. فتله رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في يده. متفق عليه. "تله" بالتاء المثناة فوق: اي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |

 %

 Благослов за примање нешто дато пророк, слава и савс Д 572 "Пиће је доведен у Посланику, слава и мир на њега, а он је попио нешто од тога. На његовом праву био дечак и на његов оставила је старији људи. Питао дечака, "Да ли ти смета ако ја дао остатаково пиће онима са моје леве? ' Бои одговорио, "О Аллахов, слава и мир на њега, ја бих свакако не даје предност никоме над собом у свему да би дошао да ме од тебе." Тако да је му је дао остатак пића. "Р 572 Бухари и Муслим са ланцем до Сахлсин Са'ад који се односе Овај хадис.

 %

 | 569- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "بينا ايوب تعالى يغتسل عريانا, فخر عليه جراد من ذهب, فجعل ايوب يحثي في ​​ثوبه, فناداه ربه تعالى: يا ايوب, الم اكن اغنيتك عما ترى قال:?! بلى وعزتكولكن لا غنى بي عن بركتك "رواه البخاري. |

 %

 Благослове АЛЛАХ Х 573 "Док Посланик посла купао голи, златно скакавац населили на њега. Он је покушао да га ухвати у комаду платна, када је чуо свога Господа називајући га, 'посао, то нисам натерао да независно од оно што видиш? " Посао је одговорио, 'Заиста, судијо, али ја нисам равнодушанка твој благослов '". Р 573 Букхари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب فضل الغني الشاكر وهو من اخذ المال من وجهه وصرفه في وجوهه المامور بها قال الله تعالى: [فاما من اعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى] [الليل: 5-7], وقال تعالى: [وسيجنبها الاتقى الذي يوتي ماله يتزكى وما لاحد عندهمن نعمة تجزى الا ابتغاء وجه ربه الاعلى ولسوف يرضى] [الليل: 17-21], وقال تعالى: [ان تبدوا الصدقات فنعما هي وان تخفوها وتوتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيياتكم والله بما تعملون خبير] [البقرة: 271], وقال تعالى: [لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فان الله به عليم] [ال عمران: 92] والايات في فضل الانفاق في الطاعات كثيرة معلومة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 64 легитимних богатства и захвалност А Богата особа Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "За онога који даје и страхови (Аллах) и верује у најфиније, сигурно ћемо олакшати га на пут ублажавања. " 92: 5-7 Куран "Онај ко даје своје богатствода се пречисти, и даје никакву услугу по никоме за накнаду тражи само лице његовог Господа, Свевишњега, сигурно, он ће бити задовољан "92: 17-21 Куран". Ако сте открили своју милостињу, она је добро, али је да дају милостињу сиромашнима у приватно је боље и да ће вас ослободити од неке од ваших злих дела.Аллах је упознати оно што радите. "2: 271 Куран" Не стиче праведност док не потрошите шта волиш. Шта год да проведете је позната Аллаха. "3:92 Куран

 %

 | 570- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا حسد الا في اثنتين: رجل اتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل اتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه. وتقدم شرحه قريبا. |

 %

 Богат и мудри, Х 574 "Постоје само две врсте људи вредни зависти, они су: човек коме је Аллах дао богатство па га је провео на истини, а човек коме је Аллах дао мудрост са којом судија и учи. " Р 574 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Мас'уд који се односеда Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 571- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا حسد الا في اثنتين: رجل اتاه الله القران, فهو يقوم به اناء الليل واناء النهار, ورجل اتاه مالا, فهو ينفقه اناء الليل واناء النهار "متفق عليه. "الاناء": الساعات. |

 %

 . ДВА завидан врсте људи Х 575 "Постоје две врсте људи треба завидети лице коме је Аллах дао (знање) Курана и он стоји читања у молитви током дана и ноћи, а онај коме Аллах дато богатство и проводи га у име Аллаха током сатидан и ноћ. "Р 575 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 572- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان فقراء المهاجرين اتوا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقالوا: ذهب اهل الدثور بالدرجات العلى, والنعيم المقيم, فقال: "? وما ذاك" فقالوا: يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقونولا نتصدق, ويعتقون ولا نعتق, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? افلا اعلمكم شييا تدركون به من سبقكم, وتسبقون به من بعدكم, ولا يكون احد افضل منكم الا من صنع مثل ما صنعتم" قالوا: بلى يا رسولالله, قال: "تسبحون وتكبرون وتحمدون, دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين مرة" فرجع فقراء المهاجرين الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقالوا: سمع اخواننا اهل الاموال بما فعلنا, ففعلوا مثله? فقال رسول الله صلى الله عليه والهوسلم: "ذلك فضل الله يوتيه من يشاء" متفق عليه, وهذا لفظ رواية مسلم. "الدثور": الاموال الكثيرة, والله اعلم. |

 %

 НЕ МОРАТЕ ДА бити богат да превазиђе богатих Х 576 "Емигранти рекао Посланику, слава и мир на њега," Богати ће постићи високе чинове и трајног благодатима. " Посланик, похвала и мир на њега, питао: "Како то?" Они одговорио, "Они се моле, као што радимо и задржати брзкао и ми; али они проводе у љубави док смо у могућности, а они су ослободили робове док смо у могућности. " Он је рекао, "Да те обавестим о нечему чиме ћете превазићи оне који су пред вама и да ће вас држати испред оних који су иза вас, а нико вас екцел ако није радила оно шторадим? ' Они су одговорили: 'Заиста, о Аллахов, слава и нека је мир на њега. " Он је рекао, "прославити (Субхан-Аллах) и похвале (Ал хамду ллилах) и узвиси (Аллаху екбер) Аллах тридесет и три пута након сваког молитве." Недуго након што су се вратили у Посланику, слава и мир на њега, и речега, "Наши богаташи браћа су чули шта радимо и сада раде исто." "То је прилог Аллаха, Он је даје ма ко он ће одговорила Посланик, слава и мир на њега." Р 576 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да су неки од сиромашних исељеникадошао Посланику, слава и мир на њега, а он је рекао.

 %

 | @ باب ذكر الموت وقصر الامل قال الله تعالى: [كل نفس ذايقة الموت وانما توفون اجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وادخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا الا متاع الغرور] [ال عمران: 185], وقال تعالى: [وماتدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس باي ارض تموت] [لقمان: 34], وقال تعالى: [فاذا جاء اجلهم لا يستاخرون ساعة ولا يستقدمون] [النحل: 61], وقال تعالى: [يا ايها الذين امنوا لا تلهكم اموالكم ولا اولادكمعن ذكر الله ومن يفعل ذلك فاوليك هم الخاسرون وانفقوا مما رزقناكم من قبل ان ياتي احدكم الموت فيقول رب لولا اخرتني الى اجل قريب فاصدق واكن من الصالحين ولن يوخر الله نفسا اذا جاء اجلها واللهخبير بما تعملون] [المنافقون: 9-11], وقال تعالى: [حتى اذا جاء احدهم الموت قال رب ارجعون لعلي اعمل صالحا فيما تركت كلا انها كلمة هو قايلها ومن ورايهم برزخ الى يوم يبعثون فاذا نفخ في الصور فلا انساببينهم يوميذ ولا يتساءلون فمن ثقلت موازينه فاوليك هم المفلحون ومن خفت موازينه فاوليك الذين خسروا انفسهم في جهنم خالدون تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون الم تكن اياتي تتلى عليكم فكنتمبها تكذبون [الى قوله تعالى: [... كم لبثتم في الارض عدد سنين قالوا لبثنا يوما او بعض يوم فاسيل العادين قال ان لبثتم الا قليلا لو انكم كنتم تعلمون افحسبتم انما خلقناكم عبثا وانكم الينالا ترجعون] [المومنون: 99-115], وقال تعالى: [الم يان للذين امنوا ان تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين اوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الامد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون] [الحديد: 16], والايات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 65 СМРТИ и судске нечијих жеља Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Свака душа ће окусити смрт си се исплаћује плату у потпуности на Судњем дану Ко је уклоњен.. из пакла и примљен је у рај ће напредовати,за световног живота није ништа друго уживање заблуде. 3: 185 Куран "Ниједна душа зна шта ће сутра зарадити и не зна у којим душа плацеви ће умрети Наравно, Аллах је зналац, Свестан.." 31:34 Коран "..... када је дошао њихов израз, они неће ни одлаже га једном сату, нити можеони су га убрзати. "16:61 Куран" Верници, не дозволи или ваш имовину или ваша деца вас скрене од сјећања на Аллаха. Они који су то ће бити губитници. Тако провести тога са којом смо вам обезбедити пре смрти дође на неко од вас, а он онда каже: 'Господару мој, ако си самоби ме одложити у блиској будућности, тако да сам могао да у добротворне сврхе, а међу добрим штеточине '' 63: 9-11 Коран "До, када је смрт у питању један од њих каже:". Мој Господару, пусти ме вратимо да би требало да урадим праведност у то сам оставише. " Не! То је само реч која ће говорити. Иза њих нећестанд баријеру до оног дана када они ће бити васкрснути. А када се рог ваздух, тог дана су везе на сродне више неће бити, нити ће питати једни друге. Они чије ваге су тешки ће напредовати, али они чије ваге су светло ће изгубити своје душе и живе у Гехенна (Хелл) заикада. Фире трепавице своја лица и њима су смежурана усне. (Ми ћемо рећи): "били моји стихови не наведен вама, и да ли сте их оповргава? ' "Господе," они ће одговорити, "недаће превладали над нама и ми смо били подложни заблудама. Наш Господ нас извући из ње. Ако се вратимо (греху), онда заиста треба да буде хармдоерс. "Он ће рећи: "Слинк ту у њему и не разговара са мном. Међу мојим обожаваоцима било странка који је рекао, "Господе, веровао ми. Опрости нам и смилуј се на нас: Ви сте најбољи од милосрдни ". Али их узели за лаугхинг-стоцк, руга им се, док они изазвао да заборавите Мој спомен. ДанасЈа ћу их надокнади за њихово стрпљење, јер они су ти који су освојили. И Он ће питати: "Колико година сте живели на земљи" Они ће одговорити: ". Дан, или део дана, питајте оне који су стално цоунт ' Он ће рећи: "Ви сте мало забави, да ли сте знали да ли мислите да смо те само створио?за игру, а да никад не би вратио у нас '"23: 99-115 Коран"? Није ли време да се срца верника понизио у сјећања Аллаха и истине које је послао? Они не треба да буду као они који су добили на поклон књигу пре тога, чије време постали су веома дуго, тако дањихова срца постала побољшана? Многи од њих су једнострана. "57:16 Куран

 %

 | 573- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: اخذ رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كانك غريب او عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: اذا امسيت فلا تنتظر الصباح, واذا اصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. |

 %

 Болести и здравља, живот и смрт, Х 577 "Посланик, похвала и мир на њега, ухватио Ибн Омар за рамена и рекао:". Будите у свету као да сте странац или путник '"Ибн Омар би рекао: "Када стиже вече не радујемо ујутру и када ујутро стигне урадитиНе радујем се увече. Током припреме за здравље болести, а док сте живи припремите за смрт. "Р 577 Бухари са ланцем до ибн Омара, који се односи овај хадис.

 %

 | 574- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما حق امري مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ليلتين الا ووصيته مكتوبة عنده" متفق عليه, هذا لفظ البخاري |

 %

 ЗНАЧАЈ А ће БиХ 578 "Ако муслиман мора нешто да напусти као наследство не би требало дозволити ни две ноћи прође без извршења писмени тестамент." Р 578 Бухари и Муслим са ланцем до Абдулах, син Омар, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 574- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما حق امري مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ثلاث ليال الا ووصيته مكتوبة عنده" قال ابن عمر: ما مرت علي ليلة منذ سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قال ذلك الاوعندي وصيتي. متفق عليه وهذه رواية مسلم |

 %

 КЕЕП Твоја воља ХАНДИ Х 579 "Муслиман не би требало да прође више од три ноћи без је написао његову вољу." Ибн Омар је рекао: 'Откако сам чуо Посланик, слава и мир на њега, кажу да нисам дозволити ноћну пас без моје воље би ме "Р 579 други део се налази у Муслимана.

 %

 | 575- وعن انس رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه واله وسلم خطوطا, فقال: "هذا الانسان, وهذا اجله, فبينما هو كذلك اذ جاء الخط الاقرب" رواه البخاري. |

 %

 Краткоћа ЛИФЕ Х 580 "Посланик, похвала и мир на њега, извукао неке линије, а затим указује на линију, рекао је," Ова линија је људски, а то је његов живот, док је као такво најближе линије преузима га. " Р 580 Бухари са ланцем до Анас, који се односи овај хадис.

 %

 | 576- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه واله وسلم خطا مربعا, وخط خطا في الوسط خارجا منه, وخط خططا صغارا الى هذا الذي في الوسط من جانبه الذي في الوسط, فقال: "هذا الانسان, وهذا اجله محيطا به- او قد احاط به - وهذا الذي هو خارج امله, وهذه الخطط الصغار الاعراض, فان اخطاه هذا, نهشه هذا, وان اخطاه هذا, نهشه هذا "رواه البخاري وهذه صورته:. الاجل الاعراض |

 %

 СУЂЕЊА живота Х 581 "Посланик, похвала и мир на њега, извукао правоугаоног облика и у својој средини је нацртао линију која пролази кроз њега дужини тако да вири. Извукао неке мање вертикалне линије на средини доње линије . Онда је он рекао, "Ова линија је људски и овог правоугаоникаје његов животни век и оно што вири је његова нада и ове мале линије су суђења, ако ово му побегне, да један му сузе, а ако то не погађа га онај му сузе. "" Р 581 Бухари са ланцем до Абдуллах син Мас'уд који се односе Овај хадис.

 %

 | 577- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "بادروا بالاعمال سبعا, هل تنتظرون الا فقرا منسيا, او غنى مطغيا, او مرضا مفسدا, او هرما مفندا, او موتا مجهزا, او الدجال , فشر غايبينتظر, او الساعة والساعة ادهى وامر "رواه الترمذي, وقال:"?!. حديث حسن "|

 %

 СЕДАМ несреће Х 582 "одмах да уради добро пре него што се преузима један од седам (несреће) Чекаш збуњује невољи, корумпиравем просперитет, онемогућавање болести, сенилност, изненадна смрт, или изглед лажног Месије -. Зло Абсент да чекају - на сат, а часће бити веома тешко, а највише горко. "Р 582 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 578- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اكثروا ذكر هاذم اللذات" يعني: الموت. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 ДЕАТХ Х 583 "често заборавите терминатор задовољстава (смрт)." Р 583 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 579- وعن ابي بن كعب رضي الله عنه: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا ذهب ثلث الليل قام, فقال: "يا ايها الناس, اذكروا الله, جاءت الراجفة, تتبعها الرادفة, جاء الموت بما فيه, جاء الموت بما فيه "قلت: يا رسول الله, اني اكثر الصلاة عليك, فكم اجعل لك من صلاتي? فقال: "ما شيت" قلت: الربع, قال: "ما شيت, فان زدت فهو خير لك" قلت: فالنصف? قال: "ما شيت, فان زدت فهو خير لك" قلت: فالثلثين? قال: "ما شيت, فانزدت فهو خير لك "قلت: اجعل لك صلاتي كلها قال:" اذا تكفى همك, ويغفر لك ذنبك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Одобравање ВРЕДНОСТИ понављања Молитва на пророк, слава и савс Х 584 "Када је прошло трећина ноћи Посланик, слава и мир на њега, би настати и дозивао: 'О људи, Аллаха Први позив је звучао, а након тога слиједи другаПозовите. Смрт га је уз све то обухвата. " Једном приликом Убаии рекао Посланику, слава и мир на њега, "О Аллахов, слава и мир на њега, ја молити благослов за вас више пута, колико времена ћу посветити теби?" Он је одговорио, "Колико год да хоћешвисх. " Убаии питао, "четвртину? ' Он је одговорио, "Ако желите; али да би било боље за вас ако га повећава. " Убаии питао, "половина? ' Он је одговорио, "Шта год желите, али би било боље за вас ако га повећава." Убаии поново питао, 'двотрећинску?' Он је одговорио, "Како желите; али би било бољеза вас ако га повећава. " Убаии рекао, "Да ја посветим све своје прошње да благослова на вас?" Он је рекао, "У том случају би се побринути за све ваше бриге и ваши греси бити опроштени." "Р 584 Тирмизи са ланцем до Убаии сину Ка'аб који се односи овај хадис.

 %

 | @ باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزاير 580- عن بريدة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كنت نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها" رواه مسلم. وفي رواية: "فمن اراد ان يزور القبور فليزر; فانها تذكرنا الاخرة".|

 %

 НА ТЕМУ 66 на дозволу да посете гробове: дозволу да посете гробове Х 585 "сам вам забрањено да посете гробове, али сада можете да их посетити Онај ко жели да посети гробове јер нас подсећају на вечни живот.. " Р 585 муслиман са ланцем до Бурајда који се односе даПророк, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 581- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم - كلما كان ليلتها من رسول الله صلى الله عليه واله وسلم - يخرج من اخر الليل الى البقيع, فيقول: "السلام عليكم دار قوم مومنين, واتاكم ما توعدون, غدا موجلون, وانا ان شاء الله بكم لاحقون, اللهم اغفر لاهل بقيع الغرقد "رواه مسلم. |

 %

 Послаников Супплицатион на гробљу Х 586 "Када је дошао ред на Посланика, слава и мир на њега, да остане са Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, да би изашли у другој половини ноћи у Баки "Ах (гробље) и његов поздрав био: '' Мир на вас СтановнициОвај дом верника. Могу ли добити на дан пресуде према термин именовао што сте обећали. Ми ћемо, Аллаховом вољом, вам се придруже. Опрости, О Аллаху, Становници Баки'ах. '"Р 586 муслимана са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољанса њом, који је у вези овог хадиса.

 %

 | 582- وعن بريدة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم يعلمهم اذا خرجوا الى المقابر ان يقول قايلهم: "السلام عليكم اهل الديار من المومنين والمسلمين, وانا ان شاء الله بكم للاحقون, اسال الله لنا ولكم العافية"رواه مسلم. |

 %

 ПОСЕТИ Граве Иард Х 587 "Посланик, похвала и мир на њега, учио нас је да када смо посетили гробље треба рећи:" Мир на вас становника овог дома верника и муслимана, и ми, ако Аллах то воља , треба да вам се придруже. Ја молити за безбедност за вас и за нас '". Р 587 муслиманскиса ланцем до Бурајда који се односи ово.

 %

 | 583- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: مر رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بقبور بالمدينة فاقبل عليهم بوجهه, فقال: "السلام عليكم يا اهل القبور, يغفر الله لنا ولكم, انتم سلفنا ونحن بالاثر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Гробови Медине Х 588 "Посланик, похвала и мир на њега, прошао неки гробови у Медини Окренуо према њима и рекао:.." Мир на вас становника гробница Аллах опростити и нас си. Наши адванцерс И ми смо вас прате. "" Р 588 Тирмизи са ланцем до Ибн Аббаскоји се односе Овај хадис.

 %

 | @ باب كراهة تمني الموت بسبب ضر نزل به ولا باس به لخوف الفتنة في الدين 584- عن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يتمن احدكم الموت, اما محسنا فلعله يزداد, واما مسييا فلعله يستعتب "متفق عليه,وهذا لفظ البخاري. وفي رواية لمسلم عن ابي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يتمن احدكم الموت, ولا يدع به من قبل ان ياتيه; انه اذا مات انقطع عمله, وانه لا يزيد المومن عمره الا خيرا". |

 %

 НА ТЕМУ 67 непожељност молитвом за смрт, не желе ЗА СМРТ: не желе за смрт 589 Х "Нико од вас да пожелимо смрт, јер ако је врлина могуће је да би могао да додате својим добрим делима , а ако је зао чинилац можда моћи да исправи своју прошлост. Немаод вас треба да желите или молити за њу (смрт), пре него што дође до њега. Када умре његова дела су престала. Живот верник не повећава осим у добру (за њих). "Р 589 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 585- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يتمنين احدكم الموت لضر اصابه, فان كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم احيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني اذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |

 %

 . Не желе ЗА СМРТ НА РАЧУН несреће Х 590 "Нико од вас да пожелимо смрт због несреће која долази са њим када је лоше погођено неко, да каже:" Алах дозволите ми да живим док мој живот је бољи за мене, и изазивају ме да умрем када смрт је боље за мене. "" Р 590 Бухарии Муслимани са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 586- وعن قيس بن ابي حازم, قال: دخلنا على خباب بن الارت رضي الله عنه نعوده وقد اكتوى سبع كيات, فقال: ان اصحابنا الذين سلفوا مضوا, ولم تنقصهم الدنيا, وانا اصبنا ما لا نجد له موضعا الا التراب ولولا ان النبيصلى الله عليه واله وسلم نهانا ان ندعو بالموت لدعوت به. ثم اتيناه مرة اخرى وهو يبني حايطا له, فقال: ان المسلم ليوجر في كل شيء ينفقه الا في شيء يجعله في هذا التراب. متفق عليه, وهذا لفظ رواية البخاري. |

 %

 ПОСЕТИ болесни Х 591 "Каис отишао да посети Кхубаиб сину Арат који је био болестан и нашао да је био подвргнут седам резова крвно-закупа. Он је рекао," Наше асхаби који су прошли пре него што је изгубио ништа у погледу света а ми смо се да једино место за то је у земљи. ХадПосланик, слава и мир на њега, не нас забрањено молити за смрт, ја бих супплицатед за њега. " Каис га поново посетили и нашао га поправљао зид. Он је рекао. "Постоји награда за муслимана у погледу свега на којем троши новац, осим када је то обавезује да шљаци. '"Р 591 Бухари и Муслим са ланцем до Каис, син Хазум који се односи ово.

 %

 | @ باب الورع وترك الشبهات قال الله تعالى: [وتحسبونه هينا وهو عند الله عظيم] [النور: 15], وقال تعالى: [ان ربك لبالمرصاد] [الفجر: 14]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 68 побожности и без обзира ШТА је неизвестан Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "..... Ви сте то мислили ситницу, али пре него што је Аллах моћан ствар." 24:15 Коран "Заиста, твој Господ је увек опрезни." 89:14 Куран

 %

 | 587- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان الحلال بين, وان الحرام بين, وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس, فمن اتقى الشبهات, استبرا لدينه وعرضه, ومن وقعفي الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك ان يرتع فيه, الا وان لكل ملك حمى, الا وان حمى الله محارمه, الا وان في الجسد مضغة اذا صلحت صلح الجسد كله, واذا فسدت فسد الجسد كله, الا وهيالقلب "متفق عليه, وروياه من طرق بالفاظ متقاربة |.

 %

 У СКЛАДУ СА ЗАКОНОМ и противправни Д 592 "И законит и незаконит су јасни. Између два је оно што је сумњиво, а већина људи то не схватају. Ко уздржава се од онога што је сумњиво обезбеђује њихову веру и част, али ко учествује у ономе што је сумњиве учествује у незаконитим такав.предмет се пореди оној пастир који пасе стадо своје близу резервисано пашњак и тиме ризикује да неке од својих стада залутао у њега. Чувај се, сваки краљ има такву пашњак. Пазите, пашњак Аллаха је онај који Он је забрањено. Обратите пажњу, у вашем телу постоји паушалномеса, када је здрав, цело тело је здраво и кад је добро цело тело је добро, а то је срце. "Р 592 Бухари и Муслим са ланцем до Ну'ман сину Башира који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 588- وعن انس رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم وجد تمرة في الطريق, فقال: "لولا اني اخاف ان تكون من الصدقة لاكلتها" متفق عليه. |

 %

 Дисциплини пророка, слава и савс Х 593 "Посланик, похвала и мир на њега, видела суву датум лежи на улици и рекао: 'Ако не се плашили да би могло бити намењен за добротворне сврхе Ја бих га појели. "" Р 593 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односеОвај хадис.

 %

 | 589- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "البر: حسن الخلق, والاثم: ما حاك في نفسك, وكرهت ان يطلع عليه الناس" رواه مسلم. "حاك" بالحاء المهملة والكاف: اي تردد فيه. |

 %

 Незадовољна МИНД Д 594 "Врлина је добро понашање и грех је оно што мучи ваш ум и ви сте уплашени људи можда знају о томе." Р 594 муслиман са ланцем до НАВАС син Сам'ан који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 590- وعن وابصة بن معبد رضي الله عنه, قال: اتيت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "? جيت تسال عن البر" قلت: نعم, فقال: "استفت قلبك, البر: ما اطمانت اليه النفس, واطمان اليه القلب, والاثم: ما حاك في النفس,وتردد في الصدر, وان افتاك الناس وافتوك "حديث حسن, رواه احمد والدارمي في مسنديهما. |

 %

 ЗАДОВОЉСТВО врлина Х 595 "Вабиса отишао Посланику, слава и мир на њега, а Посланик, слава и мир на њега, питао га је:" Да ли си дошао да се распита о врлини? " Вабиса одговорио, "Да, заиста." Након тога Посланик, слава и мир на њега, рекао: "Питај своје срце.Врлина је оно што задовољава душу и теши срце; а грех је оно што узнемирава душу и мучи срце, чак и ако људи кажу да је то законито и треба да траже своје ставове о таквим стварима. "" Р 595 Ахмед и Дарми са ланцем до Вабиса син Ма'бад који релатед Овај хадис.

 %

 | 591- وعن ابي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه: انه تزوج ابنة لابي اهاب بن عزيز, فاتته امراة, فقالت: اني قد ارضعت عقبة والتي قد تزوج بها. فقال لها عقبة: ما اعلم انك ارضعتني ولا اخبرتني, فركب الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بالمدينة, فساله: فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كيف وقد قيل?" ففارقها عقبة ونكحت زوجا غيره. رواه البخاري. "اهاب" بكسر الهمزة و "عزيز" بفتح العين وبزاي مكررة. |

 %

 Дојење Х 596 "Укбах оженио кћер Абу ихаб, син Абдул Азиз. Касније жена дошла до њега и рекао да је она дојила обоје. Укбах јој рекао" нисам имао сазнања да ме дојила, нисам ни ми кажеш. " Тако да је возио на Посланика, слава и мир на њега, у Мединии стави питање пред њим. Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "Сада када знате како можете да наставите?" Дакле Укбах развео и удала неко други. "Р 596 Бухари са ланцем до Укбах сину ХАРИТХ који се односи овај хадис.

 %

 | 592- وعن الحسن بن علي رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "دع ما يريبك الى ما لا يريبك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". معناه: اترك ما تشك فيه, وخذ ما لا تشك فيه. |

 %

 ЛЕАВЕ сумњиво дирају Х 597 "Хасан је рекао да је сазнао од Посланика, слава и мир на њега," Гиве уп то што изазива сумњу у вашем уму и поштовати оно што није у дилеми. "" Р 597 Тирмизи са ланац до Хасана, сина Алија, који се односи овај хадис.

 %

 | 593- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كان لابي بكر الصديق رضي الله عنه غلام يخرج له الخراج, وكان ابو بكر ياكل من خراجه, فجاء يوما بشيء, فاكل منه ابو بكر, فقال له الغلام: تدري ما هذا? فقال ابو بكر: وما هو? قال: كنتتكهنت لانسان في الجاهلية وما احسن الكهانة, الا اني خدعته, فلقيني, فاعطاني لذلك, هذا الذي اكلت منه, فادخل ابو بكر يده فقاء كل شيء في بطنه. رواه البخاري. "الخراج": شيء يجعله السيد على عبدهيوديه كل يوم, وباقي كسبه يكون للعبد. |

 %

 Уздржавање од јела ШТА је незаконито, Х 598 "Ебу Бекр је имао слугу који се користи да му дам нешто од онога што је он зарадио сваки дан, и Ебу Бекр га користи да га подрже. Једног дана слуга донео нешто и Ебу Бекр га је појео слуге. питао га је: "Да ли знате шта је то било?" Абу Бакр питао, 'Којаје то било? " Он је рекао: "У данима незнања сам да делује као пророк за особу, али заправо није чађи-говорио; то је све превара. Срео сам га поново и због тога ми је дао оно што сте управо појели. " Чувши ово Ебу Бекр ставио прсте у уста и повратиоСадржај његовог стомака. "Р 598 Букхари са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 594- وعن نافع: ان عمر بن الخطاب رضي الله عنه كان فرض للمهاجرين الاولين اربعة الاف وفرض لابنه ثلاثة الاف وخمسمية, فقيل له: هو من المهاجرين فلم نقصته? فقال: انما هاجر به ابوه. يقول: ليس هو كمن هاجر بنفسه. رواه البخاري. |

 %

 Расподели богатства Х 599 "Омара доделила четири хиљаде дирхама за сваки од раних исељеника, али за његов син је само доделила три хиљаде и пет стотина дирхама Речено је:." Он је Емигрант, зашто си додељен мањи износ за он? " Он је одговорио, "Отац мигрирали с њим." "Овајподразумевало да он није био као неко ко доселила сам. Р 599 Бухари са ланцем до Нафи 'који се односи ово.

 %

 | 595- وعن عطية بن عروة السعدي الصحابي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يبلغ العبد ان يكون من المتقين حتى يدع ما لا باس به, حذرا مما به باس" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |

 %

 Чување себе од зла Х 600 "Нико не може да достигне побожност док не одустану нешто што може да доведе до повреда. Ово је самозаштите од онога што је штетно." Р 600 Тирмизи са ланцем до Атиииах, сина, који се односи Урвах да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | @ باب استحباب العزلة عند فساد الناس والزمان او الخوف من فتنة في الدين ووقوع في حرام وشبهات ونحوها قال الله تعالى: [ففروا الى الله اني لكم منه نذير مبين] [الذاريات: 50]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 69 осаме у периодима КОРУПЦИЈЕ Почнимо читањем неке стихове из Курана Куран каже: Дакле, беже Аллаху. Ја сам јасну Варнер теби од Њега. 51:50 Куран

 %

 | 596- وعن سعد بن ابي وقاص رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان الله يحب العبد التقي الغني الخفي" رواه مسلم. والمراد ب "الغني" غني النفس, كما سبق في الحديث الصحيح. |

 %

 Основаност побожност Х 601 "Узвишени Аллах, воли и ко је побожни спријатељи, пијем и живи у осами." Р601 муслиман са ланцем до Са'ад, сина Аби Ваккас који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 597- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رجل: اي الناس افضل يا رسول الله? قال: "مومن مجاهد بنفسه وماله في سبيل الله" قال: ثم من? قال: "ثم رجل معتزل في شعب من الشعاب يعبد ربه". وفي رواية: "يتقي الله, ويدع الناس من شره "متفق عليه. |

 %

 Најбоља особа Х 602 "Неко питао Посланик, слава и мир на њега," Ко је кум? " Он је одговорио: 'верник који тежи у Аллаха са његовим собом и своју имовину. " Човек питао, "А после њега?" Он је одговорио, "Онај ко се повлачи у уску долину и обожава свога Господа. '"Он је додао: '' онај који је свестан нечије дужности Аллаху и заштитне мере против свог народа несташлука ". Р602 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, био питао.

 %

 | 598- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يوشك ان يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال, ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن" رواه البخاري. و "شعف الجبال": اعلاها. |

 %

 Очување своју вјеру Х 603 "Доћи ће време када ће најбољи власништво муслимана бити стадо коза са којима је повуче на врх планине или на месту са падавина, како би се заштитила своју веру против несташлуке и суђења. " Р603 Бухари са ланцем до Абу Са'ид Кхудрикоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 599- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا الا رعى الغنم" فقال اصحابه: وانت? قال: "نعم, كنت ارعاها على قراريط لاهل مكة" رواه البخاري. |

 %

 Х 604 "Сви пророци Аллаха пастир овце. Посланик, похвала и мир на њега, је питање," да ли сте такође? " Он је одговорио, "Да, ја сам их чувао за народ у Меки, за мало новца." "Р604 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 600- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, انه قال: "من خير معاش الناس لهم رجل ممسك عنان فرسه في سبيل الله, يطير على متنه كلما سمع هيعة او فزعة, طار عليه يبتغي القتل, او الموت مظانه, او رجل في غنيمةفي راس شعفة من هذه الشعف, او بطن واد من هذه الاودية, يقيم الصلاة, ويوتي الزكاة, ويعبد ربه حتى ياتيه اليقين, ليس من الناس الا في خير "رواه مسلم." يطير ":. اي يسرع و" متنه ": ظهره. و "الهيعة": الصوتللحرب. و "الفزعة": نحوه. و "مظان الشيء": المواضع التي يظن وجوده فيها. و "الغنيمة" بضم الغين: تصغير الغنم. و "الشعفة" بفتح الشين والعين: هي اعلى الجبل. |

 %

 Бест Лифе БиХ 605 "Најбоље је то живот особе који хвата држите на царује његовог коња и лети на леђима због Аллаха. Он раса брзо на место где је он зна да постоји опасност или је чуо звук непријатеља, траже смрт или мучеништво кад год му се бави џихаду или друго.то је особа која се повлачи на врх планине или живи у долини нудећи своје дневне молитве, плаћање обавезног добротворну и не меша у послове људи осим добро. "Р 605 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који се односе да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | @ باب التواضع وخفض الجناح للمومنين فضل الاختلاط بالناس وحضور جمعهم وجماعاتهم, ومشاهد الخير, ومجالس الذكر معهم, وعيادة مريضهم, وحضور جنايزهم, ومواساة محتاجهم, وارشاد جاهلهم, وغير ذلك من مصالحهم لمن قدر على الامر بالمعروف والنهي عن المنكر, وقمع نفسه عن الايذاء وصبر على الاذى اعلم انالاختلاط بالناس على الوجه الذي ذكرته هو المختار الذي كان عليه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وساير الانبياء صلوات الله وسلامه عليهم, وكذلك الخلفاء الراشدون, ومن بعدهم من الصحابة والتابعين, ومن بعدهم من علماء المسلمين واخيارهم, وهومذهب اكثر التابعين ومن بعدهم, وبه قال الشافعي واحمد واكثر الفقهاء رضي الله عنهم اجمعين. قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المومنين] [الشعراء: 215], وقال تعالى: [يا ايها الذين امنوا من يرتد منكم عن دينهفسوف ياتي الله بقوم يحبهم ويحبونه اذلة على المومنين اعزة على الكافرين] [المايدة: 54], وقال تعالى: [يا ايها الناس انا خلقناكم من ذكر وانثى وجعلناكم شعوبا وقبايل لتعارفوا ان اكرمكم عند الله اتقاكم] [الحجرات: 12], وقال تعالى: [فلا تزكوا انفسكم هو اعلم بمن اتقى] [النجم: 32], وقال تعالى: [ونادى اصحاب الاعراف رجالا يعرفونهم بسيماهم قالوا ما اغنى عنكم جمعكم وما كنتم تستكبرون اهولاء الذين اقسمتملا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا انتم تحزنون] [الاعراف: 48-49]. قال الله تعالى: [وتعاونوا على البر والتقوى] [المايدة: 20] والايات في معنى ما ذكرته كثيرة معلومة. |

 %

 НА ТЕМУ од 71 Љубазношћу од вредности дружење са људима и похађање верника: Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "И спусти крило вјерницима који те слиједе." 26: 215 Коран "Верници, ко од вас одврати од своје религије,Аллах ће донети народ кога Он воли и они га воле, понизни према вјерницима и Стерн према неверницима ...... "5:54 Коран" Људи, ми смо вас створили од мушкарца и жене, а ти си народима и племенима које можда знате једни друге. Најплеменитији од вас раније Аллахнајправеднији вас ...... "49:13 Куран" ..... Немој се хвале. Аллах зна опрезан "53:32 Коран" А асхаби бедема зову мушкарци чије ознаке препознају:. "Ни ваш гомилају, ни понос те искористио. Да ли је ово које сте се заклели да је Аллах никада неће иматимилост на њих? (За њих ће бити, рекао :) "ући у Рај. Немате чега да се плашите "нити ће вам бити тужан." 7: 48-49 Коран "... и сарађивати у праведности и сузбити (зло)." 5: 2 Куран Постоје многи други добро познати стихови који пренесе значење.

 %

 | 601- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله اوحى الي ان تواضعوا حتى لا يفخر احد على احد, ولا يبغي احد على احد" رواه مسلم. |

 %

 Х 606 "Алах, најузвишенији је послао ми да треба да буду љубазни једни према другима и нико не треба узети у обзир сами супериорнији у односу на другу, нити треба да га повредити." Р 606 муслиман са ланцем до Ииаз, син Химар који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 602- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو الا عزا, وما تواضع احد لله الا رفعه الله" رواه مسلم. |

 %

 Богатство није смањен је даје милостињу Х 607 "Богатство није смањена давањем милостиње. Аллах повећава част ономе ко опрашта, а онај који се понижава у име Аллаха толико да их је подиже у чину." Р 607 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 603- وعن انس رضي الله عنه: انه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم يفعله. متفق عليه. |

 %

 Поздрави ДЕЦА Д 608 "Енес прошао неке деце и поздравио их мир и рекао," Посланик, похвала и мир на њега, радили исто. "" Р 608 Бухари и Муслим са ланцем до Енеса.

 %

 | 604- وعنه, قال: ان كانت الامة من اماء المدينة لتاخذ بيد النبي صلى الله عليه واله وسلم, فتنطلق به حيث شاءت. رواه البخاري. |

 %

 Пророк љубазност НА млада девојка Х 609 "Млада девојка из Медине ће ухватите из руку Посланика, слава и мир на њега, те да га је где је желео." Р 609 Бухари са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 605- وعن الاسود بن يزيد, قال: سيلت عايشة رضي الله عنها ما كان النبي صلى الله عليه واله وسلم يصنع في بيته? قالت: كان يكون في مهنة اهله - يعني: خدمة اهله - فاذا حضرت الصلاة, خرج الى الصلاة. رواه البخاري. |

 %

 ПРОПХЕТ ПОМОГАО око куће, Х 610 "Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, је питање," Шта је Посланик, слава и мир на њега, код куће? " Она је одговорила: "Он ће помоћи члановима његове породице, а када време молитве дошло би отишао на молитву." "Р 610 Бухари са ланцемдо Асвад, син Језида, који се односе да је мајка вјерника, Леди Аиесха, Аллах био задовољан са њом, је питао.

 %

 | 606- وعن ابي رفاعة تميم بن اسيد رضي الله عنه, قال: انتهيت الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وهو يخطب, فقلت: يا رسول الله, رجل غريب جاء يسال عن دينه لا يدري ما دينه? فاقبل علي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وترك خطبته حتىانتهى الي, فاتي بكرسي, فقعد عليه, وجعل يعلمني مما علمه الله, ثم اتى خطبته فاتم اخرها. رواه مسلم. |

 %

 ПРОПХЕТ требало времена да објасни ствари Х 611 "се Тамин представио пред Посланика, слава и мир на њега, док је испоруку проповед и рекао: 'О Аллахов, слава и мир на њега, тај странац је дошао распитује о његовој вјери. Он не зна ништа о томе. " Одмах затимПосланик, слава и мир на њега, прекинуо своју проповед и отишао са Тамин. Столица је доведен за њега, а он је сео и почео да се упути у оно што је Аллах Тамин га научио. После, вратио се у својој беседи и завршио га. "Р 611 муслиман са ланцем до Тамим, сина УСАИД којирелатед Овај хадис.

 %

 | 607- وعن انس رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم كان اذا اكل طعاما, لعق اصابعه الثلاث. قال: وقال: "اذا سقطت لقمة احدكم فليمط عنها الاذى, ولياكلها ولا يدعها للشيطان" وامر ان تسلت القصعة, قال: "فانكم لا تدرونفي اي طعامكم البركة "رواه مسلم |.

 %

 Не бацајте ХРАНА гостима Д 612 "Када Посланик, слава и мир на њега, са јелом оброк би лизати три прста Рекао је: 'Ако је храна треба да падне од руке неког од вас би требао уклонити прљаву део. и јести остатак, а не оставити га за Сатану. Требало би обришите плочу стеједу из, јер ви не знате који део вашег хране је благословен. "" Р 612 муслиман са ланцем до Анас, који се односи овај хадис.

 %

 | 608- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا الا رعى الغنم" قال اصحابه: وانت? فقال: "نعم, كنت ارعاها على قراريط لاهل مكة" رواه البخاري. |

 %

 Х 613 "Сви пророци Аллаха пастир овце. Посланик, похвала и мир на њега, је питање." Такође? ' Он је одговорио: "Да, да их пастир сам народ у Меки, за мало новца." "Р 613 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре је рекао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 609- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لو دعيت الى كراع او ذراع لاجبت, ولو اهدي الي ذراع او كراع لقبلت" رواه البخاري. |

 %

 Прихватате позиве и Поклони Х 614 "Ја бих прихватио позив за оброк, чак и ако је храна била рамена или Сханк јагњеће, и ја бих прихватио поклон, чак и ако то није било више него у истом." Р 614 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 610- وعن انس رضي الله عنه, قال: كانت ناقة رسول الله صلى الله عليه واله وسلم العضباء لا تسبق, او لا تكاد تسبق, فجاء اعرابي على قعود له, فسبقها, فشق ذلك على المسلمين حتى عرفه, فقال: "حق على الله ان لا يرتفع شيءمن الدنيا الا وضعه "رواه البخاري |.

 %

 ЦАМЕЛ пророка, Х 615 "Посланик, слава и мир на њега, имао она-камилу називом Адхба", који је био веома брз, а не би дозволио још камиле да је претекне. Пустињски Арапска је возио своју младу камилу која био бржи од ње. Овај тужни Муслимане пророку, похвале и мир.на њега, то опажање и рекао, "То је начин на Аллаха, Он спушта све што се диже у свету." "Р 615 Бухари са ланцем до Анас, који се односи овај хадис Имам Невеви је рекао:". Имајте на уму да дружење са људима на начин на који сам поменуо је изабран понашање Посланика Аллаха,слава и мир на њега, и сви пророци, халифа, оне који су долазили после Цомпанионс њима, њихови пратиоци, обавештених муслимана и елите. Такође је доктрина већине треће генерације са којима Имами Схаф'и, Ахмед и већина правника, Аллах био задовољан њима,Склон "Похађање Еид фестивалима, а круговима сјећања на Аллаха, посети болесних, сахранама, а симпатизери сиромашне,. водећи незналице и служи им, итд, треба да се практикује од стране оних који су способни, поштујући добра и зла забрањује, све докстоп се од шкоде другима и да су стрпљиви када су повређени.

 %

 | @ باب تحريم الكبر والاعجاب قال الله تعالى: [تلك الدار الاخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الارض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83], وقال تعالى: [ولا تمش في الارض مرحا] [الاسراء: 37], وقال تعالى : [ولا تصعرخدك للناس ولا تمش في الارض مرحا ان الله لا يحب كل مختال فخور] [لقمان: 18]. ومعنى "تصعر خدك للناس": اي تميله وتعرض به عن الناس تكبرا عليهم. و "المرح": التبختر. وقال تعالى: [ان قارون كان من قومموسى فبغى عليهم واتيناه من الكنوز ما ان مفاتحه لتنوء بالعصبة اولي القوة اذ قال له قومه لا تفرح ان الله لا يحب الفرحين] [القصص: 76], الى قوله تعالى: [فخسفنا به وبداره الارض [الايات. |

 %

 НА ТЕМУ од 72 ароганције и поноса Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "То је последњи дом, Ми ћемо га доделити онима који желе ни Екорбитанце у земљи, ни корупције исход. је за опрезан. " 28:83 Куран "Не поносно ходати уземља ...... "17:37 Куран" Не окрећи образ у презира далеко од људи, нити ходати поносно на земљи; Аллах не воли поносни и разметљива. 31:18 Коран "Кореј био један од Мојсијевог нације. Али он је био дрзак њима, јер смо му дали такве да је врло благо њихови кључеви су претешкатерет за још јака. Његови људи рекли му: "Не хвалимо; Аллах не воли хвалим ... "... изазвала смо земљу да га прогута, заједно са својим стан. ... 28:76 и 81 Куран

 %

 | 611- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر" فقال رجل: ان الرجل يحب ان يكون ثوبه حسنا, ونعله حسنة? قال: "ان الله جميل يحب الجمال, الكبر: بطر الحق وغمط الناس "رواه مسلم." بطر الحق ": دفعه ورده على قايله, و" غمط الناس ":. احتقارهم |

 %

 Значењу поноса Х 616 "Ко има честица поноса у свом срцу неће ући у Рај. Једна од асхаба рече," Неки људи воле фине одеће и обуће. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "Алах је елегантан и прелепа, и он воли елеганцију и лепоту. Понос значи одбијањеИстина из самопоштовања и гледа на људе. "" Р 616 муслиман са ланцем до Абдулах, син Мас'уд, који се односи да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 612- وعن سلمة بن الاكوع رضي الله عنه: ان رجلا اكل عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا استطيع! قال: "لا استطعت" ما منعه الا الكبر. قال: فما رفعها الى فيه. رواه مسلم. |

 %

 АРРОГАНЦЕ Д 617 "човек јео са својом левом руком, у присуству Посланика, слава и мир на њега, након чега Посланик, слава и мир на њега, саветовао га је да једе са својом десном руком. У ароганцији Он је одговорио, "Ја сам у стању да то уради." Посланик, похвала и мир на њега, рекао је,"Нека ти не буде у стању да то уради." Након тога није могао да подигне своју десну руку на уста. "Р 617 муслимана са ланцем до САЛАМАХ, син Амр сина Ал Аква", који се односи овај хадис.

 %

 | 613- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "الا اخبركم باهل النار: كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه, وتقدم شرحه في باب ضعفة المسلمين. |

 %

 Становници ватре Х 618 "Да ти ко су становници ватре рећи? Они су незналице, дрско, поносни и арогантни људи." Р 618 Бухари и Муслим са ланцем до Харитха син Вахб који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 614- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال:. "احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: انك الجنة رحمتي ارحم بك من اشاء, وانك النار عذابي اعذب بك من اشاء, ولكليكما علي ملوها "رواه مسلم. |

 %

 Становници Парадисе анд Хелл Х 619 "Дошло је дебата између раја и пакла. Пакао је рекао, 'Ја обухвата тирана и арогантни." Рај је рекао, "Моје становници ће бити слаба међу људима и сиромашне." Аллах одлучио између њих, говорећи:. "Ви сте Парадисе, Ми Мерци Тхроугхви ја имати милости према ма ко и вилл; а ви сте Хелл, моја казна, кроз вас казни ћу ко хоћу. То је за мене да попуните обоје. "" Р 619 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 615- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة الى من جر ازاره بطرا" متفق عليه. |

 %

 Модест ОДЕЋА Х 620 "На Судњем дану, Аллах неће гледати на неког ко је продуженом своје слабине крпу због поноса." Р 620 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре повезани да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 616- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا يزكيهم, ولا ينظر اليهم, ولهم عذاب اليم: شيخ زان, وملك كذاب, وعايل مستكبر" رواه مسلم. "العايل": الفقير. |

 %

 Оне којима Аллах неће говорити Х 621 "Постоје три врсте људи на које Аллах неће говорити, нити ће Он их је прочистити, нити их гледам, а који ће бити мучи са болном казном: стари прељубник, лаже владар, и поносан просјак. " Р 621 муслиман са ланцем до Ебу Хурејрекоји се односе Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 617- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "قال الله تعالى: العز ازاري, والكبرياء ردايي, فمن ينازعني في واحد منهما فقد عذبته" رواه مسلم. |

 %

 ЧАСТ И Греатнесс Алахов Х 622 "Посланик, похвала и мир на њега, рекао је," Аллах, Моћни, прослављени каже:. Чашћу је као нечије одеће и мој је величина попут нечијег плаштом Свако ко се такмичи са мном у било Ја ћу их казнити. " Р 622 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре којирелатед Овај хадис.

 %

 | 618- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي في حلة تعجبه نفسه, مرجل راسه, يختال في مشيته, اذ خسف الله به, فهو يتجلجل في الارض الى يوم القيامة" متفق عليه. "مرجل راسه": اي ممشطه, "يتجلجل "بالجيمين:. اي يغوص وينزل |

 %

 КАЗНА за понос Х 623 "У давна времена особа је задовољство у шетњу поносно показујући своје ситне одећу и Аллах навело да се прогутао. Дакле, он наставља да се бори и потонути у земљи све до Судњег дана." Р 623 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре сроднихАллахов Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 619- وعن سلمة بن الاكوع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يزال الرجل يذهب بنفسه حتى يكتب في الجبارين, فيصيبه ما اصابهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "يذهب بنفسه" اي: يرتفع ويتكبر. |

 %

 Кажњавању дрзак Х 624 "За свакога ко настави да се понаша на дрзак, резервисано начин његово име ће се рачунати међу арогантни и мучи са истим казне као и да је додељено за арогантни људи." Р 624 Тирмизи са ланцем до САЛАМАХ, син Аква'а релатед тхе МессенгерАллаха, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب حسن الخلق قال الله تعالى: [وانك لعلى خلق عظيم] [ن: 4], وقال تعالى:] والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس] [ال عمران: 134] الاية. |

 %

 НА ТЕМУ од 73 доброг понашања Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Сигурно, ви (Мухаммед) су од великог морала." 68: 4 Куран "..... за оне који обуздати свој бес и оних који опрости људе ......" 3: 134 Куран

 %

 | 620- وعن انس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم احسن الناس خلقا. متفق عليه. |

 %

 НАЈБОЉИ понашао Д 625 "Посланик, похвала и мир на њега, био најбољи од свих људи понашали." Р 625 Бухари и Муслим са ланцем до Анас релатед то.

 %

 | 621- وعنه, قال: ما مسست ديباجا ولا حريرا الين من كف رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ولا شممت رايحة قط اطيب من رايحة رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ولقد خدمت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عشر سنين, فما قال لي قط: اف,ولا قال لشيء فعلته: لم فعلته? ولا لشيء لم افعله: الا فعلت كذا? متفق عليه. |

 %

 КАРАКТЕР пророка, слава и савс Д 626 "И (Анас) никада нису осећали сомота или свиле мекше од длан Посланика, слава и мир на њега, нити сам намирисао никакав мирис угодније него арома Посланика, слава и мир на њега. му служио и за десетгодине. Он никада није рекао, 'Ха!' за мене; нити је он рекао на све што сам урадио: Зашто си то урадио? или, на шта нисам урадио: Зашто нисте урадите то и то ", Р 626 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 622- وعن الصعب بن جثامة رضي الله عنه, قال: اهديت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم حمارا وحشيا, فرده علي, فلما راى ما في وجهي, قال: "انا لم نرده عليك الا لانا حرم" متفق عليه. |

 %

 ПОЛИТЕ ОДБИЈАЊЕ Х 627 И (Са'аб) понудио дивље дупе пророку, похвале и мир на њега, али он је одбио. Када је доживљавају разочарење на лицу рекао, "Ја то одбио, јер сам ставио на одоре ходочашћа." "Р 627 Бухари и Муслим са ланцем до Са'аб, син Јассамахкоји се односе ово.

 %

 | 623- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, قال: سالت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عن البر والاثم, فقال: "البر: حسن الخلق, والاثم: ما حاك في صدرك, وكرهت ان يطلع عليه الناس" رواه مسلم. |

 %

 Разлог за забринуте главе Х 628 "Врлина је добро понашање и грех је оно што мучи ваш ум и ви се бојите да би људи сазнали." Р 628 муслиман са ланцем до НАВАС син Сам'ан повезани да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 624- عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فاحشا ولا متفحشا, وكان يقول: "ان من خياركم احسنكم اخلاقا" متفق عليه. |

 %

 Госсип ХХ 629 "Посланик, похвала и мир на њега, не упуштати у трачеве, нити да ли је слушати. Говорио је," Најбољи од вас су они који имају најбољи карактер. "" Р 629 Бухари и муслиман са ланцем до Абдулах, син Амр сина Ал 'Како ко у вези тога.

 %

 | 625- وعن ابي الدرداء رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما من شيء اثقل في ميزان العبد المومن يوم القيامة من حسن الخلق, وان الله يبغض الفاحش البذي" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "البذي": هو الذي يتكلم بالفحشورديء الكلام. |

 %

 ТЕЖИНА доброг владања Х 630 "Ништа неће бити тежа у билансу питање веровања обожаваоца на Судњем дану него доброг владања. Алах гнуша онај ко је дато оговарања." Р 630 Тирмизи са ланцем до Абу Дарда ", који се односи да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 626- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: سيل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عن اكثر ما يدخل الناس الجنة? قال: "تقوى الله وحسن الخلق", وسيل عن اكثر ما يدخل الناس النار, فقال: "الفم والفرج" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح".|

 %

 ФАТАЛНА слабост Х 631 "Посланик, похвала и мир на њега, је питање," Шта би неко настави да буде примљен у рај? " Посланик, похвала и мир на њега, одговорио, "Бити свестан нечије дужности према Аллаху и доброг понашања." Онда је питао, 'Која попустљивост гура особу (особе)у ватру? " Он је одговорио, "уста и гениталије. '' 'Р 631 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, био питао.

 %

 | 627- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اكمل المومنين ايمانا احسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسايهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Најсавршенији БЕЛИЕВЕРС Д 632 "најсавршенији верника у погледу своје вјере су они чије понашање је највише одличан и најбољи од вас су они који се понашају најбоље према својим супругама." Р 632 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 628- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان المومن ليدرك بحسن خلقه درجة الصايم القايم" رواه ابو داود. |

 %

 Добро понашање Д 633 "верник може достићи чин онога који пости током дана и ноћи проводи у молитви кроз доброг понашања." Р 633 Абу Дауд са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан с њом, који је у вези да је чула Посланик, слава и мирна њега, кажем ово.

 %

 | 629- وعن ابي امامة الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انا زعيم ببيت في ربض الجنة لمن ترك المراء, وان كان محقا, وببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب, وان كان مازحا, وببيت في اعلى الجنة لمنحسن خلقه الزعيم "" حديث صحيح, رواه ابو داود باسناد صحيح.. ":. الضامن |

 %

 Рај и добри манири Х 634 "Ја гарантујем кући у оквиру граница Парадисе Јер ко одустаје показивање, чак и када је у праву, а кући усред раја Јер ко одустане лежао иу забаве и дом у а висине рај за онај чије понашање је одличан. " Р634 Абу Дауд са ланцем до Абу Умамах Бахили који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 630- وعن جابر رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان من احبكم الي, واقربكم مني مجلسا يوم القيامة, احاسنكم اخلاقا, وان ابغضكم الي وابعدكم مني يوم القيامة, الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون"قالوا: يا رسول الله, قد علمنا "الثرثارون والمتشدقون", فما المتفيهقون? قال: "المتكبرون" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "الثرثار": هو كثير الكلام تكلفا. و "المتشدق": المتطاول على الناس بكلامه, ويتكلم بملءفيه تفاصحا وتعظيما لكلامه, و "المتفيهق": اصله من الفهق وهو الامتلاء, وهو الذي يملا فمه بالكلام ويتوسع فيه, ويغرب به تكبرا وارتفاعا, واظهارا للفضيلة على غيره. وروى الترمذي عن عبد الله بن المبارك رحمه اللهفي تفسير حسن الخلق, قال: "هو طلاقة الوجه, وبذل المعروف, وكف الاذى". |

 %

 КОД пророку и они који су далеко, Х 635 "најмилији и најближи од вас ми на Судњем дану ће бити они који су најбољи међу вама понашао, а највише волео међу вама, а најдаље од мене ће бити помпезно, хвалим и арогантни. " Р 635 Тирмизи са ланцемдо Јабир који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الحلم والاناة والرفق قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [ال عمران: 134], وقال تعالى: [خذ العفو وامر بالعرف واعرض عن الجاهلين] [الاعراف: 199], وقال تعالى: [ولا تستوي الحسنةولا السيية ادفع بالتي هي احسن فاذا الذي بينك وبينه عداوة كانه ولي حميم وما يلقاها الا الذين صبروا وما يلقاها الا ذو حظ عظيم] [فصلت: 34-35], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر ان ذلك لمن عزم الامور] [الشورى: 43]. |

 %

 НА ТЕМУ од 74 благост и стрпљивост Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "..... за оне који обуздати свој бес и оних који опрости људима и Аллах воли добротворни.." 3: 134 Куран "Прихватите попуштања, наређење са фином праксом, и избегавајтенезналица. 7: 199 Коран "добра и зла дела нису једнаки одбијају са оним што је најправеднији, и видите, онај кога постоји непријатељство између тебе бити као да је одан водич Али нико неће примити осим оних који.. су стрпљиви, и, нико неће да прими, осим онај који има велики удео. " 41: 34-35Коран

 %

 | 631- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لاشج عبد القيس: "ان فيك خصلتين يحبهما الله: الحلم والاناة" رواه مسلم. |

 %

 Нежност и стрпљење, Х 636 "Посланик, похвала и мир на њега, рекао је Асхајј Абд ал-Каис," Ти поседује две особине које Аллах воли:. Нежност и стрпљење '' Р 636 муслимана са ланцем до Ибн Абас који Релатед да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 632- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله رفيق يحب الرفق في الامر كله" متفق عليه. |

 %

 Аллах воли благост Х 637 "Алах је нежан и воли благост у свему." Р 637 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 633- وعنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الله رفيق يحب الرفق, ويعطي على الرفق, ما لا يعطي على العنف, وما لا يعطي على ما سواه" رواه مسلم. |

 %

 Благослови нежност Х 638 "Алах је нежан и воли благост и дарује на нежности што Он не подари грубости или било шта друго." Р 638 муслиман са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан с њом, који је у вези да Посланик, похвале исавс, рекао.

 %

 | 634- وعنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الرفق لا يكون في شيء الا زانه, ولا ينزع من شيء الا شانه" رواه مسلم. |

 %

 Корист од нежност Х 639 "Нежност краси све - његово одсуство оставља све несавршене." Р 639 муслиман са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 635- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: بال اعرابي في المسجد, فقام الناس اليه ليقعوا فيه, فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "دعوه واريقوا على بوله سجلا من ماء, او ذنوبا من ماء, فانما بعثتم ميسرين ولم تبعثوا معسرين "رواه البخاري. "السجل" بفتح السين المهملة واسكان الجيم: وهي الدلو الممتلية ماء, وكذلك الذنوب. |

 %

 ТРИ да буде нежан Д 640 "бедуин Арапски мокрио у џамији, а неки људи су устали и ухвате га. Посланик, похвала и мир на њега, рекао им, 'Пусти га и сипати у кофу воде преко њега да опрати га даље. Ви сте подигнута да ствари лако и не да их тешко. "" Р 640 Бухари- Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 636- وعن انس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يسروا ولا تعسروا, وبشروا ولا تنفروا" متفق عليه. |

 %

 Да ствар ЕАСИ Х 641 "Нека ствари лако и да их не би тешко и развеселити људе и да их не одбијају." Р 641 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | 637- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من يحرم الرفق, يحرم الخير كله" رواه مسلم. |

 %

 Доброта ИЗ нежности Х 642 "Онај ко нема благост недостају све врсте доброте." Р 642 муслиман са ланцем до Јарир, син Абдулаха повезани да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 638- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رجلا قال للنبي صلى الله عليه واله وسلم: اوصني. قال: "لا تغضب", فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |

 %

 ИЗБЕГАВАЊЕ љутње Х 643 "Неко је питао Посланика, похвале и мир на њега, за савет. Зато је саветовао," Не дај начин да беса. " Човек је поновио свој захтев неколико пута, и сваки пут Посланик, слава и мир на њега, рекао је исти, "Не дај начин да гнева." "Р 643 Бухари саланац до Ебу Хурејре који се односе Овај хадис.

 %

 | 639- وعن ابي يعلى شداد بن اوس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الله كتب الاحسان على كل شيء فاذا قتلتم فاحسنوا القتلة, واذا ذبحتم فاحسنوا الذبحة, وليحد احدكم شفرته, وليرح ذبيحته" رواه مسلم. |

 %

 КАКО клања нека животиња Х 644 "Аллах је у обавези савршенство на свему. Када морате да убијете некога то на најбољи начин и исто важи када клање животиња Изоштри нож и смањи патње.". Р 644 муслиман са ланцем до Схаддад, сина Аус који се односида Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 640- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: ما خير رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بين امرين قط الا اخذ ايسرهما, ما لم يكن اثما, فان كان اثما, كان ابعد الناس منه. وما انتقم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لنفسه في شيء قط, الاان تنتهك حرمة الله, فينتقم لله تعالى. متفق عليه. |

 %

 ИЗБОР пророка Х 645 "Где год Посланик, слава и мир на њега, добио је избор узео је лакши курс, осим ако је грешно, у ком случају је избегавао је више него било ко други. Нити је икада тражити Освета за личну погрешно, осим ако се састојала кршење БожанскиОрдер када што је био случај у извршењу казне зарад Аллаха. "Р 645 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 641- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "? الا اخبركم بمن يحرم على النار او بمن تحرم عليه النار تحرم على كل قريب, هين, لين, سهل" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |

 %

 Ватра је забрањено нежни Х 646 "Да ти кажем оних којима пожара забрањено је дирати? Забрањено је додирнути сваки рођака који је мекан, благ и нежан." Р 646 Тирмизи са ланцем до ибн Мас'уд, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب العفو والاعراض عن الجاهلين قال الله تعالى: [خذ العفو وامر بالعرف واعرض عن الجاهلين] [الاعراف: 199], وقال تعالى: [فاصفح الصفح الجميل] [الحجر: 85], وقال تعالى: [وليعفوا وليصفحوا الا تحبون ان يغفر الله لكم] [النور: 22], وقال تعالى: [والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [ال عمران: 134], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر ان ذلك لمن عزم الامور] [الشورى: 43] والايات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 75 праштања и стрпљивости Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Прихватите попуштања, нареди са финим праксом и избегавати незналице." 7: 199 Куран "..... Нека опрости и опростити." 24:22 Коран "..... за оне који обузда свој беси онима који опрости људе. Аллах воли добротворног "3: 134 Куран". Свакако, ко сноси стрпљиво и опрашта, заиста то је истина константност "42:43 Куран.

 %

 | 642- وعن عايشة رضي الله عنها: انها قالت للنبي صلى الله عليه واله وسلم: هل اتى عليك يوم كان اشد من يوم احد? قال: "لقد لقيت من قومك, وكان اشد ما لقيت منهم يوم العقبة, اذ عرضت نفسي على ابن عبد ياليل بن عبد كلال, فلم يجبني الى ما اردت, فانطلقت وانا مهموم على وجهي, فلم استفق الا وانا بقرن الثعالب, فرفعت راسي, واذا انا بسحابة قد اظلتني, فنظرت فاذا فيها جبريل تعالى, فناداني, فقال: ان الله تعالى قد سمع قولقومك لك, وما ردوا عليك, وقد بعث اليك ملك الجبال لتامره بما شيت فيهم. فناداني ملك الجبال, فسلم علي, ثم قال: يا محمد ان الله قد سمع قول قومك لك, وانا ملك الجبال, وقد بعثني ربي اليك لتامرنيبامرك, فما شيت, ان شيت اطبقت عليهم الاخشبين "فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم:". بل ارجو ان يخرج الله من اصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شييا "متفق عليه." الاخشبان ":. الجبلان المحيطان بمكة والاخشب: هوالجبل الغليظ. |

 %

 ХАРДЕСТ ДАН пророка, Х 647 "Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, питао Посланик, слава и мир на њега," Да ли сте икада доживели дан теже него дан битке на Ухуд? " Посланик, похвала и мир на њега, одговорио: "Заиста, ја сам доживео у времеруке ваших људи али најтеже је дан када сам представио Акаба себе да Абд Иалаил сином Абд Кулал и он показао никакав одговор на оно што сам понудио (Ислам). Па сам оставио оштећеног и са великим срцем и осетио никакво олакшање док сам стигао у Карн Тха'алиб. Онда сам подигао главу и видеооблак који ме је у којој видех Габријела који ме је позвао и рекао заштита, 'Аллах је чуо шта су ваши људи рекли вама и њихов одговор. Он је послао анђео планине вама, тако да можете да га упути на оно што можда ћете желети урадио за њих. " Тада анђео тхе Моунтаинс зовемени и поздравио ме са миром говорећи: 'О Мухаммеде, заиста Аллах је чуо шта су ваши људи рекао, ја сам анђео планине и мој Господ ме је послао вама, тако да можете да ме упутите у оно што желите да се уради за њих. Ако желите да их сломити између две планине којеобухватају Меку. " Ја му одговорио, "Заиста, ја и даље надају да ће Алах донети од своје деце оних који обожавају Аллаха, један, а не повезују ништа са Њим." "Р 647 Бухари и Муслим са ланцем до Мајци верника, лади Аиесха, да Аллах буде задовољан с њом, који је Сроднеда је питао Посланик, слава и мир на њега, ово питање.

 %

 | 643- وعنها, قالت: ما ضرب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم شييا قط بيده, ولا امراة ولا خادما, الا ان يجاهد في سبيل الله, وما نيل منه شيء قط فينتقم من صاحبه, الا ان ينتهك شيء من محارم الله تعالى, فينتقملله تعالى. رواه مسلم. |

 %

 Љубазност пророк, слава и савс Х 648 "Посланик, похвала и мир на њега, никада не удари неко, ни слуга, ни слушкиња, али није се бори у име Аллаха Никада осветио било. Повреда урадили са њим, али он није изрећи казну за кршење Божијих забрана. "Р 648 муслиман са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 644- وعن انس رضي الله عنه, قال: كنت امشي مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وعليه برد نجراني غليظ الحاشية, فادركه اعرابي فجبذه بردايه جبذة شديدة, فنظرت الى صفحة عاتق النبي صلى الله عليه واله وسلم, وقد اثرت بها حاشيةالرداء من شدة جبذته, ثم قال: يا محمد, مر لي من مال الله الذي عندك. فالتفت اليه, فضحك ثم امر له بعطاء. متفق عليه. |

 %

 Третирати унцоутх љубазно Х 649 "Енес ишао је са Посланика, слава и мир на њега, који је носио Најрани огртач који је имао чврсту Трим. Бедуин Арапски пришао и узима маха на страни његовог огртача га одвлачи насилно , а приметио сам да је насиље на кретен изгребанбаза врата пророка. Бедоуин Араб је рекао, "О Мухаммеде, нареди им да ми из пружања Аллаха који је са вама." Посланик, похвала и мир на њега, насмешио и наредио да му се дати нешто. "Р 649 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 645- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كاني انظر الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يحكي نبيا من الانبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فادموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, ويقول: "اللهم اغفر لقومي; فانهم لا يعلمون "متفق عليه. |

 %

 Супплицатион пророка, савс ХХ 650 "Ибн Мас'уд, присјетио се види пророка Мухамеда, похвале и мир на њега, приповедања рачун другог Посланика Аллаха, који је, након премлаћивања и рањено свог народа обрисао крв далеко од свог лица и супплицатед, "Алах опрости моје људејер не знају. "" Р 650 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Мас'уд који се односи ово.

 %

 | 646- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, انما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. |

 %

 СЕЛФ ЦОНТРОЛ Х 651 "Особа која је јака није онај који куца друге од борбе, онај ко је јак је он који се контролише кад је љут." Р 651 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب احتمال الاذى قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [ال عمران: 134], وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر ان ذلك لمن عزم الامور] [الشورى: 43] وفي الباب: الاحاديث السابقة في الباب قبله. |

 %

 НА ТЕМУ од 76 повредио и погоршање Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "..... за оне који обуздати свој бес и оних који опрости људима и Аллах воли добротворни.." 3: 134 Куран "Сигурно, ко сноси стрпљиво и опрашта, заиста то је истина константност."42:43 Куран

 %

 | 647- وعن ابي هريرة رضي الله تعالى عنه: ان رجلا, قال: يا رسول الله, ان لي قرابة اصلهم ويقطعوني, واحسن اليهم ويسييون الي, واحلم عنهم ويجهلون علي! فقال: "لين كنت كما قلت, فكانما تسفهم المل, ولا يزال معكمن الله تعالى ظهير عليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم وقد سبق شرحه في باب صلة الارحام.. |

 %

 Сродника који злостављају један од другог Х 652 "човек рече," О Аллахов, моји рођаци су такви да се дружим с њима, али они су север. Ја сам некако да им већ лоше третирају ме, ја сам стрпљив, али они су непристојни. " Он је одговорио, "Ако је као што сте рекли, ви их храни врућ пепео докле годнаставити и увек ћете морати Алах да ти помогне против њих. "" Р 652 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре, који се односи тај човек питао Посланик, слава и мир на њега, ово.

 %

 | @ باب الغضب اذا انتهكت حرمات الشرع والانتصار لدين الله تعالى قال الله تعالى: [ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه] [الحج: 30], وقال تعالى: [ان تنصروا الله ينصركم ويثبت اقدامكم] [محمد: 7]. وفي الباب حديث عايشة السابق فيباب العفو. |

 %

 НА ТЕМУ од 77 КРШЕЊЕ ИЊУЦТИОНС Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "... и ко венератес светим обредима Аллаха она ће бити боље за њега са својим Господом ...." 22:30 Кур'ана "Верници, ако нам помогнете Аллаха, Он ће вам помоћи и јачању вашем "47: 7. Куран

 %

 | 648- وعن ابي مسعود عقبة بن عمرو البدري رضي الله عنه, قال: جاء رجل الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: اني لاتاخر عن صلاة الصبح من اجل فلان مما يطيل بنا! فما رايت النبي صلى الله عليه واله وسلم غضب في موعظة قط اشد مما غضبيوميذ; فقال: "يا ايها الناس, ان منكم منفرين, فايكم ام الناس فليوجز; فان من ورايه الكبير والصغير وذا الحاجة" متفق عليه. |

 %

 ДУЖИНА молитве Х 653 "човјек је дошао Посланику, слава и мир на њега, и рекао: 'Ја сам одложен је јутарњу молитву због тако и тако, ко кад је води молитву, продужава." Укбах рекао, "Ја никада нисам видео Посланик, слава и мир на њега, тако узнемирен јер је тада био."Он је рекао, "Неки од вас се људи воле религија. Ко води молитву треба да га задржи за кратак међу вернике су све врсте, стари, млади и они који су да присуствују на пословима. '"Р 653 Бухари и Муслим са ланцем до Укбах, син Амр, који се односи овај хадис .

 %

 | 649- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قدم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم من سفر, وقد سترت سهوة لي بقرام فيه تماثيل, فلما راه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم هتكه وتلون وجهه, وقال: "يا عايشة, اشد الناس عذابا عند الله يوم القيامةالذين يضاهون بخلق الله "متفق عليه." السهوة ": كالصفة تكون بين يدي البيت و." القرام "بكسر القاف: ستر رقيق, و" هتكه "!. افسد الصورة التي فيه |

 %

 ЦРТЕЖ Х 654 "Једном када Посланик, слава и мир на њега, вратио са путовања, угледао је лампица са сликама на којима Леди Аисха, Аллах био задовољан са њом, је искористио да покрије јаз у зиду њена соба изразом суочен променила и он је поцепао говорећи:. "Аиесха наСудњи дан оних који чине ликовима створења Аллаха биће предмет најтежих казни. "" Р 654 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези Овај хадис.

 %

 | 650- وعنها: ان قريشا اهمهم شان المراة المخزومية التي سرقت, فقالوا: من يكلم فيها رسول الله صلى الله عليه واله وسلم? فقالوا: من يجتري عليه الا اسامة بن زيد حب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم? فكلمه اسامة, فقال رسول الله صلىالله عليه واله وسلم: "!? اتشفع في حد من حدود الله تعالى" ثم قام فاختطب, ثم قال: "انما اهلك من قبلكم انهم كانوا اذا سرق فيهم الشريف تركوه, واذا سرق فيهم الضعيف اقاموا عليه الحد, وايم الله, لو ان فاطمةبنت محمد سرقت لقطعت يدها "متفق عليه. |

 %

 ПРАВДА ЗА богати и сиромашни подједнако Х 655 "Кораисх су забринути због ситуације на Макхзуми жене који је био крив за крађе и питао кога треба питати да заузме за њу са Мессенгер Аллаха, слава и нека је мир на њега. Неке предложио да је Осама син Заид је највишепогодан јер Аллахов, слава и мир на њега, волела га много. Дакле, Осама је разговарао са њим. Аллахов, слава и мир на њега, питао га је: 'Да ли настојати да посредује у ствари у вези онога што је прописано Аллаха? " Тада Аллахов Посланик,слава и мир на њега, устао и обратио присутнима рекавши: "Они који су отишли ​​пре него што су уништени јер су дали да неко од високог ранга са након што су починили крађу, али изискује прописану казну на сиромашне особе које су украдени. Позивам Аллах сведоци да уколико Фатимакћи Мухамеда, слава и мир на њега, било да краду, ја бих одсекао руку. "" Р 655 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Дама Аиесха супруга Посланика, Аллах био задовољан са њом, у вези овог хадиса.

 %

 | 651- وعن انس رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم راى نخامة في القبلة, فشق ذلك عليه حتى روي في وجهه; فقام فحكه بيده, فقال: "ان احدكم اذا قام في صلاته فانه يناجي ربه, وان ربه بينه وبين القبلة, فلايبزقن احدكم قبل القبلة, ولكن عن يساره, او تحت قدمه "ثم اخذ طرف ردايه فبصق فيه, ثم رد بعضه على بعض, فقال:". او يفعل هكذا "متفق عليه والامر بالبصاق عن يساره او تحت قدمه هو فيما اذا كانفي غير المسجد, فاما في المسجد فلا يبصق الا في ثوبه. |

 %

 Не пљујте на поду џамије Х 656 "Посланик, похвала и мир на њега, приметио да је неко пљунуо у џамији у близини Кибла. Лице му је изразио незадовољство, он је устао и огребао га руком, и рекао, "Када стојите у молитви сте тајно говорите са Господом,и Он је између вас и Кибла. Нека нико, дакле, пљуне у том правцу, пљувати само лево или испод стопала. " Онда је подигао угао његовог огртача, пљували у њега и искључен је и рекао, "Или, треба да урадите овако." "Р 656 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | @ باب امر ولاة الامور بالرفق برعاياهم ونصيحتهم والشفقة عليهم والنهي عن غشهم والتشديد عليهم واهمال مصالحهم والغفلة عنهم وعن حوايجهم قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المومنين] [الشعراء: 215], وقال تعالى: [ان الله يامر بالعدل والاحسانوايتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم تذكرون] [النحل: 90]. |

 %

 НА ТЕМУ од 78 званичници треба да се бави Љубазно са јавношћу Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "И спусти крило вјерницима који те слиједе." 26: 215 Куран "Алах наређења правда, и добра дела, а дајући један је родни, он забрањује непристојности,обешчасте и дрскост. Он вас упозорава да би будете обазриви. "16:90 Куран

 %

 | 652- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسوول عن رعيته: الامام راع ومسوول عن رعيته, والرجل راع في اهله ومسوول عن رعيته, والمراة راعية في بيت زوجهاومسوولة عن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسوول عن رعيته, وكلكم راع ومسوول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 ОДГОВОРНОСТ ЗА ОНЕ акције БиХ 657 "Свако од вас је чувар и одговоран за оно што му је поверено. Владар је чувар и одговорни за оно што је у нези човек је чувар у погледу његовог домаћинства. , жена је чувар у вези куће њеног мужаи његова деца. Зато свако од вас је старатељ, одговорност за све што је у вашој нези. "Р 657 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 653- وعن ابي يعلى معقل بن يسار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ما من عبد يسترعيه الله رعية, يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته, الا حرم الله عليه الجنة" متفق عليه |

 %

 ТЕРЕТ ауторитета Х 658 "лице које именује Аллаха на положају власти над људима неће умрети, осим што преварио због онога што је био поверио. За њега, Алах забрањује Парадисе". Он је додао: "Чак мирис Парадисе неће га достићи, ако не брине оони са добром вољом и искрености. "Р 658 Бухари и Муслим са ланцем до Ма'кил, син Иасам који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 . وفي رواية: "فلم يحطها بنصحه لم يجد رايحة الجنة". وفي رواية لمسلم: "ما من امير يلي امور المسلمين, ثم لا يجهد لهم وينصح لهم, الا لم يدخل معهم الجنة". |

 %

 ДОБРОБИТ муслимана БиХ 659 "Ако је особа задужена за послове муслимана не тежи марљиво да промовишу своју добробит, он неће ући у Рај са њима." Р 659 муслиман.

 %

 | 654- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول في بيتي هذا: "اللهم من ولي من امر امتي شييا فشق عليهم, فاشقق عليه, ومن ولي من امر امتي شييا فرفق بهم, فارفق به "رواه مسلم. |

 %

 Супплицатион пророка за оне на власти БиХ 660 "О Аллаху, када је један постављен у власти над мојим народом је тешко на њих, тешко му се, а када је нежан са њима бити нежан са њим, такође." Р 660 муслиман са ланцем до Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у везида је чула Посланик, слава и мир на њега, кажу да у својој кући.

 %

 | 655- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كانت بنو اسراييل تسوسهم الانبياء, كلما هلك نبي خلفه نبي, وانه لا نبي بعدي, وسيكون بعدي خلفاء فيكثرون", قالوا: يا رسول الله , فما تامرنا? قال: "اوفوا ببيعة الاول فالاول, ثم اعطوهم حقهم, واسالوا الله الذي لكم, فان الله سايلهم عما استرعاهم" متفق عليه. |

 %

 Оданост калифа, Х 661 "ауторитет међу Израелцима вршио пророка. Када пророк, умро је наследио још један пророк. Нећу бити наследили пророка, али ће бити калиф после мене, велики број од њих. Он је питао, "О Аллахов, похвала исавс, па шта нам командује? ' Он је рекао, "Будите лојални према њима у складу са вашим оданости узастопно, а рендер им оно што је због њих, и молим Аллаха за то што је због тебе. Аллах ће их одвести на рачун у вези онога што се обавезала да им '' Р 661 Бухари.и Муслимани са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 656- وعن عايذ بن عمرو رضي الله عنه: انه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال له: اي بني, اني سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان شر الرعاء الحطمة" فاياك ان تكون منهم. متفق عليه. |

 %

 Најгора врста владар Х 662 "Сине, чуо сам Посланик, слава и мир на њега, рецимо," најгоре владар је онај који се бави оштро са људима. Пазите, у случају да постанете један. "" Р 662 муслиман са ланац до Абу Са'ид Хасан Басри, који се односе да А'аих син Амр посетио Убаидуллах сина од Заиди рекао му.

 %

 | 657- وعن ابي مريم الازدي رضي الله عنه: انه قال لمعاوية رضي الله عنه: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من ولاه الله شييا من امور المسلمين, فاحتجب دون حاجتهم وخلتهم وفقرهم, احتجب الله دون حاجته وخلته وفقرهيوم القيامة "فجعل معاوية رجلا على حوايج الناس رواه ابو داود والترمذي.. |

 %

 ОБАВЕЗЕ оних на власти БиХ 663 "" Ако Алах ставља некога у власти над муслиманима и не успе да поправи своје жалбе и сиромаштва, Аллах ће испунити своје потребе ни нити ће уклонити своје сиромаштво на Судњем дану. " Дакле Му'авиах именовао човека да брине о потребама људи. "Р 663 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Ебу Мерјем Азди који се односи да је он рекао да Му'авиах.

 %

 | @ باب الوالي العادل قال الله تعالى: [ان الله يامر بالعدل والاحسان] [النحل: 90] الاية, وقال تعالى: [واقسطوا ان الله يحب المقسطين] [الحجرات: 9]. |

 %

 НА ТЕМУ од 79 Јуст владара Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Алах наређења правда, и добра дела, а што се нечијем род, он забрањује непристојност, бешчашћа и дрскости Он те опомиње. у циљу да будете обазриви. " 16:90 Коран ".... реформаизмеђу њих са правдом, а тежак са правдом ...... "49: 9 Курана

 %

 | 658- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل الا ظله: امام عادل, وشاب نشا في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق في المساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه, وتفرقا عليه, ورجل دعته امراة ذات منصب وجمال, فقال:. اني اخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فاخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 . Заштита у сенци Аллахову милост Х 664 "Неће бити седам (врсте) који ће бити заштићени у сенци милости Аллаха на Судњем дану, будући да нема другог осим нијансу милости је (су: ) само владар млади који се окупирали обожавају Алаха, моћни, са прославио..Особа која је волела другог ради Аллаха, они састали због њега и растали због њега. Лице које је мами прекрасном, шармантан жена, али опада говорећи, "бојим се Аллаха. ' Особа чије срце је везан за џамије. Особа која проводи тајно у љубави, тако да му је леварука не зна шта му је десна рука троши. Особа која се сећа Аллаха када је сам, тако да његове очи преплављени сузама. "Р 664 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 659- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان المقسطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم واهليهم وما ولوا" رواه مسلم. |

 %

 Награда управо Х 665 "ће само бити стављен у колонама светлости у присуству Аллаха. Они ће бити оних који су поступали праведно са својим одлукама, породице и послове који су им поверени." Р 665 муслиман са ланцем до Абдулах, син Амр сина Ал 'Како који се односе да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 660- وعن عوف بن مالك رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "خيار ايمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم, وتصلون عليهم ويصلون عليكم وشرار ايمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم, وتلعنونهمويلعنونكم ", قال: قلنا: يا رسول الله, افلا ننابذهم قال:"! لا, ما اقاموا فيكم الصلاة. لا, ما اقاموا فيكم الصلاة "رواه مسلم قوله:." تصلون عليهم ":. تدعون لهم |

 %

 Шта да радим са лошу владара Х 666 "Ваши најбољи владари ће бити оних које волите и који вас воле, а за кога се молите, а ко се за тебе. Најгори владари ће бити оних које мрзите и који вас мрзе, . а кога прокуне и ко проклетство вас питамо: "О Аллахов, слава и мир нага, треба да се дистанцирају од њих? " Он је одговорио, "Не док они одржавају молитве; Не док они одржавају молитве! '"Р 666 муслимана са ланцем до Ауф, син Малика, који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 661- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "اهل الجنة ثلاثة: ذو سلطان مقسط موفق, ورجل رحيم رقيق القلب لكل ذي قربى ومسلم, وعفيف متعفف ذو عيال" رواه مسلم . |

 %

 Становници ПАРАДИСЕ Х 667 "Становници раја ће бити три врсте:.. Само владар, који је у стању, проводи у љубави човек који је милостив и нежан према свим својим рођацима и муслимана побожан човек са породицом, који уздржава од постављања. " Р 667 муслиман са ланцем до Ииах,син Химар који се односе да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | @ باب وجوب طاعة ولاة الامر في غير معصية وتحريم طاعتهم في المعصية قال الله تعالى: [يا ايها الذين امنوا اطيعوا الله واطيعوا الرسول واولي الامر منكم] [النساء: 59]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 80 послушности носиоци власти Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Верници, послуша Аллаха и поштује Мессенгер и они у власти међу вама." 4:59 Куран

 %

 | 662- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "على المرء المسلم السمع والطاعة فيما احب وكره, الا ان يومر بمعصية, فاذا امر بمعصية فلا سمع ولا طاعة" متفق عليه. |

 %

 Обавезу Сви муслимани Х 668 "муслиман је дужан да чује и послуша ли му се допада или не, осим ако се тражи да уради нешто што је грешно, у ком случају нема обавезу да чује или да послуша." Р 668 Бухари и Муслим са ланцем до ибн Омара, који се односи да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | 663- وعنه, قال: كنا اذا بايعنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم على السمع والطاعة, يقول لنا: "فيما استطعتم" متفق عليه. |

 %

 Поштује највеће ваше способности БиХ 669 "Када смо нашу заклетву са пророком, слава и мир на њега, да чују и слушају, он би додао:" Колико год можеш. "" Р 669 Бухари и муслиман са ланцем до ибн Омара, који се односи овај хадис.

 %

 | 664- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من خلع يدا من طاعة لقي الله يوم القيامة ولا حجة له, ومن مات وليس في عنقه بيعة, مات ميتة جاهلية" رواه مسلم. وفي رواية له: "ومن مات وهو مفارق للجماعة"." |, فانه يموت ميتة جاهلية الميتة "بكسر الميم.

 %

 Х 670 "Ко се повлачи из послушности (до халифе) ће се састати Аллаха на Судњем дану да немају аргументе. А онај ко умре без заклели на верност ће умрети смрт незнања (као и раније ислам)". други нарација "Ко умре пошто одбаци своју повезаност саЗаједница умире у смрт незнање "Р 670 Муслимана са ланцем до Ибн Омар, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 665- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اسمعوا واطيعوا, وان استعمل عليكم عبد حبشي, كان راسه زبيبة" رواه البخاري. |

 %

 ОБЕИ Свако ко је у власти над ВАМА Д 671 "Слушајте и послушајте, чак и ако Абиссинскаа роб чија глава је као суво грожђе се ставља у власти над вама." Р 671 Бухари са ланцем до Анас повезани да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 666- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "عليك السمع والطاعة في عسرك ويسرك, ومنشطك ومكرهك, واثرة عليك" رواه مسلم. |

 %

 ОБЕИ у сваком тренутку Х 672 "Дужни сте да чујете и да се повинују у просперитету и недаћама, вољно или невољно, а чак и када се неправедно третирају." Р 672 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 667- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في سفر, فنزلنا منزلا, فمنا من يصلح خباءه, ومنا من ينتضل, ومنا من هو في جشره, اذ نادى منادي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: الصلاة جامعة. فاجتمعنا الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال:. "انه لم يكن نبي قبلي الا كان حقا عليه ان يدل امته على خير ما يعلمه لهم, وينذرهم شر ما يعلمه لهم وان امتكم هذه جعل عافيتها في اولها, وسيصيباخرها بلاء وامور تنكرونها, وتجيء فتنة يرقق بعضها بعضا, وتجيء الفتنة فيقول المومن: هذه مهلكتي, ثم تنكشف, وتجيء الفتنة فيقول المومن: هذه هذه. فمن احب ان يزحزح عن النار, ويدخل الجنة, فلتاته منيته وهويومن بالله واليوم الاخر, وليات الى الناس الذي يحب ان يوتى اليه. ومن بايع اماما فاعطاه صفقة يده, وثمرة قلبه, فليطعه ان استطاع, فان جاء اخر ينازعه فاضربوا عنق الاخر "رواه مسلم قوله:." ينتضل "اي: يسابقبالرمي بالنبل والنشاب. و "الجشر": بفتح الجيم والشين المعجمة وبالراء, وهي: الدواب التي ترعى وتبيت مكانها. وقوله: "يرقق بعضها بعضا" اي: يصير بعضها بعضا رقيقا: اي خفيفا لعظم ما بعده, فالثاني يرقق الاول. وقيل معناهيشوق بعضها الى بعض بتحسينها وتسويلها, وقيل: يشبه بعضها بعضا. |

 %

 ДЕАЛ са другима у исти начин као и желите да будете бавили, Х 673 "Били смо на путовању са Мессенгер, похвале и мир на њега, и да је ударио логор Неки су били заузети стављајући своје шаторе., Други се бави спортом док су други склони своју стоку када позивалац на молитвуАллахов Посланик, слава и мир на њега, саопштила да је време за молитву. Окупили смо се око Аллаховог, слава и мир на њега, а он нам се обратио, рекавши, "Сваки пророк пре мене је дужан да упути свој народ на оно што је он знао да је добар и да их упозори противоно што је знао да је зло. Што се тиче ваше нације његова безбедност је у зачетку, а њен крај ће наићи несрећу и питања коју ће забранити. Затим, један несрећа ће се појавити светлост свог претходника. Једна несрећа ће стићи и верник ће рећи: "Ово је моја пропаст", а она ће проћи идруги ће приступити и он ће рећи: ". Ово је један, то је онај" Зато свако ко жели да буде уклоњен из ватре и да уђе у рај требало да се суоче своју смрт верујући у Аллаха и последњи дан, и треба да се бави другима на исти начин који жели да буде вољен. Ко се заклео на вјерностједном лидера и починили руку и своје срце му да га послуша колико он може. Ако неки други треба да оспори ауторитет тог лидера он треба да буде одрубљена глава. "Р 673 Муслимана са ланцем до Абдулах, син Омар, који се односи овај хадис.

 %

 | 668- وعن ابي هنيدة وايل بن حجر رضي الله عنه, قال: سال سلمة بن يزيد الجعفي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا نبي الله, ارايت ان قامت علينا امراء يسالونا حقهم, ويمنعونا حقنا, فما تامرنا? فاعرض عنه, ثم ساله, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اسمعوا واطيعوا, فانما عليهم ما حملوا, وعليكم ما حملتم" رواه مسلم. |

 %

 ОДГОВОРНОСТ за своја дела, Х 674 "Он (Саламах, син Иахид Јо'ффи) упитани Аллахов, слава и мир на њега," Кажи ми, да ли наши владари треба да буде такав да они треба да захтевају од нас им због али одбијају да пруже оно што је због нас, какав би био ваш упуте за нас? "Пророк, слава и мир на њега, окренуо од њега. Он је поновио своје питање, након чега Посланик, слава и мир на њега, рекао је, "Чујте и послушати их. Они су одговорни за своје обавезе, а ви сте одговорни за твоје. '"Р 674 муслиман са ланцем до нариче, син Хујркоји се односе да Саламах, син Иахид Јо'ффи питао Посланик, слава и мир на њега, ово питање.

 %

 | 669- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انها ستكون بعدي اثرة وامور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, كيف تامر من ادرك منا ذلك? قال: "تودون الحق الذي عليكم, وتسالون الله الذيلكم "متفق عليه. |

 %

 Испуните своје обавезе, чак иу тешким временима Х 675 "После мене ће бити дискриминације и ствари које не воле. Посланик, похвала и мир на њега, је упитан," О Аллахов, слава и мир на њега, шта би бити твој савет онима међу нама који наилазе те ствари? ' Онодговорио, 'испуните своје обавезе и молити Аллаху за своја права. "" Р 675 Бухари и Муслим са ланцем до Абдулах, син Мас'уд који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 670- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من اطاعني فقد اطاع الله, ومن عصاني فقد عصى الله, ومن يطع الامير فقد اطاعني, ومن يعص الامير فقد عصاني" متفق عليه. |

 %

 ОБЕИ халифа Д 676 "Онај ко поштује мене покорава Аллаху и ко слуша мене не поштује Аллаха, а ко поштује онај који влада ме слуша, али онај који не поштује особа од ауторитета ме слуша." Р 676 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, похвале и мирна њега, рекао.

 %

 | 671- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من كره من اميره شييا فليصبر, فانه من خرج من السلطان شبرا مات ميتة جاهلية" متفق عليه. |

 %

 СТРПЉЕЊЕ Х 677 "Ако човек мрзи нешто од свог принца да треба да носе са стрпљењем, јер ко год напушта султан од чак распона руке умире смрт незнања." Р 677 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Абас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 672- وعن ابي بكرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من اهان السلطان اهانه الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وفي الباب احاديث كثيرة في الصحيح. وقد سبق بعضها في ابواب. |

 %

 ДИСХОНОРИНГ владар Д 678 "Ко срамоти владар је осрамотио од Аллаха." Р 678 Тирмизи са ланцем до Ебу Бакр, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | @ باب النهي عن سوال الامارة واختيار ترك الولايات اذا لم يتعين عليه او تدع حاجة اليه قال الله تعالى: [تلك الدار الاخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الارض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 81 ЗАБРАНИ да тражи позицију на власти Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "То је последњи дом, Ми ћемо га доделити онима који желе ни Екорбитанце у земљи, нити корупција. Крајњи је за опрезан. " 28:83 Куран

 %

 | 673- وعن ابي سعيد عبد الرحمان بن سمرة رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا عبد الرحمان بن سمرة, لا تسال الامارة; فانك ان اعطيتها عن غير مسالة اعنت عليها, وان اعطيتها عن مسالة وكلت اليها, واذاحلفت على يمين, فرايت غيرها خيرا منها, فات الذي هو خير وكفر عن يمينك "متفق عليه. |

 %

 Не тражи званичан став Х 679 'Не питај за јавну функцију. Ако вам се то дати не питам да ли ће се помоћи у обављању својих дужности, али ако се то дати, јер сте питали бићете њен заробљеник. Ако сте се заклињемо да урадите нешто, а затим пронађите боља алтернатива усвојитидруго и да се за свој завет. "" Р 679 Бухари и Муслим са ланцем до Абдур Рахман син Самурах преноси да је Посланик, слава и мир на њега, рекао му.

 %

 | 674- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: رواه مسلم "يا ابا ذر, اني اراك ضعيفا, واني احب لك ما احب لنفسي لا تامرن على اثنين, ولا تولين مال يتيم.". |

 %

 Кнов Иоур ОГРАНИЧЕЊА Х 680 "Ебу Дхарр, мислим да си слаб, а ја желим ти оно што желим за себе. Не тражи власт ни над двоје људи, нити преузме на себе старатељство имовине сироче је." Р 680 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односе да Посланик, похвале исавс, рекао му.

 %

 | 675- وعنه, قال: قلت: يا رسول الله, الا تستعملني? فضرب بيده على منكبي, ثم قال: "يا ابا ذر, انك ضعيف, وانها امانة, وانها يوم القيامة خزي وندامة, الا من اخذها بحقها, وادى الذي عليه فيها" رواه مسلم.|

 %

 Положају власти БиХ 681 "Ебу Дхарр питао Посланик, слава и мир на њега," Хоћеш ли ме не именује на јавну функцију? ' Он га потапшао по рамену и рекао: "Ебу Дхарр, ти си слаб и канцеларија је поверење и извор жаљења и понижења (ограничења) на Судњем дануто може бити извор кајања, осим за оне који га узети са пуном смислу одговорности и испуни своје обавезе. "" Р 681 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односи да је питао Посланика, слава и мир на га, ово питање.

 %

 | 676- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "انكم ستحرصون على الامارة, وستكون ندامة يوم القيامة" رواه البخاري. |

 %

 Терет јавних ОФФИЦЕ Х 682 "Ви ћете желети да се у јавну функцију, али запамтите да ће то бити извор понижења на Судњем дану." Р 682 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الامور على اتخاذ وزير صالح وتحذيرهم من قرناء السوء والقبول منهم قال الله تعالى: [الاخلاء يوميذ بعضهم لبعض عدو الا المتقين] [الزخرف: 67]. |

 %

 НА ТЕМУ од 82 важности добрих саветника Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Тог дана блиски пријатељи постају непријатељи једни другима, осим оних који се боје (Аллаха)." 43:67 Куран

 %

 | 677- وعن ابي سعيد وابي هريرة رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما بعث الله من نبي, ولا استخلف من خليفة الا كانت له بطانتان: بطانة تامره بالمعروف وتحضه عليه, وبطانة تامره بالشر وتحضه عليه, والمعصوم من عصم الله "رواه البخاري. |

 %

 ЦОУНСЕЛ Х 683 "Кад Алах подигао некога да буде пророк, или именује халифа он има два саветника, један га саветује са добрим и подржава га у томе, и други адвокати га зло и привлачи га на њу. Само невину особу је спасио од његових синова од Аллаха. " Р 683 Бухари са ланцемдо Абу Са'ид Кхудри и Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 678- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا اراد الله بالامير خيرا, جعل له وزير صدق, ان نسي ذكره, وان ذكر اعانه, واذا اراد به غير ذلك جعل له وزير سوء, ان نسي لم يذكره, وان ذكرلم يعنه "رواه ابو داود باسناد جيد على شرط مسلم. |

 %

 Подршка за добар владар Х 684 "Када Аллах жели добро за владара Он га подржава са искреним савјетником који га подсећа када је заборавио и помаже му кад се он сећа. Кад Алах жели нешто друго него добар Он га шаље зло саветника који га не подсети ако он заборави и непомозите му да се сећа. "Р 684 Абу Дауд са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب النهي عن تولية الامارة والقضاء وغيرهما من الولايات لمن سالها او حرص عليها فعرض بها 679- عن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه واله وسلم انا ورجلان من بني عمي, فقال احدهما: يا رسول الله , امرنا على بعض ما ولاكالله تعالى, وقال الاخر مثل ذلك, فقال: "انا والله لا نولي هذا العمل احدا ساله, او احدا حرص عليه" متفق عليه. |

 %

 На тему 83 Тражим службеног положаја Х 685 "Ебу Муса Асх'ари посетио Посланик, слава и мир на њега, са двојицом својих рођака и један од њих је рекао да му," О Аллахов, слава и мир на њега, именује нас на функцију чије је Аллах вам дао. " Отхер такође рекаонешто у исти ефекат. Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "Ја не именује никога да јавне службе, који пита за или жели да је." "Р 685 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса Асх'ари који се односи овај хадис.

 %

 | @ 1- كتاب الادب باب الحياء وفضله والحث على التخلق به 680- عن ابن عمر رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مر على رجل من الانصار وهو يعظ اخاه في الحياء, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "دعه, فان الحياء من الايمان" متفق عليه. |

 %

 КЊИГА скромност је део вере Х 686 "Посланик, похвала и савс, који доноси човек из Ансар који је задиркивао свог брата о његовој скромности Посланик, похвала и мир на њега., Рекао је" Остави. га на миру, скромност је део вере. '"Р 686 Бухари и Муслим са ланцем доИбн Омар који се односе Овај хадис.

 %

 | 681- وعن عمران بن حصين رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الحياء لا ياتي الا بخير" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "الحياء خير كله" او قال: "الحياء كله خير". |

 %

 Добро од скромности Х 687 "Модести само доводи до добрих." "Скромност је све добро." Р 688 Р 687 муслиманска Бухари и Муслим са ланцем до Имран, син Хусаин, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 682- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الايمان بضع وسبعون او بضع وستون شعبة: فافضلها قول: لا اله الا الله, وادناها اماطة الاذى عن الطريق, والحياء شعبة من الايمان" متفق عليه. "البضع"بكسر الباء ويجوز فتحها: وهو من الثلاثة الى العشرة. و "الشعبة": القطعة والخصلة. و "الاماطة": الازالة. و "الاذى": ما يوذي كحجر وشوك وطين ورماد وقذر ونحو ذلك. |

 %

 Скромност је један елемент вере Х 689 "Вера има више од шездесет или седамдесет елемената, највећи од њих је сведочења да нема бога осим Аллаха, а најмање од њих је уклањање препрека са стазе која изазива непријатности. Скромност је елемент вере. " Р 689Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 683- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اشد حياء من العذراء في خدرها, فاذا راى شييا يكرهه عرفناه في وجهه. متفق عليه. قال العلماء: حقيقة الحياء خلق يبعث على ترك القبيح, ويمنعمن التقصير في حق ذي الحق. وروينا عن ابي القاسم الجنيد رحمه الله, قال: الحياء: روية الالاء - اي النعم - وروية التقصير, فيتولد بينهما حالة تسمى حياء. والله اعلم. |

 %

 Скромности пророк, слава и савс Х 690 "Посланик, похвала и мир на њега, био је више него скроман девица иза вела и када нешто му мило што је реализован од његовог лица." Р 690 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односи овај хадис.

 %

 | @ باب حفظ السر قال الله تعالى: [واوفوا بالعهد ان العهد كان مسوولا] [الاسراء: 34]. |

 %

 На тему 85 чувањем тајне Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "И држи своје обећање Наравно, обећање ће бити питање.." 17:34 Куран

 %

 | 684- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان من اشر الناس عند الله منزلة يوم القيامة الرجل يفضي الى المراة وتفضي اليه, ثم ينشر سرها" رواه مسلم. |

 %

 ПОВЕРЉИВОСТ Х 691 "На Судњем дану људи у најгорим позицију у очима Аллаха ће бити човек који спава и дели са супругом, а потом емитује своју тајну." Р 691 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 685- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: ان عمر رضي الله عنه حين تايمت بنته حفصة, قال: لقيت عثمان بن عفان رضي الله عنه, فعرضت عليه حفصة, فقلت: ان شيت انكحتك حفصة بنت عمر? قال: سانظر في امري. فلبثت لياليثم لقيني, فقال: قد بدا لي ان لا اتزوج يومي هذا. فلقيت ابا بكر رضي الله عنه, فقلت: ان شيت انكحتك حفصة بنت عمر, فصمت ابو بكر رضي الله عنه, فلم يرجع الي شييا! فكنت عليه اوجد مني على عثمان, فلبثليالي ثم خطبها النبي صلى الله عليه واله وسلم, فانكحتها اياه. فلقيني ابو بكر, فقال: لعلك وجدت علي حين عرضت علي حفصة فلم ارجع اليك شييا? فقلت: نعم, قال: فانه لم يمنعني ان ارجع اليك فيما عرضتعلي الا اني كنت علمت ان النبي صلى الله عليه واله وسلم ذكرها, فلم اكن لافشي سر رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ولو تركها النبي صلى الله عليه واله وسلم لقبلتها. رواه البخاري. "تايمت" اي: صارت بلا زوج, وكان زوجها توفيرضي الله عنه. "وجدت": غضبت. |

 %

 БРАК Лади ХАФСАХ Х 692 "Када Дама Хафсах ћерка Омара, Аллах био задовољан с њима, остала је удовица Омар Осман срео сина Аффан и питао га:" Ако сте спремни, ја бих (као да) добије Хафсах да сте у браку. " Осман одговорио, "Ја ћу размотрити питање." Омар релатед, "јачекао неколико дана, а потом га је срео и Османа рекао:. Ја не мислим да би требало да се удам још само " Онда Омар Абу Бакр састао и питао га: "Ако сте спремни бих (волео да) дам Хафсах вама у брак." Ебу Бекр ћутао и није рекао ни реч која је теже за Омара од реакције Осман.Омар чекао још неколико дана када је Посланик, слава и мир на њега, тражио њену руку и Омар је удата за њега. Када је Абу Бакр наредна састао Омар је рекао, "Можда сте били увређени када предложили Хафсах мени и ја дао никакав одговор." Омар је одговорио: "Да, то је тако." Он је рекао, "Једино што стоји на путу је да Посланик, слава и мир на њега, био је поменуо и нисам могао открити Посланикових тајну. Да Посланик, слава и мир на њега, није предложио, ја бих прихватио предлог. "" Р 692 Бухари са ланцем до Абдулах, синОмар, који се односе Овај хадис.

 %

 | 686- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كن ازواج النبي صلى الله عليه واله وسلم عنده, فاقبلت فاطمة رضي الله عنها تمشي, ما تخطي مشيتها من مشية رسول الله صلى الله عليه واله وسلم شييا, فلما راها رحب بها, وقال: " مرحبا بابنتي ", ثم اجلسهاعن يمينه او عن شماله, ثم سارها فبكت بكاء شديدا, فلما راى جزعها, سارها الثانية فضحكت, فقلت لها: خصك رسول الله صلى الله عليه واله وسلم من بين نسايه بالسرار, ثم انت تبكين! فلما قام رسول الله صلى الله عليه والهوسلم سالتها: ما قال لك رسول الله صلى الله عليه واله وسلم? قالت: ما كنت لافشي على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم سره, فلما توفي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قلت: عزمت عليك بما لي عليك من الحق, لما حدثتني ما قال لك رسولالله صلى الله عليه واله وسلم? فقالت: اما الان فنعم, اما حين سارني في المرة الاولى فاخبرني ان جبريل كان يعارضه القران في كل سنة مرة, وانه عارضه الان مرتين, واني لا ارى الاجل الا قد اقترب, فاتقي الله واصبري, فانه نعم السلف انا لك, فبكيت بكايي الذي رايت, فلما راى جزعي سارني الثانية, فقال: "? يا فاطمة, اما ترضين ان تكوني سيدة نساء المومنين, او سيدة نساء هذه الامة" فضحكت ضحكي الذي رايت. متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. |

 %

 Тајна између пророку, похвала и мир на њега, и његова ћерка, ЛАДИ Фатима, Аллах био задовољан њеним Х 693 "Једном приликом, када сви супруге Посланика, слава и мир на њега, били са пророк, његова ћерка их Фатима придружили, Аллах био задовољан њима.Њен шетња је баш тако пророка, похвале и савс. Када ју је угледао ју је поздравио и затражио је да се седи на његовој страни и шапнуо јој нешто која је дала јој јецај дубоко. Видевши како веома узнемирен је била шапнуо јој поново и она се насмешила. Дама Аиесха обратиоХер (нежно) говорећи, "Посланик, похвала и мир на њега, оставио своје жене и разговарао приватно тобом си плакала." Лади Аиесха Питао, "Шта Посланик, слава и мир на њега, рекао?" Она је рекла: "Ја сам у стању да открије тајну Посланик, слава и нека је мир на њега."Када Посланик, слава и мир на њега, преминуо Леди Аиесха Питао, "те преклињати за своја права да ми обавеже и да ми кажеш шта Посланик, слава и мир на њега, рекао." Лади Фатима је одговорио: "Сада ћу вам рећи. Када је шапнуо ми први пут рекао ми је да свакигодине Гаврило користи да га чујем како рецитује Куран и онда рецитују назад му једном, а да овај пут је то учинио два пута. Он је рекао, "Ја видим да моје време се приближава. Зато будите свесни своје дужности према Аллаху и будите стрпљиви, јер ја ћу бити одлична претходника за вас. " Чувши то сам плакалакао што сте видели, али када је видео како сам узнемирен је шапнуо да ми други пут и рекао: "? Фатима, зар не драго да ћете бити први међу женама ове нације" На ово сам се насмешио као што сте видели. "" Р 693 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах биозадовољан са њом, у вези овог хадиса.

 %

 | 687- وعن ثابت, عن انس رضي الله عنه, قال: اتى علي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وانا العب مع الغلمان, فسلم علينا, فبعثني الى حاجة, فابطات على امي. فلما جيت, قالت: ما حبسك? فقلت: بعثني رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لحاجة, قالت: ما حاجته? قلت: انها سر. قالت: لا تخبرن بسر رسول الله صلى الله عليه واله وسلم احدا, قال انس: والله لو حدثت به احدا لحدثتك به يا ثابت. رواه مسلم وروى البخاري بعضه مختصرا. |

 %

 ПОВЕРЉИВОСТ БиХ 694 "Посланик, похвала и мир на њега, наишао Анас када је играо са неким момцима, он их је поздравио и послао Анас на послом које јој је нанело (Анас) да буде касно враћа својој мајци. Када Анас стигао је питао: "Шта вас је у притвору" Анас је одговорио, 'пророк,слава и мир на њега, послао ме на задатак. " Она је питао: "Шта је задатак?" Анас је одговорио: "То је била тајна." Дакле, његова мајка рекла, "Немој никоме о тајни пророка, похвале и савс рећи." Анас рекао Сабит, "Да сам хтео да никоме то би вам било." Р 694Сабит релатед то Анас рекао.

 %

 | @ باب الوفاء بالعهد وانجاز الوعد قال الله تعالى: [واوفوا بالعهد ان العهد كان مسيولا] [الاسراء: 34], وقال تعالى: [واوفوا بعهد الله اذا عاهدتم] [النحل: 91], وقال تعالى: [يا ايها الذين امنوا اوفوا بالعقود] [المايدة: 1],وقال تعالى: [يا ايها الذين امنوا لم تقولون ما لا تفعلون كبر مقتا عند الله ان تقولوا ما لا تفعلون] [الصف: 2-3]. |

 %

 НА ТЕМУ 86 испуњавање једне обећање Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: ..... и задржати своје обећање, сигурно, обећање ће бити испитан "17:34 Куран" ... ... када направите савез и не сломити заклетву након што су потврдили за(По псовање у Његово име), правите Аллах своју јемац "16:91 Куран" Верници, испунити своје обавезе "5: 1 Коран".. Верници, зашто кажете шта никад не? Врло је мрска Аллаху да треба да кажете оно што не урадите "61:. 2-3 Куран

 %

 | 688- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اية المنافق ثلاث: اذا حدث كذب, واذا وعد اخلف, واذا اوتمن خان" متفق عليه. زاد في رواية لمسلم: "وان صام وصلى وزعم انه مسلم". |

 %

 ЗНАЦИ лицемерја Х 695 "лицемер има три посебне карактеристике: када говори лаже, када је прави обећање да се сломи, а када се нешто поверено му је да проневери." Он је додао: "Чак и ако је он моли, пости и сматра се муслиман." Р 695 Бухари и Муслим са ланцемдо Ебу Хурејре, који се односи Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 689- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اربع من كن فيه كان منافقا خالصا, ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها: اذا اوتمن خان , واذا حدث كذب, واذا عاهد غدر, واذا خاصم فجر "متفق عليه. |

 %

 ЧЕТИРИ ЗНАЦИ лицемерја Х 696 "Постоје четири особине које, ако се налазе у особи, доказали да буде прави лицемер Ако особа има једну од њих, он има тај квалитет хипокризије док се он Ридс тога.. Они су:. Када је поверено нечим да проневери Када говори лаже.Када је обећава да прекрши своје обећање. Када је свађа је увредљив. "Р 696 Бухари и Муслим са ланцем до Абдулах, син Амр сина Ал 'и ко у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 690- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه واله وسلم: "لو قد جاء مال البحرين اعطيتك هكذا وهكذا وهكذا" فلم يجي مال البحرين حتى قبض النبي صلى الله عليه واله وسلم, فلما جاء مال البحرين امر ابو بكر رضي اللهعنه فنادى: من كان له عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عدة او دين فلياتنا, فاتيته وقلت له: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم قال لي كذا وكذا, فحثى لي حثية فعددتها, فاذا هي خمسمية, فقال لي: خذ مثليها. متفقعليه. |

 %

 Дужност да се испуњава обећање је покојник Х 697 "Приликом пријема приходи Бахреину, ја ћу вам дати (Јабир) ове, и ово, и ово. Али он је преминуо пре него што су примљени приходи. Када су стигли Абу Бакр најавио, "Ако постоји неко коме Посланик, слава и мир нањега, је направио обећање или дугује све што треба да иступи. " Тако да сам (Џабир) отишао до њега и рекао му: "Посланик, похвала и мир на њега, рекао је то и то ми. Дакле, Ебу Бекр узео две пуне прегршти новца и дао му га. Ја га бројао и нашао износио је пет стотина дирхама. АбуБакр ми је рекао, "Узмите колико опет." "Р 697 Бухари и Муслим са ланцем до Џабир који се односи овај хадис.

 %

 | @ باب المحافظة على ما اعتاده من الخير قال الله تعالى: [ان الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بانفسهم] [الرعد: 11], وقال تعالى: [ولا تكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة انكاثا] [النحل: 92] . و "الانكاث": جمع نكث, وهو الغزل المنقوض. وقال تعالى: [ولا يكونوا كالذين اوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الامد فقست قلوبهم] [الحديد: 16], وقال تعالى: [فما رعوها حق رعايتها] [الحديد: 27]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 87 ДОБРЕ ПРАКСЕ Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Аллах не мења оно што је у народу, осим ако они мењају оно што је у себи." 13:11 Куран "Не буди као жена која сломи нит, након што је чврсто окренуо у влакна." 16:92Куран "..... Они не би требало да буде као они који су добили на поклон књигу пре тога, чије време је постала веома дуго, тако да је постао њихова срца отврдну ......" 57:16 Курана "..... и нису га поштују као што треба посматрати ...... "57:27 Куран

 %

 | 691- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |

 %

 Будите доследни у добра дела, Х 698 "Абдуллах, немојте бити овако и тако. Он се користи да би се током ноћи за добровољну молитву, али је одустао томе касније." Р 698 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллах сину Амр сина Ал 'и ко је испричао да се Посланик, слава и мир на њега,усмерена ме као.

 %

 | @ باب استحباب طيب الكلام وطلاقة الوجه عند اللقاء قال الله تعالى: [واخفض جناحك للمومنين] [الحجر: 88], وقال تعالى: [ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك] [ال عمران: 159]. |

 %

 НА ТЕМУ од 88 ведрину и пријатности Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, узвишен, рекао је: "..... и смањите крило вјерницима." 15:88 Коран ".... да ли сте ви били сурови и тврдог срца, они би сигурно вас је напустио ......" 3: 159 Куран

 %

 | 692- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اتقوا النار ولو بشق تمرة فمن لم يجد فبكلمة طيبة" متفق عليه. |

 %

 ГОВОРНОМ пријатно Х 699 "Схиелд себе против ватре, чак и ако је то само са пола датума који у љубави Ако не можете приуштити ни толико треба говорити пријатно.." Р 699 Бухари и Муслим са ланцем до Адиии, син Хатим, који се односе да Посланик, слава и мирна њега, рекао.

 %

 | 693- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "والكلمة الطيبة صدقة" متفق عليه, وهو بعض حديث تقدم بطوله. |

 %

 ХУМАНИТАРНИ Д 700 "лепа реч је милостиња." Р 700 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 694- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شييا, ولو ان تلقى اخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |

 %

 ПОЗДРАВ Твој брат Х 701 "Не гледај доле на радим најмању количину добра, чак и поздравља свог брата са веселим лицем (је добро дело)." Р 701 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب بيان الكلام وايضاحه للمخاطب وتكريره ليفهم اذا لم يفهم الا بذلك 695- عن انس رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم كان اذا تكلم بكلمة اعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, واذا اتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. |

 %

 НА ТЕМУ од 89 ЦЛАРИТИ говора; Разјашњења ствари Х 702 "Посланик, похвала и мир на њега, би понови фразе три пута, тако да се значење у потпуности разумели, а када је срео групу људи да би их поздраве три пута уз поздрав." Р 702 Бухари са ланцемдо Анас, који се односе ово.

 %

 | 696- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كان كلام رسول الله صلى الله عليه واله وسلم كلاما فصلا يفهمه كل من يسمعه. رواه ابو داود. |

 %

 СПЕАК на начин који ће бити јасно, Х 703 "Посланик, похвала и мир на њега, говорио на једноставан начин, тако да сви који су слушали разумели." Р 703 Абу Дауд са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | @ باب اصغاء الجليس لحديث جليسه الذي ليس بحرام واستنصات العالم والواعظ حاضري مجلسه 697- عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في حجة الوداع: "استنصت الناس" ثم قال: "لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض "متفق عليه. |

 %

 На тему 90 ЛИСТЕНИНГ пажљиво; ТИШИНА ТОКОМ проповеди Х 704 "Током опроштајне ходочашћа, Посланик, слава и мир на њега, затражио Јарир да траже људе да буду тихи, а онда рекао," Немојте се вратити на неверица после мене, резања једни друге вратове. '' Р 704 Бухари иМуслиман са ланцем до Јарир, сина Абдулаха, који се односи ово.

 %

 | @ باب الوعظ والاقتصاد فيه قال الله تعالى: [ادع الى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة] [النحل: 125]. |

 %

 НА ТЕМУ од 91 Средње ПРЕАЦХИНГ Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Позив на пут Господара мудро и фине опомени." 16: 125 Куран

 %

 | 698- وعن ابي وايل شقيق بن سلمة, قال: كان ابن مسعود رضي الله عنه يذكرنا في كل خميس, فقال له رجل: يا ابا عبد الرحمان, لوددت انك ذكرتنا كل يوم, فقال: اما انه يمنعني من ذلك اني اكره ان املكم, وانياتخولكم بالموعظة, كما كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يتخولنا بها مخافة السامة علينا. متفق عليه. "يتخولنا": يتعهدنا. |

 %

 ИНТЕРМИТТЕНТ проповеда Х 705 "Ибн Мас'уд користи да проповедају сваког четвртка и човек рече му," Ебу Абдур Рахман, ја бих да проповеда нам сваки дан. " Он је одговорио, "Оно што зауставља ме у томе је страх да могу вас замарам. Ја проповедам у истом стилу као и пророка, похвале и мир на њега,тако да не досади. "Р 705 муслимана са ланцем до Схакик, сина САЛАМАХ који се односи ово.

 %

 | 699- وعن ابي اليقظان عمار بن ياسر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ان طول صلاة الرجل, وقصر خطبته, مينة من فقهه, فاطيلوا الصلاة واقصروا الخطبة" رواه مسلم. "مينة" بميم مفتوحة ثم همزة مكسورة ثم نونمشددة, اي: علامة دالة على فقهه. |

 %

 КРАТАК СЕРМОНС БиХ 706 "Дужина молитве особе и концизност у својој беседи сведочи у његову интелигенцију и мудрости. Зато нека ваш молитва буде дуг и твоја проповед кратко." Р 706 муслиман са ланцем до Амр, син Јасер који се односе да је чуо Посланик, слава и мирна њега, кажем ово.

 %

 | 700- وعن معاوية بن الحكم السلمي رضي الله عنه, قال: بينا انا اصلي مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, اذ عطس رجل من القوم, فقلت: يرحمك الله, فرماني القوم بابصارهم! فقلت: واثكل امياه, ما شانكم تنظرون الي!? فجعلوايضربون بايديهم على افخاذهم! فلما رايتهم يصمتونني لكني سكت, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فبابي هو وامي, ما رايت معلما قبله ولا بعده احسن تعليما منه, فوالله ما كهرني, ولا ضربني, ولا شتمني. قال: "ان هذه الصلاة لا يصلح فيها شيء من كلام الناس, انما هي التسبيح والتكبير, وقراءة القران", او كما قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم. قلت: يا رسول الله, اني حديث عهد بجاهلية, وقد جاء الله بالاسلام, وانمنا رجالا ياتون الكهان? قال: "فلا تاتهم" قلت: ومنا رجال يتطيرون? قال: "ذاك شيء يجدونه في صدورهم فلا يصدنهم" رواه مسلم. "الثكل" بضم الثاء المثلثة: المصيبة والفجيعة. "ما كهرني" اي: ما نهرني. |

 %

 Гатање је забрањено Х 707 "Док Му'авиах мољаше са Посланика, слава и мир на њега, један од састанка, након чега је кинуо Му'авиах је одговорио, 'Иархамук Аллаху (Аллах смилује)." Потом неки од верника га је погледао са неодобравањем. Да би то онузвратио, "Да сам изгубио драгу мајку! Зашто буљиш у мене? ' Онда су почели пљескање руке на својим ногама, тако је схватио да су они желели да буде тиха, па сам уздржан сам. Када молитва била готова, Посланик, слава и мир на њега, скренуо пажњу на инцидент. 'Мајмој отац и мајка бити откуп на Посланика ", рекао је Му'авиах," ја нисам знао боље инструктора пред њим или после њега. Када је завршио молитву он ни запријети, тукли, нити ме прекори. " Он је рекао, "током молитве разговор није дозвољено, јер је само за сваку похвалу, егзалтацији и рецитацијеКур'ана. " Или је рекао нешто слично томе. Му'авиах рекао: 'О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, управо сам изашла из незнања и Аллах нам је фаворизовао са исламом. Још неке постоје међу нама који се консултује богатство благајнике. " Посланик, похвала и мир на њега, одговорио,"Они не би требало да иду у њих." Тада Му'авиах рече: "Неки од нас су вођени знамења." Посланик је прокоментарисао, "То су само плод маште ви не би требало да утичу њих. '" Р 707 муслиман са ланцем до Му'авиах, син Хаким Суламикк који се односи овај хадис.

 %

 | 157- الثاني: عن ابي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كانها موعظة مودع فاوصنا, قال: "اوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وان تامر عليكم عبد حبشي, وانه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, واياكم ومحدثات الامور; فان كل بدعة ضلالة "رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الانياب, وقيل: الاضراس. |

 %

 ПРАТИТЕ начину пророк, слава и савс Х 708 "О Аллахов, слава и мир на њега, ово звучи као опроштајна савет." Тада је Посланик рекао, "Ја саветујем вам да страх Аллаха, и да чују и слушају, чак и ако се стави у роб власти над вама. Они од вас који се живимене ће посматрати многе разлике. Када су времена стигне држите чврсто на мој начин живота и праксе мојих правом вођене наследника (халифа). Држите на њу од стране ваших задњих зуба -. Чувајте иновација (супротно духу ислама), иновација води погрешном путу '' Р 708 Абу Дауд и Тирмизиса ланцем до Ал Ирбад, син САРИА известио да Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, одржао беседу у којој срца бојали и очи плакали ...

 %

 | @ باب الوقار والسكينة قال الله تعالى: [وعباد الرحمان الذين يمشون على الارض هونا واذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما] [الفرقان: 63]. |

 %

 НА ТЕМУ од 92 достојанство и смиреност Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "верника Милостивог су они који ходају понизно на земљи, а када их незналице адреса кажу:" Мир. ' 25:63 Куран

 %

 | 702- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: ما رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مستجمعا قط ضاحكا حتى ترى منه لهواته, انما كان يتبسم. متفق عليه. "اللهوات" جمع لهاة: وهي اللحمة التي في اقصى سقف الفم. |

 %

 ЦОНТРОЛЛЕД СМЕХ ХХ 709 "Никада нисам видио Посланик, слава и мир на њега, смеје на начин да унутрашњост уста да се види. Он се само смешкао." Р 709 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | @ باب الندب الى اتيان الصلاة والعلم ونحوهما من العبادات بالسكينة والوقار قال الله تعالى: [ومن يعظم شعاير الله فانها من تقوى القلوب] [الحج: 32]. |

 %

 НА ТЕМУ од 93 ће се у џамији Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "А, ко су венератес путоказа (ритуали) Аллаха, сигурно, то је из побожности у срцима. " 22:32 Куран

 %

 | 703- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "اذا اقيمت الصلاة, فلا تاتوها وانتم تسعون, واتوها وانتم تمشون, وعليكم السكينة, فما ادركتم فصلوا, وما فاتكم فاتموا" متفق عليه . زادمسلم في رواية له: "فان احدكم اذا كان يعمد الى الصلاة فهو في صلاة". |

 %

 Кашњење на молитву Х 710 "Када молитва треба да почне, не долазе ради на то. Дођите до њега хода мирно. Затим се придружи молитву на вашем месту доласка и да се оно што сте пропустили после." Р 710 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је чуо Посланика,слава и мир на њега, кажу ово.

 %

 | 703- زاد مسلم في رواية له: "فان احدكم اذا كان يعمد الى الصلاة فهو في صلاة". |

 %

 ПОЧЕТАК МОЛИТВЕ Х 711 "Када се одлучите да се придруже молитву, већ су у молитви." Р 711 муслиман.

 %

 | 704- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: انه دفع مع النبي صلى الله عليه واله وسلم يوم عرفة فسمع النبي صلى الله عليه واله وسلم وراءه زجرا شديدا وضربا وصوتا للابل, فاشار بسوطه اليهم, وقال: "يا ايها الناس, عليكم بالسكينة, فانالبر ليس بالايضاع "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه." البر ": الطاعة و." الايضاع "بضاد معجمة قبلها ياء وهمزة مكسورة, وهو:. الاسراع |

 %

 ПРОЦЕЕД мирно Х 712 "током повратка из Арафата на Дан ходочашћа, Ибн Абас пратњи Посланик, слава и мир на њега. Посланик, похвала и мир на њега, чуо буку викање, премлаћивања и вожње камила долази иза њега. Он је указао према њојса својим штапом и рекао, "О људи, наставите мирно. Не постоји врлина у јури напред. "" Р 712 Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односи овај хадис.

 %

 | @ باب اكرام الضيف قال الله تعالى: [هل اتاك حديث ضيف ابراهيم المكرمين اذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون فراغ الى اهله فجاء بعجل سمين فقربه اليهم قال الا تاكلون] [الذاريات: 24-27], وقال تعالى: [وجاءه قومه يهرعون اليه ومن قبل كانوا يعملون السييات قال يا قوم هولاء بناتي هن اطهر لكم فاتقوا الله ولا تخزون في ضيفي اليس منكم رجل رشيد] [هود: 78]. |

 %

 НА ТЕМУ од 94 част ГОСТИЈУ Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Да ли сте чули причу Аврама је почасни гости су ушли у њега и рекао:". Мира ' А он је одговорио: "Мир, ви сте људи непознатих мене." Па се окренуо свом домаћинству и донеотову теле. Он је постављен пред њих, говорећи: "Хоћеш ли да једеш? '" 51: 24-27 Куран "Његов народ је трчао према њему, док су радили зло. 'Мој народ, "рекао је:" Овде су моје ћерке (да их у браку), они су средство за вас. Бојте се Аллаха и не ме понижавају моји гости.Зар не постоји један човек међу вама у здравој памети? "" 11:78 Куран

 %

 | 705- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من كان يومن بالله واليوم الاخر فليكرم ضيفه, ومن كان يومن بالله واليوم الاخر, فليصل رحمه, ومن كان يومن بالله واليوم الاخر, فليقل خيرا اوليصمت "متفق عليه. |

 %

 Поштујте своју Х ГОСТИЈУ 713 "Ко вјерује у Аллаха и последњи дан треба да буде добар према ближњем Свако ко верује у Аллаха и последњи дан треба славити своје рођаке,., А ко вјерује у Аллаха и последњи дан треба добро говоре и ћуте. " Р 713 муслиман са ланцем до Ебу Хурејрекоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 706- وعن ابي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "من كان يومن بالله واليوم الاخر فليكرم ضيفه جايزته" قالوا: وما جايزته? يا رسول الله, قال: "يومه وليلته, والضيافةثلاثة ايام, فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه "متفق عليه وفي رواية لمسلم:." لا يحل لمسلم ان يقيم عند اخيه حتى يوثمه "قالوا: يا رسول الله, وكيف يوثمه قال:" يقيم عنده ولا شيء له يقريه به ". |

 %

 Права Гуест Х 714 "Ко вјерује у Аллаха и последњи дан треба да поштују своје госта Према његовим право. Посланик, похвала и мир на њега, је питање," Шта је његово право, о Аллахов Посланиче, хвале и савс? ' Он је одговорио, "дан и ноћ, и гостопримствотри дана. Ишта више је милостиња. " Није дозвољено муслиман да остане толико дуго са својим братом да га укључује у греху. Посланик, похвала и мир на њега, је упитан, "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, како би га укључити у греху?" Он је одговорио, 'Пролонгирањемњегов боравак, тако да домаћин је ништа у којима се пружају гостопримство. "" Р 714 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Схураих Кхалид, син Амр Кхуза'и који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | @ باب استحباب التبشير والتهنية بالخير قال الله تعالى: [فبشر عباد الذين يستمعون القول فيتبعون احسنه] [الزمر: 17-18], وقال تعالى: [يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم] [التوبة: 21], وقال تعالى: [وابشروا بالجنة التي كنتم توعدون] [فصلت: 30], وقال تعالى: [فبشرناه بغلام حليم] [الصافات: 101], وقال تعالى: [ولقد جاءت رسلنا ابراهيم بالبشرى] [هود: 69], وقال تعالى: [وامراته قايمة فضحكت فبشرناها باسحاقومن وراء اسحاق يعقوب] [هود: 71], وقال تعالى: [فنادته الملايكة وهو قايم يصلي في المحراب ان الله يبشرك بيحيى] [ال عمران: 39], وقال تعالى: [اذ قالت الملايكة يا مريم ان الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح] [ال عمران: 45] الاية, والايات في الباب كثيرة معلومة. واما الاحاديث فكثيرة جدا وهي مشهورة في الصحيح, منها: |

 %

 НА ТЕМУ од 95 ДОБРЕ ВЕСТИ Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "... дај радосну вест то Ми обожаваоцима, који слушају речи и прати шта се најбољи од тога ...... "39: 17-18 Куран" Њихов Господ им даје радосну вест милости од њега, и задовољства, за њихчекају баште у којој се налази вечно блаженство. "9:21 Куран" ..... радовати у рај сте је обећано. "41:30 Куран" и да му је дао смо радосне вијести о веома нежни син (Исмаил) . "37: 101 Коран" Наши програми дошао Абрахаму са радосне вијести .. "11:69 Куран" Његова супруга (Сара), која је стајалаблизини, насмеја. Затим, јој смо глад вест о Исаку и након Исак Јацоб "11:71 Коран" и анђеле довикнуо му када је стајао у олтару обожавање, говорећи:. ". Аллах вам даје радосну вест о Јовану ' "Куран 3:39" Када су анђели рекао: "О Марија, Аллах даје вам драговест једне речи (бе) од њега, чије име је Месија, Исус, син Марије. "3:45 Куран

 %

 | 707- عن ابي ابراهيم, ويقال: ابو محمد, ويقال: ابو معاوية عبد الله بن ابي اوفى رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بشر خديجة رضي الله عنها ببيت في الجنة من قصب, لا صخب فيه, ولا نصب . متفق عليه. "القصب": هنا اللولو المجوف. و "الصخب": الصياح واللغط. و "النصب": التعب. |

 %

 КУЋА Лади Хадиџа ПАРАДИСЕ Х 715 "Посланик, похвала и мир на њега, дао Леди Хадиџа, Аллах био задовољан са њом, радосне вести куће бисера (у рају), у којој не би било ни од буке нити разлог за умор. " Р 715 Бухари и Муслим са ланцем до Абдулах,син Аби Ауфа који се односе ово.

 %

 | 708- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه: انه توضا في بيته, ثم خرج, فقال: لالزمن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ولاكونن معه يومي هذا, فجاء المسجد, فسال عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقالوا وجه هاهنا , قال: فخرجتعلى اثره اسال عنه, حتى دخل بير اريس, فجلست عند الباب حتى قضى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم حاجته وتوضا, فقمت اليه, فاذا هو قد جلس على بير اريس وتوسط قفها, وكشف عن ساقيه ودلاهما في البير, فسلمت عليه ثم انصرفت, فجلست عند الباب,فقلت: لاكونن بواب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اليوم, فجاء ابو بكر رضي الله عنه فدفع الباب, فقلت: من هذا? فقال: ابو بكر, فقلت: على رسلك, ثم ذهبت, فقلت: يا رسول الله, هذا ابو بكر يستاذن, فقال: "ايذن لهوبشره بالجنة "فاقبلت حتى قلت لابي بكر: ادخل ورسول الله صلى الله عليه واله وسلم يبشرك بالجنة, فدخل ابو بكر حتى جلس عن يمين النبي صلى الله عليه واله وسلم معه في القف, ودلى رجليه في البير كما صنع رسول الله صلى اللهعليه واله وسلم, وكشف عن ساقيه, ثم رجعت وجلست, وقد تركت اخي يتوضا ويلحقني, فقلت: ان يرد الله بفلان - يريد اخاه - خيرا يات به. فاذا انسان يحرك الباب, فقلت: من هذا? فقال: عمر بن الخطاب, فقلت: على رسلك, ثم جيت الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فسلمت عليه وقلت: هذا عمر يستاذن? فقال: "ايذن له وبشره بالجنة" فجيت عمر, فقلت: اذن ويبشرك رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بالجنة, فدخل فجلس مع رسول الله صلى اللهعليه واله وسلم في القف عن يساره ودلى رجليه في البير, ثم رجعت فجلست, فقلت: ان يرد الله بفلان خيرا - يعني اخاه - يات به, فجاء انسان فحرك الباب. فقلت: من هذا? فقال: عثمان بن عفان. فقلت: على رسلك,وجيت النبي صلى الله عليه واله وسلم فاخبرته, فقال: "ايذن له وبشره بالجنة مع بلوى تصيبه" فجيت, فقلت: ادخل ويبشرك رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بالجنة مع بلوى تصيبك, فدخل فوجد القف قد ملي, فجلس وجاههم منالشق الاخر. قال سعيد بن المسيب: فاولتها قبورهم. متفق عليه. وزاد في رواية: وامرني رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بحفظ الباب. وفيها: ان عثمان حين بشره حمد الله تعالى, ثم قال: الله المستعان. وقوله: "وجه" بفتح الواووتشديد الجيم. اي: توجه. وقوله: "بير اريس" هو بفتح الهمزة وكسر الراء وبعدها ياء مثناة من تحت ساكنة ثم سين مهملة وهو مصروف ومنهم من منع صرفه, و "القف" بضم القاف وتشديد الفاء: وهو المبني حول البير. وقوله: "على رسلك" بكسر الراء على المشهور, وقيل: بفتحها, اي: ارفق. |

 %

 Тројица који су Обећано ПАРАДИСЕ Х 716 "Ебу Муса Асх'ари направио свој аблутион у својој кући, а потом отишао са намером да буде близу Посланика, слава и мир на њега, а проводе дан у његовом друштву. Када је стигао у Џамија је распитивао о Посланика, слава и мир на њега,а је рекао да је оставио у одређеном правцу. Ебу Муса рекао, "сам за њим и распитивали се о њему и нашао га у мјесту Добро Овна. Сео сам на вратима док је завршио прање. Онда сам отишао до њега и видела га како седи на ивици бунара. Посланик је имаоизвукао слабине крпе до колена и ноге виси у бунар. Ја сам га поздравио и вратио се на врата и рекао себи: ". Вратар данас Послаников ћу бити ' Тренутно Ебу Бекр је дошао и покуцао на врата, питао сам, "Ко је?" он је одговорио, "Абу Бакр." Замолио сам га да сачека тренутак иОтишао сам Посланику, похвале и мир на њега, и рекао: 'О Аллахов, слава и мир на њега, Ебу Бекр је на вратима и тражи дозволу да уђе. " Рекао ми је, 'Дајте му дозволу и поздравите га са обећањем раја. " Вратио сам се и рекао Абу Бакр: "Можете ући, иАллахов Посланик, похвале и мир на њега, те поздравља са обећањем раја. " Ебу Бекр је ушао и сео поред Посланика, слава и мир на њега, на ивици, извукао свој слабине крпом до колена и ноге виси у добро баш као Пророка, похвала и мирана њега, учинио. Вратио сам се до врата и сео. Сам напустио брата код куће, што му аблутион, намеравајући да ми се придружити. Рекао сам себи: "Ако Аллах жели добро за њега, Он ће га довести овде." Само онда је неко покуцао на врата и питао сам: "Ко је тамо ' Глас је одговорио, 'Омар,син Хаттаба. " Па сам га замолио да сачека тренутак и отишао Посланику, слава и нека је мир на њега. Након што га је поздравио сам рекао, "Омар је на вратима и тражи дозволу да уђе." Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "Дајте му дозволу и поздравите га са обећањем раја."Вратио сам се у Омару и рекао му: "Имате дозволу за улазак и Аллахов, слава и мир на њега, поздравља вас са обећањем раја." Он је ушао и сео са пророком, похвале и мир на њега, на ивици у његово лево и висио ноге у бунар. Вратио сам сена врата, сео и рекао сам себи: "Ако Аллах жели добро за мог брата, он ће га довести овде." Онда је неко покуцао на врата и питао сам: "Ко је то" Глас је одговорио: "Осман, син Аффан. ' Замолио сам га да сачека тренутак, и отишао да кажем пророку похвале и савс.Пророк, слава и мир на њега, рекао је, "Дај му дозволу за улазак и поздравите га са обећањем раја заједно са несрећом која ће га погађају." Вратио сам се у њега и рекао, "Можете ући, а Аллахов Посланик, слава и мир на њега, поздравља вас са обећањемРаја, заједно са несрећом која ће вас погађају. " Он је ушао и проналажење нема мјеста на платформу седе на другој страни супротности с њима. Са'ид, син Мусаииаб рекао је да редослед којим су сјели најавио да ће тројица који су седели близу један другом имају гробовеблизу један другом и да је гроб Осман би се дистанцирала од њихове. Посланик, похвала и мир на њега, режирао ме да чува врата. Када је Осман је рекао свом вест је рекао, "Хвала Аллаху, Свевишњи, власник Мигхт анд Глори, Он је мој помоћник." "Р 716 Бухари и Муслимса ланцем до Абу Муса Асх'ари који се односи овај хадис.

 %

 | 709- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا حول رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ومعنا ابو بكر وعمر رضي الله عنهما في نفر, فقام رسول الله صلى الله عليه واله وسلم من بين اظهرنا فابطا علينا, وخشينا ان يقتطع دوننا وفزعنا فقمنا, فكنت اول من فزع, فخرجت ابتغي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, حتى اتيت حايطا للانصار لبني النجار, فدرت به هل اجد له بابا? فلم اجد! فاذا ربيع يدخل في جوف حايط من بير خارجه - والربيع: الجدول الصغير- فاحتفرت, فدخلت على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "? ابو هريرة" فقلت: نعم, يا رسول الله, قال: "ما شانك?" قلت: كنت بين اظهرنا فقمت فابطات علينا, فخشينا ان تقتطع دوننا, ففزعنا, فكنت اول من فزع, فاتيتهذا الحايط, فاحتفرت كما يحتفر الثعلب, وهولاء الناس ورايي. فقال: "يا ابا هريرة" واعطاني نعليه, فقال: "اذهب بنعلي هاتين, فمن لقيت من وراء هذا الحايط يشهد ان لا اله الا الله مستيقنا بها قلبه, فبشرهبالجنة ... "وذكر الحديث بطوله, رواه مسلم." الربيع ": النهر الصغير, وهو الجدول - بفتح الجيم - كما فسره في الحديث وقوله:." احتفرت "روي بالراء وبالزاي, ومعناه بالزاي:. تضاممت وتصاغرت حتى امكنني الدخول |

 %

 ОБЕЋАЊЕ Парадисе ХХ 717 "Његови другови су седи са Посланика, слава и мир на њега, Ебу Бекр и Омар су били међу њима, када Посланик, слава и мир на њега, устао и оставио их. Протекло време и они почели да се брине да не би срео са проблемима у њиховом одсуству.Ебу Хурејре је био први да постане узнемирен и кренули у потрагу за њим док је дошао до окућницом зид Бану Најјар. Ебу Хурејре је око ње у потрази за улазак, али није могао наћи један. Међутим, он је приметио мали ток воде долази из бунара споља, која је ушла у башту кроззид. Он се стиснуо кроз отвор и нашао Посланик, слава и нека је мир на њега. Посланик, похвала и мир на њега, упита, "Ебу Хурејре?" Он је одговорио: "Исто, о Аллахов Посланиче." Он је питао: "Шта је било?" Ебу Хурејре је одговорио, "Ви сте били са нама, онда сте отишлии није се вратио. Плашили смо у случају да су се састали са проблемима без нас. Били смо забринути, ја сам био први. Па сам дошао, стиснуо кроз отвор у зиду као лисица, а остали су ме прате. " Посланик, похвала и мир на њега, дао му своје ципеле и рекла: "Ебу Хурејре, узми овоа ко се напољу овог зида који искрено сведочи да нема Бога осим Аллаха, поздравите га са обећањем раја. "" Р 717 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | 710- وعن ابن شماسة, قال: حضرنا عمرو بن العاص رضي الله عنه وهو في سياقة الموت, فبكى طويلا, وحول وجهه الى الجدار, فجعل ابنه, يقول: يا ابتاه, اما بشرك رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بكذا? اما بشرك رسول الله صلى اللهعليه واله وسلم بكذا? فاقبل بوجهه, فقال: ان افضل ما نعد شهادة ان لا اله الا الله, وان محمدا رسول الله, اني قد كنت على اطباق ثلاث: لقد رايتني وما احد اشد بغضا لرسول الله صلى الله عليه واله وسلم مني, ولا احب اليمن ان اكون قد استمكنت منه فقتلته, فلو مت على تلك الحال لكنت من اهل النار, فلما جعل الله الاسلام في قلبي اتيت النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقلت: ابسط يمينك فلابايعك, فبسط يمينه فقبضت يدي, فقال: "ما لكيا عمرو "قلت: اردت ان اشترط, قال:"? تشترط ماذا? "قلت: ان يغفر لي, قال:"? اما علمت ان الاسلام يهدم ما كان قبله, وان الهجرة تهدم ما كان قبلها, وان الحج يهدم ما كان قبله " وما كان احد احب الي من رسول اللهصلى الله عليه واله وسلم, ولا اجل في عيني منه وما كنت اطيق ان املا عيني منه, اجلالا له, ولو سيلت ان اصفه ما اطقت, لاني لم اكن املا عيني منه, ولو مت على تلك الحال لرجوت ان اكون من اهل الجنة, ثم ولينا اشياء ما ادري ما حالي فيها? فاذا انا مت فلا تصحبني نايحة ولا نار, فاذا دفنتموني, فشنوا علي التراب شنا, ثم اقيموا حول قبري قدر ما تنحر جزور, ويقسم لحمها, حتى استانس بكم, وانظر ما اراجع به رسل ربي. رواه مسلم. قوله: "شنوا"روي بالشين المعجمة والمهملة, اي: صبوه قليلا قليلا, والله سبحانه اعلم. |

 %

 Припреме за смрт 718 Х "Били смо присутни са Амр сином Ал 'као када је у агонији смрти. Плакао је дуго и окренуо лицем према зиду. Његов син је покушао да га утеши, говорећи," Оче, није Посланик, слава и мир на њега, вам добре вести? Зар не вам добре вести? "Онда је окренуо лице према нама и рекао, "Наша најбоља припрема је сведочење да нема Бога осим Алаха и Мухаммед је његов посланик. Ја сам прошао кроз три фазе. Сећам се када је нико није горче непријатељ Посланика, слава и мир на њега, од мене, и ништа је вишедражи ми него да сам имао моћ да га убије. Умро сам у таквом стању, ја бих био један од становника ватре. Када Аллах ставља ислам у срцу, отишао сам у пророку похвале и мир на њега, и рекао: ". Дај ми своју десну руку, тако да сам могао приврженост ти 'Он испружи десну руку, али се повукао сам руку. Он је питао: "Шта је било, Амр? ' Одговорио сам му да сам имао услов да направи. Он ме је питао шта је било стање, па рекао сам му услов је био да ће бити опроштени сви греси моји. Он је рекао, "Зар не знаш да (прихватање) Ислам брише свекоја је прошла пре њега, да миграције брише све што је отишао пре њега, као и да Ходочашће брише све што је отишао пре тога? " Након тога, нико није био више вољени за мене од пророка, похвале и мир на њега, нити је ико више веома поштована од њега у мојим очима. Његова славабила таква да нисам могао гледати у лице за било коју дужину времена, тако да ако сам се питао да га опише ћу бити у стању, јер нисам погледао га довољно дуго. Умро сам у том стању сам могао надати да буде један од становника раја. После тога смо се одговорни за многествари, а ја не знам шта је мој услов је у том погледу. Када умрем, не дозволите било који Моурнер или пожар похађају мој Биер. Када се сахранити да бацим земљу нежно изнад мене и остати код гроба онолико дуго колико је потребно да се кољу камилу и дистрибуирати свој месо, тако да би требало да извући утеху од вашеПрисуство и размотрити шта одговор ћу да се анђелима. "" Р 718 муслиман са ланцем до ибн Схамасах који се односи ово.

 %

 | @ باب وداع الصاحب ووصيته عند فراقه للسفر وغيره والدعاء له وطلب الدعاء منه قال الله تعالى: [ووصى بها ابراهيم بنيه ويعقوب يا بني ان الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن الا وانتم مسلمون ام كنتم شهداء اذ حضر يعقوب الموتاذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد الهك واله ابايك ابراهيم واسماعيل واسحاق الها واحدا ونحن له مسلمون] [البقرة: 132-133]. واما الاحاديث فمنها: |

 %

 НА ТЕМУ од 96 молитвама на одласку Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Аврам терети његову децу са овим, а тако је Јакова, говорећи:" Моји синови, Аллах је одабрао за вас религија . Немој умрети, осим што покоран (муслимани). " Или сте сведоккада је смрт дошла у Јакову! Он је рекао да његова деца: "Шта ћеш обожавати после мене?" Они су одговорили: "Ми ћемо славимо своју Богу и Бог ваших предака, Аврама и Исмаила и Исака, једног Бога. Њему смо покоран. " 2: 132-133 Куран

 %

 | 711- حديث زيد بن ارقم رضي الله عنه - الذي سبق في باب اكرام اهل بيت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم - قال: قام رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فينا خطيبا, فحمد الله, واثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال : "اما بعد, الا ايها الناس, انماانا بشر يوشك ان ياتي رسول ربي فاجيب, وانا تارك فيكم ثقلين, اولهما: كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" واهل بيتي, اذكركم اللهفي اهل بيتي "رواه مسلم, وقد سبق بطوله. |

 %

 Пазити Потомци пророк Х 719 "Аллахов, слава и мир на њега, стајао да испоручи проповед. Он је похвалио Аллаха и узвишен га. Онда нас је упозорио и саветовао нам кажу," О људи, ја сам само човек и убрзо Мессенгер мог Лорд (Габриел) ће доћи и ја ћуиди са њим. Ја одлазим са вама двома озбиљним питањима. Први је Књига Аллаха, у њему постоји смернице и светлост. Држите брзо Књизи Аллаха и поштују њега. " Он је нагласио да и позвао нас да урадимо исто. Онда је рекао, "Друго, чланови моје породице - позивам вас у имеАллаха да брине члановима моје породице, ја позивам вас у име Аллаха да брине члановима моје породице. "" Р 719 Постоје бројни Пропхетиц цитати, међу којима је да од муслимана са ланцем до Заид, син Аркам претходно објављено у поглављу "ПоштујућиПородични Дома Посланика Аллаха, "слава и мир на њега, у којој је рекао.

 %

 | 712- وعن ابي سليمان مالك بن الحويرث رضي الله عنه, قال: اتينا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, ونحن شببة متقاربون, فاقمنا عنده عشرين ليلة, وكان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم رحيما رفيقا, فظن انا قد اشتقنا اهلنا, فسالناعمن تركنا من اهلنا, فاخبرناه, فقال: "ارجعوا الى اهليكم, فاقيموا فيهم, وعلموهم ومروهم, وصلوا صلاة كذا في حين كذا, وصلوا كذا في حين كذا, فاذا حضرت الصلاة فليوذن لكم احدكم وليومكم اكبركم"متفق عليه. زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رايتموني اصلي". وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. |

 %

 Уче друге ХХ 720 "Малик и група осталих младића сличног узраста прешао код Посланика, слава и мир на њега, за двадесетак дана. Посланик, похвала и мир на њега, био је љубазан и пажљив највише особа. Он је мислио да би они могли бити вољни да се врате у своје људеи распитивали се о онима које су оставили за собом, па су му рекли. Након тога је рекао, "Сада се вратите својим људима, остани са њима, упутити их, и замолите их да га задржи, а да се моле у ​​својим именованим време. Када време за молитву долази од вас треба да позовемо Адхан (позив на молитву) иНајстарији међу вама треба да води молитву. "" Р 720 Бухари и Муслим са ланцем до Малика, сина Хуиаирис који се односи ово.

 %

 | 712- زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رايتموني اصلي". |

 %

 Понудите молитве у исти начин као пророк Х 721 "Понуда је молитву на исти начин као што сте видели да се молим." Р 721 Бухари други део

 %

 | 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استاذنت النبي صلى الله عليه واله وسلم في العمرة, فاذن لي, وقال: "لا تنسنا يا اخي من دعايك" فقال كلمة ما يسرني ان لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " اشركنا يا اخي في دعايك ". حديثصحيح رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Х 374 Омар, син Хаттаба затражио дозволу од Посланика, похвале и мир на њега, да идем на умра (мање ходочашће). Посланик, похвала и мир на њега, дао му дозволу и рекао: ". Брат мој, не заборави нас у својим молитвама" Омар је прокоментарисао: "Ја не бих ово размјењивати. (Захтев) за цео свет "" "Посланик, похвала и мир на њега, рекао је: 'Укључи САД, мој брат, у својим молитвама". "Р 374 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Омар сина од Хаттаба који се односе ово.

 %

 | 714- وعن سالم بن عبد الله بن عمر: ان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, كان يقول للرجل اذا اراد سفرا: ادن مني حتى اودعك كما كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يودعنا, فيقول: "استودع الله دينك, وامانتك , وخواتيم عملك "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Супплицатион при постављању на пут ХХ 722 "Када човек хтео да кренемо на пут, Абдулах, син Омар би рекао да му," Приђи ближе, тако да могу да се опростимо вам на исти начин као и пророк, слава и мир на њега, користе се опростимо нама. "Ја се поверинега Аллаха своју веру, повјерењу и вашег коначног акције. "" Р 722 Тирмизи са ланцем до Салим, син Абдуллаха сина Омара, који се односи ово.

 %

 | 715- وعن عبد الله بن يزيد الخطمي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا اراد ان يودع الجيش, قال: "استودع الله دينكم, وامانتكم, وخواتيم اعمالكم" حديث صحيح, رواه ابو داود وغيره باسناد صحيح. |

 %

 Молитвом за војску БиХ 723 "Када Посланик, слава и мир на њега, опростио се војсци да ће молити," Ја поверити на чување Аллаха своју веру, повјерењу и вашег коначног акције. "" Р 723 Абу Дауд са ланцем до Абдулах, син Језида Кхатмии који се односи ово.

 %

 | 716- وعن انس رضي الله عنه, قال: جاء رجل الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا رسول الله, اني اريد سفرا, فزودني, فقال: "زودك الله التقوى" قال: زدني قال: "وغفر ذنبك" قال : زدني, قال: "ويسر لك الخير حيثما كنت"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Молитвом за путовање Х 724 "човјек је дошао Посланику, слава и мир на њега, и рекао: 'О Аллахов, слава и мир на њега, ја сам ускоро кренути на пут, љубазно дарујем нека одредба (Молитве) на мене. " Он супплицатед говорећи, "Нека Алах вам пружити праведности."Човек питао, 'Молимо додајте томе. " Дакле, он супплицатед говорећи: 'И нека опрости твоје грехе. " Човек поново питао, 'Молимо вас да додате мало више. " Дакле, он супплицатед: "И нека је олакшавају да урадите добро, где год да се налазе." "Р 724 Тирмизи - Анас, који везане ово.

 %

 | @ باب الاستخارة والمشاورة قال الله تعالى: [وشاورهم في الامر] [ال عمران: 159], وقال الله تعالى: [وامرهم شورى بينهم] [الشورى: 38] اي: يتشاورون بينهم فيه. |

 %

 НА ТЕМУ од 97 консултација; Моле Аллаха за савет Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Узми адвоката са њима у питању ....." 3: 159 Коран "..... и њихови послови су међусобним консултација ..... "42:38 Куран

 %

 | 717- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يعلمنا الاستخارة في الامور كلها كالسورة من القران, يقول: "اذا هم احدكم بالامر, فليركع ركعتين من غير الفريضة, ثم ليقل: اللهم اني استخيرك بعلمك, واستقدرك بقدرتك, واسالك من فضلك العظيم, فانك تقدر ولا اقدر, وتعلم ولا اعلم, وانت علام الغيوب. اللهم ان كنت تعلم ان هذا الامر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة امري "او قال:" عاجل امري واجله, فاقدره لي ويسره لي, ثم بارك لي فيه. وان كنت تعلم ان هذا الامر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة امري "او قال:" عاجل امري واجله, فاصرفه عني, واصرفني عنه, واقدر لي الخير حيث كان, ثم ارضني به "قال: "ويسمي حاجته" رواه البخاري. |

 %

 Молитвом за ново предузеће Х 725 "Посланик, слава и мир на њега, користе да нас научи да тражи Аллаха у свим стварима, на исти начин на који нам је предавао поглавља Курана Он би рекао:". Када је било о намеравате да се упусти у (новог) предузећа, прво би требало да се моли две јединице од добровољнихМолитва и онда молити, "О Аллаху, тражим добро од вас, јер Твоја је способност, и ја тражити власт од тебе јер Твоја је моћ, и молим те због твојих огромне Милости, јер Твоја је снага и ја имам нема струје, а имате знање и ја немам сазнања. Знаш штаје сакривен. О Аллаху, Ти знаш да ли је или није ово питање није добро за мене у односу на своју вјеру, живот и крајњи у моје послове, ако је то добро подари ми моћ над њим, и чине га лако за мене и благословио га за мене. Али, ако је то лоше за своју веру, живот или крајњи у моје послове, а затимизвадите га и ми дистанцира од њега, и дај ми снаге да учини добро где год то може бити, а онда да будем задовољан са њим. "" Након што је овај прошњу треба навести одређену аферу. Р 725 Бухари са ланцем до Џабир који се односе ово.

 %

 | @ باب استحباب الذهاب الى العيد وعيادة المريض والحج والغزو والجنازة ونحوها من طريق, والرجوع من طريق اخر لتكثير مواضع العبادة 718- عن جابر رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم اذا كان يوم عيد خالف الطريق. رواه البخاري. قوله: "خالف الطريق" يعني: ذهبفي طريق, ورجع في طريق اخر. |

 %

 НА ТЕМУ од 98 у корист повратка на другачији начин; Еид ФЕСТИВАЛИ ХХ 726 "поводом ова два фестивала Еид, Посланик, слава и мир на њега, ће почети да ради на молитву дуж једне трасе, а повратак из ње другом." Р 726 Бухари са ланцем до Џабир који се односеово.

 %

 | 719- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم كان يخرج من طريق الشجرة, ويدخل من طريق المعرس, واذا دخل مكة, دخل من الثنية العليا, ويخرج من الثنية السفلى. متفق عليه. |

 %

 Посланикове ТРАВЕЛ, слава и савс Х 727 "Посланик, похвала и мир на њега, ишао путем Схајарах и повратак путем Му'аррас. Он је ушао у Меку већим пасс и оставио га доњи пасс. " Р 727 Бухари и Муслим са ланцем до сина Омара, који се односи ово.

 %

 | @ باب استحباب تقديم اليمين في كل ما هو من باب التكريم كالوضوء والغسل والتيمم, ولبس الثوب والنعل والخف والسراويل ودخول المسجد, والسواك, والاكتحال, وتقليم الاظفار, وقص الشارب, ونتف الابط, وحلق الراس, والسلام من الصلاة, والاكل, والشرب, والمصافحة, واستلام الحجر الاسود, والخروج من الخلاء, والاخذ والعطاء وغير ذلك مما هو في معناه. ويستحب تقديم اليسار في ضد ذلك, كالامتخاط والبصاق عن اليسار, ودخول الخلاء, والخروج من المسجد, وخلع الخف والنعلوالسراويل والثوب, والاستنجاء وفعل المستقذرات واشباه ذلك. قال الله تعالى: [فاما من اوتي كتابه بيمينه فيقول هاوم اقراوا كتابيه] [الحاقة: 19] الايات, وقال تعالى: [فاصحاب الميمنة ما اصحاب الميمنة واصحاب المشيمةما اصحاب المشيمة] [الواقعة: 8-9]. |

 %

 КЊИГА ресторанов етикетом на тему 99 УПОТРЕБА десне стране Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Онда, ко је дао књигу у својој десној руци ће рећи: 'Ево, узме и прочитали моју књигу ..... '' 69:19 Коран "сапутници права, које су асхабина десној пратиоци левице, које су асхаби левице "56:. 8-9 Куран

 %

 | 720- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يعجبه التيمن في شانه كله: في طهوره, وترجله, وتنعله. متفق عليه. |

 %

 УСЕ десну руку што је више могуће, Х 728 "Посланик, похвала и мир на њега, радије користи десну руку за све, за своју цишцења, чешљање косу и за стављање на ципелама." Р 728 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах биозадовољан са њом, ко у вези тога.

 %

 | 721- وعنها, قالت: كانت يد رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اليمنى لطهوره وطعامه, وكانت اليسرى لخلايه وما كان من اذى. حديث صحيح, رواه ابو داود وغيره باسناد صحيح. |

 %

 Користите леви руку да перете Привате Партс Х 729 "Посланик, похвала и мир на њега, користи своју десну руку да му аблутион и једе своју храну. Његова лева рука је коришћен у свом тоалету и за друге сличне сврхе. " Р 729 Абу Дауд са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха,Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 722- وعن ام عطية رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم قال لهن في غسل ابنته زينب رضي الله عنها: "ابدان بميامنها, ومواضع الوضوء منها" متفق عليه. |

 %

 КАКО окупа ДЕТЕ Х 730 "Када је требало да се окупа мала дама Заинаб, Аллах био задовољан са њом, Посланик, слава и мир на њега, режирао их да почну са својим десне стране а затим делове који су испрани у цишцења ". Р 730 Бухари и Муслим са ланцем до УммАтиииах који се односе ово.

 %

 | 723- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: متفق عليه "اذا انتعل احدكم فليبدا باليمنى, واذا نزع فليبدا بالشمال لتكن اليمنى اولهما تنعل, واخرهما تنزع.". |

 %

 Како да на ципелама Х 731 "када ставите на ципелама треба почети са десном ногом, а кад их скинути треба почети са леве стране, како би десна ципела треба да буде први да се стави на а последња се скине. " Р 731 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејрекоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 724- وعن حفصة رضي الله عنها: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم كان يجعل يمينه لطعامه وشرابه وثيابه, ويجعل يساره لما سوى ذلك. رواه ابو داود والترمذي وغيره. |

 %

 Како да се облачи, једу и пију, Х 732 "Посланик, похвала и мир на њега, користи десну руку за јело, пиће и стављање на одећи. Он је искористио своју леву руку у друге сврхе осим ових." Р 732 Абу Дауд са ланцем до Лади Хафсах, Аллах био задовољан са њом, супруга Посланика,Мајка верника који се односе ово.

 %

 | 725- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا لبستم, واذا توضاتم, فابداوا بايامنكم" حديث صحيح, رواه ابو داود والترمذي باسناد صحيح. |

 %

 Аблутион Х 733 "Када сте ставили на ваше одећу или да аблутион, почињу са десне стране." Р 733 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 726- وعن انس رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اتى منى, فاتى الجمرة فرماها, ثم اتى منزله بمنى ونحر, ثم قال للحلاق: "خذ" واشار الى جانبه الايمن, ثم الايسر, ثم جعل يعطيه الناس. متفق عليه. وفي رواية: لما رمى الجمرة, ونحر نسكه وحلق, ناول الحلاق شقه الايمن فحلقه, ثم دعا ابا طلحة الانصاري رضي الله عنه, فاعطاه اياه, ثم ناوله الشق الايسر, فقال: "احلق", فحلقه فاعطاه ابا طلحة, فقال: "اقسمهبين الناس "|.

 %

 АКЦИЈЕ пророка, слава и мир на њега, на ходочашће Х 734 "Када Посланик, слава и мир на њега, вратио се Мина (на ходочашће) је отишао у Јамра (за Акаба) и бацали камење на њега. онда се вратио у своју логор и понудио жртву. Тада је тражио да се брије брицуглавом почевши са десне стране и дораде на левој страни. Онда је дистрибуиран своју косу у народу. Након што је бачена камење на Јамарах и понудио жртву Био је спреман да буде обријан, он је указао на берберина да обријем десну страну главе, тако да је обријан на тострани. Онда је позвао Абу Талха Ансари и дао му косу. Онда је указао на да обрије леве стране главе и још једном дао да длака Абу Талха каже, "дистрибуира међу људима." "Р 734 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | @ 2- كتاب ادب الطعام باب التسمية في اوله والحمد في اخره 727- وعن عمر بن ابي سلمة رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "سم الله, وكل بيمينك, وكل مما يليك" متفق عليه . |

 %

 НА ТЕМУ 100 трпезом; Како да једе Х 735 "Омар, син Лади Умм САЛАМАХ, супруга Посланика, Аллах био задовољан са њом, била је у бригу о Посланика, слава и мир на њега, рекао Омар, сам да ставим. Ми руку у посуду када сам јео, затим пророк, похвале и мирна њега, рекао ми је "да помене име Аллаха и јести све што је испред мене са моје десне руке". Од тог времена па надаље То је постао мој исхране навику ". Р 735 Бухари и Муслим са ланцем до Омар сина Аби САЛАМАХ који се односи ово.

 %

 | 728- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا اكل احدكم فليذكر اسم الله تعالى, فان نسي ان يذكر اسم الله تعالى في اوله, فليقل: بسم الله اوله واخره" رواه ابو داود والترمذي , وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 ШТА УРАДИТИ Ако сте заборавили да кажу "Рисале 'Х 736" Када почнете да једете треба изговорите име Аллаха, Узвишеног. Уколико заборавите да то у почетку, треба да кажете, "У име Аллаха , у свом почетку и на њеном крају. "" Р 736 Абу Дауд Тирмизи са ланцем до Мајци верника,Лади Аиесха, да Аллах буде задовољан са њом, у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 729- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "اذا دخل الرجل بيته, فذكر الله تعالى عند دخوله, وعند طعامه, قال الشيطان لاصحابه: لا مبيت لكم ولا عشاء, واذا دخل فلم يذكر الله تعالىعند دخوله, قال الشيطان: ادركتم المبيت; واذا لم يذكر الله تعالى عند طعامه, قال:. ادركتم المبيت والعشاء "رواه مسلم |

 %

 Сотона у вашем дому Х 737 "Ако особа сећа се Аллаха када је улази у кућу и кад једе, Сотона каже својим друговима:". У њему ћете наћи ни смештај ни храну овде ' Ако унесете без сјећања на Аллаха, сатана каже, 'сте осигурали свој смештај. " Онда, ако се не сећате Аллахау време исхране, сатана каже, "Ви сте осигурани и ваш смештај и храну." "Р 737 муслиман са ланцем до Џабир, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 730- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كنا اذا حضرنا مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم طعاما, لم نضع ايدينا حتى يبدا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فيضع يده, وانا حضرنا معه مرة طعاما, فجاءت جارية كانها تدفع, فذهبتلتضع يدها في الطعام, فاخذ رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بيدها, ثم جاء اعرابي كانما يدفع, فاخذ بيده, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الشيطان يستحل الطعام ان لا يذكر اسم الله تعالى عليه, وانه جاءبهذه الجارية ليستحل بها, فاخذت بيدها, فجاء بهذا الاعرابي ليستحل به, فاخذت بيده, والذي نفسي بيده, ان يده في يدي مع يديهما "ثم ذكر اسم الله تعالى واكل رواه مسلم.. |

 %

 КАКО Посланик, слава и мир на њега, ухватио Сатана ХХ 738 "Кад год су били позвани на вечеру асхаби са Посланика, слава и мир на њега, они никада не би посегнути за храном пре него што је почео да једе. Једном приликом када они су били с њим девојка пожурио у, као да је она вођена,и посегнуо за храну, али Посланик, слава и мир на њега, ухватио се за њу руком. Онда Бедоуин Араб дошао као да је вођен и Посланик, слава и мир на њега, ухватио га за руку, као и рекао, "Сотона сматра оно што није имао име Аллаха изреченупреко њега као законито. " Он је послао ову девојку да храну законито му кроз њу, али ухватио сам спроведе руци. Онда је послао бедуине да буде законито кроз њега, али сам ухватио држите његове руке и. Сада, од Њега у чијим рукама је мој живот, ја имам Сотона је руку на дохват руке и заједно са својимруке. " Онда је изрекао име Аллаха и почео да једе. "Р 738 муслимана са ланцем до Хузаифах који се односи ово.

 %

 | 731- وعن امية بن مخشي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم جالسا, ورجل ياكل, فلم يسم الله حتى لم يبق من طعامه الا لقمة, فلما رفعها الى فيه, قال: بسم الله اوله واخره, فضحك النبيصلى الله عليه واله وسلم, ثم قال: "ما زال الشيطان ياكل معه, فلما ذكر اسم الله استقاء ما في بطنه" رواه ابو داود والنسايي. |

 %

 КАКО ДА Сатана повраћа Х 739 "Посланик, похвала и мир на њега, седео са човеком који је јео Није изговорите име Аллаха док само залогај хране је остало. Као што је подигнута на. Његова уста како је рекао, "У име Аллаха, у почетку, а на њеном крају." Посланик, похвалеи мир на њега, насмешио на то и рекао, "Сатана јео са њим, али када је изрекао име Аллаха, Сатана повраћао све што је јео." "Р 739 Абу Дауд и Нисаи са ланцем до Умаииах, син Макхси који се односе ово.

 %

 | 732- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ياكل طعاما في ستة من اصحابه, فجاء اعرابي, فاكله بلقمتين. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اما انه لو سمى لكفاكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Једу у име Аллаха ХХ 740 "Посланик, похвала и мир на њега, је јела са шест његових сапутника, када бедуин арапски дошао и појео два залогаја хране. Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "Да је изрекао име Аллаха, то би било довољно свима вама. '" Р740 Тирмизи са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 733- وعن ابي امامة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم كان اذا رفع مايدته, قال: "الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه, غير مكفي, ولا مودع, ولا مستغنى عنه ربنا" رواه البخاري. |

 %

 Молитвом за после оброка Х 741 "По завршетку оброка, пророк, слава и мир на њега, би рекли," Хвала Аллаху, обилног похвале, добар и благословен, наш Господ нема суффицер и Њега смо у невољи '' Р 741 Бухари са ланцем до Абу Умамах који се односе ово..

 %

 | 734- وعن معاذ بن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من اكل طعاما, فقال: الحمد لله الذي اطعمني هذا, ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة, غفر له ما تقدم من ذنبه" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 ФОРГИВЕНЕСС КРОЗ Захваљујући Х 742 "Ко једе оброк и каже на крају:" Све похвале Аллаху, који ми је дао то једе и обезбеђен је за мене, без икаквог напора са моје стране или било силе "ће имати све његове претходи грехе опростио. " Р 742 Тирмизи са ланцем до Му'аз, синАнас који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب لا يعيب الطعام واستحباب مدحه 735- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: ما عاب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم طعاما قط, ان اشتهاه اكله, وان كرهه تركه. متفق عليه. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 101 он хвали и не налазећи ману хране; Не жале своју храну Х 743 "Посланик, похвала и мир на њега, никада није пронађен грешку са храном. Ако се жели да га појео, а ако он то не воли га је оставио." Р 743 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре пријавиоОвај хадис.

 %

 | 736- وعن جابر رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم سال اهله الادم, فقالوا: ما عندنا الا خل, فدعا به, فجعل ياكل, ويقول: "نعم الادم الخل, نعم الادم الخل" رواه مسلم. |

 %

 СИРЋЕ БиХ 744 "Посланик, похвала и мир на њега, тражио нешто хране, али је речено да није било ничега сем га је тражио и почео да пије узвикујући, сирће." Ово сирће је одлично, ово сирће је одлично. "" Р 744 муслиман са ланцем до Џабир који се односи да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب ما يقوله من حضر الطعام وهو صايم اذا لم يفطر 737- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا دعي احدكم فليجب, فان كان صايما فليصل, وان كان مفطرا فليطعم" رواه مسلم. قال العلماء: معنى "فليصل": فليدع, ومعنى "فليطعم": فلياكل. |

 %

 НА ТЕМУ од 102 позивницу Када фастин; Молитвом за домаћина Х 745 "Када сте позвани на оброк, треба да прихватите позив. Међутим, ако сте се посте треба молити за ваш домаћин, али ако се не посте онда би требало јести." Р 745 муслиман са ланцем до Ебу Хурејрекоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب ما يقوله من دعي الى طعام فتبعه غيره 738- عن ابي مسعود البدري رضي الله عنه, قال: دعا رجل النبي صلى الله عليه واله وسلم لطعام صنعه له خامس خمسة, فتبعهم رجل, فلما بلغ الباب, قال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "ان هذا تبعنا, فان شيت ان تاذن له, وان شيت رجع "قال:.. بل اذن له يا رسول الله متفق عليه |

 %

 НА ТЕМУ од 103 позвана и Унинвитед Гуест; ПОЗОВИ неочекивана за ХРАНЕ Х 746 "човек припремили нешто хране за Посланика, похвале и мир на њега, и позвао га, заједно са још четири особе, међутим још једна особа која нису позвани да их прате. Када су стигли уврата, Посланик, слава и мир на њега, рекао је домаћину: "Ова особа је праћено нас ћете га дозволити да нам се придруже, ако не он ће се вратити." Домаћин је одговорио, "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, заиста је позван." "Р 746 Бухари и Муслим са ланцем до АбуМас'уд Бадри, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الاكل مما يليه ووعظه وتاديبه من يسيء اكله 739- عن عمر بن ابي سلمة رضي الله عنهما, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "متفق عليه قوله:." تطيش "بكسر الطاء وبعدها ياء مثناة من تحت, معناه:. تتحرك وتمتد الى نواحي الصحفة |

 %

 НА ТЕМУ од 104 прехрамбене навике; Помињемо име Аллаха пре јела Х 747 "Омар син Лади Умм САЛАМАХ, супруга Посланика, мајка вјерника, био је у бригу о Посланика, слава и мир на њега, он је рекао," Ја бих ставио моја рука у посуду када сам јео, затим Свети пророк,слава и мир на њега, рекао ми је да поменем име Аллаха и јести све што је испред мене са моје десне руке. " Од тог времена па надаље То је постао мој једе навика. "Р 747 Бухари и Муслим са ланцем до Омара, син Аби САЛАМАХ релатед то.

 %

 | 740- وعن سلمة بن الاكوع رضي الله عنه: ان رجلا اكل عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا استطيع. قال: "لا استطعت"! ما منعه الا الكبر! فما رفعها الى فيه. رواه مسلم. |

 %

 Бахатог понашања Д 748 "човек јео са својом левом руком, у присуству Посланика, слава и мир на њега, тако да Посланик, слава и мир на њега, саветовао га је да једе са својом десном руком у ароганцију, одговорио је он. "Ја нисам у стању да то уради." Посланик, похвала и мир на њега, рекао је,"Нека ти не буде у стању да тако." Након тога човек није могао да подигне руку на уста. Оно што га је зауставио да користи десну руку је само понос "Р 748 муслиман са ланцем до САЛАМАХ сину Амр сина Аква" сродних да Посланик, слава и мир на њега, рекао је ово.

 %

 | @ باب النهي عن القران بين تمرتين ونحوهما اذا اكل جماعة الا باذن رفقته 741- عن جبلة بن سحيم, قال: اصابنا عام سنة مع ابن الزبير, فرزقنا تمرا, وكان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يمر بنا ونحن ناكل, فيقول: لا تقارنوا, فان النبي صلىالله عليه واله وسلم نهى عن القران, ثم يقول: الا ان يستاذن الرجل اخاه. متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ 105 НЕ јести два датума истовремено без дозволе ваш пратилац; Дозволу ваш сапутник Х 749 "Били смо са Абдулахом, сином Зубаир током глади и добили један датум када се свака да поједем Док смо јели Абдуллах, син Омар прошао и рекао.:"Немојте јести два датума у ​​један залогај, јер Посланик, слава и мир на њега, забрањено је осим ако је дата дозвола нечијег сапутника." "Р 749 Бухари и Муслим са ланцем до Јабалах, сина Сухаих који се односе ово.

 %

 | @ باب ما يقوله ويفعله من ياكل ولا يشبع 742- عن وحشي بن حرب رضي الله عنه: ان اصحاب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قالوا: يا رسول الله, انا ناكل ولا نشبع? قال: "فلعلكم تفترقون" قالوا: نعم. قال: "فاجتمعوا على طعامكم, واذكروا اسمالله, يبارك لكم فيه "رواه ابو داود. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 106 незадовољан глади; ПУТА глади Х 750 "Неке од асхаби Посланика, слава и мир на њега, рекао је Аллахов, слава и мир на њега," Ми једемо, али наша глад није задовољан. " Посланик, похвала и мир на њега, питао их је. "Да ли једетесама? " Они су одговорили: "Да." Дакле, он им је рекао, "Једите заједно и изговорите име Аллаха преко хране. То ће бити благословљен за вас. '"Р 750 Абу Дауд са ланцем до Вахсхи, син Харб повезани да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الامر بالاكل من جانب القصعة والنهي عن الاكل من وسطها فيه: قوله صلى الله عليه واله وسلم: "وكل مما يليك" متفق عليه كما سبق. 743- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "البركة تنزل وسط الطعام; فكلوا من حافتيه, ولاتاكلوا من وسطه "رواه ابو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 НА ТЕМУ 107 НАЛОГОМ да једе са стране плоче и забрана да једу из његовог миддле; Како почети једе Х 751 "благослови спуштају на храну у својој средини, тако да једе са стране плоче и не једе од свог средину (до краја да добије своје повећане благослове)."Р 751 Тирмизи са ланцем до Ибн Абас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 744- وعن عبد الله بن بسر رضي الله عنه, قال: كان للنبي صلى الله عليه واله وسلم قصعة يقال لها: الغراء يحملها اربعة رجال; فلما اضحوا وسجدوا الضحى اتي بتلك القصعة; يعني وقد ثرد فيها, فالتفوا عليها, فلما كثروا جثارسول الله صلى الله عليه واله وسلم. فقال اعرابي: ما هذه الجلسة? فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله جعلني عبدا كريما, ولم يجعلني جبارا عنيدا", ثم قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "كلوا من حواليها, ودعوا ذروتهايبارك فيها "رواه ابو داود باسناد جيد." ذروتها ":. اعلاها بكسر الذال وضمها |

 %

 Благослови Еатинг Х 752 "Посланик, похвала и мир на њега, имао велики лонац назвали гхарра,. То потребно четири човека да га носе Након асхаби су завршили своју добровољну молитву пре подне намаза, лонац би бити доведен пуна супе и хлеба и да ће сјестиоко ње. Када је њихов број постао велики Посланик, слава и мир на њега, би седео на колена. Бедоуин Араб питао, 'Какав седнице је то? " Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "Аллах ми добро васпитан верник направљен и није ми направио арогантан тиранина."Онда је рекао, "Еат са стране лонац и оставите подигнута учествовали у центру, јер тај део ће бити благословљен." "Р 752 Абу Дауд са ланцем до Абдулах, син Буср који се односи да је Посланик, слава и мир на њега, рекао

 %

 | @ باب كراهية الاكل متكيا 745- عن ابي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا اكل متكيا" رواه البخاري. قال الخطابي: المتكي هاهنا: هو الجالس معتمدا على وطاء تحته, قال: واراد انه لا يقعد علىالوطاء والوسايد كفعل من يريد الاكثار من الطعام, بل يقعد مستوفزا لا مستوطيا, وياكل بلغة. هذا كلام الخطابي, واشار غيره الى ان المتكي هو المايل على جنبه, والله اعلم. |

 %

 НА ТЕМУ од 108 дислике конзумирања приликом наслањања; РЕЦЛИНИНГ Х 753 "Ја не једем заваљен против јастука." Р 753 Бухари са ланцем до Вахл, син Абдулаха, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 746- وعن انس رضي الله عنه, قال: رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم جالسا مقعيا ياكل تمرا. رواه مسلم. "المقعي": هو الذي يلصق اليتيه بالارض, وينصب ساقيه. |

 %

 КАКО ПРОПХЕТ појео Датум Д 754 "Енес видјели Посланика, слава и савс подешавање (на спрату) коленима подигао (држи их са својим унутрашњим рукама) -. Еатинг датум" Р 754 муслиман са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | @ باب استحباب الاكل بثلاث اصابع واستحباب لعق الاصابع, وكراهة مسحها قبل لعقها واستحباب لعق القصعة واخذ اللقمة التي تسقط منه واكلها ومسحها بعد اللعق بالساعد والقدم وغيرها 747- عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا اكل احدكم طعاما, فلايمسح اصابعه حتى يلعقها او يلعقها "متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 109 јести са три прста; ЛИЦКИНГ прсте Х 755 "Када завршите једете не треба брисати прсте без претходног лиже прсте или имају они лизали." Р 755 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Абас, који се односе да Посланик, похвале и мирна њега, рекао.

 %

 | 748- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ياكل بثلاث اصابع, فاذا فرغ لعقها. رواه مسلم. |

 %

 Јести прстима Х 756 "Ка'аб видио Посланик, слава и мир на њега, јести са три прста кад је завршио их лизао.." Р 756 муслиман са ланцем до Ка'аб, сина Малика, који се односи ово.

 %

 | 749- وعن جابر رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم امر بلعق الاصابع والصحفة, وقال: "انكم لا تدرون في اي طعامكم البركة" رواه مسلم. |

 %

 ТРАЖЕ благословом Х 757 "Посланик, похвала и мир на њега, охрабрио лизање прстију и чишћење плоча говорили," Ви не знате који део хране има већи благослов. "" Р 757 муслимана са ланцем до Џабир повезани да Посланик, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 750- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا وقعت لقمة احدكم, فلياخذها فليمط ما كان بها من اذى, ولياكلها, ولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق اصابعه, فانه لا يدري في اي طعامهالبركة "رواه مسلم. |

 %

 Храна која је одбачена, Х 758 "Ако неко падне (чак) мало хране коју треба да покупи, уклоните прашину из њега и тако даље, а затим га једу, а не оставити га за Сатану. Ни један треба обрисати руке са салветом без лизање храну од оних прстију - не знам који деоХрана има већу благослов. "" Р 758 муслимански са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 751- وعنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الشيطان يحضر احدكم عند كل شيء من شانه, حتى يحضره عند طعامه, فاذا سقطت لقمة احدكم فلياخذها فليمط ما كان بها من اذى, ثم لياكلها ولا يدعها للشيطان, فاذا فرغ فليلعق اصابعه, فانه لا يدري في اي طعامه البركة "رواه مسلم. |

 %

 Сотона је стално присутан, Х 759 "сатана, каменован и проклета, присутан са вама све време, чак и када једете. Ако мали комад хране падне из руке, треба да га покупи, очистити прашину из њега и тако даље, а затим га једу, а не оставити за Сатану. " Р 759 муслиман са ланцем до Џабиркоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 752- وعن انس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا اكل طعاما, لعق اصابعه الثلاث, وقال: "اذا سقطت لقمة احدكم فلياخذها, وليمط عنها الاذى, ولياكلها, ولا يدعها للشيطان" وامرنا ان نسلت القصعة , وقال: "انكم لا تدرون في اي طعامكم البركة" رواه مسلم. |

 %

 Који део хране је благословена? Х 760 "Након Посланик, слава и мир на њега, завршио једе да би лижу своје три прста и рекао: 'Ако залогај хране треба да падне из руке, треба да га покупити, уклонити прљавштину из њега и јести. Не оставити за Сатану. " Он је такође рекаода обрише наш тањир говорећи, "Ви не знате који део вашег хране је благословен." "Р 760 муслимана са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 753- وعن سعيد بن الحارث: انه سال جابرا رضي الله عنه عن الوضوء مما مست النار, فقال: لا, قد كنا زمن النبي صلى الله عليه واله وسلم لا نجد مثل ذلك الطعام الا قليلا, فاذا نحن وجدناه, لم يكن لنا مناديل الا اكفنا, وسواعدنا, واقدامنا, ثم نصلي ولا نتوضا. رواه البخاري. |

 %

 Аблутион Након јела, Х 761 "Са'ид питао да ли је Џабир обавезно поново опрати молитву после јела куване хране Он је одговорио:" Не, за време Посланика, слава и мир на њега., Ретко имали су Фоод, нити имамо салвете. Када смо јели храну ми избрисала прсте на нашемпалмс, подлактице или стопала. То је непотребно да понови своју аблутион за молитву на том рачуну. '' Р 761 Бухари са ланцем до Са'ид, сина ХАРИТХ који се односи ово.

 %

 | @ باب تكثير الايدي على الطعام 754- عن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الاربعة" متفق عليه. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 110 Повећање броја да се храни; Две плоче су довољни за три Х 762 "храна за њих је довољан за три и храна три довољна за четири." Р 762 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега,рекао.

 %

 | 755- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الاربعة, وطعام الاربعة يكفي الثمانية" رواه مسلم. |

 %

 ПРЕПОЛОВИтИ ваша храна Х 763 "хране једног је довољна за двоје, храна два је довољна за четири, а храна је довољан за четири осам." Р 763 муслиман са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب ادب الشرب واستحباب التنفس ثلاثا خارج الاناء وكراهة التنفس في الاناء واستحباب ادارة الاناء على الايمن فالايمن بعد المبتدي 756- عن انس رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم كان يتنفس في الشراب ثلاثا. متفق عليه. يعني: يتنفس خارج الاناء. |

 %

 НА ТЕМУ 111 етикетом пиће; СИП три пута, Х 764 "Када Посланик, слава и мир на њега, он би пио гутљај три пута онда се три удисаја ваздуха." Р 764 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово. Дисање изван посуде.

 %

 | 757- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تشربوا واحدا كشرب البعير, ولكن اشربوا مثنى وثلاث, وسموا اذا انتم شربتم, واحمدوا اذا انتم رفعتم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". |

 %

 Немојте пити као камила Х 765 "Немојте пити наискап као камила, али у две или три гутљаја. Изговори име Аллаха када су почели да пију и хвала (Праисе) њега када завршите." Р 765 Тирмизи са ланцем до Ибн Абас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово.

 %

 | 758- وعن ابي قتادة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم نهى ان يتنفس في الاناء. متفق عليه. يعني: يتنفس في نفس الاناء. |

 %

 Не удисати у чашу Х 766 "Посланик, слава и мир на њега, забранио дисање у чашу када је пио." Р 766 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Катадах који се односи овај хадис.

 %

 | 759- وعن انس رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اتي بلبن قد شيب بماء, وعن يمينه اعرابي, وعن يساره ابو بكر رضي الله عنه, فشرب, ثم اعطى الاعرابي, وقال: "الايمن فالايمن" متفق عليه. قوله: "شيب" اي: خلط. |

 %

 Право има наклоњеност Х 767 "Млеко помешан са водом је доведен Посланику, слава и мир на њега, на његово право седео бедуин арапски и на његовом левом Абу Бакр. Пио неки и предао остатак на Бедоуин Арапима говорећи, "Право је предност." "Р 767 Бухари и Муслим саланац до Анас повезани да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 760- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره اشياخ, فقال للغلام: "? اتاذن لي ان اعطي هولاء" فقال الغلام: لا والله, لا اوثر بنصيبي منك احدا. فتلهرسول الله صلى الله عليه واله وسلم في يده. متفق عليه. قوله: "تله" اي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |

 %

 Благослов за примање нешто дато пророк, слава и савс Д 768 "Пиће је доведен у Посланику, слава и мир на њега, а он је попио нешто од тога. На његовом праву био дечак и на његов оставила је старији људи. Питао дечака, "Да ли ти смета ако ја дао ову пићеонима на мојој левој страни (што значи да започне ред са њима)? " Бои одговорио, 'Аллаха, О Аллаховом Посланику, ја сигурно не би дао предност над било кога другог себе у свему што би дошао да ме од тебе. " Тако да је му је дао остатак пића. "Р 768 Бухари и Муслим са ланцем доСахл син Са'ад који се односе ово. Овај дечак је Абдулах Ибн Абас! Аллах био задовољан са њим и његовим оцем.

 %

 | @ باب كراهة الشرب من فم القربة ونحوها وبيان انه كراهة تنزيه لا تحريم 761- عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم عن اختناث الاسقية. يعني: ان تكسر افواهها, ويشرب منها. متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 112 пије из воденом коже изливом непосредно; ВОДА коже Х 769 "Посланик, похвала и мир на њега, забранио да се било кога директно пије из воде коже." Р 769 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односи ово.

 %

 | 762- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ان يشرب من في السقاء او القربة. متفق عليه. |

 %

 Пије из ВОДЕ коже Х 770 "Посланик, похвала и мир на њега, забранио да пије директно из воде коже." Р 770 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који се односи овај хадис.

 %

 | 763- وعن ام ثابت كبشة بنت ثابت اخت حسان بن ثابت رضي الله عنهما, قالت: دخل علي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فشرب من في قربة معلقة قايما, فقمت الى فيها فقطعته. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وانما قطعتها: لتحفظ موضعفم رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, وتتبرك به, وتصونه عن الابتذال. وهذا الحديث محمول على بيان الجواز, والحديثان السابقان لبيان الافضل والاكمل, والله اعلم. |

 %

 СПОУТ у води коже Х 771 "Посланик, похвала и мир на њега, посјетио ме (Кабасхах) и пили из излива на виси воду кожу. Кабасхах устао и одсекао млаз да га сачувамо." Р 771 Тирмизи са ланцем до Кабасхах, кћерком Сабит који се односи ово.

 %

 | @ باب كراهة النفخ في الشراب 764- عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم نهى عن النفخ في الشراب, فقال رجل: القذاة اراها في الاناء? فقال: "اهرقها". قال: اني لا اروى من نفس واحد? قال: "فابن القدح اذا عن فيك"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 НА ТЕМУ од 113 забрана смирити воде; СЛАМА наћи кроз воду за пиће Х 772 "Посланик, похвала и мир на њега, забранио дување уз пиће. Човек питао," Шта ако сламке плута на њеној површини? ' Он је одговорио, 'Поур их. " Човек је рекао, "своју жеђ не гаси по једанпрогутати. " Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "можете узети дах, а затим извадите чашу од уста." "Р 772 Тирмизи са ланцем до Абу Са'ид Кхудри односи да Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 765- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم نهى ان يتنفس في الاناء او ينفخ فيه. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 ДИСАЊЕ или дување уз пиће Х 773 "Посланик, похвала и мир на њега, забранио дисање у или дува преко чаше из којих је један за пиће." Р 773 Тирмизи са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | @ باب بيان جواز الشرب قايما وبيان ان الاكمل والافضل الشرب قاعدا فيه حديث كبشة السابق. 766- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سقيت النبي صلى الله عليه واله وسلم من زمزم, فشرب وهو قايم. متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 114 дозвола да поднесем када ПИЋЕ; ПИЋЕ када стојимо Х 774 "Ибн Абас је Посланик, слава и мир на њега, неки Зам Зам воде за пиће, а он је пио стојећи." Р 774 Бухари и Муслим са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | 767- وعن النزال بن سبرة رضي الله عنه, قال: اتى علي رضي الله عنه باب الرحبة, فشرب قايما, وقال: اني رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم فعل كما رايتموني فعلت. رواه البخاري. |

 %

 ПИЋЕ Х 775 "Али стигао у Баб-АР-Рахбрах (Куфи) и пио воду док је стајао и рекао," сам видио Посланик, слава и мир на њега, раде оно што сте ме видели раде. "" Р 775 Бухари са ланцем до Назал, син Сабрах који се односе ово.

 %

 | 768- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا على عهد رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ناكل ونحن نمشي, ونشرب ونحن قيام. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Једе и ВАЛКИНГ Х 776 "У вријеме Посланика, слава и мир на њега, јели смо шетајући и пили стојећи." Р 776 Тирмизи са ланцем до ибн Омара, који се односи овај хадис.

 %

 | 769- وعن عمرو بن شعيب, عن ابيه, عن جده رضي الله عنه, قال: رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يشرب قايما وقاعدا. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 КАКО Посланик, слава и мир на њега, пили, Х 777 "АМР деда видио Посланик, слава и мир на њега, пије углед и седи." Р 777 Тирмизи - Амр, син Су'аиб који се односе ово.

 %

 | 770- وعن انس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم: انه نهى ان يشرب الرجل قايما. قال قتادة: فقلنا لانس: فالاكل? قال: ذلك اشر - او اخبث - رواه مسلم. وفي رواية له: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم زجر عن الشرب قايما. |

 %

 ПИЋЕ и једе, Х 778 "Посланик, похвала и мир на њега, забранио особу да пију воду углед. Катадах питао, 'Анас шта је јео?' Он је одговорио, "То би било горе." "Посланик, похвала и мир на њега, опоменуо оне који су пили стојећи." "Р 778 муслиман са ланцемдо Анас, који се односе ово.

 %

 | 771- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يشربن احد منكم قايما, فمن نسي فليستقيء" رواه مسلم. |

 %

 СТАЛНА Х 779 "Нико не би требало да пију стоје ...." Р 779 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب كون ساقي القوم اخرهم شربا 772- عن ابي قتادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ساقي القوم اخرهم شربا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 НА ТЕМУ од 115 ЈЕДНОГ водоснабдевања треба да пијем ласт; Домаћин је последњи да пију Х 780 "Ко служи пиће другима треба да буде последњи који пије." Р 780 Тирмизи са ланцем до Абу Катадах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب جواز الشرب من جميع الاواني الطاهرة غير الذهب والفضة وجواز الكرع - وهو الشرب بالفم من النهر وغيره بغير اناء ولا يد - وتحريم استعمال اناء الذهب والفضة في الشرب والاكل والطهارة وساير وجوه الاستعمال 773- وعن انس رضي الله عنه, قال: حضرت الصلاة فقام من كان قريب الدار الىاهله, وبقي قوم, فاتي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بمخضب من حجارة, فصغر المخضب ان يبسط فيه كفه, فتوضا القوم كلهم. قالوا: كم كنتم? قال: ثمانين وزيادة. متفق عليه, هذه رواية البخاري. وفي رواية له ولمسلم: ان النبيصلى الله عليه واله وسلم دعا باناء من ماء, فاتي بقدح رحراح فيه شيء من ماء, فوضع اصابعه فيه. قال انس: فجعلت انظر الى الماء ينبع من بين اصابعه, فحزرت من توضا ما بين السبعين الى الثمانين. |

 %

 НА ТЕМУ од 116 ВОДА КОНТЕЈНЕРА; ЧУДО воде Х 781 "Посланик, похвала и мир на њега, био је у Заура када је време за молитву пришао. Они чије су куће у близини отишао да аблутион а остатак је остао са Посланика, слава и мир на га. камен Југје доведен за њега у којој је било мало воде. Износ је било довољно само за њега сипати преко руку. Он је направио његов прање и воде довољна све другима. Анас је питање, "Колико вас је било?" Он је одговорио, "Осамдесет или више." "Такође смо обавештени:" Посланик, похвалеи мир на њега, тражио контејнер воде. Он је донео велики плитак тањир у којем је постојала само мало воде. Ставио своје прсте у њој. Анас рекао, "Ја стално гледам на воду шикљала из међу прстима. Процењујем број оних који обављају своје аблутион са њом каоје између седамдесет и осамдесет. '"Р 781 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 774- وعن عبد الله بن زيد رضي الله عنه, قال: اتانا النبي صلى الله عليه واله وسلم فاخرجنا له ماء في تور من صفر فتوضا. رواه البخاري. "الصفر": بضم الصاد, ويجوز كسرها, وهو النحاس, و "التور": كالقدح, وهو بالتاء المثناة من فوق. |

 %

 БРАСС КОНТЕЈНЕР БиХ 782 "Посланик, похвала и мир на њега, дошао до нас и ми сипа воду за њега у месинга контејнер да би прање." Р 782 Бухари са ланцем до Абдулах, син Заид који се односи ово.

 %

 | 775- وعن جابر رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم دخل على رجل من الانصار, ومعه صاحب له, فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان كان عندك ماء بات هذه الليلة في شنة والا كرعنا" رواه البخاري. "الشن": القربة. |

 %

 Преостало ВОДА ХХ 783 "Посланик, похвала и мир на њега, отишао са пратилац кућу једног човека из Ансар и рекао," Ако имате било који воде остало у вашем воду кожу од синоћ то дати да иначе пити ћемо пити из потока. "" Р 783 Бухари преко Џабир који се односеда је Аллаховом Посланику, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 776- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم نهانا عن الحرير, والديباج, والشرب في انية الذهب والفضة, وقال: "هي لهم في الدنيا, وهي لكم في الاخرة" متفق عليه. |

 %

 СИЛК, брокат, златни и сребрни, Х 784 "Посланик, похвала и мир на њега, забранио асхаби да носе свиле или броката и да пије из чаше злата или сребра говорећи," Ово је за њих (невјерника) у овом свету и за вас у вечни живот. "" Р 784 Бухари и Муслим са ланцемдо Хузаифах да Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 777- وعن ام سلمة رضي الله عنها: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم قال: "الذي يشرب في انية الفضة, انما يجرجر في بطنه نار جهنم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "ان الذي ياكل او يشرب في انية الفضة والذهب". وفي رواية له: "منشرب في اناء من ذهب او فضة, فانما يجرجر في بطنه نارا من جهنم ". |

 %

 Пије из Силвер бродски Х 785 "Ко пића из сребрног пловила Киндле ватра пакла у стомаку." Р 785 Бухари и Муслим са ланцем до Лади Умм САЛАМАХ, супруга Посланика, нека је Аллах задовољан са њом, мајка вјерника, који се односе да Аллахов Посланик, хвале исавс, рекао.

 %

 | 777- وفي رواية لمسلم: "ان الذي ياكل او يشرب في انية الفضة والذهب". وفي رواية له: "من شرب في اناء من ذهب او فضة, فانما يجرجر في بطنه نارا من جهنم". |

 %

 ЗАБРАЊЕНО ПРИБОР Х 786 "Ко једе или пије фром а злато или сребро пловилу,. А ко пије од злата или сребра Купа Киндле ватра пакла у стомаку" Р 786 муслиман који се односе да Аллахов, слава и мир на њега, рекао је овом крају Том 1 Том 2

 %

 | @ باب استحباب الثوب الابيض, وجواز الاحمر والاخضر والاصفر والاسود, وجوازه من قطن وكتان وشعر وصوف وغيرها الا الحرير قال الله تعالى: [يا بني ادم قد انزلنا عليكم لباسا يواري سواتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير] [الاعراف: 26], وقال تعالى : [وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم باسكم] [النحل: 81]. |

 %

 НА ТЕМУ 117 КОШИ Почнимо читајући неке стихове из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Деца Адама, ми смо послали на теби одећу која покрива вашу голотињу, и перје, али одећу побожности - Тако је. боље. " 7:26 Коран "... Он је дао одећу да вас заштитимод врућине, а хаљине да вас заштити од насиља твоје ... "16:81 Курана

 %

 | 778- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "البسوا من ثيابكم البياض; فانها من خير ثيابكم, وكفنوا فيها موتاكم" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Белу одећу, Х 787 "Носите белу одећу, јер су најбољи и користе их као покрове за мртве." Р 787 Тирмизи са ланцем до Ибн Абас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 779- وعن سمرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "البسوا البياض; فانها اطهر واطيب, وكفنوا فيها موتاكم" رواه النسايي والحاكم, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 УПОТРЕБА беле тканине за бројцанике Х 788 "носе беле за то је најчистији и најелегантнији, а покров твој мртви у њему." Р 788 Нисаи и Хаким - Самурах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 780- وعن البراء رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مربوعا, ولقد رايته في حلة حمراء ما رايت شييا قط احسن منه. متفق عليه. |

 %

 Носе црвене Х 789 "Посланик, похвала и мир на њега, био је средње висине. Видела сам га носио црвени огртач. Никада нисам видела да је неко елегантније." Р 789 Бухари и Муслим са ланцем до Бра'а који се односи ово.

 %

 | 781- وعن ابي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: رايت النبي صلى الله عليه واله وسلم بمكة وهو بالابطح في قبة له حمراء من ادم, فخرج بلال بوضويه, فمن ناضح ونايل, فخرج النبي صلى الله عليه واله وسلم وعليه حلة حمراء, كانيانظر الى بياض ساقيه, فتوضا واذن بلال, فجعلت اتتبع فاه هاهنا وهاهنا, يقول يمينا وشمالا: حي على الصلاة, حي على الفلاح, ثم ركزت له عنزة, فتقدم فصلى يمر بين يديه الكلب والحمار لا يمنع. متفق عليه. "العنزة" بفتح النون: نحو العكازة. |

 %

 ВОДА ПРОПХЕТ НАМЕЊЕН аблутион Х 790 "Вахб видио Посланик, слава и мир на њега, у Меки у Батха у шатору од црвеног коже. Билал донела воду за Посланика, слава и мир на њега, да би прање. Неки људи добили неколико капи тога и неких се морала задовољитиод пријема влагу од других, онда Посланик, слава и мир на њега, изашао носи црвени огртач - Вахб подсетио уочавање белину својих телади - он је направио свој аблутион и Билала назвао позив на молитву. Вахб посматрао кретање свог (Билал је лице), на десно и лево кадаОн је позвао: "Дођи у молитви, Дођи до успеха." Затим кратко копље је постављен испред Посланика, слава и мир на њега, (као линије разграничења), а он је отишао напред и водио молитву. Пси и магарци прошао испред њега (на другој страни копља) без ометања. "Р 790 Бухарии Муслимани са ланцем до Вахб, син Абдулаха, који се односе ово.

 %

 | 782- وعن ابي رمثة رفاعة التيمي رضي الله عنه, قال: رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وعليه ثوبان اخضران. رواه ابو داود والترمذي باسناد صحيح. |

 %

 ПРОПХЕТ носили зелене ХХ 791 "Ја (Аби Рамта) видио Посланик, слава и мир на њега, носио две зелене хаљине." Р 791 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Еби Рамта Рита'а ​​Тамими који се односи ово.

 %

 | 783- وعن جابر رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم دخل يوم فتح مكة وعليه عمامة سوداء. رواه مسلم. |

 %

 Посланик, слава и мир на њега, носио црну ТУРБАН Д 792 "Посланик, похвала и мир на њега, ушао у Меку на дан је отворио носио црну турбан." Р 792 муслиман са ланцем до Џабир који се односи ово.

 %

 | 784- وعن ابي سعيد عمرو بن حريث رضي الله عنه, قال: كاني انظر الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وعليه عمامة سوداء, قد ارخى طرفيها بين كتفيه. رواه مسلم. وفي رواية له: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |

 %

 Турбан пророка, слава и савс Х 793 "Ебу Са'ид Амр подсетио видим Посланик, слава и мир на њега, носио црни турбан крајеви који је пао преко рамена." Р 793 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Амр, син Хураис који се односи ово.

 %

 | 784- وفي رواية له: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |

 %

 ДУЖИНА пророка'С ТУРБАН Д 794 "Посланик, слава и мир на њега, дао проповед и носио црну турбан крајеви који је пао преко рамена." Такође смо обавештени: "Посланик, похвала и мир на њега, дао проповед и носио црну турбан." Р 794 Муслиман

 %

 | 785- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كفن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم في ثلاثة اثواب بيض سحولية من كرسف, ليس فيها قميص ولا عمامة .متفق عليه. "السحولية" بفتح السين وضمها وضم الحاء المهملتين: ثياب تنسب الى سحول: قرية باليمن "والكرسف": القطن. |

 %

 Покрову пророк, слава и савс Х 795 Покрову Посланика, слава и мир на њега, је направљен од три комада беле јеменског памука и не укључује мајицу или турбан. "Р 795 Бухари и Муслимани са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллахбити задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 786- وعنها, قالت: خرج رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ذات غداة, وعليه مرط مرحل من شعر اسود. رواه مسلم. "المرط" بكسر الميم: وهو كساء و "المرحل" بالحاء المهملة: هو الذي فيه صورة رحال الابل, وهي الاكوار. |

 %

 Посланик, слава и мир на њега, носио грубе фактуре Х 796 "Једног дана Посланик, слава и мир на њега, изашао је носио огртач од црне косе која је имала отисак седло камила." Р 796 муслиман са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољанса њом, ко у вези тога.

 %

 | 787- وعن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, قال: كنت مع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ذات ليلة في مسير, فقال لي: "? امعك ماء" قلت: نعم, فنزل عن راحلته فمشى حتى توارى في سواد الليل, ثم جاء فافرغت عليه من الاداوة, فغسلوجهه وعليه جبة من صوف, فلم يستطع ان يخرج ذراعيه منها حتى اخرجهما من اسفل الجبة, فغسل ذراعيه ومسح براسه, ثم اهويت لانزع خفيه, فقال: "دعهما فاني ادخلتهما طاهرتين" ومسح عليهما.متفق عليه. وفي رواية: وعليه جبة شامية ضيقة الكمين. وفي رواية: ان هذه القضية كانت في غزوة تبوك. |

 %

 Аблутион пророка, похвала и мир на њега, када је он био на путу БиХ 797 Мугхирах је са пророком, похвале и мир на њега, једне ноћи током путовања и питао га: "Имате ли воде са собом? ' Мугхирах одговорио да је имао. Онда је демонтирана и отишао у таму.Када се вратио сипа воду из посуде и умио. Носио је дугачке капут и не може засукати рукаве да открије своје руке па је извукао своје руке кроз рукаве у унутрашњост длаке и опрао руке. Затим је прошао руке изнад главе. Мугхирахпружи руку да скине чарапе, али он је рекао, "Оставите их, ставио сам тек након што сам опрао ноге", а он је обрисао руке преко њих "Такође смо обавештени:". Носио тигхт рукава Сиријски дуго капут. И појава дошло током кампање Табук. "Р 797 Бухари и Муслимса ланцем до Мугхирах, син Сху'бах који се односе ово.

 %

 | @ باب استحباب القميص 788- عن ام سلمة رضي الله عنها, قالت: كان احب الثياب الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم القميص. رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 НА ТЕМУ 118 ДРЕСС бонтона; Посланик, слава и мир на њега, пожељном кошуља Х 798 "Од свих одевних Посланик, слава и мир на њега, пожељно, више је волео највише кошуљу." Р 798 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Лади Умм САЛАМАХ, супруга Посланика, мајковјерника, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | @ باب صفة طول القميص والكم والازار وطرف العمامة وتحريم اسبال شيء من ذلك على سبيل الخيلاء وكراهته من غير خيلاء 789- عن اسماء بنت يزيد الانصارية رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه واله وسلم الى الرسغ. رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 НА ТЕМУ од 119 дужине мајица, рукава, плашт И турбан завршава; Посланик, слава и мир на њега, носили дуге Д 799 "кошуљу рукава Светог пророка, слава и мир на њега, достигао доле својим зглобовима." Р 799 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Асма 'ћерка Иазид који се односе ово.

 %

 | 790- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله اليه يوم القيامة" فقال ابو بكر: يا رسول الله, ان ازاري يسترخي الا ان اتعاهده, فقال له رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انكلست ممن يفعله خيلاء "رواه البخاري وروى مسلم بعضه |.

 %

 Ношењу одјеће за понос Х 800 "Ко продужава свој слабине крпе зарад поноса ће се наћи да је на Судњем дану Аллах неће га погледам. Чувши ово Ебу Бекр је рекао," О Аллахов, слава и мир на га, моје слабине крпа је склон да склизнути, осим ако сам присуствовао томе. "Посланик, похвала и мир на њега, рекао: "Ви нисте од оних нижег тога преко поноса." "Р 800 Бухари са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао .

 %

 | 791- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة الى من جر ازاره بطرا" متفق عليه. |

 %

 Дужина ЛОИН крпом Х 801 "На Судњем дану Аллах неће гледати на неког ко је продуженом своје слабине крпу због поноса." Р801 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који се односе Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 792- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما اسفل من الكعبين من الازار ففي النار" رواه البخاري. |

 %

 ОДЕЋА ватре Х 802 "дела једног лоин платна носи испод глежњева осуђен на ватру." Р 802 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 793- وعن ابي ذر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا ينظر اليهم, ولا يزكيهم, ولهم عذاب اليم" قال: فقراها رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ثلاث مرار, قال ابو ذر: خابوا وخسروا! من هم يا رسول الله? قال: "المسبل, والمنان, والمنفق سلعته بالحلف الكاذب" رواه مسلم. وفي رواية له: "المسبل ازاره". |

 %

 Тројица који су Аллах ће се није обратио НА Судњег Х 803 "Постоје три коме Аллах неће говорити о Судњем дану, нити ће их погледати и чисте их. Он је поновио три пута. Ебу Дхарр рекао, "Они су изгубљени и уништени! Ко су они, о Аллахов, похвале и мирана њега? " Он је одговорио, "онај који продужава своје хаљине због поноса, онај ко похвалити услуга урадили на други и онај ко промовише продају својих робу са лажним заклетве." "Ми смо обавештени:" Онај ко продужава његов слабина тканину. "Р 803 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односи да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 794- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "الاسبال في الازار, والقميص, والعمامة, من جر شييا خيلاء لم ينظر الله اليه يوم القيامة" رواه ابو داود والنسايي باسناد صحيح. |

 %

 НЕ носите одећу због поноса Х 804 "На Судњем дану Аллах неће гледати на онога ко продужава своје слабине крпом, кошуљу или турбан због поноса." Р 804 Абу Дауд и Нисаи са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 795- وعن ابي جري جابر بن سليم رضي الله عنه, قال: رايت رجلا يصدر الناس عن رايه, لا يقول شييا الا صدروا عنه, قلت: من هذا? قالوا: رسول الله صلى الله عليه واله وسلم. قلت: عليك السلام يا رسول الله - مرتين - قال: "لا تقل: عليكالسلام, عليك السلام تحية الموتى, قل: السلام عليك "قال: قلت: انت رسول الله قال:" انا رسول الله الذي اذا اصابك ضر فدعوته كشفه عنك, واذا اصابك عام سنة فدعوته انبتها لك, واذا كنت بارض قفر او فلاةفضلت راحلتك, فدعوته ردها عليك "قال: قلت: اعهد الي قال:." لا تسبن احدا "قال: فما سببت بعده حرا, ولا عبدا, ولا بعيرا, ولا شاة," ولا تحقرن من المعروف شييا, وان تكلم اخاك وانت منبسط اليهوجهك, ان ذلك من المعروف, وارفع ازارك الى نصف الساق, فان ابيت فالى الكعبين, واياك واسبال الازار فانها من المخيلة. وان الله لا يحب المخيلة; وان امرو شتمك وعيرك بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلمفيه, فانما وبال ذلك عليه "رواه ابو داود والترمذي باسناد صحيح, وقال الترمذي:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Да не злоупотребљавате НИКОМЕ Х 805 "Џабир видела човека чије мишљење је придржавати сви,. Нико није осим оно што је он рекао питао Џабир" Ко је он? ". И речено, "Он је Аллахов Посланик, похвала и савс." Двапут Џабир је рекао, "На ти бити мир о Аллахов." Он је одговорио, 'ДоНе кажу: На ти буде мир. Ово је поздрав из мртвих, већ кажу, мир на тебе. " Џабир питао, "Да ли сте Аллахов Посланик" Он је одговорио, "Ја сам Аллахов, слава и мир на њега, и наставио," Ко, када и мучи га призивају, да отклоним невоље;који, када се мучи са глађу и позвати на Њега, неће изазвати храну да расте за вас; и ко, ако изгубите носач у оскудној и пустињској земљи и позвати на Њега, ће га вратити. " Џабир је рекао, "Научи ме". Он је одговорио, "Не злоупотребљавају било кога." Након тога Џабир никада никога злостављао, нитиФрееман, роб, Цамел, нити коза. Посланик, похвала и мир на њега, наставио: "Не гледај доле на раде најмању количину добра; и разговарају са својим братом са веселим гласом. То је део доброте. Носите слабине крпом до средине стеоне или барем изнад чланака, јер продужењето је због поноса и самопоштовања, и Аллах не воли понос. Ако неко заклиње и изнуди вам нешто зна о вама - Не зезај га са оним што знате о њему, јер резултат кривице на њега '' Р 805 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Џабир, сина. од Сулаимкоји се односе Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 796- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: بينما رجل يصلي مسبل ازاره, قال له رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذهب فتوضا" فذهب فتوضا, ثم جاء, فقال: "اذهب فتوضا" فقال له رجل: يا رسول الله, ما لك امرته ان يتوضا ثم سكتعنه? قال: "انه كان يصلي وهو مسبل ازاره, وان الله لا يقبل صلاة رجل مسبل" رواه ابو داود باسناد صحيح على شرط مسلم. |

 %

 Х 806 "Неко молили носио продуженом слабине крпе, пророк, похвале и мир на њега, рекао му је," Иди и римејк своју аблутион. " Човек је то урадио и вратио. Посланик, похвала и мир на њега, рекао му је једном, "Иди и римејк своју аблутион." Цомпанион који је био присутан, рекао је да сеПророк, слава и мир на њега, "О Аллахов, слава и мир на њега, да га је замолио да му римејк аблутион а затим ћутао." Он је одговорио, "Он каже да је његова молитва носи продужен слабина крпу. Аллах не прихвата молитву човека који продужава своје слабине крпе "". Р 806Абу Дауд са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 797- وعن قيس بن بشر التغلبي, قال: اخبرني ابي - وكان جليسا لابي الدرداء - قال: كان بدمشق رجل من اصحاب النبي صلى الله عليه واله وسلم يقال له سهل بن الحنظلية, وكان رجلا متوحدا قلما يجالس الناس, انما هو صلاة, فاذا فرغفانما هو تسبيح وتكبير حتى ياتي اهله, فمر بنا ونحن عند ابي الدرداء, فقال له ابو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك. قال: بعث رسول الله صلى الله عليه واله وسلم سرية فقدمت, فجاء رجل منهم فجلس في المجلس الذييجلس فيه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال لرجل الى جنبه: لو رايتنا حين التقينا نحن والعدو, فحمل فلان وطعن, فقال: خذها مني, وانا الغلام الغفاري, كيف ترى في قوله? قال: ما اراه الا قد بطل اجره. فسمع بذلك اخر, فقال: ما ارى بذلك باسا, فتنازعا حتى سمع رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "سبحان الله لا باس ان يوجر ويحمد?" فرايت ابا الدرداء سر بذلك, وجعل يرفع راسه اليه, ويقول: اانت سمعت ذلكمن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم? فيقول: نعم, فما زال يعيد عليه حتى اني لاقول ليبركن على ركبتيه, قال: فمر بنا يوما اخر, فقال له ابو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال لنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "المنفق على الخيل, كالباسط يده بالصدقة لا يقبضها", ثم مر بنا يوما اخر, فقال له ابو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "نعم الرجل خريم الاسدي لولا طول جمته واسبالازاره "فبلغ ذلك خريما فعجل, فاخذ شفرة فقطع بها جمته الى اذنيه, ورفع ازاره الى انصاف ساقيه ثم مر بنا يوما اخر فقال له ابو الدرداء:. كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه والهوسلم, يقول: "انكم قادمون على اخوانكم, فاصلحوا رحالكم, واصلحوا لباسكم حتى تكونوا كانكم شامة في الناس; فان الله لا يحب الفحش ولا التفحش" رواه ابو داود باسناد حسن, الا قيس بن بشر فاختلفوا في توثيقه وتضعيفه, وقدروى له مسلم. |

 %

 Пуноправни разметање Х 807 "Било је био човек који је био у Дамаску пратилац Посланика, слава и мир на њега, под називом Ибн ал-Ханзалиииах. Волео самоћу и није проводе много времена у друштву људи. Већина његовог време је провео у молитви, а када је завршио моли да се заузетаса спомен (зхикр) Аллаха са велича (тасбих) и увеличавајуће (Такбир) Алах, док је отишао кући. Једног дана, док смо седели са Абу Дарда 'је пролазио и Абу Дарда "питао га,' Реци нам нешто што би могло бити корисно за нас и његова говорећи нећете бити повређени." Он је одговорио, 'Пророк, слава и мир на њега, послао извиђачки забаву. Након што су се вратили један од њих отишао у групи у којој је затекао Посланик, слава и мир на њега, и рече свом ближњем током разговора, "Волео бих да си нам видели када смо ангажовани непријатеља. Једна одњих (неверници) узео копље и ударио једног од нас, а он се вратио његов напад говорећи: Узми ово од мене, а знам да сам само Гхифари роб. Сада, шта мислиш о томе? " Његов комшија је одговорио, "Ја мислим да је он изгубио заслуге због хвалисања." Човек је рекао, "не видим ништа лоше у томе!" Ису почели да тврде док Посланик, слава и мир на њега, чуо их и рече, "Слава Аллаху, нема штете у њему се надокнадити (у вечном животу) и хвали га (у овом свету)." Абу Дарда "Изгледало задовољан овим и подигне главу почео да понавља:" Да ли сте чулиПосланик, слава и мир на њега, рекао? " И Ибн ал Ханзалиииах стално јавља: ​​"Да, заиста", док сам рекао да Абу Дарда '' Зашто стално га питате? " Ибн ал-Ханзалиииах прошао поред њих још један дан и Абу Дарда "питао га је. 'Реците нам нешто што би могли бити корисни за нас и својим истиненећете бити повређени. " Он је одговорио, "Посланик, похвала и мир на њега, рекао нам је да ко троши на одржавање коња је као неко ко пружа руку у добротворне сврхе, а то га не придржава." Он доноси још један дан њих и Абу Дарда "га је питао, 'Реци нам нешто што би могло бити од користикод нас и по свом казивању нећете бити повређени. " Он је одговорио, Посланик, похвала и мир на њега, једном рекао, Кхураим Усаиди би одличан човек, ако није било његове дуге косе и његовог дугог лоин крпом. " Вести достигла уши Кхураин и на брзину је ошишао до ушију санож и скраћена своје слабине крпом до средине телета. Ибн ал-Ханзалиииах прошао поред њих на другом приликом и Абу Дарда "питао га, 'Реци нам нешто што може бити корисно за нас и његова говорећи нећете бити повређени." Он је одговорио, "чуо сам Посланик, слава и мир на њега, каже када се враћајуиз експедиције: враћате својој браћи да направите седла и одећу уредни, тако да ваша појава је пристојна. Аллах не воли неуредност. '"Р 807 Абу Дауд са ланцем до Каис, син Бисхр Тагхлиби који се односи да је његов отац, који је се дружио Абу Дарда' који му је рекаода Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 798- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ازرة المسلم الى نصف الساق, ولا حرج - او لا جناح - فيما بينه وبين الكعبين, فما كان اسفل من الكعبين فهو في النار, ومن جر ازاره بطرالم ينظر الله اليه "رواه ابو داود باسناد صحيح |.

 %

 ПРАВИЛНО дужина ЛОИН крпом Х 808 "слабина тканина муслимана треба да буде средине телета, али нема штете ако је изнад глежњева. Оно што виси испод глежњева у пропаст. Аллах неће изгледати на онога ко продужава свој слабине крпе кроз поноса. " Р 808 Абу Дауд са ланцем до АбуСа'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 799- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: مررت على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وفي ازاري استرخاء, فقال: "يا عبد الله, ارفع ازارك" فرفعته ثم قال: "زد" فزدت, فما زلت اتحراها بعد. فقال بعض القوم: الى اين? فقال: الى انصافالساقين. رواه مسلم. |

 %

 МИД-ТЕЛЕ ЛОИН КРПА Д 809 "Ибн Омар је ходао поред Посланика, слава и мир на њега, а његов слабине крпом био дуг. Он ми је рекао," Абдулах, скратите слабине крпом. " Па сам прикупљен га. Он је рекао, "мало." Па сам прикупљен га мало, а након тога сам увек носио је већа. Сомеонеиз његовог племена питао, "Колико високо?" Он је одговорио, "до средине теле. '" Р 809 муслимана са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 800- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله اليه يوم القيامة" فقالت ام سلمة: فكيف تصنع النساء بذيولهن? قال: "يرخين شبرا" قالت: اذا تنكشف اقدامهن. قال: "فيرخينهذراعا لا يزدن "رواه ابو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Женске гардеробе Х 810 "На Судњем дану Аллах неће погледати онај који вучена своје слабине крпе преко поноса. Леди Ум Саламах, супруга Посланика, Аллах био задовољан са њом, мајка вјерника, питао," Шта треба жене раде са својим сукње? ' Он је рекао, "они могу да их смањи до распонаруке. " Она је рекла, "Ноге ће бити откривена." Он је рекао, "Нека мања (сукње) од дужине руке, али више не. '' Р 810 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до ибн Омара, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب ترك الترفع في اللباس تواضعا قد سبق في باب فضل الجوع وخشونة العيش جمل تتعلق بهذا الباب. 801- وعن معاذ بن انس رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من ترك اللباس تواضعا لله, وهو يقدر عليه, دعاه اللهيوم القيامة على رووس الخلايق حتى يخيره من اي حلل الايمان شاء يلبسها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 О СУБЈЕКТУ 120 скупу одећу и скроман одећу; РЕВАРД одеће ВОРН због скромности Х 811 "Лице које, и поред поседовања средстава да носе скупу одећу уздржава се од њих носили до понизности ће се звати пред Аллаха на Судњем дану у изборусвим другима и имати избор год плашт вере он преферира "Р 811 Тирмизи -. Му'аз, син Енеса повезани да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب التوسط في اللباس ولا يقتصر على ما يزري به لغير حاجة ولا مقصود شرعي 802- عن عمرو بن شعيب, عن ابيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله يحب ان يرى اثر نعمته على عبده "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن ".|

 %

 О СУБЈЕКТУ 121 одбацујући скупу одећу због понизности; Тхе Боунти Алахов Х 812 "Алах воли да види знак Његовог боунти на Његовом обожаваоца." Р 812 Тирмизи са ланцем до Амр, син Схуаиб који се односе на овлашћења његовог оца и дједа да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب تحريم لباس الحرير على الرجال, وتحريم جلوسهم عليه واستنادهم اليه وجواز لبسه للنساء 803- عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تلبسوا الحرير; فان من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الاخرة "متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 122 ЗАБРАНИ од свиле за мушкарце; Забрана мушкарце да носим свилене Х 813 "Не носите свилу, јер онај ко га носи у овом животу неће носити у вечни живот." Р 813 Бухари и Муслим са ланцем до Омара, син Хаттаба у вези да Посланик, похвала и мирна њега, рекао.

 %

 | 804- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "انما يلبس الحرير من لا خلاق له" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "من لا خلاق له في الاخرة". قوله: "من لا خلاق له" اي: لا نصيب له. |

 %

 Онај који не удео у живот вечни Х 814 "Свила је носе онај који нема удела у вечни живот." Р 814 Бухари и Муслим са ланцем до Омара, син Хаттаба у вези да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 805- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من لبس الحرير في الدنيا لم يلبسه في الاخرة" متفق عليه. |

 %

 СИЛК носили МЕН Х 815 "Онај ко носи свилу у овом животу не треба га носити у вечни живот." Р 815 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 806- وعن علي رضي الله عنه, قال: رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اخذ حريرا, فجعله في يمينه, وذهبا فجعله في شماله, ثم قال: "ان هذين حرام على ذكور امتي" رواه ابو داود باسناد صحيح. |

 %

 МЕН треба да носе НИ СИЛК НИ ГОЛД Х 816 "Али, Аллах био задовољан са њим, видела Посланик, слава и мир на њега, узети комад свиле у десној руци и комад злата у леву и чуо му рецимо, "Ношење ове двојице је незаконито сваког мушкарца међу своје нације (фолловерс). '"Р 816 Абу Дауд са ланцем до Али, Аллах био задовољан с њим, који је у вези да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 807- وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "حرم لباس الحرير والذهب على ذكور امتي, واحل لاناثهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 СИЛК и злато је дозвољено ЖЕНЕ Х 817 "Ношење свиле или злато је направљен незаконито за мушкарце међу мојим следбеницима, али су законито жена." Р 817 Тирмизи са ланцем до Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 808- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: نهانا النبي صلى الله عليه واله وسلم ان نشرب في انية الذهب والفضة, وان ناكل فيها, وعن لبس الحرير والديباج, وان نجلس عليه. رواه البخاري. |

 %

 Злато и сребрно посуђе, свила и Броцаде Х 818 "Посланик, похвала и мир на њега, забранио нам да једемо или пијемо из златних и сребрне чаше и да носе свилу и броката са златним или сребрним нитима, или да седе на њих." Р 818 Бухари са ланцем до Хузаифах који се односи да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب جواز لبس الحرير لمن به حكة 809- عن انس رضي الله عنه, قال: رخص رسول الله صلى الله عليه واله وسلم للزبير وعبد الرحمان بن عوف رضي الله عنهما في لبس الحرير لحكة كانت بهما. متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 123 када носите СИЛК дозвољено; Свила је дозвољено човек са шуга Х 819 "Посланик, похвала и мир на њега, дозвољено Зубеир и Абдур Рахман, син Ауф да носе свилу, јер пати од шугу." Р 819 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односеово.

 %

 | @ باب النهي عن افتراش جلود النمور والركوب عليها 810- عن معاوية رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تركبوا الخز ولا النمار" حديث حسن, رواه ابو داود وغيره باسناد حسن. |

 %

 НА ТЕМУ од 124 ЗАБРАНИ седења или јахање на крије дивљих животиња; САДДЛЕС од свиле или Леопард кожи Х 820 "Немојте возити на седла од свиле или леопарда коже." Р 820 Абу Дауд са ланцем до Му'авиах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 811- وعن ابي المليح, عن ابيه رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم نهى عن جلود السباع. رواه ابو داود والترمذي والنسايي باسانيد صحاح. وفي رواية للترمذي: نهى عن جلود السباع ان تفترش. |

 %

 КРУПНА дивљачи, Х 821 "Посланик, похвала и мир на њега, забрањено је коришћење коже дивљих животиња." Такође смо обавештени: "Он је забранио крупне дивљачи се користе као подне облоге." Р 821 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Абу малих који се односи ово на властињеговог оца.

 %

 | @ باب ما يقول اذا لبس ثوبا جديدا او نعلا او نحوه 812- عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا استجد ثوبا سماه باسمه - عمامة, او قميصا, او رداء - يقول: " اللهم لك الحمد انت كسوتنيه, اسالكخيره وخير ما صنع له, واعوذ بك من شره وشر ما صنع له "رواه ابو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 НА ТЕМУ 125 прошњу да се изврши ношења нову одећу; Супплицатион ношења нове одеће Х 822 "Када Посланик, слава и мир на њега, носио нешто ново је то назвао по имену, на пример, гужве, кошуље или огртач и да ће молити:" О Аллаху, Твој је хвале даВи сте га дали мени да носе. Преклињем Вас свог доброг и за добро сврхе за које је направљен, и траже вашу заштиту против својих зло и зло у сврху за коју је направљен. '"Р 822 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе Посланика,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ 4- كتاب اداب النوم والاضطجاع والقعود والمجلس والجليس والرويا باب ما يقوله عند النوم 813- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا اوى الى فراشه نام على شقه الايمن, ثم قال: " اللهم اسلمت نفسي اليك, ووجهت وجهي اليك, وفوضت امري اليك, والجات ظهري اليك, رغبة ورهبة اليك, لا ملجا ولا منجا منك الا اليك, امنت بكتابك الذي انزلت, ونبيك الذي ارسلت "رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الادب من صحيحه. |

 %

 НА ТЕМУ од 127 етикету спава и наслањања; Супплицатион пре спавања Х 823 "Када легнеш ноћу треба молити:" Аллаху, ја сам вам предам, и усмерава своје лице (мисли) Вама, и обавезују своје послове Вама, и учинити да своју подршку из љубави и страх од Вас.Не постоји бекство од Вас, нити заштита од Вас, осим у себе. Верујем у књизи која сте послао и на Посланика сте покренули. " Ако умреш у току ноћи ћете умрети у стању чистоће, а ако остану ћете наићи више добра. "Р 823 Бухари са ланцем додо Бра'а син ", који се односи Ахили ​​Посланик, слава и мир на њега, рекао му.

 %

 | 814- وعنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا اتيت مضجعك فتوضا وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الايمن, وقل ..." وذكر نحوه, وفيه: "واجعلهن اخر ما تقول" متفق عليه. |

 %

 Како се припремити за СЛЕЕПИНГ Х 824 "Када сте спремни за кревет прање како би опрати за молитву, а затим лећи на десној страни и молити (као горе) и нека ово буде ваше последње речи." Р 824 Бухари и Муслим са ланцем до Бра'а сина ", који се односи Ахили ​​да Посланик, похвала и мирна њега, рекао му.

 %

 | 815- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم يصلي من الليل احدى عشرة ركعة, فاذا طلع الفجر صلى ركعتين خفيفتين, ثم اضطجع على شقه الايمن حتى يجيء الموذن فيوذنه. متفق عليه. |

 %

 ДОБРОВОЉНИ ноћне молитве Х 825 "Посланик, похвала и мир на њега, би понудити једанаест јединица (Рака ') од добровољних молитве у другој половини ноћи. На зоре је понудио два кратка добровољне јединице (Рака') молитве, а онда је почивала на његовој десној страни, док мујезин дошао да кажемонај који заједница је окупио. "Р 825 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 816- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم اذا اخذ مضجعه من الليل وضع يده تحت خده, ثم يقول: "اللهم باسمك اموت واحيا" واذا استيقظ قال: "الحمد لله الذي احيانا بعدما اماتنا واليهالنشور "رواه البخاري. |

 %

 КАКО ПРОПХЕТ спавали Х 826 "Када Посланик, слава и мир на њега, легао да спава ноћу да би ставила руку под његовом образу и молити," Алах, са твојим именом умрем и вратити у живот. " Када се пробудио је супплицатед, "Све похвале Аллаху који нас је вратио у животнакон што је изазвало да умре, а Њему је повратак. "" Р 826 Бухари са ланцем до Хузаифах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 817- وعن يعيش بن طخفة الغفاري رضي الله عنهما, قال: قال ابي: بينما انا مضطجع في المسجد على بطني اذا رجل يحركني برجله, فقال: "ان هذه ضجعة يبغضها الله", قال: فنظرت, فاذا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم. رواه ابو داودباسناد صحيح. |

 %

 Не спавај на стомаку Х 827 "Тигхфах Гхифари лежао на стомаку у џамији када га је неко гурнуо, ногом и рекао," Та врста лежа је неугодно Аллаху. " Подигао је поглед и видео да је Свети Посланик, слава и нека је мир на њега. " Р 827 Абу Дауд саланац до Иа'исх, сину Тигхфах Гхифари који се односе да му је отац рекао пророк, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 818- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله تعالى ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله ترة "رواه ابو داودباسناد حسن. "الترة": بكسر التاء المثناة من فوق, وهي: النقص, وقيل: التبعة. |

 %

 Аллаха када сте у друштву других Х 828 "Када човек седне у групи у којој не постоји сећање на Аллаха, он сноси губитак и незадовољство од Аллаха, такође, када човек легне и не сећам се Аллаха Он сноси губитак и незадовољство од Аллаха. " Р 828 Абу Даудса ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب جواز الاستلقاء على القفا ووضع احدى الرجلين على الاخرى اذا لم يخف انكشاف العورة وجواز القعود متربعا ومحتبيا 819- عن عبد الله بن زيد رضي الله عنهما: انه راى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مستلقيا في المسجد, واضعا احدى رجليه على الاخرى . متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 128 поза пророка; Одмара на ЛЕЂА Х 829 "Абдулах видио Посланик, слава и мир на њега, лежећи на леђима у џамији са једном ногом ослања на друге." Р 829 Бухари и Муслим са ланцем до Абдулах, син Језида који се односи ово.

 %

 | 820- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه واله وسلم اذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس حسناء. حديث صحيح, رواه ابو داود وغيره باسانيد صحيحة. |

 %

 КАКО ПРОПХЕТ сателит Д 830 "После молитве Давн Посланик, похвале и мир на њега, да седе прекрштених ногу са својим друговима док сунце постало прилично светла." Р 830 Абу Дауд са ланцем до Џабир, син Самурах који се односи ово.

 %

 | 821- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بفناء الكعبة محتبيا بيديه هكذا, ووصف بيديه الاحتباء, وهو القرفصاء. رواه البخاري. |

 %

 КАКО ПРОПХЕТ седео на КА'БА Х 831 "Ибн Омар видио Посланик, слава и мир на њега, са седиштем у дворишту Ка'ба са рукама око колена." Р 831 Бухари са ланцем до ибн Омара, који се односи ово.

 %

 | 822- وعن قيلة بنت مخرمة رضي الله عنها, قالت: رايت النبي صلى الله عليه واله وسلم وهو قاعد القرفصاء, فلما رايت رسول الله المتخشع في الجلسة ارعدت من الفرق. رواه ابو داود والترمذي. |

 %

 Понизности пророк, слава и савс Х 832 "Каилах видио Посланик, слава и мир на њега, седео са рукама око његовог средине телета и рекао да је, када је видела његове понизности је задрхтала због његовог достојанства ". Р 832 Тирмизи са ланцем до Каилах, ћерка Макхрамахкоји се односе ово.

 %

 | 823- وعن الشريد بن سويد رضي الله عنه, قال: مر بي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وانا جالس هكذا, وقد وضعت يدي اليسرى خلف ظهري, واتكات على الية يدي, فقال: "!? اتقعد قعدة المغضوب عليهم" رواه ابو داود باسناد صحيح. |

 %

 Како да не СИТ Х 833 "Посланик, похвала и мир на њега, прошао Схарид када је седео са својом левом руком против леђима, заваљен на десној руци. Видевши га у том положају је рекао:" Ти ли Желим да седне попут оних на којима је Аллах љут? "" Р 833 Абу Дауд са ланцем доСхарид, син Су'уд који се односе ово.

 %

 | @ باب في اداب المجلس والجليس 824- عن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يقيمن احدكم رجلا من مجلسه ثم يجلس فيه, ولكن توسعوا وتفسحوا" وكان ابن عمر اذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه. متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ 129 седео са другима; МОВЕ УП АЛИ не одустајте свом седишту Х у 834 "Нико не би требало да затражи још да одустане своје место за њега, али седи треба да иде и до ослободили простор." Ако човек одрекао своје место за ибн Омар неће узети. Р 834 Бухари и Муслим са ланцем доИбн Омар, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 825- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا قام احدكم من مجلس, ثم رجع اليه, فهو احق به" رواه مسلم. |

 %

 Остављање СЕАТ Х 835 "Када неко устане и оставља своје другове, а затим се враћа има право да заузме седиште је отишао." Р 835 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 826- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنا اذا اتينا النبي صلى الله عليه واله وسلم, جلس احدنا حيث ينتهي. رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Седи леђа Х 836 "Када смо дошли Посланику, похвале и мир на њега, смо сели на задњем делу скупа." Р 836 Абу Дауд са ланцем до Џабир, син Самурах који се односи ово.

 %

 | 827- وعن ابي عبد الله سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا يغتسل رجل يوم الجمعة, ويتطهر ما استطاع من طهر, ويدهن من دهنه, او يمس من طيب بيته, ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين, ثم يصلي ما كتب له, ثم ينصت اذا تكلم الامام, الا غفر له ما بينه وبين الجمعة الاخرى "رواه البخاري. |

 %

 ПЕТАК МОЛИТВА Д 837 "Када човек се купа у петак, чисти себе и одећу, уља његова коса, користи такав мирис као што је на располагању, а затим креће у џамију, не себе сила између два народа (седење тамо), моли обавезну молитву и слуша када имам говори,греси је почињена од претходног петка су опроштени. "Р 837 Бухари са ланцем до Салмана Фариси, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 828- وعن عمرو بن شعيب, عن ابيه, عن جده رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا يحل لرجل ان يفرق بين اثنين الا باذنهما" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن" . وفي رواية لابي داود: "لا يجلس بين رجلين الا باذنهما". |

 %

 АСК дозволу пре СЕДНИЦА између двоје људи, Х 838 "Није дозвољено особи да се позиционира између двоје људи, без њиховог пристанка." Р 838 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Амр, син Схуаиб који се односе на овлашћења његовог оца и деде да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 828- وفي رواية لابي داود: "لا يجلس بين رجلين الا باذنهما". |

 %

 Дозвола да СИТ 839 Д "Нико не би требало да седи између две особе без њихове дозволе." Р 839 Абу Дауд повезани да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 829- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لعن من جلس وسط الحلقة. رواه ابو داود باسناد حسن. وروى الترمذي عن ابي مجلز: ان رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه واله وسلم -او لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه واله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Седим у средини круга Х 840 "Посланик, похвала и мир на њега, проклео особу која седи у средини круга." Р 840 Абу Дауд са ланцем до Хузаифах, сина Иаман који се односи ово.

 %

 | 829- وروى الترمذي عن ابي مجلز: ان رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه واله وسلم - او لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه واله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Средини круга Х 841 "Неко је седео у средини круга, после чега Хузаифах рекао," Проклет је он, према Мухамеду, слава и мир на њега, или је Аллах проклео кроз Мухамеда особа која седи у средини круг. "" Р 841 Тирмизи са ланцем до Мијла рекао.

 %

 | 830- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "خير المجالس اوسعها" رواه ابو داود باسناد صحيح على شرط البخاري. |

 %

 НАЈБОЉИ Цомпани Х 842 "Најбоље компаније су они у којима има довољно простора." Р 842 Абу Дауд са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 831- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من جلس في مجلس, فكثر فيه لغطه فقال قبل ان يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك, اشهد ان لا اله الا انت, استغفرك واتوب اليك, الاغفر له ما كان في مجلسه ذلك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 ВАИН ТАЛК Х 843 "Ако особа седи са другима у којима постоји узалуд разговор и пре напуштања супплицатес: 'Екалтед су Иоу О Аллаху, и твој је хвале: Ја свједочим да нема нико достојан обожавања осим тебе, ја питам Ваш опроштај и турн то иоу. " Је опроштено је због учешћау том скупу. "Р 843 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Свети Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 832- وعن ابي برزة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يقول باخرة اذا اراد ان يقوم من المجلس: "سبحانك اللهم وبحمدك, اشهد ان لا اله الا انت استغفرك واتوب اليك" فقال رجل: يا رسول الله , انك لتقول قولاما كنت تقوله فيما مضى? قال: "ذلك كفارة لما يكون في المجلس" رواه ابو داود, ورواه الحاكم ابو عبد الله في "المستدرك" من رواية عايشة رضي الله عنها وقال: "صحيح الاسناد". |

 %

 Супплицатион напуштајући скуп Х 844 "Пред крај живота Посланика, слава и мир на њега, када је хтео да напусти скуп да би молити," Узвишени си ти, О Аллаху, и твој је слава . Ја свједочим да нема никога достојан обожавања осим вас. Ја питамВаш опроштај и турн то иоу. " Цомпанион упита, "О Аллахов Посланиче, похвале и мир на њега, ви сте почели да кажем нешто што нисте раније рећи." Он је одговорио, "Ово су речи испаштањем за оно што се дешава у скупу." "Р 844 Абу Дауд и муслиман са ланцем доАбу Барзах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 833- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قلما كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يقوم من مجلس حتى يدعو بهولاء الدعوات: "اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك, ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك, ومناليقين ما تهون علينا مصايب الدنيا, اللهم متعنا باسماعنا, وابصارنا, وقوتنا ما احييتنا, واجعله الوارث منا, واجعل ثارنا على من ظلمنا, وانصرنا على من عادانا, ولا تجعل مصيبتنا في ديننا, ولا تجعلالدنيا اكبر همنا, ولا مبلغ علمنا, ولا تسلط علينا من لا يرحمنا "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Супплицатион ПРЕ ИЗЛАСКА скупу Х 845 "Било је то ретко Посланик, слава и мир на њега, би оставио скуп без супплицатинг: 'О Аллаху, подари нам се страха који треба да послужи као баријеру између нас и наших грехова , а даруј нам твоју послушност која ће нам помоћида достигне ваш рај, и дати повећање у вери, тако да смо у могућности да лако суочити несреће овог света. О Аллаху, благослови нас да прима накнаду од наших факултета слуха и вида и енергија докле год нам живот и да нам наследници њих; и муче са нашим раздора онима којитлаче нам, и помозите нам против оних који су наши непријатељи, а не нас уплитање у тешкоћама наше религије; и не би свет наше преокупација, или крајњу границу нашег знања, а не именује људе око нас, који се неће приказивати милост према нама. '"Р 845 Тирмизи са ланцем доИбн Омаром, који се односи Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 834- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه, الا قاموا عن مثل جيفة حمار, وكان لهم حسرة" رواه ابو داود باسناد صحيح . |

 %

 Аллаха када сте у гужви Х 846 "Они који су оставили скуп у којем постоји било сећање на Аллаха, оставите га као леш једног магарца, и трпе кајање." Р 846 Абу Дауд са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 835- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ما جلس قوم مجلسا لم يذكروا الله تعالى فيه, ولم يصلوا على نبيهم فيه, الا كان عليهم ترة; فان شاء عذبهم, وان شاء غفر لهم" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |

 %

 Екалт Аллаха и молити за пророка, слава и савс Д 847 "Скуп у коме нема ни помена Аллаха, узвишен, а не молитвом за ће бити погођено благослови на Њихов пророк са кајањем. Ако Аллах виллс Хе Можда их казни, а ако он хоће Можда опроститињих. "Р 847 Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 836- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة" رواه ابو داود. وقد سبق قريبا, وشرحنا "الترة "فيه. |

 %

 Незадовољство АЛЛАХ Х 848 "Када човек седне у групи у којој не постоји сећање на Аллаха, он сноси губитак и незадовољство од Аллаха, такође, када човек легне и не сећам се Аллаха, он сноси губитак и незадовољство од аллах. " Р 848 Абу Дауд са ланцем до Ебу Хурејрекоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الرويا وما يتعلق بها قال الله تعالى: [ومن اياته منامكم بالليل والنهار ...] [الروم: 23]. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 130 ВИСИОНС Почнимо са стихом из Курана Аллаха, Узвишени каже: "И од Његових знакова је да спаваш ноћу и дању, и тражити Његову награду ....." 30:23 Куран

 %

 | 837- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "لم يبق من النبوة الا المبشرات" قالوا: وما المبشرات? قال: "الرويا الصالحة" رواه البخاري. |

 %

 ВИЗИЈЕ Х 849 "Нема знакова посланство су напустили осим радосну вест. У питају," Шта је драго вест? " Он је одговорио, 'Добро визије. "" Р 849 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 838- وعنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا اقترب الزمان لم تكد رويا المومن تكذب, ورويا المومن جزء من ستة واربعين جزءا من النبوة" متفق عليه. وفي رواية: "اصدقكم رويا, اصدقكم حديثا". |

 %

 ВРЕДНОСТ визију БиХ 850 "Када вријеме (Судњи дан) приближава, сан верника неће бити лажна, а сан о верника је један од четрдесет шест делова посланство." Такође смо обавештени: "Већина истинито вас у свом разговору ће видети добре визије." Р 850 Бухари и Муслимса ланцем до Ебу Хурејре који је у вези тога, Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 839- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من راني في المنام فسيراني في اليقظة - او كانما راني في اليقظة - لا يتمثل الشيطان بي" متفق عليه. |

 %

 Видевши Посланик, слава и мир на њега, у визији Х 851 "Ко ме види у визији је као да ме је видио у свом будном стању, јер Сотона не може опонашати моју сличност." Р 851 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 840- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه: انه سمع النبي صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "اذا راى احدكم رويا يحبها, فانما هي من الله تعالى, فليحمد الله عليها, وليحدث بها - وفي رواية: فلا يحدث بها الا من يحب - واذا راىغير ذلك مما يكره, فانما هي من الشيطان, فليستعذ من شرها, ولا يذكرها لاحد;. فانها لا تضره "متفق عليه |

 %

 Добра визија Д 852 "Када видите визију која вам се допада, то је од Аллаха. Требало би да Аллаху за њу и реци о томе. Не треба говорити о томе, осим онима желите Када видите сан ти. Не волим, то је од Сатане Требало би тражити заштиту Аллаха против тога и не треба рећи.то никоме. Онда вам неће нашкодити. "Р 852 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односи да је чуо Посланик, слава и мир на њега, кажем ово.

 %

 | 841- وعن ابي قتادة رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "الرويا الصالحة - وفي رواية: الرويا الحسنة - من الله, والحلم من الشيطان, فمن راى شييا يكرهه فلينفث عن شماله ثلاثا, وليتعوذ من الشيطان;فانها لا تضره "متفق عليه." النفث ":. نفخ لطيف لا ريق معه |

 %

 А сан од Сатана, каменован и псовао Х 853 "Добра визија је од Аллаха и снова су од Сатане Ко год види нешто што му се не свиди треба пљунути (без пљувачке) три пута лево и траже заштиту Аллаха од Сатане, онда. то ће га изазвати никакву штету. " Р 853 Бухари и Муслимса ланцем до Абу Катадах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 842- وعن جابر رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا راى احدكم الرويا يكرهها, فليبصق عن يساره ثلاثا, وليستعذ بالله من الشيطان ثلاثا, وليتحول عن جنبه الذي كان عليه" رواه مسلم. |

 %

 Непријатни ДРЕАМ Д 854 "Када неко од вас види непријатан сан треба пљувати три пута лево, и траже заштиту Аллаха од Сатане три пута и окренути у кревету." Р 854 муслиман са ланцем до Џабир, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 843- وعن ابي الاسقع واثلة بن الاسقع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان من اعظم الفرى ان يدعي الرجل الى غير ابيه, او يري عينه ما لم تر, او يقول على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم ما لم يقل "رواه البخاري.|

 %

 МЕЂУ највећих лажи Х 855 "Међу највећим лажима су да неко тврди лажни очинства, фалсификују визију, или приписују мени нешто што нисам рекао." Р 855 Бухари са ланцем до Ватхилах, син Аска'а који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب فضل السلام والامر بافشايه قال الله تعالى: [يا ايها الذين امنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستانسوا وتسلموا على اهلها] [النور: 27], وقال تعالى: [فاذا دخلتم بيوتا فسلموا على انفسكم تحية من عند اللهمباركة طيبة] [النور: 61], وقال تعالى: [واذا حييتم بتحية فحيوا باحسن منها او ردوها] [النساء: 86], وقال تعالى: [هل اتاك حديث ضيف ابراهيم المكرمين اذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام] [الذاريات: 24 -25]. |

 %

 КЊИГА поздрављања НА ТЕМУ од 131 повећао ПОЗДРАВ Почнимо са неким стиховима из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Верници, не улазе кућа осим ваше куће док прво тражите дозволу и поздравити са миром људи истих. " 24:27 Коран "..... Када уђете куће,поздрави (с миром) једна другој са поздравом од Аллаха, благослови и добра. "24:61 Куран" А када сте дочекали са поздравом, поздрављају са боље него што је, или вратите га. "4:86 Куран" Имате чуо причу Аврама је почасни гости? Они су ушли у њега и рекао: ". Мира ' А он је одговорио: "мир" ..... "51: 24-25 Куран

 %

 | 844- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: ان رجلا سال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: اي الاسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرا السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |

 %

 Најбоље акције Х 856 "човјек питао Посланика, похвале и мир на њега," Које активности је најбоље у исламу? " Он је одговорио, "храњења људи и поздрав свима са поздравом мира да ли их познајете или не." "Р 856 Бухари и Муслим са ланцем до Абдуллах син Амр сина Ал 'каокоји се односе ово.

 %

 | 845- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لما خلق الله ادم صلى الله عليه واله وسلم, قال: اذهب فسلم على اوليك - نفر من الملايكة جلوس - فاستمع ما يحيونك; فانها تحيتك وتحية ذريتك فقال:.السلام عليكم, فقالوا: السلام عليك ورحمة الله, فزادوه:. ورحمة الله "متفق عليه |

 %

 Поздрав Пророка АДАМ Х 857 "Када је Аллах створио (Пророк) Адам је рекао да му," Иди и дају поздрав мира те компаније анђела седе тамо и онда слушати поздравом се врате у вама. Одговору који су дај ће бити ваш одговор и да је од ваших потомака. ' Адам је рекаоанђелима, "Мир на вас" и они су одговорили: ". Мир на тебе и милост Аллаха" анђели додат поздравном "милости Аллаха '". Р 857 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 846- وعن ابي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: امرنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بسبع: بعيادة المريض, واتباع الجنايز, وتشميت العاطس, ونصر الضعيف, وعون المظلوم, وافشاء السلام, وابرار المقسم. متفق عليه,هذا لفظ احدى روايات البخاري. |

 %

 СЕДАМ ОБАВЕЗЕ због вашег сународник муслиман Х 858 "Посланик, слава и мир на њега, наредио ових седам ствари на нас:... Посетите болесне Шетња у погребној поворци молити за милост Аллаха на онога ко кија Суппорт слаба. Помозите потлачених Помножите поздраве.мир. Држите завете. "Р 858 Бухари и Муслим са ланцем до Бра'а, син", који се односе Азиб да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 847- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تدخلوا الجنة حتى تومنوا, ولا تومنوا حتى تحابوا, اولا ادلكم على شيء اذا فعلتموه تحاببتم افشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |

 %

 Волимо једни друге, Х 859 "Од Њега у чијим рукама је мој живот, нећете ући у Рај ако верујете, а нећете веровати ако заиста волите једни друге. Да ти кажем нешто чиме ћете волимо једно друго? Повећање поздрав мира међу собом. " Р 859 муслиман са ланцемдо Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 848- وعن ابي يوسف عبد الله بن سلام رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "يا ايها الناس, افشوا السلام, واطعموا الطعام, وصلوا الارحام, وصلوا والناس نيام, تدخلوا الجنة بسلام" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 КАКО ући у Рај Х 860 "О људи, помножите поздрав мира, нахрани људе, јачају везе сродства и молити када други спавају, а ви ћете ући у Рај у миру." Р 860 Тирмизи са ланцем до Абдулах, син Салам, који се односи да је чуо Посланик, слава и мирна њега, кажем ово.

 %

 | 849- وعن الطفيل بن ابي بن كعب: انه كان ياتي عبد الله بن عمر, فيغدو معه الى السوق, قال: فاذا غدونا الى السوق, لم يمر عبد الله على سقاط ولا صاحب بيعة, ولا مسكين, ولا احد الا سلم عليه, قال الطفيل: فجيت عبدالله بن عمر يوما, فاستتبعني الى السوق, فقلت له: ما تصنع بالسوق, وانت لا تقف على البيع, ولا تسال عن السلع, ولا تسوم بها, ولا تجلس في مجالس السوق? واقول: اجلس بنا هاهنا نتحدث, فقال: يا ابا بطن- وكان الطفيل ذا بطن - انما نغدو من اجل السلام, فنسلم ​​على من لقيناه. رواه مالك في الموطا باسناد صحيح. |

 %

 ПОЗДРАВ ЉУДИ на тржишту БиХ 861 "Туфаил би посетите Абдуллах, сина Омара ујутро и прати га на тржишту. Абдулах ће поздравити сваки трговац са поздравом и сваки трговац, и сиромашне особе. Једног дана када је отишао у Туфаил га и Абдулах га је замолио да га пратина тржишту. Туфаил га је питао: "Шта ћеш да урадиш на тржишту? Ти никад не престају да купите нешто, нити да ли се распита о било којем члану или његовој цени, нити седнеш са неким од њих. Хајде да седнемо овде и разговарамо. " Абдуллах је одговорио: "Човјече стомаку (Туфаил имао велики стомак) да ћеидите на пијацу да поздравим све се састајемо са поздравом мира "" Р 861 Малик -. Туфаил, сина Убаии сина Ка'аб који се односе ово.

 %

 | @ باب كيفية السلام يستحب ان يقول المبتدي بالسلام: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. فيات بضمير الجمع, وان كان المسلم عليه واحدا, ويقول المجيب: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته, فياتي بواو العطففي قوله: وعليكم. 850- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, قال: جاء رجل الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: السلام عليكم, فرد عليه ثم جلس, فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "عشر" ثم جاء اخر, فقال: السلام عليكمورحمة الله, فرد عليه فجلس, فقال: "عشرون" ثم جاء اخر, فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, فرد عليه فجلس, فقال: "ثلاثون" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 НА ТЕМУ од 132 начин на који треба да се ГРЕЕТ; БРОЈ заслуга зарадио Поздрављајући Х 862 "човјек је дошао Посланику, похвале и мир на њега, и рече," Мир на тебе -. Као Салааму алејкум ' Посланик, похвала и мир на њега, вратио му поздраве и човек сео.Пророк, слава и мир на њега, рекао је, "Десет." Други човек је дошао и рекао, "Мир на тебе и милост Аллаха." Посланик, похвала и мир на њега, вратио му поздраве и човек сео. Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "Двадесет." Трећи човек је дошао и рекао: "Мирбити на вас, и милост Аллаха и Његови благослови. " Посланик, похвала и мир на њега, вратио му поздраве и седе. Посланик, похвала и мир на њега, рекао је, "Тридесет. '" Р 862 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Имран, син Хусаин, који се односе на Посланика, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | 851- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "هذا جبريل يقرا عليك السلام" قالت: قلت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته. متفق عليه. وهكذا وقع في بعض روايات الصحيحين: "وبركاته" وفي بعضها بحذفها, وزيادةالثقة مقبولة. |

 %

 Габриел ГРЕЕТС ЛАДИ аиесха Х 863 "Посланик, похвала и мир на њега, рекао је Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом," Габријел је овде. Он ти поздравља са поздравом мира. " Лади Аиесха одговорио, 'савс и милост Аллаха и Његови благослови. "" Р 863 Бухари и Муслимса ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 852- وعن انس رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم كان اذا تكلم بكلمة اعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, واذا اتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. وهذا محمول على ما اذا كان الجمع كثيرا. |

 %

 Поздраве пророк, слава и савс Х 864 "Посланик, похвала и мир на њега, би понови фразе три пута, тако да се значење у потпуности разумели, а када је срео групу људи да би их поздрави три пута са поздрав. " Р 864 Бухари са ланцемдо Анас, који се односе ово.

 %

 | 853- وعن المقداد رضي الله عنه في حديثه الطويل, قال: كنا نرفع للنبي صلى الله عليه واله وسلم نصيبه من اللبن, فيجيء من الليل, فيسلم تسليما لا يوقظ نايما, ويسمع اليقظان, فجاء النبي صلى الله عليه واله وسلم فسلم كما كانيسلم. رواه مسلم. |

 %

 Поздрављајући ЉУДЕ када су неки спавају, Х 865 "Током дугог проповеди то је била наша пракса да задржи удео Посланикових млека на једној страни Ноћу је долазио и понудити поздравном тоном који није омета оне спавање. али је чуо од оних који су били будни пророка,.слава и мир на њега, увек је дошао и дао поздрав према његовом праксом. "Р 865 муслиман са ланцем до Микдад који се односи ово.

 %

 | 854- وعن اسماء بنت يزيد رضي الله عنها: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فالوى بيده بالتسليم. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وهذا محمول على انه صلى الله عليه واله وسلم, جمع بين اللفظ والاشارة, ويويده ان في رواية ابي داود: فسلم علينا. |

 %

 ПОДИЗАЊЕ руци да поздравим ВОМЕН Х 867 "Посланик, похвала и мир на њега, ходао кроз џамију у којој је група жена седела, и сигнализирао поздрав им подизањем руку." Р 867 Тирмизи

 %

 | 855- وعن ابي امامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان اولى الناس بالله من بداهم بالسلام" رواه ابو داود باسناد جيد, ورواه الترمذي بنحوه وقال: "حديث حسن". وقد ذكر بعده. 856- وعن ابي جري الهجيمي رضي الله عنه, قال: اتيترسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقلت: عليك السلام يا رسول الله. قال: "لا تقل عليك السلام; فان عليك السلام تحية الموتى" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح", وقد سبق بطوله. |

 %

 Поздрав ТХЕ ДЕАД Х 868 И (Јураи Ал Хујаими) дошао Аллаховом Посланику, похвала и мир на њега, и рече, "На теби бити мира О Аллахов." Он је одговорио, "Немојте рећи: На ти бити мир, то је поздрав мртвих." "Р 868 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Јураи ал ХујаимиРелатед да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب اداب السلام 857- عن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يسلم الراكب على الماشي, والماشي على القاعد, والقليل على الكثير" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "والصغير على الكبير". |

 %

 НА ТЕМУ од 133 поздрав двоје људи један другоме; ЕТИКУЕТЕ поздрављања Х 869 "јахач треба да поздрави пјешака. Пешак треба поздравити онај који седи и мала странка треба поздравити велику журку. Млади људи треба прво поздрави своје старије." Р 869 Бухари и Муслим саланац до Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 858- وعن ابي امامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان اولى الناس بالله من بداهم بالسلام" رواه ابو داود باسناد جيد. ورواه الترمذي عن ابي امامة رضي الله عنه, قيل: يا رسول الله, الرجلان يلتقيانايهما يبدا بالسلام? , قال: "اولاهما بالله تعالى" قال الترمذي: "هذا حديث حسن". |

 %

 ОНЕ најближи Аллаху Х 870 "Лице најближи Аллаху је онај који предвиђа друге у знак поздрава Посланик, похвала и мир на њега, је упитан," О Аллахов., Слава и мир на њега, када се двоје људи меет ко би требало да буде први поздравити? " Он је одговорио, "онај који је ближиАллаху '". Р 870 Абу Дауд са ланцем до Абу Умамах који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب اعادة السلام على من تكرر لقاوه على قرب بان دخل ثم خرج ثم دخل في الحال, او حال بينهما شجرة ونحوهما 859- عن ابي هريرة رضي الله عنه في حديث المسيء صلاته: انه جاء فصلى, ثم جاء الى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فسلم عليه, فرد عليه السلام, فقال: "ارجع فصل فانك لم تصل" فرجع فصلى, ثم جاء فسلم على النبي صلى الله عليه واله وسلم, حتى فعل ذلك ثلاث مرات. متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 134 понављање Греетингс; НУДИ своје молитве ПРАВИЛНО ХХ 871 "у цитату који се односи на особу која је крив у обављању своје молитве нам је речено да је он дошао Посланику, слава и мир на њега, и поздравио га. Посланик, похвала и мир на њега,вратио поздравном и рекао, "Врати се и понови своју молитву зато што нисте понудили правилно." Вратио, и понудио му молитва потом вратио у пророку похвале и мир на њега, и поздравио га. То се десило три пута. "Р 871 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејрекоји је испричао да је Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 860- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا لقي احدكم اخاه فليسلم عليه, فان حالت بينهما شجرة, او جدار, او حجر, ثم لقيه, فليسلم عليه" رواه ابو داود. |

 %

 ОБНАВЉАЊЕ поздравне Х 872 "Када упознаш брата поздрави га. Затим, ако сте раздвојени дрво, зид или стене, треба поздравити једни друге поново срести када." Р 872 Абу Дауд са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب السلام اذا دخل بيته قال الله تعالى: [فاذا دخلتم بيوتا فسلموا على انفسكم تحية من عند الله مباركة طيبة] [النور: 61]. |

 %

 НА ТЕМУ од 135 поздравом приликом уласка свој дом Почнимо читањем стих из Курана Аллаха, Узвишени каже: "..... Када уђете куће, поздрављам (с миром) једна другој са поздравом благословио и добра од Аллаха. " 24:61 Куран

 %

 | 861- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "يا بني, اذا دخلت على اهلك, فسلم, يكن بركة عليك, وعلى اهل بيتك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |

 %

 Поздравите се са Фамилија Х 873 "Сине, када уђете у ваш дом поздравити своје људе са поздравом мира. То ће бити извор благослова за вас и за чланове своје породице." Р 873 Тирмизи са ланцем до Анас, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рече му овај.

 %

 | @ باب السلام على الصبيان 862- عن انس رضي الله عنه: انه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يفعله. متفق عليه. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 136 греетинг деце; |

 %

 ГРЕЕТ ДЕЦА Х 874 "Енес прошао неке деце и поздравио их мир и рекао," Посланик, похвала и мир на њега, радили исто. "" Р 874 Бухари и Муслим са ланцем до Енеса.

 %

 | @ باب سلام الرجل على زوجته والمراة من محارمه وعلى اجنبية واجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط 863- عن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: كانت فينا امراة - وفي رواية: كانت لنا عجوز - تاخذ من اصول السلق فتطرحه في القدر , وتكركر حبات من شعير, فاذا صلينا الجمعة, وانصرفنا, نسلم عليها, فتقدمه الينا. رواه البخاري. قوله: "تكركر" اي: تطحن. |

 %

 НА ТЕМУ од 137 греетинг ЖЕНА; МЕН ВОМЕН поздравне Х 875 "Дошло је дама међу нама који би ставио цвеклу у лонац, додати нека основна јечам и кувати их заједно. Када смо се вратили из петка молитве ћемо је поздрави и да ће га понудити нама." Р 875 Бухари са ланцем до Сахл,син Са'ад који се односе ово.

 %

 | 864- وعن ام هانىء فاختة بنت ابي طالب رضي الله عنها, قالت: اتيت النبي صلى الله عليه واله وسلم يوم الفتح وهو يغتسل, وفاطمة تستره بثوب, فسلمت ... وذكرت الحديث. رواه مسلم. |

 %

 Купање пророк, слава и савс Х 876 "Ум Хани отишао Посланику, слава и мир на њега, на дан отварања Меку. Он је купање и Лади Фатима, Аллах био задовољан са њом, одржао крпу да га екран. Ум Елез понудио му поздраве мира. "Р 876 муслиман са ланцем до Умм Хани, ћерка Абу Талиба, који се односи ово.

 %

 | 865- وعن اسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: مر علينا النبي صلى الله عليه واله وسلم في نسوة فسلم علينا. رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وهذا لفظ ابي داود. ولفظ الترمذي: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة منالنساء قعود, فالوى بيده بالتسليم. |

 %

 ПРОПХЕТ поздравио ВОМЕН Х 877 "Посланик, похвала и мир на њега, прошао је група жена и поздравио их." Р 877 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Асма "ћерке Иазид који се односи ово.

 %

 | 865- ولفظ الترمذي: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فالوى بيده بالتسليم. |

 %

 ПОЗДРАВ Жене у џамији Х 878 "Посланик, похвала и мир на њега, ходао кроз џамију у којој је група жена седела је сигнализирао поздрав им подизањем руку." Р 878 Тирмизи

 %

 | @ باب تحريم ابتداينا الكافر بالسلام وكيفية الرد عليهم واستحباب السلام على اهل مجلس فيهم مسلمون وكفار 866- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "لا تبداوا اليهود ولا النصارى بالسلام, فاذا لقيتم احدهم في طريق فاضطروه الىاضيقه "رواه مسلم. |

 %

 О СУБЈЕКТУ 138 ПОЗДРАВ немуслимани; САСТАНАК Јевреји или хришћани Х 879 "Не би требало да први поздраве Јевреји или хришћани. Зато кад год се на њих не прави пут за њих." Р 879 муслиман са ланцем до Ебу Хурејре повезани да Посланик, слава и мир нага, рекао.

 %

 | 867- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا سلم عليكم اهل الكتاب فقولوا: وعليكم" متفق عليه. |

 %

 Како поздравити сљедбеника Књиге Х 880 "Када су људи књиге Поздрављају вас, ви би требало да одговори са, 'И на тебе.'" Р 880 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи да је Посланик, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 868- وعن اسامة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم مر على مجلس فيه اخلاط من المسلمين والمشركين - عبدة الاوثان - واليهود فسلم عليهم النبي صلى الله عليه واله وسلم. متفق عليه. |

 %

 ПОЗДРАВ муслиманима у мешовитом Цомпани Х 881 "Посланик, похвала и мир на њега, прошао од стране групе људи који су укључивали муслимани, идолопоклоници, и Јевреји, и поздравио их са поздравом мира." Р 881 Бухари и Муслим са ланцем до Осама, син Заид који се односи ово.

 %

 | @ باب استحباب السلام اذا قام من المجلس وفارق جلساءه او جليسه 869- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا انتهى احدكم الى المجلس فليسلم, فاذا اراد ان يقوم فليسلم, فليست الاولى باحق من الاخرة "رواهابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 НА ТЕМУ од 139 ПОЗДРАВ по доласку и одласку; ГРЕЕТ скупа по доласку и одласку Х 882 "Када стигнете на скупу треба поздравити присутне, а то исто када се одступи. Први поздрав није боља од претходне." Р 882 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем доАбу Хурејре који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب الاستيذان وادابه قال الله تعالى: [يا ايها الذين امنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستانسوا وتسلموا على اهلها] [النور: 27], وقال تعالى: [واذا بلغ الاطفال منكم الحلم فليستاذنوا كما استاذن الذينمن قبلهم] [النور: 59]. |

 %

 НА ТЕМУ 140 тражећи дозволу за улазак Почнимо са неким стиховима из Курана Аллаха, Узвишени каже: "Верници, не улазе кућа осим ваше куће док прво тражите дозволу и поздравити са миром људи него ... .. "24:27 Куран" А када деца напунепубертет, нека траже дозволу као и они пре њих тражио дозволу ...... "24:59 Куран

 %

 | 870- عن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "الاستيذان ثلاث, فان اذن لك والا فارجع" متفق عليه. |

 %

 АСК дозволу за улазак Х 883 "Дозвола за улазак треба тражити три пута Онда, ако се даје дозвола можете ући,.. Иначе вратити" Р 883 Бухари и Муслим са ланцем до Абу Муса, који се односи Асх'ари да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 871- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "انما جعل الاستيذان من اجل البصر" متفق عليه. |

 %

 Разлог за АСКИНГ дозволу за улазак Х 884 "тражио дозволу је прописано да би се обузда очи." Р 884 Бухари и Муслим са ланцем до Сахл, син Са'ад који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 872- وعن ربعي بن حراش, قال: حدثنا رجل من بني عامر انه استاذن على النبي صلى الله عليه واله وسلم وهو في بيت, فقال: االج? فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم لخادمه: "اخرج الى هذا فعلمه الاستيذان, فقل له: قل: السلامعليكم, اادخل "فسمعه الرجل, فقال:?.. السلام عليكم, اادخل فاذن له النبي صلى الله عليه واله وسلم فدخل رواه ابو داود باسناد صحيح |

 %

 Како питати за дозволу за улазак Х 885 "човек Бани А'амир нам је рекао да је он питао Посланик, слава и мир на њега, за дозволу да уђе када је био код куће, говорећи," Могу ли ући? ' Посланик, похвала и мир на њега, рекао свом службенику, "Иди и обавести ову особу какода траже дозволу. Реците му да каже, "Мир на тебе, могу ли ући?" Човек чуо и рекао, "Мир на вас, могу ли ући?" Посланик, похвала и мир на њега, дао дозволу и он је ушао. "Р 885 Абу Дауд са ланцем до Риби", сина, који се односи Хирасх да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | 873- عن كلدة بن الحنبل رضي الله عنه, قال: اتيت النبي صلى الله عليه واله وسلم, فدخلت عليه ولم اسلم, فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "? ارجع فقل: السلام عليكم, اادخل" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 . ЕНТЕРИНГ БЕЗ поздравне ХХ 886 "Килдах посетио Посланик, слава и мир на њега, и ушао без поздрава, након чега пророка, слава и мир на њега, рекао:" Врати се и реци: Мир на тебе, могу да ентер. '' Р 886 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Килдах, синеод Ханбал који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب بيان ان السنة اذا قيل للمستاذن: من انت? ان يقول: فلان, فيسمي نفسه بما يعرف به من اسم او كنية وكراهة قوله: "انا" ونحوها 874- وعن انس رضي الله عنه في حديثه المشهور في الاسراء, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ثم صعد بي جبريل الى السماء الدنيا فاستفتح, فقيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد, ثم صعد الى السماء الثانية فاستفتح, قيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد والثالثة والرابعة وسايرهن ويقال في باب كل سماء: من هذا? فيقول:. جبريل "متفق عليه |

 %

 НА ТЕМУ од 141 помена своје име и тражећи дозволу да уђе; Дате своје име када је упитан Х 887 ".... Онда Габриел попео са мном (Мухаммед) до најближег неба и тражио капија се отвара му је питао,." Ко је тамо? " Он је одговорио, "Габријел." Он је питао, "Ко је сати? ' Он је одговорио, "Мухамед." Онда је уздигао до другог неба и тражио да се отвори капију. Он је питао: "Ко је тамо?" Он је одговорио, "Габријел." Он је питао, "Ко је с тобом?" Он је одговорио, "Мухамед." Иста ствар догодила на свакој капији и на свакој капији је питао, "Ко је тамо 'и он је одговорио. "Габријел." "Р 887 Бухари и Муслим са ланцем до Анас, који се односи - у току ове познате хадис који се односи на успона Посланика, слава и мир на њега, он је рекао.

 %

 | 875- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال: خرجت ليلة من الليالي, فاذا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يمشي وحده, فجعلت امشي في ظل القمر, فالتفت فراني, فقال: "? من هذا" فقلت: ابو ذر. متفق عليه. |

 %

 КАКО другови одговорили на пророк Х 888 "Ебу Дхарр изашли једне ноћи и видио Посланик, слава и мир на њега, хода сам. Тако сам почео да хода у сенци Месеца, онда је гледао у мом правцу и Видела ме је и питао, "Ко је тамо?" Абу Дхарр одговорио, "Абу Дхарр. '" Р 888Бухари и Муслим са ланцем до Абу Дхарр који се односе.

 %

 | 876- وعن ام هانىء رضي الله عنها, قالت: اتيت النبي صلى الله عليه واله وسلم وهو يغتسل وفاطمة تستره, فقال: "? من هذه" فقلت: انا ام هانىء. متفق عليه. |

 %

 ОДГОВОР са вашим именом Х 889 "Ум Хани отишао Посланику, слава и мир на њега, (на дан отварања Меке) и нашао је купање, а Лади Фатима, Аллах био задовољан са њом, приказиван га. Он је питао: "Ко је тамо?" Умм Хани одговорио, "То сам ја, Умм Хани. '" Р 889 Бухарии Муслимани са ланцем до Умм Хани, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 877- وعن جابر رضي الله عنه, قال: اتيت النبي صلى الله عليه واله وسلم فدققت الباب, فقال: "? من هذا" فقلت: انا, فقال: "انا, انا!" كانه كرهها. متفق عليه. |

 %

 Како да не најавите свој долазак Х 890 "Џабир отишао на Посланика, слава и мир на њега, и покуцао на врата. Он је питао: 'Ко је тамо?" Џабир је одговорио, "Ја." Он је поновио, "ја, ја?" као да га не воли. " Р 890 Бухари и Муслим са ланцем до Џабир који се односи да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب تشميت العاطس اذا حمد الله تعالى وكراهة تشميته اذا لم يحمد الله تعالى وبيان اداب التشميت والعطاس والتثاوب 878- عن ابي هريرة رضي الله عنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان الله يحب العطاس, ويكره التثاوب, فاذا عطس احدكم وحمدالله تعالى كان حقا على كل مسلم سمعه ان يقول له:. يرحمك الله, واما التثاوب فانما هو من الشيطان, فاذا تثاءب احدكم فليرده ما استطاع, فان احدكم اذا تثاءب ضحك منه الشيطان "رواه البخاري |

 %

 НА ТЕМУ од 142 кијање и Иавнинг; Кијање и одбојност према зевање Х 891 "Алах воли кијање, али не воли зевање. Када кија и кажете," Хвала Аллаху "постаје обавезно за сваког муслимана који вас чује да одговори," Нека се Аллах смилује на вас . '"зевање је од Сатане,Када се осећате као зевање треба да потисне колико сте у могућности, јер сотона смеје када зевају. "Р 891 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 879- وعنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا عطس احدكم فليقل: الحمد لله, وليقل له اخوه او صاحبه: يرحمك الله فاذا قال له: يرحمك الله, فليقل: يهديكم الله ويصلح بالكم." رواه البخاري. |

 %

 ОДГОВОР оној ВХОСНЕЕЗЕД Х 892 "Када кија не би рекао" Хвала Аллаху "и ваш брат или пратилац треба да одговори са, 'Аллах смилује," на које треба да одговори, "Аллах вас водити и побољшати своје стање '' Р 892 Бухари -. Ебу Хурејре, који се односе даПророк, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 880- وعن ابي موسى رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "اذا عطس احدكم فحمد الله فشمتوه, فان لم يحمد الله فلا تشمتوه" رواه مسلم. |

 %

 Када се не да одговоре на неко ко кија Х 893 "Кад неко кија и хвали Аллаха, треба одговорити, 'Аллах смилује," али ако не Аллаху, да никакав одговор. " Р 893 муслиман са ланцем до Абу Муса, који се односи да је чуо Посланик, слава и мир нага, кажу да.

 %

 | 881- وعن انس رضي الله عنه, قال: عطس رجلان عند النبي صلى الله عليه واله وسلم, فشمت احدهما ولم يشمت الاخر, فقال الذي لم يشمته: عطس فلان فشمته, وعطست فلم تشمتني? فقال: "هذا حمد الله, وانك لم تحمد الله"متفق عليه. |

 %

 Кијање, одговор пророк Х 894 "Два човека кинуо у присуству Посланика, слава и нека је мир на њега. Он је одговорио на један са, 'Аллах смилује", али нису одговорили на друге друго. рекао, "Тако и тако је кинуо и ви сте одговорили са њим, ја кинуо али нисте одговорили."Посланик, похвала и мир на њега, одговорио, "Он је похвалио Аллаха, али ниси га хвале." "Р 894 муслимана са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 882- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم اذا عطس وضع يده او ثوبه على فيه, وخفض - او غض - بها صوته. شك الراوي. رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 КАКО кија ХХ 895 "Када Посланик, слава и мир на њега, он је кинуо покривен уста руком или комад платна и потиснуо звук." Р 895 Абу Дауд и Тирмизи са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 %

 | 883- وعن ابي موسى رضي الله عنه, قال: كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يرجون ان يقول لهم: يرحمكم الله, فيقول: "يهديكم الله ويصلح بالكم" رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". |

 %

 ОДГОВОР НА кија НА Јеврејин ХХ 896 "Јевреји ће кија у присуству Посланика, слава и мир на њега, надајући се да ће одговорити са, 'Аллах смилује", али је његов одговор је био: "Мај Аллах води и побољшати своје стање. "" Р 896 Абу Дауд и Тирмизи са ланцемдо Абу Муса, који се односе ово.

 %

 | 884- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا تثاءب احدكم فليمسك بيده على فيه; فان الشيطان يدخل" رواه مسلم. |

 %

 Покријте уста кад ИАВН Д 897 "Када треба да зевају покрити уста руком или други Сотона ће ући." Р 897 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب المصافحة عند اللقاء وبشاشة الوجه وتقبيل يد الرجل الصالح وتقبيل ولده شفقة ومعانقة القادم من سفر وكراهية الانحناء 885- عن ابي الخطاب قتادة, قال: قلت لانس: اكانت المصافحة في اصحاب رسول الله صلى الله عليه واله وسلم? قال: نعم. رواه البخاري. |

 %

 НА ТЕМУ од 143 ХАНД Схакинг; Обичај другови Х 898 "Ебу Хаттаб питао Анас," Да ли је било уобичајено да се рукују међу асхаби Посланика, слава и нека је мир на њега? " Он је одговорио: "Да." "Р 898 Бухари са ланцем до Абу Хаттаб Катадах који се односи ово.

 %

 | 886- وعن انس رضي الله عنه, قال: لما جاء اهل اليمن, قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "قد جاءكم اهل اليمن" وهم اول من جاء بالمصافحة. رواه ابو داود باسناد صحيح. |

 %

 ЉУДИ Јемен Х 899 "Када су људи у Јемену стигао, Посланик, слава и мир на њега, рекао је," Људи у Јемену су дошли до вас. " Они су били први који су вежбали хандсхакинг. '' Р 899 Абу Дауд са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 887- وعن البراء رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان الا غفر لهما قبل ان يفترقا" رواه ابو داود. |

 %

 Руковање се награђује х 900 "Када два муслимана сретну и рукују они су опроштени своје грехе пре него што се растанемо." Р 900 Абу Дауд са ланцем до Бра'а који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 888- وعن انس رضي الله عنه, قال: قال رجل: يا رسول الله, الرجل منا يلقى اخاه, او صديقه, اينحني له? قال: "لا". قال: افيلتزمه ويقبله? قال: "لا" قال: فياخذ بيده ويصافحه? قال: "نعم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن".|

 %

 НЕ поклонити твој брат или пријатељ Х 901 "човек питао Посланик, слава и мир на њега," О Аллахов, када један од нас сретне брата или пријатеља треба да клањају са њим? " Он је одговорио: 'Не' Човек питао, "Да је загрлим и пољубим га?" Он је одговорио: 'Не' . ' Човек питао, "треба даухватите га за руку и схаке ит? ' Он је одговорио: "Да." "Р 901 Тирмизи са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 889- وعن صفوان بن عسال رضي الله عنه, قال: قال يهودي لصاحبه: اذهب بنا الى هذا النبي, فاتيا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فسالاه عن تسع ايات بينات ... فذكر الحديث الى قوله: فقبلا يده ورجله, وقالا : نشهد انكنبي. رواه الترمذي وغيره باسانيد صحيحة. |

 %

 ЈЕВРЕЈИ сведоче о посланство посланика Мухаммеда Х 902 "Јеврејин затражио његов сапутник да га одведу у Посланику, слава и нека је мир на њега. Дакле, они су отишли ​​у Аллаховом Посланику, похвала и мир на њега, и питао га о девет јасних стихова (датих Мојсију - и овде релевантанје цитиран Хадитх - ". Ми смо свједоци да сте Посланик, слава и савс 'онда је закључено) и они пољубили пророк је руке и ноге и рече," Р 902 Тирмизи са ланцем до Сафван, син Ассал који се односе ово.

 %

 | 890- وعن ابن عمر رضي الله عنهما قصة, قال فيها: فدنونا من النبي صلى الله عليه واله وسلم فقبلنا يده. رواه ابو داود. |

 %

 КИССИНГ рука пророк, слава и савс Х 903 "Дошли смо близу пророка, похвале и мир на њега, и пољубио му руку." Р 903 Абу Дауд са ланцем до ибн Омара, који се односи догађај у коме је то речено.

 %

 | 891- وعن عايشة رضي الله عنها, قالت: قدم زيد بن حارثة المدينة ورسول الله صلى الله عليه واله وسلم في بيتي, فاتاه فقرع الباب, فقام اليه النبي صلى الله عليه واله وسلم يجر ثوبه, فاعتنقه وقبله. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Грљење и љубљење ХХ 904 "Заид, син Харитхах дошао у Медину, када Посланик, слава и мир на њега, био је у кући Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом. Заид дошао на врата и покуцао. пророк, слава и мир на њега, пожурила да се њему, са својим огртачем заостаје.Он је загрлила и пољубила га. "Р 904 Тирмизи са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом, који је у вези овога.

 %

 | 892- وعن ابي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شييا, ولو ان تلقى اخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |

 %

 ЦХЕЕРФУЛ ФАЦЕ Х 905 "Не гледај доле на радим најмању количину добра, чак и поздравља свог брата са веселим лицем (је добро дело)." Р 905 муслиман са ланцем до Абу Дхарр који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 893- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه واله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, فقال الاقرع بن حابس: ان لي عشرة من الولد ما قبلت منهم احدا. فقال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من لا يرحم لا يرحم!" متفقعليه. |

 %

 ЦОМПАССИОН ХХ 906 "Посланик, похвала и мир на њега, пољубио унука Хасана, сина Алија. Акр'а, син Хабис био са њима у овом тренутку и рекао," Ја имам десет синова и никада пољубио Ани њих. " Посланик, похвала и мир на њега, погледао га и рекао: "Онај који нема саосећањадобиће нема. "" Р 906 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који се односи ово.

 6 | - كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه والمكث عند قبره بعد دفنه, باب عيادة المريض 894- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: امرنا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وابرارالمقسم, ونصر المظلوم, واجابة الداعي, وافشاء السلام. متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 144 у посети болесног обавезама и забранама Х 907 "Аллахов, слава и мир на њега, наредио седам ствари за нас и забранио седам Он нам је наредио да:... Посетите болесне присуствује сахрани молити за милости Аллаха на онога ко кија. испуњавају обећања.Помоћи онима који су оштећене. Прихватите позивницу. Повећати поздрав мира. Он нам је забранио да: Носите златно прстење. Пијте из сребрно посуђе. Седе на ред силк десни седла. Носите хаљине направљене од мешавине свиле и памука предива. Носите чиста свила. . Тешка свила и брокат "Ми смо такође обавештени:"Најава изгубљене имовине - је укључен у првих седам." Р 907 Бухари и Муслим са ланцем до Бра'а сина ", који се односи Азиб Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 895- وعن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنايز, واجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. | |

 %

 @ ПЕТ ОБАВЕЗЕ Д 908 "Постоји пет обавезе које муслиман на други: повратак поздравном, гостујући га у болести, који су присуствовали сахрани, прихватање његов позив, и кажу," Аллах смилује "након што је рекао, "Све похвале Аллаху" кад је кинуо. " Ми смотакође обавестио:. "Постоје шест обавезе које један муслиман на други састанак на њега каже," мир на иоу.'Вхен он вас позива да прихвати позив Када је пита за савет посаветовати када кише и хвали Аллаха. , реци му, "Аллах смилује." Када је болестан да посетитега. Када умре ли присуствовати сахрани. "Р 908 Бухари и Муслим са ланцем до Ебу Хурејре који се односе Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 896- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ان الله تعالى يقول يوم القيامة: يا ابن ادم, مرضت فلم تعدني قال: يا رب, كيف اعودك وانت رب العالمين قال: اما علمت ان عبدي!?! فلانا مرض فلم تعده! اما علمتانك لو عدته لوجدتني عنده! يا ابن ادم, استطعمتك فلم تطعمني! قال: يا رب, كيف اطعمك وانت رب العالمين!? قال: اما علمت انه استطعمك عبدي فلان فلم تطعمه! اما علمت انك لو اطعمته لوجدت ذلكعندي! يا ابن ادم, استسقيتك فلم تسقني! قال: يا رب, كيف اسقيك وانت رب العالمين!? قال: استسقاك عبدي فلان فلم تسقه! اما علمت انك لو سقيته لوجدت ذلك عندي "رواه مسلم!. | |

 %

 @ Обилазак болестан и који предвиђају невољницима Х 909 "На Судњем дану, Аллах, Моћни прослављени ће рећи," Сине Адама, био сам болестан, а ниси ме посети. " Хуман ће узвикнути: "Господе, како сам могао да посетим када сте Господар свјетова!" Аллах ће рећи, "Зар не знатеда мој обожаватељ тако и тако је био болестан, али ниси га посети. Да ли сте не схватају да ако сте га посетили би ме наћи са њим? " "Сине Адама, ја сам вас питао за храну, а нисте ме храни." Хуман ће узвикнути, 'Господе, како сам могао да те храним када сте Господар свјетова! " Алахће рећи, "Да ли сте знали да не мој обожаватељ, тако и тако вас питао за храну, али ниси га хранити? Да ли сте не схватају да ако сте га хранили би нашли своју награду са мном? " "Сине Адама, ја сам вас питао за пиће и нисте дај ми да пијем. Хуман ће узвикнути, 'Господе, како би могаоДајем ти пиће када сте Господар свјетова! " Аллах ће рећи, "Мој обожаватељ тако и тако вас је за пиће, али ниси му пиће. Да ли сте не схваташ да ако му је дао пиће би нашли своју награду са мном? "" Р 909 муслимана са ланцем до Ебу Хурејре који се односеда је Аллаховом Посланику, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 897- وعن ابي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "عودوا المريض, واطعموا الجايع, وفكوا العاني" رواه البخاري. "العاني": الاسير. | |

 %

 @ Бригу за другог Х 910 "Посетите болесни. Нахрани гладне и набавку слободу заробљеника." Р 910 Бухари са ланцем до Абу Муса Асх'ари који се односе Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 898- وعن ثوبان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "ان المسلم اذا عاد اخاه المسلم, لم يزل في خرفة الجنة حتى يرجع" قيل: يا رسول الله, وما خرفة الجنة? قال: "جناها" رواه مسلم. | |

 %

 @ КАКО БИТИ МЕЂУ КХУРФАХ раја Х 911 "Када Муслимана посети момак муслиман који је болестан, он је међу Кхурфах раја док не врати из посете. Посланик, похвала и мир на њега, је питање, "О Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, што је Кхурфах оф Парадисе?"Он је одговорио, "се бере се воће." "Р 911 муслимана са ланцем до Тхаубан који се односе Аллахов, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 899- وعن علي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ما من مسلم يعود مسلما غدوة الا صلى عليه سبعون الف ملك حتى يمسي, وان عاده عشية الا صلى عليه سبعون الف ملك حتى يصبح, وكان لهخريف في الجنة "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن الخريف ": الثمر المخروف, اي:". ". المجتنى | |

 %

 @ Како примити седамдесет хиљада БЛЕССИНГС Д 912 "Он (Али чуо Аллахов, слава и мир на њега, рецимо, 'Када се муслимански посети болестан муслиманске ујутро, седамдесет хиљада анђели задржати супплицатинг за благослов га док Ако га посети у току вечери вечери., седамдесетХиљаду Ангелс упорно супплицатинг за благослов на њега до јутра, а у рају му је додељен воћњак воћака. "Р 912 Тирмизи са ланцем до Алије, који се односи на Аллахов, слава и мир на њега, рекао .

 %

 | 900- وعن انس رضي الله عنه, قال: كان غلام يهودي يخدم النبي صلى الله عليه واله وسلم, فمرض, فاتاه النبي صلى الله عليه واله وسلم يعوده, فقعد عند راسه, فقال له: "اسلم" فنظر الى ابيه وهو عنده? فقال: اطع ابا القاسم,فاسلم, فخرج النبي صلى الله عليه واله وسلم, وهو يقول: "الحمد لله الذي انقذه من النار" رواه البخاري. | |

 %

 @ КАКО јеврејски дечак је спашен од ватре Х 913 "јеврејског дечака који је служио у Аллахов, слава и мир на њега, тако да је постао болестан Посланик, слава и мир на њега, отишао да га посети и сео близу његове главе и рекао му: 'Прихвати ислам. " Дечак је погледао свог оца, који је биоблизу њега и његовог оца рекао му, "слуша, отац Ал Касим", након чега је дечак постао муслиман. Када Посланик, слава и мир на њега, оставио га је рекао, "Све похвале Аллаху који га је испоручио од ватре." "Р 913 Бухари са ланцем до Анас, који се односи да је Посланик,слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب ما يدعى به للمريض 901- عن عايشة رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم, كان اذا اشتكى الانسان الشيء منه, او كانت به قرحة او جرح, قال النبي صلى الله عليه واله وسلم باصبعه هكذا - ووضع سفيان بن عيينة الراوي سبابتهبالارض ثم رفعها - وقال: "بسم الله, تربة ارضنا, بريقة بعضنا, يشفى به سقيمنا, باذن ربنا" متفق عليه. |

 %

 НА ТЕМУ од 145 како да се моле за болесне молитвом за болеснике ХХ 914 "Када неко жалио Посланика, слава и мир на њега, бола или пати од проври или повреда би додирнути земљу са својим кажипрстом , а затим га подићи и рећи, "У име Аллаха, тражим благослов одпрашина наше земље који садржи пљувачку неки од нас којима је наш болесни су исцељени по налогу Аллаха. '"Р 914 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Лади Аиесха, Аллах био задовољан са њом , који је у вези ово.

 %

 | 902- وعنها: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم كان يعود بعض اهله يمسح بيده اليمنى, ويقول: "اللهم رب الناس, اذهب الباس, اشف انت الشافي لا شفاء الا شفاوك, شفاء لا يغادر سقما" متفق عليه. |

 %

 Молитвом за болесне ХХ 915 "Када Посланик, слава и мир на њега, посјетио болесног члана његове породице да ће додирнути болесну особу са десном руком и молити," О Аллаху, Господе човечанства, уклоните невољу и дарују исцељење, Ви сте исцелитељ невоље, јер јепостоји исцељење осим своје исцељење, исцељења која не оставља болест иза. "" Р 915 Бухари и Муслим са ланцем до Мајке верника, Дама Аиесха супруга Посланика, Аллах био задовољан са њом, који је у вези ово .

 %

 | 903- وعن انس رضي الله عنه انه قال لثابت رحمه الله: الا ارقيك برقية رسول الله صلى الله عليه واله وسلم? قال: بلى, قال: "اللهم رب الناس, مذهب الباس, اشف انت الشافي, لا شافي الا انت, شفاء لا يغادر سقما" رواه البخاري. |

 %

 Супплицатион за опоравак ХХ 916 "Он (Анас) рекао Сабит:" Да сам молити за ваш опоравак као Пророка, похвале и савс, некада молити за болести? " Он је рекао, "Молим те." Након чега Анас супплицатед, 'О Аллаху, Господе човечанства, Ремовер невољнички, подари исцељење, заТи си исцелитељ, не постоји исцелитељ осим тебе, исцељење који не оставља болест иза себе. '' Р 916 Бухари са ланцем до Анас, који се односи ово.

 %

 | 904- وعن سعد بن ابي وقاص رضي الله عنه, قال: عادني رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فقال: "اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا" رواه مسلم. |

 %

 Болест Са'ад ХХ 917 "Посланик, похвала и мир на њега, посјетио га (Са'ад сина Аби Ваккас) током његове болести и супплицатед," О Аллаху, подари лечење на Са'ад, О Аллаху, дарују исцељење на Са'ад, О Аллаху, подари лечење на Са'ад '"Р 917 муслимана са ланцем до Са'ад сина Аби.Ваккас који се односе ово.

 %

 | 905- وعن ابي عبد الله عثمان بن ابي العاص رضي الله عنه: انه شكا الى رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وجعا, يجده في جسده, فقال له رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "ضع يدك على الذي يالم من جسدك وقل : بسم الله ثلاثا, وقل سبع مرات: اعوذبعزة الله وقدرته من شر ما اجد واحاذر "رواه مسلم. |

 %

 КАКО молити за лек Х 918 "Он (Осман син Абдул 'као) жалили Посланику, слава и мир на њега, на који су се дешавали на бол своје тело, и речено,' Поставите руку на делу вашег тела који боли онда кажемо '' Бисмиллах три пута, а затим поновите седам пута: тражимзаштита части и моћ Аллаха од зла ме погађа и оно што ја бојим. "" Р 918 муслиман са ланцем до Османа сина Абул 'као ко у вези тога.

 %

 | 906- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه واله وسلم, قال: "من عاد مريضا لم يحضره اجله, فقال عنده سبع مرات: اسال الله العظيم, رب العرش العظيم, ان يشفيك, الا عافاه الله من ذلك المرض "رواه ابو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وقال الحاكم: "حديث صحيح على شرط البخاري". |

 %

 Молитвом за лек, Х 919 "Ако особа посети особу која је болесна и не на самрти и супплицатес седам пута:. Преклињем Аллах Глориоус, Лорд оф славне престола, да вас исцели Аллах ће исцелити своју болест. '"р 919 Ебу Давуд и Тирмизи са ланцем до Ибн Абас, који се односеда је Аллаховом Посланику, похвала и мир на њега, рекао.

 %

 | 907- وعنه: ان النبي صلى الله عليه واله وسلم دخل على اعرابي يعوده, وكان اذا دخل على من يعوده, قال: "لا باس; طهور ان شاء الله" رواه البخاري. |

 %

 ИНСХ'АЛЛАХ, болест је пречишћавању ХХ 920 "Посланик, похвала и мир на њега, посјетио Бедоуин Араб, који је био болестан када је посетио некога ко је болестан рекао би:." Не бој се болест пречишћавање. ако Аллах хоће. "" Р 920 Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | 908- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه: ان جبريل اتى النبي صلى الله عليه واله وسلم, فقال: يا محمد, اشتكيت? قال: "نعم" قال: بسم الله ارقيك, من كل شيء يوذيك, من شر كل نفس او عين حاسد, الله يشفيك, بسم الله ارقيك.رواه مسلم. |

 %

 Супплицатион анђела Габриел Д 921 "Гаврило је дошао код мене и питао," О Мухаммеде, јеси ли боли? " Он је одговорио: "Да." Након чега Габриел рекао, "У име Аллаха, ја вас очисти од свега што вас и из несташлука сваког човека и сваког завидним ока смета. Нека вас Алах опоравити. Бисмиллах,Ја те очисти. "" Р 921 муслимана са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 909- وعن ابي سعيد الخدري وابي هريرة رضي الله عنهما: انهما شهدا على رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, انه قال: "من قال: لا اله الا الله والله اكبر, صدقه ربه, فقال: لا اله الا انا وانا اكبر. واذا قال: لا اله الا الله وحده لاشريك له, قال: يقول: لا اله الا انا وحدي لا شريك لي. واذا قال: لا اله الا الله له الملك وله الحمد, قال: لا اله الا انا لي الملك ولي الحمد. واذا قال: لا اله الا الله ولا حول ولا قوة الا بالله, قال: لا الهالا انا ولا حول ولا قوة الا بي "وكان يقول:" من قالها في مرضه ثم مات لم تطعمه النار "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Терминалне болести и како да буде сигуран од ватре Х 922 "Ако неко каже: Нема бога осим Аллаха, Аллах је највећи, његов Господ одговара на њега и потврђује: Нема Бога осим мене и ја сам највећи. Када каже: Нема Бога осим Аллаха, Једног, он нема сарадник Аллаха,.Екалтед потврђује: Нема Бога осим мене, који је сама и нема сарадника. Када каже: Нема бога осим Аллаха. Његова је Британија и Његова слава. Аллах потврђује: Нема Бога осим мене; Моја је слава, а Рудник је Краљевства. Када каже: Нема Бога осим Аллаха; и тамоније ни снага, ни моћ, осим онога што је код Аллаха. Он тврди: Нема Бога осим мене, и нема снаге, нити моћ, осим што је са мном ". 'Ко год каже да у својој болести и умире након тога неће бити потрошен од ватре. "" Р 922 Тирмизи са ланцем до Абу Са'идКхудри и Ебу Хурејре, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب استحباب سوال اهل المريض عن حاله 910- عن ابن عباس رضي الله عنهما: ان علي بن ابي طالب رضي الله عنه, خرج من عند رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, في وجعه الذي توفي فيه, فقال الناس: يا ابا الحسن , كيف اصبح رسول الله صلى الله عليه واله وسلم? قال: اصبح بحمد الله باريا. رواه البخاري. |

 %

 О СУБЈЕКТУ ОН распитује о болеснима од породице чланова; Болест пророк Х 923 "Када Али син Абу Талиба, изашао из собе Посланика, слава и мир на њега, током болести претходи његову смрт, а људи питао:" Отац Хасан, како је Мессенгер Аллаха,слава и мир на њега, јутрос? " Он је одговорио, "Он се пробуди са Хвала Аллаху, излечи." "Р 923 Бухари са ланцем до Ибн Абас, који се односи ово.

 %

 | @ باب ما يقوله من ايس من حياته 911- عن عايشة رضي الله عنها, قالت: سمعت النبي صلى الله عليه واله وسلم وهو مستند الي, يقول: "اللهم اغفر لي وارحمني, والحقني بالرفيق الاعلى" متفق عليه. |

 %

 О СУБЈЕКТУ шта се рекли када начин прилазило смрти; Смрт Аллахов, слава и савс Д 924 "Она, Леди Аиесха, супруга Посланика, мајка вјерника, Аллах био задовољан са њом, чула Посланик, слава и мир на њега, кажу , како је одмарао противона у свом последњем болести: '. О Аллаху, опрости ми и смилуј се на мене и придружи ми се са Узвишени Цомпанион "" Р 924 Бухари и Муслим са ланцем до Леди Аиесха супруге Посланика, Аллах био задовољан са њом , Мајка верника, који су у вези да Посланик, слава и мир на њега, рекао јеово

 %

 | 912- وعنها, قالت: رايت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وهو بالموت, عنده قدح فيه ماء, وهو يدخل يده في القدح, ثم يمسح وجهه بالماء, ثم يقول: "اللهم اعني على غمرات الموت او سكرات الموت" رواه الترمذي. |

 %

 Супплицатион пророка када је смрт пришао ХХ 925 "Она Леди Аиесха, супруга Посланика, мајка вјерника, Аллах био задовољан са њом, приметио Посланика док је био у агонији смрти. Ставио је руку у шољу Вода која је близу њега и обрисао лице с њим, говорећи,'Аллах, помози ми преко тешкоћа и агоније смрти. "" Р 925 Тирмизи са ланцем до Леди Аиесха супруге Посланика, Аллах био задовољан са њом, мајка вјерника, који је у вези да Посланик, похвале и савс, рекао.

 %

 | @ باب استحباب وصية اهل المريض ومن يخدمه بالاحسان اليه واحتماله والصبر على ما يشق من امره وكذا الوصية بمن قرب سبب موته بحد او قصاص ونحوهما 913- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما: ان امراة من جهينة اتت النبي صلى الله عليه واله وسلم وهي حبلى من الزنا, فقالت: يا رسول الله, اصبت حدا فاقمه علي, فدعا رسول الله صلى الله عليه واله وسلم وليها, فقال: "احسن اليها, فاذا وضعت فاتني بها" ففعل, فامر بها النبي صلى الله عليه واله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم امر بها فرجمت , ثمصلى عليها. رواه مسلم. |

 %

 НА ТЕМУ од 148 љубазности оној суочени са смрћу; УНДЕТЕРЕД покајника ХХ 926 "Била је једна жена из племена Јухаинах који је починио прељубу и трудна је дошла Посланику, похвале и мир на њега, и рекао му њеног греха и затражио од њега да управља казну..Посланик, похвала и мир на њега, послао за старатеља и рече му: ". Треат Хер љубазно, а након што је испоручио дете, доведи је ' То је учинио, а Посланик, слава и мир на њега, затражио да казна буде извршена. Њена одећа су чврсто везан око њеи она је каменован. После, Посланик, слава и мир на њега, је водио погребну молитву над њом, Омар Фарук приметио: "О Аллахов, слава и мир на њега, она је била крива за прељубу ипак сте на челу њене сахране молитве. ' "Да", одговорио је, "она покаја се тако далеко да акоњена покајање су да се шире преко седамдесет људи Медине да би их све довољан. Ту не може бити бољи или виши степен покајања од овог; она изабрала да говори истину и по цијену свог живота зарад освајања задовољство Аллаха. '"Р 926 муслимана са ланцем до Имрансин Хусаин Кхуа'аи ове.

 |

 %

 НА ТЕМУ 149 дозволу за изражавање патњу, али НЕ у очај када је неко покушао; СУЂЕЊА Х 927 "Када Аллах жели добро за особу Он га покуша." Р 927 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да Аллахов, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | @ باب جواز قول المريض: انا وجع, او شديد الوجع او موعوك او واراساه ونحو ذلك. وبيان انه لا كراهة في ذلك اذا لم يكن على سبيل التسخط واظهار الجزع 914- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه واله وسلم وهو يوعك, فمسسته, فقلت: انكلتوعك وعكا شديدا, فقال: "اجل, اني اوعك كما يوعك رجلان منكم" متفق عليه.

 %

 | 915- وعن سعد بن ابي وقاص رضي الله عنه, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه واله وسلم يعودني من وجع اشتد بي, فقلت: بلغ بي ما ترى, وانا ذو مال, ولا يرثني الا ابنتي .. وذكر الحديث. متفق عليه. |

 %

 ХУМАНИТАРНА почиње код куће Х 928 "у години опроштајном ходочашћа, Са'ад био толико бола да Аллахов, слава и мир на њега, отишао да га посети Са'ад рече," О Аллахов. аллах, слава и мир на њега, можете видети да сам у много бола. Ја сам богат човек и мојједини наследник је моја ћерка. Могу ли дати две трећине свог богатства у добротворне сврхе? " Он је одговорио: 'Не' "Онда половина, о Аллахов, слава и нека је мир на њега?" Опет је рекао, 'Не' "Па можда, једна трећина, о Аллахов, слава и нека је мир на њега?" У овој Посланика, слава и мирна њега, рекао је, "Једна трећина, а једна трећина је много. Боље је да би требало да оставите њу него богат зависни, просјачење људе. Заиста, нећете потрошити ништа тражи лице Аллаха и не примити награду за то, чак и оно што сте ставили у уста ваше супруге. " Тада Са'ад рекао: 'ОАллахов Посланик, слава и мир на њега, ја сам да се иза себе оставио у Меки, након моје колеге оду? " Он је одговорио, "Нећете бити остављен ради ништа тражећи Аллахово задовољство, које неће проузроковати да се подигне у степену и чину. Могу ли остати да би неки људиће имати користи од вас и да неки су оштећени вас. " Онда је супплицатед (говорећи), "О Аллаху, комплетна за моје колеге њихове миграције, а не да их вратим на своје пете." Али онај који се жалити је Са'ад син Кхаулах који је умро у Меки, за које Аллахов Посланик, похвала и мирана њега, изразио милости и сажаљења "Р 928 Бухари и Муслим. ланцем до (Ебу Исхак) Са'ад, син Еби Ваккас Малик сина Ухаиб (један од десет обзиром на глад вест за пријем у Рај ) пријављено ово.

 %

 | 916- وعن القاسم بن محمد, قال: قالت عايشة رضي الله عنها: واراساه! فقال النبي صلى الله عليه واله وسلم: "! بل انا, واراساه" ... وذكر الحديث. رواه البخاري. |

 %

 ГЛАВОБОЉЕ БиХ 929 "Ја, Лади Аиесха, супруга Посланика, нека је Аллах задовољан са њом, мајка вјерника, рекао је," О, моја главобоља ", после чега Посланика, слава и мир на њега, рекао је," Уместо тога, Ја бих рекао, ох, мој главобоља. "" Р 929 Бухари са ланцем до Касим сина Мухамеда, који се односито Лади Аиесха, супруга Посланика, мајка вјерника, Аллах био задовољан са њом, рекао.

 %

 | @ باب تلقين المحتضر: لا اله الا الله 917- عن معاذ رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "من كان اخر كلامه لا اله الا الله دخل الجنة" رواه ابو داود والحاكم, وقال: "صحيح الاسناد ". |

 %

 О СУБЈЕКТУ 150 позивајући умире да афирмише јединство Аллаха; КАКО ући у Рај Х 930 "Он чије последње речи су," Нема бога осим Аллаха ", ући ће Џеннет." Р 930 Ебу Давуд и Хаким са ланцем до Му'аз, који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао.

 %

 | 918- وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "لقنوا موتاكم لا اله الا الله" رواه مسلم. |

 %

 Своје последње речи Х 931 "позивају ваше жеље да сведочи" Нема Бога осим Аллаха. '' Р 931 муслиман са ланцем до Абу Са'ид Кхудри који се односе да Посланик, слава и мир на њега, рекао је :

 %

 | @ باب ما يقوله بعد تغميض الميت 919- عن ام سلمة رضي الله عنها, قالت: دخل رسول الله صلى الله عليه واله وسلم على ابي سلمة وقد شق بصره, فاغمضه, ثم قال: "ان الروح اذا قبض, تبعه البصر" فضج ناس من اهله, فقال: "لا تدعوا على انفسكمالا بخير, فان الملايكة يومنون على ما تقولون "ثم قال:" اللهم اغفر لابي سلمة, وارفع درجته في المهديين, واخلفه في عقبه في الغابرين, واغفر لنا وله يا رب العالمين, وافسح له في قبره, ونور له فيه "رواه مسلم. |

 %

 НА ТЕМУ од 151 Затварање очију покојника и моли за њега; Супплицатион Након смрти муслиман, Х 932 "Посланик, слава и мир на њега, дошао у Абу САЛАМАХ након што су му очи постале Сет Он их затворене и рекао: '. Када душа особе одузета, визијуока такође следи. " Након тога чланови Абу САЛАМАХ породице почела да плаче. Посланик, похвала и мир на њега, опоменуо их говорећи, "Молите се за само оно што је добро за себе, јер анђели кажу '' Амеен вашим молитвама." Онда је супплицатед, "О Аллаху, опрости АбуСаламах и уздигне свој чин међу онима који су вођени, а да Чувар оних које је оставио иза себе. Господе светова, опрости му и све нас, и да његов гроб простран и просветли их за њега. '"Р 932 муслимана са ланцем до Лади Умм САЛАМАХ, супруга Посланика, Аллах био задовољанса њом, мајка вјерника, у вези овога.

 %

 | @ باب ما يقال عند الميت وما يقوله من مات له ميت 920- عن ام سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه واله وسلم: "اذا حضرتم المريض او الميت, فقولوا خيرا, فان الملايكة يومنون على ما تقولون" , قالت: فلما مات ابو سلمة, اتيت النبيصلى الله عليه واله وسلم, فقلت: يا رسول الله, ان ابا سلمة قد مات, قال: "قولي: اللهم اغفر لي وله, واعقبني منه عقبى حسنة" فقلت, فاعقبني الله من هو خير لي منه: محمدا صلى الله عليه واله وسلم. رواه مسلم هكذا: "اذا حضرتم المريض, او الميت ", على الشك, ورواه ابو داود وغيره:". الميت "بلا شك |

 %

 НА ТЕМУ од 152 Шта да се каже када особа умре; Када су андјели КАЖУ АМЕЕН Д 933 "Када посетите некога ко је болестан, или онај који је управо умро кажем само оно што је добро, јер су анђели кажу 'Амин' да шта год да је она, Лади Умм САЛАМАХ., Аллах био задовољан са њом, додао, "КадаАбу Саламах умро сам отишао Посланику, слава и мир на њега, и рекао: 'О Аллахов, слава и мир на њега, Ебу Саламах је преминуо. " Он ме је режирао, "молити, О Аллаху, опрости ми и њега и дати ми заузврат добру замену." Ја супплицатед као што је режирао,а Аллах је дао један бољи од њега "(који је био Мухаммед). Р 933 муслиман са ланцем до Лади Умм САЛАМАХ, супруга Посланика, Аллах био задовољан са њом, мајка вјерника, који се односе Аллахов Посланик, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 921- وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, يقول: "ما من عبد تصيبه مصيبة, فيقول: انا لله وانا اليه راجعون, اللهم اجرني في مصيبتي واخلف لي خيرا منها, الا اجره الله تعالى في مصيبته واخلف له خيرا منها "قالت: فلما توفي ابو سلمة قلت كما امرني رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, فاخلف الله لي خيرا منه رسول الله صلى الله عليه واله وسلم. رواه مسلم. |

 %

 Супплицатион у тешким временима Х 934 "Ја, Лади Ум Саламах, супруга Посланика, мајка вјерника, Аллах био задовољан са њом, чула Посланик, слава и мир на њега, рецимо," када је погођено лице од несреће и супплицатес: "Аллаху припадамо и Њему ћемо се вратити,О Аллаху ме надокнади у моју несрећу и дај ми боље од онога што сам изгубио, 'Аллах га компензује његову несрећу и даје му бољу него што је изгубио. Лади Ум Саламах наставио 'Када је Ебу Саламах умро, ја супплицатед као Пророка, похвале и мир на њега, режирао и заистаАллах ми је боље него онај кога сам изгубио, то јест, да је тражио у брак од стране Посланика, слава и мир на њега. "Р 934 муслиман са ланцем до Лади Умм САЛАМАХ, супруга пророк Мајка вјерника, Аллах буде задовољан с њом, који је у вези овога.

 %

 | 922- وعن ابي موسى رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "اذا مات ولد العبد, قال الله تعالى لملايكته: قبضتم ولد عبدي فيقولون: نعم فيقول: قبضتم ثمرة فواده فيقولون: نعم?.?. فيقول:? ماذا قال عبدي فيقولون: حمدك واسترجع. فيقول الله تعالى: ابنوا لعبدي بيتا في الجنة, وسموه بيت الحمد "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Смрт детета Х 935 "Када дете обожаваоца Аллаха умре, Алах пита од Његових анђела," Да ли сте предузели у вашим рукама душу детета Моје обожаваоца? ' Они одговори: "Да." Онда Пита: "Јеси ли приведен цвет његовог срца? ' Они одговори: "Да." Тада пита,"Онда шта је мој обожаватељ рекао?" Они су одговорили. 'Он Иоу и роди похвалио сведока који Аллаху припадамо и Њему ћемо се вратити. " Након тога Аллах ће рећи: "Буилд за Ми обожаваоца вилу у рају и назовите га је Хоусе оф Праисе." "Р 935 Тирмизи са ланцем до Абу Муса, који се односе на МессенгерАллаха, похвале и мир на њега, рекао.

 %

 | 923- وعن ابي هريرة رضي الله عنه, ان رسول الله صلى الله عليه واله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المومن عندي جزاء اذا قبضت صفيه من اهل الدنيا, ثم احتسبه الا الجنة" رواه البخاري. |

 %

 РЕВАРД за пацијента Х 936 "Алах, Узвишени каже: 'Ја немам бољу награду од раја за мој верује обожаваоца који је стрпљив кад одузети му волео онај ко је међу највише гаји њега у свету." "Р 936 Бухари са ланцем до Ебу Хурејре који је у вези да је Посланик, похвалаи мир на њега, рекао.

 %