Bismillah
www.Allah.com
www.Muhammad.com
Wakf Standard Project of Koran (Qur'an) in 88 Languages with 1910 topics in utf8 format both html and docx.
Salam
This is a draft translation of Koran (Qur’an) in Afrikaans with 1910 topics. Please compare it with our English copy and any Afrikaans printed copy. Correct and send us to update this link.
Download Afrikaans draft copy here
Download Final English copy here
Al-Koran
Google se Konsep vertaling van ons finale Engels stel met 1910 onderwerpe (1984-2014)
Lees saam met jou plaaslike Koran se gedrukte kopie en met ons Engelse kopie stuur na Allah.com Muhammad.com
%
Lof aan Allah, het hierdie Arabiese teks nooit verander sedert geopenbaar deur Hom via Gabriël aan Mohammed vir meer as 15 eeue, kinders onthou al dit deur die hart oor die hele wêreld oor die eeue, en hulle reg te stel wat jy op die vlieg as jy 'n fout! Gaan Ahmed Deedat op youtube.com. Ditword die beste Engelse vertaling, vir die eerste keer is wat deur twee persone, die vrou van die Engelse moedertaal en die man van Arabiese moedertaal. Ons het bygevoeg 1910 onderwerpe begrip te help en aangeteken klank van elke onderwerp alleen in MP3 wat beskikbaar is op die skakel hierbo. Sien ons 47Tale drafts Google vertalings van hierdie werk vir land proeflees, terwyl 42 tale is finaal, behalwe die onderwerpe wat nodig is om te proeflees word. Sien ook die Arabiese en 79 tale konsepte van die profeet Mohammed se leeftyd woorde in 27 groot boeke met 3310 onderwerpe. Alle trust ter wille van Allahnie te koop nie, selfs in nie-winsgewende organisasie.
%
$ AL Fatihah 1 Die aanvangskolwer
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah loof Homself 1: 2-4
1: 2 Alle lof behoort aan Allah, die Here van die wêreld,
# 1.2 الحمد لله رب العالمين
1: 3 die Barmhartige, die Genadige,
# 1.3 الرحمن الرحيم
1: 4 Eienaar van die Dag van die Oordeels.
# 1.4 ملك يوم الدين
%
$ Smeking van gelowiges 1: 5-7
1: 5 Julle (alleen) ons aanbid; en U (alleen) ons staatmaak vir hulp.
# 1.5 إياك نعبد وإياك نستعين
1: 6 Lei ons na die reguit pad,
# 1.6 اهدنا الصراط المستقيم
1: 7 die pad van diegene op wie U bevoordeel, nie dié op wie die toorn nie, en die mense mislei. (Amen beantwoord asseblief)
# 1.7 صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين
%
|Al Baqarah 2 Die koei
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
2: 1 Alif Laam Miem.
# 2.1 الم
%
$ Koran bevestig deur Allah 2: 2
2: 2 Dit is die (Heilige) Book, waar daar geen twyfel nie. Dit is 'n leiding vir die versigtige (van die bose en die hel).
# 2.2 ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين
%
| @ Eienskappe van gelowiges en hul checklist 2: 3-5
2: 3 Wie glo in die onsigbare en die vestiging van die (daagliks) gebed; wat spandeer uit wat ons hulle het.
# 2.3 الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون
2: 4 wat glo in dit wat vir jou gaan gestuur (Mohammed) en wat is geopenbaar voordat jy (te Profete Jesus en Moses) en glo in die ewige lewe.
# 2.4 والذين يؤمنون بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون
2: 5 Dit word gelei deur die Here; hierdie is sekerlik die welvarende.
# 2.5 أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون
%
| @ Eienskappe van ongelowiges 2: 6-20
2: 6 Die wat glo, of jy waarsku hulle is of nie, sal hulle nie glo nie.
# 2.6 إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون
2: 7 Allah het 'n seël op hulle harte en ore te stel nie; hulle oë is grys en vir hulle 'n groot straf.
# 2.7 ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة ولهم عذاب عظيم
%
| @ Misleiding van die geveinsdes en hul voorbeeld 2: 8-16
2: 8 Daar is 'n paar mense wat sê: "Ons glo in Allah en die laaste dag, maar hulle is nie gelowiges.
# 2.8 ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين
2: 9 Hulle soek Allah te mislei en diegene wat glo, maar hulle mislei niemand behalwe hulself, maar hulle besef dit nie.
# 2.9 يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون
02:10 Daar is 'n siekte in hulle harte wat Allah het toegeneem. Vir hulle is daar 'n pynlike straf omdat hulle lieg.
# 2.10 في قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يكذبون
02:11 Wanneer dit het vir hulle gesê, "Moenie korrup in die land," het hulle antwoord: "Ons is net hervormers.
# 2.11 وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون
02:12 Maar dit is hulle wat die kwaaddoeners, al het hulle besef dit nie.
# 2.12 ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون
02:13 Wanneer dit het vir hulle gesê, "Glo as (ander) mense glo, sê hulle," Is ons om te glo as die dwase glo? " Dit is hulle wat die dwase, as hulle net geweet het!
# 2.13 وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء ألا إنهم هم السفهاء ولكن لا يعلمون
02:14 Toe hulle aan diegene wat glo, sê hulle: "Ons het ook glo." Maar wanneer hulle alleen met hul duiwels, sê hulle vir hulle: "Ons volg nie, maar julle, ons is net gespot."
# 2.14 وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلوا إلى شياطينهم قالوا إنا معكم إنما نحن مستهزؤون
02:15 Allah sal spot met hulle en verleng om hulle in sonde, foutief blindelings.
# 2.15 الله يستهزئ بهم ويمدهم في طغيانهم يعمهون
02:16 So is diegene wat ruil weg leiding vir foute, hulle handel het nie wins (hulle), of is hulle gelei het.
# 2.16 أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين
%
| @ 'N voorbeeld van diegene wat ruil weg leiding 2: 17-20
02:17 Hulle voorbeeld is soos een wat 'n vuur, en wanneer dit verlig al rondom hom, Allah hulle lig weg en laat hulle in die duisternis. Hulle kon nie sien nie.
# 2.17 مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات لا يبصرون
02:18 Dowes, stom en blind, sal hulle nooit weer terugkom nie.
# 2.18 صم بكم عمي فهم لا يرجعون
02:19 Of, soos (diegene wat onder) 'n wolkbreuk uit die lug met die duisternis, donder en weerlig, hulle steek hul vingers in hulle ore die geluid van elke donderslag uit vrees vir die dood, en Allah sluit die ongelowiges.
# 2.19 أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم من الصواعق حذر الموت والله محيط بالكافرين
02:20 Die weerlig vat amper weg voor hulle oë, wanneer dit flitse op hulle hulle loop op nie, maar sodra dit donkerder hulle staan steeds. Inderdaad, as Allah wou, kon Hy weg te neem om hul oë en ore. Allah het mag oor alle dinge.
# 2.20 يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء الله لذهب بسمعهم وأبصارهم إن الله على كل شيء قدير
%
| @ Allah vertel ons om Hom te aanbid en herinner ons dat dit Hy alleen wat ons geskep 2: 21-22
02:21 O mense, aanbid jou Here wat jou en diegene wat voor jou, sodat jy Versigtig sal wees geskep het.
# 2.21 يا أيها الناس اعبدوا ربكم الذي خلقكم والذين من قبلكم لعلكم تتقون
02:22 Wie het die aarde gemaak het 'n bed vir jou en die lug 'n koepel, en het toe gestuur om water uit die lug vrugte vir jou voorsiening te bring. Moenie willens en wetens opgestel teenstanders aan Allah.
# 2.22 الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله أندادا وأنتم تعلمون
%
| @ Allah daag die mensdom dat as hulle is in twyfel oor die egtheid van die Koran 'n Arabiese Koran soos dit 2 te skryf: 23-24
02:23 As jy twyfel oor wat ons het tot in ons aanbidder (Mohammed) gestuur het, produseer 'n hoofstuk wat vergelykbaar is met dit. Roep jou helpers buiten Allah, om jou te help, as jy waar is.
# 2.23 وإن كنتم في ريب مما نزلنا على عبدنا فأتوا بسورة من مثله وادعوا شهداءكم من دون الله إن كنتم صادقين
02:24 Maar as jy nalaat, as jy seker is dat om te misluk, dan wag vir jou die Vuur, waarvan brandstof mense en klippe, wat voorberei is vir die ongelowiges.
# 2.24 فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت للكافرين
%
| @ Promise van die Paradys 02:25
02:25 Bear evangelie aan diegene wat glo en goeie werke doen. Hulle sal in tuine waardeur riviere vloei leef. Wanneer hulle die vrugte word as voorsiening sal hulle sê: 'Dit is wat ons voor gegee, "want hulle sal in ooreenkoms gegee word. Daarin sal hulle suiwer gades, en salvir ewig daar bly.
# 2,25 وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي رزقنا من قبل وأتوا به متشابها ولهم فيها أزواج مطهرة وهم فيها خالدون
%
| @ Gelykenisse 2: 26-27
02:26 Allah is nie skaam 'n gelykenis te staak hoegenaamd 'n muggie of groter. Diegene wat glo weet dat dit die waarheid van die Here. Soos vir diegene wat nie glo wat hulle vra, "Wat kan Allah beteken hierdie gelykenis nie? Deur dit, Allah mislei baie en lei baie. " Maar Hy mislei nie, behalwe die kwaaddoeners,
# 2.26 إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما الذين آمنوا فيعلمون أنه الحق من ربهم وأما الذين كفروا فيقولون ماذا أراد الله بهذا مثلا يضل به كثيرا ويهدي به كثيرا وما يضلبه إلا الفاسقين
02:27 wat die verbond van Allah breek nadat dit aanvaar en verbreek wat Allah het beveel word verbind en korrupte in die land. Hierdie is die verloorders.
# 2.27 الذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون في الأرض أولئك هم الخاسرون
%
| @ Challenge van Allah 02:28
02:28 Hoe kan jy nie glo Allah? Hy het nie jou lewe te gee wanneer jy dood is, en Hy sal jou laat sterf en dan is jy weer aan die lewe. Dan sal jy terugkeer na Hom.
# 2,28 كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه ترجعون
%
| @ Creation 02:29
02:29 Hy het vir julle almal wat op die aarde is, dan is Hy wou aan die hemel, en gelykgemaak hulle sewe hemele. Hy het kennis van alle dinge.
# 2,29 هو الذي خلق لكم ما في الأرض جميعا ثم استوى إلى السماء فسواهن سبع سماوات وهو بكل شيء عليم
%
| @ Die engele leer dat Allah gaan 'n kalief te plaas op die aarde 2:30
02:30 As jou Here vir die engele gesê: "Ek is die plasing van die aarde 'n kalief," het hulle geantwoord: "Sal jy sit daar, wat bederf en werp bloed, wanneer ons verhef U lof en heilig U?" Hy het gesê: "Ek weet wat jy nie weet nie."
# 2,30 وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها من يفسد فيها ويسفك الدماء ونحن نسبح بحمدك ونقدس لك قال إني أعلم ما لا تعلمون
%
| @ Die begin van die verhaal van die profeet Adam 2: 31-32
02:31 Hy het Adam (vader van die mens) die name almal van hulle en dan aangebied om hulle aan die engele gesê: "Vertel my die name van hierdie, as jy die waarheid praat."
# 2,31 وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين
02:32 "Heilig is U," sê hulle, "ons het geen kennis behalwe dit wat U ons geleer het. Jy is inderdaad Alwetend, die Wyse.
# 2,32 قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم
%
| @ Allah leer Adam die name van al die dinge 02:33
02:33 Toe sê Hy vir Adam, "Vertel hulle hul name." En toe Adam hulle genoem het, het Hy gesê, "Het ek nie vir jou sê dat ek weet wat die geheime van die hemel en die aarde en alles wat julle openbaar en wat jy verberg!"
# 2.33 قال يا آدم أنبئهم بأسمآئهم فلما أنبأهم بأسمآئهم قال ألم أقل لكم إني أعلم غيب السماوات والأرض وأعلم ما تبدون وما كنتم تكتمون
%
| @ Ongehoorsaamheid van satan, die vader van die djinn en sy groot sonde van trots 2: 34-38
2:34 En toe Ons aan die engele gesê: "Platliggende (vir my) self die rigting van Adam," het hulle almal neergeval behalwe Iblies (Satan, die vader van die djinn), wat in sy trots geweier en het 'n ongelowige.
# 2,34 وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى واستكبر وكان من الكافرين
2:35 En aan die mens Ons het gesê: "Bly by jou vrou in die Paradys en beide eet soveel as wat jy wil en waar jy wil. Maar nie een van julle sou kom naby aan die boom of anders sal julle albei raak oortreders. "
# 2,35 وقلنا يا آدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظالمين
02:36 Maar satan het hulle daar glip uit en veroorsaak dat hulle te wyk van dit waarin hulle was. "Gaan af," Ons het gesê, "Wees vyande aan mekaar. Die aarde sal jou woonplek 'n genot vir 'n rukkie. "
# 2,36 فأزلهما الشيطان عنها فأخرجهما مما كانا فيه وقلنا اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين
02:37 Toe Adam Woorde ontvang van die Here, en die Here het berou gekry na hom. Hy is die ontvanger van die berou, die Genadigste.
# 2,37 فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم
02:38: "Gaan af, almal saam," Ons het gesê, "So as 'n leiding vir julle van my kom, wat my leiding volg geen vrees sal wees op hulle, hulle sal nie hartseer word.
# 2,38 قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون
%
| @ Bewoners van die Vuur 02:39
02:39 Maar diegene wat nie glo en Ons tekens verloën sal die bewoners van die Vuur, en daar sal dit vir ewig lewe. "
# 2,39 والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
%
| @ Verbond met die kinders van Israel 2: 40-41
2:40 "Kinders van Israel, onthou my guns Ek op jou geskenk het. Vervul My verbond nie, en Ek sal jou verbond vervul met jou. My, moet jy vrees.
# 2,40 يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأوفوا بعهدي أوف بعهدكم وإياي فارهبون
02:41 En glo in wat ek gestuur het bevestig wat by julle is, en nie die eerste wees om dit te glo nie. Moenie my verse verkoop nie vir 'n bietjie prys en vrees My.
# 2,41 وآمنوا بما أنزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا تشتروا بآياتي ثمنا قليلا وإياي فاتقون
%
| @ Check lys 2: 42-46
02:42 Moenie verwar waarheid met leuens, of willens en wetens die waarheid wegsteek, terwyl jy weet.
# 2,42 ولا تلبسوا الحق بالباطل وتكتموا الحق وأنتم تعلمون
02:43 Bring jou gebede, betaal die Zakaat, en buig met diegene wat buig.
# 2,43 وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين
02:44 Wil jy bestel geregtigheid op ander en julle vergeet? Maar jy dra die boek het jy geen sin?
# 2,44 أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون
%
| @ Geduld en gebed 2: 45-46
02:45 En soek hulp in geduld en gebed. Want dit is swaar, behalwe in die nederige,
# 2,45 واستعينوا بالصبر والصلاة وإنها لكبيرة إلا على الخاشعين
02:46 wat meen dat hulle die Here sal ontmoet en dat hulle het na hom sal terugkeer.
# 2,46 الذين يظنون أنهم ملاقو ربهم وأنهم إليه راجعون
%
| @ Die waarskuwing aan die kinders van Israel 2: 47-48
02:47 Kinders van Israel, onthou die guns Ek het geskenk het en dat ek verkies jy (die profete onder julle) bo die wêrelde.
# 2,47 يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين
02:48 Waak julle teen die dag wanneer daar geen siel kan 'n ding maak na 'n ander, toe nie voorbidding nie losprys sal daaruit aanvaar word nie, sal hulle gehelp word.
# 2.48 واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة ولا يؤخذ منها عدل ولا هم ينصرون
%
| @ Die kinders van Israel en Farao 2: 49-50
02:49 (Onthou) hoe ons u gered van Farao se mense wat jy wreed onderdruk het, die doodmaak van jou seuns en spaar jou vroue. Sekerlik, dit was 'n groot beproewing van jou Heer.
# 2,49 وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم
02:50 Ons verdeel die see vir jou, en neem jou na veiligheid, verdrink die familie van Farao voor jou oë.
# 2,50 وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون
%
| @ Die ongelowige kinders van Israel en hulle aanbidding van die goue kalf 2: 51-54
2:51 Ons wat vir Moses veertig nagte, maar in sy afwesigheid jy het die kalf, skade daardeur pleeg.
# 2,51 وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون
02:52 Maar nadat ons vergewe jou, sodat jy dankbaar te wees.
# 2,52 ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون
2:53 En toe Ons het Moses die boek en die maatstaf, sodat jy kan gelei word;
# 2,53 وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون
02:54 En toe Moses gesê 'sy volk, my volk, het jy benadeel jouself deur die neem van die kalf (aanbidding). So draai in berou na jou Skepper en maak julle. Dit sal die beste wees vir jou met jou Skepper. " En Hy sal julle aanvaar. Hy is die ontvanger van die berou, die Genadigste.
# 2.54 وإذ قال موسى لقومه يا قوم إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل فتوبوا إلى بارئكم فاقتلوا أنفسكم ذلكم خير لكم عند بارئكم فتاب عليكم إنه هو التواب الرحيم
%
| @ Die kinders van Israel het deur 'n donderslag getref vir hul ongeloof 2: 55-56
02:55 En as jy aan Moses gesê: "Ons sal nie in jou glo totdat ons sien Allah openlik, 'n donderslag getref jy terwyl jy soek.
# 2.55 وإذ قلتم يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة فأخذتكم الصاعقة وأنتم تنظرون
02:56 Toe Ons U uit u dood, sodat jy dankbaar te wees.
# 2,56 ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون
%
| @ Die genade van Allah teenoor die kinders van Israel in Sy stuur manna en kwartels 02:57
2:57 Ons het die wolke hul skaduwee oor jou te gooi en gestuur vir jou manna en kwartels, (sê,) 'Eet van die goeie dinge wat ons u verskaf het. "Trouens, hulle het ons nie benadeel nie, maar hulle hulself benadeel.
# 2.57 وظللنا عليكم الغمام وأنزلنا عليكم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
%
| @ Die kinders van Israel peuter met die woorde van Allah 2: 58-59
02:58 'Sleutel die dorp, "Ons het gesê," en eet waar jy wil en soveel as wat jy wil. Maak jou pad gooi deur die hekke en gesê: "Unburdening." Ons sal jou sondes vergewe en Ons sal verhoog die goed doen. "
# 2.58 وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين
02:59 Maar die skade doeners gepeuter met ons woorde, verskil van dié het vir hulle gesê, en ons laat los op die skade doeners 'n sweep uit die hemel as 'n straf vir hul losbandigheid.
# 2,59 فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنزلنا على الذين ظلموا رجزا من السماء بما كانوا يفسقون
%
| @ Moses en die wonder van die twaalf waterfonteine 2:60
2:60 (Onthou) wanneer Moses gebid vir water vir sy volk, Ons het vir hom gesê, "Slaan die rots met jou personeel." Ontsprongen twaalf bronne van dit, en elke stam het geweet hulle drinkplek. "Eet en drink van wat Allah voorsien het en nie lasterlik optree nie in die land, die onheil."
# 2,60 وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين
%
| @ Die kinders van Israel geword ondankbare Allah 2:61
2:61 "Moses," sê jy, "ons sal nie meer wees geduldig met 'n tipe van voedsel. 'N beroep op jou Here vir ons te bring 'n paar van die vrugte van die aarde, groen kruie en komkommers, koring, lensies en uie. " "Wat!" Hy het geantwoord: "Wil jy ruil dit wat mindere vir wat is beter? Gaan af inEgipte, daar sal jy vind alles wat jy gevra het. " Vernedering en vernedering is opgeslaan op hulle, en hulle het aangegaan om die toorn van Allah; omdat hulle sy tekens geglo en onregverdig gedood Sy Profete; omdat hulle ongehoorsaam en was oortreders.
# 2.61 وإذ قلتم يا موسى لن نصبر على طعام واحد فادع لنا ربك يخرج لنا مما تنبت الأرض من بقلها وقثآئها وفومها وعدسها وبصلها قال أتستبدلون الذي هو أدنى بالذي هو خير اهبطوا مصرا فإن لكم ماسألتم وضربت عليهم الذلة والمسكنة وبآؤوا بغضب من الله ذلك بأنهم كانوا يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير الحق ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون
2:62 Diegene wat glo, Jode, Christene en Sabeërs elkeen wat in Allah en die Laaste Dag glo en goeie dade sal beloon word deur die Here; hulle het niks om te vrees nie en hulle is hartseer.
# 2.62 إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
%
| @ Die opwekking van die berg 2: 63-64
2:63 En toe Ons het 'n verbond met jou en het die berg hoog bo jou, (sê) 'neem wat ons het jou kragtig gegee en onthou wat is in dit, sodat jy Versigtig sal wees, "
# 2,63 وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون
2:64 nog na wat jy het nie, maar vir die genade van Allah en Sy Barmhartigheid sou jy seker wees onder die verloorders.
# 2,64 ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين
%
| @ Die ongelowiges onder die kinders van Israel oortree die Sabbat 2: 65-66
2:65 Julle het sekerlik bekend van diegene onder julle wat die Sabbat oortree. Ons het vir hulle gesê: "Wees ape, geminag!"
# 2,65 ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين
2:66 Ons het dit 'n straf vir die voormalige tye en vir die laaste, 'n aansporing vir die versigtige.
# 2,66 فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين
%
| @ Die verhaal van die kinders van Israel en die koei 2: 67-71
2:67 Toe sê Moses vir sy volk, "Allah beveel om 'n koei te slag," het hulle geantwoord: "Is jy neem ons in die bespotting?" "Ek soek beskerming by Allah dat ek een van die onkundig moet wees" het hy gesê.
# 2,67 وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا هزوا قال أعوذ بالله أن أكون من الجاهلين
2:68 "Call op jou Here," het hulle gesê, "om aan ons bekend wat sy sal maak." Hy het gesê, "Hy sê sy is 'n koei nie ou nie, maagd, middelmatig tussen die twee." Daarom, doen wat jy bestel het. "
# 2,68 قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي قال إنه يقول إنها بقرة لا فارض ولا بكر عوان بين ذلك فافعلوا ما تؤمرون
2:69 "Call op jou Here," het hulle gesê, "om aan ons bekend wat haar kleur sal wees nie." "Jou Here sê:" Die koei is geel, 'n ryk geel lus vir die omstanders. "
# 2,69 قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها تسر الناظرين
2:70 "Call op jou Here," het hulle gesê, "om aan ons bekend te maak wat die koei sy sal wees nie; ons koeie lyk. As Allah wil, sal ons gelei word. "
# 2,70 قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا وإنآ إن شاء الله لمهتدون
2:71 Hy het geantwoord, "sê Hy," Sy is 'n koei, nie uitgeput ploeg die aarde is, of water die gebied, een gehou veilige vry van enige gebrek. "'' Nou het jy ons die waarheid gebring," antwoord hulle. En hulle geslag haar nadat hulle is huiwerig om dit te doen.
# 2,71 قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث مسلمة لا شية فيها قالوا الآن جئت بالحق فذبحوها وما كادوا يفعلون
%
| @ Die siel wat verslaan is, 2: 72-74
2:72 En as jy 'n siel doodgeslaan en dan val met mekaar oor dit, Allah geweet wat jy weggesteek het.
# 2,72 وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون
2:73 Ons het gesê, "Slaan hom met 'n stukkie van dit." Soos hierdie, Allah herstel die dood na die lewe en wys jou sy tekens sodat julle sal verstaan.
# 2,73 فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحيي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون
2:74 Maar nadat julle harte het so hard soos klip, of selfs harder. Inderdaad onder die klippe is dié van riviere bars. En ander so verdeel dat die water kwessies van hulle; en ander crash down deur die vrees van Allah. Allah is nie onoplettend van wat jy doen.
# 2,74 ثم قست قلوبكم من بعد ذلك فهي كالحجارة أو أشد قسوة وإن من الحجارة لما يتفجر منه الأنهار وإن منها لما يشقق فيخرج منه الماء وإن منها لما يهبط من خشية الله وما الله بغافل عما تعملون
%
| @ Allah herinner profeet Mohammed dat die Jode geweet en die waarheid verstaan, maar gepeuter dit 2:75
2:75 Het jy dan hoop dat hulle sal glo in jou, toe 'n paar van hulle het reeds die Woord van Allah hoor en wetens gepeuter het, nadat hulle dit verstaan het!
# 2,75 أفتطمعون أن يؤمنوا لكم وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه من بعد ما عقلوه وهم يعلمون
%
| @ Die bedrog van die Jode van Madinah en diegene wat gepeuter met die vorige Heilige Boeke van Allah 2: 76-81
2:76 Toe hulle aan diegene wat glo, sê hulle: "Ons is gelowiges." Maar toe alleen, sê hulle vir hul ander (hoofmanne). "Sê jy vir hulle wat Allah het aan die lig gebring aan julle, sodat hulle sal betwis met julle met die Here? Het jy geen sin? "
# 2.76 وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلا بعضهم إلى بعض قالوا أتحدثونهم بما فتح الله عليكم ليحآجوكم به عند ربكم أفلا تعقلون
2:77 Weet hulle nie dat Allah het kennis van alles wat hulle verberg en wat hulle openbaar!
# 2,77 أولا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون
2:78 En sommige van hulle is algemeen (mense) en weet nie die boek nie, maar net wishful gedagtes, en hulle is net twyfelaars.
# 2,78 ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون
2:79 Wee diegene wat die boek met hul eie hande skryf en dan sê: "Dit is van Allah," om 'n klein prys om te wen, want dit. So Wee hulle vir wat hulle hande geskryf het, en wee hulle vir hul verdienste.
# 2,79 فويل للذين يكتبون الكتاب بأيديهم ثم يقولون هذا من عند الله ليشتروا به ثمنا قليلا فويل لهم مما كتبت أيديهم وويل لهم مما يكسبون
2:80 Hulle sê, "Die vuur sal ons nooit raak, behalwe vir 'n paar dae." Sê, "Het Allah maak dat jy so 'n belofte vir Allah sy belofte breek of nooit sê jy oor Allah wat jy nie weet nie?"
# 2.80 وقالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودة قل أتخذتم عند الله عهدا فلن يخلف الله عهده أم تقولون على الله ما لا تعلمون
2:81 Ja, hy wat die kwaad verdien en raak verdiep in sy sonde, hulle is die mense van die Vuur; daar sal hulle vir ewig.
# 2.81 بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
%
| @ Die Jode wat gevolg Profete Moses en Jesus 2:82
2:82 Maar die wat glo en goeie werke is die mense van die Paradys; vir ewig sal hulle daarin woon.
# 2,82 والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون
%
| @ Verbond met die kinders van Israel 2: 83-86
2:83 (Onthou) wanneer ons 'n verbond met die kinders van Israel, sal jy nie aanbid behalwe Allah. Bewys guns aan jou ouers, te stamgenote na die weeskinders en die behoeftiges, en praat van die goeie mense. Vestig jou gebede en die Zakaat betaal. Maar, behalwe vir 'n paar, julle almaldraai jou rug en het nie geluister nie.
# 2,83 وإذ أخذنا ميثاق بني إسرائيل لا تعبدون إلا الله وبالوالدين إحسانا وذي القربى واليتامى والمساكين وقولوا للناس حسنا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة ثم توليتم إلا قليلا منكم وأنتم معرضون
%
$ Die gedrag van kinders van Israel 2: 84-86
2:84 En toe Ons het 'n verbond met jou, dat jy nie jou bloed sal vergiet of wend julle uit jul woonplekke, hierdie wat jy ingestem en getuig.
# 2,84 وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم أقررتم وأنتم تشهدون
2:85 Maar daar is jy, die doodmaak van jou eie-self, en draai 'n aantal van hulle uit hul wonings, en help mekaar teen hulle met die sonde en aggressie. Alhoewel, moet hulle na jou toe kom as gevangenes, sou jy wou hulle verlos. Sekerlik, hul uitsetting onwettig was. Het jy dan glo in 'n deelvan die boek en glo 'n ander! Wat is die beloning van dié van julle wat dit doen nie, maar die agteruitgang in die lewe van die wêreld wees, en op die dag van die opstanding moet teruggestuur word aan die mees verskriklike straf. Allah is nie onoplettend van wat jy doen.
# 2,85 ثم أنتم هؤلاء تقتلون أنفسكم وتخرجون فريقا منكم من ديارهم تظاهرون عليهم بالإثم والعدوان وإن يأتوكم أسارى تفادوهم وهو محرم عليكم إخراجهم أفتؤمنون ببعض الكتاب وتكفرون ببعض فما جزاءمن يفعل ذلك منكم إلا خزي في الحياة الدنيا ويوم القيامة يردون إلى أشد العذاب وما الله بغافل عما تعملون
2:86 So is hulle wat die lewe van die wêreld by die prys van die ewige lewe koop. Hulle straf sal nie verlig word nie, en hulle gehelp word.
# 2,86 أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة فلا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينصرون
%
| @ Die ongelowige kinders van Israel verloën en vermoor profete 2: 87-88
2:87 Moses Ons het die boek en na hom Ons ander boodskappers gestuur. Ons het (profeet) Jesus, die seun van Maria, ware tekens, en ondersteun hom met die Gees van Purity (Gabriel). Sal jy dan trots wanneer enige boodskapper kom na jou met dit wat nie jou begeertes te pas, en jyverloën paar (Jesus) en ander doodgemaak!
# 2,87 ولقد آتينا موسى الكتاب وقفينا من بعده بالرسل وآتينا عيسى ابن مريم البينات وأيدناه بروح القدس أفكلما جاءكم رسول بما لا تهوى أنفسكم استكبرتم ففريقا كذبتم وفريقا تقتلون
2:88 Hulle sê, "Ons harte is bedek." Maar Allah het hulle weens hulle ongeloof vervloek. Klein is dat hulle glo.
# 2,88 وقالوا قلوبنا غلف بل لعنهم الله بكفرهم فقليلا ما يؤمنون
%
| @ Die kinders van Israel herken profeet Mohammed van sy beskrywing in hul Heilige Boek, maar glo hom, want hoewel hy 'n afstammeling van die profeet Abraham, is hy nie 'n Jood 2: 89-91
2:89 En wanneer 'n boek by hulle kom van Allah bevestig wat by hulle was, terwyl voor wat hulle gebruik om te bid vir 'n oorwinning oor die ongelowiges wanneer daar aan hulle gekom het wat hulle geweet het, het hulle nie geglo het. Daarom is die vloek van Allah is op die ongelowiges!
# 2,89 ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل يستفتحون على الذين كفروا فلما جاءهم ما عرفوا كفروا به فلعنة الله على الكافرين
2:90 Evil is dat vir wat hulle geruil weg hulle siele, dat hulle nie glo wat Allah het toe gestuur, murmureer dat Allah van Sy genade aan wie Hy kies uit Sy dienaars moet stuur af! Hulle het die toorn oor die toorn wat aangegaan is. Vir die ongelowiges is daar 'n vernederende straf.
# 2,90 بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنزل الله بغيا أن ينزل الله من فضله على من يشاء من عباده فبآؤوا بغضب على غضب وللكافرين عذاب مهين
%
| @ Die kinders van Israel sê hulle glo in die Boek Moses het hulle maar glo in die Koran wat bevestig dit, maar as hulle werklik geglo het in hul Heilige Boek sou hulle nie gedood het sommige van hulle profete 2:91
2:91 Wanneer dit het vir hulle gesê, "Glo in wat Allah het toe gestuur," sê hulle: "Ons glo in wat aan ons gestuur." Maar hulle glo in wat gestuur nadat dit, maar dit is die waarheid, bevestig hul eie boek. Sê, "Hoekom, voor het jy die Profete van Allah doodmaak, as jy gelowiges?"
# 2,91 وإذا قيل لهم آمنوا بما أنزل الله قالوا نؤمن بمآ أنزل علينا ويكفرون بما وراءه وهو الحق مصدقا لما معهم قل فلم تقتلون أنبياء الله من قبل إن كنتم مؤمنين
%
| @ Die ongeloof van die kinders van Israel en die kalf 2: 92-93
2:92 Moses het na julle gekom met duidelike tekens, dan is jy geneem het om self die kalf na hom en jy is kwaad doeners. "
# 2.92 ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون
2:93 Wanneer ons 'n verbond met jou en het die berg hoog bo jou (sê), "neem wat ons het jou kragtig gegee en hoor," het hulle geantwoord: "Ons hoor, maar gehoorsaam. "Vir hulle ongeloof, was hulle die kalf gemaak om te drink in hul harte. Sê: "Evil is jou oortuiging dat bestellings jou (aanbiddingdie kalf), as jy inderdaad gelowiges. "
# 2,93 وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا سمعنا وعصينا وأشربوا في قلوبهم العجل بكفرهم قل بئسما يأمركم به إيمانكم إن كنتم مؤمنين
%
| @ Allah verwerp die eis van die Jode wat die ewige lewe is vir hulle alleen 2: 94-96
2:94 Sê, "As die woning van die ewige lewe is by Allah vir jou veral tot die uitsluiting van alle ander mense, dan wag op die dood as jy die waarheid praat."
# 2,94 قل إن كانت لكم الدار الآخرة عند الله خالصة من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين
2:95 Maar hulle sal dit nooit hê nie (dood), as gevolg van wat hulle hande gestuur; en Allah weet die skade doeners.
# 2,95 ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين
2:96 Inderdaad, sal jy vind hulle meer gretig as ander mense vir hierdie lewe. En (meer as) diegene wat nie glo. Elkeen van hulle wil 'n duisend jaar te leef. Maar sy lang lewe sal sekerlik nie vir hom verwyder van die straf. Allah is die siener van wat hulle doen.
# 2,96 ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر ألف سنة وما هو بمزحزحه من العذاب أن يعمر والله بصير بما يعملون
%
| @ Gabriel, die draer van die Koran en die Heilige Boeke 2:97
2:97 Sê, "Wie is 'n vyand van Gabriel, inderdaad, het hy dit deur die toestemming van Allah aan jou hart, bevestig wat tevore was dit en 'n leiding en die evangelie aan die gelowiges.
# 2,97 قل من كان عدوا لجبريل فإنه نزله على قلبك بإذن الله مصدقا لما بين يديه وهدى وبشرى للمؤمنين
%
| @ Die verwerping van die Jode en hulle ongeloof in die Koran 2: 98-103
2:98 Wie is 'n vyand van Allah, sy engele, Sy boodskappers, Gabriel en Michael inderdaad Allah is die vyand van die ongelowiges. "
# 2,98 من كان عدوا لله وملآئكته ورسله وجبريل وميكال فإن الله عدو للكافرين
2:99 En ons het vir julle duidelik verse, sal niemand hulle glo nie, behalwe die kwaaddoeners.
# 2.99 ولقد أنزلنآ إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون
2: 100 Hoekom, wanneer hulle 'n belofte doen sommige van hulle gooi dit eenkant! Die meeste van hulle nie glo nie.
# 2.100 أوكلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون
2: 101 En nou dat 'n boodskapper vir hulle het gekom van Allah bevestig wat by hulle was, 'n paar van diegene aan wie die boek gegee verwerp die Boek van Allah agter die rug, asof hulle niks weet nie
# 2,101 ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من الذين أوتوا الكتاب كتاب الله وراء ظهورهم كأنهم لا يعلمون
2: 102 en volg wat die duiwels verkondig oor die koninkryk van Salomo. Salomo het nie glo nie, is dit die duiwels wat geglo, om mense te leer magie en wat is gestuur aan die engele Harut en Marut in Babilon. Hulle het niemand leer, totdat albei het gesê: "Ons is gestuur as 'n verhoor;nie glo nie. " Van hulle het hulle geleer hoe hulle kan 'n man en sy vrou skei. Hulle het egter nie skade enigiemand met dit, behalwe deur die toestemming van Allah. Trouens, hulle geleer het wat hulle benadeel en nie gebaat nie, maar hulle het geweet dat enigiemand wat dit koop geen aandeel in die ewigeLewe. Kwaad is waarvoor hulle hul siele verkoop, as hulle maar geweet het!
# 2,102 واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين كفروا يعلمون الناس السحر وما أنزل على الملكين ببابل هاروت وماروت وما يعلمان من أحد حتى يقولا إنما نحن فتنةفلا تكفر فيتعلمون منهما ما يفرقون به بين المرء وزوجه وما هم بضآرين به من أحد إلا بإذن الله ويتعلمون ما يضرهم ولا ينفعهم ولقد علموا لمن اشتراه ما له في الآخرة من خلاق ولبئس ما شروابه أنفسهم لو كانوا يعلمون
2: 103 Het hulle geglo en was versigtig, baie beter vir hulle sou die beloning wees van Allah, as hulle maar geweet het.
# 2,103 ولو أنهم آمنوا واتقوا لمثوبة من عند الله خير لو كانوا يعلمون
%
| @ Ra'ina en Undhurna 2: 104
2: 104 "Gelowiges, moenie sê," Neem ons (Ra'ina, in Hebreeus beteken die bose) ', maar in plaas daarvan sê, "Kyk na ons (Undhurna), en luister" vir die ongelowiges is 'n pynlike straf.
# 2,104 يا أيها الذين آمنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا وللكافرين عذاب أليم
%
| @ Wrok teenoor die gelowiges 2: 105
2: 105 Die ongelowiges onder die mense van die Boek (Jode en Christene) en die afgodedienaars aanstoot dat enige goeie moet gestuur het om af te jy van jou God. Maar Allah kies wie Hy wil vir Sy genade. En Allah is van groot oorvloed.
# 2,105 ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينزل عليكم من خير من ربكم والله يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم
%
| @ Vervangde verse 2: 106
2: 106 As Ons vervang enige vers of laat vergeet word, bring ons 'n beter een of een soortgelyk. Weet julle nie dat Allah het mag oor alle dinge!
# 2,106 ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم تعلم أن الله على كل شيء قدير
%
|Those Wat geloof verruil vir disblieve 2: 107-108
2: 107 Weet julle nie dat dit Allah wat die koninkryk van die hemele en die aarde behoort, en dat daar niemand anders as hom te beskerm, of jou help!
# 2,107 ألم تعلم أن الله له ملك السماوات والأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير
2: 108 Wil jy eerder die vraag van jou boodskapper wat was eens gevra Moses! Hy wat geloof vir ongeloof verruil het sekerlik afgedwaal van die regte pad is.
# 2,108 أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد ضل سواء السبيل
%
| @ Afguns van baie van die mense van die Boek 2: 109
2: 109 Baie van die mense van die Boek wens hulle kan omdraai jy as ongelowiges nadat jy geglo het, in afguns van hulle siele na die waarheid is duidelik aan hulle. So vergewe en vergewe totdat Allah bring sy bevel. Allah het mag oor alles.
# 2,109 ود كثير من أهل الكتاب لو يردونكم من بعد إيمانكم كفارا حسدا من عند أنفسهم من بعد ما تبين لهم الحق فاعفوا واصفحوا حتى يأتي الله بأمره إن الله على كل شيء قدير
%
| @ Gebede en Zakaat op die tjek lys vir die Moslems 2: 110
2: 110 Stel jou gebede en die Zakaat betaal. Goeie wat julle sal stuur vir jou siel jy sal dit by Allah vind. Hy is die Siener van wat jy doen.
# 2,110 وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله إن الله بما تعملون بصير
%
| @ Die uitdaging van Allah vir die Jode en die Christene 2: 111-112
2: 111 Hulle sê, "Geen, maar die Jode en die Christene sal na die Paradys opgeneem word." Sulke mense is hul wens giere. Sê: "Bring vir ons jou bewys, as wat jy sê is waar."
# 2,111 وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين
2: 112 Inderdaad, wie sy gesig lê aan Allah en doen goeie werke sal beloon word deur die Here; daar sal hulle niks te vrees het nie sal hulle hartseer word.
# 2,112 بلى من أسلم وجهه لله وهو محسن فله أجره عند ربه ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
%
| @ Die geskil tussen die Jode en die Christene 02:13
2: 113 Die Jode sê die Christene is nie op enigiets, en die Christene sê dit is die Jode wat nie op enige iets. Maar hulle het albei lees die boek. En diegene wat nie weet nie sê soos hulle sê. Allah sal oordeel tussen hulle hul geskille op die dag van die opstanding.
# 2,113 وقالت اليهود ليست النصارى على شيء وقالت النصارى ليست اليهود على شيء وهم يتلون الكتاب كذلك قال الذين لا يعلمون مثل قولهم فالله يحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
%
| @ Die herdenking van die Naam van Allah 2: 114-115
2: 114 Wie doen groter skade as hy wat Sy Naam verhoed om te onthou in die moskees van Allah en streef daarna om dit te vernietig? Diegene, sal hulle nie hulle gaan nie, behalwe in vrees. En vir hulle skande in hierdie wêreld en 'n groot straf in die volgende.
# 2,114 ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في خرابها أولئك ما كان لهم أن يدخلوها إلا خآئفين لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم
2: 115 aan Allah die ooste en die weste. Ongeag hoe jy draai, is daar die gesig van Allah. Hy is die Milddadig, Alwetend.
# 2,115 ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم
%
| @ Godslastering 2: 116-117
2: 116 Hulle sê, "Allah het (om self) 'n seun geneem." Heerlikheid aan Hom (Allah). Vir hom is dit wat in die hemel en die aarde, al is gehoorsaam aan Hom.
# 2,116 وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السماوات والأرض كل له قانتون
2: 117 Skepper van die hemel en die aarde! Wanneer Hy iets besluit, sê Hy slegs: "Wees" en dit is.
# 2,117 بديع السماوات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
%
| @ Soortgelyke woord van elke generasie 2: 118
2: 118 en diegene wat nie weet nie sê, "Hoekom nie Allah met ons te praat of 'n teken na ons toe kom?" Net so, diegene wat voor hulle was gesê soortgelyk aan hul woord. Hulle harte is gelyk. Inderdaad, het ons die tekens aan 'n volk wat sekere uitgeklaar.
# 2,118 وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال الذين من قبلهم مثل قولهم تشابهت قلوبهم قد بينا الآيات لقوم يوقنون
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 2: 119-121
2: 119 Ons het gestuur om julle (Mohammed) saam met die waarheid, 'n gewer van goeie tyding en 'n gewer van waarskuwing. Jy mag nie bevraagteken word oor die bewoners van die hel.
# 2,119 إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم
2: 120 Jy sal nie die Jode nie die Christene asseblief tensy jy hulle geloof volg. Sê: "Die leiding van Allah is die leiding." En as daar na al die kennis wat jy gekry het wat jy toegee aan hul begeertes, sal jy nie het nie, behalwe Allah, óf 'n gids of 'n helper.
# 2,120 ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتبع ملتهم قل إن هدى الله هو الهدى ولئن اتبعت أهواءهم بعد الذي جاءك من العلم ما لك من الله من ولي ولا نصير
2: 121 Diegene aan wie Ons die Boek gegee het, en wat dit verkondig soos dit behoort te lees, werklik glo in dit; diegene wat dit nie glo nie, sal die verloorders.
# 2,121 الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به فأولئك هم الخاسرون
%
| @ Die guns van Allah 2: 122
2: 122 Kinders van Israel, onthou my guns wat Ek aan jou verleen en dat ek jou (profete onder julle) verkies bo die wêrelde.
# 2,122 يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين
%
| @ Dag van die Oordeels 2: 123
2: 123 en vrees 'n Dag wanneer daar geen siel vir 'n ander sal vergoed 'n ding, en geen ekwivalent sal daaruit aanvaar word nie, en voorbidding sal dit baat nie, sal hulle gehelp word.
# 2,123 واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفاعة ولا هم ينصرون
%
| @ Aanstelling van Abraham en sy nageslag 2: 124
2: 124 En toe Abraham is getoets deur sy Here met sekere woorde en Hy het hulle vervul, Hy het gesê: "Ek het jou aangestel as 'n leier vir die nasie." (Abraham) het gevra, "En my nageslag?" "My verbond," sê hy, "die skade doeners sal dit nie ontvang nie."
# 2,124 وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال ومن ذريتي قال لا ينال عهدي الظالمين
%
| @ Ka'bah en die verbond met Profete Abraham en Ismael 2: 125-132
2: 125 En toe ons die Huis (Ka'bah) 'n besoek en 'n heiligdom vir die mense (sê) 'Maak die plek waar Abraham 'n plek van gebed staan. "En ons het 'n verbond met Abraham en Ismael," Reinig My Huis vir diegene wat rond rondom dit, en diegene wat kleef aan dit, aan diegene wat buigen gooi. "
# 2.125 وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل أن طهرا بيتي للطائفين والعاكفين والركع السجود
%
| @ Smeking van Abraham 2: 126
2: 126 En toe Abraham het gesê: "My Here, maak hierdie land veilig en bied sy inwoners elkeen van hulle in Allah en die laaste dag met vrugte glo." Hy het gesê: "En elkeen wat nie glo, aan hom sal ek genot gee vir 'n rukkie. Dan sal ek hom dwing om die straf van die vuur, hoe sleg'n aankoms. "
# 2,126 وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر قال ومن كفر فأمتعه قليلا ثم أضطره إلى عذاب النار وبئس المصير
%
| @ Abraham en Ismael verhoog die fondamente van Ka'bah 2: 127-128
2: 127 En toe Abraham en Ismael het die fondamente van die huis (supplicating), "O, ons Here, aanvaar dit van ons, U is die Alhorende, die Alwetende.
# 2,127 وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم
2: 128 Ons Here, maak ons albei onderdanig aan U, en ons nageslag 'n onderdanige land aan jou. Wys ons rituele en aanvaar ons; Jy is die Ontvanger van berou, die Genadigste.
# 2,128 ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب علينآ إنك أنت التواب الرحيم
%
| @ Abraham en Ismael smeek vir die profeet Mohammed, die laaste profeet 2: 129
2: 129 Ons Here, onder hulle stuur 'n boodskapper van hulle wat sal oorvertel aan hulle U verse en leer hulle die Boek en die wysheid, en reinig hulle; Jy is die Almagtige, die Wise. "
# 2,129 ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز الحكيم
%
| @ Rang van Abraham 2: 130-132
2: 130 en wat geen begeerte om vir die geloof van Abraham is, behalwe hy wat homself mislei? Ons het vir hom in hierdie wêreld en in die ewige wêreld, sal hy onder die regverdige.
# 2,130 ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين
2: 131 Toe sy Here vir hom gesê: "Gee," het hy geantwoord: "Ek het vir die Here van die wêrelde voorgelê."
# 2,131 إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين
%
| @ Abraham se waarskuwing 2: 132
2: 132 Abraham aangekla sy kinders saam met hierdie, en so het Jakob gesê: "My seuns, Allah vir jou gekies het om die godsdiens. Moet nie sterf nie, behalwe om onderdanig (Moslems). "
# 2,132 ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون
%
| @ Dood van Jakob, sy eerbied van Abraham, Ismael en Isak, sy seun se voorlegging aan Allah 2: 133-134
2: 133 Of was jy getuies toe die dood vir Jacob! Hy sê toe vir sy kinders, "Wat sal jy na my aanbid?" Hulle het gesê: "Ons sal jou God en die God van julle voorvaders, Abraham, Ismael en Isak, die Een God aanbid. Hom, ons is onderdanig. "
# 2,133 أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحق إلها واحدا ونحن له مسلمون
2: 134 Dit was 'n nasie wat oorlede is. Hulle is wat hulle verdien het, en joune wat jy verdien. Jy mag nie bevraagteken word oor wat hulle gedoen het.
# 2,134 تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون
%
| @ Spreuke van die Jode, Christene en Christene 2: 135
2: 135 Hulle sê, "Wees Jode of Christene en jy sal gelei word." Sê: "Nee, eerder die Geloofsbelydenis van Abraham, die opregte een. Hy was nie onder die afgodedienaars. "
# 2.135 وقالوا كونوا هودا أو نصارى تهتدوا قل بل ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين
%
| @ Die profete is gelyk in die profete 2: 136
2: 136 sê: "Ons glo in Allah, en wat gestuur aan ons, en in wat aan Abraham, Ismael, Isak, Jakob en die stamme toe gestuur; Moses en Jesus en die profete van die Here. Ons onderskei nie tussen enige van hulle, en aan Hom ons onderdanige (Moslems). "
# 2,136 قولوا آمنا بالله ومآ أنزل إلينا وما أنزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحق ويعقوب والأسباط وما أوتي موسى وعيسى وما أوتي النبيون من ربهم لا نفرق بين أحد منهم ونحن له مسلمون
2: 137 As hulle glo soos jy geglo het hulle sal gelei word; as hulle dit verwerp, sal hulle sekerlik in duidelike verdeeldheid. Allah sal genoeg wees. Hy is die Alhorende, die Alwetende.
# 2,137 فإن آمنوا بمثل ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم في شقاق فسيكفيكهم الله وهو السميع العليم
%
| @ Opregtheid Allah 2: 138-139
2: 138 Die (onuitwisbare) nasien van Allah. En wie beter as Allah punte! En vir hom ons is dienaars.
# 2,138 صبغة الله ومن أحسن من الله صبغة ونحن له عابدون
2: 139 sê: "Wil jy betwis met ons oor Allah, wat ons Here en jou God? Ons dade behoort aan ons en jou dade aan jou behoort. Ons is opreg na Hom. "
# 2,139 قل أتحآجوننا في الله وهو ربنا وربكم ولنا أعمالنا ولكم أعمالكم ونحن له مخلصون
%
| @ Verdoesel die getuienis van Allah 2: 140
2: 140 Of doen jy sê dat Abraham, Ismael, Isak, Jakob en die stamme Jode of Christene! Sê: "Wie weet beter, jy of Allah? Wie is meer onregverdig as hy wat 'n getuienis ontvang van Allah verberg? En Allah is nie onoplettend van wat jy doen. "
# 2,140 أم تقولون إن إبراهيم وإسماعيل وإسحق ويعقوب والأسباط كانوا هودا أو نصارى قل أأنتم أعلم أم الله ومن أظلم ممن كتم شهادة عنده من الله وما الله بغافل عما تعملون
2: 141 nasie het verbygegaan. Hulle is wat hulle verdien en joune wat jy verdien. Jy mag nie bevraagteken word oor wat hulle gedoen het.
# 2,141 تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون
%
| @ Allah beveel profeet Mohammed na die heilige moskee te bid in Mekka 2: 142-145
2: 142 Die dwase onder die mense sal sê: "Wat het hulle weg te draai van die rigting wat hulle in die gesig staar?" Sê, "In die ooste en die weste behoort aan Allah. Hy lei wie Hy wil die reguit pad na. "
# 2,142 سيقول السفهاء من الناس ما ولاهم عن قبلتهم التي كانوا عليها قل لله المشرق والمغرب يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم
%
$ Allah het die volgelinge van Islam 'n mediaan nasie, nie 'n fanatiese nasie 2 te wees: 143-144
2: 143 En so het ons het vir julle 'n mediaan nasie, sodat jy sal 'n getuie voor die volk te wees, en dat die boodskapper wees 'n getuie bo jou. Ons het nie die rigting wat jy in die gesig staar, behalwe dat ons kan weet wat die boodskapper van hom wat hom op beide sy hakke gevolg verander. Hoeweldit was 'n ontbering, behalwe vir diegene wat Allah gelei het. Maar Allah sal nooit jou geloof mors. Inderdaad, Allah is sag met mense, die Genadigste.
# 2,143 وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا وما جعلنا القبلة التي كنت عليها إلا لنعلم من يتبع الرسول ممن ينقلب على عقبيه وإن كانت لكبيرة إلا على الذينهدى الله وما كان الله ليضيع إيمانكم إن الله بالناس لرؤوف رحيم
2: 144 Ons het gesien jy draai jou gesig na die hemel, Ons sal sekerlik draai jou na 'n rigting wat jy sal voldoen. So draai jou gesig na die Heilige Moskee (gebou deur Abraham); waar jy is, draai jou gesig om dit te. "Diegene aan wie die Boek gegee weet die waarheid van te wees om hulHere. Allah is nie onoplettend van wat hulle doen.
# 2,144 قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره وإن الذين أوتوا الكتاب ليعلمون أنه الحق من ربهم وما الله بغافلعما يعملون
2: 145 Maar selfs as jy het diegene aan wie die boek elke bewys gegee het, sou hulle nie jou rigting aanvaar nie, sou jy hulle s'n aanvaar; of sou enige van hulle aanvaar die rigting van die ander. As jy na al die kennis het jy al jou gegee toegee aan hul begeertes, dan sal jy sekerlikwees onder die skade doeners.
# 2,145 ولئن أتيت الذين أوتوا الكتاب بكل آية ما تبعوا قبلتك وما أنت بتابع قبلتهم وما بعضهم بتابع قبلة بعض ولئن اتبعت أهواءهم من بعد ما جاءك من العلم إنك إذا لمن الظالمين
%
| @ Profeet Mohammed se beskrywing in die oorspronklike Torah 2: 146
2: 146 Diegene aan wie Ons het die boek ken hom (Mohammed) as hulle hul eie kinders leer ken. Maar 'n party van hulle verberg die waarheid, terwyl hulle weet.
# 2,146 الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم وإن فريقا منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون
2: 147 Die waarheid kom uit jou Here so moenie onder die twyfelaars.
# 2,147 الحق من ربك فلا تكونن من الممترين
2: 148 En vir almal is 'n rigting waarvoor hy draai. So jaag in goedheid. En waar jy is, Allah sal julle almal bymekaar te bring. Hy het mag oor alle dinge.
# 2,148 ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله جميعا إن الله على كل شيء قدير
2: 149 Van waar jy kom, draai jou gesig na die heilige moskee. Dit is sekerlik die waarheid van jou God. Allah is nooit onoplettend van wat jy doen.
# 2,149 ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وإنه للحق من ربك وما الله بغافل عما تعملون
2: 150 Van waar jy kom, draai jou gesig na die Heilige Moskee en waar jy is, gesig na dit, sodat die mense sal geen argument teen jou het nie, behalwe die skade-doeners onder hulle. Moenie vir hulle bang wees nie, moenie bang wees nie, sodat ek sal my guns vervolmaak vir jou en dat jy sal gelei word.
# 2,150 ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره لئلا يكون للناس عليكم حجة إلا الذين ظلموا منهم فلا تخشوهم واخشوني ولأتم نعمتي عليكم ولعلكم تهتدون
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 2: 151
2: 151 Soos ons onder julle gestuur, 'n boodskapper (Mohammed) van julle te verkondig aan julle Ons verse en om jou te reinig, wat jou die Boek en die wysheid sal leer, en leer jy dit waarvan jy geen kennis.
# 2,151 كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة ويعلمكم ما لم تكونوا تعلمون
%
| @ Onthou Allah en dank Hom 2: 152
2: 152 So onthou my: Ek sal jou onthou. Dank My en nie ondankbaar teenoor My wees.
# 2,152 فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون
%
| @ Geduld en gebed 2: 153
2: 153 Gelowiges, soek hulp in geduld en gebed, Allah is met diegene wat geduldig is.
# 2,153 يا أيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين
%
| @ Martyrs 2: 154
2: 154 Moenie sê dat die dood in die weg van Allah is dood, hulle lewe, maar jy is onbewus.
# 2,154 ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا تشعرون
%
| @ Allah beproef 2: 155-157
2: 155 Ons sal jou toets met iets van vrees en honger, en die afname van goedere, die lewe en vrugte. Gee evangelie aan die pasiënt,
# 2,155 ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين
2: 156 wat in nood sê: "Ons behoort aan Allah en aan Hom sal ons terugkeer."
# 2,156 الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعون
2: 157 Op dié sal gebede en genade van die Here te wees, wat gelei word.
# 2,157 أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون
%
| @ Pelgrimstog na die Huis van Allah 2: 158
2: 158 Safah en Marwah is die mylpale van Allah. Wie die pelgrimstog na die Huis of die besoek voer, sal daar geen skuld op hom te rond tussen die twee van hulle. En wie 'n goeie vrywilligers, Allah dankbaar, die Alwetende.
# 2,158 إن الصفا والمروة من شعآئر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا جناح عليه أن يطوف بهما ومن تطوع خيرا فإن الله شاكر عليم
%
| @ Verdoesel die verse van Allah 2: 159-163
2: 159 Diegene wat die duidelike verse en leiding Ons het gestuur nadat ons verduidelik dit in die boek vir die mense sal vervloek word deur Allah en vervloek deur die cursers weg te steek,
# 2,159 إن الذين يكتمون ما أنزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه للناس في الكتاب أولئك يلعنهم الله ويلعنهم اللاعنون
2: 160, behalwe diegene wat berou en herstel (hul dade) en verduidelik. Diegene Ek sal hulle aanvaar nie. Ek is die Ontvanger van bekering, die Genadigste.
# 2.160 إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم
2: 161 Maar diegene wat nie glo, en sterf ongelowige sal die vloek van Allah, die engele, en al die mense aangaan.
# 2,161 إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار أولئك عليهم لعنة الله والملآئكة والناس أجمعين
2: 162 Hulle is daar (in die vuur) vir die ewigheid nie, en die straf verlig word vir hulle; En hulle sal nie gegee word uitstel.
# 2,162 خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون
2: 163 Jou God is 'n God. Daar is geen god behalwe Hy. Hy is die Barmhartige, die Genadige.
# 2,163 وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيم
%
| @ Tekens vir mense wat verstaan 2: 164
2: 164 In die skepping van die hemel en die aarde; in die afwisseling van dag en nag; in die skepe wat vaar op die see met wat voordelig is vir die mense; in die water wat Allah stuur af uit die hemel en waarmee Hy herleef die aarde na sy dood, en Hy versprei in dit van mekaar beweeg(Skepping); in die beweging van die wind, en in die wolke wat verplig is tussen hemel en aarde sekerlik, dit is tekens vir mense wat verstaan.
# 2,164 إن في خلق السماوات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في البحر بما ينفع الناس وما أنزل الله من السماء من ماء فأحيا به الأرض بعد موتها وبث فيها من كل دآبة وتصريف الرياح والسحابالمسخر بين السماء والأرض لآيات لقوم يعقلون
%
| @ Valse gode en hul volgelinge 2: 165-167
2: 165 En onder die mense is diegene wat vir hulself teenstanders, behalwe Allah, hulle lief te hê soos Allah is lief vir. Maar diegene wat glo meer liefdevolle Allah. Wanneer die skade doeners sien, toe hulle sien dat die straf, want die mag behoort geheel en al aan Allah, en Allah is ferm in die straf,
# 2,165 ومن الناس من يتخذ من دون الله أندادا يحبونهم كحب الله والذين آمنوا أشد حبا لله ولو يرى الذين ظلموا إذ يرون العذاب أن القوة لله جميعا وأن الله شديد العذاب
2: 166 as diegene wat gevolg is verloën diegene wat gevolg het, en hulle die straf en verhoudings word afgebreek,
# 2,166 إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب
2: 167 diegene wat gevolg sal hulle sê: "As ons kan weer teruggaan en verloën hulle as hulle ons het verloën." As sodanig Allah sal hulle hul eie werke toon berou vir hulle te wees, en hulle sal nooit kom uit die vuur.
# 2,167 وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرؤوا منا كذلك يريهم الله أعمالهم حسرات عليهم وما هم بخارجين من النار
%
| @ Pasop, satan is die duidelike vyand van die mensdom 2: 168-169
2: 168 mense, eet van wat reg en goed op die aarde en nie in satan se voetspore loop nie, want hy is vir jou 'n duidelike vyand,
# 2,168 يا أيها الناس كلوا مما في الأرض حلالا طيبا ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين
2: 169 Hy beveel jy om te pleeg kwaad en onsedelikheid en om te beweer oor Allah wat jy nie weet nie.
# 2,169 إنما يأمركم بالسوء والفحشاء وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون
%
| @ Die futiliteit van volgende ongegrond tradisies eerder as die boodskap en waarskuwing via sy profete 2 gestuur deur Allah: 170
2: 170 Wanneer dit vir hulle gesê: "agter wat Allah het toe gestuur," sê hulle: "Ons sal volg wat ons ons vaders op, gevind" Selfs al het hulle families het nie verstaan niks en hulle was nie gelei.
# 2,170 وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا عليه آباءنا أولو كان آباؤهم لا يعقلون شيئا ولا يهتدون
%
| @ Gestalte van die ongelowiges 2: 171
2: 171 Die gelykenis van diegene wat nie glo so iets in die vorm van wie roep wat nie hoor nie, behalwe 'n geroep en 'n stem. Doof, stom en blind, hulle verstaan nie.
# 2,171 ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي فهم لا يعقلون
%
| @ Food verbied om Moslems 2: 172-173
2: 172 Gelowiges, eet van die goeie waarmee ons u het voorsien en dank Allah, as jy Hom werklik te aanbid.
# 2,172 يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيبات ما رزقناكم واشكروا لله إن كنتم إياه تعبدون
2: 173 Hy het verbied om die dood, bloed, en die vlees van die varke nie, ook dit wat opgeroep word aan ander as Allah. Maar wie is beperk (om te eet) enige van hierdie, nie van plan om te sondig of oortree, dra geen skuld. Allah is Gezind en die Genadigste.
# 2,173 إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنزير وما أهل به لغير الله فمن اضطر غير باغ ولا عاد فلا إثم عليه إن الله غفور رحيم
%
| @ Verdoesel die waarheid van Allah 2: 174-176
2: 174 Diegene wat verberg wat Allah gestuur het van die Boek en verkoop dit vir 'n klein prys sal niks anders as vuur sluk in hul mae. Op die dag van die opstanding, sal Allah nie vir hulle praat nie suiwer hulle. S'n sal 'n pynlike straf.
# 2,174 إن الذين يكتمون ما أنزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا أولئك ما يأكلون في بطونهم إلا النار ولا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم
2: 175 is die wat fout koop vir leiding, en straf vir kwytskelding. Hoe geduldig sal hulle in die vuur.
# 2,175 أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فمآ أصبرهم على النار
2: 176 Dit is omdat Allah gestuur het die boek met die waarheid; Diegene wat nie saamstem oor dit is in uiterste twis.
# 2,176 ذلك بأن الله نزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي شقاق بعيد
%
| @ Check lys vir die Moslems en diegene wat wil Moslems 2 na te gaan: 177
2: 177 Geregtigheid is nie of jy in die gesig staar na die ooste of die weste. Maar geregtigheid is om te glo in Allah en die laaste dag, in die engele en die boek, en die profete, en rykdom egter gekoester, te stamgenote na die weeskinders, aan die behoeftiges, die reiziger te gee, en die bedelaars ,en losprys die slaaf; wat hul gebede te vestig en die Zakaat betaal; wat getrou aan hul belofte wanneer hulle belowe het. Wie is die pasiënt in die ongeluk en swaarkry en gedurende die tyd van moed. Dit is die waarheid; so is die versigtig.
# 2,177 ليس البر أن تولوا وجوهكم قبل المشرق والمغرب ولكن البر من آمن بالله واليوم الآخر والملآئكة والكتاب والنبيين وآتى المال على حبه ذوي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل والسآئلينوفي الرقاب وأقام الصلاة وآتى الزكاة والموفون بعهدهم إذا عاهدوا والصابرين في البأساء والضراء وحين البأس أولئك الذين صدقوا وأولئك هم المتقون
%
| @ Weerwraak 2: 178-179
2: 178 Gelowiges, is vergelding besluit vir jou oor die dood. 'N gratis (man) vir 'n gratis (man), 'n slaaf vir 'n slaaf, en 'n vrou vir 'n vrou. Hy wat begenadig is deur sy broer, laat die daaropvolgende wees met vriendelikheid, en laat die betaling met vrygewigheid. Dit is 'n verligting van die Here en diegenade. Hy wat daarna oortree sal 'n pynlike straf.
# 2,178 يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم القصاص في القتلى الحر بالحر والعبد بالعبد والأنثى بالأنثى فمن عفي له من أخيه شيء فاتباع بالمعروف وأداء إليه بإحسان ذلك تخفيف من ربكم ورحمة فمن اعتدىبعد ذلك فله عذاب أليم
2: 179 O eienaars van gedagtes, vir julle in die vergelding is die lewe, sodat jy versigtig te wees.
# 2,179 ولكم في القصاص حياة يا أولي الألباب لعلكم تتقون
%
| @ Maak 'n testament vir 'n familie voor die dood opdaag 2: 180-182
2: 180 Geskrewe vir enige van julle wanneer die dood kom, as hy laat agter goedere, is die wil van sy ouers en familie met vriendelikheid. Dit is 'n plig om die taak van die versigtig.
# 2,180 كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين بالمعروف حقا على المتقين
2: 181 Dan, as iemand verander dit na dit hoor, sal die sonde rus op diegene wat dit verander. Allah is Alhorend en Alwetend.
# 2,181 فمن بدله بعدما سمعه فإنما إثمه على الذين يبدلونه إن الله سميع عليم
2: 182 Hy wat onreg of sonde vrees op die deel van 'n testateur en bring oor 'n skikking tussen die partye aangegaan nie skuld. Allah is die Vergeven Genadevol.
# 2,182 فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه إن الله غفور رحيم
%
| @ Die vas van Ramadan is 'n verpligting vir die Moslems 2: 183-187
2: 183 Gelowiges, is vas besluit vir jou as dit is besluit om diegene wat voor jou; miskien sal jy versigtig te wees.
# 2,183 يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم لعلكم تتقون
2: 184 (Fast) 'n sekere aantal dae, maar as een van julle siek is of op 'n reis laat hom (vinnig) 'n soortgelyke aantal dae later, op; en vir diegene wat nie in staat is (te vinnig), daar is 'n losprys die voeding van 'n behoeftige persoon. Elkeen vrywilligers goed, dit is goed vir hom; maar om vas is beter vir jou,As jy maar geweet het.
# 2.184 أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر وعلى الذين يطيقونه فدية طعام مسكين فمن تطوع خيرا فهو خير له وأن تصوموا خير لكم إن كنتم تعلمون
%
$ Die vas maand van Ramadan in wat Allah het die Koran al die mense van die wêreld 2 te lei: 185
2: 185 Die maand van Ramadan is die maand waarin die Koran is gestuur, 'n leiding vir die mense, en duidelike tekens van leiding en die maatstaf. Daarom, wie van julle getuies die maand, laat hom vinnig. Maar hy wat siek is, of op 'n reis, moet (vinnig) 'n soortgelyke aantal (dae) later. Allah wilgemak vir jou en wil nie hê dat swaarkry vir jou. En dat jy voldoen aan die aantal dae en verhef Allah wat jy gelei het, sodat julle dankbaar te wees.
# 2,185 شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان فمن شهد منكم الشهر فليصمه ومن كان مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر ولتكملواالعدة ولتكبروا الله على ما هداكم ولعلكم تشكرون
%
| @ Allah antwoord smekinge 2: 186
2: 186 Wanneer my dienaars vra jy oor My, ek is naby. Ek beantwoord die gebed van die smekeling wanneer hy noem My; daarom, laat hulle reageer op my en laat hulle glo in My, sodat hulle regverdig sal wees.
# 2,186 وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي لعلهم يرشدون
%
| @ Huweliksverhouding tydens Ramadan 2: 187
2: 187 Toegelate aan jou, op die aand van die Fast, is die benadering tot julle vroue; hulle gewaad vir jou, as jy 'n gewaad vir hulle. Allah weet wat jy self mislei. Hy het aanvaar en vergewe jou. Daarom kan jy nou raak hulle en soek wat Allah vir jou bepaal het.Eet en drink totdat die wit draad duidelik vir julle van 'n swart draad aan die begin. Dan weer die vas tot die aand en raak nie hulle terwyl jy aansluit by die moskees. Hierdie is die grense van Allah, nie naby hulle kom nie. So maak Hy bekend Sy verse aan mense sodat hulle sal weesversigtig.
# 2,187 أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسآئكم هن لباس لكم وأنتم لباس لهن علم الله أنكم كنتم تختانون أنفسكم فتاب عليكم وعفا عنكم فالآن باشروهن وابتغوا ما كتب الله لكم وكلوا واشربوا حتىيتبين لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود من الفجر ثم أتموا الصيام إلى الليل ولا تباشروهن وأنتم عاكفون في المساجد تلك حدود الله فلا تقربوها كذلك يبين الله آياته للناس لعلهم يتقون
%
| @ Omkopery en bedrog 2: 188
2: 188 Moenie verteer jou rykdom tussen jou in leuens; nie stel dit aan regters, sodat jy heerlik eet 'n gedeelte van die mense se rykdom, terwyl jy weet.
# 2,188 ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم وأنتم تعلمون
%
| @ Die maan jaar 2: 189
2: 189 Hulle bevraagteken jy oor die maantjies. Sê, "Hulle is tye wat vir mense en vir die pelgrimstog." Geregtigheid nie bestaan in die aangaan wonings van die rug. Maar geregtigheid is hy wat wyke af (sonde). Tik wonings deur hul deure en vrees Allah, sodat jy sal voorspoedig wees.
# 2,189 يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج وليس البر بأن تأتوا البيوت من ظهورها ولكن البر من اتقى وأتوا البيوت من أبوابها واتقوا الله لعلكم تفلحون
%
| @ Allah hou nie van aggressie 2: 190-194
2: 190 veg in die weg van Allah diegene wat teen julle oorlog voer, maar aggress nie. Allah hou nie van die aanvallers.
# 2,190 وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين
2: 191 doodslaan hulle waar jy hulle vind. Dryf hulle uit die plekke waar hulle gery het nie. Verdeeldheid is groter as die dood. Maar veg hulle nie deur die Heilige Moskee, tensy hulle jou aanval daar; As hulle veg jy, dood te maak nie. Soos dit is die vergelding van die ongelowiges,
# 2,191 واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا تقاتلوهم عند المسجد الحرام حتى يقاتلوكم فيه فإن قاتلوكم فاقتلوهم كذلك جزاء الكافرين
2: 192, maar as hulle ophou, weet dat Allah is die Vergeven Genadevol.
# 2,192 فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم
2: 193 veg teen hulle totdat daar geen verdeeldheid en die godsdiens is vir Allah. Maar as hulle ophou, sal daar geen aggressie nie, behalwe teen die skade-doeners wees.
# 2,193 وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين لله فإن انتهوا فلا عدوان إلا على الظالمين
%
| @ Die heilige maande 2: 194
2: 194 Die heilige maand vir die heilige maand, die verbod is (onderhewig aan) weerwraak. As iemand aggresses teen jou, so aggress teen hom met 'n afbeelding van dit wat Hy teen julle aggressed het. Vrees Allah en weet dat Allah is met die versigtige.
# 2,194 الشهر الحرام بالشهر الحرام والحرمات قصاص فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدى عليكم واتقوا الله واعلموا أن الله مع المتقين
%
| @ Wees liefdadigheid die liefde van Allah 2 te verdien: 195
2: 195 spandeer in die weg van Allah en nie met jou eie hande in die vernietiging gegooi. Goeie doeners; Allah is lief vir die goeie doeners.
# 2,195 وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب المحسنين
%
| @ Die rituele van die pelgrimstog 2: 196-203
2: 196 voldoen aan die pelgrimstog en maak die besoek vir Allah. As jy verhoed, dan wat offer wat kan maklik wees nie. En moenie skeer nie jou kop totdat die offers het hul bestemming bereik. Maar as iemand van julle is siek of ly aan 'n siekte van die kop (skedel), moet hy 'n losprys betaalóf deur te vas of deur die gee van liefde, of deur die aanbied van 'n offer. Wanneer jy veilig is, dan is elkeen geniet die besoek totdat die oord, laat sy offer wat maklik kan wees, maar as hy nie die middel, laat hom vinnig drie dae gedurende die oord en sewe toe hy teruggekeer het,dit is tien dae in almal. Dit is vir hom, wie se familie is nie teenwoordig by die Heilige Moskee. En vrees Allah en weet dat Hy is ferm in die straf.
# 2,196 وأتموا الحج والعمرة لله فإن أحصرتم فما استيسر من الهدي ولا تحلقوا رؤوسكم حتى يبلغ الهدي محله فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك فإذا أمنتم فمنتمتع بالعمرة إلى الحج فما استيسر من الهدي فمن لم يجد فصيام ثلاثة أيام في الحج وسبعة إذا رجعتم تلك عشرة كاملة ذلك لمن لم يكن أهله حاضري المسجد الحرام واتقوا الله واعلموا أن الله شديدالعقاب
%
|No Nader (vroue), nie die oortreding nie betwis in die oord 2: 197-199
2: 197 Die oord is in die aangestelde maande. (Vir) wie die pelgrimstog onderneem is daar geen nader (vroue), nie die oortreding nie betwis in die oord. Allah is bewus van alles wat goed jy doen. Voorsien ook vir julle, die beste bepaling is vroomheid. Vrees My, o eienaars van gedagtes.
# 2,197 الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا جدال في الحج وما تفعلوا من خير يعلمه الله وتزودوا فإن خير الزاد التقوى واتقون يا أولي الألباب
%
|No Oortreding van die oorvloed van jou God 2 te soek: 198-199
2: 198 Dit sal geen misdryf om vir jou die oorvloed van jou God te soek. Wanneer jy oplewing op van Arafat, onthou Allah as jy nader die heilige berg van Mash'ar. Onthou hom as dit Hy is wat jy gelei al voor dat jy was onder die dwaal.
# 2,198 ليس عليكم جناح أن تبتغوا فضلا من ربكم فإذا أفضتم من عرفات فاذكروا الله عند المشعر الحرام واذكروه كما هداكم وإن كنتم من قبله لمن الضآلين
2: 199 Toe oplewing op van waar die mense oplewing en vra Allah om vergifnis. Hy is Vergeven Genadevol.
# 2,199 ثم أفيضوا من حيث أفاض الناس واستغفروا الله إن الله غفور رحيم
%
| @ Ewige lewe 2: 200-202
2: 200 En wanneer jy vervul jou heilige pligte onthou Allah as jy onthou jou voorvaders of met dieper ontsag. Daar is 'n paar wat sê, "Here, gee ons 'n goeie in hierdie wêreld." Hy sal geen aandeel in die ewige lewe.
# 2.200 فإذا قضيتم مناسككم فاذكروا الله كذكركم آباءكم أو أشد ذكرا فمن الناس من يقول ربنا آتنا في الدنيا وما له في الآخرة من خلاق
2: 201 Maar daar is ander mense wat sê: "Here, gee ons 'n meriete in die wêreld en goed is in die ewige lewe en red ons van die straf van die Vuur."
# 2,201 ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار
2: 202 Hierdie is 'n deel van wat hulle verdien het. Swift is die afrekening van Allah.
# 2,202 أولئك لهم نصيب مما كسبوا والله سريع الحساب
%
$ Bedevaart 2: 203
2: 203 Onthou Allah tydens getel dae. Elkeen versnel in twee dae, sal daarby geen sonde op hom. En as enige vertraging, sal daarby geen sonde op hom wees, want hy wat wyke af (die bose). En vrees Allah, en weet dat jy sal hom vergader word.
# 2,203 واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه ومن تأخر فلا إثم عليه لمن اتقى واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون
%
| @ Geveinsdes en verderflik 2: 204-206
2: 204 Daar is hy wie se woorde wil jy in hierdie aardse lewe, en gebruik Allah as 'n getuie vir wat in sy hart nie, maar hy is die mees hardnekkige in teenstander.
# 2,204 ومن الناس من يعجبك قوله في الحياة الدنيا ويشهد الله على ما في قلبه وهو ألد الخصام
2: 205 Geen vroeër het hy laat as hy versnel oor die aarde te korrup daar en gewasse en vee vernietig. Allah hou nie van korrupsie.
# 2,205 وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا يحب الفساد
2: 206 Wanneer dit vir hom gesê: "Vrees Allah," selfsug neem hom in sy sonde. Gehenna (hel) sal genoeg wees vir hom. Hoe verkeerd was 'n rus plek!
# 2,206 وإذا قيل له اتق الله أخذته العزة بالإثم فحسبه جهنم ولبئس المهاد
%
| @ Allah is Gentle Sy dienaars 2: 207
2: 207 Maar daar is onder mense wie sou weggee sy lewe begeer die plesier van Allah. Allah is sag op sy dienaars.
# 2,207 ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رؤوف بالعباد
%
| @ Satan is die duidelike vyand van die mensdom 2: 208
2: 208 Gelowiges, almal van julle, gaan die vrede en nie in satan se voetspore volg; Hy is 'n duidelike vyand.
# 2,208 يا أيها الذين آمنوا ادخلوا في السلم كآفة ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين
%
| @ Diegene wat nie glo nadat hulle geglo 2: 209-210
2: 209 As jy verval terug na die duidelike tekens wat aan jou gekom het, weet dat Allah is die Almagtige, die wyse.
# 2,209 فإن زللتم من بعد ما جاءتكم البينات فاعلموا أن الله عزيز حكيم
2: 210 Is hulle wag vir Allah in die skadu van die wolke met die engele aan hulle te kom! Hul saak sal dan afgehandel gewees het. Allah sal alles terugkeer.
# 2,210 هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله في ظلل من الغمام والملآئكة وقضي الأمر وإلى الله ترجع الأمور
%
| @ Duidelike tekens gestuur na die kinders van Israel 2: 211
2: 211 Vra die kinders van Israel hoeveel duidelike tekens Ons hulle gegee het. Wie die guns van Allah verander nadat dit aan hom gekom het, Allah is ferm in berokken die straf.
# 2,211 سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله من بعد ما جاءته فإن الله شديد العقاب
%
| @ Die wêreld in die oë van die ongelowiges 2: 212
2: 212 Vir diegene wat nie glo, is die aardse lewe versier met allerhande versierings. Hulle spot met diegene wat glo nie, maar die regverdige sal wees bo hulle op die dag van die opstanding. Allah gee sonder telling aan wie Hy wil.
# 2,212 زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم يوم القيامة والله يرزق من يشاء بغير حساب
%
| @ Die missie van al die profete 2: 213
2: 213 Die mense was een nasie. Toe Allah uitgestuur Profete aan hulle te gee evangelie en om hulle te waarsku; en saam met hulle en Hy het die boek met die waarheid, sodat Hy heers tussen die mense in wat hulle verskil. Slegs diegene aan wie dit gegee is verskil oor dit na die duidelike tekenshet by hulle gekom, oortree tussen hulle. Toe Allah gelei diegene wat geglo het oor wat hulle in stryd met die waarheid, deur sy toestemming. Allah lei wie Hy wil die reguit pad te.
# 2,213 كان الناس أمة واحدة فبعث الله النبيين مبشرين ومنذرين وأنزل معهم الكتاب بالحق ليحكم بين الناس فيما اختلفوا فيه وما اختلف فيه إلا الذين أوتوه من بعد ما جاءتهم البينات بغيا بينهم فهدىالله الذين آمنوا لما اختلفوا فيه من الحق بإذنه والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم
%
| @ Die verhoor van die lewe 2: 214
2: 214 Of het jy dink dat jy sou gaan na Paradise onaangeraak deur volhard deur diegene wat voor jou! Verdrukking en benoudheid oor hulle gekom het; en hulle was geskud totdat die boodskapper en die gelowiges met hom, het gesê: "Wanneer sal die oorwinning van Allah kom?" Is dit nie so dat die oorwinning van Allah isnaby.
# 2.214 أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم مستهم البأساء والضراء وزلزلوا حتى يقول الرسول والذين آمنوا معه متى نصر الله ألا إن نصر الله قريب
%
| @ Die ontvangers van liefdadigheid 2: 215
2: 215 Hulle sal jou vra oor wat hulle moet spandeer (in liefde). Sê, "Wat goed jy spandeer is vir (jou) ouers, broers, weeskinders, die armes, en die reiziger. Allah is bewus van alles wat goed jy doen. "
# 2,215 يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين وابن السبيل وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم
%
| @ Islamitiese staat verdedig 'n Islamitiese nasie 2: 216
2: 216 (offensief) veg is verpligtend vir jou, al is dit haatlik vir jou. Maar jy kan 'n ding haat maar dit is goed vir jou, en kan 'n ding is lief hoewel dit verkeerd is vir jou. Allah weet, en jy dit nie doen nie.
# 2,216 كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم والله يعلم وأنتم لا تعلمون
%
| @ Veg in die Heilige maande is 'n ernstige oortreding 2: 217
2: 217 Hulle vra jou oor die heilige maand en veg in dit. Sê: "Om te veg in hierdie maand is 'n graf (misdryf); maar ander van die weg van Allah, en ongeloof in Hom, en die Heilige Moskee, en sy inwoners te verdryf uit dit is groter met Allah. Verdeeldheid is groter as die dood. " Hullesal nie ophou om te veg teen julle totdat hulle dwing om jou geloof af te sweer, as hulle in staat is om. Maar elkeen van julle recants van sy godsdiens en sterf 'n ongelowige, hulle werke is in hierdie wêreld en in die Hiernamaals uitgewis word, en diegene wat sal wees om die bewoners van die hel, en daar het hullevir ewig lewe.
# 2,217 يسألونك عن الشهر الحرام قتال فيه قل قتال فيه كبير وصد عن سبيل الله وكفر به والمسجد الحرام وإخراج أهله منه أكبر عند الله والفتنة أكبر من القتل ولا يزالون يقاتلونكم حتى يردوكم عندينكم إن استطاعوا ومن يرتدد منكم عن دينه فيمت وهو كافر فأولئك حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
%
| @ Die genade van Allah 2: 218
2: 218 Maar dié wat glo en dié wat migreer en sukkel om in die weg van Allah, hulle het die hoop op die genade van Allah. Allah is Gezind en Genadevol.
# 2,218 إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمت الله والله غفور رحيم
%
| @ Alkohol en dobbel 2: 219
2: 219 Hulle vra jou oor sterk drank en dobbel. Sê: "Daar is 'n groot sonde in beide, hoewel hulle het 'n voordeel vir die mense; maar hulle sonde is veel groter as hul voordeel. " Hulle vra wat hulle moet spandeer. Sê: "Dit wat oorbly." So, maak Allah jou Sy verse, ten eindedat jy sal besin
# 2,219 يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهمآ أكبر من نفعهما ويسألونك ماذا ينفقون قل العفو كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون
%
$ Behandel weeskinders met vriendelikheid 2: 220
2: 220 oor hierdie wêreld en die ewige lewe. Hulle sal die vraag wat jy oor weeskinders. Sê: "Om goed te doen vir hulle die beste is. As jy hul sake meng met joune, onthou hulle is jou broers. Allah weet die verleier van die hervormer. As Allah wou, sou Hy swaarkry gebring het op julle. Hyis Almagtig en Wyse.
# 2,220 في الدنيا والآخرة ويسألونك عن اليتامى قل إصلاح لهم خير وإن تخالطوهم فإخوانكم والله يعلم المفسد من المصلح ولو شاء الله لأعنتكم إن الله عزيز حكيم
%
| @ Diegene toegelaat in die huwelik tot 'n Moslem 2: 221
2: 221 Moenie wed afgode dienaressen voordat hulle glo. 'N gelowige slaaf meisie is beter as 'n (gratis) vergoddelijking, selfs as sy wil jou. En moenie wed afgodedienaars totdat hulle glo. 'N gelowige slaaf is beter as 'n (gratis) afgodedienaar, selfs al is hy wil nie. Diegene oproep na die Vuur; maar Allah oproepeParadys en vergifnis deur sy toestemming. Hy maak dit duidelik Sy verse aan die mense, sodat hulle sal onthou.
# 2,221 ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم ولا تنكحوا المشركين حتى يؤمنوا ولعبد مؤمن خير من مشرك ولو أعجبكم أولئك يدعون إلى النار والله يدعو إلى الجنةوالمغفرة بإذنه ويبين آياته للناس لعلهم يتذكرون
%
| @ Menstruasie 2: 222
2: 222 Hulle vra jou oor menstruasie. Sê: "Dit is 'n besering. Bly weg van vroue tydens hul maandstonde en nie nader nie hulle totdat hulle skoongemaak. Wanneer hulle hulleself gereinig, dan kom dit uit waar Allah beveel het. Allah diegene wat in berou na Hom liefen Hy is lief vir diegene wat hulself reinig. "
# 2,222 ويسألونك عن المحيض قل هو أذى فاعتزلوا النساء في المحيض ولا تقربوهن حتى يطهرن فإذا تطهرن فأتوهن من حيث أمركم الله إن الله يحب التوابين ويحب المتطهرين
%
| @ Seks 2: 223
2: 223 Vroue is jou plant plek (vir kinders); kom dan na jou plant plek as jy wil en stuur (goeie dade) vir julle siele, en vrees Allah. En weet dat jy Hom sal ontmoet. Gee evangelie aan die gelowiges.
# 2,223 نسآؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا أنكم ملاقوه وبشر المؤمنين
%
| @ Eed neem 2: 224-225
2: 224 Moenie Allah 'n afskrikmiddel deur jou eed dat jy regverdig is, versigtig, en die hervorming tussen mense wees. Sekerlik, Allah is Alhorend en Alwetend.
# 2,224 ولا تجعلوا الله عرضة لأيمانكم أن تبروا وتتقوا وتصلحوا بين الناس والله سميع عليم
2: 225 Allah sal nie bel jou rekening vir 'n strokie in jou ede. Maar Hy sal jou taak vir dit wat bedoel is om in jou hart. Allah is Gezind en Genadevol.
# 2,225 لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله غفور حليم
%
| @ Egskeiding of versoening 2: 226-233
2: 226 Vir diegene wat 'n wag van vier maande sweer van hul vroue, as hulle terugkeer, Allah is Gezind, Genadevol.
# 2,226 للذين يؤلون من نسآئهم تربص أربعة أشهر فإن فآؤوا فإن الله غفور رحيم
2: 227 Maar as hulle los op egskeiding, sekerlik, Allah is die Alhorende, die Alwetende.
# 2,227 وإن عزموا الطلاق فإن الله سميع عليم
%
| @ Egskeiding met vriendelikheid 2: 228
2: 228 Geskei vroue sal deur hulself wag vir drie periodes. Dit is onwettig vir hulle, as hulle glo in Allah en die laaste dag, om weg te steek wat Hy geskep het in hul baarmoeder, in welke geval hulle mans sou 'n beter reg om dit te herstel indien hulle wil versoening hê. En vir hulle soortgelykena wat is die gevolg van hulle met liefde. Maar mans het 'n graad bo hulle. Allah is magtig en wys.
# 2.228 والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق الله في أرحامهن إن كن يؤمن بالله واليوم الآخر وبعولتهن أحق بردهن في ذلك إن أرادوا إصلاحا ولهن مثل الذي عليهنبالمعروف وللرجال عليهن درجة والله عزيز حكيم
%
|Divorce Is twee keer
2: 229 Egskeiding is twee keer, dan 'n eerbare aanhou of toegelaat word om te gaan met vriendelikheid. Dit is onwettig vir jou van hulle te neem enigiets wat jy aan hulle gegee het nie, tensy beide vrees dat hulle nie in staat sal wees om te hou binne die grense van Allah; in welke geval dit sal geen oortreding vir een van hulle wees as sy lospryshaarself. Hierdie is die grense van Allah; nie oortree nie. Diegene wat die grense van Allah oortree is kwaad doeners.
# 2,229 الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا مما آتيتموهن شيئا إلا أن يخافا ألا يقيما حدود الله فإن خفتم ألا يقيما حدود الله فلا جناح عليهما فيما افتدت به تلكحدود الله فلا تعتدوها ومن يتعد حدود الله فأولئك هم الظالمون
%
|Final Egskeiding op die derde
2: 230 As hy skei haar (vir die derde keer), mag sy nie geoorloof om hom na daardie totdat sy trou (nie vir die doel van weer te trou haar gewese man) 'n ander gade en dan as hy skei haar dit nie sal wees oortreding vir een van hulle terug te keer na mekaar, as hulle dink dat hulle kanhou binne die grense van Allah. Dit is die grense van Allah. Hy maak hulle duidelik te mense wat weet.
# 2,230 فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن طلقها فلا جناح عليهما أن يتراجعا إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك حدود الله يبينها لقوم يعلمون
2: 231 Wanneer jy geskeide vroue en hulle het die einde van hul wagtydperk, óf hou hulle in liefde of hulle laat gaan met vriendelikheid. Maar jy sal nie hou hulle, wat skadelik is, ten einde te oortree. Wie doen dit verset homself. Moenie die verse van Allah neem nie 'n bespotting. Onthoudie guns van Allah oor julle, en wat Hy gestuur om jou van die Boek en die wysheid om jou te vermaan. Vrees Allah en weet dat hy kennis van alles.
# 2,231 وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو سرحوهن بمعروف ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا ومن يفعل ذلك فقد ظلم نفسه ولا تتخذوا آيات الله هزوا واذكروا نعمت الله عليكم وما أنزلعليكم من الكتاب والحكمة يعظكم به واتقوا الله واعلموا أن الله بكل شيء عليم
%
|The Standpunt van die geskeide vroue
2: 232 Wanneer jy skei vroue, en hulle het hul termyn bereik het, nie in toom te hou hulle nie van trou hulle (toekomstige) mans, toe hulle het ooreengekom om met vriendelikheid. Dit is 'n aansporing vir elkeen van julle glo in Allah en die laaste dag. Dit is skoner en suiwerder vir jou. Allah weet, enjy weet nie.
# 2,232 وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فلا تعضلوهن أن ينكحن أزواجهن إذا تراضوا بينهم بالمعروف ذلك يوعظ به من كان منكم يؤمن بالله واليوم الآخر ذلكم أزكى لكم وأطهر والله يعلم وأنتم لا تعلمون
2: 233 Moeders moet hul kinders vir twee jaar suip heeltemal, vir elkeen wat die suigeling te vervul. Dit is vir die pa te voorsien vir hulle en hulle die guns. Geen siel word gehef, behalwe aan sy kapasiteit. 'N Ma sal nie benadeel word nie vir haar kind, nie 'n pa vir sy kind.En op die erfgenaam is soos dit. As albei begeer om te speen met wedersydse toestemming en konsultasie, dan is geen skuld sal wees op hulle. En as jy wil 'n nat verpleegster vir jou kinders, dan is geen skuld sal wees op jou as jy oorhandig wat jy met liefde gegee het. En vrees Allah en weet dat Allah is die Sienervan wat jy doen.
# 2,233 والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف لا تكلف نفس إلا وسعها لا تضآر والدة بولدها ولا مولود له بولده وعلى الوارثمثل ذلك فإن أرادا فصالا عن تراض منهما وتشاور فلا جناح عليهما وإن أردتم أن تسترضعوا أولادكم فلا جناح عليكم إذا سلمتم مآ آتيتم بالمعروف واتقوا الله واعلموا أن الله بما تعملون بصير
%
| @ Weduwees 2: 234
2: 234 En dié van julle wat sterf en laat vroue agter sulke vroue deur hulle wag vir vier maande en tien (nagte). Toe hulle die einde van hul wagtydperk bereik het, sal daar geen oortreding vir jou in alles wat hulle kies vir hulself vriendelik wees. Allah is bewus van wat jy doen.
# 2,234 والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا فإذا بلغن أجلهن فلا جناح عليكم فيما فعلن في أنفسهن بالمعروف والله بما تعملون خبير
%
| @ Aanduiding van 'n voorstel van die huwelik vir vroue wie se egskeiding het nog nie bereik sy termyn 2: 235
2: 235 Geen skuld sal jy wees in die aanduiding van 'n verbintenis aan vroue of wat jy onderdruk in jouself. Allah weet dat jy hulle sal onthou; maar belowe hulle nie in die geheim nie, tensy jy praat vriendelike woorde (slegs van aanduiding). En moenie los nie op die knoop van die huwelik tot die skryf bereiksy termyn. En weet dat Allah weet wat in jou hart is, so versigtig wees vir Hom. En weet dat Allah is die Vergewer, die Clement.
# 2,235 ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء أو أكننتم في أنفسكم علم الله أنكم ستذكرونهن ولكن لا تواعدوهن سرا إلا أن تقولوا قولا معروفا ولا تعزموا عقدة النكاح حتى يبلغ الكتابأجله واعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم فاحذروه واعلموا أن الله غفور حليم
%
| @ Egskeiding in 'n unconsummated huwelik 2: 236-237
2: 236 Dit sal geen oortreding van julle vroue te skei so lank as jy nog nie aangeraak of verplig om 'n reg is vir hulle. Voorsiening te maak vir hulle met regverdigheid; die ryk na sy hulpbronne, en die beperkte volgens sy. 'N reg op die goeie doeners.
# 2,236 لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن أو تفرضوا لهن فريضة ومتعوهن على الموسع قدره وعلى المقتر قدره متاعا بالمعروف حقا على المحسنين
2: 237 As jy skei, voor jy dit aangeraak het, maar ná hul bruidskat vasgestel is, gee hulle die helfte van wat jy bepaal, tensy hulle vergewe, of hy vergewe in wie se hand die huwelik knoop. En as jy vergewe is dit nader aan die afweer (kwaad). Moenie die vrygewigheid tussen elke vergeet nieander. Allah is die siener van wat jy doen.
# 2,237 وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما فرضتم إلا أن يعفون أو يعفو الذي بيده عقدة النكاح وأن تعفوا أقرب للتقوى ولا تنسوا الفضل بينكم إن الله بما تعملون بصير
%
| @ Gebede 2: 238-239
2: 238 en die behoud van die gebede en die middelste gebed en staan gehoorsaam aan Allah.
# 2,238 حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين
2: 239 En as jy vrees, dan (bid) te voet of ry. Maar wanneer jy veilig is, dan onthou Allah, soos Hy julle geleer het wat jy nie geweet het nie.
# 2,239 فإن خفتم فرجالا أو ركبانا فإذا أمنتم فاذكروا الله كما علمكم ما لم تكونوا تعلمون
%
| @ Voorsiening vir weduwees 2: 240
2: 240 Diegene wat sterf en agter te laat vroue moet bemaak aan hulle 'n jaar se onderhoud sonder dat hulle hul huise te verlaat; maar as hulle gaan, sal geen skuld aan jou geheg word in wat hulle doen met hulle vriendelik. Allah is magtig en wys.
# 2,240 والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج فإن خرجن فلا جناح عليكم في ما فعلن في أنفسهن من معروف والله عزيز حكيم
%
| @ Egskeiding met vriendelikheid 2: 241
2: 241 Voorsiening moet gemaak word vir geskeide vroue met vriendelikheid. Dit is 'n reg op die versigtig.
# 2,241 وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين
2: 242 Soos hierdie Allah verduidelik aan jou Sy verse in orde dat jy verstaan.
# 2,242 كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون
%
| @ Allah herleef 'n stam van die Jode nadat Hy hulle gemaak sterf 2: 243
2: 243 Het jy nie gesien het nie diegene wat het uit hul huise in hul duisende Versigtig van die dood? Allah het vir hulle gesê: "Die ', en dan sal Hy herleef hulle. Sekerlik, Allah is genadevol vir die mense nie, maar die meeste mense bedank nie.
# 2,243 ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت فقال لهم الله موتوا ثم أحياهم إن الله لذو فضل على الناس ولكن أكثر الناس لا يشكرون
2: 244 veg in die weg van Allah. En weet dat Allah is die Alhorende en die Alwetende.
# 2.244 وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم
%
| @ Vermenigvuldiging van 'n lening geleen aan Allah 2: 245
2: 245 Wie sal leen Allah 'n goeie lening! Hy sal dit vermenigvuldig baie veelvoude! Allah begryp en outspreads en Hom sal jy nie terug nie.
# 2,245 من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله يقبض ويبسط وإليه ترجعون
%
| @ Kinders van Israel breek hulle woord en weier om te veg in die weg van Allah 2: 246
2: 246 Het jy nie gesien het nie die vergadering van die kinders van Israel wat geëis een van hulle profete na (die dood van) Moses? 'Lig vir ons 'n koning, "het hulle gesê," en ons sal veg in die weg van Allah. " Hy het geantwoord, "kan dit wees dat as die stryd is vir jou geskryf, jy sal nie veg?" "Hoekommoet ons nie te veg in die weg van Allah, "sê hulle," wanneer ons en al ons kinders is verdryf uit ons huise? " Tog, toe die veg is vir hulle almal geskryf, behalwe vir 'n paar, draai weg. En Allah het kennis van die skade doeners.
# 2,246 ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث لنا ملكا نقاتل في سبيل الله قال هل عسيتم إن كتب عليكم القتال ألا تقاتلوا قالوا وما لنا ألا نقاتل في سبيل الله وقد أخرجنامن ديارنا وأبنآئنا فلما كتب عليهم القتال تولوا إلا قليلا منهم والله عليم بالظالمين
%
| @ Kinders van Israel se jaloesie van Saul se koningskap 2: 247-251
2: 247 hulle profeet sê vir hulle: "Allah het Saul wat jou koning te wees." Maar hulle het geantwoord: "As hy gegee word om die koningskap oor ons, wanneer ons meer verdien dit as hy en hy is nie groot rykdom gegee?" Hy het gesê: "Allah het hom gekies oor jou en hom vermenigvuldig met amplitude in kennisen liggaam. Allah gee sy koningskap aan wie Hy wil. Allah is Milddadig, Alwetend. "
# 2,247 وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى يكون له الملك علينا ونحن أحق بالملك منه ولم يؤت سعة من المال قال إن الله اصطفاه عليكم وزاده بسطة في العلم والجسم واللهيؤتي ملكه من يشاء والله واسع عليم
2: 248 Hulle profeet vir hulle gesê, "Die teken van sy koningskap is die koms van die Ark aan jou, daarin sal rus moet wees van jou God, en 'n oorblyfsel wat die Huis van Moses en die Huis van Aaron agtergelaat. Dit sal deur die engele gedra word. Dit sal 'n teken wees vir jou as jy gelowiges is. "
# 2,248 وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من ربكم وبقية مما ترك آل موسى وآل هارون تحمله الملآئكة إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنين
%
|Children Van Israel se ongehoorsaamheid aan Saul
2: 249 En toe Saul opgeruk met sy weermag, het hy gesê, "Allah sal toets met 'n rivier. Hy wat daaruit drink, sal ophou een van my te wees, maar hy wat nie drink nie, behalwe Hy wat wen een keer met sy hand, sal van my. " Maar vir 'n paar van hulle, het hulle almal daaruit gedrink. En toe hyhet met diegene wat geglo het gekruis het, het hulle gesê: "Ons het geen krag vandag teen Goliat en sy soldate." Maar dié van hulle wat gereken hulle sou ontmoet Allah het gesê: "Baie van 'n klein groepie het, deur die toestemming van Allah, oorwin 'n magtige leër. Allah is met die pasiënt. "
# 2,249 فلما فصل طالوت بالجنود قال إن الله مبتليكم بنهر فمن شرب منه فليس مني ومن لم يطعمه فإنه مني إلا من اغترف غرفة بيده فشربوا منه إلا قليلا منهم فلما جاوزه هو والذين آمنوا معهقالوا لا طاقة لنا اليوم بجالوت وجنوده قال الذين يظنون أنهم ملاقو الله كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله والله مع الصابرين
%
| @ Dawid en Goliat 2: 250-252
2: 250 Toe hulle na Goliat en sy soldate verskyn het, het hulle gesê, "Here, gooi op ons geduld. Maak ons firma van bek en gee ons 'n oorwinning teen die volk van die ongelowiges. "
# 2,250 ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين
2: 251 Deur die toestemming van Allah, hulle gelei het. Dawid het Goliat, en Allah aan hom die koningskap en die wysheid en hom geleer uit wat Hy wou. Het Allah nie gestoot die mense, sommige van die ander, die aarde sou beskadig het. Maar Allah is genadig aan die wêreld.
# 2,251 فهزموهم بإذن الله وقتل داوود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لفسدت الأرض ولكن الله ذو فضل على العالمين
2: 252 Dit is die verse van Allah. Ons verkondig (hulle) vir jou in die waarheid, want jy (Mohammed) is een van die boodskappers.
# 2,252 تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين
%
| @ Geledere van profete en boodskappers 2: 253
2: 253 Van hierdie boodskappers, het ons verkies sommige bo ander. Vir sommige Allah gepraat; en 'n paar Hy wat in rang. Ons het (profeet) Jesus, die seun van Maria, duidelike tekens en hom versterk met die Gees van Purity (Gabriel). En as Allah wou, diegene wat hulle daarin geslaag om nie teen een geveg het'n ander na die duidelike tekens aan hulle gekom het. Maar hulle verskil onder mekaar; sommige het geglo, en ander het ongelowig gebly. Tog het Allah wou, sou hulle nie teen mekaar geveg het. Allah doen wat Hy wil.
# 2,253 تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم درجات وآتينا عيسى ابن مريم البينات وأيدناه بروح القدس ولو شاء الله ما اقتتل الذين من بعدهم من بعد ما جاءتهم البينات ولكناختلفوا فمنهم من آمن ومنهم من كفر ولو شاء الله ما اقتتلوا ولكن الله يفعل ما يريد
%
| @ Charity 2: 254
2: 254 Gelowiges, spandeer wat ons jou gegee het voor daardie dag aanbreek wanneer daar sal nie handel, en vriendskap, of voorbidding wees. Dit is die ongelowiges wat die skade doeners.
# 2,254 يا أيها الذين آمنوا أنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي يوم لا بيع فيه ولا خلة ولا شفاعة والكافرون هم الظالمون
%
| @ Die grootheid van Allah; die grootste vers in die Koran 2: 255
2: 255 Allah, daar is geen god behalwe Hy, die Lewende, die. Nie dut, of slaap oorval hom. Aan Hom behoort alles wat in die hemel en die aarde. Wie is dit wat sal intree met Hom, behalwe deur Sy toestemming! Hy weet wat sal wees voor hulle hande en wat agter hulle,en hulle het niks van sy kennis begryp nie, behalwe wat hy wou. Sy Seat omhels die hemel en die aarde en die behoud van hulle Hom nie moeg. Hy is die High, die Grote.
# 2,255 الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في السماوات وما في الأرض من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاءوسع كرسيه السماوات والأرض ولا يؤوده حفظهما وهو العلي العظيم
%
| @ Onbreekbaar das 2: 256-257
2: 256 Daar is geen dwang in die godsdiens. Geregtigheid is nou apart van die dwaling. Hy wat nie glo in die afgod en glo in Allah gryp die firmest das wat nooit sal breek. Allah is Alhorend, Alwetend.
# 2,256 لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت ويؤمن بالله فقد استمسك بالعروة الوثقى لا انفصام لها والله سميع عليم
2: 257 Allah is die voog van dié wat glo. Hy bring hulle uit die duisternis na die lig. Soos vir diegene wat nie glo, hul gidse is afgode, hulle bring hulle uit die lig in die duisternis. Hulle is die bewoners van die Vuur en sal daar woon tot in ewigheid.
# 2,257 الله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أوليآؤهم الطاغوت يخرجونهم من النور إلى الظلمات أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
%
| @ Abraham en Koning Nimrod 2: 258
2: 258 Het jy nie gesien het wat aangevoer met Abraham oor sy Heer dat Allah hom gegee het om die koningskap! Wanneer Abraham het gesê: "My Here is Hy wat herleef, en veroorsaak om te sterf." Hy het gesê: "Ek laat herleef, en laat sterf." Abraham het gesê: "Allah bring die son in die ooste; sodat jy dit bring van die weste! Toehy wat nie geglo het bleek geword. Allah nie die nasie te lei, die skade doeners.
# 2,258 ألم تر إلى الذي حآج إبراهيم في ربه أن آتاه الله الملك إذ قال إبراهيم ربي الذي يحيي ويميت قال أنا أحيي وأميت قال إبراهيم فإن الله يأتي بالشمس من المشرق فأت بها من المغرب فبهت الذيكفر والله لا يهدي القوم الظالمين
%
| @ Teken vir mense, Allah het net om te sê: "Wees" en dit word 2: 259
2: 259 Of van hom, wat toe verby die verwoeste dorp wat geval het op sy dak, het opgemerk: "Hoe kan Allah lewe te gee aan hierdie na sy dood?" Daarop Allah het hom om te sterf, en na 'n honderd jaar het Hy hom laat herleef. Hy het gevra, "Hoe lank het jy gebly?" 'N dag, "antwoord hy," of 'n deel van 'ndag. " Allah het gesê: "Nee, jy het 'n honderd jaar gebly. Kyk na jou kos en drank; hulle het nie verrot. En kyk na jou donkie (wat gesterf het). Ons sal jou 'n teken was vir die mense. En kyk na die bene (jou donkie) hoe Ons sal hulle laat herleef en hulle die vlees. " En toe dit moesal vir hom duidelik geword het, het hy gesê, "Ek weet dat Allah het mag oor alle dinge."
# 2,259 أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي هذه الله بعد موتها فأماته الله مئة عام ثم بعثه قال كم لبثت قال لبثت يوما أو بعض يوم قال بل لبثت مئة عام فانظر إلى طعامك وشرابكلم يتسنه وانظر إلى حمارك ولنجعلك آية للناس وانظر إلى العظام كيف ننشزها ثم نكسوها لحما فلما تبين له قال أعلم أن الله على كل شيء قدير
%
| @ Allah toon Abraham hoe Hy roep die dood 2: 260
2: 260 En (onthou) toe Abraham gesê: "Wys my, Here, hoe Jy wek dooies op," Hy het geantwoord: "Het u nie geglo ' "Inteendeel," sê Abraham, "sodat my hart tevrede wees." Neem vier voëls, "sê hy," trek hulle aan jou, dan het 'n deel van hulle op elke heuwel, dan noem hulle, hulle sal vinnig komaan jou. Weet dat Allah is magtig en wys. "
# 2,260 وإذ قال إبراهيم رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي قال فخذ أربعة من الطير فصرهن إليك ثم اجعل على كل جبل منهن جزءا ثم ادعهن يأتينك سعيا واعلمأن الله عزيز حكيم
%
| @ Die voorbeeld van diegene wat in die liefde gee en sy beloning 2: 261-262
2: 261 Die voorbeeld van diegene wat hul rykdom gee in die weg van Allah is soos 'n mieliepit wat spruite sewe are in elke oor 'n honderd korrels. Allah vermeerder vir wie Hy wil, Allah is Milddadig, Alwetend.
# 2,261 مثل الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله كمثل حبة أنبتت سبع سنابل في كل سنبلة مئة حبة والله يضاعف لمن يشاء والله واسع عليم
2: 262 Diegene wat hul rykdom bring in die weg van Allah en nie hul besteding met smaad en beledigings sal beloon word deur die Here te volg nie; hulle sal niks het om te vrees of te betreur.
# 2,262 الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله ثم لا يتبعون ما أنفقوا منا ولا أذى لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
%
| @ Vriendelike woorde en vergifnis 2: 263
2: 263 'N vriendelike woord en vergifnis is beter as die liefde, gevolg deur 'n besering. Allah is die Clement.
# 2,263 قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعهآ أذى والله غني حليم
2: 264 Gelowiges, moenie nietig nie jou liefdadigheid te gee met verwyt en seer, soos hy wat sy rykdom bestee om te wys af na die volk en glo nie in Allah nie in die laaste dag. Hy is as 'n gladde rots bedek met stof, as 'n swaar reën tref dit, dit laat dit kaal. Hulle het geen kragoor wat hulle verdien het. Allah nie die nasie te lei, die ongelowiges.
# 2,264 يا أيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى كالذي ينفق ماله رئاء الناس ولا يؤمن بالله واليوم الآخر فمثله كمثل صفوان عليه تراب فأصابه وابل فتركه صلدا لا يقدرون على شيء مما كسبواوالله لا يهدي القوم الكافرين
%
| @ Charity gegee op soek na die plesier van Allah 2: 265
2: 265 Maar diegene wat weg te gee om hul rykdom met 'n begeerte Allah tevrede te stel en te verseker hulle is soos 'n tuin op 'n heuwel, indien swaar reën tref dit, dit lewer tot twee keer sy normale oes, en as swaar reën dit nie staak , dan is die ligte reën. Allah is die siener van wat jy doen.
# 2,265 ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة بربوة أصابها وابل فآتت أكلها ضعفين فإن لم يصبها وابل فطل والله بما تعملون بصير
%
| @ Dink aan die tekens van Allah 2: 266
2: 266 Sou enige een van julle, wat goed gevorderde in die ouderdom met hulpelose kinders, wil graag 'n tuin van palm bome, wingerde en allerhande vrugte natgemaak deur die loop strome het getref en verbrand deur 'n vurige storm? Net so is, maak Allah jou Sy tekens, sodat julle gee denke.
# 2,266 أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها من كل الثمرات وأصابه الكبر وله ذرية ضعفاء فأصابها إعصار فيه نار فاحترقت كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكمتتفكرون
%
| @ Charity 2: 267
2: 267 Gelowiges, spandeer van die goeie wat jy verdien en van wat ons het uit die aarde het vir jou. En moenie die slegte dit is nie van plan om jou uitgawes; terwyl jy nooit sal neem om dit self, behalwe as jy 'n oog toegemaak op dit. Weet dat Allah is ryk, die geloof.
# 2,267 يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا الخبيث منه تنفقون ولستم بآخذيه إلا أن تغمضوا فيه واعلموا أن الله غني حميد
%
| @ Die belofte van satan 2: 268
2: 268 satan beloof om jou met armoede en bestellings om te pleeg wat onsedelike. Maar Allah beloof jy Sy vergifnis en genade van Hom. Allah is Milddadig, Alwetend.
# 2,268 الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع عليم
%
| @ Wysheid 2: 269
2: 269 Hy gee wysheid aan wie Hy wil, en Hy wat gegee wysheid is 'n baie goeie gegee. Nog niemand sal onthou nie, behalwe die eienaars van gedagtes.
# 2,269 يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما يذكر إلا أولوا الألباب
%
| @ Charity, Allah het kennis van alles wat ons doen 2: 270-271
2: 270 Wat jy spandeer en wat offers wat jy maak aan Allah bekend. Die skade doeners sal nooit een om hulle te help.
# 2,270 وما أنفقتم من نفقة أو نذرتم من نذر فإن الله يعلمه وما للظالمين من أنصار
2: 271 As jy openbaar jou liefde dit is goed, maar die liefde te gee aan die armes in private is beter en jy sal vryspreek van sommige van julle bose dade. Allah ingelig van wat jy doen.
# 2,271 إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيئاتكم والله بما تعملون خبير
%
| @ Charity terugbetaal deur Allah 2: 272-274
2: 272 Dit is nie vir jou (Mohammed te veroorsaak) hul leiding. Allah lei wie Hy wil. Goeie wat jy spandeer is vir julle, op voorwaarde dat jy dit gee verlang die aangesig van Allah. En wat goed jy spandeer sal aan u terugbetaal word in volle, moet jy nie benadeel word nie.
# 2,272 ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكم وأنتم لا تظلمون
%
| @ Die arme wat nederig te vra vir liefdadigheid 2: 273-274
2: 273 (Charity is) vir die armes, wat opgehou is in die pad van Allah, en is nie in staat om te reis in die land. Die onkundig neem hulle ryk te wees as gevolg van hul onthouding. Maar jy kan dit sien deur hul tekens. Hulle nie aanhoudend smeek mense. Wat ook al goed jy gee aan Allah bekend.
# 2,273 للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهم الجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم
2: 274 Diegene wat hul rykdom bestee deur die dag en nag, in die private en openbare, hul loon is by die Here, en geen vrees sal wees op hulle, hulle sal nie hartseer.
# 2,274 الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
%
| @ Woekerwet en Trading 2: 275-276
2: 275 Diegene wat woeker verteer nie opstaan (uit hul graf) behalwe as hy wat in waansin wat satan aangeraak styg. Dit is omdat hulle sê: "Die verkoop is soos rente." Allah het toegelaat handel en verbode rente. Aan wie 'n vermaning kom van die Here dan het hy desists, sal hysy verlede winste, en sy saak is by Allah. Maar elkeen wat terugval sal wees onder die mense van die Vuur en sal daarin bly vir ewig.
# 2,275 الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من المس ذلك بأنهم قالوا إنما البيع مثل الربا وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه موعظة من ربه فانتهى فله ما سلفوأمره إلى الله ومن عاد فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
2: 276 Allah effaces rente en koester liefdadigheid. Allah hou nie van enige ondankbare sondaar.
# 2,276 يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم
%
| @ Die waarde van gebed en liefde 2: 277
2: 277 Diegene wat glo en goeie werke doen, die gebede vestig en die Zakaat betaal, sal beloon word deur hulle Here en sal niks om te vrees of te betreur het.
# 2,277 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
%
| @ Woekerwet 2: 278-279
2: 278 Gelowiges, vrees Allah en gee wat nog verskuldig is aan jou uit rente, as jy gelowiges;
# 2,278 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين
2: 279, maar as jy nie doen nie, dan kennis van die oorlog van Allah en Sy boodskapper neem. Tog, as jy berou, sal jy het die skoolhoof van jou rykdom. Jy sal nie seermaak nie, sal jy benadeel word nie.
# 2,279 فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رؤوس أموالكم لا تظلمون ولا تظلمون
%
| @ Genade te bewys aan die skuldenaar 2: 280
2: 280 As hy in swaarkry moet wees, dan 'n uitstel tot gemak; terwyl as jy liefdadigheid is dit beter vir jou as jy weet.
# 2.280 وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون
%
| @ Die Dag van die opstanding 2: 281
2: 281 Vrees die dag wanneer jy moet teruggestuur word aan Allah. En elke siel sal ten volle betaal word wat dit verdien het; en hulle sal nie benadeel word nie.
# 2,281 واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون
%
| @ Kontrakte 2: 282-283
2: 282 Gelowiges, wanneer jy 'n kontrak van 'n skuld vir 'n vaste tydperk, sit dit op skrif. Laat 'n skrywer skryf dit neer tussen jou met regverdigheid; geen skrywer weier om te skryf as Allah het hom geleer. Daarom, laat hom skryf; en laat die skuldenaar vereis, vrees Allah sy Here, en nie iets van daaldit. As die skuldenaar is 'n dwaas, of swak, of nie in staat is om homself te dikteer, laat sy voog dikteer vir hom in regverdigheid. Bel twee getuies van jou man te getuig, indien die twee is nie die mense dan 'n man en twee vroue van die getuies wat jy goed te keur; sodat as een van die twee errs, sal een van hulle herinner dieander. Wanneer getuies geroep moet hulle nie weier nie, en nie moeg om dit te skryf nie, of dit nou 'n klein of groot, saam met sy termyn. Dit is meer net met Allah; dit verseker akkuraatheid getuig en is die minste twyfel. Tensy dit teenwoordig is goedere wat jy sirkuleer tussen jou;dan is daar geen skuld sal wees op jou as jy nie skryf nie dit neer en getuies wanneer jy verkoop neem, en laat daar geen skade gedoen word om óf skrywer of getuienis. As jy dit doen, is dit 'n oortreding in jou. Vrees Allah. Allah leer jy, en Allah het kennis van alles.
# 2,282 يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم بدين إلى أجل مسمى فاكتبوه وليكتب بينكم كاتب بالعدل ولا يأب كاتب أن يكتب كما علمه الله فليكتب وليملل الذي عليه الحق وليتق الله ربه ولا يبخس منهشيئا فإن كان الذي عليه الحق سفيها أو ضعيفا أو لا يستطيع أن يمل هو فليملل وليه بالعدل واستشهدوا شهيدين من رجالكم فإن لم يكونا رجلين فرجل وامرأتان ممن ترضون من الشهداء أن تضل إحداهمافتذكر إحداهما الأخرى ولا يأب الشهداء إذا ما دعوا ولا تسأموا أن تكتبوه صغيرا أو كبيرا إلى أجله ذلكم أقسط عند الله وأقوم للشهادة وأدنى ألا ترتابوا إلا أن تكون تجارة حاضرة تديرونها بينكمفليس عليكم جناح ألا تكتبوها وأشهدوا إذا تبايعتم ولا يضآر كاتب ولا شهيد وإن تفعلوا فإنه فسوق بكم واتقوا الله ويعلمكم الله والله بكل شيء عليم
2: 283 As jy op 'n reis en 'n skrywer kan nie gevind word nie, dan laat beloftes geneem word. Indien enige van jou vertrou mekaar laat die betroubare lewer sy vertroue; en laat hom Allah sy Here vrees. En jy sal nie verberg die getuienis. Hy wat dit verberg, sy hart is sonde. Allah het kennis van wat jydoen nie.
# 2,283 وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم بعضا فليؤد الذي اؤتمن أمانته وليتق الله ربه ولا تكتموا الشهادة ومن يكتمها فإنه آثم قلبه والله بما تعملون عليم
%
| @ Allah weet wat in jou hart 2: 284
2: 284 tot Allah behoort wat in die hemele en die aarde. Of jy openbaar wat in jou hart is, of steek dit Allah sal julle bring om verantwoording te doen nie. Hy sal wie Hy wil vergewe en straf wie Hy wil; Hy het mag oor alle dinge.
# 2,284 لله ما في السماوات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله فيغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله على كل شيء قدير
%
| @ Die boodskappers van Allah is gelyk in messengerhood 2: 285
2: 285 Die boodskapper glo in wat gestuur is na hom van sy heer, en so ook die gelowiges. Elke glo in Allah en sy engele, Sy Boeke, en sy engele het ons onderskei nie tussen enige een van sy boodskappers. Hulle sê: "Ons hoor en gehoorsaam. (Ons vra) Jou vergifnis Here, enJy is die aankoms. "
# 2,285 آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملآئكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير
%
| @ Smeking vir vergifnis en genade 2: 286
2: 286 Allah vra geen siel bo haar vermoë. Want dit is wat dit verdien het, en daarteen wat dit gekry het. "Ons Here, ons nie neem nie rekening as ons vergeet het, of 'n fout gemaak. Ons Here, moenie las ons met 'n vrag soos U belas diegene wat voor ons. Ons Here, moenie oor lasons meer as wat ons kan dra. En vergewe ons, en vergewe ons, en ontferm U oor ons. Jy is ons gids, so gee ons die oorwinning oor die nasie, die ongelowiges. "
# 2,286 لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا بهواعف عنا واغفر لنا وارحمنآ أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين
%
|ALI Se Imran 3 Die familie van 'Imran - aali se Imran
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
3: 1 Alif Laam Miem.
# 3.1 الم
%
| @ Allah verklaar Sy Eenheid 3: 2
3: 2 Allah! Daar is geen god behalwe Hy, die Lewende, die.
# 3.2 الله لا إله إلا هو الحي القيوم
%
| @ Leiding in die oorspronklike Torah, Evangelie en die onveranderd Arabiese Koran 3: 3-4
3: 3 Hy het toe gestuur om aan julle die Boek met die waarheid, bevestig wat dit voorafgegaan; en Hy gestuur het om die Torah en die evangelie (van die profeet Jesus, wat verlore geraak het)
# 3.3 نزل عليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه وأنزل التوراة والإنجيل
3: 4 voor, as 'n leiding vir die mense, en Hy het langs die kriterium. Soos vir diegene wat nie glo in die verse van Allah, vir hulle is 'n intense straf. Allah is magtig, die eienaar van die wraak.
# 3.4 من قبل هدى للناس وأنزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم عذاب شديد والله عزيز ذو انتقام
%
| @ Niks is verborge Allah 3: 5
3: 5 Niks op aarde of in die hemel vir Allah verborge.
# 3.5 إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء
%
| @ Swangerskap, die verborge skepping 3: 6
3: 6 Dit is Hy wat julle vorms in jou moederskote soos Hy wil. Daar is geen god behalwe Hom, die Almagtige, die wyse.
# 3.6 هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز الحكيم
%
| @ Diegene wie se harte swenk met ongeloof 3: 7-8
3: 7 Dit is Hy wat gestuur om julle die boek. Sommige van sy verse is presies in wat beteken dat hulle die fondament van die boek en ander onduidelik. Diegene wie se harte wegswenk met ongeloof, volg die duister verlang opstand en verlang die interpretasie daarvan, maar niemand weet die interpretasie daarvanbehalwe Allah. Diegene wat goed gegrond is in kennis, wat sê: "Ons glo in dit, dit is almal van ons Here. En niemand onthou, behalwe diegene wat in besit is van gedagtes.
# 3.7 هو الذي أنزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر متشابهات فأما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة وابتغاء تأويله وما يعلم تأويله إلا الله والراسخونفي العلم يقولون آمنا به كل من عند ربنا وما يذكر إلا أولوا الألباب
3: 8 Here, moenie ons harte veroorsaak nie swenk na U het ons gelei. Skenk ons u genade. Jy is die omarming Gewer.
# 3.8 ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة إنك أنت الوهاب
%
| @ Allah nie breek sy belofte 3: 9
3: 9 Here, sal jy sekerlik al die mense vir 'n dag wat kom, waarin daar is geen twyfel samel. Allah sal nie breek sy belofte.
# 3.9 ربنا إنك جامع الناس ليوم لا ريب فيه إن الله لا يخلف الميعاد
%
| @ Die aardse status van diegene wat glo sal beloop niks op die dag van die opstanding 3: 10-11
03:10 Diegene wat glo, sal nie hulle rykdom nie hul kinders om hulle te red van Allah. Hulle sal die prooi van die vuur word.
# 3.10 إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا وأولئك هم وقود النار
03:11 Soos Farao se mense en die wat voor hulle wat Ons tekens verloën; Gryp Allah hulle in hul sondigheid. Allah is ferm in die straf.
# 3.11 كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله شديد العقاب
03:12 Sê vir diegene wat nie glo, "Jy sal oorkom moet word en versamel in die hel (die hel), 'n bose rus plek!"
# 3.12 قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد
%
| @ Die ontmoeting op Badr 03:13
03:13 Ja, daar was 'n teken vir jou in die twee weermagte wat het op die slagveld. Een veg in die weg van Allah, en 'n ander ongelowige. Hulle (die gelowiges) het met hul oë dat hulle twee keer hul eie nommer. Allah versterk met sy oorwinning wie Hy wil. Sekerlik, in dat daarwas 'n les vir diegene in besit van die oë.
# 3.13 قد كان لكم آية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله وأخرى كافرة يرونهم مثليهم رأي العين والله يؤيد بنصره من يشاء إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار
%
| @ Die genot van hierdie aardse lewe 03:14
03:14 versier vir mense is die begeertes van vroue, kinders en van opgehoop hope van goud en silwer, stamboom perde, beeste en gesaai velde. Dit is die vreugdes van die lewe van die wêreld, maar met Allah is die beste opbrengs.
# 3.14 زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن المآب
%
| @ Die beloning van die gelowiges 03:15
03:15 Sê, "Sal ek jou vertel van 'n beter ding as dit? Vir die versigtige met die Here, moet vir hulle tuine waardeur riviere vloei, waar hulle vir ewig sal lewe, en gesuiwer gades, en die plesier van Allah. " Allah kyk sy dienaars.
# 3.15 قل أؤنبئكم بخير من ذلكم للذين اتقوا عند ربهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وأزواج مطهرة ورضوان من الله والله بصير بالعباد
%
| @ Check lys vir die Moslems en diegene wat wil Moslems 3 om seker te maak: 16-17
03:16 Dit is hulle wat sê: 'Here, ons glo in U, vergewe ons ons sondes en red ons van die straf van die vuur,
# 3,16 الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار
03:17 wat geduldig, eerlik, gehoorsaam, en liefdadigheid, en wat vra vergifnis teen dagbreek.
# 3.17 الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار
%
| @ Die getuienis van Allah en Sy engele dat hy een 03:18
03:18 Allah getuig dat daar geen god behalwe Hy, en so ook die engele en die kundige. Hy handhaaf geregtigheid daar is geen god behalwe Hy, die Almagtige, die Wise.
# 3,18 شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولوا العلم قآئما بالقسط لا إله إلا هو العزيز الحكيم
%
| @ Islam en diegene wat die verse van Allah 3 glo: 19-25
03:19 Die enigste godsdiens met Allah is Islam (voorlegging). Diegene aan wie die boek is gegee nie eens onder mekaar slegs nadat kennis aan hulle toegeken word geweldenaars onder mekaar gegee. Hy wat die verse van Allah nie glo Allah is inderdaad Swift in afrekening.
# 3.19 إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ومن يكفر بآيات الله فإن الله سريع الحساب
%
$ Uitnodiging na die Jode, Christene en Christene 03:20
03:20 As hulle met jou argumenteer, sê: "Ek het my gesig voorgelê aan Allah en so het diegene wat my volg." Vir diegene wat die boek (Jode en Christene) ontvang het en aan die onkundig is, vra, "Het jy self aan Allah voorgelê?" As hulle Moslems geword het hulle gelei, as hulle afwend, dan is jou enigsteplig is om hulle te waarsku. Allah kyk al sy dienaars.
# 3.20 فإن حآجوك فقل أسلمت وجهي لله ومن اتبعن وقل للذين أوتوا الكتاب والأميين أأسلمتم فإن أسلموا فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما عليك البلاغ والله بصير بالعباد
|Regarding Straf van diegene verwerp die verse van Allah
03:21 Diegene wat die verse van Allah verwerp en onregverdig maak die Profete, en maak diegene wat bie tot geregtigheid gee hulle die evangelie van 'n pynlike straf!
# 3,21 إن الذين يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير حق ويقتلون الذين يأمرون بالقسط من الناس فبشرهم بعذاب أليم
03:22 Hulle werke sal uitgewis word in hierdie wêreld en in die Hiernamaals, en daar sal niemand om hulle te help.
# 3,22 أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين
03:23 Het jy nie gesien het nie diegene wat 'n gedeelte van die boek ontvang het toe hy geroep is om die Boek van Allah, dat dit dalk oordeel tussen hulle, en 'n paar weggewys, afkerig.
# 3,23 ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله ليحكم بينهم ثم يتولى فريق منهم وهم معرضون
%
| @ Die valse aanspraak van die Jode 3: 24-25
3:24 Want hulle sê, "Die vuur sal nie ons raak, behalwe vir 'n sekere aantal dae." En die leuens wat hulle vervals mislei hulle in hul geloof.
# 3,24 ذلك بأنهم قالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودات وغرهم في دينهم ما كانوا يفترون
03:25 Hoe sal dit wees wanneer ons hulle versamel vir 'n dag waarin daar is geen twyfel nie, waarop elke siel sal gegee word wat dit verdien het, en hulle sal geen onreg gedoen word?
# 3,25 فكيف إذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون
%
| @ Die krag en tekens van Allah 3: 26-27
03:26 Sê, "O Allah, eienaar van die Koninkryk. Jy gee die koninkryk aan wie jy wil, en neem dit weg van wie jy wil, Jy verhef wie jy en verneder wie U wil. In jou hand is goed, U het mag oor alle dinge.
# 3,26 قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء وتذل من تشاء بيدك الخير إنك على كل شيء قدير
03:27 Jy laat die nag in die dag in te gaan en die dag in die nag te betree. Jy bring die lewende uit die dood en die dood van die lewe. Jy gee sonder afrekening aan wie U wil. "
# 3,27 تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من الحي وترزق من تشاء بغير حساب
%
| @ Faith eerste 03:28
03:28 Die gelowiges moet nie die ongelowiges neem as gidse in die voorkeur aan die gelowiges hy wat dit nie aan Allah in enigiets nie, tensy jy het 'n vrees vir hulle. Allah waarsku jy versigtig Hom te wees, met die aankoms is aan Allah.
# 3,28 لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في شيء إلا أن تتقوا منهم تقاة ويحذركم الله نفسه وإلى الله المصير
%
| @ Die kennis en die krag van Allah 03:29
03:29 Sê, "Of jy steek wat in jou hart is, of dit openbaar, Allah weet dit. Hy weet alles wat in die hemel en die aarde en het mag oor alle dinge. "
# 3,29 قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ويعلم ما في السماوات وما في الأرض والله على كل شيء قدير
%
| @ Die Dag van die opstanding en die dienaars van Allah 03:30
3:30 Die dag dat elke siel sal vind wat dit van 'n goeie na vore gebring gedoen het, en wat dit van die bose gedoen het, sal dit graag as daar net 'n baie ruimte tussen dit en dat (Dag). Allah waarsku om versigtig te wees vir hom nie; en Allah is sag met sy dienaars.
# 3,30 يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا ويحذركم الله نفسه والله رؤوف بالعباد
%
| @ As jy regtig lief vir jou Skepper 03:31
03:31 Sê (Mohammed), "As jy lief is Allah, volg my en Allah sal jy liefhê en jou sondes vergewe. Allah is Gezind en Genadige. "
# 3,31 قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم
%
$ Toestand van die ongelowiges 03:32
03:32 Sê, "gehoorsaam Allah en die boodskapper." Maar as hulle afwend, dan waarlik, Allah hou nie van die ongelowiges.
# 3,32 قل أطيعوا الله والرسول فإن تولوا فإن الله لا يحب الكافرين
%
| @ Profete van dieselfde geslag 3: 33-34
03:33 Allah gekies Adam en Noag, die Huis van Abraham en die Huis van Imran bo alle wêrelde.
# 3,33 إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين
03:34 Hulle was die nageslag van mekaar. Allah is die gehoor, en omdat julle weet.
# 3,34 ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم
%
| @ Die gebed van die moeder van die Virgin Mary 3: 35-36
03:35 (Onthou) wanneer die vrou van 'Imran gesê: "Here, ek het beloof om U in toewyding wat versteek is binne-in my. Aanvaar dit van my. Jy is die Alhorende, die Alwetende. "
# 3,35 إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا فتقبل مني إنك أنت السميع العليم
03:36 En toe sy gelewer het nie, sy het gesê: "Here, ek het geboorte gegee aan haar, 'n vroulike" Allah het geweet wat sy geboorte gegee het die manlike is nie soos die vroulike "en ek het haar geroep Maria. Beskerm haar en al haar nageslag van satan, die klippe bestook een. "
# 3,36 فلما وضعتها قالت رب إني وضعتها أنثى والله أعلم بما وضعت وليس الذكر كالأنثى وإني سميتها مريم وإني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم
%
| @ Maria en profeet Sagaria 03:37
03:37 Haar Here haar genade aanvaar. Hy het haar groei met 'n boete van opvoeding en haar toevertrou aan die sorg van Sagaría. Wanneer Sagaria het na haar in die heiligdom, het hy bevind dat sy 'n bepaling met haar. "Maria," het hy gesê, "hoe dit na jou toe kom?" "Dit is van Allah," het sy geantwoord. Voorwaar,Allah bied wie Hy wil sonder afrekening.
# 3.37 فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد عندها رزقا قال يا مريم أنى لك هذا قالت هو من عند الله إن الله يرزق من يشاء بغير حساب
%
| @ Zacahariah supplicates vir 'n seun 3: 38-41
03:38 Daarop Sagaria vir sy God en sê: "Here, gee my van jou 'n goeie nageslag. Jy hoor al die gebede. "
# 3,38 هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة إنك سميع الدعاء
03:39 En die engele het uitgegaan na hom toe hy staan in die heiligdom aanbid en gesê: "Allah gee julle die goeie tyding van Johannes, wat 'n woord van Allah sal bevestig. Hy sal 'n meester en kuis, 'n profeet en van die regverdige wees. "
# 3.39 فنادته الملآئكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا بكلمة من الله وسيدا وحصورا ونبيا من الصالحين
03:40 Hy het gesê: "Here, hoe sal ek 'n seun wanneer ek oorval deur die ouderdom en my vrou is onvrugbaar?" Hy het gesê: "Net so is, Allah doen wat Hy wil."
# 3,40 قال رب أنى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامرأتي عاقر قال كذلك الله يفعل ما يشاء
03:41 Hy het gesê: "Here, wys vir my 'n teken." Hy het gesê, "Jou teken is dat jy nie moet praat mense nie, behalwe deur tekens vir drie dae." En onthou jou Here ryklik, om Hom in die aand en in die begin. "
# 3,41 قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاثة أيام إلا رمزا واذكر ربك كثيرا وسبح بالعشي والإبكار
%
| @ Allah kies en reinig Mary 3: 42-43
03:42 En toe die engele aan Maria gesê: "Allah het julle gekies en gesuiwer jou. Hy het jou gekies bo alle vroue van die wêreld.
# 3.42 وإذ قالت الملائكة يا مريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين
03:43 Maria, wees gehoorsaam aan julle Here, gooi en boog met diegene wat buig. "
# 3,43 يا مريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين
%
| @ Voogdyskap van Mary 03:44
03:44 Dit is die nuus van die onsigbare. Ons openbaar dit aan jou (Mohammed). Jy was nie teenwoordig toe hulle werp hulle penne om te sien watter van hulle moet kyk na Maria nie, was jy aanbied wanneer hulle betwis.
# 3,44 ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم أيهم يكفل مريم وما كنت لديهم إذ يختصمون
%
| @ Die wonderbaarlike bevrugting van die Messias, profeet Jesus 3: 45-51
03:45 Toe die engele gesê: "O Maria, Allah gee julle die goeie tyding van 'n woord (word) van Hom, wie se naam is die Messias, Jesus, die seun van Maria. Hy sal in hierdie wêreld en in die Hiernamaals vereer word en hy sal wees onder diegene wat naby.
# 3,45 إذ قالت الملآئكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى ابن مريم وجيها في الدنيا والآخرة ومن المقربين
03:46 Hy sal in sy wieg tot mense te praat en wanneer hy bejaardes, en is, onder die regverdige. "
# 3,46 ويكلم الناس في المهد وكهلا ومن الصالحين
03:47 Here, "sê sy," Hoe kan ek 'n kind baar wanneer geen mens my aangeraak het? " Hy het gesê: "Dit is die wil van Allah. Hy skep wat Hy wil. Wanneer Hy iets besluit, sê Hy slegs: "Wees", en dit is.
# 3,47 قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله يخلق ما يشاء إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
%
| @ Mission van die profeet Jesus, wat gegee is om sy eie evangelie 3: 48-53
03:48 Hy sal hom die boek, die wysheid, die Torah en die Evangelie leer,
# 3,48 ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل
%
$ Jesus, 'n boodskapper gestuur vir die kinders van Israel, die verlore skape van Israel en sy wonderwerke 03:49
03:49 om 'n boodskapper na die kinders van Israel, (sê): "Ek het na jou toe kom met 'n teken van jou God. Van klei, sal ek vir jou skep die beeld van 'n voël. Ek sal blaas in dit en deur die toestemming van Allah, sal dit 'n voël wees. Ek sal die blinde, en die melaatse genees en die dooies opwek totlewe deur die toestemming van Allah. Ek sal jou vertel wat jy geëet het, en wat jy stoor in jou huise. Sekerlik, sal dit 'n teken wees vir jou, as jy gelowiges is.
# 3,49 ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق لكم من الطين كهيئة الطير فأنفخ فيه فيكون طيرا بإذن الله وأبرئ الأكمه والأبرص وأحيي الموتى بإذن الله وأنبئكم بما تأكلونوما تدخرون في بيوتكم إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنين
%
$ Jesus vertel die Jode te vrees en aanbid Allah, en om hom te gehoorsaam, hulle profeet 3: 50-51
03:50 Net die bevestiging van die Torah wat al voor my en geoorloof om jou 'n paar van die dinge wat jy is verbied om te maak. Ek bring julle 'n teken van jou God, dus, vrees Allah en gehoorsaam my.
# 3,50 ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم وجئتكم بآية من ربكم فاتقوا الله وأطيعون
03:51 Allah is my Here en jou God, daarom aanbid Hom. Dit is die reguit pad "."
# 3,51 إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم
%
| @ Die leerlinge van die profeet Jesus 3: 52-53
03:52 Toe (profeet) Jesus het gevoel hul ongeloof, het hy gesê, "Wie sal my helpers in die weg van Allah?" Die dissipels het gesê: "Ons is die helpers van Allah. Ons glo in Allah. Getuig dat ons indieners (Moslems).
# 3,52 فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون نحن أنصار الله آمنا بالله واشهد بأنا مسلمون
03:53 Here, ons het in wat U gestuur en agter die boodskapper geglo. Skryf ons onder U getuies. "
# 3,53 ربنا آمنا بما أنزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين
%
| @ Die plot profeet Jesus, die Messias 3 dood te maak: 54-55
03:54 Hulle ontwikkel, en Allah uitgedink. En Allah is die Beste erflater.
# 3,54 ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين
%
$ Die rang van die profeet Jesus 03:55
03:55 Allah het gesê: "(profeet) Jesus, ek sal jou na My en jy sal verhoog na My, en Ek sal julle reinig van diegene wat nie glo. Ek sal maak dat jou volgelinge (wat voor Mohammed gesterf het) bo diegene wat nie glo totdat die Dag van die opstanding. Dan, na My moet julle almal terugkeer, en ek sal oordeeltussen julle as wat jy was in stryd.
# 3,55 إذ قال الله يا عيسى إني متوفيك ورافعك إلي ومطهرك من الذين كفروا وجاعل الذين اتبعوك فوق الذين كفروا إلى يوم القيامة ثم إلي مرجعكم فأحكم بينكم فيما كنتم فيه تختلفون
03:56 Soos vir diegene wat nie glo nie, sal ek streng straf in hierdie wêreld en in die Hiernamaals sal daar niemand om hulle te help.
# 3,56 فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين
03:57 Soos vir diegene wat glo en goeie werke doen, sal Hy hulle betaal hul salarisse ten volle. Allah hou nie van die skade doeners.
# 3,57 وأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم والله لا يحب الظالمين
03:58 Dit Ons verkondig aan julle die verse en die wyse Herinnering.
# 3,58 ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم
%
| @ Beeld van die profeet Jesus profeet Adam; uitdaging aan die Christene 3: 59-64
03:59 Voorwaar, 'n afbeelding van (profeet) Jesus met Allah, is as die beeld van Adam, het Hy hom geskape uit stof Toe sê hy vir hom: "Wees" en hy was.
# 3,59 إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون
3:60 Die waarheid is van jou Here, dan, wees nie onder die twyfelaars.
# 3,60 الحق من ربك فلا تكن من الممترين
3:61 (te) Diegene wat betwis met jou oor hom na die kennis na julle toe kom, sê: Kom, laat ons bymekaar is ons seuns en jou seuns en ons vrouens en jou vrouens, onsself en mekaar. Laat ons dan nederig bid, so lê die vloek van Allah op die mense wat lieg. "
# 3,61 فمن حآجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم وأنفسنا وأنفسكم ثم نبتهل فنجعل لعنة الله على الكاذبين
3:62 Dit is inderdaad die waarheid vertelling. Daar is geen god behalwe Allah. Dit is Allah wat die Almagtige, die wyse.
# 3,62 إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله لهو العزيز الحكيم
3:63 As hulle weg te draai, en Allah weet die kwaaddoeners.
# 3,63 فإن تولوا فإن الله عليم بالمفسدين
%
| @ Uitnodiging na die Jode en Christene 3:64
3:64 Sê, "Mense van die Boek, laat ons kom tot 'n algemene woord tussen ons en dat ons geen sal aanbid, behalwe Allah, dat ons nie sal assosieer met hom, en dat nie een van ons neem die ander vir die here buiten Allah. ' As hulle weg te draai, sê, "getuig dat ons Moslems is."
# 3,64 قل يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم ألا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون
%
| @ Abraham en die eis van die Jode, Christene en Christene 3: 65-68
3:65 U mense van die Boek, waarom jy geskil oor Abraham toe beide die Torah en die Evangelie is nie gestuur af tot ná hom? Het jy geen sin?
# 3,65 يا أهل الكتاب لم تحآجون في إبراهيم وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون
3:66 Ja, jy betwis het oor dit wat jy kennis het. Waarom dan geskil oor dit waarvan jy geen kennis? Allah weet en jy weet nie.
# 3,66 هاأنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحآجون فيما ليس لكم به علم والله يعلم وأنتم لا تعلمون
3:67 Nee, Abraham was nie 'n Jood of 'n Nasarener. Hy was van suiwer geloof, 'n plasing (Moslem). Hy was nog nooit van die afgodedienaars.
# 3,67 ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان من المشركين
%
| @ Diegene wat die naaste aan Abraham 3:65 U
3:68 Want die mense wat die naaste aan Abraham is diegene wat hom gevolg het, en die profeet (Mohammed), en diegene wat nie glo nie. Allah is die voog van die gelowiges.
# 3,68 إن أولى الناس بإبراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا والله ولي المؤمنين
3:69 Sommige van die mense van die Boek wens om jou te laat dwaal, maar hulle lei nie dwaal behalwe hulleself, want hulle besef dit nie.
# 3,69 ودت طآئفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما يشعرون
%
| @ Ondervraging van die mense van die Boek, Torah en die Bybel 3: 70-71
3:70 Mense van die Boek! Hoekom glo jy nie die verse van Allah terwyl jy getuig?
# 3,70 يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون
3:71 Mense van die Boek! Hoekom verwar jy die waarheid met leuens, en wetens die waarheid wegsteek?
# 3,71 يا أهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون
%
| @ Bedrog en skynheiligheid van sommige van die mense van die Boek 3:72
3:72 Sommige van die mense van die Boek sê: "Glo in dit wat gestuur aan diegene wat glo aan die begin van die dag en glo aan die einde van dit, sodat hulle sal terugkeer.
# 3,72 وقالت طآئفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنزل على الذين آمنوا وجه النهار واكفروا آخره لعلهم يرجعون
%
$ Leiding 3: 73-74
3:73 Glo niemand behalwe diegene wat jou eie godsdiens volg. " Sê, "Die ware leiding is die leiding van Allah dat enigiemand die soos wat jy gekry het, of geskil met julle voor jou Here gegee moet word." Sê, "Bounty is in die hand van Allah." Hy gee dit aan wie Hy wil. Allah is dieMilddadig, Alwetend.
# 3,73 ولا تؤمنوا إلا لمن تبع دينكم قل إن الهدى هدى الله أن يؤتى أحد مثل ما أوتيتم أو يحآجوكم عند ربكم قل إن الفضل بيد الله يؤتيه من يشاء والله واسع عليم
3:74 Hy uitgesonder vir Sy genade wie Hy wil. En Allah is van groot oorvloed.
# 3,74 يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم
%
| @ Eerlikheid en oneerlikheid; lê teen Allah 3:75
3:75 onder die mense van die boek is daar 'n paar wat, as jy Hom vertrou met 'n Qintar (98.841. £ 6), sal dit tot julle terugkeer, en daar is ander wat, as jy hom vertrou met 'n dinar sal nie teruggee nie, tensy jy staan oor hom, want hulle sê, "Soos vir die gewone mense, het hulle geen beroep op ons."Hulle sê leuens teen Allah, terwyl hulle weet.
# 3,75 ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن تأمنه بدينار لا يؤده إليك إلا ما دمت عليه قآئما ذلك بأنهم قالوا ليس علينا في الأميين سبيل ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون
3:76 Inteendeel, diegene wat hul belofte hou en vrees Allah, Allah is lief vir die versigtige.
# 3,76 بلى من أوفى بعهده واتقى فإن الله يحب المتقين
%
| @ Beloftes en ede 3:77
3:77 Diegene wat die belofte van Allah en hul eie eed verkoop vir 'n bietjie prys sal geen aandeel in die ewige lewe. Allah sal nie met hulle praat nie, kyk na hulle, en ook nie suiwer hulle op die dag van die opstanding. S'n sal 'n pynlike straf.
# 3,77 إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا أولئك لا خلاق لهم في الآخرة ولا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم
%
| @ Verdraai die waarheid in die Heilige Boeke 3:78
3:78 En daar is 'n party onder hulle wat hul tonge draai met die boek, sodat jy sal dink dit is uit die boek, terwyl dit is nie uit die boek. Hulle sê, "Dit is van Allah," terwyl dit nie van Allah. En hulle willens en wetens vertel leuens teen Allah.
# 3,78 وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من الكتاب ويقولون هو من عند الله وما هو من عند الله ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون
%
| @ Die missie van al die profete 3: 79-81
3:79 Geen mens aan wie Allah het gegee die (Heilige) Book, die opstanding en die profete sou sê vir die mense: "Wees aanbidders van my, behalwe Allah." Maar eerder, "Wees van die Here, dat jy leer om die boek, en in wat jy bestudeer het."
# 3,79 ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي من دون الله ولكن كونوا ربانيين بما كنتم تعلمون الكتاب وبما كنتم تدرسون
%
$ Al die profete aanbid een God 3:80
3:80 Ook sal hy bestel jy die engele en die profete vir die here te neem, wat, sou hy bestel jy met ongeloof nadat jy was indieners (Moslems)!
# 3,80 ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم مسلمون
%
| @ Verbond geneem met die profete 3:81
3:81 En toe Allah het die verbond van die profete nie, "EK het julle gegee van die Boek en die wysheid. Dan sal daar vir julle 'n boodskapper (Mohammed) kom bevestig wat by julle is, sal julle in Hom glo, en jy sal hom ondersteun seëvierende te wees, stem jy saam en neem my las op hierdie? " Hulle het geantwoord:"Ons het nie eens '. Allah het gesê: "Toe dra getuie, en Ek sal met jou wees onder die getuies."
# 3.81 وإذ أخذ الله ميثاق النبيين لما آتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما معكم لتؤمنن به ولتنصرنه قال أأقررتم وأخذتم على ذلكم إصري قالوا أقررنا قال فاشهدوا وأنا معكم من الشاهدين
3:82 Elkeen wat draai terug na daardie, hulle is die oortreders.
# 3,82 فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون
3:83 Is hulle op soek na 'n ander as dié van Allah godsdiens, en aan Hom elkeen wat in die hemel en die aarde het gewillig en onwillig voorgelê. Hom sal hulle terugbesorg word.
# 3,83 أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السماوات والأرض طوعا وكرها وإليه يرجعون
%
| @ Moslems glo in Allah en al sy profete 3: 84-85
3:84 sê: 'Ons glo in Allah en in wat gestuur vir ons en in wat aan Abraham, Ismael, Isak, Jakob en die stamme toe gestuur, en in dit wat tot (profete) Moses en Jesus gegee was en die profete van die Here. Ons onderskei nie tussen enige van hulle. Hom ons indieners(Moslems). "
# 3.84 قل آمنا بالله وما أنزل علينا وما أنزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحق ويعقوب والأسباط وما أوتي موسى وعيسى والنبيون من ربهم لا نفرق بين أحد منهم ونحن له مسلمون
%
$ Islam 3:85
3:85 Hy wat 'n godsdiens anders as Islam kies, sal dit nie aanvaar word nie van hom, en in die Hiernamaals sal hy onder die verloorders.
# 3,85 ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين
%
| @ Afvalliges en die genade van Allah vir diegene wat berou 3: 86-90
3:86 Hoe sal Allah lei 'n volk wat verval in ongeloof nadat hulle geglo en het getuig dat die boodskapper waar is, en nadat die duidelike bewys! Allah lei die skade doeners.
# 3,86 كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم البينات والله لا يهدي القوم الظالمين
3:87 Hulle sal hul loon van die vloek van Allah, die engele, en al die mense
# 3,87 أولئك جزآؤهم أن عليهم لعنة الله والملآئكة والناس أجمعين
3:88 daar (in die hel) hulle sal vir ewig lewe. Hulle straf sal nie verlig word nie, en hulle uitstel word verleen.
# 3,88 خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون
3:89 Behalwe diegene wat daarna berou het en hom verbeter, Allah is Vergeven Genadevol.
# 3,89 إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم
3:90 Inderdaad diegene wat nie glo nadat hulle geglo het en die toename in ongeloof, hulle berou sal nie aanvaar word nie. Dit is diegene wat op 'n dwaalspoor.
# 3,90 إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك هم الضآلون
%
| @ Die toestand van diegene wat sterf in ongeloof 3:91
3:91 Soos vir diegene wat nie glo en sterf ongelowiges, sal daar nie aanvaar word van enigiemand van hulle, die hele aarde vol goud, indien hy sou losprys homself daardeur. Diegene, vir hulle is daar 'n pynlike straf, en niemand sal hulle help.
# 3,91 إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض ذهبا ولو افتدى به أولئك لهم عذاب أليم وما لهم من ناصرين
%
| @ Geregtigheid 3:92
3:92 Jy mag nie bereik die geregtigheid totdat jy spandeer wat jy lief is. Wat jy ook al spandeer is bekend aan Allah.
# 3,92 لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم
%
| @ Die kos van die kinders van Israel 3:93
3:93 Alle voedsel was geoorloof om die kinders van Israel, behalwe wat Israel verbied om homself voor die Torah was toe gestuur. Sê: "Bring die Torah en dra dit, as jy die waarheid praat."
# 3,93 كل الطعام كان حلا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه من قبل أن تنزل التوراة قل فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين
3:94 Diegene wat na hierdie bedink leuens oor Allah is kwaad doeners.
# 3,94 فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فأولئك هم الظالمون
%
| @ Die geloof van Abraham en pelgrimstogte 3:95
3:95 Sê, "Allah het gesê die waarheid. Volg die Geloofsbelydenis van Abraham, was hy van suiwer geloof, en nie 'n afgodedienaar. "
# 3,95 قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين
%
$ Die eerste plek van aanbidding op die aarde en verpligting van die pelgrimstog 3: 96-97
3:96 Die eerste House ooit gebou word vir mense was dat Bakkah (Mekka) geseënde en 'n begeleiding vir die wêrelde.
# 3,96 إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين
3:97 In dit, is daar duidelike tekens; die stasie waar Abraham staan. Wie gaan dit laat hom veilig te wees. Pelgrimstog na die Huis is 'n plig om Allah vir almal wat die reis kan maak. En elkeen wat nie glo, Allah is ryk, onafhanklik van al die wêrelde.
# 3,97 فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا ومن كفر فإن الله غني عن العالمين
%
| @ Ongeloof in die verse van Allah 3: 98-99
3:98 Sê, "Mense van die Boek, hoekom doen jy die verse van Allah verwerp? Sekerlik, Allah is getuie van alles wat jy doen. "
# 3,98 قل يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون
3:99 Sê, "Mense van die Boek, waarom bar jy hy wat van die pad van Allah glo en poog om te maak dit krom, wanneer julle die getuies? Allah is nie onoplettend van wat jy doen. "
# 3,99 قل يا أهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله من آمن تبغونها عوجا وأنتم شهداء وما الله بغافل عما تعملون
3: 100 Gelowiges, as jy gehoorsaam n party van diegene wat gegee is om die boek, hulle sal jou draai in ongelowiges nadat jy geglo het.
# 3,100 يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد إيمانكم كافرين
3: 101 Hoe kan jy nie glo toe die verse van Allah is opgesê vir jou en Sy boodskapper is onder julle! Hy wat vinnig aan Allah hou sal gelei word om die reguit pad.
# 3,101 وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله فقد هدي إلى صراط مستقيم
%
| @ Waarskuwing aan gelowiges 3: 102-106
3: 102 Gelowiges, vrees Allah as Hy moet gevrees word, en nie sterf nie, behalwe as die Moslems.
# 3,102 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون
3: 103 en vashou aan die Bond van Allah, saam, en strooi nie. Onthou om die guns van Allah aan jou verleen wanneer jy nog vyande was, en hoe Hy verenig julle harte, sodat deur Sy guns wat jy het broers. En hoe Hy jou gered uit die put van vuur toe jy op die rand van dit. En so Allahmaak dit duidelik aan jou Sy verse, sodat jy sal gelei word.
# 3,103 واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم أعداء فألف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانا وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها كذلك يبين الله لكم آياتهلعلكم تهتدون
3: 104 Laat daar een nasie van julle wat roep na geregtigheid, bestel eer en verbied oneer. Dit is die welvarende.
# 3,104 ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك هم المفلحون
3: 105 Moenie volg nie die voorbeeld van diegene wat geraak verdeel en verskil met mekaar nadat duidelike tekens aan hulle kom. Vir diegene, daar is 'n groot straf.
# 3,105 ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات وأولئك لهم عذاب عظيم
%
| @ Die Dag van die opstanding 3: 106-107
3: 106 die dag wanneer gesigte sal gewitte word en gesigte verduister. Aan diegene wie se gesigte geword verduister sal dit gesê word, "Het jy nie glo nadat jy geglo het? Toe die straf vir wat jy geglo! "
# 3,106 يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون
3: 107 Soos vir diegene wie se gesigte sal gewitte word, sal hulle in die genade van Allah vir ewig.
# 3,107 وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون
3: 108 Dit is die verse van Allah, Ons dra dit aan jou met die waarheid. Allah wil nie onreg vir die wêrelde.
# 3,108 تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين
%
| @ Die Skepper van alles 3: 109
3: 109 tot Allah behoort wat in die hemele en die aarde. Hom alle sake sal terugkeer.
# 3,109 ولله ما في السماوات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور
%
| @ Islam 3: 110
3: 110 Jy is die beste nasie ooit weer gebring word vir mense. Jy bestel eer en verbied die kwade, en jy glo in Allah. Het die mense van die Boek geglo het, sou dit het sekerlik beter vir hulle. Sommige van hulle is gelowiges, maar die meeste van hulle is die kwaaddoeners.
# 3,110 كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله ولو آمن أهل الكتاب لكان خيرا لهم منهم المؤمنون وأكثرهم الفاسقون
%
| @ Ongelowiges 3: 111-112
3: 111 Hulle (die ongelowiges) sal julle nie seermaak nie, behalwe 'n bietjie seer. En as hulle teen jou veg, sal hulle hul rug draai. Dan sal hulle nie oorwin.
# 3,111 لن يضروكم إلا أذى وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون
3: 112 vernedering sal opgeslaan word op hulle waar hulle ook al gevind word, behalwe hulle in 'n band van Allah, en 'n band van die mense. Hulle het die toorn van Allah aangegaan en is verneder, omdat hulle die tekens van Allah geglo en onregverdig Sy profete vermoor het en omdat hulle ongehoorsaam enwas oortreders.
# 3,112 ضربت عليهم الذلة أين ما ثقفوا إلا بحبل من الله وحبل من الناس وبآؤوا بغضب من الله وضربت عليهم المسكنة ذلك بأنهم كانوا يكفرون بآيات الله ويقتلون الأنبياء بغير حق ذلك بما عصوا وكانوايعتدون
%
| @ Regverdige Christene 3: 113-115
3: 113 Maar hulle is nie almal gelyk. Daar is onder die mense van die Boek 'n trotse nasie wat dra die verse van Allah (die Koran) dwarsdeur die nag en gooi hulself,
# 3,113 ليسوا سواء من أهل الكتاب أمة قآئمة يتلون آيات الله آناء الليل وهم يسجدون
3: 114 wat in Allah en die Laaste Dag, wat eer bestel en verbied die kwade en ras in goeie werke glo. Hierdie is die regverdige.
# 3,114 يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات وأولئك من الصالحين
3: 115 Wat goed wat hulle doen nie, want hulle sal dit nie ontken word nie. Allah weet die versigtige.
# 3,115 وما يفعلوا من خير فلن يكفروه والله عليم بالمتقين
%
| @ Die mense van die Vuur 3: 116-117
3: 116 Soos vir diegene wat nie glo nie, en hulle rykdom nie hul kinders sal hulle help om 'n ding van Allah. Hulle is die mense van die Vuur, en daar sal dit bly vir ewig.
# 3,116 إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا وأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
3: 117 Die rykdom wat hulle spandeer in hierdie aardse lewe is soos 'n bevriesing wind gebeur wat die oes van mense wat te na gekom het om hulself en vernietig dit. Allah het geen onreg gedoen nie, maar hulle het hulself onreg.
# 3,117 مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت حرث قوم ظلموا أنفسهم فأهلكته وما ظلمهم الله ولكن أنفسهم يظلمون
%
| @ Die bedrog en skynheiligheid diegene wat in die geheim teen die profeet in Madinah 3: 118-120
3: 118 Gelowiges, moenie te kenne met ander neem nie as jou eie. Hulle spaar niks om jou te ruïneer, hulle smag na u te ly. Haat homself reeds bewys van hul monde, en wat hul bors verberg is nog groter. Trouens, ons het die tekens duidelik aan jou, as jy verstaan.
# 3,118 يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يألونكم خبالا ودوا ما عنتم قد بدت البغضاء من أفواههم وما تخفي صدورهم أكبر قد بينا لكم الآيات إن كنتم تعقلون
3: 119 Daar is jy lief vir hulle, en hulle is lief vir jou nie. Jy glo in die hele boek. Wanneer hulle jou ontmoet sê hulle: "Ons glo." Maar as jy alleen is, byt hulle hul vingers op jou uit woede. Sê: "Die in jou woede! Allah het kennis van wat in jou bors. "
# 3,119 هاأنتم أولاء تحبونهم ولا يحبونكم وتؤمنون بالكتاب كله وإذا لقوكم قالوا آمنا وإذا خلوا عضوا عليكم الأنامل من الغيظ قل موتوا بغيظكم إن الله عليم بذات الصدور
3: 120 Wanneer jy aangeraak met geluk, hulle treur nie, maar wanneer die bose oorval jou, hulle jubel. As jy geduldig en versigtig, sal hul bedrog nooit seermaak nie. Allah sluit wat hulle doen.
# 3,120 إن تمسسكم حسنة تسؤهم وإن تصبكم سيئة يفرحوا بها وإن تصبروا وتتقوا لا يضركم كيدهم شيئا إن الله بما يعملون محيط
%
| @ In Allah jou vertroue 3: 121-122
3: 121 en wanneer jy gaan uit in die vroeë oggend van jou familie die gelowiges te dien in hul posisies vir die stryd. Allah is Alhorend, Alwetend.
# 3,121 وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم
3: 122 Twee partye van julle was omtrent om te misluk, maar Allah was hul Guardian, en in Allah gelowiges het al hul vertroue.
# 3,122 إذ همت طآئفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون
%
| @ Die ontmoeting op Badr 3: 123-129
3: 123 en Allah Voorwaar gehelp het om by Badr wanneer jy verneder is. Daarom, vrees Allah, sodat julle sal dank aan Hom.
# 3,123 ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون
3: 124 Wanneer jy (Mohammed) het aan die gelowiges, "Is dit nie genoeg vir jou dat jou Here jou met drie duisend engele neer gestuur wat jy moet versterk?
# 3,124 إذ تقول للمؤمنين ألن يكفيكم أن يمدكم ربكم بثلاثة آلاف من الملآئكة منزلين
3: 125 Inteendeel, as jy geduld en versigtig, en hulle skielik kom teen jou, jou Here sal jou versterk met vyf duisend gemerk engele.
# 3,125 بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف من الملآئكة مسومين
3: 126 Allah het nie om dit te wees nie, behalwe as evangelie vir jou, sodat jou harte vertroos mag word. Oorwinning kom slegs van Allah, die Magtige, die Wyse.
# 3,126 وما جعله الله إلا بشرى لكم ولتطمئن قلوبكم به وما النصر إلا من عند الله العزيز الحكيم
3: 127 En dat Hy mag dalk 'n deel van diegene wat nie glo of onderdruk hulle afgesny sodat hulle sal omdraai, teleurgesteld.
# 3,127 ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خآئبين
3: 128 Geen deel van die saak is joune of Hy draai na hulle of straf hulle. Hulle is kwaad-doeners.
# 3,128 ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون
3: 129 tot Allah behoort wat in die hemele en die aarde. Hy vergewe wie Hy wil en straf wie Hy wil. Allah is Gezind, Genadevol.
# 3,129 ولله ما في السماوات وما في الأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله غفور رحيم
%
| @ Woekerwet 3: 130
3: 130 Gelowiges, moenie rente verteer nie, verdubbel en verdubbeld, en vrees Allah, sodat julle voorspoedig wees.
# 3,130 يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة واتقوا الله لعلكم تفلحون
%
| @ Hel 3: 131
3: 131 Guard julle teen die vuur wat vir die ongelowiges.
# 3,131 واتقوا النار التي أعدت للكافرين
%
| @ Allah is genadig aan dié wat Hom en Sy boodskapper 3 gehoorsaam: 132-136
3: 132 gehoorsaam Allah en die boodskapper om onderwerp word aan genade.
# 3.132 وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون
%
$ Die liefde en vergifnis van Allah 3: 133-136
3: 133 en dadelik 'n vergifnis van die Here en 'n paradys so wyd as die hemel en die aarde, wat voorberei is vir die versigtige
# 3,133 وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين
3: 134 wat deur in voorspoed en in teenspoed, vir diegene wat hul woede bekamp en diegene wat mense vergewe. En Allah is lief vir die liefdadigheid
# 3,134 الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين
%
$ Bekering en vergifnis 3: 135-136
3: 135 en diegene wat, as hulle onsedelikheid pleeg of verkeerd hulself onthou Allah en vra vergifnis van hulle sondes, wat maar Allah vergewe sondes en diegene wat nie in dit wat hulle doen terwyl hulle weet voortduur nie.
# 3,135 والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم ومن يغفر الذنوب إلا الله ولم يصروا على ما فعلوا وهم يعلمون
3: 136 Diegene hul loon is vergifnis van die Here en tuine waardeur riviere vloei, waar hulle vir ewig sal lewe. Hoe heerlik is die loon van diegene wat arbeid.
# 3,136 أولئك جزآؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ونعم أجر العاملين
%
| @ Allah hou nie van die skade doeners 3: 137-141
3: 137 Daar is voorbeelde voordat jy. Reis in die land en kyk wat was die lot van die leuenaars.
# 3,137 قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين
3: 138 Dit is 'n verklaring aan die mense, die leiding en 'n vermaning vir die versigtige.
# 3,138 هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين
3: 139 Moenie swak wees nie, nie droefheid terwyl jy die boonste kinders, as jy gelowiges is.
# 3,139 ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين
3: 140 As 'n wond raak jy 'n soortgelyke wond reeds die nasie raak. Sulke dae Ons wissel tussen die mense sodat Allah diegene wat glo, en dat Hy getuies sal uit jou midde, want Allah hou nie van die skade-doeners,
# 3,140 إن يمسسكم قرح فقد مس القوم قرح مثله وتلك الأيام نداولها بين الناس وليعلم الله الذين آمنوا ويتخذ منكم شهداء والله لا يحب الظالمين
3: 141 en sodat Allah sal ondersoek wat glo en uitwis die ongelowiges.
# 3,141 وليمحص الله الذين آمنوا ويمحق الكافرين
%
| @ Hierdie lewe 3: 142-143
3: 142 Het jy dink dat jy die Paradys sal binnegaan sonder Allah weet die van julle wat gesukkel het en wat die pasiënt was?
# 3,142 أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم الصابرين
3: 143 Jy gebruik word om te wens vir die dood voor jy met dit, so jy het dit gesien terwyl jy soek.
# 3,143 ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون
%
| @ Profeet Mohammed is 'n mens 3: 144
3: 144 Muhammad is nie slegs 'n boodskapper; Boodskappers het verbygegaan voor hom. As hy sterf of gedood is, sal jy draai oor op jou hakke? En hy wat draai op sy hakke sal nie benadeel Allah 'n ding. Allah sal vergeld die dankbaar.
# 3,144 وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وسيجزي الله الشاكرين
%
| @ Beloning van hierdie lewe en die ewige lewe 3: 145
3: 145 Dit is nie vir enige siel om te sterf nie, behalwe deur die toestemming van Allah 'n uitgestelde boek en wie die beloning van hierdie wêreld verlang, sal ons hom gee van dit, en hy wat die loon van die ewige lewe begeer, Ons sal gee hom nie. En Ons sal vergeld die dankbaar.
# 3,145 وما كان لنفس أن تموت إلا بإذن الله كتابا مؤجلا ومن يرد ثواب الدنيا نؤته منها ومن يرد ثواب الآخرة نؤته منها وسنجزي الشاكرين
%
| @ Sterkte van geloof 3: 146-148
3: Daar is 146 menige profeet by wie baie van die (die mense van die) Here het geveg en hulle het nie beswyk wanneer hulle verslaan in die weg van Allah, is ook nie verswak nie, en het hulle verootmoedig en Allah is lief vir die pasiënt.
# 3,146 وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في سبيل الله وما ضعفوا وما استكانوا والله يحب الصابرين
3: 147 Die enigste woorde was, "Here, vergewe ons ons sondes en dat ons oortref in ons saak, maak ons firma van bek-en-gee ons die oorwinning oor die ongelowiges."
# 3,147 وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في أمرنا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين
3: 148 En Allah het hulle die beloning van die lewe, en die beste beloning van die ewige lewe. Allah is lief vir die goed doen.
# 3,148 فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين
%
| @ Soek die leiding van kundige Islamitiese owerhede 3: 149-150
3: 149 Gelowiges, as jy gehoorsaam diegene wat nie glo hulle sal jy draai op jou hakke en jy sal draai verloorders te wees.
# 3,149 يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا الذين كفروا يردوكم على أعقابكم فتنقلبوا خاسرين
3: 150 Maar Allah is jou borg. Hy is die beste van die oorwinnaars.
# 3,150 بل الله مولاكم وهو خير الناصرين
%
| @ Straf van die ongelowiges 3: 151
3: 151 Ons sal terreur gooi in die harte van diegene wat nie glo. Vir dat hulle met Allah geassosieer het wat hy doen nie af stuur vir 'n bewys. Vuur sal hulle die huis te wees, bose inderdaad is die woonplek van die skade-doeners.
# 3,151 سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينزل به سلطانا ومأواهم النار وبئس مثوى الظالمين
%
| @ Gebeure by Uhud 3: 152-155
3: 152 Allah is waar sy belofte teenoor jou wanneer jy hulle verslaan met sy verlof totdat jy verloor hart en gestry oor die saak, en verontagsaam, nadat Hy getoon wat julle liefgehad het. Sommige onder julle wou die wêreld, en sommige onder julle wou die ewige lewe. Daarna het Hy joudraai weg van hulle om jou te toets. Maar Hy het jou vergewe, want Allah is oorvloedige aan die gelowiges.
# 3,152 ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في الأمر وعصيتم من بعد ما أراكم ما تحبون منكم من يريد الدنيا ومنكم من يريد الآخرة ثم صرفكم عنهم ليبتليكم ولقد عفاعنكم والله ذو فضل على المؤمنين
3: 153 En toe jy gaan op, en geen ag betaal vir almal, en die boodskapper is roep jou van agter; sodat Hy beloon jou met hartseer op hartseer dat jy dalk nie hartseer vir wat jy ontsnap nie vir wat jy getref het. En Allah is bewus van wat jy doen.
# 3,153 إذ تصعدون ولا تلوون على أحد والرسول يدعوكم في أخراكم فأثابكم غما بغم لكيلا تحزنوا على ما فاتكم ولا ما أصابكم والله خبير بما تعملون
3: 154 Dan, na hartseer, en Hy het op julle veiligheid. Sluimering ingehaal n party, terwyl 'n ander party versorg net vir hulself, dink Allah gedagtes wat nie waar is, die raai van onkunde, sê, "Het ons enige sê in die saak?" Sê: "Die hele affêre behoort aan Allah." Hulle verberg inhulself wat hulle nie bekend maak aan jou. Hulle sê, "As ons enige sê in die saak moet ons nie hier gewees het vermoor." Sê, "As jy bly in julle huise, dié van julle vir wie doodmaak geskryf sou kom uit na hulle (die dood) beddens sodat Allah kan probeer wat in jou bors en datHy sal 'n ondersoek wat in jou hart. " En Allah weet die binneste van die bors.
# 3,154 ثم أنزل عليكم من بعد الغم أمنة نعاسا يغشى طآئفة منكم وطآئفة قد أهمتهم أنفسهم يظنون بالله غير الحق ظن الجاهلية يقولون هل لنا من الأمر من شيء قل إن الأمر كله لله يخفون في أنفسهمما لا يبدون لك يقولون لو كان لنا من الأمر شيء ما قتلنا هاهنا قل لو كنتم في بيوتكم لبرز الذين كتب عليهم القتل إلى مضاجعهم وليبتلي الله ما في صدوركم وليمحص ما في قلوبكم والله عليم بذات الصدور
3: 155 Die van julle wat weggewys op die dag toe die twee weermagte voldoen moet verlei is deur satan op grond van 'n paar van wat hulle verdien het. Maar Allah het hulle vergewe. Hy is Gezind en Clement.
# 3,155 إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا الله عنهم إن الله غفور حليم
%
| @ Alles is in die hande van Allah 3: 156
3: 156 Gelowiges, moenie as diegene wat nie glo en sê van hulle broers toe hulle reis in die land of gaan van die geveg te ontmoet, "Het hulle by ons gebly het, sou hulle nie gesterf het nie, sou hulle doodgemaak." Sodat Allah sal maak dat 'n hartseer in hulle harte. Allah laat herleef en veroorsaak datsterf. Hy het kennis van wat jy doen.
# 3,156 يا أيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين كفروا وقالوا لإخوانهم إذا ضربوا في الأرض أو كانوا غزى لو كانوا عندنا ما ماتوا وما قتلوا ليجعل الله ذلك حسرة في قلوبهم والله يحيي ويميت والله بما تعملونبصير
%
| @ Die vergifnis en genade van Allah 3: 157
3: 157 As jy moet doodgemaak word in die weg van Allah of sterf, die vergifnis en genade van Allah sou sekerlik beter as al wat jy stig wees.
# 3,157 ولئن قتلتم في سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير مما يجمعون
%
$ Opstanding 3: 158
3: 158 en as jy sterf of doodgemaak word, voor Allah julle almal sal versamel word.
# 3,158 ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون
%
| @ Clementie van die profeet Mohammed 3: 159
3: 159 Dit was deur die genade van Allah dat jy (Mohammed) so leniently met hulle gehandel. Het jy al hard en hardvogtige, sou hulle sekerlik jy verlaat het. Daarom, vergewe hulle en vra vergifnis vir hulle. Neem 'n besluit met hulle in die saak en as jy besluit het, sit jou vertroue inAllah. Allah is lief vir diegene wat vertrou.
# 3,159 فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف عنهم واستغفر لهم وشاورهم في الأمر فإذا عزمت فتوكل على الله إن الله يحب المتوكلين
|Believers Sit al hul vertroue in Allah
3: 160 As Allah jou help, kan niemand jou oorkom. As Hy jou verlaat, wat dan kan jy help om na Hom? Daarom, in Allah moet die gelowiges al hul vertroue.
# 3.160 إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم من بعده وعلى الله فليتوكل المؤمنون
%
| @ Bedrog 3: 161
3: 161 Dit is nie vir 'n profeet om te bedrieg, sal elkeen defrauds dat bedrog op die dag van die opstanding bring. Dan sal elke siel ten volle betaal word wat dit verdien het, en hulle sal geen onreg gedoen word.
# 3.161 وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون
3: 162 is hy wat die plesier van Allah soos hy wat gelaai met die toorn van Allah, die hel () sal sy skuiling wees volg. Onheil sal sy terugkeer nie!
# 3,162 أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس المصير
3: 163 Hulle is in geledere met Allah. Allah sien wat hulle doen.
# 3,163 هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 3: 164
3: 164 Allah het sekerlik genadig aan die gelowiges wanneer Hy onder hulle gestuur 'n boodskapper van hulself te verkondig aan hulle sy verse, om hulle te reinig en om hulle te leer om die Boek en die wysheid (profetiese woorde), maar voor dat hulle in 'n duidelike fout.
# 3,164 لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين
%
| @ Die ontmoeting op Uhud 3: 165-172
3: "Hoe is dit '165 Hoekom, wanneer 'n ellende treffers en dat jy moes self toegedien twee keer die wil van dit, jy het gesê, Sê: "Dit is uit julle self." Sekerlik, Allah het mag oor alle dinge.
# 3,165 أولما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو من عند أنفسكم إن الله على كل شيء قدير
3: 166 Wat tref jou die dag het die twee leërs ontmoet het, was deur die toestemming van Allah, sodat hy kon weet die gelowiges
# 3,166 وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين
3: 167 en dat Hy kan weet die geveinsdes. Toe was dit vir hulle gesê: "Kom, veg of stoot in die weg van Allah." Hulle het gesê: "As ons maar net geweet het hoe om te veg, sou ons jou volg." Op daardie dag, was hulle nader aan ongeloof as geloof. Hulle het gesê met hul monde wat nie in hulle harte. EnAllah weet wat hulle verberg.
# 3,167 وليعلم الذين نافقوا وقيل لهم تعالوا قاتلوا في سبيل الله أو ادفعوا قالوا لو نعلم قتالا لاتبعناكم هم للكفر يومئذ أقرب منهم للإيمان يقولون بأفواههم ما ليس في قلوبهم والله أعلم بمايكتمون
3: 168 Wie het gesê om hulle broers en hulle self het agtergebly "As hulle gehoorsaam ons, hulle sal nie gedood is. "Sê vir hulle," Wendt die dood van julle dan, as wat jy sê is waar! "
# 3,168 الذين قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا قل فادرؤوا عن أنفسكم الموت إن كنتم صادقين
%
|Martyrdom In die weg van Allah
3: 169 Jy moet nie dink dat diegene wat gedood is in die pad van Allah is dood. Maar eerder, dit is die lewe met die Here en het voorsiening gemaak vir,
# 3,169 ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم يرزقون
3: 170 blydskap in die oorvloed wat Allah aan hulle gegee het en met evangelie in dié wat agterbly en nie by hulle aangesluit het, want geen vrees sal op nie, sal hulle hartseer,
# 3,170 فرحين بما آتاهم الله من فضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من خلفهم ألا خوف عليهم ولا هم يحزنون
3: 171 wat die goeie tyding van 'n guns en oorvloed van Allah. Allah sal nie die loon van die gelowiges mors.
# 3,171 يستبشرون بنعمة من الله وفضل وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين
3: 172 Diegene wat Allah en die boodskapper antwoord na die wond het hulle verneder vir dié van hulle wat goed gedoen het en was versigtig wees daar is 'n groot beloning.
# 3,172 الذين استجابوا لله والرسول من بعد مآ أصابهم القرح للذين أحسنوا منهم واتقوا أجر عظيم
3: 173 Diegene aan wie die mense gesê: "Die mense het teen jou versamel, dan vrees hulle," maar dit verhoog hulle in geloof en hulle het gesê: "Allah is vir ons genoeg. Hy is die beste Guardian. "
# 3,173 الذين قال لهم الناس إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل
3: 174 So, hulle het teruggekeer met die guns en genade van Allah so kwaad het hulle nie aanraak nie. Hulle het die plesier van Allah, en Allah is van groot oorvloed.
# 3,174 فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم
%
$ Satan bang diegene wat hy borg 3: 175
3: 175 Dit is satan skrikwekkend diegene wat hy geborg. Moenie bang wees nie, en vrees My, as jy gelowiges is.
# 3,175 إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين
%
| @ Die mense van die Vuur 3: 176-178
3: 176 Moenie dat diegene wat ras in ongeloof bedroef nie. Hulle sal nie benadeel Allah 'n ding. Allah wil nie vir hulle 'n aandeel in die ewige lewe te gee. Vir hulle is 'n groot straf.
# 3,176 ولا يحزنك الذين يسارعون في الكفر إنهم لن يضروا الله شيئا يريد الله ألا يجعل لهم حظا في الآخرة ولهم عذاب عظيم
3: 177 Diegene wat ongeloof koop met oortuiging sal nie benadeel Allah 'n ding nie, want hulle is daar 'n pynlike straf!
# 3,177 إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئا ولهم عذاب أليم
3: 178 Moenie dat diegene wat nie glo dat dit wat ons uitstel is beter vir hulle. Trouens, ons wag vir hulle net dat hulle sal toeneem in die sonde, en vir hulle 'n vernederende straf.
# 3,178 ولا يحسبن الذين كفروا أنما نملي لهم خير لأنفسهم إنما نملي لهم ليزدادوا إثما ولهم عذاب مهين
3: 179 Allah sal nie die gelowiges in wat jy verlaat totdat hy die kwaad uit goeie onderskei. Allah sal nie toelaat dat jy sien die onsigbare. Maar Allah kies uit Sy boodskappers wat Hy wil. Daarom, glo in Allah en sy engele, want as jy glo en is versigtig daar salwees vir jou 'n groot beloning.
# 3,179 ما كان الله ليذر المؤمنين على مآ أنتم عليه حتى يميز الخبيث من الطيب وما كان الله ليطلعكم على الغيب ولكن الله يجتبي من رسله من يشاء فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا فلكم أجرعظيم
%
| @ Gierigheid, ons is die bewaarders van die rykdom van Allah 3: 180
3: 180 En moenie toelaat dat diegene wat gulsig met wat Allah aan hulle gegee het van sy oorvloed dink dit is beter vir hulle nie, maar eerder, dit is erger vir hulle. Hulle sal opgerol word in dit wat hulle gulsig op die dag van die opstanding. En aan Allah behoort die erfenis van die hemel en die aarde. EnAllah is bewus van wat jy doen.
# 3,180 ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر لهم سيطوقون ما بخلوا به يوم القيامة ولله ميراث السماوات والأرض والله بما تعملون خبير
%
| @ Brandoffers en die opstandigheid van die Jode 3: 181-182
3: 181 Allah het die woord van diegene wat gesê het gehoor, "Allah is arm, maar ons is ryk." Ons sal neerskryf wat hulle gesê het, en hulle sterwe van die Profete sonder reg. En Ons sal sê, "Gaan die straf van die brand."
# 3,181 لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء سنكتب ما قالوا وقتلهم الأنبياء بغير حق ونقول ذوقوا عذاب الحريق
3: 182 Dit is vir wat jou hande het gestuur. En Allah is nooit onregverdig teenoor sy dienaars.
# 3,182 ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد
%
|Contempt Van die Jode
3: 183 Diegene (die Jode) wat sê: ". Allah het ons belowe dat ons nie in 'n boodskapper nie glo nie, tensy hy bring vir ons 'n offer wat vuur verteer ' Sê: "Inderdaad boodskappers na jou gekom het voor my met duidelike bewys en met dié van wat jy het. Hoekom het jy hulle doodmaak, as wat jy sê is waar? "
# 3,183 الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان تأكله النار قل قد جاءكم رسل من قبلي بالبينات وبالذي قلتم فلم قتلتموهم إن كنتم صادقين
3: 184 As hulle verloën jy (Mohammed), inderdaad ander boodskappers voor jy verloën wat gekom het met duidelike tekens, en die Psalms, en die boeiende boek.
# 3,184 فإن كذبوك فقد كذب رسل من قبلك جآؤوا بالبينات والزبر والكتاب المنير
%
| @ Die Dag van die opstanding 3: 185
3: 185 Elke siel sal die dood smaak. Jy sal betaal word om jou lone ten volle op die dag van die opstanding. Wie is uit die hel verwyder en toegelaat word om die Paradys sal geluk nie, want die aardse lewe is niks, maar die genot van die dwaling.
# 3,185 كل نفس ذآئقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور
%
| @ Die proewe van die lewe 3: 186
3: 186 Jy moet verhoor te word in jou rykdom en julle, en julle sal baie hoor seer van diegene wat die boek gegee is voor julle, en van diegene wat die afgodedienaars. Maar as jy geduldig is en versigtig, sekerlik, dit is van die firma sake.
# 3,186 لتبلون في أموالكم وأنفسكم ولتسمعن من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم ومن الذين أشركوا أذى كثيرا وإن تصبروا وتتقوا فإن ذلك من عزم الأمور
%
| @ Peuter met die Boek van Allah 3: 187-189
3: 187 Wanneer Allah het 'n verbond met diegene aan wie die boek gegee is, (sê): "Jy moet dit duidelik aan die mense te maak, en nie verberg nie." Maar hulle gooi dit agter die rug en hulle met dit gekoop het 'n bietjie prys. Kwaad was wat hulle gekoop het.
# 3,187 وإذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبيننه للناس ولا تكتمونه فنبذوه وراء ظهورهم واشتروا به ثمنا قليلا فبئس ما يشترون
3: 188 Moenie dink dat diegene wat bly in wat hulle gebring het en is lief vir om geprys te word vir wat hulle nie gedoen het nie dink nie hulle veilig van die straf sal wees. En vir hulle is daar 'n pynlike straf.
# 3,188 لا تحسبن الذين يفرحون بما أتوا ويحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب ولهم عذاب أليم
3: 189 aan Allah behoort die koninkryk van die hemel en die aarde. Allah het mag oor alle dinge.
# 3,189 ولله ملك السماوات والأرض والله على كل شيء قدير
%
| @ Die tekens van Allah, en die gebed van die gelowiges 3: 190-191
3: 190 Sekerlik, in die skepping van die hemel en die aarde en in die afwisseling van dag en nag, is daar tekens vir diegene met gedagtes.
# 3,190 إن في خلق السماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب
3: 191 Diegene wat Allah onthou toe staan, sit en op hulle kante, en dink oor die skepping van die hemel en die aarde (sê,) Here, U het nie geskep om hierdie in 'n leuen. Heilig is U! Waak ons teen die straf van die vuur.
# 3,191 الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والأرض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك فقنا عذاب النار
%
$ Allah breek nooit Sy belofte 3: 192-195
3: 192 Ons Here, wie jy erken in die vuur, Jy sal verneder het, en die skade-doeners sal geen helpers.
# 3,192 ربنا إنك من تدخل النار فقد أخزيته وما للظالمين من أنصار
3: 193 Ons Here, ons het die oproeper roep na geloof, hoor: "Glo in jou God!" So glo ons. Ons Here, vergewe ons ons sondes en vryspreek ons van ons bose werke, en neem ons na U in die dood van die regverdige.
# 3,193 ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سيئاتنا وتوفنا مع الأبرار
3: 194 Ons Here, gee ons wat U ons belowe deur Jou boodskappers en nie verneder nie ons op die dag van die opstanding. Jy breek nie jou belofte. '
# 3,194 ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا تخلف الميعاد
%
| @ Die antwoord van Allah na die smeking van die gelowiges 3: 195
3: 195 En inderdaad hul Here antwoord hulle: Ek het die arbeid van iemand wat 'n groot ywer onder julle man of vrou is, jy is van mekaar mors nie. En diegene wat geëmigreer het, en is uit hul huise, wat seer gely het in my pad gesit, en geveg het, en is dood wat ek moet sekerlik vryspreek van hullebose werke, en ek sal hulle toelaat om tuine waardeur riviere vloei. " 'N beloning van Allah, en Allah met hom is die beste beloning.
# 3,195 فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو أنثى بعضكم من بعض فالذين هاجروا وأخرجوا من ديارهم وأوذوا في سبيلي وقاتلوا وقتلوا لأكفرن عنهم سيئاتهم ولأدخلنهم جنات تجريمن تحتها الأنهار ثوابا من عند الله والله عنده حسن الثواب
%
| @ Delusion 3: 196-197
3: 196 Moenie dat die kom en gaan in die land van die wat nie glo mislei jy;
# 3,196 لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد
3: 197 'n bietjie genot, dan, hulle skuiling is in die hel (), 'n bose rus plek.
# 3,197 متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد
%
| @ Paradise 3: 198
3: 198 Maar vir diegene wat die Here vrees, vir hulle sal tuine waardeur riviere vloei, daar sal hulle vir ewig te lewe, 'n (mooi) hosting van Allah, en wat by Allah is vir die regverdige beter.
# 3,198 لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها نزلا من عند الله وما عند الله خير للأبرار
%
|The Glo mense van die boek
3: 199 Daar is 'n paar onder die mense van die Boek wat in Allah glo, en in watter is gestuur na jou, en wat is gestuur na hulle, nederige aan Allah en nie koop met die verse van Allah 'n bietjie prys. Diegene, sal hul loon wees met die Here. Allah is vinnig afrekening.
# 3,199 وإن من أهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما أنزل إليكم ومآ أنزل إليهم خاشعين لله لا يشترون بآيات الله ثمنا قليلا أولئك لهم أجرهم عند ربهم إن الله سريع الحساب
%
| @ Patience 3: 200
3: 200 Gelowiges, wees geduldig, en ras in geduld, wees standvastig, vrees Allah, sodat julle oorwinnaars sal wees.
# 3,200 يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون
%
|AN NISAA '4 Women - 'n Nisa
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die skepping van die mens 4: 1
4: 1 O mense, vrees jou God, wat jou uit 'n enkele siel geskep. Van dit wat Hy geskep het sy gade, en van hulle albei versprei baie mans en vroue. Vrees Allah, deur wie jy vra mekaar, en (vrees) die baarmoeder (sodat jy verbreek sy verhouding). Allah is ooit waak oor jou.
# 4.1 يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا
%
| @ Behandeling van weeskinders 4: 2
4: 2 Gee die weeskinders hulle rykdom. Moenie die bose ruil nie vir die goeie nie, verteer hul rykdom met jou rykdom. Sekerlik, dit is 'n groot sonde.
# 4.2 وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم إنه كان حوبا كبيرا
4: 3 As jy vrees dat jy nie reg kan optree teenoor die weeskinders, dan trou sulke vroue as goed is in jou; twee, drie, vier van hulle. Maar as jy vrees dat jy nie kan doen nie reg is, dan net een, of diegene wat jy besit. Dit is geneig om dan dat jy nie gedeeltelike sal wees.
# 4.3 وإن خفتم ألا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع فإن خفتم ألا تعدلوا فواحدة أو ما ملكت أيمانكم ذلك أدنى ألا تعولوا
%
| @ Huwelik 4: 4
4: 4 Gee vroue hul bruidskat vrylik, maar as hulle is bly om te bied enige van dit, verteer dit goed en glad.
# 4.4 وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه هنيئا مريئا
%
| @ Behandeling van weeskinders 4: 5-6
4: 5 Moenie die (weeskinders) Fools jou rykdom waarmee Allah het jou toevertrou vir (hul) ondersteuning, en voorsiening te maak vir hulle en klee hulle daarvan af en praat met hulle met vriendelike woorde.
# 4.5 ولا تؤتوا السفهاء أموالكم التي جعل الله لكم قياما وارزقوهم فيها واكسوهم وقولوا لهم قولا معروفا
4: 6 En die toets van die weeskinders totdat hulle (die ouderdom van) die huwelik. As jy sien in hulle reg oordeel, oorhandig aan hulle hul rykdom en verkwis verteer nie en dit nie haastig voor hulle gekweek. En elkeen wat ryk is, laat hom onthou as armes, laat hom met liefde verteer. Wanneer jy oorhandighulle na hulle rykdom, neem getuie oor hulle; dit is voldoende dat Allah is die rekentoestel.
# 4.6 وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها إسرافا وبدارا أن يكبروا ومن كان غنيا فليستعفف ومن كان فقيرا فليأكل بالمعروف فإذا دفعتمإليهم أموالهم فأشهدوا عليهم وكفى بالله حسيبا
%
| @ Die verspreiding van erfenis 4: 7-10
4: 7 Mans sal 'n aandeel in dit wat hulle ouers en broers verlaat het, en vroue sal 'n aandeel het in wat hulle ouers en broers verlaat, of dit min of groot is, is dit 'n verpligting aandeel.
# 4.7 للرجال نصيب مما ترك الوالدان والأقربون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أو كثر نصيبا مفروضا
4: 8 As familie, weeskinders, of die armes by die verdeling (van die erfenis), voorsiening te maak vir hulle uit, en praat met hulle in vriendelike woorde.
# 4.8 وإذا حضر القسمة أولوا القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا معروفا
4: 9 En laat hulle vrees, wat, as hulle hulself agtergelaat swak nageslag, sou bang wees vir hulle, en laat hulle vrees Allah en praat presies.
# 4.9 وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله وليقولوا قولا سديدا
04:10 Diegene wat die rykdom van die wese onregverdig verteer, verteer net vuur in hul mae, en hulle sal braai in die brand.
# 4.10 إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون سعيرا
%
|The Erfenis van kinders 04:11
04:11 Allah vra jy oor jou kinders, vir 'n man soos die aandeel van die twee vroue. As hulle is vroue, twee bogenoemde, sal hulle het twee derdes van wat hy het, maar as sy is een, dan na haar 'n half. Terwyl dit vir sy ouers, wat aan elkeen van die twee 'n sesde van wat hy het, as hy 'n kind is. Maar ashy het geen kind en sy erfgename is sy ouers, sy ma het 'n derde plek. As hy het broers en susters, sy ma 'n sesde na enige erflating hy bemaak, of enige skuld. Julle vaders en julle kinders, julle weet nie wat van hulle nader in tot jou voordeel. Dit is 'n verpligting van Allah. Sekerlik,Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 4.11 يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق اثنتين فلهن ثلثا ما ترك وإن كانت واحدة فلها النصف ولأبويه لكل واحد منهما السدس مما ترك إن كان له ولد فإن لم يكن لهولد وورثه أبواه فلأمه الثلث فإن كان له إخوة فلأمه السدس من بعد وصية يوصي بها أو دين آبآؤكم وأبناؤكم لا تدرون أيهم أقرب لكم نفعا فريضة من الله إن الله كان عليما حكيما
%
|The Erfenis van mans en vroue 4: 12-14
04:12 Want jy die helfte van wat julle vroue laat as hulle het geen kind. As hulle het 'n kind, sal 'n kwart van wat hulle laat jou na enige erflating sy bemaak, of enige skuld. En vir hulle (die vroue) hulle sal een kwart van wat jy verlaat as jy het geen kind erf. As jy 'n kind,hulle sal 'n agste na enige erflating jy het nagelaat of enige skuld erf. As 'n man of 'n vrou het geen direkte erfgename, maar het 'n broer of 'n suster, aan elk van die twee 'n sesde. As hulle meer as dit, sal hulle gelykop te deel, die derde, ná 'n erflating dat hy bemaak of enige skuldsonder skade. Dit is 'n verpligting van Allah. Hy is die Kenner, die Clement.
# 4.12 ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان لهن ولد فلكم الربع مما تركن من بعد وصية يوصين بها أو دين ولهن الربع مما تركتم إن لم يكن لكم ولد فإن كان لكم ولد فلهن الثمنمما تركتم من بعد وصية توصون بها أو دين وإن كان رجل يورث كلالة أو امرأة وله أخ أو أخت فلكل واحد منهما السدس فإن كانوا أكثر من ذلك فهم شركاء في الثلث من بعد وصية يوصى بهآ أو دين غير مضآروصية من الله والله عليم حليم
04:13 So is die grense van Allah. Hy wat Allah en Sy boodskapper gehoorsaam, sal Hy hom erken tuine waardeur riviere vloei. Dit is 'n groot Hynwese.
# 4.13 تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك الفوز العظيم
04:14 En hy wat Allah en Sy boodskapper gehoorsaam en oortree hom grense, sal Hy hom toelaat om 'n vuur en sal daarin vir ewig lewe. Vir hom is daar 'n vernederende straf.
# 4.14 ومن يعص الله ورسوله ويتعد حدوده يدخله نارا خالدا فيها وله عذاب مهين
%
| @ Getuienis van onsedelikheid 4: 15-16
04:15 Indien enige van u vroue pleeg onsedelikheid, bel in vier getuies onder julle teen hulle, as hulle getuig, beperk hulle na hul huise tot die dood oorval hulle of totdat Allah maak vir hulle 'n manier.
# 4.15 واللاتي يأتين الفاحشة من نسآئكم فاستشهدوا عليهن أربعة منكم فإن شهدوا فأمسكوهن في البيوت حتى يتوفاهن الموت أو يجعل الله لهن سبيلا
04:16 As twee onder julle pleeg dit straf hulle altwee. As hulle berou het en goed maak, laat hulle alleen. Allah is die Relenter, die Genadigste.
# 4.16 واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان توابا رحيما
%
| @ Sondes van onkunde 04:17
04:17 (Allah aanvaar) die bekering uit net diegene wat kwaad doen in onkunde en dan vinnig draai na hom in bekering. Allah sal berou teenoor hulle. Allah is Alwetend, Alwijs.
# 4.17 إنما التوبة على الله للذين يعملون السوء بجهالة ثم يتوبون من قريب فأولئك يتوب الله عليهم وكان الله عليما حكيما
%
| @ Vertraging bekering tot die tyd van die dood 04:18
04:18 (Allah sal aanvaar) nie die bekering uit dié wat kwaad doen, totdat die dood kom vir een van hulle, sê hy, "Nou het berou ek!" Ook diegene wat sterf ongelowige. Vir diegene Ons het 'n pynlike straf.
# 4.18 وليست التوبة للذين يعملون السيئات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إني تبت الآن ولا الذين يموتون وهم كفار أولئك أعتدنا لهم عذابا أليما
%
| @ Vroue se regte 4: 19-21
04:19 Gelowiges, is dit onwettig vir jou vroue kragtig te besit nie, bar hulle sodat jy afgaan met 'n gedeelte van wat jy aan hulle gegee het nie, behalwe wanneer hulle pleeg 'n duidelike onsedelikheid. Woon saam met hulle eerbaar. As jy haat hulle, kan dit wees dat jy haat iets wat Allah het in dit veelgoed.
# 4.19 يا أيها الذين آمنوا لا يحل لكم أن ترثوا النساء كرها ولا تعضلوهن لتذهبوا ببعض ما آتيتموهن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وعاشروهن بالمعروف فإن كرهتموهن فعسى أن تكرهوا شيئا ويجعل اللهفيه خيرا كثيرا
04:20 As jy wil 'n vrou te neem in die plek van 'n ander vrou, en jy gegee het om 'n mens 'Qintar (98,841.6 lbs.) So nie neem van dit alles. Wat sal jy dit by wyse van laster en 'n duidelike sonde!
# 4.20 وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه شيئا أتأخذونه بهتانا وإثما مبينا
04:21 Hoe kan jy neem dit terug wanneer jy mekaar (seksueel) bereik het en hulle sal van julle weggeneem het 'n sterk verbond!
# 4,21 وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا
%
| @ Diegene verbied in die huwelik 4: 22-24
04:22 En moenie vroue nie trou jou vaders getroud nie, tensy dit is 'n ding van die verlede seker dit was 'n onsedelikheid, haat, en 'n manier om van die kwaad.
# 4.22 ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه كان فاحشة ومقتا وساء سبيلا
04:23 Verbode vir jou is jou ma en jou dogters, jou susters, julle vaderlike ooms en die moeder tannies, jou broer se dogters, jou suster se dogters, julle moeders wat gegee het suig aan jou, jou suip susters, julle vroue moeders, en jou stief dogters wat in jou sorg van julle vrouemet wie jy daar gelê, maar as jy nog nooit gelê met hulle is dit geen skuld in jou. (Ook verbode vir julle) is die vroue van jou seuns wat uit jou heupe, en twee susters saam met jou te neem nie, tensy dit is 'n ding van die verlede. Allah is die Vergeven Genadevol.
# 4,23 حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم اللاتي أرضعنكم وأخواتكم من الرضاعة وأمهات نسآئكم وربائبكم اللاتي في حجوركم من نسآئكم اللاتيدخلتم بهن فإن لم تكونوا دخلتم بهن فلا جناح عليكم وحلائل أبنائكم الذين من أصلابكم وأن تجمعوا بين الأختين إلا ما قد سلف إن الله كان غفورا رحيما
04:24 En (verbode vir julle) is getroude vroue, behalwe dié wat jou regterhand besit. Sulke Allah het vir jou geskryf. Geoorloof om u oorkant alles wat is, is dat jy kan soek met behulp van jou rykdom in die huwelik en nie hoerery. Dus, wat jy van hulle geniet het om hulle te gee om hul verplig loon. En daargeen skuld in julle wat jy ooit onderling ooreenkom na die verpligting. Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 4.24 والمحصنات من النساء إلا ما ملكت أيمانكم كتاب الله عليكم وأحل لكم ما وراء ذلكم أن تبتغوا بأموالكم محصنين غير مسافحين فما استمتعتم به منهن فآتوهن أجورهن فريضة ولا جناح عليكم فيماتراضيتم به من بعد الفريضة إن الله كان عليما حكيما
%
| @ Trou gelowige vroue 4: 25-26
04:25 As enige een van julle het nie die welvaart in staat wees om te trou gratis gelowige vroue, (laat hom trou) uit die gelowige vroue dat jou regterhand besit. Allah weet die beste van jou geloof, jy is van mekaar. Trou hulle met die toestemming van hul mense en gee hulle hul lone (bruidskat) eerbaarsynde vroue in die huwelik en kuis, nie die neem van liefhebbers. Indien, na die huwelik hulle owerspel bedryf nie, sal hulle aanspreeklik aan die helfte van die straf van 'n getroude (gratis) vrou te wees. Dit is vir dié van julle wat hoerery vrees nie, maar dit is beter vir jou om geduldig te wees. Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 4.25 ومن لم يستطع منكم طولا أن ينكح المحصنات المؤمنات فمن ما ملكت أيمانكم من فتياتكم المؤمنات والله أعلم بإيمانكم بعضكم من بعض فانكحوهن بإذن أهلهن وآتوهن أجورهن بالمعروف محصنات غيرمسافحات ولا متخذات أخدان فإذا أحصن فإن أتين بفاحشة فعليهن نصف ما على المحصنات من العذاب ذلك لمن خشي العنت منكم وأن تصبروا خير لكم والله غفور رحيم
04:26 Allah wil dit vir jou duidelik te maak en jou te lei langs die weë van die mense wat gegaan het voor julle, en draai na jou toe. En Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 4,26 يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله عليم حكيم
04:27 Allah wil om te draai na jou, maar diegene wat hul laer begeertes volg wil u baie weg swenk.
# 4,27 والله يريد أن يتوب عليكم ويريد الذين يتبعون الشهوات أن تميلوا ميلا عظيما
04:28 Allah wil te verlig vir jou (die regsgeleerdheid), en die mens is swak geskape.
# 4,28 يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفا
%
| @ Selfmoord is verbode 4: 29-30
04:29 Gelowiges, moenie verteer nie jou rykdom onder mekaar in 'n leuen, behalwe daar handel deur jou wedersydse ooreenkoms. En moenie julle nie doodmaak nie. Allah is die meeste genadig.
# 4,29 يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل إلا أن تكون تجارة عن تراض منكم ولا تقتلوا أنفسكم إن الله كان بكم رحيما
04:30 Maar elkeen wat dit doen in oortreding en onregmatig Ons sal hom braai in die vuur. Dit is 'n maklike saak vir Allah.
# 4,30 ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله يسيرا
%
| @ Vermyding van groot sondes 04:31
4:31 As jy die groot sondes wat verbode is om jy vermy, sal ons jou slegte dade vergewe en erken dat jy deur 'n ingang van eer.
# 4,31 إن تجتنبوا كبآئر ما تنهون عنه نكفر عنكم سيئاتكم وندخلكم مدخلا كريما
04:32 Moenie wens vir die genade wat Allah het een van julle bo die ander. Vir die manne is 'n deel van wat hulle verdien, en vir vroue is 'n deel van wat hulle verdien. Vra Allah van Sy genade. Allah het kennis van alle dinge.
# 4.32 ولا تتمنوا ما فضل الله به بعضكم على بعض للرجال نصيب مما اكتسبوا وللنساء نصيب مما اكتسبن واسألوا الله من فضله إن الله كان بكل شيء عليما
%
| @ Erfenis 04:33
4:33 Aan almal het ons erfgename van wat ouers en broers verlaat, en diegene met wie jy 'n ooreenkoms gesweer, so gee hulle hul aandeel. Allah is getuie oor alles.
# 4,33 ولكل جعلنا موالي مما ترك الوالدان والأقربون والذين عقدت أيمانكم فآتوهم نصيبهم إن الله كان على كل شيء شهيدا
%
| @ Pligte van mans en vroue 04:34
04:34 Mans is die onderhouers van vroue wat Allah het in oorvloed een van hulle oor 'n ander, en vir hulle bestee het van hul rykdom. Regverdige vroue gehoorsaam, geheim bewaar, wat Allah het bewaak. Diegene van wie jy vrees rebelsheid, vermaan hulle en woestyn om hulle indie bed en smack hulle (sonder felheid). Dan, as hulle nie luister jy, lyk nie vir enige manier teen hulle. Allah is hoog, Groot.
# 4,34 الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله واللاتي تخافون نشوزهن فعظوهن واهجروهن في المضاجع واضربوهن فإنأطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا إن الله كان عليا كبيرا
%
| @ Versoening tussen man en vrou 04:35
04:35 As jy vrees 'n breuk tussen hulle stuur vir 'n arbiter van sy mense en 'n arbiter van haar mense. As albei wil versoening, sal Allah sukses tussen hulle bring. Allah is die Alwetende, die Alwetende.
# 4,35 وإن خفتم شقاق بينهما فابعثوا حكما من أهله وحكما من أهلها إن يريدا إصلاحا يوفق الله بينهما إن الله كان عليما خبيرا
%
| @ Moenie assosieer enigiets met Allah; vriendelikheid; gierigheid, ondankbaarheid, wat spog met 4: 36-38
04:36 aanbidding Allah en assosieer nie iets met Hom. Wees goed vir ouers en naaste familie, die weeskinders en die behoeftiges, aan jou naaste wat jou familie en die naaste aan jou kant, en die metgesel by jou kant, en aan die reiziger, en wat jou regterhandbesit. Allah hou nie hy wat trots en stutte,
# 4,36 واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم إن الله لا يحب من كان مختالافخورا
04:37 (of) diegene wat gulsig en bestel ander mense gulsig te wees, wat hulself verberg die genade wat Allah aan hulle gegee het. En Ons het 'n vernederende straf vir die ongelowiges.
# 4,37 الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ويكتمون ما آتاهم الله من فضله وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا
04:38 En diegene wat hul rykdom bestee om Showoff aan mense en nie glo in Allah nie in die laaste dag. Elkeen het die Satan vir 'n metgesel, hy is 'n slegte metgesel.
# 4,38 والذين ينفقون أموالهم رئاء الناس ولا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ومن يكن الشيطان له قرينا فساء قرينا
04:39 Wat (skade) kan hulle oorkom as hulle in Allah en die Laaste Dag glo en het van wat Allah aan hulle voorsien? Allah is kundiges van hulle almal.
# 4,39 وماذا عليهم لو آمنوا بالله واليوم الآخر وأنفقوا مما رزقهم الله وكان الله بهم عليما
%
| @ Goeie dade 04:40
04:40 Sekerlik, sal Allah nie so veel as die gewig van 'n atoom benadeel, en of dit 'n goeie daad sal Hy dit en gee uit sy eie 'n groot beloning.
# 4,40 إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما
%
| @ Profeet Mohammed sal 'n getuie teen die ongelowiges 4 wees: 41-42
04:41 Hoe sal dit wees wanneer ons bring vorentoe uit elke nasie 'n getuie, en bring jou (Mohammed) teen diegene te getuig!
# 4,41 فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا
04:42 Op die dag wat geglo het en ongehoorsaam die boodskapper (Mohammed) sal wil hê dat die aarde kan gelyk gemaak word, en hulle sal nie verberg 'n verklaring van Allah.
# 4,42 يومئذ يود الذين كفروا وعصوا الرسول لو تسوى بهم الأرض ولا يكتمون الله حديثا
%
| @ Suiwering 04:43
04:43 Gelowiges, moenie naby kom nie om te bid wanneer jy dronk is, totdat jy weet wat jy sê nie, wanneer jy in 'n toestand van onreinheid, tensy jy die kruising op die pad (gebed area) totdat jy gebad julle . As jy siek is of op 'n reis, of indien enige van julle kom uit die toiletof jy het vroue aangeraak, en jy kan nie water kry nie, so raak suiwer stof en vee jou gesig en jou hande. Allah is die Inschikkelijke, die Vergewer.
# 4,43 يا أيها الذين آمنوا لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون ولا جنبا إلا عابري سبيل حتى تغتسلوا وإن كنتم مرضى أو على سفر أو جاء أحد منكم من الغآئط أو لامستم النساء فلم تجدواماء فتيمموا صعيدا طيبا فامسحوا بوجوهكم وأيديكم إن الله كان عفوا غفورا
%
| @ Die Jode gepeuter met die woorde van Allah 4: 44-47
04:44 Het jy nie gesien het nie diegene aan wie 'n gedeelte van die boek gegee aankoop fout en wens dat jy moet dwaal van die pad?
# 4,44 ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يشترون الضلالة ويريدون أن تضلوا السبيل
04:45 Maar Allah weet die beste van jou vyande. Dit is voldoende dat Allah die Guardian, en dit is voldoende dat Allah is die Helper.
# 4,45 والله أعلم بأعدائكم وكفى بالله وليا وكفى بالله نصيرا
4:46 Sommige Jode gepeuter met die woorde (verandering) hul plekke te sê: "Ons het gehoor en ons gehoorsaam," en "hoor, sonder verhoor," en "Neem ons (Ra'ina, in Hebreeus beteken die bose) ', draai met hul tonge traducing godsdiens. Maar as hulle het gesê: "Ons het gehoor en gehoorsaam," en "Hoor," en "Regardons, "sou dit beter vir hulle, en meer regop gewees het; maar Allah het hulle weens hulle ongeloof vervloek, sodat hulle nie glo nie, behalwe 'n paar.
# 4,46 من الذين هادوا يحرفون الكلم عن مواضعه ويقولون سمعنا وعصينا واسمع غير مسمع وراعنا ليا بألسنتهم وطعنا في الدين ولو أنهم قالوا سمعنا وأطعنا واسمع وانظرنا لكان خيرا لهم وأقوم ولكنلعنهم الله بكفرهم فلا يؤمنون إلا قليلا
%
| @ Waarskuwing aan die mense van die Boek 4: 47-48
04:47 Jy, aan wie die boek gegee is, glo in wat ons gestuur het bevestig dat wat jy het, voordat ons uitwis gesigte en draai hulle op hul rug, of vervloek hulle soos Ons vervloek die mense van die Sabbat. En die bevel van Allah gedoen word.
# 4,47 يا أيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نزلنا مصدقا لما معكم من قبل أن نطمس وجوها فنردها على أدبارها أو نلعنهم كما لعنا أصحاب السبت وكان أمر الله مفعولا
%
| @ Allah nie die sonde van assosiasie met Hom 04:50 vergewe
04:48 Allah vergewe nie (die sonde van die uitvind van 'n) vereniging met Hom, maar Hy vergewe ander (sondes) aan wie Hy wil. Hy wat assosieer met Allah het 'n groot sonde uitgevind.
# 4,48 إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء ومن يشرك بالله فقد افترى إثما عظيما
04:49 Het jy nie gesien het nie diegene wat hulself verhef? Inteendeel, Allah reinig wie Hy wil en hulle sal geen onreg gedoen word om 'n enkele weefsel wat dek 'n datum klip.
# 4,49 ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا يظلمون فتيلا
%
$ Leuens teen Allah 04:50
04:50 Kyk hoe hulle leuens bewerk teen Allah, en dit is voldoende vir 'n duidelike sonde.
# 4,50 انظر كيف يفترون على الله الكذب وكفى به إثما مبينا
%
| @ Die Jode vertel die Koraysh dat hulle afgod aanbidding is beter as Islam 4: 51-53
04:51 Het jy nie gesien het nie diegene aan wie 'n gedeelte van die boek gegee is om te glo in (die twee wette van Mekka) jibt en taghout en sê vir diegene wat nie glo, "Dit is meer gerig op die pad as dié wat glo."
# 4,51 ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت ويقولون للذين كفروا هؤلاء أهدى من الذين آمنوا سبيلا
04:52 Dit is hulle aan wie Allah vervloek het en elkeen wat Allah vervloek het, sal jy nie 'n helper vind vir hom.
# 4,52 أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا
04:53 Of sal hulle het 'n aandeel in die Koninkryk? As dit so is, sal hulle nie die mense van die put punt van 'n datum klip.
# 4,53 أم لهم نصيب من الملك فإذا لا يؤتون الناس نقيرا
%
$ Abraham 04:54
04:54 Of beny hulle nie mense vir die oorvloed Allah het hulle gegee het? Ons het die familie van Abraham die Boek en die wysheid, en 'n groot ryk.
# 4,54 أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله فقد آتينآ آل إبراهيم الكتاب والحكمة وآتيناهم ملكا عظيما
%
$ Straf vir ongeloof 4: 55-56
04:55 Daar is 'n paar van hulle wat in Hom glo (Mohammed), en 'n paar van hulle wat bar van dit, en die hel () is voldoende vir 'n vlam.
# 4,55 فمنهم من آمن به ومنهم من صد عنه وكفى بجهنم سعيرا
04:56 Diegene wat Ons verse glo Ons sal hulle braai in 'n brand! So dikwels as hulle velle gaar, Ons ruil hul vel met 'n ander, sodat hulle die straf. Sekerlik, Allah is magtig, die Wyse.
# 4,56 إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا غيرها ليذوقوا العذاب إن الله كان عزيزا حكيما
%
| @ Beloning vir geloof 04:57
04:57 Soos vir diegene wat glo en goeie werke doen, sal ons hulle tuine waardeur riviere vloei erken, hulle is daar vir ewig, en vir hulle gesuiwer gades. En Ons sal hulle in oorvloed skaduwee erken.
# 4,57 والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا لهم فيها أزواج مطهرة وندخلهم ظلا ظليلا
%
| @ Allah bestellings geregtigheid 04:58
04:58 Allah bestellings julle almal terug te gee trusts aan hul eienaars, en wanneer jy oordeel tussen mense wat jy oordeel met geregtigheid. Trouens, die beste is die vermaning waarmee Allah vermaan julle. Allah is die Alhorende, die Siener.
# 4,58 إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس أن تحكموا بالعدل إن الله نعما يعظكم به إن الله كان سميعا بصيرا
%
| @ Gehoorsaam Allah en Sy boodskapper en die leiding van die Islamitiese owerhede 4 soek 59-60
04:59 Gelowiges, gehoorsaam Allah en gehoorsaam die boodskapper en diegene in gesag onder julle. Indien u geskil oor enigiets verwys dit na Allah en die boodskapper, as jy glo in Allah en die laaste dag. Dit is beter en die beste vertolking.
# 4,59 يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر ذلك خير وأحسن تأويلا
%
| @ Geveinsdes 4: 60-63
4:60 Het jy nie gesien het nie diegene wat beweer dat hulle glo in wat gestuur is om af te jy en wat voor julle uit gestuur af? Hulle begeer om geoordeel te word deur die afgod, hoewel hulle is beveel om dit te verwerp. Maar satan hulle wil mislei in baie foute.
# 4,60 ألم تر إلى الذين يزعمون أنهم آمنوا بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك يريدون أن يتحاكموا إلى الطاغوت وقد أمروا أن يكفروا به ويريد الشيطان أن يضلهم ضلالا بعيدا
4:61 Wanneer dit het vir hulle gesê: "Kom na wat Allah het toe gestuur en aan die boodskapper," sien jy die geveinsdes heeltemal blokkeer die pad na jou.
# 4,61 وإذا قيل لهم تعالوا إلى ما أنزل الله وإلى الرسول رأيت المنافقين يصدون عنك صدودا
4:62 Hoe sou dit wees as sommige ellende hulle getref het vir dit wat hulle hande het gestuur? Dan sou hulle aan jou sweer by Allah kom, "Ons het net na liefde en versoening!"
# 4,62 فكيف إذا أصابتهم مصيبة بما قدمت أيديهم ثم جآؤوك يحلفون بالله إن أردنا إلا إحسانا وتوفيقا
4:63 Diegene Allah weet wat in hulle harte, sodat van hulle af weg, en vermaan hulle en sê aan hulle indringende woorde oor hulself.
# 4,63 أولئك الذين يعلم الله ما في قلوبهم فأعرض عنهم وعظهم وقل لهم في أنفسهم قولا بليغا
%
| @ Gehoorsaam Allah en Sy boodskapper 4: 64-70
4:64 Ons het nie 'n boodskapper stuur, behalwe dat hy moet gehoorsaam word, deur die toestemming van Allah. As wanneer hulle verontreg hulself, hulle kom na jou toe het en Allah om vergifnis gevra, en die boodskapper het om vergifnis vir hulle gevra het, sou hulle gevind het Allah die Turner, die Genadigste.
# 4.64 وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم جآؤوك فاستغفروا الله واستغفر لهم الرسول لوجدوا الله توابا رحيما
4:65 Maar nee, deur jou Here, sal hulle nie glo nie, totdat hulle maak jy die regter oor die onenigheid tussen hulle, dan sal hulle nie vind in hulle enige ongerief rakende jou uitspraak, en sal oorgee aan julle in volle oorgawe.
# 4.65 فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما
4:66 As ons vir hulle geskryf en gesê, "Doodmaak jouself," of "kom uit julle huise," sou hulle nie so gedoen het nie, behalwe 'n paar van hulle. Tog, as wat hulle gedoen het as hulle vermaan, sou dit beter vir hulle, en sterker in fermheid gewees het,
# 4,66 ولو أنا كتبنا عليهم أن اقتلوا أنفسكم أو اخرجوا من دياركم ما فعلوه إلا قليل منهم ولو أنهم فعلوا ما يوعظون به لكان خيرا لهم وأشد تثبيتا
4:67 en dan sou ons sekerlik hulle gegee het van ons eie, 'n groot beloning,
# 4,67 وإذا لآتيناهم من لدنا أجرا عظيما
4:68 en hulle gelei na 'n reguit pad.
# 4,68 ولهديناهم صراطا مستقيما
4:69 Elkeen wat gehoorsaam Allah en die boodskapper, hulle is met diegene wat Allah bevoordeel, die Profete, die opregte, die getuies en die regverdige, en dit is die beste maatskappy.
# 4,69 ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين وحسن أولئك رفيقا
4:70 Dit is die genade van Allah. Dit is voldoende dat Allah is die kundige.
# 4,70 ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما
%
| @ Let 4:71
4:71 Gelowiges, neem jou voorsorgmaatreëls. Maart in afdelings of optog almal saam.
# 4,71 يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم فانفروا ثبات أو انفروا جميعا
%
| @ Geveinsdes 4: 72-84
4:72 Want daar is onder julle, wie nog steeds, dan, as 'n ellende treffers wat jy, sou hy sê, "Allah het my oorgekom dat ek nie 'n martelaar met hulle."
# 4,72 وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي إذ لم أكن معهم شهيدا
4:73 Maar as die genade van Allah bereik jy, sou hy sekerlik sê asof daar nooit enige liefde tussen jou en hom: Ag, was ek was saam met hulle! Ek moet wel 'n groot oorwinning gewen het. "
# 4,73 ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة يا ليتني كنت معهم فأفوز فوزا عظيما
4:74 So laat diegene wat die lewe van die wêreld vir die ewige lewe geveg in die weg van Allah verkoop, wie veg in die weg van Allah, en is gedood of oorwin, sal ons hom 'n groot beloning.
# 4,74 فليقاتل في سبيل الله الذين يشرون الحياة الدنيا بالآخرة ومن يقاتل في سبيل الله فيقتل أو يغلب فسوف نؤتيه أجرا عظيما
4:75 So hoekom is dit dat jy nie veg in die weg van Allah, en vir die verneder onder mans, vroue en kinders wat sê: "Ons Here, bring ons uit die dorp se mense is kwaad-doeners, en gee aan ons 'n voog van U, en gee aan ons 'n helper van jou. "
# 4,75 وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان الذين يقولون ربنا أخرجنا من هذه القرية الظالم أهلها واجعل لنا من لدنك وليا واجعل لنا من لدنك نصيرا
%
| @ Satan 4: 76-77
4:76 En die wat glo te veg in die weg van Allah, maar diegene wat geveg nie glo in die weg van die slegte. Daarom, om te veg teen diegene gelei deur satan. Trouens, Satan se bedrog is altyd swak.
# 4,76 الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت فقاتلوا أولياء الشيطان إن كيد الشيطان كان ضعيفا
4:77 Het julle nie gesien diegene aan wie dit reeds gesê, "Verhinder jou hande, jou gebede vestig en die Zakaat betaal." Dan, sodra veg is vir hulle geskryf is, is daar 'n party van hulle mense vrees as hulle Allah, of met 'n sterker vrees te vrees. En hulle sê: "Ons Here, waarom hetJulle geskrywe veg vir ons is, waarom ons nie uitstel tot 'n nabye toekoms? " Sê: "Die plesier van hierdie lewe is min. Die ewige lewe is beter vir die versigtige. Jy mag geen onreg gedoen word om 'n enkele weefsel (van die boete vel wat dek 'n datum klip).
# 4,77 ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة فلما كتب عليهم القتال إذا فريق منهم يخشون الناس كخشية الله أو أشد خشية وقالوا ربنا لم كتبت علينا القتال لولا أخرتناإلى أجل قريب قل متاع الدنيا قليل والآخرة خير لمن اتقى ولا تظلمون فتيلا
%
| @ Jou tyd van die dood kan nie vermy word 4:78
4:78 Waar jy is, jy sekerlik sal sterwe, selfs as jy sal in die versterkte, hoë torings. " As oorvloed hulle bereik het, sê hulle, "Dit is van Allah," maar wanneer die bose treffers, sê hulle, "Dit is van jou." Sê vir hulle: "Al is van Allah!" Wat is die saak met die volk, dat hulle skaarsverstaan 'n verklaring.
# 4,78 أينما تكونوا يدرككم الموت ولو كنتم في بروج مشيدة وإن تصبهم حسنة يقولوا هذه من عند الله وإن تصبهم سيئة يقولوا هذه من عندك قل كل من عند الله فما لهؤلاء القوم لا يكادون يفقهون حديثا
4:79 Wat goed jy bereik, is dit van Allah, en wat ook al die kwaad wat jy bereik, is dit van jouself. Ons het jou (Mohammed) as 'n boodskapper aan die mensdom gestuur het. Allah is voldoende vir 'n getuie.
# 4,79 ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك وأرسلناك للناس رسولا وكفى بالله شهيدا
%
| @ Gehoorsaamheid aan die profeet Mohammed is gehoorsaamheid aan Allah 4: 80-82
4:80 Elkeen wat gehoorsaam die boodskapper, hy het inderdaad gehoorsaam Allah. Soos vir diegene wat wegdraai, Ons het u nie gestuur om hul beskermer te wees.
# 4,80 من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا
%
$ Bedrog en skynheiligheid 4: 81-82
4:81 Hulle sê, "Gehoorsaamheid," maar sodra hulle laat jou, 'n party van hulle anders as wat hulle gesê verberg. Allah neerskryf wat hulle verberg. So van hulle af weg, en vertrou op Allah. Allah is voldoende vir 'n Guardian.
# 4,81 ويقولون طاعة فإذا برزوا من عندك بيت طآئفة منهم غير الذي تقول والله يكتب ما يبيتون فأعرض عنهم وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا
4:82 Sal hulle nie dink oor die Koran? As dit was van ander as Allah, sou hulle sekerlik in dit baie teenstrydighede gevind het.
# 4,82 أفلا يتدبرون القرآن ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا كثيرا
%
| @ Gee al die sake van godsdienstige betekenis te vroom, kundige Islamitiese owerhede wat hul oordeel oor die Koran en Hadith baseer, nie in die versoeking wees om gelei te word deur jou eie minder gekwalifiseerde mening 4:83
4:83 Wanneer 'n saak aan hulle kom, word dit van sekuriteit of vrees, hulle saai dit, terwyl as hulle dit terug na die boodskapper en diegene in gesag onder hulle, diegene wie se taak is om na te vors sou dit geweet het dit . As dit nie was vir die genade van Allah en Sy genade, maar 'n paar van jullesatan sou gevolg het.
# 4,83 وإذا جاءهم أمر من الأمن أو الخوف أذاعوا به ولو ردوه إلى الرسول وإلى أولي الأمر منهم لعلمه الذين يستنبطونه منهم ولولا فضل الله عليكم ورحمته لاتبعتم الشيطان إلا قليلا
4:84 Daarom, om te veg in die weg van Allah. Jy is net verantwoordelik vir jouself. Vra die gelowiges op, sodat Allah kan die mag van diegene wat nie glo in toom te hou. Allah is sterker in mag, en sterker in die straf.
# 4,84 فقاتل في سبيل الله لا تكلف إلا نفسك وحرض المؤمنين عسى الله أن يكف بأس الذين كفروا والله أشد بأسا وأشد تنكيلا
%
| @ Voorbidding en groete 4: 85-86
4:85 Elkeen wat intree met 'n goeie voorbidding sal 'n aandeel ontvang van dit, en elkeen wat intree met 'n slegte voorbidding sal 'n gedeelte daarvan ontvang. Allah het mag oor alle dinge.
# 4,85 من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة يكن له كفل منها وكان الله على كل شيء مقيتا
4:86 En wanneer jy begroet met 'n groet, groet met 'n beter as wat dit is, of stuur dit. Allah is die rekentoestel van alle dinge.
# 4,86 وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها إن الله كان على كل شيء حسيبا
%
| @ Daar is niemand waarachtiger in staat as Allah 4:87
4:87 Allah, daar is geen god behalwe Hy. Hy sal jou na die opstanding Day versamel, is daar geen twyfel in dit. En wie is waarachtiger in staat as Allah?
# 4,87 الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه ومن أصدق من الله حديثا
%
| @ Geveinsdes 4: 88-91
4:88 Wat is die saak met jou dat jy twee partye oor die geveinsdes wanneer Allah hulle het tot 'n val vir dit wat hulle verdien? Sou jy wil wat Allah het veroorsaak word mislei te lei? Elkeen Allah laat dwaal, sal jy nie vind vir hom 'n manier.
# 4,88 فما لكم في المنافقين فئتين والله أركسهم بما كسبوا أتريدون أن تهدوا من أضل الله ومن يضلل الله فلن تجد له سبيلا
%
$ Diegene wat glo en diegene wat dit nie doen nie, is nie gelyk 4: 89-91
4:89 Hulle wil hê dat jy sal glo as hulle glo, en dan sal jy net so kan wees. Daarom, 'n gids van hulle neem nie totdat hulle emigreer in die weg van Allah. Dan, as hulle terugkom neem hulle en hulle doodmaak waar jy hulle vind. Moenie hulle vir gidse of helpers,
# 4,89 ودوا لو تكفرون كما كفروا فتكونون سواء فلا تتخذوا منهم أولياء حتى يهاجروا في سبيل الله فإن تولوا فخذوهم واقتلوهم حيث وجدتموهم ولا تتخذوا منهم وليا ولا نصيرا
4:90 behalwe diegene wat saam met 'n nasie waar daar tussen jou en hulle 'n verdrag, of hulle kom na jou met die bors toegetrek van julle baklei of veg om hul nasie. En as Allah wou, sou Hy gegee het om hulle mag oor jou, en dan sou hulle beslis geveg nie. Daarom, ashulle weg te hou van jou en baklei julle nie, wat jou vrede, dan is Allah geen manier vir jou om teen hulle.
# 4,90 إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق أو جآؤوكم حصرت صدورهم أن يقاتلوكم أو يقاتلوا قومهم ولو شاء الله لسلطهم عليكم فلقاتلوكم فإن اعتزلوكم فلم يقاتلوكم وألقوا إليكم السلمفما جعل الله لكم عليهم سبيلا
4:91 Jy sal ander begeerte om veilig te wees van jou vind, en veilig uit hul eie land. Wanneer hulle terug na oproer genoem, het hulle duik in dit. As hulle nie weg van jou hou nie en jou vrede aanbied, en in toom te hou hulle hande, neem hulle en hulle doodmaak waar jy hulle vind. Diegene oor hulle,Ons gee jou duidelike gesag.
# 4,91 ستجدون آخرين يريدون أن يأمنوكم ويأمنوا قومهم كل ما ردوا إلى الفتنة أركسوا فيها فإن لم يعتزلوكم ويلقوا إليكم السلم ويكفوا أيديهم فخذوهم واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأولئكم جعلنالكم عليهم سلطانا مبينا
%
| @ Moslems verbied om mekaar dood te maak 4: 92-93
4:92 Dit is nie vir 'n gelowige 'n ander gelowige te maak nie, behalwe dat dit deur fout. Elkeen wat 'n gelowige in die fout maak dood, laat hom vry om 'n gelowige slaaf, en 'n losprys is om aan sy familie oorhandig word nie, tensy hulle af te sien liefdadigheid. As hy na 'n volk wat jou vyande en 'n gelowige dan behoort,die omgewing vry van 'n gelowige slaaf. As hy na 'n volk in wat daar is tussen jou en hulle 'n verdrag behoort, dan 'n losprys is aan sy familie en die omgewing vry van 'n gelowige slaaf oorhandig word. Maar, as hy nie vind (die middel) laat hom vinnig twee agtereenvolgende maande in berou aan Allah. EnAllah is die Alwetende, die Wyse.
# 4,92 وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا إلا خطئا ومن قتل مؤمنا خطئا فتحرير رقبة مؤمنة ودية مسلمة إلى أهله إلا أن يصدقوا فإن كان من قوم عدو لكم وهو مؤمن فتحرير رقبة مؤمنة وإن كان من قومبينكم وبينهم ميثاق فدية مسلمة إلى أهله وتحرير رقبة مؤمنة فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين توبة من الله وكان الله عليما حكيما
%
| @ Die beloning vir 'n Moslem wat doelbewus dood 'n ander Moslem 4:93
4:93 Die beloning vir wie 'n gelowige doelbewus dood is die hel (), is hy 'n ewige daar. Allah sal kwaad vir hom en sal hom vervloek en voor te berei vir hom 'n groot straf.
# 4,93 ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزآؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه وأعد له عذابا عظيما
%
| @ Moet nie vooruit 4:94
4:94 Gelowiges, as jy op reis in die weg van Allah, nie aan diegene wat jy aanbied vrede, totdat dit duidelik sê nie, "Jy is nie gelowiges," op soek na die genot van die lewe van die wêreld, met Allah is daar baie buit. Jy was soos wat voor en Allah is genadig. DaaromLaat dit duidelik word. Sekerlik, Allah is bewus van wat jy doen.
# 4,94 يا أيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام لست مؤمنا تبتغون عرض الحياة الدنيا فعند الله مغانم كثيرة كذلك كنتم من قبل فمن الله عليكم فتبينواإن الله كان بما تعملون خبيرا
%
| @ Geledere in hierdie lewe en die volgende 4: 95-96
4:95 Gelowiges, wat agterbly, sonder 'n besering, is nie gelyk aan diegene wat veg in die weg van Allah met hul rykdom en hulle siele. Allah het diegene wat veg met hul rykdom en hulle siele 'n graad bo dié wat agterbly (weens siekte). Nog aan elke, het Allah belowedie mees uitstekende (Paradys). En Allah het diegene wat oor die wat agter gebly het, met 'n groot beloning geveg.
# 4,95 لا يستوي القاعدون من المؤمنين غير أولي الضرر والمجاهدون في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم فضل الله المجاهدين بأموالهم وأنفسهم على القاعدين درجة وكلا وعد الله الحسنى وفضل الله المجاهدينعلى القاعدين أجرا عظيما
4:96 Range van Hom, vergifnis en genade. Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 4,96 درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما
%
| @ Migreer van onderdrukking 4: 97-100
4:97 En die engele wat diegene wat verontreg self sal sê, neem 'In watter toestand was jy? " Hulle sal antwoord: "Ons is onderdruk in die land." Hulle (die engele) sal sê, "Was dit nie die aarde van Allah wyd genoeg vir jou sodat jy migreer in dit?" Diegene, sal hulle skuiling wees hel (),'n bose aankoms.
# 4,97 إن الذين توفاهم الملآئكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين في الأرض قالوا ألم تكن أرض الله واسعة فتهاجروا فيها فأولئك مأواهم جهنم وساءت مصيرا
4:98 Behalwe die mans, vroue en kinders, wat, as dit verneder het geen manier en hulle is nie in staat om hulself te lei na 'n manier.
# 4,98 إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا
4:99 Hulle mag Allah hulle vergewe, Hy is die Inschikkelijke, die Vergewer.
# 4,99 فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفوا غفورا
4: 100 Elkeen emigreer in die weg van Allah sal vind in die land talle toevlugsoorde en oorvloed. Elkeen verlaat sy huis 'n immigrant aan Allah en Sy boodskapper en dan hy sterwe, moet sy loon geval het op Allah. Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 4,100 ومن يهاجر في سبيل الله يجد في الأرض مراغما كثيرا وسعة ومن يخرج من بيته مهاجرا إلى الله ورسوله ثم يدركه الموت فقد وقع أجره على الله وكان الله غفورا رحيما
%
| @ Smeer van gebed op 'n reis; sy vasgestelde tyd; gebed tydens tye van vyandigheid 4: 101-104
4: 101 En wanneer jy op reis in die land, is daar geen fout in dat jy verkort die gebed as jy vrees dat diegene wat nie glo jy sal teister. Trouens, die ongelowiges is 'n duidelike vyand vir jou.
# 4,101 وإذا ضربتم في الأرض فليس عليكم جناح أن تقصروا من الصلاة إن خفتم أن يفتنكم الذين كفروا إن الكافرين كانوا لكم عدوا مبينا
4: 102 Wanneer jy saam met hulle, en die gebed, laat 'n party van hulle staan saam met jou, en laat hulle hul wapens. Na die maak van hul eerbetoon laat hulle agter jou, en laat 'n ander party wat nie gebid kom en saam met jou bid, met hul voorsorgmaatreëls en hul wapens. Diegene watglo wens dat jy onoplettend van jou wapens en jou bagasie moet wees, sodat hulle kan ophef oor julle met 'n aanranding. Maar daar is geen skuld in jou as jy benadeel word deur reën, of jy siek is opsy te lê jou wapens, maar neem jou voorsorgmaatreëls. Allah het 'n vernederende straf voorbereivir die ongelowiges.
# 4,102 وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طآئفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم فإذا سجدوا فليكونوا من ورآئكم ولتأت طآئفة أخرى لم يصلوا فليصلوا معك وليأخذوا حذرهم وأسلحتهم ود الذينكفروا لو تغفلون عن أسلحتكم وأمتعتكم فيميلون عليكم ميلة واحدة ولا جناح عليكم إن كان بكم أذى من مطر أو كنتم مرضى أن تضعوا أسلحتكم وخذوا حذركم إن الله أعد للكافرين عذابا مهينا
4: 103 Wanneer jy het 'n gebed, onthou Allah staan, sit en op jou kante. Dan, wanneer jy veilig is, die gebed, sekerlik, gebed is tydige geskryf op die gelowige.
# 4.103 فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا الصلاة إن الصلاة كانت على المؤمنين كتابا موقوتا
%
$ Hope in Allah 4: 104
4: 104 En moenie swak in die soek na die mense te wees. As jy ly, is hulle ook ly as jy ly nie, maar jy hoop van Allah wat hulle hoop nie. Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 4,104 ولا تهنوا في ابتغاء القوم إن تكونوا تألمون فإنهم يألمون كما تألمون وترجون من الله ما لا يرجون وكان الله عليما حكيما
%
| @ Verraad 4: 105-109
4: 105 Sekerlik, ons gestuur het om julle die boek met die waarheid, sodat jy sal regeer tussen die mense deur wat Allah het jou gewys. So wees nie 'n advokaat vir verraaiers.
# 4,105 إنا أنزلنا إليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك الله ولا تكن للخآئنين خصيما
4: 106 en vra die vergifnis van Allah, Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 4.106 واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما
4: 107 En moenie argumenteer nie namens diegene wat hulself verraai, sekerlik, Allah hou nie van die sondige verraaier.
# 4,107 ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم إن الله لا يحب من كان خوانا أثيما
4: 108 Hulle soek om hulself te verberg die mense, maar hulle het nie weggekruip nie van Allah want Hy is saam met hulle toe hulle steek die woord wat Hom nie behaag nie. Allah sluit wat hulle doen.
# 4,108 يستخفون من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم إذ يبيتون ما لا يرضى من القول وكان الله بما يعملون محيطا
4: 109 Daar is jy, jy het aangevoer het namens hulle in die aardse lewe nie, maar wat sal argumenteer met Allah namens hulle op die dag van die opstanding! Of wat sal 'n voog vir hulle wees?
# 4,109 هاأنتم هؤلاء جادلتم عنهم في الحياة الدنيا فمن يجادل الله عنهم يوم القيامة أم من يكون عليهم وكيلا
%
| @ Die genadige vergifnis van Allah 4: 110
4: 110 Hy wat kwaad of onreg self doen en dan vra vergifnis van Allah sal vind dat Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 4,110 ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا رحيما
4: 111 Elkeen verdien 'n sonde, hy verdien dit net teen homself. Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 4,111 ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما
%
| @ Blameer iemand anders vir jou sonde 4: 112
4: 112 Elkeen verdien 'n fout of 'n sonde en gooi dit op die onskuldige, inderdaad, hy dra die laster en 'n duidelike sonde.
# 4,112 ومن يكسب خطيئة أو إثما ثم يرم به بريئا فقد احتمل بهتانا وإثما مبينا
%
| @ Allah getuig dat Hy gestuur is om die Koran te profeet Mohammed 4: 113
4: 113 Maar vir die guns van Allah vir jou (Mohammed) en Sy genade, 'n party van hulle bedoel om jou te mislei, maar hulle net n dwaalspoor lei, en hulle het nie seermaak nie 'n ding. Allah gestuur het om julle die boek en die wysheid en Hy het geleer wat jy nie geweet het nie. Die Bounty vanAllah aan jou is ooit groot.
# 4,113 ولولا فضل الله عليك ورحمته لهمت طآئفة منهم أن يضلوك وما يضلون إلا أنفسهم وما يضرونك من شيء وأنزل الله عليك الكتاب والحكمة وعلمك ما لم تكن تعلم وكان فضل الله عليك عظيما
%
| @ Soek die plesier van Allah 4: 114
4: 114 Daar is geen goeie in baie van hul mak, behalwe vir wie bod aan liefdadigheid, eer, of hervormings tussen mense. Elkeen doen dit ter wille van die plesier van Allah, Ons sal hom 'n groot beloning.
# 4,114 لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين الناس ومن يفعل ذلك ابتغاء مرضات الله فسوف نؤتيه أجرا عظيما
%
| @ Diegene wat teen die profeet Mohammed 4: 115
4: 115 Maar elkeen is teen die boodskapper na leiding is vir hom duidelik gemaak en volg 'n ander as dié van die gelowiges pad, sal ons Hom volg wat hy het omgedraai om en Ons sal hom braai in die hel () 'n bose aankoms .
# 4,115 ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل المؤمنين نوله ما تولى ونصله جهنم وساءت مصيرا
%
| @ Die sonde Allah nie vergewe 4: 116
4: 116 Allah vergewe nie (die sonde van die uitvind van 'n) vereniging met Hom, maar Hy vergewe sondes aan wie Hy wil. Elkeen assosieer met Allah het gedwaal in die verre fout.
# 4,116 إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء ومن يشرك بالله فقد ضل ضلالا بعيدا
%
| @ Die belofte van satan 4: 117-121
4: 117 In plaas van hom (Allah) hulle smeek vir niemand, maar die wyfie, en inderdaad hulle smeek vir niemand behalwe die opstandige satan,
# 4,117 إن يدعون من دونه إلا إناثا وإن يدعون إلا شيطانا مريدا
4: 118 wat Allah het vervloek en hy (Satan) het gesê: "Ja, ek sal vir myself 'n aangestelde gedeelte van U dienaars,
# 4,118 لعنه الله وقال لأتخذن من عبادك نصيبا مفروضا
4: 119 en lei hulle op 'n dwaalspoor. Ek sal hulle vul met giere en bestel hulle voor die ore van die vee af te sny. Ek sal hulle einde die skepping van Allah te verander. " Trouens, elkeen kies satan vir 'n gids, in plaas van Allah, het sekerlik gely 'n duidelike verlies.
# 4,119 ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ الشيطان وليا من دون الله فقد خسر خسرانا مبينا
4: 120 hy (satan) beloof hulle en vul hulle met giere, maar wat satan beloof hulle is net 'n illusie.
# 4,120 يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا
4: 121 Diegene, hulle skuiling wees Gehenna (hel), en daaruit sal hulle geen skuiling vind.
# 4,121 أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا
%
| @ Loon van die gelowige goeie doeners 4: 122
4: 122 Maar dié wat glo en goeie werke doen Ons sal hulle erken tuine waardeur riviere vloei, en daar sal dit vir ewig te lewe, die belofte van Allah is waar. En wie is waarachtiger in woord, as Allah!
# 4,122 والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا وعد الله حقا ومن أصدق من الله قيلا
%
| @ Terugbetaling vir kwaad 4: 123
4: 123 Dit is nie deur jou giere en nie deur die giere van die mense van die Boek. Elkeen doen wat verkeerd is vergeld word nie, en hy sal dit nie vind vir homself, ander as Allah, 'n vriend of helper.
# 4,123 ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به ولا يجد له من دون الله وليا ولا نصيرا
%
| @ Beloning van gelowige goeie doeners 4: 124-125
4: 124 Maar elkeen goeie werke van geregtigheid, of hulle 'n gelowige man of vrou, sal die Paradys gaan, en geen onreg gedoen word om 'n put punt van 'n datum klip nie.
# 4,124 ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون نقيرا
%
| @ Creed van Abraham 4: 125
4: 125 En wie is beter in geloof as hy wat sy gesig lê aan Allah, wat 'n goeie dader nie, en volg die Geloofsbelydenis van Abraham, suiwer in geloof? Allah het Abraham vir 'n goeie vriend.
# 4.125 ومن أحسن دينا ممن أسلم وجهه لله وهو محسن واتبع ملة إبراهيم حنيفا واتخذ الله إبراهيم خليلا
%
| @ Eienaarskap van Allah 4: 126
4: 126 tot Allah behoort wat in die hemele en die aarde. Allah omvat alles.
# 4,126 ولله ما في السماوات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطا
%
| @ Regte van weeskinders vroue en kinders 4: 127
4: 127 Hulle sal jou vra vir 'n uitspraak oor vroue. Sê: "Allah besluit vir julle oor hulle en wat is opgesê in die boek oor weeskinders vroue aan wie jy nie gee wat geskryf is, en tog wil hulle trou, en die kinders verneder, en dat jy veilig geregtigheid vir weeskinders .Goeie wat jy doen, Allah het kennis dit. "
# 4,127 ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن وما يتلى عليكم في الكتاب في يتامى النساء اللاتي لا تؤتونهن ما كتب لهن وترغبون أن تنكحوهن والمستضعفين من الولدان وأن تقوموا لليتامى بالقسط وماتفعلوا من خير فإن الله كان به عليما
%
| @ Martial probleme en egskeiding 4: 128
4: 128 As 'n vrou vrees haat of weersin van haar man daar is geen skuld in hulle as die egpaar stel dinge reg tussen hulle, vir versoening is beter. Gierigheid woon die siele, maar as jy doen wat goed en is versigtig, sekerlik, Allah is bewus van wat jy doen.
# 4,128 وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن يصلحا بينهما صلحا والصلح خير وأحضرت الأنفس الشح وإن تحسنوا وتتقوا فإن الله كان بما تعملون خبيرا
4: 129 Jy sal nie in staat wees om net tussen jou vroue, selfs al is jy gretig is. Moet nie heeltemal gedeeltelike sodat jy laat haar asof sy geskors is. As jy hervorm en is versigtig, Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 4,129 ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن الله كان غفورا رحيما
4: 130 Maar as hulle skei, sal Allah elkeen van hulle verryk uit Sy grootheid. Hy is Milddadig, die Wyse.
# 4,130 وإن يتفرقا يغن الله كلا من سعته وكان الله واسعا حكيما
%
| @ Allah is nie in die behoefte van diegene wat nie glo 4: 131-133
4: 131 tot Allah behoort wat in die hemele en op die aarde. Ons het gevra wat die boek gegee is voor jou en jy Allah te vrees nie. As jy nie glo, Allah behoort wat in die hemel en die aarde. Allah is ryk, die geloof.
# 4,131 ولله ما في السماوات وما في الأرض ولقد وصينا الذين أوتوا الكتاب من قبلكم وإياكم أن اتقوا الله وإن تكفروا فإن لله ما في السماوات وما في الأرض وكان الله غنيا حميدا
4: 132 tot Allah behoort wat in die hemel en aarde. Dit is voldoende dat Allah 'n Guardian.
# 4,132 ولله ما في السماوات وما في الأرض وكفى بالله وكيلا
4: 133 O mense, as hy kon Hy jou uitgesterf, en bring die ander. Sekerlik, Allah het mag oor daardie.
# 4.133 إن يشأ يذهبكم أيها الناس ويأت بآخرين وكان الله على ذلك قديرا
%
| @ Beloning van hierdie lewe en die ewige lewe 4: 134
4: 134 Elkeen wil die beloning van die wêreld, met Allah is die beloning van die wêreld en van die ewige lewe. Allah is die Alhorende, die Siener.
# 4,134 من كان يريد ثواب الدنيا فعند الله ثواب الدنيا والآخرة وكان الله سميعا بصيرا
%
| @ Kontrolelys vir Moslems; Moslems moet onderhouers van geregtigheid en getuies vir Allah 4: 135
4: 135 Gelowiges, wees onderhouers van geregtigheid en getuies vir Allah, selfs al is dit teen julle, jou ouers, of jou broers of hy ryk of arm, Allah het meer regte oor beide van hulle. So moenie begeertes volg nie, sodat jy (nie) net. As jy draai of draai, Allah is bewus vanwat jy doen.
# 4,135 يا أيها الذين آمنوا كونوا قوامين بالقسط شهداء لله ولو على أنفسكم أو الوالدين والأقربين إن يكن غنيا أو فقيرا فالله أولى بهما فلا تتبعوا الهوى أن تعدلوا وإن تلووا أو تعرضوا فإن اللهكان بما تعملون خبيرا
%
| @ Geloof en ongeloof 4: 136-138
4: 136 Gelowiges, glo in Allah en Sy boodskapper (Mohammed), in die boek wat hy gestuur het om Sy boodskapper, en in die boek wat hy uitgestuur voor af. Elkeen nie glo in Allah, sy engele, Sy Boeke, Sy Boodskappers, en die laaste dag, het sekerlik verdwaal in baie foute.
# 4,136 يا أيها الذين آمنوا آمنوا بالله ورسوله والكتاب الذي نزل على رسوله والكتاب الذي أنزل من قبل ومن يكفر بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر فقد ضل ضلالا بعيدا
4: 137 Diegene wat glo, en dan glo, en dan glo, en dan glo, en die toename in ongeloof Allah is nie om hulle te vergewe nie, hulle op 'n manier.
# 4,137 إن الذين آمنوا ثم كفروا ثم آمنوا ثم كفروا ثم ازدادوا كفرا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم سبيلا
4: 138 Gee evangelie aan die geveinsdes wat vir hulle is daar 'n pynlike straf.
# 4,138 بشر المنافقين بأن لهم عذابا أليما
%
| @ Afstand van die mag van Allah deur op soek na die krag van die ongelowiges 4: 139
4: 139 Diegene wat ongelowiges neem vir gidse in plaas van gelowiges, is hulle soek dade met hulle? Sekerlik, die mag behoort geheel en al aan Allah.
# 4,139 الذين يتخذون الكافرين أولياء من دون المؤمنين أيبتغون عندهم العزة فإن العزة لله جميعا
%
| @ Moenie sit met diegene wat nie glo of bespot die verse van Allah 4: 140
4: 140 Hy (Allah) het in die boek gestuur neer op julle, "Wanneer jy hoor sy verse wat nie geglo of bespot, sit nie saam met hulle totdat hulle betrokke raak in ander praat, of anders sal jy sekerlik wees soos hulle. Allah sal sekerlik kom en die geveinsdes en ongelowiges heeltemal in die hel (). "
# 4,140 وقد نزل عليكم في الكتاب أن إذا سمعتم آيات الله يكفر بها ويستهزأ بها فلا تقعدوا معهم حتى يخوضوا في حديث غيره إنكم إذا مثلهم إن الله جامع المنافقين والكافرين في جهنم جميعا
%
| @ Skynheiligheid en die ongelowiges 4: 141-143
4: 141 (Soos vir) diegene wat in die wag lê vir jou. As 'n oorwinning vir jou kom van Allah sê hulle, "Het ons nie met jou?" Maar as die ongelowige kry 'n gedeelte, sê hulle, "Het ons nie magtiger as jy, en ons het nie jou beskerm teen die gelowiges?" Allah sal oordeel tussen julle op die dag van die opstanding.Allah sal nie verleen die ongelowiges enige manier oor die gelowiges.
# 4,141 الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن معكم وإن كان للكافرين نصيب قالوا ألم نستحوذ عليكم ونمنعكم من المؤمنين فالله يحكم بينكم يوم القيامة ولن يجعل الله للكافرينعلى المؤمنين سبيلا
4: 142 Die geveinsdes soek Allah te bedrieg, maar Allah is hulle mislei. Wanneer hulle opstaan om te bid, staan hulle lui, wat uit die mense en onthou nie Allah nie, behalwe 'n bietjie,
# 4,142 إن المنافقين يخادعون الله وهو خادعهم وإذا قاموا إلى الصلاة قاموا كسالى يرآؤون الناس ولا يذكرون الله إلا قليلا
4: 143 wankel tussen (geloof en ongeloof), nie aan hierdie of aan diegene, en wat Allah laat dwaal, sal jy nie 'n manier vir hom kry.
# 4,143 مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله فلن تجد له سبيلا
%
| @ Soek net die leiding van glo owerhede 4: 144
4: 144 Gelowiges, moenie die ongelowiges vir gidse in plaas van die gelowiges nie, of doen wat jy wil om te gee Allah 'n duidelike gesag oor jou?
# 4,144 يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن تجعلوا لله عليكم سلطانا مبينا
%
| @ Die geveinsdes sal wees in die laagste plek van die vuur 4: 145
4: 145 Die geveinsdes sal wees in die laagste plek van die brand, sal jy nie 'n hulp vir hulle te vind.
# 4,145 إن المنافقين في الدرك الأسفل من النار ولن تجد لهم نصيرا
%
| @ Opregte berou 4: 146-147
4: 146 Maar diegene wat berou het en hom verbeter (hul weë), wat vashou aan Allah, en maak hulle godsdiens opreg vir Allah hulle met die gelowiges, en Allah sal sekerlik aan die gelowiges 'n groot beloning.
# 4,146 إلا الذين تابوا وأصلحوا واعتصموا بالله وأخلصوا دينهم لله فأولئك مع المؤمنين وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما
4: 147 Wat, sou Allah doen met straf as jy bedank en glo! Allah is die Thanker, die Alwetende.
# 4,147 ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وآمنتم وكان الله شاكرا عليما
%
| @ Onregverdige bose woorde 4: 148
4: 148 Allah hou nie van die gejuig van die bose woorde nie, behalwe deur wie is verontreg. Allah is die Alhorende, die Alwetende.
# 4,148 لا يحب الله الجهر بالسوء من القول إلا من ظلم وكان الله سميعا عليما
%
| @ Goedheid en begenadig 4: 149
4: 149 As jy vertoon goed of steek dit, of vergewe 'n bose, sekerlik, Allah is die Inschikkelijke, die kragtige.
# 4,149 إن تبدوا خيرا أو تخفوه أو تعفوا عن سوء فإن الله كان عفوا قديرا
%
| @ Diegene wat beweer sommige van die boodskappers van Allah te volg weier om te glo of te aanvaar ander 4: 150-151
4: 150 Diegene wat glo in Allah en sy engele, en die begeerte om te verdeel tussen Allah en sy engele (deur in Hom te glo sonder hulle), en sê: "Ons glo in sommige (Profete Moses en Jesus), en glo in 'n paar van hulle (soos die profeet Mohammed), "verlang om hom te neem tussen hierdie (en dat)'n manier (tussen geloof en ongeloof)
# 4.150 إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون نؤمن ببعض ونكفر ببعض ويريدون أن يتخذوا بين ذلك سبيلا
4: 151 mense in die waarheid is die ongelowiges, en Ons het vir die ongelowiges n vernederende straf berei.
# 4,151 أولئك هم الكافرون حقا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا
%
| @ Die beloning van diegene wat elkeen van die boodskappers van Allah 4 aanvaar: 152
4: 152 en diegene wat in Allah glo, en sy engele en nie verdeel nie tussen enige van hulle; aan diegene Ons sal sekerlik gee hulle hul lone. Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 4,152 والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم أجورهم وكان الله غفورا رحيما
%
| @ Die minagting van die ongelowige kinders van Israel Moses 4: 153-155
4: 153 Die mense van die Boek vra jou af te bring aan hulle 'n boek uit die hemel. Moses het hulle gevra groter as dit, hulle het vir hom gesê, "Laat ons Allah openlik." En 'n donderslag het vir hulle kwaad doen. Daarna het hulle vir hulself die kalf, nadat die duidelike bewys het by hulle gekom, maar ons vergewedat en ons het Moses duidelike gesag.
# 4,153 يسألك أهل الكتاب أن تنزل عليهم كتابا من السماء فقد سألوا موسى أكبر من ذلك فقالوا أرنا الله جهرة فأخذتهم الصاعقة بظلمهم ثم اتخذوا العجل من بعد ما جاءتهم البينات فعفونا عن ذلك وآتيناموسى سلطانا مبينا
%
| @ Die kinders van Israel breek hulle verbond met Allah 4: 154-155
4: 154 En ons het die berg hoog bo hulle (die kinders van Israel), en het die verbond met hulle, en ons het gesê, "Gaan in by die hek, gooi ', en ons het vir hulle gesê:" Moenie oortree die Sabbat' , en ons het vir hulle 'n plegtige verbond.
# 4,154 ورفعنا فوقهم الطور بميثاقهم وقلنا لهم ادخلوا الباب سجدا وقلنا لهم لا تعدوا في السبت وأخذنا منهم ميثاقا غليظا
%
| @ Die ongeloof van die kinders van Israel, hulle doodmaak van 'n paar van hulle profete en hulle laster van die Virgin Mary 4: 155-156
4: 155 So, vir hul (die kinders van Israel) te breek van die verbond, en ongelowige die verse van Allah, en die moord op hul Profete sonder reg en sê: "Ons harte is bedek" nee, maar Allah het hulle verseël vir hul ongeloof, so nie, behalwe vir 'n paar, het hulle dit nie glo nie.
# 4,155 فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا غلف بل طبع الله عليها بكفرهم فلا يؤمنون إلا قليلا
%
$ Die maagd Maria, Moeder van Jesus belaster deur die Jode 4: 156
4: 156 ook vir hulle ongeloof en hulle sê oor Maria 'n groot laster,
# 4,156 وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما
%
| @ Profeet Jesus nie gekruisig 4: 157-159
4: 157 en vir hulle sê: "Ons vermoor die Messias, Jesus, die seun van Maria, die boodskapper (en profeet) van Allah." Hulle het hom nie doodgemaak nie, het hulle Hom gekruisig het, maar hulle het, het hy (die gekruisigde) gegee is om die voorkoms (van Jesus). Diegene wat verskil oor hom (Jesus) is sekerlik intwyfel oor hom, het hulle geen kennis van hom nie, behalwe die volgende van veronderstelling, en (dit is) 'n sekerheid het hulle hom nie doodmaak nie.
# 4,157 وقولهم إنا قتلنا المسيح عيسى ابن مريم رسول الله وما قتلوه وما صلبوه ولكن شبه لهم وإن الذين اختلفوا فيه لفي شك منه ما لهم به من علم إلا اتباع الظن وما قتلوه يقينا
4: 158 Inteendeel, Allah verhef hom tot Hom. Allah is die Almagtige, die wyse.
# 4,158 بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا حكيما
4: 159 Daar is nie een van die mense van die Boek, maar sal (Jesus) sekerlik in hom glo voor sy (Jesus) dood (ná stygende uit die hemel), en op die dag van die opstanding sal Hy 'n getuienis teen hulle wees .
# 4,159 وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون عليهم شهيدا
%
| @ Die skade van die Jode 4: 160-161
4: 160 En vir die onregverdige van dié van die Jode, het ons verbied hulle die goeie dinge wat toegelaat is om hulle, en ook vir hulle blokkeer baie van die weg van Allah.
# 4,160 فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل الله كثيرا
4: 161 en vir hul neem van rente, dat hulle verbied, en die verbruik van die rykdom van die mense in 'n leuen, die ongelowiges onder hulle het ons bereid om 'n pynlike straf.
# 4,161 وأخذهم الربا وقد نهوا عنه وأكلهم أموال الناس بالباطل وأعتدنا للكافرين منهم عذابا أليما
%
| @ Die beloning van diegene wat 4 glo: 162
4: 162 Maar dié van hulle wat stewig gewortel in kennis, en die gelowiges glo in wat gestuur is om af te jy (Mohammed), en wat voor julle uit gestuur af, en diegene wat die gebed te vestig en die Zakaat betaal , en diegene wat in Allah en die Laaste Dag glo aan diegene,Ons sal sekerlik 'n groot beloning.
# 4,162 لكن الراسخون في العلم منهم والمؤمنون يؤمنون بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك والمقيمين الصلاة والمؤتون الزكاة والمؤمنون بالله واليوم الآخر أولئك سنؤتيهم أجرا عظيما
%
| @ Profete en die boodskappers 4: 163-165
4: 163 Ons het aan jou geopenbaar as ons geopenbaar aan Noag en aan die profete na hom, en ons geopenbaar (profete) Abraham, Ismael, Isak, Jakob en die stamme, Jesus, Job, Jona, Aäron en Salomo, en Ons het Dawid die Psalms.
# 4,163 إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده وأوحينا إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحق ويعقوب والأسباط وعيسى وأيوب ويونس وهارون وسليمان وآتينا داوود زبورا
%
| @ Die kommunikasie tussen Allah en Moses 4: 164-165
4: 164 en die boodskappers van wie ons te vertel wat jy voor en boodskappers van wie ons nie vertel jou. Sekerlik, Allah gepraat Moses.
# 4,164 ورسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك وكلم الله موسى تكليما
%
$ Mission van die boodskappers 4: 165
4: 165 Boodskappers dra evangelie en waarskuwing, sodat die mense sal geen argument teen Allah het, agter die boodskappers. Allah is die Almagtige, die wyse.
# 4,165 رسلا مبشرين ومنذرين لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان الله عزيزا حكيما
%
| @ Allah getuig dat Hy gestuur is om die Koran te profeet Mohammed 4: 166
4: 166 Maar Allah getuig vir dit wat Hy gestuur het aan jou. Hy het dit gestuur met sy kennis en die engele getuig, is dit voldoende dat Allah is die Getuie.
# 4,166 لكن الله يشهد بما أنزل إليك أنزله بعلمه والملآئكة يشهدون وكفى بالله شهيدا
%
| @ Ongelowiges 4: 167-169
4: 167 Diegene wat glo en bar van die weg van Allah het in ver fout verdwaal.
# 4,167 إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله قد ضلوا ضلالا بعيدا
4: 168 Sekerlik, diegene wat nie glo en het skade gedoen. Allah sal hulle nie vergewe nie, lei hulle om 'n pad,
# 4,168 إن الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا
4: 169, behalwe die pad na die hel, hulle is daar die ewige, en Allah wat 'n maklike saak nie.
# 4,169 إلا طريق جهنم خالدين فيها أبدا وكان ذلك على الله يسيرا
%
| @ Die bevel van Allah aan alle mense 4: 170
4: 170 O mense, die boodskapper (Mohammed) het na jou toe kom met die waarheid van jou God, so glo, is dit beter vir jou. As jy nie glo, Allah behoort wat in die hemel en die aarde. En Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 4,170 يا أيها الناس قد جاءكم الرسول بالحق من ربكم فآمنوا خيرا لكم وإن تكفروا فإن لله ما في السماوات والأرض وكان الله عليما حكيما
%
| @ Jesus is die Messias, die profeet van Allah nie Sy seun 4: 171-172
4: 171 mense van die Boek, nie jou godsdiens oordryf nie. Moenie sê oor Allah behalwe die waarheid. Trouens, die Messias, Jesus, seun van Maria, is slegs 'n boodskapper (en profeet) van Allah en Sy Woord (Wees) wat hy aan Maria gegee het, en 'n (geskep) gees deur Hom. So glo in Allah en sy engele en doennie sê, "Drie-eenheid." Weerhou, is dit beter vir jou. Allah is net een God. Heerlikheid aan Hom dat Hy die seun moet hê! Aan Hom behoort alles wat in die hemel en op die aarde is, is dit voldoende dat Allah die Guardian.
# 4,171 يا أهل الكتاب لا تغلوا في دينكم ولا تقولوا على الله إلا الحق إنما المسيح عيسى ابن مريم رسول الله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه فآمنوا بالله ورسله ولا تقولوا ثلاثة انتهوا خيرا لكمإنما الله إله واحد سبحانه أن يكون له ولد له ما في السماوات وما في الأرض وكفى بالله وكيلا
%
$ Profeet Jesus, die Messias is die dienaar van Allah 4: 172
4: 172 Die Messias sou nie verag as 'n aanbidder van Allah nie, sou die engele wat naby is. Elkeen minag Hom te aanbid, en word met trots, sal Hy sekerlik vergader hulle al aan Hom.
# 4,172 لن يستنكف المسيح أن يكون عبدا لله ولا الملآئكة المقربون ومن يستنكف عن عبادته ويستكبر فسيحشرهم إليه جميعا
%
| @ Beloning en straf 4: 173
4: 173 Soos vir diegene wat goeie dade glo en gedoen het, sal Hy hulle ten volle betaal hul lone, en Hy sal hulle verhoog van sy oorvloed. Soos vir diegene wat verwerp en trots geword het, sal Hy hulle straf met 'n pynlike straf, en hulle sal nie 'n gids of 'n helper vir hulself, ander as Allah vind.
# 4,173 فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين استنكفوا واستكبروا فيعذبهم عذابا أليما ولا يجدون لهم من دون الله وليا ولا نصيرا
%
| @ Die bewys van Allah 4: 174-175
4: 174 O mense, het 'n bewys vir jou uit jou Here, en ons het 'n duidelike lig gestuur na jou toe.
# 4,174 يا أيها الناس قد جاءكم برهان من ربكم وأنزلنا إليكم نورا مبينا
4: 175 Diegene wat in Allah glo en vashou aan Hom, Hy sal sekerlik na 'n Liefde en Bounty erken hulle van Hom, en Hy sal hulle lei Hom op 'n reguit pad.
# 4,175 فأما الذين آمنوا بالله واعتصموا به فسيدخلهم في رحمة منه وفضل ويهديهم إليه صراطا مستقيما
%
| @ Die verspreiding van Erfenis 4: 176
4: 176 Hulle sal jou vra vir 'n uitspraak. Sê, "Allah reëls vir jou oor die indirekte erfgenaam (al-kalalah wat), indien 'n persoon sterf, met geen kinders nie, maar hy het 'n suster, sy sal die helfte van wat hy laat ontvang, en hy is haar erfgenaam of sy het nie kinders nie. As daar twee susters, sal hulle ontvangtwee derdes van wat hy verlaat, as daar is broers en susters, mans en vroue, vir 'n man soos die aandeel van die twee vroue. Allah verduidelik vir julle, sodat julle dwaal, Allah ingelig van alles. "
# 4,176 يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة إن امرؤ هلك ليس له ولد وله أخت فلها نصف ما ترك وهو يرثهآ إن لم يكن لها ولد فإن كانتا اثنتين فلهما الثلثان مما ترك وإن كانوا إخوة رجالا ونساء فللذكرمثل حظ الأنثيين يبين الله لكم أن تضلوا والله بكل شيء عليم
%
|AL MAA-Idah 5 Die Table - Al Ma'ida
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Toelaatbare vleis (supermark vleis is nie toelaatbaar nie, want dit is nie geslag in die naam van die Skepper) Jag, verbode en toegelaat vleis 5: 1-5
5: 1 Gelowiges, vervul jou verpligtinge. Dit is wettig vir jou (die vlees van te eet) die dier onder as wat opgesê word aan jou vee, is jag verbied, terwyl jy op die pelgrimstog. Allah doen die uitspraak wat Hy wil.
# 5.1 يا أيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود أحلت لكم بهيمة الأنعام إلا ما يتلى عليكم غير محلي الصيد وأنتم حرم إن الله يحكم ما يريد
%
|The Pelgrimstog
5: 2 Gelowiges, moenie oortree nie die bevel van Allah, of die heilige maand, of die aanbod, of (diegene gehang met) halssnoere, of diegene wie se doel is om die Heilige Huis soek van die Here genade en plesier. Sodra jou pelgrimstog geëindig het, jy is vry om te jag. Moenie toelaat dat jou haat vir 'n nasiewie sou bar jy uit die heilige moskee om jou te lei oortree. En saam in geregtigheid en die afweer (kwaad), en nie saam in sonde en oortreding. Vrees van Allah, Allah is streng in die straf.
# 5.2 يا أيها الذين آمنوا لا تحلوا شعآئر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي ولا القلآئد ولا آمين البيت الحرام يبتغون فضلا من ربهم ورضوانا وإذا حللتم فاصطادوا ولا يجرمنكم شنآن قوم أن صدوكم عنالمسجد الحرام أن تعتدوا وتعاونوا على البر والتقوى ولا تعاونوا على الإثم والعدوان واتقوا الله إن الله شديد العقاب
%
|The Verbied vleis (supermark vleis is nie toelaatbaar nie, want dit is nie geslag in die naam van die Skepper) 5: 3-4
5: 3 Julle word verbied (verteer) die dood, bloed en die vlees van varke; ook toegewyde vlees aan enige ander as Allah, die vlees van verwurg (diere) en van daardie geslaan, wat vermoor is deur die val, gestoot tot die dood, verminkte deur roofdiere, tensy jy dit (nog leef) te vind en dit slag;ook van diere geoffer op klippe (afgode). (Jy is verbode) afdeling te soek deur die pyle, dit is losbandigheid. Diegene wat glo hierdie dag gewanhoop van jou godsdiens. Moenie vir hulle bang wees nie, maar vrees My. Hierdie dag het ek jou godsdiens volmaak vir jou en my guns voltooi vir jou. Ek hetgoedgekeur Islam jou godsdiens te wees. (Soos vir) wie nie van plan om 'n sonde te pleeg, maar is beperk deur die honger om te eet van wat is verbode, dan is Allah is Gezind, Genadevol.
# 5.3 حرمت عليكم الميتة والدم ولحم الخنزير وما أهل لغير الله به والمنخنقة والموقوذة والمتردية والنطيحة وما أكل السبع إلا ما ذكيتم وما ذبح على النصب وأن تستقسموا بالأزلام ذلكم فسقاليوم يئس الذين كفروا من دينكم فلا تخشوهم واخشون اليوم أكملت لكم دينكم وأتممت عليكم نعمتي ورضيت لكم الإسلام دينا فمن اضطر في مخمصة غير متجانف لإثم فإن الله غفور رحيم
5: 4 Hulle vra wat hulle geoorloof is. Sê: "Die goeie dinge is geoorloof om u, sowel as dit wat jy die voëls en die wilde diere van die prooi geleer om te vang, en leer hulle van wat Allah jy geleer het. Eet wat hulle vang vir jou, uitspraak het daarop die Naam van Allah. En vrees Allah, Allah is Swiftby afrekening. "
# 5.4 يسألونك ماذا أحل لهم قل أحل لكم الطيبات وما علمتم من الجوارح مكلبين تعلمونهن مما علمكم الله فكلوا مما أمسكن عليكم واذكروا اسم الله عليه واتقوا الله إن الله سريع الحساب
%
| @ Toelaatbare kos (supermark vleis is nie toelaatbaar nie, want dit is nie geslag in die naam van die Skepper); toelaatbaar vroue (Moslems, Jode en Christene) 5: 5
5: 5 Die goeie dinge vandag is wettig gemaak vir jou. Die voedsel van diegene aan wie die boek gegee is geoorloof om jou, en jou kos hulle geoorloof is. Geoorloof om u (in die huwelik) is die vrye gelowige vroue en die vrye vroue van onder diegene wat die boek gegee is voor jou, op voorwaarde dat jygee hulle hul bruidskat in die huwelik, hoerery nie pleeg nie om hulle as meester. Elkeen van die geloof ontken, sal sy arbeid nietig verklaar word. In die ewige lewe hy van die verloorders.
# 5.5 اليوم أحل لكم الطيبات وطعام الذين أوتوا الكتاب حل لكم وطعامكم حل لهم والمحصنات من المؤمنات والمحصنات من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم إذا آتيتموهن أجورهن محصنين غير مسافحين ولامتخذي أخدان ومن يكفر بالإيمان فقد حبط عمله وهو في الآخرة من الخاسرين
%
| @ Suiwering voor die gebed 5: 6
5: 6 Gelowiges, wanneer jy opstaan om te bid was jou gesig en jou hande so ver as die elmboog, en vee jou kop en (was) jou voete aan die enkel. As jy in 'n toestand van onreinheid, reinig julle. Maar as jy siek is of op reis, of, indien wanneer jy net verlig julle of gehad het metvroue en jy kan nie water kry nie, raak die skoon oppervlak van die aarde en vryf jou hande en gesigte met dit. Allah wil nie beswaar nie, Hy wil net om jou te reinig en Sy guns aan julle sodat julle kan dankie te voltooi.
# 5.6 يا أيها الذين آمنوا إذا قمتم إلى الصلاة فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق وامسحوا برؤوسكم وأرجلكم إلى الكعبين وإن كنتم جنبا فاطهروا وإن كنتم مرضى أو على سفر أو جاء أحد منكم من الغائطأو لامستم النساء فلم تجدوا ماء فتيمموا صعيدا طيبا فامسحوا بوجوهكم وأيديكم منه ما يريد الله ليجعل عليكم من حرج ولكن يريد ليطهركم وليتم نعمته عليكم لعلكم تشكرون
%
| @ Diepste gedagtes 5: 7
5: 7 Dink aan die guns van Allah oor julle, en die verbond wat Hy julle gebind wanneer jy sê: "Ons hoor en gehoorsaam. Vrees van Allah. Allah is die Kenner van die binneste van die bors. "
# 5.7 واذكروا نعمة الله عليكم وميثاقه الذي واثقكم به إذ قلتم سمعنا وأطعنا واتقوا الله إن الله عليم بذات الصدور
%
| @ Verpligtinge op gelowiges om net 5: 8-9
5: 8 Gelowiges, wees pligsgetrou aan Allah en draers van net getuig. Moenie toelaat dat jou haat vir ander mense wat jy om weg te draai van geregtigheid. Wees regverdig; Dit is nader aan vroomheid. Vrees van Allah; Allah is bewus van wat jy doen.
# 5.8 يا أيها الذين آمنوا كونوا قوامين لله شهداء بالقسط ولا يجرمنكم شنآن قوم على ألا تعدلوا اعدلوا هو أقرب للتقوى واتقوا الله إن الله خبير بما تعملون
5: 9 Allah het belowe om diegene wat glo en goeie werke doen vergifnis en 'n groot beloning.
# 5.9 وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم
%
| @ Diegene wat die verse van Allah 05:10 verloën
05:10 Soos vir diegene wat nie glo en Ons tekens verloën, sal hulle die bewoners van die hel.
# 5.10 والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم
%
| @ Gelowiges hulle vertroue in Allah 05:11
05:11 Gelowiges, onthou die guns wat Allah aan jou verleen wanneer sekere mense oor hul hande te rek na jou, maar Hy opgehou het. Vrees van Allah. In Allah moet die gelowiges hulle vertroue.
# 5.11 يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمت الله عليكم إذ هم قوم أن يبسطوا إليكم أيديهم فكف أيديهم عنكم واتقوا الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون
%
| @ Die kinders van Israel breek hulle verbond 5: 12-13
05:12 Allah 'n verbond met die kinders van Israel en getoë onder twaalf leiers. Hy het gesê: "Ek sal met julle wees, en as jy die gebede vestig en die Zakaat betaal; As jy glo in My boodskappers en help hulle en gee Allah 'n goeie lening, sal ek jou vergeween erken dat jy te tuine waardeur riviere vloei. Elkeen onder julle nie glo nadat hy inderdaad het afgedwaal van die reguit pad. "
# 5.12 ولقد أخذ الله ميثاق بني إسرآئيل وبعثنا منهم اثني عشر نقيبا وقال الله إني معكم لئن أقمتم الصلاة وآتيتم الزكاة وآمنتم برسلي وعزرتموهم وأقرضتم الله قرضا حسنا لأكفرن عنكم سيئاتكمولأدخلنكم جنات تجري من تحتها الأنهار فمن كفر بعد ذلك منكم فقد ضل سواء السبيل
5:13 Maar omdat hulle verbreek hulle verbond, ons hulle vervloek en hulle hart verhard. Hulle verander die woorde van hul plekke en het 'n gedeelte van wat hulle daaraan herinner vergeet. Behalwe vir 'n paar, jy sal altyd vind verraad van hulle nog vergewe hulle, en vergewe; inderdaad Allah is lief vir die goeiedoeners.
# 5.13 فبما نقضهم ميثاقهم لعناهم وجعلنا قلوبهم قاسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا حظا مما ذكروا به ولا تزال تطلع على خآئنة منهم إلا قليلا منهم فاعف عنهم واصفح إن الله يحب المحسنين
%
| @ Die verbond met die Christene 05:14
05:14 Met wie het gesê hulle is Christene, Ons het 'n verbond, maar hulle het baie van wat hulle daaraan herinner vergeet. Daarom het ons geroer onder hulle vyandskap en haat tot die dag van die opstanding wanneer Allah hulle sal inlig oor alles wat hulle gedoen het.
# 5.14 ومن الذين قالوا إنا نصارى أخذنا ميثاقهم فنسوا حظا مما ذكروا به فأغرينا بينهم العداوة والبغضاء إلى يوم القيامة وسوف ينبئهم الله بما كانوا يصنعون
%
| @ Die Jode, Christene en Christene wat die waarheid geskryf in hul boeke het geweet, maar dit weggesteek 5: 15-16
05:15 Mense van die Boek! Ons boodskapper (Mohammed) het gekom om te veel van wat jy weggesteek het van die Boek verduidelik vir jou, en jou te veel vergewe. 'N lig tot jy kom van Allah en 'n duidelike Book,
# 5.15 يا أهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم كثيرا مما كنتم تخفون من الكتاب ويعفو عن كثير قد جاءكم من الله نور وكتاب مبين
05:16 waarmee Allah lei diegene wat Sy plesier om die paaie van vrede soek. Deur sy toestemming Hy neem hulle uit die duisternis tot die lig, en lei hulle na 'n reguit pad.
# 5.16 يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى النور بإذنه ويهديهم إلى صراط مستقيم
%
| @ Allah is nie die Messias 05:17
05:17 Diegene wat sê dat Allah is die Messias, die seun van Maria is inderdaad diegene wat nie geglo nie. Sê: Wie kan dan voorkom enigiets van Allah, as Hy wou die Messias, seun van Maria te vernietig, saam met sy ma en al die mense van die aarde? Allah is die koninkryk van die hemel en die aardeen alles wat lê tussen hulle. Hy skep wat Hy wil en het mag oor alle dinge. "
# 5.17 لقد كفر الذين قآلوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن يملك من الله شيئا إن أراد أن يهلك المسيح ابن مريم وأمه ومن في الأرض جميعا ولله ملك السماوات والأرض وما بينهما يخلق ما يشاء واللهعلى كل شيء قدير
%
| @ Die eis van die Jode, Christene en Christene 05:18
05:18 Die Jode en die Christene sê: "Ons is die kinders van Allah en sy geliefdes." Sê: "Waarom dan nie Hy straf vir jou sondes? Sekerlik, jy is sterflinge onder wat Hy geskep het. Hy vergewe wie Hy wil, en straf wat Hy wil. Allah is die koninkryk van die hemel en die aarde en die helewat tussen hulle. Almal sal terugkeer na Hom. "
# 5.18 وقالت اليهود والنصارى نحن أبناء الله وأحباؤه قل فلم يعذبكم بذنوبكم بل أنتم بشر ممن خلق يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء ولله ملك السماوات والأرض وما بينهما وإليه المصير
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 05:19
05:19 Mense van die Boek! Na 'n pouse waartydens daar was geen Messengers, het Ons boodskapper (Mohammed) kom om te verduidelik (jou godsdiens) aan jou, sodat jy moet sê: "Nee draer van goeie tyding of 'n Warner het na ons toe kom." Inderdaad, is daar na jou toe kom 'n draer van goeie tyding en 'n Warner. Allahhet mag oor alle dinge.
# 5.19 يا أهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم على فترة من الرسل أن تقولوا ما جاءنا من بشير ولا نذير فقد جاءكم بشير ونذير والله على كل شيء قدير
%
| @ Die guns van Allah aan die kinders van Israel 5: 20-21
05:20 (Onthou) wanneer Moses het aan sy volk. "Onthou, my volk, die guns wat Allah het aan jou verleen. Hy opgewek profete onder julle, het julle konings en julle gegee wat Hy nie aan enige een van die wêreld gegee het.
# 5.20 وإذ قال موسى لقومه يا قوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم أنبياء وجعلكم ملوكا وآتاكم ما لم يؤت أحدا من العالمين
%
$ Die kinders van Israel gehoorsaam Moses en Aaron en veroordeel te dwaal in die woestyn veertig jaar lank 5: 21-26
5:21 Gee, my volk, die Heilige Land wat Allah het vir jou geskryf. Moet nie terug te draai in jou voetspore, sodat julle sal draai verloorders te wees. "
# 5.21 يا قوم ادخلوا الأرض المقدسة التي كتب الله لكم ولا ترتدوا على أدباركم فتنقلبوا خاسرين
05:22 'Moses, "het hulle geantwoord:" daarin is 'n nasie van reuse. Ons sal nie deelneem nie, totdat hulle afwyk nie; indien hulle afwyk nie eers dan sal ons gaan. "
# 5.22 قالوا يا موسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها فإن يخرجوا منها فإنا داخلون
05:23 Daarop het twee vroom manne wat Allah het bevoordeel het gesê: "Gaan na hulle deur die hek, en as jy gaan jy sekerlik oorwin. In Allah vertrou, as jy gelowiges is. "
# 5.23 قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا دخلتموه فإنكم غالبون وعلى الله فتوكلوا إن كنتم مؤمنين
05:24 Hulle (die kinders van Israel) het gesê: "Moses, ons sal nooit gaan so lank as wat hulle is in dit. Gaan, jy en jou Here, om te veg. Ons sal hier bly. "
# 5.24 قالوا يا موسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك فقاتلا إنا هاهنا قاعدون
%
$ Die gebed van Moses 05:25
05:25 Hy het gesê: "Here, ek het niemand behalwe myself en my broer. Stel 'n skeiding tussen ons en die slegte mense. "
# 5.25 قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم الفاسقين
05:26 Hy het gesê: "Hulle sal verbied word om hierdie land vir veertig jaar, waartydens hulle sal swerwe (haweloses) op die aarde. Moenie treur vir hierdie goddelose mense. "
# 5.26 قال فإنها محرمة عليهم أربعين سنة يتيهون في الأرض فلا تأس على القوم الفاسقين
%
| @ Die seuns van Adam en die eerste daad van moord 5: 27-31
05:27 Sê vir hulle in alle waarheid die nuus van twee seuns van Adam; hoe hulle mekaar 'n offer, en hoe die aanbieding van die een was aanvaar, terwyl dié van die ander was nie. Hy het gesê: "Ek sal sekerlik jou doodmaak." (Die ander) het gesê: "Allah aanvaar net van die regverdige.
# 5,27 واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما ولم يتقبل من الآخر قال لأقتلنك قال إنما يتقبل الله من المتقين
05:28 As jy strek jou hand my dood te maak, sal ek nie rek my jou dood te maak; want ek vrees Allah, die Here van die wêrelde.
# 5,28 لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني أخاف الله رب العالمين
05:29 Ek wil eerder jy my sonde en jou sonde dra en word onder die inwoners van die hel. So is die vergelding van die kwaad doeners. "
# 5.29 إني أريد أن تبوء بإثمي وإثمك فتكون من أصحاب النار وذلك جزاء الظالمين
05:30 Sy siel het dit lyk mooi vir hom, sy broer dood te maak; hy het hom gedood en is een van die verlore.
# 5,30 فطوعت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح من الخاسرين
05:31 Toe stuur Allah 'n kraai, wat die aarde om hom te wys hoe die naakte lyk van sy broer te begrawe gegrawe. "Ag!" het hy gesê, "is ek nie in staat is om te wees soos hierdie kraai en ek begrawe my broer se naakte lyk." En hy het onder diegene wat berou.
# 5.31 فبعث الله غرابا يبحث في الأرض ليريه كيف يواري سوءة أخيه قال يا ويلتا أعجزت أن أكون مثل هذا الغراب فأواري سوءة أخي فأصبح من النادمين
%
| @ Die onregmatige dood van 'n gelowige beskou word as dieselfde as die doodmaak van al die mensdom 05:32
05:32 Dit was die rede waarom ons het vir die kinders van Israel dat elkeen wat 'n siel, behalwe vir 'n siel wat verslaan is vermoor, of vir oproer in die aarde, dit moet in ag geneem word asof hy die hele mensdom doodgemaak; en dat elkeen wat dit gered moet beskou word asof hy die hele mensdom gered het. Ons boodskappers gebringhulle bewyse; En baie van hulle daarna pleeg vergrype in die aarde.
# 5,32 من أجل ذلك كتبنا على بني إسرائيل أنه من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا ولقد جاء تهم رسلنا بالبينات ثم إن كثيرا منهمبعد ذلك في الأرض لمسرفون
%
| @ Bekering 5: 33-35
05:33 Die beloning van diegene wat oorlog maak teen Allah en Sy boodskapper en versprei korrupsie in die land is dat hulle doodgemaak word of gekruisig, of het hulle hand en 'n voet afgesny op die teenoorgestelde kante, of uit die land verdryf . Vir hulle is die skande in hierdie wêreld en 'n groot straf in dieDie ewige lewe;
# 5,33 إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله ويسعون في الأرض فسادا أن يقتلوا أو يصلبوا أو تقطع أيديهم وأرجلهم من خلاف أو ينفوا من الأرض ذلك لهم خزي في الدنيا ولهم في الآخرة عذاب عظيم
05:34 behalwe dié wat voor julle berou het mag oor hulle. Vir moet jy weet dat Allah is Gezind, Genadevol.
# 5,34 إلا الذين تابوا من قبل أن تقدروا عليهم فاعلموا أن الله غفور رحيم
05:35 Gelowiges, het die vrees van Allah en soek die manier waarop jy na Hom toe kom. Sukkel in sy pad sodat jy voorspoedig.
# 5,35 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وابتغوا إليه الوسيلة وجاهدوا في سبيله لعلكم تفلحون
%
| @ Geen losprys sal aanvaar word op die dag van die opstanding 5: 36-37
05:36 Soos vir diegene wat nie glo, as hulle in besit geneem het alles wat die aarde bevat en soveel behalwe om losprys hulself van die straf van die Dag van die opstanding, sal dit nie van hulle aanvaar word nie. S'n sal 'n pynlike straf.
# 5,36 إن الذين كفروا لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه ليفتدوا به من عذاب يوم القيامة ما تقبل منهم ولهم عذاب أليم
05:37 Hulle sal wil uit te kry van die vuur, maar hulle moet nie, moet vir hulle 'n blywende straf wees.
# 5.37 يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم
%
| @ Straf as 'n afskrikmiddel 5: 38-39
05:38 Soos vir die man of vrou wat skuldig is aan diefstal, vergeld volgens hulle hande af te sny vir hul misdade. Dit is die straf van Allah. Allah is magtig, wyse.
# 5,38 والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز حكيم
05:39 Maar elkeen wat berou het en herstel sy weë na die pleeg van die kwaad sal vergewe word deur Allah. Allah is Gezind, Genadevol.
# 5,39 فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله غفور رحيم
%
| @ Eienaarskap van Allah 05:40
5:40 Weet julle nie dat aan Allah behoort die koninkryk van die hemel en die aarde nie? Hy straf wat Hy wil en vergewe wie Hy wil. Allah het mag oor alle dinge.
# 5.40 ألم تعلم أن الله له ملك السماوات والأرض يعذب من يشاء ويغفر لمن يشاء والله على كل شيء قدير
%
| @ Geveinsdes en die Jode wat peuter met die woorde van Allah 5: 41-43
05:41 O boodskapper (Mohammed), moenie treur nie vir diegene wat ras in ongeloof; diegene wat met hulle mond sê, "Ons glo nie ', maar hulle harte nie glo nie, en die Jode wat luister na leuens en luister na ander nasies wat na jou gekom het nie. Hulle verdraai die woorde in hul plekke en sê: "As jygegee het, aanvaar nie; Indien nie, dan in ag! " Wie Allah wil probeer, sal jy nie besit enigiets met Allah oor hom. Vir diegene wie se harte Allah nie wil om te reinig, sal skande in die wêreld en 'n swaar straf in die ewige lewe.
# 5,41 يا أيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا بأفواههم ولم تؤمن قلوبهم ومن الذين هادوا سماعون للكذب سماعون لقوم آخرين لم يأتوك يحرفون الكلم من بعد مواضعه يقولونإن أوتيتم هذا فخذوه وإن لم تؤتوه فاحذروا ومن يرد الله فتنته فلن تملك له من الله شيئا أولئك الذين لم يرد الله أن يطهر قلوبهم لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم
05:42 Hulle is luisteraars leuens en devourers van die onwettige. As hulle na jou toe kom, sal regter tussen hulle of draai weg van hulle. As jy vermy hulle kan hulle nie seermaak nie in enigiets; maar as julle oordeel, sal regter tussen hulle met regverdigheid. Allah is lief vir die net.
# 5.42 سماعون للكذب أكالون للسحت فإن جآؤوك فاحكم بينهم أو أعرض عنهم وإن تعرض عنهم فلن يضروك شيئا وإن حكمت فاحكم بينهم بالقسط إن الله يحب المقسطين
05:43 Maar hoe sal hulle na jou toe kom vir die oordeel wanneer hulle reeds die wet in wat die uitspraak van Allah? Toe draai hulle weg na daardie; dit is nie gelowiges.
# 5.43 وكيف يحكمونك وعندهم التوراة فيها حكم الله ثم يتولون من بعد ذلك وما أولئك بالمؤمنين
%
| @ Torah leer 'n lewe vir 'n lewe, 'n oog vir 'n oog ens 5: 44-45
5:44 En ons het die Torah in wat daar leiding en lig wat die onderdanige profete beoordeel die Jode, soos die rabbi's en dié van die Here, die bewaking van wat van hulle verwag is om van die Boek van Allah, en waarvoor hulle getuienis. Moenie mense vrees nie, maar vrees My. En, neem dit nie'n klein prys vir my verse. Diegene wat nie reg nie met wat Allah het toe gestuur is die ongelowiges.
# 5,44 إنا أنزلنا التوراة فيها هدى ونور يحكم بها النبيون الذين أسلموا للذين هادوا والربانيون والأحبار بما استحفظوا من كتاب الله وكانوا عليه شهداء فلا تخشوا الناس واخشون ولا تشتروا بآياتي ثمناقليلا ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الكافرون
05:45 Ons het 'n lewe vir 'n lewe, 'n oog vir 'n oog, 'n neus vir 'n neus, oor 'n oor het, 'n tand vir 'n tand, en vir wonde gelyke vergelding vir hulle geskryf, maar elkeen wat dit forgoes as 'n vrywillige offer, sal dit 'n versoening vir hom te wees. Wie nie oordeel volgens wat Allah het toe gestuuris die skade doeners.
# 5,45 وكتبنا عليهم فيها أن النفس بالنفس والعين بالعين والأنف بالأنف والأذن بالأذن والسن بالسن والجروح قصاص فمن تصدق به فهو كفارة له ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الظالمون
%
| @ Profeet Jesus gegee is om sy eie Heilige Boek, die Evangelie, maar dit is opmerklik dat sy Evangelie nie in die boek van die Christene wat konsentreer op die prediking van Paulus 5 verskyn: 46-47
5:46 En ons het, in hulle voetspore volg (profeet) Jesus, die seun van Maria, wat bevestig dat wat voor hom in die Torah, en het hom die evangelie, waarin daar is om leiding en lig, wat bevestig dat wat voor hom in die Torah, 'n gids en 'n vermaning vir die versigtige.
# 5,46 وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة وآتيناه الإنجيل فيه هدى ونور ومصدقا لما بين يديه من التوراة وهدى وموعظة للمتقين
05:47 Daarom, laat die mense van Evangelie regter in ooreenstemming met dit wat Allah in dit gestuur het. Diegene wat nie oordeel nie volgens wat Allah het toe gestuur is die kwaaddoeners.
# 5,47 وليحكم أهل الإنجيل بما أنزل الله فيه ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الفاسقون
%
| @ Allah beskerm die Arabiese Koran van diegene wat probeer om te peuter met dit 05:48
05:48 En aan jou Ons het die boek die lig gebring met die waarheid bevestig die boek wat voor dit aan die lig gebring is, en 'n voog daaroor. Daarom, gee uitspraak onder hulle in ooreenstemming met wat Allah gestuur het en nie toegee nie aan hul begeertes van die waarheid wat aan julle gekom het. Ons het 'n wet ingestelen 'n pad vir elkeen van julle. En as Allah wou, kon Hy een nasie gemaak het jy maar dat Hy kan jy probeer met wat Hy aan jou verleen. Ras met mekaar in goeie werke, Allah sal julle almal terugkeer en Hy sal aan julle verkondig wat julle was in stryd.
# 5,48 وأنزلنا إليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه من الكتاب ومهيمنا عليه فاحكم بينهم بما أنزل الله ولا تتبع أهواءهم عما جاءك من الحق لكل جعلنا منكم شرعة ومنهاجا ولو شاء الله لجعلكمأمة واحدة ولكن ليبلوكم في مآ آتاكم فاستبقوا الخيرات إلى الله مرجعكم جميعا فينبئكم بما كنتم فيه تختلفون
%
| @ Oordeel is bepaal deur Koran en die woorde van die profeet Mohammed 5: 49-50
05:49 En regter onder hulle in ooreenstemming met dit wat Allah het toe gestuur en nie gelei word deur hul begeertes. In ag neem sodat hulle nie sou draai jy weg van 'n deel van dit wat Allah vir jou gestuur het. As hulle jou oordeel verwerp, weet dat Allah wil hê dat hulle te gésel vir sommige van hulle sondes. Baie vandie mense is oortreders.
# 5,49 وأن احكم بينهم بمآ أنزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك عن بعض ما أنزل الله إليك فإن تولوا فاعلم أنما يريد الله أن يصيبهم ببعض ذنوبهم وإن كثيرا من الناس لفاسقون
05:50 Is dit heidense wette wat hulle wil geoordeel word deur? Wie is 'n beter regter as Allah vir 'n nasie wie se geloof is sterk?
# 5,50 أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون
%
| @ Soek net die leiding van die gelowige owerhede 5: 51-53
05:51 Gelowiges, neem nie die Jode nie Christene vir jou gidse. Hulle is leiers van mekaar. Elkeen van julle neem dit vir 'n gids sal een van hulle geword het. Allah lei die oortreders.
# 5,51 يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا اليهود والنصارى أولياء بعضهم أولياء بعض ومن يتولهم منكم فإنه منهم إن الله لا يهدي القوم الظالمين
05:52 Jy sien diegene in wie se harte is siekte wedrenne met mekaar vir hulle te kom. Hulle sê: "Ons vrees dat 'n verandering van fortuin ons moet oorkom." Mag Allah bring oorwinning of bekend maak Sy Ordonnansie, dan sal hulle spyt wat hulle in hulself versteek het.
# 5,52 فترى الذين في قلوبهم مرض يسارعون فيهم يقولون نخشى أن تصيبنا دآئرة فعسى الله أن يأتي بالفتح أو أمر من عنده فيصبحوا على ما أسروا في أنفسهم نادمين
05:53 Toe het die gelowiges sal sê: "Is dit (die kinders) wat plegtig gesweer by Allah dat hulle by jou staan?" Hulle werke sal uitgewis word, en hulle sal die verloorders.
# 5,53 ويقول الذين آمنوا أهؤلاء الذين أقسموا بالله جهد أيمانهم إنهم لمعكم حبطت أعمالهم فأصبحوا خاسرين
%
| @ Afvalliges 05:54
05:54 Gelowiges, elkeen van julle van sy godsdiens draai, sal Allah 'n nasie bring wat Hy liefhet, en hulle is lief vir hom, nederig teenoor die gelowiges en streng teenoor die ongelowiges, die strewe na die pad van Allah en vreeslose van iemand se skuld. Dit is die genade van Allah; Hy skenk dit aan wie Hy wil.Hy is die Milddadig, Alwetend.
# 5,54 يا أيها الذين آمنوا من يرتد منكم عن دينه فسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين يجاهدون في سبيل الله ولا يخافون لومة لآئم ذلك فضل الله يؤتيه من يشاءوالله واسع عليم
%
| @ Jou enigste gidse is Allah en Sy boodskapper 5: 55-59
05:55 Jou gids is slegs Allah, sy boodskapper en die gelowiges; diegene wat die gebed vestig, betaal hul Zakaat, en buig (in aanbidding).
# 5,55 إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون
05:56 Elkeen neem Allah vir 'n gids, sy boodskapper en die gelowiges die party van Allah is die oorwinnaar.
# 5,56 ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون
05:57 Gelowiges, moenie as gidse neem nie diegene wat gegee is om die boek voor jy wat gemaak het van jou godsdiens 'n grap en 'n tydverdryf nie, en die ongelowiges. Vrees van Allah, as jy gelowiges is.
# 5,57 يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا الذين اتخذوا دينكم هزوا ولعبا من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم والكفار أولياء واتقوا الله إن كنتم مؤمنين
%
$ Diegene wat die tye van gebed 5 spot: 58-59
05:58 Wanneer jy roep vir gebed, hulle beskou dit as 'n grap en 'n tydverdryf. Dit is omdat hulle 'n volk wat geen verstand het.
# 5,58 وإذا ناديتم إلى الصلاة اتخذوها هزوا ولعبا ذلك بأنهم قوم لا يعقلون
05:59 Sê, "Mense van die Boek, het jy ons blameer vir enige ander doel as dié rede het ons glo in Allah en in wat gestuur is aan ons, en wat gestuur is voor ons af is, en dat die meeste van julle is die kwaaddoeners ? "
# 5,59 قل يا أهل الكتاب هل تنقمون منا إلا أن آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل من قبل وأن أكثركم فاسقون
%
| @ Geveinsdes en ongelowiges 5: 60-63
5:60 Sê, "Sal ek jou vertel wat 'n erger vergelding van Allah sal ontvang as dit? Diegene wat Allah het vervloek en met wie Hy is kwaad, en het 'n paar van hulle ape en varke, en diegene wat die duiwel aanbid. Die plek van hierdie is erger, en hulle het verder afgedwaal van die regte pad. "
# 5.60 قل هل أنبئكم بشر من ذلك مثوبة عند الله من لعنه الله وغضب عليه وجعل منهم القردة والخنازير وعبد الطاغوت أولئك شر مكانا وأضل عن سواء السبيل
5:61 Toe hulle by jou het hulle gesê: "Ons is gelowiges." Trouens, hulle aangegaan het met ongeloof, en so het hulle met hulle vertrek; Allah weet die beste wat hulle verberg.
# 5,61 وإذا جآؤوكم قالوا آمنا وقد دخلوا بالكفر وهم قد خرجوا به والله أعلم بما كانوا يكتمون
5:62 Jy sien baie van hulle ras met mekaar in sonde en oortreding en eet die onwettig is. Evil is wat hulle doen.
# 5.62 وترى كثيرا منهم يسارعون في الإثم والعدوان وأكلهم السحت لبئس ما كانوا يعملون
5:63 Moenie dié van die Here en die rabbi's nie verhinder hulle heerlik om te praat en te verslind wat onwettig? Kwaad is inderdaad wat hulle doen.
# 5,63 لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا يصنعون
%
| @ Godslastering 5:64
5:64 Die Jode sê: "Die hand van Allah is gebind." Hul eie hande is vasgeketting! En hulle gevloek vir wat hulle sê! Inteendeel, sy hande is beide uitgestrek, Hy spandeer soos Hy wil. Wat Allah gestuur het aan jou (Mohammed) sal sekerlik verhoog die tirannie en ongeloof van baie van hulle.Ons het geroer onder hulle vyandskap en haat tot die dag van die opstanding. Wanneer hulle steek die vuur van die oorlog, Allah blus nie. Hulle versprei korrupsie in die land, en Allah hou nie van diegene wat korrup.
# 5,64 وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه مبسوطتان ينفق كيف يشاء وليزيدن كثيرا منهم ما أنزل إليك من ربك طغيانا وكفرا وألقينا بينهم العداوة والبغضاء إلى يومالقيامة كلما أوقدوا نارا للحرب أطفأها الله ويسعون في الأرض فسادا والله لا يحب المفسدين
%
| @ Die Torah en die Evangelie 5: 65-66
5:65 As die mense van die Boek het geglo en het van die kwaad, wil ons vergewe hulle hul sondes en erken hulle na die tuine van vreugde.
# 5,65 ولو أن أهل الكتاب آمنوا واتقوا لكفرنا عنهم سيئاتهم ولأدخلناهم جنات النعيم
5:66 As hulle die Torah en die evangelie gevestig het en wat aan hulle gestuur van die Here sal hulle van bo en van onder hul voete eet. Sommige van hulle is 'n regverdige nasie; maar baie van hulle kwaad is wat hulle doen.
# 5,66 ولو أنهم أقاموا التوراة والإنجيل وما أنزل إليهم من ربهم لأكلوا من فوقهم ومن تحت أرجلهم منهم أمة مقتصدة وكثير منهم ساء ما يعملون
%
| @ Profeet Mohammed gegee om die bevel te preek 5: 67-68
5:67 O boodskapper (Mohammed), lewer wat gestuur word om af te jy van jou God; As jy dit nie doen nie, sal jy nie sy boodskap oorgedra het. Allah beskerm jou teen die mense. Allah nie die nasie te lei, die ongelowiges.
# 5.67 يا أيها الرسول بلغ ما أنزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما بلغت رسالته والله يعصمك من الناس إن الله لا يهدي القوم الكافرين
5:68 Sê, "Mense van die Boek, jy is nie op enigiets totdat jy stel die Torah en die evangelie en wat gestuur is om af te jy van jou God." En wat is gestuur na jou (Mohammed) van jou God sal sekerlik verhoog die tirannie en ongeloof van baie van hulle. Maar moenie treurWant die ongelowige nasie.
# 5,68 قل يا أهل الكتاب لستم على شيء حتى تقيموا التوراة والإنجيل وما أنزل إليكم من ربكم وليزيدن كثيرا منهم ما أنزل إليك من ربك طغيانا وكفرا فلا تأس على القوم الكافرين
%
| @ Aanvaarding van al die profete 5:69
5:69 Diegene wat glo, Jode, Sabeërs, en Christene wie in Allah en die Laaste Dag glo en goeie sal nie vrees nie, sal hulle droefheid (so lank as hulle nie enige van die profete verwerp nie).
# 5,69 إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابؤون والنصارى من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون
%
| @ Die kinders van Israel verbreek die verbond belying en vermoor hul profete 5: 70-71
5:70 Ons het 'n verbond met die kinders van Israel en weer boodskappers na hulle. Maar wanneer 'n boodskapper het tot by hulle met wat nie hul giere gepas het nie hulle verloën sommige en ander doodgemaak.
# 5,70 لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما لا تهوى أنفسهم فريقا كذبوا وفريقا يقتلون
5:71 Hulle het gedink dat daar geen toets wees; sodat hulle blind en doof. Toe Allah het teenoor hulle; dan weer baie van hulle was blind en doof. En Allah is die siener van wat hulle doen.
# 5,71 وحسبوا ألا تكون فتنة فعموا وصموا ثم تاب الله عليهم ثم عموا وصموا كثير منهم والله بصير بما يعملون
%
| @ Profeet Jesus beveel sy volgelinge Allah te aanbid alleen 5: 72-74
5:72 Die ongelowiges is diegene wat sê, "Allah is die Messias, die seun van Maria." Maar die Messias het gesê: "Kinders van Israel, aanbid Allah, my Here en jou God. Hy wat enigiets met Allah assosieer, Allah het inderdaad verbied Paradise vir hom en sy woning sal wees in die vuur. Die skade doeners salgeen helpers.
# 5,72 لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح يا بني إسرائيل اعبدوا الله ربي وربكم إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة ومأواه النار وما للظالمين من أنصار
%
| @ Drie-eenheid 5: 73-74
5:73 Inderdaad diegene wat sê, "Allah is die derde van die Drie-eenheid" is ongelowiges. Daar is net een God. As hulle nie ophou nie in wat hulle sê nie, sal 'n pynlike straf teister dié van hulle wat nie glo nie.
# 5,73 لقد كفر الذين قالوا إن الله ثالث ثلاثة وما من إله إلا إله واحد وإن لم ينتهوا عما يقولون ليمسن الذين كفروا منهم عذاب أليم
5:74 Sal hulle nie draai na Allah in berou en vra Sy vergifnis? Hy is Gezind, Genadevol.
# 5,74 أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم
%
| @ Jesus, die Messias en sy ma 5: 75-77
5:75 Die Messias, die seun van Maria, is slegs 'n boodskapper, het ander boodskappers voor hom weg. Sy ma was in die staat van opregtheid, albei van hulle geëet kos. Sien hoe Ons maak plain hulle Ons tekens. Dan sien hoe verdraai hulle is.
# 5,75 ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه صديقة كانا يأكلان الطعام انظر كيف نبين لهم الآيات ثم انظر أنى يؤفكون
5:76 Sê, "Sal jy aanbid in plaas van Allah wat besit nie skade nie voordeel vir jou? Allah is die Alhorende, Alwetende. "
# 5,76 قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا والله هو السميع العليم
5:77 Sê, "Mense van die Boek! Moenie jou geloof, ander oordryf as die waarheid, en nie die begeertes van 'n volk wat gedwaal voor, en het baie verdwaal, en (weer) het gedwaal van die reguit pad volg. "
# 5,77 قل يا أهل الكتاب لا تغلوا في دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء قوم قد ضلوا من قبل وأضلوا كثيرا وضلوا عن سواء السبيل
%
78-81: | @ Die ongelowiges onder die kinders van Israel is deur Dawid Profete en Jesus 5 vervloek
5:78 Diegene wat geglo van die kinders van Israel was vervloek deur die tong van (Profete) Dawid en Jesus, die seun van Maria, omdat hulle ongehoorsaam en oortree.
# 5,78 لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داوود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون
5:79 Hulle het nie verbied om mekaar uit die ongeregtigheid hulle pleeg. Evil is wat hulle doen.
# 5,79 كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون
5:80 Jy sien baie van hulle die neem van die ongelowiges as gidse. Kwaad is dat waarvan hulle siele aangestuur het, dat Allah is woedend teen hulle, en in die straf sal hulle vir ewig te lewe.
# 5,80 ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن سخط الله عليهم وفي العذاب هم خالدون
5:81 As hulle in Allah en die profeet (Mohammed) geglo en wat gestuur word na hom afkom, sou hulle nie geneem het hulle (die ongelowiges) as gidse. Maar baie van hulle is die kwaaddoeners.
# 5,81 ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن كثيرا منهم فاسقون
%
| @ Die Christene is die naaste in liefde te Moslems 5: 82-85
5:82 Jy sal vind dat die meeste mense in vyandskap met die gelowiges is die Jode en die afgodedienaars en dat die naaste in liefde vir die gelowiges is diegene wat sê: "Ons is Christene." Dit is omdat onder hulle is daar priesters en monnike; en omdat hulle nie trots wees.
# 5,82 لتجدن أشد الناس عداوة للذين آمنوا اليهود والذين أشركوا ولتجدن أقربهم مودة للذين آمنوا الذين قالوا إنا نصارى ذلك بأن منهم قسيسين ورهبانا وأنهم لا يستكبرون
5:83 Wanneer hulle luister na wat aan die boodskapper gestuur is, sal jy sien hulle oë vol trane as hulle erken sy waarheid. Hulle sê: 'Here, ons glo. Skryf ons onder die getuies.
# 5,83 وإذا سمعوا ما أنزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما عرفوا من الحق يقولون ربنا آمنا فاكتبنا مع الشاهدين
5:84 Waarom moet ons in Allah en in die waarheid wat afgekom het ons nie glo nie? Hoekom moet ons nie hoop vir toelating onder die regverdige? "
# 5,84 وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا ربنا مع القوم الصالحين
5:85 Want hulle woorde Allah het hulle beloon met tuine waardeur riviere vloei, waar hulle vir ewig sal lewe. Dit is die beloning van die regverdiges.
# 5.85 فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء المحسنين
5:86 Maar diegene wat nie glo en Ons tekens verloën sal die bewoners van die hel.
# 5,86 والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم
5:87 Gelowiges, moenie die goeie dinge wat Allah wettig gemaak aan jou verbied nie. Moet nie dien nie; Allah hou nie van die oortreders.
# 5,87 يا أيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين
5:88 Eet van die wettige en goeie dinge waarvan Allah u verskaf het. Vrees van Allah in wie jy glo.
# 5,88 وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون
%
| @ Eed neem 5:89
5:89 Allah sal jou nie rekenskap van 'n strokie in jou ede. Maar Hy sal jou rekening vir die eed wat jy sweer plegtig. Die versoening is die voeding van tien behoeftige (mense) met sulke kos as wat jy normaalweg bied aan jou eie mense; of die klere van hulle; of die vrylating van 'n slaaf. Hywat nie moet vas drie dae. Dit is die versoening van jou eed wanneer jy sweer; maar hou jou ede. Maak Allah jou Sy verse, sodat jy dankbaar.
# 5,89 لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما عقدتم الأيمان فكفارته إطعام عشرة مساكين من أوسط ما تطعمون أهليكم أو كسوتهم أو تحرير رقبة فمن لم يجد فصيام ثلاثة أيام ذلك كفارةأيمانكم إذا حلفتم واحفظوا أيمانكم كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تشكرون
%
| @ Wyn en dobbel, afgode en tover pyle 5: 90-91
5:90 Gelowiges, wyn en dobbel, afgode en waarsêende pyle gruwels van die werk van satan. Vermy hulle, sodat julle voorspoedig wees.
# 5,90 يا أيها الذين آمنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشيطان فاجتنبوه لعلكم تفلحون
5:91 satan wil opwek vyandskap en haat onder julle deur middel van wyn en dobbel, en om jou te staaf uit die gedagtenis van Allah en te bid. Sal jy nie onthou van hulle?
# 5,91 إنما يريد الشيطان أن يوقع بينكم العداوة والبغضاء في الخمر والميسر ويصدكم عن ذكر الله وعن الصلاة فهل أنتم منتهون
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 5:92
5:92 gehoorsaam Allah en gehoorsaam die boodskapper. Pasop; as jy nie sorgvuldig, weet dat ons boodskapper se plig is om net die duidelike aanbieding te gee.
# 5,92 وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا فإن توليتم فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ المبين
%
| @ Goeie dade 5:93
5:93 Geen blaam moet geheg word aan diegene wat glo en goeie werke in verband met enige kos wat hulle geëet het, so lank as wat hulle afweer (die verbode) en glo en doen goeie dade, dan is hulle vrees en glo, en weer, so lank as wat hulle vrees en doen boete dade. Allah is lief vir die ruim.
# 5,93 ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات ثم اتقوا وآمنوا ثم اتقوا وأحسنوا والله يحب المحسنين
%
| @ Allah toets 5:94
5:94 Gelowiges, Allah sal jy toets deur middel van 'n paar jag wat jy kan vang met jou hande en met jou spiese, sodat Allah weet diegene wat hom in private vrees. Want hy wat 'n oortreder is daarna sal 'n pynlike straf.
# 5,94 يا أيها الذين آمنوا ليبلونكم الله بشيء من الصيد تناله أيديكم ورماحكم ليعلم الله من يخافه بالغيب فمن اعتدى بعد ذلك فله عذاب أليم
%
| @ Bedevaart en jag 5: 95-96
5:95 o gelowiges, dood te maak nie die gejag terwyl jy in die pelgrim heiligheid. Elkeen van julle doodslaan nie opsetlik moet daar 'n beloning, die wil van wat hy van beeste as geoordeel word deur twee regverdige manne onder julle, 'n offer van die Ka'bah te bereik verslaan het nie; of versoening kos vir behoeftige persone ofdie ekwivalent van wat in vas, sodat hy kan die gewig van die vergelding van sy optrede proe. Allah het vergewe wat verby is; maar elkeen weer beledig, sal Allah wraak op hom neem. Allah is die Almagtige, die eienaar van die wraak.
# 5,95 يا أيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حرم ومن قتله منكم متعمدا فجزاء مثل ما قتل من النعم يحكم به ذوا عدل منكم هديا بالغ الكعبة أو كفارة طعام مساكين أو عدل ذلك صياما ليذوق وبالأمره عفا الله عما سلف ومن عاد فينتقم الله منه والله عزيز ذو انتقام
5:96 Made geoorloof jy is die vis gevang van die see en die kos, 'n genot vir jou en vir reisigers. Maar jy word verbied om die gejag van die land, terwyl jy op die pelgrimstog. Vrees van Allah, voor wie julle almal sal saamgestel word.
# 5,96 أحل لكم صيد البحر وطعامه متاعا لكم وللسيارة وحرم عليكم صيد البر ما دمتم حرما واتقوا الله الذي إليه تحشرون
%
| @ Bedevaart 5: 97-98
5:97 Allah het die Ka'bah die Heilige House, as 'n saak vir die mense; en die heilige maand, en die spysoffer en die halssnoere, sodat jy weet dat Allah het kennis van alles wat in die hemel en die aarde; en dat Allah het kennis van alle dinge.
# 5,97 جعل الله الكعبة البيت الحرام قياما للناس والشهر الحرام والهدي والقلائد ذلك لتعلموا أن الله يعلم ما في السماوات وما في الأرض وأن الله بكل شيء عليم
5:98 Weet dat Allah is streng in die straf, en dat Allah is die Vergeven Genadevol.
# 5,98 اعلموا أن الله شديد العقاب وأن الله غفور رحيم
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 5:99
5:99 Die plig van die boodskapper is slegs die lewering (van die boodskap). Allah weet wat jy openbaar en wat jy wegsteek.
# 5,99 ما على الرسول إلا البلاغ والله يعلم ما تبدون وما تكتمون
%
| @ Evil en goeie 5: 100
5: 100 sê: Die slegte en goeie is nie gelyk, selfs al is die oorvloed van die bose wil jy. Vrees van Allah, julle wat in besit is van die verstand, sodat julle voorspoedig wees. "
# 5.100 قل لا يستوي الخبيث والطيب ولو أعجبك كثرة الخبيث فاتقوا الله يا أولي الألباب لعلكم تفلحون
%
| @ Oormatige bevraagteken 5: 101-103
5: 101 Gelowiges, moenie vra nie oor dinge wat as hulle aan jou verskyn het, net jy sal ontstel; Maar as jy vra oor hulle wanneer die Koran word gestuur, sal hulle plain aan jou gestel word. Allah sal dit vergewe; Allah is Gezind, Clement.
# 5,101 يا أيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم وإن تسألوا عنها حين ينزل القرآن تبد لكم عفا الله عنها والله غفور حليم
5: 102 'n nasie gevra oor hulle voor julle, en met dit wat hulle ongelowiges geword.
# 5,102 قد سألها قوم من قبلكم ثم أصبحوا بها كافرين
5: 103 Allah het nie (geordende man) gemaak (omstandighede) beeste, 'n gleuf ore kameel nie 'n vry weiding kameel, of 'n kameel wat 'n tweeling gebaar nie, en 'n gekastreerde kameel (opgedra aan afgode), maar diegene wat nie glo bedink leuens teen Allah. Die meeste van hulle het nie verstaan nie.
# 5,103 ما جعل الله من بحيرة ولا سآئبة ولا وصيلة ولا حام ولكن الذين كفروا يفترون على الله الكذب وأكثرهم لا يعقلون
%
| @ Die futiliteit van volgende ongegrond tradisies eerder as die boodskap en waarskuwing via sy profete 5 gestuur deur Allah: 104
5: 104 Wanneer dit het vir hulle gesê: "Kom na wat Allah het toe gestuur, en die boodskapper," sê hulle, "vir ons genoeg is wat ons het ons vaders gevind op 'alhoewel hulle vaders niks geweet en was nie gelei.
# 5,104 وإذا قيل لهم تعالوا إلى ما أنزل الله وإلى الرسول قالوا حسبنا ما وجدنا عليه آباءنا أولو كان آباؤهم لا يعلمون شيئا ولا يهتدون
%
| @ Moet nie nalaat om jou siel 5: 105
5: 105 Gelowiges, kyk na jou eie lewe, hy wat dwaal kan jy nie seermaak as jy gelei. Jy sal al die terugkeer na Allah, en Hy sal jou inlig oor wat jy gedoen het.
# 5,105 يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى الله مرجعكم جميعا فينبئكم بما كنتم تعملون
%
| @ Skryf 'n testament 5: 106-108
5: 106 Gelowiges, as jy op reis in die land en die ellende van die dood oorval jou, op die bemaak getuienis sal twee net mans onder julle uit, of twee ander van ander as jy. Jy moet aanhou na die gebed, en hulle sal sweer by Allah as jy betwyfel, "Ons sal nie verkoopdit vir 'n prys, selfs al is dit 'n naby bloedverwante of sal ons verberg die getuienis van Allah nie, want dan sou ons seker wees onder die sonde. "
# 5,106 يا أيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان ذوا عدل منكم أو آخران من غيركم إن أنتم ضربتم في الأرض فأصابتكم مصيبة الموت تحبسونهما من بعد الصلاة فيقسمانبالله إن ارتبتم لا نشتري به ثمنا ولو كان ذا قربى ولا نكتم شهادة الله إنا إذا لمن الآثمين
5: 107 Maar as dit is ontdek dat beide van hulle is onderhewig aan sonde, dan twee ander in hulle plek, te wete die naaste van diegene wat die meeste bekommerd wees, en hulle sal sweer by Allah, "Ons getuienis is waarachtiger as hul getuienis, en ons het nie oortree nie, omdat ons dan sousekerlik een van die skade doeners. "
# 5,107 فإن عثر على أنهما استحقا إثما فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق عليهم الأوليان فيقسمان بالله لشهادتنا أحق من شهادتهما وما اعتدينا إنا إذا لمن الظالمين
5: 108 Dit is dus geneig dat hulle sal getuig in behoorlike vorm, of anders sal hulle bang is dat sweer nadat hulle ede kan afgekeur word, sal wees. Vrees Allah, en luister; Allah nie die mense van die kwaaddoeners lei.
# 5,108 ذلك أدنى أن يأتوا بالشهادة على وجهها أو يخافوا أن ترد أيمان بعد أيمانهم واتقوا الله واسمعوا والله لا يهدي القوم الفاسقين
%
| @ Bevraagtekening van die boodskappers van Allah 5: 109
5: 109 op 'n dag, sal Allah al die Boodskappers bymekaar en vra hulle, "Hoe is jy nie?" Hulle sal antwoord: "Ons het geen kennis nie, Jy is die Kenner van die onsigbare."
# 5,109 يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك أنت علام الغيوب
%
| @ Wonderwerke gegee aan die profeet Jesus 5: 110
5: 110 Wanneer Allah het gesê: "(profeet) Jesus, seun van Maria, onthou die guns op jou en op jou ma; hoe ek versterk jou met die Heilige Gees (Gabriel), om te praat aan mense (as jy was) in jou wieg en van ouderdom (toe hy daal en uiteindelik sterf); hoe ek geleer het om die Boek en die wysheid, die Torahen die Evangelie; en hoe, deur My toestemming, jy outydse uit klei die vorm van 'n voël, en blaas in dit so dat, deur My toestemming, is dit 'n lewende voël. (En) hoe, deur My toestemming, jy genees die blinde man en die melaatse, en deur my toestemming julle die dood voort; en hoe ek beskermjulle van die kinders van Israel as jy hulle gebring het duidelike tekens; waarna die ongelowiges onder hulle het gesê: "Dit is niks anders as gewone magic."
# 5,110 إذ قال الله يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ أيدتك بروح القدس تكلم الناس في المهد وكهلا وإذ علمتك الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وإذ تخلق من الطين كهيئة الطير بإذنيفتنفخ فيها فتكون طيرا بإذني وتبرئ الأكمه والأبرص بإذني وإذ تخرج الموتى بإذني وإذ كففت بني إسرائيل عنك إذ جئتهم بالبينات فقال الذين كفروا منهم إن هذا إلا سحر مبين
%
| @ Dissipels van die profeet Jesus getuig van die eenheid van Allah 5: 111
5: 111 Wanneer Ek aan die leerlinge om te glo in My en in My boodskapper hulle het geantwoord: "Ons glo, getuig dat ons voorlê."
# 5,111 وإذ أوحيت إلى الحواريين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنا واشهد بأننا مسلمون
%
| @ Profeet Jesus en die teken van die wonderbaarlike fees 5: 112-115
5: 112 Toe die leerlinge het gesê: "O (profeet) Jesus, seun van Maria, jou Here af 'n tafel uit die hemel aan ons stuur?" Hy het geantwoord: "Het die vrees van Allah, as jy gelowiges is."
# 5,112 إذ قال الحواريون يا عيسى ابن مريم هل يستطيع ربك أن ينزل علينا مآئدة من السماء قال اتقوا الله إن كنتم مؤمنين
5: 113 "Ons wil dit eet," het hulle gesê, "sodat ons kan voldoen aan ons harte en weet dat dit wat jy aan ons gesê is waar, en dat ons 'getuies om dit te."
# 5,113 قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون عليها من الشاهدين
5: 114 "Allah, ons Here," sê (profeet) Jesus, die seun van Maria, 'n tafel stuur af op ons uit die hemel, wat sal 'n fees vir ons die eerste en die laaste van ons en 'n teken wees van Jy. En voorsiening te maak vir ons; Jy is die beste van verskaffers. '
# 5,114 قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنزل علينا مآئدة من السماء تكون لنا عيدا لأولنا وآخرنا وآية منك وارزقنا وأنت خير الرازقين
5: 115 Allah het gesê: "Ek stuur dit aan jou. Maar niemand van julle nie glo daarna sal ek hom straf met 'n straf wat ek straf nie iemand uit die wêreld. "
# 5,115 قال الله إني منزلها عليكم فمن يكفر بعد منكم فإني أعذبه عذابا لا أعذبه أحدا من العالمين
%
116-119: | @ Die vraag Allah Jesus en sy antwoord 5 gevra
5: 116 En toe Allah het gesê: "(te profeet) Jesus, seun van Maria, het jy al ooit sê aan die mense," Neem my en my ma vir twee gode, ander as Allah? " "Heilig is U," sê hy, "Hoe kan ek sê dat wat ek het geen reg? As ek gesê het dat, jy sal sekerlik geweet het. Jy weet wat is in myself nie, maar ek weet nie wat is in joune. Inderdaad, Jy is die kundige van die onsigbare.
# 5,116 وإذ قال الله يا عيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين من دون الله قال سبحانك ما يكون لي أن أقول ما ليس لي بحق إن كنت قلته فقد علمته تعلم ما في نفسي ولا أعلم ما في نفسك إنكأنت علام الغيوب
5: 117 Ek het vir hulle niks behalwe dit wat U my beveel het, dat jy Allah, my Here en ons Here aanbid. Ek het gesien hulle terwyl die lewe in hul midde en sedertdien Jy het my aan U, U was die wag oor hulle. Jy is die getuie van alles.
# 5,117 ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم فلما توفيتني كنت أنت الرقيب عليهم وأنت على كل شيء شهيد
5: 118 As jy hulle straf (vir hul ongeloof), het hulle sekerlik is u vakke; En as jy hulle vergewe, seker jy is die Almagtige, die wyse. "
# 5,118 إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم
5: 119 Allah sal sê: "Dit is die Dag van die waarheid, sal baat vind by hul waarheid. Hulle sal vir ewig in tuine waardeur riviere vloei leef. Allah is tevrede met hulle, en hulle is tevrede met hom. Dit is die groot wen. "
# 5,119 قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا رضي الله عنهم ورضوا عنه ذلك الفوز العظيم
%
| @ Eienaarskap van Allah 5: 120
5: 120 aan Allah behoort die koninkryk van die hemel en die aarde en wat daarin is. Hy het mag oor alle dinge.
# 5,120 لله ملك السماوات والأرض وما فيهن وهو على كل شيء قدير
%
|AL AN'AAM 6 die vee - Al-'An'am
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die skepping van Allah 6: 1-2
6: 1 Prys is te danke aan Allah, wat die hemel en die aarde geskape lig en duisternis. Tog is die ongelowiges (ander) gelyk met die Here.
# 6.1 الحمد لله الذي خلق السماوات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا بربهم يعدلون
%
$ Die skepping van die mens 6: 2
6: 2 Dit is Hy wat jou geskep het uit klei. Hy het besluit 'n term wat vir jou en 'n ander een wat saam met Hom. Maar jy is nog steeds in twyfel.
# 6.2 هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم أنتم تمترون
%
| @ Die tekens van die kennis van Allah 6: 3
6: 3 Hy is Allah in die hemele en op die aarde. Hy het kennis van alles wat jy verberg en wat julle openbaar. Hy weet wat jy verdien.
# 6.3 وهو الله في السماوات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون
%
$ Verwerping van die waarheid 6: 4-7
6: 4 maar elke keer as 'n teken by hulle kom uit die tekens van die Here, draai hulle weg van dit.
# 6.4 وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين
6: 5 Hulle verloën die waarheid wanneer dit kom by hulle, maar daar sal die nuus van wat hulle gespot by hulle gekom nie.
# 6.5 فقد كذبوا بالحق لما جاءهم فسوف يأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزؤون
6: 6 Het hulle nie gesien hoeveel geslagte Ons het voor hulle vernietig wie Ons het in die land in 'n manier wat ons nooit gestig jy, stuur af vir hulle volop water uit die hemel gevestig, en het die riviere vloei onder hulle? Maar omdat hulle gesondig, ons vernietig het en opgewek andergeslagte na hulle.
# 6.6 ألم يروا كم أهلكنا من قبلهم من قرن مكناهم في الأرض ما لم نمكن لكم وأرسلنا السماء عليهم مدرارا وجعلنا الأنهار تجري من تحتهم فأهلكناهم بذنوبهم وأنشأنا من بعدهم قرنا آخرين
%
| @ Diegene wat spot en verloën profeet Mohammed 6: 7-11
6: 7 As ons gestuur om jou 'n boek op perkament en hulle aangeraak het met hul eie hande, diegene wat nie geglo sou sê, "Dit is niks anders as gewone magic."
# 6.7 ولو نزلنا عليك كتابا في قرطاس فلمسوه بأيديهم لقال الذين كفروا إن هذا إلا سحر مبين
6: 8 Hulle vra, "Hoekom het geen engel gestuur na hom?" As ons gestuur 'n engel, sou hulle lot bepaal is en hulle sou nooit uitstel.
# 6.8 وقالوا لولا أنزل عليه ملك ولو أنزلنا ملكا لقضي الأمر ثم لا ينظرون
6: 9 As ons het hom 'n engel, Ons wil hom gegee het om die ooreenkoms van 'n man, en sal as sulks verwar hulle met dié waarin hulle reeds verward.
# 6.9 ولو جعلناه ملكا لجعلناه رجلا وللبسنا عليهم ما يلبسون
06:10 Ander Boodskappers was bespot voordat jy. Maar diegene wat gespot hulle is omsingel deur hulle Hom bespot.
# 6.10 ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزؤون
06:11 Sê, "Ry die land op en kyk wat was die lot van diegene wat verloën."
# 6.11 قل سيروا في الأرض ثم انظروا كيف كان عاقبة المكذبين
%
| @ Die eienaarskap van Allah 6: 12-13
06:12 Sê, "Aan wie behoort dit wat in die hemel en die aarde?" Sê: "Om Allah. Hy het vir Homself genade geskryf, en jy sal op die dag van die opstanding waarin daar geen twyfel samel. Diegene wat hul siele verloor het, het hulle nie glo nie. "
# 6.12 قل لمن ما في السماوات والأرض قل لله كتب على نفسه الرحمة ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه الذين خسروا أنفسهم فهم لا يؤمنون
06:13 Sy is alles wat rustig in die nag en in die dag. Hy is die verhoor, die Alwetende.
# 6.13 وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم
%
| @ Die Skepper van die hemele en die aarde 6:14
06:14 Sê, "Moet ek 'n maar Allah vir 'n voog? Hy is die Skepper van die hemel en die aarde. Hy voed en is nie gevoed word. " Sê (Mohammed) "Ek is beveel om die eerste te dien Hom wees." Moet nie een van die afgodedienaars.
# 6.14 قل أغير الله أتخذ وليا فاطر السماوات والأرض وهو يطعم ولا يطعم قل إني أمرت أن أكون أول من أسلم ولا تكونن من المشركين
%
| @ Vrees en straf 6: 15-16
06:15 Sê, "Inderdaad ek vrees, as ek my God nie gehoorsaam, die straf van 'n groot dag."
# 6.15 قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم
%
$ Genade van Allah 06:16
06:16 Van wie dit is op dié dag afgeweer, sal Hy oor hom ontferm; dit is 'n duidelike oorwinning.
# 6.16 من يصرف عنه يومئذ فقد رحمه وذلك الفوز المبين
%
| @ Krag van Allah 6: 17-18
06:17 As Allah besoek jou ellende, kan niemand dit te verwyder, behalwe Hy; en as Hy raak jy met 'n goeie, inderdaad, Hy het mag oor alle dinge.
# 6.17 وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير فهو على كل شيء قدير
06:18 Hy is die oorwinnaar oor sy dienaars. Hy is die wyse manne, bewus.
# 6.18 وهو القاهر فوق عباده وهو الحكيم الخبير
%
| @ Grootste getuienis 06:19
6:19 sê: 'Wat ding is die grootste in die getuienis? " Sê, "Allah is 'n getuie tussen my (profeet) en jy. Dit Koran is my geopenbaar, sodat ek jou en almal kan wys wie dit bereik. Het jy wel getuig dat daar ander gode as Allah? " Sê, "Ek getuig nie!" Sê: "Hy isnet een God, en ek hou van wat jy assosieer. "
# 6.19 قل أي شيء أكبر شهادة قل الله شهيد بيني وبينكم وأوحي إلي هذا القرآن لأنذركم به ومن بلغ أئنكم لتشهدون أن مع الله آلهة أخرى قل لا أشهد قل إنما هو إله واحد وإنني بريء مما تشركون
%
| @ Die Jode en Christene erken profeet Mohammed deur sy beskrywing in die Torah en die Evangelie, maar die meeste het verkies om hom te verwerp 6: 20-21
06:20 Diegene aan wie Ons die Boek gegee ken hom (Mohammed) as hulle weet dat hulle eie kinders. Maar diegene wat hul eie siele verloor het nie glo nie.
# 6.20 الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم فهم لا يؤمنون
%
| @ Leuens oor Allah 6: 21-33
06:21 Wie is slegter as hy wat 'n leuen oor Allah bedink of weerspreek Sy verse? Die skade doeners sal nooit slaag.
# 6.21 ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا يفلح الظالمون
06:22 Op die dag wanneer ons bymekaar laat kom almal saam Ons sal aan die afgodedienaars sê: "Waar is jou vennote nou, diegene wie jy beweer?"
# 6.22 ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا أين شركآؤكم الذين كنتم تزعمون
06:23 Toe was dit nie hul verhoor, maar hulle sal sê: "By Allah, ons Here, ons het nog nooit die afgodedienaars."
# 6.23 ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين
06:24 Kyk hoe hulle teen homself lieg en hoe wat hulle smee het gedwaal van hulle!
# 6.24 انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون
06:25 Sommige van hulle na jou luister. Maar ons het gegooi sluiers oor hul harte sodat hulle dit nie en in hul ore bekommernis verstaan; en as hulle sien elke teken hulle nie daarin glo nie. Wanneer hulle na jou toe kom hulle argumenteer, die ongelowiges sê, "Dit is niks anders as die verhale van die ou mense."
# 6.25 ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جآؤوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن هذآ إلا أساطير الأولين
06:26 Hulle verbied dit (die Koran) en weg te hou van dit. Hulle vernietig niemand behalwe hulself, maar hulle besef dit nie.
# 6,26 وهم ينهون عنه وينأون عنه وإن يهلكون إلا أنفسهم وما يشعرون
%
| @ Straf vir diegene wat die verse van Allah 6 verloën: 27-28
06:27 As jy hulle kan sien wanneer hulle het voor die vuur! Hulle sal sê: Ag, dat ons kan terugkeer! Dan sou ons nie die verse van ons Here verloën en sal gelowiges wees. "
# 6.27 ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا يا ليتنا نرد ولا نكذب بآيات ربنا ونكون من المؤمنين
06:28 Inderdaad, sal dit wat hulle versteekte aan hulle verskyn. Maar as hulle terug gestuur het, het hulle teruggaan na wat hulle is verbode. Inderdaad is hulle leuenaars.
# 6.28 بل بدا لهم ما كانوا يخفون من قبل ولو ردوا لعادوا لما نهوا عنه وإنهم لكاذبون
%
| @ Ongeloof in die ewige lewe 6: 29-32
06:29 Hulle (die ongelowiges) sê: "Daar is net maar ons huidige lewe; ons sal nie opgewek word. "
# 6,29 وقالوا إن هي إلا حياتنا الدنيا وما نحن بمبعوثين
06:30 As jy hulle kan sien wanneer hulle gemaak word om voor die Here te staan! Hy sal sê, "Is dit nie die waarheid nie?" "Ja, ons Here hulle sal antwoord, en Hy sal sê: 'Proe dan die straf vir dit wat jy nie geglo!"
# 6,30 ولو ترى إذ وقفوا على ربهم قال أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا قال فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون
06:31 Hulle is inderdaad verloor, diegene wat die ontmoeting met Allah verloën. Toe die uur oorval hulle skielik, sal hulle sê: "Ag, vir ons, dat ons dit verwaarloos!" Op hul rug hulle sal met hulle sondige vragte; hoe sleg is wat hulle sonde nie!
# 6.31 قد خسر الذين كذبوا بلقاء الله حتى إذا جاءتهم الساعة بغتة قالوا يا حسرتنا على ما فرطنا فيها وهم يحملون أوزارهم على ظهورهم ألا ساء ما يزرون
06:32 Die lewe van hierdie wêreld is, maar speel en 'n vermaak. Sekerlik, die ewige huis is beter vir die versigtige. Sal jy nie verstaan nie?
# 6.32 وما الحياة الدنيا إلا لعب ولهو وللدار الآخرة خير للذين يتقون أفلا تعقلون
%
| @ Ongelowiges ontken die verse van Allah 06:33
6:33 Ons weet wat hulle sê hartseer jou. Dit is nie dat hulle verloën; maar die skade doeners ontken die verse van Allah.
# 6,33 قد نعلم إنه ليحزنك الذي يقولون فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات الله يجحدون
%
| @ Niemand kan die woorde van Allah in Koran 06:34 verander
06:34 boodskappers inderdaad is verloën voordat jy (Mohammed), maar hulle het die pasiënt met wat hulle verloën en is beseer totdat Ons hulp aan hulle gekom het. Daar is niemand die woorde van Allah te verander; en daar is reeds na jou toe kom 'n paar nuus van die boodskappers.
# 6.34 ولقد كذبت رسل من قبلك فصبروا على ما كذبوا وأوذوا حتى أتاهم نصرنا ولا مبدل لكلمات الله ولقد جاءك من نبإ المرسلين
%
| @ Wees nie onder die onkundige 6: 35-36
06:35 As hulle weg te draai is hard op jou, soek as jy kan, 'n tonnel in die grond of 'n leer na die hemel deur wat jy kan bring hulle 'n teken. En as Allah wou, sou Hy hulle versamel om leiding te gee. Moet dan nie onder die onkundig.
# 6,35 وإن كان كبر عليك إعراضهم فإن استطعت أن تبتغي نفقا في الأرض أو سلما في السماء فتأتيهم بآية ولو شاء الله لجمعهم على الهدى فلا تكونن من الجاهلين
06:36 Diegene wat luister sal sekerlik beantwoord. Soos vir die dood is, sal Allah hulle laat herleef. Hulle het na hom sal terugkeer.
# 6.36 إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون
%
| @ Die bespotting van die ongelowiges 06:37
06:37 Hulle vra, "Hoekom het geen teken is gestuur na hom van die Here?" Sê: "Allah 'n teken af te stuur." Maar die meeste van hulle nie ken nie.
# 6,37 وقالوا لولا نزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على أن ينزل آية ولكن أكثرهم لا يعلمون
%
| @ Elke spesie is 'n nasie 06:38
6:38 Daar is geen skepsel op die aarde nie, en 'n voël wat vlieg met sy twee vlerke, maar hulle is die nasies soos jy. Ons het niks uit die boek. Hulle sal almal uitgehaal word voor hulle Here.
# 6.38 وما من دآبة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم ما فرطنا في الكتاب من شيء ثم إلى ربهم يحشرون
%
| @ Toestand van diegene wat die Koran 06:39 verloën
06:39 Diegene wat Ons tekens verloën doof en stom, in die duisternis. Allah laat dwaal wie Hy wil, en gidse aan die reguit pad wat Hy wil.
# 6,39 والذين كذبوا بآياتنا صم وبكم في الظلمات من يشإ الله يضلله ومن يشأ يجعله على صراط مستقيم
%
| @ Wanneer harte verhard 6: 40-45
06:40 Sê, "Sien jy jouself as die straf van Allah verslaan jou of die Uur oorval het, sal jy 'n beroep op enige behalwe Allah, as jy die waarheid praat?"
# 6,40 قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله أو أتتكم الساعة أغير الله تدعون إن كنتم صادقين
06:41 Nee, op Hom alleen sal jy roep, en Hy sal verwyder waarvoor jy Hom aanroep as Hy wil. Dan sal jy vergeet wat jy assosieer (met Hom).
# 6,41 بل إياه تدعون فيكشف ما تدعون إليه إن شاء وتنسون ما تشركون
06:42 Voordat jy Ons uitgestuur om ander nasies, en dan het hulle 'n ellende en swaarkry sodat hulle hulself kan verneder.
# 6,42 ولقد أرسلنآ إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون
06:43 As hulle hulself verneder het toe Ons plaag het hulle ingehaal! Maar hulle harte was verhard, en satan versier hulle wat hulle doen.
# 6,43 فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما كانوا يعملون
06:44 En toe hulle het vergeet dat wat hulle is gewaarsku, Ons het die poorte van alles vir hulle tot net soos hulle verheug in wat hulle gekry het, Ons het skielik in beslag geneem en hulle was in uiterse wanhoop.
# 6,44 فلما نسوا ما ذكروا به فتحنا عليهم أبواب كل شيء حتى إذا فرحوا بما أوتوا أخذناهم بغتة فإذا هم مبلسون
06:45 As sodanig is die skade doeners is vernietig. Lof aan Allah, die Here van die wêrelde!
# 6,45 فقطع دابر القوم الذين ظلموا والحمد لله رب العالمين
%
| @ Die uitdaging aan diegene wat hul Skepper 6 verwerp: 46-47
6:46 sê: 'Wat sal jy sien as Allah weggeneem jou gehoor en gesien, en stel 'n seël op jou hart, wat is 'n god, behalwe Allah, om dit terug te bring na jou? " Kyk hoe Ons maak plain hulle Ons verse, en tog het hulle weg te draai.
# 6,46 قل أرأيتم إن أخذ الله سمعكم وأبصاركم وختم على قلوبكم من إله غير الله يأتيكم به انظر كيف نصرف الآيات ثم هم يصدفون
6:47 sê: 'Wat sien jy jouself dan as die straf van Allah skielik of openlik ingehaal jy, sou enige vergaan nie, maar die onregverdige volk? "
# 6,47 قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون
%
| @ Die genade van Allah 06:48
06:48 Ons stuur ons boodskappers net om die evangelie te gee aan die mensdom en om hulle te waarsku. Diegene wat glo en hom verbeter, sal niks het om te vrees of te hartseer word.
# 6,48 وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون
%
| @ Die straf van diegene wat die Koran 06:49 verloën
6:49 Maar wat ons tekens verloën, sal die straf vir hulle raak vir hul wandade.
# 6.49 والذين كذبوا بآياتنا يمسهم العذاب بما كانوا يفسقون
%
| @ Profeet Mohammed en die Openbaring 6: 50-51
06:50 Sê (Mohammed), "Ek sê nie vir julle dat Ek het die skatte van Allah of weet die onsigbare, of kan ek eis 'n engel te wees. Ek volg net wat aan my geopenbaar word. " Sê, "Is die blinde en die sien gelyk? Sal jy nie dink? "
# 6,50 قل لا أقول لكم عندي خزآئن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول لكم إني ملك إن أتبع إلا ما يوحى إلي قل هل يستوي الأعمى والبصير أفلا تتفكرون
06:51 En waarsku met dit wat vrees voor die Here gebring word dat hulle geen voog of tussenganger, behalwe Allah, sodat hulle is versigtig.
# 6,51 وأنذر به الذين يخافون أن يحشروا إلى ربهم ليس لهم من دونه ولي ولا شفيع لعلهم يتقون
%
| @ Dienaars van Allah 6: 52-54
06:52 Moenie weg diegene wat 'n beroep op die Here oggend en aand, op soek na net sy gesig ry. Niks van hulle rekening val op jou, en niks van jou rekening val op hulle, sodat jy moet ry hulle weg en so een van die skade doeners.
# 6,52 ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ما عليك من حسابهم من شيء وما من حسابك عليهم من شيء فتطردهم فتكون من الظالمين
06:53 En so het ons het 'n paar van hulle 'n manier om vir ander te toets, sodat hulle moet sê: "Is diegene wat Allah bevoordeel onder ons?" Maar nie Allah die beste weet die dankbaar?
# 6,53 وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس الله بأعلم بالشاكرين
%
| @ Die genade van Allah 6: 54-55
06:54 Wanneer diegene wat in Ons verse glo na jou toe kom, sê: "Vrede vir julle. Jou Here het besluit Mercy op Hom, indien enige een van julle pleeg kwaad deur onkunde, en dan berou, en herstel sy weë, dan sal Hy is Gezind, Genadevol. "
# 6,54 وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه الرحمة أنه من عمل منكم سوءا بجهالة ثم تاب من بعده وأصلح فأنه غفور رحيم
06:55 As sodanig Ons maak plain Ons verse, sodat die pad van die goddelose sal duidelik wees.
# 6,55 وكذلك نفصل الآيات ولتستبين سبيل المجرمين
%
| @ Die aanbidding van ander as Allah is verbode 6: 56-57
06:56 sê: "Ek is verbied om te aanbid wie jy roep in plaas van Allah." Sê, "Ek sal nie toegee aan jou wense nie, want dan moet ek verdwaal het en moet nie van diegene gelei."
# 6,56 قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله قل لا أتبع أهواءكم قد ضللت إذا وما أنا من المهتدين
06:57 sê: "Ek is op 'n duidelike bewys van my Here, maar jy Hom verloën. Ek het nie wat jy soek te bespoedig; oordeel is vir Allah alleen. Hy vertel die waarheid en Hy is die beste van die besluitnemers. "
# 6,57 قل إني على بينة من ربي وكذبتم به ما عندي ما تستعجلون به إن الحكم إلا لله يقص الحق وهو خير الفاصلين
%
| @ Die kennis van Allah 6: 58-59
06:58 Sê, "As dit wat jy soek te bespoedig saam met my was, sou die saak tussen jou en my besluit word, en Allah weet baie goed die kwaad doeners."
# 6,58 قل لو أن عندي ما تستعجلون به لقضي الأمر بيني وبينكم والله أعلم بالظالمين
06:59 By hom is die sleutel van die onsigbare, niemand weet hulle, maar Hy. Hy weet wat in die land en die see. Geen blaar val, behalwe Hy weet dit, en daar is geen graan in die duisternis van die aarde, vars of dor, maar word in 'n duidelike Book.
# 6,59 وعنده مفاتح الغيب لا يعلمها إلا هو ويعلم ما في البر والبحر وما تسقط من ورقة إلا يعلمها ولا حبة في ظلمات الأرض ولا رطب ولا يابس إلا في كتاب مبين
%
| @ Slaap, beskermengele en dood 6: 60-62
6:60 Dit is Hy wat jou laat sterf in die nag, om te weet wat jy opgedoen het deur die dag, en dan resurrects jou sodat 'n geordende termyn gerealiseer word. Hom sal jy terugkeer, en Hy sal jou vertel wat jy gedoen het.
# 6,60 وهو الذي يتوفاكم بالليل ويعلم ما جرحتم بالنهار ثم يبعثكم فيه ليقضى أجل مسمى ثم إليه مرجعكم ثم ينبئكم بما كنتم تعملون
6:61 Hy is die oorwinnaar oor sy dienaars. Hy uitstuur voogde wat oor jou wag tot die dood kom by een van julle, wanneer ons boodskappers neem hom, en hulle is nie nalatig.
# 6,61 وهو القاهر فوق عباده ويرسل عليكم حفظة حتى إذا جاء أحدكم الموت توفته رسلنا وهم لا يفرطون
6:62 Dan word hulle tot Allah hul Guardian, die Ware teruggekeer. Sekerlik, die uitspraak is vir hom, hy is die vinnigste van reckoners. "
# 6,62 ثم ردوا إلى الله مولاهم الحق ألا له الحكم وهو أسرع الحاسبين
%
| @ Die genade van Allah aan die ongelowiges in tye van ramp en hul ondankbaarheid 6: 63-65
6:63 sê: Wie spaar jy uit die duisternis van die land en die see, wanneer jy roep Hom nederig en in die geheim (sê): "As jy red ons van hierdie, sal ons onder die dankbaar."
# 6,63 قل من ينجيكم من ظلمات البر والبحر تدعونه تضرعا وخفية لئن أنجانا من هذه لنكونن من الشاكرين
6:64 Sê, "Allah spaar jou van hulle, en uit alle lyding. Dan moet jy assosieer (met Hom). "
# 6,64 قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون
6:65 sê: 'Hy is in staat om aan julle straf van uit te stuur bo jou of onder jou voete, of julle in afwyk faksies verdeel, en maak 'n paar van jou smaak van die ellende van die ander. " Kyk hoe sit ons verse, sodat hulle verstaan.
# 6,65 قل هو القادر على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم أو من تحت أرجلكم أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض انظر كيف نصرف الآيات لعلهم يفقهون
6:66 Jou nasie verloën dit (die Koran), maar dit is die waarheid. Sê, "Ek is nie 'n voog oor jou.
# 6,66 وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل
6:67 Elke nuus het sy vasgestelde tyd; sal jy sekerlik weet. "
# 6,67 لكل نبإ مستقر وسوف تعلمون
%
| @ Moenie sit met diegene wat nie glo of bespot die verse van Allah 6: 68-69
6:68 Wanneer jy sien wat duik (spot) in ons verse, onttrek totdat hulle duik in 'n ander gesprek. As satan jou laat vergeet nie, laat die oortreding mense so gou as wat jy dink nie.
# 6,68 وإذا رأيت الذين يخوضون في آياتنا فأعرض عنهم حتى يخوضوا في حديث غيره وإما ينسينك الشيطان فلا تقعد بعد الذكرى مع القوم الظالمين
6:69 Diegene wat versigtig is nie verantwoordelik vir hulle niks nie, maar dit is 'n herinnering, sodat hulle versigtig te wees.
# 6,69 وما على الذين يتقون من حسابهم من شيء ولكن ذكرى لعلهم يتقون
%
| @ Diegene wat godsdiens neem as 'n vermaak 6:70
6:70 Vermy diegene wat hulle geloof as speel en 'n vermaak en word mislei deur die lewe van hierdie wêreld. Vermaan hulle hiermee dat 'n siel deur wat dit gekry het geneem word, want dit het geen voog of bemiddelaar voor Allah, en al is dit bied elke losprys, sal dit nie uit weggeneem word nie. Diegeneis hulle wat geneem word vir wat hulle verdien. Vir hulle 'n drankie kookwater, 'n streng straf vir hul ongeloof.
# 6,70 وذر الذين اتخذوا دينهم لعبا ولهوا وغرتهم الحياة الدنيا وذكر به أن تبسل نفس بما كسبت ليس لها من دون الله ولي ولا شفيع وإن تعدل كل عدل لا يؤخذ منها أولئك الذين أبسلوا بما كسبوالهم شراب من حميم وعذاب أليم بما كانوا يكفرون
%
| @ Voorlegging aan Allah 6: 71-72
6:71 Sê, "Is ons te bel, anders as Allah, wat kan help nie of ons skaad? Is ons om te draai op ons hakke na Allah gelei het ons soos hy, wat word betower deur duiwels, flaters doelloos in die aarde, hoewel sy vriende noem hom die leiding, (sê): "Kom ons!" Sê, " Die leiding vanAllah is die leiding. Ons word beveel om aan die Here van die wêreld,
# 6.71 قل أندعو من دون الله ما لا ينفعنا ولا يضرنا ونرد على أعقابنا بعد إذ هدانا الله كالذي استهوته الشياطين في الأرض حيران له أصحاب يدعونه إلى الهدى ائتنا قل إن هدى الله هو الهدى وأمرنا لنسلملرب العالمين
6:72 en gebed te vestig en Hom vrees. Voor Hom wat jy moet word versamel. "
# 6,72 وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون
%
| @ Die Woord van Allah is die Waarheid 6:73
6:73 Dit was Hy wat die hemel en die aarde in waarheid geskape. Op die dag wanneer Hy sê, "Wees" dit sal wees. Sy Woord is die waarheid. Sy sal die koninkryk op die dag toe die horing geblaas. Die Kenner van die onsigbare en die sigbare, en Hy is die wyse manne, bewus.
# 6,73 وهو الذي خلق السماوات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق وله الملك يوم ينفخ في الصور عالم الغيب والشهادة وهو الحكيم الخبير
%
| @ Abraham uitdagings Azar 6:74
6:74 (En onthou) toe Abraham sê aan sy vader Azar, "Sal jy afgode neem vir gode, ja, ek sien jy en jou mense is in 'n duidelike fout."
# 6.74 وإذ قال إبراهيم لأبيه آزر أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في ضلال مبين
%
| @ Die begeleiding van Abraham 6: 75-79
6:75 En so het ons het Abraham die koninkryk van die hemel en die aarde, sodat hy kan wees van diegene wat sekere.
# 6,75 وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض وليكون من الموقنين
6:76 Wanneer die nag het oor hom, het hy 'n planeet. "Dit," sê hy, "is sekerlik my Here." Maar wanneer dit ingestel het hy gesê, "Ek hou nie van die opstel van kinders."
# 6,76 فلما جن عليه الليل رأى كوكبا قال هذا ربي فلما أفل قال لا أحب الآفلين
6:77 Toe hy die opkomende maan, het hy gesê, "Dit is my God." Maar wanneer dit stel, het hy gesê, "As my Here my nie lei, sal ek sekerlik onder die dwaal nasie."
# 6.77 فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم يهدني ربي لأكونن من القوم الضالين
6:78 En toe hy sien dat die son skyn, het hy gesê, "Dit moet my Here, dit is groter." Maar wanneer dit stel, het hy gesê, "O volk Ek hou van wat jy assosieer (met Allah, die Skepper),
# 6,78 فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذآ أكبر فلما أفلت قال يا قوم إني بريء مما تشركون
%
$ Abraham was nie 'n afgodedienaar 6:79
6:79 Ek het omgedraai my gesig vir Hom wat die hemel en die aarde geskep het, in opregtheid, en ek is nie een van die afgodedienaars. "
# 6,79 إني وجهت وجهي للذي فطر السماوات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين
%
| @ Die argument van Abraham met sy volk 6: 80-83
6:80 Sy volk aangevoer met hom. Hy het gesê, "Sal jy met my stry oor Allah, inderdaad Hy my gelei! Behalwe deur Sy wil, ek vrees nie die mense wat jy met Hom assosieer. My Here omhels alles in sy kennis, sal jy nie onthou nie?
# 6,80 وحآجه قومه قال أتحاجوني في الله وقد هدان ولا أخاف ما تشركون به إلا أن يشاء ربي شيئا وسع ربي كل شيء علما أفلا تتذكرون
6:81 En hoe sou ek vrees wat jy het wat verband hou wanneer jy self is nie bang dat jy met Allah geassosieer het wat hy doen nie 'n owerheid stuur af vir dit op jou. Watter van die twee partye is meer verdienstelike van veiligheid, as jy weet?
# 6,81 وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينزل به عليكم سلطانا فأي الفريقين أحق بالأمن إن كنتم تعلمون
6:82 Diegene wat glo en het nie in die skande hul geloof met skade sekuriteit aan hulle behoort; en hulle gelei word. "
# 6,82 الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون
6:83 So is die argument dat ons het Abraham teen sy volk. Ons samel wie Ons sal 'n verhewe rang. Jou heer is wys Weet.
# 6,83 وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك حكيم عليم
%
| @ Abraham se geslag en 'n paar van sy nageslag 6: 84-90
6:84 Ons het hom Isak en Jacob en gelei albei; en Ons begeleide Noag voor hulle onder sy nasate was Dawid en Salomo, Job, Josef, Moses en Aaron as sodanig, ons vergoed die goeie dinge,
# 6,84 ووهبنا له إسحق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته داوود وسليمان وأيوب ويوسف وموسى وهارون وكذلك نجزي المحسنين
6:85 en (Profete) Sagaria, Johannes, Jesus en Elias, elkeen is van die regverdige,
# 6,85 وزكريا ويحيى وعيسى وإلياس كل من الصالحين
6:86 en Ismael, Elisa, Jona en Lot. Elke Ons verkies bo die wêreld,
# 6,86 وإسماعيل واليسع ويونس ولوطا وكلا فضلنا على العالمين
6:87 as ons hulle vaders het, hulle nageslag, en hulle broers. Ons het hulle gekies en hulle gelei na 'n reguit pad.
# 6,87 ومن آبائهم وذرياتهم وإخوانهم واجتبيناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم
6:88 Dit is die leiding van Allah deur dit Hy lei wie Hy wil van sy dienaars. Het hulle geassosieer (ander saam met hom), hul arbeid sal inderdaad nietig verklaar.
# 6,88 ذلك هدى الله يهدي به من يشاء من عباده ولو أشركوا لحبط عنهم ما كانوا يعملون
6:89 Hulle het ons hulle gegee het die boek, oordeel, en die profete. As hierdie nie glo nie, het ons toevertrou aan ander wat nie glo nie daarin nie.
# 6,89 أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا بها قوما ليسوا بها بكافرين
6:90 Dit was hulle wat Allah gelei. Volg dan hul leiding en sê, "Ek vra nie dat jy 'n loon vir dit. Sekerlik, dit is 'n herinnering aan die wêreld. "
# 6,90 أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده قل لا أسألكم عليه أجرا إن هو إلا ذكرى للعالمين
%
| @ Die ongelowiges onder die kinders van Israel die waarheid verberg 6:91
6:91 Hulle het nie waardeer Allah met sy werklike waarde, wanneer hulle het gesê: "Allah het nooit gestuur om iets te 'n mens." Sê, "Wie, dan gestuur die boek wat Moses gebring, 'n lig en leiding vir die mense? Jy het dit op perkamente, die onthulling van hulle en wegkruip veel nie, jy het nou geleer wat niejy en jou vaders geken het voor! " Sê, "Allah". Toe laat hulle speel in hul heeltemal afneem.
# 6,91 وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنزل الله على بشر من شيء قل من أنزل الكتاب الذي جاء به موسى نورا وهدى للناس تجعلونه قراطيس تبدونها وتخفون كثيرا وعلمتم ما لم تعلموا أنتم ولا آباؤكمقل الله ثم ذرهم في خوضهم يلعبون
%
| @ Allah bevestig dat Hy gestuur die Heilige Koran en dat dit bevestig dat die vorige, oorspronklike Boeke geskenk aan ander profete 6:92
6:92 En dit is 'n geseënde Boek (die Heilige Koran) wat ons gestuur het, bevestig wat gekom het voordat dit, sodat jy om dit te waarsku die Moeder van die dorpe (Mekka) en diegene wat (live). Diegene wat in die ewige lewe glo in dit glo en hulle gebede hou.
# 6,92 وهذا كتاب أنزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن حولها والذين يؤمنون بالآخرة يؤمنون به وهم على صلاتهم يحافظون
%
| @ Leuens oor Allah 6: 93-94
6:93 Wie is meer skadelik is as hy wat 'n leuen oor Allah bedink, of sê: "Dit is aan my geopenbaar," toe daar nog niks aan hom geopenbaar? Of hy wat sê, "Ek sal stuur af soos wat Allah het toe gestuur!" Sou jy kon sien die skade doeners wanneer die dood verswelg hulle! Met hande uitgestrek,die engele (sê), "Gee jou lewe. Jy sal vergeld word met 'n vernederende straf hierdie dag vir jou gesê het van Allah wat nie waar is nie en jy trots teen sy verse het.
# 6,93 ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو قال أوحي إلي ولم يوح إليه شيء ومن قال سأنزل مثل ما أنزل الله ولو ترى إذ الظالمون في غمرات الموت والملآئكة باسطوا أيديهم أخرجوا أنفسكم اليوم تجزونعذاب الهون بما كنتم تقولون على الله غير الحق وكنتم عن آياته تستكبرون
6:94 Nou moet jy terug aan ons, alleen, as Ons het jou op die eerste, vertrek agter alles wat ons te beurt geval nie. Ook sien ons met jou intersessors, diegene wie jy beweer jou medewerkers te wees. Die bande wat jy gebind is gebreek, en dit wat jy beweer het gedwaal van jou. "
# 6,94 ولقد جئتمونا فرادى كما خلقناكم أول مرة وتركتم ما خولناكم وراء ظهوركم وما نرى معكم شفعاءكم الذين زعمتم أنهم فيكم شركاء لقد تقطع بينكم وضل عنكم ما كنتم تزعمون
%
| @ Maak Allah Sy verse 6: 95-97
6:95 Dit is Allah wat die graan en die datum-klip split. Hy bring die lewende uit die dood, en die dood van die lewe. So, wat is Allah; Hoe is dit dan is jy verdraai?
# 6,95 إن الله فالق الحب والنوى يخرج الحي من الميت ومخرج الميت من الحي ذلكم الله فأنى تؤفكون
6:96 Hy verdeel die lug in die dag. Hy het dit beskik om die nag vir rus en die son en die maan vir afrekening. Dit is die insetting van die Almagtige, die Alwetende.
# 6.96 فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم
6:97 Dit is Hy wat vir jou geskep het om die sterre, sodat jy kan gelei word deur hulle in die donkerte van die land en die see. Ons het plain Ons verse na 'n nasie wat weet.
# 6,97 وهو الذي جعل لكم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر والبحر قد فصلنا الآيات لقوم يعلمون
%
| @ Swangerskap en sy stadiums 6:98
6:98 Dit is Hy wat julle van die een siel, dan 'n herberg (plek), en dan 'n bron ontstaan het. Ons het duidelik gestel dat die verse aan 'n volk wat verstaan.
# 6,98 وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم يفقهون
%
| @ Die tekens van Allah in die aarde 6:99
6:99 Hy stuur water uit die lug, en met dit Ons baar die plant van elke ding. Van hierdie Ons baar groen blare en saamgestelde graan, palmbome, gelaai met trosse van datums binne bereik, wingerde en olyfbome en granate gelyk en in teenstelling. Kyk hulle vrugte as hulle dravrugte en ryp word. Sekerlik, in hierdie daar is tekens vir 'n volk wat glo.
# 6,99 وهو الذي أنزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا منه خضرا نخرج منه حبا متراكبا ومن النخل من طلعها قنوان دانية وجنات من أعناب والزيتون والرمان مشتبها وغير متشابه انظرواإلى ثمره إذا أثمر وينعه إن في ذلكم لآيات لقوم يؤمنون
%
| @ Toeskryf seuns en dogters aan Allah 6: 100-102
6: 100 Maar hulle beskou die djinn as die vennote van Allah, hoewel Hy hulle geskape en sonder kennis gee aan hom seuns en dogters gehad. Heilig is Hy! Hy is as wat hulle beskryf.
# 6,100 وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه وتعالى عما يصفون
6: 101 Hy is die Skepper van die hemel en die aarde. Hoe kan hy 'n seun toe hy geen vroulike metgesel? Hy het alles geskape en het kennis van alle dinge.
# 6,101 بديع السماوات والأرض أنى يكون له ولد ولم تكن له صاحبة وخلق كل شيء وهو بكل شيء عليم
%
| @ Aanbidding Allah, die Skepper van alle dinge 6: 102
6: 102 Dit is Allah, die Here. Daar is geen god behalwe Hy, die Skepper van alle dinge. Daarom aanbid Hom. Hy is die voog van alle dinge.
# 6,102 ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو على كل شيء وكيل
%
$ Allah sien ons 6: 103
6: 103 Geen oog kan sien Hom, al is Hy sien alle oë. Hy is die subtiele die bewus.
# 6,103 لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير
%
| @ Duidelike bewyse 6: 104-106
6: 104 Duidelike bewyse na jou gekom het van jou God. Elkeen sien dit duidelik is vir hom, en elkeen wat blind is, is dit teen homself. Ek is nie 'n opsigter vir jou.
# 6,104 قد جاءكم بصآئر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما أنا عليكم بحفيظ
6: 105 As sodanig Ons maak plain Ons verse, sodat hulle kan sê, "Jy bestudeer het," sodat ons verduidelik dit aan 'n volk wat weet.
# 6,105 وكذلك نصرف الآيات وليقولوا درست ولنبينه لقوم يعلمون
6: 106 Daarom, volg wat aan jou geopenbaar uit jou Here daar is geen god behalwe Hom, en vermy die afgodedienaars.
# 6,106 اتبع ما أوحي إليك من ربك لا إله إلا هو وأعرض عن المشركين
6: 107 En as Allah wou, sou hulle nie geassosieer het. Ons het jou (Mohammed) 'n opsigter vir hulle nie gemaak nie, en is jy hul voog.
# 6,107 ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا وما أنت عليهم بوكيل
%
| @ Moslems moet nie ru-woorde gebruik om mense van ander gelowe 6: 108
6: 108 Moenie sê ru woorde aan diegene wat 'n beroep op ander as Allah, sodat hulle nie gebruik ru-woorde oor Allah in wraak sonder kennis. So ons het die optrede van elke nasie lyk aangenaam. Om die Here hulle sal terugkeer, en Hy sal hulle in kennis stel van wat hulle doen.
# 6,108 ولا تسبوا الذين يدعون من دون الله فيسبوا الله عدوا بغير علم كذلك زينا لكل أمة عملهم ثم إلى ربهم مرجعهم فينبئهم بما كانوا يعملون
%
| @ Die hart van die oë van diegene wat nie glo nie, is blind vir die tekens van Allah 6: 109-111
6: 109 Hulle sweer plegtig deur Allah dat as 'n teken gegee aan hulle wat hulle in dit glo. Sê: "Tekens is slegs met Allah." En hoe kan jy sê as dit kom sal hulle nie glo nie. "
# 6,109 وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءتهم آية ليؤمنن بها قل إنما الآيات عند الله وما يشعركم أنها إذا جاءت لا يؤمنون
6: 110 Ons sal hulle hart en oë draai, aangesien hulle geweier het om te glo in dit by die eerste. Ons sal hulle laat in hul opstand dwaal blindelings.
# 6,110 ونقلب أفئدتهم وأبصارهم كما لم يؤمنوا به أول مرة ونذرهم في طغيانهم يعمهون
6: 111 Selfs as Ons stuur die engele aan hulle en die dood aan hulle gesê het, en vergader alle dinge in die voorkant van hulle, sou hulle nog steeds nie glo nie, tensy Allah wou dit. Maar die meeste van hulle is onkundig.
# 6,111 ولو أننا نزلنا إليهم الملآئكة وكلمهم الموتى وحشرنا عليهم كل شيء قبلا ما كانوا ليؤمنوا إلا أن يشاء الله ولكن أكثرهم يجهلون
%
| @ Die vyande van die profete 6: 112-113
6: 112 En so het ons vir elke profeet n vyand opgedra; die duiwels van mense en djinn, die onthulling van vernis toespraak aan mekaar, al as 'n dwaling. Maar het jou Here het wou, sou hulle nie gedoen het. Daarom, laat hulle en wat hulle vind,
# 6,112 وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض زخرف القول غرورا ولو شاء ربك ما فعلوه فذرهم وما يفترون
6: 113 sodat die harte van diegene wat geen geloof in die ewige lewe het, is geneig om te dit en om tevrede, bly in hul sondige weë.
# 6,113 ولتصغى إليه أفئدة الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفون
%
| @ Soek regters ander as Allah 6: 114-115
6: 114 Moet ek (Mohammed) soek na 'n ander as Allah regter wanneer dit Hy is wat gestuur het die goed onderskei boek vir jou? Diegene aan wie Ons die Boek gegee weet dat dit die waarheid is gestuur van jou God, so wees nie onder die twyfelaars.
# 6,114 أفغير الله أبتغي حكما وهو الذي أنزل إليكم الكتاب مفصلا والذين آتيناهم الكتاب يعلمون أنه منزل من ربك بالحق فلا تكونن من الممترين
%
| @ Die waarheid en geregtigheid van Allah 6: 115
6: 115 vervolmaak is die woorde van jou Here in waarheid en geregtigheid, kan niemand Sy Woorde verander. Hy is die verhoor, die Alwetende.
# 6,115 وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم
%
| @ Raaiwerk 6: 116-117
6: 116 As jy die meeste van die mense op die aarde gehoorsaam, sou hulle julle mislei van die pad van Allah. Hulle volg net vermoedens en hulle is daar maar veronderstelling.
# 6,116 وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله إن يتبعون إلا الظن وإن هم إلا يخرصون
6: 117 U Here weet die beste wat afwyk van sy pad en die begeleide.
# 6,117 إن ربك هو أعلم من يضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين
%
| @ Toegelate kos 6: 118-119
6: 118 Eet dan van daardie waaroor die Naam van Allah is genoem (wanneer geslag), as jy werklik in Sy verse glo.
# 6,118 فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين
6: 119 En hoekom moet jy nie eet nie van die wat oor die naam van Allah is uitgespreek toe Hy het reeds duidelik te vertel wat is verbode, behalwe wanneer jy gedwing het? Baie van hulle is diegene wat mislei deur onkunde op grond van hul giere, maar jou Here weet die beste van die oortreders.
# 6,119 وما لكم ألا تأكلوا مما ذكر اسم الله عليه وقد فصل لكم ما حرم عليكم إلا ما اضطررتم إليه وإن كثيرا ليضلون بأهوائهم بغير علم إن ربك هو أعلم بالمعتدين
%
| @ Vermyding van sonde 6: 120
6: 120 laat staan die lig gebring en verborge sonde. Diegene wat die sonde verdien sal vergeld word vir wat hulle gedoen het.
# 6,120 وذروا ظاهر الإثم وباطنه إن الذين يكسبون الإثم سيجزون بما كانوا يقترفون
%
| @ Verbode kos (insluitend Wes-supermark vleis) 6: 121
6: 121 Moenie van dit wat die Naam van Allah is nie genoem nie eet nie, want dit is 'n sonde. Die satan sal openbaar aan hulle gelei kinders om te argumenteer met jou. As jy hulle gehoorsaam, sal jy inderdaad die afgodedienaars.
# 6,121 ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين ليوحون إلى أوليآئهم ليجادلوكم وإن أطعتموهم إنكم لمشركون
%
| @ Die dwaling van die ongelowiges 6: 122
6: 122 Is hy, wat dood was wie Ons het herleef en kry 'n lig waarmee hy loop onder die mense te vergelyk word met hom wat flaters oor in die duisternis waaruit hy sal nooit uitkom? As sodanig wat die ongelowiges gedoen het verskyn versier hulle.
# 6,122 أو من كان ميتا فأحييناه وجعلنا له نورا يمشي به في الناس كمن مثله في الظلمات ليس بخارج منها كذلك زين للكافرين ما كانوا يعملون
%
| @ Arch-oortreders 6: 123-124
6: 123 En so het ons in elke dorp skema is daar geplaas om sy boog-oortreders. Maar hulle skema net teen hulself, maar hulle besef dit nie.
# 6,123 وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا بأنفسهم وما يشعرون
%
$ Die ongelowiges verwerp die tekens gegee aan die profeet Mohammed 6: 124
6: 124 Wanneer 'n teken vir hulle gekom het hulle gesê: "Ons sal nie in dit glo as ons gegee wat die boodskappers van Allah gekry het." Maar Allah weet die beste waar sy boodskap te plaas. Vernedering met Allah sal die sondaars asook 'n vreeslike straf vir dit wat hulle uitgedink oorkom.
# 6,124 وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل الله الله أعلم حيث يجعل رسالته سيصيب الذين أجرموا صغار عند الله وعذاب شديد بما كانوا يمكرون
%
| @ Diegene wie Allah lei 6: 125-127
6: 125 Die een wat Allah wil te lei, Hy brei sy bors tot Islam (voorlegging). Wie Hy wil te mislei, maak Hy sy bors smal, styf, asof hy klim na die hemel. As sodanig Allah lê die plaag op die ongelowiges.
# 6,125 فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله يجعل صدره ضيقا حرجا كأنما يصعد في السماء كذلك يجعل الله الرجس على الذين لا يؤمنون
6: 126 Dit is die pad van jou Here, 'n reguit pad. Ons het plain Ons verse na 'n nasie wat onthou.
# 6,126 وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون
6: 127 s'n is die woning van vrede met die Here. Hy is hulle Guardian vir wat hulle gedoen het.
# 6,127 لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون
%
| @ Die Dag van die opstanding 6: 128-132
6: 128 Op die dag wanneer Hy (Allah) versamel hulle almal saam, "O geselskap van djinn, jy verlei die mensdom in groot getalle." En hulle gelei was onder die mense sal sê, "Here, het ons mekaar geniet. Maar nou het ons die term wat U vir ons aangestel bereik. " Hy sal sê: "Die Vuursal jou verblyf te wees, en daar sal jy vir ewig, behalwe as Allah wil. " Jou heer is wys Weet.
# 6,128 ويوم يحشرهم جميعا يا معشر الجن قد استكثرتم من الإنس وقال أوليآؤهم من الإنس ربنا استمتع بعضنا ببعض وبلغنا أجلنا الذي أجلت لنا قال النار مثواكم خالدين فيها إلا ما شاء الله إن ربكحكيم عليم
6: 129 So Ons maak die skade doeners gidse van mekaar vir dit wat hulle verdien het.
# 6,129 وكذلك نولي بعض الظالمين بعضا بما كانوا يكسبون
%
| @ Die bevraagtekening van die ongelowige nasies van djinn en mense op die dag van die opstanding en hul getuienis teen hulself 6: 130
6: 130 "Jinn en menslike, het daar nie vir jou boodskappers van jou eie wat vertel vir julle My verse en jou gewaarsku om 'n ontmoeting op hierdie dag kom?" Hulle sal antwoord: "Ons getuig teen onsself." Trouens, die lewe van hierdie wêreld hulle bedrieg. Hulle sal teen homself getuig dat hulleongelowiges.
# 6,130 يا معشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا شهدنا على أنفسنا وغرتهم الحياة الدنيا وشهدوا على أنفسهم أنهم كانوا كافرين
6: 131 Dit is omdat julle Here dorpe nie onregverdig vernietig, terwyl hulle inwoners was onoplettend.
# 6,131 ذلك أن لم يكن ربك مهلك القرى بظلم وأهلها غافلون
6: 132 Hulle het almal hul grade, volgens hulle dade. Jou Here is nie onoplettend van hul dade.
# 6,132 ولكل درجات مما عملوا وما ربك بغافل عما يعملون
%
| @ Die genade en die krag van Allah 6: 133-135
6: 133 U Here is ryk en die eienaar van Barmhartigheid. Hy kan jou vernietig as Hy en vervang jy met wie Hy wil, net soos Hy jou uit die nageslag van ander nasies.
# 6,133 وربك الغني ذو الرحمة إن يشأ يذهبكم ويستخلف من بعدكم ما يشاء كمآ أنشأكم من ذرية قوم آخرين
6: 134 Dit wat jy beloof het, is seker om te kom. Jy mag nie frustreer my.
# 6,134 إن ما توعدون لآت وما أنتم بمعجزين
%
| @ Work vir die ewige lewe 6: 135
6: 135 sê: "Werk volgens jou stasie my mense, want ek is besig." Jy sal weet aan wie die goeie einde van die woning wees. Die skade doeners sal nie suksesvol wees.
# 6,135 قل يا قوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له عاقبة الدار إنه لا يفلح الظالمون
%
| @ Alles of niks vir Allah 6: 136
6: 136 Hulle opsy gesit vir Allah 'n deel van dit wat Hy geskep het van tekstuur en beeste en gesê: "Dit is vir Allah so hulle beweer, en dit vir ons medewerkers (gode)." Die aandeel van hul medewerkers nooit bereik Allah, maar die aandeel van Allah hul medewerkers bereik. Hoe sleg hulle oordeel!
# 6,136 وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم وهذا لشركآئنا فما كان لشركآئهم فلا يصل إلى الله وما كان لله فهو يصل إلى شركآئهم ساء ما يحكمون
%
| @ Verwarring van die ongelowiges 6: 137
6: 137 As sodanig hul medewerkers het dit aantreklik vir die afgodedienaars hul kinders dood te maak, sodat hulle ondergang hulle en verwar hulle oor hul godsdiens. Maar het Allah wou, sou hulle nie gedoen het. Daarom, laat hulle hul valse uitvind.
# 6,137 وكذلك زين لكثير من المشركين قتل أولادهم شركآؤهم ليردوهم وليلبسوا عليهم دينهم ولو شاء الله ما فعلوه فذرهم وما يفترون
%
| @ Swaarkry opgelê die Jode omdat hulle gelieg het oor die voorsiening van Allah 6: 138-140
6: 138 Hulle sê, "Hierdie beeste, en hierdie gewasse word verbied. Niemand kan van hulle eet, behalwe diegene wat ons toelaat 'sodat hulle beweer, "en beeste wie se rug is verbode, en ander waaroor hulle nie die Naam van Allah uitspreek nie." As sodanig leuen teen hom. Hy sal hulle vergoed vir huluitgevind leuens.
# 6,138 وقالوا هذه أنعام وحرث حجر لا يطعمها إلا من نشاء بزعمهم وأنعام حرمت ظهورها وأنعام لا يذكرون اسم الله عليها افتراء عليه سيجزيهم بما كانوا يفترون
6: 139 Hulle sê ook: "Wat is in die maag (baarmoeder) van hierdie beeste is voorbehou vir ons mans, maar nie vir ons vroue." Maar as dit is doodgebore, het hulle almal deel van dit. Hy sal hulle vergoed vir hul beskryf. Hy is wys, weet.
# 6,139 وقالوا ما في بطون هذه الأنعام خالصة لذكورنا ومحرم على أزواجنا وإن يكن ميتة فهم فيه شركاء سيجزيهم وصفهم إنه حكيم عليم
6: 140 Lost is diegene wat, sonder kennis, dwaasheid hul eie kinders gedood en onwettige wat Allah hulle het voorsien het, leuen oor Allah. Hulle het gedwaal en nie gelei.
# 6,140 قد خسر الذين قتلوا أولادهم سفها بغير علم وحرموا ما رزقهم الله افتراء على الله قد ضلوا وما كانوا مهتدين
%
| @ Die genade van Allah. Moenie verkwistende wees nie 6: 141
6: 141 Hy bring uit die tuine, opgeleide en untrellised, palmbome en gewasse, anders eet, en die olywe en granate gelyk en in teenstelling. Wanneer hy dan vrugte dra dit eet en betaal wat verskuldig is (die zakat) van dit op die oes dag. Maar nie verkwistende wees; Hy het nie die liefde van die verkwistende.
# 6,141 وهو الذي أنشأ جنات معروشات وغير معروشات والنخل والزرع مختلفا أكله والزيتون والرمان متشابها وغير متشابه كلوا من ثمره إذا أثمر وآتوا حقه يوم حصاده ولا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين
%
| @ Ken satan, jou oop vyand 6: 142
6: 142 en van die vee, sommige is vir die uitvoering van laste, en ander om te slag. Eet van wat Allah u het voorsien en nie in satan se voetspore volg nie; Hy is jou oop vyand.
# 6,142 ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين
%
| @ Die self-opgelê dieet beperking van die Jode 6: 143-146
6: 143 (Hy jou gegee het) agt paartjies, 'n paar van die skape en 'n paar van die bokke. Sê, "Hiervan het Hy verbied om die mans, die vroue, of wat die baarmoeder van die twee vroue bevat? Vertel my met kennis, as jy die waarheid praat. "
# 6,143 ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين نبؤوني بعلم إن كنتم صادقين
6: 144 Dan is 'n paar van die kamele en 'n paar van die diere. Sê, "Hiervan het Hy verbied om die mans, die vroue, of wat die baarmoeder van die twee vroue bevat? Was jy getuies wanneer Allah, julle met hierdie? Wie is meer skadelik is as hy wat, sonder kennis bedink 'n leuen oor Allah mense mislei?Allah lei die skade doeners. "
# 6,144 ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين أم كنتم شهداء إذ وصاكم الله بهذا فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا ليضل الناس بغير علمإن الله لا يهدي القوم الظالمين
6: 145 sê: "Ek vind niks in dit wat aan my geopenbaar dat enige een om te eet van voedsel, behalwe die dood, hardloop bloed, en die vlees van varke want dit is onrein verbied en dit wat in die slag is heilig aan ander as Allah. Maar wie is gedwing om te eet van enige van hierdie, nievan voorneme is om te sondig of oortree, dan is jou Here is Gezind, Genadevol. "
# 6,145 قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة أو دما مسفوحا أو لحم خنزير فإنه رجس أو فسقا أهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فإن ربك غفور رحيم
6: 146 Ons verbied die Jode al met onverdeelde hoewe en die vet skape en beeste, behalwe wat op hul rug en ingewande, en wat met hul bene gemeng. As sodanig Ons vergeld vir hulle oortredings. Ons is inderdaad die waarheid.
# 6,146 وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم شحومهما إلا ما حملت ظهورهما أو الحوايا أو ما اختلط بعظم ذلك جزيناهم ببغيهم وإنا لصادقون
%
| @ Die genade van Allah 6: 147
6: 147 As hulle verloën jy, sê, "Jou God is die Eienaar van alles omvattende genade, maar sy krag kan nie van die nasie, die kwaaddoeners weerhou word nie."
# 6,147 فإن كذبوك فقل ربكم ذو رحمة واسعة ولا يرد بأسه عن القوم المجرمين
%
| @ Die gevolge van veronderstelling 6: 148-150
6: 148 Die afgodedienaars sal sê, "As Allah wou, nie ons nie ons vaders geassosieer het (afgode), of sal ons iets verbied het." As sodanig, diegene wat gegaan het voor hulle verloën totdat hulle ons straf geproe het. Sê, "Het jy enige kennis wat jy kan voortbring vir ons? Jy volg nie, maarraai en jy is net sprekers van veronderstelling. "
# 6,148 سيقول الذين أشركوا لو شاء الله ما أشركنا ولا آباؤنا ولا حرمنا من شيء كذلك كذب الذين من قبلهم حتى ذاقوا بأسنا قل هل عندكم من علم فتخرجوه لنا إن تتبعون إلا الظن وإن أنتم إلا تخرصون
6: 149 sê: "Allah alleen het die afdoende bewys. Moes Hy wou, sou Hy julle almal het gelei. "
# 6,149 قل فلله الحجة البالغة فلو شاء لهداكم أجمعين
6: 150 sê: "Bring die getuies van jou wat kan getuig dat Allah verbied het nie." As hulle getuig het, nie getuig met hulle of volg die wense van diegene wat Ons verse verloën, en glo in die ewige lewe en toegeskryf gelyk aan die Here.
# 6,150 قل هلم شهداءكم الذين يشهدون أن الله حرم هذا فإن شهدوا فلا تشهد معهم ولا تتبع أهواء الذين كذبوا بآياتنا والذين لا يؤمنون بالآخرة وهم بربهم يعدلون
%
| @ Die bevel van Allah 6: 151-152
6: 151 sê: Kom, ek sal voordra aan jou wat jou Here verbied jou; dat jy enigiets met Hom sal assosieer (maar Hy beveel) dat jy goed aan jou ouers sal wees, dat jy nie jou kinders sal doodmaak as gevolg van armoede, Ons vir jou en hulle, dat jy nie sal pleeg afskuwelike ofopenlik of in die geheim, en dat julle nie die siel wat Allah het verbied, behalwe deur regs doodmaak. Met so Allah vra jou, sodat jy verstaan.
# 6,151 قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التيحرم الله إلا بالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلون
%
$ Kontrolelys vir die Moslems en diegene wat wil Moslems te gaan; geregtigheid en billike handel 6: 152
6: 152 en raak nie die eiendom van die wees nie, behalwe in die skoner manier totdat hy volwassenheid bereik. Gee net gewig en volle maat, Ons het nog nooit vra 'n siel met meer as wat dit kan dra. Wanneer jy praat, net, selfs al is dit jou eie stamgenote. Voldoen aan die verbond van Allah. Met so 'Hy vrajy, sodat jy onthou.
# 6,152 ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا الكيل والميزان بالقسط لا نكلف نفسا إلا وسعها وإذا قلتم فاعدلوا ولو كان ذا قربى وبعهد الله أوفوا ذلكم وصاكم به لعلكمتذكرون
%
| @ Volg die reguit pad 6: 153
6: 153 Hierdie pad van Myne is reguit. Volg dit en nie ander paaie volg, want hulle sal verstrooi jy weg van sy pad. Met so Allah vra jou, sodat jy versigtig te wees. "
# 6,153 وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله ذلكم وصاكم به لعلكم تتقون
%
| @ Moses gegee is om die Torah 6: 154
6: 154 Toe Moses Ons het die boek, kompleet vir hom wat goed doen nie, en (maak) plain alle dinge, en leiding en genade, sodat hulle in die uiteindelike ontmoeting met die Here te glo nie.
# 6,154 ثم آتينا موسى الكتاب تماما على الذي أحسن وتفصيلا لكل شيء وهدى ورحمة لعلهم بلقاء ربهم يؤمنون
%
| @ Koran is genade vir alle mense 6: 155-159
6: 155 En ons gestuur het hierdie geseënde Boek (die Heilige Koran). Volg dit en versigtig te wees sodat jy genade ontvang,
# 6,155 وهذا كتاب أنزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون
6: 156 sodat jy moet sê: 'Die boek is gestuur net twee partye voor ons lê; ons is onoplettend aan hul studie. "
# 6,156 أن تقولوا إنما أنزل الكتاب على طآئفتين من قبلنا وإن كنا عن دراستهم لغافلين
6: 157 of (jy sê), "As die boek is gestuur om ons, ons sou beter gewees het gelei as hulle." Inderdaad 'n duidelike teken is nou na jou toe kom van jou God; 'n leiding en 'n genade. En wat is meer skadelik is as hy wat die woorde van Allah weerspreek en draai weg van hulle! Ons sal vergeld diegene watwegdraai van ons verse met 'n bose straf vir hul weg te draai.
# 6,157 أو تقولوا لو أنا أنزل علينا الكتاب لكنا أهدى منهم فقد جاءكم بينة من ربكم وهدى ورحمة فمن أظلم ممن كذب بآيات الله وصدف عنها سنجزي الذين يصدفون عن آياتنا سوء العذاب بما كانوا يصدفون
6: 158 Is hulle wag vir die engele of jou Here aan hulle te kom, of vir 'n paar van die tekens van jou Here? Op die dag toe 'n paar van die tekens van jou Here kom, sal geen siel bevoordeel word deur sy geloof het dit nie geglo nie, voor of verdien 'n goeie in sy geloof. Sê: "Wag, ons wag."
# 6,158 هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملآئكة أو يأتي ربك أو يأتي بعض آيات ربك يوم يأتي بعض آيات ربك لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا قل انتظروا إنا منتظرون
6: 159 Jy het niks te doen met diegene wat verdeeldheid in hul godsdiens en word sektes. Hul verhouding is met Allah en Hy sal hulle in kennis stel van wat hulle gedoen het.
# 6,159 إن الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شيء إنما أمرهم إلى الله ثم ينبئهم بما كانوا يفعلون
%
| @ Die beloning van 'n goeie daad 6: 160
6: 160 Hy wat bring 'n goeie daad sal tien keer van sy wil hê, maar hy wat 'n sonde bring sal vergeld word net vir sy wil. Niemand sal verontreg word.
# 6,160 من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا مثلها وهم لا يظلمون
%
| @ Die Geloofsbelydenis van Abraham 6: 161
6: 161 sê: "My Here het my gelei tot 'n reguit pad, 'n opregte geloof, die geloof van Abraham is, was hy regop, nie van die afgodedienaars."
# 6,161 قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين
%
| @ My lewe en dood, al is vir Allah 6: 162-163
6: 162 sê: "My gebede en my aanbid (byvoorbeeld, pelgrimstog en opoffering), my lewe en my dood, is al vir Allah, die Here van die wêrelde.
# 6,162 قل إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين
6: 163 Hy het geen vennoot, met dat ek beveel het, en ek is die eerste van die indieners (Moslems).
# 6,163 لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين
%
164: | @ Geen siel sal die las van 'n ander 6 dra
6: 164 sê, "Moet ek soek na 'n ander as Allah Here, wie is die Here van alle dinge? Elke siel verdien net aan sy rekening nie 'n siel sal 'n ander dra hul las. Dan na jou Here jou sal teruggestuur word, en Hy sal jou inlig oor wat waar jy verskil het. "
# 6,164 قل أغير الله أبغي ربا وهو رب كل شيء ولا تكسب كل نفس إلا عليها ولا تزر وازرة وزر أخرى ثم إلى ربكم مرجعكم فينبئكم بما كنتم فيه تختلفون
%
| @ Ons probeer deur die seëninge wat ons ontvang 6: 165
6: 165 Dit is Hy (Allah) wat julle as goewerneur in die aarde en wat sommige van julle in rang bo ander, sodat Hy jou kan probeer om in dit wat Hy jou gegee het. Swift is jou Here in vergelding; maar Hy is Gezind, Genadevol.
# 6,165 وهو الذي جعلكم خلائف الأرض ورفع بعضكم فوق بعض درجات ليبلوكم في ما آتاكم إن ربك سريع العقاب وإنه لغفور رحيم
%
|AL A'raaf 7 Die vestings - Al 'A'raf
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
7: 1 AlifLaamMeemSaad.
# 7.1 المص
%
| @ Aanbidding Allah alleen 7: 2-4
7: 2 Die boek is gestuur na jou; Laat jou bors het geen vernouing as gevolg van dit, om daarmee te waarsku en as 'n herinnering aan die gelowiges.
# 7.2 كتاب أنزل إليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكرى للمؤمنين
7: 3 Volg wat gestuur word om af te jy van jou God en nie voogde buiten Hom nie volg nie; bietjie onthou jy.
# 7.3 اتبعوا ما أنزل إليكم من ربكم ولا تتبعوا من دونه أولياء قليلا ما تذكرون
%
| @ Die verwesenliking van die skade doeners 7: 4-5
7: 4 Hoeveel 'n dorpie Ons het gelê in puin! In die nag ons straf val daarin, of in die middag toe hulle lomerig.
# 7.4 وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قآئلون
7: 5 En wanneer ons straf op hulle geval het hulle net gesê: "Ons het inderdaad skade doeners."
# 7.5 فما كان دعواهم إذ جاءهم بأسنا إلا أن قالوا إنا كنا ظالمين
%
| @ Die Dag van die opstanding 7: 6-9
7: 6 Ons sal die vraag diegene aan wie ons boodskap is gestuur, soos ons sal die vraag van die Boodskappers.
# 7.6 فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين
7: 7 Met kennis wat ons sal vertel aan hulle, want Ons is nooit afwesig.
# 7.7 فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غآئبين
7: 8 Op daardie dag het die gewig van die waarheid is. Hy wie se skale is swaar dit is die prosperers,
# 7.8 والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون
7: 9 maar hy wie se skale is lig wat hul siele verloor het omdat hulle skadelik vir ons verse.
# 7.9 ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم بما كانوا بآياتنا يظلمون
%
| @ Wees dankbaar 07:10
07:10 Ons het 'jou in die aarde en het vir jou 'n heenkome, maar min is dit wat jy dank.
# 7.10 ولقد مكناكم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش قليلا ما تشكرون
%
| @ Die sonde van satan en sy haat teenoor die mensdom; verhaal van Adam en Eva 7: 11-27
07:11 Ons het jou dan Ons vorm, dan sê ons vir die engele, "Werp jou aan Adam." Hulle het almal neergeval behalwe Iblies (Satan, die vader van die djinn) was hy nie onder die gegooi.
# 7.11 ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملآئكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس لم يكن من الساجدين
07:12 Hy (Allah) het gevra, "Wat verhoed om te buig, wanneer ek julle beveel het? "Ek is beter as hy," het hy (Iblies) geantwoord. "Jy het my geskape van vuur en U hom (Adam) van klei geskep."
# 7.12 قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين
07:13 Hy (Allah) het gesê: "af van dit! Dit is geen plek vir jou trots te wees. Weg, jy is van die verneder. "
# 7.13 قال فاهبط منها فما يكون لك أن تتكبر فيها فاخرج إنك من الصاغرين
07:14 Hy (Iblies) antwoord, rus my tot die dag van die opstanding. "
# 7.14 قال فأنظرني إلى يوم يبعثون
07:15 gesê hy (Allah), "Jy is een van die uitstel,"
# 7.15 قال إنك من المنظرين
07:16 Toe antwoord hy: "Omdat jy my laat dwaal, Ek sal hulle loer as hulle loop op jou reguit pad,
# 7.16 قال فبما أغويتني لأقعدن لهم صراطك المستقيم
07:17 en val hulle van die voorkant en van agter, van hul reg en van hul linkerkant. Dan, Jy sal vind die meeste van hulle ondankbare. "
# 7.17 ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمآئلهم ولا تجد أكثرهم شاكرين
07:18 'Weg! "Het hy gesê (Allah)," geminag en verstote. (Soos vir) dié van hulle wat jy volg, sal ek vul die hel () met almal van julle. "
# 7.18 قال اخرج منها مذؤوما مدحورا لمن تبعك منهم لأملأن جهنم منكم أجمعين
%
| @ Adam en Eva in die Paradys 7: 19-23
7:19: "O Adam woon saam met jou vrou in die Paradys, en eet van alles wat jy wil; maar nooit hierdie boom benader, of jy sal beide geword skade doeners. "
# 7.19 ويا آدم اسكن أنت وزوجك الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظالمين
07:20 Maar satan gefluister aan hulle is, sodat hy na hulle hul skande dele wat reeds van hulle weggesteek kan openbaar, het hy gesê, "Jou Here het jou verbied om hierdie boom sodat julle albei raak nie engele of onder die onsterflike."
# 7,20 فوسوس لهما الشيطان ليبدي لهما ما ووري عنهما من سوءاتهما وقال ما نهاكما ربكما عن هذه الشجرة إلا أن تكونا ملكين أو تكونا من الخالدين
07:21 Hy (Satan) het gesweer beide, "Ja, ek het vir jou een van die adviseurs."
# 7.21 وقاسمهما إني لكما لمن الناصحين
07:22 So het hy (satan) bedrieg deur beide die dwaling. En toe hulle die boom het geproe, hul skande dele het duidelik geword aan hulle, en hulle albei het hulleself met die blare van die Paradys. (Dan) hulle Here het aan hulle gesê: "Het ek nie verbied jy daardie boom te nader, en ek het nie jou waarskudat Satan jou duidelik vyand? "
# 7.22 فدلاهما بغرور فلما ذاقا الشجرة بدت لهما سوءاتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وناداهما ربهما ألم أنهكما عن تلكما الشجرة وأقل لكما إن الشيطآن لكما عدو مبين
%
| @ Adam en Eva vra Allah om vergifnis en genade; hul afkoms na die aarde 7: 23-26
07:23 Beide het gesê: "Here, ons het onsself benadeel. As jy ons nie vergewe nie en ontferm U oor ons, ons sal sekerlik een van die verlore. "
# 7.23 قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين
07:24 Hy het gesê, "neerdaal elkeen van julle 'n vyand aan mekaar. Die aarde sal 'n lêplek vir jou en 'n genot vir 'n tyd wees. "
# 7.24 قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين
07:25 Hy het gesê: "Daar sal jy lewe, en daar sal jy sterwe, en van daar af sal jy na vore kom."
# 7,25 قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون
7:26 kinders van Adam! Ons het gestuur om julle klere wat jou naaktheid en vere dek. Maar die klere van vroomheid wat beter is. Dit is een van die tekens van Allah, sodat hulle onthou.
# 7.26 يا بني آدم قد أنزلنا عليكم لباسا يواري سوءاتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير ذلك من آيات الله لعلهم يذكرون
%
| @ Moenie satan versoek om jou 07:27
7:27 kinders van Adam! Moenie toelaat dat satan versoek julle, as hy het jou ouers uit die Paradys. Hy gestroop hulle van hulle klere om te wys hulle hul skande dele. Inderdaad het hy en sy nageslag sien van waar jy nie kan sien nie. Ons het die satan se ondersteuners van diegene wat nie glo nie.
# 7.27 يا بني آدم لا يفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينزع عنهما لباسهما ليريهما سوءاتهما إنه يراكم هو وقبيله من حيث لا ترونهم إنا جعلنا الشياطين أولياء للذين لا يؤمنون
%
| @ Leuens teen Allah 07:28
07:28 Toe hulle pleeg 'n onsedelikheid, sê hulle, "Dit is wat ons gevind dat ons vaders oefen, en met dit Allah het ons beveel." Sê: "Allah nie bestel onsedelikheid. Wil jy vertel van Allah wat jy nie weet nie? "
# 7,28 وإذا فعلوا فاحشة قالوا وجدنا عليها آباءنا والله أمرنا بها قل إن الله لا يأمر بالفحشاء أتقولون على الله ما لا تعلمون
%
| @ Allah bestellings geregtigheid 07:29
07:29 Sê: "My Here het beveel dat geregtigheid. Draai jou gesig na hom in elke plek van gebed en smeek Hom, die maak van die geloof opreg na Hom. As Hy ontstaan jy sal jy terugkeer. "
# 7.29 قل أمر ربي بالقسط وأقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له الدين كما بدأكم تعودون
%
| @ Ondersteuners van satan 07:30
7:30 Sommige Hy (Allah) het gelei en op sommige regverdig is die dwaling; want hulle het die satan vir die ondersteuners in plaas van Allah gekies het en veronderstel om hulself te gelei word.
# 7,30 فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون الله ويحسبون أنهم مهتدون
%
| @ Conservation; Allah hou nie van die verkwistende 07:31
07:31 Kinders van Adam, neem jou versiering by elke plek van gebed. Eet en drink, en mors nie. Hy het nie die liefde van die verkwistende.
# 7,31 يا بني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين
%
| @ Die Dag van die opstanding 07:32
07:32 sê: Wie het verbied om die versiering wat Allah vir sy dienaars en die goeie voorsiening gebring? " Sê, "Hulle is in hierdie lewe vir diegene wat glo, en suiwer s'n op die dag van die opstanding." As sodanig Ons onderskei die verse aan mense wat weet.
# 7,32 قل من حرم زينة الله التي أخرج لعباده والطيبات من الرزق قل هي للذين آمنوا في الحياة الدنيا خالصة يوم القيامة كذلك نفصل الآيات لقوم يعلمون
%
| @ Onsedelikheid, brutaliteit en assosiasie 07:33
07:33 Sê: "My Here verbied het al onsedelike dade of skynbare of verbloem en sonde onregverdige brutaliteit, en dat jy met Allah assosieer waarvoor Hy het nog nooit gestuur 'n owerheid, of om te sê oor Allah wat jy doen nie weet nie. "
# 7,33 قل إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن والإثم والبغي بغير الحق وأن تشركوا بالله ما لم ينزل به سلطانا وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون
%
| @ Alles is geskryf 07:34
07:34 Om elke nasie 'n termyn; wanneer hul termyn kom hulle sal nie versuim om dit deur 'n enkele uur, of nog dit gou.
# 7,34 ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون
%
| @ Gelowiges en ongelowiges 7: 35-36
07:35 Kinders van Adam, wanneer boodskappers van jou eie kom om te vertel vir julle My verse, diegene wat versigtig en herstel hulle weë sal niks om te vrees het nie, sal hulle hartseer word,
# 7,35 يا بني آدم إما يأتينكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي فمن اتقى وأصلح فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون
07:36 maar die wat verloën en groei trots teen Ons verse sal die inwoners van die Vuur, en daar sal dit bly vir ewig.
# 7,36 والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
%
| @ Wanneer vals gode verwerp en verlaat hul aanbidders 7: 37-39
07:37 Wie is meer skadelik is as hy wat 'n leuen oor Allah bedink of weerspreek Sy verse? Sulke sal hulle deel van die boek, en wanneer ons boodskappers kom om hulle weg te neem, sal hulle vir hulle sê, het 'Waar is nou diegene wie jy drie maande, ander as Allah? " "Hulle het ons verlaat," het hulle sal beantwoord ensal teen homself getuig dat hulle ongelowiges.
# 7,37 فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته أولئك ينالهم نصيبهم من الكتاب حتى إذا جاءتهم رسلنا يتوفونهم قالوا أين ما كنتم تدعون من دون الله قالوا ضلوا عنا وشهدوا على أنفسهم أنهمكانوا كافرين
%
| @ Die dag wanneer die ongelowiges vra Allah die straf van hul leiers 7 te verdubbel: 38-40
07:38 Hy sal sê, "Gee die vuur en sluit aan by die nasies van djinn en mense wat gegaan het voordat jy." As hulle kom, sal elke nasie sy suster-nasie vervloek, en wanneer almal bymekaar in die put, sal die laaste van hulle sê van die eerste, "Hierdie, Here, is dié wat ons op 'n dwaalspoor gelei. Gee hulle 'n dubbelestraf van die vuur. Hy sal antwoord, "Want elke dubbel, alhoewel jy dit nie ken nie."
# 7,38 قال ادخلوا في أمم قد خلت من قبلكم من الجن والإنس في النار كلما دخلت أمة لعنت أختها حتى إذا اداركوا فيها جميعا قالت أخراهم لأولاهم ربنا هؤلاء أضلونا فآتهم عذابا ضعفا من النار قال لكلضعف ولكن لا تعلمون
07:39 Dan sal die eerste sê tot die laaste, "Jy was niks beter as ons." So die straf vir wat jy verdien.
# 7,39 وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما كنتم تكسبون
%
| @ Die inwoners van die Vuur 7: 40-41
07:40 Die hekke van die hemel mag nie oopgemaak word vir diegene wat verloën en het vermetel teen Ons verse; En hulle sal nie Paradys betree alvorens 'n kameel sal deur die oog van 'n naald. So sal ons die sondaars laat neerkom.
# 7,40 إن الذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط وكذلك نجزي المجرمين
07:41 hel () sal hul wieg wees, en lae van vuur sal hulle dek. As sodanig Ons vergoed die skade doeners.
# 7,41 لهم من جهنم مهاد ومن فوقهم غواش وكذلك نجزي الظالمين
%
| @ Die inwoners van die Paradys 7: 42-45
07:42 Soos vir diegene wat glo en goeie werke doen Ons het nog nooit vra 'n siel met meer as wat dit kan dra hulle is die bewoners van die Paradys, en daar sal dit vir ewig te lewe.
# 7,42 والذين آمنوا وعملوا الصالحات لا نكلف نفسا إلا وسعها أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون
07:43 Ons sal stroop weg al wrok uit hul kiste. Riviere sal onder hulle vloei en hulle sal sê: "Alle lof kom Allah wat ons gelei na hierdie. Het Allah nie aan ons gegee leiding moet ons nie gewees het gelei. Die boodskappers van die Here sekerlik kom met die waarheid. " Toe hulle genoem word, 'Ditis die paradys wat jy vir wat jy gedoen het geërf het. "
# 7,43 ونزعنا ما في صدورهم من غل تجري من تحتهم الأنهار وقالوا الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله لقد جاءت رسل ربنا بالحق ونودوا أن تلكم الجنة أورثتموها بما كنتم تعملون
%
| @ Die Dag van die opstanding; bevraagteken die mense van die Paradys vra die mense van die Vuur 7: 44-53
07:44 Toe het die inwoners van die paradys sal roep na die bewoners van die Vuur, "Wat ons Here belowe ons het gevind dat om waar te wees, het jy ook gevind dat die belofte van jou Heer om waar te wees?" "Ja," Dan sal hulle sê, en 'n beller sal aankondig tussen hulle dat die vloek van Allah is op die skade van kwaaddoeners,
# 7,44 ونادى أصحاب الجنة أصحاب النار أن قد وجدنا ما وعدنا ربنا حقا فهل وجدتم ما وعد ربكم حقا قالوا نعم فأذن مؤذن بينهم أن لعنة الله على الظالمين
07:45 wat ander verbied het van die pad van Allah en probeer om dit krom te maak, en wat geen geloof in die ewige lewe.
# 7,45 الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون
7:46 En tussen hulle is 'n sluier, en op die wallen sal daar manne wat elk deur hul punte sal weet staan. Aan die inwoners van die paradys sal hulle noem, "Vrede vir julle!" Maar hulle het nie ingaan nie op grond van hul gretigheid.
# 7.46 وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا أصحاب الجنة أن سلام عليكم لم يدخلوها وهم يطمعون
07:47 En toe hulle hul oë na die bewoners van die Vuur, sal hulle sê: 'Here, ons gooi nie onder die skade doeners! "
# 7,47 وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم الظالمين
07:48 En die bewoners van die wallen bel om mense wie se punte hulle erken, "Nie jou amassing of jou trots het jy gebruik gemaak.
# 7,48 ونادى أصحاب الأعراف رجالا يعرفونهم بسيماهم قالوا ما أغنى عنكم جمعكم وما كنتم تستكبرون
07:49 Is dit wat jy het gesweer dat Allah nooit genade sal hê op hulle? " (Vir hulle sal dit gesê word) 'Sleutel Paradise. Jy het niks om te vrees nie, sal jy hartseer word. "
# 7,49 أهؤلاء الذين أقسمتم لا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون
%
| @ Die mense van die Vuur 7: 50-53
07:50 Die bewoners van die Vuur sal roep om die bewoners van die Paradys, "Gooi oor ons 'n bietjie water, of 'n paar van wat Allah u het voorsien." Maar hulle sal antwoord, "Allah verbied het albei aan die ongelowiges,
# 7,50 ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما رزقكم الله قالوا إن الله حرمهما على الكافرين
07:51 wat hul godsdiens 'n vermaak en speel, en wie bedrieg is deur hulle aardse lewe gemaak. " Op hierdie dag sal ons hulle nie vergeet as hulle vergeet het om die vergadering van daardie dag; want hulle ontken Ons verse.
# 7,51 الذين اتخذوا دينهم لهوا ولعبا وغرتهم الحياة الدنيا فاليوم ننساهم كما نسوا لقاء يومهم هذا وما كانوا بآياتنا يجحدون
07:52 Ons het hulle het 'n boek wat ons duidelik gemaak wat gebaseer is op kennis, leiding en genade vir die gelowiges.
# 7,52 ولقد جئناهم بكتاب فصلناه على علم هدى ورحمة لقوم يؤمنون
07:53 Is hulle wag nie, maar vir die vervulling? Op die dag as dit gebeur, diegene wat vergeet het om dit sal sê, "het die boodskappers van die Here het sekerlik kom met die waarheid. Het ons dan geen intersessors in te tree vir ons, of sal ons terugbesorg word anders as wat ons gedoen het om te doen? " Hulle hethulle siele verloor het, en wat hulle uitgevind sal gedwaal het van hulle.
# 7,53 هل ينظرون إلا تأويله يوم يأتي تأويله يقول الذين نسوه من قبل قد جاءت رسل ربنا بالحق فهل لنا من شفعاء فيشفعوا لنا أو نرد فنعمل غير الذي كنا نعمل قد خسروا أنفسهم وضل عنهم ما كانوايفترون
%
| @ Die skepping van die hemel en die aarde was nie 'n gelukskoot 07:54
07:54 Jou God is Allah, wat in ses dae het die hemel en die aarde, en dan wou die troon. Hy gooi die sluier van die nag oor die dag. Vinnig hulle volg mekaar. Die son, die maan en die sterre is verplig om sy orde. Sy is die skepping, Sy is die opdrag. Gelukkig is Allah,die Here van die wêrelde.
# 7,54 إن ربكم الله الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يغشي الليل النهار يطلبه حثيثا والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره ألا له الخلق والأمر تبارك الله رب العالمين
%
| @ Smeek Allah 07:55
07:55 smeek vir jou Here met nederigheid en in die geheim. Hy het nie die liefde van die oortreders.
# 7,55 ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدين
%
| @ Die genade van Allah 7: 56-58
07:56 Moenie kwaad in die aarde nadat dit reg te stel. Bid tot Hom met vrees en hoop; Sy genade is naby aan die regverdige.
# 7,56 ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمت الله قريب من المحسنين
07:57 Hy stuur die winde as draers van die evangelie tussen die hande van Sy genade, en wanneer hulle uitgevoer tot 'n swaar wolk Ons ry op 'n dooie grond en daarmee stuur af water voortbring allerhande vrugte . As sodanig Ons sal die dooies opwek, sodat jy onthou.
# 7,57 وهو الذي يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته حتى إذا أقلت سحابا ثقالا سقناه لبلد ميت فأنزلنا به الماء فأخرجنا به من كل الثمرات كذلك نخرج الموتى لعلكم تذكرون
07:58 Goeie land lewer sy plantegroei deur die toestemming van sy Here. Terwyl die korrupte opbrengste net die karige. So maak ons die tekens aan diegene wat dankbaar is.
# 7.58 والبلد الطيب يخرج نباته بإذن ربه والذي خبث لا يخرج إلا نكدا كذلك نصرف الآيات لقوم يشكرون
%
| @ Die verhaal van die profeet Noag 7: 59-64
07:59 Ons uitgestuur Noag vir sy volk. Hy het gesê: "aanbid Allah, my volk, want jy het geen god behalwe Hy. Ek vrees vir die straf van 'n groot dag. "
# 7,59 لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم
7:60 Maar die leiers van sy volk gesê: "Ons kan sien dat jy in 'n duidelike fout."
# 7,60 قال الملأ من قومه إنا لنراك في ضلال مبين
7:61: "Ek is nie in die fout, my nasie," het hy geantwoord. "Ek is 'n boodskapper van die Here van die wêrelde
# 7,61 قال يا قوم ليس بي ضلالة ولكني رسول من رب العالمين
7:62 (gestuur) die boodskappe van my Here oor te dra aan jou en jou te adviseer nie, want ek weet van Allah wat jy nie weet nie.
# 7,62 أبلغكم رسالات ربي وأنصح لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون
7:63 Het jy wonder wat 'n herinnering van jou God, sodat Hy julle kan waarsku en dat jy versigtig te wees sodat genade kom oor julle vir julle moet kom om 'n man van julle? "
# 7,63 أوعجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا ولعلكم ترحمون
7:64 (Maar) het hulle hom verloën, so ons hom en die wat saam met hom in die ark gered, en ons verdrink wat Ons tekens verloën. Sekerlik, was hulle 'n blinde nasie.
# 7,64 فكذبوه فأنجيناه والذين معه في الفلك وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا قوما عمين
%
| @ Die verhaal van die profeet Hood 7: 65-69
7:65 En aan (die mense van) Aad Ons het hul broer kap. Hy het gesê: "aanbid Allah, my volk, jy het geen god behalwe Hy. Sal jy dan nie versigtig wees? "
# 7.65 وإلى عاد أخاهم هودا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون
7:66 Die ongelowige leiers van sy volk gesê: "Ons sien jy in dwaasheid, en dink dat jy die leuenaar."
# 7,66 قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك من الكاذبين
7:67: "My volk, is daar geen dwaasheid in my," het hy geantwoord. "Ek is 'n boodskapper van die Here van die wêrelde
# 7,67 قال يا قوم ليس بي سفاهة ولكني رسول من رب العالمين
7:68 Ek aan julle die boodskappe van my Here en ek is jou eerlike adviseur.
# 7,68 أبلغكم رسالات ربي وأنا لكم ناصح أمين
7:69 Het jy wonder wat 'n herinnering van jou God, sodat Hy julle kan waarsku jy moet kom na 'n man van julle? Onthou, dat Hy jou gemaak het die erfgename van Noag se nasie en verhoogde jy in breë statuur, onthou die guns van Allah sodat julle voorspoedig! "
# 7,69 أوعجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد قوم نوح وزادكم في الخلق بسطة فاذكروا آلاء الله لعلكم تفلحون
%
| @ Minagting van die ongelowiges van Aad 7: 70-71
7:70 Hulle het gesê: "Het jy na ons toe kom sodat ons aanbid Allah alleen en verwerp wat ons vaders aanbid? Bring dit waarmee jy dreig om ons as jy van die waarheid! "
# 7,70 قالوا أجئتنا لنعبد الله وحده ونذر ما كان يعبد آباؤنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين
7:71 Hy het geantwoord: "Die straf en toorn van jou Here het reeds gedaal op julle. Wil jy betwis met my oor die name wat jy en jou vaders het uitgevind, en waarvoor geen gesag is gestuur van Allah? Wag as jy wil, ek wag met jou. "
# 7,71 قال قد وقع عليكم من ربكم رجس وغضب أتجادلونني في أسماء سميتموها أنتم وآبآؤكم ما نزل الله بها من سلطان فانتظروا إني معكم من المنتظرين
%
| @ Die genade van Allah profeet Hood en sy volgelinge 7:72
7:72 Ons het hom gered (profeet Hood) en almal wat saam met hom was deur ons barmhartigheid en vernietig diegene wat Ons verse verloën. Hulle was nie gelowiges nie!
# 7,72 فأنجيناه والذين معه برحمة منا وقطعنا دابر الذين كذبوا بآياتنا وما كانوا مؤمنين
%
| @ Die verhaal van die profeet Salih 7: 73-75
7:73 En aan die Samoed Ons het hulle broer Salih. Hy het gesê: "aanbid Allah, my volk, jy het geen god behalwe Hy. 'N duidelike bewys het aan julle kom van jou God. Hier is die kameel van Allah, 'n teken vir jou. Laat haar te laat wei in die aarde van Allah en moet haar nie raak nie met die bose, sodat 'n pynlike strafgryp jou.
# 7,73 وإلى ثمود أخاهم صالحا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره قد جاءتكم بينة من ربكم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب أليم
7:74 Onthou, dat Hy het jou die opvolger van Aad, en ingedien julle in die land. Jy het paleise op sy vlaktes gebou en in die berge uitgekap huise. Onthou om die guns van Allah en nie kwaadwillig optree nie in die aarde, onheil. "
# 7,74 واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد عاد وبوأكم في الأرض تتخذون من سهولها قصورا وتنحتون الجبال بيوتا فاذكروا آلاء الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين
7:75 Die trots leiers van sy volk gesê die swak onder hulle wat geglo het, "Wil jy regtig glo dat Salih van die Here gestuur is?" Hulle het geantwoord: "Ons glo in dit waarmee hy gestuur is."
# 7,75 قال الملأ الذين استكبروا من قومه للذين استضعفوا لمن آمن منهم أتعلمون أن صالحا مرسل من ربه قالوا إنا بما أرسل به مؤمنون
%
| @ Die mense van Aad het geen liefde vir opregte raadgewers wat probeer om hulle te lei tot Allah 7: 76-79
7:76 Diegene wat trots was gesê: "Ons glo in dit wat jy in glo."
# 7,76 قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون
7:77 (Toe) het hulle gekniehalter die kameel en uitgedaag om die einde van die Here, te Salih sê: Bring dit wat jy ons belowe as jy werklik is een van die boodskappers. "
# 7,77 فعقروا الناقة وعتوا عن أمر ربهم وقالوا يا صالح ائتنا بما تعدنا إن كنت من المرسلين
7:78 Daarop gryp die aardbewing hulle in die môre in hul wonings hulle hurk, dood.
# 7,78 فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين
7:79 Hy het van hulle gesê: "Ek aan jou oorgedra, my nasie die boodskap van my Here en het jy raad; maar jy het geen liefde vir opregte raadgewers. "
# 7,79 فتولى عنهم وقال يا قوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا تحبون الناصحين
%
| @ Profeet Lot; sodomie 7: 80-84
7:80 En Lot, wat vir sy volk gesê, "soos onsedelikheid (sodomie) in 'n manier dat niemand julle het voorafgegaan in die wêreld pleeg jy?
# 7,80 ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين
7:81 Jy benader mans begeer plaas van vroue. Waarlik, jy is 'n volk wat oorskry (in sonde). "
# 7,81 إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون
7:82 Die enigste antwoord van sy volk was, "verdryf uit jou dorp. Hulle is mense wat hulself gesuiwerde hou. "
# 7,82 وما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوهم من قريتكم إنهم أناس يتطهرون
7:83 Ons red hom en sy familie, behalwe sy vrou, wat gemaak is om te bly,
# 7,83 فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين
7:84 en ons reën op hulle reën. So kyk hoe was die einde van die kwaaddoeners.
# 7,84 وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عاقبة المجرمين
%
| @ Profeet Shoaib; Fair Trading 7: 85-93
7:85 En aan Mídian, hulle broer Shoaib. Hy het gesê: "aanbid Allah, my volk, jy het geen god behalwe Hy. 'N duidelike teken het na jou toe kom van jou God. Gee net gewig, en volle maat; en nie die goedere van die mense te verminder nie. Doen die land nie korrup nadat dit reg te stel, dit is die beste virjy, as jy gelowiges is.
# 7,85 وإلى مدين أخاهم شعيبا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره قد جاءتكم بينة من ربكم فأوفوا الكيل والميزان ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها ذلكم خير لكمإن كنتم مؤمنين
7:86 Moenie in elke pad sit nie, dreig en behalwe van die pad van Allah diegene wat dit geglo het nie, en soek om te maak dit krom. Onthou hoe Hy vermenigvuldig wanneer jy was min in getal. Dink aan die einde van die verderflik.
# 7,86 ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به وتبغونها عوجا واذكروا إذ كنتم قليلا فكثركم وانظروا كيف كان عاقبة المفسدين
7:87 As daar is 'n paar van julle wat in dit wat ek is gestuur glo en ander wat dit nie glo nie, wees geduldig totdat Allah sal oordeel tussen ons. Hy is die beste van die regters. "
# 7,87 وإن كان طآئفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطآئفة لم يؤمنوا فاصبروا حتى يحكم الله بيننا وهو خير الحاكمين
%
| @ Die minagting van die ongelowiges van die Midianiete 7:88
7:88 Die trots leiers van sy volk gesê: "Ons sal jou Shoaib en diegene wat met jou van ons dorp glo as jy terugkeer na ons geloof verdryf." Hy het gesê: "Selfs al het ons haat dit?
# 7,88 قال الملأ الذين استكبروا من قومه لنخرجنك يا شعيب والذين آمنوا معك من قريتنا أو لتعودن في ملتنا قال أولو كنا كارهين
7:89 Ons wil leuens uitgevind het oor Allah as ons terug na jou geloof waaruit Allah het ons gered word, is dit nie vir ons dat ons teruggaan na dit weer behalwe as Allah, ons Here wil. Vir ons Here omhels alles met kennis en Allah het ons ons vertroue. Ons Here, open tussen ons enons nasie met die waarheid, jy is die beste van die openers. "
# 7,89 قد افترينا على الله كذبا إن عدنا في ملتكم بعد إذ نجانا الله منها وما يكون لنا أن نعود فيها إلا أن يشاء الله ربنا وسع ربنا كل شيء علما على الله توكلنا ربنا افتح بيننا وبين قومنا بالحقوأنت خير الفاتحين
7:90 Maar die ongelowige leiers van sy volk gesê: "As jy Shoaib volg, sal jy sekerlik wees verloorders."
# 7,90 وقال الملأ الذين كفروا من قومه لئن اتبعتم شعيبا إنكم إذا لخاسرون
7:91 So het die aardbewing in beslag geneem het, op die oggend hulle hurk in hul wonings, dood.
# 7,91 فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين
7:92 Dit het gelyk asof diegene wat Shoaib verloën het nog nooit daar gewoon het. Diegene wat Shoaib verloën was die verloorders.
# 7,92 الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم الخاسرين
7:93 Hy het omgedraai weg van hulle te sê: 'Ek aan jou oorgedra, my nasie, die boodskappe van my Here en aangeraai om jou. Hoe kan ek treur oor die ongelowige nasie? "
# 7,93 فتولى عنهم وقال يا قوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ونصحت لكم فكيف آسى على قوم كافرين
%
| @ Die proewe van Allah 7: 94-96
7:94 Ons het nie 'n profeet na 'n dorp, maar in beslag geneem sy inwoners met ongeluk en teëspoed, sodat hulle nederig in gebed kan wees.
# 7,94 وما أرسلنا في قرية من نبي إلا أخذنا أهلها بالبأساء والضراء لعلهم يضرعون
7:95 Toe Ons verander kwaad vir goed totdat hulle vermenigvuldig en het gesê: "Ons vaders is inderdaad deur die ongeluk en teenspoed geraak." So het ons hulle skielik terwyl hulle onbewus.
# 7,95 ثم بدلنا مكان السيئة الحسنة حتى عفوا وقالوا قد مس آباءنا الضراء والسراء فأخذناهم بغتة وهم لا يشعرون
7:96 As die mense van die dorpe geglo en versigtig, sal ons die seëninge van die hemel en die aarde oopgemaak het op hulle geval. Maar hulle verloën en ons het hulle vir wat hulle verdien.
# 7,96 ولو أن أهل القرى آمنوا واتقوا لفتحنا عليهم بركات من السماء والأرض ولكن كذبوا فأخذناهم بما كانوا يكسبون
%
| @ Het jy veilig voel? 7: 97-100
7:97 Het die inwoners van die dorpe veilig voel van ons straf kom na hulle in die nag, terwyl hulle slaap?
# 7,97 أفأمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا بياتا وهم نآئمون
7:98 Of het die inwoners van die dorpe veilig voel van ons straf kom na hulle in die Jahn terwyl hulle speel?
# 7,98 أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون
7:99 (In antwoord op jou uitdink) het hulle veilig uit die uitdink van Allah voel? Geen veilig voel van die uitdink van Allah, behalwe die verloor nasie.
# 7,99 أفأمنوا مكر الله فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون
7: 100 Is dit nie duidelik vir diegene wat die aarde besit nadat sy inwoners dat as ons dit wil hê Ons kon hulle verslaan vir hul sondes en stel 'n seël op hulle harte, sodat hulle nie hoor nie.
# 7,100 أولم يهد للذين يرثون الأرض من بعد أهلها أن لو نشاء أصبناهم بذنوبهم ونطبع على قلوبهم فهم لا يسمعون
%
| @ Die ongelowiges 7: 101-102
7: 101 Diegene dorpe Ons vertel hulle nuus vir jou. Hulle Boodskappers het na hulle gekom met duidelike tekens, maar hulle wil nie glo wat hulle voor verloën; so Allah verseël die harte van die ongelowiges.
# 7,101 تلك القرى نقص عليك من أنبآئها ولقد جاءتهم رسلهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا من قبل كذلك يطبع الله على قلوب الكافرين
7: 102 Ons het nie die verbond gehandhaaf word deur die meerderheid van hulle, maar ons het die meeste van hulle die kwaaddoeners.
# 7,102 وما وجدنا لأكثرهم من عهد وإن وجدنا أكثرهم لفاسقين
%
| @ Die verhaal van die profeet Moses en Farao 7: 103-157
7: 103 Na wat ons uitgestuur Moses met Ons tekens aan Farao en sy gemeente nie, maar met dit wat hulle benadeel. Kyk aan die einde van die verderflik.
# 7,103 ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر كيف كان عاقبة المفسدين
7: 104 Moses gesê: "Farao, ek is 'n boodskapper van die Here van die wêreld,
# 7,104 وقال موسى يا فرعون إني رسول من رب العالمين
7: 105 plig op my is dat ek niks sê nie van Allah nie, behalwe die waarheid. Ek bring julle 'n duidelike bewys van jou God. So laat die kinders van Israel weg met my. "
# 7,105 حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل معي بني إسرائيل
%
$ Die tekens van die profete van Moses 7: 106-108
7: 106 Hy het geantwoord: "As jy kom met 'n teken, wys dit vir ons as jy van die waarheid."
# 7,106 قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين
7: 107 Hy gooi sy personeel, en dit was duidelik 'n slang.
# 7,107 فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين
7: 108 En hy het sy hand uitgesteek en dit was lig aan die omstanders.
# 7,108 ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين
%
$ Farao beskuldig Moses toordery 7: 109-112
7: 109 Die vergadering van Farao se volk het gesê: "Hierdie man is 'n goed vertroud towenaar
# 7,109 قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم
7: 110 wat daarna streef om te ry uit jou land wat beveel jy?
# 7,110 يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون
7: 111 Ander het gesê: "Sit dit af 'n ruk, het hy en sy broer, en stuur na jou stede versamelaars
# 7,111 قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدآئن حاشرين
7: 112 elke goed vertroud towenaar te roep vir jou '.
# 7,112 يأتوك بكل ساحر عليم
%
| @ Profeet Moses en die towenaars 7: 113-119
7: 113 Die towenaars het aan Farao. Hulle het gesê: "Sal ons beloon word as ons die wenners?"
# 7,113 وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين
7: 114 "Ja," antwoord hy, "en jy sal wees onder diegene wat naby is."
# 7,114 قال نعم وإنكم لمن المقربين
7: 115 Hulle het gesê: "Moses, sal jy die eerste gooi of moet ons die gooiers?"
# 7,115 قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين
7: 116 "Gooi," het hy geantwoord. En toe hulle gegooi het, het hulle die mense se oë betower en bang hulle, en het groot toordery.
# 7,116 قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم
7: 117 Toe Ons aan Moses geopenbaar, "Nou, gooi jou personeel." En daarna is dit verslind hulle valse uitvinding.
# 7,117 وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون
7: 118 So, die waarheid geseëvier en wat hulle doen is nietig verklaar;
# 7,118 فوقع الحق وبطل ما كانوا يعملون
7: 119 hulle verslaan en draai verkleineer,
# 7,119 فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين
%
| @ Farao se towenaars geword gelowiges 7: 120-129
7: 120 en die towenaars neergeval,
# 7,120 وألقي السحرة ساجدين
7: 121 sê: "Ons glo in die Here van die wêreld,
# 7,121 قالوا آمنا برب العالمين
7: 122 die Here van Moses en Aäron.
# 7,122 رب موسى وهارون
7: 123 Farao het gesê: "Het jy in Hom glo voordat ek toelaat? Dit is 'n plot wat jy in die stad versin het om sy mense uit om dit te verdryf. Nou sal jy weet!
# 7,123 قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه في المدينة لتخرجوا منها أهلها فسوف تعلمون
7: 124 Ek sal die mense uitroei van die teenoorgestelde kante 'n hand en 'n voet, en dan kruisig julle almal! "
# 7,124 لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين
7: 125 Hulle het gesê: "Ons sal sekerlik draai na ons Here.
# 7,125 قالوا إنا إلى ربنا منقلبون
%
$ Smeking van die gelowige towenaars 7: 126
7: 126 Jy sal wraak neem op ons net omdat ons in die tekens van ons Here geglo toe hulle by ons. Here, stort geduld oor ons en laat ons sterf as indieners (Moslems). "
# 7,126 وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ علينا صبرا وتوفنا مسلمين
7: 127 Die vergadering van Farao se volk het gesê: "Sal jy Moses en sy volk in staat stel om korrupte in die land en jy en jou gode verlaat?" Hy het gesê: "Ons sal hulle seuns doodmaak en hulle vroue spaar inderdaad ons oorwinnaars oor hulle."
# 7,127 وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك وآلهتك قال سنقتل أبناءهم ونستحيي نساءهم وإنا فوقهم قاهرون
%
$ Moses vertel sy volk om hulp te soek van Allah en om geduldig te wees 7: 128
7: 128 Moses vir sy volk gesê: "Soek hulp van Allah en wees geduldig. Die aarde behoort aan Allah; Hy gee dit as 'n erfenis aan wie Hy wil onder Sy dienaars. Die uitkoms is vir die versigtige. "
# 7,128 قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء من عباده والعاقبة للمتقين
%
$ Die spot van die kinders van Israel 7: 129
7: 129 Hulle het gesê: "Ons is beseer voordat jy gekom het om ons, en nadat jy na ons toe gekom." Hy het gesê, "Jou Here mag jou vyande vernietig en jou erfgename in die land. Dan sal Hy sien hoe jy doen julle. "
# 7,129 قالوا أوذينا من قبل أن تأتينا ومن بعد ما جئتنا قال عسى ربكم أن يهلك عدوكم ويستخلفكم في الأرض فينظر كيف تعملون
%
| @ Plae teister Farao en sy mense 7: 130-135
7: 130 Ons beslag gelê het Farao se mense met jare van droogte en skaarsheid van vrugte, sodat hulle kan onthou.
# 7,130 ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون
7: 131 Wanneer goeie dinge kom hulle weg, het hulle gesê, "Dit is ons verskuldig is," maar wanneer die bose hulle oorgekom het hulle skuld hul siek fortuin op Moses en die wat by hom. Inderdaad hul siek fortuin was met Allah, maar die meeste van hulle het nie geweet nie.
# 7,131 فإذا جاءتهم الحسنة قالوا لنا هذه وإن تصبهم سيئة يطيروا بموسى ومن معه ألا إنما طائرهم عند الله ولكن أكثرهم لا يعلمون
7: 132 Hulle het gesê: "Wat teken jy bring vir ons 'n spel oor ons te werp nie, sal ons nie glo in jou."
# 7,132 وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين
7: 133 So Ons het op hulle vloede, sprinkane, muskiete, paddas, en bloed. (Al hierdie was) duidelike tekens, maar hulle was trots op hulle, want hulle was slegte mense.
# 7,133 فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين
7: 134 En toe die plaag hulle getref het, het hulle gesê, "Moses, bid vir jou God vir ons oproep om die belofte wat Hy met julle gesluit het. As jy die plaag lig van ons, sal ons glo in jou en die kinders van Israel nie saam met jou. "
# 7,134 ولما وقع عليهم الرجز قالوا يا موسى ادع لنا ربك بما عهد عندك لئن كشفت عنا الرجز لنؤمنن لك ولنرسلن معك بني إسرآئيل
%
7: 135 Maar toe ons die plaag van hulle vir 'n termyn wat hulle gehad het om te bereik het opgehef, hulle het hul belofte.
# 7,135 فلما كشفنا عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون
%
| @ Farao breek sy belofte en verdrink 7: 136
%
7: 136 So Ons het hulle gestraf en verdrink hulle in die see, want hulle Ons tekens verloën het en het geen ag op hulle.
# 7,136 فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم بأنهم كذبوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين
%
| @ Die vernietiging van Farao se koninkryk 7: 137
7: 137 Ons het die vervolg nasie heers oor die oostelike en westelike lande wat ons geseën het. So het die woord van jou Here, die beste, is vervul vir die kinders van Israel weens hul geduld; en Ons vernietig die geboue en torings van Farao en alles wat hulle vervaardig.
# 7,137 وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت كلمت ربك الحسنى على بني إسرآئيل بما صبروا ودمرنا ما كان يصنع فرعون وقومه وما كانوا يعرشون
%
| @ Kinders van Israel se wonderbaarlike kruising van die see; kinders van Israel wil afgode 7 te aanbid: 138-141
7: 138 en ons het die kinders van Israel, van die een kant van die see na die ander, en hulle het op 'n nasie ywerig gewy aan die afgode wat hulle gehad het. Hulle het vir Moses gesê: "Maak 'n God vir ons, want hulle het die gode." Moses het gesê: "Jy is inderdaad 'n onkundige nasie.
# 7,138 وجاوزنا ببني إسرآئيل البحر فأتوا على قوم يعكفون على أصنام لهم قالوا يا موسى اجعل لنا إلها كما لهم آلهة قال إنكم قوم تجهلون
7: 139 Dit wat hulle besig is op sal verpletter word en al hul werke is tevergeefs.
# 7,139 إن هؤلاء متبر ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون
7: 140 Moet ek probeer om enige God vir jou behalwe Allah? Hy het jou verhewe bo die nasies.
# 7,140 قال أغير الله أبغيكم إلها وهو فضلكم على العالمين
%
$ Die kinders van Israel gered uit die Farao 7: 141
7: 141 en dat ons julle gered van Farao se gesin, wat jy wreed onderdruk het, om jou seuns aan die dood en spaar jou vroue. Sekerlik, dit was 'n groot beproewing van jou Heer. "
# 7,141 وإذ أنجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يقتلون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم
%
| @ Profeet Moses laat sy broer, Aaron profeet, in diens van die kinders van Israel vir sy afspraak met Allah 7: 142
7: 142 Ons aangestel vir Moses dertig nagte, en Ons voltooi hulle met tien; sodat die afspraak met die Here het veertig nagte. Moses het vir Aäron gesê sy broer, "Neem my plek onder my nasie. Doen wat reg is en nie die pad van die korrupte doeners volg nie. "
# 7,142 وواعدنا موسى ثلاثين ليلة وأتممناها بعشر فتم ميقات ربه أربعين ليلة وقال موسى لأخيه هارون اخلفني في قومي وأصلح ولا تتبع سبيل المفسدين
%
| @ Allah praat profeet Moses 7: 143-144
7: 143 En toe Moses het op die vasgestelde tyd en sy Here met hom gepraat het, het hy gesê, "Here, laat my sien, dat ek kan kyk na jou." Hy het gesê: "Julle sal My nie sien nie. Maar kyk na die berg; As dit steeds ferm in sy plek is, dan sal jy my sien. " En toe sy heer het na die berg geopenbaar en veroorsaakom dit te vernietig word en gelyk waarna Moses neergeval sinnelose, en toe hy herstel het, het hy gesê, "Heilig is U! Ek het berou na U toe. Ek is die eerste van die gelowiges. "
# 7,143 ولما جاء موسى لميقاتنا وكلمه ربه قال رب أرني أنظر إليك قال لن تراني ولكن انظر إلى الجبل فإن استقر مكانه فسوف تراني فلما تجلى ربه للجبل جعله دكا وخر موسى صعقا فلما أفاق قال سبحانكتبت إليك وأنا أول المؤمنين
7: 144 Hy het gesê: "Moses, Ek het jou gekies uit al die mense met my boodskappe en My Woorde. Daarom, neem wat ek aan jou gegee het, en onder die dankbaar. "
# 7,144 قال يا موسى إني اصطفيتك على الناس برسالاتي وبكلامي فخذ ما آتيتك وكن من الشاكرين
%
| @ Profeet Moses gegee is om die tablette 7: 145
7: 145 Ons ingeskrewe vir hom op die tafels van alle vorme van vermaning en duidelike verduidelikings van alle dinge. So neem dit kragtig, en om jou land te neem wat die beste is nie. Ek sal jou wys die huis van die goddelose.
# 7,145 وكتبنا له في الألواح من كل شيء موعظة وتفصيلا لكل شيء فخذها بقوة وأمر قومك يأخذوا بأحسنها سأريكم دار الفاسقين
%
$ Diegene wat die tekens van Allah verloën 7: 146-147
7: 146 Van My tekens Ek sal wegdraai die onrechte, arrogant in die land, sodat selfs as hulle getuig elke teken sou hulle dit nie glo nie. As hulle die pad van geregtigheid, sal hulle nie neem dit as 'n pad; maar as hulle sien die pad van die fout, moet hulle dit neem vir hul pad omdat hulle verloënOns tekens en was onoplettend teenoor hulle.
# 7,146 سأصرف عن آياتي الذين يتكبرون في الأرض بغير الحق وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها وإن يروا سبيل الرشد لا يتخذوه سبيلا وإن يروا سبيل الغي يتخذوه سبيلا ذلك بأنهم كذبوا بآياتنا وكانواعنها غافلين
7: 147 tevergeefs, is die dade van diegene wat Ons tekens en die ewige lewe verloën. Hulle sal nie vergeld word nie, behalwe vir dit wat hulle gebruik om te doen?
# 7,147 والذين كذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة حبطت أعمالهم هل يجزون إلا ما كانوا يعملون
%
| @ Die kinders van Israel aanbid die goue kalf 7: 148-156
7: 148 In sy afwesigheid, die nasie van Moses het 'n kalf van hul versiersels, 'n liggaam met 'n hol klank. Het hulle nie sien dat dit kan nie met hulle praat nie, en lei hulle na 'n pad? Maar hulle het dit in aanbidding en was kwaad doeners.
# 7,148 واتخذ قوم موسى من بعده من حليهم عجلا جسدا له خوار ألم يروا أنه لا يكلمهم ولا يهديهم سبيلا اتخذوه وكانوا ظالمين
7: 149 Maar toe dit geland het in hul hande en sien dat hulle verdwaal het, het hulle gesê: "As die Here nie ontferm U oor ons en ons vergewe, sal ons verlore wees."
# 7,149 ولما سقط في أيديهم ورأوا أنهم قد ضلوا قالوا لئن لم يرحمنا ربنا ويغفر لنا لنكونن من الخاسرين
7: 150 En toe Moses teruggekeer na sy land, kwaad en in pyn, het hy gesê, "Evil is wat jy in my afwesigheid gedoen het! Wil jy gou die vergelding van die Here? " Hy gooi die tafels neer en beslaglegging sy broer by die hoof, hom gesleep na hom. "Seun van my ma," sê (Aaron), "die nasieverswak my en my amper doodgemaak. Moenie toelaat dat my vyande bly wees oor my; nie tel my onder die skade doeners. "
# 7,150 ولما رجع موسى إلى قومه غضبان أسفا قال بئسما خلفتموني من بعدي أعجلتم أمر ربكم وألقى الألواح وأخذ برأس أخيه يجره إليه قال ابن أم إن القوم استضعفوني وكادوا يقتلونني فلا تشمت بيالأعداء ولا تجعلني مع القوم الظالمين
7: 151: "Here," sê Moses, "vergewe my vergewe my broer. Erken ons U genade, want U is die Genadigste van die barmhartige! '
# 7,151 قال رب اغفر لي ولأخي وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين
7: 152 Diegene wat die kalf aanbid aangegaan het die toorn van die Here en vernedering in hierdie lewe, en as sodanig Ons vergoed die messe.
# 7,152 إن الذين اتخذوا العجل سينالهم غضب من ربهم وذلة في الحياة الدنيا وكذلك نجزي المفترين
7: 153 Soos vir diegene wat kwaad doen en later berou het en glo, die Here is Gezind, Genadevol daarna.
# 7,153 والذين عملوا السيئات ثم تابوا من بعدها وآمنوا إن ربك من بعدها لغفور رحيم
7: 154 Wanneer sy woede bedaar, Moses het die tafels waarop geskrywe leiding en genade vir diegene wat die Here vrees.
# 7,154 ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين هم لربهم يرهبون
7: 155 Moses het onder sy volk sewentig manne vir ons afspraak, en toe die aardbewing in beslag geneem het, het Moses gesê: "My Here, het dit is jou wil, Jy sal hulle voor verwoes het, en my. Sal jou vernietig ons vir dit wat die dwase onder ons gedoen het? Dit is net U verhoor deur wat U verlaat infout wat jy wil, en lei wie U wil. U alleen is ons Guardian. Vergewe ons en wees ons genadig, jy is die beste van diegene wat vergewe.
# 7,155 واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو شئت أهلكتهم من قبل وإياي أتهلكنا بما فعل السفهاء منا إن هي إلا فتنتك تضل بها من تشاء وتهدي من تشاء أنت ولينافاغفر لنا وارحمنا وأنت خير الغافرين
7: 156 Skryf vir ons wat goed is in hierdie lewe en in die ewige lewe. Aan U alleen ons draai. " Hy (Allah) het gesê: "Ek sal met My straf wat Ek wil; Tog het my genade omvat alle dinge. Ek sal skryf dit (My genade) aan diegene wat versigtig, gee die Zakaat, en glo in Ons verse;
# 7,156 واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال عذابي أصيب به من أشاء ورحمتي وسعت كل شيء فسأكتبها للذين يتقون ويؤتون الزكاة والذين هم بآياتنا يؤمنون
%
$ Profeet Mohammed is in die oorspronklike Torah en die Evangelie van Jesus 7 genoem: 157
7: 157 en vir diegene wat sal volg die boodskapper, die reine profeet (Mohammed) wie hulle geskryf vind saam met hulle in die Torah en die evangelie. Hy wil guns bestel op hulle en verhinder hulle om kwaad te doen. Hy sal goeie dinge geoorloof om hulle en al wat vuil verbied. Hy sal verlighulle van hul laste en van die boeie wat op hulle weeg. Diegene wat in hom glo en eer aan hom gee, wat hom die lig uitgestuur met hom te help en volg, sal sekerlik slaag. "
# 7,157 الذين يتبعون الرسول النبي الأمي الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل يأمرهم بالمعروف وينهاهم عن المنكر ويحل لهم الطيبات ويحرم عليهم الخبآئث ويضع عنهم إصرهم والأغلالالتي كانت عليهم فالذين آمنوا به وعزروه ونصروه واتبعوا النور الذي أنزل معه أولئك هم المفلحون
%
| @ The om te glo in die eenheid van Allah en Sy laaste profeet Mohammed 7: 158
7: 158 sê: "O mensdom, ek is die boodskapper van Allah vir julle almal. Sy is die koninkryk van die hemel en die aarde. Daar is geen god behalwe Hy. Hy laat herleef en veroorsaak om te sterf. Daarom, glo in Allah en Sy boodskapper, die reine profeet wat in Allah en sy woorde glo. Volg hom sodatjy gelei. "
# 7,158 قل يا أيها الناس إني رسول الله إليكم جميعا الذي له ملك السماوات والأرض لا إله إلا هو يحيي ويميت فآمنوا بالله ورسوله النبي الأمي الذي يؤمن بالله وكلماته واتبعوه لعلكم تهتدون
%
| @ Die begeleide kinders van Israel 7: 159
7: 159 Tog onder die mense van Moses was daar 'n nasie wat die waarheid verkondig en opgetree regverdig.
# 7,159 ومن قوم موسى أمة يهدون بالحق وبه يعدلون
%
| @ Profeet Moses en die wonderbaarlike twaalf waterfonteine 7: 160
7: 160 Ons het verdeel in twaalf stamme, elkeen 'n nasie. En toe sy mense geëis drink, Ons aan Moses geopenbaar, "Slaan die rots met jou personeel." Ontsprongen twaalf bronne uit die rots en elke stam het geweet sy drink-plek. Ons het die wolke hul skaduwee oor hulle uit te dryf, en gestuurvir hulle manna en kwartels, sê: "Eet van die goeie dinge wat ons verskaf vir jou." Trouens, hulle het ons geen onreg nie, maar hulle het hulself onreg.
# 7,160 وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن اضرب بعصاك الحجر فانبجست منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم وظللنا عليهم الغمام وأنزلنا عليهم المنوالسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
%
| @ Die ongehoorsaamheid van die kinders van Israel 7: 161-162
7: 161 Toe dit aan hulle gesê: "Bly in die dorp, en eet van alles wat jy wil; en sê, "Unburdening" en tik die poort gaan gooi, Ons sal jou sondes vergewe en die verhoging van die goeie doeners. "
# 7,161 وإذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية وكلوا منها حيث شئتم وقولوا حطة وادخلوا الباب سجدا نغفر لكم خطيئاتكم سنزيد المحسنين
7: 162 Die goddelose onder hulle verander wat gesê vir ander woorde. Daarom het ons gestuur na hulle uit die hemel 'n straf vir hul kwaad doen.
# 7,162 فبدل الذين ظلموا منهم قولا غير الذي قيل لهم فأرسلنا عليهم رجزا من السماء بما كانوا يظلمون
%
| @ Die straf van die kinders van Israel wat die Sabbat gebreek 7: 163-167
7: 163 Vra hulle oor die dorp wat oor die see en wat oorgekom het (sy mense) wanneer hulle die sabbat gebreek. Elke Sabbat, sodat hulle visse het swem na die kus, maar op die ander dae het hulle nie by hulle gekom nie. So het ons in die versoeking om hulle (die mense) omdat hulle verkeerd gedoen het.
# 7,163 واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ تأتيهم حيتانهم يوم سبتهم شرعا ويوم لا يسبتون لا تأتيهم كذلك نبلوهم بما كانوا يفسقون
7: 164 En toe sommige het gevra, "Hoekom het jy vermaan 'n nasie wie Allah sal vernietig of streng straf?" Hulle het gesê: "(soek) 'n kwytskelding van jou God, en sodat hulle versigtige kan wees."
# 7,164 وإذ قالت أمة منهم لم تعظون قوما الله مهلكهم أو معذبهم عذابا شديدا قالوا معذرة إلى ربكم ولعلهم يتقون
7: 165 Daarom, wanneer hulle vergeet dat wat hulle daaraan herinner, Ons gered diegene wat verbied wat verkeerd is, en beslag gelê op die kwaaddoeners met 'n bose straf vir dit wat hulle gebruik om te doen van die bose.
# 7,165 فلما نسوا ما ذكروا به أنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بعذاب بئيس بما كانوا يفسقون
7: 166 En toe hulle minagtend volhard in wat hulle was verbied, sê ons vir hulle: "Wees ape, geminag."
# 7,166 فلما عتوا عن ما نهوا عنه قلنا لهم كونوا قردة خاسئين
7: 167 En jou Here verklaar Hy sou stuur teen hulle wie sou hulle wreed onderdruk totdat die Dag van die opstanding. Swift is die vergelding van jou Here, maar waarlik, hy is Gezind, Genadevol.
# 7,167 وإذ تأذن ربك ليبعثن عليهم إلى يوم القيامة من يسومهم سوء العذاب إن ربك لسريع العقاب وإنه لغفور رحيم
%
| @ Kinders van Israel getoets 7: 168-169
7: 168 Ons versprei hulle deur die aarde in 'n paar nasies regverdig, ander was nie, en hulle getoets met goed en kwaad, sodat hulle terugkeer.
# 7,168 وقطعناهم في الأرض أمما منهم الصالحون ومنهم دون ذلك وبلوناهم بالحسنات والسيئات لعلهم يرجعون
7: 169 En ander het daarin geslaag wat die boek geërf en gebruik gemaak om hulself van die nietige afgode van die laer wêreld, sê: "Dit sal vergewe word vir ons." Maar as soortgelyke tevergeefs het hul pad, sou hulle weer te neem nie. Hulle het die verbond van die boek, wat hulle bestudeer het, niks om te vertel geneemvan Allah, behalwe wat die waarheid is? Sekerlik, die ewige lewe is beter vir die versigtige, het jy nie verstaan nie!
# 7,169 فخلف من بعدهم خلف ورثوا الكتاب يأخذون عرض هذا الأدنى ويقولون سيغفر لنا وإن يأتهم عرض مثله يأخذوه ألم يؤخذ عليهم ميثاق الكتاب أن لا يقولوا على الله إلا الحق ودرسوا ما فيه والدار الآخرةخير للذين يتقون أفلا تعقلون
%
| @ Die belangrikheid van gebed 7: 170
7: 170 Soos vir diegene wat vashou aan die boek en is standvastig in die gebed, het ons nie die loon van 'n regverdige mors nie.
# 7,170 والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين
%
| @ Die kinders van Israel en die berg 7: 171
7: 171 Wanneer Ons opgeskort die berg oor hulle (die kinders van Israel) asof dit 'n skaduwee en hulle was bang dat dit val op hulle, (Ons sê) 'kragtig Neem wat ons jou gegee het en onthou hoe dit bevat, sodat jy hou van die kwaad. "
# 7,171 وإذ نتقنا الجبل فوقهم كأنه ظلة وظنوا أنه واقع بهم خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون
%
| @ Getuienis 7: 172-174
7: 172 Wanneer jou Here uitgebring afstammelinge van die heupe van Adam se kinders, en hulle het getuig oor hulself (Hy het gesê), "Is ek nie jou Here." Hulle het geantwoord: "Ons getuig (dat U)." Sodat jy op die dag van die opstanding moet sê: "Ons het geen kennis van hierdie,"
# 7,172 وإذ أخذ ربك من بني آدم من ظهورهم ذريتهم وأشهدهم على أنفسهم ألست بربكم قالوا بلى شهدنا أن تقولوا يوم القيامة إنا كنا عن هذا غافلين
7: 173, of jy sê, "Ons voorvaders was afgodedienaars voor, en ons was die nageslag ná hulle, sal jy verwoes ons vir die werke van die leuenaars?"
# 7,173 أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا بما فعل المبطلون
7: 174 As sodanig Ons maak plain Ons verse sodat hulle terugkeer.
# 7,174 وكذلك نفصل الآيات ولعلهم يرجعون
%
| @ Diegene wat die verse van Allah 7 verloën: 175-177
7: 175 verkondig aan hulle die nuus van die een aan wie Ons het ons verse en wat hom van hulle af weg; hoe satan hom ingehaal en hy is op 'n dwaalspoor gelei.
# 7,175 واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها فأتبعه الشيطان فكان من الغاوين
7: 176 was dit Ons sal ons sou geopper het met dit, maar hy na hierdie aardse lewe vasgeklou en toegegee het aan sy begeertes. Sy gestalte was dié van 'n hond, of jy jaag dit weg of laat dit alleen dit broek. Dit is die voorbeeld van 'n nasie wat ons tekens verloën. Vertel vir hulle hierdie verhale, ten eindedat hulle weerspieël.
# 7,176 ولو شئنا لرفعناه بها ولكنه أخلد إلى الأرض واتبع هواه فمثله كمثل الكلب إن تحمل عليه يلهث أو تتركه يلهث ذلك مثل القوم الذين كذبوا بآياتنا فاقصص القصص لعلهم يتفكرون
7: 177 Evil is die voorbeeld van diegene wat Ons verse verloën; hulle het hulself onreg.
# 7,177 ساء مثلا القوم الذين كذبوا بآياتنا وأنفسهم كانوا يظلمون
%
| @ Die gelei en die verlore 7: 178
7: 178 Hy wie Allah lei is een wat gelei word, maar hy wat Allah laat dwaal, sal sekerlik wees om die verlore.
# 7,178 من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون
%
| @ Hel 7: 179
7: 179 Vir die hel, het ons 'n baie djinn en baie mense. Hulle het harte, waarmee hulle nie kan verstaan nie; oë, waarmee hulle nie sien nie; en ore waarmee hulle hoor nie. Hulle is soos die beeste, eerder, hulle is die meer verkeerd. Dit is die agt mense.
# 7.179 ولقد ذرأنا لجهنم كثيرا من الجن والإنس لهم قلوب لا يفقهون بها ولهم أعين لا يبصرون بها ولهم آذان لا يسمعون بها أولئك كالأنعام بل هم أضل أولئك هم الغافلون
%
| @ Die beste Name van Allah 7: 180
7: 180 En aan Allah behoort die beste Name, so noem hom by hulle, en bly weg van diegene wat hulle wil verdraai. Hulle sal vergeld word vir die dinge wat hulle gedoen het.
# 7,180 ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمآئه سيجزون ما كانوا يعملون
%
| @ Waarheid en geregtigheid 7: 181
7: 181 Onder diegene wat ons geskape is daar 'n nasie wat lei met die waarheid en met dit wat hulle is regverdig.
# 7,181 وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون
%
| @ Diegene wat die verse van Allah 7 verloën: 182-186
7: 182 Soos vir diegene wat Ons verse verloën, sal ons hulle trek op 'n wyse, van waar hulle kan nie sê nie;
# 7,182 والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون
7: 183 en ek uitstel hulle My slimmigheid is ferm.
# 7,183 وأملي لهم إن كيدي متين
7: 184 Het hulle nie weerspieël? Daar is geen waansin in hul metgesel, het hy (Mohammed) is maar 'n eenvoudige Warner.
# 7,184 أولم يتفكروا ما بصاحبهم من جنة إن هو إلا نذير مبين
7: 185 sal hulle nie oor die die koninkryk van die hemel en die aarde en alles wat Allah geskep het, en dat dit kan wees dat hul termyn is naby? So, waarin toespraak sal hulle daarna glo?
# 7,185 أولم ينظروا في ملكوت السماوات والأرض وما خلق الله من شيء وأن عسى أن يكون قد اقترب أجلهم فبأي حديث بعده يؤمنون
7: 186 Geen kan lei, wat Allah laat dwaal. Hy laat hulle in hul opstand, dwaal blindelings.
# 7,186 من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم في طغيانهم يعمهون
%
| @ Wanneer sal die einde van die wêreld kom? 7: 187
7: 187 Hulle vra jou omtrent die Uur en wanneer dit gaan kom. Sê: "Geen ken nie, behalwe my Here. Hy alleen sal dit openbaar op die vasgestelde tyd. Dit is swaar in die hemel en aarde. Dit sal nie na julle kom nie, maar skielik. " Hulle sal die vraag wat jy wil, asof jy 'n volledige kennis van dit. Sê: "Die kennis ismet Allah, maar die meeste mense is onbewus. "
# 7,187 يسألونك عن الساعة أيان مرساها قل إنما علمها عند ربي لا يجليها لوقتها إلا هو ثقلت في السماوات والأرض لا تأتيكم إلا بغتة يسألونك كأنك حفي عنها قل إنما علمها عند الله ولكن أكثرالناس لا يعلمون
%
| @ Profeet Mohammed; 'n Warner en draer van goeie tyding 7: 188
7: 188 Sê (Mohammed), "Ek het nie die krag voordele te bekom of skade te voorkom van myself nie, behalwe deur die wil van Allah. Het ek kennis van die onsigbare besit, sou ek myself beskikbaar gemaak het van baie wat goed is, en geen skade sal My aangeraak het. Maar ek is net 'n Warner en 'n draer van blytyding vir 'n nasie wat glo.
# 7,188 قل لا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا إلا ما شاء الله ولو كنت أعلم الغيب لاستكثرت من الخير وما مسني السوء إن أنا إلا نذير وبشير لقوم يؤمنون
%
| @ Die ondankbaarheid van die ongelowiges en die uitdaging van Allah 7: 189-195
7: 189 Dit is Hy wat julle van 'n siel geskep. Van dit wat Hy geskep het sy maat, sodat hy kan woon saam met haar. En toe hy haar gedek het, het sy weer swanger geword en 'n tyd om haar las was lig. Sy het dit met gemak, maar wanneer dit gegroei swaar, het hulle albei gesmeek om Allah, die Here, "gee ons 'n mooikind en ons sal onder die dankbaar. "
# 7,189 هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها فلما تغشاها حملت حملا خفيفا فمرت به فلما أثقلت دعوا الله ربهما لئن آتيتنا صالحا لنكونن من الشاكرين
7: 190 Maar wanneer Hy het beide van hulle (die ouers) 'n mooi kind, hulle het hulle met Hom assosieer, in ruil vir wat Hy hulle gegee het. Verhewe is Allah bo hulle met Hom.
# 7,190 فلما آتاهما صالحا جعلا له شركاء فيما آتاهما فتعالى الله عما يشركون
7: 191 Sal hulle assosieer wat nie 'n ding kan skep terwyl hulle geskep het?
# 7,191 أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون
7: 192 Hulle kan nie help nie, of kan hulle hulself help.
# 7,192 ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون
7: 193 As jy hulle bel om leiding, sal hulle nie volg nie. Dit is dieselfde of jy hulle bel of jy is stil.
# 7,193 وإن تدعوهم إلى الهدى لا يتبعوكم سواء عليكم أدعوتموهم أم أنتم صامتون
7: 194 Diegene wie jy roep, behalwe Allah, is gelowiges soos julle. Bel hulle en laat hulle jou verhoor as wat jy sê is waar!
# 7,194 إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن كنتم صادقين
7: 195 Het hulle voete om mee te loop? Het hulle hande te straf met? Hulle het oë om te sien met? Het hulle ore om te hoor? Sê, "Bel op jou vennote en probeer dan die skema teen my. Gee my geen uitstel.
# 7,195 ألهم أرجل يمشون بها أم لهم أيد يبطشون بها أم لهم أعين يبصرون بها أم لهم آذان يسمعون بها قل ادعوا شركاءكم ثم كيدون فلا تنظرون
%
| @ Allah waak die regverdige 7: 196
7: 196 My Guardian is Allah, wat gestuur die boek. Hy bewaak die regverdige.
# 7,196 إن وليي الله الذي نزل الكتاب وهو يتولى الصالحين
%
| @ Valse gode 7: 197-198
7: 197 Diegene wie jy roep, buiten Hom (Allah), kan nie help nie, of kan hulle hulself help.
# 7,197 والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولآ أنفسهم ينصرون
7: 198 As jy hulle bel om leiding, sal hulle jou nie hoor nie. Jy sien hulle op soek na jou, maar hulle kan nie sien nie.
# 7,198 وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون
%
| @ Die mediaan manier, geregtigheid en onkunde 7: 199
7: 199 Aanvaar die verligting, om met fyn regsgeleerdheid, en die onkundige vermy.
# 7,199 خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين
%
| @ Provokasie van satan 7: 200-201
7: 200 Wanneer satan ontlok jy soek skuiling in Allah; Hy is die verhoor, die Alwetende.
# 7,200 وإما ينزغنك من الشيطان نزغ فاستعذ بالله إنه سميع عليم
7: 201 Inderdaad, wanneer 'n besoek van satan raak die versigtige (gelowiges) hulle onthou, en dan sien duidelik.
# 7,201 إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون
7: 202 En hulle broers, verleng hulle hulle in die fout, en hulle sal nooit ophou nie.
# 7,202 وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون
%
| @ Koran is nie net 'n ware bewys maar leiding en genade 7: 203-204
7: 203 Wanneer jy bring nie vir hulle 'n vers, sê hulle: "Hoekom het jy nie gekies een?" Sê, "Ek volg slegs wat my geopenbaar van my Here. Dit (Koran) is 'n ware bewys van jou God, leiding en genade vir mense wat nie glo nie. "
# 7,203 وإذا لم تأتهم بآية قالوا لولا اجتبيتها قل إنما أتبع ما يوحى إلي من ربي هذا بصآئر من ربكم وهدى ورحمة لقوم يؤمنون
%
| @ Luister na die Koran in stilte 7: 204
7: 204 Wanneer die Koran opgesê, luister na dit in stilte sodat Allah genadig jou.
# 7,204 وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون
%
| @ Herinnering en aanbidding van Allah 7: 205-206
7: 205 Onthou om jou Here in jou siel met nederigheid en vrees en nie met 'n groot stem, oggend en aand, en moenie onder die onoplettend.
# 7,205 واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال ولا تكن من الغافلين
7: 206 Diegene wat met jou Here is nie te trots om Hom te aanbid. Hulle verhef Hom en tot Hom wat hulle gooi.
# 7,206 إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون *
%
|AL ANFAAL 8 Die buit van die oorlog - Al-'Anfal
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Buit 8: 1
8: 1 Hulle vra jou oor die buit (oorlog). Sê, "Die buit behoort aan Allah en die boodskapper. Daarom het die vrees van Allah en stel dinge reg tussen jou. Gehoorsaam Allah en Sy boodskapper, as jy gelowiges is. "
# 8.1 يسألونك عن الأنفال قل الأنفال لله والرسول فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين
%
| @ Check lys vir die Moslems en diegene wat wil Moslems 8 te gaan: 2-4
8: 2 Inderdaad die gelowiges is diegene wie se harte bewe by die noem van Allah, en wanneer Sy verse voorgedra aan hulle is dit verhoog hulle in die geloof. Hulle is diegene wat hul vertroue in die Here.
# 8.2 إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلون
8: 3 Diegene wat bid onwrikbaar, en gee van wat ons hulle het,
# 8.3 الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون
8: 4 dié is, in die waarheid, die gelowiges. Hulle sal moet grade met hulle Here en vergifnis, en 'n ruim voorsiening.
# 8.4 أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم
%
| @ Waarheid 8: 5-6
8: 5 Dit is soos wanneer jou Here veroorsaak dat jy jou huis te verlaat met die waarheid, al is 'n paar van die gelowiges nie van dit.
# 8.5 كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المؤمنين لكارهون
8: 6 Hulle het aangevoer met jou oor die waarheid nadat dit duidelik gemaak het, asof hulle gelei tot sekere dood, terwyl op soek na.
# 8.6 يجادلونك في الحق بعدما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون
%
| @ Die ontmoeting op Badr 8: 7-11
8: 7 (Onthou) wanneer Allah belowe om jou te gee een van die twee partye (by Badr), en jy wil vir die een wat sterk was nie. Allah wou die waarheid te vestig deur sy woorde en die ongelowiges te verbreek tot die laaste,
# 8.7 وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة تكون لكم ويريد الله أن يحق الحق بكلماته ويقطع دابر الكافرين
8: 8 sodat Hy die waarheid te verifieer en te vernietig die leuen, selfs al is die oortreders dit gehaat.
# 8.8 ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون
%
$ Die engele by Badr 8: 9-10
8: 9 En wanneer jy (Mohammed) aan jou Here gebid om hulp, Hy het geantwoord: "Ek stuur jou te hulp 'n duisend engele in die reeks."
# 8.9 إذ تستغيثون ربكم فاستجاب لكم أني ممدكم بألف من الملآئكة مردفين
08:10 Allah slegs dit evangelie en sodat jou hart tevrede mag wees; oorwinning kom slegs van Allah; Hy is die Almagtige, Wyse.
# 8.10 وما جعله الله إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إلا من عند الله إن الله عزيز حكيم
08:11 Wanneer jy oorweldig deur die slaap, as sekuriteit van Hom, en Hy het water uit die hemel om jou te reinig en om jou te reinig van satan se vullis, jou hart te versterk en jou voetspore te bestendig.
# 8.11 إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به ويذهب عنكم رجز الشيطان وليربط على قلوبكم ويثبت به الأقدام
%
| @ Angels veg teen ontmoeting van Badr 08:12
08:12 En toe Allah geopenbaar aan die engele gesê: "Ek sal met julle wees. Gee moed aan die gelowiges. Ek sal vrees in die harte van die ongelowiges gegooi. Slaan hulle bo die nek, slaan hul vingerpunte. "
# 8.12 إذ يوحي ربك إلى الملآئكة أني معكم فثبتوا الذين آمنوا سألقي في قلوب الذين كفروا الرعب فاضربوا فوق الأعناق واضربوا منهم كل بنان
08:13 Dit is omdat hulle 'n oortreding met Allah en Sy boodskapper gemaak het. Hy wat 'n oortreding maak met Allah en Sy boodskapper inderdaad, Allah is streng in die straf.
# 8.13 ذلك بأنهم شآقوا الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد العقاب
08:14 "Dit is vir jou, so smaak dit, die straf van die vuur vir die ongelowiges."
# 8.14 ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار
08:15 Gelowiges, wanneer jy teëkom ongelowiges op die optog nie jou rug draai nie om hulle in vlug.
# 8.15 يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم الذين كفروا زحفا فلا تولوهم الأدبار
08:16 As iemand op daardie dag draai sy terug na hulle in vlug, behalwe wanneer manoeuvres om te veg, of 'n ander party aan te sluit, sal hy gelaai met die toorn van Allah en die hel () moet word, sy toevlug 'n bose aankoms.
# 8.16 ومن يولهم يومئذ دبره إلا متحرفا لقتال أو متحيزا إلى فئة فقد باء بغضب من الله ومأواه جهنم وبئس المصير
%
| @ Allah gedood op die ongelowiges aan Badr 8: 17-20
08:17 Dit was nie julle wat hulle doodgemaak het, maar Allah het hulle gedood, nie was dit jy wat gooi na hulle. Allah gooi op hulle sodat Hy verleen aan die gelowiges 'n billike voordeel. Inderdaad, Allah is Alhorend, weet nie.
# 8.17 فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم وما رميت إذ رميت ولكن الله رمى وليبلي المؤمنين منه بلاء حسنا إن الله سميع عليم
08:18 Allah sal sekerlik verswak die bedrog van die ongelowiges.
# 8.18 ذلكم وأن الله موهن كيد الكافرين
08:19 As jy soek na 'n oorwinning, het nou na jou toe kom. As jy ophou, sal dit beter wees vir jou. As jy weer Ons sal terugkeer, en selfs al jou kragte is talle, sal hulle nie help nie op alle. En Allah is met die gelowiges.
# 8.19 إن تستفتحوا فقد جاءكم الفتح وإن تنتهوا فهو خير لكم وإن تعودوا نعد ولن تغني عنكم فئتكم شيئا ولو كثرت وأن الله مع المؤمنين
08:20 Gelowiges, gehoorsaam Allah en Sy boodskapper, en nie weg te draai van hom wanneer jy hoor.
# 8.20 يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله ورسوله ولا تولوا عنه وأنتم تسمعون
%
| @ Diegene wat hoor, maar nie luister nie 8: 21-23
08:21 Moenie soos diegene wat sê: "Ons hoor," maar hulle het nie geluister nie.
# 8.21 ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون
08:22 Die ergste diere voor Allah is diegene wat doof, stom, en nie verstaan nie.
# 8.22 إن شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون
08:23 Ja, het Allah bekend enige goed in hulle het, sou Hy het hulle laat hoor. Maar selfs al het hy hulle gemaak hoor, sou hulle draai weg, afkerig.
# 8.23 ولو علم الله فيهم خيرا لأسمعهم ولو أسمعهم لتولوا وهم معرضون
%
| @ Die nabyheid van Allah 08:24
08:24 Gelowiges, reageer op Allah en die boodskapper toe hy roep jou na dit wat jy herleef. Weet dat Allah tussen die persoon en sy hart, en wat by hom sal jy al versamel word.
# 8.24 يا أيها الذين آمنوا استجيبوا لله وللرسول إذا دعاكم لما يحييكم واعلموا أن الله يحول بين المرء وقلبه وأنه إليه تحشرون
%
| @ Sedisie 08:25
08:25 en versigtig te wees teen 'n opstand wat nie die skade doeners alleen sal verslaan. Weet dat die straf van Allah is Stern.
# 8.25 واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خآصة واعلموا أن الله شديد العقاب
%
| @ Die ondersteuning van Allah 08:26
08:26 En onthou hoe Hy jou gegee het skuiling toe jy min in getal en beskou swak in die land, ooit uit vrees dat die mense sal ruk jy weg; maar Hy het jou toevlug en ondersteun jou met sy oorwinning en op voorwaarde dat jy met die goeie, sodat jy dankbaar te wees.
# 8,26 واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في الأرض تخافون أن يتخطفكم الناس فآواكم وأيدكم بنصره ورزقكم من الطيبات لعلكم تشكرون
%
| @ Verraad 08:27
08:27 Gelowiges, moenie verraai nie Allah en die boodskapper nie willens en wetens verraai jou vertroue.
# 8.27 يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا أماناتكم وأنتم تعلمون
%
| @ Versoeking 08:28
08:28 Weet dat jou kinders en jou rykdom is maar 'n versoeking nie, en dat die beloning by Allah is groot.
# 8.28 واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة وأن الله عنده أجر عظيم
%
| @ Die vergifnis van Allah 08:29
08:29 Gelowiges, as jy vrees Allah, sal Hy vir jou 'n kriteria en reinig julle van die sondes en vergewe. Allah is die eienaar van 'n groot genade.
# 8,29 يا أيها الذين آمنوا إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم
%
| @ Die komplot teen Mohammed 08:30
08:30 En toe die ongelowiges getrek teen jou (Mohammed). Hulle het probeer om óf neem jou gevange of het jy doodgemaak of verdryf. Hulle planne, maar Allah (in antwoord) het ook getrek. Allah is die beste in die plot.
# 8,30 وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر الله والله خير الماكرين
%
| @ Die minagting van die ongelowiges 8: 31-35
08:31 Wanneer ons verse voorgedra aan hulle, sê hulle: "Ons het gehoor hoe hulle, as ons wou, kon ons sy wil praat. Hulle is maar die verhale van die ou. "
# 8,31 وإذا تتلى عليهم آياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا إن هذا إلا أساطير الأولين
8:32 Wanneer hulle sê, "O Allah, as dit inderdaad die waarheid van U, reën op ons klippe uit die hemel of bring ons 'n pynlike straf."
# 8.32 وإذ قالوا اللهم إن كان هذا هو الحق من عندك فأمطر علينا حجارة من السماء أو ائتنا بعذاب أليم
08:33 Maar Allah was nie om hulle te straf terwyl jy (Mohammed) is wat in hul midde. Ook sou Allah hulle straf as hulle herhaaldelik vra om vergifnis van Hom.
# 8,33 وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون
8:34 En hoekom moet Allah hulle nie straf, wanneer hulle ander uitgesluit van die heilige moskee, hoewel hulle nie die voogde? Sy enigste voogde is die versigtige, maar die meeste van hulle nie ken nie.
# 8,34 وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا أولياءه إن أوليآؤه إلا المتقون ولكن أكثرهم لا يعلمون
08:35 Hulle gebede by die Heilige Huis is niks anders fluit en klap. Daarom, die straf vir jou ongeloof.
# 8,35 وما كان صلاتهم عند البيت إلا مكاء وتصدية فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون
%
| @ Die mense van die Vuur 8: 36-37
08:36 Diegene wat glo spandeer hulle rykdom (ander) te staaf uit die pad van Allah. Hulle sal dit spandeer; maar dit sal 'n teleurstelling vir hulle, dan sal hulle oorkom kan word. Die ongelowiges sal ingesamel word, in die hel,
# 8,36 إن الذين كفروا ينفقون أموالهم ليصدوا عن سبيل الله فسينفقونها ثم تكون عليهم حسرة ثم يغلبون والذين كفروا إلى جهنم يحشرون
08:37 sodat Allah die bose sal skei van die goeie. Hy sal versamel die bose een oor die ander, en dan versamel hulle saam en gooi dit in die hel diegene sal wees om die verloorders.
# 8,37 ليميز الله الخبيث من الطيب ويجعل الخبيث بعضه على بعض فيركمه جميعا فيجعله في جهنم أولئك هم الخاسرون
%
| @ Allah die ongelowiges sal vergewe as hulle wegdraai van assosiasie enigiemand of enigiets met Allah 08:38
08:38 Sê vir die ongelowiges dat indien hulle hul weë laat vaar Hy sal hulle vergewe wat verby is; maar as hulle terugkeer, was dit inderdaad die weg van hulle voorvaders wat oorlede is.
# 8,38 قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا فقد مضت سنة الأولين
%
| @ Allah is die beste Guardian en die beste Gewer van oorwinning 8: 39-40
08:39 Stry hulle totdat daar geen vervolging is en die godsdiens van Allah regeer hoogste. As hulle ophou, Allah sien die dinge wat hulle doen;
# 8,39 وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن الله بما يعملون بصير
08:40 maar as hulle afwend, weet dat Allah jou voog (Hy is) die beste Guardian en die beste Gewer van 'n oorwinning.
# 8,40 وإن تولوا فاعلموا أن الله مولاكم نعم المولى ونعم النصير
%
| @ Die buit van die oorlog 08:41
08:41 En weet dat 'n vyfde van wat jy neem as buit behoort aan Allah, die boodskapper, broers van die boodskapper, die wese en die armes, en die reiziger; As jy glo in Allah en wat ons gestuur om ons aanbidder op die dag van oorwinning, die dag waarop die twee weermagte ontmoet. Allah het magoor alle dinge.
# 8,41 واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل إن كنتم آمنتم بالله وما أنزلنا على عبدنا يوم الفرقان يوم التقى الجمعان والله على كل شيء قدير
%
| @ Die ontmoeting op Badr 8: 42-48
08:42 En toe jy laer opgeslaan op die eie kant en hulle (die ongelowiges) op die oorkant, met die karavaan hieronder, het jy 'n afspraak met hulle, jy sal sekerlik versuim het om dit te hou; maar Allah gesoek om te bereik wat Hy aangestel het, sodat ons deur 'n duidelike bewys, het hy wat bestem wasom te vergaan kan omkom, en wie bestem is om te lewe te lewe. Sekerlik, Allah is Alhorend, weet nie.
# 8,42 إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم لاختلفتم في الميعاد ولكن ليقضي الله أمرا كان مفعولا ليهلك من هلك عن بينة ويحيى من حي عن بينة وإن الله لسميععليم
08:43 En toe Allah het hulle verskyn jou in 'n gesig soos 'n klein groepie, het Hy hulle aan jou as baie, sal jou moed jou gefaal het en jy oor die saak sou gestry het. Maar Allah gered; Hy ken die innerlike mees gedagtes in die bors.
# 8,43 إذ يريكهم الله في منامك قليلا ولو أراكهم كثيرا لفشلتم ولتنازعتم في الأمر ولكن الله سلم إنه عليم بذات الصدور
08:44 En wanneer jy hulle ontmoet het, wys Hy hulle in jou oë as min, en 'n afname (jou nommer) in hul oë, sodat Allah kan bepaal wat georden. Allah alle sake terug te keer.
# 8,44 وإذ يريكموهم إذ التقيتم في أعينكم قليلا ويقللكم في أعينهم ليقضي الله أمرا كان مفعولا وإلى الله ترجع الأمور
08:45 Gelowiges, wanneer jy aan 'n leër staan vas en onthou Allah dikwels, sodat jy voorspoedig.
# 8,45 يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة فاثبتوا واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون
%
| @ Gehoorsaam Allah en Sy boodskapper 8: 46-48
08:46 gehoorsaam Allah en Sy boodskapper en nie betwis nie met mekaar sodat julle nie moet moed verloor en jou los verswak. Geduld Allah is met diegene wat geduldig is.
# 8,46 وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا فتفشلوا وتذهب ريحكم واصبروا إن الله مع الصابرين
08:47 Moenie soos diegene wat hul huise verlaat verheug met opstand en wat uit die mense, behalwe die ander van die pad van Allah, maar Allah sluit wat hulle doen.
# 8,47 ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل الله والله بما يعملون محيط
08:48 En toe satan hul vieslike dade regverdig om hulle lyk. Hy (Satan) het gesê: "Niemand sal julle op hierdie dag verower. Ek sal jou uithelp. " Maar toe die twee weermagte kom binne sig van mekaar, het hy na sy hakke, en gesê: "Ek verwerp nie, want ek kan sien wat jy nie kan nie. Ek vrees Allah, Allah is Sternin vergelding. "
# 8,48 وإذ زين لهم الشيطان أعمالهم وقال لا غالب لكم اليوم من الناس وإني جار لكم فلما تراءت الفئتان نكص على عقبيه وقال إني بريء منكم إني أرى ما لا ترون إني أخاف الله والله شديد العقاب
%
| @ Geveinsdes en hulle dood 8: 49-51
08:49 En toe die huigelaars en die in wie se harte is siekte het gesê: "Diegene, hul godsdiens het hulle mislei." Maar elkeen wat sy vertroue in Allah, inderdaad Allah is magtig, wyse.
# 8,49 إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل على الله فإن الله عزيز حكيم
8:50 As jy die engele kan sien wanneer hulle wegdra en die siele van die ongelowiges, klop hulle gesigte en hulle rug en sê: "Gaan die straf van brand!
# 8,50 ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملآئكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب الحريق
08:51 Dit is vir wat jou hande het gestuur, Allah is nie onregverdig om Sy dienaars. "
# 8,51 ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد
%
| @ Die straf van Farao en sy gesin 8: 52-54
08:52 Soos Farao se gesin en dié wat voor hulle, hulle nie geglo die tekens van Allah. Daarom gryp Allah hulle in hul sondigheid. Mighty is Allah en streng in vergelding.
# 8,52 كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كفروا بآيات الله فأخذهم الله بذنوبهم إن الله قوي شديد العقاب
%
$ Die guns van Allah 08:53
08:53 Dit is omdat Allah sou nooit sy guns dat hy het dit op 'n nasie verander totdat hulle verander wat in hulle harte. Allah is Alhorend, Alwetend.
# 8,53 ذلك بأن الله لم يك مغيرا نعمة أنعمها على قوم حتى يغيروا ما بأنفسهم وأن الله سميع عليم
%
$ Diegene wat die tekens van Allah 08:54 verloën
08:54 Soos Farao se gesin en dié wat voor hulle, hulle verloën die tekens van die Here, en so het ons vernietig hulle vir hul sondes en verdrink Farao se familie. Hulle was almal kwaad doeners.
# 8,54 كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآيات ربهم فأهلكناهم بذنوبهم وأغرقنا آل فرعون وكل كانوا ظالمين
%
| @ Laagste wesens voor Allah 8: 55-58
08:55 Ja, die laagste wesens voor Allah is die ongelowiges, want hulle sal nie glo;
# 8,55 إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون
%
$ Breaking verdrae en verraad 8: 56-58
08:56 diegene met wie jy 'n verdrag het, dan breek hulle verbond met julle al die tyd; sonder vrees (Allah),
# 8.56 الذين عاهدت منهم ثم ينقضون عهدهم في كل مرة وهم لا يتقون
08:57 As jy hulle ontmoet in 'n geveg, veroorsaak hulle voorbeeld wat agter hulle te verstrooi sodat hulle onthou.
# 8,57 فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون
08:58 As jy vrees verraad van enige van jou bondgenote, kan jy los met hulle gelykop. Allah hou nie van die verraderlike.
# 8.58 وإما تخافن من قوم خيانة فانبذ إليهم على سواء إن الله لا يحب الخائنين
%
| @ Besteding in die Naam van Allah 8: 59-60
8:59 Moenie dink dat die ongelowiges het oortref (Allah). Hulle kan nie frustreer my.
# 8,59 ولا يحسبن الذين كفروا سبقوا إنهم لا يعجزون
8:60 Muster teen hulle alles wat jy in staat is om van krag en kabels (toue) van perde, sodat jy slaan terreur in die vyande van Allah en jou vyand en ander buite hulle wat jy nie weet nie, maar Allah doen. Al wat jy spandeer in die weg van Allah sal aan u terugbetaal word. Jy mag geen onreg gedoen word.
# 8,60 وأعدوا لهم ما استطعتم من قوة ومن رباط الخيل ترهبون به عدو الله وعدوكم وآخرين من دونهم لا تعلمونهم الله يعلمهم وما تنفقوا من شيء في سبيل الله يوف إليكم وأنتم لا تظلمون
%
| @ Wanneer 'n vyand neig om vrede Moslems moet dieselfde doen 8: 61-69
8:61 As hulle (die vyand) helling na vrede, helling dit ook, en jou vertroue in Allah. Sekerlik, Hy is die verhoor, die Alwetende.
# 8,61 وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم
8:62 As hulle soek om jou te mislei, Allah is vir jou genoeg. Dit is Hy wat jou met sy oorwinning en met gelowiges ondersteun word,
# 8,62 وإن يريدوا أن يخدعوك فإن حسبك الله هو الذي أيدك بنصره وبالمؤمنين
8:63 en hy het hulle harte saam. As jy het weggegee al die rykdom van die aarde, jy kan nie so verenig hulle, maar Allah het hulle verenig. Hy is die Almagtige, Wyse.
# 8,63 وألف بين قلوبهم لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما ألفت بين قلوبهم ولكن الله ألف بينهم إنه عزيز حكيم
8:64 O profeet, Allah is voldoende vir jou en elkeen volg jy van die gelowiges.
# 8,64 يا أيها النبي حسبك الله ومن اتبعك من المؤمنين
8:65 O profeet, moedig die gelowiges te beveg. As daar twintig pasiënt mans onder julle, sal julle oorkom twee honderd, en as daar 'n honderd, sal hulle oorkom 'n duisend ongelowiges nie, want hulle is 'n nasie wat nie verstaan nie.
# 8,65 يا أيها النبي حرض المؤمنين على القتال إن يكن منكم عشرون صابرون يغلبوا مئتين وإن يكن منكم مئة يغلبوا ألفا من الذين كفروا بأنهم قوم لا يفقهون
8:66 Allah is nou verlig dit vir jou, want Hy weet dat daar 'n swakheid onder jou. As daar 'n honderd pasiënt mans onder julle, sal hulle twee honderd oorkom; en as daar 'n duisend, sal hulle deur die toestemming van Allah, verslaan twee duisend. Allah is met die pasiënt.
# 8,66 الآن خفف الله عنكم وعلم أن فيكم ضعفا فإن يكن منكم مئة صابرة يغلبوا مئتين وإن يكن منكم ألف يغلبوا ألفين بإذن الله والله مع الصابرين
8:67 Dit is nie vir enige profeet gevangenes te hê om baie mense in die land te slag. Jy wil die winste van die lewe, en Allah wil die ewige lewe en Allah is magtig, wyse.
# 8,67 ما كان لنبي أن يكون له أسرى حتى يثخن في الأرض تريدون عرض الدنيا والله يريد الآخرة والله عزيز حكيم
8:68 As daar nie 'n vorige skryf van Allah, sou jy geteister is deur 'n groot straf.
# 8,68 لولا كتاب من الله سبق لمسكم فيما أخذتم عذاب عظيم
8:69 Eet van wat jy van die buit geneem het; so reg en goed is, en vrees Allah. Allah is Gezind en die Genadige.
# 8,69 فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم
%
| @ Die behandeling van gevangenes 8: 70-71
8:70 O profeet, sê vir diegene wat jy gevange geneem in jou hand, "As Allah vind goedheid in jou hart, sal Hy julle gee wat beter is as dit wat van u geneem is, en Hy sal jou vergewe. Allah is Gezind, Genadevol. "
# 8,70 يا أيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في قلوبكم خيرا يؤتكم خيرا مما أخذ منكم ويغفر لكم والله غفور رحيم
8:71 Maar as hulle soek om jou te verraai, hulle het Allah voor verraai, maar hy het laat jy hulle oorkom. Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 8,71 وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فأمكن منهم والله عليم حكيم
%
| @ Die immigrante uit Mekka en hul ondersteuners in Madinah 8: 72-75
8:72 Diegene wat glo en migreer, en veg vir die saak van Allah met hul rykdom en hul persone; en diegene wat hulle beskerm en hulle gehelp het, sal wees gidse aan mekaar. En diegene wat glo nie, maar het nie geëmigreer het jy geen leiding in die rigting totdat hulle emigreer. Maar as hulle soekjou hulp in die oorsaak van jou godsdiens, is dit jou plig om hulle te help nie, behalwe teen 'n volk met wie jy 'n verdrag. Allah sien die dinge wat jy doen.
# 8,72 إن الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك بعضهم أولياء بعض والذين آمنوا ولم يهاجروا ما لكم من ولايتهم من شيء حتى يهاجروا وإن استنصروكمفي الدين فعليكم النصر إلا على قوم بينكم وبينهم ميثاق والله بما تعملون بصير
8:73 Die ongelowiges, hulle is leiers van mekaar. Tensy jy dit doen, sal daar vervolging in die land en 'n groot korrupsie.
# 8,73 والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد كبير
8:74 Diegene wat glo en migreer uit hul huise en veg vir die saak van Allah, en diegene wat beskutte hulle en hulle gehelp het om hulle werklik die gelowiges. S'n sal vergifnis en 'n ruim voorsiening wees.
# 8,74 والذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك هم المؤمنون حقا لهم مغفرة ورزق كريم
8:75 En die wat geglo het agterna en geëmigreer, en het gesukkel met julle hulle van julle. En in die Boek van Allah, die lossers verdien mekaar (in erfenis). Allah het kennis van alle dinge.
# 8,75 والذين آمنوا من بعد وهاجروا وجاهدوا معكم فأولئك منكم وأولوا الأرحام بعضهم أولى ببعض في كتاب الله إن الله بكل شيء عليم
%
|AT TAUBAH 9 Bekering - Al-Tawba
%
$ Die Skepper se vryspraak aan die afgodedienaars wanneer hulle vra vir dit (straf) 9: 1-2
9: 1 'n vryspraak van Allah en Sy boodskapper aan die afgodedienaars met wie jy gemaak het ooreenkomste;
# 9.1 براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من المشركين
9: 2 "Vir vier maande wat jy moet reis vrylik in die land. Maar weet dat jy nie sal gee Allah nie in staat is, en dat Allah die ongelowiges verneder. "
%
# 9.2 فسيحوا في الأرض أربعة أشهر واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله مخزي الكافرين
%
| @ Allah en Sy boodskapper verwerp afgodedienaars 9: 3-5
9: 3 'n proklamasie van Allah en Sy boodskapper, aan die mense op die dag van die Grand Bedevaart; "Allah verwerp en Sy boodskapper (verwerp) die afgodedienaars. So as jy berou, wat sal vir jou beter wees; Maar as jy jou rug, weet dat jy nie kan frustreer Allah. En gee evangelie aan dieongelowiges 'n pynlike straf,
%
# 9.3 وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله فإن تبتم فهو خير لكم وإن توليتم فاعلموا أنكم غير معجزي الله وبشر الذين كفروا بعذاب أليم
%
$ Eer verdrae 9: 4
9: 4, behalwe dié afgodedienaars wat ten volle vereer hul verdrae met jou en aangehelp niemand teen jou. Met hierdie vervul jou verbond tot hul termyn. Sekerlik, Allah het die regverdiges lief.
%
# 9.4 إلا الذين عاهدتم من المشركين ثم لم ينقصوكم شيئا ولم يظاهروا عليكم أحدا فأتموا إليهم عهدهم إلى مدتهم إن الله يحب المتقين
%
9: 5 Toe die heilige maande verby is, maak die afgodedienaars waar jy hulle vind. Neem hulle en beperk hulle dan die hinderlaag oral vir hulle. As hulle berou het en die gebed en die Zakaat betaal, laat hulle hul pad gaan. Allah is Gezind en die Genadigste.
%
# 9.5 فإذا انسلخ الأشهر الحرم فاقتلوا المشركين حيث وجدتموهم وخذوهم واحصروهم واقعدوا لهم كل مرصد فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فخلوا سبيلهم إن الله غفور رحيم
%
| @ Wanneer nie-Moslems vra Moslems asiel dit is verplig om op die Moslems om hulle te beskerm en hulle vertel van Islam 9: 6
9: 6 As 'n afgodedienaar soek asiel met jou, gee hom beskerming sodat hy die Woord van Allah hoor, en dan dra hom na sy plek van veiligheid, want hulle is 'n nasie wat nie weet nie.
# 9.6 وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله ثم أبلغه مأمنه ذلك بأنهم قوم لا يعلمون
%
| @ Solank as dié van 'n ander geloof is reguit met Moslems, is Moslems beveel om reguit met hulle 9: 7
9: 7 Hoe kan die afgodedienaars enige verdrag met Allah en Sy boodskapper, behalwe dié met wie jy verdra het deur die heilige moskee? So lank as wat hulle is reguit met jou, so reguit wees met hulle. Allah het die regverdiges lief.
# 9.7 كيف يكون للمشركين عهد عند الله وعند رسوله إلا الذين عاهدتم عند المسجد الحرام فما استقاموا لكم فاستقيموا لهم إن الله يحب المتقين
%
| @ Misleiding en skynheiligheid, en diegene wat berou het en omskep 9: 8-12
9: 8 Hoe? As hulle (die gelowiges) oorweldig sal jy hulle nie ooreenkomste of bande van familie respekteer. Hulle voldoen aan jou met hul tonge, maar hulle harte is sku; en die meeste van hulle is boos.
# 9.8 كيف وإن يظهروا عليكم لا يرقبوا فيكم إلا ولا ذمة يرضونكم بأفواههم وتأبى قلوبهم وأكثرهم فاسقون
9: 9 Hulle verkoop die verse van Allah vir 'n klein prys en bar ander van sy pad. Evil is wat hulle gedoen het.
# 9.9 اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا يعملون
09:10 Hulle eer met die gelowiges nie verbande nie verdra. Dit is die oortreders.
# 9.10 لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون
09:11 As hulle berou het en die gebed en die Zakaat betaal, sal hulle word jou broers in die geloof. So sit ons die verse vir 'n nasie wat weet.
# 9.11 فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم في الدين ونفصل الآيات لقوم يعلمون
09:12 Maar as, na te kom met jou, hulle breek hul eed en beledig jou geloof, die stryd teen die leiers van die ongeloof, want hulle het geen eed sodat hulle sal ophou.
# 9.12 وإن نكثوا أيمانهم من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم فقاتلوا أئمة الكفر إنهم لا أيمان لهم لعلهم ينتهون
%
| @ Vir baie jare Moslems vervolg word vir hul geloof in die eenheid van Allah, maar hulle het nie baklei nie, hoekom, want hulle gehoorsaam Allah en sy profeet en wag vir 'n vers te word gestuur dat toegelaat om wapens op te neem teen hul aanvallers 9: 13-16
09:13 Sal jy nie teen diegene wat hul eed verbreek het en saamgesweer het om die boodskapper te verdryf veg? Hulle was die eerste om te val. Jy hulle vrees nie? Sekerlik, Allah het 'n beter regte dat jy Hom vrees, as jy gelowiges is.
# 9.13 ألا تقاتلون قوما نكثوا أيمانهم وهموا بإخراج الرسول وهم بدؤوكم أول مرة أتخشونهم فالله أحق أن تخشوه إن كنتم مؤمنين
09:14 teen hulle, Allah sal hulle straf met jou hande en verneder hulle. Hy sal jou die oorwinning oor hulle en die bors van 'n gelowige volk genees.
# 9.14 قاتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين
09:15 Hy sal al die woede van hul harte, Allah draai na wie Hy wil. Allah is Alwetend, Alwijs.
# 9.15 ويذهب غيظ قلوبهم ويتوب الله على من يشاء والله عليم حكيم
09:16 Het jy dink dat jy sou gelaat word voordat Allah bekend dié van julle wat geveg het en nie 'n ander as Allah, sy boodskapper vertroueling, en die gelowiges neem? Allah is bewus van wat jy doen.
# 9.16 أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ولم يتخذوا من دون الله ولا رسوله ولا المؤمنين وليجة والله خبير بما تعملون
%
| @ Net gelowiges moet gaan die moskees van Allah 9: 17-18
09:17 Afgodedienaars moet nie die moskees van Allah wat getuig bewoon teen hulself met ongeloof. Diegene, het hulle werke nietig verklaar, en in die vuur sal hulle vir ewig te lewe.
# 9.17 ما كان للمشركين أن يعمروا مساجد الله شاهدين على أنفسهم بالكفر أولئك حبطت أعمالهم وفي النار هم خالدون
09:18 Geen moet bewoon die moskees van Allah, behalwe diegene wat in Allah en die Laaste Dag glo hul gebede te vestig en die Zakaat betaal, en niemand vrees behalwe Allah. Mag dit onder die leiding.
# 9.18 إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين
%
| @ Die werke van die ongelowiges is nie gelyk aan diegene wat glo 9: 19-22
09:19 Het jy oorweeg om te drink aan die pelgrims en bewoners van die heilige moskee is dieselfde as die een wat in Allah en die Laaste Dag, en sukkel glo in die weg van Allah? Dit word nie deur Allah gelyk gehou. Allah lei die skade doeners.
# 9,19 أجعلتم سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام كمن آمن بالله واليوم الآخر وجاهد في سبيل الله لا يستوون عند الله والله لا يهدي القوم الظالمين
09:20 Diegene wat glo en migreer, en die stryd in die weg van Allah met hul rykdom en hulle persone is groter in rang met Allah. Dit is hulle wat is die wenners.
# 9,20 الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم أعظم درجة عند الله وأولئك هم الفائزون
09:21 Hulle Here gee hulle die evangelie van die genade van Hom, en plesier; vir hulle wag tuine waarin daar is die ewige saligheid.
# 9,21 يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم
9:22 waar hulle vir ewig sal lewe. Die loon met Allah is groot inderdaad.
# 9,22 خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم
%
| @ Gelowiges moet reg neem gelei Islamitiese owerhede as gidse eerder as familie lede wat nie glo nie 09:23
09:23 Gelowiges, moenie julle vaders of jou broers neem nie vir 'n gids as hulle lief ongeloof eerder as geloof. Elkeen van julle neem dit vir gidse is die skade doeners.
# 9,23 يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على الإيمان ومن يتولهم منكم فأولئك هم الظالمون
%
| @ N Moslem moet meer lief Allah en Sy boodskapper as sy familie en besittings 09:24
09:24 Sê: "As julle vaders, jou seuns en jou broers, julle vroue, julle stamme, die eiendom wat jy verwerf het, die goedere wat jy vrees sal nie verkoop word nie, en die huise jy lief is, is duurder wees, as Allah, Sy boodskapper en die sukkel om sy weg, dan wag totdat Allah Sy opdrag bring.Allah lei die kwaaddoeners. "
# 9,24 قل إن كان آباؤكم وأبنآؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم وأموال اقترفتموها وتجارة تخشون كسادها ومساكن ترضونها أحب إليكم من الله ورسوله وجهاد في سبيله فتربصوا حتى يأتي الله بأمرهوالله لا يهدي القوم الفاسقين
%
| @ Moslems moet staatmaak op Allah eerder as om hulself 9: 25-27
09:25 Allah het jou gehelp op baie 'n slagveld. In die Slag van Hunain, wanneer jou nommers is verblydend jy hulle beskikbaar gestel jy niks nie; die aarde, vir al sy grootheid, gelyk te sluit in op jou en jy het jou rug en gevlug.
# 9,25 لقد نصركم الله في مواطن كثيرة ويوم حنين إذ أعجبتكم كثرتكم فلم تغن عنكم شيئا وضاقت عليكم الأرض بما رحبت ثم وليتم مدبرين
09:26 Dan, Allah sy sechina (rustigheid) te neerdaal op sy boodskapper en die gelowiges; Hy het legioene jy nie gesien het nie en streng gestraf die ongelowiges. So is die vergelding van die ongelowiges.
# 9,26 ثم أنزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنزل جنودا لم تروها وعذب الذين كفروا وذلك جزاء الكافرين
09:27 Maar daarna, Allah draai na wie Hy wil. Hy is die Gezind, Genadevol.
# 9,27 ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء والله غفور رحيم
%
| @ Allah verbied nie-Moslems die heilige moskee te betree in Mekka 9: 28-29
09:28 Gelowiges, die afgodedienaars is onrein. Moenie toelaat dat hulle nader aan die heilige moskee na hierdie jaar. As jy armoede vrees, Allah, as Hy wil, sal jy verryk deur Sy genade. Hy is Alwetend, Alwijs.
# 9,28 يا أيها الذين آمنوا إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم هذا وإن خفتم عيلة فسوف يغنيكم الله من فضله إن شاء إن الله عليم حكيم
09:29 Veg diegene wat nie glo in Allah nie, en die laaste dag, wat nie verbied nie wat Allah en Sy boodskapper het verbied, en nie die godsdiens van die waarheid omhels, wat onder diegene wat die boek (die Bybel gegee en die Torah), totdat hulle hulde bring uit die hand en is verneder.
# 9,29 قاتلوا الذين لا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ولا يحرمون ما حرم الله ورسوله ولا يدينون دين الحق من الذين أوتوا الكتاب حتى يعطوا الجزية عن يد وهم صاغرون
%
| @ Die valse eise en begeertes van Jode en Christene 9: 30-32
09:30 Die Jode sê Esra is die seun van Allah, terwyl die Christene (wat Paulus volg) sê die Messias is die seun van Allah. Sulke mense is hul bewerings, wat hulle boots diegene wat voor geglo nie. Allah veg hulle! Hoe verdraai is hulle!
# 9,30 وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم بأفواههم يضاهؤون قول الذين كفروا من قبل قاتلهم الله أنى يؤفكون
09:31 Hulle neem hul rabbi en monnike as here buiten Allah, en die Messias, seun van Maria, al was hulle beveel om te aanbid, maar een God, daar is geen god behalwe Hy. Verhewe is Hy bo hulle met Hom!
# 9,31 اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله والمسيح ابن مريم وما أمروا إلا ليعبدوا إلها واحدا لا إله إلا هو سبحانه عما يشركون
09:32 Hulle wil die lig van Allah uit te wis met hulle mond; maar Allah wil net Sy Lig te verbeter, maar die ongelowiges dit haat.
# 9,32 يريدون أن يطفؤوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره ولو كره الكافرون
%
| @ Allah gestuur profeet Mohammed Islam bo alle ander godsdienste 09:33 in te samel
9:33 Dit is Hy wat sy boodskapper (Mohammed) uitgestuur met leiding en die godsdiens van die waarheid dit bo elke godsdiens op te hef, maak nie saak hoeveel die afgodedienaars haat dit.
# 9,33 هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو كره المشركون
%
| @ Korrupte rabbis en monnike 9: 34-35
09:34 Gelowiges, is baie van die rabbi's en monnike wat in leuens te bedrieg mense uit hul besittings en bar mense uit die pad van Allah. Gee evangelie van 'n pynlike straf vir diegene wat goud en silwer bewaar en nie spandeer dit in die weg van Allah.
# 9,34 يا أيها الذين آمنوا إن كثيرا من الأحبار والرهبان ليأكلون أموال الناس بالباطل ويصدون عن سبيل الله والذين يكنزون الذهب والفضة ولا ينفقونها في سبيل الله فبشرهم بعذاب أليم
09:35 Op dié dag het hulle (die skatte) sal verhit word in die vuur van die hel (), en hul voorhoofde, kante, en agterspelers sal gebrandmerk word met hulle, en (hulle sal vertel word :) "Dit is die dinge wat jy gekoester. Proe dan wat jy skat! "
# 9,35 يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون
%
| @ Veg in die Heilige Maande 9: 36-37
09:36 Die getal van die maande, met Allah, is twaalf in die Boek van Allah, die dag wanneer Hy die hemel en die aarde geskep het; Van hierdie vier is heilig. Dit is die regte geloof. Daarom, doen nie verkeerd julle in hulle en veg teen die ongelowiges almal saam as hulle self die stryd teenjulle almal saam; weet dat Allah is met die versigtige.
# 9,36 إن عدة الشهور عند الله اثنا عشر شهرا في كتاب الله يوم خلق السماوات والأرض منها أربعة حرم ذلك الدين القيم فلا تظلموا فيهن أنفسكم وقاتلوا المشركين كآفة كما يقاتلونكم كآفة واعلموا أنالله مع المتقين
09:37 Die uitstel van die heilige maande is 'n toename in ongeloof waarin die ongelowiges is verkeerd. Hulle laat dit een jaar en verbied dit nog 'n jaar, sodat hulle kan maak vir die maande wat Allah geheilig so maak geoorloof, wat Allah verbied het. Hul vieslike dade regverdig om hulle lykAllah lei die ongelowige.
# 9,37 إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه عاما ليواطؤوا عدة ما حرم الله فيحلوا ما حرم الله زين لهم سوء أعمالهم والله لا يهدي القوم الكافرين
%
| @ Draai die ander wang in persoonlike sake is dikwels deugsame, maar toe dit die regte van 'n nasie te bestaan nie, of as die nasie is toegedien deur eksterne onreg, draai die ander wang spel sosiale selfmoord. 9: 38-40
09:38 Gelowiges, hoekom is dit dat wanneer dit vir julle gesê het, "Maart in die weg van Allah," jy talm met bekommernis in die land? Is jy tevrede met hierdie lewe, eerder as die ewige lewe? Tog is die genot van die lewe in (vergelyking) om die ewige lewe is min.
# 9,38 يا أيها الذين آمنوا ما لكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله اثاقلتم إلى الأرض أرضيتم بالحياة الدنيا من الآخرة فما متاع الحياة الدنيا في الآخرة إلا قليل
09:39 As jy nie uitgaan nie, sal Hy jou straf met 'n pynlike straf en jy vervang deur 'n ander land. Jy sal op geen manier benadeel hom; Allah het mag oor alle dinge.
# 9,39 إلا تنفروا يعذبكم عذابا أليما ويستبدل قوما غيركم ولا تضروه شيئا والله على كل شيء قدير
09:40 As jy hom (Mohammed) nie help nie, sal Allah hom help as hy hom gehelp toe hy verdryf met 'n ander (Abu Bakr) deur die ongelowiges. Wanneer die twee was in die grot, sê hy aan sy metgesel, 'Moenie kommer, Allah is met ons. " Toe Allah sy kalmte (sechina) te daalop hom en ondersteun hom met legioene (engele) wat jy nie gesien het nie, en hy het die woord van die ongelowiges die laagste en die Woord van Allah is die hoogste. Allah is magtig, wyse.
# 9,40 إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ هما في الغار إذ يقول لصاحبه لا تحزن إن الله معنا فأنزل الله سكينته عليه وأيده بجنود لم تروها وجعل كلمة الذين كفروا السفلىوكلمة الله هي العليا والله عزيز حكيم
%
| @ Skynheiligheid en onwilligheid om regmatig neem arms 9: 41-52
09:41 Of liggies of swaar, marsjeer op en veg vir die saak van Allah, met jou rykdom en jou mense. Dit sal die beste wees vir jou, as jy maar geweet het.
# 9,41 انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون
09:42 As die wins was 'n onmiddellike of die reis maklik, sou hulle jou (Mohammed) gevolg het; maar die afstand lyk baie na hulle. Tog sal hulle sweer by Allah, "As ons in staat was om, sou ons gegaan het met jou." Hulle bring verwoesting oor hulle siele. Allah weet dat hulle lieg.
# 9,42 لو كان عرضا قريبا وسفرا قاصدا لاتبعوك ولكن بعدت عليهم الشقة وسيحلفون بالله لو استطعنا لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم والله يعلم إنهم لكاذبون
09:43 Allah vergewe jou (Mohammed), hoekom het jy gee hulle verlaat (agterbly) totdat was dit duidelik aan julle wat van hulle eerlik was en geweet het wie gelieg?
# 9,43 عفا الله عنك لم أذنت لهم حتى يتبين لك الذين صدقوا وتعلم الكاذبين
09:44 Diegene wat in Allah en die Laaste Dag glo nie, sal nie jou toestemming vra, sodat hulle kan sukkel met hul rykdom en hulle self. Allah weet die beste van die regverdige.
# 9,44 لا يستأذنك الذين يؤمنون بالله واليوم الآخر أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم والله عليم بالمتقين
09:45 Net diegene wat jou toestemming vra nie in Allah en die Laaste Dag en wie se harte gevul met twyfel nie glo nie. En in hul twyfel, hulle kwytskelding.
# 9,45 إنما يستأذنك الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت قلوبهم فهم في ريبهم يترددون
09:46 As hulle bedoel om saam met julle, hulle self want dit sou voorberei het. Maar Allah hou nie van hulle uitgaan en hou hulle terug, en dit is gesê: "Bly weg met diegene wat agterbly."
# 9,46 ولو أرادوا الخروج لأعدوا له عدة ولكن كره الله انبعاثهم فثبطهم وقيل اقعدوا مع القاعدين
09:47 As hulle uitgegaan onder julle, sou hulle net toegeneem het die las en hardloop te heen en weer in jou midde, op soek na op te wek oproer tussen jou; en 'n paar van julle sal luister na hulle; en Allah weet die skade doeners.
# 9,47 لو خرجوا فيكم ما زادوكم إلا خبالا ولأوضعوا خلالكم يبغونكم الفتنة وفيكم سماعون لهم والله عليم بالظالمين
09:48 Vooraf het hulle reeds gesoek om te roer tot opstand, en draai dinge onderstebo vir jou, totdat die waarheid het, en volgens die bevel van Allah verskyn, maar hulle was sku.
# 9,48 لقد ابتغوا الفتنة من قبل وقلبوا لك الأمور حتى جاء الحق وظهر أمر الله وهم كارهون
09:49 Onder hulle is 'n paar wat sê: "Gee vir ons verlaat en ons nie blootstel aan die versoeking." Sekerlik, hulle het reeds toegegee het aan die versoeking. Gehenna (hel) sal sluit die ongelowiges.
# 9,49 ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن جهنم لمحيطة بالكافرين
09:50 As die goeie kom na jou toe, is dit hartseer het hulle; maar as swaarkry oorkom jy, sê hulle, "Ons het ons voorsorgmaatreëls getref," en hulle draai weg, bly.
# 9,50 إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من قبل ويتولوا وهم فرحون
%
$ Allah is ons Guardian, is alle sake besluit deur Hom 09:51
09:51 Sê, "Niks sal ons oorval, behalwe wat Allah ingestel het. Hy is ons Guardian. In Allah, laat die gelowiges hulle vertroue. "
# 9,51 قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا هو مولانا وعلى الله فليتوكل المؤمنون
09:52 Sê, "Is jy wag vir iets om te oorkom, behalwe een van die twee voortreflike dinge (oorwinning of martelaarskap)? Ons wag vir die straf van Allah om te slaan nie, óf van hom of ons hand. Wag as jy wil, ons wag. "
# 9,52 قل هل تربصون بنا إلا إحدى الحسنيين ونحن نتربص بكم أن يصيبكم الله بعذاب من عنده أو بأيدينا فتربصوا إنا معكم متربصون
%
| @ Die skynheiligheid geopenbaar 9: 53-59
09:53 Sê, "Of jy vrywillig spandeer of onwillig sal dit nie van julle aanvaar word nie; want jy is 'n bose nasie. "
# 9,53 قل أنفقوا طوعا أو كرها لن يتقبل منكم إنكم كنتم قوما فاسقين
09:54 Niks verhoed hulle offers van aanvaar, behalwe dat hulle nie in Allah en Sy boodskapper nie glo nie. Hulle behalwe lui die gebed kom nie en spandeer teësinnig.
# 9,54 وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا يأتون الصلاة إلا وهم كسالى ولا ينفقون إلا وهم كارهون
09:55 Laat nie hul rykdom of hulle kinders jou. Deur middel van hierdie Allah poog om hulle te straf in hierdie lewe, en dat hulle siele wyk terwyl hulle is ongelowiges.
# 9,55 فلا تعجبك أموالهم ولا أولادهم إنما يريد الله ليعذبهم بها في الحياة الدنيا وتزهق أنفسهم وهم كافرون
09:56 Hulle sweer by Allah dat hulle hoort by jou, maar hulle is nie vir jou. Hulle is 'n nasie wat bang is.
# 9,56 ويحلفون بالله إنهم لمنكم وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون
09:57 As hulle kon 'n skuiling of grotte, of enige plek te kruip in hulle sal op sy beurt vertrap te vind.
# 9,57 لو يجدون ملجأ أو مغارات أو مدخلا لولوا إليه وهم يجمحون
09:58 Daar is 'n paar van hulle wat fout met jou oor die verspreiding van die liefde vind. As 'n aandeel aan hulle gegee is hulle tevrede, maar as hulle ontvang niks, dan is hulle kwaad.
# 9,58 ومنهم من يلمزك في الصدقات فإن أعطوا منها رضوا وإن لم يعطوا منها إذا هم يسخطون
09:59 Sou dat hulle goed tevrede met wat Allah en Sy boodskapper aan hulle gegee het, en ek sou sê, "Allah is vir ons genoeg. Allah sal voorsien vir ons uit Sy oorvloed, en so sal Sy boodskapper. Allah, ons hoop. "
# 9,59 ولو أنهم رضوا ما آتاهم الله ورسوله وقالوا حسبنا الله سيؤتينا الله من فضله ورسوله إنا إلى الله راغبون
%
| @ Die verspreiding van die Zakaat te danke aan die einde van Ramadan 9:60
9:60 Die Zakaat (Zakah / Zakat) sal net vir die armes en behoeftiges, en vir diegene wat werk om dit in te samel, en harte (te glo) te beïnvloed, ransoming gevangenes en debiteure in die weg van Allah en die reiziger. Dit is 'n verpligting van Allah. Allah is Alwetend, Alwijs.
# 9,60 إنما الصدقات للفقراء والمساكين والعاملين عليها والمؤلفة قلوبهم وفي الرقاب والغارمين وفي سبيل الله وابن السبيل فريضة من الله والله عليم حكيم
%
| @ Allah ontbloot en waarsku die geveinsdes wat sê en doen kwetsende dinge teen hom en sy profeet 9: 61-69
9:61 En daar is ander onder hulle wat seer die profeet sê: "Hy leen 'n oor (alles)." Sê, "Hy leen 'n oor goeie vir jou; hy glo in Allah en vertrou die gelowiges, en hy is 'n genade vir die gelowiges onder julle. Diegene wat die boodskapper van Allah seer vir hulle is daar 'n pynlike straf. "
# 9,61 ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن بالله ويؤمن للمؤمنين ورحمة للذين آمنوا منكم والذين يؤذون رسول الله لهم عذاب أليم
9:62 Hulle sweer in die Naam van Allah om jou tevrede te stel. Maar dit is meer net dat hulle moet asseblief Allah en Sy boodskapper as hulle gelowiges is.
# 9,62 يحلفون بالله لكم ليرضوكم والله ورسوله أحق أن يرضوه إن كانوا مؤمنين
9:63 Is hulle nie bewus daarvan dat elkeen wat teen Allah en Sy boodskapper sal vir ewig in die vuur van die hel te leef? Dit is sekerlik die grootste agteruitgang.
# 9,63 ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا فيها ذلك الخزي العظيم
9:64 Die geveinsdes is bang dat 'n hoofstuk gestuur word af teen hulle vertel hulle wat in hulle harte. Sê, "Mock as jy wil; Allah sal sekerlik voortbring wat jy vrees. "
# 9,64 يحذر المنافقون أن تنزل عليهم سورة تنبئهم بما في قلوبهم قل استهزؤوا إن الله مخرج ما تحذرون
9:65 As jy die vraag, sal hulle sê: "Ons is net steil en speel." Sê: "Was jy spot Allah, Sy verse en Sy boodskapper?
# 9,65 ولئن سألتهم ليقولن إنما كنا نخوض ونلعب قل أبالله وآياته ورسوله كنتم تستهزؤون
9:66 Moenie verskonings maak. Jy het geglo nadat jy geglo het. As ons vergewe sommige van julle, sal ons 'n ander straf, want hulle sondaars was. "
# 9,66 لا تعتذروا قد كفرتم بعد إيمانكم إن نعف عن طآئفة منكم نعذب طآئفة بأنهم كانوا مجرمين
%
| @ Beskrywing van die geveinsdes 9: 67-70
9:67 Wees hulle mans of vroue, die geveinsdes is almal gelyk. Hulle bestel wat verkeerd is, verbied wat is regverdig, en draai hul beursie. Hulle verlaat Allah, so Allah verlaat hulle. Sekerlik, die geveinsdes nie kwaaddoeners.
# 9,67 المنافقون والمنافقات بعضهم من بعض يأمرون بالمنكر وينهون عن المعروف ويقبضون أيديهم نسوا الله فنسيهم إن المنافقين هم الفاسقون
9:68 Allah het belowe om die geveinsdes, beide mans en vroue, en die ongelowiges die Vuur van die hel (). Hulle sal daarin vir ewig lewe. Dit is genoeg vir hulle. Allah het hulle vervloek en vir hulle 'n blywende straf.
# 9,68 وعد الله المنافقين والمنافقات والكفار نار جهنم خالدين فيها هي حسبهم ولعنهم الله ولهم عذاب مقيم
9:69 Julle is soos diegene wat voor jou. Hulle was sterker as wat jy in krag, en het 'n groter rykdom en meer kinders. Hulle het genot in hul deel, so neem jy genot in jou aandeel soos diegene wat voor jou het genot in hul aandeel. Jy het gedompel as hulle gedompel. Diegene, hulle werke nietig verklaar,misluk het in hierdie wêreld en in die Hiernamaals, wat, hulle is die verloorders.
# 9,69 كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم فاستمتعتم بخلاقكم كما استمتع الذين من قبلكم بخلاقهم وخضتم كالذي خاضوا أولئك حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرةوأولئك هم الخاسرون
9:70 Het hulle nie die nuus van diegene wat gegaan het voor hulle gehoor het nie? Die nuus van die nasies van Noag, Aad en Samoed van Abraham se volk, en die mense van Midian en die verwoeste stede? Hulle Boodskappers het hulle duidelike tekens. Allah het geen leed aandoen nie, maar hulle hulself benadeel.
# 9,70 ألم يأتهم نبأ الذين من قبلهم قوم نوح وعاد وثمود وقوم إبراهيم وأصحاب مدين والمؤتفكات أتتهم رسلهم بالبينات فما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
%
| @ Check lys vir die Moslems en 'n tjek lys vir diegene wat wil om hulle te hou in toom 9: 71-72
9:71 Die gelowiges, beide mans en vroue, is vriende van mekaar. Hulle bestel wat regverdig en verbied die kwade; hulle het hul gebede te vestig en die Zakaat betaal en gehoorsaam Allah en Sy boodskapper. Op hierdie Allah sal ontferm. Hy is magtig, wyse.
# 9,71 والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة ويطيعون الله ورسوله أولئك سيرحمهم الله إن الله عزيز حكيم
9:72 Allah het belowe om die gelowige manne en vroue tuine waardeur riviere vloei, waarin hulle sal vir ewig lewe. Mooi huise in die Tuine van Eden, en die plesier van Allah wat groter is. Dit is die grootste wen.
# 9,72 وعد الله المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ومساكن طيبة في جنات عدن ورضوان من الله أكبر ذلك هو الفوز العظيم
%
| @ Eienskappe van die ongelowiges en huigelaars saam met hul status met Allah 9: 73-80
9:73 O profeet, sukkel met die ongelowiges en huigelaars en harde saam met hulle. Gehenna (hel) sal hulle toevlug 'n bose aankoms.
# 9,73 يا أيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير
9:74 Hulle sweer by Allah dat hulle niks gesê nie. Maar hulle het uiter die woord van ongeloof en geglo nadat hulle ingedien het. Hulle bedoel wat hulle nooit bereik het, en het wraak geneem net dat Allah verryk, en Sy boodskapper, van Sy genade. As hulle berou, sal dit inderdaad beter wees virhulle; maar as hulle afwend, sal Allah streng straf hulle altwee in hierdie wêreld en in die ewige lewe. Hulle het niemand op die aarde te beskerm of te help.
# 9,74 يحلفون بالله ما قالوا ولقد قالوا كلمة الكفر وكفروا بعد إسلامهم وهموا بما لم ينالوا وما نقموا إلا أن أغناهم الله ورسوله من فضله فإن يتوبوا يك خيرا لهم وإن يتولوا يعذبهم الله عذاباأليما في الدنيا والآخرة وما لهم في الأرض من ولي ولا نصير
9:75 Sommige van hulle het 'n verbond met Allah, "As Allah gee aan ons Sy genade, sal ons liefde gee en van die regverdige."
# 9,75 ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين
9:76 Maar toe Allah het Sy genade aan hulle bewys het hulle gulsig en draai weg, afkerig.
# 9,76 فلما آتاهم من فضله بخلوا به وتولوا وهم معرضون
9:77 Hy het veroorsaak skynheiligheid te wees in hul harte tot die dag wat hulle ontmoet hom, want hulle het verander wat hulle Allah belowe en omdat hulle leuenaars.
# 9,77 فأعقبهم نفاقا في قلوبهم إلى يوم يلقونه بما أخلفوا الله ما وعدوه وبما كانوا يكذبون
9:78 Het hulle nie weet dat Allah weet hulle geheime en wat hulle saam saamspan, en dat Allah weet al die onsigbare?
# 9,78 ألم يعلموا أن الله يعلم سرهم ونجواهم وأن الله علام الغيوب
9:79 Soos vir diegene wat die gelowiges wat liefdadigheid vrywillig gee tart en spot met diegene wat gee volgens hulle beteken, sal Allah spot met hulle. S'n sal 'n pynlike straf.
# 9,79 الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم فيسخرون منهم سخر الله منهم ولهم عذاب أليم
9:80 (Dit is dieselfde) of jy vergifnis vir hulle. As jy vergifnis vir hulle sewentig maal Allah sal nie vergewe hulle, want hulle in Allah en Sy boodskapper nie geglo het nie. Allah lei die kwaaddoeners.
# 9,80 استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن يغفر الله لهم ذلك بأنهم كفروا بالله ورسوله والله لا يهدي القوم الفاسقين
%
| @ Die geveinsdes wat agter gebly het by die ontmoeting van Tabuk 9: 81-89
9:81 Diegene wat agtergelaat is bly dat hulle agter gelaat deur die boodskapper van Allah, want hulle het nie van te sukkel om in die weg van Allah met hul rykdom en hul persone. Hulle het gesê, "Moenie uitgaan in die hitte." Sê, "het die vuur van die hel () is meer warm!" Sou dit insien!
# 9,81 فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا لا تنفروا في الحر قل نار جهنم أشد حرا لو كانوا يفقهون
9:82 Hulle sal lag, maar baie trane min en werp. So sal hulle vergeld word vir hul verdienste.
# 9,82 فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون
9:83 As Allah bring jou terug na 'n party van hulle en hulle vra toestemming om 'n optog met jou, sê, "Jy sal nooit 'n optog met my nie, sal jy veg saam met my teen enige vyand. Jy was bly om te bly op die eerste geleentheid, dus sal jy nou by diegene wat agterbly. "
# 9,83 فإن رجعك الله إلى طآئفة منهم فاستأذنوك للخروج فقل لن تخرجوا معي أبدا ولن تقاتلوا معي عدوا إنكم رضيتم بالقعود أول مرة فاقعدوا مع الخالفين
9:84 Jy sal nooit bid oor enige een van hulle, toe hy dood is nie, staan oor sy graf. Vir hulle het nie geglo in Allah en Sy boodskapper en gesterf het terwyl hulle sondaars was.
# 9,84 ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم كفروا بالله ورسوله وماتوا وهم فاسقون
9:85 Laat nie hulle rykdom nie hul kinders jou. Met dit Allah wil hulle te straf in hierdie lewe, sodat hulle siele wyk terwyl hulle glo.
# 9,85 ولا تعجبك أموالهم وأولادهم إنما يريد الله أن يعذبهم بها في الدنيا وتزهق أنفسهم وهم كافرون
9:86 Wanneer 'n hoofstuk is gestuur en gesê: "Glo in Allah en sukkel met sy boodskapper," die ryk onder hulle gevra om hulle te verskoon en gesê: "Laat ons met diegene wat agterbly."
# 9,86 وإذآ أنزلت سورة أن آمنوا بالله وجاهدوا مع رسوله استأذنك أولوا الطول منهم وقالوا ذرنا نكن مع القاعدين
9:87 Hulle was tevrede te wees met diegene wat agtergebly, is 'n seël op hulle harte, sodat hulle nie verstaan nie.
# 9,87 رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون
9:88 Maar die boodskapper en die gelowiges met hom gesukkel met hul rykdom en hulle self. Vir hulle wag goedheid en dit is die wenners.
# 9,88 لكن الرسول والذين آمنوا معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك هم المفلحون
9:89 Allah het dit vir hulle berei tuine waardeur riviere vloei, waarin hulle sal vir ewig lewe. Dit is die grootste wen.
# 9,89 أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز العظيم
%
| @ Die gelowiges wat nie in staat is om deel te neem aan die ontmoeting van Tabuk 9 was: 90-92
9:90 Sommige Arabiere die woestyn wat 'n verskoning gehad gekom toestemming vra om agter te bly; terwyl diegene wat Allah verloën en sy boodskapper agtergebly. 'N pynlike straf sal op dié van hulle wat geglo val.
# 9,90 وجاء المعذرون من الأعراب ليؤذن لهم وقعد الذين كذبوا الله ورسوله سيصيب الذين كفروا منهم عذاب أليم
9:91 Daar is geen skuld vir die swak, die siekes, en diegene wat nie oor die middele om te spandeer (agterbly), indien dit waar is aan Allah en Sy boodskapper. Daar is geen manier teen die regverdige; Allah is Gezind, Genadevol.
# 9,91 ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما ينفقون حرج إذا نصحوا لله ورسوله ما على المحسنين من سبيل والله غفور رحيم
9:92 Ook sal diegene wat na jou gekom het om te voorsien word rygoed. En wanneer jy sê, "Ek kan nie rygoed vir jou te vind," het hulle omgedraai, hulle oë vol trane hartseer dat hulle nie kon vind die middel deur te bring.
# 9,92 ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم عليه تولوا وأعينهم تفيض من الدمع حزنا ألا يجدوا ما ينفقون
%
| @ Die geveinsdes van Tabuk 9: 93-96
9:93 Maar die blaam is op diegene wat toestemming gevra van julle, terwyl hulle ryk gelê word. Hulle is tevrede om te bly met die wat bly agter. Allah het 'n seël op hulle harte, sodat hulle nie ken nie.
# 9.93 إنما السبيل على الذين يستأذنونك وهم أغنياء رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع الله على قلوبهم فهم لا يعلمون
9:94 Wanneer jy terugkeer (van Tabuk), sal hulle vra om verskoning vir jou. Sê, "Maak geen verskonings; sal ons nie glo dat jy. Allah het reeds vertel ons van julle nuus. Sekerlik, sal Allah en Sy boodskapper jou werk te sien; dan sal jy terug na die Kenner van die onsigbare en die sigbare, en Hy sal jou inlig oorwat jy doen. "
# 9,94 يعتذرون إليكم إذا رجعتم إليهم قل لا تعتذروا لن نؤمن لكم قد نبأنا الله من أخباركم وسيرى الله عملكم ورسوله ثم تردون إلى عالم الغيب والشهادة فينبئكم بما كنتم تعملون
9:95 Wanneer jy terugkeer na hulle, hulle sal sweer by Allah dat jy opsy te bekeer van hulle. Laat hulle staan, hulle is onrein. Gehenna (hel) sal hulle toevlug, 'n beloning vir hul verdienste wees.
# 9,95 سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون
9:96 Hulle sal sweer jy om jou tevrede te stel. Maar as jy tevrede met hulle sal wees, Allah sal nie tevrede met die evildoing nasie wees.
# 9,96 يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين
%
| @ Die diepste gedagtes van sommige Arabiese geveinsdes na die profeet 9: 97-78
9:97 Die Bedouin Arabiere oortref (die stedelinge) in ongeloof en skynheiligheid, en is meer geneig om nie die grense wat Allah het toe gestuur om sy boodskapper te leer ken. Maar Allah is Alwetend, Alwijs.
# 9,97 الأعراب أشد كفرا ونفاقا وأجدر ألا يعلموا حدود ما أنزل الله على رسوله والله عليم حكيم
9:98 Sommige Arabiere (Banu Asad en Ghatfan stamme) beskou wat hulle spandeer as 'n (verpligte) fyn en wag vir 'n paar ongeluk jou tref. S'n sal die bose beurt wees! Allah is Alhorend, Alwetend.
# 9,98 ومن الأعراب من يتخذ ما ينفق مغرما ويتربص بكم الدوائر عليهم دآئرة السوء والله سميع عليم
%
| @ Die immigrante, ondersteuners en die gelowige stamme van Juhaina en Muszaina 9: 99-100
9:99 Maar daar is 'n paar Arabiere (Juhaina en Muszaina stamme) wat in Allah en die Laaste Dag glo nie, en aansien wat hulle spandeer as 'n middel om hulle naby aan Allah en aan die gebede van die boodskapper. Trouens, hulle is 'n offer vir hulle; Allah sal hulle erken dat Sy genade. Hy is Gezind, Genadevol.
# 9,99 ومن الأعراب من يؤمن بالله واليوم الآخر ويتخذ ما ينفق قربات عند الله وصلوات الرسول ألا إنها قربة لهم سيدخلهم الله في رحمته إن الله غفور رحيم
9: 100 Soos vir die eerste outstrippers onder die immigrante en ondersteuners en diegene wat hulle in die doen van goeie gevolg, Allah is tevrede met hulle en hulle is tevrede met hom. Hy het dit vir hulle berei tuine waardeur riviere vloei, waar hulle vir ewig sal lewe. Dit is die grootste wen.
# 9,100 والسابقون الأولون من المهاجرين والأنصار والذين اتبعوهم بإحسان رضي الله عنهم ورضوا عنه وأعد لهم جنات تجري تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا ذلك الفوز العظيم
%
| @ Die profeet word gewaarsku dat daar 'n paar geveinsdes in die Bedoeïene stamme en in die mense van Madinah 9: 101-106
9: 101 Sommige van die Bedoeïene Arabiere rondom jou is, geveinsdes, en so is 'n paar van die mense van Madinah wat is goed vertroud met skynheiligheid. Jy weet nie, maar ons doen nie. Twee keer Ons sal hulle straf dan sal hulle terug te keer na 'n groot straf.
# 9,101 وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين ثم يردون إلى عذاب عظيم
9: 102 Daar is ander wat hulle sondes bely het; hulle vermeng goeie dade met 'n ander kwaad. Dit mag wees dat Allah sal draai teenoor hulle in genade. Allah is Gezind, Genadevol.
# 9,102 وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب عليهم إن الله غفور رحيم
9: 103 Neem liefde van hul rykdom, sodat hulle daardeur gereinig en gesuiwer en bid vir hulle; want jou gebed is 'n troos genade vir hulle. Allah is Alhorend, Alwetend.
# 9,103 خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها وصل عليهم إن صلاتك سكن لهم والله سميع عليم
9: 104 Weet hulle nie dat Allah aanvaar die bekering van sy dienaars en neem hulle liefde, en dat Allah die Gezind, Genadevol?
# 9,104 ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ الصدقات وأن الله هو التواب الرحيم
9: 105 sê: "Allah jou werke sal sien en so sal Sy boodskapper en die gelowiges; dan sal jy nie terug na die Kenner van die onsigbare en die sigbare, en Hy sal jou inlig oor wat jy doen. "
# 9,105 وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة فينبئكم بما كنتم تعملون
9: 106 Daar is ander wat moet wag vir die bevel van Allah. Hy sal óf straf of draai na hulle. En Allah is Alwetend, Alwijs.
# 9,106 وآخرون مرجون لأمر الله إما يعذبهم وإما يتوب عليهم والله عليم حكيم
%
| @ Allah lig profeet Mohammed dat 'n moskee is gebou in die leer van Islam te verdraai, en dit is daar dat die skynheiliges vergader 9: 107-110
9: 107 En daar is diegene wat 'n moskee geneem skade, ongeloof te veroorsaak, en die gelowiges te verdeel, en as 'n hinderlaag vir diegene wat Allah en Sy boodskapper geveg voor. Hulle sweer: "Ons verlang niks anders as 'n goeie", maar Allah getuig dat hulle leuenaars.
# 9,107 والذين اتخذوا مسجدا ضرارا وكفرا وتفريقا بين المؤمنين وإرصادا لمن حارب الله ورسوله من قبل وليحلفن إن أردنا إلا الحسنى والله يشهد إنهم لكاذبون
9: 108 Jy sal nooit daar staan. 'N moskee gestig op vroomheid van die eerste dag is waardiger vir jou in te staan. In dit is die mense wat lief is om hulself te reinig. Allah is lief vir diegene wat hulself.
# 9,108 لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق أن تقوم فيه فيه رجال يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين
9: 109 Is hy wat sy gebou stig op die vrees van Allah en Sy plesier, beter of hy, wat is gebou stig op die rand van 'n verkrummel rand sodat dit sal tuimel saam met hom in die Vuur van die hel? Allah lei die skade doeners.
# 9,109 أفمن أسس بنيانه على تقوى من الله ورضوان خير أم من أسس بنيانه على شفا جرف هار فانهار به في نار جهنم والله لا يهدي القوم الظالمين
9: 110 Die geboue wat hulle gebou het, sal altyd veroorsaak twyfel in hulle harte, tensy hulle harte in stukke geskeur. Allah is Alwetend, Alwijs.
# 9.110 لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم والله عليم حكيم
%
| @ Die belofte van Allah aan Moslems, die gelowige Jode in die tyd van Moses en voor Jesus en die gelowige Jode en Christene wat Jesus dan profeet Mohammed 9 gevolg: 111-112
9: 111 Allah het gekoop van die gelowiges hulle self en besittings, en vir hulle is die Paradys. Hulle veg in die weg van Allah, slag en verslaan. Dit is 'n bindende belofte aan hom in die Torah, die Evangelie en die Koran; en wie is daar wat meer eerlik vervul sy verbond as Allah?Daarom verbly in die winskoop wat jy beding het met Hom. Dit is die magtige wen.
# 9,111 إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في سبيل الله فيقتلون ويقتلون وعدا عليه حقا في التوراة والإنجيل والقرآن ومن أوفى بعهده من الله فاستبشروا ببيعكم الذيبايعتم به وذلك هو الفوز العظيم
9: 112 Diegene wat berou het, diegene wat aanbid Allah en lof (hom); diegene wat reis, diegene wat buig, diegene wat hulself uitgestrek; diegene wat geregtigheid bestel en verhinder verkeerd is, en diegene wat die grense van Allah waarneem gee evangelie aan die gelowiges.
# 9,112 التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون لحدود الله وبشر المؤمنين
%
| @ Om vergifnis vra 9: 113-114
9: 113 Dit is nie vir die profeet of die gelowiges vergifnis te vra vir die afgodedienaars selfs al is hulle naby familie, nadat dit duidelik geword het dat hulle die inwoners van die hel.
# 9,113 ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى من بعد ما تبين لهم أنهم أصحاب الجحيم
9: 114 Abraham net om vergifnis gevra vir sy pa as gevolg van 'n belofte wat hy aan hom gemaak het. Maar toe dit duidelik geword het dat hy 'n vyand van Allah, het hy verklaar dat hy ophou van hom. Sekerlik, Abraham was ernstig in sy gebed en ontferming.
# 9,114 وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين له أنه عدو لله تبرأ منه إن إبراهيم لأواه حليم
%
| @ Die vervulling van Jesus se profesie dat die verbond sal weggeneem word uit die Jode as hulle nie die leiding wat hy gegee is om hulle 9 volg: 115-116
9: 115 Dit sal ook Allah lei 'n volk op 'n dwaalspoor nadat Hy aan hulle gegee het leiding totdat Hy het dit duidelik aan hulle alles wat hulle moet waak teen gemaak. Allah het kennis van alle dinge.
# 9,115 وما كان الله ليضل قوما بعد إذ هداهم حتى يبين لهم ما يتقون إن الله بكل شيء عليم
9: 116 Inderdaad, aan Allah die koninkryk van die hemel en die aarde; Hy gee die lewe en die oorsake dood. Ander as Allah, jy het nie 'n voog of 'n helper.
# 9,116 إن الله له ملك السماوات والأرض يحيي ويميت وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير
%
| @ Die drie opregte terugkeer, wat nie deel te neem nie in die ontmoeting van Tabuk 9: 117-119
9: 117 In die uur van nood, Allah het (in genade) aan die profeet, het die Emigrante (Mekka) en die Ondersteuners (van Madinah) wat hom gevolg het toe 'n paar van hulle harte was om weg te swenk. Hy het aan hulle, inderdaad, Hy is Gentle, die Genadigste.
# 9,117 لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة من بعد ما كاد يزيغ قلوب فريق منهم ثم تاب عليهم إنه بهم رؤوف رحيم
9: 118 en die drie wat agtergelaat is (by die Slag van Tabuk), totdat die aarde is nou met al sy uitgestrektheid en hulle siele is nou vir hulle, hulle het geweet daar was geen skuiling van Allah, behalwe in Hom. Daarna het hy weer met hulle (in genade) sodat hulle kan ook draai (in berou).Allah is die Turner, die Genadigste.
# 9,118 وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت عليهم أنفسهم وظنوا أن لا ملجأ من الله إلا إليه ثم تاب عليهم ليتوبوا إن الله هو التواب الرحيم
9: 119 Gelowiges, vrees Allah en staan saam met die waarheid.
# 9,119 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين
%
| @ Diegene wat Allah en sy profeet lief is lief vir hulle meer as hulle 9: 120-121
9: 120 Die mense van Madinah en die Arabiere wat rondom hulle woon, het geen rede om te bly agter die boodskapper van Allah, of hulle lewens aan sy verkies. Hulle is nie verwoes is deur dors, nie deur die moegheid nie, maar deur die honger in die weg van Allah nie, en neem hulle stappe wat die toorn van die ongelowiges nie, winsenige wins uit 'n vyand nie, maar dat dit gereken word as 'n regverdige daad. Allah nie die loon van die goeie doeners mors.
# 9,120 ما كان لأهل المدينة ومن حولهم من الأعراب أن يتخلفوا عن رسول الله ولا يرغبوا بأنفسهم عن نفسه ذلك بأنهم لا يصيبهم ظمأ ولا نصب ولا مخمصة في سبيل الله ولا يطؤون موطئا يغيظ الكفار ولاينالون من عدو نيلا إلا كتب لهم به عمل صالح إن الله لا يضيع أجر المحسنين
9: 121 Elke som wat hulle spandeer, of dit klein of groot, en elke vallei hulle kruis is geskryf om hul rekening, sodat Allah hulle kan vergoed vir hul beste werke.
# 9,121 ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة ولا يقطعون واديا إلا كتب لهم ليجزيهم الله أحسن ما كانوا يعملون
%
| @ Prediking Islam 9: 122
9: 122 Die gelowiges moet nie uitgaan geheel en al, eerder, moet 'n party uit elke afdeling uitgaan om goed vertroud met die godsdiens geword, en wanneer hulle terugkeer na hul mense waarsku hulle, sodat hulle kan oppas.
# 9,122 وما كان المؤمنون لينفروا كآفة فلولا نفر من كل فرقة منهم طآئفة ليتفقهوا في الدين ولينذروا قومهم إذا رجعوا إليهم لعلهم يحذرون
9: 123 Gelowiges, die stryd teen die ongelowiges wat naby jou is. Laat hulle hardheid in jou vind. Weet dat Allah is met diegene wat versigtig.
# 9,123 يا أيها الذين آمنوا قاتلوا الذين يلونكم من الكفار وليجدوا فيكم غلظة واعلموا أن الله مع المتقين
%
| @ Die gesuiwerde hart en die siek hart 9: 123-127
9: 124 Wanneer 'n hoofstuk is gestuur na jou (Mohammed), 'n paar vra, "Wie van julle het dit toegeneem in geloof?" Dit sal sekerlik verhoog die geloof van die gelowiges en hulle is vrolik wees.
# 9,124 وإذا ما أنزلت سورة فمنهم من يقول أيكم زادته هذه إيمانا فأما الذين آمنوا فزادتهم إيمانا وهم يستبشرون
9: 125 Soos vir diegene wie se harte siek is, sal hulle verhoog word in die vullis by hulle vullis, sodat hulle nie sterwe nie as ongelowiges.
# 9,125 وأما الذين في قلوبهم مرض فزادتهم رجسا إلى رجسهم وماتوا وهم كافرون
9: 126 Moet hulle nie sien hoe een of twee keer per jaar hulle probeer? Nog steeds hulle berou nie onthou nie.
# 9,126 أولا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم لا يتوبون ولا هم يذكرون
9: 127 Wanneer 'n hoofstuk is gestuur, wat hulle blik op mekaar, (vra), "Is daar iemand sien jy?" Toe draai hulle weg. Allah het Hom verlaat en hulle harte, want hulle is 'n nasie wat nie verstaan nie.
# 9,127 وإذا ما أنزلت سورة نظر بعضهم إلى بعض هل يراكم من أحد ثم انصرفوا صرف الله قلوبهم بأنهم قوم لا يفقهون
%
| @ 'N insig in die karakter van die profeet Mohammed 9: 128-129
9: 128 Inderdaad, is daar na jou toe kom 'n boodskapper (Mohammed) van jou eie, het hy hartseer vir jou lyding en is besorg oor julle, en is sag, barmhartige aan die gelowiges.
# 9,128 لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز عليه ما عنتم حريص عليكم بالمؤمنين رؤوف رحيم
9: 129 Daarom, as hulle afwend, sê, "Allah is vir my genoeg. Daar is geen god behalwe Hy. In Hom het ek my vertroue. Hy is die Here van die Mighty troon. "
# 9,129 فإن تولوا فقل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو رب العرش العظيم
%
|YUNUS 10 Die profeet Jona - Yunus
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Wyse Book 10: 1
10: 1 Alif Laam Raa. Dit is die verse van die Wyse Boek.
# 10,1 الر تلك آيات الكتاب الحكيم
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 10: 2
10: 2 Is dit 'n wonder van die mense wat ons openbaar aan 'n man uit hulle, "Waarsku die mensdom, en dra die evangelie aan diegene wat glo dat hulle staan op 'n opregte voet met die Here?" (Nog) die ongelowiges sê, "Dit is 'n duidelike towenaar."
# 10,2 أكان للناس عجبا أن أوحينا إلى رجل منهم أن أنذر الناس وبشر الذين آمنوا أن لهم قدم صدق عند ربهم قال الكافرون إن هذا لساحر مبين
%
| @ Allah, die Skepper en sy skepping 10: 3-4
10: 3 Ja, die Here is Allah, wat in ses dae het die hemel en die aarde en dan wou die troon, sake. Daar is geen bemiddelaar nie, behalwe deur sy toestemming. So is Allah jou Here, Hom dus aanbid. Sal jy nie onthou nie?
# 10,3 إن ربكم الله الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يدبر الأمر ما من شفيع إلا من بعد إذنه ذلكم الله ربكم فاعبدوه أفلا تذكرون
10: 4 Aan Hom almal van julle saam terug. Dit is, in die waarheid, die belofte van Allah. Hy is afkomstig skepping, dan sal Hy herleef dit sodat Hy vergeld diegene wat glo en goeie werke doen. Soos vir die ongelowiges nie, hulle is 'n drink kookwater en 'n pynlike straf vir hul ongeloof.
# 10,4 إليه مرجعكم جميعا وعد الله حقا إنه يبدأ الخلق ثم يعيده ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات بالقسط والذين كفروا لهم شراب من حميم وعذاب أليم بما كانوا يكفرون
%
| @ Die tekens van Allah 10: 5-6
10: 5 Dit was Hy wat die son 'n glans en die maan 'n lig, en vasbeslote om dit in fases, sodat jy kan die aantal jare en die afrekening weet. Allah het nie skep hulle nie, behalwe in die waarheid, en onderskei die verse na 'n nasie wat weet.
# 10,5 هو الذي جعل الشمس ضياء والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين والحساب ما خلق الله ذلك إلا بالحق يفصل الآيات لقوم يعلمون
10: 6 In die afwisseling van die dag en nag, en in alles wat Allah geskep het in die hemel en die aarde, voorwaar, daar is tekens vir mense wat versigtig.
# 10,6 إن في اختلاف الليل والنهار وما خلق الله في السماوات والأرض لآيات لقوم يتقون
%
| @ Die mense van die Paradys en die mense van die Vuur 10: 7-9
10: 7 Hulle wat dit nie verwag nie ons te ontmoet, en is goed tevrede met hierdie lewe en tevrede is met dit, en diegene wat onoplettend aan ons tekens,
# 10.7 إن الذين لا يرجون لقاءنا ورضوا بالحياة الدنيا واطمأنوا بها والذين هم عن آياتنا غافلون
10: 8 vir hulle, hulle toevlug is die vuur wat hulle verdien het.
# 10,8 أولئك مأواهم النار بما كانوا يكسبون
10: 9 Kyk, die wat die regverdige werke glo en doen, hulle Here sal hulle lei vir hul geloof, onder hulle riviere in tuine van redding sal vloei.
# 10.9 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار في جنات النعيم
%
| @ Die verheffing van die mense van die Paradys en sy reaksie 10:10
10:10 (In Paradise) hulle gebed sal wees, "Heilig is U, Allah!" En hulle groet sal wees, "Vrede!" Hulle sal hulle smeking eindig met 'lof kom Allah, die Here van die hele wêrelde! "
# 10.10 دعواهم فيها سبحانك اللهم وتحيتهم فيها سلام وآخر دعواهم أن الحمد لله رب العالمين
%
| @ Die erns smeking van die ongelowige en sy ondankbaarheid 10: 11-13
10:11 As Allah moet die bose mense gou as wat hulle sou gou goed, hul termyn sou reeds besluit. Maar Ons laat diegene wat dit nie verwag nie ons te ontmoet om blindelings dwaal in hul opstand.
# 10.11 ولو يعجل الله للناس الشر استعجالهم بالخير لقضي إليهم أجلهم فنذر الذين لا يرجون لقاءنا في طغيانهم يعمهون
10:12 Toe ellende oorval 'n man, het hy supplicates na ons (lê) op sy kant, sit of staan. Maar so gou as ons verlig hom van sy benoudheid het hy steeds (op dieselfde wyse), asof hy nooit gesmeek om ons wanneer skade aangeraak het. So is dit, wat die sondaars doen lyk redelik versieraan hulle.
# 10.12 وإذا مس الإنسان الضر دعانا لجنبه أو قاعدا أو قآئما فلما كشفنا عنه ضره مر كأن لم يدعنا إلى ضر مسه كذلك زين للمسرفين ما كانوا يعملون
10:13 Ons vernietig geslagte voor jy het toe hulle kwaad. (As) hul boodskappers na hulle gekom met duidelike tekens dat hulle nie sou glo; so beloon Ons die sondige nasie.
# 10.13 ولقد أهلكنا القرون من قبلكم لما ظلموا وجاءتهم رسلهم بالبينات وما كانوا ليؤمنوا كذلك نجزي القوم المجرمين
%
| @ Die opvolgers in die aarde 10:14
10:14 Na (die ongelowiges) hulle het ons u hul opvolgers in die aarde, sodat ons kan sien hoe jy dit sou doen.
# 10.14 ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون
%
| @ Profeet Mohammed gevolg net wat aan hom 10 gestuur: 15-16
10:15 Toe Ons verse, 'n duidelike verse, is opgesê vir hulle diegene wat nie reken nie om te voldoen aan ons sê: "Bring 'n Koran ander as dit, of veranderinge in dit." Sê: "Dit is nie vir my om dit te verander deur myself. Ek volg nie, behalwe wat gestuur vir my. Trouens, as ek moet rebelleer teen my Here, ek vreesdie straf van die groot dag. "
# 10.15 وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين لا يرجون لقاءنا ائت بقرآن غير هذا أو بدله قل ما يكون لي أن أبدله من تلقاء نفسي إن أتبع إلا ما يوحى إلي إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم
10:16 Sê (Mohammed), "As Allah wou, sou ek nie opgesê het dit aan jou nie, sou Hy het dit aan julle bekend gemaak. Ek het onder julle almal is my lewe voordat dit (was gestuur). Sal jy nie verstaan nie? "
# 10.16 قل لو شاء الله ما تلوته عليكم ولا أدراكم به فقد لبثت فيكم عمرا من قبله أفلا تعقلون
%
| @ Leuens oor Allah 10:17
10:17 Wie is onreg as hy wat 'n leuen oor Allah bedink of weerspreek Sy verse? Trouens, die kwaaddoeners floreer nie.
# 10.17 فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا يفلح المجرمون
%
| @ Die eis van die ongelowiges 10:18
10:18 Hulle aanbid, behalwe Allah, wat kan nie skade nie tot voordeel van hulle, en sê: "Dit is ons bemiddelaars by Allah." Sê, "Sal jy vertel Allah van iets wat hy nie weet nie in die hemel of op aarde? Heilig is Hy! Verhewe is Hy bo wat hulle assosieer! "
# 10.18 ويعبدون من دون الله ما لا يضرهم ولا ينفعهم ويقولون هؤلاء شفعاؤنا عند الله قل أتنبئون الله بما لا يعلم في السماوات ولا في الأرض سبحانه وتعالى عما يشركون
%
| @ Die bevel van Allah 10:19
10:19 (Voor) die mensdom was maar een nasie, dan is hulle verskil met mekaar. Maar vir 'n woord wat uit jou Here, is dit (die aangeleenthede) waaroor hulle verskil het reeds besluit.
# 10.19 وما كان الناس إلا أمة واحدة فاختلفوا ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم فيما فيه يختلفون
%
| @ Allah stuur sy tekens op sy vasberadenheid 10:20
10:20 Hulle sê, "Hoekom het geen teken is gestuur na hom van die Here." Sê: "Die Onsigbare behoort aan Allah alleen. Wag as jy sal ek een van diegene wat wag. "
# 10.20 ويقولون لولا أنزل عليه آية من ربه فقل إنما الغيب لله فانتظروا إني معكم من المنتظرين
%
| @ Die genade van Allah 10: 21-23
10:21 Toe Ons laat mense smaak (ons) genade nadat hulle getref deur swaarkry, hulle bedink teen Ons verse. Sê: "Allah is meer vinnige in die opstel." Inderdaad, Ons boodskappers (die engele) is neer te skryf wat jy bedink.
# 10.21 وإذا أذقنا الناس رحمة من بعد ضراء مستهم إذا لهم مكر في آياتنا قل الله أسرع مكرا إن رسلنا يكتبون ما تمكرون
%
| @ Die smeking van die ongelowige in tye van nood 10: 22-23
10:22 Hy is dit wat jou dra deur die land en die see. Wanneer jy aan boord van die skip en die skepe hardloop saam met hulle op 'n billike briesie hulle juig. (Maar toe) 'n sterk wind en golwe het oor hulle gekom van alle kante, en hulle dink hulle is omsingel, het hulle smeek Allah, wat hul godsdiens Sy opreg,(Sê): "As julle red ons van hierdie, sal ons inderdaad onder die dankbaar."
# 10.22 هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم بريح طيبة وفرحوا بها جاءتها ريح عاصف وجاءهم الموج من كل مكان وظنوا أنهم أحيط بهم دعوا الله مخلصين له الدين لئن أنجيتنامن هذه لنكونن من الشاكرين
10:23 Maar wanneer Hy hulle gered het, sien hoe hulle geword onregmatig geweldenaars in die land. Mense, julle opstand is slegs teen julle; die genot van die huidige lewe, dan na ons sal jy terugkeer en ons sal jou vertel wat jy gedoen het.
# 10.23 فلما أنجاهم إذا هم يبغون في الأرض بغير الحق يا أيها الناس إنما بغيكم على أنفسكم متاع الحياة الدنيا ثم إلينا مرجعكم فننبئكم بما كنتم تعملون
%
| @ Die vergelyking van die lewe 10:24
10:24 Hierdie lewe is soos die water wat ons (Allah) stuur af uit die hemel. Die plante van die aarde meng met dit en daaruit mens en diere eet; dan wanneer die aarde het groen en versier word, sy inwoners dink hulle het mag oor dit, Ons opdrag kom oor dit in die nag of dag, en ons veroorsaakom dit te stoppel wees, net asof dit nie voor floreer die dag. In hierdie manier waarop ons onderskei Ons verse vir diegene wat weerspieël.
# 10.24 إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس والأنعام حتى إذا أخذت الأرض زخرفها وازينت وظن أهلها أنهم قادرون عليهآ أتاها أمرنا ليلا أو نهارافجعلناها حصيدا كأن لم تغن بالأمس كذلك نفصل الآيات لقوم يتفكرون
%
| @ Die Huis van Vrede 10: 25-26
10:25 Allah nooi u uit na die Huis van vrede. Hy lei wie Hy sal 'n reguit pad
# 10.25 والله يدعو إلى دار السلام ويهدي من يشاء إلى صراط مستقيم
10:26 vir diegene wat goed doen, is 'n boete van beloning en 'n surplus. Nie stof nie skande hul gesigte bedek. Dit is die inwoners van die paradys in dit sal vir ewig lewe.
# 10.26 للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون
%
| @ Dag van die opstanding; mense van die Vuur 10:27
10:27 Soos vir diegene wat bose dade verdien het, sal kwaad vergeld word met sy wil. Vernedering sal hulle dek nie, moet hulle nie hulle te verdedig teen Allah asof hulle gesigte bedek met dele van die middel van die nag. Diegene, hulle is die bewoners van die Vuur, daar sal hulle woonvir ewig.
# 10.27 والذين كسبوا السيئات جزاء سيئة بمثلها وترهقهم ذلة ما لهم من الله من عاصم كأنما أغشيت وجوههم قطعا من الليل مظلما أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
%
| @ Die dag wanneer valse gode versaak hul aanbidders 10: 28-30
10:28 En op die dag wanneer ons vergader hulle almal saam, Ons sal aan diegene wat geassosieer (ander gode met Allah) sê: "Gaan na jou plek, jy en jou medewerkers!" Dan sal ons hulle te skei, en hul handlangers sal (vir hulle) sê: "Dit was vir ons nie wat jy aanbid.
# 10.28 ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا مكانكم أنتم وشركآؤكم فزيلنا بينهم وقال شركآؤهم ما كنتم إيانا تعبدون
10:29 Allah is 'n Voldoende getuie tussen ons en julle, sekerlik, ons was agt mense van jou aanbidding. "
# 10.29 فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين
10:30 Daar sal elke siel sy verlede dade bewys. Hulle sal herstel word tot Allah, hulle Guardian, die ware, en wat hulle vervalste sal ontsnap van hulle.
# 10.30 هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل عنهم ما كانوا يفترون
%
| @ Die bevraagtekening van die ongelowiges en hul antwoord 10: 31-36
10:31 sê: Wie gee vir jou uit die hemel en aarde is, of wat die verhoor en die oë besit? Wie bring die lewende uit die dood, en die dood van die lewe? " Wie gelas die saak? Sekerlik, sal hulle sê: "Allah". Dan sê, "Dan sal jy nie bang wees?"
# 10.31 قل من يرزقكم من السماء والأرض أمن يملك السمع والأبصار ومن يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ومن يدبر الأمر فسيقولون الله فقل أفلا تتقون
10:32 So is Allah, jou God, die Ware. Wat, is daar na die waarheid, niks behalwe fout. Dan hoe jy omgedraai (van geloof)? '
# 10.32 فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون
10:33 So het die woord van jou Here is teen die kwaaddoeners besef dat hulle nie glo nie.
# 10.33 كذلك حقت كلمت ربك على الذين فسقوا أنهم لا يؤمنون
10:34 Sê, "Is daar enige (onder) van jou medewerkers wat die skepping ontstaan, dan laat dit weer lewend?" Sê: "Allah, Hy die skepping, dan herleef dit weer. Hoe is dit dat jy so verdraai? "
# 10.34 قل هل من شركآئكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون
10:35 Sê, "Moenie enige van jou vennote lei jou na die waarheid?" Sê, "Allah, Hy lei tot die waarheid. Wie is dan waardiger Hy wat gevolg moet word wat tot die waarheid lei of hy wat nie kan lei nie, tensy hy (homself) gelei word? Wat is die saak met jou, hoe kan jy oordeel? "
# 10.35 قل هل من شركآئكم من يهدي إلى الحق قل الله يهدي للحق أفمن يهدي إلى الحق أحق أن يتبع أمن لا يهدي إلا أن يهدى فما لكم كيف تحكمون
10:36 Die meeste van hulle volg nie, behalwe vermoede. Maar vermoede nie help nie teen die waarheid. Allah weet die dinge wat hulle doen.
# 10.36 وما يتبع أكثرهم إلا ظنا إن الظن لا يغني من الحق شيئا إن الله عليم بما يفعلون
%
| @ Die Heilige Koran is gestuur deur die Here van al die wêrelde 10: 37-40
10:37 Dit Koran kon nie vervals is deur ander as Allah. Dit bevestig wat was voor dit; 'n onderskeidende Book, waarin daar is geen twyfel nie, van die Here van die hele wêreld.
# 10.37 وما كان هذا القرآن أن يفترى من دون الله ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل الكتاب لا ريب فيه من رب العالمين
%
$ Challenge van Allah 10: 38-40
10:38 Doen hulle sê (die ongelowiges), "Hy het dit vervals. Sê: "Stel 'n hoofstuk soos dit is, en 'n beroep op wie jy wil, anders as Allah (om jou te help), indien dit wat jy sê is waar! '
# 10,38 أم يقولون افتراه قل فأتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون الله إن كنتم صادقين
10:39 Hulle het verloën wat hulle nie verstaan het nie van sy kennis of sy interpretasie bereik hulle. Diegene wat voor was ook verloën. Maar kyk hoe was die einde van die skade doeners.
# 10.39 بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه ولما يأتهم تأويله كذلك كذب الذين من قبلهم فانظر كيف كان عاقبة الظالمين
10:40 Sommige glo in dit, terwyl ander dit nie glo nie. Jou Here goed ken die verderflik.
# 10.40 ومنهم من يؤمن به ومنهم من لا يؤمن به وربك أعلم بالمفسدين
%
| @ Diegene wat gelei word en diegene wat nie 10: 41-43
10:41 As hulle verloën jy (Mohammed), sê: "Ek het my werk, het jy jou werk. Jy hou van wat ek doen, en ek hou van wat jy doen. "
# 10.41 وإن كذبوك فقل لي عملي ولكم عملكم أنتم بريئون مما أعمل وأنا بريء مما تعملون
10:42 Sommige van hulle na jou luister. Maar kan jy die dowes hoor jou, selfs al is hulle nie kan verstaan nie?
# 10.42 ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون
10:43 Sommige van hulle na jou kyk. Maar kan jy die blindes, selfs al is hulle nie sien nie?
# 10.43 ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون
%
| @ Allah Net 10:44
10:44 Voorwaar, Allah nie verkeerd mensdom 'n ding, maar hulle verkeerde hulself.
# 10,44 إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون
%
| @ Die Dag van die opstanding 10: 45-46
10:45 die dag (van die opstanding) wanneer Hy hulle sal versamel, (dit sal wees) asof hulle nie getalm het, maar 'n uur van die dag en hulle mekaar sal herken. Verloor is diegene wat die vergadering met die Here verloën en is nie gelei.
# 10,45 ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد خسر الذين كذبوا بلقاء الله وما كانوا مهتدين
10:46 Of Ons laat jy sien sommige van dit waarmee ons hulle belowe het, of ons bel jou vir ons, vir ons sal hulle terugkeer. Allah is getuie van die dinge wat hulle doen.
# 10.46 وإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإلينا مرجعهم ثم الله شهيد على ما يفعلون
%
| @ Die boodskappers van Allah en hul twyfel nasies 10: 47-53
10:47 Elke nasie het sy boodskapper. Dan, wanneer hulle boodskapper kom die saak reg te besluit tussen hulle; hulle nie verontreg.
# 10.47 ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون
10:48 Hulle vra: "As wat jy sê is waar, wanneer hierdie belofte kom?"
# 10.48 ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين
10:49 Sê (Mohammed), "Ek het geen krag om te bevoordeel of te benadeel myself behalwe as Allah wil. Elke nasie is 'n vaste termyn en wanneer hulle termyn kom hulle kan nie versuim om dit vir 'n uur nie, kan hulle bring dit na vore.
# 10.49 قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل أمة أجل إذا جاء أجلهم فلا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون
10:50 Sê, "Het jy al oorweeg? Moet sy straf oor julle kom wat deur die nag of in die dag, wat die (deel) dit sou die sondaars probeer om gou? "
# 10,50 قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون
10:51 En toe dit oorval jou, is dit dan dat jy in dit sal glo, nou, wanneer jy reeds probeer om dit te bespoedig!
# 10.51 أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون
10:52 Dan sal gesê word om die kwaaddoeners, "die straf van die ewigheid! Sal julle vergeld word nie, behalwe volgens wat jy verdien? "
# 10,52 ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد هل تجزون إلا بما كنتم تكسبون
10:53 Hulle vra jy hulle om te sê as dit waar is. Sê: "Ja, by my Heer! Dit is waar, en jy kan nie frustreer dit! "
# 10,53 ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين
%
| @ Die toestand van die ongelowiges op die dag van die opstanding 10: 54-56
10:54 As elke siel wat kwaad gedoen het alles wat op die aarde is, sou dit dit bied vir sy losprys. En in die geheim het hulle sal voel spyt as hulle sien die straf en die saak is reg besluit tussen hulle, en hulle is nie verontreg.
# 10.54 ولو أن لكل نفس ظلمت ما في الأرض لافتدت به وأسروا الندامة لما رأوا العذاب وقضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون
10:55 Ja, Allah behoort alles in die hemel en die aarde. Trouens, die belofte van Allah is waar al is die meeste van hulle nie kennis het.
# 10,55 ألا إن لله ما في السماوات والأرض ألا إن وعد الله حق ولكن أكثرهم لا يعلمون
10:56 Hy is dit wat die lewe gee en veroorsaak die dood, en aan Hom sal jy nie terug nie.
# 10,56 هو يحيي ويميت وإليه ترجعون
%
| @ Die Heilige Koran; 'n waarskuwing, die seën en genade van Allah 10: 57-58
10:57 Mense, 'n vermaning het nou na jou toe kom van jou God, en 'n genesing vir die wat in die bors, 'n gids en 'n genade vir die gelowiges.
# 10,57 يا أيها الناس قد جاءتكم موعظة من ربكم وشفاء لما في الصدور وهدى ورحمة للمؤمنين
10:58 Sê, "In die genade van Allah en Sy Barmhartigheid hulle juig, is dit (die Koran) is beter as wat hulle skat."
# 10,58 قل بفضل الله وبرحمته فبذلك فليفرحوا هو خير مما يجمعون
%
| @ Die voorsiening van Allah en vervalsing van die ongelowiges 10: 59-60
10:59 Sê, "Het jy al oorweeg die bepaling dat Allah het toe gestuur vir jou, en 'n paar wat jy onwettig en 'n paar wettige gemaak?" Sê: "Het Allah gegee om Sy toestemming of bewerk jy (leuens) teen Allah?"
# 10,59 قل أرأيتم ما أنزل الله لكم من رزق فجعلتم منه حراما وحلالا قل آلله أذن لكم أم على الله تفترون
10:60 Wat sal diegene wat die leuen oor Allah vervalste dink op die dag van die opstanding? Allah is genadevol vir die mensdom; maar die meeste van hulle nie loof.
# 10.60 وما ظن الذين يفترون على الله الكذب يوم القيامة إن الله لذو فضل على الناس ولكن أكثرهم لا يشكرون
%
| @ Allah sien alles en niks ontkom Hom 10:61
10:61 Jy is nie betrokke in enige saak nie, dra jy nie enige gedeelte van die Koran nie, het jy geen werk doen nie, behalwe dat ons getuies is oor wanneer jy daarop druk. Nie eens soveel as die gewig van 'n mier op die aarde of die hemel ontsnap jou Here, of is daar iets wat kleiner of groter, maardit is (aangeteken) in 'n duidelik Boek.
# 10.61 وما تكون في شأن وما تتلو منه من قرآن ولا تعملون من عمل إلا كنا عليكم شهودا إذ تفيضون فيه وما يعزب عن ربك من مثقال ذرة في الأرض ولا في السماء ولا أصغر من ذلك ولا أكبر إلا في كتاب مبين
%
| @ Die onveranderlike Woord van Allah 10: 62-65
10:62 Ja, daar sal nie vrees nie droefheid op die leiding van Allah wees.
# 10,62 ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون
10:63 Diegene wat glo en versigtige
# 10,63 الذين آمنوا وكانوا يتقون
10:64 is daar vir hulle evangelie in die huidige lewe en in die ewige lewe. Die Woord van Allah is onveranderlik, dit is die magtige oorwinning.
# 10.64 لهم البشرى في الحياة الدنيا وفي الآخرة لا تبديل لكلمات الله ذلك هو الفوز العظيم
10:65 Moenie toelaat dat hulle (die ongelowiges) toespraak treur nie. Alle mag behoort aan Allah. Hy is die verhoor, die Alwetende.
# 10.65 ولا يحزنك قولهم إن العزة لله جميعا هو السميع العليم
%
| @ Hemelvaart en lê sowat Allah 10:66
10:66 Aandag, inderdaad aan Allah behoort almal wat in die hemel en op die aarde. Diegene wat op Associates noem, behalwe Allah, volg nie, maar aannames, (hulle is) net lê.
# 10,66 ألا إن لله من في السماوات ومن في الأرض وما يتبع الذين يدعون من دون الله شركاء إن يتبعون إلا الظن وإن هم إلا يخرصون
10:67 Hy is dit wat gemaak het die nag vir jou rus en die dag te sien. Sekerlik, in hierdie daar is tekens vir mense wat luister.
# 10.67 هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون
%
| @ Allah nie 'n seun 10: 68-70
10:68 Hulle sê, "Allah het 'n seun geneem." Heerlikheid aan Hom (Allah)! Ryk is Hy. Aan Hom behoort alles wat in die hemel en die aarde het jy geen gesag vir hierdie! Wat doen jy sê van Allah wat jy nie weet nie?
# 10,68 قالوا اتخذ الله ولدا سبحانه هو الغني له ما في السماوات وما في الأرض إن عندكم من سلطان بهذا أتقولون على الله ما لا تعلمون
10:69 Sê, "Diegene wat leuens teen Allah bewerk, sal nie voorspoedig wees nie."
# 10,69 قل إن الذين يفترون على الله الكذب لا يفلحون
10:70 (Hulle neem hul) genot in hierdie wêreld, maar vir ons wat hulle sal terugkom, dan sal ons laat hulle die smaak van die verskriklike straf omdat hulle ongelowiges. "
# 10,70 متاع في الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا يكفرون
%
| @ Die verhaal van die profeet Noag 10: 71-74
10:71 En verkondig aan hulle die verhaal van Noag. Hy het aan sy volk gesê: "O my volk, as my hier staan, wat jy van die verse van Allah grief jou, en in Allah stel ek my vertroue herinner; besluit oor jou verhouding met jou medewerkers, laat nie jou saak jou bekommer. Kom tot 'n besluit oor my,en gee my geen uitstel.
# 10,71 واتل عليهم نبأ نوح إذ قال لقومه يا قوم إن كان كبر عليكم مقامي وتذكيري بآيات الله فعلى الله توكلت فأجمعوا أمركم وشركاءكم ثم لا يكن أمركم عليكم غمة ثم اقضوا إلي ولا تنظرون
10:72 Dan, as jy jou rug, het ek nie van julle gevra om 'n loon. My loon val net op Allah. Ek beveel het om te wees van diegene wat oorgee (Moslems). "
# 10.72 فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين
10:73 Maar hulle verloën Hom. Daarom het ons hom gered en die wat saam met hom in die ark, en ons het hulle goewerneur, en Ons verdrink wat Ons tekens verloën. Sien wat was die einde van diegene wat gewaarsku is!
# 10,73 فكذبوه فنجيناه ومن معه في الفلك وجعلناهم خلائف وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا فانظر كيف كان عاقبة المنذرين
10:74 Ná hom Ons boodskappers gestuur na hul land. Hulle het hulle duidelike tekens, maar hulle was nie van diegene wat om te glo omdat hulle voorheen verloën nie. So Ons verseël die harte van die kwaaddoeners.
# 10,74 ثم بعثنا من بعده رسلا إلى قومهم فجآؤوهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا به من قبل كذلك نطبع على قلوب المعتدين
%
| @ Die verhaal van Farao, Profete Moses en Aaron 10: 75-87
10:75 Dan, na hulle Ons Moses en Aäron gestuur met Ons tekens aan Farao en sy Raad. Maar hulle was arrogant, want hulle was 'n sondige nasie.
# 10,75 ثم بعثنا من بعدهم موسى وهارون إلى فرعون وملئه بآياتنا فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين
%
$ Die reaksie van Farao die wonderwerke wat aan Moses gegee 10: 76-81
10:76 Wanneer die waarheid gekom het om hulle van ons het hulle gesê, "Dit is inderdaad 'n duidelike magic."
# 10,76 فلما جاءهم الحق من عندنا قالوا إن هذا لسحر مبين
10:77 Moses het gesê: "Is dit wat jy sê die waarheid wanneer dit aan jou gekom het? Is dit toordery? Towenaars voorspoedig nie! "
# 10.77 قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون
10:78 Hulle het gesê: "Het jy gekom om ons te weg van dit wat ons ons vaders oefen (sodat) die oorheersing van die land kan behoort aan jou twee keer? Ons glo jou nie! "
# 10.78 قالوا أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض وما نحن لكما بمؤمنين
%
$ Farao beveel die mees vaardige towenaars van Egipte om te kompeteer teen Moses 10: 79-82
10:79 (Toe) het Farao gesê: "Bring elke geskoolde towenaar."
# 10,79 وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم
10:80 Toe die towenaars het, het Moses vir hulle: Gooi neer wat jy sal gooi. "
# 10,80 فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون
10:81 En toe hulle gooi, het Moses gesê: "Wat het jy gebring is toordery. Sekerlik, sal Allah dit lewer as niks. Allah nie reg te stel om die werk van die korrupte. "
# 10.81 فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن الله لا يصلح عمل المفسدين
10:82 Allah bevestig die waarheid deur sy woorde, selfs al is die sondaars haat.
# 10,82 ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون
10:83 Daarom het Moses geglo behalwe 'n paar van sy volk, want hulle was bang dat Farao en hulle Raad hulle sou vervolg. Farao was magtig in die land, en een van die kwaaddoeners.
# 10.83 فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم أن يفتنهم وإن فرعون لعال في الأرض وإنه لمن المسرفين
%
$ Moses vertel sy volk hul vertroue in Allah 10: 84-87
10:84 Moses het gesê: "O my volk, as jy glo in Allah, sit jou vertroue in Hom, as jy oorgegee het (die Moslems)."
# 10.84 وقال موسى يا قوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين
10:85 Hulle het gesê: "Ons het ons vertroue in Allah. Ons Here, moenie toelaat dat ons 'n versoeking om die onregverdige volk.
# 10.85 فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين
10:86 Verlos ons, deur U genade, van die ongelowige nasie. "
# 10,86 ونجنا برحمتك من القوم الكافرين
10:87 Ons geopenbaar aan Moses en sy broer, "Neem sekere huise vir jou volk in Egipte. Maak jou huise 'n rigting (vir bid); die gebed; en gee evangelie aan die gelowiges. "
# 10,87 وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوءا لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة وأقيموا الصلاة وبشر المؤمنين
%
| @ Moses supplicates teen Farao 10: 88-89
10:88 "Ons Here," gesmeek Moses. "Jy het Farao en sy Raad versiering en besittings gegee in hierdie lewe. Ons Here, laat hulle dwaal uit jou pad. Ons Here, vernietig hul besittings en verhard hulle harte, sodat hulle nie sal kan glo totdat hulle sien die pynlike straf. "
# 10,88 وقال موسى ربنا إنك آتيت فرعون وملأه زينة وأموالا في الحياة الدنيا ربنا ليضلوا عن سبيلك ربنا اطمس على أموالهم واشدد على قلوبهم فلا يؤمنوا حتى يروا العذاب الأليم
10:89 Hy (Allah) het gesê: "Jou gebed is beantwoord; so gaan reguit en nie die pad van diegene wat nie weet nie volg nie. "
# 10,89 قال قد أجيبت دعوتكما فاستقيما ولا تتبعآن سبيل الذين لا يعلمون
%
| @ Moenie wag vir die laaste minuut om te sê jy glo 10: 90-93
10:90 Ons het die kinders van Israel deur die see, en Farao en sy legioene hulle agtervolg arrogant en geskree. Maar as hy verdrink het hy uitgeroep, "(nou) Ek glo dat daar is geen god behalwe Hy in wie die kinders van Israel te glo. Ek is van diegene wat oorgee (Moslems). "
# 10,90 وجاوزنا ببني إسرائيل البحر فأتبعهم فرعون وجنوده بغيا وعدوا حتى إذا أدركه الغرق قال آمنت أنه لا إله إلا الذي آمنت به بنو إسرائيل وأنا من المسلمين
10:91 (Allah sê): "Nou (jy glo)! Maar voor dit wat jy in opstand gekom en was van die korrupte.
# 10,91 آلآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين
10:92 Ons sal julle (Ramsis II) op hierdie dag lewer met jou liggaam, sodat jy kan 'n teken aan diegene na jou. Wel baie mense betaal nie sorgvuldig Ons tekens!
# 10,92 فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن آياتنا لغافلون
10:93 (daarna) Ons sal die kinders van Israel in 'n geseënde land en voorsien hulle met goeie dinge. Hulle het nie verskil tot kennis gegee is nie. Inderdaad, sal jou Here besluit tussen hulle op die dag van die opstanding.
# 10,93 ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى جاءهم العلم إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
%
| @ Verloorders in die ewige lewe 10: 94-97
10:94 As jy twyfel oor wat ons gestuur het om julle, vra diegene wat die boek opsê voordat jy. Die waarheid het na jou toe kom van jou God, moet dus nie wees van die twyfelaars nie.
# 10.94 فإن كنت في شك مما أنزلنا إليك فاسأل الذين يقرؤون الكتاب من قبلك لقد جاءك الحق من ربك فلا تكونن من الممترين
10:95 Wees nie onder diegene wat die tekens van Allah verloën nie, want dan sal jy onder die verloorders.
# 10,95 ولا تكونن من الذين كذبوا بآيات الله فتكون من الخاسرين
10:96 Diegene teen wie die woord van jou Here sal besef word, sal nie glo nie,
# 10,96 إن الذين حقت عليهم كلمت ربك لا يؤمنون
10:97 alhoewel elke teken by hulle kom, totdat hulle sien die pynlike straf.
# 10.97 ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم
%
| @ Profeet Jonah 10: 98-100
10:98 Waarom het, was daar nog nooit 'n dorp wat geglo en sy geloof bevoordeel nie? Behalwe Jonah se volk, toe hulle geglo het, Ons het hulle verskoon van 'n vernederende straf in hierdie lewe en ons het hulle genot vir 'n rukkie.
# 10,98 فلولا كانت قرية آمنت فنفعها إيمانها إلا قوم يونس لمآ آمنوا كشفنا عنهم عذاب الخزي في الحياة الدنيا ومتعناهم إلى حين
10:99 As jou Here wou, elkeen wat in die aarde, al sou geglo het. Wil jy dan dwing mense totdat hulle glo?
# 10,99 ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس حتى يكونوا مؤمنين
10: 100 Geen siel kan glo nie, behalwe deur die toestemming van Allah. By diegene wat nie verstaan nie lê Sy straf.
# 10,100 وما كان لنفس أن تؤمن إلا بإذن الله ويجعل الرجس على الذين لا يعقلون
%
| @ Die ongelowiges is blind en doof vir die tekens en waarskuwings van Allah 10: 101-102
10: 101 sê: "Kyk wat is in die hemel en die aarde!" Maar nie tekens nie waarskuwings help om die ongelowiges.
# 10,101 قل انظروا ماذا في السماوات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم لا يؤمنون
10: 102 Het hulle kyk en wag vir enigiets behalwe vir dae soortgelyk aan dié wat oorlede is voordat hulle '? Sê, "Wag; Ek sal met julle wees onder diegene wat wag. "
# 10,102 فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني معكم من المنتظرين
%
| @ Die verpligting van Allah aan sy boodskapper en die gelowiges 10: 103
10: 103 Dan sal ons ons boodskappers en die gelowiges red. Dit is ons plig verplig, sal ons te red wat glo.
# 10,103 ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين
%
| @ Aanbidding Allah alleen 10: 104-106
10: 104 sê, "O mense! As jy twyfel oor my geloof, ek aanbid nie een van die mense wat jy aanbid, behalwe Allah, maar ek aanbid Allah, wat sal veroorsaak dat jy te sterwe, want Ek is beveel om te wees onder die gelowiges,
# 10,104 قل يا أيها الناس إن كنتم في شك من ديني فلا أعبد الذين تعبدون من دون الله ولكن أعبد الله الذي يتوفاكم وأمرت أن أكون من المؤمنين
10: 105 en rig jou aangesig teen die godsdiens, wat van suiwer geloof, en moenie onder die afgodedienaars.
# 10,105 وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين
10: 106 Moenie bid om, anders as Allah, enigiets wat kan help nie benadeel jy nie, want as jy dit doen, sal jy 'n skade dader word.
# 10,106 ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت فإنك إذا من الظالمين
%
| @ Niemand kan jou help behalwe Allah 10: 107
10: 107 As Allah raak jy met 'n ellende niemand kan dit verwyder, behalwe Hy; en as Hy wil 'n goeie vir jou, kan niemand stoot sy oorvloed. Hy laat dit val op elkeen van sy dienaars dat Hy sal. Hy is die Gezind, Genadevol. "
# 10,107 وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير فلا رآد لفضله يصيب به من يشاء من عباده وهو الغفور الرحيم
%
| @ Die gelei en die dwaal 10: 108-109
10: 108 sê, "O mense! Die waarheid het na jou toe kom van jou God. Elkeen wat gelei word gelei net vir homself, en elkeen gaan dwaal, hy is op 'n dwaalspoor vir homself. Ek is nie 'n voog oor jou. '
# 10,108 قل يا أيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنا عليكم بوكيل
%
$ Allah is die Beste van die beoordelaars 10: 109
10: 109 volg wat aan jou geopenbaar nie, en wees geduldig totdat Allah sal oordeel, en Hy is die beste van die beoordelaars.
# 10,109 واتبع ما يوحى إليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحاكمين
%
|HUD 11 Die profeet Hood - Hood
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah bevestig die Koran is Sy Book 11: 1
11: 1 Alif Laam Raa. (Dit is) 'n Boek waarvan die verse is duidelik, en dan onderskei, uit hom die wyse, die Alwetende.
# 11,1 الر كتاب أحكمت آياته ثم فصلت من لدن حكيم خبير
%
| @ Die opdrag om Allah te aanbid alleen 11: 2-4
11: 2 aanbidding niemand behalwe Allah. I (Mohammed) is vir jou, 'n Warner van hom en 'n draer van goeie tyding gestuur.
# 11,2 ألا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير وبشير
%
$ Al sal terugkeer na Allah 11: 3-4
11: 3 en vra vergifnis van die Here en dan berou na Hom. Hy sal jou genot tot 'n bepaalde termyn en sal van sy oorvloed aan dié van die genade. Maar as jy weg te draai, ek vrees vir die straf van 'n groot dag.
# 11,3 وأن استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يمتعكم متاعا حسنا إلى أجل مسمى ويؤت كل ذي فضل فضله وإن تولوا فإني أخاف عليكم عذاب يوم كبير
11: 4 Om Allah sal julle almal terugkeer. Hy het mag oor alle dinge.
# 11,4 إلى الله مرجعكم وهو على كل شيء قدير
%
| @ Allah ken die geheime van almal 11: 5
11: 5 Kyk, hulle (die ongelowiges) dek die bors te verberg van Hom. Maar wanneer hulle hulleself toedraai in hul klere Hy weet wat hulle verberg en wat hulle openbaar. Trouens, Hy ken elke gedagte in die bors.
# 11,5 ألا إنهم يثنون صدورهم ليستخفوا منه ألا حين يستغشون ثيابهم يعلم ما يسرون وما يعلنون إنه عليم بذات الصدور
%
| @ Die voorsiening van Allah 11: 6
11: 6 Daar is nie 'n kruip (wesens) op die aarde wie se voorsiening is nie deur Allah. Hy weet sy rusplek en sy bron. Alles is in 'n duidelik Boek.
# 11,6 وما من دآبة في الأرض إلا على الله رزقها ويعلم مستقرها ومستودعها كل في كتاب مبين
%
| @ Die eise, brutaliteit en ondankbaarheid van die ongelowiges 11: 7-12
11: 7 Dit is Hy wat die hemel geskep en die aarde in ses dae en sy troon is, was op die water wat Hy julle kan toets (en sien) wat van julle uitblink in werke. As jy sê: "Na die dood jy opstaan," sal die ongelowiges sê, "Dit is niks anders as 'n duidelike toordery."
# 11,7 وهو الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء ليبلوكم أيكم أحسن عملا ولئن قلت إنكم مبعوثون من بعد الموت ليقولن الذين كفروا إن هذا إلا سحر مبين
11: 8 En as ons vertraag die straf tot 'n bepaalde tyd, sal hulle vra, "Wat het dit aangehou?" Inderdaad, sal die dag na hulle kom, sal dit nie gedraai word weg van hulle, en dat hulle gespot by hulle sluit.
# 11,8 ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى أمة معدودة ليقولن ما يحبسه ألا يوم يأتيهم ليس مصروفا عنهم وحاق بهم ما كانوا به يستهزؤون
11: 9 As ons laat 'n mens proe Ons Mercy en dan weerhou dit van hom, word hy desperaat en ondankbare.
# 11,9 ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نزعناها منه إنه ليئوس كفور
11:10 En as daar na die nood het op hom gekom, Ons laat hom proe voorspoed, sê hy, "Evil het my verlaat!" kyk, hy is jubelende en grootpraters,
# 11.10 ولئن أذقناه نعماء بعد ضراء مسته ليقولن ذهب السيئات عني إنه لفرح فخور
11:11 behalwe dié wat geduldig is en goeie werke doen, vir hulle wag vergifnis en 'n groot beloning.
# 11.11 إلا الذين صبروا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة وأجر كبير
11:12 Miskien is jy laat deel van wat reeds gestuur na jou, en jou bors is benoud deur, want hulle sê, "Hoekom het geen skat is gestuur na hom afkom, of 'n engel saam met hom?" Jy (profeet) is slegs 'n Warner, en Allah is 'n Guardian oor alles.
# 11.12 فلعلك تارك بعض ما يوحى إليك وضآئق به صدرك أن يقولوا لولا أنزل عليه كنز أو جاء معه ملك إنما أنت نذير والله على كل شيء وكيل
%
| @ Die uitdaging van Allah vir diegene wat beweer die profeet Mohammed het die Koran 11: 13-14
11:13 Of hulle sê, "Hy het dit vervals?" Sê (vir hulle): "Toe produseer tien vervalste hoofstukke soos dit. Roep, as jy in staat is om op ander as Allah, as wat jy sê is waar. "
# 11.13 أم يقولون افتراه قل فأتوا بعشر سور مثله مفتريات وادعوا من استطعتم من دون الله إن كنتم صادقين
11:14 Maar as hulle nie antwoord nie nie, weet dat dit is gestuur met die kennis van Allah, en dat daar geen god behalwe Hy. So, het jy oorgegee (geword Moslems)?
# 11.14 فإن لم يستجيبوا لكم فاعلموا أنما أنزل بعلم الله وأن لا إله إلا هو فهل أنتم مسلمون
%
| @ Die goeie dade van die ongelowiges terugbetaal in hierdie lewe 11: 15-16
11:15 Ons sal diegene wat die huidige lewe en sy versiering wil ten volle vir die werk wat hulle het daarin gedoen het, sal hulle nie bedrieg word betaal;
# 11.15 من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها لا يبخسون
11:16 Dit is wat in die ewige lewe sal slegs die vuur het. Daar sal hulle dade misluk het en hulle werke sal nietig wees.
# 11.16 أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها وباطل ما كانوا يعملون
%
| @ Die meeste mense glo 11:17
11:17 En wat van hom wat staan op 'n duidelike bewys van die Here, verkondig deur 'n getuie van Hom en voor hom is die boek van Moses vir 'n gids en 'n genade? Diegene glo in dit. Maar as vir diegene wat nie glo in die voorstanders is nie, moet hul beloofde land die Vuur. Daarom twyfel dit nie. Dit isdie waarheid van jou Here, maar die meeste mense glo nie.
# 11.17 أفمن كان على بينة من ربه ويتلوه شاهد منه ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة أولئك يؤمنون به ومن يكفر به من الأحزاب فالنار موعده فلا تك في مرية منه إنه الحق من ربك ولكن أكثر الناسلا يؤمنون
%
| @ Die grootste verloorders in die ewige lewe 11: 18-22
11:18 En wie is groter in die kwaad as hy wat 'n leuen teen Allah smee? Diegene, sal hulle voor die Here gebring word, en die getuies sal sê, "Dit is hulle wat teen hulle Here gelieg." Inderdaad, sal die vloek van Allah op die kwaaddoeners val,
# 11.18 ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول الأشهاد هؤلاء الذين كذبوا على ربهم ألا لعنة الله على الظالمين
11:19 wat ander van die pad van Allah kroeg en soek om te maak dit krom, hulle glo in die ewige lewe.
# 11.19 الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون
11:20 Hulle is nie in staat om hom (Allah) te frustreer op die aarde; daar is niemand om hulle te beskerm nie, behalwe Allah. Diegene, sal hulle straf verdubbel word; hulle kon hoor of sien nie.
# 11.20 أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله من أولياء يضاعف لهم العذاب ما كانوا يستطيعون السمع وما كانوا يبصرون
11:21 Dit is hulle wat hul siele verloor het, en wat hulle vervalste het hulle verlaat;
# 11.21 أولئك الذين خسروا أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون
11:22 sonder twyfel hulle sal wees om die grootste verloorders in die ewige lewe.
# 11.22 لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون
%
| @ Die mense van die Paradys 11: 23-24
11:23 terwyl diegene wat glo en goeie dade en verootmoedig voor die Here, hulle is die bewoners van die Paradys, en daar sal dit vir ewig te lewe.
# 11.23 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأخبتوا إلى ربهم أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون
11:24 'n afbeelding van die twee partye is as die een wat blind en doof, en die een wat sien en hoor, is hulle net so gelyk, sal jy nie onthou nie?
# 11.24 مثل الفريقين كالأعمى والأصم والبصير والسميع هل يستويان مثلا أفلا تذكرون
%
| @ Die verhaal van die profeet Noag 11: 25-36
11:25 Ons het Noag vir sy volk. (Hy het gesê): "Ek is 'n Warner vir jou, en 'n draer van goeie tyding.
# 11.25 ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين
11:26 aanbidding niemand behalwe Allah. Ek vrees vir die straf van 'n pynlike dag. "
# 11.26 أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم
11:27 Die ongelowige Raad van sy volk gesê: "Ons dink jy anders as 'n mens soos ons nie sien nie. Ons sien jou volgelinge is geen maar die geringste onder ons, en hulle mening nie in ag geneem word. Ons dink jy beter vir ons nie sien nie, maar eerder, ons dink jy 'n leuenaar. "
# 11.27 فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما نراك إلا بشرا مثلنا وما نراك اتبعك إلا الذين هم أراذلنا بادي الرأي وما نرى لكم علينا من فضل بل نظنكم كاذبين
%
$ Noag debatte sy volk 11: 28-36
11:28 Hy het gesê: "Wat dink jy my nasie! As ek 'n duidelike bewys van my Here en Hy het my genade gegee van Hom, al is dit vir julle verberg, kan ons dwing om dit te aanvaar as jy haat dit?
# 11.28 قال يا قوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي وآتاني رحمة من عنده فعميت عليكم أنلزمكموها وأنتم لها كارهون
11:29 My volk, vir hierdie vra ek nie dat jy vir jou rykdom vir my loon is slegs by Allah. Of sal ek ry weg van die gelowiges, want hulle sal sekerlik die Here ontmoet. Maar, ek kan sien dat jy is onkundig.
# 11.29 ويا قوم لا أسألكم عليه مالا إن أجري إلا على الله ومآ أنا بطارد الذين آمنوا إنهم ملاقو ربهم ولكني أراكم قوما تجهلون
11:30 Was ek julle my land te verdryf, wat my sal help om van Allah? Sal jy nie onthou nie?
# 11.30 ويا قوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون
11:31 Ek vir julle sê nie dat ek in besit van die skatte van Allah, en ek weet nie die onsigbare. Ek sê nie ek is 'n engel, en ook nie Ek sê vir diegene wie jy minag, sal Allah nie gee hulle 'n goeie. Allah weet die beste wat in hulle harte. Inderdaad, as dit so was, dan sou ek onder die skade doeners wees. "
# 11.31 ولا أقول لكم عندي خزآئن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول إني ملك ولا أقول للذين تزدري أعينكم لن يؤتيهم الله خيرا الله أعلم بما في أنفسهم إني إذا لمن الظالمين
11:32 Hulle het gesê: "O Noag, het jy betwis word, en te veel betwis word, saam met ons. Bring (af) op ons wat jy ons belowe, as wat jy sê is waar! "
# 11.32 قالوا يا نوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين
11:33 Hy het gesê: "Allah sal dit (af) oor julle bring as hy; sal jy nooit frustreer hom.
# 11.33 قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين
11:34 Ook sal my opregte raad baat as ek opreg begeer om raad te gee jou as Allah wil om jou te mislei. Hy is jou God, en aan Hom sal jy terugkeer. "
# 11.34 ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد أن يغويكم هو ربكم وإليه ترجعون
11:35 Of hulle sê, "Hy het dit (homself) vervaardigde!" Sê: "As ek versin nie, dan is die sonde rus op my. Ek verwerp die sondes wat jy doen. "
# 11.35 أم يقولون افتراه قل إن افتريته فعلي إجرامي وأنا بريء مما تجرمون
11:36 En dit is aan Noag geopenbaar, "Nie een van jou volk sal glo behalwe elkeen het reeds geglo het. Doen nie nood jouself met wat hulle kan doen nie.
# 11.36 وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن فلا تبتئس بما كانوا يفعلون
%
| @ Noag bou en seile in die Ark 11: 37-41
11:37 (Allah sê :) Bou die Ark met Ons sien (en beskerming), en as ons openbaar. Praat nie met my oor die kwaaddoeners; hulle sal verdrink. "
# 11.37 واصنع الفلك بأعيننا ووحينا ولا تخاطبني في الذين ظلموا إنهم مغرقون
11:38 Wanneer 'n vergadering van sy volk wat deur hom as hy die bou van die Ark, het hulle hom gespot. Daarom het hy gesê, "As jy ons bespot, sal ons inderdaad bespot jou, net soos jy spot.
# 11,38 ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن تسخروا منا فإنا نسخر منكم كما تسخرون
11:39 Jy sal weet aan wie 'n vernederende straf sal kom en op wie 'n ewige straf sal val. "
# 11.39 فسوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم
11:40 En toe Ons gebod het en die oond gevloei (saam met water), Ons het gesê (Noag), "Neem aan boord (die Ark) 'n paar van elke spesie en jou gesin, as hy van wie die woord reeds gepraat, en diegene wat nie glo nie. En niemand behalwe 'n paar met hom geglo.
# 11.40 حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين اثنين وأهلك إلا من سبق عليه القول ومن آمن وما آمن معه إلا قليل
11:41 Hy (Noag) het gesê: "Neem deel. In die Naam van Allah sal sy loop en vasmeer wees. Inderdaad, my Here is Gezind, Genadevol. "
# 11.41 وقال اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها إن ربي لغفور رحيم
%
| @ Noag se ongelowige seun 11: 42-43
11:42 En so het dit (die Ark) het saam met hulle te midde van die bergagtige golwe, en Noag het uitgeroep na sy seun, wat besig was om alleen te staan, "Neem deel met ons, my seun, wees nie met die ongelowiges!"
# 11.42 وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل يا بني اركب معنا ولا تكن مع الكافرين
11:43 Maar hy het geantwoord: "Ek sal skuil op 'n berg, wat my sal beskerm teen die water." Hy (Noag) het gesê: "Vandag is daar geen verdediger van die opdrag van Allah, behalwe dié aan wie Hy het genade." En die golwe het tussen hulle, en hy het verdrink.
# 11.43 قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من أمر الله إلا من رحم وحال بينهما الموج فكان من المغرقين
%
| @ Noag se Ark vasmeerplekke op die berg Al Judi 11: 44-47
11:44 En dit was gesê, "Aarde, sluk jou waters. Hemel, ophou! " Die water gesak het en die saak is tot stand gebring. En die ark het in rus (die berg van) Al Judi, en dit is gesê: "Gaan weg, evildoing nasie!"
# 11.44 وقيل يا أرض ابلعي ماءك ويا سماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على الجودي وقيل بعدا للقوم الظالمين
11:45 Noag roep sy Here en sê: "O Heer, my seun van my familie en Jou belofte is sekerlik die waarheid. Jy is die mees Net regters. "
# 11.45 ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق وأنت أحكم الحاكمين
11:46 Hy het gesê: "Noag, is hy nie van jou gesin. Dit is nie 'n goeie daad. Moet my nie oor dinge waarvan jy geen kennis vra nie. Ek beledig sodat jy 'onder die onkundige. "
# 11,46 قال يا نوح إنه ليس من أهلك إنه عمل غير صالح فلا تسألن ما ليس لك به علم إني أعظك أن تكون من الجاهلين
11:47 Hy het gesê: "My Here, ek soek skuiling by U uit te vra U van dit wat ek het geen kennis nie. As jy nie vergewe nie my en wees my genadig, sal ek onder die verloorders. "
# 11,47 قال رب إني أعوذ بك أن أسألك ما ليس لي به علم وإلا تغفر لي وترحمني أكن من الخاسرين
%
| @ Noag en sy volk geseën en vrede gegee 11: 48-49
11:48 Dit was gesê, "O Noag, daal met ons vrede (Allah) en seëninge oor jou en oor die nasies van die wat saam met jou; en nasies ons sal hulle genot en dan van ons hulle sal besoek word met 'n pynlike straf. "
# 11,48 قيل يا نوح اهبط بسلام منا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك وأمم سنمتعهم ثم يمسهم منا عذاب أليم
11:49 Dit is die nuus van die onsigbare wat Ons aan jou openbaar (Mohammed); nie jy of jou nasie het dit geweet voordat nou. Geduld; die uitslag is vir die versigtige.
# 11,49 تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا فاصبر إن العاقبة للمتقين
%
| @ Die verhaal van die profeet Hood en die nasie van Aad 11: 50-60
11:50 Om Aad (Ons het) hulle broer kap. Hy het gesê: "My volk, aanbid Allah; jy het geen god behalwe Hy. Jy is net messe.
# 11.50 وإلى عاد أخاهم هودا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إن أنتم إلا مفترون
11:51 My volk, vir hierdie vra ek van julle geen loon. My beloning is slegs by Hy wat my geskep het. Sal jy nie verstaan nie?
# 11,51 يا قوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا تعقلون
%
$ Verwerping van Aad en Hood se antwoord op hul ongeloof 11: 52-57
11:52 My volk, vra jou Here om jou te vergewe en om Hom in bekering. Uit die lug Hy sal 'n oorvloed (reën) oor julle verloor; Hy gee sterkte aan jou krag. Moenie wegdraai as sondaars. "
# 11.52 ويا قوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة إلى قوتكم ولا تتولوا مجرمين
11:53 Hulle het geantwoord: "kap, het jy nie het ons 'n duidelike teken. Ons sal nie ons gode verlaat as gevolg van wat jy sê. Ons glo julle nie.
# 11,53 قالوا يا هود ما جئتنا ببينة وما نحن بتاركي آلهتنا عن قولك وما نحن لك بمؤمنين
11:54 Ons sê niks behalwe ons gode het jy getref met 'n soort van die bose. " Hy het gesê: "Ek noem Allah te getuig, en jy getuig, dat ek verwerp wat jy assosieer,
# 11.54 إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا أني بريء مما تشركون
11:55 behalwe Hom, sodat almal van julle, skema teen my, dan moet jy my gee geen verligting.
# 11.55 من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون
11:56 In die waarheid, het ek my vertroue in Allah, (wat) my en jou Here. Daar is geen skepsel dat Hy nie deur die voorlok neem. Inderdaad, my Here is op 'n reguit pad.
# 11.56 إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دآبة إلا هو آخذ بناصيتها إن ربي على صراط مستقيم
11:57 As jy draai weg, het ek aan julle oorgelewer wat waarmee ek is gestuur en my Here sal veroorsaak dat mense anders as jy jou opvolgers te wees. Jy kan hom 'n ding nie benadeel nie. My Here is die Guardian oor elke ding. "
# 11,57 فإن تولوا فقد أبلغتكم ما أرسلت به إليكم ويستخلف ربي قوما غيركم ولا تضرونه شيئا إن ربي على كل شيء حفيظ
%
$ Allah spaar Hood en die gelowiges uit die harde straf 11:58
11:58 En toe Ons gebod het, red Ons Hood, saam met diegene wat deur ons barmhartigheid geglo saam met hom, en hulle gered uit 'n harde straf.
# 11,58 ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من عذاب غليظ
%
$ Aad word vervloek in hierdie lewe en die volgende vir hul ongeloof 11:59
11:59 So was Aad. Hulle het nie geglo die verse van die Here in opstand gekom het teen sy boodskappers en het die bevel van elke opstandige tiran.
# 11.59 وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد
11:60 Hulle is deur 'n vloek ingehaal in hierdie wêreld, en (hulle sal vervloek wees) op die dag van die opstanding. Inderdaad, Aad afgewys hulle Here. Weg is Aad, die nasie van kap.
# 11,60 وأتبعوا في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة ألا إن عادا كفروا ربهم ألا بعدا لعاد قوم هود
%
| @ Die verhaal van die profeet Salih en die nasie van Samoed 11: 61-68
11:61 En aan die Samoed (Ons het) hulle broer Salih. Hy het gesê: "My volk, aanbid Allah; jy het geen god behalwe Hy. Dit is Hy wat julle van die aarde gemaak het, en laat julle oor leef. Vra Sy vergifnis dan berou na Hom. Inderdaad, my Here is naby en antwoorde (gebede). "
# 11.61 وإلى ثمود أخاهم صالحا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره هو أنشأكم من الأرض واستعمركم فيها فاستغفروه ثم توبوا إليه إن ربي قريب مجيب
%
$ Salih se nasie ongeloof, verkies ongegrond tradisies aan die boodskap en waarskuwings van Allah deur middel van sy profeet 11:62 aan hulle gestuur
11:62 Hulle het gesê: "Salih, voordat dit wat jy was 'n bron van hoop vir ons. Wat, sou jy nou verbied om ons te aanbid wat ons vaders aanbid? Inderdaad, is ons onrustig, en twyfel nie dat wat jy nooi. "
# 11.62 قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجوا قبل هذا أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا وإننا لفي شك مما تدعونا إليه مريب
%
$ Salih uitdagings wat sy nasie 11:63
11:63 Hy het gesê: "My volk, dink! As ek 'n duidelike bewys van my Here en Hy het my Sy Mercy gegee het, sou wat my help om teen Allah as ek rebelleer teen hom? Inderdaad, sal jy niks vir my nie, behalwe my verlies verhoog doen. "
# 11,63 قال يا قوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي وآتاني منه رحمة فمن ينصرني من الله إن عصيته فما تزيدونني غير تخسير
%
$ Die straf van Samoed vir hul ongeloof 11: 64-68
11:64 "My volk, dit is die kamelin van Allah, 'n teken vir jou. Laat haar te laat wei op die aarde van Allah en haar nie met kwaad raak nie sodat julle nie in beslag geneem word deur 'n straf wat naby is. "
# 11.64 ويا قوم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب قريب
11:65 Maar hulle gekortwiek haar. Hy (Salih) het gesê: "Neem jou genot in julle huise vir drie dae! Dit is 'n belofte wat nie verloën kan word! "
# 11,65 فعقروها فقال تمتعوا في داركم ثلاثة أيام ذلك وعد غير مكذوب
11:66 En toe Ons gebod het, red Ons Salih saam met diegene wat deur ons barmhartigheid geglo saam met hom, en van die skande van die dag. Jou Here is sterk en geweldig.
# 11.66 فلما جاء أمرنا نجينا صالحا والذين آمنوا معه برحمة منا ومن خزي يومئذ إن ربك هو القوي العزيز
11:67 En die skade doeners is in beslag geneem deur die gejuig (van die engel), en in die môre, het hulle gevind hurk in hul wonings, dood is,
# 11.67 وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين
11:68 asof dit nooit daar gewoon het. Inderdaad, Samoed afgewys hulle Here. So, gaan weg Samoed.
# 11,68 كأن لم يغنوا فيها ألا إن ثمود كفروا ربهم ألا بعدا لثمود
%
| @ Die verhaal van die profeet Abraham en die engele 11: 69-76
11:69 Ons boodskappers het na Abraham met blye boodskap. Hulle het gesê: "Vrede!" Hy het geantwoord: 'Vrede! " en in 'n rukkie het hulle 'n gebraaide kalf.
# 11.69 ولقد جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى قالوا سلاما قال سلام فما لبث أن جاء بعجل حنيذ
%
$ Die engele sê Abraham hulle op die manier waarop die volk van Lot 11:70 te straf
11:70 Maar toe hy sien dat hulle hande nie bereik nie na dit, was hy versigtig en bang van hulle geword het nie, maar hulle het gesê: "Moenie bang wees nie. Ons is gestuur om die volk van Lot. "
# 11.70 فلما رأى أيديهم لا تصل إليه نكرهم وأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف إنا أرسلنا إلى قوم لوط
%
$ Die engele vertel Sarah sy is 'n seun te hê het Isak geroep 11: 71-74
11:71 Sy vrou (Sarah), wat in die omgewing staan, het gelag. Daarop, Ons het haar die goeie nuus van Isak, en na Isak van Jakob.
# 11.71 وامرأته قآئمة فضحكت فبشرناها بإسحق ومن وراء إسحق يعقوب
11:72 Sy het gesê: "Ag, my! Sal ek dra ('n kind) wanneer ek ou vrou en my man is op ver gevorderde leeftyd? Dit is inderdaad 'n vreemde ding. "
# 11.72 قالت يا ويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب
11:73 Hulle het gesê: "Wat, wil jy jou verwonder aan die bevel van Allah? Die genade van Allah en Sy seëninge oor jou, o mense van die Huis. Inderdaad, is hy vol lof verhef. "
# 11.73 قالوا أتعجبين من أمر الله رحمت الله وبركاته عليكم أهل البيت إنه حميد مجيد
%
$ Abraham vertel dat die volk van Lot gestraf word as gevolg van hul dade van sodomie 11: 74-76
11:74 En toe die verwondering het van Abraham en die evangelie by hom kom, het hy met ons (Allah) vir die volk van Lot het gepleit;
# 11,74 فلما ذهب عن إبراهيم الروع وجاءته البشرى يجادلنا في قوم لوط
11:75 inderdaad, Abraham was te hou, ontferming en berouvolle.
# 11,75 إن إبراهيم لحليم أواه منيب
11:76 (Dit is gesê) 'Abraham, draai weg van hierdie; jou bevel Here het inderdaad gekom, en daar kom op hulle 'n straf wat nie omgedraai word nie. "
# 11.76 يا إبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب غير مردود
%
| @ Story van die profeet Lot sy verwerping van homoseksuele 11: 77-80
11:77 En toe ons boodskappers het na Lot, was hy ontsteld en benoud vir hulle, en het gesê: "Dit is 'n harde dag."
# 11,77 ولما جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقال هذا يوم عصيب
11:78 Sy volk het aangehardloop gekom na hom; terwyl hulle besig was om slegte dade. "My volk," sê hy, "hier is my dogters (neem hulle in die huwelik), hulle is skoner vir jou. Vrees Allah en nie verneder nie deur my gaste. Is daar nie 'n man onder julle van verstand? "
# 11.78 وجاءه قومه يهرعون إليه ومن قبل كانوا يعملون السيئات قال يا قوم هؤلاء بناتي هن أطهر لكم فاتقوا الله ولا تخزون في ضيفي أليس منكم رجل رشيد
11:79 Hulle het geantwoord: "Jy weet ons het geen reg om vir jou dogters. Jy weet baie goed wat ons wil. "
# 11,79 قالوا لقد علمت ما لنا في بناتك من حق وإنك لتعلم ما نريد
11:80 Hy het gesê: Ag, was ek maar kragtige oor jou, of dalk skuil in 'n sterk pilaar! "
# 11.80 قال لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد
%
| @ Die engele vertel Lot hulle is boodskappers van Allah is en dat Sy straf is om te val op sy volk vir hul verdorwenheid 11 gestuur: 81-83
11:81 Hulle (die engele) het gesê: "Lot, ons is die boodskappers van jou Here, sal hulle nie raak nie. Vertrek met jou gesin in die nagwaak en niemand van julle omdraai nie, behalwe jou vrou. Sy sal getref word deur dit wat hulle tref nie. Hul vasgestelde tyd is die oggend. Is dit nie dat dieoggend is naby? "
# 11.81 قالوا يا لوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من الليل ولا يلتفت منكم أحد إلا امرأتك إنه مصيبها ما أصابهم إن موعدهم الصبح أليس الصبح بقريب
%
$ Die straf van die volk van Lot 11: 82-83
11:82 En toe Ons gebod het, ons het dit onderstebo, en reën op dit, klip na klip van gebakte klei,
# 11.82 فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود
11:83 gemerk met jou Here, en nooit ver van die kwaaddoeners.
# 11,83 مسومة عند ربك وما هي من الظالمين ببعيد
%
| @ Profeet Shoaib en die nasie van Mídian 11:84
11:84 En die Midianiete (Ons het) hulle broer Shoaib. Hy het gesê: "My volk, aanbid Allah; jy het geen god behalwe Hy. Moenie die maat of die skaal verminder nie. Ek sien jy is voorspoedig wees, en vrees die straf van 'n omvattende dag vir jou.
# 11,84 وإلى مدين أخاهم شعيبا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره ولا تنقصوا المكيال والميزان إني أراكم بخير وإني أخاف عليكم عذاب يوم محيط
%
| @ Shoaib vertel sy nasie te regverdig en nie handel dryf om korrupte 11: 85-86
11:85 My volk, net in te vul die maatstaf en die skaal. Moenie mense se goedere te verminder nie en doen nie die land korrup ongeluk.
# 11.85 ويا قوم أوفوا المكيال والميزان بالقسط ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين
11:86 Wat bly met Allah is beter vir jou, as jy gelowiges is. Ek is nie jou voog.
# 11,86 بقية الله خير لكم إن كنتم مؤمنين وما أنا عليكم بحفيظ
%
| @ Shoaib se nasie ongeloof, verkies ongegrond tradisies aan die boodskap en waarskuwings het hulle gestuur deur middel van sy profeet 11: 87-88
11:87 'Shoaib, "sê hulle," het jou gebed opdrag dat ons moet laat vaar wat ons vaders aanbid of maak soos ons wil met ons goedere? Jy is Clemens en regdenkende! "
# 11.87 قالوا يا شعيب أصلاتك تأمرك أن نترك ما يعبد آباؤنا أو أن نفعل في أموالنا ما نشاء إنك لأنت الحليم الرشيد
11:88 Hy het gesê: "Dink, my nasie! As ek 'n duidelike teken van my Here en Hy het my met 'n goeie voorsiening, ek wil nie hê om te gaan agter jou, neem vir myself wat ek verbied jou. Ek soek, maar soveel te hervorm as ek kan, my hulp kom slegs van Allah. In Hom het ek my vertroue en Hom ekdraai in berou.
# 11,88 قال يا قوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي ورزقني منه رزقا حسنا وما أريد أن أخالفكم إلى ما أنهاكم عنه إن أريد إلا الإصلاح ما استطعت وما توفيقي إلا بالله عليه توكلت وإليه أنيب
%
| @ Shoaib waarsku sy volk en herinner hulle aan die einde van hul voorvaders 11: 89-93
11:89 En my volk, moenie jou breek met my op julle iets soortgelyk aan dit wat die volk van Noag, kap, en Salih getref en dit is nie lank gelede die mense van Lot (gestraf).
# 11.89 ويا قوم لا يجرمنكم شقاقي أن يصيبكم مثل ما أصاب قوم نوح أو قوم هود أو قوم صالح وما قوم لوط منكم ببعيد
11:90 Vra die vergifnis van die Here en na Hom draai in bekering. Inderdaad, my Here is die meeste Barmhartige, liefdevolle. "
# 11.90 واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود
11:91 Hulle het gesê: "Shoaib, ons verstaan nie veel van wat jy sê vir ons. Inderdaad, ons sien julle swak onder ons. As dit nie was vir jou stam sou ons met klippe bestook het omdat jy nie sterk is nie teen ons. '
# 11,91 قالوا يا شعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا ولولا رهطك لرجمناك وما أنت علينا بعزيز
11:92 Hy het gesê: "My volk, is my stam sterker teen jou as Allah? Jy het hom geneem te word agter jou gegooi, my Here sluit alles wat jy doen.
# 11,92 قال يا قوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي بما تعملون محيط
11:93 My volk, doen volgens jou posisie; as ek doen; en beslis sal jy weet aan wie die vernederende straf sal kom en wat is 'n leuenaar. Wees waaksaam, Ek sal waaksaam wees met jou. "
# 11,93 ويا قوم اعملوا على مكانتكم إني عامل سوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ومن هو كاذب وارتقبوا إني معكم رقيب
%
| @ Shoaib en die gelowiges vind genade met Allah as die ongelowiges gestraf 11: 94-95
11:94 En toe Ons gebod het ons Shoaib gered deur ons barmhartigheid, saam met diegene wat geglo het. (Dan) die kwaaddoeners is in beslag geneem deur 'n geroep, en toe dit môre word hulle hurk in hul wonings, dood is,
# 11,94 ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين
11:95 asof hulle nooit daar gewoon het. Weg, die nasie van die Midianiete, net soos Samoed is verby.
# 11.95 كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود
%
| @ Farao sal sy volk in die hel lei vir hul ongeloof 11: 96-99
11:96 Ons het Moses met Ons tekens en duidelik gesag
# 11,96 ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين
11:97 aan Farao en sy Raad. Maar hulle het die bevel van Farao en van Farao se bevel was nie regdenkende.
# 11.97 إلى فرعون وملئه فاتبعوا أمر فرعون وما أمر فرعون برشيد
11:98 Hy sal voor sy volk gaan op die dag van die opstanding en lei hulle in die vuur. Evil is die water-plek word gelei af te!
# 11.98 يقدم قومه يوم القيامة فأوردهم النار وبئس الورد المورود
11:99 'n vloek is gestuur om hulle te volg in hierdie wêreld en dan op hulle op die dag van die opstanding. Evil is die offer wat aangebied word.
# 11,99 وأتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود
11: 100 Dit wat ons aan jou verwant is die nuus van die dorpe; sommige van hulle stil te staan, terwyl die ander is 'n stoppel.
# 11,100 ذلك من أنباء القرى نقصه عليك منها قآئم وحصيد
%
| @ Die ongelowiges verkeerd hulself 11: 101-102
11: 101 Ons het nie verkeerd om hulle (die ongelowiges), eerder, hulle het hulself onreg. Hulle gode dat hulle opgeroep, behalwe Allah, het hulle nie help nie as opdrag jou Here het hulle nie verhoog hulle nie, behalwe in hul vernietiging.
# 11,101 وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من دون الله من شيء لما جاء أمر ربك وما زادوهم غير تتبيب
11: 102 Dit is die beslaglegging van jou Here, wanneer Hy gryp die evildoing dorpe. Sy beslaglegging is pynlik, Stern.
# 11,102 وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد
%
| @ Daar is óf geluk of ellende op die dag van die opstanding 11: 103-108
11: 103 Inderdaad, want hy wat die straf van die ewige lewe wat 'n teken is vrees. Dit is 'n dag waarop almal moet vergader word. Dit sal 'n getuie Dag wees.
# 11,103 إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له الناس وذلك يوم مشهود
11: 104 Ons sal dit nie uitstel behalwe totdat 'n getel termyn.
# 11,104 وما نؤخره إلا لأجل معدود
11: 105 Wanneer daardie dag aanbreek geen siel sal praat nie, behalwe deur sy toestemming. Sommige sal ellendig wees, en ander gelukkig.
# 11,105 يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد
11: 106 Die ongelukkige is (cast) in die vuur wees, waar hulle sal kla en sug,
# 11,106 فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق
11: 107 en daar sal hulle vir ewig te lewe, so lank as wat die hemel en die aarde verduur, en as jou Here wil. Inderdaad, die Here bewerk alles wat hy wil.
# 11,107 خالدين فيها ما دامت السماوات والأرض إلا ما شاء ربك إن ربك فعال لما يريد
11: 108 Soos vir die gelukkige, sal hulle in die paradys vir ewig lewe, so lank as wat die hemel en die aarde verduur, en as jou Here wil 'n ononderbroke geskenk.
# 11,108 وأما الذين سعدوا ففي الجنة خالدين فيها ما دامت السماوات والأرض إلا ما شاء ربك عطاء غير مجذوذ
%
| @ Die futiliteit van volgende ongegrond tradisies eerder as die boodskap en waarskuwing via sy profete 11 gestuur deur Allah: 109
11: 109 Daarom betwyfel as wat hierdie (die ongelowiges) aanbidding nie. Hulle aanbid net wat hulle vaders aanbid voor hulle. Ons sal wel betaal hulle ten volle hul onverminderde mate.
# 11,109 فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد آباؤهم من قبل وإنا لموفوهم نصيبهم غير منقوص
%
| @ Die Jode twyfel die Boek gegee aan Moses 11: 110-111
11: 110 Ons het Moses die boek, maar hulle verskil ten opsigte van dit nie, maar vir 'n woord wat reeds van jou Here, het dit reeds tussen hulle besluit; en hulle is in onrustig twyfel nie.
# 11,110 ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم وإنهم لفي شك منه مريب
11: 111 Inderdaad, sal jou Here elkeen van hulle ten volle betaal vir hul dade. Hy is bewus van die dinge wat hulle doen.
# 11,111 وإن كلا لما ليوفينهم ربك أعمالهم إنه بما يعملون خبير
%
| @ Wees reguit en nie geweldenaars nie 11: 112
11: 112 So jy en elkeen wat berou het met jou gaan reguit soos jy is beveel en nie geweldenaars wees nie, wel, Hy sien wat jy doen.
# 11,112 فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير
%
$ Soek net die leiding van glo owerhede 11: 113
11: 113 en nie neig om nie die oortreders sodat jy aangeraak deur die vuur, want dan sal julle nie gehelp word nie. Jy het geen ander as Allah voogde.
# 11,113 ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله من أولياء ثم لا تنصرون
%
| @ Die belangrikheid van gebed en geduld 11: 114-115
11: 114 en stel jou gebed by die twee kante van die dag en 'n deel van die nag. Goeie dade sal stoot bose werke. Dit is 'n herinnering vir diegene wat onthou.
# 11,114 وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين
11: 115 Daarom het geduld; Allah sal nie toelaat dat die loon van die goeie verlore gaan.
# 11,115 واصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين
%
| @ Verbied korrupsie 11: 116
11: 116 As (slegs) was daar, behalwe vir 'n paar onder hulle wie Ons gered onder die geslagte wat gegaan het voor jou 'n paar wat oorgebly korrupsie verbied in die land, maar die oortreders agtervolg die gemak wat hulle gegee is om te verlustig in en sondaars geword.
# 11,116 فلولا كان من القرون من قبلكم أولوا بقية ينهون عن الفساد في الأرض إلا قليلا ممن أنجينا منهم واتبع الذين ظلموا ما أترفوا فيه وكانوا مجرمين
%
| @ Allah nooit vernietig onregverdig 11: 117-119
11: 117 U Here sal nooit die dorpe vernietig onregverdig, terwyl hulle mense is die hervorming.
# 11.117 وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون
11: 118 as jou Here het wou, sou Hy die mensdom 'n enkele nasie gemaak het. Maar hulle bly in hul verskille
# 11,118 ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين
11: 119, behalwe dié op wie julle Here toon genade. Vir hierdie doel het Hy hulle geskep. Die woord van jou Here sal perfek voltooi word, "Ek sal die hel () vul met djinn en mense, almal saam."
# 11,119 إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين
%
| @ Stories van die profete en boodskappers versterk en herinner die gelowige hart 11: 120
11: 120 en al wat ons vertel jou van die woorde van die boodskappers is dat waardeur ons versterk jou hart en deur middel van hierdie die waarheid het aangebreek vir jou, en 'n vermaning en 'n herinnering aan die gelowiges.
# 11,120 وكلا نقص عليك من أنباء الرسل ما نثبت به فؤادك وجاءك في هذه الحق وموعظة وذكرى للمؤمنين
%
| @ Antwoord die ongelowiges 11: 121-122
11: 121 Sê vir diegene wat nie glo, "doen volgens jou stasie; ons doen volgens ons stasie.
# 11,121 وقل للذين لا يؤمنون اعملوا على مكانتكم إنا عاملون
11: 122 Wag; Ons wag ook. "
# 11,122 وانتظروا إنا منتظرون
%
| @ Aanbid Allah en sit jou vertroue in Hom 11: 123
11: 123 aan Allah behoort die onsigbare in die hemel en op die aarde; Vir hom is die saak, in sy geheel, sal teruggestuur word. Aanbid Hom, en sit jou vertroue in Hom. Jou Here is nie onoplettend van die dinge wat jy doen.
# 11,123 ولله غيب السماوات والأرض وإليه يرجع الأمر كله فاعبده وتوكل عليه وما ربك بغافل عما تعملون
%
|YUSUF 12 Die profeet Joseph - Yusuf
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah, self gestuur om die Koran vir ons om te verstaan 12: 1-2
12: 1 Alif Laam Raa. Dit is die verse van die duidelike boek.
# 12,1 الر تلك آيات الكتاب المبين
12: 2 Ons het dit geopenbaar, 'n Arabiese Koran, sodat jy verstaan.
# 12,2 إنا أنزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون
12: 3 In die stuur af van hierdie Koran, sal ons vertel vir jou (Mohammed) die beste van verhale, waarvan jy voorheen onbewus.
# 12,3 نحن نقص عليك أحسن القصص بما أوحينا إليك هذا القرآن وإن كنت من قبله لمن الغافلين
%
| @ Profeet Joseph se visie 12: 4-6
12: 4 Toe sê Josef vir sy vader gesê: Vader, ek het elf planete en die son en die maan; Ek het gesien hoe hulle hulself uitgestrek voor my. "
# 12,4 إذ قال يوسف لأبيه يا أبت إني رأيت أحد عشر كوكبا والشمس والقمر رأيتهم لي ساجدين
12: 5 Hy het gesê: "O my seun, sê niks van hierdie visie aan jou broers sodat hulle moet kunstig plot teen julle inderdaad, satan is die duidelike vyand van die mens,
# 12,5 قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان للإنسان عدو مبين
12: 6 sodat julle Here sal kies vir jou en die interpretasie van visioene leer, en vervolmaak sy guns oor julle en oor die huis van Jakob, omdat Hy volmaak dit op jou vaders Abraham en Isak voordat jy. Jou Here is om te weet, wyse.
# 12,6 وكذلك يجتبيك ربك ويعلمك من تأويل الأحاديث ويتم نعمته عليك وعلى آل يعقوب كما أتمها على أبويك من قبل إبراهيم وإسحق إن ربك عليم حكيم
%
| @ Josef se broers jaloers en komplot teen hom 12: 7-10
12: 7 Trouens, in Josef en sy broers was daar tekens vir diegene wat navraag doen.
# 12,7 لقد كان في يوسف وإخوته آيات للسائلين
12: 8 Hulle het gesê: "Josef en sy broer is ons vader liewer as ons, al is ons baie. Waarlik, ons vader is natuurlik verkeerd.
# 12,8 إذ قالوا ليوسف وأخوه أحب إلى أبينا منا ونحن عصبة إن أبانا لفي ضلال مبين
12: 9 (Laat ons) doodmaak Joseph, of gooi hom weg in sommige (ver) land, sodat jou pa se gesig gelaat sal word vir jou, en daarna sal jy 'n regverdige nasie wees.
# 12,9 اقتلوا يوسف أو اطرحوه أرضا يخل لكم وجه أبيكم وتكونوا من بعده قوما صالحين
12:10 Een van hulle het gesê: "Nee, Josef doodmaak nie, as jy niks doen nie, gooi hom in 'n donker put, 'n reisiger sal hom haal."
# 12.10 قال قآئل منهم لا تقتلوا يوسف وألقوه في غيابة الجب يلتقطه بعض السيارة إن كنتم فاعلين
%
| @ Die kommer van Jakob vir Josef 12: 11-14
12:11 Hulle het gesê: "Vader, wat is dit met jou, het jy ons nie vertrou met Josef? Trouens, ons is opreg adviseurs.
# 12.11 قالوا يا أبانا ما لك لا تأمنا على يوسف وإنا له لناصحون
00:12 Stuur hom môre met ons saam te baljaar en speel. Ons sal kyk na hom. "
# 12.12 أرسله معنا غدا يرتع ويلعب وإنا له لحافظون
12:13 Hy het gesê: "Dit grief my om hom te laat gaan met julle, want ek vrees dat die wolf hom sou verslind sodra jy nie aandag aan hom."
# 12.13 قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه غافلون
12:14 Hulle het gesê: "Ons is baie, indien 'n wolf verteer hom, dan is ons verloorders!"
# 12.14 قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخاسرون
%
| @ Josef getroos in die put 12:15
12:15 Toe het hulle saam met hom, hulle het ingestem om hom te sit in die onderkant van 'n goed. Ons het aan hom, "Jy sal hulle vertel wat hulle gedoen het toe hulle nie bewus is (dit is wat jy)."
# 12.15 فلما ذهبوا به وأجمعوا أن يجعلوه في غيابة الجب وأوحينآ إليه لتنبئنهم بأمرهم هذا وهم لا يشعرون
%
| @ Jakob nie glo die leuen van sy seuns 12: 16-18
12:16 In die aand, het hulle teruggegaan huil na hulle vader.
# 12.16 وجاؤوا أباهم عشاء يبكون
12:17 Hulle het gesê: "Ons het die wedrenne en het Josef met ons dinge. Die wolf hom opgeëet, maar jy sal dit nie glo ons, al spreek ons ook die waarheid. "
# 12.17 قالوا يا أبانا إنا ذهبنا نستبق وتركنا يوسف عند متاعنا فأكله الذئب وما أنت بمؤمن لنا ولو كنا صادقين
00:18 En hulle het sy hemp (lood) met bloed, 'n leuen. Hy het gesê: "Nee, julle siele jy in die versoeking om iets te doen. Maar kom soet geduld! Die hulp van Allah is altyd daar om te soek teen dit wat jy beskryf. "
# 12.18 وجآؤوا على قميصه بدم كذب قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون
%
| @ Josef in die put ontdek en verkoop 12: 19-20
00:19 Daarna reisigers het, en hulle Waterman gestuur. En toe hy in die steek laat sy emmer, (hy roep) 'Wees bly, 'n seun! " Toe het hulle hom weggesteek onder hul goedere nie, maar Allah het geweet wat hulle gedoen het.
# 12.19 وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم فأدلى دلوه قال يا بشرى هذا غلام وأسروه بضاعة والله عليم بما يعملون
12:20 Toe het hulle hom verkoop (Joseph) vir 'n onbenullighede prys, 'n aantal van dirham, want hulle beskou hom van min waarde wees.
# 12.20 وشروه بثمن بخس دراهم معدودة وكانوا فيه من الزاهدين
%
| @ Josef se nuwe huis in Egipte 00:21
00:21 Die Egiptiese wat hom gekoop het vir sy vrou, "Maak sy verblyf eerbare. Hy kan ons baat vind, of neem hom vir ons seun. " So het ons vasgestel Josef in die land, sodat ons kan hom die interpretasie van visioene leer. Allah heers in Sy sake, maar die meeste mense nie weet nie.
# 12.21 وقال الذي اشتراه من مصر لامرأته أكرمي مثواه عسى أن ينفعنا أو نتخذه ولدا وكذلك مكنا ليوسف في الأرض ولنعلمه من تأويل الأحاديث والله غالب على أمره ولكن أكثر الناس لا يعلمون
%
| @ Allah gee Josef oordeel en kennis 12:22
00:22 En toe hy (Josef) volwassenheid bereik, Ons aan hom oordeel en kennis. As sodanig Ons vergoed diegene wat goed doen.
# 12.22 ولما بلغ أشده آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين
%
| @ Joseph weier om te mislei deur die goewerneur se vrou 12: 23-37
00:23 Toe sê sy, in wie se huis hy (Josef) was, het probeer om hom te verlei en die deure gesluit en gesê: "Kom!" "In Allah is my toevlug!" het hy geantwoord. "My Here het my woning 'n goeie een. Skade doeners nooit slaag. "
# 12.23 وراودته التي هو في بيتها عن نفسه وغلقت الأبواب وقالت هيت لك قال معاذ الله إنه ربي أحسن مثواي إنه لا يفلح الظالمون
00:24 Sy wou hom, het hy nie die bewys van die Here sou hy haar geneem het getoon. Maar ons het hom weg van die bose en gruwel, want hy was een van ons opregte aanbidders.
# 12.24 ولقد همت به وهم بها لولا أن رأى برهان ربه كذلك لنصرف عنه السوء والفحشاء إنه من عبادنا المخلصين
00:25 Hulle gejaag tot by die deur, en sy skeur sy hemp van agter. En by die deur, het hulle met haar man, waarna sy gesê, "Wat is die beloning van een wie se oogmerk is om die bose teen jou volk anders as in die tronk, of streng gestraf!"
# 12.25 واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا إلا أن يسجن أو عذاب أليم
00:26 Hy (Josef) het gesê: "Dit was sy wat probeer het om my te verlei, 'en 'n getuie ('n baba) van haar mense getuig, sê:" As sy hemp geskeur van die voorkant, is sy die waarheid praat en hy is een van die leuenaars,
# 12.26 قال هي راودتني عن نفسي وشهد شاهد من أهلها إن كان قميصه قد من قبل فصدقت وهو من الكاذبين
00:27 maar as sy hemp geskeur van agter, het sy gelieg, en hy is van die waarheid. "
# 12.27 وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين
%
| @ Die goewerneur van mening dat Josef onskuldig is 12: 28-29
12:28 En toe hy sien dat sy (Joseph) hemp geskeur op die rug, het hy gesê, "Dit is een van jou (vroue) guiles. Jou bedrog, (O vrou), is 'n groot inderdaad!
# 12.28 فلما رأى قميصه قد من دبر قال إنه من كيدكن إن كيدكن عظيم
12:29 Joseph, draai weg van hierdie. En jy, vra om vergifnis vir jou sonde. Jy is inderdaad een van die sondaars. "
# 12.29 يوسف أعرض عن هذا واستغفري لذنبك إنك كنت من الخاطئين
%
| @ Josef en die maaltyd 12: 30-34
12:30 Sekere vrou in die stad het gesê: "Die Goewerneur se vrou het probeer om haar dienaar te verlei. Hy het haar hart geteisterde met liefde vir hom gemaak het. Dit is duidelik dat ons sien haar te wees in die fout. "
# 12.30 وقال نسوة في المدينة امرأة العزيز تراود فتاها عن نفسه قد شغفها حبا إنا لنراها في ضلال مبين
00:31 Toe hulle van hul planne fluister hoor, stuur sy vir hulle en 'n maaltyd. Aan elke sy het 'n mes, (dan het Josef gesê:) Kom en luister na hulle. " Toe hulle hom sien, was hulle so saam met hom geneem dat hulle hul hande en sê: "Allah red ons! Dit is geen sterflike, het hy geen andermaar 'n edele engel! "
# 12.31 فلما سمعت بمكرهن أرسلت إليهن وأعتدت لهن متكأ وآتت كل واحدة منهن سكينا وقالت اخرج عليهن فلما رأينه أكبرنه وقطعن أيديهن وقلن حاش لله ما هذا بشرا إن هذا إلا ملك كريم
00:32 Hierop het sy gesê, "Nou sien jy, dit is hy op wie se rekening jy my blameer. Ja, ek het probeer om hom te verlei, maar hy was onwrikbaar. As hy weier om te doen wat Ek julle beveel, sal hy gevang word en een van die verneder. "
# 12.32 قالت فذلكن الذي لمتنني فيه ولقد راودته عن نفسه فاستعصم ولئن لم يفعل ما آمره ليسجنن وليكونا من الصاغرين
%
| @ Die smeking van Joseph 12: 33-34
12:33 Hy (Joseph) gesmeek, Here, die tronk is duurder vir my as wat hulle my nooi. Tog as jy beskerm my nie uit hulle bedrog sal ek toegee aan hulle en een van die onkundige. "
# 12.33 قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أصب إليهن وأكن من الجاهلين
00:34 Maar sy heer antwoord hom en Hy het hulle bedrog weg van hom. Trouens, Hy is die Alhorende, die Alwetende.
# 12.34 فاستجاب له ربه فصرف عنه كيدهن إنه هو السميع العليم
%
| @ Die gevangenisstraf van Josef en sy interpretasie van die gesigte van sy mede-gevangenes 12: 35-42
00:35 Toe het dit goed met hulle, selfs nadat hulle die tekens gesien het, dat hulle hom moet tronk vir 'n geruime tyd.
# 12.35 ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الآيات ليسجننه حتى حين
%
00:36 Twee jong mans het na die gevangenis met hom (Josef). Een van hulle het gesê: "Ek het (in 'n gesig) dat ek druk druiwe." En die ander een sê: "Ek het (in 'n gesig) dat ek brood op my kop dra, en dat voëls het dit uit. Vertel ons die interpretasie daarvan, want ons kan sien jy is een van die goeie. "
# 12,36 ودخل معه السجن فتيان قال أحدهمآ إني أراني أعصر خمرا وقال الآخر إني أراني أحمل فوق رأسي خبزا تأكل الطير منه نبئنا بتأويله إنا نراك من المحسنين
%
$ Joseph verwerp diegene wat nie in Allah en die ewige lewe 12 glo nie: 37-40
00:37 Hy het gesê: "Voordat enige kos kom een van julle te voed, sal ek gee jou die interpretasie daarvan. Wat ek sal jou vertel het geleer om my deur Allah. Ek verwerp die geloof van 'n nasie wat nie in Allah glo nie en glo in die ewige lewe.
# 12.37 قال لا يأتيكما طعام ترزقانه إلا نبأتكما بتأويله قبل أن يأتيكما ذلكما مما علمني ربي إني تركت ملة قوم لا يؤمنون بالله وهم بالآخرة هم كافرون
12:38 Ek volg die geloof van my vaders, Abraham, Isak en Jakob. Dit is nie vir ons enigiets met Allah assosieer. Dit is die guns van Allah vir ons, en vir die mensdom. Tog is die meeste mense gee nie dankie.
# 12.38 واتبعت ملة آبآئي إبراهيم وإسحق ويعقوب ما كان لنا أن نشرك بالله من شيء ذلك من فضل الله علينا وعلى الناس ولكن أكثر الناس لا يشكرون
00:39 My mede-gevangenes, sê wat beter is, baie gode in stryd is, of Allah, die Een, die Veroweraar?
# 12.39 يا صاحبي السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار
00:40 Dit wat jy aanbid, behalwe Hom, is niks anders as die name wat jy en jou vaders het die naam en waarvoor Allah gestuur het geen gesag nie. Uitspraak berus by Allah alleen. Hy het beveel jy geen te aanbid, behalwe hom. Dit is die regte godsdiens, maar die meeste mense nie weet nie.
# 12.40 ما تعبدون من دونه إلا أسماء سميتموها أنتم وآبآؤكم ما أنزل الله بها من سلطان إن الحكم إلا لله أمر ألا تعبدوا إلا إياه ذلك الدين القيم ولكن أكثر الناس لا يعلمون
12:41 My mede-gevangenes, een van julle sal die wyn skink vir sy heer terwyl die ander gekruisig sal word, en die voëls sal pik op sy kop. Die saak wat jy het navraag gedoen oor besluit is.
# 12.41 يا صاحبي السجن أما أحدكما فيسقي ربه خمرا وأما الآخر فيصلب فتأكل الطير من رأسه قضي الأمر الذي فيه تستفتيان
00:42 En hy sê aan die een van die twee wat hy geweet het sou gered word, "Noem my in die teenwoordigheid van jou heer. Maar satan het hom vergeet om hom te noem na sy meester, sodat hy in die tronk gebly vir 'n sekere aantal jare.
# 12.42 وقال للذي ظن أنه ناج منهما اذكرني عند ربك فأنساه الشيطان ذكر ربه فلبث في السجن بضع سنين
%
| @ Joseph interpreteer die visie van die koning 12: 43-49
00:43 Die koning het gesê: "Ek het in 'n gesig sewe vetgemaakte beeste wat verteer deur sewe maer kinders; en sewe groen are en sewe ander verdroog. My beraders, vertel my die betekenis van my gesig, as jy visioene kan interpreteer. "
# 12.43 وقال الملك إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات خضر وأخر يابسات يا أيها الملأ أفتوني في رؤياي إن كنتم للرؤيا تعبرون
12:44 Hulle het gesê: "Hulle is verward nagmerries nie, doen ons iets van die interpretasie van visioene weet nie."
# 12.44 قالوا أضغاث أحلام وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين
12:45 Na al daardie tyd, die een van die twee wat reeds gered onthou, het hy gesê, "Ek sal dit vir jou interpreteer, so laat my gaan."
# 12.45 وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون
00:46 (Hy het gesê) "Josef, die waarheid, vertel ons van die sewe vetgemaakte beeste wat verteer is deur sewe maer mense ook van die sewe groen are en die ander sewe wat verdor is, sodat ek kan terug gaan aan die mense en dan sal hulle dan weet. "
# 12.46 يوسف أيها الصديق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات خضر وأخر يابسات لعلي أرجع إلى الناس لعلهم يعلمون
00:47 Hy het gesê: "Jy sal saai vir sewe jaar as is jou pad. Laat in die oor (koring) jy maai nie, behalwe 'n bietjie wat jy eet.
# 12.47 قال تزرعون سبع سنين دأبا فما حصدتم فذروه في سنبله إلا قليلا مما تأكلون
12:48 Daarna sal sewe jaar hard oor julle kom, wat almal maar min van dit wat jy gestoor sal verteer.
# 12.48 ثم يأتي من بعد ذلك سبع شداد يأكلن ما قدمتم لهن إلا قليلا مما تحصنون
12:49 Dan sal daar kom 'n jaar waarin mense gehelp het, waarin die mense sal druk. "
# 12.49 ثم يأتي من بعد ذلك عام فيه يغاث الناس وفيه يعصرون
%
| @ Josef se naam is skoongemaak 12: 50-53
00:50 Die koning het gesê: 'Bring hom (Josef) voor my. " En toe die koning se gesant by hom kom, het hy gesê, "Gaan terug na jou heer en vra hom," Wat van die vroue wat hul hande afgekap. Inderdaad, my Here weet hulle bedrog. "
# 12.50 وقال الملك ائتوني به فلما جاءه الرسول قال ارجع إلى ربك فاسأله ما بال النسوة اللاتي قطعن أيديهن إن ربي بكيدهن عليم
00:51 "Wat was jou besigheid, vroue," vra hy, "as jy ingewin Josef?" "Allah red ons!" hulle het gesê: "Ons weet nie wat verkeerd teen hom." Die Goewerneur se vrou het gesê: "Die waarheid is op die laaste ontdek; Ek ingewin hom; Hy is een van die waarheid.
# 12.51 قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما علمنا عليه من سوء قالت امرأة العزيز الآن حصحص الحق أنا راودته عن نفسه وإنه لمن الصادقين
12:52 Dit (ek gedoen het), sodat hy sal weet ek het nie die geheim verraai hom, en dat Allah nie die bedrog van die verraderlike lei.
# 12,52 ذلك ليعلم أني لم أخنه بالغيب وأن الله لا يهدي كيد الخائنين
00:53 Maar ek dink nie my siel is onskuldig, sekerlik die siel aanspoor om bose behalwe vir wie my Here het genade; inderdaad, my Here is Gezind, Genadevol. "
# 12.53 وما أبرئ نفسي إن النفس لأمارة بالسوء إلا ما رحم ربي إن ربي غفور رحيم
%
| @ Joseph gemaak voog van die skatte van Egipte, by die koning 12: 54-57
12:54 Die koning het gesê: 'Bring hom Joseph) voor my. Ek sal hom ken aan myself. " En nadat hy met hom gepraat het hy gesê, "Vandag, jy is stewig gevestig in beide ons guns en vertroue."
# 12,54 وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا مكين أمين
12:55 Hy (Josef) het gesê: "Gee my beheer van die skatte van die land, ek is 'n kundige voog.
# 12,55 قال اجعلني على خزآئن الأرض إني حفيظ عليم
%
$ Allah mors nooit die loon van 'n regverdige 12: 56-57
12:56 En as sodanig Ons gestig Josef in die land te woon waar hy wou. Ons skenk ons barmhartigheid aan wie Ons wil, en ons die loon van 'n regverdige mors nooit nie.
# 12.56 وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من نشاء ولا نضيع أجر المحسنين
12:57 Ja, die loon van die ewige lewe is beter vir diegene wat glo en versigtig.
# 12.57 ولأجر الآخرة خير للذين آمنوا وكانوا يتقون
%
| @ Joseph word nie erken deur sy broers 12: 58-62
12:58 Josef se broers gekom het en het hul voor hom. Hy erken hulle nie, maar hulle het hom nie ken nie.
# 12.58 وجاء إخوة يوسف فدخلوا عليه فعرفهم وهم له منكرون
%
$ Joseph vertel sy broers Benjamin te bring aan hom 12: 59-67
00:59 En toe hy hulle gegee het om hul bepalings, het hy gesê, "Bring vir my 'n sekere broer (Benjamin) uit jou vader. Kan jy nie sien dat ek net gee te meet en is die beste van die leërskare?
# 12.59 ولما جهزهم بجهازهم قال ائتوني بأخ لكم من أبيكم ألا ترون أني أوفي الكيل وأنا خير المنزلين
12:60 As jy hom nie bring nie vir my, sal jy nie maatreël (koring) ontvang van my nie, en jy kom naby my (weer). "
# 12.60 فإن لم تأتوني به فلا كيل لكم عندي ولا تقربون
12:61 Hulle het gesê: "Ons sal ons Vader vra vir hom. Dit sal ons sekerlik doen. "
# 12,61 قالوا سنراود عنه أباه وإنا لفاعلون
12:62 Daarna het hy (Josef) het aan sy dienaars, "het hul goedere in hul zadel, hopelik sal hulle besef dit wanneer hulle terugkeer na hul mense. Miskien sal hulle terug te kom. "
# 12.62 وقال لفتيانه اجعلوا بضاعتهم في رحالهم لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم لعلهم يرجعون
%
| @ Josef se broers vertel hul pa van Josef se versoek 12: 63-68
12:63 Toe het hulle teruggegaan na hulle vader, het hulle gesê, "Vader, ons is die maatstaf ontken. Stuur ons broer saam met ons en ons sal ons maatstaf ontvang. Ons sal wel kyk na hom. "
# 12.63 فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا يا أبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا نكتل وإنا له لحافظون
12:64 Hy het gesê: "Is ek jou te vertrou met hom soos ek wanneer jy vertrou saam met sy broer? Hoekom, Allah is die Beste van voogde, en Hy is die Genadigste van die barmhartige. "
# 12,64 قال هل آمنكم عليه إلا كما أمنتكم على أخيه من قبل فالله خير حافظا وهو أرحم الراحمين
12:65 Toe hulle hul zadel oopgemaak het, het hulle gevind dat hul goedere terug gegee het aan hulle. "Vader," het hulle gesê: "Wat meer doen om ons verlang? Kyk, ons goedere is terug na ons. Ons sal voorsiening vir ons familie ontvang en ons sal kyk na ons broer. Ons sal 'n ekstra ontvangkameel-load, dit is 'n maklike maatstaf. "
# 12,65 ولما فتحوا متاعهم وجدوا بضاعتهم ردت إليهم قالوا يا أبانا ما نبغي هذه بضاعتنا ردت إلينا ونمير أهلنا ونحفظ أخانا ونزداد كيل بعير ذلك كيل يسير
12:66 Hy het gesê: "Ek sal hom nooit saam met jou stuur totdat jy sweer by Allah dat jy hom terug bring na my, tensy jy verhoed." En toe hulle hom gegee het hul eed, het hy gesê, "Allah is die voog van wat ons sê."
# 12.66 قال لن أرسله معكم حتى تؤتون موثقا من الله لتأتنني به إلا أن يحاط بكم فلما آتوه موثقهم قال الله على ما نقول وكيل
12:67 Toe het hy gesê: "My seuns, moenie gaan nie van een hek. Gaan deur verskillende hekke. Ek kan nie van enige hulp vir jou teen Allah; oordeel behoort aan Allah alleen. In Hom het ek my vertroue. In Hom laat al hul vertroue. "
# 12,67 وقال يا بني لا تدخلوا من باب واحد وادخلوا من أبواب متفرقة وما أغني عنكم من الله من شيء إن الحكم إلا لله عليه توكلت وعليه فليتوكل المتوكلون
12:68 En toe hulle van waar hulle vader het hulle opdrag gegee om niks gehelp het teen (die besluit van) Allah. Dit was maar 'n behoefte in Jakob se siel wat hy vervul. Hy besit kennis gevolg van wat ons hom geleer het, maar die meeste mense nie weet nie.
# 12.68 ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم ما كان يغني عنهم من الله من شيء إلا حاجة في نفس يعقوب قضاها وإنه لذو علم لما علمناه ولكن أكثر الناس لا يعلمون
%
| @ Joseph maak hom aan sy broer 12:69 bekend
12:69 Toe hulle het hul voor Josef het hy sy broer in sy arms, en het gesê: "Ek is jou broer. Moenie treur oor wat hulle gedoen het. "
# 12,69 ولما دخلوا على يوسف آوى إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا تبتئس بما كانوا يعملون
%
| @ Allah gelas Josef 'n kelk om weg te steek in sy broer se saalsak 12: 70-79
12:70 En toe hy hulle gegee het om hul bepalings, het hy 'n drink-beker in sy broer se saalsak weggesteek. En 'n uitroeper het uitgeroep na hulle, "Cameleers, jy is diewe!"
# 12.70 فلما جهزهم بجهازهم جعل السقاية في رحل أخيه ثم أذن مؤذن أيتها العير إنكم لسارقون
12:71 Hulle het omgedraai en gesê: "Wat het jy verloor?"
# 12,71 قالوا وأقبلوا عليهم ماذا تفقدون
12:72 "Ons mis die kelk van die koning," het hy geantwoord. "Elkeen herstel dit sal 'n kameel las, dat ek waarborg."
# 12.72 قالوا نفقد صواع الملك ولمن جاء به حمل بعير وأنا به زعيم
12:73 "By Allah," het hulle gesê, "jy weet ons het nie gekom om kwaad te doen in hierdie land. Ons is nie diewe. "
# 12.73 قالوا تالله لقد علمتم ما جئنا لنفسد في الأرض وما كنا سارقين
12:74 Hulle het gesê: "Wat sal die vergelding wees, indien jy bewys te word lê?"
# 12.74 قالوا فما جزآؤه إن كنتم كاذبين
12:75 Hulle het gesê: "Sy vergelding in elkeen se saal sak dit gevind word, moet hy sy vergelding wees. As sodanig het ons die straf van die skade doeners. "
# 12,75 قالوا جزآؤه من وجد في رحله فهو جزاؤه كذلك نجزي الظالمين
12:76 Hy deursoek hul sakke voor sy broer se en dan het uit die kelk van sy broer se sak. So het ons gerig Josef. Deur die koning se wet hy het geen reg om sy broer te gryp nie, tensy Allah anders wou. Ons samel wat ons wil in rang; oor elke kundige persoon is iemand wat weet.
# 12.76 فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا ليوسف ما كان ليأخذ أخاه في دين الملك إلا أن يشاء الله نرفع درجات من نشاء وفوق كل ذي علم عليم
12:77 Hulle het gesê: "As hy 'n dief geweet dat 'n broer van sy diefstal gepleeg het voor hom." Maar Josef dit geheim gehou en het nie openbaar dit aan hulle. Hy het gesê: "Jy is in 'n erger posisie. En Allah weet goed wat jy beskryf. "
# 12,77 قالوا إن يسرق فقد سرق أخ له من قبل فأسرها يوسف في نفسه ولم يبدها لهم قال أنتم شر مكانا والله أعلم بما تصفون
12:78 Hulle het gesê: "Mighty prins, sy vader is oud, gevorderd in jare, neem een van ons in plaas van hom. Ons kan sien jy is een van die goeie doeners. "
# 12,78 قالوا يا أيها العزيز إن له أبا شيخا كبيرا فخذ أحدنا مكانه إنا نراك من المحسنين
12:79 Hy het gesê: "Allah verbied dat ons enige moet gryp, maar hy met wie ons eiendom gevind is, want dan moet ons skade doeners."
# 12.79 قال معاذ الله أن نأخذ إلا من وجدنا متاعنا عنده إنآ إذا لظالمون
%
| @ Josef se broers terug te keer na hul pa, Jakob 12: 80-87
12:80 Toe hulle moedeloos van hom, het hulle in 'n privaat saam beraadslaag. Die oudste sê: "Weet julle nie dat jou pa het 'n belofte van julle in die Naam van Allah, en dat jy nie voor ten opsigte van Josef nie? Ek sal nooit roer van hierdie land totdat my pa gee my verlaat of Allah bekend maakmy sy oordeel, Hy is die beste van die beoordelaars.
# 12.80 فلما استيأسوا منه خلصوا نجيا قال كبيرهم ألم تعلموا أن أباكم قد أخذ عليكم موثقا من الله ومن قبل ما فرطتم في يوسف فلن أبرح الأرض حتى يأذن لي أبي أو يحكم الله لي وهو خير الحاكمين
12:81 Keer terug, almal van julle tot jou vader en sê vir hom: "Vader, jou seun het 'n diefstal. Ons het net wat ons weet. Hoe kan ons waak teen die onvoorsiene?
# 12.81 ارجعوا إلى أبيكم فقولوا يا أبانا إن ابنك سرق وما شهدنا إلا بما علمنا وما كنا للغيب حافظين
12:82 Vra die dorp waar ons was en die karavaan waarin ons gereis het, ons praat die waarheid. "
# 12.82 واسأل القرية التي كنا فيها والعير التي أقبلنا فيها وإنا لصادقون
12:83 "Nee" het hy (Jakob) het gesê, "julle siele in die versoeking om iets te doen. Maar kom soet geduld. Allah kan hulle almal na my toe bring. Hy alleen is die Alwetende, die Wyse.
# 12,83 قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر جميل عسى الله أن يأتيني بهم جميعا إنه هو العليم الحكيم
%
| @ Die hartseer van Jakob 12: 84-87
12:84 En hy het omgedraai en gesê: "Ag, Joseph!" Sy oë het wit met die hartseer wat hy onderdruk binne hom.
# 12.84 وتولى عنهم وقال يا أسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم
12:85 Hulle het gesê: "By Allah, sal jy nie ophou om Josef te praat, totdat jy vernietig is, of is onder die vergaan nie?"
# 12.85 قالوا تالله تفتأ تذكر يوسف حتى تكون حرضا أو تكون من الهالكين
12:86 Hy het gesê: "Ek kla aan Allah van my angs en hartseer. Ek weet van Allah wat jy nie weet nie.
# 12.86 قال إنما أشكو بثي وحزني إلى الله وأعلم من الله ما لا تعلمون
12:87 Gaan en soek die nuus van Josef en sy broer. Moenie moed opgee nie van die gerief van Allah, niemand, maar ongelowiges wanhoop van die gerief van Allah. "
# 12.87 يا بني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه ولا تيأسوا من روح الله إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون
%
| @ Joseph openbaar sy identiteit aan sy broers 12: 88-92
12:88 En toe hulle het hul voor hom het hulle gesê: "O magtige vors, ons en ons mense is getref met nood. Ons het gebring, maar min goedere. Vul die maatstaf, en liefdadigheid vir ons; Allah beloon die liefdadigheid. "
# 12.88 فلما دخلوا عليه قالوا يا أيها العزيز مسنا وأهلنا الضر وجئنا ببضاعة مزجاة فأوف لنا الكيل وتصدق علينآ إن الله يجزي المتصدقين
12:89 "Weet jy" antwoord hy, "wat jy aan Josef gedoen het en sy broer in jou onkunde?"
# 12.89 قال هل علمتم ما فعلتم بيوسف وأخيه إذ أنتم جاهلون
12:90 Hulle het gesê: "Is jy Josef?" "Ek is Josef," antwoord hy, "en dit is my broer. Allah was ons genadig. Diegene wat hou van die kwaad en geduldig is, inderdaad, Allah nie toelaat dat die loon van die goeie verlore gaan. "
# 12.90 قالوا أإنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله علينا إنه من يتق ويصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين
12:91 "By Allah," het hulle gesê: "Allah het jou bo ons almal verkies. Ons het inderdaad 'n sondige. "
# 12,91 قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين
12:92 Hy het gesê: "Laat daar geen verwyt op hierdie dag. Allah sal jou vergewe Hy is die Genadigste van die barmhartige.
# 12,92 قال لا تثريب عليكم اليوم يغفر الله لكم وهو أرحم الراحمين
%
| @ Joseph vertel sy broers terug huis toe en bring die res van sy gesin na Egipte 12:93
12:93 Gaan heen, neem hierdie hemp van my en gooi dit oor my pa se gesig, sal hy sy oë herstel. Dan terug na my met al jou familie. "
# 12.93 اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين
%
| @ Jakob ruik Josef se geur voor sy broers kom met sy hemp 12: 94-98
12:94 As die karavaan vertrek, sê hulle vader: "Ek ruik die reuk van Josef, tensy jy dink ek is dom."
# 12.94 ولما فصلت العير قال أبوهم إني لأجد ريح يوسف لولا أن تفندون
12:95 "By Allah," het hulle gesê, "dit is maar jou ou illusie."
# 12,95 قالوا تالله إنك لفي ضلالك القديم
12:96 En toe die draer van goeie tyding aangekom het, het hy gelê Josef se hemp oor hom, en hy weer sien. Hy het gesê: "Het ek nie vir jou sê dat ek weet van Allah wat jy nie weet nie?"
# 12.96 فلما أن جاء البشير ألقاه على وجهه فارتد بصيرا قال ألم أقل لكم إني أعلم من الله ما لا تعلمون
12:97 En sy seuns gesê: "Vader, vra om vergifnis vir ons sondes. Ons het inderdaad sondaars was. "
# 12,97 قالوا يا أبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين
12:98 Hy het gesê: "Ek sal vra om my Here om jou te vergewe. Hy is Gezind, Genadevol. "
# 12,98 قال سوف أستغفر لكم ربي إنه هو الغفور الرحيم
%
| @ Josef se visie is vervul as sy familie is gestig in Egipte 12: 99-101
12:99 En toe hulle voor Josef, het hy sy vader en moeder in sy arms en sê: "Welkom na Egipte, veilige, as Allah wil!"
# 12,99 فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين
12: 100 Hy lig sy ouers na die troon, en (die ander) voor hom gebuig. Josef antwoord sy vader: Dit is die betekenis van my visie van lank gelede, my Here het dit bevestig. Hy is genadig. Hy het my uit die tronk en julle uit die woestyn na satan het beskadig (die verhouding)tussen my en my broers. My Here is Gentle aan wie Hy wil. Hy alleen is die Alwetende, die Wyse.
# 12,100 ورفع أبويه على العرش وخروا له سجدا وقال يا أبت هذا تأويل رؤياي من قبل قد جعلها ربي حقا وقد أحسن بي إذ أخرجني من السجن وجاء بكم من البدو من بعد أن نزغ الشيطان بيني وبين إخوتي إنربي لطيف لما يشاء إنه هو العليم الحكيم
%
| @ Joseph supplicates Allah toegelaat word in die voorlegging te sterf as 'n Moslem 12: 101-4
12: 101 Here, U het die koninkryk aan my gegee en my geleer visioene te interpreteer. Skepper van die hemel en die aarde, my Guardian in hierdie wêreld en in die ewige lewe. Laat my sterwe in indiening (as 'n Moslem) en laat my by die regverdige. "
# 12,101 رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السماوات والأرض أنت وليي في الدنيا والآخرة توفني مسلما وألحقني بالصالحين
12: 102 Dit is van die nuus wat ons aan jou openbaar (Mohammed) van die onsigbare. Jy was nie teenwoordig toe hulle ooreengekom om hul plan, gekonkel.
# 12,102 ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ أجمعوا أمرهم وهم يمكرون
%
$ Die meeste mense glo nie in Allah nie, maar mede ander saam met hom 12: 103-107
12: 103 Selfs al is jy so gretig, sal die meeste mense nie glo nie.
# 12,103 وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين
12: 104 Jy mag geen loon daarvoor vra. Dit is niks anders as 'n herinnering aan die hele mensdom.
# 12,104 وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين
%
| @ Die tekens van Allah 12: 105-106
12: 105 Hoe baie tekens in die hemele en die aarde het hulle verbygaan en weg te draai van.
# 12,105 وكأين من آية في السماوات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون
12: 106 En die meeste van hulle nie glo in Allah, maar hulle ander assosieer met Hom.
# 12,106 وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون
12: 107 Het hulle veilig dat die straf van Allah hulle sal omvou voel, of dat die Uur sal hulle inhaal skielik wanneer hulle onbewus is?
# 12,107 أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم لا يشعرون
%
| @ Profeet Mohammed oproepe na Allah in seker weet 12: 108-109
12: 108 sê: Dit is my pad. I (Mohammed) noem Allah in seker weet, ek en my volgelinge. Heerlikheid aan Allah! Ek is nie een van die afgodedienaars. '
# 12,108 قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان الله وما أنا من المشركين
12: 109 Ons het nie enige voordat jy uit die inwoners van die dorp stuur, maar die mense aan wie 'n openbaring gestuur is. Het hulle dan nie in die land en gesien wat die einde van dié wat voor hulle? Beter is die woning in die ewige lewe vir diegene wat van die kwaad te hou. Het jy nie verstaan nie?
# 12,109 وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ولدار الآخرة خير للذين اتقوا أفلا تعقلون
%
| @ Nadat die boodskappers van Allah is verloën Allah gestuur Sy hulp 12: 110
12: 110 En toe breedvoerig Ons boodskappers gewanhoop en gereken dat hulle sou verloën word, Ons hulp kom neer op hulle, spaar wie Ons bly. Ons krag kan nie van die skuldige volk weerhou word.
# 12,110 حتى إذا استيأس الرسل وظنوا أنهم قد كذبوا جاءهم نصرنا فنجي من نشاء ولا يرد بأسنا عن القوم المجرمين
%
| @ Die stories in die Koran is gestuur as leiding en genade 12: 111
12: 111 Inderdaad, in hul stories is 'n les vir mense van begrip. Dit is nie 'n vervalste verhaal, maar eerder, dit is 'n bevestiging van die vorige, 'n kenmerkende van alle dinge, 'n leiding en 'n genade aan 'n volk wat glo.
# 12,111 لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل كل شيء وهدى ورحمة لقوم يؤمنون
%
|AR RA'D 13 Thunder - Ar-Ra'd
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah Homself weet ons dat die Koran is Sy waarheid 13: 1
13: 1 AlifLaamMeemRa. Dit is die verse van die Boek. Dit wat gestuur na jou (Mohammed) van jou God is die waarheid, maar die meeste mense glo nie.
# 13,1 المر تلك آيات الكتاب والذي أنزل إليك من ربك الحق ولكن أكثر الناس لا يؤمنون
%
| @ Die tekens van Allah en die vergadering hom 13: 2-4
13: 2 Dit is Allah wat die hemel opgewek sonder pilare wat jy sien. Toe Hy wou na die troon en die son en die maan, elk voortsetting van 'n bepaalde kursus. Hy lei die saak. Hy maak dit duidelik Sy verse sodat jy vas glo in die vergadering van jou Here.
# 13,2 الله الذي رفع السماوات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمى يدبر الأمر يفصل الآيات لعلكم بلقاء ربكم توقنون
13: 3 Dit is Hy wat die aarde uitgespan en geplaas op dit ferm berge en riviere. En van alle vrugte, het hy in dit twee pare en het die sluier van die nag oor die dag. Sekerlik, in hierdie daar is tekens vir 'n nasie wat dink.
# 13,3 وهو الذي مد الأرض وجعل فيها رواسي وأنهارا ومن كل الثمرات جعل فيها زوجين اثنين يغشي الليل النهار إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون
13: 4 En in die land, is daar aangrensende erwe, tuine van wingerdstokke gesaai velde en palmbome in pare en enkel wat natgemaak word met 'n water, maar ons maak 'n paar blink ander produkte. Sekerlik, in wat tekens vir 'n volk wat verstaan.
# 13,4 وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان يسقى بماء واحد ونفضل بعضها على بعض في الأكل إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون
%
| @ Ongeloof in die lewe na die dood 13: 5-7
13: "Wanneer ons stof is, sal ons weer na die lewe opgewek word, 'n nuwe skepping" 5 As jy sou wonder, dan wonders is hul woord Sulke mense is diegene wat nie glo in die Here. Hul nekke sal belemmer word. Hulle sal die inwoners van die Vuur, daarin sal hulle vir ewig te lewe.
# 13,5 وإن تعجب فعجب قولهم أئذا كنا ترابا أئنا لفي خلق جديد أولئك الذين كفروا بربهم وأولئك الأغلال في أعناقهم وأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
13: 6 Hulle het vir julle die bose te bespoedig voor die goeie, maar voorbeelde het verbygegaan voor hulle. Jou Here is Gezind aan mense ten spyte van hul evildoing; nog jou God is streng in die straf.
# 13,6 ويستعجلونك بالسيئة قبل الحسنة وقد خلت من قبلهم المثلات وإن ربك لذو مغفرة للناس على ظلمهم وإن ربك لشديد العقاب
13: 7 Die ongelowiges sê, "Hoekom het geen teken is gestuur na hom van die Here?" Jy (profeet) is slegs 'n Warner, en daar is 'n gids vir elke nasie.
# 13,7 ويقول الذين كفروا لولآ أنزل عليه آية من ربه إنما أنت منذر ولكل قوم هاد
%
| @ Allah weet en sien alles 13: 8-9
13: 8 Allah weet wat elke vrou dra, en wat krimp en die baarmoeder swel. En alles met hom het sy maat.
# 13,8 الله يعلم ما تحمل كل أنثى وما تغيض الأرحام وما تزداد وكل شيء عنده بمقدار
13: 9 (Hy is) die Kenner van die onsigbare en die sigbare, die Grote, die Almagtige.
# 13,9 عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال
%
| @ Elkeen het gepaardgaande engele 13: 10-11
13:10 Net soos jouself, is hy wat sy woord verberg en hy wat dit verkondig, het hy wat homself in die nag wegkruip, en hy wat uitgaan deur die dag,
# 13.10 سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل وسارب بالنهار
%
$ Daar is geen voog behalwe Allah 13:11
13:11 Hy het gepaardgaande engele voor hom en agter hom, wat volgens die bevel van Allah waak oor hom. Allah nie verander nie wat is in 'n nasie nie, tensy hulle verander wat in hulself. Wanneer Allah wil kwaad vir 'n nasie, kan niemand wyk dit af. Behalwe Hom, hulle het geen voog.
# 13.11 له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم وإذا أراد الله بقوم سوءا فلا مرد له وما لهم من دونه من وال
%
| @ Die tekens van Allah 13: 12-13
13:12 Hy is dit wat jy toon die weerlig, vrees en hoop, en wat swaar wolke produseer.
# 13.12 هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال
%
$ Die donderweer verhef Allah met Sy lof 13:13
13:13 Die donderweer verhef Sy lof, en so is die engele in ontsag vir Hom. Verloor hy die blitse en verslaan wat Hy wil. Maar hulle geskil oor Allah wat toe in krag.
# 13.13 ويسبح الرعد بحمده والملائكة من خيفته ويرسل الصواعق فيصيب بها من يشاء وهم يجادلون في الله وهو شديد المحال
%
| @ Die gebede van die ongelowiges dwaal 13:14
13:14 Aan Hom is die oproep van die waarheid. Diegene aan wie hulle (die ongelowiges) noem, behalwe Hom, gee hulle geen antwoord nie. Hulle is soos hy wat strek sy hande uit na die water en bie dit styg na sy mond, beteken dit nie bereik nie! Die gebede van die ongelowiges dwaal.
# 13.14 له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا كباسط كفيه إلى الماء ليبلغ فاه وما هو ببالغه وما دعاء الكافرين إلا في ضلال
%
| @ Almal sal hul neerbuig voor Allah 13:15
13:15 Almal wat in die hemel woon en die aarde sal hul neerbuig voor Allah, hetsy vrywillig of onwillig; hulle oorskadu doen in die oggende en aande.
# 13.15 ولله يسجد من في السماوات والأرض طوعا وكرها وظلالهم بالغدو والآصال *
%
| @ Allah vertel ons Hy is die Skepper van alles en dat hy een sonder Associates 13:16
13:16 sê: Wie is die Here van die hemel en die aarde? " Sê, "Allah". Sê: "Waarom het jy dan gekies voogde buiten Hom, selfs al het hulle nie die krag om voordeel te trek nie benadeel hulself?" Sê, "Is die blinde en die sien, dieselfde is? Is lig en duisternis gelyk? Of, het hulle toegeskryf aanAllah geassosieerdes wat skep as Hy skep sodat die hele skepping is gelyk aan hulle? " Sê, "Allah is die Skepper van alles. Hy is die Een, die Oorwinnaar. "
# 13.16 قل من رب السماوات والأرض قل الله قل أفاتخذتم من دونه أولياء لا يملكون لأنفسهم نفعا ولا ضرا قل هل يستوي الأعمى والبصير أم هل تستوي الظلمات والنور أم جعلوا لله شركاء خلقوا كخلقه فتشابهالخلق عليهم قل الله خالق كل شيء وهو الواحد القهار
%
| @ Die gelykenisse van Allah 13:17
13:17 Hy stuur water uit die hemel en die dale elke vloei in hul maat, en die spruit dra 'n swelsel roes; en die vuur van wat hulle aansteek; verlang ornament of ware, van wat styg 'n roes soos dit. As sodanig, Allah tref beide die waarheid en die valse. Soos vir die roes dit castweg soos verskillende agtergronde, maar wat mense winste bly op die aarde. As sodanig Allah tref die gelykenisse.
# 13.17 أنزل من السماء ماء فسالت أودية بقدرها فاحتمل السيل زبدا رابيا ومما يوقدون عليه في النار ابتغاء حلية أو متاع زبد مثله كذلك يضرب الله الحق والباطل فأما الزبد فيذهب جفاء وأما ما ينفعالناس فيمكث في الأرض كذلك يضرب الله الأمثال
%
| @ Die toestand van diegene wat die Here antwoord en diegene wat draai weg 13:18
13:18 Vir diegene wat beantwoord die Here is 'n baie fyn beloning. Maar vir diegene wat Hom nie antwoord nie as hulle in besit geneem het alles wat die aarde bevat, en soveel Naas, sou hulle dit bied vir hul losprys. S'n sal 'n bose afrekening wees. Gehenna (hel) sal hulle toevlug, 'n bose rus plek wees!
# 13,18 للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوا به أولئك لهم سوء الحساب ومأواهم جهنم وبئس المهاد
%
| @ Die beskrywing van gelowiges en hulle beloning in die Paradys 13: 19-24
13:19 Toe is hy wat weet wat gestuur om jou van jou God is die waarheid soos hy wat blind is? Trouens, net die besit van gedagtes onthou
# 13.19 أفمن يعلم أنما أنزل إليك من ربك الحق كمن هو أعمى إنما يتذكر أولوا الألباب
13:20 wat hul belofte aan Allah nakom en nie hul belofte breek nie;
# 13.20 الذين يوفون بعهد الله ولا ينقضون الميثاق
13:21 wat saamstaan wat Allah het beveel verenig te word; wat die Here vrees en die skrik die bose afrekening.
# 13.21 والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء الحساب
13:22 Patient mans, verlang die aangesig van die Here, stel hul gebede, en spandeer van wat ons hulle gegee het in die private en openbare; en wie wyk af kwaad deur die goeie. S'n sal wees om die uiteindelike gebly.
# 13.22 والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية ويدرؤون بالحسنة السيئة أولئك لهم عقبى الدار
%
| @ Die beloning wat wag geduldig gelowiges 13: 23-24
13:23 Hulle sal saam gaan die Tuine van Eden met die regverdige onder hulle vaders, hul vroue en hul afstammelinge. Van elke poort die engele sal kom om hulle
# 13,23 جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم من كل باب
13:24 "Vrede vir julle, vir dat jy pasiënt." Beste is die uiteindelike gebly.
# 13.24 سلام عليكم بما صبرتم فنعم عقبى الدار
%
| @ Die straf van diegene wat die verbond van Allah 13:25 breek
13:25 Soos vir diegene wat die verbond van Allah breek nadat dit aanvaar, wat deel was wat Hy beveel het om te verenig en het korrupsie in die land is, sal 'n vloek gelê word op hulle, en hulle sal 'n bose gebly het.
# 13.25 والذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون مآ أمر الله به أن يوصل ويفسدون في الأرض أولئك لهم اللعنة ولهم سوء الدار
%
| @ Vergelyking tussen hierdie lewe en die ewige lewe 13:26
13:26 Allah gee in oorvloed en spaarsamig aan wie Hy wil. Hulle bly in hierdie huidige lewe; maar die huidige lewe, langs die ewige lewe, is niks anders as 'n verbygaande genot.
# 13.26 الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر وفرحوا بالحياة الدنيا وما الحياة الدنيا في الآخرة إلا متاع
%
| @ Die harte van gelowiges is tevrede wanneer hulle onthou Allah 13: 27-28
13:27 En die ongelowiges sê, "Hoekom het geen teken is gestuur na hom deur sy Here?" Sê: "Allah laat dwaal wie Hy wil, en lei diegene wat berou het,
# 13,27 ويقول الذين كفروا لولا أنزل عليه آية من ربه قل إن الله يضل من يشاء ويهدي إليه من أناب
13:28 diegene wat glo en wie se harte vind troos in die herinnering van Allah. Is dit nie met die herinnering van Allah dat die hart is tevrede.
# 13.28 الذين آمنوا وتطمئن قلوبهم بذكر الله ألا بذكر الله تطمئن القلوب
%
| @ Die beloning vir diegene wat glo 13:29
13:29 Vir diegene wat glo en goeie werke doen is salig en geseënd oord.
# 13.29 الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب
%
| @ Plaas jou vertroue in Allah 13:30
13:30 As sodanig, Ons het julle uit na 'n nasie wie ander het verbygegaan sodat julle verkondig aan hulle wat Ons aan julle geopenbaar het. Maar hulle glo die Barmhartige. Sê: "Hy is my Here. Daar is geen god behalwe Hy. In Hom het ek my toevlug gestel, en aan Hom Ek draai. "
# 13,30 كذلك أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتتلو عليهم الذي أوحينا إليك وهم يكفرون بالرحمن قل هو ربي لا إله إلا هو عليه توكلت وإليه متاب
%
| @ Allah nie sy belofte breek 13:31
13:31 As 'n Koran waardeur die berge in werking gestel is, of die aarde skeur, of die dood gepraat. Nee, maar Allah is die saak geheel en al. Moenie diegene wat glo weet dat het Allah wou, sou Hy alle mense gelei het? Soos vir diegene wat nie glo nie, omdat van wat hulle doen, rampsal nie ophou om hulle te teister, of dit strijkt naby hul huis totdat die belofte van Allah kom. Allah sal nie breek sy belofte.
# 13.31 ولو أن قرآنا سيرت به الجبال أو قطعت به الأرض أو كلم به الموتى بل لله الأمر جميعا أفلم ييأس الذين آمنوا أن لو يشاء الله لهدى الناس جميعا ولا يزال الذين كفروا تصيبهم بما صنعوا قارعةأو تحل قريبا من دارهم حتى يأتي وعد الله إن الله لا يخلف الميعاد
%
| @ Niemand sal die ongelowiges verdedig teen Allah 13: 32-34
13:32 Ander boodskappers gespot voordat jy (Mohammed), maar ek die ongelowiges uitstel, dan gryp ek hulle. En hoe was my straf!
# 13.32 ولقد استهزئ برسل من قبلك فأمليت للذين كفروا ثم أخذتهم فكيف كان عقاب
13:33 Wat, Hy wat staan oor elke siel vir wat dit verdien het, maar hulle het vennote vir Allah. Sê: "Noem hulle. Of sou jy Hom van daardie vertel wat onbekend is in die aarde aan Hom? Of in uiterlike spraak net? " Trouens, hulle uitdink lyk billik vir die ongelowiges nie, want hulle is uitgesluit van die RightManier. Niemand kan lei, wat Allah laat dwaal.
# 13,33 أفمن هو قآئم على كل نفس بما كسبت وجعلوا لله شركاء قل سموهم أم تنبئونه بما لا يعلم في الأرض أم بظاهر من القول بل زين للذين كفروا مكرهم وصدوا عن السبيل ومن يضلل الله فما له منهاد
13:34 Hulle sal gestraf word in hierdie lewe nie, maar die straf van die ewige lewe is meer ernstig. Niemand sal hulle verdedig teen Allah.
# 13.34 لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله من واق
%
| @ Die opdrag om Allah te aanbid alleen 13: 35-36
13:35 'n afbeelding van die Paradys wat die regverdige het belowe daaronder riviere vloei, sy produkte en skadu is die ewige. So is die betaling van die regverdige. Maar die betaling van die ongelowiges is die Vuur.
# 13.35 مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دآئم وظلها تلك عقبى الذين اتقوا وعقبى الكافرين النار
13:36 Diegene aan wie Ons die Boek gegee juig in wat vir jou gaan gestuur, terwyl sommige faksies verwerp 'n deel van dit. Sê, "Ek is beveel om Allah te aanbid en niemand om te assosieer met hom. Hom het ek smeek, en aan Hom Ek draai. "
# 13.36 والذين آتيناهم الكتاب يفرحون بما أنزل إليك ومن الأحزاب من ينكر بعضه قل إنما أمرت أن أعبد الله ولا أشرك به إليه أدعو وإليه مآب
%
| @ Soek net die leiding van glo owerhede 13:37
13:37 En so het ons gestuur om dit af 'n Arabiese oordeel. En as jy hulle begeertes volg nadat die kennis wat aan jou gekom het, sal jy het geen voog behalwe Allah nie, en nog 'n verdediger.
# 13.37 وكذلك أنزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم ما لك من الله من ولي ولا واق
%
| @ Geen profeet of boodskapper kan 'n teken of 'n wonderwerk bring nie, tensy dit deur die toestemming van Allah 13: 38-39
13:38 Ons het weer ander boodskappers gestuur voor jou en aan hulle gegee het vroue en nageslag. Nog nie een van hulle kan 'n teken bring nie, behalwe deur die toestemming van Allah. Elke kwartaal het sy boek.
# 13.38 ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول أن يأتي بآية إلا بإذن الله لكل أجل كتاب
13:39 Allah uitdelg, en Hy vestig wat Hy wil. By hom is die kern van die boek.
# 13.39 يمحو الله ما يشاء ويثبت وعنده أم الكتاب
%
| @ Die plig van profete en boodskappers 13: 40-42
13:40 Of Ons wys jou (Mohammed) deel van daardie Ons belowe hulle, of ons noem u aan ons, dit is net vir jou die boodskap te lewer, en ons is die rekeningkunde.
# 13,40 وإن ما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإنما عليك البلاغ وعلينا الحساب
13:41 Het hulle nie sien hoe kom ons by die land en sy ledemate te verminder? Allah regters; niemand stoot sy oordeel. Swift is Sy afrekening.
# 13.41 أولم يروا أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها والله يحكم لا معقب لحكمه وهو سريع الحساب
13:42 Diegene wat gegaan het voor hulle uitgedink het, maar Allah is die uitdink heeltemal. Hy weet wat elke siel verdien. Die ongelowiges sal weet sonder twyfel vir wie is die uiteindelike gebly.
# 13,42 وقد مكر الذين من قبلهم فلله المكر جميعا يعلم ما تكسب كل نفس وسيعلم الكفار لمن عقبى الدار
%
| @ Diegene wat die profeet Mohammed 13:43 verwerp
13:43 Diegene wat glo, sê: "Jy is nie 'n boodskapper." Sê: "Allah is 'n Voldoende getuie tussen my en jou, en elkeen wat kennis van die Boek besit te neem."
# 13.43 ويقول الذين كفروا لست مرسلا قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم ومن عنده علم الكتاب
%
|IBRAHIM 14 Die profeet Abraham - Ibrahim
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Profeet Mohammed is die Koran aan die mens uit die duisternis te bring aan die lig 14: 1
14: 1 Alif Laam Raa. Ons het gestuur (Hierdie boek) aan jou (Mohammed) sodat jy bring die mensdom van die duisternis tot die lig deur die toestemming van jou Here, die pad van die Almagtige, die geloof.
# 14,1 الر كتاب أنزلناه إليك لتخرج الناس من الظلمات إلى النور بإذن ربهم إلى صراط العزيز الحميد
%
| @ Diegene wat ander van die pad van Allah 14 Bar: 2-4
14: 2 Allah aan wie behoort al wat in die hemel en die aarde. Wee die ongelowiges vir 'n verskriklike straf.
# 14,2 الله الذي له ما في السماوات وما في الأرض وويل للكافرين من عذاب شديد
14: 3 Diegene wat hierdie lewe nie meer as die ewige lewe en bar ander verkies uit die pad van Allah en soek om te maak dit krom hulle in veel fout.
# 14,3 الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا أولئك في ضلال بعيد
14: 4 Ons het geen boodskapper gestuur nie, behalwe in die tong van sy eie nasie, sodat hy kan maak alles plain aan hulle. Maar Allah laat dwaal wie Hy wil en lei wie Hy wil. Hy is die Almagtige, die wyse.
# 14,4 وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وهو العزيز الحكيم
%
| @ Moses herinner sy volk om voor dankbaar te wees aan Allah 14: 5-8
14: 5 Ons het Moses met Ons tekens, "Bring jou volk uit die duisternis tot die lig en herinner hulle aan die dae van Allah. Sekerlik, in wat tekens vir elke pasiënt, dankbaar (persoon).
# 14,5 ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم بأيام الله إن في ذلك لآيات لكل صبار شكور
14: 6 Moses vir sy volk gesê: "Onthou die seën van Allah vir jou wanneer Hy jou gered het van Farao se gesin, wat jy wreed onderdruk het, en wat van jou seuns gedood en gespaar jou vroue. Sekerlik, dit was 'n groot beproewing van jou Heer.
# 14,6 وإذ قال موسى لقومه اذكروا نعمة الله عليكم إذ أنجاكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب ويذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم
14: 7 En wanneer jou Here verkondig het, "As jy dankbaar, ek sal jou verhoog, maar as jy ondankbaar My straf is inderdaad streng." '
# 14,7 وإذ تأذن ربكم لئن شكرتم لأزيدنكم ولئن كفرتم إن عذابي لشديد
14: 8 En Moses het gesê: "As jy en die hele mensdom is ondankbare, Hy is sekerlik Rich, geloof."
# 14,8 وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني حميد
%
| @ Die verwerping van die waarheid 14: 9-12
14: 9 Het julle nie gehoor wat oorgekom het die nasies wat gegaan het voor jou? Die nasies van Noag, Aad en Samoed en diegene wat na? Geen behalwe Allah weet dit. Hulle Boodskappers het na hulle gekom met duidelike tekens, maar hulle steek hul hande in hul monde en gesê: "Sonder twyfel ons gloDie boodskap wat jy is met gestuur. Wat u ons skakel na, is onrusbarend. "
# 14,9 ألم يأتكم نبأ الذين من قبلكم قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم لا يعلمهم إلا الله جاءتهم رسلهم بالبينات فردوا أيديهم في أفواههم وقالوا إنا كفرنا بما أرسلتم به وإنا لفي شك مماتدعوننا إليه مريب
%
$ Allah vergewe diegene wat na Hom 14:10
14:10 Hulle Boodskappers het gesê: "Is daar enige twyfel oor Allah, die Skepper van die hemel en die aarde nie? Hy roep jou aan Hom sodat Hy vergewe jou sondes en neem nou jou tot 'n bepaalde termyn. " Hulle het gesê: "Jy is net sterflinge soos ons. Jy wil ons bar uit wat ons vaders aanbid.Gee vir ons 'n duidelike bewys. "
# 14.10 قالت رسلهم أفي الله شك فاطر السماوات والأرض يدعوكم ليغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمى قالوا إن أنتم إلا بشر مثلنا تريدون أن تصدونا عما كان يعبد آبآؤنا فأتونا بسلطان مبين
%
$ Al die boodskappers en profete van Allah was die mens 14: 11-12
14:11 Hulle Boodskappers het vir hulle gesê: "Ons is niks behalwe die mens soos jy. Maar Allah skenk Sy genade op dié van Sy dienaars Hy wil. Ons kan nie gee jou 'n bewys, behalwe met die toestemming van Allah. In Allah, laat gelowiges hulle vertroue.
# 14.11 قالت لهم رسلهم إن نحن إلا بشر مثلكم ولكن الله يمن على من يشاء من عباده وما كان لنا أن نأتيكم بسلطان إلا بإذن الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون
%
$ Plaas jou vertroue in Allah 14:12
14:12 En hoekom moet ons nie ons vertroue in Allah, wanneer Hy ons reeds gelei tot ons paaie? Ons sal jou seer verdra. In Allah, laat almal wat vertrou plaas hul vertroue. "
# 14.12 وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما آذيتمونا وعلى الله فليتوكل المتوكلون
%
| @ Die bedreiging van die ongelowiges en die antwoord van Allah 14: 13-17
14:13 Diegene wat geglo het aan hulle boodskappers, "terugkeer na ons geloof of ons sal jou verdryf uit ons land." Maar Allah geopenbaar aan hulle: "Ons sal die skade doeners vernietig
# 14.13 وقال الذين كفروا لرسلهم لنخرجنكم من أرضنآ أو لتعودن في ملتنا فأوحى إليهم ربهم لنهلكن الظالمين
14:14 en laat jou in die land agter hulle woon. Dit is vir hom wat My stasie vrees en vrees My bedreiging. "
# 14.14 ولنسكننكم الأرض من بعدهم ذلك لمن خاف مقامي وخاف وعيد
14:15 Hulle het probeer om 'n oordeel, dan is elke tiran was teleurgesteld.
# 14.15 واستفتحوا وخاب كل جبار عنيد
%
$ Beskrywing van die hel 14: 16-17
14:16 hel () is voor hom en hy word druipende etter om te drink,
# 14.16 من ورآئه جهنم ويسقى من ماء صديد
14:17 wat hy sluk en kan skaars sluk. Dood sal na hom toe kom van alle kante, maar hy kan nie sterf nie, en wat nog moet kom, is 'n vreeslike straf.
# 14.17 يتجرعه ولا يكاد يسيغه ويأتيه الموت من كل مكان وما هو بميت ومن ورآئه عذاب غليظ
%
| @ Wat gebeur met die werke van die ongelowiges? 14:18
14:18 As die gestalte van diegene wat nie glo in die Here, hulle werke is soos as wat 'n sterk wind strooi op 'n stormagtige dag; hulle is magteloos oor wat hulle verdien; dit is die ver fout.
# 14.18 مثل الذين كفروا بربهم أعمالهم كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف لا يقدرون مما كسبوا على شيء ذلك هو الضلال البعيد
%
| @ Die Krag van Allah 14: 19-20
14:19 Het jy nie sien dat Allah die hemele en die aarde in waarheid geskape het? Hy kan jou skei as hy en bring in 'n nuwe skepping;
# 14.19 ألم تر أن الله خلق السماوات والأرض بالحق إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد
14:20 inderdaad, dit is nie 'n groot ding vir Allah.
# 14.20 وما ذلك على الله بعزيز
%
| @ Die vraag van die leiers van die ongelowiges sal gevra word deur hul volgelinge in die hel 14:21
14:21 Saam het hulle (die ongelowiges) sal almal voor Allah. Toe het die swak sal sê aan diegene wat trots was, "Ons was jou volgelinge. Kan jy ons help in iets teen die straf van Allah? " Hulle sal sê, "As Allah gelei ons sal ons u gelei het. Dit is nou dieselfde vir ons of onskan nie verdra nie of dra geduldig, ons het nie 'n plek van toevlug. "
# 14.21 وبرزوا لله جميعا فقال الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا من عذاب الله من شيء قالوا لو هدانا الله لهديناكم سواء علينآ أجزعنا أم صبرنا ما لنا من محيص
%
| @ Satan laat vaar sy volgelinge 14:22
14:22 En toe die kwessie is besluit, sal satan (vir hulle) sê: "Die belofte wat Allah gemaak jy was waar. Ek jou beloof het, maar versuim het om dit te hou. Ek het geen gesag oor jou, behalwe dat ek geroep en julle my geantwoord. Moenie my blameer nie, maar eerder, blameer mekaar. Ek kan nie help nie, of kan jymy help. Ek geglo in jou assosieer my (met Allah) voor. " Trouens, vir die kwaaddoeners is daar 'n pynlike straf.
# 14.22 وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم وما كان لي عليكم من سلطان إلا أن دعوتكم فاستجبتم لي فلا تلوموني ولوموا أنفسكم ما أنا بمصرخكم وما أنتم بمصرخيإني كفرت بمآ أشركتمون من قبل إن الظالمين لهم عذاب أليم
%
| @ Die mense van die Paradys 14:23
14:23 Soos vir diegene wat glo en goeie werke doen, sal hulle in tuine waardeur riviere strome in wat deur die toestemming van die Here toegelaat te word, moet hulle vir ewig te lewe. Hulle groet sal wees, "Vrede!"
# 14,23 وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها بإذن ربهم تحيتهم فيها سلام
%
| @ Die gelykenis van 'n goeie daad en 'n korrupte woord 14: 24-26
14:24 Het jy nie gesien hoe Allah gee 'n gelykenis wat 'n goeie daad is soos 'n goeie boom, sy wortels is stewig en die takke is in die hemel,
# 14,24 ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء
14:25 sy vrugte elke seisoen deur die toestemming van Allah? Allah gee gelykenisse vir die mensdom, sodat hulle kan onthou.
# 14.25 تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون
14:26 'n afbeelding van 'n korrupte woord is soos 'n slegte boom ontwortel uit die aarde met geen stabiliteit.
# 14.26 ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض ما لها من قرار
%
| @ Allah sal gelowiges met 'n standvastige Woord 14:27 versterk
14:27 Allah sal versterk die gelowiges met 'n standvastige Woord, beide in hierdie lewe en in die ewige lewe. Allah lei die kwaaddoeners mislei. Allah doen wat Hy wil.
# 14,27 يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة ويضل الله الظالمين ويفعل الله ما يشاء
%
| @ Die straf van diegene wat mense op 'n dwaalspoor lei 14: 28-30
14:28 Het jy nie gesien het nie diegene wat die guns van Allah verruil met ongeloof en geland hul nasie in 'n huis van ondergang?
# 14.28 ألم تر إلى الذين بدلوا نعمة الله كفرا وأحلوا قومهم دار البوار
14:29 Hulle sal in die hel () gebraai word; 'n bose instelling!
# 14.29 جهنم يصلونها وبئس القرار
14:30 Hulle stel teenstanders met Allah om ander te mislei. Sê vir hulle: "Vat jou plesier; aankoms sal die vuur wees. "
# 14.30 وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار
%
| @ Die seëninge en tekens van Allah 14: 31-34
14:31 Vertel my dienaars, dié wat glo, wat die gebed te vestig, en spandeer van wat ons hulle gegee het in die private en openbare, voor die koms van die dag waarin daar is nie bedinging, of die neem van vriende,
# 14,31 قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من قبل أن يأتي يوم لا بيع فيه ولا خلال
14:32 is dit Allah wat die hemel en die aarde geskape het, en stuur water uit die hemel met wat Hy bring vrugte vir jou voorsiening. Hy het aan julle onderworpe is skepe wat deur sy bevel, hardloop op die see. Hy het aan julle onderworpe riviere,
# 14,32 الله الذي خلق السماوات والأرض وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات رزقا لكم وسخر لكم الفلك لتجري في البحر بأمره وسخر لكم الأنهار
14:33 en Hy aan julle onderworpe is die son en die maan, wat konstant is in hul kursusse. En het Hy aan julle onderwerp die nag en die dag, en jy het alles wat jy van Hom gevra.
# 14,33 وسخر لكم الشمس والقمر دآئبين وسخر لكم الليل والنهار
%
| @ Jy kan nooit die seëninge van Allah 14:34 tel
14:34 As jy die seëninge van Allah tel, sal jy nooit tel. Trouens, die menslike is boos en ondankbare.
# 14.34 وآتاكم من كل ما سألتموه وإن تعدوا نعمت الله لا تحصوها إن الإنسان لظلوم كفار
%
| @ Die smeking van Abraham vir sy kinders en nageslag 14: 35-36
14:35 En toe Abraham het gesê: "My Here, maak dit 'n land veilig. Draai my en my kinders weg van die aanbidding van afgode.
# 14.35 وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد الأصنام
14:36 My Here het hulle baie mense mislei. Elkeen volg my behoort aan my. Elkeen rebelle teen my, U is sekerlik Gezind, Genadevol.
# 14,36 رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني ومن عصاني فإنك غفور رحيم
%
| @ Abraham supplicates vir Lady Hagar en Ismael as wat hy laat hulle deur die Kaäba in Mekka volgens die orde van Allah 14: 37-38
14:37 Ons Here, het ek gereeld 'n paar van my nageslag in 'n dorre vallei naby U Heilige Huis; ons Here, sodat hulle die gebed. Maak die harte van mense smag na hulle, en hulle met vrugte, sodat hulle is dankbaar.
# 14,37 ربنا إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم ربنا ليقيموا الصلاة فاجعل أفئدة من الناس تهوي إليهم وارزقهم من الثمرات لعلهم يشكرون
%
$ Allah het kennis van alle dinge, verborge of skynbare 14:38
14:38 Ons Here, U het kennis van alles wat ons verberg en wat ons openbaar; niks in die hemel of op aarde Allah verborge.
# 14,38 ربنا إنك تعلم ما نخفي وما نعلن وما يخفى على الله من شيء في الأرض ولا في السماء
%
| @ Abraham dank Allah vir Ismael en Isak 14: 39-40
14:39 lof kom Allah wat gegee het vir my Ismael en Isak in my ouderdom! Inderdaad, my Here is die Hoorder van die gebed.
# 14.39 الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحق إن ربي لسميع الدعاء
14:40 My Here, maak my en my nageslag establishers van gebed. Ons Here, aanvaar my gebed.
# 14.40 رب اجعلني مقيم الصلاة ومن ذريتي ربنا وتقبل دعاء
14:41 Vergewe my, ons Here, en vergewe my ouers en al die gelowiges op die dag van afrekening. "
# 14,41 ربنا اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب
%
| @ Die Dag van die opstanding en die lot van die ongelowiges 14: 42-51
14:42 Moenie dink dat Allah is onbewus van die skade doeners werk. Hy gee net om hulle uitstel tot die dag waarop alle oë sal staar,
# 14,42 ولا تحسبن الله غافلا عما يعمل الظالمون إنما يؤخرهم ليوم تشخص فيه الأبصار
14:43 wanneer hulle hardloop met hul nekke uitgestrek en koppe rig, hul blik nooit terug te keer na hulself, hul harte is leeg.
# 14.43 مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء
14:44 Waarsku mense van die Dag wanneer die straf sal hulle inhaal, wanneer die kwaaddoeners sal sê, "Ons Here, gee ons uitstel vir 'n rukkie, sal ons jou oproep beantwoord, en volg die boodskappers." Het jy nie een keer sweer dat jy nooit sal ophou?
# 14.44 وأنذر الناس يوم يأتيهم العذاب فيقول الذين ظلموا ربنا أخرنا إلى أجل قريب نجب دعوتك ونتبع الرسل أولم تكونوا أقسمتم من قبل ما لكم من زوال
14:45 Jy het in die wonings van diegene wat hulself onreg aangedoen word, en dit was duidelik te sien hoe ons met hulle gehandel en hoe ons getref gelykenisse vir jou.
# 14.45 وسكنتم في مساكن الذين ظلموا أنفسهم وتبين لكم كيف فعلنا بهم وضربنا لكم الأمثال
14:46 Hulle geplot hulle erwe, maar hul erwe word (bekend) aan Allah, selfs al is hulle erwe was soos berge om te beweeg.
# 14,46 وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وإن كان مكرهم لتزول منه الجبال
14:47 Moenie dink dat Allah sal die belofte Hy sy engele het breek. Mighty is Allah, en wrange.
# 14.47 فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام
14:48 Op die dag wanneer die aarde verander in ander as die aarde en die hemel sal kom almal voor Allah, die Een, die Oorwinnaar.
# 14.48 يوم تبدل الأرض غير الأرض والسماوات وبرزوا لله الواحد القهار
14:49 Op daardie dag, sal jy die sondaars saam saam in voetboeie sien;
# 14.49 وترى المجرمين يومئذ مقرنين في الأصفاد
14:50 hul klere moet van gesmelte teer, en hulle gesigte omring deur die vuur.
# 14.50 سرابيلهم من قطران وتغشى وجوههم النار
14:51 Allah sal elke siel vergeld volgens sy verdienste. Swift is die afrekening van Allah.
# 14.51 ليجزي الله كل نفس ما كسبت إن الله سريع الحساب
%
| @ Anders as die Torah wat vir die Jode alleen gestuur is, het die Heilige Koran is 'n boodskap vir alle mense, nie net vir die Arabiere 14:52
14:52 Dit is 'n boodskap wat gelewer moet word vir die mensdom, sodat hulle kan deur dit gewaarsku word, en weet dat Hy is (Allah) Een God, en so al die besit van gedagtes kan onthou.
# 14.52 هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولوا الألباب
%
|AL Hijr 15 Die Vallei van Hijr - Al-Hijr
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die krag van Allah 15: 1-8
15: 1 Alif Laam Raa. Dit is die verse van die boek, die duidelike Koran.
# 15,1 الر تلك آيات الكتاب وقرآن مبين
15: 2 Dit kan wees dat diegene wat nie glo sal wens dat hulle Moslems was.
# 15,2 ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين
15: 3 Laat hulle eet en geniet; en laat hulle hoop mislei hulle gou hulle sal weet.
# 15,3 ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون
15: 4 Ons het nog nooit vernietig 'n dorp, wie se termyn nie reeds besluit het.
# 15,4 وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم
15: 5 Geen nasie kan sy termyn oorskry nie, en hulle sit dit terug.
# 15,5 ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون
%
| @ Die ongelowiges bespot profeet Mohammed 15: 6-7
15: 6 Hulle sê, "Jy aan wie die herinnering gestuur, jy is inderdaad mal.
# 15,6 وقالوا يا أيها الذي نزل عليه الذكر إنك لمجنون
15: 7 Waarom het jy nie bring die engele, as wat jy sê is waar.
# 15,7 لو ما تأتينا بالملائكة إن كنت من الصادقين
15: 8 Ons engele uitstuur nie, behalwe met die waarheid. Dan sal hulle geen uitstel.
# 15,8 ما ننزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين
%
| @ Allah beskerm die Heilige Koran self 15: 9
15: 9 Dit is ons wat gestuur die Koran, en ons kyk oor dit.
# 15,9 إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون
%
| @ As profeet Mohammed bespot so was die vorige Boodskappers 15: 10-15
15:10 Ons het uitgestuur voordat jy boodskappers onder die faksies van die oudstes.
# 15.10 ولقد أرسلنا من قبلك في شيع الأولين
15:11 Maar geen boodskapper het tot by hulle, behalwe hy gespot.
# 15.11 وما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزؤون
15:12 So Ons maak dit die harte van die sondaars gaan.
# 15.12 كذلك نسلكه في قلوب المجرمين
15:13 Hulle het nie daarin glo nie, selfs al is die praktyk van die ou het reeds weg.
# 15.13 لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين
15:14 As Ons maak 'n hek in die hemel en hulle het stygende deur dit,
# 15.14 ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون
15:15 nog sou hulle sê, "Ons oë is verblind; waarlik, moet ons 'n betower mense gewees het. "
# 15.15 لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون
%
| @ Die tekens van Allah in Sy skepping van die hemel en die aarde 15: 16-25
15:16 Ons het konstellasies in die hemel gestel en het hulle lus vir die wat sien nie;
# 15.16 ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين
15:17 en bewaak hulle van alle gestenig satan.
# 15.17 وحفظناها من كل شيطان رجيم
15:18 Behalwe vir wie die luister steel en dan agtervolg deur 'n sigbare vlam.
# 15.18 إلا من استرق السمع فأتبعه شهاب مبين
15:19 Ons het die aarde versprei en daarop sit firma berge. Alles wat ons veroorsaak het om te groei daarin is regverdig geweeg;
# 15.19 والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون
15:20 en daar aan julle 'n bestaan, en vir diegene wat jy verskaf nie.
# 15.20 وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين
15:21 En daar is nie 'n ding, maar by ons is sy skatte, en ons stuur dit nie af nie, behalwe in 'n bekende maatreël.
# 15.21 وإن من شيء إلا عندنا خزائنه وما ننزله إلا بقدر معلوم
15:22 Ons stuur die winde bemesting, en Ons stuur af uit die hemel water, waaruit jy drink en jy is nie die skatmeesters.
# 15.22 وأرسلنا الرياح لواقح فأنزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين
15:23 En sekerlik, dit is ons wat lewe gee en te sterf. Ons is die Erfgenaam.
# 15.23 وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون
15:24 Ons weet dié van julle wat uit druk, en ons weet dat die agterosse,
# 15.24 ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين
15:25 en dit is jou Here wat hulle versamel. Hy is wys, weet.
# 15.25 وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليم
%
| @ Mensdom is nie afstammelinge van ape 15:26
15:26 Ons het die mensdom uit klei, gevorm uit die modder,
# 15.26 ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون
%
| @ Jinn is geskep uit rooklose vuur 15:27
15:27 en voor hom (Adam, die vader van die mensdom) Ons het die djinn van rooklose vuur.
# 15,27 والجآن خلقناه من قبل من نار السموم
%
| @ Die verhaal van die profeet Adam en die trots van satan 15: 28-44
15:28 As jou Here vir die engele gesê: "Kyk, Ek skep 'n mens uit klei van gevormde klei.
# 15.28 وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون
15:29 Toe het ek hom gevorm en hardloop My geskep siel in hom val gooi na hom.
# 15.29 فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين
15:30 Al die engele neer,
# 15,30 فسجد الملآئكة كلهم أجمعون
%
$ Die trots van satan en die verklaring van sy voorneme om te mislei en verdraai die mensdom 15: 31-44
15:31 behalwe Iblies (vader van die djinn) wat geweier het om een van diegene wat hulself gegooi word.
# 15.31 إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين
15:32 Hy het gesê: "Iblies, wat is die saak met jou, dat jy nie jouself nie gooi? '
# 15.32 قال يا إبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين
15:33 Hy het gesê: "Ek sal nie onderwerp aan 'n mens U geskep het van klei, om uit gevormde modder."
# 15,33 قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون
15:34 (Allah) het gesê: "Weg, jy is vervloek!
# 15,34 قال فاخرج منها فإنك رجيم
15:35 'n vloek sal op jou tot die dag van vergeld. "
# 15,35 وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين
15:36 Hy het gesê: "My Here, uitstel my tot die dag dat hulle opgewek word."
# 15.36 قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون
15:37 Hy het geantwoord: "Jy is onder diegene begenadig
# 15.37 قال فإنك من المنظرين
15:38 tot op die vasgestelde tyd. "
# 15.38 إلى يوم الوقت المعلوم
15:39 (satan) het gesê: "My Here, vir U verlei my, ek sal (sake) in die aarde laat lyk mees billike aan hulle en ek sal alles verdraai,
# 15.39 قال رب بمآ أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين
15:40 behalwe die toegewyde onder jou dienaars.
# 15.40 إلا عبادك منهم المخلصين
15:41 Hy (Allah) het gesê: "Dit is vir my die regte pad
# 15,41 قال هذا صراط علي مستقيم
15:42 oor my dienaars het jy geen gesag nie, behalwe die verkeerde wat jy volg.
# 15,42 إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين
15:43 hel () sal die belofte vir almal van hulle.
# 15.43 وإن جهنم لموعدهم أجمعين
%
$ Hel het sewe poorte 15:44
15:44 Dit het sewe poorte en deur elke hek 'n gedeelte van hulle behoort.
# 15.44 لها سبعة أبواب لكل باب منهم جزء مقسوم
%
| @ Die mense van die Paradys 15: 45-50
15:45 Maar die regverdige sal onder tuine en fonteine leef,
# 15,45 إن المتقين في جنات وعيون
15:46 'in vrede en veiligheid, voer hulle! "
# 15.46 ادخلوها بسلام آمنين
15:47 Ons sal al wrok uit hul harte verwyder, en as broers hulle moet gaan sit op rusbanke van aangesig tot aangesig.
# 15.47 ونزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين
15:48 Daar sal geen moegheid hulle verslaan nie, sal hulle ooit van dit gedryf word. "
# 15.48 لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين
15:49 Vertel my dienaars dat ek die Gezind, Genadevol,
# 15.49 نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم
15:50 en dat My straf is die pynlike straf.
# 15.50 و أن عذابي هو العذاب الأليم
%
| @ Die verhaal van die profeet Abraham en die nuus van sy eerste gebore seun, Ismael 15: 51-60
15:51 Sê vir hulle van Abraham se gaste.
# 15.51 ونبئهم عن ضيف إ براهيم
15:52 Toe hulle by hom en sê: "Vrede," maar hy het gesê: "Ons is bang vir jou."
# 15,52 إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون
15:53 "Moenie bang wees nie," het hulle geantwoord. "Ons kom na jou evangelie van 'n kundige kind."
# 15.53 قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم
15:54 Hy het gesê: "Wat is dit, bring jy my evangelie, selfs al is ek oud geword het? Wat gee jy my evangelie? "
# 15.54 قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون
15:55 Hulle het gesê: "In waarheid wat ons julle gegee het evangelie, wees nie een van diegene wat wanhoop."
# 15,55 قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين
15:56 Hy het gesê: "En wat wanhoop van die genade van die Here, behalwe dié wat op 'n dwaalspoor?"
# 15,56 قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضآلون
%
| @ Die verhaal van die profeet Lot en die vernietiging van sy land 15: 57-64
15:57 Hy het gevra, "boodskappers, wat is jou opdrag?"
# 15.57 قال فما خطبكم أيها المرسلون
15:58 Hulle het geantwoord: "Ons is na die sondige nasie gestuur,
# 15,58 قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين
15:59 behalwe Lot se familie, van wie ons almal sal red,
# 15,59 إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين
15:60 behalwe sy vrou. Ons besluit dat sy onder diegene wat agterbly moet wees.
# 15.60 إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين
15:61 En toe die gesante het aan die familie van Lot,
# 15,61 فلما جاء آل لوط المرسلون
15:62 Hy sê vir hulle: "Ek weet nie wat jy."
# 15,62 قال إنكم قوم منكرون
15:63 "Nee," sê hulle, "Ons bring jy (nuus) van daardie kommerwekkend waarin hulle twyfel.
# 15.63 قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون
15:64 Ons bring jy die waarheid, en inderdaad ons is eerlik.
# 15.64 وأتيناك بالحق وإنا لصادقون
%
| @ Lot is aangesê om weg in die nag van die bose doen stad 15: 65-66
15:65 Vertrek met jou gesin in 'n deel van die nag op en loop agter hulle en niemand van julle omdraai. Gaan na 'n plek waar jy beveel. "
# 15.65 فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون
15:66 En ons aan hom bekend hierdie besluit dat die oortreders was te word heeltemal afgesny in die oggend gemaak.
# 15.66 وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين
%
| @ Lot pleit by sy volk nie beskaamd hom 15: 67-71
15:67 Die mense van die stad het vir hom verbly.
# 15.67 وجاء أهل المدينة يستبشرون
15:68 Hy het gesê: "Dit is my gaste; doen nie skande my.
# 15.68 قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون
15:69 Vrees Allah en onteer my nie. "
# 15,69 واتقوا الله ولا تخزون
15:70 Hulle het gesê: "Het ons julle nie verbied (die mense van) die wêreld?"
# 15,70 قالوا أولم ننهك عن العالمين
15:71 Hy het gesê: "Hier is my dogters; neem hulle (in die huwelik), as jy sou doen. "
# 15.71 قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين
%
| @ Die verskriklike straf wat op Lot se nasie 15 gekom: 72-77
15:72 Deur jou lewe (Mohammed), het hulle (Lot se volk) rondgedwaal blindelings in hul dazzlement.
# 15,72 لعمرك إنهم لفي سكرتهم يعمهون
15:73 Teen sonop 'n vreeslike Shout beslag gelê het.
# 15.73 فأخذتهم الصيحة مشرقين
15:74 Ons het dit (die stad) onderstebo en reën klippe van gebakte klei oor hulle.
# 15.74 فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل
15:75 Sekerlik, in dat daar is tekens vir diegene wat dink.
# 15,75 إن في ذلك لآيات للمتوسمين
15:76 Ja, dit is op 'n manier wat nog bestaan.
# 15.76 وإنها لبسبيل مقيم
15:77 Sekerlik, in dat daar is 'n teken vir diegene wat glo.
# 15,77 إن في ذلك لآية للمؤمنين
%
| @ Die verhaal van die inwoners van die bos en Al Hijr 15: 78-84
15:78 Die bewoners van die bos was kwaad doeners.
# 15.78 وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين
15:79 Op hulle ook, Ons het wraak, en hulle is albei op 'n duidelike pad.
# 15.79 فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين
15:80 En die inwoners van Al Hijr ook verloën die boodskappers.
# 15.80 ولقد كذب أصحاب الحجر المرسلين
15:81 Ons het hulle tekens, maar hulle draai weg.
# 15,81 وآتيناهم آياتنا فكانوا عنها معرضين
15:82 Hulle gekapte hul wonings uit die berge in veiligheid.
# 15.82 وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين
15:83 Maar die gejuig in beslag geneem om hulle in die oggend,
# 15.83 فأخذتهم الصيحة مصبحين
15:84 en wat hulle verdien het nie help nie.
# 15.84 فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون
%
| @ Allah alleen is die Skepper van die hemel en die aarde 15: 85-88
15:85 Ons het nie die hemel en die aarde geskep het, en wat tussen hulle nie, behalwe in die waarheid. Die Uur is seker om te kom, dus, vergewe hulle met 'n genadige vergifnis.
# 15.85 وما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لآتية فاصفح الصفح الجميل
15:86 Jou God is die Skepper, die Alwetende.
# 15,86 إن ربك هو الخلاق العليم
15:87 Ons het aan julle gegee om die sewe dubbele (verse, Al Fatihah) en die Mighty Heilige lees (Koran).
# 15.87 ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم
15:88 Moenie jou oë rek dat Ons pare van hulle gegee het om te geniet nie en moeite vir hulle, en 'n laer vleuel aan die gelowiges.
# 15,88 لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم واخفض جناحك للمؤمنين
%
| @ Profeet Mohammed as 'n Warner aan die mensdom 15 gestuur: 89-99
15:89 en sê: "Ek (Mohammed) is die vlakte Warner.
# 15.89 وقل إني أنا النذير المبين
15:90 So Ons het dit op die partitioners,
# 15,90 كما أنزلنا على المقتسمين
15:91 wat die Koran gebreek het in dele,
# 15,91 الذين جعلوا القرآن عضين
15:92 so deur jou Here, sal ons hulle almal bevraagteken
# 15,92 فوربك لنسألنهم أجمعين
15:93 oor wat hulle gedoen het.
# 15,93 عما كانوا يعملون
15:94 Roep dan, wat jy beveel en draai weg van die ongelowiges.
# 15.94 فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين
15:95 Ons is nou genoeg teen diegene wat spot,
# 15,95 إنا كفيناك المستهزئين
15:96 en diegene wat die opstel van ander gode met Allah, waarlik, hulle sal binnekort weet.
# 15.96 الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعملون
15:97 Ja, ons weet jou bors is benoud deur dat hulle sê.
# 15,97 ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون
15:98 Verhef die lof van die Here en een van diegene wat gooi.
# 15,98 فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين
15:99 aanbidding jou Here totdat die sekerheid (dood) kom na jou toe.
# 15.99 واعبد ربك حتى يأتيك اليقين
%
|AN Nahl 16 Die Bye - 'N-Nahl
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah is bo almal wat geassosieer word met hom 16: 1-3
16: 1 die bevel van Allah sal sekerlik; soek nie huiwer om dit te bespoedig. Hoogs verhewe is Hy bo hulle met Hom.
# 16,1 أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون
16: 2 Hy stuur die engele met die Gees (Gabriel) deur Sy opdrag aan dié van Sy dienaars Hy wil (sê,) 'waarsku, daar is geen god behalwe My, dan vrees ek nie. "
# 16,2 ينزل الملآئكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا أنه لا إله إلا أنا فاتقون
16: 3 Hy het die hemel en die aarde in waarheid geskape. Verhewe is Hy bo wat hulle assosieer (met Hom)!
# 16,3 خلق السماوات والأرض بالحق تعالى عما يشركون
%
| @ Die seëninge en genade van Allah 16: 4-18
16: 4 Hy het die mensdom van 'n saad val, maar hy is 'n duidelike teenstander.
# 16,4 خلق الإنسان من نطفة فإذا هو خصيم مبين
16: 5 En die beeste wat Hy geskep het vir jou. In hulle jy warmte en ander gebruike, en van hulle wat jy eet.
# 16,5 والأنعام خلقها لكم فيها دفء ومنافع ومنها تأكلون
16: 6 In hulle is daar skoonheid vir jou wanneer jy bring die huis en wanneer jy lei hulle na weiding.
# 16,6 ولكم فيها جمال حين تريحون وحين تسرحون
16: 7 Hulle dra jou laste na 'n land wat jy nie anders bereik nie, behalwe deur pynlike moeite om jouself. Jou God is die Clement, die Genadigste.
# 16,7 وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم لرؤوف رحيم
16: 8 (Hy geskep het vir jou) perde, muile, donkies en wat jy ry en as 'n versiering; en Hy skep wat jy nie weet nie.
# 16,8 والخيل والبغال والحمير لتركبوها وزينة ويخلق ما لا تعلمون
16: 9 Dit is vir Allah die pad aan te dui. Sommige wegswaai van dit, maar moes Hy wou, sou Hy gelei het almal van julle.
# 16,9 وعلى الله قصد السبيل ومنها جآئر ولو شاء لهداكم أجمعين
16:10 Hy is dit wat stuur water uit die hemel, wat drink vir jou en bring bome op wat julle beeste voed meer.
# 16.10 هو الذي أنزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه تسيمون
16:11 En sodoende bring Hy uit gewasse en olywe, palms en wingerde, en al die vrugte. Sekerlik, in hierdie daar is 'n teken vir 'n nasie wat dink.
# 16.11 ينبت لكم به الزرع والزيتون والنخيل والأعناب ومن كل الثمرات إن في ذلك لآية لقوم يتفكرون
16:12 Hy het aan jou onderwerp die nag, die dag, die son en die maan. Die sterre is blootgestel deur sy bevel. Sekerlik, in dat daar is 'n teken vir 'n volk wat verstaan.
# 16.12 وسخر لكم الليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون
16:13 En wat Hy vermenigvuldig vir jou in die aarde is van verskeie kleure; sekerlik, in dat daar is 'n teken vir 'n nasie wat onthou.
# 16.13 وما ذرأ لكم في الأرض مختلفا ألوانه إن في ذلك لآية لقوم يذكرون
16:14 Hy is dit wat blootgestel het die see vir jou, sodat jy sy sagte vlees eet en bring daaruit ornamente wat jy dra. En jy sien die skepe ploeg hul kursus deur dit in orde dat jy Sy genade soek en dank.
# 16.14 وهو الذي سخر البحر لتأكلوا منه لحما طريا وتستخرجوا منه حلية تلبسونها وترى الفلك مواخر فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون
16:15 Hy het ferm berge op die aarde dat hulle nie bewe met jou; en riviere en paaie, sodat jy gelei.
# 16.15 وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم وأنهارا وسبلا لعلكم تهتدون
16:16 En mylpale; en deur die ster wat hulle gelei het.
# 16.16 وعلامات وبالنجم هم يهتدون
16:17 is hy wat skep as hy wat nie skep? Sal jy nie onthou nie?
# 16.17 أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون
16:18 As jy reken die guns van Allah, kan jy nie tel. Inderdaad, Allah is Vergeven Genadevol.
# 16.18 وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم
%
| @ Dit is net Allah wat skep, jou God is 'n God 16: 19-25
16:19 Allah het kennis van alles wat jy verberg en wat julle openbaar.
# 16.19 والله يعلم ما تسرون وما تعلنون
16:20 Maar diegene wie jy roep, behalwe Allah, skep nie enigiets wat hulle self geskep het.
# 16.20 والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون
16:21 Hulle is dood, bly nie; en hulle weet nie wanneer hulle opgewek sal word (te lewe).
# 16.21 أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون
16:22 Jou God is 'n God. Diegene wat glo nie in die ewige lewe hulle harte glo, en opgepof met trots.
# 16.22 إلهكم إله واحد فالذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة وهم مستكبرون
16:23 Allah weet sonder twyfel wat hulle verberg en wat hulle bekend te maak. Hy het nie die liefde van die trots.
# 16.23 لا جرم أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون إنه لا يحب المستكبرين
16:24 En as hulle gevra word: "Wat het jou Here geopenbaar?" sê hulle, "Tales van die ou sprokies!"
# 16.24 وإذا قيل لهم ماذا أنزل ربكم قالوا أساطير الأولين
16:25 Hulle sal hul sondes te voer heeltemal op die dag van die opstanding, en 'n paar van die sondes van diegene wat dwaal deur hulle gelei is sonder kennis. Evil is wat hulle sonde.
# 16.25 ليحملوا أوزارهم كاملة يوم القيامة ومن أوزار الذين يضلونهم بغير علم ألا ساء ما يزرون
16:26 Diegene wat gegaan het voor hulle ook getrek. Dan, Allah het op hulle gebou op die fondamente en die dak het op hulle neer van bo hulle. En die straf het hulle ingehaal waar hulle nie geweet het nie.
# 16.26 قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم السقف من فوقهم وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون
16:27 Hy sal hulle verneder op die dag van die opstanding. Hy sal sê, "Waar is my vennote, ter wille van wie jy gekant?" En diegene aan wie kennis gegee is, sal sê, "Die agteruitgang van vandag en kwaad is oor die ongelowiges,
# 16.27 ثم يوم القيامة يخزيهم ويقول أين شركآئي الذين كنتم تشاقون فيهم قال الذين أوتوا العلم إن الخزي اليوم والسوء على الكافرين
16:28 wie die engele neem terwyl hulle hulself nog steeds benadeel. " Dan sal hulle voorlegging bied, sê: "Ons het geen kwaad gedoen!" Nee, Allah weet wat jy gedoen het.
# 16.28 الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء بلى إن الله عليم بما كنتم تعملون
16:29 Gee die hekke van die hel () te wees in dit vir ewig. Evil is die indiening van die trotse.
# 16.29 فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين
%
| @ Die beloning van die gelowiges 16: 30-32
16:30 Dit is gesê om die versigtige, "Wat het jou Here geopenbaar?" Hulle sal antwoord: "Goeie!" Vir diegene wat in hierdie wêreld goed gedoen het, is die goeie; inderdaad die indiening in die ewige lewe is beter om 'n uitstekende woning vir die versigtige.
# 16.30 وقيل للذين اتقوا ماذا أنزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا في هذه الدنيا حسنة ولدار الآخرة خير ولنعم دار المتقين
16:31 Hulle sal daarmee in die Tuine van Eden, waaronder riviere vloei, en daar sal dit al wat hulle wil hê. So Allah vergeld die versigtige,
# 16,31 جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشآؤون كذلك يجزي الله المتقين
16:32 wie die engele neem terwyl hulle mooi, en gesê: "Vrede vir u. Tik Paradise vir wat jy doen. "
# 16.32 الذين تتوفاهم الملآئكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون
%
| @ Diegene wat verwerp, verloën en bespot die Woord van Allah 16: 33-40
16:33 Is hulle op soek na die engele om af te kom of die einde van jou God te kom? So het diegene wat voor hulle. Allah het nie verkeerd nie, maar hulle het hulself onreg,
# 16.33 هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملائكة أو يأتي أمر ربك كذلك فعل الذين من قبلهم وما ظلمهم الله ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
16:34 sodat die slegte dinge wat hulle opgerol rondom hulle, en hulle is omsingel deur dat hulle bespot.
# 16.34 فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزؤون
16:35 Die afgodedienaars sê, "As Allah wou, nie ons nie ons vaders enigiets anders as Hom aanbid het nie, sou ons niks sonder Hom het verbode", so het die voor hulle uit. Maar wat moet boodskappers doen nie, maar 'n duidelike bevryding?
# 16,35 وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء نحن ولا آباؤنا ولا حرمنا من دونه من شيء كذلك فعل الذين من قبلهم فهل على الرسل إلا البلاغ المبين
16:36 Ons het 'n boodskapper na elke nasie, sê: "aanbid Allah en vermy die afgode." Onder hulle was 'n paar wat Allah gelei en 'n paar reg beskik om fout. Reis in die land en kyk wat was die einde van diegene wat (die openbaring en die profete) verloën!
# 16,36 ولقد بعثنا في كل أمة رسولا أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت فمنهم من هدى الله ومنهم من حقت عليه الضلالة فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين
16:37 Al wat jy ooit so gretig om hulle te lei, sal Allah nie lei diegene wat (ander) mislei. Daar sal niemand om hulle te help.
# 16.37 إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم من ناصرين
16:38 Hulle sweer plegtig deur Allah dat Allah nooit die dood sal opwek tot die lewe. Nee, is sekerlik die belofte van Allah op hom bindend, maar die meeste mense nie weet nie.
# 16,38 وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه حقا ولكن أكثر الناس لا يعلمون
16:39 Dit is in orde dat Hy aan hulle duidelik kan maak wat hulle verskil op, en sodat diegene wat nie glo dit kan weet dat hulle inderdaad gelê.
# 16.39 ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين
%
| @ Die bevel van Allah 16:40
16:40 Toe Ons Besluit jy iets, sê ons net, "Wees" en dit is.
# 16,40 إنما قولنا لشيء إذا أردناه أن نقول له كن فيكون
%
| @ Diegene wat geduldig is en hulle vertroue in Allah 16: 41-42
16:41 En diegene wat na hulle het is verontreg geëmigreer vir die saak van Allah, sal ons hulle dien met 'n goeie (lewe) in hierdie wêreld nie, maar groter nog, is die loon van die ewige lewe, as hulle maar geweet het;
# 16.41 والذين هاجروا في الله من بعد ما ظلموا لنبوئنهم في الدنيا حسنة ولأجر الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
16:42 so is diegene wat geduldig is, en hulle vertroue in die Here.
# 16.42 الذين صبروا وعلى ربهم يتوكلون
16:43 Ons het nooit gestuur, maar die manne voor jy (Mohammed) aan wie ons geopenbaar, vra die mense van die herinnering, as jy nie weet nie.
# 16.43 وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون
16:44 (Ons het hulle gestuur) met duidelike tekens en die Psalms. En Ons stuur vir julle die herinnering, sodat jy duidelik aan mense wat reeds gestuur aan hulle, sodat hulle weerspieël kan maak.
# 16.44 بالبينات والزبر وأنزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نزل إليهم ولعلهم يتفكرون
%
| @ Dié wat kwaad doen en nie bang is om Allah 16: 45-47
16:45 Doen dié wat kwaad doen voel veilig dat Allah nie sal maak dat die aarde hulle om te sluk, of dat die straf nie van waar hulle weet nie op hulle sal val?
# 16.45 أفأمن الذين مكروا السيئات أن يخسف الله بهم الأرض أو يأتيهم العذاب من حيث لا يشعرون
16:46 of dat hy nie sal gryp hulle in hul gaan heen en weer, en hulle sal nie in staat wees om hom te frustreer?
# 16,46 أو يأخذهم في تقلبهم فما هم بمعجزين
16:47 of dat hy nie sal gryp hulle 'n bietjie op 'n tyd en hulle te vernietig? Trouens, jou God is Clement, die Genadigste.
# 16.47 أو يأخذهم على تخوف فإن ربكم لرؤوف رحيم
%
| @ Elke geskep ding prostrates Allah 16: 48-50
16:48 Het hulle nie sien hoe elke ding Allah geskape gooi sy skaduwee links en regs, gooi hom voor Allah in alle nederigheid?
# 16.48 أو لم يروا إلى ما خلق الله من شيء يتفيأ ظلاله عن اليمين والشمآئل سجدا لله وهم داخرون
16:49 Alles in die hemel en al die kruipende diere van die aarde en die engele onderwerp aan Allah en hulle is nie trots;
# 16.49 ولله يسجد ما في السماوات وما في الأرض من دآبة والملآئكة وهم لا يستكبرون
16:50 hulle die Here vrees van bo hulle en doen soos hulle beveel het.
# 16,50 يخافون ربهم من فوقهم ويفعلون ما يؤمرون *
%
| @ Allah waarsku sy skepping nie iemand om te assosieer met hom 16: 51-22
16:51 Allah sê, "Moenie vir jouself twee gode. Hy is net een God; so het ontsag vir my nie. "
# 16,51 وقال الله لا تتخذوا إلهين اثنين إنما هو إله واحد فإياي فارهبون
16:52 Aan Hom behoort alles wat in die hemel en die aarde. Sy is die godsdiens vir ewig. Wil jy dan vrees enige, maar Allah?
# 16,52 وله ما في السماوات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون
%
| @ Die ondankbaarheid van die ongelowige 16: 53-62
16:53 Wat gunste jy is van Allah. Wanneer jy jou verdruk sug Hom.
# 16.53 وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون
16:54 Wanneer Hy verwyder jou ellende dan 'n paar van die opstel van medewerkers aan hulle Here
# 16,54 ثم إذا كشف الضر عنكم إذا فريق منكم بربهم يشركون
16:55 dat hulle ondankbaarheid kan wys vir wat ons hulle gegee het. So, neem jou plesier, jy sal gou weet.
# 16.55 ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون
16:56 Hulle eenkant 'n deel van dit wat ons hulle het vir wat hulle nie weet nie. By Allah, sal jy gevra word oor jou vervalsings!
# 16.56 ويجعلون لما لا يعلمون نصيبا مما رزقناهم تالله لتسألن عما كنتم تفترون
16:57 Hulle skryf dogters aan Allah Heilig is Hy! Maar hulle wil hê wat hulle wil!
# 16,57 ويجعلون لله البنات سبحانه ولهم ما يشتهون
16:58 Wanneer goeie nuus van die geboorte van 'n vroulike gegee word aan enige van hulle, sy gesig donker word en na binne het hy verstik.
# 16.58 وإذا بشر أحدهم بالأنثى ظل وجهه مسودا وهو كظيم
16:59 As gevolg van die bose van die goeie nuus wat hy hom wegsteek van mense, (wonder) of hy haar sal hou en verneder word, of vertrap haar in die stof. Kwaad is hul oordeel!
# 16,59 يتوارى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم يدسه في التراب ألا ساء ما يحكمون
16:60 Diegene wat nie in die Hiernamaals glo nie, hulle is die bose gestalte; en vir Allah is die hoogste gestalte. Hy is die Magtige, die Wyse.
# 16.60 للذين لا يؤمنون بالآخرة مثل السوء ولله المثل الأعلى وهو العزيز الحكيم
16:61 As Allah gestraf mense vir hul sondes, sou hy nie 'n dier wat kruip op die aarde verlaat. Hy reprieves hulle na 'n bepaalde tyd; wanneer hul termyn kom, sal hulle nie versuim om dit deur 'n enkele uur of kan hulle dit gou.
# 16.61 ولو يؤاخذ الله الناس بظلمهم ما ترك عليها من دآبة ولكن يؤخرهم إلى أجل مسمى فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون
16:62 Hulle skryf aan Allah wat hulle self hou nie. Hul tonge uitspreek leuens (wanneer hulle sê) van die beste van lone moet vir hulle wees. Sonder twyfel, sal die vuur vir hulle wees, en hulle sal gou wees om dit te.
# 16.62 ويجعلون لله ما يكرهون وتصف ألسنتهم الكذب أن لهم الحسنى لا جرم أن لهم النار وأنهم مفرطون
%
| @ Die bedrieëry van satan 16:63
16:63 Ja, deur Allah, het ons boodskappers gestuur voordat jy (Mohammed) na ander lande. Maar satan het hul dade mooi skyn aan hulle sodat hy vandag is hul voog, en 'n pynlike straf op hulle wag.
# 16.63 تالله لقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فزين لهم الشيطان أعمالهم فهو وليهم اليوم ولهم عذاب أليم
%
| @ Die Koran is gestuur om te verduidelik en as leiding en genade 16:64
16:64 Ons het nie aan jou (Mohammed) van die boek, behalwe dat jy kan verduidelik vir hulle wat waarop hulle verskil, en as leiding en genade aan 'n volk wat glo aan die lig gebring.
# 16.64 وما أنزلنا عليك الكتاب إلا لتبين لهم الذي اختلفوا فيه وهدى ورحمة لقوم يؤمنون
%
| @ Die tekens en genade van Allah 16: 65-70
16:65 Allah stuur water uit die hemel waarmee Hy herleef die aarde na sy dood. Sekerlik, in hierdie daar is 'n teken vir mense wat luister.
# 16.65 والله أنزل من السماء ماء فأحيا به الأرض بعد موتها إن في ذلك لآية لقوم يسمعون
16:66 Ja, in die beeste daar is 'n les vir jou. Ons gee jou te drink van wat in hul mae, tussen die vullis (ingewande) en bloed, suiwer melk, wat is soet vir diegene wat nie drink nie.
# 16.66 وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونه من بين فرث ودم لبنا خالصا سآئغا للشاربين
16:67 En die vrugte van die palm en die wingerdstok, wat jy uit wat sterk drank en gesonde bepalings. Sekerlik, in hierdie daar is 'n teken vir 'n volk wat verstaan.
# 16.67 ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك لآية لقوم يعقلون
16:68 Jou God aan die bye, 'Bou jou huise in die berge, in die bome en in wat hulle bou.
# 16.68 وأوحى ربك إلى النحل أن اتخذي من الجبال بيوتا ومن الشجر ومما يعرشون
16:69 Eet elke soort van vrugte, en volg die maklike maniere van jou God. " Van sy maag kom uit 'n drankie (heuning) van baie kleure, waarin daar is genesing vir mense. Sekerlik, in hierdie daar is 'n teken vir 'n nasie wat weerspieël.
# 16,69 ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها شراب مختلف ألوانه فيه شفاء للناس إن في ذلك لآية لقوم يتفكرون
16:70 Allah jou geskape, en veroorsaak dat jy om te sterf. Daar is 'n paar van julle wat na die wete iets sal terug na die vuilste toestand van die lewe gehou word, met die wete niks. Allah is die Alwetende, kragtige.
# 16,70 والله خلقكم ثم يتوفاكم ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكي لا يعلم بعد علم شيئا إن الله عليم قدير
%
| @ Ontken die guns van Allah en gierigheid 16: 71-74
16:71 In u bepalings Allah het sommige van julle bo die ander. Maar, diegene wat verkies om hul bepalings aan diegene wie se regterhand neem sodat hulle daarin gelyk kan wees nie gee. Wat nie vergeefs nie glo hulle die guns van Allah?
# 16,71 والله فضل بعضكم على بعض في الرزق فما الذين فضلوا برآدي رزقهم على ما ملكت أيمانهم فهم فيه سواء أفبنعمة الله يجحدون
16:72 Allah jou gegee het vroue onder julle uit, en het jy en jou vroue, seuns en kleinseuns gegee en Hy het jou voorsien van goeie dinge. Wat doen hulle glo in nietigheid; hulle glo in die guns van Allah?
# 16,72 والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة ورزقكم من الطيبات أفبالباطل يؤمنون وبنعمت الله هم يكفرون
16:73 Het hulle aanbid, behalwe Allah, wat geen mag om hulle te voorsien met enigiets óf uit die hemel of op aarde, en niks kan doen nie!
# 16.73 ويعبدون من دون الله ما لا يملك لهم رزقا من السماوات والأرض شيئا ولا يستطيعون
16:74 Daarom, moenie gelykenisse slaan vir Allah; Allah weet nie, maar jy doen dit nie!
# 16.74 فلا تضربوا لله الأمثال إن الله يعلم وأنتم لا تعلمون
%
| @ Die gelykenis van die slaaf en sy meester 16: 75-76
16:75 Allah tref 'n gelykenis. 'N kneg wat besit word deur sy meester, wat geen mag oor enigiets, en een aan wie Ons het uit ons 'n boete voorsiening wat dit in die geheim en openlik bestee, is hulle gelyk gegee? Lof aan Allah! Nee, die meeste van hulle weet nie!
# 16.75 ضرب الله مثلا عبدا مملوكا لا يقدر على شيء ومن رزقناه منا رزقا حسنا فهو ينفق منه سرا وجهرا هل يستوون الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون
16:76 En Allah tref 'n gelykenis. Twee mans, een is stom en magteloos, 'n las vir sy meester, waar hy hom stuur hy terug met die goeie. Is hy saam met een wat die reg beveel en volg die reguit pad gelyk?
# 16.76 وضرب الله مثلا رجلين أحدهما أبكم لا يقدر على شيء وهو كل على مولاه أينما يوجهه لا يأت بخير هل يستوي هو ومن يأمر بالعدل وهو على صراط مستقيم
%
| @ Die duur van die laaste uur 16:77
16:77 En aan Allah behoort die geheime van die hemel en die aarde. Die saak van die laaste uur sal wees soos die 'n oogwink, of selfs minder. Allah het mag oor alle dinge.
# 16.77 ولله غيب السماوات والأرض وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب إن الله على كل شيء قدير
%
| @ Die tekens en genade van Allah 16: 78-83
16:78 Allah het jou uit jou moederskote, en het jy gehoor, sig en harte, sodat julle dankbaar te wees.
# 16.78 والله أخرجكم من بطون أمهاتكم لا تعلمون شيئا وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة لعلكم تشكرون
16:79 Het hulle nie gesien het nie die voëls wat in die lug van die hemel onderwerp word? Niks hou hulle behalwe Allah. Sekerlik, daar is tekens vir diegene wat glo.
# 16.79 ألم يروا إلى الطير مسخرات في جو السماء ما يمسكهن إلا الله إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون
16:80 En dit is Allah wat julle gegee het nie huise in te rus, en van die velle van beeste huise sodat hulle die lig vir jou op die dag wat jy reis en op die dag van die vestiging; terwyl van hul wol, pelse, en hare (Hy jou gegee het) die verskaffing en genot vir 'n rukkie.
# 16,80 والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا تستخفونها يوم ظعنكم ويوم إقامتكم ومن أصوافها وأوبارها وأشعارها أثاثا ومتاعا إلى حين
16:81 Van die dinge wat hy geskep het, Allah het jy 'n bedekking skaduwee, en Hy het vir jou toevlugsoorde in die berge. Hy het jou klere om jou te beskerm teen die hitte en klere gegee om jou te beskerm teen jou eie geweld. As sodanig is dit dat Hy vervolmaak Sy guns aan julle, sodat julledien.
# 16.81 والله جعل لكم مما خلق ظلالا وجعل لكم من الجبال أكنانا وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم بأسكم كذلك يتم نعمته عليكم لعلكم تسلمون
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 16:82
16:82 Maar as hulle afwend, (Mohammed) jou doel is net plain waarskuwing te gee.
# 16,82 فإن تولوا فإنما عليك البلاغ المبين
16:83 Hulle erken die guns van Allah, dan sal hulle nie glo nie; die meeste van hulle is ongelowiges.
# 16.83 يعرفون نعمت الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون
%
| @ Die ongelowiges sal nie toegelaat word om vergoeding te maak van die Dag van die opstanding 16: 84-85
16:84 Op die dag wat ons sal opwek uit elke nasie 'n getuie, dan toestemming sal nie gegee word aan die ongelowiges, hulle sal nie toegelaat word om restitusie te doen.
# 16.84 ويوم نبعث من كل أمة شهيدا ثم لا يؤذن للذين كفروا ولا هم يستعتبون
16:85 En toe die skade doeners sien hulle straf, sal dit nooit verlig word nie, en hulle ooit uitstel word.
# 16.85 وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون
%
| @ Die verwerping van die ongelowiges deur hulle geassosieerdes 16: 86-89
16:86 En toe die afgodedienaars sien hul handlangers hulle sal sê: "Ons Here, dit is ons medewerkers op wie ons geroep anders as jy." Maar hulle sal gooi terug by hulle gesê: "Waarlik, jy is werklik leuenaars."
# 16,86 وإذا رأى الذين أشركوا شركاءهم قالوا ربنا هؤلاء شركآؤنا الذين كنا ندعو من دونك فألقوا إليهم القول إنكم لكاذبون
16:87 Op dié dag sal hulle bied aan Allah, en wat hulle vervalste sal hulle nie verlaat nie.
# 16,87 وألقوا إلى الله يومئذ السلم وضل عنهم ما كانوا يفترون
16:88 Diegene wat glo en bar ander van die pad van Allah, sal ons straf voeg op hulle straf omdat hulle onheil.
# 16.88 الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدناهم عذابا فوق العذاب بما كانوا يفسدون
16:89 En op daardie dag sal ons opwek uit elke nasie 'n getuie uit hul eie teen hulle, en Ons sal (Mohammed) bring as 'n getuie teen diegene. En ons gestuur het om julle die boek maak alles duidelik, as 'n leiding en genade, en evangelie aan diegene wat voorlê.
# 16,89 ويوم نبعث في كل أمة شهيدا عليهم من أنفسهم وجئنا بك شهيدا على هؤلاء ونزلنا عليك الكتاب تبيانا لكل شيء وهدى ورحمة وبشرى للمسلمين
%
| @ Allah bestellings om ons te wees, net 16:90
16:90 Allah bestellings geregtigheid en goeie dade, en gee dit aan 'n mens se familie. Hy verbied onsedelikheid, oneer en brutaliteit. Hy vermaan julle sodat julle in ag neem.
# 16.90 إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم تذكرون
%
| @ Vloek in die Naam van Allah 16: 91-96
16:91 speel die verbond van Allah, wanneer jy 'n verbond en breek nie 'n eed aan hulle bevestig (deur te sweer in Sy Naam) maak vir jou Allah jou borg. Allah het kennis van wat jy doen.
# 16,91 وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم ولا تنقضوا الأيمان بعد توكيدها وقد جعلتم الله عليكم كفيلا إن الله يعلم ما تفعلون
16:92 Moenie wees soos die vrou wat haar draad breek, nadat dit stewig tol in vesel, deur die neem van 'n eed as blote wedersydse bedrog, een nasie wat meer talle as die ander. Allah probeer om jou met dit. Op die dag van die opstanding, sal Hy verduidelik aan jou alles waar jy was in stryd.
# 16,92 ولا تكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا تتخذون أيمانكم دخلا بينكم أن تكون أمة هي أربى من أمة إنما يبلوكم الله به وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون
16:93 En as Allah wou, sou Hy 'n nasie gemaak het nie. Maar Hy verlei wie Hy wil en gee leiding aan wie Hy wil. Jy sal gevra word oor wat jy gedoen het.
# 16,93 ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة ولكن يضل من يشاء ويهدي من يشاء ولتسألن عما كنتم تعملون
16:94 Moenie sweer om mekaar te mislei, sodat jou voet gly na sy fermheid, sodat jy moet smaak die kwaad, want jy verbied om ander van die pad van Allah, en dat 'n groot straf wag vir jou.
# 16,94 ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما صددتم عن سبيل الله ولكم عذاب عظيم
16:95 Moenie die verbond van Allah nie verkoop nie vir 'n onbenullighede prys. Wat is met Allah is beter vir jou as jy maar geweet het.
# 16,95 ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا إنما عند الله هو خير لكم إن كنتم تعلمون
16:96 Wat jy het, is verbygaande, maar met dié wat met Allah volhard. Ons sal die pasiënt beloon volgens die beste van hul dade,
# 16,96 ما عندكم ينفد وما عند الله باق ولنجزين الذين صبروا أجرهم بأحسن ما كانوا يعملون
%
| @ Gelowiges sal vergeld word vir hul goeie dade 16:97
16:97 Want elkeen wat nie 'n regverdige daad, word hulle glo mans of vroue, sal ons hulle vergeld met hul loon volgens na die beste van hul werke nie.
# 16,97 من عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فلنحيينه حياة طيبة ولنجزينهم أجرهم بأحسن ما كانوا يعملون
%
| @ Soek skuiling in Allah van satan 16: 98-100
16:98 Wanneer jy die Koran, soek skuiling in Allah van die klippe bestook satan,
# 16,98 فإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم
16:99 hy het geen gesag oor die gelowiges wat hul vertroue in die Here.
# 16,99 إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون
16: 100 Hy het gesag oor diegene wat gelei word deur hom, en diegene wat Associates skryf aan Hom (Allah).
# 16,100 إنما سلطانه على الذين يتولونه والذين هم به مشركون
%
| @ Die Heilige Gees het die Koran van Allah te profeet Mohammed 16: 101-105
16: ". Jy (profeet) is maar 'n vervalser '101 Toe Ons ruil 'n vers vir mekaar en Allah weet die beste wat Hy stuur af hulle sê, Nee, die meeste van hulle weet nie.
# 16,101 وإذا بدلنا آية مكان آية والله أعلم بما ينزل قالوا إنما أنت مفتر بل أكثرهم لا يعلمون
16: 102 sê: ". Die Heilige Gees (Gabriël) het dit van jou God wat in die waarheid wat glo te bevestig, en leiding en die evangelie te gee aan diegene wat oorgee '
# 16,102 قل نزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى للمسلمين
16: 103 Ons weet baie goed dat hulle sê, 'n mens leer hom. " Die tong van hom vir wie hulle wenk is 'n nie-Arabiese; en dit is 'n duidelike Arabiese taal.
# 16,103 ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي وهذا لسان عربي مبين
16: 104 Diegene wat glo in die verse van Allah, Allah nie hulle lei vir hulle 'n pynlike straf.
# 16,104 إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم
16: 105 Geen bewerk lê behalwe diegene wat die verse van Allah verwerp diegene, hulle is die leuenaars.
# 16,105 إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون
%
| @ Ongeloof na geloof 16: 106-110
16: 106 Elkeen nie glo in Allah na die glo as hy wat gedwing word, terwyl sy hart bly in sy geloof, maar hy wat sy bors vir ongeloof oopmaak, sal die toorn van Allah ontvang en vir sodanige wag 'n groot straf.
# 16,106 من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان ولكن من شرح بالكفر صدرا فعليهم غضب من الله ولهم عذاب عظيم
16: 107 Dit is omdat hulle die huidige lewe bo die ewige lewe liefgehad het. Allah lei die ongelowige.
# 16,107 ذلك بأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة وأن الله لا يهدي القوم الكافرين
16: 108 Hulle is diegene wie se harte, gehoor en sig is verseël deur Allah; hulle is die agt mense.
# 16,108 أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون
16: 109 In die ewige lewe, hulle sal sekerlik wees om die verloorders.
# 16,109 لا جرم أنهم في الآخرة هم الخاسرون
16: 110 Toe inderdaad jou Here - aan diegene wat geëmigreer het, nadat hulle vervolg, en dan getwis en geduldig, sekerlik, die Here is daarna Gezind, Genadevol.
# 16,110 ثم إن ربك للذين هاجروا من بعد ما فتنوا ثم جاهدوا وصبروا إن ربك من بعدها لغفور رحيم
%
| @ Niemand sal onreg gedoen word op die dag van die opstanding 16: 111
16: 111 Op die dag waarop elke siel sal kom pleit vir homself en wanneer elke siel ten volle vergeld word vir wat dit het hulle nie sal onreg gedoen word.
# 16,111 يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت وهم لا يظلمون
%
| @ Ondankbaarheid Allah 16: 112-114
16: 112 Allah tref 'n gelykenis van die dorp wat veilige en rustige was. Die bepalings het in oorvloed van oral; maar dit (die dorp) is ondankbare vir die guns van Allah. Daarom, vir wat hulle doen, Allah laat dit die smaak van die kleed van die honger en vrees.
# 16,112 وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل مكان فكفرت بأنعم الله فأذاقها الله لباس الجوع والخوف بما كانوا يصنعون
16: 113 'n boodskapper uit hul eie is aan hulle gestuur, maar hulle verloën Hom. So terwyl hulle skade doeners hulle in beslag geneem deur die straf.
# 16,113 ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون
16: 114 Eet van die wettige en goeie dinge waarvan Allah u voorsien en wees dankbaar vir die guns van Allah as dit Hy is wat jy aanbid.
# 16,114 فكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واشكروا نعمت الله إن كنتم إياه تعبدون
%
| @ Die verbode voedsel van die Moslems 16: 115-117
16: 115 Hierdie dinge alleen Hy (Allah) is verbode vir julle, wat reeds dood, bloed, die vlees van varke, wat aangebied is-up aan ander as Allah. Maar aan elkeen word gedwing om enige van hierdie om te eet nie, hülle begerig nie wil oortree, Allah is Gezind, Genadevol.
# 16,115 إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنزير ومآ أهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فإن الله غفور رحيم
16: 116 En moenie sê wat jou tale beskryf valslik 'Dit is my geoorloof, en dit wat verbode is, "om 'n leuen oor Allah te smee. Trouens, diegene wat 'n leuen oor Allah bewerk, sal nooit slaag.
# 16,116 ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم الكذب هذا حلال وهذا حرام لتفتروا على الله الكذب إن الذين يفترون على الله الكذب لا يفلحون
16: 117 Kort (hul) genot, waarna 'n pynlike straf op hulle wag.
# 16,117 متاع قليل ولهم عذاب أليم
%
| @ Die verbode voedsel van die Jode 16: 118
16: 118 Ons het verbied om die Jode wat Ons het reeds in verband met jou. Ons het nie verkeerd nie, maar hulle het hulself onreg.
# 16,118 وعلى الذين هادوا حرمنا ما قصصنا عليك من قبل وما ظلمناهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
%
| @ Die genade en vergifnis van Allah 16: 119
16: 119 Sekerlik, die Here vir dié wat sleg pleeg deur onkunde en daarna berou, en herstel hulle weë jou Here daarna is sekerlik Gezind, Genadevol.
# 16,119 ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك وأصلحوا إن ربك من بعدها لغفور رحيم
%
| @ Abraham was 'n man van suiwer geloof 16: 120-123
16: 120 Abraham was (gelyk aan) 'n nasie, gehoorsaam aan Allah, van suiwer geloof en was nie onder die afgodedienaars
# 16,120 إن إبراهيم كان أمة قانتا لله حنيفا ولم يك من المشركين
16: 121 ooit dankbaar vir Sy guns. Hy (Allah) het verkies om hom en lei hom na 'n reguit pad.
# 16,121 شاكرا لأنعمه اجتباه وهداه إلى صراط مستقيم
16: 122 Ons het goedheid aan hom in hierdie wêreld en in die ewige lewe het hy onder die regverdige sal wees nie.
# 16,122 وآتيناه في الدنيا حسنة وإنه في الآخرة لمن الصالحين
16: 123 Toe Ons aan jou geopenbaar, "Volg die Geloofsbelydenis van Abraham, het hy van suiwer geloof, was hy nie onder die afgodedienaars."
# 16,123 ثم أوحينا إليك أن اتبع ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين
%
| @ Die Joodse Sabbat 16: 124
16: 124 Die Sabbat is ingestel net vir diegene wat verskil daaroor. Op die dag van die opstanding, sal jou God die verskille wat tussen hulle besluit.
# 16,124 إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
%
| @ Nooi mense om Islam met wysheid in die beste manier 16: 125
16: 125 Call op die pad van jou Heer met wysheid en goeie vermaning. Dispuut met hulle in die beste manier. Jou Here is deeglik bewus van diegene wat die pad byster geraak van sy weg, en Hy is deeglik bewus van diegene wat gelei word.
# 16,125 ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين
%
| @ Geduld is die beste 16: 126-128
16: 126 As jy straf, laat jou straf wees in verhouding tot die straf wat jy ontvang het. Maar as jy geduldig is, is dit beter om vir die pasiënt.
# 16,126 وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين
16: 127 Wees geduldig; nog jou geduld is slegs deur die hulp van Allah. Moenie treur vir hulle (die ongelowiges), of nood jouself omdat hulle uitdink.
# 16,127 واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق مما يمكرون
16: 128 Allah is met die versigtige en dié wat goed doen.
# 16,128 إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون
%
|AL Israa '17 Die Night Journey - Al-'Isra'
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah toon 'n paar van sy spesiale tekens profeet Mohammed op sy wonderbaarlike nag reis tussen Mekka en Jerusalem 17: 1
17: 1 verhewe is Hy wat sy dienaar (Mohammed) te reis in die nag van die Heilige Moskee tot by die verste moskee wat ons geseën het om dit so dat ons hom sou wys sommige van ons tekens uitgevoer. Hy is die Alhorende, die Siener.
# 17,1 سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي باركنا حوله لنريه من آياتنا إنه هو السميع البصير
%
| @ Die oormatige korrupsie van die kinders van Israel 17: 2-8
17: 2 Ons het Moses die boek en het dit 'n gids vir die kinders van Israel. (Ons sê :) "Neem geen voog buiten My nie.
# 17,2 وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني وكيلا
17: 3 (Jy is) die afstammelinge van dié wat ons uitgevoer (in die Ark) met Noag. Hy was 'n baie dankbaar aanbidder.
# 17,3 ذرية من حملنا مع نوح إنه كان عبدا شكورا
17: 4 En ons het aan die kinders van Israel in die boek, "Jy sal korrupte die land twee keer, en jy sal baie hoog klim."
# 17,4 وقضينا إلى بني إسرائيل في الكتاب لتفسدن في الأرض مرتين ولتعلن علوا كبيرا
17: 5 En toe die belofte van die eerste, Ons het teen julle Ons dienaars, dié van groot mag, en hulle het deur die wonings, en die belofte is vervul.
# 17,5 فإذا جاء وعد أولاهما بعثنا عليكم عبادا لنا أولي بأس شديد فجاسوا خلال الديار وكان وعدا مفعولا
17: 6 Toe, Ons het die beurt terug na jou om te heers oor hulle, en jy gehelp het met rykdom en kinders, en het julle die groter gasheer.
# 17,6 ثم رددنا لكم الكرة عليهم وأمددناكم بأموال وبنين وجعلناكم أكثر نفيرا
17: 7 (Ons sê): "As jy goed doen nie, sal dit vir jou eie siele; maar as jy kwaad doen dit ook. " En toe die tweede belofte kom (Ons stuur hulle teen jou), jou gesig te laat treur en die moskee te betree as hulle het dit vir die eerste keer, het hulle met die banvloek getref net wat hulle afgekom.
# 17,7 إن أحسنتم أحسنتم لأنفسكم وإن أسأتم فلها فإذا جاء وعد الآخرة ليسوؤوا وجوهكم وليدخلوا المسجد كما دخلوه أول مرة وليتبروا ما علوا تتبيرا
17: 8 Miskien Allah ontferm op jou. Maar as jy teruggaan, sal ons terugkeer. Ons het die hel () 'n gevangenis vir die ongelowiges.
# 17,8 عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا
%
| @ Die Koran lei tot die reguitste pad 17: 9-11
17: 9 Dit Koran lei tot die reguitste manier. Dit gee evangelie van 'n groot beloning vir die gelowiges wat goeie werke doen,
# 17,9 إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا كبيرا
17:10 en vir diegene wat nie in die ewige lewe wat ons het dit vir hulle berei 'n pynlike straf nie glo nie.
# 17.10 وأن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا لهم عذابا أليما
17:11 Maar die mens bid vir kwaad as hy bid vir 'n goeie, die mensdom is altyd haastig.
# 17.11 ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا
%
| @ Die tekens van Allah 17: 12-13
17:12 Ons aangestel om die nag en die dag as twee tekens. Dan het ons uitgewis die teken van die nag en hy het die teken van die dag te sien, sodat jy die oorvloed van jou God soek en dat jy die aantal jare en die afrekening. En ons het duidelik onderskei alles.
# 17.12 وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا فضلا من ربكم ولتعلموا عدد السنين والحساب وكل شيء فصلناه تفصيلا
%
| @ Jou boek van werke op die dag van die opstanding 17: 13-14
17:13 En elke mens - Ons het aan hom vasgemaak sy voëls van werke op sy nek; en op die dag van die opstanding Ons sal voortbring hom 'n boek verspreiding wyd oop.
# 17.13 وكل إنسان ألزمناه طآئره في عنقه ونخرج له يوم القيامة كتابا يلقاه منشورا
17:14 'Lees jou boek. Jou self voldoende jou op hierdie dag as 'n rekenaar teen jou. "
# 17.14 اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا
%
| @ Geen siel dra die las van 'n ander 17:15
17:15 Elkeen wat gelei word slegs gelei vir sy eie self, en elkeen dwaal is dit net teen dit. Geen siel sal 'n ander dra hul las. Of straf Ons totdat ons 'n boodskapper gestuur het.
# 17.15 من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر وازرة وزر أخرى وما كنا معذبين حتى نبعث رسولا
%
| @ Hoekom die vernietiging van die dorpe en gebiede voorkom 17: 16-18
17:16 Wanneer ons begeerte om 'n dorp te wis, Ons beveel diegene wat in die gemak lewe nie, maar hulle pleeg kwaad daarin, dan die Woord besef teen dit en dit is heeltemal vernietig.
# 17.16 وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول فدمرناها تدميرا
17:17 Hoeveel geslagte het Ons vernietig sedert Noag! Jou Here is voldoende as een wat bewus is van en sien die sondes van sy dienaars.
# 17.17 وكم أهلكنا من القرون من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا بصيرا
17:18 Want elkeen wat hierdie vlugtige lewe Ons gou vir hom alles wat ons wil en aan wie Ons wil begeer. Dan het ons voorberei hel () vir hom waar hy sal gebraai word, veroordeel en verwerp.
# 17.18 من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصلاها مذموما مدحورا
%
| @ Die strewe van gelowiges sal bedank word 17: 19-21
17:19 Elkeen wat 'n gelowige is, wil die ewige lewe en streef na dit as hy moet diegene, sal hul strewe bedank word.
# 17.19 ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا
17:20 Ons help om hierdie en daardie, 'n geskenk van jou God; en jou God se gawe is nie beperk nie.
# 17.20 كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا
17:21 Kyk, hoe ons sommige bo ander verkies. Tog is die ewige lewe is groter in rang en uitmuntendheid.
# 17.21 انظر كيف فضلنا بعضهم على بعض وللآخرة أكبر درجات وأكبر تفضيلا
%
@ 909 goedheid en genade teenoor ouers, familie en mense in nood is een van die bevele van Allah 17: 22-30
17:22 Moenie met Allah stel 'n ander god, of jy sal veroordeel sit en verlaat.
# 17,22 لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا
17:23 Jou Here beveel het jy niemand om te aanbid, behalwe Hom, en om goed aan jou ouers wees. Indien een of albei van hulle ouderdom bereik met jou, sê nie, "Fie op jou" nie, dreig hulle, maar hulle praat nie met woorde van respek.
# 17.23 وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهمآ أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما
17:24 En laer aan hulle die vlerk van nederigheid uit genade en sê: "My Here, wees genadig vir hulle as hulle my opgewek, want ek was 'n bietjie."
# 17,24 واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا
17:25 Jou Here weet baie goed wat in jou hart is. As jy goed is, Hy is vergewe vir diegene wat berou.
# 17.25 ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا
17:26 Gee aan die nabestaande, die armes en die reiziger hul regte en vermors nie,
# 17,26 وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا
17:27 vir die verkwistende is die broers van satan; en satan is ondankbare aan die Here.
# 17,27 إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا
17:28 Maar as jy weg van hulle draai die genade van jou God te soek, met die hoop om dit te bereik, dan praat hulle met sagte woorde.
# 17.28 وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا
17:29 En hou nie jou hand vasgeketting aan jou nek (wanneer die uitgawes), of maak dit heeltemal, sodat jy sal die skuld en behoeftige sit.
# 17.29 ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك ولا تبسطها كل البسط فتقعد ملوما محسورا
17:30 Jou Here gee aan wie Hy wil Sy bepalings beide in oorvloed en spaarsamig. Hy is bewus en kyk sy dienaars.
# 17.30 إن ربك يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه كان بعباده خبيرا بصيرا
%
| @ Aborsie 17:31
17:31 Moenie jou kinders dood te maak, want jy armoede vrees. Ons sal vir jou en hulle. Dood te maak is 'n groot sonde.
# 17.31 ولا تقتلوا أولادكم خشية إملاق نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطءا كبيرا
%
| @ Hoerery 17:32
17:32 Moenie naby aan hoerery maak, want dit is 'n onsedelikheid, en sy pad is verkeerd.
# 17,32 ولا تقربوا الزنى إنه كان فاحشة وساء سبيلا
%
| @ Killing 17:33
17:33 Moenie die siel wat Allah het verbied, behalwe deur regs doodmaak. As hy onregverdig gedood, het ons sy erfgenaam gesag. Maar laat hom nie die limiet in slag oorskry nie, want hy sal gehelp word.
# 17.33 ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد جعلنا لوليه سلطانا فلا يسرف في القتل إنه كان منصورا
%
| @ Moslems bestel weeskinders en 17:34 te behandel
17:34 Moenie nader die eiendom van die wees nie, behalwe in die beste manier, totdat hy volwassenheid bereik. En hou jou belofte. Sekerlik, sal die belofte bevraagteken word.
# 17,34 ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسؤولا
%
| @ Fair handel is 'n verpligting op Moslems 17:35
17:35 Gee volle maat wanneer jy meet en weeg met selfs skale. Dit is beter en skoner in die einde.
# 17.35 وأوفوا الكيل إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم ذلك خير وأحسن تأويلا
%
| @ Volg sekerheid 17:36
17:36 Moenie volg wat jy nie weet nie. Die gehoor, sig en die hart van al hierdie sal jy bevraagteken word.
# 17.36 ولا تقف ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه مسؤولا
%
| @ Pride word gehaat deur Allah 17:37
17:37 Moenie trots wandel op die aarde. Inderdaad, sal jy nooit oopskeur die aarde nie en bereik die hoogte van die berge.
# 17.37 ولا تمش في الأرض مرحا إنك لن تخرق الأرض ولن تبلغ الجبال طولا
17:38 Die boosheid van al hierdie is haatlik met jou Here.
# 17,38 كل ذلك كان سيئه عند ربك مكروها
%
| @ Die prys vir 'n ander te assosieer met Allah 17: 39-42
17:39 Dit is die wysheid van jou God het vir jou lig gebring. Moet nie met Allah stel 'n ander god, of jy sal in die hel (die hel) gegooi word, veroordeel en verwerp.
# 17.39 ذلك مما أوحى إليك ربك من الحكمة ولا تجعل مع الله إلها آخر فتلقى في جهنم ملوما مدحورا
17:40 Wat! Het jou Here bevoordeel jou met seuns geneem en na Homself vroue uit die engele? Inderdaad, jy uiter 'n monsteragtige ding!
# 17.40 أفأصفاكم ربكم بالبنين واتخذ من الملآئكة إناثا إنكم لتقولون قولا عظيما
17:41 In hierdie Koran Ons het verduidelik sodat hulle kan onthou; maar dit het net hul weersin toegeneem.
# 17.41 ولقد صرفنا في هذا القرآن ليذكروا وما يزيدهم إلا نفورا
17:42 Sê: "As daar was ander gode met Hom, soos hulle sê, sou hulle sekerlik probeer om 'n manier om die Here van die Troon."
# 17.42 قل لو كان معه آلهة كما يقولون إذا لابتغوا إلى ذي العرش سبيلا
%
| @ Daar is niks, óf in die hemel of op aarde wat nie verhef Allah 17: 43-44
17:43 Heilig aan Hom! Hoë inderdaad Hy (Allah) verhewe bo dit wat hulle sê!
# 17.43 سبحانه وتعالى عما يقولون علوا كبيرا
17:44 Die sewe hemele, die aarde en elkeen wat in hulle Hom verhoog. Daar is niks wat nie verhef met sy lof, maar jy hul verheffing verstaan nie. Sekerlik, Hy is Clement, vergewe nie.
# 17.44 تسبح له السماوات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح بحمده ولكن لا تفقهون تسبيحهم إنه كان حليما غفورا
%
| @ Die voordrag van die Koran en die reaksie van die ongelowiges profeet Mohammed 17: 45-52
17:45 As jy (Mohammed) die Koran, Ons plaas tussen jou en diegene wat nie in die Hiernamaals glo nie 'n versper versperring.
# 17.45 وإذا قرأت القرآن جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابا مستورا
17:46 Ons lê sluiers oor hul harte en doofheid in hul ore nie, sodat hulle dit verstaan. Wanneer jy (Mohammed) noem jou Here alleen in die Koran, hulle draai hul rug in weersin.
# 17,46 وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك في القرآن وحده ولوا على أدبارهم نفورا
17:47 Toe hulle na jou luister, Ons weet baie goed hoe hulle luister. Wanneer hulle 'n sameswering, wanneer die kwaaddoeners verklaar, "Jy is net na 'n man wat getoor!"
# 17,47 نحن أعلم بما يستمعون به إذ يستمعون إليك وإذ هم نجوى إذ يقول الظالمون إن تتبعون إلا رجلا مسحورا
17:48 Kyk wat hulle in vergelyking om jou te. Hulle het sekerlik verdwaal en kan nie 'n pad vind.
# 17.48 انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا
17:49: "Wat! "Sê hulle. "Wanneer ons (draai na) bene en 'n gebreekte stukkies, sal ons weer in 'n nuwe skepping wat?"
# 17.49 وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا أإنا لمبعوثون خلقا جديدا
17:50 Sê: "Laat jy klippe of yster,
# 17,50 قل كونوا حجارة أو حديدا
17:51 of enige ander skepping nog meer monsteragtige in jou gedagtes. " Hulle sal vra, "Wie sal ons herstel?" Sê: "Hy wat julle ontstaan by die eerste." Hulle sal hul koppe skud en vra: "Wanneer sal dit wees?" Sê: "Miskien is dit naby is,
# 17,51 أو خلقا مما يكبر في صدوركم فسيقولون من يعيدنا قل الذي فطركم أول مرة فسينغضون إليك رؤوسهم ويقولون متى هو قل عسى أن يكون قريبا
17:52 op daardie dag, sal Hy jou roep, en jy sal hom beantwoord met lof en jy sal dink jy het gebly, maar vir 'n bietjie (tyd). "
# 17.52 يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا
%
| @ Allah vertel sy dienaars met die beste woorde 17 te praat: 53-54
17:53 Vertel my dienaars, sodat hulle moet sê woorde wat die beste sou satan onenigheid onder hulle wek; Hy is die duidelike vyand van die mensdom.
# 17.53 وقل لعبادي يقولوا التي هي أحسن إن الشيطان ينزغ بينهم إن الشيطان كان للإنسان عدوا مبينا
17:54 Jou Here weet jy baie goed. Hy sal genade oor julle as hy, of julle straf as hy. Ons het jou nie gestuur nie (Mohammed) hul voog te wees.
# 17,54 ربكم أعلم بكم إن يشأ يرحمكم أو إن يشأ يعذبكم وما أرسلناك عليهم وكيلا
%
| @ Die profete het verskillende geledere 17:55
17:55 Jou Here weet baie goed almal wat in die hemel en die aarde. Ons het verkies profete bo die ander, en Dawid Ons het die Psalms.
# 17.55 وربك أعلم بمن في السماوات والأرض ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض وآتينا داوود زبورا
%
| @ Allah alleen het die krag ellende 17 te verwyder: 56-58
17:56 Sê, "Bel vir diegene wie jy beweer, behalwe hom. Hulle het nie die mag om jou ellende te verwyder of om dit te dra. "
# 17.56 قل ادعوا الذين زعمتم من دونه فلا يملكون كشف الضر عنكم ولا تحويلا
17:57 Diegene wat hulle roep is self op soek na 'n manier om die Here te kom, met mekaar meeding om nader te wees; hulle hoop vir sy genade en vrees Sy straf. Trouens, die straf van jou Here is die onderwerp van versigtigheid.
# 17,57 أولئك الذين يدعون يبتغون إلى ربهم الوسيلة أيهم أقرب ويرجون رحمته ويخافون عذابه إن عذاب ربك كان محذورا
17:58 Daar is geen dorp, behalwe dat dit sal vernietig word of dat ons dit straf met 'n streng straf voor die Dag van die opstanding. Dit is geskrywe in die boek.
# 17.58 وإن من قرية إلا نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذبوها عذابا شديدا كان ذلك في الكتاب مسطورا
%
| @ Tekens en proewe 17: 59-60
17:59 niks ons verhoed om die stuur van die tekens, maar dat die ou verloën nie. Om Samoed Ons het die kameel as 'n sigbare (teken), maar hulle verontreg haar. Ons tekens behalwe om te skrik stuur nie.
# 17.59 وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود الناقة مبصرة فظلموا بها وما نرسل بالآيات إلا تخويفا
17:60 Toe sê ons vir jou (Mohammed), "Inderdaad, die Here sluit alle mense." Ons het nie die visie wat ons het vir julle, en die boom vervloek in die Koran behalwe 'n verhoor vir mense om te wees, en ons skrik nie, maar dit verhoog net om hulle in 'n groot opstand.
# 17,60 وإذ قلنا لك إن ربك أحاط بالناس وما جعلنا الرؤيا التي أريناك إلا فتنة للناس والشجرة الملعونة في القرآن ونخوفهم فما يزيدهم إلا طغيانا كبيرا
%
| @ Pride die groot sonde van satan, die geswore vyand van die mensdom 17: 61-65
17:61 Toe Ons aan die engele gesê: "Werp jou aan Adam," het hulle almal neergeval, behalwe Iblies (vader van die djinn), wat gesê het: "Sal ek gooi hom wat deur U geskep uit klei?
# 17.61 وإذ قلنا للملآئكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت طينا
17:62 Wat dink jy? " Hy het gesê: "Dit wat U bo my vereer, as U stel my tot die dag van die opstanding, sal ek uitroei al, maar 'n paar van sy saad (deur misleidende hulle)."
# 17.62 قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتن إلى يوم القيامة لأحتنكن ذريته إلا قليلا
%
| @ Die vergelding van satan en sy volgelinge 17: 63-65
17:63 'Weg! " het hy gesê. "Inderdaad, die hel is jou beloning, en die beloning van diegene wat jy volg, 'n ruim beloning.
# 17,63 قال اذهب فمن تبعك منهم فإن جهنم جزآؤكم جزاء موفورا
17:64 Rouse met jou stem wie jy in staat is om onder hulle uit. Tydren teen hulle jou perderuiters en diegene wat op die voet. Deel hul rykdom en kinders met hulle, en hulle belowe. " Maar satan beloof hulle niks behalwe die dwaling.
# 17,64 واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال والأولاد وعدهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا
17:65 'Oor my dienaars moet jy geen gesag het. " Jou Here is hul sufficing Guardian.
# 17.65 إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا
%
| @ Die genade van Allah en die ondankbaarheid van die mens 17: 66-67
17:66 Dit is jou Here wat jou skepe op die see dryf, sodat jy kan Sy genade soek. Hy is inderdaad die Genadigste na jou toe.
# 17.66 ربكم الذي يزجي لكم الفلك في البحر لتبتغوا من فضله إنه كان بكم رحيما
17:67 Toe ongeluk oorkom wat jy in die see, almal behalwe Hy van diegene aan wie jy smeek verlaat nie; nog wanneer Hy jou veilig aan die land, draai jy weg. Die mens is ondankbaar.
# 17.67 وإذا مسكم الضر في البحر ضل من تدعون إلا إياه فلما نجاكم إلى البر أعرضتم وكان الإنسان كفورا
%
| @ Die vermoë van Allah 17: 68-70
17:68 Het jy veilig dat Hy (Allah) nie sal veroorsaak dat die strand om te sluk, of laat los 'n wolkbreuk van klippies oor jou voel? Dan sal jy geen voog vir jouself.
# 17,68 أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا تجدوا لكم وكيلا
17:69 Of, veilige dat Hy nie 'n tweede keer sal stuur jou terug na dit voel jy, en stuur teen jou 'n gewelddadige storm en verdrink jou as gevolg van ongeloof? Dan sal jy nie aanklaer vind jy (om te help) teen ons.
# 17,69 أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح فيغرقكم بما كفرتم ثم لا تجدوا لكم علينا به تبيعا
17:70 Ons het die kinders van Adam vereer en hulle gedra op beide land en die see. Ons het aan hulle voorsien met goeie dinge en bo baie van ons skepping grootliks verkies hulle.
# 17,70 ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على كثير ممن خلقنا تفضيلا
%
| @ Jou finale rapport 17: 71-72
17:71 Op die dag wanneer ons roep al die mense met hul rekord, elkeen wat sy boek gegee in sy regterhand hul boek gelees het, en hulle sal nie met soveel onreg gedoen word as 'n enkele dag-vesel.
# 17,71 يوم ندعو كل أناس بإمامهم فمن أوتي كتابه بيمينه فأولئك يقرؤون كتابهم ولا يظلمون فتيلا
17:72 Maar hy wat blind is in hierdie lewe is, blind in die ewige lewe en sal verder op 'n dwaalspoor van die pad wees.
# 17.72 ومن كان في هذه أعمى فهو في الآخرة أعمى وأضل سبيلا
%
| @ Die genade van Allah, is daar geen verandering in die weg van Allah 17: 73-77
17:73 Ja, hulle was naby verlei jy van daardie Ons aan jou geopenbaar, sodat jy kan bewerk teen ons ander, en dan sou hulle sekerlik geneem het jy as 'n vriend;
# 17.73 وإن كادوا ليفتنونك عن الذي أوحينا إليك لتفتري علينا غيره وإذا لاتخذوك خليلا
17:74 en as ons nie versterk jou, jy sou gewees het baie effens neig na hulle;
# 17,74 ولولا أن ثبتناك لقد كدت تركن إليهم شيئا قليلا
17:75 dan sal ons moet toelaat dat jy die smaak van die dubbele van die lewe en die dood; en jy sou gevind het nie om jou te help teen ons.
# 17.75 إذا لأذقناك ضعف الحياة وضعف الممات ثم لا تجد لك علينا نصيرا
17:76 Hulle byna uitgelok jy jou uit die land te dryf, maar hulle sou slegs getalm vir 'n rukkie nadat jy.
# 17.76 وإن كادوا ليستفزونك من الأرض ليخرجوك منها وإذا لا يلبثون خلافك إلا قليلا
17:77 Dit was Ons manier met dié wat ons gestuur voordat jy. Jy mag geen verandering in ons pad vind.
# 17,77 سنة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا ولا تجد لسنتنا تحويلا
%
| @ Die belangrikheid van gebed en sy beloning 17: 78-79
17:78 Stel die gebed by die agteruitgang van die son tot die verduistering van die nag en die Koran voordrag teen dagbreek. Sekerlik, is die Koran voordrag teen dagbreek getuig.
# 17.78 أقم الصلاة لدلوك الشمس إلى غسق الليل وقرآن الفجر إن قرآن الفجر كان مشهودا
17:79 Soos vir die nag daar is 'n vrywillige daad vir jou nagwaak in 'n deel daarvan te hou. Miskien is jou Here sal jou verhoog tot 'n lofwaardige stasie.
# 17,79 ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا
%
| @ N groot smeek 17:80
17:80 sê: Here, gee my 'n ingang van die opregtheid en 'n uitgang van opregtheid, en gee my van joune 'n seëvierende krag. "
# 17,80 وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك سلطانا نصيرا
%
| @ Allah gestig Sy waarheid 17:81
17:81 Sê, "Waarheid gekom en leuen het verdwyn. Inderdaad, 'n leuen sal seker verdwyn. "
# 17.81 وقل جاء الحق وزهق الباطل إن الباطل كان زهوقا
%
| @ Die Koran is gestuur as 'n genesing en 'n genade 17:82
17:82 Ons stuur van die Koran wat 'n geneesmiddel en 'n genade vir die gelowiges nie, maar vir die skade doeners dit nie verhoog nie, behalwe in die verlies.
# 17,82 وننزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة للمؤمنين ولا يزيد الظالمين إلا خسارا
%
| @ Ondankbaarheid van die mensdom 17: 83-84
17:83 Maar wanneer ons skenk guns op die mensdom het hy sy rug draai en onttrek aan die een kant. Maar toe onheil oorval hom, het hy wanhoop.
# 17.83 وإذآ أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يؤوسا
17:84 Sê, "Elke mens werke in sy eie manier. Maar jou Here weet baie goed wat die beste gelei op die pad. "
# 17,84 قل كل يعمل على شاكلته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا
%
| @ Kennis van die gees 17:85
17:85 Hulle bevraagteken jy oor die gees. Sê, "Die gees is uit die bevel van die Here nie. Behalwe vir 'n bietjie kennis wat jy gekry het niks. "
# 17,85 ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم إلا قليلا
%
| @ Die genade en guns van Allah 17: 86-87
17:86 As ons bly dat ons kon weg neem wat ons nou aan julle openbaar, dan moet jy nie teen ons te waak vind,
# 17,86 ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا وكيلا
17:87 behalwe vir Mercy van jou God; vir Sy guns aan julle is groot inderdaad.
# 17,87 إلا رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا
%
| @ Die onvermoë van die mensdom en djinn gekombineer om 'n Arabiese Koran 17:88 te produseer
17:88 Sê: "As die mensdom en djinn saam gekombineer om die wil van die Koran te produseer, sou hulle nooit in staat wees om die een wat soos om dit te produseer nie, selfs al is hulle om mekaar te help."
# 17,88 قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا
%
| @ Die Koran bevat baie gelykenisse van leiding 17:89
17:89 Voorwaar, Ons uiteengesit vir die mensdom in hierdie Koran elke soort gelykenis, maar die meeste mense weier om almal behalwe ongeloof.
# 17.89 ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس إلا كفورا
%
| @ Die rebelsheid van die Koraysh te boodskap gebring deur die profeet Mohammed 17: 90-96
17:90 Hulle sê, "Ons sal nie in jou glo totdat jy 'n lente stroom van die aarde vir ons,
# 17,90 وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا
17:91 of totdat jy die eienaar van 'n tuin van palms en wingerde en veroorsaak riviere om voort te stroom met 'n oorvloed water in hulle;
# 17.91 أو تكون لك جنة من نخيل وعنب فتفجر الأنهار خلالها تفجيرا
17:92, of totdat jy veroorsaak dat die lug te val op ons aan in stukke, soos jy beweer, of as 'n borg te bring Allah met die engele in die voorkant;
# 17.92 أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملآئكة قبيلا
17:93, of totdat jy beskik oor 'n swierige huis van goud, of in die hemele opgevaar; en ons sal nie in jou hemelvaart glo totdat jy afgebring vir ons 'n boek wat ons kan lees. " Sê: "Heerlikheid tot my Here! Is ek niks behalwe 'n menslike boodskapper? "
# 17,93 أو يكون لك بيت من زخرف أو ترقى في السماء ولن نؤمن لرقيك حتى تنزل علينا كتابا نقرؤه قل سبحان ربي هل كنت إلا بشرا رسولا
17:94 Niks verhoed mense uit te glo as leiding aan hulle gekom het, maar (die verskoning), "Het Allah 'n mens as 'n boodskapper?"
# 17.94 وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى إلا أن قالوا أبعث الله بشرا رسولا
17:95 Sê, "was daar engele loop na vrede op die aarde, sal ons aan hulle gestuur het af 'n engel uit die hemel as 'n boodskapper."
# 17,95 قل لو كان في الأرض ملآئكة يمشون مطمئنين لنزلنا عليهم من السماء ملكا رسولا
17:96 Sê, "Allah is voldoende as 'n getuie tussen my en jou. Hy weet en neem sy dienaars. "
# 17,96 قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا
%
| @ Die mense van die Paradys en die mense van die hel 17: 97-100
17:97 Diegene wat Allah lei is reg gelei; maar vir diegene wie Hy laat dwaal sal jy geen voog vind, anders as Hom. Op die dag van die opstanding Ons sal versamel al van hulle op hul aangesig, blind, stom, doof. Gehenna (hel) sal hulle toevlug wees, wanneer dit kwyn, sal ons die verhoging van dieBrand vir hulle.
# 17,97 ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من دونه ونحشرهم يوم القيامة على وجوههم عميا وبكما وصما مأواهم جهنم كلما خبت زدناهم سعيرا
17:98 Dit sal hul loon wees, omdat hulle nie geglo Ons verse en het gesê: "Wanneer ons het na die bene en 'n gebreekte stukkies, sal ons regtig weer as 'n nuwe skepping word opgewek?"
# 17.98 ذلك جزآؤهم بأنهم كفروا بآياتنا وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا أإنا لمبعوثون خلقا جديدا
17:99 Het hulle nie gesien dat Allah, wat die hemel en die aarde geskep het, het die mag om hul wil skep? Daar is geen twyfel dat hy aangestel het om vir hulle 'n termyn, maar die ongelowiges weier om almal maar ongeloof.
# 17,99 أولم يروا أن الله الذي خلق السماوات والأرض قادر على أن يخلق مثلهم وجعل لهم أجلا لا ريب فيه فأبى الظالمون إلا كفورا
%
| @ Die gierigheid van die mensdom 17: 100
17: 100 sê: "As jy die skatte van my Here se genade besit, sou jy hulle terug te hou uit vrees vir besteding en die mensdom is ooit schraapzuchtig!"
# 17,100 قل لو أنتم تملكون خزآئن رحمة ربي إذا لأمسكتم خشية الإنفاق وكان الإنسان قتورا
%
| @ Die ongeloof van Farao 17: 101-104
17: 101 Moses Ons het nege duidelike tekens. Vra die kinders van Israel oor hoe hy by hulle kom. Toe Farao sê vir hom: "Moses, ek dink jy is betower.
# 17,101 ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال له فرعون إني لأظنك يا موسى مسحورا
17: 102 "Jy weet," sê hy, "dat niemand behalwe die Here van die hemel en die aarde gestuur het dit as duidelike bewys. Farao, ek glo jy is vernietig. "
# 17,102 قال لقد علمت ما أنزل هؤلاء إلا رب السماوات والأرض بصآئر وإني لأظنك يا فرعون مثبورا
17: 103 Farao probeer om hulle uit te lok, sodat hulle sal die land verlaat, maar ons verdrink hom saam met almal wat saam met hom was.
# 17,103 فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا
17: 104 en daarna Ons het die kinders van Israel, "woon in die land. Wanneer die belofte van die ewige lewe kom Ons sal julle almal bymekaar te bring. "
# 17,104 وقلنا من بعده لبني إسرائيل اسكنوا الأرض فإذا جاء وعد الآخرة جئنا بكم لفيفا
%
| @ Die ware volgelinge van die vorige profete huil in nederigheid wanneer hulle hoor die voordrag van die Koran, want hulle weet dit is die waarheid van Allah 17: 105-110
17: 105 Ons het dit gestuur het (die Koran) saam met die waarheid en met die waarheid dit afkom. Ons het jou nie gestuur nie, behalwe 'n draer van goeie tyding en 'n Warner,
# 17,105 وبالحق أنزلناه وبالحق نزل وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا
17: 106 en ons het die Koran verdeel vir jou te sê met tussenposes aan die mensdom en ons gestuur om dit agter af.
# 17,106 وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونزلناه تنزيلا
17: 107 sê: "Glo in dit, of nie glo nie. Wanneer dit opgesê aan diegene aan wie kennis gegee is voordat hulle kniel op hul gesigte
# 17,107 قل آمنوا به أو لا تؤمنوا إن الذين أوتوا العلم من قبله إذا يتلى عليهم يخرون للأذقان سجدا
17: 108 en sê, "Hoogmoedig is die Here die belofte van die Here gedoen word!."
# 17,108 ويقولون سبحان ربنا إن كان وعد ربنا لمفعولا
17: 109 Hulle val op hulle ken, huil en dit verhoog hulle in nederigheid.
# 17,109 ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا *
17: 110 sê: "Roep Allah, of 'n beroep op die Barmhartige; wat ook al (Naam) wat jy roep, aan Hom behoort die Mooiste Name. " Bid nie hard nie om stil, maar eerder probeer om 'n middeweg tussen hulle.
# 17,110 قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها وابتغ بين ذلك سبيلا
%
| @ Allah beveel ons om Hom te verhef met Sy Heerlikheid herhaaldelik - Dhikr 17: 111
17: 111 sê: "Alle lof behoort aan Allah, wat nie 'n seun geneem; wat geen vennoot in die Koninkryk het; ook nie uit nederigheid enige voog. En verhef hom herhaaldelik met Heerlikheid.
# 17,111 وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في الملك ولم يكن له ولي من الذل وكبره تكبيرا
%
|AL KAHFI 18 Die Cave -Al-Kahf
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Daar is geen ongeregtigheid in die Koran 18: 1-3
18: 1 lof behoort aan Allah, wat aan sy dienaar (Mohammed) gestuur om die Boek en het geen valsheid in dit,
# 18,1 الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا
18: 2 onwrikbaar. Te waarsku van groot geweld uit hom, en 'n goeie tyding van die gelowiges wat goeie werke doen wat hulle s'n is 'n mooi loon te gee
# 18,2 قيما لينذر بأسا شديدا من لدنه ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا
18: 3 en hulle sal vir ewig daarop woon.
# 18,3 ماكثين فيه أبدا
%
| @ Die Koran waarsku diegene wat sê dat Hy 'n seun geneem het wat hulle sê is 'n leuen teen Allah 18: 4-8
18: 4 En dit (die Koran) waarsku diegene wat sê: "Allah het 'n seun geneem."
# 18,4 وينذر الذين قالوا اتخذ الله ولدا
18: 5 tog van hierdie hulle het geen kennis nie, en hulle hul vaders; dit is 'n monsteragtige woord wat uit die mond, sê hulle niks anders as 'n leuen.
# 18,5 ما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم إن يقولون إلا كذبا
18: 6 Maar miskien, as hulle nie in hierdie tyding nie glo nie, sal jy jouself vernietig met hartseer en hulle agtervolg.
# 18,6 فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا
18: 7 Ons het aangestel alles wat op die aarde is 'n sieraad vir dit, sodat ons probeer om wat van hulle is beste werke.
# 18,7 إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا
18: 8 Ons sal sekerlik verminder alles wat daarop is om dorre stof.
# 18,8 وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا
%
| @ Die verhaal van die bewoners van die grot en die grafsteen 18: 9-15
18: 9 Of dink jy het die bewoners van die grot en die graf klip was 'n wonder onder Ons tekens?
# 18,9 أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا
18:10 Wanneer die jeug skuiling gesoek in die grot, het hulle gesê, "Here, gee ons van U genade en voorsien ons met reg skape in ons verhouding."
# 18.10 إذ أوى الفتية إلى الكهف فقالوا ربنا آتنا من لدنك رحمة وهيئ لنا من أمرنا رشدا
18:11 Vir baie jare het ons verseël hul verhoor in die grot,
# 18.11 فضربنا على آذانهم في الكهف سنين عددا
18:12 en daarna Ons herleef hulle om uit te vind wat van die twee partye kan die beste bereken die lengte van hul verblyf.
# 18.12 ثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا
%
$ Hoekom het die manne van die grot verlaat hul mense 18: 13-15
18:13 In die waarheid Ons vertel jou hulle nuus. Hulle was jong mans wat in die Here geglo, en ons het hulle in leiding.
# 18.13 نحن نقص عليك نبأهم بالحق إنهم فتية آمنوا بربهم وزدناهم هدى
18:14 Ons versterk hul harte toe hulle opgestaan en het gesê: "Ons Here is die Here van die hemel en die aarde. Ons sal 'n beroep op geen ander god behalwe hom; (Want as ons gedoen het), sou ons buitensporig gepraat het (in ongeloof).
# 18.14 وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السماوات والأرض لن ندعو من دونه إلها لقد قلنا إذا شططا
18:15 Hierdie het ons nasie hulself gode, behalwe Allah geneem. Hoekom het hulle nie bring 'n duidelike gesag ten opsigte van hulle! Wie is onreg as hy wat 'n leuen teen Allah smee? "
# 18.15 هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا
%
|The Metgeselle toevlug te soek in die Café 18: 16-18
18:16 As jy van hulle en van wat hulle aanbid, behalwe Allah, soek skuiling in die grot. Allah sal Sy Mercy uit te brei na jou en sal jou voorsien van 'n sagte kwessie van jou saak.
# 18.16 وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم من رحمته ويهيئ لكم من أمركم مرفقا
18:17 Jy mag dalk gesien het die opkomende son helling na die regte van hul Cave, en, soos dit gestel gaan verby hulle aan die linkerkant, terwyl hulle gebly het in 'n oop ruimte in die grot. Dit was een van die tekens van Allah. Hy wie Allah lei is reg gelei; maar hy vir wie Hy laat dwaal jy nie sal vind virhom 'n voog om hom te lei.
# 18.17 وترى الشمس إذا طلعت تزاور عن كهفهم ذات اليمين وإذا غربت تقرضهم ذات الشمال وهم في فجوة منه ذلك من آيات الله من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فلن تجد له وليا مرشدا
18:18 Jy mag dalk dink dat hulle wakker word, al is hulle geslaap het. Ons het hulle oor aan die regterkant en aan die linkerkant, terwyl hulle hond gestrek sy pote by die ingang. Het jy hulle gesien sou jy sekerlik geword gevul met terreur en draai jou rug op hulle in vlug.
# 18.18 وتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال وكلبهم باسط ذراعيه بالوصيد لو اطلعت عليهم لوليت منهم فرارا ولملئت منهم رعبا
%
|Allah Herleef die metgeselle in die Café 18: 19-20
18:19 So het ons herleef sodat hulle mekaar kan bevraagteken. "Hoe lank het jy hier gebly het?" vra een van hulle. "Ons is hier om 'n dag, of 'n deel daarvan," het hulle geantwoord. Hulle het gesê: 'Jou Here weet die beste hoe lank ons hier bly. Laat een van julle gaan na die stad met hierdie silwer (munt) enlaat hom soek vir die een wat die reinste kos het en bring voorsiening van dit. Laat hom beleefd te wees, maar laat nie 'n sin is dit jy.
# 18.19 وكذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم قالوا ربكم أعلم بما لبثتم فابعثوا أحدكم بورقكم هذه إلى المدينة فلينظر أيها أزكى طعاما فليأتكمبرزق منه وليتلطف ولا يشعرن بكم أحدا
18:20 Want as hulle in die voorkant van jou verskyn, sal hulle klip om jou te dood of jy die herstel van hul geloof. Dan sal jy nooit slaag. "
# 18,20 إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا أبدا
%
|The Ongelowiges het oor die metgeselle in die Café 18: 21-22
18:21 En so het ons het hulle (die ongelowiges) struikel oor hulle, sodat hulle kan weet dat die belofte van Allah is waar en dat daar geen twyfel oor die uur. Hulle het aangevoer onder mekaar oor hul verhouding, dan (die ongelowiges) het gesê: "Bou 'n gebou oor hulle (die oorblyfsels). Die Here weetbeste wat hulle was. "Maar diegene wat oor die aangeleentheid geheers het gesê:" Ons sal bou om hulle 'n moskee. "
# 18.21 وكذلك أعثرنا عليهم ليعلموا أن وعد الله حق وأن الساعة لا ريب فيها إذ يتنازعون بينهم أمرهم فقالوا ابنوا عليهم بنيانا ربهم أعلم بهم قال الذين غلبوا على أمرهم لنتخذن عليهم مسجدا
18:22 Sommige sal sê, "Hulle was drie; hulle hond was die vierde. Ander, raai by die Onsienlike, sal sê, "Hulle was vyf en hul hond was die sesde. En tog ander, "Seven; hulle hond was die agtste. Sê: "My Here weet die beste van hul nommer. Behalwe vir 'n paar niemand weet hulle getal. " Daarom doennie betwis met hulle nie, behalwe in uiterlike twis, en nie een van hulle oor hulle vra nie.
# 18.22 سيقولون ثلاثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة وثامنهم كلبهم قل ربي أعلم بعدتهم ما يعلمهم إلا قليل فلا تمار فيهم إلا مراء ظاهرا ولا تستفت فيهممنهم أحدا
%
| @ Plan in die Naam van Allah deur te sê inshaAllah, Allah bereid 18: 23-26
18:23 Moenie sê enigiets, "Ek sal dit môre doen,"
# 18.23 ولا تقولن لشيء إني فاعل ذلك غدا
18:24 tensy (jy voeg) 'as Allah wil. " En onthou jou Here wanneer jy vergeet en sê: "Dit mag wees dat my God my lei na iets nader aan reg skape as dit."
# 18.24 إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين ربي لأقرب من هذا رشدا
18:25 En hulle het in die grot drie honderd jaar en dat hulle bygevoeg nege.
# 18.25 ولبثوا في كهفهم ثلاث مائة سنين وازدادوا تسعا
18:26 Sê, "Geen, maar Allah weet hoe lank hulle gebly het. Aan Hom behoort die geheime van die hemel en die aarde. Hoe goed hy sien, en hoe goed Hy hoor! Hulle het geen ander voog, behalwe Hom, en Hy laat geen een (om te deel) Sy heerskappy. "
# 18.26 قل الله أعلم بما لبثوا له غيب السماوات والأرض أبصر به وأسمع ما لهم من دونه من ولي ولا يشرك في حكمه أحدا
%
| @ Niemand kan die woorde van Allah 18:27 verander
18:27 Sê wat aan jou geopenbaar in die Boek van jou Here. Niemand kan Sy woorde verander. Jy mag geen toevlug buiten Hom vind.
# 18,27 واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد من دونه ملتحدا
%
| @ Geduld met die dienaars van Allah 18:28
18:28 en wees geduldig met diegene wat 'n beroep op die Here in die oggend en aand, verlang sy gesig. En draai nie om jou oë weg van hulle begeerte vir die goeie dinge van die lewe nie, gehoorsaam hy wie se hart Ons het nalatig van ons herinnering gemaak; sodat hy volg sy eie begeerlikheid en sy saak hetgeword oordrewe.
# 18.28 واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحياة الدنيا ولا تطع من أغفلنا قلبه عن ذكرنا واتبع هواه وكان أمره فرطا
%
| @ Die mense van die hel 18:29
18:29 sê: Dit is die waarheid van jou God. Laat elkeen wat glo, en elkeen sal nie glo nie. " Vir die skade doeners, het ons 'n vuur, die paviljoen van wat sluit hulle berei. Wanneer hulle uitroep vir verligting, sal hulle oorlaai word met water so warm soos gesmelte koper, wat sal brandhulle gesigte; hoe sleg 'n drankie, en hoe sleg 'n rusplek!
# 18.29 وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا للظالمين نارا أحاط بهم سرادقها وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل يشوي الوجوه بئس الشراب وساءت مرتفقا
%
| @ Die mense van die Paradys 18: 30-31
18:30 Soos vir diegene wat glo en goeie werke doen Ons nie die loon van elkeen goeie werke doen nie mors nie.
# 18.30 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا
18:31 Diegene, hulle sal in die tuine van Eden, onder wat riviere vloei leef. Hulle sal versier met armbande van goud en gekleed in groen klere van sy en brokaat, tafel daarin op bedde; hoe heerlik is hulle beloning en hoe mooi is hulle rusplek!
# 18,31 أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس وإستبرق متكئين فيها على الأرائك نعم الثواب وحسنت مرتفقا
%
| @ Die gelykenis van die twee tuine 18: 32-44
18:32 Gee hulle die gelykenis van die twee mans. Aan die een wat ons het twee wingerde en omring met palmbome en tussen die twee ons geplaas om 'n saai veld.
# 18.32 واضرب لهم مثلا رجلين جعلنا لأحدهما جنتين من أعناب وحففناهما بنخل وجعلنا بينهما زرعا
18:33 Elkeen van die twee tuine opgelewer sy produkte en het nie in die minste misluk en ons het 'n rivier stroom deur hulle,
# 18.33 كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا
18:34 sodat hy vrug. Terwyl hy gepraat het met sy metgesel, as hy in gesprek met hom, "My rykdom is meer volop as joune en mans het 'n groter respek vir my nie."
# 18.34 وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا
18:35 En nadat verontreg hom, het hy in sy tuin, het hy gesê, "Ek dink nie dat dit ooit sal verdwyn!
# 18,35 ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا
18:36 Ek het ook nie dink dat die Uur sal kom. Selfs al het ek terug na my Here, ek moet sekerlik 'n beter plek as dit. "
# 18,36 وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا
18:37 Sy metgesel gesê tydens sy gesprek met hom, "Wat doen jy glo in Hom wat julle uit die stof geskep, dan van 'n kiem, en jy dan in 'n man outydse!
# 18,37 قال له صاحبه وهو يحاوره أكفرت بالذي خلقك من تراب ثم من نطفة ثم سواك رجلا
18:38 Hy is Allah, my Here, en ek sal nie assosieer enigiemand met my Meester.
# 18.38 لكنا هو الله ربي ولا أشرك بربي أحدا
18:39 As jy ingeskryf het jou tuin hoekom het jy nie gesê: "As Allah wil,. Daar is geen mag behalwe van Allah" Alhoewel jy my sien minder as jouself in rykdom en kinders,
# 18.39 ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله إن ترن أنا أقل منك مالا وولدا
18:40 Miskien is my Here gee my 'n tuin beter as joune, en stuur af 'n donderslag uit die hemel, sodat in die oggend sal dit 'n helling van stof,
# 18.40 فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء فتصبح صعيدا زلقا
18:41, of in die oggend sy water sal gedreineer word in die aarde, sodat jy sal nie 'n manier om dit te bereik. "
# 18.41 أو يصبح ماؤها غورا فلن تستطيع له طلبا
18:42 En al sy vrugte verwoes, en in die môre het hy omgedraai om sy hande met hartseer by al wat hy uitgegee het op dit, want dit op sy traliewerk in duie gestort het, en hy het gesê: Ag, was ek nie het wat verband hou enigiemand met my Here! "
# 18,42 وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على عروشها ويقول يا ليتني لم أشرك بربي أحدا
18:43 Hy het geen gasheer om hom te help behalwe Allah, en hy was hulpeloos
# 18.43 ولم تكن له فئة ينصرونه من دون الله وما كان منتصرا
18:44 daardie dag. Oppergesag behoort net aan Allah, die Ware. Hy is die beste te beloon en die beste einde.
# 18,44 هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا
%
| @ Die gelykenis oor die huidige lewe 18: 45-46
18:45 Gee aan hulle 'n gelykenis oor die huidige lewe. Dit is soos water wat ons gestuur het uit die hemel waarmee die plante van die aarde meng, en in die môre is dit strooi die wind verstrooi. Allah het mag oor alle dinge.
# 18.45 واضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض فأصبح هشيما تذروه الرياح وكان الله على كل شيء مقتدرا
18:46 Rykdom en kinders is die sieraad van die huidige lewe. Maar die dinge wat duur en goeie dade, is beter met jou Here in beloning en hoop.
# 18,46 المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملا
%
| @ Gebeure op die dag van die opstanding 18: 47-49
18:47 En op die dag wanneer ons sal stel om die berge in beweging, en jy sal die aarde 'n Jordaanstreek vlakte sien; wanneer Ons versamel hulle saam, en sou nie eens een agter te laat,
# 18,47 ويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا
18:48 en hulle sal in groepe voor jou Here (wat sal sê vir hulle) "Jy het teruggekeer na ons as ons geskep om die eerste keer aangebied word. Nee, jy beweer Ons wil nie 'n vergadering vir jou aanstel!
# 18.48 وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم ألن نجعل لكم موعدا
18:49 en die boek sal opgestel word in plek is, en jy sal die sondaars bang wat in dit sien. " Hulle sal sê: "Wee ons! Hoe is dit, hierdie boek versuim niks klein en groot, al is getel! " En hulle sal vind wat hulle gedoen het, is teenwoordig, en jou God sal verkeerd niemand nie.
# 18,49 ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون يا ويلتنا مال هذا الكتاب لا يغادر صغيرة ولا كبيرة إلا أحصاها ووجدوا ما عملوا حاضرا ولا يظلم ربك أحدا
%
| @ Satan is die vader van djinn en nie 'n engel, en hy en sy nageslag is die duidelike vyand van die mensdom 18: 50-51
18:50 Toe Ons aan die engele gesê: "Werp jou aan Adam," al neergeval behalwe Iblies, wat een van die djinn, ongehoorsaam aan die opdrag van die Here was. Wil jy hom en sy nageslag jou voogde te wees dan neem, behalwe My, wanneer hulle jou duidelik vyand? Hoe sleg isdie ruil vir die skade doeners!
# 18,50 وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس كان من الجن ففسق عن أمر ربه أفتتخذونه وذريته أولياء من دوني وهم لكم عدو بئس للظالمين بدلا
18:51 Ook het Ek hulle getuies by die skepping van die hemel en die aarde, en ook nie op hul eie skepping. Ek sou nooit diegene wat ander mislei My ondersteuners te wees.
# 18,51 ما أشهدتهم خلق السماوات والأرض ولا خلق أنفسهم وما كنت متخذ المضلين عضدا
%
| @ Die ondervraging op die dag van die opstanding 18: 52-54
18:52 en die dag sal Hy sê: 'n beroep op die wie jy beweer My medewerkers te wees. " Hulle sal hulle roep, maar hulle sal geen antwoord ontvang nie, want ons sal 'n kloof tussen hulle.
# 18,52 ويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم موبقا
18:53 En toe die kwaaddoeners die vuur van die hel sal hulle reken dit is daar sal hulle val. Hulle sal nie ontsnap van dit vind.
# 18,53 ورأى المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفا
18:54 Ons het uitgekom vir mense in hierdie Koran allerlei gelykenisse; die mens is die mees disputatious dinge.
# 18,54 ولقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل وكان الإنسان أكثر شيء جدلا
%
| @ Daar is niks te verhoed dat mense glo en vra Allah om hulle te vergewe 18:55
18:55 Niks verhoed mense uit te glo en op soek na die vergifnis van die Here wanneer leiding aan hulle gekom het nie, tensy hulle wag vir die lot van die oudstes hulle in te haal nie, of dat die straf moet kom op hulle van aangesig tot aangesig.
# 18.55 وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن تأتيهم سنة الأولين أو يأتيهم العذاب قبلا
%
| @ Die missie van die boodskappers 18:56
18:56 Ons stuur ons boodskappers net om die evangelie te verkondig en waarskuwing te gee. Maar die ongelowiges betwis met valse argumente sodat hulle die waarheid verloën. Hulle het My verse en waarskuwings geneem in bespotting.
# 18,56 وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به الحق واتخذوا آياتي وما أنذروا هزوا
%
| @ Diegene wat nie sal gelei word 18:57
18:57 Wie is groter in die kwaad as hy wat, toe herinner aan die verse van die Here, draai weg van hulle en vergeet wat sy hande voor hom gestuur het? Ons het oor hul harte geplaas sluiers dat hulle dit moet verstaan, en daar is 'n bekommernis in hul ore. Selfs as jy hulle bel om leiding, hullesal nooit gelei word.
# 18,57 ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه فأعرض عنها ونسي ما قدمت يداه إنا جعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن تدعهم إلى الهدى فلن يهتدوا إذا أبدا
%
| @ Allah is die Vergewer die eienaar van Barmhartigheid 18:58
18:58 Jou God is Gezind, die eienaar van Mercy. Was dit Sy wil om hulle te neem om die taak vir wat hulle verdien, sou Hy hulle straf gehaas het; maar hulle het 'n bepaalde uur van wat hulle sal nooit ontsnap nie.
# 18.58 وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل لهم موعد لن يجدوا من دونه موئلا
18:59 En die dorpe! Wanneer hulle kwaad geword Ons vernietig het en aangestel om 'n vergadering vir hul vernietiging.
# 18,59 وتلك القرى أهلكناهم لما ظلموا وجعلنا لمهلكهم موعدا
%
| @ Die verhaal van Profete Moses en Al Khidr, die Green Man 18: 60-83
18:60 Toe het Moses aan sy (help) om die jeug, "Ek sal nie opgee nie, totdat ek die punt bereik waar die twee oseane ontmoet, selfs al het ek moet gaan vir baie jare."
# 18.60 وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي حقبا
18:61 Maar toe hulle by die punt waar die twee ontmoet het, het hulle hul vis, wat sy pad te grawe in die see vergeet.
# 18.61 فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا
18:62 En toe hulle verder gegaan het, sê hy aan sy help die jeug; Bring ons die oggend; ons gedra uit ons reis. "
# 18,62 فلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا
18:63 Hy het gesê: "Wat dink jy, het ek die vis vergeet toe ons op die rots is rus. Geen, maar satan het my vergeet om dit te noem dit gemaak sy weg in die see in 'n buitengewone manier. "
# 18,63 قال أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره واتخذ سبيله في البحر عجبا
18:64 'Dit is wat ons is op soek na! " het hy gesê, en hulle het teruggegaan hul voetspore
# 18,64 قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا
18:65 en een van ons gelowiges aan wie ons van ons barmhartigheid gegee, en aan wie Ons het kennis van ons geleer het.
# 18.65 فوجدا عبدا من عبادنا آتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علما
18:66 Moses sê vir hom: "Mag ek jou volg sodat jy my kan leer van wat jy geleer het van die geregtigheid?"
# 18,66 قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا
18:67 "Jy sal nie geduld met my dra," het hy geantwoord.
# 18,67 قال إنك لن تستطيع معي صبرا
18:68 Want hoe kan jy verdra met dit wat jy nog nooit omsingel in jou kennis? "
# 18.68 وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا
18:69 Hy (Moses) het gesê: "As Allah wil, sal jy my pasiënt vind, sal ek nie jou bestelling gehoorsaam."
# 18.69 قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي لك أمرا
18:70 Hy het gesê: "As jy my volg, moet jy nie vra my oor enigiets totdat ek myself met julle spreek oor dit."
# 18,70 قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا
18:71 So het hulle vertrek. Toe hulle aan boord van 'n skip, het hy boor 'n opening in. "Wat, het jy 'n gat in dit," het hy (Moses) het gesê: "Is dit sy passasiers te verdrink? Jy het 'n verskriklike ding gedoen. "
# 18,71 فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا
18:72 "Het ek nie Ek sê vir julle," antwoord hy, "dat jy nie geduld sal met my dra?"
# 18.72 قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا
18:73 Moses het gesê: "Moet my nie blameer vir wat ek vergeet het, of druk my iets wat te moeilik is om te doen,"
# 18.73 قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا
18:74 en so het hulle vertrek. Daarna het hulle met 'n seun en hy het hom gedood. Hy (Moses) het uitgeroep, "Wat het jy vermoor 'n suiwer siel, en dit is nie gedoen nie (in weerwraak) vir 'n siel het jy 'n verskriklike ding gedoen."
# 18.74 فانطلقا حتى إذا لقيا غلاما فقتله قال أقتلت نفسا زكية بغير نفس لقد جئت شيئا نكرا
18:75 "Het ek nie vir julle," antwoord hy, "dat jy nie in staat sal wees om geduldig met my dra?"
# 18.75 قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا
18:76 Hy (Moses) het gesê: "As ek die vraag wat jy weer laat my nie jou metgesel; jy reeds genoeg verskoning. "
# 18.76 قال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني عذرا
18:77 So het hulle vertrek en daarna het hulle gekom om die inwoners van 'n dorp. Hulle het gevra sy inwoners vir 'n paar kos, maar hulle het geweier om hulle aan te bied. Daar het hulle 'n muur om te val af, waarna sy metgesel het dit herstel. Hy (Moses) het gesê: "As jy wil, kan jy die betaling gedoen het virdat. "
# 18.77 فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية استطعما أهلها فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا يريد أن ينقض فأقامه قال لو شئت لاتخذت عليه أجرا
18:78 Hy het gesê: "Dit is die skeiding tussen my en jou. Maar nou sal ek jou vertel van die interpretasie van dit wat jy nie kan verdra.
# 18,78 قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا
18:79 Soos vir die skip, dit behoort aan arm mense wat op die see. Ek gelewer dit onvolmaakte want agter hulle was daar 'n koning wat is die neem van elke skip deur wrede geweld.
# 18.79 أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل سفينة غصبا
18:80 Soos vir die seun, sy ouers is gelowiges, en ons was bang dat hy sou lê op hulle met sy opstand en ongeloof.
# 18.80 وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا
18:81 Dit was ons wens dat die Here moet gee hulle 'n ander in ruil, mekaar beter in reinheid en sagtheid.
# 18,81 فأردنا أن يبدلهما ربهما خيرا منه زكاة وأقرب رحما
18:82 Soos vir die muur, dit behoort aan twee weeskinders seuns in die stad. Onder dit is (begrawe) 'n skat wat aan hulle behoort het. Hul pa was 'n regverdige persoon en jou God wou dat wanneer hulle manlikheid bereik as 'n genade van jou God uit te bring en hul skat. Wat ek gedoen het, was nie gedoen deur myeie opdrag. Dit is die uitleg van dit wat jy nie kan dra met geduld. "
# 18,82 وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز لهما وكان أبوهما صالحا فأراد ربك أن يبلغا أشدهما ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك وما فعلته عن أمري ذلك تأويل ما لم تسطع عليهصبرا
%
| @ Die verhaal van Zol-Karnain 18: 83-101
18:83 Hulle sal jou vra oor Zol-Karnain (King Cyrus aka Koresh die Grote van Persië). Sê, "Ek sal opsê om vir jou iets van sy storie.
# 18.83 ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا
18:84 Ons het 'hom in die land en het vir hom beteken om alle dinge.
# 18,84 إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا
18:85 Hy het weggetrek op 'n manier
# 18.85 فأتبع سببا
18:86 tot wanneer hy by die opstel van die son, het hy gevind dat dit die oprigting van 'n modderige lente, en die nabygeleë hy gevind dat 'n nasie. 'Zol-Karnain, "Ons het gesê," jy moet óf hulle straf of wys hulle liefde. "
# 18.86 حتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها قوما قلنا يا ذا القرنين إما أن تعذب وإما أن تتخذ فيهم حسنا
18:87 Hy het gesê: "Die kwaaddoener sal ons straf. Daarna het hy na sy Here en Hy sal hom straf met 'n streng straf.
# 18,87 قال أما من ظلم فسوف نعذبه ثم يرد إلى ربه فيعذبه عذابا نكرا
18:88 Soos want hy wat glo en goeie werke doen hy 'n boete van beloning in die vergelding ontvang, en ons sal hom praat met 'n ligte gebod. "
# 18,88 وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى وسنقول له من أمرنا يسرا
18:89 Daarna het hy die pad,
# 18,89 ثم أتبع سببا
18:90 totdat hy bereik die opgang van die son, het hy gevind dat dit styg op 'n nasie vir wie Ons voorsien geen sluier daarteen skaduwee hulle.
# 18,90 حتى إذا بلغ مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم لم نجعل لهم من دونها سترا
18:91 So, ons omsingel in kennis wat by hom was.
# 18,91 كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا
18:92 Daarna het hy die pad,
# 18,92 ثم أتبع سببا
18:93 toe hy bereik tussen die twee hindernisse hy bevind aan die een kant van hulle 'n volk wat skaars toespraak kon verstaan.
# 18,93 حتى إذا بلغ بين السدين وجد من دونهما قوما لا يكادون يفقهون قولا
%
$ Gog en Magog is versper agter 'n versperring, maar los sal laat word net voor die einde van die wêreld 18: 94-99
18:94 'Zol-Karnain, "het hulle gesê:" Kyk, die Gog en die Magog is handel dryf met die aarde. Bou vir ons 'n skeiding tussen ons en hulle, en ons sal 'n huldeblyk aan jou betaal. "
# 18.94 قالوا يا ذا القرنين إن يأجوج ومأجوج مفسدون في الأرض فهل نجعل لك خرجا على أن تجعل بيننا وبينهم سدا
18:95 Hy het gesê: "Dit wat my God my gegee het, is beter, dus my help met al jou krag, en ek sal 'n versperring te bou tussen jou en tussen hulle.
# 18,95 قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردما
18:96 Bring vir my blokke yster. " Nadat hy tussen die twee kranse gelyk het, het hy gesê, "Blow." En toe hy dit 'n brand, het hy gesê, "Bring my gesmelte koper, sodat ek kan gooi oor dit."
# 18.96 آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال آتوني أفرغ عليه قطرا
18:97 Daarna het hulle (Gog en Magog) kon nie die skaal en dit nie kon hulle dit deurboor.
# 18,97 فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا
18:98 Hy het gesê: "Dit is 'n genade van my Heer. Maar toe ek my Here se belofte kom, sal Hy dit stof. Die belofte van my Here is waar. "
# 18,98 قال هذا رحمة من ربي فإذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان وعد ربي حقا
18:99 Op daardie dag, sal ons hulle oplewing van mekaar en die horing geblaas word, en ons sal hulle almal bymekaar.
# 18,99 وتركنا بعضهم يومئذ يموج في بعض ونفخ في الصور فجمعناهم جمعا
18: 100 Op daardie dag sal ons die hel () bied aan die ongelowiges,
# 18,100 وعرضنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا
18: 101 wie se oë is verblind vir My herinnering en hulle was nie in staat om te hoor nie. "
# 18,101 الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا
%
| @ Soek die leiding van glo owerhede 18: 102
18: 102 Doen die ongelowiges dink dat hulle my dienaars kan neem as ander gidse het as vir My? Ons het die hel () bereid is om die gasvryheid van die ongelowiges te wees.
# 18,102 أفحسب الذين كفروا أن يتخذوا عبادي من دوني أولياء إنا أعتدنا جهنم للكافرين نزلا
%
| @ Diegene wie se werke is verlore 18: 103-106
18: 103 sê: "Sal ons vertel van diegene wat die grootste verloorders in dade?"
# 18,103 قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا
18: 104 (dit is) diegene wie se strewe in hierdie wêreld dwaal, terwyl hulle dink dat wat hulle doen, is goeie dade.
# 18,104 الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا
18: 105 Dit is hulle wat die verse van die Here verwerp en ontken dat hulle ooit sal ontmoet hom hul dade, het misluk. Op die dag van die opstanding, sal ons nie enige gewig gee aan hulle.
# 18,105 أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم القيامة وزنا
18: 106 hel () is hul loon; omdat hulle nie geglo en My verse, en My boodskappers gespot.
# 18,106 ذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا
%
| @ Diegene wie se dade wen 18: 107-108
18: 107 Die gasvryheid van dié wat glo en goeie werke doen, sal die tuine van die paradys wees
# 18,107 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نزلا
18: 108 waar hulle vir ewig en nooit sal lewe wil hê dat hulle daaruit verwyder moet word.
# 18,108 خالدين فيها لا يبغون عنها حولا
%
| @ Die grootte van die woorde van Allah 18: 109
18: 109 sê: "As die see was ink vir die woorde van my heer, die see sou sekerlik bestee word voordat die woorde van my heer bestee word, selfs al het ons gebring sy soos vir die aanvulling."
# 18,109 قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد كلمات ربي ولو جئنا بمثله مددا
%
| @ Hoe om te voldoen aan Allah 18: 110
18: 110 sê: "Ek is net 'n mens soos jy, aan my geopenbaar is dat jou God is 'n God. Laat hom wat hoop vir die ontmoeting met die Here die goeie werk doen, en nie assosieer enigiemand met die aanbidding van die Here. "
# 18,110 قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن كان يرجو لقاء ربه فليعمل عملا صالحا ولا يشرك بعبادة ربه أحدا
%
|MARYAM 19 Maria -Maryam
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
19: 1 KaafHaYa'aeenSaad.
# 19,1 كهيعص
%
| @ Die verhaal van die profeet Sagaria en die geboorte van sy seun Johannes 19: 2-15
19: 2 'n melding gemaak van die genade van jou God aan sy dienaar Sagaría,
# 19,2 ذكر رحمة ربك عبده زكريا
19: 3 Toe hy op sy Here in die geheim,
# 19,3 إذ نادى ربه نداء خفيا
19: 4 sê: "O my Here, my bene slap geword, en my kop gloei silwer met ouderdom. Nog nooit Here, ek is ongeseënde in gebed na U toe.
# 19,4 قال رب إني وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا ولم أكن بدعائك رب شقيا
19: 5 Ja, ek is bang my stamgenote wat my sal slaag, want my vrou is onvrugbaar. Gee my 'n losser
# 19,5 وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك وليا
19: 6 wat my erfgenaam en 'n erfgenaam van die huis van Jakob sal wees, en maak hom, my Here, tevrede.
# 19,6 يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا
19: 7 "O Sagaria, Ons gee jou 'n goeie tyding van 'n seun, en hy sal genoem word John (Yahya); 'n naam wat ons nog nooit voorheen gegee. "
# 19,7 يا زكريا إنا نبشرك بغلام اسمه يحيى لم نجعل له من قبل سميا
19: 8: "Hoe sal ek het 'n seun, Here," het hy gevra, "? Toe my vrou is onvrugbaar, en ek is op ver gevorderde leeftyd '
# 19,8 قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا
19: 9 Hy het geantwoord: "Dit sal so wees; jou Here sê: "Dit is maklik vir my, ja, ek jou geskep voor die tyd wanneer jy nie 'n ding."
# 19,9 قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا
19:10 Hy (Sagaria) het gesê: "Here, maak vir my 'n teken." Hy het geantwoord: "Jou teken is dat jy nie moet praat mense vir drie nagte om sonder skuld nie."
# 19.10 قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال سويا
19:11 Toe het hy het uit die Sanctuary aan sy volk, en beduie vir hulle (die Here) te verhef aan die begin en teen die aand.
# 19.11 فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا
19:12 (Ons sê): "O Johannes vashou aan die Boek ', en ons aan hom oordeel, terwyl nog 'n kind
# 19.12 يا يحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا
19:13 en sagtheid van ons en suiwerheid, en hy was versigtig;
# 19.13 وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا
19:14 ter ere van sy ouers, wat nie arrogant nie wederstrewig.
# 19.14 وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا
19:15 vrede op hom op die dag wat hy gebore is en die dag toe hy sterf, en hom op die dag as hy in die lewe opgewek.
# 19.15 وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا
%
| @ Die verhaal van die maagd Maria; die bevrugting en geboorte van die profeet Jesus 19: 16-21
19:16 En noem in die boek, Maria, hoe sy van haar mense 'n oostelike plek onttrek en sy het 'n sluier afgesien van hulle;
# 19,16 واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا
%
$ Die opvatting van die profeet Jesus 19: 17-21
19:17 Ons het vir haar Ons Gees (Gabriel) in die ooreenkoms van 'n volmaakte mens.
# 19.17 فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا
19:18 (En toe sy hom sien) het sy gesê, "Ek skuil in die Genadigste van jou! As jy bang is. "
# 19.18 قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا
19:19 "Ek is die boodskapper van jou Heer," antwoord hy, "en ons het gekom om jou 'n suiwer seun."
# 19.19 قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا
19:20 "Hoe sal ek 'n seun baar," antwoord sy, "as ek nie geraak deur 'n mens en nie onkuise?"
# 19.20 قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا
19:21 "Net so is" het hy geantwoord, "as sulks jou Here het gesê:" maklik dit is vir My. En Ons sal hom 'n teken aan die mensdom en 'n genade van ons. Dit is 'n saak besluit. "
# 19.21 قال كذلك قال ربك هو علي هين ولنجعله آية للناس ورحمة منا وكان أمرا مقضيا
%
| @ Die geboorte van die profeet Jesus 19: 22-26
19:22 Daarop het sy (Maria) het hom gedra en afgetree het na 'n ver plek.
# 19.22 فحملته فانتبذت به مكانا قصيا
19:23 En toe die barensnood het op haar deur die stam van 'n palm, het sy gesê, "O, sou ek voor hierdie gesterf het en 'n ding vergeet!"
# 19.23 فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا
19:24 Hy het van onder haar, "Moenie hartseer, kyk, die Here het voorsien 'n stroompie onder julle,
# 19.24 فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا
19:25 en skud die stam van die palm dit sal daal vars ryp datums op jou.
# 19.25 وهزي إليك بجذع النخلة تساقط عليك رطبا جنيا
19:26 Daarom eet en te drink en juig met jou oë. As jy aan enige mens vir hom sê: "Ek het 'n vinnige beloof om die Barmhartige en sal nie met iemand praat vandag."
# 19.26 فكلي واشربي وقري عينا فإما ترين من البشر أحدا فقولي إني نذرت للرحمن صوما فلن أكلم اليوم إنسيا
%
| @ Mary stel haar seun aan haar mense 19: 27-33
19:27 Sy het na haar land, dra hom; en hulle het gesê: "O Maria, jy het 'n monsteragtige ding gepleeg het.
# 19,27 فأتت به قومها تحمله قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا
19:28 O suster van Aaron, jou pa was nog nooit 'n slegte mens nie, was jou ma onkuise. "
# 19,28 يا أخت هارون ما كان أبوك امرأ سوء وما كانت أمك بغيا
19:29 So het hulle na hom (Jesus). Maar hulle het geantwoord: "Hoe kan ons met 'n baba in die wieg praat?"
# 19.29 فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا
%
$ Die baba Jesus praat met sy familie 19: 30-33
19:30 Hy (die baba) het gesê: "Ek is die dienaar van Allah. Allah my gegee het die boek en het my 'n profeet.
# 19,30 قال إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبيا
19:31 Hy het my geseën wees waar Ek is, en Hy het my opgedra om met gebed en liefde vir so lank as wat ek lewe.
# 19,31 وجعلني مباركا أين ما كنت وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا
19:32 (Hy het my) te wees teenoor my ma; Hy het my nie arrogant, unprosperous gemaak.
# 19.32 وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا
19:33 Vrede op my op die dag toe ek gebore is, en op die dag wat ek sterf; En op die dag toe ek opstaan in die lewe. "
# 19,33 والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا
19:34 So was (profeet) Jesus, die seun van Maria. 'N woord van die waarheid, oor wat hulle twyfel.
# 19,34 ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون
%
| @ Die afwyking tussen Christene en Christene 19: 35-40
19:35 Dit is nie vir Allah 'n seun te neem! Heerlikheid aan Hom (Allah)! Wanneer Hy iets besluit Hy sê net, "Wees" en dit is.
# 19.35 ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
19:36 Voorwaar, Allah is my Here en jou God om Hom te aanbid. Dit is die reguit pad.
# 19.36 وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم
19:37 Maar die partye het geval in stryd met mekaar, dan wee die vroue wat glo vir die toneel van 'n vreeslike dag wees.
# 19,37 فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم
19:38 Hoe goed hulle sal hoor en sien op die dag toe hulle voor ons! Die kwaaddoeners vandag in 'n duidelike fout.
# 19,38 أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين
19:39 Waarsku hulle van daardie dag van benoudheid nie, wanneer die saak bepaal word, terwyl agteloos hulle verwerp.
# 19,39 وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون
19:40 Want ons sal die aarde en alles wat daarop erf. Aan ons, hulle sal terugkeer.
# 19,40 إنا نحن نرث الأرض ومن عليها وإلينا يرجعون
%
| @ Die verhaal van die profeet Abraham en sy familie 19: 41-47
19:41 noem in die boek Abraham; Hy was eerlik en 'n profeet.
# 19,41 واذكر في الكتاب إبراهيم إنه كان صديقا نبيا
19:42 Hy sê vir sy vader: "O vader, hoekom aanbid wat nie kan sien of hoor of jou help om in enigiets?
# 19.42 إذ قال لأبيه يا أبت لم تعبد ما لا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك شيئا
19:43 Vader, kennis kom na my wat nie gekom het, daarom, volg My. Ek sal jou lei tot 'n gelyk pad.
# 19,43 يا أبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا سويا
19:44 Vader, satan aanbid nie; vir satan het in opstand gekom teen die Barmhartige.
# 19.44 يا أبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا
19:45 Vader, ek vrees dat die straf van die Barmhartige oor julle sal val, en jy sal 'n gids van satan geword. "
# 19.45 يا أبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا
19:46 Maar hy het geantwoord: "Het jy terugdeins my gode, Abraham? Sekerlik, as jy nie ophou nie Ek sal klip julle, so laat my vir 'n rukkie. "
# 19,46 قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا
19:47 "Vrede op jou," het hy (Abraham) het gesê: "Ek sal 'n beroep op my Here om jou te vergewe, vir my Hy is genadig.
# 19,47 قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا
%
| @ Abraham laat sy mense op grond van hul afgodery en is geseën met seuns 19: 48-50
19:48 Nou het ek (profeet Abraham) sal weggaan van jou en dat jy 'n beroep op ander as Allah. Ek sal 'n beroep op my Here. Miskien sal ek nie ongeseënd in bel my Here wees. "
# 19,48 وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعو ربي عسى ألا أكون بدعاء ربي شقيا
19:49 En toe hy draai weg van hulle en die mense wat hulle aanbid, behalwe Allah, ons het hom Isak en Jakob. Elkeen van hulle het ons 'n profeet,
# 19,49 فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحق ويعقوب وكلا جعلنا نبيا
19:50 en ons het hulle ons barmhartigheid en Ons aangestel om vir hulle 'n eerlike, opregte hoogs tong.
# 19,50 ووهبنا لهم من رحمتنا وجعلنا لهم لسان صدق عليا
%
| @ Allah praat met Moses 19: 51-52
19:51 noem in die boek, Moses. Hy was gewy, 'n engel, en 'n profeet.
# 19,51 واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا
19:52 Ons het na hom van die regterkant van die berg, en hulle het Hom nader in (Goddelike) gesprek.
# 19.52 وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا
%
| @ Aaron is 'n profeet gemaak 19:53
19:53 Van ons Mercy Ons het hom, sy broer Aaron, 'n profeet.
# 19,53 ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا
%
| @ Ismael was 'n boodskapper en profeet 19: 54-56
19:54 En noem in die boek, Ismael; Hy was ook getrou aan sy belofte, 'n boodskapper en profeet.
# 19,54 واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا
19:55 En hy het sy mense beveel om te bid en liefde te gee en die Here was tevrede met hom.
# 19.55 وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا
%
| @ Idris 'n profeet was 19: 56-57
19:56 En noem in die boek, Idris; Hy was ook van die waarheid en 'n profeet,
# 19,56 واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا
19:57 Ons het Hom op 'n hoë plek.
# 19,57 ورفعناه مكانا عليا
%
| @ Al die profete is afstammelinge van Adam 19:58
19:58 Dit is wat Allah geseën onder die profete uit die nageslag van Adam en van dié wat ons gedra het met Noag; die nageslag van Abraham, van Israel, en dié wat ons het gelei en verkies het. Want wanneer die verse van die Barmhartige is opgesê aan hulle, het hulle neergeval gooi, huil.
# 19,58 أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا مع نوح ومن ذرية إبراهيم وإسرائيل وممن هدينا واجتبينا إذا تتلى عليهم آيات الرحمن خروا سجدا وبكيا *
%
| @ Diegene wat hul gebede mors en diegene wat berou 19: 59-60
19:59 Maar die geslag wat daarin geslaag om hulle vermors hul gebede en het hul begeertes, sodat hulle sal fout teëkom
# 19,59 فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا
%
$ Die vrede van Paradise 19: 60-63
19:60 behalwe hy wat berou het en glo en goeie werke; diegene sal na die Paradys opgeneem word en sal nie in enige manier te na gekom word.
# 19,60 إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا
19:61 (hulle gaan die) Tuine van Eden, wat die Barmhartige Sy dienaars in die geheim belowe het. Inderdaad, sal sy belofte kom.
# 19,61 جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا
19:62 Daar sal hulle nie ledig praat, maar net vrede hoor. En daar sal hulle hul bepaling gegee word teen dagbreek en by die aand.
# 19,62 لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا
19:63 Dit is die Paradys wat Ons sal die versigtige aanbidders te erf gee.
# 19,63 تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيا
%
| @ Die engel Gabriel daal slegs deur die bevel van Allah 19:64
19:64 (Gabriel gesê) "Ons neerdaal nie, behalwe op bevel van jou Heer. Aan Hom behoort alles wat voor ons en almal wat agter die rug is, en alles wat lê tussen. Jou Here nie vergeet nie.
# 19.64 وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك وما كان ربك نسيا
%
| @ Allah is die Here van die hemel en die aarde 19:65
19:65 Here van die hemel en die aarde en alles wat tussen hulle, so Hom (Allah) aanbid, wees geduldig in Sy aanbidding. Weet jy van enige wat kan met sy naam genoem word! "
# 19.65 رب السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميا
%
| @ Die mense van die hel 19: 66-70
19:66 Die menslike sê. "Wat, wanneer ek dood is, sal ek opgewek word?"
# 19.66 ويقول الإنسان أئذا ما مت لسوف أخرج حيا
19:67 Sal die menslike nie onthou dat ons hom geskep voor toe hy was nie 'n ding.
# 19.67 أولا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا
19:68 Deur jou Here, ons sal hulle en die satan versamel, en Ons sal parade hulle kruppel op hul knieë in die hel (),
# 19,68 فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا
19:69 uit elke partytjie Ons sal uitruk ook al van hulle was die mees geharde in minagting van die Genadigste.
# 19,69 ثم لننزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا
19:70 Ons alleen weet wie die meeste verdien daarin te brande.
# 19.70 ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها صليا
%
| @ Hel sal ervaar, maar die versigtige gelowiges gered sal word 19: 71-75
19:71 Daar is nie een van julle wat nie sal gaan af na dit; so is 'n ding besluit, bepaal deur jou Here.
# 19.71 وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا
19:72 Dan sal ons red wat versigtige van ons was, maar die skade doeners sal daar gelaat kruppel op hul knieë.
# 19.72 ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثيا
19:73 En wanneer ons duidelike verse voorgedra aan hulle die ongelowiges sê vir die gelowiges, "Watter van die twee partye het 'n beter posisie of maatskappy?"
# 19,73 وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين خير مقاما وأحسن نديا
19:74 Hoeveel geslagte het Ons vernietig voor hulle, wat veel groter in rykdom en meer grootpraters was!
# 19,74 وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أحسن أثاثا ورئيا
19:75 Sê, "Elkeen wat in die fout, laat die Genadigste verleng sy lewe span totdat hulle sien wat hulle bedreig, word dit 'n straf, of die uur. Dan sal hulle weet wie is die ergste plek is en wat swakker in leërskare. "
# 19,75 قل من كان في الضلالة فليمدد له الرحمن مدا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما العذاب وإما الساعة فسيعلمون من هو شر مكانا وأضعف جندا
%
| @ Goeie dade word beloon 19:76
19:76 Allah sal verhoog wat gelei het in leiding en dinge wat nie bly nie. Goeie dade is beter in loon by julle Here, en beter in ruil.
# 19,76 ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير مردا
%
| @ Ongegronde vermoede 19: 77-80
19:77 Het jy gesien wat Ons tekens nie glo en tog sê, "Ek sal sekerlik gegee word rykdom en kinders! '
# 19,77 أفرأيت الذي كفر بآياتنا وقال لأوتين مالا وولدا
19:78 Het hy kennis van die geheime het? Of 'n verbond met die Barmhartige geneem?
# 19.78 أاطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهدا
19:79 Op die teendeel, sal Ons skryf wat Hy sê en verleng die lengte van sy straf.
# 19,79 كلا سنكتب ما يقول ونمد له من العذاب مدا
19:80 Ons sal beërwe dit waarvan hy praat en hy sal voor die VSA alleen.
# 19,80 ونرثه ما يقول ويأتينا فردا
%
Hul volgelinge 19 @ The Associates sal verloën |: 81-82
19:81 Maar hulle het saamgeneem gode, behalwe Allah, dat hulle kan 'n krag van hulle wees.
# 19,81 واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا
19:82 Inderdaad nie! Hulle sal verwerp hul aanbidding en teen hulle draai.
# 19,82 كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا
%
| @ Laat diegene wat nie glo nie aan Allah 19: 83-87
19:83 Het jy nie gesien hoe Ons stuur af na die ongelowiges satan wat hulle steek?
# 19,83 ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا
19:84 Daarom, doen gou nie (dinge) teen hulle nie, want ons tel hulle 'n nommer,
# 19,84 فلا تعجل عليهم إنما نعد لهم عدا
19:85 en op die dag wanneer ons sal seremonieel versamel die regverdige tot die Barmhartige,
# 19,85 يوم نحشر المتقين إلى الرحمن وفدا
19:86 en ry die kwaaddoeners as beeste in die hel (die hel)
# 19,86 ونسوق المجرمين إلى جهنم وردا
19:87 wat geen krag van voorbidding het nie, behalwe diegene wat 'n verbond met die Barmhartige geneem.
# 19.87 لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا
%
| @ Daar is niemand in die hemel en aarde wat nie voor Allah sal kom as 'n aanbidder, maar vir sommige is dit sal wees om te laat 19: 88-95
19:88 En hulle sê: "Die Barmhartige het 'n seun geneem."
# 19,88 وقالوا اتخذ الرحمن ولدا
19:89 Sekerlik, het jy 'n monsteragtige ding het!
# 19,89 لقد جئتم شيئا إدا
19:90 Daardeur word die hemel byna verskeur en die aarde verdeel uitmekaar, en berge val in duie te stort
# 19,90 تكاد السماوات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا
19:91 want hulle het 'n seun van die barmhartige toegeskryf.
# 19,91 أن دعوا للرحمن ولدا
19:92 Dit is nie vir die Barmhartige n seun te neem!
# 19.92 وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا
19:93 Daar is niemand in die hemel en aarde nie, behalwe Hy kom by die Barmhartige as 'n aanbidder.
# 19,93 إن كل من في السماوات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا
19:94 Hy het hulle getel en presies getel al;
# 19,94 لقد أحصاهم وعدهم عدا
19:95 en elkeen moet op die dag van die opstanding na Hom toe kom, alleen.
# 19,95 وكلهم آتيه يوم القيامة فردا
%
| @ Allah diegene wat glo en goeie werke doen 19:96 lief
19:96 Diegene wat regverdige dade glo en doen, sal die Barmhartige toewys vir hulle liefde.
# 19.96 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا
%
| @ Die Koran en sy boodskap 19:97
19:97 Ons het dit maklik in jou eie taal, sodat jy verkondig die evangelie aan die versigtige en gee waarskuwing aan 'n hardnekkige volk gemaak.
# 19,97 فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدا
%
| @ Die ondergang van ongelowige geslagte 19:98
19:98 Hoeveel geslagte het Ons vernietig voor hulle! Jy voel nie eens een van hulle, of hoor 'n fluistering van hulle?
# 19.98 وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا
%
|THAAHAA 20 Taha -Taahaa
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
20: 1 Taha.
# 20,1 طه
%
| @ Allah is die eienaar van die hele skepping 20: 2-8
20: 2 Ons het hulle nie gestuur af in die Koran aan jou vir jou moeg te wees,
# 20,2 ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى
20: 3 Maar as 'n herinnering aan en hy wat vrees.
# 20,3 إلا تذكرة لمن يخشى
20: 4 Dit is 'n stuur uit Hom wat die aarde gemaak het, en die hoë hemele,
# 20,4 تنزيلا ممن خلق الأرض والسماوات العلى
20: 5 die Barmhartige wou die troon.
# 20,5 الرحمن على العرش استوى
20: 6 Aan Hom behoort alles wat in die hemel en die aarde en alles wat lê tussen hulle, en onder die grond.
# 20,6 له ما في السماوات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى
20: 7 As jy hard praat; Hy het wel kennis van die geheime en die verborge.
# 20,7 وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى
20: 8 Allah, daar is geen god behalwe Hy. Aan Hom behoort die meeste Beautiful Name.
# 20,8 الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى
%
| @ Die verhaal van die profeet Moses en sy profete 20: 9-36
20: 9 Het die verhaal van Moses bereik jy?
# 20,9 وهل أتاك حديث موسى
20:10 Toe hy 'n vuur, sê hy aan sy familie, "Bly hier, want ek sien 'n vuur. Miskien kan ek bring julle 'n brandende fakkel of vind by die vuur leiding. "
# 20.10 إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها بقبس أو أجد على النار هدى
20:11 Toe hy dit bereik het, is hy genoem. "O Moses,
# 20.11 فلما أتاها نودي يا موسى
20:12 Ek is jou Here. Trek jou skoene, want jy is in Towa, die heilige vallei.
# 20.12 إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى
20:13 Ek het julle gekies. Daarom, luister na wat geopenbaar sal word nie.
# 20.13 وأنا اخترتك فاستمع لما يوحى
20:14 Ja, ek is Allah. Daar is geen god behalwe My is. Aanbid My en die gebed van My gedagtenis.
# 20.14 إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري
20:15 Die uur kom. Ek het amper verberg nie, sodat elke siel sal vergeld word vir sy arbeid.
# 20.15 إن الساعة ءاتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى
20:16 Moenie toelaat dat diegene wat nie glo in dit en volg hulle begeertes bar jy daarvan, of jy sal vergaan.
# 20.16 فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى
%
$ @ 1001 Die tekens van Allah aan Moses 20: 17-36
20:17 Wat is daar in jou regterhand, Moses? "
# 20.17 وما تلك بيمينك يا موسى
20:18 "Dit is vir my personeel," Moses het gesê: "daarop Ek leun en met dit Ek klop down blare my skape te voed en vir my is daar ander gebruike in dit."
# 20.18 قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى
20:19 Hy het gesê: "Moses, gooi dit af."
# 20.19 قال ألقها يا موسى
20:20 So het hy hom neer, en daarna is dit verander in 'n gly slang.
# 20.20 فألقاها فإذا هي حية تسعى
20:21 Neem dit, en moenie bang wees nie, "Hy (Allah) het gesê:" Ons sal dit herstel tot sy vorige staat.
# 20.21 قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى
20:22 Nou, sit jou hand onder jou arm. Dit kom uit wit, sonder kwaad, 'n tweede teken.
# 20.22 واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى
20:23 Maar ons sal jou wys 'n paar van ons grootste tekens.
# 20,23 لنريك من آياتنا الكبرى
20:24 Gaan na Farao, het hy geweldenaars geword. "
# 20.24 اذهب إلى فرعون إنه طغى
20:25 Here, "sê Moses," brei my bors,
# 20.25 قال رب اشرح لي صدري
20:26 en verlig my taak.
# 20.26 ويسر لي أمري
20:27 los te maak die knoop op my tong,
# 20.27 واحلل عقدة من لساني
20:28 sodat hulle my spraak nie.
# 20.28 يفقهوا قولي
20:29 Stel vir my 'n minister van my familie
# 20,29 واجعل لي وزيرا من أهلي
20:30 Aaron, my broer.
# 20.30 هارون أخي
20:31 Deur hom bevestig my krag
# 20.31 اشدد به أزري
20:32 en laat hom my werk te deel,
# 20.32 وأشركه في أمري
20:33 sodat ons verhef U
# 20,33 كي نسبحك كثيرا
20:34 en onthou dat jy in oorvloed.
# 20.34 ونذكرك كثيرا
20:35 Jy is sekerlik sien ons. "
# 20.35 إنك كنت بنا بصيرا
20:36 Hy het gesê: "Moses, jou versoek toegestaan.
# 20,36 قال قد أوتيت سؤلك يا موسى
%
| @ Die guns van Allah aan Moses, toe hy 'n baba was 20: 37-40
20:37 Ons het reeds gewys jy guns
# 20.37 ولقد مننا عليك مرة أخرى
20:38 wanneer ons geopenbaar wat was om na jou ma bekend gemaak,
# 20.38 إذ أوحينا إلى أمك ما يوحى
20:39 sê: "Sit hom in die boks en gooi dit in die rivier. Die rivier sal hom gegooi op die bank, en hy sal geneem word deur 'n vyand van Myne en 'n vyand van sy. " Ek lavished My liefde op jou, en in my oë gevorm word.
# 20.39 أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لي وعدو له وألقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني
20:40 Jou suster het (vir hulle) en gesê: "Sal ek jou lei tot die een wat hom sal verpleeg?" En so het ons herstel jou (Moses) aan jou moeder, dat haar oë kan bly en dat sy dalk nie droefheid. En wanneer jy 'n siel doodgemaak Ons het jou gered uit die hartseer en dan het ons probeer om jou met baie proewe. Jy blyonder die mense van Midian vir 'n aantal jare, en dan, Moses, wat jy hier gekom het, volgens 'n besluit.
# 20,40 إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في أهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى
%
| @ Moses word 'n profeet 20: 41-48
20:41 I (Allah) gekies het om vir My.
# 20,41 واصطنعتك لنفسي
%
$ Moses en Aaron gaan na Farao met die waarskuwingstekens van Allah 20: 42-70
20:42 Gaan wees jy en jou broer by My tekens, en nie nalatig van my herinnering.
# 20,42 اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري
20:43 Gaan na Farao toe, want hy het geweldenaars word.
# 20.43 اذهبا إلى فرعون إنه طغى
%
$ Nooi mense om Allah met sagte woorde 20:44
20:44 Praat met hom met sagte woorde; miskien sal hy dink of vrees. "
# 20.44 فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى
20:45 "O, ons Here, 'het albei gesê:" Ons vrees dat hy buitensporige teen ons kan wees of word geweldenaars. "
# 20.45 قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى
20:46 Hy het gesê: "Wees nie bevrees ek sal met julle wees, beide hoor en sien.
# 20,46 قال لا تخافا إنني معكما أسمع وأرى
20:47 Beide van julle na hom toe gaan (Farao) en sê: "Ons is die boodskappers van jou Here. Laat die kinders van Israel weg met ons, en nie om hulle te straf nie. Ons het na jou toe kom met 'n teken van jou Here , vrede op hom wat leiding volg!
# 20.47 فأتياه فقولا إنا رسولا ربك فأرسل معنا بني إسرائيل ولا تعذبهم قد جئناك بآية من ربك والسلام على من اتبع الهدى
20:48 Dit is aan ons geopenbaar dat 'n straf sal val op diegene wat ontken en weg te draai. "
# 20,48 إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى
%
| @ Farao vra Moses en Aaron wat die Here is 20: 49-55
20:49 Hy (Farao) het gesê: "Moses, wat die Here van julle beide?"
# 20,49 قال فمن ربكما يا موسى
20:50 "Ons Here," antwoord hy, "is Hy Wie het alles wat sy skepping en dan gelei het."
# 20.50 قال ربنا الذي أعطى كل شيء خلقه ثم هدى
20:51 Hy (Farao) gevra, "Hoe is dit dan met die vorige geslagte?"
# 20,51 قال فما بال القرون الأولى
20:52 Hy (Moses) het gesê: "Die kennis van hulle is in 'n boek met my Meester. My Here nie dwaal nie vergeet.
# 20.52 قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى
20:53 Hy is dit wat gemaak het vir jou die aarde as 'n wieg en gestruktureerde paaie vir jou en stuur water uit die lug met wat ons voortbring elke soort plant.
# 20,53 الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنزل من السماء ماء فأخرجنا به أزواجا من نبات شتى
20:54 Jy eet en laat jou vee laat wei. " Sekerlik, in hierdie daar is tekens vir mense van begrip.
# 20,54 كلوا وارعوا أنعامكم إن في ذلك لآيات لأولي النهى
20:55 Ons het jou uit om dit (die aarde), en dit sal ons julle teruggee; en daaruit sal ons nog 'n tweede keer bring jy meer.
# 20,55 منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى
%
|Pharaoh Verloën die tekens Moses gebring 20: 56-69
20:56 So Ons het hom (Farao) Ons tekens, almal van hulle, maar hy verloën en weier hulle.
# 20.56 ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى
20:57 Hy het gesê: "Moses, het jy gekom om ons uit ons land met jou towery te ry?
# 20.57 قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك يا موسى
20:58 Ons sal inderdaad bring toordery soortgelyk aan joune. Stel 'n vergadering tussen ons en julle, in 'n plek wat goed is vir beide wat nie ons of jy sal nie misluk (hou). "
# 20.58 فلنأتينك بسحر مثله فاجعل بيننا وبينك موعدا لا نخلفه نحن ولا أنت مكانا سوى
20:59 Hy (Moses) het gesê: "Jou vergadering sal wees op die dag van die fees, en laat die mense deur Jahn vergader word."
# 20.59 قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى
20:60 So Farao onttrek en versamel sy bedrog, dan terug,
# 20,60 فتولى فرعون فجمع كيده ثم أتى
20:61 en Moses het vir hulle gesê: "Ag! Moenie bewerk nie 'n leuen teen Allah dat Hy vernietig jou met 'n straf. Trouens, elkeen vervals het misluk. '
# 20,61 قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد خاب من افترى
20:62 Hulle betwis op hul plan met mekaar, en het in die geheim
# 20.62 فتنازعوا أمرهم بينهم وأسروا النجوى
20:63 sê: "Hierdie twee is towenaars wie se doel is om jou uit jou land te verdryf deur hul towery en vernietig jou edele maniere.
# 20,63 قالوا إن هذان لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى
20:64 Laat jou bedrog en dan besetting 'n rang wat die oorhand kry vandag sal wel slaag. "
# 20.64 فأجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفا وقد أفلح اليوم من استعلى
20:65 Hulle het vir Moses gesê: "Sal jy gooi, of sal ons die eerste wees?"
# 20,65 قالوا يا موسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى
20:66 Moses het geantwoord: "Nee, jy eers gooi." En deur hulle toordery was dit vir hom wat hulle toue en stokke is gly.
# 20,66 قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى
20:67 Moses het bang in homself.
# 20,67 فأوجس في نفسه خيفة موسى
20:68 Maar ons het aan hom gesê: "Moenie bang wees nie; julle sal sekerlik die boonste.
# 20,68 قلنا لا تخف إنك أنت الأعلى
20:69 Gooi wat in jou regterhand. Dit sal verslind wat hulle gemaak het, want wat hulle gemaak is, maar die bedrog van 'n towenaar. Oral waar hy gaan die towenaar nie voorspoedig wees. "
# 20,69 وألق ما في يمينك تلقف ما صنعوا إنما صنعوا كيد ساحر ولا يفلح الساحر حيث أتى
%
| @ Ten spyte van die slawerny van Farao, die towenaars oorgawe aan Allah 20: 70-73
20:70 Daarna het die towenaars gooi hulself neer te buig, sê: "Ons glo in die Here van Aäron en Moses."
# 20,70 فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب هارون وموسى
20:71 "Het jy hom nie geglo voordat ek jou toestemming gegee het!" Hy (Farao) het gesê: "Ja, hy (moet wees) jou hoof, die een wat jy toordery geleer. Ek sal die mense uitroei van die teenoorgestelde kante 'n hand en 'n voet dan kruisig jy op die stamme van palmbome. Inderdaad, sal jy weet wie straf is meer streng,en meer blywend! "
# 20,71 قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم في جذوع النخل ولتعلمن أينا أشد عذابا وأبقى
20:72 Hulle antwoord was: "Ons sal nie verkies jy oor die duidelike tekens wat aan ons gekom het nie, en oor Hom wat ons geskape het. So besluit oor alles wat jy besluit, jy kan net op dinge te besluit in hierdie huidige lewe.
# 20,72 قالوا لن نؤثرك على ما جاءنا من البينات والذي فطرنا فاقض ما أنت قاض إنما تقضي هذه الحياة الدنيا
20:73 Ons glo in ons Here sodat Hy vergewe ons ons sondes en die toordery wat jy het ons gedwing om te oefen. Allah is beter, en die ewige. "
# 20.73 إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله خير وأبقى
%
| @ Hel en die Paradys 20: 74-76
20:74 hel () wag elkeen voor sy Here kom as 'n sondaar is, daar sal hy nie sterwe en lewe.
# 20.74 إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا يحيى
20:75 Maar vir elkeen wat voor hom kom as 'n gelowige en met goeie werke daar wag op die mees hoogste graad gedoen het;
# 20.75 ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلى
20:76 wat vir ewig in die Tuine van Eden, onder wat riviere vloei. Dit sal die vergelding van hy wat homself reinig wees.
# 20,76 جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى
%
| @ Moses lei die kinders van Israel uit Egipte 20: 77-79
20:77 Moses het ons ook aan die lig gebring, "Stel saam met my dienaars nag en werk vir hulle 'n droë pad in die see. Moenie bang wees nie dat jy sal oorval word, nie bang wees nie. "
# 20,77 ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر يبسا لا تخاف دركا ولا تخشى
20:78 Farao hulle agtervolg met sy legioene sodat hulle is oorweldig van die see met wat verdrink het.
# 20,78 فأتبعهم فرعون بجنوده فغشيهم من اليم ما غشيهم
20:79 Want Farao het sy volk mislei, en het nie om hulle te lei.
# 20,79 وأضل فرعون قومه وما هدى
%
| @ Die genade van Allah aan die kinders van Israel 20: 80-82
20:80 Kinders van Israel! Ons het jou gered uit jou vyande en 'n verbond met julle op die regte kant van die berg. Ons het manna en kwartels.
# 20.80 يا بني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونزلنا عليكم المن والسلوى
20:81 'Eet van die goeie dinge waarmee ons u het voorsien en nie daarin oortree nie dat my toorn teen jou moet val, en op elkeen My Woede val het voorwaar geval het,
# 20,81 كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن يحلل عليه غضبي فقد هوى
20:82 maar elkeen wat berou het, glo en goeie dade, en is op die laaste gelei, ek is vergewe nie. "
# 20,82 وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى
%
| @ Die ongeloof van die kinders van Israel 20: 83-89
20:83 'Moses, waarom het jy kom met so haastig uit jou land? "
# 20,83 وما أعجلك عن قومك يا موسى
20:84 Moses het gesê: "Hulle is agter my. My Here, ek het gou gemaak net sodat ek U kan behaag. "
# 20.84 قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى
20:85 Hy (Allah) het gesê: "Ons in die versoeking om jou nasie in jou afwesigheid, en die Samaritaan het hulle mislei in die fout."
# 20.85 قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري
%
$ Die ondankbaarheid van die kinders van Israel by hulle geglo en hulle het die aanbidding van Allah vir die goue kalf 20: 86-91
20:86 Met 'n groot woede en hartseer, Moses aan sy volk teruggekeer. "My volk," sê hy, "het jou Here nie maak dat jy 'n boete belofte? Het die tyd van die verbond lyk lank vir jou? Of het jy wil hê dat die toorn van jou Here moet val op jou, sodat jy nie in jou kom tot my aanstelling? "
# 20.86 فرجع موسى إلى قومه غضبان أسفا قال يا قوم ألم يعدكم ربكم وعدا حسنا أفطال عليكم العهد أم أردتم أن يحل عليكم غضب من ربكم فأخلفتم موعدي
20:87 Hulle het gesê: "Ons het nog nie misluk het in ons belofte aan jou deur middel van ons keuse. Ons was gelaai met fardels, selfs die ornamente van die nasie, en gooi hulle net soos die Samaritaan het (in die vuur) gegooi het,
# 20,87 قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفناها فكذلك ألقى السامري
20:88 en 'n kalf vir hulle, 'n syfer wat gevolg word. "Dit," het hulle gesê, "is jou God en die God van Moses, maar wat hy vergeet het."
# 20.88 فأخرج لهم عجلا جسدا له خوار فقالوا هذا إلهكم وإله موسى فنسي
20:89 Wat! Het hulle nie sien dat dit in ruil het nie 'n woord praat met hulle, en vir hulle is dit kan nie skade besit nie baat?
# 20,89 أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا
%
| @ Die kinders van Israel verwerp Aaron se pogings om hulle te stop van die goue kalf aanbid 20: 90-94
20:90 Aaron aan hulle (die kinders van Israel) gesê het voor, "My volk, julle is mislei deur dit. Jou Here is die Barmhartige. Volg my en luister na my einde. "
# 20.90 ولقد قال لهم هارون من قبل يا قوم إنما فتنتم به وإن ربكم الرحمن فاتبعوني وأطيعوا أمري
20:91 Hulle het gesê: "Ons sal nie ophou; ons sal vashou aan dit totdat Moses terug na ons. "
# 20.91 قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى
20:92 Hy (Moses) het ook aan Aäron, "Wanneer jy hulle sien in die fout, wat jy voorkom,
# 20.92 قال يا هارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا
20:93 agter my, het jy my om gehoorsaam? "
# 20,93 ألا تتبعن أفعصيت أمري
20:94 'Seun van my ma, "het hy geantwoord:" Moenie my baard nie my kop te gryp nie. Ek was bang dat jy kan sê, "Jy het die kinders van Israel verdeel en het nie my woord te handhaaf."
# 20,94 قال يا ابن أم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت بين بني إسرائيل ولم ترقب قولي
%
| @ Moses bevraagteken die Samaritaan 20: 95-98
20:95 "Jy, Samaritaan," sê hy (Moses), "Wat was jou besigheid? '
# 20,95 قال فما خطبك يا سامري
20:96 Hy het gesê: "Ek het gesien wat hulle nie gesien het nie en beslag gelê op 'n handvol van die stof van die voet afdruk van die boodskapper en so ek het dit, dit is my siel my gevra om te doen."
# 20.96 قال بصرت بما لم يبصروا به فقبضت قبضة من أثر الرسول فنبذتها وكذلك سولت لي نفسي
20:97 'Weg! Jou lot in die lewe is om te huil, "onaantasbaar!" "Het hy gesê (Moses). 'N Afspraak wag dat jy nie kan misluk te hou. Kyk na jou God wat jy klou aan inderdaad sal ons dit brand en verstrooi sy as op die see. "
# 20,97 قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مساس وإن لك موعدا لن تخلفه وانظر إلى إلهك الذي ظلت عليه عاكفا لنحرقنه ثم لننسفنه في اليم نسفا
%
| @ Allah weet alles 20: 98-113
20:98 Jou God is net Een, Allah. Daar is geen god nie, behalwe Hy alleen. Sy kennis omvat alle dinge.
# 20,98 إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما
20:99 En so het ons vertel vir julle die stories van die verlede, en ons het vir jou 'n herinnering van ons.
# 20,99 كذلك نقص عليك من أنباء ما قد سبق وقد آتيناك من لدنا ذكرا
%
$ Die Dag van die opstanding 20: 100-113
20: 100 Elkeen het afgewyk het van dit sal 'n las op die dag van die opstanding dra.
# 20,100 من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا
20: 101 en leef in dit vir ewig; hoe sleg sal dit die las wees vir hulle op die dag van die opstanding.
# 20,101 خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا
20: 102 Die dag wanneer die basuin word geblaas. Op daardie dag, sal ons al die sondaars blued oë vergader,
# 20,102 يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا
20: 103 en hulle sal mor onder mekaar, "Jy het weggebly, maar tien (dae en nagte)."
# 20,103 يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا
20: 104 Ons weet goed wat hulle sê. Die meeste het net onder hulle in die saak sal verklaar, "Jy het weggebly, maar een dag."
# 20,104 نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما
20: 105 Hulle sal jou vraag oor die berge. Sê: "My Here sal hulle verstrooi soos as
# 20,105 ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا
20: 106 en laat dit 'n woeste afval,
# 20,106 فيذرها قاعا صفصفا
20: 107 met nie valsheid of enige kronkelende daarin gesien word.
# 20,107 لا ترى فيها عوجا ولا أمتا
20: 108 Op daardie dag, sal hulle volg die Assault, wat nie verkeerd is, hulle stemme stil geword voor die Barmhartige, en jy sal niks behalwe 'n murmurering hoor.
# 20,108 يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا همسا
20: 109 Op daardie dag voorbidding dat die toestemming van die Barmhartige en wie se woorde bly deur Hom ontvang het, sal nie tot voordeel van hulle, behalwe hom.
# 20,109 يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا
20: 110 Hy weet wat voor hulle en agter hulle, en hulle het hom in kennis te verstaan nie.
# 20,110 يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما
20: 111 (All) in die gesig staar, sal verneder word voor die Lewende, die ewige. Diegene wat belas is met die verkeerde te doen sal misluk het,
# 20,111 وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما
20: 112, maar diegene wat geglo en gedoen goeie werke sal nie verkeerd nie onreg vrees.
# 20,112 ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما
20: 113 So het ons gestuur om dit af, 'n Arabiese Koran, en verduidelik in dit dreigemente sodat hulle versigtig wees, of dat dit vra die herinnering aan hulle.
# 20,113 وكذلك أنزلناه قرآنا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث لهم ذكرا
%
| @ Vra Allah jou te verhoog in kennis 20: 114
20: 114 hoogs verhewe is Allah, die ware Koning! Moet gou nie met die Koran voordat die openbaring afgehandel is aan jou, maar sê, "Here, verhoog my in kennis."
# 20,114 فتعالى الله الملك الحق ولا تعجل بالقرآن من قبل أن يقضى إليك وحيه وقل رب زدني علما
%
| @ Die verhaal van die profeet Adam en Eva en hul uitsetting uit die tuin 20: 115-119
20: 115 Ons het 'n verbond met Adam nie, maar hy het vergeet het en ons het in hom geen standvastigheid.
# 20,115 ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما
20: 116 En toe Ons aan die engele gesê: "Werp jou aan Adam," het hulle almal neergeval behalwe Iblies, wat geweier het.
# 20,116 وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى
20: 117 "Adam," Ons het gesê, "Dit is jou en jou vrou se vyand. Laat hom nie jy verdryf uit die tuin, sodat jy (Adam) moeg sal wees.
# 20,117 فقلنا يا آدم إن هذا عدو لك ولزوجك فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى
20: 118 Dit is aan jou gegee sodat jy sal nie honger of naak daarin;
# 20,118 إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى
20: 119 daar, (jy mag) nie dors nie, en ly aan die son.
# 20,119 وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى
%
| @ The fluister van satan aan die mens 20: 120-127
20: 120 Maar satan vir hom gefluister het gesê: "Adam, sal ek jou die Boom van die ewigheid en 'n koninkryk wat nooit verval?"
# 20,120 فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا يبلى
20: 121 Hulle het albei geëet van dit, en hulle skande dele aan hulle verskyn, waarna hulle begin om te steek op hulself laat uit die tuin. En so was dit, Adam gefouteer en verontagsaam sy Here.
# 20,121 فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوى
20: 122 maar daarna word sy Here vir hom; Hy het weer na hom en lei hom.
# 20,122 ثم اجتباه ربه فتاب عليه وهدى
20: 123 "Beide van julle, saam, gaan af uit dit (die Garden) elkeen van julle 'n vyand na die ander," sê hy, "maar as My leiding by julle kom, wat my leiding volg, sal nie dwaal wees nie unprosperous;
# 20,123 قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن اتبع هداي فلا يضل ولا يشقى
20: 124, maar elkeen wat weg van My herinnering draai, sy lewe sal nou wees en op die dag van die opstanding Ons sal hom oprig blind.
# 20,124 ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى
20: 125 "My Here, 'sal hy sê:' Waarom het U wat my blind toe ek in staat was om te sien?"
# 20,125 قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا
20: 126 Hy (Allah) sal sê, "Dit is so, Ons verse na jou toe gekom en jy hulle vergeet. En hierdie dag wat jy vergeet. "
# 20,126 قال كذلك أتتك آياتنا فنسيتها وكذلك اليوم تنسى
20: 127 In hierdie manier waarop ons vergoed die verlore wat die verse van die Here nie glo. Maar die straf van die ewige lewe is meer verskriklik en die ewige.
# 20,127 وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى
%
| @ Die tekens van Allah 20: 128-129
20: 128 Is dit nie 'n leiding aan hulle, hoeveel geslagte Ons vernietig voor hulle in wie se woonplekke hulle loop? Sekerlik, in hierdie daar is tekens vir diegene van die rede.
# 20,128 أفلم يهد لهم كم أهلكنا قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن في ذلك لآيات لأولي النهى
20: 129 Behalwe vir 'n Woord wat voorafgegaan van jou God, en 'n bepaalde termyn, het dit reeds vasgemaak.
# 20,129 ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما وأجل مسمى
%
| @ Verheerlik Allah, sodat jy vir Hom 20 sal wees: 130
20: 130 Daarom, wees geduldig met wat hulle sê nie, en verhef die lof van jou Here voor sonop en voor sononder. En in die horlosies van die nag en aan die kante van die dag, om Hom, sodat jy aangenaam sal wees.
# 20,130 فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل غروبها ومن آناء الليل فسبح وأطراف النهار لعلك ترضى
%
| @ Life is 'n verhoor 20: 131
20: 131 Moenie jou oë rek by die blom van die lewe wat ons paartjies gegee het om te geniet, is dit met hierdie, dat ons hulle kan probeer; en die verskaffing van jou Here is beter, en meer blywende.
# 20,131 ولا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم زهرة الحياة الدنيا لنفتنهم فيه ورزق ربك خير وأبقى
%
| @ Allah is nie in die behoefte van ons nie, maar ons is in die behoefte van hom 20: 132
20: 132 Bestel jou gesin te bid en geduldig te wees in dit. Ons vra nie dat jy voorsiening, maar eerder, dit is ons wat voorsiening maak vir jou. En die finale uitslag is vir die versigtige.
# 20,132 وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها لا نسألك رزقا نحن نرزقك والعاقبة للتقوى
%
| @ Die Jode verwerp die tekens van hulle profete in die voorafgaande rolle nou nog vra wat hulle die profeet Mohammed as 'n teken 20: 133-135
20: 133 Hulle sê, "Hoekom het hy nie bring ons 'n teken van die Here?" Het nie 'n duidelike teken kom hulle in die voorafgaande rolle?
# 20,133 وقالوا لولا يأتينا بآية من ربه أولم تأتهم بينة ما في الصحف الأولى
20: 134 As ons vernietig hulle met 'n straf voor dit, sou hulle gesê het, "Ons Here, waarom het U nie stuur vir ons 'n boodskapper sodat ons U verse kon gevolg het voordat ons verneder en afgebreek."
# 20,134 ولو أنا أهلكناهم بعذاب من قبله لقالوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك من قبل أن نذل ونخزى
20: 135 sê: "Almal wag; so wag. Inderdaad, sal jy weet wat die bewoners van die gelyk pad, en diegene wat gelei word. "
# 20,135 قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحاب الصراط السوي ومن اهتدى
%
|AL ANBYAA '21 Die Profete - Al-'Anbiya'
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Tyd loop uit nog die mensdom bly in die verwaarlosing van die Woord van Allah 21: 1-6
21: 1 Die afrekening vir die mensdom nader, maar hulle is agt mense en weg te draai.
# 21,1 اقترب للناس حسابهم وهم في غفلة معرضون
21: 2 Geen onlangse herlewing van die herinnering by hulle kom van die Here, behalwe dat hulle speel met dit as hulle luister
# 21,2 ما يأتيهم من ذكر من ربهم محدث إلا استمعوه وهم يلعبون
%
$ Die argument van die ongelowiges en hul minagting vir die tekens van Allah 21: 3-6
21: 3 hulle harte is afgelei. Die skade-doeners mor aan mekaar, "Is dit niks anders as 'n mens soos jy? Wat sal jy volg toordery met jou oë oop? "
# 21,3 لاهية قلوبهم وأسروا النجوى الذين ظلموا هل هذا إلا بشر مثلكم أفتأتون السحر وأنتم تبصرون
21: 4 Hy het gesê: "My Here het kennis van wat gesê word in die hemel en op die aarde. Hy is die Alhorende, die Alwetende. "
# 21,4 قال ربي يعلم القول في السماء والأرض وهو السميع العليم
21: 5 Sommige sê: "Nee, dit is net gemengde drome." "Nee, hy het dit vervals homself 'of' nee, hy is 'n digter! Laat hom te bring vir ons 'n teken, net soos die antieke mense was gestuur as boodskappers. "
# 21,5 بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما أرسل الأولون
21: 6 van die dorpe Ons vernietig het, was daar nie een wat glo. Wat sal hulle nie glo nie?
# 21,6 ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون
%
| @ Al die profete en boodskappers van Allah was menslike 21: 7-9
21: 7 Ons het nooit gestuur (iemand) voordat jy behalwe die mense aan wie ons aan hulle geopenbaar. "Vra die mense van die herinnering as jy nie weet nie."
# 21,7 وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون
21: 8 Ook het ons hulle liggame wat het geen brood geëet nie, en hulle was onsterflik.
# 21,8 وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين
21: 9 Daarna het ons getrou aan die belofte, Ons gered hulle saam met diegene wat ons dit wil hê, en die oortreders vernietig.
# 21,9 ثم صدقناهم الوعد فأنجيناهم ومن نشاء وأهلكنا المسرفين
%
| @ Die uitdaging en bevraagtekening van Allah 21: 10-15
21:10 Nou, ons gestuur het vir jou 'n boek wat julle herinner. Sal jy nie verstaan nie?
# 21.10 لقد أنزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم أفلا تعقلون
21:11 Hoeveel onregverdige dorpe het Ons gebreek en vervang hulle met 'n ander nasie.
# 21.11 وكم قصمنا من قرية كانت ظالمة وأنشأنا بعدها قوما آخرين
21:12 En toe hulle voel Ons kan hulle gevlug het nie.
# 21.12 فلما أحسوا بأسنا إذا هم منها يركضون
21:13 Jy mag nie weg te hardloop. Terug te keer na jou luukse dat jy hulle in, en julle huise in orde dat jy bevraagteken word! '
# 21.13 لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون
21:14 Hulle het gesê: "Ag, ons het ons skade doeners!"
# 21.14 قالوا يا ويلنا إنا كنا ظالمين
21:15 En dit het hulle nie ophou huil nie totdat ons hulle stoppels, stil, en is nog steeds.
# 21.15 فما زالت تلك دعواهم حتى جعلناهم حصيدا خامدين
%
| @ Die skepping van Allah het 'n doel 21: 16-17
21:16 Dit was nie in die spel wat ons het die hemel en die aarde en alles wat tussen hulle lê geskep.
# 21,16 وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين
21:17 As ons wou 'n vermaak Ons sou geneem het dit aan ons as ons s'n het ons gedoen om so te neem aan ons.
# 21.17 لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين
%
| @ Waarheid sal leuens 21:18 verower
21:18 Nee, ons gooi die waarheid op 'n leuen, en dit sal dit oorwin, en kyk, leuens verdwyn. Wee julle vir alles wat jy beskryf het.
# 21.18 بل نقذف بالحق على الباطل فيدمغه فإذا هو زاهق ولكم الويل مما تصفون
%
| @ Beskrywing van diegene wat 21 glo: 19-20
21:19 Aan Hom behoort elkeen is in die hemel en die aarde. Diegene wat saam met hom is nie te trots om Hom te aanbid, of is hulle ooit moeg.
# 21.19 وله من في السماوات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا يستحسرون
21:20 Hulle het nooit versuim om Hom te verhef óf in die nag of in die dag.
# 21.20 يسبحون الليل والنهار لا يفترون
%
| @ Allah is bo almal wat geassosieer word met hom 21: 21-28
21:21 Of het hulle geneem aardse gode wat die dood laat herleef?
# 21.21 أم اتخذوا آلهة من الأرض هم ينشرون
21:22 As daar gode in die hemel of op aarde, behalwe Allah, beide sou inderdaad is verwoes. Verhewe is Allah, die Here van die Troon, as wat hulle sê.
# 21.22 لو كان فيهما آلهة إلا الله لفسدتا فسبحان الله رب العرش عما يصفون
21:23 Hy is nie bevraagteken word oor wat Hy doen, maar hulle sal ondervra word.
# 21,23 لا يسأل عما يفعل وهم يسألون
21:24 Het hulle geneem gode, behalwe Hom? Sê: "Bring vir ons jou bewys! Hier is die herinnering van hy wat met my is en die herinnering aan diegene voor my. " Maar nee, die meeste van hulle nie die waarheid ken, dus draai hulle weg.
# 21.24 أم اتخذوا من دونه آلهة قل هاتوا برهانكم هذا ذكر من معي وذكر من قبلي بل أكثرهم لا يعلمون الحق فهم معرضون
21:25 Ons het nog nooit 'n boodskapper gestuur voordat jy behalwe dat ons aan hom geopenbaar en gesê: "Daar is geen god behalwe My, dus my aanbid."
# 21.25 وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله إلا أنا فاعبدون
21:26 Hulle sê, "Die Barmhartige het 'n seun geneem." Heerlikheid aan Hom (Allah)! Nee, dit is net Sy geëerd dienaars,
# 21.26 وقالوا اتخذ الرحمن ولدا سبحانه بل عباد مكرمون
21:27 wat Hom oortref nie in spraak, en doen soos Hy beveel.
# 21.27 لا يسبقونه بالقول وهم بأمره يعملون
21:28 Hy weet wat voor hulle is en wat agter hulle. Hulle tree vir niemand behalwe vir hom wie Hy 'n welbehae, en hulle sidder in verwondering van hom.
# 21,28 يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم من خشيته مشفقون
%
| @ As iemand beweer dat hulle God sal hulle vergeld moet word met die hel 21:29
21:29 As enige een van hulle sê: "Ek is 'n ander as hy (Allah) God," Ons sal hom teruggee en die hel (). As sodanig Ons vergoed die skade doeners.
# 21,29 ومن يقل منهم إني إله من دونه فذلك نجزيه جهنم كذلك نجزي الظالمين
%
| @ Tekens van Allah in die hemel en die aarde 21: 30-34
21:30 Het die ongelowiges nie gesien dat die hemel en die aarde is toegewerk as een (vaste) massa, dan sal ons unstitched hulle, en wat ons gemaak het elke lewende ding van water? Sal hulle nie glo nie!
# 21.30 أولم ير الذين كفروا أن السماوات والأرض كانتا رتقا ففتقناهما وجعلنا من الماء كل شيء حي أفلا يؤمنون
21:31 Ons het firma berge op die aarde dat hulle nie bewe met hulle, en Ons daarin gelaat klowe paaie te wees sodat hulle gelei word.
# 21,31 وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم يهتدون
21:32 Ons het die hemel as 'n goed beskerm dak, maar hulle het steeds weg te draai van sy tekens.
# 21,32 وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون
21:33 Hy is dit wat die nag en die dag, en die son en die maan geskape; elke swaai in 'n wentelbaan.
# 21.33 وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون
21:34 Ons het nog nooit opgedra onverderflikheid aan 'n mens voor jy dus as jy jouself te sterf, sal hulle vir ewig lewe?
# 21.34 وما جعلنا لبشر من قبلك الخلد أفإن مت فهم الخالدون
%
| @ Almal sal probeer word met 'n goeie en bose 21:35
21:35 Elke siel sal die dood smaak. Ons sal jou probeer om met 'n verhoor van die bose en die goeie. Dan, na ons sal julle terugbesorg word.
# 21.35 كل نفس ذائقة الموت ونبلوكم بالشر والخير فتنة وإلينا ترجعون
%
| @ Allah toon die ongelowiges waar hulle dwaal 21:36
21:36 Toe die ongelowiges sien jy (Mohammed), neem hulle jou net vir 'n bespotting en gesê: "Is dit hy wat praat oor jou gode nie? Terwyl hulle is ongelowiges in die herdenking van die Barmhartige.
# 21,36 وإذا رآك الذين كفروا إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي يذكر آلهتكم وهم بذكر الرحمن هم كافرون
%
| @ Die waarskuwing aan diegene wat nie glo nie 21: 37-46
21:37 Die menslike geskep van haas. Inderdaad, ek sal jou wys My tekens; so moet my nie vra om dit te bespoedig.
# 21.37 خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون
21:38 Hulle sê, "As jy (Mohammed) is eerlik, wanneer hierdie belofte kom?"
# 21.38 ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين
21:39 As die ongelowiges net geweet het wanneer hulle sal in staat wees om óf hul gesigte of hulle rug teen die vuur te beskerm; wanneer hulle nie gehelp word nie!
# 21,39 لو يعلم الذين كفروا حين لا يكفون عن وجوههم النار ولا عن ظهورهم ولا هم ينصرون
21:40 Dit sal hulle inhaal skielik verstommend hulle. Hulle sal in staat wees om dit af te weer, en hulle sal nie uitstel nie.
# 21,40 بل تأتيهم بغتة فتبهتهم فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون
21:41 Voordat jy (Mohammed), is ander boodskappers gespot, maar die spotters is omsingel deur die einste ding wat hulle bespot.
# 21,41 ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزؤون
21:42 sê: Wie sal bewaar, deur die nag en deur die dag van die Barmhartige? " Maar nee, draai hulle weg van die Here se herinnering.
# 21,42 قل من يكلؤكم بالليل والنهار من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم معرضون
21:43 Of het hulle gode aan om hulle te verdedig, anders as ons? Trouens, hulle is nie in staat om hulself te help nie, sal hulle in veiligheid bewaak word van ons.
# 21,43 أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم منا يصحبون
21:44 Ons het dae van plesier aan hulle en hul vaders tot hulle lewe lank geword het. Is hulle nie in staat om te sien hoe ons na hul land en sy grense te verminder. Of, is dit hulle wat die oorwinnaars?
# 21,44 بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها أفهم الغالبون
21:45 sê: "Ek waarsku julle net deur 'n openbaring." Maar die dowes hoor niks wanneer hulle gewaarsku word.
# 21,45 قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون
21:46 Maar as net 'n asem van jou straf Here hulle raak, sal hulle sê: "Wee ons, ons was kwaad doeners!"
# 21,46 ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن يا ويلنا إنا كنا ظالمين
%
| @ Niemand sal onreg gedoen word op die dag van die opstanding 21: 47-50
21:47 Op die dag van die opstanding sal ons die opstel van net skale, sodat daar geen siel sal in die minste onreg gedoen word, selfs al is dit die gewig van 'n mosterdsaad Ons sal dit bring Ons volstaan as reckoners.
# 21,47 ونضع الموازين القسط ليوم القيامة فلا تظلم نفس شيئا وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين
21:48 Ons het vir Moses en Aäron die maatstaf, en het hulle 'n lig en 'n herinnering vir die versigtige;
# 21,48 ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان وضياء وذكرا للمتقين
21:49 diegene wat Allah vrees in die geheim, bewe vanweë die uur.
# 21,49 الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون
21:50 Dit is 'n geseënde herinnering wat ons gestuur het. Jy dit nie glo nie?
# 21,50 وهذا ذكر مبارك أنزلناه أفأنتم له منكرون
%
| @ Abraham bewys die waardeloosheid van afgodery 21: 51-67
21:51 Voor die Ons het Abraham sy grond, want ons het hom geken.
# 21,51 ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين
21:52 Hy sê vir sy vader en sy volk, "Wat is hierdie die standbeelde wat jy vashou?"
# 21,52 إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون
21:53 Hulle het gesê: "Ons het gevind dat ons vaders aanbid hulle nie."
# 21.53 قالوا وجدنا آباءنا لها عابدين
21:54 Hy het gesê: "Voorwaar, jy en jou vaders is in duidelike dwaling."
# 21,54 قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين
21:55 Hulle het gesê: "Is dit die waarheid julle het ons, of is jy een van diegene wat speel?"
# 21,55 قالوا أجئتنا بالحق أم أنت من اللاعبين
21:56 "Nee," antwoord hy, "julle Here is die Here van die hemel en die aarde, die skepper van hulle, en ek is onder diegene getuig van dit.
# 21,56 قال بل ربكم رب السماوات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من الشاهدين
21:57 By Allah, ek sal beslis uitoorlê jul drekgode so gou as jy draai jou rug en gegaan. "
# 21,57 وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين
21:58 Hy het hulle almal in stukke, behalwe dat hulle groot een, sodat hulle kan terugkeer na dit.
# 21,58 فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون
21:59 "Wie het dit gedoen om ons gode nie? hulle uitgeroep. "Hy moet sekerlik 'n skade handel."
# 21.59 قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين
21:60 "Ons het 'n jong man met die naam Abraham noem hulle gehoor" het hulle geantwoord.
# 21,60 قالوا سمعنا فتى يذكرهم يقال له إبراهيم
21:61 Hulle het gesê: "Bring hom dan hier, sodat die mense kan sien, sodat hulle kan getuig."
# 21.61 قالوا فأتوا به على أعين الناس لعلهم يشهدون
%
$ Selfs al is die ongelowiges erken die waarheid die meeste sal nie in die samelewing 21 erken dit as gevolg van hul posisie: 62-67
21:62 Abraham, "het hulle gesê," was dit jy wat ons van hierdie gode het? "
# 21,62 قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا يا إبراهيم
21:63 "Nee," het hy geantwoord. "Dit was hul groot een onder hulle wat dit gedoen het. Vra hulle, indien hulle in staat is om te praat. "
# 21,63 قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون
21:64 En hulle het na 'n ander woord terug een, "Sekerlik, dit is julle wat die skade doeners!"
# 21,64 فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون
21:65 Maar toe hulle omgekeer hul gedagtes, "Jy weet wat hulle praat nie."
# 21.65 ثم نكسوا على رؤوسهم لقد علمت ما هؤلاء ينطقون
21:66 Hy het gesê: "Wil jy dan aanbid, in plaas van Allah, wat kan help nie benadeel jy nie?
# 21.66 قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم
21:67 Shame op jou en op dat jy ander aanbid as Allah! Het jy geen begrip? "
# 21.67 أف لكم ولما تعبدون من دون الله أفلا تعقلون
%
| @ Allah beskerm Abraham toe sy mense probeer om hom te brand en gered Lot 21: 68-71
21:68 Hulle het gesê: "Brand hom en help om jou gode, as jy gaan om iets te doen!"
# 21,68 قالوا حرقوه وانصروا آلهتكم إن كنتم فاعلين
21:69 "O Vuur," Ons het gesê, "Wees koelte en veiligheid vir Abraham."
# 21.69 قلنا يا نار كوني بردا وسلاما على إبراهيم
21:70 Hulle het probeer om hom te uitoorlê, maar ons het hulle die ergste van die verloorders.
# 21,70 وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين
21:71 Ons red hom en Lot en het hulle na die land wat ons vir al die wêrelde geseën.
# 21,71 ونجيناه ولوطا إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين
%
| @ Abraham se kinders en 'n paar van sy nageslag was profete 21: 72-73
21:72 Ons het hom, in oormaat, Isak en Jakob (vir 'n kleinseun); en elkeen van ons regverdig gemaak
# 21.72 ووهبنا له إسحق ويعقوب نافلة وكلا جعلنا صالحين
21:73 en hulle aangestel leiers te lei deur ons opdrag en ons aan hulle geopenbaar goeie dade te doen, en die gebed en die gee van liefde te vestig, en hulle was vir ons dienaars.
# 21,73 وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وكانوا لنا عابدين
%
| @ Die genade van Allah te Lot 21: 74-75
21:74 Lot, Ons het vonnis en kennis en hom gered het uit die dorp wat was die pleeg van korrupte dade; want hulle was 'n bose nasie en is losbandige.
# 21,74 ولوطا آتيناه حكما وعلما ونجيناه من القرية التي كانت تعمل الخبائث إنهم كانوا قوم سوء فاسقين
21:75 Ons het hom in ons Mercy, was hy onder die regverdige.
# 21,75 وأدخلناه في رحمتنا إنه من الصالحين
%
| @ Die genade van Allah vir Noag 21: 76-77
21:76 En (onthou) Noag, toe hy gesmeek om ons, ons het hom geantwoord en red ons hom en sy volk uit 'n groot nood,
# 21,76 ونوحا إذ نادى من قبل فاستجبنا له فنجيناه وأهله من الكرب العظيم
21:77 en het hom gehelp teen die nasie wat Ons tekens verloën het. Hulle was 'n bose nasie; Ons verdrink hulle almal.
# 21.77 ونصرناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين
%
| @ Die verhaal van Profete Dawid en Salomo 21: 78-82
21:78 En Dawid en Salomo het hulle geslaag oordeel oor die bewerk die grond waarop die mense se skape het verdwaal. Ons getuig van hul oordeel, en
# 21,78 وداوود وسليمان إذ يحكمان في الحرث إذ نفشت فيه غنم القوم وكنا لحكمهم شاهدين
21:79 Ons het Salomo dit te verstaan, en aan beide Ons het vonnis en kennis. En met David Ons onderwerp die berge en die voëls te verhoog (Allah). Al hierdie ons gedoen het.
# 21,79 ففهمناها سليمان وكلا آتينا حكما وعلما وسخرنا مع داوود الجبال يسبحن والطير وكنا فاعلين
21:80 Ons het hom geleer die kuns van die maak van klere wat jy versterk teen jou eie geweld. Is jy dankbaar?
# 21,80 وعلمناه صنعة لبوس لكم لتحصنكم من بأسكم فهل أنتم شاكرون
21:81 Om Salomo die woedende wind gehardloop op sy bevel na die land wat ons het geseën. Ons het kennis van alle dinge.
# 21,81 ولسليمان الريح عاصفة تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وكنا بكل شيء عالمين
21:82 En sommige van die satan se geduik vir hom en ander het so goed werk. Ons is wakker oor hulle.
# 21,82 ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين
%
| @ Die genade van Allah profeet Job 21: 83-84
21:83 En Job toe hy aan die Here, "Ellende het my oorgekom, en jy is die Genadigste van die barmhartige."
# 21,83 وأيوب إذ نادى ربه أني مسني الضر وأنت أرحم الراحمين
21:84 Ons het hom geantwoord en sy onheil is verwyder, en ons het vir sy volk en diegene soos hulle wat met hulle saam was, genade van ons, as 'n herinnering aan diegene wat aanbid.
# 21,84 فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة من عندنا وذكرى للعابدين
%
| @ Die genade van Allah te Profete Ismael, Idris en Zol-Kifl 21: 85-86
21:85 En Ismael, Idris en Zol-Kifl (die seun van Job) elke geduldig.
# 21,85 وإسماعيل وإدريس وذا الكفل كل من الصابرين
21:86 Ons het hulle op ons barmhartigheid, want hulle was van die regverdige.
# 21,86 وأدخلناهم في رحمتنا إنهم من الصالحين
%
| @ Die genade van Allah profeet Jonah 21: 87-88
21:87 En Zol-Nun (profeet Jona), gaan hy af in toorn nie dink ons het geen mag oor hom. Maar in die duisternis het Hy uitgeroep, "Daar is geen god behalwe U nie. Heilig is U! Ek was een van die skade doeners. "
# 21.87 وذا النون إذ ذهب مغاضبا فظن أن لن نقدر عليه فنادى في الظلمات أن لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين
21:88 Ons het gehoor sy gebed en hom gered van hartseer. So sal ons die gelowiges red.
# 21.88 فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين
%
| @ Die genade van Allah te Sagaria 21: 89-90
21:89 En Sagaría, toe hy geroep is om sy Here gesê: Here, laat my nie bly by myself; Jy is die beste van die erfgename. "
# 21,89 وزكريا إذ نادى ربه رب لا تذرني فردا وأنت خير الوارثين
21:90 So Ons het hom geantwoord en hom Johannes, genesing van sy vrou (van steriliteit). Hulle jaag met mekaar in goeie werke en 'n beroep op ons uit hunkering en ontsag, en hulle was nederige aan ons.
# 21,90 فاستجبنا له ووهبنا له يحيى وأصلحنا له زوجه إنهم كانوا يسارعون في الخيرات ويدعوننا رغبا ورهبا وكانوا لنا خاشعين
%
| @ Maria en Jesus is een van die groot tekens van Allah 21: 91-94
21:91 En sy (Maria) wat haar maagdelikheid bewaak. Ons asem in haar Ons gees (Gabriel), en het haar en haar seun 'n teken vir die wêreld.
# 21,91 والتي أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلناها وابنها آية للعالمين
21:92 Ja, die nasie van joune is een nasie, en Ek is jou Here, dus my aanbid.
# 21.92 إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون
21:93 Maar hulle (die Christene en Jode) verdeel hul verhouding tussen hulle almal sal terugkeer na ons.
# 21,93 وتقطعوا أمرهم بينهم كل إلينا راجعون
21:94 Die pogings van hy wat glo en goeie werke doen nie onbedankt gaan. Ons skryf dit neer vir hom.
# 21,94 فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون
%
| @ Die tyd van die Gog en die Magog 21: 95-97
21:95 (Dit is bepaal dat) geen dorp Ons het vernietig sal terugkeer
# 21,95 وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون
21:96 tot die Gog en die Magog is laat los en gly uit elke helling;
# 21,96 حتى إذا فتحت يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون
21:97 wanneer die ware belofte nader; die oë van die ongelowiges sal staar (en hulle sal sê), "O! Van hierdie ons het agt mense. Ons is kwaad doeners. "
# 21.97 واقترب الوعد الحق فإذا هي شاخصة أبصار الذين كفروا يا ويلنا قد كنا في غفلة من هذا بل كنا ظالمين
%
| @ Die mense van die hel en die mense van die Paradys 21: 98-104
21:98 Jy en almal wat jy aanbid, behalwe Allah, sal die brandstof van die hel () wees; daar sal julle almal gaan af om dit te.
# 21,98 إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها واردون
21:99 As dié was gode, wat hulle nooit sou gegaan word, maar dan sal dit vir ewig lewe.
# 21,99 لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون
21: 100 Daar is kreun vir hulle daarin, en hulle hoor nie.
# 21,100 لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون
21: 101 Maar diegene wie Ons oortref met die beste (rang) van ons het, is ver verwyder van dit,
# 21,101 إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون
21: 102 nie, en hulle hoor enige van sy gefluister, maar sal in hulle siele verlang ewig lewe.
# 21,102 لا يسمعون حسيسها وهم في ما اشتهت أنفسهم خالدون
21: 103 Die grootste vrees is nie treur nie, en die engele sal hulle ontvang, "Dit is die dag wat jy het belowe."
# 21,103 لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون
21: 104 Op daardie dag, sal ons rol die hemel soos 'n geskrewe boek gerol. Soos ons ontstaan die eerste skepping, so sal ons bring dit weer terug. Dit is 'n bindende belofte aan ons wat ons moet sekerlik vervul.
# 21,104 يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين
%
| @ Die Psalms van Dawid 21: 105-106
21: 105 Ons het in die Psalms geskryf het, na die herinnering, "Die regverdige onder my dienaars sal die aarde besit."
# 21,105 ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون
21: 106 Sekerlik, in hierdie is 'n proklamasie aan 'n nasie te aanbid.
# 21,106 إن في هذا لبلاغا لقوم عابدين
%
| @ Allah gestuur profeet Mohammed as 'n genade aan al die wêrelde 21: 107-112
21: 107 Ons het jou (Mohammed) nie gestuur nie, behalwe as 'n genade aan al die wêrelde.
# 21,107 وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين
21: 108 sê: "Dit is aan my geopenbaar dat jou God is 'n God, dan gee jy nie?"
# 21,108 قل إنما يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فهل أنتم مسلمون
21: 109 As hulle terugkom, sê, "Ek het jou gewaarsku almal gelyk, maar ek kan nie sê of wat jy belowe is op hande of verre.
# 21,109 فإن تولوا فقل آذنتكم على سواء وإن أدري أقريب أم بعيد ما توعدون
21: 110 Hy ken jou gesproke woorde en wat jy wegsteek.
# 21,110 إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون
21: 111 en ek weet nie of dit is 'n toets vir jou en 'n genot vir 'n tyd.
# 21,111 وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين
21: 112 Hy het gesê: "My Here, oordeel in waarheid. Ons Here is die Barmhartige wie se hulp is ooit teen wat jy beskryf gesoek moet word. "
# 21,112 قال رب احكم بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون
%
|AL HAJJ 22 Die Bedevaart -Al-Hajj
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die einde van die wêreld 22: 1-4
22: 1 O mense, vrees jou Here. Die aardbewing van die Uur sal 'n groot ding wees.
# 22,1 يا أيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم
22: 2 Op daardie dag sal julle elkeen wat suig sal haar suigling verlaat sien, en elke draer sal nie slaag, en jy sal sien die mensdom gedrink, hoewel hulle nie dronk; vreeslike sal die straf van Allah wees.
# 22,2 يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد
22: 3 Onder die mense is daar diegene wat sonder kennis, geskil oor Allah en volg elke rebel satan,
# 22,3 ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد
22: 4 teen wie dit is wat toon dat elkeen wat hom neem (satan) vir 'n gids, lei hy verdwaal, en lei hom na die straf van die brand.
# 22,4 كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير
%
| @ Die wonder van die onbekende stadiums van swangerskap en geboorte by die tyd van die openbaring van die Koran 22: 5-6
22: 5 O mense, as jy twyfel oor die opstanding, onthou dat ons jou eerste geskep uit die stof, dan van 'n saad val, dan van 'n bloedklont, en dan van 'n byt-grootte weefsel gevorm en woes, sodat Ons kan klaar vir jou. Ons vestig in die baarmoeder wat Ons sal vir 'n bepaalde termyn,En dan het ons bring julle soos babas, dan kom jy van ouderdom. Sommige van julle sterf, en 'n paar van julle is terug gehou om die vuilste toestand van die lewe, na die wete ietwat, hulle weet niks nie. En jy sien die aarde droog; maar nie vroeër doen Ons stuur af reën op dit as dit begin om te bewe en swel, uitsteekelke fyn verskeidenheid (van gras).
# 22,5 يا أيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمى ثم نخرجكم طفلاثم لتبلغوا أشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الأرض هامدة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت وأنبتت من كل زوج بهيج
22: 6 Dit is omdat Allah die Waarheid; Hy herleef die dood en het mag oor alle dinge.
# 22,6 ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحيي الموتى وأنه على كل شيء قدير
22: 7 En die Uur is seker om te kom daar is geen twyfel nie. En Allah sal verwek wat in die grafte.
# 22,7 وأن الساعة آتية لا ريب فيها وأن الله يبعث من في القبور
%
| @ Diegene wat die openbaring laat vaar in die voorkeur aan hul eie idees 22: 8-10
22: 8 Sommige geskil oor Allah, al het hulle nie kennis of leiding nie, en 'n boeiende boek.
# 22,8 ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب منير
22: 9 Daar is vir hom wat sy kant draai (ander) te mislei van die pad van Allah, die agteruitgang in hierdie lewe en Ons sal laat hom die straf van die brand op die dag van die opstanding.
# 22,9 ثاني عطفه ليضل عن سبيل الله له في الدنيا خزي ونذيقه يوم القيامة عذاب الحريق
22:10 'Dit is die beloning vir wat jou hande het gestuur. Allah is nie onregverdig om die dienaars. "
# 22.10 ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد
%
| @ Diegene wat herroep 22: 11-13
22:11 Daar is een van die mense soos wat Allah en op die rand aanbid (nog staan). Wanneer goedheid na hom kom, het hy is die inhoud nie, maar as 'n verhoor oorval hom het hy op sy aangesig val, die wêreld en die ewige lewe verloor hy; dit is inderdaad 'n duidelike verlies.
# 22.11 ومن الناس من يعبد الله على حرف فإن أصابه خير اطمأن به وإن أصابته فتنة انقلب على وجهه خسر الدنيا والآخرة ذلك هو الخسران المبين
22:12 Hy noem aan ander as Allah, aan dit wat nie seer hom nie voordele vir hom; dit is inderdaad veel fout.
# 22.12 يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو الضلال البعيد
22:13 Hy roep die man wie se skade is nader as sy voordeel, 'n bose gids en 'n bose vriend.
# 22.13 يدعو لمن ضره أقرب من نفعه لبئس المولى ولبئس العشير
%
| @ Die mense van die Paradys 22:14
22:14 Soos vir diegene wat glo en goeie werke doen, Allah sal hulle tuine waardeur riviere vloei erken. Allah inderdaad doen wat Hy wil.
# 22.14 إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار إن الله يفعل ما يريد
%
| @ Allah sal die profeet Mohammed die oorwinning in hierdie wêreld en die volgende 22 gee: 15-16
22:15 As iemand meen dat Allah nie gee hom (Mohammed) oorwinning in hierdie wêreld en in die Hiernamaals, laat hom rek 'n tou aan die hemel, en laat hom dit verbreek. Toe, laat hom sien of sy bedrog doen weg met die wat hom woedend.
# 22.15 من كان يظن أن لن ينصره الله في الدنيا والآخرة فليمدد بسبب إلى السماء ثم ليقطع فلينظر هل يذهبن كيده ما يغيظ
22:16 En so het ons gestuur om dit in 'n duidelike verse. Inderdaad, Allah gee leiding aan wie Hy wil.
# 22.16 وكذلك أنزلناه آيات بينات وأن الله يهدي من يريد
%
| @ Allah sal almal op die dag van die opstanding 22:17 oordeel
22:17 Sekerlik, die wat hulle glo, en dié van die Jode, die Sabeërs, die Christene, die Magians, en die ongelowiges, Allah sal hulle oordeel op die dag van die opstanding. Sekerlik, Allah is getuie oor alles.
# 22.17 إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله يفصل بينهم يوم القيامة إن الله على كل شيء شهيد
%
| @ Hele skepping gooi Allah 22:18
22:18 Het jy nie gesien dat Allah gooi almal wat in die hemel en almal wat op die aarde is, die son en die maan, die sterre en die berge, die bome en die wilde diere, en baie mense? En baie verdien die straf. Hy wat verneder is deur Allah het vir hom geen eer. Allah doen wat Hywil.
# 22.18 ألم تر أن الله يسجد له من في السماوات ومن في الأرض والشمس والقمر والنجوم والجبال والشجر والدواب وكثير من الناس وكثير حق عليه العذاب ومن يهن الله فما له من مكرم إن الله يفعل مايشاء *
%
| @ Die mense van die hel 22: 19-22
22:19 Dit is twee wat betwis oor die Here. Klere van vuur is opgestel vir die ongelowiges. Kookwater sal oor hul koppe gegooi word,
# 22.19 هذان خصمان اختصموا في ربهم فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يصب من فوق رؤوسهم الحميم
22:20 en wat in hul mae en hulle velle smelt;
# 22.20 يصهر به ما في بطونهم والجلود
22:21 vir hulle is yster roeden.
# 22.21 ولهم مقامع من حديد
22:22 As hulle in hul benoudheid probeer om te kry uit dit, is hulle herstel het. (Dit sal gesê word), "die straf van die brand."
# 22.22 كلما أرادوا أن يخرجوا منها من غم أعيدوا فيها وذوقوا عذاب الحريق
%
| @ Die mense van die Paradys 22: 23-24
22:23 Allah sal hulle wat glo en goeie werke doen om tuine waardeur riviere vloei. Hulle sal daarin versier met armbande van goud en pêrels, en hulle klere sal van kant.
# 22,23 إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها حرير
22:24 Want hulle sal gelei word om 'n goeie toespraak en gelei tot die geloof pad.
# 22,24 وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صراط الحميد
%
| @ Die Heilige Moskee 22:25
22:25 Die ongelowiges wat bar van die pad van Allah en van die Heilige Moskee wat Ons het gelyk vir alle mense, wie kleef aan dit en die tent-bewoner gelyk, en elkeen wat poog om dit te onregmatig skend, Ons sal hom laat smaak 'n pynlike straf.
# 22.25 إن الذين كفروا ويصدون عن سبيل الله والمسجد الحرام الذي جعلناه للناس سواء العاكف فيه والباد ومن يرد فيه بإلحاد بظلم نذقه من عذاب أليم
%
| @ Abraham en Ismael word gelas om die pelgrimstog te verkondig en te vestig sy rituele 22: 26-38
22:26 En toe ons gereeld vir Abraham (Ismael) die plek van die Heilige Moskee, (Ons sê): "Jy sal nie assosieer met my nie. Reinig My Huis vir diegene wat dit rond en diegene wat staan vir diegene wat buig en gaan gooi.
# 22,26 وإذ بوأنا لإبراهيم مكان البيت أن لا تشرك بي شيئا وطهر بيتي للطائفين والقائمين والركع السجود
22:27 Roep die pelgrimstog na die mense. Hulle sal te voet na jou toe kom en op elke skraal kameel, sal hulle kom uit elke diep kloof;
# 22,27 وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل فج عميق
22:28 dat hulle getuig winsgewende dinge vir hulle en gee die naam van Allah op bekende dae oor die kleinvee wat Hy hulle voorsien het. Daarvan eet, en voed die ongelukkige armes.
# 22,28 ليشهدوا منافع لهم ويذكروا اسم الله في أيام معلومات على ما رزقهم من بهيمة الأنعام فكلوا منها وأطعموا البائس الفقير
22:29 Toe laat die pelgrims bereik hul dade van reiniging, en laat hulle hul beloftes nakom, en rond die Ou Huis.
# 22.29 ثم ليقضوا تفثهم وليوفوا نذورهم وليطوفوا بالبيت العتيق
22:30 Al wat; en elkeen wat die heilige bevel van Allah vereer, sal dit vir hom beter wees met die Here. Die kleinvee is my geoorloof om jou, behalwe dit wat opgesê word aan jou. Daarom, vermy die vuil afgode en vermy praat vals
# 22.30 ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم الأنعام إلا ما يتلى عليكم فاجتنبوا الرجس من الأوثان واجتنبوا قول الزور
22:31 wese van die suiwer geloof aan Allah, nie assosieer niks met Hom. Hy wat ander assosieer met Allah is soos hy wat uit die hemel val en is weggeraap deur die voëls of deur die wind na 'n paar ver plek.
# 22,31 حنفاء لله غير مشركين به ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق
22:32 Al wat; en hy wat die mylpale van Allah vereer, is dit tog van die vroomheid van die hart.
# 22,32 ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب
22:33 In hulle jy het voordele tot op die vasgestelde tyd. Na die plek waar hulle offers is op die ou Huis.
# 22.33 لكم فيها منافع إلى أجل مسمى ثم محلها إلى البيت العتيق
22:34 Vir elke nasie Ons het 'n heilige ritueel, dat hulle spreek die Naam van Allah oor die dier van kleinvee wat Hy hulle voorsien het. Jou God is Een God; Hom oorgee julle. Gee evangelie aan die nederige,
# 22.34 ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام فإلهكم إله واحد فله أسلموا وبشر المخبتين
22:35 wie se harte, wanneer Allah genoem word, aardbewing, wat hulle teëspoed met geduld verdra nie, en hulle gebede vestig, en gee van wat ons hulle het.
# 22,35 الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم والصابرين على ما أصابهم والمقيمي الصلاة ومما رزقناهم ينفقون
22:36 En die kamele Ons het 'n deel van die mylpale van Allah. In hulle is goed vir jou. Uitspreek oor hulle die Naam van Allah, wanneer hulle gekniehalter; en toe hulle geval het op hul kante, eet van hulle en voed die armes nie-aansoeker en die aansoeker. En so het ons hulle onderwerpvir julle, sodat julle dank.
# 22.36 والبدن جعلناها لكم من شعائر الله لكم فيها خير فاذكروا اسم الله عليها صواف فإذا وجبت جنوبها فكلوا منها وأطعموا القانع والمعتر كذلك سخرناها لكم لعلكم تشكرون
22:37 Hulle vlees en bloed nie Allah bereik dit is eerder vroomheid van julle wat Hom bereik. So het Hy hulle aan julle onderworpe is, sodat julle verhoog Allah vir u te lei. En gee evangelie aan die ruim.
# 22,37 لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم كذلك سخرها لكم لتكبروا الله على ما هداكم وبشر المحسنين
%
| @ Allah hou nie van diegene wat oneerlik 22:38
22:38 Allah sal verdedig diegene wat glo. Voorwaar, Allah nie lief vir die ondankbare oneerlik.
# 22,38 إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان كفور
%
| @ Defending die reg het om te glo in Allah as 'n mens verhoed 22: 39-41
22:39 Toestemming word verleen aan diegene wat veg, want hulle is verontreg. Allah het mag om dit te gee oorwinning;
# 22,39 أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير
22:40 diegene wat onregverdig is uit hul huise verdryf, net omdat hulle gesê het: "Ons God is Allah." Het Allah nie sommige mense wat deur die middel van die ander, die kloosters en kerke, sinagoges en moskees wat die Naam van Allah onthou vernietig sou gewees het afgeweer. Maar elkeenhelp Allah sal gehelp word deur Hom. Allah is die Sterk, die Almagtige,
# 22.40 الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لهدمت صوامع وبيع وصلوات ومساجد يذكر فيها اسم الله كثيرا ولينصرن الله من ينصره إن الله لقويعزيز
22:41 diegene wat as ons hulle in stand gehou in die land, die gebede sal vestig en die Zakaat betaal, bestel met eer en verbied die kwade, en Allah is die einde van al die sake.
# 22,41 الذين إن مكناهم في الأرض أقاموا الصلاة وآتوا الزكاة وأمروا بالمعروف ونهوا عن المنكر ولله عاقبة الأمور
%
| @ Profete Mohammed, Noag, Salih, kap, Abraham, Lot, Moses en die mense van Midian was verloën 22: 42-48
22:42 As hulle verloën jy (Mohammed), so ook voor hulle die volk van Noag verloën en Aad en Samoed
# 22.42 وإن يكذبوك فقد كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وثمود
22:43 en die nasie van Abraham en die volk van Lot;
# 22,43 وقوم إبراهيم وقوم لوط
22:44 en die inwoners van die Midianiete, Moses het hulle ook verloën. Ek uitstel die ongelowiges, dan gryp ek hulle, en hoe was my afkeuring!
# 22,44 وأصحاب مدين وكذب موسى فأمليت للكافرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير
22:45 Hoeveel 'n dorpie Ons het in die skade vernietig doen, sodat dit lê, het op sy torings, en hoeveel 'n verlate goed, en leë paleis!
# 22.45 فكأين من قرية أهلكناها وهي ظالمة فهي خاوية على عروشها وبئر معطلة وقصر مشيد
22:46 Het hulle nie deur die land, sodat hulle harte te verstaan, of ore het om te hoor? Dit is nie die oë, maar die hart in die bors wat blind.
# 22,46 أفلم يسيروا في الأرض فتكون لهم قلوب يعقلون بها أو آذان يسمعون بها فإنها لا تعمى الأبصار ولكن تعمى القلوب التي في الصدور
22:47 Hulle vra jou die straf te bespoedig. Allah sal nie breek sy belofte. Elke dag saam met jou Here is soos 'n duisend jaar in jou berekening.
# 22,47 ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون
22:48 En hoeveel 'n dorpie het ek uitstel in sy kwaad te doen! Dan gryp ek dit. Vir my is die terugkeer.
# 22,48 وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير
%
| @ Profeet Mohammed gestuur is om te waarsku en gee goeie nuus 22: 49-51
22:49 Sê (Mohammed), "O mense, en ek is gestuur om jou te duidelik waarsku.
# 22.49 قل يا أيها الناس إنما أنا لكم نذير مبين
22:50 Diegene wat glo en goeie werke doen, moet vir hulle vergifnis en 'n ruim voorsiening wees;
# 22.50 فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم
22:51 maar die wat daarna streef Ons verse te nietig, dink hulle het ontsnap, sal die mense van die hel. "
# 22.51 والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم
%
| @ Allah vervang die peuter van satan en bevestig Sy verse 22: 52-57
22:52 Nog nooit het ons 'n boodskapper of 'n profeet voor, maar toe hy hoop, satan gepeuter met sy hoop. Maar Allah vervang die peuter van Satan en sy verse bevestig. En Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 22,52 وما أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي إلا إذا تمنى ألقى الشيطان في أمنيته فينسخ الله ما يلقي الشيطان ثم يحكم الله آياته والله عليم حكيم
22:53 (Hierdie Hy toelaat) sodat Hy maak satan se tussenwerpsels 'n versoeking vir diegene in wie se harte is 'n siekte en diegene wie se harte so hard en die skade doeners is in 'n wye verdeeldheid,
# 22,53 ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة للذين في قلوبهم مرض والقاسية قلوبهم وإن الظالمين لفي شقاق بعيد
22:54 en so dat diegene aan wie kennis gegee is, sal weet dat dit die waarheid van jou Here en so glo in dit en dat hulle harte sal nederig aan Hom te wees. Inderdaad, Allah sal sekerlik lei diegene wat glo aan 'n reguit pad.
# 22.54 وليعلم الذين أوتوا العلم أنه الحق من ربك فيؤمنوا به فتخبت له قلوبهم وإن الله لهاد الذين آمنوا إلى صراط مستقيم
22:55 Die ongelowiges sal nooit ophou om dit te betwyfel totdat die Uur oorval hulle skielik of die straf van die Barren dag kom oor hulle.
# 22.55 ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو يأتيهم عذاب يوم عقيم
22:56 Die Koninkryk moet op dié dag behoort aan Allah. Hy sal oordeel tussen hulle. Diegene wat glo en goeie werke doen, sal in tuine van Bliss,
# 22.56 الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم
22:57 maar vir diegene wat Ons verse geglo en verloën daar wag 'n vernederende straf.
# 22.57 والذين كفروا وكذبوا بآياتنا فأولئك لهم عذاب مهين
%
| @ Die beloning van diegene wat in die pad van Allah geëmigreer en is geslag of dood 22: 58-60
22:58 Soos vir diegene wat in die pad van Allah geëmigreer en is geslag of gesterf het, sal Allah hulle met fyn bepalings. Allah is die Beste van verskaffers.
# 22,58 والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا حسنا وإن الله لهو خير الرازقين
22:59 Hy sal hulle erken deur 'n hek wat is verblydend om te hulle, en sekerlik, Allah is die Alwetende, die Clement.
# 22,59 ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم
22:60 So sal dit wees. Hy wat straf na die wyse wat hy gestraf en dan weer word onderdruk, sal gehelp word deur Allah. Allah is begenadig, vergewe nie.
# 22,60 ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله إن الله لعفو غفور
%
| @ Allah is die Waarheid 22: 61-62
22:61 Dit is omdat Allah veroorsaak dat die nag in die dag in te gaan en die dag in die nag voer. Allah is die Alhorende en die Siener.
# 22.61 ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن الله سميع بصير
22:62 Dit is omdat Allah die waarheid is, en die leuen is al wat hulle roep, buiten Hom nie. Allah is die Allerhoogste, die meeste groot.
# 22.62 ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل وأن الله هو العلي الكبير
%
| @ Die tekens van Allah 22: 63-66
22:63 Het jy nie sien dat Allah stuur water uit die lug en in die oggend het die aarde groen word? Allah is subtiel, die Alwetende.
# 22,63 ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن الله لطيف خبير
22:64 Aan Hom behoort alles wat in die hemel en aarde, sekerlik, Allah is die rykes, die geloof.
# 22,64 له ما في السماوات وما في الأرض وإن الله لهو الغني الحميد
22:65 Het jy nie sien dat Allah het aan julle onderworpe is alles wat op die aarde is, en die skepe wat loop op die see deur sy bevel? Hy hou die lug terug sodat dit val op die aarde nie, behalwe deur sy toestemming. Allah is sag op mense, die Genadigste.
# 22,65 ألم تر أن الله سخر لكم ما في الأرض والفلك تجري في البحر بأمره ويمسك السماء أن تقع على الأرض إلا بإذنه إن الله بالناس لرؤوف رحيم
22:66 Hy is dit wat jou laat herleef, dan sal Hy jou laat sterf en dan sal Hy herleef jou. Trouens, die menslike is ondankbare.
# 22,66 وهو الذي أحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم إن الإنسان لكفور
%
| @ Diegene wat wat Allah nie gemagtig 22 aanbid: 67-72
22:67 Vir elke nasie Ons het 'n Heilige Rite wat hulle moet verrig. Moet nie toelaat dat hulle betwis met jou oor die saak. Bel na jou Here; sekerlik, jy is op 'n reguit pad.
# 22,67 لكل أمة جعلنا منسكا هم ناسكوه فلا ينازعنك في الأمر وادع إلى ربك إنك لعلى هدى مستقيم
22:68 As hulle met jou argumenteer, sê, "Allah weet die beste van alles wat jy doen."
# 22,68 وإن جادلوك فقل الله أعلم بما تعملون
22:69 Op die dag van die opstanding, sal Allah oordeel tussen julle oor wat waar jy verskil.
# 22,69 الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون
22:70 Is jy nie bewus daarvan dat Allah het kennis van wat in die hemel en die aarde? Dit is (aangeteken) in 'n boek. Dit is maklik vir Allah.
# 22.70 ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في كتاب إن ذلك على الله يسير
22:71 Maar hulle aanbid waarvoor Hy het nie gesag af stuur, en dit waarvan hulle geen kennis. Inderdaad, sal die skade doeners het geen helpers.
# 22,71 ويعبدون من دون الله ما لم ينزل به سلطانا وما ليس لهم به علم وما للظالمين من نصير
22:72 En wanneer ons duidelike verse voorgedra aan hulle, sal jy ontkenning erken op die gesigte van die ongelowiges. Hulle het byna 'n aanval teen diegene wat Ons verse voordra aan hulle. Sê: "Sal ek jou vertel wat is erger as wat?" Die vuur wat Allah het belowe om diegene wat 'n bose aankoms glo. "
# 22.72 وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون يسطون بالذين يتلون عليهم آياتنا قل أفأنبئكم بشر من ذلكم النار وعدها الله الذين كفروا وبئس المصير
%
| @ Die gelykenis van 'n vlieg 22: 73-74
22:73 Mense, hierdie is 'n spreuk, luister na dit. Diegene wie jy roep, behalwe Allah, kon nog nooit 'n vlieg, al is hulle saamgespan om dit te doen. En as 'n vlieg beroof hulle van enigiets, kon hulle nooit red dit van dit. Die soeker en die gesoek is gelyk in hul swakheid.
# 22,73 يا أيها الناس ضرب مثل فاستمعوا له إن الذين تدعون من دون الله لن يخلقوا ذبابا ولو اجتمعوا له وإن يسلبهم الذباب شيئا لا يستنقذوه منه ضعف الطالب والمطلوب
22:74 Hulle Allah waardeer nie doen wat hy moet gewaardeer word. Allah is kragtig en magtig.
# 22,74 ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز
%
| @ Die boodskappers van Allah 22: 75-76
22:75 Allah kies boodskappers uit die engele en van mense. Allah is die Alhorende, die Siener.
# 22.75 الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير
22:76 Hy weet wat voor hulle en agter hulle. Allah word alle sake terug.
# 22,76 يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وإلى الله ترجع الأمور
%
| @ Bevele van Allah aan Moslems 22: 77-78
22:77 O julle wat glo, buig en gooi jou. Aanbid die Here en doen wat goed is, sodat julle voorspoedig wees.
# 22,77 يا أيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون *
22:78 Struggle vir Allah is weens hom. Hy het jou gekies en het nie Laden 'n las op jou in jou godsdiens, synde die Geloofsbelydenis van jou vader Abraham. Hy het die naam van jou Moslems voor en in hierdie so dat die boodskapper (Mohammed) kan 'n getuie te wees vir jou, en in orde is dat jy getuies teen weesmensdom. Daarom, rig die gebed en betaal die Zakaat en vashou aan Allah. Hy is jou Guardian, die uitstekende Guardian, die uitstekende Helper!
# 22,78 وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة أبيكم إبراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلاةوآتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير
%
|AL MU'MINUUN 23 Die Gelowiges -Al-Mu'minun
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die beskrywing van gelowiges 23: 1-11
23: 1 Voorspoedige is die gelowiges,
# 23,1 قد أفلح المؤمنون
23: 2 wat nederig in hul gebede;
# 23,2 الذين هم في صلاتهم خاشعون
23: 3 wat draai weg van onsinnige praatjies;
# 23,3 والذين هم عن اللغو معرضون
23: 4 wat liefde gee,
# 23,4 والذين هم للزكاة فاعلون
23: 5 wat hul privates waak,
# 23,5 والذين هم لفروجهم حافظون
23: 6 behalwe met hul vroue en wat hulle regterhand besit, en dan is hulle nie blameer.
# 23,6 إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين
23: 7 Hulle wat soek as dit is die oortreders.
# 23,7 فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون
23: 8 (Voorspoedige is diegene) wat hul trusts en beloftes te bewaar
# 23,8 والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون
23: 9 en diegene wat hul gebede waarneem.
# 23,9 والذين هم على صلواتهم يحافظون
23:10 Dit is die erfgename
# 23.10 أولئك هم الوارثون
23:11 wat die Paradys sal erf; hulle sal vir ewig daar bly.
# 23.11 الذين يرثون الفردوس هم فيها خالدون
%
| @ Die wonderwerk van bevrugting en geboorte besonderhede onbekend was aan die mens by die tyd van die openbaring van die Koran 23: 12-16
23:12 Ons het die mens uit 'n kern van klei;
# 23.12 ولقد خلقنا الإنسان من سلالة من طين
23:13 dan Ons het hom 'n druppel in 'n veilige houer (die baarmoeder).
# 23.13 ثم جعلناه نطفة في قرار مكين
23:14 Toe Ons het van die val, 'n bloedklont (gestolde bloed) en Ons het die klont in happie-grootte weefsel, dan Ons het die byt-grootte weefsel in die bene, dan sal ons beklee die bene met vleis, en dan vervaardig dit 'n ander skepping. Gelukkig is Allah, die Beste van skeppers!
# 23.14 ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام لحما ثم أنشأناه خلقا آخر فتبارك الله أحسن الخالقين
23:15 Na dat jy sekerlik sal sterwe,
# 23.15 ثم إنكم بعد ذلك لميتون
Op die dag van die opstanding 23:16 en opgewek word.
# 23.16 ثم إنكم يوم القيامة تبعثون
%
| @ Die tekens en seëninge van Allah 23: 17-22
23:17 Ons het sewe paaie bo jou geskep; van ons skepping, Ons is nooit onoplettend.
# 23,17 ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق وما كنا عن الخلق غافلين
23:18 Ons het water uit die hemel op die regte maat en ingedien dit in die aarde, en ons in staat is om dit alles weg te neem.
# 23,18 وأنزلنا من السماء ماء بقدر فأسكناه في الأرض وإنا على ذهاب به لقادرون
23:19 Met dit, ons vervaardig vir jou tuine van palms en wingerde, die opbrengs van 'n oorvloed vrugte vir jou om te eet.
# 23,19 فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها تأكلون
23:20 Ook, 'n boom wat groei op die Tor van Sinai en gee olie en geniet vir sy eters.
# 23.20 وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين
23:21 In die beeste, ook, is 'n les vir jou. Ons laat drink van wat in hul mae, en daar is baie voordele in hulle vir jou, en jy hulle eet,
# 23.21 وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع كثيرة ومنها تأكلون
23:22 en op hulle en op die skepe word jy gedra.
# 23.22 وعليها وعلى الفلك تحملون
%
| @ Die verhaal van die profeet Noag en die Ark 23: 23-30
23:23 Ons het Noag vir sy volk. "Aanbid Allah, my nasie," het hy gesê, "want jy het geen god behalwe Hy. Sal jy nie versigtig te wees? '
# 23,23 ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون
23:24 Die ongelowige leiers van sy volk gesê: "Dit is maar 'n mens soos jy, wat wil hê dat meerderwaardigheid te kry oor jou. En as Allah wou, kon Hy engele neer gestuur. Ons het nog nooit gehoor het van hierdie onder ons voorvaders.
# 23,24 فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد أن يتفضل عليكم ولو شاء الله لأنزل ملائكة ما سمعنا بهذا في آبائنا الأولين
23:25 Hy is niks anders as 'n man wat mal, so kyk hom vir 'n rukkie. "
# 23.25 إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين
23:26 Hy (Noag) het gesê: "Here, help my, want hulle het my verloën."
# 23,26 قال رب انصرني بما كذبون
23:27 Ons het vir hom gesê, "Maak die Ark onder ons oog, en Ons Openbaring, en dan wanneer Ons bevel kom en die oond gushes water, neem aan boord van 'n paar van elke soort en jou gesin, behalwe om hom teen wie die besluit het reeds geslaag is. Moenie my spreek oor die wat kwaad gedoen het;hulle sal verdrink.
# 23.27 فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور فاسلك فيها من كل زوجين اثنين وأهلك إلا من سبق عليه القول منهم ولا تخاطبني في الذين ظلموا إنهم مغرقون
23:28 En wanneer jy en almal wat saam met jou sit in die Ark, sê, 'lof kom Allah wat ons gered het uit die skade te doen nasie. "
# 23,28 فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا من القوم الظالمين
23:29 en sê: "Here, laat my land 'n geseënde landing. Jy is die beste van harborers. "
# 23.29 وقل رب أنزلني منزلا مباركا وأنت خير المنزلين
23:30 Sekerlik, in wat tekens en sekerlik Ons sal sit (nasies) op die proef.
# 23,30 إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين
%
| @ Die ongelowige geslagte na Noag 23: 31-44
23:31 En ons vervaardig ander geslag ná hulle
# 23,31 ثم أنشأنا من بعدهم قرنا آخرين
23:32 En ons het vir hulle 'n boodskapper van hulself te sê, "aanbid Allah, jy het geen ander god behalwe Hy. Sal jy nie versigtig te wees? "
# 23.32 فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون
23:33 Die ongelowige leiers van sy volk, wat die ontmoeting van die ewige lewe verloën, en op wie ons geskenk gemak in hierdie lewe, het gesê: "Dit is maar 'n mens soos julle; hy eet van wat jy eet en drink van wat jy drink.
# 23.33 وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا إلا بشر مثلكم يأكل مما تأكلون منه ويشرب مما تشربون
23:34 As julle gehoorsaam 'n mens net soos julle, sal julle verlore gaan nie.
# 23.34 ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون
23:35 Wat, het hy jou belowe dat wanneer jy dood is en tot stof en bene, jy weer sal gebring word?
# 23.35 أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون
23:36 Na, na met dit wat jy beloof het!
# 23,36 هيهات هيهات لما توعدون
23:37 Daar is niks anders as ons huidige lewe; ons sterf, en ons lewe, en ons sal nie opgewek word nie.
# 23,37 إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين
23:38 Hy is niks anders as 'n man wat gesmee het teen Allah 'n leuen is, sal ons hom nooit glo nie. "
# 23.38 إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين
23:39 Hy het gesê: "Help my, Here, hulle het my verloën."
# 23,39 قال رب انصرني بما كذبون
23:40 Hy het gesê: "Kort voor lank, deur die oggend, sal hulle berou wees."
# 23.40 قال عما قليل ليصبحن نادمين
23:41 En die Cry gegryp in geregtigheid en ons het hulle verdroog. So gaan weg met die skade doen nasie.
# 23,41 فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين
23:42 Nadat hulle ons geproduseer ander geslagte
# 23,42 ثم أنشأنا من بعدهم قرونا آخرين
23:43 geen nasie groter as sy termyn nie, en hulle sit dit terug.
# 23,43 ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون
23:44 Dan sondes Ons boodskappers in die reeks. Tog, wanneer sy boodskapper het tot 'n nasie het hulle hom verloën, so ons het hulle ander volg, en ons het hulle maar soos stories, so gaan weg van die nasie wat nie glo nie!
# 23.44 ثم أرسلنا رسلنا تترا كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضا وجعلناهم أحاديث فبعدا لقوم لا يؤمنون
%
| @ Pride, die gemeenskaplike faktor tussen satan en Farao 23: 45-48
23:45 Toe Ons het Moses en sy broer Aaron met Ons tekens en duidelik gesag
# 23,45 ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين
23:46 tot Farao en sy Raad, maar hulle was baie trots, en hulle was 'n tirannieke nasie.
# 23.46 إلى فرعون وملئه فاستكبروا وكانوا قوما عالين
23:47: "Wat! "Het hulle gesê," is ons om te glo in twee sterflinge soos ons, wie se nasie is ons aanbid? "
# 23,47 فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون
23:48 En hulle verloën, en hulle was ook onder die vernietig.
# 23,48 فكذبوهما فكانوا من المهلكين
23:49 En ons het Moses die boek, sodat hulle kan begelei word.
# 23,49 ولقد آتينا موسى الكتاب لعلهم يهتدون
%
| @ Jesus en Maria is onder die tekens van Allah 23: 50-56
23:50 Ons het die seun van Maria en sy moeder 'n teken, en het hulle 'n skuiling op 'n heuwel waar daar was 'n hol en 'n lente.
# 23,50 وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين
23:51 boodskappers! Eet wat goed is en doen goeie dade; Ek het kennis van die dinge wat jy doen.
# 23.51 يا أيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم
23:52 Jou nasie is maar een nasie, en Ek is jou Here, dan vrees My.
# 23.52 وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون
23:53 Maar hulle het hul sake verdeel tussen hulself in groepe, elk met blydskap in wat dit het.
# 23,53 فتقطعوا أمرهم بينهم زبرا كل حزب بما لديهم فرحون
23:54 Laat hulle in hul radeloosheid vir 'n tyd.
# 23,54 فذرهم في غمرتهم حتى حين
23:55 Dink hulle dat gee hulle rykdom en kinders
# 23.55 أيحسبون أنما نمدهم به من مال وبنين
23:56 Ons haas in goeie werke vir hulle? Nee, hulle is nie bewus.
# 23.56 نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون
%
| @ Beskrywing van gelowiges 23: 57-63
23:57 Diegene wat bewe in vrees van die Here,
# 23.57 إن الذين هم من خشية ربهم مشفقون
23:58 wat in die verse van die Here glo;
# 23.58 والذين هم بآيات ربهم يؤمنون
23:59 wat nie met hul Here assosieer,
# 23,59 والذين هم بربهم لا يشركون
23:60 wat gee wat hulle gee, met hul harte bewe, sodat hulle sal terugkeer na die Here;
# 23,60 والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون
23:61 diegene gou in goeie werke, outracing aan hulle.
# 23,61 أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون
23:62 Ons vra geen siel met meer as wat dit kan dra. Ons het 'n boek met ons wat die waarheid praat, en hulle sal geen onreg gedoen word.
# 23,62 ولا نكلف نفسا إلا وسعها ولدينا كتاب ينطق بالحق وهم لا يظلمون
23:63 Maar hulle harte is in onkunde van hierdie (Koran); en hulle het dade behalwe wat hulle doen.
# 23.63 بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم لها عاملون
%
| @ Die mense van die hel 23: 64-72
23:64 Maar toe Ons gryp met die straf diegene van hulle wat in die gemak leef, hulle sug.
# 23,64 حتى إذا أخذنا مترفيهم بالعذاب إذا هم يجأرون
23:65 (Ons sal sê): "Moenie sug nie vandag, sekerlik sal jy geen hulp ontvang van ons."
# 23,65 لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون
23:66 My verse is opgesê vir jou, maar jy het op jou hakke,
# 23.66 قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون
23:67 trots daarteen praat dwaasheid deur die nag.
# 23.67 مستكبرين به سامرا تهجرون
23:68 Moet hulle nie dink aan die gesegde? Of, het niks gekom oor hulle wat nie op hul voorvaders kom?
# 23.68 أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين
23:69 Of is dit omdat hulle nie hul boodskapper nie erken dat hulle hom nie geweier?
# 23,69 أم لم يعرفوا رسولهم فهم له منكرون
23:70 Het hulle sê hy is mal! Nee, hy het vir hulle met die waarheid, maar die meeste van hulle haat die waarheid.
# 23.70 أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون
23:71 As die waarheid het hul giere, die hemel, die aarde en alles wat in hulle lewe sou sekerlik is beskadig. Nee, ons het hulle hul herinnering; maar van hul Herinnering hulle wegdraai.
# 23.71 ولو اتبع الحق أهواءهم لفسدت السماوات والأرض ومن فيهن بل أتيناهم بذكرهم فهم عن ذكرهم معرضون
23:72 Of, vra jy 'n huldeblyk van hulle? Jou Here se huldeblyk is beter. Hy is die beste van verskaffers.
# 23.72 أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين
%
|Disbelieve 23: -73-83
23:73 Inderdaad jy (Mohammed) doen 'n beroep hulle op 'n reguit pad,
# 23.73 وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم
23:74 maar diegene wat nie glo in die ewige lewe afwyk van die pad.
# 23,74 وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون
23:75 As ons genade betoon het hulle en hul lyding verwyder, sou hulle nog steeds volhard in hul opstand, dwaal blindelings.
# 23.75 ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون
23:76 Ons het reeds beslag gelê op hulle met die straf, maar hulle nie hulself verneder na hul Here, of het hulle vermaan hom,
# 23.76 ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون
23:77 toe ons oopmaak op hulle 'n hek van straf, het hulle heeltemal moedeloos.
# 23,77 حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون
23:78 Hy is dit wat geproduseer vir jou hoor, oë en harte, maar min is dat jy bedank.
# 23,78 وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون
23:79 Hy is dit wat jy op die aarde versprei, en voor Hom sal julle versamel word.
# 23.79 وهو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون
23:80 Hy is dit wat herleef en maak om te sterf, en aan Hom behoort die afwisseling van die nag en die dag. Sal jy nie verstaan nie!
# 23,80 وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون
23:81 Nee, maar hulle het gesê wat die oudstes gesê voor hulle
# 23.81 بل قالوا مثل ما قال الأولون
23:82 "Toe ons dood is en stof en bene sal ons opgewek word?
# 23,82 قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون
23:83 Ons en ons vaders het dit beloof. Dit is maar fiktiewe stories van die ou. "
# 23,83 لقد وعدنا نحن وآباؤنا هذا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين
%
| @ Dialog met die ongelowiges 23: 84-98
23:84 Sê, "As julle weet, aan wie behoort die aarde?" en, "wie is in dit?"
# 23,84 قل لمن الأرض ومن فيها إن كنتم تعلمون
23:85 Hulle sal sê: 'Om Allah. " Sê: "Dan sal jy nie onthou!"
# 23.85 سيقولون لله قل أفلا تذكرون
23:86 sê: Wie is die Here van die sewe hemele, en van die groot troon? "
# 23,86 قل من رب السماوات السبع ورب العرش العظيم
23:87 Hulle sal sê, "Allah". Sê, "Sal jy nie versigtig te wees?"
# 23,87 سيقولون لله قل أفلا تتقون
23:88 Sê, "In wie se hande is die koninkryk van alle dinge, Hy beskerm, en niemand beskerm teen hom, indien u kennis!"
# 23,88 قل من بيده ملكوت كل شيء وهو يجير ولا يجار عليه إن كنتم تعلمون
23:89 "Allah", sê hulle sal antwoord. Sê: "Hoe kan jy dan so betower word?"
# 23,89 سيقولون لله قل فأنى تسحرون
23:90 Nee, ons het die waarheid gebring, maar hulle is leuenaars.
# 23,90 بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون
23:91 Allah het nie self enige seun geneem is, is daar geen ander god by hom nie. Was hierdie anders elke god sou geneem het wat hy geskep het, en sommige van hulle sal bo ander opgestaan het; Verhewe is Allah as wat hulle beskryf!
# 23,91 ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب كل إله بما خلق ولعلا بعضهم على بعض سبحان الله عما يصفون
23:92 (Hy is) die Kenner van die onsigbare en die sigbare, verhef word Hy bo hulle.
# 23.92 عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون
23:93 sê: Here, as U my moet wys wat hulle belowe het,
# 23,93 قل رب إما تريني ما يوعدون
%
$ Gebed van gelowiges 23: 94-98
23:94 O my Here, moenie my onder die skade doen mense. "
# 23,94 رب فلا تجعلني في القوم الظالمين
23:95 Ja, ons in staat is om jou te wys wat Ons aan hulle belowe.
# 23,95 وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون
23:96 stoot kwaad met wat is beter. Ons weet wat hulle beskryf.
# 23,96 ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون
23:97 en sê: "O my Here, ek soek skuiling in U uit die bose voorstelle van die satan.
# 23,97 وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين
23:98 Ag, Here, ek soek skuiling in U sodat hulle my woon. "
# 23.98 وأعوذ بك رب أن يحضرون
%
| @ The spyt van die ongelowige 23: 99-100
23:99 Tot, wanneer die dood kom vir een van hulle sê hy: "My Here, laat my terug te gaan,
# 23,99 حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون
23: 100 dat ek die geregtigheid doen in dat ek verlaat. "Nee! Dit is net 'n woord wat Hy spreek. Agter hulle is daar 'n hindernis tot die dag dat hulle sal opstaan staan.
# 23,100 لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون
%
| @ Die skubbe op die dag van die opstanding 23: 101-108
23: 101 En toe die horing geblaas word, op daardie dag hul bande van familie sal nie meer wees nie, sal hulle vra vir mekaar.
# 23,101 فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون
23: 102 Diegene wie se skale is swaar sal geluk nie,
# 23,102 فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون
%
$ Die toespraak van die mense van die hel 23: 103-108
23: 103, maar diegene wie se skale is lig hul siele verloor en leef in die hel () vir ewig.
# 23,103 ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون
23: 104 Die vuur gereed hul gesigte en daarin verskrompel lippe.
# 23,104 تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون
23: 105 (Ons sal sê), "was my verse nie opgesê vir julle, en het jy nie verloën hulle?"
# 23,105 ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون
23: 106: "Here," sal hulle antwoord: 'teenspoed het die oorhand oor ons en ons was gedwaal.
# 23,106 قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين
23: 107 Ons Here, bring ons uit. As ons terugkeer (te verwerp en die sonde), dan sal ons inderdaad skade doeners. "
# 23,107 ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون
23: 108 Hy sal sê, ". Daar Slink in dit en het nie kontak met my"
# 23,108 قال اخسؤوا فيها ولا تكلمون
%
| @ Die terugbetaling van die pasiënt gelowiges 23: 109-111
23: 109 Onder my dienaars daar was 'n party wat gesê het, "Here, ons het geglo. Vergewe ons en wees ons genadig; Jy is die beste van die barmhartige. "
# 23,109 إنه كان فريق من عبادي يقولون ربنا آمنا فاغفر لنا وارحمنا وأنت خير الراحمين
23: 110 Maar jy het hulle vir laughingstock, gespot, totdat hulle veroorsaak het dat jy My gedagtenis te vergeet.
# 23,110 فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون
23: 111 Vandag het ek sal hulle vergoed vir hul geduld, want dit is hulle wat dit gewen het.
# 23,111 إني جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون
%
| @ Vra jouself wat die doel was jy 23 geskep: 112-118
23: 112 En Hy sal vra, "Hoeveel jaar het jy lewe op aarde?"
# 23,112 قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين
23: 113 Hulle sal antwoord, "'n dag, of 'n deel van 'n dag; vra diegene wat telling gehou het. "
# 23,113 قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين
23: 114 Hy sal sê, "Jy het oorgebly 'n bietjie, het jy geweet?
# 23,114 قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون
23: 115 Het jy dink dat ons u slegs vir die spel geskep het, en dat jy nooit sal teruggestuur word aan ons? '
# 23,115 أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون
23: 116 verhef word Allah, die Koning, die Waarheid. Daar is geen god behalwe Hy, die Here van die Noble troon.
# 23,116 فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم
23: 117 Elkeen roep 'n ander god, behalwe Allah, wat geen bewys sy afrekening sal met sy Here. Die ongelowiges sal nooit slaag.
# 23,117 ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به فإنما حسابه عند ربه إنه لا يفلح الكافرون
23: 118 en sê: "My Here, vergewe en genade, want U is die beste van die barmhartige."
# 23,118 وقل رب اغفر وارحم وأنت خير الراحمين
%
|AN Nuur 24 Die Lig - An-Noor
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
24: 1 Dit is 'n hoofstuk wat ons gestuur het en aangestel is; en in dit wat ons het gestuur duidelike verse sodat jy sal onthou.
# 24,1 سورة أنزلناها وفرضناها وأنزلنا فيها آيات بينات لعلكم تذكرون
%
$ Hoerery 24: 2-3
24: 2 Jy mag die eg breek ster en die hoereerder elke wimper met 'n honderd houe. In die godsdiens van Allah, laat geen sagtheid vir hulle te gryp as jy glo in Allah en die laaste dag; en laat hulle straf deur 'n party van die gelowiges gesien word.
# 24,2 الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مئة جلدة ولا تأخذكم بهما رأفة في دين الله إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر وليشهد عذابهما طائفة من المؤمنين
24: 3 Die hoereerder sal niemand, maar 'n eg breek ster of 'n vergoddelijking trou; en die eg breek ster niemand sal haar maar 'n hoereerder of 'n afgodedienaar trou; wat verbied om aan die gelowiges.
# 24,3 الزاني لا ينكح إلا زانية أو مشركة والزانية لا ينكحها إلا زان أو مشرك وحرم ذلك على المؤمنين
%
| @ Beskerming van onskuldige vroue 24: 4-10
24: 4 Wie reine vroue beskuldig, en kan nie vier getuies, sal jy hulle wimper met tagtig slae. En nooit aanvaar hulle getuienis, want hulle is die kwaaddoeners,
# 24,4 والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا تقبلوا لهم شهادة أبدا وأولئك هم الفاسقون
24: 5, behalwe diegene onder hulle wat daarna berou het en hom verbeter. Allah is Gezind, Genadevol.
# 24,5 إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم
24: 6 En diegene wat hul vroue beskuldig en het geen getuies behalwe hulself, laat hulle getuig deur te sweer by Allah vier keer dat hy van die waarheid,
# 24,6 والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع شهادات بالله إنه لمن الصادقين
24: 7 en die vyfde keer dat die vloek van Allah sal op hom wees, as hy moet wees van die leuenaars.
# 24,7 والخامسة أن لعنت الله عليه إن كان من الكاذبين ويدرأ
24: 8 Maar die straf sal uit haar voorkom word indien sy sweer vier keer dat hy van die leuenaars,
# 24,8 عنها العذاب أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين
24: 9 En op die vyfde keer dat die toorn van Allah is op haar as hy van die waarheid.
# 24,9 والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين
24:10 As dit nie was vir die genade van Allah vir jou en Sy genade, en dat Allah draai, en is die wyse manne,
# 24.10 ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله تواب حكيم
%
$ Moenie te luister of te geniet in laster; stoot dit met die waarheid 24: 11-20
24:11 diegene wat gekom het met die laster was 'n aantal van jou. Moenie beskou dit nie kwaad vir jou, maar eerder dit is goed vir jou. Elke persoon van hulle sal die sonde wat hy verdien het teen hom nie. Soos vir wie die grootste deel op homself geneem het daar 'n sterker straf.
# 24.11 إن الذين جاؤوا بالإفك عصبة منكم لا تحسبوه شرا لكم بل هو خير لكم لكل امرئ منهم ما اكتسب من الإثم والذي تولى كبره منهم له عذاب عظيم
24:12 Het jy dit gehoor het, en die gelowige manne en vroue, het gedink goeie gedagtes oor mekaar gesê: "Dit is 'n duidelike leuen!"
# 24.12 لولا إذ سمعتموه ظن المؤمنون والمؤمنات بأنفسهم خيرا وقالوا هذا إفك مبين
24:13 Waarom het hulle nie vier getuies teen hom te bring? Maar omdat hulle nie die getuies bring, voor Allah hulle is die leuenaars.
# 24.13 لولا جاؤوا عليه بأربعة شهداء فإذ لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله هم الكاذبون
24:14 Maar vir die genade van Allah en Sy genade teenoor jou in hierdie lewe en in die Hiernamaals jy sou gewees het streng gestraf word vir dit wat jy betrokke was.
# 24.14 ولولا فضل الله عليكم ورحمته في الدنيا والآخرة لمسكم في ما أفضتم فيه عذاب عظيم
24:15 Jy uitgevoer met jou tale en geuiter met jou mond wat jy nie geweet het nie. Jy het gedink dit 'n kleinigheid, maar voor Allah dit was 'n dapper ding.
# 24.15 إذ تلقونه بألسنتكم وتقولون بأفواهكم ما ليس لكم به علم وتحسبونه هينا وهو عند الله عظيم
24:16 As jy dit hoor, hoekom het jy nie gesê: "Dit is nie reg dat ons praat van hierdie. Heilig is U! Dit is 'n magtige laster! "
# 24,16 ولولا إذ سمعتموه قلتم ما يكون لنا أن نتكلم بهذا سبحانك هذا بهتان عظيم
24:17 Allah vermaan jy nooit weer te herhaal die wil, as jy gelowiges is.
# 24.17 يعظكم الله أن تعودوا لمثله أبدا إن كنتم مؤمنين
24:18 maak Allah jou Sy verse, en Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 24.18 ويبين الله لكم الآيات والله عليم حكيم
24:19 Diegene wat daardie onsedelikheid lief uitgesaai moet word oor diegene wat glo hulle is 'n pynlike straf in hierdie wêreld en in die ewige lewe. Allah weet, en jy weet nie.
# 24,19 إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة والله يعلم وأنتم لا تعلمون
24:20 As dit nie was vir die genade van Allah vir jou en Sy genade, en Allah is die sagte, die Genadigste.
# 24.20 ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رؤوف رحيم
%
| @ Na satan lei tot onsedelikheid en oneer 24:21
24:21 Gelowiges, moenie in die voetstappe van satan volg nie, vir diegene wat die stappe van satan volg nie, hy bod te onsedelikheid en skande. Maar vir die genade van Allah vir jou, en Sy Barmhartigheid niemand van julle sal ooit is gesuiwer; maar Allah reinig wie Hy wil; Allah is die Alhorende, die Alwetende.
# 24,21 يا أيها الذين آمنوا لا تتبعوا خطوات الشيطان ومن يتبع خطوات الشيطان فإنه يأمر بالفحشاء والمنكر ولولا فضل الله عليكم ورحمته ما زكا منكم من أحد أبدا ولكن الله يزكي من يشاء والله سميععليم
%
| @ Diegene wat goed af moet kyk na hul broers en die armes 24:22
24:22 Moenie toelaat dat dié van julle wat in besit genade en baie sweer nie stamgenote te gee, en die armes, en diegene wat emigreer in die weg van Allah. Laat hulle vergewe en vergewe. Het jy nie begeer dat Allah jou vergewe? En Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 24.22 ولا يأتل أولوا الفضل منكم والسعة أن يؤتوا أولي القربى والمساكين والمهاجرين في سبيل الله وليعفوا وليصفحوا ألا تحبون أن يغفر الله لكم والله غفور رحيم
%
| @ Die straf van diegene wat onskuldige vroue 24 skade: 23-24
24:23 Sekerlik, diegene wat kuis, niksvermoedende, gelowige vroue laster, sal vervloek wees in hierdie wêreld en in die ewige lewe en vir hulle is daar 'n groot straf.
# 24,23 إن الذين يرمون المحصنات الغافلات المؤمنات لعنوا في الدنيا والآخرة ولهم عذاب عظيم
24:24 Op die dag wanneer hul tonge, hande en voete sal getuig teen hulle oor wat hulle doen.
# 24.24 يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون
24:25 By daardie dag Allah sal hulle betaal hulle verskuldig ten volle, en hulle sal weet dat Allah is die duidelike waarheid.
# 24.25 يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين
%
| @ Evil vroue en mans, goeie vroue en mans 24:26
24:26 Evil vroue op die kwaaddoeners nie, en die kwaaddoeners, om kwaad vroue; goeie vroue vir goeie mans en goeie mans vir 'n goeie vroue dit is duidelik van wat gesê is; vir hulle is vergifnis, en 'n ruim voorsiening.
# 24.26 الخبيثات للخبيثين والخبيثون للخبيثات والطيبات للطيبين والطيبون للطيبات أولئك مبرؤون مما يقولون لهم مغفرة ورزق كريم
%
| @ Etiquette 24: 27-29
24:27 Gelowiges, moenie ander huise as julle huise betree nie totdat jy eers vra toestemming en groet met vrede die mense daarvan; dit is beter vir jou sodat jy onthou.
# 24.27 يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها ذلكم خير لكم لعلكم تذكرون
24:28 En as jy nie daar kry nie enigiemand het, gaan dit nie tot toestemming gegee word aan jou. En as jy vertel 'terugkeer ", so terugkeer, dit is suiwerder vir jou; en Allah weet die dinge wat jy doen.
# 24,28 فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم ارجعوا فارجعوا هو أزكى لكم والله بما تعملون عليم
24:29 Daar is geen skuld in jou dat jy in onbewoonde huise waarin daar is 'n voordeel vir jou. Allah weet wat jy openbaar en wat jy wegsteek.
# 24,29 ليس عليكم جناح أن تدخلوا بيوتا غير مسكونة فيها متاع لكم والله يعلم ما تبدون وما تكتمون
%
| @ Beskeidenheid tussen mans en vroue 24: 30-31
24:30 Sê aan die gelowiges hulle moet hul blik verlaag en waak hul private dele wat helderder vir hulle. Allah is bewus van die dinge wat hulle doen.
# 24.30 قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله خبير بما يصنعون
24:31 En sê aan die gelowige vroue, dat hulle laer hul blik neergegooi hul oë en waak hulle kuisheid, en nie hul versiering openbaar, behalwe dit wat uiterlike (gesig en hande); en laat hulle trek hul sluiers oor hul nek en nie onthul hul versiering behalwe aan hul eie mans, ofhulle vaders, of hulle mans se vaders of hulle seuns of hulle mans se seuns, of hulle broers, of hulle broers se seuns, of hulle susters se seuns, of hul vroue, of wat hulle regterhand eie, of so 'n manlike attendants sonder seksuele begeerte, of kinders wat nog nie kennis van vroue se bereikprivate dele; nie laat hulle hul voete stamp, sodat hulle verborge ornament is bekend. En, o gelowiges draai na Allah almal saam, sodat julle voorspoedig wees.
# 24.31 وقل للمؤمنات يغضضن من أبصارهن ويحفظن فروجهن ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها وليضربن بخمرهن على جيوبهن ولا يبدين زينتهن إلا لبعولتهن أو آبائهن أو آباء بعولتهن أو أبنائهنأو أبناء بعولتهن أو إخوانهن أو بني إخوانهن أو بني أخواتهن أو نسائهن أو ما ملكت أيمانهن أو التابعين غير أولي الإربة من الرجال أو الطفل الذين لم يظهروا على عورات النساء ولا يضربن بأرجلهنليعلم ما يخفين من زينتهن وتوبوا إلى الله جميعا أيها المؤمنون لعلكم تفلحون
%
| @ Huwelik 24: 32-34
24:32 trou diegene onder julle wat spouseless en die deugsame onder jou manlike en vroulike slawe (daardeur bevry hulle), indien hulle arm is, sal Allah hulle uit sy oorvloed; Allah omhels, weet.
# 24.32 وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله من فضله والله واسع عليم
24:33 Laat diegene wat nie vind nie die middele om te trou abstinent totdat Allah verryk hulle van sy oorvloed. Diegene jou regterhand besit wat hul vryheid te soek, maak 'n kontrak met hulle dienooreenkomstig as jy weet 'n paar goeie in hulle en gee hulle uit die rykdom van Allah dat Hy jou gegee het. Moet nie dwingjou slawe-meisies in prostitusie om aardse gewin te soek vir wat hulle wil hul kuisheid te behou. Elkeen hulle dwing, Allah, volgens hulle word verplig, is die Vergewer (die meisies), die Genadigste.
# 24,33 وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا حتى يغنيهم الله من فضله والذين يبتغون الكتاب مما ملكت أيمانكم فكاتبوهم إن علمتم فيهم خيرا وآتوهم من مال الله الذي آتاكم ولا تكرهوا فتياتكم على البغاءإن أردن تحصنا لتبتغوا عرض الحياة الدنيا ومن يكرههن فإن الله من بعد إكراههن غفور رحيم
24:34 Nou het ons gestuur om jou te verduidelik verse, en 'n voorbeeld van diegene wat oorlede is voordat jy en vermaning vir die versigtige.
# 24.34 ولقد أنزلنا إليكم آيات مبينات ومثلا من الذين خلوا من قبلكم وموعظة للمتقين
%
| @ Die Ligter van die hemel en die aarde 24:35
24:35 Allah is die ligter van die hemel en die aarde. Die voorbeeld van Sy Lig is soos 'n buisie, waarin daar is 'n pit. Die lont is in 'n lamp en die lamp is soos 'n glinsterende planeet ontvlam uit 'n Geseënde Tree, 'n olyf wat nie van die Ooste van die Weste is. Sy olie sou amper skynalhoewel daar geen vuur geraak het. Lig op die lig; Allah lei tot sy lig wat Hy wil. Allah tref gelykenisse vir die mense. Allah het kennis van alle dinge.
# 24.35 الله نور السماوات والأرض مثل نوره كمشكاة فيها مصباح المصباح في زجاجة الزجاجة كأنها كوكب دري يوقد من شجرة مباركة زيتونة لا شرقية ولا غربية يكاد زيتها يضيء ولو لم تمسسه نار نورعلى نور يهدي الله لنوره من يشاء ويضرب الله الأمثال للناس والله بكل شيء عليم
%
| @ Die huise waarin Allah is lief 24: 36-38
24:36 In huise wat Allah het mag opstaan en sy naam daarin onthou word. In die oggend en aand
# 24.36 في بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها بالغدو والآصال
24:37 manne wat hom daar verhef, wie nie handel nie verkoop kan lei van die gedagtenis van Allah, en in die gebede te vestig, en die Zakaat betaal; vrees vir 'n Dag waarop harte en oë sal verander word oor,
# 24,37 رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصار
24:38 dat Allah sal hulle vergelde vir die beste werke wat hulle gedoen het en die verhoging van hulle van sy oorvloed. Allah bied sonder maat aan wie Hy wil.
# 24,38 ليجزيهم الله أحسن ما عملوا ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاء بغير حساب
%
| @ Diegene wat die lig het, en diegene wat dit nie doen nie 24: 39-40
24:39 Soos vir die ongelowiges, hulle werke is soos 'n lugspieëling in die woestyn. Die dorstige mens dink dit is water, maar toe hy nader kom het hy bevind dat dit niks is nie. Hy vind Allah daar, wat hom sy rekening betaal ten volle. Allah is vinnig in afrekening.
# 24,39 والذين كفروا أعمالهم كسراب بقيعة يحسبه الظمآن ماء حتى إذا جاءه لم يجده شيئا ووجد الله عنده فوفاه حسابه والله سريع الحساب
24:40 Of, hulle is soos die donker op 'n diep see bedek met 'n golf waar bo is 'n ander golf, hierbo wat wolke duisternis opgestapel een aan die ander; toe hy strek sy hand uit hy kan skaars sien. Trouens, aan wie Allah ken geen lig, sal hy geen lig het.
# 24.40 أو كظلمات في بحر لجي يغشاه موج من فوقه موج من فوقه سحاب ظلمات بعضها فوق بعض إذا أخرج يده لم يكد يراها ومن لم يجعل الله له نورا فما له من نور
%
| @ Alle wesens van die hemel en aarde is, verheerlik Allah 24: 41-42
24:41 Het jy nie gesien hoe Allah is verhewe deur diegene wat in die hemel en die aarde en die voëls met slae vlerke? Hy weet sy gebede en sy Heerlikheid en Allah het kennis van die dinge wat hulle doen.
# 24.41 ألم تر أن الله يسبح له من في السماوات والأرض والطير صافات كل قد علم صلاته وتسبيحه والله عليم بما يفعلون
24:42 En aan Allah behoort die koninkryk van die hemel en die aarde. Hom is die terugkeer.
# 24,42 ولله ملك السماوات والأرض وإلى الله المصير
%
| @ Die tekens van Allah in die weer 24:43
24:43 Het jy nie gesien hoe Allah dryf die wolke, dan versamel hulle en omskep dit in 'n massa, dan kan jy sien die reën kom uit hulle midde? En Hy stuur af uit die hemel berge waar daar hael, gegooi met dit wat Hy wil, en draai dit af van wie Hy wil. Die flits van sy weerligbyna roof die oë.
# 24,43 ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج من خلاله وينزل من السماء من جبال فيها من برد فيصيب به من يشاء ويصرفه عن من يشاء يكاد سنا برقه يذهب بالأبصار
%
| @ Die tekens van Allah in die dag en nag 24:44
24:44 Allah draai oor die nag en die dag (om mekaar te slaag); sekerlik, in hierdie daar is 'n les vir die wat oë het.
# 24,44 يقلب الله الليل والنهار إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار
%
| @ Elke loop ding is geskep uit die water 24:45
24:45 Allah alles geskep wat loop van water. Sommige kruip op hul mae, ander loop op twee voete, en ander loop op vier. Allah skep wat Hy wil. Allah het mag oor alles.
# 24,45 والله خلق كل دابة من ماء فمنهم من يمشي على بطنه ومنهم من يمشي على رجلين ومنهم من يمشي على أربع يخلق الله ما يشاء إن الله على كل شيء قدير
24:46 En ons het duidelike tekens. Allah lei wie Hy sal 'n reguit pad.
# 24,46 لقد أنزلنا آيات مبينات والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم
%
| @ Die verskil tussen die huigelaars en die wat 24 glo: 47-50
24:47 Hulle sê: "Ons glo in Allah en die boodskapper en te gehoorsaam." Maar 'n party van hulle weg te draai na hierdie. Dit is nie gelowiges.
# 24,47 ويقولون آمنا بالله وبالرسول وأطعنا ثم يتولى فريق منهم من بعد ذلك وما أولئك بالمؤمنين
24:48 En toe hulle geroep is om Allah en Sy boodskapper (Mohammed), sodat hy oordeel tussen hulle, 'n party van hulle weg swenk.
# 24,48 وإذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم إذا فريق منهم معرضون
24:49 As die reg is hulle s'n, sou hulle gou aan hom gehoorsaam.
# 24,49 وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين
24:50 Is daar 'n siekte in hulle harte, of, is dit in twyfel? Moet hulle vrees dat Allah en Sy boodskapper onregverdig sal wees? Nee, maar die mense wat hulle is die skade doeners.
# 24,50 أفي قلوبهم مرض أم ارتابوا أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله بل أولئك هم الظالمون
%
| @ Gelowiges hoor en gehoorsaam Allah en Sy boodskapper 24: 51-56
24:51 Maar toe die gelowiges aan Allah en Sy boodskapper (Mohammed), genoem sodat hy oordeel tussen hulle, hul antwoord is: "Ons hoor en gehoorsaam." Dit is die welvarende.
# 24.51 إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا وأولئك هم المفلحون
24:52 Diegene wat Allah en Sy boodskapper gehoorsaam, en vrees Allah, en het vir hom bang, sal die wenners.
# 24,52 ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون
24:53 Hulle sweer by Allah in die mees ernstige sweer dat as jy hulle beveel, uit te werk sal gaan. Sê, "Moenie sweer nie, bekend gehoorsaamheid (is beter). Allah is bewus van die dinge wat jy doen. "
# 24,53 وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن أمرتهم ليخرجن قل لا تقسموا طاعة معروفة إن الله خبير بما تعملون
24:54 Sê, "gehoorsaam Allah en gehoorsaam die boodskapper. As jy draai weg, op hom net rus wat hom opgelê word, en op julle rus wat op jou gelê. As jy Hom gehoorsaam, sal jy gelei word. Dit is net vir die engel 'n duidelike boodskap te lewer. "
# 24.54 قل أطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن تولوا فإنما عليه ما حمل وعليكم ما حملتم وإن تطيعوه تهتدوا وما على الرسول إلا البلاغ المبين
24:55 Allah het belowe om diegene van julle wat glo en goeie werke wat Hy inderdaad sal maak dat hulle opvolgers in die land wat Hy gemaak dié wat voor hulle was opvolgers, en dat Hy inderdaad hul godsdiens sal stel vir hulle nie; wat Hy goedgekeur het vir hulle, en sal die veiligheid ruil vir hullenadat hulle vrees. Hulle aanbid My en mede niks met My. Na dat diegene wat nie glo is die oortreders.
# 24,55 وعد الله الذين آمنوا منكم وعملوا الصالحات ليستخلفنهم في الأرض كما استخلف الذين من قبلهم وليمكنن لهم دينهم الذي ارتضى لهم وليبدلنهم من بعد خوفهم أمنا يعبدونني لا يشركون بي شيئاومن كفر بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون
24:56 Stel die gebede, betaal die liefde, en luister na die boodskapper, om genade te hê.
# 24,56 وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون
%
| @ Die ongelowiges sal nooit die beter van Allah 24:57
24:57 nooit dink dat die ongelowiges sal in staat wees om te frustreer (ons) in die aarde. Hulle toevlug is die Vuur, 'n bose aankoms.
# 24,57 لا تحسبن الذين كفروا معجزين في الأرض ومأواهم النار ولبئس المصير
%
| @ Etiket van privaatheid 24: 58-59
24:58 Gelowiges, laat hulle jou regterhand besit en diegene wat nog nie mondig vra toestemming van julle drie keer voor die aanbreek gebed, wanneer jy sit eenkant jou klere, in die hitte van die middag en na die nag gebed. Dit is die drie geleenthede van privaatheid. Daar is geen skuld in jou of hulleAfgesien van hierdie, wat hulle gaan oor jou, jy is van mekaar. So maak Allah jou Sy verse, Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 24,58 يا أيها الذين آمنوا ليستأذنكم الذين ملكت أيمانكم والذين لم يبلغوا الحلم منكم ثلاث مرات من قبل صلاة الفجر وحين تضعون ثيابكم من الظهيرة ومن بعد صلاة العشاء ثلاث عورات لكم ليس عليكمولا عليهم جناح بعدهن طوافون عليكم بعضكم على بعض كذلك يبين الله لكم الآيات والله عليم حكيم
24:59 En toe die kinders van die ouderdom van puberteit bereik, laat hulle toestemming vra as dié voor hulle toestemming gevra. So maak Allah vir jou duidelik Sy verse. Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 24,59 وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذين من قبلهم كذلك يبين الله لكم آياته والله عليم حكيم
%
| @ Ontspanne kleredrag vir ouer vroue 24:60
24:60 (Soos vir) vroue wat verlede swangerskap wat geen hoop het nie van die huwelik is daar geen skuld in hulle dat hulle weggooi hul mantels, mits hulle nie hul versiering openbaar nie, maar dit is beter as hulle onthou. Allah is die Alhorende, die Alwetende.
# 24,60 والقواعد من النساء اللاتي لا يرجون نكاحا فليس عليهن جناح أن يضعن ثيابهن غير متبرجات بزينة وأن يستعففن خير لهن والله سميع عليم
%
| @ Etiket van eetkamer 24:61
24:61 Dit is nie die skuld vir die blinde, die lam, die siekes en julle te eet van julle huise wees. Ook die huise van jou vaders, jou moeders, jou broers ', jou susters se, jou vaderlike ooms, jou vaderlike ooms, jou moeder se ooms, jou moeder se tannies of in huise die sleutels van wat jyeie, of in dié van jou vriend, is daar geen fout in dat jy alles saam eet, of afsonderlik. Wanneer jy huise ingaan, groet (vrede) mekaar met 'n groet van Allah, geseën en goed. So maak Allah vir jou duidelik Sy verse sodat jy verstaan.
# 24.61 ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج ولا على أنفسكم أن تأكلوا من بيوتكم أو بيوت آبائكم أو بيوت أمهاتكم أو بيوت إخوانكم أو بيوت أخواتكم أو بيوت أعمامكم أو بيوتعماتكم أو بيوت أخوالكم أو بيوت خالاتكم أو ما ملكتم مفاتحه أو صديقكم ليس عليكم جناح أن تأكلوا جميعا أو أشتاتا فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مباركة طيبة كذلك يبينالله لكم الآيات لعلكم تعقلون
%
| @ Etiquette tussen die gelowige en die profeet 24: 62-63
24:62 Die gelowiges is slegs diegene wat glo in Allah en Sy boodskapper, en wat, toe bymekaar by hom op 'n gemeenskaplike saak wyk nie totdat hulle sy toestemming gevra. Sekerlik, diegene wat jou toestemming vra, is diegene wat in Allah en Sy boodskapper glo. Toe hulle vra jou toestemming virsommige van hul sake, gee dit aan wie jy wil en vra Allah om vergifnis vir hulle nie; Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 24.62 إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله وإذا كانوا معه على أمر جامع لم يذهبوا حتى يستأذنوه إن الذين يستأذنونك أولئك الذين يؤمنون بالله ورسوله فإذا استأذنوك لبعض شأنهم فأذن لمنشئت منهم واستغفر لهم الله إن الله غفور رحيم
24:63 Moenie die roeping van die boodskapper maak onder julle soos jou roeping met mekaar. Allah weet die van julle wat stilletjies wegglip, so laat diegene wat Sy opdrag gehoorsaam pasop, sodat hulle getref deur oproer, of, hulle getref word met 'n pynlike straf.
# 24,63 لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا قد يعلم الله الذين يتسللون منكم لواذا فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم
%
| @ Alles behoort aan Allah 24:64
24:64 En aan Allah behoort alles wat in die hemel en die aarde. Hy het kennis van watter toestand jy is op. Op die dag as dit aan hom terugbesorg word, sal Hy hulle almal wat hulle gedoen het vertel. En Allah het kennis van alles.
# 24.64 ألا إن لله ما في السماوات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه ويوم يرجعون إليه فينبئهم بما عملوا والله بكل شيء عليم
%
|AL FURQAAN 25 Die maatstaf - Al-Furqan
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die Grootheid van Allah nog sy boodskap en boodskapper verwerp word deur die ongelowiges 25: 1-2
25: 1: Geseënd is Hy wat gestuur maatstaf aan sy dienaar (Mohammed), dat hy 'n Warner aan die hele mensdom;
# 25,1 تبارك الذي نزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا
25: 2 (Allah) wie die koninkryk van die hemele en die aarde behoort, wat nie 'n seun geneem nie, hy het 'n vennoot in die koninkryk, en Hy het alles geskep, dan Hy het dit ingestel baie presies.
# 25,2 الذي له ملك السماوات والأرض ولم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في الملك وخلق كل شيء فقدره تقديرا
%
| @ Die ander as Allah kan niks skep aanbid 25: 3
25: 3 Maar hulle (die ongelowiges) aanbidding, ander - as Hy (Allah), - gode wat niks kan skep en was self geskep het. Hulle besit nie skade nie baat vir hulself nie, en hulle eie dood of lewe of 'n opstanding.
# 25,3 واتخذوا من دونه آلهة لا يخلقون شيئا وهم يخلقون ولا يملكون لأنفسهم ضرا ولا نفعا ولا يملكون موتا ولا حياة ولا نشورا
%
| @ Die bewering van die ongelowiges en die weerlegging van Allah 25: 4-10
25: 4 Die ongelowiges sê, "Dit is maar 'n leuen wat hy gesmee - 'n ander nasie het hom gehelp." Sodat hulle gekom het met verkeerde en leuens.
# 25,4 وقال الذين كفروا إن هذا إلا إفك افتراه وأعانه عليه قوم آخرون فقد جاؤوا ظلما وزورا
25: 5 Hulle sê: "Hy het geskryf verhale van die ou mense nie, hulle voorgedra hom teen dagbreek en skemer."
# 25,5 وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا
25: 6 sê: "Dit was gestuur deur Hom wat die geheime van die hemel en aarde weet. Hy is Gezind, Genadevol. "
# 25,6 قل أنزله الذي يعلم السر في السماوات والأرض إنه كان غفورا رحيما
25: 7 Hulle sê ook: "Hoe is dit dat hierdie boodskapper eet kos en loop oor die markte? Hoekom het geen engel gestuur saam met hom om ons te waarsku?
# 25,7 وقالوا مال هذا الرسول يأكل الطعام ويمشي في الأسواق لولا أنزل إليه ملك فيكون معه نذيرا
25: 8 Of, hoekom het geen skat gegooi om hom of 'n tuin vir hom om te eet ' En die skade doeners sê: "Die man wat jy volg, is sekerlik betower.
# 25.8 أو يلقى إليه كنز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون إن تتبعون إلا رجلا مسحورا
25: 9 Kyk hoe hulle toeslaan voorbeelde vir jou, ja, hulle het gedwaal en is nie in staat om 'n manier te vind.
# 25,9 انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا
25:10 Mag hy geseënd wees wat, as hy wil, kan jy 'n beter dinge as hierdie wys; tuine waardeur riviere vloei, en Hy sal wys vir jou paleise.
# 25.10 تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من تحتها الأنهار ويجعل لك قصورا
%
| @ Die skrik en vrede op die dag van die opstanding 25: 11-16
25:11 Nee, hulle verloën die Uur. Ons het vir hom berei wat die Uur 'n vlam verloën.
# 25.11 بل كذبوا بالساعة وأعتدنا لمن كذب بالساعة سعيرا
25:12 Wanneer dit hulle sien uit 'n ver plek, sal hulle dit hoor raas en sug.
# 25.12 إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا
25:13 En toe, vasgeketting in (yster) voetboeie, is hulle in 'n paar smal ruimte van die vuur gegooi, sal hulle uitroep vir vernietiging.
# 25.13 وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا
25:14 'Moenie roep vandag vir een vernietiging; roep vir baie verwoesting. "
# 25.14 لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا
25:15 Sê, "Is dit beter, of die tuin van die ewigheid wat die versigtige het belowe? Dit is hul beloning en hulle aankoms! "
# 25,15 قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء ومصيرا
25:16 wat daar woon, vir ewig, sal hulle vind in dit wat hulle begeer. Dit is 'n belofte wat bindend op jou Here, en van hom gevra word.
# 25.16 لهم فيها ما يشاؤون خالدين كان على ربك وعدا مسؤولا
%
| @ Die dag wanneer valse gode en medewerkers verwerp hul volgelinge 25: 17-20
25:17 Op die dag wanneer Hy versamel hulle met alles wat hulle aanbid, behalwe Allah, sal Hy sê: "Was dit jy wat my dienaars mislei, of het hulle self dwaal?"
# 25.17 ويوم يحشرهم وما يعبدون من دون الله فيقول أأنتم أضللتم عبادي هؤلاء أم هم ضلوا السبيل
25:18 Hulle sal antwoord, "Heilig is U. Ons moet nie ander geneem het vir 'n voog nie, maar U het vir hulle en hul vaders genot totdat hulle julle herinner vergeet en hulle was 'n verwoeste land. "
# 25.18 قالوا سبحانك ما كان ينبغي لنا أن نتخذ من دونك من أولياء ولكن متعتهم وآباءهم حتى نسوا الذكر وكانوا قوما بورا
25:19 En hulle verloën wat jy sê, en jy kan nie dit wegneem nie vind enige hulp. Diegene van julle wat kwaad gedoen het, laat ons vir hulle 'n groot straf proe.
# 25.19 فقد كذبوكم بما تقولون فما تستطيعون صرفا ولا نصرا ومن يظلم منكم نذقه عذابا كبيرا
25:20 Ons het nie Boodskappers voor jou uit stuur, maar dat hulle kos geëet en loop oor in die markte, het ons aangestel sommige van julle 'n verhoor vir ander te wees. Sal jy uithou? Jou God is die Siener.
# 25.20 وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق وجعلنا بعضكم لبعض فتنة أتصبرون وكان ربك بصيرا
%
| @ Die trots van die ongelowiges en hul goeie dade 25: 21-24
25:21 Diegene wat hoop om nie te voldoen aan ons vra, "Hoekom het geen engele aan ons gestuur is? Hoekom kan ons nie ons Here sien? " Hoe trots hulle is binne-in hulleself, en het baie minagtende geword.
# 25.21 وقال الذين لا يرجون لقاءنا لولا أنزل علينا الملائكة أو نرى ربنا لقد استكبروا في أنفسهم وعتو عتوا كبيرا
25:22 Op die dag wanneer hulle kyk na die engele, sal daar geen evangelie vir die sondaars. Hulle sal sê: 'n toevlug wat verbied word! "
# 25,22 يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا
25:23 Dan sal ons bevorder op die werk wat hulle gedoen het en maak dit as gestrooi stof.
# 25,23 وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا
25:24 Op daardie dag het die inwoners van die paradys (sal) 'n beter blyplek en 'n fyner rusplek.
# 25.24 أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا
%
| @ Droefheid en op die dag van die opstanding 25: 25-31
25:25 Op daardie dag is die hemel verdeel uitmekaar met die wolke en die engele gestuur in heerlikheid,
# 25.25 ويوم تشقق السماء بالغمام ونزل الملائكة تنزيلا
25:26 die ware Koninkryk op hierdie dag moet 'n harde dag by die Barmhartige behoort vir die ongelowiges.
# 25,26 الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على الكافرين عسيرا
25:27 By dié dag sal die skade dader hy sy hande byt, en sê: "Sou ek het 'n pad met die boodskapper geneem!
# 25.27 ويوم يعض الظالم على يديه يقول يا ليتني اتخذت مع الرسول سبيلا
25:28 Sou ek het nooit gekies so-en-so vir my metgesel!
# 25,28 يا ويلتى ليتني لم أتخذ فلانا خليلا
25:29 Hy het my op 'n dwaalspoor van die herdenking nadat dit my bereik het, satan is ooit die foresaker van die mens. "
# 25,29 لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني وكان الشيطان للإنسان خذولا
25:30 Die boodskapper sê, "O my Here, het my mense hierdie Koran geneem terwyl dros nie."
# 25.30 وقال الرسول يا رب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا
25:31 Vir elke profeet Ons het 'n vyand onder die skade doeners aangestel; jou Here is vir jou genoeg, 'n gids en 'n Helper.
# 25.31 وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا من المجرمين وكفى بربك هاديا ونصيرا
%
| @ Die Koran is gestuur sporadies die hart 25 te versterk: 32-33
25:32 Die ongelowiges vra, "Hoekom is die Koran nie gestuur om hom (Mohammed) alles op een slag?" So het ons versterk jou hart en daardeur, en Ons het dit baie duidelik verkondig.
# 25,32 وقال الذين كفروا لولا نزل عليه القرآن جملة واحدة كذلك لنثبت به فؤادك ورتلناه ترتيلا
25:33 Hulle bring nie aan jou enige gelykenis maar wat Ons bring aan u die waarheid en beter in 'n verduideliking.
# 25.33 ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا
%
| @ Die verste weg van die pad 25:34
25:34 Diegene wat in die hel (die hel) sal ingesamel word, op hul gesigte sal wees in die ergste in plek is, en het verder verdwaal van die pad.
# 25.34 الذين يحشرون على وجوههم إلى جهنم أولئك شر مكانا وأضل سبيلا
%
| @ Farao is vernietig omdat hy verloën die tekens van Allah 25: 35-36
25:35 Ons het die boek aan Moses en aan hom sy broer Aäron as 'n minister.
# 25,35 ولقد آتينا موسى الكتاب وجعلنا معه أخاه هارون وزيرا
25:36 (Dan) Ons het gesê: "Gaan na die volk wat ons tekens verloën." En ons met die banvloek getref.
# 25,36 فقلنا اذهبا إلى القوم الذين كذبوا بآياتنا فدمرناهم تدميرا
%
| @ Noag se mense verdrink omdat hulle verloën Hom 25: 37-40
25:37 Die volk van Noag, Ons verdrink wanneer hulle verloën die boodskapper, en het hulle 'n teken aan die nasie. Vir die skade doeners Ons het 'n pynlike straf voorberei
# 25.37 وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم وجعلناهم للناس آية وأعتدنا للظالمين عذابا أليما
%
$ Aad, Samoed en die volk van Er Rass is vernietig omdat hulle hul profete verloën, dit was nie 'n daad van die sogenaamde "Moeder Natuur" 23: 38-40
25:38 ook Aad en Samoed, en die volk van Er Rass en baie geslagte tussen;
# 25,38 وعادا وثمود وأصحاب الرس وقرونا بين ذلك كثيرا
25:39 aan elkeen van hulle Ons het voorbeelde, en elkeen van hulle Ons heeltemal verwoes.
# 25,39 وكلا ضربنا له الأمثال وكلا تبرنا تتبيرا
25:40 Hulle het sekerlik geslaag is deur die dorp wat reën is hy deur die bose reën (klippe); Wat het hulle nog nooit gesien het nie? Nee, hulle kyk vir geen opstanding.
# 25.40 ولقد أتوا على القرية التي أمطرت مطر السوء أفلم يكونوا يرونها بل كانوا لا يرجون نشورا
%
| @ Wie is verder verdwaal van die reguit pad? 25: 41-42
25:41 As hulle (die ongelowiges) sien jy (Mohammed), hulle spot jy (sê), "Is dit wat Allah het toe gestuur as 'n boodskapper?
# 25,41 وإذا رأوك إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي بعث الله رسولا
25:42 Hy wil hê ons moet mislei uit ons gode, as ons was nie standvastig aan hulle. " Maar hulle sal weet wat is verder op 'n dwaalspoor van die pad toe hulle die straf sien.
# 25.42 إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين يرون العذاب من أضل سبيلا
%
| @ Diegene wat hul eie brein beter as die Openbaring 25 oorweeg: 43-44
25:43 Het jy Hom wat gode van sy eie begeertes gesien? Wil jy 'n voog oor hom?
# 25,43 أرأيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا
25:44 Dink jy dat die meeste van hulle kan hoor of verstaan nie? Hulle is soos die beeste, nee, hulle is verder verdwaal van die pad.
# 25,44 أم تحسب أن أكثرهم يسمعون أو يعقلون إن هم إلا كالأنعام بل هم أضل سبيلا
%
| @ Die tekens van Allah in die hemel en die aarde 25: 45-50
25:45 Weet julle nie sien hoe jou Here strek die skaduwee? As dit Sy wil is, kon Hy dit konstant gemaak het. Dan Hy het die son na 'n gids tot dit;
# 25,45 ألم تر إلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكنا ثم جعلنا الشمس عليه دليلا
25:46 daarna Ons gryp dit aan ons liggies onttrek nie.
# 25,46 ثم قبضناه إلينا قبضا يسيرا
25:47 Hy is dit wat aangestel is om die aand 'n mantel vir jou en slaap vir 'n rus. Die dag het Hy aangestel het vir die styg.
# 25,47 وهو الذي جعل لكم الليل لباسا والنوم سباتا وجعل النهار نشورا
25:48 Hy is dit wat die winde los, met evangelie voordat die hande van Sy genade, en ons gestuur het suiwer water uit die hemel,
# 25,48 وهو الذي أرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته وأنزلنا من السماء ماء طهورا
25:49 so dat hulle met dit Ons laat herleef dooie grond en verskaf drink vir die vee en die menslike Ons geskep het.
# 25.49 لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا
25:50 Ons het inderdaad het dit oor hulle, sodat hulle onthou; maar die meeste mense weier om almal behalwe ongeloof.
# 25,50 ولقد صرفناه بينهم ليذكروا فأبى أكثر الناس إلا كفورا
25:51 As dit is ons wil, ons kan 'n Warner geopper het in elke dorp.
# 25,51 ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا
%
| @ Soek net die leiding van glo owerhede 25:52
25:52 So het die ongelowiges nie gehoorsaam is nie, maar sukkel geweldig met dit (die Koran).
# 25,52 فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا
%
| @ Die wonder van osmose onbekend by die tyd van die openbaring van die Koran 25:53
25:53 Dit was Hy (Allah) wat die twee see laat uitgaan, hierdie een is palatably soet en die sout, 'n bitter smaak, en hy het 'n skeiding tussen hulle en 'n toevlug wat is verbode.
# 25,53 وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما برزخا وحجرا محجورا
25:54 En dit is Hy wat die mens uit water geskep en hom geslag van bloed en van die huwelik. Jou Here is die kragtige.
# 25,54 وهو الذي خلق من الماء بشرا فجعله نسبا وصهرا وكان ربك قديرا
25:55 Maar hulle (die ongelowiges) aanbidding, behalwe Allah, wat nie kan voordeel of skade nie. Sekerlik, die ongelowige is 'n helper teen sy Heer.
# 25,55 ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على ربه ظهيرا
%
| @ Profeet Mohammed as 'n draer van goeie tyding en as 'n Warner vir die hele mensdom 25 gestuur: 56-59
25:56 Ons het nie stuur jou (Mohammed), maar as 'n draer van goeie tyding en as 'n Warner.
# 25,56 وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا
25:57 sê: "Ek eis van julle geen loon vir hierdie behalwe vir wie wil die pad na die Here te neem."
# 25,57 قل ما أسألكم عليه من أجر إلا من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا
25:58 Plaas jou vertroue in die alle lewende wat nooit sterf, en verhef met sy lof, Hy is genoeg bewus van sy dienaars 'sondes.
# 25,58 وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده خبيرا
25:59 (Dit is) Hy wat in ses dae het die hemel en die aarde en alles wat lê tussen hulle, en dan sal Hy wou op die troon. Die Barmhartige; vra oor hom uit die een wat hom ken.
# 25.59 الذي خلق السماوات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على العرش الرحمن فاسأل به خبيرا
%
| @ Pride 25:60
25:60 Wanneer dit het vir hulle gesê: "Werp jou voor die Barmhartige", vra hulle, "En wat is die Barmhartige? Sal ons gooi ons tot alles wat jy vir ons bid? " En dit verhoog hul weersin.
# 25.60 وإذا قيل لهم اسجدوا للرحمن قالوا وما الرحمن أنسجد لما تأمرنا وزادهم نفورا *
%
| @ Die tekens in die aardse hemel 25: 61-62
25:61 Mag hy geseënd wees (Allah) wat stel die konstellasies in die hemel, en sit onder hulle 'n son en 'n leersame maan.
# 25,61 تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا
25:62 Hy is dit wat gemaak het die dag en nag mekaar volg, want hy wat wil om te onthou of hy wat wil om voor dankbaar te wees.
# 25,62 وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة لمن أراد أن يذكر أو أراد شكورا
%
| @ Kwaliteit gevind in 'n gelowige 25: 63-77
25:63 Die dienaars van die Barmhartige is diegene wat nederig loop op die aarde is, en wanneer die onkundige adres hulle sê: Vrede, "
# 25.63 وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما
25:64 wat die nag gaan gooi en staan op hul Here te slaag.
# 25,64 والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما
25:65 Wie sê: "Ons Here, draai van ons die straf van die hel (), vir sy straf is die mees verskriklike;
# 25,65 والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما
25:66 is dit 'n bose vestig, en 'n bose koshuis, "
# 25,66 إنها ساءت مستقرا ومقاما
25:67 En toe hulle spandeer is nie verkwistende nie inhalig, tussen dit is 'n regverdige staan,
# 25.67 والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما
25:68 wat nie aanroep nie 'n ander god met Allah nie, maak die siel wat Allah het verbied, behalwe deur reg; wat nie egbreek nie, want hy wat dit doen, sal die straf in die gesig staar
# 25,68 والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا يزنون ومن يفعل ذلك يلق أثاما
25:69 verdubbel vir hom op die dag van die opstanding is sy straf, en daarin sal hy lewe, verneder,
# 25,69 يضاعف له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه مهانا
%
$ Die genade van Allah 25: 70-71
25:70 behalwe hy wat berou het en glo en goeie werk wat Allah hulle bose dade in goeie dade sal verander; Allah is ooit te vergewe en Genadevol.
# 25,70 إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا رحيما
25:71 Hy wat berou het en doen goeie werke werklik draai na Allah in berou,
# 25.71 ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا
25:72 en diegene wat nie mag geen valse getuienis, en toe hulle verby onsinnige praatjies, slaag deur met eer
# 25,72 والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما
25:73 en wat wanneer hulle herinner aan die verse van die Here, sal hulle val nie af doof en blind.
# 25,73 والذين إذا ذكروا بآيات ربهم لم يخروا عليها صما وعميانا
25:74 Diegene wat sê, "Here ons gee van ons vroue en kinders wat ons oë wil en maak ons leiers aan die bang."
# 25.74 والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما
25:75 Diegene sal vergeld word met die hoogste rang vir hul geduld. Daar sal hulle 'n groet en vrede ontvang!
# 25.75 أولئك يجزون الغرفة بما صبروا ويلقون فيها تحية وسلاما
25:76 Daar sal hulle vir ewig te lewe; 'n boete woonplek, en verblyf.
# 25,76 خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما
25:77 Sê: "My Here gee bietjie vir jou as dit nie was vir die gebed, inderdaad u verloën (die boodskapper en die Koran), sodat dit (die straf) sal vasgemaak word."
# 25,77 قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما
%
|ASY SYU'ARAA '26 digters - Ash-Shu'ara'
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
26: 1 Taa Sien Miem.
# 26,1 طسم
%
| @ Kommer vir diegene wat geloof verwerp 26: 2-9
26: 2 Dit is die verse van die duidelike boek.
# 26,2 تلك آيات الكتاب المبين
26: 3 Miskien kan jy (Mohammed) verteer jouself dat hulle nie gelowiges.
# 26,3 لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين
26: 4 As Ons sal, Ons kan stuur af op hulle 'n teken uit die hemel voor wat hul nekke nederig sal bly.
# 26,4 إن نشأ ننزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين
26: 5 'n vars herinnering het nog nooit aan hulle kom van die Barmhartige, behalwe hulle draai weg van dit.
# 26,5 وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين
26: 6 So het hulle verloën nie, maar sekerlik die tyding van dat hulle bespot hulle sal kom.
# 26,6 فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون
26: 7 Het hulle nie die aarde, hoeveel Ons veroorsaak om te groei in dit elke vrygewige aard gesien?
# 26,7 أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم
26: 8 Sekerlik, in hierdie daar is 'n teken, maar die meeste van hulle nie glo nie.
# 26,8 إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
26: 9 U Here, Hy is die Almagtige, die Genadigste.
# 26,9 وإن ربك لهو العزيز الرحيم
%
| @ Die verhaal van die profeet Moses en die uittog uit Egipte 26: 10-30
26:10 En as jou Here het vir Moses gesê: "Gaan na die onregverdige volk,
# 26.10 وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين
26:11 die nasie van Farao. Sal hulle My nie vrees nie? "
# 26.11 قوم فرعون ألا يتقون
26:12 "My Here," het hy geantwoord: "Ek is bang hulle sal my verloën
# 26.12 قال رب إني أخاف أن يكذبون
26:13 en my bors sal vernou word en my tong sal nie ontbind word (in my toespraak), dus stuur na Aaron.
# 26,13 ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون
26:14 Hulle hou 'n sonde teen my, en ek vrees dat hulle my sal doodmaak. "
# 26.14 ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون
%
$ Moses vergadering met Farao en sy versoek aan die kinders van Israel laat Egipte 26: 15-20
26:15 Hy (Allah) het gesê: "Nooit so, gaan beide van julle met Ons tekens; Ons sal met julle wees, luister
# 26,15 قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون
26:16 gaan beide na Farao en beide van julle vir hom sê: "Ons is (elk) 'n boodskapper van die Here van al die wêrelde.
# 26.16 فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمين
26:17 Stuur saam met ons die kinders van Israel. "
# 26.17 أن أرسل معنا بني إسرائيل
26:18 Hy (Farao) gesê (Moses), "Het ons jou nie wanneer jy 'n kind was? En het jy nie spandeer jare van jou lewe onder ons?
# 26.18 قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين
26:19 Tog was jy ondankbare en het die daad wat jy het gedoen. "
# 26.19 وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين
26:20 Hy (Moses) het gesê: "Ja, ek het dit gedoen toe ek was onder diegene wat dwaal.
# 26.20 قال فعلتها إذا وأنا من الضالين
%
$ Moses vertel Farao dat Allah hom het sy boodskapper 26: 21-28
26:21 het ek van jou omdat ek jou bang. Maar my Here het my oordeel gegee en het my een van die boodskappers.
# 26.21 ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين
26:22 Is dit dan die seën waarmee jy beledig my, dat jy die kinders van Israel vir die gelowiges! "
# 26.22 وتلك نعمة تمنها علي أن عبدت بني إسرائيل
26:23 Farao het gesê: "En wat is die Here van die wêrelde?"
# 26,23 قال فرعون وما رب العالمين
26:24 "Hy (Moses) het gesê:" die Here van die hemel en die aarde en alles wat daar tussen is, as jy glo! "
# 26,24 قال رب السماوات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين
26:25 'Het jy nie gehoor nie? " het gesê hy (Farao) aan diegene rondom hom.
# 26,25 قال لمن حوله ألا تستمعون
26:26 Hy het gesê: "U Here, en die Here van jou vaders, die ou."
# 26,26 قال ربكم ورب آبائكم الأولين
26:27 (Farao) het gesê: "Sekerlik, die boodskapper wat aan u gestuur is mal!"
# 26,27 قال إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون
26:28 "Hy is die Here van die Ooste en die Weste," sê hy (Moses), "en al wat tussen hulle, as jy dit kan verstaan!"
# 26.28 قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون
%
$ Farao meen dat hy 'n god 26:29
26:29: "As jy 'n ander god behalwe myself," het hy (Farao) het gesê: "Jy moet in die gevangenis gewerp word nie."
# 26,29 قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين
26:30: "Wat, selfs as ek het julle iets duidelik," sê hy (Moses).
# 26,30 قال أولو جئتك بشيء مبين
%
| @ Farao se reaksie van die tekens wat aan Moses gegee 26: 31-35
26:31 Hy (Farao) het gesê: "Laat ons jou teken, as jy van die waarheid."
# 26,31 قال فأت به إن كنت من الصادقين
26:32 Hy het sy staf en daarna was dit 'n duidelike slang.
# 26,32 فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين
26:33 Toe het hy getrek uit sy hand, en dit was lig aan die omstanders.
# 26,33 ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين
26:34 'Hierdie', sê hy (Farao) aan sy Raad, 'is 'n geslepe towenaar
# 26,34 قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم
26:35 wat poog om jou te verdryf uit jou land deur sy toordery. Wat is jou raad? "
# 26,35 يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون
%
$ Die superioriteit van die wonderwerke wat aan Moses gegee verslaan die magie van die towenaars 26: 36-46
26:36 Hulle het geantwoord: "Sit hom en sy broer af vir 'n rukkie, en stuur boodskappers na jou stede
# 26,36 قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين
26:37 elke kundige towenaar te bring. "
# 26,37 يأتوك بكل سحار عليم
26:38 Die towenaars is versamel op die vasgestelde tyd op 'n bekende dag
# 26,38 فجمع السحرة لميقات يوم معلوم
26:39 en die mense gevra, "Sal jy versamel
# 26,39 وقيل للناس هل أنتم مجتمعون
26:40 sodat ons sal volg die towenaars as hulle die oorwinnaars.
# 26,40 لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين
26:41 En toe die towenaars het aan Farao, het hulle gesê, "Sal ons 'n loon as ons wen?"
# 26,41 فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين
26:42 "Ja, inderdaad" antwoord hy, "en julle sal onder diegene wat naby gestasioneer wees."
# 26,42 قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين
26:43 Moses het vir hulle gesê: "Gooi neer wat jy gooi."
# 26,43 قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون
26:44 En hulle het hul toue en personeel, sê: "Deur Farao se krag, ons sal die oorwinnaars wees."
# 26,44 فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون
%
$ Die towenaars herken die grootheid van die wonderwerke en kniel in geloof ten spyte van hul vonnis tot die dood 26: 45-51
26:45 Toe het Moses sy staf neer, en dit verslind hulle leuens uitvinding,
# 26,45 فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون
26:46 sodat die towenaars neer, gooi hulself,
# 26,46 فألقي السحرة ساجدين
26:47 sê: "Ons glo in die Here van die wêreld,
# 26,47 قالوا آمنا برب العالمين
26:48 die Here van Moses en Aaron. "
# 26.48 رب موسى وهارون
26:49 Hy (Farao) het gesê: "Jy het hom nie geglo voordat ek jou toestemming gegee het. Hy is die hoof van julle wat geleer het jy toordery. Maar jy sal weet. Ek sal sekerlik afgesny op die teenoorgestelde kante 'n hand en 'n voet en kruisig julle almal. "
# 26,49 قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين
26:50 "Daar is geen skade nie," sê hulle, "want sekerlik aan ons Here, ons draai.
# 26.50 قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون
26:51 Ons is gretig dat ons Here ons moet vergewe ons ons oortredings, want ons is die eerste van die gelowiges. "
# 26.51 إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين
%
| @ Moses en die kinders van Israel laat Egipte nag 26: 52-59
26:52 Verder het ons geopenbaar aan Moses en sê: Gaan saam met my dienaars die nag, want jy sal gevolg word. "
# 26,52 وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون
26:53 Toe het Farao versamelaars aan die stede.
# 26,53 فأرسل فرعون في المدائن حاشرين
26:54 'Hierdie, "het hulle gesê," is 'n klein groepie,
# 26,54 إن هؤلاء لشرذمة قليلون
26:55 hulle het ons woedend,
# 26,55 وإنهم لنا لغائظون
26:56 en ons is 'n leër op ons wag. "
# 26,56 وإنا لجميع حاذرون
26:57 So het ons hulle uit hul tuine en hul fonteine,
# 26.57 فأخرجناهم من جنات وعيون
26:58 hul skatte en 'n edele stasie.
# 26,58 وكنوز ومقام كريم
26:59 As sodanig het ons dit aan die kinders van Israel.
# 26,59 كذلك وأورثناها بني إسرائيل
%
| @ Moses en die wonderbaarlike helfte van die see 26: 60-68
26:60 Teen sonop, hulle het hulle gevolg.
# 26.60 فأتبعوهم مشرقين
26:61 En toe die twee gashere het in die lig van mekaar, Moses se metgeselle het gesê: "Ons het bereik!"
# 26,61 فلما تراءى الجمعان قال أصحاب موسى إنا لمدركون
26:62 "Nee, inderdaad" antwoord hy, "my Here is by my en Hy sal my lei."
# 26,62 قال كلا إن معي ربي سيهدين
26:63 Toe Ons aan Moses geopenbaar, "Slaan die see met jou personeel", sodat dit verdeel en elke deel was as 'n magtige berg.
# 26,63 فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود العظيم
26:64 En daar Ons het die ander op,
# 26,64 وأزلفنا ثم الآخرين
%
$ Farao en sy gashere verdrink 26: 65-68
26:65 en ons gered Moses en diegene wat saam met hom was saam,
# 26,65 وأنجينا موسى ومن معه أجمعين
26:66 dan Ons verdrink die ander.
# 26,66 ثم أغرقنا الآخرين
26:67 Sekerlik, in dat daar is 'n teken; maar die meeste van hulle nie glo nie.
# 26,67 إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
26:68 Sekerlik, jou God is die Almagtige, die Genadigste.
# 26,68 وإن ربك لهو العزيز الرحيم
%
| @ Die futiliteit van volgende ongegrond tradisies eerder as die boodskap en waarskuwing deur Allah gestuur na Abraham 26: 69-82
26:69 En verkondig aan hulle die nuus van Abraham.
# 26.69 واتل عليهم نبأ إبراهيم
26:70 Hy sê vir sy vader en sy volk, "Wat doen jy aanbid?"
# 26,70 إذ قال لأبيه وقومه ما تعبدون
26:71 Hulle het gesê: "Ons aanbid afgode en gaan voort te hang nie."
# 26,71 قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين
26:72 'Doen hulle hoor wanneer jy 'n beroep op hulle? " Het hy gevra.
# 26,72 قال هل يسمعونكم إذ تدعون
26:73 "Kan hulle jou voordeel of skade jy?"
# 26,73 أو ينفعونكم أو يضرون
26:74 Hulle het geantwoord: "Nee, maar ons het ons vaders te doen."
# 26,74 قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون
26:75 Hy het gesê: "Het jy al oorweeg wat jy aanbid,
# 26,75 قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون
26:76 jou en jou bejaarde pa?
# 26,76 أنتم وآباؤكم الأقدمون
26:77 Hulle is vyande vir my nie, behalwe die Here van al die wêrelde
# 26,77 فإنهم عدو لي إلا رب العالمين
26:78 wat my geskep; en Hy lei my,
# 26,78 الذي خلقني فهو يهدين
26:79 en Hy gee my om te eet en te drink,
# 26,79 والذي هو يطعمني ويسقين
26:80 wat, as ek siek is, genees my;
# 26,80 وإذا مرضت فهو يشفين
26:81 wat maak my te sterf en dan herleef my
# 26,81 والذي يميتني ثم يحيين
26:82 en wie ek is gretig sal my vergewe op die Dag van die Oordeels. "
# 26,82 والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين
%
| @ Die smeking van Abraham 26: 83-91
26:83 My Here, gee my die reg, en sluit aan by my met die regverdige.
# 26,83 رب هب لي حكما وألحقني بالصالحين
26:84 En stel vir my 'n tong van waarheid onder die laasgenoemde.
# 26,84 واجعل لي لسان صدق في الآخرين
26:85 en plaas my onder die erfgename van die Tuin van Bliss.
# 26,85 واجعلني من ورثة جنة النعيم
26:86 en vergewe my pa, want hy was een van die mense mislei.
# 26,86 واغفر لأبي إنه كان من الضالين
26:87 Moenie verneder my op die dag wanneer hulle opgewek.
# 26,87 ولا تخزني يوم يبعثون
26:88 die dag wanneer rykdom of kinders sal baat
# 26,88 يوم لا ينفع مال ولا بنون
26:89, behalwe hy wat voor Allah kom met 'n suiwer hart;
# 26,89 إلا من أتى الله بقلب سليم
26:90 en Paradise sal na vore gebring word aan die versigtige.
# 26,90 وأزلفت الجنة للمتقين
26:91 en die hel is naby gebring aan die verkeerde. "
# 26,91 وبرزت الجحيم للغاوين
%
| @ Die bevraagtekening van die ongelowiges op die dag van die opstanding 26: 92-104
26:92 Dit sal aan hulle gesê word: Waar is dat jy aanbid,
# 26,92 وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون
26:93 behalwe Allah? Het hulle jou help of selfs hulself help? "
# 26,93 من دون الله هل ينصرونكم أو ينتصرون
%
$ Die mense van die hel 26: 94-104
26:94 En hulle sal daarin opgeslaan word, hulle met die verkeerde
# 26,94 فكبكبوا فيها هم والغاوون
26:95 en die skare van Iblies almal saam.
# 26,95 وجنود إبليس أجمعون
26:96 En hulle sal sê terwyl hulle betwis met mekaar,
# 26,96 قالوا وهم فيها يختصمون
26:97 "By Allah, ons was beslis in 'n duidelike fout,
# 26,97 تالله إن كنا لفي ضلال مبين
26:98 toe ons het jou gelyk met die Here van die wêrelde.
# 26,98 إذ نسويكم برب العالمين
26:99 Dit was niks anders as die kwaaddoeners wat ons op 'n dwaalspoor gelei.
# 26,99 وما أضلنا إلا المجرمون
26: 100 Ons het geen voorbidders nou,
# 26,100 فما لنا من شافعين
26: 101 geen omgee vriend.
# 26,101 ولا صديق حميم
26: 102 Sou ons weer kan terugkom en onder die gelowiges.
# 26,102 فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين
26: 103 sekerlik in dat daar is 'n teken, maar die meeste van hulle nie glo nie.
# 26,103 إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
26: 104 Sekerlik, jou God is die Almagtige, die Genadigste.
# 26,104 وإن ربك لهو العزيز الرحيم
%
| @ Die verhaal van die profeet Noag 26: 105-122
26: 105 Die volk van Noag verloën die boodschappers.
# 26,105 كذبت قوم نوح المرسلين
26: 106 toe Noag, hul broer, sê vir hulle: "Wil jy nie versigtig te wees?
# 26,106 إذ قال لهم أخوهم نوح ألا تتقون
26: 107 Ek is vir jou 'n betroubare boodskapper,
# 26,107 إني لكم رسول أمين
26: 108 so vrees Allah, en gehoorsaam my.
# 26,108 فاتقوا الله وأطيعون
26: 109 Vir hierdie Ek vra jou daar geen beloning, vir my loon val net op die Here van die wêrelde.
# 26,109 وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين
26: 110 Daarom vrees Allah en gehoorsaam my.
# 26,110 فاتقوا الله وأطيعون
%
$ Die raad van Noag se volk verkleineer Noag en sy volgelinge 26: 111-115
26: 111 Hulle het gesê: "Is ons jou om te glo wie die laagste volg?"
# 26,111 قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون
26: 112 Hy het gesê: "Ek het geen kennis van wat hulle gedoen het.
# 26,112 قال وما علمي بما كانوا يعملون
26: 113 hul rekening val net oor my heer, as jy maar weet.
# 26,113 إن حسابهم إلا على ربي لو تشعرون
26: 114 Ek sal nie die gelowiges ry.
# 26,114 وما أنا بطارد المؤمنين
26: 115 Ek is net 'n duidelike Warner.
# 26,115 إن أنا إلا نذير مبين
%
$ Noag vra Allah hom en die gelowiges te red van sy volk 26: 116-122
26: 116 'Noag, "het hulle geantwoord:" As jy ophou nie jy moet van diegene met klippe bestook. "
# 26,116 قالوا لئن لم تنته يا نوح لتكونن من المرجومين
26: 117 Hy het gesê: "My Here, my nasie het my verloën.
# 26,117 قال رب إن قومي كذبون
26: 118 So oop tussen My en hulle 'n opening, en red my en die gelowiges wat saam met my is.
# 26,118 فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين
26: 119 Ons red hom en die wat saam met hom in die laai skip,
# 26,119 فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون
26: 120 daarna, Ons verdrink die res.
# 26,120 ثم أغرقنا بعد الباقين
26: 121 sekerlik in dat daar is 'n teken; maar die meeste van hulle nie glo nie.
# 26,121 إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
26: 122 U Here is die Almagtige, die Genadigste.
# 26,122 وإن ربك لهو العزيز الرحيم
%
| @ Die verhaal van die profeet Hood en die minagting van die nasie van Aad 26: 123-140
26: 123 (Die volk van) Aad verloën die boodskappers.
# 26,123 كذبت عاد المرسلين
26: 124 Toe hulle broer Hood het vir hulle gesê, "Sal jy nie versigtig te wees?
# 26,124 إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون
26: 125 Ek is vir jou 'n betroubare boodskapper.
# 26,125 إني لكم رسول أمين
26: 126 Vrees Allah en gehoorsaam my.
# 26,126 فاتقوا الله وأطيعون
26: 127 Vir hierdie Ek vra jou daar geen beloning, vir my loon val net op die Here van die wêrelde.
# 26,127 وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين
%
$ Die mense van Aad misbruik van die seëninge van Allah en word tiranne 26: 128-140
26: 128 bou jy oor elke hoë plek om 'n teken julle te vermaak!
# 26,128 أتبنون بكل ريع آية تعبثون
26: 129 En neem jy vir julle ondergrondse reservoirs, om vir ewig te lewe!
# 26,129 وتتخذون مصانع لعلكم تخلدون
26: 130 Wanneer jy aanranding, jy aanranding soos tiranne.
# 26,130 وإذا بطشتم بطشتم جبارين
26: 131 Daarom vrees Allah, en gehoorsaam my.
# 26.131 فاتقوا الله وأطيعون
26: 132 Vrees Hom wat julle gegee het nie al die dinge wat jy ken.
# 26,132 واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون
26: 133 Hy het jou kleinvee en seuns gegee het,
# 26,133 أمدكم بأنعام وبنين
26: 134 tuine en fonteine.
# 26,134 وجنات وعيون
26: 135 Inderdaad, ek vrees vir die straf van 'n vreeslike dag.
# 26,135 إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم
26: 136 Hulle het geantwoord: "Dit is dieselfde vir ons of jy vermaan of jy is nie een van die admonishers.
# 26,136 قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين
26: 137 Dit is niks anders as 'n gewoonte van die ou mense nie,
# 26,137 إن هذا إلا خلق الأولين
26: 138 en ons sal nooit gestraf word.
# 26,138 وما نحن بمعذبين
26: 139 So het hulle hom verloën, so ons almal vernietig het. Sekerlik, in dat daar is 'n teken; maar die meeste van hulle nie glo nie.
# 26,139 فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
26: 140 Sekerlik, jou God is die Almagtige, die Genadigste.
# 26,140 وإن ربك لهو العزيز الرحيم
%
| @ Die verhaal van die profeet Salih en die nasie van Samoed 26: 141-159
26: 141 Samoed verloën die boodschappers.
# 26,141 كذبت ثمود المرسلين
26: 142 hul broer Salih het vir hulle gesê, "Sal jy nie versigtig te wees?
# 26,142 إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون
26: 143 Ek is vir jou 'n betroubare boodskapper.
# 26,143 إني لكم رسول أمين
26: 144 Daarom vrees Allah, en gehoorsaam my.
# 26,144 فاتقوا الله وأطيعون
26: 145 Vir hierdie Ek vra jou daar geen beloning; my loon val net op die Here van die wêrelde.
# 26,145 وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين
26: 146 Sal jy veilig in die gelaat word,
# 26,146 أتتركون في ما هاهنا آمنين
26: 147 midde tuine en fonteine,
# 26,147 في جنات وعيون
26: 148 gesaai velde en palmbome, met skraal bloeiskedes.
# 26,148 وزروع ونخل طلعها هضيم
26: 149 Sal jy nog kap jou wonings in die berge?
# 26,149 وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين
26: 150 Daarom vrees Allah en gehoorsaam my.
# 26,150 فاتقوا الله وأطيعون
%
$ Salih waarsku sy volk nie die verkwistende of die korrupte 26 te gehoorsaam: 151-154
26: 151 nie gehoorsaam nie die einde van die verkwistende,
# 26,151 ولا تطيعوا أمر المسرفين
26: 152 wat korrup in die aarde, en dit nie doen nie hervorming ".
# 26,152 الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون
26: 153 Hulle het geantwoord: "Waarlik, jy is een van daardie betower.
# 26,153 قالوا إنما أنت من المسحرين
26: 154 Jy is maar 'n mens soos ons. Produseer vir ons 'n teken, as jy van die waarheid. "
# 26,154 ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين
%
$ Salih gegee om die kameel van Allah as 'n teken, en met dit het hy vertel van sy volk Allah te vrees en nie haar leed aan te doen 26: 155-159
26: 155 Hy het gesê: "Hier is 'n kameel. Sy sal haar deel van die water het as jy jou op 'n bepaalde dag.
# 26,155 قال هذه ناقة لها شرب ولكم شرب يوم معلوم
26: 156 Moet haar nie raak nie met opset so dat die straf van 'n vreeslike dag gryp jou.
# 26,156 ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم
26: 157 Tog het hulle gekniehalter haar en in die oggend was hulle berou,
# 26,157 فعقروها فأصبحوا نادمين
26: 158 en die straf in beslag geneem het. Sekerlik, in dat daar is 'n teken. Tog is die meeste van hulle nie glo nie.
# 26,158 فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
26: 159 U Here, Hy is die Almagtige, die Genadigste.
# 26,159 وإن ربك لهو العزيز الرحيم
%
| @ Die verhaal van die profeet Lot en sy volk 26: 160-175
26: 160 Lot se nasie, verloën hulle boodskappers.
# 26,160 كذبت قوم لوط المرسلين
26: 161 Toe hulle broer Lot het vir hulle gesê, "Sal jy nie versigtig te wees?
# 26,161 إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون
26: 162 Ek is vir jou 'n betroubare boodskapper.
# 26,162 إني لكم رسول أمين
26: 163 Daarom vrees Allah, en gehoorsaam my.
# 26,163 فاتقوا الله وأطيعون
26: 164 Ek vra jou daar geen beloning vir hierdie; my loon is slegs by die Here van die wêrelde.
# 26,164 وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين
%
$ Lot waarsku sy homoseksuele nasie 26: 165-169
26: 165 Wat, kom jy aan die mans van die wêreld,
# 26,165 أتأتون الذكران من العالمين
26: 166 en laat jou vroue wie jou Here vir jou geskep het? Nee, maar jy is 'n afgewyk nasie. "
# 26,166 وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون
26: 167 'Lot, "het hulle geantwoord:" As jy nie ophou nie, sal jy uitgegooi word. "
# 26,167 قالوا لئن لم تنته يا لوط لتكونن من المخرجين
26: 168 Hy het gesê: "Voorwaar, ek is 'n detester van wat jy doen."
# 26,168 قال إني لعملكم من القالين
%
$ Lot is gered van sy volk 26: 169-175
26: 169 "My Here, red my en my mense uit wat hulle doen."
# 26,169 رب نجني وأهلي مما يعملون
26: 170 Daarom red ons hom en sy hele volk,
# 26,170 فنجيناه وأهله أجمعين
26: 171, behalwe 'n ou vrou wat agter gebly het,
# 26,171 إلا عجوزا في الغابرين
26: 172 dan Ons vernietig die ander.
# 26,172 ثم دمرنا الآخرين
26: 173 Ons reën gekry het vir hulle 'n stortreën en kwaad is die reën (klippe) op dié wat gewaarsku.
# 26,173 وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين
26: 174 sekerlik in dat daar is 'n teken. Tog is die meeste van hulle nie glo nie.
# 26,174 إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
26: 175 U Here, Hy is die Almagtige, die Genadigste.
# 26,175 وإن ربك لهو العزيز الرحيم
%
| @ Die verhaal van die profeet Shoaib en die inwoners van die bos 26: 176-195
26: 176 Die inwoners van die bos verloën die boodskappers.
# 26,176 كذب أصحاب الأيكة المرسلين
26: 177 Shoaib het vir hulle gesê, "Sal jy nie versigtig te wees?
# 26,177 إذ قال لهم شعيب ألا تتقون
26: 178 Ek is vir jou 'n betroubare boodskapper.
# 26,178 إني لكم رسول أمين
26: 179 Daarom vrees Allah, en gehoorsaam my.
# 26,179 فاتقوا الله وأطيعون
26: 180 Ek vra jou daar geen beloning vir hierdie; my loon is slegs by die Here van die wêrelde.
# 26,180 وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين
%
$ Shoaib waarsku sy volk om handel te dryf met regverdigheid 26: 181-196
26: 181 Maak die maat, moenie onder die cheats,
# 26,181 أوفوا الكيل ولا تكونوا من المخسرين
26: 182 en weeg met die reguit skaal,
# 26,182 وزنوا بالقسطاس المستقيم
26: 183 en nie die goedere van die mense te verminder nie, en maak nie kwaad in die aarde, werk korrupsie.
# 26,183 ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين
26: 184 Vrees Hy wat jy geskep het, en die geslagte van die ou ".
# 26,184 واتقوا الذي خلقكم والجبلة الأولين
26: 185 Hulle het geantwoord: "Jy is sekerlik een van die betower.
# 26,185 قالوا إنما أنت من المسحرين
26: 186 Jy is maar 'n mens soos ons, ons dink dat jy is een van die leuenaars.
# 26,186 وما أنت إلا بشر مثلنا وإن نظنك لمن الكاذبين
26: 187 Drop op ons knoppe uit die hemel, as jy een van die waarheid.
# 26,187 فأسقط علينا كسفا من السماء إن كنت من الصادقين
26: 188 Hy het gesê: "My Here weet wat jy doen."
# 26,188 قال ربي أعلم بما تعملون
26: 189 Maar hulle het hom verloën, dan is die straf van die Dag van die Shadow (reën vuur) in beslag geneem het. Waarlik, dit was die straf van 'n vreeslike dag.
# 26,189 فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم
26: 190 sekerlik in dat daar is 'n teken; maar die meeste van hulle nie glo nie.
# 26,190 إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
26: 191 U Here, Hy is die Almagtige, die Genadigste.
# 26,191 وإن ربك لهو العزيز الرحيم
26: 192 Voorwaar, dit is die stuur van die Here van die wêrelde.
# 26,192 وإنه لتنزيل رب العالمين
26: 193 Die eerlike Gees (Gabriël) het dit af
# 26,193 نزل به الروح الأمين
26: 194 op jou hart (Mohammed), ten einde een van die Warners te wees,
# 26,194 على قلبك لتكون من المنذرين
26: 195 in 'n duidelike, Arabiese taal.
# 26,195 بلسان عربي مبين
%
| @ Die kinders van Israel verwerp Mohammed hoewel hy in hul geskrifte 26 genoem: 196-213
26: 196 Voorwaar, is dit in die boeke van die oudstes.
# 26,196 وإنه لفي زبر الأولين
26: 197 Was dit nie 'n teken dat hulle die leer van die kinders van Israel bekend?
# 26,197 أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل
26: 198 As Ons het aan die lig gebring aan 'n nie-Arabiese,
# 26,198 ولو نزلناه على بعض الأعجمين
26: 199 en hy verkondig dit aan hulle, sou hulle nie geglo het nie.
# 26,199 فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين
26: 200 Net so is, het ons dit veroorsaak het in die harte van die skade doeners te gaan;
# 26,200 كذلك سلكناه في قلوب المجرمين
26: 201 hulle sal nie in dit glo voordat hulle die pynlike straf
# 26,201 لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم
26: 202 sodat dit op hulle sal kom skielik, terwyl hulle onbewus is,
# 26,202 فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون
26: 203 en dan sal hulle sê: "Sal ons nie uitstel gegee?"
# 26,203 فيقولوا هل نحن منظرون
26: 204 Doen hulle wil ons straf te bespoedig?
# 26,204 أفبعذابنا يستعجلون
26: 205 Wat sien jy? As ons hulle genot vir die jaar,
# 26,205 أفرأيت إن متعناهم سنين
26: 206 en dan wat hulle belowe by hulle kom,
# 26,206 ثم جاءهم ما كانوا يوعدون
26: 207 wat tevergeefs sal hulle verlede vreugdes wees vir hulle?
# 26,207 ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون
26: 208 Ons het nog nooit 'n dorp wat nie 'n Waarschuwer vernietig
# 26,208 وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون
26: 209 vir 'n herinnering, en Ons het nooit benadeel.
# 26,209 ذكرى وما كنا ظالمين
26: 210 Dit was nie die satan wat dit gebring het;
# 26,210 وما تنزلت به الشياطين
26: 211 dit is nie vir hulle nie, en hulle kan.
# 26,211 وما ينبغي لهم وما يستطيعون
26: 212 Voorwaar, hulle geskors uit verhoor.
# 26,212 إنهم عن السمع لمعزولون
26: 213 So noem nie op 'n ander god met Allah, dat jy een van diegene wat gestraf moet word.
# 26,213 فلا تدع مع الله إلها آخر فتكون من المعذبين
%
| @ Allah bestellings profeet Mohammed te begin preek na sy stam en familie 26: 214-220
26: 214 Waarsku jou stam en jou naaste familie.
# 26,214 وأنذر عشيرتك الأقربين
26: 215 en laer jou vlerk aan die gelowiges wat jy volg.
# 26,215 واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين
26: 216 As hulle gehoorsaam is, sê: "Ek hou van wat jy doen."
# 26,216 فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون
26: 217 Plaas jou vertroue in die Almagtige, die Genadige,
# 26,217 وتوكل على العزيز الرحيم
26: 218 wat jy sien wanneer jy staan
# 26,218 الذي يراك حين تقوم
26: 219 en wanneer jy onder diegene wat hulself gooi.
# 26,219 وتقلبك في الساجدين
26: 220 Sekerlik, Hy is die Alhorende, die Alwetende.
# 26,220 إنه هو السميع العليم
%
| @ Diegene op wie die duiwels neerdaal 26: 221-223
26: 221 Sal ek jou vertel oor wie die satan se neerdaal?
# 26,221 هل أنبئكم على من تنزل الشياطين
26: 222 Hulle gly op elke skuldig bedrieër.
# 26,222 تنزل على كل أفاك أثيم
26: 223 Hulle luister nie, maar die meeste van hulle is leuenaars.
# 26,223 يلقون السمع وأكثرهم كاذبون
%
| @ Poësie anders as wat in die lof van Allah en sy profeet 26: 224-227
26: 224 digters gevolg deur die verkeerde.
# 26,224 والشعراء يتبعهم الغاوون
26: 225 Het jy nie gesien hoe hulle ronddwaal in elke vallei,
# 26,225 ألم تر أنهم في كل واد يهيمون
26: 226 en hulle sê wat hulle doen nie?
# 26,226 وأنهم يقولون ما لا يفعلون
26: 227 Behalwe dié wat glo en goeie werke doen en onthou Allah in oorvloed en het die oorwinning behaal nadat hulle verkeerd gedoen het. Die oortreders sal sekerlik weet wat draai hulle sal terugkeer na (hel).
# 26,227 إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما ظلموا وسيعلم الذين ظلموا أي منقلب ينقلبون
%
|AN Naml 27 Die miere - An-Naml
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die belangrikheid van gebed en liefde 27: 1
27: 1 TaSeen. Dit is die verse van die Koran, 'n duidelike Book,
# 27,1 طس تلك آيات القرآن وكتاب مبين
27: 2 'n leiding en evangelie aan gelowiges,
# 27,2 هدى وبشرى للمؤمنين
27: 3 wat hul gebede vestig, en die Zakaat betaal, en sekere van die ewige lewe.
# 27,3 الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون
%
| @ Die werke van die ongelowige 27: 4-5
27: 4 As vir diegene wat nie in die Hiernamaals glo nie, het ons versier vir hulle werke en hulle dwaal blindelings.
# 27,4 إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم فهم يعمهون
27: 5 So is diegene vir wie daar 'n bose straf, en in die ewige lewe is die grootste verloorders.
# 27,5 أولئك الذين لهم سوء العذاب وهم في الآخرة هم الأخسرون
%
| @ Die Koran is gestuur deur Allah 27: 6
27: 6 Jy het die Koran ontvang van die wyse manne, die Alwetende.
# 27,6 وإنك لتلقى القرآن من لدن حكيم عليم
%
| @ Moses word 'n profeet en die arrogansie van Farao 26: 7-14
27: 7 Toe sê Moses vir sy huishouding, "Ja, ek sien 'n vuur ver weg. Ek sal gaan en bring jy die nuus van dit of ek sal julle bring 'n brandende vlam sodat julle self kan warm maak. "
# 27,7 إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم بشهاب قبس لعلكم تصطلون
27: 8 En toe hy nader kom om dit hy geroep is, 'Geseënd is (Moses) wat in die (lig van) vuur en (die engele) wat rondom dit! Heerlikheid aan Allah, die Here van die wêrelde!
# 27,8 فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله رب العالمين
27: 9 Moses, dit is Ek, Allah, die Almagtige, die wyse.
# 27,9 يا موسى إنه أنا الله العزيز الحكيم
27:10 Gooi jou personeel. " En toe hy sien dat dit krul soos 'n slang, het hy omgedraai oor die aftog blaas, en nie terug te draai. "Moses, moenie bang wees nie, wel die boodskappers vrees nie (wanneer hulle) met My,
# 27.10 وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب يا موسى لا تخف إني لا يخاف لدي المرسلون
27:11 behalwe hy wat kwaad gedoen het, dan, na die kwaad het verander in goed. Ek is die Gezind, Genadevol.
# 27.11 إلا من ظلم ثم بدل حسنا بعد سوء فإني غفور رحيم
27:12 Sit jou hand in jou kraag en dit sal kom lig sonder die bose -. Onder die nege tekens aan Farao en sy volk, inderdaad hulle was 'n goddelose nasie "
# 27.12 وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات إلى فرعون وقومه إنهم كانوا قوما فاسقين
27:13 Maar toe ons die tekens aan hulle gekom het sigbaar, sê hulle, "Dit is baie duidelik toordery."
# 27.13 فلما جاءتهم آياتنا مبصرة قالوا هذا سحر مبين
27:14 Hulle ontken dit onregverdig uit trots, al is hulle siele erken hulle. Kyk, hoe was die einde van die korrupte werkers!
# 27.14 وجحدوا بها واستيقنتها أنفسهم ظلما وعلوا فانظر كيف كان عاقبة المفسدين
%
| @ Die verhaal van die profeet Salomo en die wonderwerke wat deur Allah 27 aan hom gegee: 15-16
27:15 Ons het kennis aan Dawid en Salomo. Hulle het gesê: "Alle lof kom Allah wat ons bo baie van sy gelowige dienaars verkies."
# 27,15 ولقد آتينا داوود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير من عباده المؤمنين
27:16 Salomo David geërf het. Hy het gesê: "Weet, my mense, het ons geleer om die toespraak van die voëls en alles geskenk. Sekerlik, dit is 'n duidelike oorvloed. "
# 27.16 وورث سليمان داوود وقال يا أيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل شيء إن هذا لهو الفضل المبين
%
| @ Salomo hoor die waarskuwing van die mier 27: 17-19
27:17 Ons versamel sy leër van djinn, mense en voëls Salomo; versamel en versprei,
# 27.17 وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون
27:18 en toe hulle by die Vallei van die miere, 'n mier gesê, "Miere, gaan in jou wonings sodat Salomo en sy leër moet onwetend, julle vermorsel."
# 27,18 حتى إذا أتوا على وادي النمل قالت نملة يا أيها النمل ادخلوا مساكنكم لا يحطمنكم سليمان وجنوده وهم لا يشعرون
27:19 Hy glimlag en lag vir sy woorde, en het gesê: "My Here, inspireer my dat ek dankbaar vir U seën moet wees met wat U my en my ouers geseën is, en dat ek 'n goeie werk dat U asseblief nie . Erken my deur U genade, onder u regverdige dienaars. "
# 27,19 فتبسم ضاحكا من قولها وقال رب أوزعني أن أشكر نعمتك التي أنعمت علي وعلى والدي وأن أعمل صالحا ترضاه وأدخلني برحمتك في عبادك الصالحين
%
| @ Die hoep bring Salomo nuus oor Skeba 27: 20-28
27:20 Hy (Salomo) hersien die voëls en het gesê: "Hoekom is dit dat ek nie sien nie die hoep hier? Of is hy onder die afwesige?
# 27.20 وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين
27:21 Sekerlik, sal ek hom straf met 'n vreeslike straf, of ek sal hom slag of hy gee my 'n goeie rede. "
# 27,21 لأعذبنه عذابا شديدا أو لأذبحنه أو ليأتيني بسلطان مبين
27:22 Hy was nie lank in die komende, en het gesê: "Ek weet wat jy nie weet nie. Ek kom na U uit Skeba met sekere nuus.
# 27,22 فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ بنبإ يقين
27:23 Daar het ek gevind dat 'n vrou regeer oor hulle. Sy beskik oor alles en het 'n groot troon.
# 27,23 إني وجدت امرأة تملكهم وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم
27:24 Maar sy en haar mense onderwerp aan die son die plek van Allah. En satan het hul dade lyk lus vir hulle en verbied hulle van die pad, en daarom het hulle nie gelei.
# 27,24 وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم عن السبيل فهم لا يهتدون
27:25 Het hulle hul nie onderwerp aan Allah, wat na vore bring alles wat verborge is in die hemel en die aarde en Hy weet wat hulle verberg en wat hulle openbaar?
# 27,25 ألا يسجدوا لله الذي يخرج الخبء في السماوات والأرض ويعلم ما تخفون وما تعلنون
27:26 Allah, daar is geen god behalwe Hy, die Here van die Mighty troon. "
# 27,26 الله لا إله إلا هو رب العرش العظيم *
27:27 Hy (Salomo) het gesê: "Ons sal sien of dit wat jy sê is waar en of jy een van diegene wat lieg.
# 27.27 قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين
27:28 Neem my brief, en gooi dit na hulle. Draai dan eenkant en kyk wat hulle sal terugkeer. "
# 27.28 اذهب بكتابي هذا فألقه إليهم ثم تول عنهم فانظر ماذا يرجعون
%
| @ Skeba ontvang Salomo se brief en stuur hom geskenke 27: 29-37
27:29 Sy (die Koningin van Skeba) het gesê: "O Raad, kyk, 'n eerbare brief laat val vir my.
# 27,29 قالت يا أيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم
27:30 Dit is vir Salomo en dit is "In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige.
# 27,30 إنه من سليمان وإنه بسم الله الرحمن الرحيم
27:31 Moenie teen my nie, maar na my kom in oorgawe (Moslems). "
# 27,31 ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين
27:32 Sy het gesê, "O Raad, laat ek hoor jou raad oor my sake, want ek is nie gewoond is aan die besluit 'n verhouding tot jy my getuig."
# 27,32 قالت يا أيها الملأ أفتوني في أمري ما كنت قاطعة أمرا حتى تشهدون
27:33 Hulle het gesê: "Ons is besitters van krag en groot mag. Dit is vir jou om te beveel, so oorweeg wat jy wil. "
# 27,33 قالوا نحن أولوا قوة وأولوا بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين
27:34 Sy het gesê, "Wanneer konings ingaan 'n dorp, hulle ondergang nie en verneder sy edeles. En dit sal hulle doen.
# 27,34 قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك يفعلون
27:35 Maar ek sal 'n geskenk vir hulle stuur en sien wat die boodskappers terug te bring. "
# 27,35 وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون
27:36 Maar toe hy aan Salomo, het hy gesê, "Is dit rykdom wat jy my sal gee, wanneer Allah my gegee wat beter is as Hy aan jou gegee het? Nee, maar jy bly in jou geskenk!
# 27,36 فلما جاء سليمان قال أتمدونن بمال فما آتاني الله خير مما آتاكم بل أنتم بهديتكم تفرحون
27:37 Gaan dan terug, ons sal sekerlik teen hulle met soldate wat hulle het geen krag teen te staan, en ons sal hulle ry van daar verneder en verneder. "
# 27,37 ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم صاغرون
%
| @ Salomo se vergadering met Skeba en haar bekering 27: 38-44
27:38 En hy het gesê: "O Raad, wat julle sal my bring haar troon, voordat hulle na my toe kom, Moslems (onderdanig aan Allah)?"
# 27,38 قال يا أيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين
27:39 'n efreet ('n baie sterk djinn) onder die djinn geantwoord: "Ek sal dit vir jou bring voordat jy uit jou plek opstaan nie; Ek het die krag en is betroubaar. "
# 27.39 قال عفريت من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك وإني عليه لقوي أمين
27:40 Maar hy wat kennis van die boek, het gesê: "Ek sal dit na julle voor oogopslag kom terug na jou." En toe hy sien dat dit hom voor te sit, het hy (Salomo) het gesê: "Dit is 'n guns van my Here dat Hy my kan toets of ek is dankbaar of ondankbaar. Elkeen dank dank net virsy (eie siel) goed, maar hy wat ondankbare, waarlik, my Here is ryk en vrygewig. "
# 27,40 قال الذي عنده علم من الكتاب أنا آتيك به قبل أن يرتد إليك طرفك فلما رآه مستقرا عنده قال هذا من فضل ربي ليبلوني أأشكر أم أكفر ومن شكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن ربي غني كريم
27:41 (toe) het hy gesê, "Laat haar troon verbloem word, sodat ons kan sien of sy word gelei of as sy is onder diegene wat nie gelei."
# 27,41 قال نكروا لها عرشها ننظر أتهتدي أم تكون من الذين لا يهتدون
27:42 En toe sy sy gevra, "Is jou troon soos hierdie?" En sy het geantwoord: "Dit lyk soos dit." En ons was die lig van die kennis voor haar, en was Moslems.
# 27,42 فلما جاءت قيل أهكذا عرشك قالت كأنه هو وأوتينا العلم من قبلها وكنا مسلمين
27:43 wat sy aanbid, behalwe Allah, het verhinder dat haar nie, want sy het gekom van 'n ongelowige volk.
# 27,43 وصدها ما كانت تعبد من دون الله إنها كانت من قوم كافرين
27:44 Dit is vir haar gesê: "Gee die paviljoen. En toe sy dit sien, het sy gedink dit was 'n poel van water, en ontbloot haar bene. Maar hy het gesê: "Dit is 'n paviljoen stryk met kristal. Sy het gesê, "My Here, ek het onreg gedoen myself, en ek 'n Moslem (onderdanige) met Salomo aan Allah, die Here van die wêrelde."
# 27,44 قيل لها ادخلي الصرح فلما رأته حسبته لجة وكشفت عن ساقيها قال إنه صرح ممرد من قوارير قالت رب إني ظلمت نفسي وأسلمت مع سليمان لله رب العالمين
%
| @ Die verhaal van die profeet Salih en die straf van Samoed 27: 45-53
27:45 Om Samoed Ons het hulle broer Salih sê: 'Aanbid Allah. " Maar hulle was twee partye in geskil met mekaar.
# 27,45 ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان يختصمون
27:46 "My nasie," het hy gesê, "Hoekom wil jy gou kwaad as goed nie? Hoekom vra jy nie die vergifnis van Allah, sodat jy genade? "
# 27,46 قال يا قوم لم تستعجلون بالسيئة قبل الحسنة لولا تستغفرون الله لعلكم ترحمون
27:47 Hulle het gesê: "Ons voorspel 'n bose teken van jou en die wat saam met jou." Hy het geantwoord: "Jou voorspelling is met Allah, jy is 'n volk wat getoets word."
# 27,47 قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم تفتنون
27:48 In die stad was daar nege mense wat die land is onheil en het nie die hervorming.
# 27,48 وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون
27:49 Hulle het gesê: "Laat ons sweer by Allah hom en sy gesin in die nag aan te val, dan sal ons sy voog was ons nie getuies van die vernietiging van sy familie vertel; dan sal ons die waarheid praat. "
# 27,49 قالوا تقاسموا بالله لنبيتنه وأهله ثم لنقولن لوليه ما شهدنا مهلك أهله وإنا لصادقون
27:50 En hulle is van plan om 'n skema en sonder hul kennis, Ons ontwikkel 'n skema.
# 27,50 ومكروا مكرا ومكرنا مكرا وهم لا يشعرون
27:51 En kyk, die gevolge van hul uitdink! Ons vernietig hulle, en hul nasie heeltemal.
# 27,51 فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أنا دمرناهم وقومهم أجمعين
27:52 Dit is hulle huise, almal is in puin as gevolg van die kwaad wat hulle gepleeg het; sekerlik in hierdie daar is 'n teken vir 'n volk wat weet.
# 27,52 فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون
27:53 En ons gered diegene wat geglo en was versigtig.
# 27.53 وأنجينا الذين آمنوا وكانوا يتقون
%
| @ Lot en die straf van sy onsedelike nasie 27: 54-58
27:54 En Lot het, het hy vir sy volk gesê: "Het jy pleeg gruwel dade met jou oë oop!
# 27,54 ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة وأنتم تبصرون
27:55 Het jy mans begeer plaas van vroue nader! Nee, jy is 'n onkundige nasie. "
# 27,55 أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون
27:56 Maar die enigste antwoord van sy volk was dat hulle het gesê: "Pers die familie van Lot van jou dorp, hulle is mense wat hulself gesuiwer!"
# 27,56 فما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوا آل لوط من قريتكم إنهم أناس يتطهرون
27:57 Daarom red ons hom en sy familie, behalwe sy vrou, wie Ons besluit moet agterbly.
# 27,57 فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها من الغابرين
27:58 En ons reën op hulle reën (klippe); inderdaad is dit 'n slegte reën wat reën op dié wat gewaarsku.
# 27,58 وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين
%
| @ Die uitdaging van Allah vir diegene wat twyfel 27: 59-75
27:59 Sê, "Alle lof behoort aan Allah en vrede op Sy dienaars Hy gekies het!" Wie is meer waardiger, Allah of wat hulle assosieer!
# 27.59 قل الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى آلله خير أما يشركون
27:60 is hy wat die hemel en die aarde geskape het, en die water uit die hemel gestuur vir jou en veroorsaak tuine te groei vol skoonheid van wat sy boom wat jy nooit kan groei, is daar 'n God met Allah? Nee, maar hulle is 'n nasie wat die opstel gelyk met Hom!
# 27,60 أمن خلق السماوات والأرض وأنزل لكم من السماء ماء فأنبتنا به حدائق ذات بهجة ما كان لكم أن تنبتوا شجرها أإله مع الله بل هم قوم يعدلون
27:61 Wie het die aarde het 'n vaste plek, en daarin stel riviere; en stel dit ferm berge en geplaas om 'n versperring tussen die twee see, is daar 'n God met Allah? Nee, die meeste van hulle is sonder kennis.
# 27.61 أمن جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين البحرين حاجزا أإله مع الله بل أكثرهم لا يعلمون
27:62 Wie beantwoord die verdruktes toe hy supplicates Hom en verwyder die kwaad en stel jou as erfgename van die aarde, is daar 'n God met Allah? Hoe min jy onthou!
# 27,62 أمن يجيب المضطر إذا دعاه ويكشف السوء ويجعلكم خلفاء الأرض أإله مع الله قليلا ما تذكرون
27:63 Wie lei jou in die donkerte van die land en die see, en stuur die winde dra evangelie van Sy genade, is daar 'n God met Allah? Verhewe is Allah bo wat hulle assosieer.
# 27.63 أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته أإله مع الله تعالى الله عما يشركون
27:64 Gee wat die skepping, dan bring dit weer terug, wat gee jou lewe onderhoud van die hemel en die aarde, is daar 'n God met Allah? Sê: "Bring vir ons jou bewys as jy is een van die waarheid!"
# 27,64 أمن يبدأ الخلق ثم يعيده ومن يرزقكم من السماء والأرض أإله مع الله قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين
27:65 Sê, "Niemand in die hemele of die aarde ken die geheime behalwe Allah, en hulle is nie bewus wanneer hulle opgewek word."
# 27,65 قل لا يعلم من في السماوات والأرض الغيب إلا الله وما يشعرون أيان يبعثون
27:66 Nee, hulle kennis versuim om dit as die ewige lewe; Nee, hulle is in twyfel oor dit, nee, hulle is blind vir dit.
# 27,66 بل ادارك علمهم في الآخرة بل هم في شك منها بل هم منها عمون
27:67 Die ongelowiges sê, "Toe ons en ons vaders tot stof sal ons gebring word uit?
# 27,67 وقال الذين كفروا أئذا كنا ترابا وآباؤنا أئنا لمخرجون
27:68 Ons was dit voor beloof het, en so was ons vaders. Dit is maar die fiktiewe verhaal van die ou. "
# 27,68 لقد وعدنا هذا نحن وآباؤنا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين
27:69 Sê, "Reis in die land en kyk wat was die einde van die sondaars."
# 27,69 قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين
27:70 Moenie jammer wees vir hulle nie, en wees nie ontsteld oor wat hulle bedink.
# 27,70 ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون
27:71 En hulle vra, "Wanneer sal hierdie belofte kom, as wat jy sê is waar?"
# 27,71 ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين
27:72 Sê: "Dit mag daardie deel van wat jy soek te bespoedig op reeds ry agter jou wees."
# 27,72 قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون
27:73 Sekerlik, jou God is oorvloed van die mense; maar die meeste van hulle nie loof.
# 27.73 وإن ربك لذو فضل على الناس ولكن أكثرهم لا يشكرون
27:74 Sekerlik, die Here weet wat hulle wegsteek in hulle harte en wat hulle openbaar.
# 27,74 وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون
%
$ Die Koran verwys baie van die dinge wat die kinders van Israel is in stryd 27: 76-79
27:75 Daar is nie 'n ding versteek in die hemel en die aarde nie, behalwe dat dit in 'n duidelik Boek.
# 27.75 وما من غائبة في السماء والأرض إلا في كتاب مبين
%
|Allah Sal besluit tussen kinders van Israel 27: 76-79
27:76 Sekerlik, dit Koran verwys na die kinders van Israel die meeste van wat hulle in stryd is.
# 27,76 إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون
27:77 Dit is 'n leiding en 'n genade vir die gelowiges.
# 27,77 وإنه لهدى ورحمة للمؤمنين
27:78 Sekerlik, deur sy opstanding, sal jou Here besluit tussen hulle. Hy is die Magtige, die Alwetende.
# 27,78 إن ربك يقضي بينهم بحكمه وهو العزيز العليم
27:79 Daarom sit jou vertroue in Allah, want jy is op 'n duidelike waarheid.
# 27,79 فتوكل على الله إنك على الحق المبين
%
| @ Doofheid ore en blindheid van die hart 27: 80-85
27:80 Jy maak nie die dowes hoor nie, maak jy die dowes hoor jy bel as hulle draai oor, die aftog blaas.
# 27,80 إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين
27:81 Ook het jy die blindes uit hul dwaling of maak jy hoor nie, behalwe dié wat in Ons verse glo en Moslems is.
# 27,81 وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون
27:82 En toe die Woord val op hulle, sal Ons bring uit die aarde 'n dier wat aan hulle sal spreek, "Inderdaad, die mense was nie seker van ons verse."
# 27,82 وإذا وقع القول عليهم أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم أن الناس كانوا بآياتنا لا يوقنون
27:83 Op daardie dag sal ons 'n skare bymekaar uit elke nasie wat Ons tekens verloën, sodat hulle versamel.
# 27,83 ويوم نحشر من كل أمة فوجا ممن يكذب بآياتنا فهم يوزعون
27:84 Toe hulle kom, sal Hy sê: "Het jy verloën My verse, maar jy het niks geweet nie, of wat is dit wat jy doen?"
# 27,84 حتى إذا جاؤوا قال أكذبتم بآياتي ولم تحيطوا بها علما أماذا كنتم تعملون
27:85 En die Woord het op hulle geval as gevolg van die kwaad wat hulle gepleeg het, en hulle sal sprakeloos wees.
# 27,85 ووقع القول عليهم بما ظلموا فهم لا ينطقون
%
| @ Die Dag van die opstanding 27: 86-90
27:86 Het hulle nie gesien hoe Ons het die nag vir hulle om te rus in en om die dag te sien nie? Sekerlik, daar is tekens vir die nasie wat glo.
# 27,86 ألم يروا أنا جعلنا الليل ليسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون
27:87 Op die dag waarop die basuin word geblaas almal wat in die hemel en die aarde lewe, sal verskrik wees, behalwe dié wat Allah wil. Almal sal kom om hom nederig.
# 27,87 ويوم ينفخ في الصور ففزع من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله وكل أتوه داخرين
27:88 En jy sal sien die berge wat jy dink firma verbygaan soos wolke te wees. (Dit is die) maak van Allah, wat alles geskep het goed. Hy is bewus van die dinge wat jy doen.
# 27,88 وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن كل شيء إنه خبير بما تفعلون
27:89 Elkeen wat kom met 'n goeie daad beter is as wat dit sal hê en sal beskerm teen die gruwels van daardie dag wees.
# 27,89 من جاء بالحسنة فله خير منها وهم من فزع يومئذ آمنون
27:90 Maar diegene wat kom met 'n bose daad sal hul gesigte stoot in die vuur, "Is jy vergeld, behalwe vir jou dade?"
# 27,90 ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم تعملون
%
| @ Profeet Mohammed is beveel Allah alleen te aanbid; Allah gemaak Arabië 'n heilige land 27: 91-93
27:91 (Sê Mohammed), "Ek is net beveel om die Here te aanbid van hierdie land, wat Hy heilig gemaak het, alles behoort aan Hom. En ek bestel te wees van die Moslems,
# 27,91 إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شيء وأمرت أن أكون من المسلمين
27:92 en die Koran te verkondig. " Elkeen wat gelei word slegs gelei vir homself en elkeen dwaal, sê, "Ek is net 'n Warner.
# 27,92 وأن أتلو القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما أنا من المنذرين
27:93 en sê: "Alle lof behoort aan Allah! Hy sal jou wys sy tekens, en jy sal hulle erken. Jou Here is nie onoplettend van wat jy doen. "
# 27.93 وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها وما ربك بغافل عما تعملون
%
|AL QASASH 28 The Story - Al-Qasas
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
28: 1 Taa Sien Miem.
# 28,1 طسم
28: 2 Dit is die verse van die duidelike boek.
# 28,2 تلك آيات الكتاب المبين
%
| @ Die verhaal van Farao en profeet Moses 28: 3-6
28: 3 Ons sal in die waarheid verkondig aan julle 'n paar van die nuus van Moses en Farao vir 'n nasie wat glo.
# 28,3 نتلوا عليك من نبإ موسى وفرعون بالحق لقوم يؤمنون
%
$ Farao vervolg die kinders van Israel 28: 4-6
28: 4 Farao het in die land verhef homself en het sy mense in groepe verdeel, een groep het hy verneder, om hulle seuns aan die dood en spaar hul vroue, want hy was een van diegene wat beskadig is.
# 28,4 إن فرعون علا في الأرض وجعل أهلها شيعا يستضعف طائفة منهم يذبح أبناءهم ويستحيي نساءهم إنه كان من المفسدين
28: 5 Maar ons wou om genadig aan dié verneder in die land wees, en hulle leiers en erfgename te maak,
# 28.5 ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين
28: 6 en hulle in die land te vestig; en Farao en Haman, en hulle leërs, die einste ding wat hulle gevreesde te wys.
# 28,6 ونمكن لهم في الأرض ونري فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون
%
| @ Moses herstel na sy moeder nadat hy in die water gegooi 28: 7-13
28: 7 Ons het hierdie Moses se ma, 'Zoog hom, maar wanneer jy vrees vir hom gooi hom in die water. Nie vrees nie en moeite, want ons moet hom laat teruggaan na julle en maak hom een van die Boodskappers. "
# 28,7 وأوحينا إلى أم موسى أن أرضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم ولا تخافي ولا تحزني إنا رادوه إليك وجاعلوه من المرسلين
28: 8 Toe het die familie van Farao het hom uit 'n vyand en 'n hartseer vir hulle, inderdaad Farao en Haman te wees, en hul leër sondaars was.
# 28,8 فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا خاطئين
28: 9 vrou Farao sê vir hom: "Hy sal 'n troos vir my en jou. Moet hom nie doodmaak nie, miskien kan hy ons voordeel, of ons sal hom vir ons seun. " Maar hulle was onbewus.
# 28,9 وقالت امرأت فرعون قرت عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا أو نتخذه ولدا وهم لا يشعرون
28:10 In die oggend het die hart van Moses se ma leë geword. Sy sou aan die lig gebring het (wat hy was) het ons nie haar hart gevestig sodat sy kan wees onder die gelowiges.
# 28.10 وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا على قلبها لتكون من المؤمنين
28:11 Sy het gesê sy suster, "Volg hom." En sy het vir hom gekyk van 'n afstand, maar hulle was onbewus.
# 28.11 وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون
28:12 Ons het voor dat hy moet gesoog word deur Foster moeders hom verbied, daarom het sy (Moses se suster) het gesê (vir hulle): "Sal ek jou na 'n volk van 'n huishouding wat beheer van hom sal neem vir jou en hom gee? '
# 28.12 وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه لكم وهم له ناصحون
28:13 So, ons hom na sy moeder, sodat sy vertroos mag word en nie hartseer, en dat sy kan weet dat die belofte van Allah is waar. Tog is die meeste van hulle nie ken nie.
# 28.13 فرددناه إلى أمه كي تقر عينها ولا تحزن ولتعلم أن وعد الله حق ولكن أكثرهم لا يعلمون
%
| @ Moses per ongeluk dood 'n man 28: 14-21
28:14 En toe hy was vol geword het, en die perfeksie van sy sterkte bereik, het ons hom oordeel en kennis. As sodanig Ons vergoed die goeie doeners.
# 28,14 ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين
28:15 En hy het die stad ongesiens wat deur die mense en het twee mans baklei, een was van sy eie party, en die ander van sy vyand. Die een van sy party het 'n beroep vir sy hulp teen sy vyand, Moses geslaan en vermoor hom, en het gesê: "Dit is die werk van satan, hy is sekerlik 'n duidelike, misleidend vyand.
# 28.15 ودخل المدينة على حين غفلة من أهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا من شيعته وهذا من عدوه فاستغاثه الذي من شيعته على الذي من عدوه فوكزه موسى فقضى عليه قال هذا من عمل الشيطان إنه عدومضل مبين
%
$ Moses vra Allah om hom te vergewe vir die toevallige dood van 'n man 28:16
28:16 Vergewe my, my Here, want ek het myself te na gekom, "en so het hy het hom vergewe; Hy is inderdaad die Gezind, Genadevol.
# 28.16 قال رب إني ظلمت نفسي فاغفر لي فغفر له إنه هو الغفور الرحيم
28:17 Hy het gesê: "My Here as U my gegee het, het ek nog nooit 'n helper van die oortreder wees."
# 28.17 قال رب بما أنعمت علي فلن أكون ظهيرا للمجرمين
28:18 In die oggend, was hy in die stad, bang en waaksaam, dan het hy vir wie hy gehelp het om die dag voor uitgeroep hom weer vir hulp. "Dit is duidelik dat," sê Moses, "jy is vol probleme."
# 28.18 فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له موسى إنك لغوي مبين
28:19 En toe Moses was op die punt om te gryp hy wat die vyand van beide van hulle, het hy gesê, "Moses, wil jy my doodmaak as jy vermoor 'n lewende siel gister? Jy wil net 'n tiran in die land te wees, en jy wil nie om te wees onder die hervormers! "
# 28.19 فلما أن أراد أن يبطش بالذي هو عدو لهما قال يا موسى أتريد أن تقتلني كما قتلت نفسا بالأمس إن تريد إلا أن تكون جبارا في الأرض وما تريد أن تكون من المصلحين
28:20 Toe het 'n man het gekom hardloop van die verste deel van die stad, "Moses," sê hy, "die Vergadering plot jou dood te maak. Verlaat, want ek is een van jou opregte raadgewers. "
# 28.20 وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال يا موسى إن الملأ يأتمرون بك ليقتلوك فاخرج إني لك من الناصحين
28:21 So het hy links, bang en waaksaam, sê: "My Here, red my uit die onregverdige volk."
# 28,21 فخرج منها خائفا يترقب قال رب نجني من القوم الظالمين
%
| @ Moses laat Egipte vir Midian 28: 22-28
28:22 En toe hy sy gesig na Midian, het hy gesê, "Dit mag wees dat my God my lei op die regte manier."
# 28,22 ولما توجه تلقاء مدين قال عسى ربي أن يهديني سواء السبيل
%
$ Moses arriveer in Midian en woon saam met Shoaib 28: 23-28
28:23 Toe hy by die putte van die Midianiete het hy gevind dat daar 'n paar mense teken water, en hy het twee vroue afgesien van hulle wat terug hou (hulle kleinvee). "Wat is jou besigheid?" het hy gevra. Hulle het gesê: "Ons kan nie water trek totdat die herders het weggedryf (hulle kleinvee), en ons vaderis 'n bejaarde man. "
# 28,23 ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من دونهم امرأتين تذودان قال ما خطبكما قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء وأبونا شيخ كبير
28:24 So het hy water het vir hulle en dan afgetree het na die skaduwee, en gesê: "O my Here, ja, ek het aan alles wat goed Jy stuur vir my."
# 28,24 فسقى لهما ثم تولى إلى الظل فقال رب إني لما أنزلت إلي من خير فقير
28:25 Dan, een van die twee het na hom gestap skaam, en het gesê: "My pa nooi jou, sodat hy jou kan teruggee en 'n loon vir die feit dat getrek water vir ons." So toe hy na hom gekom en vir hom gesê sy storie, (die vader) het gesê: "Moenie bang wees nie, julle gered uit die land van die skade doeners."
# 28,25 فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما سقيت لنا فلما جاءه وقص عليه القصص قال لا تخف نجوت من القوم الظالمين
28:26 Een van die twee vroue het gesê: "Vader, huur hom. Die beste wat jy kan huur, is die sterk, die eerlike. "
# 28.26 قالت إحداهما يا أبت استأجره إن خير من استأجرت القوي الأمين
28:27 Hy het gesê: "Ek sal julle laat trou een van hierdie twee dogters van my, op voorwaarde dat jy jouself huur om my vir agt jaar. As jy tien wat uit jou eie te voltooi; Ek sal nie druk nie. Sekerlik, sal jy my vind, as Allah wil, onder die goeie. "
# 28.27 قال إني أريد أن أنكحك إحدى ابنتي هاتين على أن تأجرني ثماني حجج فإن أتممت عشرا فمن عندك وما أريد أن أشق عليك ستجدني إن شاء الله من الصالحين
28:28 "So word dit tussen my en u," sê Moses. "Watter van die twee terme wat ek vervul, sal dit my geen onreg wees. Allah is die voog van wat ons sê. "
# 28,28 قال ذلك بيني وبينك أيما الأجلين قضيت فلا عدوان علي والله على ما نقول وكيل
%
| @ Moses in die heilige vallei 28: 29-35
28:29 En toe Moses die term vervul het en vertrek met sy huisgesin, sien hy van ver af aan die kant van die Tor 'n (lig van) vuur. Hy het vir sy huishouding, "Bly hier, want ek sien 'n vuur. Miskien kan ek julle bring nuus, of 'n vlam van die vuur om julle kan warm maak. "
# 28.29 فلما قضى موسىالأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها بخبر أو جذوة من النار لعلكم تصطلون
28:30 Toe hy kom, het hy genoem van die reg bank in die geseënde plot van die boom (hy hoor toespraak sonder brief of stem kom uit alle rigtings), "Moses, ek is Allah, die Here van die wêrelde.
# 28.30 فلما أتاها نودي من شاطئ الوادي الأيمن في البقعة المباركة من الشجرة أن يا موسى إني أنا الله رب العالمين
%
$ Moses neem Farao die duidelike tekens van Allah 28: 31-42
28:31 Gooi jou personeel. " En toe hy sien dat sy personeel krul asof dit 'n slang, het hy omgedraai oor in Retreat, en nie terug te draai. "O Moses, benadering en het geen vrees. Jy is sekerlik veilig.
# 28.31 وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب يا موسى أقبل ولا تخف إنك من الآمنين
28:32 Sit jou hand in die nek (van jou hemp), sal dit uit lig, ongedeerd, en trek jou arm om jou, sodat jy nie bang is. Dit is twee tekens van jou God aan Farao en sy Vergadering. Sekerlik, hulle was 'n goddelose nasie. "
# 28,32 اسلك يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك من الرهب فذانك برهانان من ربك إلى فرعون وملئه إنهم كانوا قوما فاسقين
28:33 "My Here," (sê Moses), "Ek het 'n lewende siel onder hulle gedood en vrees dat hulle my sal doodmaak.
# 28,33 قال رب إني قتلت منهم نفسا فأخاف أن يقتلون
28:34 Aaron my broer het 'n meer welsprekende tong as ek, (asseblief) stuur hom met my soos 'n hulp te bevestig ek werklik sê, ek vrees dat hulle my sal verloën. "
# 28,34 وأخي هارون هو أفصح مني لسانا فأرسله معي ردءا يصدقني إني أخاف أن يكذبون
28:35 Hy het gesê: "Ons sal jou arm met jou broer versterk, en stel vir jou beide 'n owerheid sodat hulle nie sal bereik nie. Met ons tekens vir jou en diegene wat jy volg, sal die oorwinnaars wees.
# 28.35 قال سنشد عضدك بأخيك ونجعل لكما سلطانا فلا يصلون إليكما بآياتنا أنتما ومن اتبعكما الغالبون
%
|Moses Na Farao gegaan het en sy raad met duidelike tekens 28: 36-43
28:36 En toe Moses het aan hulle (Farao en sy raad) met Ons duidelike tekens, het hulle gesê, "Dit is niks anders as 'n vervalste toordery. Ons het nog nooit gehoor het van hierdie onder ons voor vaders. "
# 28,36 فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما سمعنا بهذا في آبائنا الأولين
28:37 Moses het gesê: "My Here weet goed wat leiding bring van Hom is en wat in besit sal neem die Laaste Residence. Die skade doeners sal nie voorspoedig wees nie. "
# 28,37 وقال موسى ربي أعلم بمن جاء بالهدى من عنده ومن تكون له عاقبة الدار إنه لا يفلح الظالمون
%
$ Farao arrogant verkondig Hy is God 28: 38-42
28:38 'Vergadering, "sê Farao: Ek weet nie wat jy enige god behalwe my!" "O Haman, 'n vuur van klei en maak vir my 'n toring sodat ek kan klim die God van Moses te sien, dink ek dat hy een van die leuenaars!"
# 28,38 وقال فرعون يا أيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي يا هامان على الطين فاجعل لي صرحا لعلي أطلع إلى إله موسى وإني لأظنه من الكاذبين
28:39 Hy en sy gashere het onregmatig trots in die land en hulle gedink het dat hulle nooit sal teruggestuur word aan ons.
# 28,39 واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون
28:40 Daarom het ons hom en sy leërskare, en hulle in die see gegooi. Kyk hoe was die einde van die skade doeners.
# 28.40 فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم فانظر كيف كان عاقبة الظالمين
28:41 Ons het hulle leiers te nooi om die vuur, en op die dag van die opstanding sal hulle nie oorwinnaars wees.
# 28,41 وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون
28:42 In hierdie wêreld Ons het vir vloek op hulle, en op die Dag van die opstanding sal hulle onder die verontagsaam.
# 28.42 وأتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين
28:43 En ons het Moses die boek, nadat ons vernietig die vorige geslagte, refleksies vir mense en 'n leiding en 'n genade te wees sodat hulle kan onthou.
# 28,43 ولقد آتينا موسى الكتاب من بعد ما أهلكنا القرون الأولى بصائر للناس وهدى ورحمة لعلهم يتذكرون
%
| @ Meeste Jode verwerp profeet Mohammed in dieselfde manier waarop hulle hul eie profete verwerp 28: 44-48
28:44 (Mohammed) was jy nie op die westelike kant (van die berg) toe ons sy bevel aan Moses, of was jy onder diegene getuig.
# 28.44 وما كنت بجانب الغربي إذ قضينا إلى موسى الأمر وما كنت من الشاهدين
28:45 Ons wat geslagte wat lank geleef het. Jy het nie onder die mense van Midian leef nie, het jy verkondig aan hulle Ons verse; Maar ons was stuur boodskappers.
# 28.45 ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين تتلو عليهم آياتنا ولكنا كنا مرسلين
28:46 Jy was nie teenwoordig op die kant van die Tor wanneer Ons genoem. Tog as 'n genade van jou God 'n nasie aan wie geen Warner is voordat gestuur, om te waarsku, sodat hulle onthou
# 28,46 وما كنت بجانب الطور إذ نادينا ولكن رحمة من ربك لتنذر قوما ما أتاهم من نذير من قبلك لعلهم يتذكرون
28:47 en sê nie, wanneer die bose oorkom hulle op grond van dit wat hul hande gestuur, "Ons Here, waarom het U nie 'n boodskapper na ons stuur sodat ons jou verse kan volg en sodat ons kan wees onder die gelowiges. '
# 28,47 ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك ونكون من المؤمنين
28:48 En toe die waarheid (Mohammed) het gekom om hulle van ons, het hulle gesê, "Hoekom is hy nie gegee as dit wat aan Moses gegee is?" Maar het hulle ook nie glo in dit wat Moses voor gegee! Hulle sê (oor Moses en Aaron), "Twee towenaars mekaar ondersteun!" En hulle het gesê:"Ons glo albei."
# 28,48 فلما جاءهم الحق من عندنا قالوا لولا أوتي مثل ما أوتي موسى أولم يكفروا بما أوتي موسى من قبل قالوا سحران تظاهرا وقالوا إنا بكل كافرون
%
| @ Die ongeloof van die Jode is uitgedaag 28: 49-51
28:49 Sê (Mohammed aan die Jode), "As wat jy sê is waar, bring van Allah 'n boek wat 'n beter leiding as beide, ek sal dit volg!"
# 28.49 قل فأتوا بكتاب من عند الله هو أهدى منهما أتبعه إن كنتم صادقين
28:50 As hulle nie antwoord nie nie, weet dat hulle net ná hul begeertes. En wat is verder verdwaal as hy wat gelei word deur sy begeertes sonder die leiding van Allah! Allah lei die skade doeners.
# 28,50 فإن لم يستجيبوا لك فاعلم أنما يتبعون أهواءهم ومن أضل ممن اتبع هواه بغير هدى من الله إن الله لا يهدي القوم الظالمين
28:51 Ons het hulle gebring het die Woord sodat hulle onthou.
# 28,51 ولقد وصلنا لهم القول لعلهم يتذكرون
%
| @ Die opregte volgelinge van Profete Moses en Jesus 28: 52-55
28:52 Diegene aan wie Ons het die boek voor, glo in dit.
# 28,52 الذين آتيناهم الكتاب من قبله هم به يؤمنون
28:53 Wanneer dit opgesê aan hulle, sê hulle: "Ons glo in dit, want dit is die waarheid van ons Here. Ons oorgegee onsself voordat dit gekom het. "
# 28,53 وإذا يتلى عليهم قالوا آمنا به إنه الحق من ربنا إنا كنا من قبله مسلمين
28:54 Hulle loon sal twee keer gegee word nie, want hulle het geduldig gewag afweer die kwaad deur die goeie en besteding van wat ons hulle gegee het,
# 28.54 أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرؤون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون
28:55 en omdat wanneer hulle hoor idle talk hulle draai weg van dit en sê: "Ons het ons dade, en jy het jou dade. Vrede vir julle. Ons nie die onkundige wil nie. "
# 28,55 وإذا سمعوا اللغو أعرضوا عنه وقالوا لنا أعمالنا ولكم أعمالكم سلام عليكم لا نبتغي الجاهلين
%
| @ Diegene wat op grond van hul posisie in die samelewing verwerp Islam wanneer hulle weet dit die waarheid 28 te wees: 56-57
28:56 Jy kan nie help wie jy wil; Dit is Allah wat wie Hy wil lei. Hy weet goed wat gelei word.
# 28,56 إنك لا تهدي من أحببت ولكن الله يهدي من يشاء وهو أعلم بالمهتدين
28:57 Hulle sê, "As ons die leiding met jou, sal ons uit ons land gedryf word." Maar ons het nie vir hulle 'n veilige heiligdom waaruit vrugte van elke soort versamel as 'n bepaling van ons af? Trouens, die meeste van hulle weet nie.
# 28.57 وقالوا إن نتبع الهدى معك نتخطف من أرضنا أولم نمكن لهم حرما آمنا يجبى إليه ثمرات كل شيء رزقا من لدنا ولكن أكثرهم لا يعلمون
%
| @ Die Krag van Allah teen diegene wat nie glo 28: 58-59
28:58 Hoeveel 'n dorp het Ons vernietig dat ondankbare in hul lewe was! Dit is hul wonings, (hulle is) onbewoon na hulle nie, behalwe vir 'n bietjie; Ons is die erfgename.
# 28,58 وكم أهلكنا من قرية بطرت معيشتها فتلك مساكنهم لم تسكن من بعدهم إلا قليلا وكنا نحن الوارثين
28:59 Ook het jou Here die dorpe vernietig totdat Hy het 'n boodskapper na sy ma dorp voordrag aan hulle Ons verse gestuur. Ons het nooit vernietig dorpe, tensy hulle inwoners was kwaad doeners.
# 28,59 وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث في أمها رسولا يتلو عليهم آياتنا وما كنا مهلكي القرى إلا وأهلها ظالمون
%
| @ Hierdie lewe en die ewige lewe 28: 60-61
28:60 Die dinge wat jy gekry het, en sy versiering, is maar die genot van die huidige lewe. Wat is met Allah is beter en die ewige. Het jy nie verstaan nie?
# 28,60 وما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وزينتها وما عند الله خير وأبقى أفلا تعقلون
28:61 Is hy aan wie ons belowe om 'n boete van belofte en dit ontvang, net soos hy wat al die genot van die huidige lewe gegee, en dan op die dag van die opstanding sal wees onder diegene wat teregstaan word?
# 28,61 أفمن وعدناه وعدا حسنا فهو لاقيه كمن متعناه متاع الحياة الدنيا ثم هو يوم القيامة من المحضرين
%
| @ Die dag wanneer diegene wat geassosieer is met Allah verwerp hul volgelinge 28: 62-75
28:62 Op daardie dag het hy (Allah) sal hulle roep, sê, "Waar is diegene wie jy beweer My medewerkers te wees?"
# 28,62 ويوم يناديهم فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمون
28:63 Diegene teen wie die Woord besef sal sê: "Ons Here, diegene wat ons op 'n dwaalspoor gelei het, ons het hulle dwaal soos ons onsself was mislei. Ons hou van hulle na U; dit was nie vir ons dat hulle aanbid. "
# 28,63 قال الذين حق عليهم القول ربنا هؤلاء الذين أغوينا أغويناهم كما غوينا تبرأنا إليك ما كانوا إيانا يعبدون
28:64 Dit sal aan hulle gesê word, "Bel op jou medewerkers!" En hulle sal 'n beroep op hulle nie, maar hulle sal nie reageer op hulle, en hulle sal die straf sien as hulle net gelei het.
# 28.64 وقيل ادعوا شركاءكم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم ورأوا العذاب لو أنهم كانوا يهتدون
28:65 Op daardie dag sal Hy hulle roep en Hy sal sê: "Wat antwoord het jy gee ons boodskappers?"
# 28,65 ويوم يناديهم فيقول ماذا أجبتم المرسلين
28:66 En op daardie dag het die nuus sal verblind word vir hulle, en hulle sal mekaar nie vra nie.
# 28,66 فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون
28:67 Maar as vir hulle wat berou het en glo en doen goeie dade, sal hy onder diegene wat floreer.
# 28,67 فأما من تاب وآمن وعمل صالحا فعسى أن يكون من المفلحين
28:68 Jou Here skep elkeen Hy sal en Hy kies, was die keuse nie behoort (die ongelowiges). Verhewe is Allah, bo hulle!
# 28.68 وربك يخلق ما يشاء ويختار ما كان لهم الخيرة سبحان الله وتعالى عما يشركون
28:69 Jou Here weet wat hul bors steek en wat hulle openbaar.
# 28,69 وربك يعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون
28:70 En Hy is Allah; daar is geen god behalwe Hy. Sy lof is sy in die voormalige as in die laasgenoemde. Sy is die opstanding, Hom moet julle terugbesorg word.
# 28,70 وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى والآخرة وله الحكم وإليه ترجعون
28:71 Sê, "Dink! Wat as Allah jy moet inbakeren in onophoudelike nag tot op die dag van die opstanding, wat God, ander as Allah, bring jy die lig! Sal jy nie hoor nie? "
# 28,71 قل أرأيتم إن جعل الله عليكم الليل سرمدا إلى يوم القيامة من إله غير الله يأتيكم بضياء أفلا تسمعون
28:72 sê: 'Wat sou jy dink as Allah moet maak om die dag onophoudelike oor jou tot die dag van die opstanding, wat God, ander as Allah, sal bring jy die nag om te slaap in. Sal jy nie sien nie? "
# 28.72 قل أرأيتم إن جعل الله عليكم النهار سرمدا إلى يوم القيامة من إله غير الله يأتيكم بليل تسكنون فيه أفلا تبصرون
28:73 In sy genade het Hy vir jou aangestel om die nag en die dag, sodat jy kan rus in dit, en soek sy oorvloed, sodat julle dankbaar sal wees. "
# 28,73 ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون
28:74 By daardie dag het hy sal hulle roep en sê: "Nou, waar is daardie wie jy beweer My medewerkers te wees?"
# 28,74 ويوم يناديهم فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمون
28:75 uit elke nasie Ons sal 'n getuie bring en ons sal vir hulle sê: 'Bring julle bewyse! " Dan sal hulle weet die waarheid is met Allah, en hulle eie versinsels sal hulle nie verlaat nie.
# 28.75 ونزعنا من كل أمة شهيدا فقلنا هاتوا برهانكم فعلموا أن الحق لله وضل عنهم ما كانوا يفترون
%
| @ Die ongeloof van Korag 28: 76-83
28:76 Korag was een van Moses se volk. Maar hy was geweldenaars hulle vir ons gegee het om hom so skatte wat hul sleutels te swaar 'n las vir selfs die sterk. Sy mense het vir hom gesê, "Moet nie jubel; Allah hou nie van die grootpraters.
# 28,76 إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة إذ قال له قومه لا تفرح إن الله لا يحب الفرحين
28:77 Maar soek, wat Allah het jy die ewige woning te bereik. Moenie jou deel vergeet nie in hierdie wêreld. Moet goed, as Allah is goed vir jou, en nie korrup in die land, het Allah nie net dié liefhet wat korrup.
# 28,77 وابتغ فيما آتاك الله الدار الآخرة ولا تنس نصيبك من الدنيا وأحسن كما أحسن الله إليك ولا تبغ الفساد في الأرض إن الله لا يحب المفسدين
28:78 Maar hy het geantwoord: "Wat is my gegee is net as gevolg van die kennis wat ek besit." Het hy nie weet wat van die geslagte voor hom Allah verniel het 'n sterker en meer talle in menigte? Die sondaars sal nie bevraagteken word oor hul sondes.
# 28,78 قال إنما أوتيته على علم عندي أولم يعلم أن الله قد أهلك من قبله من القرون من هو أشد منه قوة وأكثر جمعا ولا يسأل عن ذنوبهم المجرمون
28:79 En hy het in al sy tooi onder sy volk, diegene wat die lewe begeer het gesê: "Het ons die wil van die Korag gegee is! Hy het inderdaad 'n magtige fortuin. "
# 28,79 فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا ليت لنا مثل ما أوتي قارون إنه لذو حظ عظيم
28:80 Maar diegene aan wie kennis gegee is het gesê: "Ag, jy! Beter is die beloning van Allah vir hom wat glo en goeie werke; maar niemand sal dit ontvang nie, behalwe die pasiënt. "
# 28,80 وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب الله خير لمن آمن وعمل صالحا ولا يلقاها إلا الصابرون
28:81 Ons het die aarde hom in te sluk, saam met sy woning, en daar was geen gasheer om hom te help nie, behalwe Allah; en hy was nie onder die seëvierende.
# 28,81 فخسفنا به وبداره الأرض فما كان له من فئة ينصرونه من دون الله وما كان من المنتصرين
28:82 En in die oggend diegene wat wou het om in sy plek die vorige aand gesê, "Voorwaar, Allah outspreads na wie Hy wil onder Sy dienaars, en Hy terughou. Het Hy nie vir ons gewys guns, kon Hy die aarde om ons te sluk veroorsaak het. Inderdaad, sal die ongelowiges nooit slaag. "
# 28,82 وأصبح الذين تمنوا مكانه بالأمس يقولون ويكأن الله يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر لولا أن من الله علينا لخسف بنا ويكأنه لا يفلح الكافرون
28:83 Dit is die laaste gewoon het, moet ons dit wys aan diegene wat nie buitensporig wil op die aarde nie, en korrupsie. Die uitkoms is vir die versigtige.
# 28,83 تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين
%
| @ Diegene wat gelei word en diegene wat in die fout 28: 84-88
28:84 Elkeen het 'n goeie daad sal beter as dit. Maar elkeen wat kwaad doen, dade, sal hulle vergeld word vir wat hulle doen.
# 28,84 من جاء بالحسنة فله خير منها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى الذين عملوا السيئات إلا ما كانوا يعملون
28:85 Hy wat verplig is om die Koran sal jy na 'n afspraak. Sê: "My Here weet goed wat kom met leiding, en wat is in 'n duidelike fout."
# 28.85 إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد قل ربي أعلم من جاء بالهدى ومن هو في ضلال مبين
28:86 Jy het nie hoop dat die boek vir jou sal gegee word nie, behalwe as genade van jou God. So wees nie 'n ondersteuner van die ongelowiges.
# 28,86 وما كنت ترجو أن يلقى إليك الكتاب إلا رحمة من ربك فلا تكونن ظهيرا للكافرين
28:87 Laat niemand bar jy uit die verse van Allah nadat hulle gestuur om julle nie, maar roep jou Here, en wees nie onder die afgodedienaars.
# 28,87 ولا يصدنك عن آيات الله بعد إذ أنزلت إليك وادع إلى ربك ولا تكونن من المشركين
28:88 En moenie bel nie op 'n ander god met Allah, daar is geen god behalwe Hy. Alle dinge vergaan, behalwe sy gesig oordeel is sy, en aan Hom al sal jy terugkeer.
# 28,88 ولا تدع مع الله إلها آخر لا إله إلا هو كل شيء هالك إلا وجهه له الحكم وإليه ترجعون
%
| @ AL'ANKABUUT 29 Die Spider - Al-'Ankabut
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
29: 1 Alif Laam Miem.
# 29,1 الم
%
| @ Gelowiges sal probeer word 29: 2-7
29: 2 Do mense dink dat hulle alleen gelaat word deur te sê: "Ons is gelowiges, en hulle sal nie probeer word?
# 29,2 أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون
29: 3 Ons het probeer om diegene wat voor hulle. Allah weet wat die waarheid praat en diegene wat lieg.
# 29,3 ولقد فتنا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا وليعلمن الكاذبين
29: 4 Of die kwaaddoeners dink dat hulle ons sal oorskry? Hoe sleg is hul oordeel!
# 29,4 أم حسب الذين يعملون السيئات أن يسبقونا ساء ما يحكمون
29: 5 Hy wat hoop Allah te ontmoet (moet weet) dat die termyn van Allah kom. Hy is die Alhorende, die Alwetende.
# 29,5 من كان يرجو لقاء الله فإن أجل الله لآت وهو السميع العليم
29: 6 Hy wat streef, streef na homself. Allah is die rykes, onafhanklik van die wêreld.
# 29,6 ومن جاهد فإنما يجاهد لنفسه إن الله لغني عن العالمين
29: 7 Soos vir diegene wat glo en goeie werke doen, sal ons hulle vryspreek van hulle sondes en vergeld hulle met die beste vir wat hulle doen.
# 29,7 والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنكفرن عنهم سيئاتهم ولنجزينهم أحسن الذي كانوا يعملون
%
| @ Gelowiges moet vriendelik wees teenoor hul ouers, maar hulle moet nie hul ouers gehoorsaam as hulle vertel dat hulle glo Allah het 'n mede-29: 8-9
29: 8 En ons het die menslike vriendelik wees teenoor sy ouers. Maar as hulle vir julle sê om te assosieer met My wat jy het geen kennis nie, nie gehoorsaam nie, hulle. My sal jy terugkeer, en ek sal u inlig oor alles wat jy gedoen het.
# 29,8 ووصينا الإنسان بوالديه حسنا وإن جاهداك لتشرك بي ما ليس لك به علم فلا تطعهما إلي مرجعكم فأنبئكم بما كنتم تعملون
29: 9 Diegene wat glo en goeie werke doen, sal onder die regverdige toelating.
# 29,9 والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين
%
| @ Geen verborge gedagte steeds onbekend deur Allah 29: 10-11
29:10 Daar is 'n paar mense wat sê: "Ons glo in Allah," maar wanneer so seer in die oorsaak van Allah, maak hy die vervolging van mense asof dit die straf van Allah. Maar dan as hulp kom van die Here, sal hy sê: "Ons was saam met jou." Allah weet nie wat is in die (mense se)bors van die wêreld?
# 29.10 ومن الناس من يقول آمنا بالله فإذا أوذي في الله جعل فتنة الناس كعذاب الله ولئن جاء نصر من ربك ليقولن إنا كنا معكم أوليس الله بأعلم بما في صدور العالمين
29:11 Voorwaar Allah weet die gelowiges en die geveinsdes.
# 29.11 وليعلمن الله الذين آمنوا وليعلمن المنافقين
%
| @ Niemand kan die las van 'n ander dra is sonde 29: 12-13
29:12 Die ongelowiges sê aan diegene wat glo, "Volg ons pad, en ons sal jou sondes dra." Maar hulle kan nie eens 'n ding van hulle sondes dra. Hulle is sekerlik lê.
# 29.12 وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ولنحمل خطاياكم وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون
29:13 Hulle sal beslis dra hul vragte, en ander baie behalwe hulle laai, en op die dag van die opstanding, sal hulle ondervra word oor wat hulle vervalste.
# 29.13 وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون
%
| @ Noag en die vloed 29: 14-15
29:14 Ja, ons sondes Noag vir sy volk, en hy het onder hulle gewoon het vir 'n duisend jaar, minder vyftig (maar hulle verloën Hom), dan is die Vloed in beslag geneem terwyl hulle was kwaad doeners.
# 29.14 ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما فأخذهم الطوفان وهم ظالمون
29:15 Maar ons red hom en almal wat in die Ark, en het (die geval) 'n teken aan die wêreld.
# 29,15 فأنجيناه وأصحاب السفينة وجعلناها آية للعالمين
%
| @ Abraham vertel sy mense te aanbid en vrees Allah 29: 16-18
29:16 En (onthou) Abraham. Toe hy gesê het na sy mense aanbidding Allah en vrees Hom. Dit sou die beste wees vir jou, as jy maar geweet het.
# 29.16 وإبراهيم إذ قال لقومه اعبدوا الله واتقوه ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون
29:17 Jy moet net aanbid, behalwe Allah, afgode en bedink leuens. Diegene wie jy aanbid, behalwe Allah, het geen mag om jou voorsiening te gee. Daarom soek die voorsiening van Allah, en Hom aanbid. Dank Hom, Hom sal jy terugkeer. "
# 29.17 إنما تعبدون من دون الله أوثانا وتخلقون إفكا إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا فابتغوا عند الله الرزق واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون
29:18 As jy my verloën, ander nasies voor julle ook verloën. Dit is net vir 'n boodskapper van die duidelike bevryding te lewer.
# 29.18 وإن تكذبوا فقد كذب أمم من قبلكم وما على الرسول إلا البلاغ المبين
%
| @ Neem die deurlopende stadiums van die skepping van Allah rondom jou 29: 19-25
29:19 Het hulle nie sien hoe Allah afkomstig van die skepping, en dan bring dit terug? Dit is 'n maklike saak vir Allah.
# 29.19 أولم يروا كيف يبدئ الله الخلق ثم يعيده إن ذلك على الله يسير
29:20 Sê, "Reis in die land en sien hoe Hy begin die skepping. Dan is Allah sal ontstaan die ewige lewe. Allah het mag oor alle dinge.
# 29.20 قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئ النشأة الآخرة إن الله على كل شيء قدير
29:21 Hy straf wat Hy wil en het genade aan wie Hy wil. Hom wat jy sal verander word.
# 29,21 يعذب من يشاء ويرحم من يشاء وإليه تقلبون
29:22 Jy is nie in staat om hom te frustreer of op die aarde of die hemel nie, ook het jy, behalwe Allah, 'n vriend of helper.
# 29,22 وما أنتم بمعجزين في الأرض ولا في السماء وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير
29:23 Diegene wat die verse van Allah en die vergadering glo saam met Hom sal wanhoop van My Barmhartigheid, vir hulle is daar wag 'n pynlike straf. "
# 29,23 والذين كفروا بآيات الله ولقائه أولئك يئسوا من رحمتي وأولئك لهم عذاب أليم
29:24 Die enigste antwoord sy volk gegee het, was dat hulle het gesê: "Maak hom dood of hom brand! "Maar Allah gered hom van die vuur. Sekerlik, in hierdie daar is tekens vir 'n volk wat glo.
# 29.24 فما كان جواب قومه إلا أن قالوا اقتلوه أو حرقوه فأنجاه الله من النار إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون
29:25 Hy het gesê: "Anders as Allah, jy jouself afgode geneem het as 'n liefde tussen julle in die huidige lewe. Toe, op die dag van die opstanding, sal jy ontken mekaar en vloek mekaar, en jou toevlug sal die vuur wees, en niemand sal jou help. "
# 29.25 وقال إنما اتخذتم من دون الله أوثانا مودة بينكم في الحياة الدنيا ثم يوم القيامة يكفر بعضكم ببعض ويلعن بعضكم بعضا ومأواكم النار وما لكم من ناصرين
%
| @ Lot geglo Abraham 29: 26-27
29:26 Lot het hom nie geglo en gesê: "Ek sal migreer na my Here; Hy is die Almagtige, die wyse. "
# 29.26 فآمن له لوط وقال إني مهاجر إلى ربي إنه هو العزيز الحكيم
%
$ Onder die afstammelinge van Abraham was profete wat gegee is om die Boek 29:27
29:27 En ons het hom (Abraham), Isak en Jakob en wat op sy nageslag die profete en die boek. Ons het hom sy loon in die wêreld, en in die Hiernamaals sal hy onder die regverdige.
# 29.27 ووهبنا له إسحق ويعقوب وجعلنا في ذريته النبوة والكتاب وآتيناه أجره في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين
%
| @ Lot bestraf en waarsku sy volk vir hul dade van sodomie 29: 28-35
29:28 En Lot, wat vir sy volk gesê: "'n Mens pleeg onsedelikheid wat geen ander is in die hele wêreld het voor julle gedoen.
# 29,28 ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين
29:29 Wat doen jy nader mans en veroorsaak dat 'n ompad op die pad, en pleeg oneer (sodomie) in jou gemeente? " Maar die enigste antwoord van sy volk was, "bring dan die straf van Allah, as wat jy sê is waar."
# 29.29 أئنكم لتأتون الرجال وتقطعون السبيل وتأتون في ناديكم المنكر فما كان جواب قومه إلا أن قالوا ائتنا بعذاب الله إن كنت من الصادقين
29:30 "My Here," sê hy, "my help teen hierdie korrupte nasie."
# 29,30 قال رب انصرني على القوم المفسدين
29:31 En toe ons boodskappers het Abraham die evangelie het hulle gesê: "Ons is die vernietiging van die mense van die dorp, omdat die mense is kwaad doeners."
# 29.31 ولما جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى قالوا إنا مهلكو أهل هذه القرية إن أهلها كانوا ظالمين
29:32 Hy het gesê: "Lot is in dit." Hulle het gesê: "Ons weet wie is in dit, sal ons hom en sy gesin te red nie, behalwe sy vrou, sy het van die wat sal agterbly."
# 29,32 قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين
29:33 En toe Ons boodschappers vir Lot, was hy ontsteld en benoud op hul rekening. Maar hulle het gesê: "Moenie vrees nie, en moenie hartseer wees nie. Sekerlik, sal ons jou en jou gesin red, behalwe jou vrou, sy het van die wat sal agterbly. "
# 29.33 ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا تخف ولا تحزن إنا منجوك وأهلك إلا امرأتك كانت من الغابرين
29:34 Ons sal woede uit die hemel stuur af op die mense van hierdie stad, want hulle is debauchers.
# 29.34 إنا منزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون
29:35 Ja, ons het 'n duidelike teken vir 'n volk wat verstaan.
# 29,35 ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون
%
| @ Die mense van Midian word in beslag geneem deur 'n aardbewing op grond van hul ongeloof en korrupsie 29: 36-37
29:36 En die Midianiete hul broer Shoaib. Hy het gesê: "aanbid Allah, my nasie. Kyk na die laaste dag. Moenie kwaad in die land, doen korrupte werke.
# 29,36 وإلى مدين أخاهم شعيبا فقال يا قوم اعبدوا الله وارجوا اليوم الآخر ولا تعثوا في الأرض مفسدين
29:37 Maar hulle het hom verloën, so gryp die aardbewing hulle, en toe dit môre word, is hulle gevind geval hurk in hul wonings, dood.
# 29,37 فكذبوه فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين
%
| @ Satan het die werke van Aad en Samoed regverdig om hulle 29:38 lyk
29:38 Aad en Samoed, het dit vir jou duidelik word uit hul wonings; satan het hulle werke regverdig om hulle lyk en verbied hulle van die pad, maar hulle het duidelik gesien.
# 29,38 وعادا وثمود وقد تبين لكم من مساكنهم وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم عن السبيل وكانوا مستبصرين
%
| @ Die straf van Korag, Farao en Haman 29: 39-40
29:39 En Korag, Farao en Haman, Moses het vir hulle met duidelike tekens, maar hulle het baie geweldenaars in die aarde, maar hulle het nie oorskry ons.
# 29,39 وقارون وفرعون وهامان ولقد جاءهم موسى بالبينات فاستكبروا في الأرض وما كانوا سابقين
29:40 Elkeen van hulle Ons beslag gelê is vir sy sonde. Op sommige Ons losgemaak n wolkbreuk van klippies, en ander is in beslag geneem deur die huil. Sommige Ons laat verslind kan word deur die aarde, en 'n paar Ons verdrink. Allah sal nooit verkeerd, maar hulle het hulself onreg.
# 29,40 فكلا أخذنا بذنبه فمنهم من أرسلنا عليه حاصبا ومنهم من أخذته الصيحة ومنهم من خسفنا به الأرض ومنهم من أغرقنا وما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
%
| @ Afbeelding van diegene wat ander met Allah assosieer 29: 41-44
29:41 'n afbeelding van diegene wat voogde geneem het, behalwe Allah, is as die gelykenis van die spin wat dit vir hom 'n huis; sekerlik die spinnekop se huis is die swakste huis as hulle maar geweet het.
# 29,41 مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن أوهن البيوت لبيت العنكبوت لو كانوا يعلمون
29:42 Allah weet wat hulle beroep op ander as hy; Hy is die Almagtige, die wyse.
# 29,42 إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم
29:43 En Ons tref hierdie gelykenisse vir die mense, maar niemand verstaan nie, behalwe die kundige.
# 29.43 وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون
29:44 Allah het die hemel en die aarde met die waarheid geskep. Sekerlik, in dat daar is 'n teken vir die gelowiges.
# 29,44 خلق الله السماوات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين
%
| @ Die belangrikheid van gebed en die grootheid van die gedagtenis van Allah 29:45
29:45 Sê wat reeds gestuur na jou van die boek, en die gebed. Gebed verbied onsedelikheid en skande. Die gedagtenis van Allah groter is, en Allah weet wat jy doen.
# 29,45 اتل ما أوحي إليك من الكتاب وأقم الصلاة إن الصلاة تنهى عن الفحشاء والمنكر ولذكر الله أكبر والله يعلم ما تصنعون
%
| @ Islam verkondig word in die beste manier en nie deur terrorisme 29: 46-47
29:46 En moenie betwis nie met die mense van die Boek (Christene) behalwe in die beste manier, behalwe vir diegene onder hulle wat verkeerd doen en sê (vir hulle): "Ons glo in wat aan ons en dat gestuur wat aan u gestuur. Ons God en jou God is Een, en aan Hom ons oorgegee het. "
# 29.46 ولا تجادلوا أهل الكتاب إلا بالتي هي أحسن إلا الذين ظلموا منهم وقولوا آمنا بالذي أنزل إلينا وأنزل إليكم وإلهنا وإلهكم واحد ونحن له مسلمون
29:47 As sodanig, het ons gestuur om jou die Boek. Diegene aan wie Ons het die boek glo in dit en so doen sommige van hierdie. Geen verwerp Ons tekens behalwe die ongelowiges.
# 29,47 وكذلك أنزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من يؤمن به وما يجحد بآياتنا إلا الكافرون
%
| @ Allah alleen is die skrywer van die Koran nie Mohammed 29: 48-55
29:48 Nog nooit het jy opsê 'n boek, of teken dit met jou regterhand. As jy dit gedoen het, sou diegene wat die leuen volg getwyfel het.
# 29,48 وما كنت تتلو من قبله من كتاب ولا تخطه بيمينك إذا لارتاب المبطلون
29:49 Nee, eerder hulle is duidelike tekens in die hart van die mense wat reeds kennis gegee. Geen nie glo ons tekens nie, behalwe die skade doeners.
# 29,49 بل هو آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم وما يجحد بآياتنا إلا الظالمون
29:50 Hulle vra, "Hoekom het 'n teken nie af gestuur van die Here?" Sê: "Die tekens is slegs met Allah. Ek is net 'n duidelike Warner.
# 29.50 وقالوا لولا أنزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله وإنما أنا نذير مبين
29:51 Is dit nie genoeg vir hulle dat ons gestuur het om julle die boek wat opgesê word aan hulle doen? Sekerlik, in hierdie daar is 'n genade en 'n herinnering aan 'n volk wat glo.
# 29,51 أولم يكفهم أنا أنزلنا عليك الكتاب يتلى عليهم إن في ذلك لرحمة وذكرى لقوم يؤمنون
29:52 Sê, "Allah is voldoende as 'n getuie tussen my en jou. Hy weet alles wat in die hemel en die aarde. Diegene wat in die leuen glo en nie glo in Allah diegene is hulle wat die verloorders. "
# 29,52 قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السماوات والأرض والذين آمنوا بالباطل وكفروا بالله أولئك هم الخاسرون
29:53 Hulle eis dat jy die straf gou! Maar as dit nie was vir die verklaarde term, die straf vir hulle sou kom; dit op hulle sal kom skielik wanneer hulle onbewus is.
# 29,53 ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى لجاءهم العذاب وليأتينهم بغتة وهم لا يشعرون
29:54 Hulle eis dat jy gou op die straf! Gehenna (hel) sal die ongelowiges insluit.
# 29,54 يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين
29:55 Op die dag waarop die straf sal hulle dek van bo en van onder hul voete, sal Hy sê: "Proe nou wat jy doen!"
# 29,55 يوم يغشاهم العذاب من فوقهم ومن تحت أرجلهم ويقول ذوقوا ما كنتم تعملون
%
| @ Die opdrag Allah 29:56 te aanbid
29:56 O my dienaars wat glo, My aarde is groot, dus my aanbid!
# 29,56 يا عبادي الذين آمنوا إن أرضي واسعة فإياي فاعبدون
%
| @ Almal sal sterf en teruggekeer na Allah 29:57
29:57 Elke siel sal die dood smaak, en ons sal julle terugbesorg word.
# 29,57 كل نفس ذائقة الموت ثم إلينا ترجعون
%
| @ Die beloning van die gelowiges wat geduldig en doen goeie dade 29: 58-59
29:58 Diegene wat glo en goeie dade Ons sal hulle dien in die kamers van die Paradys onder wat riviere vloei, daarin bly vir ewig, 'n uitstekende loon vir diegene wat arbeid,
# 29,58 والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنبوئنهم من الجنة غرفا تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها نعم أجر العاملين
29:59 diegene wat geduldig is, en hulle vertroue in die Here.
# 29,59 الذين صبروا وعلى ربهم يتوكلون
%
| @ Allah is ons Voorsiener 29:60
29:60 Hoeveel 'n dier nie sy eie voorsiening dra. Allah bied vir dit, as (Hy voorsien) vir jou. Hy is die Alhorende, die Alwetende.
# 29,60 وكأين من دابة لا تحمل رزقها الله يرزقها وإياكم وهو السميع العليم
%
| @ Diegene wat Allah verwerp as hulle weet die waarheid 29: 61-63
29:61 As jy hulle vra, "Wie het die hemel en die aarde geskep het en die son en die maan?" Hulle sal sê, "Allah". Hoe verdraai hulle is!
# 29,61 ولئن سألتهم من خلق السماوات والأرض وسخر الشمس والقمر ليقولن الله فأنى يؤفكون
29:62 Allah outspreads en beperk sy voorsiening vir wie Hy wil van sy dienaars. Allah het kennis van alle dinge.
# 29,62 الله يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له إن الله بكل شيء عليم
29:63 As jy hulle vra, "Wie stuur water uit die lug en laat herleef en sodoende die aarde nadat dit dood was," het hulle sal antwoord: "Allah". Sê: "Alle lof behoort aan Allah!" Nee, maar die meeste van hulle nie verstaan nie.
# 29,63 ولئن سألتهم من نزل من السماء ماء فأحيا به الأرض من بعد موتها ليقولن الله قل الحمد لله بل أكثرهم لا يعقلون
%
| @ Die realiteit van hierdie wêreld 29:64
29:64 Die lewe van hierdie wêreld is niks anders as 'n afleiding en speel. Inderdaad, die ewige Residence is die ewige lewe, as hulle maar geweet het.
# 29.64 وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون
%
| @ Dankbaarheid en ondankbaarheid aan Allah vir Sy guns 29: 65-69
29:65 Toe hulle begin op die skepe, hulle roep na Allah om hul geloof opreg Sy; maar toe Hy bring hulle veilig na die land, het hulle ander assosieer met Hom
# 29,65 فإذا ركبوا في الفلك دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى البر إذا هم يشركون
29:66 wat ondankbaarheid vir dit wat ons hulle gegee het en hul genot; gou hulle sal weet!
# 29,66 ليكفروا بما آتيناهم وليتمتعوا فسوف يعلمون
29:67 Het hulle nie sien hoe ons aangestel om 'n veilige Sanctuary terwyl almal rondom hulle mense weggeraap? Sou hulle glo in 'n leuen en doen hulle nie glo in die guns van Allah!
# 29,67 أولم يروا أنا جعلنا حرما آمنا ويتخطف الناس من حولهم أفبالباطل يؤمنون وبنعمة الله يكفرون
29:68 En wat groter kwaad doen as hy wat 'n leuen teen Allah vervals of verloën die waarheid wanneer dit kom by hom! Is daar nie 'n verblyf in die hel vir die ongelowiges?
# 29,68 ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بالحق لما جاءه أليس في جهنم مثوى للكافرين
29:69 Diegene wat sukkel in ons saak Ons sal sekerlik hulle lei ons weë; en Allah is met dié wat goed doen.
# 29.69 والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين
%
|AR RUUM 30 Die Romeine - Ar-Rum
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
30: 1 Alif Laam Miem.
# 30,1 الم
%
| @ Die wonderbaarlike nuus dat die Perse sal nederlaag in die gesig staar nadat oorwinning 30: 2-7
30: 2 Die Romeine het die onderspit gedelf (deur die Perse)
# 30.2 غلبت الروم
30: 3 in 'n land naby. Maar, in 'n paar jaar ná hul nederlaag hulle sal die oorwinnaars word.
# 30,3 في أدنى الأرض وهم من بعد غلبهم سيغلبون
30: 4 En aan Allah behoort die opdrag voor en na, en op daardie dag die gelowiges sal bly
# 30,4 في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون
30: 5 in die oorwinning van Allah. Allah gee oorwinning wat Hy wil, en Hy is die Magtige, die Genadigste.
# 30,5 بنصر الله ينصر من يشاء وهو العزيز الرحيم
30: 6 Die belofte van Allah! Allah nie met die belofte gedaan, maar die meeste mense nie weet nie.
# 30,6 وعد الله لا يخلف الله وعده ولكن أكثر الناس لا يعلمون
30: 7 Hulle weet 'n uiterlike deel van die lewe nie, maar van die ewige lewe wat hulle is onoplettend.
# 30,7 يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا وهم عن الآخرة هم غافلون
%
| @ Allah nie verkeerde mense, eerder hulle verkeerd hulself 30: 8-10
30: 8 Het hulle nooit gedink het om hulself dat Allah nie die hemel en die aarde geskape het en alles wat tussen behalwe met die waarheid, en vir 'n bepaalde termyn? Tog is die meeste mense glo dat hulle ooit hulle Here sal ontmoet.
# 30,8 أولم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى وإن كثيرا من الناس بلقاء ربهم لكافرون
30: 9 Wat het hulle nog nooit gereis in die land en gesien wat die einde van dié wat voor hulle? Hulle was sterker in mag as hulself, en hulle het die land geploeg en bewerk dit meer as wat hulle self het dit bewerk. En aan hulle, hulle boodskappers het gekom met duidelike tekens, en Allah het nieverkeerd nie, maar hulle het hulself onreg.
# 30.9 أولم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم كانوا أشد منهم قوة وأثاروا الأرض وعمروها أكثر مما عمروها وجاءتهم رسلهم بالبينات فما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
30:10 Evil was die einde van die skade van kwaaddoeners, omdat hulle die tekens van Allah verloën en bespot by hulle.
# 30.10 ثم كان عاقبة الذين أساؤوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها يستهزؤون
%
| @ Die herstel van die skepping 30:11
30:11 Allah die skepping, dan bring dit weer terug, dan na hom sal u terugbesorg word.
# 30.11 الله يبدأ الخلق ثم يعيده ثم إليه ترجعون
%
| @ Die Dag van die opstanding 30: 12-16
30:12 Op die dag wanneer die Uur kom, sal die oortreders sprakeloos wees.
# 30.12 ويوم تقوم الساعة يبلس المجرمون
30:13 Hulle sal nooit een onder hul medewerkers in te tree vir hulle, en hulle sal nie glo in hul verhoudings.
# 30,13 ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين
30:14 Op die dag wanneer die uur het gekom, hulle sal verdeel word,
# 30,14 ويوم تقوم الساعة يومئذ يتفرقون
30:15 dié wat glo en goeie dade het 'n welbehae het in 'n tuin sal wees,
# 30.15 فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضة يحبرون
30:16 maar die wat nie geglo en verloën Ons verse en die vergadering van die ewige lewe, sal teregstaan vir straf.
# 30.16 وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون
%
| @ Verheerlik Allah so dikwels as wat jy kan 30: 17-18
30:17 Daarom, verhef Allah wanneer jy die aand en in die oggend betree.
# 30.17 فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون
30:18 Sy is die lof in die hemel en die aarde, by die ondergaande son en die middag.
# 30,18 وله الحمد في السماوات والأرض وعشيا وحين تظهرون
%
| @ Die tekens van Allah in onsself 30: 19-20
30:19 Hy bring die lewende uit die dood, en die dood van die lewe. Hy herleef die aarde na sy dood. Net so sal julle te voorskyn gebring word.
# 30,19 يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ويحيي الأرض بعد موتها وكذلك تخرجون
30:20 En van Sy tekens is dat Hy jou geskep het uit die stof en julle mense oor die hele aarde versprei het.
# 30.20 ومن آياته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون
%
| @ Verhouding tussen man en vrou 30: 21-23
30:21 En (Allah) Sy tekens is dat Hy geskep vir Vroue onder julle uit, dat jy dalk by hulle woon, en het 'goedheid en genade tussen jou. Sekerlik, daar is tekens vir diegene wat dink.
# 30,21 ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا لتسكنوا إليها وجعل بينكم مودة ورحمة إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون
30:22 En sy tekens is die skepping van hemel en aarde en die diversiteit van jou tale en kleure. Sekerlik, daar is tekens vir al die wêrelde.
# 30,22 ومن آياته خلق السماوات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن في ذلك لآيات للعالمين
30:23 En van Sy tekens is dat jy slaap in die nag en dag, en soek Sy genade. Sekerlik, daar is tekens vir die wat dit hoor.
# 30,23 ومن آياته منامكم بالليل والنهار وابتغاؤكم من فضله إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون
%
| @ Die tekens van Allah in die natuur 30: 24-26
30:24 En (Allah) Sy tekens is dat Hy wys jou die weerlig uit vrees en hoop. Hy stuur water uit die lug en met dit Hy herleef die aarde na sy dood. Sekerlik, in hierdie daar is tekens vir 'n volk wat verstaan.
# 30.24 ومن آياته يريكم البرق خوفا وطمعا وينزل من السماء ماء فيحيي به الأرض بعد موتها إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون
30:25 En van Sy tekens is dat die hemel en die aarde staan vas op sy bevel. En toe Hy roep jou weer uit die aarde is, sal jy uitgaan.
# 30,25 ومن آياته أن تقوم السماء والأرض بأمره ثم إذا دعاكم دعوة من الأرض إذا أنتم تخرجون
30:26 Aan Hom behoort elkeen is in die hemel en die aarde. Alle gehoorsaam aan Sy wil.
# 30,26 وله من في السماوات والأرض كل له قانتون
%
| @ Die hoogste Voorbeeld van Allah en ons eie voorbeeld 30: 27-29
30:27 Hy is dit wat die skepping ontstaan, en dan bring dit weer terug, dit is makliker vir hom. Vir hom is die grootste voorbeeld in die hemel en die aarde Hy is die Almagtige, die wyse.
# 30,27 وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وله المثل الأعلى في السماوات والأرض وهو العزيز الحكيم
30:28 Hy stel vir jou 'n voorbeeld, wat uit mekaar. Het jy onder diegene wat jou regterhand besit Associates in wat ons julle gegee het, wat dit deel ewe met jou? Jy vrees dat hulle as jy vrees mekaar? So Ons het plain Ons tekens aan 'n volk van verstand.
# 30,28 ضرب لكم مثلا من أنفسكم هل لكم من ما ملكت أيمانكم من شركاء في ما رزقناكم فأنتم فيه سواء تخافونهم كخيفتكم أنفسكم كذلك نفصل الآيات لقوم يعقلون
30:29 Nee, die oortreders volg hul eie begeertes sonder kennis. En wie kan lei, wat Allah mislei nie? Daar sal niemand om hulle te help.
# 30,29 بل اتبع الذين ظلموا أهواءهم بغير علم فمن يهدي من أضل الله وما لهم من ناصرين
%
| @ Islam is die waardevolle godsdiens 30: 30-32
30:30 Daarom rig jou aangesig na die godsdiens suiwer, die opregte skepping waarop hy ontstaan mense. Daar is geen verandering van die skepping van Allah. Dit is die waardevolle godsdiens, hoewel die meeste mense nie weet nie -
# 30.30 فأقم وجهك للدين حنيفا فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم ولكن أكثر الناس لا يعلمون
30:31 draai om hom. En vrees Hom, die gebed en moenie wees van die afgodedienaars nie,
# 30.31 منيبين إليه واتقوه وأقيموا الصلاة ولا تكونوا من المشركين
30:32 diegene wat hul godsdiens verdeel, en word sektes, elke vreugde in wat hulle het.
# 30,32 من الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا كل حزب بما لديهم فرحون
%
| @ Ondankbaarheid vir die genade van Allah 30: 33-37
30:33 Toe ellende oorval die mensdom hulle na Hom roep die Here in gebed, maar wanneer Hy laat hulle Sy genade smaak, geassosieerdes sommige van hulle toewys aan die Here,
# 30,33 وإذا مس الناس ضر دعوا ربهم منيبين إليه ثم إذا أذاقهم منه رحمة إذا فريق منهم بربهم يشركون
30:34 ongelowige in wat ons aan hulle gegee het. Geniet, maar jy sal gou weet.
# 30,34 ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون
30:35 Of het ons gestuur om vir hulle 'n gesag wat praat van dat hulle met Hom?
# 30,35 أم أنزلنا عليهم سلطانا فهو يتكلم بما كانوا به يشركون
30:36 Toe Ons gee mense 'n voorsmakie van genade, was hulle bly in dit, maar wanneer die bose oorkom hulle deur die stuur van hul eie hande, raak hulle moedeloos.
# 30,36 وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم إذا هم يقنطون
30:37 Het hulle nie sien dat Allah outspreads en beperk sy voorsiening vir wie Hy wil? Sekerlik, daar is tekens vir diegene wat glo.
# 30,37 أولم يروا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون
%
| @ Die seëninge van liefde 30:38
30:38 En aan die losser sy verskuldig is, en aan die armes, en die reiziger. Dit is die beste vir diegene wat die gesig van Allah wil; so sal sekerlik floreer.
# 30,38 فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه الله وأولئك هم المفلحون
%
| @ Woekerwet en liefde 30:39
30:39 Dit wat jy gee in rente sodat dit verhoog in ander mense se rykdom, sal verhoog nie met Allah; Maar die liefde gee jy verlang die aangesig van Allah, aan diegene, wat hulle sal oor vergeld word baie keer.
# 30.39 وما آتيتم من ربا ليربو في أموال الناس فلا يربو عند الله وما آتيتم من زكاة تريدون وجه الله فأولئك هم المضعفون
%
| @ Niemand behalwe Allah kan veroorsaak dat jy om te sterf en dan herleef jy 30:40
30:40 Dit is Allah wat jou geskep het en jou gegee voorsiening. Hy sal jou laat sterf, en sal dan laat herleef nie. Kan enige van jou medewerkers doen enige van dit? Verhewe is Hy bo wat hulle assosieer.
# 30.40 الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم من يفعل من ذلكم من شيء سبحانه وتعالى عما يشركون
%
| @ Korrupsie 30:41
30:41 Korrupsie het verskyn op land en see met wat die hande van die mense verdien. Daarom, hulle smaak 'n paar van wat hulle gedoen het sodat hulle terugkeer.
# 30,41 ظهر الفساد في البر والبحر بما كسبت أيدي الناس ليذيقهم بعض الذي عملوا لعلهم يرجعون
%
| @ Dit is nie "moeder natuur", hulle is die tekens en waarskuwings van Allah vir huidige en toekomstige geslagte 30: 42-45
30:42 Sê, "Reis in die land en kyk wat was die einde van diegene wat voor julle gewees het. Die meeste van hulle was afgodsdienaars. "
# 30,42 قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين
30:43 Daarom in reinheid rig jou aangesig na die godsdiens, voordat daar kom van Allah 'n Dag wat nie omgedraai word nie. Op daardie dag sal die mensdom van mekaar geskei word.
# 30,43 فأقم وجهك للدين القيم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله يومئذ يصدعون
30:44 Diegene wat glo sal gehef word vir hul ongeloof, terwyl die regverdige voorsiening maak vir hulself
# 30,44 من كفر فعليه كفره ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون
30:45 sodat Hy sal vergeld wat glo en goeie werke doen van sy oorvloed. Hy het nie die liefde van die ongelowiges.
# 30,45 ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين
%
| @ Die tekens van Allah in die wind en wolke, en die aarde 30: 46-51
30:46 En van Sy tekens is dat Hy verloor die winde as draers van goeie tyding sodat Hy laat jou proe Sy genade en dat die skepe kan vaar op sy bevel, sodat jy kan Sy genade soek en dankbaar wees.
# 30,46 ومن آياته أن يرسل الرياح مبشرات وليذيقكم من رحمته ولتجري الفلك بأمره ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون
30:47 Voordat jy Ons ander boodskappers gestuur na hul mense; en hulle het met 'n duidelike tekens. Ons het wraak geneem op die sondaars is, en dit was 'n gevestigde reg op ons oorwinning te gee aan die gelowiges.
# 30,47 ولقد أرسلنا من قبلك رسلا إلى قومهم فجاؤوهم بالبينات فانتقمنا من الذين أجرموا وكان حقا علينا نصر المؤمنين
30:48 Dit is Allah wat die winde wat die wolke roer verloor. Hy versprei hulle soos Hy sal in die hemel en versprei hulle, sodat jy kan sien die reën uit hulle midde. Wanneer Hy verslaan met dit wat Hy wil van sy dienaars hulle verheug,
# 30,48 الله الذي يرسل الرياح فتثير سحابا فيبسطه في السماء كيف يشاء ويجعله كسفا فترى الودق يخرج من خلاله فإذا أصاب به من يشاء من عباده إذا هم يستبشرون
30:49 al voor sy koms hulle moedeloos.
# 30,49 وإن كانوا من قبل أن ينزل عليهم من قبله لمبلسين
30:50 Kyk dan na die punte van die genade van Allah; hoe Hy herleef die aarde na sy dood. Hy is die Reviver van die dood. Hy het mag oor alle dinge.
# 30.50 فانظر إلى آثار رحمت الله كيف يحيي الأرض بعد موتها إن ذلك لمحيي الموتى وهو على كل شيء قدير
30:51 Maar as Ons het 'n wind so hulle sien dit geel, inderdaad nadat hulle nog ongelowiges sou wees.
# 30,51 ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرا لظلوا من بعده يكفرون
%
| @ Leiding en fout 30: 52-54
30:52 Jy kan nie die dood hoor jy nie, kan jy die dowes hoor die oproep wanneer hulle terug te trek, draai oor.
# 30,52 فإنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين
30:53 Julle kan nie die blinde lei uit hul foute. Jy sal nie enige te hoor behalwe diegene wat glo in Ons verse, en is onderdanig.
# 30,53 وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون
30:54 Allah skep jy swak; na swakheid Hy gee jou krag en sterkte na swakheid en grys hare. Hy skep wat Hy wil. Hy is die Kenner, die staat is.
# 30,54 الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم جعل من بعد قوة ضعفا وشيبة يخلق ما يشاء وهو العليم القدير
%
| @ Die Dag van die opstanding 30: 55-57
30:55 By die dag wanneer die uur het gekom, sal die skade doeners sweer dat hulle nie meer gebly het as 'n uur. As sodanig is hulle mislei is.
# 30,55 ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون
30:56 Maar diegene aan wie kennis en geloof gegee sal sê, "Jy het in die Boek van Allah (die Beskermde tablette) gebly tot die dag van die opstanding. Dit is die Dag van die opstanding, maar jy nie geweet het nie. "
# 30,56 وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم البعث فهذا يوم البعث ولكنكم كنتم لا تعلمون
30:57 Op die dag sal verskonings nie tot voordeel van die skade van kwaaddoeners, hulle sal nie gevra word om te vergoed.
# 30,57 فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون
%
| @ Die belofte van Allah is waar 30: 58-60
30:58 In hierdie Koran het ons weer vir die mensdom allerhande voorbeelde. Maar as jy na hulle 'n teken van die ongelowiges sal sekerlik sê, "Jy is maar vervalsers."
# 30,58 ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل ولئن جئتهم بآية ليقولن الذين كفروا إن أنتم إلا مبطلون
30:59 As sodanig Allah verseël die harte van diegene wat nie weet nie.
# 30,59 كذلك يطبع الله على قلوب الذين لا يعلمون
30:60 Daarom, geduld. Die belofte van Allah is waar. Moenie toelaat dat diegene wat onseker maak dat jy wankelrig.
# 30,60 فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون
%
|LUQMAN 31 Lokman - Lokman
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
31: 1 Alif Laam Miem.
# 31,1 الم
%
| @ Die genade van Allah 31: 2-5
31: 2 Dit is die verse van die Wyse Boek
# 31,2 تلك آيات الكتاب الحكيم
31: 3 'n leiding en 'n genade vir diegene wat goed doen,
# 31,3 هدى ورحمة للمحسنين
31: 4 wat die gebed vestig, betaal die Zakaat, en glo in die ewige lewe.
# 31,4 الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون
31: 5 Die word gelei deur die Here en sal sekerlik floreer.
# 31,5 أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون
%
| @ Soet praat om mense weg te lei van Allah 31: 6-7
31: 6 Daar is 'n paar mense wat die aandag aftrek praatjie sou koop, te mislei van die pad van Allah sonder kennis, en neem dit in bespotting; Vir diegene is 'n vernederende straf.
# 31,6 ومن الناس من يشتري لهو الحديث ليضل عن سبيل الله بغير علم ويتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين
31: 7 Toe Ons verse opgesê vir hom, het hy sy rug draai in trots, asof hy nog nooit gehoor het, en in sy ore was bekommernis. Gee evangelie aan hom van 'n pynlike straf!
# 31,7 وإذا تتلى عليه آياتنا ولى مستكبرا كأن لم يسمعها كأن في أذنيه وقرا فبشره بعذاب أليم
%
| @ Die mense van die Paradys 31: 8-9
31: 8 Maar vir diegene wat glo en goeie werke is Gardens van Bliss,
# 31,8 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم
31: 9 waar hulle vir ewig sal lewe. Die belofte van Allah is die waarheid; Hy is die Almagtige, die wyse.
# 31,9 خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم
%
| @ Die Skepper en Sy skepping 31: 10-11
31:10 Hy die hemele geskape sonder pilare wat jy sien en werp op die aarde firma berge dat hulle nie bewe met jou. Hy het daarop versprei al die ongediertes, en Hy het water uit die lug met wat Hy veroorsaak om te groei in dit elke vrygewige aard.
# 31.10 خلق السماوات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم وبث فيها من كل دابة وأنزلنا من السماء ماء فأنبتنا فيها من كل زوج كريم
31:11 So is die skepping van Allah; wys my nou wat, anders as Hom geskep! Nee, die skade doeners is in duidelike dwaling.
# 31.11 هذا خلق الله فأروني ماذا خلق الذين من دونه بل الظالمون في ضلال مبين
%
| @ Die verhaal van Lokman en die raad wat hy sy seun 31 het: 12-13
31:12 Ons het wysheid Lokman (sê), "Dank Allah. Hy wat danksy gee, dank net vir homself nie, maar elkeen wat ondankbare, sekerlik, Allah is die rykes, die geloof. "
# 31.12 ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن الله غني حميد
31:13 En toe Lokman het aan sy seun, in waarskuwing, "My seun, mede niemand met Allah, ander te assosieer met Allah is 'n geweldige fout."
# 31.13 وإذ قال لقمان لابنه وهو يعظه يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم
%
| @ Wees goedgesind en dankbaar vir jou ma, maar volg nie jou ouers in ongeloof 31: 14-15
31:14 En Ons beveel die menslike oor sy ouers, sy moeder het vir hom in swakheid op swakheid, en sy speen was in twee jaar. Wees dankbaar vir My en vir jou ouers, vir my is die aankoms.
# 31.14 ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن اشكر لي ولوالديك إلي المصير
31:15 Maar as hulle streef daarna om met jou te maak jy saam met My die waarvan jy geen kennis assosieer, dat hulle nie gehoorsaam is nie. En saam met hulle in hierdie lewe met die liefde; en volg die pad van hy wat hom tot My. My sal jy terugkeer en ek sal u inlig oor alles wat jy gedoen het.
# 31.15 وإن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم فلا تطعهما وصاحبهما في الدنيا معروفا واتبع سبيل من أناب إلي ثم إلي مرجعكم فأنبئكم بما كنتم تعملون
%
| @ Die wysheid en etiek van Lokman 31: 16-20
31:16 (Lokman gesê): "My seun, as dit moet wees nie, maar die gewig van een mosterd saad, en al was dit ook op 'n rots, of in die hemel of op die aarde, Allah sal bring. Sekerlik, Allah is die subtiele bewus.
# 31,16 يا بني إنها إن تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة أو في السماوات أو في الأرض يأت بها الله إن الله لطيف خبير
31:17 My seun, die gebed, bestel met eer, maar verbied oneer, en dra geduldig met alles waaroor jy val, wel dit is waar konstantheid.
# 31,17 يا بني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك إن ذلك من عزم الأمور
31:18 Moenie jou wang draai in spot weg van mense, of loop met trots op die aarde; Allah hou nie van die trotse en verwaande.
# 31,18 ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا يحب كل مختال فخور
31:19 Walk beskeie, en verlaag jou stem; die mees afskuwelike stemme is die gebalk van die donkie.
# 31.19 واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير
31:20 Weet julle nie sien hoe Allah het aan julle onderworpe is al wat in die hemel en die aarde en oorvloedig aan jou Sy sigbare en onsigbare guns? Tog het sommige mense sal argumenteer oor Allah sonder kennis, of leiding, of 'n boeiende boek. "
# 31.20 ألم تروا أن الله سخر لكم ما في السماوات وما في الأرض وأسبغ عليكم نعمه ظاهرة وباطنة ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب منير
%
| @ Die fout van volgende ongegrond tradisies eerder as die boodskap en waarskuwings gestuur deur Allah 31:21
31:21 Wanneer dit vir hulle gesê: "agter wat Allah het toe gestuur," het hulle antwoord: "Nee, eerder ons sal volg wat ons ons vaders op gevind." Wat! Selfs al is satan is hulle uit te nooi om die straf van die vuur!
# 31,21 وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنزل الله قالوا بل نتبع ما وجدنا عليه آباءنا أولو كان الشيطان يدعوهم إلى عذاب السعير
%
| @ Gryp die firmest handvatsel 31:22
31:22 Hy wat homself oorgee aan Allah en is 'n goeie dader nie, gryp die firmest handvatsel. Allah die kwessie van sake terugkeer.
# 31.22 ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى الله عاقبة الأمور
%
| @ As die mense wat jy nooi om Allah draai weg laat dit nie treur jy 31: 23-26
31:23 Soos vir diegene wat nie glo nie, moenie hul ongeloof bedroef maak, na ons hulle sal teruggaan en ons sal hulle vertel wat hulle gedoen het. Allah het kennis van wat diepste in die bors.
# 31,23 ومن كفر فلا يحزنك كفره إلينا مرجعهم فننبئهم بما عملوا إن الله عليم بذات الصدور
31:24 Ons gee aan hulle 'n bietjie genot vir 'n rukkie, en dan sal hulle dwing om 'n geweldige straf.
# 31,24 نمتعهم قليلا ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ
31:25 As jy hulle vra, "Wie het die hemel en die aarde geskep het?" Hulle sal antwoord: "Allah". Sê: "Alle lof behoort aan Allah!" Maar die meeste van hulle het nie kennis.
# 31.25 ولئن سألتهم من خلق السماوات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون
31:26 En aan Allah behoort alles wat in die hemel en die aarde. Hy is die rykes, die geloof.
# 31.26 لله ما في السماوات والأرض إن الله هو الغني الحميد
%
| @ Die woorde van Allah sal nooit 'n einde 31:27
31:27 As al die bome op die aarde was penne, en die see, met sewe see om dit te vul (met ink), die Woorde van Allah sou nooit 'n einde. Allah is die Almagtige, die wyse.
# 31.27 ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة أبحر ما نفدت كلمات الله إن الله عزيز حكيم
%
| @ Die ontkenning van die feit dat dit is net so maklik vir Allah om ons te skep as wat dit is vir Hom om ons op te wek met sy opdrag "Wees" en dit word 31:28
31:28 Jou skepping en jou opstanding is, maar as 'n enkele siel. Allah is die Alhorende, die Siener.
# 31,28 ما خلقكم ولا بعثكم إلا كنفس واحدة إن الله سميع بصير
%
| @ Allah is die waarheid en al die ander is vals 31: 29-30
31:29 Weet julle nie sien hoe Allah veroorsaak dat die nag in die dag in te gaan en die dag in die nag betree en het die son en die maan, elk hardloop na 'n naam term onderwerp? Allah is bewus van wat jy doen.
# 31,29 ألم تر أن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري إلى أجل مسمى وأن الله بما تعملون خبير
31:30 Want Allah is die waarheid, terwyl dit wat hulle roep, behalwe Hom, is onwaar. Vir dat Allah is die Allerhoogste, die Grote.
# 31.30 ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن الله هو العلي الكبير
%
| @ Dankbaarheid en ondankbaarheid teenoor Allah 31: 31-32
31:31 Weet julle nie sien hoe die skepe op die see het, deur die guns van Allah sodat Hy wys sy tekens? Sekerlik, daar is tekens vir elke standvastig, dankbare mens.
# 31.31 ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمت الله ليريكم من آياته إن في ذلك لآيات لكل صبار شكور
31:32 Toe die golwe, soos skadu, omvou hulle, hulle roep na Allah om hul geloof opreg Sy, maar nie vroeër nie Hy bring hulle veilig na dan 'n paar van hulle is halfhartige land. Geen ontken Ons verse, behalwe die ondankbare verraaier.
# 31,32 وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى البر فمنهم مقتصد وما يجحد بآياتنا إلا كل ختار كفور
%
| @ Op die dag van die opstanding alleen voor Allah 31:33 staan ons
31:33 Mense, vrees jou God, en vrees die dag wanneer daar geen vader losprys 'n ding vir sy kind of 'n kind vir sy pa. Die belofte van Allah is sekerlik waar. So laat nie die lewe van hierdie wêreld mislei en julle nie laat die deluder (satan) mislei jy oor Allah.
# 31,33 يا أيها الناس اتقوا ربكم واخشوا يوما لا يجزي والد عن ولده ولا مولود هو جاز عن والده شيئا إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور
%
| @ Allah alleen weet wanneer die Uur sal kom 31:34
31:34 Allah, Hy alleen het kennis van die Uur. Hy stuur die reën en Hy weet wat in die baarmoeder. Geen siel weet wat hy verdien môre; en geen siel weet in watter land sal sterf. Sekerlik, Allah is die Alwetende, die Alwetende.
# 31,34 إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير
%
|AS Sajdah 32 Die Prostration - As-Sajda
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
32: 1 Alif Laam Miem.
# 32,1 الم
%
| @ Niemand behalwe Allah gestuur af in die Koran 32: 2-3
32: 2 Die stuur van hierdie boek waarin daar is geen twyfel dat van die Here van die wêrelde.
# 32,2 تنزيل الكتاب لا ريب فيه من رب العالمين
32: 3 Of hulle sê, "Hy het dit self vervals?" Sê: "Nee, dit is die waarheid van jou Here, sodat jy kan 'n nasie aan wie niemand het voor julle gewaarsku, waarsku sodat hulle gelei word."
# 32,3 أم يقولون افتراه بل هو الحق من ربك لتنذر قوما ما أتاهم من نذير من قبلك لعلهم يهتدون
%
| @ Die skepping van die heelal en die menslike saam met die rigting van sake 32: 4-9
32: 4 Dit was Allah, wat in ses dae die hemel en die aarde geskep het en alles wat daar tussen hulle, en dan wou die troon. Jy het nie 'n voog of 'n bemiddelaar behalwe hom. Sal jy nie onthou nie?
# 32,4 الله الذي خلق السماوات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على العرش ما لكم من دونه من ولي ولا شفيع أفلا تتذكرون
32: 5 Hy lei die saak uit die hemel na die aarde. Dan sal dit klim om hom in 'n dag, 'n dag waarvan die waarde is 'n duisend jaar deur jou berekening.
# 32,5 يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان مقداره ألف سنة مما تعدون
32: 6 Hy is die Kenner van die onsigbare en die sigbare, die Almagtige, die Genadige,
# 32,6 ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم
32: 7 wat alles wat Hy geskep het vervolmaak. Hy ontstaan die skepping van die mens uit klei,
# 32,7 الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين
32: 8 Toe het hy sy nageslag van 'n bloedklont van swak water (semen).
# 32,8 ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين
32: 9 Daarna het hy Hom geskep is en (veroorsaak het dat die engel) blaas in hom (geskep) gees. Hy het jou oë en ore en harte, maar min doen dankie.
# 32,9 ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون
%
| @ Op die Dag van die opstanding, wanneer dit te laat is, die ongelowiges wat nie geglo het in hul opstanding sal hul gedagtes verander en vra om te teruggestuur word regverdige dade te doen. Op daardie dag sal die dienaars van Allah, maar vir baie sal dit te laat wees 32: 10-14
32:10 Hulle sê, "Wat, wanneer ons in die aarde is vernietig, ons sal wel in 'n nuwe skepping?" Trouens, hulle glo dat hulle die Here sal ontmoet.
# 32.10 وقالوا أئذا ضللنا في الأرض أئنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء ربهم كافرون
32:11 sê: Die Engel van die Dood, wat reeds gegee aanklag van julle sal jy dan saam met jou Here jou sal teruggestuur word. "
# 32.11 قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم ثم إلى ربكم ترجعون
32:12 Sou jy kon sien die oortreders wanneer hulle hul koppe voor hulle Here! Hulle sal sê, "Ons Here, ons het nou gesien en gehoor het. Stuur vir ons terug en ons sal goeie werke doen, ons is seker. "
# 32,12 ولو ترى إذ المجرمون ناكسو رؤوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا نعمل صالحا إنا موقنون
32:13 As ons wou, sou ons elke siel gelei het. Maar My Woord sal verwesenlik word, "Ek sal die hel () vul met djinn en mense almal saam."
# 32.13 ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين
32:14 (Ons moet vir hulle sê): "Nou proe, om vir jou die ontmoeting van hierdie Dag vergeet, Ons het jy vergeet. Proe Ons ewige straf, vir wat jy doen. "
# 32,14 فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما كنتم تعملون
%
| @ Kan 'n gelowige vergelyk word met wie is boos? 32: 15-18
32:15 Net diegene wat in Ons verse glo nie, toe herinner aan hulle, gooi hulle en verhef met die lof van die Here in nederigheid;
# 32.15 إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم وهم لا يستكبرون *
32:16 wie se kante versaak hulle rusbanke as hulle smeek om hulle Here in vrees en hoop; wat gee in liefdadigheid van wat ons hulle gegee het.
# 32,16 تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون
32:17 Geen siel weet wat wil die oog is in die winkel vir hulle as 'n beloning vir wat hulle gebruik om te doen.
# 32.17 فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون
32:18 Kan hy dan wat 'n gelowige is, vergelyk word met wie is boos? Hulle is nie gelyk nie.
# 32,18 أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون
%
| @ Die mense van die Paradys en die mense van die Vuur 32: 19-22
32:19 Soos vir diegene wat goeie werke glo en doen, is daar vir hulle die tuine van toevlug, in gasvryheid vir wat hulle gedoen het.
# 32,19 أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نزلا بما كانوا يعملون
32:20 Maar die wat kwaad hul toevlug is die Vuur doen. So dikwels as hulle wil uit te kom sal hulle terug gedryf, en dit sal aan hulle gesê word, "die straf van die brand, wat jy verloën."
# 32,20 وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون
32:21 Maar ons sal laat proe die naaste straf (in hierdie lewe) voor die groter straf, sodat hulle kan terugkeer (geloof).
# 32,21 ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون
32:22 En wie is slegter as hy wat, toe herinner aan die verse van die Here afwyk van hulle? Ons neem wraak op die sondaars.
# 32.22 ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين منتقمون
%
| @ Die kinders van Israel wat gelei is en diegene wat 32 was nie: 23-30
32:23 Ons het Moses die Boek, so (Mohammed) gegee nie twyfel wees nie oor die vergadering saam met hom (die profeet Moses) en dit 'n leiding aan die kinders van Israel.
# 32,23 ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى لبني إسرائيل
32:24 Toe hulle die pasiënt, Ons het van hulle leiers, lei met Ons bevel en hulle was sekere van ons verse.
# 32,24 وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون
32:25 Op die dag van die opstanding jou Here sal onderskei tussen hulle op die waarop hulle gewissel.
# 32.25 إن ربك هو يفصل بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
32:26 Is dit nie 'n leiding aan hulle, hoeveel geslagte Ons vernietig voor hulle in wie se woonplekke hulle loop? Sekerlik, in hierdie is daar tekens. Hulle sal dan nie hoor nie!
# 32,26 أولم يهد لهم كم أهلكنا من قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن في ذلك لآيات أفلا يسمعون
32:27 Het hulle nie sien hoe ons ry die water na die dor land en baar daaruit gewasse waarvan hulle en hul vee eet? Sal hulle nie sien nie!
# 32,27 أولم يروا أنا نسوق الماء إلى الأرض الجرز فنخرج به زرعا تأكل منه أنعامهم وأنفسهم أفلا يبصرون
32:28 Hulle vra ook, "Wanneer sal die opening kom, as wat jy sê is waar? '
# 32,28 ويقولون متى هذا الفتح إن كنتم صادقين
32:29 Sê, "Op die dag van die opening van die geloof van die ongelowiges sal nie tot voordeel van hulle, hulle sal nie uitstel nie."
# 32.29 قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون
32:30 Daarom draai weg van hulle af, en wag, hulle wag.
# 32.30 فأعرض عنهم وانتظر إنهم منتظرون
%
|AL Ahzab 33 Die bondgenote - Al-Ahzab
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Volg net dit wat Allah en sit jou vertroue in Hom 33: 1-3
33: 1 O profeet, vrees Allah, en nie die ongelowiges en die geveinsdes nie gehoorsaam is nie. Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 33,1 يا أيها النبي اتق الله ولا تطع الكافرين والمنافقين إن الله كان عليما حكيما
33: 2 volg wat aan jou geopenbaar uit jou Here, want Allah is bewus van wat hulle doen,
# 33,2 واتبع ما يوحى إليك من ربك إن الله كان بما تعملون خبيرا
33: 3 sit jou vertroue in Allah; Allah is voldoende as 'n Guardian.
# 33,3 وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا
%
| @ Egskeiding en aanvaarding 33: 4-5
33: 4 Allah het nooit 'n man met twee harte in hom. Of het Hy jou vroue, wanneer jy skei, sê: "Wees soos my ma se rug," jou ma. Nóg het Hy jou gekoester seuns as jou eie kinders. Dit is jou eie woorde, woorde wat jy uiter met jou mond; maar Allah praat diewaarheid en gidse op die pad.
# 33,4 ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه وما جعل أزواجكم اللائي تظاهرون منهن أمهاتكم وما جعل أدعياءكم أبناءكم ذلكم قولكم بأفواهكم والله يقول الحق وهو يهدي السبيل
33: 5 Naam volgens hulle families, wat meer net met Allah. As jy nie hul vaders nie geken het, beskou dit as jou broers in die geloof, of diegene wat onder jou borgskap. Daar is geen skuld in jou as jy foute maak nie, maar net in wat jou hart bedoel. Allah is Gezind en die Genadigste.
# 33,5 ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله فإن لم تعلموا آباءهم فإخوانكم في الدين ومواليكم وليس عليكم جناح فيما أخطأتم به ولكن ما تعمدت قلوبكم وكان الله غفورا رحيما
%
| @ Die reg van die profeet Mohammed 33: 6
33: 6 Die profeet het 'n groter reg op die gelowiges as hulle self, sy vroue is hul moeders. Stamgenote is in die Boek van Allah nader aan mekaar as aan ander gelowiges en die emigrante; Alhoewel jy eerbaar moet optree teenoor diegene wat jy borg, is wat in die boek geskryf
# 33,6 النبي أولى بالمؤمنين من أنفسهم وأزواجه أمهاتهم وأولو الأرحام بعضهم أولى ببعض في كتاب الله من المؤمنين والمهاجرين إلا أن تفعلوا إلى أوليائكم معروفا كان ذلك في الكتاب مسطورا
%
| @ Allah het 'n verbond met al sy profete 33: 7-8
33: 7 Ons het uit die profete hulle verbond en van jou (Mohammed), van Noag en Abraham, van Moses en Jesus, die seun van Maria. Ons het 'n plegtige verbond van hulle,
# 33,7 وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم وأخذنا منهم ميثاقا غليظا
33: 8 sodat Allah kan die vraag die waarheid oor hul waarheid. Maar vir die ongelowiges Hy voorberei het 'n pynlike straf.
# 33,8 ليسأل الصادقين عن صدقهم وأعد للكافرين عذابا أليما
%
|The Hulp van Allah vir die gelowiges 9-27
33: 9 Gelowiges, onthou die guns van Allah vir jou as daar teen jou gashere (weermagte) gekom het. Ons ontketen teen hulle 'n wind en gashere (engele) wat jy nie kan sien nie. Allah sien die dinge wat jy doen.
# 33,9 يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود فأرسلنا عليهم ريحا وجنودا لم تروها وكان الله بما تعملون بصيرا
33:10 Hulle het op jou van bo en van onder, en wanneer jou oë uitgeswaai en julle harte sprong na jou keel, en jy dink gedagtes oor Allah;
# 33.10 إذ جاؤوكم من فوقكم ومن أسفل منكم وإذ زاغت الأبصار وبلغت القلوب الحناجر وتظنون بالله الظنونا
33:11 is daar die gelowiges probeer het, het hulle geskud het, 'n ernstige aardbewing.
# 33.11 هنالك ابتلي المؤمنون وزلزلوا زلزالا شديدا
33:12 Die geveinsdes en diegene in wie se harte daar is 'n siekte het gesê: "Allah en Sy boodskapper belowe niks, maar die dwaling."
# 33,12 وإذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض ما وعدنا الله ورسوله إلا غرورا
33:13 En wanneer 'n party van hulle het gesê: "Mense van Yathrib (Medina), is daar geen plek vir jou hier, dus terug te keer." En 'n party van hulle verlof gevra van die profeet, en gesê: "Ons huise is blootgestel 'terwyl hulle nie, hulle het net wou vlug.
# 33,13 وإذ قالت طائفة منهم يا أهل يثرب لا مقام لكم فارجعوا ويستأذن فريق منهم النبي يقولون إن بيوتنا عورة وما هي بعورة إن يريدون إلا فرارا
33:14 En as 'n ingang was teen hulle uit sy kwartiere gedwing, en dan het hulle gevra om aan te blaas, sou hulle so gedoen het, en het in dit (die stad), maar 'n bietjie (tyd).
# 33.14 ولو دخلت عليهم من أقطارها ثم سئلوا الفتنة لآتوها وما تلبثوا بها إلا يسيرا
33:15 Maar voor dit, het hulle 'n verbond met Allah nooit hul rug te draai. En verbonde met Allah sal bevraagteken word.
# 33.15 ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله مسؤولا
33:16 Sê, "Flight sal nie gebruik maak, as jy uit die dood of moord vlug, jy sal geniet (die wêreld) net vir 'n bietjie (tyd)."
# 33.16 قل لن ينفعكم الفرار إن فررتم من الموت أو القتل وإذا لا تمتعون إلا قليلا
33:17 sê: Wie kan jy verdedig teen Allah as Hy wil skade vir jou, of indien Hy wil genade vir jou? " Hulle sal vir hulself nie, behalwe Allah, te beskerm of te help.
# 33.17 قل من ذا الذي يعصمكم من الله إن أراد بكم سوءا أو أراد بكم رحمة ولا يجدون لهم من دون الله وليا ولا نصيرا
33:18 Allah weet die van julle wat verhinder, en diegene wat sê hulle broers, "Kom na ons," en hulle het nie aan die geveg, maar 'n bietjie kom nie,
# 33,18 قد يعلم الله المعوقين منكم والقائلين لإخوانهم هلم إلينا ولا يأتون البأس إلا قليلا
33:19 wese beteken na jou toe. Wanneer vrees by hulle kom, jy sien hulle na jou kyk, hul oë rol asof hulle op die punt van die dood. Maar wanneer die vrees vertrek hulle oorweldig jou met hulle skerp tonge, wat gulsig goeie dinge in besit te neem. Diegene het nooit geglo; Allah het nietig verklaar huldade. Dit is maklik vir Allah.
# 33.19 أشحة عليكم فإذا جاء الخوف رأيتهم ينظرون إليك تدور أعينهم كالذي يغشى عليه من الموت فإذا ذهب الخوف سلقوكم بألسنة حداد أشحة على الخير أولئك لم يؤمنوا فأحبط الله أعمالهم وكان ذلكعلى الله يسيرا
33:20 Hulle dink die bondgenote het nie afgewyk nie. Inderdaad, as die bondgenote weer moet kom hulle vroeër in die woestyn onder die Bedoeïene vra die nuus van jou. As hulle onder julle, sou hulle veg, maar 'n bietjie.
# 33,20 يحسبون الأحزاب لم يذهبوا وإن يأت الأحزاب يودوا لو أنهم بادون في الأعراب يسألون عن أنبائكم ولو كانوا فيكم ما قاتلوا إلا قليلا
33:21 In die boodskapper van Allah het jy 'n goeie voorbeeld vir wie hoop vir Allah en die Laaste Dag en onthou Allah oorvloed.
# 33.21 لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر وذكر الله كثيرا
33:22 Toe die gelowiges het die bondgenote sê hulle, "Dit is wat Allah en Sy boodskapper ons belowe het. Sekerlik, Allah en Sy boodskapper het wat in die waarheid gepraat. " En dit het nie vermeerder hulle nie, behalwe in die geloof en indiening.
# 33,22 ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم إلا إيمانا وتسليما
33:23 Onder die gelowiges daar is mense wat getrou aan hul verbond met Allah. Sommige het hul eed sterf vervul, en ander wag, onwrikbare te verander,
# 33,23 من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه فمنهم من قضى نحبه ومنهم من ينتظر وما بدلوا تبديلا
33:24 sodat Allah sal vergeld die waarheid vir hul waarheid en die straf van die geveinsdes as hy, of draai hulle weer. Sekerlik, Allah is die Vergeven Genadevol.
# 33.24 ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن الله كان غفورا رحيما
33:25 Allah terug gestuur die ongelowiges in hul woede, en hulle het nie goed nie. Allah gespaar die gelowiges uit die stryd, Allah is die Sterk, die helde.
# 33,25 ورد الله الذين كفروا بغيظهم لم ينالوا خيرا وكفى الله المؤمنين القتال وكان الله قويا عزيزا
33:26 Hy het uit hul vestings diegene wat onder die mense van die (Joodse) Book ondersteun hulle en in hulle harte het skrik, so dat sommige wat jy doodgemaak en ander wat jy gevange geneem.
# 33,26 وأنزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب من صياصيهم وقذف في قلوبهم الرعب فريقا تقتلون وتأسرون فريقا
33:27 Hy het jou erfgename van hul land, hul huise en hul besittings, en 'n ander land waar jy nog nooit voet voor. Voorwaar, Allah het mag oor alles.
# 33,27 وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطؤوها وكان الله على كل شيء قديرا
%
| @ Die vroue van die profeet is nie soos ander vroue 33: 28-34
33:28 O profeet, sê vir julle vroue, "As jy die lewe en sy tooi soek, kom, ek sal u stel met 'n boete vry te laat.
# 33,28 يا أيها النبي قل لأزواجك إن كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها فتعالين أمتعكن وأسرحكن سراحا جميلا
33:29 Maar as jy soek Allah en Sy boodskapper en die ewige Residence, weet dat Allah berei het vir dié van julle wat goeie werke doen 'n groot beloning. "
# 33,29 وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن أجرا عظيما
33:30 O vroue van die profeet! Elkeen wat onder julle 'n flagrante onsedelikheid, vir haar die straf sal verdubbel word verbind, dit is maklik vir Allah.
# 33,30 يا نساء النبي من يأت منكن بفاحشة مبينة يضاعف لها العذاب ضعفين وكان ذلك على الله يسيرا
33:31 Maar sy wat Allah en Sy boodskapper gehoorsaam en doen goeie werke sal dubbeld vergeld moet word; vir haar Ons het 'n ruim voorsiening.
# 33,31 ومن يقنت منكن لله ورسوله وتعمل صالحا نؤتها أجرها مرتين وأعتدنا لها رزقا كريما
33:32 O vroue van die profeet, jy is nie soos ander vroue. As jy vrees (Allah), wees nie te gedienstig in jou toespraak, dat hy nie in sy hart is daar 'n siekte kan begeer (sy ma); maar spreek eerbare woorde.
# 33.32 يا نساء النبي لستن كأحد من النساء إن اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع الذي في قلبه مرض وقلن قولا معروفا
33:33 Bly in jou huise en nie jou tooi vertoon nie as heidense vroue gebruik om te doen in die ou dae van onkunde. Vestig jou gebede, betaal die Zakaat en gehoorsaam Allah en Sy boodskapper. O geslag van die huis, Allah wil net skuld te distansieer van jou, en jou te reinig en te suiwerjy in oorvloed.
# 33.33 وقرن في بيوتكن ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى وأقمن الصلاة وآتين الزكاة وأطعن الله ورسوله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا
33:34 En onthou wat opgesê word in jou huise van die verse van Allah en die wysheid. Allah is die Subtiele, die Alwetende.
# 33,34 واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة إن الله كان لطيفا خبيرا
%
| @ Hoe om die vergifnis van Allah te verdien en verdien 'n groot beloning 33: 35-36
33:35 Vir die manne en vroue wat oorgegee het glo mans en vroue; gehoorsame mans en vroue; eerlik mans en vroue, pasiënt mans en vroue, nederige mans en vroue, mans en vroue wat die liefde, mans en vroue gee wat vinnig, manne en vroue wat hul manskappe, die manne en vroue wat Allah onthou in oorvloed waak,vir hulle Allah voorberei het vergifnis en 'n groot beloning.
# 33,35 إن المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات والقانتين والقانتات والصادقين والصادقات والصابرين والصابرات والخاشعين والخاشعات والمتصدقين والمتصدقات والصائمين والصائمات والحافظين فروجهموالحافظات والذاكرين الله كثيرا والذاكرات أعد الله لهم مغفرة وأجرا عظيما
33:36 Dit is nie vir enige gelowige man of vrou die keuse te hê in die saak wanneer 'n saak is beslis deur Allah en sy profeet. Elkeen wat nie gehoorsaam Allah en Sy boodskapper dwaal in duidelike fout.
# 33,36 وما كان لمؤمن ولا مؤمنة إذا قضى الله ورسوله أمرا أن يكون لهم الخيرة من أمرهم ومن يعص الله ورسوله فقد ضل ضلالا مبينا
%
| @ Huwelik met 'n pleegkind se voormalige gade is toelaatbaar 33: 37-41
33:37 En wanneer jy sê vir wie Allah het aansien en jouself bevoordeel, "Hou jou vrou en vrees Allah, 'en jy probeer om weg te steek in jouself wat Allah was te openbaar, mense vrees; Alhoewel Allah het 'n beter reg vir jou om Hom te vrees. En toe Zayd het bereik wat hy sou haar (egskeiding),Ons het haar na jou (Mohammed) in die huwelik, sodat daar geen skuld in gelowiges oor (huwelik) die voormalige gade van hul pleegkinders as hulle geskei het. Die bevel van Allah gedoen moet word.
# 33,37 وإذ تقول للذي أنعم الله عليه وأنعمت عليه أمسك عليك زوجك واتق الله وتخفي في نفسك ما الله مبديه وتخشى الناس والله أحق أن تخشاه فلما قضى زيد منها وطرا زوجناكها لكي لا يكون علىالمؤمنين حرج في أزواج أدعيائهم إذا قضوا منهن وطرا وكان أمر الله مفعولا
33:38 Geen fout is aan die profeet aangeheg word om te doen wat Allah het verplig vir hom. Dit was die weg van Allah met diegene wat weg voordat geslaag het, die bevel van Allah is 'n bevel bepaal
# 33,38 ما كان على النبي من حرج فيما فرض الله له سنة الله في الذين خلوا من قبل وكان أمر الله قدرا مقدورا
33:39 wat die lewering van die boodskappe van Allah, Hom vrees en vrees geen behalwe Allah. Allah is voldoende as 'n rekentoestel.
# 33.39 الذين يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله وكفى بالله حسيبا
33:40 Mohammed is nie die vader van enige van jou mense. Hy is die boodskapper van Allah en die Seël van die Profete. Allah het kennis van alle dinge.
# 33.40 ما كان محمد أبا أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين وكان الله بكل شيء عليما
%
| @ Onthou Allah deur verhef hom in oorvloed (Zikr) 33: 41-44
33:41 Gelowiges, onthou Allah dikwels,
# 33,41 يا أيها الذين آمنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا
33:42 verhef hom teen dagbreek en in die aand.
# 33,42 وسبحوه بكرة وأصيلا
33:43 Hy is dit wat genade het op jou, en Sy engele jou uit te bring uit die duisternis na die lig. Hy is die Genadigste aan die gelowiges.
# 33,43 هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين رحيما
33:44 Op die dag wat hulle ontmoet hom kom, sal hulle groet wees: 'Vrede! " 'N Ruim vergelding Hy het dit vir hulle berei.
# 33,44 تحيتهم يوم يلقونه سلام وأعد لهم أجرا كريما
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 33: 45-48
33:45 O profeet, Ons het jou as 'n getuie, 'n draer van goeie boodskap, en waarskuwing te dra;
# 33,45 يا أيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا
33:46 'n oproep aan Allah deur sy toestemming en as 'n lig te werp lamp.
# 33,46 وداعيا إلى الله بإذنه وسراجا منيرا
33:47 Gee aan die gelowiges die evangelie wat met Allah is daar vir hulle 'n groot genade.
# 33,47 وبشر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا كبيرا
33:48 Moenie die ongelowiges en huigelaars gehoorsaam, betaal geen aandag aan hulle seer. Plaas jou vertroue in Allah; Allah is voldoende as 'n Guardian.
# 33,48 ولا تطع الكافرين والمنافقين ودع أذاهم وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا
%
| @ Egskeiding moet wees met liefde 33: 49-52
33:49 Gelowiges, as jy trou gelowige vroue en skei hulle voor die huwelik is voltrek, het jy geen tydperk te tel teen hulle. Voorsiening te maak vir hulle en laat hulle vriendelik.
# 33,49 يا أيها الذين آمنوا إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن فما لكم عليهن من عدة تعتدونها فمتعوهن وسرحوهن سراحا جميلا
33:50 O profeet, Ons het die vroue aan wie jy gegee het bruidskatte en diegene wie jou regterhand besit, van watter buit van die oorlog wat Allah jou gegee het wettige aan u; en die dogters van jou vaderlike ooms en vaderlike ooms, en van jou vader en moeder tannies wat migreer saam met jou;en enige gelowige vrou wat haarself gee aan die profeet, as die profeet wil haar in die huwelik te neem. Dit is net vir jou en nie enige ander gelowige. Ons weet dat die pligte Ons het opgelê met betrekking tot hul vroue en diegene wie se regterhand besit, sodat daar geen skuld in julle sal wees.Allah is die Gezind en Genadevol.
# 33.50 يا أيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك مما أفاء الله عليك وبنات عمك وبنات عماتك وبنات خالك وبنات خالاتك اللاتي هاجرن معك وامرأة مؤمنة إن وهبت نفسهاللنبي إن أراد النبي أن يستنكحها خالصة لك من دون المؤمنين قد علمنا ما فرضنا عليهم في أزواجهم وما ملكت أيمانهم لكيلا يكون عليك حرج وكان الله غفورا رحيما
33:51 Jy mag enige van hulle (jou vroue) as jy wil uitstel en nooi enige van hulle as jy wil. As jy enige julle het probeer om daar eenkant geen skuld in jou. Sodat dit is geneig om hulle sal vertroos word, en nie hartseer, en elkeen van hulle sal bly wees, en almal is tevrede met wat jy gee.Allah weet wat in jou hart is. Allah is die Alwetende, die Clement.
# 33,51 ترجي من تشاء منهن وتؤوي إليك من تشاء ومن ابتغيت ممن عزلت فلا جناح عليك ذلك أدنى أن تقر أعينهن ولا يحزن ويرضين بما آتيتهن كلهن والله يعلم ما في قلوبكم وكان الله عليما حليما
33:52 Dit is onwettig vir jou nog meer vroue te neem of jou huidige vroue te ruil vir ander vroue, maar hul skoonheid wil jy nie, behalwe dié wat jou regterhand besit. Allah is wakker oor alles.
# 33,52 لا يحل لك النساء من بعد ولا أن تبدل بهن من أزواج ولو أعجبك حسنهن إلا ما ملكت يمينك وكان الله على كل شيء رقيبا
%
| @ Etiket van gelowiges teenoor die profeet en sy familie 33: 53-55
33:53 Gelowiges, moenie die huise van die profeet gaan nie vir 'n maaltyd sonder om te wag vir die regte tyd, tensy jy toestemming gegee. Maar as jy genooi is, gaan en wanneer jy geëet het, versprei, nie verlang gesprek, want dit is seer na die profeet en hy skaam voor jou sou wees nie; maarvan die waarheid, Allah is nie skaam. En as jy vra sy vroue vir enigiets, praat hulle van agter 'n gordyn, dit is skoner vir jou hart en hulle s'n. Jy moet nie seergekry nie die boodskapper van Allah nie, sal jy al ooit wed sy vroue na hom sekerlik, dit sal 'n monsteragtige ding met Allah.
# 33,53 يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوت النبي إلا أن يؤذن لكم إلى طعام غير ناظرين إناه ولكن إذا دعيتم فادخلوا فإذا طعمتم فانتشروا ولا مستأنسين لحديث إن ذلكم كان يؤذي النبي فيستحيي منكموالله لا يستحيي من الحق وإذا سألتموهن متاعا فاسألوهن من وراء حجاب ذلكم أطهر لقلوبكم وقلوبهن وما كان لكم أن تؤذوا رسول الله ولا أن تنكحوا أزواجه من بعده أبدا إن ذلكم كان عند الله عظيما
33:54 Of jy openbaar 'n ding of verberg dit, Allah het kennis van alle dinge.
# 33,54 إن تبدوا شيئا أو تخفوه فإن الله كان بكل شيء عليما
33:55 Dit sal geen oortreding vir hulle wees (om gesien te word nie onthul) deur hulle vaders hulle seuns, hulle broers, seuns van sy broer, hul susters se seuns, hul vroue en dié wat hulle besit. En vrees Allah, vir Allah is getuie van alles.
# 33,55 لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن ولا أبناء أخواتهن ولا نسائهن ولا ما ملكت أيمانهن واتقين الله إن الله كان على كل شيء شهيدا
%
| @ Allah beveel die gelowiges Sy profeet te prys in oorvloed 33:56
33:56 Allah en Sy engele lof en vereer die profeet. Gelowiges, lof en vereer hom en spreek vrede op hom in oorvloed.
# 33,56 إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليما
%
| @ Diegene wat in hierdie lewe sal vervloek word deur Allah en die volgende 33:57
33:57 Diegene wat (probeer) seer Allah en Sy boodskapper sal in hierdie lewe en in die Hiernamaals vervloek word deur Allah, en Hy het dit vir hulle berei 'n vernederende straf.
# 33,57 إن الذين يؤذون الله ورسوله لعنهم الله في الدنيا والآخرة وأعد لهم عذابا مهينا
%
| @ Laster en groot sondes 33:58
33:58 Diegene wat seer gelowige manne en vroue onverdiend, sal die skuld van laster en 'n groot sonde dra.
# 33,58 والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا
%
| @ Vroue moet aantrek beskeie 33:59
33:59 O profeet, sê vir julle vroue en jou dogters en die gelowige vroue hul sluiers naby aan hulle te trek, so dit is geneig om hulle bekend sal staan, en nie seergekry nie. Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 33,59 يا أيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك أدنى أن يعرفن فلا يؤذين وكان الله غفورا رحيما
%
| @ Geveinsdes 33: 60-63
33:60 As die huigelaars en die wat 'n siekte in hulle harte, en diegene wat 'n geraas maak in die Stad ophou nie, ons sal sekerlik n beroep op julle teen hulle. Dan sal hulle jou bure vir net 'n bietjie (terwyl),
# 33,60 لئن لم ينته المنافقون والذين في قلوبهم مرض والمرجفون في المدينة لنغرينك بهم ثم لا يجاورونك فيها إلا قليلا
33:61 vervloek waar hulle gevind is, sal hulle in beslag geneem word en dood te maak.
# 33,61 ملعونين أينما ثقفوا أخذوا وقتلوا تقتيلا
33:62 So is die weg van Allah met diegene wat voor hulle geslaag het, en jy sal geen verandering in die weë van Allah vind.
# 33,62 سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا
%
| @ Die mense van die hel 33: 63-68
33:63 Die mense sal jou vra oor die uur. Sê, "Die kennis daarvan is slegs by Allah, wat maak jy om te weet dat die Uur naby is?"
# 33.63 يسألك الناس عن الساعة قل إنما علمها عند الله وما يدريك لعل الساعة تكون قريبا
33:64 Allah het die ongelowiges vervloek en het vir hulle 'n vlam.
# 33,64 إن الله لعن الكافرين وأعد لهم سعيرا
33:65 wat daar woon, vir ewig sal hulle nie vind 'n voog of 'n helper.
# 33,65 خالدين فيها أبدا لا يجدون وليا ولا نصيرا
33:66 Op die dag wanneer hulle gesig oor die vuur, sal hulle sê: Ag, het ons tog maar gehoorsaam Allah en gehoorsaam die boodskapper! "
# 33,66 يوم تقلب وجوههم في النار يقولون يا ليتنا أطعنا الله وأطعنا الرسولا
33:67 En hulle sal sê: "Ons Here, ons gehoorsaam ons meesters en ons vooraanstaande mense, maar hulle het ons mislei van die pad.
# 33,67 وقالوا ربنا إنا أطعنا سادتنا وكبراءنا فأضلونا السبيلا
33:68 Ons Here, laat hulle straf verdubbel word; en vervloek hulle met 'n magtige vloek. "
# 33,68 ربنا آتهم ضعفين من العذاب والعنهم لعنا كبيرا
%
| @ Die kinders van Israel valslik beskuldig Moses van 'n misvorming so Allah skoongemaak hom van hulle beskuldiging 33:69
33:69 Gelowiges, moenie so wees nie diegene wat Moses seer. Allah skoongemaak hom van wat hulle gesê het. Sy gesig is eerbare met Allah.
# 33,69 يا أيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين آذوا موسى فبرأه الله مما قالوا وكان عند الله وجيها
%
| @ Elkeen gehoorsaam Allah en sy profeet sal 'n groot oorwinning 33 wen: 70-71
33:70 O julle wat glo, vrees Allah en sê klank uitsprake,
# 33,70 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا
33:71 en Hy sal regmaak jou dade vir jou en jou sondes vergewe. Elkeen gehoorsaam Allah en Sy boodskapper is 'n groot oorwinning wen.
# 33,71 يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما
%
| @ Die status van kalifaat 33:72
33:72 Ons het aangebied om die trust aan die hemel, en die aarde en die berge, maar hulle het geweier om dit te dra, en was bang vir dit, en die menslike uitgevoer nie. Sekerlik, hy is 'n skade dader nie, en onkundig.
# 33,72 إنا عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسان إنه كان ظلوما جهولا
%
| @ Allah is die Vergewer, die Genadigste 33:73
33:73 Allah straf die geveinsdes, mans en vroue, en die afgodedienaars beide mans en vroue; en Allah draai na die gelowiges, mans en vroue. Allah is die Vergewer, die Genadigste.
# 33,73 ليعذب الله المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات ويتوب الله على المؤمنين والمؤمنات وكان الله غفورا رحيما
%
|SABA '34 Skeba - Saba'
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Eienaarskap van alles wat in die hemel en die aarde 34: 1
34: 1 Prys is vir Allah, aan wie behoort al wat in die hemel en die aarde! En die lof behoort aan Hom in die ewige lewe. Hy is die wyse manne, die Alwetende.
# 34,1 الحمد لله الذي له ما في السماوات وما في الأرض وله الحمد في الآخرة وهو الحكيم الخبير
%
| @ Die kennis, genade en vergifnis van Allah 34: 2-4
34: 2 Hy (Allah) weet almal dat die aarde dring en al wat voortspruit uit dit, almal wat uit die hemel kom en al wat styg om dit te. Hy is die Barmhartige, die Vergewer.
# 34,2 يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينزل من السماء وما يعرج فيها وهو الرحيم الغفور
34: 3 Die ongelowiges sê, "Die Uur sal nooit kom na ons." Sê, "Deur my Here, ja, dit is sekerlik kom na jou! Deur Hom wat die Onsienlike, selfs nie die gewig van 'n atoom in hemel en aarde ontsnap hom weet; nie, is daar enigiets kleiner as dié nie meer behalwe dat dit in 'n duidelik Boek
# 34.3 وقال الذين كفروا لا تأتينا الساعة قل بلى وربي لتأتينكم عالم الغيب لا يعزب عنه مثقال ذرة في السماوات ولا في الأرض ولا أصغر من ذلك ولا أكبر إلا في كتاب مبين
34: 4 sodat Hy vergeld diegene wat glo en goeie werke doen; s'n sal vergifnis en 'n ruim voorsiening wees.
# 34,4 ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم
%
| @ Waarheid wat lei tot Allah 34: 5-6
34: 5 Maar diegene wat arbeid teen Ons verse (dink hulle is) frustrerend (Ons Boodskappers), moet vir hulle die pynlike straf van woede.
# 34.5 والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك لهم عذاب من رجز أليم
34: 6 Diegene aan wie die kennis gegee kan sien dat dit wat gestuur is om af te jy van jou God is die waarheid, lei na die pad van die Almagtige, die geloof.
# 34,6 ويرى الذين أوتوا العلم الذي أنزل إليك من ربك هو الحق ويهدي إلى صراط العزيز الحميد
%
| @ Die blindheid van die ongelowiges aan die mag en krag van Allah; die ontkenning van die feit dat dit is net so maklik vir Allah om ons te skep as wat dit is vir Hom om ons op te wek met sy opdrag "Wees" en dit word 34: 7-9
34: 7 Die ongelowiges sê, "Sal ons jou na 'n man wat vir jou sal sê dat wanneer jy heeltemal geskeur in stukke wat jy sal gehef word in 'n nuwe skepping?
# 34,7 وقال الذين كفروا هل ندلكم على رجل ينبئكم إذا مزقتم كل ممزق إنكم لفي خلق جديد
34: 8 Wat het hy vervals 'n leuen oor Allah, of is hy mal! " Nee, diegene wat nie in die Hiernamaals glo nie in die straf en in baie foute.
# 34.8 أفترى على الله كذبا أم به جنة بل الذين لا يؤمنون بالآخرة في العذاب والضلال البعيد
34: 9 Het hulle nie gesien het wat voor hulle en agter hulle in die hemel en die aarde? As ons dit wil hê, sal ons die aarde hulle verslind, of ons sou laat knoppe uit die hemel val op hulle. Sekerlik, daar is 'n teken in hierdie vir elke berouvolle dienaar.
# 34,9 أفلم يروا إلى ما بين أيديهم وما خلفهم من السماء والأرض إن نشأ نخسف بهم الأرض أو نسقط عليهم كسفا من السماء إن في ذلك لآية لكل عبد منيب
%
| @ Die wonderwerke aan Dawid 34: 10-11
34:10 Ons (Allah) het Dawid oorvloed van Ons. "O berge en voëls, eggo (die lof van Allah) met hom." En Ons versag yster vir hom,
# 34,10 ولقد آتينا داوود منا فضلا يا جبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد
34:11 (sê), "Maak groot pantsers en meet hul skakels goed. Doen goeie dade, want ek sien die dinge wat jy doen. "
# 34.11 أن اعمل سابغات وقدر في السرد واعملوا صالحا إني بما تعملون بصير
%
| @ Die wonderwerke aan Salomo 34: 12-13
34:12 Om Salomo die oggend loop van die wind was 'n maand se reis, en sy aand was natuurlik ook 'n maand se reis. Ons veroorsaak koper te wees (as a) gesmelte lente vir hom. En die djinn, mense wat hom bedien deur die toestemming van sy Here. Maar as vir diegene onder hulle wat uitgeswaai weg van Ons gebod,Ons sal laat hulle die straf van die brand (die vuur) smaak.
# 34,12 ولسليمان الريح غدوها شهر ورواحها شهر وأسلنا له عين القطر ومن الجن من يعمل بين يديه بإذن ربه ومن يزغ منهم عن أمرنا نذقه من عذاب السعير
34:13 Hulle het vir hom wat hy wou, boë, standbeelde, bakke as wasbakke, en 'n vaste potte. (Ons het gesê,) 'Dank huis van Dawid en werk. " Nog net 'n paar van my dienaars is dankbaar.
# 34,13 يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا آل داوود شكرا وقليل من عبادي الشكور
%
| @ Die dood van Salomo 34:14
34:14 En toe ons sy (Salomo se) dood, hulle het geen aanduiding dat hy dood was tot (hulle het 'n termiet), 'n kruiper van die aarde knaag weg sy personeel. En toe hy neergeval, die djinn besef dat hulle die onsigbare geken het, sou hulle nie in hul vernederende straf voortgegaan het.
# 34,14 فلما قضينا عليه الموت ما دلهم على موته إلا دابة الأرض تأكل منسأته فلما خر تبينت الجن أن لو كانوا يعلمون الغيب ما لبثوا في العذاب المهين
%
| @ Die vernietiging van die tuine van die ongelowige inwoners van Skeba 34: 15-21
34:15 Want Skeba daar was inderdaad 'n teken. In hul woonplek was daar twee tuine, aan die regterkant en linkerkant. (Ons sê): "Eet jou Here se bepalings en dank aan Hom, 'n goeie land, en 'n Here wat die vergewe nie."
# 34,15 لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من رزق ربكم واشكروا له بلدة طيبة ورب غفور
34:16 Maar hulle het omgedraai. So Ons het teen hulle die Vloed (by die stad) van Arim, en verruil hul tuine met twee ander met bitter vrugte en tamarisken, en hier en daar 'n paar Lotus bome.
# 34,16 فأعرضوا فأرسلنا عليهم سيل العرم وبدلناهم بجنتيهم جنتين ذواتى أكل خمط وأثل وشيء من سدر قليل
34:17 So het ons vergeld hulle vir hul ongeloof; Ons vergoed nie enige behalwe die ongelowiges?
# 34,17 ذلك جزيناهم بما كفروا وهل نجازي إلا الكفور
34:18 tussen hulle en die dorpe wat ons het geseën, Ons geplaas maklik sigbaar dorpe, en Ons gespasieer die reis tussen hulle presies. (Ons sê), "Reis deur hulle deur die dag en nag in veiligheid."
# 34,18 وجعلنا بينهم وبين القرى التي باركنا فيها قرى ظاهرة وقدرنا فيها السير سيروا فيها ليالي وأياما آمنين
34:19 Maar hulle het gesê: "Here, maak die fases tussen ons reise langer," sodat hulle het hulself onreg; so ons het hulle nuus en Ons skeur hulle heeltemal in stukke. Sekerlik, daar is tekens vir elkeen wat geduldig is, dankbaar.
# 34,19 فقالوا ربنا باعد بين أسفارنا وظلموا أنفسهم فجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق إن في ذلك لآيات لكل صبار شكور
34:20 Iblies 'het sy raaiskoot waar hulle; en almal behalwe vir 'n party van die gelowiges Hom gevolg.
# 34.20 ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين
34:21 Maar hy het geen gesag oor hulle, behalwe dat ons sal weet wat geglo het in die ewige lewe, van wie getwyfel. Jou God is die wag oor alle dinge.
# 34,21 وما كان له عليهم من سلطان إلا لنعلم من يؤمن بالآخرة ممن هو منها في شك وربك على كل شيء حفيظ
%
| @ Diegene wat gelei word en diegene wat in die fout 34: 22-30
34:22 Sê, 'n beroep op die wie jy beweer, behalwe Allah. Hulle soveel as die gewig van 'n atoom in die hemel of aarde besit nie, en ook nie hulle het 'n vennootskap in nie, ook nie Hy het ondersteuners onder hulle. "
# 34,22 قل ادعوا الذين زعمتم من دون الله لا يملكون مثقال ذرة في السماوات ولا في الأرض وما لهم فيهما من شرك وما له منهم من ظهير
34:23 Intersessie met Hom sal nie help nie, behalwe vir hom aan wie Hy gee toestemming. Wanneer terreur opgehef uit hulle harte, sal hulle sê: "Wat het jou Here sê?" "Die waarheid," hulle sal beantwoord. "Hy is die Allerhoogste, die Grote."
# 34,23 ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له حتى إذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير
34:24 sê: Wie gee vir jou uit die hemel en die aarde? " Sê, "Allah". Sekerlik, óf ons of jy reg gelei of in 'n duidelike fout.
# 34,24 قل من يرزقكم من السماوات والأرض قل الله وإنا أو إياكم لعلى هدى أو في ضلال مبين
34:25 sê, 'Jy sal nie bevraagteken word oor ons sondes nie, sal ons bevraagteken word vir jou dade. "
# 34.25 قل لا تسألون عما أجرمنا ولا نسأل عما تعملون
34:26 Sê, "Ons Here sal ons almal saam te bring, dan met die waarheid, sal Hy tereg oordeel tussen ons. Hy is die aanvangskolwer, die Alwetende. "
# 34,26 قل يجمع بيننا ربنا ثم يفتح بيننا بالحق وهو الفتاح العليم
34:27 Sê, "Wys my hulle, wat jy aangesluit het met Hom as medewerkers; Nee, inderdaad; eerder Hy is Allah, die Almagtige, die wyse. "
# 34,27 قل أروني الذين ألحقتم به شركاء كلا بل هو الله العزيز الحكيم
34:28 Ons het nie stuur jou (Mohammed) vir die hele mensdom, behalwe om hulle te bring evangelie en te waarsku, maar die meeste mense nie weet nie.
# 34.28 وما أرسلناك إلا كافة للناس بشيرا ونذيرا ولكن أكثر الناس لا يعلمون
34:29 Hulle vra, "Wanneer, as wat jy sê is waar, sal hierdie belofte kom?"
# 34,29 ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين
34:30 sê, 'Jy is beloof om 'n dag. Jy kan nie hou dit terug, of jy kan dit gou deur 'n enkele uur. "
# 34,30 قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون
%
| @ Die stry tussen die ongelowiges op die dag van die opstanding 34: 31-33
34:31 Die ongelowiges sê, "Ons sal nie glo in hierdie Koran, en ook nie in (die boeke) wat voor hom." As jy net kon sien die skade doeners wanneer hulle gebring voor die Here! Hulle sal argumenteer teen mekaar. Diegene wat al verneder sal sê aan diegene wat trots was, "Maar vir julle, sal onsgewees het gelowiges. "
# 34,31 وقال الذين كفروا لن نؤمن بهذا القرآن ولا بالذي بين يديه ولو ترى إذ الظالمون موقوفون عند ربهم يرجع بعضهم إلى بعض القول يقول الذين استضعفوا للذين استكبروا لولا أنتم لكنا مؤمنين
34:32 Dan sal diegene wat trots was om diegene wat verneder is sê, "Was dit ons wat jy van die leiding verbied nadat dit aan jou gekom het? Nee, jy self sondaars was. "
# 34.32 قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم بل كنتم مجرمين
34:33 Dié wat verneder is, sal sê aan diegene wat trots was, "Inteendeel, dit is scheming dag en nag, wanneer jy ons beveel om te glo in Allah en die opstel gelyk aan Hom." En hulle sal spyt in die geheim as hulle sien die straf en ons het (yster) voetboeie op die nekke van die ongelowiges. Hulle salword vergeld behalwe vir wat hulle doen nie?
# 34.33 وقال الذين استضعفوا للذين استكبروا بل مكر الليل والنهار إذ تأمروننا أن نكفر بالله ونجعل له أندادا وأسروا الندامة لما رأوا العذاب وجعلنا الأغلال في أعناق الذين كفروا هل يجزون إلاما كانوا يعملون
%
| @ Wealth en status sonder geloof en goeie dade sal nie bring jou naby aan Allah 34: 34-39
34:34 Ons het nog nooit 'n Warner gestuur na 'n dorp, behalwe dat diegene (wat geleef het) in 'n luukse gesê: "Ons glo in die boodskap wat jy is met gestuur!"
# 34.34 وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا بما أرسلتم به كافرون
34:35 En hulle het gesê: "Ons het 'n oorvloed van rykdom en kinders sal ons nooit gestraf word gegee!"
# 34.35 وقالوا نحن أكثر أموالا وأولادا وما نحن بمعذبين
34:36 Sê: "My Here outspreads en Sy voorsiening weerhou aan wie Hy wil. Maar die meeste mense nie weet nie. "
# 34,36 قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر ولكن أكثر الناس لا يعلمون
34:37 Dit is nie jou rykdom of jou kinders wat sal julle bring sluit in nabyheid aan ons nie, behalwe hy wat glo en goeie werk. Vir diegene hul wag 'n dubbele vergoeding vir hul dade sal hulle in veiligheid woon in hul verhewe kamers.
# 34,37 وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل صالحا فأولئك لهم جزاء الضعف بما عملوا وهم في الغرفات آمنون
34:38 Maar diegene wat arbeid Ons verse te ontken sal teregstaan in die straf.
# 34,38 والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون
34:39 Sê: "My Here outspreads en sy voorsiening aan wie Hy wil van sy dienaars weerhou. Alles wat jy bestee Hy sal dit vervang. Hy is die beste van verskaffers. "
# 34,39 قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه وهو خير الرازقين
%
| @ Die vraag Allah sal sy engele vra 34: 40-42
34:40 Op die dag wanneer Hy versamel hulle almal saam, sal Hy sê vir die engele, "Was dit vir julle dat hierdie aanbid?"
# 34,40 ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون
34:41 "Heilig is U!" hulle sal beantwoord. "Jy is ons Guardian anders as hulle! Nee, eerder hulle aanbid die djinn, en dit was hulle wat die meeste geglo het. "
# 34.41 قالوا سبحانك أنت ولينا من دونهم بل كانوا يعبدون الجن أكثرهم بهم مؤمنون
34:42 Daarom, vandag een van julle het die mag om óf voordeel of skade mekaar. " Die kwaaddoeners Ons sal sê, "Gaan die straf van die brand, wat jy verloën!"
# 34,42 فاليوم لا يملك بعضكم لبعض نفعا ولا ضرا ونقول للذين ظلموا ذوقوا عذاب النار التي كنتم بها تكذبون
%
| @ Die reaksie van die ongelowiges, Jode en Christene van Mekka na die Koran en die profeet Mohammed 34: 43-50
34:43 En wanneer ons duidelike verse, is opgesê aan hulle, sê hulle, "Dit is niks anders as 'n man wie se wens is om te verhoed dat dit wat jou vaders aanbid. En hulle sê: "Dit is niks anders as 'n vervalste leuen." En diegene wat nie glo, sê van die waarheid wanneer dit bereik hulle: Dit is niks anders as 'n duideliketoordery. "
# 34.43 وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن يصدكم عما كان يعبد آباؤكم وقالوا ما هذا إلا إفك مفترى وقال الذين كفروا للحق لما جاءهم إن هذا إلا سحر مبين
34:44 Tog het ons nie aan hulle gegee het enige boeke te bestudeer nie, voordat jy, het ons gestuur om hulle 'n Warner.
# 34.44 وما آتيناهم من كتب يدرسونها وما أرسلنا إليهم قبلك من نذير
34:45 Diegene wat gegaan het voor hulle verloën nie, maar hulle het nie 'n tiende van wat ons het hulle bereik; maar hulle verloën My boodskappers. En hoe was (My) verwerping (hul vernietiging)!
# 34,45 وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا معشار ما آتيناهم فكذبوا رسلي فكيف كان نكير
34:46 sê: "Ek gee jou net een waarskuwing dat jy voor Allah te staan óf twee-twee, of een vir een en weerspieël. Daar is geen waansin is in jou metgesel. Hy (die profeet) is slegs 'n Warner vir julle, voordat 'n verskriklike straf. "
# 34.46 قل إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا ما بصاحبكم من جنة إن هو إلا نذير لكم بين يدي عذاب شديد
34:47 sê: "Ek vra nie loon van julle; wat sal joune wees. My loon is slegs by Allah en Hy is getuie van alles. "
# 34,47 قل ما سألتكم من أجر فهو لكم إن أجري إلا على الله وهو على كل شيء شهيد
34:48 Sê: "My Here gooi die waarheid die Kenner van die onsigbare."
# 34,48 قل إن ربي يقذف بالحق علام الغيوب
34:49 sê: Die "Waarheid kom. Leuens het verdwyn en nie meer sal terugkeer. "
# 34,49 قل جاء الحق وما يبدئ الباطل وما يعيد
34:50 Sê, "As ek dwaal, dan het ek dwaal net teen myself; As ek gelei is dit as gevolg van dit wat my Here na my geopenbaar het. Hy is die Alhorende, en die wat naby is. "
# 34.50 قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي ربي إنه سميع قريب
%
| @ Die dag wanneer die ongelowiges verklaar hulle glo 34: 51-54
34:51 As jy net kon sien toe hulle (die ongelowiges) word in beslag geneem met skrik, en daar is geen ontsnapping nie. Hulle sal in beslag geneem word van 'n nabygeleë plaas,
# 34,51 ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب
34:52 en sê: "Ons glo in dit." Maar hoe kan hulle bereik van 'n plek wat ver,
# 34,52 وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد
34:53 omdat hulle nie geglo in dit voor, raai op die onsigbare van 'n ver plek?
# 34,53 وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد
34:54 En 'n hindernis is ingestel tussen hulle en wat hulle wil, soos dit was voor gedoen met hulle soos; Hulle was in verdagte twyfel.
# 34,54 وحيل بينهم وبين ما يشتهون كما فعل بأشياعهم من قبل إنهم كانوا في شك مريب
%
|FATHIR 35 Die Skepper - Fatir
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die engele 35: 1
35: 1 lof behoort vir Allah, die Skepper van die hemele en die aarde, wat die engele aangestel boodskappers te wees, met vlerke, twee, drie en vier. Hy verhoog die skepping soos Hy wil. Allah het mag oor alle dinge.
# 35,1 الحمد لله فاطر السماوات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث ورباع يزيد في الخلق ما يشاء إن الله على كل شيء قدير
%
| @ Maak jou gedagtes aan die genade en seëninge van Allah 35: 2-3
35: 2 Wat genade Allah maak vir mense, kan niemand weerhou; en alles wat Hy weerhou niemand kan vrystel ná hom. Hy is die Almagtige, die wyse.
# 35,2 ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها وما يمسك فلا مرسل له من بعده وهو العزيز الحكيم
35: 3 Mense, onthou die seëninge van Allah vir jou. Behalwe vir Allah, en daar is geen ander skepper wat voorsiening maak vir jou uit die hemel en die aarde nie? Daar is geen god behalwe Hy. Waar is dan draai jy?
# 35,3 يا أيها الناس اذكروا نعمت الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم من السماء والأرض لا إله إلا هو فأنى تؤفكون
35: 4 As hulle jou verloën, het ander boodskappers is verloën voor jou. Allah alle sake teruggestuur word.
# 35,4 وإن يكذبوك فقد كذبت رسل من قبلك وإلى الله ترجع الأمور
%
| @ Die belofte van Allah is waar, nie mislei word deur die satan in hierdie lewe 35: 5-8
35: 5 Mense, die belofte van Allah is waar, so moenie toelaat dat die huidige lewe mislei julle, en moenie toelaat dat die deluder (satan) mislei jou oor Allah.
# 35,5 يا أيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور
35: 6 satan is inderdaad jou vyand; dus neem hom vir 'n vyand. Hy noem sy party, sodat hulle sal word die bewoners van die brand.
# 35,6 إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب السعير
35: 7 Want die ongelowige wag 'n verskriklike straf nie, maar vir diegene wat glo en goeie dade is vergifnis en 'n groot beloning.
# 35,7 الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير
35: 8 Wat dan van die mens wie se bose dade is billike versier vir hom en dink aan hulle goed te wees? Allah laat dwaal wie Hy wil en wie Hy wil Hy lei. Moenie dat jou siel in berou vir hulle vermors word; Allah het kennis van alles wat hulle doen.
# 35,8 أفمن زين له سوء عمله فرآه حسنا فإن الله يضل من يشاء ويهدي من يشاء فلا تذهب نفسك عليهم حسرات إن الله عليم بما يصنعون
%
9: | @ 'n maklike voorbeeld van hoe maklik dit is vir Allah te wek die dooies 35 te verstaan
35: 9 Hy is Allah wat die winde wat roer op die wolke stuur. Dan, Ons ry hulle aan 'n dooie land en herleef die aarde na dit is die dood. So is die oprig.
# 35,9 والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به الأرض بعد موتها كذلك النشور
%
| @ Die beloning van die regverdige en die bose dade 35:10
35:10 Hy wat dalk wil hê nie, die mag behoort aan Allah heeltemal. Hom klim, goeie woorde, en die regverdige daad Hy roep. Maar diegene wat bose dade bedink hulle s'n sal 'n verskriklike straf wees, en hulle plot sal uitgewis word.
# 35.10 من كان يريد العزة فلله العزة جميعا إليه يصعد الكلم الطيب والعمل الصالح يرفعه والذين يمكرون السيئات لهم عذاب شديد ومكر أولئك هو يبور
%
| @ Bevrugting, geboorte en dood 35:11
35:11 Allah jou geskape uit stof, dan van 'n (sperm) drop. Toe het Hy jou pare. Geen vrou sal swanger of afgelewer word nie, behalwe deur sy kennis. Hy wie se lewe is 'n lang, hoegenaamd vermeerder of verminder van sy ouderdom is 'n duidelike boek. Sekerlik, dit is maklik vir Allah.
# 35.11 والله خلقكم من تراب ثم من نطفة ثم جعلكم أزواجا وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه وما يعمر من معمر ولا ينقص من عمره إلا في كتاب إن ذلك على الله يسير
%
| @ Die tekens van water en hul produkte 35:12
35:12 Die twee water is nie soos. Een is vars, soet en lekker om te smaak, terwyl die ander is sout en bitter. Tog, uit elke jy vars vleis eet en bring daaruit ornamente vir jou te dra. En jy sien die skepe ploeg hul kursus deur dit so dat jy kan sy oorvloed soek, en sodatjy dank.
# 35.12 وما يستوي البحران هذا عذب فرات سائغ شرابه وهذا ملح أجاج ومن كل تأكلون لحما طريا وتستخرجون حلية تلبسونها وترى الفلك فيه مواخر لتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون
%
| @ Die superioriteit van Allah oor dié wat verband hou met Hom 35:13
35:13 Hy laat die nag in die dag en die dag in die nag te betree. Hy het die son blootgestel en die maan elke hardloop vir 'n naam termyn. So is Allah, die Here. Aan Hom behoort die koninkryk; en diegene wie jy roep, buiten Hom nie besit nie eens soveel as die membraan van 'n datum-klip.
# 35,13 يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمى ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون من دونه ما يملكون من قطمير
%
| @ Die dag wanneer dié wat verband hou met Allah hul volgelinge 35:14 sal verloën
35:14 As jy smeek vir hulle hulle kan nie jou gebed hoor, en as hulle gehoor het, kan hulle nie antwoord nie. Op die dag van die opstanding sal hulle jou assosieer verloën. Geen kan jy soos Hy vertel wie is die bewus.
# 35.14 إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة يكفرون بشرككم ولا ينبئك مثل خبير
%
| @ Almal is in die behoefte van Allah en niemand kan 'n ander se las 35 dra: 15-18
35:15 Mense, dit is jy wat in die behoefte van Allah. Hy is die rykes, die geloof.
# 35.15 يا أيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد
35:16 Hy kan jou skei, as hy, en bring 'n nuwe skepping
# 35.16 إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد
35:17 is dit nie 'n groot kwessie vir Allah.
# 35,17 وما ذلك على الله بعزيز
35:18 Geen Laden siel sal 'n ander se las dra. As een is swaar belas en oproepe vir sy vrag te uitgevoer word, niks van dit sal uitgevoer word nie, selfs al is hy 'n naasbestaande. Jy waarsku net diegene wat die Here in die geheim vrees en die gebed. Hy wat homself reinig, reinig homselfvir die goeie van sy eie siel. Allah is die aankoms.
# 35.18 ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل منه شيء ولو كان ذا قربى إنما تنذر الذين يخشون ربهم بالغيب وأقاموا الصلاة ومن تزكى فإنما يتزكى لنفسه وإلى الله المصير
%
| @ Gelykheid 35: 19-22
35:19 Die blinde en die sien is nie gelyk nie,
# 35,19 وما يستوي الأعمى والبصير
35:20 of is lig en duisternis.
# 35,20 ولا الظلمات ولا النور
35:21 Die skaduwee en die warm wind is nie gelyk nie,
# 35,21 ولا الظل ولا الحرور
35:22 of is die lewe en die dood gelyk. Allah maak wie Hy wil om te hoor, maar jy kan nie diegene wat in die grafte is hoor.
# 35,22 وما يستوي الأحياء ولا الأموات إن الله يسمع من يشاء وما أنت بمسمع من في القبور
%
| @ Profeet Mohammed was met die waarheid 35 gestuur: 23-26
35:23 Jy (profeet) is maar 'n Warner.
# 35,23 إن أنت إلا نذير
35:24 Ons het jou met die waarheid, 'n draer van goeie tyding en waarskuwing, want daar is geen nasie, wat nog nie 'n Warner verbygaan in dit gestuur.
# 35,24 إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا وإن من أمة إلا خلا فيها نذير
35:25 As hulle jou verloën, wat voor hulle ook verloën. Hulle Boodskappers het na hulle gekom met duidelike tekens; die Psalms, en die boeiende boek.
# 35.25 وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب المنير
35:26 Dan gryp ek diegene wat geglo, en hoe was my verwerping!
# 35,26 ثم أخذت الذين كفروا فكيف كان نكير
%
| @ Die kleurvolle tekens van Allah in mense, diere en die natuur 35: 27-28
35:27 Het jy nie sien hoe Allah stuur water uit die hemel en dit bring verskillende kleure vrugte voort? In die berge is daar paaie van verskillende kleure, wit en rooi, en pikswart.
# 35,27 ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فأخرجنا به ثمرات مختلفا ألوانها ومن الجبال جدد بيض وحمر مختلف ألوانها وغرابيب سود
35:28 Mense ook, en die wilde diere en vee hul verskillende kleure. Maar dit is net diegene onder sy dienaars wat Allah wat oor kennis te vrees nie. Inderdaad, Allah is die Almagtige en die vergewe nie.
# 35,28 ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده العلماء إن الله عزيز غفور
%
| @ Allah vergewe nie net maar danksy sy dienaars 35: 29-30
35:29 Kyk, die wat die Boek van Allah voordra en hul gebede te vestig en spandeer, in die geheim en in die openbaar van wat ons hulle het, kyk vir 'n handelsmerk wat nie tot niks gekom,
# 35,29 إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية يرجون تجارة لن تبور
35:30 sodat Hy hulle in volle hul lone kan betaal en te verryk hulle van sy oorvloed. Sekerlik, Hy is die Vergewer en die Thanker.
# 35,30 ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور
%
| @ Allah gestuur heilige boeke aan sy profete en die Heilige Koran bevestig die waarheid wat in hierdie heilige boeke 35:31 bly
35:31 Dit wat Ons het aan die lig gebring aan jou (Mohammed) van die boek is die waarheid en dit bevestig wat was voor dit. Allah is bewus en kyk sy dienaars.
# 35,31 والذي أوحينا إليك من الكتاب هو الحق مصدقا لما بين يديه إن الله بعباده لخبير بصير
%
| @ Die mense van die Paradys 35: 32-35
35:32 Dan, Ons het die boek as 'n erfenis aan dié van ons dienaars wat ons gekies het. Onder hulle is, is hy wat skadelik vir homself was, en 'n paar wat verminder, en 'n paar wat deur die toestemming van Allah, ras in die liefde, dit is die grootste deug.
# 35,32 ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا فمنهم ظالم لنفسه ومنهم مقتصد ومنهم سابق بالخيرات بإذن الله ذلك هو الفضل الكبير
35:33 Hulle sal daarmee in die Tuine van Eden, waar hulle versier met armbande van goud en pêrels, en daar sal hulle klere sal van kant.
# 35,33 جنات عدن يدخلونها يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها حرير
35:34 Hulle sal sê: "Alle lof behoort aan Allah, wat al hartseer verwyder het van ons. Inderdaad, ons Here is die Vergewer, die Thanker.
# 35,34 وقالوا الحمد لله الذي أذهب عنا الحزن إن ربنا لغفور شكور
35:35 Deur sy genade het Hy ons gemaak het in die woning van die ewige lewe, waar geen moeite of moegheid ons sal raak om te lewe. "
# 35,35 الذي أحلنا دار المقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب ولا يمسنا فيها لغوب
%
| @ Die geroep van die mense van die Vuur 35: 36-37
35:36 Soos vir die ongelowiges nie, hulle is die Vuur van die hel (). Hulle sal nie weggedoen word nie sterf nie, en sy straf sal nooit verlig word vir hulle. So sal ons vergoed elke ongelowige.
# 35,36 والذين كفروا لهم نار جهنم لا يقضى عليهم فيموتوا ولا يخفف عنهم من عذابها كذلك نجزي كل كفور
35:37 Daar het hulle sal uitroep, "Ons Here, bring ons uit, en ons sal 'n goeie, anders as wat ons gedoen het." Wat het ons nie jou lewe lank genoeg om te onthou vir elkeen wat onthou maak? A Warner na jou gekom het, so smaak nou! Niemand sal help om die skade doeners.
# 35,37 وهم يصطرخون فيها ربنا أخرجنا نعمل صالحا غير الذي كنا نعمل أولم نعمركم ما يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير فذوقوا فما للظالمين من نصير
%
| @ Die verloorders in die ewige lewe 35: 38-39
35:38 Allah ken die geheime van die hemel en aarde. Hy weet wat in die binneste van die bors.
# 35,38 إن الله عالم غيب السماوات والأرض إنه عليم بذات الصدور
35:39 Hy is dit wat jou goewerneur gemaak op die aarde. Hy wat nie glo, sal sy ongeloof teen hom gehef word. Die ongelowiges; ongeloof doen niks vir hulle nie, behalwe, verhoog hulle haat met Allah hul ongeloof verhoog die ongelowiges net in verlies.
# 35,39 هو الذي جعلكم خلائف في الأرض فمن كفر فعليه كفره ولا يزيد الكافرين كفرهم عند ربهم إلا مقتا ولا يزيد الكافرين كفرهم إلا خسارا
%
| @ Allah daag diegene wat vennote assosieer met Hom aan te wys wat hulle 35:40 geskep
35:40 Sê, "Het jy al oorweeg om jou medewerkers wat jy roep, ander as Allah? Wys my wat hulle geskep het in die aarde! Of, het hulle 'n vennootskap in die hemel "Of: Ons het vir hulle 'n boek, sodat hulle 'n bewys van dit? Nee, die skade doeners mekaar belowe niks anders as bedrog.
# 35,40 قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض أم لهم شرك في السماوات أم آتيناهم كتابا فهم على بينة منه بل إن يعد الظالمون بعضهم بعضا إلا غرورا
%
| @ Die mag en krag van Allah 35:41
35:41 Dit is Allah wat die hemel en die aarde hou sodat hulle verdwyn. Indien hulle verdwyn het, sou niemand hulle hou na hom. Hy is die Clement, die Gezind.
# 35.41 إن الله يمسك السماوات والأرض أن تزولا ولئن زالتا إن أمسكهما من أحد من بعده إنه كان حليما غفورا
%
| @ Diegene wat hul eed en hul ondergang 35 gebreek: 42-44
35:42 Hulle (die ongelowiges) plegtig gesweer by Allah dat indien 'n Warner het aan hulle sou hulle beter gelei word as enige ander van die nasies. Tog, wanneer 'n Warner by hulle kom, is dit net verhoog hul weersin,
# 35.42 وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم فلما جاءهم نذير ما زادهم إلا نفورا
35:43 aanmatiging in die land en die ontwerp van die bose. Maar, bose uitdink rolle net diegene wat dit doen. Lyk hulle, behalwe vir die weë van die voormalige nasies? Jy sal nooit vind enige verandering in die weg van Allah.
# 35,43 استكبارا في الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل ينظرون إلا سنت الأولين فلن تجد لسنت الله تبديلا ولن تجد لسنت الله تحويلا
35:44 Wat, het hulle nie op grond vertrek en gesien hoe die einde van dié wat voor hulle gegaan het? Hulle was sterker en magtiger as hulself. Allah! Daar is niks in hemel of op aarde wat Hom kan frustreer, Hy is die Alwetende, die staat.
# 35,44 أولم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم وكانوا أشد منهم قوة وما كان الله ليعجزه من شيء في السماوات ولا في الأرض إنه كان عليما قديرا
%
| @ Die genade van Allah aan alle 35:45
35:45 As Allah moet neem om mense te berispe vir wat hulle verdien het, sou hy nie laat een wesens wat op die oppervlak (van die aarde) kruip! Maar, Hy uitstel hulle na 'n naam tyd. En toe hulle tyd kom, inderdaad, Allah is die siener van sy dienaars.
# 35,45 ولو يؤاخذ الله الناس بما كسبوا ما ترك على ظهرها من دابة ولكن يؤخرهم إلى أجل مسمى فإذا جاء أجلهم فإن الله كان بعباده بصيرا
%
|YASSIIN 36 Yaseen - Yaseen
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
36: 1 Yaseen.
# 36,1 يس
%
| @ Allah sweer by die Wyse Koran dat Mohammed is werklik Sy boodskapper en dat hy gestuur is om te waarsku 36: 2-6
36: 2 deur die wyse Koran,
# 36,2 والقرآن الحكيم
36: 3 het jy (Mohammed) is werklik een van die boodskappers gestuur
# 36.3 إنك لمن المرسلين
36: 4 op 'n reguit pad.
# 36,4 على صراط مستقيم
36: 5 Die stuur af van die Mighty, die Genadigste
# 36,5 تنزيل العزيز الرحيم
36: 6 sodat jy 'n volk wie se vaders was nie gewaarsku kan waarsku, en so was agt mense.
# 36,6 لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون
%
| @ Die versperring van geen terugkeer 36: 7-10
36: 7 Die woorde het verpligtend geword op die meeste van hulle nie, maar hulle glo nie.
# 36,7 لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون
36: 8 Ons het hul nekke met koperkettings geboei tot hul ken, sodat hulle koppe aangegaan en kan nie verlaag word nie.
# 36,8 إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا فهي إلى الأذقان فهم مقمحون
36: 9 Ons het 'n versperring voor hulle en 'n versperring agter hulle sit, en Ons het hulle oordek, sodat hulle nie sien nie.
# 36,9 وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون
36:10 Dit is dieselfde of jy hulle gewaarsku het, of jy het nie gewaarsku nie, hulle glo nie.
# 36.10 وسواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون
%
| @ Diegene wat ontvanklik is vir die waarskuwing 36: 11-12
36:11 Jy moet net hy waarsku wat die Vermaning volg en vrese van die Barmhartige in die geheim. Gee aan hom evangelie van vergifnis en 'n ruim loon.
# 36.11 إنما تنذر من اتبع الذكر وخشي الرحمن بالغيب فبشره بمغفرة وأجر كريم
36:12 Sekerlik, dit is ons wat herleef die dood en skryf wat hulle gestuur en dit wat hulle agter gelaat; Ons het getel alles in 'n duidelik Boek.
# 36.12 إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في إمام مبين
%
| @ Die gelykenis van die boodskappers van Allah gestuur na 'n dorp 36: 13-19
36:13 Gee aan hulle 'n gelykenis: aan die mense van die dorp het daar boodskappers,
# 36,13 واضرب لهم مثلا أصحاب القرية إذ جاءها المرسلون
36:14 Ons het vir hulle twee nie, maar hulle verloën hulle so Ons versterk hulle met 'n derde. Hulle het gesê: "Ons het sekerlik gestuur as boodskappers vir julle."
# 36.14 إذ أرسلنا إليهم اثنين فكذبوهما فعززنا بثالث فقالوا إنا إليكم مرسلون
%
$ Die boodskappers van Allah verwerp, want hulle is mense 36: 15-19
36:15 Maar hulle het gesê: "Jy is net mense soos ons. Die Barmhartige het niks geopenbaar, jou toespraak is maar lê! "
# 36.15 قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنزل الرحمن من شيء إن أنتم إلا تكذبون
36:16 Hulle het gesê: "Ons Here weet dat ons boodskappers na jou toe.
# 36.16 قالوا ربنا يعلم إنا إليكم لمرسلون
36:17 En dit is net vir ons 'n duidelike boodskap te lewer. "
# 36.17 وما علينا إلا البلاغ المبين
36:18 Hulle het geantwoord: "Ons voorspel van julle kwaad. As jy nie ophou nie, sal ons klip jy en 'n pynlike straf van ons sal jou tref. "
# 36.18 قالوا إنا تطيرنا بكم لئن لم تنتهوا لنرجمنكم وليمسنكم منا عذاب أليم
36:19 Hulle het gesê: 'Jou voorspelling is met jou, as jy word daaraan herinner. Sekerlik, jy is maar 'n dwars nasie. "
# 36,19 قالوا طائركم معكم أئن ذكرتم بل أنتم قوم مسرفون
%
| @ Die opregte man van die dorp 36: 20-25
36:20 Toe het 'n man het gekom hardloop van die verste deel van die dorp "My nasie," sê hy, "volg die boodskappers
# 36,20 وجاء من أقصى المدينة رجل يسعى قال يا قوم اتبعوا المرسلين
36:21 volg diegene wat geen loon van u vra en is reg gelei.
# 36,21 اتبعوا من لا يسألكم أجرا وهم مهتدون
36:22 Waarom moet ek hom wat my ontstaan het en vir wie jy sal al teruggestuur word nie aanbid nie?
# 36,22 وما لي لا أعبد الذي فطرني وإليه ترجعون
36:23 Wat sal ek, anders as Hom, gode wie se voorbidding, as die Genadige begeertes my te teister, kan nie help nie, my glad nie, en hulle sal my nooit red?
# 36,23 أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عني شفاعتهم شيئا ولا ينقذون
36:24 Sekerlik, ek moet dan in 'n duidelike fout.
# 36,24 إني إذا لفي ضلال مبين
36:25 Ek glo in jou Here, so hoor my nie. "
# 36.25 إني آمنت بربكم فاسمعون
%
| @ Die ewige beloning van die opregte man 36: 26-27
36:26 Dit is gesê (vir hom), "Gee Paradise," het hy gesê: "Sou dit my mense het geweet
# 36,26 قيل ادخل الجنة قال يا ليت قومي يعلمون
36:27 dat my Here my vergewe en my te wees onder die ontvangers van vrygewigheid. "
# 36,27 بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين
%
| @ Die straf wat oorgekom het die dorp 36: 28-32
36:28 En ons het nie na sy volk enige weermag uit die hemel stuur agter hom nie sou Ons stuur af.
# 36.28 وما أنزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا منزلين
36:29 Dit was net 'n roep en hulle was stil, stil.
# 36,29 إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم خامدون
36:30 Wee, vir diegene (ongelowige) aanbid! Hulle bespot elke boodskapper wat aan hulle gekom het nie.
# 36,30 يا حسرة على العباد ما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزؤون
36:31 Het hulle nie gesien hoeveel geslagte Ons vernietig voor hulle? Hulle sal nooit terug te keer na hulle
# 36,31 ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون
36:32 sal almal teregstaan voor ons.
# 36,32 وإن كل لما جميع لدينا محضرون
%
| @ Die tekens van Allah is almal rondom ons as ons net ons harte en gedagtes 36 oop: 33-46
36:33 Die dooie grond is 'n teken vir hulle. Ons laat herleef, en daaruit vervaardig graan van wat hulle eet.
# 36.33 وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون
36:34 En daar het ons gemaak tuine van palms en wingerde, en in dit Ons veroorsaak fonteine om voort te stroom,
# 36,34 وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون
36:35 sodat hulle kan eet van sy vrugte en die arbeid van hulle hande. Sal hulle nie dank?
# 36,35 ليأكلوا من ثمره وما عملته أيديهم أفلا يشكرون
36:36 Heilig aan Hom wat pare van al die dinge wat die aarde produseer en van hulself, en wat geskep waarvan hulle geen kennis het.
# 36.36 سبحان الذي خلق الأزواج كلها مما تنبت الأرض ومن أنفسهم ومما لا يعلمون
36:37 'n teken vir hulle is die nag. Van dit Ons trek die dag en hulle is in die duisternis.
# 36,37 وآية لهم الليل نسلخ منه النهار فإذا هم مظلمون
36:38 Die son loop op sy vaste rusplek; Dit is die bevel van die Almagtige, die Alwetende.
# 36,38 والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم
36:39 En die maan, het ons bepaal dit in fases totdat dit terug soos 'n ou palm-tak.
# 36,39 والقمر قدرناه منازل حتى عاد كالعرجون القديم
36:40 Die son sal nie oorskry die maan nie, en die nag die dag verby streef. Elke dryf in 'n wentelbaan.
# 36,40 لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل في فلك يسبحون
36:41 En 'n teken vir hulle is dat ons uitgevoer hul nageslag in die laai Ark (van Noag).
# 36,41 وآية لهم أنا حملنا ذريتهم في الفلك المشحون
36:42 En ons het vir hulle geskep om die wil van dit wat hulle aan boord.
# 36,42 وخلقنا لهم من مثله ما يركبون
36:43 Ons verdrink hulle as ons, dan is hulle het geen huil te nie, kan hulle gered word,
# 36,43 وإن نشأ نغرقهم فلا صريخ لهم ولا هم ينقذون
36:44 behalwe deur Ons Mercy en genot vir 'n rukkie.
# 36,44 إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين
36:45 Wanneer dit het vir hulle gesê: "Het die vrees van dit wat voor jou en agter jou sodat jy genade vind."
# 36,45 وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون
36:46 Tog kom daar nooit vir hulle 'n teken van die Here se tekens, maar hulle draai weg van dit.
# 36,46 وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين
%
| @ Die brutaliteit en ondankbaarheid van diegene wat nie die liefde nie gee van wat Allah het hulle en hul ongeloof in die dag van die opstanding 36: 47-50
36:47 En toe dit het vir hulle gesê, "gee van wat Allah jou gegee het," sê die ongelowiges tot die gelowiges, "Is ons aan die mense wat Allah kan voed indien hy verkies voed? Sekerlik, jy is net in 'n duidelike fout. "
# 36,47 وإذا قيل لهم أنفقوا مما رزقكم الله قال الذين كفروا للذين آمنوا أنطعم من لو يشاء الله أطعمه إن أنتم إلا في ضلال مبين
36:48 Hulle het ook gesê: "Wanneer sal hierdie belofte wees, as wat jy sê is waar?"
# 36,48 ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين
36:49 Hulle wag, maar 'n kreet, wat hulle sal vang, terwyl hulle betwis.
# 36,49 ما ينظرون إلا صيحة واحدة تأخذهم وهم يخصمون
36:50 Dan sal hulle in staat wees om 'n testament te maak nie, sal hulle terugkeer na hul stamgenote.
# 36.50 فلا يستطيعون توصية ولا إلى أهلهم يرجعون
%
| @ Die verwesenliking van die Dag van die opstanding 36: 51-68
36:51 en die horing geblaas, en uit die grafte hulle jaag uit na hul Here.
# 36,51 ونفخ في الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون
36:52: "Wee ons! "Hulle sal sê. "Wie het ons ontwaak uit ons slaap-plek? Dit is wat die Barmhartige het belowe; die boodskappers het die waarheid gepraat! '
# 36,52 قالوا يا ويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون
36:53 En dit is maar 'n kreet, en hulle is almal teregstaan voor ons.
# 36,53 إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا محضرون
36:54 Vandag sal geen siel onreg gedoen word om 'n ding. Jy mag nie vergeld word nie, behalwe volgens jou dade.
# 36,54 فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون
36:55 Ja, die bewoners van die Garden is vandag besig om in hulle gejuig het.
# 36,55 إن أصحاب الجنة اليوم في شغل فاكهون
36:56 Saam met hul gades, sal hulle gaan sit op rusbanke in die skaduwee.
# 36,56 هم وأزواجهم في ظلال على الأرائك متكؤون
36:57 Hulle sal moet vrugte en alles wat hulle noem vir.
# 36,57 لهم فيها فاكهة ولهم ما يدعون
36:58 Vrede, 'n gesegde van die Genadigste Here.
# 36,58 سلام قولا من رب رحيم
36:59 (En Hy sal sê), 'afstand julle, o sondaars, dit vandag is.
# 36,59 وامتازوا اليوم أيها المجرمون
36:60 Kinders van Adam, het ek nie 'n verbond met jou, dat jy nie die satan moet aanbid hy is sekerlik 'n duidelike vyand van jou
# 36.60 ألم أعهد إليكم يا بني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو مبين
36:61 en dat U my aanbid? Sekerlik, dit is die reguit pad.
# 36.61 وأن اعبدوني هذا صراط مستقيم
36:62 Maar hy het daartoe gelei dat baie 'n gasheer van julle mislei het, het jy nie verstaan nie?
# 36,62 ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون
36:63 Dit is dan is die hel (), wat jy belowe.
# 36,63 هذه جهنم التي كنتم توعدون
36:64 Braai goed daarin om hierdie dag vir jou was ongelowiges. "
# 36,64 اصلوها اليوم بما كنتم تكفرون
36:65 hierdie dag het ons stel 'n seël op hul monde en hul hande met ons te praat, en hulle voete sal getuig van die verdienste.
# 36,65 اليوم نختم على أفواههم وتكلمنا أيديهم وتشهد أرجلهم بما كانوا يكسبون
36:66 As dit is Ons sal Ons wil hulle oë uitgewis het, sodat hulle gejaag na die pad. Maar, hoe sal hulle sien?
# 36,66 ولو نشاء لطمسنا على أعينهم فاستبقوا الصراط فأنى يبصرون
36:67 As dit is Ons sal Ons sou transmuteer het hulle (in ape, varke en klippe) waar hulle was, sodat hulle kan nie vorentoe gaan nie nog terugkeer.
# 36,67 ولو نشاء لمسخناهم على مكانتهم فما استطاعوا مضيا ولا يرجعون
36:68 aan wie Ons gee 'n lang lewe Ons maak hom buk. Doen hulle dit nie verstaan nie?
# 36,68 ومن نعمره ننكسه في الخلق أفلا يعقلون
%
| @ Die Koran is nie Arabiese poësie, is dit 'n herinnering en 'n duidelike Heilige Lees gestuur deur Allah 36: 69-70
36:69 Ons het hom nie geleer (Mohammed) poësie, of is dit geword het. Dit is net 'n herinnering en 'n duidelike Heilige lees (Koran)
# 36,69 وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين
36:70 dat hy kan die lewe te waarsku, en sodat die opstanding kan teen die ongelowiges geslaag word.
# 36,70 لينذر من كان حيا ويحق القول على الكافرين
%
| @ Beeste is onder die genade en seën Allah aan ons gegee 36: 71-73
36:71 Het hulle nie gesien dat ons vir hulle geskep om die beeste wat hulle bemeester met ons hande?
# 36,71 أولم يروا أنا خلقنا لهم مما عملت أيدينا أنعاما فهم لها مالكون
36:72 Ons het gedemp hierdie vir hulle, en sommige van hulle hulle ry en 'n paar van hulle wat hulle eet;
# 36,72 وذللناها لهم فمنها ركوبهم ومنها يأكلون
36:73 Hulle het ook ander gebruike in hulle en drankies. Wat sal hulle nie loof!
# 36,73 ولهم فيها منافع ومشارب أفلا يشكرون
%
| @ Dit is net so maklik vir Allah ons op te wek as wat dit is vir Hom om ons te skep, Hy het net om te sê: "Wees" en dit is 36: 74-83
36:74 En tog het hulle geneem gode, behalwe Allah, sodat hulle gehelp het!
# 36,74 واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون
36:75 Hulle kan nie help nie, want hulle (die sogenaamde) weermag het (saam met hulle na die hel).
# 36,75 لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون
36:76 So moenie hul woorde treur nie. Sekerlik, Ons het kennis van wat hulle verberg en wat hulle openbaar.
# 36,76 فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون
36:77 Het die menslike nie gesien dat ons hom geskep uit 'n daling (van die saad)? Tog het hy is 'n duidelike teenstander.
# 36,77 أولم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين
36:78 En hy getref het vir ons 'n gelykenis, en vergeet sy eie skepping. Hy vra, "Wie sal lewend die bene nadat hulle verval het?"
# 36,78 وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم
36:79 sê: 'Hy sal hulle lewend wat dit die eerste keer ontstaan het; Hy het kennis van elke skepping;
# 36,79 قل يحييها الذي أنشأها أول مرة وهو بكل خلق عليم
36:80 wat 'n vuur vir jou uit die groen boom wat jy aansteek. "
# 36,80 الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون
36:81 is hy wat die hemele geskape en die aarde nie hul wil skep? Ja, inderdaad, Hy is die Skepper, die Alwetende.
# 36,81 أوليس الذي خلق السماوات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى وهو الخلاق العليم
36:82 Wanneer Hy wil 'n ding, Sy opdrag is om dit "Wees 'te sê, en dit is nie!
# 36,82 إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون
36:83 Heilig is Hy in wie se hand die koninkryk van alle dinge, en aan Hom sal jy terugbesorg word.
# 36,83 فسبحان الذي بيده ملكوت كل شيء وإليه ترجعون
%
|AS SAAFFAAT 37 Die Alignment - As-Saffat
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah getuig dat hy een 37: 1-5
37: 1 Deur die aligners (engele) Belyning.
# 37,1 والصافات صفا
37: 2 en die bestuurders ry,
# 37,2 فالزاجرات زجرا
37: 3 en diegene wat die herinnering opsê
# 37,3 فالتاليات ذكرا
37: 4 sekerlik, jou God is Een,
# 37,4 إن إلهكم لواحد
37: 5 die Here van die hemel en die aarde en alles wat tussen hulle; die Here van die Oos se.
# 37,5 رب السماوات والأرض وما بينهما ورب المشارق
%
| @ Die satan probeer om te luister na die Hoë Vergadering maar weg gejaag deur 'n helder vlam 37: 6-10
37: 6 Ons het die laer die hemel met die versiering van die planete versier,
# 37,6 إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب
37: 7 'n beskerming teen elke rebel satan;
# 37,7 وحفظا من كل شيطان مارد
37: 8 so kan hulle nie na die Hoë Vergadering te luister, want hulle is bestook van alle kante.
# 37,8 لا يسمعون إلى الملإ الأعلى ويقذفون من كل جانب
37: 9 Hulle verwerp en hulle s'n is 'n ewige straf;
# 37,9 دحورا ولهم عذاب واصب
37:10 behalwe soos vat 'n fragment, en hy agtervolg deur 'n helder vlam.
# 37,10 إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب
%
| @ Die blindheid van die ongelowiges aan die mag en krag van Allah; die ontkenning van die feit dat dit is net so maklik vir Allah om ons te skep as wat dit is vir Hom om ons op te wek met sy opdrag "Wees" en dit word 37: 11-18
37:11 So vra hulle, is hulle sterker in grondwet, of diegene wie ons geskep het. Ons het dit geskape taai klei.
# 37,11 فاستفتهم أهم أشد خلقا أم من خلقنا إنا خلقناهم من طين لازب
37:12 Nee, jy verwonder, terwyl hulle spot.
# 37,12 بل عجبت ويسخرون
37:13 Toe hulle herinner, hulle kan nie onthou.
# 37,13 وإذا ذكروا لا يذكرون
37:14 Toe hulle gewys 'n teken, het hulle bespot dit
# 37.14 وإذا رأوا آية يستسخرون
37:15 en sê: "Dit is niks anders as 'n duidelike toordery!"
# 37,15 وقالوا إن هذا إلا سحر مبين
37:16 Wat, wanneer ons dood is en stof en bene geword, ons sal opgewek word.
# 37,16 أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون
37:17 Wat, en ons voorvaders, die ou! "
# 37,17 أوآباؤنا الأولون
37:18 Sê: "Ja, maar waardeloos."
# 37,18 قل نعم وأنتم داخرون
%
| @ Hartseer en angs op die Dag van die Oordeels 37: 19-39
37:19 Dit sal wees nie, maar 'n kreet, dan sien hulle kyk
# 37,19 فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون
37:20 en hulle sal sê: "Wee ons. Dit is die Dag van die Oordeels. "
# 37,20 وقالوا يا ويلنا هذا يوم الدين
37:21 Dit is die Dag van die besluit wat jy verloën.
# 37,21 هذا يوم الفصل الذي كنتم به تكذبون
37:22 versamel die kwaaddoeners, hulle vroue en hulle aanbid,
# 37,22 احشروا الذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبدون
37:23 behalwe Allah, en hulle lei op die pad van die hel!
# 37,23 من دون الله فاهدوهم إلى صراط الجحيم
37:24 En stop sodat hulle kan bevraagteken word.
# 37,24 وقفوهم إنهم مسئولون
37:25: "Hoekom het jy nie mekaar help?
# 37,25 ما لكم لا تناصرون
37:26 Nee, vandag is hulle sal hulself te bedank in die voorlegging,
# 37,26 بل هم اليوم مستسلمون
37:27 en mekaar nader met vrae,
# 37,27 وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون
37:28 sê: "Jy gebruik van die regterhand na ons te kom."
# 37,28 قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين
37:29 Maar hulle antwoord: 'Nee, jy was nie gelowiges.
# 37,29 قالوا بل لم تكونوا مؤمنين
37:30 Ons het geen gesag oor jou, maar jy was 'n geweldenaar nasie.
# 37,30 وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين
37:31 Die verklaring van onse Here besef teen ons, en ons is dit te proe,
# 37,31 فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون
37:32 ons verdraai jy inderdaad, was ons perverte. "
# 37,32 فأغويناكم إنا كنا غاوين
37:33 Daarom, op daardie dag sal hulle elkeen deel ons straf.
# 37.33 فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون
37:34 So het ons sal gaan met die kwaaddoeners.
# 37,34 إنا كذلك نفعل بالمجرمين
37:35 Want wanneer dit vir hulle gesê: "Daar is geen god behalwe Allah," hulle was altyd trots
# 37,35 إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون
37:36 en gesê: "Is ons gode verwerp ter wille van 'n mal digter?"
# 37,36 ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون
37:37 Nee, inderdaad, het hy die waarheid gebring, en bevestig die boodskappers.
# 37,37 بل جاء بالحق وصدق المرسلين
37:38 Jy sal beslis die smaak van die pynlike straf,
# 37,38 إنكم لذائقو العذاب الأليم
37:39 Tau, maar jy sal nie vergeld word nie, behalwe vir wat jy doen.
# 37,39 وما تجزون إلا ما كنتم تعملون
%
| @ Die ontvangers van vrygewigheid in die tuine van redding 37: 40-49
37:40 Maar vir die opregte aanbidders van Allah,
# 37,40 إلا عباد الله المخلصين
37:41 daar wag vir hulle 'n bekende voorsiening;
# 37,41 أولئك لهم رزق معلوم
37:42 vrugte. En hulle is die ontvangers van vrygewigheid
# 37,42 فواكه وهم مكرمون
37:43 in die tuine van redding,
# 37,43 في جنات النعيم
37:44 sit van aangesig tot aangesig op banke,
# 37,44 على سرر متقابلين
37:45 'n kelk van 'n lente sal oorgedra word deur aan hulle
# 37,45 يطاف عليهم بكأس من معين
37:46 wit, 'n lus was vir die drinkers,
# 37,46 بيضاء لذة للشاربين
37:47 daar is nie meer siekte in nie, en geen dronkenskap.
# 37,47 لا فيها غول ولا هم عنها ينزفون
37:48 en saam met hulle sal wees diensmeisies (houris) wat hul wye blik in toom te hou
# 37,48 وعندهم قاصرات الطرف عين
37:49 asof hulle weggesteek pêrels.
# 37,49 كأنهن بيض مكنون
%
| @ Die gesprek tussen die mense van die Paradys en die mense van die hel 37: 50-57
37:50 Hulle sal gaan na mekaar vra mekaar vrae.
# 37.50 فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون
37:51 Een van hulle sal sê: "Ek het 'n metgesel
# 37,51 قال قائل منهم إني كان لي قرين
37:52 wat sou sê, "Is jy onder die gelowiges (van die opstanding)?
# 37,52 يقول أئنك لمن المصدقين
37:53 Wanneer ons dood is en tot stof en bene, sal ons vergeld moet word? "
# 37,53 أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمدينون
37:54 En hy sal antwoord, "Is jy op soek na onder (in die hel)?"
# 37,54 قال هل أنتم مطلعون
37:55 Dan sal hy kyk en hom sien in die middel van die hel.
# 37,55 فاطلع فرآه في سواء الجحيم
37:56 "By Allah, sal Hy sê," jy byna vernietig my!
# 37,56 قال تالله إن كدت لتردين
37:57 Maar vir die guns van Allah Ek het seker wees onder diegene wat teregstaan is (saam met jou in die hel).
# 37,57 ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين
%
| @ Beskrywing van die hel 37: 58-74
37:58 Wat sal ons dan nie sterwe
# 37,58 أفما نحن بميتين
37:59 behalwe ons eerste dood, en moet ons nie gestraf word nie? "
# 37,59 إلا موتتنا الأولى وما نحن بمعذبين
37:60 Ja, dit is die magtige oorwinning,
# 37,60 إن هذا لهو الفوز العظيم
37:61 en vir die wil van hierdie laat die werkers werk.
# 37,61 لمثل هذا فليعمل العاملون
37:62 Is dit 'n beter gasvryheid of die boom van Az-Zakkum!
# 37,62 أذلك خير نزلا أم شجرة الزقوم
37:63 Ons het hierdie (boom) 'n verhoor vir die kwaaddoeners gemaak.
# 37,63 إنا جعلناها فتنة للظالمين
37:64 Dit is 'n boom wat uit die bodem van die hel groei;
# 37,64 إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم
37:65 sy bloeiskede is soos die hoofde van satan
# 37,65 طلعها كأنه رؤوس الشياطين
37:66 op dit wat hulle sal wei, en met dit sal hulle hul mae vul.
# 37,66 فإنهم لآكلون منها فمالؤون منها البطون
37:67 Op die top van dit sal hulle 'n brousel kookwater het,
# 37,67 ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم
37:68 dan hul terugkeer is na die hel.
# 37,68 ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم
37:69 Hulle het hul voorvaders in die fout,
# 37,69 إنهم ألفوا آباءهم ضالين
37:70 maar hulle loop in hul voetspore volg,
# 37,70 فهم على آثارهم يهرعون
37:71 nog voordat hulle die meeste van die ou gedwaal,
# 37,71 ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين
37:72 al het ons onder hulle Warners gestuur het.
# 37,72 ولقد أرسلنا فيهم منذرين
37:73 Pas dan op die einde van diegene wat gewaarsku is,
# 37.73 فانظر كيف كان عاقبة المنذرين
37:74 behalwe die uitverkore dienaars van Allah.
# 37,74 إلا عباد الله المخلصين
%
| @ Allah hoor die oproep van Noag 37: 75-82
37:75 Noag genoem vir ons, en ons is die beste te beantwoord.
# 37,75 ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون
37:76 Ons red hom en sy mense uit die groot nood,
# 37,76 ونجيناه وأهله من الكرب العظيم
37:77 en ons het sy nageslag die oorlewendes.
# 37,77 وجعلنا ذريته هم الباقين
37:78 En ons laat dit in die laasgenoemde bly op hom,
# 37.78 وتركنا عليه في الآخرين
37:79 "Vrede Noag onder al die wêrelde."
# 37,79 سلام على نوح في العالمين
37:80 So het ons vergoed die goeie dinge,
# 37,80 إنا كذلك نجزي المحسنين
37:81 Hy was een van ons gelowige dienaars.
# 37,81 إنه من عبادنا المؤمنين
37:82 Daarna het ons verdrink die ander.
# 37,82 ثم أغرقنا الآخرين
%
| @ Abraham uitdagings wat sy mense en demonstreer die waardeloosheid van hul afgodery 37: 83-99
37:83 van sy party was Abraham.
# 37,83 وإن من شيعته لإبراهيم
37:84 (Onthou wanneer) het hy na sy Here met 'n suiwer hart;
# 37,84 إذ جاء ربه بقلب سليم
37:85 en toe hy sê vir sy vader en sy volk, "Wat doen jy aanbid?
# 37.85 إذ قال لأبيه وقومه ماذا تعبدون
37:86 Dit is 'n leuen wat jy wil gode buiten Allah!
# 37,86 أئفكا آلهة دون الله تريدون
37:87 Wat dink jy van die Here van die wêrelde? "
# 37,87 فما ظنكم برب العالمين
37:88 Hy gooi 'n blik op die sterre
# 37,88 فنظر نظرة في النجوم
37:89 en gesê: "Waarlik, ek is siek (van wat jy aanbid)!"
# 37,89 فقال إني سقيم
37:90 Maar hulle het hul rug gedraai en van hom weggegaan.
# 37,90 فتولوا عنه مدبرين
37:91 Toe draai hy na hulle gode, en sê: "Wat jy eet nie?
# 37,91 فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون
37:92 Wat is die saak met jou, dat jy praat nie? "
# 37,92 ما لكم لا تنطقون
37:93 En hy het omgedraai op hulle slaan hulle met die regterhand.
# 37,93 فراغ عليهم ضربا باليمين
37:94 Daarna het hulle (die mense) het aan hom in 'n haas.
# 37,94 فأقبلوا إليه يزفون
37:95 Hy het gesê: "Het jy aanbid wat julle nie, het julle gekerf
# 37,95 قال أتعبدون ما تنحتون
37:96 wanneer dit Allah wat jou en alles wat jy doen geskep? "
# 37,96 والله خلقكم وما تعملون
37:97 Hulle het gesê: "Bou vir hom 'n gebou en gooi hom in die vuur."
# 37,97 قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم
37:98 Hulle begeerte was om hom te uitoorlê, maar ons het hulle te wees om die verneder.
# 37,98 فأرادوا به كيدا فجعلناهم الأسفلين
37:99 Hy het gesê: "Ek sal gaan na my Here; Hy sal my lei.
# 37,99 وقال إني ذاهب إلى ربي سيهدين
%
| @ Die onwrikbare gehoorsaamheid van Abraham en Ismael vir Allah 37: 100-111
37: 100 My Here, gee my 'n regverdige (seun).
# 37,100 رب هب لي من الصالحين
37: 101 En ons het hom die evangelie van 'n baie sagte seun (Ismael).
# 37,101 فبشرناه بغلام حليم
37: 102 En toe hy die ouderdom van die reis saam met hom bereik het, het hy gesê, "My seun, terwyl ek geslaap het ek gesien dat ek die slag (offer) jy, vertel my wat is jou mening." Hy het gesê: "Vader, as jy bestel (deur Allah). Allah wil, sal jy my vind een van diegene wat standvastig. "
# 37,102 فلما بلغ معه السعي قال يا بني إني أرى في المنام أني أذبحك فانظر ماذا ترى قال يا أبت افعل ما تؤمر ستجدني إن شاء الله من الصابرين
37: 103 En toe hulle albei ingedien is, en sy seun het neergelê uitgestrek op sy voorkop,
# 37,103 فلما أسلما وتله للجبين
37: 104 Ons het vir hom gesê: "O Abraham,
# 37,104 وناديناه أن يا إبراهيم
37: 105 jy jou visie bevestig. As sodanig Ons vergoed die goeie doeners.
# 37,105 قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين
37: 106 Dit was inderdaad 'n duidelike verhoor.
# 37,106 إن هذا لهو البلاء المبين
37: 107 So, ons losgekoop hom met 'n magtige offer,
# 37,107 وفديناه بذبح عظيم
37: 108 en Ons laat dit (die pragtige lof) bly op hom in die laaste (geslagte),
# 37,108 وتركنا عليه في الآخرين
37: 109 "Vrede Abraham!"
# 37,109 سلام على إبراهيم
37: 110 As sodanig Ons vergoed die goeie doeners.
# 37,110 كذلك نجزي المحسنين
37: 111 Hy was een van ons gelowige dienaars.
# 37,111 إنه من عبادنا المؤمنين
%
| @ Isak tweede seun van Abraham en sy nageslag 37: 112-113
37: 112 Dan, ons het hom die evangelie van Isak, 'n profeet, een van die regverdige,
# 37,112 وبشرناه بإسحق نبيا من الصالحين
37: 113 en ons seën hom en Isak, en van hulle nageslag is 'n paar goeie dinge, en ander wat duidelik verontreg self.
# 37,113 وباركنا عليه وعلى إسحق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين
%
| @ Moses en Aaron is gelei op die reguit pad 37: 114-122
37: 114 Ons het ook Moses en Aaron bevoordeel
# 37,114 ولقد مننا على موسى وهارون
37: 115 en Ons het hulle gered met hul nasie uit 'n groot benoudheid.
# 37,115 ونجيناهما وقومهما من الكرب العظيم
37: 116 Ons het hulle gehelp en hulle oorwin het,
# 37,116 ونصرناهم فكانوا هم الغالبين
37: 117 en ons het hulle die duidelike boek,
# 37,117 وآتيناهما الكتاب المستبين
37: 118 en hulle gelei op die reguit pad.
# 37,118 وهديناهما الصراط المستقيم
37: 119 en Ons laat dit (die pragtige lof) bly op beide van hulle in die laaste (geslagte),
# 37,119 وتركنا عليهما في الآخرين
37: 120 "Vrede Moses en Aaron! '
# 37,120 سلام على موسى وهارون
37: 121 As sodanig Ons vergoed die goeie doeners.
# 37,121 إنا كذلك نجزي المحسنين
37: 122 Hulle was onder Ons gelowige dienaars.
# 37,122 إنهما من عبادنا المؤمنين
%
| @ Elias bestraf sy mense vir hul ongeloof 37: 123-132
37: 123 en Elias (El Yaseen) was een van die Boodskappers.
# 37,123 وإن إلياس لمن المرسلين
37: 124 Hy het sy mense, "Weet julle nie vrees (Allah)?
# 37,124 إذ قال لقومه ألا تتقون
37: 125 noem jy op Ba'lan (die afgod Baäl) en laat vaar die beste Skepper,
# 37,125 أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين
37: 126 Allah is jou God en die Here van jou vaders, die oudstes.
# 37,126 والله ربكم ورب آبائكم الأولين
37: 127 Maar hulle het hom verloën sodat hulle sal wees onder die hel (in die hel),
# 37,127 فكذبوه فإنهم لمحضرون
37: 128, behalwe die uitverkore dienaars van Allah.
# 37,128 إلا عباد الله المخلصين
37: 129 En ons laat dit (die pragtige lof) bly op hom in die laaste (geslagte),
# 37,129 وتركنا عليه في الآخرين
37: 130 "Vrede El Yaseen! '
# 37,130 سلام على إل ياسين
37: 131 As sodanig Ons vergoed die goeie doeners.
# 37,131 إنا كذلك نجزي المحسنين
37: 132 Hy was onder ons gelowige dienaars.
# 37,132 إنه من عبادنا المؤمنين
%
| @ Lot en sy gesin is gered toe sy volk vernietig word 37: 133-138
37: 133 Lot was ook onder die boodskappers.
# 37,133 وإن لوطا لمن المرسلين
37: 134 Ons red hom en al sy broers,
# 37,134 إذ نجيناه وأهله أجمعين
37: 135, behalwe 'n ou vrou wat getalm het nie,
# 37,135 إلا عجوزا في الغابرين
37: 136 en Ons vernietig die ander.
# 37,136 ثم دمرنا الآخرين
37: 137 Jy slaag deur hulle in die oggend
# 37,137 وإنكم لتمرون عليهم مصبحين
37: 138 en in die nag, sal jy nie verstaan nie?
# 37.138 وبالليل أفلا تعقلون
%
| @ Jona en die walvis 37: 139-148
37: 139 Jonah was ook een van die boodskappers.
# 37,139 وإن يونس لمن المرسلين
37: 140 Hy het weggehardloop na die gelaaide skip,
# 37,140 إذ أبق إلى الفلك المشحون
37: 141 en het die lot gewerp, en hy was een van die verloorders (van die baie wat uitgebring is).
# 37,141 فساهم فكان من المدحضين
37: 142 So het die walvis ingesluk het, want hy was skuldig verklaar,
# 37,142 فالتقمه الحوت وهو مليم
37: 143 en het hy nie onder diegene wat verhef (Allah),
# 37,143 فلولا أنه كان من المسبحين
37: 144 sou hy het nog getalm het in sy maag tot die dag dat hulle opgewek word.
# 37,144 للبث في بطنه إلى يوم يبعثون
37: 145 Ons gegooi hom op die strand, en hy was siek,
# 37,145 فنبذناه بالعراء وهو سقيم
37: 146 en Ons het 'n pampoen boom om te groei oor hom.
# 37,146 وأنبتنا عليه شجرة من يقطين
37: 147 Toe Ons het hom na 'n honderd duisend of meer,
# 37,147 وأرسلناه إلى مئة ألف أو يزيدون
37: 148 en hulle het geglo, en ons het vir hulle genot vir 'n rukkie.
# 37,148 فآمنوا فمتعناهم إلى حين
%
| @ Allah en Sy engele 37: 149-166
37: 149 Nou vra hulle, jou Here dogters, en hulle seuns?
# 37,149 فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون
37: 150 Of, het Ons skep die engele vroue terwyl hulle getuig?
# 37,150 أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون
37: 151 Dan is dit van hulle lê wat hulle sê,
# 37,151 ألا إنهم من إفكهم ليقولون
37: 152 "Allah het gegenereer? ' Hulle is werklik leuenaars.
# 37,152 ولد الله وإنهم لكاذبون
37: 153 het hy gekies om dogters bo seuns?
# 37,153 أصطفى البنات على البنين
37: 154 Wat is die saak met jou? Hoe oordeel jy?
# 37,154 ما لكم كيف تحكمون
37: 155 Wat sal jy nie onthou nie?
# 37,155 أفلا تذكرون
37: 156 Of, het jy 'n duidelike gesag?
# 37,156 أم لكم سلطان مبين
37: 157 Bring jou boek, as wat jy sê is waar!
# 37,157 فأتوا بكتابكم إن كنتم صادقين
37: 158 Hulle beweer verwantskap tussen hom en die engele. Maar die engele weet dat hulle (die leuenaars) sal teregstaan (in die hel).
# 37,158 وجعلوا بينه وبين الجنة نسبا ولقد علمت الجنة إنهم لمحضرون
37: 159 Heerlikheid aan Allah bo wat hulle beskryf,
# 37,159 سبحان الله عما يصفون
37: 160, behalwe vir die opregte dienaars van Allah.
# 37,160 إلا عباد الله المخلصين
37: 161 Maar as jy, en dat jy aanbid,
# 37,161 فإنكم وما تعبدون
37: 162 sal jy versoek niemand teen hom
# 37,162 ما أنتم عليه بفاتنين
37: 163, behalwe vir die een wat sal braai in die hel.
# 37,163 إلا من هو صال الجحيم
37: 164 (Gabriel het aan die profeet), "Elkeen van ons het 'n bekende plek.
# 37,164 وما منا إلا له مقام معلوم
37: 165 Ons is seker diegene wat gereël is in geledere.
# 37,165 وإنا لنحن الصافون
37: 166 En ons is hulle wat verhoog (Allah).
# 37,166 وإنا لنحن المسبحون
%
| @ Islam is die voltooiing van die drie heilige Godsdienste en was, in teenstelling met die vorige twee, gestuur as 'n genade en leiding vir alle mense van die aarde 27: 167-182
37: 167 Wat, sou hulle dan sê,
# 37,167 وإن كانوا ليقولون
37: 168 "As ons net 'n herinnering van die ou mense nie,
# 37,168 لو أن عندنا ذكرا من الأولين
37: 169 sou ons gewees het opregte dienaars van Allah.
# 37,169 لكنا عباد الله المخلصين
37: 170 Maar hulle glo in dit (die Koran), maar het gou hulle sal weet!
# 37,170 فكفروا به فسوف يعلمون
37: 171 Ons Word reeds voorafgegaan Ons dienaars, die boodskappers
# 37,171 ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين
37: 172 dat hulle sal Ons hulp ontvang
# 37,172 إنهم لهم المنصورون
37: 173 en ons leërs sal die oorwinnaars wees.
# 37,173 وإن جندنا لهم الغالبون
37: 174 So draai (weg) van hulle vir 'n rukkie.
# 37,174 فتول عنهم حتى حين
37: 175 Sien hulle en hulle sal dit weldra sien.
# 37,175 وأبصرهم فسوف يبصرون
37: 176 Wat doen hulle soek ons straf te bespoedig?
# 37,176 أفبعذابنا يستعجلون
37: 177 Wanneer dit daal op hul binnehowe, sal onheil die oggend van die gewaarsku wees.
# 37,177 فإذا نزل بساحتهم فساء صباح المنذرين
37: 178 So draai (weg) van hulle vir 'n rukkie,
# 37,178 وتول عنهم حتى حين
37: 179 en kyk, gou hulle sal sien!
# 37,179 وأبصر فسوف يبصرون
37: 180 Hoogmoedig is jou Here, die HERE van die mag, as wat hulle sê!
# 37,180 سبحان ربك رب العزة عما يصفون
37: 181 Vrede op die Boodskappers.
# 37,181 وسلام على المرسلين
37: 182 En lof behoort aan Allah, die Here van die wêrelde.
# 37,182 والحمد لله رب العالمين
%
|SAAD 38 Saad - Saad
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
38: 1 Saad, deur die Heilige lees (die Koran) van die herinnering.
# 38,1 ص والقرآن ذي الذكر
%
| @ Die verwerping van die Islam deur baie van die mense van Mekka en Medina 38: 2-10
38: 2 Nee, die ongelowiges verhef in hul afdeling.
# 38,2 بل الذين كفروا في عزة وشقاق
38: 3 Hoeveel geslagte het Ons vernietig voor hulle. Hulle het, "Die tyd is nie ontsnap nie, en veiligheid."
# 38,3 كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص
38: 4 Hulle verwonder nou dat, onder hulle, Warner het by hulle gekom. Die ongelowiges sê, "Dit is 'n leuen towenaar.
# 38,4 وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكافرون هذا ساحر كذاب
38: 5 Wat het hy die gode Een God gemaak het? Dit is inderdaad 'n wonderlike ding. "
# 38,5 أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب
38: 6 hulle vergadering verlaat (sê): "Gaan, en wees geduldig met jou gode, dit is iets te wense oor.
# 38,6 وانطلق الملأ منهم أن امشوا واصبروا على آلهتكم إن هذا لشيء يراد
38: 7 Ons het nog nooit gehoor het van hierdie in die voormalige godsdiens. Dit is niks anders as 'n uitvinding.
# 38,7 ما سمعنا بهذا في الملة الآخرة إن هذا إلا اختلاق
38: 8 Wat uit al van ons, het die herinnering is gestuur na hom (Mohammed)? Nee, hulle is skepties oor My herinnering, nee, hulle het nog nie geproe My straf.
# 38,8 أأنزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل لما يذوقوا عذاب
38: 9 Of, het hulle die skatte van die genade van jou God, die Almagtige, die gee?
# 38,9 أم عندهم خزائن رحمة ربك العزيز الوهاب
38:10 Of is hulle s'n die koninkryk van die hemel en die aarde en alles wat daar tussen hulle? Dan moet hulle klim deur (hul) beteken!
# 38.10 أم لهم ملك السماوات والأرض وما بينهما فليرتقوا في الأسباب
%
| @ Nasies wat hulle profete verloën 38: 11-16
38:11 Die weermag verslaan as (was) die bondgenote.
# 38,11 جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب
38:12 Voor hulle het die nasies van Noag, Aad en Farao, en hy het van die tent-penne verloën
# 38,12 كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون ذو الأوتاد
38:13 Samoed, die volk van Lot en die inwoners van die bos dit was die bondgenote.
# 38.13 وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة أولئك الأحزاب
38:14 Daar was nie een van diegene wat nie die boodskappers verloën het. Daarom is My vergelding besef.
# 38,14 إن كل إلا كذب الرسل فحق عقاب
38:15 Hierdie wag net vir 'n enkele Shout waarvoor daar geen vertraging wees.
# 38,15 وما ينظر هؤلاء إلا صيحة واحدة ما لها من فواق
38:16 Hulle sê, "Ons Here, ons spoedig ons aandeel voor die Dag van die Oordeels."
# 38,16 وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب
%
| @ Die bekering en die raad van Dawid 38: 17-26
38:17 Bear geduldig met wat hulle sê nie, en onthou Ons dienaar Dawid, 'n man van krag. Hy was altyd vir God.
# 38.17 اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داوود ذا الأيد إنه أواب
38:18 Ons onderwerp die berge te verhef (Me) saam met hom in die aand en in die sonsopkoms,
# 38,18 إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق
38:19 en die voëls ook versamel elke gehoorsaam aan hom.
# 38,19 والطير محشورة كل له أواب
38:20 Ons het sy koninkryk sterk en het hom wysheid en beslissende toespraak.
# 38.20 وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب
38:21 Het die nuus van die geskil (Mohammed) het jy? Toe hulle afgeskaal die Sanctuary
# 38,21 وهل أتاك نبأ الخصم إذ تسوروا المحراب
38:22 hulle het na Dawid waarna hy was bang vir hulle nie, maar hulle het gesê: "Moenie bang wees nie, ons is twee wat 'n geskil het, het een van ons die ander verontreg. Regter tussen ons reg, en oortree nie, en lei ons na die regte pad.
# 38,22 إذ دخلوا على داوود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا على بعض فاحكم بيننا بالحق ولا تشطط واهدنا إلى سواء الصراط
38:23 Dit is my broer het nege en negentig ooie nie, maar ek het net een ooi ('n vroulike skape). Hy het gesê: "Gee haar in my hou" en oorwin my in die argument. "
# 38.23 إن هذا أخي له تسع وتسعون نعجة ولي نعجة واحدة فقال أكفلنيها وعزني في الخطاب
38:24 Hy (Dawid) het gesê: "Hy het sonder twyfel benadeel het in die soeke na jou ooi te voeg by sy skape. Baie inter-meng mekaar onreg; behalwe dié wat glo en goeie werke doen, en hulle is min inderdaad. " David besef dat ons probeer het om hom en probeer om die vergifnis van die Here en neergevalgooi en berou.
# 38,24 قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء ليبغي بعضهم على بعض إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وقليل ما هم وظن داوود أنما فتناه فاستغفر ربه وخر راكعا وأناب /
38:25 So, Ons het hom vergewe nie, en hy het 'n nabye plaas saam met ons en 'n boete terugkeer.
# 38,25 فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب
38:26 (Ons sê), "David, Ons het vir julle 'n kalief op die aarde. Oordeel met geregtigheid onder die mense en nie toegee nie na jou eie voorkeur in die geval moet jy van die pad van Allah lei. Sekerlik, 'n verskriklike straf wag op diegene wat afwyk van die pad van Allah, omdat hulle vergeet die dag van afrekening. "
# 38,26 يا داوود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع الهوى فيضلك عن سبيل الله إن الذين يضلون عن سبيل الله لهم عذاب شديد بما نسوا يوم الحساب
%
| @ Die hemel en die aarde is nie geskep deur die kans 38: 27-28
38:27 Dit was nie in die leuen dat ons die hemel en die aarde geskep het en alles wat tussen hulle. Dit is die gedagte van die ongelowiges. Maar wee die ongelowiges as gevolg van die vuur!
# 38,27 وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل للذين كفروا من النار
38:28 Is Ons diegene wat glo te maak en doen goeie werk dieselfde as dié wat handel dryf met die aarde? Is ons die regverdige as die bose te maak?
# 38,28 أم نجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض أم نجعل المتقين كالفجار
%
| @ Stop vir 'n minuut en dink 38:29
38:29 Dit (Koran) is 'n geseënde Boek wat ons gestuur het aan jou (Mohammed), sodat die besit met gedagtes van sy verse kan dink en te onthou.
# 38,29 كتاب أنزلناه إليك مبارك ليدبروا آياته وليتذكر أولوا الألباب
%
| @ Dawid, die uitstekende aanbidder van Allah 38: 30-33
38:30 Ons het Salomo aan Dawid; en hy was 'n uitstekende aanbidder, was hy berou.
# 38,30 ووهبنا لداوود سليمان نعم العبد إنه أواب
38:31 Toe sy dressuur perde is aan hom in die aand,
# 38,31 إذ عرض عليه بالعشي الصافنات الجياد
38:32 Hy het gesê: "Kyk, ek het lief die liefde van goeie dinge beter as die herinnering van my Here tot die son verdwyn agter 'n sluier.
# 38,32 فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب
38:33 Bring hulle terug na my! " En hy gekap hul bene en nekke (slag hulle vir Allah).
# 38,33 ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق
%
| @ Die geskenk van Allah te profeet Salomo 38: 34-40
38:34 Ja, Ons het probeer Salomo en 'n liggaam (van 'n kind) op sy troon geplaas is, dan het hy berou.
# 38,34 ولقد فتنا سليمان وألقينا على كرسيه جسدا ثم أناب
38:35 Hy het gesê: "Vergewe my, Here, en gee my 'n koninkryk soos die wat geen oorkom ná my, sekerlik, jy is die Gewer.
# 38,35 قال رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي إنك أنت الوهاب
38:36 So Ons onderwerp die wind aan hom, sodat dit het saggies deur sy bevel waar hy wou;
# 38,36 فسخرنا له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب
38:37 en die satan, elke bouer en duiker
# 38,37 والشياطين كل بناء وغواص
38:38 en ander saamgevoeg deur (yster) voetboeie.
# 38.38 وآخرين مقرنين في الأصفاد
38:39 "Dit is ons geskenk, gee of weerhou sonder afrekening."
# 38,39 هذا عطاؤنا فامنن أو أمسك بغير حساب
38:40 En hy het 'n plek naby ons, en 'n boete terugkeer.
# 38,40 وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب
%
| @ Die genade van Allah te werk as satan bedroefde hom met skade en pyn 38: 41-44
38:41 Ook, onthou Ons dienaar Job. Hy roep na die Here, (sê), "Satan het my met skade en pyn gely het."
# 38,41 واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب
38:42 (Ons sê), "Stamp jou voete op die grond, hier is koel water om mee te was en 'n drankie."
# 38,42 اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب
38:43 Ons herstel hom aan sy familie en soos dié met hulle, 'n genade van ons en 'n herinnering aan 'n nasie wat verstaan.
# 38,43 ووهبنا له أهله ومثلهم معهم رحمة منا وذكرى لأولي الألباب
38:44 (Ons het vir hom gesê), "Neem 'n bundel van biesies en slaan met dit; en breek nie jou eed. " Ons het hom gevind om geduldig te wees, 'n goeie dienaar, en hy was berouvolle.
# 38,44 وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد إنه أواب
%
| @ Allah gesuiwer Sy profete 38: 45-48
38:45 Ook, onthou Ons dienaars Abraham, Isak en Jakob, die van krag en visie.
# 38,45 واذكر عبادنا إبراهيم وإسحق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار
38:46 Ja, ons gesuiwer hulle met 'n mees suiwer gehalte, die herdenking van die ewige lewe.
# 38,46 إنا أخلصناهم بخالصة ذكرى الدار
38:47 Inderdaad by ons is hulle onder die gekose, die uitstekende.
# 38,47 وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار
38:48 Ook, onthou ons dienaars Ismael, Elisa, en Zol-Kifl, is hulle onder die goeie.
# 38,48 واذكر إسماعيل واليسع وذا الكفل وكل من الأخيار
%
| @ Die mense van die Paradys 38: 49-54
38:49 Dit is 'n herinnering, en inderdaad vir die versigtige is 'n goeie opbrengs,
# 38,49 هذا ذكر وإن للمتقين لحسن مآب
38:50 die Tuine van Eden wie se poorte sal oop wees vir hulle,
# 38,50 جنات عدن مفتحة لهم الأبواب
38:51 waarin hulle sal gaan sit en laat vir 'n oorvloed vrugte en daarin drink.
# 38,51 متكئين فيها يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب
38:52 en saam met hulle sal diensmeisies van gelyke ouderdom met 'n beskeie blik wees.
# 38,52 وعندهم قاصرات الطرف أتراب
38:53: 'Dit is wat jy belowe op die dag van die vergelding,
# 38,53 هذا ما توعدون ليوم الحساب
38:54 Dit is ons oneindige voorsiening. "
# 38.54 إن هذا لرزقنا ما له من نفاد
%
| @ Die twis van die mense van die hel 38: 55-64
38:55 Al hierdie; maar vir die trotse daar is 'n siek terugkeer.
# 38,55 هذا وإن للطاغين لشر مآب
38:56 Hulle sal braai in (die vuur) van die hel, 'n bose rus plek.
# 38,56 جهنم يصلونها فبئس المهاد
38:57 Al hierdie; so laat hulle dit proe, kookwater en etter,
# 38.57 هذا فليذوقوه حميم وغساق
38:58 en ander soortgelyk aan dit wat aan mekaar.
# 38,58 وآخر من شكله أزواج
38:59 (Ons sal aan hul leiers sê): "Dit is 'n bende storm in met jou, daar is geen welkom vir hulle, hulle sal braai in die vuur."
# 38,59 هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالوا النار
38:60 Maar hulle sal sê: "Nee, dit is julle wat geen welkom. Dit was julle wat dit het op ons, 'n bose plek! "
# 38.60 قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار
38:61 Hulle sal sê, "Ons Here, gee diegene wat dit gebring aan ons dubbel die straf van die vuur!"
# 38,61 قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار
38:62 En hulle sal sê, "Hoekom het ons nie die manne wat ons getel as een van die bose in hier te sien?
# 38,62 وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار
38:63 Het ons geneem het hulle 'n bespotting? Of, en ons oë het uitgeswaai van hulle? "
# 38,63 أتخذناهم سخريا أم زاغت عنهم الأبصار
38:64 Dit is sekerlik waar, die twis van die inwoners van die Vuur
# 38,64 إن ذلك لحق تخاصم أهل النار
%
| @ Die Koran is 'n magtige boodskap 38: 65-70
38:65 sê: "Ek is net 'n Warner. Daar is geen god behalwe Allah, die Een, die Veroweraar,
# 38,65 قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الواحد القهار
38:66 die Here van die hemel en die aarde en alles wat tussen hulle; die Almagtige, die Gezind. "
# 38,66 رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز الغفار
38:67 sê: Dit is 'n magtige boodskap
# 38.67 قل هو نبأ عظيم
38:68 waaruit jy draai weg.
# 38.68 أنتم عنه معرضون
38:69 Ek het geen kennis van die Hoë Vergadering se saak.
# 38.69 ما كان لي من علم بالملإ الأعلى إذ يختصمون
38:70 Dit alleen is my geopenbaar, ek is net 'n duidelike Warner.
# 38,70 إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين
%
| @ Satan se trots verban hom uit die Paradys en hy word die geswore vyand van die mensdom 38: 71-85
38:71 As jou Here vir die engele gesê: "Ek is die skep van 'n mens uit klei,
# 38,71 إذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من طين
38:72 nadat ek hom gevorm en blaas van my gees (wat ek gemaak het) in hom, val uitgestrek voor hom. "
# 38.72 فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين
38:73 So het dan al die engele neer
# 38.73 فسجد الملائكة كلهم أجمعون
38:74 behalwe Iblies (Satan, die vader van die djinn), het hy te trots, want hy was een van die ongelowiges.
# 38,74 إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين
38:75 Hy (Allah) het gesê: "Iblies, wat jy verhinder gooi jouself in die rigting wat ek geskep het met my hande? Het jy te trots, of is jy een van die groot? "
# 38,75 قال يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين
38:76 Hy (Satan) het gesê: "Ek is beter as hy. U het my geskep uit die vuur, en jy moet hom uit klei. "
# 38,76 قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين
38:77 'Weg! "Sê hy," jy is met klippe bestook.
# 38,77 قال فاخرج منها فإنك رجيم
38:78 "My vloek sal op jou rus totdat die Dag van die Oordeels."
# 38,78 وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين
38:79 Hy (Satan) het gesê: "uitstel my Here tot die dag van die opstanding."
# 38,79 قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون
38:80 Hy (Allah) het gesê: "Jy is onder diegene wat uitstel is
# 38,80 قال فإنك من المنظرين
38:81 tot die dag van die bekende tyd. "
# 38,81 إلى يوم الوقت المعلوم
38:82 Hy (Satan) het gesê: "Ek sweer by jou krag, dat ek almal van hulle sal mislei
# 38,82 قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين
38:83 behalwe dié onder hulle wat jou opregte aanbidders.
# 38,83 إلا عبادك منهم المخلصين
38:84 Hy (Allah) het gesê: "Dit is die waarheid, en ek die waarheid praat,
# 38,84 قال فالحق والحق أقول
38:85 Ek sal beslis vul die hel () met jou en elkeen van hulle wat volg nie. "
# 38,85 لأملأن جهنم منك وممن تبعك منهم أجمعين
%
| @ Profeet Mohammed vervul die profesie van Jesus wat voorspel dat Allah iemand wat nie van homself nie, maar net met die woorde van Allah 38 praat het sou stuur: 86-88
38:86 Sê (Mohammed), "En ek vra jou daar geen beloning, en ek is nie van diegene wat dinge op hulself neem.
# 38,86 قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين
38:87 Dit is niks anders as 'n herinnering aan al die wêrelde,
# 38,87 إن هو إلا ذكر للعالمين
38:88 en na 'n rukkie sal jy die nuus weet. "
# 38,88 ولتعلمن نبأه بعد حين
%
|AZ Zumar 39 Die Groepe - Az-Zumar
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Opregtheid en fout 39: 1-3
39: 1 Die stuur van hierdie boek is van Allah, die Almagtige, die wyse,
# 39,1 تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم
39: 2 En ons het die Boek met die waarheid aan jou (Mohammed), daarom aanbid Allah, en maak jou godsdiens opreg Sy.
# 39,2 إنا أنزلنا إليك الكتاب بالحق فاعبد الله مخلصا له الدين
39: 3 Is dit nie dat die opregte godsdiens behoort aan Allah? Soos vir diegene wat voogde kies, anders as Hom, (sê), "Ons het net hulle aanbid sodat hulle ons naby sal bring aan Allah," Voorwaar, Allah sal oordeel tussen hulle oor hul verskille. Inderdaad, Allah lei wie is 'n ondankbareleuenaar.
# 39,3 ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا ليقربونا إلى الله زلفى إن الله يحكم بينهم في ما هم فيه يختلفون إن الله لا يهدي من هو كاذب كفار
%
| @ Allah het geen begeerte om 'n seun 39: 4
39: 4 As Allah het gevra dat 'n seun te gaan haal, sou Hy gekies het wat Hy wou uit Sy skepping. Heilig is Hy! Hy is Allah, die Een, die Oorwinnaar.
# 39,4 لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحانه هو الله الواحد القهار
%
| @ Die son en die maan 39: 5
39: 5 Hy het die hemel en die aarde in waarheid, wikkel die nag oor die dag en wikkel die dag oor die nag, het Hy die son en die maan elke onderwerp te hardloop vir 'n bepaalde termyn. Hy is nie die Almagtige, die Gezind?
# 39,5 خلق السماوات والأرض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمى ألا هو العزيز الغفار
%
| @ Die wonderwerk van bevrugting onbekend aan dokters by die tyd van die openbaring van die Koran 39: 6
39: 6 Hy het jou uit 'n enkele siel, dan daaruit Hy het sy gade. En Hy het tot jou agt pare van die beeste. Hy skep in jou moeders se baarmoeder, die skepping na die skepping, in drie (stadiums van) die duisternis. Sulke dan is Allah, die Here. Vir hom is die Koninkryk. Daar is geen god behalwe hom.Hoe dan, kan jy draai weg?
# 39,6 خلقكم من نفس واحدة ثم جعل منها زوجها وأنزل لكم من الأنعام ثمانية أزواج يخلقكم في بطون أمهاتكم خلقا من بعد خلق في ظلمات ثلاث ذلكم الله ربكم له الملك لا إله إلا هو فأنى تصرفون
%
| @ Geen mekaar kan dra se las, vir hom 39: 7
39: 7 As jy nie glo, Allah is ryk, onafhanklik van jou. Hy tog nie goedkeur van ongeloof aan Sy dienaars nie, maar as jy glo Hy sal dit goedkeur nie. Geen Laden siel sal 'n ander se las dra. Dan, Allah sal jy terugkeer en Hy sal vertel wat jy gedoen het. Hy weet die diepstevan jou bors.
# 39,7 إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا يرضه لكم ولا تزر وازرة وزر أخرى ثم إلى ربكم مرجعكم فينبئكم بما كنتم تعملون إنه عليم بذات الصدور
%
| @ Die seëninge van Allah en die verontagsaming van die menslike 39: 8
39: 8 Wanneer 'n verdrukking oorval 'n mens, het hy supplicates aan die Here en draai na hom (in berou) nie, geen vroeër het Hy skenk hom Sy seën as hy vergeet dat wat hy het net gesmeek en stel assosieer met Allah ten einde te lei (mense) weg van sy pad. Sê: "Geniet jouongeloof vir 'n rukkie, sal jy sekerlik een van die bewoners van die Vuur.
# 39,8 وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة منه نسي ما كان يدعو إليه من قبل وجعل لله أندادا ليضل عن سبيله قل تمتع بكفرك قليلا إنك من أصحاب النار
%
| @ Gelykheid 39: 9
39: 9 Of is hy wat gehoorsaam is wat homself prostrates en staan tydens dele van die nag, vrees vir die ewige lewe nie, maar hoop vir die genade van sy Here (te vergelyk word met die ongelowige)? Sê: "Is hulle gelyk is, diegene wat weet en diegene wat nie weet nie?" Slegs diegene met gedagtes onthou.
# 39,9 أمن هو قانت آناء الليل ساجدا وقائما يحذر الآخرة ويرجو رحمة ربه قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون إنما يتذكر أولوا الألباب
%
| @ Goedheid en geduld 39:10
39:10 Sê, "My dienaars wat glo, vrees jou God. Vir diegene wat in hierdie wêreld goed te doen daar is goeie en die aarde van Allah is groot, sekerlik, dié wat geduldig is, sal in volle vergeld word sonder telling. "
# 39,10 قل يا عباد الذين آمنوا اتقوا ربكم للذين أحسنوا في هذه الدنيا حسنة وأرض الله واسعة إنما يوفى الصابرون أجرهم بغير حساب
%
| @ Wenners en verloorders 39: 11-20
39:11 Sê (Mohammed), "Ek is beveel om Allah te aanbid maak my godsdiens opreg Sy.
# 39,11 قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين
39:12 Ek is beveel om die eerste van die onderdanig wees (Moslems Hom) wees. "
# 39,12 وأمرت لأن أكون أول المسلمين
39:13 Sê, "Inderdaad, as ek rebelleer teen my Here, ek is bang vir die straf van 'n vreeslike dag."
# 39.13 قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم
39:14 sê: "Ek aanbid Allah en maak my godsdiens opreg Sy.
# 39,14 قل الله أعبد مخلصا له ديني
39:15 (Soos vir julle) aanbid wat jy wil, anders as Hom. " Sê, "Die verloorders is sekerlik diegene wat hulself en hul families op die dag van die opstanding verloor. Is dit nie 'n duidelike verlies? "
# 39,15 فاعبدوا ما شئتم من دونه قل إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم يوم القيامة ألا ذلك هو الخسران المبين
39:16 Bo sal hulle het lae van vuur en onder hulle lae. Teen hierdie Allah stel die vrees in sy dienaars. "O my dienaars, vrees My!"
# 39,16 لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله به عباده يا عباد فاتقون
39:17 Diegene wat die aanbidding van afgode vermy en draai in berou aan Allah vir hulle evangelie. Daarom gee die evangelie my dienaars,
# 39,17 والذين اجتنبوا الطاغوت أن يعبدوها وأنابوا إلى الله لهم البشرى فبشر عباد
39:18 wat luister na die woorde en volg wat die beste daarvan. Dit is hulle wat Allah gelei het. Hulle is dié van begrip.
# 39.18 الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولوا الألباب
39:19 Kan jy red van die Vuur hy wie teen die woord van straf is besef?
# 39,19 أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من في النار
39:20 Soos vir diegene wat die Here vrees, daar wag 'n hoë wonings bogenoemde wat gebou (meer) hoë huise, waaronder riviere vloei, so is ook die belofte van Allah; Allah sal nie met die belofte gedaan.
# 39,20 لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من تحتها الأنهار وعد الله لا يخلف الله الميعاد
%
| @ Die tekens van Allah in plante 39:21
39:21 Het jy nie gesien hoe Allah stuur water uit die hemel en gestruktureerde dit as bronne in die aarde? Dan bring Hy uit plante van verskillende kleure, waarna hulle verdor, en jy sien hulle draai geel, en dan maak Hy hulle ingebreek stoppel. Sekerlik, in hierdie daar is 'n herinnering vir diegenebegrip.
# 39,21 ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فسلكه ينابيع في الأرض ثم يخرج به زرعا مختلفا ألوانه ثم يهيج فتراه مصفرا ثم يجعله حطاما إن في ذلك لذكرى لأولي الألباب
%
| @ Leiding en verwerping 39: 22-23
39:22 is hy wie se bors Allah het uitgebrei tot Islam, sodat hy loop op 'n lig van die Here (soos diegene wie se hart is verseël)? Maar wee diegene wie se harte so hard teen die herinnering van Allah! Dit is in 'n duidelike fout.
# 39,22 أفمن شرح الله صدره للإسلام فهو على نور من ربه فويل للقاسية قلوبهم من ذكر الله أولئك في ضلال مبين
39:23 Allah gestuur het die beste diskoers, 'n boek, con-soortgelyk in sy dikwels herhaalde (verse) dat die velle van diegene wat die Here vrees bewe; en daarna hul velle en harte versag om die herinnering van Allah. Dit is die leiding van Allah, waardeur Hy lei wie Hy wil; en elkeen wat Allahverlei, hy het geen gids.
# 39,23 الله نزل أحسن الحديث كتابا متشابها مثاني تقشعر منه جلود الذين يخشون ربهم ثم تلين جلودهم وقلوبهم إلى ذكر الله ذلك هدى الله يهدي به من يشاء ومن يضلل الله فما له من هاد
%
| @ Eer en oneer 39: 24-27
39:24 Is hy wie se gesig is versigtig van die kwaad van die straf op die dag van die opstanding (te vergelyk word met die ongelowige)! Die kwaaddoeners sal gesê word, "smaak Nou wat jy het verdien."
# 39,24 أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة وقيل للظالمين ذوقوا ما كنتم تكسبون
39:25 Diegene wat voor hulle het ook verloën, dan is Ons straf het hulle ingehaal, van waar hulle was onbewus;
# 39.25 كذب الذين من قبلهم فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون
39:26 Allah laat proe agteruitgang in die huidige lewe, maar die straf van die ewige lewe sal groter wees as hulle maar geweet het.
# 39.26 فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
39:27 Ja, ons het getref van allerhande gelykenis vir mense in die Koran sodat hulle sal onthou.
# 39,27 ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون
%
| @ Die Arabiese Koran is beskerm deur Allah 39:28
39:28 Dit is 'n Arabiese Koran vry van alle ongeregtigheid, sodat hulle Versigtig sal wees.
# 39.28 قرآنا عربيا غير ذي عوج لعلهم يتقون
%
| @ Gelykenis van gelykheid 39:29
39:29 Allah het aangebreek 'n voorbeeld van 'n man wat gedeel word deur verskil vennote, en 'n man wat besit word deur net een man, is die twee ewe gelyk? Lof behoort aan Allah, maar die meeste van hulle weet nie.
# 39,29 ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون
%
| @ Dispute sal gevestig word op die dag van die opstanding 39: 30-31
39:30 Jy is sterflik, en hulle is sterflik
# 39.30 إنك ميت وإنهم ميتون
39:31 dan op die dag van die opstanding, sal jy betwis voor jou Here.
# 39,31 ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون
%
| @ Diegene Allah lei nie mislei 39: 32-37
39:32 Wie is onreg as hy wat leuens teen Allah en weerspieël nie die waarheid wanneer dit kom by hom? Is daar nie 'n verblyf in die hel () vir die ongelowiges?
# 39,32 فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في جهنم مثوى للكافرين
39:33 En hy wat kom met die waarheid, en dit bevestig, wat is hulle wat sekerlik vrees Allah.
# 39,33 والذي جاء بالصدق وصدق به أولئك هم المتقون
39:34 Hulle sal verkry net wat hulle wil met hul Here, wat die loon van die goeie dinge,
# 39,34 لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين
39:35 dat Allah hulle van die ergste van wat hulle gedoen het, en die vergelding met die beste lone kan kwyt vir wat hulle gedoen het.
# 39,35 ليكفر الله عنهم أسوأ الذي عملوا ويجزيهم أجرهم بأحسن الذي كانوا يعملون
39:36 Is dit nie dat Allah is voldoende sy dienaar, selfs al is hulle bang jy met die ander as Hy? Hy wie Allah laat dwaal het geen gids.
# 39,36 أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما له من هاد
39:37 Maar hy wat Allah lei, niemand kan mislei. Is nie Allah die Almagtige, in staat om van vergelding?
# 39,37 ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز ذي انتقام
%
| @ Vertroue in Allah en Sy Barmhartigheid 39:38
39:38 As jy hulle vra wat die hemel en die aarde geskep het, sal hulle antwoord: "Allah". Sê: "Dink jy dat, as Allah wil om my te teister wat jy roep, behalwe Hom, kon sy ellende te verwyder, of, dat as Hy wil om my te laat ontferm het, het hulle sy genade kan weerhou?" Sê: "Allah is voldoendeMy. Diegene wat hul vertroue, hul vertroue in hom. "
# 39.38 ولئن سألتهم من خلق السماوات والأرض ليقولن الله قل أفرأيتم ما تدعون من دون الله إن أرادني الله بضر هل هن كاشفات ضره أو أرادني برحمة هل هن ممسكات رحمته قل حسبي الله عليه يتوكلالمتوكلون
%
| @ En verliese 39: 39-41
39:39 Sê, "O volk, werk volgens jou status, werk ek volgens my status, en binnekort sal jy weet
# 39,39 قل يا قوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون
39:40 op wie die straf sal kom wat hom verneder, en wat deur 'n ewige straf oorval word. "
# 39,40 من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم
39:41 Sekerlik, ons gestuur het om julle die boek vir die mensdom met die waarheid. Elkeen wat gelei word gelei om vir hom en hy wat dwaal, is dit net vir sy eie verlies, jy (Mohammed) hul (verpligtend) voog nie.
# 39,41 إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق فمن اهتدى فلنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل
%
| @ Ons lewensduur is reeds bepaal 39:42
39:42 Allah wegneem siele in die tyd van hulle dood (die tydelike dood van slaap), en diegene wat nie in hul slaap nie sterwe Hy weerhou wat op wat Hy dood besluit nie, maar draai die ander verloor tot 'n bepaalde termyn. Sekerlik, daar is tekens vir 'n volk wat dink.
# 39,42 الله يتوفى الأنفس حين موتها والتي لم تمت في منامها فيمسك التي قضى عليها الموت ويرسل الأخرى إلى أجل مسمى إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون
%
| @ Voorbidding 39: 43-44
39:43 Het (die ongelowiges) hulle gekies word, anders as Allah, om in te tree vir hulle? Sê: "Wat, selfs al het hulle geen krag op alle, of verstand?"
# 39,43 أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أولو كانوا لا يملكون شيئا ولا يعقلون
39:44 Sê, "Intersessie behoort geheel en al aan Allah. Sy is die koninkryk van die hemel en die aarde. Hom moet julle terugbesorg word. "
# 39,44 قل لله الشفاعة جميعا له ملك السماوات والأرض ثم إليه ترجعون
%
| @ Wanneer harte krimp in weersin 39:45
39:45 Toe Allah alleen genoem, het die harte van diegene wat nie in die Hiernamaals glo nie krimp in weersin. Maar wanneer daardie, behalwe Hom, word genoem, sien, hulle word versadig met die goeie tyding.
# 39,45 وإذا ذكر الله وحده اشمأزت قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وإذا ذكر الذين من دونه إذا هم يستبشرون
%
| @ Allah sal oordeel tussen die verskille 39:46
39:46 Sê, "O Allah, die Skepper van die hemele en die aarde wat kennis van die onsigbare en sigbare, Jy sal oordeel tussen die verskille van U dienaars het."
# 39,46 قل اللهم فاطر السماوات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك في ما كانوا فيه يختلفون
%
| @ Die Dag van die opstanding 39: 47-48
39:47 Op die dag van die opstanding, indien die skade doeners besit alles wat op die aarde is, en soveel weer Naas, sou hulle dit self bied losprys van die bose van die straf. Allah sal hulle kom dit waarmee hulle het nog nooit gereken,
# 39,47 ولو أن للذين ظلموا ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوا به من سوء العذاب يوم القيامة وبدا لهم من الله ما لم يكونوا يحتسبون
39:48 en die euwels van hulle inkomste sal aan hulle verskyn, en wat hulle bespot by hulle sal sluit.
# 39,48 وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون
%
| @ Die ondankbaarheid van die mensdom 39: 49-52
39:49 Wanneer 'n verdrukking oorval 'n mens het hy 'n beroep op ons, maar wanneer ons verleen ons guns op hom, sê hy, "Ek het net gegee is om dit op grond van kennis." Inteendeel, dit is maar 'n verhoor, maar die meeste weet nie.
# 39.49 فإذا مس الإنسان ضر دعانا ثم إذا خولناه نعمة منا قال إنما أوتيته على علم بل هي فتنة ولكن أكثرهم لا يعلمون
39:50 Diegene voor hulle het gesê dat die dieselfde, maar wat hulle verdien het nie gehelp nie;
# 39.50 قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون
39:51 en die boosheid van hul verdienste opgerol op hulle. Die skade doeners onder hierdie sal ook opgerol word deur die euwels van hul inkomste, sal hulle in staat wees om dit te verslaan.
# 39,51 فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا وما هم بمعجزين
39:52 Weet hulle nie dat Allah outspreads en Sy voorsiening te wat Hy wil weerhou? Sekerlik, daar is tekens vir 'n gelowige volk.
# 39,52 أولم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون
%
| @ Allah weet die verskeie tekortkominge van sy dienaars en troos deur ons te vertel om nie te wanhoop van sy Mercy 39: 53-58
39:53 Sê, "O my dienaars wat buitensporig teen hulself gesondig het, moenie moed opgee nie die genade van Allah, sekerlik, Allah vergewe alle sondes. Hy is die Vergewer, die Genadigste.
# 39,53 قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم
39:54 draai om jou Here en gee julle aan Hom voor die straf oor julle nie, want dan sal jy nie gehelp word nie.
# 39,54 وأنيبوا إلى ربكم وأسلموا له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون
39:55 Volg die beste van wat is gestuur van jou God voor die straf oor jy skielik, terwyl jy bewus. "
# 39.55 واتبعوا أحسن ما أنزل إليكم من ربكم من قبل أن يأتيكم العذاب بغتة وأنتم لا تشعرون
39:56 sodat niemand siel moet sê, "Ongelukkig het ek my plig om Allah verwaarloos en was van diegene wat gekskeer."
# 39,56 أن تقول نفس يا حسرتى على ما فرطت في جنب الله وإن كنت لمن الساخرين
39:57 Of, sodat dit moet sê, "As Allah het my net gelei sou ek een van die versigtige gewees het."
# 39,57 أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين
39:58 Of, sodat wanneer dit sien die straf moet sê, "O dat ek kan terugkeer, en onder diegene wat goed gedoen het!"
# 39,58 أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين
%
| @ Satan uitgebring is uit die Paradys, nooit om terug te keer, as gevolg van sy sonde van trots, maar die meeste van die mensdom nooit aandag aan hierdie les en is te trots Allah 39 te aanbid: 59-61
39:59 'Inderdaad, het My verse na jou toe kom, maar jy verloën. Jy was trots en het een van die ongelowiges. "
# 39,59 بلى قد جاءتك آياتي فكذبت بها واستكبرت وكنت من الكافرين
39:60 Op die dag van die opstanding, sal jy sien wat gelieg het oor Allah met swart gesigte. In die hel is daar nie 'n verblyf vir diegene wat trots was?
# 39,60 ويوم القيامة ترى الذين كذبوا على الله وجوههم مسودة أليس في جهنم مثوى للمتكبرين
39:61 Maar Allah sal red diegene wat Hom met hul wengeld (Paradys) vrees. Geen onheil sal oor hulle kom, of sal hulle ooit treur.
# 39,61 وينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون
%
| @ Verloorders en wenners 39: 62-66
39:62 Allah is die Skepper van alle dinge, en van al die dinge wat Hy is die Guardian.
# 39,62 الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل
39:63 Aan Hom behoort die sleutels van die hemel en die aarde. Diegene wat nie glo in die verse van Allah hulle is die verloorders.
# 39,63 له مقاليد السماوات والأرض والذين كفروا بآيات الله أولئك هم الخاسرون
39:64 Sê: "O julle wat onkundig is, is dit anders as Allah dat jy my sou bestel te aanbid?"
# 39,64 قل أفغير الله تأمروني أعبد أيها الجاهلون
39:65 Dit is reeds aan julle en diegene wat voor julle dat as jy assosieer (vennote) met Allah, julle werke sal uitgewis word, en julle sal onder die verloorders die lig gebring.
# 39,65 ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك لئن أشركت ليحبطن عملك ولتكونن من الخاسرين
39:66 Nee, aanbid Allah en wees met diegene wat danksy gee!
# 39,66 بل الله فاعبد وكن من الشاكرين
%
| @ Die Dag van die opstanding 39: 67-75
39:67 Hulle het nie waardeer Allah met sy werklike waarde. Maar op die dag van die opstanding, sal die hele aarde in sy greep, en die hemel sal opgerol sy regteroog. Heilig is Hy! Verhewe hoog is, is Hy bo al wat hulle assosieer!
# 39,67 وما قدروا الله حق قدره والأرض جميعا قبضته يوم القيامة والسماوات مطويات بيمينه سبحانه وتعالى عما يشركون
39:68 Die horing geblaas word en almal wat in hemel en die aarde sal Swoon, behalwe dié wat Allah wil. Dan sal die Horn weer blaas en hulle sal staan en staar.
# 39,68 ونفخ في الصور فصعق من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله ثم نفخ فيه أخرى فإذا هم قيام ينظرون
39:69 Die aarde sal skyn met die lig van die Here, en die boek (van dade) opgestel sal word (in die plek). Die Profete en getuies moet gebring word en die saak sal reg besluit word tussen hulle, en hulle sal geen onreg gedoen word.
# 39,69 وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق وهم لا يظلمون
39:70 Elke siel sal ten volle betaal word volgens wat dit gedoen het, want Hy weet goed wat hulle gedoen het.
# 39,70 ووفيت كل نفس ما عملت وهو أعلم بما يفعلون
39:71 In maatskappye die ongelowiges sal in die hel gedryf word. Soos hulle nader, sal die hekke oopgemaak word en die wagte sal hulle vra, "boodskappers van jou eie, wat opgesê aan u die verse van die Here en jou gewaarsku van die ontmoeting van hierdie Dag daar nie na julle kom nie?" "Ja, inderdaad," het hullesal beantwoord. En die woord van die straf is besef teen die ongelowiges.
# 39,71 وسيق الذين كفروا إلى جهنم زمرا حتى إذا جاؤوها فتحت أبوابها وقال لهم خزنتها ألم يأتكم رسل منكم يتلون عليكم آيات ربكم وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا بلى ولكن حقت كلمة العذاب علىالكافرين
39:72 Dit sal aan hulle gesê word, "Gaan die poorte van die hel en ewig daar woon." Evil is die slaapplek van die trots.
# 39,72 قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين
39:73 Dan sal die wat hulle Here vrees in maatskappye gedryf word in die Paradys. Toe hulle naby sy poorte sal oopgemaak word, en sy wagte sal vir hulle sê: "Vrede vir julle, jy het goed gedoen. Betree en leef in dit vir ewig. "
# 39,73 وسيق الذين اتقوا ربهم إلى الجنة زمرا حتى إذا جاؤوها وفتحت أبوابها وقال لهم خزنتها سلام عليكم طبتم فادخلوها خالدين
%
| @ Allah is getrou aan Sy belofte 39: 74-75
39:74 Hulle sal sê, "Alle lof behoort aan Allah, wat is getrou aan Sy belofte aan ons en aan ons gegee het om die aarde te besit, dat ons sal lewe in die Paradys waar ons wil." Hoe heerlik is die beloning van diegene wat arbeid!
# 39,74 وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده وأورثنا الأرض نتبوأ من الجنة حيث نشاء فنعم أجر العاملين
39:75 En jy sal sien die engele rondom die troon verhef met die lof van die Here. En die saak sal reg besluit word tussen hulle, en hulle sal sê: "Alle lof behoort aan Allah, die Here van al die wêrelde!"
# 39,75 وترى الملائكة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم وقضي بينهم بالحق وقيل الحمد لله رب العالمين
%
|AL Ghafir 40 Die Vergewer - Ghafir
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
40: 1 Haa Miem.
# 40,1 حم
40: 2 Die stuur van hierdie boek is van Allah, die Almagtige, die Alwetende.
# 40,2 تنزيل الكتاب من الله العزيز العليم
%
$ Allah vergewe sondes en aanvaar bekering 4: 3
40: 3 Die Vergewer van sonde en die Acceptor van bekering. Stern in vergelding, die oorvloed, daar is geen god behalwe Hy en Hom is die terugkeer.
# 40,3 غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو إليه المصير
%
| @ Vals argumente wat die waarheid 40 weerlê: 4-6
40: 4 Geen, maar die ongelowiges geskil oor die verse van Allah. So moenie mislei word deur hulle gaan heen en weer in die land.
# 40,4 ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في البلاد
40: 5 Die volk van Noag voor hulle verloën en so het die partye na hulle. Elke nasie getwis het teen hul boodskapper hom aan te gryp, om met valse argumente om die waarheid te weerlê. Dan gryp Ek hulle, hoe was my straf!
# 40,5 كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب من بعدهم وهمت كل أمة برسولهم ليأخذوه وجادلوا بالباطل ليدحضوا به الحق فأخذتهم فكيف كان عقاب
40: 6 En dit is dat die woord van jou Here sal besef word teen die ongelowiges hulle is die inwoners van die Vuur.
# 40,6 وكذلك حقت كلمت ربك على الذين كفروا أنهم أصحاب النار
%
| @ Die engele smeek Allah vir die vergifnis Sy dienaars 40: 7-9
40: 7 Hulle wat die Troon en diegene rondom verhef met die lof van die Here en in Hom glo dra. Hulle vra om vergifnis vir die gelowiges (sê), "Ons Here, U omhels alles in genade en kennis. Vergewe diegene wat berou het en volg jou pad. Beskerm hulle teen die straf van die hel.
# 40,7 الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين آمنوا ربنا وسعت كل شيء رحمة وعلما فاغفر للذين تابوا واتبعوا سبيلك وقهم عذاب الجحيم
40: 8 Erken hulle ons Here, aan die Tuine van Eden wat U hulle belowe het, saam met die wat die regverdige onder hulle vaders, hul vroue en hul nageslag was. Jy is die Almagtige, die wyse,
# 40,8 ربنا وأدخلهم جنات عدن التي وعدتهم ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم إنك أنت العزيز الحكيم
40: 9 en waak hulle teen alle bose dade. Elkeen Jy bewaak teen die bose dade op die dag dat dit, U het genade gehad op hulle, en dit is inderdaad die magtige oorwinning. "
# 40,9 وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم
%
| @ Die Dag van geen terugkeer 40: 10-12
40:10 Dit is die ongelowiges verkondig word, "Sekerlik, die haat van Allah vir jou is groter as jou haat van mekaar. Jy is geroep om geloof, maar nie geglo nie. "
# 40.10 إن الذين كفروا ينادون لمقت الله أكبر من مقتكم أنفسكم إذ تدعون إلى الإيمان فتكفرون
40:11 Hulle sal sê: "Ons Here, twee keer U het ons sterf, en twee keer Jy het die lewe aan ons gegee het, nou, ons ons sondes bely. Is daar enige manier wat ons kan uit hierdie gebring word? "
# 40.11 قالوا ربنا أمتنا اثنتين وأحييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل إلى خروج من سبيل
40:12 (Hulle sal beantwoord word), "Dit is omdat jy nie geglo toe Allah alleen is gesmeek om nie, maar wanneer die ander is wat verband hou met hom wat jy geglo het." Uitspraak behoort aan Allah, die Allerhoogste, die Grote.
# 40.12 ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم لله العلي الكبير
%
| @ Opregtheid 40: 13-14
40:13 Dit is Hy wat wys jy sy tekens en stuur af jou voorsiening uit die lug. Nog niemand onthou behalwe hy wat berou.
# 40,13 هو الذي يريكم آياته وينزل لكم من السماء رزقا وما يتذكر إلا من ينيب
40:14 smeek dan aan Allah die maak van jou godsdiens opreg Sy, selfs al is die ongelowiges teen.
# 40.14 فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون
%
| @ Allah alleen stuur af in die Openbaring 40: 15-16
40:15 Verhef in geledere, eienaar van die troon. Hy laat die gees (die openbaring) neerdaal op sy orde op dié van Sy dienaars Hy wil, sodat Hy waarsku van die Dag van die vergadering;
# 40.15 رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من عباده لينذر يوم التلاق
40:16 die dag wanneer hulle opstaan met niks verborge van Allah. En wie is die eienaar van die koninkryk op daardie dag? Allah, die Een, die Oorwinnaar!
# 40.16 يوم هم بارزون لا يخفى على الله منهم شيء لمن الملك اليوم لله الواحد القهار
%
| @ Allah beoordelaars met geregtigheid 40: 17-20
40:17 Op daardie dag elke siel sal vergeld word sy verdienste en op daardie dag sal niemand wees wat onreg gedoen word. Die afrekening van Allah is vinnig.
# 40.17 اليوم تجزى كل نفس بما كسبت لا ظلم اليوم إن الله سريع الحساب
40:18 Waarsku hulle teen die naderende dag toe, verstik met angs, sal die harte in hul kele, sal die skade doeners nie 'n enkele, lojale vriend, en daar sal geen bemiddelaar te gehoorsaam wees.
# 40.18 وأنذرهم يوم الآزفة إذ القلوب لدى الحناجر كاظمين ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع
40:19 Hy (Allah) ken die skugter lyk van die oë en wat die bors verberg.
# 40,19 يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور
40:20 Met geregtigheid Allah sal oordeel nie, maar diegene aan wie hulle noem, behalwe Hom, kan nie oordeel nie iets om alles! Allah is die Alhorende, die Siener.
# 40.20 والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله هو السميع البصير
%
| @ Die duidelike tekens gegee aan die boodskappers van Allah 40: 21-22
40:21 Het hulle nie deur die land en gesien wat die einde van diegene wat gegaan het voor hulle? Hulle was sterker as hulle in krag en links stewiger spore in die aarde nie, maar gryp Allah hulle vir hul sonde, en hulle het niemand om hulle te beskerm teen Allah.
# 40,21 أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من قبلهم كانوا هم أشد منهم قوة وآثارا في الأرض فأخذهم الله بذنوبهم وما كان لهم من الله من واق
40:22 Dit was omdat hulle nie geglo hul boodskappers toe hulle by hulle met duidelike tekens, en so gryp Allah hulle. Sekerlik, Hy is sterk, en streng in die straf.
# 40,22 ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد العقاب
%
| @ Die verhaal van die profeet Moses: Farao en die geheime gelowige 40: 23-34
40:23 Ons het Moses met Ons tekens en duidelik gesag
# 40,23 ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين
40:24 aan Farao, Haman, en Korag. Maar hulle het gesê: "'n towenaar, 'n leuenaar."
# 40,24 إلى فرعون وهامان وقارون فقالوا ساحر كذاب
40:25 En toe Hy hulle die waarheid van ons het hulle gesê, "Die dood van die seuns van hulle wat saam met hom te glo, maar hulle vroue spaar." Maar die slinkse van die ongelowiges is altyd in die fout.
# 40.25 فلما جاءهم بالحق من عندنا قالوا اقتلوا أبناء الذين آمنوا معه واستحيوا نساءهم وما كيد الكافرين إلا في ضلال
40:26 Farao het gesê: "Laat my Moses dood te maak, dan laat hom roep na die Here! Ek is bang dat hy sal verander jou godsdiens of veroorsaak ongeluk in die land. "
# 40,26 وقال فرعون ذروني أقتل موسى وليدع ربه إني أخاف أن يبدل دينكم أو أن يظهر في الأرض الفساد
40:27 Moses het gesê: "Ek skuil in my Here en in jou Here uit elke trotse (persoon), wat nie in die dag van afrekening glo."
# 40,27 وقال موسى إني عذت بربي وربكم من كل متكبر لا يؤمن بيوم الحساب
40:28 Maar een van Farao se mense, wat in die geheim 'n gelowige, het gevra, "Wil jy 'n man dood te maak, omdat Hy sê:" My Here is Allah? " Hy het julle gebring duidelike tekens van jou God. As hy lê, laat sy lê op sy kop nie, maar as hy praat die waarheid, dan ten minste 'n deel van wat hy beloof wiloorkom nie. Allah lei die leuen sondaar.
# 40,28 وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول ربي الله وقد جاءكم بالبينات من ربكم وإن يك كاذبا فعليه كذبه وإن يك صادقا يصبكم بعض الذي يعدكم إن الله لا يهدي من هومسرف كذاب
40:29 O my volk, vandag die koninkryk is joune en jy is die meesters in die land. Maar, as die krag van Allah teen ons sou kom, wat sal ons help? " Farao het gesê: "Ek laat net jy sien wat ek sien. Ek lei jou na die pad van geregtigheid! "
# 40,29 يا قوم لكم الملك اليوم ظاهرين في الأرض فمن ينصرنا من بأس الله إن جاءنا قال فرعون ما أريكم إلا ما أرى وما أهديكم إلا سبيل الرشاد
40:30 Die een wat geglo het gesê: "Ek vrees vir julle die wil van die dag van die bondgenote my volk,
# 40,30 وقال الذي آمن يا قوم إني أخاف عليكم مثل يوم الأحزاب
40:31, of iets soortgelyk aan die omstandighede van die nasies van Noag, Aad en Samoed en diegene wat na hulle. Allah wil nie verkeerd sy dienaars.
# 40,31 مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم وما الله يريد ظلما للعباد
40:32 En my volk, ek vrees vir u die Dag van die roeping,
# 40,32 ويا قوم إني أخاف عليكم يوم التناد
40:33 die dag wanneer jy sal op sy beurt in Retreat met niemand om jou te beskerm teen Allah. Hy wie Allah laat dwaal het geen gids.
# 40,33 يوم تولون مدبرين ما لكم من الله من عاصم ومن يضلل الله فما له من هاد
40:34 Voor dit, het Josef jy duidelike tekens, maar jy steeds twyfel van wat hy gebring het nie. Toe hy oorlede is het jy gesê, "Allah sal nooit 'n ander boodskapper stuur na hom." As sodanig Allah laat dwaal die sondaar, die twyfelaar.
# 40,34 ولقد جاءكم يوسف من قبل بالبينات فما زلتم في شك مما جاءكم به حتى إذا هلك قلتم لن يبعث الله من بعده رسولا كذلك يضل الله من هو مسرف مرتاب
%
|Pharaoh Bestellings Haman 'n toring te kyk na God op te bou! 40: 35-45
40:35 Diegene wat die tekens van Allah betwis sonder enige owerheid wat bereik hulle is baie haatlike voor Allah en die gelowiges. As sodanig Allah stel 'n seël op elke hart wat trots en arrogant. "
# 40,35 الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله وعند الذين آمنوا كذلك يطبع الله على كل قلب متكبر جبار
40:36 Farao het gesê: "Haman, bou vir my 'n toring wat ek kan bereik die weë,
# 40.36 وقال فرعون يا هامان ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب
40:37 die weë van die hemel sodat ek kan aanskou die God van Moses, omdat ek dink dat hy 'n leuenaar is! " En so het Farao se bose dade is gemaak billike lyk vir hom, en hy was uitgesluit van die Weg. En Farao se bedrog het niks behalwe ondergang.
# 40,37 أسباب السماوات فأطلع إلى إله موسى وإني لأظنه كاذبا وكذلك زين لفرعون سوء عمله وصد عن السبيل وما كيد فرعون إلا في تباب
40:38 Hy wat 'n gelowige was gesê: "Volg My, my nasie, sodat ek jou kan lei na die regte pad.
# 40,38 وقال الذي آمن يا قوم اتبعون أهدكم سبيل الرشاد
40:39 O my volk, die lewe van hierdie wêreld is niks anders as 'n plesier, maar seker, die lewe van die ewige lewe is die stabiele gebly.
# 40,39 يا قوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع وإن الآخرة هي دار القرار
40:40 Diegene wat 'n bose daad doen, sal slegs met sy wil beloon word, maar diegene wat glo en goeie werke doen, hetsy mans en vroue, sal die tuine van die paradys betree en word verskaf vir sonder afrekening.
# 40,40 من عمل سيئة فلا يجزى إلا مثلها ومن عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة يرزقون فيها بغير حساب
40:41 My volk, hoe is dit dat ek jou roep om verlossing en jy my bel om die vuur?
# 40,41 ويا قوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار
40:42 Julle noem my nie glo in Allah en met Jesus te assosieer dit waarvan ek niks weet nie; terwyl ek roep jou tot die Almagtige, die Gezind.
# 40,42 تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم إلى العزيز الغفار
40:43 Daar is geen twyfel dat dit wat jy my bel nie 'n oproep in hierdie wêreld, of in die ewige lewe het. Allah ons sal terugkom en die oormatige sondaars is die inwoners van die Vuur.
# 40,43 لا جرم أنما تدعونني إليه ليس له دعوة في الدنيا ولا في الآخرة وأن مردنا إلى الله وأن المسرفين هم أصحاب النار
40:44 Jy sal onthou wat ek vir julle sê. Allah ek my saak, sekerlik, Allah kyk sy dienaars. "
# 40,44 فستذكرون ما أقول لكم وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد
40:45 Allah gered hom van die euwels wat hulle uitgedink het, en 'n bose straf omsingel Farao se mense.
# 40,45 فوقاه الله سيئات ما مكروا وحاق بآل فرعون سوء العذاب
%
|The Straf van Farao en sy mense 40: 46-52
40:46 (Voor) die Vuur sal hulle blootgestel word oggend en aand, en op die dag toe kom 'n uur, (dit sal gesê word), "Erken die familie van Farao in die mees verskriklike straf!"
# 40,46 النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد العذاب
40:47 En toe hulle argumenteer met mekaar in die hel, sal die swak sê die trotse, 'Ons is jou volgelinge, sal jy ons help teen enige deel van die vuur? "
# 40,47 وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا نصيبا من النار
40:48 Maar diegene wat trots was sal antwoord, "Almal van ons is in dit (die hel). Allah het geoordeel tussen sy dienaars. "
# 40,48 قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد
40:49 En die wat in die vuur sal sê aan die bewaarders van die hel (), "Bel jou Here ons straf te verminder vir een dag! '
# 40,49 وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من العذاب
40:50 Maar hulle sal sê: "Het jou boodskappers nie na julle kom met duidelike tekens?" "Ja, inderdaad," het hulle sal beantwoord. En hulle sal antwoord: "Dan bel." Maar die roeping van die ongelowiges is slegs in die fout.
# 40,50 قالوا أولم تك تأتيكم رسلكم بالبينات قالوا بلى قالوا فادعوا وما دعاء الكافرين إلا في ضلال
40:51 Sekerlik, sal ons help om ons boodskappers en die gelowiges sowel in hierdie wêreld en op die dag wanneer die getuies staan.
# 40,51 إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد
40:52 Op daardie dag geen verskoning sal tot voordeel van die skade doeners. S'n sal die vloek, en 'n bose indiening wees.
# 40,52 يوم لا ينفع الظالمين معذرتهم ولهم اللعنة ولهم سوء الدار
%
|Moses Gegee is om die boek van die kinders van Israel 40 te lei: 53-55
40:53 Ons het Moses die leiding en bemaak aan die kinders van Israel die Boek
# 40,53 ولقد آتينا موسى الهدى وأورثنا بني إسرائيل الكتاب
40:54 vir leiding en 'n herinnering vir dié van begrip.
# 40,54 هدى وذكرى لأولي الألباب
40:55 Daarom het geduld; die belofte van Allah is waar, en vra vergifnis van sondes, en verhef die lof van jou Here in die aand en in die vroeë oggend.
# 40,55 فاصبر إن وعد الله حق واستغفر لذنبك وسبح بحمد ربك بالعشي والإبكار
%
| @ Pride vra die mensdom die verse van Allah te betwis en te verhoed dat hulle van supplicating Allah 40: 56-60
Lake Gold Lake 40:56 (Soos vir) diegene wat die verse van Allah betwis sonder magtiging wat aan hulle gegee is, is daar niks in die bors, maar trots; dat hulle sal nooit bereik. Daarom soek skuiling in Allah, sekerlik, Hy is die Alhorende, die Siener.
# 40,56 إن الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم إن في صدورهم إلا كبر ما هم ببالغيه فاستعذ بالله إنه هو السميع البصير
40:57 Ja, die skepping van hemel en aarde is groter as die skepping van die mens, maar die meeste mense nie weet nie.
# 40,57 لخلق السماوات والأرض أكبر من خلق الناس ولكن أكثر الناس لا يعلمون
40:58 Die blinde en die sien is nie gelyk nie, is diegene wat glo en goeie werke doen, en die oortreder maar jy selde dink.
# 40,58 وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء قليلا ما تتذكرون
40:59 Daar is geen twyfel dat die uur kom, maar die meeste mense glo nie.
# 40,59 إن الساعة لآتية لا ريب فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون
40:60 Jou Here het gesê: "Roep My aan, en Ek sal jou antwoord. Diegene wat te trots is om te aanbid My ingaan hel () heeltemal volslae. "
# 40,60 وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين
%
| @ Met die menigte van die tekens van Allah wat ons omring hoe kan mense weg van Hom draai? 40: 61-64
40:61 Dit is Allah wat die nag in te rus en die dag om te sien vir jou gemaak. Allah is oorvloed van die mense, maar die meeste mense gee nie dankie.
# 40,61 الله الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن الله لذو فضل على الناس ولكن أكثر الناس لا يشكرون
40:62 So is Allah, jou God, die Skepper van alle dinge. Daar is geen god behalwe Hy. Hoe kan jy dan wegdraai van Hom?
# 40,62 ذلكم الله ربكم خالق كل شيء لا إله إلا هو فأنى تؤفكون
40:63 As sodanig diegene wat nie glo die tekens van Allah draai weg.
# 40.63 كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون
40:64 Dit is Allah wat julle die aarde as 'n vaste plek, en die hemel vir 'n dak gegee het. Hy het jou gevorm en het jou fyn beelde, en op voorwaarde dat jy met die goeie. So is Allah, die Here. Geseënd is Allah, die Here van al die wêrelde.
# 40,64 الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العالمين
%
|Supplicate Aan Allah en die godsdiens opreg Sy 40: 65-66
40:65 Hy is die Lewende; daar is geen god behalwe Hy. Smeek Hom en die godsdiens van harte sy. Lof behoort aan Allah, die Here van die wêrelde!
# 40,65 هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله رب العالمين
40:66 sê: "Ek is verbode diegene wie jy aanbid, behalwe Allah te aanbid. Duidelike verse het vir my kom van my Here en ek beveel om oor te gee aan die Here van die wêrelde. "
# 40,66 قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله لما جاءني البينات من ربي وأمرت أن أسلم لرب العالمين
%
|Stages Van die lewe 40: 67-68
40:67 Hy is dit wat jy uit stof geskep is, dan van 'n (sperm) drop, en dan 'n (bloed) stol. Hy bring dan julle soos 'n baba, dan kom jy jou krag, waarna jy mondig hoewel sommige van julle sterf voordat dit en dat jy bereik 'n bepaalde termyn, sodat jy verstaan.
# 40,67 هو الذي خلقكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم يخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ثم لتكونوا شيوخا ومنكم من يتوفى من قبل ولتبلغوا أجلا مسمى ولعلكم تعقلون
40:68 Hy is dit wat die lewe gee en maak om te sterf, en wanneer Hy iets besluit, sê Hy slegs: "Wees" en dit is!
# 40,68 هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
%
|The Ondergang van die ongelowiges 69-77
40:69 Weet julle nie sien hoe diegene wat geskil oor die verse van Allah hoe hulle gedraai het?
# 40,69 ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات الله أنى يصرفون
40:70 Mense wat die boek verloën en dit waarmee ons gestuur Ons gesante sal gou weet.
# 40,70 الذين كذبوا بالكتاب وبما أرسلنا به رسلنا فسوف يعلمون
40:71 Toe die voetboeie en kettings om hul nekke hulle sal gesleep word
# 40,71 إذ الأغلال في أعناقهم والسلاسل يسحبون
40:72 in kookwater, dan, in die vuur wat hulle sal uitgestort word.
# 40,72 في الحميم ثم في النار يسجرون
40:73 Dit sal dan van hulle gevra word, "Waar is diegene wie jy geassosieer,
# 40,73 ثم قيل لهم أين ما كنتم تشركون
40:74 behalwe Allah? " Hulle sal antwoord: "Hulle het gedwaal van ons. Inderdaad wat ons gebruik om te roep voor is niks. " Gevolglik, Allah lei die ongelowige mislei.
# 40,74 من دون الله قالوا ضلوا عنا بل لم نكن ندعو من قبل شيئا كذلك يضل الله الكافرين
40:75 (En dit sal gesê word): "Dit is omdat julle bly op die aarde in die dinge waarvan jy geen reg gehad het, en was baie gelukkig.
# 40,75 ذلكم بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق وبما كنتم تمرحون
40:76 Gee die hekke van die hel () en vir ewig daar bly. Evil is die indiening van die trotse. "
# 40,76 ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين
40:77 Daarom het geduld, die belofte van Allah is waar. Of ons wys jou iets van daardie Ons belowe hulle of noem jy vir ons, vir ons almal sal terugkeer.
# 40,77 فاصبر إن وعد الله حق فإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإلينا يرجعون
%
| @ Watter van die tekens van Allah doen jy nie glo 40: 78-85
40:78 Ons ander boodskappers gestuur voordat jy; van 'n paar, Ons het reeds vir jou gesê het, van ander Ons het nie vir julle gesê het. Tog was dit nie vir enige boodskapper 'n vers te bring nie, behalwe deur die toestemming van Allah. En toe die bevel van Allah kom die saak sal regverdig beslis word; en die leuenaars sal verlore gaan.
# 40,78 ولقد أرسلنا رسلا من قبلك منهم من قصصنا عليك ومنهم من لم نقصص عليك وما كان لرسول أن يأتي بآية إلا بإذن الله فإذا جاء أمر الله قضي بالحق وخسر هنالك المبطلون
40:79 Dit is Allah wat u verskaf het met beeste, 'n paar wat jy ry en 'n paar wat jy eet,
# 40,79 الله الذي جعل لكم الأنعام لتركبوا منها ومنها تأكلون
40:80 en vir jou daar is ander gebruike in hulle, en wat oor hulle kan jy 'n behoefte in jou bors bereik, en op hulle en op skepe word jy gedra.
# 40,80 ولكم فيها منافع ولتبلغوا عليها حاجة في صدوركم وعليها وعلى الفلك تحملون
40:81 Hy wys jou sy tekens. Nou wat van die tekens van Allah verwerp jy?
# 40,81 ويريكم آياته فأي آيات الله تنكرون
40:82 Het hulle nie deur die land en gesien wat die einde van diegene wat gegaan het voor hulle? Hulle was sterker as hulle in krag en links stewiger spore op die aarde; nog alles wat hulle verdien het nie gehelp nie.
# 40,82 أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم كانوا أكثر منهم وأشد قوة وآثارا في الأرض فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون
40:83 Toe hulle boodskappers het hulle duidelike tekens is hulle bly in sulke kennis as wat hulle gehad het; maar hulle is omsingel deur die ondersteuning wat hulle bespot.
# 40,83 فلما جاءتهم رسلهم بالبينات فرحوا بما عندهم من العلم وحاق بهم ما كانوا به يستهزؤون
40:84 En toe hulle ons straf, het hulle gesê: "Ons glo in Allah alleen, en ons glo in wat ons gebruik om te assosieer met hom."
# 40,84 فلما رأوا بأسنا قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين
40:85 Maar toe hulle ons straf hul geloof nie tot voordeel van hulle! Dit is die weg van Allah wat geslaag het met betrekking tot sy dienaars. Daar sal die ongelowiges verloor word nie.
# 40,85 فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنت الله التي قد خلت في عباده وخسر هنالك الكافرون
%
|FUSSILAT 41 Distinguished - Fussilat
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
41: 1 Haa Miem.
# 41,1 حم
%
| @ Die Koran gee goeie nuus en waarsku 41: 2-8
41: 2 'n stuur af van die Barmhartige, die Genadige.
# 41,2 تنزيل من الرحمن الرحيم
41: 3 'n boek, die verse van wat onderskei word, 'n Arabiese Koran vir 'n nasie wat weet.
# 41,3 كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون
41: 4 Dit dra evangelie en 'n waarskuwing, maar die meeste van hulle af weg te draai en nie luister nie.
# 41,4 بشيرا ونذيرا فأعرض أكثرهم فهم لا يسمعون
41: 5 Hulle sê: "Ons harte is bedek van dié waaraan jy ons bel, en in ons ore daar is bekommernis. En tussen ons en julle 'n sluier. So werk (as jy wil) en ons is besig. "
# 41,5 وقالوا قلوبنا في أكنة مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر ومن بيننا وبينك حجاب فاعمل إننا عاملون
41: 6 Sê (Mohammed), "Ek is net 'n mens soos jy, aan wie dit aan die lig gebring dat jou God is 'n God. Dus reguit met Hom en vra Hom om jou te vergewe. Wee die afgodedienaars
# 41,6 قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا إليه واستغفروه وويل للمشركين
41: 7 wat nie betaal nie die liefde en glo in die ewige lewe.
# 41,7 الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم كافرون
41: 8 Want die wat glo en goeie werke doen, is 'n blywende loon.
# 41,8 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون
%
| @ Die skepping van die aarde en die hemel 41: 9-12
41: 9 sê: "Het jy nie glo in Hom wat die aarde in twee dae geskep het? En jy stel gelyk met Hom? Hy is die Here van die wêrelde. "
# 41,9 قل أئنكم لتكفرون بالذي خلق الأرض في يومين وتجعلون له أندادا ذلك رب العالمين
41:10 Hy het ferm berge op die top (van die aarde) en hy het dit geseën. En in die vier dae Hy ingestel in dit baie bepalings, gelykstaande aan diegene wat vra.
# 41.10 وجعل فيها رواسي من فوقها وبارك فيها وقدر فيها أقواتها في أربعة أيام سواء للسائلين
41:11 Toe Hy wou na die hemel toe dit rook en dit en die aarde het Hy gesê: "Kom gewillig nie, of onwillig." "Ons kom graag," antwoord hulle.
# 41,11 ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو كرها قالتا أتينا طائعين
41:12 In twee dae het Hy sewe hemele bepaal hulle, en Hy openbaar aan elke hemel sy opdragte. Ons versier die laagste hemel met lampe en te bewaar. So is die besluit van die Almagtige, die Alwetende.
# 41.12 فقضاهن سبع سماوات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء الدنيا بمصابيح وحفظا ذلك تقدير العزيز العليم
%
| @ Profeet Mohammed vertel mense van die verwoesting wat ingehaal vorige geslagte as gevolg van hulle ongeloof in die boodskap aan hul profeet 41 te herinner: 13-18
41:13 Maar as hulle afwend, sê: "Ek het aan julle gegee om die waarskuwing van 'n donderslag soortgelyk aan dié wat ingehaal Aad en Samoed."
# 41,13 فإن أعرضوا فقل أنذرتكم صاعقة مثل صاعقة عاد وثمود
41:14 Toe hulle boodskappers het na hulle voor hulle en agter hulle (sê), "aanbidding niemand behalwe Allah," het hulle geantwoord: "As dit die wil van die Here, sal Hy engele neer gestuur. Sodat ons nie glo in die boodskap wat jy gestuur is. "
# 41.14 إذ جاءتهم الرسل من بين أيديهم ومن خلفهم ألا تعبدوا إلا الله قالوا لو شاء ربنا لأنزل ملائكة فإنا بما أرسلتم به كافرون
41:15 Soos vir Aad, hulle gedra met trots in die aarde sonder reg. "Wie is sterker as ons?" hulle sou sê hulle kon nie sien dat Allah, wat hulle geskep het, is sterker as hulle nie? Maar hulle het nie geglo Ons tekens.
# 41,15 فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا من أشد منا قوة أولم يروا أن الله الذي خلقهم هو أشد منهم قوة وكانوا بآياتنا يجحدون
41:16 Toe, op die onheilspellende dae, Ons losgemaak teen hulle 'n tierende wind, sodat ons kan laat hulle die straf van vernedering in hierdie lewe; maar meer vernederend sal die straf van die ewige lewe, en hulle sal nie gehelp word nie.
# 41,16 فأرسلنا عليهم ريحا صرصرا في أيام نحسات لنذيقهم عذاب الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أخزى وهم لا ينصرون
41:17 Soos vir Samoed Ons (aangebied) hulle ons leiding, maar hulle verkies blindheid leiding. So 'n donderslag van die vernederende straf beslag gelê hulle as gevolg van wat hulle verdien het;
# 41,17 وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما كانوا يكسبون
41:18 en ons gered diegene wat geglo en gevrees Allah.
# 41,18 ونجينا الذين آمنوا وكانوا يتقون
%
| @ The getuig van die verhoor, oë en vel 41: 19-25
41:19 Op die dag toe die vyande van Allah sal regmatig versamel word voor die vuur,
# 41,19 ويوم يحشر أعداء الله إلى النار فهم يوزعون
41:20 toe hulle dit bereik, sal hulle verhoor, oë en vel teen hulle getuig vir wat hulle doen.
# 41,20 حتى إذا ما جاؤوها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون
41:21: "Hoekom het jy getuig teen ons," het hulle hul sakke sal vra, en hulle sal antwoord: "Allah het ons spraak, soos Hy toespraak gegee het aan alles. Dit was Hy wat jou die eerste keer geskep het, en aan Hom sal jy terugkeer.
# 41,21 وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء وهو خلقكم أول مرة وإليه ترجعون
41:22 Dit is nie dat jy gedek julle sodat jou verhoor, oë en vel nie kon getuig teen jou, maar jy het gedink dat Allah het nie veel van dit wat jy weet.
# 41,22 وما كنتم تستترون أن يشهد عليكم سمعكم ولا أبصاركم ولا جلودكم ولكن ظننتم أن الله لا يعلم كثيرا مما تعملون
41:23 Inteendeel, dit is die gedagtes wat jy dink oor jou Here wat vernietig het jy dus vanoggend jy julle onder die verloorders. "
# 41,23 وذلكم ظنكم الذي ظننتم بربكم أرداكم فأصبحتم من الخاسرين
41:24 Selfs as hulle geduldig is die vuur sal steeds hul verblyf te wees, en as hulle soek vergifnis, sal hulle nie onder diegene wat begenadig.
# 41,24 فإن يصبروا فالنار مثوى لهم وإن يستعتبوا فما هم من المعتبين
41:25 Ons het opgedra metgeselle hulle, wat maak wat voor hulle en agter hulle lyk mooi na hulle. Die stelling is teen hulle besef in nasies van mense en djinn gelyk wat oorlede is voordat hulle hulle was inderdaad die verloorders.
# 41,25 وقيضنا لهم قرناء فزينوا لهم ما بين أيديهم وما خلفهم وحق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من الجن والإنس إنهم كانوا خاسرين
%
| @ Die mense van die hel 41: 26-29
41:26 Die ongelowiges sê, "Moenie hierdie Koran luister en praat ledig daaroor sodat jy kan oorkom word."
# 41,26 وقال الذين كفروا لا تسمعوا لهذا القرآن والغوا فيه لعلكم تغلبون
41:27 Ons sal laat die ongelowiges smaak 'n vreeslike straf, en hulle vergelde met die ergste van wat hulle doen.
# 41,27 فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون
41:28 Die vuur, wat die loon van die vyande van Allah. Daar is dit dat hulle sal ingedien word vir ewig, 'n beloning vir hul ongeloof van ons verse.
# 41,28 ذلك جزاء أعداء الله النار لهم فيها دار الخلد جزاء بما كانوا بآياتنا يجحدون
41:29 Die ongelowiges sal sê, "Here, toon ons die djinn en mense wat ons op 'n dwaalspoor gelei, om hulle te sit onder ons voete, sodat hulle onder die laagste.
# 41,29 وقال الذين كفروا ربنا أرنا الذين أضلانا من الجن والإنس نجعلهما تحت أقدامنا ليكونا من الأسفلين
%
| @ Die mense van die Paradys 41: 30-33
41:30 Die engele sal neerdaal op diegene wat gesê het: "Allah is ons Here, 'en het dan reguit weg, (sê,)" Wees nie bang nie, hartseer; bly in die Paradise jy belowe.
# 41,30 إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة ألا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون
41:31 Ons is jou gidse in hierdie wêreld en in die ewige lewe. Daar sal jy alles wat jou siel begeer, en alles wat jy vra vir 'n
# 41,31 نحن أولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما تدعون
41:32 gasvryheid van Een, die Gezind, Genadevol. "
# 41,32 نزلا من غفور رحيم
41:33 En wat is beter om te sê as hy wat nooi om Allah, doen wat reg is, en sê: "Sekerlik, ek is van diegene wat oorgee (Moslems)."
# 41,33 ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من المسلمين
%
| @ Goeie en slegte dade 41: 34-35
41:34 Goeie en slegte dade is nie gelyk nie. Stoot met dit wat die meeste net, en sien, die een wat daar is vyandskap tussen jou sal wees asof hy 'n lojale gids.
# 41,34 ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك وبينه عداوة كأنه ولي حميم
41:35 Maar niemand sal dit ontvang nie, behalwe dié wat geduldig en sal niemand dit ontvang nie, behalwe hy wat 'n groot aandeel het.
# 41,35 وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم
%
| @ Soek skuiling by Allah wanneer jy uitgelok deur satan 41:36
41:36 As 'n oorsaak van satan wat jy moet trotseer, soek skuiling in Allah. Hy is die Alhorende, die Alwetende.
# 41,36 وإما ينزغنك من الشيطان نزغ فاستعذ بالله إنه هو السميع العليم
%
| @ Net gooi Allah 41:37
41:37 Onder sy tekens is die nag en die dag, en die son en die maan. Maar gooi nie self voor die son of die maan; eerder neergeval voor Allah, wat hulle geskape beide, as dit Hy is wat jy aanbid.
# 41,37 ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن إن كنتم إياه تعبدون
%
| @ Beskrywing van 'n gelowige 41:38
41:38 Maar as hulle trots geword, diegene wat met jou Here verhef hom deur die dag en nag, en nooit moeg word.
# 41,38 فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون *
%
| @ Die tekens van Allah in die aarde 41:39
41:39 En onder sy tekens is dat jy die aarde nederige sien; dan wanneer Hy stuur reën op dit, dit ril en swel. Hy wat herleef is Hy wat herleef die dood sekerlik, Hy is magtig oor alles.
# 41,39 ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير
%
| @ Daar is geen leuens in die Koran 41: 40-44
41:40 Diegene wat Ons verse glo wanneer dit kom by hulle is nie vir ons verberg. Hy is wat gegooi word in die vuur beter as hy wat kom in die veiligheid van die Dag van die opstanding? Doen wat jy wil, sekerlik, sien hy die dinge wat jy doen.
# 41,40 إن الذين يلحدون في آياتنا لا يخفون علينا أفمن يلقى في النار خير أم من يأتي آمنا يوم القيامة اعملوا ما شئتم إنه بما تعملون بصير
41:41 Verder Diegene wat glo in die herinnering wanneer dit kom by hulle en inderdaad is dit 'n Mighty Boek
# 41,41 إن الذين كفروا بالذكر لما جاءهم وإنه لكتاب عزيز
41:42 leuens nie om dit te kom uit voordat dit van agter. Dit is 'n stuur af van die een, die wyse, die geloof.
# 41,42 لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنزيل من حكيم حميد
41:43 Niks wat gesê word vir julle nie reeds gesê ander boodskappers voor jou. Trouens, jou God is 'n Here van vergifnis, maar streng in vergelding.
# 41,43 ما يقال لك إلا ما قد قيل للرسل من قبلك إن ربك لذو مغفرة وذو عقاب أليم
41:44 Het Ons het die Koran in 'n nie-Arabiese (taal) wat hulle sou gesê het, "As sy verse is onderskei! Hoekom in (a) nie-Arabiese (taal, toe die profeet is) 'n Arabiese? "Sê," Aan die gelowiges is dit 'n leiding en 'n genesing. Maar vir diegene wat nie glo nie, is daar 'n bekommernis in hulore het, aan hulle is dit blindheid. Hulle is diegene wat geroep is van ver af. "
# 41,44 ولو جعلناه قرآنا أعجميا لقالوا لولا فصلت آياته أأعجمي وعربي قل هو للذين آمنوا هدى وشفاء والذين لا يؤمنون في آذانهم وقر وهو عليهم عمى أولئك ينادون من مكان بعيد
%
| @ Diegene wat die boek gegee aan Moses 41:45 betwis
41:45 Ons het die boek aan Moses, maar daar was dispute oor dit, en was dit nie vir 'n Woord wat voorafgegaan van jou God (hul geskille) sou tussen hulle beslis is. Maar hulle is in onrustig twyfel daaroor nie.
# 41,45 ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم وإنهم لفي شك منه مريب
%
| @ Allah nie verkeerd Sy dienaars 41:46
41:46 Hy wat goed doen nie doen dit vir homself; en hy wat kwaad doen, doen dit teen dit. Jou Here nooit verset sy dienaars.
# 41,46 من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد
%
Hul volgelinge 41 @ Diegene wat hulle met Allah sal woestyn |: 47-48
41:47 Aan Hom is die kennis van die Uur verwys. Geen vrugte spruite uit sy skede uitgaan, geen vrou sal swanger of afgelewer word nie, behalwe met sy kennis. Op die dag wat hy sal hulle roep, "Waar is dan My medewerkers?" Hulle sal antwoord: "Ons verkondig aan julle dat nie een van ons kan getuig."
# 41,47 إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه ويوم يناديهم أين شركائي قالوا آذناك ما منا من شهيد
41:48 Diegene wat hulle gebruik op te roep voor sal weggaan van hulle, en hulle sal dink dat hulle geen asiel.
# 41,48 وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص
%
| @ Die ondankbaarheid van die mensdom 41: 49-54
41:49 Die mens nooit vermoei van supplicating vir goedheid nie, maar wanneer die bose oorval hom gesê hy is terneergedruk en (groei) desperaat.
# 41,49 لا يسأم الإنسان من دعاء الخير وإن مسه الشر فيؤوس قنوط
41:50 En as ons vir hom gee 'n voorsmakie van genade van ons na sy ellende het met hom gebeur het, het hy is seker om te sê, "Dit is my eie. Ek dink nie die Hour ooit sal kom. En selfs as ek terug na my Here, saam met Hom is daar vir my die beste beloning (Paradys). Dan sal ons die ongelowiges vertel wathulle gedoen het en laat hulle 'n harde straf proe.
# 41.50 ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما أظن الساعة قائمة ولئن رجعت إلى ربي إن لي عنده للحسنى فلننبئن الذين كفروا بما عملوا ولنذيقنهم من عذاب غليظ
41:51 Toe Ons verkies 'n mens, hy swaai weg en onttrek ter syde stel, maar wanneer die bose oorval hom gesê hy is vol van oneindige gebed.
# 41,51 وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء عريض
41:52 Sê, "Dink, indien dit (Koran) is inderdaad van Allah, en jy nie glo in dit, wat verder op 'n dwaalspoor is as hy wat in 'n wye verdeeldheid?
# 41,52 قل أرأيتم إن كان من عند الله ثم كفرتم به من أضل ممن هو في شقاق بعيد
41:53 Ons sal hulle wys ons tekens in al die horisonne en in hulself, totdat dit duidelik is aan hulle dat dit die waarheid is. Is dit nie genoeg dat jou Here getuie is oor alles? "
# 41,53 سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أولم يكف بربك أنه على كل شيء شهيد
41:54 Is hulle nie in twyfel oor die ontmoeting met die Here? Aandag, Hy sluit alles.
# 41,54 ألا إنهم في مرية من لقاء ربهم ألا إنه بكل شيء محيط
%
|ASh Shura 42 Die konsultasie - Ash-Shurah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
42: 1 Haa Miem
# 42,1 حم
42: 2 'AeenSeenQaaf
# 42,2 عسق
%
| @ Die engele verhef Allah en vra Hom vir ons vergifnis 42: 3-6
42: 3 As sodanig Allah, die Almagtige, die wyse aan jou openbaar (Mohammed) en diegene wat voor jou.
# 42,3 كذلك يوحي إليك وإلى الذين من قبلك الله العزيز الحكيم
42: 4 Aan Hom behoort wat in die hemel en die aarde. Hy is die High, die Almagtige.
# 42,4 له ما في السماوات وما في الأرض وهو العلي العظيم
42: 5 Die hemel byna breek bo hulle as die engele verhef met die lof van die Here en vra vergifnis vir diegene wat op die aarde. Inderdaad Allah is die Gezind, Genadevol.
# 42,5 تكاد السماوات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في الأرض ألا إن الله هو الغفور الرحيم
42: 6 Soos vir diegene wat voogde neem vir hulself, ander as hy, Allah is die Warden oor hulle. Jy is nie 'n voog oor hulle.
# 42,6 والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل
%
| @ Profeet Mohammed begin sy prediking in Mekka 42: 7
42: 7 En so het ons aan jou geopenbaar 'n Arabiese Koran, sodat jy die Moeder van stede (Mekka) en almal wat daarin woon daaroor kan waarsku, en dat jy hulle ook waarsku van die Dag van Versameling waarin daar geen twyfel dat 'n afdeling in die Paradys, en 'n afdeling in die brand.
# 42,7 وكذلك أوحينا إليك قرآنا عربيا لتنذر أم القرى ومن حولها وتنذر يوم الجمع لا ريب فيه فريق في الجنة وفريق في السعير
%
| @ Diversiteit 42: 8
42: 8 As dit die Wil van Allah, sou Hy gemaak het hulle almal een nasie. Maar hy erken in Sy genade wat Hy sal die skade doeners sal nie 'n voog of helper het.
# 42,8 ولو شاء الله لجعلهم أمة واحدة ولكن يدخل من يشاء في رحمته والظالمون ما لهم من ولي ولا نصير
%
| @ Allah herleef die dood 42: 9
42: 9 Of het hulle hulself geneem voogde buiten Hom? Maar Allah, Hy is die Guardian. Hy herleef die dood en het mag oor alle dinge.
# 42,9 أم اتخذوا من دونه أولياء فالله هو الولي وهو يحيي الموتى وهو على كل شيء قدير
%
| @ Allah is die regter tussen ons al 42:10
42:10 Wat jy verskil op, sy oordeel behoort aan Allah. So is Allah, my Here, in hom het ek my toevlug gestel, en aan Hom draai ek in berou.
# 42.10 وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه توكلت وإليه أنيب
%
| @ Daar is niks soos Allah en alles behoort aan Hom 42: 11-12
42:11 Die Skepper van die hemel en die aarde, het Hy jou gegee self, in pare, en ook pare van beeste, en sodoende vermeerder jou. Daar is niks soos Hy. Hy is die Alhorende, die Siener.
# 42,11 فاطر السماوات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم فيه ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
42:12 Aan Hom behoort die sleutels van die hemel en die aarde. Hy outspreads en aan wie Hy wil, sekerlik, Hy het kennis van alle dinge weerhou Sy voorsiening.
# 42,12 له مقاليد السماوات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء عليم
%
| @ Die godsdiens en die boodskap gebring deur al die profete is onverdeelde, al die profete om die eenheid van die Skepper verkondig en die afdelings in die godsdiens tot stand gekom deur die arrogansie van ander. Islam is die laaste boodskap gestuur vir alle mense van die wêreld 42: 13-15
42:13 Hy het duidelik gestel dat jy die Geloof waarmee Hy aangekla Noag en wat ons nou aan julle openbaar, en dit waarmee ons aangekla (Profete) Abraham, Moses en Jesus, (sê), "Stel die Geloof en doen nie daarin verdeel word. " Wat jy nooi hulle is te oorweldigend virdie afgodedienaars. Allah bring naby aan Hom wat Hy wil, en gidse aan Hom wat in berou.
# 42,13 شرع لكم من الدين ما وصى به نوحا والذي أوحينا إليك وما وصينا به إبراهيم وموسى وعيسى أن أقيموا الدين ولا تتفرقوا فيه كبر على المشركين ما تدعوهم إليه الله يجتبي إليه من يشاء ويهدي إليهمن ينيب
42:14 Maar hulle het slegs verdeel, na kennis hulle van hul eie opstand bereik het. En was dit nie vir 'n Woord wat voorafgegaan het van jou God, tot 'n bepaalde termyn, sou dit het vasgestel is tussen hulle. Maar diegene wat die boek geërf nadat hulle is in verontrustend twyfel oordit
# 42.14 وما تفرقوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ولولا كلمة سبقت من ربك إلى أجل مسمى لقضي بينهم وإن الذين أورثوا الكتاب من بعدهم لفي شك منه مريب
42:15 so nooi en gaan reguit as wat jy bestel, en nie hul begeertes volg nie en sê: "Ek glo in alles Book Allah gestuur het. Ek beveel om net onder jou. Allah is ons Here en jou God. Ons het ons dade en jy het joune; daar is geen argument tussen ons en julle, sal Allahbring ons almal saam, om hom is die aankoms. "
# 42,15 فلذلك فادع واستقم كما أمرت ولا تتبع أهواءهم وقل آمنت بما أنزل الله من كتاب وأمرت لأعدل بينكم الله ربنا وربكم لنا أعمالنا ولكم أعمالكم لا حجة بيننا وبينكم الله يجمع بيننا وإليهالمصير
%
|Those Wat oor Allah veg 42: 16-23
42:16 Soos vir diegene wat oor Allah veg nadat hy beantwoord word, sal hulle argumente ongeldig verklaar word voor hulle Here, en sy woede sal op hulle val, en vir hulle is daar 'n vreeslike straf.
# 42,16 والذين يحاجون في الله من بعد ما استجيب له حجتهم داحضة عند ربهم وعليهم غضب ولهم عذاب شديد
42:17 Dit is Allah wat in die waarheid en die skaal af gestuur die boek. En wat sal jou laat weet? Die Uur is naby.
# 42,17 الله الذي أنزل الكتاب بالحق والميزان وما يدريك لعل الساعة قريب
42:18 Diegene wat glo in dit probeer om dit te bespoedig, maar die gelowiges in vrees nie, wetende dat dit die waarheid is. Trouens, diegene wat die Uur twyfel het ver weg verdwaal.
# 42,18 يستعجل بها الذين لا يؤمنون بها والذين آمنوا مشفقون منها ويعلمون أنها الحق ألا إن الذين يمارون في الساعة لفي ضلال بعيد
42:19 Allah is Subtiele teenoor sy dienaars en maak voorsiening vir wie Hy wil. Hy is die sterk, die Almagtige.
# 42,19 الله لطيف بعباده يرزق من يشاء وهو القوي العزيز
42:20 Wie hoop vir die bewerking van die ewige lewe, sal ons sy bewerking verhoog; en elkeen wat hoop vir die bewerking van hierdie wêreld, ons gee hom 'n paar van dit nie, maar in die ewige lewe sal hy geen aandeel het.
# 42,20 من كان يريد حرث الآخرة نزد له في حرثه ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته منها وما له في الآخرة من نصيب
42:21 Of het hulle medewerkers wat wettig aan hulle gemaak in die godsdiens wat Allah het nie toegelaat? Was dit nie vir die beslissende, sou dit besluit is tussen hulle. Vir die kwaaddoeners is daar 'n pynlike straf.
# 42,21 أم لهم شركاء شرعوا لهم من الدين ما لم يأذن به الله ولولا كلمة الفصل لقضي بينهم وإن الظالمين لهم عذاب أليم
42:22 Jy sal sien die skade doeners in vrees vir wat hulle verdien as dit gaan oor om te val op hulle. Maar dié wat glo en goeie werke doen, sal in die wei van die Gardens en van die Here te leef, sal hulle alles wat hulle wil hê dat die groot genade.
# 42,22 ترى الظالمين مشفقين مما كسبوا وهو واقع بهم والذين آمنوا وعملوا الصالحات في روضات الجنات لهم ما يشاؤون عند ربهم ذلك هو الفضل الكبير
42:23 Dit is die evangelie wat Allah gee aan sy dienaars wat glo en goeie werke doen. Sê: "En ek vra jou daar geen beloning nie, behalwe die liefde van die (profeet) se familie. Ons sal voeg om goed te elkeen 'n goeie daad kry. Allah is die Vergeven Thanker. "
# 42,23 ذلك الذي يبشر الله عباده الذين آمنوا وعملوا الصالحات قل لا أسألكم عليه أجرا إلا المودة في القربى ومن يقترف حسنة نزد له فيها حسنا إن الله غفور شكور
%
| @ Allah vee uit leuens en verifieer die waarheid 42:24
42:24 Of hulle sê, "Hy het 'n leuen oor Allah vervals? Maar as Allah wil Hy kon 'n seël op jou hart sit. Allah vee uit leuens en bevestig die waarheid deur sy woorde. Hy weet die binneste van die bors.
# 42,24 أم يقولون افترى على الله كذبا فإن يشأ الله يختم على قلبك ويمح الله الباطل ويحق الحق بكلماته إنه عليم بذات الصدور
%
| @ Die genade en seëninge van Allah 42: 25-28
42:25 Hy is dit wat die bekering van sy dienaars aanvaar en vergewe hulle bose dade. Hy het kennis van wat jy doen.
# 42,25 وهو الذي يقبل التوبة عن عباده ويعفو عن السيئات ويعلم ما تفعلون
42:26 Hy antwoord diegene wat glo en goeie dade, en hy verhoog hulle van sy oorvloed. Maar vir die ongelowiges is daar 'n vreeslike straf.
# 42,26 ويستجيب الذين آمنوا وعملوا الصالحات ويزيدهم من فضله والكافرون لهم عذاب شديد
42:27 As Allah Sy voorsiening vir Sy dienaars het uitgebrei, sou hulle tirannieke in die aarde word nie, maar Hy stuur hulle wat Hy wil op die regte mate; Hy is bewus en kyk sy dienaars.
# 42,27 ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينزل بقدر ما يشاء إنه بعباده خبير بصير
42:28 Hy is dit wat reën gaan stuur vir hulle nadat hulle moedeloos, en Hy ontvou Sy Mercy. Hy is die Guardian, die geloof.
# 42,28 وهو الذي ينزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي الحميد
%
| @ Die tekens van Allah in die hele skepping 42: 29-36
42:29 Onder sy tekens is die skepping van die hemel en die aarde en die gedierte wat Hy het in hulle versprei. As Hy wil, Hy is in staat om alles te versamel van hulle.
# 42,29 ومن آياته خلق السماوات والأرض وما بث فيهما من دابة وهو على جمعهم إذا يشاء قدير
42:30 As ellende oorval jou, dit is wat jou eie hande verdien het, maar Hy vergewe 'n baie.
# 42,30 وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير
42:31 Jy is nie in staat om hom te frustreer in die aarde nie en het jy 'n voog en 'n ander as Allah helper.
# 42,31 وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير
42:32 En onder sy tekens is die skepe wat uitgevoer word op die see soos berge en
# 42,32 ومن آياته الجوار في البحر كالأعلام
42:33 As hy, Hy kalmeer die wind so dat hulle bly roerloos op sy rug, sekerlik, is daar tekens vir elke dankbaar en geduldig (persoon).
# 42,33 إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات لكل صبار شكور
42:34 Of Hy wrakke hulle vir wat hulle verdien nie, maar Hy vergewe 'n baie.
# 42,34 أو يوبقهن بما كسبوا ويعف عن كثير
42:35 Diegene wat Ons verse betwis kan weet dat hulle geen asiel.
# 42,35 ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص
42:36 Daarop Dit wat jy gekry het is maar die genot van die huidige lewe. Beter en meer blywende is wat Allah vir diegene wat glo en hulle vertroue in die Here.
# 42,36 فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى للذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون
%
| @ Beskrywing van gelowiges 42: 37-39
42:37 En diegene wat die groot sondes en gruwel dade en vermy wanneer kwaad, vergewe;
# 42,37 والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش وإذا ما غضبوا هم يغفرون
42:38 hulle wat die Here antwoord, vestig die gebede, en hul sake is deur middel van oorlegpleging; wat bestee van wat ons hulle gegee het,
# 42,38 والذين استجابوا لربهم وأقاموا الصلاة وأمرهم شورى بينهم ومما رزقناهم ينفقون
42:39 en toe benadeel word hulle oorwin.
# 42,39 والذين إذا أصابهم البغي هم ينتصرون
%
| @ Wanneer jy vergewe en die hervorming van jou loon is by Allah 42: 40-43
42:40 Die beloning van 'n sonde is 'n sonde soos dit is, maar elkeen vergewe en poog om te hervorm, sal sy loon met Allah. Sekerlik, Hy het nie die liefde van die skade doeners.
# 42,40 وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا يحب الظالمين
42:41 En elkeen wat nadelig nadat hy benadeel is daar geen skuld op hulle.
# 42,41 ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل
42:42 Die blaam is slegs teen diegene wat verkeerde mense, en is verkeerdelik geweldenaars in die aarde, vir hulle is daar 'n pynlike straf.
# 42,42 إنما السبيل على الذين يظلمون الناس ويبغون في الأرض بغير الحق أولئك لهم عذاب أليم
42:43 Sekerlik, Hy wat geduldig dra en vergewe inderdaad dit is waar konstantheid.
# 42,43 ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور
%
| @ Die verloorders en die wenners 42: 44-46
42:44 Hy wat Allah laat dwaal het vir hom geen daarna beskerm. Jy sal sien die skade doeners wanneer hulle die straf gesê: "Is daar 'n manier om terug?"
# 42,44 ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون هل إلى مرد من سبيل
42:45 Jy sal sien dat hulle blootgestel word voordat dit verneder in skaamte en soek na dit met 'n onderlangse blik en die gelowiges sal sê: "Inderdaad, die verloorders is hulle wat hulself en hul families op die dag van die opstanding verloor." Die skade doeners sal 'n ewige straf ly.
# 42,45 وتراهم يعرضون عليها خاشعين من الذل ينظرون من طرف خفي وقال الذين آمنوا إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم يوم القيامة ألا إن الظالمين في عذاب مقيم
42:46 Hulle sal nooit een te beskerm of help hulle om ander as Allah. Hy wie Allah laat dwaal is daar geen manier vir hom.
# 42,46 وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله فما له من سبيل
%
| @ Beantwoord jou Skepper, terwyl daar nog tyd is 42: 47-48
42:47 Beantwoord jou Here voor daardie dag aanbreek wat nie terug van Allah verander word, vir jou op dié dag sal daar nie skuiling nie ontkenning wees.
# 42,47 استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله ما لكم من ملجأ يومئذ وما لكم من نكير
42:48 Maar as hulle wegdraai, Ons het jou nie gestuur nie (Mohammed) hul (verpligtend) voog te wees. Dit is net vir jou te lewer (die boodskap). Wanneer ons gee, die menslike 'n voorsmakie van ons barmhartigheid, het hy verheug omdat dit; Maar toe, as gevolg van wat hy verdien het, is die kwaad oorval hom, die mens is ondankbaar.
# 42,48 فإن أعرضوا فما أرسلناك عليهم حفيظا إن عليك إلا البلاغ وإنا إذا أذقنا الإنسان منا رحمة فرح بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم فإن الإنسان كفور
%
| @ Die eienaarskap van die hemel en die aarde 42:49
42:49 En aan Allah behoort die koninkryk van die hemel en die aarde. Hy skep wat Hy wil. Hy gee vroue aan wie Hy wil en mans aan wie Hy wil.
# 42,49 لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء إناثا ويهب لمن يشاء الذكور
42:50 Of Hy paartjies hulle beide mans en vroue, en aan ander, as hy, Hy maak hulle onvrugbaar. Sekerlik, Hy is die Alwetende, die kragtige.
# 42.50 أو يزوجهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير
%
| @ Wie Allah te praat? 42: 51-52
42:51 Dit behoort nie aan enige mens dat Allah vir hom sou praat, behalwe deur 'n openbaring, of van agter 'n sluier, of dat Hy 'n boodskapper wat Hy wil openbaar deur sy toestemming. Hy is die High, die Wyse.
# 42,51 وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب أو يرسل رسولا فيوحي بإذنه ما يشاء إنه علي حكيم
%
| @ Die reguit pad 42: 52-53
42:52 En so het ons na jou (Mohammed) 'n gees (die openbaring van die Koran) van Ons Ordonnansie geopenbaar. Jy weet nie wat die boek is nie geloof nie, maar ons het dit 'n ligte waardeur ons lei, diegene van ons gelowiges wie ons wil. En jy (Mohammed), jy, sekerlik lei tot 'n reguitPad.
# 42,52 وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا الإيمان ولكن جعلناه نورا نهدي به من نشاء من عبادنا وإنك لتهدي إلى صراط مستقيم
42:53 Die pad van Allah, aan wie behoort al wat in die hemel en alles wat op die aarde is. Sekerlik, Allah alles terugkeer.
# 42.53 صراط الله الذي له ما في السماوات وما في الأرض ألا إلى الله تصير الأمور
%
|AZ Zukhruf 43 Gold - Az-Zukhruf
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
43: 1 Haa Miem.
# 43,1 حم
%
| @ Sedert die begin van die skepping, Allah in Sy genade, het die stuur van sy profete die mensdom te lei, maar die meeste mense sy boodskappers verwerp en betaal geen ag op sy tekens. Dit was as gevolg van hulle ongeloof dat baie stede is vernietig en bly in puin 43: 2-14
43: 2 Deur die duidelike boek
# 43,2 والكتاب المبين
43: 3 Ons het dit 'n Arabiese Koran sodat jy verstaan.
# 43,3 إنا جعلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون
43: 4 Dit is in die ontstaan van die boek saam met ons, verhewe en wyse.
# 43,4 وإنه في أم الكتاب لدينا لعلي حكيم
43: 5 Sal ons dan die herinnering van jou omdat jy 'n sondige nasie?
# 43,5 أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين
43: 6 Hoeveel 'n profeet het Ons stuur na die oudstes,
# 43,6 وكم أرسلنا من نبي في الأولين
43: 7 nie 'n profeet na hulle gekom, behalwe dat hulle bespot het,
# 43,7 وما يأتيهم من نبي إلا كانوا به يستهزؤون
43: 8 So het ons vernietig diegene wat sterker is in moed as hulle. En die voorbeeld van die ou het verbygegaan.
# 43,8 فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين
43: 9 Maar as jy hulle vra wat die hemel en die aarde sal hulle antwoord, geskep 'Die Almagtige, die Alwetende hulle geskep. "
# 43,9 ولئن سألتهم من خلق السماوات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم
43:10 (Dit is) Hy wat die aarde gemaak het 'n wieg vir jou te wees en het daarin maniere om vir jou, sodat jy gelei.
# 43,10 الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون
43:11 En (dit is Hy), wat stuur water uit die lug in 'n mate daardeur Ons herleef die land wat dood was, so sal julle te voorskyn gebring word.
# 43,11 والذي نزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون
43:12 En (dit is Hy) wat al die pare geskep en jy skepe en die beeste op wat jy ry,
# 43.12 والذي خلق الأزواج كلها وجعل لكم من الفلك والأنعام ما تركبون
43:13 sodat jy op hul rug kan sit en dan onthou die guns van die Here en sê: "Heerlikheid aan Hom wat blootgestel het dit aan ons anders, ons onsself nie in staat is nie,
# 43,13 لتستووا على ظهوره ثم تذكروا نعمة ربكم إذا استويتم عليه وتقولوا سبحان الذي سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين
43:14 inderdaad, ons Here, ons draai. "
# 43,14 وإنا إلى ربنا لمنقلبون
%
| @ Die bevraagtekening van diegene wat opgedra dogters aan Allah 43: 15-20
43:15 Maar hulle ken aan hom 'n paar van sy eie (geskep) aanbid! Dit is duidelik dat die mens is ondankbaar.
# 43,15 وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين
43:16 Of hy gedoen dogters van diegene wat Hy vir Homself geskep en bevoordeel seuns vir jou?
# 43.16 أم اتخذ مما يخلق بنات وأصفاكم بالبنين
43:17 Maar toe een van hulle is gegee bly nuus van ('n dogter) wat hy vergelyk met die barmhartige sy gesig donker en hy verstik inwendig (met donkerte).
# 43,17 وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا ظل وجهه مسودا وهو كظيم
43:18 (As sodanig is hulle skryf aan Allah) wat gebring word tot onder ornamente maar wanneer geskille ontstaan is magteloos.
# 43,18 أومن ينشأ في الحلية وهو في الخصام غير مبين
43:19 Hulle beweer dat die engele, wat self die dienaars van die Barmhartige, is vroue. Het hulle hul skepping getuie! Hulle getuienis moet afgeskryf word en hulle sal ondervra word.
# 43,19 وجعلوا الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناثا أشهدوا خلقهم ستكتب شهادتهم ويسألون
43:20 Hulle sê, "As dit die wil van die Barmhartige, sou ons nooit aanbid hulle nie." Van hierdie hulle het geen kennis nie, hulle is maar raai.
# 43,20 وقالوا لو شاء الرحمن ما عبدناهم ما لهم بذلك من علم إن هم إلا يخرصون
%
| @ Die futiliteit van volgende ongegrond tradisies eerder as die Boodskap en Waarskuwing gestuur deur Allah deur middel van sy profete 43: 21-30
43:21 Of het ons vir hulle 'n boek voor hierdie wat hulle vashou aan?
# 43,21 أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون
43:22 Nee, maar hulle sê: "Ons het gevind dat ons vaders na 'n geloof, en deur in hulle voetspore volg ons gelei word."
# 43,22 بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مهتدون
43:23 As sodanig, ons nooit 'n Warner voor julle uit gestuur na 'n dorp, behalwe dié wat in luukse het gesê: "Ons het gevind dat ons vaders na 'n geloof, en deur in hulle voetspore volg ons gelei word."
# 43,23 وكذلك ما أرسلنا من قبلك في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مقتدون
43:24 sê: 'Wat dan as ek bring julle 'n beter leiding as wat jy jou vaders het volgende? " Maar hulle antwoord: "Ons glo in dat jy met gestuur het."
# 43,24 قال أولو جئتكم بأهدى مما وجدتم عليه آباءكم قالوا إنا بما أرسلتم به كافرون
43:25 So Ons het wraak oor hulle, en sien hoe die einde was van diegene wat gelieg.
# 43.25 فانتقمنا منهم فانظر كيف كان عاقبة المكذبين
43:26 (Onthou) wanneer Abraham en sê vir sy vader en sy volk, "Ek hou van wat jy aanbid,
# 43,26 وإذ قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني براء مما تعبدون
43:27, behalwe hy wat my ontstaan het, want Hy sal my lei. "
# 43,27 إلا الذي فطرني فإنه سيهدين
43:28 Hy het dit 'n blywende woord onder sy nageslag, sodat hulle sal terugkeer.
# 43,28 وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون
43:29 Ek het hulle en hul vaders dae van genot tot die waarheid en 'n duidelike boodskapper het tot by hulle.
# 43,29 بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين
43:30 Maar toe die waarheid by hulle kom, het hulle gesê, "Dit is toordery, ons glo in dit."
# 43,30 ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون
%
| @ Die oudstes van die stam Koraysh jaloers aanstoot neem dat die profeet Mohammed, 'n weeskind, was geseën om gekies te word as die boodskapper van Allah 43: 31-35
43:31 Daarna Hulle het ook gesê: "Waarom is hierdie Koran nie gestuur na 'n groot man uit die twee dorpe?"
# 43,31 وقالوا لولا نزل هذا القرآن على رجل من القريتين عظيم
43:32 Wat is dit hulle wat die genade van jou God verdeel! (Dit is) Ons wat tussen hulle in hierdie lewe verdeel hul lewensbestaan, die verhoging van 'n paar in rang bo ander, so dat sommige in sy diens die ander kan neem. Jou Here se genade is beter as almal bymekaar.
# 43,32 أهم يقسمون رحمة ربك نحن قسمنا بينهم معيشتهم في الحياة الدنيا ورفعنا بعضهم فوق بعض درجات ليتخذ بعضهم بعضا سخريا ورحمت ربك خير مما يجمعون
43:33 As dit nie was dat die mensdom sou een nasie Ons sou gemaak het vir elkeen wat in die Barmhartige silwer dakke op hul huise nie glo, en trappe te klim,
# 43,33 ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا من فضة ومعارج عليها يظهرون
43:34 met deure na hul huise en banke om op te gaan sit;
# 43,34 ولبيوتهم أبوابا وسررا عليها يتكؤون
43:35 en goud, sekerlik, al is dit maar die genot van die huidige lewe. 'N ewige lewe saam met jou Here is vir diegene wat (hom) te vrees nie.
# 43,35 وزخرفا وإن كل ذلك لما متاع الحياة الدنيا والآخرة عند ربك للمتقين
%
| @ Die metgesel van satan 43: 36-42
43:36 Om elkeen homself verblind van die herdenking van die Barmhartige, sal ons hom ken 'n satan sodat hy sy metgesel,
# 43,36 ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين
43:37 en hulle bar hulle uit die weg, al is hulle self dink dat hulle gelei word.
# 43,37 وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون
43:38 En toe hy kom voor ons, moet hy sê: Ag, was daar was tussen my en u, die afstand van die twee Ooste! " Evil is die metgesel.
# 43.38 حتى إذا جاءنا قال يا ليت بيني وبينك بعد المشرقين فبئس القرين
43:39 As gevolg van die skade wat jy gedoen het, sou dit geen voordeel vir jou vandag, jy is vennote in die straf.
# 43,39 ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون
43:40 Wat sal jy maak die dowes hoor, of die blindes en hy wat in 'n duidelike fout?
# 43,40 أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين
43:41 En as ons jou wegneem, sal ons wraak oorval en hulle
# 43,41 فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون
43:42 of Ons wys jou 'n deel van wat ons het hulle belowe het, Want ons het mag oor hulle.
# 43,42 أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون
%
| @ Die reguit pad is 'n herinnering 43: 43-45
43:43 Daarom, hou vas aan wat aan jou geopenbaar is, wel, jy is op die reguit pad.
# 43,43 فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم
43:44 Dit is inderdaad 'n vermaning aan jou en jou volk, en sonder twyfel sal jy bevraagteken word.
# 43,44 وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسألون
43:45 Vra Ons boodskappers wat deur ons gestuur voordat jy as ons ooit gemaak het gode, behalwe die Barmhartige, om aanbid te word.
# 43,45 واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا أجعلنا من دون الرحمن آلهة يعبدون
%
| @ Farao gelag vir die tekens van Allah en verloën Moses en Aaron 43: 46-56
43:46 Ons het Moses met Ons tekens aan Farao en sy Raad, en hy het gesê: "Ek is die boodskapper van die Here van die wêrelde."
# 43,46 ولقد أرسلنا موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فقال إني رسول رب العالمين
43:47 Maar toe hy hulle gewys Ons tekens hulle lag vir hulle,
# 43,47 فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون
43:48 maar daar was nie 'n teken dat ons hulle gewys dat dit nie groter as sy suster en ons het hulle met die straf sodat hulle kan terugkeer.
# 43,48 وما نريهم من آية إلا هي أكبر من أختها وأخذناهم بالعذاب لعلهم يرجعون
43:49 'towenaar, "het hulle gesê," bid vir jou God vir ons in ooreenstemming met die verbond wat Hy met julle gesluit het, en sekerlik sal ons reg gelei word! "
# 43,49 وقالوا يا أيها الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون
43:50 Maar toe ons van hulle straf verlig hulle hulle verbreek het hul belofte.
# 43.50 فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون
43:51 Toe het Farao 'n oproep na sy mense, "My mense, is die koninkryk van Egipte nie myne en die riviere wat onder my vloei? Wat kan jy nie sien nie?
# 43,51 ونادى فرعون في قومه قال يا قوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار تجري من تحتي أفلا تبصرون
43:52 Is ek nie beter as hierdie veragtelike (man), wat skaars kan maak dinge duidelik (as gevolg van die hindernis van sy toespraak)?
# 43,52 أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين
43:53 Waarom het geen getooid met armbanden van goud is aan hom gegee, of engele gestuur agter saam met hom? "
# 43,53 فلولا ألقي عليه أسورة من ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين
43:54 Hy (Farao) geïntimideer sy volk, sodat hulle na hom geluister het, vir hulle 'n sondige nasie.
# 43,54 فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين
43:55 En toe hulle kwaad ons, ons het wraak op hulle en verdrink hulle almal,
# 43,55 فلما آسفونا انتقمنا منهم فأغرقناهم أجمعين
43:56 en ons het hulle 'n ding van die verlede, en ons het hulle 'n voorbeeld vir later mense.
# 43,56 فجعلناهم سلفا ومثلا للآخرين
%
| @ Jesus was 'n profeet na die kinders van Israel 43: 57-60
43:57 Toe die seun van Maria genoem word as 'n voorbeeld, jou mense weg te draai van dit
# 43,57 ولما ضرب ابن مريم مثلا إذا قومك منه يصدون
43:58 en sê: "Wat is ons gode beter, of is hy?" Hulle noem hom nie aan u behalwe om te geskil, waarlik, hulle is 'n omstrede nasie.
# 43,58 وقالوا أآلهتنا خير أم هو ما ضربوه لك إلا جدلا بل هم قوم خصمون
43:59 Hy (Jesus) was net 'n aanbidder wat Ons bevoordeel en Ons het hom 'n voorbeeld vir die kinders van Israel.
# 43,59 إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا لبني إسرائيل
43:60 was dit Ons sal ons sou engele gemaak het onder jou as opvolgers in die aarde.
# 43,60 ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون
%
| @ Satan is die duidelike vyand van die mensdom 43: 61-62
43:61 Dit is die kennis van die Uur. Geen twyfel oor dit, en volg my. Dit is 'n reguit pad,
# 43,61 وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم
43:62 en moenie toelaat satan verhoed dat jy nie, want hy is jou duidelik vyand.
# 43,62 ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين
%
| @ Jesus beveel sy volgelinge Allah te aanbid en vertel hulle dat dit die reguit pad 43: 63-66
43:63 En toe (profeet) Jesus het gekom met duidelike tekens, het hy gesê, "Ek het na jou toe kom met wysheid en om te verduidelik aan jou 'n paar van die kwessies waaroor jy verskil. Vrees Allah en gehoorsaam my.
# 43,63 ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي تختلفون فيه فاتقوا الله وأطيعون
43:64 Voorwaar, Allah is my Here en jou God, Hom dus aanbid. Dit is die reguit pad. "
# 43,64 إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم
43:65 Tog het die partye verskil onder mekaar. So wee diegene wat onder die straf van 'n pynlike Day kwaad gedoen het.
# 43,65 فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم
43:66 Is hulle op soek na enigiets behalwe die Uur (hulle in te haal). Dit sal oor hulle kom skielik wanneer hulle onbewus is!
# 43,66 هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون
%
| @ Die erfgename van die Paradys en die erfgename van die hel 43: 67-80
43:67 Op die dag (van die opstanding) goeie vriende sal vyande van mekaar nie, behalwe diegene wat vrees (Allah) te word.
# 43,67 الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين
43:68 O my dienaars, is daar geen vrees vir jou op hierdie dag nie, sal jy treur
# 43,68 يا عباد لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون
43:69 aan diegene wat geglo het in Ons verse en was Moslems,
# 43,69 الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين
43:70 (dit sal gesê word) "Jy en jou eggenoot, gaan, loop met blydskap in die Paradys! '
# 43.70 ادخلوا الجنة أنتم وأزواجكم تحبرون
43:71 Vir hulle sal deurgegee word groot borde en koppies van goud. Daar sal al wat siele begeer en alles wat oë verlustig in. (En dit sal gesê word,) "Daar sal jy vir ewig lewe.
# 43,71 يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون
43:72 Dit is die Paradys jy in besit sal neem, vir die dinge wat jy gedoen het.
# 43,72 وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون
43:73 Jy mag daarin oorvloedig vrug te eet. "
# 43,73 لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلون
43:74 Maar die kwaaddoeners sal vir ewig lewe in die straf van die hel (),
# 43,74 إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون
43:75 wat nie verlig word en daarin moet hulle stil te wees.
# 43,75 لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون
43:76 Ons het nie verkeerd nie, maar hulle was kwaad doeners.
# 43,76 وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين
43:77 "O Malik," (die engel van die hel) sal hulle roep, "laat jou Here 'n einde aan ons! "Maar hy sal antwoord," Hier sal bly. "
# 43,77 ونادوا يا مالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون
43:78 Ons het vir julle die waarheid, maar die meeste van julle was sku om die waarheid.
# 43,78 لقد جئناكم بالحق ولكن أكثركم للحق كارهون
43:79 Of het hulle uitgedink het 'n saak! Ons bedink.
# 43,79 أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون
43:80 Dink hulle Ons hulle geheime hoor nie en wat hulle saamspan! Ja, inderdaad Ons engele wat by hulle aanwesig skryf dit neer.
# 43,80 أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون
%
| @ Allah bestellings profeet Mohammed om te sê dat as hy 'n seun het, het hy die eerste hom 43 te aanbid sou wees: 81-89
43:81 Sê (Mohammed), "As die Barmhartige het 'n seun, ek sal die eerste van die gelowiges.
# 43,81 قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين
43:82 Hoogmoedig is die Here van die hemel en die aarde, die Here van die Troon, bo wat hulle beskryf! "
# 43,82 سبحان رب السماوات والأرض رب العرش عما يصفون
43:83 Laat hulle staan om te duik en te speel, totdat hulle teëkom Dag van hulle wat hulle belowe het.
# 43,83 فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون
43:84 Hy wat God in die hemel is God ook in die aarde; Hy is die wyse manne, die Alwetende.
# 43,84 وهو الذي في السماء إله وفي الأرض إله وهو الحكيم العليم
43:85 Heilig Hom aan wie die koninkryk van die hemel en die aarde en alles wat daar tussen hulle! By hom is die kennis van die Uur en Hom sal jy nie terug nie.
# 43,85 وتبارك الذي له ملك السماوات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة وإليه ترجعون
43:86 Diegene wie hulle roep, behalwe Hom, het geen krag om in te tree (vir hulle), behalwe dié wat willens en wetens getuig vir die waarheid.
# 43,86 ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم يعلمون
43:87 Maar as jy hulle vra, "Wie is jy geskep?" hulle sal sê: "Allah". Hoe kan hulle dan wegdraai van Hom?
# 43,87 ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون
43:88 En vir sy sê: 'My Meester, dit is 'n ongelowige volk,
# 43,88 وقيله يارب إن هؤلاء قوم لا يؤمنون
43:89 vergewe hulle en sê: 'Vrede', gou sal hulle weet.
# 43,89 فاصفح عنهم وقل سلام فسوف يعلمون
%
|AD DUKHAAN 44 Die Rook - Ad-Dukhan
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
44: 1 Haa Miem
# 44,1 حم
%
| @ Die waarskuwing, wysheid en genade in die Koran 44: 2-5
44: 2 Deur die duidelike boek
# 44,2 والكتاب المبين
44: 3 dat ons gestuur tydens 'n geseënde nag. Ons ooit gewaarsku.
# 44,3 إنا أنزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين
44: 4 In dit elke wyse saak bepaal
# 44,4 فيها يفرق كل أمر حكيم
44: 5 'n bevel van ons. Ons is ooit te stuur.
# 44,5 أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين
%
| @ Allah is die Skepper van alle dinge 44: 6-7
44: 6 'n genade van jou God, Hy is die Alhorende, die Alwetende.
# 44,6 رحمة من ربك إنه هو السميع العليم
44: 7 Here van die hemel en die aarde en alles wat daar tussen is, as jy sekere (van julle geloof).
# 44,7 رب السماوات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين
%
| @ Dood versus twyfel 44: 8-9
44: 8 Daar is geen god behalwe Hy. Hy laat herleef en veroorsaak om te sterf. (Hy is) jou Here en die Here van jou vaders, die oudstes.
# 44,8 لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين
44: 9 Maar hulle is in twyfel, speel.
# 44,9 بل هم في شك يلعبون
%
| @ Die uitkoms van die verwerping van die profeet Mohammed 44: 10-16
44:10 Watch vir die dag toe die hemel sal duidelik rook bring,
# 44,10 فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين
44:11 verswelg die mense; Dit sal 'n pynlike straf.
# 44.11 يغشى الناس هذا عذاب أليم
44:12 "Ons Here, verwyder hierdie straf van ons, ons is gelowiges. '
# 44,12 ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون
44:13 Maar hoe sal hulle maak hulself van die vermaning, wanneer 'n duidelike boodskapper het reeds aan hulle kom
# 44.13 أنى لهم الذكرى وقد جاءهم رسول مبين
44:14 maar dan draai hulle weg van hom en sê: "Hy is begeleide, mal!"
# 44,14 ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون
44:15 Ons is die verwydering van die straf 'n bietjie, maar jy terugkeer.
# 44,15 إنا كاشفو العذاب قليلا إنكم عائدون
44:16 Maar op die dag waarop ons sal aanval om hulle mees kragtig, en dan sal ons wraak!
# 44,16 يوم نبطش البطشة الكبرى إنا منتقمون
%
| @ Moses en Farao 44: 17-21
44:17 Ons het probeer om Farao se nasie voor hulle. 'N edele boodskapper het tot by hulle,
# 44,17 ولقد فتنا قبلهم قوم فرعون وجاءهم رسول كريم
44:18 (sê,) "Wees gehoorsaam aan my O dienaars van Allah. Ek is jou betroubare boodskapper.
# 44,18 أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين
44:19 Moenie opstaan teen Allah, ek kom na jou met 'n duidelike gesag.
# 44,19 وأن لا تعلوا على الله إني آتيكم بسلطان مبين
44:20 ek skuil met my en jou Here dat julle nie stenig my.
# 44,20 وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون
44:21 En as jy my nie glo nie, dan laat my! "
# 44,21 وإن لم تؤمنوا لي فاعتزلون
%
| @ Die uittog 44: 22-23
44:22 Daarna het hy (Moses) vir sy God gesê: "Dit is sondige mense."
# 44,22 فدعا ربه أن هؤلاء قوم مجرمون
44:23 (sy heer antwoord), "Stel met my dienaars in die nag, want jy sal sekerlik gevolg word.
# 44,23 فأسر بعبادي ليلا إنكم متبعون
%
| @ Die verdrinking van Farao en sy leër 44: 24-29
44:24 Toe laat die see kalm is hulle 'n weermag wat verdrink sal word. "
# 44,24 واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون
44:25 Hoeveel tuine en fonteine het hulle agter te laat,
# 44.25 كم تركوا من جنات وعيون
44:26 en gesaai velde, fyn sit plekke,
# 44,26 وزروع ومقام كريم
44:27 en goeie dinge in wat hulle geniet.
# 44,27 ونعمة كانوا فيها فاكهين
44:28 As sodanig (dit was). En ons het ander mense besit nie.
# 44,28 كذلك وأورثناها قوما آخرين
44:29 Ook die hemel of aarde trane vir hulle; of was hulle uitstel,
# 44.29 فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين
%
| @ Die kinders van Israel nie geglo nadat hy gered 44: 30-39
44:30 en ons gered van die kinders van Israel, van 'n vernederende straf
# 44,30 ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين
44:31 Farao, wat 'n hoë posisie in die sonde,
# 44,31 من فرعون إنه كان عاليا من المسرفين
44:32 en Ons het hulle gekies, uit 'n kennis bo die nasies (van hul tyd).
# 44,32 ولقد اخترناهم على علم على العالمين
44:33 En Hy het vir hulle beduie in watter was daar 'n duidelike verhoor.
# 44,33 وآتيناهم من الآيات ما فيه بلاء مبين
44:34 Maar die volgende sê:
# 44,34 إن هؤلاء ليقولون
44:35 "Daar is niks behalwe die eerste dood, sal ons nooit weer opgediep word.
# 44,35 إن هي إلا موتتنا الأولى وما نحن بمنشرين
44:36 Bring ons vaders, as wat jy sê is waar. "
# 44,36 فأتوا بآبائنا إن كنتم صادقين
44:37 Is hulle beter of die mense van Tobba 'en diegene wat voor hulle wie Ons vernietig? Inderdaad was hulle sondaars.
# 44,37 أهم خير أم قوم تبع والذين من قبلهم أهلكناهم إنهم كانوا مجرمين
44:38 Dit was nie in die spel wat ons het die hemel en die aarde geskep het en alles wat tussen hulle.
# 44,38 وما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما لاعبين
44:39 Ons het hulle in niks anders as die waarheid nie. Maar die meeste weet nie.
# 44,39 ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون
%
| @ Die Dag van Besluit 44: 40-42
44:40 Die Dag van die besluit wat niemand kan ontsnap
# 44,40 إن يوم الفصل ميقاتهم أجمعين
44:41 Op daardie dag geen neef sal sy neef help en hulle sal nie gehelp word nie
# 44,41 يوم لا يغني مولى عن مولى شيئا ولا هم ينصرون
44:42 behalwe dié op wie Allah ontferm. Hy is die Almagtige, die Genadigste.
# 44,42 إلا من رحم الله إنه هو العزيز الرحيم
%
| @ Die kos en drank van die hel 44: 43-50
44:43 Die voedsel van die Zakkum boom
# 44,43 إن شجرة الزقوم
44:44 sal die voedsel van die skuldige sondaars wees.
# 44,44 طعام الأثيم
44:45 Soos gesmelte koper kook in die maag
# 44,45 كالمهل يغلي في البطون
44:46 as die kookpunt van die warm water.
# 44,46 كغلي الحميم
%
$ Die ongelowige se straf in die hel 44: 47-50
44:47 'Gryp hom en sleep hom in die middel van die hel.
# 44,47 خذوه فاعتلوه إلى سواء الجحيم
44:48 Dan gooi die straf van die kookwater oor sy kop,
# 44,48 ثم صبوا فوق رأسه من عذاب الحميم
44:49 (Spreuke), "smaak, seker jy is die dapper en edele!
# 44,49 ذق إنك أنت العزيز الكريم
44:50 Dit is wat jy getwyfel. "
# 44,50 إن هذا ما كنتم به تمترون
%
| @ Die beloning van die Paradys 44: 51-57
44:51 Ja, vir diegene wat gevrees (Allah) is 'n veilige plek
# 44,51 إن المتقين في مقام أمين
44:52 midde tuine en fonteine,
# 44,52 في جنات وعيون
44:53 geklee in sy en brokaat, stel van aangesig tot aangesig.
# 44,53 يلبسون من سندس وإستبرق متقابلين
44:54 As sodanig, sal ons hulle trou aan grootoog houris (die maagde van die Paradys).
# 44,54 كذلك وزوجناهم بحور عين
44:55 Daar in sekuriteit, sal hulle noem vir elke soort van vrugte.
# 44,55 يدعون فيها بكل فاكهة آمنين
44:56 Daar het hulle sal die dood nie smaak nie, behalwe die eerste dood, en Hy sal hulle beskerm teen die straf van die hel,
# 44,56 لا يذوقون فيها الموت إلا الموتة الأولى ووقاهم عذاب الجحيم
44:57 as 'n oorvloed van jou God. Dit sal die magtige oorwinning wees.
# 44,57 فضلا من ربك ذلك هو الفوز العظيم
%
| @ Die Koran is maklik om te dra en onthou 55: 58-59
44:58 Ons het nou het dit maklik gemaak op jou tong, sodat hulle onthou.
# 44,58 فإنما يسرناه بلسانك لعلهم يتذكرون
44:59 So wees waaksaam, hulle ook kyk.
# 44,59 فارتقب إنهم مرتقبون
%
|AL JAATHIAH 45 Die Kniel - Al-Jathiah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
45: 1 Haa Miem.
# 45,1 حم
%
| @ As die woorde van Allah en Sy tekens nie glo in wat mense sal glo? 45: 2-11
45: 2 Die stuur van hierdie boek is van Allah, die Almagtige, die wyse.
# 45,2 تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم
45: 3 Ja, daar is tekens in die hemel en aarde vir die gelowiges,
# 45,3 إن في السماوات والأرض لآيات للمؤمنين
45: 4 en in jou skepping en in die deur soek dinge wat Hy het ver en naby, daar is tekens vir 'n nasie wie se geloof is sekere versprei,
# 45.4 وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون
45: 5 en in die afwisseling van die dag en nag, in die bepaling Allah stuur af uit die hemel met wat die aarde herleef na sy dood, en in die veranderende oor van die winde, daar is tekens vir mense wat verstaan.
# 45,5 واختلاف الليل والنهار وما أنزل الله من السماء من رزق فأحيا به الأرض بعد موتها وتصريف الرياح آيات لقوم يعقلون
45: 6 Dit is die tekens van Allah. Ons dra hulle aan jou in waarheid. So in watter toespraak, na Allah en sy tekens, sal hulle glo?
# 45,6 تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون
45: 7 Wee al die skuldige bedrieërs!
# 45,7 ويل لكل أفاك أثيم
45: 8 Hy hoor die verse van Allah opgesê vir hom en dan, asof hy nog nooit gehoor het, bly in opstand. Gee aan hom die evangelie van 'n pynlike straf.
# 45,8 يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره بعذاب أليم
45: 9 Soos vir wie iets van ons verse weet en dan spot hulle vir diegene is daar 'n vernederende straf.
# 45,9 وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين
45:10 hel () agter hulle is, alles wat hulle verdien, sal hulle nie help nie op alle nie, en diegene wat hulle het as voogde, ander as Allah. Vir hulle is daar 'n groot straf.
# 45.10 من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا من دون الله أولياء ولهم عذاب عظيم
45:11 Dit is die leiding; Vir diegene wat nie glo in die verse van die Here het die toorn van die pynlike straf op hulle wag.
# 45.11 هذا هدى والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم
%
| @ Stop en dink 45: 12-13
45:12 Dit is Allah wat die see blootgestel het aan julle sodat skepe op dit op sy bevel, en sodat jy kan Sy genade soek en dankbaar wees.
# 45,12 الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك فيه بأمره ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون
45:13 Hy het aan julle onderworpe is alles wat in die hemel en die aarde; alles is van Hom. Sekerlik, daar is tekens vir mense wat dink.
# 45,13 وسخر لكم ما في السماوات وما في الأرض جميعا منه إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون
%
| @ Moslems is om verdraagsaam te wees en laat die uitkoms aan Allah 45: 14-15
45:14 Sê vir die gelowiges diegene wat kyk nie vir die dae van Allah, sodat Hy vergeld die mense wat hulle verdien het om te vergewe.
# 45,14 قل للذين آمنوا يغفروا للذين لا يرجون أيام الله ليجزي قوما بما كانوا يكسبون
45:15 Hy wat doen wat reg is doen dit vir sy eie gewin, en hy wat kwaad doen, doen dit op sy eie verlies, dan na jou Here jou sal al die terugkeer.
# 45,15 من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون
%
| @ Die seëninge en genade van Allah aan die kinders van Israel vir hulle geloof in een God en diegene onder hulle gedebatteer oor die waarheid van Allah 45: 16-17
45:16 Ons het aan die kinders van Israel die Boek, oordeel en profete. Ons voorsien hulle van goeie dinge en bo die wêreld (van hul tyd) verkies hulle.
# 45,16 ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على العالمين
45:17 Ons het hulle duidelike tekens van die opdrag; maar dit was nie tot nadat kennis aan hulle gekom sodat hulle die verskil tussen hulle en was geweldenaars aan mekaar. Op die dag van die opstanding jou Here sal inderdaad hul verskille te besluit.
# 45,17 وآتيناهم بينات من الأمر فما اختلفوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
%
| @ Profeet Mohammed, die laaste profeet van Allah, is die wet gegee van Allah 45: 18-20
45:18 En nou, Ons stel jou op die regspraak van die opdrag, dan volg dit en nie die begeertes van diegene wat nie weet nie volg nie.
# 45,18 ثم جعلناك على شريعة من الأمر فاتبعها ولا تتبع أهواء الذين لا يعلمون
45:19 Inderdaad, sal hulle nie help om te alle teen Allah. Die skade doeners is gidse van mekaar is; maar Allah is die gids van die versigtig.
# 45,19 إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض والله ولي المتقين
45:20 Dit is die duidelike bewys vir die mense, 'n leiding en genade vir diegene wat sekere (die opstanding) in geloof.
# 45,20 هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون
%
| @ Evil en goeie dade 45: 21-22
45:21 Het diegene wat bose dade pleeg dink dat ons hulle (gelyk) sal aan die gelowiges wat goeie werke doen, sodat in die lewe en die dood hulle gelyk sal wees? Hoe sleg hulle oordeel!
# 45,21 أم حسب الذين اجترحوا السيئات أن نجعلهم كالذين آمنوا وعملوا الصالحات سواء محياهم ومماتهم ساء ما يحكمون
45:22 Allah in die waarheid het die hemel en die aarde en dat elke siel sal vergeld word vir wat dit verdien, sal hulle geen onreg gedoen word.
# 45,22 وخلق الله السماوات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا يظلمون
%
| @ Diegene wat die swakhede van persoonlike begeerte volg in die voorkeur aan die onfeilbare leiding van Allah 45:23
45:23 Het jy gesien hy wat sy keel het vir 'n god? Met kennis, het Allah hom verlei, die opstel van 'n seël op sy verhoor en die hart, en het 'n sluier oor sy oë, wat dan sal hom lei na Allah? Sal jy dan nie onthou nie!
# 45,23 أفرأيت من اتخذ إلهه هواه وأضله الله على علم وختم على سمعه وقلبه وجعل على بصره غشاوة فمن يهديه من بعد الله أفلا تذكرون
%
| @ Die ontkenning van die feit dat dit is net so maklik vir Allah om ons te skep as wat dit is vir Hom om ons op te wek met sy opdrag "Wees" en dit word 45: 24-26
45:24 Hulle sê, "Daar is niks behalwe hierdie lewe, sterf ons en ons lewe, is dit net die tyd wat ons vernietig." Sekerlik, hierdie hulle het geen kennis nie, hulle is net raai.
# 45.24 وقالوا ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر وما لهم بذلك من علم إن هم إلا يظنون
45:25 En wanneer ons verse voorgedra aan hulle, hul enigste argument is, 'Bring ons vaders terug na ons, as wat jy sê is waar! "
# 45,25 وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا بآبائنا إن كنتم صادقين
45:26 Sê, "Allah laat herleef en jy jou laat sterf. Dan sal Hy julle op die dag van die opstanding versamel, en dit is daar geen twyfel nie, maar die meeste mense nie weet nie. "
# 45,26 قل الله يحييكم ثم يميتكم ثم يجمعكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه ولكن أكثر الناس لا يعلمون
%
| @ Verloorders en wenners 45: 27-35
45:27 En aan Allah behoort die koninkryk van die hemel en die aarde. Op die dag toe kom 'n uur, sal diegene wat geglo word die verloorders.
# 45,27 ولله ملك السماوات والأرض ويوم تقوم الساعة يومئذ يخسر المبطلون
45:28 Jy sal sien elke nasie kruppel op hul knieë. Elke nasie sal gedagvaar word om sy boek. (En dit sal gesê word,) 'This Day, julle sal vergeld word vir wat jy doen.
# 45,28 وترى كل أمة جاثية كل أمة تدعى إلى كتابها اليوم تجزون ما كنتم تعملون
45:29 Dit is ons boek wat praat met die waarheid oor jou. Ons het aangeteken alles wat jy doen. "
# 45,29 هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون
45:30 Soos vir diegene wat geglo en gedoen goeie werke, sal die Here hulle erken in Sy genade wat is 'n magtige oorwinning!
# 45,30 فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيدخلهم ربهم في رحمته ذلك هو الفوز المبين
45:31 Maar aan die ongelowiges (sal gesê word), "was my verse nie opgesê vir jou, maar jy was trots en was jy nie 'n sondige nasie?"
# 45,31 وأما الذين كفروا أفلم تكن آياتي تتلى عليكم فاستكبرتم وكنتم قوما مجرمين
45:32 Toe was dit gesê: "Die belofte van Allah is waar, en van die Uur is daar geen twyfel nie," jy het gesê: "Ons weet nie wat die Uur is, ons dink, in die veronderstelling, en ons is op geen manier sekere.
# 45,32 وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما ندري ما الساعة إن نظن إلا ظنا وما نحن بمستيقنين
45:33 Die onheil van hul werke sal verskyn aan hulle, en hulle sal omsingel word deur hulle bespot,
# 45,33 وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزؤون
45:34 en dit sal gesê word, "Vandag, sal ons jou vergeet soos jy self vergeet dat jy op hierdie dag sou teëkom. Die vuur moet jou toevlug wees, en niemand sal jou help.
# 45,34 وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم من ناصرين
45:35 Dit is omdat jy het die verse van Allah (die Koran) in bespotting, en jy is mislei deur jou aardse lewe. " Sodat Day hulle sal nie gebring word uit dit (die hel); En hulle sal nie wees berou het.
# 45,35 ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله هزوا وغرتكم الحياة الدنيا فاليوم لا يخرجون منها ولا هم يستعتبون
%
| @ Praise en trots behoort aan Allah 45: 36-37
45:36 Praise, behoort aan Allah, die Here van die hemel en die aarde, die Here van die wêrelde.
# 45,36 فلله الحمد رب السماوات ورب الأرض رب العالمين
45:37 Sy is die trots in die hemel en aarde. Hy is die Almagtige, die wyse.
# 45,37 وله الكبرياء في السماوات والأرض وهو العزيز الحكيم
%
|AL AHQAAF 46 Die Valley van Al-Ahqaf - Al-Ahqaf
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
46: 1 Haa Miem.
# 46,1 حم
%
| @ Allah daag diegene wat nie glo nie diegene wat glo wat hul medewerkers geskep het 46 om te wys: 2-6
46: 2 Die stuur van hierdie boek is van Allah, die Almagtige, die wyse.
# 46,2 تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم
46: 3 Dit was in die waarheid wat ons het die hemel en die aarde geskape het, en alles wat tussen hulle was, vir 'n bepaalde termyn. Tog is die ongelowiges nie weg van dit wat hulle gewaarsku om nie.
# 46,3 ما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا عما أنذروا معرضون
46: 4 Sê, "Het jy gesien diegene wie jy roep, ander as Allah? Wys my wat hulle geskep het van die aarde! Of, het hulle 'n vennootskap in die hemel? Bring vir my 'n boek voor hierdie of 'n ander oorblyfsel van kennis, as wat jy sê is waar. "
# 46,4 قل أرأيتم ما تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض أم لهم شرك في السماوات ائتوني بكتاب من قبل هذا أو أثارة من علم إن كنتم صادقين
46: 5 Wie is verder verdwaal as hy wat 'n beroep op ander as Allah, wat nooit beantwoord hom tot die dag van die opstanding, wat inderdaad, agt van hulle smeek?
# 46,5 ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى يوم القيامة وهم عن دعائهم غافلون
%
$ Diegene wat aanbid is, sal hul volgelinge verloën 46: 6
46: 6 En wanneer die mense word versamel, sal diegene wees hulle vyande en verloën hulle aanbidding.
# 46,6 وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين
%
| @ Profeet Mohammed is beskuldig van vervalsing van die Koran nie, maar Allah self getuig dat die Koran is van Hom alleen 46: 7-8
46: 7 En wanneer ons duidelike verse voorgedra aan hulle, die ongelowiges sê van die waarheid wat na hulle gekom het, "Dit is duidelik toordery."
# 46,7 وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا سحر مبين
46: 8 Of doen hulle sê, "Hy (Mohammed) het dit vervals?" Sê: "As ek vervals het, dan het jy geen mag om my te help teen Allah, Hy weet wat jy sê. Dit is voldoende dat Hy is die getuie tussen my en jou. Hy is die Gezind, Genadevol. "
# 46,8 أم يقولون افتراه قل إن افتريته فلا تملكون لي من الله شيئا هو أعلم بما تفيضون فيه كفى به شهيدا بيني وبينكم وهو الغفور الرحيم
%
| @ Allah bevestig dat die profeet Mohammed is inderdaad Sy boodskapper. Die profesie van Jesus vervul profeet Mohammed wat gesê het: "'n boodskapper sal kom wat nie uit homself spreek, maar slegs met die woorde van Allah 46: 9
46: 9 Sê (Mohammed), "Ek is nie 'n innovasie onder die boodskappers; nie weet wat gedoen sal word by my of jy. Ek volg slegs wat my geopenbaar; Ek is net 'n duidelike Warner.
# 46,9 قل ما كنت بدعا من الرسل وما أدري ما يفعل بي ولا بكم إن أتبع إلا ما يوحى إلي وما أنا إلا نذير مبين
%
| @ A opregte getuienis van die kinders van Israel ter syde gestel rasse trots en erken, en getuig dat die Koran is Allah 46: 10-14
46:10 Sê, "Dink, indien dit (Koran) is van Allah en jy nie glo in dit, en 'n getuie van die kinders van Israel getuig sy wil en glo, terwyl jy trots! Inderdaad, Allah lei die skade doeners. "
# 46,10 قل أرأيتم إن كان من عند الله وكفرتم به وشهد شاهد من بني إسرائيل على مثله فآمن واستكبرتم إن الله لا يهدي القوم الظالمين
46:11 Die ongelowiges sê vir die gelowiges 'As dit 'n goeie sou hulle nie in dit voor ons geglo het. " En omdat hulle nie gelei deur dit sê hulle, "Dit is 'n ou leuen."
# 46,11 وقال الذين كفروا للذين آمنوا لو كان خيرا ما سبقونا إليه وإذ لم يهتدوا به فسيقولون هذا إفك قديم
46:12 Maar voor dit was daar die boek van Moses, wat was 'n kenner, en 'n genade. Dit (Koran) is die boek bevestig (die ander untampered Books) in die Arabiese taal, die skade doeners te waarsku en evangelie aan diegene wat goed doen te gee.
# 46,12 ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر الذين ظلموا وبشرى للمحسنين
46:13 Diegene wat sê: "Ons God is Allah," en volg die reguit pad sal niks om te vrees het nie sal hulle droefheid.
# 46,13 إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون
46:14 Diegene, hulle sal vir ewig wees die inwoners van die Paradys, 'n beloning vir wat hulle gedoen het.
# 46,14 أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون
%
| @ Guns aan 'n mens se ouers 46: 15-18
46:15 En ons het die menslike vriendelik wees teenoor sy ouers. Met baie pyn sy ma het vir hom, en met baie pyn sy geboorte gegee het aan hom; sy dra en speen is dertig maande. Toe hy groei tot volwassenheid en bereik sy veertigste jaar, sê hy, "Maak my My Here so beskik, sodat ek dank die Here virdie guns waarmee U het my geseën, my pa en ma, en dat ek goeie dade dat U asseblief doen. En maak my regverdige en ook my nageslag. U bely ek, en ek is onder diegene wat oorgee. "
# 46,15 ووصينا الإنسان بوالديه إحسانا حملته أمه كرها ووضعته كرها وحمله وفصاله ثلاثون شهرا حتى إذا بلغ أشده وبلغ أربعين سنة قال رب أوزعني أن أشكر نعمتك التي أنعمت علي وعلى والديوأن أعمل صالحا ترضاه وأصلح لي في ذريتي إني تبت إليك وإني من المسلمين
46:16 So is hulle van wie ons sal die beste van wat hulle gedoen het en wie se bose dade Ons moet miskyk nie. Diegene, hulle is onder die inwoners van die Paradys; waar is die belofte wat hulle belowe het.
# 46,16 أولئك الذين نتقبل عنهم أحسن ما عملوا ونتجاوز عن سيئاتهم في أصحاب الجنة وعد الصدق الذي كانوا يوعدون
46:17 Maar hy wat sê aan sy vader en sy moeder, 'Fie op jou! Het jy belowe my dat ek sal gebring word uitgegaan, toe die hele geslag het verbygegaan voor my? " Maar hulle smeek Allah om hulp: "Wee julle! Glo, sekerlik die belofte van Allah is waar. " Toe sê hy: "Dit is niks anders assprokies van die ou. "
# 46,17 والذي قال لوالديه أف لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من قبلي وهما يستغيثان الله ويلك آمن إن وعد الله حق فيقول ما هذا إلا أساطير الأولين
46:18 So is hulle teen wie die verklaring besef oor die nasies van die mens en djinn gelyk wat oorlede is voordat hulle; hulle was die verloorders.
# 46,18 أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من الجن والإنس إنهم كانوا خاسرين
%
| @ Pride en losbandigheid 46: 19-20
46:19 Elke sal hul grade, volgens wat hulle gedoen het, sodat Hy hulle sal vergoed vir hul werk, en hulle sal geen onreg gedoen word.
# 46,19 ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون
46:20 By die dag wanneer die ongelowiges voor die vuur gebring, (Ons moet vir hulle sê): "Jy verkwis jou goeie dinge in jou aardse lewe en het jou vul van genot in hulle dus vandag sal jy vergeld moet word met 'n vernederende straf, want jy was onrechte trots in dieaarde en dat jy debauchers. "
# 46,20 ويوم يعرض الذين كفروا على النار أذهبتم طيباتكم في حياتكم الدنيا واستمتعتم بها فاليوم تجزون عذاب الهون بما كنتم تستكبرون في الأرض بغير الحق وبما كنتم تفسقون
%
| @ Die vernietiging van Aad was nie 'n daad van "moeder natuur" was dit 'n teken wat ons dalk 'n les leer 46: 21-28
46:21 Onthou Aad se broer wat in sy volk gewaarsku (die vallei van) Al Ahqaf. Warners reeds voorafgegaan en opgevolg sê: aanbidding niemand behalwe Allah! (Hy gesê) 'Inderdaad, ek vrees vir die straf van 'n vreeslike dag wees. "
# 46,21 واذكر أخا عاد إذ أنذر قومه بالأحقاف وقد خلت النذر من بين يديه ومن خلفه ألا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم
46:22 "Het jy gekom om ons weg te draai van ons gode (hulle antwoord)? As wat jy sê waar is, dan bring wat jy ons belowe! "
# 46.22 قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين
46:23 "Allah alleen het die kennis" het hy gesê, "Ek is gestuur om te lewer aan die boodskap. Maar ek kan sien dat jy is onkundig mense. "
# 46,23 قال إنما العلم عند الله وأبلغكم ما أرسلت به ولكني أراكم قوما تجهلون
46:24 En toe hulle sien dit as 'n skielike wolk op pad na hul vallei hulle het gesê: "Dit is 'n wolk wat sal bring vir ons reën!" "Inteendeel," (hy geantwoord), 'dit is wat jy gesoek te bespoedig, 'n wind, waarin daar is 'n pynlike straf.
# 46,24 فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما استعجلتم به ريح فيها عذاب أليم
46:25 Dit sal alles vernietig deur die bevel van die Here. " En toe dit môre was daar niks te sien nie, behalwe hul wonings. As sodanig Ons vergoed sondige mense.
# 46,25 تدمر كل شيء بأمر ربها فأصبحوا لا يرى إلا مساكنهم كذلك نجزي القوم المجرمين
46:26 En ons het hulle in stand gehou in wat ons het nie bevestig jy, en ons het vir hulle ore, oë en harte, maar hulle ore, oë en harte nie help om 'n ding nie, want hulle het nie geglo die tekens van Allah. En wat hulle met hulle gespot omsingel.
# 46,26 ولقد مكناهم فيما إن مكناكم فيه وجعلنا لهم سمعا وأبصارا وأفئدة فما أغنى عنهم سمعهم ولا أبصارهم ولا أفئدتهم من شيء إذ كانوا يجحدون بآيات الله وحاق بهم ما كانوا به يستهزؤون
46:27 Ons vernietig die dorpe rondom jou en Ons herhaal ons tekens, sodat hulle kan terugkeer.
# 46,27 ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون
46:28 Waarom het nie diegene wat hulle het nie, behalwe Allah, as bemiddeling gode help! Trouens, hulle het 'n dwaalspoor van hulle! Dit was hulle leuens en wat hulle smee.
# 46,28 فلولا نصرهم الذين اتخذوا من دون الله قربانا آلهة بل ضلوا عنهم وذلك إفكهم وما كانوا يفترون
%
| @ Die verhaal van die gelowige djinn 46: 29-33
46:29 (Onthou) hoe ons aan u gestuur (Mohammed) 'n maatskappy van djinn wat, as hulle kom en luister na die Koran, het vir mekaar gesê: "Wees stil!" Dan, wanneer dit klaar was, het hulle teruggekeer na hul land en het hulle gewaarsku.
# 46,29 وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا فلما قضي ولوا إلى قومهم منذرين
46:30 'Ons nasie, "het hulle gesê," ons het net te luister na 'n boek gestuur na Moses bevestig wat voor hom gekom het en lei tot die waarheid en 'n reguit pad.
# 46.30 قالوا يا قومنا إنا سمعنا كتابا أنزل من بعد موسى مصدقا لما بين يديه يهدي إلى الحق وإلى طريق مستقيم
46:31 Daarna Ons nasie, beantwoord die oproeper van Allah en in Hom glo! Hy (Allah) sal jy 'n paar van jou sondes vergewe en jou beskerm teen 'n pynlike straf.
# 46,31 يا قومنا أجيبوا داعي الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من عذاب أليم
46:32 Diegene wat nie beantwoord nie die oproeper van Allah kan nie verydel Allah in die aarde nie, en geen een beskerm hulle anders as Hom; dit is in 'n duidelike fout. "
# 46,32 ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من دونه أولياء أولئك في ضلال مبين
46:33 Het hulle nie gesien dat dit Allah wat die hemel en die aarde geskape en nie moeg word deur hulle te skep, en dat Hy staat is om die dooie te herstel na die lewe? Ja, Hy het mag oor alle dinge!
# 46,33 أولم يروا أن الله الذي خلق السماوات والأرض ولم يعي بخلقهن بقادر على أن يحيي الموتى بلى إنه على كل شيء قدير
%
| @ Die belofte van Allah 46: 34-35
46:34 Op die dag wanneer die ongelowiges aan die Vuur sal hulle gevra word gebring, "Is dit nie die waarheid nie?" "Ja, ons Here, 'sal hulle antwoord. Hy sal sê, "as die straf, want julle was die ongelowiges."
# 46,34 ويوم يعرض الذين كفروا على النار أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا قال فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون
46:35 Wees geduldig, as die boodskappers van krag was geduldig en het dit gou nie vir hulle. Op die dag toe hulle sien wat hulle belowe is, sal dit wees asof hulle nie bly nie, behalwe 'n uur van 'n dag. (Hierdie Koran is) 'n vervoermiddel! Sal enige vernietig word nie, behalwe die land van die kwaaddoeners?
# 46.35 فاصبر كما صبر أولوا العزم من الرسل ولا تستعجل لهم كأنهم يوم يرون ما يوعدون لم يلبثوا إلا ساعة من نهار بلاغ فهل يهلك إلا القوم الفاسقون
%
|MUHAMMAD 47 Mohammed - Muhammad
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
|Allah Is die voog van die gelowiges 47: 1-11
47: 1 Diegene wat glo en bar van die weg van Allah, Allah sal veroorsaak dat hul dade dwaal.
# 47,1 الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله أضل أعمالهم
47: 2 Soos vir die gelowiges wat goeie werke doen en glo in wat gestuur aan Mohammed, wat is die waarheid van die Here, sal Hy hulle vryspreek van hulle sondes en die herstel van hul toestand.
# 47,2 والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نزل على محمد وهو الحق من ربهم كفر عنهم سيئاتهم وأصلح بالهم
47: 3 Dit is omdat die ongelowiges die leuen volg, terwyl die gelowiges die Waarheid van die Here. As sodanig Allah gee vir mense om hulle voorbeelde.
# 47,3 ذلك بأن الذين كفروا اتبعوا الباطل وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق من ربهم كذلك يضرب الله للناس أمثالهم
47: 4 Daarom, wanneer jy aan die ongelowiges tref om hul nekke, dan, wanneer jy doodgemaak het baie van hulle, bind die bande. Dan, óf hulle vry deur genade of losprys totdat die oorlog af sy vragte sal lê, op hierdie manier, sal dit wees. En as Allah wou, sou Hy oor hulle oorwin gewees het; behalwe dat hy dalktoets jou, die een deur die middel van die ander. Soos vir diegene wat gedood is in die weg van Allah, sal Hy nie toelaat dat hulle werke te dwaal.
# 47,4 فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما منا بعد وإما فداء حتى تضع الحرب أوزارها ذلك ولو يشاء الله لانتصر منهم ولكن ليبلو بعضكم ببعض والذين قتلوا فيسبيل الله فلن يضل أعمالهم
47: 5 Hy sal hulle lei en hulle toestand verbeter;
# 47,5 سيهديهم ويصلح بالهم
47: 6 en Hy sal hulle na die Paradise Hy het aan hulle bekend gemaak erken.
# 47,6 ويدخلهم الجنة عرفها لهم
47: 7 Gelowiges, as jy help Allah, sal Hy jou help en versterk jou voete.
# 47,7 يا أيها الذين آمنوا إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم
47: 8 Maar die ongelowiges sal die verwoeste verloorders. Hy sal hul dade tot niet.
# 47,8 والذين كفروا فتعسا لهم وأضل أعمالهم
47: 9 Dit is omdat hulle gehaat wat Allah het toe gestuur, sodat Hy nietig verklaar hul dade.
# 47,9 ذلك بأنهم كرهوا ما أنزل الله فأحبط أعمالهم
47:10 Het hulle nie deur die land en gesien wat die einde van dié wat voor hulle gegaan het? Allah vernietig hulle! Net so is dit vir die ongelowiges nie,
# 47.10 أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر الله عليهم وللكافرين أمثالها
47:11 Dit is omdat Allah is die voog van die gelowiges en die ongelowiges het geen voog.
# 47,11 ذلك بأن الله مولى الذين آمنوا وأن الكافرين لا مولى لهم
%
$ Die mense van die Paradys en die hel 47:12
47:12 Allah sal wel erken diegene wat glo en goeie werke doen in tuine waardeur riviere vloei. Soos vir die ongelowiges, neem hulle hul vul van plesier en eet van die vee eet nie, maar die vuur sal hulle verblyf wees!
# 47,12 إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار والذين كفروا يتمتعون ويأكلون كما تأكل الأنعام والنار مثوى لهم
%
| @ Die krag van Allah, nie moeder natuur 47: 13-14
47:13 Hoeveel 'n dorp wat sterker is as jou eie dorp, wat jy geskors, het Ons vernietig, daar was niemand om hulle te help!
# 47,13 وكأين من قرية هي أشد قوة من قريتك التي أخرجتك أهلكناهم فلا ناصر لهم
47:14 Is hy wat 'n duidelike bewys van die Here het met mekaar vergelyk word om hom van wie die bose dade word regverdig om hom te lyk, sodat hulle het hul begeertes?
# 47,14 أفمن كان على بينة من ربه كمن زين له سوء عمله واتبعوا أهواءهم
%
| @ Belonings van die Paradys en die hel 47:15
47:15 Die voorbeeld van die Paradys wat die versigtige het in dit belowe, daar is riviere van unstaling water, en riviere van melk wat nooit verander in geur en riviere van wyn, heerlike aan die drinkers en riviere van suiwer, gefilterde heuning. Hulle sal daarin elke vrugte en vergewevan die Here. Is hulle dan soos hy wat in die vuur sal ewig lewe en gegee kookwater te drink wat trane sy ingewande uitmekaar!
# 47.15 مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار من لبن لم يتغير طعمه وأنهار من خمر لذة للشاربين وأنهار من عسل مصفى ولهم فيها من كل الثمرات ومغفرة من ربهمكمن هو خالد في النار وسقوا ماء حميما فقطع أمعاءهم
%
| @ Die geveinsdes 47:16
47:16 Sommige van hulle luister na jou, maar nie vroeër het hulle laat jou vra hulle diegene aan wie kennis gegee is, "Wat het hy gesê net nou?" Sulke mense is wat Allah het 'n seël op hul harte en wat agter hulle eie begeertes.
# 47,16 ومنهم من يستمع إليك حتى إذا خرجوا من عندك قالوا للذين أوتوا العلم ماذا قال آنفا أولئك الذين طبع الله على قلوبهم واتبعوا أهواءهم
%
| @ Leiding 47:17
47:17 Soos vir diegene wat gelei is, het Hy verhoog hul leiding en gee hulle hul beskerming.
# 47,17 والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم
47:18 Is hulle soek, behalwe vir die Uur hulle skielik oorval? Sy tekens het gekom. Maar hoe sal hulle daaraan herinner word wanneer dit aan hulle gekom het?
# 47,18 فهل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة فقد جاء أشراطها فأنى لهم إذا جاءتهم ذكراهم
%
| @ Die versoeking van satan 47: 19-26
47:19 Daarom, weet dat daar is geen god behalwe Allah en vra vir vergifnis van jou sondes en vir die gelowiges, mans en vroue. Allah ken jou gaan heen en weer, en jou verblyf.
# 47,19 فاعلم أنه لا إله إلا الله واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات والله يعلم متقلبكم ومثواكم
47:20 So Die gelowiges vra, "Is daar 'n hoofstuk af gestuur?" Maar wanneer 'n duidelike hoofstuk af gestuur en veg in dit genoem het, jy sien dié in wie se harte is siekte op soek na jou as een wat 'n beswyming by die dood.
# 47,20 ويقول الذين آمنوا لولا نزلت سورة فإذا أنزلت سورة محكمة وذكر فيها القتال رأيت الذين في قلوبهم مرض ينظرون إليك نظر المغشي عليه من الموت فأولى لهم
47:21 Tog gehoorsaamheid en eerbare woorde (sou beter wees vir hulle). Dan, wanneer die saak is besluit om, as hulle getrou aan Allah dit sou vir hulle beter wees.
# 47,21 طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم
47:22 Kan dit wees, dat as jy weg te draai, jy korrupsie kan maak in die land en breek die bande van verwantskap?
# 47,22 فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم
47:23 So is diegene wat Allah het vervloek, maak hulle doof en blind hul oë.
# 47,23 أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم
47:24 Sal hulle dan nie dink oor die Koran? Of is daar slotte op hulle harte!
# 47,24 أفلا يتدبرون القرآن أم على قلوب أقفالها
47:25 Soos vir diegene wat draai terug in hul voetspore na die leiding van Allah het vir hulle duidelik geword het, was dit satan wat hulle verlei, en Allah het hulle uitstel.
# 47,25 إن الذين ارتدوا على أدبارهم من بعد ما تبين لهم الهدى الشيطان سول لهم وأملى لهم
47:26 Dit is omdat hulle sê vir diegene sku wat Allah het toe gestuur: "Ons sal julle gehoorsaam in 'n paar van die kwessies." Allah ken hulle geheime.
# 47,26 ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نزل الله سنطيعكم في بعض الأمر والله يعلم إسرارهم
%
|The Dood van die ongelowiges 47: 27-32
47:27 Hoe sal dit wees wanneer die engele (dood) neem hulle en klop hulle op hul aangesig en terug?
# 47,27 فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم
47:28 Dit is omdat hulle volg wat kwaad Allah en Sy plesier haat, daarom het Hy hulle werke nietig verklaar.
# 47,28 ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم
47:29 Of doen diegene wat 'n siekte in hulle harte het dink dat Allah nie hulle haat sal openbaar?
# 47,29 أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم
47:30 As ons dit wil hê, sal ons hulle wys vir jou en hulle herken deur hul punte. Maar jy sal sekerlik weet dat hulle deur hul gedraai toespraak. Allah ken jou dade.
# 47,30 ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم
47:31 Sonder twyfel sal ons jou toets totdat ons weet wat sukkel en geduldig is onder julle, en dit duidelik maak jou nuus.
# 47,31 ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين ونبلو أخباركم
47:32 Diegene wat glo en van die weg van Allah, en breek met die boodskapper na leiding is aan hulle duidelik gemaak het, sal nie seermaak Allah 'n ding, en Hy sal hulle dade ongedaan te maak.
# 47,32 إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما تبين لهم الهدى لن يضروا الله شيئا وسيحبط أعمالهم
%
|Believers Gehoorsaam Allah en Sy boodskapper 47: 33-38
47:33 Gelowiges, gehoorsaam Allah en Sy boodskapper en nooit laat jou werk gaan tevergeefs!
# 47,33 يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم
47:34 Soos vir diegene wat nie glo en bar (ander) van die pad van Allah en dan sterf as ongelowiges - Allah sal hulle nie vergewe nie.
# 47,34 إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله ثم ماتوا وهم كفار فلن يغفر الله لهم
47:35 Daarom, nie verswak word en uitroep vir vrede, jy sal wees om die boonste kinders en Allah is met jou en sal nie ontneem jy van jou werk.
# 47.35 فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم
47:36 Die lewe van hierdie wêreld is, maar die spel en 'n vermaak. As jy glo en is versigtig, sal Hy jou gee wat jou loon, en sal nie vra vir jou besittings.
# 47,36 إنما الحياة الدنيا لعب ولهو وإن تؤمنوا وتتقوا يؤتكم أجوركم ولا يسألكم أموالكم
47:37 As Hy jou vir hulle gevra, en druk, sou jy bedoel word en Hy sou jou woede ontbloot.
# 47,37 إن يسألكموها فيحفكم تبخلوا ويخرج أضغانكم
47:38 Daar het jy dit! Jy word versoek om te spandeer in die weg van Allah. Sommige van julle is gemiddelde; nog wie is gemiddelde is bedoel slegs vir sy eie siel. Allah is ryk en jy is die armes. As jy draai weg, sal Hy julle vervang met 'n ander nasie, en hulle sal nie soos jy nie.
# 47,38 هاأنتم هؤلاء تدعون لتنفقوا في سبيل الله فمنكم من يبخل ومن يبخل فإنما يبخل عن نفسه والله الغني وأنتم الفقراء وإن تتولوا يستبدل قوما غيركم ثم لا يكونوا أمثالكم
%
|AL FAT-H 48 Die Opening - Alfat-h
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah sy guns voltooi op die profeet Mohammed 48: 1-3
48: 1 Voorwaar, Ons vir jou (Mohammed) 'n duidelike opening oopgemaak,
# 48,1 إنا فتحنا لك فتحا مبينا
48: 2 dat Allah vergewe jou verlede en toekomstige sondes, en voltooi sy guns aan jou en lei jou op 'n reguit pad,
# 48,2 ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك ويهديك صراطا مستقيما
48: 3 en dat Allah jou help met 'n magtige hulp.
# 48,3 وينصرك الله نصرا عزيزا
%
| @ Sterkte van geloof 48: 4
48: 4 Dit was Hy wat af rustigheid gestuur het in die harte van die gelowiges sodat hulle geloof voeg op geloof. Allah behoort die skare van die hemele en die aarde. Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 48,4 هو الذي أنزل السكينة في قلوب المؤمنين ليزدادوا إيمانا مع إيمانهم ولله جنود السماوات والأرض وكان الله عليما حكيما
%
| @ Allah vergewe die sondes van diegene wat glo nie, maar straf diegene wat nie 48: 5-7
48: 5 (Van sy wysheid) Hy erken die gelowiges, beide mans en vroue, in tuine waardeur riviere vloei, is daar om vir ewig te lewe, en kwyt hulle van hul sondes wat met Allah is 'n magtige triomf
# 48,5 ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم سيئاتهم وكان ذلك عند الله فوزا عظيما
48: 6 en wat Hy kan die geveinsdes en die afgodedienaars beide mans en vroue, en diegene wat bose gedagtes van Allah dink straf. 'N bose draai (van geluk) sal hulle oorkom. Die toorn van Allah is, op hulle en Hy het hulle vervloek en het vir hulle die hel (), 'n bose aankoms!
# 48,6 ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء وغضب الله عليهم ولعنهم وأعد لهم جهنم وساءت مصيرا
48: 7 Om Allah behoort die skare van die hemele en die aarde. Allah is die Almagtige en die wyse.
# 48,7 ولله جنود السماوات والأرض وكان الله عزيزا حكيما
%
| @ Profeet Mohammed is 'n getuie, en 'n draer van goeie tyding en 'n waarskuwing 48: 8-10
48: 8 Ons het jou (Mohammed) as 'n getuie en as 'n draer van goeie tyding en waarskuwing gestuur het,
# 48,8 إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا
48: 9 sodat jy glo in Allah en Sy boodskapper is en dat jy hom ondersteun, vereer hom (Mohammed), en verhef Hom (Allah), aan die begin en in die aand.
# 48,9 لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا
48:10 Diegene wat trou sweer aan jou sweer trou aan Allah. Die hand van Allah is bo hul hande. Hy wat breek sy eed breek dit teen sy self nie, maar vir wie hou sy verbond met Allah, sal Allah hom gee 'n groot beloning.
# 48,10 إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله يد الله فوق أيديهم فمن نكث فإنما ينكث على نفسه ومن أوفى بما عاهد عليه الله فسيؤتيه أجرا عظيما
%
| @ Skynheiligheid; diegene wat met die tonge sê wat hulle nie in hulle harte 48 bedoel nie: 11-17
48:11 Die Bedoeïene wat agter bly, sal vir julle sê: "Ons is besig met ons besittings en gesinne, so vra Allah om ons te vergewe." Maar hulle sê met hul tonge wat hulle nie in hulle harte bedoel nie. Sê: "Wie kan jou help teen Allah as dit is dat Hy wil skade vir jou of begeertes voordeel virjy? Allah is bewus van wat jy doen. "
# 48,11 سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم ما ليس في قلوبهم قل فمن يملك لكم من الله شيئا إن أراد بكم ضرا أو أراد بكم نفعا بل كان الله بما تعملونخبيرا
48:12 Nee, jy het gedink dat die boodskapper en die gelowiges nooit sou terugkeer na hul families, en dit is gemaak billike in jou hart te lyk, sodat jy slegte gedagtes gekoester, en so jy is 'n verwoeste land.
# 48,12 بل ظننتم أن لن ينقلب الرسول والمؤمنون إلى أهليهم أبدا وزين ذلك في قلوبكم وظننتم ظن السوء وكنتم قوما بورا
48:13 Maar elkeen wat nie glo in Allah en Sy boodskapper; Ons het 'n brandende vuur wat vir die ongelowiges.
# 48,13 ومن لم يؤمن بالله ورسوله فإنا أعتدنا للكافرين سعيرا
48:14 En aan Allah behoort die koninkryk van die hemel en die aarde. Hy vergewe wie Hy wil en straf wie Hy wil. Allah is Gezind en Genadevol.
# 48,14 ولله ملك السماوات والأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء وكان الله غفورا رحيما
48:15 As jy uiteengesit die buit te neem, sal die Bedoeïene wat agtergebly sê: "Kom ons volg nie." Hulle hoop dat die woorde van Allah te verander. Sê, "Jy sal ons nie volg nie. Allah het gesê dit voor. " Hulle sal antwoord: "Nee, jy is jaloers op ons." Inteendeel, hulle het slegs verstaan 'n bietjie!
# 48.15 سيقول المخلفون إذا انطلقتم إلى مغانم لتأخذوها ذرونا نتبعكم يريدون أن يبدلوا كلام الله قل لن تتبعونا كذلكم قال الله من قبل فسيقولون بل تحسدوننا بل كانوا لا يفقهون إلا قليلا
48:16 Sê aan die Arabiere wat agtergebly, "Jy sal gevra word om 'n magtige nasie te veg nie, tensy hulle omhels die Islam. As jy gehoorsaam is, sal jy 'n goeie loon van Allah ontvang. Maar, as jy weg te draai, as jy draai jou rug, Hy sal jou straf met 'n pynlike straf. "
# 48,16 قل للمخلفين من الأعراب ستدعون إلى قوم أولي بأس شديد تقاتلونهم أو يسلمون فإن تطيعوا يؤتكم الله أجرا حسنا وإن تتولوا كما توليتم من قبل يعذبكم عذابا أليما
48:17 Daar is geen fout in die blinde, of die lam, of die siekes. Hy wat Allah en Sy boodskapper Hy gehoorsaam hom tuine waardeur riviere vloei sal erken; maar hy wat weg draai sal gestraf word met 'n pynlike straf.
# 48,17 ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار ومن يتول يعذبه عذابا أليما
%
| @ Die Verdrag van Hudaibiah 48: 18-27
48:18 Allah was tevrede met die gelowiges wanneer hulle trou gesweer aan jou onder die boom en Hy het geweet wat in hulle harte. Daarom het Hy gestuur rus op hulle en hulle beloon het met 'n oorwinning naby
# 48,18 لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما في قلوبهم فأنزل السكينة عليهم وأثابهم فتحا قريبا
48:19 en hulle het baie buit, en Allah is die Almagtige, en die wyse.
# 48,19 ومغانم كثيرة يأخذونها وكان الله عزيزا حكيما
48:20 Allah het belowe dat jy baie buit. Hy het hom gehaas om dit aan u, en opgehou die hande van die mense van jou, sodat Hy maak dit 'n teken aan die gelowiges en jou te lei op 'n reguit pad.
# 48,20 وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها فعجل لكم هذه وكف أيدي الناس عنكم ولتكون آية للمؤمنين ويهديكم صراطا مستقيما
48:21 En daar was (ander buit) wat jy in staat was om te neem. Allah het dit omsingel reeds Allah het mag oor alle dinge.
# 48,21 وأخرى لم تقدروا عليها قد أحاط الله بها وكان الله على كل شيء قديرا
48:22 As die ongelowiges julle geveg het hulle sou gewees het op die vlug, en niks gekry nie te beskerm of te help.
# 48,22 ولو قاتلكم الذين كفروا لولوا الأدبار ثم لا يجدون وليا ولا نصيرا
48:23 So is die weg van Allah in vervloë dae, en julle sal geen verandering in die weë van Allah vind.
# 48,23 سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا
48:24 Hy is dit wat hul hande in die hol (Hudaibiah) van Mekka opgehou jy en jou hande van hulle nadat Hy oorwinning oor hulle gegee het. Allah sien die dinge wat jy doen.
# 48,24 وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن أظفركم عليهم وكان الله بما تعملون بصيرا
48:25 Hulle is diegene wat geglo en jy uitgesluit van die Heilige Moskee en die offer aangehou sodat dit nie sy plek van offer te bereik as dit nie was vir sekere gelowige mans en sekere gelowige vroue wie jy nie geweet het nie, jy mag hê hulle vertrap, en so die sonde bereik jou omdatvan (die moord) het terwyl jy nie geweet het nie. Sodat Allah erken in Sy genade wie Hy wil, het hulle (die gelowiges) is maklik om te onderskei, sou ons met 'n pynlike straf gestraf het die ongelowiges onder hulle.
# 48,25 هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام والهدي معكوفا أن يبلغ محله ولولا رجال مؤمنون ونساء مؤمنات لم تعلموهم أن تطؤوهم فتصيبكم منهم معرة بغير علم ليدخل الله في رحمته من يشاءلو تزيلوا لعذبنا الذين كفروا منهم عذابا أليما
48:26 En toe die ongelowiges gestig in hulle harte kwaai skynheiligheid, die gloed van skynheiligheid van onkunde, Allah gestuur Sy rustigheid op sy boodskapper en die gelowiges en stewig vasgemaak aan hulle die Woord van 'Taqwa' (daar is geen god behalwe Allah, en Mohammed is sy boodskapper, want dit is die oorsaakvan geregtigheid) wat hulle het 'n beter reg en waardig is. Allah het kennis van alle dinge.
# 48,26 إذ جعل الذين كفروا في قلوبهم الحمية حمية الجاهلية فأنزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وألزمهم كلمة التقوى وكانوا أحق بها وأهلها وكان الله بكل شيء عليما
48:27 Voorwaar, Allah, in die waarheid, sy boodskapper se visie gerealiseer. Jy sal die Heilige Moskee in sekuriteit as Allah wil, met hare geskeer of kortgeknip en sonder vrees. Hy het geweet wat jy nie geweet het nie, en verleen jy 'n naby oorwinning.
# 48,27 لقد صدق الله رسوله الرؤيا بالحق لتدخلن المسجد الحرام إن شاء الله آمنين محلقين رؤوسكم ومقصرين لا تخافون فعلم ما لم تعلموا فجعل من دون ذلك فتحا قريبا
%
| @ Allah verklaar Islam is die godsdiens van die waarheid is en dat dit bo alle ander godsdienste, en bevestig dat Mohammed is inderdaad Sy boodskapper 48: 28-29
48:28 Dit is Hy wat sy boodskapper gestuur het met die leiding en die godsdiens van die waarheid, sodat Hy verhef dit bo alle ander godsdienste. Allah is die Voldoende Getuie.
# 48,28 هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله وكفى بالله شهيدا
%
| @ Die beskrywing van die Moslems in die Torah geskryf en die verlore Evangelie aan Jesus 48:29
48:29 Mohammed is die boodskapper van Allah. Diegene wat saam met hom is hard teen die ongelowiges nie, maar genadig mekaar. Jy sien hulle buig en gooi hulself op soek na die oorvloed en plesier van Allah. Hul merk op hulle aangesig van die spoor van uitputting. Dit is hulle gestalte in dieTorah en hulle gestalte in die Evangelie, soos die saad wat uitbot sy skiet en versterk dit, sodat dit groei stout en styg reguit op sy steel, vreugde die saaiers, en deur hulle het Hy woedend die ongelowiges. Allah het belowe om diegene van hulle wat glo en goeie dade, vergifnisen 'n groot beloning.
# 48,29 محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا سجدا يبتغون فضلا من الله ورضوانا سيماهم في وجوههم من أثر السجود ذلك مثلهم في التوراة ومثلهم في الإنجيل كزرعأخرج شطأه فآزره فاستغلظ فاستوى على سوقه يعجب الزراع ليغيظ بهم الكفار وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات منهم مغفرة وأجرا عظيما
%
|AL HUJURAAT 49 Die Woonstelle - Al-Hujurat
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Etiquette met die profeet Jesaja 49: 1-5
49: 1 Gelowiges bevorder nie voor Allah en Sy boodskapper. Vrees Allah. Allah is die Alhorende, die Alwetende.
# 49,1 يا أيها الذين آمنوا لا تقدموا بين يدي الله ورسوله واتقوا الله إن الله سميع عليم
49: 2 Gelowiges, moenie julle stemme verhef nie meer die stem van die profeet en praat nie hardop vir hom as jy doen aan mekaar sodat jou werk moet nietig verklaar word sonder jou kennis.
# 49,2 يا أيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم لبعض أن تحبط أعمالكم وأنتم لا تشعرون
49: 3 Diegene wat hul stem in die teenwoordigheid van die boodskapper van Allah laer is diegene wie se harte Allah het vir die afweer (kwaad) getoets. Hulle sal vergifnis en 'n groot beloning ontvang.
# 49,3 إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم للتقوى لهم مغفرة وأجر عظيم
49: 4 terwyl diegene wat uitroep na jou van agter die woonstelle, die meeste van hulle het geen verstand.
# 49,4 إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون
49: 5 As hulle geduld totdat jy (Mohammed) het na hulle uitgekom het, sou dit beter vir hulle gewees het. Maar Allah is die Vergeven Genadevol.
# 49,5 ولو أنهم صبروا حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم
%
| @ Gehoorsaamheid aan die boodskapper van Allah en die belangrikheid van die ondersoek van die bron van jou inligting 49: 6-8
49: 6 glo, as 'n kwaaddoener bring jy 'n stukkie van die nuus, navraag eerste, in die geval dat jy moet onwetend verkeerde ander en dan berou oor wat jy gedoen het.
# 49,6 يا أيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبأ فتبينوا أن تصيبوا قوما بجهالة فتصبحوا على ما فعلتم نادمين
49: 7 Weet dat die boodskapper van Allah is onder julle. As hy jou te gehoorsaam in baie sake, sou jy sekerlik ly. Maar Allah het endeared die geloof aan jou en versier dit in jou hart, en het 'n afsku aan jou ongeloof, oortreding en ongehoorsaamheid. Sulke is diegene wat regverdig
# 49,7 واعلموا أن فيكم رسول الله لو يطيعكم في كثير من الأمر لعنتم ولكن الله حبب إليكم الإيمان وزينه في قلوبكم وكره إليكم الكفر والفسوق والعصيان أولئك هم الراشدون
49: 8 deur die guns en seën van Allah. Allah is die Alwetende en die wyse.
# 49,8 فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم
%
| @ Geregtigheid is 'n belangrike deel van die Islamitiese lewe 49: 9-10
49: 9 As twee partye van gelowiges veg, hervorming tussen hulle. As een van hulle is opstandig teen die ander, die stryd teen die geweldenaars een totdat hulle terugkeer na die einde van Allah. As hulle terugkeer, hervorming tussen hulle met geregtigheid, en weeg met geregtigheid. Allah is lief vir diegene wat weeg met geregtigheid.
# 49,9 وإن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا فأصلحوا بينهما فإن بغت إحداهما على الأخرى فقاتلوا التي تبغي حتى تفيء إلى أمر الله فإن فاءت فأصلحوا بينهما بالعدل وأقسطوا إن الله يحب المقسطين
49:10 Gelowiges is inderdaad broers, dus maak dinge reg onder jou twee broers en vrees Allah, sodat jy aan genade sal wees.
# 49,10 إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون
%
| @ Bespotting, foutsporing, beledigende naam roeping, agterdog, spioenasie en laster 49: 11-12
49:11 Gelowiges, moenie toelaat dat die mense bespot ander mense wat beter as hulle kan wees. Moet nie toelaat dat vroue spot vroue, wat beter as hulle kan wees. Moenie fout vind met mekaar nie, en misbruik mekaar met byname. 'N bose naam is ongehoorsaamheid na geloof. Diegene wat nie berou nie, is dieskade doeners.
# 49,11 يا أيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا منهم ولا نساء من نساء عسى أن يكن خيرا منهن ولا تلمزوا أنفسكم ولا تنابزوا بالألقاب بئس الاسم الفسوق بعد الإيمان ومن لم يتب فأولئكهم الظالمون
49:12 Gelowiges, onthou van die mees agterdog, 'n vermoede is 'n sonde. Nie spioen nie byt mekaar sou enige van julle hou die vlees van sy dooie broer? Sekerlik, sou jy dit walglik. Vrees Allah, sonder twyfel Allah beurte (in genade) en Hy is die Barmhartige.
# 49,12 يا أيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا تجسسوا ولا يغتب بعضكم بعضا أيحب أحدكم أن يأكل لحم أخيه ميتا فكرهتموه واتقوا الله إن الله تواب رحيم
%
| @ Die hand van vriendskap 49:13
49:13 Mense, Ons het jy uit 'n man en 'n vrou, en jy het in die nasies en stamme sodat julle mekaar kan leer ken. Die edelste van julle voor Allah is die mees regverdige jou. Allah is die Alwetende, die Alwetende.
# 49,13 يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم إن الله عليم خبير
%
| @ Geloof en voorlegging 49: 14-18
49:14 Die Arabiere verklaar: "Ons glo nie." Sê: "Jy het nie ', eerder, sê," ons voorlê, "omdat geloof het nog nie sy weg gevind in jou hart. As jy gehoorsaam Allah en Sy boodskapper, Hy (Allah) sal nie 'n ding van jou dade verminder. Allah is die Vergeven Genadevol.
# 49,14 قالت الأعراب آمنا قل لم تؤمنوا ولكن قولوا أسلمنا ولما يدخل الإيمان في قلوبكم وإن تطيعوا الله ورسوله لا يلتكم من أعمالكم شيئا إن الله غفور رحيم
49:15 Die gelowiges is diegene wat in Allah en Sy boodskapper glo en nie twyfel, en wat in sy pad met hul besittings en hulle het gesukkel. Sulke mense is diegene wat die waarheid praat.
# 49,15 إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله أولئك هم الصادقون
49:16 Sê, "Wil jy leer Allah wat jou godsdiens is, wanneer Allah weet alles wat in die hemel en die aarde?" Allah het kennis van alle dinge.
# 49,16 قل أتعلمون الله بدينكم والله يعلم ما في السماوات وما في الأرض والله بكل شيء عليم
49:17 Hulle beskou dit as 'n guns aan jou (Mohammed) dat hulle ingedien het! Sê, "Moenie beskou nie jou voorlegging as 'n guns aan my, maar eerder, dit is Allah wat 'n guns oor jou skenk deur te lei om jou te glo, as jy die waarheid praat.
# 49,17 يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن عليكم أن هداكم للإيمان إن كنتم صادقين
49:18 Voorwaar, Allah ken die geheime van die hemel en die aarde en Allah is die siener van wat jy doen. "
# 49,18 إن الله يعلم غيب السماوات والأرض والله بصير بما تعملون
%
|QAAF 50 Qaaf - Qaaf
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
50: 1 Qaaf. Deur die Heerlike Koran!
# 50,1 ق والقرآن المجيد
%
| @ Ongeloof in die opstanding en die gebeure van die Dag van die opstanding 50: 1-5
50: 2 Nee, maar hulle verwonder dat uit eie geledere 'n Warner het gekom om te hulle. Die ongelowiges sê (in bespotting), "Dit is 'n wonderlike ding!
# 50,2 بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب
50: 3 Wat, wanneer ons dood is en tot stof? Dat dit inderdaad 'n onwaarskynlike terugkeer sou wees! "
# 50,3 أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد
50: 4 Ons (Allah) weet alles wat die aarde wegneem van hulle, en 'n Book of Records is met ons.
# 50,4 قد علمنا ما تنقص الأرض منهم وعندنا كتاب حفيظ
50: 5 Inteendeel, hulle verloën die waarheid wanneer dit kom by hulle, en nou is hulle in 'n toestand van verwarring.
# 50,5 بل كذبوا بالحق لما جاءهم فهم في أمر مريج
%
| @ Tekens van Allah in die hemel en die aarde 50: 6-11
50: 6 Wat het hulle nooit die hemel waargeneem bo hulle (en gesien het), hoe ons gebou en versier dit, en laat geen kraak?
# 50,6 أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج
50: 7 Ons het die aarde versprei en daarop sit firma berge en Ons laat elke heerlike ding om te groei in dit
# 50,7 والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج
50: 8 as 'n les en 'n herinnering aan elke berouvolle dienaar.
# 50,8 تبصرة وذكرى لكل عبد منيب
50: 9 Ons stuur geseënde water uit die lug met wat ons veroorsaak tuine en die korrels van die oes te laat groei,
# 50,9 ونزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد
50:10 en hoog palmbome met kompakte bloeiskedes
# 50.10 والنخل باسقات لها طلع نضيد
50:11 as 'n voorsiening vir die dienaars; sodoende Ons herleef 'n land wat dood was. Sulke sal die opkomende.
# 50.11 رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج
%
| @ Die vernietiging van nasies was tekens van Allah nie dade van "Moeder Natuur" 50: 12-16
50:12 Voor hulle die volk van Noag, die nasie van Ar-Rass verloën en so het Samoed
# 50,12 كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود
50:13 en Aad Farao en die broers van Lot,
# 50,13 وعاد وفرعون وإخوان لوط
50:14 die bewoners van die bos en die nasie van Tobba ', al verloën hulle boodskappers, dus My bedreiging is gerealiseer.
# 50,14 وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد
50:15 Wat is Ons het moeg geword deur die eerste skepping? Nee, inderdaad; maar hulle is in twyfel oor 'n nuwe skepping.
# 50,15 أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد
50:16 Ja, Ons het die mens geskape. Ons weet dat die fluisteringe van sy siel, en is nader aan hom as die nekslagaar.
# 50,16 ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من حبل الوريد
%
| @ Die dood van die ongelowiges. Hul opstanding op die dag van die opstanding en hul toestand 50: 17-30
50:17 Wanneer beide ontvangers (die engele) ontvang, een aan sy regterhand en die ander een aan sy linkerkant,
# 50,17 إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد
50:18 wat frase wat hy uiter, 'n waarnemer teenwoordig is.
# 50,18 ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد
50:19 Maar toe die angs van die dood kom in waarheid (sal hulle sê): "Dit is wat jy probeer om te vermy!
# 50,19 وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد
50:20 en die horing geblaas word; dit is die dag van die bedreiging!
# 50,20 ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد
50:21 Elke siel sal kom met 'n bestuurder, en 'n getuie.
# 50.21 وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد
50:22 (Dit sal gesê word), "van hierdie jy is agt mense. Daarom het ons nou verwyder jou bedekking. Vandag jou oë is skerp. "
# 50,22 لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد
50:23 En sy metgesel sal sê: "Dit is wat ek teenwoordig."
# 50,23 وقال قرينه هذا ما لدي عتيد
50:24 (Dit sal gesê word), "Ja, gooi in die hel () elke wyk ongelowige,
# 50,24 ألقيا في جهنم كل كفار عنيد
50:25 forbidder van die goeie, oortreder en twyfelaar,
# 50.25 مناع للخير معتد مريب
50:26 wat opgestel met Allah 'n ander god. Trouens, julle twee, gooi hom in die verskriklike straf. "
# 50,26 الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد
50:27 En sy metgesel sal sê: "Ons Here, ek het hom nie geweldenaars, was hy ver verdwaal."
# 50,27 قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد
50:28 Hy (Allah) sal sê, "Moenie betwis nie voor My. Ek vooraf het julle gestuur om 'n waarskuwing.
# 50,28 قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد
50:29 Die Woord kan nie verander word met My; Ek doen nie verkeerd my dienaars. "
# 50,29 ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد
50:30 Op daardie dag sal ons vra die hel (), "Is jy vol?" En dit sal beantwoord, "is daar meer nie?"
# 50,30 يوم نقول لجهنم هل امتلأت وتقول هل من مزيد
%
| @ Die mense van die Paradys 50: 31-38
50:31 En Paradise, wat nie ver weg is, sal nader aan diegene wat versigtige was gebring word.
# 50,31 وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد
50:32 Dan (Dit sal aan hulle gesê word), "Dit is wat jy belowe. Dit is vir elke gehoor te gee aan berouvolle.
# 50,32 هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ
50:33 Elkeen wat vrese van die Barmhartige in die geheim en kom met 'n verslae hart.
# 50,33 من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب
50:34 Maar Tik dit in vrede. Dit is die dag van die ewigheid! "
# 50,34 ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود
50:35 Daar het hulle alles wat hulle wil, en by ons is nog baie meer.
# 50,35 لهم ما يشاؤون فيها ولدينا مزيد
50:36 Hoeveel geslagte, sterker in mag as hulle Ons vernietig voor hulle! Hulle het die land kon hulle kry nie asiel?
# 50,36 وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد هل من محيص
50:37 Sekerlik, in hierdie daar is 'n herinnering want hy wat 'n hart het of luister aandagtig terwyl getuig.
# 50,37 إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو شهيد
50:38 In ses dae het ons die hemel en die aarde en alles wat daar tussen hulle geskep en geen moegheid raak Ons!
# 50,38 ولقد خلقنا السماوات والأرض وما بينهما في ستة أيام وما مسنا من لغوب
%
| @ Onthou Allah deur Zikr 50: 39-40
50:39 Bear dan met geduld wat hulle sê. Verhef met lof van jou Here voor sonop en voor sononder.
# 50,39 فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل الغروب
50:40 En verhef hom in die nag, en aan die einde van die eerbetoon.
# 50.40 ومن الليل فسبحه وأدبار السجود
%
| @ Die Dag van die opstanding 50: 41-44
50:41 Luister vir die dag wanneer die oproeper roep van 'n nabygeleë plaas.
# 50,41 واستمع يوم يناد المناد من مكان قريب
50:42 Op die dag wanneer hulle sal die gejuig hoor, in die waarheid dié dag het hulle na vore sal tree.
# 50,42 يوم يسمعون الصيحة بالحق ذلك يوم الخروج
50:43 Dit is ons wat lewe gee en te sterf. Aan ons is die aankoms.
# 50,43 إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير
50:44 By daardie dag het die aarde sal oopgebreek word van regoor hulle as hulle haastig uit wat is 'n maklike byeenkoms vir ons.
# 50,44 يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير
%
| @ Profeet Mohammed 50:45
50:45 Ja, Ons weet wat hulle sê nie. Jy (profeet) is nie 'n tiran oor hulle. Daarom herinner deur die Koran elkeen vrees (My) bedreiging.
# 50,45 نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف وعيد
%
|ADZ THAARIYAAT 51 Die verstrooiers - Aat-Thariyat
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die Dag van die opstanding; Allah sweer dat Sy belofte is waar 51: 1-14
51: 1 Deur die verstrooiers (die wind) verstrooiing,
# 51,1 والذاريات ذروا
51: 2 dan is die draers van gewig (die wolke),
# 51,2 فالحاملات وقرا
51: 3 dan die maklike hardlopers (die skepe);
# 51,3 فالجاريات يسرا
51: 4 dan deur die verspreiders (engele), beveel;
# 51,4 فالمقسمات أمرا
51: 5 inderdaad, wat jy belowe is waar,
# 51,5 إنما توعدون لصادق
51: 6 en die vergelding sal sekerlik gebeur.
# 51,6 وإن الدين لواقع
51: 7 Deur die hemel met sy gange,
# 51,7 والسماء ذات الحبك
51: 8 Sekerlik, jy is in verskillende woorde,
# 51,8 إنكم لفي قول مختلف
51: 9 en weg van hom wat draai draai.
# 51,9 يؤفك عنه من أفك
51:10 Wee die leuenaars
# 51,10 قتل الخراصون
51:11 wat agt mense in die onderdompeling.
# 51,11 الذين هم في غمرة ساهون
51:12 "Toe die dag van die opstanding wees?" vra hulle.
# 51,12 يسألون أيان يوم الدين
51:13 Op dié dag sal hulle verhoor te word by die vuur,
# 51,13 يوم هم على النار يفتنون
51:14 'Proe jou verhoor. Dit is wat jy gesoek het om gou! "
# 51,14 ذوقوا فتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون
%
| @ Eienskappe van die regverdige 51: 15-23
51:15 Die regverdige sal onder tuine en fonteine leef,
# 51,15 إن المتقين في جنات وعيون
51:16 ontvang wat die Here vir hulle sal gee, want voor hierdie was hulle goeie doeners.
# 51,16 آخذين ما آتاهم ربهم إنهم كانوا قبل ذلك محسنين
51:17 Hulle slaap maar 'n bietjie in die nag,
# 51,17 كانوا قليلا من الليل ما يهجعون
51:18 en teen dagbreek sal vergifnis vra,
# 51,18 وبالأسحار هم يستغفرون
51:19 en in hul rykdom was 'n aandeel vir elkeen gevra en vir elkeen wat verhinder is.
# 51,19 وفي أموالهم حق للسائل والمحروم
51:20 Vir diegene met seker geloof is daar tekens in die aarde,
# 51,20 وفي الأرض آيات للموقنين
51:21 en ook in julle. Kan jy nie sien nie?
# 51,21 وفي أنفسكم أفلا تبصرون
51:22 In die lug is jou voorsiening en wat jy belowe.
# 51,22 وفي السماء رزقكم وما توعدون
51:23 So deur die Here van hemel en aarde is, is dit net so waar as jou toespraak.
# 51,23 فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون
%
| @ Abraham en Lot, en die engele besoek 51: 24-30
51:24 Het jy die storie van Abraham se vereer gaste gehoor?
# 51,24 هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين
51:25 Toe hulle by hom en sê: "Vrede." En hy het gesê: "Vrede, jy is mense onbekend aan my nie."
# 51.25 إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون
51:26 En hy het omgedraai om sy huisgesin en 'n vetgemaakte kalf gebring.
# 51,26 فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين
51:27 Hy sit dit hulle voor, en gesê: "Sal jy nie eet nie?"
# 51,27 فقربه إليهم قال ألا تأكلون
%
$ Die engele sê Abraham en Sarah dat hulle 'n seun 51 te hê: 28-30
51:28 Daarna het hy 'n vrees verwek oor hulle, en hulle het gesê: "Moenie vrees nie", en het hom die evangelie dat hy 'n kundige seun te hê.
# 51,28 فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم
51:29 (Sarah) kom sy vrou met 'n uitroep en vasgedruk haar gesig en gesê: "Waarlik, ek is 'n dorre ou vrou!"
# 51,29 فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم
51:30 'So sê jou Here, "antwoord hulle," Hy is die wyse manne, die Alwetende. "
# 51,30 قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم
%
| @ Die engele sê Abraham dat hulle gestuur om die volk van Lot 51 te vernietig: 31-37
51:31 'Messengers, "sê hy (Abraham)," wat is jou opdrag? "
# 51,31 قال فما خطبكم أيها المرسلون
51:32 Hulle het gesê: "Ons is 'n sondige nasie gestuur,
# 51,32 قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين
51:33 sodat ons bring klippe van klei op hulle
# 51,33 لنرسل عليهم حجارة من طين
51:34 gekenmerk deur jou Here vir die sonde. "
# 51,34 مسومة عند ربك للمسرفين
51:35 So Ons het die gelowiges uit dat hulle in.
# 51,35 فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين
51:36 Maar ons het in dit net een huishouding van diegene wat hulself oorgegee het,
# 51,36 فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين
Daarin 51:37 en het 'n teken vir diegene wat die pynlike straf vrees.
# 51,37 وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم
%
| @ Die straf van Farao 51: 38-40
51:38 In Moses, ook (daar was tekens). Ons het hom na Farao met duidelike gesag,
# 51,38 وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين
51:39 maar hy het sy rug met sy Vergadering het gesê: "Hy is (nie) 'n towenaar of 'n mal man!"
# 51,39 فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون
51:40 Daarom het ons hom en sy skare en hulle in die see gegooi. Trouens, hy was skuldig verklaar.
# 51,40 فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم
%
| @ Die vernietiging van Aad 51: 41-42
51:41 En in Aad. Ons laat los op hulle 'n vernietigende wind
# 51,41 وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم
51:42 dat niks dit kom by, behalwe dat dit as.
# 51,42 ما تذر من شيء أتت عليه إلا جعلته كالرميم
%
| @ Die vernietiging van Samoed 51: 43-46
51:43 En in Samoed dit het vir hulle gesê: Neem jou genot vir 'n rukkie!
# 51,43 وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين
51:44 Maar in hul trots, draai hulle weg van die gebod van die Here en die weerlig hulle getref het terwyl hulle soek;
# 51,44 فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون
51:45 hulle kon staan nie regop nie, was hulle gehelp het.
# 51.45 فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين
51:46 En voordat hulle die volk van Noag, inderdaad hulle was 'n losbandige nasie.
# 51,46 وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين
%
| @ Die doel van ons bestaan 51: 47-60
51:47 Ons het 'die hemel met magtige dade en ons wyd uitgebrei het.
# 51,47 والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون
51:48 en ons vou die aarde. En ons is die beste van Cradlers.
# 51,48 والأرض فرشناها فنعم الماهدون
51:49 Ons het twee soorte van alle dinge, sodat jy sal onthou.
# 51,49 ومن كل شيء خلقنا زوجين لعلكم تذكرون
51:50 Daarom, vlug na Allah. Ek is 'n duidelike waarschuwer van Hom.
# 51.50 ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين
51:51 Moenie opgestel met Allah 'n ander god. Ek is 'n duidelike waarschuwer van Hom.
# 51,51 ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين
51:52 Net so, geen boodskapper vir diegene wat voor hulle, maar hulle het gesê: "towenaar, of mal!"
# 51.52 كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون
51:53 Het hulle oorhandig dit neer van die een na die ander? Nee, eerder, dit is 'n parmantige nasie.
# 51,53 أتواصوا به بل هم قوم طاغون
51:54 So draai weg van hulle, jy sal nie geblameer word,
# 51,54 فتول عنهم فما أنت بملوم
51:55 Maar herinner, sal die herinnering die gelowiges baat.
# 51,55 وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين
51:56 Ek het nog nie die mensdom en djinn, behalwe My te aanbid geskep.
# 51,56 وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون
51:57 Ek nie voorsiening wil nie van hulle nie, en ek wil hê dat hulle My sal voed.
# 51,57 ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون
51:58 Sekerlik, Allah is die verskaffer, die Skepper van Power, die helde.
# 51,58 إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين
51:59 Die kwaaddoeners sal vir hul gedeelte, 'n gedeelte soos hul metgeselle (wat voor hulle vernietig is). Daarom moet hulle nie vra om ons te gou!
# 51,59 فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون
51:60 Wee dan die ongelowiges vir hul dag wat hulle beloof het!
# 51,60 فويل للذين كفروا من يومهم الذي يوعدون
%
|AT Tuur 52 Die Mount - Op-Tur
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die eed van Allah oor die werklikheid van die Vuur 52: 1-16
52: 1 By die berg
# 52,1 والطور
52: 2 en deur die boek in lyne
# 52,2 وكتاب مسطور
52: 3 in 'n oop perkament
# 52,3 في رق منشور
52: 4 by die besoek House,
# 52,4 والبيت المعمور
52: 5 en die hoë dak
# 52,5 والسقف المرفوع
52: 6 en die see is vol
# 52,6 والبحر المسجور
52: 7 Want die straf van jou Here is oor te kom,
# 52,7 إن عذاب ربك لواقع
52: 8 Daar is niemand wat dit te voorkom.
# 52,8 ما له من دافع
52: 9 By die dag toe die hemel draai duizelig
# 52,9 يوم تمور السماء مورا
52:10 en die berge skuif, beweeg.
# 52.10 وتسير الجبال سيرا
52:11 Op die dag wee diegene wat verloën
# 52,11 فويل يومئذ للمكذبين
52:12 diegene wat in die steil, speel.
# 52.12 الذين هم في خوض يلعبون
52:13 Op die dag wanneer hulle in die Vuur van die hel () rus,
# 52,13 يوم يدعون إلى نار جهنم دعا
52:14 (dit sal aan hulle gesê word), "Dit is die vuur wat jy verloën!
# 52,14 هذه النار التي كنتم بها تكذبون
52:15 Is dit die magie, of is dit wat jy dink jy nie sien nie?
# 52,15 أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون
52:16 Roast in dit, dra dit met of sonder geduld, dit is dieselfde, jy is net wat vergeld vir wat jy gebruik het om te doen.
# 52,16 اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون
%
| @ Die eed van Allah oor die werklikheid van Paradise 52: 17-28
52:17 Maar in die Gardens die regverdige sal in Bliss leef,
# 52,17 إن المتقين في جنات ونعيم
52:18 blydskap in al hulle Here hulle gegee het, en die Here sal hulle waak teen die straf van die hel.
# 52,18 فاكهين بما آتاهم ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم
52:19 (Dit sal gesê word), "Eet en drink met 'n goeie eetlus wille van wat jy gedoen het."
# 52,19 كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون
52:20 (Dit sal wees) aan tafel teen die banke gewissel in rye en Ons sal hulle trou te houris (maagde van die Paradys) met 'n groot groot oë.
# 52,20 متكئين على سرر مصفوفة وزوجناهم بحور عين
52:21 Diegene wat glo en wie se nasate volg in geloof, sal ons saam met hulle nageslag na hulle. En Ons sal hulle nie van enigiets van hul werke verminder. Elkeen is belowe vir wat hy verdien het.
# 52,21 والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان ألحقنا بهم ذريتهم وما ألتناهم من عملهم من شيء كل امرئ بما كسب رهين
52:22 Ons sal gee hulle vrugte en vleis as hulle wil.
# 52,22 وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون
52:23 Daar sal hulle 'n kelk slaag om mekaar met nie ledig praat nie sonde nie,
# 52,23 يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم
52:24 en jeugdiges, van hul eie, sal slaag onder hulle asof hulle weggesteek pêrels.
# 52,24 ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون
52:25 Hulle sal gaan na mekaar vra mekaar vrae,
# 52,25 وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون
52:26 "Toe ons onder ons mense," sê hulle: "Ons was ooit bang,
# 52,26 قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين
52:27 maar Allah was ons genadig en het ons beskerm teen die straf van die brandende wind.
# 52,27 فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم
52:28 Voor, is ons supplicating Hom. Hy is die gee, die Genadigste. "
# 52,28 إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم
%
| @ Allah verwerp die eis van die ongelowiges 52: 29-49
52:29 Daarom, herinner. Deur die guns van Allah, jy is nie 'n waarsêer nie mal nie.
# 52,29 فذكر فما أنت بنعمت ربك بكاهن ولا مجنون
52:30 Of hulle sê, "Hy is 'n digter, ons wag vir 'n paar ongeluk hom oorkom?"
# 52,30 أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون
52:31 Sê, "Wag as jy wil; Ek sal wag met jou. "
# 52,31 قل تربصوا فإني معكم من المتربصين
52:32 Of nie hul verstand te bestel hulle om dit te doen? Of is dit 'n parmantige mense?
# 52,32 أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون
52:33 Moenie sê hulle, "Hy het dit uitgevind?" Nee, hulle glo nie.
# 52,33 أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون
52:34 Laat hulle produseer 'n term soos dit is, as wat hulle sê is waar!
# 52,34 فليأتوا بحديث مثله إن كانوا صادقين
52:35 Of, was hulle uit niks geskep het? Of was hulle hul eie skeppers?
# 52,35 أم خلقوا من غير شيء أم هم الخالقون
52:36 Of het hulle die hemel en die aarde nie? Nee, hulle geloof is nie seker nie!
# 52,36 أم خلقوا السماوات والأرض بل لا يوقنون
52:37 Of is die skatte van jou Here in hul bewaring? Of, is dit die leiers?
# 52,37 أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون
52:38 Of, het hulle 'n leer waarop hulle luister? Dan toelaat dat enige van hulle wat geluister het bring 'n duidelike gesag.
# 52,38 أم لهم سلم يستمعون فيه فليأت مستمعهم بسلطان مبين
52:39 Of het Hy dogters, en hulle seuns?
# 52,39 أم له البنات ولكم البنون
52:40 Of, vra jy hulle vir 'n loon, sodat hulle gebuk gaan in die skuld?
# 52.40 أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون
52:41 Of, is die geheim in hul hou, sodat hulle dit neer te skryf?
# 52,41 أم عندهم الغيب فهم يكتبون
52:42 Of doen wat hulle wil te uitoorlê? Die ongelowiges is die uitoorlê.
# 52,42 أم يريدون كيدا فالذين كفروا هم المكيدون
52:43 Of, het hulle 'n God buiten Allah? Heerlikheid aan Allah bo wat hulle assosieer!
# 52,43 أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون
52:44 Selfs as hulle sien knoppe wat uit die lug wat hulle sou sê, 'n dik wolk! "
# 52,44 وإن يروا كسفا من السماء ساقطا يقولوا سحاب مركوم
52:45 Laat hulle totdat hulle teëkom hul dag waarop hulle verbaas wees.
# 52,45 فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون
52:46 die dag wanneer hulle bedrog nie onthef hulle 'n ding, en hulle sal nie gehelp word nie.
# 52,46 يوم لا يغني عنهم كيدهم شيئا ولا هم ينصرون
52:47 Vir die skade doeners daar is inderdaad 'n straf voor dit, maar die meeste van hulle weet nie.
# 52,47 وإن للذين ظلموا عذابا دون ذلك ولكن أكثرهم لا يعلمون
52:48 En wees geduldig onder die oordeel van jou Here, sekerlik, jy is voor ons oë. En verhef met lof van jou Here wanneer jy opstaan,
# 52,48 واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم
52:49 en verhef hom in die nag en die dalende van die sterre.
# 52,49 ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم
%
|AN Najm 53 The Star - An-Najm
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah sweer dat die profeet Mohammed is nie dwaling van die reguit pad nie, en is hy in die fout 53: 1-2
53: 1 Deur die ster wanneer dit stort,
# 53,1 والنجم إذا هوى
53: 2 jou metgesel (Mohammed) is nie op 'n dwaalspoor, nie 'n fout maak,
# 53,2 ما ضل صاحبكم وما غوى
%
| @ Allah bevestig die profesie van Jesus en dit is dat die profeet Mohammed nie uit nie van begeerte, maar slegs deur die Woord van Allah 53 praat wel: 3-5
53: 3 nie, en hy het van begeerte te praat.
# 53,3 وما ينطق عن الهوى
53: 4 Dit is inderdaad nie, behalwe 'n openbaring wat aan die lig gebring is,
# 53,4 إن هو إلا وحي يوحى
53: 5 geleer deur Een wat Stern in krag.
# 53,5 علمه شديد القوى
""
| @ Profeet Mohammed se opdraand na die hoogste horison 53: 6-18
53: 6 van krag, het hy (Gabriel) het vasgeskop
# 53,6 ذو مرة فاستوى
53: 7 terwyl hy in die hoogste horison;
# 53,7 وهو بالأفق الأعلى
53: 8 Toe het hy nader gekom, en het noue
# 53,8 ثم دنا فتدلى
53: 9 Hy was maar twee boë, of selfs nader,
# 53,9 فكان قاب قوسين أو أدنى
53:10 so (Allah) geopenbaar aan sy dienaar (Gabriel) wat hy aan die lig gebring (te Mohammed).
# 53,10 فأوحى إلى عبده ما أوحى
53:11 Sy hart het nie gelieg oor wat hy gesien het.
# 53,11 ما كذب الفؤاد ما رأى
53:12 Wat sal jy met Hom oor wat hy sien!
# 53,12 أفتمارونه على ما يرى
53:13 Ja, hy het hom in 'n ander afkoms
# 53,13 ولقد رآه نزلة أخرى
53:14 by die Lote Tree (Sidrat boom) van die einde
# 53,14 عند سدرة المنتهى
53:15 naby die Tuin van toevlug.
# 53,15 عندها جنة المأوى
53:16 Toe kom daar aan die Lote Tree, wat kom
# 53,16 إذ يغشى السدرة ما يغشى
53:17 sy oë nie uitswaai nie, en het hulle dwaal
# 53,17 ما زاغ البصر وما طغى
53:18 Want hy het een van die grootste tekens van sy Here.
# 53,18 لقد رأى من آيات ربه الكبرى
%
| @ Die heidense gode van Arabië 53: 19-24
53:19 (Onder die afgode) het jy al oorweeg allat en al'uzza,
# 53,19 أفرأيتم اللات والعزى
53:20 en die ander, die derde Manat?
# 53,20 ومناة الثالثة الأخرى
53:21 Wat het jy mans, en Hy vroue!
# 53,21 ألكم الذكر وله الأنثى
53:22 Dit is inderdaad 'n onregverdige verdeling.
# 53,22 تلك إذا قسمة ضيزى
53:23 Hulle is maar die name, die naam wat deur jou en jou vaders. Allah het nie gestuur om enige gesag vir hulle. Hulle volg vermoede en hulle siel se begeerte, selfs al is die leiding van die Here het by hulle gekom.
# 53,23 إن هي إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنزل الله بها من سلطان إن يتبعون إلا الظن وما تهوى الأنفس ولقد جاءهم من ربهم الهدى
53:24 Is die mens tot net wat hy giere?
# 53,24 أم للإنسان ما تمنى
%
| @ Die voorbidding van die engele 53: 25-30
53:25 En aan Allah behoort die ewige lewe en die eerste lewe.
# 53,25 فلله الآخرة والأولى
53:26 Hoeveel 'n engel is daar in die hemel wie se voorbidding sal baat tot Allah toestemming gee aan wie Hy wil en is bly.
# 53,26 وكم من ملك في السماوات لا تغني شفاعتهم شيئا إلا من بعد أن يأذن الله لمن يشاء ويرضى
53:27 Diegene wat glo in die ewige lewe noem die engele deur vroulike name.
# 53,27 إن الذين لا يؤمنون بالآخرة ليسمون الملائكة تسمية الأنثى
53:28 Maar van hierdie hulle het geen kennis, hulle volg blote vermoede, en die vermoede nie help nie teen die waarheid.
# 53.28 وما لهم به من علم إن يتبعون إلا الظن وإن الظن لا يغني من الحق شيئا
53:29 So draai van diegene wat wegdraai van ons Herinnering en slegs die huidige lewe wil.
# 53,29 فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا
53:30 Dit is al wat hulle het van kennis. Jou Here weet die beste wat verdwaal het uit sy pad, en diegene wat gelei word.
# 53,30 ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى
%
| @ Die vergelding van dié wat kwaad doen en diegene wat nie 'n goeie 53: 31-37
53:31 Om Allah behoort wat in die hemel en alles wat op die aarde is. Hy sal vergeld die kwaaddoeners ooreenkomstig hul dade en die vergelding diegene wat goed met die beste beloning gedoen het
# 53,31 ولله ما في السماوات وما في الأرض ليجزي الذين أساؤوا بما عملوا ويجزي الذين أحسنوا بالحسنى
53:32 diegene wat die groot sonde en gruwel dade vermy, behalwe die klein sondes inderdaad jou God is van onskatbare vergifnis en Hy is meer kennis van jou wanneer Hy jou geskep het uit die aarde en wanneer jy nog ongebore in jou moeders se baarmoeder. Moenie jouself prys nie. Allah weet die versigtige.
# 53,32 الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو أعلم بكم إذ أنشأكم من الأرض وإذ أنتم أجنة في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى
53:33 Het jy al oorweeg hy wat sy rug draai,
# 53,33 أفرأيت الذي تولى
53:34 en gee 'n bietjie, teësinnig?
# 53,34 وأعطى قليلا وأكدى
53:35 Of, doen hy in besit kennis van die onsienlike, en kan dus sien?
# 53,35 أعنده علم الغيب فهو يرى
53:36 Of het hy nie vertel van dit wat in die rolle van Moses
# 53,36 أم لم ينبأ بما في صحف موسى
53:37 en Abraham, wat sy skuld ten volle betaal?
# 53,37 وإبراهيم الذي وفى
%
| @ Almal met hul eie rekening by Allah en niemand dra die las van 'n ander 53: 38-42
53:38 Dat geen siel sal 'n ander dra hul las,
# 53,38 ألا تزر وازرة وزر أخرى
53:39 en dat elkeen sal in sy rekening net wat hy gewerk het,
# 53,39 وأن ليس للإنسان إلا ما سعى
53:40 en dat sy werk duidelik gesien
# 53,40 وأن سعيه سوف يرى
53:41 dan sal hy vergeld word dit in volle terugbetaling
# 53,41 ثم يجزاه الجزاء الأوفى
53:42 en dat die finale opbrengs is aan jou Here,
# 53,42 وأن إلى ربك المنتهى
%
| @ Watter van die guns van Allah sal jy betwis? 53: 43-62
53:43 dat dit Hy is wat laat lag en laat huil.
# 53,43 وأنه هو أضحك وأبكى
53:44 en dat dit Hy is wat veroorsaak dat om te sterf, en veroorsaak om te lewe
# 53,44 وأنه هو أمات وأحيا
53:45 en dat dit Hy is wat pare, die manlike en die vroulike geskep,
# 53,45 وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى
53:46 van 'n geëjakuleerde drop (van die saad),
# 53,46 من نطفة إذا تمنى
53:47 en wat op Hom is die tweede skepping
# 53,47 وأن عليه النشأة الأخرى
53:48 en dat dit Hy is wat rykdom gee en veroorsaak om te skat,
# 53,48 وأنه هو أغنى وأقنى
53:49 en dat Hy is die Here van die (die ster) Sirius,
# 53,49 وأنه هو رب الشعرى
53:50 dat dit hy was wat vernietig antieke Aad
# 53.50 وأنه أهلك عادا الأولى
53:51 en Samoed spaar niemand nie,
# 53,51 وثمود فما أبقى
53:52 en hulle voor die volk van Noag, het hulle oorskry boos was en geweldenaars.
# 53,52 وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى
53:53 Hy gedompel die dorpe
# 53,53 والمؤتفكة أهوى
53:54 sodat daar op hulle gekom het wat gekom het.
# 53,54 فغشاها ما غشى
53:55 So wat dan van jou Here se guns betwis jy?
# 53.55 فبأي آلاء ربك تتمارى
53:56 Dit is 'n Warner van die Warners van die antieke tye.
# 53,56 هذا نذير من النذر الأولى
53:57 Die dreigende is by die hand;
# 53,57 أزفت الآزفة
53:58 niemand behalwe Allah kan dit maak.
# 53,58 ليس لها من دون الله كاشفة
53:59 Het jy jou verwonder dan ook in die diskoers (die Koran)?
# 53,59 أفمن هذا الحديث تعجبون
53:60 Of lag jy, en jy nie huil
# 53,60 وتضحكون ولا تبكون
53:61 terwyl jy onbesonne?
# 53,61 وأنتم سامدون
53:62 Inteendeel, uitgestrek aan Allah en aanbid Hom.
# 53,62 فاسجدوا لله واعبدوا *
%
|AL Qamar 54 Die Maan - Al Qamar
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Diegene vasbeslote in hul ongeloof 54: 1-8
54: 1 Die Uur is naby, en die maan is verdeel (twee).
# 54,1 اقتربت الساعة وانشق القمر
54: "Dit is maar 'n voortsetting van toordery" 2 Maar as hulle sien 'n teken (die ongelowiges) draai hul rug en sê:
# 54,2 وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر
54: 3 Hulle het verloën en volg hul eie begeertes. Maar, sal elke uitgawe vereffen word!
# 54,3 وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر
54: 4 moet die blye boodskap met 'n afskrikmiddel het by hulle gekom
# 54,4 ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر
54: 5 wat vol is van die wysheid; maar die waarskuwings help nie.
# 54,5 حكمة بالغة فما تغن النذر
54: 6 Daarom, draai weg van hulle. Op die dag toe die oproeper roep hulle na 'n verskriklike ding,
# 54,6 فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر
54: 7 hulle oë sal verneder word as hulle kom uit hulle grafte asof hulle versprei sprinkane,
# 54,7 خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر
54: 8 loop (met hul nekke verleng) aan die oproeper. Die ongelowiges sal sê, "Dit is inderdaad 'n harde dag!"
# 54,8 مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر
%
| @ Allah red Noag en sy volgelinge uit sy ongelowige volk 54: 9-17
54: 9 (Long) voor hulle die volk van Noag verloën. Hulle verloën Ons dienaar sê: "Mad!" en hy berispe.
# 54,9 كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر
54:10 Toe het hy vir sy God, (sê): "Ek is oorstelp, help my!"
# 54.10 فدعا ربه أني مغلوب فانتصر
54:11 Ons het die poorte van die Hemel met stort water
# 54,11 ففتحنا أبواب السماء بماء منهمر
54:12 en die aarde laat stroom met vere, sodat die waters ontmoet vir 'n voorbestemde saak.
# 54,12 وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر
54:13 Ons het hom in 'n goed gebou, waterdigte houer gemaak van planke (hout)
# 54,13 وحملناه على ذات ألواح ودسر
54:14 wat hardloop op onder ons oë 'n beloning vir hom, want hy het nie geglo nie.
# 54,14 تجري بأعيننا جزاء لمن كان كفر
54:15 Ons het het dit as 'n teken. Is daar iemand wat onthou?
# 54.15 ولقد تركناها آية فهل من مدكر
54:16 Hoe is dit dan was my straf en my waarskuwing!
# 54,16 فكيف كان عذابي ونذر
54:17 Ons het die Koran maklik om te onthou, is daar iemand wat onthou!
# 54,17 ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر
%
| @ Allah spaar Hood en sy volgelinge uit sy ongelowige volk 54: 18-22
54:18 Aad te verloën. Hoe is dit dan was my straf en my waarskuwing!
# 54,18 كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر
54:19 En ons het teen hulle 'n tierende wind in 'n dag van die voortdurende swak fortuin
# 54,19 إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر
54:20 en gryp mense op asof hulle stompe van ontwortelde palmbome.
# 54,20 تنزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر
54:21 Hoe is dit dan was my straf en my waarskuwing!
# 54,21 فكيف كان عذابي ونذر
54:22 Ons het die Koran maklik om te onthou gemaak, is daar iemand wat onthou?
# 54,22 ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر
%
| @ Allah spaar Salih en sy volgelinge uit sy ongelowige volk 54: 23-32
54:23 Samoed ook verloën Ons waarskuwings.
# 54,23 كذبت ثمود بالنذر
54:24 Hulle het gesê: "Is ons 'n mens wat een van ons om te volg? Dan wel, sou ons sekerlik in die fout en stapelgek.
# 54,24 فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر
54:25 Uit ons almal het die vermaning aan hom gegee is alleen? Inteendeel, hy is inderdaad 'n arrogante leuenaar. "
# 54,25 أؤلقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر
54:26 (Vir hom Ons sê): "Môre sal hulle weet wie is die arrogante leuenaar.
# 54,26 سيعلمون غدا من الكذاب الأشر
54:27 Ons stuur aan hulle as 'n verhoor, 'n kameel, so kyk hulle en het geduld.
# 54,27 إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر
54:28 Sê vir hulle dat die water verdeel word tussen hulle, 'n drankie elk vir hulle beurt. "
# 54,28 ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر
54:29 Maar hulle het hul metgesel wat hou van haar geneem en gekortwiek haar.
# 54,29 فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر
54:30 Hoe is dit dan was my straf en my waarskuwing!
# 54,30 فكيف كان عذابي ونذر
54:31 Dan sondes teen hulle 'n roep, en hulle het geword soos die vertrap takke van die (skape) pen-bouer.
# 54,31 إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر
54:32 Ons het die Koran 'n maklike herinnering, daar is niemand wat sal onthou!
# 54,32 ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر
%
| @ Allah slaan Lot en sy gesin van sy ongelowige volk 54: 33-40
54:33 Die volk van Lot verloën Ons waarskuwings.
# 54,33 كذبت قوم لوط بالنذر
54:34 Ons laat los op almal van hulle 'n wolkbreuk van klei stene, behalwe vir die huis van Lot wie ons gered teen dagbreek
# 54,34 إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر
54:35 deur ons barmhartigheid. So dit is dat ons vergoed die dankbaar.
# 54,35 نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر
54:36 Hy het hulle gewaarsku van Ons aanranding maar hulle betwis die waarskuwings.
# 54,36 ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر
54:37 Hulle het selfs gevra dat hy sy gaste, maar ons uitgewis hulle oë, "Nou, my straf en my waarskuwing!"
# 54,37 ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر
54:38 En teen dagbreek 'n vasberade straf op hulle afgekom.
# 54,38 ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر
54:39 "Nou, my straf en my waarskuwing!"
# 54,39 فذوقوا عذابي ونذر
54:40 Ons het die Koran 'n maklike herinnering, daar is niemand wat sal onthou!
# 54,40 ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر
%
| @ Farao gestraf weens sy ongeloof 54: 41-42
54:41 Die waarskuwings het ook na Farao se mense,
# 54,41 ولقد جاء آل فرعون النذر
54:42 maar hulle verloën al ons tekens so ons het hulle met die beslaglegging van die Mighty, kragtige.
# 54,42 كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر
%
| @ Alles, groot of klein is aangeteken 54: 43-55
54:43 Wat dan is jou ongelowiges beter as dié? Of het jy 'n immuniteit (geskrewe) in die rolle?
# 54,43 أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر
54:44 Of sê hulle: "Ons is 'n byeenkoms wat die oorwinning behaal, sal wees?"
# 54,44 أم يقولون نحن جميع منتصر
54:45 Voorwaar hul byeenkomste sal aangestuur word, en hulle het hul rug sal draai.
# 54.45 سيهزم الجمع ويولون الدبر
54:46 Inteendeel, die Uur is hul ontmoeting. En die Uur sal die meeste rampspoedige en bitter.
# 54,46 بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر
54:47 Inderdaad die oortreders is in die fout en 'n woedende vuur.
# 54,47 إن المجرمين في ضلال وسعر
54:48 Op die dag wanneer hulle gesleep op hul gesigte in die vuur, (dit sal aan hulle gesê word), "Proe die druk van die versengende!"
# 54,48 يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر
54:49 Voorwaar, Ons het alles geskape volgens 'n mate.
# 54,49 إنا كل شيء خلقناه بقدر
54:50 En ons orde is maar een woord soos die flikker van 'n oog.
# 54,50 وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر
54:51 En ons vernietig diegene soos jy, is daar iemand wat onthou!
# 54,51 ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر
54:52 Al hulle dade is in die rolle,
# 54,52 وكل شيء فعلوه في الزبر
54:53 alles, of dit nou groot of klein, is aangeteken.
# 54,53 وكل صغير وكبير مستطر
54:54 Ja, die versigtige sal te midde van tuine en 'n rivier woon,
# 54,54 إن المتقين في جنات ونهر
54:55 in 'n veilige woonplek, in die teenwoordigheid van die magtige Koning.
# 54,55 في مقعد صدق عند مليك مقتدر
%
|AR RAHMAAN 55 Die Barmhartige - Ar-Rahman
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die genade van Allah en sy tekens 55: 1-12
55: 1 Die Barmhartige
# 55,1 الرحمن
55: 2 het geleer die Koran.
# 55,2 علم القرآن
55: 3 Hy het die menslike
# 55,3 خلق الإنسان
55: 4 en het hom geleer om sy uitspraak.
# 55,4 علمه البيان
55: 5 Die son en die maan 'n afrekening.
# 55,5 الشمس والقمر بحسبان
55: 6 Die sterre en die bome gooi hulself.
# 55,6 والنجم والشجر يسجدان
55: 7 Hy het die hemel op 'n hoë en stel die skaal.
# 55,7 والسماء رفعها ووضع الميزان
55: 8 Moenie oortree die skale.
# 55,8 ألا تطغوا في الميزان
55: 9 Gee net gewig en nie die skale ontsien nie.
# 55,9 وأقيموا الوزن بالقسط ولا تخسروا الميزان
55:10 Hy het af die aarde vir die skepping.
# 55,10 والأرض وضعها للأنام
55:11 Daarin is vrugte en palmbome met skedes,
# 55,11 فيها فاكهة والنخل ذات الأكمام
55:12 die graan in die lem; en aromatiese kruie.
# 55,12 والحب ذو العصف والريحان
%
| @ Allah daag die mensdom en djinn 55: 13-18
55:13 Watter gunste van jou Here wil jy (mense en djinn) ontken?
# 55,13 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:14 Hy het die mens uit klei, soos erdewerk
# 55,14 خلق الإنسان من صلصال كالفخار
55:15 en Hy het die djinn van rooklose vuur.
# 55,15 وخلق الجان من مارج من نار
55:16 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,16 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:17 Die Here van die twee Ooste, die Here van die twee Weste.
# 55,17 رب المشرقين ورب المغربين
55:18 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,18 فبأي آلاء ربكما تكذبان
%
|The Wonderwerk die osmose van die see en hulle skoonheid 55: 19-28
55:19 Hy het laat uitgaan die see aan mekaar ontmoet,
# 55,19 مرج البحرين يلتقيان
55:20 en tussen hulle is 'n versperring wat hulle nie te bowe nie.
# 55,20 بينهما برزخ لا يبغيان
55:21 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,21 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:22 Pearls en koraal kom van beide.
# 55,22 يخرج منهما اللؤلؤ والمرجان
55:23 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55.23 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:24 Ook Sy is die skepe wat uitgevoer word, opgewek soos berge op die see.
# 55,24 وله الجوار المنشآت في البحر كالأعلام
55:25 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,25 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:26 Al wat leef sal dit vergaan.
# 55,26 كل من عليها فان
55:27 Maar die aangesig van jou God sal bly vir ewig, Majestic en Splendid.
# 55,27 ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام
55:28 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55.28 فبأي آلاء ربكما تكذبان
%
|The Uitdaging van die stam van menslike en djinn 55: 29-36
55:29 Elkeen wat in die hemel en aarde Hom vra. Elke dag het hy is op 'n verhouding (Hy openbaar volgens Sy ewige bepaling).
# 55,29 يسأله من في السماوات والأرض كل يوم هو في شأن
55:30 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55.30 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:31 Ons sal sekerlik streef, O beide belas.
# 55,31 سنفرغ لكم أيها الثقلان
55:32 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,32 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:33 Tribe van djinn en die mens, as jy in staat is om die provinsies van die hemel en die aarde te dring, deur hulle! Maar jy sal nie deur nie, behalwe met 'n krag!
# 55,33 يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السماوات والأرض فانفذوا لا تنفذون إلا بسلطان
55:34 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,34 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:35 vlamme van vuur en gesmelte koper sal ontbind word teen julle, en julle sal nie gehelp word nie.
# 55,35 يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران
55:36 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,36 فبأي آلاء ربكما تكذبان
%
|The Splitsing van die hemel op die dag van die oordeel 55: 37-40
55:37 As die hemel verdeel uitmekaar en draai bloedrooi soos rooi leer.
# 55,37 فإذا انشقت السماء فكانت وردة كالدهان
55:38 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,38 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:39 Op daardie dag, sal nie menslike of djinn gevra word oor sy sonde.
# 55,39 فيومئذ لا يسأل عن ذنبه إنس ولا جان
55:40 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,40 فبأي آلاء ربكما تكذبان
%
|The Sondaars beslag gelê op die dag van die oordeel 55: 41-45
55:41 Die sondaars sal bekend word deur hul merk, sal hulle in beslag geneem word deur hul forelocks en hul voete.
# 55,41 يعرف المجرمون بسيماهم فيؤخذ بالنواصي والأقدام
55:42 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,42 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:43 Dit is die hel () wat die sondaars verloën
# 55,43 هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون
55:44 hulle sal ronde gaan tussen, en tussen 'n warm, kookwater.
# 55,44 يطوفون بينها وبين حميم آن
55:45 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,45 فبأي آلاء ربكما تكذبان
%
|the Die genot van die Paradys 55: 46-78
55:46 En vir wie die staan (voor) sy Here vrees is daar twee Gardens.
# 55,46 ولمن خاف مقام ربه جنتان
55:47 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,47 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:48 (Gardens) met baie takke.
# 55,48 ذواتا أفنان
55:49 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,49 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:50 Daarin is twee agtereenvolgende fonteine.
# 55,50 فيهما عينان تجريان
55:51 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,51 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:52 Daarin is twee soorte elke vrug.
# 55,52 فيهما من كل فاكهة زوجان
55:53 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,53 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:54 (Hulle sal) gaan sit op rusbanke gevoer met brokaat, en die vrugte van die tuine sal naby aan die hand nie.
# 55,54 متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان
55:55 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55.55 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:56 Daarin is meisies hul blik, wie nie die menslike of djinn het voor aangeraak toom te hou.
# 55,56 فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان
55:57 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,57 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:58 As (pragtige as) robyne en as (mooi soos) koraal.
# 55,58 كأنهن الياقوت والمرجان
55:59 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,59 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:60 Sal die vergelding van goedheid wees om enigiets anders as goedheid?
# 55,60 هل جزاء الإحسان إلا الإحسان
55:61 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,61 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:62 En by hierdie sal daar twee Gardens.
# 55,62 ومن دونهما جنتان
55:63 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,63 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:64 Die groenste van groen weivelde.
# 55,64 مدهامتان
55:65 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,65 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:66 Daarin is twee onbeheerst fonteine van water.
# 55,66 فيهما عينان نضاختان
55:67 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55.67 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:68 In hulle is vrugte, palmbome en granate.
# 55,68 فيهما فاكهة ونخل ورمان
55:69 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,69 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:70 In hulle sal goed en aangenaam wees.
# 55,70 فيهن خيرات حسان
55:71 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,71 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:72 Maidens (van die Paradys, Houris) in eensaam koel tente.
# 55,72 حور مقصورات في الخيام
55:73 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,73 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:74 Nóg menslike of djinn sal hulle voor aangeraak het.
# 55,74 لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان
55:75 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,75 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:76 tafel teen die groen kussings en fyn matte.
# 55,76 متكئين على رفرف خضر وعبقري حسان
55:77 Watter gunste van julle Here wil jy dan ontken?
# 55,77 فبأي آلاء ربكما تكذبان
55:78 Geloofd sy die Naam van jou God, Majestic, pragtige.
# 55,78 تبارك اسم ربك ذي الجلال والإكرام
%
|AL WAAQI'AH 56 Die Event - Al-Waqi'a
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die gebeure op die dag van die opstanding 56: 1-6
56: 1 Toe die geleentheid (die opstanding) kom
# 56,1 إذا وقعت الواقعة
56: 2 Daar is geen ontken die komende
# 56,2 ليس لوقعتها كاذبة
56: 3 (dit sal) verneder (sommige) en verhef (ander).
# 56,3 خافضة رافعة
56: 4 Toe die aarde geskud
# 56,4 إذا رجت الأرض رجا
56: 5 en die berge gefragmenteerde
# 56,5 وبست الجبال بسا
56: 6 om verspreide stof,
# 56,6 فكانت هباء منبثا
%
| @ Die drie partye op die dag van die opstanding 56: 7-10
56: 7 julle sal in drie partye verdeel word,
# 56,7 وكنتم أزواجا ثلاثة
56: 8 bewoners van die Right, wat die bewoners van die reg?
# 56,8 فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة
56: 9 aan die linker, wat die bewoners van die Left?
# 56,9 وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة
56:10 En die Outstrippers, die Outstrippers
# 56,10 والسابقون السابقون
%
|The Vergelding van die Outstrippers 56: 11-26
56:11 dit is hulle het naby (aan die Here)
# 56,11 أولئك المقربون
56:12 in die tuine van redding,
# 56,12 في جنات النعيم
56:13 'n gasheer van die ou
# 56,13 ثلة من الأولين
56:14 maar net 'n paar van die latere geslagte.
# 56,14 وقليل من الآخرين
56:15 op uitbundige banke
# 56,15 على سرر موضونة
56:16 hulle sal gaan sit, kyk na mekaar,
# 56,16 متكئين عليها متقابلين
56:17 (en daar) wag op hulle onsterflike jeugdiges
# 56,17 يطوف عليهم ولدان مخلدون
56:18 met beker en Ewers, en 'n koppie uit 'n fontein
# 56,18 بأكواب وأباريق وكأس من معين
56:19 wat nie die kop klop nie, bedwelm,
# 56,19 لا يصدعون عنها ولا ينزفون
56:20 met vrugte van hul eie keuse
# 56,20 وفاكهة مما يتخيرون
56:21 en enige vlees van voëls wat hulle wil.
# 56,21 ولحم طير مما يشتهون
56:22 En grootoog houris
# 56,22 وحور عين
56:23 soos verborge pêrels,
# 56,23 كأمثال اللؤلؤ المكنون
56:24 'n beloning vir alles wat hulle gedoen het.
# 56,24 جزاء بما كانوا يعملون
56:25 Daar het hulle geen onsinnige praatjies hoor, geen oorsaak van die sonde,
# 56,25 لا يسمعون فيها لغوا ولا تأثيما
56:26 maar net die woord "Vrede, vrede!
# 56,26 إلا قيلا سلاما سلاما
%
| @ Die vergelding van die bewoners van die Right 56: 27-40
56:27 Die bewoners van die Right
# 56,27 وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين
56:28 (sal wees) onder doring-minder Lote bome.
# 56,28 في سدر مخضود
56:29 piesangbome, opgestapel
# 56,29 وطلح منضود
56:30 en deurlopende skaduwee,
# 56,30 وظل ممدود
56:31 en vloeiende water
# 56,31 وماء مسكوب
56:32 en 'n oorvloed van vrugte,
# 56,32 وفاكهة كثيرة
56:33 onfeilbare en nie verbied.
# 56.33 لا مقطوعة ولا ممنوعة
56:34 En banke opgewek.
# 56,34 وفرش مرفوعة
56:35 Want ons hulle gevorm (die houris en alle gelowige vroue),
# 56,35 إنا أنشأناهن إنشاء
56:36 en hulle as maagde
# 56,36 فجعلناهن أبكارا
56:37 reine, liefdevolle metgeselle van dieselfde ouderdom
# 56,37 عربا أترابا
56:38 vir die bewoners van die Right
# 56,38 لأصحاب اليمين
56:39 'n menigte van die voorvaders
# 56,39 ثلة من الأولين
56:40 en 'n menigte van die later mense.
# 56,40 وثلة من الآخرين
%
| @ Die vergelding van die bewoners van die Left 56: 41-56
56:41 Soos vir die bewoners van die Left
# 56,41 وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال
56:42 (hulle sal lewe) te midde van brandende wind en water te kook,
# 56,42 في سموم وحميم
56:43 in die skaduwee van 'n rook brand,
# 56,43 وظل من يحموم
56:44 nie koel nie goed nie.
# 56,44 لا بارد ولا كريم
56:45 Voor hulle geleef het op sy gemak,
# 56,45 إنهم كانوا قبل ذلك مترفين
56:46 en volhard in die groot sonde
# 56,46 وكانوا يصرون على الحنث العظيم
56:47 en voortdurend gesê: "Wat as ons dood is en stof en bene, sal ons dan tot die lewe herstel word?
# 56,47 وكانوا يقولون أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون
56:48 Wat, en ons vaders, die ou? "
# 56,48 أو آباؤنا الأولون
56:49 Sê, "Diegene van die antieke tye en dié van later tye
# 56,49 قل إن الأولين والآخرين
56:50 sal ingesamel word op die bepaalde tyd op 'n bekende dag. "
# 56.50 لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم
56:51 Dan moet jy gedwaal, dat verloën,
# 56,51 ثم إنكم أيها الضالون المكذبون
56:52 moet jy eet (die vrugte) van die Boom van die Zakkum.
# 56,52 لآكلون من شجر من زقوم
56:53 Jy moet jou maag te vul met dit,
# 56,53 فمالؤون منها البطون
56:54 en drink kookwater op die top van dat,
# 56,54 فشاربون عليه من الحميم
56:55 en jy sal drink as die verbysteek van dors kamele.
# 56,55 فشاربون شرب الهيم
56:56 So sal jou gasvryheid op die Dag van die Oordeels.
# 56,56 هذا نزلهم يوم الدين
%
| @ N tyd vir selfondersoek en nadenke 56: 57-96
56:57 Ons het jou geskep, hoekom sal jy nie glo nie!
# 56,57 نحن خلقناكم فلولا تصدقون
56:58 Het jy al gedink oor wat (sperm) jy ejakuleer?
# 56,58 أفرأيتم ما تمنون
56:59 Het jy dit geskep het of sy ons die Skepper?
# 56,59 أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون
56:60 Dit was ons wat dood onder julle besluit. Ons sal nie oortref word
# 56,60 نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين
56:61 dat ons sal verander en veroorsaak dat jy weer begin groei in 'n manier wat jy nie ken nie.
# 56,61 على أن نبدل أمثالكم وننشئكم في ما لا تعلمون
56:62 Jy het sekerlik bekend van die eerste skepping. Waarom dan, sal jy nie onthou nie!
# 56,62 ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون
56:63 Dink aan die grond wat jy bewerk,
# 56,63 أفرأيتم ما تحرثون
56:64 is dit julle wat dit saai, of is ons die saaier?
# 56,64 أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون
56:65 As Ons sal Ons sal dit gebreek kaf maak en jy sal bly wonder,
# 56,65 لو نشاء لجعلناه حطاما فظللتم تفكهون
56:66 (sê:) "Ons is gelaai met skuld!
# 56,66 إنا لمغرمون
56:67 plaas, het ons verhinder! "
# 56,67 بل نحن محرومون
56:68 Het jy al gedink oor die water wat jy drink?
# 56,68 أفرأيتم الماء الذي تشربون
56:69 Is dit jy wat stuur dit uit die wolke of Ons?
# 56,69 أأنتم أنزلتموه من المزن أم نحن المنزلون
56:70 As Ons sal Ons sal dit bitter maak, hoekom dan nie jy dank?
# 56,70 لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون
56:71 Het jy al gedink oor die vuur wat jy aansteek?
# 56,71 أفرأيتم النار التي تورون
56:72 Is dit jy wat sy boom ontstaan het, of is ons die Skepper?
# 56.72 أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشؤون
56:73 Ons het dit 'n herinnering, en 'n seën vir die reisiger.
# 56,73 نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين
56:74 Dan verhef die Naam van jou God, die Grote.
# 56,74 فسبح باسم ربك العظيم
56:75 Ek sweer by die fallings van die sterre
# 56,75 فلا أقسم بمواقع النجوم
56:76 en dit is 'n magtige eed, as jy maar geweet
# 56,76 وإنه لقسم لو تعلمون عظيم
56:77 is dit inderdaad 'n Heerlike Koran,
# 56,77 إنه لقرآن كريم
56:78 in 'n boek beskerm (peuter)
# 56,78 في كتاب مكنون
56:79 wat niemand sal aanraak, behalwe die gesuiwerde;
# 56,79 لا يمسه إلا المطهرون
56:80 'n stuur van die Heer van al die wêrelde.
# 56,80 تنزيل من رب العالمين
56:81 Wat, hou jy nie hierdie diskoers in minagting,
# 56,81 أفبهذا الحديث أنتم مدهنون
56:82 maak jy dit jou voorsiening om dit te ontken?
# 56,82 وتجعلون رزقكم أنكم تكذبون
56:83 Waarom dan, wanneer die siel spring tot die keel van die sterwende
# 56,83 فلولا إذا بلغت الحلقوم
56:84 en jy kyk op daardie tydstip
# 56,84 وأنتم حينئذ تنظرون
56:85 Ons is nader aan hom as jy, maar jy sien nie
# 56,85 ونحن أقرب إليه منكم ولكن لا تبصرون
56:86 Waarom dan, as jy nie herleef,
# 56,86 فلولا إن كنتم غير مدينين
56:87 het jy nie sy siel herstel, as jy die waarheid praat?
# 56,87 ترجعونها إن كنتم صادقين
56:88 As hy is een van die naby
# 56,88 فأما إن كان من المقربين
56:89 sal daar kalmte en gemak, 'n tuin van vreugde wees.
# 56,89 فروح وريحان وجنة نعيم
56:90 As hy 'n metgesel van die Right
# 56,90 وأما إن كان من أصحاب اليمين
56:91 (hy sal begroet word met), 'Vrede vir julle, Companion van die Right! "
# 56,91 فسلام لك من أصحاب اليمين
56:92 Maar as hy van diegene wat verloën en gedwaal,
# 56,92 وأما إن كان من المكذبين الضالين
56:93 sal daar 'n gasvryheid kookwater wees,
# 56,93 فنزل من حميم
56:94 en 'n braai in die hel.
# 56,94 وتصلية جحيم
56:95 Ja, dit is die sekere waarheid.
# 56,95 إن هذا لهو حق اليقين
56:96 So verhef die Naam van jou God, die Grote.
# 56,96 فسبح باسم ربك العظيم
%
|AL HADIID 57 Die Yster - Al-Hadeed
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah, die Skepper is hoog in die hemel en die aarde 57: 1-5
57: 1 Al wat in die hemel en aarde is, verheerlik Allah. Hy is die Almagtige, die wyse.
# 57,1 سبح لله ما في السماوات والأرض وهو العزيز الحكيم
57: 2 Aan Hom behoort die Koninkryk in die hemel en aarde. Dit is Hy wat herleef en veroorsaak om te sterf, en Hy het mag oor alle dinge.
# 57,2 له ملك السماوات والأرض يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير
57: 3 Hy is die Eerste en die Laaste, die duidelike en die verborge. Hy het kennis van alle dinge.
# 57,3 هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم
57: 4 Hy het die hemel en die aarde in ses dae, en wou die troon geskep. Hy weet wat die aarde dring en almal wat na vore kom uit dit; alles wat neerdaal uit die hemel en alles wat styg om dit te. Hy is met jou, oral waar jy is. Allah sien die dinge wat jy doen.
# 57,4 هو الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينزل من السماء وما يعرج فيها وهو معكم أين ما كنتم والله بما تعملون بصير
57: 5 Aan Hom behoort die koninkryk van die hemel en die aarde. Hom alle sake sal terugkeer.
# 57,5 له ملك السماوات والأرض وإلى الله ترجع الأمور
%
| @ Allah het kennis van alle dinge, insluitend jou gedagtes 57: 6
57: 6 Hy laat die nag in die dag en die dag in die nag om te betree. Hy het kennis van die gedagtes van die binneste van die bors.
# 57,6 يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وهو عليم بذات الصدور
%
| @ Allah nooi u uit na die Islam en vertel dat dit Hy is wat gestuur die Koran 57: 7-9
57: 7 Glo in Allah en Sy boodskapper en spandeer (in liefde) van dit wat Hy jou opvolgers gemaak. Elkeen van julle glo en spandeer sal 'n groot beloning het.
# 57,7 آمنوا بالله ورسوله وأنفقوا مما جعلكم مستخلفين فيه فالذين آمنوا منكم وأنفقوا لهم أجر كبير
57: 8 Waarom is dit dat jy nie glo nie in Allah, wanneer die boodskapper 'n beroep op jou om te glo in jou Here, en Hy het 'n verbond met jou as jy gelowiges?
# 57,8 وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم إن كنتم مؤمنين
57: 9 Dit is Hy wat stuur af duidelik verse aan sy dienaar, sodat Hy bring jy uit die duisternis na die lig. Inderdaad, Allah is die sagte, die meeste genadig.
# 57,9 هو الذي ينزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور وإن الله بكم لرؤوف رحيم
%
| @ Jou rykdom behoort aan Allah, en jy is die trustee 57: 10-11
57:10 En hoekom is dit dat jy nie spandeer nie in die pad van Allah, wanneer die erfenis van die hemel en die aarde behoort aan Allah alleen? Diegene wat voor die oorwinning deurgebring en het deelgeneem aan die gevegte is magtiger in rang en is nie gelyk aan diegene wat spandeer en daarna geveg. Tog, het Allah beloweelkeen 'n boete van beloning, en Allah is bewus van wat jy doen.
# 57,10 وما لكم ألا تنفقوا في سبيل الله ولله ميراث السماوات والأرض لا يستوي منكم من أنفق من قبل الفتح وقاتل أولئك أعظم درجة من الذين أنفقوا من بعد وقاتلوا وكلا وعد الله الحسنى والله بما تعملونخبير
57:11 Wie sal 'n goeie lening te leen aan Allah? Hy sal dit vir hom vermenigvuldig en hy sal 'n ruim loon ontvang.
# 57,11 من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له وله أجر كريم
%
| @ Die prys wat betaal is vir die versoeking deur die dwaling van satan 57: 12-15
57:12 die dag (sal sekerlik) wanneer jy sal sien glo mans en vroue met hul lig loop voordat hulle op hul regte hande, (dit sal aan hulle gesê word), "goeie tyding vir jou op hierdie dag. Jy sal vir ewig woon in tuine waardeur riviere vloei! " Dit is inderdaad die magtige oorwinning.
# 57,12 يوم ترى المؤمنين والمؤمنات يسعى نورهم بين أيديهم وبأيمانهم بشراكم اليوم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك هو الفوز العظيم
57:13 Op dié dag sal die geveinsdes, beide mans en vroue, sal sê aan die gelowiges, "Wag vir ons sodat ons kan neem van jou lig." Maar hulle sal beantwoord word, "Gaan terug en probeer om 'n lig!" En 'n muur met 'n deur sal tussen hulle. Binne is dit daar is genade, en buite sal die straf wees.
# 57,13 يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا انظرونا نقتبس من نوركم قيل ارجعوا وراءكم فالتمسوا نورا فضرب بينهم بسور له باب باطنه فيه الرحمة وظاهره من قبله العذاب
57:14 Hulle sal roep vir hulle gesê: "Het ons nie met jou?" "Ja," sê hulle sal antwoord, "maar jy in die versoeking julle, julle wag (vir probleme wat die gelowiges te oorkom), en jy getwyfel, en was mislei deur jou eie begeertes totdat die bevel van Allah het gekom en die deluder (satan) mislei julle oorAllah.
# 57,14 ينادونهم ألم نكن معكم قالوا بلى ولكنكم فتنتم أنفسكم وتربصتم وارتبتم وغرتكم الأماني حتى جاء أمر الله وغركم بالله الغرور
57:15 Vandag geen losprys sal van julle of van die ongelowiges aanvaar word nie. Jou skuiling is die vuur, wat jou borg, die ergste aankoms! "
# 57,15 فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي مولاكم وبئس المصير
%
| @ Wees nederig in jou herinnering van Allah 57: 16-17
57:16 Is dit nie tyd dat die harte van die gelowiges verneder word aan die herinnering van Allah en die waarheid wat Hy gestuur het? Hulle moet nie wees soos dié wat gegee is om die boek voor dit, wie se tyd het baie lank so dat hulle harte verhard geword het. Baie van hulle was oortreders.
# 57,16 ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون
57:17 Weet dat Allah herleef die aarde nadat dit dood was. Ons het duidelik gestel dat aan julle die tekens in orde dat jy verstaan.
# 57.17 اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم تعقلون
%
| @ Allah beloof diegene wat in die liefde gee, sal oor 57:18 terugbetaal word baie keer
57:18 Kyk, die wat in die liefde gee, sal hulle mans of vroue, en diegene wat 'n goeie lening te leen aan Allah, sal in veelvoude terugbetaal word. Hulle sal 'n ruim loon ontvang.
# 57,18 إن المصدقين والمصدقات وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم
%
| @ Die beloning van Allah 57:19
57:19 Diegene wat in Allah en sy engele glo die opregte en die getuies voor die Here nie, moet hulle hul loon en hulle lig. Maar dié wat glo en verloën Ons verse is die inwoners van die hel ().
# 57,19 والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم لهم أجرهم ونورهم والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم
%
| @ Die waarde van die lewe en die ewige lewe 57: 20-21
57:20 Weet dat die lewe van hierdie wêreld, maar speel en 'n vermaak, en versiering, en 'n oorsaak vir roem onder julle, 'n kompetisie om groter rykdom en kinders. Dit is soos die reën wie plantegroei wil die ongelowiges nie, maar dan is dit skof en geel, steeds gebreek stoppel. In die ewigeDie lewe is 'n vreeslike straf, vergifnis en 'n groot plesier van Allah. Die lewe van hierdie wêreld is niks behalwe die vreugde van die dwaling.
# 57,20 اعلموا أنما الحياة الدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد كمثل غيث أعجب الكفار نباته ثم يهيج فتراه مصفرا ثم يكون حطاما وفي الآخرة عذاب شديد ومغفرة من اللهورضوان وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور
57:21 Daarom, ras vir vergifnis van jou God, en vir 'n tuin so wyd as die hemel en die aarde, wat voorberei is vir diegene wat in Allah en sy engele glo. Dit is die guns van Allah; Hy gee dit aan wie Hy wil. Allah is die eienaar van 'n groot guns.
# 57,21 سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين آمنوا بالله ورسله ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم
%
| @ Allah hou nie van diegene wat trots is, grootpraters, beteken nie of diegene wat draai weg 57: 22-24
57:22 Geen onheil kan óf die aarde is, of jouself oorkom nie, behalwe dat dit (geskrewe) in 'n boek voor Ons het dit geskep. Dit is maklik vir Allah;
# 57,22 ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب من قبل أن نبرأها إن ذلك على الله يسير
57:23 sodat jy nie sal hartseer wees vir alles wat nie na julle kom nie, wees verheug in wat na jou toe kom. Allah hou nie van diegene wat trots is en grootpraters
# 57,23 لكيلا تأسوا على ما فاتكم ولا تفرحوا بما آتاكم والله لا يحب كل مختال فخور
57:24 of diegene wat beteken, en ander aan te moedig om die gemiddelde wees. En hy wat draai weg, (weet) dat Allah is ryk en geloof.
# 57,24 الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد
%
| @ Die boodskappers van Allah gestuur is met bewyse, die heilige boeke, en regspraak 57:25
57:25 Ons het gestuur Ons Boodskappers met bewyse, en hy het hulle met die boek en die skubbe, sodat mense kan die skaal (van Justisie) vestig. Ons het gestuur yster waarin daar is 'n groot mag en diverse voordeel vir mense, so dat Allah weet diegene wat hom en sy engele in die geheim help.Inderdaad, Allah is die Sterk, die Almagtige.
# 57.25 لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط وأنزلنا الحديد فيه بأس شديد ومنافع للناس وليعلم الله من ينصره ورسله بالغيب إن الله قوي عزيز
%
| @ Die nasies van Noag en Abraham 57:26
57:26 Ons uitgestuur Noag en Abraham was, en die profete en die boek aan hul nageslag gegee word. Sommige is gelei nie, maar baie was oortreders.
# 57,26 ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب فمنهم مهتد وكثير منهم فاسقون
%
| @ Allah het Jesus 'n evangelie, waar is dit nou? Dit was nog nooit in die Nuwe Testament van die Bybel. 57:27
57:27 Na aanleiding van hulle sondes Ons Ons (ander) boodskappers en Ons het in hulle voetspore volg, (profeet) Jesus, die seun van Maria en het hom die evangelie, en sit sagtheid en genade in die harte van sy volgelinge. Soos vir monastisisme, het hulle uitgevind dit sodoende op soek na die plesier van Allah. Ons het nieskryf dit vir hulle, en hulle het nie neem dit soos dit moet in ag geneem word nie. Ons het aan dié van hulle wat hul loon geglo, maar baie van hulle is oortreders.
# 57,27 ثم قفينا على آثارهم برسلنا وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الإنجيل وجعلنا في قلوب الذين اتبعوه رأفة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم إلا ابتغاء رضوان الله فما رعوها حق رعايتهافآتينا الذين آمنوا منهم أجرهم وكثير منهم فاسقون
%
| @ Die genade van Allah 57: 28-29
57:28 glo, vrees Allah en glo in sy boodskapper (Mohammed), sal Hy vir jou 'n dubbele deel van Sy genade en Hy sal vir jou 'n lig in te loop, en jou vergewe; Allah is die Vergeven Genadevol.
# 57,28 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله يؤتكم كفلين من رحمته ويجعل لكم نورا تمشون به ويغفر لكم والله غفور رحيم
57:29 En die mense van die Boek kan weet dat hulle het geen mag oor enige van die guns van Allah; dat die guns is in die hand van Allah; Hy gee dit aan wie Hy wil. Die guns van Allah is die Groot.
# 57,29 لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن الفضل بيد الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم
%
|AL MUJAADALAH 58 Die redenasie - Al-Mujadalah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die waardigheid en eer van vroue 58: 1-4
58: 1 Allah het die woorde van haar wat redes met jou (Mohammed) met betrekking tot haar man gehoor en het haar klagte aan Allah. Allah het gehoor beide van julle praat met mekaar. Inderdaad, Allah is die Alhorende, die Siener.
# 58,1 قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله يسمع تحاوركما إن الله سميع بصير
58: 2 Diegene van julle wat sê hulle vroue, "soos my ma se rug," inderdaad, hulle is nie hul moeders. Hulle moeders is slegs diegene wat geboorte gegee het aan hulle. Inderdaad hulle praat dishonorably en vals. Maar Allah is die algehele grasie, die Gezind.
# 58,2 الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي ولدنهم وإنهم ليقولون منكرا من القول وزورا وإن الله لعفو غفور
58: 3 Diegene wat sê hulle vroue, "soos my ma se rug, 'dan trek hulle woorde daarna sal stel 'n persoon vry voordat hulle weer aan mekaar raak. Deur wat jy vermaan. Allah is bewus van alles wat jy doen.
# 58,3 والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودون لما قالوا فتحرير رقبة من قبل أن يتماسا ذلكم توعظون به والله بما تعملون خبير
58: 4 Hy wat in staat is om is vinnig vir twee agtereenvolgende maande voordat hulle aan mekaar raak. As hy nie in staat is om dit te doen, laat hom sestig behoeftige mense wat, sodat jy glo in Allah en Sy boodskapper voed. Dit is die grense van Allah. Daar is 'n pynlike straf wag op die ongelowiges.
# 58,4 فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين من قبل أن يتماسا فمن لم يستطع فإطعام ستين مسكينا ذلك لتؤمنوا بالله ورسوله وتلك حدود الله وللكافرين عذاب أليم
%
| @ Die teenstanders van Allah en Sy boodskapper 58: 5-8
58: 5 Die wat Allah en Sy boodskapper teenstaan, sal gefrustreerd word, net soos diegene wat voor hulle was gefrustreerd. Ons het gestuur bewyse en duidelike verse, en vir die ongelowiges nie, is daar 'n vernederende straf.
# 58,5 إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد أنزلنا آيات بينات وللكافرين عذاب مهين
58: 6 Op die dag wanneer Allah sal wek hulle, almal saam Hy hulle sal inlig oor wat hulle gedoen het. Allah het Telling van dit geneem, maar hulle het vergeet. Allah is getuie van alle dinge.
# 58,6 يوم يبعثهم الله جميعا فينبئهم بما عملوا أحصاه الله ونسوه والله على كل شيء شهيد
58: 7 Het julle nie gesien dat Allah weet wat in die hemel en die aarde nie? Daar is geen geheim gesprek tussen drie, maar Hy is die vierde van hulle; of tussen vyf, maar Hy is die sesde van hulle; of tussen meer of minder, maar Hy is saam met hulle waar hulle is. Toe, op die dag van die opstanding, het Hysal hulle in te lig van wat hulle gedoen het. Sekerlik, Allah het kennis van alle dinge.
# 58,7 ألم تر أن الله يعلم ما في السماوات وما في الأرض ما يكون من نجوى ثلاثة إلا هو رابعهم ولا خمسة إلا هو سادسهم ولا أدنى من ذلك ولا أكثر إلا هو معهم أين ما كانوا ثم ينبئهم بما عملوا يومالقيامة إن الله بكل شيء عليم
58: 8 Het jy nie gesien het nie diegene wat verbode is om te praat in die geheim saam? Hulle keer terug na wat hulle verbied word en praat in die geheim saam in die sonde en haat, en in ongehoorsaamheid aan die boodskapper. Dan, wanneer hulle kom na jou groet hulle jou met groet met wat Allah nie groet,en hulle sê by hulleself: "Waarom Allah ons nie straf vir dit wat ons sê?" Gehenna (hel) is voldoende vir hulle, sal hulle gebraai word, 'n bose aankoms!
# 58,8 ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان ومعصيت الرسول وإذا جاؤوك حيوك بما لم يحيك به الله ويقولون في أنفسهم لولا يعذبنا الله بما نقول حسبهمجهنم يصلونها فبئس المصير
%
| @ Secret, kwaadwillige praatjies is uit satan 58: 9-10
58: 9 Gelowiges, wanneer jy praat in die geheim nie saam praat nie in die sonde en haat, en ongehoorsaamheid teenoor die boodskapper nie, maar praat van vroomheid en versigtigheid. Vrees Allah vir wie jy moet versamel word.
# 58,9 يا أيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصيت الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا الله الذي إليه تحشرون
58:10 Praat saam kwaadwillig in die geheim is van die Satan, sodat gelowiges nie droefheid, maar hy kan nie skade hulle glad nie, behalwe deur die toestemming van Allah. In Allah moet die gelowiges hulle vertroue.
# 58,10 إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون
%
| @ Wees bedagsaam en gee 58: 11-13
58:11 Gelowiges, maak ruimte in jou sit plekke wanneer dit van jou gevra word en Allah sal plek maak vir jou. Wanneer jy gevra word om te beweeg, so beweeg, en Allah sal opwek in geledere diegene wat geglo het onder jou en diegene wat kennis gegee het. Allah is bewus van wat jy doen.
# 58,11 يا أيها الذين آمنوا إذا قيل لكم تفسحوا في المجالس فافسحوا يفسح الله لكم وإذا قيل انشزوا فانشزوا يرفع الله الذين آمنوا منكم والذين أوتوا العلم درجات والله بما تعملون خبير
58:12 Gelowiges, wanneer jy raadpleeg die boodskapper teenwoordig voor u konsultasie 'n vrywillige offer. Dit is die beste en suiwerste vir jou. Maar as jy die middele ontbreek, Allah is die Vergeven Genadevol.
# 58.12 يا أيها الذين آمنوا إذا ناجيتم الرسول فقدموا بين يدي نجواكم صدقة ذلك خير لكم وأطهر فإن لم تجدوا فإن الله غفور رحيم
58:13 Is jy bang om 'n vrywillige offer voor jou bespreking aan te bied? Maar as jy dit nie doen nie, sal Allah tot julle terugkeer, dan die gebed en die Zakaat betaal, en wees gehoorsaam aan Allah en Sy boodskapper. Allah is bewus van wat jy doen.
# 58,13 أأشفقتم أن تقدموا بين يدي نجواكم صدقات فإذ لم تفعلوا وتاب الله عليكم فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الله ورسوله والله خبير بما تعملون
%
| @ Diegene wat die toorn van Allah 58 aangegaan het: 14-21
58:14 Sien jy diegene wat gelei word deur 'n nasie wat aangegaan is om die toorn van Allah? Hulle behoort nie aan jou nie, of aan hulle, en wetens hulle sweer om leuens.
# 58,14 ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم ولا منهم ويحلفون على الكذب وهم يعلمون
58:15 Allah het dit vir hulle berei 'n swaar straf. Kwaad is inderdaad wat hulle gedoen het.
# 58,15 أعد الله لهم عذابا شديدا إنهم ساء ما كانوا يعملون
58:16 Hulle het hul eed geneem as 'n bedekte en kroeg van die weg van Allah, so 'n vernederende straf op hulle wag.
# 58,16 اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين
58:17 Ook hulle rykdom nie hul kinders sal hulle help om 'n ding teen Allah. Hulle is die inwoners van die Vuur, en daar sal dit vir ewig te lewe.
# 58,17 لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
58:18 Op die dag wanneer Allah hulle almal sal opwek, sal hulle sweer om hom as hulle nou sweer jy dink dat hulle op iets. Trouens, hulle is die leuenaars!
# 58.18 يوم يبعثهم الله جميعا فيحلفون له كما يحلفون لكم ويحسبون أنهم على شيء ألا إنهم هم الكاذبون
58:19 satan het dit bemeester en veroorsaak het dat hulle die herinnering van Allah te vergeet. Dit is satan se party; en satan se party moet sekerlik die verloorders.
# 58,19 استحوذ عليهم الشيطان فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان ألا إن حزب الشيطان هم الخاسرون
58:20 Diegene wat Allah en Sy boodskapper teenstaan, sal wees onder die verneder.
# 58,20 إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين
58:21 Allah het geskryf: "Ek sal sekerlik die Victor, het ek en my boodskappers." Sekerlik, Allah is die Sterk, die Almagtige.
# 58,21 كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز
%
| @ Moenie dié liefhet wat Allah en Sy boodskapper teenstaan 58:22
58:22 Jy mag geen nasie glo in Allah en die Laaste Dag liefdevolle iemand wat Allah en Sy boodskapper teenstaan, selfs al het hulle hul vader, hulle seuns hulle broers, of hulle stam vind. Diegene, het Hy op hulle harte geskryf geloof en versterk hulle met 'n gees van Hom. Hy sal erkenhulle na die tuine waardeur riviere vloei, waar hulle vir ewig sal lewe. Allah is tevrede met hulle en hulle is tevrede met hom. Hulle is die Party van Allah; en die Party van Allah is die wenners.
# 58,22 لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون من حاد الله ورسوله ولو كانوا آباءهم أو أبناءهم أو إخوانهم أو عشيرتهم أولئك كتب في قلوبهم الإيمان وأيدهم بروح منه ويدخلهم جنات تجريمن تحتها الأنهار خالدين فيها رضي الله عنهم ورضوا عنه أولئك حزب الله ألا إن حزب الله هم المفلحون
%
|AL Hashr 59 Die Versameling - Al-Hashr
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Wat kan onmoontlik lyk is nie onmoontlik om Allah 59: 1
59: 1 Al wat in hemel en aarde is, verheerlik Allah. Hy is die Almagtige, die wyse.
# 59,1 سبح لله ما في السماوات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم
%
| @ Die verbreking van die verdrag. 59: 2-8
59: 2 Dit was hy wat die ongelowiges onder die mense van die Boek uit hul huise in die eerste ballingskap geskors. Jy het nie gedink dat hulle sou gaan, en hulle het gedink dat hulle vestings hulle te beskerm teen Allah. Maar Allah het op hulle gekom, van waar hulle nie verwag nie, beslissende terreur in hulleharte dat hul huise is deur hul eie hande, sowel as deur die hande van die gelowiges vernietig. Daarom, pas jy wat oë het.
# 59,2 هو الذي أخرج الذين كفروا من أهل الكتاب من ديارهم لأول الحشر ما ظننتم أن يخرجوا وظنوا أنهم مانعتهم حصونهم من الله فأتاهم الله من حيث لم يحتسبوا وقذف في قلوبهم الرعب يخربون بيوتهمبأيديهم وأيدي المؤمنين فاعتبروا يا أولي الأبصار
59: 3 As dit wat Allah het nie besluit dat hulle versprei moet word, sou Hy sekerlik gestraf hulle in hierdie wêreld. En in die Hiernamaals die straf van die vuur op hulle wag,
# 59,3 ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة عذاب النار
59: 4 omdat hulle uitgebreek hul belofte met Allah en Sy boodskapper; en elkeen wat breek hul belofte met Allah, Allah is streng in die straf.
# 59,4 ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاق الله فإن الله شديد العقاب
59: 5 Wat palm jy sny af of links staan op sy wortels, is dit deur die toestemming van Allah, sodat Hy verneder die oortreders.
# 59,5 ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها فبإذن الله وليخزي الفاسقين
59: 6 En wat buit Allah aan sy boodskapper gegee van hulle, kan jy gou op nie perd nie kameel teen hulle nie, maar Allah gee sy boodskappers gesag oor wie Hy wil. Allah het mag oor alle dinge.
# 59,6 وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا ركاب ولكن الله يسلط رسله على من يشاء والله على كل شيء قدير
59: 7 Die buit van die oorlog geneem van die dorpenaars en deur Allah aan sy boodskapper behoort aan Allah, sy boodskapper en die lossers, die weeskinders, die armes en die reiziger, sodat dit is nie iets wat in die beurt deur die ryk onder julle. Wat ook al die boodskapper gee, aanvaar; enwat hy verbied jou, onthou. En vrees Allah; sekerlik, Allah is streng in die straf.
# 59,7 ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى فلله وللرسول ولذي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل كي لا يكون دولة بين الأغنياء منكم وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا واتقوا الله إنالله شديد العقاب
59: 8 ('n deel van die buit sal ook gegee word) aan die armes emigrante wat uit hul huise en hul besittings, wat die guns en plesier van Allah soek geskors is, en help om Allah en Sy boodskapper. Dit is hulle wat die waarheid praat.
# 59,8 للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا وينصرون الله ورسوله أولئك هم الصادقون
%
| @ Liefde vir jou broer en suster in die Islam ter wille van Allah 59: 9-10
59: 9 En die wat voor hulle wat hul woning gemaak het in die woning (die Stad van Madinah), en as gevolg van hulle geloof is lief vir diegene wat aan hulle geëmigreer het; hulle nie vind nie enige (jaloesie) in die bors vir wat hulle gekry het en verkies hulle bo hulle, selfs al is hulle self 'nnodig het. Elkeen is gered van die gierigheid van sy eie siel, hulle is die mense wat wen.
# 59,9 والذين تبوؤوا الدار والإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم ولا يجدون في صدورهم حاجة مما أوتوا ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون
59:10 Diegene wat na hulle sê, "Vergewe ons ons Here, en vergewe ons ons broers wat gelowiges voor ons was. Moenie in ons harte enige spyte teenoor diegene wat glo. Here, U is die sagte, die Genadigste. "
# 59.10 والذين جاؤوا من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولا تجعل في قلوبنا غلا للذين آمنوا ربنا إنك رؤوف رحيم
%
| @ Die geveinsdes van Madinah 59: 11-15
59:11 Het jy nie gesien het nie die geveinsdes? Hulle sê aan hulle broers onder die mense van die Boek wat nie glo, "As hulle julle verstoot, ons sal saam met jou gaan. Ons sal nooit gehoorsaam iemand teen jou. As hulle teen jou veg sal ons beslis help. " Maar Allah getuig dat hulle sonder twyfelleuenaars.
# 59.11 ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب لئن أخرجتم لنخرجن معكم ولا نطيع فيكم أحدا أبدا وإن قوتلتم لننصرنكم والله يشهد إنهم لكاذبون
59:12 As hulle geskors of teen geveg het, sal hulle nie saam met hulle nie, en hulle sal hulle sal help. Inderdaad, as om hulle te help, sou hulle hul rug draai en dan sou hulle nie gehelp word nie.
# 59,12 لئن أخرجوا لا يخرجون معهم ولئن قوتلوا لا ينصرونهم ولئن نصروهم ليولن الأدبار ثم لا ينصرون
59:13 Hulle vrees vir jou in hulle harte is groter as wat hulle vrees van Allah; dit is omdat hulle 'n volk wat nie verstaan nie.
# 59,13 لأنتم أشد رهبة في صدورهم من الله ذلك بأنهم قوم لا يفقهون
59:14 Hulle sal nooit teen julle almal saam, behalwe van versterkte stede of agter mure. Hul moed is groot onder hulle; jy dink hulle te verenig, maar hulle harte is nie verenig. Dit is omdat hulle 'n volk wat geen sin het.
# 59,14 لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم بينهم شديد تحسبهم جميعا وقلوبهم شتى ذلك بأنهم قوم لا يعقلون
59:15 Net soos diegene wat nie lank voor, proe die onheil van hulle aksies, daar wag vir hulle 'n pynlike straf.
# 59,15 كمثل الذين من قبلهم قريبا ذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم
%
| @ Na satan truuks 'n persoon in ongeloof hy hom verlaat / haar 59: 16-17
59:16 Soos satan toe hy gesê het aan die mens, 'glo'; dan so gou as hy nie geglo het, het hy gesê, "Ja, ek is onskuldig aan jou, sekerlik, ek vrees Allah, die Here van die hele wêrelde."
# 59,16 كمثل الشيطان إذ قال للإنسان اكفر فلما كفر قال إني بريء منك إني أخاف الله رب العالمين
59:17 hulle einde sal wees dat hulle vir ewig lewe in die vuur. Dit is die beloning van die skade doeners.
# 59,17 فكان عاقبتهما أنهما في النار خالدين فيها وذلك جزاء الظالمين
%
| @ Vrees Allah en doen wat goed 59: 18-19
59:18 glo, vrees Allah. Laat elke mens kyk na wat dit aangestuur vir die toekoms, en vrees Allah, vir Allah is bewus van die dinge wat jy doen.
# 59.18 يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله إن الله خبير بما تعملون
59:19 Moenie soos diegene wat vergeet het Allah sodat Hy het veroorsaak dat hulle hul siele te vergeet. Diegene, hulle is die kwaaddoeners.
# 59,19 ولا تكونوا كالذين نسوا الله فأنساهم أنفسهم أولئك هم الفاسقون
%
| @ Gelykheid 59:20
59:20 Die bewoners van die Vuur en die inwoners van die Paradys is nie gelyk nie. Die inwoners van die Paradys sal suksesvol wees.
# 59,20 لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون
%
| @ Die krag van die boodskap van die Koran 59:21
59:21 As ons gestuur om hierdie Koran op 'n berg, sou jy gesien het dit nederige homself en verdeel uitmekaar uit vrees vir Allah. Dit is die gelykenisse Ons tref vir mense sodat hulle sal weerspieël.
# 59,21 لو أنزلنا هذا القرآن على جبل لرأيته خاشعا متصدعا من خشية الله وتلك الأمثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون
%
| @ Die mooiste Name van Allah 59: 22-24
59:22 Hy is Allah, daar is geen god behalwe Hy. Hy ken die geheime en die sigbare. Hy is die Barmhartige, die Genadige.
# 59,22 هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن الرحيم
59:23 Hy is Allah, daar is geen god behalwe Hy. Hy is die Koning, die suiwer, die Vrede, die Confirmer, die wakende, die Almagtige, die Compeller, die Sublime. Verhewe is Allah, bo alles wat hulle assosieer!
# 59,23 هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر سبحان الله عما يشركون
59:24 Hy is Allah, die Skepper, die Skepper, die Shaper. Aan Hom behoort die Mooiste name. Alles wat in die hemel en aarde Hom verhoog. Hy is die Almagtige, die wyse.
# 59,24 هو الله الخالق البارئ المصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في السماوات والأرض وهو العزيز الحكيم
%
|AL MUMTAHANAH 60 getoets word - Al-Mumtahana
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
|The Vyand van Allah en jou vyand 60: 1-3
60: 1 Gelowiges, moenie My vyand en jou vyand vir jou gidse neem nie, bied hulle lief vir wanneer hulle die waarheid wat aan julle gekom het, wat die boodskapper en jouself, want jy glo in Allah, die Here verdryf het geglo! As jy gaan om uit te sukkel om in My manier soek My plesier, maar in die geheim is lief virhulle, ek weet wat jy verberg en wat julle openbaar; elkeen van julle doen dit sal gedwaal het van die regte pad is.
# 60,1 يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم أولياء تلقون إليهم بالمودة وقد كفروا بما جاءكم من الحق يخرجون الرسول وإياكم أن تؤمنوا بالله ربكم إن كنتم خرجتم جهادا في سبيلي وابتغاء مرضاتيتسرون إليهم بالمودة وأنا أعلم بما أخفيتم وما أعلنتم ومن يفعله منكم فقد ضل سواء السبيل
60: 2 As hulle nie oor julle kom, sal hulle jou vyande, en steek hulle hande en tonge kwaad te doen vir jou. Hulle wil hê dat jy sal glo.
# 60,2 إن يثقفوكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم وألسنتهم بالسوء وودوا لو تكفرون
60: 3 Op die dag van die opstanding nie jou bloed familie of jou kinders sal tot jou voordeel. Allah sal tussen jou en Allah sien die dinge wat jy doen.
# 60,3 لن تنفعكم أرحامكم ولا أولادكم يوم القيامة يفصل بينكم والله بما تعملون بصير
%
|The Voorbeeld van Abraham en die wat by hom 60: 4-7
60: 4 Jy het 'n goeie voorbeeld in Abraham en die wat saam met hom. Hulle het vir hul land, "Ons hou van julle, en dit wat jy aanbid, behalwe Allah. Ons glo jou, vyandskap en haat homself getoon tussen ons ewig totdat jy alleen glo in Allah. " Behalwe dat Abraham sê aan sy vader,"Sekerlik, sal ek smeek om vergifnis te vra vir jou maar ek het geen krag om iets te doen vir jou met Allah." "Ons Here, in U het ons ons vertroue; U draai ons, en U is die aankoms
# 60,4 قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم إنا براء منكم ومما تعبدون من دون الله كفرنا بكم وبدا بيننا وبينكم العداوة والبغضاء أبدا حتى تؤمنوا بالله وحده إلا قولإبراهيم لأبيه لأستغفرن لك وما أملك لك من الله من شيء ربنا عليك توكلنا وإليك أنبنا وإليك المصير
60: 5 Ons Here, maak ons nie 'n versoeking vir die ongelowiges en vergewe ons. Ons Here, U is die Almagtige, die wyse. "
# 60,5 ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز الحكيم
60: 6 In dié daar is 'n goeie voorbeeld vir elkeen wat hoop vir Allah en die laaste dag. Elkeen draai weg, inderdaad, Allah is die rykes en die geloof.
# 60,6 لقد كان لكم فيهم أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد
60: 7 Dit mag wees dat Allah stel liefde tussen jou en diegene met wie jy in vyandskap. Allah is die kragtige, Allah is die Vergeven Genadevol.
# 60,7 عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة والله قدير والله غفور رحيم
%
| @ Allah nie verbied jou soort of net vir diegene wat jy aanvaar as Moslems en nie benadeel jy nie te wees, Allah wil hê jy moet net 60: 8
60: 8 Allah nie verbied jou soort te wees en om regverdig op te tree vir diegene wat nie oorlog op jou Geloof of jy uit jou huise verdryf. Allah is lief vir die net.
# 60,8 لا ينهاكم الله عن الذين لم يقاتلوكم في الدين ولم يخرجوكم من دياركم أن تبروهم وتقسطوا إليهم إن الله يحب المقسطين
%
| @ Allah verbied net om jou te begelei word deur diegene wat teen julle geveg het, want jy is Moslems en bygedra tot jy uitsetting 60: 9
60: 9 Maar Allah verbied net om jou te begelei word deur diegene wat teen jou in jou godsdiens se veroorsaak dat jy uit jou huise geveg het en geskors of ander ondersteun in jou uitsetting. Elkeen neem hulle as gidse is kwaad doeners.
# 60,9 إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم في الدين وأخرجوكم من دياركم وظاهروا على إخراجكم أن تولوهم ومن يتولهم فأولئك هم الظالمون
%
| @ Moslem vroue en nie-Moslem vroue 60: 10-11
60:10 Gelowiges, wanneer gelowige vroue kom na jou as emigrante, hulle toets. Allah weet hul geloof die beste. As jy dit vind om gelowiges weer hulle nie aan die ongelowiges; hulle is nie toegelaat om die ongelowiges nie, is die ongelowiges toegelaat word om hulle. Maar terug te gee aan die ongelowiges wathulle spandeer, en daar is geen skuld in julle sulke vroue te trou, mits jy gee hulle hul bruidskat. Hou nie op om die bande met ongelowige vroue, vra wat jy bestee het en laat hulle vra wat hulle bestee het. So is die opstanding van Allah; Hy oordeel tussen jou; en Allah is die Alwetende, endie wyse.
# 60.10 يا أيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن علمتموهن مؤمنات فلا ترجعوهن إلى الكفار لا هن حل لهم ولا هم يحلون لهن وآتوهم ما أنفقوا ولا جناحعليكم أن تنكحوهن إذا آتيتموهن أجورهن ولا تمسكوا بعصم الكوافر واسألوا ما أنفقتم وليسألوا ما أنفقوا ذلكم حكم الله يحكم بينكم والله عليم حكيم
60:11 As enige van julle vroue in die steek laat om met die ongelowiges en jy baklei, gee diegene wie se vroue wat die ekwivalent van wat hulle bestee het gedros. En vrees Allah in wie jy glo.
# 60,11 وإن فاتكم شيء من أزواجكم إلى الكفار فعاقبتم فآتوا الذين ذهبت أزواجهم مثل ما أنفقوا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون
%
| @ Allah vertel profeet Mohammed te smeek vir die vergifnis van gelowige vroue 60:12
60:12 O profeet, toe gelowige vroue by jou kom en sweer lojaliteit aan julle op die voorwaarde dat hulle nie sal assosieer enigiets met Allah, en sal nie steel nie, en ook nie egbreek nie, hul kinders doodmaak of vervaardig laster tussen hul hande en hul voete nie, verontagsaam jy in enige eerbareding, smeek Allah om vergifnis vir hulle, Allah is die Vergeven Genadevol.
# 60,12 يا أيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا ولا يسرقن ولا يزنين ولا يقتلن أولادهن ولا يأتين ببهتان يفترينه بين أيديهن وأرجلهن ولا يعصينك في معروف فبايعهنواستغفر لهن الله إن الله غفور رحيم
%
| @ Moenie die leiding van Allah deur op soek na die leiding van die ongelowiges laat vaar. Soek na die leiding van glo owerhede 60:13
60:13 Gelowiges, neem dit nie as gidse diegene wat die toorn van Allah en wat wanhoop van die ewige lewe aangegaan het (om te kom), soos die ongelowiges gewanhoop van die inwoners van die grafte (wat hulle sal opgewek word).
# 60,13 يا أيها الذين آمنوا لا تتولوا قوما غضب الله عليهم قد يئسوا من الآخرة كما يئس الكفار من أصحاب القبور
%
|AS Saff 61 Die Line - As-Saff
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Kontrolelys vir die Moslems en diegene wat wil Moslems in toom te hou 61: 1-3
61: 1 Al wat in die hemel en aarde is, verheerlik Allah. Hy is die Almagtige, die wyse.
# 61,1 سبح لله ما في السماوات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم
61: 2 Gelowiges, hoekom sê jy doen wat jy nooit doen nie?
# 61,2 يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلون
61: 3 Dit is die mees haatlike aan Allah wat jy moet sê dit wat jy doen nie.
# 61,3 كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون
61: 4 Allah is lief vir diegene wat veg in sy pad voering asof hulle 'n gestapel gebou.
# 61,4 إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص
%
| @ Moses vra die kinders van Israel waarom hulle benadeel hom 61: 5
61: 5 En toe Moses, vir sy volk gesê: "Hoekom my skade jy doen, wanneer jy weet dat Ek die boodskapper van Allah aan u gestuur?" Maar toe hulle uitgeswaai weg Allah het hul harte te swenk. Allah lei nooit oortreders mense.
# 61,5 وإذ قال موسى لقومه يا قوم لم تؤذونني وقد تعلمون أني رسول الله إليكم فلما زاغوا أزاغ الله قلوبهم والله لا يهدي القوم الفاسقين
%
| @ Jesus is verwerp deur die kinders van Israel het toe hy hulle vertel dat hy gestuur het om die Torah te bevestig en bring hulle die nuus van die profeet Mohammed 61: 6
61: 6 En toe (profeet) Jesus, die seun van Maria het gesê: "Kinders van Israel, Ek is vir jou deur Allah gestuur het om die Torah wat voor my te bevestig, en die nuus van 'n boodskapper (Mohammed) te gee wat sal kom ná my, wie se naam sal wees Ahmad. " Tog, toe hy by hulle kom met duidelike tekens, het hulle gesê, "Ditduidelik toordery. "
# 61,6 وإذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يدي من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد فلما جاءهم بالبينات قالوا هذا سحر مبين
%
| @ Leuens teen Allah 61: 7-8
61: 7 En wie groter kwaad doen as hy wat 'n leuen teen Allah smee, wanneer hy geroep word tot die Islam? Allah nie die onregverdige mense te lei.
# 61,7 ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين
61: 8 Hulle soek die Lig van Allah uit te wis met hulle mond; maar Allah sal Sy Lig voltooi, soveel as die ongelowiges nie hou nie.
# 61,8 يريدون ليطفؤوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون
%
| @ Allah gestuur profeet Mohammed met Islam en wat dit bo alle godsdienste 61: 9
61: 9 Dit is Hy wat sy boodskapper gestuur het met die leiding en die Geloof van die Waarheid, sodat Hy verhoog dit bo alle godsdienste, soveel as die ongelowiges nie hou nie.
# 61,9 هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو كره المشركون
%
| @ Beskerming van die Hel 61: 10-13
61:10 Gelowiges! Sal Ek jou tot 'n handelsmerk wat jou sal red van 'n pynlike straf?
# 61,10 يا أيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم
61:11 Jy mag in Allah en Sy boodskapper glo en sukkel om sy weg met jou besittings en julle. Dit is beter vir jou, as jy maar geweet het.
# 61.11 تؤمنون بالله ورسوله وتجاهدون في سبيل الله بأموالكم وأنفسكم ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون
61:12 Hy sal jou sondes vergewe en julle in tuine waardeur riviere strome en tot fyn woonplekke in die Tuine van Eden. Dit is die magtige oorwinning.
# 61,12 يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في جنات عدن ذلك الفوز العظيم
61:13 en ander dinge wat jy lief is, 'n oorwinning van Allah en 'n opening wat op hande is. (O Mohammed) gee evangelie aan die gelowiges.
# 61,13 وأخرى تحبونها نصر من الله وفتح قريب وبشر المؤمنين
%
| @ Sommige van die kinders van Israel het geglo Jesus, maar ander het ongelowig gebly 61:14
61:14 Gelowiges, die helpers van Allah. Wanneer (profeet) Jesus, die seun van Maria sê aan die leerlinge: "Wie my helpers vir Allah sal wees?" Die dissipels het gesê: "Ons sal die helpers van Allah." 'N Party van die kinders van Israel geglo het, en 'n party nie geglo nie. So, Ons ondersteun diegene wat gegloteen sy vyand, en hulle oorwin.
# 61,14 يا أيها الذين آمنوا كونوا أنصار الله كما قال عيسى ابن مريم للحواريين من أنصاري إلى الله قال الحواريون نحن أنصار الله فآمنت طائفة من بني إسرائيل وكفرت طائفة فأيدنا الذين آمنوا على عدوهمفأصبحوا ظاهرين
%
|AL JUMU'AH 62 Vrydag - Al-Jumu'ah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Van die ongeletterde Arabiere Allah wat sy boodskapper as 'n gids 62: 1-4
62: 1 Al wat in hemel en aarde is, verheerlik Allah, die Koning, die suiwer, die Almagtige, die wyse.
# 62,1 يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض الملك القدوس العزيز الحكيم
62: 2 Dit is Hy wat opgewek het onder die ongeletterde (Arabiere), 'n boodskapper van hulself, te verkondig aan hulle sy verse, om hulle te reinig en om hulle te leer om die Boek en die wysheid, al voor dat hulle in 'n duidelike fout ,
# 62,2 هو الذي بعث في الأميين رسولا منهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين
62: 3, saam met ander wat nog nie as by hulle aangesluit. Hy is die Almagtige, die wyse.
# 62,3 وآخرين منهم لما يلحقوا بهم وهو العزيز الحكيم
62: 4 So is die guns van Allah; Hy gee dit aan wie Hy wil, en Allah is vol guns.
# 62,4 ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم
%
| @ Afbeelding van diegene wat die Torah het geweet wat aan Moses gegee, maar versteek sy waarheid en profesie 62: 5
62: 5 Die gelykenis van diegene wat gelaai is met die Torah nie, maar het dit nie doen nie, is soos dié van 'n donkie wat boeke. Evil is die voorbeeld van die mense wat die tekens van Allah verloën het. Allah lei die kwaaddoeners.
# 62,5 مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس مثل القوم الذين كذبوا بآيات الله والله لا يهدي القوم الظالمين
%
| @ Allah daag die Jode wat beweer dat hulle die enigstes is wat gelei word deur hom 62: 6-8
62: 6 sê: "O julle wat Jode is, as jy daarop aanspraak maak dat alle mense, jy alleen is die leiding van Allah, as die dood as jy die waarheid praat"
# 62,6 قل يا أيها الذين هادوا إن زعمتم أنكم أولياء لله من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين
62: 7 Maar, as gevolg van wat hulle hande gestuur sal hulle dit nooit hê nie. Allah weet die skade doeners.
# 62,7 ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين
62: 8 Sê, "dood waarvoor jy vlug is seker om jou te bereik. Dan sal u terugbesorg word aan die Kenner van die onsigbare en die sigbare, en Hy sal jou alles wat jy gedoen het nie. "
# 62,8 قل إن الموت الذي تفرون منه فإنه ملاقيكم ثم تردون إلى عالم الغيب والشهادة فينبئكم بما كنتم تعملون
%
| @ Die belangrikheid van die Vrydag gebed 62: 9-11
62: 9 Gelowiges, wanneer jy aan gebed op die Dag van die Gemeente (Vrydag) genoem, haas na die herinnering van Allah en sit jou handel aan die een kant. Dit is die beste vir jou, as jy maar geweet het.
# 62,9 يا أيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر الله وذروا البيع ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون
62:10 Dan, wanneer die gebed geëindig het, versprei in die land en soek die guns van Allah, en onthou Allah dikwels, sodat julle voorspoedig wees.
# 62,10 فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون
62:11 Maar toe hulle sien 'n paar handel of vermaak hulle kleinvee te dit, sodat jy staan. Sê: "Dit wat by Allah is beter as die vermaak en handel. Allah is die Beste van verskaffers. "
# 62,11 وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند الله خير من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين
%
|AL MUNAAFIQUUN 63 die geveinsdes - Al-Munafikoon
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Geveinsdes 63: 1-3
63: 1 Toe die geveinsdes na jou toe kom sê hulle: "Ons getuig dat jy is die boodskapper van Allah." Allah weet dat jy (Mohammed) is inderdaad Sy boodskapper, en Allah getuig dat die geveinsdes werklik leuenaars!
# 63,1 إذا جاءك المنافقون قالوا نشهد إنك لرسول الله والله يعلم إنك لرسوله والله يشهد إن المنافقين لكاذبون
63: 2 Hulle het hul eed geneem as 'n dekmantel en verbied ander van die pad van Allah. Evil is wat hulle gedoen het.
# 63,2 اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله إنهم ساء ما كانوا يعملون
63: 3 Dit is omdat hulle geglo het, dan nie geglo nie, want hierdie 'n seël is wat op hulle harte, sodat hulle nie in staat is om te verstaan.
# 63,3 ذلك بأنهم آمنوا ثم كفروا فطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون
%
|The Beskrywing van die geveinsdes 63: 4-6
63: 4 As jy sien hulle hul liggame behaag nie, maar wanneer hulle praat en jy luister na hul woorde, hulle is soos gestut-up hout. Elke skree (hulle hoor) wat hulle neem om dit te wees teen hulle. Hulle is die vyand versigtig van hulle. Allah doodslaan nie! Hoe verkeerde hulle is!
# 63,4 وإذا رأيتهم تعجبك أجسامهم وإن يقولوا تسمع لقولهم كأنهم خشب مسندة يحسبون كل صيحة عليهم هم العدو فاحذرهم قاتلهم الله أنى يؤفكون
63: 5 Toe dit aan hulle gesê. "Kom, sal die boodskapper van Allah om vergifnis vra vir jou," het hulle draai hul koppe in trots en jy sien hulle weg te gaan.
# 63,5 وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رؤوسهم ورأيتهم يصدون وهم مستكبرون
63: 6 Dit is gelyk vir hulle of jy vra (Allah) vir hul vergifnis of jy nie vra nie vir hul vergifnis, sal Allah nie vergewe nie. Allah lei die kwaaddoeners.
# 63,6 سواء عليهم أستغفرت لهم أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا يهدي القوم الفاسقين
%
|The Minagting van die geveinsdes 63: 7-
63: 7 Dit is hulle wat sê: "Bring niks op diegene wat die boodskapper van Allah volg totdat hulle versprei." Nog aan Allah die skatte van hemel en aarde, maar die geveinsdes nie verstaan nie.
# 63,7 هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا ولله خزائن السماوات والأرض ولكن المنافقين لا يفقهون
63: 8 Hulle sê, "As ons teruggaan na die stad, sal die sterk verdryf die verneder." Maar die mag behoort aan Allah en Sy boodskapper en die gelowiges nie, maar die geveinsdes weet nie.
# 63,8 يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون
%
|Possessions En kinders lei van die herinnering van Allah 63: 9-11
63: 9 Gelowiges, moenie toelaat dat óf jou besittings of jou kinders herlei jy van die herdenking van Allah. Diegene wat dit doen sal die verloorders.
# 63,9 يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكم عن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون
63:10 So bring van dit waarmee ons u het voorsien voor die dood kom op enige van jou en sê hy dan, "O my Here, as jy net sou my uitstel tot 'n nabye toekoms, sodat ek in liefde kan gee en onder die goeie doeners. "
# 63.10 وأنفقوا من ما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين
63:11 Maar Allah sal nooit enige siel stel wanneer sy termyn kom. Allah is bewus van wat jy doen.
# 63,11 ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون
%
|AT TAGHAABUN 64 Die verlies en wins - Op Taghabon
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah weet ons gedagtes en sien alles wat ons doen 64: 1-4
64: 1 Al wat in hemel en aarde is, verheerlik Allah. Sy is die koninkryk, en sy Lof. Hy het mag oor alle dinge.
# 64,1 يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير
64: 2 Dit is Hy wat jou gemaak het. Onder jou is 'n ongelowige en onder jou is 'n gelowige. Allah sien die dinge wat jy doen.
# 64,2 هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير
64: 3 Hy het die hemel en die aarde in waarheid geskape en Hy vorm jou en het jy 'n goeie vorm. Hom is die terugkeer.
# 64,3 خلق السماوات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير
64: 4 Hy weet wat in die hemele en die aarde en Hy weet alles wat jy verberg en wat julle openbaar. Allah weet die binneste van die bors.
# 64,4 يعلم ما في السماوات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم بذات الصدور
%
| @ Boodskappers van Allah is geglo, omdat hulle die menslike 64: 5-6
64: 5 Het jy nie die nuus van diegene wat voor jou wat nie geglo het gehoor? Hulle het die onheil van hulle optrede geproe, en vir hulle is 'n pynlike straf.
# 64,5 ألم يأتكم نبأ الذين كفروا من قبل فذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم
64: "Sal die mens wees ons gidse" 6 Dit is omdat, wanneer hulle boodskappers het na hulle gekom met duidelike bewys hulle het gesê: Hulle het nie geglo en draai weg, maar Allah was nie in die behoefte (van hulle). Allah is die rykes en die geloof.
# 64,6 ذلك بأنه كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فقالوا أبشر يهدوننا فكفروا وتولوا واستغنى الله والله غني حميد
%
| @ Ongeloof in die opstanding 64: 7
64: 7 Die ongelowiges dink dat hulle nooit sal opstaan. Sê, "Deur my Here, ja inderdaad, jy moet sekerlik opgewek! Dan sal jy vertel word van alles wat jy gedoen het. Dit is maklik vir Allah. "
# 64,7 زعم الذين كفروا أن لن يبعثوا قل بلى وربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم وذلك على الله يسير
%
| @ Verloorders en wenners 64: 8-10
64: 8 Glo in Allah en Sy boodskapper, en in die lig wat ons gestuur het. Allah is bewus van alles wat jy doen.
# 64,8 فآمنوا بالله ورسوله والنور الذي أنزلنا والله بما تعملون خبير
64: 9 Die dag waarop Hy sal julle versamel vir die Dag van die byeenkoms; dit is die dag van die verlies en wins. Hy wat in Allah glo en goeie dade, sal Allah hom vryspreek van sy bose dade en erken hom tuine waardeur riviere vloei, waar hy vir ewig sal lewe. Dit is die magtige oorwinning.
# 64,9 يوم يجمعكم ليوم الجمع ذلك يوم التغابن ومن يؤمن بالله ويعمل صالحا يكفر عنه سيئاته ويدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا ذلك الفوز العظيم
64:10 Soos vir diegene wat nie geglo en verloën Ons verse, dit sal die inwoners van die Vuur en sal daarin vir ewig lewe. Onheil sal hul aankoms.
# 64,10 والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير
%
| @ Allah lei die harte van gelowiges 64:11
64:11 Geen onheil val nie, behalwe deur die toestemming van Allah. Vir diegene wat in Allah glo, sal Allah sy hart lei. Allah het kennis van alle dinge.
# 64,11 ما أصاب من مصيبة إلا بإذن الله ومن يؤمن بالله يهد قلبه والله بكل شيء عليم
%
| @ Die missie van die profeet Mohammed 64:12
64:12 Wees gehoorsaam Allah en gehoorsaam die boodskapper. Maar, as jy wegdraai, Ons boodskapper se plig is om net die duidelike boodskap te lewer.
# 64.12 وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن توليتم فإنما على رسولنا البلاغ المبين
%
| @ Plaas jou vertroue in Allah 64:13
64:13 Allah, daar is geen god behalwe Hy. In Allah moet die gelowiges hulle vertroue.
# 64,13 الله لا إله إلا هو وعلى الله فليتوكل المؤمنون
%
| @ Jou rykdom en 'n paar van jou gesin is 'n verhoor vir jou 64: 14-16
64:14 Gelowiges, sommige van julle vroue en kinders is vyande; so pasop van hulle. Maar as jy vergewe, vergeet en vergewe hulle, dan is Allah is die Gezind, Genadevol.
# 64,14 يا أيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا وتصفحوا وتغفروا فإن الله غفور رحيم
64:15 Jou rykdom en kinders is maar 'n verhoor, en met Allah is 'n groot beloning.
# 64,15 إنما أموالكم وأولادكم فتنة والله عنده أجر عظيم
64:16 Daarom vrees Allah so veel as wat jy kan, en luister, gehoorsaam, en spandeer goed vir julle. En elkeen wat gered uit die gierigheid van sy eie siel; dit is die wenners.
# 64,16 فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون
%
| @ Charity is baie keer oor vermenigvuldig met Allah 64: 17-18
64:17 As jy leen 'n goeie lening aan Allah sal Hy dit vir jou vermeerder en sal jou vergewe. Allah is die dankbare, die Clement.
# 64,17 إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم
64:18 Hy is die Kenner van die onsigbare en die sigbare, die Almagtige, die wyse.
# 64,18 عالم الغيب والشهادة العزيز الحكيم
%
|AT TALAAQ 65 van die egskeiding - Op Talaq
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Egskeiding met liefde 65: 1
65: 1 O (nasie van die) profeet, as jy jou vrou skei, skei hulle na (die einde van hul) menstruele siklus. Reken hulle wagtydperk en vrees Allah jou Here. Moet hulle ry nie uit hul huise laat hulle weg te gaan tensy hulle 'n bewese onsedelikheid. Dit is die perke wat deur Allah, hy watoorskry die grense van Allah verset homself. Jy weet nie, miskien na wat Allah sal 'n nuwe gebeurtenis bring.
# 65,1 يا أيها النبي إذا طلقتم النساء فطلقوهن لعدتهن وأحصوا العدة واتقوا الله ربكم لا تخرجوهن من بيوتهن ولا يخرجن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وتلك حدود الله ومن يتعد حدود الله فقدظلم نفسه لا تدري لعل الله يحدث بعد ذلك أمرا
%
|The Wagtydperk voor die finalisering van 'n egskeiding egskeiding 65: 2-3
65: 2 Toe hulle hul termyn bereik het, óf hou hulle eerbaar of 'n deel van hulle eerbaar. Bel twee eerlike mense onder julle om te getuig en gee jou getuienis voor Allah. Wie glo in Allah en die laaste dag is gewaarsku om dit te doen. Elkeen vrees Allah, Hy sal aanstel vir hom 'n pad uit,
# 65,2 فإذا بلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو فارقوهن بمعروف وأشهدوا ذوي عدل منكم وأقيموا الشهادة لله ذلكم يوعظ به من كان يؤمن بالله واليوم الآخر ومن يتق الله يجعل له مخرجا
65: 3 en vir hom van waar hy nie verwag nie, Allah is voldoende vir elkeen wat sy vertroue in Hom. Inderdaad, Allah bring oor alles wat hy besluit het. Allah het 'n maatstaf vir alle dinge.
# 65,3 ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن الله بالغ أمره قد جعل الله لكل شيء قدرا
%
| @ Egskeiding, geen teistering en vriendelikheid aan 'n swanger vrou 65: 4-7
65: 4 As jou vroue wat gewanhoop het verdere menstrueer, as jy twyfel, dan is hulle wagtydperk is drie maande, sowel as diegene wat nog nie menstrueer. Soos vir diegene wat swanger is, sal hul termyn die tyd wat hulle lewer hul las wees. Allah sal (sake) verlig deur Sy ordevir elkeen wat Hom vrees.
# 65,4 واللائي يئسن من المحيض من نسائكم إن ارتبتم فعدتهن ثلاثة أشهر واللائي لم يحضن وأولات الأحمال أجلهن أن يضعن حملهن ومن يتق الله يجعل له من أمره يسرا
65: 5 So is die bevel van Allah dat Hy gestuur het aan jou. Elkeen vrees Allah verlig sal word van sy sondes en kry 'n groot beloning.
# 65,5 ذلك أمر الله أنزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم له أجرا
65: 6 Lodge hulle in jou huis volgens jou beteken. Moenie teister hulle nie so te (skep) probleme vir hulle. As hulle swanger is, spandeer op hulle totdat hulle verlos; en as hulle suip gee hulle hul loon en raadpleeg saam eerbaar. Maar as jy albei maak probleme, laat 'n andervrou suig vir hom.
# 65,6 أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن وإن كن أولات حمل فأنفقوا عليهن حتى يضعن حملهن فإن أرضعن لكم فآتوهن أجورهن وأتمروا بينكم بمعروف وإن تعاسرتم فسترضعله أخرى
65: 7 Laat die ryk spandeer volgens sy rykdom en hy aan wie die voorsiening is min, laat hom spandeer as wat Allah hom gegee het. Allah hef nie 'n siel nie, behalwe met wat Hy hom gegee het. Sekerlik, sal Allah gemak bring na probleme.
# 65,7 لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا
%
| @ Pride is 'n groot sonde, dit was ook die sonde wat verbied satan uit die Paradys 65: 8-9
65: 8 Hoeveel 'n dorp het verander in sy trots teen die Orde van die Here en sy engele! Ons het dit 'n streng afrekening en gestraf met 'n verskriklike straf.
# 65,8 وكأين من قرية عتت عن أمر ربها ورسله فحاسبناها حسابا شديدا وعذبناها عذابا نكرا
65: 9 Daarom is dit die onheil van sy optrede gesmaak het en die einde van sy saak was die verlies.
# 65,9 فذاقت وبال أمرها وكان عاقبة أمرها خسرا
%
| @ Profeet Mohammed, 'n genade vir die hele wêreld 65: 10-11
65:10 Allah bereid om 'n straf vir hulle. So die wat insig vrees Allah. Gelowiges, Allah het hierdie gestuur om vir jou as 'n herinnering,
# 65,10 أعد الله لهم عذابا شديدا فاتقوا الله يا أولي الألباب الذين آمنوا قد أنزل الله إليكم ذكرا
65:11 'n boodskapper voordrag aan u die verse, duidelike tekens van Allah, sodat hy kan voortbring diegene wat glo en goeie dade van die duisternis in die lig. Elkeen wat in Allah glo en goeie dade Hy sal toelaat om tuine waardeur riviere vloei waar hulle vir ewig lewe enooit. Vir diegene, Allah het 'n mooi voorsiening.
# 65,11 رسولا يتلو عليكم آيات الله مبينات ليخرج الذين آمنوا وعملوا الصالحات من الظلمات إلى النور ومن يؤمن بالله ويعمل صالحا يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا قد أحسن اللهله رزقا
%
| @ Allah het mag oor alle dinge 65:12
65:12 Dit is Allah wat die sewe hemele geskape en die aarde het hulle wil, en die gebod daal tussen hulle sodat jy weet Allah het mag oor alle dinge, en dat Allah sluit alles in kennis.
# 65,12 الله الذي خلق سبع سماوات ومن الأرض مثلهن يتنزل الأمر بينهن لتعلموا أن الله على كل شيء قدير وأن الله قد أحاط بكل شيء علما
%
|AT TAHRIIM 66 Die verbied - Op Tahreem
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die bekendmaking van 'n vertroue 66: 1-5
66: 1 O profeet, waarom verbied jy wat Allah vir jou wettig gemaak. Jy soek nie julle vroue tevrede te stel? " Allah is die Gezind, Genadevol.
# 66,1 يا أيها النبي لم تحرم ما أحل الله لك تبتغي مرضات أزواجك والله غفور رحيم
66: 2 Allah het jou kwytgeskeld van jou eed. Allah is jou Guardian, die Alwetende, die Wyse.
# 66,2 قد فرض الله لكم تحلة أيمانكم والله مولاكم وهو العليم الحكيم
66: 3 Die profeet vertrou 'n sekere saak na een van sy vroue, maar daarna het sy bekend gemaak het, dan is Allah geopenbaar wat sy aan hom gedoen het. Hy het 'n deel daarvan bekend en 'n ander deel nie. En toe hy vertroud haar met dit, het sy gesê, "Wie het vir jou gesê?" Hy het geantwoord: "Ek is vertel van dit wat deur die Kenner,die bewus. "
# 66,3 وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله عليه عرف بعضه وأعرض عن بعض فلما نبأها به قالت من أنبأك هذا قال نبأني العليم الخبير
66: 4 As albei van julle (vroue) om aan Allah in berou, selfs al is jou hart geneig; maar as jy mekaar ondersteun teen hom, (weet dat) Allah is sy voog, en Gabriel, en die regverdige onder die gelowiges; en daarna die engele is sy versterkers.
# 66,4 إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله هو مولاه وجبريل وصالح المؤمنين والملائكة بعد ذلك ظهير
66: 5 Dit mag wees dat as hy van jou skei van sy Here sal hom gee in jou plek beter vroue as julle, vroue wat oorgegee het, glo, gehoorsaam, berouvolle gelowiges en aan vas; wat (voorheen) getroud is, en maagde ook.
# 66,5 عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزواجا خيرا منكن مسلمات مؤمنات قانتات تائبات عابدات سائحات ثيبات وأبكارا
%
| @ Gelowiges is hulle teen die vuur te beskerm 66: 6
66: 6 Gelowiges, bewaar julleself en julle families teen die vuur die brandstof van wat mense en klippe waaroor daar hard en streng engele wat nooit gehoorsaam Allah in dit wat Hy bestellings en doen wat hulle bestel word.
# 66,6 يا أيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة غلاظ شداد لا يعصون الله ما أمرهم ويفعلون ما يؤمرون
%
| @ Ongelowiges op die dag van die opstanding 66: 7
66: 7 ongelowiges, maak geen verskoning vir julle hierdie (die opstanding) Dag. Jy sal slegs vergeld word volgens jou dade.
# 66,7 يا أيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم إنما تجزون ما كنتم تعملون
%
| @ Wees opreg in jou bekering aan Allah 66: 8
66: 8 Gelowiges, draai na Allah in opregte berou. Jou Here mag jou vryspreek van jou sondes en erken dat jy te tuine waardeur riviere vloei op 'n dag wanneer Allah nie die profeet, en diegene wat saam met hom glo nie, sal verneder. Hulle lig sal voor hulle en op hul regte hande, en hulle salsê, "Ons Here, vul ons lig vir ons en ons vergewe. Sekerlik, u het mag oor alle dinge. "
# 66,8 يا أيها الذين آمنوا توبوا إلى الله توبة نصوحا عسى ربكم أن يكفر عنكم سيئاتكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار يوم لا يخزي الله النبي والذين آمنوا معه نورهم يسعى بين أيديهم وبأيمانهميقولون ربنا أتمم لنا نورنا واغفر لنا إنك على كل شيء قدير
%
| @ Hardheid op ongelowiges in hierdie lewe is om hulle te beskerm teen die ewige straf van die hel 66: 9
66: 9 O profeet, sukkel met die ongelowiges en huigelaars en hard met hulle handel. Gehenna (hel) sal hulle toevlug, 'n bose aankoms!
# 66,9 يا أيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير
%
| @ Die ongelowige vroue van Noag en Lot 66:10
66:10 Allah gegee het as 'n voorbeeld vir die ongelowiges, die vrou van Noag en die vrou van Lot. Hulle is getroud met twee van ons regverdige gelowiges, maar hulle verraai hulle. Dit was nie vir (Noag en Lot) te maak hulle 'n ding. Dit was gesê dat hulle albei, 'Tik die vuur met diegene wat sal gaan. "
# 66,10 ضرب الله مثلا للذين كفروا امرأة نوح وامرأة لوط كانتا تحت عبدين من عبادنا صالحين فخانتاهما فلم يغنيا عنهما من الله شيئا وقيل ادخلا النار مع الداخلين
%
| @ Die gelowige vrou van Farao 66:11
66:11 Maar aan diegene wat Allah glo het as 'n voorbeeld gegee Farao se vrou, wat gesê het. "My Here, 'n huis te bou vir my voor U in die Paradys en red my uit Farao en sy werk, en red my uit 'n onregverdige volk."
# 66,11 وضرب الله مثلا للذين آمنوا امرأة فرعون إذ قالت رب ابن لي عندك بيتا في الجنة ونجني من فرعون وعمله ونجني من القوم الظالمين
%
| @ Die maagd Maria, die moeder van Jesus was een van die godsdienstige 66:12
66:12 En Maria, "Imran se dogter, wat haar kuisheid bewaar sodat ons asem in haar Ons gees (Gabriel); en sy het haar vertroue in die woorde van haar Here en Sy Boeke, en was een van die godsdienstige.
# 66,12 ومريم ابنت عمران التي أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمات ربها وكتبه وكانت من القانتين
%
|AL Mulk 67 Die Koninkryk - Al-Mulk
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die wonder van die skepping van Allah 67: 1-5
67: 1 Geseënd is Hy in wie se hand die koninkryk, hy is 'n kragtige oor alle dinge,
# 67,1 تبارك الذي بيده الملك وهو على كل شيء قدير
67: 2 wat die dood en die lewe wat Hy kan ondersoek wat van julle is die beste in dade geskape en Hy is die Almagtige, die Gezind,
# 67,2 الذي خلق الموت والحياة ليبلوكم أيكم أحسن عملا وهو العزيز الغفور
67: 3 wat die sewe hemele, een bo die ander geskep. Jy kan nie enige teenstrydigheid sien in die skepping van die Barmhartige. Terug jou blik, sien jy enige kraak!
# 67,3 الذي خلق سبع سماوات طباقا ما ترى في خلق الرحمن من تفاوت فارجع البصر هل ترى من فطور
67: 4 Dan sal die terugkeer van jou oë weer en weer, jou blik kom terug na jou betower, en moeg.
# 67,4 ثم ارجع البصر كرتين ينقلب إليك البصر خاسأ وهو حسير
67: 5 Ons het versier die onderste hemel met lampe, en ons het vir hulle 'n steniging vir die satan, het ons die straf van die brand vir hulle berei.
# 67,5 ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح وجعلناها رجوما للشياطين وأعتدنا لهم عذاب السعير
%
| @ Die Dag van die opstanding en diegene wat nie glo in Allah 67: 6-11
67: 6 En vir diegene wat nie glo in die Here daar wag die straf van die hel () 'n bose aankoms!
# 67,6 وللذين كفروا بربهم عذاب جهنم وبئس المصير
67: 7 Toe hulle in dit gooi hulle sal hoor sug, terwyl dit kook
# 67,7 إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا وهي تفور
67: 8 byna bars uitmekaar uit woede. Elke keer as 'n gasheer gegooi daarin is, sal sy wagte hulle vra, "Het niemand kom om jou te waarsku?"
# 67,8 تكاد تميز من الغيظ كلما ألقي فيها فوج سألهم خزنتها ألم يأتكم نذير
67: 9 "Ja, inderdaad" Hulle sal antwoord, "maar ons verloën die Warner (boodskapper) sê:" Allah het niks geopenbaar, jy is maar in 'n groot fout! "
# 67,9 قالوا بلى قد جاءنا نذير فكذبنا وقلنا ما نزل الله من شيء إن أنتم إلا في ضلال كبير
67:10 En hulle sal dan sê: "As ons net geluister het en verstaan moet ons nie nou onder die inwoners van die brand."
# 67,10 وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير
67:11 So is dit dat hulle hul sondes bely. Vervloek die inwoners van die brand!
# 67,11 فاعترفوا بذنبهم فسحقا لأصحاب السعير
%
| @ Diegene wat die Here 67:12 vrees
67:12 Maar hulle wat die Here in die geheim vrees, vir hulle is daar vergifnis en 'n groot beloning.
# 67,12 إن الذين يخشون ربهم بالغيب لهم مغفرة وأجر كبير
%
| @ Die vermoë en genade van Allah 67: 13-23
67:13 (Of jy) in die geheim of hardop praat nie, Hy weet die binneste van die bors.
# 67,13 وأسروا قولكم أو اجهروا به إنه عليم بذات الصدور
67:14 sal hy wat geskep het (alles) nie weet nie? Hy is die subtiele die bewus.
# 67,14 ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير
67:15 Dit is Hy wat die aarde onderdanig gemaak. Loop oor in sy land en eet van Sy voorsiening. Hom is die opstanding.
# 67,15 هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه وإليه النشور
67:16 Het jy veilig dat Hy wat in die hemel nie die aarde sal jou laat sluk terwyl dit skud voel?
# 67,16 أأمنتم من في السماء أن يخسف بكم الأرض فإذا هي تمور
67:17 Het jy veilig dat Hy wat in die hemel sal nie los teen jou 'n wolkbreuk van klippies dan sal jy weet hoe was My waarskuwing voel.
# 67,17 أم أمنتم من في السماء أن يرسل عليكم حاصبا فستعلمون كيف نذير
67:18 Diegene wat gegaan het voordat jy ook verloën (hul boodskappers) dan hoe was my afkeuring!
# 67,18 ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير
67:19 Het hulle die voëls nie bo hulle gesien, wat hul vlerke en vou hulle? Geen, behalwe die Barmhartige hou hulle. Sekerlik, Hy sien alles.
# 67,19 أولم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن إنه بكل شيء بصير
67:20 Of wie dit is wat sal jou gasheer om jou te help nie, behalwe die Barmhartige? Trouens, die ongelowiges is net mislei.
# 67,20 أمن هذا الذي هو جند لكم ينصركم من دون الرحمن إن الكافرون إلا في غرور
67:21 Of wie dit is wat voorsiening maak vir jou as Hy Sy voorsiening weerhou? Maar hulle het volhard in arrogansie en weersin.
# 67,21 أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور
67:22 Wat, is hy wat loop, val hy op sy gesig, beter gelei as hy wat regop loop op 'n reguit pad!
# 67,22 أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم
67:23 Sê: "Dit is Hy wat jou gemaak het en aan jou ore, oë en harte, maar min is dit wat jy dankie."
# 67,23 قل هو الذي أنشأكم وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون
%
|Allah Ons geskep en Hom ons sal ingesamel word, 67: 24-30
67:24 Sê: "Dit was Hy wat jy geskep het, verspreiding jy in die aarde, en aan Hom sal julle versamel word."
# 67,24 قل هو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون
67:25 Hulle vra, "Wanneer sal hierdie belofte kom, as jy eerlik praat?"
# 67,25 ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين
67:26 sê: Die kennis (van die) is met Allah; Ek is net 'n duidelike Warner.
# 67,26 قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين
67:27 En toe hulle sien dat dit nader, die gesigte van die ongelowiges sal verduister word, en dit word gesê, "Dit is wat jy belowe het."
# 67,27 فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون
67:28 sê: 'Wat dink jy, as Allah vernietig my en die wat met my, of het genadig, wat dan die ongelowiges sal beskerm teen die pynlike straf? "
# 67,28 قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم
67:29 sê: 'Hy is die Barmhartige. In Hom glo ons en in Hom stel ons al ons vertroue. Inderdaad, sal jy gou weet wie is in duidelike dwaling. "
# 67,29 قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال مبين
67:30 sê: 'Wat dink jy. As jou water moet sink in die aarde in die oggend, wat dan sou bring jy lopende water? "
# 67,30 قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين
%
|AL Qalam 68 Die Pen - Al-Qalam
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah getuig van die hoë rang van die profeet Mohammed 68: 1-6
68: 1 Noon. Deur die Pen en dat (die engele) skryf,
# 68,1 ن والقلم وما يسطرون
68: 2 jy is nie, as gevolg van die guns van jou Here, mal.
# 68,2 ما أنت بنعمة ربك بمجنون
68: 3 Ja, daar is 'n onfeilbare loon vir jou.
# 68,3 وإن لك لأجرا غير ممنون
68: 4 Nogtans, jy (Mohammed) is van 'n groot moraliteit.
# 68,4 وإنك لعلى خلق عظيم
68: 5 Jy sal dit sien en hulle sal sien
# 68,5 فستبصر ويبصرون
68: 6 wat van u geneem is.
# 68,6 بأييكم المفتون
%
| @ Moenie onderhandel nie 68: 7-9
68: 7 Ja, jou Here weet baie goed wat uit sy pad verdwaal, en diegene wat gelei word.
# 68,7 إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين
68: 8 Daarom, diegene wat verloën nie luister nie,
# 68,8 فلا تطع المكذبين
68: 9 Hulle wens jy wil 'n kompromie, dan sou hulle in gevaar stel.
# 68,9 ودوا لو تدهن فيدهنون
%
| @ Moenie ongelowiges van lae karakter gehoorsaam op grond van hul sosiale stand 68: 10-16
68:10 En gehoorsaam nie elke beteken eedaflegger,
# 68,10 ولا تطع كل حلاف مهين
68:11 die kwaadsteker wat gaan oor laster,
# 68,11 هماز مشاء بنميم
68:12 diegene wat goeie verhinder, die skuldige aggressor,
# 68,12 مناع للخير معتد أثيم
68:13 die ru van lae karakter
# 68,13 عتل بعد ذلك زنيم
68:14 omdat hy rykdom en seuns.
# 68,14 أن كان ذا مال وبنين
68:15 Toe Ons verse opgesê vir hom, sê hy, "Hulle is maar sprokies van die ou!"
# 68,15 إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين
68:16 Ons sal hom merk op sy neus!
# 68,16 سنسمه على الخرطوم
%
| @ Die gelykenis van die boord en sy arrogante, gulsige eienaar 68: 17-33
68:17 Ons het probeer om hulle as Ons het probeer om die eienaars van die tuin wat gesweer het dat in die oggend het hulle dit sou maai,
# 68,17 إنا بلوناهم كما بلونا أصحاب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين
68:18 sonder toevoeging tot hul vloek, (Allah bereid, inshaAllah).
# 68,18 ولا يستثنون
68:19 Dan, 'n besoek van jou God af gekom oor hulle, terwyl hulle geslaap het,
# 68,19 فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون
68:20 En in die môre was dit as die tuin is afgemaai.
# 68,20 فأصبحت كالصريم
68:21 (Dan) in die oggend het hulle uitgeroep na mekaar en sê:
# 68,21 فتنادوا مصبحين
68:22 "Kom uit na jou bewerking as jy wil om te maai!"
# 68,22 أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين
68:23 En so het hulle vertrek, fluister vir mekaar,
# 68,23 فانطلقوا وهم يتخافتون
68:24 "Nee behoeftige persoon voet in dit vandag is. '
# 68,24 أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين
68:25 En hulle het vroeg, bepaal in hul vasberadenheid.
# 68,25 وغدوا على حرد قادرين
68:26 Maar toe hulle dit sien, het hulle gesê, "Ons het seker verdwaal het nie.
# 68,26 فلما رأوها قالوا إنا لضالون
68:27 Nee, eerder, het ons verhinder! "
# 68,27 بل نحن محرومون
68:28 (Hierop het) die beste onder hulle gesê: "Het ek nie vir julle sê om te verhef (Allah)?"
# 68,28 قال أوسطهم ألم أقل لكم لولا تسبحون
68:29 "Heilig is Allah, ons Here," het hulle gesê, "Ons was werklik skade doeners."
# 68,29 قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين
68:30 en hulle het blameer mekaar.
# 68,30 فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون
68:31 Hulle het gesê: "Wee ons, waarlik ons geweldenaars!
# 68,31 قالوا يا ويلنا إنا كنا طاغين
68:32 Dit kan wees dat ons Here ons sal gee beter as wat dit in ruil. Aan ons Here ons nederig te draai. "
# 68,32 عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون
68:33 So was hulle straf. Maar die straf van die ewige lewe is veel groter, as hulle maar geweet het.
# 68,33 كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
%
| @ Verloorders en wenners 68: 34-47
68:34 Sekerlik, die versigtige sal Gardens van Bliss het met die Here.
# 68,34 إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم
68:35 Wat sal ons maak diegene wat onderdanig soos die oortreders?
# 68,35 أفنجعل المسلمين كالمجرمين
68:36 Wat is die saak met jou dan hoe oordeel jy?
# 68,36 ما لكم كيف تحكمون
68:37 Of het jy 'n boek uit wat jy bestudeer
# 68,37 أم لكم كتاب فيه تدرسون
68:38 sekerlik in dit sal jy alles wat jy kies!
# 68,38 إن لكم فيه لما يتخيرون
68:39 Of het jy 'n eed van ons wat strek tot die dag van die opstanding (indien wel) wat jy sal sekerlik het wat jy oordeel!
# 68,39 أم لكم أيمان علينا بالغة إلى يوم القيامة إن لكم لما تحكمون
68:40 Vra hulle, wie van hulle sal verseker dat!
# 68,40 سلهم أيهم بذلك زعيم
68:41 Of het hulle medewerkers? Dan moet hulle bring hul handlangers, as wat hulle sê is waar!
# 68,41 أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين
68:42 Op die dag wanneer die been sal ontbloot word, en hulle is beveel om hulself te gooi, sal hulle in staat wees om.
# 68,42 يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون
68:43 Hulle oë sal verneder word, en vernedering sal oor hulle versprei want hulle is reeds bestel om hulself te gooi toe hulle onverminderd.
# 68,43 خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون
68:44 Daarom, laat My met wie hierdie diskoers verloën. Ons sal hulle trek op 'n wyse van waar hulle nie ken nie.
# 68,44 فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون
68:45 Ek sal hulle met rus, My slimmigheid is ferm.
# 68,45 وأملي لهم إن كيدي متين
68:46 Of, vra jy hulle vir 'n loon, sodat hulle belas met skuld?
# 68,46 أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون
68:47 Of, is die geheim met hulle, en hulle neer te skryf nie!
# 68,47 أم عندهم الغيب فهم يكتبون
%
| @ Jona en die walvis 68: 48-50
68:48 So wees geduldig met die uitspraak van die Here en nie wees soos die man van die Whale (Jonah), toe hy geroep verstik inwendig.
# 68,48 فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم
68:49 As die guns van die Here nie op hom kom, sal hy die skuld het, werp op die strand.
# 68,49 لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم
68:50 Maar die Here gekies het om hom en hy het hom geplaas onder die regverdige.
# 68.50 فاجتباه ربه فجعله من الصالحين
%
| @ Die reaksie van die ongelowige aan die vermaning 68: 51-52
68:51 Toe die ongelowiges hoor die herinnering, het hulle byna slaan jy saam met hul blik, en sê: "Ja, hy is mal!"
# 68,51 وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون
68:52 Maar dit is niks anders as 'n herinnering vir al die wêrelde.
# 68,52 وما هو إلا ذكر للعالمين
%
|AL HAAQQAH 69 Die opstanding Verifier - Al Haqqah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die uitkoms van die nasies wat verloën die boodskappers 69: 1-10
69: 1 Die opstanding Verifier;
# 69,1 الحاقة
69: 2 en wat is die opstanding Verifier?
# 69,2 ما الحاقة
69: 3 Wat maak jy weet wat die opstanding Verifier is?
# 69,3 وما أدراك ما الحاقة
69: 4 Samoed en Aad verloën die Clatterer.
# 69,4 كذبت ثمود وعاد بالقارعة
69: 5 Samoed, is hulle vernietig deur die gewelddadige geroep (van Gabriel),
# 69,5 فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية
69: 6 as vir Aad, is hulle deur 'n gehuil vernietig, gewelddadige wind
# 69,6 وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية
69: 7 dat Hy onderworpe aan hulle vir sewe nagte en agt dae agtereenvolgens en jy kan sien, het hulle neergeslaan asof hulle die paaltjies van palmbome wat geval het, neer.
# 69,7 سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية
69: 8 Kan jy sien 'n oorblyfsel van hulle nou?
# 69,8 فهل ترى لهم من باقية
69: 9 Net so, Farao en die wat voor hom was, en die verwoeste dorpe gesondig
# 69,9 وجاء فرعون ومن قبله والمؤتفكات بالخاطئة
69:10 en in opstand gekom teen die Here se boodskapper. So Hy het hulle met 'n streng neem.
# 69,10 فعصوا رسول ربهم فأخذهم أخذة رابية
%
| @ Die genade van Allah vir Noag 69: 11-12
69:11 En toe die waters het (hoog) Ons uitgevoer jy in die seil (Ark),
# 69.11 إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية
69:12 maak dit 'n herinnering vir julle vir al luister ore te behou.
# 69,12 لنجعلها لكم تذكرة وتعيها أذن واعية
%
| @ Die gebeure van die dag die Horing geblaas en die Paradys en die hel 69: 13-37
69:13 Wanneer 'n enkele blaas geblaas op die Horn,
# 69.13 فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة
69:14 wanneer die aarde met al sy berge is opgehef en gebreek met 'n enkele blaas,
# 69.14 وحملت الأرض والجبال فدكتا دكة واحدة
69:15 op daardie dag het die gebeurtenis plaasvind.
# 69,15 فيومئذ وقعت الواقعة
69:16 Die hemel verdeel word; want op daardie dag is dit broos sal wees.
# 69,16 وانشقت السماء فهي يومئذ واهية
69:17 Die engele staan op al sy kante. En op daardie dag, agt (van hulle) sal die troon van jou God bo hulle dra.
# 69,17 والملك على أرجائها ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية
69:18 Op dié dag sal julle blootgestel word nie, en geen geheim van joune sal verborge bly.
# 69,18 يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية
69:19 Dan sal hy wat sy boek gegee in sy regterhand is, sê: "Hier, neem en lees my boek!
# 69,19 فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرؤوا كتابيه
69:20 Ja, ek het geweet dat ek my afrekening moet kom. "
# 69,20 إني ظننت أني ملاق حسابيه
69:21 Sy sal 'n aangename lewe
# 69,21 فهو في عيشة راضية
69:22 in 'n hoë Garden,
# 69,22 في جنة عالية
69:23 sy vrugte is naby.
# 69,23 قطوفها دانية
69:24 (Dit sal gesê word), "Eet en drink met 'n goeie eetlus as gevolg van wat jy gedoen het in die ou dae lank verby."
# 69,24 كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية
69:25 Maar hy wat sy boek gegee in sy linkerhand sê: "Wee my, sou dit my boek nie gegee is vir my!
# 69,25 وأما من أوتي كتابه بشماله فيقول يا ليتني لم أوت كتابيه
69:26 Ook dat ek geweet het my afrekening!
# 69,26 ولم أدر ما حسابيه
69:27 Sou dit (my dood) geëindig het dit alles!
# 69,27 يا ليتها كانت القاضية
69:28 My rykdom het nie gehelp nie vir my 'n ding
# 69,28 ما أغنى عني ماليه
69:29 en my gesag is vernietig. "
# 69,29 هلك عني سلطانيه
69:30 (Dit sal gesê word), "Neem hom en hom bind.
# 69,30 خذوه فغلوه
69:31 Braai hom in die hel,
# 69,31 ثم الجحيم صلوه
69:32 dan in 'n ketting sewentig arm se lengtes lank voeg hom.
# 69,32 ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه
69:33 Hy het nie in Allah, die Groot glo,
# 69,33 إنه كان لا يؤمن بالله العظيم
69:34 of het hy 'n beroep die voeding van die armes.
# 69,34 ولا يحض على طعام المسكين
69:35 Vandag sal hy geen lojale vriend hier het,
# 69,35 فليس له اليوم هاهنا حميم
69:36 of enige kos behalwe vuil etter
# 69,36 ولا طعام إلا من غسلين
69:37 sodat niemand maar sondaars eet. "
# 69,37 لا يأكله إلا الخاطؤون
%
| @ Allah sweer aan die adel, waarheid en opreg karakter van die profeet Mohammed 69: 38-52
69:38 Ek sweer by alles wat jy kan sien,
# 69,38 فلا أقسم بما تبصرون
69:39 en al wat jy nie sien nie,
# 69,39 وما لا تبصرون
69:40 dat dit die toespraak van 'n edele boodskapper.
# 69,40 إنه لقول رسول كريم
69:41 Dit is nie die woorde van 'n digter min glo jy
# 69,41 وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون
69:42 Dit is ook nie die toespraak van 'n waarsêer bietjie onthou jy.
# 69,42 ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون
69:43 (Dit is) 'n stuur van die Heer van al die wêrelde.
# 69,43 تنزيل من رب العالمين
69:44 As hy uitgevind woorde teen ons
# 69,44 ولو تقول علينا بعض الأقاويل
69:45 Ons sal hom beslag gelê het aan die regterhand
# 69,45 لأخذنا منه باليمين
69:46 dan sou ons sekerlik van hom die aorta (trant) sny het
# 69,46 ثم لقطعنا منه الوتين
69:47 nie een van julle kon verhoed het dit van hom.
# 69,47 فما منكم من أحد عنه حاجزين
69:48 Ja, dit is 'n herinnering aan diegene wat Allah vrees,
# 69,48 وإنه لتذكرة للمتقين
69:49 Ons weet dat daar is 'n paar van julle wat sal verloën.
# 69,49 وإنا لنعلم أن منكم مكذبين
69:50 Ja, dit is 'n hartseer aan die ongelowiges
# 69.50 وإنه لحسرة على الكافرين
69:51 Tog is dit 'n sekere waarheid.
# 69,51 وإنه لحق اليقين
69:52 Verhef die Naam van jou God, die Grote.
# 69,52 فسبح باسم ربك العظيم
%
|AL MA'AARIJ 70 Die Elevated Passages - Al-Ma'arij
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
|The Ongelowiges kan nie verhoed dat die straf 70: 1-3
70: 1 'n oproeper gesmeek oor 'n straf om op te val
# 70,1 سأل سائل بعذاب واقع
70: 2 die ongelowiges wat niemand kan voorkom.
# 70,2 للكافرين ليس له دافع
70: 3 (A straf) van Allah, die eienaar van die Elevated gedeeltes.
# 70,3 من الله ذي المعارج
%
$ Die hoogte van die engele 70: 4-7
70: 4 Hy het die engele en die Gees (Gabriel) Klim in 'n dag, wat die maat van wat vyftig duisend jaar.
# 70,4 تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة
70: 5 Daarom geduldig wees, met 'n pragtige geduld;
# 70,5 فاصبر صبرا جميلا
70: 6 hulle (die ongelowiges) sien dit as ver;
# 70,6 إنهم يرونه بعيدا
70: 7 maar ons sien dit naby is.
# 70,7 ونراه قريبا
%
| @ Die Dag van die Oordeels 70: 8-18
70: 8 Op daardie dag sal die hemel sal wees soos gesmelte koper,
# 70,8 يوم تكون السماء كالمهل
70: 9 en die berge sal wees soos poffertjies wol.
# 70,9 وتكون الجبال كالعهن
70:10 Geen lojale vriend sal 'n ander lojale vriend vra
# 70,10 ولا يسأل حميم حميما
70:11 want hulle is in sig van mekaar. Losprys homself van die straf van die dag sal die sondaar wil dat hy dalk selfs losprys homself deur sy seuns,
# 70,11 يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه
70:12 sy metgesel (vrou), sy broer,
# 70,12 وصاحبته وأخيه
70:13 die broers wat hom skuiling,
# 70.13 وفصيلته التي تؤويه
70:14 en elkeen wat op die aarde is, geheel en al, sodat dit hom kan red.
# 70,14 ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه
70:15 Nee, in die waarheid is, is dit 'n oond!
# 70,15 كلا إنها لظى
70:16 Dit vat dan weg deur die paaltjies,
# 70,16 نزاعة للشوى
70:17 en dit sal hom bel, wat onttrek het en sy rug
# 70,17 تدعو من أدبر وتولى
70:18 en versamel (rykdom) en opgegaar.
# 70,18 وجمع فأوعى
%
| @ Gierigheid, ongeduld, jaloesie en geregtigheid 70: 19-35
70:19 Inderdaad, is die menslike geskep schraapzuchtig en ongeduldig.
# 70,19 إن الإنسان خلق هلوعا
70:20 Toe onheil oor hom hy is ongeduldig;
# 70,20 إذا مسه الشر جزوعا
%
$ Check lys vir die Moslems en diegene wat wil Moslems in toom te hou 70: 21-35
70:21 maar as die goeie kom oor hom, is hy schraapzuchtig
# 70,21 وإذا مسه الخير منوعا
70:22 behalwe dié wat bid
# 70.22 إلا المصلين
70:23 wat konstant in gebed;
# 70,23 الذين هم على صلاتهم دائمون
70:24 wat van hulle rykdom is 'n bekende reg
# 70,24 والذين في أموالهم حق معلوم
70:25 vir die verarmde nie-aansoeker en die aansoeker,
# 70,25 للسائل والمحروم
70:26 wat die dag van afrekening bevestig
# 70,26 والذين يصدقون بيوم الدين
70:27 en gaan in vrees vir die straf van die Here,
# 70,27 والذين هم من عذاب ربهم مشفقون
70:28 want niemand is veilig van die straf van die Here,
# 70,28 إن عذاب ربهم غير مأمون
70:29 wat hul privates waak
# 70,29 والذين هم لفروجهم حافظون
70:30 behalwe van hul vroue en wat hul regte hande eie, want hierdie is hulle nie skuldig verklaar.
# 70,30 إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين
70:31 Maar elkeen wat poog om verder as dit, hulle is die oortreders.
# 70,31 فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون
70:32 (Diegene) wat hul trusts en hul verbond hou,
# 70,32 والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون
70:33 en bystand van hul getuienis,
# 70,33 والذين هم بشهاداتهم قائمون
70:34 en wat konstant in hul gebede.
# 70,34 والذين هم على صلاتهم يحافظون
70:35 Diegene is baie geëerd in die Gardens.
# 70,35 أولئك في جنات مكرمون
%
| @ Die verloorders in hierdie lewe en op hulle Oordeelsdag 70: 36-44
70:36 Maar wat is die saak met die ongelowiges nie, dat hulle rek hul blik voortdurend na hulle,
# 70,36 فمال الذين كفروا قبلك مهطعين
70:37 aan die regterkant en aan die linkerkant in groepe?
# 70.37 عن اليمين وعن الشمال عزين
70:38 Wat is elkeen van hulle gretig om na die tuin van Bliss toegelaat word?
# 70,38 أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم
70:39 Glad nie, want ons het dit geskape van wat hulle weet.
# 70,39 كلا إنا خلقناهم مما يعلمون
70:40 Nee, ek sweer by die HERE van die Oos se en die Weste dat ons die vermoë
# 70.40 فلا أقسم برب المشارق والمغارب إنا لقادرون
70:41 hulle uit te ruil met ander beter as hulle; niks kan tref ons!
# 70,41 على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين
70:42 So laat hulle alleen te duik en te speel, totdat hulle teëkom die Dag wat hulle belowe;
# 70,42 فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون
70:43 die dag wanneer hulle sal jaag uit hul grafte, asof hulle haastig na 'n verhoogde vlag,
# 70,43 يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضون
70:44 hul oë verneder en hulle is bedek met vernedering. Dit is die dag af dat hulle belowe het.
# 70,44 خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون
%
|NUH 71 profeet Noag - Nooh
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Noag roep sy volk aan Allah en herinner hulle aan sy tekens, maar hulle verwerp hom en sy boodskap 71: 1-20
71: 1 Ons het Noag vir sy volk gesê: "Gee waarskuwing aan jou volk te wees voor 'n pynlike straf oor hulle."
# 71,1 إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب أليم
71: 2 Hy het gesê: "My volk, ek is 'n duidelike Warner vir jou.
# 71,2 قال يا قوم إني لكم نذير مبين
71: 3 aanbidding Allah, vrees Hom, en luister na my.
# 71,3 أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون
71: 4 Hy sal jou sondes vergewe en u uitstel gee tot 'n bepaalde termyn. Wanneer die termyn van Allah kom dit nie uitgestel word nie; As jy maar geweet het. "
# 71,4 يغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمى إن أجل الله إذا جاء لا يؤخر لو كنتم تعلمون
71: 5 "My Here," sê hy, "dag en nag Ek het my volk genoem word,
# 71,5 قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا
71: 6 maar my oproep het net groter hulle hardloop weg.
# 71,6 فلم يزدهم دعائي إلا فرارا
71: 7 Elke keer as ek hulle geroep, sodat julle dit kan vergewe, hulle steek hul vingers in hulle ore en toegedraai hulself in hul klere, en volgehou om baie trots.
# 71,7 وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا واستكبروا استكبارا
71: 8 Ek het vir hulle duidelik,
# 71,8 ثم إني دعوتهم جهارا
71: 9 en inderdaad, ek met hulle gepraat het beide in die openbaar en in die geheim,
# 71,9 ثم إني أعلنت لهم وأسررت لهم إسرارا
%
$ Die voordele vra vir die vergifnis van jou Heer 71: 10-20
71:10 "Vra vir die vergifnis van jou Here," het ek gesê. "Sekerlik, Hy is die Vergewer.
# 71,10 فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا
71:11 Hy sal laat verloor die lug op julle in oorvloed
# 71,11 يرسل السماء عليكم مدرارا
71:12 en gee aan jou rykdom en seuns, en voorsien u met tuine en riviere.
# 71,12 ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات ويجعل لكم أنهارا
71:13 Wat is die saak met jou dat jy nie wil hê dat die Grootheid van Allah,
# 71,13 ما لكم لا ترجون لله وقارا
71:14 Hy het jou geskep deur stadiums!
# 71,14 وقد خلقكم أطوارا
71:15 Het jy nie gesien hoe Allah die sewe hemele een bo die ander geskep het,
# 71,15 ألم تروا كيف خلق الله سبع سماوات طباقا
71:16 opstel in hulle die maan as 'n lig en die son as 'n lantern?
# 71.16 وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا
71:17 Allah het veroorsaak dat jy om te groei uit die aarde,
# 71,17 والله أنبتكم من الأرض نباتا
71:18 en dit Hy sal jy terugkeer. Dan sal Hy julle bring meer.
# 71,18 ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا
71:19 Allah het die aarde versprei gemaak
# 71,19 والله جعل لكم الأرض بساطا
71:20 sodat jy in sy ruim paaie kan wandel. "
# 71,20 لتسلكوا منها سبلا فجاجا
%
| @ Noag supplicates Allah teen sy volk as hulle kies die ongeloof van die rykes status quo te volg eerder as om die waarheid Allah 71: 21-27
71:21 Noag het gesê: "My Here, hulle het teen My oortree en gevolg hy wie se rykdom en nageslag hom verhoog net die verlies,
# 71,21 قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا من لم يزده ماله وولده إلا خسارا
71:22 hulle het 'n magtige plot,
# 71,22 ومكروا مكرا كبارا
71:23 en gesê: "Moenie jou gode verwerp nie, moenie waddan verlaat nie of suwa'an of yaghutha, of ya'uqa, of Nasra."
# 71,23 وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا
71:24 En hulle het op 'n dwaalspoor gelei baie. (Noag gesmeek sê): "Allah, verhoog nie die skade doeners, behalwe in die fout!"
# 71,24 وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا
71:25 So as gevolg van hul sondes wat hulle verdrink het en toegelaat in die vuur. Hulle het bevind dat iemand hulle anders as Allah te help.
# 71,25 مما خطيئاتهم أغرقوا فأدخلوا نارا فلم يجدوا لهم من دون الله أنصارا
71:26 En Noag (gesmeek) sê: "My Here, laat nie 'n enkele ongelowige op die aarde.
# 71,26 وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا
71:27 Sekerlik, as jy laat hulle hulle sal jou dienaars en pa nie, maar die immoreel, en ongelowiges mislei.
# 71,27 إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا
%
| @ Noag supplicates vir sy volgelinge 71:28
71:28 Vergewe my, my heer, en my ouers, en elkeen wat soek, skuil in my huis as 'n gelowige, en die gelowiges mans en vroue, en verhoog nie die skade doeners behalwe in ondergang! "
# 71,28 رب اغفر لي ولوالدي ولمن دخل بيتي مؤمنا وللمؤمنين والمؤمنات ولا تزد الظالمين إلا تبارا
%
|AL JIN 72 Die Jinn - Al-Djinn
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die regverdige djinn getuig van die Koran en word Moslems belowende nie iemand om te assosieer met Allah 72: 1-14
72: 1 sê: "Dit is aan my geopenbaar dat 'n party van djinn geluister het toe gesê:" Ons het 'n wonderlike Koran wel gehoor het,
# 72,1 قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا عجبا
72: 2 wat lei na die regte pad is. Ons glo in dit en ons sal nie assosieer enigiemand met ons Here.
# 72,2 يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا
72: 3 Hy, verhoog wees die Majesteit van ons Here, wie het nie aan Homself geneem om 'n vrou nie, en 'n seun!
# 72,3 وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا
72: 4 Die onkundig gek onder ons het buitensporig teen Allah gepraat,
# 72,4 وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا
72: 5 Ons het nooit gedink dat óf mens of djinn ooit 'n leuen teen Allah sal vertel "!
# 72,5 وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا
72: 6 Maar daar was manne van die mensdom wat toevlug sal neem met sekere mans uit die djinn en hulle het hulle meer tirannie.
# 72,6 وأنه كان رجال من الإنس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا
72: 7 Net soos jy, het hulle gedink dat Allah nooit die dood sou opwek.
# 72,7 وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا
%
$ Die djinn sou hul pad na die hemel in 'n poging om te probeer en te luister na die hemelse bevel vir die mensdom dan terug te keer na die aarde waar sommige sou kwaad maak met enige nuus wat hulle kan geleer het deur waarsêery 72: 8-10
72: 8 (Die djinn aanhou sê): "Ons het ons op pad na die hemel, maar ons het dit vol sterk wagte en 'n vlam.
# 72,8 وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا
72: 9 Daar sou ons sit te luister, maar nou 'n Eavesdropper vind 'n vlam wat op hom wag.
# 72,9 وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا رصدا
72:10 En so het ons weet nie of kwaad is bedoel vir diegene wat op aarde is, of dat hulle God van voorneme is om hulle te lei.
# 72,10 وأنا لا ندري أشر أريد بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا
%
| @ Die gelowige en ongelowige djinn 72: 11-17
72:11 Sommige van ons is regverdige, maar 'n paar is anders, ons is groepe wat verskil.
# 72,11 وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا
72:12 Ons weet dat ons nie kan frustreer Allah in die aarde nie, en ons kan frustreer hom deur die vlug.
# 72,12 وأنا ظننا أن لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا
72:13 Toe hoor ons die leiding, het ons in dit geglo het, en elkeen wat in die Here glo, sal nie tekort nie onreg vrees.
# 72,13 وأنا لما سمعنا الهدى آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف بخسا ولا رهقا
72:14 Sommige van ons oorgegee het (die Moslems) en 'n paar van ons het afgewyk. Diegene wat oorgegee het probeer om die regte pad,
# 72,14 وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا
72:15 maar die wat afgewyk het, sal die brandstof van die hel () geword.
# 72,15 وأما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا
72:16 Mag As hulle die pad wat ons sal aan hulle te gee 'n oorvloed water te drink gevolg het,
# 72,16 وألو استقاموا على الطريقة لأسقيناهم ماء غدقا
72:17 en hulle getoets met dit. En elkeen wat weg van die Here se Remembrance draai, sal Hy hom gooi in 'n streng straf.
# 72,17 لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا
%
| @ Moskees behoort aan Allah nie, en niemand sal ons beskerm teen Allah behalwe hom 72: 18-28
72:18 Moskees behoort aan Allah, so noem dit nie aan iemand anders, anders as Allah.
# 72,18 وأن المساجد لله فلا تدعوا مع الله أحدا
72:19 Toe die dienaar van Allah staan supplicating Hom, hulle swerm om hom (Mohammed).
# 72,19 وأنه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا
72:20 Hier eindig sê: "Ek smeek net vir my Here en ek iemand by hom assosieer nie."
# 72,20 قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا
72:21 Sê, "Ja, ek besit geen mag oor jou, hetsy vir skade of vir leiding."
# 72,21 قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا
72:22 Sê, "Niemand sal my beskerm teen Allah, en anders as Hom, sal ek nie skuiling vind,
# 72,22 قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا
%
$ Diegene wat Allah en Sy boodskapper 72 gehoorsaam: 23-28
72:23 behalwe 'n bevryding van Allah en sy boodskappe. Hy wat Allah en Sy boodskapper gehoorsaam, vir hom is die vuur van die hel, wat hy in sal wees vir ewig.
# 72,23 إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار جهنم خالدين فيها أبدا
72:24 Toe hulle sien dat wat hulle belowe dat hulle sal weet wie swakker helpers en minder in getal. "
# 72,24 حتى إذا رأوا ما يوعدون فسيعلمون من أضعف ناصرا وأقل عددا
72:25 sê: "Ek weet nie of dit wat jy beloof het, is naby, en of my Here sal dit 'n tyd.
# 72.25 قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا
72:26 Hy is die Kenner van die onsigbare en openbaar nie Sy Unseen aan enigiemand,
# 72,26 عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا
%
$ Die engele getuig dat Mohammed gelewer die boodskap van Allah 72: 27-28
72:27 maar net vir 'n boodskapper wat Hy gekies het, en Hy stuur voogde voor hom en agter hom,
# 72,27 إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه رصدا
72:28 sodat Hy kan weet dat hulle die boodskappe van die Here oorgegee het en Hy sluit alles wat saam met hulle, en Hy het getel alles in getalle. "
# 72,28 ليعلم أن قد أبلغوا رسالات ربهم وأحاط بما لديهم وأحصى كل شيء عددا
%
|AL MUZZAMMIL 73 Die Wrapped - Al-Muzzammil
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die meriete van die opstaan in die nag 73 te bid: 1-6
73: 1 O jy (Mohammed) toegedraai,
# 73,1 يا أيها المزمل
73: 2 styging (om te bid) die nag, behalwe 'n bietjie;
# 73,2 قم الليل إلا قليلا
73: 3 die helfte van die nag, of 'n bietjie minder
# 73,3 نصفه أو انقص منه قليلا
73: 4 of 'n bietjie meer; en met voordrag, die Koran.
# 73,4 أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا
73: 5 Ons is oor 'n gewigtige Woord te werp op jou.
# 73,5 إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا
73: 6 Ja, die eerste deel van die nag is swaarder in loopvlak, en meer regop in spraak.
# 73,6 إن ناشئة الليل هي أشد وطءا وأقوم قيلا
%
| @ Onthou Allah in jou daaglikse sake en met geduld verlof diegene wat nie glo nie aan Hom 73: 7-9
73: 7 Jy het die dag langdurige beroepe.
# 73,7 إن لك في النهار سبحا طويلا
73: 8 Onthou om die naam van die Here en wy jouself toegewyde Hom.
# 73,8 واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا
73: 9 Hy is die Here van die Ooste en die Weste, daar is geen god behalwe hom. Neem Hom vir jou Guardian.
# 73,9 رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا
%
| @ Diegene wat Allah 73 verloën: 10-14
73:10 Bear geduldig met wat hulle sê en met 'n boete van oorgawe verlaat nie.
# 73,10 واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا
73:11 Laat My diegene wat verloën, diegene wat 'n lewe van plesier lei, en gee hulle nog 'n klein tydjie.
# 73,11 وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا
73:12 Ons het voetboeie (vir hulle) en 'n brandende vuur,
# 73,12 إن لدينا أنكالا وجحيما
73:13 verstik kos en 'n pynlike straf.
# 73,13 وطعاما ذا غصة وعذابا أليما
73:14 Op die dag wanneer die aarde met al sy berge bewe en die berge kliphope van die verskuiwing sand.
# 73,14 يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا
%
| @ Profeet Mohammed as 'n getuie 73 gestuur: 15-16
73:15 Voorwaar, Ons vir jou 'n boodskapper as 'n getuie oor jou, net soos ons 'n boodskapper aan Farao.
# 73,15 إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا
73:16 Farao verontagsaam Ons boodskapper, so het ons hom meedoënloos.
# 73,16 فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا
%
| @ Hoe sal jy jouself beskerm teen die dag van die opstanding? 73: 17-19
73:17 As jy nie glo nie, hoe sal jy jouself beskerm teen die dag wat sal maak dat kinders grys hare,
# 73,17 فكيف تتقون إن كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا
73:18 waarop die hemel skeur, en sy belofte gedoen word.
# 73,18 السماء منفطر به كان وعده مفعولا
73:19 Dit is inderdaad 'n vermaning. Laat elkeen wat die pad na sy Here sal aanneem.
# 73,19 إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا
%
| @ Die vrywillige nag gebede van die profeet Mohammed en diegene wat wil nader te kom na Allah 73:20
73:20 Jou Here weet dat jy hou nagwaak byna twee derdes van die nag en soms die helfte of 'n derde van dit, en 'n party van die mense met jou. Allah meet die nag en die dag. Hy weet dat jy nie kan tel nie, en draai na jou. Daarom, opsê van die Koran soveel is maklik (vir jou); Hyweet wat onder julle is daar die siekes en ander die pad op soek na die oorvloed van Allah reis; en ander gevegte in die weg van Allah. So dan, opsê van dit soveel as maklik. Vestig jou gebede, betaal die Zakaat, en leen Allah 'n goeie lening. Goeie wat julle sal stuurom julle siele 'n rekening, jy sal sekerlik dit beter vind met Allah, en 'n sterker loon. En smeek vir die vergifnis van Allah. Allah is die Gezind, Genadevol.
# 73,20 إن ربك يعلم أنك تقوم أدنى من ثلثي الليل ونصفه وثلثه وطائفة من الذين معك والله يقدر الليل والنهار علم أن لن تحصوه فتاب عليكم فاقرؤوا ما تيسر من القرآن علم أن سيكون منكم مرضىوآخرون يضربون في الأرض يبتغون من فضل الله وآخرون يقاتلون في سبيل الله فاقرؤوا ما تيسر منه وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأقرضوا الله قرضا حسنا وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيراوأعظم أجرا واستغفروا الله إن الله غفور رحيم
%
|AL MUDDASSIR 74 Die Cloacked - Al-Muddaththir
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Profeet Mohammed te waarsku 74: 1-1
74: 1 O jy (Mohammed), die gehul,
# 74,1 يا أيها المدثر
74: 2 Maak jou klaar en waarsku,
# 74,2 قم فأنذر
74: 3 en verhef jou Here,
# 74,3 وربك فكبر
74: 4 en julle klere reinig,
# 74,4 وثيابك فطهر
74: 5 en vlug van die standbeelde!
# 74,5 والرجز فاهجر
74: 6 Moenie dink groter te kry
# 74,6 ولا تمنن تستكثر
74: 7 Wees dan geduldig vir jou Here.
# 74,7 ولربك فاصبر
74: 8 Toe die Horing geblaas,
# 74,8 فإذا نقر في الناقور
74: 9 dat sal 'n harde dag wees
# 74,9 فذلك يومئذ يوم عسير
74:10 en dit sal nie maklik vir die ongelowiges.
# 74,10 على الكافرين غير يسير
%
|The Ondankbaarheid van die ongelowige aan Allah 74: 11-31
74:11 Laat My (Allah) alleen met die een wat ek geskep
# 74,11 ذرني ومن خلقت وحيدا
74:12 Nogtans en wat vir hom genoeg rykdom,
# 74,12 وجعلت له مالا ممدودا
74:13 en seuns wat in getuiebank.
# 74,13 وبنين شهودا
74:14 Ek het dinge glad en maklik vir hom,
# 74,14 ومهدت له تمهيدا
74:15 maar hy is gretig dat ek verhoog hom.
# 74,15 ثم يطمع أن أزيد
74:16 Glad nie! Sekerlik, hy was ongehoorsaam aan ons verse.
# 74,16 كلا إنه كان لآياتنا عنيدا
74:17 Ek sal hom dwing om 'n harde klim.
# 74,17 سأرهقه صعودا
74:18 Hy weerspieël, en dan bepaal
# 74,18 إنه فكر وقدر
74:19 dood het hom, hoe sy die bepaling!
# 74,19 فقتل كيف قدر
74:20 Weer het die dood het hom, hoe sy die bepaling!
# 74,20 ثم قتل كيف قدر
74:21 Toe het hy,
# 74,21 ثم نظر
74:22 frons en frons;
# 74,22 ثم عبس وبسر
74:23 Toe het hy teruggeval en het trots
# 74,23 ثم أدبر واستكبر
74:24 en gesê: "Dit is nie meer as opgespoor toordery;
# 74,24 فقال إن هذا إلا سحر يؤثر
74:25 Dit is niks anders as die woord van 'n mens! "
# 74,25 إن هذا إلا قول البشر
74:26 Ek sal sekerlik braai hom in die versengende.
# 74,26 سأصليه سقر
74:27 Wat sal jou laat weet wat die versengende is soos!
# 74,27 وما أدراك ما سقر
74:28 Dit nie onderdele nie, vrystellings,
# 74,28 لا تبقي ولا تذر
74:29 en dit brand die vlees.
# 74,29 لواحة للبشر
74:30 Oor dit is negentien (engele bewaak).
# 74,30 عليها تسعة عشر
74:31 Ons het aangestel niks as engele om die vuur te beskerm, en het hulle nommer slegs as 'n verhoor vir die ongelowiges nie, sodat diegene aan wie die boek gegee is sekere en diegene wat glo toename in geloof. En dat diegene wat gegee is om die boek, en diegene wat glo, sal nie in twyfel. Endat diegene in wie se harte daar is 'n siekte, saam met die ongelowiges nie, kan sê, "Wat het Allah van plan deur dit as 'n voorbeeld?" As sodanig, Allah laat dwaal wie Hy wil en Hy lei wie Hy wil. Geen weet die gasheer van jou Here, behalwe Hy. Dit is nie meer as 'n vermaning vir die mens.
# 74,31 وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة وما جعلنا عدتهم إلا فتنة للذين كفروا ليستيقن الذين أوتوا الكتاب ويزداد الذين آمنوا إيمانا ولا يرتاب الذين أوتوا الكتاب والمؤمنون وليقول الذين في قلوبهممرض والكافرون ماذا أراد الله بهذا مثلا كذلك يضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وما يعلم جنود ربك إلا هو وما هي إلا ذكرى للبشر
%
|Each Siel in belofte gehou vir wat dit verdien, behalwe vir die bewoners van die Right 74: 32-39
74:32 Nee, deur die maan!
# 74,32 كلا والقمر
74:33 Deur die afneem nag
# 74,33 والليل إذ أدبر
74:34 en die oggend toe dit blyk,
# 74,34 والصبح إذا أسفر
74:35 is dit een van die grootste toetse,
# 74,35 إنها لإحدى الكبر
74:36 'n waarskuwing aan die mens,
# 74,36 نذيرا للبشر
74:37 aan wie onder julle wil om voort te gaan, of agter.
# 74,37 لمن شاء منكم أن يتقدم أو يتأخر
74:38 Elke siel is in die belofte gehou vir wat dit verdien,
# 74,38 كل نفس بما كسبت رهينة
74:39 behalwe die bewoners van die reg.
# 74,39 إلا أصحاب اليمين
%
|The Antwoord van die mense van die Vuur aan die mense van die Paradys 74: 40-47
74:40 In Gardens sal hulle bevraagteken
# 74,40 في جنات يتساءلون
74:41 oor die sondaars,
# 74,41 عن المجرمين
74:42: "Wat het veroorsaak dat jy in die versengende (Vuur) gedruk word? '
# 74,42 ما سلككم في سقر
74:43 Hulle sal antwoord: "Ons was nie onder diegene wat gebid
# 74,43 قالوا لم نك من المصلين
74:44 en ons het nie voed die armes.
# 74,44 ولم نك نطعم المسكين
74:45 Ons gedompel in die plungers
# 74,45 وكنا نخوض مع الخائضين
74:46 en verloën die Dag van die Oordeels
# 74,46 وكنا نكذب بيوم الدين
74:47 tot die sekerheid (dood) ingehaal ons. "
# 74,47 حتى أتانا اليقين
%
|Intercessors Sal nie tot voordeel van die ongelowiges 74: 48-56
74:48 Die voorbidding van hul intersessors sal nie tot voordeel van hulle (die ongelowiges).
# 74,48 فما تنفعهم شفاعة الشافعين
74:49 Wat is die saak met hulle dat hulle wegdraai van hierdie vermaning,
# 74,49 فما لهم عن التذكرة معرضين
74:50 soos geskrik wilde donkies
# 74.50 كأنهم حمر مستنفرة
74:51 vlug voor 'n leeu?
# 74,51 فرت من قسورة
74:52 Ja, elkeen van hulle verlang word gegee afgerolde rolle.
# 74,52 بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة
74:53 Nee, inderdaad hulle het geen vrees vir die ewige lewe.
# 74,53 كلا بل لا يخافون الآخرة
74:54 Nee, inderdaad, dit is tog 'n vermaning.
# 74,54 كلا إنه تذكرة
74:55 So, wie wil, sal dit onthou.
# 74,55 فمن شاء ذكره
74:56 Maar niemand sal onthou nie, tensy Allah wil, Hy is die eienaar van vrees, die eienaar van vergifnis.
# 74,56 وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة
%
|AL QIYAAMAH 75 Die opstanding - Al-Qiyamah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah, Homself sweer by die dag van die opstanding en sy vermoë om ons te herskep 75: 1-4
75: 1 Nee! Ek sweer by die Dag van die opstanding,
# 75,1 لا أقسم بيوم القيامة
75: 2 Geen! Ek sweer by die verwytende siel!
# 75,2 ولا أقسم بالنفس اللوامة
75: 3 Wat doen die mense dink ons sal nooit sy bene versamel?
# 75,3 أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه
75: 4 Inderdaad Ja, ons in staat is om sy vingerpunte weer te vorm!
# 75,4 بلى قادرين على أن نسوي بنانه
%
| @ Waar sal jy op die dag van die opstanding vlug? 75: 5-21
75: 5 Inteendeel, die menslike wil om voort te gaan in sy onsedelikheid,
# 75,5 بل يريد الإنسان ليفجر أمامه
75: 6 "Wanneer sal die dag van die opstanding wees?" vra hy,
# 75,6 يسأل أيان يوم القيامة
75: 7 maar wanneer die oë is verblind
# 75,7 فإذا برق البصر
75: 8 en die maan verduister,
# 75,8 وخسف القمر
75: 9 En toe die son en die maan bymekaar
# 75,9 وجمع الشمس والقمر
75:10 op dié dag sal die mens sal vra, "Om (wat plek) sal ek vlug?"
# 75,10 يقول الإنسان يومئذ أين المفر
75:11 Nee, daar sal geen (plek van) toevlug wees.
# 75,11 كلا لا وزر
75:12 Want op hierdie dag die toevlug is vir jou God.
# 75,12 إلى ربك يومئذ المستقر
75:13 Op dié dag sal die mens sal in kennis gestel word van sy voormalige en laasgenoemde dade.
# 75,13 ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر
75:14 Hy sal 'n duidelike bewys teen homself wees,
# 75,14 بل الإنسان على نفسه بصيرة
75:15 alhoewel hy bied sy verskoning.
# 75,15 ولو ألقى معاذيره
75:16 Moenie jou tong beweeg met dit (die Openbaring) om dit te bespoedig.
# 75,16 لا تحرك به لسانك لتعجل به
75:17 Dit is die versameling en voordrag is op ons.
# 75,17 إن علينا جمعه وقرآنه
75:18 Toe Ons verkondig dit, volg sy voordrag.
# 75,18 فإذا قرأناه فاتبع قرآنه
75:19 Dit se verduideliking is op ons.
# 75,19 ثم إن علينا بيانه
75:20 Maar julle hierdie haastige wêreld liefhet
# 75,20 كلا بل تحبون العاجلة
75:21 en is agt mense van die ewige lewe.
# 75,21 وتذرون الآخرة
%
| @ Sal jou gesig straal van vreugde of grimmig op die dag van die opstanding? 75: 22-25
75:22 Op dié dag sal daar wees stralende gesigte,
# 75,22 وجوه يومئذ ناضرة
75:23 en kyk na die Here.
# 75,23 إلى ربها ناظرة
75:24 En op dié dag sal daar wees grimmig gesigte,
# 75,24 ووجوه يومئذ باسرة
75:25 sodat hulle kan glo dat die ramp het deel aan hulle.
# 75,25 تظن أن يفعل بها فاقرة
%
| @ N herinnering en die dood van diegene wat draai weg van Allah 75: 26-40
75:26 Maar toe (die siel) bereik die sleutelbeen
# 75,26 كلا إذا بلغت التراقي
75:27 en dit word gesê: "Wie is 'n genesing voorsanger?"
# 75,27 وقيل من راق
75:28 en toe hy dink dit is die tyd van vertrek
# 75,28 وظن أنه الفراق
75:29 en toe been verweef met die been,
# 75,29 والتفت الساق بالساق
75:30 op die dag van die bestuur sal wees om jou Here.
# 75,30 إلى ربك يومئذ المساق
75:31 Omdat hy nie geglo het nie gebid;
# 75,31 فلا صدق ولا صلى
75:32 hy het die waarheid verloën en draai weg;
# 75,32 ولكن كذب وتولى
75:33 Daarna het arrogant om sy huisgesin.
# 75,33 ثم ذهب إلى أهله يتمطى
75:34 naby jou en nader,
# 75,34 أولى لك فأولى
75:35 dan nader aan jou en nader!
# 75,35 ثم أولى لك فأولى
75:36 Het die menslike dink hy sal gelaat word om rond te loop na willekeur?
# 75,36 أيحسب الإنسان أن يترك سدى
75:37 Wat was hy nie 'n ejaculated drop (van die saad)?
# 75,37 ألم يك نطفة من مني يمنى
75:38 Toe het hy 'n bloedklont van bloed is, dan Hy geskape het en hom gevorm
# 75,38 ثم كان علقة فخلق فسوى
75:39 en uit hom twee soorte, manlike en vroulike.
# 75,39 فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى
75:40 Wat is Hy dan nie in staat om die dood te laat herleef?
# 75,40 أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى
%
|AL Insaan 76 Die Human - Al-'Insan
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Is jy onder die dankbaar of ondankbaar? 76: 1-4
76: 1 Ja, daar op die menslike kom 'n tydperk van die tyd toe hy 'n unremembered ding.
# 76,1 هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا
76: 2 Ons het die mens geskep uit 'n (sperm) drop, 'n mengsel, hom toets; Ons het hom hoor en sien.
# 76,2 إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا
76: 3 Ja, Ons het hom gelei na die pad, hy is óf dankbaar of ondankbaar.
# 76,3 إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا
76: 4 Inderdaad, vir die ongelowiges Ons het voorberei kettings, boeie en 'n brandende (vuur).
# 76,4 إنا أعتدنا للكافرين سلاسلا وأغلالا وسعيرا
%
| @ Check lys vir die Moslems en diegene wat wil Moslems in toom te hou 76: 5-10
76: 5 Maar die regverdige sal drink van 'n kelk gemeng met kamfer;
# 76,5 إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا
76: 6 'n fontein waar die dienaars van Allah drink en maak dit stroom wemel;
# 76,6 عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا
76: 7 diegene wat hul beloftes hou en vrees 'n Dag waarvan die kwaad versprei;
# 76,7 يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا
76: 8 wat kos gee vir die liefde van hom na die behoeftige, die wees en die gevangenes,
# 76,8 ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا
76: 9 (sê): "Ons voed jy net soekers van die aangesig van Allah; ons soek julle nie vergelding nie, dankie,
# 76,9 إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا
76:10 want ons vrees van die Here 'n streng, frownful dag. "
# 76,10 إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا
%
| @ Allah danksy die gelowiges vir hul strewe en vergeld hulle met skatte van die ewige lewe 76: 11-22
76:11 So Allah sal hulle red van die bose van daardie dag en het verseker dat hulle glans en vreugde
# 76,11 فوقاهم الله شر ذلك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا
76:12 en hulle vergelde vir hul geduld met 'n tuin, en klere van sy.
# 76,12 وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا
76:13 Relax daar op banke, sal hulle nie die son of die maan te sien.
# 76,13 متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا
76:14 By hulle sal wees om sy kleure met sy trosse gehang saggies,
# 76,14 ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا
76:15 en geslaag het om hulle sal wees silwervoorwerpe en kristal beker,
# 76,15 ويطاف عليهم بآنية من فضة وأكواب كانت قواريرا
76:16 beker silwer wat hulle presies gemeet.
# 76,16 قوارير من فضة قدروها تقديرا
76:17 En hulle sal gegee word om te drink uit 'n koppie wie mengsel gemmer,
# 76,17 ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا
76:18 uit 'n fontein genoem Salsabila.
# 76,18 عينا فيها تسمى سلسبيلا
76:19 Immortal jeugdiges gaan oor hulle, wanneer jy hulle sien, sal jy hulle veronderstel is om te wees versprei pêrels.
# 76,19 ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا
76:20 As jy hulle sien, sien jy redding, en 'n groot Koninkryk.
# 76,20 وإذا رأيت ثم رأيت نعيما وملكا كبيرا
76:21 By hulle is daar sal wees klere van groen sy ryk brokaat, en hulle sal versier met armbande silwer. Die Here sal hulle 'n suiwer drank te drink.
# 76,21 عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا
76:22 "Kyk, dit is jou beloning, jou strewe is bedank."
# 76,22 إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا
%
| @ Die Koran is 'n herinnering 76: 23-31
76:23 Ons het inderdaad, gestuur om jou die Koran, 'n (duidelik) stuur,
# 76,23 إنا نحن نزلنا عليك القرآن تنزيلا
76:24 Daarom pasiënt onder die oordeel van jou Here, en nie een van die sondaar of die ongelowige luister nie.
# 76,24 فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم آثما أو كفورا
76:25 En onthou die naam van jou God by die dagbreek en in die aand;
# 76,25 واذكر اسم ربك بكرة وأصيلا
76:26 en in die nag gooi Hom; en verhef hom vir 'n lang nag.
# 76,26 ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا
76:27 Ja, hierdie is lief vir die haastige lewe, en is agt mense en laat agter hulle 'n swaar dag.
# 76,27 إن هؤلاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا
76:28 Ons het hulle, en Ons versterk hul gewrigte, maar as ons wil, ons sal wel hul voorkeure ruil.
# 76,28 نحن خلقناهم وشددنا أسرهم وإذا شئنا بدلنا أمثالهم تبديلا
76:29 Dit is inderdaad 'n vermaning, sodat hy wat wil, neem 'n pad na die Here.
# 76.29 إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا
76:30 Maar julle sal nie, tensy Allah wil; sekerlik, Allah is die Alwetende, die Wyse.
# 76,30 وما تشاؤون إلا أن يشاء الله إن الله كان عليما حكيما
76:31 Hy is genadig vir wie Hy wil; maar vir die skade doeners Hy het dit vir hulle berei 'n pynlike straf.
# 76,31 يدخل من يشاء في رحمته والظالمين أعد لهم عذابا أليما
%
|AL MURSALAAT 77 wat gestuur - Al Mursalat
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die einde van die wêreld 77: 1-12
77: 1 By (die wind) wat gestuur (soos perde) maanhare (in die reeks),
# 77,1 والمرسلات عرفا
77: 2 storm tempestuously
# 77,2 فالعاصفات عصفا
77: 3 en die verstrooiers verstrooiing (reën)
# 77,3 والناشرات نشرا
77: 4 dan die maatstaf (die verse van Koran), skei
# 77,4 فالفارقات فرقا
77: 5 en diegene (engele) val, herinner
# 77,5 فالملقيات ذكرا
77: 6 verskoon of waarskuwing,
# 77,6 عذرا أو نذرا
77: 7 Want dit wat jy belowe is om te val!
# 77,7 إنما توعدون لواقع
77: 8 Toe die sterre uitgewis word,
# 77,8 فإذا النجوم طمست
77: 9 en toe die lug is uitmekaar geskeur
# 77,9 وإذا السماء فرجت
77:10 en die berge verstrooi,
# 77,10 وإذا الجبال نسفت
77:11 En toe die boodskappers se tyd is ingestel
# 77,11 وإذا الرسل أقتت
77:12 tot watter dag sal hulle uitgestel word?
# 77,12 لأي يوم أجلت
%
| @ Waar sal jy wees op die dag van die opstanding? 77: 13-40
77:13 By die Dag van beslissing!
# 77,13 ليوم الفصل
77:14 Sou dat jy weet wat die dag van die besluit is!
# 77,14 وما أدراك ما يوم الفصل
77:15 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,15 ويل يومئذ للمكذبين
77:16 Het Ons het nie die ou vernietig
# 77,16 ألم نهلك الأولين
77:17 en laat die laasgenoemde volg nie?
# 77,17 ثم نتبعهم الآخرين
77:18 As sodanig sal Ons gaan met die sondaars.
# 77,18 كذلك نفعل بالمجرمين
77:19 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,19 ويل يومئذ للمكذبين
77:20 Het Ons u nie uit 'n swak water,
# 77,20 ألم نخلقكم من ماء مهين
77:21 wat ons geplaas binne 'n seker verblyf
# 77,21 فجعلناه في قرار مكين
77:22 vir 'n bepaalde termyn?
# 77,22 إلى قدر معلوم
77:23 Ons bepaal, hoe heerlik 'n bepaler is Ons!
# 77,23 فقدرنا فنعم القادرون
77:24 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,24 ويل يومئذ للمكذبين
77:25 Het ons die aarde nie 'n behuising gemaak
# 77,25 ألم نجعل الأرض كفاتا
77:26 vir beide die lewende en die dooies?
# 77,26 أحياء وأمواتا
77:27 Het ons nie hoë berge geplaas op dit en jy met soet water gevul?
# 77,27 وجعلنا فيها رواسي شامخات وأسقيناكم ماء فراتا
77:28 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,28 ويل يومئذ للمكذبين
77:29 Vertrek na wat jy verloën!
# 77,29 انطلقوا إلى ما كنتم به تكذبون
77:30 weg in die skaduwee van drie massas,
# 77,30 انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب
77:31 waar daar nie skaduwee nie, bevry van die brandende vlamme
# 77,31 لا ظليل ولا يغني من اللهب
77:32 dit gooi spoeg as (hoog as 'n groot) paleis,
# 77,32 إنها ترمي بشرر كالقصر
77:33 as swart kamele.
# 77,33 كأنه جمالت صفر
77:34 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,34 ويل يومئذ للمكذبين
77:35 Dit is die dag wat hulle sal nie praat nie,
# 77,35 هذا يوم لا ينطقون
77:36 En hulle sal nie toestemming gegee word, sodat hulle kan vra om verskoning.
# 77,36 ولا يؤذن لهم فيعتذرون
77:37 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,37 ويل يومئذ للمكذبين
77:38 Dit is die Dag van die besluit. Ons sal jou met die oudstes samel.
# 77,38 هذا يوم الفصل جمعناكم والأولين
77:39 As jy geslepe, en probeer dan jou geslepe teen my!
# 77,39 فإن كان لكم كيد فكيدون
77:40 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,40 ويل يومئذ للمكذبين
%
|The Huis en beloning van die versigtige 77: 41-44
77:41 Ja, die versigtige, te midde van skakerings en fonteine sal lewe
# 77,41 إن المتقين في ظلال وعيون
77:42 en so vrugte as wat hulle wil.
# 77,42 وفواكه مما يشتهون
77:43 (Dit sal aan hulle gesê word), "Eet en drink, met 'n goeie eetlus, vir alles wat jy gedoen het."
# 77,43 كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون
77:44 As sodanig Ons vergoed diegene wat goed gedoen het.
# 77,44 إنا كذلك نجزي المحسنين
%
|The Genot van die ongelowiges is slegs in hierdie lewe 77: 45-50
77:45 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,45 ويل يومئذ للمكذبين
77:46 'Eet en geniet julself 'n bietjie, want jy is sondaars! "
# 77,46 كلوا وتمتعوا قليلا إنكم مجرمون
77:47 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,47 ويل يومئذ للمكذبين
77:48 Wanneer dit het vir hulle gesê: "Buig julle," het hulle nie buig nie.
# 77,48 وإذا قيل لهم اركعوا لا يركعون
77:49 Wee op die Dag wat loochenen!
# 77,49 ويل يومئذ للمكذبين
77:50 Hierna, in watter diskoers sal hulle glo?
# 77,50 فبأي حديث بعده يؤمنون
%
|AN Naba '78 Die Nuus - An-Naba'
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Diegene wat die waarheid van Allah en verloën nog sy tekens rondom ons 78: 1-16
78: 1 Wat doen hulle ondervra mekaar oor!
# 78,1 عم يتساءلون
78: 2 oor die groot nuus
# 78,2 عن النبإ العظيم
78: 3 waarna hulle in stryd is?
# 78,3 الذي هم فيه مختلفون
78: 4 Inderdaad, sal hulle weet!
# 78,4 كلا سيعلمون
78: 5 Weer, inderdaad, hulle sal weet!
# 78,5 ثم كلا سيعلمون
78: 6 Het ons die aarde nie gemaak het as 'n wieg
# 78,6 ألم نجعل الأرض مهادا
78: 7 en die berge soos penne?
# 78,7 والجبال أوتادا
78: 8 En ons het julle in pare,
# 78,8 وخلقناكم أزواجا
78: 9 Toe het ons jou slaap 'n rus,
# 78,9 وجعلنا نومكم سباتا
78:10 en ons het die nag in 'n mantel,
# 78,10 وجعلنا الليل لباسا
78:11 en ons het die dag vir 'n onderhoud.
# 78,11 وجعلنا النهار معاشا
78:12 En ons gebou bo jou sewe helde,
# 78,12 وبنينا فوقكم سبعا شدادا
78:13 en in hulle geplaas om 'n brandende lamp
# 78,13 وجعلنا سراجا وهاجا
78:14 en het af gestuur uit die wolke, gietende reën
# 78,14 وأنزلنا من المعصرات ماء ثجاجا
78:15 dat ons saam met dit kan bring graan, plante
# 78,15 لنخرج به حبا ونباتا
78:16 en weelde tuine.
# 78,16 وجنات ألفافا
%
| @ Die Dag van die opstanding, die straf van die hel en die vrugte van Paradise 78: 17-20
78:17 Ja, die dag van die besluit is 'n vasgestelde tyd,
# 78,17 إن يوم الفصل كان ميقاتا
78:18 die dag wat die horing geblaas, en jy sal kom in die skare
# 78,18 يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا
78:19 en die hemel is geopen, met hekke,
# 78,19 وفتحت السماء فكانت أبوابا
78:20 en die berge skuif, en verdamp.
# 78,20 وسيرت الجبال فكانت سرابا
%
| @ Die straf van die hel 78: 21-30
78:21 Ja, die hel () het 'n hinderlaag,
# 78,21 إن جهنم كانت مرصادا
78:22 'n terugkeer vir die geweldenaars,
# 78,22 للطاغين مآبا
78:23 daar is, sal hulle vir ewig lewe,
# 78,23 لابثين فيها أحقابا
78:24 proe nie koelte of enige drank
# 78,24 لا يذوقون فيها بردا ولا شرابا
78:25 behalwe kookwater en etter
# 78,25 إلا حميما وغساقا
78:26 vir 'n geskikte vergelding.
# 78,26 جزاء وفاقا
78:27 Ja, hulle het nie hoop vir 'n afrekening,
# 78,27 إنهم كانوا لا يرجون حسابا
78:28 en hulle het absoluut verloën Ons verse,
# 78,28 وكذبوا بآياتنا كذابا
78:29 en alles wat ons het in 'n boek getel.
# 78,29 وكل شيء أحصيناه كتابا
78:30 'smaak! Ons sal nie verhoog jy behalwe in die straf! "
# 78,30 فذوقوا فلن نزيدكم إلا عذابا
%
| @ Die beloning van die Paradys 78: 31-37
78:31 Maar vir die versigtige 'n plek van voorspoed,
# 78,31 إن للمتقين مفازا
78:32 en tuine en wingerde,
# 78,32 حدائق وأعنابا
78:33 So vloeiende (maagde), van gelyke ouderdom
# 78,33 وكواعب أترابا
78:34 en 'n oorvol beker.
# 78,34 وكأسا دهاقا
78:35 Daar sal hulle nie hoor idle talk, of nog 'n leuen,
# 78,35 لا يسمعون فيها لغوا ولا كذابا
78:36 'n vergelding van jou God, 'n geskenk, 'n afrekening,
# 78,36 جزاء من ربك عطاء حسابا
78:37 die Here van die hemel en die aarde en alles wat daar tussen hulle, die Barmhartige, van wie hulle is nie in staat om te praat.
# 78,37 رب السماوات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا
%
| @ Profeet Mohammed sal toestemming verleen word om in te tree vir sy volgelinge 78: 38-39
78:38 Op daardie dag, wanneer die Gees (Gabriel) en die engele in die geledere staan hulle sal nie praat nie, behalwe hy aan wie die Barmhartige toestemming gegee het, en sê wat reg is.
# 78,38 يوم يقوم الروح والملائكة صفا لا يتكلمون إلا من أذن له الرحمن وقال صوابا
78:39 Dit is die dag, die waarheid, sodat elkeen wat wil neem 'n pad vir sy Here.
# 78,39 ذلك اليوم الحق فمن شاء اتخذ إلى ربه مآبا
%
| @ Sal jy onder diegene wat sê: "Ag, was ek maar stof!" 78:40
78:40 Voorwaar, Ons het jy gewaarsku van 'n dreigende straf, die dag wanneer die persoon sal kyk op sy werk en die ongelowiges sal sê: Ag, was ek maar stof! "
# 78,40 إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر يا ليتني كنت ترابا
%
|AN NAAZI'AAT 79 Die Pluckers - An-Nazi'at
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die spyt van diegene wat ontken dat hulle sou opgewek word 79: 1-14
79: 1 Deur die Pluckers (die engele van die dood), geweld pluk (die siele van die ongelowiges),
# 79,1 والنازعات غرقا
79: 2 deur die laaie (die engele van die dood), liggies teken (die siele van die gelowiges),
# 79,2 والناشطات نشطا
79: 3 deur die swemmers (engele) swem liggies
# 79,3 والسابحات سبحا
79: 4 en die outstrippers (engele), oorskry,
# 79,4 فالسابقات سبقا
79: 5 deur die bestuurders (engele) saak.
# 79,5 فالمدبرات أمرا
79: 6 Op die dag het die shiverer rillings
# 79,6 يوم ترجف الراجفة
79: 7, gevolg deur die daaropvolgende,
# 79,7 تتبعها الرادفة
79: 8 harte klop op die Dag
# 79,8 قلوب يومئذ واجفة
79: 9 en hulle oë sal verneder word.
# 79,9 أبصارها خاشعة
79:10 Hulle sê, "Wat is ons herstel as wat ons voorheen was,
# 79,10 يقولون أئنا لمردودون في الحافرة
79:11, selfs nadat ons gefragmenteerde bene? "
# 79,11 أئذا كنا عظاما نخرة
79:12 Hulle sal sê: "Toe ons terugkom, verlore!"
# 79,12 قالوا تلك إذا كرة خاسرة
79:13 Maar dit sal slegs 'n enkele slag wees,
# 79,13 فإنما هي زجرة واحدة
79:14 en hulle sal op die oppervlak van die aarde (die lewe).
# 79,14 فإذا هم بالساهرة
%
| @ Pride en arrogansie gelei Farao ongeloof 79: 15-26
79:15 Het jy die storie van Moses ontvang?
# 79,15 هل أتاك حديث موسى
79:16 roep sy heer hom in die Heilige Vallei van Towa,
# 79,16 إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى
79:17 sê: "Gaan na Farao, het hy 'uiters onbeskofte,
# 79,17 اذهب إلى فرعون إنه طغى
79:18 en sê: "Sal jy jouself reinig,
# 79,18 فقل هل لك إلى أن تزكى
79:19 dat Ek jou kan lei na jou Here, sodat jy vrees (hom). "
# 79,19 وأهديك إلى ربك فتخشى
79:20 Hy het hom die magtige teken,
# 79,20 فأراه الآية الكبرى
79:21 maar hy verloën en verontagsaam,
# 79,21 فكذب وعصى
79:22 en haastig omgedraai
# 79,22 ثم أدبر يسعى
79:23 dan, trek hy, verkondig, dan sê,
# 79,23 فحشر فنادى
79:24: "Ek is jou Here, die mees hoog!"
# 79,24 فقال أنا ربكم الأعلى
79:25 So Allah hom met die straf van die ewige lewe en van hierdie wêreld.
# 79.25 فأخذه الله نكال الآخرة والأولى
79:26 Sekerlik, in hierdie daar is 'n les vir hy wat vrees!
# 79,26 إن في ذلك لعبرة لمن يخشى
%
| @ Die skepping 79: 27-33
79:27 Wat, is jy harder te skep as die hemel wat Hy gebou?
# 79,27 أأنتم أشد خلقا أم السماء بناها
79:28 Hy wat dit hoog en gelykgemaak het,
# 79,28 رفع سمكها فسواها
79:29 en verduister die nag en sy oggend uitgebring.
# 79,29 وأغطش ليلها وأخرج ضحاها
79:30 En die aarde het Hy verleng nadat;
# 79,30 والأرض بعد ذلك دحاها
79:31 en dan het daaruit die water en weiding.
# 79,31 أخرج منها ماءها ومرعاها
79:32 En die berge Hy stel vas
# 79,32 والجبال أرساها
79:33 'n genot vir jou en jou beeste.
# 79,33 متاعا لكم ولأنعامكم
%
| @ Die waarskuwing van die hel 79: 34-39
79:34 Maar toe die groot ramp kom,
# 79,34 فإذا جاءت الطامة الكبرى
79:35 die dag wanneer die menslike sal onthou wat hy gewerk het,
# 79,35 يوم يتذكر الإنسان ما سعى
79:36 En toe die hel is gevorderde vir elkeen wat,
# 79,36 وبرزت الجحيم لمن يرى
79:37 dan as vir elkeen was geweldenaars
# 79,37 فأما من طغى
79:38 die huidige lewe verkies,
# 79,38 وآثر الحياة الدنيا
79:39 sekerlik sal die hel hul toevlug wees.
# 79,39 فإن الجحيم هي المأوى
%
| @ Die belofte van die Paradys 79: 40-41
79:40 Maar elkeen wat die stand voor die Here gevrees en verhoed dat die self van begeertes,
# 79,40 وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى
79:41 inderdaad, sal hulle toevlug wees Paradise.
# 79,41 فإن الجنة هي المأوى
%
| @ Wanneer sal die einde van die wêreld kom? 79: 42-46
79:42 Hulle sal jou vraag oor die Uur, "Wanneer sal dit wees?"
# 79,42 يسألونك عن الساعة أيان مرساها
79:43 Maar hoe gaan jy weet?
# 79,43 فيم أنت من ذكراها
79:44 Die finale einde is vir jou Here.
# 79,44 إلى ربك منتهاها
79:45 Jy is maar 'n Warner vir diegene wat dit vrees.
# 79,45 إنما أنت منذر من يخشاها
79:46 Op die dag wanneer hulle kyk, sal dit wees asof hulle nie getalm het, maar 'n aand of 'n oggend.
# 79,46 كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها
%
| @ 'Abasa 80 frons -' Abasa
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
|Guidance En suiwering is in die hande van Allah 80: 1-10
80: 1 Hy frons en weggewys
# 80,1 عبس وتولى
80: 2 toe die blinde na Hom gekom.
# 80,2 أن جاءه الأعمى
80: 3 En wat weet jy? Miskien het hy (kom om te hoor jy) gesuiwer word.
# 80,3 وما يدريك لعله يزكى
80: 4 (Hy mag) te onthou, en die vermaning hom dalk baat.
# 80,4 أو يذكر فتنفعه الذكرى
80: 5 Soos vir wie versadig
# 80,5 أما من استغنى
80: 6 het jy bygewoon het,
# 80,6 فأنت له تصدى
80: 7 maar dit is nie vir jou nie bekommerd te wees as hy gebly ongesuiwerde.
# 80,7 وما عليك ألا يزكى
80: 8 En aan hom wat na jou gekom het gretig
# 80,8 وأما من جاءك يسعى
80: 9 en angstig
# 80,9 وهو يخشى
80:10 van hom was jy veronagsaam.
# 80,10 فأنت عنه تلهى
%
| @ Die Koran is 'n herinnering gestuur vir alle mense van die wêreld 80: 11-16
80:11 Geen inderdaad, hierdie is 'n herinnering;
# 80,11 كلا إنها تذكرة
80:12 en elkeen wat wil, sal dit onthou.
# 80,12 فمن شاء ذكره
80:13 By hoogs vereer bladsye,
# 80,13 في صحف مكرمة
80:14 verhewe, gesuiwer,
# 80,14 مرفوعة مطهرة
80:15 deur die hande van die skrywers
# 80,15 بأيدي سفرة
80:16 edel en vroom.
# 80,16 كرام بررة
%
| @ Die ondankbaarheid van die ongelowige 80: 17-42
80:17 vergaan die menslike! Hoe ondankbaar is hy!
# 80,17 قتل الإنسان ما أكفره
80:18 Van wat het hy hom geskape?
# 80,18 من أي شيء خلقه
80:19 Van 'n (sperm) drop Hy hom geskape en dan bepaal hom
# 80,19 من نطفة خلقه فقدره
80:20 dan verlig sy pad vir hom,
# 80.20 ثم السبيل يسره
80:21 veroorsaak dan om hom te sterf en begrawe hom,
# 80,21 ثم أماته فأقبره
80:22 dan sal Hy hom opwek wanneer Hy wil.
# 80,22 ثم إذا شاء أنشره
80:23 Inderdaad, het hy nie vervul wat Hy hom beveel het.
# 80,23 كلا لما يقض ما أمره
80:24 Laat die menslike besin oor die kos wat hy eet,
# 80,24 فلينظر الإنسان إلى طعامه
80:25 hoe Ons gooi af reën in oorvloed,
# 80,25 أنا صببنا الماء صبا
80:26 en verdeel die aarde, breek,
# 80,26 ثم شققنا الأرض شقا
80:27 hoe Ons het die graan te laat groei,
# 80,27 فأنبتنا فيها حبا
80:28 druiwe, en vars voer,
# 80,28 وعنبا وقضبا
80:29 en die olywe, en die palm,
# 80,29 وزيتونا ونخلا
80:30 die dig tree'd tuine,
# 80,30 وحدائق غلبا
80:31 en vrugte en weivelde,
# 80,31 وفاكهة وأبا
80:32 vir jou en jou beeste te verlustig in.
# 80,32 متاعا لكم ولأنعامكم
80:33 Maar toe die ontploffing kom,
# 80,33 فإذا جاءت الصاخة
80:34 op daardie dag elke persoon sal van sy broer vlug,
# 80,34 يوم يفر المرء من أخيه
80:35 sy ma en sy pa,
# 80,35 وأمه وأبيه
80:36 sy vrou en sy kinders.
# 80,36 وصاحبته وبنيه
80:37 Almal op daardie dag sal sake hom besig te hou.
# 80,37 لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه
80:38 Sommige gesigte sal skyn,
# 80,38 وجوه يومئذ مسفرة
80:39 lag en juig,
# 80,39 ضاحكة مستبشرة
80:40 terwyl sommige gesigte sal met stof bedek word
# 80,40 ووجوه يومئذ عليها غبرة
80:41 en bedekte met die duisternis.
# 80,41 ترهقها قترة
80:42 Diegene, hulle is die ongelowiges, die immoreel.
# 80,42 أولئك هم الكفرة الفجرة
%
|AT TAKWIIR 81 Die likwidasie - Op Takweer
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die einde van die wêreld 81: 1-14
81: 1 Toe die son wond-up;
# 81,1 إذا الشمس كورت
81: 2 toe die sterre, neergegooi
# 81,2 وإذا النجوم انكدرت
81: 3 en die berge geneem is,
# 81,3 وإذا الجبال سيرت
81: 4 wanneer die swanger kamele verwaarloos,
# 81,4 وإذا العشار عطلت
81: 5 toe die wrede diere bymekaargemaak
# 81,5 وإذا الوحوش حشرت
81: 6 toe die see is ingestel kook,
# 81,6 وإذا البحار سجرت
81: 7 wanneer die siele is gekoppel (na hul liggaam),
# 81,7 وإذا النفوس زوجت
81: 8 Toe die begrawe vroulike baba gevra
# 81,8 وإذا الموؤودة سئلت
81: 9 Want watter misdaad gedood
# 81,9 بأي ذنب قتلت
81:10 wanneer die rolle word oopgerol,
# 81,10 وإذا الصحف نشرت
81:11 As die hemel gestroop,
# 81,11 وإذا السماء كشطت
81:12 wanneer die hel aan die brand gesteek,
# 81,12 وإذا الجحيم سعرت
81:13 wanneer die Paradys is, gebring het,
# 81,13 وإذا الجنة أزلفت
81:14 dan sal elke siel weet wat dit vervaardig.
# 81,14 علمت نفس ما أحضرت
%
| @ Allah sweer 'n groot eed aan die adel van die profeet Mohammed, en dat Hy die profeet Mohammed gegee het 'n groot rang 81: 15-25
81:15 Nee, ek sweer by die terugkerende
# 81,15 فلا أقسم بالخنس
81:16 wentel, verdwyn;
# 81,16 الجوار الكنس
81:17 deur die nag wanneer dit nader
# 81,17 والليل إذا عسعس
81:18 en die môre wanneer dit strek,
# 81,18 والصبح إذا تنفس
81:19 is dit inderdaad die woord van 'n eerbare boodskapper
# 81,19 إنه لقول رسول كريم
81:20 van krag, gegee 'n rang van die eienaar van die troon
# 81,20 ذي قوة عند ذي العرش مكين
81:21 geluister en eerlik.
# 81,21 مطاع ثم أمين
81:22 Jou metgesel is nie mal nie,
# 81,22 وما صاحبكم بمجنون
81:23 in die waarheid hy hom sien (Gabriel) op die helder horison,
# 81,23 ولقد رآه بالأفق المبين
81:24 hy is nie gierig van die onsigbare.
# 81,24 وما هو على الغيب بضنين
81:25 En dit is nie die woord van 'n gestenig satan.
# 81,25 وما هو بقول شيطان رجيم
%
| @ Die Koran is 'n herinnering van Allah aan alle nasies 81: 26-29
81:26 Waar is dan gaan jy?
# 81,26 فأين تذهبون
81:27 Dit is niks anders as 'n herinnering aan die wêreld,
# 81,27 إن هو إلا ذكر للعالمين
81:28 vir elkeen van julle reguit sou gaan,
# 81,28 لمن شاء منكم أن يستقيم
81:29 maar jy sal nie, tensy Allah wil, die Here van die hele wêrelde.
# 81,29 وما تشاؤون إلا أن يشاء الله رب العالمين
%
|AL INFITHAAR 82 Die Splitting - Al-'Infitar
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die einde van die wêreld 82: 1-5
82: 1 As die hemel verdeel,
# 82,1 إذا السماء انفطرت
82: 2 toe die planete versprei,
# 82,2 وإذا الكواكب انتثرت
82: 3 wanneer die oseane het gevloei,
# 82,3 وإذا البحار فجرت
82: 4 wanneer die grafte is omgekeer,
# 82,4 وإذا القبور بعثرت
82: 5 die siel sal weet wat dit gedoen het, die voormalige en die laasgenoemde.
# 82,5 علمت نفس ما قدمت وأخرت
%
| @ Daar is engele waak oor jou en skryf wat jy doen 24 uur per dag 82: 6-12
82: 6 o mens! Wat het jou mislei oor jou vrygewige Here
# 82,6 يا أيها الإنسان ما غرك بربك الكريم
82: 7 wat jou geskep het, kan jy gevorm en in verhouding met jou?
# 82,7 الذي خلقك فسواك فعدلك
82: 8 In alles vorm Hy sal Hy kon sekerlik jy outydse.
# 82,8 في أي صورة ما شاء ركبك
82: 9 Nee, jy verloën die beloning.
# 82,9 كلا بل تكذبون بالدين
82:10 Maar oor julle daar watchers,
# 82,10 وإن عليكم لحافظين
82:11 edele skrywers
# 82,11 كراما كاتبين
82:12 wat weet van alles wat jy doen.
# 82,12 يعلمون ما تفعلون
%
| @ Wenners en verloorders in die ewige lewe 82: 13-19
82:13 Ja, die regverdige sal (lewe) in bliss.
# 82,13 إن الأبرار لفي نعيم
82:14 Maar die bose, inderdaad hulle sal in die vuuroond
# 82,14 وإن الفجار لفي جحيم
82:15 braai in dit op die Dag van die Oordeels
# 82,15 يصلونها يوم الدين
82:16 en van dit sal hulle nooit afwesig wees.
# 82,16 وما هم عنها بغائبين
82:17 Wat kan jou laat weet wat die Dag van die Oordeels is?
# 82,17 وما أدراك ما يوم الدين
82:18 Weereens, wat kan laat jy weet wat die Dag van die Oordeels is?
# 82,18 ثم ما أدراك ما يوم الدين
82:19 Dit is die dag wanneer daar geen siel kan 'n ding doen vir 'n ander siel. Daardie dag het die opdrag behoort aan Allah.
# 82,19 يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله
%
|AL MUTAFFIFIIN 83 Die Diminishers - Al-Mutaffifin
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Oneerlike handel 83: 1-17
83: 1 Wee die diminishers,
# 83,1 ويل للمطففين
83: 2 wat, wanneer mense meet vir hulle, neem die volle maat,
# 83,2 الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون
83: 3 Maar toe hulle meet of weeg vir ander, hulle verminder!
# 83,3 وإذا كالوهم أو وزنوهم يخسرون
83: 4 Het hulle nie dink dat hulle sal opgewek word
# 83,4 ألا يظن أولئك أنهم مبعوثون
83: 5 vir 'n groot dag,
# 83,5 ليوم عظيم
83: 6 die Dag wanneer mense voor die Here van die wêrelde sal staan?
# 83,6 يوم يقوم الناس لرب العالمين
83: 7 Geen inderdaad, die Boek van die onsedelike is in Sijjeen.
# 83,7 كلا إن كتاب الفجار لفي سجين
83: 8 Wat kan jou laat weet wat die Sijjeen is!
# 83,8 وما أدراك ما سجين
83: 9 (Dit is) 'n merkbare Book.
# 83,9 كتاب مرقوم
83:10 Wee op die Dag aan diegene wat dit verloën,
# 83,10 ويل يومئذ للمكذبين
83:11 wat die Dag van die Oordeels verloën!
# 83,11 الذين يكذبون بيوم الدين
83:12 Geen weerspreek nie, behalwe elke skuldige sondaar.
# 83,12 وما يكذب به إلا كل معتد أثيم
83:13 Toe Ons verse opgesê vir hom, sê hy, "Fiktiewe verhale van die ou!"
# 83,13 إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين
83:14 Geen inderdaad! Hul eie dade het 'n sluier oor hulle harte gegooi.
# 83,14 كلا بل ران على قلوبهم ما كانوا يكسبون
83:15 Nee, inderdaad op dié dag sal dit bedek word van die Here.
# 83,15 كلا إنهم عن ربهم يومئذ لمحجوبون
83:16 Dan sal hulle braai in die hel,
# 83,16 ثم إنهم لصالو الجحيم
83:17 en dit sal aan hulle gesê word: 'Dit is wat jy verloën! "
# 83,17 ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون
%
| @ Die beloning van die mense van die Paradys 83: 18-28
83:18 Maar die Boek van die regverdige is in die 'Illiyoon.
# 83,18 كلا إن كتاب الأبرار لفي عليين
83:19 Wat kan jou laat weet wat die 'Illiyoon is!
# 83,19 وما أدراك ما عليون
83:20 (Dit is) 'n merkbare Book,
# 83,20 كتاب مرقوم
83:21 gesien word deur diegene wat naby (aan Allah).
# 83,21 يشهده المقربون
83:22 Die regverdige sal inderdaad salig wees,
# 83,22 إن الأبرار لفي نعيم
83:23 (liggende) by banke hulle sal staar,
# 83,23 على الأرائك ينظرون
83:24 en in hul gesigte sal jy die glans van die redding ken.
# 83,24 تعرف في وجوههم نضرة النعيم
83:25 Hulle sal gegee word om te drink van 'n wyn wat verseël is,
# 83,25 يسقون من رحيق مختوم
83:26 sy seël muskus, vir hierdie laat die deelnemers meeding;
# 83,26 ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون
83:27 en die mengsel is Tasneem,
# 83,27 ومزاجه من تسنيم
83:28 'n fontein waar die nader gebring (met hul Here) te drink.
# 83,28 عينا يشرب بها المقربون
%
| @ Diegene wat gelowiges bespot omdat hulle Allah aanbid alleen 83: 29-36
83:29 Die sondaars gelag vir die gelowiges
# 83,29 إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون
83:30 en knipoog vir mekaar as hulle het hulle deur.
# 83,30 وإذا مروا بهم يتغامزون
83:31 Toe het hulle teruggegaan na hulle mense het hulle teruggegaan geestigheid;
# 83,31 وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين
83:32 en toe hulle sien hulle het gesê: "Dit is hulle wat dwaal!"
# 83,32 وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون
83:33 Maar hulle was nie gestuur hul voogde te wees.
# 83,33 وما أرسلوا عليهم حافظين
83:34 Maar op die dag van die gelowiges sal lag oor die ongelowiges
# 83,34 فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون
83:35 as hulle (hellingshoek) op hulle rusbanke en blik (rondom hulle).
# 83,35 على الأرائك ينظرون
83:36 Het die ongelowiges is beloon vir wat hulle gedoen het?
# 83,36 هل ثوب الكفار ما كانوا يفعلون
%
|AL INSHIQAAQ 84 Die skeur - Al-'Inshiqaq
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die Dag gelowiges hul boek van werke gegee en aan Allah 84: 1-9
84: 1 As die hemel uitmekaar geskeur,
# 84,1 إذا السماء انشقت
84: 2 verhoor en gehoorsaam sy Here, as dit moet doen nie;
# 84,2 وأذنت لربها وحقت
84: 3 wanneer die aarde is uitgestrek
# 84,3 وإذا الأرض مدت
84: 4 en spews uit alles wat binne en ruimtes self,
# 84,4 وألقت ما فيها وتخلت
84: 5 gehoorsaam sy Here, as dit moet doen!
# 84,5 وأذنت لربها وحقت
84: 6 o mens, is jy hard werk aan jou Here en jy Hom sal ontmoet.
# 84,6 يا أيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه
84: 7 Toe het hy wat sy boek gegee in sy regterhand
# 84,7 فأما من أوتي كتابه بيمينه
84: 8 sal 'n maklike afrekening het
# 84,8 فسوف يحاسب حسابا يسيرا
84: 9 en sal terugkeer blydskap aan sy familie.
# 84,9 وينقلب إلى أهله مسرورا
%
| @ The Day die ongelowiges word die boek van Aktes 84: 10-25
84:10 Maar hy wat gegee word sy boek van agter sy rug
# 84,10 وأما من أوتي كتابه وراء ظهره
84:11 sal roep vir vernietiging
# 84,11 فسوف يدعو ثبورا
84:12 en braai by die brand.
# 84,12 ويصلى سعيرا
84:13 Nadat hy met blydskap het onder sy familie
# 84,13 إنه كان في أهله مسرورا
84:14 en sekerlik gedink hy sou nooit weer terugkom nie (aan die Here).
# 84,14 إنه ظن أن لن يحور
84:15 Ja, inderdaad, die Here ooit kyk na hom.
# 84.15 بلى إن ربه كان به بصيرا
84:16 Ek sweer by die skemer;
# 84,16 فلا أقسم بالشفق
84:17 deur die nag en alles wat dit omsluit;
# 84,17 والليل وما وسق
84:18 deur die maan, in sy volheid
# 84,18 والقمر إذا اتسق
84:19 dat julle sekerlik sal ry van stadium tot stadium.
# 84,19 لتركبن طبقا عن طبق
84:20 Wat is die saak met hulle, dat hulle nie glo nie
# 84,20 فما لهم لا يؤمنون
84:21 en toe die Koran opgesê aan hulle dat hulle nie neerbuig nie!
# 84,21 وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون *
84:22 Nee, die ongelowiges net verloën,
# 84,22 بل الذين كفروا يكذبون
84:23 en Allah weet baie goed wat hulle versamel.
# 84,23 والله أعلم بما يوعون
84:24 Daarom, gee aan hulle die evangelie van 'n pynlike straf,
# 84,24 فبشرهم بعذاب أليم
84:25 behalwe vir diegene wat glo en goeie werke doen, want hulle is 'n oneindige beloning.
# 84,25 إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون
%
|AL BURUUJ 85 Die konstellasies - Al-Burooj
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Gelowiges wat vervolg is omdat hulle gesê Allah is Een en het nie 'n vennoot of 'n medewerker 85: 1-10
85: 1 In die hemel van die konstellasies!
# 85,1 والسماء ذات البروج
85: 2 Deur die beloofde dag!
# 85,2 واليوم الموعود
85: 3 Deur die getuie en die getuie!
# 85,3 وشاهد ومشهود
85: 4 Die bewoners van die put is dood
# 85,4 قتل أصحاب الأخدود
85: 5 die vuur met sy brandstof,
# 85,5 النار ذات الوقود
85: 6 toe hulle rondom dit sit
# 85,6 إذ هم عليها قعود
85: 7 en hulle was getuies van wat hulle aan die gelowiges het
# 85,7 وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود
85: 8 en hulle wraak op hulle was net omdat hulle in Allah glo, die Almagtige, die geloof het,
# 85,8 وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد
85: 9 aan wie behoort die koninkryk van die hemele en die aarde. En Allah is die getuie van alle dinge.
# 85,9 الذي له ملك السماوات والأرض والله على كل شيء شهيد
85:10 Diegene wat die gelowige manne en vroue vervolg en nooit berou, daar is vir hulle die straf van die hel (), en vir hulle die straf van die brand.
# 85,10 إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريق
%
|The Groot oorwinning te wen Paradise 85: 11-22
85:11 (Maar) vir diegene wat glo en goeie werke doen, vir hulle is daar tuine waardeur riviere vloei dit is die groot oorwinning!
# 85,11 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير
85:12 Ja, die beslaglegging van jou Here is ernstig.
# 85,12 إن بطش ربك لشديد
85:13 Dit is Hy wat sy oorsprong en herhaal.
# 85,13 إنه هو يبدئ ويعيد
85:14 En Hy is die Gezind, en die liefdevolle.
# 85,14 وهو الغفور الودود
85:15 Eienaar van die troon, die Almagtige.
# 85,15 ذو العرش المجيد
85:16 Die dader van wat hy wil.
# 85,16 فعال لما يريد
85:17 Het dit na jou toe kom die storie van die leërskare
# 85.17 هل أتاك حديث الجنود
85:18 van Farao en van Samoed?
# 85,18 فرعون وثمود
85:19 Maar die ongelowiges nog steeds verloën,
# 85,19 بل الذين كفروا في تكذيب
85:20 Allah sluit hulle almal van agter.
# 85,20 والله من ورائهم محيط
85:21 Ja, dit is 'n Heerlike Koran,
# 85.21 بل هو قرآن مجيد
85:22 in 'n bewaakte Tablet.
# 85,22 في لوح محفوظ
%
|AT Taariq 86 Die môrester - Op-Tariq
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die dood is nie die einde nie, Allah staat is om ons te so maklik soos Hy ons geskep wek. Hy het net om te sê: "Wees" en dit is. 86: 1-10
86: 1 In die hemel, en deur die nag hoek!
# 86,1 والسماء والطارق
86: 2 Wat sou jou laat weet wat die môrester is!
# 86,2 وما أدراك ما الطارق
86: 3 (Dit is) die piercing ster.
# 86,3 النجم الثاقب
86: 4 Want elke siel is daar 'n bode.
# 86,4 إن كل نفس لما عليها حافظ
86: 5 Laat die menslike weerspieël van wat hy geskep het.
# 86,5 فلينظر الإنسان مم خلق
86: 6 Hy het ontstaan uit geëjakuleerde water
# 86,6 خلق من ماء دافق
86: 7 dat kwessies tussen die heupe en die ribbes.
# 86,7 يخرج من بين الصلب والترائب
86: 8 Sekerlik, Hy is in staat om hom terug te bring,
# 86,8 إنه على رجعه لقادر
86: 9 op die dag toe gewete ondersoek,
# 86,9 يوم تبلى السرائر
86:10 toe hy (die mens) hulpeloos sal wees, met geen ondersteuner.
# 86,10 فما له من قوة ولا ناصر
%
|The Koran die beslissende Woord van Allah 86: 11-17
86:11 Deur die lug met sy terugkeer reën,
# 86,11 والسماء ذات الرجع
86:12 en die aarde bars met plantegroei;
# 86,12 والأرض ذات الصدع
86:13 is dit inderdaad 'n beslissende,
# 86,13 إنه لقول فصل
86:14 is dit nie 'n grap.
# 86,14 وما هو بالهزل
86:15 Hulle is kunstig saamgestel word,
# 86,15 إنهم يكيدون كيدا
86:16 en ek is kunstig saamgestel word.
# 86,16 وأكيد كيدا
86:17 Daarom uitstel die ongelowiges, en vertraag hulle vir 'n rukkie.
# 86,17 فمهل الكافرين أمهلهم رويدا
%
|AL A'LAA 87 die hoogste - Al-'A'la
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Verhef Allah en nie blind vir Sy tekens dat omsingel 87 wees nie: 1-5
87: 1 verhef die Naam van jou God, die Hoogste,
# 87,1 سبح اسم ربك الأعلى
87: 2 wat geskep en gevorm,
# 87,2 الذي خلق فسوى
87: 3 wat bepaal en gelei,
# 87,3 والذي قدر فهدى
87: 4 wat uit die weivelde bring,
# 87,4 والذي أخرج المرعى
87: 5 dan het dit droog donker, skilferige stoppel,
# 87,5 فجعله غثاء أحوى
%
| @ Diegene wat die feite te vermy in die Koran 87: 6-13
87: 6 Ons sal julle so opsê dat jy nie sal vergeet nie,
# 87,6 سنقرؤك فلا تنسى
87: 7, behalwe wat Allah wil, sekerlik, Hy weet alles wat (gesproke) hardop en wat is versteek.
# 87,7 إلا ما شاء الله إنه يعلم الجهر وما يخفى
87: 8 Ons sal u gemak aan die maklik.
# 87,8 ونيسرك لليسرى
87: 9 Daarom herinner, as die vermaning voordele,
# 87,9 فذكر إن نفعت الذكرى
87:10 en hy wat vrees, sal onthou,
# 87,10 سيذكر من يخشى
87:11 maar die meeste ongelukkig sal dit voorkom,
# 87,11 ويتجنبها الأشقى
87:12 wat braai in die Groot Brand,
# 87,12 الذي يصلى النار الكبرى
87:13 waarin hy sal nie sterwe nie daarin woon.
# 87,13 ثم لا يموت فيها ولا يحيى
%
| @ Diegene wat die Naam van Allah onthou en bid tot Hom 87: 14-15
87:14 Voorspoedige is hy wat homself reinig,
# 87,14 قد أفلح من تزكى
87:15 en onthou die Naam van die Here, sodat hy bid.
# 87,15 وذكر اسم ربه فصلى
%
| @ Ewige lewe is beter as die huidige 87: 16-19
87:16 Maar jy verkies om die huidige lewe,
# 87,16 بل تؤثرون الحياة الدنيا
87:17 maar die ewige lewe is beter, en meer blywende.
# 87,17 والآخرة خير وأبقى
87:18 Sekerlik, dit is in die antieke rolle,
# 87,18 إن هذا لفي الصحف الأولى
87:19 die rolle van Abraham en Moses.
# 87,19 صحف إبراهيم وموسى
%
|AL GHAASHIYAH 88 Die Enveloper - Al-Ghashiyah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Beskrywing van die hel 88: 1-7
88: 1 Het jy die nuus van die Enveloper ontvang?
# 88,1 هل أتاك حديث الغاشية
88: 2 Op die dag gesigte, sal verneder word,
# 88,2 وجوه يومئذ خاشعة
88: 3 arbeider, gedra-out,
# 88,3 عاملة ناصبة
88: 4 braai by 'n brandende vuur
# 88,4 تصلى نارا حامية
88: 5 wat aangevuur word van 'n geweldig warm fontein,
# 88,5 تسقى من عين آنية
88: 6 nie kos vir hulle nie, behalwe netelige plante
# 88,6 ليس لهم طعام إلا من ضريع
88: 7 wat nie onderhou nie voldoen aan die honger.
# 88,7 لا يسمن ولا يغني من جوع
%
| @ Beskrywing van Paradise 88: 8-16
88: 8 (volg ander) in die gesig staar op daardie dag vreugdevolle sal wees,
# 88,8 وجوه يومئذ ناعمة
88: 9 baie tevrede met hul strewe
# 88,9 لسعيها راضية
88:10 in 'n tuin op 'n hoë,
# 88,10 في جنة عالية
88:11 waar hulle sal geen onsinnige praatjies hoor.
# 88,11 لا تسمع فيها لاغية
88:12 'n onbeheerst fontein sal daar wees
# 88,12 فيها عين جارية
88:13 en getoë banke,
# 88,13 فيها سرر مرفوعة
88:14 en bereid beker,
# 88,14 وأكواب موضوعة
88:15 en gereël kussings
# 88,15 ونمارق مصفوفة
88:16 en slae matte.
# 88,16 وزرابي مبثوثة
%
| @ Die tekens van Allah in die aarde en die hemel 88: 17-20
88:17 Wat, het hulle nie op hoe die kameel is geskep weerspieël?
# 88,17 أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت
88:18 En hoe die hemel opgewek
# 88,18 وإلى السماء كيف رفعت
88:19 en hoe die berge stewig vas?
# 88,19 وإلى الجبال كيف نصبت
88:20 En hoe die aarde uitgestrek?
# 88,20 وإلى الأرض كيف سطحت
%
| @ Diegene wat hul rug draai en glo 88: 21-26
88:21 Daarom herinner, is jy net 'n herinnering.
# 88,21 فذكر إنما أنت مذكر
88:22 Jy is nie aan hulle bevel om toesig te hou.
# 88,22 لست عليهم بمصيطر
88:23 Soos vir diegene wat hul rug draai en glo,
# 88,23 إلا من تولى وكفر
88:24 Allah sal hulle straf met die grootste straf.
# 88,24 فيعذبه الله العذاب الأكبر
88:25 Ja, om ons hulle sal terugkom
# 88,25 إن إلينا إيابهم
88:26 dan op ons moet hulle rekenskap rus.
# 88,26 ثم إن علينا حسابهم
%
|AL Fajr 89 Die Dawn - Al-Fajr
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die verwoesting wat oorgekom Aad, Iram, Samoed en Farao was nie dade van Moeder Natuur, elke gestraf deur Allah vir hulle ongeloof. Moeder Natuur is 'n uitgevind naam deur diegene wat die waarskuwings van Allah verwerp. 89: 1 14
89: 1 By die aanbreek
# 89,1 والفجر
89: 2 en tien nagte (van die pelgrimstog of die laaste tien dae van Ramadan),
# 89,2 وليال عشر
89: 3 deur die aand, en die vreemde,
# 89,3 والشفع والوتر
89: 4 deur die nag wanneer dit reise op!
# 89,4 والليل إذا يسر
89: 5 Is daar in dat 'n eed vir die bewus?
# 89,5 هل في ذلك قسم لذي حجر
89: 6 Het jy dit nie gehoor nie hoe om jou Here met Aad
# 89,6 ألم تر كيف فعل ربك بعاد
89: 7 van die pilaars (stad) van Iram,
# 89,7 إرم ذات العماد
89: 8 die wil van die wat nooit geskep in die lande?
# 89,8 التي لم يخلق مثلها في البلاد
89: 9 En Samoed, wat die rotse van die vallei uitgekap?
# 89,9 وثمود الذين جابوا الصخر بالواد
89:10 En Farao van die penne (spietsen sy slagoffers)?
# 89,10 وفرعون ذي الأوتاد
89:11 Hulle was tiranne in die land
# 89,11 الذين طغوا في البلاد
89:12 en oorskry in korrupsie daarin.
# 89,12 فأكثروا فيها الفساد
89:13 (vir wat) jou Here laat los op hulle 'n plaag van straf;
# 89,13 فصب عليهم ربك سوط عذاب
89:14 inderdaad, jou God is ewig waaksaam.
# 89,14 إن ربك لبالمرصاد
%
| @ Toets hier en spyt oor die dag van die opstanding 89: 15-26
89:15 Soos vir die mens, wanneer die Here hom toets deur die verering hom en ten gunste van hom, sê hy, "My Here, my vereer."
# 89,15 فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن
89:16 Maar toe Hy toets hom deur sy voorsiening beperk, sê hy, "My Here het my verneder het."
# 89,16 وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن
89:17 Nee! Maar jy toon geen goeie die wees
# 89,17 كلا بل لا تكرمون اليتيم
89:18 nie n beroep op julle doen om mekaar die behoeftiges te voed.
# 89,18 ولا تحاضون على طعام المسكين
89:19 en julle 'n erfdeel verslind met gierigheid,
# 89,19 وتأكلون التراث أكلا لما
89:20 en jy vurig lief rykdom.
# 89,20 وتحبون المال حبا جما
%
| @ Die mense van die hel 89: 21-26
89:21 Nee! Maar wanneer die aarde bewe en aan stukke,
# 89,21 كلا إذا دكت الأرض دكا دكا
89:22 en julle Here kom nie met die engele in rye ingedeel,
# 89,22 وجاء ربك والملك صفا صفا
89:23 en die hel () is naby gebring op die dag sal die mens sal onthou, en hoe sal die vermaning vir hom wees?
# 89,23 وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى
89:24 Hy sal sê: Ag, was ek gestuur (goeie werke) vir my lewe! "
# 89,24 يقول يا ليتني قدمت لحياتي
89:25 Maar op daardie dag geen sal straf as Hy (Allah) sal straf,
# 89.25 فيومئذ لا يعذب عذابه أحد
89:26 of sal enige bind as Hy bind.
# 89,26 ولا يوثق وثاقه أحد
%
| @ The tevrede siel op die dag van die opstanding 89: 27-30
89:27 O tevrede siel,
# 89,27 يا أيتها النفس المطمئنة
89:28 terugkeer na jou Here goed bly, welbehaaglik.
# 89,28 ارجعي إلى ربك راضية مرضية
89:29 Sluit my dienaars en
# 89,29 فادخلي في عبادي
89:30 betree My Paradise!
# 89,30 وادخلي جنتي
%
|AL Balad 90 die land - Al-Balad
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die bewoners van links en die bewoners van reg en vermorsing en goeie dade 90: 1-20
90: 1 Nee, ek sweer by hierdie land (Mekka),
# 90,1 لا أقسم بهذا البلد
90: 2 en jy is 'n loseerder in hierdie land.
# 90,2 وأنت حل بهذا البلد
90: 3 En deur die gewer van geboorte, en wie hy die vader,
# 90,3 ووالد وما ولد
90: 4 Ons het die mens in die moegheid.
# 90,4 لقد خلقنا الإنسان في كبد
90: 5 Het hy dink dat niemand het mag oor hom!
# 90,5 أيحسب أن لن يقدر عليه أحد
90: 6 Hy sal sê, "Ek het 'n groot rykdom verwoes."
# 90,6 يقول أهلكت مالا لبدا
90: 7 Dink hy dat niemand hom waargeneem het?
# 90,7 أيحسب أن لم يره أحد
90: 8 Ons het Hom nie gegee twee oë,
# 90,8 ألم نجعل له عينين
90: 9 'n tong en twee lippe,
# 90,9 ولسانا وشفتين
90:10 en lei hom op die twee paaie (goed en kwaad)?
# 90,10 وهديناه النجدين
90:11 Maar hy het nie afgeskaal die hoogte.
# 90,11 فلا اقتحم العقبة
90:12 Wat kan jou laat weet wat die hoogte!
# 90,12 وما أدراك ما العقبة
90:13 (Dit is) die vrystelling van 'n slaaf,
# 90,13 فك رقبة
90:14 die gee van kos op die dag van die honger
# 90,14 أو إطعام في يوم ذي مسغبة
90:15 aan 'n gelaat relatiewe
# 90,15 يتيما ذا مقربة
90:16 of aan 'n behoeftige persoon in nood;
# 90,16 أو مسكينا ذا متربة
90:17 sodat hy word een van diegene wat glo, vra mekaar om geduldig te wees, en vra mekaar om genadig te wees.
# 90,17 ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة
90:18 Dit is die bewoners van die reg.
# 90,18 أولئك أصحاب الميمنة
90:19 Maar diegene wat nie glo in Ons verse, hulle is die bewoners van die links,
# 90,19 والذين كفروا بآياتنا هم أصحاب المشأمة
90:20 met die Vuur gesluit bo hulle.
# 90,20 عليهم نار مؤصدة
%
|ASY SYAMS 91 Die Son - Ash-Shams
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die tekens van die grootheid van Allah omring ons nog die meeste van die mensdom, soos die mense van Samoed, verwerp Hom op grond van trots, voorkeur aan hul eie geskep vermoë gee eerder as die uiteindelike krag en vermoë van hul Skepper 91: 1- 10
91: 1 deur die son en sy Jahn,
# 91,1 والشمس وضحاها
91: 2 deur die maan, wat daarop volg,
# 91,2 والقمر إذا تلاها
91: 3 deur die dag, wanneer dit vertoon dit,
# 91,3 والنهار إذا جلاها
91: 4 deur die nag, wanneer dit omvou dit!
# 91,4 والليل إذا يغشاها
91: 5 Deur die hemel en die wat dit gebou,
# 91,5 والسماء وما بناها
91: 6 deur die aarde en wie dit versprei,
# 91,6 والأرض وما طحاها
91: 7 deur die siel en wie dit gevorm
# 91,7 ونفس وما سواها
91: 8 en geïnspireer het met sy sonde en sy vroomheid,
# 91,8 فألهمها فجورها وتقواها
91: 9 voorspoedige is hy wat dit gesuiwer,
# 91,9 قد أفلح من زكاها
91:10 en versuim is hy wat dit begrawe!
# 91,10 وقد خاب من دساها
%
|Thamood Verloën 91: 11-15
91:11 Samoed verloën in hul trots
# 91,11 كذبت ثمود بطغواها
91:12 wanneer die mees bose van hulle uitgebreek,
# 91,12 إذ انبعث أشقاها
91:13 die boodskapper van Allah het vir hulle gesê: "(Dit is) die kameel van Allah, laat haar drink."
# 91,13 فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها
91:14 Maar hulle het hom verloën en gekortwiek haar. So hulle Here hulle verbrysel vir hul sonde en gelykgemaak dit (hul dorp).
# 91,14 فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسواها
91:15 Hy het nie die resultaat (van hulle ondergang) vrees.
# 91,15 ولا يخاف عقباها
%
|AL Lail 92 Die Night - Al-Layl
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah verlig die pad vir diegene wat 92 glo: 1-7
92: 1 Deur die nag, wanneer dit omsluit,
# 92,1 والليل إذا يغشى
92: 2 en deur die dag wanneer dit onthul.
# 92,2 والنهار إذا تجلى
92: 3 En wie het die manlike en vroulike,
# 92,3 وما خلق الذكر والأنثى
92: 4 jou strewe is inderdaad aan verskillende kante!
# 92,4 إن سعيكم لشتى
92: 5 vir hom gee en vrese (Allah)
# 92,5 فأما من أعطى واتقى
92: 6 en glo in die beste,
# 92,6 وصدق بالحسنى
92: 7 Ons sal sekerlik verlig hom na die pad van verligting;
# 92,7 فسنيسره لليسرى
%
| @ Allah verlig die pad van swaarkry vir diegene wat nie glo 92: 8-17
92: 8 maar vir hom wat 'n vrek, en volstaan,
# 92,8 وأما من بخل واستغنى
92: 9 en hy verloën die beste
# 92,9 وكذب بالحسنى
92:10 Ons sal sekerlik verlig vir hom die pad van swaarkry (die vuur).
# 92,10 فسنيسره للعسرى
92:11 Toe hy val (in die hel), sal sy rykdom hom nie help nie.
# 92,11 وما يغني عنه ماله إذا تردى
92:12 Ja, leiding is ons s'n,
# 92,12 إن علينا للهدى
92:13 en aan ons behoort die Laaste en die Eerste.
# 92,13 وإن لنا للآخرة والأولى
92:14 Ek het nou julle gewaarsku van die Vuur,
# 92,14 فأنذرتكم نارا تلظى
92:15 in wat niemand sal gebraai word nie, behalwe die mees ongelukkige sondaar,
# 92.15 لا يصلاها إلا الأشقى
92:16 wat verloën en draai weg,
# 92,16 الذي كذب وتولى
92:17 en van wat die versigtige sal gedistansieer word.
# 92,17 وسيجنبها الأتقى
%
|Believers Gee in liefdadigheid 92: 18-21
92:18 Hy wat sy rykdom gee gesuiwer moet word,
# 92,18 الذي يؤتي ماله يتزكى
92:19 en ken geen genade op iemand vir vergelding
# 92,19 وما لأحد عنده من نعمة تجزى
92:20 op soek na net die gesig van die Here, die Allerhoogste,
# 92,20 إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى
92:21 sekerlik, hy sal tevrede wees.
# 92,21 ولسوف يرضى
%
|ADH DHUHAA 93 Die Midde-oggend - Ad-Duha
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Vertel van die guns van Allah 93: 1-11
93: 1 Deur die Jahn,
# 93,1 والضحى
93: 2 en deur die nag wanneer dit dek,
# 93,2 والليل إذا سجى
93: 3 Here jou nie verlaat jy (Mohammed) nie, hy haat nie.
# 93,3 ما ودعك ربك وما قلى
93: 4 Die laaste is beter vir jou wees as die eerste.
# 93,4 وللآخرة خير لك من الأولى
93: 5 U Here sal gee, en jy sal tevrede wees.
# 93,5 ولسوف يعطيك ربك فترضى
93: 6 Het Hy jou nie vind nie 'n weeskind en gee jou skuiling?
# 93,6 ألم يجدك يتيما فآوى
93: 7 Het Hy jou nie vind nie 'n swerwer so Hy jou gelei?
# 93,7 ووجدك ضالا فهدى
93: 8 Het Hy jou nie swak vind en genoeg wees?
# 93,8 ووجدك عائلا فأغنى
93: 9 Moenie die wees verdruk,
# 93,9 فأما اليتيم فلا تقهر
93:10 nie verdryf die een wat vra.
# 93.10 وأما السائل فلا تنهر
93:11 Maar vertel van die guns van jou Here!
# 93,11 وأما بنعمة ربك فحدث
%
|ALAM NASHRAH 94 die groeiende - Al-'Inshirah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Lang vir Allah in nederigheid 94: 1-8
94: 1 Het ons nie uitgebrei jou bors vir jou (Mohammed),
# 94,1 ألم نشرح لك صدرك
94: 2 en verlig jy jou las
# 94,2 ووضعنا عنك وزرك
94: 3 dat gebuk gaan jou rug?
# 94,3 الذي أنقض ظهرك
94: 4 Het ons julle herinner opgewek?
# 94,4 ورفعنا لك ذكرك
94: 5 Ja, is swaarkry gevolg deur gemak,
# 94,5 فإن مع العسر يسرا
94: 6 inderdaad, is swaarkry gevolg deur gemak!
# 94,6 إن مع العسر يسرا
94: 7 So, wanneer jy klaar is (jou gebed), arbeid (in gebed),
# 94,7 فإذا فرغت فانصب
94: 8 en laat jou verlange vir jou Here (in nederigheid).
# 94,8 وإلى ربك فارغب
%
|AT TIIN 95 Die Fig - Op Tiener
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah is die meeste net van beoordelaars 95: 1-8
95: 1 Deur die vyeboom en die olyf!
# 95,1 والتين والزيتون
95: 2 en die berg Sinai,
# 95,2 وطور سينين
95: 3 en die veilige land (Mekka)!
# 95,3 وهذا البلد الأمين
95: 4 Ja, Ons het die mens geskape met die mooiste statuur
# 95,4 لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم
95: 5 en Ons sal hom terug te keer na die laagste van die lae,
# 95,5 ثم رددناه أسفل سافلين
95: 6 behalwe die gelowiges wat goeie werke doen, want aan hulle sal 'n onfeilbare vergelding wees.
# 95,6 إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون
95: 7 So, wat dan sal verloën jy oor die vergeld?
# 95,7 فما يكذبك بعد بالدين
95: 8 Is Allah nie die mees Net regters!
# 95,8 أليس الله بأحكم الحاكمين
%
|AL 'ALAQ 96 die klont - Al-'Alaq
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die eerste verse Angel Gabriel geleer profeet Mohammed 96: 1-5
96: 1 Lees (Mohammed) in die naam van jou God wat geskep het,
# 96,1 اقرأ باسم ربك الذي خلق
96: 2 het die mens geskape uit 'n (bloed) stol.
# 96,2 خلق الإنسان من علق
96: 3 lees! Jou God is die mees vrygewige,
# 96,3 اقرأ وربك الأكرم
96: 4 wat geleer is deur die pen,
# 96,4 الذي علم بالقلم
96: 5 geleer die menslike wat hy nie geweet het nie.
# 96,5 علم الإنسان ما لم يعلم
%
| @ Diegene wat glo en diegene wat 96 glo: 6-19
96: 6 Ja, sekerlik die mens is baie parmantige
# 96,6 كلا إن الإنسان ليطغى
96: 7 dat hy sien homself versadig.
# 96,7 أن رآه استغنى
96: 8 Ja, by jou Here is die terugkeer.
# 96,8 إن إلى ربك الرجعى
96: 9 Wat dink jy? Het jy gesien wat hy verbied
# 96,9 أرأيت الذي ينهى
96:10 'n aanbidder wanneer hy bid.
# 96,10 عبدا إذا صلى
96:11 Het jy gesien as hy was op leiding
# 96,11 أرأيت إن كان على الهدى
96:12 of bestellings vroomheid?
# 96,12 أو أمر بالتقوى
96:13 Wat dink jy? Het jy al gesien as hy weerspreek en draai weg,
# 96,13 أرأيت إن كذب وتولى
96:14 dat hy nie weet dat Allah sien?
# 96,14 ألم يعلم بأن الله يرى
96:15 Ja, as hy nie ophou, sal ons hom veilig by die kuif,
# 96,15 كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية
96:16 'n leuen, sondige voorlok.
# 96,16 ناصية كاذبة خاطئة
96:17 So nie, laat hom 'n beroep op sy pad!
# 96,17 فليدع ناديه
96:18 Ons sal bel die Zabania (die harde engele van die hel).
# 96,18 سندع الزبانية
96:19 Nee, inderdaad; hom nie gehoorsaam nie! Gooi en kom nader (Allah).
# 96,19 كلا لا تطعه واسجد واقترب *
%
|AL Qadr 97 Die Eer - Al Qadr
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die Nag van eer wat gedurende die laaste nagte van Ramadan 97 voorkom: 1-5
97: 1 Ons het hierdie (die Heilige Koran) op die nag van eer.
# 97,1 إنا أنزلناه في ليلة القدر
97: 2 Wat sou jou laat weet wat die Nag van eer is!
# 97,2 وما أدراك ما ليلة القدر
97: 3 Die Nag van eer is beter as 'n duisend maande,
# 97,3 ليلة القدر خير من ألف شهر
97: 4 in dit die engele en die Gees (Gabriel) neerdaal deur die toestemming van die Here op elke opdrag.
# 97,4 تنزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر
97: 5 Vrede Dit is, totdat die einde van die nag.
# 97,5 سلام هي حتى مطلع الفجر
%
|AL BAYYINAH 98 Die bewys - Al-Bayyina
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Jode, Christene en Christene is beveel om Allah te aanbid alleen 98: 1-6
98: 1 Die ongelowiges onder die mense van die Boek en die afgodedienaars sal nooit ophou totdat die duidelike bewys het na hulle gekom.
# 98,1 لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة
98: 2 'n boodskapper van Allah voordra Gesuiwerde Pages
# 98,2 رسول من الله يتلو صحفا مطهرة
98: 3 waar daar waardevolle boeke.
# 98,3 فيها كتب قيمة
98: 4 Hulle aan wie die Boek gegee het nie hulself verdeel totdat die duidelike bewys het na hulle gekom.
# 98,4 وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة
98: 5 Maar hulle is beveel om Allah alleen te aanbid, die maak van die Geloof Sy opreg, regverdig, en hul gebede te vestig en die Zakaat te betaal. Dit is inderdaad die godsdiens van Recht Heid.
# 98,5 وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة
98: 6 Die ongelowiges onder die mense van die Boek en die afgodedienaars sal vir ewig in die vuur van die hel (). Hulle is die ergste van alles wesens.
# 98,6 إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها أولئك هم شر البرية
%
| @ Die beste van alles wesens 98: 7-8
98: 7 Maar die wat glo en goeie dade is die beste van alle wesens.
# 98,7 إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية
98: 8 Hulle vergelding is met die Here; Tuine van Eden, onder wat riviere vloei, waar hulle vir ewig sal lewe. Allah is goed tevrede met hulle, en hulle is goed tevrede met hom. Dit is vir hom wat die Here vrees!
# 98,8 جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا رضي الله عنهم ورضوا عنه ذلك لمن خشي ربه
%
|AZ ZALZALAH 99 Die aardbewing - Az-Zalzalah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die aardbewing op die dag van die opstanding 99: 1-8
99: 1 Toe die aarde geskud met sy magtige skud,
# 99,1 إذا زلزلت الأرض زلزالها
99: 2 En toe die aarde voortbring sy laste
# 99,2 وأخرجت الأرض أثقالها
99: 3 en die menslike vra, "Wat is die saak met dit?"
# 99,3 وقال الإنسان ما لها
99: 4 Op dié dag sal sy nuus verkondig,
# 99,4 يومئذ تحدث أخبارها
99: 5 vir jou Here geopenbaar het om dit te.
# 99,5 بأن ربك أوحى لها
99: 6 Op die dag moet die mensdom reik in verbrysel hul dade te sien.
# 99,6 يومئذ يصدر الناس أشتاتا ليروا أعمالهم
99: 7 Elkeen het gedoen 'n atoom van 'n goeie sal dit sien,
# 99,7 فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره
99: 8 en elkeen het 'n atoom van die kwaad gedoen het, sal dit sien.
# 99,8 ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره
%
|AL 'ADIYAAT 100 Die Runners - Al-'Adiyat
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die liefde van die rykdom en hebsug 100: 1-11
100: 1 By die gesnuif hardlopers (die perde),
# 100,1 والعاديات ضبحا
100: 2 deur die stakers van vuur,
# 100.2 فالموريات قدحا
100: 3 deur die dagbreek stropers,
# 100.3 فالمغيرات صبحا
100: 4 verhoging van 'n roete van die stof,
# 100,4 فأثرن به نقعا
100: 5 verdeling van die byeenkoms.
# 100,5 فوسطن به جمعا
100: 6 Ja, die mens is ondankbaar teenoor die Here.
# 100.6 إن الإنسان لربه لكنود
100: 7 Om hierdie hy self getuig.
# 100,7 وإنه على ذلك لشهيد
100: 8 En inderdaad is hy vurige vir die liefde van goeie (rykdom, al gulsig).
# 100,8 وإنه لحب الخير لشديد
100: 9 Het hy nie weet dat wanneer dit wat in die grafte is omvergewerp,
# 100,9 أفلا يعلم إذا بعثر ما في القبور
100: 10 en wat is in die bors gebring het,
# 100.10 وحصل ما في الصدور
100: 11 inderdaad, op daardie dag die Here sal bewus wees van hulle!
# 100,11 إن ربهم بهم يومئذ لخبير
%
|AL QAARI'AH 101 Die Clatterer - Al-Qari'a
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die skale van geregtigheid 101: 1-11
101: 1 Die Clatterer (die dag van die opstanding)!
# 101,1 القارعة
101: 2 Wat is die Clatterer.
# 101,2 ما القارعة
101: 3 Wat sal jou laat weet wat die Clatterer is!
# 101.3 وما أدراك ما القارعة
101: 4 Op daardie dag mense sal word soos verspreide motte
# 101,4 يوم يكون الناس كالفراش المبثوث
101: 5 en die berge soos bossies gekaard wol.
# 101.5 وتكون الجبال كالعهن المنفوش
101: 6 Toe het hy wie se dade weeg swaar in die skaal
# 101.6 فأما من ثقلت موازينه
101: 7 sal lewe in 'n lewe wat verblydend is,
# 101,7 فهو في عيشة راضية
101: 8 maar hy wie se gewig is lig in die skaal,
# 101,8 وأما من خفت موازينه
101: 9 sy kop in die steil wees
# 101.9 فأمه هاوية
101: 10 Wat sal jou laat weet wat die steil is?
# 101,10 وما أدراك ما هيه
101: 11 (Dit is) 'n vuur wat baie warm.
# 101,11 نار حامية
%
|AT TAKAATHUR 102 oormatige Versameling - Op Takathor
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die dag wat jy sal gevra word om 102: 1-8
102: 1 Die oormatige versameling (van toename en roem) beset jy (van aanbidding en gehoorsaamheid)
# 102.1 ألهاكم التكاثر
102: 2 totdat jy besoek die grafte.
# 102,2 حتى زرتم المقابر
102: 3 Maar nee, inderdaad, jy sal gou weet.
# 102,3 كلا سوف تعلمون
102: 4 Weer het geen inderdaad, jy sal gou weet.
# 102.4 ثم كلا سوف تعلمون
102: 5 Ja, weet jy met sekere kennis
# 102.5 كلا لو تعلمون علم اليقين
102: 6 dat jy sekerlik sal sien die hel?
# 102,6 لترون الجحيم
102: 7 Weereens, sal jy sekerlik dit met die oë van sekerheid.
# 102,7 ثم لترونها عين اليقين
102: 8 Op daardie dag, sal jy gevra word oor die plesier.
# 102,8 ثم لتسألن يومئذ عن النعيم
%
|AL 'ASR 103 Die middag -Al-'Asr
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Diegene wat glo en diegene wat dit nie doen nie 103: 1-3
103: 1 Teen die tyd van die middag!
# 103.1 والعصر
103: 2 Want die mense is in 'n (staat van) verlies,
# 103,2 إن الإنسان لفي خسر
103: 3, behalwe dié wat glo en goeie werke doen en beheer mekaar met die waarheid en beheer mekaar met geduld.
# 103,3 إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر
%
|AL HUMAZAH 104 Die kwaadsteker - Al-Humazah
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die straf vir laster en laster 104: 1-9
104: 1 Wee elke kwaadsteker, lasteraar
# 104.1 ويل لكل همزة لمزة
104: 2 wat rykdom amasses en tel dit,
# 104,2 الذي جمع مالا وعدده
104: 3 dink sy rykdom sal lewer hom onsterflik!
# 104,3 يحسب أن ماله أخلده
104: 4 Op die teendeel! Hy sal gegooi word om die breker.
# 104,4 كلا لينبذن في الحطمة
104: 5 Wat sal jou laat weet wat die breker is?
# 104.5 وما أدراك ما الحطمة
104: 6 (Dit is) die vuur van Allah,
# 104,6 نار الله الموقدة
104: 7 wat toesig te hou oor die harte,
# 104,7 التي تطلع على الأفئدة
104: 8 gesluit rondom hulle
# 104.8 إنها عليهم مؤصدة
104: 9 in uitgebreide kolomme.
# 104.9 في عمد ممددة
%
|AL FIIL 105 Die Olifant - Al-Feil
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die jaar waarin die profeet Mohammed gebore is 105: 1-5
105: 1 Het jy nie gesien hoe Allah het gehandel oor die bewoners van die Olifant?
# 105,1 ألم تر كيف فعل ربك بأصحاب الفيل
105: 2 Het Hy nie veroorsaak dat hul skemas te dwaal?
# 105,2 ألم يجعل كيدهم في تضليل
105: 3 En Hy het teen hulle vlug van voëls
# 105.3 وأرسل عليهم طيرا أبابيل
105: 4 gegooi om hulle met klippe van gebakte klei,
# 105.4 ترميهم بحجارة من سجيل
105: 5 sodat Hy hulle gemaak soos strooi geëet (deur beeste).
# 105,5 فجعلهم كعصف مأكول
%
|QURAISY 106 Koraysh - Koraysh
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die stam van Koraysh 106: 1-4
106: 1 Vir die gebruik van die Koraysh,
# 106.1 لإيلاف قريش
106: 2 hul gebruik van die winter en somer reis.
# 106.2 إيلافهم رحلة الشتاء والصيف
106: 3 Laat hulle die Here van die Huis aanbid
# 106,3 فليعبدوا رب هذا البيت
106: 4 wat hulle van die honger gevoed en beskerm hulle van vrees.
# 106,4 الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف
%
|AL MAA'UUN 107 Die Assistance - Al-Ma'un
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Diegene van swak geloof 107: 1-7
107: 1 Het jy hy wat die loon verloën gesien?
# 107,1 أرأيت الذي يكذب بالدين
107: 2 Dit is wat die wees wegdraai
# 107,2 فذلك الذي يدع اليتيم
107: 3 en nie meer 'n beroep die behoeftiges te voed.
# 107,3 ولا يحض على طعام المسكين
107: 4 Wee diegene wat bid,
# 107,4 فويل للمصلين
107: 5 wat agt mense van hul gebede (vertraag hulle uit hul voorgeskrewe keer),
# 107.5 الذين هم عن صلاتهم ساهون
107: 6 wat wys af,
# 107.6 الذين هم يراؤون
107: 7 en te verhoed dat die gereedskap van hulp.
# 107,7 ويمنعون الماعون
%
|AL KAUTSAR 108 Die rivier van oorvloed - Al-Kawthar
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die water in die Paradys gegee aan die profeet Mohammed 108: 1-3
108: 1 Voorwaar, Ons het aan julle gegee (Mohammed) die oorvloed (Al Kawthar; rivier, die swembad en Springs).
# 108.1 إنا أعطيناك الكوثر
108: 2 bid So aan jou Here en opoffering.
# 108.2 فصل لربك وانحر
108: 3 Sekerlik, Hy wat jou haat, is hy die mees verbreek.
# 108.3 إن شانئك هو الأبتر
%
|AL KAAFIRUUN 109 Die ongelowiges - Al-Kafiroon
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Hoe om te reageer op die beste manier om die ongelowiges 109: 1-6
109: 1 Sê, "O ongelowiges,
# 109,1 قل يا أيها الكافرون
109: 2 Ek aanbid nie wat jy aanbid,
# 109,2 لا أعبد ما تعبدون
109: 3 ook nie jy aanbid wat ek aanbid.
# 109.3 ولا أنتم عابدون ما أعبد
109: 4 Ek is ook nie aanbid wat jy aanbid,
# 109,4 ولا أنا عابد ما عبدتم
109: 5 nie, sal jy aanbid wat ek aanbid.
# 109.5 ولا أنتم عابدون ما أعبد
109: 6 Om jou godsdiens, en vir my my godsdiens.
# 109,6 لكم دينكم ولي دين
%
|AN NASHR 110 Die Oorwinning - An-Nasr
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die opening van Mekka 110: 1-3
110: 1 As die oorwinning van Allah en die opening kom,
# 110,1 إذا جاء نصر الله والفتح
110: 2 en jy sien die mense die aanvaarding van die godsdiens van Allah in hordes,
# 110.2 ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا
110: 3 verhef met die lof van die Here en vra vergifnis van Hom. Want Hy is die Turner (vir die berouvolle).
# 110.3 فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا
%
|AL Lahab 111 Die Flame - Al-Lahab
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Die straf van Abi Lahab en sy vrou 111: 1-5
111: 1 vergaan die hande van Abi Lahab en vergaan hy!
# 111,1 تبت يدا أبي لهب وتب
111: 2 Sy rykdom sal hom nie voldoende nie, wat hy opgedoen het;
# 111.2 ما أغنى عنه ماله وما كسب
111: 3 Hy sal braai op 'n vuur en vlam,
# 111.3 سيصلى نارا ذات لهب
111: 4 en sy vrou, gelaai met vuurmaakhout
# 111,4 وامرأته حمالة الحطب
111: 5 sal 'n tou van palm vesel het om haar nek!
# 111.5 في جيدها حبل من مسد
%
|AL Ikhlash 112 Eenheid - Al-'Ikhlas
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Allah is, is daar niemand gelyk aan Hom 112: 1-4
112: 1 sê: 'Hy is Allah, die Een,
# 112,1 قل هو الله أحد
112: 2 Die ingeroep.
# 112.2 الله الصمد
112: 3 wat nie geboorte gegee het, en is nog nie gebore is,
# 112,3 لم يلد ولم يولد
112: 4 en daar is niemand gelyk aan Hom.
# 112.4 ولم يكن له كفوا أحد
%
|AL Falaq 113 Daybreak - Al-Falaq
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Soek skuiling by Allah van die kwaad 113: 1-5
113: 1 sê: "Ek skuil by die Here van Daybreak
# 113,1 قل أعوذ برب الفلق
113: 2 van die bose van wat Hy geskep het,
# 113,2 من شر ما خلق
113: 3 van die bose van die duisternis wanneer dit versamel
# 113,3 ومن شر غاسق إذا وقب
113: 4 van die bose van die blasers op knope;
# 113,4 ومن شر النفاثات في العقد
%
$ Moenie jaloers 113: 5
113: 5 van die bose van die benijder toe hy beny.
# 113.5 ومن شر حاسد إذا حسد
%
|AN NAAS 114 mense - An-Nas
1: 1 In die Naam van Allah, die Barmhartige, die Genadige
# 0,1 بسم الله الرحمن الرحيم
%
$ Soek skuiling by Allah van die fluisteringe van satan 114: 1-6
114: 1 sê: "Ek skuil by die Here van die mense,
# 114,1 قل أعوذ برب الناس
114: 2 Koning van die mense,
# 114,2 ملك الناس
114: 3 die God van mense,
# 114.3 إله الناس
114: 4 van die bose van die slinking kwaadstoker.
# 114,4 من شر الوسواس الخناس
114: 5 wat in die hart van die mense fluister,
# 114.5 الذي يوسوس في صدور الناس
114: 6 beide djinn en mense.
# 114.6 من الجنة و الناس
%