www.Allah.com

www.Muhammad.com

www.Allah.com |www.Muhammad.com 

الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله

من1 - إلى27 

الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وسلم وقف لله تعالى لا يباع ولا يشترى ولو في جمعية غير ربحية

بسم الله الرحمن الرحيم

وصلى الله وسلم على القائل

Вера ў словах прарока Мухамеда, хай дабраславіць

1-27

Вера з дзевяці кніг, усе словы свету прарока Мухамеда будзе на ім

У імя Алаха літасцівага, і благаслаўлення і свету ў прадстаўленні

 

Праверанае прарока, але тое, што вы і сябар, і пакутнікі

اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان

Праверанае прарока і аднаго і пакутнікаў

اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان

Хіра даказалі, што вы не толькі прарок альбо сябар, ці пакутнікам

اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

Хіра апынулася за ён ці сябру або пакутніка

اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد

Хіра даказаў гэта, але ў вас няма аднаго або прарок альбо пакутніка

اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

Хіра даказаў гэта, але ў вас няма аднаго або прарок альбо пакутніка

اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

Хіра даказаў гэта, але ў вас няма аднаго або прарок альбо пакутніка

اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

Два лепш, чым адзін, і тры лепш, чым два і чатыры лепш, чым тры ВАМ групу, Бог не толькі спалучае ў сабе мой народ на волю лёсу

اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى

Два чалавекі знаходзяцца ў сваім звароце ў суадносінах Кафр і плач па мёртвых

اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

Два чалавекі знаходзяцца ў сваім звароце ў суадносінах Кафр і плач па мёртвых

اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

Сышліся на такі-то на месцы такі-Vajtman Votahn дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго Flmhen чым пазнанне Бога, а затым сказаў, што Менкен жанчына прапануе свае рукі яе сына тры толькі меў заслону агню, сказаў: жонка, якую, Аб Пасланец Алаха, хто лічыць Voaadtha двойчы Тады ён сказаў, і два і два і два

اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين

Пазбягайце сем грахі былі сказаныя пра Пасланец Алаха, якія яны сказалі шматбожжа, магія і забіваюць душу, якую Алах забараніў, акрамя правільна харчавацца і ядуць багацце сіраце і ліхвярствам і адміністраванне дзень поўзаць і кінуў цнатлівыя вернікі жанчыны Algaflat

اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات

Пачаліся выступы Адам і Майсей, калі Rabhma Straddle Адам Майсей, Майсей, вы Адаму, што Бог стварыў вас у руцэ і ўдыхнуў Vic ад духу і пакланяцца вам анёлаў і Oskink ў камітэце, а затым людзі паставіў свой грэх на зямлю, сказаў Адам сказаў вам Майсей, якога Бог выбраў яго паведамленне і свае словы і даў панэлі, якія паказваюць усё і зачыніць вам Nghia Vpkm знайшоў Бог напісаў Тору па Майсей сказаў СтварыцьСорак-гадовы Адам сказаў Уіл знайшоў дзе [і Адам не паслухаўся свайго Госпада Vgoy] сказаў, што так Avtlomena кажуць, працаваў на тым, што было напісана Богам, перш чым я што Akhalgueni сорак гадоў, сказаў, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і асядлаць Адам Муса

احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى

Пачаліся выступы Адам і Адам Майсей, Майсей, вы, хто Okhrjtk грэх Paradise Адама сказаў яму, вы Майсей, якога Бог выбраў яго паведамленне, і яго словы сказаў яму, то вінаваціць мяне парадку было падлічана, што да Алі Стварыць асядлаць Адам Musa

احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

Пачаліся выступы Адам і Майсей, Майсей, вы Адам, які Okhrjtk грэх раю, сказаў яму, сказаў яму, Адам і вы Майсей, якога Бог выбраў яго словы і яго паведамленне вінаваціць мяне на што-то, як Алі, перш чым я ствараю Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня Хадж Адам Муса асядлаць Адам Муса Алах

احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

Пачаліся выступы Адам і Майсей, Майсей, вы Адам, які Okhrjtk грэх раю, сказаў яму, сказаў яму, Адам і вы Майсей, якога Бог выбраў яго словы і яго паведамленне вінаваціць мяне на што-то, як Алі, перш чым я ствараю Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня Хадж Адам Муса асядлаць Адам Муса Алах

احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 Сказаў Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсей яму: ты бацька Адам Kheptna і вывеў нас з раю за грэх Адама і сказаў яму: Майсей, Бог абраў яго словы выстройваюцца вас Otlomena руку на Бібліі, здольнасць Бога перад Akhalgueni сорак гадоў Straddle Straddle Адам Муса Адам Муса Адам Муса Высококлиренсный |

احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

Сказаў Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсей яму: ты бацька Адам Kheptna і вывеў нас з раю Адам сказаў яму: O Майсей Бог выбраў яго словы Otlomena радкі з яго боку на вас гэта здольнасць Бога перад Akhalgueni сорак гадоў Straddle Straddle Адам Муса Адам Муса Адам Муса Высококлиренсный

احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

Сказаў Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсей яму: ты бацька Адам Kheptna і вывеў нас з раю Адам сказаў яму: O Майсей Бог выбраў яго словы Otlomena радкі з яго боку на вас гэта здольнасць Бога перад Akhalgueni сорак гадоў Straddle Straddle Адам Муса Адам Муса Адам Муса Высококлиренсный

احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 Сказаў Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсей, Адама, які вы паехалі нашчадкі твае ад Paradise Адам сказаў Муса, які абраў вас Brsalath Бога і яго словы, то вінаваціць мяне парадку было падлічана, што да Алі Стварыць асядлаць Адам Musa |

احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсей сказаў Адаму, Адам Аб вы, якія ўвайшлі нашчадкі твае Агонь Адам сказаў: О Майсей, Бог абраў яго словы і яго пасланне, і паслаў Тору Ці будзеце вы даведаліся, што я сказаў, што так альпінізм сказаў Адам Vhjh

احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсей сказаў Адаму, Адам Аб вы, якія ўвайшлі нашчадкі твае Агонь Адам сказаў: О Майсей, Бог абраў яго словы і яго пасланне, і паслаў Тору Ці будзеце вы даведаліся, што я сказаў, што так альпінізм сказаў Адам Vhjh

احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 Сказаў Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсею, пра Адам вам, што Бог стварыў вас у руцэ і ўдыхнуў Vic ад яго душа спакусіў людзей і вывеў іх з раю, сказаў, сказаў Адам, і вы Майсей, якога Бог выбраў яго словы Otlomena аб працы сваёй валюты была напісана Алі, перш чым стварыць нябёсы і зямлю, сказаў Хадж Адам Musa |

احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

Пачаліся выступы Адам і Майсей сказаў Майсею: Ойча Адам Kheptna вы вывеў нас з Рая Адам сказаў, Бог выбраў вас Майсея, яго словы лінію, якую вы вінаваціце мяне, паклаўшы руку на Бібліі, што ў папярэднім годзе сорак Akhalgueni Straddle Адам Муса

احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى

Сказаў Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсею, пра Адам, ты наш Бацька Kheptna і вывеў нас з раю Адама сказаў яму, Вы Муса Astefak Бог яго словы выстройваюцца вы Уручаецца Otlomena парадку Божага перад Akhalgueni сорак гадоў, сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Straddle Адам Муса Straddle Адам Муса Алах

احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

Сказаў Пачаліся выступы Адам і Майсей Майсею, пра Адам, ты наш Бацька Kheptna і вывеў нас з раю, сказаў яму, Адам O Майсей Вы Astefak Бог па яго словах, і калі-то сказаў, што яго паведамленне лінія вы Уручаецца Otlomena парадку здольнасць Бога перад Akhalgueni сорак гадоў, сказаў Хадж Адам Муса Аг Адам Муса Аг Адам Муса

احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى

Пачаліся выступы Адам і Майсей сказаў Майсей сказаў: О Адам вы, што Бог стварыў вас у руцэ і ўдыхнуў Vic ад яго душа спакусіў людзей і вывеў іх з раю, сказаў Адам сказаў, што ты Майсей, якога Бог выбраў яго словы вінаваціць мяне на працы я раблю Бога на кнігах да стварэння нябёсаў і зямлі, сказаў Хадж Адам Муса

احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

Пазоў Адам і Майсей Fajsam Адам Майсей, Майсей, вы сказаў Адаму, які Ohqit людзей і вывеў іх з раю Адама сказаў вам Майсей, якога Бог выбраў Brsalath і яго словы і пасланы вам Тора не знайсці, што Алі можа скласці да Akhalgueni сказаў зносаўстойлівасць сказаў Амр ібн Саід ібн Абд аль-Рахман Humairi Высококлиренсный Адам Муса Мухамед сказаў дастаткова для мяне першы ток Fajsam АдамаМуса

اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى

Achtsamt рай і пекла, каб Rabhma сказаў Рай, Божа, што гэта не гарантуе, што толькі слабыя людзі і Sagthm сказаў агонь азначае Othert напышлівым сказаў Бог Камітэт Вы Рахмати сказаў, што агонь вы Imnapl паранены на вас я хачу, каб кожны з вас запоўненыя сказаў ні рай, Алах не засмучаць яго стварэнне Ён устанаўлівае адну з агню, адкуль ён радуе Valqon P [кажаГэта больш] тры разы, дзе нават не ступала Vtemtlye ня прыведзеныя да адзін аднаму і ніколі не кажы ніколі ніколі

اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط

Адана яшчэ раз кажа Атрымаць бліжэй і кажа яму Ладэн нават паклаў руку мне на калена хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго словах, пра Мухамад, скажы мне, што Іслам сказаў Іслам пакланяцца Алаху і нічога не звязвае з Ім і намаз і выплачваць міласціну і паломніцтва да Дома і пост Рамадан сказаў, што калі я зрабіў гэта ён прыняў іслам ратыфікавала сказаў так, калі мы пачулі, што чалавек сказаць ратыфікавала сказаў OnkernahАб Мухамад, скажы мне, што сказаў Вера вера ў Бога і яго анёлаў і Кнігі і прарокаў, і лічыць, колькі сказаў, калі б я зрабіў гэта лічылася, сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго ды ён выказаў упэўненасць, пра Мухамад, скажы мне, што дабрачыннасць сказаў, што пакланенне Богу, як быццам вы бачыце не выставяць гэта бачыць вас сказаў ратыфікавалі сказаў пра Мухамад, скажы мне, калі час сказаў Venks не адказаў ямуШто-то, а затым зноў не адказаў яму нешта, а затым зноў не адказаў яму нешта, і ён падняў галаву, ён сказаў, што пытанне аб Boalm вадкасці, але яе прыкметы іх ведаеце, калі б я ўбачыў Alraa Albhm паклёп ў архітэктуры, і я ўбачыў басанож голыя цароў зямлі, і я ўбачыў жонку, нарадзіць Госпада пяці, што толькі Бог ведае, [што Бог ёсць ведаць час] сказаць [што Бог ведае эксперт] то сказаўНя Які паслаў Мухамада і правільнае кіраўніцтва і прадвеснікам таго, што вы робіце Boalm хто з вас, і справа дайшла да Джыбрыль у Dahyah малюнка Калби

ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي

Вы памятаеце імя Бога і з'есці

اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

Вы памятаеце імя Бога і з'есці

اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

Перайсці Vaatkv

اذهب فاعتكف

Ісці мыць гэта пра вас

اذهب فاغسل هذا عنك

Вазьміце яго да сцяны, пабудаванай прыняць ванну чалавек Vmrōh

اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل

Вазьміце яго, а потым сказаў Rdoh казаў, і я чуў, што ён сказаў, проста перайдзіце па Farjmoh Тады Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет і прамоўца Алах, і я чуў, што ён сказаў Okellma Nfrna дзеля Бога за яго спіной хтосьці трубачку Knbeb каза дае адзін з іх Alkthbh малака і Бог не шануе адну з іх, але адмовіўся гэта

اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

Вазьміце яго, а потым сказаў Rdoh казаў, і я чуў, што ён сказаў, проста перайдзіце па Farjmoh Тады Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет і прамоўца Алах, і я чуў, што ён сказаў Okellma Nfrna дзеля Бога за яго спіной хтосьці трубачку Knbeb каза дае адзін з іх Alkthbh малака і Бог не шануе адну з іх, але адмовіўся гэта

اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

Глядзі сказаў ёй, што Бог прымае і мае тое, што даў усё, што ён мае канчатковае нявызначаны Vmrha Feltsber і разлічваецца апостал Voaadt яны пакляліся Tatinha так Прарок хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і мае яго сын Саад пакланенне і Муаз Ібн Джабал штурхнуў хлопчыка да яго і сам нязграбна, як запусціць дадатковыя вочы і сказаў яму: Саад Аб Пасланец Алаха, што гэта сказаў гэтую ласку Божую ў іхСэрца рабоў, але рабы Алаха памілуй літасцівы

ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء

Паездка O дай я сказаў Secret Аб Пасланец Алаха сказаў ездзіць Ferdvth Vsra задніца нас стаяў Прарока і яго сям'ю і яго смяяцца, і вы памятаеце з сябе шкадую, а затым зрабіў гэта другі, а затым трэці ехаў і ішоў нам азадак Vokhalaf яго рука нанесла ўдар у адказ бізуном з ім ці прытрымлівацца, а затым сказаў, пра Маац Вы ведаеце, што праўда Божая да суб'ектаў, якія я сказаў у Алаха і Яго Пасланца ноў сказаў права БогаНа суб'ектаў пакланяцца Яму і нічога не звязвае з Ім сказаў, потым падышоў нейкі бог дасць, то ён парушае яго рука пакарала маю спіну, ён сказаў: о, дай майму сыну або забараніць Ці ведаеце вы, што права рабоў Богу, калі яны зрабілі гэта, я сказаў, каб Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў права рабоў да Бога, калі яны робяць каб прывесці іх у рай

اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة

Astaazu Алах ад пакут магілы два ці тры разы, а затым сказаў, што раб застрахаваны, калі перапыненне свеце і попыт замагільнага жыцця прыходзіць да яго з неба анёлы з белымі асобамі, як сонца з імі кажухамі з Раю і Hanot з Hanot рай нават сядзець яму дальназоркасць, а затым прыходзіць кароль Смерць свет яму, пакуль ён не сядзіць на галаве і кажа, аб псіхалогііДобра выйсці на прабачэнне Бога і Radwan сказаў, што яны выходзяць цячэ як кропля ў бурдзюк запамінання Калі прынята не запрашаць іх у руцэ, імгненне вока яны прымаюць Fadjaloha Плашчаніцы ў спецыях і з Kotaib подых мускус знайсці на зямлі, сказаў Faisadon, не праходзячы сродкі, з дапамогай запоўніць адзін з анёлаў, але яны сказалі, што гэта добры духКажуць, так і так, сын так і так лепшыя імёны, якія былі названыя ў свеце, пакуль яны не давесці яго да нябёсаў Vistfathon ён адкрывае іх Feacheah кожнага неба Mqrbuha на неба, што не варта да таго часу, канцы ў сёмым небе, "Бог Усемагутны Проста напісаць кнігу Абдзі ў Illiyun і Oaidoh на зямлю, я ім вынаходзіць іх і дзе Oaidhm уключаючыВыведзі іх у іншыя часы вяртаюцца яго душу, сказаў у сваім целе Viote Малаканский Vijlsana скажу яму ад Госпада, кажа Гасподзь Бог скажа яму, што ваша рэлігія кажа рэлігія Іслам скажу яму, што гэта чалавек, які быў пасланы з вас кажа, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я скажа яму і тое, што веды, якія ён кажа, чытаць Кнігу Алаха падтрыманне бяспекі на ратыфікаваў вылучае абанента ў небе, што шчырасць АбдзіVavrashwh раю і апранулі яго з нябёсаў і адкрыць яго тата на неба, сказаў Viote духу і водар і пакідае яго ў магілу D зрокам сказаў і прыйшоў да яго як чалавек добрых асобы добрую вопратку добры вецер кажа прапаведаваць Яго хто развесяліць гэты дзень, што я паабяцаў яму сказаць, хто ты ТАК ваш твар твар прыходзіць добра кажу кажа Гасподзь ваша добры час, таму я вярнуся да маёй сям'іМалі сказаў хоць кіраванага няверных, калі перапыненне свеце і попыт замагільнага жыцця прыходзіць да яго з неба анёлаў чорныя асобы з вынікамі абсьледаваньняў Vijlson яго дальназоркасць, а затым прыходзіць цар смерці, пакуль ён не сядзіць на галаве і кажа, аб злаякаснай сам выйсці на гнеў Божы і гневу сказаў Vtafrq ў яго целе Ventzaaha Як клінч Ambassod мокрай воўны запамінанняКалі прынята не запрашаць іх у руцэ, імгненне вока, нават зрабіць іх у гэтых абследаванняў і з Kontn Wind трупа знайшлі на твару зямлі Faisadon, не перадаючы іх на запоўніць адзін з анёлаў, але яны сказалі, што гэты дух злаякасная скажам так, і так, сын так і так Boqbh імёнаў, якія ня быў выкліканы ў свеце да таго часу, канцы з нябёсаў Vistfath не адчыніў ягоТады чытайце Пасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю [не адчыняць іх, каб браму раю ня ня ўвойдуць у Рай, пакуль суддзя па адміністрацыйных справах прысудаў у гл Хаят] кажа, што Бог Усемагутны Проста напішыце сваю кнігу ў зняволенага ў ніжнім ставіць дух прапановы, то чытаць [Яна ўключае ў сябе Бога, як быццам іншы неба Vtaktafh птушка або зніжацца ветрам у спрадвечных месцы] вяртаюцца яго душу да цела і два анёла прыйшлі да ягоVijlsana скажу яму ад Госпада кажа да да я не ведаю, скажу яму, што ваша рэлігія кажа да да я не ведаю, скажу яму, што гэта чалавек, які быў пасланы з вас і кажа да да я не ведаю, вылучае з нябёсаў, што ляжаць Vavrashwa яго ад агню і адкрытага яго тата страляць Viote свайго цяпла і таксіны, і гэта абмяжоўвае яго магілу нават змяняцца рэбры, і ён атрымлівае выродлівую чалавекТвар непрыгожа вопратку гнілы вецер прапаведаваць Яго хто кажа, што гэта парушае ваш дзень, што вы кажаце: "Хто ты пакляўся SO ваш твар сутыкаецца тварам зла я, кажа бізнес злаякасная кажа Гасподзь, не гадзіны

استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

Astaazu Алах ад пакут магілы два ці тры разы, а затым сказаў, што раб застрахаваны, калі перапыненне свеце і попыт замагільнага жыцця прыходзіць да яго з неба анёлы з белымі асобамі, як сонца з імі кажухамі з Раю і Hanot з Hanot рай нават сядзець яму дальназоркасць, а затым прыходзіць кароль Смерць свет яму, пакуль ён не сядзіць на галаве і кажа, аб псіхалогііДобра выйсці на прабачэнне Бога і Radwan сказаў, што яны выходзяць цячэ як кропля ў бурдзюк запамінання Калі прынята не запрашаць іх у руцэ, імгненне вока яны прымаюць Fadjaloha Плашчаніцы ў спецыях і з Kotaib подых мускус знайсці на зямлі, сказаў Faisadon, не праходзячы сродкі, з дапамогай запоўніць адзін з анёлаў, але яны сказалі, што гэта добры духКажуць, так і так, сын так і так лепшыя імёны, якія былі названыя ў свеце, пакуль яны не давесці яго да нябёсаў Vistfathon ён адкрывае іх Feacheah кожнага неба Mqrbuha на неба, што не варта да таго часу, канцы ў сёмым небе, "Бог Усемагутны Проста напісаць кнігу Абдзі ў Illiyun і Oaidoh на зямлю, я ім вынаходзіць іх і дзе Oaidhm уключаючыВыведзі іх у іншыя часы вяртаюцца яго душу, сказаў у сваім целе Viote Малаканский Vijlsana скажу яму ад Госпада, кажа Гасподзь Бог скажа яму, што ваша рэлігія кажа рэлігія Іслам скажу яму, што гэта чалавек, які быў пасланы з вас кажа, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я скажа яму і тое, што веды, якія ён кажа, чытаць Кнігу Алаха падтрыманне бяспекі на ратыфікаваў вылучае абанента ў небе, што шчырасць АбдзіVavrashwh раю і апранулі яго з нябёсаў і адкрыць яго тата на неба, сказаў Viote духу і водар і пакідае яго ў магілу D зрокам сказаў і прыйшоў да яго як чалавек добрых асобы добрую вопратку добры вецер кажа прапаведаваць Яго хто развесяліць гэты дзень, што я паабяцаў яму сказаць, хто ты ТАК ваш твар твар прыходзіць добра кажу кажа Гасподзь ваша добры час, таму я вярнуся да маёй сям'іМалі сказаў хоць кіраванага няверных, калі перапыненне свеце і попыт замагільнага жыцця прыходзіць да яго з неба анёлаў чорныя асобы з вынікамі абсьледаваньняў Vijlson яго дальназоркасць, а затым прыходзіць цар смерці, пакуль ён не сядзіць на галаве і кажа, аб злаякаснай сам выйсці на гнеў Божы і гневу сказаў Vtafrq ў яго целе Ventzaaha перамяжоўваюцца з венамі і нерваў запамінання Калі прынятаНе запрасіць іх у руцэ, імгненне вока, нават зрабіць іх у гэтых абследаванняў і з Kontn Wind трупа знайшлі на твару зямлі Faisadon, не перадаючы іх на запоўніць адзін з анёлаў, але яны сказалі, што гэты дух злаякасная скажам так, і так, сын так і так Boqbh імёнаў, што быў выкліканы ў свеце, пакуль не будзе завершана на неба Vistfath ня адкрыць яму, а затым прачытаць ПасланецХай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю [не адчыняць іх, каб браму раю ня ня ўвойдуць у Рай, пакуль суддзя па адміністрацыйных справах прысудаў у гл Хаят] кажа, што Бог Усемагутны Проста напішыце сваю кнігу ў зняволенага ў ніжнім ставіць дух прапановы, то чытаць [Яна ўключае ў сябе Бога, як быццам іншы небе Vtaktafh птушкі або звужваюцца спрадвечных ветрам ў месцы] вяртаюцца яго душу да цела і два анёла прыйшлі да яго будзе сказаць VijlsanaЯго Гасподзь кажа да да я не ведаю, скажу яму, што ваша рэлігія кажа да да я не ведаю, скажу яму, што гэта чалавек, які быў пасланы з вас і кажа да да я не ведаю, вылучае з нябёсаў, што ляжаць Vavrashwa яго ад агню і адкрытага яго тата страляць Viote свайго цяпла і таксінаў і звужаецца на яго магілу нават змяняцца рэбры, і ён атрымлівае пачварны чалавек твар выродлівыя адзенняГнілы вецер прапаведаваць Яго хто кажа, што гэта парушае ваш дзень, што вы пакляліся вы кажаце: "Хто прыходзіць твар так ваш твар і кажа, што я ваш злы злаякасная кажа Гасподзь, не гадзіны

استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

Astaazu Алах ад пакут магілы два ці тры разы, а затым сказаў, што раб застрахаваны, калі перапыненне свеце і попыт замагільнага жыцця прыходзіць да яго з неба анёлы з белымі асобамі, як сонца з імі кажухамі з Раю і Hanot з Hanot рай нават сядзець яму дальназоркасць, а затым прыходзіць кароль Смерць свет яму, пакуль ён не сядзіць на галаве і кажа, аб псіхалогііДобра выйсці на прабачэнне Бога і Radwan сказаў, што яны выходзяць цячэ як кропля ў бурдзюк запамінання Калі прынята не запрашаць іх у руцэ, імгненне вока яны прымаюць Fadjaloha Плашчаніцы ў спецыях і з Kotaib подых мускус знайсці на зямлі, сказаў Faisadon, не праходзячы сродкі, з дапамогай запоўніць адзін з анёлаў, але яны сказалі, што гэта добры духКажуць, так і так, сын так і так лепшыя імёны, якія былі названыя ў свеце, пакуль яны не давесці яго да нябёсаў Vistfathon ён адкрывае іх Feacheah кожнага неба Mqrbuha на неба, што не варта да таго часу, канцы ў сёмым небе, "Бог Усемагутны Проста напісаць кнігу Абдзі ў Illiyun і Oaidoh на зямлю, я ім вынаходзіць іх і дзе Oaidhm уключаючыВыведзі іх у іншыя часы вяртаюцца яго душу, сказаў у сваім целе Viote Малаканский Vijlsana скажу яму ад Госпада, кажа Гасподзь Бог скажа яму, што ваша рэлігія кажа рэлігія Іслам скажу яму, што гэта чалавек, які быў пасланы з вас кажа, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я скажа яму і тое, што веды, якія ён кажа, чытаць Кнігу Алаха падтрыманне бяспекі на ратыфікаваў вылучае абанента ў небе, што шчырасць АбдзіVavrashwh раю і апранулі яго з нябёсаў і адкрыць яго тата на неба, сказаў Viote духу і водар і пакідае яго ў магілу D зрокам сказаў прадстаўляе яго чалавекам добрую вопратку, добрае асобы добры вецер кажа прапаведаваць Яго хто развесяліць гэты дзень, што я паабяцаў яму сказаць, хто вы так ваш твар твар прыходзіць добра кажа Я твой Гасподзь кажа добры час, таму я вярнуўся даМая сям'я і Малі сказаў хоць кіраванага няверных, калі перапыненне свеце і попыт замагільнага жыцця прыходзіць да яго з неба анёлаў чорныя асобы з вынікамі абсьледаваньняў Vijlson яго дальназоркасць, а затым прыходзіць цар смерці, пакуль ён не сядзіць на галаве і кажа, аб злаякаснай сам выйсці на гнеў Божы і гневу сказаў Vtafrq ў яго целе Ventzaaha таксама клінч Ambassod мокрай воўны запамінанняКалі прынята не запрашаць іх у руцэ, імгненне вока, нават зрабіць іх у гэтых абследаванняў і з Kontn Wind трупа знайшлі на твару зямлі Faisadon, не перадаючы іх на запоўніць адзін з анёлаў, але яны сказалі, што гэты дух злаякасная скажам так, і так, сын так і так Boqbh імёнаў, якія ня быў выкліканы ў свеце да таго часу, канцы з нябёсаў Vistfath не адчыніў ягоТады чытайце Пасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю [не адчыняць іх, каб браму раю ня ня ўвойдуць у Рай, пакуль суддзя па адміністрацыйных справах прысудаў у гл Хаят] кажа, што Бог Усемагутны Проста напішыце сваю кнігу ў зняволенага ў ніжнім ставіць дух прапановы, то чытаць [Яна ўключае ў сябе Бога, як быццам іншы неба Vtaktafh птушка або зніжацца ветрам у спрадвечных месцы] вяртаюцца яго душу да цела і два анёла прыйшлі да ягоVijlsana скажу яму ад Госпада кажа да да я не ведаю, скажу яму, што ваша рэлігія кажа да да я не ведаю, скажу яму, што гэта чалавек, які быў пасланы з вас і кажа да да я не ведаю, вылучае з нябёсаў, што ляжаць Vavrashwa яго ад агню і адкрытага яго тата страляць Viote свайго цяпла і таксіны, і гэта абмяжоўвае яго магілу да рэбры не адрозніваюцца і прадстаўляюць яму пачварны чалавекТвар непрыгожа вопратку гнілы вецер прапаведаваць Яго хто кажа, што гэта парушае ваш дзень, што вы кажаце: "Хто ты пакляўся SO ваш твар сутыкаецца тварам зла я, кажа бізнес злаякасная кажа Гасподзь, не гадзіны

استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

Astaazu Алах ад пакут магілы двойчы ці тройчы падвышанай у інтэрв'ю Грир тут, сказаў ён, каб пачуць пульсаваць абутак, калі Lua адыходзілі, калі сказаў яму, гэта ад вашага Госпада і ваша рэлігія, і ваш Прарок сказаў Hnad сказаў ён атрымлівае двух анёлаў Vijlsana скажу яму ад Госпада, кажа Гасподзь Бог скажа яму, што дзінка Денні кажа Іслам скажу яму, што гэтага чалавека, які быў пасланы з васЁн кажа, гэта Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў скажа і тое, што вы не ведаеце, кажа, што я прачытаў Кнігу Алаха падтрымання бяспекі па ратыфікавала павялічыўся ў інтэрв'ю Грир гэта словы Бога Уседзяржыцеля [даказаць існаванне Бога, хто лічыць,] верша затым пагадзіўся вылучае Той, хто тэлефанаваў сказаў неба, якія ратыфікавалі Абдзі Vavrashwh Рая і адкрыць яму дзверы і апранулі яго з Раю Рая сказала Viote духу і водаруЁн адкрывае, дзе D зрок сказаў, хоць няслушных заявіў, што яго смерць, сказаў і вярнуўся яго душу ў яго целе, і ён атрымлівае Малаканский Vijlsana скажа Гасподні гаворыць ды ды ды я не ведаю, скажу яму, што ваша рэлігія кажа да да я не ведаю, будзе сказаць, што гэта чалавек, які быў пасланы з вас і кажа да да я не ведаю, вылучае з нябёсаў, што ляжаць Vavrashwh агню і апранулі яго ад агню і адкрыцьЯго тата ў агонь, сказаў Viote свайго цяпла і таксінаў сказаў і звужае магілу, пакуль рэбры ня розныя які павялічыўся ў інтэрв'ю тады сказаў Грир assessZ яго сляпым нямы з жалезным прутом, калі ударыць па гары стала пыл сказаў страйку збіцця чуе, што знаходзіцца паміж Усходам і Марока толькі дзве гонкі Faiser пылу Затым ён вярнуўся ў Духу

استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح

Тое сказаў Astanst людзі, калі ён не Oarafn пасля таго як я бачу, што вы павінны вярнуцца няслушных пасля мяне, некаторыя з вас б'е шыек некаторыя

استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Astanst людзі тады сказаў бы вам не вярнуцца за мной, некаторыя з вас няслушных хітоў шыек некаторыя

استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Astanst людзей вы не вярнуцца за мной, некаторыя з вас няслушных хітоў шыек некаторыя

استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Astanst людзі і сказалі: ты ня вярнуцца за мной, некаторыя з вас няслушных хітоў шыек некаторыя

استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Бармэнам O Зубайр затым адправіць ваду да свайго суседу раззлаваўся Ансары сказаў: о, Пасланец Алаха, што быў сынам цёткі Vthelon твар Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а затым сказаў, пра Зубайр бармэнам затым злавіць ваду, пакуль ён не вернецца ў сценах

اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر

Бармэнам O Зубайр затым адпраўляецца да суседа раззлаваўся Ансары сказаў: о, Пасланец Алаха, што быў сынам вашай цёткі Vthelon твар, потым сказаў Злавіць ваду, пакуль яна не дасягне да сцен

اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر

Агонь паскардзіўся яго Гасподзь сказаў, каб з'есці некаторыя Bedei ўпаўнаважаным яе Bnevsan Voshid тое, што вы знойдзеце ў запалу свайго цяпла, і большасць таго, што вы знойдзеце халодны Zmehrerha

اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها

Агонь паскардзіўся яго Гасподзь сказаў, каб з'есці трохі Bedei ўпаўнаважаным яе Bnevsan ж зімой і летам жа, як Voshid быць свабодным ад Хайфы пекла

اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم

Агонь паскардзіўся свайму Госпаду сказаў Гасподзь з'есці Bedei іншае ўпаўнаважаная яе Bnevsan ж зімой і летам таго ж Voshid тое, што вы знойдзеце ад спёкі і амаль усё, што вы знойдзеце Zmehrar

اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير

Ashvawa Feltagroa служэнне Богу на вуснах Яго Пасланца завяшчанняў

اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء

Будзьце цярплівыя, пакуль Алах і Яго Пасланец не меў, я таз

اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض

Наведванне у раі, і я ўбачыў больш людзей бедных, і бачыў у агні, і я ўбачыў больш людзей жанчын

اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء

Aabrha сказаў навес Fezlh Іслам тычыцца якой Antaf топленага алею і мёду з'яўляецца Каран Лін і слодыч Almcetkther і незалежным з'яўляецца Almcetkther з Карана і незалежна ад яго, і прычына для падлучэння з нябёсаў на зямлю, ён мае рацыю, што вы яму ўзяць яго Бог вас, а затым прыняць яго пасля вас мужам Faalo да таго часу займае іншы чалавек Faalo затым бярэ яго за чалавекаАпошняя павінна быць зьнішчана, а затым звязвае яго Faalo любым пасланца Бога, я размаўляў са мной, ён сказаў, што я была памылка або якой-небудзь іншай памылкай, і я пакляўся, што ён сказаў: о, Пасланец Алаха казаў мне, што памылка, якую сказаў Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і не дзеліць

اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم

Я ведаю, што ён памёр ад сведкі, што няма бога, акрамя Алаха увайшоў у Рай

اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة

Разышліся габрэі па аднаму або Tntin семдзесят групы і дысперсныя хрысціяне па адным або Tntin семдзесят групы і майго народа разыходзяцца на семдзесят тры секты

افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

Do прыйшоў Умар сказаў: «Аб Пасланец Алаха, што калі яны кажуць у адказ, але запрасіць іх дзякуючы Ozoadehm затым запрасіць іх на карысць Магчыма, Бога, што робіць яго называюць Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Bnta Fbsth Алах затым запрасіў іх дзякуючы Ozoadehm унясенні хлопец прыходзіць пальму кукурузы і іншыя даты пальмавыя а другі Esrh нават сустрэўся Alnta гэтага справа, тоЗаклікаў басейна, а затым сказаў ім: вазьмеце ў Oeitkm сказаў, што яны ўзялі посуд нават пайшоў з арміі і гаршчок толькі Mlaoh і елі, пакуль яны не былі запоўненыя, і аддалі перавагу яго ў багацці Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах, і я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха ня кінуты Бог Абдул Шак расход яго раі

افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة

Як сказаў прыйшоў Умар сказаў: «Аб Пасланец Алаха, я кажу зноў, але запрасіць іх дзякуючы Ozoadehm то Бог Запрасіце іх, дабраслаўляючы Магчыма Богу, што робіць Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах і хай ён назваў Bnta Fbsth то называецца дзякуючы Ozoadehm сказаў ён пачаў чалавек прыходзіць кукуруза сказаў пальма і пальма іншы прыходзяць і сыходзяць, сказаў іншы прыходзіць defeatedly нават сустракаўсяНа Alnta гэтай рэчы, як кажуць, ён назваў Пасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў басейна, а затым сказаў: прымеце ў Oeitkm сказаў, што яны ўзялі посуд нават сышоў з войска, а банк толькі запоўнена ён сказаў, што яны елі, пакуль яны не былі запоўненыя, і я палічыў за лепшае багацце Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю я пацвярджаю, што Алах Там няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха і не кідайце іх у АбдулШак Faihjb Рай

افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة

Прыём чалавечае O Лазні Таміма сказаў ён сказаў, дай нам нашу скуру Прыняць чалавечы O народ Йемена сказаў нам, што мы спачатку сказаў нам з гэтай нагоды, як было сказана, Бог быў усяго быў яго трон на вадзе і напісаў у борце ўсё сказаў

اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء

Прыём чалавечае O Лазні Таміма заявіў наша скура Дайце нам пайшлі людзі з народу Йемена сказаў Атрымлівайце чалавекам вываду народ Йемена, бо не быў прыняты дзяцей з Таміма сказаў нам Мы раскрываць Ntfgah ў рэлігіі і спытаць вас аб першай гэта тое, што ён сказаў, было Бог нічога не было да яго была яго трон на вадзе, а затым стварыў нябёсы і зямлю, і напісаў усё, што ў мужчынскі

اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء

Прыём чалавечае O Лазні Таміма сказаў, можа наша скура Дайце нам два разы, а затым паступіў на людзей народу Йемена сказаў Атрымлівайце Аб людзі чалавека Йемена, бо не быў прыняты дзяцей Таміма заявіў былі мы, аб Пасланец Алаха сказаў, што мы раскрываем спытаць вас аб гэтым сказаў, калі б Бог не быў нечым іншым быў яго трон на вадзе і напісаў усё, што ў мужчынскіх і стварэнне нябёсаў і зямлі

اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض

Забіць змей і забіць ампутантов Alotfitin і яны Atmsan зрок і Istsagtan шнур

اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل

Забіць Alotfitin яна размывае ўвазе і ўплывае шнур

اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل

Чытаць Каран на памяць, што Aútfatt Калі Achtfattm Vqoumoua

اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا

Чытаць Каран на памяць, што Aútfatt Калі Achtfattm Vqoumoua яму

اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

Чытаць Каран на памяць, што Aútfatt Калі Achtfattm Vqoumoua яму

اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

Чытаць Каран, якія сэрца Aútfatt Калі Achtfattm Vqoumoua яму

اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

Калі ласка, увядзіце імя Алаха літасцівага ўзяў Suhail Ібн Амр у руцэ, ён сказаў, што мы ведаем літасцівы тып у нашым выпадку тое, што мы ведаем, сказаў тыпу на ваша імя О, Божа, ён напісаў гэта як сапраўдны Мухамада, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня народа Мекі Алах схапіў Suhail ібн Амр руку і сказаў, што я Zlmnak калі вас тып Пасланец ў нашым выпадку мы ведаем, што ён сказаў, што карысць ад гэтага тыпу МухамедамІбн Абдула Ібн Абдул Мутталиб і я Пасланец Алаха напісаў Fbana Мы таксама, як мы выйшлі з трыццаці маладых іх зброі яны паўсталі ў нашых асобах, ён назваў іх Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах ўзяў Бог Усемагутны Bibsarhm Vqdinma іх схапілі іх Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах Вам прыходзяць У эпоху адным ці вы робіце вы бяспечней

اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا

Калі ласка, увядзіце імя Алаха літасцівага, сказаў Suhail імя Бога мы не ведаем, што імя Алаха літасцівага, але тып, што мы ведаем ваша імя, Божа, сказаў тып Мухамада, Пасланец Алаха сказаў: калі мы ведаем, што вы, як Пасланец Алаха, каб Atbanak але напісаць сваё імя і імя вашага бацькі сказаў, сказаў Прарок, хай застанецца і дабраславеньне тып Мухамад ібн Абд Алаха і настойваюць, што ПрарокБог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, якія прыйшлі з вас, і мы не хочам, каб вы прыйшлі Rddtmoh нас, мы сказалі: "Аб Пасланец Алаха сказаў, што гэта Otketb Так, ён пайшоў ад нас да іх Vibadh Бог

اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله

Іслам што прызнае свой твар да Бога і бачыць, што няма бога, акрамя Алаха адна без партнёра і што Мухамад Яго раб і пасланнік сказаў, што калі я зрабіў, што ён прыняў іслам, сказаў, што калі я зрабіў бы іслам, сказаў пра Пасланец Алаха Vhaddtna што Вера сказала Вера верыць у Бога і ў апошні дзень і анёлаў і Кнігі і прарокаў, і лічыць, Смерць і жыццё пасля смерці і лічыць, у рай і пекла і рахункіБаланс лічыць ступені ўся дабра і зла сказаў, што калі я зрабіў гэта лічылася сказаў, што калі я не паверыў, сказаў, Аб Пасланец Алаха сказаў мне, што дабрачыннасць сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет і міласэрнасць, якое працуе з Богам, як вы бачыце вас Алах, калі вы не бачыце яго бачыць вы сказалі, аб Пасланец Алаха Vhaddtna Час, калі Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і Собхан АлахаУ пяці з нябачнага ня Aalmhen толькі [што Бог ведае пра час і спусціцца Гейт і ведае, што ў чэравах і несвядома ж, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт], але калі вы, як я сказаў вам вехі ёсць без яго сказаў парадак, Аб Пасланец Алаха Vhaddtna сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і калі вы бачыце, народ нарадзіўся або разводзяць, і бачыў я Госпада,Пастух ўладальнікі Ttauloa Balbnaan бачылі басанож і галодны паразіт былі кіраўнікі народа пара арыенціры і папярэджаньні сказаў, аб Пасланец Бога, і ўладальнікаў пастух басанож і галодны паразіт арабы сказаў

الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب

Іслам бачыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, калі вы можаце дазволіць сабе выдаткі, сказаў ён верыў Fjibna яго просьбай і веру яму, што ён распавёў мне пра веру сказаў верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень лічыць аднолькава дабра і зла, сказаў ён меркаваў, што ён сказаў мне,Для дабрачыннасці сказаў, што пакланенне Богу, як быццам вы бачыце не лічым бачыць вас, ён распавёў мне пра час, калі ён спытаў пра тое, што Boalm названай вадкасці, сказаў Amartha Тады скажыце вось народзіць сваёй пані і што нацыі см басанож, голымі, абяздоленых пастух паклёп у архітэктуры, сказаў тады Зап Vlbutt затым старанна Ён распавёў мне мой узрост ведаю, хто сказаў які пытаецца Алах і Яго ПасланецЯ ведаю, што сказаў Джыбрыль, які прыйшоў, каб навучыць вас вашай рэлігіі

الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

Іслам бачыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, калі вы можаце дазволіць сабе выдаткі, сказаў ён верыў Fjibna яго просьбай і веру яму, што ён распавёў мне пра веру сказаў верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень лічыць аднолькава дабра і зла, сказаў ён меркаваў, што ён сказаў мне,Для дабрачыннасці сказаў, што пакланенне Богу, як быццам вы бачыце не лічым бачыць вас, ён распавёў мне пра час, калі ён спытаў пра тое, што Boalm названай вадкасці, сказаў Amartha Тады скажыце вось народзіць сваёй пані і што нацыі см басанож, голымі, абяздоленых пастух паклёп у архітэктуры, сказаў тады Зап Vlbutt затым старанна Ён распавёў мне мой узрост ведаю, хто сказаў які пытаецца Алах і Яго ПасланецЯ ведаю, што сказаў Джыбрыль, які прыйшоў, каб навучыць вас вашай рэлігіі

الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

Іслам бачыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, калі вы можаце дазволіць сабе выдаткі, сказаў ён верыў Fjibna яго просьбай і веру яму, што ён распавёў мне пра веру сказаў верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень лічыць аднолькава дабра і зла, сказаў ён меркаваў, што ён сказаў мне,Для дабрачыннасці сказаў, што пакланенне Богу, як быццам вы бачыце не лічым бачыць вас, ён распавёў мне пра час, калі ён спытаў пра тое, што Boalm названай вадкасці, сказаў Amartha Тады скажыце вось народзіць сваёй пані і што нацыі см басанож, голымі, абяздоленых пастух паклёп у архітэктуры, сказаў тады Зап Vlbutt затым старанна Ён распавёў мне мой узрост ведаю, хто сказаў які пытаецца Алах і Яго ПасланецЯ ведаю, што сказаў Джыбрыль

الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل

Іслам бачыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, калі вы можаце дазволіць сабе выдаткі, сказаў ён верыў Fjibna яго просьбай і мяркуюць, што ён тады сказаў, што ён распавёў мне пра веру вера сказаў верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень, і шмат усяго дабра і зла, сказаў ён меркаваў, што ён распавёў мне аб дабрачыннасціЯкая дабрачыннасць сказаў больш, чым гэта, каб пакланяцца Алаху, як быццам ты бачыш не лічым бачыць вас, ён распавёў мне пра час, калі ён спытаў, пра якую Boalm з вадкасці, сказаў ён распавёў мне пра свае прыкмет сказаў нарадзіць сваёй спадарыні і што нацыя ўбачыць басанож, голы, без сродкаў да існавання пастух паклёп у будаўніцтве, сказаў, што ён чакаў, а потым Зап Ён заявіў, што больш за тры мільярды сказаў мне, што Пасланец Алаха, хай дабраславіцьІ хай дабраславіць, мой узрост ведаю, хто сказаў які пытаецца, я сказаў Богу і Яго Пасланец ведаюць гэта сказаў Джыбрыль, які прыйшоў, каб навучыць вас вашай рэлігіі

الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

Іслам бачыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, калі вы можаце дазволіць сабе выдаткі, сказаў ён верыў Fjibna яго просьбай і мяркуюць, што ён тады сказаў, што ён распавёў мне пра веру вера сказаў верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень, і шмат усяго дабра і зла, сказаў ён меркаваў, што ён распавёў мне аб дабрачыннасціЯкая дабрачыннасць сказаў больш, чым гэта, каб пакланяцца Алаху, як быццам ты бачыш не лічым бачыць вас, ён распавёў мне пра час, калі ён спытаў, пра якую Boalm з вадкасці, сказаў ён распавёў мне пра свае прыкмет сказаў нарадзіць сваёй спадарыні і што нацыя ўбачыць басанож, голы, без сродкаў да існавання пастух паклёп у будаўніцтве, а затым Зап сказаў Амар сказаў Vlbutt тры сказаў мне, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'юЭй Амар яму ведаць, хто сказаў, што які пытаецца, я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць гэта сказаў Джыбрыль, які прыйшоў, каб навучыць вас вашай рэлігіі

الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

Іслам бачыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, калі вы можаце дазволіць сабе выдаткі, сказаў ён верыў Fjibna яго просьбай і веру яму, што ён распавёў мне пра веру сказаў верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень і даць столькі дабра і зла, сказаў сказаў ратыфікавала казаў правільна сказаў, штоПакланяйцеся Алаху, як быццам ты бачыш не лічым бачыць вас, ён распавёў мне пра час, калі ён спытаў пра тое, што Boalm названай вадкасці Тады раскажыце аб сваіх прыкмет сказаў нарадзіць сваёй спадарыні і што нацыя см басанож, голымі, абяздоленых пастух паклёп у архітэктуры, сказаў тады Зап Vlbutt тройчы, а затым сказаў, пра Амар Do Я ведаю з вадкага Алаха і Яго Пасланца ведаю, што сказаў ДжыбрыльХто прыйшоў, каб навучыць вас вашай рэлігіі

الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

Іслам Zlol ня ездзіць, калі Zlola

الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا

Іслам публічна і вера ў сэрцы з яго боку, а затым ён паказаў на яго грудзях тры разы, а затым ён кажа вось пабожнасьць Пабожнасьць тут

الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

Іслам сказаў і тое, што іслам, як кажуць, каб даставіць ваша сэрца да Бога і пайшоў тварам да Бога і маліцца напісаныя малітвы і прывесці закят ўвялі Братэрства Nasiran ня прымае Бога Усемагутнага пра пакаянне, якія ўдзельнічаюць пасля яго звароту ў іслам мяне ёсць права жонка з нас гэта сказаў карміць іх, калі прышчэпку, максімум, калі Akedzit не ўдарыў тварам ні Tqbh не адмовіліся, але дома ён сабраў тутІ жэстам з яго боку ў адносінах да Леванта на пешахода і верхам на вашых тварах і вы прапануеце Богу і да рота Alfdam Першае, што адзін з вас выказвае сябе па сцягне

الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه

Іслам павялічваецца, ні памяншаецца

الإسلام يزيد ولا ينقص

Вера шэсцьдзесят чатыры Баба і высокі ўздым сказаць няма бога, акрамя Алаха, а самы нізкі выдалення нешта шкоднае ад дарогі

الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق

Вера, што верыць у Бога і яго анёлаў і яго кнізе і яго сустрэчы з апосталамі і лічыць іншы ўваскрасенне сказаў: о, Пасланец Алаха, што Іслам Іслам заявіў, што пакланенне Богу нічога з Ім ня асацыяваць і ацэньваць напісанае малітву і плаціць закят ўвёў пост Рамадан сказаў: о, Пасланец Алаха, што дабрачыннасць сказаў, што пакланенне Богу, як вы бачыце, што не лічыць ён бачыць цябе, пра Пасланец Алаха сказаў, каліЧас сказаў, што пытанне аб Boalm вадкасці, але я скажу вам пра азнакі, калі нарадзіўся народ Гасподзь Vmak з прадвесцяў і будзь ню Alajafah галовах людзей Vmak з прадвесцяў і калі падаўжаецца, абяздоленых Albhm ў архітэктуры Vmak з прадвесцяў ў пяці не Aalmhen акрамя Алаха, і затым ідуць Пасланца Алаха, хай дабраславіць і блаславеньня гэтага верша, што Бог ёсць веданне часуВенцэль Гейт і ведае, што ў чэравах і несвядома ж, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] затым сышоў чалавек сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах адказаў на чалавека, якога яны ўзялі ў Ardoh нічога не бачыў, ён сказаў, што Гаўрыіл прыйшоў, каб навучыць людзей іх рэлігіі

الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

Вера ў Бога і джыхад на шляху Алаха сказаў, я не мог Тым не менш, любыя шыі больш ўзнагарода самая дарагая, сказаў цэны і сябе, калі людзі казалі, што не мог, сказаў, што людзі страцілі або Стварыць нязграбная сказаў не тое сказаў Vahbs сябе ад зла, гэта дабрачыннасць паверыць самі

الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك

Вера ў Бога і джыхад на шляху Алаха, сказаў, што ён не мог зрабіць страчаны або нязграбны прызначыць заявіў, што не можа злавіць сябе ад злога дабрачыннасці сказаў, што яны лічаць, гэта дзеля сябе,

الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك

Вера ў Бога і джыхад ў працэсе я сказаў няма шыі лепш не сказаў сабе, калі яе сям'я і самыя дарагія, сказаў я ўжо сказаў, я яму не прызначаюць архітэктарам або выраблены для нязграбны я сказаў: о, Пасланец Алаха, што ты думаеш, што аслаблены па нейкай працы, сказаў прыпынак пастка для людзей, якіх яны дабрачынная вам сябе

الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

Вера ў Бога і джыхад ў працэсе я сказаў няма шыі лепш не сказаў сабе, калі яе сям'я і самыя дарагія, сказаў я сказаў, я не сказаў Vtaan вытворца або выраблены для нязграбны я сказаў: о, Пасланец Алаха, што ты думаеш, што аслаблены па нейкай працы, сказаў прыпынак пастка для людзей, якіх яны дабрачынная вам сябе

الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

Вера ў Бога і ратыфікацыя джыхаду ў працэсе і сказаў, што я хачу, гэта прасцей, чым, аб Пасланец Алаха сказаў: талерантнасць і памяркоўнасць, я сказаў менш, чым, што, аб Пасланец Алаха сказаў: ня вінаваціць Бога ва ўсім вы патрацілі рабіць

الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به

Вера ў Бога і Яго Пасланца

الإيمان بالله ورسوله

Вера нешматлікія Семдзесят лепшых кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і самы нізкі выдалення чагосьці ад дарогі і сціпласць аддзела веры косткі

الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

Вера і семдзесят мала ці мала, і камень Аддзел Vavdilha кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і самы нізкі выдалення нешта шкоднае ад дарогі і сціпласць аддзела веры

الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

Вера нешматлікія Семдзесят Баба нізкая выдалення чагосьці шкоднага ад дарогі і падняць яго, каб сказаць, што няма бога, акрамя Алаха,

الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

Вера нешматлікія Семдзесят лепшых Баба няма бога, акрамя Алаха, і самы нізкі выдалення чагосьці ад дарогі і сціпласць аддзела веры косткі

الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

Вера нешматлікія Семдзесят Баба Vadnah выдалення чагосьці шкоднага ад дарогі і падняць яго, каб сказаць, што няма бога, акрамя Алаха,

الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

Вера нешматлікія Семдзесят Баба Vadnaha выдалення чагосьці шкоднага ад дарогі і падняць яго, каб сказаць, што няма бога, акрамя Алаха,

الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

Вера нешматлікія Семдзесят лепшых Аддзел няма бога, акрамя Алаха, і Odaha выдалення чагосьці шкоднага ад дарогі і сціпласць аддзела веры

الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

Вера семдзесят дзіўна дывізія і сціпласць Аддзел веры

الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

Вера семдзесят дзіўна дывізія і сціпласць Аддзел веры

الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

Вера мала шэсцьдзесят або семдзесят Баба нізкая выдалення чагосьці шкоднага ад дарогі і падняць яго, каб сказаць, што няма бога, акрамя Алаха, і сціпласць Аддзел веры

الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان

Вера і некаторыя Аддзел Стоўн і сціпласць Аддзел веры

الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

Вера ў людзей Хіджазі і патаўшчаюцца ў сэрцах і адчужэнне акраў у асобах Усходу

الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق

Вера пад лятальнасці

الإيمان قيد الفتك

Вера ні пры якіх лятальнасці заб'е верніка

الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

Вера ведаць сэрца і словы мовы і працаваць з элементамі

الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان

Вера тут вера тут, калі жорсткасць і патаўшчаюцца ў сэрцах акраў ў хвастах актываў, дзе вярблюды бачылі ў стагоддзях Сатаны Рабия і Мудар

الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

Вера тут не сказаў, калі жорсткасць і патаўшчаюцца ў сэрцах акраў, дзе ўладальнікі вярблюдаў бачыў д'ябла ў стагоддзе і шкодных Рабия Мухамеда сказаў, калі актывы хвастоў вярблюдаў

الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل

Lehman вера тут не жорсткасць і патаўшчаюцца ў сэрцах акраў ў хвастах актываў вярблюда, дзе стагоддзямі бачылі д'ябла ў Рабия і Мудар

الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

Lehman вера і мудрасць Imanih гонар і ганарыстасць акраў у асобах ворса і спакою ў асобах авечак

الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

Lehman вера і нявер'е ў Orient і спакой у асобах авечак і гонару і крывадушнасці акраў ў каня і народа пуху

الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

Lehman вера і нявер'е ў Orient і спакой у асобах авечак і гонару і крывадушнасці акраў ў каня і народа пуху

الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

Lehman вера і нявер'е ў Orient і спакой у асобах авечак і гонару і крывадушнасці акраў ў конных людзей і народу пуху

الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر

Lehman вера і нявер'е ў Orient і спакой у народзе, і авечкі гонару і крывадушнасці ў акрах да Каляд Хрыстова зыходзіць ад усходу і амбіцыі, нават калі горад прыйшоў ладзіць твар хіт Angels перад Шам сказаў, што гінуць адзін раз правёў Анёлы твар

الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه

Бізнес намер і кожны чалавек, што ён прызначаны ён эміграваў у Алаха і Яго Пасланца Vahjrth да Алаха і Яго Пасланец і імігранта, каб атрымаць мінімум ці жанчына замуж яе Vahjrth іміграваў у яго

الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

Yawn пазяхаць ад д'ябла Калі любы з вас можа Fleurdh што калі адзін з вас сказаў: вось, д'ябал смяяўся.

التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان

Пакаянне ад граху, каб пакаяцца ў ім, а затым ён не вернецца

التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه

Арабскія паміж Sacred паміж імі Mhbhatt не вядома для многіх людзей гэта адбіў Almhbhatt Aestbro рэлігіі і гонару і падпісаных у падазрэннях спансіраваць спонсары аб ліхаманцы збіраецца Ioaqah хоць не кожны кароль не ліхаманка Бог ліхаманка дома сваячкі, хоць і не ў плоці, каб жаваць адхіліў свет, калі цела Калі ўся сапсаваная сапсаваў ўвесь арганізм, а менавіта сэрца

الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب

Хвала Алаху, які ня цаніў вас, але, з іншага дотошностью шчасце сказаў, хто адгукнуўся на яго дотошностью

الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة

Ліхаманка ад вас хутка Jnhm Vibrduha вады

الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء

Ліхаманка Хайфа пекла Vibrduha вады

الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

Ліхаманка Хайфа пекла Vibrduha вады

الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

Ліхаманка Хайфа пекла Vibrduha вады ці сказаў Замзам вады

الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم

Alhanifip памяркоўна

الحنيفية السمحة

Сціпласць сказаў усё добра ці ўсё сціпласць, сказаў добра

الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

Сціпласць сказаў усё добра ці ўсё сціпласць, сказаў добра

الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

Сціпласць Аддзел веры

الحياء شعبة من الإيمان

Сціпласць Аддзел веры

الحياء شعبة من الإيمان

Сціпласць не прыходзіць толькі ў парадку

الحياء لا يأتي إلا بخير

Сціпласць веры

الحياء من الإيمان

Сціпласць веры

الحياء من الإيمان

Сціпласць веры

الحياء من الإيمان

Сціпласць веры

الحياء من الإيمان

Хариджитов сабакі пажар

الخوارج كلاب النار

Хариджитов з'яўляюцца сабакі пекла

الخوارج هم كلاب النار

Коні для трох чалавеку ўзнагароду і чалавек Лестэр і кнопку чалавека альбо, што яго заработная плата Faragl звязаны на шляху Алаха Votal яе на лузе або ў дзіцячым садзе, што ўразіла ў Tilha з дзёрну і дзіцячы сад быў яго добрыя справы, нават калі яны скарачаюць Tilha Vastant гонар або наглядныя органы былі эфекты і Erwatha перавагі яго хаця яны перайшлі раку і пілі з яе і не хацелі рабіць паліваў свае добрыя справыМенавіта па гэтай чалавекам аплаты працы і чалавека, звязанага Ngnaa і ўстрыманне; не забывайце ісціну Божую ў шыю і іх знешні выгляд, ён мае вечка і чалавек, звязаны з гонарам і крывадушнасцю на Батан і спытаў Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах для чырвоных сказаў, што паслаў Алах, каб яны, за выключэннем гэтага верша Alvazh універсітэт з'яўляецца працуе ані дабра ўбачыце, што яна працуе ані зло бачылі]

الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]

Аль-Хайма Дора полая даўжыня ў небе за трыццаць міль у кожным куце якога застрахаваныя людзі не бачаць іншыя ім шэсцьдзесят міль

الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا

Аль-Хайма Дора полая даўжыня ў неба камень міль у кожным куце якога народ верніка, што іншыя не бачаць іх

الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

Аль-Хайма Дора полая даўжыня ў неба камень міль у кожным куце якога народ верніка, што іншыя не бачаць іх

الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

Канапы Бог тры Канапа Бога не хвалюе нешта рабіць, і суд Божы не пакідае яму нешта, і суд Божы не даруюць ні суд, што Бог не даруе Vachark Бога, Бог сказаў, [Яна ўключае Бог Алах забараніў рай яму] і суда, што Бог не клапоціцца пра што-то рабіць Fezlm раб сябе паміж ім і яго Госпадам паста ў дзень ён налева або злева малітвыТакім чынам, Бог даруе і гатовыя перавышаць суд і што Бог не пакідае яму нешта Fezlm рабамі адзін аднаго адплата непазбежна

الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة

Кансультацыі запазычанасці мы кажам тым, хто кажа, што яго кніга Бог і Яго Прарок і імамы мусульман і іх простыя людзі

الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم

|. Сапраўды з бачаннем і марай д'ябла Божай Калі які-небудзь з вас марыць аб Filipsq баіцца за сваю левую і шукаць прытулку ў Алаха ад зла яны не шкодзяць яго

الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره

Дзесяцігоддзе атрымалася Khaith дзень стварыў Бог неба і зямля годзе дванаццаць месяцаў, з якіх чатыры з'яўляюцца святымі, тры паслядоўнасці Зуль Зуль-хиджа і Мухаррам, і Раджаб Мудар які знаходзіцца паміж джумада і Шабан

الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان

Дзесяцігоддзе атрымалася Khaith дзень стварыў Бог неба і зямля годзе дванаццаць месяцаў, з якіх чатыры з'яўляюцца святымі, тры паслядоўнасці Зуль Зуль-хиджа і Мухаррам, і Раджаб Мудар які знаходзіцца паміж джумада і Шабан любы месяц гэта мы гаворым Алах і Яго Пасланец ведаюць Vskt так мы думалі, што яна называе інакш назвалі, сказала Аліса гэты аргумент мы сказалі ды любая краіна, мы кажам, Алах і Яго пасланнік ноў сказаў VsktТакім чынам, мы думалі, што цэнтрысцкая інакш імя, сказаў горад Аліса, мы сказалі так, ён сказаў, у любы дзень, што мы кажам, Алаху і Яго Пасланец ведаю Vskt так мы думалі, што цэнтрысцкая інакш назвалі, сказала Аліса Дзень ахвярапрынашэння мы сказалі так, ён сказаў, ваша багацце Мухамад сказаў, і я думаю, што ён сказаў, і ваша гонар з'яўляюцца святымі святая, як у гэты дзень у вашай краіне гэтага ў Stlqon гэтым месяцы ваша і вашага Госпада, каб вашы ўчынкі Fasalkm не існуеСтарадаўняя зман пасля мяне ўдару адзін аднаго, каб не шыек некаторыя адсутнага сведкі, магчыма, некаторыя з інфармавання, каб ён быў больш дасведчаныя аб некаторых яго рэпутацыі быў Мухамад, калі ён згадаў шчырасць Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а затым сказаў, Ня быць дасягнута не дасягнута

الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت

Шматбожжа і непаслухмянасьць бацькам, забіваючы сябе і ілжывая гаворка

الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور

Палітэізм і забіваючы сябе і непаслухмянасьць бацькам і сказаў: хіба я не казаў найвялікшых грахоў ілжывай прамовы або дывізіён ілжэсьведчаньне сказаў найбуйнейшым і сказаў: Я думаю, што ілжэсьведчаньне

الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور

Сонца і месяц ня Enksvan да смерці ці жыцця, але яны з'яўляюцца аднымі з аятол Калі Roeetmoheme падзеленыя

الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

Сонца і месяц Mkhuran канец святла

الشمس والقمر مكوران يوم القيامة

Малітва аб часе і тое, што я сказаў: о, Прарок Бога, шанаванне бацькоў, сказаў і тое, што я сказаў пра Прарок Алаха сказаў Джыхад дзеля Бога

الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله

Малітва на час, а потым я сказаў няма, а затым шанаванне бацькоў і тады я сказаў няма, то джыхад ў імя Алаха

الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله

Малітва для свайго часу я сказаў няма, потым сказаў шанаванне бацькоў сказалі няма, то я сказаў Джыхад дзеля Бога

الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

Малітва для свайго часу я сказаў няма, потым сказаў шанаванне бацькоў сказалі няма, то я сказаў Джыхад дзеля Бога

الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

Малітва за час яго шанаванне сваіх бацькоў, а затым джыхад ў імя Алаха

الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله

Малітва за час яго шанаванне сваіх бацькоў і джыхад на шляху Алаха

الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله

Фота стагоддзя, у якім настойваецца

الصور قرن ينفخ فيه

Гасціннасць тры дні і прыз дзень і ноч не дапушчальна для любога з вас, які знаходзіцца на брата, нават Aathmh Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, і ацэньвае, наколькі Aathmh сказаў, што ён не зрабіў нічога, каб яго Ikrah

الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

Гасціннасць тры дні і прыз дзень і ноч не дапушчальна для мусульманіна чалавек пражываць на брата, нават Aathmh Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, і ацэньвае, наколькі Aathmh сказаў, што ён не зрабіў нічога, каб яго Ikrah

الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

Гасціннасць тры дні і прыз дзень і ноч не дапушчальна, каб чалавек пражываюць у Aathmh нават сказаў, Аб Пасланец Алаха, як Aathmh сказаў застаючыся з ім, а не яго рэч Ikrah

الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه

Якія тры навука за ім пераважней любога суда або ў выглядзе спісу або справядлівай пастановы

العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة

Пакт паміж намі і імі малітва ня будзе верыць

العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

Пакт паміж намі і імі малітва ня будзе верыць

العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

Tznaan вочы і рукі, і двое мужчын Tznaan Tznaan і лічым гэта ці абвергнуць гэта вульвы

العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج

Хлопчык, які быў забіты няслушным, нават гародніна друкаваныя даручана яго бацькі жылі ў тыраніі і няверы

الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

Гонар і ганарыстасць акраў у асобах ворса і спакою ў асобах авечак

الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

Alfoasag

الفويسق

Фаталізм мудрацы гэтага народа, што гідзіцца Taudohm не памерлі, калі не Chhteke

القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

Сэрца чатырох сэрца голая яго як АС квітнее і сэрца неабрэзаных прычапілі на вокладцы і сэрца Menkos і сэрца Муссафа альбо сэрца якія несьлі сэрца верніка яго лёгкай дзе святло і сэрца неабрэзаных сэрцам няверных і сэрца Almenkos The сэрца крывадушніка ведаў тады адмаўляў сэрца Муссафа Сэрца веры і крывадушнасці такая вера ў яго як кресс-салата і забяспечыць іх вадой, такія як добраяКрывадушнасць як хворы даць ім гною і крыві, любыя два перыяду па пераадоленні іншай улады

القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه

Сэрца сасудаў і некаторыя асмельваюцца Калі вы спытаеце, некаторыя з вас пытаюць, калі Бог і вы ўпэўненыя, што адказаць, Бог не адказвае на Абдул званы на памяць не звяртаючы ўвагі

القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б

الله أعلم بما كانوا عاملين

Бог ведае, што яны зрабілі б з моманту іх стварэння

الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

Бог ведае, што яны зрабілі б з моманту іх стварэння

الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

Алаху Акбар Алаху Акбар Алаху Акбар Хвала Алаху, які адказаў на яго ўчастак дотошностью

الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة

Прабач Госпадзі, і памілуй мяне і блаславі мяне, ён кажа, што тыя збору вы добра ў гэтым свеце і ў будучыні

اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة

Аб Божа, я выратавала цябе, чым зрабіць Халід Божа, я выратавала цябе, чым зрабіць Халіда

اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد

Аб мой народ мой народ і плакаў, сказаў Бог, пра Джыбрыль ісці да Магамета і Гасподзь ведае Vzle Што прымушае вас плакаць Votah Джыбрыль, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах спытаў яго, сказаў яму, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, як ён сказаў, я ведаю, што Бог сказаў O Джыбрыль ісці да Магамета, то скажы Snredak ў ваш народ не Nsuk

اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك

Бог дабраславіць іх у Mkayalam і парк ім у і даць ім Sallm

اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم

O жывуць і паміраюць на ваша імя, і калі яно становіцца, на шчасце, сказаў, што часам пасля таго, што Omatna і Уваскрасенне

اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

Госпадзе вы хваліце ​​нябёсы каштоўнасці і зямлю Вы хваліце ​​вам Гасподзь нябёсаў і зямлі, і ў ім Хвалеце Вы святло нябёсаў і зямлі, і ў ім вы маеце рацыю, і вы кажаце правільна права Uadk і сустрэчы ваша права і рай права і правай стрэл і час правільна Ах ты прыняў іслам WBC верылі і вы давяраеце, і вы Khasamt WABC спрабаваў Што прымусіла мяне дараваць і затрымкай Osrrt абвясціўЯ ведаю, што ты робіш для мяне няма бога, акрамя Цябе

اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت

Госпадзе хваліць вас Ang-Валіда ібн аль-Валіда і Салама Ібн Хішам і Айяша Ібн Абі Рабия і уразлівых вернікаў O Totk стрэс і шкодна для іх і зрабіць іх Xana Іосіф

اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف

Госпадзе Praise You ў нядаўнім гвалце і сказаў O Так і так, і так, і так

اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا

Аб Божа, ён ведаў кнігу

اللهم علمه الكتاب

Аб Божа, ён ведаў кнігу

اللهم علمه الكتاب

O вы хваліце ​​вам Гасподзь нябёсаў і зямлі, вы хваліце ​​нябёсы значэння і зямлю, і ў ім вы будзеце хваліць вас запаліць неба і зямлю, вы маеце рацыю, і вы кажаце правільна права Uadk і сустрэчы ваша права і рай права і правай стрэл і час правільна Ах ты прыняў іслам WBC верылі і вы давяраеце, і вы караў WBC Khasamt і Вы спрабавалі так што даруйце Што прымусіла мяне, што затрымліваецца вы Osrrt абвясціўМой Бог не Бог, каб мне хто-то іншы

اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

O вы хваліце ​​вам Гасподзь нябёсаў і зямлі, вы хваліце ​​нябёсы значэння і зямлю, і ў ім вы будзеце хваліць вас запаліць неба і зямлю, вы кажаце, дакладна і Uadk права і сустрэчы ваша права і рай права і правай стрэл і час правільна Ах ты прыняў іслам WBC верылі і вы давяраеце, і вы караў WBC Khasamt і Вы спрабавалі так што прабачце мяне, што што зрабілі з затрымкай Osrrt абвясціла вы не боскае богаЦі яшчэ

اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

O дом з кніжных Хуткі разлік Перамажыце партый і іх землятрусу

اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

O дом з кніжных Хуткі разлік Перамажыце партый і іх землятрусу

اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

Аб Божа, даруй і рукі

اللهم وليديه فاغفر

Аб Божа, даруй і рукі

اللهم وليديه فاغفر

Горад кампуса паміж Ir Тора з'яўляецца апошнім, у якім падзея або хаваў у курсе, праклён Алаха і анёлаў і ўсіх людзей Бога ня прымае яго канца святла проста не чыста і сцвярджаў, не бацька ці ўзяў нелаяльных, праклён Алаха і анёлаў і ўсіх людзей Бога ня прымае яго на Уваскрасенне не толькі чыста ацёк мусульмане і адзін шукаеOdnahm

المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم

Горад кампус Ir, каб гэтак жа як гэта з'яўляецца апошнім у якім выпадку, праклён Алаха і анёлаў і ўсіх людзей Бога не прымаю яго проста не проста, калі ацёк мусульмане і адзін шукае Odnahm гэта Okhvr мусульманіна, праклён Алаха і анёлаў і ўсіх людзей Бога не прымаю яго проста не проста, калі і з народу без дазволу нелаяльных, праклён БогаІ анёлы і ўсе народ Божы ня прымае гэта не проста чыста

المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا

Грань горада анёлаў, якія ахоўваюць антыхрыста знаходзіць не бліжэй, шарлатан, ні чумы, дасць Бог,

المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

Грань горада анёлаў, якія ахоўваюць антыхрыста знаходзіць не бліжэй, шарлатан, ні чумы, дасць Бог,

المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

Грань горада анёлаў, якія ахоўваюць антыхрыста знаходзіць не бліжэй, шарлатан, ні чумы, дасць Бог,

المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

Грань горада анёлаў, якія ахоўваюць антыхрыста знаходзіць не бліжэй, шарлатан, ні чумы, дасць Бог,

المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

Люстэркі ў Каране Кафр

المراء في القرآن كفر

Люстэркі ў Каране Кафр

المراء في القرآن كفر

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго пабожнасьць тут

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго пабожнасьць тут Пабожнасьць тут

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго пабожнасьць тут Пабожнасьць тут

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго пабожнасьць тут Пабожнасьць тут

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго пабожнасьць тут Пабожнасьць тут

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго пабожнасьць тут, і ён сказаў, што яго руку да грудзей і Twad двое мужчын у іх Vtafrq Бог тварыў, але адна падзея і абнаўляецца, і абнаўляецца зло злом зла і абнаўляюцца

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго, а затым ён паказаў на свае грудзі, каб сказаць Пабожнасьць тут Пабожнасьць тут

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго, а затым ён паказаў на свае грудзі, каб сказаць Пабожнасьць тут Пабожнасьць тут

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

Брат мусульманін не гняце яго і не пакіну яго, ні Ahakrh Згодна зла, што чалавек будзе дэградаваць яго брат мусульманін

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم

Брат мусульманін не гняце яго, ні аддаць яго, ён мае патрэбу ў Богу быў яго брат маюць патрэбу, і для мусульманскага бядотным Фарадж Фарадж Алаха яму аб гаротным становішчы тугі і Дня Уваскрэсення Алах курткі хавае дзень мусульманскага Уваскрэсення

المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة

Мусульманскі мусульман яго ад мовы і рукі

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

Мусульманскі мусульман яго ад мовы і рукі

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

Мусульманскі мусульман яго ад мовы і рукі

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

Мусульманскі мусульман яго ад мовы і рукі

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман ад яго мовы і яго рука і адмова ад імігрантаў лесвіцы, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскі мусульман яго ад мовы і яго рука і страхоўшчык з ахоўнікаў на іх крыві і іх грошы

المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

Мусульманскія народы блаславеньня сваёй мовай і сваёй рукой

المسلم من سلم الناس من لسانه ويده

Мусульманскія народы блаславеньня сваёй мовай і сваёй рукой і адмова ад імігранта, што Бог забараніў яму

المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

Мусульманскія народы блаславеньня сваёй мовай і сваёй рукой і страхоўшчыкам народа бяспекі на іх крыві і іх грошы

المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

Мусульманскія народы блаславеньня сваёй мовай і сваёй рукой і страхоўшчыкам народа бяспекі на іх крыві і іх грошы

المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

Мусульманін есць у адным няверных і есць у сямі кішачніка

المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

Анёлы кажуць у аблоках пацягнула развязалі і быць зацікаўлены ў зямлі пачуе дэманы Vtqrha слова на вуха святару таксама прызнае тым самым павялічваючы колбу з сто хлусні

الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة

Анёлы Анёлы Ataaqbon ў табе дзень і ноч і сказалі анёлы сустрэцца ў ранішняй малітвы і малітвы АСР, а затым паварочваецца да яго, якія вы, і ён ведае, як Fasalhm вы пакінеце Эбадзі пакінуў іх, і яны сказалі, што яны маліліся і маліліся, яны далі

الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

Ataaqbon Анёлы Анёлы Анёлы ноччу і на працягу дня і сабраць на досвітку і ў другой палове дня малітвы, а затым падняцца да Яго, хто вы, і ён ведае, Fasalhm кажа, як ты пайшоў Эбадзі кажуць хай памоляцца і даў прыбыцця

الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون

Almujbtan атрымаў ад Бога, ня звязваючы небудзь з Ім ўвойдуць у Рай і атрымаў Богу Ён удзельнічае ў даходах Агонь

الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار

Вернік, які змешваецца з людзьмі і перажывае самую вялікую ўзнагароду раздражнення пра не змешваючы з людзьмі, якія не стаяць на раздражненнем

المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم

Вернік, які змешваецца з людзьмі і перажывае самую вялікую ўзнагароду прыкрасці, што не Hikhalthm не стаяць на карысць прыкрасцю сказаў паломнікі, якія не робяць Hikhalthm

المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم

Моцны вернік лепш і больш каханыя Алаху, чым слабы вернік ў ўсё лепшае, каб быць упэўненым, што прынясе карысць вам і звярнуцца па дапамогу да Бога не абавязкова спасцігае цябе, нічога не скажаш, калі я зрабіў такі-то, але значна менш ахвотна рабіць тое, што Бог адкрые працу д'ябла

المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

Моцны вернік лепш і лепш і больш каханыя Алаху, чым слабы вернік ў ўсё лепшае, каб пераканацца, што не ідзе на карысць вам не ўдалося сказаць каманда прымудраецца выклікаць столькі, колькі Бог дасць, і што робіць і сцеражыцеся Leu Leu адкрыты з сатаной

المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان

Моцны вернік лепш і лепш і больш каханыя Алаху, чым слабы вернік, і ўсе намаганні, каб быць асцярожнымі на тое, што прынясе карысць вам і атрымоўваецца прышчапіць не можа сказаць, наколькі Бога і тое, што ён хоча, і сцеражыцеся робіць Лу Лу адкрывае д'ябла

المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان

Моцны вернік лепш і больш каханыя Алаху, чым слабы вернік ў ўсё лепшае, каб быць упэўненым, што прынясе карысць вам і шукаць дапамогу Божага не ўдасца, калі нешта здарылася з вамі, не кажаце, калі я зрабіў такі-то, але значна менш ахвотна рабіць тое, што Бог адкрые працу д'ябла

المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

Вернікі Kalpnian зблізіць

المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا

Вернікі Kalpnian зблізіць і такое добрае падабенства, напрыклад, Аттар, калі Ihzk Alqk духаў і пах такі непадобны, напрыклад, мяхоў, калі не будуць спалены Nalk з Cherrh сакратара Хазена і выканалі тое, што было замоўлена графіці Matgra

المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين

Застрахаваў Тусоўка ні добра, ні тых, хто не знаёмы з складаннем

المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

Molfah застрахаваны ні добра, ні тых, хто не знаёмы з складаннем

المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

Бяспека верніка і мусульманскія народы блаславеньня мусульман мовай і рукой і адмова ад імігранта дрэнны і майго боку не ўвойдзе ў Рай Абдул Bwaigah ня бяспечнае суседа

المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

Бяспека верніка і мусульманскія народы блаславеньня мусульман мовай і рукой і адмова ад імігранта дрэнны і майго боку не ўвойдзе ў Рай Абдул Bwaigah ня бяспечнае суседа

المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

Вернік есць у адным няверных і есць у сямі кішачніка

المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

Вернік есць у адным няверных і есць у сямі кішачніка

المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

Вернік есць у адным няверных і есць у сямі кішачніка

المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

Вернік есць у адным няверных і есць у сямі кішачніка

المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

Хто верыць у мяне піць адзін напой і няверных ў сямі кішачніка

المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء

Страхавальнік раўнаваць і зайздросціць і раўнаваць Бога ад Бога, што вернік прыходзіць што-то Бог забараніў

المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله

Страхавальнік памірае поце асобы

المؤمن يموت بعرق الجبين

Вернікі ў ніжніх частках трох, хто верыць у Алаха і Яго Пасланца, то зрабіў не Ertabwa і імкнуцца з іх багаццем і сябе на шляху Алаха і тых, хто Iomenh свае грошы і самі, хто тады кіраваў прагнасць, калі не да Бога

المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله

Вернікі, як адзін чалавек скардзіўся, што яго галава ўся быццам скардзіліся скардзіліся скардзіліся ўсё вока

المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله

Раскаянне пакаянне

الندم توبة

Раскаянне пакаянне

الندم توبة

Раскаянне пакаянне

الندم توبة

Раскаянне пакаянне

الندم توبة

Раскаянне пакаянне

الندم توبة

Раскаянне пакаянне

الندم توبة

Раскажыце кожны мусульманін, то Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і што ён не памілуе народа Божага не благаславіў яго душу

النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله

Aloaúdh і Almuudh ў агні

الوائدة والموءودة في النار

Па замове Бога да тых, хто выйшаў у працэсе не выходзіць, акрамя джыхаду ў Sapele і веру ў мяне і ратыфікацыі Brcoli з'яўляецца андеррайтером увайсці ў рай або вярнуць яго да сябе дадому, які выйшаў зь яго Наула што заробленыя ўзнагароды або трафеі і чые рукі ад км гаварыць за Бога, але прыйшоў судны дзень Дзень Khaith кіламетраў колер і колер крыві злавілі шквалістым узмацненнем ветру і чые рукіКаб не быць цяжкім для мусульман засталіся ў адваротным выпадку ўварвання ў таямніцу дзеля Бога ніколі, але я не знаходжу магчымасці ні Vibona духмяны сябе Vikhalafon пасля мяне і чыя рука Ogzo быць добрым дзеля Бога, а затым Voguetl Ogzo Voguetl то Ogzo Voguetl

انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل

Па замове Бога да тых, хто выйшаў у працэсе не атрымаць яго, але вера мяне і ратыфікацыі Прэслі што было прыпісана у тым ліку зарабіў ўзнагароду або здабычу або ўвайсці ў рай і не так складана для маёй умы, што застаўся ззаду прыватнасці і добра, я заб'ю дзеля Алаха, то адраджаецца, а затым забіць, то адраджаецца, а затым забіць, то адраджаецца тады забіць

انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل

Бог прызначаны тых, хто прыязджае ў працэсе не атрымаць яго, але мая вера і джыхад ў Sapele што гарант нават увайсці ў рай Boehma быў альбо забойства або смерць або Арда ў сваёй рэзідэнцыі, якая выйшла з яго атрымалі тое, што ён атрымаў ад узнагароды або трафеяў

انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

Бог прызначаны тых, хто прыязджае ў працэсе, але не атрымліваюць яго з веры і джыхаду ў Sapele што гарант нават увайсці ў рай Boehma было альбо забіць або смерць, ці вярнуць яго да сябе дадому, які выйшаў з яго з атрыманнем заслужаную ўзнагароду або здабычу

انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة

Рэгістрацыя двое мужчын падчас Майсей сказаў адзін з іх, я не з'яўляюся, таму і так сын так і так да таго часу, кол-дзевяць, гэта вам не ці вы мне так і так, сын так і так сына Іслама сказаў, сказаў Бог адкрыў Майсею, што двума памочнікамі А вы, якія належаць або звязаных з дзевяці ў агні вы мелі зносіны Але ты, Гэта з'яўляецца філіялам дзве траціны якіх вы знаходзіцеся ў раі ў рай

انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة

Рэгістрацыя двое мужчын з сыноў Ізраіля падчас Майсея, адзін мусульманін, а другі радавога Vantsb многобожник сказаў я так і так, сын так і так, пакуль ён не быў дзевяць бацькі, а затым сказаў, каб яго спадарожніца не належаў ці вы мне так і так, сын так і так сказаў і сказаў: невінаваты я, што за ім плакала Майсей народ сабраў іх, а затым ён правёў паміж вамі дзевяць, які належаў бацькам дзясятага, вы над імі падчас пажару іЯкія належалі яго бацькам, вы чалавек з народу ісламу

انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام

Калі я скончыў плён сідр дрэва, апісаныя, напрыклад, банкі і калі лісце як вушы слана, калі ён Gsheha Бога, што апынулася Gsheha Лалы або Zmerda або так

انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك

Гатовыя сёмае неба сузірае Калі я Вуки грымоты і маланкі, а затым прыйсці на народных страўнікаў: дамоў, дзе змеі бачаць з-за межаў іх страўніках і я сказаў пра тых, каго яны сказалі Eaters ліхвярства, калі ён спусціўся ўніз і скончыў у ніжняй небе, калі я Birhej і дыму і гукаў я сказаў ад гэтых д'яблаў сказаў паварот у вачах дзяцей Адам не задумацца ў Валадарства НябеснаеІ зямля, але ў адваротным выпадку адчуваў цудаў

انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب

Паскорана да габрэяў выйшаў на вуліцу з ім, пакуль мы не прыйшлі дадому школы так прарок, свет яму і яго сям'і і яму Venadahm сказаў, O габрэі іслам атрымаў іх словах, склаў O Абу аль-Касім сказаў ім Алах дабраславіць яго і яго сям'ю і яго, што я прыняў іслам атрымаў іх словах, склаў O Абу аль-Касім сказаў ім Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і таму я хачу,Тады вымавіў трэці, ён сказаў зямлю, але ведаць Бога і Яго Пасланец, і я хачу, каб Oglicm гэтай зямлі, ён знайшоў вас з яго грашовай Filipah што-то яшчэ, ведаеце, зямлю, але Бог і Яго Пасланец

انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله

Паскорана да габрэяў выйшаў на вуліцу з ім, пакуль мы не прыйшлі дадому школы так, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Venadahm вываду габрэяў Алах іслам атрымаў іх словах, склаў O Абу аль-Касім сказаў ім, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго, што я прыняў іслам атрымаў іх словах, склаў O Абу аль-Касім сказаў Я тады сказаў ёй, што ён сказаў, ведаеце, што ваш трэці ЗямляАлах і Яго Пасланец, і я хачу, каб Oglicm гэтай зямлі, ён знайшоў цябе з грашыма Filipah што-то яшчэ, ведаеце, што зямля з'яўляецца Алах і Яго Пасланец

انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله

Паглядзіце, дзе ён сказаў, каб забіць яго Venzeroa забіць іх, так што я меркаваў, што я сустрэў бацька Lubaabah сказаў мне, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў, не забівай нябёсы, але ўсё з бясхвостыя Tafatin падае хлопчыка і пайсці выгляд Vaguetloh

انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه

Ahjhm або Hajhm і Габрыэль з вамі

اهجهم أو هاجهم وجبريل معك

Пена сказаў, як я спаў, калі б вы бачылі мяне ў рай вуду жанчыны, з якімі я сказаў, па Палаца Гэты палац сказаў Амар ібн Хатаб заявіў аб сваёй рэўнасці Фоллетт натхняльніка

إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا

Калі яна спыталася ў яго жонка ў мячэць, адзін з вас не спыніць яе

إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

Калі яна спыталася ў яго жонка ў мячэць, адзін з вас не спыніць яе

إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

Калі Astjnh ноч ці быў глухую ноч, трымаць сваіх дзяцей Д'яблы затым распаўсюдзіўся калі гадзіну абеду пайшоў затым адпусціць іх і зачыніць дзверы і згадваць імя Бога і выключыць лямпу і згадваць імя Бога і Oak Sagak і згадваць імя Бога і старадаўніх Айнак і згадваць імя Бога, нават прапанаваць яму што-то

إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا

Калі сперма падаў у матцы сорак дзён ці сорак начэй адпраўлены царом кажа, Госпадзе, што сказаў яму і кажа, што яго жывы, Госпадзе, што сказаў яму і кажа яму, Пане, мужчына ці жанчына, ён кажа, вучыць, Госпадзе, будзь вучыць шчаслівым або няшчасным

إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم

Калі вы прачнуліся ад сну абмывання Vlistnther тры разы д'ябал спіць на Khihovernm

إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه

Калі Bsevehma сустракалі мусульман забойцы і ахвяры ў агні, і я сказаў: о, Пасланец Алаха, што гэта забойца забіў Пал сказаў ён імкнуўся забіць ўладальніка

إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه

Калі вы трымаеце раба ня прыняў яго малітву

إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة

Калі Бог любіць раба Габрыэль назвай, што Бог можа любіць яго я люблю яго, так і ў каханні з Гаўрыілам, а затым Габрыэль крычыць у небе, што Бог можа любіць яго я люблю яго, так і ў каханні з народам небе, а затым пакласці яго прыняцце ў асобах зямлі

إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض

Калі Бог любіць раба Габрыэль назвай, што Бог любіць Flana Vahbbh Джыбрыль любіць яго вылучае Джыбрыль у асобах нябёсаў, што Бог яго любіць, так любіць народ неба люблю яго, а затым змясціў яго ў зямлі прыняцця

إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض

Калі адзін з вас сказаў свайму брату, о, род няверны страціў адным B.

إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

Калі адзін з вас лепшы зварот у іслам кожны добры ён напісаць у дзесяць разоў, каб сямсот слабасці і ўсё дрэннае ён пісаць свае ідэалы, пакуль ён не сустракае Бога

إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله

Калі адзін з вас лепшы зварот у іслам кожны добры ён напісаць у дзесяць разоў да сямісот раз і ўсё дрэннае ён пісаць свае ідэалы

إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها

Калі вы яшчэ не зрабілі добра ў ісламе, у тым ліку Taakhz працаваў у невуцтве і, калі пакрыўдзіў іслам у былым было прынята і іншае

إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر

Калі б Бог хацеў лепш выкарыстоўваецца Абдул распавёў, як ён выкарыстоўваецца, аб Пасланец Алаха сказаў даць яму прэзумпцыю працы да смерці

إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت

Калі б Бог хацеў Абдул сказаў добра выкарыстоўвалі яго і як яна выкарыстоўваецца, каб дапамагчы яму, сказаў добрая праца да смерці

إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

Калі вашы сабакі Апублікавана параметр і назваў імя Бога, і калі кожны Vomskn кінутыя Palmarad Fajzk Кожны

إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل

Калі чалавек больш заслугоўвае самы бяспечны для іх зямлі і маёмасці

إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله

Калі бяспечны раб парадаваў Бог напісаў свой зварот у іслам кожную лунку было Ozelvha і сцёртыя ўсе яго дрэнныя Ozelvha тады было тое пакарае добры дзесяціразова сямісот і ў дрэнныя часы, але ідэалы Бога за імі

إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

Калі бяспечны раб Іслам загладзіць парадаваў Бог быў з ім усё дрэнна Zelvha і тады пакарае добры дзесяціразова сямісот і ў дрэнныя часы, але ідэалы Бога за імі

إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

Калі чалавек правёў на сваёй сям'ёй ён абвінавачваецца яго дабрачыннасць

إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة

Калі Бог прамаўляў да людзей неба пачуў адкрыцьцё неба Jingle KJR серыі на Сафа Faisakon не застанецца такім, пакуль не атрымаюць Джыбрыль Джыбрыль прыйшоў да іх, нават калі паніка ў іх сэрцах і кажуць пра сказаў Джыбрыль сказаў Гасподзь кажа, што яны кажуць, справа справа справа

إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق

Калі Тахаджуд ноч сказаў Ах вы хваліце ​​вы запаліць неба і зямлю Вы хваліце ​​нябёсы каштоўнасці і зямлю Вы хваліце ​​вам Гасподзь нябёсаў і зямлі, і ў ім вы прама Uadk прама і казаў права і сустрэчы ваша права і рай права і правай стрэл і прарокі правільнае час Oh права Вы ў Іслам WBC верылі і вы давяраеце Тут Вясна WBC Khasamt і Вы спрабавалі так што даруйцеШто прымусіла мяне, што затрымліваецца і Osrrt, што вы абвясцілі Бога майго няма бога, акрамя Цябе

إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت

Калі які-небудзь з вас прыйшоў Vlenevdah ложак Besnfah яго адзення тры разы і, па меншай меры паставіць сваё імя Госпада плеўральнай WBC насіць яго, калі я схапіў мяне, так што даруйце яе, калі я паслаў яму выратаваць яе, у тым ліку браніравання праведныя рабы

إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

Калі які-небудзь з вас прыйшоў Vlenevdah ложак Besnfah яго адзення тры разы і, па меншай меры паставіць сваё імя Госпада плеўральнай WBC насіць яго, калі я схапіў мяне, так што даруйце яе, калі я паслаў яму выратаваць яе, у тым ліку браніравання праведныя рабы

إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

Калі які-небудзь з вас прыйшоў Vlenevdah ложак Besnfah яго адзення тры разы і, па меншай меры паставіць сваё імя Госпада плеўральнай WBC насіць яго, калі я схапіў мяне, так што даруйце яе, калі я паслаў яму выратаваць яе, у тым ліку браніравання праведныя рабы

إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

Калі які-небудзь з вас прыйшоў Vlenevdah ложак Besnfah яго адзення тры разы і, па меншай меры паставіць сваё імя Госпада плеўральнай WBC насіць яго, калі я схапіў мяне, так што даруйце яе, калі я паслаў яму выратаваць яе, у тым ліку браніравання праведныя рабы

إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

Калі які-небудзь з вас прыйшоў Vlenevdah ложак Besnfah яго адзення тры разы і, па меншай меры паставіць сваё імя Госпада плеўральнай WBC насіць яго, калі я схапіў мяне, так што даруйце яе, калі я паслаў яму выратаваць яе, у тым ліку браніравання праведныя рабы

إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

Калі вязаць сябе ў чым-то Vdah што сказаў Вера, калі Adstk ваш аўтамабіль і пупком, ты вернік сказаў Hassantk

إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن

Калі вяршэнства кіруючай Vajtahed затым ударыў двайную ўзнагароду, а калі правілы Vajtahed то прапусціў ўзнагароду

إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

Калі вяршэнства кіруючай Vajtahed затым ударыў двайную ўзнагароду, а калі правілы Vajtahed то прапусціў ўзнагароду

إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

Калі вяршэнства кіруючай Vajtahed ўдару двайную ўзнагароду, а калі правілы Vajtahed прамахнуліся ўзнагароду

إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر

Калі вяршэнства кіруючай Vajtahed ўдару двайную ўзнагароду, калі ўзнагарода дапусціў памылку

إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر

Калі Бог заключыў вернікаў ад агню і веру ў тое, што аргумент адзін з вас да ўладальніка на праве ёсць у гэтым свеце больш спрачацца з вернымі Госпаду ў сваіх братоў, якія прызналі агонь сказалі, што яны гавораць пра Госпада браты маліліся разам з намі і хутка з намі і паломніцтва з намі Vadkhalthm агонь кажа ісці вывезены з вас ведаюць, ім Faotonhm Faarafounam іх выявы Не ешце агоньНекаторыя сфатаграфавалі агонь да паловы ногі, а некаторыя з іх выйшлі на абцасах Vijrjohnhm сказаць Гасподзь вывеў нас зь загадаў нам выйсці з, а затым сказаць, што гэта было ў яго сэрца дынараў вагі веры, то ў якога ў сэрцы палова вагі дынараў, а затым яго сэрца было ў масе збожжа гарчыцы

إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل

Калі вернікі агню заключыў Дзень Уваскрасення, і лічу, што аргумент адзін з вас на ўладальніка ў праве быць у гэтым свеце ў мацнейшай аргументу яго вернымі Госпаду ў сваіх братоў, якія прызналі агонь сказалі, што яны гавораць пра Госпада браты маліліся разам з намі і хутка з намі і паломніцтва з намі Vadkhalthm пажарнай сказаў кажа ісці вывезены з вас ведаюць Faotonhm Faarafounam іх выявыНе ешце звольніць іх фатаграфіі. Некаторыя з іх стрэліў у паўфабрыкаты ног і некаторыя з іх выйшлі на абцасах Vijrjohnhm сказаць Гасподзь вывеў нас зь загадаў нам тады сказаць выйсці з яго было ў яго сэрца дынараў вагі веры, тое, у чыім сэрцы вага паловы дынара, пакуль ён не кажа, быў у яго сэрца ані сказаў Абу Саід гэта не лічу, што гэта павінны прачытаць гэты верш, што Бог не прыгнятаеУит, хоць добрай Клейкость пагаршаецца і Квітнее з Ім вялікую аддзяку] сказаў, што яны кажуць, што Гасподзь вывеў нас зь загадаў нам не застанецца ў агні аднаго з добра ён тады Бог кажа, у суправаджэнні анёлаў і диплопии прарокаў і диплопии вернікаў засталіся Міласэрны сказаў Fikd счапленне агнястрэльнай ці кулакамі людзей не працуюць, ён сказаў узнагародзіць Бог вам ніколі не спалілі, пакуль яны не сталі магма заявілі, што іх FaatyВада, як кажуць, ваду жыцця Faisb іх яны павінны ўзнікаць як бабоў прарастаюць у Hamil Torrent Vijrjohn іх тэл ў іх шыях, як жамчужына кольца выкупляе сказаў Бог сказаў ім прызнаўся Paradise Tmaneetm або тое, што вы бачылі яго ў вас ёсць што-то лепш, чым гэта, і яны кажуць, што сказаў наш Гасподзь, і лепшы з яго, сказаў Рэзаі сказаў, што вы не не раздражняць вас ніколі

إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا

Калі людзі Рая ўвойдуць у Рай сказаў Бог кажа, што вы хочаце сказаць нешта Oziedkm боль адбельваюць асобы і ўмяшанне Paradise боль і ратуе нас ад агню, сказаў Vekshv заслона, што яны далі нешта я люблю глядзець на іх ад іх Госпада

إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

Калі людзі Рая ўвойдуць у Рай сказаў Бог кажа, што вы хочаце сказаць нешта Oziedkm боль адбельваюць асобы і ўмяшанне Paradise боль і ратуе нас ад агню, сказаў Vekshv заслона, што яны далі нешта я люблю глядзець на іх ад іх Госпада

إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

Калі людзі Рая ўвойдуць людзі Paradise Noodwa вываду з Рая Бога, што, калі вы бачыце яго, і яны сказалі дата не была, а што боль адбельванне нашы асобы і Azhzhana ад агню і прызнаць нас у Рай сказаў Vekshv Veil сказаў Vinzeron яго ўпэўненыя ў тым, што Бог даў ім тое, што я люблю яго

إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

Калі людзі Рая ўвойдуць у Рай Noodwa пра людзі Рая, што Бога, калі вы бачыце яго, і яны сказалі дата не была, а што боль адбельванне нашы асобы і Azhzhana ад агню і прызнаць нас у Рай сказаў Vekshv Veil сказаў Vinzeron яго ўпэўненыя ў тым, што Бог даў ім тое, што я люблю яго

إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

Калі народ Paradise Рай і насельнікаў Ада даход стрэл абанента будзе назваць: Аб людзі Рая, што вы дата Бог хоча, каб Andzkmoh сказаць, што гэта боль важаць Бога Moizinna і збялеў асобы і прызнаць нас у Рай і Ingena Агню сказаў Vekshv заслона Vinzeron яго ўпэўненыя ў тым, што Бог даў ім тое, што я люблю іх разгледзець Я маю на ўвазе, што не ухвалены для вачэй

إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم

Калі народ Paradise Рай і насельнікаў Ада даход стрэл абанента будзе назваць: Аб людзі Рая, што вы дата Бог хоча, каб Andzkmoh сказаць, што боль важаць Moizinna і адбеленыя асобы і прызнаць нас у Рай і цягнуць нас ад агню, сказаў Vekshv іх завуаляваць Vinzeron ім, ён сказаў, што з таго, што даў ім тое, што я люблю іх разгледзець гэта не ухвалены для вачэй

إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم

Калі народ Paradise Рай і народ геену ўвайшлі абанент патэлефануе: Аб людзі Paradise неўміручасці, дзе няма смерці Аб людзі бессмяротнасці агню, дзе няма смерці

إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه

Калі Рамадан увайшоў брама Рая адкрываюцца і брама пекла зачыняюцца, і д'яблы прыкаваныя

إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين

Калі чалавек называе сваю жонку ў ложак, і яна адмаўляе застаецца злы на яе для анёлаў ня праклінаць яе да таго часу,

إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح

Калі вы запрасілі Бога ў маленні Vaazmoa Icoln не адзін з вас, калі вы дасце мне, Бог не Mstl

إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له

Калі вы бачылі тыя, хто вынікае, што падабенства Тыя, хто назваў яго Бог Vahdhirohm

إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم

Калі вы бачыце чалавека часта прыходзіць у мячэць, то сьведчу, што ён вернік, Алах кажа, [але мячэці Алаха, хто паверыў у Алаха і ў Апошні дзень, і ўсталяваную малітву і даваць закят]

إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]

Калі вы бачыце чалавека прывыкае да мячэці, то сведчыць аб веры Бог сказаў яму [але мячэці Алаха, хто паверыў у Алаха і ў Апошні дзень]

إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]

Калі пералюб з мужчынам з яго веры ён страціў Kzlh Калі вяртаецца да веры

إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان

Калі кнопка ваш жывот Hassantk Adstk ваш аўтамабіль, і вы, як кажуць вернікам: «О, Пасланец Алаха сказаў, што калі грэх у вашай зудящей то Vdah

إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه

Калі кнопка ваш жывот Hassantk Adstk ваш аўтамабіль, і вы, як кажуць вернікам: «О, Пасланец Алаха сказаў, што такое грэх, калі сверб сябе ў чым-то Vdah

إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه

Калі вы ведаеце, вы чулі мяне гаварыць і змякчыць свае сэрцы да яго і паведаміць вам аб Ibharkm і вы можаце бачыць, што я побач з табой ён быў зьмешчаны, і калі вы чулі, як я казаць адмаўляць свае сэрца і адчужаны ад яго і паведаміць вам аб Ibharkm і вы можаце бачыць, што я далёкі ад яго Ibadkm

إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

Калі вы ведаеце, вы чулі мяне гаварыць і змякчыць свае сэрцы да яго і паведаміць вам аб Ibharkm і вы можаце бачыць, што я побач з табой ён быў зьмешчаны, і калі вы чулі, як я казаць адмаўляць свае сэрца і адчужаны ад яго і паведаміць вам аб Ibharkm і вы можаце бачыць, што я далёкі ад яго Ibadkm

إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

Калі вы чулі спевы пеўняў Так прашу Алаха аб Яго ласкі, яны ўбачылі караля, і калі вы чулі роў асла Vtauzu Алаха ад сатаны д'ябал ўбачыў яго

إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا

Калі вы чулі пра Iatzy База невуцтва Voedoh ня Tknua

إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

Калі вы патрапілі з вас хай пазбягае асобы, бо Бог стварыў Адама па свайму вобразу

إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

Калі вы патрапілі з вас хаця б не дазволіць яму пазбегнуць твар Бога і пачварнасць свайго асобы і асобы вашага асобы, як Бог стварыў Адама па свайму вобразу

إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته

Калі казырок прыйшлі яны называюць малітву і вылучыцца, нават калі вы прапусцілі казырок яны назвалі малітва нават адсутнічае, ні Thinoa Beslatkm усходу і заходу сонца яны выглядалі паміж рагамі д'ябла або сатаны

إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان

Калі дрэнна працаваў таксама Vatbaha Tmhaa я ўжо сказаў, аб Пасланец Алаха сувеніры бяспекі няма бога, акрамя Алаха, сказаў гэта лепшыя сувеніры

إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات

Калі адзін з баёў яго брат хай пазбягае асобы

إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه

Калі які-небудзь з вас, хай пазбегнуць смяротнай асобы

إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه

Забойца, калі любы з вас, хай пазбягае асобы, для Бога стварыў Адама па свайму вобразу

إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

Калі імам сказаў Бог чуе тых, хто ўсхваляе вы кажаце, Госпадзе Хвалеце яго пагадзіўся, сказаўшы словы анёлаў дараваныя яго грахі

إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه

Калі вы чытаеце сына Адама прастрацыі адстаўцы ад д'ябла кажа аб плачуць ноччу і загадаў ніцма і пакланяліся нябесных загадаў ніцма FSAT Valley Агонь

إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

Калі вы чытаеце сына Адама прастрацыі адстаўцы пакланяліся д'яблу крык і сказаць, што мой начны / O Вілі, сын Адама ніцма пакланіўся мае рай і загадаў ніцма Vibat Valley Агонь

إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار

Калі вы чытаеце сына Адама прастрацыі адстаўцы пакланяліся д'яблу крык і сказаць, што мой начны / O Вілі, сын Адама ніцма пакланіўся мае рай і загадаў ніцма FSAT Valley Агонь

إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

Калі Бог правёў у небе анёлы б'юць крыламі Khaddaana за выказванне як серыя Сафвана Алі і іншых, сказаў Сафван Infzhm, калі [панікаваць сэрца за тое, што яны сказалі, сказаў Гасподзь, вялікая правай Алі]

إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]

Калі Бог загадвае, што ў небе ўдарыў анёлаў крылы Khaddaana за выказванне як серыя Сафване Калі паніка аб сваіх сэрцах кажуць, што твой Гасподзь сказаў сказаў прама, вялікі Алі сказаў Fasamaha Mstrko слуханне адзін аднаго па некаторых пачуеце слова Fagayha каб пад могуць ловіць метэор да дастаўлены Fagayha пад словамі святара або чараўнікаМагчыма нават не разумеў, што ён павінен ляжаць пастаўляецца з неверагодным сто ляжаць так, як я чуў з неба

إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء

Калі Бог Абдул правёў памерці, каб прымусіць яго зямля патрэбна

إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة

Калі Бог Абдул правёў памерці зямлі неабходна, каб зрабіць яго ці сказана аб неабходнасці

إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة

Калі Бог правёў мёртвага Абдул зямлю, неабходную для прыняцця яго

إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة

Калі правёў наш Гасподзь Ружанец Трон кампанія, а затым тыя, хто варта іх, а затым тыя, хто не ідуць іх да хвалы нябёсаў сказаць, хто каляровыя кампанія Трон кампанія прастол Што ваш Гасподзь сказаць прама вялікі Алі сказаў такой-то сказаць яму народ нябёсах адзін аднаго, пакуль навін не дасягае нябёсаў, ён прыходзіць Devils Навіны, слухаючы FikzvonДа іх бацькоў і кінуць яго да іх, што прывяло яго да твару ён мае рацыю, але яны нарастаючым яго і Ikrvon і адцягваць

إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون

|. Калі глыбокай ноччу або Omseetm трымаць сваіх дзяцей у Д'яблы затым распаўсюдзілася Калі вы ідзяце ноччу, то хай ідуць і зачыніць дзверы і згадваць імя Бога, д'ябал ня адкрыць зачыненыя дзверы

إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا

Калі дзень ўваскрэсення я сказаў, Госпадзе, у суправаджэнні увайсці ў Рай, у чыім сэрцы ані пра паездку ў той сказаць увайсці ў Рай у сэрца якога з'яўляецца найменшай рэч

إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء

Калі Дзень Уваскрэсення застаўся заблякаваны, але прыйшоў габрэй ці хрысціянін штурхае яго нават сказаў яму, што ваш выкуп ад Агню

إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار

Калі ў Дзень Уваскрэсення Mag людзей адзін да аднаго прыйдзе Адам сказаў яму хадайнічаць за вашага дзіцяці, кажа, што я не маю, але вы Абрагам, свет яму гэта адзін Божы прыйдзе Ібрагім кажа, што я не маю, але вы Майсей, свет яму, ён Клем Бог Faaty Майсей кажа, што я не маю, але вы Ісус, свет яму гэта дух Бога і Яго Слова Faaty ІсаЁн кажа, што я не маю, але вы Мухамад хай дабраславіць яго і яго сям'ю Votty я сказаць, што я Такім чынам Алах, ён папрасіў дазволу Госпада малітвы ўва мне Voqom паміж рукамі Vahmayor Bmhamed ня цэняць яго зараз Alhemenah Бог, а затым яго апошні зямны паклон, сказаў мне, пра Мухамад, падымі галаву і сказаць, пачуць, як ты Wsl даць яму і Хадайнічаць умяшацца і сказаць, Гасподзь сказаў сваім людзям майго народа, ён быў запушчаны ў самым сэрцы вагі збожжаШалі або абрад веры Vokrjh уключаючы Такім чынам, неабходна зрабіць, а затым вярнуцца да майго Госпаду Vahmayor тых Mahamd то яго апошні зямны паклон, сказаў мне, пра Мухамад, падымі галаву і сказаць, пачуць, як ты Wsl даць яму і Хадайнічаць хадайнічаць Я кажу сваім людзям мае людзі сказалі мне быў запушчаны, гэта было ў яго сэрца вагі гарчычнае зерне веры Vokrjh Таму, калі ласка, іх, а затым вярнуцца да Госпада Vahmayor тых Mahamd то іншыЯго прастрацыі сказаў мне, пра Мухамад, падымі галаву і сказаць, пачуць, як ты Wsl даць яму і Хадайнічаць умяшацца і сказаць, Госпадзе, мае людзі, мае людзі сказалі мне быў запушчаны, гэта было ў яго сэрца, самая нізкая мінімальная ніжэй вагі гарчычнае зерне веры Vokrjh Агню Такім чынам, калі ласка, гэта інтэрв'ю з Лэнс, які сказаў нам, што гэта выйшла за межы Мы былі з ім, калі ён вярнуўся Баязлівец сказаў, што калі Mlna Хасана Vslmana з ім, як ён недаацаніўУ дом Абу-Халіфа сказаў, што мы ўступілі, гэта Vslmana яго мы сказалі, О, Абу Саід прыйшоў з калі ваш брат Абу Хамза не чуў такіх размоў Haddtnah ў хадайніцтве сказаў Гэй Vhaddtnah размовы сказаў эй мы кажам, што наша прыкрасць, ён сказаў нам гэта дваццаць гадоў таму, які ў той дзень у мяне засталося што-тое, каб ведаць, шэйх забыць ці ненавідзець, што Ihdzqm Vtaatkloa мы сказалі яму, сказаў нам засмяяўся і сказаў стварэнняПравы цяля], што я сказаў вам гэта, але я хачу, каб Ohdzqmoh затым аднесці да Госпада ў чацвёртым Vahmayor тых Mahamd то яго апошні зямны паклон, сказаў мне, пра Мухамад, падымі галаву і сказаць, пачуць, як ты Wsl улічваючы і Хадайнічаць умяшацца і сказаць, Госпадзе, дай мне дазвол на тых, хто сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, не тое, што вы сказалі ці не сказалі, што для вас, але Ezzati і гонару і славе маёй і гонару за OkrzinХто сказаў, што няма бога, акрамя Алаха

إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله

Калі ў Дзень Уваскрэсення Mag людзей адзін у некаторыя павінны прыйсці Адама сказаць заступіцца за нас, каб ваш Гасподзь кажа ў мяне няма, але вы Абрагам гэта Халіл Рахман прыйдзе Ібрагім кажа, што я не маю, але вы Майсей гэта Клем Бог прыйдзе Майсей кажа, што я не маю, але вы Ісус гэта Дух Божы і Яго слова уступае Іса кажа ў мяне няма, але вы МухамедаБог дабраславіць яго і яго сям'ю Faotonna кажу я папрасіў дазволу на Госпада малітвы ў мяне і натхняе мяне Mhamed Ohmayor гэта не я ўспамінаю цяпер Vahmayor тых Mahamd і свой апошні зямны паклон, як кажуць пра Мухамад, падымі галаву і сказаць, пачуць, як ты Wsl улічваючы і Хадайнічаць умяшацца і сказаць, Госпадзе, мой народ мой народ сказаў замахаў з іх быў у самым сэрцы веры з гарчычнае-Rite Таму, калі ласка, а затым вярнуццаVahmayor тых Mahamd то яго апошні зямны паклон, як кажуць пра Мухамад, падымі галаву і сказаць, пачуць, як ты Wsl улічваючы і Хадайнічаць умяшацца і сказаць, Госпадзе, мой народ мой народ сказаў пачаў размахваць ім у чыё сэрца ані або духаў веры Такім чынам, тое зрабіць гэта, а затым вярнуцца Vahmayor тыя Mahamd то яго апошні зямны паклон, як кажуць Аб Мухамад, падымі галаву і сказаць, пачуць, як ты даць Wsl і Хадайнічаць умяшацца і сказаць праГасподзь маёй нацыі мой народ кажа пачаў размахваць у якога ў сэрцы з'яўляецца самым нізкім з самых нізкіх мінімальны вага гарчычнага зерня веры прывёў яго з агню пайшоў, то зрабіць гэта, і калі мы выйшлі з калі Анас сказаў я некаторыя з нашых таварышаў, калі мы прайшлі Белассен Mtwar ў Абу Халіфа дома Vhaddtnah уключаючы Перадаў Анас ібн Малік Votenah Vslmana гэта ўпаўнаважаным Мы сказалі яму: Аб Абу Саід Мы выяўляем, калі брат АнасаСын ўладальніка не бачыў, напрыклад, тое, што адбылося ў заступніцтва сказаў Гэй Vhaddtnah гаварыць і скончылася на гэтую пасаду, ён сказаў, эй, мы сказалі, было толькі нам на гэта, ён сказаў, распавёў мне, што ён усё дваццаць гадоў таму, я не ведаю забыць ці ненавідзець, што давер кажаце вы, Абу Саід Vhaddtna засмяяўся і сказаў аб стварэнні чалавека цялятаў тое, што я сказаў, але я хачу сказаць вам, таксама сказаў мне, Haddzqm яго, а потым сказаў,Я вярнуся да гэтага чацвёртага Vahmayor Mahamd потым яшчэ сказаў яму ў прастрацыі, пра Мухамад, падымі галаву і сказаць, пачуць і даць яму Wsl хадайнічаць умяшацца і сказаць, Госпадзе, дай мне дазвол на тых, хто сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і кажа Ezzati і Джалал і мой гонар і мая слава Okrzin з іх сказаў, што няма бога, акрамя Алаха,

إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله

Калі Кафр чалавека яго брат быў адным B.

إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما

Калі чалавек памірае, яго праца была перапыненая толькі тры карыснае веданне або міласэрнасць нараджаецца ў карысць яго або дазволіць яму

إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له

Калі адзін з вас памрэ, ён прапануе яму сваё месца раніцай і ўвечары, гэта былі людзі з Рая, гэта людзі з Рая, нават калі гэта ад народу людзей геену вогненную

إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار

Калі прайшло спермы Tntan Сорак ноч Бог паслаў ім цара Vsourha Стварэнне чуў і зрок, і яе скура і плоць і косткі, а затым сказаў: о, Госпадзе! Успомні або жаночага полу, няхай рассудзіць Гасподзь жадае і піша кароль тое, Госпадзе, за гэта кажа, і кажа Гасподзь жадае і піша кароль то кажа, Госпадзе, жыць ён будзе судзіць Гасподзь, што гатовыя, і тады кароль, кароль выпісвае паперы ў руцэ, няма больш таго, штоНе парушаецца

إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص

Калі прайшло ў руках якой-небудзь аднаго боку, ён маліўся Vlemenah Абі Абі Vlemenah Vliqatlh ён з'яўляецца д'яблам

إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان

Калі выклік маліцца д'яблу пайшла Dharat Калі правёў прыняць, калі сукенка пайшло правёў прыняць, нават калі апавяшчэнне паміж чалавекам і яго сэрцам, ён кажа, памятаеце такі-нават не ведаю, Othelatha на або чатыры, калі не вырабіць тры ці чатыры дабраславіць распасцёрся два зямных паклону з забыцця

إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو

Калі выступаў малітва Votoha вы ідзяце, і вы зразумелі, што вы спакой падзеленыя, і вы прапусцілі Vaqadwa

إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا

Калі вы каго з вас, зацікаўленых Fleurkaa раката з не-абавязковай малітвы, то хаця б я Бог Ostejerk свае веды, і ва ўсіх рэчах, і я прашу вас, калі ласка, вы, паводле ацэнак, не шануюць і даведацца я не ведаю, што ты нябачны Ой, вы ведаеце, гэтую каманду, а затым прыватнасці добра для мяне ў экстраных гарантуе і ф'ючэрсных званкоў сказаў ці ў рэлігійны? следствам маёй пенсіі і ордэраў Vakedrh мяне і ўзрадавала мяне, а затым блаславіў мянеАб Божа, дзе хоць я ведаю, што зло для мяне ў маёй рэлігіі і маёй пенсіі, а таксама адсутнасці сказаў гарантуе або ў экстраных ордэраў і ф'ючэрсаў Vasrffine яго, і я сапраўды цаню маю дабрыню, дзе ён быў тады Rdhana

إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به

Калі накіравана Чорт, я адправіўся ў вылучаных супраць яго, знайшоў стаўленне і знайшоў, што гэта спосаб называюць яго і толькі Харт Госпаду і сказаў: Госпадзе, што Flana накіраваў мяне да такой-то, і я не лічу яго так, як я не знайшла стаўленне, што сказаў Tomrni, вяртанне, адкуль я прыйшоў,

إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت

Калі чалавек абяцаў і прызначаныя для задавальнення яго ў фільме не крыло яго

إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه

Калі мухі адбылося ў сіропе вамі Vlegmesh затым развеялі захворвання ў адным з крылаў і іншых ацаленьня

إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء

Уверх малітва і плаціць міласціну паломніцтва да Дома, і пасьціцца у месяц Рамадан і пральная прымешкі

إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة

Гэта гэты сын містэра і я спадзяюся, што Бог адпаведнасць паміж двума групамі майго народа, сказаў у інтэрв'ю Хаммад Магчыма, Бог, што ўпісваецца паміж двума звышдзяржавамі мусульман

إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

Майстар гэтага сына Божага і адрамантуем яго паміж двума групамі мусульман

إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين

Што гэта сын містэра і можа Бог, што адпавядаць паміж двума звышдзяржавамі мусульман

إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

Іслам здавалася Jza то паганскае, то ў чатыры разы, а затым Sdsaa Peas

إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا

Іслам здавалася Jza то паганскае, то ў чатыры разы, а затым Sudaisaa Peas

إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا

Іслам пачаў неяк дзіўна, як ён пачаў блажэнны з незнаёмымі людзьмі

إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

Іслам пачаў неяк дзіўна, як ён пачаў Aerz паміж двума мячэці, як змяя вяртаецца ў сваю нару

إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

Іслам пачаў неяк благаслаўлёнага, як ён пачаў з незнаёмымі людзьмі быў Сказаць з прыхадняў сказаў канфлікт плямёнаў

إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, усталяванне малітву, плаціць закят, пасьціцца ў Рамадан, паломніцтва да Дома

إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, усталяванне малітву, плаціць закят, пасьціцца ў Рамадан, паломніцтва да Дома

إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

Іслам павінен быць, што гэта было да і што іміграцыя павінна быць, што было раней

إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

Іслам павялічваецца, ні памяншаецца

إن الإسلام يزيد ولا ينقص

Вера стала як-то благаславіў у гэты дзень таксама пачаўся з незнаёмымі людзьмі, калі людзі заблыталіся і што ж рука ў Абу кас Aerzn веры паміж двума мячэці, як змяя вяртаецца ў сваю нару

إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها

Вера ня лятальнасць заб'е верніка

إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

Вера ня лятальнасць заб'е верніка

إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

Вера Aerz ў горад, як змяя вяртаецца ў сваю нару

إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

Вера Aerz ў горад, як змяя вяртаецца ў сваю нару

إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

Вера Aerz ў горад, як змяя вяртаецца ў сваю нару

إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

Сакратарыят было выяўлена ў корані сэрцах людзей, а затым Каран выяўлена яны вучылі з Карана і даведаліся з года, а затым распавёў нам аб зняцці сакратарыята заявіў, спіць чалавек Alnomp Сакратарыят Vtqd яго сэрца застаецца нязменнай ўздзеянне такіх, як ўплыў Alukt то спаў сном Vtqd Сакратарыята яго сэрца застаецца без зменаў ўздзеянне, напрыклад, як ўплыў Праўлення Kjmr нібыта адкат на нага Mentbra не бачу, дзе ён сказаў нешта, а затым ўзяць пясок VdhrjhЁн сказаў, што на яго нага становіцца Itbaaon людзі наўрад ці нават свінец Сакратарыят сказаў, што чалавек у карычневым сумленнага чалавека нават сказаў чалавеку і што Ogeldh канверты і Oaklh што знаходзіцца ў яго сэрца зерне гарчыцы веры

إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

Сакратарыят было выяўлена ў корані сэрцах людзей, а затым Каран выяўлена яны вучылі з Карана і даведаліся з года, а затым распавёў нам аб зняцці сакратарыята заявіў, спіць чалавек Alnomp Сакратарыят Vtqd яго сэрца застаецца нязменнай ўздзеянне такіх, як ўплыў Alukt то спаў сном Vtqd Сакратарыята яго сэрца застаецца без зменаў ўздзеянне, напрыклад, як ўплыў Праўлення Kjmr нібыта адкат на нага Mentbra не бачу, дзе ён сказаў нешта, а затым ўзяць пясок VdhrjhЁн сказаў, што на яго нага становіцца Itbaaon людзі наўрад ці нават свінец Сакратарыят сказаў, што чалавек у карычневым сумленнага чалавека нават сказаў чалавеку і што Ogeldh канверты і Oaklh што знаходзіцца ў яго сэрца зерне гарчыцы веры

إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

Сакратарыят было выяўлена ў корані сэрцах людзей, а затым Каран выяўлена яны вучылі з Карана і даведаліся з года, а затым распавёў нам аб зняцці сакратарыята заявіў, спіць чалавек Alnomp Сакратарыят Vtqd яго сэрца застаецца нязменнай ўздзеянне такіх, як ўплыў Alukt то спаў сном Vtqd Сакратарыята яго сэрца застаецца без зменаў ўздзеянне, напрыклад, як ўплыў Праўлення Kjmr нібыта адкат на нага Mentbra не бачу, дзе ён сказаў нешта, а затым ўзяць пясок VdhrjhЁн сказаў, што на яго нага становіцца Itbaaon людзі наўрад ці нават свінец Сакратарыят сказаў, што чалавек у карычневым сумленнага чалавека нават сказаў чалавеку і што Ogeldh канверты і Oaklh што знаходзіцца ў яго сэрца зерне гарчыцы веры

إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

Сакратарыят было выяўлена ў корані сэрцах людзей, а затым Каран выяўлена яны вучылі з Карана і даведаліся з года, а затым распавёў нам аб зняцці сакратарыята заявіў, спіць чалавек Alnomp Vtqd Сакратарыят яго сэрца застаецца нязменнай ўздзеяння такой Alukt то спаў Alnomp Vtqd Сакратарыят яго сэрца застаецца без зменаў ўздзеянне, напрыклад, Kjmr Савета нібыта адкат пешшу Venaft Fterah Mentbra і не тое, што тады ўзяў наждачную VdhrjhНа яго нага становіцца Itbaaon людзі наўрад ці нават свінец Сакратарыят сказаў будзе пабудаваны ў так і так сумленнага чалавека нават сказаў чалавеку, што Ogeldh што канверты Oaklh што ў яго сэрца і вага гарчычнае зерне веры

إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

Сакратарыят сышоў з нябёсаў у корані сэрцах людзей, і яны чыталі мне Святы Каран было выяўлена, і яны пазналі года

إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة

Сціпласць Аддзел веры

إن الحياء شعبة من الإيمان

Рэлігія стала як-то дзіўна, як ён пачаў блажэнны з незнаёмымі людзьмі

إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

Запазычанасць Aerz ў Хіджаз, як змяя вяртаецца да сваёй нары і рацыяналізаваць доўгу Хіджазі апорай муфлон вяршыні гары доўгу, які пачаўся незнаёмы і незнаёмы блаславіў з-за незнаёмых людзей, якія адпавядаюць, што сапсавалі народ памерамі гадоў

إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي

Запазычанасці не будзе задаволены абвешчаны рэлігія, але падзенне Vsddoa і падышоў і Cheer і Seek Baldoh і Rouha і нешта Aldljh

إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة

Чалавек, каб стаць вернікам, то надыходзіць вечар з ім што-то і надыходзіць вечар вернік становіцца тое, што з ім нешта змагацца сёння і заўтра заняткі, Бог забіць Linux сэрца перавысіла Este

إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته

Хлопец працуе whiles старога працы, што, калі ён памёр, ён увайшоў у Рай, калі да яго смерці зменнай працы працы людзей Ада, і ён памёр, і ўвайшоў у агонь, і чалавек, каб працаваць whiles старога працы, што, калі ён памёр, ён увайшоў у агонь, калі гэта было да яго смерці, ператвараючы працу працы людзей Рая памёр ўвайшлі рай

إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة

Чалавек працуе на працягу доўгага часу, працу людзей Рая, а затым апячатаныя Бог зрабіў працу людзей Ада і робіць гэта ад народа агню, і чалавек, які працуе на працягу доўгага часу, праца людзей Ада, а затым апячатаныя Бог зрабіў працу людзей Рая і робіць гэта ад народа Paradise Paradise Vidkhalh

إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة

Чалавек працуе на працягу доўгага часу, працу людзей Рая, а затым апячатаныя яму працы людзей Ада, і чалавек, які працуе на працягу доўгага часу, праца людзей Ада, а затым апячатаныя яму працы людзі Рая

إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة

Хлопец, які працуе народ раю і гэта напісана ў кнізе людзей Ада Калі перад смерцю звярнуўся працу працы народ агню загінулі і ўвайшоў у агонь, і чалавек, каб працаваць, робячы людзей Ада, і гэта напісана ў кнізе людзей Рая Калі да яго смерці зменнай працы працы людзей Рая памерла, увайшоў у яго ..

إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها

Чалавек працуе на працы людзей Рая зьявіўся людзям, людзям агонь, і чалавек, які працуе на працы людзей у агонь, здавалася, людзей, народ раю

إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

Сонца і месяц два азнакі ад Бога ня Ikhsvan да смерці ці жыцця, калі вы бачылі яго, памятаць пра Бога

إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله

|. Сонца і месяц ня Ikhsvan да смерці ці жыцця, але два з прыкмет Бога Калі вы бачылі яго прыбытку Vtsedkoa

إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا

Сонца і месяц ня Ikhsvan да смерці ці жыцця, але яны з'яўляюцца аднымі з аятол Калі Roeetmoheme падзеленыя

إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

Д'ябал чалавек воўк Kzib авечак займае авечак дыстальным бакоў Viyakm і каралавы і вам групавой і грамадскай мячэць

إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد

Д'ябал прымусіў гатовы паказаць мне спыніць малітву Алі Vomcunnina Богу Vzath яго, і я думаў, што звязаў яго да мачты, каб вы сталі Vtnzeroa яна прыгадала яго словы Саламона, свет яму [Гасподзь, прабач мяне даў мне маёмасць не павінен быць адзін пасля мяне] разагнуць Бога Jazia

إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا

Д'ябал страціў надзею, што пакланяюцца на Аравійскім паўвостраве альбо схаванай юрлівасці было, мы ведалі, што яна прагне мінімум сваіх жанчын і сваімі жаданнямі Што гэта пастка, якая наш страх па O Шаддада сказаў Шаддад бачыце вы, калі вы ўбачылі чалавека, маліцца за чалавека ці хутка яго ці дабрачыннасць яго Вы бачыце, што ён займаецца сказаў ды і Бога. Гэта маліўся за чалавека або яго ці пасьціўся веру я дзялюся з ім, ён сказаў ШаддадЯ чуў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і ён сказаў свету Арауа займалася і пасьціліся Арауа займаецца і неверагодна Арауа ўдзельнічаў, ён сказаў Auf сын ўладальніка, калі ён не перайсці да таго, што яны сутыкаюцца з, шукае усіх працоўных, вядучых племянной лад высновы яго, і хай тое, што прыцягвае па Шаддада сказаў, што, калі я чуў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я кажаБог кажа, што я лепш, падзел паміж тымі, хто займаецца мяне падзяліцца са мной па трывогі нешта зрабіць мала ці шмат для свайго партнёра, у якім удзельнічалі яго рабіць гэта, і я багаты

إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني

Д'ябал страціў надзею пакланяюцца, але ў лесаразвядзення, у тым ліку

إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم

Д'ябал прыходзіць адзін з вас кажуць: "Хто кажа, што Бог стварыў неба і кажа стварэнне на зямлі, кажа Гасподзь кажа аб Божым стварэнні Калі які-небудзь з вас адчуваюць нешта ад яго, хай ён скажа вам верыць у Бога і Яго пасланцаў.

إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله

Д'ябал прыходзіць з вас у сваіх малітвах, якая займае валасы ад яго анус Famayora апошняе мяркуе, што ён не можа выйсці, пакуль не пачуеце гук ці пах.

إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

Д'ябал прыходзіць з вас у сваіх малітвах, што займае валасы ад яго анус Famayora мяркуе, што ён мае самую апошнюю Anasrven нават не пачуць гук або пах.

إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

Д'ябал будучы сынам Адама крывацёк

إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم

Раб, калі паставіць на яго магіле і яго таварышы прынялі яго, ён пачуў гук іх крокаў Viote анёлаў скажу яму неўзабаве адкліканы з першага інтэрв'ю, у якім ён сказаў, і няверным, і крывадушнік скажа яму павялічыўся крывадушнікам і сказаў, што ён чуе ад Лех Althaglin

إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين

Раб, калі паставіць на яго магіле і ўзяў з сабой сваіх таварышаў, ён нават чуць гук іх крокаў Attah Малаканский Fikadanh будзе сказаць яму, што я кажу пра гэтага чалавека Мухамад хай дабраславіць яго і яго сям'ю альбо вернік кажа Я пацвярджаю, Алах, што Абд Алах і Яго Пасланец сказаў, каб паглядзець на ачаг пажару быў Бог Ibdlk па месцаў у Раі сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і VrihamaУсе сказалі, дух у сваім выступе сказаў Катада заявіў нам, што ён паддаецца яму ў яго магіла сямідзесяці локцяў, і запаўняе яго Khadra ў Дзень Уваскрасення, а затым вярнуўся ў Анас ібн Малік сказаў няверных і крывадушнік сказаў яму, што я кажу пра гэта чалавек кажа, што я не ведаю, вы скажаце, што людзі кажуць, што гэта, як кажуць, Друць не чытаў ні Bmtrac затым трапляе жалезны ўдар паміж вушамі FaisihFasamaha плакаць ад двух рас і вынікаюць некаторыя з іх сказаў, што гэта абмяжоўвае яго магілу да рэбры не адрозніваюцца

إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه

Хлопчык, які быў забіты няслушным, нават гародніна друкаваныя даручана яго бацькі жылі ў тыраніі і няверы

إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

Нявера адсюль відаць з пункту гледжання стагоддзя д'ябал

إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

Калі Бог ёсць любоў раб Габрыэль, што Бог можа любіць клуб Flana Vohabh Джыбрыль любіць яго, а затым выклікае Джыбрыль на нябёсах, што Бог можа любіць яго я люблю яго, так і ў каханні з народам неба і змешчаны яму допуск да народа зямлі

إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض

Бог перавысіў мой народ, што адбылося па сабе, калі яны не працуюць або моў

إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به

Бог перавысіў мой народ, што адбылося па сабе, калі яны не працуюць або казаў

إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

Бог перавысіў мой народ, што адбылося па сабе, калі яны не працуюць або казаў

إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

Бог перавысіў мой народ, што адбылося па сабе, калі яны не гавораць ці дзейнічаюць на яго.

إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به

Бог стварыў Адама, а затым прыняць стварэнне спіне і сказаў, што яны не клапоцяцца аб ў раі і тых, хто ў агні, сказаў што ён не клапоціцца пра чалавека, які сказаў: о, Пасланец Алаха За тое, што мы сказалі на гаршчок сайтаў

إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر

Бог стварыў Адама, а затым сканаваць назад з правай рукой Fastkrj атамнай сказаў створаны дзейнасцю Камісіі і працы людзей Рая працуюць, а затым сканаваць таму ён Fastkrj атамная сказаў створана гэтыя агонь і працу людзей Ада працоўнага чалавека, сказаў пра Пасланец Алаха Vfim працуюць Пасланца Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю Алах, што Калі раб Божы стварэння працы Камісіі быў выкарыстаны насельнікаў Рая, пакульDie па акце насельнікаў Рая і Paradise Vidkhalh зрабілі, калі раб-пажарнай стварэнне працоўных месцаў выкарыстоўваюцца народа агонь, пакуль ён не памрэ ад акту народа Ада Vidkhalh агнём

إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

Бог стварыў Адама, а затым сканаваць назад з правай рукой Fastkrj атамнай сказаў створаны дзейнасцю Камісіі і працы людзей Рая працуюць, а затым сканаваць таму ён Fastkrj атамная сказаў створана гэтыя агонь і працу людзей Ада працоўнага чалавека сказаў пра Пасланец Алаха Vfim працы сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Калі Бог з'яўляецца стварэнне Камісіі па кіраванаму выкарыстоўваецца насельнікаў РаяНават памерці па акце народа Paradise і Paradise Vidkhalh яго, калі раб-пажарнай стварэнне працоўных месцаў выкарыстоўваюцца народа агонь, пакуль ён не памрэ ад акту народа Ада Vidkhalh агнём

إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

Бог стварыў Адама на Яго вобраз шэсцьдзесят локцяў вышынёй

إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا

Што Бог стварыў Адама з ціскоў завалодання ўсёй зямлі прыйшлі сыны Адама прыйшоў на зямлю як шмат з іх белы, чырвоны, чорны, і так паміж злаякаснымі і добра і лёгка, смутак і паміж ім

إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

Што Бог стварыў Адама з ціскоў завалодання ўсёй зямлі прыйшлі сыны Адама прыйшоў на зямлю як шмат з іх белы, чырвоны, чорны, і так паміж злаякаснымі і добра і лёгка, смутак і паміж ім

إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

Што Бог стварыў Адама з ціскоў завалодання ўсёй зямлі прыйшлі сыны Адама прыйшоў на зямлю гэтак жа, як іх чырвоны, белы і чорны, і паміж ім і лёгкай, смутак і злаякасныя і добрае і паміж

إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك

Бог стварыў, а затым стварыць іх у цемры, а затым прыняць святло завяшчанняў Volqah іх паражаюць святло гатовыя, каб захварэць, і гэта памылка гатовыя, што дзень засмуціў святло кіруючыся Oktoh Таму лепш у гэты дзень я сказаў Джэф, у тым ліку ручкі з'яўляецца аб'ектам

إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن

Бог стварыў Сваё тварэньне ў цемры, а затым кінуў іх з улікам траўмы ў той дзень, гэта святло, які дзень і кіруючыся Oktoh зман таму сказаць Джэф Pen ведаюць Бога

إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

Бог стварыў Яго стварэнне ў цемры кінуў іх з улікам траўмы з'яўляецца тое, што святло накіроўваецца Oktoh зман таму сказаць Джэф Pen ведаюць Бога

إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

Ласка Божая стварэння сотняў неадпаведнасці міласць да Atrahm з стварэння і монстры ўважыць да сваіх дзяцей і яшчэ дзевяноста дзевяць, каб у Дзень ўваскрасення

إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة

Бог дабраславіць вас тры разы і тры разы, вы можаце ненавідзець вас, каб служыць Яму і не далучацца ні да адной з Ім і Tanshawwa каго Бог загадаў вам, і, перш за ўсё, Бог Tatsamua вяроўкі Не падзелены паміж сабой, і вы ненавіджу плёткі і просяць занадта шмат і марнаваць грошы

إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال

Бог выратаваў мужчыну ад майго народа на істот ўзначальвае канец святла Венчурных яму дзевяноста дзевяць запіс кожнай запісы, такіх як дальназоркасць, а затым кажа, адмаўляцца ад гэтай рэчы Ozlmk Ketbta Alhafezon кажа не, Госпадзе, кажа Аффлек апраўданне кажа, што не, Госпадзе, кажа так, калі вы ў нас ёсць добры гэта да цямней Сёння вы будзеце выходзіць карту я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і я сьведчу, што МухамадЯго раб і пасланнік кажа Прынясіце свой вага, кажа, Госпадзе, што гэтая карта з гэтымі запісамі, ён сказаў, што вы сказалі, няма крыўда ня размешчаны запісы ў руцэ і карту ў руцэ Таш запісаў і ня важыць цяжкі, карта з імем Бога нешта

إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء

Бог скончыў усе яго стварэння Абдул-пяці ім і яго рабоце і яго ўплыў, і ложак, і гасцёўня

إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه

Бог сказаў Kzbna Абдзі не павінны Akzbna і пракляў мяне Абдзі не было STMA альбо ляжаць на мне і кажа, што не прынясе мне як што Дэні ня іншая пазіцыя сімвала ў жыцці ў мяне ёсць, каб вярнуць яго з самага пачатку Kzbna вуснай і праклінаючы мяне, ён кажа, узяла Бог і хлопчык Я Бог Самед зрабіў горкае

إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد

Бог, па меншай меры адзін з вас, маё расчараванне ўзрост я назаўсёды прачытання дні і ночы, калі вы хочаце Qdthma

إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما

Бог сказаў мне, што твой народ да гэтага часу цікава адзін з адным, пакуль яны не кажуць, што Бог стварыў людзей, гэта Божае стварэнне

إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله

Улоў душы, калі Бог дасць, і прайграныя ў той час як жадаючых Vqadwa Todioa свой бізнэс і што сонца ўзыходзіць і збялелы так ён маліўся

إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى

Бог ўлоў счапленне з правай рукой, а другі з другога боку і сказаў, што гэта для гэтага, і гэта не звяртаюць увагі на гэта

إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي

Бог ўлоў счапленне Bmenye сказаў гэта, каб гэта і не хвалюе іншы вылаву счапленне з другога боку, паводле яго слоў, гэта не звяртаюць увагі на гэта

إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

Бог ўлоў счапленне з правай рукой, ён сказаў, што гэта не звяртаюць увагі на гэта і іншых вылаў счапленне азначае іншага боку, ён сказаў, што гэта не звяртаюць увагі на гэта

إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

Бог усё матка кароль кажа любы працадаўца сперма любы працадаўца п'яўкі любога працадаўцы фунтаў Калі Бог хацеў, каб правесці ў этыцы, сказаў цар сказаў любы працадаўца непаслухмяны мужчына ці жанчына, або тое, што сказаў які тэрмін сродкі да існавання, а таксама піша ў ўлонні маці

إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

Бог усё матка кароль кажа любы працадаўца сперма любы працадаўца п'яўкі любога працадаўцы фунтаў Калі Бог хацеў правесці створаны сказаў Гасподзь кажа любы мужчына ці жанчына сваволіць або шчаслівым, што жывы, што ён піша перспектыве, а таксама ў ўлонні маці

إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

Бог усё матка кароль кажа любы працадаўца сперма любы працадаўца п'яўкі любога працадаўцы фунтаў Калі Бог хацеў правесці створаны сказаў Гасподзь кажа любы мужчына ці жанчына сваволіць або шчаслівым, што жывы, што ён піша перспектыве, а таксама ў ўлонні маці

إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

Бог напісаў плюсы і мінусы, а затым паміж так гэта іх моль ня апрануць яго Богам мае добры поўны і калі яны яе працай Богам дзесяць добрых спраў на семсот раз у шмат разоў, і калі яны Bsaih ня апрануць яго Богам мае добры поўны і калі яны яе працай Богам дрэнны

إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة

Бог напісаў плюсы і мінусы, а затым паміж так гэта іх моль ня апрануць яго Богам мае добры поўны і калі яны яе працай Богам дзесяць добрых спраў на семсот раз у шмат разоў, і калі яны Bsaih ня апрануць яго Богам мае добры поўны і калі яны яе працай Богам дрэнны і сцерці Бог не загінуць у Бога, але ён асуджаны

إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

Бог напісаў плюсы і мінусы, а затым паміж так гэта іх моль ня апрануць яго ім Бога добры завяршыць працу напісаў яму дзесяць добрых спраў, каб за семсот раз шмат разоў і які яны Bsaih ня апрануць яго Богам, ён добры завяршыць працу напісаў яму дрэнна адзін

إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة

Бог напісаў перавагі і недахопы, гэта іх моль зрабіў ён робіць Бог напісаў яму поўную добра, хоць працы Богам 06:50 ста да шмат раз ці што, дасць Бог, што размнажаецца і яны Bsaih ня апрануць яго ім Бога добры завяршыць працу Богам дрэнны

إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة

Бог напісаў сын Адама яго пералюб зразумеў, што непазбежна выйграў разглядзе ў вочы і мова вага логікі і псіхалогіі, і пажадаў прагнуць і вульвы верыце або адмаўляць

إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

Бог напісаў сын Адама яго пералюб зразумеў, што непазбежна выйграў разглядзе ў вочы і мова вага логікі і псіхалогіі, і пажадаў прагнуць і вульвы верыце або адмаўляць

إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

Бог напісаў на ўдачу сына Адама пералюб зразумеў, што непазбежна здзейсніў пералюб, блуд, улічваючы вочы мова вымаўленне і сам пажадаў і прагнуць і вульвы верыце або адмаўляць

إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

Бог напісаў кнігу ў руцэ да сябе, перш чым ён стварае неба і зямлю, і ўзяў яго пад пасадам Рахмати папярэднічаў мой гнеў

إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي

Бог напісаў кнігу, перш чым ён стварае істот, якія Рахмати да яго мой гнеў, што напісана вышэй Трона

إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش

Бог не сакрэт для вас, што Бог не Boaour і паказаў рукою на вочы, хоць аднавокі Антыхрыст правае вока, як быццам яго вочы, як плывец вінаграду

إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

Бог не прыгнятае вернік будзе ўзнагароджаны добрага жыцця ў гэтым свеце і ўзнагароджваецца ў замагільнага жыцця і сказаў няслушных Fatam Bhassanath ў свеце, нават калі гэта прывяло да замагільнага жыцця не было добрай узнагародай даецца

إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

Бог не прыгнятае верніка будуць ўзнагароджаныя добрай жыцця ў гэтым свеце і ўзнагароджваецца ў замагільнага жыцця і няверных Fatam Bhassanath у свеце, калі Бог сустрэў канец святла не давалі яму добрае ўзнагароджанне

إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا

Бог не прыгнятае добры вернік выдаецца ў свеце і будзе ўзнагароджаны ў замагільнага жыцця і няверных славутасцяў Fatam ў свеце, нават калі гэта прывяло да замагільнага жыцця не было добрай узнагародай даецца

إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

Бог не злоўлены сцягам форс час адрэзаў ад арыштаваных, але навука адкрывае Калі навукоўцы засталіся навукоўцы ўзялі людзі боегалоўкі Jhala Vsiloa Vovetoa несвядома аддалі перавагу і Odiloa

إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا

Бог не прымае пакаянне Абдул Кафр пасля яго звароту ў іслам

إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه

Бог не спіць і не павінен спаць, але зніжае прэміум ўдар і падняць яму працу ў ноч перад днём працы і працы за дзень да ночы працы билетершей выявіць, калі святло спалілі ружанец і сутыкаюцца, што здарылася з выглядам яго стварэння

إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

Бог не спіць і не павінна прама спаць і памяншае ўдар билетершей агонь пры ўздзеянні ружанец і яго твар гарэў усё, што ён заўважае

إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

Бог не спіць і не павінна прама спаць і зніжае рэльефу билетерша пры ўздзеянні святла спаліў ружанец і сутыкаюцца ўсё, што ён заўважае

إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

Бог не спіць і не павінна прама спаць апускаецца і падымае шышку працаваць дзень і ноч, і дзень працы ў начны час

إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل

Бог не спіць і не павінна прама спаць апускаецца і павышэння падняць яму працу ў ноч перад днём працы і працы за дзень да ночы працы билетершей выявіць, калі святло спалілі ружанец і сутыкаюцца, што здарылася з выглядам яго стварэння

إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

Бог не спіць і не павінна прама спаць апускаецца і падымае падняць яго працаваць у ноч перад днём працы і працы за дзень да працы билетершей начнік ў рамане Абу Бакр пажару згарэў выявіць, калі ружанец і сутыкаюцца, што адбылося на выгляд

إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره

Бог не спіць і не павінна прама спаць апускаецца і падымае падняць яго працаваць у ноч перад днём працы і працы за дзень да працы билетершей начнік ў рамане Абу Бакр пажару згарэў выявіць, калі ружанец і сутыкаюцца, што здарылася з выглядам яго стварэння

إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

Бог не спіць і не павінна быць паднятая прамой сон і зніжаецца, і падымае яго працаваць дзень і ноч праца дзень і ноч

إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار

Бог не адняць сцяг пасля Oataanmoh быўшы расхапалі сілай, але навукоўцы злавіць іх з іх веды застаюцца невуцкія людзі кансалтынг сваё меркаванне Vivton Fadilon і падманваць

إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون

Бог не адняць ад сцяга ў гонар людзей, каб даць іх яму, але ідзе навукоўцаў, калі ён пайшоў з ім, у тым ліку свет пайшоў ад ведаючы нават не ведаюць пра кіраўнікамі народа, якія прымаюцца ў цэнтры ўвагі Jhala Vistvetoa Vivtwa неўсвядомлена Fadiloa і падманваць

إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا

Вобразы, што Бог пакінуў Адама, што Бог жадае, якія пакідаюць яго і пачалі рабіць катлавіну д'ябал Spectrum, калі ён убачыў, што ён ведаў, не ствараць Eetmalk

إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

Бог тварэння напісаў, што ён правёў трон ягоны вышэй, што папярэднічала свой гнеў Рахмати

إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

Бог не Boaour ня антыхрыст вачыма вочы прама, калі Uyaynah вінаграду плавае сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах паказаў мне сёння ў сне ў Каабе Калі чалавек Адам, як лепш за ўсё яны бачаць мужчыны Адама трапіў да спарвання ў плечы валасы чалавека капае падшыпнік галоўкі вады. Minkebe рукі на двух мужчын ён блукае дом я сказаў ім пра гэтаЯны сказалі Ісусу, сыну Марыі, і я ўбачыў чалавека за Jaada аднавокія котак прама вачэй Kohbh людзей бачыў, як сын бавоўны і паклаўшы рукі на двух мужчын Minkebe блукае па хаце, і я сказаў, што гэта сказаў, што гэта антыхрыст

إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال

Бог не Boaour нават не аднавокі Антыхрыст правае вока, як быццам той жа вінаград Tafih

إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة

Бог не Boaour нават не аднавокі Антыхрыст правае вока, як быццам яго вочы, як плывец вінаграду

إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

Бог смяецца ў трэцім класе ў малітве, і мужчына, які моліцца ў глухую ноч, і чалавек за бой я бачу сказаў батальён

إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة

Бог смяецца з двух мужчын, якія загінулі адзін аднаму ўсе ўваходныя Рай кажа быў няверуючым, забіўшы мусульманін, то самы бяспечны няслушных перад смерцю Vadkhalhma Бога Рай

إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة

Бог ёсць свет, але Бог Скажы прывітанне і малітвы аб міры і добрыя рэчы ў цябе, пра Прарок, і ласка Божая, мір і дабраславеньне на нас і на праведных рабоў Алаха я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і я сьведчу, што Мухамад Яго раб і Пасланец

إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

Бог пасылае вецер з Йемена Ален шоўку не дазваляйце нікому ў яго сэрца, сказаў Абу Alqamah вага збожжа, сказаў Абдул Азіз ані веры, але хватку

إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته

Бог любіць раб вытворца праблемы Таваб

إن الله يحب العبد المفتن التواب

Бог з агню народнай заступніцтву

إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة

Бог з агню НАСА Vidkhalhm раі

إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة

Бог смяецца, каб забіць двух іншых мужчын, адзін з іх ўвойдзе ў Рай абодва змагаюцца гэта дзеля Бога Vesichd затым пакаяцца перад Богам вітае забойцу Viqatl на шляху Алаха Vesichd

إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد

Бог смяецца двух мужчын забіваюць адзін аднаго Vidkhalhma рай Божы сказалі, як можна сказаць, што адзін з іх забівае другога няслушных Viggso затым дастаўляе дзеля Алаха забівае

إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل

Бог раўнівы, хоць застрахаваны зайздросны і раўнівы Бог верніка, што тое, што гаворка ідзе пра кампусе

إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه

Бог арыштаваны канец святла зямлю і нябёсы яго правая рука, то я кажу, кароль

إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

Бог арыштаваны канец святла зямлю і быць нябёсы правай руцэ, то я кароль Перадаў Саід кажа аб ўладальнік сказаў Амар Ібн Хамза чуў цэлым чуў Ібн 'Умара, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і дабраславеньне гэта сказаў Абу Yaman сказаў Шоаиб Зухра сказаў мне, што Абу Салама, што Абу Хурайра сказаў: хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і блаславеньня Божыя арыштаваны Зямлю

إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض

Бог прымае пакаянне раба, перш чым яны паміраюць Dhoh

إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة

Бог прымае пакаянне раба, перш чым яны паміраюць паўдня

إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم

Бог прымае пакаянне раба перад смерцю дзень

إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم

Бог прымае пакаянне Свайго раба так зрабіў сам Agrger

إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه

Бог можа сказаць тым, хто пацярпеў Athabon кахання для мяне і маёй любові да тых, хто пацярпеў Atsafon для мяне і маёй любові да тых, хто пацярпеў наведваць адзін аднаго для мяне і маёй любові да тых, хто пацярпеў Itbazlon для мяне і маёй любові да тых, хто пацярпеў Atnasron мяне

إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي

Бог гаворыць з людзьмі Рая, пра людзі Рая будуць гаварыць «Прынясіце добра ў вашых руках і кажа ты абмежаваць сябе сказаць і тое, што мы не прымаем, Госпадзе даў нам тое, што не даваў нікому з вашага тварэння і кажа, каб не даць вам лепшае з яго і кажуць, Госпадзе, і што-небудзь лепш, чым гэта, кажа законным вам ня РЕЗВАНИ даймаць вас ніколі за

إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا

Бог кажа аб Абдзі што Abdtna і Rjotine Я дарую табе за тое, што вы Лоя Абдзі Qitni вялікая, як зямля грэх, калі не ўключаць мяне ў Qatk Baqrabha прабачэння і сказаў Абу Тар Алах кажа Аб слугі Мае, усе вы вінаватыя толькі я аднавіўся, нагадаў яму, але ён сказаў, што Я Ваджид Джавад Маджыд але Атай словы

إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام

Аб Ісус, Бог кажа, што я эмітар табе народ, які пацярпеў, што ім падабаецца, і падзякаваў Богу Amedoa хоць пакутавала, што ненавіджу Вылічыць і пацыент, ні сон не ведае, Госпадзе, як ён сказаў ім гэтага не сон, што ён не ведаў пра маю мару і даць ім навуковае

إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي

Бог стварае аблокі Fantq лепшы логіку і смяецца лепшы смех

إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك

Мусульманская калі спытаў у магіле паказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і гэта словы Бога [Бог даказвае цяжка сказаць, хто верыць]

إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]

Анёлы спускаюцца, каб развязаць воблака успомніў ён правёў у небе Vtstrq Д'яблы слыхавых Vtsamah Vetohah прадракальнікаў хлусіць з сотняй ляжаць на саміх сябе

إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم

Вернік чалавек веры, як кіраўніка цела SMART застрахаванай для народа веры як цела да галавы

إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس

Хто верыць у мяне піць адзін напой, хоць няслушных ў сямі кішачніка

إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء

Мужчыны створаны на пластах стварае чалавека верніка і верыць у прамым эфіры і памерці вернікам і няверных чалавек нарадзіўся і жыве і памірае няверуючым няверных і вернік нараджаецца чалавек і верыць у жывуць і паміраюць няслушнага і няверных чалавек нарадзіўся і жыве і памірае няверуючым верніка

إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا

Сперма знаходзіцца ў матка сорак начэй, а затым прадставіць, цара, які стварыў і кажа, Госпадзе, памятаць ці жанчына, і робіць гэта Бог мужчына ці жанчына, то, Госпадзе, кажа Easyway ці не толькі і робіць яго Богу разам ці толькі тады, Госпадзе, кажа, што жывое тым, што для яго будзе створана Бог робіць яго шчаслівым або гарэзны

إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

Народкі ў матка на працягу сарака дзён, тое ж самае не зменіцца, калі назад Сорак стаць п'яўка то жаваць косткі, а таксама тое, калі Бог хацеў, каб урэгуляваць сваё тварэнне паслаў да цара, кажа Цар, які ішоў за Госпадам усякага згадкі або жаночага няшчаснай ці шчаслівай або працяглага Ogosair плюс ці Onaqs сіла і для яго гэта дакладна сказаў Умм Сукейм піша, што ўвесь чалавек сказаў з народнай VfimТак што праца была скончаная пры ўсім гэтым сказаў Работы Кожны будуць накіраваны на стварэнне

إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له

Бацька і твой бацька ў агні

إن أبي وأباك في النار

Найбольш набожныя і Бог мне паведаміць вам,

إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا

Калі які-небудзь з вас, калі ў малітве Vibs Сатана прыйшоў да яго як цвёрды хлопец Bdapth Калі корпус Odhart паміж ягадзіцамі да яго малітвам за Evtne Калі які-небудзь з вас знайшлі што-то, што не выходзіць, пакуль не пачуеце гук ці пах не сумняваюся

إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه

Гэта калі адзін з вас у мячэці прыйшла да яго як д'ябал Vibs цвёрдым хлопцам Bdapth Калі яго месца жыхарства або Rue трюмных Абу Хурайра сказаў, вы ўбачыце, што Alemsenouk Fterah нахіленая, а таксама Бог не кажучы ўжо Almjawm Vvath Фа не кажучы ўжо пра Божа Усеўладны

إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل

Калі адзін з вас у малітве, пакуль малітва прымеркавана і анёлы кажуць, што Бог даруе яго і Arahmh чаго не было, ці малітвы

إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث

|. Д'ябал прыходзіць да яго і кажа адзін з вас з вашага тварэння кажа, што Бог кажа, што гэта Божае стварэнне Калі які-небудзь з вас знайшоў, што Vliqro верыць у Бога і Яго пасланнікаў, гэта ідзе з ім

إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه

Калі адзін з вас прыносіць сваё тварэнне ў ўлонні маці на працягу сарака дзён, а затым быць у гэтай п'яўкі падобнае, а затым быць у гэтым жавання як затым ён пасылае каралю Vinfaj дух і загадаў чатыром словах рахункі свайго жыцця для яго і яго працы і Непаслухмяны або шчаслівай Volve богу іншаму, што адзін з вас рабіць працу людзей Рая так што паміж імі, але гэта узброіць Fasbak кнігу такім чынам, акцёрская праца насельнікаў АдаVidkhalha і адзін з вас рабіць працу людзей Ада, пакуль не будзе паміж імі, за выключэннем ўзбраення Fasbak кнігу, тым самым уздзейнічаючы на ​​працы людзей Рая Vidkhalha

إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

Калі адзін з вас прыносіць сваё тварэнне ў ўлонні маці на працягу сарака дзён, а затым быць у гэтай п'яўкі падобнае, а затым быць у гэтым жавання як затым ён пасылае каралю Vinfaj дух і загадаў чатыром словах рахункі свайго жыцця для яго і яго працы і Непаслухмяны або шчаслівай Volve богу іншаму, што адзін з вас рабіць працу людзей Рая так што паміж імі, але гэта узброіць Fasbak кнігу такім чынам, акцёрская праца насельнікаў АдаVidkhalha і адзін з вас рабіць працу людзей Ада, пакуль не будзе паміж імі, за выключэннем ўзбраення Fasbak кнігу, тым самым уздзейнічаючы на ​​працы людзей Рая Vidkhalha

إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

Калі адзін з вас прыносіць сваё тварэнне ў ўлонні маці на працягу сарака дзён, а затым быць п'яўка так і тады прыйдзецца жаваць як што тое Бог пасылае цар Faamr чатыры словы і сказаў, што яго выгляд працы і сродкаў да існавання, і для яго, і сваволіць або шчаслівым затым напаўняе дух чалавека працаваць, пакуль не будзе паміж ім і рай Тым не менш, на яго руку Fasbak тым самым дзейнічаючы працу і народ агню працуе нават ягоІ паміж агнём толькі узброіць Fasbak кнігу, тым самым уздзейнічаючы на ​​людзей Рая

إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة

Калі адзін з вас прыносіць сваё тварэнне ў ўлонні маці на працягу сарака дзён, а затым быць у гэтай п'яўкі падобнае, а затым быць у гэтым жавання як затым ён пасылае каралю Vinfaj дух і загадаў чатыром словах рахункі свайго жыцця для яго і яго працы і Непаслухмяны або шчаслівай Volve богу іншаму, што адзін з вас рабіць працу людзей Рая так што паміж імі, але гэта узброіць Fasbak кнігу такім чынам, акцёрская праца насельнікаў АдаVidkhalha і адзін з вас рабіць працу людзей Ада, пакуль не будзе паміж імі, за выключэннем ўзбраення Fasbak кнігу, тым самым уздзейнічаючы на ​​працы людзей Рая Vidkhalha

إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

Калі адзін з вас прыносіць сваё тварэнне ў ўлонні маці на працягу сарака дзён ці сказаў сорак начэй ён і Kia ноч, а затым ёсць п'яўку падобнае і тады прыйдзецца жаваць як што тое Бог пасылае Усеўладны каралю чатыры словы яго працы і для яго і яго сродкаў да існавання і сваволіць або шчаслівым затым напаўняе дух Volve няма Бога іншы з вас рабіць працу людзей Рая, пакуль не будзе паміж імі, за выключэннем ўзбраення FasbakКніга заключыў з ім яго праца народ Пекла павінен быць яе сям'і, калі адзін з вас на працы людзей, якія працуюць агонь, пакуль ён не паміж ім і толькі з ім рука Fasbak кніга заключыў з ім павінна быць праца людзей Рая з сям'ёй

إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها

Калі адзін з вас прыносіць сваё тварэнне ва ўлонні маці ў сорак дзён, то ёсць п'яўку падобнае і тады прыйдзецца жаваць як той тады Бог пасылае яму кароль Vinfaj яго і загадаў чатыры піша сабе на жыццё для сябе і сваёй працы і Непаслухмяны або шчаслівай Volve богу іншаму, што адзін з вас, каб зрабіць працу людзей Рая, пакуль не будзе паміж імі, але ніколі за руку, а затым кніга заключыў са сваёй працай людзей Ада VidkhalhaКалі адзін з вас на працы людзей, якія працуюць агонь, пакуль не будзе паміж імі, але ніколі за руку, а затым кніга заключыў са сваёй працай людзі Paradise Vidkhalha

إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

Калі адзін з вас прыносіць сваё тварэнне ва ўлонні маці ў сорак дзён, то ёсць п'яўку падобнае і тады прыйдзецца жаваць як затым ён пасылае да караля Vinfaj дух і замовілі чатыры жывыя словы і для яго і для яго працы, і будзь шчаслівай або няшчаснай Volve ніякага іншага бога, што адзін з вас не рабіць працу людзей Рая, пакуль не будзе паміж імі, але гэта узброіць Fasbak кнігу заключыў са сваёй працай людзі Ада VidkhalhaХоць чалавек для працы людзей, якія працуюць агонь, пакуль ён не паміж ім і толькі з ім рука Fasbak кнігу заключыў са сваёй працай людзей Рая Vidkhalha

إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

Калі адзін з вас ўносіць ва ўлонні маці на працягу сарака дзён, а затым п'яўкі так і тады прыйдзецца жаваць як што тое Бог пасылае цар Faamr чатыры Brozkh і яму і сваволіць або шчаслівым Клянуся, калі адзін з вас ці хлопцам, якія працуюць працу людзей Ада, пакуль не будзе паміж імі прадаецца або руку Fasbak па кнізе тым самым дзейнічаючы працу Vidkhalha насельнікаў Рая і чалавек, які працуе для людзей Рая, пакульБудзьце паміж ім і адсутнасці рукі ці зброі Fasbak кнігі, тым самым уздзейнічаючы на ​​працы людзей Ада Vidkhalha сказаў Адам толькі узброіць

إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع

Нізкі з людзей Рая ў статус чалавека Божага, абмену і асобы ад агню да нябёсаў і, як ён з адценнем дрэва, ён сказаў, што любыя працадаўца прадставіў мяне да гэтага дрэва, я знаходжуся ў цені і ногі, каб гаварыць аб Ібн Масуда не кажучы ўжо ён кажа, пра сын Адама, што Барні вы на іншая размова і павялічваецца яго і слоўца Бог сухоты бла, бла, калі перарываецца Аману сказаў Бог за вас і ў дзесяць разоў, сказаўТады ён уваходзіць у дом ўмяшаўся дзве жонкі з гурый Vtcolan Хвала Алаху, які Ahaak нас і часам ён кажа, што вы сказалі, я люблю тое, што дадзена

إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت

Нізкі з людзей Рая ў статус чалавека Божага, абмену і асобы ад агню да нябёсаў і, як ён з адценнем дрэва, ён сказаў, што любыя працадаўца прадставіў мяне да гэтага дрэва, і я буду ў цені Бога сказаў: хіба АСИТ, што сапраўды прасіў мяне іншы сказаў няма і Ваш дзякуй Богу ногі проста люблю яго з адценнем дрэва і садавіны Ён сказаў, што любы працадаўца прадставіў мяне да гэтага дрэва, я знаходжуся ў цені і з'есці плод Богу сказаў яму рабіцьАСИТ калі б я даў вам, што спытаць мяне іншы кажа, што няма, і Ваш дзякуй Богу забяспечваецца іх прадстаўляюць яго зноў з адценнем і садавіны і вады дрэва і кажа любы працадаўца прадставіў мяне да гэтага дрэва, я знаходжуся ў цені і ядуць з яго пладоў і піць з сваёй вады і кажа яму Ці АСИТ, што сапраўды прасіў мяне іншы кажа, што няма, і слава Твая ня Я прашу іншыя моманты Божыя забяспечваецца яго да дзвярэй раю, кажа любы працадаўца прадставіў мянеДля ўваходу ў рай Vokon пад Наджаф раю і ўбачыць іх уладальнікам забяспечваецца Бога, ён бачыць людзей Рая і дзе ён кажа любы працадаўца ўваходзіць ў Раі сказаў Vidkhalh рай Божы сказаў, што калі рай прыйшоў, ён сказаў, што гэта для мяне, сказаў Бог кажа яго жаданне Vimny і нагадаў яму аб Божых продажаў такой-то, нават калі перарываецца Аману сказаў Усявышні Бог за вас і ў дзесяць разоў, сказаў тады увайсці ў РайЁн уваходзіць два жонкамі гурый скажу яму, што, на шчасце Ahaak нас і часам ён кажа, што вы сказалі, я люблю тое, што дадзены мінімум і сказаў, што людзі з Ада адзінага пакарання пажарнай Benalin мозгу тэмпература кіпення яго абутку

إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه

Самая нізкая статус народа Paradise чалавек жадае Бога сказана, што вы і іншыя падобныя яму, але ён сказаў, каб навучыць яго такой-то сказаў, што вы і іншыя падобныя яму, сказаў Абу Саід сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і ён сказаў вам у дзесяць разоў

إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله

Мінімальнае пакаранне насельнікаў Ада чорт у Benalin агню з яго мозгу кіпення награваць чаравікі

إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه

Нізкі месца аднаго з вас скажа рай жаданні і жадаем яму і кажа Вам ніколі не хацелася кажа да ты яму сказаў, што я спадзяваўся, і такіх, як ён

إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

Нізкі месца раю, што адзін з вас кажа яму Vimny жаданні і жадаем яму і кажа Вам ніколі не хацелася кажа да ты яму сказаў, што я спадзяваўся, і іншыя, падобныя яму

إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

Жыццё вернікаў сыходзяцца на маршы на тое, што ён не бачыў аднаго з іх уладальнік ніколі

إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط

Уладальнікі гэтых малюнкаў будуць пакараныя пасьля ўваскрэсеньня, і яны сказалі, што дадаў адрадзіў

إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

Уладальнікі гэтых малюнкаў будуць пакараныя пасьля ўваскрэсеньня, і яны сказалі, што дадаў адрадзіў

إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

Найвялікшая абразу мусульман папрасілі што-тое, што не дай забароненай для Msolth

إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته

Найбольшыя мусульмане ў злачынстве мусульман папрасіў не забаронена пазбаўляць людзей для Msolth

إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته

Басейн перад вамі паміж Nahite як паміж Geraba і Odhirh

إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

Басейн перад вамі паміж Nahite як паміж Geraba і Odhirh

إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

Onsabkm Гэта не Besbab на вас, але Адам не нарадзіўся TAF SAA Tmlaoh ня пераважны адзін з адзінага рэлігіі або добрай працы чалавекам, каб быць непрыстойным Bvea скупы баязлівец

إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا

Onsabkm Гэта не Bmsph для ўсіх вас, сыны Адама TAF SAA ня Tmlaoh ня пераважны адзін з адзінага рэлігіі і пабожнасьцю і досыць мужчын, каб быць скупым непрыстойным Bvea

إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا

Людзі Рая, дзе яны ядуць і п'юць

إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون

Людзі Рая, дзе яны ядуць і п'юць, і ня мачыцца або выводзіць Atflon ня Imitkhton ежы адрыжка намінаваны Krah мускус

إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك

Народ Paradise Ätran пакоях над імі людзей, як Taatran Dorry якая пайшла планеты на гарызонце з усходу ў Марока або дыферэнцыяцыі, у тым ліку тое, што яны сказалі, аб Пасланец Алаха тыя хаты прарокі не кантактуюць іх іншым сказаў так, і мая рука мужчыны вераць у Бога і веру адпраўнікоў

إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين

Народ двух кніг, падзеленых у сваю рэлігію на Tntin семдзесят рэлігіі, хоць гэты народ Stfterq на семдзесят тры ўсёй дэнамінацыі ў агонь, але той, які група і яна выйдзе ў маёй умы людзей гандлююць ім тыя страсці, як Atjary ўладальніка сабакі, каб не трымаць яго пот ня падрабязны, але яго даход і Алах O У той час як арабы не рабіць тое, што было зроблена прарока, хай дабраславіцьІ дабротаў Вам і іншыя з людзей больш верагодна, што яны не робяць

إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به

Менш пакаранне насельнікаў Ада і яго Nalan Cherakan агню варыць іх у яго мозг кіпячы кацёл, што ніхто не бачыць, што большасць з іх і што пакаранне за пакарання Ohonhm

إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا

Народ пекла меншай пакарання на Судны дзень для чалавека, змешчанага ў шкарпэтцы Jmrtan кіпяціць іх мозг

إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

Народ пекла меншай пакарання на Судны дзень для чалавека, змешчанага ў шкарпэтцы Jmrtan кіпяціць іх мозг

إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

Першае, што Бог стварыў пяро, а затым ён пабег тып у тую гадзіну, што з'яўляецца аб'ектам у Дзень Уваскрасення, сын мой, што я быў на тым, што ўвайшоў у агонь

إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار

Першае, што Бог стварыў пяро, ён сказаў, ён сказаў, што я пішу, тып, тып значна сказаў, што было і тое, што з'яўляецца аб'ектам назаўжды

إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد

Першае, што Бог стварыў тып пяра сказаў яму сказаў Гасподзь сказаў, што пісаць і ўвядзіце колькасць усё, нават час мой сын, я чуў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я кажа, што ён памёр ад нечага іншага, чым гэта не мне

إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني

Першы Адам адмовы або адмаўлення першага Адама, што тое, што Бог стварыў апытанне Адам размахваючы яго ад таго, што ён напружваецца, каб у Дзень ўваскрасення і пачаў ўводзіць яго нашчадства ад чалавека, які бачыў, як яны квітнеюць сказаў любы працадаўца гэтага гэты сын Давід сказаў сказаў любы працадаўца, як стары сказаў шэсцьдзесят-гадовы сказаў у старым Госпада Zed сказаў толькі Ozadh ад вашага ўзросту і ўзрост Адама было тысячу гадоў Vzadeh сорак гадоўБог, каб ён напісаў кнігу, і я сьведчу, што ён памірае архангела, калі Адам і ён падышоў да вас завалодаць анёлаў сказаў ён заставаўся сорак гадоў і сказалі, што вы ахвяравалі, каб ваш сын Дэвід зрабіў тое, што сказаў Бог, і падкрэсліў у кнізе і бачыў анёлаў

إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون عاما قال رب زد في عمره قال لا إلا أن أزيده من عمرك وكان عمر آدم ألف عام فزاده أربعين عاما فكتب الله عليه بذلك كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما احتضر آدم وأتته الملائكة لتقبضه قال إنه قد بقي من عمري أربعون عاما فقيل إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت وأبرز الله عليه الكتاب وشهدت عليه الملائكة

Першы адмову Адама вымавіў тры разы, што з таго, што Бог стварыў апытанне Адам размахваючы яго назад, што Мары Дзень Уваскрэсення робіць яго падвяргае іх чалавек, які бачыў, як яны квітнеюць сказаў любы працадаўца любы Лазні заявіў, што гэты сын Давід сказаў любы працадаўца км гадовы Стоўн сказаў любы працадаўца ў Z-стары сказаў, што вы не толькі павялічыць яго ўзрост быў ўзрост Адама Vohb яму тысяча гадоўСорак гадоў Бог напісаў кнігу, і я сьведчу яму архангел, калі Адам прысутнічаў ён падышоў Анёлы захапіць яго душу, ён сказаў, што ён не прысутнічаў на мяне засталося ад майго ўзросту сарака гадоў, і яны сказалі, што вы ахвяравалі, каб ваш сын Дэвід, сказаў, што гэта не надзелены яму нешта, і найбольш вядомым Бога на кнігі падалі ў суд на анёлаў

إن أول من جحد آدم قالها ثلاث مرات إن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو ذارئ إلى يوم القيامة فجعل يعرضهم عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب أي بني هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون سنة قال أي رب زد في عمره قال لا إلا أن تزيده أنت من عمرك فكان عمر آدم ألف عام فوهب له من عمره أربعين عاما فكتب الله عليه كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما حضر آدم أتته الملائكة لتقبض روحه فقال إنه لم يحضر أجلي قد بقي من عمري أربعون سنة فقالوا إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت ولا وهبت له شيئا وأبرز الله عليه الكتاب فأقام عليه الملائكة

Апошнія Paradise Paradise даходы і іншае адхіленне ад народа геену вогненную чалавека паўзе з яго Гасподзь кажа яму, кажа Гасподзь Неба ўвесці рай поўны кажа яму ў тры разы, усё, што аднаўляе рай поўны ён кажа, што вы любіце мінімальнай дзесяць Murrar

إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج حبوا فيقول له ربه ادخل الجنة فيقول رب الجنة ملأى فيقول له ذلك ثلاث مرات فكل ذلك يعيد عليه الجنة ملأى فيقول إن لك مثل الدنيا عشر مرار

Апошнія Paradise даходы Paradise і іншыя людзі з пажарнага выхаду ад агню чалавек прыйшоў з агню Ahbua кажа, што Бог Усемагутны яму: ідзі, увойдуць у Рай Faotaha Vijal яму, што яны поўныя тлумачыцца кажа, Госпадзе, і яе бабуля запоўнена кажа ідзі, увойдуць у Рай сказаў Faotaha Vijal яму, што яны поўныя тлумачыцца кажа O Гасподзь напоўніў яе бабуля кажа Перайсці, увядзіце Paradise FaotahaVijal яму, што яны поўныя звязана з ім і кажа, Госпадзе, і яе бабуля поўная трох кажа пайсці вам, як свет і ў дзесяць разоў ці дзесяці мінімальных кажа ён, смеючыся мне, Госпадзе, і вы сказалі, што кароль сказаў, што гэта быў самы нізкі з людзей Рая ў статусе

إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله عز وجل له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب قد وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع إليه فيقول يا رب وجدتها ملأى ثلاثا فيقول اذهب فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو عشرة أمثال الدنيا قال يقول يا رب أتضحك مني وأنت الملك قال فكان يقال هذا أدنى أهل الجنة منزلة

Двое іншых мужчын выйсці з агню, Бог кажа з адным з іх, пра сын Адама, што я падрыхтаваў для гэтага дня, вы працавалі лепш ніколі не Ці Rjotine кажа не любы працадаўца Faamr ім у агонь з'яўляецца большасць людзей Ада гора і кажа іншаму, О сын Адама, што я падрыхтаваў для гэтага дня, вы працавалі добра котку або Rjotine кажа, Госпадзе, не толькі таму, што я сказаў, калі ласка, разгарнулі яго дрэва і кажа любога працадаўцы OqrnaУ адпаведнасці з гэтым дрэвам Vostzl цені і ядуць з яго пладоў і піць з сваёй вады і Iehdh не прасіць іншых гэта альбо пад тое падняў яго дрэва лепш, чым першы, і пасыпаліся ваду і кажа любы працадаўца Oqrna пад не прашу іншага цень Vostzl і ядуць з яго пладоў і піць з сваёй вады і кажа, сын Адама болю Taahidna Не пытайцеся мяне, што кажа любой іншай працадаўца не просім аб гэтым і іншых IehdhГэта не прасіць іншых гэта альбо пад тое падняў дрэва ў дзверы нябёсаў лепш, чым першыя два, і пасыпаліся ваду і кажа любы працадаўца гэта Oqrna пад Vidnyh іх і Iehdh не прасіць іншых пачуеце галасы людзей Рая зрабіў Eetmalk кажа любы працадаўца рай любы працадаўца прынёс мне рай, кажа Бог Усемагутны сухоты і Тымнаце задае яму тры дні мінімальных дзён і вучаць, а колькасць жаданняўБожа, што не ведаў пра гэта і пытаецца, пажаданні выпампаваць сказаў вам, што я прасіў, сказаў Абу Саід і іншыя, падобныя яму, сказаў Абу Хурайра і ў дзесяць разоў з ім, кажа свайму суседу, і я чуў, што адбылося, у тым ліку найноўшыя я чуў

إن آخر رجلين يخرجان من النار يقول الله لأحدهما يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط هل رجوتني فيقول لا أي رب فيؤمر به إلى النار فهو أشد أهل النار حسرة ويقول للآخر يا ابن آدم ماذا أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط أو رجوتني فيقول لا يا رب إلا أني كنت أرجوك قال فيرفع له شجرة فيقول أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى وأغدق ماء فيقول أي رب أقرني تحتها لا أسألك غيرها فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول أي رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأولتين وأغدق ماء فيقول أي رب هذه أقرني تحتها فيدنيه منها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيسمع أصوات أهل الجنة فلم يتمالك فيقول أي رب الجنة أي رب أدخلني الجنة فيقول الله عز وجل سل وتمنه فيسأله ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا ويلقنه الله ما لا علم له به فيسأل ويتمنى فإذا فرغ قال لك ما سألت قال أبو سعيد ومثله معه وقال أبو هريرة وعشرة أمثاله معه قال أحدهما لصاحبه حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت

Апошнія ўвесці рай чалавек, які ідзе па шляху Vinkp раз і хадзіць адзін раз і Tesfah агонь адразу, пры перавышэнні шлях ператварыўся ён сказаў: дабраславёны Njani вы далі мне тое, што Бог не даў адзін з першых двух, а астатнія сказалі, робіцца на дрэве бачныя на яго і кажа, Госпадзе Adnni гэтага дрэва Vostzl цені і піць з сваёй вады і кажа, што любы Абдзі Vlali OdnitkЗ іх спытаў мяне іншы кажа не, Госпадзе, і абяцанне Бога, што не прасіць іншых, і Гасподзь Усемагутны ведае, што Sasalh, таму што ён бачыць ня цярпенне да яго не азначае яго Vidnyh які затым падымае дрэва, якое з'яўляецца лепшым з іх кажа, Госпадзе Adnni гэтага дрэва Vostzl цені і піць з сваёй вады і кажа няма Абдзі боль Taahidna азначае, што вы не спытаеце мяне іншы кажа, Госпадзе, не прашу гэтаІншыя Iehdh і Гасподзь ведае, што ён Sasalh іншы Vidnyh што робіцца на дрэве каля дзвярэй раю з'яўляецца лепшым з іх, кажа Гасподзь Adnni гэтага дрэва прытулак цені і піць з сваёй вады і кажа любой Абдзі болю Taahidna што не пытайце мяне, другі кажа, Госпадзе, гэта дрэва не прасіць іншых Iehdh і Гасподзь гэта ведае Sasalh, каб іншыя бачылі, што ён не мае цярпення VidnyhЯкой будзе чуць гукі з Рая кажа, Госпадзе, Рай Рай кажа любой Абдзі боль Taahidna вы не спытаеце мяне іншы кажа, Госпадзе прынёс мне рай, кажа Усявышні, што Барні вы любы Абдзі Oaredak сказаў, каб даць вам больш нізкую рай і як ім ён кажа Othzo мяне любой майго Госпада і вас Госпада славы Абдула засмяяўся і сказаў, што нават тады ён выглядаў Noajzh не пытайце мяне,Я смяяўся сказаў яму не смяяўся сказаў смех Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і сказаў нам, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, не пытайцеся мяне зрабіў, я смяяўся Яны не смяюцца Алах, аб Пасланец Алаха сказаў смеху Госпада, калі ён сказаў Othzo мяне і вы Гасподзь славы

إن آخر من يدخل الجنة رجل يمشي على الصراط فينكب مرة ويمشي مرة وتسفعه النار مرة فإذا جاوز الصراط التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله ما لم يعط أحدا من الأولين والآخرين قال فترفع له شجرة فينظر إليها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي فلعلي إن أدنيتك منها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهد الله أن لا يسأله غيرها والرب عز وجل يعلم أنه سيسأله لأنه يرى ما لا صبر له يعني عليه فيدنيه منها ثم ترفع له شجرة وهي أحسن منها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني يعني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها فيدنيه منها فترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن منها فيقول رب أدنني من هذه الشجرة أستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه الشجرة لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها لأنه يرى ما لا صبر له عليها فيدنيه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول يا رب الجنة الجنة فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب أدخلني الجنة قال فيقول عز وجل ما يصريني منك أي عبدي أيرضيك أن أعطيك من الجنة الدنيا ومثلها معها قال فيقول أتهزأ بي أي ربي وأنت رب العزة قال فضحك عبد الله حتى بدت نواجذه ثم قال ألا تسألوني لم ضحكت قالوا له لم ضحكت قال لضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ألا تسألوني لم ضحكت قالوا لم ضحكت يا رسول الله قال لضحك الرب حين قال أتهزأ بي وأنت رب العزة

Марока адкрытая дзверы пакаяння семдзесят гадоў сваёй кар'еры не зачыняецца, пакуль сонца не падымаецца ад яго

إن بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة مسيرته سبعون سنة لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه

Памеры маёй нацыі, ці будзе пасля мяне ад маіх людзей чытаць Каран не перавышае Hlaqimam з даўгоў і выйсці на стрэлцы з лука, а затым яны не вярнуцца злых істот і стварэнне

إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة

Памеры маёй нацыі, ці будзе пасля мяне ад майго народа чытаць Каран не перавышае іх горла прайсці праз рэлігію як Imrq стрэлку з лука, а затым яны не вяртаюць зло чалавецтва і стварэння

إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلوقهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شرار الخلق والخليقة

Памеры майго народа чытаць Каран не перавышае Hlaqimam з даўгоў як стралкі з лука, а потым не вяртацца да злу тварэння і стварэння

إن بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون إليه شر الخلق والخليقة

Між мужчынам і Шырко і куфра маліцца

إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

Джыбрыль заклікаў мяне, сказаў, што Бог пачуў словы свайго народа і вяртаецца да вас

إن جبريل ناداني قال إن الله قد سمع قول قومك وما ردوا عليك

Стварэнне аднаго з вас ўносіць ва ўлонні маці на працягу сарака дзён, а затым быць п'яўка так і тады прыйдзецца жаваць як што тое адпраўляе яго царом Faamr чатыры словы, піша сабе на жыццё для сябе і сваёй працы, а затым піша сваволіць або шчаслівым затым напаўняе дух з вас рабіць працу людзей Рая, пакуль не будзе паміж ім і ў тым ліку, але рука або пад руку Fasbak кнігі, тым самым дзейнічаючы працу людзей Ада VidkhalhaКалі адзін з вас на працы людзей, якія працуюць агонь, пакуль не будзе паміж імі, але рука або пад пахай Fasbak кнігі, тым самым уздзейнічаючы на ​​працы людзей Рая Vidkhalha

إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث إليه ملك فيؤمر بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله ثم يكتب شقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

Стварэнне аднаго з вас ўносіць ва ўлонні маці на працягу сарака дзён і сорак начэй, то быць п'яўка, як яму тады давядзецца жаваць, як ён, а затым адпраўляе яго царом малітву ў чатыры словы, піша сабе на жыццё для сябе і сваёй працы, і будзь шчаслівы ці нешчаслівы надае тое дух з вас рабіць працу людзей Рая няма нават іх і яго толькі Fasbak рука на людзей кніжнага самым акцёрская праца уваходзіць у агонь, хоць агоньАдзін з вас, каб зрабіць працу людзей у агонь, пакуль ён не быў паміж імі і толькі рукі Fasbak кнігі, тым самым, што дзейнічае на працы людзей Рая Vidkhalha

إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما وأربعين ليلة ثم يكون علقة مثله ثم يكون مضغة مثله ثم يبعث إليه الملك فيؤذن بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى لا يكون بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخل النار وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكن بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل عمل أهل الجنة فيدخلها

Досаев выслізгвае сказаў Божа, накіроўваць Dosa і за імі

إن دوسا قد استعصت قال اللهم اهد دوسا وائت بهم

Гасподзь міласэрны, чым яны маўляў напісаў яму добра працаваў на працы, якую я напісаў яму 06:50 ста да шмат разоў, і яны не Bsaih напісаў яму добра працаваў на працы, якую я напісаў яму адзін або сцерці Бог не загінуць у Бога, але ён асуджаны

إن ربكم رحيم من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له واحدة أو يمحوها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

Мужчыны павялічыць іх выпуск нават кажуць, што Бог стварыў сусьвет стварыў

إن رجالا سترتفع بهم المسألة حتى يقولوا الله خلق الخلق فمن خلقه

Чалавек прысутнічалі смерці, калі ён быў у адчаі жыцця рэкамендуецца яго сям'ю, калі б я быў Vajmawa мне дровы значна Dzla затым запаліў агонь, нават калі вы ясьце ліхаманка і прыйшлі да высновы, супер Vatst Fajdhuha Vadhiroha ў моры, яны зрабілі Fjmah Усемагутнага Бога да яго і сказаў яму не рабіць так сказаў Khchitk сказаў Бог дараваў яго

إن رجلا حضره الموت فلما أيس من الحياة أوصى أهله إذا أنا مت فاجمعوا لي حطبا كثيرا جزلا ثم أوقدوا فيه نارا حتى إذا أكلت لحمى وخلص إلى عظمى فامتحشت فخذوها فاذروها في اليم ففعلوا فجمعه الله عز وجل إليه وقال له لم فعلت ذلك قال من خشيتك قال فغفر الله له

Пакт Бог чалавек, няма бога, але Ён дараваў яго як ашуканца

إن رجلا حلف بالله الذي لا إله إلا هو كاذبا فغفر له

Чалавек, які быў тым, хто быў да вас Rgush Бога грошай і сын нават пайшоў эпохі і прыйшлі часы, калі ён паміраў, сказаў, што любыя сыны любы бацька, вы вы сказалі добры бацька сказаў Ці будзеце вы Mtiei сказаў так, ён сказаў выглядаць, калі я памру, што Thrkona нават называюць мяне вугаль, сказаў пасланнік Алаха, хай дабраславіць і дабраславеньне, якія яны зрабілі, то Ahrsoni Пальмерас махнуў рукой на Пасланец Алаха сказаў БогуЁн і яго сям'я і яго яны зрабілі, і Бог так то Adhirona ў моры на Wind Алі зман Бог сказаў хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго самога зрабілі, і Бог, калі ён знаходзіцца ў цісках Бога сказаў: "О сын Адама, што прымусіла вас зрабіць тое, што я сказаў, любы працадаўца Mkhavtk Vtlavah Бог сказаў ім,

إن رجلا كان فيمن كان قبلكم رغسه الله مالا وولدا حتى ذهب عصر وجاء عصر فلما حضرته الوفاة قال أي بني أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فهل أنتم مطيعي قالوا نعم قال انظروا إذا مت أن تحرقوني حتى تدعوني فحما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا ذلك ثم اهرسوني بالمهراس يومئ بيده قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك ثم اذروني في البحر في يوم ريح لعلي أضل الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك فإذا هو في قبضة الله فقال يا ابن آدم ما حملك على ما صنعت قال أي رب مخافتك قال فتلافاه الله بها

Чалавек, які быў раней, чым вы атрымалі, калі акцыі язва Azth выхаплены з Knanth Venkoha няма крыві Ergo, пакуль ён не памёр, сказаў Гасподзь пазбавілі яго раі

إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

Чалавек з насельнікаў Рая будзе пытацца дазволу яго Гасподзь сказаў яму ў імплантатаў мастацтва ты не сказаў, што так, як вы хочаце, але я хацеў бы, каб пасадзіць больш хуткае і сяўбы яна хоча партыйную верш Яго рост і Asthsadeh Tkwerh любіць горы і Бог кажа Данк Аб сын Адама, гэта не тое, што задавальняе апетыт

إن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له أوَلست فيما شئت قال بلى ولكني أحب أن أزرع فأسرع وبذر فتبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده وتكويره أمثال الجبال فيقول الله تعالى دونك يا ابن آدم فإنه لا يشبعك شيء

Раб граху і сказаў любы працадаўца здзейсніў грэх, прабач мяне, сказаў Гасподзь ведаў Абдзі, што ў яго ёсць Гасподзь, Які даруе грэх і прымае яго дараваў яго, а затым застаўся Машаллах то вінаватым іншага граху, ён сказаў, што любыя працадаўца здзейсніў грэх Vagverh сказаў Гасподзь ведаў Абдзі, што ў яго ёсць Гасподзь, Які даруе грэх і прымае дараваў яго, і тады ён застаўся Машаллах абвінаваўчы то іншы грэх, ён сказаў, што любыя працадаўца зграшылі грахом рабі сказаў VagverhАбдзі ведаць, што ў яго ёсць Гасподзь, Які даруе грэх і прымае яго, былі дараваныя Абдзі

إن عبدا أصاب ذنبا فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفر لي فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به قد غفرت لعبدي

Раб ўдарыў грэх, ён сказаў, Госпадзе, даруй мяне грэх мой Усявышні сказаў Абдзі вінаватым ў граху, ведаючы, што ў яго ёсць Гасподзь, Які даруе грэх і віну бярэ паўтарыў гэта тры разы і кажа, што ён можа рабіць тое, што вы хочаце, вы дараваныя

إن عبدا أصاب ذنبا فقال يا رب اغفر لي ذنبي فقال عز وجل أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثلاث مرار قال فيقول اعمل ما شئت قد غفرت لك

Раб ўдарыў грэх і, можа быць, ён вінаваты ў граху, ён сказаў: Госпадзе зграшыў і, верагодна, сказаў, што я, так што прабачце мяне, сказаў Гасподзь ведае Абдзі, што ў яго ёсць Гасподзь, Які даруе грэх і вядзе яго дараваў Абдзі то застаўся Машаллах затым ударыў грэх ці грэх, віну, сказаў Гасподзь зграшыў ці я быў у мінулым Vagverh сказаў ведаць Абдзі, што ў яго ёсць Гасподзь, Які даруе грэх і вядзе яго дараваў Абдзі то застаўся Машаллах то вінаватым у грахуМагчыма, ён ударыў грэх сказаў Гасподзь сказаў інфіцыраваных, або сказаў іншы зграшыў Vagverh мне ведаць Абдзі заявіў, што ў яго ёсць Гасподзь, Які даруе грэх і прымае яго тры разы, Абдзі дараваць за дзеянні, жадае

إن عبدا أصاب ذنبا وربما قال أذنب ذنبا فقال رب أذنبت وربما قال أصبت فاغفر لي فقال ربه أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أصاب ذنبا أو أذنب ذنبا فقال رب أذنبت أو أصبت آخر فاغفره فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا وربما قال أصاب ذنبا قال قال رب أصبت أو قال أذنبت آخر فاغفره لي فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثلاثا فليعمل ما شاء

Рай ў дрэве, пад якім пасажыр будзе сто гадоў, і, калі вам падабаецца чытаць [заставаліся падоўжаныя] і вакол дугі вас у Раі лепш, чым сонца ўстае або наборы

إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة سنة واقرؤوا إن شئتم [وظل ممدود] ولقاب قوس أحدكم في الجنة خير مما طلعت عليه الشمس أو تغرب

Рай ў дрэве, пад якім пасажыр будзе сто гадоў не рэзаць

إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها

Крывадушнікі сярод вас, то яна называецца Няхай чалавек сказаў: устань, O Устань, устань, пра флан флан

إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

Крывадушнікі сярод вас, то яна называецца Няхай чалавек сказаў: устань, O Устань, устань, пра флан флан

إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

Сэрца веры і што вера ў жорсткай раба даецца Карана

إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان يعطى العبد قبل القرآن

Сэрца сыноў Адама ўсё паміж двума пальцамі пальцаў Рахман біцца як адно, выдаткаваць, як яму заманецца, і Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і нашых сэрцах сэрцаў O банку нажываюцца на паслухмянасць

إن قلوب بنى آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك

Сэрца сыноў Адама ўсё паміж двума пальцамі з пальцаў Усемагутнага Рахман біцца як адно, як адцягвацца, ён хоча, а затым Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і вываду банка сэрца Правядзіце нашыя сэрцы да паслушэнства

إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن عز وجل كقلب واحد يصرف كيف يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب اصرف قلوبنا إلى طاعتك

Народная з агню ў ланцугах, дзе толькі іх твары, пакуль яны ня ўвойдуць у Рай

إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلوا الجنة

Народная з агню ў ланцугах, дзе толькі іх твары, пакуль яны ня ўвойдуць у Рай

إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة

Народная прайсці праз Imrq ісламу як стралкі з лука яны чытаюць Каран, не перавышае ўзвышанае Дабрашчасныя тыя, хто забівае свой след і забіў чалавека Mkhaddj рук

إن قوما يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم طوبى لمن قتلهم وقتلوه علامتهم رجل مخدج اليد

Ілжывай Алі ня Kkzb ня заведамая хлусня на сядзенне пажарнай Fletboo

إن كذبا علي ليس ككذب على أحد ألا ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

Ілжывай Алі Kkzb не на ім з'яўляецца заведамая хлусня на сядзенне пажарнай Fletboo

إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

Ілжывай Алі Kkzb не на ім з'яўляецца заведамая хлусня на сядзенне пажарнай Fletboo

إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

Кожны народ Мьёса мудрацоў у маім нацыі, хоць, наколькі Родрик памёр там Chhteke хоць не гідзіцца Taudohm

إن لكل أمة مجوسا وإن مجوس أمتي المكذبون بالقدر فإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن مرضوا فلا تعودوهم

Кожны народ Мьёса і мудрацы гэтага народа, якія кажуць, што гэта не столькі хвароба з іх не Taudoh Адзін з іх памёр, а яны не Chhdoh шыіты Антыхрыст сапраўды крануўся Бог, каб зрабіць

إن لكل أمة مجوسا ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لا قدر فمن مرض منهم فلا تعودوه ومن مات منهم فلا تشهدوه وهم شيعة الدجال حقا على الله أن يلحقهم به

Калі вы не можаце Thchroa ня Tashroa не выкарыстоўваецца для вас, і вы, і іншыя казалі, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і няма нічога добрага ў рэлігіі, якая не кланяючыся

إن لكم أن لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا خير في دين لا ركوع فيه

Знакі крывадушнікі ведаю, вітаючы праклён ахвярай і іх ежа і іх здабычай падымаецца злаякасныя мячэці, але не пакідае прыходзяць на малітву, але не знаёмыя з Дэбра напышлівым, не ўтвараюць лес у начны мітусні на працягу дня

إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول ولا يقربون المساجد إلا هجرا ولا يأتون الصلاة إلا دبرا مستكبرين لا يألفون ولا يؤلفون خشب بالليل صخب بالنهار

Бог дзевяноста дзевяць імёнаў, сто менш, чым адзін вучыцца іх ўвойдзе ў Рай.

إن لله تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة

Бог у зямных анёлаў, якія ідуць вакол, перадаючы мне майго свету

إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام

Бог у зямных анёлаў, якія ідуць вакол, перадаючы мне майго свету

إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام

Бог, што было прынята яшчэ што даў кожны нявызначаны Feltsber і разлічваецца паслаў яго агульнапрызнаны яму так, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і вас Алах з ім і Муаз Ібн Джабал і Убай пяткі і пакланенне сыну маўчаць, калі ён увайшоў Nauloa дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і ўручыў хлопчыку ж хісткім ў грудзях, як быццам ён здагадаўся год плакаў Пасланца АлахаЁн і яго сям'я пакланенне Otbeka сын Саад сказаў, што ён сказаў, але Бог памілуе рабоў міласэрных

إن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل إلى أجل مسمى فلتصبر ولتحتسب فأرسلت إليه فأقسمت عليه فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقمت معه ومعاذ ابن جبل وأبيّ ابن كعب وعبادة ابن الصامت فلما دخلنا ناولوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الصبي ونفسه تقلقل في صدره حسبته قال كأنها شنة فبكى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال سعد ابن عبادة أتبكي فقال إنما يرحم الله من عباده الرحماء

Ласка Божая, сто з іх і пачаў ласку Ttrahmoun ў гэтым свеце, і гэта мае дзевяноста дзевяць ласку Калі канец святла анэксія гэтай спагады да літасьці дзевяноста дзевяць, а затым вярнуў іх да яго стварэння

إن لله مئة رحمة فجعل منها رحمة في الدنيا تتراحمون بها وعنده تسعة وتسعون رحمة فإذا كان يوم القيامة ضم هذه الرحمة إلى التسعة والتسعين رحمة ثم عاد بهن على خلقه

Калі Tgdana Фаати Абу Бакр

إن لم تجديني فأتي أبا بكر

Паслядоўнікам яго джынам

إن له تابعا من الجن

Сыход яго ў рай

إن له مرضعا في الجنة

Як тым, хто працуе справамі сувеніры затым працуе як чалавек ён быў вузкі экран можа Khangueth затым добрую працу Vanvict кольца, а затым яшчэ адзін добры праца Vanvict яшчэ адзін эпізод нават выйсці на зямлю

إن مثل الذي يعمل السيئات ثم يعمل الحسنات كمثل رجل كانت عليه درع ضيقة قد خنقته ثم عمل حسنة فانفكت حلقة ثم عمل حسنة أخرى فانفكت حلقة أخرى حتى يخرج إلى الأرض

Такі наркаман, як авечак Alaaúrh паміж Aghannmin крэдытаваць гэты час і ў гэты раз не ведаю, які б ні трэк

إن مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع

Наркаман, як канец святла Kalshah паміж рабін авечак, што прынёс гэтыя Ntahtha хоць яны прыйшлі Ntahtha

إن مثل المنافق يوم القيامة كالشاة بين الربيضين من الغنم إن أتت هؤلاء نطحتها وإن أتت هؤلاء نطحتها

Страхавая такіх як дрэва не падае і лісце сказаў, што яны сказалі, і яны сказалі, і не траўміраваць хацеў сказаць, Fasthieddit Палм сказаў Прарок, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'я Палм

إن مثل المؤمن مثل شجرة لا يسقط ورقها فما هي قال فقالوا وقالوا فلم يصيبوا وأردت أن أقول هي النخلة فاستحييت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة

Мудрацы гэтай нацыі Родрик Bokdar Бога, што гідзіцца Taudohm не памерлі, калі б не Chhteke хоць Qeetmohm не атрымалі іх

إن مجوس هذه الأمة المكذبون بأقدار الله إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن لقيتموهم فلا تسلموا عليهم

Кароль ўпаўнаважаны маткі, калі Бог хацеў стварыць нешта, што, дасць Бог, для некаторых і сорак начэй, то ўявіце, сказаў цар Zuhair здагадаліся сказаў, што стварыў кажа, Госпадзе, памятаеце ці жанчына, і робіць гэта Бог мужчына ці жанчына, то, Госпадзе, кажа Easyway ці не толькі і робіць яго Богу разам або няма толькі тады кажуць, Госпадзе, што жыве, што для яго з'яўляецца яго стварэнне, то Бог робіць яго гарэзны ці шчаслівым

إن ملكا موكلا بالرحم إذا أراد الله أن يخلق شيئا بإذن الله لبضع وأربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك قال زهير حسبته قال الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

Ідэальны вернікаў з лепшых у адносіны і веры ў яго сям'і Olotfhm

إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله

Ідэальны вернікаў з лепшых у адносіны і веры ў яго сям'і Olotfhm

إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله

Майсей папрасіў Бога для самых агідных людзей Рая тых удачлівых ён з'яўляецца чалавекам, які прыходзіць пасля ўводу Рай Рай сказаў яму ўвайсьці ў рай і кажа любы працадаўца, як людзі спусціліся дома і ўзяў Okhmathm сказаў яму Otredy вам быць як цар цара цароў свету і кажа, што яна згодная Гасподзь кажа і што ён табе падабаецца, і як ён, і як ён, і як ён, па яго словах, у пяты абраў Гасподзь кажа, што гэта для васУ дзесяць разоў Лок Ма, што душы заўгодна і захаплення вочы і кажа, што яна згодная Госпада сказаў статус Гасподзь Voalahm сказаў, што тыя, хто хоча прышчапілі годнасці ў маёй руцэ і запячатаць іх не зрабiў Traein ня чула вуха, і не прыходзіла то на сэрца чалавеку, сказаў Msaddagah ў кнізе Бога [не пазнаць тое ж самае, схаваць іх ад зрэнку вочы]

إن موسى سأل الله عن أخس أهل الجنة منها حظا قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

Майсей сказаў любы працадаўца слуга застрахаваны скупы ў свет сказаў, адкрывае дзверы ў яго раі разглядаецца сказаў O Майсей, гэта тое, што я прыгатаваў яму Майсей сказаў любы працадаўца і слава Твая і слава Твая, калі ён адсек рукі і ногі цягне на твары за дзень, так як я стварыў Дзень Уваскрасення, і гэта было яго лёс не зрабіў ніколі не бачыў галечу, а потым сказаў Муса сказаў любы працадаўца слуга пашырэнне няслушным у свеце, сказаўГэта адкрывае дзверы ў агні, як кажуць O Майсея гэта тое, што я прыгатаваў яму Майсей сказаў любы працадаўца і слава Твая і слава Твая, калі яны былі для яго з таго дня, я стварыў гэты свет, каб у Дзень ўваскрасення, і гэта было, як быццам лёс не бачыў нічога добрага

إن موسى قال أي رب عبدك المؤمن تقتر عليه في الدنيا قال فيفتح له باب الجنة فينظر إليها قال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كان أقطع اليدين والرجلين يسحب على وجهه منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره لم ير بؤسا قط قال ثم قال موسى أي رب عبدك الكافر توسع عليه في الدنيا قال فيفتح له باب من النار فيقال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كانت له الدنيا منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره كأن لم ير خيرا قط

Майсей сказаў дзяўчыне Этна наш абед і сказаў, што вы думаеце, гэта Аана пампавацца, я забываю кіта і гуманным, але памятайце, што д'ябал] Майсей не знайшлі помнік нават перавысіў месца, дзе загадаў яму Бог

إن موسى قال لفتاه أتنا غداءنا وقال [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] ولم يجد موسى النصب حتى جاوز المكان الذي أمره الله به

Майсей сказаў: Госпадзе, пакажы нам чалавека, які прынёс нам і сябе ад Рая паказаў яму Бог Адама, ты сказаў бацька Адам Адам сказаў яму: Так вам сказаў, што Надзіманая Бог Віка ад духу і веды усе імёны, і загадаў анёлы пакланяліся вы сказалі так, сказаў, што цяжарнасць, якая прынесла нам і сябе з Рая Адам і сказаў яму, я сказаў, ты сказаў, што прарок Майсей, сыны Ізраілевыя, які гаварыў з ваміБог з-за вэлюму ня зробіць вас і яму пасланнікам Яго стварэння ён сказаў так, ён сказаў, няўжо не, і выявілі, што гэта было ў кнізе Бога, перш чым я ствараць сказаў ды сказаў FBM абвінаваціць мяне ў чымсьці ўжо Божай, ліквідаваць Усемагутны племянной Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі ён Straddle Адам Муса Адам Муса Straddle

إن موسى قال يا رب أرنا آدم الذي أخرجنا ونفسه من الجنة فأراه الله آدم فقال أنت أبونا آدم فقال له آدم نعم قال أنت الذي نفخ الله فيك من روحه وعلمك الأسماء كلها وأمر الملائكة فسجدوا لك قال نعم قال فما حملك على أن أخرجتنا ونفسك من الجنة فقال له آدم ومن أنت قال أنا موسى قال أنت نبي بني إسرائيل الذي كلمك الله من وراء الحجاب لم يجعل بينك وبينه رسولا من خلقه قال نعم قال أفما وجدت أن ذلك كان في كتاب الله قبل أن أخلق قال نعم قال فبم تلومني في شيء سبق من الله تعالى فيه القضاء قبلي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك فحج آدم موسى فحج آدم موسى

Невуцтва NASA людзей кажуць або сцвярджаюць, што сонца і месяц Anksv калі адзін з іх для яго Insv вялікі за смерць вялікіх людзей зямлі, хоць гэта і не так, але яны Khleghan Божага тварэння Калі Бог выяўляецца ў стварэнні чагосьці запалохаць яго.

إن ناسا من أهل الجاهلية يقولون أو يزعمون أن الشمس والقمر إذا انكسف واحد منهما فإنما ينكسف لموت عظيم من عظماء أهل الأرض وإن ذاك ليس كذاك ولكنهما خلقان من خلق الله فإذا تجلى الله لشيء من خلقه خشع له

Прарок Божы Саламона было семдзесят жанчына сказала Otoven ноч на жаночай Felthmln кожная жанчына і нарадзіць рыцар змагаецца за дзеля Бога Vtaf на сваіх жонак, што нарадзіўся з іх, але жанчына нарадзілася разрэз Гулам Набі дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, калі Саламон быў выключаны за цяжарнай кожнай жанчыны, якіх яна нарадзіла рыцар змагаецца дзеля Бога

إن نبي الله سليمان كان له ستون امرأة فقال لأطوفن الليلة على نسائي فلتحملن كل امرأة ولتلدن فارسا يقاتل في سبيل الله فطاف على نسائه فما ولدت منهن إلا امرأة ولدت شق غلام قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لو كان سليمان استثنى لحملت كل امرأة منهن فولدت فارسا يقاتل في سبيل الله

Гэты доўг не будзе задаволены, але рэлігія віталі падзенне Vsddoa і падышоў і Cheer і спрыяў і Seek Baldoh і Rouha ў справах Aldljh

إن هذا الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا ويسروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشئ من الدلجة

Mole сваёй працы, калі яны напісалі дзесяць дзён, хоць ён не напісаў добра, і калі яны напісалі дрэнна Bsaih Яе працы, хоць ён не піша добра

إن هم بحسنة فعملها كتبت عشرا وإن لم يعملها كتبت حسنة وإن هم بسيئة فعملها كتبت سيئة وإن لم يعملها كتبت حسنة

Неверагодная з Alaqistin увайсці ў Рай

إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

Правая рука Бога напоўнены не Ageidaha выдаткаў Ш. дзень і ноч вы бачыце тое, што было выдаткавана з моманту стварэння нябёсаў і зямлі, ён не зачыняць у правай руцэ, як ён і яго трон на вадзе ў руцэ, а другі арыштаваныя падымае і апускае

إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يمينه قال وعرشه على الماء وبيده الأخرى القبض يرفع ويخفض

Правая рука Бога напоўнены не Ageidaha выдаткі Ш. дзень і ноч Вы бачыце, што было выдаткавана з моманту стварэння нябёсаў і зямлі, гэта не прымяншае якой трон яго ў правай руцэ, а другі ад патоку вады і злавіў яго за руку ці падымае і апускае

إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم ينقص ما في يمينه وعرشه على الماء وبيده الأخرى الفيض أو القبض يرفع ويخفض

Ганна Qavlon заўтра, дасць Бог, ён сказаў мусульмане не закрываем адкрыты Vadoa сказаў барацьбе Vdoa Vosapthm хірургія Прарок сказаў дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і свет да Qavlon заўтра

إنا قافلون غدا إن شاء الله فقال المسلمون نقفل ولم نفتح قال فاغدوا على القتال فغدوا فأصابتهم جراحات قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إنا قافلون غدا إن شاء الله

Я не ўваходзяць у дом, у якім малюнак не сабака

إنا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب

Ганна Mudalljohn ня Adgan Musab ня нежыццяздольная Vadlj чалавек на вярблюдзе упаў цяжкі Vandguet сцягно, і ён памёр, і загадаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і маліцца, а потым загадаў яму заклікаючы людзей, якія заклікаюць ў гэтым раі не вырашае наравісты рай, які не вырашае непакорлівы

إنا مدلجون فلا يدلجن مصعب ولا مضعف فأدلج رجل على ناقة له صعبة فسقط فاندقت فخذه فمات فأمر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالصلاة عليه ثم أمر مناديا ينادي في الناس إن الجنة لا تحل لعاص إن الجنة لا تحل لعاص

Вы прыйшлі некаторыя людзі з народу Vadehm кнігі сведчанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Бога, яны падпарадкоўваліся так Voalmanm што Бог Мяркуецца ім пяць малітваў кожны дзень і ноч Калі яны падпарадкоўваліся так Voalmanm што Бог мяркуецца ім раздатачны матэрыял, узяты з іх багаты адлюстроўваюцца ў іх бедных, Яны падпарадкоўваліся так што будзьце асцярожныя і Kraim грошы і страх выклікаць яго прыгнечаныхНе паміж імі і Богам заслоны

إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

Вы дае людзям народ кнігі таму першае, што запрасіць іх да пакланення Усемагутнаму Богу Калі яны ведалі, што Бог сказаў ім, што Бог наклаў на іх пяць малітваў на працягу дня і ночы Калі яны сапраўды казалі ім, што Бог наклаў на іх закят ўзятыя з іх багаты надаецца іх бедным, калі падпарадкоўваюцца сцягна з іх і тугі .. Kraim грошы

إنك تقدم على قوم أهل كتاب فليكن أول ما تدعوهم إليه عبادة الله عز وجل فإذا عرفوا الله فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا فعلوا فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم زكاة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم فإذا أطاعوا بها فخذ منهم وتوق كرائم أموالهم

Вы даць народу кнігі таму першае, што запрасіць іх далучыцца да Усемагутнага Бога, калі б яны ведалі, што сказаць ім, што Бог наклаў на іх пяць малітваў на працягу дня і ночы, калі яны прыбылі сказаць ім, што Бог меркаваў, што яны закят ў грошы, узятыя ад багатых да бедных, калі адобраны так сцягна ім і туга людзей Kraim сродкі

إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس

Вы даць народу кнігі таму першае, што запрасіць іх далучыцца да Усемагутнага Бога, калі б яны ведалі, што сказаць ім, што Бог наклаў на іх пяць малітваў на працягу дня і ночы, калі яны прыбылі сказаць ім, што Бог меркаваў, што яны закят ў грошы, узятыя ад багатых да бедных, калі адобраны так сцягна ім і туга людзей Kraim сродкі

إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس

Вы прасіў Бога сталасці, памножанай і наступствы Mutuh і сродкі да існавання дзеляцца ня абложваюцца любы з іх, перш чым яго скасаванні або адтэрмінаваць ім нічога яшчэ вырашаны, нават калі б я папрасіў Бога вылечыць ад пакут агню і пакут магілы, было б лепш для вас, сказаў мужчына сказаў: "Аб Пасланец Алаха малпаў і свіней, такім чынам дэфармаваць сказаў Прарок, хай дабраславіць Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславеньня Усемагутнага Бога і не знішчаць народ або катаванніНародная аказвае ім нашчадства малпаў і свіней, хоць яны былі да гэтага

إنك سألت الله لآجال مضروبة وآثار موطوءة وأرزاق مقسومة لا يعجل شيئا منها قبل حله ولا يؤخر منها شيئا بعد حله ولو سألت الله أن يعافيك من عذاب في النار وعذاب القبر لكان خيرا لك قال فقال رجل يا رسول الله القردة والخنازير هي مما مسخ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الله عز وجل لم يهلك قوما أو يعذب قوما فيجعل لهم نسلا وإن القردة والخنازير كانوا قبل ذلك

Вы прыйдзеце некаторых людзей з народа Vadehm кнігі сведчанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Бога, яны падпарадкоўваліся так Voalmanm што Бог Мяркуецца ім пяць малітваў кожны дзень і ноч Калі яны падпарадкоўваліся так Voalmanm што Бог мяркуецца ім раздатачны матэрыял, узяты з іх багаты адлюстроўваюцца ў іх бедных, Яны падпарадкоўваліся так што будзьце асцярожныя і Kraim грошы і страх выклікаць яго прыгнечаныхНе паміж імі і Богам заслоны

إنك ستأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

Вы не будзеце марнаваць свой расходаў, шукае Божага асобы, а забралі ў так, што робіць вашу жонку ў

إنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك

Вы сёння на рэлігіі, і я не Размножваецца Сардэчна Temczua Нацый пасля мяне назад

إنكم اليوم على دين وإني مكاثر بكم الأمم فلا تمشوا بعدي القهقرى

Вы Taatmon семдзесят нацыянальныя ўшанаванні вы і даброць Божая, а затым сонца садзіцца Дент сказаў, што, хоць тое, што засталося ад ніжніх ў мінулым, такія як тое, што засталося ад гэтага дня ў мінулым

إنكم تتمون سبعين أمة أنتم خيرها وأكرمها على الله ثم دنت الشمس أن تغرب فقال وإن ما بقي من الدنيا فيما مضى منها مثل ما بقي من يومكم هذا فيما مضى منه

Вы ўбачыце вашага Госпада відавочна

إنكم سترون ربكم عيانا

Вы ўбачыце, што ваш Гасподзь сказаў: Аб Пасланец Алаха сказаў, мы бачым, сказаў наш Гасподзь, ты бачыш сонца ў Tdharon палова дня Vtdharon сказаў, што не бачыць поўню ў ноч поўні яны кажуць, не, вы не Tdharon сказаў у сваім бачанні, але і Tdharon Aloamc сказаў Tdharon не сказаць няма Tmaron

إنكم سترون ربكم قالوا يا رسول الله نرى ربنا قال فقال هل تضارون في رؤية الشمس نصف النهار قالوا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في ذلك قال الأعمش لا تضارون يقول لا تمارون

Вы ўбачыце вашага Госпада, як вы можаце бачыць месяц ня будзе відаць у Tdhamon Asttatm ня перасільваючы гэтыя малітвы да ўзыходу сонца і да заходу

إنكم سترون ربكم كما ترون القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على هاتين الصلاتين قبل طلوع الشمس وقبل الغروب

Вы ўбачыце вашага Госпада, як вы бачыце гэта месяц ня будзе відаць у Tdhamon Asttatm ня перасільваючы малітву перад усходам сонца і перад заходам малітвы, зрабіць

إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وصلاة قبل غروب الشمس فافعلوا

Вы ўбачыце вашага Госпада, як вы бачыце гэта месяц ня будзе відаць у Tdhamon Asttatm не адчуваецца малітва перад усходам сонца і перад заходам, зрабіць

إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا

Вы ўбачыце вашага Госпада, як вы можаце бачыць, гэта не Tdhamon ўбачыць Asttatm не адчуваецца малітва перад усходам сонца і перад заходам, зрабіць

إنكم سترون ربكم كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا

Вы ўбачыце вашага Госпада, чым дзень Уваскрасення, як вы можаце бачыць, што гэта не ў яго бачання Tdhamon

إنكم سترون ربكم يوم القيامة كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته

Дзеянні па намерам, але кожны чалавек, што ён меў намер ён эміграваў, каб атрымаць мінімальную або жанчыну, каб ажаніцца на Vahjrth іміграваў у яго

إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه

Але намер працаваць, але для чалавека, які меў намер што ён эміграваў у Алаха і Яго Пасланца, каб Vahjrth да Бога і Яго Пасланца і імігранта, каб атрымаць мінімум ці жанчына замуж яе Vahjrth іміграваў у яго

إنما العمل بالنية وإنما لامرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله وإلى رسوله فهجرته إلى الله وإلى رسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

Але горад адмаўляе Kalker Kbutha Tansa і водар

إنما المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها

Otafahm але ён ператварыўся ў чалавека з запалымі вачыма Мушараф шчоках выступоўцаў ілба густыя бароды паголенай сказаў Бойся Бога, пра Мухамад сказаў падпарадкоўвацца Богу, чым калі Аситх Oaomanana Бог народу зямлі або Tamnona сказаў ён спытаў чалавек, каб забіць яго, я думаю, Халід ібн аль-Валід сказаў Fmnah Лі сказаў, калі ён сказаў, што Дзідзі Пасля гэтага, ці ў гэтым народзе чытаць Каран не перавышае горлаПрайдзіце праз Іслама адстойнік стралкі з лука забіваць людзей ісламу і заклікаць людзей ідалаў Хоць я дагнаў забіты забойства вярнуўся

إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين مشرف الوجنتين ناتئ الجبين كث اللحية محلوق قال اتق الله يا محمد فقال من يطيع الله إذا عصيته أيأمنني الله على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل قتله أحسبه خالد ابن الوليد قال فمنعه قال فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا أو في عقب هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم قتلتهم قتل عاد

Але Otafahm ён павярнуўся да чалавека, з запалымі вачыма, якія выступаюць ілбом густой барадой Мушараф шчокі пагаліўся сказаў сказаў пра Мухамад Страх Бог сказаў, што падпарадкоўваецца Богу, калі Аситх Aomanana на людзей на зямлі, ні Tamnona сказаў ён спытаў чалавек з людзей, забітых Прарока хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах яго бачыць Халід ібн аль-Валід Fmnah калі Лі сказаў, што гэта народная Дзідзі чытаць КаранНе перавышаць іх горла праходзяць праз Іслама адстойнік стралкі з лука забіваць людзей ісламу і заклікаць людзей ідалаў Хоць я дагнаў Oguetlnhm забойства вярнуўся

إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين ناتئ الجبين كث اللحية مشرف الوجنتين محلوق قال فقال يا محمد اتق الله قال فمن يطيع الله إذا عصيته يأمنني على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل من القوم قتله النبي صلى الله عليه وآله وسلم أراه خالد ابن الوليد فمنعه فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا قوم يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد

Але ваша сям'я выступіла перад вамі розніцу ён сказаў кнопкі і адзін мужчына сказаў, што чалавек сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах і загадвае вам прачытаць кожны чалавек з вас, як Oqri бо ён сям'і, якія былі да вас, розніца, сказаў Абдула сказаў, што я не ведаю, Ohiia захоплены Пасланца Алаха яму і яго сям'і і яму ці ведаць, што тое ж самае ў Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю АлахЧалавек сказаў Алі ібн Абі Талібы

إنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال زر وعنده رجل قال فقال الرجل إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمركم أن يقرأ كل رجل منكم كما أقرئ فإنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال عبد الله فلا أدري أشيئا أسره إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو علم ما في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال والرجل هو علي ابن أبي طالب

Я быў пасланы, і я нешта

إنما بعثت أنا والساعة كهاتين

Але застаючыся з продкам народаў перад вамі, як паміж малітвай АСР на заходзе даць народу Торы Тора яны зрабілі гэта нават у сярэдзіне дня, а затым не змаглі дык аддавайце карат карат затым даць народу Біблію Бібліі, і яны не трымаць яго да таго часу, малітвы АСР, а затым рэндэру таму не карата карат, то вы яму нават Каран Fmmeltm закат Voateetm Kiratin KiratinГасподзь сказаў, што людзі з Торы, якія менш працы і больш платнага, ці сказаў Zlmtkm узнагароды ад чаго-то, яны сказалі няма, ён сказаў, што гэта я хачу ад Фазли Отте

إنما بقاؤكم فيما سلف قبلكم من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أعطي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صلاة العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطيتم القرآن فعملتم به حتى غروب الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين قال أهل التوراة ربنا هؤلاء أقل عملا وأكثر أجرا قال هل ظلمتكم من أجركم من شيء قالوا لا فقال فذلك فضلي أوتيه من أشاء

Але застаючыся адзін, хто продак Нацый як паміж АСР малітвы на заходзе Otte народа Торы Тора, пакуль яны не зрабілі гэта ў сярэдзіне дня, а затым не змаглі дык аддавайце карат карат Oti то яны зрабілі народ Бібліі Евангелля, пакуль я не маліўся АСР, а затым рэндэру таму не карата карат затым Ootim Каран Fmmeltm зрабілі гэтага адчужаныя Sun сказаў Voateetm Kiratin KiratinНарод Кнігі тых з нас, менш працы і больш плаціць God Is Zlmtkm сказаў нічога аб вашым праве сказаць, што гэта не будзе не сказаў, што я хачу ад Фазли Отте

إنما بقاؤكم فيمن سلف من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أوتي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صليت العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتيتم القرآن فعملتم به حتى غربت الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين فقال أهل الكتاب هؤلاء أقل منا عملا وأكثر أجرا قال الله هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فهو فضلي أوتيه من أشاء

Але называюць сэрцам зменлівасці, такіх як сэрца, але, як боўтацца ў дрэва пяро лятучых ветру поўдня да жывата

إنما سمي القلب من تقلبه إنما مثل القلب كمثل ريشة معلقة في أصل شجرة تقلبها الريح ظهرا لبطن

Але як наркаман, як авечак Alaaúrh паміж Aghannmin крэдытаваць гэты час і ў гэты раз не ведаю, які б ні трэк

إنما مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع

Але, як я і што Бог паслаў мяне да яго, як чалавек, які прыйшоў да некаторых людзям, ён сказаў: О мой народ, я ўбачыў войска на свае вочы, і я прагнастычнай Эриан Valenjae Votall спектр яго народа Vadjawa Vantalegoa на Mhlhm Vnjua і хлусіў дыяпазон з іх, і яны сталі іх месца Vsubhhm армія Vohlkhm і Ajtaham Вось як хто падпарадкоўваецца мне прытрымлівацца прыехаць і такія з паслухаецца мяне, і хлусіў, каб прыбыць, у тым ліку адПрава

إنما مثلي ومثل ما بعثني الله به كمثل رجل أتى قوما فقال يا قوم إني رأيت الجيش بعيني وإني أنا النذير العريان فالنجاء فأطاعه طائفة من قومه فأدلجوا فانطلقوا على مهلهم فنجوا وكذبت طائفة منهم فأصبحوا مكانهم فصبحهم الجيش فأهلكهم واجتاحهم فذلك مثل من أطاعني فاتبع ما جئت به ومثل من عصاني وكذب بما جئت به من الحق

Але загінулі ад яго, перш чым часта задаюць і іх адрозненні па іх прарокаў, не пытайце мяне ні пра што, але я сказаў яму, што ён сказаў Абдула ібн махавік ад майго бацькі, аб Пасланец Алаха сказаў твой бацька махавік сын Кайсу вярнуўся да сваёй маці, сказала яна, і пацёр Што прымусіла вас, хто зрабіў гэта былі людзі з невуцтва і народ выродлівай бізнесу Ён сказаў ёй, што вы хацелі б ведаць, хто мой бацька быў з народу

إنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به فقال عبد الله ابن حذافة من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة ابن قيس فرجع إلى أمه فقالت ويحك ما حملك على الذي صنعت فقد كنا أهل جاهلية وأهل أعمال قبيحة فقال لها إن كنت لأحب أن أعلم من أبي من كان من الناس

Але загінуў ад гэтага было, перш чым біць некаторыя кнігі Бога, але некаторыя лічаць, што Кніга Алаха адзін аднаго інтэрнат не ў частцы з некаторымі з яе, кажуць, што вы ведаеце і тое, што, каб з'есці яго Jhiltm яго свет

إنما هلك من كان قبلكم بهذا ضربوا كتاب الله بعضه ببعض وإنما نزل كتاب الله يصدق بعضه بعضا فلا تكذبوا بعضه ببعض فما علمتم منه فقولوا وما جهلتم فكلوه إلى عالمه

Нацый, але загінуў у кнізе перад вамі Pachtlavhm

إنما هلكت الأمم قبلكم باختلافهم في الكتاب

Але два словы і ахвярная жывёла так добра казаць слова Божае і лепшым кіраўніцтвам з'яўляецца кіраўніцтва Мухамада ня і сцерагчыся зноў вынайдзеных пытаннях, злыя рэчы Mahdthatha ўсе новаўвядзенні і кожнае новаўвядзенне з'яўляецца няправільнае кіраўніцтва не ня Atouln вам тэрмін Vtkso сэрца, але тое, што наблізіцца, але далёкім, што не з'яўляецца не толькі гангстэр з непаслухмяны ў лона маці сваёй і пропаведзі шчаслівы без яго, але ў барацьбеСтрахавальнік ерась і паказальным пальцамі распуста ня дапушчальна для мусульманіна пакінуць свайго брата тры не й ты ляжыш, мана не падыходзіць працавіты, ні Bahazzl ні адзін чалавек не з'яўляецца Заліць дык не сустрэцца з ім, лежачы прыводзіць да амаральнасці і амаральнасьці прыводзіць да агню, хоць праўдзівасць прыводзіць да праведнасьці і праведнасьць вядзе ў Рай Кажуць, сумленнага шчырасць перхаць, як кажуць, ляжаць і ілжывы світанак, хоць не рабЛежачы нават напісаць Бога як ашуканца

إنما هما اثنتان الكلام والهدي فأحسن الكلام كلام الله وأحسن الهدي هدي محمد ألا وإياكم ومحدثات الأمور فإن شر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة ألا لا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم ألا إن ما هو آت قريب وإنما البعيد ما ليس بآت ألا إنما الشقي من شقي في بطن أمه والسعيد من وعظ بغيره ألا إن قتال المؤمن كفر وسبابه فسوق ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ألا وإياكم والكذب فإن الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له فإن الكذب يهدي إلى الفجور وإن الفجور يهدي إلى النار وإن الصدق يهدي إلى البر وإن البر يهدي إلى الجنة وإنه يقال للصادق صدق وبر ويقال للكاذب كذب وفجر ألا وإن العبد يكذب حتى يكتب عند الله كذابا

Але чатыры не будзеце асацыяваць з Алахам то не забіваюць душу, якую Алах забараніў інакш як па праву, або скрасці, ні Tznoa

إنما هن أربع لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تسرقوا ولا تزنوا

Ён прыйшоў да мяне непатрэбным Джын Votihm чытаў ім Адсюль сказаў нам паказаў мне сляды і наступствы пажару, сказаў сказаў папулярным спытаў спажыванне сын задняй бацькі сказаў Амер заявіў, што папрасіў яго спажыванне Iltiz і былі Джэн востраў сказаў кожная костка згадваць імя Бога гэта ў вашых руках Офер, што гэта было мяса і ўсё Бархім рот ці не вашы звяры карміць іх, яны TstnjuaБраты павялічыўся джынам

إنه أتاني داعي الجن فأتيتهم فقرأت عليهم قال فانطلق بنا فأراني آثارهم وآثار نيرانهم قال وقال الشعبي سألوه الزاد قال ابن أبي زائدة قال عامر فسألوه ليلتئذ الزاد وكانوا من جن الجزيرة فقال كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم أوفر ما كان عليه لحما وكل بعرة أو روثة علف لدوابكم فلا تستنجوا بهما فإنهما زاد إخوانكم من الجن

Было выяўлена на вышэй Сура чытае [імя Алаха літасцівага Праўду даў вам Каусар] нават штамп, калі ён прачытаў, сказаў, Вы ведаеце, што Каусар сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў ён Рака і Adania Гасподзь Усеўладны на нябёсах, і гэта лепш многіх гэта басейн даў яму мой нумар нацыя канца святла посуд планеты

إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها فلما قرأها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل في الجنة وعليه خير كثير عليه حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب

Было выяўлена на вышэй Сура чытае [імя Алаха літасцівага Праўду даў вам Каусар] нават штамп сказаў Ці ведаеце вы, што Каусар сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць ён з'яўляецца рака Oatanih Гасподзь Усеўладны на нябёсах па вельмі многія далі яму мой народ канца святла посуд лік планет б'ецца раб, якога Я кажу, Госпадзе, што ён сказаў, каб мяне ад вас не ведаю, што выклікалаПасля вас

إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال هو نهر أعطانيه ربي عز وجل في الجنة عليه خير كثير ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب يختلج العبد منهم فأقول يا رب إنه من أمتي فيقال لي إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك

Гэта Saoticm чалавек бачыў на свае вочы дэмана Калі вы не прыходзяць да вас Tklmoh сказаў прыйшоў сіні чалавек назваў яго Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і гаварыў з ім, і сказаў Аллам Chtmana вы і так і так

إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان

Гэта Saoticm чалавек бачыў на свае вочы дэмана Калі вы не прыходзяць да вас Tklmoh сказаў прыйшоў сіні чалавек назваў яго Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і гаварыў з ім, і сказаў Аллам Chtmana вы і так і так

إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان

Гэта будзе ў маёй умы людзей хлусяць у той ступені,

إنه سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر

Ён не любіць цябе, але не вернік, але крывадушнікам Ibgdk

إنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق

Гэта нічога не мяняе, але гэта здабываецца з Скруджа

إنه لا يرد شيئا وإنما يستخرج به من البخيل

Гэта не быў прарокам пасля Ной, аднак, папярэдзіў свой народ, і я Антыхрыст Ondhirkmoh апісання нам пасланнік Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў, магчыма, Siderkh мая убачыў мяне і сказаў, што ён чуў мае словы, аб Пасланец Алаха, як нашы сэрцы ў той дзень я ўяўляю заявіў сёньня ці лепш

إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال لعله سيدركه من قد رآني وسمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير

Гэта не быў прарокам пасля Ной, аднак, папярэдзіў свой народ, і я Антыхрыст Ondhirkmoh апісання нам Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў яму і сказаў, магчыма, рэалізаваць некаторыя з маіх слоў, чуў ці бачыў, як я сказаў, аб Пасланец Алаха, як нашы сэрцы ў той дзень я ўяўляю заявіў сёньня ці лепш

إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه قال فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال ولعله يدركه بعض من رآني أو سمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير

Напісана паміж вачэй хто ня верыць, чытае ад сваёй працы ці ненавіджу чытаць кожнага верніка, і ён даведаўся, што адзін з вас не ўбачыць Гасподзь Усеўладны нават памерці

إنه مكتوب بين عينيه كافر يقرؤه من كره عمله أو يقرؤه كل مؤمن وقال تعلموا أنه لن يرى أحد منكم ربه عز وجل حتى يموت

Напісана паміж вачэй Кафр Aahjah прачытаных кожны вернік мамы або пісьменніка

إنه مكتوب بين عينيه كفر يهجاه يقرؤه كل مؤمن أمي أو كاتب

Яна спалучае ў сабе стварэнне аднаго з вас у ўлонні маці на працягу сарака тады п'яўка так і тады прыйдзецца жаваць як што тое Бог пасылае яму кароль Faamr чатыры словы, якія ён кажа, тып працы і для яго і яго сродкаў да існавання, і будзь шчаслівы ці нешчаслівы Чыя рука мая душа, што адзін з вас рабіць працу людзей Рая, пакуль не будзе паміж імі, але Fasbak рука на людзей кнігі, тым самым дзейнічаючы працу, калі адзін з вас звольніць VidkhalhaДля працы робяць людзей Ада, пакуль не будзе паміж імі, акрамя узброіць Fasbak кнігі, тым самым уздзейнічаючы на ​​людзей Paradise Vidkhalha

إنه يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله إليه الملك فيؤمر بأربع كلمات فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه وشقي أم سعيد فوالذي نفسي بيده إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

Гэта ўплывае зрок і прайсці вяроўку

إنه يصيب البصر ويذهب الحبل

Гэта ўплывае на вяроўку і шукаць ўвазе

إنه يصيب الحبل ويلتمس البصر

Гэта выглядала паміж рагамі д'ябла або дэмана з паміж рагамі

إنها تطلع بين قرني شيطان أو من بين قرني شيطان

Гэта пастка

إنها شرك

Яны не палююць, ні Сідон Tnki вораг, але зламаць ўзрост і абуральнае

إنها لا تصطاد صيدا ولا تنكي عدوا ولكنها تكسر السن وتفقأ العين

Гэта не фішынг Сідона, ні Tnki ворага, і ён ірвецца ўзрост і абуральнае

إنها لا تصيد صيدا ولا تنكي عدوا وإنها تكسر السن وتفقأ العين

Гэта не іміграцыя Такім чынам, каб Абас ў Паліў сказаў O Абу Фадл прыйшоў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю бацька Ibayah на іміграцыю Алах, але ён адмовіўся, сказаў, што ён паўстаў Абас яму тое, што ён халат сказаў: Аб Пасланец Алаха, магчыма, ведаеце, што паміж мной і так і Аттак бацька Tbayah іміграцыі Vibat Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і гэта не іміграцыяАбас сказаў бы паклясціся, ты сказаў Tbayanh расцягваецца Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў сказаў, што яго ведамства Hat Ibrrt дзядзька, ні міграцыі

إنها لا هجرة فانطلق إلى العباس وهو في السقاية فقال يا أبا الفضل أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بأبي يبايعه على الهجرة فأبى قال فقام العباس معه وما عليه رداء فقال يا رسول الله قد عرفت ما بيني وبين فلان وأتاك بأبيه لتبايعه على الهجرة فأبيت فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لا هجرة فقال العباس أقسمت عليك لتبايعنه قال فبسط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده قال فقال هات أبررت قسم عمي ولا هجرة

Гэта не аднаўленне ворага ня захопліваецца рыбалкі

إنها لا ينكأ بها عدو ولا يصاد بها صيد

Гэта смерць крывадушнікам

إنها لموت منافق

Taibathm яны абложваюць іх у гэтым жыцці, то Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я і дваццаць дзевяць месяцы сказаў так і так

إنهم عجلت لهم طيباتهم في الحياة الدنيا ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم الشهر تسعة وعشرون هكذا وهكذا

Яны не з'яўляюцца чым-тое, што яны сказалі: "Аб Пасланец Алаха, што яны робяць нешта сапраўды можна сказаць, сказаў Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і тых, права слова выхоплівае Fakerkrha джына ў вуху і Les Kkerkrh курыцы і яны змешваюцца больш за сотню хлусні

إنهم ليسوا بشيء فقالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون بالشيء يكون حقا قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني فيقرقرها في أذن وليه كقرقرة الدجاجة فيخلطون فيه أكثر من مائة كذبة

Яны былі

إنهم منهم

Я ўзяў залаты пярсцёнак Venbzth і сказаў, што я не не насіць яго ніколі

إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذته وقال إني لست ألبسه أبدا

Я ўзяў залаты пярсцёнак Venbzh і сказаў, што я ніколі б не насіць яго

إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذه وقال إني لن ألبسه أبدا

Я бачу цябе, як авечак і пустыню Калі вы знаходзіцеся ў зграі або Baditk аўтарызацыі малітоўную Farfa галасавой выклік ня пачуць яго па гуку муэдзіна Джэн не забывайце Нічога, акрамя бачыў яго ў Дзень Уваскрэсення.

إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت للصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة

Я бачу цябе, як авечак і пустыню Калі вы знаходзіцеся ў вашай паствы і Baditk аўтарызацыі малітва Farfa галасавой выклік ня пачуць яго па гуку муэдзіна Джэн не забывайце Нічога, акрамя бачыў яго ў Дзень Уваскрэсення.

إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك وباديتك فأذنت بالصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة

Я не бачу, што вы бачыце і чуеце, што вы чуеце Ott неба не маюць права Ціт што прадметам чатырох пальцаў, акрамя караля на калені, калі вы ведаеце, што я ведаю, вы б смяяцца трохі і плакаць шмат ні Tlzztm жанчын на матрацах і хадзілі вы ці Alassadat Tjoron Богу

إني أرى ما لا ترون وأسمع ما لا تسمعون أطت السماء وحق لها أن تئط ما فيها موضع أربع أصابع إلا عليه ملك ساجد لو علمتم ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولا تلذذتم بالنساء على الفرشات ولخرجتم على أو إلى الصعدات تجأرون إلى الله

Я даю чалавеку, і хай той, хто хай каханне, якая была дадзена мне, чым я даю некаторыя людзі, што ў іх сэрцах трывогі і панікі, і некаторыя людзі ядуць тое, што зрабіць з Бога ў сэрцах багацце і дабрыні Амр ібн іх пераадолення

إني أعطي الرجل وأدع الرجل والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي أعطي أقواما لما في قلوبهم من الجزع والهلع وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب

Мне далі некаторыя людзі хочуць і іншыя, якія дазваляюць мне даражэй, хто мне далі тое, што некаторыя людзі баяцца Halam і жаху некаторых людзей ёсць і што зрабіць Бога ў сэрцах багаццем і дабрыні Амр ібн іх пераадолення

إني أعطي أقواما وأرد آخرين والذين أدع أحب إلي من الذين أعطي أعطي أقواما لما أخاف من هلعهم وجزعهم وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب

Я збіраўся назваць і мне сказалі, вас, хто не Althaglin кнігу Бога і ў Кнізе Алаха Aatarta падоўжанай вяроўкай з нябёсаў на зямлю і народ мой родны Aatarta хоць пяшчотны эксперт сказаў мне, што яны не будуць жыць асобна, пакуль IrDA Алі таза і ўбачыць, дзе Bam Tkhalafona

إني أوشك أن أدعى فأجيب وإني تارك فيكم الثقلين كتاب الله وعترتي كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإن اللطيف الخبير أخبرني أنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض فانظروا بم تخلفوني فيهما

Я той, хто не ў вас Althaglin

إني تارك فيكم الثقلين

Я той, хто не ў вас двух рас, адзін больш, чым іншы кнізе Бога падоўжанай вяроўкай з нябёсаў на зямлю і Aatarta людзей майго дома, і яны не будуць жыць асобна, пакуль IrDA Алі таза

إني تارك فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

Я той, хто робіць кнігу Бога ў вас пераемнікаў выцягнутых паміж небам і зямлёй ці вяроўкі паміж нябёсаў на зямлю і Aatarta народа майго дома і яны не будуць нават Itafrqa IrDA Алі таза

إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله حبل ممدود ما بين السماء والأرض أو ما بين السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض

Я той, хто не пераемнікаў ў табе Пісанне Алаха і людзі майго дома, і яны не будуць нават Itafrqa IrDA Алі ўсе тазавай

إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله وأهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض جميعا

Я прыйшоў да Я прымаю вашу вернасць іміграцыі і злева ад мяне бацькі плачу сказаў Vodghma ставяцца да іх як Ibkithma

إني جئت لأبايعك على الهجرة وتركت أبوي يبكيان قال فارجع إليهما فأضحكهما كما أبكيتهما

Я выйшаў, каб сказаць вам, у ноч на лёс, і ён Tlahy так і так паднялі і спадзеючыся быць добра для вас Althompsoha ў сем і дзевяць і пяць

إني خرجت لأخبركم بليلة القدر وإنه تلاحى فلان وفلان فرفعت وعسى أن يكون خيرا لكم التمسوها في السبع والتسع والخمس

Я свае метады рай глебы, белы Dermkh спытаўся ў іх, яны сказалі, гэта хлеб, Аб Абу кас сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і хлеб Aldermk

إني سائلهم عن تربة الجنة وهي درمكة بيضاء فسألهم فقالوا هي خبزة يا أبا القاسم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الخبز من الدرمك

Я чуў Hazeeza малярная Khazeez або Ханін Ханін пчол і прыйшоў да мяне прыехаць з Гасподзь Усеўладны сказаў Fajerni ўвесці траціну маёй нацыі Рая і хадайнічаць за іх я ўзяў ім сваё заступніцтва і даведаўся, што яна была шырэй, ім Fajerni між тым, уваходзіць падзяліўшы мой народ у рай і паміж маім хадайнічаць за іх я ўзяў свой хадайнічаць за іх, і я даведаўся, што гэта самы шырокі іх І яны сказалі: "Аб Пасланец Алаха, маліцца Бог сказаў намЗ людзей Chweatk сказаў, што ён назваў іх, і тады яны Nnbha Пасланец Алаха, хай дабраславіць уладальнікі і благаслаўлення і Okhbrahm кажучы дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго сказаў Fjalo дзеянняў, учыненых, і кажуць, Аб Пасланец Алаха, маліць Бога, каб нас народ Chweatk яго запрасіць іх, сказаў, калі ён Oill па народнай і памнажаецца сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і гэта для тых, хто памёрГэта сведчыць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха

إني سمعت هزيزا كهزيز الرحى أو حنينا كحنين النحل وأتاني آت من ربي عز وجل قال فخيرني بأن يدخل ثلث أمتي الجنة وبين الشفاعة لهم فاخترت لهم شفاعتي وعلمت أنها أوسع لهم فخيرني بين أن يدخل شطر أمتي الجنة وبين شفاعتي لهم فاخترت شفاعتي لهم وعلمت أنها أوسع لهم قال فقالا يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك قال فدعا لهما ثم إنهما نبها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأخبراهم بقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فجعلوا يأتونه ويقولون يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك فيدعو لهم قال فلما أضب عليه القوم وكثروا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لمن مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله

У мяне ёсць дзве гонкі засталося ў вас, адзін больш іншага кніжнага падоўжанай вяроўкай Бога з нябёсаў на зямлю і Aatarta людзей майго дома, але яны не будуць жыць асобна, пакуль IrDA Алі таза

إني قد تركت فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا إنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

Я застаўся паміж вамі, што тое, што вы атрымалі, гэта не будзе збівацца з дарогі пасля мяне і дзве расы, адна больш іншы кнізе Бога падоўжанай вяроўкай з нябёсаў на зямлю і народ мой родны Aatarta не жывуць адзін ад аднаго, і яны не будуць нават IrDA Алі таза

إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا بعدي الثقلين وأحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

Я ведаю іншых людзей, на пажарны выхад з агню чалавек выходзяць з іх поўзаць, як кажуць, пачаў прызнаўся ў Рай сказаў ідзе ўваходзіць рай, думае, што людзі ўзялі дома сказаў яму я памятаю час, калі я быў, ён кажа, ды гэта, як кажуць, яго жаданне Vimny сказаў яму вас, хто хацеў бы ў дзесяць разоў мінімум ён кажа Otschr мяне і вы, кароль

إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب فيدخل الجنة فيجد الناس قد أخذوا المنازل فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه فيقول نعم فيقال له تمن فيتمنى فيقال له لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك

Я ведаю яшчэ адзін адыход ад народа Пекла пажарнай чалавек выпаўзаць з іх, як кажуць, прызнаўся Зап ўваходзіць рай ён ідзе і знаходзіць людзей сказалі, што яны ўзялі дома тлумачыцца кажа, Госпадзе, людзі могуць узяць яго дадому, ён сказаў, каб успомніць той час, што вы сказалі, што гэта кажа ды ён сказаў яму Тымнаце Vimny Кажуць, што калі вы хочаце, і дзесяці мінімальных ён кажаOtschr мяне і вы, кароль

إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب يدخل فيجد الناس قد أخذوا المنازل قال فيرجع فيقول يا رب ــ قد أخذ الناس المنازل قال فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه قال فيقول نعم فيقال له تمنه فيتمنى فيقال إن لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك

Я ведаю гэтага чалавека дабраславеньне мусульманскага пальма

إني لأعرف شجرة بركتها كالرجل المسلم النخلة

Я ведаю іншых людзей Рая даходаў Рая і іншых людзей пажарнага выхаду, у тым ліку чалавека быў дзень ўваскрэсення, як кажуць Вы прапануеце яму маленькія грахі і падняць яму Kabarha выходзяць невялікімі грахоў, як кажуць, працаваў на бла, бла-бла, бла і працаваў на бла, бла-бла, бла кажа ды не можа адмаўляць, жаласная старэйшыя грахі, якія ён, як кажуць, быў месцам для васУсе дрэнна, кажа Гасподзь дабротаў працавалі не бачу тут

إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا

Я ведаю іншых людзей Рая даходаў Рая і іншых людзей пажарнага выхаду, у тым ліку чалавека быў дзень ўваскрэсення, як кажуць Вы прапануеце яму маленькія грахі і падняць яму Kabarha выходзяць невялікімі грахоў, як кажуць, працаваў на бла, бла-бла, бла і працаваў на бла, бла-бла, бла кажа ды не можа адмаўляць, жаласная старэйшыя грахі, якія ён, як кажуць, быў месцам для васУсе дрэнна, кажа Гасподзь дабротаў працавалі не бачу тут

إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا

Я ведаю іншых людзей, на пажарны выхад імі і яшчэ народ Paradise даходы Paradise чалавека з агню Ahbua кажа Бог Усемагутны яму: ідзі, увойдуць у Рай Faotaha Vijal яму, што яны поўныя тлумачыцца кажа, Госпадзе, і яе бабуля запоўнена, кажа Бог Усемагутны яму: ідзі, увядзіце Рай сказаў Faotaha Vijal да яго запоўнена тлумачыцца кажа, Госпадзе, і кажа, што яе бабуля запоўненаБог з ім, Go, увойдуць у Рай, вы любіце свет і ў дзесяць разоў, або калі вы дзесяць разоў мінімальны ён кажа Otschr мне ці смяяцца са мной і вамі, кароль сказаў: я бачыў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах смяяўся, пакуль Noajzh ня здавалася яму сказалі, што, як мінімум, статусу Paradise

إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا الجنة رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله له اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك عشرة أمثال الدنيا قال فيقول أتسخر بي أو أتضحك بي وأنت الملك قال لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضحك حتى بدت نواجذه قال فكان يقال ذاك أدنى أهل الجنة منزلة

Я ведаю слова не скажа свайго мужчыну, калі ён выявіў, што прысутнасць смерці, але дух яе духу, калі ён скончыў яго цела і мае лёгкі дзень ўваскрэсення

إني لأعلم كلمة لا يقولها رجل عند حضرة الموت إلا وجد روحه لها روحا حين تخرج من جسده وكانت له نورا يوم القيامة

Я ведаю слова на самай справе не сказаць, што гэта Абдул з яго сэрца, але кампус знаходзіцца ў агні

إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد حقا من قلبه إلا حرم على النار

Я ведаю, слова не сказаў, калі ён памёр, але Абдул ззялі яе колер і той жа Бог з ім Krepetth

إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد عند موته إلا أشرق لها لونه ونفس الله عنه كربته

Я ведаю, калі слова, якое ён прамовіў, калі ён пайшоў, каб знайсці не дай Бог, калі ён пайшоў з ім з рысаў знаходзіць

إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد لو قال أعوذ بالله من الشيطان ذهب عنه ما يجد

Я Ondhirkmoh які прарок, але яго людзі былі Ondhirh Ondhirh Ною і яго людзей, але я вам скажу, гэта не сказаць ні слова прарока да свайго народу, што ён даведаўся, што Бог не аднавокі Boaour

إني لأنذركموه ما من نبي إلا وقد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكن أقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلموا أنه أعور وأن الله ليس بأعور

Я Ondhirkmoh і прарокам свайго народа, але можа мець Ondhirh Ondhirh Ноя, свет яму і яго сям'і і яго людзей, але я скажу вам, дзе прарок не сказаў ні слова, каб яго людзі ведаюць, што Бог не аднавокі хоць Boaour

إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح صلى الله عليه وآله وسلم قومه ولكن سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون أنه أعور وإن الله ليس بأعور

Я Ondhirkmoh і прарокам свайго народа, але можа мець Ondhirh Ondhirh лістапада свой народ, але я скажу вам, дзе прарок не сказаў ні слова да свайго народу, што ён не аднавокі і Бог Boaour

إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكني سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه إنه أعور وإن الله ليس بأعور

Я не паціснуць руку жанчын

إني لست أصافح النساء

Я не паціснуць руку жанчыны, але прымаць іх у цёткай жанчынамі Qlban золата, і апошнія вершы золата сказаў ёй, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго, O This Is развесяліць, што Бог Ahalik канец святла вуглёў пекла два бранзалета і апошнія вершы яна сказала, не дай Бог, пра Прарок Божы сказаў мне эй цётка Atrahi што вы Aftranh Vhaddttna імёны Бога, сын мой, і ў мяне ёсцьВысунуў што мне цікава, здымак месца і павярнуўся нам адзін з названых імёнаў я сказаў: о, Пасланец Алаха, калі адзін з іх Tsalv, калі яе муж, калі ён не засаленне яго ці паказана яго прарокам Алаха дабраславіць яго і яго сям'ю, што Ahaddakn прыняць завушніцы з срэбра і ўзяць яе Jmantin з срэбра Vtdrjh паміж пальцаў шафран Калі нешта міргае золата

إني لست أصافح النساء ولكن آخذ عليهن وفي النساء خالة لها عليها قلبان من ذهب وخواتيم من ذهب فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا هذه هل يسرك أن يحليك الله يوم القيامة من جمر جهنم سوارين وخواتيم فقالت أعوذ بالله يا نبي الله قالت قلت يا خالة اطرحي ما عليك فطرحته فحدثتني أسماء والله يا بني لقد طرحته فما أدري من لقطه من مكانه ولا التفت منا أحد إليه قالت أسماء فقلت يا نبي الله إن إحداهن تصلف عند زوجها إذا لم تملح له أو تحلى له قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم ما على إحداكن أن تتخذ قرطين من فضة وتتخذ لها جمانتين من فضة فتدرجه بين أناملها بشيء من زعفران فإذا هو كالذهب يبرق

Сцеражыцеся шмат размоў пра мяне, няхай гавораць, што гэта на самай справе Алі або Алі сумленным і сказаць, што я не сказаў Fletboo месца пажару

إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فليقل حقا أو صدقا ومن تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

Сцеражыцеся малых грахоў, яны не збіраюцца на чалавека, пакуль Ahlknh хоць хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго ўразіць іх, напрыклад, як народная разбіў зямля пустыні Маркеці факты фолк унясенні Чалавек стартуе Fajie на арфе, і чалавек прыходзіць арфа нават збіралі самай чорнай агонь Vojajoa і Ondjoa што кінуў іх

إياكم ومحقرات الذنوب فإنهن يجتمعن على الرجل حتى يهلكنه وإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضرب لهن مثلا كمثل قوم نزلوا أرض فلاة فحضر صنيع القوم فجعل الرجل ينطلق فيجيء بالعود والرجل يجيء بالعود حتى جمعوا سوادا فأججوا نارا وأنضجوا ما قذفوا فيها

Вера ў Бога, а потым сказаў, што ён сказаў Джыхад на шляху Алаха, а затым сказаў, што ён сказаў імператар Ag У рамане Мухамад ібн Джафар веры ў Бога і Яго Пасланец сказаў

إيمان بالله قال ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قال ثم ماذا قال حج مبرور وفي رواية محمد ابن جعفر قال إيمان بالله ورسوله

Вера ў Бога і Яго Пасланца, тое, што ён сказаў Джыхад дзеля Бога, тое, што сказана Хадж сказаў імператар

إيمان بالله ورسوله قيل ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قيل ثم ماذا قال حج مبرور

Вера ў Бога і Яго Пасланца і джыхаду ў імя Бога, паломніцтва Імператар пачуў прызыў у даліне сказаць, што я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і сьведчу, і я сьведчу, што няма ні аднаго сьведкі за адным, але апраўданы шматбожжа

إيمان بالله ورسوله وجهاد في سبيل الله وحج مبرور ثم سمع نداء في الوادي يقول أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا أشهد وأشهد أن لا يشهد بها أحد إلا برئ من الشرك

Вера без сумневу, джыхад не з'яўляецца злаякаснай і аргумент Mbrorh

إيمان لا شك فيه وجهاد لا غلول فيه وحجة مبرورة

Каманда скончыла яго Vaaml O Ібн Хатаба і вядучы быў або шчасця народа, ён працуе за шчасце і пакуты людзей, якіх ён працуе за пакуты ён

أَمْرٌ قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر فأما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة ومن كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

Упаўнаважаны мяне апошняя ад цара анёлаў Божых ад пасаду, што кампанія паміж долі вуха да яго пляча ў паходзе за семсот

أُذِنَ لي أن أحدث عن ملك من ملائكة الله من حملة العرش إن ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة عام

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Бога, калі сведчыў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і вітаў пацалунак і з'еў нашу ахвяру і маліцца малітву нашу пазбавіў нас кроў і грошы, але прама ім, што мусульмане і што ў іх ёсць.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і вітаў Калі сведчыў пацалунак і з'еў нашу ахвяру і наша малітва прыбытку, мы былі пазбаўленыя грошай і крыві, але ў іх тое, што права мусульман і тое, што ў іх ёсць

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і намаз і выплачваць закят, то Алі быў пазбаўлены сваіх грошай і іх кроў і самазанятасці на Усемагутнага Бога

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ثم قد حرم علي دماؤهم وأموالهم وحسابهم على الله عز وجل

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і намаз і выплачваць закят і калі яны зрабілі Asmoa сваё жыццё і маёмасць ад мяне для ісламскага і фрылансераў на Бога акрамя

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і намаз і выплачваць закят Калі яны зрабілі мяне Asmoa іх жыцця і маёмасці і права на самазанятасці, а на Бога.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і Istqubloa пацалунак і ядуць нашу ахвяру і маліцца на нашы малітвы, і калі яны зрабілі мы адмаўлялі сваю кроў і свае грошы, але сваё права на іх, што яны мусульмане, і мусульмане

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وأن يستقبلوا قبلتنا ويأكلوا ذبيحتنا وأن يصلوا صلاتنا فإذا فعلوا ذلك حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха і намаз і выплачваць закят

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха і намаз і выплачваць закят

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і вераць у мяне і рабіць тое, што я прыйшоў Калі яны зрабілі гэта для мяне Asmoa іх жыцця і маёмасці і права на самазанятасці, а на Бога.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, і вераць у мяне і рабіць тое, што я прыйшоў Калі яны зрабілі гэта для мяне Asmoa іх жыцця і маёмасці і права на самазанятасці, а на Бога.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны кажуць, што няма Бога, акрамя Алаха Asmoa іх жыццё і маёмасць ад мяне, акрамя права на самазанятасці і тады Бог чытаць [мужчынскай, але вы гэтага не зробіце, яны Bmsatr].

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны кажуць, што няма Бога, акрамя Алаха Asmoa іх жыццё і маёмасць ад мяне, акрамя права на самазанятасці і тады Бог чытаць [мужчынскай, але вы гэтага не зробіце, яны Bmsatr].

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны не кажуць Бога, акрамя Алаха Asmoa іх жыццё і маёмасць ад мяне, акрамя права на самазанятасці і Усемагутны Бог.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны не кажуць Бога, акрамя Алаха Asmoa іх жыццё і маёмасць ад мяне, акрамя права на самазанятасці і Усемагутны Бог.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны не кажуць Бога, акрамя Алаха Vhsabhm да Бога Усемагутнаму.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فحسابهم على الله عز وجل

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны кажуць, што няма бога, акрамя Алаха Asmoa ня страцілі свае жыцці і маёмасць ад мяне, акрамя права на самазанятасці і Бог.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі б яны сказалі пазбаўлены кроў і грошы, і самазанятасці або пазаштатны Бога ад Бога.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها حرمت علي دماؤهم وأموالهم وعلى الله حسابهم أو حسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны сказалі мне Asmoa іх жыцця і маёмасці і права на самазанятасці, а на Бога.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны сказалі мне Asmoa іх жыцця і маёмасці і права на самазанятасці, а на Бога.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны сказалі мне Asmoa іх жыцця і маёмасці, але правы і самазанятасці ў камандзе Алаха.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا من أمر حق وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны сказалі мне Asmoa іх крыві і іх грошы і самі толькі правай і самазанятасці на Бога.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі б яны сказалі прадухіліць мне сваё жыццё і маёмасць, а таксама права на самазанятасці, а на Бога.

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها منعوا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, ён сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, Asm мне грошы і гэтак жа прама і разлічваецца толькі на Бога

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, ён сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, Asm мне грошы і гэтак жа прама і разлічваецца толькі на Бога

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, ён сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, Asm мне грошы і гэтак жа прама і разлічваецца толькі на Бога

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, няма бога, акрамя Алаха сказаў Asm мяне грошай і тое ж права і разлічваецца толькі на Бога

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

Загадана змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, Asm мне грошы і гэтак жа прама і разлічваецца толькі на Бога

أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ومن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

Я прымаю сваю адданасць пакланяцца Богу нічога не звязвае з Ім і намаз і выплачваць закят і раіць мусульманін і выпісаны з многобожник

أبايعك على أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتبرأ من المشرك

Я прымаю сваю адданасць да чаго-тое, што не прадугледжвае Бога і намаз, выплачваць закят і раіць мусульманскай і дысацыяцыі многобожник

أبايعك على أن لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتفارق المشرك

Я прымаю ваш вернасць Богу гэта не тое, Chrki ня Tsergi ні пералюб, ні Tguetla ваш дзіця не прыходзіць Bbhtan Tfteranh паміж далонямі і нагамі ня Tnouha Tberga ня выстаўляюць напаказ невуцтва першы

أبايعك على أن لا تشركي بالله شيئا ولا تسرقي ولا تزني ولا تقتلي ولدك ولا تأتي ببهتان تفترينه بين يديك ورجليك ولا تنوحي ولا تبرجي تبرج الجاهلية الأولى

Ibaaekm ня далучыцца ні з Богам тое, ці скрасці, ні Tznoa не забіваюць вашыя дзеці не прыходзяць Bbhtan Frunh паміж далонямі і нагамі ня Tasona ў вядомы яго ў ўзнагароду ад Бога, і патрапіў вось у гэтую рэч узяў яго ў гэтым свеце з'яўляецца яго адкупленне і ачышчэнне і схаваць Богу гэта ў дасць Бог, катавалі, хоць гатовы дараваць яму

أبايعكم على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوني في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فأخذ به في الدنيا فهو له كفارة وطهور ومن ستره الله فذلك إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له

Ibaaekn што гэта не тое, што Бог не Чуркін Tsergn не забіць Tznin ні вашых дзяцей, ні Tatin Bbhtan Tfteranh паміж Oadicken і Ergelkn не вядомы ў Tasan сказаў Vatrguen сказаў ім, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і яны сказалі так, пакуль Asttatn

أبايعكن على أن لا تشركن بالله شيئا ولا تسرقن ولا تزنين ولا تقتلن أولادكن ولا تأتين ببهتان تفترينه بين أيديكن وأرجلكن ولا تعصين في معروف قالت فاطرقن فقال لهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم فيما استطعتن

Халадней то сказаў, што нават самы халодны адценне азначае выкананне Tlul Ibrdoa малітве, а потым сказаў, крайнюю спякоту Хайфа пекла

أبرد ثم قال أبرد حتى فاء الفيء يعني للتلول ثم قال أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

Ibrdoa малітва, экстрэмальная спякота з Хайфы пекла

أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

Прапаведаваць, што Бог кажа куля Osultha Абдзі хто верыць у гэты свет, каб быць удача агонь у будучай жыцця

أبشر إن الله يقول ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة

Cheer прапаведаваў, і людзі сказалі, што няма бога, акрамя Алаха, увайшоў у Рай сумленны з людзьмі, і яны пайшлі прапаведаваць Vlekayam Амар Vbashrōh Vrdhm Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю ад адказу Алах сказаў Амар сказаў няма Rddthm O Амар

أبشروا وبشروا الناس من قال لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة فخرجوا يبشرون الناس فلقيهم عمر فبشروه فردهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ردكم قالوا عمر قال لم رددتهم يا عمر

Вітаньні і прапаведаваў ззаду вас, відаць, што няма бога, акрамя Алаха, і сумленным з даходаў раі

أبشروا وبشروا من وراءكم أنه من شهد أن لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة

Зялёныя ўбачыў хлопчык, гуляючы з хлопчыкамі апрацоўваюцца галаву сказаў Vqala Майсей [Oguetlt дыханне Zakia]

أبصر الخضر غلاما يلعب مع الصبيان فتناول رأسه فقلعه فقال موسى [أقتلت نفسا زكية]

Ibhma вы замовілі або адпраўленыя вам гэта, але загінуў ад вас, калі вялася ў гэтым пытанні вырашана вы вызначылі, дзе ў вас няма Taatnazawa

أبهذا أمرتم أم بهذا أرسلت إليكم إنما هلك من كان قبلكم حين تنازعوا في هذا الأمر عزمت عليكم عزمت عليكم ألا تتنازعوا فيه

Абу Хурайра сказаў я, Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што ваш бізнес я сказаў вам, паміж паказалі мяне Vibtot мы Fajhina адняць без нас Vvzaana я быў першым для панікі я прынёс гэтую сцяну Vahtfzat як Ihtfz лісы і гэтыя людзі за мяне сказаў: «Аб Абу Хурайра і даў мне свой абутак і сказаў ісці Бэна тых, каго ён атрымаў ад за гэтай сцяной сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха MstakinaЯе сэрца Штраф Рай быў першым, хто атрымаў Умар сказаў, што гэта Alnalan Аб Абу Хурайра, я сказаў, што гэтыя Нала хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я даслала мне іх ад атрымала сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха Mstiguena сэрца яго скуры Paradise пабіў Амара рукой паміж маіх грудзей, і я ўпаў на Эстэ сказала Глядзі O Абу Хурайра яна вярнулася да Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'іVojhisht плача і Rkpna Амар Калі гэта археалагічны сказаў мне, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і дабраславеньня, што ты, Абу Хурайра я сустрэўся з Амарам Я сказаў яму, хто паслаў мяне гэта ўразіла паміж маіх грудзей ўдар ўпаў на Эстэ сказала Глядзі Пасланец Алаха сказаў яму, Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, маё жыццё цяжарная што Пасланец Алаха сказаў: о, мой бацька і маці Ibost Абу Хурайра BenalakБыло бачна, што няма бога, акрамя Алаха Mstiguena сэрца прагна нябёсы сказаў так, я сказаў, не бойцеся давяраць людзям, якія працуюць Fajlhm сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і Fajlhm

أبو هريرة فقلت نعم يا رسول الله قال ما شأنك قلت كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا فخشينا أن تقتطع دوننا ففزعنا فكنت أول من فزع فأتيت هذا الحائط فاحتفزت كما يحتفز الثعلب وهؤلاء الناس ورائي فقال يا أبا هريرة وأعطاني نعليه قال اذهب بنعلي هاتين فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستقينا بها قلبه فبشره بالجنة فكان أول من لقيت عمر فقال ما هاتان النعلان يا أبا هريرة فقلت هاتان نعلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعثني بهما من لقيت يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشرته بالجنة فضرب عمر بيده بين ثديي فخررت لاستي فقال ارجع يا أبا هريرة فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأجهشت بكاء وركبني عمر فإذا هو على أثري فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لك يا أبا هريرة قلت لقيت عمر فأخبرته بالذي بعثني به فضرب بين ثديي ضربه خررت لاستي قال ارجع فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر ما حملك على ما فعلت قال يا رسول الله بأبي أنت وأمي أبعثت أبا هريرة بنعليك من لقي يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشره بالجنة قال نعم قال فلا تفعل فإني أخشى أن يتكل الناس عليها فخلهم يعملون قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخلهم

Бацька пірог

أبوك فلان

Бацька пірог

أبوك فلان

Бог адмовіўся прыняць працу свайго ерасі нават хай яго інавацыі

أبى الله أن يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته

Otakm народ Йемена з'яўляюцца тонкія і слабыя сэрца сэрца фикх Lehman і мудрасць Imanih

أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية

Otakm народ Йемена з'яўляюцца тонкія і слабыя сэрца сэрца фикх Lehman і мудрасць Imanih

أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية

Otakm народ Йемена з'яўляюцца тонкія Ален сэрца і сэрца верай і мудрасцю Lehman Imanih

أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية

Otakm народ Йемена з'яўляюцца тонкія Ален сэрца і сэрца верай і мудрасцю Lehman Imanih

أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية

Otakm народ Йемена з'яўляюцца тонкія Ален сэрца і сэрца верай і мудрасцю Lehman Imanih кіраўніка нявернасці па Усходу

أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية رأس الكفر قبل المشرق

Otakm народ Йемена з'яўляюцца тонкія Ален сэрца і сэрца верай і мудрасцю Lehman Imanih гонару і ганарыстасці ў уладальнікаў вярблюдаў і спакою і урачыстасці ў уласнікаў пастух

أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء

Otakm народ Йемена, якія танчэй сэрца вамі і прыйшлі яны з першага поціску рукі

أتاكم أهل اليمن وهم أرق قلوبا منكم وهم أول من جاء بالمصافحة

Сёння прыйшоў да мяне прыходзіць ад майго Госпада, што Ён агат Памаліцеся ў гэты блаславёны даліне і сказаць Памру ў аргуменце

أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة في حجة

Сёння прыйшоў да мяне прыходзіць ад майго Госпада, што Ён агат Памаліцеся ў гэты блаславёны даліне і сказаць: "Амра і аргумент

أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة وحجة

Джыбрыль прыйшоў да мяне і ўзяў мяне за руку паказаў мне дзверы раю, які ён уводзіць свой народ Абу Бакр сказаў: о, Пасланец Алаха, і мне было шкада, я быў з вамі, нават глядзець на яго, ён сказаў, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, але ты, Абу Бакр, першым увайшоў у рай мой

أتاني جبريل فأخذ بيدي فأراني باب الجنة الذي تدخل منه أمتي فقال أبو بكر يا رسول الله وددت أني كنت معك حتى أنظر إليه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما إنك يا أبا بكر أول من يدخل الجنة من أمتي

Fbherna Джыбрыль прыйшоў да мяне, што ён памёр ад чаго-тое, што не прадугледжвае Бог ўвойдзе ў Рай, калі я скраў, хоць ён здзейсніў пералюб і што скраў пералюбнасьць

أتاني جبريل فبشرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن سرق وإن زنى قال وإن سرق وإن زنى

Fbherna Джыбрыль прыйшоў да мяне, што ён памёр ад сваёй нацыі гэта не тое, што ўключае ў сябе Бог увайшоў Рай сказаў, што калі я здзейсніў пералюб і што ён скраў, хоць пералюб з скрадзеныя

أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

Fbherna Джыбрыль прыйшоў да мяне, што ён памёр ад сваёй нацыі нічога ў Алаха не звязваюць ўвойдуць у Рай, калі я здзейсніў пералюб, хоць ён скраў, пералюбы, хоць крадзяжу

أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

Fbherna Джыбрыль прыйшоў да мяне, і ён сказаў мне, што ён памёр ад чаго-тое, што не прадугледжвае Бог ўвойдзе ў Рай, калі я здзейсніў пералюб і што ён скраў Так

أتاني جبريل فبشرني فأخبرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال نعم

Джыбрыль прыйшоў да мяне, ён сказаў, пра Мухамад, калі ён адрозніваецца ваша нацыя пасля сказаў, што я сказаў яму, дзе рэжысёр, пра Джыбрыль заявіў ён сказаў, што Кніга Алаха Усемагутнага Бога парушаючы ўсе Джаббар з сядзець ён выжыў і пакінуў загінулі два разы казаў падзел, а не Bahazzl ня Takhtlgah мовы не загінуў Oaajiph навіны пра тое, што было да цябе падзел паміж вамі і навіны пра тое, што з'яўляецца аб'ектам пасля вас

أتاني جبريل فقال يا محمد إن أمتك مختلفة بعدك قال فقلت له فأين المخرج يا جبريل قال فقال كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار من اعتصم به نجا ومن تركه هلك مرتين قول فصل وليس بالهزل لا تختلقه الألسن ولا تفنى أعاجيبه فيه نبأ ما كان قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما هو كائن بعدكم

Джыбрыль прыйшоў да мяне ў Хадрах вісіць Durr

أتاني جبريل في خضر معلق به الدر

Вы ведаеце, куды ісці ў гэтым сонца сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў, што гэта месца да канца да Mstqrha пад пасадам Vtakr Sajida ўсё яшчэ добра, нават кажуць, Artfie Вярнуцца адкуль я прыйшоў Fterdja становіцца гараскоп ад першых радках, а затым ня ажыццяўляецца да канца да Mstqrha пад пасадам Vtakr Sajida застаецца добра яшчэ кажуць, Artfie Вярнуцца адкуль я прыйшоў Fterdja становіццаГараскоп з першых радкоў, а затым змясціць людзей не асуджаючы іх што-то нават у канчатковым выніку Mstqrha што пад пасадам, як кажуць, Artfie Osubha Гараскоп Mgrbak становіцца гараскоп з захаду, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Вы ведаеце, калі Makm што ў той час як [ніякай выгады дыханне іх вера не былі ня лічыцца Алах да або зарабіў добрасумленна ў]

أتدرون أين تذهب هذه الشمس قالوا الله ورسوله أعلم قال إن هذه تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة فلا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة ولا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري لا يستنكر الناس منها شيئا حتى تنتهي إلى مستقرها ذاك تحت العرش فيقال لها ارتفعي أصبحي طالعة من مغربك فتصبح طالعة من مغربها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتدرون متى ذاكم ذاك حين [لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا]

Ці ведаеце вы, што Бог сказаў вера ў Бога і Яго Пасланца ноў сказаў сведчаннем таго, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і галаданне падчас Рамадана і даць пяць пасля прэміі

أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم

Ці ведаеце вы, што Божая ісціна для суб'ектаў, якіх я ведаю Бога і Яго Пасланец, яны сказалі, права пакланяцца Яму і ня звязаць што-небудзь з ім, казалі вы ведаеце, што іх права на гэта, калі яны робяць, я ведаю, што Бог і Яго Пасланец сказаў, што не караць

أتدرون ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حقه عليهم أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

Ці ведаеце вы, што гэтыя дзве кнігі мы сказалі няма, аб Пасланец Бога, аднак, кажуць нам, ён сказаў таму, хто ў правай руцэ гэтая кніга ад Госпада светаў, у якіх імёны насельнікаў Рая і імёны сваіх бацькоў і сваіх плямёнаў, і самы прыгожы на апошні быў ня павялічылася іх, і ня адводзіць іх ніколі не тое сказаў яму, што на поўначы гэтай кнізе ад Госпада светы, у якіх імёны людзей Ада і імёны сваіх бацькоў і сваіх плямёнаў, а затым самы прыгожыАпошні не быў павялічаны іх, і ня адводзіць іх ніколі не казаў сваім таварышам Vfim працы, пра Пасланец Бога, што было загадана скончыў яго, па яго словах, заплаціў і звярнулася да ўладальніка Рая тупнуў працу людзей Рая, хоць праца якой-небудзь працы, хоць ўладальнік агонь завяршае свае працы людзям агонь, хоць праца якой-небудзь працы, то Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і рукамі, а затым сказаў Venbzhma скончыў Госпада зРабы ў рай каманды і каманды ў Blaze

أتدرون ما هذان الكتابان فقلنا لا يا رسول الله إلا أن تخبرنا فقال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في شماله هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل النار وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحابه ففيم العمل يا رسول الله إن كان أمر قد فرغ منه فقال سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار يختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيديه فنبذهما ثم قال فرغ ربكم من العباد فريق في الجنة وفريق في السعير

Ці ведаеце вы, што гэтыя дзве кнігі сказаў, што мы не толькі расказаць нам, аб Пасланец Алаха сказаў яму, хто ў правай руцэ гэтая кніга ад Госпада светаў імёны насельнікаў Рая і імёны сваіх бацькоў і сваіх плямёнаў, і самы прыгожы на апошні быў ня павялічылася іх, і ня адводзіць іх ніколі не тое сказаў яму, што ў яго левай гэтую кнігу людзі Ада іх імёны і імёны іх бацькоў і сваіх плямёнаў, а затым самы прыгожы на апошні з іх не павялічваеццаІх, ні ніколі не адцягваць каго Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю за тое, што тое, што ён сказаў, то працаваць Алах, калі гэтая рэч скончыў яго Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю выплачваецца Алах і падышоў уладальнік Paradise тупнуў працу людзей Рая, хоць праца якой-небудзь працы, хоць ўладальнік агню Герметычны за сваю працу, хоць праца насельнікаў Ада любой працы, а затым сказаў, са свайго боку, а затым выпампаваць сказаў VqdinaУладар суб'ектаў права, а затым сказаў, Venbz каманда сказала ў раі і адмова ад левай рукі, ён сказаў, што каманда ў Blaze

أتدرون ما هذان الكتابان قال قلنا لا إلا أن تخبرنا يا رسول الله قال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين بأسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في يساره هذا كتاب أهل النار بأسمائهم وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلأي شيء إذن نعمل إن كان هذا أمرا قد فرغ منه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار ليختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال بيده فقبضها ثم قال فرغ ربكم من العباد ثم قال باليمنى فنبذ بها فقال فريق في الجنة ونبذ باليسرى فقال فريق في السعير

Ці ведаеце вы, што гэта сказаў, мы кажам, Алах і Яго Пасланец ведаюць ён развязаў і Rwaya зямля Бог вядзе яго да тых, хто не падзякаваць яго ад рабоў не называюць яго ведаеце вы, што тыя, над вамі кажа Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў Alrgia Перм сьляпых і дах Махфуз Вы ведаеце, як шмат вы і яны кажуць, Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў пяцьсот годзе марш Тады ён сказаў, ці ведаеце вы, пра што мы гаварылі вышэй, што Алаха і Яго Пасланца лепш ведацьІншыя неба сказаў Ці ведаеце вы, колькі вы і яны кажуць, Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў пяцьсот гадоў, марш нават мяркуючы сем нябёсаў, а затым сказаў, Вы ведаеце, што вышэй сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў прастол заявіў, Вы ведаеце, як шмат паміж ім і сёмым небе мы гаворым Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў марш пяцьсот гадоў, а потым сказаў, ці ведаеце вы, Гэта тое, што мы кажам, заклікаючы Алаха і Яго Пасланца ноў сказаў Ці ведаеце вы, зямлюШто пад сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў іншай зямлі Вы ведаеце, як іх у нас кажуць, Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў марш пяцьсот гадоў да падліку сямі Земляў то сказаў Im Бог, калі Dleetm аднаго з вас вяроўкі да больш нізкіх, сёмы упаў тады чытаць [першы, а другі знешне і ўнутрана, веданне ўсіх рэчаў]

أتدرون ما هذه قال قلنا الله ورسوله أعلم قال العنان وروايا الأرض يسوقه الله إلى من لا يشكره من عباده ولا يدعونه أتدرون ما هذه فوقكم قلنا الله ورسوله أعلم قال الرقيع موج مكفوف وسقف محفوظ أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام ثم قال أتدرون ما التي فوقها قلنا الله ورسوله أعلم قال سماء أخرى أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام حتى عد سبع سماوات ثم قال أتدرون ما فوق ذلك قلنا الله ورسوله أعلم قال العرش قال أتدرون كم بينه وبين السماء السابعة قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام ثم قال أتدرون ما هذا تحتكم قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أتدرون ما تحتها قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أخرى أتدرون كم بينهما قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام حتى عد سبع أرضين ثم قال وايم الله لو دليتم أحدكم بحبل إلى الأرض السفلى السابعة لهبط ثم قرأ [هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم]

Ці ведаеце вы, з банкрутам сказаў банкрутам нас, пра Пасланец Бога няма AED ня рухомую маёмасць банкрута майго народа, сказаў Судны дзень прыходзіць малітва, пост, закят і прыходзіць можаце прагледзець ліхаслоўе і кінуў гэта і ядуць гэтыя грошы і ўдарыў гэтага Fikad Fikts гэта ад свае добрыя справы і гэта з яго славутасцяў, славутасцяў Ffinet Перад тым, як выдаткаваць тое, што ён узяў ад яго і кінуў свае грахі, а затым кідаюць у агонь

أتدرون من المفلس قالوا المفلس فينا يا رسول الله من لا درهم له ولا متاع قال المفلس من أمتي يوم القيامة من يأتي بصلاة وصيام وزكاة ويأتي قد شتم عرض هذا وقذف هذا وأكل مال هذا وضرب هذا فيقعد فيقتص هذا من حسناته وهذا من حسناته فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه أخذ من خطاياهم فطرح عليه ثم طرح في النار

Ці ведаеце вы, што Божая ісціна для суб'ектаў, якіх я ведаю Бога і Яго Пасланец сказаў, што пакланяцца Яму і нічога не мець зносіны з ім, ці сказаў ведаюць, што іх права на гэта, калі яны гэта зрабілі, я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць, што ён не карае іх

أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال وهل تدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

Otradwn, што вы будзеце чвэрць насельнікаў Рая сказала, мы сказалі ды Otradwn сказаў, што вы будзеце траціну насельнікаў Рая, мы сказалі так, ён сказаў, і мая рука, я спадзяюся, што вы будзеце палова насельнікаў Рая і што, што рай не гарантуе, што ў той жа мусульманін, і вы ў асобах Шырко толькі белы Kalsharh ў скуры чорнага быка Kalsharh ў чорным ці чырвоным скураным быка

أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم فقال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

Otradwn, што вы будзеце чвэрць насельнікаў Рая названых, мы сказалі ды Otradwn сказаў, што вы будзеце траціну насельнікаў Рая, мы сказалі так, ён сказаў, што душа Мухамада ў руцэ я спадзяюся, што вы будзеце палова насельнікаў Рая і што, што рай не гарантуе, што ў той жа мусульманін, і вы ў асобах Шырко толькі белы Kalsharh ў скуры быка чорны або чорныя валасы на скуры Red Bull

أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو الشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

Otradwn, што вы будзеце чвэрць насельнікаў Рая сказала ды Otradwn сказаў, што вы будзеце траціну насельнікаў Рая сказала так, ён сказаў, і мая рука, я спадзяюся, што вы будзеце палова насельнікаў Рая і што, што рай не гарантуе, што ў той жа мусульманін, і вы ў пастцы, але, як белы валасоў ў скуры быка чорнай або чорнай ў скуры чырвонага быка

أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قلنا نعم قال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد ثور أسود أو السوداء في جلد ثور أحمر

Хочаце расказаць людзям пра двух кнігах, як ужо казаў, вы чулі і не падпарадкаваўся сказаць, што мы чуем і падпарадкоўваючыся Госпаду нашаму і прабачэнне вам вызначэнне

أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير

Хочаце сказаць, як людзі з двух кніг ўжо казаў, вы чулі і не падпарадкаваўся сказаць, што мы чуем і слухацца прабачэнне Госпада нашага, і вы вызначэння Яны чулі і слухаліся прабачэнне Госпада нашага Вось вызначэнне, калі ён Aqtroha народная зробленая мовамі Божага ў эвакуяванага [бяспечнага апостала ў тое, што пасланы яму ад Госпада і ўсе вернікі паверылі ў Алаха і Яго анёлаў яго кнігі і Яго пасланнікаў не робяць адрозненні паміжЗ пасланнікаў, і сказаў, што мы чулі і падпарадкоўваючыся прабачэнне Госпада нашага, і вы вызначэння] і калі яны зрабілі гэта скапіяваць Бог адкрыў Усемагутнага Бога [Бог ня стацца цяжарам каго душа за яе рамкі ён зарабіў, і яна атрымала Гасподзь ня Taakhzna, што мы забыліся ці дапусціў памылку] сказаў, што так [Гасподзь наш, і мы нясем настойваў як хто агітаваў на намі] сказаў, што так [Гасподзь трываў грошы, ні сіл для насДа] сказаў, што так [і пагаршаецца нас, і даруй нам і памілуй вас Гуссейн Vanasrna няверуючых] сказаў, што так

أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير قالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير فلما اقترأها القوم ذلت بها ألسنتهم فأنزل الله في إثرها [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى فأنزل الله عز وجل [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال نعم [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال نعم [ربنا ولا تحملنا مالا طاقة لنا به] قال نعم [واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين] قال نعم

Прыходзьце Balbrac істота доўгую белую азадак і без Mule ставіць капыты на самым кончыку сказаў Frckpth нават прыйсці Ерусалім сказаў Frbtth цыкл, які злучае прарокі сказаў, то ўвайшоў у мячэць і маліўся два раката затым пайшоў Джыбрыль Fjana свет гаршчок віна і ваза з малаком гэта я выбраў малако Джыбрыль сказаў, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я выбраліІнстынкт, а затым ён спыніў нас на нябёсы Vasfh Гаўрыіла папрасілі вас сказаў Джыбрыль сказаў, і вы Махамед сказалі, што ён паслаў яго, ён сказаў паслаў яму адкрыў для нас. Калі я Адам вітаў мяне і паклікаў мяне ў парадку, то ён спыніў нас на другім небе Vasfh Джыбрыль, свет яму і сказалі пра цябе сказаў Махамед Джыбрыль, і Вы сказалі, што было сказана, ён паслаў яму паслаў яму паведамляецца, адкрыўСувязь. Калі я майго сына цёткі Ісуса, сына Марыі, і Ях'я ібн Закарыя малітвы Богу да іх Vreha і назваў мяне ў парадку, то ён спыніў мяне да трэцяга неба Vasfh Габрыэль быў зададзены з вас сказаў Джыбрыль сказаў, і вы Мухамад, свет яму і яго сям'і сказалі, што ён сказаў, што паслаў яму сказаў паслаў яго адкрыў Калі я Джозэф нам Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, калі ён атрымаўBisect Хасан вітаў і назваў мяне ў парадку, то ён спыніў нас на чацвёртае нябёсах Vasfh Джыбрыль сказаў пра гэта, сказаў Джыбрыль сказаў, і ты сказаў Мухамад сказаў адправілі яму сказаў, паслаў яму адкрыў для нас. Калі я Bidris вітаў і назваў мяне ў парадку, сказаў Бог Усемагутны, і мы прапанавалі месца выпускнік], а затым ён спыніў нас на пяты нябёсаў Vasfh Джыбрыль сказаў пра гэта, сказаў ДжыбрыльСказаў, і вы Мухамед сказаў ён паслаў яму сказаў паслаў яму адкрыў для нас. Калі я Харун Бог дабраславіць яго і яго сям'ю вітаў і назваў мяне ў парадку, то ён спыніў нас на шостым небе Vasfh Джыбрыль сказаў гэтага Джыбрыль заявіў, што было сказана, і вы Мухамед сказаў ён паслаў сказаў ён даслаў яго да нас. Калі я адкрыў Майсею, свет яму і яго сям'іВітаў і назваў мяне нармальна затым узьнёсься на сёмае неба Vasfh Джыбрыль сказаў гэтага Джыбрыль заявіў, што было сказана, і вы Мухамад хай дабраславіць яго Алах і сказаў яму, што было сказана, было адпраўлена яму сказаў, паслаў яму адкрыў для нас. Калі я Абрагам дабраславіць Алах яго і яго сям'ю артэзы назад у дом часта, і калі Ён уваходзіць кожны дзень семдзесят тысяч анёлаў не вярнуцца да яго, а затым пайшоў да свайгоСідру заканчваецца, і калі лісце Камаі сланы і калі плод Kalqlal сказаў, калі ён Gsheha Бога тое, што прытомнасць змянілася тое, што адзін з Божага тварэння можна Anātha літасцівага Бога адкрыў мне, што натхніла Навязванне Алі пяцьдзесят малітваў кожны дзень і ноч сышоў з Майсеем, Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, ён сказаў што навязваць Госпаду сваю нацыю, я сказаў пяцідзесяці малітвы ставяцца да Госпада VasalhПалегчыць умма не можа сабе гэта дазволіць, я можа Плыт сыны Ізраілевыя, і іх вопыт, сказала яна вярнулася да свайго Госпаду, я сказаў: Госпадзе замененай маёй нацыі Vaht мне пяць яна вярнулася да Майсея: Я сказаў прызямліўся Me пятае сказаў, што ваша краіна не можа дазволіць сабе, што ставяцца да змякчэння Гасподзь Vasalh сказаў ня вымываецца Глядзі паміж Гасподзь дабраславіў і паміж Усявышнім і Майсея аб Мухамад нават сказаў, што яны з'яўляюцца пяць малітваў кожныДзень і ноч кожная малітва дзесяць, то ёсць пяцьдзесят малітвы і тых, маўляў, не апранацца гэта напісаў яму добра праца напісаў яго дзесяць дзён, і яны Bsaih фільм ён нешта не пішуць, праца, якую я напісаў дрэнны ён прыйшоў, пакуль я не скончыў Майсею, Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, і я сказаў яму, што ён сказаў, вярнуцца да вашага Госпаду Vasalh змякчэнне Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і я сказаў яму,Можа вярнуцца да Госпада нават занадта бянтэжыла яго

أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه قال فركبته حتى أتيت بيت المقدس قال فربطته بالحلقة التي يربط به الأنبياء قال ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل عليه السلام بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن فقال جبريل صلى الله عليه وآله وسلم اخترت الفطرة ثم عرج بنا إلى السماء فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل عليه السلام فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة عيسى ابن مريم ويحيى ابن زكريا صلوات الله عليهما فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بي إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف صلى الله عليه وآله وسلم إذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قال وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإدريس فرحب ودعا لي بخير قال الله عز وجل [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم مسندا ظهره إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى السدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال قال فلما غشيها من أمر الله ما غشي تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن ينعتها من حسنها فأوحى الله إلي ما أوحى ففرض علي خمسين صلاة في كل يوم وليلة فنزلت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما فرض ربك على أمتك قلت خمسين صلاة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا يطيقون ذلك فإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت يا رب خفف على أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا يطيقون ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف قال فلم أزل ارجع بين ربي تبارك وتعالى وبين موسى عليه السلام حتى قال يا محمد إنهن خمس صلوات كل يوم وليلة لكل صلاة عشر فذلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة قال فنزلت حتى انتهيت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت قد رجعت إلى ربي حتى استحييت منه

Balbrac прыходзяць доўгі белы звер ставіць капыты на самым кончыку зрабіў Nzaal назад і Джыбрыль, пакуль я не прыйшоў да нас дадому святы адкрыў браму раю

أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل يضع حافره عند منتهى طرفه فلم نزايل ظهره أنا وجبريل حتى أتيت بيت المقدس ففتحت لنا أبواب السماء

Прыходзьце Balbrac звер белую азадак з нагоды і без Mule ставіць капыты па крайняй чаявыя Frckpth ішоў мяне, пакуль я не прыехаў у доме жывёльнага цыклу Святой Frbtt якая злучае прарокі затым паступіў і я маліўся два раката затым пайшоў Fjana Джыбрыль Biina выпіўкі і кафейнік кавы я выбраў малако Джыбрыль сказаў, што я інстынкт Затым Ён узьнёсься на нябёсы з намі VasfhГабрыэль спыталі, і вы сказалі Джыбрыль сказаў, і ты сказаў Махамед сказалі адправілі яму сказаў, быў пасланы да яго, ён адкрыў для нас. Калі я Адам вітаў і назваў мяне ў парадку, то ён спыніў нас на другім небе Vasfh Габрыэль быў зададзены і вы сказаў Габрыэль спыталі, і вы, сказаў Махамед, як паведамляецца, быў адпраўлены да яго ён паслаў яго, ён сказаў нам, калі б я адкрыў свой сын цёткі Ях'я і Іса VrehaЯны патэлефанавалі мне добра тады ён спыніў нас да трэцяга неба Vasfh Габрыэль папрасілі вас Джыбрыль сказаў было сказана, і вы сказалі, Махамед, як паведамляецца, накіраваў яму сказаў адправілі да яго, ён адкрыў для нас. Калі я Язэп, калі яму далі напалову Хасан вітаў і назваў мяне ў парадку, то ён спыніў нас на чацвёртае нябёсах Vasfh Габрыэль папрасілі вас сказаў Джыбрыль было сказана, і ты сказаў сказаў МахамедАдправіць гэта сказаў быў пасланы да яго, ён адчыніў дзверы. Калі я Bidris вітаў мяне і паклікаў мяне ў парадку, то ён кажа, што Бог [і мы прапанавалі высокае месца], а затым ён спыніў нас на пяты нябёсаў Vasfh Габрыэль папрасілі вас Джыбрыль сказаў было сказана, і вы сказалі, Махамед, як паведамляецца, накіраваў яму сказаў, паслаў адкрыты для нас. Калі мяне называюць Харун вітаў мяне ўсё ў парадку, то ён спыніў нас на шостым небеVasfh Габрыэль папрасілі вас Джыбрыль заявіў, што было сказана, і вы сказалі, Махамед, як паведамляецца, накіраваў яму сказаў паслаў яму адкрыў для нас. Калі я Майсей вітаў і назваў мяне ў парадку, то ён спыніў нас, каб сёмым небе Vasfh Гаўрыіла папрасілі вас сказаў Джыбрыль сказаў, і вы Махамед сказалі, што ён быў адпраўлены сказаў ён даслаў яго да нас. Калі я адкрыў Абрагаму, калі гэта дакумент на домЗямны шар, і калі ён уваходзіць кожны дзень семдзесят тысяч анёлаў не вярнуцца да яго, а затым павёў мяне да Прароку і калі лісце Камаі сланы і калі фруктовага Kalqlal Калі Gsheha Бога з'яўляецца тое, што Gsheha змянілася тое, што адзін з Божага тварэння можна апісаць з добрым сказаў Бог адкрыў мне, што натхніла і накладання Алі ў кожны дзень і ноч, пакуль пяцідзесяці малітваў сышоў з Майсеем гатовайЁн сказаў, што вынясенне Госпада на народ, я сказаў пяцьдзесят малітваў кожны дзень і ноч, звярніцеся сказаў Госпаду Vasalh палегчыць умма не можа сабе гэта дазволіць, і ў мяне ёсць Плыт сыноў Ізраілевых, і іх вопыт, сказала яна вярнулася да свайго Госпаду, я сказаў, любы працадаўца палегчыў маю умму Vaht мне пяць яна вярнулася да Майсей сказаў, што я зрабіў ? Мяне, я прызямліўся хто лічыць, што ваша краіна не можа дазволіць сабе, што ставяцца да рабу Сваю палёгкай спытацьЁн не зрабіў выдаліць аднесці паміж RBI і паміж Майсеем і пагаршае мне пяць пяць нават сказаў пра Мухамад пяць малітваў кожны дзень і ноч ва ўсіх дзесяці малітваў Гэтыя пяцьдзесят малітвы і хто крот ня апранацца гэта пачалося добра, праца пачалася дзесяць дзён, і яны Bsaih фільм ён не напісаць нешта, на працу Я напісаў дрэнны сышоў, пакуль я не скончыў, я сказаў яму, ён сказаў Майсею, звярніцеся да Госпада VasalhЗмякчэнне вашага народа не можа дазволіць сабе раба сказаў, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я вярнуўся да майго Госпаду, пакуль я не адчуваў сябе занадта няёмка

أتيت بالبراق وهو دابة أبيض فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه فركبته فسار بي حتى أتيت بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط فيها الأنبياء ثم دخلت فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن قال جبريل أصبت الفطرة قال ثم عرج بنا إلى السماء الدنيا فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه قال ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة يحيى وعيسى فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال وقد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف فإذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل قد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح الباب فإذا أنا بإدريس فرحب بي ودعا لي بخير ثم قال يقول الله [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل قد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم وإذا هو مستند إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى سدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن يصفها من حسنها قال فأوحى الله إلي ما أوحى وفرض علي في كل يوم وليلة خمسين صلاة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فقال ما فرض ربك على أمتك قال قلت خمسين صلاة في كل يوم وليلة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا تطيق ذلك وإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت أي رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقال ما فعلت ؟ قلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا تطيق ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى ويحط عني خمسا خمسا حتى قال يا محمد هي خمس صلوات في كل يوم وليلة بكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت حسنة فإن عملها كتبت عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك فإن أمتك لا تطيق ذاك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقد رجعت إلى ربي حتى لقد استحيت

Vantalegoa мяне прыехаць Замзам распавёў пра маіх грудзей, а затым промывают Замзам вады, а затым усклікнуў

أتيت فانطلقوا بي إلى زمزم فشرح عن صدري ثم غسل بماء زمزم ثم أنزلت

Адказаць мне Божа, які падтрымліваецца Духам Святым

أجب عني اللهم أيده بروح القدس

Адказ мяне табе Бог Святы Дух

أجب عني أيدك الله بروح القدس

Карысці ў парадку перад вамі, які таксама быў сярод малітвы АСР на заходзе

أجلكم في أجل من كان قبلكم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس

Эвакуяваныя Бог даруе цябе

أجلوا الله يغفر لكم

Oceng ўладальнік Aljbivh азначае, што альбо вы ўчора я сказаў: о, Пасланец Алаха, не вяртаюцца Baani з'яўляецеся уладальнікам Aljbivh не лаяцца і не сказаў, што так, калі

أجنك صاحب الجبيذة يعني أما إنك صاحب الجبيذة أمس قال قلت يا رسول الله بايعني فوالله لا أعود أبدا قال فنعم إذا

Злічальны мне, як ён прамаўляе іслам, мы сказалі, аб Пасланец Алаха Otkhav намі і мы будзем паміж шэсцьсот семсот Вы сказалі, няма падказка, што вы можаце быць Tbtheloa

أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قال فقلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا

Прызнаў мяне як прамаўляе іслам мы гаворым, пра Пасланец Алаха Otkhav намі і мы будзем паміж шэсцьсот семсот ён сказаў, Вы ня ключ вы можаце быць Tbtheloa

أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال فقال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا

Часам прыходзіць да мяне ў такі званочак на самай інтэнсіўнай Vivsam мне захапілі тое, што часам прыходзіць да мяне і сказаў мне, кароль гэта чалавек, які кажа тое, што Fakelmena Voaa

أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

Часам прыходзіць да мяне ў такі званочак на самай інтэнсіўнай Vivsam мне захапілі тое, што часам прыходзіць да мяне і сказаў мне, кароль гэта чалавек, які кажа тое, што Fakelmena Voaa

أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

Часам даходзіць да мяне, як званочак на самай інтэнсіўнай Vivsam Мяне захапіла яго, што ён сказаў мне, і часам цар гэта чалавек, які кажа тое, што Fakelmena Voaa

أحيانا يأتيني مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت عنه ما قال وأحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

Джыбрыль сказаў мне, што вы зрабілі, але Бог дараваў вам Bakhalask кажуць, што няма бога, акрамя Алаха,

أخبرني جبريل أنك قد فعلت ولكن الله غفر لك بإخلاصك قول لا إله إلا الله

Узяты і ўлічваючы

أخذت وأعطيت

З вы сказалі, што вы не маеце вачэй, але дзве дачкі сказаў, што Бог даў мне дазвол, каб выйсьці ў горад Абу Бакр сказаў: Аб Пасланец Алаха, прарок сказаў спадарожнікі Абу Бакр сказаў Вазьміце адну Alrahlten два Alrahltan які быў Хейс Абу Бакр Aadahma, калі дазвол на Пасланца Алаха яму і яго сям'і, і ён даў яму адзін з Абу Бакр сказаў Alrahlten ВазьміцеFarcbha Аб Пасланец Алаха сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і ўзяла цану

أخرج من عندك فقال ليس عليك عين إنما هما ابنتاي قال إن الله قد أذن لي بالخروج إلى المدينة فقال أبو بكر يا رسول الله الصحابة قال الصحابة فقال أبو بكر خذ إحدى الراحلتين وهما الراحلتان اللتان كان يعلف أبو بكر يعدهما للخروج إذا أذن لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاه أبو بكر إحدى الراحلتين فقال خذها يا رسول الله فاركبها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أخذتها بالثمن

Адана дэлегацыя Rtoh то сказаў: «Аб Пасланец Алаха Бліжэй да згаданага Адана дэлегацыя Rtoh то сказаў:« Аб Пасланец Алаха ня стаць бліжэй да паказанай Адана дэлегацыі Rtoh да амаль дакранаючыся каленамі калена хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго, сказаў, Аб Пасланец Алаха, што такое вера, што верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў Сёння іншы лічыць, што ступень сказаў Суфьян сказаў я бачу дабро і зло, што сказаў ІсламСказаў да малітва і плаціць міласціну паломніцтва да Дома і месяц Рамадан і мыццё прымешкі Усё, што сказаў ратыфікавала ратыфікавала сказаў, што людзі, што мы бачылі самых шанаваных Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах мужчыну і лесвіцу гэта як Пасланец Алаха, хай дабраславіць вучэнні і дабраславеньня, і сказаў: о, Пасланец Алаха, раскажы мне пра Ихсан заявіў, што пакланенне Богу ці пакланяцца, як вы бачыце, вы не бачыцеЁн бачыць усё, што мы кажам, што мы бачылі самых шанаваных чалавекам Пасланца Алаха ад гэтага кажа ратыфікавала ратыфікавала распавёў мне пра Гадзіна сказаў, што быў адказным Boalm з вадкасці, сказаў сказаў ратыфікавала неаднаразова казаў, што тое, што мы бачылі самых шанаваных Пасланца Алаха, хай дабраславіць асобаў і благаслаўленне гэта тое карона Fbghanna Суфьян сказаў, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаўAlthompsoh не знайшлі Джыбрыль сказаў, што гэта прыйшоў да вас, каб навучыць вас вашу рэлігію, тое, што прыйшло мне ў карціне, але гэтая карціна вядомая

أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة حتى كادت أن تمس ركبتاه ركبة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة

Адана дэлегацыя заявіла, Адана дэлегацыя заявіла, Адана дэлегацыя пакуль амаль калені Thompsan калені, ён сказаў: о, Пасланец Алаха, не кажыце мне, што такое вера ці вера, што верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень і лічыць, ступень Суфьян сказаў: бачу дабра і зла ён сказаў тое, што сказаў Іслам да малітва і плаціць міласціну паломніцтва да Дома месяц Рамадан, і мыць ўсе прымешкіГэта сказала, ратыфікаваныя ратыфікаваныя людзі сказалі, што мы бачылі самых шанаваных Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах мужчыну і лесвіцу гэта, калі ён ведае, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў: «Аб Пасланец Алаха, раскажы аб дабрачыннасці сказаў, што пакланенне Богу ці пакланення, як вы бачыце, не выставяць гэта бачыць Усё, што мы кажам, што мы бачылі самых шанаваных чалавекам Пасланца Алаха кажа, што ратыфікаваліРатыфікавана сказаў Раскажыце мне пра час, калі ён адказвае за іх Boalm з вадкасці, названыя сказаў ратыфікавала неаднаразова казаў, што тое, што мы бачылі самых шанаваных Пасланца Алаха, хай дабраславіць асобаў і благаслаўленне гэтага, а затым сышоў Суфьян Fbghanna сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і яго сказаў Althompsoh не знайшлі Джыбрыль сказаў, што гэта прыйшоў да вас, каб навучыць вас вашу рэлігію, тое, што прыйшло мне ў карціне, але я ведаў,Ці з'яўляецца гэта выява

أدنه فدنا فقال أدنه فدنا فقال أدنه فدنا حتى كاد ركبتاه تمسان ركبتيه فقال يا رسول الله أخبرني ما الإيمان أو عن الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة

Ozhpettm Я вас усіх прыйсці і пакінутыя, але была знішчана па паласе перад вамі чалавек для вас Ibosn ня Boukerkm Osberkm голад і смага

أذهبتم من عندي جميعا وجئتم متفرقين إنما أهلك من كان قبلكم الفرقة لأبعثن عليكم رجلا ليس بخيركم أصبركم على الجوع والعطش

Паказаў мне ноч у Каабе, і я ўбачыў чалавека, Адама, як лепш, як вы за Адама мужчын парыка як лепш, як вы за невялікіх памылак мог нагу яна капае вада, абапіраючыся на двух мужчын ці на Awatq мужчын блукае па хаце, і я спытаў гэта і сказалі, што Месіі сына Марыі, а затым, калі я чалавек з павойных аднавокі кошкі правае вока як вінаград плавае спытаў пра гэта і было сказана, што антыхрыст

أراني ليلة عند الكعبة فرأيت رجلا آدم كأحسن ما أنت راء من آدم الرجال له لمه كأحسن ما أنت راء من اللمم قد رجلها فهي تقطر ماء متكئا على رجلين أو على عواتق رجلين يطوف بالبيت فسألت من هذا فقيل هذا المسيح ابن مريم ثم إذا أنا برجل جعد قطط أعور العين اليمنى كأنها عنبة طافية فسألت من هذا فقيل هذا المسيح الدجال

Чатыры Frdahn Бог у ісламе, ён прыйшоў у тры не было нічога пра яго не спяваць, пакуль усе яны прыходзіць малітва, міласціна і пост Рамадан, паломніцтва да Дома

أربع فرضهن الله في الإسلام فمن جاء بثلاث لم يغنين عنه شيئا حتى يأتي بهن جميعا الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت

Будзь чатыры з якіх ён з'яўляецца крывадушнікам або характарыстыка чатырох мае характарыстыку крывадушнасці, пакуль ён не дае яму няпраўду, калі адбылося і, калі ён парушае абяцанне і, калі Ахед здрада і калі сцвярджаючы світанак

أربع من كن فيه فهو منافق أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

Чатыры з якіх ён з'яўляецца крывадушнікам Будзьце шчырыя, і гэта было прыкметай іх было рыса крывадушнасці, пакуль ён не дае яму няпраўду, калі адбылося і, калі ён парушае абяцанне і, калі Ахед здрады і калі што спрачаліся світанні

أربع من كن فيه فهو منافق خالص ومن كانت فيه خلة منهن كان فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

Будзь чатыры з якіх быў чыстым крывадушнік і той, хто мае іх мае характарыстыку крывадушнасці, пакуль ён не дае, калі даверылі Хан і калі ён ляжыць і здрада, калі Ахед Калі спрачаліся світанні

أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا اؤتمن خان وإذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

Будзь чатыры з якіх ён з'яўляецца чыста крывадушнік, калі рыса з іх гэта была рыса крывадушнасці, пакуль ён не дае яму няпраўду, калі адбылося і калі Ахед здрада і, калі ён парушае абяцанне і, калі гэта разыходзіцца з світанку сучаснай Sufian хоць гэта быў пучок з іх мае характарыстыку крывадушнасці

أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خلة منهن كانت فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر غير أن في حديث سفيان وإن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق

Будзь чатыры з якіх быў крывадушнікам, і гэта было хохлік з іх, які мае характарыстыку крывадушнасці, пакуль ён не абвяргае, калі адбылося і, калі ён парушае абяцанне і калі гаварыў з світання і калі Ахед здрада

أربع من كن فيه كان منافقا وإن كانت خصلة منهن فيه كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر وإذا عاهد غدر

Чатыры Будзь быў крывадушнікам або мае характэрны з чатырох мае характарыстыку крывадушнасці, пакуль ён не дае яму няпраўду, калі адбылося і, калі ён парушае абяцанне і, калі Ахед здрада і калі што спрачаліся світанні

أربعة من كن فيه كان منافقا أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

Пяшчотным з сабой, вы не сцвярджаю, глухі, ні адсутнага прэтэнзіі слухае, празорлівец неўзабаве затым наткнуўся і я кажу сабе, Там няма ўлады не ад Бога, сказаў мне, O Абдула ібн Кайсу Скажыце Там няма ўлады, а ад Бога яны шануюць з скарбаў Рая ці сказаў ня Odlk гэта

أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا تدعون سميعا بصيرا قريبا ثم آتى علي وأنا أقول في نفسي لا حول ولا قوة إلا بالله فقال لي يا عبد الله ابن قيس قل لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة أو قال ألا أدلك به

Отправлено прачытанымі O Хішам чытаў чытаў, што я чуў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, а таксама разгружаюцца, а затым Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах Прачытайце мой ўзрост, я прачытаў, што мае аднагодкі сказаў, таксама паказаў, што быў пасланы Каран не больш за сем знакаў Vagherúa што палягчае яго Алах

أرسله اقرأ يا هشام فقرأ القراءة التي سمعته فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذلك أنزلت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اقرأ يا عمر فقرأت التي أقرأني فقال كذلك أنزلت إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تيسر منه

Я бачу сёння ўвечары добры чалавек, што Абу Бакр Nat Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет і Nat Амар Абу Бакр і Nat Асман стары Джабер сказаў Калі ў нас ад таго, калі Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў добры чалавек Vrcol дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і Tnot кожны Алах некаторы разуменне губернатарамі гэта які Бог паслаў Свайго прарока, свет яму і яго сям'іЯго

أري الليلة رجل صالح أن أبا بكر نيط برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونيط عمر بأبي بكر ونيط عثمان بعمر قال جابر فلما قمنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلنا أما الرجل الصالح فرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأما تنوط بعضهم ببعض فهم ولاة هذا الأمر الذي بعث الله به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم

Oreet агонь, калі больш людзей сказалі, жанчын Ikvrn Oikvrn Бог сказаў Ikvrn Intimates і Ikvrn дабрачыннасць, калі зроблена ў адным з іх вечнасць, і тады вы бачылі, што я бачыў што-тое, што сказаў, што вы ніколі не узнагародзіць

أريت النار فإذا أكثر أهلها النساء يكفرن قيل أيكفرن بالله قال يكفرن العشير ويكفرن الإحسان لو أحسنت إلى إحداهن الدهر ثم رأت منك شيئا قالت ما رأيت منك خيرا قط

Коўш сам чалавек, калі ён наведваў смерці рэкамендуецца сыноў, ён сказаў, калі б я быў Vahrkona то Itzhakona то Adhirona на ветры ў моры клянуся Хоць столькі, колькі Госпада пакут мне мучаць катаваннях адзін сказаў, што яны зрабілі гэта, Бог сказаў зямлі Ады, што я ўзяў, калі ён існуе, ён сказаў яму, што ваша цяжарнасць на тое, што я сказаў, Госпадзе Khchitk або Mkhavtk дараваў яго так

أسرف رجل على نفسه فلما حضره الموت أوصى بنيه فقال إذا أنا مت فأحرقوني ثم اسحقوني ثم اذروني في الريح في البحر فوالله لئن قدر علي ربي ليعذبني عذابا ما عذبه أحد قال ففعلوا ذلك به فقال الله للأرض أدي ما أخذت فإذا هو قائم فقال له ما حملك على ما صنعت قال خشيتك يا رب أو مخافتك فغفر له بذلك

Самы бяспечны паглядзеў на свайго бацьку, і, калі яго галава сказаў Obey Абуль-Касім Voslm выйшаў Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і ад яго, ён кажа, Хвала Алаху, які выратаваў мяне ад агню

أسلم فنظر إلى أبيه وهو عند رأسه فقال أطع أبا القاسم فأسلم فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم من عنده وهو يقول الحمد لله الذي أنقذه بي من النار

Аслам сказаў, я лічу сябе неахвотна сказаў, што Вы неахвотна

أسلم قال إني أجدني كارها قال وإن كنت كارها

Аслам сказаў, я лічу сябе неахвотна Аслам сказаў, што Вы неахвотна

أسلم قال أجدني كارها قال أسلم وإن كنت كارها

Іслам на тое, што я сказаў вам ад дабра

أسلمت على ما أسلفت لك من الخير

Іслам на тое, што я сказаў, у лепшых

أسلمت على ما أسلفت من خير

Іслам на тое, што я сказаў, добра, і пакланенне Althant

أسلمت على ما أسلفت من خير والتحنث التعبد

Іслам на тое, што я сказаў, і Althant пакланенне

أسلمت على ما أسلفت والتحنث التعبد

Іслам з вышэйвыкладзенага, лепшыя з вас

أسلمت على ما سبق لك من خير

Oslmwa атрымаў

أسلموا تسلموا

Упаўнаважаны, што Бог Avtani з ацаленьня прыйшоў да мяне двое мужчын сядзелі, адзін у галовах, другі каля ног, ён сказаў, адна з апошніх ключа чалавека сказаў Mtbob сказаў і Доба сказаў Лапид сын асам сказаў у гаворыцца ў грэбень, буксіроўкі і сушаць вылетаў Мужчынскі названых Дзе сказана ў Беэр-Dhiroan пайшоў да Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а затым ён вярнуўся і сказаў Аише, калі ён вярнуўсяNkhalha як я ўжо сказаў, запрэжанай кіраўнікоў дэманаў, ён сказаў няма. Я Бог ацаліў мяне, і я баяўся, што павышае злых людзей

أشعرت أن الله أفتاني فيما فيه شفائي أتاني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي فقال أحدهما للآخر ما وجع الرجل قال مطبوب قال ومن طبه قال لبيد ابن الأعصم قال فيما ذا قال في مشط ومشاقة وجف طلعة ذكر قال فأين هو قال في بئر ذروان فخرج إليها النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم رجع فقال لعائشة حين رجع نخلها كأنه رؤوس الشياطين فقلت استخرجته فقال لا أما أنا فقد شفاني الله وخشيت أن يثير ذلك على الناس شرا

Я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і я сьведчу, сказаў, што Мухамад пасланец Бога, Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і сказаў яму я пацвярджаю, што я Мухамад, Пасланец Алаха і Прарока хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах знойдзеце пастуха або бакалаўра для сваёй сям'і, калі ён упаў Valley сказаў над Skhalh ізгоем сказаў, вы бачыце гэта намаганняў на меншае з народа Божага мінімуму гэтых людзей

أشهد أن لا إله الا الله قال أشهد ان محمدا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أني محمد رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تجدونه راعى غنم أو عازبا عن أهله فلما هبط الوادي قال مر على سخلة منبوذة فقال أترون هذه هينة على أهلها للدنيا أهون على الله من هذه على أهلها

Я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і я сьведчу, што Мухамад пасланец Алаха

أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله

Я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха ня Бог выгнаў іх з'яўляецца Абдул Shack, у якім толькі ўвайшоў у Рай

أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيهما إلا دخل الجنة

Я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха не кінулі Абдула замкнулі іх, калі не заблякаваны пажарнай канца святла

أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله عبد مؤمن بهما إلا حجبت عنه النار يوم القيامة

Testify калі Бог не памірае Абдул паказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха шчыра ад усяго сэрца, а затым плаціць толькі провад у раі, а затым сказаў, і абяцаў, што Гасподзь прыйшоў ад майго семдзесят тысяч, не за кошт і я спадзяюся, што вы не ўвесці яго яшчэ Tboúa вам і мір ад жонак і Dhirarikm дома ў раі і сказаў, што калі калі-небудзь у поўнач або адна трэць ночы спускаецца Бог УсемагутныДля ніжняе неба і кажа не прасіце каго-небудзь яшчэ Эбадзі Хто Istgoverny дараваць яму пра гэта, што я магу яму адказаць Хто спытаў мяне, каму я даюць нават падарвацца воскам

أشهد عند الله لا يموت عبد شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه ثم يسدد إلا سلك في الجنة ثم قال وعدني ربي أن يدخل من أمتي سبعين ألفا بغير حساب وإني لأرجو أن لا يدخلوها حتى تبوؤوا أنتم ومن صلح من أزواجكم وذراريكم مساكن في الجنة وقال إذا مضى نصف الليل أو ثلث الليل ينزل الله عز وجل إلى السماء الدنيا فيقول لا أسأل عن عبادي أحدا غيري من ذا الذي يستغفرنى أغفر له من ذا الذي يدعوني فاستجيب له من ذا الذي يسألني فأعطيه حتى ينفجر الصبح

Шэйкер стаў чалавек, якога яны лічаць міласэрнасць гэта няслушным Божы і сказаў, што некаторыя з іх ратыфікавалі штармавое бла, бла

أصبح من الناس شاكر ومنهم كافر قالوا هذه رحمة الله وقال بعضهم لقد صدق نوء كذا وكذا

Я даю яму вярблюда

أعطيها بعيرا

Я звяртаюся да Тваёй славы, што Бога няма, але вы, хто не памірае, і джынам і людзей паміраюць

أعوذ بعزتك الذي لا إله إلا أنت الذي لا يموت والجن والإنس يموتون

Я шукаю твой твар [або з-пад ногі] сказаў: я шукаю твой твар, калі ён спусціўся [або секты і апрануць сябе Ивик зусім няшмат] сказаў меншае з двух або Acer

أعوذ بوجهك [أو من تحت أرجلكم] قال أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هاتان أهون أو أيسر

Я шукаю твой твар, сказаў [або з-пад ног] Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я шукаю твой твар, сказаў [ці апрануць секты] сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю гэта Acer Алах

أعوذ بوجهك فقال [أو من تحت أرجلكم] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك قال [أو يلبسكم شيعا] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هذا أيسر

Я шукаю твой твар, калі ён спусціўся [або з-пад вашых ног] Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я прашу вашага асобы, калі ён спусціўся [або секты і апрануць сябе Ивик зусім няшмат] сказаў, што гэта менш, ці прасцей

أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو من تحت أرجلكم] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هذه أهون أو أيسر

Oaivkma словы Бога, поўныя ўсякага д'ябла і ўсякага вочы важна для нацыі, а затым сказаць, што гэта быў бацька Мы звяртаюся з імі Ізмаіл і Ісаак

أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة ثم يقول كان أبوكم يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق

Oaivkma словы Бога, поўныя ўсякага д'ябла і ўсякага вочы важна для нацыі, і ён казаў, што гэта было Ібрагім Абу Мы звяртаюся з імі Ізмаіл і Ісаак

أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة وكان يقول كان إبراهيم أبي يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق

Топ веры любіць Бога і ненавідзець ў Бога і працаваць ваш мову, і сказаў, што ён сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў народу, што вы любіце, што вы любіце для сябе і ты іх ненавідзіш, ты ненавідзіш сябе і сказаць нешта добрае ці маўчаць

أفضل الإيمان أن تحب لله وتبغض في الله وتعمل لسانك في ذكر قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك وأن تقول خيرا أو تصمت

Топ веры, калі вера ў Бога з'яўляецца, без сумневу, і ня злаякасная ўварванне ў паломніцтва да імператара

أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزو لا غلول فيه وحج مبرور

Топ веры, калі вера ў Бога няма сумневаў, і бітва аргументу ня злаякасная і Mbrorh

أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزوة ليس فيها غلول وحجة مبرورة

Better Business ў Божай любові і нянавісці да Бога

أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله

Лепшы бізнес або праца на час яго малітвы ў гонар сваіх бацькоў

أفضل الأعمال أو العمل الصلاة لوقتها وبر الوالدين

Я, дасць Бог Famer сказаў Абу Бакр Fasttbah Такім чынам, папрасіў дазволу і ўвайшоў з ім, ён сказаў, на аснове, дзе вы хочаце, каб маліцца, што я паказаў яму, дзе я сказаў, то ў турму на Khozar мы стварылі яго, сказаў, што ён чуў, што народ даліны значыць бытавой Vthaboa яму нават напоўніла дом, дзе чалавек сказаў ўладальнік Aldkhcn сын і, магчыма, Малік сказаў сын Aldkhishn чалавек сказаў, што чалавек не з'яўляецца крывадушнікамБог любіць не свайго пасланца Прарок сказаў дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго не кажу, што ён кажа, няма бога, акрамя Алаха прызначана, каб быць настолькі твар Бога сказаў, Аб Пасланец Алаха, але мы бачым яго твар і яго размова на крывадушнікаў сказаў прарок, свет яму і яго сям'і таксама прызнаў не кажуць, што ён кажа, што няма бога, акрамя Алаха, Такім чынам, мэта стаць тварам Бога сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў Абдул даложыць ў Дзень УваскрэсенняКажа, што няма бога, акрамя Алаха, і, такім чынам, прызначаны для аблічча Божае, але кампус знаходзіцца ў агні

أفعل إن شاء الله قال فمر على أبي بكر فاستتبعه فانطلق معه فاستأذن فدخل على فقال وهو قائم أين تريد ان أصلي فأشرت له حيث أريد قال ثم حبسته على خزير صنعناه له قال فسمع أهل الوادي يعنى أهل الدار فثابوا إليه حتى امتلأ البيت فقال رجل أين مالك ابن الدخشن وربما قال مالك ابن الدخيشن فقال رجل ذاك رجل منافق لا يحب الله ولا رسوله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال يا رسول الله أما نحن فنرى وجهه وحديثه إلى المنافقين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أيضا لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال بلى يا رسول الله قال فلن يوافي عبد يوم القيامة يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله إلا حرم على النار

Наступнік асобы сказалі, што я забіў яго, пра Пасланец Алаха сказаў ён лічыў тады ваджу з сабой Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах увайшоў у мой дом даў мне палку, ён сказаў, схапіў у іх ёсць O Абдула Ібн Аніс сказаў я выйшаў да людзей, і яны сказалі, што гэта палка Я сказаў даў Мне, як Пасланец Алаха Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і сказаў мне, што яны сказалі, схапіў яе за першае вяртанне да ПасланецХай дабраславіць яго Алах і яго сям'я просіць за яго, сказала яна вярнулася да Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я сказаў: "Аб Пасланец Алаха ня даў мне гэты верш палку паміж вамі і мной, сказаў у Дзень ўваскрасення, тым менш людзей у той дзень Almt_khasron

أفلح الوجه قال قلت قتلته يا رسول الله قال صدقت قال ثم قام معي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فدخل بي بيته فأعطاني عصا فقال أمسك هذه عندك يا عبد الله ابن أنيس قال فخرجت بها على الناس فقالوا ما هذه العصا قال قلت أعطانيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأمرني أن أمسكها قالوا أولا ترجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتسأله عن ذلك قال فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت يا رسول الله لم أعطيتني هذه العصا قال آية بيني وبينك يوم القيامة إن أقل الناس المتخصرون يومئذ

Ня Звольнены іншага бога, акрамя Алаха, і забіў яго, сказаў я, Аб Пасланец Алаха, але вымавіў, баючыся сказаў ўзбраеньняў не знішчыць б усім сэрцам яго нават даведацца звольненыя ці не

أقال لا إله إلا الله وقتلته قال قلت يا رسول الله إنما قالها خوفا من السلاح قال أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا

Oguetala любы Саад я даю чалавеку, а іншы даражэй яму, баючыся кідаюць у агонь на яго твары

أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

README Джыбрыль ня ня выдаліць Ostzadh сімвалы да канца да сямі сімвалаў

أقرأني جبريل على حرف فلم أزل أستزيده حتى انتهى إلى سبعة أحرف

Ешце Хайберский перавал, каб ён не Бог, аб Пасланец Алаха, я купіць SAA Balsain спалучэнне Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, але не робяць гэтага, напрыклад, ці купіў і прадаў гэтую Butmenh гэтага, а таксама баланс

أكل تمر خيبر هكذا قال لا والله يا رسول الله إنا لنشتري الصاع بالصاعين من الجمع فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تفعلوا ولكن مثلا بمثل أو بيعوا هذا واشتروا بثمنه من هذا وكذلك الميزان

Поўнае вернікаў у веры лепш у дачыненні да

أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

Поўнае вернікаў у веры лепш у дачыненні да

أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

Вера тут не тое, што жорсткасць і патаўшчаюцца ў сэрцах акраў ў хвастах актываў, дзе вярблюды бачылі ў стагоддзях Сатаны Рабия і Мудар

ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

Вера тут не тое, што жорсткасць і патаўшчаюцца ў сэрцах акраў ў хвастах актываў, дзе вярблюды бачылі ў стагоддзях Сатаны Рабия і Мудар

ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

Вера тут не тое, што жорсткасць і патаўшчаюцца ў сэрцах акраў ў хвастах актываў, дзе вярблюды бачылі ў стагоддзях Сатаны Рабия і Мудар

ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

Ці не значыць, што кожны тата Flana не я, а захавальнікамі і Лі ў карысць Бога і вернікаў

ألا إن آل أبي يعني فلانا ليسوا لي بأولياء إنما وليي الله وصالح المؤمنين

Аднак, перад вамі, народ кнігі падзеленыя на Tntin семдзесят рэлігіі, хоць гэтыя канфесіі Stfterq на семдзесят тры Tntan Семдзесят Агню і адзін у раі, Група павялічыла сын Ях'я Амр ў іх гаворка і што ён выйдзе з маёй умы людзей гандляваць ім тыя страсці, як сабакі Atjary да свайго спадарожніка і сказаў Амр няма ўладальнік сабакі не трымаць яго пот, але не дэталёвыДаход

ألا إن من قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الملة ستفترق على ثلاث وسبعين ثنتان وسبعون في النار وواحدة في الجنة وهي الجماعة زاد ابن يحيى وعمرو في حديثهما وإنه سيخرج من أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب لصاحبه وقال عمرو الكلب بصاحبه لا يبقي منه عرق ولا مفصل إلا دخله

Лі не чатыры, але гэта не не далучацца ні да адной з Богам-то не забіваюць душу, якую Алах забараніў інакш як па праву, або скрасці, ні Tznoa

ألا إنما هن أربع أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تزنوا ولا تسرقوا

Аднак, я ў лепшай кнігі і іншыя, падобныя яму павінны ня я да лепшых Карана і іншыя, падобныя яму, не пра чалавека, выгібы Cavana на Ericth кажа вам Каран, што вы даведаліся яго халяль Vahloh, што вы знойдзеце ў ім ад Харам Vhrmoh ня не вырашае ваш Ахлі мяса асла не ўсе дзікія жывёлы з ікламі ня ні здымак грашовых інстытутаў, але ўладальнік абавязковай умовай народа спусціўсяЯны не павінны Akarohm на Akarohm Aakbohem што ў іх ёсць такія вёскі

ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه ألا إني أوتيت القرآن ومثله معه ألا يوشك رجل ينثني شبعانا على أريكته يقول عليكم بالقرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السباع ألا ولا لقطة من مال معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروهم فإن لم يقروهم فلهم أن يعقبوهم بمثل قراهم

Аднак, я ў лепшай кнігі і іншыя, падобныя яму не пра чалавека, поўным ў Ericth кажу вам гэты Каран, што вы знайшлі гэта халяль Vahloh тое, што вы знойдзеце ў ім ад Харам Vhrmoh ня не вырашае ваш Ахлі мяса асла не ўсе бівень сямі і здымак інстытуты, але незаменным ўладальнік Усе звялося народ яны не павінны Akaroh на Akaroh ён можа Aakbhm такіяВёскі

ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه لا يوشك رجل شبعان على أريكته يقول عليكم بهذا القرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السبع ولا لقطة معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروه فإن لم يقروه فله أن يعقبهم بمثل قراه

Не сказаць вам дакладна людзі дома сказаў, што мы сказалі так, аб Пасланец Алаха сказаў завала чалавек з канём на шляху Алаха, пакуль ён не памрэ або забівае, то сказаў, каб не сказаць яму, хто ішоў сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў Имру эксклавы ў людзей, якія пражываюць малітву і плаціць закят і пенсію ад зла людзей, дык не сказаў людзі кажуць людзям мы дом заявіў Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што просіць БогаНе даць яму

ألا أحدثكم بخير الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

Не сказаць вам выдатныя людзі, якія стаяць і сказаў, што так, аб Пасланец Алаха завала чалавека з канём, сказаў на шляху Алаха, пакуль ён не памрэ або забівае Avokhbarakm Яго хто ішоў сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў Имру эксклавы ў людзей, якія пражываюць малітву і плаціць закят і пенсію ад зла людзей Avokhbarakm прапаведаваў людзям статус сказаў о да Пасланец Алаха, хто просіць Бога не даць яму

ألا أحدثكم بخير الناس منزلة فقالوا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرسه في سبيل الله حتى يموت أو يقتل أفأخبركم بالذي يليه قالوا نعم يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس أفأخبركم بشر الناس منزلة قالوا نعم يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

Не сказаць вы малайцы, якая стаіць сказаў, што мы сказалі так, аб Пасланец Алаха сказаў завала чалавек з канём на шляху Алаха, пакуль ён не памрэ або забівае, то сказаў, каб не сказаць яму, хто ішоў сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў Имру эксклавы ў людзей, якія пражываюць малітву і плаціць закят і пенсію ад зла людзей, дык не сказаў людзі кажуць людзям мы дом заявіў Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што просіць БогаНе даць яму

ألا أحدثكم بخير الناس منزلة قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

Не сказаць страхоўшчыку свае грошы пад заклад саміх людзей і мусульманскага народа блаславеньня сваёй мовай і сваёй рукой і змагара з сябе працавалі ў паслухмянстве Богу і імігранта з водпуск грахоў і грахоў

ألا أخبركم بالمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب

Не сказаць ты ў парадку Wild сказаў Так, пра Пасланец Алаха, чалавек Баннан конь на шляху Алаха сказаў, калі яны Lahee'ah пажадаў яму, каб не сказаць яму, хто рушыў услед сказаў ды сказаў чалавек у некалькіх авечак, якое пражывае малітвы і плаціць закят не сказаць людзям Wild сказаў так, ён сказаў, што просіць Бога, ні дае яму

ألا أخبركم بخير البرية قالوا بلى يا رسول الله قال رجل آخذ بعنان فرسه في سبيل الله كلما كانت هيعة استوى عليه ألا أخبركم بالذي يليه قالوا بلى قال رجل في ثلة من غنمه يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ألا أخبركم بشر البرية قالوا بلى قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

Не сказаць ад мусульманскіх мірных мусульман мовай і яго рукі і страхавога забеспячэння бяспекі людзей і іх грошы на сябе і імігранта з водпуску грахоў і грахоў маджахед сам працаваў у паслухмянстве Богу Усемагутнаму

ألا أخبركم من المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله عز وجل

Ці не паведаміць Ці мне найбольшыя грахі тройчы ўдзелу ў Бога і непаслухмянасць бацькам і ілжэсьведчаньне або ілжывай прамовы

ألا أنبئكم بأكبر الكبائر ثلاثا الإشراك بالله وعقوق الوالدين وشهادة الزور أو قول الزور

Ці не наведаць нас больш, чым яны нас у госці

ألا تزورنا أكثر مما تزورنا

Чалавек сказаў ня пачуць тое, што іншыя людзі кажуць, што ён пакланяецца Гасподзь і маліцца і пасьціцца Khmskm месяц твой і выконваецца закят грошы і слухацца Гасподзь загадаў ўмяшаўся камісіі

ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما تقول قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأدوا زكاة أموالكم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم

Чалавек супольнасцях людзей не чуюць, ён сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў, што абяцаў нам пакланяцца Гасподзь і маліцца і пасьціцца Khmskm месяц табе і слухацца Госпаду загадаў ўмяшаўся камісіі

ألا تسمعون فقال رجل من طوائف الناس يا رسول الله ماذا تعهد إلينا قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم

Ня маліцца

ألا تصلون

Ня маліцца

ألا تصلون

Ня маліцца

ألا تصلون

Не чалавек, прымаючы мяне да свайго народу, што курайшиты прадухілілі мяне паведаміць Калам рабіна

ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي

Не чалавек, прымаючы мяне да свайго народу, што курайшиты прадухілілі мяне паведаміць Калам рабіна

ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي

Ня рай не ўваходзіць, але тое ж самае мусульманін вываду склала O сведчаць Otahbun вы чвэрць насельнікаў Рая, мы сказалі так, аб Пасланец Алаха Otahbun сказаў, што вы будзеце траціну насельнікаў Рая сказала так, аб Пасланец Алаха сказаў: Я спадзяюся, што вы будзеце падзяліўшы народ рай ты ў Swakm нацый толькі Kalsharh ў чорны ці белы белы бык Kalsharh ў Black Bull

ألا لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة اللهم هل بلغت اللهم أشهد أتحبون أنكم ربع أهل الجنة فقلنا نعم يا رسول الله فقال أتحبون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قالوا نعم يا رسول الله قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم في سواكم من الأمم إلا كالشعرة السوداء في الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في الثور الأسود

Не тое, каб вы не можаце бачыць мяне пасля Aamkm гэта не, што вы не можаце бачыць мяне пасля Aamkm Гэта не тое, што вы не можаце бачыць мяне пасля Aamkm гэта стаяў высокі чалавек, як мужчын Cnup сказаў: о, Прарок Алаха, што рабіць, ён сказаў, служыць Госпаду і маліцца Khmskm і хуткі месяц ваша і пілігрымкі, свой дом і выкананых добры Zakatkm па сабе Гасподзь ўмяшаўся камісіі

ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا فقام رجل طويل كأنه من رجال شنوءة فقال يا نبي الله فما الذي نفعل فقال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وحجوا بيتكم وأدوا زكاتكم طيبة بها أنفسكم تدخلوا جنة ربكم

Ці не загінуў Almtnton не загінуў Almtnton не загінуў Almtnton

ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون

Ці не загінуў Almtnton не загінуў Almtnton не загінуў Almtnton

ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون

Вазьміце вашыя валасы няслушнасць кажа ён лётаў з ім і яшчэ сказаў мне, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў другому Вазьміце вашыя валасы нявер'е і абрэзаў

ألق عنك شعر الكفر يقول أحلق قال وأخبرني آخر معه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لآخر ألق عنك شعر الكفر واختتن

Алек вядома, ён не сказаў астраномам правую руку, ён сказаў: о, Пасланец Алаха, што хлопец распушчаным не хвалюе, што альянс не саромеецца нічога, ён сказаў, вы не маеце яго, але ён пайшоў, каб паклясціся Пасланца Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю Алах, таму што сышлі альбо Пакуль НАТА на грошы, каб паесці несправядліва Гэта Бог, каб шпурнуць яго выстава

ألك بينة قال لا قال فلك يمينه قال يا رسول الله إن الرجل فاجر لا يبالي على ما حلف عليه وليس يتورع من شيء فقال ليس لك منه إلا ذلك فانطلق ليحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لما أدبر أما لئن حلف على ماله ليأكله ظلما ليلقين الله وهو عنه معرض

Хіба вы не бачыце, што ён сказаў Госпаду, што ён дараваў Эбадзі ад ільготнага адзінай камандай сярод іх сталі няверуючымі сказаць планет і планеты

ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكواكب وبالكواكب

Хіба вы не бачыце, што ён сказаў Госпаду, што ён дараваў Эбадзі ад ільготнага адзінай камандай сярод іх сталі няверуючымі сказаць планету і планету

ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكوكب وبالكوكب

Ці не інфармаваць мяне, пра раб Алаха, што ты скажаш Osomen ўзрост і зазірнуць Каран ў кожны дзень і ноч я сказаў так, я сказаў, што Аб Прарок Алаха сказаў не рабіць глухім ад трох дзён кожны месяц ужо сказаў, я сказаў, што я мацней, чым у згаданага разрыву панядзелак і чацвер, і я сказаў, што я мацней больш за тое, пра Пасланец Алаха сказаў адарваўшы дзён і зламаў хуткія дні посту, калі ён з'яўляецца справядлівым БожымГэта пост Дауда, свет яму, і яму не ўдасца, калі абяцанне не бегчы, калі сустрэліся і чытаць Каран кожны месяц як-то сказаў, я сказаў, што я мацней, чым гэта, пра Прарок Божы чытаць ён сказаў у кожнай палове месяца, калі я сказаў, што я мацней, чым гэта, пра Пасланец Алаха сказаў: чытаць у кожным сем Tzidn не на ім

ألم يبلغني يا عبد الله أنك تقول لأصومن الدهر ولأقرأن القرآن في كل يوم وليلة قال قلت بلى قد قلت ذاك يا نبي الله قال فلا تفعل صم من كل شهر ثلاثة أيام قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم الاثنين والخميس قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فصم يوما وأفطر يوما فإنه أعدل الصيام عند الله وهو صيام داود عليه السلام وكان لا يخلف إذا وعد ولا يفر إذا لاقى واقرأ القرآن في كل شهر مرة قال قلت إني لأقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل نصف شهر مرة قال قلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل سبع لا تزيدن على ذلك

Скажыце, што не было ў яго жыцці, ён сказаў, што так, ён сказаў, што не дазволіла ім, калі ён памёр

أليس كان يقولها في حياته قال بلى قال فما منعه منها عند موته

Аліса бачыў усіх вас на Месяц па Makhlaa сказаў Так, ён сказаў, самы вялікі, я сказаў Бог, Аб Пасланец Алаха, як Бог ажыўляе мёртвых і верш у яго стварэнні, сказаў, што сям'я прайшла крамы Даліна сказала так, але сказаў, што я прайшоў ён вібруе Khadra сказаў я сказаў так, і тады ён сказаў, што я праходзіў міма крамы Так, ён так сказаў занадта Бог адраджае мёртвых, і што яго стварэнне ў

أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال بلى قال فالله أعظم قال قلت يا رسول الله كيف يحيي الله الموتى وما آية ذلك في خلقه قال أما مررت بوادي أهلك محلا قال بلى قال أما مررت به يهتز خضرا قال قلت بلى قال ثم مررت به محلا قال بلى قال فكذلك يحيي الله الموتى وذلك آيته في خلقه

Аліса бачыў усіх вас на Месяц Makhlaa яму я сказаў так, ён сказаў, што гэта з'яўляецца самым вялікім

أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فإنه أعظم

Аліса вы робіце так і так, мы сказалі так, як вы сказалі, выведзі таму вы будзеце служыць, і сядзеў з намі, а потым сказаў, Cheer дзетак імігранты выйграць канца святла багаты Boukmsmih Я думаю, што ён сказаў у год

أليس كنتم تصنعون كذا وكذا قلنا نعم قال فاصنعوا كما كنتم تصنعون وجلس معنا ثم قال أبشروا صعاليك المهاجرين بالفوز يوم القيامة على الأغنياء بخمسمئة أحسبه قال سنة

Аліса сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха Ансары сказаў, Так, пра Пасланец Алаха, і яго паказанні, сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я не назіраем, што Мухамад пасланец Алаха сказаў, так, аб Пасланец Алаха сказаў Аліса маліцца сказаў Так, пра Пасланец Алаха, і маліцца яму сказаў Пасланец Алаха Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і тых, хто перадаў іх Бог Наханни

أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم

Аліса сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха Ансары сказаў, Так, пра Пасланец Алаха, і яго паказанні, сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я не назіраем, што Мухамад пасланец Алаха сказаў, так, аб Пасланец Алаха сказаў Аліса маліцца сказаў Так, пра Пасланец Алаха, і маліцца яму сказаў Пасланец Алаха Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і тых, хто перадаў іх Бог Наханни

أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم

Аліса сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха сказаў Ён кажа, што тое, што знаходзіцца ў яго сэрца, ён не з'яўляецца сведкам, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха ўваходзіць у агонь ці карміць яго

أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه

Аліса сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха сказаў Ён кажа, што тое, што знаходзіцца ў яго сэрца, ён не з'яўляецца сведкам, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха ўваходзіць у агонь ці карміць яго

أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه

Аліса сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха сказаў: Так, ён сказаў, і мая рука не казаць, але Абдэль Садек адмоўлена агнём

أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا بلى قال والذي نفسي بيده لا يقولها عبد صادق بها إلا حرمت عليه النار

Аліса сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха сказаў: Аб Пасланец Алаха сказаць, што тое, што знаходзіцца ў яго сэрца, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я не з'яўляецца сведкам, што няма бога, акрамя Алаха, і што я агонь Пасланец Алаха Vttamh або некранутыя агнём

أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار

Аліса сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха сказаў: Аб Пасланец Алаха сказаць, што тое, што знаходзіцца ў яго сэрца, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я не з'яўляецца сведкам, што няма бога, акрамя Алаха, і што я агонь Пасланец Алаха Vttamh або некранутыя агнём

أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار

Дзіцячы сад хатняя Іслам і Іслам Fmoud калонка і пятля з'яўляюцца найбольш аўтарытэтнага поручень вы ў іслам, пакуль не памрэ

أما الروضة فروضة الإسلام وأما العمود فعمود الإسلام وأما العروة فهي العروة الوثقى أنت على الإسلام حتى تموت

Ібрагім і паглядзець на ваш кампаньён і Майсей Faragl Адам павойнымі чырвоны на Mkhthom Bkhalbh прапаноў як я гэта бачу, калі я прыйду ў даліне сустракаецца

أما إبراهيم فانظروا إلى صاحبكم وأما موسى فرجل آدم جعد على جمل أحمر مخطوم بخلبة كأني أنظر إليه إذا أنحدر في الوادي يلبي

Але калі любы з вас, калі яго сям'я прыйшла і сказала імя Бога Аб Божа пашкадаваў нас д'ябла і д'ябла, што бок Rozktna Vrozka сын не нашкодзіць д'ябла

أما إن أحدكم إذا أتى أهله وقال بسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فرزقا ولدا لم يضره الشيطان

Як гэта народ Пекла чалавек з народу сказаў, я з'яўляюся ўладальнікам ніколі не сказаў, што ён выйшаў з ім кожны раз, калі прыпынак, каб спыніць яго, і, калі хутчэй хутчэй з ім, сказаў, параніўшы мужчыну цяжка параненага Fastjl смерці ён паклаў клінок мяча да зямлі і лётаць паміж грудзей, а затым заціску на свой меч, забіўшы сябе пайшоў мужчыну да Пасланец Алаха дабраславіць Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'я і яго, сказаў я пацвярджаю, што ты пасланнік Алаха сказаў, а потым сказаў,Чалавек, які Раней паведамлялася, што з насельнікаў Ада Найбольшыя людзі, што я сказаў, што я самастойна не выйшаў у яго просьбе, пакуль паранены сур'ёзна раны Fastjl смерці ён паклаў клінок мяча да зямлі і лётаць паміж грудзей, а затым заціскаючы яму забіць сябе, сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі ён сказаў, што чалавек, каб зрабіць працу людзі Рая зьявіўся людзям, а людзі з агню, а чалавек, каб працавацьПраца людзей у агонь, здавалася, людзей, народ раю

أما إنه من أهل النار فقال رجل من القوم أنا صاحبه أبدا قال فخرج معه كلما وقف وقف معه وإذا أسرع أسرع معه قال فجرح الرجل جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل على سيفه فقتل نفسه فخرج الرجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال أشهد أنك رسول الله قال وما ذاك قال الرجل الذي ذكرت آنفا أنه من أهل النار فأعظم الناس ذلك فقلت أنا لكم به فخرجت في طلبه حتى جرح جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل عليه فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

Як гэта народ Пекла мы гаварылі на шляху Алаха з пасланцам Алаха і Яго Пасланца ноў сказаў, параніўшы мужчыну, калі ён узмацніўся яго хірург паклаў ляціць меч паміж грудзей, а затым нахіліўся ён прыйшоў да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах распавёў яму чалавека, які сказаў яму, што я бачыў яго Atdharb і меч паміж парным Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і чалавек для работ працыЛюдзі Рая зьявіўся людзям, і гэта людзі, Ада і ён працуе для народа працы пажару зьявіўся людзям, і гэта людзі Рая

أما إنه من أهل النار قلنا في سبيل الله مع رسول الله الله ورسوله أعلم قال فجرح الرجل فلما اشتدت به الجراح وضع ذباب سيفه بين ثدييه ثم اتكأ عليه فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقيل له الرجل الذي قلت له ما قلت قد رأيته يتضرب والسيف بين أضعافه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل النار وإنه ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل الجنة

Як яна падрыхтавала спіс таго, што ён сказаў, і тое, што Бог падрыхтаваў ёй вялікую працу, але я люблю Алаха і Яго Пасланца, сказаў, што люблю цябе з Лок Ма разлічанай

أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله ما أعددت لها من كبير عمل إلا أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت

Гэта спіс таго, што я падрыхтаваў іх, сказаў Бог, Аб Пасланец Алаха, што я падрыхтаваў ёй шмат працы, але я люблю Алаха і Яго Пасланца сказаў вам, каго вы любіце ваша Разлікова сказаў тады Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах маліцца, калі ён скончыў сваю малітву, сказаў, дзе вадкасць на час прыйшоў мужчына паглядзеў на Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і ў дом Гулам IfДос з Рахата Абу Хурайра сказаў яму Саад ібн Малік сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і гэтага маладога чалавека, што яго доўгая жыццё не дасягнула яго да часу піраміды

أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله يا رسول الله ما أعددت لها من كثير عمل غير أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت قال ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلي فلما قضى صلاته قال أين السائل عن الساعة فأتى الرجل فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى البيت فإذا غلام من دوس من رهط أبي هريرة يقال له سعد ابن مالك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا الغلام إن طال به عمر لم يبلغ به الهرم حتى تقوم الساعة

Народ пекла, якія людзі яны не паміраюць і не жывуць, а людзі, якія пакутуюць пажарных грахоў ці заявілі, што іх грахі Vomathm смяротнасці, нават калі яны былі вугаль упаўнаважаны хадайнічаць Vjie іх Illaúr Illaúr і паставіць на рэках Рая, а затым сказаў аб людзі Paradise Avaadwa іх яны павінны ўзнікаць завод таблетку быць у хаміў паток

أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فأماتهم إماتة حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فبثوا على أنهار الجنة ثم قيل يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل

Народ пекла, якія людзям, што яны не паміраюць і не жывуць, але народ, ці, як ён кажа, набываюць страляць у сваіх грахах ці заявілі, што іх грахі Femithm смяротнасці, нават калі яны сталі вугаль упаўнаважаны ў хадайніцтве Vjie іх Illaúr Illaúr Phippthoa на рэках Рая сказала, пра людзі Paradise Avaadwa ім, што яны павінны ўзнікаць раслін Pill быць у Hamil Torrent

أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أو كما قال تصيبهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فيميتهم إماتة حتى إذا صاروا فحما أذن في الشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فيبثوا على أنهار الجنة فيقال يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل

Пасля Oherva Алі ў людзі будуюць сваю сям'ю і Im Бог, што я даведаўся аб маёй сям'і ўсё горш і ніколі Ibnohm уключаючы Бога, тое, што я даведаўся ад хворы ніколі не прыходзяць у мой дом, аднак, ніколі, і я чытаў лекцыі і ЛГБТ у кнізе, але прапусціў мяне так ён сказаў Саад ібн Маац см, Аб ​​Пасланец Алаха хіт чалавек ўстаў з іх шый Хазрадж і маці Хасана сына фіксаванай Рахат кажа, што чалавек схлусіў альбоБог, калі б яны былі з ауситов, што я хацеў, каб ударыць ім шыі, пакуль яны не пагражалі, каб быць сярод Бану Хазрадж ў мячэці зла і навучыў яго, калі ён быў у той вечар я выйшаў, каб некаторыя з маіх неабходнасці і маёй маці кватэру Fthert сказаў адвольная плоская Я сказаў Аллам Zben сын Vsktaat то знайшоў другую сказала яна адвольная плоская я сказаў Аллам Zben сын потым знайшоў трэці сказаў плоскім няўдачлівы VanthrthaЯ сказаў Аллам Zben сын сказаў Бог, што Osabh але Вік, і я сказаў у адным з маіх спраў заявіў мне, каб пагаварыць, і я сказаў, што гэта было сказана, ды і Бог яна вярнулася ў мой дом, калі я атрымаў яго не выходзіць на яго я не знаходжу яго крыху не так шмат Oekt я сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах паслаў мяне ў дом бацькі майго паслаў мяне хлопчык увайшоў у дом. Калі ў мяне ёсць Раман сказаўЯкая была ваша структура O сказаў ёй, яна сказала Паменшыць вы паважаеце яго і Бог рэдка была прыгожай жанчынай быць, калі чалавек любіць яе і яе толькі Dharaúr Hsdnha і сказаў, дзе я ведаў пра гэта, мой бацька сказаў, што так, я сказаў, і Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я кажа Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Fastabert Алах Я плакаў Абу Бакр пачуў голас вышэй Дом чытае спусціўся, сказаў ёнМама, што б яна стукаць, хто сказаў яе дадатковых вачах сказаў бы паклясціся вам, структуру вываду, але вярнуўся ў дом, яна вярнулася і стала маім бацькам я не Izala я нават увайшоў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах пасля АСР мае Aktnffine маіх бацькоў на маёй правай руцэ і на поўначы ўбачыце Прарок маліўся Богу яму і яго сям'і, і дабраславеньне Божае праслаўляецца і пахваліў яго, у тым ліку яго сям'я тадыЁн сказаў, што пасля вываду Айша Калі вы Qarvat жорсткага ці пакрыўдзіў Тобі да Усемагутнаму Богу, Бог Усемагутны прымае пакаянне ад Сваіх рабоў былі жанчыны з Ансар прыйшлі яны сядзелі дзверы, і я сказаў, не саромецца гэтай жанчыны, каб нешта сказаць, і я сказаў майму бацьку яго абавязак, ён сказаў, каб сказаць, што я сказаў маёй маме Ochibeyh Яна сказала, што ён не сказаў, чаму Ajibah Chhdt Vhmdt Усемагутнаму Богу і пахваліў ягоШто такое сям'я, і ​​тады я сказаў, але пасля таго як я клянуся Пакуль я казаў вам, я не рабіў, і Бог Усемагутны сведчыць Я шчыра, што гэта Ibnafie вы вы казалі яму і Ocherbth сэрца Хоць я сказаў вам, што я зрабіў бы, і Бог ведае, што я не зрабіў, каб Tcoln не атрымалася па сабе, я і Бога Тое, што я знайду цябе і мяне, напрыклад, толькі бацька па імя Іосіфа і запамінаць [прыгожы цярпенне і БогаТое, што вы апісаць] паказаў, да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Saatiz Алах падняў яго і я O_n задавальненне ад яго асобы, калі ён выцер лоб, які Ibhari кажа O Аіша выявіў Бог Усемагутны нявіннасць меркаваў найбольш тое, што вы гнеў, сказаў мне, што мае бацькі нацыяналіст яму, што я сказаў Богу, я не раблю гэта ні Ohmayor Ahmdkma не чуў, што Onkertamoh але не GertmohЯ дзякую Бога, які выявіў сваю невінаватасць і я прыйшоў да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю дадому Алах, ён спытаў які працягваецца Me сказаў няма Бога, тое, што я ведаю, сорамна гэта было толькі спіць, пакуль ўмяшанне авечкі не пажыраюць Khmertha або Jeentha сумневу Хішам Vanthrha некаторыя з яго таварышаў і сказаў Asedki дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго нават яе збіты Абу Бакр пачуў голасДом чытае вышэй спусціўся ўніз і сказаў маёй маці, што б? Яна пацягнулася, што згадка пра яе дадатковых вачах сказаў, я прысягнуў табе, структуру вываду, але вярнуўся ў дом, яна вярнулася і стала маім бацькам я не Izala я нават увайшоў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах пасля АСР мае Aktnffine маіх бацькоў на маёй правай руцэ і на поўначы ўбачыце Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах праславілі БогаІ пахваліў яго, што тады яго сям'я сказала, але пасля вываду Аиши, калі вы Qarvat жорсткага ці пакрыўдзіў Тобі да Усемагутнаму Богу, Бог Усемагутны прымае пакаянне ад Сваіх рабоў была жанчына з Ансар прыйшлі яны сядзелі дзверы, і я сказаў, не саромецца гэтай жанчыны, каб нешта сказаць, і я сказаў майму бацьку сваё Ён сказаў, каб сказаць, што я сказаў маёй маме Ochibeyh сказаў, што ён не сказаў, чаму Ajibah Chhdt VhmdtУсемагутны Бог і пахваліў яго, што гэта яго сям'я, і ​​тады я сказаў, але пасля таго як я клянуся Пакуль я казаў вам, я не рабіў, і Бог Усемагутны сведчыць Я шчыра, што гэта Ibnafie вы вы казалі яму і Ocherbth сэрца Хоць я сказаў вам, што я зрабіў бы, і Бог ведае, што я не зрабіў, каб Tcoln не ўдалося Я раблю тое ж Богу, што я знайду цябе і мяне, напрыклад, толькі бацька па імя Іосіфа і запамінаць[Прыгожыя цярпенне, і Бог ад таго, што вы апісалі] паказаў, да Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я і Saatiz падняў яго і я O_n задавальненне ад яго асобы, калі ён выцер лоб, які кажа Ibhari O Аіша выявіў Бог Усемагутны нявіннасць

أما بعد أشيروا علي في ناس أبنوا أهلي وأيم الله ما علمت على أهلي سوءا قط وأبنوهم بمن والله ما علمت عليه من سوء قط ولا دخل بيتي قط إلا وأنا حاضر ولا غبت في سفر إلا غاب معي فقام سعد ابن معاذ فقال نرى يا رسول الله أن تضرب أعناقهم فقام رجل من الخزرج وكانت أم حسان ابن ثابت من رهط ذلك الرجل فقال كذبت أما والله لو كانوا من الأوس ما أحببت أن تضرب أعناقهم حتى كادوا أن يكون بين الأوس والخزرج في المسجد شر وما علمت به فلما كان مساء ذلك اليوم خرجت لبعض حاجتي ومعي أم مسطح فعثرت فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك فسكتت ثم عثرت الثانية فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك ثم عثرت الثالثة فقالت تعس مسطح فانتهرتها فقلت علام تسبين ابنك فقالت والله ما أسبه إلا فيك فقلت في أي شأني فذكرت لي الحديث فقلت وقد كان هذا قالت نعم والله فرجعت إلى بيتي لكأن الذي خرجت له لم أخرج له لا أجد منه قليلا ولا كثيرا ووعكت فقلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أرسلني إلى بيت أبي فأرسل معي الغلام فدخلت الدار فإذا أنا بأم رومان فقالت ما جاء بك يا بنية فأخبرتها فقالت خفضي عليك الشأن فإنه والله لقلما كانت امرأة جميلة تكون عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا حسدنها وقلن فيها قلت وقد علم به أبي قالت نعم قلت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعبرت فبكيت فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك فكنت أشد ما كنت غضبا فقال لي أبواي قومي إليه قلت والله لا أقوم إليه ولا أحمده ولا أحمدكما لقد سمعتموه فما أنكرتموه ولا غيرتموه ولكن أحمد الله الذي أنزل براءتي ولقد جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيتي فسأل الجارية عني فقالت لا والله ما أعلم عليها عيبا إلا أنها كانت تنام حتى تدخل الشاة فتأكل خميرتها أو عجينتها شك هشام فانتهرها بعض أصحابه وقال اصدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى أسقطوا لها به ــ فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها ؟ قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك

Як вы шчаслівыя, што вы будзеце чвэрць насельнікаў Рая сказала Vkberna то сказаў ці вы рады, што вам будзе адна трэць насельнікаў Рая сказала Vkberna то сказаў, што я спадзяюся, што вы будзеце падзяліўшы народ рай, і я скажу вам пра гэта нейкія мусульман няслушных толькі белы Kharh ў быка чорны або чорны Kharh ў Тор белы

أما ترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال أما ترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة وسأخبركم عن ذلك ما المسلمون في الكفار إلا كشعرة بيضاء في ثور أسود أو كشعرة سوداء في ثور أبيض

Лепшыя з вас у Іслам няма абвінавачваючы злоўжывалі сваёй працы ў невуцтве і ісламу

أما من أحسن منكم في الإسلام فلا يؤاخذ بها ومن أساء أخذ بعمله في الجاهلية والإسلام

Як гэта было знята Шырко сказаў, што калі іншы чытае Скажам Бог Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і быць упэўненыя ў раі

أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة

Як гэта было знята Шырко сказаў, што калі іншы чытае Скажам Бог Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і быць упэўненыя ў раі

أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة

Як гэта быў апраўданы шматбожжа і пачуў іншы чытае Скажам Бог адзін, ён сказаў гэты чалавек дараваў яго

أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر وهو يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

Як гэта быў апраўданы шматбожжа і пачуў іншы чытае Скажам Бог адзін, ён сказаў гэты чалавек дараваў яго

أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

Omthokon Сын прамовы і мая рука ў мяне выходзяць чыста белы Tsalohm не тое Vijbrokm Vtkzbwa супраць яго або Bbatal Vtsedkoa яго і майго боку, калі што Майсей быў жывы, як толькі мог, аднак, ісці за мной

أمتهوكون فيها يا ابن الخطاب والذي نفسي بيده لقد جئتكم بها بيضاء نقية لا تسألوهم عن شيء فيخبروكم بحق فتكذبوا به أو بباطل فتصدقوا به والذي نفسي بيده لو أن موسى كان حيا ما وسعه إلا أن يتبعني

Omek-то з Карана

أمعك من القرآن شيء

Зрабіць Бог стварыў вас тады сказаў Nada, што я сказаў тады забіць свайго дзіцяці, баючыся, што есць сваю ежу, сказаў Абдул Рахман час, каб накарміць вас, то сказаў, што я сказаў, а потым сказаў, што Tzana Bhalilh сусед

أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك

Зрабіць Бог стварыў вас тады сказаў Nada, што я сказаў тады забіць свайго дзіцяці, баючыся, што есць сваю ежу, сказаў Абдул Рахман час, каб накарміць вас, то сказаў, што я сказаў, а потым сказаў, што Tzana Bhalilh сусед

أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك

Зрабіць Бога Нада, які стварыў вас сказаў я сказаў тое, што ён сказаў, то забіць свайго дзіцяці, баючыся, што есць сваю ежу, сказаў Абдул Рахман наведвае карміць вы сказалі, і тады я сказаў тое, што ён сказаў, што Tzana Bhalilh сусед то чытаў [а хто не прэтэндуе іншага бога з Алахам], каб [ганьба]

أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك ثم قرأ [والذين لا يدعون مع الله إلها آخر] إلى [مهانا]

Зрабіць Бог стварыў ты сказаў Nada, якія я сказаў яму, што гэта вялікая і тады я сказаў няма, то сказаў, каб забіць свайго дзіцяці, баючыся, што корміць вы сказалі няма, то я сказаў тое, што Tzana аналізаванай сусед

أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت له إن ذلك لعظيم قال قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال قلت ثم أي قال ثم أن تزاني حليلة جارك

Зрабіць Бог стварыў вас Нада, які я сказаў, што гэта вялікая і тады я сказаў няма, то сказаў, каб забіць ваш дзіця баіцца карміць цябе, і тады я сказаў няма, потым сказаў, што Tzana Bhalilh сусед

أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت إن ذلك لعظيم قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك تخاف أن يطعم معك قلت ثم أي قال ثم أن تزاني بحليلة جارك

Tahabin, што яго грошы ці іншыя Thadin

أن تحابين أو تهادين بماله غيره

Любіць Бога і ненавідзець Бога і працаваць ваш мову ў памінання Алаха і тое, што ён сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў народу, што вы любіце, што вы любіце для сябе і ты іх ненавідзіш, ты ненавідзіш сябе

أن تحب لله وتبغض لله وتعمل لسانك في ذكر الله قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك

Запрасіць Бог стварыў ты сказаў Nada Гэта тое сказаў, што любая забіць свайго дзіцяці, баючыся, што корміць вы сказалі няма, то сказаў, што Tzana аналізаванай сусед

أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

Запрасіць Бог стварыў ты сказаў Nada Затым сказаў няма, а затым забіць свайго дзіцяці, баючыся, што корміць вы сказалі няма, то сказаў, што Tzana аналізаванай сусед

أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

Гэта прызнае свой твар да Бога і засведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і намаз і выплачваць закят сказаў, што калі я зрабіў, што ён прыняў іслам, сказаў, што так, тады ён сказаў, што Вера сказала, каб верыць у Бога і ў апошні дзень і анёлаў і Кнігі і Прарокаў, смерці і жыцця пасля смерці, раю і пекла, і рэшту сродкаў на рахунку і лёсу Уся дабра і зла. Калі ён гэта зрабіўПаверылі сказаў так, тады ён сказаў, што такое міласэрнасць, аб Пасланец Алаха сказаў, што пакланенне Алаху, як быццам вы бачыць вас, калі вы не бачыце яго бачыць вы сказалі, калі б я зрабіў гэта было добра зроблена, сказаў, што так, і пачуць назад пасланнік Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю да яго Алах і не бачыў, хто гаварыў з ім, ні чуць яго словы, сказаныя Кожны раз, калі час O Пасланец Алаха сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і Собхан АлахаПяць з нябачнага, які ніхто не ведае, акрамя Бога Уседзяржыцеля [Алах валодае веданнем часу і спусціцца Гейт і ведае, што ў чэравах і несвядома ж, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] сказаў вадкасці Аб Пасланец Алаха, калі вы, як я сказаў вам іерагліфічныя Tkonan раней сказаў Калі вы бачылі мяне, ён сказаў пра нараджэнне нацыі да Госпада і народу даўно архітэктуры Balbnaan вярнуўсяПаразіт басанож галовах людзей і сказаў, што тыя, пра Пасланец Алаха сказаў ARIB сказаў тады пайшоў, і калі мы не бачылі яго шлях праз тры Собхан Алах сказаў, што Гаўрыіл прыйшоў, каб навучыць людзей тую ж рэлігію, і што Мухамад ніколі не прыйшоў да мяне з яго боку, але тое, што я ведаю, што толькі ў гэты раз

أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة

Гэта прызнае свой твар да Бога і засведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і намаз і выплачваць закят сказаў, што калі я зрабіў, што ён прыняў іслам, сказаў, што так, тады ён сказаў, што Вера сказала, каб верыць у Бога і ў апошні дзень і анёлаў і Кнігі і Прарокаў, смерці і жыцця пасля смерці, раю і пекла, і рэшту сродкаў на рахунку і лёсу Уся дабра і зла. Калі ён гэта зрабіўПаверылі сказаў так, тады ён сказаў, што такое міласэрнасць, аб Пасланец Алаха сказаў, што пакланенне Алаху, як быццам вы бачыць вас, калі вы не бачыце яго бачыць вы сказалі, калі б я зрабіў гэта было добра зроблена, сказаў, што так, і пачуць назад пасланнік Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю да яго Алах і не бачыў, хто гаварыў з ім, ні чуць яго словы, сказаныя Кожны раз, калі час O Пасланец Алаха сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і Собхан АлахаПяць з нябачнага, які ніхто не ведае, акрамя Бога Уседзяржыцеля [Алах валодае веданнем часу і спусціцца Гейт і ведае, што ў чэравах і несвядома ж, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] сказаў вадкасці Аб Пасланец Алаха, калі вы, як я сказаў вам іерагліфічныя Tkonan раней сказаў Калі вы бачылі мяне, ён сказаў, што народ нарадзіўся і вырас і падаўжае народ архітэктуры Balbnaan вярнуўсяПаразіт басанож галовах людзей і сказаў, што тыя, пра Пасланец Алаха сказаў ARIB сказаў тады пайшоў, і калі мы не бачылі яго шлях праз тры Собхан Алах сказаў, што Гаўрыіл прыйшоў, каб навучыць людзей тую ж рэлігію, і што Мухамад ніколі не прыйшоў да мяне з яго боку, але тое, што я ведаю, што толькі ў гэты раз

أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة

Гэта прызнае свой твар да Бога і сьведкі, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і намаз і выплачваць закят сказаў, што калі я зрабіў, што ён прыняў іслам, сказаў, што так, тады ён сказаў, што Вера сказала, каб верыць у Бога і ў апошні дзень і анёлаў і Кнігі і Прарокаў, смерці і жыцця пасля смерці, раю і пекла, і рэшту сродкаў на рахунку і сумы ўсёй дабра і зла. Калі ён зрабіў гэтаЯ лічыў, сказаў, што так, тады ён сказаў, што такое міласэрнасць, Аб Пасланец Алаха сказаў, што Богу пакланяюцца як вы бачыць вас, калі вы не бачыце яго бачыць вы сказалі, калі б я зрабіў гэта было добра зроблена, сказаў, што так, і чуў назад пасланнік Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю да яго Алах і не бачыў, хто гаварыў з ім, ні чуць, сказаў тады, калі яго словы час, аб Пасланец Алаха сказаў: Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і Собхан Алаха пяцьЗ нябачнага, што толькі Бог ведае, [што Бог ведае пра час і спусціцца Гейт і ведае, што ў чэравах і несвядома ж, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] сказаў вадкасці Аб Пасланец Алаха, калі вы, як я казаў вам, іерагліфічныя Tkonan раней сказаў сказаў мне, што ён сказаў, што калі бачыў я Госпада, і нарадзіць нацыю доўга людзі Balbnaan архітэктуру і быў басанож паразітаНародныя галавы і сказаў, што тыя, пра Пасланец Алаха сказаў тады сказаў ARIB Карона не бачыў свой шлях пасля Собхан Алах сказаў тры чалавекі прыйшлі, каб даведацца, што тую ж рэлігію, і Мухамед яго рука, аднак, ніколі не прыйшоў да мяне, і я ведаю, што ён будзе, але на гэты раз

أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

Гэта прызнае свой твар да Бога і сьведкі, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і намаз і выплачваць закят сказаў, што калі я зрабіў, што ён прыняў іслам, сказаў, што так, тады ён сказаў, што Вера сказала, каб верыць у Бога і ў апошні дзень і анёлаў і Кнігі і Прарокаў, смерці і жыцця пасля смерці, раю і пекла, і рэшту сродкаў на рахунку і сумы ўсёй дабра і зла. Калі ён зрабіў гэтаЯ лічыў, сказаў, што так, тады ён сказаў, што такое міласэрнасць, Аб Пасланец Алаха сказаў, што Богу пакланяюцца як вы бачыць вас, калі вы не бачыце яго бачыць вы сказалі, калі б я зрабіў гэта было добра зроблена, сказаў, што так, і чуў назад пасланнік Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю да яго Алах і не бачыў, хто гаварыў з ім, ні чуць, сказаў тады, калі яго словы час, аб Пасланец Алаха сказаў: Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і Собхан Алаха пяцьЗ нябачнага, што толькі Бог ведае, [што Бог ведае пра час і спусціцца Гейт і ведае, што ў чэравах і несвядома ж, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] сказаў вадкасці Аб Пасланец Алаха, калі вы, як я казаў вам, іерагліфічныя Tkonan раней сказаў сказаў мне, што ён сказаў, што калі бачыў я Госпада, і нарадзіць нацыю доўга людзі Balbnaan архітэктуру і быў басанож паразітаНародныя галавы і сказаў, што тыя, пра Пасланец Алаха сказаў тады сказаў ARIB Карона не бачыў свой шлях пасля Собхан Алах сказаў тры чалавекі прыйшлі, каб даведацца, што тую ж рэлігію, і Мухамед яго рука, аднак, ніколі не прыйшоў да мяне, і я ведаю, што ён будзе, але на гэты раз

أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

Гэта прызнае свой твар да Бога і сьведкі, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і намаз і выплачваць закят сказаў, што калі я зрабіў, што ён прыняў іслам, сказаў, што так, тады ён сказаў, што Вера сказала, каб верыць у Бога і ў апошні дзень і анёлаў і Кнігі і Прарокаў, смерці і жыцця пасля смерці, раю і пекла, і рэшту сродкаў на рахунку і сумы ўсёй дабра і зла. Калі ён зрабіў гэтаЯ лічыў, сказаў, што так, тады ён сказаў, што такое міласэрнасць, Аб Пасланец Алаха сказаў, што Богу пакланяюцца як вы бачыць вас, калі вы не бачыце яго бачыць вы сказалі, калі б я зрабіў гэта было добра зроблена, сказаў, што так, і чуў назад пасланнік Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю да яго Алах і не бачыў, хто гаварыў з ім, ні чуць, сказаў тады, калі яго словы час, аб Пасланец Алаха сказаў: Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і Собхан Алаха пяцьЗ нябачнага, што толькі Бог ведае, [што Бог ведае пра час і спусціцца Гейт і ведае, што ў чэравах і несвядома ж, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] сказаў вадкасці Аб Пасланец Алаха, калі вы, як я казаў вам, вехі ёсць без яго ён сказаў O Vhaddtna Пасланец Алаха сказаў: калі вы бачыце, нацыянальныя нарадзіўся і вырас чалавек доўга будынак быў BalbnaanПаразіт басанож галовах людзей і сказаў, што тыя, пра Пасланец Алаха сказаў тады сказаў ARIB Карона не бачыў свой шлях пасля Собхан Алах сказаў тры чалавекі прыйшлі, каб даведацца, што тую ж рэлігію, і Мухамед яго рука, аднак, ніколі не прыйшоў да мяне, і я ведаю, што ён будзе, але на гэты раз

أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

Каб убачыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, калі вы можаце дазволіць сабе паказаную ратыфікавала Fjibna яго просьбай і верыць яму, то ён распавёў мне пра веру сказаў верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень, і многае ўся дабра і зла сказаў ратыфікавалі Ён распавёў мне аб дабрачыннасці сказаў, што пакланенне БогуЯк вы бачыце, не выставяць гэта бачыць, што вы сказалі пра час, калі ён сказаў мне, што ён папрасіў аб Boalm з вадкасці, сказаў, што ён распавёў мне пра яго прыкметы сказаў нарадзіць сваёй спадарыні і што нацыя см басанож, голымі, абяздоленых пастух паклёп у архітэктуры Vlbutt Амар сказаў тройчы, а затым сказаў мне, што Пасланец Алаха яму і яго сям'і і дабраславеньне маім жыцці, вы ведаеце, я сказаў Богу вадкасціІ Яго Пасланец ведаюць гэта Джыбрыль заявіў, свет яму, які прыйшоў, каб навучыць вас ваша рэлігія

أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت فعجبنا إليه يسأله ويصدقه ثم قال أخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلبثت ثلاثا ثم قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل عليه السلام أتاكم ليعلمكم أمر دينكم

Верыць у Бога і яго анёлаў і сустрэцца з ім і яго апосталаў і верыць у нядзелю заявіў, што іслам сказаў Іслам пакланяцца Алаху і не вабяць яго і намаз, прывесці Закят накладзеныя і пост Рамадан, заявіў, што дабрачыннасць сказаў, што пакланенне Богу, як быццам вы бачыце не лічым бачыць вы сказалі, калі прыйдзе час, сказаў ён адказваў Boalm вадкасці, і я скажу вам пра азнакі, калі нарадзіўся нацыяГасподзь і калі працяглыя вярблюджыя пастухі Albhm у архітэктуры ў пяці Aalmhen не толькі Бога, а затым ідуць Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і [што Бог ведае пра час] верша, а затым пайшоў, ён сказаў Rdoh нічога не бачыў, ён сказаў, што Гаўрыіл прыйшоў, каб навучыць людзей іх рэлігіі

أن تؤمن بالله وملائكته وبلقائه ورسله وتؤمن بالبعث قال ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال متى الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم من السائل وسأخبرك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها وإذا تطاول رعاة الإبل البهم في البنيان في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا النبي صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة] الآية ثم أدبر فقال ردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء يعلم الناس دينهم

Верыць у Бога і яго анёлаў і яго кнізе і яго сустрэчы з апосталамі і лічыць іншы ўваскрасенне сказаў: о, Пасланец Алаха, што Іслам сказаў Іслам пакланяцца Алаху і нічога з ім не мець зносіны і ацэньваць напісанае малітву і прывесці Закят накладзеныя і пост Рамадан сказаў: о, Пасланец Алаха, што дабрачыннасць сказаў, што пакланенне Богу, як вы бачыце вам, калі вы не бачыце сказаў ён бачыць цябе, пра Пасланец Алаха сказаў, калі часШто пытаюцца пра Boalm вадкасці, але я скажу вам пра азнакі, калі нарадзіўся нацыі Госпада Vmak з прадвесцяў і будзь кіраўнікоў голы, босы народных Vmak з прадвесцяў і калі зацягваецца, жабрачкі Albhm ў архітэктуры Vmak з прадвесцяў ў пяці не Aalmhen але Алах то чытаў Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю [ Алах ведае пра гадзіны і ўніз Гейт і ведае, што ў чэравахІ ведаючы тое ж самае, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] тады сказаў сышоў чалавек сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах адказаў на чалавека, якога яны ўзялі ў Ardoh нічога не бачыў, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах, што Гаўрыіл прыйшоў, каб навучыць людзей рэлігія

أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

Верыць у Бога і яго анёлаў і яго кнізе і яго сустрэчы з апосталамі і лічыць іншы ўваскрасенне сказаў: о, Пасланец Алаха, што Іслам сказаў Іслам пакланяцца Алаху і нічога з ім не мець зносіны і ацэньваць напісанае малітву і прывесці Закят накладзеныя і пост Рамадан сказаў: о, Пасланец Алаха, што дабрачыннасць сказаў, што пакланенне Богу, як вы бачыце вам, калі вы не бачыце сказаў ён бачыць цябе, пра Пасланец Алаха сказаў, калі часШто пытаюцца пра Boalm вадкасці, але я скажу вам пра азнакі, калі нарадзіўся народ яе муж Vmak з прадвесцяў і будзь голым, басанож народныя галавы Vmak з прадвесцяў і калі падаўжаецца, абяздоленых Albhm ў архітэктуры Vmak з прадвесцяў ў пяці не Aalmhen але Алах то чытаў Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю [ Алах ведае пра гадзіны і ўніз Гейт і ведае, што ў чэравахІ ведаючы тое ж самае, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] тады сказаў сышоў чалавек сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах адказаў на чалавека, якога яны ўзялі ў Ardoh нічога не бачыў, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах, што Гаўрыіл прыйшоў, каб навучыць людзей рэлігія

أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة بعلها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

Верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень, і шмат дабра і зла, сказаў, што Іслам заявіў, што паказанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным паломніцтва да Дома, і пост, Рамадан заявіў, што дабрачыннасць сказаў, што пакланенне Богу, як вы бачыце, што не лічаць гэта бачыць Ён сказаў, што ва ўсім, што кажа яму, што ён паверыў яму, каб задаць яму VtjibnaІ лічу, што ён тады сказаў, калі час сказаў, што пытанне аб Boalm вадкасці, сказаў, што Omartha сказаў нарадзіць гаспадыні краіны і ўбачыць басанож, голыя паразіт ўладальнікаў пастух паклёп у архітэктуры, сказаў Амар Vgayna Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах пасля трох сказаў: "О Умар, ты ведаеш вадкасці, што Джыбрыль хто прыйшоў, каб навучыць вас арыенціры рэлігіі

أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال فما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان قال فما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لم تكن تراه فإنه يراك قال في كل ذلك يقول له صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة أصحاب الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك بثلاث فقال يا عمر هل تدري من السائل ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

Верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ў Апошні дзень і ў роўнай ступені дабра і зла сказаў яму, Джыбрыль сказаў ратыфікавала Vtjibna яго і спытаеце яго, ён сказаў, што ён лічыў, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і што Джыбрыль, які прыйшоў, каб навучыць вас арыенціры рэлігіі

أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وبالقدر خيره وشره فقال له جبريل صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

Верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і сустрэчы і лічыць іншы ўваскрасенне сказаў: о, Пасланец Алаха, што Іслам кажа, што пакланенне Богу, а не звязваць нічога з Ім і ацэньваць напісанае малітву і прывесці Закят накладзеныя і пост Рамадан сказаў: о, Пасланец Алаха, што дабрачыннасць сказаў, што пакланенне Богу, як вы бачыце вам, калі вы не бачыце яго ён бачыць цябе, пра Пасланец Бога, калі ён сказаў, што час зарадкіДа Boalm вадкасці, але я скажу вам пра азнакі, калі нарадзіўся народ разводзяць гэта з прадвесцяў і калі падаўжаецца, пазбаўлены авечак у архітэктуры гэта з прадвесцяў ў пяці не Aalmhen толькі Бог зачытаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах [Бог ведае пра час і спусціцца Гейт і ведае, што ў чэравах і ведаючы, што вы зарабляеце той жа заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямліDie, што Бог ведае эксперт]

أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله ولقائه وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدى الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربتها فذلك من أشراطها وإذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله فتلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير]

Гэта мусульмане знаходзяцца ў бяспецы ад вашага мовы і рукі

أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك

Гэта мусульмане знаходзяцца ў бяспецы ад вашага мовы і рукі

أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك

Каб даставіць ваша сэрца да Бога і што мусульмане знаходзяцца ў бяспецы ад вашага мовы і ваша рука сказаў Які іслам лепш сказаў Вера сказала, што вера, што верыць у Бога і Яго анёлаў, Яго Пісання, Яго пасланнікаў і ўваскрасенне пасля смерці, ён сказаў, любая вера лепш сказаў іміграцыі сказаў, што іміграцыя сказаў адмовіцца дрэнна кажа, любы іміграцыі лепш сказаў Джыхад сказаў і джыхад Ён сказаў, што калі баявыя няслушныя сустрэліся з імі, сказаў, любаяДжыхад сказаў лепшы конь ўласнай крыві і Ohriv сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а затым два працоўныя месцы з'яўляюцца лепшымі бізнэс працаваць толькі Bmthelhma Mbrorh або Умры аргумент

أن يسلم قلبك لله وأن يسلم المسلمون من لسانك ويدك قال فأي الإسلام أفضل قال الإيمان قال وما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت قال فأي الإيمان أفضل قال الهجرة قال فما الهجرة قال تهجر السوء قال فأي الهجرة أفضل قال الجهاد قال وما الجهاد قال أن تقاتل الكفار إذا لقيتهم قال فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عملان هما أفضل الأعمال إلا من عمل بمثلهما حجة مبرورة أو عمرة

Я Абдулмуталлаб сказаў Мухамад сказаў, што так, ён сказаў Ібн Абдул Мутталиб Я твой падыход і MGZ ў пытанні не знайсці іх у сабе, сказаў, я не лічу сябе ў сегрэгацыі, што вы глядзелі заклінаю Богам, Бог сказаў, і Бог быў ты і Бога, які Бог пасля аб'ектна паслаў цябе да нас пасланнік сказаў O Так, сказаў Voncdk Бог, і Бог быў Богам вас, і Бог ёсць Бог аб'екта пасля замовыКаб замовіць нас пакланяцца толькі Яму не мяркуе рэч і зняць гэтую аднагодкаў, якія былі нашы бацькі пакланяліся яму сказаў Ах, ды сказаў Voncdk Бог, Бог ваш і Бог быў у вас і Бог, які з'яўляецца Богам пасля пярэчыць, каб памаліцца пяць штодзённых малітваў сказаў Ах, ды ён тады згадаў абрады Іслама абавязковым закят, пост і паломніцтва, і ўсе каноны ісламу, якія заклікаюцьКалі кожны пастанова таксама заклікаючы Прымаем нават калі Deflate сказаў я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і я сьведчу, што Мухамад з'яўляецца пасланнікам Алаха і будзе выконваць гэтыя законы і пазбягае таго, што Nhina яму тады не больш і не менш, сказаў тады вылецеў з-за свайго вярблюда, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах У той час як кароны, якая неверагодна Alaqistin увайсці ў Рай

أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

Я Абдулмуталлаб сказаў Мухамад сказаў, што так, ён сказаў Ібн Абдул Мутталиб Я твой падыход і MGZ ў пытанні не знайсці іх у сабе, сказаў, я не лічу сябе ў сегрэгацыі, што вы глядзелі заклінаю Богам, Бог сказаў, і Бог быў ты і Бога, які Бог пасля аб'ектна паслаў цябе да нас пасланнік сказаў O Так, сказаў Voncdk Бог, і Бог быў Богам вас, і Бог ёсць Бог аб'екта пасля замовыКаб замовіць нас пакланяцца толькі Яму не мяркуе рэч і зняць гэтую аднагодкаў, якія былі нашы бацькі пакланяліся яму сказаў Ах, ды сказаў Voncdk Бог, Бог ваш і Бог быў у вас і Бог, які з'яўляецца Богам пасля пярэчыць, каб памаліцца пяць штодзённых малітваў сказаў Ах, ды ён тады згадаў абрады Іслама абавязковым закят, пост і паломніцтва, і ўсе каноны ісламу, якія заклікаюцьКалі кожны пастанова таксама заклікаючы Прымаем нават калі Deflate сказаў я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і я сьведчу, што Мухамад з'яўляецца пасланнікам Алаха і будзе выконваць гэтыя законы і пазбягае таго, што Nhina яму тады не больш і не менш, сказаў тады вылецеў з-за свайго вярблюда, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах У той час як кароны, якая неверагодна Alaqistin увайсці ў Рай

أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

Я Oazmkm заплаціў канец святла, таму што мне і ажыццяўляецца ўзнагароджанне, як у Follow Me

أنا أعظمكم أجرا يوم القيامة لأن لي أجري ومثل أجر من اتبعني

Я больш прарокаў у залежнасці ад Дзень Уваскрасення, і я першы з удараў

أنا أكثر الأنبياء تبعا يوم القيامة وأنا أول من يقرع

Я першыя людзі хадайнічаць на нябёсах, і я больш у залежнасці Прарокаў

أنا أول الناس يشفع في الجنة وأنا أكثر الأنبياء تبعا

Я першы заступніка ў неба прарока з прарокаў не вераць, што ратыфікавала і што прарокі, што прарок свайго народа верыў толькі адзін чалавек

أنا أول شفيع في الجنة لم يصدق نبي من الأنبياء ما صدقت وإن من الأنبياء نبيا ما يصدقه من أمته إلا رجل واحد

Я першыя людзі ў Сына Марыі, сыны прарокаў, якія не змантаваныя паміж ім і прарока Бенні

أنا أولى الناس بابن مريم الأنبياء أولاد علات وليس بيني وبينه نبي

Невінаваты я ў тых эпізодах, і гатаваць, і парушаць

أنا بريء ممن حلق وسلق وخرق

Я Пасланец Алаха каманды вы служыць Яму і не далучацца ні да адной з Ім

أنا رسول الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا

Я гаспадар людзей канца святла то іншы NHS я сказаў Сайед народ з Днём Уваскрасення, калі ён убачыў, што яго сябры не спытаць яго, што ён не павінен казаць Киффа сказаў Киффа Аб Пасланец Алаха сказаў: людзі робяць Госпаду светаў Fasamahm якія заклікаюць і Infzhm погляд і набліжаючыся да Сонца колькасць людзей ад гора і нуды, чым яны маглі б несці і грошы трываць кажа Некаторыя людзі хіба вы не бачыце, што некаторыя з васГэта хіба вы не бачыце, што можа Bulgkm ня ты бачыш з заступіцца за вас да вашага Госпаду кажа, што некаторыя з людзей, некаторыя з Прынясіце Адам прыйдзе Адам сказаць Гэй Адам вы Абу людзі Бог стварыў вас у руцэ і ўдыхнуў Vic ад духу і заказаныя анёлы пакланяліся вы заступіцца за нас да вашага Госпаду Хіба вы не бачыце, што мы не бачым , дасягнулі таго, што Адам кажа, што гнеў Божы сёння ў гневе не любіў яго і не будзе злаваццаЗлы пасля, як ён, і ён Наханни з дрэва Fsath сябе да сябе, проста перайдзіце на кагосьці іншага ісці да Ноя прыйдзе лістапада сказаць Аб Ной Вы першы з апосталаў да зямлі і рыбай Бога удзячным рабом заступіцца за нас да вашага Госпаду Хіба вы не бачыце, дзе мы знаходзімся, каб не бачыць, што, магчыма, дасягнуў кажа ім, што Гасподзь можа гнеў Сёння абурэнне не любіў яго гнеў за злы, як ён, і ён быў для мянеТэлефануйце, я патэлефанаваў ім на нацыянальным сябе сам пайсці да Ібрагіму, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах прыйдзе Ібрагіма сказаць, што ты прарок Божы і гаспадыня з людзей на зямлі хадайнічаць за нас да вашага Госпаду Хіба ты не бачыш, што мы не бачым таго, што, магчыма, дасягнуў кажа ім, Ібрагім RBI сёння можа вельмі злы не падабаецца яго злосным да, ні пасля яго, як гнеў і заявіў, як кажуць на планеце [гэтаRBI і кажу сваім багам [але спрыяльным гэта і кажу [Я хворы] сам сябе проста пайсці з кім-то яшчэ ісці да Майсея, прыйдзе Майсей, Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і, як ён сказаў: O Майсей Вы Пасланец Бога, калі ласка, Бог Brsalath і Petklima людзі хадайнічаць за нас да вашага Госпаду Хіба ты не бачыш, што Хіба вы не бачыце, дзе мы дасягнулі таго, што ён кажа ім Майсей, свет яму і яго сям'іRBI сёння можа вельмі злы не злавацца на гэта, як ён будзе не злуйцеся за ім, як я забіў душу ня ці больш забіць сябе сам пайсці Іса хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я прыйдзе Ісус сказаў Езусе, Ты пасланнік Алаха, і я гаварыў з людзьмі ў калысцы і словы ён даў Марыі і духам яго Vashva нас да вашага Госпаду Хіба ты не бачыш, дзе мы знаходзімся, каб не бачыць, што ён кажа, магчыма, дасягнуўІх Іса дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, што Гасподзь сёння можа вельмі злы не злавацца на гэта, як ён будзе не злавацца за ім, як ён не даў яму грэх сам сабе, проста перайдзіце на каго-то яшчэ ісці да Магамета хай дабраславіць яго і яго сям'ю Faotona сказаць пра Мухамад Алах Вы Пасланец Алаха і друк прарокаў і Бог даруе цябе які прагрэс у мінулае і будучыя грахі хадайнічаць за нас да вашага Госпаду Хіба ты не бачыш, што мыДзе ня бачыць тое, што, магчыма, дасягнуў Такім чынам, ён трапіў пад тронную ярка прастрацыі Богу, дык Бог Алі і натхняе мяне адкрыты з Mhamayor добрай хвалы яму нічога адкрывае для племянной і затым сказаў, пра Мухамад, падымі галаву крыналінаў даць яму Хадайнічаць хадайнічаць верф галаву і кажу, Госпадзе, мой народ мой народ кажа пра Мухамад увайсці ў рай з вашай нацыі ня разлічыць яе справа ад дзвярэй брамы Рая ілюзіі партнёраўЛюдзі з толькі дзверы і чые рукі, што паміж двухстворкавых жалюзі раю ў Edadta дзверы, як паміж Мекай і адмовіліся або пустынны і Меку

أنا سيد الناس يوم القيامة ثم نهس أخرى فقال أنا سيد الناس يوم القيامة فلما رأى أصحابه لا يسألونه قال ألا تقولون كيفه قالوا كيفه يا رسول الله قال يقوم الناس لرب العالمين فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر قوله في الكوكب [هذا ربي] وقوله لآلهتهم [بل فعله كبيرهم هذا] وقوله [إني سقيم] نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده أن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة إلى عضادتي الباب لكما بين مكة وهجر أو هجر ومكة

Я гаспадар людзей канец святла Tdron уключаючы, які прыносіць Богу ў Дзень Уваскрэсення першым двум і іншых у адной руцэ Fasamahm выкліку і Infzhm зрок і набліжаецца да нд сумы людзям ад гора і нуды, чым яны маглі б несці і грошы трываць некаторыя з людзей, некаторыя з кажа хіба вы не бачыце, што вы знаходзіцеся ў гэта ты не бачыш, што можа Bulgkm не рабіць вам заступіцца за вас ад вашага Госпада кажа некаторых людзейНекаторыя Прынясіце Адам прыйдзе Адам сказаць Гэй Адама вы людзей Абу Бог стварыў вас у руцэ і ўдыхнуў Vic ад духу і загадаў анёлы пакланяліся вы заступіцца за нас да вашага Госпаду Хіба ты не бачыш, што мы не бачым таго, што, магчыма, дасягнуў кажа Адам Гасподзь гнеў сёння гнеў не засмучаць яго, як ён не будзе як ён і злуецца пасля таго як ён Наханни Fsath сам з дрэва сам проста пайсці з кім-то яшчэ ісціНай прыйдзе Ной сказаць Аб Ной Вы першы з апосталаў да зямлі і рыбай Бога удзячным рабом заступіцца за нас да вашага Госпаду Хіба вы не бачыце, дзе мы знаходзімся, каб не бачыць, што, магчыма, дасягнуў кажа ім, што Гасподзь сёння можа вельмі злы не злавацца на гэта, як ён будзе не злавацца пасля, як ён, і ён быў для мяне Я патэлефанаваў, каб запрасіць яе на нацыянальны сам сабе волю Абрагаму, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'іУступае Ібрагіма сказаць Ты прарок Божы і гаспадыня з людзей на зямлі хадайнічаць за нас да вашага Госпаду Хіба ты не бачыш, што мы не бачым таго, што, магчыма, дасягнуў кажа ім, Ібрагім РБІ сёння можа вельмі злы не злавацца на гэта, як ён не злавацца пасля, як ён і сказаў Kzbath сябе да сябе, проста перайдзіце на кагосьці іншага Проста зайдзіце на Майсея, прыйдзе Майсей, свет яму і яго сям'і, і яны кажуць абМайсей вы Пасланец Алаха дагадзіць Богу Brsalath і Petklima людзі хадайнічаць за нас да вашага Госпаду Хіба ты не бачыш, што мы не павінны бачыць тое, што было дасягнута, кажа Муса ім хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, што Гасподзь сёння можа вельмі злы не злавацца на гэта, як ён будзе не злавацца пасля як я забіў дыханне не забіваць сябе больш або проста пайсці сабе Ісуса, свет яму і яго сям'і і прыйдзеІса сказаў Езусе вы, як Пасланец Бога і казаў людзей у калыскі, і слова гэта даў Марыі, і дух яго Vashva нас да вашага Госпаду Хіба вы не бачыце, дзе мы знаходзімся, каб не бачыць, што, магчыма, дасягнуў кажа ім Іса дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, што Гасподзь сёння можа вельмі злы не злавацца на гэта, як ён не спадабаецца яго злосным пасля яго грэх не згадаць сябе сам пайсці да каго-небудзь яшчэ, каб пайсціМухамад хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю Faotona сказаць пра Мухамад Вы Пасланец Алаха і друк прарокаў Божых і дараваць вам, што прагрэс мінулыя і будучыя грахі хадайнічаць за нас да вашага Госпаду Хіба вы не бачыце, дзе мы знаходзімся, каб не бачыць, што, магчыма, дасягнуў Такім чынам, ён трапіў пад тронную ярка прастрацыі Богу, дык Бог адкрывае Алі і натхняе мяне Mhamayor добрага хвалы яму нічога адкрывае для племянной і затым сказаў, праМухамад падніміце галаву крыналінаў даць яму Хадайнічаць хадайнічаць верф галаву і кажу, Госпадзе, мой народ мой народ кажа пра Мухамад Увядзіце рай ад вашага народа ні ў якім выпадку ад правай дзверы райскіх брамы яны людзі партнёры толькі дзверы і чые рукі, што паміж двухстворкавых жалюзі Paradise Што тычыцца паміж Мекай і закінутасці, як паміж Мекай і Буер

أنا سيد الناس يوم القيامة وهل تدرون بم ذاك يجمع الله يوم القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر كذباته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده إن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة لكما بين مكة وهجر أو كما بين مكة وبصرى

Я гаспадар Адама нарадзіўся і першы падзяліць сваю зямлю і першым заступнікам і першым у спалучэнні

أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع

Я гаспадар Адама нарадзіўся і першы падзяліць сваю зямлю і першым заступнікам і першым у спалучэнні

أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع

Я Прарок Мухамад непісьменныя Я Прарок Мухамад непісьменныя Я Махамед непісьменныя Прарока тройчы ня прарока пасля мяне ў лепшы Fouath прамовы і Joamah і Juatmh навучыліся бяспечна агонь і ездзіць на трон і мець права на мяне і Aovi і Aovi мой народ Слухайце і упакорвайцеся, пакуль вас, калі ён нёс мяне ВАМ ТРЭБА кнігу Бога Ohaloua Халале і пазбаўлены сэнсу

أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي ثلاثا ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وجوامعه وخواتمه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

Я Махамед непісьменныя Прарок сказаў тры разы і не прарок пасля мяне ў лепшы Fouath прамовы і Juatmh і Joamah навучыліся бяспечна агонь і ездзіць на трон і мець права на мяне і Aovi і Aovi мой народ Слухайце і упакорвайцеся, пакуль вас, калі ён нёс мяне ВАМ ТРЭБА кнігу Бога Ohaloua Халале і пазбаўлены сэнсу

أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

Я Махамед непісьменныя Прарок сказаў тры разы і не прарок пасля мяне ў лепшы Fouath прамовы і Juatmh і Joamah навучыліся бяспечна агонь і ездзіць на трон і мець права на мяне і Aovi і Aovi мой народ Слухайце і упакорвайцеся, пакуль вас, калі ён нёс мяне ВАМ ТРЭБА кнігу Бога Ohaloua Халале і пазбаўлены сэнсу

أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

Забараніць гарбуз і Alhantm і рубчыкі і Almzvt

أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت

Забараніць гарбуз і Alhantm і рубчыкі і Almkir

أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير

Меншае з насельнікаў Ада мучыць Абу Талібы, абутыя Benalin кіпяціць іх мозг

أهون أهل النار عذابا أبو طالب وهو منتعل بنعلين يغلي منهما دماغه

Oankm не рабіць гэта вы не зробіце што гэта не Божы народ пісаў, што скончыў, але размешчаныя

أوَإنكم تفعلون ذلك لا عليكم أن لا تفعلوا فإنه ليست نسمة كتب الله أن تخرج إلا هي كائنة

Ooaslmtma сказаў няма, мы не выкарыстоўваем многобожников многобожников

أوَأسلمتما قلنا لا قال فلا نستعين بالمشركين على المشركين

I. Вы ведаеце, што Бог стварыў неба і стварэнне гэтага пажару Стварэнне Сардэчна запрашаем у гэты Сардэчна запрашаем

أوَلا تدرين أن الله خلق الجنة وخلق النار فخلق لهذه أهلا ولهذه أهلا

Ulysse можа Aptath ты сказаў бедуін ня Бог і што я буду прадаваць Прарок сказаў дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго насіць можа Aptath вы Vtefq чалавек спяшаецца да Прароку хай дабраславіць яго і яго сям'ю і бедуінаў Алах і два упаў як кажуць Vtefq бедуінаў так пакутнік сведка, я закрануў любы Ён прыйшоў з мусульман сказаў бедуін Вільк сказаў Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і не зрабіўАле на самай справе сказаць, пакуль Хузайма не прыйшоў перагледзець Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а таксама агляд бедуінскім Vtefq бедуінаў сказаць, каб я дакрануўся любы сведка пакутнік сказаў Хузайма Я сьведчу, што вы можаце Baiath звярнуўся да Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, каб засведчыць Хузайма сказаў Бам

أوَليس قد ابتعته منك قال الأعرابي لا والله ما بعتك فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بلى قد ابتعته منك فطفق الناس يلوذون بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم والأعرابي وهما يتراجعان فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك فمن جاء من المسلمين قال للأعرابي ويلك إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لم يكن ليقول إلا حقا حتى جاء خزيمة لمراجعة النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومراجعة الأعرابي فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك قال خزيمة أنا أشهد أنك قد بايعته فأقبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خزيمة فقال بم تشهد

Ці ў адваротным выпадку O Аіша, стварыў Бог неба і стварэнне Сардэчна запрашаем, і яны іх стварылі ў аслабеў іх бацькі і стварыць агонь і стварыць Добры дзень ілюзію, створаную ім у іх бацькамі аслабеў

أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق الجنة وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم وخلق النار وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم

Ці ў адваротным выпадку O Аіша, Бог стварыў Добры дзень камітэт, і яны стварылі іх у аслабеў іх бацькі і ствараць пажарную Сардэчна запрашаем, створаныя ім мець бацькоў, якія ў аслабеў

أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم

Ці ў адваротным выпадку O Аіша, Бог стварыў Добры дзень камітэт, і яны стварылі іх у аслабеў іх бацькі і ствараць пажарную Сардэчна запрашаем, створаныя ім мець бацькоў, якія ў аслабеў

أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم

Ці ў адваротным выпадку O Аіша, стварыў Бог неба і стварэнне Сардэчна запрашаем і стварыць агонь і стварэнне ілюзіі ў сваёй вітальнай бацькоў аслабеў

أو غير ذلك يا عائشة خلق الله الجنة وخلق لها أهلا وخلق النار وخلق لها أهلا وهم في أصلاب آبائهم

Або мусульманін, я кажу яму тры разы і паўтараецца на трох ці мусульманіна, то ён сказаў, што я даць чалавеку, а іншы даражэй яму, баючыся, што Бога Eekph ў агні

أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار

Ці нават мусульманін Саад вярнуўся тры разы і Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а затым сказаць, ці мусульманін Прарок, свет яму і яго сям'і сказалі яму, што мне далі, і хай людзі мілей іх не даць яму што-небудзь з-за страху, што Ikpoa ў агні на іх тварах

أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني أعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

Мусульманін ці нават вярнуўся Саад-тры Прарок і яго сям'я і ён сказаў, ці мусульманін, Прарок то бог з ім, і сказаў яму, што дасць мужчыны і няхай сабе даражэй ім не даюць яму нічога, баючыся, што Ikpoa ў агні на іх тварах

أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم فلا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

Мусульманін ці нават вярнуўся Саад-тры Прарок і яго сям'я і ён сказаў, ці мусульманін, Прарок то бог з ім, і сказаў яму, што дасць мужчыны і няхай сабе даражэй ім не даюць яму нічога, баючыся, што Ikpoa ў агні на іх тварах

أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

Або мусульманін індывідуальны па Саад гэта тройчы вернік адказаў Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю або мусульманскую Прарока Алаха сказаў дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў трэцім Бога, я даю чалавеку тэндэр на іншых любіць яго, баючыся, што Бог Eekph на твары ў агні

أو مسلما فرد عليه سعد ذلك ثلاثا مؤمنا ورد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم في الثالثة والله إني لأعطي الرجل العطاء لغيره أحب إلي منه تخوفا أن يكبه الله على وجهه في النار

Або мусульманін Vskt трохі, то Gbanni, што я ведаю пра яго, таму я вярнуўся да маёй артыкуле я сказаў ўладальніку пра чалавека, клянуся, я бачу, як ён веруючы, ён сказаў, ці мусульманін, то Gbanni, што я ведаю пра яго, таму я вярнуўся да маёй артыкуле і вярнуўся Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў тады пра Саад я даю чалавеку, а іншы даражэй яму для страху Бог Eekph ў агні

أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي فقلت مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال أو مسلما ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي وعاد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار

Або мусульманін Vskt трохі, то Gbanni як я яго ведаю, і я сказаў: о, Пасланец Алаха Малік пірог Клянуся, я бачу яго вернікам, сказаў ці мусульманін Vskt трохі, то Gbanni як я яго ведаю, і я сказаў: о, Пасланец Алаха Малік пірог Клянуся, я бачу яго вернікам, сказаў ці мусульманін пабіў Пасланца Алаха яму і яго сям'і і яму рукой паміж маёй шыі і плячэй, а затым Oguetala любы Саад сказаў я даю чалавекуІ іншая ўмілаваная яго слоў, баючыся, што кідаюць у агонь на твары

أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده بين عنقي وكتفي ثم قال أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

Або мусульманін Vskt трохі, то Gbanni як я яго ведаю, і я сказаў: о, Пасланец Алаха Малік пірог Клянуся, я бачу яго вернікам, сказаў ці мусульманін Vskt трохі, то Gbanni як я яго ведаю, і я сказаў: о, Пасланец Алаха Малік пірог Клянуся, я бачу яго вернікам, сказаў ці мусульманін сказаў я даю чалавеку і іншыя даражэй яму, баючыся, што кідаюць у агонь на яго твары

أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

Або мусульманін сказаў Vskt трохі, то Gbanni як я яго ведаю, і я сказаў: о, Пасланец Алаха Малік пірог Клянуся, я бачу яму верніка Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю ці мусульманін ён маўчаў трохі, а затым перагружаны, што я даведаўся ад яго, і я сказаў, аб Пасланец Алаха Малік пірог Клянуся, я бачу яго Алах вернік Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я або мусульманін я даю чалавекуІ іншая ўмілаваная яго слоў, баючыся, што кідаюць у агонь на твары

أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما علمت منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

Ocdetm сказаў так, яны сказалі, што відавочнае вера

أوجدتم ذلك قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان

Каманда вам баяцца Бога і паслухмянасць, і што быў рабом Hbashaa гэта вы жывяце пасля мяне будзе бачыць шмат супярэчнасцяў вам патрэбна мая Сунна і Сунне справядліва Халіфа карыстальніка шчыльна і вам і перамоў усе інавацыі, сказаў Абу Асім час і сцерагчыся зноў вынайдзеных пытаннях, кожнае новаўвядзенне з'яўляецца няправільнае кіраўніцтва

أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وان كان عبدا حبشيا فإنه من يعيش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والمحدثات فإن كل محدثة بدعة وقال أبو عاصم مرة وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل بدعة ضلالة

Каманда вам баяцца Бога і паслухмяным рабом Hbashaa тым, што гэта жывы пасля мяне, вы ўбачыце розніцу і колькі вам трэба vacinity з Справядліва халіфаў і ўчапілася ў аднаго з членаў шчыльна і сцерагчыся зноў вынайдзеных пытаннях, кожны інавацыі і кожнае новаўвядзенне з'яўляецца няправільнае кіраўніцтва

أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء المهديين الراشدين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

Каманда вам баяцца Бога і чуць і слухацца, нават калі ён з'яўляецца рабом Hbashaa вы жывяце пасля мяне будзе бачыць шмат супярэчнасцяў ВАМ ТРЭБА vacinity годзе і па праву халіфаў і ўчапілася ў аднаго з членаў шчыльна і сцерагчыся зноў вынайдзеных пытаннях, кожны інавацыі і кожнае новаўвядзенне з'яўляецца няправільнае кіраўніцтва

أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

Каманда вам баяцца Бога і чуць і слухацца, нават калі ён з'яўляецца рабом Hbashaa вы жывяце пасля мяне будзе бачыць шмат супярэчнасцяў ВАМ ТРЭБА vacinity годзе і па праву халіфаў і ўчапілася ў аднаго з членаў шчыльна і сцерагчыся зноў вынайдзеных пытаннях, кожны інавацыі і кожнае новаўвядзенне з'яўляецца няправільнае кіраўніцтва

أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

Каманда вам баяцца Бога і чуць і слухацца, нават калі ён з'яўляецца рабом Hbashaa вы жывяце пасля мяне будзе бачыць шмат супярэчнасцяў ВАМ ТРЭБА vacinity годзе і па праву халіфаў і ўчапілася ў аднаго з членаў шчыльна і сцерагчыся зноў вынайдзеных пытаннях, кожны інавацыі і кожнае новаўвядзенне з'яўляецца няправільнае кіраўніцтва

أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

Каманда вам баяцца Бога і чуць і слухацца, нават калі раб Hbashaa гэта жыць пасля мяне, вы бачыце шмат супярэчнасцяў вам патрэбна мая Сунна і Сунна справядліва Халіфа карыстальніка шчыльна і сцерагчыся зноў вынайдзеных пытаннях, кожны пункцік хоць і абнаўляецца кожны інавацыі няправільнае кіраўніцтва

أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم يرى بعدي اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وإن كل بدعة ضلالة

Першая група увайсці ў Рай на малюнак месяца ў ноч поўні, і хто на след як самая вялікая планета асвятленне іх сэрца да сэрца аднаго чалавека няма розніцы паміж імі і абурацца кожны чалавек будзе мець дзьвюх жонак сябар адзін бачыць мазгі яе нагу з-за мяса Хасана хвалячы Бога раніцай і вечарам не Asagmon ня Imitkhton ня пляваць Anathm золата, срэбра, і золата Omchathm паліва MjamramАльясу сказаў Абу Yaman азначае намінаваны вуд і мускус

أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على إثرهم كأشد كوكب إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا اختلاف بينهم ولا تباغض لكل امرئ منهم زوجتان كل واحدة منهما يرى مخ ساقها من وراء لحمها من الحسن يسبحون الله بكرة وعشيا لا يسقمون ولا يمتخطون ولا يبصقون آنيتهم الذهب والفضة وأمشاطهم الذهب وقود مجامرهم الألوة قال أبو اليمان يعني العود ورشحهم المسك

Першая група увайсці ў Рай на малюнак месяца ў ноч поўні, і хто на сваіх кірунках, як лепшы планеты ў небе асвятлення Dre сэрца да сэрца аднаго чалавека не абураюцца іх ні Thacd кожны чалавек будзе мець дзве жонкі з гурый см Soukhen мозгам костак і мяса

أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على آثارهم كأحسن كوكب دري في السماء إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا تباغض بينهم ولا تحاسد لكل امرئ زوجتان من الحور العين يرى مخ سوقهن من وراء العظم واللحم

Першая група увайсці ў Рай на малюнак месяца ў ноч поўні ня пляваць, ні Imitkhton не вылучаюць Anathm дзе золата Omchathm з золата, срэбра і Mjamram альясу і намінаваны мускуса і кожны з іх жонкі ўбачыць мозгу Sogahma з-за мяса з Хасана, не ўключаючы ніякай розніцы не абурацца іх сэрцы, сэрца аднаго чалавека хвалячы Бога раніцай і ўвечары

أول زمرة تلج الجنة صورتهم على صورة القمر ليلة البدر لا يبصقون فيها ولا يمتخطون ولا يتغوطون آنيتهم فيها الذهب أمشاطهم من الذهب والفضة ومجامرهم الألوة ورشحهم المسك ولكل واحد منهم زوجتان يرى مخ سوقهما من وراء اللحم من الحسن لا اختلاف بينهم ولا تباغض قلوبهم قلب رجل واحد يسبحون الله بكرة وعشيا

Любое Хадиджа і ня не пакланяюцца Богу, і Бог ніколі не LAT пакланяцца ніколі Оза

أي خديجة والله لا أعبد اللات أبدا والله لا أعبد العزى أبدا

Любое Хадиджа Бог не пакланяцца Lat і Оза і Бог ніколі не пакланяцца

أي خديجة والله لا أعبد اللات والعزى والله لا أعبد أبدا

Бліжэй аблігацыі ісламу сказаў малітва, ён сказаў добра, а што, як кажуць, па Закят сказаў таксама, што сказана ў посце Рамадан Хасан сказаў і тое, што зроблена, яны сказалі Хадж Хасан сказаў і тое, што гаворыцца па Хасан Джыхад сказаў і тое, што зроблена, сказаў, што больш цесныя повязі веры ў Бога любіць і нянавісць у Бога

أي عرى الإسلام أوثق قالوا الصلاة قال حسنة وما هي بها قالوا الزكاة قال حسنة وما هي بها قالوا صيام رمضان قال حسن وما هو به قالوا الحج قال حسن وما هو به قالوا الجهاد قال حسن وما هو به قال إن أوثق عرى الإيمان أن تحب في الله وتبغض في الله

Любое Уэйд гэта, і яны сказалі, што Блакітны даліны сказалі, што калі я гляджу на Майсея ўніз ад Tuck мае роў Богу выконваць, а потым прыйшоў паганскі Hershey сказаў любы язычнік гэта сказаў паганскі Hershey сказаў, што калі я бачу Юніс сына, калі свет яму на чырвоным вярблюдзе камячыць яму ежу з вярблюджай воўны Khtam Khalbh які адказвае

أي واد هذا فقالوا هذا وادي الأزرق قال كأني أنظر إلى موسى عليه السلام هابطا من الثنية وله جؤار إلى الله بالتلبية ثم أتى على ثنية هرشي فقال أي ثنية هذه قالوا ثنية هرشي قال كأني أنظر إلى يونس ابن متى عليه السلام على ناقة حمراء جعدة عليه جبة من صوف خطام ناقته خلبة وهو يلبي

Любое Уэйд гэтым, яны сказалі Блакітны даліны сказаў, калі я гляджу на Майсея Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, нагадаў пра яго колеры, а валасы неяк не запамінаць Давіда, паклаўшы пальцы ў вушы яму ржалі Богу, адказваючы Мара гэтая даліна затым сказаў ішоў, пакуль мы не прыйшлі да язычніцкіх, ён сказаў, што любыя паганскія гэта сказаў Hershey ці маляваць, як я ўжо сказаў, я гляджу на гэта Юнус на чырвонае вярблюджай воўны ежыKhtam вярблюд Леў Khalbh Мара гэтая даліна рэагаваць

أي واد هذا فقالوا وادي الأزرق فقال كأني أنظر إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فذكر من لونه وشعره شيئا لم يحفظه داود واضعا إصبعيه في أذنيه له جؤار إلى الله بالتلبية مارا بهذا الوادي قال ثم سرنا حتى أتينا على ثنية فقال أي ثنية هذه قالوا هرشي أو لفت فقال كأني أنظر إلى يونس على ناقة حمراء عليه جبة صوف خطام ناقته ليف خلبة مارا بهذا الوادي ملبيا

Oafarah Brahalth Калі які-небудзь з вас страціў яго, а затым яе дзядуля сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што Мухамед ж рука Бога найбольш радасць пакаяння Яго раба, калі ён каецца ад любога з вас, калі ён знайшоў Brahalth

أيفرح أحدكم براحلته إذا ضلت منه ثم وجدها قالوا نعم يا رسول الله قال والذي نفس محمد بيده لله أشد فرحا بتوبة عبده إذا تاب من أحدكم براحلته إذا وجدها

Хто з вас бачыў бачанне чалавека сказалі, што я бачыў, калі ўрад баланс сышоў з нябёсаў Vuznet Вы і Абу Бакр Faragan Вы Абу Бакр і вага Амар і Абу Бакр Faragh Абу Бакр і вага Амара і Асмана Faragh Амара затым падняць баланс названага Васта мець Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах азначае Fassaeh гэта сказаў пераемнасць прароцтва тады Бог плаціць кароль завяшчанняў

أيكم رأى رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان قال فاستاء لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعني فساءه ذلك فقال خلافة نبوة ثم يؤتي الله الملك من يشاء

Што б чалавек, які кажа свайму брату, о, род няверны страціў адным B.

أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

Што б чалавек, які кажа свайму брату, о, род няверны страціў, а на аднаго, як калі б ён сказаў, але вярнуў яго

أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما إن كان كما قال وإلا رجعت عليه

Эма развітанне называецца няправільнае кіраўніцтва, каб ісці за ім, як грахі ідуць ня адводзіць ад цяжару і нешта пад назвай Эма развітанне з худа ісці за ім, як адплата за наступным ні прымяншае іх заработнай платы нешта

أيما داع دعا إلى ضلالة فاتبع فإن له مثل أوزار من اتبعه ولا ينقص من أوزارهم شيئا وأيما داع دعا إلى هدى فاتبع فإن له مثل أجور من اتبعه ولا ينقص من أجورهم شيئا

Што б чалавек, які сказаў, што яго брат быў няверуючым адным B.

أيما رجل قال لأخيه كافر فقد باء به أحدهما

Эма Кафр чалавек быў таксама чалавек, які сказаў, у адваротным выпадку было блюзьнерствам Б.

أيما رجل كفر رجلا فإن كان كما قال وإلا فقد باء بالكفر

Эма чалавек Кафр чалавек Vahdahma няслушных

أيما رجل كفر رجلا فأحدهما كافر

Эма мусульманін не верыць мусульманін быў няверуючым і хто ня верыць, але гэта

أيما رجل مسلم أكفر رجلا مسلما فإن كان كافرا وإلا كان هو الكافر

Эма выклікана чалавека майго працэнтах або праклён для праклёны ў гневе я для ён нарадзіўся Адама абураныя, як гнеў, але даслаў мне ласку да планет яны Vajolha малітва канец святла

أيما رجل من أمتي سببته سبة أو لعنته لعنة في غضبي فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها عليهم صلاة يوم القيامة

Што б чалавек майго адносіны выклікалі ў маёй злосці або праклён праклён, бо ён нарадзіўся я ад Адама абураныя, як гнеў, але даслаў мне ласку да планет Vajolha малітву на Дзень Уваскрэсення

أيما رجل من أمتي سببته سبة في غضبي أو لعنته لعنة فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها صلاة عليه يوم القيامة

Эма Абдул Трымайце яго апраўдаў яго раскрыцця

أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة

Эма Абдул Трымайце яго апраўдаў яго раскрыцця

أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة

Эма Абдул Трымайце яго нелаяльных Кафр

أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر

Эма Абдул Баіцца нелаяльных верыць, пакуль ён не вяртае іх

أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر حتى يرجع إليهم

Дзе бедуінаў ўладальнік авечак стаяў бедуін сказаў яму, Прарок і дабраславеньне людзі адбыліся з таго, што я чуў і тое, што я бачыў і гаварыў з людзьмі бедуінаў, што ён бачыў ваўка і чуў яго, сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі яна ратыфікавала вершы быць да часу, і мая рука не раз пакуль адзін з вас не выходзіць з сваёй абутку ці яго сям'я Vtakbrh пугай або кійУ тым ліку сваю сям'ю пасля таго, як апошняя

أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده

Дзе бедуінаў ўладальнік авечак стаяў бедуін сказаў яму, Прарок і дабраславеньне людзі адбыліся з таго, што я чуў і тое, што я бачыў і гаварыў з людзьмі бедуінаў, што ён бачыў ваўка і чуў яго, сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі яна ратыфікавала вершы быць да часу, і мая рука не раз пакуль адзін з вас не выходзіць з сваёй абутку ці яго сям'я Vtakbrh пугай або кійУ тым ліку сваю сям'ю пасля таго, як апошняя

أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده

Дзе вадкасць для іміграцыі сказаў: вось я, пра Пасланец Алаха сказаў, калі б я жыў малітву і прыйшоў закят вы імігрантаў, але быў Balhoudrma сказаў азначае тое сказаў зямлі Balemma чалавек сказаў: «Аб Пасланец Алаха, якую вопратку насельнікаў Рая аплазія тканін або расколін яму плады раю, сказаў, як быццам народная зьдзіўляўся Ён сказаў, што пытанне аб бедуінаў ў недасведчанасці аб тым, што Taajabun спытаеце вучонага сказаў VsktЗатым сказаў Ханія, дзе вадкасць рай для адзення я сказаў, што ён нават не парэпання пладоў ад раю

أين السائل عن الهجرة قال ها أنا ذا يا رسول الله قال إذا أقمت الصلاة وآتيت الزكاة فأنت مهاجر وإن مت بالحضرمة قال يعني أرضا باليمامة قال ثم قام رجل فقال يا رسول الله أرأيت ثياب أهل الجنة أتنسج نسجا أم تشقق عنه ثمر الجنة قال فكأن القوم تعجبوا من مسألة الأعرابي فقال ما تعجبون من جاهل يسأل عالما قال فسكت هنية ثم قال أين السائل عن ثياب الجنة قال أنا قال لا بل تشقق عن ثمر الجنة

O людзі, бойцеся гэта пастка гэта схавана ад кішаць мурашак сказаў яму, дай Бог, каб сказаць, і як мы можам прадухіліць хавалі ад кішаць мурашы, аб Пасланец Алаха сказаў: Скажы Божа, мы звяртаюся да Цябе ад прыцягнуць вашу Nstgfrck тое, што мы ведаем і тое, што мы не ведаем,

أيها الناس اتقوا هذا الشرك فإنه أخفى من دبيب النمل فقال له من شاء الله أن يقول وكيف نتقيه وهو أخفى من دبيب النمل يا رسول الله قال قولوا اللهم إنا نعوذ بك من أن نشرك بك شيئا نعلمه ونستغفرك لما لا نعلم

O людзі, я не супраць таго, што ён даў ня Бог Хто дае прадухіліць тое, што Бог не дапамагае сур'ёзна гэта сур'ёзна ад Бога, каб рабіць дабро ў рэлігіі рашэнняў

أيها الناس إنه لا مانع لما أعطى الله ولا معطي لما منع الله ولا ينفع ذا الجد منه الجد من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين

O людзі няўцям, што, як я і як ты сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў, але як мне і падабаецца вам падабаецца фолк баяўся вораг дае ім Fbosoa чалавек яны лічаць патрэбным у той час як яны таксама ўбачылі ворага, ён прыехаў, каб папярэдзіць іх і баяліся, што рэалізаваць суперніка раней, чым гэта пагражае яго людзей Vohoy людзей адзення вываду, вы прыйшлі вам людзей вы прыйшлі

أيها الناس تدرون ما مثلي ومثلكم قالوا الله ورسوله أعلم قال إنما مثلي ومثلكم مثل قوم خافوا عدوا يأتيهم فبعثوا رجلا يتراءى لهم فبينما هم كذلك أبصر العدو فأقبل لينذرهم وخشي أن يدركه العدو قبل أن ينذر قومه فأهوى بثوبه أيها الناس أتيتم أيها الناس أتيتم

Аб людзі, вам, і вы і група група група Аб людзі, вы і вы, і група

أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة

Прыходзьце да дзвярэй Рая ў Дзень Уваскрэсення Vasfh Хазена кажа, хто вы і кажаце Мухамад кажа ваш загадаў не адкрываць з вас

آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت فأقول محمد فيقول بك أمرت لا أفتح لأحد قبلك

Прыходзьце да дзвярэй Рая ў Дзень Уваскрэсення Vasfh Хазена кажа, хто вы і кажаце Мухамад сказаў ён загадаў кажа ваш не адкрыты для вас у

آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت قال فأقول محمد قال يقول بك أمرت أن لا أفتح لأحد قبلك

АТИК сказаў ды прыйшоў ён паклаў калені, калі яго калені і паклаўшы рукі на яго сцягна, ён сказаў, што паказанні Іслам, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, па яго словах, тое, што вера сказаў верыць у Бога і яго анёлаў і рай і пекла і Уваскрасенне пасля смерці і лёсы ўсіх сказаў Якая дабрачыннасць сказаў, што справы Божыя, як вы бачыце,Ці былі вы не бачыце, што бачыць вас, то сказаў, калі час сказаў, што пытанне аб Boalm вадкасці, сказаў, што азнакі сказаў тады калі ню басанож абяздоленых пастух Ttauloa ў архітэктуры і народжаныя рабамі Erbabehn Ён сказаў чалавеку Aftlboh не бачыў што-то два-тры дні ён застаўся тады сказаў, сын дыскурсу Ці ведаеце вы, вадкасці для так і так сказаў Бог і Яго ПасланецЯ ведаю, сказаў, што Джыбрыль прыйшоў да вас, каб навучыць вас вашу рэлігію, ён сказаў, і папрасіў мужчыну ад кіраўніка або ўпрыгожаны, па яго словах, пра Пасланец Бога, як мы ав-то можа падчас або да або ў чымсьці аднаўляе зараз сказаў нешта было падчас або перад чалавекам ці некаторыя людзі сказалі: "Аб Пасланец Алаха, як мы сказалі людзі рай для палягчэння працы людзей Рая і народа агню, каб палегчыць працу людзей Ада

آتيك قال نعم فجاء فوضع ركبتيه عند ركبتيه ويديه على فخذيه فقال ما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته والجنة والنار والبعث بعد الموت والقدر كله قال فما الإحسان قال أن تعمل لله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أشراطها قال إذا العراة الحفاة العالة رعاء الشاء تطاولوا في البنيان وولدت الإماء أربابهن قال ثم قال علي الرجل فطلبوه فلم يروا شيئا فمكث يومين أو ثلاثة ثم قال يا ابن الخطاب أتدري من السائل عن كذا وكذا قال الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل جاءكم يعلمكم دينكم قال وسأله رجل من جهينة أو مزينة فقال يا رسول الله فيما نعمل أفي شيء قد خلا أو مضى أو في شيء يستأنف الآن قال في شيء قد خلا أو مضى فقال رجل أو بعض القوم يا رسول الله فيما نعمل قال أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وأهل النار ييسرون لعمل أهل النار

Апошнія увядзіце Paradise чалавек ходзіць раз і Ikpo час Tesfah агонь, як толькі Калі Jaozha аказалася гэта сказаў: дабраславёны Njani вас ёсць Бог даў мне што-тое, што дало яму адзін з двух першых, а другі робіцца на дрэва і кажа любы працадаўца Adnni гэтага дрэва Vlostzl цені і піць з кажа яго вада Усемагутны Бог, сын Адама Алі Oattiytkha калі вы спытаеце мяне,Другі кажа, што не, Госпадзе, і Iehdh не прасіць іншых рабі Aadhirh, таму што ён бачыць грошы цярпенне гэта Vidnyh іх Vistzl цень і піць з сваёй вады, а затым падняў яго дрэва лепш, чым першы, кажа любы працадаўца Adnni з іх піць з сваёй вады і шукаць прытулак цень не задаць іншы кажа Сын Адам Taahidna боль, што іншыя не пытайцеся мяне, што кажа ім OdnitkСпытаеце мяне іншы Viehdh не прасіць іншых рабі Aadhirh, таму што ён бачыць грошы цярпенне гэта Vidnyh іх Vistzl цень і піць з сваёй вады, а затым падняў яго дрэва ў дзверы нябёсаў лепш, чым першыя два, кажа любы працадаўца Adnni гэта шукаць прытулак цені і піць з сваёй вады не просіць іншы кажа Сын Адам Taahidna боль, што не пытайцеся мяне іншы сказаў, што так, Госпадзе, гэтаНе пытайцеся іншым рабі Aadhirh, таму што ён бачыць грошы цярпення яму Vidnyh іх, калі пад імі будзе пачуць галасы людзей Рая кажа любы працадаўца Adkhalnyha кажа пра сын Адама, што Барні вы Oaredak што мінімальны даць вам і як ён сказаў, Госпадзе Otsthzi я і ты Госпаду светаў смяяліся Ібн Масуд сказаў, не спытаеце мяне смяяцца і сказаў мм мм смех так ён смяяўся ПасланцаХай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, і яны сказалі мм смех, Аб Пасланец Алаха сказаў смеху ад Госпада светаў, пакуль Otsthzi мне і сказаў, што вы Госпаду светаў, кажа, што я не парушаліся вас, але я магу на што я хачу

آخر من يدخل الجنة رجل فهو يمشي مرة ويكبو مرة وتسفعه النار مرة فإذا ما جاوزها التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله شيئا ما أعطاه أحدا من الأولين والآخرين فترفع له شجرة فيقول أي رب أدنني من هذه الشجرة فلأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول الله عز وجل يا ابن آدم لعلي إن أعطيتكها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى فيقول أي رب أدنني من هذه لأشرب من مائها وأستظل بظلها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول لعلي إن أدنيتك منها تسألني غيرها فيعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأوليين فيقول أي رب أدنني من هذه لأستظل بظلها وأشرب من مائها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها قال بلى يا رب هذه لا أسألك غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليها فيدنيه منها فإذا أدناه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول أي رب أدخلنيها فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك أيرضيك أن أعطيك الدنيا ومثلها معها قال يا رب أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فضحك ابن مسعود فقال ألا تسألوني مم أضحك فقالوا مم تضحك قال هكذا ضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا مم تضحك يا رسول الله قال من ضحك رب العالمين حين قال أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فيقول إني لا أستهزئ منك ولكني على ما أشاء قادر

Баяцца беднасці і мая рука з вамі омыляют мінімум, каб не Саба асобай сэрца адхіленне толькі адзін з вас і Im Гэй Бог пакінуў цябе, як белы у тую ноч і будзь яе дзён

آلفقر تخافون والذي نفسي بيده لتصبن عليكم الدنيا صبا حتى لا يزيغ قلب أحدكم إزاغة إلا هيه وأيم الله لقد تركتكم على مثل البيضاء ليلها ونهارها سواء

Замовіць вы чатыры вера ў Бога, а затым інтэрпрэтаваць іх паказанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і тое, што вы гуляеце пяць Gnemtem

آمركم بأربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم

Замовіць вам чатыры і дай чатыры пакланяцца Алаху і не далучацца ні да чым-тое, што не ад чатырох і намаз і выплачваць закят, і хутка Рамадан і даў пяць здабычу і не дай ўсе чатыры для гарбузы і рубчыкі і Alhantm і Almzvt сказаў і тое, што веданне Balnkir сказаў ствол клікаў, а затым не пакідаць яго з Alkotaiaa або даты і вады да тых часоў, Калі жыллё да кіпення CherbtamohКалі які-небудзь з вас, каб ўразіць яго стрыечнага брата з мячом у народнай чалавекі пацярпелі ад аперацыі, каб яны зрабілі Obiha сціпласць Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і ён казаў, што вы заказваеце нам піць, сказаў у Alosagah якія Ellat на іх вуснах яны сказалі, што наша зямля, шмат зямлі пацукі, якія не застаюцца Osagah парай сказаў, калі ёсць пацукі два ці тры разы і сказаў Кайсу Абдул Ashajj ВМЦKhaltin Усемагутны Бог любіць іх мару і цярпення

آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا وقال لأشج عبد القيس إن فيك خلتين يحبهما الله عز وجل الحلم والأناة

Замовіць вам чатыры і дай чатыры пакланяцца Алаху і не далучацца ні да чым-тое, што не ад чатырох і намаз і выплачваць закят, і хутка Рамадан і даў пяць здабычу і не дай ўсе чатыры для гарбузы і рубчыкі і Alhantm і Almzvt сказаў і тое, што веданне Balnkir сказаў ствол клікаў, а затым не пакідаць яго з Alkotaiaa або даты і вады да тых часоў, Калі жыллё да кіпення CherbtamohКалі які-небудзь з вас, каб ўразіць яго стрыечнага брата з мячом у народнай чалавекі пацярпелі ад аперацыі, каб яны зрабілі Obiha сціпласць Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і ён казаў, што вы заказваеце нам піць, сказаў у Alosagah якія Ellat на іх вуснах яны сказалі, што наша зямля, шмат зямлі пацукі, якія не застаюцца Osagah парай сказаў, калі ёсць пацукі двойчы ці тройчы

آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا

Замовіць вам чатыры і дай чатыры пакланяцца Алаху і не далучацца ні да адной з Ім і намаз і выплачваць закят, і хутка Рамадан і даў пяць трафеяў і не дай ўсе чатыры для гарбузы і Alhantm і Almzvt і рубчыкі сказаў пра Прарок Божы, якія веды сказаў Balnkir ды ствол Tnkaronh Vtqzvon яго Alkotaiaa Саід сказаў ці сказаў даты, то прадугледзець вадуНават калі корпус кіпячай Cherbtamoh нават калі адзін з вас або калі адзін з іх трапляе яго стрыечны брат меч сказаў у народнай чалавека ўдарыў Хірургія таксама сказаў, што я Oboha сціпласць Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах і я сказаў Vfim напой, пра Пасланец Алаха сказаў у Osagah парай, які Ellat на іх вуснах Яны сказалі: O Пасланец Алаха наша зямля шмат пацукоў не застаецца пад парай па OsagahБог сказаў Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і нават пры тым, што пацукі паелі, зьеў елі пацукоў, пацукоў, хоць ён сказаў, што Прарок Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, і я заклікаю яго да Каіса Абдул Вік працягу двух характарыстык, што Бог любіць іх марыць і цярпенне

آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

Замовіць вам чатыры і дай чатыры пакланяцца Алаху і не далучацца ні да адной з Ім і намаз і выплачваць закят, і хутка Рамадан і даў пяць трафеяў і не дай ўсе чатыры для гарбузы і Alhantm і Almzvt і рубчыкі сказаў пра Прарок Божы, якія веды сказаў Balnkir ды ствол Tnkaronh Vtqzvon яго Alkotaiaa Саід сказаў ці сказаў даты, то прадугледзець вадуНават калі корпус кіпячай Cherbtamoh нават калі адзін з вас або калі адзін з іх трапляе яго стрыечны брат меч сказаў у народнай чалавека ўдарыў Хірургія таксама сказаў, што я Oboha сціпласць Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах і я сказаў Vfim напой, пра Пасланец Алаха сказаў у Osagah парай, які Ellat на іх вуснах Яны сказалі: O Пасланец Алаха наша зямля шмат пацукоў не застаецца пад парай па OsagahБог сказаў Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і нават пры тым, што пацукі паелі, зьеў елі пацукоў, пацукоў, хоць ён сказаў, што Прарок Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, і я заклікаю яго да Каіса Абдул Вік працягу двух характарыстык, што Бог любіць іх марыць і цярпенне

آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

Замовіць вы не дай чатыры і чатыры з веры ў Бога, а затым інтэрпрэтаваць іх паказанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і тое, што вы гуляеце на пяць Gnemtem і дай гарбуз і Alhantm і Almkir і Almzvt

آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا إلي خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والمقير والمزفت

Замовіць вам чатыры і не дай ўсе чатыры веры ў Бога, а затым інтэрпрэтаваць іх, сказаў, сьведчачы, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і што вы гуляеце пяць, што Gnemtem і дай гарбуз і Alhantm і рубчыкі і Almkir павялічыўся за ў сваіх паказаньнях, што няма бога, акрамя Алаха, і правёў адзін

آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم فقال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير زاد خلف في روايته شهادة أن لا إله إلا الله وعقد واحدة

Замовіць вы не дай чатыры і чатыры замовы Вам вера ў Бога ці няўцям, што вера ў Божую сведчанне, што няма бога, акрамя Алаха, усталяванне малітву і даваць міласціну пасля выйгрышу пяці і чатырох забараняюць Не піце з умоў гарбузы браме Almzvth і Alhantma

آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع آمركم بالإيمان بالله وهل تدرون ما الإيمان بالله شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة تعطوا من المغنم الخمس وأنهاكم عن أربع لا تشربوا في الدباء والنقير والظروف المزفتة والحنتمة

Верш Ансар вера і любоў верш крывадушнасць незалежна Ансар

آية الإيمان حب الأنصار وآية النفاق بغض الأنصار

Верш крывадушнік незалежна прыхільнікі і прыхільнікі люблю верш застрахаваны

آية المنافق بغض الأنصار وآية المؤمن حب الأنصار

Верш тры крывадушнікам, калі схлусіў адбылося і, калі ён парушае абяцанне і, калі даверылі хана

آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

Верш тры крывадушнікам, калі схлусіў адбылося і, калі ён парушае абяцанне і, калі даверылі хана

آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان

Верш тры крывадушнікам, калі схлусіў адбылося і, калі ён парушае абяцанне і, калі даверылі хана

آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان

Верш тры крывадушнікам, калі ён пасьціўся і маліўся, і сцвярджаў, што ён з'яўляецца мусульманінам, калі ён ляжыць, і калі ён парушае абяцанне і, калі даверылі хана

آية المنافق ثلاث وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

Верш крывадушнасць Ансар незалежна ад веры і любові верш Ансар

آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار

Верш крывадушнасць Ансар незалежна ад веры і любові верш Ансар

آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار

Верш тры крывадушнасць, калі схлусіў адбылося і, калі ён парушае абяцанне і, калі даверылі хана

آية النفاق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

Ініцыятарам хлусня, як у цёмную ноч, чалавек становіцца вернікам або няверуючым надыходзіць вечар і надыходзіць вечар вернік становіцца няслушным рэлігія прадае ўведзеныя з падлогі

بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا أو يمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا

Ініцыятарам хлусня, як у цёмную ноч, чалавек становіцца вернікам і няверуючым надыходзіць вечар і надыходзіць вечар вернік становіцца няслушным рэлігія прадае мінімальную шырыню некалькі

بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

Ініцыятарам хлусня, як у цёмную ноч, чалавек становіцца вернікам і няверуючым надыходзіць вечар і надыходзіць вечар вернік становіцца няслушным рэлігія прадае мінімальную шырыню некалькі

بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

Жыць і памерці на ваша імя Калі я прачынаюся Хвала Алаху, які сказаў, часам пасля таго, што Omatna і Уваскрасенне.

باسمك نموت ونحيا فإذا استيقظ قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

Baaona ня далучыцца ні з Богам тое, ці скрасці, ні Tznoa не забіваюць вашыя дзеці не прыходзяць Bbhtan Frunh паміж далонямі і нагамі ня Tasoa ў вядомы яго ў ўзнагароду ад Бога, і ўдарыў яго чымсьці яго караюць у гэтым свеце з'яўляецца адкупленьнем для яго і ўдарыў гэтую рэч, а потым пінжак Бог ёсць Бог гатовы дараваць яму, калі ён жадае пакараныя

بايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوا في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا ثم ستره الله فهو إلى الله إن شاء عفا عنه وإن شاء عاقبه

Baaona Мы сказалі O Пасланец Алаха можа Bayanak сказаў Baaona Fbayanah мы ўзялі, у тым ліку прымаючы на ​​людзей, а затым вынікае, што з схаванай словы ён сказаў, не пытайцеся людзям што-то

بايعوني فقلنا يا نبي الله قد بايعناك قال بايعوني فبايعناه فأخذ علينا بما أخذ على الناس ثم أتبع ذلك كلمة خفية فقال لا تسألوا الناس شيئا

Біт сёння чытаць джынам спадарожнікі Hijo

بت الليلة أقرأ على الجن رفقاء بالحجون

Пырскі Я папрасіў выдатны, калі ён ішоў на Бога парадаваў яму ўсталяваць пісьмовага малітву і прывесці Закят накладзеныя і атрымаў Бог нічога не звязвае з Ім першы Odlk па-над ім і яго калонка і пік Snamh Як ўзначаліць іслам, гэта самы бяспечны лесвіцы і малітва калонка і пік Snamh джыхад дзеля Бога Па-першае Odlk каля брамы дабрыні і міласэрнасці, пасьціцца камісіяІ раб ў глухую ноч загладзіць грахі і чытаў гэты верш [Іх боку пакінуць свае ложкі, каб выклікаць свайго Госпада ў страху і надзеі, і, такім чынам, пры ўмове, ім выдаткаваць] Першы Odlk валодаць ёю для вас усё, сказаў ён прыйшоў Навара сказаў Vkhchit заняць Me дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго сказаў Аддзел ці слова да Я сказаў: о, Пасланец Алаха, ты кажаш Спачатку я павінен паказаць вам, што васЁн сказаў, што ён нагадаў усім, як Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а таксама яго мовай у руцэ я сказаў: о, Пасланец Алаха, і я кажу Naakhz уключаючы яго маці сказала Zqltk забараніць людзі будуць кінутыя на ўраджай сваімі мовамі, але Manakm

بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

Пырскі Я папрасіў выдатны, калі ён ішоў на Бога парадаваў яму ўсталяваць пісьмовага малітву і прывесці Закят накладзеныя і атрымаў Бог нічога не звязвае з Ім першы Odlk па-над ім і яго калонка і пік Snamh Як ўзначаліць іслам, гэта самы бяспечны лесвіцы і малітва калонка і пік Snamh джыхад дзеля Бога Па-першае Odlk каля брамы дабрыні і міласэрнасці, пасьціцца камісіяІ раб ў глухую ноч загладзіць грахі і чытаў гэты верш [Іх боку пакінуць свае ложкі, каб выклікаць свайго Госпада ў страху і надзеі, і, такім чынам, пры ўмове, ім выдаткаваць] Першы Odlk валодаць ёю для вас усё, сказаў ён прыйшоў Навара сказаў Vkhchit заняць Me дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго сказаў Аддзел ці слова да Я сказаў: о, Пасланец Алаха, ты кажаш Спачатку я павінен паказаць вам, што васЁн сказаў, што ён нагадаў усім, як Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а таксама яго мовай у руцэ я сказаў: о, Пасланец Алаха, і я кажу Naakhz уключаючы яго маці сказала Zqltk забараніць людзі будуць кінутыя на ўраджай сваімі мовамі, але Manakm

بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

Іслам пачаў як чужы, а затым вярнуцца як ні дзіўна блаславіў з незнаёмымі людзьмі, як казалі, Аб Пасланец Алаха, і чужыя сказаў хто падыходзіць, калі вы заблыталіся людзі і мая рука, каб Anhazn веру ў горад таксама можа Torrent і мая рука, каб Aerzn ісламу паміж двума мячэці, як змяя вяртаецца ў сваю нару

بدأ الإسلام غريبا ثم يعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء قيل يا رسول الله ومن الغرباء قال الذين يصلحون إذا فسد الناس والذي نفسي بيده لينحازن الإيمان إلى المدينة كما يجوز السيل والذي نفسي بيده ليأرزن الإسلام إلى ما بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

Іслам пачаў неяк дзіўна, як ён пачаў блажэнны з незнаёмымі людзьмі

بدأ الإسلام غريبا وسيعود كما بدأ غريبا فطوبى للغرباء

У імя Алаха літасцівага Махамеда Абдул Алаху і Яго Пасланец, каб Геркулес вялікай Рымскай свету для тых, хто сочыць кіраўніцтва, але пасля таго, як я запрашаю агалоску Іслам Аслам атрымаў узнагароду Бог Aatk двойчы я ўзяў грэх на вас Alerisien і [O людзі Пісання Прыходзьце да слова паміж намі і вы не павінны пакланенне Богу не толькі прыцягнуць рэч не прымае адзін аднаго, як лордыБез Бога, калі яны адвярнуцца, кажуць мусульмане сведчаць Пана]

بسم الله الرحمن الرحيم من محمد عبد الله ورسوله إلى هرقل عظيم الروم سلام على من اتبع الهدى أما بعد فإني أدعوك بدعاية الإسلام أسلم تسلم يؤتك الله أجرك مرتين فإن توليت فإن عليك إثم الأريسيين و [يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم أن لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون]

Адпраўленыя і я што-то і ў пары з паказальным і сярэднім пальцамі, а затым сказаць добрыя рэчы пасля кнігі Бога і на карысць кіраўніцтва з'яўляецца кіраўніцтвам Мухамеда зло Mahdthatha кожнае новаўвядзенне з'яўляецца няправільнае кіраўніцтва, і ён скажа, каб пакінуць грошы мы пакінулі гэта Vlohlh або фактычныя страты і

بعثت أنا والساعة كهاتين ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى ثم يقول أما بعد فإن خير الأمور كتاب الله وخير الهدي هدي محمد وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالة وكان يقول من ترك مالا فلأهله ومن ترك دينا أو ضياعا فعلي وإلي

Отправлено кароткія словы і Нусрат жах, і я спаў Пена бачыў мяне прыйсці ключы шафы Зямлі, размешчаныя ў руках

بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينا أنا نائم رأيتني أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي

Отправлено лаканічныя словы Нусрат жах і, пакуль я спаў, ключы ад зямлі прыходзяць шафы, змешчаныя ў руках

بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينما أنا نائم أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي

Бог паслаў мяне, каб Іслам сказаў, што Іслам кажа сведчанне, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і намаз і выплачваць закят Браты Nasiran ня прымае Бога з пакаяннем, якія ўдзельнічаюць пасля яго звароту ў іслам, сказаў я, пра Пасланец Алаха, што права пара з нас гэта сказаў карміць іх, калі вы ясьце і абмежаваны, калі Akedzit не ўдарыў тварам, ні Tqbh не толькі адмовіліся ў доме, а затым сказаў,Тут сабраліся тут сабраліся тут сабраліся тры язда і пяхоту на вашых тварах Буфон канца святла Семдзесят нацыю вы іншы Нацый і ўшанаванні Бог прыйшоў Судны Дзень і рот Alfdam першае, што выказвае адзін з вас сцягна Ібн Абу Бакір адзначыў руку да Левант сказаў тут сабраліся

بعثني الله بالإسلام قال وما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة إخوان نصيران لا يقبل الله من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قال قلت يا رسول الله ما حق زوج أحدنا عليه قال تطعمها إذا أكلت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت ثم قال هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون ثلاثا ركبانا ومشاة وعلى وجوهكم توفون يوم القيامة سبعون أمة أنتم آخر الأمم وأكرمها على الله تأتون يوم القيامة وعلى أفواهكم الفدام أول ما يعرب عن أحدكم فخذه قال ابن أبي بكير فأشار بيده إلى الشام فقال إلى هاهنا تحشرون

Але нешта закончаны твор, як яны сказалі, гэта, пра Пасланец Бога, кожны з названых адфарматаваць, што стварылі яго

بل أمر قد فرغ منه قالوا فكيف بالعمل يا رسول الله قال كل امرئ مهيأ لما خلق له

Але нічога не выдаткаваў на іх і сказаў, што яны не працуюць, калі O Пасланец Алаха сказаў Бог быў яго стварэнне адной з сярэдняга дыяпазону рыхтуецца да сваёй працы і верыць у Кнізе Бога [і той жа, і гэтак далей Volhmha Гор і пабожнасьць]

بل شيء قضي عليهم ومضى عليهم قال فلم يعملون إذا يا رسول الله قال من كان الله خلقه لواحدة من المنزلتين يهيئه لعملها وتصديق ذلك في كتاب الله [ونفس وما سواها فألهمها فجورها وتقواها]

Але парадак скончыў ён мне сказаў Vfim праца, пра Пасланец Алаха сказаў усё каардынатар па стварэнні

بل على أمر قد فرغ منه قال قلت ففيم العمل يا رسول الله قال كل ميسر لما خلق له

Але ў тым парадку, ён скончыў працу, ён сказаў Vfim Праца Кожны пасярэднік для стварэння

بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم العمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

Але справа скончыў ён сказаў Vfim працаваць, калі названыя працы кожны пасярэдніка для стварэння

بل في شيء قد فرغ منه قال ففيم العمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

Але вычарпаўся ў ручцы, і ён узяў яго ўсё пасярэдніка сумы для стварэння

بل فيما جف به القلم وجرت به المقادير وكل ميسر لما خلق له

Але вы двойчы Ahjrtkm міграцыя ў Абісінію і Ahjrtkm ў горад

بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى الحبشة وهجرتكم إلى المدينة

Але вы двойчы Ahjrtkm іміграцыю ў горад і ў Абісінію Ahjrtkm

بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى المدينة وهجرتكم إلى الحبشة

Але для ўсіх людзей

بل للناس كافة

Але што толькі Бог

بل ما شاء الله وحده

Перадай ад мяне нават адбылося і верш за сыноў Ізраілевых, няма нічога дрэннага і хлусіў свядома Fletboo месца пажару

بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

Перадай ад мяне нават адбылося і верш за сыноў Ізраілевых, няма нічога дрэннага і хлусіў свядома Fletboo месца пажару

بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

Перадай ад мяне нават адбылося і верш за сыноў Ізраілевых, няма нічога дрэннага і хлусіў свядома Fletboo месца пажару

بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

Перадай ад мяне нават адбылося і верш за сыноў Ізраілевых, няма нічога дрэннага і хлусіў свядома Fletboo месца пажару

بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, усталяванне малітва, звяртаючы закят, хадж і пасьціцца ў Рамадан

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصيام رمضان

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным паломніцтва да Дома і галаданне падчас Рамадана

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным паломніцтва да Дома і галаданне падчас Рамадана

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным паломніцтва да Дома і Рамадан

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і да малітвы і плаціць міласціну паломніцтва да Дома і посту Рамадан

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць закят, хадж і пост у Рамадан

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصوم رمضان

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным паломніцтва да Дома і галаданне падчас Рамадана

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і галаданне падчас Рамадана пілігрымкі ў Доме

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت

Іслам пабудаваны на пяці сведчанне таго, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і Яго пасланнік, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным паломніцтва да Дома і галаданне падчас Рамадана

بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

Іслам пабудаваны на пяці пакланяцца Богу і верыць у Яго і ісці ў нагу малітву і плаціць бедным паломніцтва да Дома і пост падчас Рамадана

بني الإسلام على خمس على أن يعبد الله ويكفر بما دونه وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

Іслам пабудаваны на пяці, якая аб'ядноўвае Бога і аб стварэнні малітву, звяртаючы закят, пост Рамадан і хадж

بني الإسلام على خمسة على أن يوحد الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان والحج

Вы замовілі гэты або, што Ты паслаў гэтую кнігу Tdharbwa некаторыя з Бога, але некаторых краінах, такіх, як страціў перад вамі, у гэтым мы не ваша рэч, якая знаходзіцца тут, у Look, які загадаў зрабіць, а затым зрабіць яго, што Nhim яму Vanthua

بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا

Такім чынам, вы замовілі ці гэта вы паслалі, што Tdharbwa кнігу Бога ў частцы некаторых а Нацый страціў перад вамі ў такое, што вы не робіце тут рэч Глядзіце, хто загадаў зрабіць тое зрабіць гэта, і хто Nhim яму Vanthuaabd Алах ібн 'Амр, што Навара сядзелі з дзвярыма Прарока хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, ён сказаў па меншай меры, некаторыя з болю Бога бла, бла, і, па меншай меры частка болю БогаБла, бла чуў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах выйшаў, як быццам VQE ў твар з любоўю гранатамі сказаў, што гэта вы замовілі ці гэта вы паслалі, што Tdharbwa кнігу Бога ў частцы некаторых а Нацый страціў перад вамі ў так што вы не робіце тут рэч Глядзіце, хто загадаў зрабіць тое ж і хто Nhim яму Vanthua

بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهواعبد الله ابن عمرو أن نفرا كانوا جلوسا بباب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا وقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخرج كأنما فقئ في وجهه حب الرمان فقال بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا

Вы замовілі гэты ці на што дадаў Каран, некаторыя з вас ударыць вас з некаторымі з гэтага, перш чым загінуў Нацый

بهذا أمرتم أو لهذا خلقتم تضربون القرآن بعضه ببعض بهذا هلكت الأمم قبلكم

Між мужчынам і Шырко або няверы маліцца

بين الرجل وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة

Між мужчынам і Шырко і куфра маліцца

بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

Паміж чалавекам і паміж шматбожжа або няверы маліцца

بين العبد وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة

Паміж чалавекам і нявер'ем або шматбожжа молячагася

بين العبد وبين الكفر أو الشرك ترك الصلاة

Паміж чалавекам і нявер'ем молячагася

بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة

Паміж чалавекам і нявер'ем молячагася

بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة

Між нявернасці і веры маліцца

بين الكفر والإيمان ترك الصلاة

Пакуль я ішоў, я пачуў голас з неба, аптычны знятыя, калі кароль, які прыйшоў да мяне bhraa седзячы на ​​крэсле паміж небам і зямлёй, так што яна вярнулася, я сказаў яму, Frabt Гэтыя словы Гэтыя словы Божага [O Enveloped то Vondhir] сказаць [і пазбягаць Шун] вугальную адкрыцьцё і рэле

بينا أنا أمشي إذ سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فرعبت منه فرجعت فقلت زملوني زملوني فأنزل الله تعالى [يا أيها المدثر قم فأنذر] إلى قوله [والرجز فاهجر] فحمي الوحي وتتابع

Пакуль я ішоў, я пачуў голас з неба, падымаючы галаву, калі кароль, які прыйшоў да мяне bhraa седзячы на ​​крэсле паміж небам і зямлёй Fjttt Я сказаў яму жах Faragat Гэтыя словы Гэтыя словы Vdtrona

بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه رعبا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني

Пакуль я ішоў, я пачуў голас з неба, падымаючы галаву, калі кароль, які прыйшоў да мяне bhraa седзячы на ​​крэсле паміж небам і зямлёй, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Fjitt ім Алах, каб зрабіць розніцу, каб яна вярнулася, я сказаў гэтыя словы Гэтыя словы Vdtrona вывяргае Гасподзь [O Enveloped то Vondhir і ваш Гасподзь павялічыць, і вопратку вашу ачысціць і пазбягаць пазбягаць] ідалы казалі тады рэле адкрыцьцё

بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالسا على كرسي بين السماء والأرض قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئثت منه فرقا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] وهي الأوثان قال ثم تتابع الوحي

Пакуль я быў у доме паміж спячага і Aliqzan як прыняць адно з трох паміж двума мужчынамі я прыйшоў Btst золата запоўненыя мудрасці і веры было занадта цяжка ахвяраваньня ў падрабрынні жывата, прамывання сэрца Замзам вады, а затым, напоўнены мудрасцю і верай потым Bdabh без Mule і вышэй зад, а затым прыступіў з Джыбрыль мы прыйшлі Нябёсы свет сказалі пра гэта і сказалі, Джыбрыль сказаў вамПра гэта паведаміў Махамед распавёў паслаў яго, ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай ён ішоў я прыйшоў да Адаму прызнаны павітаўся з вашым сынам і прарока потым другое неба сказалі, што гэта было сказана Джыбрыль было сказана, і ты сказаў Махамед Такое таму я прыйшоў да Ях'я, Ісус, свет праху іх прызнання Яны павіталіся з імі ад вашага брата, а затым прыйшоў прарок трэцяга небаТакое таму я прыйшоў да свет яму прызнанай павітаўся з братам тваім, і Прарок потым чацвёрты неба Як і я прыйшоў да Ідрыс свет яму прызнаны павітаўся з братам тваім, і Прарока потым неба пяты Такое таму я прыйшоў да Аарону, свет яму, то я прывёў яго, сказаў ён прывітанне назад і брат Прарока потым прыйшоў шостым неба, як так тоЯ прыйшоў да Майсея, свет яму і благаслаўленне прызнаны павітаўся з братам тваім, і прарока, калі ён Jaozath усклікнуў сказаў тое, што сказаў Ibkak, Госпадзе, гэты хлопчык, што яго місія пасля мяне ўвесці нацыі Рай больш і лепш, чым паступае ад майго потым сёмае неба Як і я прыйшоў да Абрагаму прызнаны Ён павітаўся з вашым сынам і Прарок сказаў Дома, а затым падняць шарЯ спытаў Джыбрыль, свет яму, сказаў, што ў доме часта гэта кожны дзень семдзесят тысяч анёлаў маліцца, калі яны не выходзяць з яго цягнецца не даўжэй, у ім тое, што яны сказалі, і затым прадстаўлены плён Прарок Калі Tree апісаных, напрыклад, Kalal адмовіліся і, калі лісце як вушы слана, а калі паходжанне чатырох тон разбураных рэк і рэк Azahran спытаў Джыбрыль сказаў, што дзве схаваны ў раі і бачныValafrat Ніл сказаў тады наклаў на пяцьдзесят малітваў я прыйшоў да Майсея, свет яму, сказаў, што я сказаў, наклаў на пяцьдзесят малітвы сказаў, я ведаю людзей з вас, я меў справу з сынамі Ізраіля, больш лячэння, і што ваша нацыя не Aticoa што ставяцца да Госпада Vasalh будзе, каб палегчыць вам сказала яна вярнулася ў сваю Госпада Уседзяржыцеля Я папрасіў яго вызваліць мяне робіць іх сорак, а затым вярнуўся да Майсея, я прыйшоўЁн сказаў, я сказаў, што я зрабіў, каб зрабіць іх, сказаў мне, напрыклад, сарок першы эсэ яна вярнулася да майго Госпаду Усявышняму робіць іх трыццаць я прыйшоў Майсей сказаў яму, што ён сказаў мне, як у першы эсэ яна вярнулася да майго Госпаду Усявышняму робіць іх дваццаць пяць, то дзесяць, то я сказаў яму, што прыйшоў да Майсей сказаў мне, як я ўжо сказаў, першы нарыс Мне сорамна за маіх Гасподзь Усеўладны км Звернецеся да АдэтыЯ правёў дзве пастановы, якія могуць спакойна ставяцца Эбадзі і больш карысныя з добрым дзесяць разоў

بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ أقبل أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملأه حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراقي البطن فغسل القلب بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار ثم انطلقت مع جبريل عليه السلام فأتينا السماء الدنيا قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على آدم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي ثم أتينا السماء الثانية قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قال محمد فمثل ذلك فأتيت على يحيى وعيسى عليهما السلام فسلمت عليهما فقالا مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الثالثة فمثل ذلك فأتيت على يوسف عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الرابعة فمثل ذلك فأتيت على إدريس عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الخامسة فمثل ذلك فأتيت على هارون عليه السلام فأتيت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء السادسة فمثل ذلك ثم أتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزته بكى قيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر وافضل مما يدخل من أمتي ثم أتينا السماء السابعة فمثل ذلك فأتيت على إبراهيم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي قال ثم رفع إلى البيت المعمور فسألت جبريل عليه السلام فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم قال ثم رفعت إلى سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة وإذا في أصلها أربعة انهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة واما الظاهران فالفرات والنيل قال ثم فرضت على خمسون صلاة فأتيت على موسى عليه السلام فقال ما صنعت قلت فرضت على خمسون صلاة فقال اني أعلم بالناس منك اني عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وان أمتك لن يطيقوا ذلك فارجع إلى ربك فاسأله ان يخفف عنك قال فرجعت إلى ربي عز وجل فسألته أن يخفف عني فجعلها أربعين ثم رجعت إلى موسى فأتيت عليه فقال ما صنعت قلت جعلها أربعين فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها ثلاثين فأتيت موسى عليه السلام فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها عشرين ثم عشرة ثم خمسة فأتيت على موسى فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فقلت اني استحي من ربي عز وجل من كم ارجع إليه فنودي ان قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزى بالحسنة عشر أمثالها

Пакуль я быў у доме паміж спячага і Aliqzan чуў выказванне кажа адзін з трох паміж двума мужчынамі я прыйшоў Таму мне, я прыйшоў Btst золата, дзе Замзам вады патлумачыў сваю грудзі, каб такі-Катада сказаў, я сказаў яму, што мне азначае заявіў на дно жываце Fastkrj маім сэрцы, мая вада Замзам, а затым паўторна тады жорсткі месца веры і мудрасці, а затым прыходзяць белыя Bdabh сказаў яму БуракНад азадак і без Mule крок знаходзіцца ў далёкім кончыку прыйшоў, каб насіць яго, а затым мы адправіліся нават прыйсці нябёсы Vasfh Джыбрыль Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю сказалі гэтага Джыбрыль заявіў, што было сказана, і вы Мухамад, свет яму і яго сям'і сказалі, што ён, як паведамляецца, накіраваў яго, ён сказаў, што так, ён адкрыў нам і павітаўся Ды ён ішоў і сказаў, што мы прыйшлі да Адаму хай дабраславіць яго і яго сям'ю АлахЁн і сцябло казаць сваю гісторыю і сказаў, што ён быў у другім небе Іса і Ях'я свет ім у трэцім Юсуфа У чацвёртым Ідрыса У пятым Аарон Бога дабраславіць іх і яму тады сказаў, што мы пачалі, пакуль мы не дасягнулі шостага нябёсы, я прыехаў да Майсея, свет яму і благаслаўленне прызнаны павітаўся брат і праведны Прарок, калі ён Jaozath усклікнуў Адэта Што прымушае вас плакацьГасподзь сказаў, што Гулам місія па памерах ўваходзіць у яго нацыі рай, чым ўвод з маіх сказаў, а потым мы адправіліся, пакуль мы не скончылі на сёмым небе, я прыйшоў да Абрагаму і сказаў, каб гаварыць і падзеі прарок Алаха дабраславіць яго і яго сям'ю, што ён убачыў чатыры ракі з сваіх паходжання рэк Azahran і рэкі з т я сказаў Я. Тое, што гэтыя рэкі Джыбрыль заявіў, што абедзве скрытыя ракіРакі Рая і бачных рэк Ніл і Еўфрат, а затым падняць мяне ў доме часта я сказаў: о, Джыбрыль, што гэта сказаў, што гэта дом глобус увядзіце кожны дзень семдзесят тысяч анёлаў, калі яны не выходзяць з яго ўжо не апошняе, што на іх, а затым прыйсці Biinain адзін старадаўні, а другі малако Vardha Алі я ўзяў малако і сказалі, што я трапіў Бог раба твая на інстынкце, а затым наклаў на кожны дзень пяцьдзесятМалітва сказала яна вярнулася, так што нават загадаў Майсей сказаў Майсей, свет яму навошта навязваць раба твая сказала, я сказаў, каб накласці на іх пяцьдзесят малітвы сказаў мне Майсей калі ласка, звярніцеся да Госпада ваша нацыя не можа дазволіць сабе, ён сказаў, што пакласці падзяліць Fradjat RBI сказала яна вярнулася да Майсея, свет яму, сказаў, што яму ўбачыць Госпада ваша нацыя не можа сабе гэта дазволіць, сказаў сказаў Fradjat Гасподзь, гэта пяцьдзесят пяць няЯ павінен сказаць, змяняе сказала яна вярнулася, каб убачыць Гасподзь сказаў Майсею: Я сказаў занадта зьбянтэжаны, Госпада майго сказаў, то Зап мяне, пакуль мы не прыйшлі Джыбрыль Прарок Vgsheha колеру, я не ведаю, што сказаў, а затым прадставіў Калі рай, дзе Jnabz жэмчуг і мускус глебы, калі / то згадаў яшчэ адну гісторыю, каб пагаварыць

بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت بطست من ذهب فيها من ماء زمزم فشرح صدري إلى كذا وكذا قال قتادة فقلت للذي معي ما يعني قال إلى أسفل بطنه فاستخرج قلبي فغسل بماء زمزم ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك /ثم ذكر قصتها إلى آخر الحديث

Пакуль я быў у доме паміж спячага і Aliqzan чуў выказванне кажа адзін з трох паміж двума мужчынамі я прыйшоў Таму мне, я прыехаў, я прыехаў Btst золата поўны мудрасці і веры было занадта цяжка ахвярапрынашэння на або пад наглядам жывот, прамыванне вадой Замзам, а затым запоўненыя мудрасці і веры, а затым зноў месцы і затым жорстка веры і мудрасці, а затым прыйсці Bdabh белы сказаў, што яго зіхатлівы над азадак і без Mule знаходзіццаКрок пры максімальнай кончыка прыйшоў, каб насіць яго, а затым мы адправіліся нават прыйсці нябёсы Vasfh Джыбрыль Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю сказалі гэтага Джыбрыль заявіў, што было сказана, і вы Мухамад хай дабраславіць яго Алах і сказаў яму, што гэта было сказана адправілі яму сказаў, што так, ён адкрыў нам і павітаўся зроблена і хай ён ішоў, сказаў І мы прыйшлі да Адаму, свет яму і яго сям'і і казаць і сцябло яго гісторыюЁн сказаў, што ён быў у другім небе Іса і Ях'я свет ім у трэцім Юсуфа У чацвёртым Ідрыса У пятым Аарон Бога дабраславіць іх і яму тады сказаў, што мы пачалі, пакуль мы не дасягнулі шостага нябёсы, я прыехаў да Майсея, свет яму і благаслаўленне прызнаны павітаўся брат і праведны Прарок, калі ён Jaozath усклікнуў Адэту Што прымушае вас плакаць Гулам сказаў Госпаду гэтай місііРазмерной ўваходзіць у яго нацыі рай, чым ўвод з маіх сказаў, а потым мы адправіліся, пакуль мы не скончылі на сёмым небе, я прыйшоў да Абрагаму і сказаў, каб гаварыць і падзеі прарок Алаха дабраславіць яго і яго сям'ю, што ён убачыў чатыры ракі з сваіх паходжання рэк Azahran і рэкі з т я сказаў: о, Джыбрыль, што сказаў гэтыя рэкі Два скрытыя ракі ракі ў Раі і бачныНіл і Еўфрат, а затым падніміце мне дом часта я сказаў: о, Джыбрыль, што гэта сказаў, што гэта дом глобус увядзіце кожны дзень семдзесят тысяч анёлаў, калі яны не выходзяць з яго ўжо не апошняе, што на іх, а затым прыйсці Biinain адзін старадаўні, а другі малако Vardha Алі я ўзяў малако і сказалі, што я трапіў Бога твайго рабы на інстынкце затым наклаў на кожны дзень пяцьдзесят малітвы сказаў, што яна вярнулася, так што нават замовіўМайсей сказаў Майсею, свет яму навошта навязваць раба твая сказала, я сказаў, каб накласці на іх пяцьдзесят малітвы сказаў мне Майсей калі ласка, звярніцеся да Госпада ваша нацыя не можа дазволіць сабе, ён сказаў, што пакласці падзяліць Fradjat RBI сказала яна вярнулася да Майсея, свет яму, сказаў, што яму бачыць Гасподзь твой народ не можа сабе гэта дазволіць, сказаў Fradjat RBI сказаў, гэта пяцьдзесят пяць не змяняе сказаць, што я сказала, што яна вярнулася даІ сказаў Майсей Госпаду, і я сказаў, можа бачыць занадта зьбянтэжаны, Госпада майго, сказаў тады Зап мяне, пакуль мы не прыйшлі Джыбрыль Прарок Vgsheha колеру, я не ведаю, што сказаў, а затым прадставіў рай Калі Jnabz жэмчугам і калі мускус глебы

بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت فأتيت بطست من ذهب ممتلئ حكمه وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن فغسل بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك

Пакуль я быў у доме паміж спячага і Aliqzan сказаў значыць чалавек сярод мужчын я прыйшоў Btst золата поўны мудрасці і веры было занадта цяжка ахвярапрынашэння на або пад наглядам жывот, а затым вымыць жывот з Замзам вады, а затым запоўненыя мудрасці і веры і прыйшоў белы Bdabh без Mule і вышэй азадка Бурак Vantalegt з Джыбрыль, пакуль мы не прыйшлі нябёсы Пра гэта заявіў Джыбрыль заявіў сказалі, што вы сказалі, МухамедаСказаў, што паслаў яго, ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай ён ішоў я прыйшоў да Адаму прызнаны павітаўся з вашым сынам і прарока мы прыйшлі другое неба было сказана пра гэта, сказаў Джыбрыль сказалі, што вы сказалі Мухамад хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я, як паведамляецца паслаў яго, ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай зыходзячы прыйшоў я прыйшоў да Ісуса і Ях'я яны павіталіся з братам тваім, і мы прыйшлі прарокаТрэці рай сказалі, што гэта было сказана Джыбрыль сказалі, што вы сказалі, Мухамад сказана было накіравана яму сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай ён ішоў я прыйшоў да Язэпа прызнаны павітаўся з братам тваім, і прарок мы занялі чацвёртае неба сказалі, што гэта было сказана Джыбрыль сказалі, што вы сказалі, Мухамед маліўся Богу яму і яго сям'і і сказаў яму быў адпраўлены яму сказалі, што гэта быў прывітанне, ды і хай прыехацьПрыйшоў я прыйшоў да Ідрыс прызнаны павітаўся з братам і прарок мы прыйшлі нябёсы пятай сказалі пра гэта, сказаў Джыбрыль сказаў, і вы сказалі, Махамед, як паведамляецца, накіраваў яго, ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай гэта прыбывала, мы прыйшлі да Аарона прызнаны павітаўся з братам тваім, і прарока, мы прыйшлі да неба шостая сказалі, што гэта было сказана Джыбрыль сказалі, што вы сказалі, Мухамед маліўся БогуЁн і яго сям'я, як паведамляецца, накіраваў яму прывітанне зроблена і хай ён ішоў я прыйшлі да Майсея прызнаны павітаўся з братам тваім, і прарока, калі ён перавысіў плакала і сказалі, што сказаў Ibkak, Госпадзе, гэта хлопчык, які быў адпраўлены пасля таго, як мяне ўвойдзе ў Рай з наймацнейшы ў краіне, якая ўваходзіць з маёй нацыі мы прыйшлі сёмае неба распавёў Адсюль было сказана Джыбрыль сказалі, што вы сказалі, Мухамад сказана было адпраўлена яму прывітаннеЯго і хай ён ішоў я прыйшоў да Абрагаму прызнаны павітаўся з вашым сынам і прарок падняў мяне дома часта прасіў Джыбрыль сказаў гэты дом зямны шар кожны дзень семдзесят тысяч анёлаў маліцца, калі яны выйшлі не вярнуцца да яго і апошняе, што яны паднялі мяне Плён Прарок Калі дрэва, апісаныя як Kalal закінуты, і ліст у якога як вушы паліва ў паходжанні чатырох тон разбураных рэкІ рэкі Azahran спытаў Джыбрыль сказаў, што дзве схаваны ў раі і бачнай Ніла і Еўфрата, а затым наклаў на пяцьдзесят малітваў Voqublt, пакуль я не прыйшоў Майсей сказаў, што я сказаў, наклаў на пяцьдзесят малітваў я сказаў, што я ведаю людзей, якіх вы мелі справу з сынамі Ізраіля, больш лячэння, калі ваш народ не можа трываць, звярніцеся да тваёй Vzle Faragat Я спытаў у яго, што робіць іх, як яму тады сорак, затым трыццаць, тоЯк ён і пачаў дваццаць, а затым, як ён і пачаў дзесяць дзён я прыйшоў Майсей сказаў: як зрабіць іх пяць, я прыйшоў Майсей сказаў, што я сказаў, каб зрабіць яго пяць і сказаў, што я перадаў у парадку Адэту, я правёў два сакрамэнту паслабленай аб Эбадзі і аддасьць добра хто лічыць Хаммам для Катада ад аль-Хасана ад Абу Хурайры, што Прарок, хай дабраславіць яму і яго сям'і ў доме часта

بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان وذكر يعني رجلا بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن ثم غسل البطن بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا وأتيت بدابة أبيض دون البغل وفوق الحمار البراق فانطلقت مع جبريل حتى أتينا السماء الدنيا قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على آدم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فأتينا السماء الثانية قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على عيسى ويحيى فقالا مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الثالثة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على يوسف فسلمت عليه قال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الرابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه قيل نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إدريس فسلمت عليه فقال مرحبا من أخ ونبي فأتينا السماء الخامسة قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتينا على هارون فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا على السماء السادسة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على موسى فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزت بكى فقيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أفضل مما يدخل من أمتي فأتينا السماء السابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على إبراهيم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فرفع لي البيت المعمور فسألت جبريل فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا لم يعودوا إليه آخر ما عليهم ورفعت لي سدرة المنتهى فإذا نبقها كأنه قلال هجر وورقها كأنه آذان الفيول في أصلها أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة وأما الظاهران النيل والفرات ثم فرضت علي خمسون صلاة فأقبلت حتى جئت موسى فقال ما صنعت قلت فرضت علي خمسون صلاة قال أنا أعلم بالناس منك عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وإن أمتك لا تطيق فأرجع إلى ربك فسله فرجعت فسألته فجعلها أربعين ثم مثله ثم ثلاثين ثم مثله فجعل عشرين ثم مثله فجعل عشرا فأتيت موسى فقال مثله فجعلها خمسا فأتيت موسى فقال ما صنعت قلت جعلها خمسة فقال مثله قلت سلمت بخير فنودي إني قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزي الحسنة عشرا وقال همام عن قتادة عن الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم في البيت المعمور

Пакуль я быў у Alahtim / Камень, які ляжыць як прыйшоў да мяне прыходзяць і пачаў гаварыць да свайго спадарожніка Усход паміж трыма сказаў Ваттанен чулі Катада кажа VHQ паміж імі, каб гэты Катада сказаў я сказаў Джаррод, якія да мяне з дапамогай згаданага шчыліна горла, каб я адчуваў сябе чуў, як ён казаў ад гісторыі да Я адчуваў маё сэрца Я прыйшоў Fastkrj сказаў Btst золата напоўняцца верай і мудрасцю, пральнаяМаё сэрца, а затым жорстка, а затым зноў потым Bdabh без Mule і вышэй азадка Белы сказаў ён заявіў Jaarood з'яўляецца Бурак, O Абу Хамза сказаў ды крок знаходзіцца ў далёкім кончыку сказаў прыйшлі, каб дакрануцца да Таму мой Джыбрыль нават прынёс мне рай Vasfh сказалі пра гэта, сказаў Джыбрыль было сказана, і ты сказаў Махамед адправіць Kindle сказаў яму, што ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай ён ішоў, сказаў ён адкрыўКалі ён прыйшоў да высновы, калі сказаў Адам, гэта твой бацька Адам і прывітаў яго прызнана індывідуальнага свету, а затым павітаўся ў Сыне і праведнага прарока сказаў тады узьнёсься, пакуль ён не прыйшоў на другі нябёсаў Vasfh сказалі пра гэта, сказаў Джыбрыль было сказана, і ты сказаў Махамед сказаў Kindle паслаў яго, ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай Ён ішоў, калі ён прыйшоў да высновы, што, калі ён адкрыты Ях'я і Іса і двух сыноўЦётка сказала, што Ях'я і Іса, вітаў іх, сказаў, прызнаючы асобныя свет тады павітаўся брат і праведны Прарок сказаў тады падняўся, пакуль ён не прыйшоў да трэцяга неба Vasfh сказалі гэтага Джыбрыль заявіў, што было сказана, і вы Мухамед сказаў Kindle паслаў да яго, сказаў ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай ён ішоў, сказаў ён адкрыў Калі ён прыйшоў да высновы, калі гэта Джозэф Джозэф сказаў віталі яго, сказаў прызнанняДа iндывiдуальных свету і павітаўся брат і праведны Прарок затым узьнёсься, пакуль ён не прыйшоў чацвёртым нябёсы Vasfh сказалі гэтага Джыбрыль заявіў, што было сказана пра цябе Махамед нібыта сказаў адправілі яму сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай ён ішоў, сказаў ён адкрыты, калі ён прыйшоў да высновы, што калі Ідрыс заявіў, што Ідрыс і прывітаў яго, сказаў прызнаны індывідуальнага свету, а затым павітаўся і добры брат ПрарокаСалех сказаў тады падняўся, пакуль ён не прыйшоў на пяты нябёсаў Vasfh сказалі гэтага Джыбрыль заявіў, што было сказана, і вы сказалі, Махамед распавёў Kindle паслаў яго, ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай ён ішоў, сказаў ён адкрыты, калі ён прыйшоў да высновы, што, калі Аарон Аарон сказаў вітаў яго сказаў прызнаны названага індывідуальнага свету, то сказаў Прывітанне брат і праведны Прарок сказаў тады падняўся, пакуль не прыйшоў да шостага нябёсаўVasfh сказалі пра гэта, сказаў Джыбрыль было сказана, і ты сказаў Махамед сказаў Kindle паслаў яго, ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і так, гэта быў прыход адкрыты, калі ён прыйшоў да высновы, што, калі я сказаў Майсей гэта Майсей сустрэў яго прызнана індывідуальнага свету, а затым павітаўся брат і праведны Прарок сказаў, калі ён плакаў над сказана Што прымушае вас плакаць яму, таму што ён плакаў хлопчык адпраўлены пасля мяне ўвойдзе ў Рай ад свайго народаБольш ўвесці з паказаным мною затым узьнёсься, пакуль ён не прыйшоў на сёмае неба Vasfh сказалі пра гэта, сказаў Джыбрыль было сказана, і ты сказаў Махамед сказаў Kindle паслаў яго, ён сказаў, што так, гэта было прывітанне, і хай ён ішоў, сказаў ён адкрыты, калі ён прыйшоў да высновы, што калі Ібрагім сказаў, што Ібрагім вітаў яго прызнана індывідуальнага свету Затым ён павітаўся ў Сыне і праведных Прарок сказаў, потым падняў наПлён Прарок Калі дрэва, апісаныя, напрыклад, Kalal адмовіліся і, калі лісце як вушы слана, сказаў, што гэта Прарок сказаў, што калі чатыры тоны паваліліся рэк і рэк Azahran Я сказаў, што гэта, пра Джыбрыль заявіў, што абедзве скрытыя ракі ў Раі і бачныя ракі Ніл і Еўфрат, сказаў тады падняў мяне дома часта Катада сказаў Хасан распавёў нам аб Абу Хурайры, што ПрарокІ хай дабраславіць ён убачыў дом часта ўводзіць кожны дзень семдзесят тысяч анёлаў, а затым не вяртаюцца ў яго, а затым вярнуўся ў Анас сказаў потым гаршчок віна і ваза з малака і гаршчок мёду сказаў я ўзяў малако гэта інстынкт казаў вам, ваша нацыя, сказаў тады наклаў маліцца пяцьдзесят малітваў кожны дзень сказаў Fmrrt яна вярнулася да Майсея, свет яму, сказаў, што ён загадаў загадаў пяцьдзесятКожны дзень малітвы сказаў твой народ не можа дазволіць сабе пяцьдзесят малітваў і я адчуў людзей вы адрасаваныя дзецям Ізраіля найбольш апрацоўка ставяцца да рабу Сваю палёгкай спытаць сказала яна вярнулася, ён паставіў мяне дзесяць дзён, сказала яна вярнулася да Майсея, ён сказаў, у тым ліку загадаў я сказаў сорак малітвы кожны дзень кажа, што ваша краіна не можа сорак малітвы Кожны дзень я адчуў чалавек, і вы звярнуліся дзяцей ІзраіляБольш апрацоўкі см рабы тваёй дапамогі, каб спытаць, сказала яна вярнулася, ён паставіў мяне дзесяць дзён у мінулым яна вярнулася да Майсея, ён сказаў мне, калі я замовіў, я замовіў трыццаць малітвы кожны дзень сказалі, што ваша краіна не можа дазволіць сабе трыццаць малітвы кожны дзень, і я адчуў людзей вы звярнуліся сыноў Ізраілевых, найбольш лячэння звярніцеся да Госпада Vasalh раба змякчэнне сказала яна вярнулася, ён паставіў мяне дзесяць дзён у мінулым FaragatМайсей сказаў мне, калі я замовіў, я сказаў дваццаць малітва кожны дзень, ён сказаў, што ваша краіна не можа дазволіць сабе дваццаць малітваў кожны дзень і я адчуў людзей вы звярнуліся сыноў Ізраілевых, найбольш лячэння звярніцеся да рабу Сваю палёгкай спытаць сказала яна вярнулася і загадаў дзесяць малітваў кожны дзень яна вярнулася да Майсея, ён сказаў, у тым ліку ўпарадкаванай I дзесяць малітвы кожны дзень, ён сказаў, што ваша краіна не можа дазволіць сабе дзесяць малітваўКожны дзень я адчуў людзей вы адрасаваныя дзецям Ізраіля, найбольш лячэння звярніцеся да рабу Сваю палёгкай задаць сказала яна вярнулася і загадаў пяці малітваў штодня яна вярнулася да Майсея, ён сказаў, у тым ліку загадаў я замовіў пяць малітваў кожны дзень, ён сказаў, што ваша краіна не можа дазволіць сабе пяць малітваў кожны дзень і я выпрабаваў чалавек Вы сыноў Ізраілевых і звярнуўся да найбольш апрацоўку звярніцеся да Госпада VasalhЗмякчэнне для вашага народа сказаў, што я прасіў Госпада, нават занадта бянтэжыла яго, але задаволеныя і далі, калі ён ажыццяўляецца выклікае абанент call'd правёў два сакрамэнту змякчэлыя аб Эбадзі

بينا أنا في الحطيم / الحجر مضطجع إذ أتاني آت فجعل يقول لصاحبه الأوسط بين الثلاثة قال فأتاني فقد وسمعت قتادة يقول فشق ما بين هذه إلى هذه قال قتادة فقلت للجارود وهو إلى جنبي ما يعني قال من ثغرة نحره إلى شعرته وقد سمعته يقول من قصه إلى شعرته قال فاستخرج قلبي فأتيت بطست من ذهب مملوءة إيمانا وحكمة فغسل قلبي ثم حشي ثم أعيد ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار أبيض قال فقال الجارود هو البراق يا أبا حمزة قال نعم يقع خطوه عند أقصى طرفه قال فحملت عليه فانطلق بي جبريل حتى أتى بي السماء الدنيا فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا فيها آدم فقال هذا أبوك آدم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثانية فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يحيى وعيسى وهما ابنا الخالة فقال هذا يحيى وعيسى فسلم عليهما قال فسلمت فردا السلام ثم قالا مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثالثة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يوسف قال هذا يوسف فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام وقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح ثم صعد حتى أتى السماء الرابعة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إدريس قال هذا إدريس فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الخامسة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا هارون قال هذا هارون فسلم عليه قال فسلمت عليه قال فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء السادسة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء ففتح فلما خلصت فإذا أنا بموسى قال هذا موسى فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال فلما تجاوزت بكى قيل له ما يبكيك قال أبكي لأن غلاما بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أكثر مما يدخلها من أمتي قال ثم صعد حتى أتى السماء السابعة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إبراهيم فقال هذا إبراهيم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم رفعت إلي سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فقال هذه سدرة المنتهى قال وإذا أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فقلت ما هذا يا جبريل قال أما الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات قال ثم رفع لي البيت المعمور قال قتادة وحدثنا الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه رأى البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ثم لا يعودون إليه ثم رجع إلى حديث أنس قال ثم أتيت بإناء من خمر وإناء من لبن وإناء من عسل قال فأخذت اللبن قال هذه الفطرة أنت عليها وأمتك قال ثم فرضت الصلاة خمسين صلاة كل يوم قال فرجعت فمررت على موسى عليه السلام فقال بماذا أمرت قال أمرت بخمسين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لخمسين صلاة وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا قال فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بأربعين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع أربعين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت أمرت بثلاثين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لثلاثين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت بعشرين صلاة كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشرين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بعشر صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بعشر صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشر صلوات كل يوم فإني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بخمس صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت أمرت بخمس صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لخمس صلوات كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال قلت قد سألت ربي حتى استحييت منه ولكن أرضى واسلم فلما نفذت نادى مناد قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي

Пакуль я спаў, я бачыў, як людзі пакласці на іх і Qmus ім, што грудзі, а некаторыя без яго і адлюстравання Алі Амар ібн Хатаб кашулю і пацягнуў яго сказаць, што ён заплаціў, Аб Пасланец Алаха сказаў рэлігія

بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما دون ذلك وعرض علي عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذلك يا رسول الله قال الدين

Пакуль я спаў, я бачыў, як людзі пакласці на іх і Qmus ім, што грудзі, якая з'яўляецца ўніз ад таго, што ён прадставіў Алі Амара і пацягнуў яго кашулю, якая сказала, што дала пра Пасланец Алаха сказаў рэлігія

بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ أسفل من ذلك فعرض علي عمر وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذاك يا رسول الله قال الدين

Пакуль я спаў, я бачыў, як людзі пакласці на іх і Qmus ім, што грудзі, у тым ліку тое, што гэта без адлюстравання на кашулі Амар ібн Хатаб і выцягнулі яго, што ён заплаціў яго, пра Пасланец Алаха сказаў рэлігія

بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ دون ذلك وعرض على عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قال فماذا أولت ذلك يا رسول الله قال الدين

Пакуль я спаў на Roitni Kulaib Vensat, чаго жадае Бог, каб выдаліць, і Ібн Абі прынята коўш забіраючы або здзяйсняюць грахі выдаленыя Znobin У слабасці і Бога дараваць яму, затым узяў яе жыццё Fasthalt захад і не бачыў геній ліўрэі чалавек Фры нават трапіць людзі вакол яго BATN

بينا أنا نائم رأيتني على قليب فنزعت ما شاء الله أن أنزع ثم أخذها ابن أبي قحافة فنزع ذنوبا أو ذنوبين وفي نزعه ضعف والله يغفر له ثم أخذها عمر فاستحالت غربا فلم أر عبقريا من الناس يفري فريه حتى ضرب الناس حوله بعطن

|. Пена людзі Рая ў Enaimanm як палепшыць ім святло яны паднялі свае галовы Калі б Гасподзь кіраваў ім над імі, ён сказаў хай дабраславіць вас, пра людзі Рая сказала, што словы Бога [мірнага слове Госпада міласэрны] ён задумаў іх і бачыць, што ён не ператварыцца ў нешта асалоды, пакуль яны выглядаюць ня Ihtgb яго, пакуль іх рэшткі святла і дабраслаўляючы іх у сваіх дамах

بينا أهل الجنة في نعيمهم إذ سطع لهم نور فرفعوا رؤوسهم فإذا الرب قد أشرف عليهم من فوقهم فقال السلام عليكم يا أهل الجنة قال وذلك قول الله [سلام قولا من رب رحيم] قال فينظر إليهم وينظرون إليه فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم ويبقى نوره وبركته عليهم في ديارهم

Пена Майсей ў запаўненні сыноў Ізраілевых, як чалавек прыйшоў ён сказаў, Вы ведаеце каго-небудзь, я ведаю, што ты сказаў Майсею, не адкрыў Майсею зносаўстойлівасць Abdna Хадрах спытаў Майсей спосаб распаўсюдзіць на яго і пачаў яму Бог кітоў верш і сказаў яму, калі ён страціў кіт накіраваць вас Stlqah быў Майсей ішоў ўздзеянне кіта ў моры Хлопчык сказаў Майсею, Майсей [Што вы думаеце гэта Аана пампавацца, я забываю, што такое кітГуманнае, але я памятаю, што д'ябал] Майсей сказаў, што тое, што мы шукалі Fartda ўздзеянне на апавяданнях Fujda] Khadra была выразаная з якой бы Бога

بينا موسى في ملأ بني إسرائيل إذ جاءه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك فقال موسى لا فأوحي إلى موسى بلى عبدنا خضر فسأل موسى السبيل إلى لقيه فجعل الله له الحوت آية وقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه فكان موسى يتبع أثر الحوت في البحر فقال فتى موسى لموسى [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] قال موسى [ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا] خضرا وكان من شأنهما ما قص الله

Пена Майсей ў запаўненні сыноў Ізраілевых, як ёсць чалавек сказаў, Вы ведаеце каго-небудзь, я ведаю, што ты не сказаў, сказаў Бог адкрыў яму Abdna Кадэр Муса спытаў свет яму шлях да аказаны яму і зрабіць яго Бог кіт верш сказалі, што калі я страціў кіт перадаць Вам Stlqah Ібн Musab ў Выступаючы сеў дома Майсей сказаў дзяўчыне [даць нам наш абед была значна ад нашага падарожжа ў гэтымПомнік] Калі гэта было кіт [Fartda ўздзеянне на апавяданнях] Стварэнне Майсей ішоў ўплыў кіта ў моры было сказана пра тое, што Бог будзе скараціць у сваёй кнізе

بينا موسى في ملأ من بنى إسرائيل إذ قام إليه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك قال لا قال فأوحى الله إليه عبدنا خضر فسأل موسى عليه السلام السبيل إلى لقيه وجعل الله له الحوت آية فقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه قال ابن مصعب في حديثه فنزل منزلا فقال موسى لفتاه [آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا] فعند ذلك فقد الحوت [فارتدا على آثارهما قصصا] فجعل موسى يتبع أثر الحوت في البحر قال فكان من شأنهما ما قص الله في كتابه

Bantek сказаў мне не вядома пра яго правай рукой, ён сказаў, то ён ідзе да вас, але не тады, калі ён сказаў, што ён сказаў клянуся Алахам дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і благаслаўлення зямлі выразалі несправядліва Бог сустракаўся з ім раздражнёным

بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذاك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله وهو عليه غضبان

Bantek сказаў мне не вядома пра яго правай рукой, ён сказаў, то ён ідзе да вас, але не тады, калі ён сказаў, што ён сказаў клянуся Алахам дабраславіць Алах яго і яго сям'ю выразаць яго з нуля несправядлівага забойства Бога Уседзяржыцеля пасля Дня Уваскрасення, крыўдлівы

بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذلك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله عز وجل يوم القيامة وهو عليه غضبان

У той час як жанчына была той, хто быў да вас карміць грудзьмі свайго сына, па вопыту напышлівага рыцара на добрым знакам, яна кажа, што жанчыны не Tmuten сын мой, я не бачу яго, як гэта да гэтага рыцара на кані, як гэты хлопчык сказаў, што ён пакінуў у грудзі і тады Бог не робіць мяне такім Рыцар сказаў ён затым вярнуўся ў грудзях смактаць потым прайшло Bjeefah эфіёпскі або негрыцянскай Oaiv было сказана, што Сын БожыDie мёртвым гэта Абісынскага або негр ён пакінуў у грудзі і казаў O Omtna мёртвым гэта Абісынскага або негр сказаў, што яго маці, сын мой, я прасіў Госпада, каб вы, як рыцар, я сказаў Бог, ня робіць мяне падобным на яго, і я прасіў Госпада ня Imitk мёртвую гэта Абісынскага або негр, я папрасіў Госпада Imitk Mataatha Ён сказаў Inc. хлопчыка Я зьвярнуўся да Госпада, каб мяне, як чалавека з народа, хоць агоньАбісынскага або негра збілі яе і яе сям'ю Espunha і Azlmunha кажа Бог Дастаткова Бог суфіксаў

بينما امرأة فيمن كان قبلكم ترضع ابنا لها إذ مر بها فارس متكبر عليه شارة حسنة فقالت المرأة اللهم لا تميتن ابني هذا حتى أراه مثل هذا الفارس على مثل هذا الفرس قال فترك الصبي الثدي ثم قال اللهم لا تجعلني مثل هذا الفارس قال ثم عاد إلى الثدي يرضع ثم مروا بجيفة حبشية أو زنجية تجر فقالت أعيذ ابني بالله أن يموت ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فترك الثدي وقال اللهم أمتني ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فقالت أمه يا بني سألت ربك أن يجعلك مثل ذلك الفارس فقلت اللهم لا تجعلني مثله وسألت ربك ألا يميتك ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فسألت ربك أن يميتك ميتتها قال فقال الصبي إنك دعوت ربك أن يجعلني مثل رجل من أهل النار وإن الحبشية أو الزنجية كان أهلها يسبونها ويضربونها ويظلمونها فتقول حسبي الله حسبي الله

У той час як я спаў, калі вы ўбачылі, што я бегаў па Кааба чалавек Адам племя валасоў паміж двума мужчынамі ўзначаліць Antaf вада ці вада Ahrac галава, я сказаў, што гэта яны сказалі, што сын Марыі, а затым адправіўся Калі я пераходжу чырвоны чалавек часціц кучаравыя галовы вачыма вочы, як быццам яго вочы, як плывец вінаграду я сказаў, што гэта ад самых блізкіх людзей Антыхрыста яго падабенства сын Бавоўна

بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء أو يهراق رأسه ماء قلت من هذا قالوا هذا ابن مريم ثم ذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور العين كأن عينه عنبة طافية قلت من هذا قالوا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن

У той час як я спаў, калі вы ўбачылі, што я бегаў па Кааба чалавек Адам племя валасоў паміж двума мужчынамі Antaf кіраўніка вадзе, і я сказаў гэта сын Марыі, і яны сказалі, калі б я пайшоў, я чырванеюць чалавек часціц кучаравыя галовы вачыма правае вока, як быццам яго вочы, як плывец вінаграду я сказаў, што гэта і сказаў, што людзі бліжэй да іх шарлатан падабенства сын Коттон Чалавек з Лазні Мусталик

بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء فقلت من هذا فقالوا ابن مريم فذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية فقلت من هذا فقالوا هذا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن رجل من بني المصطلق

Аюб мыць, а другі голы мужчына саранчой золата ў вопратцы і пачалі AGESA плакала, Госпадзе Аюб Вы бачылі, што песня, якую я сказаў так, Госпадзе, але незаменны для дабраслаўляе мяне

بينما أيوب يغتسل عريانا خر عليه رجل جراد من ذهب فجعل يحثي في ثوبه فنادى ربه يا أيوب ألم أكن أغنيتك عما ترى قال بلى يا رب ولكن لا غنى بي عن بركتك

У той час як мужчына і жанчына мае авансаў Пусты ня цэняць то прыйшоў чалавек з яго пайшоў да жонкі галоднага можа ўдарыць вострае знясіленне, ён сказаў сваёй жонцы, вы атрымалі нешта, яна сказала ды прапаведуюць Аттак Rizkallah Fastgesha сказаў, і працёр, шукае, калі ў вас ёсць што-то, яна сказала ды Ханія спадзявацца на ласку Божую, нават калі гэта кажа аб вялікай даўжыні і пацёр нацыянальнай Fabnga калі ў вас ёсць хлебVotina ім я стаяў і стараўся, яна сказала ды зараз спее прасвятленне ня паскорыць, а калі ён маўчаў каля гадзіны, а таксама Thint, які кажа ёй, што яна знаходзіцца ў такой жа, калі вы глядзелі Tannoury Faqamt знайшлі Tnorha поўны паўднёвага авечак і Rhieddiha Ttahnan Faqamt малярны Vnfdtha і экстрагируют што Tnorha з Паўднёвая авечак сказаў Абу Хурайра Абу кас ж VolveЯго рука сказаць Мухамада, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я ўзяў тое, што было ў Rhieddiha Tnfdha Tahntha ў Дзень Уваскрэсення

بينما رجل وامرأة له في السلف الخالي لا يقدران على شيء فجاء الرجل من سفره فدخل على امرأته جائعا قد أصابته مسغبة شديدة فقال لامرأته أعندك شيء قالت نعم أبشر أتاك رزق الله فاستحثها فقال ويحك ابتغي إن كان عندك شيء قالت نعم هنية نرجو رحمة الله حتى إذا طال عليه الطول قال ويحك قومي فابتغي إن كان عندك خبز فأتيني به فإني قد بلغت وجهدت فقالت نعم الآن ينضج التنور فلا تعجل فلما أن سكت عنها ساعة وتحينت أيضا أن يقول لها قالت هي من عند نفسها لو قمت فنظرت إلى تنوري فقامت فوجدت تنورها ملآن جنوب الغنم ورحييها تطحنان فقامت إلى الرحى فنفضتها وإستخرجت ما في تنورها من جنوب الغنم قال أبو هريرة فوالذي نفس أبي القاسم بيده عن قول محمد صلى الله عليه وآله وسلم لو أخذت ما في رحييها ولم تنفضها لطحنتها إلى يوم القيامة

Пакуль чалавек напышлівы ў Берден зацямніла Бога Зямлі з'яўляецца Etjlgel дзе Уваскрасення дзень

بينما رجل يتبختر في بردين خسف الله به الأرض فهو يتجلجل فيها إلى يوم القيامة

Вось вы, утрымліваючы магчымасць Vttodin сказаў Otodo як Пасланец Алаха сказаў: о, Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў [менструацыі] Як Otodo па O Пасланец Алаха сказаў: Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і з Todin

تأخذين فرصة ممسكة فتتوضئين بها قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئي قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئين بها

Tbaaona ня далучыцца ні з Богам тое, ці скрасці, ні Tznoa чытаць іх у вершах, гэта ўзнагарода вы атрымаеце ад Бога, і гэта тое, што Бог ёсць Бог Vestrh гатовыя катаванням, калі ён жадае дараваць яму

تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا قرأ عليهم الآية فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله فهو إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له

Tbaaona ня далучыцца ні з Богам тое, ці скрасці, ні Tznoa не забіваюць вашыя дзеці чытаюць вершы, якія мелі на жанчын [калі прыходзіць да веры] У гэтым ўзнагарода вы атрымаеце ад Бога, і што гэта тое, што адкупленне па яго караюць яго і ўдарыў чым-тое, што Бог на Vestrh Бог гатовы дараваць яму, калі ён жадае катаваннях

تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم قرأ الآية التي أخذت على النساء [إذا جاءك المؤمنات] فمن وفى منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب به فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله عليه فهو إلى الله إن شاء غفر له وإن شاء عذبه

Адам і Майсей сцвярджае Straddle Адам Майсей, Майсей сказаў яму, Вы Адам, які спакусіў людзей і вывеў іх з раю Адам сказаў, што Бог даў вам у курсе ўсяго і выбіраюць людзей у сваім пасланні сказаў Vtlomena сказаў ды да чаго-то, як Алі перад Стварыць

تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال فتلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق

Адам і Майсей сцвярджае Straddle Адам Майсей Майсей сказаў яму: ты, Адам, які спакусіў людзей і вывеў іх з раю Адам Майсей сказаў яму, вы ведалі, што Бог даў яму ўсё, і абраны народам у сваім пасланні сказаў, што так Avtlomena сказаў парадак Было падлічана, што на стварэнне

تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى قال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال أفتلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق

Сцвярджае, Адам і Майсей, Майсей, вы Адам, які спакусіў людзей і вывеў іх з неба на зямлю, сказаў яму, Адам сказаў яму, вы Майсей даў вам Бог ведаў усё і Astefak людзі Brsalath сказаў ды Otlomena сказаў парадак напісаў, што я раблю, перш чым што Стварыць сказаў Vhaj Адам Майсей, Бог дабраславіць іх і яго

تحاج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة إلى الأرض فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاك الله علم كل شيء واصطفاك على الناس برسالاته قال نعم قال أتلومني على أمر كان قد كتب على أن أفعل من قبل أن اخلق قال فحاج آدم موسى صلى الله عليهما وسلم

Ведаць, куды ісці, я сказаў, каб Алах і Яго Пасланец ведаюць сказалі, што яны нават ідуць ніцма пад малітвы Трон Vtstazn ў ёй і збіраецца ніцма не прымаюць іх, і дазвол не ўпаўнаважаны сказаў ёй, Вяртанне, адкуль я прыйшоў, ён глядзеў з захаду ён кажа [А сонца праходзіць мець стабільны ацэнку Алім Азіза]

تدري أين تذهب قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب حتى تسجد تحت العرش فتستأذن فيؤذن لها ويوشك أن تسجد فلا يقبل منها وتستأذن فلا يؤذن لها يقال لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها فذلك قوله [والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم]

Застаўся паміж вамі двума рэчамі не будзе падмануць Msktm што Кніга Алаха і Сунна Яго

تركت فيكم أمرين لن تضلوا ما مسكتم بهما كتاب الله وسنة نبيه

Слухай курайшитов маці і чыя рука я прыйшоў да бойні прынялі народную гаворка нават як чалавек з іх, але так, як быццам па галаве птушкі і рэальнасці нават цяжэй, калі Шах перад Ervah лепшых знаходак з нават сказаць, што гэта, каб сказаць каціся Аб Абу аль-Касім вылецеў дарослых ўпэўненыя, што дурны ты павярнуўся, сказаў пасланнік Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і наватКалі заўтра сустрэча ў камені, і я з імі, ён сказаў, каб адзін з адным, вы згадалі, што ўдарыў вас і Bulgkm яго, нават калі Padokm уключаючы нянавісці Trkimoh Хоць яны ў яго, як пылок іх Алах дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Fothboa яму скакаць і аднаго чалавека Vahatoa, сказаўшы яму, што вы, хто вы кажаце, а таксама, а таксама інфармаваць іх аб тым, што вось-вось багі дэфектаў і рэлігіі, сказаўЁн кажа, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і так, я той, хто я кажу так

تسمعون يا معشر قريش أما والذي نفس محمد بيده لقد جئتكم بالذبح فأخذت القوم كلمته حتى ما منهم رجل إلا كأنما على رأسه طائر واقع حتى إن أشدهم فيه وصاة قبل ذلك ليرفؤه بأحسن ما يجد من القول حتى إنه ليقول انصرف يا أبا القاسم انصرف راشدا فوالله ما كنت جهولا قال فانصرف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كان الغد اجتمعوا في الحجر وأنا معهم فقال بعضهم لبعض ذكرتم ما بلغ منكم وما بلغكم عنه حتى إذا بادأكم بما تكرهون تركتموه فبينما هم في ذلك إذ طلع عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فوثبوا إليه وثبة رجل واحد فأحاطوا به يقولون له أنت الذي تقول كذا وكذا لما كان يبلغهم عنه من عيب آلهتهم ودينهم قال فيقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم أنا الذي أقول ذلك

Tdhamon, каб убачыць сонца ў другой палове дня ў не-Сахаб сказаў, што мы не Vtdharon ўбачыць месяц у ноч поўні ў не-Сахаб сказаў не сказаў у Tdharon Вы не бачыце яго, як толькі Tdharon ў бачанні

تضامون في رؤية الشمس في الظهيرة في غير سحاب قلنا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر في غير سحاب قالوا لا قال إنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤيتهما

Tdhamon ўбачыць месяц у ноч поўні сказаў не так сказаў занадта Tdhamon не ўбачыць Госпада ў Судны Дзень

تضامون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فكذلك لا تضامون في رؤية ربكم يوم القيامة

Забяспечыць Бога, які выйшаў у працэсе не толькі зняў Джыхад ў Sapele і мая вера і перакананне, што Прэслі з'яўляецца гарантам увайсці ў Рай або вярнуць яго да сябе дадому, які выйшаў зь яго атрымалі тое, што ён атрымаў ад узнагароды або трафеяў

تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

Забяспечыць Бога, які выйшаў у працэсе не атрымаць яго, але мая вера і давер, што Прэслі увайсці ў Рай або вярнуць яго да сябе дадому, які выйшаў з яго, што Наула зарабіў ўзнагароду або здабычу

تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمانا بي وتصديقا برسلي أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة

Ежа і корму для чытання на свет вядомыя і не вядомыя

تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

Ежа і корму для чытання на свет вядомыя і не вядомыя

تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

Ежа і корму для чытання на свет вядомыя і не вядомыя

تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

Ежа і корму для чытання на свет вядомыя і не вядомыя

تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

Сонца ўстае на дэмана стагоддзя

تطلع الشمس في قرن شيطان

Пакланенне Богу нічога з Ім ня асацыяваць і ацэньваць напісанае малітву і прывесці Закят накладзеныя і пост Рамадан сказаў, і чые рукі не больш да гэтай рэчы калі-небудзь, і не менш ад яго, калі ён праходзіў Прарок Алаха дабраславіць яго і сказаў яму пра яго таямніцы разглядаць як чалавека з народа Рая, хай паглядзіць на гэта

تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفس محمد بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا

Пакланенне Богу нічога з Ім ня асацыяваць і ацэньваць напісанае малітву і прывесці Закят накладзеныя і пост Рамадан сказаў, і мая рука не больш да гэтай рэчы калі-небудзь, і не менш ад яго, калі ён праходзіў Прарок Алаха дабраславіць яго і сказаў яму пра яго таямніцы разглядаць як чалавека з народа Рая, хай паглядзіць на гэта

تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفسي بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا

Пакланенне Богу нічога з Ім не звязваюць і намаз і выплачваць закят і дасягнуць маткі пайшоў, калі Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і гэта тое, што затрымаўся ён ўвойдзе ў Рай у рамане Ібн Абі Шайба, што прытрымлівацца яго

تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل ذا رحمك فلما أدبر قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن تمسك بما أمر به دخل الجنة وفي رواية ابن أبي شيبة إن تمسك به

Пакланенне Богу нічога з Ім не звязваюць і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, сказаў, што калі я зрабіў, так што я мусульманін, сказаў, што так, сказаў ён верыў, што дабрачыннасць сказаў страх Божы, як быццам вы бачыце ня галсу лічыць ён бачыць вас сказаў, што калі я так і зрабіў, я Мохсен сказаў ды сказаў ратыфікавалі Ён сказаў, што ён верыць у веры ў Бога і Яго анёлы і Яго кнігі і Яго пасланнікаў БаасПасля смерці, раю і пекла і на ўсю суму, калі ён зрабіў гэта, я сказаў, што так вернік сказаў ратыфікавалі

تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم قال نعم قال صدقت قال فما الإحسان قال تخشى الله تعالى كأنك تراه فإن لا تك تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فأنا محسن قال نعم قال صدقت قال فما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث من بعد الموت والجنة والنار والقدر كله قال فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن قال نعم قال صدقت

Taajabun рэўнасці Саад і Бога я змяніць яго, і Бог змяніў мяне і для раўнівага Бога забараніў іх як амаральныя і жывот, і ніхто не любіў яго апраўданне Бога, і за гэта ён паслаў місіянераў і усёведным, і ніхто не любіў яго Midhh Бога, і для раю Божага абяцаў

تعجبون من غيرة سعد والله لأنا أغير منه والله أغير مني ومن أجل غيرة الله حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه العذر من الله ومن أجل ذلك بعث المبشرين والمنذرين ولا أحد أحب إليه المدحة من الله ومن أجل ذلك وعد الله الجنة

Крамолу экспазіцыі сэрца адлюстравання дыванкі Любы сэрца адмоўлена Nkit белы жарт любы сэрца піць Nkit чорны жарт нават стаць сэрца ў сэрцах белых як Сафа не балюча зачараванне таго часу, пакуль на нябёсах і на зямлі, а другі чорны Mrbd Kalkoz Mjkhia і наканечнікам яго рука не ведае, вядома, ні абвергнуць зло, але Тое, што я п'ю з аматара

تعرض الفتن على القلوب عرض الحصير فأي قلب أنكرها نكتت فيه نكتة بيضاء وأي قلب أشربها نكتت فيه نكتة سوداء حتى تصير القلوب على قلبين أبيض مثل الصفا لا يضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربد كالكوز مجخيا وأمال كفه لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه

Крамолу экспазіцыі сэрца, як дыванок абяцае абяцанні, любую сэрца піць жартуе, дзе жарт чорны і любы сэрца адмоўлена Жарты дзе белы жарт нават стаць два сэрца на белым як Сафа не нашкодзіць яму зачараванне таго часу, пакуль на нябёсах і на зямлі, а другі чорны Mrpada Kalkoz Mjkhia не ведаю вядома, ні абвергнуць зло, але тое, што Я п'ю з аматара

تعرض الفتن على القلوب كالحصير عودا عودا فأي قلب أشربها نكت فيه نكتة سوداء وأي قلب أنكرها نكت فيه نكتة بيضاء حتى تصير على قلبين على أبيض مثل الصفا فلا تضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربادا كالكوز مجخيا لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه

Шукаць прытулку ў Алаха ад намаганняў біч і Дэрэк пакут і жорсткага ліквідацыі ворагаў і злараднасці

تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء

Рассеяныя габрэяў на адзін ці два і семдзесят групы і дыферэнцаваць сваю нацыю на сект семдзесят тры

تفرقت اليهود على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة وتفرق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

Размеркаваныя габрэі на адзін з сямідзесяці або сямідзесяці двух паласе і хрысціян, як гэта і мой народ разыходзіцца па семдзесят тры секты

تفرقت اليهود على إحدى وسبعين أو اثنتين وسبعين فرقة والنصارى مثل ذلك وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

Бог даў тым, хто працаваў у працэсе не толькі зняў Джыхад ў працэсе ратыфікацыі і што яго словы трапяць у рай або вярнуць яго ў сваю рэзідэнцыю, якая выйшла з тым, што ён атрымаў ад узнагароды або трафеяў

تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلماته بأن يدخله الجنة أو يرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه مع ما نال من أجر أو غنيمة

Бог даў тым, хто працаваў у працэсе не атрымаць яго з свайго дома, але Джыхад ў працэсе ратыфікацыі і што яго гаворка ўвойдзе ў Рай або вярнуць яго ў дом, у тым ліку ўзнагароджання, якi атрымлiваецца або попай

تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه من بيته إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلمته أن يدخله الجنة أو يرده إلى مسكنه بما نال من أجر أو غنيمة

Тыя, чыстая вера

تلك محض الإيمان

Капель, калі жулік група мусульман права забіць свайго першага бі

تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

Капель, калі жулік група мусульман права забіць свайго першага бі

تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

Капель, калі жулік група мусульман права забіць свайго першага бі

تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

Капель ізгояў групу людзей у Філадэльфіі загінулі два першыя суполак права

تمرق مارقة في فرقة من الناس فيلي قتلهم أولى الطائفتين بالحق

Тры калі яны выходзяць ніякай карысці дыханне іх вера не верыў да або зарабіў добрасумленна ўзыходу сонца з захаду і антыхрыста і Пачвара Зямлі

ثلاث إذا خرجن لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا طلوع الشمس من مغربها والدجال ودابة الأرض

Тры калі яны выходзяць не пойдзе на карысць дыханне іх вера не верыў да або зарабіў добрасумленна] ўзыходзіць сонца з захаду і дыму і Пачвара Зямлі

ثلاث إذا خرجن لم [ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا] طلوع الشمس من مغربها والدخان ودابة الأرض

Будзь у тры, калі чалавек чысты крывадушнік, што адбылося, каб легчы, калі ён парушае абяцанне, хоць даручыў хана і той, хто мае іх па-ранейшаму азначае характарыстыку крывадушнасці, пакуль ён не дае

ثلاث إذا كن في الرجل فهو المنافق الخالص إن حدث كذب وإن وعد أخلف وإن اؤتمن خان ومن كانت فيه خصلة منهن لم يزل يعني فيه خصلة من النفاق حتى يدعها

Тры ў крывадушніка, хоць нават пасьціўся і маліўся ён нібыта хлусіў, калі б мусульманін, і калі ён парушае абяцанне і, калі даверылі Хан

ثلاث في المنافق وإن صلى وإن صام وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

Тры Бог не кажа на Судны дзень не будзе глядзець на іх або хваліць іх пакутлівыя пакуты чалавек прысягне клятваю пасля малітвы АСР па капітальным мусульманскага Vaguettah і чалавека на прывілеяваную вады Bafilah спыніць яго ад падарожнікам і чалавек прысягнулі на вернасць імаму ня Ibayah толькі для мінімуму, даў ім у але не даў яму іх не ў

ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل حلف على يمين بعد صلاة العصر على مال مسلم فاقتطعه ورجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

Тры Бог не кажа на Судны дзень не будзе глядзець на іх або хваліць іх пакутлівыя пакуты чалавека на прывілеяваную вады Bafilah спыніць яго ад падарожнікам і чалавек прысягнулі на чалавека таварнага днём прысягнуў яму Богам, каб узяць такой-то, і лічыць, што ён інакш і чалавек прысягнулі на вернасць імаму ня Ibayah толькі для мінімуму, дадзеная У іх, хоць не даў яму іх не ў

ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

Тры Бог не кажа на Судны дзень не будзе глядзець на іх або хваліць іх пакутлівыя пакуты чалавека ад пераважнага вады Bafilah спыніць яго ад падарожнікам і чалавек гандляваўся чалавек таварнай днём прысягаў яму Богам, каб прыняць такі-то, і лічыць, што ён інакш і чалавек прысягнулі на вернасць імаму ня Ibayah толькі да мінімуму дадзены У іх, хоць не даў яму іх не ў

ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل ساوم رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

Будзь тры з якіх ён з'яўляецца крывадушнікам, калі ён пасьціўся і маліўся, і сцвярджаў, што ён з'яўляецца мусульманінам з мерапрыемства, калі гэта хлусня, і калі ён парушае абяцанне і, калі даверылі Хан

ثلاث من كن فيه فهو منافق وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا اؤتمن خان

Будзь яны ўтрох знайшлі слодыч ісламу быў Алах і Яго Пасланец з'яўляюцца яму даражэй іншы, і я люблю цябе любіць не толькі Бог і ненавідзіць вярнуцца да няверства, як ён хацеў бы, каб кінуць у агонь

ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإسلام من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب المرء لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يرجع إلى الكفر كما يكره أن يلقى في النار

Будзь яны ўтрох знайшлі слодыч веры ад Бога і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй іншы, і ніхто не любіць, але ён любіць Бога і ненавідзіць вярнуцца ў непаразуменні пасля Алах выратаваў яго і ненавідзіць быць кінутым у агонь

ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أن أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار

Будзь яны ўтрох знайшлі слодыч веры ад Бога і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй іншы, і мужчына любіць мужчыну, які не падобны на яго, але да Бога і чалавека, каб быць кінутым у агонь любові, які з-за габрэя і хрысціяніна

ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ورجل يحب رجلا لا يحبه إلا لله ورجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا ونصرانيا

Будзь яны ўтрох знайшлі слодыч веры і густ будзе Усемагутны Бог і Яго Пасланец мілей яму, чым у каго што любіць Бога і ненавідзіць Бога і ў промнях агню знаходзіцца ў выдатным яму даражэй за ўсё, што прадугледжвае Бога

ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان وطعمه أن يكون الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب في الله وأن يبغض في الله وأن توقد نار عظيمة فيقع فيها أحب إليه من أن يشرك بالله شيئا

Будзь яны ўтрох знайшлі густ веры Богу і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй іншы, і ніхто не любіць, але ён любіць Бога і ненавідзіць вярнуцца ў непаразуменні пасля таго як Бог выратаваў яго, так як ён таксама ненавідзіць быць кінутым у агонь

ثلاث من كن فيه وجد بهن طعم الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار

Тры прысмакі знайшоў веру, што Бог і Яго Пасланец з'яўляюцца яму даражэй, што адзін любіць адзін яшчэ не любіць яго, але што Бог ненавідзіць вярнуцца ў непаразуменні, як ён хацеў бы, каб кінуць у агонь

ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر كما يكره أن يقذف في النار

Будзь трое саладосцю любові знайшлі вера, адно не падабаецца яму, але Бог Усемагутны Бог Усемагутны і Яго Пасланец з'яўляюцца яму даражэй іншы, і што быў кінуты ў агонь любові да іх, каб вярнуцца да няверства пасля Алах выратаваў яго

ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من أحب المرء لا يحبه إلا لله عز وجل ومن كان الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع إلى الكفر بعد أن أنقذه الله منه

Тры прысмакі веры было выяўлена Алаха і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй за аднаго яшчэ любіць мужчыну, і чалавек яго не любіць, але да Бога і чалавека, каб быць кінутым у агонь любові, які з-за яго габрэй ці хрысціянін

ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما والرجل يحب الرجل لا يحبه إلا لله والرجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا

Тры прысмакі веры было выяўлена Алаха і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй ніхто падобнымі і не любіць яго, але слуга Божы і кідаюць у агонь любові, каб быць у здзіўленні, што

ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب العبد لا يحبه إلا لله وأن يقذف في النار أحب إليه من أن يعاد في الكفر

Тры прысмакі веры было ўстаноўлена, Алах і Яго Пасланец будуць яму даражэй за аднаго яшчэ ёсьць раб любіць не толькі любіць Бог і ненавідзіць вярнуцца ў непаразуменні пасля таго як Бог выратаваў яго, як гэта любіць, каб яго кінулі ў агонь

ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب عبدا لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله كما يكره أن يلقى في النار

Будзь тры з якіх знайшлі густ веры, якую ён любіць не любіць яго, але Бог ёсць Бог і Яго Пасланец з'яўляюцца яму даражэй іншы, і павінен быў быць кінуты ў агонь любові, які з-за яго з недаверам пасля таго, як быў выратаваны Богам Усемагутнага гэта

ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله عز وجل منه

Будзь тры з якіх знайшлі густ веры, якую ён любіць не любіць яго, але Бог ёсць Бог і Яго Пасланец з'яўляюцца яму даражэй іншы, і павінен быў быць кінуты ў агонь любові, які з-за яго з недаверам пасля яго, як Бог выратаваў яго

ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه

Будзь тры з якіх знайшлі густ веры, якую ён любіць не любіць яго, але Бог ёсць Бог і Яго Пасланец з'яўляюцца яму даражэй іншы, і павінен быў быць кінуты ў агонь любові, які з-за яго з недаверам пасля Алах выратаваў яго

ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد أن أنقذه الله منه

Будзь тры з якіх знайшлі густ веры, якую ён любіць не любіць яго, але Бог ёсць Бог і Яго Пасланец з'яўляюцца яму даражэй іншы, і павінен быў быць кінуты ў агонь любові, які з-за габрэя або хрысціяніна

ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا

Тры Бог не кажа з імі ці на іх глядзець ці хваліць іх пакутлівыя пакуты манна, які не дае яму нічога, акрамя альянсу і правёў Slath нахабны і адзення Almspl

ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره

Тры Бог не кажа на Дзень Уваскрэсення манна, які не дае яму нічога, акрамя альянсу і правёў Slath нахабны і адзення Almspl

ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره

Тры Бог не кажа на Дзень Уваскрэсення або пахвалы, сказаў Абу Муавия не глядзець на іх і для іх пакутлівым пакутам шэйха Beech King і як ашуканца і напышлівага гаспадара

ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم قال أبو معاوية ولا ينظر إليهم ولهم عذاب أليم شيخ زان وملك كذاب وعائل مستكبر

Тры Бог не кажа на Дзень Уваскрасення, ні прысяжным чалавека разглядаецца як тавар выдаў больш, чым даў як ашуканца і чалавека, які кляўся ілжывай клятвы пасля абеду, каб скараціць сталіцу мусульманіна і мужчыну прадухіліць пераважны вады кажа Бог у Судны Дзень Omnek Fazli таксама прадухіліць пераважнай, калі працоўныя рукі

ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم رجل حلف على سلعة لقد أعطى بها أكثر مما أعطى وهو كاذب ورجل حلف على يمين كاذبة بعد العصر ليقتطع بها مال امرئ مسلم ورجل منع فضل ماء فيقول الله يوم القيامة اليوم أمنعك فضلي كما منعت فضل ما لم تعمل يداك

Тры Бог не кажа на Судны дзень не будзе глядзець на іх або хваліць іх, і іх хваравітым гібелі сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і паўтарыў гэта тры разы, сказаў Абу Дхар Khaboa і страціў, чым яны, аб Пасланец Алаха сказаў Almspl і манна і правёў Slath ілжывае саюз

ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم قال فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار قال أبو ذر خابوا وخسروا من هم يا رسول الله قال المسبل والمنان والمنفق سلعته بالحلف الكاذب

Тры плаціць ўзнагароджанне двойчы чалавек з народу бяспечным кніжных Яго Прарок і зразумеў, што Прарок і яго сям'я верыла ў яго і рушыў услед за ім і верылі яму двайную ўзнагароду, і Абдэль уласнасці прывяло правільны Бога і права асвоіць двайную ўзнагароду чалавек, які быў яго народ Vgmaha так добра свае ўласныя прадукты харчавання і літаратура так добра літаратуры, а затым ўсталяваць яе бясплатна і выйшла замуж за свайго двайную ўзнагароду

ثلاثة يؤتون أجرهم مرتين رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وأدرك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فآمن به واتبعه وصدقه فله أجران وعبد مملوك أدى حق الله تعالى وحق سيده فله أجران ورجل كانت له أمة فغذاها فأحسن غذاءها ثم أدبها فأحسن أدبها ثم أعتقها وتزوجها فله أجران

Тады пасля адкрыцьця Me перыяд Fbana я іду, я пачуў голас з неба, падняў аптычны на небе, калі кароль, які прыйшоў да мяне bhraa цяпер сядзіць на крэсле паміж небам і зямлёй Fjttt Ці ёсць розніца нават Хойт на зямлю Fjit мая сям'я, я сказаў гэтыя словы Гэтыя словы Гэтыя словы Vzmlona вывяргае Бога [O ахапіла тады Vondhir і ваш Гасподзь павялічыць і ачысціць вопратку і пазбягаць Шуня] сказаўАбу Салама пазбягаць ідалаў затым мясісты адкрыцьцё пасля рэле

ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] قال أبو سلمة الرجز الأوثان ثم حمي الوحي بعد وتتابع

Тады пасля адкрыцьця Me перыяд Fbana я іду, я пачуў голас з неба, падняў аптычны на небе, калі кароль, які прыйшоў да мяне bhraa цяпер сядзіць на крэсле паміж небам і зямлёй Fjttt Ці ёсць розніца нават Хойт на зямлю Fjit мая сям'я, я сказаў гэтыя словы Гэтыя словы Гэтыя словы Vzmlona вывяргае Бога [O ахапіла тады Vondhir і ваш Гасподзь павялічыць і ачысціць вопратку і пазбягаць пазбягаць], то ліхаманкаАдкрыцьцё пасля рэле

ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] ثم حمى الوحي بعد وتتابع

Я і тады пасля перыяду адкрыцьця Fbana я іду, я пачуў голас з неба, падняў аптычным неба, калі кароль, які прыйшоў да мяне bhraa седзячы на ​​крэсле паміж небам і зямлёй, нават Хойт Fjitt яго на зямлю, я сказаў маёй сям'і я прыйшоў Гэтыя словы гэтыя словы

ثم فتر عني الوحي فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجئثت منه حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني

Прыйшлі людзі Йемена з'яўляюцца тонкія сэрца веры і вучэнні Lehman Lehman і мудрасці Imanih

جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية

Прыйшлі людзі Йемена з'яўляюцца тонкія сэрца веры і вучэнні Lehman Lehman і мудрасці Imanih

جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية

Прыйшлі людзі Йемена з'яўляюцца тонкія і слабыя сэрца сэрца верай Lehman Imanih спакою і мудрасці ў асобах авечак і пышнасці і гонару народа акраў пуху да ўзыходу сонца

جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وأضعف قلوبا الإيمان يمان والحكمة يمانية السكينة في أهل الغنم والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر قبل مطلع الشمس

Прыйшлі людзі Емене тонкія сэрца і сэрца і юрыспрудэнцыя Ален Lehman і Lehman вера і мудрасць Imanih помпай і фанабэрыстасці ў верблюдаў і спакою і урачыстасці ў уласнікаў ўладальнікаў пастух

جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وألين قلوبا والفقه يمان والإيمان يمان والحكمة يمانية الخيلاء والكبر في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء

Мяжуе bhraa месяцаў і калі я правёў раён атрымаў Fastbtnt жывот Даліна Vnaudit Я паглядзеў перад сабой і ззаду мяне і на маю правую руку і на поўначы, і нікога не бачыў, то Ноде я паглядзеў і не бачыў нікога, то Ноде падымаючы галаву, калі ён сядзеў на троне паміж небам і зямлёй азначае Джыбрыль узяў мяне моцны трэмор я прыйшоў Хадиджу я сказаў Dtheroni Vdtrona Vsaboa Алі вада вывяргае БогаУсемагутны [O Enveloped Vondhir і ваш Гасподзь павялічыць і ачысціць вопратку]

جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو جالس على عرش بين السماء والأرض يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

|. Мяжуе bhraa месяцаў і калі я правёў раён атрымаў Fastbtnt жывот Даліна Vnaudit Я паглядзеў перад сабой і ззаду мяне і на маю правую руку і на поўначы, і нікога не бачыў, то Ноде я паглядзеў і не бачыў нікога, то Ноде падымаючы галаву Калі на троне ў паветры азначае Джыбрыль, свет яму, узяў мяне моцны трэмор я прыйшоў Хадиджу я сказаў Dtheroni Vdtrona Vsaboa Алі вада вывяргае Усемагутнага Бога [OАхутаныя то Vondhir і ваш Гасподзь павялічыць і ачысціць вопратку]

جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

|. Мяжуе bhraa месяцаў і калі я правёў раён атрымаў Fastbtnt жывот Даліна Vnaudit Я паглядзеў перад сабой і ззаду мяне і на маю правую руку і на поўначы, і нікога не бачыў, то Ноде я паглядзеў і не бачыў нікога, то Ноде Аль-Валід сказаў у сваім выступе падымаючы галаву Калі на троне ў паветры узяў мяне моцны тремор, і сказаў у гутарцы я прыйшоў Хадиджу Я сказаў Dtheroni Vdtrona і выліў ваду на эякулятаБог [O Enveloped Vondhir і ваш Гасподзь павялічыць і ачысціць вопратку]

جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت قال الوليد في حديثه فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء فأخذتني رجفة شديدة وقالا في حديثهما فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني وصبوا علي ماء فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

Аргумент ў Каране Кафр

جدال في القرآن كفر

Аргумент ў Каране Кафр

جدال في القرآن كفر

Аргумент ў Каране Кафр

جدال في القرآن كفر

Дзве сярэбраныя Anathma і дзве залатыя і дзве камітэты Anathma і два, і паміж людзьмі і глядзець на Госпада, але заслона гонару на твары ў Эдэмскім садзе

جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

Дзве сярэбраныя Anathma і дзве залатыя і дзве камітэты Anathma і два, і паміж людзьмі і глядзець на Госпада, але заслона гонару на твары ў Эдэмскім садзе

جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

Дзве сярэбраныя Anathma і дзве залатыя і дзве камітэты Anathma і два, і паміж людзьмі і глядзець на Госпада, Усемагутнага, але заслона гонару на твары ў Эдэмскім садзе

جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تبارك وتعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

Дзве сярэбраныя Anathma і дзве залатыя і дзве камітэты Anathma і два, і паміж людзьмі і глядзець на Госпада Уседзяржыцеля, але заслона гонару на твары ўсемагутнага ў Эдэмскім садзе

جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه عز وجل في جنات عدن

Я сказаў, што вам не трэба трэба мне, аб Пасланец Алаха сказаў: вось вада

حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء

Я сказаў, што вам не трэба трэба мне, аб Пасланец Алаха сказаў: вось вада

حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء

Патрэбна гаварыць са мной сказаў, што я патрэбны прайшло іміграцыя сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю лепшы іх бізнесу Алах не абавязкова быць перапыненая міграцыі змагаліся з ворагам

حاجتك قال حاجتي تحدثني انقضت الهجرة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم حاجتك خير من حوائجهم لا تنقطع الهجرة ما قوتل العدو

Каханне Ансар верш вера і незалежна Ансар верш крывадушнасць

حب الأنصار آية الإيمان وبغض الأنصار آية النفاق

Каханне Ансар верш верш вера і нянавісць у крывадушнасці

حب الأنصار آية الإيمان وبغضهم آية النفاق

Бясплатны і Абдул

حر وعبد

Бясплатны і Абдул сказаў, што Іслам сказаў добры размова і карміць ежай, я сказаў тое, што сказаў Вера цярпенне і памяркоўнасць, я сказаў Іслам лепш сказаць мусульман яго ад мовы, а яго рука, я сказаў, што любыя вера лепш сказаў стварэння Хасан сказаў, што я сказаў, што любыя малітва лепш сказаў Qunoot разам я сказаў лепш іміграцыя Ён ненавідзеў адмовіцца, што сказаў Гасподзь, я сказаў, лепш, чым іх ўласная, сказаў ДжыхадКаня і Ohriv крыві я сказаў ніякія гадзіны лепш Гоф сказаў у тую ноч, то малітва не напісана завераная да світання Калі світанак малітва не толькі RAK нават ранішні намаз Калі я маліўся ранішняя малітва схапіў за малітвы, пакуль сонца не падымаецца. Калі сонца ўстае, яны глядзелі на рагамі д'ябла, хоць кафіраў маліцца схапіў яе малітвы расці, нават калі ружаМалітва напісаная выдатная нават па ценявы дзідай Калі ж схапіў, як правіла, маліцца, нават калі, як правіла, малітва напісаная выдатная, нават калі сонца садзіцца на заходзе малітвы, яны схапілі за наборамі ці адсутнічае ў рогі Сатаны і што кафіраў маліўся

حر وعبد قلت ما الإسلام قال طيب الكلام وإطعام الطعام قلت ما الإيمان قال الصبر والسماحة قال قلت أي الإسلام أفضل قال من سلم المسلمون من لسانه ويده قال قلت أي الإيمان أفضل قال خلق حسن قال قلت أي الصلاة أفضل قال طول القنوت قال قلت أي الهجرة أفضل قال أن تهجر ما كره ربك قال قلت فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال قلت أي الساعات أفضل قال جوف الليل الآخر ثم الصلاة مكتوبة مشهودة حتى يطلع الفجر فإذا طلع الفجر فلا صلاة إلا الركعتين حتى تصلي الفجر فإذا صليت صلاة الصبح فأمسك عن الصلاة حتى تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس فإنها تطلع في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها فأمسك عن الصلاة حتى ترتفع فإذا ارتفعت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى يقوم الظل قيام الرمح فإذا كان كذلك فأمسك عن الصلاة حتى تميل فإذا مالت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى تغرب الشمس فإذا كان عند غروبها فأمسك عن الصلاة فإنها تغرب أو تغيب في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها

Бясплатны і Абдул, разам з Абу Бакр і Білан то сказаў яму, каб вярнуцца твой Бог, каб быць яго пасланнік

حر وعبد ومعه أبو بكر وبلال ثم قال له ارجع إلى قومك حتى يمكن الله لرسوله

Калі мая сям'я сустрэўся з Майсеем Venath Прарока і яго сям'і Калі чалавек здагадаўся сказаў турбуе галава чалавека, як мужчыны Cnup сказаў і атрымаў Ісса Venath Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю, калі чатыры чырвоных Алах, як быццам з Дымас азначае ванна сказаў і ўбачыў Абрагама, і я, як сын па. Я прыйшоў Biinain сказаў у малацэ і ў другі сказаў мне старадаўніяВазьміце які вам падабаецца, я ўзяў малако Fsharpth сказаў я кіраваўся інстынктам або інстынктам, што калі вы ўзялі свой народ Gott віно

حين أسري بي لقيت موسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا رجل حسبته قال مضطرب رجل الرأس كأنه من رجال شنوءة قال ولقيت عيسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا ربعة أحمر كأنما خرج من ديماس يعني حماما قال ورأيت إبراهيم وأنا أشبه ولده به قال فأتيت بإنائين في أحدهما لبن وفي الآخر خمر فقيل لي خذ أيهما شئت فأخذت اللبن فشربته فقال هديت الفطرة أو أصبت الفطرة أما إنك لو أخذت الخمر غوت أمتك

Khbayia сказаў, што ты схаваў даход Akhsa сказаў Амар лёс не проста даць выклік сказаў мне Vodharb шыі, які сказаў, няхай не гавані невыноснай, калі не лепш для вас, каб не забіць яго

خبأت لك خبيئا قال الدخ قال اخسأ فلن تعدو قدرك قال عمر ائذن لي فأضرب عنقه قال دعه إن يكنه فلا تطيقه وإن لم يكنه فلا خير لك في قتله

Вазьміце нас яны сказалі Саад не выйшаў на вуліцу, пакуль Ocharfna калі адзін з іх кажа свайго спадарожніка гэта Яман сетак Пасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю прадставіў іх Іслам Vasalma затым папрасіў у іх іх імёны, яны сказалі, што мы Almhanan сказаў, а вы Almakraman і загадаў ім прадставіць горад выйшаў на вуліцу, пакуль мы не прыйшлі відавочныя Губа быць кінутыя сыноў Амр ібн Аўф сказаў ПрарокБог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, дзе Абу розумам шчаслівы сын Zaraarah сказаў сын Саад Khitma ён ударыў мяне, Аб Пасланец Алаха, ты не скажаш яму, што ты пайшоў, нават калі пылок на далоні Калі пітная запаўняецца аказалася Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю ў Абу-Бакр Алах сказаў: «Аб Абу Бакр гэты дом вы бачылі, што я спусціцца ў гонар Kahiad пабудаваны Mudlij

خذ بنا عليهما قال سعد فخرجنا حتى أشرفنا إذا أحدهما يقول لصاحبه هذا اليماني فدعاهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعرض عليهما الإسلام فاسلما ثم سألهما عن أسمائهما فقالا نحن المهانان فقال بل أنتما المكرمان وأمرهما أن يقدما عليه المدينة فخرجنا حتى أتينا ظاهر قباء فتلقى بنو عمرو ابن عوف فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أين أبو أمامة أسعد ابن زرارة فقال سعد ابن خيثمة انه أصاب قبلي يا رسول الله أفلا أخبره لك ثم مضى حتى إذا طلع على النخل فإذا الشرب مملوء فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى أبي بكر فقال يا أبا بكر هذا المنزل رأيتني انزل على حياض كحياض بنى مدلج

Вазьміце вашу вопратку і зброю і вярнуць мяне Votih на абмыванне падышоў паглядзець, а затым Totoh сказаў, што хачу Obosk армейскі Veselmk Бога і Agnmk і Ozab вы грошы ў сіле жадання сказаў я сказаў: "Аб Пасланец Алаха, што іслам за грошы, але я прыняў іслам Zabh ў ісламе і быць з пасланцам хай дабраславіць яго Алах і сказаў яму: O Амр добразычлівасць з грашымаДля добрага чалавека

خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح

Вазьміце вашу вопратку і зброю і вярнуць мяне Votih на абмыванне падышоў паглядзець, а затым Totoh сказаў, што хачу Obosk армейскі Veselmk Бога і Agnmk і Ozab вы грошы ў сіле жадання сказаў я сказаў: "Аб Пасланец Алаха, што іслам за грошы, але я прыняў іслам Zabh ў ісламе і быць з пасланцам хай дабраславіць яго Алах і сказаў яму: O Амр добразычлівасць з грашымаДля добрага чалавека

خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح

Вазьміце Vlamra з'есці тэлеграмы void've ядуць прама кабель

خذها فلعمري من أكل برقية باطل لقد أكلت برقية حق

Чалавек з тых, хто быў да вас, калі абсцэс акцыі Azth выхапіў з Knanth Venkoha няма крыві Ergo, пакуль ён не памёр, сказаў Гасподзь пазбавілі яго раі

خرج برجل فيمن كان قبلكم خراج فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

Пераемнасць прароцтва трыццаць гадоў, а затым Бог плаціць каралём ці каралевай завяшчанняў

خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك أو ملكه من يشاء

Пераемнасць прароцтва трыццаць гадоў і тады Бог плаціць кароль завяшчанняў або каралева завяшчанняў

خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك من يشاء أو ملكه من يشاء

Бог стварыў глебу ў суботу, і стварэнне гарах, дзе ў нядзелю, і стварэнне дрэў, дзе ў панядзелак і стварыць ненавідзеў ў аўторак і стварыў свет у сераду і перадаваць жывёл у чацвер і стварыў Адама пасля абеду ў пятніцу, апошні знак у апошнюю гадзіну пятніцу з днём да ночы

خلق الله التربة يوم السبت وخلق الجبال فيها يوم الأحد وخلق الشجر فيها يوم الإثنين وخلق المكروه يوم الثلاثاء وخلق النور يوم الأربعاء وبث فيها الدواب يوم الخميس وخلق آدم بعد العصر يوم الجمعة آخر الخلق في آخر ساعة من ساعات الجمعة فيما بين العصر إلى الليل

Стварэнне Божага тварэння, калі ён скончыў, ён сказаў, што матка Мех сказаў, што гэта Alaaúz ваш храм адчужэння не сказаў, што вы прыняць, што паходжанне квітанцыі і Я зьнішчу ад Котак сказаў Так, Госпадзе, Ты сказаў, што гэта

خلق الله الخلق فلما فرغ منه قامت الرحم فقال مه قالت هذا مقام العائذ بك من القطيعة فقال ألا ترضين أن أصل من وصلك وأقطع من قطعك قالت بلى يا رب قال فذلك لك

Бог стварыў Адама стварыў, размахваючы яго правае плячо пабіў белы нашчадства, як быццам яны былі пудрыць і ўдарыў яго левае плячо, як быццам яны махалі атамную чорнай лавы сказаў яму, хто ў правай руцэ ў неба не супраць і сказаў яму, што ў левай руцэ, каб вогнішча не супраць.

خلق الله آدم حين خلقه فضرب كتفه اليمنى فأخرج ذرية بيضاء كأنهم الذر وضرب كتفه اليسرى فأخرج ذرية سوداء كأنهم الحمم فقال للذي في يمينه إلى الجنة ولا أبالي وقال للذي في كفه اليسرى إلى النار ولا أبالي

Анёлы былі створаны з святла і стварыць эльфаў Мардж з агню і стварэння Адама, свет яму, які вы апісалі

خلقت الملائكة من نور وخلق الجان من مارج من نار وخلق آدم عليه السلام مما وصف لكم

Khmarwa неадкладнае і Очоа Alosagah і Ojavo дзверы і Okvetoa вашыя дзеці на абедзе ў Камітэт шырокае распаўсюджванне і выкралі і выключыць святло, калі вы ляжыце Alfoasagh магчыма выклікае кнот згарэў гаспадарка

خمروا الآنية وأوكوا الأسقية وأجيفوا الأبواب وأكفتوا صبيانكم عند العشاء فإن للجن انتشارا وخطفة وأطفئوا المصابيح عند الرقاد فإن الفويسقة ربما اجترت الفتيلة فأحرقت أهل البيت

Пяць малітвы дзень і ноч, ён сказаў, ці я іншыя казалі толькі пра тое, што на грамадскіх пачатках сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет і Алах паста Рамадан сказаў Are Ali іншыя казалі толькі пра тое, што на грамадскіх пачатках сказаў ён нагадаў яму Алах дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня Закят ці сказаў я іншыя казалі, толькі добраахвотна Vodber сказаў чалавеку, што ён кажа, што Бог не робіць гэтага больш і не менш, сказаўПасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і вярнуўся ў шчырасці

خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع قال وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة قال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

|. Пяць малітваў у дзень і ноч, ён сказаў, ці я іншыя казалі толькі пра тое, што на грамадскіх пачатках і месяц Рамадан, ён сказаў, у мяне ёсць для іншых Ён сказаў, што не толькі добраахвотна і нагадаў яму, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Закят сказаў Are Ali іншыя казалі толькі пра тое, што на грамадскіх пачатках сказаў Vodber чалавек, Бог не кажа больш аб гэтым і не менш, чым Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю АлахШчырасць ўдалося

خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

|. Пяць малітваў у дзень і ноч, ён сказаў, ці я іншыя казалі толькі пра тое, што на грамадскіх пачатках і месяц Рамадан, ён сказаў, у мяне ёсць для іншых Ён сказаў, што не толькі добраахвотна і нагадаў яму, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Закят сказаў Are Ali іншыя казалі толькі пра тое, што на грамадскіх пачатках сказаў Vodber чалавек, Бог не кажа больш аб гэтым і не менш, чым Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю АлахСтаў пераемнікам свайго бацькі, і шчырасць або ўвайсці ў Рай і шчырасць свайго бацькі

خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح وأبيه إن صدق أو دخل الجنة وأبيه إن صدق

Пяць малітваў у дзень і ноч, сказаў, як кажуць іншыя, Пасланец Бога не толькі добраахвотна, сказаў Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і месяц Рамадан, ці сказаў другі сказаў, што не толькі добраахвотна і нагадаў яму, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Закят ці сказаў я другі сказаў няма Тым не менш, чалавек, на грамадскіх пачатках Vodber няма больш на гэта не гавораць і не менш, чым Пасланец Алаха сказаў:Бог дабраславіць яго і яго сям'я вярнулася ў выпадку ратыфікацыі

خمس صلوات في اليوم والليلة قال هل علي غيرهن قال لا إلا تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام شهر رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع فأدبر الرجل وهو يقول لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

Пяць малітваў у дзень і ноч, ці сказаў астатнія сказалі няма і спытаў яго пра пост, сказаў паста Рамадан ці не сказаў я другі сказаў ня ён сказаў Закят ці сказаў я другі сказаў не сказаў, што Бог робіць больш для іх, і не менш адзін з іх не сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я могуць шчырасць ўдалося

خمس صلوات في يوم وليلة قال هل علي غيرهن قال لا وسأله عن الصوم فقال صيام رمضان قال هل علي غيره قال لا قال وذكر الزكاة قال هل علي غيرها قال لا قال والله لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أفلح إن صدق

Ketbhen пяць малітваў Божыя пачалі на суб'ектаў іх прапусціў нічога не выйшла з іх мае запавет з Богам, каб патрапіць у рай і Daahen ігнараваць яго кіраванне не прыйшоў гатовыя катаванням, калі ён хоча ўвайсці ў рай

خمس صلوات كتبهن الله على العباد من أتى بهن لم يضيع منهن شيئا جاء وله عهد عند الله أن يدخله الجنة ومن ضيعهن استخفافا جاء ولا عهد له إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة

Vosq пяць забіты ў кампусе мышы і Скарпіёна і Alhdia і Варона і злых сабак.

خمس فواسق يقتلن في الحرم الفأرة والعقرب والحديا والغراب والكلب العقور

Пяць жывёл ад гібелі, якая не забароненая крыло гэта скарпіёны, пацукі і злых сабак і паветраных змеяў

خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

Пяць жывёл ад гібелі, якая не забароненая крыло гэта скарпіёны, пацукі і злых сабак і паветраных змеяў

خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

Пяць жывёл ад гібелі, якая не забароненая крыло гэта скарпіёны, пацукі і злых сабак і паветраных змеяў

خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

Пяць інстынкт абразання і галенне валасоў на лабку, выскубанне гіену і пазногцяў абрэзкі і скарачэння вусы

خمس من الفطرة الختان وحلق العانة ونتف الضبع وتقليم الظفر وتقصير الشارب

Пяць інстынкту і абразаецца вусы абрэзаць пазногці, выскубанне валасоў падпахамі і галенне і абразанне

خمس من الفطرة قص الشارب وتقليم الأظفار ونتف الإبط والاستحداد والختان

Лепшы маёй умы стагоддзя, які паслаў іх, а затым тыя, хто варта іх, а затым тыя, хто варта ім, і Бог ведае, я памятаю трэці ці не, то людзі не цытуюць з'яўляецца сведка і не папярэдзіць Ufone і не здрадзіць тых, каму даверана гхи і Ev_o

خير أمتي القرن الذين بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم والله أعلم أذكر الثالث أم لا ثم يظهر قوم يشهدون ولا يستشهدون وينذرون ولا يوفون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن

Паступіў у жанчына стрэліў у котку, якая яна прывязала не карміць яго ці хай ён есьць з шкоднікамі зямлі

دخلت امرأة النار في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم تدعها تأكل من خشاش الأرض

Хай сціпласць Веры

دعه فإن الحياء من الإيمان

Хай сціпласць Веры

دعه فإن الحياء من الإيمان

Хай сціпласць Веры

دعه فإن الحياء من الإيمان

Мужчына хай Arp грошы сказаў Fsahmt гэта нават знайшоў яго, ён сказаў, што я ўзяў Bouktam памерлага дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго ці прывадам сказаў так здарылася Махамед нават адрозніваліся шыі Rahltena сказаў, што Azni дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго ці сказаў, што знаходзіцца на так Махамед адбылося Я сказаў, што два спытаеце іх, што Engjina агню, і адправіць мяне ў нябёсахЁн сказаў, што бачыў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю ў небе Алах, а затым схіліў галаву, потым павярнуўся на твары сказаў Хоць я выклаў у гэтым пытанні ўжо Oazmt і Otoult Vaakl мяне, калі я пакланяюся Богу нічога не звязвае з Ім і ў нагу малітву пісьмовага Уэйд Закят ўвялі стыгматызацыі Рамадан, і што б вы хацелі зрабіць свой народ зрабіць гэта і тое, што іх ненавіджу людзей, якія прыходзяць да вас ад людзей VdhirТады ён сказаў, для апошняга воцат

دعوا الرجل أرب ماله قال فزاحمت عليه حتى خلصت إليه قال فأخذت بخطام راحلة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال زمامها هكذا حدث محمد حتى اختلفت أعناق راحلتينا قال فما يزعني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال ما غير على هكذا حدث محمد قال قلت اثنتان أسألك عنهما ما ينجيني من النار وما يدخلني الجنة قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى السماء ثم نكس رأسه ثم أقبل على بوجهه قال لئن كنت أوجزت في المسألة لقد أعظمت وأطولت فاعقل عني إذا أعبد الله لا تشرك به شيئا وأقم الصلاة المكتوبة واد الزكاة المفروضة وصم رمضان وما تحب ان يفعله بك الناس فافعله بهم وما تكره ان يأتي إليك الناس فذر الناس منه ثم قال خل سبيل الراحلة

Давайце мне, што пакінуў цябе, але ваша сям'я быў да вас і спытаць іх, калі яны адрозніваліся ад сваіх прарокаў, якія выкарыстоўваюцца забараніць што-то, і пазбегнуць яго, калі я скажу вам сёе-тое, зрабіць гэта, як вы можаце

دعوني ما تركتكم إنما أهلك من كان قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم

ЗАПРАШАЕМ Дзеяслоў, што ён кажа, я сказаў Nbina праца набліжае мяне да раі і Abaeidna ад агню, сказаў ён падняў галаву да неба і сказаў той час як я выклаў у сваёй прамове я Oazmt і Otoult пакланяцца Богу нічога не звязвае з Ім і намаз і выплачваць міласціну і паломніцтва да Дома і пост Рамадан прыходзіць, што людзі, як у Aotoh, што вы ненавідзелі сябе за людзей VDA яму воцату на сябе стырно праўлення вярблюда

دعوه فأرب ما جاء به فقلت نبئني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال فرفع رأسه إلى السماء ثم قال لئن كنت أوجزت في الخطبة لقد أعظمت وأطولت تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان وتأتي إلى الناس ما تحب أن يأتوه إليك وما كرهت لنفسك فدع الناس منه خل عن زمام الناقة

Выпрабаваны вера задаволенай Госпада Бога і ісламу як рэлігіі і пасланца Мухамада

ذاق طعم الإيمان من رضى بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا

Выпрабаваны веры ў Бога блаславіць наш Гасподзь і іслам, і пасланец Мухамад

ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا

Выпрабаваны веры ў Бога блаславіць наш Гасподзь і іслам і прарок Мухамед

ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا

Выпрабаваны веры ў Бога блаславіць наш Гасподзь і іслам і прарок Мухамед

ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا

Гэта Ібрагім

ذاك إبراهيم

Гэта Ібрагім

ذاك إبراهيم

Гэта Ібрагім Абі

ذاك إبراهيم أبي

Пал Сатана, што чалавек у яго вушах або сказаў яму на вуха

ذاك رجل بال الشيطان في أذنيه أو قال في أذنه

Д'ябал сказаў яму, што, калі вас Khnsb Hssth так звяртаюся да Алаха ад яго і з'ехаў на тры Atfl

ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا

Д'ябал сказаў яму, што, калі вас Khnsb Hssth так звяртаюся да Алаха ад яго і з'ехаў на тры Atfl

ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا

Гэта чыстая вера

ذاك محض الإيمان

Гэта чыстая вера

ذاك محض الإيمان

Пакінь пасажырскі Дзеяслоў, што ён сказаў, я прыйшоў, каб узяць стырно праўлення вярблюда ці Khtamha Я сказаў: "Аб Пасланец Алаха сказаў мне ці Скажы мне праца набліжае мяне да раі і Abaeidna пажарнай Ozlk сказаў Oaof або Onspk Я сказаў, што так, ён сказаў Vaakl Ці разумець пакланенне Богу нічога не звязвае з Ім і намаз і выплачваць Закят, хутка Рамадан і паломніцтва да Дома і даходзіць да таго, што людзі хацелі б прыехацьВось і ненавіджу людзей, якіх вы ненавідзіце, што прынёс вам стырно вярблюда ці Khtamha воцату

ذروا الراكب فأرب ما له قال فجئت حتى أخذت بزمام الناقة أو خطامها فقلت يا رسول الله حدثني أو خبرني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال أوذلك أعملك أو أنصبك قال قلت نعم قال فاعقل إذا أو افهم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت وتأتي إلى الناس ما تحب أن يؤتى إليك وتكره للناس ما تكره أن يؤتى إليك خل زمام الناقة أو خطامها

Dhironi, што вашы бацькі з'ехалі за таго, хто частыя спытаеце вы і адрозненні іх прарокаў, але тое, што я забараняю яму Vanthua і загадаў яму прывезлі яго да таго, што вы можаце

ذروني ما تركتكم فإنما أهلك الذين من قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ولكن ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم

Dhironi што засталося за таго, хто загінуў перад вамі, просячы іх і іх рознагалоссі па іх прарокаў Калі я скажу вам што-то Votoh тое, што вы можаце, і калі я не дай-то, каб пазбегнуць.

ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن أمر فاجتنبوه

Dhironi што засталося за таго, хто загінуў перад вамі, і пытацца іх, калі яны адрозніваліся ад сваіх прарокаў, якія выкарыстоўваюцца забараніць рэч, пазбегнуць яго, калі я скажу вам сёе-тое, і яны прывялі яго да таго, што вы можаце

ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن الشيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بالشيء فأتوا منه ما استطعتم

Dhironi што засталося за таго, хто загінуў перад вамі, і пытацца іх, калі яны адрозніваліся ад сваіх прарокаў, якія выкарыстоўваюцца забараніць што-то, і пазбегнуць яго, калі я скажу вам, што вы можаце замовіць Votmarwa

ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتمروا ما استطعتم

Dhironi што загінулі людзі, бо ён пакінуў вас, перш чым кніга або, перш чым было шмат рознагалоссяў па іх прарокаў і часта пытаюцца, што я кажу табе, і паглядзець, што можна зрабіць, ісці за ім і я забараняю яму ці называюць яго кульмінацыі

ذروني ما تركتكم فإنما هلك أهل الكتاب قبلكم أو من كان قبلكم بكثرة اختلافهم على أنبيائهم وكثرة سؤالهم فانظروا ما أمرتكم به فاتبعوه ما استطعتم وما نهيتكم عنه فدعوه أو ذروه

Dhironi што пакінуў цябе, бо ён быў, перш чым загінула ад пытаўся ў iх і іх адрозненні па іх прарокаў

ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم

Dhironi што пакінуў цябе, бо ён быў, перш чым загінула ад просячы іх і свае рознагалоссі з нагоды таго, іх прарокаў Калі я скажу вам, што вы можаце ісці за ім і, калі я не дай-то, каб пазбегнуць.

ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فاتبعوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه

Dhironi што пакінуў цябе, бо ён быў, перш чым загінула ад пытаўся ў iх і іх рознагалоссі па іх прарокаў Калі я скажу вам сёе-тое Fajzu гэта, як вы можаце, і калі я не дай-то Vanthua.

ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا

Dhironi што пакінуў цябе, бо ён быў, перш чым загінула ад пытаўся ў iх і іх рознагалоссі па іх прарокаў Калі я скажу вам сёе-тое Fajzu гэта, як вы можаце, і калі я не дай-то Vanthua.

ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا

Dhironi што пакінуў цябе, бо ён быў, перш чым загінула ад часта задаюць прарокаў і іх адрозненні на іх і, калі я не дай-то Vanthua і, калі я скажу вам сёе-тое, зрабіць гэта, як вы можаце

ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم أنبياءهم واختلافهم عليهم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم

Dhironi што пакінуў цябе, бо ён быў, перш чым загінула ад часта задаюць свае прарокі і свае рознагалоссі адносна таго, што выкарыстоўваецца, каб забараніць яму Vanthua, што я скажу вам, што вы можаце, і яны прынеслі яму

ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم فأتوا منه ما استطعتم

Мужчына, той, хто вылучае ці тых, хто быў да вас, сказаў гэтае слова азначае Бог даў яму грошы і сына, калі ён прыняў удзел смерць сказаў сваім сынам любы бацька, вы вы сказалі добры бацька сказаў, што ён зрабіў не Eptir ці не Eptiz калі Алах ўзнагародзіць вас, і Бог шануе гэта мучыць і паглядзець, калі яны Vahrkona нават калі я стаў Vitzhakona вугаль або Vasgona сказаў, што калі вецер ветраны дзень, у якім ён сказаў, VodhironaПрарок Алаха дабраславіць яго і яго сям'ю ўзялі Mwathigahm на яго і Госпада яны зрабілі тое Odhiroh ў ветраны дзень, ён сказаў Усявышні Алах Будзьце Калі ён існуе, чалавек Божы, любы Абдзі заявіў, што цяжарнасць, што я зрабіў тое, што я зрабіў, сказаў Mkhavtk або каманды вы сказалі, што Tlavah што міласць то сказаў Зноў жа, тое, што іншыя Tlavah І бацька Асмана сказаў Салман чуў пра гэта, аднак,Павелічэнне Odhirona на моры

ذكر رجلا فيمن سلف أو فيمن كان قبلكم قال كلمة يعني أعطاه الله مالا وولدا فلما حضرت الوفاة قال لبنيه أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فإنه لم يبتئر أو لم يبتئز عند الله خيرا وإن يقدر الله عليه يعذبه فانظروا إذا مت فأحرقوني حتى إذا صرت فحما فاسحقوني أو قال فاسحكوني فإذا كان يوم ريح عاصف فأذروني فيها فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ مواثيقهم على ذلك وربي ففعلوا ثم أذروه في يوم عاصف فقال الله عز وجل كن فإذا هو رجل قائم قال الله أي عبدي ما حملك على أن فعلت ما فعلت قال مخافتك أو فرق منك قال فما تلافاه أن رحمه عندها وقال مرة أخرى فما تلافاه غيرها فحدثت به أبا عثمان فقال سمعت هذا من سلمان غير أنه زاد فيه أذروني في البحر

Гэта ясна вера

ذلك صريح الإيمان

Няслушнасць галавой у бок усходу і гонару і ганарыстасці коней і вярблюдаў, людзей народа акраў ворса і спакою ў асобах авечак

رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

Няслушнасць галавой у бок усходу і гонару і ганарыстасці коней і вярблюдаў, людзей народа акраў ворса і спакою ў асобах авечак

رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

Няслушнасць галавой у бок усходу і гонару і ганарыстасці коней і вярблюдаў, народ акраў у асобах ворса і спакою ў асобах авечак

رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

Няслушнасць галавой у бок усходу і гонару і ганарыстасці коней і вярблюдаў, і народа, з народу акраў ворса і спакою ў асобах авечак

رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل والفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

Сёння вечарам я ўбачыў двух мужчын сказаў Otiyanj што распальвае агонь ўладальнік прадаўцоў стрэл, і я Джыбрыль Гэта Мікаэль

رأيت الليلة رجلين أتياني قالا الذي يوقد النار مالك خازن النار وأنا جبريل وهذا ميكائيل

Джыбрыль, калі я бачыў Прарока Him шэсцьсот крылаў пёры рассейвае Althoel Durr і Sapphire

رأيت جبريل عند سدرة المنتهى عليه ستمائة جناح ينتثر من ريشه التهاويل الدر والياقوت

Я бачыў майго Госпада

رأيت ربي

Я бачыў майго Госпада

رأيت ربي

Я бачыў на Каабу чалавек Адам племя на чале з яго боку на двое мужчын наліў яго галава ці капае галаву, я спытаў пра гэта, яны сказалі, Ісус, сын Марыі ці Ісуса сына Марыі, я не ведаю, што ён сказаў, і я ўбачыў за чырвоны чалавек павойнымі галавы вачыма правага вока, як піла Ібн бавоўна спыталі Яны сказалі, што гэта антыхрыст

رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يده على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم ولا أدري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور عين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيخ الدجال

Я бачыў на Каабу чалавек Адам племя галавы і рукі на двух мужчын наліў яго галава ці капае галаву, я спытаў пра гэта, яны сказалі, Ісус, сын Марыі ці Ісуса сына Марыі, мы не ведаем, што ён сказаў, і я ўбачыў за чырвоны чалавек павойнымі галавы вачыма правага вока, як піла Ібн бавоўна спыталі Яны сказалі, што Антыхрыст

رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يديه على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم لا ندري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور العين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيح الدجال

Я бачыў у ноч на маёй сям'і Муса чалавека Адам высокі, Jaada як мужчыны Cnup і ўбачыў ISA абывацеляў вышыня здаравенных манеры чырванець і белы племя на чале, і я ўбачыў ўладальніка скарбніка агню і антыхрыста ў вершах я ўпэўнены, Бог яму [ня быць у сумненні аб яго дасягненні сустрэчу] ахоўваюць анёлы горад Антыхрыста

رأيت ليلة أسري بي موسى رجلا آدم طوالا جعدا كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى رجلا مربوعا مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس ورأيت مالكا خازن النار والدجال في آيات أراهن الله إياه [فلا تكن في مرية من لقائه] تحرس الملائكة المدينة من الدجال

Я бачыў Нару

رأيت نورا

Ручка падымаецца з трох для сну, пакуль ён не прачнецца і ня хлопчык, пакуль ён не падрасце і Вар'ят мажліва

رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتى يستيقظ وعن الصبي حتى يحتلم وعن المجنون حتى يعقل

Ручка падымаецца з трох для хлопчыка, пакуль ён не расце з спячага, пакуль ён не прачнецца і балвана нават выказаць здагадку Аффан сказаў і Вар'ят мае нават выказаць здагадку Хаммад сказаў балвана і нават неразумна і сказаў духу з розуму і нават мажліва

رفع القلم عن ثلاثة عن الصبي حتى يحتلم وعن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه حتى يعقل قال عفان وعن المجنون حتى يعقل وقد قال حماد وعن المعتوه حتى يعقل وقال روح وعن المجنون حتى يعقل

Ручка падымаецца з трох для нават трохі ад спячага, пакуль ён не прачнецца і не пацярпеў, пакуль не выдаецца

رفع القلم عن ثلاثة عن الصغير حتى يبلغ وعن النائم حتى يستيقظ وعن المصاب حتى يكشف عنه

Ручка падымаецца з трох для сну, пакуль ён не прачнецца і не маленькі, каб расці і білі нават мажліва

رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

Ручка падымаецца з трох для сну, пакуль ён не прачнецца і не маленькі, каб расці і білі нават мажліва

رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

Ручка падымаецца з трох для сну, пакуль ён не прачнецца і не маленькі, каб расці і білі нават мажліва

رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

Ручка падымаецца з трох для сну, пакуль ён не прачнецца і не дзіця, пакуль ён не дасягне палавой сталасці і розуму, пакуль ён не паправіцца або неабгрунтаваным

رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الطفل حتى يحتلم وعن المجنون حتى يبرأ أو يعقل

Ручка падымаецца з трох для сну, пакуль ён не прачнецца і ня перадаў хлопчыка, пакуль ён не паправіцца і нават мажліва

رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المبتلى حتى يبرأ وعن الصبي حتى يعقل

Ручка падымаецца з трох для сну, пакуль ён не прачнецца і ня вар'ят ці вар'ят, нават мажліва і нават невялікі Джаспер сказаў

رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه أو قال المجنون حتى يعقل وعن الصغير حتى يشب

Я зраблю, што, дасць Бог, сказаў Attaban заўтра дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго самога і Абу Бакр у той час як дзень ружа папрасіў дазволу Алаха дабраславіць яго і яго сям'ю і яго санкцыянавання яго не сеў, пакуль не прыйшоў у дом, а затым сказаў, дзе Вы хацелі б маліцца дома сказаў, што я паказаў у бок дома так як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і павялічыць яго за так мы маліліся дваТады ўручыў сказаў Hpsonah на Khozar мы стварылі яму сказаў Vthab мужчыны хатнія гаспадаркі вакол нас нават сустракаліся ў доме мужчын тых, з лікам кажуць, хто-то, дзе іх уладальнік сын Aldkhcn Некаторыя з іх сказаў, што крывадушнік Бог не любіць і Яго Пасланец, Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, па меншай меры не мае, аднак, Ён не можа бачыць іншага бога, акрамя Бог хоча зрабіць твар Бога сказаў сказаў Алах і Яго ПасланецЯ ведаю, таму што ён сказаў, каб убачыць яго твар і яго савет крывадушнікаў сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня Бог забараніў агонь Алах, сказаў, што няма бога, але Божае жаданне, што твар Бога

سأفعل إن شاء الله قال عتبان فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبو بكر الصديق حين ارتفع النهار فاستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له فلم يجلس حتى دخل البيت ثم قال أين تحب أن أصلي من بيتك قال فأشرت إلى ناحية من البيت فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكبر فقمنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم قال وحبسناه على خزير صنعناه له قال فثاب رجال من أهل الدار حولنا حتى اجتمع في البيت رجال ذوو عدد فقال قائل منهم أين مالك ابن الدخشن فقال بعضهم ذلك منافق لا يحب الله ورسوله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقل له ذلك ألا تراه قد قال لا إله إلا الله يريد بذلك وجه الله قال قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنما نرى وجهه ونصيحته للمنافقين قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإن الله قد حرم على النار من قال لا اله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله

Майсей рабі спытаў, што самая нізкая з статусу Paradise ён з'яўляецца чалавекам, які прыходзіць пасля ўводу Рай Рай сказаў яму ўвайсьці ў рай і кажа любы працадаўца, як людзі спусціліся дома і ўзяў Okhmathm сказаў яму Otredy вам быць як цар цара цароў свету і кажа, што яна згодная Гасподзь кажа вам, што і як ён, і як ён і як ён і як ён, па яго словах, у пяты абраў Гасподзь кажа, што гэта для вас і дзесяціПадобныя Лок Ма, што душы заўгодна і захаплення вочы і кажа, што яна згодная Госпада, Гасподзь Voalahm сказаў Статус сказаў, што тыя, хто хоча прышчапілі годнасці ў маёй руцэ і запячатаць іх не зрабiў Traein ня чула вуха, і не прыходзіла то на сэрца чалавеку, сказаў Msaddagah ў кнізе Усемагутнага Бога [не пазнаць тое ж самае, схаваць іх ад зрэнку вочы ]

سأل موسى ربه ما أدنى أهل الجنة منزلة قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله عز وجل [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

Мусульманін абражае яго брат распуста і баявой ерась і святасць свяшчэннага грошай крыві

سباب المسلم أخاه فسوق وقتاله كفر وحرمة ماله كحرمة دمه

Мусульманская моладзь і пачуццёвасць змагацца Кафр

سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

Мусульманская моладзь і пачуццёвасць змагацца Кафр

سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

Мусульманская моладзь і пачуццёвасць змагацца Кафр

سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

Мусульманская моладзь і пачуццёвасць змагацца Кафр

سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

Мусульманская моладзь і пачуццёвасць змагацца Кафр

سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

Собхан Алах, а затым сказаў, што вы скажаце, калі Hfattm і Кааба сказаў Vomhl дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго-то і тады ён сказаў, што ён сказаў, што гэта НАТО Fleihlv Гасподзь Каабы сказаў пра Мухамад Ды людзі вы не для вас, вы зрабіць Бог Нада Собхан Алах сказаў, а потым сказаў, сказаць, што ён хоча Бог і вы хочаце Vomhl сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і тады ён сказаў нештаЁн сказаў, што ён сказаў, што, дасць Бог, то вы хочаце ім Vljevsal

سبحان الله وما ذاك قال تقولون إذا حلفتم والكعبة قالت فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن حلف فليحلف برب الكعبة قال يا محمد نعم القوم أنتم لولا أنكم تجعلون لله ندا قال سبحان الله وما ذاك قال تقولون ما شاء الله وشئت قال فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن قال ما شاء الله فليفصل بينهما ثم شئت

Вы ведаеце, і імамы вы адмаўляеце гэта адмаўляў, сказаў Хішам Абу Дауд заявіў, што яго мова была апраўданы і нянавісць у душы ён быў перададзены, але задаволены і яму сказалі, Аб Пасланец Алаха, ты не заб'еш сын Давідаў, ты не змагацца з імі, не тое, што ён сказаў, прыбыў

ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن أنكر قال أبو داود قال هشام بلسانه فقد برئ ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا

Вы ведаеце, іх імамы вы адмаўляць гэта і ненавідзячы яго невінаватасці і адмаўляе яго, сказаў Катада адмаўляе сродкі яго сэрца, і сэрца яго ненавідзелі яго, але ён, як казалі, з задавальненнем і O Пасланец Алаха, ты не заб'еш сын Давідаў, ты не змагацца з імі, не тое, што ён сказаў, прыбыў

ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن كره فقد برئ ومن أنكر فقد سلم قال قتادة يعني من أنكر بقلبه ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا

Будзе ў маёй нацыі недахопаў і недапрацовак і недахопаў ён хацеў, каб дыферэнцаваць гэта мусульмане, якія ўсё Fadrbuh меч хто б ён ні

ستكون في أمتي هنات وهنات وهنات فمن أراد أن يفرق أمر المسلمين وهم جميع فاضربوه بالسيف كائنا من كان

Slunj чалавек ўстаў і сказаў: «Аб Пасланец Алаха, тата сказаў твой бацька махавік

سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة

Slunj чалавек ўстаў і сказаў: «Аб Пасланец Алаха, тата сказаў, што яго бацька махавік потым яшчэ сказаў:" Аб Пасланец Алаха сказаў Абі Шайба бацька Салім Сір

سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة ثم قام آخر فقال يا رسول الله من أبي فقال أبوك سالم مولى شيبة

Slunj Vhaboh спытаць яго прыйшоў чалавек сеў на калені, ён сказаў: о, Пасланец Алаха, што Іслам кажа не мяркуе Бога-то і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан сказаў ратыфікавала сказаў: о, Пасланец Алаха, што такое вера, сказаў, каб верыць у Бога і яго анёлаў і яго кнізе і яго сустрэчы з апосталамі і верыць у нядзелю, і лічыць, колькі ў цэлым паказаная ратыфікавалі Ён сказаў: Аб Пасланец Алаха, што такое міласэрнасць, сказаў, што страхіБог, як вы бачыце, вы сказалі, што не лічыць гэта бачыць вас сказаў ратыфікавала сказаў пра Пасланец Алаха, калі час сказаў, што пытанне аб Boalm вадкасці, і я скажу вам пра азнакі Калі вы бачыце жанчыну нарадзіць Госпада Vmak з прадвесцяў і калі вы бачыце басанож, голыя, глуханямы цары зямныя Vmak з прадвесцяў і калі вы бачыце, Albhm паклёп, пазбаўлены ў архітэктуры прадвесцяў VmakУ пяці з нябачнага ня Aalmhen але Алах то чытаў [што Бог ведае пра час і спусціцца Гейт і ведае, што ў чэравах і несвядома ж, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі паміраюць, што Бог ведае эксперт] сказаў, і тады чалавек сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Rdoh яго шукаць што-то, ён сказаў не знайшлі Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і гэтага ДжыбрыльЁн хацеў ведаць, што не прасіў

سلوني فهابوه أن يسألوه فجاء رجل فجلس عند ركبتيه فقال يا رسول الله ما الإسلام قال لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان قال صدقت قال يا رسول الله ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث وتؤمن بالقدر كله قال صدقت قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تخشى الله كأنك تراه فإنك إن لا تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا رسول الله متى تقوم الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل وسأحدثك عن أشراطها إذا رأيت المرأة تلد ربها فذاك من أشراطها وإذا رأيت الحفاة العراة الصم البكم ملوك الأرض فذاك من أشراطها وإذا رأيت رعاء البهم يتطاولون في البنيان فذاك من أشراطها في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا الله ثم قرأ [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم قام الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوه علي فالتمس فلم يجدوه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل أراد أن تعلموا إذ لم تسألوا

Слау быць, што яны папрасілі яго, ён сказаў, таму што гэта рэцэпт Рахман і я люблю чытаць Прарокам, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў яму, што Бог любіць яго

سلوه لأي شيء يصنع ذلك فسألوه فقال لأنها صفة الرحمن وأنا أحب أن أقرأ بها فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أخبروه أن الله يحبه

Бог пачуў тыя, хто хваліць, і ён таксама чытаюць доўгі чытання, самы нізкі з першага чытання, затым стаў на калені Rkoaa спажываючы мінімум першага раката а затым пакланіўся, пакланяючыся доўга, а затым дзейнічаць у раката замагільнага жыцця, як яна потым перадаў было сонца адлюстроўваецца Fajtab людзі казалі ў зацьмення сонца і месяца, што яны два аятол ня Ikhsvan да смерці ці жыцця, калі RoeetmohemeVafsawa да малітвы

سمع الله لمن حمده وقام كما هو فقرأ قراءة طويلة وهي أدنى من القراءة الأولى ثم ركع ركوعا طويلا وهي أدنى من الركعة الأولى ثم سجد سجودا طويلا ثم فعل في الركعة الآخرة مثل ذلك ثم سلم وقد تجلت الشمس فخطب الناس فقال في كسوف الشمس والقمر إنهما آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فافزعوا إلى الصلاة

Saotaha тое, што яны маюць такое ж Votah пасля гэтага, ён сказаў, што бягучы нёс Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і тое, што сума, тое ж самае, але ён размешчаны

سيأتيها ما قدر لها فأتاه بعد ذلك فقال قد حملت الجارية فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما قدر لنفس شيء إلا هي كائنة

Паверыце і змагацца, калі іслам

سيصدقون ويجاهدون إذا أسلموا

Будзе ў маіх адрозненняў нацыянальных і група народных дасведчаным плёткі і злоўжыванне акт яны чытаюць Каран, не перавышае ўзнёслага дэградуе з вас свае малітвы з іх малітвамі і постам з іх хуткай доўгу Mrouk праходзяць праз стрэлкі з лука, а затым нават не адступаць ад яго, яны злыя істоты і стварэнне Дабрашчасныя тыя, хто забівае іх вярнуцца і забіў яго сцвярджаюць у Кнізе Алаха Але не ўсё ў ім вялася з першагаБог сказаў ім, аб Пасланец Алаха сказаў, што Simahm лётаць

سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية ثم لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق

Будзе ў маіх адрозненняў нацыянальных і група народнага дасведчаным плёткі і злоўжыванні акта яны чытаюць Каран, не перавышае ўзвышанае доўг Mrouk прайсці праз стралкі з лука не вяртацца, пакуль не адступаць ад яго, яны злыя істоты і стварэнне Шчаслівы, хто забіў і забіў яго сцвярджаюць у Кнізе Алаха, не ён у чымсьці накшталт забойцы быў першым у Бога з іх сказаў: о, Пасланец Алаха сказаў, што SimahmПалёт

سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق

Будзе ў маёй умы людзей хлусяць у той ступені,

سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر

Будзе ў апошняе дзесяцігоддзе майго народа кажу вам, што вы не чуеце ні бацькі вашыя, і Viyakm іх

سيكون في آخر الزمان ناس من أمتي يحدثونكم ما لم تسمعوا به أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم

Будзе апошнім у маёй краіне людзей кажу вам, што вы не чулі, ні бацькі вашыя, і Viyakm іх

سيكون في آخر أمتي أناس يحدثونكم ما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم

Будзе монстар ў гэтай краіне, а не ў той меры, у што адмаўляюць і Alzendiqih

سيكون في هذه الأمة مسخ ألا وذاك في المكذبين بالقدر والزنديقية

Simahm лётаць і Alzbed Калі вы бачылі Vonimohm

سيماهم التحليق والتسبيد فإذا رأيتموهم فأنيموهم

Shahdak або яго правая рука, а затым сказаў, што ён сказаў альянсу справа каштуе грошай, дзе распушчаны быў Бог яго злосным

شاهداك أو يمينه ثم ذكر فقال من حلف على يمين يستحق بها مالا هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان

Злавесныя мерцвякі пад небам у тры разы і толку ад мёртвых пад шатамі неба і забіў яго, сказаў Агонь Сабакі

شر قتلى تحت ظل السماء ثلاثا وخير قتلى تحت ظل السماء من قتلوه وقال كلاب النار

Злавесныя мерцвякі былі забітыя пад шатамі неба і добрых людзей народу агні загінулі сабак быў гэтыя мусульмане няслушныя Vsaroa

شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتيل من قتلوا كلاب أهل النار قد كان هؤلاء مسلمين فصاروا كفارا

Cherkkm Matarna бура такой-то зоркі, такія і такія

شرككم مطرنا بنوء كذا وكذا بنجم كذا وكذا

Мой заступніцтва за грахі народа майго народа

شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي

Мой заступніцтва за грахі народа майго народа

شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي

Пасведчанне, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і галаданне падчас Рамадана паломніцтва ў дом заявіў ратыфікавала Fjibna яго просьбай, каб паверыць яму і сказаў: о, Мухамад, што вера сказаў верыць у Бога і Яго анёлаў і Яго пасланнікаў і кніг і ў апошні дзень, і шмат дабра і зла сказаў ратыфікавала Fjibna яго просьбай, каб паверыць яму тады сказаў О, што Мухамед Ихсан заявіў, што пакланенне Богу, як вы бачыце,Вы, калі вы не бачыце яго бачыць вас, то сказаў, калі час сказаў, што пытанне аб Boalm вадкасці, сказаў, што яго прыкметы сказаў нарадзіць нацыі яе гаспадыня сказала Kia значыць нарадзіць арабы персы і ўбачыць басанож, голымі, абяздоленых пастух паклёп у будынку сказаў, то ён сказаў, што Прарок Vgayna Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю Пасля трох сказаў ты ведаеш, хто сказаў чалавек Богу і Яго ПасланецЯ ведаю, сказаў, што Джыбрыль, які прыйшоў, каб навучыць вас арыенціры рэлігіі

شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته ورسله وكتبه واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها قال وكيع يعني تلد العجم العرب وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم قال فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ثلاث فقال أتدري من الرجل قلت الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

Яго Aljbivh зараз

صاحب الجبيذة الآن

Павер ён сказаў, што стварыў нябёсы Бог сказаў сказаў ён стварыў зямлю Бог сказаў: Гэта помнік з гэтых гор, Бог сказаў: Fbalve стварыў неба і стварыў зямлю і наладзіць горы паслаў Бог вам сказаў, што так, ён сцвярджаў, ганца, што ў нас ёсць пяць малітваў у дзень і Leletna сказаў ратыфікавала Fbalve сказаў паслаў табе Божы парадак Так, ён сказаў, што гэта і сцвярджаў, што пасланнік мы сказалі нашы грошы ў ЗакятПаверце гэта сказаў Fbalve паслаў табе Бог для вас гэты сказаў, што так, ён сцвярджаў, ганца, што мы месяц Рамадан у Сантана сказаў Аффан сказаў шчырасць сказаў Fbalve паслаў табе Бог для вас гэты сказаў, што так, і сцвярджаў, ганца, што мы Хадж ён ёсць сродкі, сказаў шчырасць сказаў Fbalve паслаў табе Бог для вас гэта сказаў, што так Аффан сказаў тады пайшоў, то ён сказаў, што паслаў вам права не павялічваецца з ні зьменшыўЗ іх сказаў нешта, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах у той час як шчырасць, каб увайсці ў Рай

صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال عفان قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم وزعم رسولك أن علينا الحج من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال عفان ثم ولى ثم قال والذي بعثك بالحق لا أزداد ولا أنتقص منهن شيئا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

Павер ён сказаў, што стварыў нябёсы Бог сказаў сказаў ён стварыў зямлю Бог сказаў: Гэта помнік гэтай горы і зрабіць яго, што зрабіў Бог сказаў сказаў Fbalve стварыў неба і стварыў зямлю і наладзіць гэтыя горы, Бог паслаў вам сказаў, што так, ён сказаў, і сцвярджаў, што пасланнік, што ў нас ёсць пяць малітваў у дзень і Leletna сказаў Верце Fbalve сказаў Бог паслаў вам гэты заказ сказаў, што так, і сказаў пасланнік заявіў, што мыЗакят ў нашых грошай сказаў ратыфікавала Fbalve сказаў паслаў вас Бог за вас гэта сказаў, ды ён сцвярджаў ганца, што мы месяц Рамадан у Сантана сказаў ратыфікавала Fbalve сказаў паслаў вас Бог за вас гэта сказаў, ды ён сцвярджаў ганца, што мы Хадж да Дома можа дазволіць сабе сказаў шчырасць сказаў тады, сказаў Лі, і хто паслаў вам правільна для іх, каб не больш і не менш з іх не сказаў нешта ПрарокБог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў той час як шчырасць, каб увайсці ў Рай

صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال فزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى فقال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن شيئا ولا أنقص منهن شيئا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

Павер ён сказаў, што стварыў нябёсы Бог сказаў сказаў ён стварыў зямлю Бог сказаў: Гэта помнік гэтай горы і зрабіць яго, што зрабіў Бог сказаў сказаў Fbalve стварыў неба і стварыў зямлю і наладзіць гэтыя горы, Бог паслаў вам сказаў, што так, ён сцвярджаў, ганца, што ў нас ёсць пяць малітваў у дзень і Leletna сказаў Верце Fbalve сказаў Бог паслаў вам гэты заказ сказаў, што так, і сказаў пасланнік заявіў, што мыЗакят ў нашых грошай сказаў ратыфікавала Fbalve сказаў паслаў табе Бог для вас гэты сказаў, што так, ён сцвярджаў, ганца, што мы месяц Рамадан у Сантана сказаў ратыфікавала Fbalve сказаў паслаў табе Бог для вас гэты сказаў, што так, ён сцвярджаў, ганца, што мы Хадж да Дома можа дазволіць сабе сказаў шчырасць сказаў тады, сказаў Лі і хто паслаў вам права не яны больш і не менш з іх не сказаў, што Прарок, хай дабраславіць АлахЁн і яго сям'я ў той час як шчырасць, каб увайсці ў Рай

صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

Павер ён сказаў, што стварыў нябёсы Бог сказаў сказаў ён стварыў зямлю Бог сказаў: Гэта помнік гэтай горы і зрабіць яго, што зрабіў Бог сказаў сказаў Fbalve стварыў неба і стварыў зямлю і наладзіць гэтыя горы, Бог паслаў вам сказаў, што так, ён сцвярджаў, ганца, што ў нас ёсць пяць малітваў у дзень і Leletna сказаў Верце Fbalve сказаў Бог паслаў вам гэты заказ сказаў, што так, і сказаў пасланнік заявіў, што мыЗакят ў нашых грошай сказаў ратыфікавала Fbalve сказаў паслаў табе Бог для вас гэты сказаў, што так, ён сцвярджаў, ганца, што мы месяц Рамадан у Сантана сказаў ратыфікавала Fbalve сказаў паслаў табе Бог для вас гэты сказаў, што так, ён сцвярджаў, ганца, што мы Хадж да Дома можа дазволіць сабе сказаў шчырасць сказаў тады, сказаў Лі і хто паслаў вам права не яны больш і не менш з іх не сказаў, што Прарок, хай дабраславіць АлахЁн і яго сям'я ў той час як шчырасць, каб увайсці ў Рай

صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

Шчырасць і сказаў сонца ўстае кожную ноч яна становіцца чырвонага колеру Atord адмовіцца, што было з намі ў пасланнікаў, але ў адваротным выпадку мучыцца аблядненне сказаў Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і шчырасці

صدق وقال ـــ والشمس تطلع كل آخر ليلة ــ حمراء يصبح لونها يتورد ـــ تأبى فما تطلع لنا في رسلها ــ إلا معذبة وإلا تجلد ــ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم صدق

Шчырасць, лжец, што дэман

صدقك وهو كذوب ذاك شيطان

Прыбыў перад закат малітвы сказаў у трэці для тых, хто гатовы

صلوا قبل صلاة المغرب قال في الثالثة لمن شاء

Там не два тыпу маёй нацыі маюць долі ў Іслам Almarjip і фаталізму

صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية

Там не два тыпу маёй нацыі маюць долі ў ісламе, людзі і людзі суму адтэрміноўкі

صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب أهل الإرجاء وأهل القدر

Там не два тыпу гэтай нацыі маюць долі ў Іслам Almarjip і фаталізму

صنفان من هذه الأمة ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية

Смяяўся Госпада адчаю і шэрагам іншых рабоў, сказаў я, Аб Пасланец Алаха, сказаў Гасподзь хай Oweidg

ضحك ربنا من قنوط عباده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم

Смяяўся Госпада адчаю і побач з адным Абдо сказаў я, Аб Пасланец Алаха, сказаў Гасподзь хай Oweidg

ضحك ربنا من قنوط عبده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم

Хіт Бога напрыклад Asrata прама і Jnepta шлях Soran дзве дзверы былі адкрыты і дзверы магазін Mrkhah і на дзверы прамой развітанне сказаць вы, людзі прынеслі ўсё прама, ні Taatarjoa развітанне называе па шляху Калі б ён хацеў адкрытую што-небудзь з тых дзвярэй, сказаў і уцерці не адкрывайце яго вам, калі вы адкрываеце Tljh і шлях. Іслам і межы Бог Alsoran дзвярэйАсвятленне тканін Бога і заклікаючы яго проста па кнігі Алаха і заклікаючы над шлях Бога прапаведніка ў сэрцы кожнага мусульманіна

ضرب الله مثلا صراطا مستقيما وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة وعلى الأبواب ستور مرخاة وعلى باب الصراط داع يقول أيها الناس ادخلوا الصراط جميعا ولا تتعرجوا وداع يدعو من فوق الصراط فإذا أراد يفتح شيئا من تلك الأبواب قال ويحك لا تفتحه فإنك إن تفتحه تلجه والصراط الإسلام والسوران حدود الله والأبواب المفتحة محارم الله وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم

Шчаслівы, хто верыць у мяне і, убачыўшы мяне аднойчы і шчаслівы той, хто верыць у мяне і зрабіў не Эрні сем Murrar

طوبى لمن آمن بي ورآني مرة وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

Шчаслівы, хто верыць у мяне і, убачыўшы мяне, а затым Дабрашчасныя Блажэнны затым Дабрашчасны той, хто верыць у мяне і зрабіў не Эрні чалавек сказаў яму і тое, што ён сказаў, гэта дрэва ў Раі марш сто гадоў народ адзення Paradise выйсці з рукавы

طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني قال له رجل وما طوبى قال شجرة في الجنة مسيرة مائة عام ثياب أهل الجنة تخرج من أكمامها

Шчаслівы, хто верыць у мяне і ўбачыў мяне і блаславіў сем разоў для тых, хто не зрабіў Эрні і верыць у мяне

طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى سبع مرات لمن لم يرني وآمن بي

Шчаслівы, хто верыць у мяне і, убачыўшы мяне, Шчаслівы, хто верыць у мяне і зрабіў не Эрні сем Murrar

طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

Шчаслівы, хто верыць у мяне і, убачыўшы мяне, Шчаслівы, хто верыць у мяне і зрабіў не Эрні сем Murrar

طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

Дабрашчасныя тыя, хто іх забіў, а затым забіў яго

طوبى لمن قتلهم ثم قتلوه

Дабрашчасныя тыя, хто забіў і забіў

طوبى لمن قتلهم وقتلوه

Блажэнны сказаў ён выцер руку аказалася, і затым прыняць іншую руку, каб узяць нават Ibayah сказаў: о, Пасланец Алаха, што ты думаеш аб вашым бяспечным і сумленнасці і не прытрымлівацца за вамі Лерх сказаў: дабраславёны затым блаславіў яго і блаславіў яго

طوبى له قال فمسح على يده فانصرف ثم أقبل الآخر حتى أخذ بيده ليبايعه قال يا رسول الله أرأيت من آمن بك وصدقك واتبعك ولم يرك قال طوبى له ثم طوبى له ثم طوبى له

Спрабуеш жанчына ў кошкі якія яна звязала не карміць яго ці адправіць зжарэ насякомых на зямлі

عُذبت امرأة في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم ترسلها فتأكل من حشرات الأرض

Паглядзець Алі прарокі Калі Майсея, чалавека збівалі мужчын, як мужчыны Cnup я ўбачыла Езуса, сына Марыі, калі бліжэй, чым я бачыў яго падабенства завесы Ібн Масуд і бачыў Абрагама Калі бліжэй, чым я бачыў яго падабенства з вашым спадарожнікам азначае той жа самы Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго, і я ўбачыў, Джыбрыль Калі бліжэй, чым я бачыў яго падабенства Dahyah

عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة فرأيت عيسى ابن مريم فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه صلى الله عليه وآله وسلم ورأيت جبريل فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية

Паглядзець Алі прарокі Калі Майсей ўдарыў людзей, як мужчын Cnup і ўбачыла Езуса, сына Марыі, свет праху яго, калі бліжэй, чым я бачыў яго падабенства завесы Ібн Масуда і ўбачыў Ібрагіма, свет яму, калі бліжэй, чым я бачыў яго падабенства з вашым спадарожнікам азначае сам і ўбачыў, Джыбрыль, свет яму, калі бліжэй, чым я бачыў У яго падабенства Dahyah расказаны Ібн Халіфа ібн вала Dahyah

عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم صلوات الله عليه فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه ورأيت جبريل عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية وفي رواية ابن رمح دحية ابن خليفة

Праглядзець Алі Гасподзь для вырабу мне залатую Batha Меку, Госпадзе, і я сказаў няма, але насыціць дзён і галодных дзён ці так, калі я прасіў Цябе галоднага, і сыты Zkrtk If Hmdtk і Hkurtk.

عُرض علَيّ ربي ليجعل لي بطحاء مكة ذهبا فقلت لا يا رب ولكن أشبع يوما وأجوع يوما أو نحو ذلك فإذا جعت تضرعت إليك وذكرتك وإذا شبعت حمدتك وشكرتك

Паглядзець на людзей майго верхам на спіне гэтага зялёнага мора, як цары на сям'ю сказаў, што я сказаў: "Аб Пасланец Алаха, маліць Бога, каб мне адзін з іх сказаў ім, то вы спалі прачнуўся і сказаў са смехам, аб Пасланец Алаха, што сказаў Odgk дысплей для людзей майго язда на адваротным баку гэтага зялёнага мора, як каралёў Я сказаў у сям'і сказаў: о, Пасланец Алаха, маліць Бога, каб мне адной з іхВы сказалі, што з першых двух

عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين

Паглядзець на людзей майго верхам на спіне гэтага зялёнага мора, як цары на сям'ю сказаў, што я сказаў: "Аб Пасланец Алаха, маліць Бога, каб мне адзін з іх сказаў ім, то вы спалі прачнуўся і сказаў са смехам, аб Пасланец Алаха, што сказаў Odgk дысплей для людзей майго язда на адваротным баку гэтага зялёнага мора, як каралёў Я сказаў у сям'і сказаў: о, Пасланец Алаха, маліць Бога, каб мне адной з іхВы сказалі, што з першых двух

عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين

Паглядзець на людзей майго верхам на спіне гэтага мора як цары на сям'ю, я сказаў Богу, маліцца мне адзін з іх Аб сказаў Зрабіць іх потым Нам таксама прачнуўся са смехам я распавёў мой бацька і маці, што Idgk сказаў дысплей для людзей майго язды гэта мора як каралі на сям'ю, я сказаў, каб маліцца Богу, каб Вы сказалі, што мне адной з іх ад першых двух

عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين

Паглядзець на людзей майго верхам на спіне гэтага мора як цары на сям'ю, я сказаў Богу, маліцца мне адзін з іх Аб сказаў Зрабіць іх потым Нам таксама прачнуўся са смехам я распавёў мой бацька і маці, што Idgk сказаў дысплей для людзей майго язды гэта мора як каралі на сям'ю, я сказаў, каб маліцца Богу, каб Вы сказалі, што мне адной з іх ад першых двух

عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين

Прапаную сезон Нацый Fratt Алі Ума сказаў Verathm Vojptna змена сілы і тое, як яны выглядалі запоўнілі даліны і горы, сказаў Хасан сказаў, задаволеныя, пра Мухамад, я сказаў, што так, сказаў вам гэта сказаў Аффан і Хасан сказаў, пра Мухамад, што з іх семдзесят тысяч ўвойдуць у Рай, не за кошт, а хто не крадзе, ні У прыкметы не нясуць веру ў Госпада стаяў OkashaСказаў Аб Прарок Алаха маліцца, каб Бог заклікаў мяне адзін з іх, а затым ён сказаў другому, пра Прарок Алаха малю Бога, каб мне адзін з іх сказаў, што гэта зайшло занадта Okasha

عُرضت علَيّ الأمم بالموسم فراثت علي أمتي قال فأريتهم فأعجبتني كثرتهم وهيئتهم قد ملؤوا السهل والجبل قال حسن فقال أرضيت يا محمد فقلت نعم قال فإن لك مع هؤلاء قال عفان وحسن فقال يا محمد إن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فدعا له ثم قام آخر فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

Прапаную Нацый, і я бачыў Прарока, і разам з ім усю ноч і Прарок і яго людзі, і двое мужчын і прарок, і не з ім адным, як адмена мне вялікую чарноцце я сказаў, што гэта мая краіна, і сказалі, што Майсей і яго народ, але глядзець на гарызонт, калі вялікай цемры, а затым мне сказалі, каб убачыць іншы бок, калі вялікі чарната сказалі гэтую рабыню і з імі семдзесят тысяч ўвойдуць у Рай, не за кошт і агоніі, а затым ўстаўПрарок і яго сям'я адправіліся Fajad людзей у тым, што яны сказалі, з тых, хто ўвойдзе ў Рай, не за кошт і агоніі. Некаторыя сказалі, што яны, магчыма, хто суправаджаў Прарока хай дабраславіць яго і яго сям'ю, і некаторыя з іх сказалі, што яны маглі б, хто не нарадзіліся ў ісламе і не кантактаваць з Богам-то і не казаў рэчы выйшлі з Прарокам маліўся Алаху Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў яму: што гэтаВы спрачаюцца аб Vobroh Bmqalthm сказаў, з'яўляюцца тыя, якія нясуць не не выкрасці, ні прыкметы і спадзявацца на Госпада стаяў Акаша сын Падзямеллі Асад сказаў, што я з іх, аб Пасланец Алаха, ты сказаў ім, а затым іншы сказаў: я з іх, аб Пасланец Алаха Пасланец Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю зачэрпнуў Okasha

عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهط والنبي ومعه الرجل والرجلين والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فقلت هذه أمتي فقيل هذا موسى وقومه ولكن انظر إلى الأفق فإذا سواد عظيم ثم قيل لي انظر إلى هذا الجانب الآخر فإذا سواد عظيم فقيل هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل فخاض القوم في ذلك فقالوا من هؤلاء الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم لعلهم الذين صحبوا النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم لعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله شيئا قط وذكروا أشياء فخرج إليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما هذا الذي كنتم تخوضون فيه فأخبروه بمقالتهم فقال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن الأسدي فقال أنا منهم يا رسول الله فقال أنت منهم ثم قام الآخر فقال أنا منهم يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة

Прапаную Нацый, і я ўбачыў Прарока і яго Alrhit і Прарока і яго людзей і двух мужчын і Прарок не з ім, так як ён падняў мяне вялікае чарноцце я думаў, што яны былі мае людзі сказалі мне гэтую Майсея, Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і свой народ, але глядзець на гарызонт выглядаў Калі вялікі чарната сказаў мне, каб убачыць іншую гарызонт калі пацямненне Мне сказалі, што гэта выдатна, і ваш народ з семдзесят тысяч ўвойдуць у РайБез рахунак і агоніі, а затым устаў і ўвайшоў у яго дом Fajad людзей у тых, хто ўвойдзе ў Рай, не за кошт і пакут сябар сказаў Vlolhm які суправаджаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, і некаторыя з іх Алах сказаў Vlolhm якія нарадзіліся ў ісламе і не прыцягваць да Бога і сказаў рэчы, якія выйшлі да іх пасланец Алаха, хай дабраславіць і дабраславеньне, сказаў, што ў спрэчцы аб VobrohЁн сказаў, тыя, хто не спрыялі ні скрасці, ні прыкметы і спадзявацца на Госпада стаяў Okasha Падзямеллі сын Бога, ён сказаў, патэлефануй мне адзін з іх сказаў, што вы былі апошнім чалавекам, а затым ён сказаў, каб маліцца Богу, каб зрабіць мяне адным з іх сказаў, што гэта зайшло занадта Okasha

عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

Прапаную Нацый, і я ўбачыў Прарока і яго Alrhit і Прарока і яго людзей і двух мужчын і Прарок не з ім, так як ён падняў мяне вялікае чарноцце я думаў, што яны былі мае людзі сказалі мне гэтую Майсея, Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і свой народ, але глядзець на гарызонт выглядаў Калі вялікі чарната сказаў мне, каб убачыць іншую гарызонт калі пацямненне Мне сказалі, што гэта выдатна, і ваш народ з семдзесят тысяч ўвойдуць у РайБез рахунак і агоніі, а затым устаў і ўвайшоў у яго дом Fajad людзей у тых, хто ўвойдзе ў Рай, не за кошт і пакут сябар сказаў Vlolhm які суправаджаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, і некаторыя з іх Алах сказаў Vlolhm якія нарадзіліся ў ісламе і не прыцягваць да Бога і сказаў рэчы, якія выйшлі да іх пасланец Алаха, хай дабраславіць і дабраславеньне, сказаў, што ў спрэчцы аб VobrohЁн сказаў, тыя, хто не спрыялі ні скрасці, ні прыкметы і спадзявацца на Госпада стаяў Okasha Падзямеллі сын Бога, ён сказаў, патэлефануй мне адзін з іх сказаў, што вы былі апошнім чалавекам, а затым ён сказаў, каб маліцца Богу, каб зрабіць мяне адным з іх сказаў, што гэта зайшло занадта Okasha

عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

Прапанаваныя прарокі Bommha і паслядоўнікі хвалебна Прарок праходзіць, разам з трыма яго народа і Прарока з бандай з народу, і прарок разам з ім Alinver нацыі, і прарок разам з ім чалавек з народу, і Прарок, што з адным з нацыі, нават над Алі Муса ібн Імра дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў Cabacbh з калі сыны Ізраілевыя ўбачылі іх Oaajabuna я сказаў, Госпадзе, ад іхЁн сказаў, брат Майсея і яго сына Імра з сыноў Ізраілевых сказаў, Божа, дзе ж мой народ кажа ўбачыць сваю правую руку, калі Alzerab Zerab Мека можа плаціна асобы гэтых людзей, я сказаў: Госпадзе, я сказаў, што ваш народ абраў для Госпада задаволены Я сказаў, што так, ён сказаў ўбачыць на левай. Калі я глядзеў на гарызонт можа запоўніць асобы мужчын, сказала яна згаджаецца мне сказалі, што яна згодная з семдзесят тысяч тых, які паступаеРай не ўлічвае іх, наладзе сына Падзямеллі Акаша Лазні Асад ібн Хузайма сказаў: о, Прарок Божы, памаліцца Богу, каб зрабіць мяне адзін з іх сказаў, Божа, зрабіць яго з іх, а затым стварыў яшчэ адзін чалавек, якога ён сказаў: «Аб Пасланец Алаха, маліць Бога, каб мне адзін з іх сказаў, што гэта зайшло занадта Okasha

عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

Прапанаваныя прарокі Bommha і паслядоўнікі хвалебна Прарок праходзіць, разам з трыма яго народа і Прарока з бандай з народу, і прарок разам з ім Alinver нацыі, і прарок разам з ім чалавек з народу, і Прарок, што з адным з нацыі, нават над Алі Муса ібн Імра дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў Cabacbh з калі сыны Ізраілевыя ўбачылі іх Oaajabuna я сказаў, Госпадзе, ад іхЁн сказаў, брат Майсея і яго сына Імра з сыноў Ізраілевых сказаў, Божа, дзе ж мой народ кажа ўбачыць сваю правую руку, калі Alzerab Zerab Мека можа плаціна асобы гэтых людзей, я сказаў: Госпадзе, я сказаў, што ваш народ абраў для Госпада задаволены Я сказаў, што так, ён сказаў ўбачыць на левай. Калі я глядзеў на гарызонт можа запоўніць асобы мужчын, сказала яна згаджаецца мне сказалі, што яна згодная з семдзесят тысяч тых, які паступаеРай не ўлічвае іх, наладзе сына Падзямеллі Акаша Лазні Асад ібн Хузайма сказаў: о, Прарок Божы, памаліцца Богу, каб зрабіць мяне адзін з іх сказаў, Божа, зрабіць яго з іх, а затым стварыў яшчэ адзін чалавек, якога ён сказаў: «Аб Пасланец Алаха, маліць Бога, каб мне адзін з іх сказаў, што гэта зайшло занадта Okasha

عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

Я здзіўлены выдаткаваць Бога для верніка быць заражаныя лепш Хамад і падзякаваў Госпада, хоць ўдар па няшчасці Хамад Госпада і цярпенне ўзнагароджваецца верніка ва ўсім, нават у кавалак прынёс у сваёй жонцы

عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أصابه خير حمد ربه وشكر وإن أصابته مصيبة حمد ربه وصبر المؤمن يؤجر في كل شيء حتى في اللقمة يرفعها إلى في امرأته

Я здзіўлены выдаткаваць Бога для верніка, што застрахаваны ўсё добрае і не толькі для верніка, што ён дае падзякаваў было добра для яго, хоць ўстойлівы нягоды Vsber было добра для яго

عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أمر المؤمن كله خير وليس ذلك إلا للمؤمن إن أصابته سراء فشكر كان خيرا له وإن أصابته ضراء فصبر كان خيرا له

Я уражаны тымі, хто were've атрымаў, калі пачуў свой голас Aptdrn заслона Амар сказаў вам, Аб ​​Пасланец Алаха, вы вартыя таго, каб быць Ahbn то сказаў, што любыя ворагі самі не Othbennina Thbn дабраславіць Алах яго і яго сям'ю свет і яны сказалі ды вы партфелі і цяжэй, чым Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і мая рука д'ябла QikЁн узяў тупы, але ніколі не провад тупы ЗСК

عجبت من هؤلاء اللاتي كن عندي فلما سمعن صوتك ابتدرن الحجاب قال عمر فأنت يا رسول الله كنت أحق أن يهبن ثم قال أي عدوات أنفسهن أتهبنني ولا تهبن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم أنت أفظ وأغلظ من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان قط سالكا فجا إلا سلك فجا غير فجك

Спрабуеш жанчына ў кошкі або кацяняці звязаныя, пакуль ён не памёр і не паслаў яго ядуць паразітаў зямлі ад агню каля яго Fujpt

عذبت امرأة في هر أو هرة ربطته حتى مات ولم ترسله فيأكل من خشاش الأرض فوجبت لها النار بذلك

Можа быць, Mraúaa я сказаў: о, Пасланец Алаха, моляцца чытаць Каран кажа ён адмовіўся мяне за руку, а затым сказаў, што вы не будзеце спасцігнуць тое гэта Palmgalbh сказаў аднойчы ноччу ён выйшаў і я Ahrsh каб некаторыя з яго патрэбаў, ён узяў мяне за руку Vmrrna чалавек моліцца Каран сказаў я сказаў, спадзеючыся быць Mraúaa сказаў Прарок, хай дабраславіць Алах яму і яго сям'і і яму як ён Owab

عسى أن يكون مرائيا قال قلت يا رسول الله يصلي يجهر بالقرآن قال فرفض يدي ثم قال انكم لن تنالوا هذا الأمر بالمغالبة قال ثم خرج ذات ليلة وأنا أحرسه لبعض حاجته فأخذ بيدي فمررنا على رجل يصلي بالقرآن قال فقلت عسى أن يكون مرائيا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كلا إنه أواب

Дзесяць у рай Прарока ў Раі і Абу Бакр ў раі і Умара ў Раі, Усман ў раі і Рая і Talha ў раі, Зубайр сына простага люду ў Раі, Саад ібн Малік ў раі і Абдул Рахман ібн Аўф ў раі, калі вы хочаце, каб ім дзясятую сказаў, што яны сказалі гэта Vskt сказаў, што яны сказалі Ён сказаў, што ён шчаслівы Ібн зайдзіце

عشرة في الجنة النبي في الجنة وأبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير ابن العوام في الجنة وسعد ابن مالك في الجنة وعبد الرحمن ابن عوف في الجنة ولو شئت لسميت العاشر قال فقالوا من هو فسكت قال فقالوا من هو فقال هو سعيد ابن زيد

Дзесяць інстынкт абразаецца вусы абрэзкі пазногцяў і мыць Albraszm і бараду і Сівакоў і удыхання і выскубанне валасоў падпахамі і галенне валасоў на лабку і памяншэнне вады, сказаў Musab забыліся дзесяты быць прамывання толькі

عشرة من الفطرة قص الشارب وقص الأظفار وغسل البراجم وإعفاء اللحية والسواك والاستنشاق ونتف الإبط وحلق العانة وانتقاص الماء قال مصعب ونسيت العاشرة إلا أن تكون المضمضة

На інстынкту сказаў я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха сказаў, выйшаў з агню

على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

На інстынкту сказаў я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха сказаў, выйшаў з агню

على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

На інстынкту сказаў я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха сказаў, выйшаў з агню

على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

На інстынкту сказаў я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, сказаў, што бачыў за сабой права сертыфіката Я сьведчу, што Мухамад пасланец Алаха сказаў, выйшаў з агню Паглядзіце Vstgdonh альбо спансіраваць Mazba альбо Mkalpa

على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال شهد بشهادة الحق قال أشهد أن محمدا رسول الله قال خرج من النار انظروا فستجدونه إما راعيا معزبا وإما مكلبا

На інстынкту сказаў я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і Прарок сказаў, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю з агню, сказаў Fabtdrnah Калі ўладальнік жывёлы разумеецца малітва закрычаў

على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم خرج من النار قال فابتدرناه فإذا هو صاحب ماشية أدركته الصلاة فنادى بها

На інстынкту сказаў я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і я сьведчу, што Мухамад з'яўляецца пасланнікам Алаха і Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і з гэтага агню

على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج هذا من النار

Rslkma сарамлівая дзяўчына, яна апісальнай яны сказалі Собхан Алаха, аб Пасланец Алаха сказаў, што д'ябал істота чалавечай крыві, і я баяўся, каб страляць у вашых сэрцах ці сказаў нешта горш,

على رسلكما إنها صفية بنت حيي فقالا سبحان الله يا رسول الله قال إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم وإني خشيت أن يقذف في قلوبكما سوءا أو قال شيئا

Вы баяцца Бога і паслухмяным рабом хоць Hbashaa пасля мяне, і вы ўбачыце вельмі розныя вам патрэбна мая Сунна і Сунна кіруючыся член халіфаў шчыльна і вам і рэчы Перапіска, кожнае новаўвядзенне з'яўляецца няправільнае кіраўніцтва

عليكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا وسترون من بعدي اختلافا شديدا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والأمور المحدثات فإن كل بدعة ضلالة

Вы Strjon кнігу Бога і любіць мець зносіны з людзьмі, якія сказалі, што азначала, што я не сказаў, на якой Fletboo ачаг пажару і трымаць гэта азначала нешта Fleihdth

عليكم بكتاب الله وسترجعون إلى قوم يحبون الحديث عنى فمن قال على ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار ومن حفظ عنى شيئا فليحدثه

Вы Hdia азначае, што ён вітаў гэты доўг Igelbh

عليكم هديا قاصدا فإنه من يشاد هذا الدين يغلبه

Дараваў жанчына прастытуткі прайшлі на чале сабачай задыхаючыся сядалішчнага сказаў амаль забіць смагу Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat дараваў яго з вады, каб зрабіць гэта

غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قال كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك

Дараваў жанчыне прастытутак прайшлі на чале сабакі задыхаючыся сядалішчнага можа амаль забіць смагу Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat дараваў яго з вады, каб зрабіць гэта

غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قد كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك

Дараваў мужчына шчоткай філіялаў відэльцы людзьмі

غفر لرجل نحى غصن شوك عن طريق الناس

Згусьціўшы сэрца і адчужэнне ў Леванте і веру ў людзей Хіджазі

غلظ القلوب والجفاء في المشرق والإيمان في أهل الحجاز

Згусьціўшы сэрца і адчужэнне ў людзей Усходу і веры ў людзей Хіджазі

غلظ القلوب والجفاء في أهل المشرق والإيمان في أهل الحجاز

Згусьціўшы сэрца і адчужэнне перад Усходу і веру і спакой у асобах Хіджаз

غلظ القلوب والجفاء قبل المشرق والإيمان والسكينة في أهل الحجاز

Вядзьмарства мужчын у яго сям'і і яго грошы і сам і яго сын і яго сусед Akfarha пост, малітва і дабрачыннасць і заахвочванню дабрадзейнасці і прадухіленні заганы

فتنة الرجل في أهله وماله ونفسه وولده وجاره يكفرها الصيام والصلاة والصدقة والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر

Фарадж мая дах, і я Мека сышоў Джыбрыль, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Vfarag грудзей Алах, а затым змыць яго з Замзам вады, а затым прыйшоў Btst золата поўны мудрасці і веры Vavrgha ў маіх грудзях, а затым прымяніць яго, а затым узяў мяне за руку FRJ мяне на нябёсы, калі ён прыйшоў неба Джыбрыль сказаў мірны прадаўцоў неба яго Адкрыйце для сябе свет гэта сказаў, што гэта сказаў Джыбрыль заявіў Вы адзін сказаў, што такМяне Мухамад хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, сказаў ён паслаў яго, ён сказаў, што так адкрыў сказаў, калі ён Allona нябёсы Калі чалавек на сваім правам Osudh і на яго левай Osudh сказаў, што калі паглядзеў перад яго правая рука, засмяяўся і, калі разгляд да паўночна плакала сказаў ён павітаўся Прарок добра і праведны сын сказаў, што я, O Джыбрыль гэта Гэта Адам хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і сказаў, што гэта на яго правай AlosudhІ на поўначы Бог ведае сыноў Народ патрэбных людзей Рая і Alosudh пачаў з поўначы народ разгляду пекла, калі да яго правай рукі, смяяліся і, калі разгляд да паўночна плакаў сказаў тады ён спыніў мяне Джыбрыль, пакуль ён не прыйшоў на другі нябёсаў і сказаў Khasenh Адкрыць сказаў Khasenh сказаў яму, напрыклад, мінімальнага з запасамі гатовай прадукцыі Нябёсы сказаў ён адкрыў Анас сказаў сын Уладальнік заявіў, што ён знайшоў у нябёсах Адам Ідрыс, Ісус і МайсейІбрагім малітвы Богу ім усім і не апынуцца, як іх дома, аднак, заявіў, што Адам знайшоў яму свет на нябёсах і Абрагама ў шостым небе сказаў, калі ён праходзіў міма Гаўрыіла і Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'і Bidris свет яму Алах, сказаў прывітанне Прарок добры брат Салех сказаў тады прайшоў я сказаў Зыходзячы з гэтага, ён сказаў, што Ідрыс сказаў тады прайшло МайсеяСвет праху яго, павітаўся Прарок добры брат Салех сказаў, што я сказаў гэта, кажа, што Муса сказаў тады прайшоў Ісус сказаў прывітанне Прарок добры брат Салех сказаў, што гэта сказаў Ісус, сын Марыі, сказаў тады прайшоў Абрагам, свет яму, сказаў прывітанне Прарок добра і праведны сын сказаў, што я сказаў гэта, ён сказаў, Гэта Ібрагім ібн Шыхаб сказаў, і сказаў мне, што Ібн ХазмІбн Абас і Абу таблеткі Ансары гаворыцца, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, а затым ён перастаў мне нават здавалася, узровень пачуць кратаў ручкі Ібн Хазм і Анас ібн Малік сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю накладання Бога за сваю умму Алах пяцьдзесят малітвы сказала яна вярнулася, так што нават замовіў Майсей сказаў Майсею, свет яму, чаму ўвядзенне Госпада ваша нацыя я сказаўЎскладзеных на іх пяцьдзесят малітвы сказаў мне Майсей праверыць з Госпадам ваша нацыя не можа дазволіць сабе, ён сказаў, што пакласці падзяліць Fradjat RBI сказала яна вярнулася да Майсея, свет яму, сказаў, што яму бачыць Гасподзь твой народ не можа сабе гэта дазволіць, сказаў сказаў Fradjat Гасподзь, з'яўляецца пяцьдзесят пяць не змяняе сказаць, што я сказаў Faragat Майсей сказаў Госпаду, і я сказаў, можа бачыць занадта зьбянтэжаны, Госпада майго, сказаў тады Зап мянеДжыбрыль, пакуль мы не прыйшлі Канчатковы Дрэва Vgsheha колеру я не ведаю, што будзе сказана і затым уведзены ў рай Калі Jnabz жэмчугам і калі мускус глебы

فرج سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل صلى الله عليه وآله وسلم ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغها في صدري ثم أطبقه ثم أخذ بيدي فعرج بي إلى السماء فلما جئنا السماء الدنيا قال جبريل عليه السلام لخازن السماء الدنيا افتح قال من هذا قال هذا جبريل قال هل معك أحد قال نعم معي محمد صلى الله عليه وآله وسلم قال فأرسل إليه قال نعم ففتح قال فلما علونا السماء الدنيا فإذا رجل عن يمينه أسودة وعن يساره أسودة قال فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال فقال مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح قال قلت يا جبريل من هذا قال هذا آدم صلى الله عليه وآله وسلم وهذه الأسودة عن يمينه وعن شماله نسم بنيه فأهل اليمين أهل الجنة والأسودة التي عن شماله أهل النار فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال ثم عرج بي جبريل حتى أتى السماء الثانية فقال لخازنها افتح قال فقال له خازنها مثل ما قال خازن السماء الدنيا ففتح فقال أنس ابن مالك فذكر أنه وجد في السماوات آدم وإدريس وعيسى وموسى وإبراهيم صلوات الله عليهم أجمعين ولم يثبت كيف منازلهم غير أنه ذكر أنه قد وجد آدم عليه السلام في السماء الدنيا وإبراهيم في السماء السادسة قال فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بإدريس صلوات الله عليه قال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال ثم مر فقلت من هذا فقال هذا إدريس قال ثم مررت بموسى عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال قلت من هذا قال هذا موسى قال ثم مررت بعيسى فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قلت من هذا قال هذا عيسى ابن مريم قال ثم مررت بإبراهيم عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والإبن الصالح قال قلت من هذا قال هذا إبراهيم قال ابن شهاب وأخبرني ابن حزم أن ابن عباس وأبا حبة الأنصاري كانا يقولان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عرج بي حتى ظهرت لمستوى أسمع فيه صريف الأقلام قال ابن حزم وأنس ابن مالك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففرض الله على أمتي خمسين صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك

Бог скончыў усе пяць Абдул для яго і яго сродкаў да існавання, ўздзеяння і будзь шчаслівы ці нешчаслівы

فرغ الله إلى كل عبد من خمس من أجله ورزقه وأثره وشقي أم سعيد

Я зрабіў так, як ён не Бог і што няма бажаства, акрамя Яго зрабіў тое, што ён сказаў яму, Габрыэль, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і зрабілі, але Бог даруе яго, кажучы, што няма бога, акрамя Алаха,

فعلت كذا قال لا والله الذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل صلى الله عليه وآله وسلم قد فعل ولكن الله غفر له بقول لا إله إلا الله

Я зрабіў такі-то, ён сказаў няма, і што няма бажаства, акрамя Яго, Аб Пасланец Алаха, што ён wear've зроблена, але вы дараваў лаяльнасці

فعلت كذا وكذا فقال لا والذي لا إله إلا هو يا رسول الله ما فعلت قال بلى قد فعلت ولكن غفر لك بالإخلاص

Я так і зрабіў, і так сказаў няма, і што няма бажаства, акрамя Яго зрабіў тое, што ён сказаў яму, Габрыэль зрабіў, але дараваў яго, кажучы, што няма бога, акрамя Алаха,

فعلت كذا وكذا قال لا والذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل قد فعل ولكن قد غفر له بقول لا إله إلا الله

Забыліся Нацыя сыноў Ізраілевых не ведаў, што я зрабіў, і я не бачу яго, але калі мыш змясціць яе вярблюджае малако, а не піць, калі вы пакладзеце яе малочныя пастух выпіў

فقدت أمة من بني إسرائيل لا يدري ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر إذا وضع لها ألبان الإبل لم تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربت

Забыліся Нацыя сыноў Ізраілевых не ведае, што я зрабіў, і я не бачу яго, але калі вы бачыце, мыш не ставіць яе вярблюджае малако і не п'ю, калі вы пакладзеце яе малочныя пастух выпіў

فقدت أمة من بني إسرائيل لم يدر ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر ألا ترونها إذا وضع لها ألبان الإبل لا تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربته

У ісламе гаворыцца ў ісламе тое, што ён сказаў, прапануе тры мусульманін у Іслам, якія не дасягнулі суддзяў ілжэсьведчаньне толькі Ahtzer забарона агню

في الإسلام قالت في الإسلام فقال ما من مسلم يقدم ثلاثة في الإسلام لم يبلغوا الحنث يحتسبهم إلا احتظر بحظر من النار

Восем браму раю ў дзверы так званай Аль-Райя не ўвайсці, але тыя, хто хутка

في الجنة ثمانية أبواب فيها باب يسمى الريان لا يدخله إلا الصائمون

У агні, калі ён убачыў, што ён сказаў яму ў твар, сказаў, што твой бацька і мой бацька ў агні

في النار قال فلما رأى ما في وجهه قال إن أبي وأباك في النار

У агні, калі ён сказаў, што ён назваў мараторый, ён сказаў, што мой бацька і твой бацька ў агні

في النار قال فلما قفا دعاه فقال إن أبي وأباك في النار

Што-то ў мінулым, і, магчыма, за выключэннем чалавека, сказаў, ці некаторыя народныя Vfim праца кажа пра тое, што людзі рай, каб палегчыць працу людзей Рая, хоць народ Пекла, каб палегчыць працу людзей Ада

في شيء قد خلا ومضى فقال الرجل أو بعض القوم ففيم العمل قال إن أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وإن أهل النار ييسرون لعمل أهل النار

Ame ў паветры над ім і паветра пад ім, а затым стварыць яго трон на вадзе

في عماء ما فوقه هواء وما تحته هواء ثم خلق عرشه على الماء

У агні Божым ў гарнізон, ні Azaaha з таго, што Бог знішчыў тое, што на зямлі

في نار الله الحامية لولا ما يزعها من أمر الله لأهلكت ما على الأرض

Як вы можаце

فيما استطعت

Як вы можаце

فيما استطعت

Як вы можаце і раю кожнаму мусульманіну

فيما استطعت والنصح لكل مسلم

З Asttatm

فيما استطعتم

З Asttatm

فيما استطعتم

Як я ўжо сказаў Asttatn і Otatn міласэрны Алах і Яго Пасланец сказалі нас ад саміх сябе, пра Пасланец Алаха Баяна сказаў, што не паціснуць руку жанчыны, але кажуць, жанчына сказаць ста жанчын

فيما استطعتن وأطعتن قلت الله ورسوله أرحم منا من أنفسنا قلت يا رسول الله بايعنا قال إني لا أصافح النساء إنما قولي لامرأة قولي لمائة امرأة

З Asttatn і сказаў, што мы Otguetn Алах і Яго Пасланец найдабрэйшы нас ад саміх сябе Баяна Аб Пасланец Алаха сказаў Azhbn Baiatkn але сказаць на сто Kcola жанчыну для адной жанчыны

فيما استطعتن وأطقتن قالت قلنا الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا بايعنا يا رسول الله قال اذهبن فقد بايعتكن إنما قولي لمئة امرأة كقولي لامرأة واحدة

Калі б скончыў з ім Vaaml Сын дыскурс, як вядучы пра шчасце людзей, якіх ён працуе за яго і шчасце народа было пакут для пакут гэта працуе

فيما قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

Калі б скончыў з ім, сказаў Амар сказаў, я не ўпэўненасць у O Ібн Хатаба Кожны пасярэднік у шчасце народа быў самым дзейнічаючы на ​​тварах шчасце і няшчасце, тым самым, якія дзейнічаюць у галечы

فيما قد فرغ منه فقال عمر ألا نتكل فقال اعمل يا ابن الخطاب فكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فيعمل للسعادة وأما أهل الشقاء فيعمل للشقاء

Калі б скончыў з ім, мой сын і ўсё рыторыка каардынатара было шчасце людзей, якіх ён працуе для і шчасце народа было пакут для пакут гэта працуе

فيما قد فرغ منه يا ابن الخطاب وكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

Нечаканасцю або рабыня

فيه غرة عبد أو أمة

Нечаканасцю або рабыня

فيه غرة عبد أو أمة

У тым ліку чалавек Mkhaddj Moudn боку або боку або ручной метадону

فيهم رجل مخدج اليد أو مودن اليد أو مثدون اليد

У тым ліку чалавек Moudn бакі ці метадону боку або боку Mkhaddj

فيهم رجل مودن اليد أو مثدون اليد أو مخدج اليد

Саід <Бог> адкупленне кожнай працы і посту для мяне, і я, аддасьць за гэта і дыханне постуючых ў Алаха лепш, чым водар мускуса

قال <الله> لكل عمل كفارة والصوم لي وأنا أجزي به ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

Гасподзь сказаў> не павінна быць Абдул кажа, што ён лепш, чым Юнус сына Матфея

قال الرب> لا ينبغي لعبد أن يقول أنه خير من يونس ابن متى

Гонар і веліч халат халат сказаў Nazni аднаго з іх у пажарную Qzvth

قال الكبرياء ردائي والعظمة إزاري من نازعني واحدا منهما قذفته في النار

Бог добры дзесяці ці больш аднаго дрэнна ці прабач мяне сустрэў і сказаў, што гэта не звязана з мяне нешта вялікае, як зямля грэх зрабіў яго, як у яе прабачэння

قال الله الحسنة عشر أو أزيد والسيئة واحدة أو أغفرها فمن لقيني لا يشرك بي شيئا بقراب الأرض خطيئة جعلت له مثلها مغفرة

Бог сказаў мой халат гонар і веліч Nazni халат з'яўляецца адным з іх я зрабіў у пекла

قال الله الكبرياء ردائي والعظمة إزاري فمن نازعني واحدة منهما ألقيته في جهنم

Бог сказаў, што калі мая любоў раб спадабалася яму насустрач, і калі ён не любіў мой раб ненавідзеў яго сустрэча сказаў, як казалі, Абу Хурайра, што адзін з нас, але ён ненавідзіць смерць і Afeza Абу Хурайра сказаў, што калі гэта было адкрыта яму

قال الله إذا أحب العبد لقائي أحببت لقاءه وإذا كره العبد لقائي كرهت لقاءه قال فقيل لأبي هريرة ما منا من أحد إلا وهو يكره الموت ويفظع به قال أبو هريرة إنه إذا كان ذلك كشف له

Калі Бог сказаў, што я люблю сваю Абдзі спадабалася яму насустрач, і калі ён не любіў мой ненавідзеў сваю сустрэчу

قال الله إذا أحب عبدي لقائي أحببت لقاءه وإذا كره لقائي كرهت لقاءه

Калі перад Богам, сказаў Абдзі ўзяў пацыента са мной і рэферы Fodah Paradise

قال الله إذا أخذت بصر عبدي فصبر واحتسب فعوضه عندي الجنة

Бог сказаў, што калі Абдзі адбыцца, што добра працуе, я пішу яму добрасумленна, што не працуе, калі праца, якую я пішу гэта ў дзесяць разоў, калі здарыцца так, што дрэнныя працы, я дарую яго, калі ён не робіць Калі праца, якую я пішу гэта яго ідэалы і сказаў хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і блаславеньня анёлаў сказаў Гасподзь. гэта слуга, які хоча, каб дрэнныя справы, якія бачылі яго, ён сказаў, AriqbohПраца Vaketboha свае ідэалы, хоць Vaketboha пакінуў яго, але засталося Грэй сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю лепшы з вас Алах, калі іслам Кожны добра працаваў, набраўшы дзесяць разоў ў семсот разоў і ўсё дрэннае ён, каб ён мог напісаць ідэалы Бога

قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعمل فإذا عملها فأنا أكتبها بعشر أمثالها وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها له ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب بمثلها حتى يلقي الله

Бог сказаў Абдзі адбыцца, калі гэта працуе класіфікуецца як я пішу яму, калі ён не робіць добрую працу Калі я пішу яму ў дзесяць разоў, і калі гэта адбудзецца, што дрэнна, я дарую тое, што не было зроблена сваю працу Калі я пішу гэта яго ідэалы ..

قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنه فأنا أكتبها له حسنة ما لم يفعل فإذا عملها فأنا أكتبها له بعشرة أمثالها وإذا تحدث بأن يفعل سيئة فأنا أغفرها ما لم يفعلها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها

Бог сказаў, што калі яны не працавалі па Абдзі моль напісаў сваю добра пісьмовую працу, дзесяць добрых спраў за семсот разоў, і калі яны не Bsaih ён не піша яго на працы, напісанай дрэнны

قال الله إذا هم عبدي بحسنة ولم يعملها كتبتها له حسنة فإن عملها كتبتها عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف وإذا هم بسيئة ولم يعملها لم أكتبها عليه فإن عملها كتبتها سيئة واحدة

Бог сказаў, што калі яны не Tketboha Абдзі Bsaih таму працаваць Vaketboha дрэнна, калі яны не творыць добрую моль Vaketboha праца Vaketboha дзесяць

قال الله إذا هم عبدي بسيئة فلا تكتبوها عليه فإن عملها فاكتبوها سيئة وإذا هم بحسنة فلم يعملها فاكتبوها حسنة فإن عملها فاكتبوها عشرا

Бог сказаў, што ваш народ па-ранейшаму, што яны кажуць, а як тое, што яны кажуць, нават гэта Бог стварыў сусвет Божае стварэнне

قال الله إن أمتك لا يزالون يقولون ما كذا ما كذا حتى يقولوا هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله

Бог сказаў выбрацца з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, які быў у цэнтры, што добра важыць абрад прывадам ад агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, які быў у цэнтры, што добра важыць атам аддаляецца ад агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха быў дабра ў сваім сэрцы, што важыць Шалі

قال الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن برة

Бог сказаў Эбадзі стаў вернікам і няверуючым мне мяне

قال الله أصبح من عبادي كافر بي ومؤمن بي

Бог сказаў я падрыхтаваў для Маіх праведных рабоў тое, што ніякай вачэй не бачыў, ні адно вуха ня чула, ні сэрца чалавека

قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر

Бог сказаў я падрыхтаваў для Маіх праведных рабоў тое, што ніякай вачэй не бачыў, ні адно вуха ня чула, ні сэрца чалавека Vagherúa, калі вам падабаецца [не пазнаць тое ж самае, схаваць іх ад зрэнку вочы]

قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

Бог сказаў я падрыхтаваў для Маіх праведных рабоў тое, што ніякай вачэй не бачыў, ні адно вуха ня чула, ні сэрца чалавека Vagherúa, калі вам падабаецца [не пазнаць тое ж самае, схаваць іх ад зрэнку вочы]

قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

Бог сказаў, што я, як Мой раб думае

قال الله أنا عند ظن عبدي بي

Сыны Адама, Бог сказаў, што я стварыў вас ад Tadzna як гэта, нават калі я ішоў Ssuytk і Adltk Берден паміж вамі і зямлёй і ўхваляе былі сабраныя і прадухіліць, нават калі ён дасягае фракійскага Я сказаў, што я даю міласціну і дабрачыннасць Аван

قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة

Сыны Адама, Бог сказаў, што я стварыў вас ад Tadzna як гэта, нават калі я ішоў Ssuytk і Adltk Берден паміж вамі і зямлёй і ўхваляе былі сабраныя і прадухіліць, нават калі ён дасягае фракійскага Я сказаў, што я даю міласціну і дабрачыннасць Аван

قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة

Бог сказаў мой гнеў папярэднічае Рахмати

قال الله سبقت رحمتي غضبي

Бог Kzbna Абдзі заявіў, што не быў з ім, і пракляў мяне і не было яго на мяне хлусня, каб сказаць, што гэта не верне нас, калі мы пачалі праклінаць Як мне, кажа, што Бог узяў хлопчыка, і я не горкі Самед, хто не зрабіў не стары Лі больш не

قال الله كذبني عبدي ولم يكن له ذلك وشتمني ولم يكن له ذلك تكذيبه إياي أن يقول فلن يعيدنا كما بدأنا وأما شتمه إياي يقول اتخذ الله ولدا وأنا الصمد الذي لم ألد ولم أولد ولم يكن لي كفوا أحد

Бог сказаў прынізіў мяне і Лія дапушчальна для яго Mharepetta Абдзі і бліжэй да выканання такіх статутаў, і слуга працягвае набліжацца да Мяне з сверхдолжных работ, пакуль я не люблю яго, калі ён спытаў мяне, калі я даў яму тое, што я адказаў запрасіў мяне для чаго-то я вагаўся прапускную здольнасць асуджанага за яго смерці, таму што ён ненавідзіць смерць, і я ненавіджу Madsth

قال الله من أذل لي وليا فقد استحل محاربتي وما تقرب إلي عبدي بمثل أداء الفرائض وما يزال العبد يتقرب إلي بالنوافل حتى أحبه إن سألني أعطيته وإن دعاني أجبته ما ترددت عن شيء أنا فاعله ترددي عن وفاته لأنه يكره الموت وأكره مساءته

Бог сказаў з самай цёмнай з тых, хто хацеў стварыць прыроджаная Vlakhalq такіх як кукуруза або збожжа, сказаў Ях'я раз, калі я чуў, як Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і кажа, што гэта

قال الله من أظلم ممن أراد أن يخلق مثل خلقي فليخلق ذرة أو حبة وقال يحيى مرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول ومن

Бог сказаў: гэта самы цёмны з тых, хто пайшоў стварае Kkhalqa Vlakhalqgua кукурузы або збожжа, каб стварыць або абрад

قال الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق كخلقي فليخلقوا ذرة أو ليخلقوا حبة أو شعيرة

Бог сказаў, Аб сын Адама, які нагадаў мне пра сябе Zkrtk ў сабе і, што нагадала мне пра муло муло Zkrtk ў анёлаў або запоўніць лепшыя з іх, хоць Dnot мяне Shubra Dnot вы рука і што рука Dnot Dnot мне, калі вы прадалі Otitni хадзіць Оціка сказаў Катада God'd працаваць хутчэй прабачэнне

قال الله يا ابن آدم إن ذكرتني في نفسك ذكرتك في نفسي وإن ذكرتني في ملإ ذكرتك في ملإ من الملائكة أو في ملإ خير منهم وإن دنوت مني شبرا دنوت منك ذراعا وإن دنوت مني ذراعا دنوت منك باعا وإن أتيتني تمشي أتيتك أهرول قال قتادة فالله أسرع بالمغفرة

Бог сказаў, Аб сын Адама, затым хадзіць і хадзіць ты працаваць на вас

قال الله يا ابن آدم قم إلي أمش إليك وأمش إلي أهرول إليك

Бог сказаў абражае сына Адама, і што ён павінен і абражае Akzbna і павінны альбо праклінаючы мяне Vcolh Хлопчык і Vcolh ня супярэчыць яму, як Дэні вяртае мяне

قال الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أما شتمه فقوله إن لي ولدا وأما تكذيبه فقوله ليس يعيدني كما بدأني

Бог сказаў мне балюча, Сын Чалавечы ганіць ніколі, і я назаўжды ў маёй руцэ чытае ўсю ноч і дзень

قال الله يؤذيني ابن آدم يسب الدهر وأنا الدهر بيدي الأمر أقلب الليل والنهار

Бог> сказаў, што калі раб бліжэй да Шубра падышоў да яго руку і руку, калі падыходзіць да яго бліжэй і прадаў прыйшоў да мяне, калі я падышоў да яго хадзіць рысь

قال الله> إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة

Бог> сказаў, што калі раб бліжэй да мяне Shubra падышоў да яго руку і рука падышоў да мяне, калі ён прадаў або падышоў ПУАК

قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا

Бог> сказаў, што калі раб бліжэй да мяне Shubra падышоў да яго руку і рука падышоў да мяне, калі ён прадаў або падышоў ПУАК

قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا

Бог сказаў> не гавораць Аб сын Адама, Я назаўжды расчараваныя Адаслаць вечнасць дзень і ноч, калі вы хочаце Qdthma

قال الله> لا يقول ابن آدم يا خيبة الدهر إنى أنا الدهر أرسل الليل والنهار فإذا شئت قبضتهما

Гасподзь сказаў, я, баючыся, што людзі не робяць мне бог, баючыся, што гэта робіць мяне богам быў варты яго дараваць

قال ربكم أنا أهل أن أتقى فلا يجعل معي إله فمن اتقى أن يجعل معي إلها كان أهلا أن أغفر له

Чалавек не працаваў добра ніколі не казаў, калі Vhrkoh Мэт Adhiroa палова на сушы і на палове ў моры клянуся Хоць не дай Бог, каб ён Aazpinh пакаранне не пакараць яго з адным з міроў Бог загадаў мора сабраліся, што яны замовілі мацярык сабраліся, што гэта тое сказаў ня я не зрабіў, сказаў Khchitk і вы ведаеце Vghafr яго

قال رجل لم يعمل خيرا قط فإذا مات فحرقوه واذروا نصفه في البر ونصفه في البحر فوالله لئن قدر الله عليه ليعذبنه عذابا لا يعذبه أحدا من العالمين فأمر الله البحر فجمع ما فيه وأمر البر فجمع ما فيه ثم قال لم فعلت قال من خشيتك وأنت أعلم فغفر له

Джыбрыль сказаў мне Мэтта з вашага народа нічога не звязвае з Алахам ўвойдзе ў Рай ці не ўвайсці ў агонь, хоць ён здзейсніў пералюб, хоць ён скраў

قال لي جبريل من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة أو لم يدخل النار قال وإن زنى وإن سرق قال وإن

Гасподзь з анёлаў сказаў, што дрэнна раб хоча працаваць, ён сказаў, што бачыў працу Ariqboh Vaketboha яго ідэалы і што пакінуў яго, але Vaketboha засталося ад Gray

قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي

Брат мусульманін баі ерась і амаральнасць паказальны палец

قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق

Брат мусульманін баі ерась і амаральнасць паказальны палец

قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق

Мусульманскі баі ерась і паказальным пальцамі распуста

قتال المسلم كفر وسبابه فسق

Вярнуўся са свайго сэрца шчырай веры і зрабіць гук сэрца і мова сумленным і супакоіць сябе і сваё тварэнне прама і зрабіць праслухоўванне вуха і вочы дырэктарка альбо вуха і вока педалі санкцыянаваны vascularize уключаючы сэрца вярнуўся з свайго сэрца і зрабіў сьвядомы

قد أفلح من أخلص قلبه للإيمان وجعل قلبه سليما ولسانه صادقا ونفسه مطمئنة وخليقته مستقيمة وجعل أذنه مستمعة وعينه ناظرة فأما الأذن فقمع والعين مقرة بما يوعى القلب وقد أفلح من جعل قلبه واعيا

Ня Алах паказаў у вас Каран назваў іх Vtkdma Vtlaana то Awimmer сказаў хлусіў ім, аб Пасланец Алаха, Amsktha Vfargaha ня сказаў яму пра Прарока свет яму і яго сям'і Pferagaha падарваў годзе ў Almtlanin Прарок сказаў дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго Anzeroha прыйшлі з чырвонымі шортах, такіх як бясплатная і няма Я бачу гэта толькі хлусіў, і што прыйшлі з вачыма варонаМеханізмы не зразумеў толькі ратыфікавалі

قد أنزل الله فيكم قرآنا فدعا بهما فتقدما فتلاعنا ثم قال عويمر كذبت عليها يا رسول الله إن أمسكتها ففارقها ولم يأمره النبي صلى الله عليه وآله وسلم بفراقها فجرت السنة في المتلاعنين وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم انظروها فإن جاءت به أحمر قصيرا مثل وحرة فلا أراه إلا قد كذب وإن جاءت به أسحم أعين ذا إليتين فلا أحسب إلا قد صدق عليها

Закрануў ні аднаго з гэтага

قد بايعتك على ذلك

Пайшоў вас на шляху, які ясна белая ноч не за мной, але гэта адрозніваецца ад Халк жыць вы ўбачыце вялікай розніцы, што вам трэба, вы ведаеце, ад многіх гадоў кіруюцца член халіфы шчыльна і паслухмянасць табе хоць раб Hbashaa бо ён Kaljml застрахаванай пад носам, дзе менавіта

قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما قيد انقاد

Пайшоў вас на шляху, які ясна белая ноч не за мной, але яна адхіляецца Халк жыць вы ўбачыце вялікай розніцы вам трэба, як вы ведаеце, ад многіх гадоў халіфаў і паслухмянасць табе хоць член раб Hbashaa шчыльна бо ён застрахаваны Kaljml нос, дзе Angad Rescue

قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك ومن يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا عضوا عليها بالنواجذ فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما انقيد انقاد

Можа таксама казаць аб ісламу

قد حسن إسلام صاحبكم

Я ўбачыў святло, што я, магчыма, убачыць яго

قد رأيته نورا أنى أراه

Калі б папрасіў, каб Бог сталасці, памножанай а праз некалькі дзён і сродкаў да існавання, падзеленыя не будзе выпадаць у асадак-то да скасавання шлюбу або адкласці што-небудзь пра раствараюць хоць вы прасілі Бога Aaivk ад пакут агню або пакут у магіле быў лепш і лепш, сказаў сказаў ён малпы сказаў каларыметр і паказаў яму сказаў, свіней метамарфоза, ён сказаў, што Бог не стварыў монстра нашчадства дзесяцігоддзі, якія рушылі не былі малпы і свінні даШто

قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار أو عذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك

Бог папрасіў тэрміну памножанай а праз некалькі дзён і сродкаў да існавання, падзеленыя не будзе выпадаць у асадак-то да скасавання шлюбу або адкласці што-небудзь пра раствараюць хоць вы прасілі Бога Aaivk ад пакут у Агні і пакут у магіле быў лепш і лепш ён сказаў, што ён малпы Priced сказаў і паказаў яму сказаў, свіней метамарфоза, ён сказаў, што Бог не зрабіць гэта з монстрам нашчадкаў наступныя дзесяцігоддзі былі ня малпы і свінні да

قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار وعذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك

Бог заклікаў іх Калі вы бачылі Vahdhirohm.

قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم

Бог заклікаў іх Калі вы бачылі Vahdhirohm.

قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم

Вы ведаеце, што я Бог, і самы набожны і Osedkkm Ibrkm але не аналізуюцца, каб Hdaa Thlon Vhaloua Flo атрымаў свой заказ, што ахвяраваў Astdbert

قد علمتم أني أتقاكم لله وأصدقكم وأبركم ولولا هديي لحللت كما تحلون فحلوا فلو استقبلت من أمري ما استدبرت ما أهديت

Можа мець нават упаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі ён упаў на Пасланца Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я сышоў і вярнуўся Аммар сказаў, пра Аммар Ці ведаеце вы, што людзі казалі, можа Агульнавядома мурахалинов і народная Mtltmon сказаў ты ведаеш, што яны хацелі Бог сказаў і Яго Пасланец ведаюць, што хоча адштурхнуць Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і Fatrahoh

قد قد حتى هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلما هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نزل ورجع عمار فقال يا عمار هل عرفت القوم فقال قد عرفت عامة الرواحل والقوم متلثمون قال هل تدري ما أرادوا قال الله ورسوله أعلم قال أرادوا ان ينفروا برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيطرحوه

Чалавек быў адзін, хто быў да вас прыняць Faihfr яго ў зямлю Vijae бензапілы змяшчаецца на галаве робіць Bnsfin што ўтрымала яго ад сваёй рэлігіі і расчэсваць грабяні жалеза ніжэй косткі ад мяса ці магістральнай што ўтрымала яго ад сваёй рэлігіі і Бога Whitman Бога гэтае пытанне пакуль пасажыр не збіраецца ад горада да Хадрамаут не баіцца толькі Бога Уседзяржыцеля і ваўка на сваіх авечак, але вы спяшаецеся

قد كان الرجل فيمن كان قبلكم يؤخذ فيحفر له في الأرض فيجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل بنصفين فما يصده ذلك عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم أو عصب فما يصده ذلك عن دينه والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من المدينة إلى حضرموت لا يخاف إلا الله عز وجل والذئب على غنمه ولكنكم تستعجلون

Не дай Бог Інгрэдыенты, перш чым стварыць нябёсы і зямлю пяцьдзесят тысяч гадоў

قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة

Не дай Бог Інгрэдыенты, перш чым стварыць нябёсы і зямлю пяцьдзесят тысяч гадоў

قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة

Стагоддзі, каб знайсці людзей і для людзей з Сірыі прыгажуны і сумежных народу горада сказаў, я чуў гэта ад Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я чулі, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і народа Йемена і сказаў Yalamlam

قرنا لأهل نجد والجحفة لأهل الشام وذا الحليفة لأهل المدينة قال سمعت هذا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وبلغني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال ولأهل اليمن يلملم

Скажы: Аб Алах, я пакрыўдзіў мяне часта несправядліва і не дараваць грахі, акрамя Цябе, ды прабачаць мяне прабачэння ў вас, Вы даруе, міласэрны

قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت فاغفر لي من عندك مغفرة إنك أنت الغفور الرحيم

Скажыце, што Вы верыце ў Бога, то ў вертыкальным становішчы

قل آمنت بالله ثم استقم

Скажыце, што Вы верыце ў Бога Fastqm

قل آمنت بالله فاستقم

Скажыце, што Вы верыце ў Бога Fastqm

قل آمنت بالله فاستقم

Скажыце, што Вы верыце ў Бога Fastqm

قل آمنت بالله فاستقم

Скажыце іншага бога, акрамя Алаха, і я сьведчу вам Богам, у Дзень Уваскрэсення

قل لا إله إلا الله أشهد لك بها عند الله يوم القيامة

Скажыце іншага бога, акрамя Алаха, і я сьведчу вам у Дзень Уваскрэсення

قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

Скажыце іншага бога, акрамя Алаха, і я сьведчу вам у Дзень Уваскрэсення

قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

Скажыце іншага бога, акрамя Алаха, і я сьведчу вам у Дзень Уваскрэсення

قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

Сказаць не бог, але Бог сказаў, і пачаў глядзець на яго бацька сказаў яму, сказаў Скажыце, што вы кажаце, Faqalha сказаў, Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а таксама яго паплечнікаў прыбылі ў брата

قل لا إله إلا الله قال فجعل ينظر إلى أبيه قال فقال له قل ما يقول لك قال فقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأصحابه صلوا على أخيكم

Скажыце няма бога, акрамя адзіночку Алах Anfet тры разы, а затым з'ехаў у трох і больш не Тауз

قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا ثم انفث عن يسارك ثلاثا وتعوذ ولا تعد

Скажыце няма бога, акрамя Алаха адна ў тры разы і тры разы Atfl на левай і Тауз Алаха ад сатаны ня

قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا واتفل عن شمالك ثلاثا وتعوذ بالله من الشيطان ولا تعد

Сэрца сына Адама, паміж двума пальцамі пальцаў Джаббар Усемагутны жадае, калі Iklbh, што яго сэрца было часта кажа, што O банка сэрца

قلب ابن آدم بين إصبعين من أصابع الجبار عز وجل إذا شاء أن يقلبه قلبه فكان يكثر أن يقول يا مصرف القلوب

Вы ў камені, калі ён падняў мяне Kzbna нацыяналіст Ерусалім нават зрабіў ім Яго азнакі Онат

قمت في الحجر حين كذبني قومي فرفع لي بيت المقدس حتى جعلت أنعت لهم آياته

Скажыце Мы слухаць і слухацца і рукамі, кінуў Бога, вера ў іх сэрцах і вывяргае Бога [бяспечную апостала ў тое, што пасланы яму ад Госпада і вернікі ўсе вераць у Алаха і Яго анёлаў і Яго кнігі і Яго пасланнікаў не робяць адрозненні паміж адным з пасланнікаў, і сказаў, што мы чулі і падпарадкоўваючыся прабачэнне Госпада нашага, і вы вызначэння Бога ня стацца цяжарам каго душа за яе рамкі ён зарабіў, і гэта што атрымала Taakhzna Гасподзь не забывае або зграшыўГасподзь, мы не носім у паход, як настойваў на нас, хто ня Госпада нашага перажыў тое, што мы не можам сабе гэта дазволіць, і пагаршаецца нас, і даруй нам і памілуй вас Гуссейн Vanasrna няверуючых з'яўляюцца]

قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين]

Скажыце Мы слухаць і слухацца, і мы мяркуем, што ён кінуў Богу, вера ў іх сэрцах і вывяргае Бога [Бог ня стацца цяжарам каго душа за яе рамкі ён зарабіў, і яна атрымала Гасподзь ня Taakhzna што мы забыліся ці дапусціў памылку] ён зрабіў [Гасподзь ні Вядзём настойваў як яго кампаніі на тых з нас,] Ён зрабіў [і памілуй нас, прабач нас і вас Гуссейн гуслі] сказаў зрабіў,

قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا قال فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال قد فعلت [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال قد فعلت [واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا] قال قد فعلت

Крупу з сыноў Ізраілевых не саромеецца ад віны яго промахаў жанчына дала ёй шэсцьдзесят дынараў, каб займацца сэксам з ёй, калі ён сядзіць, у тым ліку мужчыны сядзенне жонкі Eradt і плакаў, як ён сказаў, што прымушае вас плакаць Oltk сказаў няма, але гэтая праца ніколі не была рабіць, але нёс мяне гэта неабходнасць сказаў Vtflin гэта ніколі не Tflih Затым ён спусціўся ён сказаў, Go Valdnanar вы тады сказаў Бог, ня падпарадкоўваццаБог ніколі не паміраў крупы ночы стала напісана на дзверы Бог дараваў забяспечваецца

كان الكفل من بني إسرائيل لا يتورع من ذنب عمله فأتته امرأة فأعطاها ستين دينارا على أن يطأها فلما قعد منها مقعد الرجل من امرأته أرعدت وبكت فقال ما يبكيك أكرهتك قالت لا ولكن هذا عمل لم أعمله قط وإنما حملني عليه الحاجة قال فتفعلين هذا ولم تفعليه قط قال ثم نزل فقال اذهبي فالدنانير لك ثم قال والله لا يعصي الله الكفل أبدا فمات من ليلته فأصبح مكتوبا على بابه قد غفر الله للكفل

Версія для друку быў надрукаваны на няслушнага

كان طبع يوم طبع كافرا

Быў карай божай у якіх Ён уваскрашае ласку Fjolh Божае для вернікаў, што Абдул быць у краіне, у якой ён не робіць, і трымацца далей ад краіны Сабра, разлічанай ведае, што ён не захварэе, але тое, што Бог напісаў для яго, але гэта было яго ўзнагарода як пакутніка

كان عذابا يبعثه الله على من يشاء فجعله الله رحمة للمؤمنين ما من عبد يكون في بلد يكون فيه ويمكث فيه لا يخرج من البلد صابرا محتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر شهيد

Быў у сыноў Ізраілевых, двое мужчын, адзін старанным ў глыбокай пашане і іншыя шчодрыя на сябе і былі Mtakhien быў працавітым ўсё яшчэ адчуваў сябе з другога грэх, кажа Гора карацей кажа Камета Khalna межреберная Ibost сяржант сказаў, што ён бачыў аднойчы на ​​віны Astazation сказаў яму і пацёр карацей сказаў Khalna межреберная Ibost Алі сказаў сяржант сказаў, і Бог не даруе вам ці нямаБог дапускае рай ніколі не казаў, адзін з іх сказаў, Тады Алах паслаў ім цара ён схапіў Eruahhma і сустрэўся з ім, сказаў, каб вінаватыя ідуць прызнаўся Paradise Brahmta сказаў another're мой свет ты на яго ў руках у стане прыняць яго ў агонь, сказаў Volve ж Абу кас яго рука казаць слова Obakt свету і будучага жыцця

كان في بني إسرائيل رجلان أحدهما مجتهد في العبادة والآخر مسرف على نفسه وكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى على الآخر ذنبا فيقول ويحك أقصر فيقول المذنب خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته

Быў у сыноў Ізраілевых, двое мужчын, адзін з якіх быў руплівы ў глыбокай пашане, а другі быў экстравагантным і ў той жа Vkana Mtakhien быў працавіты ранейшаму бачыць іншай аб вінаватасці і кажа пра гэтым карацей кажа Khalna межреберная Ibost сяржант сказаў, што ён бачыў аднойчы на ​​віны Astazation сказаў яму і пацёр карацей сказаў Khalna межреберная Ibost Алі сказаў сяржант сказаў Бог не даруе Богу за васАбо Бог не не прызнае рай не казаў, адзін з іх сказаў, Тады Алах паслаў ім цара ён схапіў Eruahhma і сустрэўся з ім, сказаў, каб вінаватыя ісці прызнаўся Paradise Brahmta сказаў another're мой свет вы на ў руках у стане прыняць яго ў агонь, сказаў Volve ж Абу кас яго рука казаць слова Obakt свету і будучага жыцця

كان في بني إسرائيل رجلان كان أحدهما مجتهدا في العبادة وكان الآخر مسرفا على نفسه فكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى الآخر على ذنب فيقول يا هذا أقصر فيقول خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته

Ame было ў тым, што гэта пад і над кандыцыянерам затым стварыў свой трон на вадзе

كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء

Ame было ў тым, што гэта пад і над кандыцыянерам затым стварыў свой трон на вадзе

كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء

Дрэва людзям балюча спосаб Vqtaha чалавек Venhaha дарога увайсці ў рай

كانت شجرة تؤذي أهل الطريق فقطعها رجل فنحاها عن الطريق فأدخل بها الجنة

Калі пасажыр Сцеражыцеся хоча сказаў і скончыў чалавек да нас і вітаў Ferddna ён сказаў яму, прарок, свет яму і яго сям'і, адкуль яна вярнулася сказаў маёй сям'і і майго сына і маёй сям'і сказаў, дзе вы хочаце, каб я сказаў: хачу Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў, што гэта сказаў Ospth, Аб Пасланец Алаха навучыў мяне, што вера сведка сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і ўсталявацьМалітва і плаціць закят і пост Рамадан і паломніцтва ў згаданы дом, можа я ўхваліў то сказаў, што яго вярблюд увайшоў руку ў сеткавых пацукоў Vhoy вярблюд адценне чалавек упаў на яго галаву, і ён памёр Пасланец Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю мужчына сказаў ускочыў на Аммар ібн Ясір і Hathifa Voqaadah Алах яны сказалі: "Аб Пасланец Алаха арыштаваны чалавек адвярнуўся ад іх, сказаў Алах дабраславіць яго і яго сям'юЁн і тады сказаў ім, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і блаславеньня Roeetma сімптаматычныя ад чалавека, якога я ўбачыў двух цароў Adsan у якім плён раю я выявіў, што ён памёр галодны, то Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславення Бога, Які сказаў Бог тых, якія паверылі і здзяйснялі не Алах насіць сваю веру з несправядлівасцю тых, хто па праву вёў іх бяспекі] сказаў, а потым сказаў, што ваш брат DonkmСаід Vaanmlnah да вады і Vguslnah Hantnah і КВНах Hmlnah і прыйшоў да магілы, сказаў пасланнік Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і нават сядзеў на краі магілы, ён сказаў, што не Olhdoa Chqgua сур'ёзную прыступку для нас і іншых

كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره دخلت يده في شبكة جرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا والله من الذين قال الله عز وجل [الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون] قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا

Калі пасажыр Сцеражыцеся хоча сказаў і скончыў чалавек да нас і вітаў Ferddna ён сказаў яму, прарок, свет яму і яго сям'і, адкуль яна вярнулася сказаў маёй сям'і і майго сына і маёй сям'і сказаў, дзе вы хочаце, каб я сказаў: хачу Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў, што гэта сказаў Ospth, Аб Пасланец Алаха навучыў мяне, што вера сведка сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха і ўсталявацьМалітва і плаціць закят і пост Рамадан і паломніцтва да Дома сказаў, можа я ўхваліў то сказаў, што яго вярблюд і падпісаў ручной лябёдцы ў некаторых з тых, што хаваюцца пацукоў Vhoy вярблюд адценне мужчына зваліўся на галаву, і ён памёр Пасланец Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і блаславеньня мужчын Алах сказаў ускочыў на Аммар ібн Ясір і Hathifa Voqaadah яны сказалі Аб Пасланец Алаха арыштаваны мужчына адвярнуўся ад іх, сказаў Пасланец АлахаБог з ім, а затым яго сям'я кажа ім, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і блаславеньня Roeetma сімптаматычнай ад чалавека, якога я ўбачыў двух цароў Adsan у якім плён раю я выявіў, што ён памёр галодны, то Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах, што тыя, хто працуе трохі і плаціць шмат кажа і тое без вас сказаў ваш брат сказаў Vaanmlnah да вады і Vguslnah Hantnah і КВНахHmlnah і прыйшоў да магілы, сказаў пасланнік Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і нават сядзеў на краі магілы, ён сказаў, што не Olhdoa Chqgua сур'ёзную прыступку для нас і іншых

كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره وقعت يد بكره في بعض تلك التي تحفر الجرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا ممن عمل قليلا وأجر كثيرا قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا

Бог напісаў сум істот, перш чым Ён стварыў нябёсы і зямлю пяцьдзесят тысяч гадоў, і заявіў, што яго трон на вадзе

كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة قال وعرشه على الماء

Гасподзь напісаў на той жа руцэ, што стварае твор Рахмати папярэднічае свой гнеў

كتب ربكم على نفسه بيده قبل أن يخلق الخلق رحمتي سبقت غضبي

Кнігі сына Адама яго доля пералюбы разумеючы, што непазбежна Valaanan улічваючы іх распусту і іх пералюб слухаць вушы і мова Зіна гаворка і ўручыць яе блуд прыгнёт і няправільна, і мужчыну сваёй блудлівых сардэчных пажаданняў і спадзяванняў, і лічыць, што вульва і адмаўляць гэта

كتب على ابن آدم نصيبه من الزنى مدرك ذلك لا محالة فالعينان زناهما النظر والأذنان زناهما الاستماع واللسان زناه الكلام واليد زناها البطش والرجل زناها الخطا والقلب يهوى ويتمنى ويصدق ذلك الفرج ويكذبه

Tatenkm Гор хлусіў, калі вы былі ў факстэр'ера

كذبوا لتأتينكم أجوركم ولو كنتم في جحر ثعلب

Адкупленне віны і раскаяння, сказаў пасланнік Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і не здзяйсняць грэх, калі ён прыйшоў да народа Бога дараваць ім Ivenbaun

كفارة الذنب الندامة وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون ليغفر لهم

Хопіць ляжаць на чалавека, што ўсё, што ён чуе

كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

Хопіць ляжаць на чалавека, што ўсё, што ён чуе

كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

Хопіць ляжаць на чалавека, што ўсё, што ён чуе

كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

Хопіць ляжаць на чалавека, што ўсё, што ён чуе

كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

Хопіць зман народ, што хочуць, што прывяло яго да Прароку прынеслі праз прарока прарок або кніга з'яўляецца іх кніга

كفى بقوم ضلالا أن يرغبوا عما جاء به نبيهم إلى ما جاء به نبي غير نبيهم أو كتاب غير كتابهم

Кожны сын Адама з'есці зямлю, але яму хвасцец і стварыць на конях

كل ابن آدم تأكل الأرض إلا عجب الذنب منه خلق وفيه يركب

Кожны сын Адама з'есці зямлю, але гэта хвасца яму стварыць і ўсталяваць яго

كل ابن آدم تأكله الأرض إلا عجب الذنب فإنه منه خلق وفيه يركب

Кожны чалавек нясе сваю маці на інстынкт і яго бацькі пасля Ehudana Imjdzisanh і хрысціянінам і мусульман былі Vmoslem кожны панясе сваю маці Alkzh д'ябла ў Houdnyh толькі Марыю і яе сына

كل إنسان تلده أمه على الفطرة وأبواه بعد يهودانه وينصرانه ويمجسانه فإن كانا مسلمين فمسلم كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا مريم وابنها

Кожны чалавек нясе сваю маці Alkzh д'ябла ў Houdnyh толькі тое, што Марыя і яе сын, каб убачыць боль, калі хлопчык падае крычаць, як яны сказалі, так, аб Пасланец Алаха сказаў, што ў той час як д'ябал Alkzh Bhoudnyh

كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا ما كان من مريم وابنها ألم تروا إلى الصبي حين يسقط كيف يصرخ قالوا بلى يا رسول الله قال ذلك حين يلكزه الشيطان بحضنيه

Усе аб маім умы ўвойдзе ў Рай Дзень Уваскрасення, за выключэннем тых, хто адмаўляецца і адмаўляцца сказаў пра Пасланец Алаха сказаў: Той, хто падпарадкоўваецца мне, увойдуць у Рай, і хто не паслухаецца мяне адмовіўся

كل أمتي يدخل الجنة يوم القيامة إلا من أبى قالوا ومن يأبى يا رسول الله قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى

 . Уся мая умма ўвойдзе ў Рай, акрамя тых, хто адмаўляецца Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, і адмаўляецца сказаў падпарадкоўваецца мне, увойдуць у Рай, і хто не паслухаецца мяне адмовіўся

كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى قالوا يا رسول الله ومن يأبى قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى

Усе людзі Ада бачыць сваё месца ў раі, калі ён кажа, што Бог павінен кіравацца гора ён бачыць увесь народ Paradise ачаг пажару і кажа, што гэта не кажа, што Бог кіруецца падзякаваць яго Vicu

كل أهل النار يرى مقعده من الجنة فيقول لو أن الله هداني فيكون عليه حسرة قال وكل أهل الجنة يرى مقعده من النار فيقول لولا أن الله هداني قال فيكون له شكرا

Усе сыны Адама з пальцам калоць д'ябла ў яго бок, калі ён нараджаецца, але Ісус сын Марыі пайшоў Aftan аспрэчаныя ў хіджабе

كل بني آدم يطعن الشيطان بإصبعه في جنبه حين يولد إلا عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب

Усе сыны Адама выклік д'яблу ў яго бакоў пальцам, калі нарадзіўся Ісус, сын Марыі, пайшоў у апеляцыйнай Aftan заслоны

كل بني آدم يطعن الشيطان في جنبيه بإصبعه حين يولد غير عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب

Усе каралю, што часам прыходзіць у як Jingle Bells Vivsam Мяне схапіў тое, што ён сказаў, і з'яўляецца найбольш інтэнсіўным на караля мне часам, што чалавек кажа Fakelmena Voaa

كل ذاك يأتي الملك أحيانا في مثل صلصلة الجرس فيفصم عني وقد وعيت ما قال وهو أشده علي ويتمثل لي الملك أحيانا رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

Усе патрабаванне не ў кнізе Бога выйгрыш хоць прадугледжана сто разоў

كل شرط ليس في كتاب الله فهو مردود وإن اشترطوا مائة مرة

Усе наколькі дэфіцыту і нават мяшка

كل شيء بقدر حتى العجز والكيس

Усе наколькі дэфіцыту і нават у сумцы або мяшку і дэфіцыту

كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز

Усе наколькі дэфіцыту і нават у сумцы або мяшку і дэфіцыту

كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز

Стварыць усё, што ад вады Onbina сказаў, калі б я ўзяў заказы, уведзеныя Раі сказаў СУД свет і карміць ежа прыбыла нутробы прыбытку і людзі спяць, то ўвойдзе ў Рай у свеце

كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

Стварыць усё, што ад вады Onbina сказаў, калі б я ўзяў заказы, уведзеныя Раі сказаў СУД свет і карміць ежа прыбыла нутробы прыбытку і людзі спяць, то ўвойдзе ў Рай у свеце

كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

Стварыць усё, што ад вады, сказаў Vonbina праца, што я працаваў з паказаным СУД увайшоў рай свету і лекараў прамовы нутробы, і прыбытку ноччу, калі людзі спалі увайсці ў Рай у свеце

كل شيء خلق من ماء قال فأنبئني بعمل إن عملت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطب الكلام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام تدخل الجنة بسلام

Стварыць усё, што ад вады Onbina я сказаў што-то о, калі б я ўзяў ён увайшоў Рай сказаў свет СУД корму і ежа прыбыла ва ўлонні маці, і ноччу, калі людзі спяць, то ўвойдзе ў Рай у свеце

كل شيء خلق من ماء قال قلت أنبئني عن أمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

Усе словы або нязначна не адчыняецца памінання Алаха сказаў, бясхвостыя або выразаць

كل كلام أو أمر ذي بال لا يفتح بذكر الله فهو أبتر أو قال أقطع

Кожны дзіця, народжаны на інстынкт Vabuah Ehudana Inasranh такіх як буйны рагатую жывёлу і вырабляе Sahaha Fapetkon вушы

كل مولود ولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه مثل الأنعام تنتج صحاحا فيبتكون آذانها

Кожны дзіця нараджаецца інстынктыўна, нават выказвае сваю мову, калі выказаў мову альбо удзячным, альбо няўдзячным

كل مولود يولد على الفطرة حتى يعرب عنه لسانه فإذا أعرب عنه لسانه إما شاكرا وإما كفورا

Кожны дзіця нараджаецца на інстынкт Vabuah Ehudana або хрысціяніна або Imjdzisanh таксама вырабляе звер зверам, дзе вы выпрабоўваеце Jdaa

كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة هل تحسون فيها من جدعاء

Кожны дзіця нараджаецца на інстынкт Vabuah Ehudana хрысціянскай і як вярблюда узнаўляльнасці звера Ці лічыце вы, увесь Jdaa Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, я ўбачыў маленькі кубік Бог ведае, што яны сказалі, работнікаў

كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تناتج الإبل من بهيمة جمعاء هل تحس من جدعاء قالوا يا رسول الله فرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Кожны дзіця нараджаецца на інстынкт Vabuah Ehudana і хрысціянінам і Icherkana

كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه

Кожны дзіця нараджаецца на інстынкт Vabuah Ehudana і хрысціяніна, а таксама вырабляе Imjdzisanh Вы выпрабоўваеце звера з прачытанымі Jdaa і калі вы любіце [даў Бог, што чалавецтва не перайсці да стварэння Богам]

كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة هل تحسون فيها من جدعاء واقرؤوا ان شئتم [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله]

Кожны дзіця нараджаецца на інстынкт Vabuah Ehudana і хрысціянінам і Imjdzisanh як звер зверам вырабляе Are Jdaa быць дзе

كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كمثل البهيمة تنتج البهيمة هل تكون فيها جدعاء

Кожны дзіця нараджаецца на бледна Vabuah Ehudana або хрысціяніна або Icherkana сказаў пра Пасланец Алаха, ён загінуў да таго, Бог ведае, што яны зрабілі б гэта сказаў

كل مولود يولد على الملة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قيل يا رسول الله فمن هلك قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين به

Усе вядучы да стварэння

كل ميسر لما خلق له

Я бачыў, як у агні ў мантыі або плашча Glha то Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і майго сына ісці VAD дыскурс у народзе, што ён не ўвойдзе ў Рай, акрамя вернікаў

كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون

Я бачыў, як у агні ў мантыі або плашча Glha то Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і майго сына ісці VAD дыскурс у народзе, што ён не ўвойдзе ў Рай, акрамя вернікаў

كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون

Як і чые рукі Achammlh запаляюцца агнём, ўзятай з трафеяў дзень Хайбара ня праліўным шчыта названых падарваны людзі прыйшлі чалавек Bashrak або Hrakin сказаў: «Аб Пасланец Алаха, я быў на Хайбер Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет і пасткі агню або Cherakan агню Алах

كلا والذي نفس محمد بيده إن الشملة لتلتهب عليه نارا أخذها من الغنائم يوم خيبر لم تصبها المقاسم قال ففزع الناس فجاء رجل بشراك أو شراكين فقال يا رسول الله أصبت يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شراك من نار أو شراكان من نار

Сабакі стрэліў тры разы вышэй, чым зло мёртвых загінулі пад шатамі неба і карысць мёртвых загінулі пад шатамі нябёсаў, які забіў іх, сказаў, што я сказаў, слёзы на вачах ваш бізнес ласку з іх сказаў, што яны былі ад народа ісламу

كلاب النار ثلاث مرات هؤلاء شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتلى قتلوا تحت أديم السماء الذين قتلهم هؤلاء قال فقلت فما شأنك دمعت عيناك قال رحمة لهم إنهم كانوا من أهل الإسلام

Два словы Habibtan Рахман святло на мову цяжкі балансу Собхан Алаха і Яго хвалы Собхан Усявышні Алах

كلمتان حبيبتان إلى الرحمن خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم

Як многія засталіся ў зямлі пасля Знеслаўленне сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і блаславіў яго і васемсот тысяч малітвы і пасты Рамадана

كم مكث في الأرض بعده قال حولا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلى ألفا وثمانمائة صلاة وصام رمضان

Будзь паміж спінным ня выйсці з яе вы, што прыйшоў адмяніць, ён меркаваў, дзе ён адбыў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах выдаліць або за рэчы ці, як ён сказаў, то ён сказаў Hnina як Zt Аффана сказаў ці як Аффан сказаў, што, дасць Бог, яны не маюць адзення, няма Я бачу некалькі Soathm высокі, сказаў, што яны прывезлі іх плоць Fjalo верхам дабраславіць Алах яго і яго сям'юЯму сказалі, і зрабіць прарок Алаха дабраславіць яго і яго сям'і чытаць ім сказалі, што яны зрабілі Aotona Vijalon ці, як правіла, вакол і супрацьстаяць Лі Абдула сказаў Verabt іх моцна страшная сказаў сядзелі ці, як ён сказаў, калі ён зламаў калона раніцай зрабіў спробу ці як сказаў ён потым, што Пасланец Алаха дабраславіць Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'я прыехалі цяжкая і баліць ці амаль балючаЯкія Rkpoh сказаў я лічу сябе цяжкі або, як ён выказаўся, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю галаву ў камень Алах ці сказаў, як ён сказаў, тое, што Hnina прынёс ім насіць белыя адзення на працягу ці як ён Ogvy дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго, сказаў Абдула Verabt ім найбольш якія ў жаху ў першы раз Магутны сказаў у сваім выступе, сказаў, што некаторыя з іх сказаў, каб далі гэта некаторыяКіраваны добра ці як яны сказалі, вочы Naúmtan або сказаў тое ж самае ці, як яны сказалі, і яго сэрца Yakzhan затым сказаў: пераважная і Аффан некаторыя казалі, для некаторых так Разгледзім яго, напрыклад, ці як яны сказалі, некаторыя казалі, некаторыя біць яго, напрыклад, мы NUL або памножыць Мы Тулона вы сказалі адзін аднаму, як Mr. Aptny ўмацаваны картачны домік, а затым адпраўлены ў народнай ежы, або, як кажуць,Ня прыйшла яго ежу ці ён не рушыла ўслед катаваннях цяжкія пакуты ці, як яны сказалі, што сказалі іншыя г-н Ён Гасподзь светаў, архітэктура з'яўляецца іслам, і ежа рай ён называе гэта было ў раі, сказаў пераважная ў сваёй прамове, або, як яны сказалі, што не варта катаванні або, як ён кажа, тое, што Пасланец хай дабраславіць яго Алах і разбудзіў яго і сказаў, што я бачыў, сын Умм АбдэльАбдула сказаў, што я ўбачыў, так і так сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю, што загадкавы Алі сказаў нешта, што Прарок Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і Алах, і яны ўяўляюць сабой групу анёлаў або яны сказалі анёлаў

كن بين ظهري هذه لا تخرج منها فإنك إن خرجت هلكت قال فكنت فيها قال فمضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حذفة أو أبعد شيئا أو كما قال ثم إنه ذكر هنينا كأنهم الزط قال عفان أو كما قال عفان إن شاء الله ليس عليهم ثياب ولا أرى سوآتهم طوالا قليل لحمهم قال فأتوا فجعلوا يركبون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وجعل نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرأ عليهم ــ قال وجعلوا يأتوني فيخيلون أو يميلون حولي ويعترضون لي قال عبد الله فأرعبت منهم رعبا شديدا قال فجلست أو كما قال قال فلما انشق عمود الصبح جعلوا يذهبون أو كما قال قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء ثقيلا وجعا أو يكاد أن يكون وجعا مما ركبوه قال إني لأجدني ثقيلا أو كما قال فوضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأسه في حجري أو كما قال قال ثم إن هنينا أتوا عليهم ثياب بيض طوال أو كما قال وقد أغفى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال عبد الله فأرعبت منهم أشد مما أرعبت المرة الأولى قال عارم في حديثه قال فقال بعضهم لبعض لقد أعطي هذا العبد خيرا أو كما قالوا إن عينيه نائمتان أو قال عينه أو كما قالوا وقلبه يقظان ثم قال قال عارم وعفان قال بعضهم لبعض هلم فلنضرب له مثلا أو كما قالوا قال بعضهم لبعض اضربوا له مثلا ونؤول نحن أو نضرب نحن وتؤولون أنتم فقال بعضهم لبعض مثله كمثل سيد ابتنى بنيانا حصينا ثم أرسل إلى الناس بطعام أو كما قال فمن لم يأت طعامه أو قال لم يتبعه عذبه عذابا شديدا أو كما قالوا قال الآخرون أما السيد فهو رب العالمين وأما البنيان فهو الإسلام والطعام الجنة وهو الداعي فمن اتبعه كان في الجنة قال عارم في حديثه أو كما قالوا ومن لم يتبعه عذب أو كما قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم استيقظ فقال ما رأيت يا ابن أم عبد فقال عبد الله رأيت كذا وكذا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما خفي علي مما قالوا شيء قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم هم نفر من الملائكة أو قال هم من الملائكة

Як вы, калі вашы вочы на ​​тое, што ён сказаў, што калі Osber Яны разлічаны сказаў, што калі вока тваё за тое, што Бог быў на не-віны

كيف أنت لو كانت عينك لما بها قال إذا أصبر وأحتسب قال لو كانت عينك لما بها للقيت الله على غير ذنب

Як вам, калі сын Марыі спусціўся вам і вашаму імам вас

كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وإمامكم منكم

Як вам, калі сын Марыі спусціўся вам і вашай маці

كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وأمكم

Як вас, калі вас, вы сын Марыі Vomkm

كيف أنتم إذا نزل فيكم ابن مريم فأمكم منكم

Як вам і імамаў пасля мяне манапалізаваць гэты адценне, я сказаў тое, а хто паслаў вам права ставіць свой меч на мяне, а затым стукнуць яго ці нават сустрэцца спачатку Olhakk сказаў Odlk лепш, чым на пацыента да Tlghani

كيف أنتم وأئمة من بعدي يستأثرون بهذا الفيء قلت إذن والذي بعثك بالحق أضع سيفي على عاتقي ثم أضرب به حتى ألقاك أو ألحقك قال أولا أدلك على خير من ذلك تصبر حتى تلقاني

Як Ticm Vmak Erena я не адчуваю зло нават пайшоў пасля таго, што Ngaht і выйшаў са мной або кватэры да Almanaassa Mnbarzna ня выйсьці, але ўначы напярэдадні ўвечары прыняць Alknf блізка да нашых дамах і загадаў першыя арабы ў паходы, і мы Ntazy ЭНФ, што мы прымаем у нашых дамах, і я пачаў Мае бацька і маці плоскім дзяўчына Уэрхэм сын Муталлиб Ібн Абд Manaf і яе маціДзяўчына рок Ібн Амер цётка Абу Бакр і яе сына плоскай Сон мэблі Ібн Аббадо Ібн патрабаванні і павароты, і я дзяўчына Абі Уэрхэм да майго дома, а мы скончылі наш бізнес Fthert або кватэру ў Mrtha сказаў адвольную кватэру я сказаў ёй зла, што я сказаў Zben чалавек бачыў Бадра сказаў, што любыя Huntah Ульм вы чуеце Тое, што я сказаў, і тое, што словы людзей сказаў захворванне Vokhbertna Alivk Vazddt для пацыентаўКалі я вярнуўся ў мой дом пайшоў да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў тады як Ticm я Ці будзеце вы дазволіць мне ісці да маіх бацькоў сказалі, і я тады хачу канстатаваць, што навіна імі даў мне дазвол Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах я прыйшоў дзідай я сказаў маёй маме, маёй Omtah што людзі кажуць мёд сказаў любая структура клянуся вам, ніколі не рэдка была жанчына і свеціцца, калі чалавекЛюбімы яе Dharaúr але Кэтрын ім сказаў, што я Собхан Алах Kindle людзі гаварылі пра гэта, я проста плакала, сказала, што ўначы, пакуль ён не стаў не Ergo мне адарваць ні Akthal Пном затым стаў крык і называецца Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня Алі ібн Абі Талібы і Усаму ібн зайдзіце Алах а Astelbut адкрыцьцё Istchirehma ў Што тычыцца яго развітанне сказаў Усама ібн зайдзіце, спасылаючыся на Пасланца АлахаБог з ім і перадаў яму, хто ведае аб невінаватасці яго сям'і і таго, хто выкладае ў тое ж самае ім прыязнасці, ён сказаў: о, Пасланец Алаха, якія вашы бацькі не нічога, акрамя дабра і Алі ібн Абу Талібы ведаю, сказаў, не звужае Усемагутны Бог вам і жанчыны ў іншых краінах многія, калі вы спытаеце бягучы Tsedkk сказаў ён называецца Пасланца Алаха Бог з ім, і сказаў яму Bareerah Bareerah-небудзь з вас бачыў што-то ErepkАіша сказала яго Bareerah які адправіў вам права, калі вы бачыце, што яны ніколі не Ogms ім больш, чым яны сучасныя ўзрост сном для замешвання яе сям'ю прыходзіць Domesticus Vtaklh так як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Fastadhir з Абдула Ібн Абі сына Salool сказаў Пасланец Алаха, Алах хай дабраславіць Алах яму і яго сям'і і лесвіца на подыуме вываду мусульман з ПрабачцеЧалавек, які мае ў продажы! Прычыненне шкоды народу майго дома упэўнены, што я даведаўся аб маёй сям'і, але добра, і я сказаў, гэта чалавек, які даведаўся толькі добра, а што было ўведзена на маёй сям'і, акрамя мяне, так што ён Саад ібн Маац Ансары сказаў Amak яму, Аб Пасланец Алаха, што было Падраздзяленні ўдарыў яго ў шыю, хоць гэта браты Хазрадж замовіў нам Vflna заказ, яна стаяла сын Саад пакланяцца майстар ХазраджЁн быў добрым чалавекам, але Ajthilth дыета сказаў Саад ібн Маац для жыцця Бога не забіваць яго, а не ў стане забіць яго, каб ён кіслаты сын Hudayr сын стрыечнага брата Саада Маац сказаў сын Саад культу хлусіў ўзросце Бога Nguetlnh вы крывадушнік спрачацца пра крывадушнікаў абрынуўся Alehian Бану Хазрадж, пакуль яны не былі гатовыя Iqttheloa і Пасланца хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і ён стаіць на подыумеЁн працягваў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Akhvdahm Алах так ціха і спакойна, яна і плакала кожны дзень, што не Ergo мне адарваць ні Akthal Пном то плакаў побач з Уэлти ня Ergo мне адарваць ні Akthal Пном і мае бацькі Aznan што плача неадпаведнасць пячоначная сказаў у той час як яны сядзелі мяне, і я плакала яна спытала Алі жанчына з Ансар аўтарызацыі яе сядзеў плачу са мной у той час як мыНа такі даход, мы дабраславіць Алах яго і яго сям'ю павітаў сеў яна сядзела ў мяне ёсць, так як мне сказалі, што тое, што было сказана трансліравалася месяцаў не адкрытыя яму ў Шані рэчы яна ўбачыць, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах у той час як ён сядзеў, а потым ён сказаў, але пасля вываду Айша яго Я чуў пра вас, а таксама вы, а таксама нявінных Vcyprik Усемагутны Бог, хоць вы зацяжны філіял віныБог тады Тобі да кіраванага калі прызнаў сваю віну, а затым раскаецца Алах дабраславіць яго Алах, сказаў, калі ён скончыў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня яго эсэ Алах аздобленае слёзнай нават адчуваю, што гэта падзенне, і я сказаў, каб мой бацька адказ азначаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах ў тое, што ён сказаў, што цікава, тое, што Бог Я кажу да Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я сказаў маёй маме Аджебе азначала, што Пасланец АлахаБог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, сказала яна, і тое, што Бог ведае, што сказаць, каб Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я сказалі, што я сказаў, што я ў апошні час працягваюцца ўзрост не чытаў многае з Карана Я Бог можа ведаць, вы чулі пра гэта, пакуль не пасяліўся ў сябе, і вы паверылі яму, і ў той час як я кажу вам, што я невінаваты і Бог усемагутны ведае, што я невінаваты і не верыце мне, так у той час як вы заказваеце і прызнаў БогаУсемагутны ведае, што я невінаваты, паверце мне Я Бог, што я знайду цябе і мяне, напрыклад, але таксама сказаў Абу Юсуф [Vsber прыгожы і Бог ад таго, што вы апісалі] Затым яна павярнулася яна ляжала на ложку, яна і я, і Бог, то я ведаю, што я невінаваты і Усемагутны Бог Mbri мая невінаватасць, але Бог, тое, што вы Я думаю, што знаходжанне ў Шані быў натхнёны самым пагарджаным чыталі ў сабе і сваім бізнэсе, каб гаварыць абУсемагутны Бог, каб чыталі, але я спадзяюся, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю ў спальным бачання Abrina Усемагутнага Бога па названай ўпэўненыя, што Рам хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і блаславеньня яго рады і выйшаў з народа доме Алах адзін нават паказаў Бог Усемагутны Набі і ўзяць на тое, што ён цягне яе з Бархім адкрыцьця, нават калі ён спусціўся да іх, як нітка жэмчугу,З поту ў Alcati дзень вага сказаць, што адкрыў яму сказаў, калі ў таямніцы ад Пасланца Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я са смехам было першае слова, на якім кажа Ibhari сказаў O Аіша Усемагутны Бог мае Барак сказаў мне мама нацыяналіст яму я сказаў Богу, не рабіце гэтага Ахмед не толькі Усемагутны Бог з'яўляецца тым, хто паказаў сваю невінаватасць вывяргае Усемагутнага Бога [тых, хтоЯны прыйшлі Balivk Лігу цябе] дзесяць вершаў паказаў Бог Усемагутны гэтыя вершы маю невінаватасць, сказаў Абу Бакр сказаў было выдаткавана на кватэры для сваяка ім і яго галечы, і Бог не марнаваць гэта нешта ніколі пасля, што ён сказаў, каб Айша вывяргае Гасподзь Усеўладны [ні Aotl Ulloa дзякуючы вам і амплітуда] сказаць [ Хіба вы не хочаце, каб Бог дараваў цябе] Абу Бакр сказаў Бог, я люблю, што даруеБог, я вярнуўся да плоскай аліментаў, якія былі выдаткаваныя яго і сказаў, не вымайце яго ніколі не казаў, Аіша была Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах спытаў Зайнаб дзяўчына Colt мужа ад Прарока свет яму і яго сям'і і дабраславеньняў маёй сітуацыі і што вы ведаеце ці што вы бачылі ці што Bulgk

كيف تيكم فذاك يريبني ولا أشعر بالشر حتى خرجت بعد ما نقهت وخرجت معي أم مسطح قبل المناصع وهو متبرزنا ولا نخرج إلا ليلا إلى ليل وذلك قبل أن تتخذ الكنف قريبا من بيوتنا وأمرنا أمر العرب الأول في التنزه وكنا نتأذى بالكنف أن نتخذها عند بيوتنا وانطلقت أنا وأم مسطح وهي بنت أبي رهم ابن المطلب ابن عبد مناف وأمها بنت صخر ابن عامر خالة أبي بكر الصديق وابنها مسطح ابن أثاثة ابن عباد ابن المطلب وأقبلت أنا وبنت أبي رهم قبل بيتي حين فرغنا من شأننا فعثرت أم مسطح في مرطها فقالت تعس مسطح فقلت لها بئس ما قلت تسبين رجلا قد شهد بدرا قالت أي هنتاه أولم تسمعي ما قال قلت وماذا قال فأخبرتني بقول أهل الإفك فازددت مرضا إلى مرضي فلما رجعت إلى بيتي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال كيف تيكم قلت أتأذن لي أن آتي أبوي قالت وأنا حينئذ أريد أن أتيقن الخبر من قبلهما فأذن لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أبوي فقلت لأمي يا أمتاه ما يتحدث الناس فقالت أي بنية هوني عليك فوالله لقلما كانت امرأة قط وضيئة عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا كثرن عليها قالت قلت سبحان الله أوقد تحدث الناس بهذا قالت فبكيت تلك الليلة حتى أصبحت لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم أصبحت أبكي ودعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي ابن أبي طالب وأسامة ابن زيد حين استلبث الوحي يستشيرهما في فراق أهله قالت فأما أسامة ابن زيد فأشار على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالذي يعلم من براءة أهله وبالذي يعلم في نفسه لهم من الود فقال يا رسول الله هم أهلك ولا نعلم إلا خيرا وأما علي ابن أبي طالب فقال لم يضيق الله عز وجل عليك والنساء سواها كثير وإن تسأل الجارية تصدقك قالت فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بريرة قال أي بريرة هل رأيت من شيء يريبك من عائشة قالت له بريرة والذي بعثك بالحق إن رأيت عليها أمرا قط أغمصه عليها أكثر من أنها جارية حديثة السن تنام عن عجين أهلها فتأتي الداجن فتأكله فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعذر من عبد الله ابن أبي ابن سلول فقالت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو على المنبر يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل قد بلغني أذاه في أهل بيتي فوالله ما علمت على أهلي إلا خيرا ولقد ذكروا رجلا ما علمت عليه إلا خيرا وما كان يدخل على أهلي إلا معي فقام سعد ابن معاذ الأنصاري فقال أعذرك منه يا رسول الله إن كان من الأوس ضربنا عنقه وإن كان من إخواننا من الخزرج أمرتنا ففعلنا أمرك قالت فقام سعد ابن عبادة وهو سيد الخزرج وكان رجلا صالحا ولكن اجتهلته الحمية فقال لسعد ابن معاذ لعمر الله لا تقتله ولا تقدر على قتله فقام أسيد ابن حضير وهو ابن عم سعد ابن معاذ فقال لسعد ابن عبادة كذبت لعمر الله لنقتلنه فإنك منافق تجادل عن المنافقين فثار الحيان الأوس والخزرج حتى هموا أن يقتتلوا ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قائم على المنبر فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخفضهم حتى سكتوا وسكت قالت وبكيت يومي ذاك لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم بكيت ليلتي المقبلة لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم وأبواي يظنان أن البكاء فالق كبدي قالت فبينما هما جالسان عندي وأنا أبكي استأذنت علي امرأة من الأنصار فأذنت لها فجلست تبكي معي فبينما نحن على ذلك دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسلم ثم جلس قالت ولم يجلس عندي منذ قيل لي ما قيل وقد لبث شهرا لا يوحى إليه في شأنى شيء قالت فتشهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جلس ثم قال أما بعد يا عائشة فإنه قد بلغني عنك كذا وكذا فإن كنت بريئة فسيبرئك الله عز وجل وإن كنت ألممت بذنب فاستغفري الله ثم توبي إليه فإن العبد إذا اعترف بذنب ثم تاب تاب الله عليه قالت فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مقالته قلص دمعي حتى ما أحس منه قطرة فقلت لأبي أجب عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما قال فقال ما أدري والله ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت لأمي أجيبي عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت والله ما أدري ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت فقلت وأنا جارية حديثة السن لا أقرأ كثيرا من القرآن إني والله قد عرفت إنكم قد سمعتم بهذا حتى استقر في أنفسكم وصدقتم به ولئن قلت لكم إني بريئة والله عز وجل يعلم إني بريئة لا تصدقوني بذلك ولئن اعترفت لكم بأمر والله عز وجل يعلم إني بريئة تصدقوني وإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا كما قال أبو يوسف [فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون] قالت ثم تحولت فاضطجعت على فراشي قالت وأنا والله حينئذ أعلم إني بريئة وإن الله عز وجل مبرئي ببراءتي ولكن والله ما كنت أظن أن ينزل في شأنى وحي يتلى ولشأني كان أحقر في نفسي من أن يتكلم الله عز وجل في بأمر يتلى ولكن كنت أرجو أن يرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في النوم رؤيا يبرئني الله عز وجل بها قالت فوالله ما رام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من مجلسه ولا خرج من أهل البيت أحد حتى أنزل الله عز وجل على نبيه وأخذه ما كان يأخذه من البرحاء عند الوحي حتى إنه ليتحدر منه مثل الجمان من العرق في اليوم الشاتي من ثقل القول الذي أنزل عليه قالت فلما سرى عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يضحك فكان أول كلمة تكلم بها إن قال أبشري يا عائشة أما الله عز وجل فقد برأك فقالت لي أمي قومي إليه فقلت والله لا أقوم إليه ولا أحمد إلا الله عز وجل هو الذي أنزل براءتي فأنزل الله عز وجل [إن الذين جاؤوا بالإفك عصبة منكم] عشر آيات فأنزل الله عز وجل هذه الآيات براءتي قالت فقال أبو بكر وكان ينفق على مسطح لقرابته منه وفقره والله لا أنفق عليه شيئا أبدا بعد الذي قال لعائشة فأنزل الله عز وجل [ولا يأتل أولوا الفضل منكم والسعة] إلى قوله [ألا تحبون أن يغفر الله لكم] فقال أبو بكر والله إني لأحب أن يغفر الله لي فرجع إلى مسطح النفقة التي كان ينفق عليه وقال لا أنزعها منه أبدا قالت عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سأل زينب بنت جحش زوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن أمري وما علمت أو ما رأيت أو ما بلغك

Там няма бога, акрамя Алаха Усемагутнага Халім няма бога, акрамя Алаха, Госпада Магутнага Трона няма бога, акрамя Алаха, Госпада нябёсаў, і Госпада Святога Прастола

لا إله إلا الله العظيم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب العرش الكريم

Там няма бога, акрамя Алаха, Алім Халім няма бога, акрамя Алаха, Госпада Магутнага Трона няма бога, акрамя Алаха, Госпада нябёсаў, і Госпада Зямлі, Гасподзь Святы Пасад

لا إله إلا الله العليم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب الأرض رب العرش الكريم

Там няма бога, акрамя Алаха, Вялікага Алім няма бога, акрамя Алаха, Госпада Магутнага Трона няма бога, акрамя Алаха, Госпада сямі нябёсаў і Гасподзь Святога Прастола

لا إله إلا الله العليم العظيم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات السبع ورب العرش الكريم

Там няма бога акрамя Алаха без партнёра О, Божа, я не супраць таго, што было дадзена дарыльшчыка, ні прадухіліць не дапамагае сур'ёзна вас сур'ёзна

لا إله إلا الله وحده لا شريك له اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

Там няма бога акрамя Алаха без партнёра, каб Яму хвалу, і Ён над ўсім Бог не супраць таго, што было, дадзеныя дарыльшчыка, ні прадухіліць не дапамагае сур'ёзна вам сур'ёзна

لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

Там няма бога акрамя Алаха без партнёра, каб Яму хвалу, і Ён над ўсім Бог не супраць таго, што было, дадзеныя дарыльшчыка, ні прадухіліць не дапамагае сур'ёзна вам сур'ёзна

لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

Не, ён не сказаў аднойчы не даруе мне аб рэлігіі

لا إنه لم يقل يوما قط اللهم اغفر لي يوم الدين

Не, я прымаю сваю адданасць, што людзі мігруюць да вас, ні Thajron да іх і што ж Мухамад хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў руцэ чалавека Ансар любіць нават не кінуў Усемагутнаму Богу, але Бог сустрэўся Усеўладны ён любіць, ні ненавідзіць чалавек Ансар нават кінуў Усемагутнаму Богу толькі сустрэў Бога, Усемагутнага, ненавідзіць

لا أبايعك إن الناس يهاجرون إليكم ولا تهاجرون إليهم والذي نفس محمد صلى الله عليه وآله وسلم بيده لا يحب رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يحبه ولا يبغض رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يبغضه

Ня змена Бога таму пазбавіў іх як амаральныя і жывот і любоў хваліць Бога Усемагутнага

لا أحد أغير من الله فلذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله عز وجل

Ня змена Бога таму пазбавіў іх як амаральныя і жывот і любоў хваліць Бога, таму адзін і той жа хвалу

لا أحد أغير من الله ولذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله ولذلك مدح نفسه

Яшчэ змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны не кажуць іншага бога, акрамя Бога ёсць Asmoa мне свае грошы і самі толькі права на самазанятага і Усемагутнага Бога.

لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

Яшчэ змагацца з людзьмі, пакуль яны не кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, калі яны не кажуць іншага бога, акрамя Бога ёсць Asmoa мне свае грошы і самі толькі права на самазанятага і Усемагутнага Бога.

لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

Ці не прашу вас зрабіць тое, што заплаціў Otikm доказаў і худа, але Toedua наблізіцца да Бога і паслухмянасці

لا أسألكم على ما أتيتكم به من البينات والهدى أجرا إلا أن توادوا الله وأن تقربوا إليه بطاعته

Няма Oarafn хто-небудзь з вас прыйшоў да яго казаць пра мяне, адкінуўшыся на Ericth кажа чытаць Каран Алі прыйшоў да вас, што я сказаў пра мяне добра ці, па меншай меры, я не казаў, што, хто прыйшоў да мяне ад зла я не кажу зла

لا أعرفن أحدا منكم أتاه عني حديث وهو متكئ في أريكته فيقول اتلوا علي به قرآنا ما جاءكم عني من خير قلته أو لم أقله فأنا أقوله وما أتاكم عني من شر فأنا لا أقول الشر

Oarafn не тое, што любы з вас, аказваецца, казаць пра мяне, адкінуўшыся на Ericth чытаць Каран кажа, што было сказана слоў я сказаў, што я добры

لا أعرفن ما يحدث أحدكم عني الحديث وهو متكئ على أريكته فيقول اقرأ قرآنا ما قيل من قول حسن فأنا قلته

Няма Oqilk то Атта заявіў Oqlna сказаў няма Oqilk то Атта ня сказаў Oqlna сказаў Фаўр сказаў, што горад не Kalker адмаўляе Kbutha Tansa і водар

لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا ففر فقال المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها

Ні адзін з вас, абапіраючыся на Элвіна Ericth ён атрымлівае яго, што забаронена або замоўленага ім і кажа, што я не ведаю, што мы знайшлі ў кнізе Бога мы прытрымліваліся

لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا أدري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

Ні адзін з вас, абапіраючыся на Элвіна Ericth ён атрымлівае яе з майго заказу, які загадаў або забараніў яму і кажа, што мы не ведаем, што мы знайшлі ў кнізе Бога мы прытрымліваліся

لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا ندري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

Ні адзін з вас, абапіраючыся на Элвіна Ericth ён атрымлівае яе з майго заказу, які загадаў яму і забараніў яму і сказаў, што мы не ведаем, што мы знайшлі ў кнізе Бога, мы не ішлі

لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به ونهيت عنه فيقول لا ندري وما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

Вы не зусім ачышчэнне, дасць Бог, ён сказаў, але бедуіны ачыстка ліхаманка бурбалкі на вялікі шэйх Tezirh Грейвс сказаў Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і калі так

لا بأس عليك طهور إن شاء الله قال قال الأعرابي طهور بل هي حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنعم إذا

Не, але іх засталося

لا بل أستأني بهم

Не самы бяспечны, але затым ваяваў Voslm затым забойца забіў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і занадта шмат гэтай працы і аплаціць

لا بل أسلم ثم قاتل فأسلم ثم قاتل فقتل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا عمل قليلا وأجر كثيرا

Не, але ніколі нічога не выдаткаваў на іх і ў іх

لا بل شيء قضى عليهم ومضى فيهم

Нават не ў камандзе, сказаў ён скончыў працу, калі сказаў Vfim працаваць кожны пасярэдніка для стварэння

لا بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم نعمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

Не, але як яна высахла ручкі і ўзяў яго Інгрэдыенты сказаў тады Vfim праца казаў сказаў Zuhair Абу Зубайр-то я не зразумеў, што ён сказаў, я спытаў працаваць кожны пасярэдніка

لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال اعملوا فكل ميسر

Не, але як яна высахла ручкі і ўзяў яго Інгрэдыенты сказаў тады Vfim праца казаў сказаў Zuhair Абу Зубайр-то я не зразумеў, што ён сказаў, я папрасіў кожнага пасярэдніка працаваць фактар

لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال كل عامل ميسر لعمله

Не плаціць вернасць ісламу, але гэта не іміграцыя, сказаў пасля заваёвы і быць звязаныя з дабрынёй

لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح قال ويكون من التابعين بإحسان

Не плаціць вернасць ісламу, але гэта не пасля заваёвы і міграцыі персаналу будзе міласэрна

لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح ويكون من التابعين بأحسان

Tbtaawa ня пазалочаныя, але не, напрыклад, такое павелічэнне не глядзець на іх

لا تبتاعوا الذهب بالذهب إلا مثلا بمثل لا زيادة بينهما ولا نظرة

Tgalsoa не так шмат людзей не Tfathohm

لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

Tgalsoa не так шмат людзей не Tfathohm

لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

Tgalsoa не так шмат людзей не Tfathohm

لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

Thacd не толькі ў двух мужчын, якім Бог Каран затым рондалі і гаршкі ночы дзень, па яго словах, калі вам падабаецца, што OTI ў меру гэтага, і я раблю як чалавек, якому выдаткаваныя грошы ў правы, калі ён кажа, наколькі Otte працаваў як тое, што гэта падобна на працу

لا تحاسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل وآناء النهار فهو يقول لو أوتيت مثل ما أوتي هذا لفعلت كما يفعل ورجل آتاه مالا فهو ينفقه في حقه فيقول لو أوتيت مثل ما أوتي عملت فيه مثل ما يعمل

|. Не сумуй, што Бог з намі, нават калі ДНК з нас быў паміж намі і ім, як вал або Rmohan ці тры я сказаў: о, Пасланец Алаха, гэта патрабаванне дагнала і ўсклікнула ён не плач, я сказаў ці Бог, што на мяне крычаць, але я плачу вам сказаў, што ён заклікаў Пасланца Алаха яму і яго сям'і і яму сказаў O Acfnah, што вы хочаце Vsacht спісы конь да жывата ў зямлі лісцяных пародІ адмоваў іх і сказаў: о, Мухамад даведаўся, што гэты бізнэс Маліцеся Богу, што Engjina, чым я, дзе я клянуся Oamin на з-за попыту і гэтай Knanti сцягна, якая падзяляе вас прайсці Babli і авечак Маіх у становішчы такога-сцягна, якія неабходна сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю не трэба мне, у якім ён сказаў, назваў яго Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і звольненыІ ён вярнуўся да сваіх таварышаў і пайшоў хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго, і я быў з ім, пакуль мы не зрабілі людзей гарадскія Vtlqah яны выйшлі на дарогу і на Alojager загартаваных слуг і хлопчыкаў у тым, як яны кажуць, Алаху Акбар прыйшоў да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я прыехалі Мухамед сказаў і змагаўся народная Ayham спусціцца на сказаў Пасланец хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я паказаліСёння вечарам на Лазні Найяра дзядзькі Абдулмуталлаб зрабіць самае ганаровае

لا تحزن إن الله معنا حتى إذا دنا منا فكان بيننا وبينه قدر رمح أو رمحين أو ثلاثة قال قلت يا رسول الله هذا الطلب قد لحقنا وبكيت قال لم تبكي قال قلت أما والله ما على نفسي أبكي ولكن أبكي عليك قال فدعا عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال اللهم اكفناه بما شئت فساخت قوائم فرسه إلى بطنها في أرض صلد ووثب عنها وقال يا محمد قد علمت أن هذا عملك فادع الله أن ينجيني مما أنا فيه فوالله لأعمين على من ورائي من الطلب وهذه كنانتي فخذ منها سهما فإنك ستمر بإبلي وغنمي في موضع كذا وكذا فخذ منها حاجتك قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا حاجة لي فيها قال ودعا له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأطلق فرجع إلى أصحابه ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا معه حتى قدمنا المدينة فتلقاه الناس فخرجوا في الطريق وعلى الأجاجير فاشتد الخدم والصبيان في الطريق يقولون الله أكبر جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء محمد قال وتنازع القوم أيهم ينزل عليه قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أنزل الليلة على بني النجار أخوال عبد المطلب لأكرمهم بذلك

Не лайся Babaúkm Гэта было Халва Fleihlv Бог

لا تحلفوا بآبائكم ومن كان حالفا فليحلف بالله

Званні не адрозніваюцца мяняцца вашыя сэрцы, Бог і Яго анёлы дабраслаўляюць першым шэрагу або ў першым шэрагу

لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأولى

Званні не адрозніваюцца мяняцца вашыя сэрцы, і ён казаў, што Бог і Яго анёлы дабраслаўляюць першым шэрагу або ў першым шэрагу і сказаў, што Каран ўпрыгожыць свой бюлетэнь

لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم وكان يقول إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأول وقال زينوا القرآن بأصواتكم

Няма Takhtlfoa бо ён быў, перш чым загінула ад Pachtlavhm то сказаў Oqrokm Паглядзіце чалавека Fajzu чытаць

لا تختلفوا فإنما هلك من كان قبلكم باختلافهم ثم قال انظروا أقرأكم رجلا فخذوا بقراءته

Няма Takhtlfoa мяняцца сэрца

لا تختلفوا فتختلف قلوبكم

Няма Takhtlfoa мяняцца сэрца

لا تختلفوا فتختلف قلوبكم

Няма Tjera паміж прарокамі і я першым расьсек зямлю з ім і знайсці канец святла Vofik Майсей належыць да спісу спісаў я не ведаю, трон, аддасьць мацавання фазу або разбудзіў мяне

لا تخيروا بين الأنبياء وأنا أول من تنشق عنه الأرض يوم القيامة فأفيق فأجد موسى متعلقا بقائمة من قوائم العرش فلا أدري أجزي بصعقة الطور أو أفاق قبلي

Няма Tjera паміж прарокамі

لا تخيروا بين لأنبياء

Няма Tjerni Майсей ў шоку ад людзей я буду першым, каб прачнуцца Калі Майсей Ванна бок на троне, я не ведаю, перспектывы, якія ашаламілі мяне ці хто быў выключаныя Бога.

لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش في جانب العرش فلا أدري أكان ممن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله

Няма Tjerni Майсей, людзі шакаваныя ў Дзень Уваскрэсення і я буду першым, каб прачнуцца Калі Майсей Ванна побач з тронам, я не ведаю, хто агаломшаны Перспектывы перада мной або хто быў выключаны Бога.

لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون يوم القيامة فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش بجانب العرش فلا أدري أكان فيمن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله

Ці не зайсці ў дом, у якім малюнак анёлаў сказаў загадкавую хвароба Заід ібн Халід Fdnah Калі мы ў сябе дома Вэбстэр, які ёсць выявы я сказала слугам Бога кажа нам Khawlaani боль у вобразнасці, ён сказаў, але ён сказаў, што лік сукенка

لا تدخل الملائكة بيتا فيه صورة قال بسر فمرض زيد ابن خالد فعدناه فإذا نحن في بيته بستر فيه تصاوير فقلت لعبيد الله الخولاني ألم يحدثنا في التصاوير فقال إنه قال إلا رقم في ثوب

Анёлы не ўваходзяць у дом, у якім сабака ці малюнак

لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة

Анёлы не ўваходзяць у дом, у якім сабака або статуі

لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة تماثيل

Вы не ўвойдзе ў рай, пакуль не веру не веру, пакуль не любіць адзін аднаго першы Adlkm на што-то, калі вы зрабілі кахаць адзін аднаго несці мір паміж вамі

لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

Вы не ўвойдзе ў рай, пакуль не веру не веру, пакуль не любіць адзін аднаго, не Adlkm на вяршыні, што, або анёла, што распаўсюджваць мір паміж вамі і, магчыма, не Adlkm партнёра на што-то, калі вы зрабілі любіце адзін аднаго Спрэд мір паміж вамі казаў

لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

Вы не ўвойдзе ў рай, пакуль не веру не веру, пакуль не любіць адзін аднаго, не Adlkm на вяршыні, што, або анёла, што распаўсюджваць мір паміж вамі і, магчыма, не Adlkm партнёра на што-то, калі вы зрабілі любіце адзін аднаго Спрэд мір паміж вамі казаў

لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

Няма няслушныя або перароблены пасля мяне ў зман сумняваюся Ібн Абі выключэннем некаторых з вас б'е шыек некаторыя

لا ترجعوا بعدي كفارا أو ضلالا شك ابن أبي عدى يضرب بعضكم رقاب بعض

Вы не вяртацца пасля мяне, некаторыя з вас няслушных хітоў шыек некаторыя

لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Вы не вяртацца пасля мяне, некаторыя з вас няслушных хітоў шыек некаторыя

لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Вы не вяртацца пасля мяне, некаторыя з вас няслушных хітоў шыек некаторыя

لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Не тое, каб вы хацелі для вашых бацькоў хацеў яго ад свайго бацькі, яна Кафр

لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فإنه كفر

Не тое, каб вы хацелі для вашых бацькоў, пажадана, каб яго бацька Кафр

لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فهو كفر

Яшчэ кінуць да чортавай маці скажаш пра Госпада не ставіць яшчэ больш ганарыцца сваёй Venzoa адзін з адным і не кажы ніколі і слава Твая і шчодрасць па-ранейшаму аддаюць перавагу ў раі, пакуль не стварае Бог стварыў Veskinhm палічыў за лепшае рай

لا تزال جهنم يلقى فيها وتقول هل من مزيد حتى يضع رب العزة فيها قدمه فينزوي بعضها إلى بعض وتقول قط قط وعزتك وكرمك ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

Яшчэ шэраг мой нябачны, пакуль яны не прыйшлі да Божыя

لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين حتى يأتيهم أمر الله وهم ظاهرون

Дыяпазон маім кіраўніцтвам яшчэ на Божай запаведзі не нашкодзіць ёй Khalvha

لا تزال طائفة من أمتي قوامة على أمر الله لا يضرها من خالفها

Яшчэ цэлы шэраг маіх Mnsourin не пашкодзіць ім, чым не падвесці іх да гадзіны

لا تزال طائفة من أمتي منصورين لا يضرهم من خذلهم حتى تقوم الساعة

Яшчэ цэлы шэраг маіх барацьбе за праўду бачная ў Дзень Уваскрэсення ён сыдзе Ісуса сына Марыі, свет яму і яго сям'і і кажа Эмір Прыходзьце Маліцеся за нас і кажа, што некаторыя з вас не на некаторых князёў ласкава бог гэтага народа

لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول أميرهم تعال صل لنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة

Яшчэ цэлы шэраг маіх барацьбе за праўду бачная ў Дзень Уваскрэсення ён сыдзе Ісус сын Марыі, кажа Эмір Прыходзьце Маліцеся з намі і кажа, што некаторыя з вас не на некаторых князёў ласкава бог гэтага народа

لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة

Яшчэ цэлы шэраг маіх барацьбе за праўду бачная ў Дзень Уваскрэсення ён сыдзе Ісус сын Марыі, кажа Эмір Прыходзьце Маліцеся з намі і кажа, што некаторыя з вас не на эміра, каб некаторыя з гэтых нацыянальных адзнакай Бога

لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمير ليكرم الله هذه الأمة

Tzalon Tstveton нават не адзін з вас кажа, што Бог стварыў Сусвет, гэта стварэнне Усемагутнага Бога

لا تزالون تستفتون حتى يقول أحدكم هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله عز وجل

Жанчыны не просіце разводу сястры Tstafrg Sahvtha і ажаніўся на ёй, што ў іх ёсць столькі, колькі

لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صحفتها ولتنكح فإن لها ما قدر لها

Жанчыны не прашу сястру развесціся з ёй і ажаніцца на Tstafrg для яго тое, што ў іх ёсць столькі, колькі

لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صفحتها ولتنكح فإنما لها ما قدر لها

Людзі Кнігі, ня просяць што-то яны не былі б адбіўся Ahdokm, вы альбо верыць ці Bbatal хлусня супраць яго, калі Майсей быў жывы сярод вас, што з ім адбылося, за выключэннем таго, што за мной

لا تسألوا أهل الكتاب عن شيء فإنهم لن يهدوكم وقد ضلوا فإنكم إما أن تصدقوا بباطل أو تكذبوا بحق فإنه لو كان موسى حيا بين أظهركم ما حل له إلا أن يتبعني

Ці не ганіць мае кампаньёны чыіх руках мая душа, што калі хто з вас правёў такую ​​золата D зразумеў каго не Nsifh

لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

Ці не ганіць мае кампаньёны чыіх руках мая душа, што калі хто з вас правёў такую ​​золата D зразумеў каго не Nsifh

لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

Ці не ганіць мае кампаньёны чыіх руках мая душа, што калі хто з вас правёў такую ​​золата D зразумеў каго не Nsifh

لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

Ці не ганіць мае кампаньёны чыіх руках мая душа, калі любы з вас правёў такі залаты склаў, што адзін з іх не распаўсюджваецца Nsifh

لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أنفق أحدكم مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه

Не піць з браме сказаў пра Прарок Божы, Бог зрабіў нам ведаць, што сказаў ваш выкуп або рубчыкі ды магістральныя клікаў, а не ў сярэдзіне або ў гарбузы Alhantma і вы Balmucy

لا تشربوا في النقير قالوا يا نبي الله جعلنا الله فداءك أو تدري ما النقير قال نعم الجذع ينقر وسطه ولا في الدباء ولا في الحنتمة وعليكم بالموكي

Ці не далучацца ні з Богам тое, ці скрасці, ні Tznoa не забіваюць сваіх дзяцей не кусаюць яму адзін аднаго ў Tasona ня вядомы, гэта вы патрапілі ім у канчатковым VJL прысуду, калі ён з'яўляецца апошнім з свайго адкуплення да яго і сказаў, што Бог жадае катаванням, калі ён хоча міласьці

لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا يعضه بعضكم بعضا ولا تعصوني في معروف فمن أصاب منكم منهن حدا فعجل له عقوبته فهو كفارته وإن أخر عنه فأمره إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء رحمه

Не верце людзям кнігі, ні Tkzbohem і сказаць [Мы паверылі ў Алаха і тое, што пасланы нам і што было пасланы вам]

لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إليكم]

Не верце людзям кнігі, ні Tkzbohem і сказаць [Мы паверылі ў Алаха і тое, што пасланы]

لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل]

Tdhark крамола

لا تضرك الفتنة

Ці не закранулі жанчын у начны час

لا تطرقوا النساء ليلا

Ці не закранулі жанчын у начны час

لا تطرقوا النساء ليلا

Няма Спяшайцеся Balblah перад спускам, вы не Tjloha па паходжанні не спыніць іх, калі мусульмане з'яўляюцца нашчадкамі сказаў, што калі ў адпаведнасці з поспехам і калі Youre Tjloha мяняцца Vtakhzu ўяўляе вас так і так

لا تعجلوا بالبلية قبل نزولها فإنكم إن لا تعجلوها قبل نزولها لا ينفك المسلمون وفيهم إذا هي نزلت من إذا قال وفق وسدد وإنكم إن تعجلوها تختلف بكم الأهواء فتأخذوا هكذا وهكذا

Не давайце яму, уладальнік сказаў, Qatlna Што, калі ён сказаў, што вы думаеце яго забойцу, калі ён забівае мяне, ён сказаў, што вы думаеце, што вы пакутнікам, калі ён будзе забіты ў агні

لا تعطه مالك قال أرأيت إن قاتلني قال قاتله قال أرأيت إن قتلني قال فأنت شهيد قال أرأيت إن قتلته قال هو في النار

Няма Ngchn вашы мужы сказаў Fbayanah Anasrva тады я сказаў жанчыне, якую Вярнуцца Vasala Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і якія падман мужоў сказала яна папрасіла яго ўзяць свае грошы іншым Fathabi

لا تغششن أزواجكن قالت فبايعناه ثم انصرفنا فقلت لامرأة منهن ارجعي فاسألي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما غش أزواجنا قالت فسألته فقال تأخذ ماله فتحابي به غيره

Няма Fkhroa Babaúkm які памёр у чыіх руках не мая душа няведанне таго, што Adhdh Чейфер Bmnchrih лепшы за бацькоў, якія загінулі ў недасведчанасці

لا تفتخروا بآبائكم الذين ماتوا في الجاهلية فوالذي نفسي بيده لما يدهده الجعل بمنخريه خير من آبائكم الذين ماتوا في الجاهلية

Не забівайце яго, сказаў, што я сказаў: о, Пасланец Алаха, што ён можа адрэзаць рукі, а затым сказаў, што пасля таго, як камутуюцца Avoguetlh сказаў, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і не забіць Bmenzltk, перш чым ён забіў яго, каб забіць яго, і вы Bmenzlth да яго выступу, якія ён кажа,

لا تقتله قال فقلت يا رسول الله إنه قد قطع يدي ثم قال ذلك بعد أن قطعها أفأقتله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقتله فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال

Не менш няшчасным д'ябал, калі вы кажаце, няўдачлівы д'ябал намеры сам д'ябал, ён сказаў што ў маіх сілах Srath Калі я сказаў, што імя Бога Tsagrt ж нават менш, чым мух

لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم الشيطان في نفسه وقال صرعته بقوتي فإذا قلت بسم الله تصاغرت إليه نفسه حتى يكون أصغر من ذباب

Не менш няшчасным д'ябал, калі вы кажаце, няўдачлівага Devil інтэнцыю і сказаў Bazata Sratk і калі я кажу ад імя Бога Tsagr пакуль ён не стане, як мухі

لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بعزتي صرعتك وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل ذباب

Не менш няшчасным д'ябал, калі вы кажаце, няўдачлівага Devil інтэнцыю і сказаў Srath мая сіла, і калі я кажу ад імя Бога Tsagr пакуль ён не стане, як мухі

لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بقوتي صرعته وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل الذباب

Не менш мусульманскае верніка і сказаць,

لا تقل مؤمن وقل مسلم

Не сказаць крывадушнік прарока Iike яго, што твой гаспадар мае Oschttm Госпада

لا تقولوا للمنافق سيدنا فإنه إن يك سيدكم فقد أسخطتم ربكم

Гадзіна будзе не толькі праявіць шэраг маіх людзей не хвалюе, каб падвесці іх, ні перамога

لا تقوم الساعة إلا وطائفة من أمتي ظاهرون على الناس لا يبالون من خذلهم ولا من نصرهم

Гадзіна не будзе нават узяць маю нацыю прыняць стагоддзяў да Shubra цалевым локаць і сказалі, Аб Пасланец Алаха, а рымскі рыцар сказаў, тыя людзі,

لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بأخذ القرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقيل يا رسول الله كفارس والروم فقال ومن الناس إلا أولئك

Гадзіна не будзе нават узяць маю нацыя разетак Нацый і стагоддзяў да Шубра цалевым локаць і мужчына сказаў, Аб Пасланец Алаха, як гэта зрабілі персы і рымляне сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і ці з'яўляецца толькі тых людзей,

لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك

Гадзіна не будзе нават узяць маю нацыя разетак Нацый і стагоддзяў да Шубра цалевым локаць і мужчына сказаў, Аб Пасланец Алаха, як гэта зрабілі персы і рымляне сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і ці з'яўляецца толькі тых людзей,

لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك

Гадзіна ня, пакуль сонца не падымаецца з захаду, калі Талаат людзі бяспечныя з захаду, усе яны разам не працуюць у гэты дзень, дыханне іх вера не верыў да або зарабіў добрасумленна ў

لا تقوم الساعة حتى تطلع الشمس من مغربها فإذا طلعت من مغربها آمن الناس كلهم أجمعون فيومئذ لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا

Гадзіна будзе нават не Tguettl катэгорыі звышдзяржавы і быць паміж ім і вялікай адной Dawahma

لا تقوم الساعة حتى تقتتل فئتان عظيمتان وتكون بينهما مقتلة عظيمة ودعواهما واحدة

Гадзіна будзе не так не кажуць, у зямлі Алаха

لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

Гадзіна будзе не так не кажуць, у зямлі Алаха

لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

Гадзіна будзе не так не кажуць, у зямлі Алаха

لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

Гадзіна не будзе нават адправіць самазванцаў блізка да трыццаці хлусам, усе прэтэнзіі, што Пасланец Алаха

لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

Гадзіна не будзе нават адправіць самазванцаў блізка да трыццаці хлусам, усе прэтэнзіі, што Пасланец Алаха

لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

Гадзіна не будзе нават часта купаецца ў грошах, і нават чалавек Zakaat грошы там, каб знайсці каго-то прымальным для яго, і нават зямля арабаў назад лугоў і рэк

لا تقوم الساعة حتى يكثر المال ويفيض حتى يخرج الرجل بزكاة ماله فلا يجد أحدا يقبلها منه وحتى تعود أرض العرب مروجا وأنهارا

Гадзіна не будзе нават сказаць, што часта гармідар гармідар Аб Пасланец Алаха сказаў забойства забойства

لا تقوم الساعة حتى يكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل

Гадзіна нават не будзе часта сярод вас грошы, нават усё роўна Vivad Госпада прыняў ад яго грошы і дабрачыннасць называецца хлопец кажа мне гэта не Аап

لا تقوم الساعة حتى يكثر فيكم المال فيفيض حتى يهم رب المال من يقبله منه صدقة ويدعى إليه الرجل فيقول لا أرب لي فيه

Гадзіна не будзе нават прайсці магілу чалавека пра чалавека кажа яго месцы Уітні

لا تقوم الساعة حتى يمر الرجل بقبر الرجل فيقول يا ليتني مكانه

Гадзіна будзе нават не самазванцы, выпраменьваны блізка да трыццаці хлусам, усе прэтэнзіі, што Пасланец Алаха

لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

Гадзіна будзе нават не самазванцы, выпраменьваны блізка да трыццаці хлусам, усе прэтэнзіі, што Пасланец Алаха

لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

Гадзіна не скажа, з аднаго Алаха

لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله

Гадзіна не скажа, з аднаго Алаха

لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله

Ня манеце, хлусня Алі Алі зліваецца агонь

لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار

Не ляжаць на гэта, лежачы на ​​суддзю па адміністрацыйных справах агню

لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

Не ляжаць на гэта, лежачы на ​​суддзю па адміністрацыйных справах агню

لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

Не ляжаць на гэта, лежачы на ​​суддзю па адміністрацыйных справах агню

لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

Не ляжаць на гэта, лежачы на ​​суддзю па адміністрацыйных справах агню

لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

Не ляжаць на гэта, лежачы на ​​суддзю па адміністрацыйных справах агню

لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

Не ляжаць на гэта, лежачы на ​​суддзю па адміністрацыйных справах агню

لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

Не ляжаць на гэта, лежачы на ​​суддзю па адміністрацыйных справах агню

لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

Не дапусціць рабынь Бога маліцца ў мячэці.

لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد

Не дапусціць рабынь Бога маліцца ў мячэці.

لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد

 ня Няма сагнутыя

لا تنحن

Іміграцыя не перастае да перапыніў пакаянне Пакаянне не спыняецца, пакуль сонца не падымаецца з захаду

لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة ولا تنقطع التوبة حتى تطلع الشمس من مغربها

Іміграцыя не спыняецца, пакуль вораг змагаецца

لا تنقطع الهجرة ما دام العدو يقاتل

Ці не перарываецца, што Johd вораг

لا تنقطع ما جوهد العدو

Ня мелі зносіны сказаць вам працягнуць сказаў я не люблю цябе, я ABIT Itamni RBI і Asagana не скончана для Wesal сказаў брэйкі іх прарок і яго сям'я два ці дзве ночы, а затым убачыў Паўмесяца сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі затрымліваецца Паўмесяца Zdtkm

لا تواصلوا قالوا إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني فلم ينتهوا عن الوصال قال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين أو ليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم

Ня мелі зносіны Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха вы працягваеце сказаў я не люблю цябе, я ABIT Itamni RBI і Asagana сказаў не скончыў за працяглыя перапынкі іх прарок і яго сям'і двое сутак, а затым убачыў Паўмесяца сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі затрымліваецца Паўмесяца Zdtkm

لا تواصلوا قالوا يا رسول الله إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني قال فلم ينتهوا عن الوصال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين وليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم

Няма Джыхад дабрачыннасць ня ўваходзіла рай, калі

لا جهاد ولا صدقة فلم تدخل الجنة إذا

Няма зайздрасці, акрамя двух чалавек, Бог даў Каран варта гаршкі ночы і дзённага рэпутацыі чалавека не сказаў, што я хацеў бы лепшым, як тое, што Oti гэта працавала гэта як дзе гэты чалавек Божы, да якога грошы працуюць яго знішчыць яго ў патрэбным чалавеку сказалі, што я жадаю, каб лепш як тое, што Oti гэта працавала Што гэта падабаецца гэта працуе

لا حسد إلا في اثنتين رجل أعطاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل والنهار فسمعه رجل فقال يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا ورجل آتاه الله مالا فهو يهلكه في الحق فقال رجل يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا

Няма зайздрасці, акрамя двух чалавек, якому Бог Каран не варта гаршка гаршкі ночы і дня і чалавека, якому Бог гаршкі грошай ён начуе і гаршкі дня

لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه أناء الليل وآناء النهار ورجل آتاه الله مالا فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار

Бог не зайздросьціць, акрамя двух органам чалавека, якому грошы на Hlkth ў правым і іншы, якому Божая мудрасць адбывае яе і навучыць яе

لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها

Бог не зайздросьціць, акрамя двух органам чалавека, якому грошы на Hlkth ў правым і іншы, якому Божая мудрасць адбывае яе і навучыць яе

لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها

Нічога не мяняецца ад Бога

لا شيء أغير من الله

Няма інфекцыя ў Тират не важныя для яго не стаяў бедуін чалавек сказаў: «Аб Пасланец Алаха, што ты думаеш, будзе рабіць вярблюджыя кароста Wegerb сказаў, што ўвесь вярблюд Такая лёс, гэта з першай спробы

لا عدوى ولا طيرة ولا هامة فقام إليه رجل أعرابي فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فيجرب الإبل كلها قال ذلكم القدر فمن أجرب الأول

Няма інфекцыя ў Тират не важна для яго, каб ён не сказаў, чалавек сказаў: «Аб Пасланец Алаха, што ты думаеш, будзе рабіць вярблюджыя вярблюдаў каросты Vtejreb сказаў так шмат, што гэта першая спроба

لا عدوى ولا طيرة ولا هامة قال فقام إليه رجل فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فتجرب الإبل قال ذلك القدر فمن أجرب الأول

Не, вы не можаце здзіўляўся адзін нават глядзець Бам запячатаны яго, работнік працуе ў той час як стары або момант Dahrh працы на карысць, калі Мэт яму ўвайсьці ў рай, то па чарзе, такім чынам, дзейнічаючы ў адпаведнасці дрэнна, хоць раб працаваць whiles з Dahrh крыж, калі ён памёр, ён увайшоў у агонь, а затым паварочвае тым самым дзейнічаючы добрая праца, і калі Бог хацеў лепшае Абдул выкарыстоўвалі яго да смерці Яны сказалі :. Аб Пасланец АлахаІ як яго выкарыстоўваць, каб дапамагчы яму, сказаў добрая праца, а затым ён бярэ яго

لا عليكم أن لا تعجبوا بأحد حتى تنظروا بم يختم له فإن العامل يعمل زمانا من عمره أو برهة من دهره بعمل صالح لو مات عليه دخل الجنة ثم يتحول فيعمل عملا سيئا وإن العبد ليعمل البرهة من دهره بعمل سيئ لو مات عليه دخل النار ثم يتحول فيعمل عملا صالحا وإذا أراد الله بعبد خير استعمله قبل موته قالوا يا رسول الله وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح ثم يقبضه عليه

Не, яны сказалі, што мы былі сёстрамі і прывёў нас у невуцтва, што нешта Нафха сказаў Aloaúdh і Moadh у агні, але Aloaúdh прызнае Іслам Алах Faafo

لا قال قلنا فإنها كانت وأدت أختا لنا في الجاهلية فهل ذلك نافعها شيئا قال الوائدة والموؤدة في النار إلا أن تدرك الوائدة الإسلام فيعفو الله عنها

Няма Няма Няма Няма дастукацца да людзей Ібн Абі коўш

لا لا لا ليصل للناس ابن أبي قحافة

Мы нічога лепш, чым сто, як ён не ведае, але застрахаваны чалавек

لا نعلم شيئا خيرا من مائة مثله إلا الرجل المؤمن

 ня Няма Паўночная Пакінуўшы дабрачыннасць

لا نورث ما تركنا صدقة

 ня Няма Паўночная Пакінуўшы дабрачыннасць

لا نورث ما تركنا صدقة

Няма эміграцыя пасля конкисты, але джыхад і намер, і калі Astnfrtm Fanfroa

لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا

Няма эміграцыя пасля конкисты, але джыхад і намер, і калі Astnfrtm Fanfroa

لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا

Няма міграцыя пасля заваёвы Мекі, але Ibayah па ісламу

لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام

Няма міграцыя пасля заваёвы Мекі, але Ibayah па ісламу

لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام

Няма міграцыя за тры гэта не адмова ад свайго брата на працягу трох памёр даход Агонь

لا هجرة فوق ثلاث فمن هجر أخاه فوق ثلاث فمات دخل النار

Няма іміграцыя не сказаць пасля заваёвы, але Джыхад і намер, хоць Astnfrtm Fanfroa

لا هجرة يقول بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإن استنفرتم فانفروا

Ж ня і каханы Богам кідаюць у агонь

لا ولا يلقي الله حبيبه في النار

 ня Няма Mold і сэрца

لا ومقلب القلوب

 ня Няма Mold і сэрца

لا ومقلب القلوب

 ня Няма Mold і сэрца

لا ومقلب القلوب

 ня Няма Mold і сэрца

لا ومقلب القلوب

Не, ён ніколі не Аіша Госпадзе, даруй мне мой грэх па абавязку, па меншай меры

لا يا عائشة إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين

Сын Адама не прыходзіць з чым-то зарок ня ёсьць здольнасьць, але Яго лёс была знойдзена яго здольнасць Скруджа

لا يأتي ابن آدم النذر بشيء لم يكن قد قدرته ولكن يلقيه القدر وقد قدرته له أستخرج به من البخيل

Ці не ненавідзець Ансар чалавек верыць у Бога і ў апошні дзень

لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

Ці не ненавідзець Ансар чалавек верыць у Бога і ў апошні дзень

لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

Ці не ненавідзець Ансар чалавек верыць у Бога і ў апошні дзень

لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

Не заставайцеся на першым мочегонное доме з'явіліся не толькі Бог перхаць ўстаўце слова Іслам высакародную славу або прыніжэньне рабскай альбо Бога Aazzam Vigolhm ад сваёй сям'і або прыніжае яе Videnon

لا يبقى على ظهر الأرض بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله كلمة الإسلام بعز عزيز أو ذل ذليل إما يعزهم الله فيجعلهم من أهلها أو يذلهم فيدينون لها

Не пакідайце востраў арабаў Дзіна

لا يترك بجزيرة العرب دينان

Не адпавядае дэфіцыт і веру ў сэрцы чалавека, ні збіраюць пыл на шляху Алаха і дым з пекла ў асобе Абдул

لا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في وجه عبد

Не адпавядае пыл на шляху Алаха і дым з пекла ў Mnchri мусульманіна не адказвае дэфіцыт і веру ў сэрцы мусульманіна

لا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في منخري رجل مسلم ولا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل مسلم

Ці не робіць Бога чалавек яго доля ў ісламе як той, хто не падзяляе яго сказаў і стрэлы Іслама посту, малітвы і міласэрнасці ня Бог ўзяць чалавека ў гэтым свеце Faoulih канца святла другі не кахае мужчыну, некаторыя людзі толькі прыйшлі з Дня ўваскрэсення, сказаў чацвёрты Бог не забараняе Абдэль грэх, але схаваць яго ў замагільная жыццё

لا يجعل الله رجلا له سهم في الإسلام كمن لا سهم له قال وسهام الإسلام الصوم والصلاة والصدقة ولا يتولى الله رجلا في الدنيا فيوليه يوم القيامة غيره ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة قال والرابعة لا يستر الله على عبد ذنبا إلا ستره عليه في الآخرة

Не падабаецца чалавек, каб сустрэцца з Богам, але Бог любіць яго сустрэчу, ні найбольш адыёзны чалавек да сустрэчы з Богам, але ненавідзіць Бог, каб сустрэцца з ім, я прыйшоў Аіша сказала я, у той час як ён сказаў Абу Хурайра, што прарок, свет яму і яго сям'і сапраўды яму я Hlknafaqalt але памерлага ад гібелі ў Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах яму і сказаў, што ён чуў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я кажаНі адзін чалавек не любіць сустракацца Бога, акрамя Алаха кахаць, каб сустрэць яго і ня ненавідзіць чалавека, каб сустрэцца з Богам, але Алах ненавідзіць, каб сустрэць яго, і я сказаў, што я пацвярджаю, што я чуў, як ён сказаў, што не ведае, што? Калі Hacrj грудзі і імкнуўся зрок і дрыжыкі скуру і зацёклыя пальцы Калі любоў да Бога, каб задаволіць Божую любоў да яго насустрач і ненавідзіць на сустрэчу з Алахам, Алах ненавідзіць сустрэцца з ім

لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا أبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه فأتيت عائشة فقلت لئن كان ما ذكر أبو هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم حقا لقد هلكنافقالت إنما الهالك من هلك فيما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ذاك قال قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا يبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه قالت وأنا أشهد أني سمعته يقول ذلك وهل تدري لم ذلك ؟ إذا حشرج الصدر وطمح البصر واقشعر الجلد وتشنجت الأصابع فعند ذلك من أحب لقاء الله أحب الله لقاءه ومن أبغض لقاء الله أبغض الله لقاءه

Не падабаецца мне, але вернікам, ні ненавідзіць мяне, але крывадушнікам

لا يحبني إلا مؤمن ولا يبغضني إلا منافق

Не падабаецца ім, але вернікам, ні ненавідзіць іх, але крывадушнікам з любові да Бога і любові да Бога ненавідзеў, што я ненавіджу

لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله

Не падабаецца ім, але вернікам, ні ненавідзіць іх, але крывадушнікам з любові да Бога і ненавідзеў Vohabh таксама знаходзіць Бога

لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم فأحبه الله ومن أبغضهم فأبغضه الله

|. Не маюць права рабская відавочнае права веры, пакуль ён не любіць Бога і ненавідзіць Бога Калі я люблю Бога і ненавідзіць Бога заслужыў лаяльнасць ад Бога, і што Oliaúa з Эбадзі і блізкім тых, хто памятае памяць прыроджаныя і згадваюць, што яны будуць згаданыя

لا يحق العبد حق صريح الإيمان حتى يحب لله ويبغض لله فإذا أحب لله وأبغض لله فقد استحق الولاء من الله وأن أوليائي من عبادي وأحبائي من خلقي الذين يذكرون بذكري وأذكر بذكرهم

Ці не вырашае кроў чалавека, які сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха толькі адзін з трох разведзенай пералюбніка і самапавагу і рэлігіі ліверам ў пераходах групы

لا يحل دم امرئ يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إلا بإحدى ثلاث الثيب الزاني والنفس بالنفس والتارك لدينه المفارق للجماعة

Ці не вырашае кроў чалавека, але чалавек скурчвацца ці пакінуць іслам або ўчыніў пералюб пасля яны пажаніліся, або дыханне без таго ж забойства

لا يحل دم رجل إلا رجل ارتد أو ترك الإسلام أو زنى بعد ما أحصن أو قتل نفسا بغير نفس

Ці не выходзіць з мячэці пасля выкліку, але крывадушнікам, калі не указанняў чалавека павінны вярнуцца, і ён хоча, каб мячэць

لا يخرج بعد النداء من المسجد إلا منافق إلا رجل أخرجته حاجة وهو يريد الرجعة إلى المسجد

Ці не ўвойдзе ў Рай, але веруючы

لا يدخل الجنة إلا مؤمن

Ня ўводзіце Рай, але вернікам тыя часы, ежы і пітва.

لا يدخل الجنة إلا مؤمن وهي أيام أكل وشرب

Ці не ўвойдзе ў Рай, ні перашкаджалі ўбіраюць вільгаць, ні манна ня нарадзіліся збожжа

لا يدخل الجنة عاق ولا مدمن خمر ولا منان ولا ولد زنية

Ці не ўвойдзе ў Рай Guetat

لا يدخل الجنة قتات

Ці не ўвойдзе ў Рай Guetat

لا يدخل الجنة قتات

Ці не ўвойдзе ў Рай Guetat

لا يدخل الجنة قتات

Ці не ўвойдзе ў Рай, у чыім сэрцы ані гарчыцы ад старога не ўвайсці ў агонь свайго сэрца быў у масе гарчычнае зерне веры

لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من خردل من كبر ولا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

Ці не ўвойдзе ў Рай, у чыім сэрцы ані фанабэрыстасці

لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر

Ці не ўвойдзе ў Рай, у чыім сэрцы ані ад вялікага чалавека, сказаў, што гэты чалавек любіць яго адзенне і чаравікі, каб выглядаць добра Добра сказаў Алах прыгожы і любіць прыгажосць пыху азначае адмову ад праўды і, гледзячы на ​​людзей

لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر قال رجل إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا ونعله حسنة قال إن الله جميل يحب الجمال الكبر بطر الحق وغمط الناس

Ня ўводзіце Paradise Bwaigah ня бяспечнае суседа

لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

Ня ўводзіце Paradise Bwaigah ня бяспечнае суседа

لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

Рай не ўваходзіць інформар

لا يدخل الجنة نمام

Рай не ўваходзіць інформар

لا يدخل الجنة نمام

Рай не ўваходзіць інформар

لا يدخل الجنة نمام

Рай не ўваходзіць інформар

لا يدخل الجنة نمام

Рай не ўваходзіць інформар

لا يدخل الجنة نمام

Ня ўвесці агонь у сваім сэрцы вага гарчычнага зерня веры ня ўвойдуць у Рай у сэрцы вага гарчычнага насення Pride

لا يدخل النار أحد في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان ولا يدخل الجنة أحد في قلبه مثقال حبة خردل من كبرياء

Ні адзін чалавек, уваходзіць у агонь, прызнанае ў адпаведнасці з дрэва

لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة

Ні адзін чалавек, уваходзіць у агонь, прызнанае ў адпаведнасці з дрэва

لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة

Ня ўводзіце агонь быў у яго сэрца вагой збожжа веры ня ўвойдуць у Рай, у чыім сэрцы вагі збожжа старога сказаў, аб Пасланец Алаха, я хацеў бы мець маё сукенка Gusala і вертыкальную Dhena і пасткі халат і новыя мужчынскія рэчы нават згадаў яго пугай адносіны Каго пыху, што, аб Пасланец Бог не сказаў прыгажосць, што Алах прыгожы і любіць прыгажосць, але пыху глупства правыІ з пагардай людзей

لا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من إيمان ولا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من كبر فقال رجل يا رسول الله إني ليعجبني أن يكون ثوبي غسيلا ورأسي دهينا وشراك نعلي جديدا وذكر أشياء حتى ذكر علاقة سوطه أفمن الكبر ذاك يا رسول الله قال لا ذاك الجمال إن الله جميل يحب الجمال ولكن الكبر من سفه الحق وازدرى الناس

Ніхто не ўваходзіць рай вы працуеце, і вам не сказаць, пра Пасланец Алаха сказаў, аднак, я не Бог Itagmdna яму ласку і ласку

لا يدخل أحد منكم الجنة بعمله قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه برحمة وفضل

Ніхто не ўваходзіць Paradise сказалі, што вы не цябе, пра Пасланец Алаха сказаў, аднак, я не Бог Itagmdna яму ласку і ласку

لا يدخل أحدا منكم عمله الجنة قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل

Адзін з вас не ўвойдзе ў Рай і выратаваць яму рабіць сваю працу ад агню сказалі не цябе, пра Пасланец Алаха сказаў: я не толькі Божую ласку

لا يدخل أحدكم الجنة عمله ولا ينجيه عمله من النار قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا برحمة الله

Бог не памілуе бязлітасных людзей

لا يرحم الله من لا يرحم الناس

Ці не адказвайце ліквідуюць толькі маліцца за не больш чым стары, але на мацерыку

لا يرد القضاء إلا الدعاء ولا يزيد في العمر إلا البر

Бог яшчэ ўсяляе ў гэтай рэлігіі з мэтай выкарыстання іх у падпарадкаванні

لا يزال الله يغرس في هذا الدين بغرس يستعملهم في طاعته

Бог яшчэ ўсяляе ў гэтай рэлігіі Гарсія выкарыстоўваць іх у падпарадкаванні

لا يزال الله يغرس في هذا الدين غرسا يستعملهم في طاعته

|. Тым не менш людзі не задумваліся нават сказаў, што Божае стварэнне з'яўляецца стварэнне Божае стварэнне Калі Бог сказаў гэта, кажуць, Бог Самед спараджае ня і не было больш, то пляваць на яго левай тры разы і шукаць прытулку ад сатаны

لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فإذا قالوا ذلك فقولوا الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد ثم ليتفل عن يساره ثلاثا وليستعذ من الشيطان

Яшчэ людзі задаюцца нават сказаў, што Божае стварэнне з'яўляецца стварэнне Божага тварэння, ён выявіў, што тое, што вы верыце ў Бога, то няхай скажа

لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله

Яшчэ людзі задаюцца нават сказаў, што Божае стварэнне з'яўляецца стварэнне Божага тварэння, ён выявіў, што тое, што вы верыце ў Бога, то няхай скажа

لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله

Нават не пытайцеся людзі да гэтага часу кажуць, што Бог быў перш за ўсё тое, што было да яго

لا يزال الناس يسألون حتى يقولوا كان الله قبل كل شيء فما كان قبله

Людзі па-ранейшаму Asaloncm аб навуцы нават сказаць, што Бог стварыў нас, гэта Божае стварэнне

لا يزال الناس يسألونكم عن العلم حتى يقولوا هذا الله خلقنا فمن خلق الله

Дыяпазон ранейшаму справа маёй Mnsourin ня шкодзіць ім набожны, пакуль каманда Алаха не прыходзіць

لا يزال طائفة من أمتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله

Яшчэ нацыяй маім спісе парадку Бога, якую шкоду хлусня, ні не згодны да камандаваннем Алаха прыходзіць і яны так

لا يزال من أمتي أمة قائمة بأمر الله ما يضرهم من كذبهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك

Кадр з майго народа бачныя людзям нават прыйшоў да Бога

لا يزال من أمتي قوم ظاهرين على الناس حتى يأتيهم أمر الله

Яшчэ кінутыя ў агонь [і сказаць, гэта больш, пакуль Гасподзь светаў не ставіць сваю Venzoa адзін да аднаго, а затым кажуць, магчыма, Тваю славу і шчодрасць па-ранейшаму аддаюць перавагу Paradise нават стварае Бог яе стварыў Veskinhm палічыў за лепшае рай

لا يزال يلقى في النار [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

Яшчэ кінутыя ў [і сказаць, гэта больш, пакуль Гасподзь светаў не ставіць сваю Venzoa адзін да аднаго, а затым кажуць, магчыма, Тваю славу і шчодрасць па-ранейшаму аддаюць перавагу Paradise нават стварае Бог яе стварыў Veskinhm палічыў за лепшае рай

لا يزال يلقى فيها [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

Яшчэ пытаюцца нават сказаў, што Бог стварыў нас, гэта Божае стварэнне

لا يزالون يسألون حتى يقال هذا الله خلقنا فمن خلق الله

Яшчэ прашу вас, пра Абу Хурайра нават сказаць, што Бог ёсць тварэнне Божае

لا يزالون يسألونك يا أبا هريرة حتى يقولوا هذا الله فمن خلق الله

Няма пералюбнік не з'яўляецца вернікам, той чыніць пералюб а злодзей ня ўкрадзе, пакуль вернік не п'ю алкаголь напой з'яўляецца вернікам Anthb не стаць ахвярай гонар яго, дзе людзі падымаюць вочы, Anthbha вернік

لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن

Няма пералюбнік не з'яўляецца вернікам, той чыніць пералюб а злодзей ня ўкрадзе, пакуль вернік не п'ю алкаголь напой з'яўляецца вернікам Anthb не стаць ахвярай гонар яго, дзе людзі падымаюць вочы, Anthbha вернік не якія саступаюць любы з вас з'яўляецца вернікам, пакуль Вайгель Viyakm ня Сцеражыцеся

لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم

Няма пералюбнік не з'яўляецца вернікам, той чыніць пералюб а злодзей ня ўкрадзе, пакуль вернік, але пакаянне паказана

لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولكن التوبة معروضة

Няма пералюбнік не з'яўляецца вернікам, той чыніць пералюб а не красці пры рабаванні верніка

لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن

Няма пералюбнік не з'яўляецца вернікам, той чыніць пералюб а не красці пры рабаванні верніка не п'ю алкаголь напой з'яўляецца вернікам і пакаянне перад пасля

لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

Няма пералюбнік не з'яўляецца вернікам, той чыніць пералюб а не красці пры рабаванні верніка не п'ю алкаголь напой з'яўляецца вернікам і пакаянне перад пасля

لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

Няма пералюбнік не з'яўляецца вернікам, ні скрасці пры рабаванні верніка ня піць алкаголь падчас пітва верніка і пакаянне перад пасля

لا يزني الزاني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشرب وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 ня Няма павышэнне ўзросту, але на мацерыку не згадваецца шмат, але маліцца за чалавека, хоць, пазбаўленыя сродкаў да існавання грэх творыць

لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء وإن الرجل ليحرم الرزق بخطيئة يعملها

Бог не намаляваць рабская прыход ці менш мела шмат але Бог спытаў яго аб Уваскрасення дзень пражываў у іх губляецца Бог ці нават пытацца ў яго пра асоб прыватнага дома

لا يسترعي الله عبدا رعية قلت أو كثرت إلا سأله الله عنها يوم القيامة أقام فيهم أمر الله أم أضاعه حتى يسأله عن أهل بيته خاصة

Бог не прыносіць прыход рабская кубік, калі ён памірае Гаш яе, але Бог забараніў яму рай

لا يسترعي الله عبدا رعية يموت حين يموت وهو غاش لها إلا حرم الله عليه الجنة

Ці не красці пры рабаванні верніка не распусьнічай а пералюб з'яўляецца вернікам, ні піць алкаголь у той час як напой з'яўляецца вернікам, ні Вайгель а Вайгель з'яўляецца вернікам, ні Anthb а Anthb вернік, ён сказаў, паціскаючы сказалі, што ён выпатрашыў веру ў каецца Алах дабраславіць яго Алах, сказаў Аффан Гаворачы Катада сказаў у інтэрв'ю тэндэр палі ахвярай гонару вернік

لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يغل حين يغل وهو مؤمن ولا ينتهب حين ينتهب وهو مؤمن قال بهز فقيل له قال انه ينتزع منه الإيمان فإن تاب تاب الله عليه وقال عفان في حديثه قال قتادة وفي حديث عطاء نهبة ذات شرف وهو مؤمن

Ці не красці пры рабаванні верніка не п'ю алкаголь напой з'яўляецца вернікам, ні пералюбнічаць пры здзяйсненні пералюбы вернік

لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن

Ня скрасці злодзей у той час як крадзяжы верніка не распусьнічай Зан а пералюб з'яўляецца вернікам, ні піць вусы а ўжыванне алкаголю з'яўляецца вернікам, і чые рукі не Anthb адзін з вас ўпадзе ахвярай гонар падняць вернікаў вочы, дзе ў той час Anthbha вернік не саступае любы з вас, пакуль Вайгель вернік Viyakm Сцеражыцеся

لا يسرق سارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني زان حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن والذي نفس محمد بيده ولا ينتهب أحدكم نهبة ذات شرف يرفع إليه المؤمنون أعينهم فيها وهو حين ينتهبها مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم

Ці не прынятыя Абдул год сапраўдныя творы, напісаныя для яго пасля такога ўзнагароджання працы, не прымяншае іх заработнай платы, а таксама ўзрост, што ў ісламе працу дрэнная года на пазней пісаў яго як асноўны цяжар працы ёй і не адцягваць ад нягод то

لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شيء

Не прыняты Абдул дзейнічае год працуе за ім, але такая была яго ўзнагарода ад сваёй працы, не прымяншае іх заработнай платы ці нешта ISN дрэнна Абдэль-га года працуе за ім, але ён быў паменшаны і цяжар працы не прымяншае нягоды то

لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها من بعده إلا كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيء ولا يسن عبد سنة سوء يعمل بها من بعده إلا كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيء

Не піце вусы, папіваючы віно з'яўляецца вернікам не азначае, пералюбнік а пералюб з'яўляецца вернікам злодзей ня ўкрадзе, пакуль не вернік Anthb Menthb гонар людзей становяцца ахвярамі падняць галавы, што з'яўляецца вернікам, і вы Viyakm

لا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن يعني الخمر ولا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب منتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها رؤوسهم وهو مؤمن فإياكم وإياكم

Ці не заразіць то што-то сказаў, аб Пасланец Алаха бедуінскіх вярблюдаў каросты галоўкі вінаватым Vtejreb ўвесь вярблюд Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і ён не з'яўляецца першым паспрабаваць ніякай інфекцыі ў нуль Бог стварыў усё тое ж самае і пісаў сваё жыццё і сродкі да існавання і виктимизации

لا يعدي شيء شيئا فقال أعرابي يا رسول الله البعير الجرب الحشفة بذنبه فتجرب الإبل كلها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فمن أجرب الأول لا عدوى ولا صفر خلق الله كل نفس وكتب حياتها ورزقها ومصائبها

Бог не прымае пакаянне Абдул выставіла пасля яго звароту ў іслам

لا يقبل الله توبة عبد أشرك بعد إسلامه

Па крайняй меры, адзін з вас хай даруе мяне Бог, калі вы будзеце памілуй мяне, калі хочаце, калі вы Дабраслаўляйце мяне і вырашае ў Msolth Ён робіць тое, што ёй заманецца яму не агіда

لا يقل أحدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني إن شئت ارزقني إن شئت وليعزم مسألته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له

Ці не кусаюцца страхавальніка, двойчы сарамлівы

لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين

Мусульманін не памрэ, але Бог увядзіце камін габрэй ці хрысціянін

لا يموت رجل مسلم إلا أدخل الله مكانه النار يهوديا أو نصرانيا

Гэта не дапамагло яму, па меншай меры адзін дзень, Госпадзе, даруй мне мой грэх на рэлігіі

لا ينفعه إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين

Не нарадзіся жыць толькі на гэтых канфесій Vabuah Ehudana і хрысціянскіх, нагадаў яму

لا يولد مولود إلا على هذه الملة فأبواه يهودانه وينصرانه فذكر نحوه

Не веру ў веры, пакуль уся раб не пакідае ляжаць у сцёб і люстэркаў хоць і сумленна

لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاح والمراء وإن كان صادقا

Не веру ў веры, пакуль уся раб не пакідае ляжаць у Joker пакідае люстэрка хоць сапраўды

لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاحة ويترك المراء وإن كان صادقا

Вы нават не вераць у ступень верыць у дабро і зло

لا يؤمن المرء حتى يؤمن بالقدر خيره وشره

Ніхто з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй яго грошы і яго сям'і і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ماله وأهله والناس أجمعين

Адзін з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй бацькі і яго сына і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده والناس أجمعين

Адзін з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

Адзін з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

Адзін з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

Адзін з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

Ніхто з вас не верыць, пакуль я не даражэй яму, чым ён мае сам сказаў Амар Flant Цяпер Бог мне даражэй сам Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах цяпер, маё жыццё

لا يؤمن أحدكم حتى أكون عنده أحب إليه من نفسه فقال عمر فلأنت الآن والله أحب إلي من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر

Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата або для свайго суседа, што ён любіць сябе.

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه

Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата або для свайго суседа, што ён любіць сябе.

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه

Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата або для свайго суседа, што ён любіць сябе

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه

Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата або для свайго суседа, што ён любіць для сябе не сумняваюся паломнікі

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه ولم يشك حجاج

Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата, што ён любіць сябе.

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата, што ён любіць сябе.

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата, што ён любіць сябе.

لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць людзей, тое, што ён любіць сябе і нават адзін любіць не толькі любіць Бога

لا يؤمن أحدكم حتى يحب للناس ما يحب لنفسه وحتى يحب المرء لا يحبه إلا لله

Любы з вас нават не вераць у Бога і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй іншы, і нават кідаюць у агонь любові, каб вярнуцца ў непаразуменні пасля таго як Бог выратаваў яго з-за гэтага, ні адзін з вас лічыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

Любы з вас нават не вераць у Бога і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй іншы, і нават кідаюць у агонь любові, каб вярнуцца ў непаразуменні пасля таго як Бог выратаваў яго з-за гэтага, ні адзін з вас лічыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

Любы з вас нават не вераць у Бога і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй іншы, і нават кідаюць у агонь любові, каб вярнуцца ў Кафр пасля Бог выратаваў яго з-за гэтага, ні адзін з вас лічыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

Любы з вас нават не вераць у Бога і Яго Пасланца з'яўляюцца яму даражэй іншы, і нават кідаюць у агонь любові, каб вярнуцца ў Кафр пасля Бог выратаваў яго з-за гэтага, ні адзін з вас лічыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі і ўсіх людзей,

لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

Абдул ці не верыць чалавеку, пакуль я не яму даражэй яго сям'і і яго грошы і ўсіх людзей,

لا يؤمن عبد أو الرجل حتى أكون أحب إليه من أهله وماله والناس أجمعين

Абдул не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата, што ён любіць для мусульманіна сябе дабрыні

لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه المسلم ما يحبه لنفسه من الخير

Абдул не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата, што ён любіць сябе дабрыні

لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

Абдул не верыць нават верыць у дабро і зло да такой ступені,

لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره

Абдул не верыць нават верыць у дабро і зло, каб ступень нават ведае, што што траўма не была беспамылкова Oktoh і тое, што вы не захварэеце

لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه

Абдул не верыць нават у чатыры верыць Богу ў адзіночку, без партнёра, і я Пасланец Бога і ўваскрасенне пасля смерці і лёсу.

لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع بالله وحده لا شريك له وأني رسول الله وبالبعث بعد الموت والقدر

Абдул не верыць нават лічыць, нават чатыры, сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што я Пасланец Алаха паслаў мяне да права і нават верыць у нядзелю пасля смерці, і нават лічыць, ступень

لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع حتى يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله بعثني بالحق وحتى يؤمن بالبعث بعد الموت وحتى يؤمن بالقدر

Абдул не верыць нават лічаць, чатыры сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і Мухамад пасланец Алаха, я паслаў мяне справа і верыць у смерць і ўваскрасенне пасля смерці і лічыць, ступень

لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يشهد أن لا إله إلا الله وأني محمد رسول الله بعثني بالحق ويؤمن بالموت وبالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر

Oqdan паміж вамі ў кнізе Бога

لأقضين بينكما بكتاب الله

Для каманды сказаў ён скончыў Sracp Vfim працу, калі Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і ўсіх пасярэдніка працаваць

لأمر قد فرغ منه فقال سراقة ففيم العمل إذا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كل عامل ميسر لعمله

З-за друкаванай Ціне бацькі Адама і шоку і місіі і дзе Bathh У яшчэ тры гадзіны, у тым ліку ў гадзіне язды ад дзе Бог заклікаў яго сустрэлі

لأن فيها طبعت طينة أبيك آدم وفيها الصعقة والبعثة وفيها البطشة وفي آخر ثلاث ساعات منها ساعة من دعا الله فيها استجيب له

Для Taatban з Сунан было, перш чым прадаў BBA і локаць і Shubra цаля, нават калі яны ўвайшлі ў адтуліну яшчаркі вы ўводзіце іх, сказаў: «О, Пасланец Алаха, габрэі і хрысціяне сказаў, што калі гэта

لتتبعن سنن من كان قبلكم باعا بباع وذراعا بذراع وشبرا بشبر حتى لو دخلوا في جحر ضب لدخلتم معهم قالوا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن إذا

Taatban Сунан з Шубра было, перш чым вы цалевы локаць і нават калі яны ўступілі ў яшчаркі тэр'ера Tbatamohm сказаў: о, Пасланец Алаха, габрэяў і хрысціянаў, ён сказаў

لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب تبعتموهم قلنا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن

Taatban Сунан з Шубра было, перш чым вы цалевы локаць і нават калі яны ўвайшлі тэр'ер Dubb ўводзе

لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب لدخلتموه

Каб быць сярод міграцыі пасля міграцыі імігрантаў Бацька Ібрагіма дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, каб не застацца ў землях, але найбольш злыя людзі і Tlfezhm Erdohm і Tqdhirhm дух Рахман Усемагутны і Thacarham агонь з малпамі і свіннямі звольніць дзе Iqilon і курасадню, дзе спаць і ўпаў, каго гэта можа

لتكونن هجرة بعد هجرة إلى مهاجر أبيكم إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حتى لا يبقى في الأرضين إلا شرار أهلها وتلفظهم أرضوهم وتقذرهم روح الرحمن عز وجل وتحشرهم النار مع القردة والخنازير تقيل حيث يقيلون وتبيت حيث يبيتون وما سقط منهم فلها

Tnqdhan аблігацыі Іслам завесы пятля Петля Antqdt Кожны раз, калі людзі чапляліся за аднаго, які ішоў і кіравання Ohin адмаўлення і АКН малітвы

لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها وأولهن نقضا الحكم وآخرهن الصلاة

Магчыма Алах / глядзеў на людзей пры Бадры і сказаў: «Рабіце ўсё, што вам падабаецца, я дараваў цябе

لعل الله / اطلع الله على أهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم

Можа быць, мая заступніцтва прынясе яму выгаду ў Дзень Уваскрэсення ў робячы Dhoudah абцасамі ад агню яго мозгу кіпення гэта

لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من النار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

Можа быць, мая заступніцтва прынясе яму выгаду ў Дзень Уваскрэсення ў робячы Dhoudah абцасамі ад агню яго мозгу кіпення гэта

لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

Можа быць, мая заступніцтва прынясе яму выгаду ў Дзень Уваскрэсення ў робячы Dhoudah абцасамі ад агню яго мозгу кіпення гэта

لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

Бог папярэджаны Абдул аркестра, пакуль ён не быў шэсцьдзесят або семдзесят гадоў, Бог павінен мець Бог папярэджаны Папярэджаны яго

لقد أعذر الله إلى عبد أحياه حتى بلغ ستين أو سبعين سنة لقد أعذر الله إليه لقد أعذر الله إليه

Я бачыў мяне ў камень і курайшитов спытаць мяне аб Msoeri Vsoltinay пра рэчы Ерусаліме не было пацверджана Vkrepett гаротным што Корбетт, як ён ніколі не казаў, Verwah Бог я гляджу на яго, як спытаць у мяне што-то, але Onbothm ён убачыў мяне ў групе прарокаў Калі Майсей стаяў у малітве Калі чалавек трапіў кучаравыя. як мужчыны Cnup Калі Ісуса, сына Марыі, свет яму, стоячы ў малітвеЛюдзі бліжэй за ўсё да яго падабенства з пятля Ібн Масуд Thaqafi Калі Абрагам стаяў у малітве людзі, як ваш спадарожнік тымі ж сродкамі прывялі іх у малітве, калі ён завяршыў малітву, пра Мухамад, чалавек, які сказаў, што ўладальнік ўладальніка агонь павярнуўся да яго і павітаўся з ім Fbdona свет

لقد رأيتني في الحجر وقريش تسألني عن مسراي فسألتني عن أشياء من بيت المقدس لم أثبتها فكربت كربة ما كربت مثله قط قال فرفعه الله لي أنظر إليه ما يسألوني عن شيء إلا أنبأتهم به وقد رأيتني في جماعة من الأنبياء فإذا موسى قائم يصلي فإذا رجل ضرب جعد كأنه من رجال شنوءة وإذا عيسى ابن مريم عليه السلام قائم يصلي أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود الثقفي وإذا إبراهيم عليه السلام قائم يصلي أشبه الناس به صاحبكم يعني نفسه فحانت الصلاة فأممتهم فلما فرغت من الصلاة قال قائل يا محمد هذا مالك صاحب النار فسلم عليه فالتفت إليه فبدأني بالسلام

Я спытаў мяне пра вялікі і лёгка для Бога задаволены пакланення Богу і нічога не звязвае з Ім і намаз і выплачваць міласціну і пост у Рамадан і паломніцтва да Дома, а затым сказаў, каб не паказаць вам на варотах дабрыні паста і міласэрнасці гасіць грэх, як вада гасіць агонь і малітва чалавека з глыбокай ноччу, сказаў тады чытаць [Іх боку пакінуць свае ложкі], пакуль ён не быў [работы], а затым сказаў,Не сказаць кіраўніка ўсяго гэтага, і яго калона і пік Snamh Я сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў кіраўнік каманды Іслама і слуп з'яўляецца малітва і пік Snamh Джыхад затым сказаў, каб не сказаць анёла усё, што я сказаў, што так, аб Прарок Божы прыняў яго мову, сказаў пальма з вас гэтага я сказаў пра Прарок Божы і я Almaakhdhun уключаючы казаць з паказаным Zqltk маці забараняюць Гэй Ці будуць людзі будуць кінутыя ў агонь на іх тварахАбо ўраджай сваімі мовамі, але Manakm

لقد سألتني عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله عليه تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت ثم قال ألا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار وصلاة الرجل من جوف الليل قال ثم تلا [تتجافى جنوبهم عن المضاجع] حتى بلغ [يعملون] ثم قال ألا أخبرك برأس الأمر كله وعموده وذروة سنامه قلت بلى يا رسول الله قال رأس الأمر الإسلام وعموده الصلاة وذروة سنامه الجهاد ثم قال ألا أخبرك بملاك ذلك كله قلت بلى يا نبي الله فأخذ بلسانه قال كف عليك هذا فقلت يا نبي الله وإنا المؤاخذون بما نتكلم به فقال ثكلتك أمك يا معاذ وهل يكب الناس في النار على وجوههم أو على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

У мяне было гэта перш, чым вы вырыць яму і прынёс і бензапілы знаходзіцца на галаве Vishq што марнуеце аб рэлігіі і расчэсваць грабяні жалеза ніжэй косткі ад мяса ці магістральнай што выдаткаваць аб рэлігіі і Whitman Бога гэтую справу, пакуль пасажыр паміж Сана не хадзіць у Хадрамаут не баіцца, акрамя Алаха і ваўка на яго авечак, але вы Tjlon

لقد كان من كان قبلكم يحفر له حفرة ويجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيشق ما يصرفه عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظم من لحم أو عصب ما يصرفه عن دينه وليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء إلى حضرموت لا يخشى إلا الله والذئب على غنمه ولكنكم تعجلون

Я атрымаў ад народа, іх сутыкнення і быў самым атрымаў іх на Акаба як я прадставіўся Ібн Абд Я. Leil Ібн Абд стомы мне не адказаў, што я хацеў І я пайшоў, і я трывожна на маім твары не Ostvq але я рог лісіц падымаючы галаву, калі я воблака можа Ozltinay паглядзеў Калі Vadani дзе Джыбрыль заявіў, што Бог пачуў вы кажаце сваім людзям і вяртаецца да васБог паслаў вам Цара горы, каб сказаць яму, што вы хочаце ім Vadani Цар горы і вітаць, а затым сказаў: "О Мухамад, сказаў, што, як вы хочаце, калі вы хочаце ўжыць Alokhcpin ім сказаў прарок, свет яму і яго сям'і, але я спадзяюся, што Бог выходзіць з самавітасці пакланення Богу толькі, ці не звязваючы нічога

لقد لقيت من قومك ما لقيت وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة إذ عرضت نفسي على ابن عبد يا ليل ابن عبد كلال فلم يجبني إلى ما أردت فانطلقت وأنا مهموم على وجهي فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب فرفعت رأسي فإذا أنا بسحابة قد أظلتني فنظرت فإذا فيها جبريل فناداني فقال إن الله قد سمع قول قومك لك وما ردوا عليك وقد بعث الله إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم فناداني ملك الجبال فسلم علي ثم قال يا محمد فقال ذلك فيما شئت إن شئت أن أطبق عليهم الأخشبين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا

У мяне ёсць у адпаведнасці з вучэннем сказаў ці, як я сказаў, было жахлівым сказаў Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і пакланяліся Богу нічога не звязвае з Ім і намаз і выплачваць закят і дасягнуць маткі Давайце вярблюда

لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة

У мяне ёсць у адпаведнасці з вучэннем сказаў ці, як я сказаў, было жахлівым сказаў Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і пакланяліся Богу нічога не звязвае з Ім і намаз і выплачваць закят і дасягнуць маткі Давайце вярблюда

لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة

Да сэрцу сына Адама найбольшай перавароту лёсу, калі сустрэўся Галія

لقلب ابن آدم أشد انقلابا من القدر إذا اجتمعت غليا

Адам сустрэў Майсей сказаў Адам вы, хто такі Бог стварыў вас у руцэ і анёлы яго ніцма вы і Oskink рай тады Майсей сказаў вам, што Бог гаварыў з вамі і абраў яго паведамленне і паслаў Тору вам тое, што я самы стары мужчына маці сказала, нават не кажучы ўжо пра Straddle асядлаць Адам Муса Адама, Майсея, мір ім

لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

Адам сустрэў Майсей сказаў Адам вы, хто такі Бог стварыў вас у руцэ і анёлы яго ніцма вы і Oskink рай тады Майсей сказаў вам, што Бог гаварыў з вамі і абраў яго паведамленне і паслаў Тору вам тое, што я самы стары мужчына маці сказала, нават не кажучы ўжо пра Straddle асядлаць Адам Муса Адама, Майсея, мір ім

لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

Адам сустрэў Майсей сказаў Адам вы, хто такі Бог стварыў вас у руцэ і Oskink камітэта і пакланяцца вам анёлаў, а затым зрабіў тое, што я сказаў Адама да Майсея, што вам слова Божае адкрыта яму Тора сказала ды ён знайсці гэта напісана на што, перш чым я стварыць? Ён сказаў, што так Straddle Straddle Адам Муса Адам Муса сказаў свет ім

لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته ثم صنعت ما صنعت فقال آدم لموسى أنت الذي كلمه الله وأنزل عليه التوراة قال نعم قال فهل تجده مكتوبا علي قبل أن أخلق ؟ قال نعم قال فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

Мудрацы кожнага народа і мудрацоў майго народа, якія кажуць, што не так шмат захварэў, хоць і не Taudohm памёр там Chhteke

لكل أمة مجوس ومجوس أمتي الذين يقولون لا قدر إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

Мудрацы кожны народ і мудрацамі гэтай нацыі, якія кажуць, шанаваць тых, хто загінуў там, і вы ўбачыце яго пахаванне хваробы, якіх яны не Taudohm шыітаў антыхрыста і права быць крануты Бога Даджжал

لكل أمة مجوس ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لأقدر من مات منهم فلا تشهدوا جنازته ومن مرض منهم فلا تعودوهم وهم شيعة الدجال وحق على الله أن يلحقهم بالدجال

Усе і той факт, што Абдул быў ісціна веры нават ведае, што гэта траўма не Oktoh беспамылкова і не захварэць

لكل شيء حقيقة وما بلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه

Кожны прарок заклікаў выклікам, і я адказаў яму Astbot запрашаючы мяне да заступніцтву майго Ума канца святла

لكل نبي دعوة دعا بها فاستجيب له وإني استخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Кожны прарок заклікаў запрасіць яе да сябе народ быў прадастаўлены яму, і я хачу, каб мець назад, дасць Бог, мой званок заступніцтву майго Ума канца святла

لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فاستجيب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Кожны прарок заклікаў запрасіць яе да сябе народа Vtstjab яму, і я хачу, каб мець назад, дасць Бог, мой заклік да заступніцтву майго Ума канца святла

لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فتستجاب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Кожны прарок заклікаў яе запрашэнне да нацыі, і я схаваў выкліку хадайнічаць за маёй нацыі канца святла

لكل نبي دعوة دعاها لأمته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Я хачу запрасіць кожнага прарока, Бог дасць, што я хаваю свой выклік хадайнічаць за маёй нацыі канца святла

لكل نبي دعوة فأريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Кожны прарок заклікаў да запрашэння ў краіне, і я схаваў выкліку хадайнічаць за маёй нацыі канца святла

لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته وخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Кожны выклік прарок Vtjl адказу на ўсе выклікі прарока, і я схаваў мой званок заступніцтву маёй умы з'яўляюцца Уваскрасення дзень, дасць Бог, Найла, які памёр ад майго не асацыюецца альбо з Богам

لكل نبي دعوة مستجابة فتعجل كل نبي دعوته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة فهي نائلة إن شاء الله من مات من أمتي لا يشرك بالله شيئا

Кожны прарок адказу на выклік, называючы яго Vistjab Faataha я хавала выкліку хадайнічаць за маёй нацыі канца святла

لكل نبي دعوة مستجابة يدعو بها فيستجاب له فيؤتاها وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Выклік ўсіх прарокаў, Бог дасць, я хацеў, каб зарэзерваваць сваё заступніцтва за маю нацыі канца святла

لكل نبي دعوة وأردت إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Кожны прарок выклік запрашаючы Я хачу зарэзерваваць свой хадайнічаць за маёй нацыі канца святла

لكل نبي دعوة يدعوها فأريد أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Кожны прарок выклік запрашаючы я хачу, каб Бог жадае зарэзерваваць сваю хадайнічаць за маёй нацыі канца святла

لكل نبي دعوة يدعوها فأنا أريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

Бог большай радасці пакаянне Яго раба, чым адзін з вас, каб зваліцца на вярблюдзе была шчодрасць зямлі пустыні

لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة

Бог большай радасці пакаянне Яго раба, чым адзін з вас, каб зваліцца на вярблюдзе была шчодрасць зямлі пустыні

لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة

Бог радуецца пакаяньня аднаго з вас, як чалавек выходзіць зямлю лекаў і Абу Муавии сказаў сказаў нам Абдула пачатковец, адзін для сябе і адзін для Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет і смяротна яго вярблюда па Задэ і яго ежу Алах і піць і губляе Vodilha выйшаў ў запыце, нават калі разумець смерць ён прыпісаў што там, дзе я, дзе Odilltha Vamot сказаў ён вярнуўся VglapthКалі вачэй прачнуўся, калі яго вярблюд галава Задэ і яго ежа і пітво і няўстойкі

لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية ثم قال أبو معاوية قالا حدثنا عبد الله حديثين أحدهما عن نفسه والآخر عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهلكة معه راحلته عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فرجع فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه

Бог радуецца пакаяньня аднаго з вас, як чалавек выходзіць зямлю лекаў смяротны са сваім вярблюдам іх ежу і пітво і Задэ і пазбаўляецца Vodilha выйшаў ў запыце, нават калі разумець смерць не знайшлі, ён прыпісваецца маім месцы, якое Odilltha дзе Vamot якім ён сказаў, прыйшлі месца Vglapth вачэй прачнуўся Калі яго вярблюд на чале са сваёй ежай і піць і Задэ і няўстойкі

لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه

Бог радуецца пакаяньня аднаго з вас, як чалавек выходзіць зямлю лекаў смяротны са сваім вярблюдам іх ежу і пітво і Задэ і пазбаўляецца Vodilha выйшаў ў запыце, нават калі разумець смерць не знайшлі, ён прыпісваецца маім месцы, якое Odilltha дзе Vamot якім ён сказаў, прыйшлі месца Vglapth вачэй прачнуўся Калі яго вярблюд на чале са сваёй ежай і піць і Задэ і няўстойкі

لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه

Бог радуецца пакаяньня Свайго раба з яго вярблюд Pflah чалавека ў зман з зямлёй Aftlbha не змог памерці ад Vtsjy Fbana чутны, а таксама ў канцы ежы, у той час як Беркетт паказаў твар, калі ён Brahalth

لله أفرح بتوبة عبده من رجل أضل راحلته بفلاة من الأرض فطلبها فلم يقدر عليها فتسجى للموت فبينا هو كذلك إذ سمع وجبة الراحلة حين بركت فكشف عن وجهه فإذا هو براحلته

Бог, што было прынята і тое, што Бог даў кожнаму канчатковае Feltsber і разлічваецца

لله ما أخذ ولله ما أعطى كل بأجل فلتصبر ولتحتسب

Сто ласка Божая да іх ласку сябар паміж людзей і джынам і паразітаў ўсё добра і спачуваю Atrahmoun і Пачвара ўважыць да сваіх дзяцей і яшчэ дзевяноста дзевяць у Канец святла па бязлітасны

لله مائة رحمة أنزل منها رحمة واحدة بين الإنس والجن والهوام فبها يتعاطفون وبها يتراحمون وبها تعطف الوحش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة يرحم بها عباده

Бог мілуе дзевяноста дзевяць і зрабіць у вас ёсць адзін Trahmoun паміж джынам і людзей і стварэння, калі канец святла анэксія

لله مئة رحمة عنده تسعة وتسعون وجعل عندكم واحدة تراحمون بها بين الجن والإنس وبين الخلق فإذا كان يوم القيامة ضمها إليها

Аддзелах Бог ласку ста з іх, і адну частку тварэння Atrahm з ім, народ і звера і птушку

لله مئة رحمة فقسم منها جزءا واحدا بين الخلق فبه يتراحم الناس والوحش والطير

Божая міласць і што 101 ласку паміж людзьмі зямельнага аддзела ў Vusathm Ajalhm актыву і дзевяноста дзевяць да ласкі Божай і яго нашчадкаў счаплення, што спачуванне, якое было падзеленае паміж народамі зямлі на ласку дзевяцьсот дзевяноста-Vicmlha да яго нашчадкаў ў Дзень Уваскрэсення

لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

Божая міласць і што 101 ласку паміж людзьмі зямельнага аддзела ў Vusathm Ajalhm актыву і дзевяноста дзевяць да ласкі Божай і яго нашчадкаў счаплення, што спачуванне, якое было падзеленае паміж народамі зямлі на ласку дзевяцьсот дзевяноста-Vicmlha да яго нашчадкаў ў Дзень Уваскрэсення

لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

Божая міласць і што 101 ласку паміж людзьмі зямельнага аддзела ў Vusathm Ajalhm актыву і дзевяноста дзевяць да ласкі Божай і яго нашчадкаў счаплення, што спачуванне, якое было падзеленае паміж народамі зямлі на ласку дзевяцьсот дзевяноста-Vicmlha да яго нашчадкаў ў Дзень Уваскрэсення

لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

Божая міласць і што 101 ласку паміж людзьмі зямельнага аддзела ў Vusathm Ajalhm актыву і дзевяноста дзевяць да ласкі Божай і яго нашчадкаў счаплення, што спачуванне, якое было падзеленае паміж народамі зямлі на ласку дзевяцьсот дзевяноста-Vicmlha да яго нашчадкаў ў Дзень Уваскрэсення

لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

Ці не забіў яго слоў, аб Пасланец Алаха ламаў ў мусульман і забіваць Так і так, і так, і так па імені яго Навара і я нёс яго, калі ён убачыў, што меч ён сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Oguetlth сказаў ды сказаў, як без Бога зрабіў толькі калі прыйшоў Бог канец святла, сказаў Аб Пасланец Алаха аб прабачэнні і распавёў мне, як ня зрабіць іншага бога, акрамя Алаха, і калі яны прыходзяць наУваскрасенне пагаршаецца сказаў, што не мог сказаць, як гэта не мае ніякага бога, акрамя Алаха, калі б гэта быў Дзень Уваскрэсення

لم قتلته قال يا رسول الله أوجع في المسلمين وقتل فلانا وفلانا وسمى له نفرا وإني حملت عليه فلما رأى السيف قال لا إله إلا الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أقتلته قال نعم قال فكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال يا رسول الله استغفر لي قال وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال فجعل لا يزيده على أن يقول كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة

Дзеці Ізраіля па-ранейшаму памяркоўныя, нават уключаючы генератары сыны раслі як рабоў Нацый і сказаў сваё меркаванне і палічыў за лепшае Odiloa

لم يزل أمر بني إسرائيل معتدلا حتى نشأ فيهم المولدون أبناء سبايا الأمم فقالوا بالرأي فضلوا وأضلوا

Што мая сям'я прайшла мужчыны надаюць іх вусны Bmqaarb сказаў я сказаў ад агню іх, пра Джыбрыль гэтыя прапаведнікі вашай нацыі, заказ мацерыка людзі забываюць сябе і сказаў, што яны рэпеціруюць вы не разумееце кніга?

لما أسري بي مررت برجال تقرض شفاههم بمقاريض من نار قال فقلت من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء خطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون

Калі Бог стварыў дрыгаценне зямлі зрабіў Стварэнне горы Volqaha ён прызямліўся Vtjpt анёлаў стварэння горы, сказала яна, Госпадзе, Гэта ваша тварэнне што-то большасць з гор сказаў ды Прас сказаў, Госпадзе, гэта ваша тварэнне што-то вялікая частка жалеза пажару яна сказала так, Госпадзе, ваша стварэнне нешта зрабіць большасць з агню сказаў ды Вада сказаў, Госпадзе, ваша тварэнне гэта нешта большае, чым вады, сказаўТак, сказаў вецер, Госпадзе, ваша тварэнне гэта нешта большае, чым вецер сказаў ды сын Адам дабрачыннасць правай рукой схаваныя ад поўначы

لما خلق الله الأرض جعلت تميد فخلق الجبال فألقاها عليها فاستقرت فتعجبت الملائكة من خلق الجبال فقالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الجبال قال نعم الحديد قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الحديد قال نعم النار قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من النار قال نعم الماء قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الماء قال نعم الريح قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الريح قال نعم ابن آدم يتصدق بيمينه يخفيها من شماله

Як рай Бог стварыў сказаў Джыбрыль пайсці паглядзець гэта пайшло глядзеў на іх, а потым прыйшлі і сказалі любы працадаўца і слава Твая не чуў адзін, калі іх даход, то Hvha з цяжкасцямі, то не сказаў O Джыбрыль пайсці паглядзець гэта пайшло глядзеў на іх, а потым прыйшлі і сказалі любы працадаўца і слава Твая я баяўся, каб не ўводзіць калі ён сказаў, што Бог стварыў агонь, сказаў Гаўрыла пайшоў, каб пайсці паглядзець гэта выглядалаТады прыйшоў і сказаў любы працадаўца і слава Твая не чуў па Vidkhalha Vhvha жадае, а затым сказаў, Габрыэль пайшоў наведаць яго, а затым паглядзеў на тое, што сказаў Госпаду слава Твая, і я баяўся, што ніхто, акрамя іх знаходжання на прыбытак

لما خلق الله الجنة قال لجبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد قال فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها

Як рай Бог стварыў сказаў O Джыбрыль паглядзець яго пайшоў паглядзеў, ён сказаў, Госпадзе, і слава Твая не чуў адзін, калі іх даход, то Hvha з цяжкасцямі, то не сказаў пайсці паглядзець пайшоў паглядзеў, ён сказаў, Госпадзе, і слава Твая я баяўся, каб не ўвесці Калі Бог стварыў агонь, сказаў O Джыбрыль Адразу відаць, што пайшоў, ён сказаў, што паглядзеў, Госпадзе, і слава Твая не чуў па Vidkhalha VhvhaЖадання, а затым сказаў, Джыбрыль адправіўся наведаць паглядзеў і сказаў, Госпадзе, Твая слава Я баяўся, што ніхто, акрамя іх знаходжання на прыбытак

لما خلق الله الجنة قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها

Калі Бог стварыў Нябёсы і Пекла Адаслаць Джыбрыль заявіў пабачыць, і тое, што я падрыхтаваў для сваёй сям'і, якія прыйшлі паглядзеў на яго і на тое, што Алах падрыхтаваў для сваёй сям'і, якія вярнуліся да яго, ён сказаў, і слава Твая не чуў адзін, калі іх даход камандаваннем Vhjpt з цяжкасцямі, якія не сказаў Звернецеся да яе і тое, што я падрыхтаваў для сваёй сям'і, у якой ён сказаў, Калі вы вернецеся да іх былі заблакаваныя з цяжкасцямі вярнуліся да яго, ён сказаў,І слава Твая баяўся, што не ўваходзіць адзін сказаў ісці ў агонь і глядзець на яе і тое, што я падрыхтаваў для сваёй сям'і, дзе Fjaha паглядзеў на яе і тое, што быў гатовы да сваёй сям'і, дзе, калі едзе адзін аднаго, і ён вярнуўся, ён сказаў, і слава Твая не чуў па Vidkhalha замоўленага Vhvt жаданняў вярнуўся да яго, ён сказаў, і слава Твая Я баяўся, што Адзін з іх не выжыве, калі іх даход

لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل قال انظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاء فنظر إليها وإلى ما أعد الله لأهلها فيها فرجع إليه فقال وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها فأمر بها فحجبت بالمكاره قال ارجع إليها فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها قال فرجع إليها فإذا هي قد حجبت بالمكاره فرجع إليه فقال وعزتك قد خشيت أن لا يدخلها أحد قال اذهب إلى النار فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاءها فنظر إليها وإلى ما أعد لأهلها فيها فإذا هي يركب بعضها بعضا فرجع فقال وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فأمر بها فحفت بالشهوات فرجع إليه قال وعزتك لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها

Стварэнне стварыць тое, што напісаў Бог у сваёй кнізе, ён піша для сябе, і ён паставіў на трон Мая ласку пераадолець гнеў Мой

لما خلق الله الخلق كتب في كتابه وهو يكتب على نفسه وهو وضع عنده على العرش إن رحمتي تغلب غضبي

Стварэнне стварыць тое, што Бог напісаў кнігу, якая з Ім вышэй Трона, які папярэднічаў мой гнеў Рахмати

لما خلق الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي

Калі Бог стварыў Адама пакінулі завяшчання, што Бог дазволіў яму унясенні Сатана Спектр бачыў яго, калі ён убачыў, полы ведаў, што ён не стварае Eetmalk

لما خلق الله آدم تركه ما شاء الله أن يدعه فجعل إبليس يطيف به ينظر إليه فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

Калі Бог стварыў Адама, а затым пакінуць яго ў вобразе райскіх Бог дасць, якія пакідаюць пустэчу Spectrum д'ябал робіць, калі ён убачыў, як ён ведаў, што ён не стварае Eetmalk

لما خلق الله آدم صوره ثم تركه في الجنة ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

Калі Бог стварыў Яго стварэнне пісаў пераадолець або папярэднічае Рахмати мой гнеў з Ім на троне

لما خلق الله خلقه كتب غلبت أو سبقت رحمتي غضبي فهو عنده على العرش

Фота таго, што Бог пакінуў Адама ў раі Бог жадае, што пакінуць д'ябал робіць Spectrum яго і бачылі, што полая, калі ён убачыў, зразумеў, што ён не мог кантраляваць стварэнне этыкі

لما صور الله آدم في الجنة تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به وينظر ما هو فلما رآه أجوف عرف أنه خلق خلقا لم يتمالك

Калі Бог скончыў стварэнне кнігі на троне Рахмати папярэднічае свой гнеў

لما فرغ الله من الخلق كتب على عرشه رحمتي سبقت غضبي

Калі фараон сказаў [ён не верыць у Бога, але хто верыў у сыноў Ізраілевых] сказаў Джыбрыль сказаў мне, калі вы бачылі мяне, пра Мухамад, зняў з корпуса марской Vdsath, у якім страх, што вы дасягне сваёй мэты міласэрнасці

لما قال فرعون [آمنت أنه لا إله إلا الذي آمنت به بنو إسرائيل] قال قال لي جبريل يا محمد لو رأيتني وقد أخذت حالا من حال البحر فدسيته في فيه مخافة أن تناله الرحمة

Тое, што ён правёў Бога тварэння напісаў ягоны вышэй за трон свайго, які папярэднічаў мой гнеў Рахмати

لما قضى الله الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

Тое, што ён правёў Бога тварэння пісаў у сваёй кнізе ён мае на трон, які папярэднічаў мой гнеў Рахмати

لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي

Тое, што ён правёў Бога тварэння пісаў у сваёй кнізе ён мае на трон, што Рахмати пераадолець свой гнеў

لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي

Тое, што ён правёў Бога тварэння пісаў у сваёй кнізе ён мае на трон, што Рахмати пераадолець свой гнеў

لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي

Тое, што ён правёў Бога тварэння напісаў кнігу ці пераадолець папярэднічае Рахмати сказаў мой гнеў з Ім вышэй Трона

لما قضى الله الخلق كتب كتاب عنده غلبت أو قال سبقت رحمتي غضبي فهو عنده فوق العرش

Тое, што ён правёў Бога тварэння напісаў кнігу, якая з Ім вышэй Трона, што ласка Мая пераважае гнеў

لما قضى الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبى

Як ноч мая сям'я і стала Мекай Fezat пра мяне, і я ведаў, што людзі Mkzba СБ адмовіўся яго сумна сказаў Славы ворагам Алаха Абу Джал падышоў і сеў яму Kalmsthzi сказаў яму, вы мелі нічога Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах хай ён сказаў, што ён сказаў, была сям'я сказаў мне сёння, калі ён сказаў у Ерусалім, то стаў сярод нас, сказаўДы ён не бачыў гэта адмаўляць, баючыся, што хто-небудзь можа казаць, што заклікаў свой народ да яго сказаў, што калі я назваў вашы людзі кажуць, што яна сказала мне, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах так, ён сказаў Хайя O Лазні пяткі сын Louay нават сказаў Vantfdt платы і прыйшоў нават сядзелі іх сказаў адбылося твой сказаў мне, што Бог сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я сям'яМая ноч сказаў, дзе ён сказаў, каб Святой Дом, сказаў тады становіцца сярод нас сказаў, што так, ён сказаў, што гэта паміж талеркай Сярод аўтара, паклаўшы руку на яго галаву, варожачы, ляжаць нібы сказаў Можа што Tnat нас мячэць У народнай прыехаў у гэтую краіну і ўбачыў мячэць, сказаў Пасланец Алаха дабраславіць Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'я адправіліся Онат I яшчэ Онат нават блытаюць на некаторыяЭпітэт Vjie сказаў мячэць і я бачу, нават пасадзілі пад хатні застаўку або Акіл Venath і я гляджу на яго і сказаў, што ён быў з гэтым эпітэтам не выратавала яго, сказаў людзям, сказаў эпітэт Клянуся, я трапіў

لما كان ليلة أسري بي وأصبحت بمكة فظعت بأمري وعرفت أن الناس مكذبي فقعد معتزلا حزينا قال فمر به عدو الله أبو جهل فجاء حتى جلس إليه فقال له كالمستهزئ هل كان من شيء فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال ما هو قال إنه أسري بي الليلة قال إلى أين قال إلى بيت المقدس قال ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فلم ير أنه يكذبه مخافة أن يجحده الحديث إن دعا قومه إليه قال أرأيت إن دعوت قومك تحدثهم ما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم فقال هيا معشر بني كعب ابن لؤي حتى قال فانتفضت إليه المجالس وجاؤوا حتى جلسوا إليهما قال حدث قومك بما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني أسري بي الليلة قالوا إلى أين قال إلى بيت المقدس قالوا ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فمن بين مصفق ومن بين واضع يده على رأسه متعجبا للكذب زعم قالوا وهل تستطيع أن تنعت لنا المسجد وفي القوم من قد سافر إلى ذلك البلد ورأى المسجد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذهبت أنعت فما زلت أنعت حتى التبس علي بعض النعت قال فجيء بالمسجد وأنا أنظر حتى وضع دون دار عقال أو عقيل فنعته وأنا أنظر إليه قال وكان مع هذا نعت لم أحفظه قال فقال القوم أما النعت فوالله لقد أصاب

Як ноч мая сям'я, якая прыйшла на пах добры, і я сказаў: о, Джыбрыль, што гэта добры пах, сказаў пах цырульніка дачкі фараона і яе дзяцей, сказаў, я сказаў, што быў бы сказаў Пенья расчэсвае дачка аднойчы фараона як генеравальная зваліўся з яе рукі, яна сказала, што імя Бога, яна сказала, што яе дачка фараонава Папа сказаў, не, але мой Гасподзь, Гасподзь, Бог бацькі твайго, сказала яна сказала яму пра гэтаТак, я сказаў яму, Vdaaha сказаў, о, так і так, хоць вы Гасподзь Гіры сказаў, што так, мой Гасподзь і ваш Гасподзь Бог загадаў карову з медзі Vahmat затым загадаў, каб яна быць атрыманы і яе дзеці, дзе яна сказала яму, што вы маеце патрэбу ўва мне кажа, што трэба ёй вельмі хацелася б, каб мае косткі і костак басейна і ў мяне ёсць адно сукенка і Tdvinna сказаў, што Вы сказалі, што мы замовілі, справа ад яе дзяцей, і яны кінулі яе рукі адзін за адным, кабГэта скончылася хлопчыка, што ўскормлены як атрымалася яму, мама сказала Aqthma мінімальная пакуты ў меншай пакарання будучай жыцця пранік у

لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

Як ноч мая сям'я, якая прыйшла на пах добры, і я сказаў: о, Джыбрыль, што гэта добры пах, сказаў пах цырульніка дачкі фараона і яе дзяцей, сказаў, я сказаў, што быў бы сказаў Пенья расчэсвае дачка аднойчы фараона як генеравальная зваліўся з яе рукі, яна сказала, што імя Бога, яна сказала, што яе дачка фараонава Папа сказаў, не, але мой Гасподзь, Гасподзь, Бог бацькі твайго, сказала яна сказала яму пра гэтаТак, я сказаў яму, Vdaaha сказаў, о, так і так, хоць вы Гасподзь Гіры сказаў, што так, мой Гасподзь і ваш Гасподзь Бог загадаў карову з медзі Vahmat затым загадаў, каб яна быць атрыманы і яе дзеці, дзе яна сказала яму, што вы маеце патрэбу ўва мне кажа, што трэба ёй вельмі хацелася б, каб мае косткі і костак басейна і ў мяне ёсць адно сукенка і Tdvinna сказаў, што Вы сказалі, што мы замовілі, справа ад яе дзяцей, і яны кінулі яе рукі адзін за адным, кабГэта скончылася хлопчыка, што ўскормлены як атрымалася яму, мама сказала Aqthma мінімальная пакуты ў меншай пакарання будучай жыцця пранік у

لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

Як ноч мая сям'я, якая прыйшла на пах добры, і я сказаў: о, Джыбрыль, што гэта добры пах, сказаў пах цырульніка дачкі фараона і яе дзяцей, сказаў, я сказаў, што быў бы сказаў Пенья расчэсвае дачка аднойчы фараона як генеравальная зваліўся з яе рукі, яна сказала, што імя Бога, яна сказала, што яе дачка фараонава Папа сказаў, не, але мой Гасподзь, Гасподзь, Бог бацькі твайго, сказала яна сказала яму пра гэтаТак, я сказаў яму, Vdaaha сказаў, о, так і так, хоць вы Гасподзь Гіры сказаў, што так, мой Гасподзь і ваш Гасподзь Бог загадаў карову з медзі Vahmat затым загадаў, каб яна быць атрыманы і яе дзеці, дзе яна сказала яму, што вы маеце патрэбу ўва мне кажа, што трэба ёй вельмі хацелася б, каб мае косткі і костак басейна і ў мяне ёсць адно сукенка і Tdvinna сказаў, што Вы сказалі, што мы замовілі, справа ад яе дзяцей, і яны кінулі яе рукі адзін за адным, кабГэта скончылася хлопчыка, што ўскормлены як атрымалася яму, мама сказала Aqthma мінімальная пакуты ў меншай пакарання будучай жыцця пранік у

لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

Як ноч мая сям'я, якая прыйшла на пах добры, і я сказаў: о, Джыбрыль, што гэта добры пах, сказаў пах цырульніка дачкі фараона і яе дзяцей, сказаў, я сказаў, што быў бы сказаў Пенья расчэсвае дачка аднойчы фараона як генеравальная зваліўся з яе рукі, яна сказала, што імя Бога, яна сказала, што яе дачка фараонава Папа сказаў, не, але мой Гасподзь, Гасподзь, Бог бацькі твайго, сказала яна сказала яму пра гэтаТак, я сказаў яму, Vdaaha сказаў, о, так і так, хоць вы Гасподзь Гіры сказаў, што так, мой Гасподзь і ваш Гасподзь Бог загадаў карову з медзі Vahmat затым загадаў, каб яна быць атрыманы і яе дзеці, дзе яна сказала яму, што вы маеце патрэбу ўва мне кажа, што трэба ёй вельмі хацелася б, каб мае косткі і костак басейна і ў мяне ёсць адно сукенка і Tdvinna сказаў, што Вы сказалі, што мы замовілі, справа ад яе дзяцей, і яны кінулі яе рукі адзін за адным, кабГэта скончылася хлопчыка, што ўскормлены як атрымалася яму, мама сказала Aqthma мінімальная пакуты ў меншай пакарання будучай жыцця пранік у

لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

Што вы Kzptna курайшитов ў каменным Fjela мне Бог Ерусалім Aftafqat распавёў ім аб сваіх знакаў і я гляджу на яго

لما كذبتني قريش قمت في الحجر فجلا الله لي بيت المقدس فطفقت أخبرهم عن آياته وأنا أنظر إليه

Як добра, як тыя, хто працуе з маім

لمن عمل كذا من أمتي

Для тых, хто працуе з маім

لمن عمل من أمتي

Насавыя хусткі ў Саада ібн Маац ў Раі лепш, чым гэта

لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أفضل من هذا

Мой народ застанецца ў цісках не працаваць, калі тры ретард Марока не чакаючы зацямнення пераймаць, што габрэі не запавольваць Amhak Рассвет зоркі Крысціян пераймаць Калі людзі не стаміцца ​​Пахаванне

لن تزال أمتي في مسكة ما لم يعملوا بثلاث ما لم يؤخروا المغرب بانتظار الإظلام مضاهاة اليهود وما لم يؤخروا الفجر إمحاق النجوم مضاهاة النصرانية وما لم يكلوا الجنائز إلى أهلها

Людзі не паляціць, пакуль яны не кажуць, што гэты цуд Бога Творцы ўсіх рэчаў, гэта Божае стварэнне

لن يبرح الناس يتساءلون حتى يقولوا هذا الله خالق كل شيء فمن خلق الله

Ня ўвойдуць у Рай, але ласку Алаха сказаў: Аб Пасланец Алаха, не вы, ні я толькі сказаў, што міласэрнасць Бога Itagmdna і сказаў, што яго рука над галавой

لن يدخل الجنة أحد إلا برحمة الله قلنا يا رسول الله ولا أنت قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمته وقال بيده فوق رأسه

Ці не ўвойдзе ў Рай нікога не сказаць вам, пра Пасланец Алаха сказаў, аднак, што я не Бог, і дзякуючы яму Itagmdna міласэрнасці

لن يدخل أحدا منكم عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه بفضل ورحمة

Абдул не паверыце, нават верыць у чатыры веру ў Бога, і што Бог паслаў мяне справа і верыць у нядзелю пасля смерці і верыць у дабро і зло да такой ступені,

لن يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يؤمن بالله وأن الله بعثني بالحق ويؤمن بالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر خيره وشره

Him карыта

له أجران

Him карыта

له أجران

Калі б Алах катавалі людзей на нябёсах і людзі на зямлі катаваннях не з'яўляецца несправядлівым да іх, нават калі ласка была ласку да іх лепш, чым іх бізнесу, нават калі вы пайшлі Vonafqath на шляху Алаха, а затым не веру ў такой ступені, і ведаю, што тое, што здарылася з вамі не бракавала цябе, і што тое, што прайшло ліха цябе, што прымаць Калі б вы былі ў адваротным выпадку ўвайшоў у агонь

لو أن الله عذب أهل السماوات وأهل الأرض عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان أحد لك ذهبا فأنفقته في سبيل الله ثم لم تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ما تقبل منك ولو مت على غير ذلك دخلت النار

Калі б Алах катавалі людзей Smoath і людзі яго зямлі катаваннях ня несправядлівы да іх, нават калі ласка была ласку для іх лепш з працы, калі выдаткавалі як золата дзеля Бога перад Богам, вы нават вераць у ступені і ведаю, што тое, што здарылася з вамі не быў прапушчаны вас і тое, што прайшло, вы не Isepk Калі б гэта не быў на пажары паступіў

لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو أنفقت مثل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطاك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير هذا لدخلت النار

Калі б Алах катавалі людзей Smoath і народ сваёй зямлі для катавалі несправядліва да іх, калі міласэрнасць было ласку да іх лепш, чым іх бізнесу, нават калі вы ўсталюеце адзін ці як гора золата выдаткавалі дзеля Бога і тое, што Бог, перш чым вы нават вераць у ступені і ведаю, што тое, што здарылася з вамі не сумаваў па табе і што прайшло не напаткае вас і што, калі б вы былі на не-агонь увайшоў гэты

لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان لك جبل أحد أو مثل جبل أحد ذهبا أنفقته في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار

Калі б Алах катавалі людзей Smoath і народ сваёй зямлі для катаваннях ня несправядлівы да іх, нават калі ласка была ласку да іх лепш, чым іх хоць гара патрацілі золата дзеля Бога і тое, што Богу яшчэ да таго, вераць у ступені і ведаю, што тое, што здарылася з вамі не быў прапушчаны вас і тое, што прайшло не напаткае вас, калі у адваротным выпадку былі ўведзеныя для вогнішча

لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو أنفقت جبل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير ذلك لدخلت النار

Калі б Алах катавалі людзей Smoath і народ сваёй зямлі для катаваннях ня несправядлівы да іх, нават літасці была ласку для іх лепш з працы, нават калі вы любіце золата або як гора золата марнаваць на шляху Алаха з'яўляецца перш чым вы нават лічаць, той ступені, увесь даведаўшыся, што тое, што адбылося з вамі не было сумаваў па табе, а што прайшло не напаткае вас і што, калі б вы былі на не-агонь увайшоў гэты

لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو كان لك مثل أحد ذهبا أو مثل جبل أحد ذهبا تنفقه في سبيل الله ما قبله منك حتى تؤمن بالقدر كله فتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار

Калі які-небудзь з вас, калі яго сям'я прыйшла Jnebena д'ябал бок і сказаў, што Rozktna д'ябал нарадзіўся паміж імі не мае значэння, чорт вазьмі, яна пралівае

لو أن أحدكم إذا أتى أهله قال جنبني الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتني فإن كان بينهما ولد لم يضره الشيطان ولم يسلط عليه

Калі які-небудзь з вас, калі ён хацеў, ён сказаў, што яго сям'я прыходзіць у імя Бога Аб Божа пашкадаваў нас д'ябла, і д'ябал бок Rozktna, што гэта ацэньваецца, што паміж імі нарадзілася ў гэтым не мае значэння і ня дэман

لو أن أحدكم إذا أراد أن يأتي أهله فقال باسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره شيطان أبدا

Калі раб ўпаў на аблічча Сваё ад таго дня, калі нарадзіўся, каб памерці піраміду ў паслухмянстве Богу Hakrh той дзень і што ён адказаў на Ладэ ў мэтах павышэння мінімальнага памеру аплаты працы і ўзнагароды

لو أن عبدا خر على وجهه من يوم ولد إلى أن يموت هرما في طاعة الله لحقره ذلك اليوم ولود أنه رد إلى الدنيا كيما يزداد من الأجر والثواب

Бяспечны калі мае дзесяць рабіны, каб забяспечыць мяне кожны габрэй на зямлі

لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض

Бяспечны калі мае дзесяць рабіны, каб забяспечыць мяне кожны габрэй на зямлі

لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض

Калі бяспечныя дзесяць рабіны лічаць, мне ўсе з іх

لو آمن عشرة من أحبار اليهود آمنوا بي كلهم

Калі хочаце, або, калі вы будзеце гаварыць у любым выпадку так, што ў вас ёсць іх Safankm Bocfhm анёлаў і вашага служэння ў вашым доме, калі ён не робіць граху прыйшоў да народа Бога дараваць ім Ivenbaun ён сказаў, Аб Пасланец Алаха, раскажы нам пра тое, што рай пабудаваны? Ён падышоў да цэглы і цэглы і срэбра Mlatha мускуса Alozfr і Hbbaaha жэмчугам і рубінамі і шафран глебыХто ўваходзіць атрымліваць асалоду ад ні Lepas і ўвекавечыць не памерці не насіць яго вопратку, ні Ліўні запрасілі трох маладых Імам кірмаш і галаданне ня з'яўляецца да перапынку, і прыгнечанага падшыпніка на аблоках і нябёсы адкрыла дзверы і кажа Гасподзь Саваоф, і Ezzati з Onasrnk нават праз некаторы час

لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

Калі хочаце, або, калі вы будзеце гаварыць у любым выпадку так, што ў вас ёсць іх Safankm Bocfhm анёлаў і вашага служэння ў вашым доме, калі ён не робіць граху прыйшоў да народа Бога дараваць ім Ivenbaun ён сказаў, Аб Пасланец Алаха, раскажы нам пра тое, што рай пабудаваны? Ён падышоў да цэглы і цэглы і срэбра Mlatha мускуса Alozfr і Hbbaaha жэмчугам і рубінамі і шафран глебыХто ўваходзіць атрымліваць асалоду ад ні Lepas і ўвекавечыць не памерці не насіць яго вопратку, ні Ліўні запрасілі трох маладых Імам кірмаш і галаданне ня з'яўляецца да перапынку, і прыгнечанага падшыпніка на аблоках і нябёсы адкрыла дзверы і кажа Гасподзь Саваоф, і Ezzati з Onasrnk нават праз некаторы час

لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

Калі вы бачылі мяне і д'ябал Vohoat майго боку, я да гэтага часу Okhangah нават знайшоў халодны дрыблінг паміж маім пальцам два пальцы, які затым не называць майго брата Саламона, каб стаць прывязаныя полюс мачты мячэці маніпуляваць хлопчыкаў горадзе здольны вас, што не выключае паміж ім і пацалаваць Vljeval

لو رأيتموني وإبليس فأهويت بيدي فما زلت أخنقه حتى وجدت برد لعابه بين إصبعي هاتين الإبهام والتي تليها ولولا دعوة أخي سليمان لأصبح مربوطا بسارية من سواري المسجد يتلاعب به صبيان المدينة فمن استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين القبلة أحد فليفعل

Калі вы спытаеце мяне, што гэты кавалак Oattiytkha Бог не проста Вік Хоць Adbert Aakrnk Богу

لو سألتني هذه القطعة ما أعطيتكها ولن تعدو أمر الله فيك ولئن أدبرت ليعقرنك الله

Калі застрахаваную ведае, што Бог, чым тое, што пакаранне прагнасць Bjnth адзін нават ведае, што няверных на ласку Божую, як міласэрнасць сумаваць

لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة ما طمع بجنته أحد ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة ما قنط من رحمته أحد

Tzenbaun не для вас, каб стварыць народ Божы будзе дараваць ім Ivenbaun

لولا أنكم تذنبون لخلق الله قوما يذنبون فيغفر لهم

Каб прыйсці да маёй нацыі, што прыйшоў да сыноў Ізраілевых слядах адзінага Balnal нават калі некаторыя з іх яго маці прыйшлі публічна было ў маёй нацыі зроблены, што калі сыны Ізраілевыя раскіданыя па Tntin семдзесят рэлігіі і разыходзяцца мой народ на семдзесят тры рэлігіі усе яны ў агні, але рэлігія адна сказала, і з'яўляецца O Пасланец Алаха сказаў, што я і мае сябры

ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية لكان في أمتي من يصنع ذلك وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم في النار إلا ملة واحدة قالوا ومن هي يا رسول الله قال ما أنا عليه وأصحابي

Гэта паведамляць агульнае ноччу і днём, ні Бога, ні пакінуць дом мочегонным перхаць, але Бог прадставіў гэтую рэлігію дарагі славы або зрабіць прыніжаным аднесці праслаўляць Бога, ісламу і прыніжэньне Бога прыніжае яго ў нявернасці

ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل والنهار ولا يترك الله بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله هذا الدين بعز عزيزا أو بذل ذليلا عزا يعز الله به الإسلام وذلا يذل الله به الكفر

Для ўваходу ў рай майго семдзесят тысяч ці сямсот тысяч не ведае Абу Hazim сказаў Mtmascon залежнасці ад таго, адно з адным не не ўваходзіць першы з іх, пакуль апошні з іх уваходзіць у іх асобы па вобразу Месяца ў поўню

ليدخلن الجنة من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدري أبو حازم أيهما قال متماسكون آخذ بعضهم بعضا لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر

Для ўводу мой народ семдзесят тысяч ці сямсот тысяч не не ўваходзіць першы з іх, пакуль апошні з іх уваходзіць у іх асобы на малюнку Месяца ў поўню

ليدخلن من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر

Btaan не застрахаваныя ні непрыстойным, ні непрыстойным Belaan сказаў сын былога часу Btaan ні Балан

ليس المؤمن بطعان ولا بلعان ولا الفاحش البذيء وقال ابن سابق مرة بالطعان ولا باللعان

Гэта не ўхіляцца ад болю пачуць тое, што сказаў Лукман свайму сыну [не мяркуе Бога, што вялікая несправядлівасць ўхіляцца]

ليس ذاك هو الشرك ألم تسمعوا ما قال لقمان لابنه [لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

Ці не раб з зарокам не мае ні застрахаваны Kqatlh і кінуў верніка ў Кафр Kqatlh Гэта нешта пакончыў з сабой катавалі Богам сябе, у тым ліку забойства ў Дзень Уваскрэсення

ليس على العبد نذر فيما لا يملك ولا عن المؤمن كقاتله ومن قذف مؤمنا بكفر فهو كقاتله ومن قتل نفسه بشيء عذبه الله بما قتل به نفسه يوم القيامة

Не чалавек з зарокам не пракляў застрахаваных забойцаў і забіў сябе што-то будзе пакараны ў Дзень Уваскрэсення і сцвярджаў, ілжывае касцюм для Atkther Богам не толькі не хапае Yazdh і прысягне клятваю цярпенне шлюха

ليس على رجل نذر فيما لا يملك ولعن المؤمن كقتله ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة ومن ادعى دعوى كاذبة ليتكثر بها لم يزده الله إلا قلة ومن حلف على يمين صبر فاجرة

І не як вы думаеце, гэта як Лукман сказаў свайму сыну [мой сын не мяркуе Бога, што вялікая несправядлівасць ўхіляцца]

ليس كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

Не чалавек ён сцвярджаў, яго бацька, які вядомы толькі Кафр Ён сцвярджаў, што ні адзін з нас не мае і выказаць здагадку месца пажару і заклікала чалавека ці няслушных ворага Бога сказаў, не так, але гэта гарачая

ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذاك إلا حار عليه

Не чалавек ён сцвярджаў, яго бацька, які вядомы толькі Кафр Ён сцвярджаў, што ні адзін з нас не мае і выказаць здагадку месца пажару і заклікала чалавека ці няслушных ворага Бога і не сказаў так горача, але гэта

ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه

Ня кінулі Абдул Алах, ня звязваючы нічога Itend чыстакроўны харам, але любы даход ад райскіх брамы гатовыя

ليس من عبد يلقى الله لا يشرك به شيئا لم يتند بدم حرام إلا دخل من أي أبواب الجنة شاء

Гэта не толькі на ноч і на мора, якое курыруе тры разы на зямлі ў тым, што Бог папрасіў дазволу Infdkh іх Facfh Бога

ليس من ليلة إلا والبحر يشرف فيها ثلاث مرات على الأرض يستأذن الله في أن ينفضخ عليهم فيكفه الله

Не нарадзіся жыць толькі на гэты інстынкт нават выказаў мова Vabuah Ehudana Icherkana і хрысціянін і чалавек сказаў: о, Пасланец Алаха, што ты думаеш, калі ён памёр да таго, Бог ведае, што яны сказалі, работнікаў

ليس من مولود يولد إلا على هذه الفطرة حتى يعبر عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Гэта не тое ж самае, але быў несправядліва забіць сына Адама, першы з якіх, верагодна, забяспечваецца Суфьян сказаў яе крыві з-за ўзросту першага забойства першых

ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل منها وربما قال سفيان من دمها لأنه أول من سن القتل أولا

Не адзін з нас ад галення і рыхтаваць, і парушэнне

ليس منا من حلق وسلق وخرق

Не адзін з нас трапіў у шчокі або перарэзаць кішэні ці раздзірае невуцтва

ليس منا من ضرب الخدود أو شق الجيوب أو دعا بدعوى الجاهلية

Не патрапіў да нас з канструкцыі шчоках і пазух называецца сцвярджаючы невуцтва

ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

Не патрапіў да нас з канструкцыі шчоках і пазух называецца сцвярджаючы невуцтва

ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

Не патрапіў да нас з канструкцыі шчоках і пазух называецца сцвярджаючы невуцтва

ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

Ні адзін з нас, хто не Itagn Каран і вырас іншы агульнапрызнанай

ليس منا من لم يتغن بالقرآن وزاد غيره يجهر به

Не адзін з вас, але ў яго ёсць усе прэзумпцыю дэманаў, і вы кажаце, Аб Пасланец Алаха сказаў, так, але Бог дапамог мне, Voslm

ليس منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الشياطين قالوا وأنت يا رسول الله قال نعم ولكن الله أعانني عليه فأسلم

Не нарадзіся жыць толькі на мілі

ليس مولود يولد إلا على هذه الملة

І не як вы думаеце, гэта як Лукман сказаў свайму сыну [мой сын не мяркуе Бога, што вялікая несправядлівасць ўхіляцца]

ليس هو كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

Asalinkm людзі за ўсё, нават Бог стварыў усё, што яны кажуць, што гэта ствараецца

ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه

Людзі для Asalinkm за ўсё, нават Бог сказаць стварыў усе ствараецца сказаў Vhaddtna над зоркай сына Sbag мірным ён убачыў Rkba прыйшоў Абу Хурайра спытаў яго аб тым, што Бог сказаў найвялікшы мне Халілі-тое, але я бачыў яго, і я чакаю яго Джафар сказаў, што Прарок, хай дабраславіць і дабраславеньне, сказаў, калі людзі Solkm пра гэта, кажуць, што Бог быў перш за ўсёБог стварыў усё, і ўсё ёсць Бог і аб'ект пасля ўсіх

ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه قال يزيد فحدثني نجمة ابن صبيغ السلمي انه رأى ركبا أتوا أبا هريرة فسألوه عن ذلك فقال الله أكبر ما حدثني خليلي بشيء الا وقد رأيته وأنا أنتظره قال جعفر بلغني ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال إذا سألكم الناس عن هذا فقولوا الله كان قبل كل شيء والله خلق كل شيء والله كائن بعد كل شيء

Не тое ж самае істота, але Бог-Творца

ليست نفس مخلوقة إلا الله خالقها

Aseben для некаторых людзей ад агню выбуховыя віны, нанесеныя яе смерці, а затым прывесці іх у рай Божы сказаў ім, дзякуючы міласьці пякельных людзей

ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

Aseben для некаторых людзей ад агню выбуховыя віны, нанесеныя яе смерці, а затым прывесці іх у рай Божы сказаў ім, дзякуючы міласьці пякельных людзей

ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

Aseben для некаторых людзей выбуховых пажарнай смерць віны, а затым яны зрабілі, каб прывесці іх у рай Божы сказаў ім, дзякуючы Яго ласкі пякельных людзей

ليصيبن أقواما سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته فيقال لهم الجهنميون

Aseben для НАСА выбуховых ад агню смерці віны, то яны зрабілі, каб прывесці іх у рай Божы сказаў ім, дзякуючы міласьці пякельных людзей

ليصيبن ناسا سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

Чытаць Каран Men праз рэлігію як Imrq не перавышаюць ўзвышанае праход стрэлку з лука

ليقرأن القرآن رجال لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

Чытаць Каран з маім народам праходзяць праз ісламу як стралкі з лука Imrq

ليقرأن القرآن ناس من أمتي يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

Для пакінулі мне чалавека вы не Ikomen мне чалавека ў цэнтры махлярства ані сказаў я ўстаў з ім і ўзяў Adaoh ня вылічыць яго, але вада выйшла з Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, нават калі мы былі самымі высокімі Мека ўбачыў Osudh калектыўна сказаў лінія мяне, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю яго лінія, а затым націсніце Увод АТИК сказаў нават сказаў, што я ўстаў і пайшоў на Пасланца Алаха, хай дабраславіцьІ хай дабраславіць іх Froathm Atthoron яму сказаў Vsamar з пасланцам Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах на ноч да таго часу, прыйшоў да мяне з Рассвет сказаў мне, што я ўсё яшчэ стаяў O Ібн Масуд сказаў, я сказаў: "Аб Пасланец Алаха, Ульм скажыце тады нават ATIC Затым ён сказаў мне, Ты ёсць святло, сказаў Я сказаў, што так, і адкрыў Aladaoh Калі віно сказаў, я сказаў яму, пра Пасланец Алаха, і Алах прыняўAladaoh ня вылічыць яго, але вада, калі гэта віно сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Tamra то сказаў добра і ачыстка вады ён зрабіў вуду іх і, калі ён моліцца, ён ловіць два з іх сказаў яму: "Аб Пасланец Алаха, я люблю, што варыянты ў нашых малітвах сказаў Vcefhma дабраславіць Алах яго і яго сям'ю Алах і дабраславеньне нас, і тады за ім, калі ён выйшаў, я распавёў яму пра іх, пра Пасланец БогаЯны сказалі, што Джэн Нисибин прыйшлі Echtsamun для рэчаў, якія яны самі папрасілі мяне спажыванне Vzodthm сказаў я распавёў яму Ці ёсць у вас О, Пасланец Алаха пра што-то забяспечыць іх з ім, ён сказаў, прадаставіў ім прымаць назад і знайшоў Рут і знайшлі яму ячмень, і яны знайшлі косткі яны знайшлі Касія сказаў, і, калі ён забараніў пасланнік Алаха Бог дабраславіць яго і яго сям'ю і яго, што Isttab гной і косткі

ليقم معي رجل منكم ولا يقومن معي رجل في قلبه من الغش مثقال ذرة قال فقمت معه وأخذت إداوة ولا أحسبها إلا ماء فخرجت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كنا بأعلى مكة رأيت أسودة مجتمعة قال فخط لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطا ثم قال قم هاهنا حتى آتيك قال فقمت ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم فرأيتهم يتثورون إليه قال فسمر معهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلا طويلا حتى جاءني مع الفجر فقال لي ما زلت قائما يا ابن مسعود قال فقلت يا رسول الله أولم تقل لي قم حتى آتيك قال ثم قال لي هل معك من وضوء قال فقلت نعم ففتحت الإداوة فإذا هو نبيذ قال فقلت له يا رسول الله والله لقد أخذت الإداوة ولا أحسبها إلا ماء فإذا هو نبيذ قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تمرة طيبة وماء طهور قال ثم توضأ منها فلما قام يصلي أدركه شخصان منهم قالا له يا رسول الله إنا نحب أن تؤمنا في صلاتنا قال فصفهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خلفه ثم صلى بنا فلما انصرف قلت له من هؤلاء يا رسول الله قال هؤلاء جن نصيبين جاؤوا يختصمون إلي في أمور كانت بينهم وقد سألوني الزاد فزودتهم قال فقلت له وهل عندك يا رسول الله من شيء تزودهم إياه قال فقال قد زودتهم الرجعة وما وجدوا من روث وجدوه شعيرا وما وجدوه من عظم وجدوه كاسيا قال وعند ذلك نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أن يستطاب بالروث والعظم

Ноч мая сям'я прыехала Bakdhan гуртка гуртка кавы Вінтаж я глядзеў на іх, я ўзяў малако Джыбрыль сказаў дзякуй Богу, што кіруючыся ўварванне віна, калі я ўзяў свой народ Gott

ليلة أسري بي أتيت بقدحين قدح لبن وقدح خمر فنظرت إليهما فأخذت اللبن فقال جبريل الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك

Ноч мая сям'я і паклаў мае ногі, дзе ногі прароках Ерусаліма размешчаны уведзеныя ў Ісуса, сына Марыі, сказаў, што калі людзі, найбольш блізкія да яго падабенства з пятліцы Ібн Масуда прадставіў Алі Муса Калі чалавек трапіў людзі, як мужчыны Cnup уведзеных Алі Ібрагім сказаў, што калі людзям бліжэй падабенства Besahpkm

ليلة أسري بي وضعت قدمي حيث توضع أقدام الأنبياء من بيت المقدس فعرض علي عيسى ابن مريم قال فإذا أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود وعرض علي موسى فإذا رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة وعرض علي إبراهيم قال فإذا أقرب الناس شبها بصاحبكم

Enqdhan Ісламу пятля Петля таксама пазбаўляе сілы шнур сілы

لينقضن الإسلام عروة عروة كما ينقض الحبل قوة قوة

Аб хлопец, абапіраючыся на Ericth нованароджанага адбываецца паміж намі і вамі, кажа кнігу Бога і тое, што мы знайшлі з Halal Asthllnah тое, што мы знайшлі з Харам Ahramnah не тое, што кампус Пасланца Алаха, як тое, што Алах забараніў

ليوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله ما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله فهو مثل ما حرم الله

У той час я жыў на працягу Okrzin габрэяў і хрысціянаў з Аравійскага паўвострава, каб не пакінуць толькі мусульманінам

لئن عشت لأخرجن اليهود والنصارى من جزيرة العرب حتى لا أترك فيها إلا مسلما

У той час як я Oqsrt пропаведзі я не жадаюць выдаць вызваліў Аўра расшыфроўкі шыі, ён сказаў, аб Пасланец Алаха Olista аднаго не сказаў, што вызваленне Aura што унікальнасць Batgaha расшыфроўкі шыю прызначыць у Atgaha і Грант Alkov і цені на матцы несправядліва ня Ttq што Votam галодны і бармэнам піць і прадпісваючы тое, што добра, і ён зло не так Ttq Устрымаецеся толькі сваю мовуДабрыня

لئن كنت أقصرت الخطبة لقد أعرضت المسألة أعتق النسمة وفك الرقبة فقال يا رسول الله أوليستا بواحدة قال لا إن عتق النسمة أن تفرد بعتقها وفك الرقبة أن تعين في عتقها والمنحة الوكوف والفيء على ذي الرحم الظالم فإن لم تطق ذلك فأطعم الجائع واسق الظمآن وأمر بالمعروف وانه عن المنكر فإن لم تطق ذلك فكف لسانك إلا من الخير

Што нарманы, але яго пераемнік Btantan падшэўка сказаўшы яму добра і Thoudh ім і сказаць яму, каб злы і футроўкі Thoudh ім і бязгрэшнасьць Бога Asm

ما استخلف خليفة إلا له بطانتان بطانة تأمره بالخير وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه والمعصوم من عصم الله

Што трываць пашкодзіць рэпутацыі Бога называючы яго хлопчыка, а затым блаславіў іх Ievém

ما أحد أصبر على أذى سمعه من الله يدعون له الولد ثم يعافيهم ويرزقهم

Што трываць шкоды чуе ад Бога, называючы яго хлопчыка і блаславіў іх і Ievém

ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله يدعون له ولدا ويعافيهم ويرزقهم

Што апошнім захапленнем, але такія людзі, як зняцце года

ما أحدث قوم بدعة إلا رفع مثلها من السنة

Ведайце, што справядліва будзе прызначаны ці не ведаю, што гэта Oazir прарок або няма

ما أدري أتبع لعين هو أم لا وما أدري أعزير نبي هو أم لا

Ведайце, што нават калі ён сказаў народу [калі ён бачыў будучыню экспанентаў Odathm]

ما أدري لعله كما قال قوم [فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم]

Што Бог ўпаўнаважыў нешта ўпаўнаважаным Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і спяваць Каран і сказаў, што ўладальнік хоча, каб ён дэкламаваць яго

ما أذن الله لشيء ما أذن للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يتغنى بالقرآن وقال صاحب له يريد أن يجهر به

Што Бог ўпаўнаважыў на нешта добрае вуха для гуку Святога Прарока агульнапрызнаны

ما أذن الله لشيء ما أذن لنبي حسن الصوت بالقرآن يجهر به

Што мне сказаць вам, што я забараняю яму Fajdhuh Vanthua

ما أمرتكم به فخذوه وما نهيتكم عنه فانتهوا

Тое, што я сказаў, чытач узяў мяне Vgtunai намаганні, пакуль не дасягнуў мяне, а потым ён паслаў мне прачытаць тое, што я сказаў, я чытач узяў мяне пакуль другі Vgtunai намаганні не ўдарыў мяне, а потым ён паслаў мне прачытаць тое, што я сказаў, я чытач узяў мяне да трэцяга Vgtunai намаганні не ўдарыў мяне, а потым ён паслаў мяне [Чытаць імя вашага Госпада, які стварыў ], пакуль ён не дасягнуў [не ведаў, што] сказаў, што землятрус вярнуўся вяшчальнікі нават увайшоўХадиджа сказала, гэтыя словы Гэтыя словы Холмс нават пайшлі па галінах, сказаў O Хадиджа Малі паведаміў ёй навіны, ён баяўся Алі сказаў яму, як прапаведаваць клянуся Богам ніколі не ня зганьбіць вас, каб дасягнуць маткі і ратыфікаваць размову і нясуць усю справаздачу прэч і меў разбуральныя дзеянні права, а затым прыступіў да Хадиджи нават прынёс яму паперы сына Нофал сын Леў Ібн Абд Оза сын Кусай, стрыечны братБрат Хадиджи, яе бацька і быў чалавекам, перамога ў невуцтве і было напісана на арабскай кнігу ён напісаў на арабскай мове з Бібліі, Бог дасць, пісаць і сенатары быў вялікі дзядзька сказаў Хадиджа любы кузэн пачуць ад вашага пляменніка сказаў паперы пляменнік, што вы бачыце Расказаць пасланнік Алаха, свет яму і яго сям'і і яго, што Ён сказаў, што бачыў паперу гэты закон, які быў адкрыў Майсею, хай дабраславіць яго АлахЖадаю багажнік, дзе я жывы, калі вашы людзі выгнаць Пасланца Алаха дабраславіць яго і яго сям'ю і яго ці выдаўцоў, як кажуць паперы Ды не чалавек, як знайсці, аднак, вярнуцца і рэалізаваць дзень Наср перамогі фартух, а затым не адбылося, і папера памёр, і пасля адкрыцьця перыяд нават туга Пасланца хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў заўтрашнім дні смутку мы дасягнулі яго неаднаразова пагаршацца са сталіцыКожны раз, калі гара Hoahq пік Маунт паўней кінуўся, каб паказаць яму, ён сказаў Джыбрыль, мір вам, пра Мухамад, Пасланец Бога сапраўды

ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق] حتى بلغ [ما لم يعلم] قال فرجع بها ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال يا خديجة مالي فأخبرها الخبر قال وقد خشيت علي فقالت له كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق ثم انطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن قصي وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرءا تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي فكتب بالعربية من الإنجيل ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت خديجة أي ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال ورقة ابن أخي ما ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما رأى فقال ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى عليه السلام يا ليتني فيها جذعا أكون حيا حين يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم فقال ورقة نعم لم يأت رجل قط بما جئت به إلا عودي وإن يدركني يومك أنصرك نصرا مؤزرا ثم لم ينشب ورقة أن توفي وفتر الوحي فترة حتى حزن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما بلغنا حزنا غدا منه مرارا كي يتردى من رؤوس شواهق الجبال فكلما أوفى بذروة جبل لكي يلقي نفسه منه تبدى له جبريل عليه السلام فقال يا محمد إنك رسول الله حقا

Тое, што я сказаў, чытач узяў мяне Vgtunai намаганні, пакуль не дасягнуў мяне, а потым ён паслаў мне прачытаць тое, што я сказаў, я чытач сказаў, што ўзяў мяне пакуль другі Vgtunai намаганні не ўдарыў мяне, а потым ён паслаў мне прачытаць тое, што я сказаў, я чытач узяў мяне да трэцяга Vgtunai намаганні не ўдарыў мяне, а потым ён паслаў мяне [Чытаць імя Госпада хто стварыў стварыў чалавека з згустку Чытаць і ваш Гасподзь Наищедрый, які навучыў пяромАнтрапалогія не ведаў, што] які вяртаецца Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і яго страсянуць прадвесціць нават увайшоў Хадиджа сказала, гэтыя словы Гэтыя словы Холмс нават пайшлі па галінах, а затым кажуць, Хадиджа любы Хадиджа Малі і сказаў ёй, навіны сказаў, што я баюся за сябе кажа яму Хадиджа і прапаведуем клянуся ня зганьбіць Бог ніколі не Бог, і вы павінны дасягнуць маткі і ратыфікаваць размову і нясуць усю перамогуНуль і паведаміць госця і меў разбуральныя правай Vantalegt па Хадиджи нават прынёс яму паперы сын Науфаль сына Асад ібн Абд аль-Уззу, стрыечны брат брата Хадиджи, яе бацька быў парадак адстойвання ў невуцтве, і ён піша арабскіх пісьменнікаў і напісанне Бібліі на арабскай мове, дасць Бог, каб напісаць і сенатары мелі вялікае слепату Хадиджа сказала яму слухаў якой-небудзь з вашага пляменніка сказаў папера сынНофал, сын майго брата, што ты бачыш яго Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах навіны пра тое, што ён убачыў, сказаў, што яго артыкул гэтага закона, якая была адкрыта Майсею, Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю я жадаю багажнік, дзе б я быў бы жывы, калі вашы людзі выгнаць Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах або рэжысёры

ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قال قلت ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم الذي علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع ثم قال لخديجة أي خديجة مالي وأخبرها الخبر قال لقد خشيت على نفسي قالت له خديجة كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا والله إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي ويكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمى فقالت له خديجة أي عم اسمع من ابن أخيك قال ورقة ابن نوفل يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رآه فقال له ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى صلى الله عليه وآله وسلم يا ليتني فيها جذعا يا ليتني أكون حيا حين يخرجك قومك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم

Тое, што я сказаў, чытач узяў мяне Vgtunai намаганні, пакуль не дасягнуў мяне, а потым ён паслаў мне прачытаць тое, што я сказаў, я чытач узяў мяне пакуль другі Vgtunai намаганні не ўдарыў мяне, а потым ён паслаў мне прачытаць тое, што я сказаў, я чытач узяў мяне трэці Vgtunai то ён паслаў мяне [Чытаць імя Госпада твайго, які стварыў, стварыў чалавека з згустку Чытайце і ваш Гасподзь Наищедрый] які вяртаецца Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'іДрыжучы яго сэрца пайшоў Хадиджа дзяўчыны Khuwailed сказаў, гэтыя словы Гэтыя словы Холмс нават пайшлі па галінах сказаў Хадиджи і расказаў ёй гэтую навіну, я баяўся за сябе Хадиджа сказала і Бог, і што Бог ніколі не Ikhozik вы дасягнуць ўлонні, і народзіш усё і зарабіць нуля і паведаміць госця і меў разбуральныя правай Vantalegt па Хадиджи нават прывёў яго папера Леў Ібн Науфаль сын Ібн Абд аль-ОзуСтрыечны брат Хадиджа была чымсьці перамога ў невуцтве, і ён пісаў кнігу на іўрыце піша пра габрэйскай Бібліі, Бог дасць, пісаць і сенатары быў вялікі дзядзька сказаў яму, Хадиджа, мой стрыечны брат, я чуў ад вашага пляменніка сказаў, што яго артыкул, пра сын майго брата, што ты бачыш яго Пасланца Алаха, хай дабраславіць і яго сям'я навіны пра тое, што ён бачыў, і сказаў яму, гэты дакумент закон Божы, які прыйшоў ўнізМайсей O Уітні ствол, дзе я быў бы жывы, калі вашы людзі выгнаць Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і або іх дырэктараў

ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرجف فؤاده فدخل على خديجة بنت خويلد فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال لخديجة وأخبرها الخبر لقد خشيت على نفسي فقالت خديجة كلا والله ما يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن عم خديجة وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت له خديجة يا ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال له ورقة يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رأى فقال له ورقة هذا الناموس الذي نزل الله على موسى يا ليتني فيها جذع ليتني أكون حيا إذ يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم

Што вы частка сто тысяч ці семдзесят тысяч з тых, хто адказаў на тазе

ما أنتم جزء من مائة ألف أو من سبعين ألفا ممن يرد علي الحوض

Што вы частка сто тысяч боку тых, хто адказаў на тазе

ما أنتم جزء من مائة ألف جزء ممن يرد علي الحوض

Што паслаў Алах з неба благаслаўленнем, але каманда людзей сталі няверуючымі ўніз па Усемагутны Бог Гейт планеты кажуць, што такія і такія

ما أنزل الله من السماء بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله عز وجل الغيث فيقولون بكوكب كذا وكذا

Што паслаў Алах з неба з сажалкі, але каманда людзей сталі няверуючымі ўніз Богам Гейт планеты кажуць, што такія і такія ў інтэрв'ю МОРАДИ планеты бла, бла

ما أنزل الله من السماء من بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله الغيث فيقولون الكوكب كذا وكذا وفي حديث المرادي بكوكب كذا وكذا

Што здарылася з людзьмі, паездкі на пікнікі на, што я раблю для Клянуся Богам, я дазваляю ім ведаць і найбольш баяцца яго

ما بال أقوام يتنزهون عن الشيء أصنعه فوالله إني أعلمهم بالله وأشدهم له خشية

Што прыяцель касцюм невуцтва сказалі чалавек імігрантаў Ха чалавека з Ансар сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, дайце ёй гэта скунс сказаў Джабер і імігранты, у той час як горад прапанаваў менш Ансар тое, што імігранты памнажаецца, дасягаючы, што Абдула Ібн Абі сказаў, што яны зрабілі, і Бог у той час як мы вернемся ў горад ў Медыну Alozl чуў, што АмарПрыйшоў да Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў: «Аб Пасланец Алаха, дай мне біць шыю гэтага крывадушніка сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня маім жыцці людзей Алах не дазволіў яму казаць, што Мухамад забівае сваіх спадарожнікаў

ما بال دعوى الجاهلية فقيل رجل من المهاجرين كسع رجلا من الأنصار فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم دعوها فإنها منتنة قال جابر وكان المهاجرون حين قدموا المدينة أقل من الأنصار ثم إن المهاجرين كثروا فبلغ ذلك عبد الله ابن أبي فقال فعلوها والله لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل فسمع ذلك عمر فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله دعني أضرب عنق هذا المنافق فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر دعه لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه

Што гэта такое пра людзі кажуць, што матка Пасланца Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я не ідзе на карысць яго людзі носяць і Бог сказаў Рахми звязана ў гэтым свеце і ў будучыні і ўводу-высновы людзей гіпер вы на тазавай Калі вы прыйшлі чалавек, які сказаў: о, Пасланец Алаха, я так і так, сын так і другі сказаў, што я так і так, сын так і так сказаў працэнты павінны іх, але вы ведалі Ahdttm пасля мяне і адвярнуўся назад

ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى

Што гэта такое пра людзі кажуць, што матка Пасланца Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я не ідзе на карысць яго людзі носяць і Бог сказаў Рахми звязана ў гэтым свеце і ў будучыні і ўводу-высновы людзей гіпер вы на тазавай Калі вы прыйшлі чалавек, які сказаў: о, Пасланец Алаха, я так і так, сын так і другі сказаў, што я так і так, сын так і так сказаў працэнты павінны іх, але вы ведалі Ahdttm пасля мяне і адвярнуўся назад

ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى

Што гэта за гісторыя з падушкай і падушкай яна зрабіла для вас, каб легчы, сказаў ён даведаўся, што Анёлы не ўваходзяць у дом, у якім малюнак і малюнак рашэнняў у катаваннях канец святла кажуць, што дадалі адрадзіў

ما بال هذه الوسادة قالت وسادة جعلتها لك لتضطجع عليها قال أما علمت أن الملائكة لا تدخل بيتا فيه صورة وأن من صنع الصورة يعذب يوم القيامة يقول أحيوا ما خلقتم

Бог паслаў прарока, але папярэдзіў сваіх людзей, што ён вачыма хлус вачыма Госпада, хоць і не напісана Boaour паміж вачэй няслушных

ما بعث الله من نبي إلا أنذر قومه الأعور الكذاب إنه أعور وإن ربكم ليس بأعور مكتوب بين عينيه كافر

Між Бэці і Menbri сады раю і Menbri басейнаў

ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

Між Бэці і Menbri сады раю і Menbri басейнаў

ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

Між Бэці і Menbri сады раю і Menbri басейнаў

ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

Што вы называеце гэта сказаў Сахаб сказаў Mozon сказаў і Mozon сказаў і развязалі сказаў Абу Бакр сказаў і развязалі сказаў, колькі вы можаце бачыць паміж вамі і небам сказаў, мы не ведаем, сказаў, вы і адзін аднаго, адзін ці два, ці тры, і семдзесят гадоў, і неба вышэй, а таксама нават мяркуючы сем нябёсаў і вышэй сёмага неба мора паміж вышэй і ніжэй, як паміж небам і ў небе надТак Oaal паміж васьмю і Ozlavhen Rkbehn як паміж небам і ў неба на спіне трон паміж вышэй і ніжэй, як неба ў неба, а затым Бог вышэй

ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قال أبو بكر قالوا والعنان قال كم ترون بينكم وبين السماء قالوا لا ندري قال فإن بينكم وبينها إما واحدا أو اثنين أو ثلاثا وسبعين سنة والسماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السماء السابعة بحر بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهن وركبهن كما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهن العرش بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك

Што вы называеце гэта сказаў Сахаб сказаў Mozon сказаў і Mozon сказаў і развязалі сказаў і развязалі сказаў Ці ведаеце вы пост паміж небам і зямлёй, яны не ведаюць, што ён сказаў, што пасля іх ні адзін, два ці тры і семдзесят гадоў, а затым неба вышэй, а таксама нават мяркуючы сем нябёсаў і вышэй сёмы моры паміж ніжэй і вышэй, напрыклад, паміж небам і вышэй за небаТак восем Oaal паміж Ozlavhm і калені, як паміж небам і ў неба на спіне трон паміж ніжняй і вышэй, што неба ў неба, а затым Бог вышэй

ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قالوا والعنان قال هل تدرون ما بعد ما بين السماء والأرض قالوا لا ندري قال إن بعد ما بينهما إما واحدة أو اثنتان أو ثلاث وسبعون سنة ثم السماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السابعة بحر بين أسفله وأعلاه مثل ما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهم وركبهم مثل ما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهم العرش بين أسفله وأعلاه ما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك

Што Хірон Алі ў Лісабоне родным нізоў, што яны даведаліся ад жорсткага ніколі

ما تشيرون علي في قوم يسبون أهلي ما علمت عليهم من سوء قط

Што вы робіце з імі, і яны сказалі Nschm Johhma Nkhozehma і сказаў, што яны прынеслі Тору і чытайце, калі вы праўдзівыя] Яны сказалі, што прыйшлі да аднавокі, хто незадаволены прачытаным дэкламаваў да канца, да якога ён сунуў руку ў гэта сказаў, падніміце руку

ما تصنعون بهما قالوا نسخم وجوههما ونخزيهما قال [فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين] فجاءوا فقالوا لرجل ممن يرضون أعور اقرأ فقرأ حتى انتهى إلى موضع منها فوضع يده عليه قال ارفع يدك

Што кажуць вы кажаце, як ён сказаў, ён сказаў, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і да Бога, а не забіваць апосталаў, каб не стукнуць Oanaqkma

ما تقولان أنتما قالا نقول كما قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما

Тое, што я бачыў з розуму не хапае ў большасці ядра рэлігіі таго, хто сказаў, што Менкен зніжэнне розуму і рэлігіі, сказаў зніжэнне на ўвазе сведкавыя паказанні двух жанчын і мужчына рэлігіі, але паменшыць Ahaddakn разгаўляцца Рамадан і адпачынку на працягу дня ня маліцца

ما رأيت من ناقصات عقل ولا دين أغلب لذي لب منكن قالت وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين شهادة رجل وأما نقصان الدين فإن إحداكن تفطر رمضان وتقيم أياما لا تصلي

Яшчэ вы, што я бачыў з Snaekm нават баюся пісаць Вам, нават калі вы напісалі, што вы зрабілі, падзеленых пра людзі ў сваіх дамах, лепшым у доме, акрамя малітвы напісаныя малітвы

ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة

Яшчэ вы, што я бачыў з Snaekm нават баюся пісаць Вам, нават калі вы напісалі, што вы зрабілі, падзеленых пра людзі ў сваіх дамах, лепшым у доме, акрамя малітвы напісаныя малітвы

ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة

Што народная зман пасля Худа яны толькі далі спрэчкі

ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

Што народная зман пасля Худа яны толькі далі спрэчкі

ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

Што народная зман пасля Худа яны толькі далі спрэчкі

ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

Што народная зман пасля кіраўніцтвам яны толькі далі спрэчкі

ما ضل قوم بعد هدي كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

Што вы не павінны рабіць, Бог напісаў з'яўляецца стваральнікам Дзень Уваскрэсення

ما عليكم أن لا تفعلوا فإن الله قد كتب من هو خالق إلى يوم القيامة

Што ваша здзелка Bgent O Дирар

ما غبنت صفقتك يا ضرار

Што пяткі сын ўладальніка зрабіў, сказаў чалавек з нацыяналістычнай пераемніка, пра Пасланец Алаха папірусе і разгледзець Atafah сказаў Якаву для майго пляменніка Ібн Шыхаб Birdah і разгледзець Atafah сказаў Муаз Ібн Джабаль Bisma я сказаў Богу, аб прарок Божы, што мы ведаем, але добра Fbana іх, а калі яны Чалавек знікае па Mirage сказаў Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і быць бацькам Калі Khitma Абу KhitmaКалі ён правёў пасланнік Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславеньня бітве Табук, і заблакаваць і ДНК ад горада здолелі ўспомніць, што выбіў з абурэньне Прарока свет яму і яго сям'і і наняў на ўсё гэта з думкай аб маёй сям'і, нават калі Прарок сказаў Msubhkm Balgdah ZAH мяне няправільна, і я ведаў, што я не толькі Анжу сумленнасць і ўвайшоў да Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і ў ахвяру і маліўся ў мячэціРаката было, калі яно прыйшло ад падарожжа, каб зрабіць так і ўвайшоў у мячэць маліцца два затым селі і пачалі прыходзіць да яго з-за збою Faihlfon ім і папрасіць прабачэння перад ім Vistghafr іх і прыняць Alanathm і нястомны Sraúarham на Усемагутнага Бога увайшоў у мячэць, калі ён сядзеў, калі ён убачыў мяне, усміхнуўся усміхнуўся Amoill Fjit сядзеў паміж яго рук, ён сказаў, што боль была я купіў Я сказаў таму Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што я сказаў заБог, калі ў руках аднаго з людзей іншых сеў з Schtth апраўданне далі спрэчкі Якаў сказаў аб маім пляменніка Ібн Шыхаб ўбачыць, што з Schtth апраўданне Гаворачы Акіл з Schtth апраўданне і дзе адбываюцца з-за Алаха Aschtk на той час я сказаў вам казаць ратыфікавалі знаходку на I Я прашу аб прабачэнні Бога, а затым вярнуўся, каб пагаварыць Абдул Раззак, але я ведаю, пра Прарок АлахаЯ сказаў, што я сказаў вам сёння кажуць знаходка, на якім ён мае рацыю, я спадзяюся, што прабачэнне Бога, і я сказаў вам зноў сёння задавальняюць на ўвазе, калі ён хлусіў набліжаецца, што Бог кажа вам, да Бога, пра Прарок Бога, тое, што вы ніколі не было такім простым і лягчэй Hama мяне, калі адставалі вы сказалі, гэты чалавек мае Sedkkm размова нават тады служыць Богу ў вас я быў ліхасловіў народа нацыянальнай археалагічнай Aanpununa яны сказалі, і БогШто вы ведаеце зграшыў грэх ніколі да гэтага маглі б папрасіў прабачэння перад Прарока, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю мірны нагода Алах радуе цябе гэта шукаў прабачэнне хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго, падышоўшы ззаду граху не спыніць сябе стаяць, не ведаючы, на што выдаткаваць яго для вас не ўсё яшчэ Aanpununa так цікава, што прыпісваў Я сказаў сабе: Vakzb Это да Гіры сказаў Хэла сын сказаўНепісьменнасць і горыч азначае сын Рабия Яны працытавалі два добрых людзей маглі быць сведкамі Бадра мяне два азначае, што я сказаў, што Бог не прыпісаны яму ў гэтым, ніколі не хлусіць сабе і забараніў прарок, свет яму і яго сям'і і благаслаўлення людзей на нашы словы, пра якія сказана яны зрабілі выходзіць на рынак не кажучы мне адзін і адмаўляць нашы людзі нават што тыя, хто ведае нас і адмовіўся ад сцяны, што мы ведаемТакім чынам, якія ж сцены, якія мы ведаем і адкінутыя нашу зямлю так, што гэта зямля, што мы ведаем, што ты мацней маіх сяброў, таму я дастаў Votov рынкі і прыходзяць у мячэць, увядзіце і прыйшоў да Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я і яго Voslm яго і сказаць, вы перамесціце вашыя вусны ў свеце, калі вы моліцеся, каб мачты Voqublt перад мае малітвы глядзець Bmakhr Калі вочы і паглядзела на яго і ўвесці на ўвазе прыціснуцца SahbaaFjala плачу дзень і ноч не Atalaaan іх галовамі [P] Fbana я бегаў на рынку, калі хрысціянін прыйшоў з ежай прадае гэта кажа паказвае пятка сын ўладальніка Vtefq людзі паказваюць яму Ваттанен і прыйшлі да газеты ад цара Гасан Калі Пасля таго як ён сказаў, што ваш спадарожнік можа Ajafak і Oqsak я дом не пустая трата Хван несумненна нам Nuasik Я сказаў, што гэта таксамаКанчукі і зла Vsgert яе печ і спалілі яго, калі ён пайшоў сорак ноч, калі пасланнік Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і яму было прыйшоў да мяне і сказаў, сышоў з вашай жонцы я сказаў звольнены сказаў няма, але не Tqrbenha жанчына прыйшла Хилал сказаў: о, Пасланец Алаха сказаў Хилал сын непісьменнага Шэйх слабым санкцыянаваць б мне, каб служыць Яму Ён сказаў, што так, але не Ikrpennek сказаў пра Прарок Божы, тое, што робяць рухСправа ў тым, па-ранейшаму звалкай плача дзень і ноч, так як гэта было наказана, што было пятка, сказаў, калі доўга бізуном штурмавалі Абу Катада яго сцены, стрыечны брат прызнаны не рэагуе на I сказаў заклінаць Бог, Аб Абу Катада, даведаўшыся, што я люблю Алаха і Яго Пасланца маўчаў тады я заклінаю Бога Авва Катада даведацца, што я люблю Алаха і Яго Пасланца Алаха і Яго Пасланца ведаю, што ён сказаў, што ён не валодаеСамастойна, што я плакаў тады штурмавалі сцены, нават калі прайшло пяцьдзесят ноч, калі ён забараніў Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і благаслаўлення людзей на нашых слоў маліліся на задняй частцы дома для нас ранішняй малітвы, а затым сеў, і я ў стане што Усявышні Алах сказаў павузіўся мы прызямляемся у тым ліку прывітаў нас і звузілі сябе Я чуў зварот ад піка тавараў, якія прапаведуюць пяткі пра сын ўладальніка, і я ўпаў у прастрацыіІ я ведаў, што Бог быў, мы атрымалі вульву, а затым мужчына бегаў на кані Abashrna прыйшлі быў гук хутчэй, чым конь, я даў сваё сукенка Бишаре і шэсць іншых двух адзення былі наша пакаянне выяўленых у Прарока свет яму і яго сям'і і блаславеньня адной траціны ночы, яна сказала Умм Салама Ashatiz Аб Прарок Алаха ня прапаведаваць пяткі Ібн Малік сказаў, што калі Ihtmenkm людзі Amnonkm і спаць астатняя частка ночы была Умм СаламаПалепшаная разлічваецца ў Шані гараваць пра мяне Так што я пайшоў да Прароку, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі ён сядзеў у мячэці і вакол мусульман, які паведаміў па Castnarh Месяца і калі сакрэт, што свяціла Fjit СБ паміж рукамі Absher сказаў O пяткі Ібн Малік цудоўны дзень вы прыходзіце на так ужо народжанага маці сказаў я Прарок Божы, калі Бог ці бяспекі з вас сказаў, але каліУсявышні Алах затым чытаць іх [пашкадаваў Бог пра Прароку і імігрантаў і прыхільнікаў], нават калі ён дасягае [Бог Міласэрны] сказаў нам спусціўся таксама [Бойцеся Алаха і будзьце з праўдзівымі] я сказаў: о, Пасланец Алаха, што майго пакаяньня, не апошняя, але сумленны і капіяванні Малі ўся дабрачыннасць у Бога Усемагутнага і Яго Пасланца сказаў вам схапіў некаторыя ўладальнік добра для вас

ما فعل كعب ابن مالك فقال رجل من قومي خلفه يا رسول الله برديه والنظر في عطفيه وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب برداه والنظر في عطفيه فقال معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا نبي الله ما نعلم الا خيرا فبينا هم كذلك إذا هم برجل يزول به السراب فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كن أبا خيثمة فإذا هو أبو خيثمة فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غزوة تبوك وقفل ودنا من المدينة جعلت أتذكر بماذا اخرج من سخطة النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستعين على ذلك كل ذي رأى من أهلي حتى إذا قيل النبي هو مصبحكم بالغداة زاح عني الباطل وعرفت اني لا أنجو الا بالصدق ودخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم ضحى فصلى في المسجد ركعتين وكان إذا جاء من سفر فعل ذلك ودخل المسجد فصلى ركعتين ثم جلس فجعل يأتيه من تخلف فيحلفون له ويعتذرون إليه فيستغفر لهم ويقبل علانيتهم ويكل سرائرهم إلى الله عز وجل فدخلت المسجد فإذا هو جالس فلما رآني تبسم تبسم المغضب فجئت فجلست بين يديه فقال ألم تكن ابتعت ظهرك قلت بلى يا نبي الله قال فما خلفك قلت والله لو بين يدي أحد من الناس غيرك جلست لخرجت من سخطته بعذر لقد أوتيت جدلا وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب لرأيت أن أخرج من سخطته بعذر وفي حديث عقيل أخرج من سخطته بعذر وفيه ليوشكن ان الله يسخطك على ولئن حدثتك حديث صدق تجد على فيه اني لأرجو فيه عفو الله ثم رجع إلى حديث عبد الرزاق ولكن قد علمت يا نبي الله اني ان أخبرتك اليوم بقول تجد على فيه وهو حق فإني أرجو فيه عفو الله وان حدثتك اليوم حديثا ترضى عنى فيه وهو كذب أوشك ان يطلعك الله على والله يا نبي الله ما كنت قط أيسر ولا أخف حاذا مني حين تخلفت عنك فقال أما هذا فقد صدقكم الحديث قم حتى يقضي الله فيك فقمت فثار على أثري ناس من قومي يؤنبونني فقالوا والله ما نعلمك أذنبت ذنبا قط قبل هذا فهلا اعتذرت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعذر يرضي عنك فيه فكان استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سيأتي من وراء ذنبك ولم تقف نفسك موقفا لا تدري ماذا يقضى لك فيه فلم يزالوا يؤنبونني حتى هممت ان أرجع فاكذب نفسي فقلت هل قال هذا القول أحد غيري قالوا نعم هلال ابن أمية ومرارة يعنى ابن ربيعة فذكروا رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما يعنى أسوة فقلت والله لا أرجع إليه في هذا أبدا ولا أكذب نفسي ونهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا أيها الثلاثة قال فجعلت أخرج إلى السوق فلا يكلمني أحد وتنكر لنا الناس حتى ما هم بالذين نعرف وتنكرت لنا الحيطان التي نعرف حتى ما هي الحيطان التي نعرف وتنكرت لنا الأرض حتى ما هي الأرض التي نعرف وكنت أقوى أصحابي فكنت أخرج فأطوف بالأسواق وآتي المسجد فادخل وآتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاسلم عليه فأقول هل حرك شفتيه بالسلام فإذا قمت أصلي إلى سارية فأقبلت قبل صلاتي نظر إلى بمؤخر عينيه وإذا نظرت إليه أعرض عنى واستكان صاحباي فجعلا يبكيان الليل والنهار لا يطلعان رؤوسهما [ ص ] فبينا أنا أطوف السوق إذا رجل نصراني جاء بطعام يبيعه يقول من يدل على كعب ابن مالك فطفق الناس يشيرون له إلى فأتاني وأتاني بصحيفة من ملك غسان فإذا فيها أما بعد فإنه بلغني ان صاحبك قد جفاك وأقصاك ولست بدار مضيعة ولا هوان فالحق بنا نواسيك فقلت هذا أيضا من البلاء والشر فسجرت لها التنور وأحرقتها فيه فلما مضت أربعون ليلة إذا رسول من النبي صلى الله عليه وآله وسلم قد أتاني فقال اعتزل امرأتك فقلت أطلقها قال لا ولكن لا تقربنها فجاءت امرأة هلال فقالت يا رسول الله ان هلال ابن أمية شيخ ضعيف فهل تأذن لي ان أخدمه قال نعم ولكن لا يقربنك قالت يا نبي الله ما به حركة لشيء ما زال مكبا يبكي الليل والنهار منذ كان من أمره ما كان قال كعب فلما طال على البلاء اقتحمت على أبي قتادة حائطه وهو ابن عمي فسلمت عليه فلم يرد على فقلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله فسكت ثم قلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله قال الله ورسوله أعلم قال فلم أملك نفسي ان بكيت ثم اقتحمت الحائط خارجا حتى إذا مضت خمسون ليلة من حين نهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا صليت على ظهر بيت لنا صلاة الفجر ثم جلست وأنا في المنزلة التي قال الله عز وجل قد ضاقت علينا الأرض بما رحبت وضاقت علينا أنفسنا إذ سمعت نداء من ذروة سلع ان أبشر يا كعب ابن مالك فخررت ساجدا وعرفت ان الله قد جاءنا بالفرج ثم جاء رجل يركض على فرس يبشرني فكان الصوت أسرع من فرسه فأعطيته ثوبي بشارة ولبست ثوبين آخرين وكانت توبتنا نزلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثلث الليل فقالت أم سلمة عشيتئذ يا نبي الله ألا نبشر كعب ابن مالك قال إذا يحطمنكم الناس ويمنعونكم النوم سائر الليلة وكانت أم سلمة محسنة محتسبة في شاني تحزن بأمري فانطلقت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا هو جالس في المسجد وحوله المسلمون وهو يستنير كاستنارة القمر وكان إذا سر بالأمر استنار فجئت فجلست بين يديه فقال أبشر يا كعب ابن مالك بخير يوم أتى عليك منذ يوم ولدتك أمك قلت يا نبي الله أمن عند الله أو من عندك قال بل من عند الله عز وجل ثم تلا عليهم [لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار] حتى إذا بلغ [إن الله هو التواب الرحيم] قال وفينا نزلت أيضا [اتقوا الله وكونوا مع الصادقين] فقلت يا نبي الله ان من توبتي ان لا أحدث الا صدقا وأن أنخلع من مالي كله صدقة إلى الله عز وجل والى رسوله فقال أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك

Што пяткі сын ўладальніка зрабіў, сказаў чалавек з Лазні Салама заключаны Аб Пасланец Алаха Birdah і разгледзець Atafah сказаў яму, Маац Ібн Джабал Bisma я сказаў Богу, аб Пасланец Бога, што мы ведаем яго толькі добрае Vskt дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго сказаў пяткі сына гаспадара, і калі, што продаж! Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і пайшоў Agafla з Табук Houdrna byThai Aftafqat не лічачыХлусня і сказаць, што я выходжу з абурэння заўтра я спадзяюся на ўсё гэта з пункту гледжання маіх бацькоў, калі яму сказалі, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я могуць працягваць прыязджаць ZAH мяне няправільна, і я ведаў, я б не Анжу яму што-то ніколі не Vojmat шчырасці і становіцца Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і, калі Алах футаў падарожжа пачалася, калі ён пакланіўся мячэці раката затым сеў за людзей, каб зрабіць гэта, калі ён прыйшоўRednecks Vtafqgua папрасіць прабачэння перад ім і клянуцца яму і іх было мала і восемдзесят чалавек, перад якім Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Alanathm Алах і прасіць прабачэння для іх і нястомны Sraúarham Усемагутнаму Богу, пакуль я не прыйшоў, і калі ён працягнуў яе Бабі Табассум Бабі Табассум Amoill то сказаў мне: падыдзі Fjit хадзіць, пакуль я не сеў паміж рукамі, ён сказаў мне, што за вамі зрабіў ён не працягваў вяртацца, і я сказаў, аб ПасланецБог, я буду сядзець на кагосьці іншага ад людзей свету ўбачылі б, што я выходжу з Schtth апраўданне нам далі палеміку, але Бог, я даведаўся, калі я сказаў вам сёння кажуць хлусіў задаволіць мяне зрабіць, каб абумоўлены Бога Aschtk Алі Хоць я сказаў вам сёння сумленна знайсці на які, я спадзяюся зрэнку вачах амністыі Алаха Усемагутны Бог, тое, што было прабачце Бог, тое, што вы ніколі не была ачышчана і пакінуў мянеУ той час як адстаў ты сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, але гэта ратыфікавала нават служыць Богу ў вас [R] Я ўстаў і пачаў мужчын з Лазні Салама, прытрымлівайцеся Яны сказалі мне, і тое, што Бог Almnak вы зграшылі грахом перад гэтым, і я быў не ў стане ня быць папрасіў прабачэння перад пасланцам Алаха Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і папрасіў у яго прабачэння, у тым ліку шляхам быдла былі Cavic грахуПрабачэнне дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго вы сказалі, што я клянуся яшчэ Aaenbauna нават хацеў вярнуцца Vokzb я сказаў, і тады я сказаў ім вы ці атрымалі гэты са мной, адзін сказаў, што так падоўжаны да вас двое мужчын сказалі, што мне сказалі ім, напрыклад, тое, што ўжо было сказана, вы сказалі, што я сказаў ім, што два з названых горыч ібн аль-Амір вясной і сын Хилал непісьменнасць Allowaagafi Яны заявілі, Лі сказаў, што двое мужчын могуць быць добраСведкамі Бадра мяне два, як сказаў Vamadat а Zkrōhma сказаў мне і забараніў пасланнік Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю свет і мусульман за свае словы, аб трох сярод тых, хто прычапной Vajtnebena людзі казалі, і змяніў нас так адрокся мяне ад зямлі, што зямлю, якую вы ведаеце Vlbutna на гэтым пяцьдзесят Што тычыцца начнога Sahbaa Vacetkna і Qaada плачу і меліяраваных свае дамы ўЯ лічыў, які расце народ і Ojdahm меркаваў Я пацвярджаю, малітву мусульман і бегаў на рынках і гаварыць са мной адзін і прыйшоў да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я знаходзіцца ў дошцы пасля малітвы Voslm гэта я кажу сабе, варушыў вуснамі халодны свет ці не, то маліцца побач з ім і Osariqh матэрыі, калі яна вярнулася да сваёй малітве гледжання Калі я павярнуўся ўвесці яго, нават калі гэта доўга-АліЗ адмовай ад мусульман я падышоў Tsort сцены Абу Катада, стрыечны брат і я хацеў, каб людзі прызнаныя клянуся гігант Алі свет я сказаў яму, пра Абу Катада заклінаю Бог ты ведаеш, што я люблю Алаха і Яго Пасланца сказаў Vskt ці сказаў, таму я вярнуўся Vencdth маўчаў, таму я вярнуўся Vencdth Бог сказаў і Яго Пасланец ведаюць Vfadt мае вочы, і я ўзяў Tsort сцяне, я іду на гарадскі рынак, каліNabataean з Nabateans народа Сірыі, якія прадставілі з ежай, што прадаецца ў горадзе гавораць, пакажы мне на пяткі Ібн Малік сказаў Vtefq людзі паказваюць яму падышоў і штурхнуў да кнігі цара Гасан і вы пісьменнік, калі ён альбо пасля таго, як дасягнуў, што ваш спадарожнік можа Ajafak Бог зрабіў цябе Дар Хван не з'яўляецца адходамі Права Noask сказаў нам, я сказаў, калі я прачытаў гэта, а таксама ад біч сказаў VtimmtДа асветніцкай Vsgerth, нават калі прайшло сорак начны сесіі, калі Пасланец Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я прыходзіць да мяне, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго кажу вам, каб сысці ў адстаўку ваша жонка сказала, што я сказаў, звольнілі, або што рабіць, сказаў, што нават Aatzlha ня спакусіў сказаў, і паслаў да аўтараў такіх Тым не менш, я сказаў жонцы, каб ісці да сваёй сям'і, каб яны КоніСлужэнне Богу ў гэтым пытанні сказала жанчына прыйшла Хилал сын непісьменнага Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, сказала яму, пра Пасланец Алаха, паўмесяц Шэйх марна сервер ня Не хацеў бы служыць яму сказалі, не, але не Ikrpennek сказаў ён і тое, што Бог зрабіў рух у чым-то і Бог па-ранейшаму плакаць ад прысутнасці таго, што было, што было сказана ў гэты дзень ён сказаў мне частка маёй сям'і, калі яна спыталаПасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў вашай жонкі санкцыянаваў жанчына Хіляль сына непісьменнасці, што служаць сказаў, што я сказаў, што Бог не пытацца дазволу, калі Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і ведаю, што Пасланец Алаха сказаў Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, калі я спытаў у яго дазволу, і я малады чалавек, які сказаў, Vlbutna пасля дзесяць начэй Kamal пяцьдзесят ноч у той час забаранялі нашы словы, а затым прамаўляў малітву маліўсяРассвет раніцу пяцьдзесят ноч на задняй частцы дома нашых дамах, а я сяджу на выпадак, што сказаў Бог Усемагутны мы звузілі яго да сябе і звузіліся на зямлі, у тым ліку вітаюцца чуў абуральнае паўней на гора ўсім, што ён кажа гучна, мой абцас Ібн Малік прапаведаваць я зваліўся ў прастрацыі сказаў, і я ведаў, што прыйшоў Фарадж Так як Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я, і ​​Бог дабраславіць пакаяннеМы Усемагутны а маліўся ранішняй малітвы пайшоў Abashronna і пайшоў аўтарамі прапаведуюць і пабег да чалавека коні і шукаў пасланца з самых бяспечных і больш поўнага гары быў гук хутчэй, чым конь, калі ён прыйшоў да мяне, што я пачуў яго голас Abashrna пазбавіў яго мая сукенка Vksutema яму Bbasharth Бог, што ў мяне ёсць іншыя, якія дзень Fastart два адзення Vbusthma Vantalegt Банкетная Пасланец хай дабраславіць Алах яго і яго сям'юЛюдзі Aleghana полк полк Ihniona пакаянне сказаць Ihnk пакаянне Бог вам нават увайшоў у мячэць, калі Пасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'і, седзячы ў мячэці вакол людзей ўстаў Talha Ібн Обайдуллы прабежкі нават паціснуў мне руку і павіншаваў мяне і тое, што Бог мае для чалавека імігрантаў іншыя казалі, быў абцас не забылі Талха сказаў пяткі, калі ён перадаў Пасланец АлахаБог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, ён сказаў, міргае твар задавальненнем прапаведаваць выдатны дзень над вамі так спарадзіў маці сказала мне сказалі бяспекі ў вас ёсць, пра Пасланец Бога, Маці Божая не сказаў, але, калі Бог сказаў, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі сакрэт свяціла яго твар, як кавалак Месяца, пакуль яна не ведае, калі ён сказаў, што я сядзеў паміж рукамі, сказаў я, пра Пасланец Алаха, мой пакаяннеКапіявання фінансавай дабрачыннасці да Бога і Яго Пасланца сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і некаторыя з ўладальніка схапіў яго лепш для вас

ما فعل كعب ابن مالك قال رجل من بني سلمة حبسه يا رسول الله برداه والنظر في عطفيه فقال له معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه إلا خيرا فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال كعب ابن مالك فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي فطفقت أتفكر الكذب وأقول بماذا أخرج من سخطه غدا أستعين على ذلك كل ذي رأي من أهلي فلما قيل أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما زاح عني الباطل وعرفت إني لن أنجو منه بشيء أبدا فأجمعت صدقه وصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس للناس فلما فعل ذلك جاءه المتخلفون فطفقوا يعتذرون إليه ويحلفون له وكانوا بضعة وثمانين رجلا فقبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علانيتهم ويستغفر لهم ويكل سرائرهم إلى الله تبارك وتعالى حتى جئت فلما سلمت عليه تبسم تبسم المغضب ثم قال لي تعال فجئت أمشي حتى جلست بين يديه فقال لي ما خلفك ألم تكن قد استمر ظهرك قال فقلت يا رسول الله إني لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني أخرج من سخطته بعذر لقد أعطيت جدلا ولكنه والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى عني به ليوشكن الله تعالى يسخطك علي ولئن حدثتك اليوم بصدق تجد علي فيه أني لأرجو قرة عيني عفوا من الله تبارك وتعالى والله ما كان لي عذر والله ما كنت قط أفرغ ولا أيسر مني حين تخلفت عنك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما هذا فقد صدق فقم حتى يقضي الله تعالى فيك [ ص ] فقمت وبادرت رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي والله ما علمناك كنت أذنبت ذنبا قبل هذا ولقد عجزت أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر به المتخلفون لقد كان كافيك من ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك قال فوالله ما زالوا يؤنبوني حتى أردت أن أرجع فأكذب نفسي قال ثم قلت لهم هل لقي هذا معي أحد قالوا نعم لقيه معك رجلان قالا ما قلت فقيل لهما مثل ما قيل لك قال فقلت لهم من هما قالوا مرارة ابن الربيع العامري وهلال ابن أمية الواقفي قال فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما أسوة قال فمضيت حين ذكروهما لي قال ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المسلمين عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه فاجتنبنا الناس قال وتغيروا لنا حتى تنكرت لي من نفسي الأرض فما هي بالأرض التي كنت أعرف فلبثنا على ذلك خمسين ليلة فأما صاحباي فاستكنا وقعدا في بيوتهما يبكيان وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أشهد الصلاة مع المسلمين وأطوف بالأسواق ولا يكلمني أحد وأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو في مجلسه بعد الصلاة فأسلم عليه فأقول في نفسي حرك شفتيه برد السلام أم لا ثم أصلي قريبا منه وأسارقه النظر فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي فإذا التفت نحوه أعرض حتى إذا طال علي ذلك من هجر المسلمين مشيت حتى تسورت حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلى فسلمت عليه فوالله مارد علي السلام فقلت له يا أبا قتادة أنشدك الله هل تعلم أني أحب الله ورسوله قال فسكت قال فعدت فنشدته فسكت فعدت فنشدته فقال الله ورسوله أعلم ففاضت عيناي وتوليت حتى تسورت الجدار فبينما أنا أمشي بسوق المدينة إذا نبطي من أنباط أهل الشام ممن قدم بطعام يبيعه بالمدينة يقول من يدلني على كعب ابن مالك قال فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاء فدفع إلي كتابا من ملك غسان وكنت كاتبا فإذا فيه أما بعد فقد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة فالحق بنا نواسك قال فقلت حين قرأتها وهذا أيضا من البلاء قال فتيممت بها التنور فسجرته بها حتى إذا مضت أربعون ليلة من الخمسين إذا برسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني فقال ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك قال فقلت أطلقها أم ماذا أفعل قال بل اعتزلها فلا تقربها قال وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك قال فقلت لامرأتي الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر قال فجاءت امرأة هلال ابن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له يا رسول الله إن هلالا شيخ ضائع ليس له خادم فهل تكره أن أخدمه قال لا ولكن لا يقربنك قالت فإنه والله ما به حركة إلى شيء والله ما يزال يبكي من لدن أن كان من أمرك ما كان إلى يومه هذا قال فقال لي بعض أهلي لو أستأذنت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال ابن أمية أن تخدمه قال فقلت والله لا استأذن فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما أدري ما يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أستأذنته وأنا رجل شاب قال فلبثنا بعد ذلك عشر ليال كمال خمسين ليلة حين نهى عن كلامنا قال ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا فبينما أنا جالس على الحال التي ذكر الله تبارك وتعالى منا قد ضاقت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت سمعت صارخا أوفى على جبل سلع يقول بأعلى صوته يا كعب ابن مالك أبشر قال فخررت ساجدا وعرفت أن قد جاء فرج وآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بتوبة الله تبارك وتعالى علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب يبشروننا وذهب قبل صاحبي يبشرون وركض إلى رجل فرسا وسعى ساع من أسلم وأوفى الجبل فكان الصوت أسرع من الفرس فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشارته والله ما أملك غيرهما يومئذ فاستعرت ثوبين فلبستهما فانطلقت أؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يلقاني الناس فوجا فوجا يهنئوني بالتوبة يقولون ليهنك توبة الله عليك حتى دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس في المسجد حوله الناس فقام إلي طلحة ابن عبيد الله يهرول حتى صافحني وهنأني والله ما قام إلي رجل من المهاجرين غيره قال فكان كعب لا ينساها لطلحة قال كعب فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك قال قلت أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله قال لا بل من عند الله قال وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا سر استنار وجهه كأنه قطعة قمر حتى يعرف ذلك منه قال فلما جلست بين يديه قال قلت يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله تعالى وإلى رسوله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمسك بعض مالك فهو خير لك

Тое, што ён сказаў, зрабіў яе любоў да Бога і Яго Пасланец сказаў, што я любіў цябе з

ما قدمت لها قال حب الله ورسوله قال أنت مع من أحببت

Што быў прарокам, але мелі Вучань кіруючыся падарунак і Istnon Psonth і пачалі пераймаць яго камандаваннем, а затым ён не пасля іх Khallouf сказаць грошай яны робяць, і яны робяць Малая загадаў яго Jahidhm руку ён вернік і Jahidhm яго мова з'яўляецца вернікам і Jahidhm ў душы ён вернік, а не за што веры гарчычнае зерне

ما كان من نبي إلا وقد كان له حواريون يهتدون بهديه ويستنون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون مالا يفعلون ويفعلون مالا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل

Што вы скажаце, калі такія ў недасведчанасці сказаў, што мы выкарыстоўвалі, каб сказаць, генеруе вялікая ці вялікі кубік я сказаў пранцы 'Em выкінуты ў недасведчанасці сказалі так, але GZT, калі ён паслаў прарок, свет яму і яго сям'і, сказаў: Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, ён не выкідваецца за смерць аднаго ці жыцця, але Гасподзь дабраславіў быць яго імя, калі ён правёў плавалі Трона кампаніюТады плавалі народ нябёсах тым, хто не ідуць іх да хвалы гэта рай, то запыты людзей неба, якія каляровыя трон кампанія кажа, хто каляровыя кампанія Трон кампаніі прастол Што ваш Гасподзь Так яны кажуць ім і сказаць людзям усіх неба неба, пакуль навіны не сканчаецца гэта неба і выхапіў джыны слыху феромон, што прывяло яго да яго твар прама, але гэта Ikrvon і павелічэннеАбдул Разак сказаў і схапіў джынам і кіданне

ما كنتم تقولون إذا كان مثل هذا في الجاهلية قال كنا نقول يولد عظيم أو يموت عظيم قلت للزهري أكان يرمى بها في الجاهلية قال نعم ولكن غلظت حين بعث النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإنه لا يرمى بها لموت أحد ولا لحياته ولكن ربنا تبارك اسمه إذا قضى أمرا سبح حملة العرش ثم سبح أهل السماء الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح هذه السماء الدنيا ثم يستخبر أهل السماء الذين يلون حملة العرش فيقول الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيخبرونهم ويخبر أهل كل سماء سماء حتى ينتهي الخبر إلى هذه السماء ويخطف الجن السمع فيرمون فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يقرفون فيه ويزيدون قال عبد الرزاق ويخطف الجن ويرمون

Што ты, O 'Амр сказаў, што хачу агаварыць ўмова, якія патрабуюць сказаў, што я сказаў, прабач мяне, але я даведаўся, што Іслам сцірае тое, што было да яго і што іміграцыя знесены што было прынята Хадж змывае тое, што было да яго

ما لك يا عمرو قال قلت أردت أن أشترط قال تشترط بماذا قلت أن يغفر لي قال أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله

Што вам вы патрапілі вам Кнігу Алаха ў часткі з некаторымі з гэтага было, перш чым загінуў

ما لكم تضربون كتاب الله بعضه ببعض بهذا هلك من كان قبلكم

Што, як Faqalta Alsabi паміж Каабы і Ostarha сказаў, што ён сказаў на, як кажуць, ён сказаў нам слова запаўняе рот сказаў прыйшоў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я з'яўляецца ўладальнікам нават атрымаў камень Vtaf Дом тады маліўся сказаў Votih меркаваў першы ў жыцці прывітання народа ісламу сказаў вам і міласэрнасць Бога, які Вы сказалі, што я сказаў Гаффара сказаў Vohoy руку і паклаў яе на лобСказаў, я сказаў сабе ненавідзець, што я скончыў з Гаффара сказаў, што хацеў узяць яго за руку Vqzffine ўладальніка паведаміў мне, калі я быў тут, як кажуць, вы патрапілі Увядзіце паколькі трыццаць паміж днём і ноччу, сказаў, што гэта быў Atamk Я сказаў, што ў мяне была ежа, але вада з крыніцы Замзам сказаў Vsmont нават зламаныя EKN брушной і знайшоў пячоначная Skhvh голад сказаў: Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'іГэта дабраславеньне, і гэта смакавых Абу Бакр сказаў, дайце мне дазвол, аб Пасланец Алаха ў яго харчовай сёння заявіў, што Такім чынам, сказаў Прарок, хай дабраславіць яго сям'і і яго, і кінуўся Абу Бакр і запусціў іх нават адкрытая Абубакар Баба робіць нас злавілі з разынкамі Таиф названых, і гэта было першым ежа з'едзеная Vlbutt гэта ў бліжэйшы час і тады Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я даручыўДля той жа далоні зямля не вылічыць яго толькі Ятриб Вы сума мне Бог твой можа быць добра для іх і узнагародай ім сказаў Vantalegt нават прыходзяць брат сказаў Аніса да мяне, што я сказаў, я сказаў, што я зрабіў, я прыняў іслам і ратыфікавала сказаў сказаў, што маё жаданне для рэлігіі, я прыняў іслам і ратыфікавала то маці прыйшла і сказала, што маё жаданне Denkma я прыняў іслам і ратыфікавалі пакуль мы не прыехалі FathmlnaНашы людзі Gfara Voslm адзін перад прыняццем Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславеньня горада і сказаў сярэдняе павелічэнне Багдадзе і некаторыя з іх сказаў, што калі нага і сказаў, ківаючы браты прызнаюць, а, сказаў Абу надарылі быў вызвалены пемза сын жэстыкуляцыя сына Rhoudh Гаффари быў іх гаспадар у той дзень і сказаў астатнім з іх, калі Пасланца Алаха яму і яго сям'і прадставіў яго Oslmana Прарок светАлах дабраславіць яго Алах і яго сям'я сталі мусульманскі горад, а астатнія з іх сказаў Аслам прыйшоў і сказаў, Аб Пасланец Алаха, нашы браты, якія іслам прызнаць яго Voslmwa Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і хай дабраславіць Бог дараваў Гаффара і бяспечны Salmha Бога

ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله

Што, як Faqalta Alsabi паміж Каабы і Ostarha сказаў, што ён сказаў на, як кажуць, ён сказаў нам слова запаўняе рот сказаў прыйшоў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я з'яўляецца ўладальнікам нават атрымаў камень Vtaf Дом тады маліўся сказаў Votih меркаваў першы ў жыцці прывітання народа ісламу сказаў вам і міласэрнасць Бога, які Вы сказалі, што я сказаў Гаффара сказаў Vohoy руку і паклаў яе на лобСказаў, я сказаў сабе ненавідзець, што я скончыў з Гаффара сказаў, што хацеў узяць яго за руку Vqzffine ўладальніка паведаміў мне, калі я быў тут, як кажуць, вы патрапілі Увядзіце паколькі трыццаць паміж днём і ноччу, сказаў, што гэта быў Atamk Я сказаў, што ў мяне была ежа, але вада з крыніцы Замзам сказаў Vsmont нават зламаныя EKN брушной і знайшоў пячоначная Skhvh голад сказаў: Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'іГэта дабраславеньне, і гэта смакавых Абу Бакр сказаў, дайце мне дазвол, аб Пасланец Алаха ў яго харчовай сёння заявіў, што Такім чынам, сказаў Прарок, хай дабраславіць яго сям'і і яго, і кінуўся Абу Бакр і запусціў іх нават адкрытая Абубакар Баба робіць нас злавілі з разынкамі Таиф названых, і гэта было першым ежа з'едзеная Vlbutt гэта ў бліжэйшы час і тады Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і я даручыўДля той жа далоні зямля не вылічыць яго толькі Ятриб Вы сума мне Бог твой можа быць добра для іх і узнагародай ім сказаў Vantalegt нават прыходзяць брат сказаў Аніса да мяне, што я сказаў, я сказаў, што я зрабіў, я прыняў іслам і ратыфікавала сказаў сказаў, што маё жаданне для рэлігіі, я прыняў іслам і ратыфікавала то маці прыйшла і сказала, што маё жаданне Denkma я прыняў іслам і ратыфікавалі пакуль мы не прыехалі FathmlnaНашы людзі Gfara Voslm адзін перад прыняццем Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславеньня горада і сказаў сярэдняе павелічэнне Багдадзе і некаторыя з іх сказаў, што калі нага і сказаў, ківаючы браты прызнаюць, а, сказаў Абу надарылі быў вызвалены пемза сын жэстыкуляцыя сына Rhoudh Гаффари быў іх гаспадар у той дзень і сказаў астатнім з іх, калі Пасланца Алаха яму і яго сям'і прадставіў яго Oslmana Прарок светАлах дабраславіць яго Алах і яго сям'я сталі мусульманскі горад, а астатнія з іх сказаў Аслам прыйшоў і сказаў, Аб Пасланец Алаха, нашы браты, якія іслам прызнаць яго Voslmwa Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і хай дабраславіць Бог дараваў Гаффара і бяспечны Salmha Бога

ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله

Што аспрэчыць любы з вас у праве мець як мінімум наймацнейшы аргумент верны Госпаду ў сваіх братоў, якія прызналі агонь сказалі, што яны гавораць пра Госпада браты маліліся разам з намі і хутка з намі і паломніцтва з намі Vadkhalthm агонь ён кажа ісці вывезены з вас ведаюць пра іх сказаў Faotonhm Faarafounam іх вобразы Некаторыя з іх стрэліў у паўфабрыкат. ногі і некаторыя з іхЎзяў на абцасах Vijrjohnhm сказаць наш Гасподзь вывеў нас зь замоўленага намі і кажа, што ён быў выгнаны са свайго сэрца ў дынараў вагі веры, а затым сказаў, што ён быў у яго сэрца вага паловы дынара, пакуль ён не кажа, у яго на сэрцы вага атама

ما مجادلة أحدكم في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم قال فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا قال ويقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم قال من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه وزن ذرة

Што прарокі, ад Прарока, але было дадзена тое, што вершы, як чалавека ў бяспецы, але гэта было ў жывых, і, што, наколькі Бог адкрыў Fargo найбольш залежыць ад Уваскрэсення

ما من الأنبياء من نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحى الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة

Што Прарок прарокаў, але мне падабаецца яго вершы, што я лічу, гэта бяспечна ці людзі, але гэта быў жывы і Ootih якія Бог адкрыў паслядоўніка Я спадзяюся, што я самы канец святла

ما من الأنبياء نبي إلا أعطي من الآيات ما مثله أومن أو آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أني أكثرهم تابعا يوم القيامة

Што Прарок прарокаў, але было дадзена тое, што вершы, як чалавека ў бяспецы, але гэта было ў жывых, і, што, наколькі Божага ў Фарго, найбольш залежнымі ад Уваскрэсення

ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة

Што Прарок прарокаў, але было дадзена тое, што вершы, як чалавека ў бяспецы, але гэта было ў жывых, і, што, наколькі нарадзіўся Усемагутнага Бога, каб мяне, і я спадзяюся, што я больш за ўсё ў залежнасці ад Дзень Уваскрэсення

ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله عز وجل إلي وأرجو أن أكون أكثرهم تبعا يوم القيامة

Але ніхто, не мае ўсіх яго кампаньёна з джынам сказаў, і вы, аб Пасланец Алаха, і я сказаў, што Бог дапамог мне, але гэта не кажа мне Voslm але ладна

ما من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن قالوا وأنت يا رسول الله قال وأنا إلا أن الله أعانني عليه فأسلم فليس يأمرني إلا بخير

Якая перамена ад Бога для гэтай кампуса амаральнасці і любоў славіць Бога

ما من أحد أغير من الله من أجل ذلك حرم الفواحش وما أحد أحب إليه المدح من الله

Ніжэй эмір мусульман і не напружвае іх і параіў ім не толькі ўвайсці ў Рай

ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة

Ніжэй эмір мусульман і не напружвае іх і параіў ім не толькі ўвайсці ў Рай

ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة

Няма развітанне не заклікае спыніць нічога, акрамя канца святла, неабходнага для выкліку, што ён заклікаў да, хоць чалавек па імі Чалавек

ما من داع يدعو إلى شيء إلا وقف يوم القيامة لازما لدعوته ما دعا إليه وإن دعا رجل رجلا

Там няма нічога, што я не бачыў, але я бачыў яго ў маўзалеяў, што нават нябёсы і пекла, і адкрыў табе Fnon ў магілах побач з крамолу Антыхрыст альбо застрахаваны ці мусульманін не ведае імёнаў, кажа Махамед прыехаў да нас на аснове Vojbnah і бяспечна яна сказала, каб назваць сапраўдным навучыў вас будзе пэўнае і крывадушнічаць або скептык, я не ведаю, якія імёны, кажа, што яна не ведае, я чуў,Людзі кажуць, што-то Vqlth

ما من شيء لم أره إلا وقد رأيته في مقامي هذا حتى الجنة والنار وأوحي إلي أنكم تفتنون في القبور قريبا من فتنة الدجال فأما المؤمن أو المسلم لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول محمد جاءنا بالبينات فأجبناه وآمنا فيقال نم صالحا علمنا أنك موقن وأما المنافق أو المرتاب لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته

З чаго Абдул сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, а затым памёр на рай, што толькі даход, я сказаў, хоць, шлюбных здрад, нават пры тым, што ён скраў, пералюбы, хоць я скраў скраў, хоць ён здзейсніў пералюб і што пералюбы хоць рабавалі тройчы, а затым сказаў, нягледзячы на ​​чацвёртым Абу Дхар

ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر

З чаго Абдул сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, а затым памёр на рай, што толькі даход, я сказаў, хоць, шлюбных здрад, нават пры тым, што ён скраў, пералюбы, хоць я скраў скраў, хоць ён здзейсніў пералюб і што пералюбы хоць рабавалі тройчы, а затым сказаў, нягледзячы на ​​чацвёртым Абу Дхар сказаў Абу Дхар пайшоў Адпачынак адзення, ён кажа, хоць, нягледзячы на ​​Абу Дхар

ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر قال فخرج أبو ذر يجر إزاره وهو يقول وإن رغم أنف أبي ذر

З чаго Абдул вернік здзяйсняе грэх, то чысціць сам добра робіць вуду маліцца два Vistghafr Бога, акрамя Алаха дараваць яму

ما من عبد مؤمن يذنب ذنبا فيتوضأ فيحسن الطهور ثم يصلي ركعتين فيستغفر الله إلا غفر الله له

Што Абдула Бухара і памірае рану да сваёй паствы, але Бог забараніў яму рай

ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة

Што Абдула Бухара і памірае рану да сваёй паствы, але Бог забараніў яму рай

ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة

Што з сэрца, але паміж двума пальцамі пальцаў Рахман гатовы падняў, калі ён хоча адхіленне і Пасланец Алаха, свет яму і яго сям'і і кажа пра Sticky сэрца даказалі нашы сэрцы дзінка сказаў на балансе, аднак, выклікае некаторыя людзі Рахман і іншыя, каб паменшыць Дзень Уваскрэсення

ما من قلب إلا بين إصبعين من أصابع الرحمن إن شاء أقامه وإن شاء أزاغه وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول يا مثبت القلوب ثبت قلوبنا على دينك قال والميزان بيد الرحمن يرفع أقواما ويخفض آخرين إلى يوم القيامة

Што сэрца якога толькі паміж двума пальцамі Госпаду светаў, размешчаных гатовыя наладзіць, калі ён хоча, каб Azagh адхіленні, і ён бы сказаў, O Mold сэрца даказалі нашы сэрцы на рэлігію і балансу, аднак, Рахман памяншаецца, і ўдар

ما من قلب إلا وهو بين أصبعين من أصابع رب العالمين إن شاء أن يقيمه أقامه وإن شاء أن يزيغه أزاغه وكان يقول يا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك والميزان بيد الرحمن يخفضه ويرفعه

Што жыць толькі на гэтай канфесіі нават паказвае яму мова Vabuah Ehudana Icherkana і хрысціянскую і чалавек сказаў: о, Пасланец Алаха, што ты думаеш, Бог ведае, што яны зрабілі б, калі б ён памёр перш, чым ён сказаў

ما من مولود إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Што жыць толькі на інстынкт Уайльд Vabuah Ehudana Icherkana і хрысціяніна і чалавека, сказаў: «Аб Пасланец Алаха, што, калі ён памёр да таго, Бог ведае, што яны сказалі, работнікаў

ما من مولود إلا يلد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Што жывуць толькі нарадзіўся на інстынкце, а затым кажа Прачытайце [даў Бог, што чалавецтва не перайсці да Божай да твору ў рэлігію]

ما من مولود إلا يولد على الفطرة ثم يقول اقرؤوا [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم]

Што жывуць толькі нарадзіўся інстынкту нават ёсць бацькі, якія Ehudana або хрысціянін, як Tantjohn быдла тваё ты быць, дзе вы знаходзіцеся, так што вы будзеце Jdaa Tgdonha чалавек сказаў, дзе яны сказалі, Бог ведае, што яны зрабілі б

ما من مولود إلا يولد على الفطرة حتى يكون أبواه اللذان يهودانه أو ينصرانه كما تنتجون أنعامكم هل تكون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قال رجل فأين هم قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Што жывуць толькі нарадзіўся інстынкт Vabuah Ehudana і як звер Крысціян Tantjohn вы, адкуль вы так вы будзеце Jdaa Tgdonha сказаў: о, Пасланец Алаха, што пра маленькага крышталі Бог ведае, што яны сказалі, работнікаў

ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون البهيمة هل تجدون فيها من جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Што жывуць толькі нарадзіўся інстынкт Vabuah Ehudana і хрысціянінам і як Imjdzisanh звер вырабляе Ці вопыт у цэлым звяроў Jdaa

ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة جمعاء هل تحسون فيها من جدعاء

Што дзіця нараджаецца толькі ў рэлігіі і сказаў, што кожнае дзіця нараджаецца на інстынкт Vabuah Ehudana і хрысціянінам і сказалі Icherkana Аб Пасланец Бога, тое, што вы думаеце пра Мэт да гэтага Бог ведае, што яны сказалі, работнікаў

ما من مولود يولد إلا على الملة وقال مرة كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه قيل يا رسول الله أرأيت من مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Што дзіця нараджаецца, але гэты інстынкт Vabuah Ehudana і як хрысціянін Tantjohn вярблюдаў Ці будзеце вы знайсці, дзе вы знаходзіцеся, так што вы будзеце Jdaa Tgdonha Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, а як наконт невялікага штампа Бог ведае, што яны сказалі, работнікаў

ما من مولود يولد إلا على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Што дзіця нараджаецца, але гэта паказвае, намінал пакуль яго мова Vabuah Ehudana або хрысціянскай або Icherkana Яны не сказаў: Аб Пасланец Алаха, як тое, што было сказана да гэтага Бог ведае, што яны зрабілі б

ما من مولود يولد إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قالوا يا رسول الله فكيف ما كان قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

Што дзіця нараджаецца, але д'ябал Nkhsh Vesthl абуральных Nkhsh д'ябла, але сын Марыі і яго маці, то сказаў Абу Хурайра Чытайце, калі вам падабаецца [Я Oaivha вы і ваш атожылак ад праклятага сатаны]

ما من مولود يولد إلا نخسه الشيطان فيستهل صارخا من نخسة الشيطان إلا ابن مريم وأمه ثم قال أبو هريرة اقرؤوا إن شئتم [إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم]

Што Прарок Божы місіі ў краіне да мяне, але гэта было свайго народа Вучань і ўладальнікі бяруць Psonth і пачалі пераймаць яго камандаваннем, а затым ён не пасля іх Khallouf сказаць, што яны робяць, і яны робяць тое, што не загадаў яго Jahidhm руку ён вернік і Jahidhm яго мова з'яўляецца вернікам і Jahidhm ў душы ён вернік, а не а за ім вера з гарчычнае зерне

ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون ما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل

Што з таго ж штампа, сведка, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха з-за сардэчнага упэўнены, што толькі Бог дараваў яе

ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها

Што з таго ж штампа, сведка, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха з-за сардэчнага упэўнены, што толькі Бог дараваў яе

ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها

Што Mnfosh таго ж самага, але ўжо азмрочана Бог ці чалавек ўстаў і сказаў, Яго правасхадзіцельства, Аб Пасланец Алаха, калі б мы сказалі Вім Праца Кожны пасярэднік для стварэння

ما من نفس منفوسة إلا قد سبق لها من الله شقاء أو سعادة فقام رجل فقال يا رسول الله فيم إذا نعمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

Што Mnfosh з таго ж або з таго, што вы Mnfosh прыходзіць у той жа дзень па сто гадоў, калі яна была жывая, што дзень

ما من نفس منفوسة أو ما منكم من نفس اليوم منفوسة يأتي عليها مئة سنة وهي يومئذ حية

Тое, што прыходзіць з таго ж Mnfosh іх сто гадоў

ما من نفس منفوسة يأتي عليها مئة سنة

Што вам ад аднаго толькі Sakelmh рабі, не паміж ім і яго перакладчыка бачныя Айман яму не толькі ўбачыць ногі сваёй працы разглядаецца няшчасная яму ўбачыць не толькі ногі і паглядзеў паміж рукамі не толькі ўбачыць агонь на яго твары так баяцца агню, нават з паловай Дата сказаў Aloamc і сказаў мне Амр ібн час Аб Khitma як яму і нават павялічылі добрае слова

ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم من عمله وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه فاتقوا النار ولو بشق تمرة قال الأعمش وحدثني عمرو ابن مرة عن خيثمة مثله وزاد فيه ولو بكلمة طيبة

Што вам ад Sakelmh Госпада не толькі паміж ім і яго будуць бачыць з перакладчыка для яго Айман нічога не ўбачыць, акрамя яго тады бачыў на Асер, але гэта нічога не бачыць перад яго тады выглядае атрымальніка агонь, гэта можа быць вы баіцеся Агонь, нават з паловай дня Vljeval

ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر من عن أيمن منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر من عن أيسر منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر أمامه فتستقبله النار فمن استطاع منكم أن يتقي النار ولو بشق تمرة فليفعل

Што вам ад Sakelmh Госпада не толькі паміж ім і яго перакладчык, ні заслона схаваныя

ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان ولا حجاب يحجبه

Што ў вас ёсць толькі адзін з навукі і Kia сказаў толькі месца пажару было напісана і сказаў, што яго месца на нябёсах ты ня упэўненасць у Аб Пасланец Алаха сказаў не рабіць іх кожны пасярэдніка для стварэння

ما منكم من أحد إلا قد علم وقال وكيع إلا قد كتب مقعده من النار ومقعده من الجنة قالوا أفلا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له

Што вы толькі з месца раю і ачаг пажару мы пісьмовага сказаў: о, Пасланец Алаха сказаў няма ўпэўненасці ў Would ня не працаваць кожны пасярэдніка

ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قال قلنا يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر

Што вам толькі з аднаго ачага пажару або раю напісаў чалавек з народу сказаў, не упэўненасць у Аб Пасланец Алаха сказаў не рабіць іх кожны пасярэдніка

ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة فقال رجل من القوم ألا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر

Што вам толькі з адной ачаг пажару або рай напісаў Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха сказаў: ты ня упэўненасць у сабе Кожны пасярэдніка

ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا يا رسول الله أفلا نتكل قال اعملوا فكل ميسر

Што вы напісалі, але ад ачага пажару або з неба сказаў не кожны упэўненасць у паказаным Праца Вядучы

ما منكم من أحد إلا كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا ألا نتكل قال اعملوا فكل ميسر

Што ў вас ёсць, але з месца райскіх кніг і ачаг пажару было сказана, аб Пасланец Алаха, ты не сказаў няма ўпэўненасці ў сабе і ваш давер кожны пасярэднік для стварэння

ما منكم من أحد إلا وقد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قيل يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا ولا تتكلوا فكل ميسر لما خلق له

Што ў вас ёсць толькі адзін з яго жонка і ўсе джыны і кампаньёна з анёлаў сказаў, і цябе, пра Пасланец Алаха сказаў, і мяне, але Бог дапамог мне, сказаўшы мне, Voslm не толькі добра

ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي لكن الله أعانني عليه فأسلم فلا يأمرني إلا بخير

Што ў вас ёсць толькі адзін з яго жонка і ўсе джыны і кампаньёна з анёлаў сказаў, і вам, пра Пасланец Алаха сказаў, і на мяне, але Бог дапамог мне, сказаўшы мне, не толькі да права

ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي ولكن الله أعانني عليه فلا يأمرني إلا بحق

Што вам ад аднаго з таго ж Mnfosh толькі Бога напісаў месца ўзнікнення пажару або раю, але напісалі сваволіць або шчаслівым, сказаў чалавек з народу сказаў: «Аб Пасланец Алаха, ня спыняліся б на нашай кнізе, і хай праца гэта было ад людзей шчасце Там будзе сярод шчасця і быў Там будзе ў народзе Alhqoh Alhqoh на працу кожны вядучы сказаў народ шчасце шчасце ViesronШто тычыцца народа Alhqoh Viesron Hqoh то прарок Божы сказаў адно з далі ў страху і пяшчотны перакананні Fsnasrh шчырасці злева і з скупіцца і звольнены і хлусіў мяккага перакананні Fsnasrh мускулісты]

ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا قد كتب الله مكانها من النار أو من الجنة إلا قد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل من القوم يا نبي الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة ليكونن إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة ليكونن إلى الشقوة قال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون للسعادة وأما أهل الشقوة فييسرون للشقوة ثم قال نبي الله [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]

Што вам ад аднаго з таго ж Mnfosh толькі Бог напісаў месца раю і пекла, і толькі напісалі сваволіць або шчаслівым сказаў мужчына сказаў: "Аб Пасланец Алаха, ня спыняліся б на нашай кнізе, і хай працу, ён сказаў, гэта было ад людзей шчасце стане да працы людзей шчасця, і гэта былі людзі, стане няшчаснай праца людзей бездапаможных на працу кожны пасярэдніка, сказаў, што людзі шчасцяViesron працы для народа шчасце і людзі няшчаснай Viesron працы для людзей няшчаснымі, а затым чытаць [ад любога даў баючыся шчырасць і настойлівасці Fsnasrh злева і ад скупы і звольнены і хлусіў мяккага перакананні Fsnasrh мускулісты]

ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا وقد كتب الله مكانها من الجنة والنار وإلا وقد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فقال من كان من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة ومن كان من أهل الشقاوة فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة فقال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل أهل الشقاوة ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]

Што вы увайсці ў адзін з яго раю, і вы не кажаце, аб Пасланец Алаха сказаў: я не раблю, але, што Божая міласць Itagmdna сказаў трэсці яго і пажадаў паклаў руку на галаву

ما منكم من أحد يدخله عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه قال بهز وفضل ووضع يده على رأسه

Што вы з таго ж дома, аднак, стала вядома з Раю і Пекла Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха не працаваў бы не сказаў, няма ўпэўненасці ў сабе Кожны вядучы да стварэння, а затым чытаць [ад любога даў баючыся шчырасць і настойлівасці] сказаць [Fsnasrh з мускулісты]

ما منكم من نفس إلا وقد علم منزلها من الجنة والنار قالوا يا رسول الله فلم نعمل أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى] إلى قوله [فسنيسره للعسرى]

Што вам ад таго ж толькі Mnfosh месца раю і пекла было напісана, але я напісаў непаслухмяным або шчаслівыя, сказаў, што людзі, пра Пасланец Бога ня спыняліся б на нашай кнізе, і хай праца гэта было ад людзей шчасце стане шчасцем, і гэта былі людзі Alhqoh стане для Alhqoh сказаў Пасланец Алаха дабраславіць Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і, але дзейнічаць Кожны з пасярэдніка быў ад людзейAlhqoh гэта палягчае працу Alhqoh Але гэта былі людзі, шчасця, яна палягчае працу Шчасця

ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة

Што вам ад таго ж толькі Mnfosh месца раю і пекла было напісана, але я напісаў непаслухмяным або шчаслівыя, сказаў, што людзі, пра Пасланец Бога ня спыняліся б на нашай кнізе, і хай праца гэта было ад людзей шчасце стане шчасцем, і гэта былі людзі Alhqoh стане для Alhqoh сказаў Пасланец Алаха дабраславіць Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і, але дзейнічаць Кожны з пасярэдніка быў ад людзейAlhqoh гэта палягчае працу Alhqoh Але гэта былі людзі, шчасця, яна палягчае працу Шчасця

ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة

Што гэта, о, сказаў уладальнік ежы ударыў у неба, пра Пасланец Алаха сказаў: ты ня зрабіў гэта па ежы, каб людзі маглі бачыць ад махлярства не мне

ما هذا يا صاحب الطعام قال أصابته السماء يا رسول الله قال أفلا جعلته فوق الطعام كي يراه الناس من غش فليس مني

|. Якія дзве ракі, пра Джыбрыль заявіў, што Ніл і Еўфрат Anzarethma затым пайшоў па небе Калі рака доўжыцца яму палац жэмчугу і аквамарыну пабіў яго за руку, калі ён злавіў Ozfr сказаў, што гэта, пра Джыбрыль гэта Каусар якія збіраць вы Гасподзь затым узьнёсься на другім небе, ён сказаў, яна сказала анёлы, як ён, што я сказаў яму, што гэта ён сказаў Джыбрыль заявіў, і вы сказалі, МахамедБог дабраславіць яго і яго сям'ю сказаў адправілі яму сказаў, што так, яны павіталіся з ім і Сардэчна затым узьнёсься на трэцяе неба і сказаў яму, напрыклад, першы і другі, то сказаў, што ён падняўся на чацвёрты і сказаў яму: так і тады ён падняўся на пяты нябёсаў, яны сказалі, напрыклад, што і затым узьнёсься на шосты неба і сказаў яму так і тады ён ўзышоў на сёмым небе ад шчасця, яны сказалі,Яму, як, што ўсё неба, дзе прарокі мелі тое, што ён назваў Foeit ім Ідрыса ў другім і Аарона ў чацвёрты, а іншы ў пяты не запамінаць назву і Абрагама ў шостым і Майсея ў сёмы перавагу слову Божаму сказаў Майсею, Гасподзь не думаю, каб падняць адну, а затым узначаліў яго так, як ніхто не ведае, акрамя Бог да канца не прыйшоў сідр Джаббар і ДНК Гасподзь славы быў нават VtdlyГэта проста за вуглом Бог адкрыў у натхнілі яго пяцьдзесят малітваў на вашай нацыі кожны дзень і ноч, а затым упаў да Майсей стаяў Vaanbsa Майсей сказаў пра Мухамад, што эра вы Гасподзь валадарыць да пяцідзесяці малітвы сказаў, што кожны дзень і ноч, сказаў, што ваша краіна не можа дазволіць сабе гэта, звярніцеся Vlakhvv вашага Госпада і іх Аказалася Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я, як у Джыбрыль кансультацыі ў гэтымГабрыэль паказаў яму, што так, калі вы хочаце, каб на самой справе Джаббар сказаў ён сцішыў свой месца, Госпадзе, мой народ, што ЗША не могуць гэтага ён паклаў яму дзесяць малітвы, а затым вярнуўся ў Майсея Vaanbsa паўтараў ён да Госпада Майсея, пакуль ён не стаў пяць малітваў Ahtbsa Тады Майсей сказаў: калі пяць выхадаў Махамед і Алах ў галаву сыноў Ізраілевых на нацыянальным мінімуму гэтага Vdafoa Fterkoh VomtkБольш слабыя органы, што сэрца і Ibdana і Ibsara і Osmaa см Vlakhvv вы Госпада ўсё атрымліваецца Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю да Джыбрыль Алах для абазначэння яго ні ненавідзелі яго Джыбрыль Verwah на пятым, па яго словах, Госпадзе, што мае людзі слабыя іх цела і іх сэрцы і пачуць з іх цела кампенсуючы нам сказаў Джаббар пра Мухамад сказаў: "Прынясіце сказаў яна не змяняе сказаць, што я таксама наклаўВы ці кніга сказаў, што кожны добры дзесяціразовае з'яўляюцца пяцьдзесят або забраніраваць пяць, ты вярнуўся да Майсея, ён сказаў, Як ён сказаў палегчылі нам даў нам усё добрае ў дзесяць разоў сказаў Майсей можа Бог забаўлялі дзяцей Ізраіля ў самы нізкі з Fterkoh звярніцеся да Госпада Vlakhvv вы таксама сказаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, мой Бог і Майсей быў занадта зьбянтэжаны,Якія адрозніваліся ад Гасподзь сказаў яму ў імя Бога Vahpt

ما هذان النهران يا جبريل قال هذا النيل والفرات عنصرهما ثم مضى به في السماء فإذا هو بنهر آخر عليه قصر من لؤلؤ وزبرجد فضرب يده فإذا هو مسك أذفر قال ما هذا يا جبريل قال هذا الكوثر الذي خبأ لك ربك ثم عرج به إلى السماء الثانية فقالت الملائكة له مثل ما قالت له الأولى من هذا قال جبريل قالوا ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قالوا وقد بعث إليه قال نعم قالوا مرحبا به وأهلا ثم عرج به إلى السماء الثالثة وقالوا له مثل ما قالت الأولى والثانية ثم عرج به إلى الرابعة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء الخامسة فقالوا مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السادسة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السابعة فقالوا له مثل ذلك كل سماء فيها أنبياء قد سماهم فوعيت منهم إدريس في الثانية وهارون في الرابعة وآخر في الخامسة لم أحفظ اسمه وإبراهيم في السادسة وموسى في السابعة بتفضيل كلام الله فقال موسى رب لم أظن أن ترفع علي أحدا ثم علا به فوق ذلك بما لا يعلمه إلا الله حتى جاء سدرة المنتهى ودنا الجبار رب العزة فتدلى حتى كان منه قاب قوسين أو أدنى فأوحى الله فيما أوحى إليه خمسين صلاة على أمتك كل يوم وليلة ثم هبط حتى بلغ موسى فاحتبسه موسى فقال يا محمد ماذا عهد إليك ربك قال عهد إلي خمسين صلاة كل يوم وليلة قال إن أمتك لا تستطيع ذلك فارجع فليخفف عنك ربك وعنهم فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل كأنه يستشيره في ذلك فأشار إليه جبريل أن نعم إن شئت فعلا به إلى الجبار فقال وهو مكانه يا رب خفف عنا فإن أمتي لا تستطيع هذا فوضع عنه عشر صلوات ثم رجع إلى موسى فاحتبسه فلم يزل يردده موسى إلى ربه حتى صارت إلى خمس صلوات ثم احتبسه موسى عند الخمس فقال يا محمد والله لقد راودت بني إسرائيل قومي على أدنى من هذا فضعفوا فتركوه فأمتك أضعف أجسادا وقلوبا وأبدانا وأبصارا وأسماعا فارجع فليخفف عنك ربك كل ذلك يلتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل ليشير عليه ولا يكره ذلك جبريل فرفعه عند الخامسة فقال يا رب إن أمتي ضعفاء أجسادهم وقلوبهم وأسماعهم وأبدانهم فخفف عنا فقال الجبار يا محمد قال لبيك وسعديك قال إنه لا يبدل القول لدي كما فرضت عليك في أم الكتاب قال فكل حسنة بعشر أمثالها فهي خمسون في أم الكتاب وهي خمس عليك فرجع إلى موسى فقال كيف فعلت فقال خفف عنا أعطانا بكل حسنة عشر أمثالها قال موسى قد والله راودت بني إسرائيل على أدنى من ذلك فتركوه ارجع إلى ربك فليخفف عنك أيضا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا موسى قد والله استحييت من ربي مما اختلفت إليه قال فاهبط باسم الله

Што прымушае вас плакаць Яна сказала, што пажар усклікнуў Памятаеш вашы сем'і канца святла Пасланца Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю Алах у той час як у трох грамадзяніна не згадвае нікім, калі баланс нават ведае Oakhv раўнавагу або ўзважыць і, калі кніга ў той час сказаў [качэўнік Agheraa яго кніг] нават ведае, дзе знаходзіцца кніга AVI правую руку ці на поўначы, ці з-за спіны і, калі на шляху, калі пакласціПаміж спінны пекла

ما يبكيك قالت ذكرت النار فبكيت فهل تذكرون أهليكم يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما في ثلاثة مواطن فلا يذكر أحد أحدا عند الميزان حتى يعلم أيخف ميزانه أو يثقل وعند الكتاب حين يقال [هاؤم اقرؤا كتابيه] حتى يعلم أين يقع كتابه أفي يمينه أم في شماله أم من وراء ظهره وعند الصراط إذا وضع بين ظهري جهنم

Што вы ведаеце я клянуся, я Пасланец Алаха, і ведаю, што ён робіць мне Аффан сказана і зроблена, сказаў: о, Пасланец Алаха, вашага рыцара і вашым спадарожнікам Vachtd што паплечнікі Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі ён сказаў, што Асман быў іх выбар, нават змей дачка Пасланца Алаха памёр хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах ён сказаў ацетабулярный Bsilvna добры сын Асман сказаў Mazon і жанчыны плакала унясенніАмар Adharbehn пугу сказаў Прарок, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ва ўзросце Дан, Ліпкін і Aaakn і вокліч д'ябла, то Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю незалежна ад таго, з сэрца і вочы Алах, гэта Божая міласць і ўсё, што ад рукі і мова, ёсьць д'ябал

ما يدريك فوالله إني لرسول الله وما أدري ما يفعل بي قال عفان ولا به قالت يا رسول الله فارسك وصاحبك فاشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال ذلك لعثمان وكان من خيارهم حتى ماتت رقية ابنة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال الحقي بسلفنا الخير عثمان ابن مظعون قال وبكت النساء فجعل عمر يضربهن بسوطه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لعمر دعهن يبكين وإياكن ونعيق الشيطان ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهما يكن من القلب والعين فمن الله والرحمة ومهما كان من اليد واللسان فمن الشيطان

Што я павінен сказаць, што Абдул лепш, чым Юнус сына Матфея

ما ينبغي لعبد أن يقول إني خير من يونس ابن متى

Што павінна быць прарокам, каб сказаць, што я лепш, чым Юнус сына Матфея

ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

Што павінна быць прарокам, каб сказаць, што я лепш, чым Юнус сына Матфея

ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

Што павінна быць прарокам, каб сказаць, што я лепш, чым Юнус сына Матфея

ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

Як сын Адама і яго боку да дзевяці дзевяноста Моня, што прапусцілі яго Almnaya адбылося ў пірамідзе, пакуль ён не памрэ

مثل ابن آدم وإلى جنبه تسع وتسعون منية إن أخطأته المنايا وقع في الهرم حتى يموت

Такія, як сэрца, напрыклад, бадмінтон лятучых ветру Pflah

مثل القلب مثل الريشة تقلبها الرياح بفلاة

Як крывадушнік прывяло таксама паміж Rbbin калі яны прыйшлі Ntahnha Калі гэтыя прыйшлі Ntahnha сказаў Ібн Амар ня Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, але Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я на чале, як паміж Gnmin сказаў сцерагчыся Шэйх і гневу, калі ён убачыў яе Алах, сказаў Абдула Я, калі б я не чуў, што вы не хочаце

مثل المنافق كشاة بين ربيضين إذا أتت هؤلاء نطحنها وإذا أتت هؤلاء نطحنها فقال ابن عمر ليس كذلك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كشاة بين غنمين قال فاحتفظ الشيخ وغضب فلما رأى ذلك عبد الله قال أما إني لو لم أسمعه لم أرد ذلك عليك

Як крывадушнікам, як авечак Alaaúrh паміж Aghannmin

مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين

Як крывадушнік, як авечак Alaaúrh паміж Aghannmin крэдытаваць гэты час і ў гэты раз вы не ведаеце гэтую трасу ці гэта

مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أهذه تتبع أم هذه

Як крывадушнікам, як авечак Alaaúrh паміж Aghannmin аплаты ў гэты час і ў гэты час не ведаю, які трэк

مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير في هذه مرة وفي هذه مرة لا تدري أيها تتبع

Як крывадушнікам, як авечак сярод або паміж Rabdan Aghannmin

مثل المنافق مثل الشاة بين الربضين أو بين الغنمين

Як крывадушнікам, як авечак сярод равін, які ператвараецца ў Рабад Ntahtha хоць яна вярнулася ў Рабад Ntahtha

مثل المنافق مثل الشاة بين الربيضين إن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها وإن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها

Як верніка, які чытае Каран Kalotrjp добры густ і добры водар, а хто не чытаў Kaltmrh густ і не маюць вецер, як бязбожнага, хто чытаў Каран, як Rihaneh добрага водару і мае горкі смак і не любяць крывадушнічаць, хто чытае Каран, як Alhandalh густ горкі вецер, ні яе

مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن كالأترجة طعمها طيب وريحها طيب والذي لا يقرأ كالتمرة طعمها طيب ولا ريح لها ومثل الفاجر الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل الفاجر الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها

Як верніка, які чытае Каран, напрыклад, Alotrjh добры густ і добры водар і такі вернік, які не чытае Каран, як Altmrh густ і палегчыць яе як наркаман, які чытае Каран, як Rihaneh добрага водару і густ горкі і як наркаман, які не чытае Каран, як Alhandalh мае горкі густ, ні вецер ёсць

مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة طعمها طيب وريحها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة طعمها طيب ولاريح لها ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها

Такія, як пасадка застрахаванай KVH Tefiiha ветру Tsraha зноў і карэктаваць іх, пакуль ён не атрымлівае з нявернымі, як ён і як кедр Almjveh паходжання нават не быць за рулём ёй што-то адзін раз Andjaaffha

مثل المؤمن كالخامة من الزرع تفيئها الرياح تصرعها مرة وتعدلها أخرى حتى يأتيه أجله ومثل الكافر مثل الأرزة المجذية على أصلها لا يقلها شيء حتى يكون انجعافها مرة

Як арганізма, такія як страхоўшчыка, калі чалавек скардзіўся галаву даваць збоі, астатнюю частку яго цела

مثل المؤمن كمثل الجسد إذا اشتكى الرجل رأسه تداعى له سائر جسده

Як арганізма, такія як страхоўшчыка, калі частка болю вагацца перамяшчэння

مثل المؤمن كمثل الجسد إذا ألم بعضه تداعى سائره

Такія, як ад цяжару страхавальніка, напрыклад, пасадкі Еву і паперу з пункту гледжання магчымасці прыходзіць Tkviha Калі вецер супакоіўся мадэруецца, а таксама застрахаваным ўзнагароджаныя і смутку, такія як няверных, як кедр глухой ўмераны, нават калі Бог дасць Iksamha

مثل المؤمن كمثل خامة الزرع يفيء ورقه من حيث أتتها الريح تكفئها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك المؤمن يكفأ بالبلاء ومثل الكافر كمثل الأرزة صماء معتدلة حتى يقصمها الله إذا شاء

Такія, як страхавальніка, напрыклад, імплантат яшчэ Tmih вецер па-ранейшаму застрахаваны і біч захворваюць як крывадушнік, як кедр, што не вібруе нават Tsthsd

مثل المؤمن مثل الزرع لا تزال الريح تميله ولا يزال المؤمن يصيبه البلاء ومثل المنافق كمثل شجرة الأرزة لا تهتز حتى تستحصد

Такія, як страхавальніка, напрыклад, шып у вертыкальным становішчы, як толькі разлучае раз і як няверных, як кедр яшчэ прама, а не адчуваць сябе слабым

مثل المؤمن مثل السنبلة تستقيم مرة وتخر مرة ومثل الكافر مثل الأرزة لا تزال مستقيمة حتى تخر ولا تشعر

Такія, як страхавальніка, напрыклад, шып раз у вертыкальным становішчы і раз і, як правіла, ўмеранай і такія няслушным, як прамы кедра нават не адчуваю іх на кавалкі

مثل المؤمن مثل السنبلة مرة تستقيم ومرة تميل وتعتدل ومثل الكافر مثل الأرزة مستقيمة لا يشعر بها حتى تخر

Такія, як страхавальніка, такіх як цяжар імплантата дзе магчымасць ўступлення Kvtha Калі вецер супакоіўся мадэруецца, а, напрыклад, застрахаваны Atkvo і смутку, такія як няверных, як кедравы глухой ўмеранай Iksamha калі Бог дасць

مثل المؤمن مثل خامة الزرع من حيث أتتها الريح كفتها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك مثل المؤمن يتكفأ بالبلاء ومثل الكافر مثل الأرزة صماء معتدلة يقصمها الله إذا شاء

Такія, як страхавальніка, напрыклад, дрэва не ўяўляе лісце, сказаў ён падпісаў людзей на дрэвах бедуінаў і ўзяў месца ў маім сэрцы яна Палм Fasthieddit казаць Пасланец Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю Алах з'яўляюцца Палм сказаў, што я згадаў, што Умар сказаў, што мой сын, што прымусіў вас казаць клянуся сказаць, што мне падабаецца ад мяне, каб быць такой-

مثل المؤمن مثل شجرة لا تطرح ورقها قال فوقع الناس في شجر البدو ووقع في قلبي أنها النخلة فاستحييت أن أتكلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة قال فذكرت ذلك لعمر فقال يا بني ما منعك أن تتكلم فوالله لأن تكون قلت ذلك أحب إلي من أن يكون لي كذا وكذا

Такія, як страхоўшчыка і такі веры, такія як персы Akhitth то блукае назад Akhitth хоць застрахаваныя забывае, а затым вярнуцца да веры

مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس على آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان

Такія, як страхоўшчыка і такі веры, такія як персы ў Akhitth то блукае назад Akhitth хоць застрахаваныя забывае, а затым вярнуцца да веры Votamoa вашага харчавання і пабожных вернікаў Ulloa Marovkm

مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس في آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان فأطعموا طعامكم الأتقياء وأولوا معروفكم المؤمنين

Вернікі ў іх ўзаемнай любові, міласэрнасці і спагады, такія як цела, калі што-небудзь скардзіўся на збоі, астатняя частка цела, каб забяспечыць ліхаманка

مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

Вернікі ў іх ўзаемнай любові, міласэрнасці і спагады, такія як цела, калі што-небудзь скардзіўся на збоі, астатняя частка цела, каб забяспечыць ліхаманка

مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

Такія, як навука не ідзе на карысць яго, як скарб, не марнаваць яго дзеля Бога

مثل علم لا ينتفع به كمثل كنز لا ينفق منه في سبيل الله

Як гэтай нацыі ці сказаў мой народ і як габрэі і хрысціяне, як сказаў той чалавек працаваць мне Доп каб паўдня на карат габрэяў сказаў, што мы ім зрабілі, ён сказаў, што гэта працуе для мяне з паловай дня ў малітве АСР на карат сказаў хрысціян мы ім зрабілі, і вы мусульмане працуюць з малітвай АСР, каб ноч на Kiratin Vgillt габрэяў і хрысціянаў, і яны сказалі, што мыБольш працы і менш плаціць, ён сказаў Zlmtkm ваша ўзнагарода ад чаго-то, яны сказалі тое ж самае, не сказаў, што я хачу ад Фазли Отте

مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء

Як гэтай нацыі ці сказаў мой народ і як габрэі і хрысціяне, як сказаў той чалавек працаваць мне Доп каб паўдня на карат габрэяў сказаў, што мы ім зрабілі, ён сказаў, што гэта працуе для мяне з паловай дня ў малітве АСР на карат сказаў хрысціян мы ім зрабілі, і вы мусульмане працуюць з малітвай АСР, каб ноч на Kiratin Vgillt габрэяў і хрысціянаў, і яны сказалі, што мыБольш працы і менш плаціць, ён сказаў Zlmtkm ваша ўзнагарода ад чаго-то, яны сказалі тое ж самае, не сказаў, што я хачу ад Фазли Отте

مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء

Astoukd як я, як чалавек, калі ён запаліў агонь вакол яе ложка і робіць гэтых жывёл, якія трапляюць у агонь і зрабіць іх падзенне Ihdzhen і Agbannh Viqahmn, якую ён сказаў Vzlkm як я і як ты, я бяру Bhdzkm так на агонь для вогнішча ад агню, так Vnglboni дзе Tqahmon

مثلي كمثل رجل استوقد نارا فلما أضاءت ما حولها جعل الفراش وهذه الدواب التي يقعن في النار يقعن فيها وجعل يحجزهن ويغلبنه فيتقحمن فيها قال فذلكم مثلي ومثلكم أنا آخذ بحجزكم عن النار هلم عن النار هلم عن النار فتغلبوني تقحمون فيها

За чалавека мусульмане Bjzl скрыжаваньняў, ён сказаў, каб гэтага Oamitn шыпоў на дарозе, што не кусаюць мусульманін сказаў дараваў яго

مر رجل من المسلمين بجذل شوك في الطريق فقال لأميطن هذا الشوك عن الطريق أن لا يعقر رجلا مسلما قال فغفر له

За бярэ Яго д'ябал Fajngueth, пакуль не знайду халодны мову ў маіх руках, ён сказаў Odjatna Odjatna

مر علي الشيطان فأخذته فخنقته حتى إني لأجد برد لسانه في يدي فقال أوجعتني أوجعتني

Я правёў ноч, каб мая сям'я Майсея сына Імра чалавек Адам ўсёй павойнымі, як мужчын Cnup і ўбачыла Езуса, сына Марыі здаравенных манер чырванець і белы племя галавы

مررت ليلة أسري بي على موسى ابن عمران رجل آدم طوال جعد كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس

Скажыце Абу Бакр маліцца з людзьмі Аіша сказала я сказаў, што Абу Бакр Калі ў твой ня пачуць людзей, якія крычаць Famer Амар малітву сказаў Раскажыце Абу Бакр весці народ сказаў Айша Я сказаў Хафса сказаць, што Абу Бакр Калі ў твой ня пачуць людзей, якія крычаць Famer Амар сваяцтва. Людзі, якіх я зрабіў Хафса сказала Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і ні з'яўляюцца антэныДжозэф Suahb Скажыце Абу Бакр весці людзей

مروا أبا بكر يصلي بالناس قالت عائشة قلت إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل فقال مروا أبا بكر فليصل بالناس فقالت عائشة فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل بالناس ففعلت حفصة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنكن لأنتن صواحب يوسف مروا أبا بكر فليصل للناس

Скажыце Абу Бакр маліцца з людзьмі, Абу Бакр сказаў, што калі ён не чуў твой народ сказаў, што яны прайшлі ад слёз, і я сказаў Абу Бакр, Хафса сказаць, што Абу Бакр ня пачуць людзей, якія крычаць, калі загадаў Амар Юсуф сказаў Suahb Скажыце Абу Бакр маліцца з людзьмі

مروا أبا بكر يصلي بالناس قلت إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء قال مروا أبا بكر فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر لا يسمع الناس من البكاء فلو أمرت عمر فقال صواحب يوسف مروا أبا بكر يصلي بالناس

Прайшоў маліцца людзі сказалі, што я пайшоў Калі жыццё ў людзей і Абу Бакр адсутнічаў, ён сказаў: устань, падзел O Умар з людзей сказаў, паўстаў, калі стары Умар чуў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня яго голасе Алах быў Амар мікраскоп мужчына сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю, дзе Абу Алах Бэйкер адмаўляецца Богу, што Бог і мусульмане, і мусульмане адмовяцца яго

مروا من يصلي بالناس قال فخرجت فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقال قم يا عمر فصل بالناس قال فقام فلما كبر عمر سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون

Прайшоў маліцца за людзей выйшлі Абдула ібн Zama Калі ўзрост людзей, і Абу Бакр адсутнічаў я сказаў мой узрост затым падзяляюць людзі прыйшлі павялічыць, калі ён чуў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і блаславеньня яго голасе Алах быў Амар мікраскоп мужчына сказаў, дзе Абу Бакр Бог адмаўляецца яго і мусульмане адмаўляюцца Бога Таму, мусульмане

مروا من يصلي للناس فخرج عبد الله ابن زمعة فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقلت يا عمر قم فصل بالناس فتقدم فكبر فلما سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون

Mstqrha пад трон

مستقرها تحت العرش

Mstqrha пад трон

مستقرها تحت العرش

Mstqrha пад трон

مستقرها تحت العرش

Mstqrha пад трон

مستقرها تحت العرش

Іміграцыя таму людзі казалі, я сказаў, што ён сказаў пра іслам і джыхадзе

مضت الهجرة لأهلها قال فقلت فماذا قال على الإسلام والجهاد

Нябачныя пяць ключоў

مفاتيح الغيب خمس

Нябачныя пяць ключоў, што толькі Бог ведае, што ён не ведае, капуста NGad маткі, але Бог не ведае, што заўтра аднаму Богу вядома, калі дождж не толькі Бог прыходзіць, не ведаючы, тое ж самае, каб любая зямля не памерці, але Бог ведае, калі час, акрамя Алаха

مفاتيح الغيب خمس لا يعلمها إلا الله لا يعلم ما تغيض الأرحام إلا الله ولا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم متى يأتي المطر أحد إلا الله ولا تدري نفس بأي أرض تموت إلا الله ولا يعلم متى تقوم الساعة إلا الله

Нябачныя клавішы ў пяці Aalmhen не толькі Бог ведае, што заўтра, але Бог не ведае, што дождж падае, Бог не толькі ведае, што знаходзіцца ва ўлонні маці, але Бог не ведае часу, але той жа самы Бог, і ведаючы, што вы зарабляеце заўтра, і ведаючы тое ж самае з любым зямлі памірае

مفاتيح الغيب في خمس لا يعلمهن إلا الله لا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم نزول الغيث إلا الله ولا يعلم ما في الأرحام إلا الله ولا يعلم الساعة إلا الله وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت

Напісана паміж вачах няверуючага Антыхрыста чытае кожны вернік

مكتوب بين عيني الدجال كافر يقرؤه كل مؤمن

Аммар поўны веры ў Mshasha

مليء عمار إيمانا إلى مشاشه

Хто дэлегацыя ці сказаў, што людзі сказалі Рабия павітаўся дэлегацыя або народная ня Khozaya ня сказаў Ndamy Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха Otinak з далёкай кватэры, і паміж намі і табою наваколлі Кфар шкодных і мы не, мы можам Націк толькі ў месяцы харам сказаць нам што-то мы ўваходзім яму рай і сказаць яму, з-за Яны папрасілі ў яго напояў Vomarham чатырох і забараніў ім чатыры загадаў верайБог сказаў, ці ведаеце вы, што вера ў Бога, сказаў Бог, і Яго Пасланец ведаюць сказаў паказанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і галаданне падчас Рамадана і даць пяць пасля прэміі і забараніў ім гарбузы і Alhantm і рубчыкі і, верагодна, Almzvt сказаў сказаў Almkir сказаў Ahfezohn і сказаў ім, і ззаду вас

ممن الوفد أو قال القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو قال القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله أتيناك من شقة بعيدة وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ولسنا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر حرام فأخبرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا وسألوه عن أشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله قال أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت قال وربما قال والمقير قال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم

Выконвайце на пахаванні мусульманіна веры і чаканні маліўся над ім, а затым чакаць, пакуль ён не быў змешчаны ў яго грабніцы ў яго, як адзін з іх два qiraats дабраславіць яго, а затым быў вернуты яму карат

من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا فصلى عليه ثم انتظر حتى يوضع في قبره كان له قيراطان أحدهما مثل أحد ومن صلى عليه ثم رجع كان له قيراط

Выконвайце на пахаванні мусульманіна веры і чаканні, і быў з ім, пакуль ён не маліўся і ўпадае іх хаваць яго з-за заработнай платы Bkiratin Кожны карат такіх блаславіў іх, а затым вярнуўся, перш чым ён павінен быў быць пахаваны Bkirat

من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط

Выконвайце на пахаванні мусульманіна веры і чаканні, і быў з ім, пакуль ён не маліўся і ўпадае іх хаваць яго з-за заработнай платы Bkiratin Кожны карат такіх блаславіў іх, а затым вярнуўся, перш чым ён павінен быў быць пахаваны Bkirat

من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط

Хто сцвярджаў, што не яго бацька, і ён ведае, што ён яго бацька Valjna гэта харам

من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

Хто сцвярджаў, што не яго бацька, і ён ведае, што ён яго бацька Valjna гэта харам

من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

Айца заяўленага ў ісламе з'яўляецца не яго бацька, і ён ведае, што ён яго бацька Valjna гэта харам

من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

Айца заяўленага ў Іслам з'яўляецца тое, што ён ведае, што яго бацька не бацькам Valjna гэта харам

من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

Wastin дабра Fastn ім была яго поўная зарплата і зарплата яго Wastin не прымяншае іх заработнай платы і Wastin што-то дрэннае года Fastn яму, што ён цалкам паясніцы і прыняты грахі якога не прымяншае нягоды то

من استن خيرا فاستن به كان له أجره كاملا ومن أجور من استن به ولا ينقص من أجورهم شيئا ومن استن سنة سيئة فاستن به فعليه وزره كاملا ومن أوزار الذي استن به ولا ينقص من أوزارهم شيئا

Выразаны з правы мусульманіна з яго правую руку Бога загадаў яму агонь і пазбавіў яго Paradise чалавек сказаў яму, што гэта было нешта лёгкае, аб Пасланец Алаха сказаў, хоць стрыжня Арак

من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك

Выразаны з правы мусульманіна з яго правую руку Бога загадаў яму агнём і пазбавіў яго Paradise чалавек сказаў яму, што гэта было нешта лёгкае, аб Пасланец Алаха сказаў, хоць стрыжня Арак

من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له بها النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك

Выразаны са сталіцы мусульманскай ілжывай прысягай Бог сустракаўся з ім раздражнёным

من اقتطع مال امرئ مسلم بيمين كاذبة لقي الله وهو عليه غضبان

Хто трымае сабаку не спяваць пра не пасадкі Dharaa няма недахопу працы кожны дзень карат

من اقتنى كلبا لا يغني عنه زرعا ولا ضرعا نقص من عمله كل يوم قيراط

З людзей або дэлегацыі сказаў Рабия павітаўся Balqom або дэлегацыя Khozaya ня Ndamy яны сказалі: "О пасланнік Алаха, мы не можам Націк толькі ў месяцы свяшчэннага і паміж намі і табою гэты раён Кфар шкодных Vmrna загадаў падзел сказаць яму ззаду і ўвесці яму рай і спытаў яго аб напоях Vomarham чатыры і забараніў ім чатыры загадаў ім веры ў аднаго Бога, ён сказаўЦі ведаеце вы, што вера ў Бога ў спакоі, сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў паказанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, усталяванне малітва, звяртаючы закят, пост Рамадан і даць пяць пасля прэміі і забараніў ім чатыры для Alhantm і гарбузы і рубчыкі і Almzvt верагодна сказаў Almkir сказаў Ahfezohn і сказаў ім, і ззаду вас

من القوم أو من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا ندامى فقالوا يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا وندخل به الجنة وسألوه عن الأشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله وحده قال أتدرون ما الإيمان بالله وحده قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وأن تعطوا من المغنم الخمس ونهاهم عن أربع عن الحنتم والدباء والنقير والمزفت وربما قال المقير وقال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم

Грахі праклінаючы чалавека і яго бацькі сказалі: "Аб Пасланец Алаха праклінае чалавек і яго бацькі сказалі ды лаянку бацькі Висп чалавек праклінаючы бацьку свайго і сваю маці, сваю маці Visp

من الكبائر شتم الرجل والديه قالوا يا رسول الله وهل يشتم الرجل والديه قال نعم يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه

З дэлегацыі ці людзей сказаў Рабия павітаўся Balqom або дэлегацыя Khozaya ня Alandamy сказаў, што яны сказалі: "О пасланнік Алаха да Націк з далёкай кватэры, хоць паміж вамі і намі гэта суседства Кфар шкодна, і я не магу Націк толькі ў месяц Святога Vmrna загадаў падзел расказаць яму пра ззаду яго ўвайсці Рай сказаў Vomarham чатыры і забараніў ім хто лічыць загадаў верайАдна і Бог сказаў Ці ведаеце вы, што вера ў Бога, сказаў Бог, і Яго Пасланец ведаюць сказаў паказанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і галаданне падчас Рамадана, і што вы гуляеце пяць з пасля прэміі і забараніў ім гарбузы і Alhantm і Almzvt сказаў Аддзел і, магчыма, сказаў рубчыкі сказаў Аддзел і, магчыма, Almkir ён сказаў Ahfezoh і сказаў яму, і ззаду вас

من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت قال شعبة وربما قال النقير قال شعبة وربما قال المقير وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم

З дэлегацыі ці людзей сказаў Рабия павітаўся Balqom або дэлегацыя Khozaya ня Alandamy сказаў, што яны сказалі: "О пасланнік Алаха да Націк з далёкай кватэры, хоць паміж вамі і намі гэта суседства Кфар шкодна, і я не магу Націк толькі ў месяц Святога Vmrna загадаў падзел расказаць яму пра ззаду яго ўвайсці Рай сказаў Vomarham чатыры і забараніў ім хто лічыць загадаў верайАдна і Бог сказаў Ці ведаеце вы, што вера ў Бога, сказаў Бог, і Яго Пасланец ведаюць сказаў паказанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і галаданне падчас Рамадана, і што вы гуляеце пяць пасля прыз дай тое, што адкідаецца ў гарбузу і рубчыкі і Alhantm і Almzvt сказаў Ahfezoh і сказаў яму, з-за вас і сказаў Пасланец хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю за AshajjAshajj Абд Кайсу вас ёсць дзве характарыстыкі, што Бог любіць іх марыць і цярпенне

من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

З дэлегацыі ці людзей сказаў Рабия павітаўся Balqom або дэлегацыя Khozaya ня Alandamy сказаў, што яны сказалі: "О пасланнік Алаха да Націк з далёкай кватэры, хоць паміж вамі і намі гэта суседства Кфар шкодна, і я не магу Націк толькі ў месяц Святога Vmrna загадаў падзел расказаць яму пра ззаду яго ўвайсці Рай сказаў Vomarham чатыры і забараніў ім хто лічыць загадаў верайАдна і Бог сказаў Ці ведаеце вы, што вера ў Бога, сказаў Бог, і Яго Пасланец ведаюць сказаў паказанні, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха, і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным і галаданне падчас Рамадана, і што вы гуляеце пяць пасля прыз дай тое, што адкідаецца ў гарбузу і рубчыкі і Alhantm і Almzvt сказаў Ahfezoh і сказаў яму, з-за вас і сказаў Пасланец хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю за AshajjAshajj Абд Кайсу вас ёсць дзве характарыстыкі, што Бог любіць іх марыць і цярпенне

من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

З дэлегацыі сказаў Рабия павітаўся дэлегацыя або народная ня Khozaya ня Ndamy Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, паміж намі, і вы Кфар шкодна Vmrna парадак ўводу яго ў рай і сказаць яму, з-за іх папрасілі напоі Venhahm для чатырох і загадаў чатыры загадаў ім веру ў Бога сказаў, ці ведаеце вы, што вера ў Бога, сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў, што сертыфікат не бог, алеАдна без партнёра і што Мухамад пасланец Алаха і не адставаць ад малітвы і плаціць бедным, і я думаю, што Рамадан і Tatwa пяць трафеяў і забараніў ім гарбузы і Alhantm і Almzvt рубчыкі і, магчыма, Almkir сказаў Алах сказаў Ahfezohn і Iblgohen ззаду вас

من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله إن بيننا وبينك كفار مضر فمرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا فسألوا عن الأشربة فنهاهم عن أربع وأمرهم بأربع أمرهم بالإيمان بالله قال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأظن فيه صيام رمضان وتؤتوا من المغانم الخمس ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وربما قال المقير قال احفظوهن وأبلغوهن من وراءكم

Аб належаў бацькам дзевяці Кфар хоча сваю шчодрасць і аднесці гэта было зносіны ў агні

من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما فهو عاشرهم في النار

Ён прыйшоў з шасцідзесяці гадоў Бог вызваляе яго ва ўзросце

من أتت عليه ستون سنة فقد أعذر الله إليه في العمر

З любові падняцца з месца ад агню і ўвайсці ў рай Feltdrickh смерць Ён верыць у Бога і ў апошні дзень даходзіць да таго, што людзі хацелі б прыйсці да яго

من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتدركه منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر ويأتي إلى الناس ما يحب أن يؤتى إليه

Я хацеў бы спытаць што-тое, што можа папрасіць яго паклясціся не пытайце мяне ні пра што, але я сказаў яму, пакуль маўзалеяў, што Анас сказаў больш людзей плакаць і больш Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, каб сказаць Slunj сказаў Анас ўстаў да яго, сказаў чалавек, дзе пад'езды Аб Пасланец Алаха сказаў Алах, агонь стаяў Абдула Ібн Абі махавік сказаў: о, Пасланец Алаха сказаў ваш бацька махавікЁн сказаў, што больш, чым, што Slunj Slunj кажа Амар выраблены на калені, ён сказаў, што мы хацелі Гасподзь Бог і іслам як рэлігію і Мухамада хай дабраславіць яго і яго сям'і мірнага пасланца Алах сказаў Vskt Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах у той час як Амар сказаў, што тое, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю першага і руку Алах Алі Рай прапанаваў пажар раней у прэзентацыі гэтай сцяне, і яАрыгінальная і не бачыў калію ў дабро і зло

من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني فقال أنس فقام إليه رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله قال النار فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني سلوني فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد صلى الله عليه وآله وسلم رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولى والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر

Я хацеў бы спытаць што-тое, што можа папрасіць яго паклясціся не пытайце мяне ні пра што, але я сказаў яму, пакуль маўзалеяў, што Анас сказаў больш людзей плакаць, калі яны чулі гэта ад Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і больш Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, каб сказаць Slunj сказаў Алах Анас чалавек ўстаў і сказаў: дзе пад'езды Аб Пасланец Алаха сказаў, так пажар сказаў АбдулаСын махавік, сказаў мой бацька, Аб Пасланец Алаха сказаў твой бацька махавік сказаў больш тады, што Slunj кажа Амар сказаў выраблены на калені, ён сказаў, што мы хацелі Госпада Бога і іслам як рэлігію і пасланца Мухамада сказаў Vskt дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго, калі Амар, па яго словах, тое, як Пасланец Алаха, хай дабраславіць і дабраславеньне і мая рука на нябёсы і пекла прапанавалі раней у шоўГэтая сцяна, і я не бачыў арыгінальнага калію ў дабро і зло

من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم عنه ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء حين سمعوا ذلك من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني قال أنس فقام رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله فقال النار قال فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني قال فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر

Мне падабаецца глядзець на чалавека з насельнікаў Ада, паглядзіце на гэтую Votbah чалавека з народа, ён з'яўляецца ў гэтым выпадку большасць людзей на ідалапаклоннік нават раны Fastjl смерць і пачаў лётаць меч паміж грудзей нават выйшаў з ў плечы павярнуўся да чалавека да Прароку, хай дабраславіць яго і яго сям'ю кінуўся Алах Я сьведчу, што вы сказалі, каб Пасланец Алаха сказаў, што я сказаў, што чалавек, які вельмі хацелася бРазглядаецца як чалавека з народа Ада, хай паглядзіць на яго і быў Oazmana спяваць аб мусульманах, я ведаў, што ён не памёр на што, калі ён кінуўся параненага смерць, забіваючы сябе, сказаў прарок, свет яму і яго сям'і і яму, калі ён сказаў раб служыць працу людзей Ада і што з насельнікаў Рая і працуе працу людзей Рая і ён дзелавыя людзі з агню Bakhawatim

من أحب أن ينظر إلى الرجل من أهل النار فلينظر إلى هذا فأتبعه رجل من القوم وهو على تلك الحال من أشد الناس على المشركين حتى جرح فاستعجل الموت فجعل ذبابة سيفه بين ثدييه حتى خرج من بين كتفيه فأقبل الرجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم مسرعا فقال أشهد أنك رسول الله فقال وما ذاك قال قلت لفلان من أحب أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إليه وكان من أعظمنا غناء عن المسلمين فعرفت أنه لا يموت على ذلك فلما جرح استعجل الموت فقتل نفسه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن العبد ليعمل عمل أهل النار وإنه من أهل الجنة ويعمل عمل أهل الجنة وإنه من أهل النار الأعمال بالخواتيم

Любоў да Бога і ненавідзіць Бог, і Бог даў Богу і каб прадухіліць страчаную веру запоўненую

من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله ومنع لله فقد استكمل الإيمان

З апошняй падзеі або хаваў у курсе, праклён Алаха і анёлаў і ўсіх людзей, не прымаць яго абмяняць, ні справядлівасці сказаў, што калі Абрагам кампус Мека і я ўвайшоў у ихрам горада харам паміж Hrtaha і ахоўваюцца ў цэлым не сам-насам з Khalaha ня адчужаць злавілі ня падабраць для сваёй кошкі толькі для тых, хто паказаў, не рэжа у тым ліку дрэва, але што яго вярблюд Hays чалавек не нясе зброю, каб змагаццаЁн сказаў, што калі вернікі эквівалентныя крыві імкнецца Bzmthm Odnahm яны рука ад іншых ня ня забівае Bccaffr хто ня верыць у эпоху яго кіравання

من أحدث حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل منه صرف ولا عدل قال وإذا فيها إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم المدينة حرام ما بين حرتيها وحماها كله لا يختلى خلاها ولا ينفر صيدها ولا تلتقط لقطتها إلا لمن أشار بها ولا تقطع منها شجرة إلا أن يعلف رجل بعيره ولا يحمل فيها السلاح لقتال قال وإذا فيها المؤمنون تتكافأ دماؤهم ويسعى بذمتهم أدناهم وهم يد على من سواهم ألا لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده

З апошняй у тым, што не загадаў яму, каб ён адхіліў.

من أحدث في أمرنا ما ليس منه فهو رد

З апошняй у спешцы Гэта тое, што не ў яго адказ

من أحدث في أمرنا هذا ما ليس فيه فهو رد

З апошняй у спешцы гэта тое, што не з'яўляецца часткай гэтага

من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد

З апошняй у спешцы гэта тое, што не з'яўляецца часткай гэтага

من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد

Адзін з лепшых у не абвінавачваць іслам, у тым ліку працу ў невуцтве і гвалту іслам у былым было прынята і іншае

من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

Адзін з лепшых у не абвінавачваць іслам, у тым ліку працу ў невуцтве і гвалту іслам у былым было прынята і іншае

من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

Адзін з лепшых у не абвінавачваць іслам, у тым ліку працу ў невуцтве і гвалту іслам у былым было прынята і іншае

من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

Адроджаная з двух гадоў працы людзей ўзнагарода як праца не прымяншае іх заработнай платы нешта прыдуманае працы дзівацтва гэта грахі іх працы не прымяншае грахі-то прыдумаем

من أحيا سنة من سنتي فعمل بها الناس كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن ابتدع بدعة فعمل بها كان عليه أوزار من عمل بها لا ينقص من أوزار من عمل بها شيئا

Адроджаная з двух гадоў памеры могуць Omataat яму ўзнагароду як ўзнагароду за працай людзей, не прымяншае заработнай платы народных нешта вынайшаў дзівацтва ня богаспадобны і Яго Пасланца, грэх гэта, як на працы людзей, якія не прымяншае грахі людзей нешта

من أحيا سنة من سنتي قد أميتت بعدي فإن له من الأجر مثل أجر من عمل بها من الناس لا ينقص من أجور الناس شيئا ومن ابتدع بدعة لا يرضاها الله ورسوله فإن عليه مثل إثم من عمل بها من الناس لا ينقص من آثام الناس شيئا

Shubra ўзяць яго з зямлі несправядліва Atogah канец святла сем Земляў

من أخذ شبرا من الأرض ظلما فإنه يطوقه يوم القيامة من سبع أرضين

Узяць што-то з зямлі без права засланіла ў Дзень Уваскрэсення да сямі Земляў

من أخذ شيئا من الأرض بغير حقه خسف به يوم القيامة إلى سبع أرضين

Я хачу грошы, то бой несправядліва забіты пакутнік

من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

Я хачу грошы, то бой несправядліва забіты пакутнік

من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

Я хачу грошы, то бой несправядліва забіты пакутнік

من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

З найбольш бяспечным з народу, з двух кніг ён можа ўзнагародзіць нас двойчы і ёсць тое, што і тое, што ў нас ёсць гэта самы бяспечны з няверных і ёсць тое, што ён можа ўзнагародзіць нас, і гэта тое, што мы

من أسلم من أهل الكتابين فله أجره مرتين وله ما لنا وعليه ما علينا ومن أسلم من المشركين فله أجره وله ما لنا وعليه ما علينا

З майго народа я люблю большасць людзей пасля мяне, як калі хто-то бачыў мяне, яго сям'і і яго багацця

من أشد أمتي لي حبا ناس يكونون بعدي يود أحدهم لو رآني بأهله وماله

Хіт канец свайго тэрміну ў мінімальнай VJL цудоўнейшай Бога ўшанаваць кіраванага пакаранне ў будучай жыцця, і патрапіў у канцы Бог Vestrh яму і памілаваны Богам ад Акрам вярнуцца да чаго-тое, што можа памілаваны

من أصاب حدا فعجل عقوبته في الدنيا فالله أعدل من أن يثني على عبده العقوبة في الآخرة ومن أصاب حدا فستره الله عليه وعفا عنه فالله أكرم من أن يعود إلى شيء قد عفا عنه

З ўладальнікаў гэтых магілах, аб Пасланец Алаха сказаў чалавек загінулі ў недасведчанасці Бога, ён сказаў, прывыклі пакуты агню і хвалявання шарлатана мамы сказаў, што, Аб Пасланец Алаха сказаў, што калі страхоўшчык паставіць на яго магіле Аттах караля кажа яму, што вы пакланяецеся Богу кіравацца яго сказаў, што вы пакланяцца Богу, як кажуць Вы кажаце яму, што гэты чалавек кажа, ёсьць раб Алаха і Яго пасланца, просячы яго аб тым, штоШто-то іншыя старты з ім у дом, ён быў у агні, сказаў яму гэты дом быў ты ў агні, але Бог Asmk і матка Vibdlk яго дом у раі, кажа, дайце мне яшчэ ісці Vobashr мае бацькі сказалі яму жыць, хоць няверных, калі паставіць на яго магіле Attah кароль Venthrh сказаць яму, што вы пакланяецеся Ён кажа, што я не ведаю, сказаў ён, не чытаў ні Друць сказаў яму, што вы кажаце ў гэтымЧалавек кажа, што вы скажыце, што людзі кажуць дзівіць Bmtrac жалеза паміж вушамі Faisih лямант будзе чутны стварэнне Althaglin

من أصحاب هذه القبور قالوا يا رسول الله ناس ماتوا في الجاهلية فقال تعودوا بالله من عذاب النار ومن فتنة الدجال قالوا ومم ذاك يا رسول الله قال إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول هو عبد الله ورسوله فما يسأله عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان لك في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له ما كنت تعبد فيقول لا أدري فيقال له لا دريت ولا تليت فيقال له فما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين

З ўладальнікаў гэтых магіл, сказаў пра Прарок Божы чалавек памерлі ў недасведчанасці сказаў звяртаюся да Алаха ад пакут магілы і пакут Агню і падбухторванні да мецяжу шарлатана сказаў і што, Аб Пасланец Алаха сказаў, што гэтая нацыя пакутуе ў сваіх магілах, застрахаваны, калі паставіць на яго магіле Аттах караля спытаў яго, што я служу Богу ён кіруецца вы пакланяецеся Бог сказаў яму, што я кажу пра гэта сказаў чалавекЁн кажа, ёсьць раб Алаха і Яго пасланца сказаў, што спытаць што-то іншыя пачынаецца з яго ў хаце, ён быў у агні, сказаў яму гэты дом быў у агні, але Бог Asmk і матка Vibdlk яго дом у раі, кажа, дайце мне яшчэ ісці Vobashr мае бацькі сказалі яму жыць, хоць няверных, калі паставіць на яго магіле Атта Цар сказаў яму, што я кажу пра гэтага чалавека вы сказаць, што ён кажа, што ён кажаBmtrac дзівіць людзей ва ўзросце ад вушэй жалеза Faisih плакаць стварэнне Fasamaha з'яўляецца Althaglin

من أصحاب هذه القبور قالوا يا نبي الله ناس ماتوا في الجاهلية قال تعوذوا بالله من عذاب القبر وعذاب النار وفتنة الدجال قالوا وما ذاك يا رسول الله قال إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فسأله ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل قال فيقول هو عبد الله ورسوله قال فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها الخلق غير الثقلين

З маіх знаёмых, хто не бачыць ён мяне не бачыць пасля гэтага ніколі не паміраюць

من أصحابي من لا أراه ولا يراني بعد أن أموت أبدا

Хто падпарадкоўваецца мне скарыўся Алаху і падпарадкоўваліся імам мае падпарадкоўваецца мне і хто не паслухаецца мяне не паслухаўся Бога і падпарадкаваўся Імам паслухацца Бога

من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الإمام فقد أطاعني ومن عصاني فقد عصى الله ومن عصى الإمام فقد عصى الله

Хто падпарадкоўваецца мне скарыўся Алаху і падпарадкоўваліся прынц мае Атан

من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني

Хто падпарадкоўваецца мне скарыўся Алаху і той, хто не паслухаецца мяне не паслухаўся Бога

من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله

Хто падпарадкоўваецца мне скарыўся Алаху і той, хто не паслухаецца мяне не паслухаўся Алаха і падпарадкаваўся прынц мае падпарадкоўваецца мне, але прынц зводзіць з розуму свет сядзіць аддзелены пасяджэнне або седзячы Калі Бог сказаў, што ён чуў, як адзін, хто хваліць, як Ён кажа, Госпадзе, вы хваліце ​​яго, калі ён пагадзіўся сказаць, што людзі на зямлі, каб сказаць, што людзі нябесныя дараваў яго мінулае віны

من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني إنما الأمير مجن فإن صلى جالسا فصلوا جلوسا أو قعودا فإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه

Хто падпарадкоўваецца мне скарыўся Алаху і той, хто не паслухаецца мяне не паслухаўся Алаха і падпарадкаваўся прынц мае падпарадкоўваецца мне і хто не паслухаецца Прынц мае паслухаецца мяне, і князь з розуму Калі вялікая Vkbroa Калі на калені, затым лук, і калі Бог сказаў, што ён чуў, як адзін, хто хваліць, як Ён кажа, Госпадзе, вы хваліце ​​яго, калі ён пагодзіцца, што словы анёлаў дараваў вас, і калі ён моліцца седзячы аддзелены пасяджэнне

من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني والأمير مجن فإذا كبر فكبروا وإذا ركع فاركعوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق ذلك قول الملائكة غفر لكم وإذا صلى قاعدا فصلوا قعودا

Хто падпарадкоўваецца мне скарыўся Алаху і той, хто не паслухаецца мяне не паслухаўся Бога і падпарадкаваўся прынц мае падпарадкоўваецца мне і хто не паслухаецца прынц мае Asanaanma Імам камітэт свету, седзячы аддзелены пасяджэнне і, калі Бог сказаў, што ён чуў, як адзін, хто хваліць, як Ён кажа, Госпадзе Слава Табе, калі сцвярджаецца словах людзей на зямлі, каб сказаць, народ нябесны не даруе яму мінулыя грахі

من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصانيإنما الإمام جنة فإن صلى قاعدا فصلوا قعودا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا ولك الحمد فإذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه

Хто падпарадкоўваецца мне скарыўся Алаху і той, хто не паслухаецца мяне не паслухаўся Бога і падпарадкаваўся прынц сказаў імам і Kia ўжо падпарадкоўваецца мне і хто не паслухаецца Прынц паслухаецца мяне сказаў і Kia Імам мае Асанаў

من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير وقال وكيع الإمام فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني وقال وكيع الإمام فقد عصاني

Фетва ад Pftia граху, бо ён даказаў на Avtah

من أفتى بفتيا غير ثبت فإنما إثمه على من أفتاه

Акрам Султан Бога ў гэтым свеце, Бог ушанаваў Дзень Уваскрасення, і абразіў султана Бога ў гэтым свеце Бог абразіў дзень Уваскрэсення

من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة

Акрам Султан Бога ў гэтым свеце, Бог ушанаваў Дзень Уваскрасення, і абразіў султана Бога ў гэтым свеце Бог абразіў дзень Уваскрэсення

من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة

Ад ежы часныку або лука Vlietzlna або сысці ў адстаўку нашу мячэць і сядзець у сваім доме, і ён прыйшоў Бадр ібн Вахаб азначае ў адпаведнасці з Khaddrat з сказаўшы, што ён знайшоў яе вецер, ён спытаўся ў яе, сказалі, у тым ліку імпульсаў, сказаў Qrbuha Vqrbuha каб некаторыя з яго таварышаў быў з ім, калі ён убачыў, што ненавідзеў харчаванне сказаў усё, што я Панаджи ад ня скандуюць

من أكل ثوما أو بصلا فليعتزلنا أو ليعتزل مسجدنا وليقعد في بيته وأنه أتى ببدر قال ابن وهب يعني طبقا فيه خضرات من بقول فوجد لها ريحا فسأل عنها فأخبر بما فيها من البقول فقال قربوها فقربوها إلى بعض أصحابه كان معه فلما رآه كره أكلها قال كل فإني أناجي من لا تناجي

Схапіў сабаку адцягненне ад яго працы кожны дзень, акрамя плуга сабака карат або буйной рагатай жывёлы сабак

من أمسك كلبا ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو كلب ماشية

Хто ты сказаў, што я парафіяльны Suhaimi сказаў ён апрацоўваецца, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах EDDH затым падняў і сказаў пра мусульмане гэта парафіяльныя Suhaimi, якія пісалі яму, ён узяў напісаў поп з вядром, як ён пайшоў плакаць яму я сказаў: "Аб Пасланец Алаха, мая сям'я і Малі заявіў ўладальнік аддзела мае Лічыцца, што гэта знішчана ім выйшаў, калі сын яго ведаў нябожчык грунтуеццаЗатым ён вярнуўся да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, ён сказаў, што мой сын сказаў: «Аб Білан паехаў яму Vzle бацькі, што сказаў ды Vadfh гэта выйшаў Belal яму і сказаў твой бацька, што сказаў, што так, і ён вярнуўся да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, ён сказаў: о, Пасланец Алаха, я ніколі не бачыў нікога Astabr ўладальніку, ён сказаў, што ператамленне бедуіны

من أنت قال أنا رعية السحيمي قال فتناول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عضده ثم رفعه ثم قال يا معشر المسلمين هذا رعية السحيمي الذي كتبت إليه فأخذ كتابي فرقع به دلوه فأخذ يتضرع إليه قلت يا رسول الله أهلي ومالي قال أما مالك فقد قسم وأما أهلك فمن قدرت عليه منهم فخرج فإذا ابنه قد عرف الراحلة وهو قائم عندها فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال هذا ابني فقال يا بلال اخرج معه فسله أبوك هذا فإن قال نعم فادفعه إليه فخرج بلال إليه فقال أبوك هذا قال نعم فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما رأيت أحدا استعبر إلى صاحبه فقال ذاك جفاء الأعراب

Правёў пару на шляху Алаха назваў яго ціхай гаванню любы Філ так Абу Бакр сказаў, што той, хто не выраўнаваць Прарока свет яму і яго сям'і сказалі яму, што я б іх

من أنفق زوجين في سبيل الله دعته خزنة الجنة أي فل هلم فقال أبو بكر ذاك الذي لا توى عليه قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أرجو أن تكون منهم

Адкуль вы Burberry сказаў яму, сказаў пасланнік Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а затым сказаў мне локаць так, калі ў яго ёсць яго, мы прымаем, як Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў, што вера не перавышае горла

من أين أنت قال بربري فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قم عني قال بمرفقه هكذا فلما قام عنه أقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال إن الإيمان لا يجاوز حناجرهم

Ад сейф у Бога і Яго Пасланца, і створаны малітву і пасты Рамадана, сапраўды ад Бога, каб увайсці ў рай эміграваў дзеля Бога ці сядзелі на зямлі, дзе ён нарадзіўся Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, ты не скажаш людзям, сказаў, што ў Раі сто градусаў па Богу маджахедаў ў працэсе паміж кожнымі двума ступенямі як паміж неба і зямля, калі вы спытаеце Бога Vsloh Paradise Рай, і гэта з'яўляецца цэнтрам верхняйРай і вышэй за трон Рахман і яна выбухае або ўспышка рэк Рая

من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه يفجر أو تفجر أنهار الجنة

Ад сейф у Бога і Яго Пасланца, і створаны малітву і пасты Рамадана, сапраўды ад Бога, каб увайсці ў рай эміграваў дзеля Бога ці сядзелі на зямлі, дзе ён нарадзіўся Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, ты не скажаш людзям, сказаў, што ў Раі сто градусаў па Богу маджахедаў ў працэсе паміж кожнымі двума ступенямі як паміж неба і зямля, калі вы спытаеце Бога Vsloh Paradise Рай, і гэта з'яўляецца цэнтрам верхняйРай і вышэй Прастола і ад выбуху рэк Рая

من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

Ад сейф у Бога і Яго Пасланца, і створаны малітву і пасты Рамадана, сапраўды ад Бога, каб увайсці ў рай эміграваў дзеля Бога ці сядзелі на зямлі, дзе ён нарадзіўся Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, ты не Nnbi людзей, якія лічаць, што ў Раі сто градусаў па Богу маджахедаў ў працэсе паміж кожнымі двума ступенямі як паміж небам і зямлёй, калі вы спытаеце Бог Vsloh яго фоне Paradise ParadiseІ нябёсы нябёсаў і вышэй Прастола і з моманту ўзнікнення рэк Рая

من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

Ад сейф у Бога і Яго Пасланца, і створаны малітву і пасты Рамадана, праўду Бога Усемагутнага, каб увайсці ў рай эміграваў дзеля Бога ці сядзелі на зямлі, дзе ён нарадзіўся Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, ты не Nnbi людзі, якія сказалі, што ў Раі сто градусаў топ маджахедаў ў працэсе паміж усімі градусаў, як паміж небам і зямлёй, калі вы спытаеце Бога Усемагутнага, спытаць, калі РайГэта сярэдзіна Рая і самае высокае неба і вышэй за трон Усемагутнага Рахман і ад выбуху рэк Рая

من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله عز وجل أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعلاها للمجاهدين في سبيله ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله عز وجل فاسألوه الفردوس فإنها أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن عز وجل ومنه تفجر أنهار الجنة

Ад сейф у Бога і Яго Пасланца, і ўсталяванай малітвы і посту Рамадан быў сапраўды ад Бога, каб увайсці ў рай эміграваў дзеля Бога ці сядзелі на зямлі, дзе ён нарадзіўся Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, ты не Nnbye людзей, якія лічаць, што ў Раі сто градусаў па Богу маджахедаў ў працэсе кожныя два градуса паміж імі як паміж небам і зямлёй, калі вы папытаеце Бога гэта Vsloh Paradise БлізкіРай і нябёсы нябёсаў і вышэй за трон Рахман і яго ўспыхнулі ракі раю

من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان كان حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبىء الناس بذلك قال إن في الجنة مائة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله كل درجتين ما بينهما كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

Хто мяняе сваю рэлігію, забіце яго

من بدل دينه فاقتلوه

Хто мяняе сваю рэлігію, забіце яго і сказаў, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і Бог не Tazbwa болю

من بدل دينه فاقتلوه وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تعذبوا بعذاب الله

Раскайваецца Богу перад смерцю Dhoh яго перад Богам

من تاب إلى الله قبل أن يموت بضحوة قبل الله منه

Раскайваецца Богу перад смерцю паўдня яго Богам

من تاب إلى الله قبل أن يموت بنصف يوم قبل الله منه

Раскайваецца перад Богам, перш чым памерці дзень Богам яго

من تاب إلى الله قبل أن يموت بيوم قبل الله منه

Раскайваецца да ўзыходу сонца з захаду ён пакаяўся Богу

من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

Раскайваецца да ўзыходу сонца з захаду ён пакаяўся Богу

من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

Раскайваецца да ўзыходу сонца з захаду ён пакаяўся Богу

من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

Раскайваецца да ўзыходу сонца з захаду да яго

من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها قبل منه

Каецца перад самім Богам Agrger перад ім

من تاب قبل أن يغرغر بنفسه قبل الله منه

Раскайваецца да ўзыходу сонца з захаду ён пакаяўся Богу

من تاب قبل طلوع الشمس من مغربها تاب الله عليه

Раскаяўся гадоў да сваёй смерці Tipp яму і раскаяўся перад смерцю ў месяц Типп яму пакуль у адзін цудоўны дзень ён нават не сказаў гадзіну, пакуль ён не Foaca

من تاب قبل موته عاما تيب عليه ومن تاب قبل موته بشهر تيب عليه حتى قال يوما حتى قال ساعة حتى قال فواقا

Пакінуць пустэчу, якая ляжыць палац, пабудаваны для яго ў раі і пакінуць Краўч люстэрка, убудаваныя ў яго, і ён знаходзіцца прама ў сярэдзіне яго добрая стварэнне пабудаваны для яго ў верхняй

من ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في أعلاها

З даволі неверагоднай Tamra зарабіць добра, ні ўзыходзіць да Бога, але Бог прыняў у добрым, па правую руку, а затым падняў яго ўладальнікам і захоўвае адзін з вас Vloh нават як гара

من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل

З даволі неверагоднай Tamra зарабіць добра, ні ўзыходзіць да Бога, але Бог прыняў у добрым, па правую руку, а затым падняў яго ўладальнікам і захоўвае адзін з вас Vloh нават як гара

من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل

База аднесці да невуцтва, ні Voedoh Tknua

من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

База аднесці да невуцтва, ні Voedoh Tknua

من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

Алі наўмысна ілжыва Fletboo бэта ў агні

من تعمد علي كذبا فليتبوأ بيتا في النار

Алі наўмысна ілжыва Fletboo месца пажару

من تعمد علي كذبا فليتبوأ مقعده من النار

Бліжэй да Бога Шубра бліжэй да Бога і бліжэй да адна рука руку бліжэй да іх і прадаў Attah Attah Бог ходзіць рысь

من تقرب إلى الله شبرا تقرب الله إليه ذراعا ومن تقرب إليه ذراعا تقرب إليه باعا ومن أتاه يمشي أتاه الله هرولة

Бліжэй да Бога Шубра бліжэй і бліжэй да яго, узяўшыся за рукі бліжэй да Бога, і прадаў яго прыняць Бог прыме Алах яго хадзе і бегу з Богам і ўсё вышэй і вышэй, і для Бога і Божага вышэйшага парадку

من تقرب إلى الله شبرا تقرب إليه ذراعا ومن تقرب إلى الله ذراعا تقرب إليه باعا ومن أقبل على الله ماشيا أقبل الله إليه مهرولا والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل

Алі кажа, што я не сказаў Fletboo месца пажару

من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

Алі кажа, што я не сказаў Fletboo месца пажару

من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

Spoke ў чым-то гэтак жа спытаў аб ў Дзень Уваскрасення, і не казаў, што не прасіў яго

من تكلم في شيء من القدر سئل عنه يوم القيامة ومن لم يتكلم فيه لم يسأل عنه

Хто робіць абмыванне так добра, і яго святло, а затым маліўся два не падае два дараваў яму грахі

من توضأ فأحسن وضوءه ثم صلى ركعتين لا يسهو فيهما غفر الله له ما تقدم من ذنبه

Пакланенне Богу прыйшлі не звязваючы нічога з Ім і жыццё малітве і плаціць закят і пасьціцца ў Рамадан і ў абыход грахі яго і спытаўся ў яго, што неба грахі сказаў палітэізм, забойства і ўцёкі паўзе па мусульманскай асобы

من جاء يعبد الله لا يشرك به شيئا ويقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويصوم رمضان ويجتنب الكبائر فإن له الجنة وسألوه ما الكبائر قال الإشراك بالله وقتل النفس المسلمة وفرار يوم الزحف

Зрабіць Бог Нада Бог стварыў яго і ў агонь і сказаў іншы не чуў, як ён казаў гэта, і Мэт ня робіць Бог Нада Бог увайсці ў рай, калі гэтыя малітвы, што вылучаючы сярод іх тое, што дазваляе пазбегнуць забіць

من جعل لله ندا جعله الله في النار قال وأخرى أقولها لم أسمعها منه ومن مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل

Зрабіць Бог Нада Бог стварыў яго і ў агонь і сказаў іншы не чуў, як ён сказаў, ён памёр ад Бога, ня робіць Бог Нада увайсці ў рай, калі гэтыя малітвы, што вылучаючы сярод іх тое, што дазваляе пазбегнуць забіць

من جعل لله ندا جعله الله في النار وقال وأخرى أقولها لم أسمعها منه من مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل

Падзеі прамовы ён бачыць, што ён, лежачы хлусы

من حدث بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين

Me падзеяй прамовы ён бачыць, што ён, лежачы хлусы

من حدث عني بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

Me падзеяй прамовы, што ён лічыць, што гэта хлусня, хлусам

من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

Анкета нядаўна здарылася, і ён бачыць, што гэта хлусня, хлусам

من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

Анкета нядаўна здарылася, і ён бачыць, што гэта хлусня, хлусам

من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

Анкета нядаўна здарылася, што яно ілжыва ляжыць хлусы

من حدث عني حديثا يرى أنه كذب فهو أكذب الكاذبين

Me падзеяй ілжыва Fletboo ачаг пажару

من حدث عني كذبا فليتبوأ مقعده من النار

НАТА Bmlh толькі іслам з'яўляецца як ашуканца, як ён сам што-то ў забойным бойня ў Дзень Уваскрэсення

من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

НАТА Bmlh толькі іслам з'яўляецца як ашуканца, як ён сам што-то ў забойным бойня ў Дзень Уваскрэсення

من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

Пакт сталіцы мусульманіна без права Бога сустрэўся яму раздражнёным

من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه لقي الله وهو عليه غضبان

Ругается клятва Bmlh ісламу хлус, і ён таксама сказаў, што-тое, каб забіць сябе катавалі ў Дзень Уваскрасення, а не чалавек зарок ў чымсьці не належыць

من حلف على يمين بملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن قتل نفسه بشيء عذب به يوم القيامة وليس على رجل نذر في شيء لا يملكه

Ад нашэнне зброі на нас не адзін з нас

من حمل علينا السلاح فليس منا

Ад нашэнне зброі на нас не адзін з нас

من حمل علينا السلاح فليس منا

Ад нашэнне зброі на нас не адзін з нас

من حمل علينا السلاح فليس منا

Ад нашэнне зброі на нас не адзін з нас

من حمل علينا السلاح فليس منا

Ад нашэнне зброі на нас не адзін з нас

من حمل علينا السلاح فليس منا

Ад нашэнне зброі на нас не адзін з нас не адзін з нас падманвае

من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا

Ад нашэнне зброі на нас не адзін з нас не адзін з нас падманвае

من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا

Ці парушае Супольнасць Shubra зняць ярмо ісламу з яго шыі

من خالف الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

Адкрываецца, нават калі чалавек быў чалавекам называецца Дзень Уваскрэсення прыпыніў сваю неабходную Bgarbh

من دعا إلى أمر ولو دعا رجل رجلا كان يوم القيامة موقوفا به لازما بغاربه

Прызваны кіраўніцтвам будзе мець ўзнагароду як у рушылі ўслед не прынізіць іх ўзнагароды-то збіраецца ў зман, ён заклікаў да граху грахоў, такіх як не вынікаюць прымяншаючы хто грэшыць-то

من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة فعليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك ممن آثامهم شيئا

Прызваны кіраўніцтвам будзе мець ўзнагароду як у рушылі ўслед не прынізіць іх ўзнагароды з'яўляецца тое, заклікаў яго зь блукаючыя быў грэх грахоў, такіх як не трэба адцягваючыся ад сваіх грахоў-то

من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

Прызваны кіраўніцтвам будзе мець ўзнагароду як у тых, хто варта яму не прынізіць іх ўзнагароды з'яўляецца тое, заклікаў яго зь блукаючыя быў грэх грахоў, такіх як не трэба адцягваючыся ад сваіх грахоў-то

من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

Прызваны кіраўніцтвам будзе мець ўзнагароду як у тых, хто варта яму не прынізіць іх ўзнагароды з'яўляецца тое, заклікаў яго зь блукаючыя быў грэх грахоў, такіх як не трэба адцягваючыся ад сваіх грахоў-то

من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

Ад забою маліцца перад Vlivbh іншае месца ня забівалі ў імя Бога Vlivbh

من ذبح قبل أن يصلي فليذبح مكانها أخرى ومن لم يذبح فليذبح باسم الله

Vgerh бачыць зло дзеянне руцэ быў невінаваты і быў не ў стане змяніць яго руцэ Vgerh мова была невінаваты і быў не ў стане змяніць яго сваім мовай Vgerh яго сэрца быў невінаваты і што з'яўляецца самым слабым з веры

من رأى منكرا فغيره بيده فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بيده فغيره بلسانه فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بلسانه فغيره بقلبه فقد برئ وذلك أضعف الإيمان

Vlagerh бачыць злога дзеянне бакі не маглі Vbulsana на Vbaklbh ня мог і што з'яўляецца самым слабым з веры

من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

Vlagerh бачыць злога дзеянне бакі не маглі Vbulsana на Vbaklbh ня мог і што з'яўляецца самым слабым з веры

من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

Вы ўбачылі бачанне чалавека я бачыў згаданага калі ўрад баланс сышоў з нябёсаў і вы Vuznet Абу Бакр Абу Бакр Faragan вы ўзросту і вагі і Faragh Абу Бакр Абу Бакр, Амара і Асмана вагі Faragh Амара затым падняць баланс

من رأى منكم رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان

Вы ўбачылі злога руку Vlagerh ня мог Vbulsana на Vbaklbh ня мог і што з'яўляецца самым слабым з веры

من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

Вы ўбачылі злога руку Vlagerh ня мог Vbulsana на Vbaklbh ня мог і што з'яўляецца самым слабым з веры

من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

Вы ўбачылі злога руку Vlagerh ня мог Vbulsana на Vbaklbh ня мог і што з'яўляецца самым слабым з веры

من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

Вы ўбачылі злога руку Vlagerh ня мог Vbulsana на Vbaklbh ня мог і што з'яўляецца самым слабым з веры

من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

Вы ўбачылі злога руку Vlagerh ня мог Vbulsana на Vbaklbh ня мог і што з'яўляецца самым слабым з веры

من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

Адступніцтва ад Тыра патрэбы накіравала Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, што адкупленне, ён сказаў, што Бог не робіць хто-то сказаў добра, акрамя вашага даброты, дык не птушкі, акрамя вашай, і няма іншага Бога

من ردته الطيرة من حاجة فقد أشرك قالوا يا رسول الله ما كفارة ذلك قال أن يقول أحدهم اللهم لا خير إلا خيرك ولا طير إلا طيرك ولا إله غيرك

Анкета нядаўна распавёў ён бачыць, што ён, лежачы хлусы

من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

Анкета нядаўна распавёў ён бачыць, што ён, лежачы хлусы

من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

Анкета нядаўна распавёў ён бачыць, што ён, лежачы хлусы / хлусы

من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين / الكذابين

Анкета нядаўна распавёў ён бачыць, што ён, лежачы хлусы

من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين

HE задавальненне, у тым ліку сына Адама правёў яго Бог і галеча, пакінуты сына Адама і Бога Ід няшчасці абурэння, у тым ліку сына Адама правёў свайго Бога

من سعادة ابن آدم رضاه بما قضى الله له ومن شقاوة ابن آدم تركه استخارة الله ومن شقاوة ابن آدم سخطه بما قضى الله له

Меч продажаў мы не адзін з нас

من سل علينا السيف فليس منا

Меч продажаў мы не адзін з нас

من سل علينا السيف فليس منا

Лесвіца мусульман ад яго мовы і яго рукі

من سلم المسلمون من لسانه ويده

Лесвіца мусульман ад яго мовы і яго рукі

من سلم المسلمون من لسانه ويده

Лесвіца мусульман ад яго мовы і яго рукі

من سلم المسلمون من لسانه ويده

Лесвіца мусульман ад яго мовы і яго рукі

من سلم المسلمون من لسانه ويده

Лесвіца мусульман ад яго мовы і яго рукі

من سلم المسلمون من لسانه ويده

Лесвіца мусульман ад яго мовы і яго рукі

من سلم المسلمون من لسانه ويده

Блаславення народа яго мова і рукі

من سلم الناس من لسانه ويده

Што чуваць мяне ад майго народа ці габрэя або хрысціяніна і не веру ў сваю прыбытак Агню

من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني ثم لم يؤمن بي دخل النار

Што чуваць мяне ад майго народа ці габрэй ці хрысціянін верыць у мяне не ўвойдуць у Рай

من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني فلم يؤمن بي لم يدخل الجنة

Што чуваць пра чалавека, які шукае ў зман мячэці, няхай гавораць, што Бог не вырабляецца тут, мячэць ня была пабудавана за гэта

من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لذلك

Што чуваць пра чалавека, які шукае ў зман мячэці, няхай гавораць, што Бог яго не вырабляецца тут, мячэць ня была пабудавана для гэтага

من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل له لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لهذا

Узрост добрага Fastn гэта была яго зарплата і зарплата не з дэфіцытам затым што-небудзь з іх заработнай платы і ўзросту зла Fastn яго гэта быў яго кнопку і наступным грахі недэфіцытнага нягод то

من سن خيرا فاستن به كان له أجره ومن أجور من يتبعه غير منتقص من أجورهم شيئا ومن سن شرا فاستن به كان عليه وزره ومن أوزار من يتبعه غير منتقص من أوزارهم شيئا

Гадоў пасля добрай працы па іх быў як ўзнагарода іх працы, не прынізіць яго ўзнагароджанне рэч з'яўляецца ўзрост дрэнны год, ён быў падобны на цяжар працы не адцягваючыся ад нягоды то

من سن سنة حسنة عمل بها بعده كان له مثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجره شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه مثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء

Гадоў ён працаваў добра пасля таго як ён заплаціў сваю заработную плату і да т.п., не прынізіць іх заработнай платы і ўзрост нешта дрэннае года ён працаваў пасьля было Спецвопратка такія нягоды, не адцягваючыся ад нягоды то

من سن سنة حسنة فعمل بها بعده كان له أجره ومثل أجورهم من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها بعده كان عليه وزره ومثل أوزارهم من غير أن ينقص من أوزارهم شيئا

Ад ўзрост год работы ў студні была яго ўзнагарода і аддача такой працы не прымяншае іх заработнай платы і ўзрост прац нешта дрэннае года ім была паменшаная і цяжар працы не прымяншае нягоды то

من سن سنة حسنة فعمل بها كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيئا

У ўзросце год працы па свідравіне пасля яго быў яго ўзнагарода і аддача такой працы з'яўляецца тое, што гэта прымяншае іх заработнай платы і ўзрост нешта дрэннае гады без працы пасля таго, як яна была зніжана і цяжар працы не прымяншае нягоды то

من سن سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة عمل بها من بعده كان عليه وزرها ووزر من عمل بها ولا ينقص ذلك من أوزارهم شيئا

З узросце быў добры год, такія як заработная плата і аклад ад яе працы, не прынізіць іх заработнай платы і ўзросту нешта дрэннае года ён быў камбінезон, як асноўны цяжар працы не адцягваючыся ад нягоды то

من سن سنة حسنة كان له أجره ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزره ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء

Гадоў было добрае ўзнагароджанне і ўзнагароджанне такой працы з'яўляецца тое, што гэта прымяншае іх заработнай платы, а таксама ўзрост, што быў дрэнны год, і ён памяншаецца цяжар такой працы з'яўляецца тое, што гэта прымяншае нягоды то

من سن سنة حسنة كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزرها ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينتقص من أوزارهم شيء

З вашага майстра і Zeimkm Voherna Bojmana да Мунзир сына Aa'idh сказаў прарок, свет яму і яго сям'і і ці яму, што Ashajj быў першы дзень выказаў гэтае імя, каб падарваць яго твар Bhafer асла мы сказалі так, аб Пасланец Алаха застаўся пасля народнай Vakl Ruahlhm анэксіі іх маёмасці, а затым выдаліць Aepth кінуў вопратку падарожжа і недвухсэнсоўны на карысць яго вопратку, а затым прыняць ПрарокаІ хай дабраславіць быў працягам Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславеньня назе і адкідваюцца, калі ДНК з Ashajj шырокай народнай да яго і сказаў, вось мой Ashajj сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах і спеюць сядзець і лавіць яго нагу, вось мой Ashajj сядзеў па правую руку ад Прарока свет яму і яго сям'і свету і спеюць пасяджэння віталі туф, а затым спыталі аб яго краіне і яго вёска называецца Аль-Сафа і Аль Mushaqqar іТак што з вёскі дэзертыравалі, сказаў бацька і маці, пра Пасланец Бога, вы ведаеце імёны вёскі нас сказаў, я ступіў вашу краіну і дазволіць мне ў. Затым ён павярнуўся да Ансар сказаў O Ансар Шануй братоў, яны Ochaabahecm ў ісламе і больш як тое, што вы лозунг і Ibchara прыняў іслам непаслухмяных з'яўляецца неахвотна ні Muturin як людзі, якія адмовіліся здацца загінулі, нават калі ён сказаў, штоЯкім вы бачыце годнасць вашых братоў вы і гасціннасць Сцеражыцеся сказаў добрыя браты Olanwa Vrshena і Otaboa наш рэстаран, і яны зараз і сталі вучыць нас кнігу нашага Госпада і Сунна нашага Прарока Vojb Прарока, свет яму і яго сям'і, міру і радасці, а затым прыняць у нас ёсць чалавек, мужчына падвергнуць нас, што мы даведаліся, і мы даведаліся наш рот ад навучання прывітанняў і маці кнігі і суры і дзве суры год і два затым прыняцьМы сутыкаюцца сказаў, Вы Ozoadkm-то радаваўся народная зрабіць і Aptdroa іх седлавыя сумкі звярнуўся да кожнага чалавека з Сабра праходу і паклаў яго на НТА паміж рукамі і жэстам газету ў руцэ быў скарочана вышэйпаказанай руку і без зброі, ён сказаў Otzmon гэтым Altedod мы сказалі ды і то паказаў на іншы Сабра сказаў Otzmon гэта Abvan мы сказалі ды і то паказаў на Сабра сказаў OtzmonГэта Alberni Мы сказалі так, сказаў у той час як ён лепш Tmrkm і Anfh вы сказалі Faragana з Vadtna тых Voktherna сцежкі яго і як многа наша жаданне гэта нават стала яблыкам Nkhalna і Tmrna Alberni сказаў сказаў Ashajj Аб Пасланец Алаха, што наша зямля цяжкая зямля і Khmh Я, калі вы не п'яце гэтыя напоі раздражняюць нашу вопратку і як вялікія нашыя страўнікі, ён сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і не п'юУ гарбузу і Alhantm і браме вас і піць у Sagaúh Ellat на Ashajj сказаў яму, мой бацька і мая маці, пра Пасланец Алаха дазваляе нам у гэтым жэстыкуляваў рукамі, і сказаў, я заклікаю, што дазволена вам у такіх і сказаў, што яго рукі так выпіў яго ў, як гэта і Фарадж рукі і спрошчаная азначае найбольшую з іх, нават калі вы ўшрубоўваецца адзін з вас павінен выпіць яго стрыечны брат Vhzr ногі меч

من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج فكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم لضربة بوجهه بحافر حمار فقلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا فرحب به وألطفه ثم سأل عن بلاده وسمى له قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار أكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام وأشبه شيء بكم شعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا فلما أن قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير إخوان ألانوا فرشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلموننا كتاب ربنا وسنة نبينا فأعجب النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا يعرضنا على ما تعلمنا وعلمنا فمنا من تعلم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنة والسنتين ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل معه صبرة من تمر فوضعها على نطع بين يديه وأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة فقال أتسمون هذا البرني فقلنا نعم قال أما انه خير تمركم وانفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار عظم نخلنا وتمرنا البرني قال فقال الأشج يا رسول الله ان أرضنا أرض ثقيلة وخمة وأنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقائه يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في هذه فأوما بكفيه وقال يا أشج إن رخصت لكم في مثل هذه وقال بكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف

З вашага майстра і Zeimkm Voherna Bojmana да Мунзир сына Aa'idh сказаў прарок, свет яму і яго сям'і і ці яму, што Ashajj быў першы дзень выказаў гэтае імя ўдар у твар Bhafer асла сказаў ды аб Пасланец Алаха застаўся пасля народнай Vakl Ruahlhm анэксіі іх маёмасці, а затым выдаліць Aepth кінуў вопратку падарожжа і недвухсэнсоўны на карысць яго вопратку, а затым прыняць ПрарокаІ хай дабраславіць быў працягам Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславеньня назе і адкідваюцца, калі ДНК з Ashajj шырокай народнай да яго і сказаў, вось мой Ashajj сказаў Прарок, хай дабраславіць яго і яго сям'ю свет Алах і спеюць сядзець і лавіць яго нагу, вось мой Ashajj сядзеў па правую руку ад Прарока свет яму і яго сям'і вітаў яго і туф і спытаў для яго краіны, і назваў яго ў сяло і вёску Сафа Аль Mushaqqar і іншыяВёскі дэзерціраваў, сказаў бацька і маці, пра Пасланец Бога, вы ведаеце імёны вёскі нас сказаў, я ступіў вашу краіну і дазволіць мне ў. Затым ён павярнуўся да Ансар сказаў O Ансар Шануй братоў, яны Ochaabahecm ў ісламе, як тое, што вы вершы і Ibchara прыняў іслам непаслухмяны неахвотна ні Muturin як мой бацька народа здацца нават забітыя, сказаў, што, калі ён стаўСказаў, як вы бачылі, годнасць вашых братоў вы і гасціннасць Сцеражыцеся сказаў добрыя браты Olanwa Frahna і Otaboa наш рэстаран, і яны зараз і сталі вучыць нас кнігу нашага Госпада, Усемагутнага і Суны нашага Прарока, хай дабраславіць яго сям'я і яго Vojpt Прарок хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю свет і радасць, а затым прыняць нам чалавек Frdhana чалавека ад таго, што мы даведаліся, і мы даведаліся наш рот ад гм тычыцца навукі кнігуІ Сура і дзве суры і Сунан затым прыняць мы сутыкаемся сказаў, Вы Ozoadkm-то радаваўся фолк ж і Aptdroa іх седлавыя сумкі звярнуўся да кожнага чалавека з іх з цэнтрам прапускання Fodauha на НТА паміж рукамі жэст газета ў яго руцэ была скарочана вышэйпаказанай руку і без зброі, ён сказаў Otzmon гэтым Altedod мы сказалі ды і тое жэстам на іншы хаб Otzmon сказаў, што гэта AbvanМы сказалі ды і тое жэстам да канцэнтратара, сказаў Otzmon гэтым Alberni мы сказалі так, ён сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі ён лепш Tmrkm і Onfh вас Faragana з Vadtna сказаў, што тыя Voktherna сцежкі яго і як вялікая наша жаданне дзе нават самы Nkhalna стаў Tmrna Alberni сказаў Ashajj Аб Пасланец Алаха, наша зямля цяжкая зямля і калі Khmh і я не піў гэты напоі раздражняюцьНаша адзенне і наколькі вялікая нашы страўнікі Пасланец Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю не п'ю ў гарбузу і Alhantm і рубчыкі і пілі з вас адысці Ellat на Ashajj сказаў яму, мой бацька і мая маці, пра Пасланец Алаха дазваляе ў такіх і жэстам рукамі, ён сказаў, пра Ashajj я, што статутны вас у такія і сказаў Такім чынам выпіў досыць такім Фарадж і яго рукі і спрошчаныя сродкі якога найбольшаяНават калі адзін з вас аблажаўся ад свайго напою, каб яго стрыечны брат Vhzr ног меча

من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج وكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم بضربة لوجهه بحافر حمار قلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وألطفه وسأله عن بلاده وسمى له قرية قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار اكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام أشبه شيئا بكم أشعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا قال فلما أن أصبحوا قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير أخوان ألانوا فراشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلمونا كتاب ربنا تبارك وتعالى وسنة نبينا صلى الله عليه وآله وسلم فأعجبت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا فعرضنا عليه ما تعلمنا وعلمنا فمنا من علم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنن ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل منهم معه صرة من تمر فوضعوها على نطع بين يديه فأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة فقال أتسمون هذا البرني قلنا نعم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما أنه خير تمركم وأنفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار معظم نخلنا وتمرنا البرني فقال الأشج يا رسول الله إن أرضنا أرض ثقيلة وخمة وإنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقاء يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في مثل هذه وأومأ بكفيه فقال يا أشج إني إن رخصت لك في مثل هذه وقال يكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف

Б дараваць грэх і дапамагчы якія жывуць у нястачы і падымае і апускае іншыя народныя

من شأنه أن يغفر ذنبا ويفرج كربا ويرفع قوما ويخفض آخرين

Ад паказаў, што няма бога, акрамя Алаха шчыра ад усяго сэрца або ўпэўненасці ў яго сэрца не ўвойдуць у Рай пажару або даход, указаны як толькі ўвайшоў Рай быў крануты агнём

من شهد أن لا إله إلا الله مخلصا من قلبه أو يقينا من قلبه لم يدخل النار أو دخل الجنة وقال مرة دخل الجنة ولم تمسه النار

Ад паказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха забараніў яму агонь

من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار

Ад паказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха забараніў яму агонь

من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار

Ад паказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха забараніў Бог забараніў яму агонь

من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم حرم الله عليه النار

Ад паказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Пасланец Алаха забараніў Агонь

من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم على النار

Ад паказаў, што няма бога, акрамя Алаха адна без партнёра і што Мухамад Яго раб і пасланнік, і Іса Абдул Алах і Яго Пасланец, і яго гаворка была сказана на Марыі, і дух ад яго і што рай прама і прама з агню Бога увайсці ў рай на тое, што была праца

من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة على ما كان من عمل

Ад паказаў, што няма бога, акрамя Алаха адна без партнёра і што Мухамад Яго раб і пасланнік, і Іса Абдул Алах і Яго Пасланец, і яго гаворка была сказана на Марыі, і дух ад яго і што рай прама і прама з агню Бога увайсці ў рай з васьмі дзьвярэй майго даходу ша

من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة من أبوابها الثمانية من أيها شاء دخل

Пакутнікаў мусульманскай умы сказаў забіты сертыфікат сказаў, што, калі пакутнікі майго народа, каб забіць некалькі мусульманскай сертыфікат і сертыфікат чумы, жывата і тоне жанчына і яе сын загінулі ўсе яе

من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والبطن والغرق والمرأة يقتلها ولدها جمعاء

Пакутнікаў мусульманскай умы сказаў забіты сертыфікат сказаў, што, калі пакутнікі майго народа, каб забіць некалькі мусульманскіх сертыфікатаў і чумы сертыфікат жанчын і забіць яе і яе сына сертыфікат натоўп

من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والمرأة يقتلها ولدها جمعا شهادة

Хто пасціцца ў Рамадан і ведаў свае межы і браніраванне чым ён павінен мець у ёй тое, што Кафр права яго

من صام رمضان وعرف حدوده وتحفظ مما كان ينبغي له أن يتحفظ فيه كفر ما قبله

Малітва аб свеце і атрымаў пацалунак і ядуць нашу ахвяру Vzlkm мусульманскую

من صلى صلاتنا واستقبل قبلتنا وأكل ذبيحتنا فذلكم المسلم

Зрабіць заказ для нас гэта не

من صنع أمرا على غير أمرنا فهو رد

Зрабіць заказ для нас гэта не з'яўляецца выйгрыш

من صنع أمرا على غير أمرنا فهو مردود

Замовіць сцяга было адкупленне мінулага

من طلب العلم كان كفارة لما مضى

Несправядлівасць быць акружаны цалі сямі Земляў

من ظلم قيد شبر طوقه من سبع أرضين

Абдула ня звязваючы небудзь з Ім пазоў малітва прыйшоў закят і чуў, і паслухаўся, Бог уваходзіць у любыя дзверы раю гатовыя і мае восем дзвярэй і Абдула ня звязваючы нічога з ім і ўсталяваны малітву і прынёс Закят і чуў і не падпарадкаваўся Богу па свайму выбару, калі ён хоча міласьці, калі ён жадае катаваннях

من عبد الله لا يشرك به شيئا فأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وأطاع فإن الله يدخله من أي أبواب الجنة شاء ولها ثمانية أبواب ومن عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وعصى فإن الله من أمره بالخيار إن شاء رحمه وإن شاء عذبه

Абдалы ня звязваючы нічога з Ім і ўстаноўлены малітоўныя і прынеслі міласціну і пасты Рамадана і пазбягае вялікіх грахоў мае нябёсы або рай грахі даходаў і пытае яго, што ён сказаў, шматбожжа і забілі ў той жа дзень мусульманін і бегчы мурашкі

من عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وصام رمضان واجتنب الكبائر فله الجنة أو دخل الجنة فسأله ما الكبائر فقال الشرك بالله وقتل نفس مسلمة والفرار يوم الزحف

Тры прыкметы крывадушніка, калі ён ляжыць, і калі ён парушае абяцанне і, калі даверылі хана

من علامات المنافق ثلاثة إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

Ад ўзрост шасцідзесяці гадоў або семдзесят гадоў мае яго ў старым апраўданне

من عمر ستين سنة أو سبعين سنة فقد عذر إليه في العمر

Узрост шасцідзесяці гадоў Бог ёсць Бог у ім папярэджаны Age

من عمره الله ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر

З добрай працы было вытлумачана дрэнна і працы ён вернік Fassaeth

من عمل حسنة فسر بها وعمل سيئة فساءته فهو مؤمن

Група Шубра дыслакацыі шыю ярмо розніцы Іслама

من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

Група Шубра дыслакацыі шыю ярмо розніцы Іслама

من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

Розніца Shubra групы павінен зняць з сябе ярмо ісламу з яго шыі

من فارق الجماعة شبرا فقد خلع ربقة الإسلام من عنقه

З групы і розніца Astzl эмірата атрымалі Бог не паслаў яго

من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده

З групы і розніца Astzl эмірата атрымалі Бог не паслаў яго

من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده

З розніца група распілоўкі паслушэнства памёр Femitaath невуцтва і з маіх хітоў і Brha Vajerha не пазбегнуць з яго страхоўшчык састарэў і не адказвае той, хто не з майго народа і забілі пад сцягам грамадзянскага боку Лігі называе або гнеў, ці змагацца за Лігу для Лігі невуцтва, забіўшы яго

من فارق الجماعة وخالف الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج من أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يدعو للعصبة أو يغضب للعصبة أو يقاتل للعصبة فقتلة جاهلية

Групы памёр і выйшаў з падпарадкавання памёр Femitaath невуцтва і выйшаў на майго народа з яго меч трапляе Brha і Vajerha не пазбегнуць верніка сваёй веры і не адказвае той, хто валадарыў запавет не з майго народа і забілі пад сцягам грамадзянскага боку абурае для неўралагічнага або змагацца за неўралагічнае або выклікае да нерва, забіўшы яго ў недасведчанасці

من فارق الجماعة وخرج من الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج على أمتي بسيفه يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى مؤمنا لإيمانه ولا يفي لذي عهد بعهده فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب للعصبية أو يقاتل للعصبية أو يدعو إلى العصبية فقتلة جاهلية

Мінімальная розніца ў адданасці Богу і пакланяцца Яму аднаму без партнёра і да малітвы і плаціць закят памёр і бог з ім задаволеныя

من فارق الدنيا على الإخلاص لله وحده وعبادته لا شريك له وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة مات والله عنه راض

З забойцу слова Божае з'яўляецца Вярхоўны Бог на шляху Алаха

من قاتل لتكون كلمة الله هي الله العليا فهو في سبيل الله

Хто сказаў, што я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха без партнёра і што Мухамад Яго раб і пасланнік, і Іса Абдула і сын нацыі, і яго гаворка была сказана з Марыяй і духу яго і што справа ад раю і страляць прама Бог прадставіў тое, што была праца

من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله على ما كان من عمل

Хто сказаў, што я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха без партнёра і што Мухамад Яго раб і пасланнік, і Іса Абдула і сын нацыі, і яго гаворка была сказана з Марыяй і духу яго і што справа ад Рая і ўвесці права Бога, каб агонь любы з васьмі брамы Рая гатовыя

من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله من أي أبواب الجنة الثمانية شاء

Хто сказаў, што няма бога, акрамя Алаха Хасан сказаў твар Бога для таго, каб запячатаць яго даход па раі і пасьціўся на працягу некалькіх дзён, каб супрацьстаяць друк Бога ім увайсці ў Рай і той, хто дае міласціну, каб супрацьстаяць друк Бога увайшоў у рай

من قال لا إله إلا الله قال حسن ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن صام يوما ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن تصدق بصدقة ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة

Хто сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, што самастойна без партнёра не ўвайшлі ў рай я сказаў, хоць, пералюбы, хоць скраў сказаў, хоць, пералюбы, хоць скраў я сказаў, хоць, пералюбы, хоць скраў сказаў, хоць, пералюбы, хоць скраў я сказаў, хоць, пералюбы, хоць скраў сказаў, хоць, пералюбы, хоць скраў, нягледзячы ні на Абу Дарден сказаў Я выйшаў, каб абвясціць у людзей Vgayna сказаў Амар сказаў, што людзі вярнуцца, калі яны ведалі, што гэта, давяраць ім, і я сказаў яму, FaragatБог з ім, і сказаў яму, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і шчырасці ўзросту

من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي الدرداء قال فخرجت لأنادي بها في الناس قال فلقيني عمر فقال ارجع فإن الناس إن علموا بهذه اتكلوا عليها فرجعت فأخبرته صلى الله عليه وآله وسلم فقال صلى الله عليه وآله وسلم صدق عمر

Хто сказаў, што няма бога, акрамя Алаха без партнёра, каб Яму хвалу, і Ён над усім, што на сто раз занесла змены ў дзесяць шыі і напісаў яму сто дабро і сціраецца каля сотні дрэнна і быў Hrza д'ябла ў той дзень да вечара прыходзіць не стала лепш якія прыйшлі толькі з яшчэ адной працы

من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير في يوم مائة مرة كانت له عدل عشر رقاب وكتبت له مائة حسنة ومحيت عنه مائة سيئة وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي ولم يأت أحد بأفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك

Хто сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і не верылі ў глыбокай пашане Богу забараніў яго грошы і кроў да Бога і яго кошт

من قال لا إله إلا الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

Хто Рамадан з веры і надзеі на ўзнагароджанне будуць дараваныя яго грахі

من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

Хто Рамадан з веры і надзеі на ўзнагароджанне будуць дараваныя яго грахі

من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

Хто Рамадан з веры і надзеі на ўзнагароджанне будуць дараваныя яго грахі

من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

Хто Рамадан з веры і надзеі на ўзнагароджанне будуць дараваныя яго грахі

من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

Хто Рамадан з веры і надзеі на ўзнагароджанне будуць дараваныя яго грахі і Кадр з веры і надзеі на ўзнагароджанне будуць дараваныя яго грахі

من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

З месяца Рамадан з веры і надзеі на ўзнагароджанне будуць дараваныя яго грахі

من قام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

Мною словы, што мой дзядзька прапанаваў выбудаваць у гэта яго выжыванне

من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة

Мною словы, што мой дзядзька прапанаваў выбудаваць у гэта яго выжыванне

من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة

Забіты без багацця з'яўляецца пакутнікам

من قتل دون ماله فهو شهيد

Забіты без багацця з'яўляецца пакутнікам

من قتل دون ماله فهو شهيد

Забіты без багацця з'яўляецца пакутнікам, хто забіў без сям'і або без крыві і без рэлігіі пакутнікам

من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله أو دون دمه أو دون دينه فهو شهيد

Забіты без багацця з'яўляецца пакутнікам, хто забіў з'яўляецца пакутнікам, без яго сям'я забітая без рэлігіі з'яўляецца пакутнікам і забіваць без крыві пакутнік

من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد

Забіты без багацця з'яўляецца пакутнікам, хто забіў з'яўляецца пакутнікам, без яго сям'я забітая без рэлігіі з'яўляецца пакутнікам і забіваць без крыві пакутнік

من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد

З нас забіваюць у рай

من قتل منا صار إلى الجنة

Хто забіў сябе ў руцэ Bhdidp Vhaddidth Atojo ў страўніку ў пекле на вякі вякоў, і піць яд, забіваючы сябе з'яўляецца Athsah ў пекле на вякі вякоў, і пагаршэнне горы, забіўшы сябе, ён пагаршаецца ў пекле вякі вякоў

من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن شرب سما فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن تردى من جبل فقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا

Той, хто верыць у Алаха і ў Апошні дзень і не нашкодзіць свайму суседу кожны, хто верыць у Алаха і ў доме апошні дзень Vlkerm і ён верыў у Алаха і ў Апошні дзень, хай гаворыць добра ці маўчаць

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذي جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

Той, хто верыць у Алаха і ў апошні дзень, таму не турбаваць свайго суседа кожны, хто верыць у Алаха і ў доме апошні дзень Vlkerm Хто верыць у Алаха і ў Апошні дзень, хай гаворыць добра ці маўчаць і сказаў Ях'я адзін або затыкніся

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذين جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت وقال يحيى مرة أو ليصمت

Той, хто верыць у Алаха і ў Апошні Дзень Fleihsn да свайго суседа, і ён верыць у Алаха і ў доме апошні дзень Vlkerm і ён верыў у Алаха і ў Апошні дзень, хай гаворыць добра ці маўчаць

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

Той, хто верыць у Алаха і ў Апошні Дзень Fleihsn да свайго суседа, і ён верыць у Алаха і ў доме апошні дзень Vlkerm і ён верыў у Алаха і ў Апошні дзень, хай гаворыць добра ці маўчаць

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

Той, хто верыць у Алаха і ў Апошні дзень, хай скажа добрае ці маўчаць, і ён верыць у Алаха і ў апошні дзень і хто быў яго сусед Vlkerm верыць у Алаха і ў доме апошні дзень Vlkerm

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه

Той, хто верыць у Алаха і ў Апошні дзень Vlkerm суседа Той, хто верыць у Алаха і ў Апошні дзень, хай скажа добрае ці маўчаць Той, хто верыць у Алаха і ў Апошні дзень Vlkerm дадому прыз дзённага і начнога гасціннасці тры дні, што было тады ёсць любоў не дапушчальна для яго Ithwai нават зняў

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته يوم وليلة الضيافة ثلاثة أيام فما كان بعد ذلك فهو صدقة لا يحل له أن يثوي عنده حتى يخرجه

Той, хто верыць у Алаха і ў Апошні Дзень Vlkerm дадому прыз і прыз сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў дзень і ноч, і гасціннасць тры дні, што было за ёй ёсць любоў ад яго і сказаў, што ён верыць у Алаха і ў Апошні дзень, хай скажа добрае ці маўчаць

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته قالوا وما جائزته يا رسول الله قال يومه وليلته والضيافة ثلاثة أيام فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه وقال من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت

Калі ў чалавека ёсць грошы ў цемры або адлюстраваць Vlaoth Felicthlha быць прыняты да пачатку яго ці не, ён мае дынар, ні дырхам быў скарыстацца перавагамі яго славутасцяў Voattiyha гэта інакш бярэцца той недахоп, што ён скінуў

من كانت عنده مظلمة في مال أو عرض فليأته فليستحلها منه قبل أن يؤخذ أو تؤخذ وليس عنده دينار ولا درهم فإن كانت له حسنات أخذ من حسناته فأعطيها هذا وإلا أخذ من سيئات هذا فألقيت عليه

Калі чалавек мае цёмна-дысплей свайго брата або яго грошы Flethllah напярэдадні, што прыйдзе дзень, няма дынар, ні дырхам хоць на карысць яго працы прынялі яго, наколькі крыўды, хоць і не прымаючы яго ад зла, яны зрабілі яго ўладальнік

من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يأتي يوم ليس هناك دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

Калі чалавек мае цёмна-дысплей свайго брата ці яго грашовага Flethllah дзень, перш чым прымаць, калі гэта не дынара, ні дырхамаў хоць на карысць яго працы прынялі яго, наколькі крыўд, хоць і не прымаючы яго ад зла, яны зрабілі яго ўладальнік

من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يؤخذ حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

Калі чалавек мае цёмна ад свайго брата або яго грошы з сваёй прэзентацыі сёння Flethllah быць аднята ў яго, калі ён не дынар, ні дырхам хоць на карысць яго працы прынялі яго, наколькі крыўд, хоць і не прымаючы яго ад зла, яны зрабілі яго ўладальнік

من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم من قبل أن يؤخذ منه حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

З хлусіў як вы ўжо здагадаліся, сказаў наўмыснае Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ حسبته قال متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

Ад хлусіў Fletboo ачаг пажару

من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار

Ад хлусіў Fletboo ачаг пажару наўмысна зрабілі так, каб нас у два разы

من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا حدثنا به هكذا مرتين

Ад хлусіў Fletboo ачаг пажару наўмысна паўтараць двойчы, і як-то сказаў аб наўмысна схлусіў

من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا قاله مرتين وقال مرة من كذب عَلَيّ متعمدا

Ад хлусіў свядома хлусяць ляжаў Fletboo пажару ці бэта ў пекле

من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم

Ад хлусіў свядома хлусяць ляжаў Fletboo пажару ці бэта ў пекле

من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم

Хлусня аб тым, што я не казаў, Fletboo бэта пекла

من كذب عَلَيّ ما لم أقل فليتبوأ بيتا من جهنم

З наўмысна хлусіў ў свой дом у агні

من كذب عَلَيّ متعمدا فإن له بيتا في النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пажару, і я сьведчу, што я пачуў, як ён сказаў, каб насіць шоўк у свеце, каб апрануць жонку ў замагільнага жыцця

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار وأشهد أني سمعته يقول من لبس الحرير في الدنيا حرمه أن يلبسه في الآخرة

З наўмысна хлусіў яго сядзенні Fletboo з пекла

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم

З наўмысна хлусіў яго сядзенні Fletboo з пекла

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пекла / агню

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار

З наўмысна хлусіў Fletboo месца пекла / агню

من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار

Паступіла ад Бога, не асацыюецца ўвайшлі Рай сказаў пра Прарок Божы, вы не прапаведаваць людзям сказалі, што я не баюся давяраць сваю выратавальную сілу па

من لقي الله لا يشرك به دخل الجنة قال يا نبي الله أفلا أبشر الناس قال لا إني أخاف أن يتكلوا عليها

Паступіла ад Бога, ня звязваючы нічога з Ім ўвойдуць у Рай

من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة

Паступіла ад Бога, ня звязваючы небудзь з Ім ўвойдуць у Рай, хоць пералюб з скрадзеныя

من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق

Паступіла ад Бога, ня звязваючы небудзь з Ім ўвойдуць у Рай, хоць пералюб з скрадзеныя

من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق

Паступіла ад Бога, ня звязваючы небудзь з Ім ўвойдуць у Рай і атрымаў Бог звязваючы даход Агонь

من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله يشرك به دخل النار

Паступіла ад Бога, ня звязваючы нічога з Ім ўвойдуць у Рай і распаўсюджваецца на зносіны даходу Агонь

من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقيه يشرك به دخل النار

Паступіла ад Бога, ня звязваючы небудзь з Ім ўвойдуць у Рай і Мэт, якая злучае даходу Агонь

من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك به دخل النار

З забойства Бога, ня звязваючы нічога з Ім і прывяло закят грошы добры сам па сабе разліковага і чуў, і падпарадкаваўся мае рай або увайшоў у Рай і пяць не было адкуплення шматбожжа і забіваць сябе без права або выцвітанні верніка ці бегчы на ​​поўзаюць або направа Сабіра адняць грошы несправядліва

من لقي الله لا يشرك به شيئا وأدى زكاة ماله طيبا بها نفسه محتسبا وسمع وأطاع فله الجنة أو دخل الجنة وخمس ليس لهن كفارة الشرك بالله وقتل النفس بغير حق أو بهت مؤمن أو الفرار يوم الزحف أو يمين صابرة يقتطع بها مالا بغير حق

Паступіла ад Бога, ня звязваючы нічога з Ім і маліцца пяць пастоў Рамадана дараваць яму я сказаў бы вам не Obasharham Аб Пасланец Алаха сказаў: няхай працуюць

من لقي الله لا يشرك به شيئا يصلي الخمس ويصوم رمضان غفر له قلت أفلا أبشرهم يا رسول الله قال دعهم يعملوا

З забойства Бога, і ён не звязваючы небудзь з Ім ўвойдуць у Рай і не нашкодзіць яму яго грэх, як быццам ён атрымаў негабрэя агнём ўступілі не пайшла яму на карысць яму добра сказаў Абу Наім ў яго чалавекам або пажылых людзей горада прыйшлі сеў на скрадзеных тавараў, ён сказаў, што я чуў, Абдула ібн Амр кажа ён хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і дабраславеньня, атрыманыя ад Бога, ня звязваючы з ім нічога не шкодзіць яму грашыцьЁн удзельнічае і Мэт не памагчы яму з яго дабрабыту Абдулы Ібн Ахмад Ібн Ханбаля сказаў правільна, а што Абу Наім

من لقي الله وهو لا يشرك به شيئا دخل الجنة ولم تضره معه خطيئة كما لو لقيه وهو مشرك به دخل النار ولم تنفعه معه حسنة قال أبو نعيم في حديثه جاء رجل أو شيخ من أهل المدينة فنزل على مسروق فقال سمعت عبد الله ابن عمرو يقول قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من لقي الله لا يشرك به شيئا لم تضره معه خطيئة ومن مات وهو يشرك به لم ينفعه معه حسنة قال عبد الله ابن أحمد ابن حنبل والصواب ما قاله أبو نعيم

Хто памёр, не імам памёр ад невуцтва

من مات بغير إمام مات ميتة جاهلية

Мэт на гэта было з прарокамі і святымі і пакутнікамі, і ў Дзень ўваскрасення Такім чынам помнік пальцы, калі Акіко бацькоў

من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب إصبعيه ما لم يعق والديه

Мэт нічога не звязвае з Алахам ўвойдзе ў Рай

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

Мэт нічога не звязвае з Алахам ўвойдзе ў Рай

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

Мэт нічога не звязвае з Алахам ўвойдзе ў Рай

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

Мэт нічога не звязвае з Алахам ўвойдзе ў Рай

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

Мэт нічога не звязвае з Алахам ўвойдзе ў Рай

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

Мэт не прадугледжвае Бог увайшоў Рай сказаў нешта, і я сказаў, што я памёр ад чаго-тое, што залучае Бог увайшоў у агонь

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت أنا من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

Мэт не прадугледжвае Бог увайшоў Рай сказаў нешта, і я сказаў нешта, што залучае Бог Мэт даходу Агонь

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

Мэт не звязвае нічога ў Алаха, увойдуць у Рай, і Мэт ўключае Бог увайшоў у агонь

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار

Мэт не звязвае нічога ў Алаха, увойдуць у Рай, і Мэт ўключае Бог увайшоў у агонь

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار

Мэт не звязвае нічога ў Алаха, увойдуць у Рай, і Мэт мяркуе Бога-то агонь даход

من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله شيئا دخل النار

Мэт Нада Гэта робіць Бог, Бог увёў агонь

من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار

Мэт Нада Гэта робіць Бог, Бог увёў агонь

من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار

Мэт Гэта робіць Бог Nada даходу Агонь

من مات وهو يجعل لله ندا دخل النار

Мэт тое, што ўключае ў сябе Бога уведзены агонь

من مات وهو يشرك بالله شيئا دخل النار

Памёр ад сведкі, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха шчыра ад усяго сэрца ўвойдзе ў Рай.

من مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه دخل الجنة

Мэт і ён ведае, што няма бога, акрамя Алаха увайшоў у Рай

من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة

Мэт і ён ведае, што няма бога, акрамя Алаха увайшоў у Рай

من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة

Мэт і ён ведае, што няма бога, акрамя Алаха увайшоў у Рай

من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة

Мэт і ён ведае, што няма бога, акрамя Алаха увайшоў у Рай

من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة

Мэт ўключае Бог што-то даход Агонь

من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

Мэт ўключае Бог што-то даход Агонь

من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

Мэт мяркуе Бога-то я ўвайшоў у агонь і памёр, і я нічога ў Алаха не звязваюць ўвойдзе ў Рай

من مات يشرك بالله شيئا دخل النار وقلت أنا ومن مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

Мэт верыць у Алаха і ў Апошні дзень, яму сказалі, увойдзе ў Рай з любой з васьмі райскіх варот, якія вы хочаце

من مات يؤمن بالله واليوم الآخر قيل له ادخل الجنة من أي أبواب الجنة الثمانية شئت

Ад цябе, Джыбрыль заявіў, што Мухамед Ібрагім сказаў яму па служанка Grass Paradise Vlaktheroa добрая глеба і зямля шырокага і сказаў Трава сказаў Рай Там няма ўлады, а ад Бога

من معك يا جبريل قال هذا محمد فقال له إبراهيم مر أمتك فليكثروا من غراس الجنة فإن تربتها طيبة وأرضها واسعة قال وما غراس الجنة قال لا حول ولا قوة إلا بالله

Адмова ад таго, што Бог забараніў яму

من هجر ما نهى الله عنه

Пра гэта я сказаў Абу Дхар зрабіў мне Бог выкуп сказаў O Абу Дхар Taalh сказаў Vmsheet яго гадзіну, ён сказаў, што Almktherin з'яўляюцца подщелоченного канец святла, але Бог даў яму добрую Vnfh дзе яго права і на поўнач, і паміж яго рук за спіной і працаваць лепш сказаў Vmsheet яго гадзіну, ён сказаў, пасядзіце тут, як кажуць Vojseny ў вакол ніжняй частцы каменя сказаў мне, сесці тут нават аднесці Такім чынам, вы сказалі,У вольны, так што вы не бачыце яго чакалі мяне Votal адназначная, а затым я пачуў будучыню, ён кажа, хоць нават скраў пералюбнасьць сказаў ён прыйшоў не цярпець я сказаў O Пасланец Алаха зрабіў мяне ваш выкуп выступіў на баку бясплатна з-за таго, што я чуў, хто-небудзь што-то сказаў вам, што Джыбрыль прадставіў мяне ў бок бясплатны ваша нацыя, ён сказаў, што ён прапаведаваў з Мэтам не звязвае нічога ў Алаха, увойдуць у Рай, калі я сказаў, O ДжыбрыльСкраў, хоць пералюбы сказаў так, я сказаў, хоць скраў, хоць пералюбы сказаў так, я сказаў, хоць скраў, хоць пералюбы сказаў так, хоць алкаголь

من هذا فقلت أبو ذر جعلني الله فداءك قال يا أبا ذر تعاله قال فمشيت معه ساعة فقال إن المكثرين هم المقلون يوم القيامة إلا من أعطاه الله خيرا فنفح فيه يمينه وشماله وبين يديه ووراءه وعمل فيه خيرا قال فمشيت معه ساعة فقال اجلس هاهنا قال فأجلسني في قاع حوله حجارة فقال لي اجلس هاهنا حتى أرجع إليك قال فانطلق في الحرة حتى لا أراه فلبث عني فأطال اللبث ثم إني سمعته وهو مقبل وهو يقول وإن سرق وإن زنى قال فلما جاء لم أصبر فقلت يا نبي الله جعلني الله فداءك من تكلم في جانب الحرة ما سمعت أحدا يرجع إليك شيئا قال ذاك جبريل عرض لي في جانب الحرة فقال بشر أمتك أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة فقلت يا جبريل وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم وإن شرب الخمر

З так і так сказаў, што гэта нагадвае вам спасылак Мех уключаючы Tticon сказаў Клянуся Богам не стамляецца настолькі засмучаны

من هذه قالت فلانة تذكر من صلاتها قال مه عليكم بما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا

З так і так сказаў пра гэта не памятае спаць, чым маліцца Мех сказаў вам працаваць Tticon упэўнены, што Бог не стамляецца, пакуль не надакучыць, і гэта было каханне рэлігіі да тых часоў, як уладальнік

من هذه قالت فلانة لا تنام تذكر من صلاتها فقال مه عليكم من العمل ما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا وكان أحب الدين إليه ما دام عليه صاحبه

Хто крот ня апранацца гэта напісаў яго добрая праца напісаў яму ў дзесяць разоў, каб 707 раз сукенку яна не была напісаная яго добра і тым, хто не Bsaih ён не піша працу, якую я напісаў яму дрэнны ня ён не піша яго

من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر أمثالها إلى سبعمائة وسبع أمثالها فإن لم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة فإن لم يعملها لم تكتب عليه

Хто крот ня апранацца гэта напісаў яго добрая праца напісаў яму дзесяць добрых спраў, і яны не Bsaih ён не піша яго, праца, якую я напісаў яму дрэнны

من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر حسنات ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب عليه فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة

Хто крот не працаваў па яго добра напісана і хто напісаў яму маўляў Яе праца 06:50 сто разоў, і яны не Bsaih хоць ён не піша сваіх пісьмовых

من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشرا إلى سبعمائة ضعف ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب وإن عملها كتبت

Ад аб'яднанай Бога і Кафр ліку без пакланяліся Алаху забараніў яго грошы і кроў да Бога і яго кошт

من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

Ад аб'яднанай Бога і Кафр ліку без пакланяліся Алаху забараніў яго грошы і кроў да Бога і яго кошт

من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

Ад аб'яднанай Бога і Кафр уключаючы пакланяліся яму Богам забараніў яго грошы і кроў да Бога і яго кошт

من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم الله ماله ودمه وحسابه على الله

Ад аб'яднанай Бога і глыбокай пашаны Кафр уключаючы кампуса без грошай і крыві да Бога і яго кошт

من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

Ад аб'яднанай Бога і глыбокай пашаны Кафр уключаючы кампуса без грошай і крыві да Бога і яго кошт

من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

Ад аб'яднанай Бога і глыбокай пашаны Кафр уключаючы кампуса без грошай і крыві да Бога і яго кошт

من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

Ад аб'яднанай Бога і глыбокай пашаны Кафр уключаючы кампуса без грошай і крыві да Бога і яго кошт

من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

Спрашчае халат, так што я марную свае артыкулы, а затым ён бярэ яго не забудзе тое, што ён пачуў мяне

من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

Спрашчае халат, так што я марную свае артыкулы, а затым ён бярэ яго не забудзе тое, што ён пачуў мяне

من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

Спрашчае халат, так што я марную свае артыкулы, а затым ён бярэ яго не забудзе тое, што ён пачуў мяне

من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

Спрашчае халат так я праводжу то мой артыкул авалодвае не забудзе тое, што ён пачуў мяне

من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه فلن ينسى شيئا سمعه مني

Ад Бога, каб рабіць дабро выкарыстоўваць гэта сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў, што выкарыстоўваецца для прадастаўлення яму прэзумпцыю працы да смерці

من يرد الله به خيرا استعمله قالوا يا رسول الله ما استعماله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

Ад Бога зрабіць добрую яму боль

من يرد الله به خيرا يصب منه

Ад Бога, каб рабіць добрыя рашэнняў у рэлігіі, але я Касім і Бог не дасць гэтая нацыя па-ранейшаму ў вертыкальным становішчы, пакуль не прыйдзе час, або нават каманда Алаха

من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين وإنما أنا قاسم ويعطي الله ولن يزال أمر هذه الأمة مستقيما حتى تقوم الساعة أو حتى يأتي أمر الله

Ад Бога, каб рабіць добрыя рашэнняў у рэлігіі, ні банда мусульман па-ранейшаму змагаюцца за права Naoahm бачнай на Дзень Уваскрэсення

من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين ولا تزال عصابة من المسلمين يقاتلون على الحق ظاهرين على من ناوأهم إلى يوم القيامة

Для слухацца болей Бога, калі Аситх Faomanana народа зямлі, ні Tamnonna спытаў чалавек з народу забіў яго ўбачыць Халід ібн аль-Валід Fmnah Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі ён праходзіў Прарок Алаха дабраславіць яго і сказаў яму, што з Дзідзі, што некаторыя людзі чытаюць Каран, не перавышае іх горла праходзяць праз ісламу асвятляльнікаў стрэлка з лука забіваць людзей ісламу і заклікаць людзейУ той час як дагнаў ідалы забіць Oguetlnhm вярнуўся

من يطيع الله إذا عصيته فيأمنني على أهل الأرض ولا تأمنونني فسأل رجل من القوم قتله أراه خالد ابن الوليد فمنعه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن من ضئضئ هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد

Злева Ноч прадвызначэння з веры і надзеі на ўзнагароджанне будуць дараваныя яго грахі

من يقم ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

Аб генеруе нарадзіўся на гэтай інстынкту Vabuah Ehudana і як хрысціянін Tantjohn вярблюдаў Ці будзеце вы знайсці, дзе вы знаходзіцеся, так што вы будзеце Jdaa Tgdonha Яны сказалі: Аб Пасланец Алаха, а як наконт невялікага штампа Бог ведае, што яны сказалі, работнікаў

من يولد يولد على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت صغيرا قال الله أعلم بما كانوا عاملين

З Aawyne з Inasrni нават паведаміў паслання майго Госпада і мае рай не знайсці нікога Inzareth і падтрымліваць, нават калі чалавек ідуць ад шкоднай або з Йемена ў міласьці Viote яго людзі кажуць, будзьце асцярожныя Гулам курайшитов ня Evtnk і ходзіць сярод сваіх торбах запрасіць іх да Бога звяртацца да яго пальцамі так, мы паслалі яму Бога Ятриб Viote чалавек Faamn па Fikrih Карана можа звярнуцца да сваёй сям'іVeselmon Bisalamh нават дом, што засталося ад ролі Ясрыб, за выключэннем выпадкаў Рахат мусульман паказаць іслам, а затым мы адправілі Бог Усеўладны Votmrna і сабраў семдзесят мужчын з нас. Мы сказалі, нават калі прысяга хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго выгналі ў Мецы гор баіцца Farahlna пакуль у нас няма яго ў сезон Voadnah людзей Акаба, сказаў, што яго дзядзька Абас, сын майго брата, я не ведаю,Тое, што гэтыя людзі, якія пра Джэка Я веданне людзей Йасриба Vajtmana яго мужчыны і двух мужчын, і, калі Абас паглядзець на нашых тварах, казалі гэтыя людзі, якіх я не ведаю, гэтыя падзеі мы ўжо казалі, аб Пасланец Алаха Оллам Nbayek сказаў Tbaaona быць паслухмяным ў дзейнасці і ляноты і аліментаў ў цяжкасці і лёгкасці, і заахвочванню дабрадзейнасці і прадухіленні зло, і сказацьБог не прыняць вас, дзе хто-небудзь, як доўга і што, калі прадстаўлены Tansrona Yathrib Vtmanona чым вы забараніць яму сябе і сваіх жонак і сыноў вашых і свой рай

من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالات ربي وله الجنة فلا يجد أحدا ينصره ويؤويه حتى إن الرجل يرحل من مضر أو من اليمن إلى ذي رحمه فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رحالهم يدعوهم إلى الله يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فيأتيه الرجل فيؤمن به فيقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور يثرب إلا فيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم بعثنا الله عز وجل فأتمرنا واجتمعنا سبعون رجلا منا فقلنا حتى متى نذر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحلنا حتى قدمنا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فقال عمه العباس يا ابن أخي إني لا أدري ما هؤلاء القوم الذين جاؤوك إني ذو معرفة بأهل يثرب فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين فلما نظر العباس في وجوهنا قال هؤلاء قوم لا أعرفهم هؤلاء أحداث فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل وعلى النفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وعلى أن تقولوا في الله لا تأخذكم فيه لومة لائم وعلى أن تنصروني إذا قدمت يثرب فتمنعوني مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

З Aawyne з Inasrni да паведаміў паведамленне RBI не мае рай, пакуль чалавек не выходзіць з Йемена ці Егіпце, а таксама сказаў, Viote яго людзі кажуць, будзьце асцярожныя Гулам курайшитов ня Evtnk і ходзіць сярод людзей, як яны ставяцца да яго пальцамі, пакуль мы не адправілі яго Богу Йасриба Vaoenah і паверыў яму выйсці мужчыну нас Faamn па і мы чытаем Каран не можа звярнуцца да сваёй сям'і, пакуль Veselmon BisalamhДом ролі Ансар застаўся выключэннем выпадкаў, калі Рахат мусульмане паказваюць іслам затым Aútmarwa ўсе мы сказалі, нават калі мы пакінем Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю выгналі ў Мецы гор баіцца Farahl нам Алах семдзесят мужчын нават даў яму сезон Voadnah людзі Акаба Vajtmana яго ад чалавека, і двух мужчын Такім чынам, мы сказалі Toavi Аб Пасланец Алаха Оллам NbayekЎказаны Tbaaona быць паслухмяным ў дзейнасці і ляноты і аліментаў ў цяжкасці і лёгкасці, і заахвочванню дабрадзейнасці і прадухіленні заганы і сказаць у Бога не баіцца Бога нікому, як доўга і што Tansrona Vtmanona калі ўяўляецца вам, што вы забараніць яго сабе і сваіх жонак і сыноў вашых і свой рай

من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليخرج من اليمن أو من مصر كذا قال فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

З Aawyne з Inasrni да ўсвядомленага паведамлення RBI мае рай, пакуль чалавек не хадзіць у прыгарадзе Егіпет і Емен Viote яго людзі кажуць сцеражыцеся Гулам курайшитов ня Evtnk і ходзіць сярод людзей, як яны ставяцца да яго пальцамі, пакуль мы не адправілі яго Богу Йасриба Vaoenah і верыў яму выйсці чалавек нам Faamn яго, і ён чытае Каран можа звярнуцца да сваёй сям'і Veselmon Bisalamh нават не застанеццаДом ролі Ансар выключэннем выпадкаў, калі Рахат мусульман паказаць іслам затым Aútmarwa ўсе мы сказалі, нават калі мы пакінем Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю выгналі ў Мецы гор баіцца Farahl для нас семдзесят чалавек Алах нават даў яму сезон Voadnah людзі Акаба Vajtmana яму ад чалавека і двое мужчын нават Toavi Мы сказалі, аб Пасланец Алаха сказаў Аллам Nbayek TbaaonaКаб быць паслухмяным ў дзейнасці і ляноты і аліментаў ў цяжкасці і лёгкасці, і заахвочванню дабрадзейнасці і прадухіленні заганы і сказаць у Бога не баіцца Бога нікому, як доўга і што Tansrona Vtmanona калі ўяўляецца вам, што вы забараніць яго сабе і сваіх жонак і сыноў вашых і свой рай

من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليرحل ضاحية من مصر ومن اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

З Aawyne з Inasrni да ўсвядомленага паведамлення RBI не мае рай, нават калі чалавек ісці з Егіпта з Йемена Viote яго людзі кажуць сцеражыцеся Гулам курайшитов ня Evtnk і ходзіць сярод мужчын, як яны ставяцца да яго пальцамі, пакуль мы не адправілі яго Бог Йасриба Vaoenah і верыў яму выйсці чалавек нам Faamn яго і мы чытаем Каран можа апынуцца Veselmon Bisalamh да сваёй сям'і, пакуль ён не пакінуў домРолю Ансар выключэннем выпадкаў, калі Рахат мусульман паказаць іслам затым Aútmarwa ўсе мы сказалі, нават калі мы пакінем Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю выгналі ў Мецы гор баіцца Farahl для нас семдзесят чалавек Алах нават даў яму сезон Voadnah людзі Акаба Vajtmana яму ад чалавека і двое мужчын нават Toavi Мы сказалі Я. Пасланец Алаха сказаў Аллам Nbayek TbaaonaКаб быць паслухмяным ў дзейнасці і ляноты і аліментаў ў цяжкасці і лёгкасці, і заахвочванню дабрадзейнасці і прадухіленні заганы і сказаць у Бога не баіцца Бога нікому, як доўга і што Tansrona Vtmanona калі ўяўляецца вам, што вы забараніць яго сабе і сваіх жонак і сыноў вашых і свой рай

من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل يرحل من مصر من اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

Гэй людзі гэта вынішчаны Pachtlavhm Нацый, перш чым ударыць іх на сваіх прарокаў і кнігі адзін да аднаго, што Каран не ляжаць адзін на аднаго, але ўзаемна верыць яму, то зрабіць тое, што вы ведаеце і што Jhiltm сярод вас, перадаць яго ў свой свет

مهلا يا قوم بهذا أهلكت الأمم من قبلكم باختلافهم على أنبيائهم وضربهم الكتب بعضها ببعض إن القرآن لم ينزل يكذب بعضه بعضا بل يصدق بعضه بعضا فما عرفتم منه فاعملوا به وما جهلتم منه فردوه إلى عالمه

Муса Адам ўсёй, як мужчын Cnup сказаў Іса кучаравыя мажны

موسى آدم طوال كأنه من رجال شنوءة وقال عيسى جعد مربوع

Палажэнне Пуга ў Раі лепш, чым які мінімуму

موضع سوط في الجنة خير من الدنيا وما فيها

Marquee становішча мусульман у былінах зямлі, як кажуць, Гота

موضع فسطاط المسلمين في الملاحم أرض يقال لها الغوطة

Так

نَعَمْ

Так

نَعَمْ

Так

نَعَمْ

Так

نَعَمْ

Так, я чую Slasal то кляп у той час, што адкрыў мне, але я падумаў перапоўненыя

نَعَمْ أسمع صلاصل ثم أسكت عند ذلك فما من مرة يوحى إلي إلا ظننت أن نفسي تفيض

Ды Хаджы Што вы думаеце пра тое, калі вы маці рэлігія Kadhith сказаў так, ён сказаў Vaqadwa Бог, хто мае больш годным Бога выканаць

نَعَمْ حجي عنها أرأيت لو كان على أمك دين أكنت قاضيته قالت نَعَمْ فقال فاقضوا الله الذي له فإن الله أحق بالوفاء

Так, сказала маці званкі сказаў я малю Бога, у спакоі, калі ваша боль Vdaute паказаў пра вас, і калі вы з вамі здарылася ў год Vdaute Вясна для вас, і калі вы знаходзіцеся ў пустка Vodillt Vdaute адказ вы сказалі Voslm чалавек тады Раскажыце мне сказаў: «Аб Пасланец Алаха сказаў яму не ZBN то ці сказаў нікому сумнявацца рэферы сказаў, што выклікала вярблюдаў і авечак параіў мне з пасланцам АлахаЁн і яго сям'я і яго не стала аскет вядома нават у плоскім твары вашаму брату і вы пагаворыце з ім і вызваляецца ад шлюбу ў вазе і Almstsaga Atzer палове ног Abit ўздоўж лодыжкі і сцеражыцеся Мізар яны прыходзяць ніжэй шчыкалаткі ўяўлення і Усемагутны Бог не любіць ўяўленне

نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فاسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله قال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو منبسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فان أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله تبارك وتعالى لا يحب المخيلة

Так, сказала маці званкі сказаў я малю Бога, у спакоі, калі ваша боль Vdaute паказаў пра вас, і калі вы з вамі здарылася ў год Vdaute Вясна для вас, і калі вы знаходзіцеся ў пустка Vodillt Vdaute адказ вы сказалі Voslm чалавек тады Раскажыце мне сказаў: «Аб Пасланец Алаха сказаў яму, ня ZBN то ці сказаў нікому сумневаў, што выклікала суддзя сказаў нешта вярблюды і авечкі, так параіў мне на Пасланца АлахаАлах дабраславіць яго Алах і яго сям'я не стаць аскетам вядома, калі пашырэнне вашага асобы з братам тваім, і вы пагаворыце з ім і вызваляецца ад шлюбу ў Almstsaga вазы і Atzer палове ног Abit ўздоўж лодыжкі і вас, і яны прыйдуць ніжэй лодыжкі Мицар ўяўлення і Бог не любіць ўяўленне

نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فأسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله فقال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت شيئا بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو ببسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فإن أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله لا يحب المخيلة

Ды Vfim сказаў сказаў, што ўсе супрацоўнікі працуюць пасярэдніка для стварэння

نَعَمْ قال ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له

Так, сказаў работнікі сапраўды працуюць не сказаў, што ўсё, што працуе ці што стварыла яму палегчыць яго

نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال كل يعمل لما خلق له أو لما ييسر له

Так, сказаў работнікі не працуюць сказаў, што ўсё, што стварыў яго ці што заўгодна яму працуе

نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال يعمل كل لما خلق له أو لما يسر له

Так, сказаў Wim работнікі сказаў творы працаваць кожны пасярэдніка

نَعَمْ قال فيم يعمل العاملون قال اعملوا فكل ميسر

Так, сказаў былі сказаны працоўныя Vfim працы сказаў, што ўсе каардынатар па стварэнні

نَعَمْ قال قيل ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له

Так, ці сказаў Tdharon убачыць сонца і днём Shawwa няма з маланка Tdharon ў тым, каб месяц поўню Shawwa дзе ня Сахаб сказаў няма, пра Пасланец Алаха сказаў, што Tdharon ў бачанні Бога, канца святла Усемагутнага, але і Tdharon ў бачачы яго, калі канец святла упаўнаважаны муэдзін прытрымлівацца кожны народ пакланяліся там застаецца адзін пакланялісяНя Бог ад ідалаў і помнікаў, але падае ў агонь, нават калі ён не застаўся, калі ён не пакланяецца Богу праўды і аслабелых і Поллак людзей кнігі называецца габрэі сказалі ім, што вы пакланяецеся сказаў, што мы любім Uzair Сын Божы сказаў Kzpettm што Бог узяў ад яе не нарадзіўся, тое, што сказаў Tbgon Госпадзе наша прага Vasagna называюцца іх вы не адказалі FaihchronКаб агонь, як міраж знішчыць адзін аднаго Visaqton ў агні, а затым званыя хрысціяне сказаў ім, што вы пакланяецеся сказаў, што мы пакланяемся Хрыстос, Сын Божы сказаў ім Kzpettm што Бог узяў з яе калодзежа і сказаў ім, чаму яны кажуць, што наша прага Tbgon Госпадзе сказаў Vasagna называюцца іх не вы рэагуеце на Faihchron Чорт, як міраж знішчыць адзін аднаго VisaqtonУ агні, нават калі не застацца, калі ён не пакланяецца Богу праўды і распушчаны дагнаў іх, каб Усявышні Алах ў ніжнім малюнку якога бачыў яго, у якім ён сказаў, што вы чакаеце трасе кожны народ пакланяліся Яны сказалі: Госпадзе Variqna людзі ў самых бедных у свеце, што мы мелі іх і не зрабiў Nsahabhm кажа Я звяртаюся да Алаха ваш Госпада, яны кажуць, што вы не звязаныя з Богам ці што-то ў два разыТры разы, нават калі некаторыя з іх наўрад ці можна звярнуць назад, скажам ды кажа Ці вы і яго верш ведаю Яго, Vekshv для ног застаецца было ніцма перад Богам па сваім меркаванні, але Бог даручыў яму ніцма і астанкі былі ніцма прафілактыка і крывадушнасць, але Бог стварыў назад адзін пласт, калі ён хацеў, каб пашча ніцма другі на карак, а затым падняць іх галовы былі павароту ў яго вобраз, які яны бачыліУ першы раз ён сказаў, што я твой Гасподзь, яны кажуць, што вы лорд, а затым трапляе ў мост у пекла і вырашыў заступіцца і сказаць, Божа, уручыў яму сказалі пра Пасланец Алаха, і мост абвергнуць яе сынка у якім гаварылася, гаплікі і гаплікі і шыпы Benjd дзе Shwaika кажуць, малпу Wimmer вернікі як боку ў вочы і маланкі і вецер і птушкі і Kocevit коней і пасажыраў Vnag мусульманін і пачухаў адпраўнік і MakdousУ пекле, нават калі прыйшлі да высновы, што паверылі агонь чыіх руках мая душа, што вы з аднаго наймацнейшы з нас строгасьць Божую у апытанні правы вернікаў у Бога ў Судны Дзень для сваіх братоў, якія ў агні сказаць: Гасподзь наш пасьціўся з намі і маліўся, і паломніцтва, як кажуць, выгналі з вас ведаюць, пазбаўляючы іх фатаграфіі на пажарнай Vijrjohn створанай шмат было прынята страляць палова яго ног, кабКалені, а потым сказаць: Гасподзь наш той, хто застаўся загадаў нам гэта кажа Уключыце яго, ён знайшоў у сваім сэрцы вага дынараў добрага Vokhrjoh Vijrjohn стварылі шмат, а потым сказаць: Гасподзь наш ня клянемся, дзе кожны, хто загадаў нам тады сказаць Прынясіце яго ён знайшоў у сваім сэрцы вага паловы дынара добрага Vokhrjoh Vijrjohn стварылі шмат тады кажуць: Гасподзь наш ня клянемся, дзе кожны, хто загадаў нам тадыКажа Уключыце яго, ён знайшоў у сваім сэрцы ані дабра Vokhrjoh Vijrjohn стварылі шмат, а потым сказаць: Гасподзь наш ня клянемся, дзе добра і быў Абу Саід сказаў, што мне не паверыў у гэтым сучасным Vagherúa калі вам падабаецца [Бог не прыгнятае ані хоць добра галсу пагаршаецца і мець ад Яго вялікую ўзнагароду ] кажа, што Бог Усемагутны які суправаджаецца анёламі і прарокамі і дваенне ў вачах диплопии вернікаўПакінуўшы толькі самы міласэрны Fikd счапленне агню выйсці з народу не працуюць добра, ніколі не вярнуўся лавы Valekayam ў рацэ ў вусцях раю называецца рака жыцця Vijrjohn як таблеткі скончыў у Hamil Torrent не лічаць, што камень або дрэва, як гэта магчыма, каб сонца Osifr і Vireo і якія павінны быць белымі цень і сказаў: о, Пасланец БогаЯк вы сказалі, спансуе Balbadah Vijrjohn як жамчужыны ў шыю кальцы ён ведаў народ Paradise Бога выкупае тых, хто Бог вывеў іх рай без працы Amloh не іх лепшы, а затым сказаць, што вы бачылі Увядзіце Рай вы кажаце Гасподзь дасць нам тое, што не дае нікому светы кажа ў вас ёсць лепшае з гэтага, і яны кажуць, Госпадзе што-небудзь лепш, чым гэта, кажаРэзаі ня дакучайце вас ніколі за

نَعَمْ قال هل تضارون في رؤية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر صحوا ليس فيها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال ما تضارون في رؤية الله تبارك وتعالى يوم القيامة إلا كما تضارون في رؤية أحدهما إذا كان يوم القيامة أذن مؤذن ليتبع كل أمة ما كانت تعبد فلا يبقى أحد كان يعبد غير الله سبحانه من الأصنام والأنصاب إلا يتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله من بر وفاجر وغبر أهل الكتاب فيدعى اليهود فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد فماذا تبغون قالوا عطشنا يا ربنا فاسقنا فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى النار كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار ثم يدعى النصارى فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال لهم كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ول فيقال لهم ماذا تبغون فيقولون عطشنا يا ربنا فاسقنا قال فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى جهنم كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله تعالى من بر وفاجر أتاهم رب العالمين سبحانه وتعالى في أدنى صورة من التي رأوه فيها قال فما تنتظرون تتبع كل أمة ما كانت تعبد قالوا يا ربنا فارقنا الناس في الدنيا أفقر ما كنا إليهم ولم نصاحبهم فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك لا نشرك بالله شيئا مرتين أو ثلاثا حتى إن بعضهم ليكاد أن ينقلب فيقول هل بينكم وبينه آية فتعرفونه بها فيقولون نَعَمْ فيكشف عن ساق فلا يبقى من كان يسجد لله من تلقاء نفسه إلا أذن الله له بالسجود ولا يبقى من كان يسجد اتقاء ورياء إلا جعل الله ظهره طبقة واحدة كلما أراد أن يسجد خر على قفاه ثم يرفعون رءوسهم وقد تحول في صورته التي رأوه فيها أول مرة فقال أنا ربكم فيقولون أنت ربنا ثم يضرب الجسر على جهنم وتحل الشفاعة ويقولون اللهم سلم سلم قيل يا رسول الله وما الجسر قال دحض مزلة فيه خطاطيف وكلاليب وحسك تكون بنجد فيها شويكة يقال لها السعدان فيمر المؤمنون كطرف العين وكالبرق وكالريح وكالطير وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مرسل ومكدوس في نار جهنم حتى إذا خلص المؤمنون من النار فوالذي نفسي بيده ما منكم من أحد بأشد منا شدة لله في استقصاء الحق من المؤمنين لله يوم القيامة لإخوانهم الذين في النار يقولون ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون ويحجون فيقال لهم أخرجوا من عرفتم فتحرم صورهم على النار فيخرجون خلقا كثيرا قد أخذت النار إلى نصف ساقية وإلى ركبتيه ثم يقولون ربنا ما بقي فيها أحد ممن أمرتنا به فيقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها أحدا ممن أمرتنا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها ممن أمرتنا أحدا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها خيرا وكان أبو سعيد الخدري يقول إن لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرؤوا إن شئتم [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] فيقول الله عز وجل شفعت الملائكة وشفع النبيون وشفع المؤمنون ولم يبق إلا أرحم الراحمين فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما فيلقيهم في نهر في أفواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل ألا ترونها تكون إلى الحجر أو إلى الشجر ما يكون إلى الشمس أصيفر وأخيضر وما يكون منها إلى الظل يكون أبيض فقالوا يا رسول الله كأنك كنت ترعى بالبادية قال فيخرجون كاللؤلؤ في رقابهم الخواتم يعرفهم أهل الجنة هؤلاء عتقاء الله الذين أدخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه ثم يقول ادخلوا الجنة فما رأيتموه فهو لكم فيقولون ربنا أعطيتنا ما لم تعط أحدا من العالمين فيقول لكم عندي أفضل من هذا فيقولون يا ربنا أي شيء أفضل من هذا فيقول رضاي فلا أسخط عليكم بعده أبدا

Так, гэта ў Dhoudah агню, але ў адваротным выпадку быў у Надзір агню

نَعَمْ هو في ضحضاح من النار ولولا ذلك لكان في الدرك الأسفل من النار

Так, гэта ў Dhoudah агню, і я не быў у Надзір агню

نَعَمْ هو في ضحضاح من نار ولولا أنا لكان في الدرك الأسفل من النار

Так, і яго бабуля ў пакутах агню Vokhrjtah да Dhoudah

نَعَمْ وجدته في غمرات من النار فأخرجته إلى ضحضاح

Narkm частка сямідзесяці частак агонь пекла, аб Пасланец Алаха сказалі, што было досыць сказаў, што яны аддалі перавагу шэсцьдзесят дзевяць часткай усе з іх, такія, як яго цёпла

ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم قيل يا رسول الله إن كانت لكافية قال فضلت عليهن بتسعة وستين جزءا كلهن مثل حرها

Мы іншы былы Дзень Уваскрасення, і гэта прыпісванне Бог сказаў вы патрацілі излете

نحن الآخرون السابقون يوم القيامة وبهذا الإسناد قال الله أنفق أنفق عليك

Мы вартыя падазрэнні Абрагама, калі ён сказаў [Гасподзь паказаў мне, як ажывіць мёртвых сказаў, што яны не лічаць, што ён сказаў, што так, але, каб супакоіць сваё сэрца] Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і блаславеньня Божыя памілуй Лота была домам для самога кута, нават для трансляцыі ў турме неўзабаве Юсуф адказаў званкі

نحن أحق بالشك من إبراهيم إذ قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف لأجبت الداعي

Мы сумняваемся, заслугоўвае Абрагама, калі ён [Гасподзь паказаў мне, як ажывіць мёртвых, сказаў Ульм лічыць сказала так, але, каб супакоіць сваё сэрца і Бог памілуе Лота была домам для самога куце трансляцыі, нават у турме, даўжыня трансляцыі адказваў Язэп званкі

نحن أحق بالشك من إبراهيم إذا قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي

Мы вартыя падазрэнні Абрагама дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, як ён [Гасподзь паказаў мне, як ён плаціць даніну мёртвых, сказаў ці не веру, што ён сказаў, што так, але, каб супакоіць маё сэрца, і Бог памілуе Лот сказаў я даў прытулак у самым куце, нават для трансляцыі ў турме разам трансляцыі адказваў Язэп званкі

نحن أحق بالشك من إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم إذ قال [رب أرني كيف تحيى الموتى قال أو لم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي

Хостел Джыбрыль вывяргае і я маліўся разам з ім, і тады я маліўся разам з ім, і тады я маліўся разам з ім, і тады я маліўся разам з ім і маліліся разам з ім

نزل جبريل فأمني فصليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه

Прарок прарокаў цякла з-пад дрэва мурашкі ўкусіла яго і загадаў Abjahazh размахваючы з-пад, а затым загадаў ёй дом агонь, Божа мой адкрыў яму Мог адзін мурашка

نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها ثم أمر ببيتها فأحرق بالنار فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة

Нусрат Babba і знішчаныя вярнуўся Baldbor

نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور

Перайсці ўніз заўтра, дасць Бог, Лазні Кіна, дзе Bkhaev падзяліўся на нявернасці

ننزل غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة حيث تقاسموا على الكفر

Нур, дзе я гэта бачу

نور أنى أراه

Нур, дзе я гэта бачу

نور أنى أراه

Нара, што я бачу яго

نورا أنى أراه

Вось, тут інтрыгуючым з'яўляецца тое, што крамола тут разглядаецца з пункту гледжання стагоддзя д'ябал

ها إن الفتنة هاهنا إن الفتنة هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

Гэта сын Адама, затым падняў яго і паклаў яго за трохі і сказаў, што для яго, а потым ускінуў рукі перад сабой, а затым сказаў, што ён спадзяецца,

هذا ابن آدم ثم رفعها فوضعها خلف ذلك قليلا وقال هذا أجله ثم رمى بيده أمامه قال وثم أمله

Гэта сын Адама і сказаў са свайго боку за ім і сказаў, што для яго, і ён кіўнуў рукі, а затым сказаў, што ён спадзяецца,

هذا ابن آدم وقال بيده خلف ذلك قال وهذا أجله قال وأومأ بين يديه قال وثم أمله

Гэта вось сын Адама, а затым спадзявацца на яго

هذا ابن آدم وهاهنا أجله وثم أمله

Гэта сын Адама, і гэта для яго, а затым спадзявацца

هذا ابن آدم وهذا أجله وثم أمله

Гэта сын Адама, і гэта для яго, і што ён спадзяецца, што выкінуў

هذا ابن آدم وهذا أجله وذاك أمله التي رمى بها

Гэтая гара любіць нас, і мы любім

هذا جبل يحبنا ونحبه

Гэтая гара любіць нас, і мы любім Божа Абрагама кампуса Меку і я ўвайшоў у ихрам паміж Aptiha

هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها

Гэтая гара любіць нас, і мы любім Божа Абрагама кампуса Меку і я ўвайшоў у ихрам паміж Aptiha

هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها

Гэта шлях Алаха

هذا سبيل الله

Гэта шлях Алаха, а затым сказаў, прамую лінію з поўначы, а затым, каб яго правы і сказаў, што гэта азначае, не толькі для яго, у тым ліку называючы яго дэмана, а затым прачытаць [хоць гэта Srati прама, ісці за ім і не прытрымліваюцца шляху]

هذا سبيل الله مستقيما قال ثم خط عن يمينه وشماله ثم قال هذه السبل ليس منها سبيل إلا عليه شيطان يدعو إليه ثم قرأ [وإن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل]

Гэта шлях да Бога і два на правай руцэ і два з поўначы сказаў, што гэта для д'ябла

هذا سبيل الله وخطين عن يمينه وخطين عن شماله قال هذه سبيل الشيطان

Гэта смерць крывадушнікам

هذا لموت منافق

Гэта ад людзей агонь, калі ён прысутнічаў забойцу мужчын ад большай баявой баёў і памножанае на хірурга Vothbtaath прыйшоў чалавек з Прарока свет яму і яго сям'і ўладальнікі яго, сказаў: Аб Пасланец Алаха, што вы думаеце, хто казаў гэта ад людзей агонь, магчыма, змагаўся на шляху Алаха самым змагаецца Vkthert хірург сказаў Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і людзі з агню, што ён быў амаль упэўнены,Мусульмане падазрона Хоць гэта таму, што ён знайшоў мужчына боль хірург Vohoy руцэ, каб Knanth Vantzaa уключаючы акцыі Vanthr па загартаваных мужчын з мусульманскіх да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і сказаў: о, Пасланец Алаха, праўда Бог казаў, што пакончыў з сабой пірог з садавінай, забіваючы сябе, сказаў пасланнік Алаха, хай дабраславіць і дабраславеньне O Білан тое ўпаўнаважаныя ня ўвойдуць у Рай, акрамяВернік і Бог, каб падтрымаць гэта амаральныя людзі рэлігіі

هذا من أهل النار فلما حضر القتال قاتل الرجل من أشد القتال وكثرت به الجراح فأثبتته فجاء رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله أرأيت الذي تحدثت أنه من أهل النار قد قاتل في سبيل الله من أشد القتال فكثرت به الجراح فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أما إنه من أهل النار فكاد بعض المسلمين يرتاب فبينما هو على ذلك إذ وجد الرجل ألم الجراح فأهوى بيده إلى كنانته فانتزع منها سهما فانتحر بها فاشتد رجال من المسلمين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا يا رسول الله صدق الله حديثك قد انتحر فلان فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا بلال قم فأذن لا يدخل الجنة إلا مؤمن وإن الله ليؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

Гэта ад людзей агонь, калі ён прысутнічаў смяротны чалавек змагаецца цяжкую барацьбу, патрапіўшы яму аперацыю сказалі, Аб Пасланец Алаха, той чалавек, які сказаў яму, што народ Пекла, ён змагаўся сёння баявыя цяжкай памёр сказаў Прарок, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю Алах, каб агонь быў амаль у некаторых людзей, што падазрона, калі яны знаходзяцца на Было сказана, што ён не памёр, але яго цяжкія раненні, калі ён быў у ночНе стаяць на хірурга, забіваючы сам сказаў Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і таму Бог сказаў я пацвярджаю, што я з'яўляюся самым вялікім Абд Алах і Яго Пасланец, то плакала ў Balala з'яўляецца тое, што людзі не ідуць на неба, але той жа самы Бог, і што мусульманская рэлігія ў карысць гэтага амаральных мужчын

هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض الناس أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل فإنه لم يمت ولكن به جراح شديد فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وأن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

Гэта ад людзей агонь, калі ён прысутнічаў смяротны чалавек змагаецца цяжкую барацьбу, патрапіўшы яму аперацыю сказалі, Аб Пасланец Алаха, той чалавек, які сказаў яму, раней, што гэта людзі з агню ён змагаўся сёння змагаюцца цяжкай памёр сказаў Прарок, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў агні Алах быў амаль некаторыя мусульмане, што падазрона, калі яны так было сказана, што ён не памёр, але яго цяжкія раны, калі ёнНоч не стаяць на хірурга, забіваючы сам сказаў Прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і таму Бог сказаў, я пацвярджаю, што я з'яўляюся самым вялікім Абд Алах і Яго Пасланец, то плакала Balala ў людзей, што ён не ўвойдзе ў Рай, акрамя мусульманінам і што ж Бога на карысць гэтага амаральных людзей рэлігіі

هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له آنفا إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض المسلمين أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل إنه لم يمت ولكن به جراحا شديدا فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس إنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وإن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

Гэта смерць крывадушнікам, калі ён сказаў, што калі мы зрабілі горад з'яўляецца выдатным крывадушнік крывадушнікаў вялікіх памёр

هذه لموت منافق قال فلما قدمنا المدينة إذا هو قد مات منافق عظيم من عظماء المنافقين

Ці ведаеце вы, што пакутнік Vsktwa сказаў, Вы ведаеце, што пакутнік Vsktwa сказаў Ці ведаеце вы, што пакутнік Я сказаў сваёй жонцы Osndina Vosndtna я сказаў з самых бяспечных, а затым мігравалі затым забілі дзеля Алаха пакутнікам Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, што пакутнікі майго народа, калі некалькі забойстваў у шляху Алаха сертыфікат і жывот сертыфікат і утапленне сертыфікат і сертыфікат крывацёку пасля родаў

هل تدرون ما الشهيد فسكتوا فقال هل تدرون ما الشهيد فسكتوا قال هل تدرون ما الشهيد فقلت لامرأتي أسنديني فأسندتني فقلت من أسلم ثم هاجر ثم قتل في سبيل الله فهو شهيد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شهداء أمتي إذا لقليل القتل في سبيل الله شهادة والبطن شهادة والغرق شهادة والنفساء شهادة

Ці ведаеце вы, што гэта гаворыць Алах і Яго Пасланец ведаюць гэты чалавек сказаў Усходняя лінія і лініі ў бок сімптомаў Tnhishh ўсюды, што гэтая траўма Oktoh гэтай лініі і навакольнае тэрмін і лінія нестандартна Надзеі

هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان الخط الأوسط وهذه الخطوط التي إلى جنبه الأعراض تنهشه من كل مكان إن أخطأه هذا أصابه هذا والخط المربع الأجل المحيط به والخط الخارج الأمل

Ці ведаеце вы, што гэта гаворыць Алах і Яго Пасланец ведаюць гэты чалавек сказаў, што для яго і спадзяюся, што гэта справа і спадзяемся, тэрмін Echtljh без яго

هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان وهذا أجله وهذا أمله يتعاطى الأمل والأجل يختلجه دون ذلك

Ці ведаеце вы, што ваш Гасподзь сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць названыя сказаў сказаў Эбадзі стаў вернікам і няверуючым мне небудзь з названых Matarna дзякуючы Бога і Яго міласць мне гэта вернік і хто ня верыць, планета ад непагадзі Matarna сказаў такой-то няслушным мне вернік планета

هل تدرون ماذا قال ربكم قالوا الله ورسوله أعلم قال قال أصبح من عبادي مؤمن بي وكافر فأما من قال مطرنا بفضل الله ورحمته فذلك مؤمن بي كافر بالكوكب وأما من قال مطرنا بنوء كذا وكذا فذلك كافر بي مؤمن بالكوكب

Ці ведаеце вы, пакутнікаў маіх два ці тры разы, ён сказаў Vsktwa пакланенне сказаў нам, аб Пасланец Алаха сказаў, быў забіты на шляху Алаха і памірае ад пакутнік пакутніка пакутніка і аспрэчваецца крывацёк пасля родаў і Шахід выцягнуў сына Bsrrh ў рай

هل تدرون من الشهداء من أمتي مرتين أو ثلاثا فسكتوا فقال عبادة أخبرنا يا رسول الله فقال القتيل في سبيل الله شهيد والمبطون شهيد والمطعون شهيد والنفساء شهيد يجرها ولدها بسرره إلى الجنة

Вы ведаеце, што праўда Божая, каб народ Божы і Яго Пасланца ведаю, што ён сказаў, што пакланенне Богу і не вабяць за нешта рабіць, што сказаў ты ведаеш, што іх права на гэта, калі яны Бог і Яго Пасланец ведаюць ён сказаў, што не будзе караць іх

هل تدري ما حق الله على الناس قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

Ці ведаеце вы, што права Алаха на Яго рабоў, сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў, што пакланяцца Яму і нічога не звязвае з Ім сказаў, вы ведаеце, што права рабы Бога, калі яны робяць! Прабач ім, ні пакараць Муамар сказаў у сваім выступе, сказаў я, Аб Пасланец Алаха, але прапаведаваць народу сказаў, дазваляюць ім працу

هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا

Ці ведаеце вы, што права Алаха на Яго рабоў, сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў, што пакланяцца Яму і нічога не звязвае з Ім сказаў, вы ведаеце, што права рабы Бога, калі яны робяць! Прабач ім, ні пакараць Муамар сказаў у сваім выступе, сказаў я, Аб Пасланец Алаха, але прапаведаваць народу сказаў, дазваляюць ім працу

هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا

У Tdharon на сонца няма аблокаў, і яны сказалі няма, аб Пасланец Алаха сказаў: хіба Tdharon на Месяцы да поўню не без аблокаў, сказаў Абдул Разак наведвання Месяца ў ноч поўні, не без аблокаў, і яны сказалі няма, аб Пасланец Алаха сказаў, вы можаце бачыць вашага Госпада, чым дзень Уваскрасення, як Бог прыносіць людзі кажуць: "Хто пакланяліся то Fletbah наступным месяц пакланяліся Месяцы і былоПакланяліся сонцу сонца затым пакланяліся тыранаў тыранаў і трымаць гэты народ, дзе Mnavqoha Бог Faotém ў малюнку якіх ведаюць кажа, што я твой Гасподзь, яны кажуць, звяртаюся да Алаха ад вас гэта наша месца нават прыходзіць, Госпада нашага, калі мы атрымалі Госпада ведаў, што ён Faotém Бога на малюнку, якая ведаць кажа, што я твой Гасподзь, вы кажаце, Госпада нашага Vibonh сказаў і хіты мостПекла Прарока Алаха дабраславіць яго і сказаў яму, што будзе першым, каб дазволіць пазоў апосталам, што дзень вываду лесвіцы лесвіцы і гаплікі, такія як відэльцы малпы вы бачылі відэльцы малпа сказала так, Аб Пасланец Алаха сказаў, што яны хацелі відэльцы малпаў, але ён не ведаў, колькі костак, але Бог Vtaktaf людзі свае працоўныя месцы некаторыя Mobak Almkhrdl іх працаваць, а потым выжыць, нават калі канчатковыБог ліквідацыі паміж рабамі і хацеў выйсці з агню, хто хоча памілаваць тых, хто даў паказанні, што няма бога, акрамя Алаха загадаў анёлам эвакуіраваць іх Faarafounam знак наступстваў прастрацыі і Алах забараніў Агонь ёсць ад сына Адама, эфект прастрацыі Vijrjohnhm пажару можа Amthacoa Faisb іх з вады сказаў яму ваду жыцьця яны ўзнікаюць у фасолі завода Hamil TorrentЗастаецца чалавек прымае яго твар да агню і кажа любы працадаўца можа Akechbna водар і Ahrgueni інтэлект Vasrv мой твар ад агню, сказаў, што гэта па-ранейшаму заклікаюць да Бога нават кажа так, магчыма, калі б я даў вам, што спытаць мяне іншы кажа, што няма, і слава Твая не прашу аднаго выдаткоўваецца яго твар ад агню, а затым сказаць, Госпадзе Qrbena да дзверы раю, кажа Ulysse сцвярджаў, што вы не спытаеце мяне іншы Wilk СынаАдам, што Ogdrick да гэтага часу называе нават Vlali сказаць, што я даў яму, каб спытаць мяне іншы кажа, што няма, і слава Твая не прасіць іншых, і дае Богу з пактаў і хартый, якія не задаюць іншы Fikrabh да дзвярэй раю Калі ДНК, якая Anfeguet яго рай, калі ён бачыў, што дзе Alhabrp і прагулачныя чаканіліся завяшчання Бог маўчаць, а потым сказаць, Госпадзе прынёс мне рай, кажа Ulysse сцвярджаўГэта не пытайцеся мяне іншы або кажа Ulysse сказаў далі звычай і Mwathiqk што не пытайце мяне, другі кажа, Госпадзе, не робяць мяне няшчасным істот да гэтага часу называе Бог Усемагутны нават смяяцца Калі засмяяўся ён даручыў яму ўвайсьці ў яе. Калі даход яму сказалі, жаданне добра Vimny Затым, як паведамляецца хочаце з а таксама Vimny да перапынены Аману не сказана, што вы і іншыя падобныя яму, сказаў Абу Саід сядзеўЗ Абу Хурайра не мяняе яму трохі кажу нават скончыў гаварыць, што вы і іншыя падобныя яму, сказаў Абу Саід чуў, як Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і яму кажуць, што гэта для вас у дзесяць разоў з ім, сказаў Абу Хурайра захаваліся і іншыя падобныя яму, сказаў Абу Хурайра і што хлопец Апошняе Paradise даходы Paradise

هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب وقال عبد الرزاق مرة للقمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترون ربكم يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب بجسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم من النار قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار قال فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعل إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار ثم يقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أنك لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأله غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره أو قال فيقول أوليس قد أعطيت عهدك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله عز وجل حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا دخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة لا يغير عليه شيئا من قوله حتى انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه قال أبو سعيد سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول هذا لك وعشرة أمثاله معه قال أبو هريرة حفظت ومثله معه قال أبو هريرة وذلك الرجل آخر أهل الجنة دخولا الجنة

У Tdharon на сонца няма ніякага воблака не сказаў, што мы не, сказаў Уіл Tdharon на Месяцы да поўню не без Сахаб сказаў, што мы не сказалі, вы можаце бачыць вашага Госпада, а таксама Дзень Уваскрэсення прыносіць Божы народ з Днём Уваскрэсення ў адной руцэ, ён сказаў, каб тыя, хто пакланяліся то Fletbah сказаў варта хто Услед Visaqton сонца пакланенне сонцу ў агні і хтоПакланенне Месяц Месяц Visaqton ў агні і сачыць, хто пакланяюцца ідалам ідалаў, якія былі пакланяцца ідалам ідалаў Visaqton ў агні, сказаў, што ўсе тыя, хто ўшаноўвае, акрамя Алаха, нават падаючы ў агонь Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах застаецца верны і Mnavqohm паміж Zarém і рэшткамі народа кнігі і Qllahm боку Саід FaotémУсемагутны Бог кажа вам не прытрымлівацца таго, што вы пакланяецеся сказаў, што яны кажуць, што мы пакланяемся Богу, мы яшчэ не бачылі Бога Vekshv для ног ніхто не застаецца было пакланенне аднаму Богу адбылося ў прастрацыі і адпачынак быў у прастрацыі крывадушнасць і рэпутацыя толькі падпісаў каўнер, ня сказаў тое шлях знаходзіцца паміж задняй пекла і прарокаў Bnahite кажучы О, Божа, Божа, яму ён яму яго і яе сынка, каб абвергнуць яго і перахапляе і гаплікіАбдул Рахман сказаў, я не ведаю, можа быць, сказаў выкрадаюць людзей і Hasake прарастаюць Benjd сказала, што яе малпа сказаў, і заклікаў яе да іх, сказаў я, і мая нацыя буду першым з больш або першых ўпаўнаважыў сказаў Fimron яго, як маланка, і, як вецер, і як Эджэвіт коней і пасажыры Vnag мусульманін і пачухаў Maclm і Makdous у агні, калі яны зроблены Калі Jaosoh або што-небудзь з вас у сваёй праваце, ведае, што ён мае самую моцную праваЗварот да іх у сваіх братоў, якія былі забітыя ў агні сказаць любому працадаўцу мы ўрывацца ўсе NHJ ўсіх і Natmr ўсе Вім выжыў сёння і загінулых Ён кажа, што Бог Паглядзіце, хто быў у яго сэрца, вагой дынараў веры Vokhrjoh сказаў тады сказаў, што гэта было ў яго сэрца, вагой каратаў веры Vokhrjoh сказаў Vijrjohn Затым сказаў Vijrjohn сказаць, што гэта было ў яго сэрца вага гарчычнага зерняЗ веры Vokhrjoh сказаў Vijrjohn сказаў тады кажа Абу Саід паміж Мною і вамі Кніга Алаха Абдул Рахман сказаў, і я думаю, што сродкі кажучы [хоць вага гарчычнае зерне, мы выйшлі і досыць нам два кампутара] сказаў Vijrjohn агню будзе кінуты ў раку называюць раку жывёл яны павінны ўзнікаць як парастак кахання ў хаміў торэнт вы не бачыце, што падлесак сонца, каб быць зялёным і быцьЖоўты адценне можна сказаць, Аб Пасланец Алаха, як вы былі аўтарамі авечак, магчыма, сказаў авечак былі спансуецца

هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قال قلنا لا قال فهل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب قال قلنا لا قال فإنكم ترون ربكم كذلك يوم القيامة يجمع الله الناس يوم القيامة في صعيد واحد قال فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه قال فيتبع الذين كانوا يعبدون الشمس الشمس فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون القمر القمر فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون الأوثان الأوثان والذين كانوا يعبدون الأصنام الأصنام فيتساقطون في النار قال وكل من كان يعبد من دون الله حتى يتساقطون في النار قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيبقى المؤمنون ومنافقوهم بين ظهريهم وبقايا أهل الكتاب وقللهم بيده قال فيأتيهم الله عز وجل فيقول ألا تتبعون ما كنتم تعبدون قال فيقولون كنا نعبد الله ولم نر الله فيكشف عن ساق فلا يبقى أحد كان يسجد لله إلا وقع ساجدا ولا يبقى أحد كان يسجد رياء وسمعة إلا وقع على قفاه قال ثم يوضع الصراط بين ظهري جهنم والأنبياء بناحيتيه قولهم اللهم سلم سلم اللهم سلم سلم وإنه لدحض مزلة وإنه لكلاليب وخطاطيف قال عبد الرحمن ولا أدري لعله قد قال تخطف الناس وحسكة تنبت بنجد يقال لها السعدان قال ونعتها لهم قال فأكون أنا وأمتي لأول من مر أو أول من يجيز قال فيمرون عليه مثل البرق ومثل الريح ومثل أجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مكلم ومكدوس في النار فإذا قطعوه أو فإذا جاوزوه فما أحدكم في حق يعلم أنه حق له بأشد مناشدة منهم في إخوانهم الذين سقطوا في النار يقولون أي رب كنا نغزو جميعا ونحج جميعا ونعتمر جميعا فيم نجونا اليوم وهلكوا قال فيقول الله انظروا من كان في قلبه زنة دينار من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه زنة قيراط من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول أبو سعيد بيني وبينكم كتاب الله قال عبد الرحمن وأظنه يعني قوله [وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين] قال فيخرجون من النار فيطرحون في نهر يقال له نهر الحيوان فينبتون كما تنبت الحب في حميل السيل ألا ترون ما يكون من النبت إلى الشمس يكون أخضر وما يكون إلى الظل يكون أصفر قالوا يا رسول الله كأنك كنت قد رعيت الغنم قال أجل قد رعيت الغنم

У Tdharon на сонца няма ніякага воблака не сказаў, пра Пасланец Алаха сказаў: хіба Tdharon на Месяцы да поўню не без аблокаў, і яны сказалі няма, аб Пасланец Алаха сказаў: вы бачыце Дзень Уваскрэсення таксама прыносіць Божыя людзі кажуць: "Хто пакланяліся то Vibah які ідзе з пакланяліся месяцу месяц пакланяліся сонцу, і сонца пакланяліся вынікае з тыранаў тыранаміУ пакінутай частцы гэтай нацыі, дзе Mnavqoha Бог Faotém ў малюнку, што вы ведаеце, што ён кажа, што я твой Гасподзь, яны кажуць, звяртаюся да Алаха ад вас гэта наша месца нават прыходзіць, Госпада нашага, калі мы атрымалі Гасподзь ведаў, што ён Faotém Бога на малюнку, якая ведаць кажа, што я твой Гасподзь сказаў вам Гасподзь Vibonh сказаў і хіты мост праз пекла Прарока SAW сказаў Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і VokonПерш аўтарызацыі касцюм апосталам, што дзень вываду лесвіцы лесвіцы і гакі, такія як відэльцы малпы вы бачылі відэльцы малпа сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што яны хацелі відэльцаў малпа не ведае столькі, колькі костак, але Бог Vtaktaf людзі іх вакансіі Некаторыя Mobak працы, у тым ліку Almkhrdl то выжыць, нават калі Бог скончыў ліквідацыя паміж рабамі і хацеў выйсці з агнюТой, хто хоча памілаваць тых, хто даў паказанні, што няма бога, акрамя Алаха загадаў анёлам эвакуіраваць іх Faarafounam знак наступстваў прастрацыі і Алах забараніў Агонь паесці ад сына Адама, эфект прастрацыі Vijrjohnhm можа Amthacoa Faisb іх з вады называецца вада жыцця яны павінны вясне расліны збожжа ў Hamil Torrent і застаецца чалавекам прыняць яго твар да агню і кажа любы працадаўца можа Akechbna водарІ Ahrgueni інтэлект Vasrv мой твар ад агню ўсё яшчэ называючы Бог нават кажа Vlali калі б я даў вам, што спытаць мяне іншы кажа, што няма, і слава Твая не прашу аднаго выдаткоўваецца яго твар ад агню і кажа тое, Госпадзе Qrbena да дзвярэй раю, кажа Aulis заявіў, што не пытайцеся мяне, іншых Вільк, сын Адама што Ogdrick яшчэ званкі Vlali нават сказаць, што я даў яму, каб спытаць мянеДругі кажа, што няма, і слава Твая не прасіць іншых, і дае Богу з пактаў і хартый, якія не задаюць іншы Fikrabh да дзвярэй раю Калі ДНК, якая Anfeguet свой рай, калі ён бачыў, што дзе Alhabrp і задавальненне чаканіліся Бог хоча, каб маўчалі, а потым сказаць, Госпадзе прынёс мне рай, кажа Ulysse сцвярджаў, што Не пытайцеся мяне іншыя запаветы і Mwathiqk было нададзена іншай і кажа, не пытайце мянеГоспадзе, не робяць мяне няшчасным істот да гэтага часу называе Бог нават смяецца Калі засмяяўся ён даручыў яму ўвайсьці ў яе. Калі ласка, увядзіце сказалі пажаданне а Vimny Затым, як паведамляецца хочаце свідравін Vimny пакуль не перапыненая Аману сказаў яму, што ён табе падабаецца, сказаў Абу Саід сядзеў з Абу Хурайра гэта нічога не мяняе з кажучы, нават калі вы ў канчатковым выніку кажуць, што вы і іншыя, падобныя яму

هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله فقال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فيتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير الصورة التي تعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب جسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار فيقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأل غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره وقد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا أدخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال له هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة ولا يغير عليه شيئا من قوله حتى إذا انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه

У Tdharon на Месяцы да поўню яны сказалі няма, аб Пасланец Алаха сказаў Уіл Tdharon на сонца няма аблокаў яны сказалі няма, вы бачыце таксама прыносіць Божы народ з Днём Уваскрэсення сказана пра тых, хто пакланяецца то Fletbah наступным пакланенне сонцу сонца варта пакланяліся Месяцы Месяц ідуць глыбокай пашаны тыраны і дэспаты гэтага народа ці застацца там, дзе Hafoha MnavqohaАбу Камелія заявіў сумнеў Ібрагім Faotém Бога ў вобразе малюнка, ведаеце кажа Я Гасподзь ваш, маўляў, звяртаюся да Алаха ад вас гэта наша месца нават прыходзіць наш Гасподзь. Калі прыйшоў Гасподзь ведаў Faotém Усемагутнага Бога па свайму вобразу, які ведаеце кажа, што я твой Гасподзь сказаў вам Гасподзь Vibonh і хітоў шлях паміж спінны пекла Vokon Я і мой народ спачатку Ajosh не гаварыцьУ гэты дзень, але апосталы і задаволіць апосталам, што дзень вываду лесвіцы лесвіцы ў пекла гаплікаў, такія як відэльцы малпаў Вы бачылі малпа сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што яны хацелі відэльцы малпа не ведае столькі, колькі костак, але Бог выкрадаюць людзей іх працоўных месцаў Некаторыя Mobak працу або злучнага працы або Almkhrdl і іх вобразна Абу Камелія адзначыў у сваім выступе сумневу Абрагама, якомуAlmkhrdl або пераносным сэнсе, то выяўляецца, нават калі канчатковы Бог Усемагутны ліквідаваны паміж рабамі і хацеў выйсці ласку, чым ён хацеў ад людзей Ада загадаў анёлам, каб выйсці з агню не было звязваючы нічога ў Алаха, хто такі Бог хоча памілаваць тых, хто кажуць, што няма бога, акрамя Алаха Faarafounam ў агні яны ведаюць, што ўздзеянне прастрацыі з'есці агонь, але ўплыў на сына Адама і зрынутага гарадкаБог на агонь з'есці паўплываць ніцма Vijrjohn агню можа Amthacoa Faisb ім вада жыцця яны ўзнікаюць, як парастак збожжа і сказаў Абу поўны таблеткі таксама ў Hamil Torrent застаецца пацалаваў мужчыну з яго твару на пажары, іншы ўваход Рай кажа любы працадаўца Правядзіце свой твар ад агню, ён можа Akechbna водар і Ahrgueni Djanha яму запрасіць Бог жадае, каб называць яго, а затым сказаць,Усемагутны Бог Ці АСИТ, што рабіць, таму ваш папрасіць іншы кажа няма, і слава Твая не прасіць іншых, і дае свайму Госпаду з запаветаў і пастановы гатовыя выдаткоўваецца Бог Усемагутны, і твар яго на агонь. Калі я прымаю Рай і ўбачыў маўчанне Бог хоча, каб маўчалі, потым кажа любы працадаўца Qrbena да дзвярэй раю, кажа Бог Усемагутны мае не далі Mwathiqk і запаветы, якія не пытайце мяне, што гэтаЯ даў Вільк Аб сын Адама, што Ogdrick кажа любы працадаўца кліча Бога нават кажа яму будзе АСИТ улічваючы яго спытаць другі кажа няма, і слава Твая не пытае іншы дае Гасподзь хоча ад запаветаў і пастановаў забяспечваецца дзверы раю, калі ён на дзверы раю Anfeguet свой рай, ён убачыў, што задавальненне ад Alhabrp Vskt тое, што Бог хоча, каб маўчалі, потым кажа любы працадаўца прывёў мянеРай кажа, што Бог не даў запаветы і Mwathiqk што не пытайце мяне, гэта тое, што я даў вам і бэзавы, пра сын Адама, што Ogdrick кажа любы працадаўца не шкада істотамі яшчэ называе Бога, пакуль Бог не смяецца яго, калі Бог засмяяўся ён сказаў у рай, калі іх даход Бог сказаў яму Тымнаце пытаецца Госпад жадае, нават калі Бог кажа, каб нагадаць яму пра такую-то, нават калі перарываеццаАману Бог сказаў яму, што ён табе падабаецца і з ім

هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من يعبد الشمس الشمس ويتبع من يعبد القمر القمر ويتبع من يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها قال أبو كامل شك إبراهيم فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله عز وجل في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجوزه ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله أو قال الموثق بعمله أو المخردل ومنهم المجازى قال أبو كامل في حديثه شك إبراهيم ومنهم المخردل أو المجازى ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله عز وجل من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود وحرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون كما تنبت الحبة وقال أبو كامل الحبة أيضا في حميل السيل ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني دخانها فيدعو الله ما شاء أن يدعوه ثم يقول الله عز وجل هل عسيت إن فعل ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره ويعطي ربه عز وجل من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله عز وجل وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قربني إلى باب الجنة فيقول الله عز وجل له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب فيدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره فيعطي ربه ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره يقول من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله له لك ذلك ومثله معه

У Tdharon на Месяцы да поўню яны сказалі няма, аб Пасланец Алаха сказаў Уіл Tdharon на сонца няма воблака ня сказаў няма, пра Пасланец Алаха сказаў: вы бачыце таксама прыносіць Божы народ у Дзень Уваскрэсення ён кажа, якому пакланяліся нешта Fletbah які ідзе з пакланяліся сонцу сонца затым пакланяліся Месяц, месяц пакланяліся вынікаюць тыранаў і дэспатаў якія захавалісяНацыя, дзе Hafoha або Mnavqoha сумневу Ібрагім Faotém Бог кажа, што я твой Гасподзь сказаў гэта наша месца нават прыходзіць наш Гасподзь, калі мы атрымалі Гасподзь ведаў Faotém Бога па свайму вобразу, які ведаеце кажа, што я твой Гасподзь сказаў вам Гасподзь Vibonh і хітоў шлях паміж спінны пекла я Vokon і мой народ спачатку дазваляецца не казаць, што дзень толькі дзеянні апосталаў, і касцюм, які дзеньО, Божа, уручыў яму ў пекле гаплікаў, такія як відэльцы малпаў Вы бачылі малпа сказаў Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што яны хацелі відэльцы малпаў, аднак, не ведаў, колькі костак, але Бог выкрадаюць людзей свае працоўныя месцы Некаторыя застрахаваны застаецца праца ці Mobak працы або дакументальна сваю працу, у тым ліку Almkhrdl або вобразна або так то выяўляецца, нават калі Бог скончыў сярод суб'ектаў судовай уладыІ хацеў, каб выйсці ласку хацеў ад людзей Ада анёлаў загадана выйсці з агню не было звязваючы нічога ў Алаха, хто такі Бог хоча дабраславіць сваю душу, хто сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха Faarafounam ў сераду агонь зрынутага агню пажырае сын Адама, але эфект ад прастрацыі Богу забараніў ў агонь, што з'есці ніцма Vijrjohn ўздзеяння агню можа Amthacoa Faisb іх вада жыццяЯны павінны ўзнікаць пад ім таксама расце зерне ў Hamil Torrent то Бог спусташае ліквідаваны паміж рабамі і парэшткаў пацалаваў чалавек з яго тварам на агонь яшчэ людзі пекла даходаў Рай кажа любы працадаўца Правядзіце свой твар ад агню, ён можа Akechbna водар і Ahrgueni інтэлект яму запрасіць Бога, як ён хоча, каб патэлефанаваць яму і тады Бог кажа Do АСИТ далі так, што іншы кажа не пытайце мяне Тваю славу і не пытайцеІншыя, і дае свайму Госпаду з запаветаў і пастановы гатовыя выдаткоўваецца Бог і твар ад агню. Калі я прымаю Рай і ўбачыў маўчанне Бог дасць яму маўчаць, а потым кажа любы працадаўца прадставіў мяне да дзвярэй раю, кажа Бог, гэта не было дадзена запаветы і Mwathiqk што не пытайце мяне, але якія ніколі не даецца Вільк Сын Адам кажа, што Ogdrick любы працадаўца называе, пакуль Бог не кажа АСИТ Ці, што, улічваючы, штоСпытаеце другі кажа, што няма, і слава Твая не прасіць іншых і дае завяшчання запаветам і статутамі прадугледжана дзверы раю, калі дзверы раю Anfeguet свой рай і ўбачыў, што яны ўключаныя Alhabrp і задавальненне Vskt тое, што Бог хоча, каб маўчалі, потым кажа любы працадаўца прынесла мне рай, кажа Бог, ня вы далі Mwathiqk і запаветы, якія не спытаць, што даецца, кажа Вільк, О сын АдамаШто Ogdrick кажа любы працадаўца ня Okonnen бездапаможныя істоты да гэтага часу называе нават Бог смяецца яго, калі смяяліся яму сказаў яму ўвайсці ў Рай, калі іх даход Бог сказаў яму Тымнаце спытаў рабі і пажадаў, каб Бог нагадвае яму кажуць, што такія і такія, пакуль не перарываецца пажаданнямі Бога кажа, што вы і іншыя падобныя яму сказаў пяшчотная і сын над Абу Саіда з Абу Хурайра не адказваць на яго казаць нічогаНават калі Абу Хурайра падзея, што Усемагутны Бог сказаў, што вы і іншыя падобныя яму, сказаў Абу Саід і ў дзесяць разоў з ім, пра Абу Хурайра Абу Хурайра сказаў, што выратавала толькі сказаць, што вы і іншыя падобныя яму, сказаў Абу Саід, я пацвярджаю, што я запомніў з Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах кажучы, што вам у дзесяць разоў

هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها شك إبراهيم فيأتيهم الله فيقول أنا ربكم فيقولون هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه فيأتيهم الله في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيزها ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن يبقى بعمله أو الموبق بعمله أو الموثق بعمله ومنهم المخردل أو المجازى أو نحوه ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يشهد أن لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون تحته كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار هو آخر أهل النار دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله بما شاء أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير الذي أعطيت أبدا ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام إلى باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت فيقول ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكونن أشقى خلقك فلا يزال يدعو حتى يضحك الله منه فإذا ضحك منه قال له ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فسأل ربه وتمنى حتى إن الله ليذكره يقول كذا وكذا حتى انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة أن الله تبارك وتعالى قال ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله

У Tdharon, каб убачыць сонца ў другой палове дня, не ў воблаку, сказаў Tdharon Хіба ён не бачыце месяц у ночы поўні не ў воблака сказаў, што яны сказалі няма, і мая рука не Tdharon ў сваім бачанні, але і ўбачыць адзін Tdharon

هل تضارون في رؤية الشمس في الظهيرة ليست في سحابة قالوا لا قال هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر ليس في سحابة قالوا لا قال والذي نفسي بيده لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤية أحدهما

У Tdharon, каб убачыць сонца і месяц, калі Shawwa сказаў ня ён сказаў, вы не Tdharon ў тым, ваш Гасподзь у той дзень, але і Tdharon ў бачанні, а затым пачуўся голас заклікае ісці ўвесь народ да таго, што яны пакланяліся ідзе Крыжа уладальнікаў з іх крыжам і ўладальнікаў ідалаў са сваімі кумірамі і ўладальнікаў ўсіх багоў з багамі нават парэшткі тых, хто пакланяецца Богу ў праведнасьці або распушчаным і Gbrat зНарод Кнігі, потым пекла дысплеі, як міраж гэта, як кажуць, яўрэяў, чаму вы пакланяецеся сказалі, што мы любім Uzair Сын Божы сказаў Kzpettm ня Бог Яе не нарадзіўся, тое, што вы хочаце сказаць, што мы хочам, каб Tsagana сказаў піць Visaqton ў пекла, а потым сказаў, каб хрысціяне, чаму вы пакланяецеся сказаць, што мы пакланяемся Хрыстос, Сын Бога Kzpettm ня сказаў Богу, ні яе сына, штоВы хочаце сказаць, што мы хочам Tsagana сказаў піць Visaqton нават застаецца тых, хто пакланяецца Богу ў праведнасьці або распушчаным сказаў ім, што Ihbiskm людзі пайшлі сказаць Variqnahm і мы востра мае патрэбу ў нас з ім сёння, і я чуў, называючы называючы злавіць ўсіх людзей, што яны пакланяюцца, але чакаюць нашага Госпада сказаў Faotém Джаббар на малюнку Яго вобраз з'яўляецца тое, што яны бачылі ў першы разЯ, кажа Гасподзь сказаў вам Гасподзь не гаварыў з ім, але прарокі кажа Ці вы з ім верш ведаю сказаць ног Vekshv для ног Fasadjad яму кожны вернік і астанкі былі ніцма да Алаха крывадушнасці і рэпутацыі ідзе так ніцма, што прыпадае таму па адным затым прынёс мост аказвае паміж спінны пекла мы гаворым, пра Пасланец Бога мост і сказаў, што гэта Mdhoudh прислужничеству гаплікі і гаплікіІ Hasake растапыранымі яе скарга Aqifah быць Benjd кажуць, малпа застрахаваны Kalparty і маланкі, і вецер, і Kocevit коней і пасажыры Vnag мусульманін выжыў ня драпаецца і Makdous ў пекле, пакуль праходжання апошняга з іх цягне ў аблокі, тое, што вы ў мацнейшай Я звяртаюся да права можа паказаць вам, застрахаванай ў гэты дзень Тытанік і, калі яны бачылі, што яны выжылі браты кажуць, што яны былі братамі нашага ГоспадаМаліцеся разам з намі, і пасьціліся разам з намі і працаваць з намі Бог кажа ісці, гэта вы знойдзеце ў сваім сэрцы вага дынараў ад веры Vokhrjoh і пазбаўляе Бога свае фатаграфіі на агонь Faotonhm і некаторыя з іх, магчыма, прапусцілі ў агні нагой і ў паўфабрыкаты ног Vijrjohn з ведала затым вярнуцца і кажа пайсці вам яе знайсці ў сваім сэрцы вага паловы дынара Vokhrjoh Vijrjohn з ведала затым вярнуццаЁн кажа, ідуць яго ён знайшоў у сваім сэрцы ані веры Vokhrjoh Vijrjohn, ведаў Абу Саід сказаў не паверыў мне Vagherúa [Бог не прыгнятае ані хоць Tech таксама пагаршаецца] рэчы, якія належаць выключна прарокі і анёлы і вернікі кажа Джаббар заставаўся мой заступніцтва Fikd счапленне агню выходзяць некаторыя людзі могуць Amthacoa Valqon ў вусцяў рэк раю сказаў ямуВада жыцця яны ўзнікаюць на краях як бабоў прарастаюць у Hamil Torrent можа вы бачылі ўздоўж скалы на баку дрэва, тое, што было для іх сонца было зялёным, і гэта было ў цені Vijrjohn быў белы, як быццам яны рабілі жамчужына кольцы адбываецца ў шыю ў раі, кажа, што людзі Рая выкупляе гэтыя Рахман прывёў іх рай Amloh не працуе без сваіх лепшыхСказаў ім, што вы бачылі і іншыя, падобныя яму

هل تضارون في رؤية الشمس والقمر إذا كانت صحوا قلنا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤية ربكم يومئذ إلا كما تضارون في رؤيتهما ثم قال ينادي مناد ليذهب كل قوم إلى ما كانوا يعبدون فيذهب أصحاب الصليب مع صليبهم وأصحاب الأوثان مع أوثانهم وأصحاب كل آلهة مع آلهتهم حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر وغبرات من أهل الكتاب ثم يؤتى بجهنم تعرض كأنها سراب فيقال لليهود ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون قالوا نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون في جهنم ثم يقال للنصارى ما كنتم تعبدون فيقولون كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون فيقولون نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر فيقال لهم ما يحبسكم وقد ذهب الناس فيقولون فارقناهم ونحن أحوج منا إليه اليوم وإنا سمعنا مناديا ينادي ليلحق كل قوم بما كانوا يعبدون وإنما ننتظر ربنا قال فيأتيهم الجبار في صورة غير صورته التي رأوه فيها أول مرة فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فلا يكلمه إلا الأنبياء فيقول هل بينكم وبينه آية تعرفونه فيقولون الساق فيكشف عن ساقه فيسجد له كل مؤمن ويبقى من كان يسجد لله رياء وسمعة فيذهب كيما يسجد فيعود ظهره طبقا واحدا ثم يؤتى بالجسر فيجعل بين ظهري جهنم قلنا يا رسول الله وما الجسر قال مدحضة مزلة عليه خطاطيف وكلاليب وحسكة مفلطحة لها شكوة عقيفة تكون بنجد يقال لها السعدان المؤمن عليها كالطرف وكالبرق وكالريح وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم وناج مخدوش ومكدوس في نار جهنم حتى يمر آخرهم يسحب سحبا فما أنتم بأشد لي مناشدة في الحق قد تبين لكم من المؤمن يومئذ للجبار وإذا رأوا أنهم قد نجوا في إخوانهم يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويعملون معنا فيقول الله تعالى اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من إيمان فأخرجوه ويحرم الله صورهم على النار فيأتونهم وبعضهم قد غاب في النار إلى قدمه وإلى أنصاف ساقيه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار فأخرجوه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من إيمان فأخرجوه فيخرجون من عرفوا قال أبو سعيد فإن لم تصدقوني فاقرؤوا [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها] ــ فيشفع النبيون والملائكة والمؤمنون فيقول الجبار بقيت شفاعتي فيقبض قبضة من النار فيخرج أقواما قد امتحشوا فيلقون في نهر بأفواه الجنة يقال له ماء الحياة فينبتون في حافتيه كما تنبت الحبة في حميل السيل قد رأيتموها إلى جانب الصخرة إلى جانب الشجرة فما كان إلى الشمس منها كان أخضر وما كان منه إلى الظل كان أبيض فيخرجون كأنهم اللؤلؤ فيجعل في رقابهم الخواتيم فيدخلون الجنة فيقول أهل الجنة هؤلاء عتقاء الرحمن أدخلهم الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه فيقال لهم لكم ما رأيتم ومثله معه

У Tdharon ў тым, каб месяц у ноч поўні сказаў няма, пра Пасланец Алаха сказаў: хіба Tdharon на сонца няма ніякага воблака не сказаў, пра Пасланец Алаха сказаў: вы бачыце таксама прыносіць Божы народ у Дзень Уваскрэсення ён кажа, якому пакланяліся нешта Fletbah вынікае з пакланяліся сонца сонца і з яго выцякае пакланяліся Месяцы і месяц пакланяліся вынікаюць тыранаў і дэспатаў застаюццаГэтая нацыя, дзе Mnavqoha Faotém Бог у не-выявы ладу, які ведаю кажа, што я твой Гасподзь сказаў звяртаюся да Алаха ад вас гэта наша месца нават прыходзіць наш Гасподзь. Калі прыйшоў Гасподзь ведаў Faotém Бога па свайму вобразу, які ведаеце кажа, што я твой Гасподзь сказаў вам Гасподзь Vibonh хітоў шлях паміж спінны пекла я Vokon і маёй нацыі першы ўхваліць ці казаць, што дзеньАднак, апосталы і задаволіць апосталам, што дзень вываду лесвіцы лесвіцы ў пекла гаплікаў, такія як відэльцы малпаў Вы бачылі малпа сказаў, Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што яны хацелі відэльцы малпаў, аднак, не ведаў, колькі костак, але Бог выкрадаюць людзей свае працоўныя месцы Некаторыя застрахаваную пакінуў сваю працу і іх вобразна нават Ленгаи нават калі завершана Бог ліквідацыі паміж рабамі і хацеў выйсці ласкуТой, хто хоча з насельнікаў Ада анёлаў загадана выйсці з агню не было нешта, што ўключае ў сябе Бога, Бог хоча, каб памілуе тых, хто кажуць, што няма бога, акрамя Алаха Faarafounam ў агні яны ведаюць ўздзеянне прастрацыі з'есці агонь сына Адама, але эфект ад прастрацыі Бог забараніў ёсць ўдарную прастрацыі пажару Vijrjohn агню мае Amthacoa Faisb іх яны павінны крынічная вада жыццяЁн таксама расце зерне ў Hamil Torrent то Бог спусташае ліквідаваны паміж рабамі і парэшткаў пацалаваў мужчыну з яго твару на пажары, яшчэ даходы Paradise Paradise кажа любы працадаўца Правядзіце свой твар ад агню, ён можа Akechbna водар і Ahrgueni інтэлект кліча Бога, што Бог жадае, каб патэлефанаваць яму і тады Бог кажа хіба што АСИТ зрабілі звярніцеся ў іншы кажа не прашу аднагоІ дае Гасподзь запаветаў і чартары, што Бог выдаткоўваецца Божае твар ад агню. Калі я прымаю Рай і ўбачыў маўчанне Бог хоча, каб маўчалі, потым кажа любы працадаўца прадставіў мяне да дзвярэй раю, кажа Бог, не было дадзена запаветы і Mwathiqk Не пытайцеся мяне, што я даў вам, і бэз Аб сын Адама, што Ogdrick кажа любы працадаўца званкі, пакуль Бог не кажа яму АСИТ з'яўляецца тое, што даў табе так, штоСпытаеце другі кажа, што няма, і слава Твая дае рабі, што Бог пактаў і хартый забяспечваецца дзверы раю, калі ён на дзверы раю Anfeguet свой рай, ён убачыў, што добра і прыемна Vskt тое, што Бог хоча, каб маўчалі, потым кажа любы працадаўца прынесла мне рай, кажа Бог, не было дадзена запаветы і Mwathiqk што не пытайце, што даецца Вільк Аб сын Адама, кажа, што такое OgdrickЛюбы працадаўца не шкада істотамі яшчэ называе Бога, пакуль Бог не смяецца яго, калі Бог засмяяўся ён сказаў у рай, калі іх даход Бог сказаў яму Тымнаце пытаецца Госпад жадае, нават калі Бог нагадвае яму пра такую-то, нават калі перарываецца пажаданнямі Бога кажа, што вы і іншыя падобныя яму сказаў тэндэр сын і павялічваецца з Абу Саід Абу Хурайра не адказваць на яго з не казаць, пакуль што-тоКалі вы апынуліся ў Абу Хурайра, Бог сказаў гэтаму чалавеку і іншыя, падобныя яму, сказаў Абу Саід і ў дзесяць разоў з ім, пра Абу Хурайра сказаў Абу Хурайра толькі захаваліся, кажучы, што вы і іншыя падобныя яму, сказаў Абу Саід, я пацвярджаю, што я запомніў з Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і ён казаў, што табе ў дзесяць разоў

هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيز ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن بقي بعمله ومنهم المجازى حتى ينجى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار من ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار وقد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله ما شاء الله أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن فعلت ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك لا تسألني غير الذي أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الخير والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة إن الله قال لذلك الرجل ومثله معه قال أبو سعيد وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله

Вы даеце ім сказаў, што так, і сказаў вядучы міласціна сказаў так, і сказаў Thlbha дзень і прайграваць сказаў так, ён сказаў, і пачаў працаваць за мяжой, Бог не пакіне ад вашага бізнесу, калі нешта накшталт цяжкай іміграцыі

هل تمنح منها قال نعم قال وتؤدي زكاتها قال نعم قال وتحلبها يوم وردها قال نعم فقال انطلق واعمل وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا وإن شأن الهجرة شديد

Ці ёсць у вас, дзіўнае правіла, мы не робім, пра Пасланец Алаха загадаў зачыніць дзверы і сказаў Рукі, і кажуць, што няма бога, акрамя Алаха Verwana рукі гадзіну, а затым пакласці Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго рука яго Алах і сказаў дзякуй Богу Аб Бог паслаў мне гэтае слова і загадаў мне і Omrtne ім рай, і вы не пакідайце запаветная Тады ён сказаў, Cheer, Бог дараваў вас

هل فيكم غريب فقلنا لا يا رسول الله فأمر بغلق الباب وقال ارفعوا أيديكم وقولوا لا إله إلا الله فرفعنا أيدينا ساعة ثم وضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده ثم قال الحمد لله اللهم بعثتني بهذه الكلمة وأمرتني بها ووعدتني عليها الجنة وإنك لا تخلف الميعاد ثم قال أبشروا فإن الله قد غفر لكم

Вы прадаеце вашы ў рай, я сказаў так, і працягнуў руку, ён сказаў, што Пасланец Алаха, які патрабуе, каб людзі нічога не прашу, я сказаў, што так, ні сотцы, нават калі вы падаеце яго Vtakhzh

هل لك إلى بيعة ولك الجنة قلت نعم وبسطت يدي فقال رسول الله وهو يشترط علي أن لا تسأل الناس شيئا قلت نعم قال ولا سوطك إن يسقط منك حتى تنزل إليه فتأخذه

Не я сказаў яму, што ты сказаў Faminh Клянуся дазволу Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і, калі ён прысягне клятваю цярпення адняць сталіца мусульманіна, дзе Бог сустракаўся з распушчаным яго злосным

هل لك بينه فقلت لا قال فيمينه قلت إذن يحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امرئ مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان

Вы Ebel сказаў так, ён сказаў, што колеры былі чырвоны, адкуль ён з'яжджаем сказаў, што орка сказаў Як тое, каб убачыць ён прыйшоў да яе, сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў, пот выдаленыя Магчыма, гэта вены выдаляюцца

هل لك من إبل قال نعم قال فما ألوانها قال حمر قال هل فيها من أورق قال إن فيها لورقا قال فأنى ترى ذلك جاءها قال يا رسول الله عرق نزعها قال ولعل هذا عرق نزعه

Вы лепш, чым вы прыйшлі да яго і сказаў, што я сказаў, што Пасланец Алаха паслаў мяне называць іх рабамі пакланяцца Богу нічога з Ім не звязваюць, і паслаў кнігу

هل لكم إلى خير مما جئتم له قالوا وما ذاك قال أنا رسول الله بعثني إلى العباد أدعوهم إلى أن يعبدوا الله لا يشركوا به شيئا وأنزل علي كتاب

Гэта чалавек, прымаючы мяне да свайго народу, што курайшиты прадухілілі мяне інфармаваць словы Госпада майго, прыйшоў чалавек з горада Хамадан сказаў, хто ты сказаў чалавеку з Хамадан сказаў Уіл, калі вашы людзі непераможнасці сказаў так, тое, што чалавек баіцца, што Akhvrh яго людзі прыйшлі да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, сказаў ён сказаць ім, а затым прывесці іх у ад ATIC сустрэўся сказаў ды

هل من رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي فأتاه رجل من همدان فقال ممن أنت فقال الرجل من همدان قال فهل عند قومك من منعة قال نعم ثم إن الرجل خشي أن يخفره قومه فأتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال آتيهم فأخبرهم ثم آتيك من عام قابل قال نعم

Вы знайшлі тое, што твой Гасподзь абяцаў вам сапраўды тады сказаў, што яны павінны былі пачуць, што я кажу, нагадаў, што яна сказала Айша Ці азначае гэта, сын Амара, але пасланнік Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і цяпер яны ведаюць, што вы кажаце ім, што гэта права

هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا ثم قال إنهم ليسمعون ما أقول فذكر ذلك لعائشة فقالت وهل يعني ابن عمر إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنهم الآن ليعلمون أن الذي كنت أقول لهم لهو الحق

Такім чынам, вы напісаць кнігу не збіцца з шляху пасля Умар сказаў, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я і яго падзенне боль і ў вас ёсць Каран Калі нічога іншага кнізе Алаха і адрозніваліся бытавой Achtsamua Некаторыя з іх кажуць, што яны прапанавалі, каб напісаць вам Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і дабраславеньне кнігі не збіцца з шляху пасля яго, і некаторыя з іх кажуць, што ён сказаў амар, калі ён еў блытаніну і рознагалоссі калі ПрарокІ хай дабраславіць сказаў: устань мяне

هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده قال عمر إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم غلبه الوجع وعندكم القرآن فحسبنا كتاب الله واختلف أهل البيت اختصموا فمنهم من يقول قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كتابا لن تضلوا بعده ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني

Такім чынам, вы напісаць кнігу не збіцца з шляху пасля яго ў хатніх мужчын у тым ліку Амар ібн Хатаб Амар сказаў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я могуць зваліцца боль і ў вас ёсць Каран мы разлічылі Кнігу Алаха сказаў адрознівалася бытавой Fajtsamua Некаторыя з іх кажуць, што вы пішыце, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах ці сказалі, што яны прапанавалі, каб напісаць вам Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'іНекаторыя з іх кажуць, што Амар сказаў, калі ён еў ADO розніца OGM і Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў: устаньце мяне

هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده وفي البيت رجال فيهم عمر ابن الخطاب فقال عمر إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد غلبه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله قال فاختلف أهل البيت فاختصموا فمنهم من يقول يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف وغم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني

Echtlsh д'ябал растрата малітвы адзін з вас

هو اختلاس يختلسه الشيطان من صلاة أحدكم

Ёсць невялікая

هو صغير

Бог свабодна і вольна Пасланец

هو طليق الله وطليق رسوله

Are заккум дрэва

هي شجرة الزقوم

Ёсць у агонь, сказаў: о, Пасланец Алаха, так і так мала згадак пра пост і малітве і ратыфікавала яго, і лічу, Balothoar з Aloqt не балюча суседзяў сказаў мову ў рай

هي في النار قال يا رسول الله فإن فلانة يذكر من قلة صيامها وصدقتها وصلاتها وإنها تصدق بالأثوار من الأقط ولا تؤذي جيرانها بلسانها قال هي في الجنة

Лі, не дай Бог,

هي من قدر الله

І чыя рука не чуў мяне адзін з гэтай нацыі, ні юдэя, ні хрысціяніна і верыць у Яго, які памёр і не паслаў, але гэта былі ўладальнікі Агню

والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة ولا يهودي ولا نصراني ومات ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

І чые рукі не чуў гэта ад мяне габрэй ці хрысціянін народ, а потым паміраюць не верыць у Таго, Хто паслаў, але гэта былі ўладальнікі Агню

والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي أو نصراني ثم يموت ولا يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

І чые рукі не чуў, як я адзін з гэтага народу, габрэй ці хрысціянін, дык памрэ і ня верыць у Яго, хто паслаў, але гэта былі ўладальнікі Агню

والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي ولا نصراني ثم يموت ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

І чыя рука Ніхто з вас не верыць, пакуль ён не любіць свайго брата, што ён любіць сябе дабрыні

والذي نفس محمد بيده لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

І чые рукі выцірае, каб Саад ібн Маац ў Раі лепш, чым гэта

والذي نفس محمد بيده لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أحسن من هذا

Які ж Мухамед стаў рукой, калі вы, Майсей Atbatamoh пакінуў мяне, і для вас падманулі ААН, і я ваша ўдача Прарокаў

والذي نفس محمد بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين

Які ж Мухамад з'явіўся з яго боку, калі вы пакінулі Мяне і Майсей Vatbatamoh у зман адносна ў любым выпадку, нават калі б ён быў жывы і прытрымлівацца мне зразумець Npota

والذي نفس محمد بيده لو بدا لكم موسى فاتبعتموه وتركتموني لضللتم عن سواء السبيل ولو كان حيا وأدرك نبوتي لاتبعني

І мая рука яго траціну Карана

والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن

І мая рука яго траціну Карана

والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن

А мая рука не ўвойдуць у Рай, пакуль не веру не веру, пакуль не любіць адзін аднаго першы Adlkm на што-то, калі вы зрабілі любіце адзін аднаго несці мір паміж вамі

والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

І мая рука не ўвойдзе ў Рай, пакуль не веру

والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا

І мая рука не ўвойдзе ў Рай, пакуль не веру не веру, пакуль не любіць адзін аднаго, калі вам падабаецца Dallaltkm на што-тое, што ты сказаў, каб любіць адзін аднаго, сказаў Spread свету сярод вас

والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا إن شئتم دللتكم على أمر إن فعلتموه تحاببتم قالوا أجل قال أفشوا السلام بينكم

А мая рука не ісці ніжэй, пакуль чалавек не праходзіць на магіле Vimarg ім і сказаць, што я жадаю вам ўладальнік гэтага месца і магіла не яго толькі доўг біч

والذي نفسي بيده لا تذهب الدنيا حتى يمر الرجل على القبر فيتمرغ عليه ويقول يا ليتني كنت مكان صاحب هذا القبر وليس به الدين إلا البلاء

І мая рука Ніхто з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй сам сказаў, што вы ў цяперашні час, і Бог любові да сябе Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і цяпер маё жыццё

والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من نفسه قال فأنت الآن والله أحب إلى من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر

І мая рука Ніхто з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй бацькі і яго сына

والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده

І мая рука Ніхто з вас не верыць, пакуль я не яму даражэй сына і бацькі

والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده

І мая рука не верыць Абдул, пакуль ён не любіць за яго суседам або братам, што ён любіць сябе

والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لجاره أو قال لأخيه ما يحب لنفسه

І мая рука, калі вы, Майсей стаў Atbatamoh а затым пакінуў мяне, для вас падманваюць, атрыманыя ад ААН, і я ваша ўдача Прарокаў

والذي نفسي بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين

І мая рука, калі вы бачылі, што я бачыў, вы б смяяцца трохі і плакаць значна сказаў, што я бачыў, Аб Пасланец Алаха сказаў: я бачыў рай і пекла, і заклікаў іх маліцца і забараніў ім Asbakoh калені і ніцма і забараніў ім вы збіраецеся пакінуць да яго ад'езду з малітвы і сказаў, што я буду бачыць вас ад пярэдняй і задняй / пярэдняй і задняй часткі

والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا وما رأيت يا رسول الله قال رأيت الجنة والنار وحضهم على الصلاة ونهاهم أن يسبقوه بالركوع والسجود ونهاهم أن ينصرفوا قبل انصرافه من الصلاة وقال إني أراكم من أمامي ومن خلفي /من خلفي ومن أمامي

І мая рука, калі вы будзеце па справе, па якой вы павінны будзеце Safankm анёлаў і крылы Ozltkm

والذي نفسي بيده لو كنتم تكونون على الحال الذي تكونون عليها عندي لصافحتكم الملائكة ولأظلتكم بأجنحتها

І мая рука, калі вы не грашыць перад Богам вы пайшлі і прыйшлі народ Ivenbaun Vistghafron Бог даруе іх

والذي نفسي بيده لو لم تذنبوا لذهب الله بكم ولجاء بقوم يذنبون فيستغفرون الله فيغفر لهم

І мая рука вось-вось прыйдзе да вас, сын Марыі і імам вынясенне справядлівага прысуду ў растэрміноўку зламаць крыж і забіць свінню і паставіць належнае і напаўняецца грашыма, каб не быць прынятым

والذي نفسي بيده ليوشك أن ينزل فيكم ابن مريم حكما عادلا وإماما مقسطا يكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبلها أحد

І мая рука абумоўлены да вас сышоў, сын Марыі, свет яму і яго сям'і і прысуджаныя ўнёскі зламаць крыж і забіць свінню і паставіць належнае і напаўняецца грашыма, каб не прымаць

والذي نفسي بيده ليوشكن أن ينزل فيكم ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم حكما مقسطا فيكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبله أحد

І мая рука, што парода людзей, але інстынктыўна, нават выказала мова

والذي نفسي بيده ما من نسمة تولد إلا على الفطرة حتى يعرب عنها لسانها

Бог, я паведамляю вам пра Бога і Okhchakm яго, і ён казаў, для вас, чым тое, што Tticon працы Бог не стамляецца настолькі засмучаны

والله إني لأعلمكم بالله وأخشاكم له وكان يقول عليكم من العمل ما تطيقون فإن الله لا يمل حتى تملوا

Бог не нясе вас і ў мяне ёсць мядзведзь вы прыйшлі да Прароку хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я разрабаваны Ebel запытаў у нас, ён сказаў Дзе Alinver Alocharion загадаў нам пяць абараняць Гор пікі, а затым мы пачалі, мы сказалі, што мы стварылі НАТА дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго не варта рабіць нам, што ў яго ёсць тое, што прыносіць нам тое, каб нас Ngflana Пасланец Бога і Божай правай рукі ніколі не дамагчыся поспеху. Мы сказалі яму, FaraganaЯ сказаў яму, я не прыношу вам, але Бог стварыў вас, і Бог, я не лаюся направа і бачу іншыя добрыя, але я прыйшоў да таго, што лепш для яго і Thlltha

والله لا أحملكم وما عندي ما أحملكم فأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم بنهب إبل فسأل عنا فقال أين النفر الأشعريون فأمر لنا بخمس ذود غر الذرى ثم انطلقنا قلنا ما صنعنا حلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يحملنا وما عنده ما يحملنا ثم حملنا تغفلنا رسول الله يمينه والله لا نفلح أبدا فرجعنا إليه فقلنا له فقال لست أنا أحملكم ولكن الله حملكم إني والله لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيرا منها إلا أتيت الذي هو خير منه وتحللتها

Бог, я меў раней вы не хапае мінімальнага рэч расчэсваць грабяні жалеза ніжэй косткі з плоці і сухажылляў ня не марнаваць сваю рэлігію нічога, але Ўітмэна Усемагутнага Бога гэтае пытанне пакуль пасажыр не ходзіць паміж Сане і Хадрамаут не баіцца толькі Бога, Усемагутнага і ваўка на сваіх авечак

والله لقد كان من قبلكم لم تنقصهم الدنيا شيئا ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم وعصب لا يصرفه عن دينه شيء وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه

Бог было прынята Вамі па галаве, такім чынам, робячы пілы Vivriq Pferqtin, што ён перамяшчае на рэлігіі і Whitman Усемагутнага Бога гэтае пытанне пакуль пасажыр не ходзіць паміж Сане і Хадрамаут не баіцца толькі Бога, Усемагутнага і ваўка на сваіх авечак

والله لقد كان من قبلكم يؤخذ فتجعل المناشير على رأسه فيفرق بفرقتين ما يصرفه ذلك عن دينه وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه

Бог і да Бога самым радасць пакаяння Яго рабом чалавека, які быў у паездках у пустыні зямлі Fowey ў цені дрэва і спаў пад прачнуўся і не знайшоў яго вярблюд прыйшоў гонар пайшоў ён курыраваў не бачу рэч і потым яшчэ прыехаў курыраваў нічога не бачыў, ён сказаў, ідуць туды, дзе я знаходжуся, хто я, і я буду ў ёй Ён сказаў, што ён пайшоў нават памерці, калі Brahalth быў Khtamha сказаў Бог Усемагутны найбольш радасць пакаянняАбдо гэтага Brahalth

والله لله أشد فرحا بتوبة عبده من رجل كان في سفر في فلاة من الأرض فآوى إلى ظل شجرة فنام تحتها فاستيقظ فلم يجد راحلته فأتى شرفا فصعد عليه فأشرف فلم ير شيئا ثم أتى آخر فأشرف فلم ير شيئا فقال أرجع إلى مكاني الذي كنت فيه فأكون فيه حتى أموت قال فذهب فإذا براحلته تجر خطامها قال فالله عز وجل أشد فرحا بتوبة عبده من هذا براحلته

Бог, а не за тое, што Бог вёў нас, ні ў нас пасьціліся і маліліся Vonzeln нож, і мы даказалі, што нага Aqana і многобожников можа Гоа, калі мы хацелі, каб наш бацька крамолу

والله لولا الله ما اهتدينا ــ ولا صمنا ولا صلينا ـــ فأنزلن سكينة علينا ــ وثبت الأقدام إن لاقينا ـــ والمشركون قد بغوا علينا ــ إذا أرادوا فتنة أبينا

Enzln Богу і Сыну Марыі прысуд Vlexrn Крыжа і забілі свініны і насіць даніну і Ttercn Alqlas не шукаць яго і Tzhbn злобу і нянавісць і зайздрасць і прэтэнзіі і патрабаваць няма грошай, каб прыняць

والله لينزلن ابن مريم حكما عادلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليضعن الجزية ولتتركن القلاص فلا يسعى عليها ولتذهبن الشحناء والتباغض والتحاسد وليدعون وليدعون إلى المال فلا يقبله أحد

І савет кожнага мусульманіна

والنصح لكل مسلم

І я загадваю вам пяць парадку слыху і паслухмянасць супольнасць і міграцыі і джыхад дзеля Бога, гэта выхад з групы пад цалі можа прыняць ярмо ісламу з яго галавы і назваў пазоў невуцтва з'яўляецца Jthae пекла чалавек сказаў пра Пасланец Алаха, і пасьціўся і маліўся, ён сказаў, што так, і што ён пасьціўся і маліўся, але даць сваё імя Бога, які мае Smakm службіты Бога прававерных мусульман

وأنا آمركم بخمس آمركم بالسمع والطاعة والجماعة والهجرة والجهاد في سبيل الله فمن خرج من الجماعة قيد شبر فقد خلع ربقة الإسلام من رأسه ومن دعا دعوى الجاهلية فهو جثاء جهنم قال رجل يا رسول الله وإن صام وصلى قال نعم وإن صام وصلى ولكن تسموا باسم الله الذي سماكم عباد الله المسلمين المؤمنين

Сказаў ды і ён сказаў, што вы сапраўды выявіце, што відавочнае веру

وقد وجدتموه قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان

І атрымаў свой зло як зло і вы сустрэнеце

وقيت شركم كما وقيتم شرها

Бог і ўсё маёмасць маткі і кажа любы працадаўца сперма любы працадаўца п'яўкі любога працадаўцы фунтаў Калі Бог хацеў, каб правесці стварыў Гасподзь сказаў любы мужчына ці жанчына няшчасным ці шчаслівым, што жывы, што тэрмін таксама піша ў ўлонні маці

وكل الله بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال أي رب ذكر أم أنثى أشقي أم سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

Што спыніў мяне і прыйшоў да мяне і RBI ноч у лепшай форме, ён сказаў, пра Мухамад, я сказаў Бек RBI і саадак сказаў Вім Echtsam плером Я сказаў, што я не ведаю ні аднаго працадаўцы, сказаў гэта двойчы ці тройчы, сказаў ён паклаў руку паміж маім плячом і знайшлі свой адказ паміж маіх грудзей нават прадэманстравалі мне, што на нябёсах і што на зямлі, то чытаў гэты верш [гл Абрагама, а таксама царства нябёсаў і зямлі] верш сказаў,Махамед Вім Echtsam Плерома я сказаў у адкупленне сказаў, што пакаянне я іду пешшу да груп і сядзець у мячэцях інакш малітваў і паведаміць абмыванне ў Almkarh сказаў хто гэта зрабіў жылі добра і памёр добра і быў грэх дзень яго маці нарадзіла яго і забівае добрая размова мірны і зрабіць падачу ежы і малітву ноччу, калі людзі спяць, ён сказаўАб Мухамад, калі вы моліцеся, кажаце Богу, я прашу добрыя рэчы і пакінуць зло і любіць бедных і пакаяцца, і калі вы хочаце, каб зачароўваць людзей у Vtuffine заінтрыгаваны

وما يمنعني وأتاني ربي الليلة في أحسن صورة فقال يا محمد قلت لبيك ربي وسعديك فقال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري أي رب قال ذلك مرتين أو ثلاثا قال فوضع كفه بين كتفي فوجدت بردها بين ثديي حتى تجلى لي ما في السماوات وما في الأرض ثم تلا هذه الآية [وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض] الآية قال يا محمد فيم يختصم الملأ الأعلى قال قلت في الكفارات قال وما الكفارات قلت المشي على الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد خلاف الصلوات وإبلاغ الوضوء في المكاره قال من فعل ذلك عاش بخير ومات بخير وكان من خطيئته كيوم ولدته أمه ومن الدرجات طيب الكلام وبذل السلام وإطعام الطعام والصلاة بالليل والناس نيام فقال يا محمد إذا صليت فقل اللهم إني أسألك الطيبات وترك المنكرات وحب المساكين وأن تتوب علي وإذا أردت فتنة في الناس فتوفني غير مفتون

Іміграцыя і пацёр б сур'ёзна будзеце вы Ebel сказаў так, ён сказаў, што гэта не прыводзіць ратыфікавала сказаў Так, ён сказаў, што вы не даяце ім сказаў, так, ён сказаў, што гэта не Thlbha дзень і прайграваць названыя зносаўстойлівасць сказаў Vaaml з-за мяжы, што вы хочаце, Бог не будзе нічога свайго бізнесу пакінуць

ويحك إن الهجرة شأنها شديد فهل لك من إبل قال نعم قال ألست تؤدي صدقتها قال بلى قال ألست تمنح منها قال بلى قال ألست تحلبها يوم وردها قال بلى قال فاعمل من وراء البحار ما شئت فإن الله لن يترك من عملك شيئا

Гора вы ведаеце, што ён кажа і паплыў, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах яшчэ плаваць нават ведаў пра гэта ў твары сваіх таварышаў, дык сказаў і пацёр ён не Esicf Бога да аднаго з Ягоныя стварэньні, як Бог больш, чым і пацёр Ці ведаеце вы, што Бог пасад на Smoath каб так і сказаў, што яго пальцы, як купал з ім, і ён Айт Otit качавы пасажыра сказаў у сваім сыне Башар, БогаНад пасадам і трон ягоны вышэй Smoath

ويحك أتدري ما تقول وسبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فما زال يسبح حتى عرف ذلك في وجوه أصحابه ثم قال ويحك إنه لا يستشفع بالله على أحد من خلقه شأن الله أعظم من ذلك ويحك أتدري ما الله إن عرشه على سماواته لهكذا وقال بأصابعه مثل القبة عليه وإنه ليئط به أطيط الرحل بالراكب قال ابن بشار في حديثه إن الله فوق عرشه وعرشه فوق سماواته

Рэгулюе або сказаў Wellcome кафіраў вы не вярнуцца за мной, некаторыя з вас б'е шыек некаторыя

ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Рэгулюе або сказаў Wellcome кафіраў вы не вярнуцца за мной, некаторыя з вас б'е шыек некаторыя

ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Рэгулюе або сказаў Wellcome кафіраў вы не вярнуцца за мной, некаторыя з вас б'е шыек некаторыя

ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

Пласціны і засьведчыў, што няма бога, акрамя Алаха, Алах Збавіцеля на кампусе агонь сведчыў

ويحه أما شهد أن لا إله إلا الله بها مخلصا فإن الله حرم النار على من شهد بها

Пласціны Дзеяслоў яму Phinot яму нават адрозніваліся галаву Naqtin я сказаў: о, Пасланец Алаха, кіруючыся мяне на працу калі-небудзь рай і Engjina Агню сказаў шпрыца шпрыц Хоць мне не ўдалося ў пропаведзі я быў праінфармаваны аб: бойся Бога, нічога з ім не мець зносіны і намаз, прывесці закят і хадж Дом і пост Рамадан воцату пасажырам

ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب

Пласціны Дзеяслоў яму Phinot яму нават адрозніваліся галаву Naqtin я сказаў: о, Пасланец Алаха, кіруючыся мяне на працу калі-небудзь рай і Engjina Агню сказаў шпрыца шпрыц Хоць мне не ўдалося ў пропаведзі я быў праінфармаваны аб: бойся Бога, нічога з ім не мець зносіны і намаз, прывесці закят і хадж Дом і пост Рамадан воцату пасажырам

ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب

Пласціны Дзеяслоў грошы Phinot яго нават адрознівалася кіраўнік Naqtin я сказаў: о, Пасланец Алаха вёў мяне на працу калі-небудзь рай і Engjina Агню сказаў шпрыца шпрыц Хоць мне не ўдалося ў пропаведзі я быў праінфармаваны аб матэрыі гарызонце, калі пакланенне Богу нічога з Ім не звязваюць і намаз, прывесці закят і хадж Дом і хутка Рамадан воцат пасажырам

ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب

Пласціны Дзеяслоў грошы Phinot яго нават адрознівалася кіраўнік Naqtin я сказаў: о, Пасланец Алаха вёў мяне на працу калі-небудзь рай і Engjina Агню сказаў шпрыца шпрыц Хоць мне не ўдалося ў пропаведзі я быў праінфармаваны аб матэрыі гарызонце, калі пакланенне Богу нічога з Ім не звязваюць і намаз, прывесці закят і хадж Дом і хутка Рамадан воцат пасажырам

ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب

Вільк і змяняе, калі я не самы справядлівы, сказаў Амар ібн Хатаб, аб Пасланец Алаха, дай мне забіць гэтага крывадушніка злаякасная Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю і благаслаўлення не дай Бог, што людзі кажуць мне забіць маіх сяброў, што гэта і яго спадарожнікі чытаць Каран не перавышае ўзвышанае праход праз рэлігію як Imrq складзе Алах з лука

ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل قال عمر ابن الخطاب يا رسول الله دعني أقتل هذا المنافق الخبيث فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

Вільк і змяняе, калі я не самы справядлівы зніклі і страцілі, што я не быў справядлівым, сказаў Амар ібн Хатаб Дазвольце мне, аб Пасланец Алаха Voguetl гэта крывадушнік сказаў, не дай Бог, што людзі кажуць мне забіць маіх сяброў, што гэта і яго спадарожнікі чытаць Каран не перавышае іх горла прайсці праз яго, як Imrq стрэлку з лука

ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل لقد خبت وخسرت إن لم أكن أعدل فقال عمر ابن الخطاب دعني يا رسول الله فأقتل هذا المنافق فقال معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرأون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون منه كما يمرق السهم من الرمية

Вільк і рэгулюе, калі не самым справядлівым знікла і страціў, калі не самым справядлівым, сказаў Амар ібн Хатаб, аб Пасланец Алаха, дай мне дазвол якіх страйк шыю Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах хай яго спадарожнікаў пагаршаецца з вас свае малітвы з іх малітвамі і постам з іх хутка чытаць Каран не перавышае ўзнёслага не праходзяць праз ісламу як Imrq стралкі з лука на лязе відаць, нямаТады, калі што-то бачыў, каб Русафа не тое няма нічога, каб глядзець Ndah не існуе нічога, што тое бачыў, каб напасці Qzzh ёсць што-то ў ім ужо Alvrth крыві і мандат чорны чалавек плечавы як грудзях жанчыны ці як Aldah Tdrdr у той час як у групе людзей,

ويلك ومن يعدل إن لم أعدل قد خبت وخسرت إن لم أعدل فقال عمر ابن الخطاب يا رسول الله ائذن لي فيه أضرب عنقه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دعه فإن له أصحابا يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يقرأون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ينظر إلى نصله فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى رصافه فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى نضيه فلا يوجد فيه شيء وهو القدح ثم ينظر إلى قذذه فلا يوجد فيه شيء سبق الفرث والدم آيتهم رجل أسود إحدى عضديه مثل ثدي المرأة أو مثل البضعة تدردر يخرجون على حين فرقة من الناس

Вільк і ўносіць змены пасля мяне, калі вы, не дай мне справядлівым Умар сказаў: о, Пасланец Алаха, нават ударыць шыю гэтага крывадушніка Пасланец Алаха, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў гэтай уладальнікаў ці Osaahab яму чытаць Каран па рэлігіі як Imrq не перавышае ўзвышанае праход стрэлку з лука

ويلك ومن يعدل بعدي إذا لم أعدل فقال عمر دعني يا رسول الله حتى أضرب عنق هذا المنافق فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن هذا في أصحاب أو أصيحاب له يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

Аб Абу Бакр, што вашыя думкі, як я кіўнуў вы не сказалі, што быў Ібн Абі коўш весці Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, што вы, калі Napkm з'яўляецца Cefanm плавалі ламініраванне для жанчын

يا أبا بكر ما بالك إذ أومأت إليك لم تقم قال ما كان لابن أبي قحافة أن يؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لكم إذا نابكم أمر صفحتم سبحوا فإن التصفيح للنساء

Аб Абу Бакр, што ты думаеш два трэція Бога

يا أبا بكر ما ظنك باثنين الله ثالثهما

Аб браты Абу Дхар Oaerth маці Inc. Имру Віке невуцтва Бог выбраў вы атрымліваеце іх пад рукамі Менавіта пад яго брата Vlaitamh чым харчавацца і апранацца, якая носіць Tklvohm ня пераадолець іх, што Kfattmohm Voaanohm

يا أبا ذر أعيرته بأمه إنك امرؤ فيك جاهلية إخوانكم خولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يده فليطعمه مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم

Аб Абу Дхар сказаў, я сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў, што я хацеў бы, каб хто-што я пайшоў стала third've атрымаў яго дынараў, але Дынара балансуе рэлігія толькі сказаць, што ў прыхільнікаў Бога, такім чынам заклікаў яго рукі, і так на правай руцэ, і так з поўначы, сказаў тады ішоў, ён сказаў, Abba Дхар сказаў, я сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў, што яны пераўзыходзяць Alogulwn канец святла толькі так сказаўІ гэтак далей, і гэтак далей, напрыклад, робіць у першы раз, сказаў тады ішлі сказаў O Абу Дхар як вы нават Адсюль сказаў ATIC, нават зніклі Me сказаў: Я чуў шум, і я пачуў голас, сказаў, я сказаў, магчыма, Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я прапануюць яму сказаў Vhmmt што варта гэта сказаў тады паведамілі, як сказаць няма вылет да ATIC ня сказаў Vantzerth сказаў, калі ён прыйшоў да яго, што я пачуў, сказаў, што Джыбрыль прыйшоў да мяне і сказаў,Сказаў Мэт раба Божай, не звязваючы небудзь увайшоў Рай сказаў, што калі я здзейсніў пералюб і што ён скраў, хоць пералюб з скрадзеныя

يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال ما أحب أن أحدا ذاك عندي ذهب أمسى ثالثة عندي منه دينار إلا دينارا أرصده لدين إلا أن أقول به في عباد الله هكذا حثا بين يديه وهكذا عن يمينه وهكذا عن شماله قال ثم مشينا فقال يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال هكذا وهكذا وهكذا مثل ما صنع في المرة الأولى قال ثم مشينا قال يا أبا ذر كما أنت حتى آتيك قال فانطلق حتى توارى عني قال سمعت لغطا وسمعت صوتا قال فقلت لعل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عرض له قال فهممت أن أتبعه قال ثم ذكرت قوله لا تبرح حتى آتيك قال فانتظرته فلما جاء ذكرت له الذي سمعت قال فقال ذاك جبريل أتاني فقال من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

Аб Абу Дхар Вы ведаеце, куды ісці гэтым сказаў, я ведаю, што Бог і Яго Пасланец сказала яна ідзе дазволу ніцма ў малітве ў іх, як быццам яны сказалі ёй, адкуль я прыйшоў адказ ён глядзеў з захаду

يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب تستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها

Аб Абу Дхар Вы ведаеце, куды ісці ў гэтым я сказаў Бог і Яго Пасланец ведаюць сказалі, што яны ідуць Vtstazn ніцма ў малітве ў іх, як быццам яны сказалі ёй, адкуль я прыйшоў адказ ён глядзеў з захаду

يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب فتستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها

Аб Абу Дхар Ці ведаеце вы, дзе адсутнасць гэтага я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць заявілі, што яны знаходзіліся ў вочы Hamih ад нават слабы Госпаду Sajida пад трон, калі ён існуе Бог дазволена выходзіць Ён утаропіўся Калі б ён хацеў, каб Atalaaha ў тэрміны набораў заблякаваныя кажа, Госпадзе, што менеджэры далёка кажа Atalaaa яе з пункту гледжання ЛГБТ не працуе, калі гэта вера ў дыханні

يا أبا ذر هل تدري أين تغيب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تغرب في عين حامئة تنطلق حتى تخر لربها ساجدة تحت العرش فإذا حان خروجها أذن الله لها فتخرج فتطلع فإذا أراد أن يطلعها من حيث تغرب حبسها فتقول يا رب إن مسيري بعيد فيقول لها اطلعي من حيث غبت فذلك حين لا ينفع نفسا إيمانها

Аб Абу ціхоня Аліса, усе вы бачыце поўню сын Маац сказаў у ноч на поўню Makhlaa дамовіліся тады я сказаў так, ён сказаў, не дай бог найвялікшы сын сказаў, сказаў ён гэта стварэнне Божае стварэнне, і Бог для найвялікшая

يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر قال ابن معاذ ليلة البدر مخليا به ثم اتفقا قلت بلى قال فالله أعظم قال ابن معاذ قال فإنما هو خلق من خلق الله فالله أجل وأعظم

Аб Абу ціхоня Аліса, усе вы бачыце поўню Makhlaa яму я сказаў так, ён сказаў, і што Бог з'яўляецца найвялікшым верш у габитус

يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فالله أعظم وذلك آية في خلقة

Аб Абу ціхоня Аліса, усе вы бачыце поўню Makhlaa яму я сказаў так, Аб Пасланец Алаха, Бога найвялікшы

يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى يا رسول الله قال فالله أعظم

Аб Абу Саід тры Qahin ўвайшлі Рай сказаў, што яны сказалі, аб Пасланец Алаха, ды Гасподзь Бог і іслам як рэлігію і пасланца Мухамада затым сказаў: о, Абу Саід, яе чацвёрты крэдыту як паміж небам на зямлі, у джыхадзе дзеля Бога

يا أبا سعيد ثلاثة من قالهن دخل الجنة قلت ما هن يا رسول الله قال من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا ثم قال يا أبا سعيد والرابعة لها من الفضل كما بين السماء إلى الأرض وهي الجهاد في سبيل الله

Аб Абу Амр фіксуецца Ібн Кайсу не ўбачыць скардзіліся сказаў, што я пазнаў яго хвароба, і яна ў цяперашні час ўводзіцца Саад нагадаў яго словы Прарока свет яму і яго сям'і і яму сказаў даведаўся, што я з Ohdkm падняць голас Пасланца Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я адбывалася гэты верш загінуў ад насельнікаў Ада я заявіў, што Саад Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў,Менавіта з насельнікаў Рая

يا أبا عمرو ما شأن ثابت ابن قيس لا يرى أشتكى فقال ما علمت له بمرض وإنه لجاري فدخل عليه سعد فذكر له قول النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال قد علمت أني كنت من أشدكم رفع صوت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقد نزلت هذه الآية وقد هلكت أنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بل هو من أهل الجنة

Аб Абу Амр фіксуецца скардзіліся справай сказаў Гэры Саада гэта і даведаўся, што яго скарга сказаў Votah Саад нагадаў ён казаў хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго названай нерухомай гэта аят быў пасланы, і я, каб вы ведалі, што я з галасы Erfkm на Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, калі я знаходжуся ад Алаха заявіў, што народ Пекла Саад Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў, што Пасланец Алаха дабраславіцьАлах дабраславіць яго Алах і яго сям'і, але з людзей Рая

يا أبا عمرو ما شأن ثابت اشتكى قال سعد إنه لجاري وما علمت له بشكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة

Аб Абу Амр фіксуецца скардзіўся справа, сказаў Гэры Саада гэта і даведаўся сваю скаргу, сказаў Votah Саад нагадаў ён казаў хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яго названай нерухомай паказаў гэты верш, і я, каб вы ведалі, што я з галасы Erfkm на Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю, калі я знаходжуся ад Алаха заявіў, што народ Пекла Саад Прарока, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў, што Пасланец Алаха дабраславіцьАлах дабраславіць яго Алах і яго сям'і, але з людзей Рая

يا أبا عمرو ما شأن ثابت أشتكى فقال سعد إنه لجاري وما علمت له شكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة

Аб Абу Хурайра або Abba кот загінуў Almktron Almktherin Alogulwn канец святла толькі сказаў грошы так і так, і так і некалькі, што яны з'яўляюцца, пра Абу Хурайра не паказаць вам скарбы раю Там няма ўлады, акрамя Алаха, ні прытулку ад Бога, акрамя яго, пра Абу Хурайры Ці ведаеце вы, што такое Божую праўду да чалавецтва і права рабы Бога, я сказаў Алах і Яго ПасланецЯ ведаю, што ён сказаў, што прама ад Бога да чалавецтва, каб пакланіцца Яму, а не што-небудзь звязаць з Ім і што права рабоў Бога, каб не караць іх ад гэтага

يا أبا هريرة أو يا أبا هر هلك المكثرون إن المكثرين الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا وقليل ما هم يا أبا هريرة ألا أدلك على كنز من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله ولا ملجأ من الله إلا إليه يا أبا هريرة هل تدري ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا وإن حق العباد على الله أن لا يعذب من فعل ذلك منهم

Аб Усама Oguetlth пасля таго, што ён сказаў, што няма бога, акрамя Алаха,

يا أسامة أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله

Аб Усама Oguetlth пасля няма бога, акрамя Алаха, сказаў я, пра Пасланец Алаха сказаў, але ён сказаў, што Mtauma Oguetlth пасля таго як ён сказаў, што няма бога, акрамя Алаха,

يا أسامة أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله قال قلت يا رسول الله إنما كان متعوذا قال فقال أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله

O непісьменны сын ззаду, O Абу Джал Ібн Хішам O парог сын Рабия O Шайба Ібн Рабия вы, што ваш абяцанне сапраўды Гасподзь, я знайшоў тое, што ён абяцаў мне Гасподзь сапраўды сказаў, што ён чуў голас Амар сказаў: "Аб Пасланец Алаха, Otnadém пасля трох Хіба яны чуюць Бог кажа [Вы не чуеце Dead] сказаў, і мая рука, што вы Bosama іх, але яны не могуць адказаць

يا أمية ابن خلف يا أبا جهل ابن هشام يا عتبة ابن ربيعة يا شيبة ابن ربيعة هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا فإني قد وجدت ما وعدني ربي حقا قال فسمع عمر صوته فقال يا رسول الله أتناديهم بعد ثلاث وهل يسمعون يقول الله [إنك لا تسمع الموتى] فقال والذي نفسي بيده ما أنتم بأسمع منهم ولكنهم لا يستطيعون أن يجيبوا

O людзі, Алах загадвае вам служыць Яму і не далучацца ні да адной з Ім

يا أيها الناس إن الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا

O людзі, сцеражыцеся так шмат размоў пра мяне, ён сказаў, каб не толькі сапраўды сумленным ці інакш, і, па меншай меры, ён не сказаў, на якой наўмысным Fletboo ачаг пажару

يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فلا يقل إلا حقا أو إلا صدقا ومن قال علي ما لم أقل متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

O людзі, ты і я так шмат кажуць Алі не толькі сапраўды сумленны або Icoln Алі заявіў, што не сказаць, што Fletboo месца пажару

يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني من قال علي فلا يقولن إلا حقا أو صدقا فمن قال علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

O людзі, далікатныя з сабой, вы не сцвярджаю, глухія, ні няма, але тады вы сцвярджаеце, слухаў, празорлівец сказаў Абдула ібн Кайсу ня вам ведаць слова з'яўляецца адным з скарбаў Рая Там няма ўлады, а ад Бога

يا أيها الناس أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا إنما تدعون سميعا بصيرا ثم قال يا عبد الله ابن قيس ألا أعلمك كلمة هي من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله

O людзі пакаяцца перад Богам і прасіць Яго аб прабачэнні, бо я пакаяцца перад Богам і папрасіць у Яго прабачэння сто разоў кожны дзень

يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله واستغفره كل يوم مائة مرة

O людзі пакаяцца перад Богам і прасіць Яго аб прабачэнні, бо я пакаяцца перад Богам і прасіць Яго аб прабачэнні ў сто разоў кожны дзень

يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة

O людзі пакаяцца перад Богам і прасіць Яго аб прабачэнні, бо я пакаяцца перад Богам і прасіць Яго аб прабачэнні за ўсё ў сто разоў або ў сто разоў больш, чым у дзень

يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة أو أكثر من مائة مرة

O людзі пакаюцца да вашага Госпаду, я пакаяцца перад Богам кожны дзень па сто разоў

يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إلى الله كل يوم مئة مرة

O людзі пакаюцца да вашага Госпаду, каюся Яму сто разоў на дзень

يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة

O людзі пакаюцца да вашага Госпаду, каюся яму сто разоў на дзень

يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مئة مرة

O людзі кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і квітнець

يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

O людзі кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і квітнець

يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

O людзі кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і квітнець

يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

O людзі кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і квітнець

يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

O людзі кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і квітнець

يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

O людзі кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і квітнеюць ўваходзіць у Fjajha людзей Mottagsvon яму, што я бачыў хто-то кажа нешта, ён не кажа, маўчком пра людзі кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, і квітнець

يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا ويدخل في فجاجها والناس متقصفون عليه فما رأيت أحدا يقول شيئا وهو لا يسكت يقول أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

O Аль Абдул Назир непаслядоўна, што я люблю цябе, як я і як чалавек, які бачыў ворага Ён пайшоў па яго званкоў або названага развесяліць O Bbahah

يا آل عبد منافاة إني نذير أن مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربو أهله ينادي أو قال يهتف يا صباحاه

O Лазні Таміма сказаў Cheer Клімат Дайце нам нашу скуру і твар народ Йемена прыйшоў і сказаў: "О людзі Емене Атрымліваць чалавека як не прынята дзяцей Таміма

يا بني تميم أبشروا قالوا بشرتنا فأعطنا فتغير وجهه فجاءه أهل اليمن فقال يا أهل اليمن اقبلوا البشرى إذ لم يقبلها بنو تميم

Аб сыны Абдул Мутталиба купіў сябе ад Бога, пра Лазні Хашым купіў сябе ад Бога, пра Лазні Абд Manaf купіў сябе ад Бога, мая маці Зубайр цётка Пасланец Алаха O Фаціма дзяўчына Мухамеда купіў сябе ад Бога, у мяне няма, каб як-то ад Бога і Слейни якія структуры Hitma вываду Абд Manaf купіў сябе ад Бога

يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله يا بني عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله يا أم الزبير عمة رسول الله ويا فاطمة بنت محمد اشتريا أنفسكما من الله فإني لا أملك لكما من الله شيئا وسلاني ما شئتما يا بنى عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله

Аб сыны Абдул Мутталиба купіў сябе ад Бога, пра Пасланец Алаха апісальны цётка Фаціма Аб Пасланец Алаха дзяўчыны купіў сябе ад Бога, не ад Бога Ankma праспяваць што-небудзь з Малі Слейни што Hitma

يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا صفية عمة رسول الله ويا فاطمة بنت رسول الله اشتريا أنفسكما من الله لا أغني عنكما من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما

O Дзеці Абдул Мутталиба, O Лазні Хашым купіў сябе Богу, я не ёсць, чаго вам ад Бога, маці O, O Прарок Зубайр цётка Фаціма Махамед дзяўчына купіла сябе Богу, я не ёсць, чаго вам ад Бога Слейни з Малі, што Hitma

يا بني عبد المطلب يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا يا أم الزبير عمة النبي يا فاطمة بنت محمد اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما

O Лазні Абд Manaf але я, але Warner, як і я, і, як вы, як чалавек, які бачыў ворага пайшлі дыстанцыявацца яго Fajhi Asbakoh пачаў крычаць і развесяліць сваю Bbahah

يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه

O Лазні Абд Manaf але я, але Warner, як і я, і, як вы, як чалавек, які бачыў ворага пайшлі дыстанцыявацца яго Fajhi Asbakoh пачаў крычаць і развесяліць сваю Bbahah

يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه

O Лазні Абд Назир несумяшчальныя, але я люблю цябе, як я і як чалавек, які бачыў ворага Такім чынам Fajhi дыстанцыявацца сваю сям'ю і пачаў хварэць Asbakoh O Bbahah

يا بني عبد منافاه إني نذير إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل يهتف يا صباحاه

O Таму я пабудаваў Пасланца Алаха, каб вы заказваеце вы пакланяцца Алаху і не далучацца ні да адной з Ім, і, паверце мне, і нават у жыццё Tmanona для Бога паслаў мяне па

يا بني فلان إني رسول الله إليكم آمركم أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأن تصدقوني وتمنعوني حتى أنفذ عن الله ما بعثني به

Мой сын пірог ратуйцеся ад агню і да канца, каб Фаціма сказала Фаціма Махамед дзяўчына Onqve сябе ў вас няма агонь Божы не тое, што вы Rakhmo Sablha Bblalha

يا بني فلان أنقذوا أنفسكم من النار حتى انتهى إلى فاطمة فقال يا فاطمة بنت محمد أنقذي نفسك من النار لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها

Абцасах сын, мой сын, Louay ратуйцеся ад агню, сын калі-небудзь пабудавалі пяткі Ратуйцеся ад Агню, пра Лазні Абд Шамс Ратуйцеся ад Агню, пра Лазні Абд Manaf Ратуйцеся ад Агню, пра Лазні Хашым Ратуйцеся ад Агню, сыны Абдул Мутталиба ратуйцеся ад агню Аб Фаціма Onqve сябе ад агню, я не маю нічога вам ад БогаГэта вам Rakhmo Sablha Bblalha

يا بني كعب ابن لؤي أنقذوا أنفسكم من النار يا بني مرة ابن كعب أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد شمس أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد مناف أنقذوا أنفسكم من النار يا بني هاشم أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد المطلب أنقذوا أنفسكم من النار يا فاطمة أنقذي نفسك من النار فإني لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها

O структура нізкая і святло абмыванне, а затым яны ўвайшлі ў мячэць і, убачыўшы Яго, яны сказалі гэта з'яўляецца гэты Fajvadwa вочы і Akaroa ў радах не падняць яму зрок і мае не той чалавек, з іх звярнуліся да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах нават на галовах, ён узяў жменю пылу Vhsbhm і сказаў Chaht Яму пагражае, што іх ўразіла чалавек галька, але забілі ў дзень БадраНяправільны

يا بنية أدني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا هو هذا هو هذا فخفضوا أبصارهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه أبصارهم ولم يقم منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من تراب فحصبهم بها وقال شاهت الوجوه قال فما أصابت رجلا منهم حصاة إلا قتل يوم بدر كافرا

O структура Ларын і святло абмыванне, а затым яны ўвайшлі ў мячэць, калі ён убачыў тут ён сказаў, што гэта і апускалі вочы і ўпаў Ozkanam ў грудзях і Акароа ў радах не падняць яму Малы перапёлачнік зрабіў не ён, якога чалавек звярнуўся да Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю нават мае на галовах Алах, ён узяў жменю зямлі Ён сказаў Chaht варта

يا بنية أريني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا ها هو ذا وخفضوا أبصارهم وسقطت أذقانهم في صدورهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه بصرا ولم يقم إليه منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من التراب فقال شاهت الوجوه

Аб Джабир не скажу вам, што сказаў Бог Айцец / O Джабир, што я бачу Menksra я сказаў, аб Пасланец Алаха быў закатаваны бацькі і пакінуўшы Аяла і мы сказалі, што гэта не Obashrk уключаючы забойства Бога твой бацька сказаў, Так, пра Пасланец Алаха сказаў, што Бог гаварыў з кім-небудзь, аднак, ніколі не з-за заслоны і кіламетраў бацька O барацьба сказаў Абдзі Алі Дайце вы хочаце, Госпадзе, сказаў Voguetl вітаць вас зноў, ён сказаў, што Гасподзь УсеўладныГэта ўжо для мяне, што яны не вяртаюцца ў

يا جابر ألا أخبرك ما قال الله لأبيك / يا جابر ما لي أراك منكسرا قال قلت يا رسول الله استشهد أبي وترك عيالا ودينا قال أفلا أبشرك بما لقي الله به أباك قال بلى يا رسول الله قال ما كلم الله أحدا قط إلا من وراء حجاب وكلم أباك كفاحا فقال يا عبدي تمن علي أعطك قال يا رب تحييني فأقتل فيك ثانية فقال الرب سبحانه إنه سبق مني أنهم إليها لا يرجعون

Аб Джыбрыль, што гэта сказаў, што гэта муэдзін Білан заявіў, што Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, калі ён прыйшоў да людзей атрымалі поспех Білан бачыў, як ён бла, бла Vlekaya Майсей, бог з ім, і сказаў яму, прывітаў яго, і сказаў прывітанне Прарок неграмотен, ён сказаў, чалавек Адам Лонг племя яго валасы з вушы ці над імі, ён сказаў гэта, пра Джыбрыль заявіў, што Майсей сказаў Іса вітаў вылецеў VlekayaЯму, і сказаў, што гэта, пра Джыбрыль заявіў, што Іса сказаў вылецеў Vlekaya Шэйх Джалілі велічны вітаў яго і ўручыў яму і ўсім ім дастаўляе гэта сказаў гэта, пра Джыбрыль сказаў бацька, Ібрагім сказаў, што ён паглядзеў у агонь. Калі людзі ядуць падлу сказаў з іх, пра Джыбрыль сказаў, што тыя, хто есць мяса людзей Чалавек убачыў чырвоны сіні Jaada Shaggier сказаў, што калі я гэта ўбачыў, сказаў O ДжыбрыльГэта бясплодная вярблюд сказаў, калі Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і увайшоў у яго Акса ён маліўся, а затым павярнуўся Калі прарокі Ojmon маліцца з ім, калі ён пайшоў прынёс Bakdhan адзін справа, а другі з поўначы ў адным малацэ З іншага Мёд узяў малако і выпіў яго, ён сказаў, хто быў з ім гуртка я быў інстынкт

يا جبريل ما هذا قال هذا بلال المؤذن فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جاء إلى الناس قد أفلح بلال رأيت له كذا وكذا قال فلقيه موسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وقال مرحبا بالنبي الأمي فقال وهو رجل آدم طويل سبط شعره مع أذنيه أو فوقهما فقال من هذا يا جبريل قال هذا موسى قال فمضى فلقيه عيسى فرحب به وقال من هذا يا جبريل قال هذا عيسى قال فمضى فلقيه شيخ جليل مهيب فرحب به وسلم عليه وكلهم يسلم عليه قال من هذا يا جبريل قال هذا أبوك إبراهيم قال فنظر في النار فإذا قوم يأكلون الجيف قال من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ورأى رجلا أحمر أزرق جعدا شعثا إذا رأيته قال من هذا يا جبريل قال هذا عاقر الناقة قال فلما دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد الأقصى قام يصلي ثم التفت فإذا النبيون أجمعون يصلون معه فلما انصرف جيء بقدحين أحدهما عن اليمين والآخر عن الشمال في أحدهما لبن وفي الآخر عسل فأخذ اللبن فشرب منه فقال الذي كان معه القدح أصبت الفطرة

Аб Джыбрыль, што перашкаджае вам наведаць нас больш, чым яны нас у госці

يا جبريل ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا

O Грир Astanst людзі тады сказаў у сваёй пропаведзі, вы не вярнуцца пасля мяне нявернымі хітоў шыек некаторыя з вас

يا جرير استنصت الناس ثم قال في خطبته لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

O Huzaifa чытаць Кнігу Алаха, і рабіць, у тым ліку прапановы па Мяне сфармуляванай яго тры разы, і я ведаў, што гэта добра, што было, хоць зла Ajtnepth Ці мне сказаў пасля гэтага дабро ад зла сказаў ды крамолу сляпыя і глухія прыхільнікі збіцца з шляху каля брамы пекла адказаў ім, кінуў іх

يا حذيفة اقرأ كتاب الله واعمل بما فيه فأعرض عني فأعدت عليه ثلاث مرات وعلمت أنه إن كان خيرا اتبعته وإن كان شرا اجتنبته فقلت هل بعد هذا الخير من شر قال نعم فتنة عمياء صماء ودعاة ضلالة على أبواب جهنم من أجابهم قذفوه فيها

O Huzaifa даведацца кнігу Алаха і прытрымлівацца таго, што тры раз казаў, я, пра Пасланец Бога за гэтай добрай зла сказаў крамолу і зла я сказаў: о, Пасланец Бога за гэтага злога дабра, сказаў O Huzaifa даведацца кнігу Алаха і прытрымлівацца таго, што тры раз казаў, я, пра Пасланец Бога за гэта Зло гэта лепш сказаць перамір'е на групы і курыў Oqmae я сказаў: о, Пасланец Алаха перамір'я кіпяцьТое, што ён не вяртае сэрцы людзей, на якіх было сказана, я сказаў: "Аб Пасланец Алаха за гэтай добрай зла сказаў O Huzaifa даведацца кнігу Алаха і прытрымлівацца таго, што тры раз казаў, я, пра Пасланец Бога за гэтай добрай зла сказаў крамола сляпой глухой прыхільнікамі пажарных дзвярэй і вас каб паміраць, Huzaifa і кусае вас на вясёлы лепш для вас, чым прытрымлівацца адной з іх

يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة وشر قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال هدنة على دخن وجماعة على أقذاء قال قلت يا رسول الله الهدنة على دخن ما هي قال لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة عمياء صماء عليها دعاة على أبواب النار وأنت أن تموت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم

O карыкатурыст, калі вы будзеце ў вашых дамах, як вам прыйдзецца Safankm анёлаў і вас на дарозе і Frckm O карыкатурыста гадзіну і гадзіну

يا حنظلة لو كنتم تكونون في بيوتكم كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة وأنتم على فرشكم وبالطرق يا حنظلة ساعة وساعة

O карыкатурыст, калі вы павінны быць да вас таксама прыйдзецца Safankm анёлаў на Frckm або ў вашых адносінах або слова пра гэта, так што азначае Суфьян сказаў O карыкатурыст гадзіну і гадзіну

يا حنظلة لو كنتم تكونون كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة على فرشكم أو في طرقكم أو كلمة نحو هذا هكذا قال هو يعني سفيان يا حنظلة ساعة وساعة

O бясплатна сказаць не бог, але Бог сказаў сумнеўна ці не сказаў дзядзька, але бясплатна лепш сказаў, каб я сказаў няма бога, акрамя Алаха, і прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і хай

يا خال قل لا إله إلا الله فقال أخال أم عم فقال لا بل خال قال فخير لي أن أقول لا إله إلا الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم نعم

O бясплатна сказаць не бог, але Бог сказаў мне Okhal ці дзядзька сказаў Прарок, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю не вольныя, але сказаў яму, скажам, не бог, але ён сказаў мне: лепшы сказаў ды

يا خال قل لا إله إلا الله فقال أوخال أنا أو عم فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا بل خال فقال له قل لا إله إلا هو قال خير لي قال نعم

O бясплатна сказаць не бог, але Бог сказаў дзядзька або стрыечны брат сказаў, але ён вольны, і гэта добра для мяне, што сказаў, што я кажу, так

يا خال قل لا إله إلا الله قال خال أم عم قال بل خال قال وخير لي أن أقولها قال نعم

O Салама Baani я закрануў любога ў першых людзей, пра Пасланец Алаха сказаў, а таксама Fbaya і ўбачыў, што я бяззбройны даў мне Hjfah або панцыр, то пакляўся ў вернасці і прысягнулі на вернасць, нават калі ён знаходзіцца ў іншы народ сказаў ня Tbaani я сказаў: о, Пасланец Алаха, кляліся ў вернасці да першых людзей і сярэдні і апошні з іх сказаў, а таксама Fbaya Fbaiath то сказаў дзе Drguetk або Hajaftk Я сказаў, што я даў вам, пра Пасланец Бога сустрэў мянеМой дзядзька Амір бяззбройны Я даў ім сказаў, што ён сказаў вам, як што сказаў O Ibgne палюбоўнік даражэй мне, чым я сам, і смяяўся, а потым сказаў многобожников Адправіць нам суддзя нават ішлі адзін на аднаго з некаторым сказаў я Tbie да Talha Ібн Обайдуллы адчуў, што яго конь і Osagah і з'есці яго ежу і пакінуў сваю сям'ю і Малі імігрантаў да Алаха і Яго Пасланец, калі ён Astalhana Мы і жыхары Мекі і змяшаліся адзін з адным прыйшоў дрэваVksan Huckha сам сеў у цені Ваттанен чатыры народа Мекі Fjalo яны многобожников трапляюць у Пасланца Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і ператварыў іх у іншае дрэва і павесілі зброю і хлусня, пакуль яны знаходзяцца, а таксама выклікае абанент тэлефанаваць з ніжняй частцы даліны, O Al імігранты забіты сын вырадак павінен Fajtrtt меч яна падкрэсліла чатыры Я ўзяў зброю і робіць Dgtha то я сказаў, штоМахамед Акрам, але вы паднімаеце чалавек стукнуўся галавой, але вочы, што азначае Osogahm Я прыйшоў да Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і і сына Амер прыйшлі слепата Mkrz ініцыятыву, ведучы каня нават семдзесят Agafnahm глядзеў на іх і сказаў ім, хай яны будуць качэўнікі распуста

يا سلمة بايعني قلت قد بايعتك في أول الناس يا رسول الله قال وأيضا فبايع ورآني أعزلا فأعطاني حجفة أو درقة ثم بايع وبايع حتى إذا كان في آخر الناس قال ألا تبايعني قال قلت يا رسول الله بايعت أول الناس وأوسطهم وآخرهم قال وأيضا فبايع فبايعته ثم قال أين درقتك أو حجفتك التي أعطيتك قال قلت يا رسول الله لقيني عمي عامر أعزلا فأعطيته إياها قال فقال إنك كالذي قال اللهم أبغني حبيبا هو أحب إلي من نفسي وضحك ثم إن المشركين راسلونا الصلح حتى مشى بعضنا إلى بعض قال وكنت تبيعا لطلحة ابن عبيد الله أحس فرسه وأسقيه وآكل من طعامه وتركت أهلي ومالي مهاجرا إلى الله ورسوله فلما اصطلحنا نحن وأهل مكة واختلط بعضنا ببعض أتيت الشجرة فكسحت شوكها واضطجعت في ظلها فأتاني أربعة من أهل مكة فجعلوا وهم مشركون يقعون في رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتحولت عنهم إلى شجرة أخرى وعلقوا سلاحهم واضطجعوا فبينما هم كذلك إذ نادى مناد من أسفل الوادي يا آل المهاجرين قتل ابن زنيم فاخترطت سيفي فشددت على الأربعة فأخذت سلاحهم فجعلته ضغثا ثم قلت والذي أكرم محمد الا يرفع رجل منكم رأسه الا ضربت الذي يعنى فيه عيناه فجئت أسوقهم إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجاء عمى عامر بابن مكرز يقود به فرسه يقود سبعين حتى وقفناهم فنظر إليهم فقال دعوهم يكون لهم بدو الفجور

O Suhail сын белага і павысіў голас два ці тры разы кожны так Giebh Sohail чуў, як людзі агучыць Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах яны думаюць, што ён хоча, каб яны Vhabs ў яго, паміж яго рук і яго правы, які быў ззаду яго, нават калі яны сустрэліся, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, што ён убачыў, што няма бога, акрамя Алаха, і яго жонка на агонь і загадаў яму рай

يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة

O Suhail сын белага і павысіў голас два ці тры разы кожны так Giebh Sohail чуў, як людзі агучыць Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах яны думаюць, што ён хоча, каб яны Vhabs ў яго, паміж яго рук і яго правы, які быў ззаду яго, нават калі яны сустрэліся, як Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, што ён убачыў, што няма бога, акрамя Алаха, і яго жонка на агонь і загадаў яму рай

يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة

O Suhail сын белай падвышаючы голас нават чуў неаднаразова ззаду і наперадзе нас сабраліся разам і ведалі, што ён хацеў, каб гаварыць аб чым-тое, што ён сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, Алах загадаў яму небам і вызваленне ад агню

يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار

O Suhail сын белай падвышаючы голас нават чуў неаднаразова ззаду і наперадзе нас сабраліся разам і ведалі, што ён хацеў, каб гаварыць аб чым-тое, што ён сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, Алах загадаў яму небам і вызваленне ад агню

يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار

O Bbahah яны сказалі, хто гэта сказаў Махамед Vajtmawa падбадзёрыць яго і сказаў так, і так, мой сын, мой сын, мой сын, так і так, так і так, мой сын, мой сын, Абдул Manaf Абдул Мутталиб Vajtmawa Вы бачыце яго і сказаў, што калі я сказаў вам, што коні выйсці да падножжа гэтай гары Okintm Msedki сказаў ілжыва спрабаваў што вы сказалі Я увещевателя да вас у рукі цяжкага пакуты

يا صباحاه فقالوا من هذا الذي يهتف قالوا محمد فاجتمعوا إليه فقال يا بني فلان يا بني فلان يا بني فلان يا بني عبد مناف يا بني عبد المطلب فاجتمعوا إليه فقال أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا تخرج بسفح هذا الجبل أكنتم مصدقي قالوا ما جربنا عليك كذبا قال فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد

O Аіша, калі вы бачылі тых, хто сцвярджае, разуменне, хто ёсць Бог Anahm Vahdhirohm

يا عائشة إذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عناهم الله فاحذروهم

Аб Айша Mhakrat сцерагчыся грахоў, Бог яе вучняў

يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا

Аб Айша Mhakrat сцерагчыся грахоў, Бог яе вучняў

يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا

Аб Айша Джыбрыль прачытаць гэтую вам свет

يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام

Аб сын Удай Хатем Аслам атрымаў тры разы я сказаў, што я знаходжуся на рэлігіі я сказаў, што я ведаю вашу рэлігію ад вас і я сказаў, што вы ведаеце, Bidina мне сказаў, што так шэсць дзён Alrchosah і вы ясьце Mrba твайго я сказаў так, ён сказаў, гэта не вырашае за вас у Дзінка сказаў больш не прамаўляць Vetoadat сказаў Але я ведаю, што Вам замінае Іслам кажа, што ішлі за слабых людзей, і ня прымушайце ягоАрабы кінулі ім ведаць блытаніны я не бачыў яе чулі, што сказана, чыя рука мая душа да Whitman Бога гэта так Zaana скончыў блытаніны нават плаваюць вакол дома ў не-суседску сябар і адкрыць скарбы фракцый сына Армузскі я сказаў фракцыі сын Армузскі, сказаў, што так фракцыі сын Армузскі і аказваць грошы так, каб не прынята

يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

Аб сын Удай Хатем Аслам атрымаў тры разы я сказаў, што я знаходжуся на рэлігіі я сказаў, што я ведаю вашу рэлігію ад вас і я сказаў, што вы ведаеце, Bidina мне сказаў, што так шэсць дзён Alrchosah і вы ясьце Mrba твайго я сказаў так, ён сказаў, гэта не вырашае за вас у Дзінка сказаў больш не прамаўляць Vetoadat сказаў Але я ведаю, што Вам замінае Іслам кажа, што ішлі за слабых людзей, і ня прымушайце ягоАрабы кінулі ім ведаць блытаніны я не бачыў яе чулі, што сказана, чыя рука мая душа да Whitman Бога гэта так Zaana скончыў блытаніны нават плаваюць вакол дома ў не-суседску сябар і адкрыць скарбы фракцый сына Армузскі я сказаў фракцыі сын Армузскі, сказаў, што так фракцыі сын Армузскі і аказваць грошы так, каб не прынята

يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

Аб сын Удай Хатем Аслам атрымаў тры разы я сказаў, што я знаходжуся на рэлігіі я сказаў, што я ведаю вашу рэлігію ад вас і я сказаў, што вы ведаеце, Bidina мне сказаў, што так шэсць дзён Alrchosah і вы ясьце Mrba твайго я сказаў так, ён сказаў, гэта не вырашае за вас у Дзінка сказаў больш не прамаўляць Vetoadat сказаў Але я ведаю, што Вам замінае Іслам кажа, што ішлі за слабых людзей, і ня прымушайце ягоАрабы кінулі ім ведаць блытаніны я не бачыў яе чулі, што сказана, чыя рука мая душа да Whitman Бога гэта так Zaana скончыў блытаніны нават плаваюць вакол дома ў не-суседску сябар і адкрыць скарбы фракцый сына Армузскі я сказаў фракцыі сын Армузскі, сказаў, што так фракцыі сын Армузскі і аказваць грошы так, каб не прынята

يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

Аб сын Удай Хатем Аслам сказаў я сказаў, што я атрымаў ад людзей рэлігіі, пра сын Удай сказаў Хатем Аслам сказаў я сказаў, што я атрымаў ад людзей рэлігіі, вымаўленых тройчы Дзінка сказаў я ведаю, што ты сказаў, што ты ведаеш, што я сказаў, ды мне Bidina сказала Аліса старшынствам вашы людзі сказалі, што я сказаў, так, ён сказаў, што ўспомніў Махамед сказаў слова адшукваецца Alrchosah адбыўся Fterkha сказаў ён не вырашае Дзінка, калі ён сказаў AlmrbaВымавіў гуляў які мне Ханія сказаў і сказаў, што я мог бачыць тое, што перашкаджае бруд убачыць, хто вакол мяне і людзей, якіх мы Альпы адзін Ці ведаеце вы, дзе-то блытаніны я сказаў, я чуў і не Atha сказаў Toshkn Zaana выхаду без суседстве нават блукаюць Яго сын Аарон па блізкасці названых Юніс Хаммад пашпарт, а затым вярнуўся, каб пагаварыць сына Удай Хатем нават плавае вакол Каабы і ToshknСкарбы фракцыі сына Армузскі адкрытым я сказаў фракцыі Армузскі сына сказаў фракцыі Армузскі сына сказаў, што я фракцый фракцый Армузскі, сказаў сын Армузскі тры разы і з-за таго, хто хоча прымаць грошы ад дабрачыннасці ён знаходзіць

يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

Аб сын Удай Хатем Аслам сказаў я сказаў, што я атрымаў ад людзей рэлігіі, пра сын Удай сказаў Хатем Аслам сказаў я сказаў, што я атрымаў ад людзей рэлігіі, вымаўленых тройчы Дзінка сказаў я ведаю, што ты сказаў, што ты ведаеш, што я сказаў, ды мне Bidina сказала Аліса старшынствам вашы людзі сказалі, што я сказаў, так, ён сказаў, што ўспомніў Махамед сказаў слова адшукваецца Alrchosah адбыўся Fterkha сказаў ён не вырашае Дзінка, калі ён сказаў AlmrbaВымавіў гуляў які мне Ханія сказаў і сказаў, што я мог бачыць тое, што перашкаджае бруд убачыць, хто вакол мяне і людзей, якіх мы Альпы адзін Ці ведаеце вы, дзе-то блытаніны я сказаў, я чуў і не Atha сказаў Toshkn Zaana выхаду без суседстве нават блукаюць Яго сын Аарон па блізкасці названых Юніс Хаммад пашпарт, а затым вярнуўся, каб пагаварыць сына Удай Хатем нават плавае вакол Каабы і ToshknСкарбы фракцыі сына Армузскі адкрытым я сказаў фракцыі Армузскі сына сказаў фракцыі Армузскі сына сказаў, што я фракцый фракцый Армузскі, сказаў сын Армузскі тры разы і з-за таго, хто хоча прымаць грошы ад дабрачыннасці ён знаходзіць

يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

Аб сын Удай Хатем Аслам сказаў я сказаў, што я атрымаў ад людзей рэлігіі, пра сын Удай сказаў Хатем Аслам сказаў я сказаў, што я атрымаў ад людзей рэлігіі, вымаўленых тройчы Дзінка сказаў я ведаю, што ты сказаў, што ты ведаеш, што я сказаў, ды мне Bidina сказала Аліса старшынствам вашы людзі сказалі, што я сказаў, так, ён сказаў, што ўспомніў Махамед сказаў слова адшукваецца Alrchosah адбыўся Fterkha сказаў ён не вырашае Дзінка, калі ён сказаў AlmrbaВымавіў гуляў які мне Ханія сказаў і сказаў, што я мог бачыць тое, што перашкаджае бруд убачыць, хто вакол мяне і людзей, якіх мы Альпы адзін Ці ведаеце вы, дзе-то блытаніны я сказаў, я чуў і не Atha сказаў Toshkn Zaana выхаду без суседстве нават блукаюць Яго сын Аарон па блізкасці названых Юніс Хаммад пашпарт, а затым вярнуўся, каб пагаварыць сына Удай Хатем нават плавае вакол Каабы і ToshknСкарбы фракцыі сына Армузскі адкрытым я сказаў фракцыі Армузскі сына сказаў фракцыі Армузскі сына сказаў, што я фракцый фракцый Армузскі, сказаў сын Армузскі тры разы і з-за таго, хто хоча прымаць грошы ад дабрачыннасці ён знаходзіць

يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

Аб сын Удай Хатем бяспечны прызнае іслам, і я сказаў, бачачы, што няма бога, акрамя Алаха, і што я пасланнік Алаха і лічыць Balokdar ўсе яго дабро і зло гэта ці дрэнна Hloha

يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قلت وما الإسلام فقال تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها حلوها ومرها

O дзядзька я, але я хачу, каб яны адно слова асуджае іх арабамі і прывесці іх да даніны персаў сказаў, што гэта ды і бацька дзесяць сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і сказаў, што яны паўсталі і праліваюць сваю вопратку, яны кажуць [прымусіць багоў адзінаму Богу, што гэтая рэч Аджаб] сказаў, а потым чытаць да быў [густ якой пакут]

يا عم إني إنما أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي إليهم بها العجم الجزية قالوا وما هي نعم وأبيك عشرا قال لا إله إلا الله قال فقاموا وهم ينفضون ثيابهم وهم يقولون [أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب] قال ثم قرأ حتى بلغ [لما يذوقوا عذاب]

O дзядзька я хачу, каб яны адно слова асуджае іх арабамі і свінцу персаў ім даніну сказаў тое, што сказаў няма бога, акрамя Алаха, і яны сказалі: зрабіць багоў адзін Бог сказаў, і пайшоў уніз [Y і Каран з мужчынам] чытае нават дасягнуў [гэтая рэч Аджаб]

يا عم أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي العجم إليهم الجزية قال ما هي قال لا إله إلا الله فقاموا فقالوا أجعل الآلهة إلها واحدا قال ونزل [ص والقرآن ذي الذكر] فقرأ حتى بلغ [إن هذا لشيء عجاب]

O дзядзька, кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, слова, якое я сьведчу вам Богам, сказаў Абу Джал і Абдула ібн Абі Умайя Аб Абу Талібы Хочаце аб рэлігіі Абдул Мутталиба, і ён працягваў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я прапанавала яму і прыносіць яму, што артыкул нават сказаў Абу Талібы Апошняя гаварыў з імі тое, што знаходзіцца на рэлігіі Абдул Мутталиба і адмовіўся сказаць, няма бога, акрамя Алаха, хай дабраславіць Пасланец Алаха сказаў:Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславення Божага і Ostgovern вам тое, што вы зрабілі, што

يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

O дзядзька, кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, слова, якое я сьведчу вам Богам, сказаў Абу Джал і Абдула ібн Абі Умайя Аб Абу Талібы Хочаце аб рэлігіі Абдул Мутталиба, і ён працягваў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я прапанавала яму і прыносіць яму, што артыкул нават сказаў Абу Талібы Апошняя гаварыў з імі тое, што знаходзіцца на рэлігіі Абдул Мутталиба і адмовіўся сказаць, няма бога, акрамя Алаха, хай дабраславіць Пасланец Алаха сказаў:Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславення Божага і Ostgovern вам тое, што вы зрабілі, што

يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

O дзядзька, кажуць, што няма бога, акрамя Алаха, слова, якое я сьведчу вам Богам, сказаў Абу Джал і Абдула ібн Абі Умайя Аб Абу Талібы Хочаце аб рэлігіі Абдул Мутталиба, і ён працягваў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я прапанавала яму і прыносіць яму, што артыкул нават сказаў Абу Талібы Апошняя гаварыў з імі тое, што знаходзіцца на рэлігіі Абдул Мутталиба і адмовіўся сказаць, няма бога, акрамя Алаха, хай дабраславіць Пасланец Алаха сказаў:Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і і блаславення Божага і Ostgovern вам тое, што вы зрабілі, што

يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

O Амр не ведаю, што іміграцыя павінна быць прынятая грахі O Амр не ведаю, што іслам павінен быць якой яна была да грахі

يا عمرو أما علمت أن الهجرة تجب ما قبلها من الذنوب يا عمرو أما علمت أن الإسلام يجب ما كان قبله من الذنوب

O Амр прысягнулі на вернасць ісламу павінен быць, што гэта было да і што іміграцыя павінна быць, што было раней

يا عمرو بايع فإن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

Гэй, дзяўчынка Фаціма Махамед Гэй, дзяўчынка Сафия Абдул Мутталиб, сын мой, Абдул Мутталиб ў вас няма чагосьці ад Бога Slunj тое, што вы любіце з Малі

يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

Гэй, дзяўчынка Фаціма Махамед Гэй, дзяўчынка Сафия Абдул Мутталиб, сын мой, Абдул Мутталиб ў вас няма чагосьці ад Бога Slunj тое, што вы любіце з Малі

يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

Гэй, дзяўчынка Фаціма Махамед Гэй, дзяўчынка Сафия Абдул Мутталиб, сын мой, Абдул Мутталиб ў вас няма чагосьці ад Бога Slunj тое, што вы любіце з Малі

يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

O Так што, калі ПІФ спаць, скажыце Божа, іслам сам да вас і накіраваў мяне да вас, і ўпаўнаважаны ордэра вам і ГАТТ спінны вы жадаеце і трапятанне вы не прытулак, ні манга вас, калі вы не верыце ў вашай кнізе, якая была адкрыта і Npik мы паслалі да вас, калі вы памраце ў ноч быў на інстынкт і што стала мне заплацілі

يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل اللهم أسلمت نفسي إليك ووجهت وجهي إليك وفوضت أمري إليك وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك آمنت بكتابك الذي أنزلت وبنبيك الذي أرسلت فإنك إن مت في ليلتك مت على الفطرة وإن أصبحت أصبت أجرا

O Так Скажы няма бога, акрамя Алаха, ён паглядзеў на свайго бацьку маўчаў бацька быў страшна Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю паглядзеў на бацьку Алах, сказаў, што яго бацька Obey Абуль-Касім сказаў хлопчык, я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і што ты пасланнік Алаха выйшаў з Прарока свет яму і яго сям'і, ён кажа Слава Бог, які накіраваў мяне з агню

يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار

O Так Скажы няма бога, акрамя Алаха, ён паглядзеў на свайго бацьку маўчаў бацька быў страшна Прарок хай дабраславіць яго і яго сям'ю паглядзеў на бацьку Алах, сказаў, што яго бацька Obey Абуль-Касім сказаў хлопчык, я сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і што ты пасланнік Алаха выйшаў з Прарока свет яму і яго сям'і, ён кажа Слава Бог, які накіраваў мяне з агню

يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار

Аб Муаз Ібн Джабаль сказаў Бек, аб Пасланец Алаха і сказаў Абдул саадак не сведчаць пра тое, што няма бога, акрамя Алаха, а затым памерці на ім, пакуль я не ўвайшоў у Рай сказаў, што апошнія ня б людзі сказалі, што я баюся, што я не давяраю сваю выратавальную сілу ён

يا معاذ ابن جبل قال لبيك يا رسول الله وسعديك قال لا يشهد عبد أن لا إله إلا الله ثم يموت على ذلك إلا دخل الجنة قال قلت أفلا أحدث الناس قال لا إني أخشى أن يتكلوا عليه

Аб Муаз Ібн Джабаль сказаў, каб забраць Пасланца Алаха і саадак тады ішоў гадзіну, а затым сказаў, Муаз Ібн Джабаль сказаў, каб забраць Пасланца Алаха і саадак тады ішоў гадзіну, а затым сказаў, Муаз Ібн Джабаль сказаў, каб забраць Пасланца Алаха і саадак сказаў ты ведаеш, што праўда Божая да суб'ектаў я сказаў Алах і Яго Пасланец Я ведаю, што ён сказаў, што прама ад Бога да чалавецтва, каб пакланіцца Яму, а не што-небудзь звязаць з Ім тады ішоў гадзіну, а затым сказаў,Аб сын не дай гару Бек сказаў Пасланец Алаха і сказаў саадак Ці ведаеце вы, што права рабы Бога, калі яны робяць, я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць заявіў, што не караць

يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

Аб Муаз Ібн Джабаль сказаў Бек, аб Пасланец Алаха сказаў: вы ведаеце, што праўда Божая да суб'ектаў, якія я сказаў Алах і Яго пасланнік ноў сказаў, што права Бога чалавецтву, каб пакланіцца Яму, а не звязваць нічога з Ім сказаў, а потым сказаў, пра дай мне сказалі, пра Пасланец Алаха сказаў: вы ведаеце, што правільныя прадметы Бог, калі яны зрабілі гэта, я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць, што ён не карае іх

يا معاذ ابن جبل قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال إن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم قال يا معاذ قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

Гэй ты ведаеш, што права забараніць рабоў Божых, сказаў Бог, і Яго Пасланец ведаюць заявіў, што пакланенне Богу, а не звязваць нічога з ім, казалі вы ведаеце, што іх права на гэта, калі яны Бог і Яго Пасланец ведаюць ён сказаў, што не караць

يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد فقال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

Гэй ты ведаеш, што права забараніць рабамі Алаха Алаха і Яго Пасланца ведаю, што ён сказаў, каб пакланяцца Богу і не вабяць за нешта рабіць, што сказаў ты ведаеш, што іх права на гэта, калі яны робяць Бог і Яго Пасланец ведаюць ён сказаў, што не будзе караць іх

يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

Гэй ты ведаеш, што права забараніць рабамі Алаха Алаха і Яго Пасланца ведаю, што ён сказаў, што пакланяцца Яму і нічога з ім не звязваюць Ці ведаеце вы, што іх права на Алаха і Яго Пасланца ведаю, што ён сказаў, што не караць

يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حقهم عليه قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

O дай Ці ведаеце вы, што Божая ісціна для суб'ектаў, якія я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць, што ён не служыць яму далучыцца ніхто не сказаў Уіл ведаючы, што права рабоў Богу, калі яны зрабілі гэта, я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць, што не караць іх

يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا قال فهل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال لا يعذبهم

O забараняюць Ці ведаеце вы, што Божая ісціна для суб'ектаў, якіх я ведаю Бога і Яго Пасланец сказаў, што пакланяцца Яму і нічога з ім не звязваюць Ці ведаеце вы, што права рабы Бога, калі яны робяць, я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў прывесці іх у рай

يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال يدخلهم الجنة

O дай Бог, які накіроўвае на рукі чалавека з народа Шырко будзе лепш для вас, чым у вас чырвоныя вярблюды

يا معاذ أن يهدي الله على يديك رجلا من أهل الشرك خير لك من أن يكون لك حمر النعم

O Маац ведаю, што Божая ісціна для чалавецтва і права рабы Бога, я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў права Бога чалавецтву, каб пакланяцца Алаху і нічога не звязвае з правам рабоў да Усемагутнаму Богу, што не пакараць тых, хто нічога не кантактаваць з Ім я сказаў, аб Пасланец ня прапаведаваць б народ Божы ня сказаў Tbasharham Wejtkloa

يا معاذ تدرى ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا وحق العباد على الله عز وجل أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا قال قلت يا رسول الله أفلا أبشر الناس قال لا تبشرهم فيتكلوا

O дай я сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў: вы ведаеце, што праўда Божая да суб'ектаў я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў права Бога чалавецтву, каб пакланіцца Яму, а не звязваць нічога з ім, ведаючы, што права рабы Бога, калі яны робяць, я сказаў Алах і Яго Пасланец ведаюць сказаў права рабы Бога, калі яны не караць

يا معاذ فقلت لبيك يا رسول الله قال أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا فهل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن لا يعذبهم

O Маац сказаў Бек, Пасланец Алаха і саадак сказаў, Маац сказаў Бек, Пасланец Алаха і саадак сказаў, Маац сказаў Бек, Пасланец Алаха і саадак сказаў, што Абдул сведчыць, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад Яго раб і пасланнік, але Бог забаронена агонь, сказаў: о, Пасланец Алаха, вы не кажаце ім, Vistbashroa сказаў, што калі людзі давяраюць сваю выратавальную сілу

يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله إلا حرمه الله على النار قال يا رسول الله أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا قال إذا يتكلوا

O Маац сказаў Бек, пра Прарок Алаха Ладэна сказаў замачыць яго ў спакоі, пакуль не ўставіць Rahaltahma адзін на іншы Пасланца Алаха, хай дабраславіць яго і яго сям'ю і яго Алах, што я зразумеў, людзі нас Kmkanam памернасці сказаў Маац Аб Прарок Алаха дрэмлюць людзі Vtafrguet ім сваіх пасажыраў, блукаючы і збіраецца Пасланец Алаха дабраславіць Алах дабраславіць яго Алах і яго сям'і і яго, і я быў Naasa, калі ён убачыў Маац BushraПасланец Алаха хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю да яго і захаванне сказаў, Аб Пасланец Алаха даць мне дазвол, каб спытаць вас аб слове можа Omredtna і Osagmtna і зрабіў мне сумна, ён сказаў, што Прарок Алаха хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я Ask Me дзядзька жаданні сказаў O Пасланец Алаха сказаў мне мая праца, калі-небудзь рай не прашу вас ні за што іншае, сказаў прарок Божы Бог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю і яму шпрыца шпрыца шпрыц я спытаў спытаў я з вялікім веліччуТры разы і гэта лёгка для Бога хацела, каб ён добра і лёгка, таму што Бог хацеў, каб ён добра і лёгка для Бога хацеў, добры фільм выклікаў што-то толькі сказаў яму тры разы азначае паўтарыць гэта тры разы для таго, каб тое, што добра атрымліваецца, ён сказаў, што Прарок Алаха дабраславіць яго і яго сям'ю ён верыць у Бога і ў апошні дзень і намаз, пакланяцца толькі Богу не прадугледжваеЗрабіце што-небудзь, пакуль вы не памраце і вы на яго, ён сказаў: о, Прарок Божы падрыхтаваў мяне Voaadha яму ў тры разы, а затым Прарок Алаха дабраславіць яго і яго сям'ю, калі вы, як я казаў вам, пра дай галаву гэтым пытанні і сілу гэтага пытання і вышыню гарба, сказаў Маац Так, мой бацька і мая маці ты, Аб Пасланец Алаха Vhaddtna сказаў Прарок Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, а галава то і справа, што гэты сведка, што няма бога,Але Алах ў адзіночку без партнёра і што Мухамад Яго раб і пасланнік, хоць сіла гэтага да малітвы і плаціць закят, хоць пік гарбу яму джыхад дзеля Бога, але загадаў змагацца з людзьмі, пакуль яны не здзяйсняюць намаз і выплачваць закят і сведчу, што няма бога, акрамя Алаха адна без партнёра і што Мухамад Яго раб і пасланнік Калі б яны зрабілі гэта было запратэставаў і Asmoa іх кроў і іх грошыТым не менш, права і самазанятасці да Алаха і Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і Яго руцэ белы твар і Эгберт прадстаўлены ў рабоце, шукае ступеняў Рая пасля абавязковых малітваў акупантаў на шляху Алаха, ні вагі балансу Абдул як заўсёды правесці яго дзеля Бога, або ажыццяўляе ў для Бога

يا معاذ قال لبيك يا نبي الله قال ادن دونك فدنا منه حتى لصقت راحلتاهما إحداهما بالأخرى فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما كنت أحسب الناس منا كمكانهم من البعد فقال معاذ يا نبي الله نعس الناس فتفرقت بهم ركابهم ترتع وتسير فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا كنت ناعسا فلما رأى معاذ بشرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه وخلوته له قال يا رسول الله ائذن لي أسألك عن كلمة قد أمرضتني وأسقمتني وأحزنتني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم سلني عم شئت قال يا نبي الله حدثني بعمل يدخلني الجنة لا أسألك عن شيء غيرها قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم بخ بخ بخ لقد سألت بعظيم لقد سألت بعظيم ثلاثا وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير فلم يحدثه بشيء إلا قاله له ثلاث مرات يعني أعاده عليه ثلاث مرات حرصا لكي ما يتقنه عنه فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم تؤمن بالله واليوم الآخر وتقيم الصلاة وتعبد الله وحده لا تشرك به شيئا حتى تموت وأنت على ذلك فقال يا نبي الله أعد لي فأعادها له ثلاث مرات ثم قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شئت حدثتك يا معاذ برأس هذا الأمر وقوام هذا الأمر وذروة السنام فقال معاذ بلى بأبي وأمي أنت يا نبي الله فحدثني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن رأس هذا الأمر أن تشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وإن قوام هذا الأمر إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وإن ذروة السنام منه الجهاد في سبيل الله إنما أمرت أن أقاتل الناس حتى يقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ويشهدوا أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله فإذا فعلوا ذلك فقد اعتصموا وعصموا دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفس محمد بيده ما شحب وجه ولا اغبرت قدم في عمل تبتغى فيه درجات الجنة بعد الصلاة المفروضة كجهاد في سبيل الله ولا ثقل ميزان عبد كدابة تنفق له في سبيل الله أو يحمل عليها في سبيل الله

O Маац памёр ад ня звязваючы нічога з Богам увайшоў у Рай

يا معاذ من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

Аб мусульмане ад Бога, тое, што я даведаўся аб маёй сям'і, але добра шкоды Прабачце ад чалавека ў маёй сям'і продажу!

يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل بلغني أذاه في أهلي والله ما علمت على أهلي إلا خيرا

O жанчын даваць міласціну Vanken больш людзей у выніку пажару, сказаў: жонка, якую зрабіў гэта, пра Пасланец Алаха сказаў з вялікай колькасцю Anken азначае Kfrckn Intimates сказаў і тое, што я бачыў у адсутнасці на ўвазе і рэлігіі большасці людзей з ядрамі і з меркаваннем Менкен такой жанчынай і памяншэння сваіх даўгавых і розуму двух сведак сказаў Менкен сведчанне мужчынам і зніжэння Данк менструацыя застацца Ahaddakn трох і чатырохНя маліцца

يا معشر النساء تصدقن فإنكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن ولم ذاك يا رسول الله قال لكثرة لعنكن يعني وكفركن العشير قال وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذوي الألباب وذوي الرأي منكن قالت امرأة منهن وما نقصان دينها وعقلها قال شهادة امرأتين منكن بشهادة رجل ونقصان دينكن الحيضة تمكث إحداكن الثلاث والأربع لا تصلي

O жанчыны Дайце дабрачыннасць і Okthern прасіць прабачэння, я Roatkn больш людзей у выніку пажару, сказаў: жонка, якую Dzlh і нашы грошы, пра Пасланец Бога больш людзей страляць Tkthern брыдкаслоўе сказаў Кафр Intimates і тое, што я бачыў у адсутнасці на ўвазе і рэлігіі большасці, хто сказаў цэлюлозна Менкен, аб Пасланец Алаха, і памяншэннем розуму і рэлігіі, сказаў зніжэнне ў розуме сведкам двух жанчын папраўкамі сертыфікат чалавека, гэта зніжэннеСачыце і застацца на ноч, каб маліцца і пасьціцца падчас Рамадана, гэта памяншэнне доўгу

يا معشر النساء تصدقن وأكثرن الاستغفار فإني رأيتكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن جزلة ومالنا يا رسول الله أكثر أهل النار قال تكثرن اللعن وتكفرن العشير وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي ما تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين

O жанчын даваць міласціну і Okthern я Roatkn больш людзей агонь для частага зласлоўя і Кафр Intimates, што я бачыў з бракуе розуму і рэлігіі большасці, хто сказаў цэлюлозна Менкен, аб Пасланец Алаха, і памяншэннем розуму і рэлігіі, сказаў зніжэнне розуму і рэлігіі сведкі двух жанчын папраўкамі сертыфікат чалавека, гэта памяншэнне на ўвазе і заставацца начэй не маліцца і разарваць пост Рамадан, гэта памяншэнне ў доўг

يا معشر النساء تصدقن وأكثرن فإني رأيتكن أكثر أهل النار لكثرة اللعن وكفر العشير ما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل والدين فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي لا تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين

O габрэі паказалі мне дванаццаць чалавек сьведчу, што няма бога, акрамя Алаха, і што Мухамад пасланец Алаха хвалюе Бога для кожнага габрэя пад шатамі гнеў неба гневу Vosktwa што сказаў адзін з іх адказаў, і тады яны не адказвалі яму ні адказам на адну траціну не адказаў яму, а затым ён сказаў, клянуся Obeetm Я я сёння і я перавозках Прарок Мустафа і я верыў тады, ні KzpettmПайшоў і я з ім, нават калі мы амаль выйсці з чалавекам па імі з-за, як вы пра Мухамад сказаў ён прыйшоў, ён сказаў, што чалавек любы чалавек, дайце мне ведаць вас, пра габрэі сказаў Бог, што мы ведаем, што гэта было з намі, чалавек, якога я ведаю, кнігу Бога вы не гарызонт вы, ні ваш бацька ты, ні твой дзед перш чым ваш бацька сказаў, што я цярпець яго ў Бога, каб быць прарокам Бога ў Торы, увядзіце словаLied то адказаў, што гэта зло і сказаў Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і не будзе прымаць вашыя аргументы Kzpettm Вышэйназваныя Vttnon добрасьць, што Otneetm Okzpettmoh бяспечна, а што вы сказалі, і тое, што вы сказалі, не будзе прымаць вашыя аргументы

يا معشر اليهود أروني اثني عشر رجلا يشهدون أنه لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله يحبط الله عن كل يهودي تحت أديم السماء الغضب الذي غضب عليه قال فأسكتوا ما أجابه منهم أحد ثم رد عليهم فلم يجبه أحد ثم ثلث فلم يجبه أحد فقال أبيتم فوالله إني لأنا الحاشر وأنا العاقب وأنا النبي المصطفى آمنتم أو كذبتم ثم انصرف وأنا معه حتى إذا كدنا أن نخرج نادى رجل من خلفنا كما أنت يا محمد قال فأقبل فقال ذلك الرجل أي رجل تعلموني فيكم يا معشر اليهود قالوا والله ما نعلم أنه كان فينا رجل أعلم بكتاب الله منك ولا أفقه منك ولا من أبيك قبلك ولا من جدك قبل أبيك قال فإني أشهد له بالله أنه نبي الله الذي تجدونه في التوراة قالوا كذبت ثم ردوا عليه قوله وقالوا فيه شرا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذبتم لن يقبل قولكم أما آنفا فتثنون عليه من الخير ما أثنيتم ولما آمن أكذبتموه وقلتم فيه ما قلتم فلن يقبل قولكم

O курайшитов купіў сябе ад Бога ня спяваеш нешта ад Бога, сын мой, Абдул Мутталиб ня спяваеш нешта ад Бога, пра Абаса, сына Абдул Мутталиба вы не спяваюць нешта ад Бога, пра Пасланец Алаха апісальны цётка вы не спяваюць нешта ад Бога, пра Пасланец Фаціма дзяўчыны Чэліні Бог, што вы хочаце вы не праспяваць што-небудзь ад Бога

يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا عباس ابن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئا يا صفية عمة رسول الله لا أغني عنك من الله شيئا يا فاطمة بنت رسول الله سليني بما شئت لا أغني عنك من الله شيئا

O Муамар я знайшоў сёння ў Onsai турбулентных сказаў я небудзь сказаў, і хто паслаў вам права зрабілі больш жорсткім як вы большасць, але Erkhaha чым быў той жа, дзе я цябе замяніць B Гіры сказаў сказаў, у той час як я не акцёр сказаў, калі ён зарэзаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю падарунак у міне Алах Ён сказаў мне, што я ўзяў Ahlgah Мусу я ўстаў на галаву, сказаў, што бачыў, як Пасланец АлахаБог дабраславіць Алах яго і яго сям'ю ў маім твары і сказаў мне пра Муамар вы маглі Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах ад мочкі яго вуха ў руцэ Муса сказаў, я сказаў, але Бог, пра Пасланец Алаха, так што тыя, Божай ласкі і з сказаў сказаў парадак у выпадку адабрэння вас

يا معمر لقد وجدت الليلة في أنساعي اضطرابا قال فقلت أما والذي بعثك بالحق لقد شددتها كما كنت أشدها ولكنه أرخاها من قد كان نفس علي مكاني منك لتستبدل بي غيري قال فقال أما إني غير فاعل قال فلما نحر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هديه بمنى أمرني أن أحلقه قال فأخذت الموسى فقمت على رأسه قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في وجهي وقال لي يا معمر أمكنك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من شحمة أذنه وفي يدك الموسى قال فقلت أما والله يا رسول الله إن ذلك لمن نعمة الله علي ومنه قال فقال أجل إذا أقر لك

O ляпіць маё сэрца сэрцаў апынуўся Дзінка і яго спадарожнікі, сказаў яму: "Аб Пасланец Алаха, мы павінны Otkhav Ваш надзейны і прыйсці ў тым ліку сэрца, аднак, сказаў, што Бог ператварае іх

يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقال له أصحابه وأهله يا رسول الله أتخاف علينا وقد آمنا بك وبما جئت به قال إن القلوب بيد الله يقلبها

O ляпіць маё сэрца сэрцаў я сказаў дзінка даказана Аб Пасланец Алаха і вашага сейфа, як яна прыйдзе, мы сказалі ды баюся, што сэрцы паміж двума пальцамі пальцаў Бога ператварае іх як яму заманецца

يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلت يا رسول الله آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبها كيف يشاء

O ляпіць маё сэрца сэрцаў апынуўся дзінка сказаў, што я сказаў вам, пра Пасланец Бог заклікае маюць шмат у гэтым прашэньні, сказаў, што чалавечае сэрца паміж двума пальцамі Калі Бог дасць адхіленне і калі ён узняты.

يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك قالت فقلت يا رسول الله إنك تكثر تدعو بهذا الدعاء فقال إن قلب الآدمي بين أصبعين من أصابع الله فإذا شاء أزاغه وإذا شاء أقامه

Права д'ябла прыходзіць і кажа, што Бог стварыў нябёсы і кажа тое кажа, што Бог стварыў зямлю і кажа, што нават кажа аб Божым стварэнні Калі які-небудзь з вас знайшоў, хай скажа вы верыце ў Бога і Яго Пасланца, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах.

يأتي الشيطان الإنسان فيقول من خلق السماوات فيقول الله ثم يقول من خلق الأرض فيقول الله حتى يقول من خلق الله فإذا وجد أحدكم ذلك فليقل آمنت بالله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم

Адзін з вас кажа сатана прыходзіць ад стварэння неба ад Бог стварыў зямлю і кажа нават, што гэта Божае стварэнне стварэнне Божага тварэння, было выяўлена, што, хай ён што-то вы верыце ў Бога і Яго пасланнікаў сказаць

يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق السماء من خلق الأرض فيقول الله حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله ورسله

Д'ябал прыходзіць адзін з вас кажа, каб стварыць, а таксама для стварэння, а таксама стварэнне яшчэ кажа Гасподзь Бог, калі дасягнута Felictaz і аздабленнем

يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا من خلق كذا حتى يقول من خلق ربك فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته

Сатана прыходзіць ад стварэння небудзь з вас скажа так і так, нават кажа з ім ад стварэння Госпада Калі гэта быў Бог, але скончыў Felictaz.

يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته

Падпарадкаваны прыходзіць ад д'ябла, кажа стварэнне такой-нават кажа яму ад стварэння Госпадам Калі гэта быў Бог, але скончыў Felictaz.

يأتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته

Пастаўляецца ў апошняе дзесяцігоддзе народнай Haddthae зубоў марыць дурні кажуць словы лепшай зямлі ісламу таксама праходзяць праз Imrq стрэлку з лука не перавышае сваю веру там, дзе іх горла, каб забіць іх Qeetmohm Vaguetlohm ўзнагароду за тых, хто забівае канец святла

يأتي في آخر الزمان قوم حدثاء الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من قول خير البرية يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة

Часам справа даходзіць да мяне званочак Kssalh Vinvsam Мяне зразумелі, што найбольш інтэнсіўны і Алі прыходзіць да мяне і часам у выглядзе чалавека або кароль Vijberna сказаў Voaa, што ён кажа

يأتيني أحيانا له صلصلة كصلصلة الجرس فينفصم عني وقد وعيت وذلك أشده علي ويأتيني أحيانا في صورة الرجل أو قال الملك فيخبرني فأعي ما يقول

Smoath Джаббар бярэ яго за руку і зямлю і злавіць яго за руку і пачаў прымаць у валоданне i спрашчае то я Джаббар Дзе Aljabbaron Дзе напышлівым кажа

يأخذ الجبار سماواته وأرضه بيده وقبض بيده فجعل يقبضها ويبسطها ثم يقول أنا الجبار أين الجبارون أين المتكبرون

Адпраўляе канца святла вернікі інвентарызацыі Marda Mkhalin пабудаваны трыццаць гадоў

يبعث المؤمنون يوم القيامة جردا مردا مكحلين بني ثلاثين سنة

Ataaqbon вас, анёлы і анёлы ў ноч і на працягу дня яны сустракаюцца ў дзённай малітвы і малітва світання і затым кульгаць Fasalhm хто ты, і ён ведае, што вы і кажа, як ты пайшоў Эбадзі хай кажуць, што яны моляцца і моляцца, яны далі

يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بكم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

Ataaqbon вас, анёлы і анёлы ў ноч і на працягу дня яны сустракаюцца ў дзённай малітвы і малітва світання і затым кульгаць, хто ты, Fasalhm ім, як яны кажуць, вы пакінеце Эбадзі пакінуў іх, калі яны маліліся і маліліся, яны далі

يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بهم كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

Сходзіцца часу і грошай паводкі шоу рознагалоссі і часта гармідар гармідар і сказаў: о, Пасланец Алаха сказаў забойства забойства

يتقارب الزمان ويفيض المال وتظهر الفتن ويكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل

Сходзіцца час і злавілі сцяг і шоў крамолу і кінуты дэфіцыт і частае хваляванне і гармідар Яны сказалі забойства

يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

Сходзіцца час і злавілі сцяг і шоў крамолу і кінуты дэфіцыт і частае хваляванне і гармідар Яны сказалі забойства

يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

Сходзіцца час і зніжае сцяг і паказаць крамолу і кінуты дэфіцыт і частае хваляванне і гармідар Яны сказалі забойства

يتقارب الزمان وينقص العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

Наш Гасподзь спускаецца кожную ноч на ніжняе неба, у той час як іншы застаецца трэць ночы і кажа, што я магу адказаць ад яго пыталіся мяне, каму я даю Istgverni дараваць яму

يتنزل ربنا كل ليلة إلى السماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له

Ўмешваецца народную Усход перад палётам кіраўнікоў

يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم

Ўмешваецца народную Усход перад палётам кіраўнікоў

يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم

Прыцягнуты і чалавек кідае Дзень Уваскрэсення ў агні ў агні Vtendlq Oguetabh Фёдар таксама круціцца азадак Brhah павінен сустрэцца з людзьмі, стрэліў яму сказаць любы чалавек, што ваш бізнэс не вельмі добра, і вы кажаце нам Tnhana зла таго Virtue вы сказалі, што вы не прыйшлі і не дай зло, і латте

يجاء بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار فتندلق أقتابه في النار فيدور كما يدور الحمار برحاه فيجتمع أهل النار عليه فيقولون أي فلان ما شأنك أليس كنت تأمرنا بالمعروف وتنهانا عن المنكر قال كنت آمركم بالمعروف ولا آتيه وأنهاكم عن المنكر وآتيه

Прыцягнуты і Ной канец святла сказаў яму Do склаў кажа так, Госпадзе Vtsol нацыя Do Bulgkm сказаць, што прыйшлі да нас з Назир кажа вашых сведкаў, кажа Мухамед і яго народ Vijae вы Vchhdon то чытаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах [і таксама зрабіў вас сярэдні нацыя] сказаў проста [да вас пакутнікаў на людзей і Пасланца можа быць сведкам]

يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]

Прыцягнуты і Ной канец святла сказаў яму Do склаў кажа так, Госпадзе Vtsol нацыя Do Bulgkm сказаць, што прыйшлі да нас з Назир кажа вашых сведкаў, кажа Мухамед і яго народ Vijae вы Vchhdon то чытаў Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах [і таксама зрабіў вас сярэдні нацыя] сказаў проста [да вас пакутнікаў на людзей і Пасланца можа быць сведкам]

يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]

Адказвае вернікі канца святла Vehtmon так ці натхніць яго сказаць, калі A_i_fna Гасподзь нават вызваляе нас ад нашага месца, сказаў гэта прыйдзе Адам хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў вам Адаму Абу стварэнне Бог стварыў у руцэ і ўдыхнуў Vic ад духу і загадаў анёлы пакланяліся вы заступіцца за нас з Панам, так пазбавіць нас ад нашага месца ў гэтым, кажа, што я не Hnakm згадвае грэхЯкі ўдар Visthieddi рабі уключаючы, але Прынясіце лістапада першы ганец, пасланы Богам, сказаў бы прыйсці Ноя, Бог з ім, і яго сям'я кажа, што я не Hnakm ўспомніў свой грэх, які ўдарыў Visthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце Ібрагіма, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю прыняты Богам блізкага сябра прыйдзе Ібрагіма, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я кажа Я не Hnakm згадвае свой грэх, які ўдарыўVisthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце Майсею, свет яму і яго сям'і і дабраславеньня, якія Бог казаў і даў Тору сказаў, прыйдзе Майсей, свет яму, сказаў, што я не Hnakm згадвае свой грэх, які ўдарыў Visthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце Іса Духа Божага і Яго слова ўступае Іса Духа Божага і Яго Слова кажа, што я не Hnakm але Прынясіце Мухамад маліўся Богу яму і яго сям'і дараваў яго рабомЁн будзе дараваны і затрымка сказаў: Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Faotona папрасіў дазволу Госпада малітвы ў мяне Алах Калі я бачыў, як ён падпісаў прастрацыі Vidni што Бог сказаў пра Мухамад Падніміце галаву Скажам, вы чуеце клетка дае яму Хадайнічаць хадайнічаць верф вертыкалі Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Госпада тое. Ці суправаджалася Faihd Vokhrjhm канец агонь, а затым вярнуў іх рай яркіСайда Vidni тое, што Бог жадае, каб мяне, а потым сказаў, каб падняць галаву, пра Мухамад Скажыце, што Вы чуеце крыналінаў даць яму Хадайнічаць хадайнічаць верф вертыкалі Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh затым суправаджаў Faihd мне скончыць Vokhrjhm ад агню і прынёс ім рай, а затым ідзе чацвёрты ці вярнуцца чацвёрты і кажуць, Госпадзе, тое, што засталося, але ад яго заключэння Карана які ён неўміручасць

يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيهتمون بذلك أو يلهمون ذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

Камбайны верны канец святла Божая Wilhmon так бы мовіць, калі A_i_fna Гасподзь нават вызваляе нас ад нашага месца, сказаў гэта прыйдзе Адам хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў вам Адаму Абу стварэнне Бог стварыў у руцэ і ўдыхнуў Vic ад духу і загадаў анёлы пакланяліся вы заступіцца за нас з Панам так вызваляе нас ад нашага месца Гэта кажа, што я не грашыць Hnakm нагадаў, што хітVisthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце лістапада першы ганец, пасланы Богам, сказаў бы прыйсці Ноя, Бог з ім, і яго сям'я кажа, што я не Hnakm ўспомніў свой грэх, які ўдарыў Visthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце Ібрагіма, хай дабраславіць яго і яго сям'ю, прынятае Бога блізкага сябра Алах прыйдзе Ібрагіма, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'я кажа, што я не Hnakm Варта адзначыць, што ўдарыў яго грэх Visthieddi рабіУ тым ліку, але Прынясіце Майсей хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, што Бог казаў і даў Тору Майсею сказаў прыйдзе свет яму, сказаў, што я не Hnakm згадвае свой грэх, які ўдарыў Visthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце Іса Духа Божага і Яго слова ўступае Іса Духа Божага і Яго Слова кажа, што я не Hnakm але Прынясіце Мухамада, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах ён раб можа быць дараваны яго прагрэсМінулыя і будучыя грахі, сказаў :. Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Faotona папрасіў дазволу Госпада малітвы ў мяне, калі я бачыў, як ён падпісаў прастрацыі Vidni што Бог сказаў пра Мухамад Падніміце галаву Скажам, вы чуеце клетка дае яму Хадайнічаць хадайнічаць верф вертыкалі Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh RBI і суправаджалася Faihd мне канец Vokhrjhm агонь зь неба і прынёс іх, а затым вярнуцца яркі прастрацыі VidniТое, што Бог, каб мяне, а потым сказаў, каб падняць галаву, пра Мухамад Скажыце, што Вы чуеце клетка дае яму Хадайнічаць хадайнічаць верф вертыкалі Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh затым суправаджаў Faihd мне скончыць Vokhrjhm ад агню і прынёс ім рай, а затым ідзе чацвёрты ці вярнуцца чацвёрты і кажуць, Госпадзе, тое, што засталося ў агні, але ад яго заключэння Карана які ён неўміручасць

يجمع الله المؤمنين يوم القيامة فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

Камбайны верны канец святла Божая таксама сказаць, калі A_i_fna нашаму Госпаду нават вызваляе нас ад нашага месца ў гэтым прыйдзе Адам сказаць Гэй Адама Як вы бачыце людзей, Бог стварыў вас у руцэ і пакланяцца вам анёлаў і вашыя веды імёнамі усё, заступіцца за нас Госпаду нашаму, нават вызваляе нас ад нашага месца, што кажа, што я не там і нагадвае ім грашыць які ўдарыў, але Ной Прынясіце яму першым весьнікам місіюБог народу зямлі ўступае Ной кажа, што я не Hnakm згадвае свой грэх, які ўдарыў, але прыносяць Ібрагім Халіл Рахман прыйдзе Ібрагім кажа, што я не Hnakm і нагадвае ім пра сваіх грахах, якія пацярпелі, але Прынясіце Майсею, рабу Божую Торы Аттах і словы Tcleme прыйдзе Майсей кажа, што я не Hnakm і нагадвае ім грашыць, які ўдарыў, але Прынясіце Іс Абд Алах і Яго ПасланецІ яго гаворка і яго дух ўступае Ісса кажа, што я не Hnakm але Прынясіце Мухамад хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах рабом дараваў яго мінулыя і будучыя грахі Faotonna Такім чынам, ён папрасіў дазволу на Госпада малітвы ў мяне на гэта, калі б я ўбачыў Госпада майго, і падпісаў яго ніцма Vidni што Бог жадае, каб мяне, а потым сказаў мне: Павелічэнне Махамеда Say Люсіль і даць яму пачуць Хадайнічаць хадайнічаць Vahmd RBI Bmhamed Almnyha затым суправаджаўFaihd мне скончыць Vadkhalhm рай, а затым вярнуцца, калі я ўбачыў Госпада майго, і падпісаў прастрацыі Vidni што, дасць Бог, што хай мяне, а потым сказаў, каб павялічыць Махамед Скажы чуе WSL даць яму і Хадайнічаць хадайнічаць Vahmd RBI Bmhamed Almnyha RBI і суправаджалася Faihd мне скончыць Vadkhalhm рай, а затым вярнуцца, калі я ўбачыў Госпада майго, і падпісаў прастрацыі Vidni завяшчанняў Бог, каб мяне, а потым сказаў Махамед Скажы Павелічэнне чуюць Люсіль даць яму і хадайнічаць заступіццаVahmd RBI Bmhamed Almnyha затым суправаджаў Faihd мне скончыць Vadkhalhm рай, а затым вярнуцца і сказаць, Госпадзе, тое, што засталося ў агні, але ад яго заключэння Карана, і ён павінен неўміручасці Прарок сказаў дабраславіць Алах яго і яго сям'ю з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і быў у самым сэрцы дабра, што важыць абрад затым выйсці з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і яго сэрца было ў дабрыню, штоШалі і затым выйсці з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і тое, што было ў яго сэрца важыць даброць кукурузы

يجمع الله المؤمنين يوم القيامة كذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون يا آدم أما ترى الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء اشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناك ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطاياه التي أصابها ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه تكليما فيأتون موسى فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمته وروحه فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتونني فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي عليه فإذا رأيت ربي وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال لي ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد قل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه ما يزن من الخير ذرة

Прыносіць Божыя людзі павінны вернікі нават шукаць ласкі іх рай прыйдзе Адам сказаць пра наш бацька Asfh нас рай, ці кажа вам з неба, але грэх бацькі твайго Адама, Я не ўладальнік гэтага проста перайдзіце на майго сына Ібрагім Халіл Алах кажа Ібрагім сказаў, што я не ўладальнік, што але ты блізкі сябра і за за Aamdoa да Майсей, свет яму і яго сям'і, і што словыБог Tcleme прыйдзе Майсей, бог з ім, і яго сям'я кажа, што я не ўладальнік гэтага проста падысці да Ісуса, каб слова Божае і Дух кажа Іса, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах, я не ўладальнік, які прыйдзе Мухамада, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах і таго, хто павінен малітва ў ім і адправіць Сакратарыят і матка будуць замаўчаць Jnepta прамой правы і левы Уиммер Oolkm маланкі Вы сказалі, што я сказаў мой бацька і маці нічогаКампаставання Маланка сказаў Не бачыў, як маланка звязана ў імгненне вока, а затым кампаставання вецер, а затым кампаставання птушак, якія цягнуць мужчыны весці свой бізнес і прарок заснаваны на прамой кажа Гасподзь ўручыў яму нават не ў стане працаваць рабоў, пакуль не прыйдзе чалавек не ў стане ісці, але поўзаць сказаў па краях прамых гаплікаў вісіць загадана ўзяць замоўлены Vmkhaddosh выжыў і Makdous ў агонь, якіАбу Хурайра ж рука, што бяздонная пекла семдзесят восеньскай

يجمع الله الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة فيأتون آدم فيقولون يا أبانا استفتح لنا الجنة فيقول وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم آدم لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله قال فيقول إبراهيم لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء اعمدوا إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله تكليما فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه فيقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم لست بصاحب ذلك فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له وترسل الأمانة والرحم فتقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالا فيمر أولكم كالبرق قال قلت بأبي أنت وأمي أي شيء كمر البرق قال ألم تروا إلى البرق كيف يمر ويرجع في طرفة عين ثم كمر الريح ثم كمر الطير وشد الرجال تجري بهم أعمالهم ونبيكم قائم على الصراط يقول رب سلم سلم حتى تعجز أعمال العباد حتى يجيء الرجل فلا يستطيع السير إلا زحفا قال وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به فمخدوش ناج ومكدوس في النار والذي نفس أبي هريرة بيده إن قعر جهنم لسبعون خريفا

Прыносіць Божы народ у Дзень Уваскрэсення Vehtmon так сын Обэйд Wilhmon сказаў так бы мовіць, калі A_i_fna Гасподзь нават вызваляе нас ад нашага месца, сказаў гэта прыйдзе Адам хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах сказаў вам Адаму Абу стварэнне Бог стварыў у руцэ і ўдыхнуў Vic ад духу і загадаў анёлы пакланяліся вы заступіцца за нас, калі нават Гасподзь пазбавіць нас ад нашага месца ў гэтым, кажа, што я не HnakmЁн згадвае грэх, які ўдарыў Visthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце Ліс першы ганец, пасланы Богам, сказаў бы прыйсці Ліс, Бог з ім, і яго сям'я кажа, што я не Hnakm ўспомніў свой грэх, які ўдарыў Visthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце Ібрагіма, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю прыняты Богам блізкага сябра прыйдзе Ібрагіма, хай дабраславіць яго і яго сям'ю Алах Ён кажа, што я не яго Hnakm згадвае грэхЯкі ўдар Visthieddi рабі уключаючы, але Прынясіце Майсей хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю, што казаў Бог і даў Тору сказаў, прыйдзе Майсей, свет яму, сказаў, што я не Hnakm згадвае свой грэх, які ўдарыў Visthieddi рабі, у тым ліку, але Прынясіце Іса Духа Божага і Яго слова ўступае Іса Духа Божага і Яго Слова кажа, што я не Hnakm але Прынясіце Мухамада Бог дабраславіць яго і яго сям'ю рабаМожа быць дараваныя яго мінулае і будучыя грахі, сказаў :. Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'ю Faotona папрасіў дазволу Госпада малітвы ў мяне Алах Калі я бачыў, як ён падпісаў прастрацыі Vidni што Бог сказаў пра Мухамад Падніміце галаву Скажам, вы чуеце клетка дае яму Хадайнічаць хадайнічаць верф вертыкалі Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Гасподзь тады суправаджалася мне Faihd Vokhrjhm канец агонь, а затым вярнуў іх у райЯркі прастрацыі Vidni што, дасць Бог, што хай мяне, а потым сказаў, каб падняць галаву, пра Мухамад Скажыце, што Вы чуеце клетка дае яму Хадайнічаць хадайнічаць верф вертыкалі Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh затым суправаджаў Faihd мне скончыць Vokhrjhm ад агню і прынёс іх Рай сказаў, што я не ведаю, у трэці ці чацвёрты сказаў, я кажу, Госпадзе, тое, што засталося Тым не менш, у агні яго заключэння, ён павінен любы Каран неўміручасць

يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة قال فلا أدري في الثالثة أو في الرابعة قال فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

Камбайны канца святла вернікі кажуць, што калі A_i_fna да нашага Госпаду Farihna ад нашага месца ў гэтым прыйдзе да яго і сказаць вам Адам Адам Абу людзей Бог стварыў вас у руцэ і пакланяцца вам і вашыя веды імёны анёлаў ўсе Vashva нам выратаваць нас ад нашага Госпада кажа ім, так што я не Hnakm нагадаў, што ўдарыў ім грэх

يجمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون له أنت آدم أبو البشر خلقك الله بيده وأسجد لك الملائكة وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا فيقول لهم لست هناكم فيذكر لهم خطيئته التي أصاب

Камбайны стварэнне аднаго з вас у ўлонні маці на працягу сарака дзён, а затым быць п'яўка так і тады прыйдзецца жаваць як што пасылае Бог Усемагутны яму цар анёлаў сказана, выгляд працы і для яго і яго сродкаў да існавання і ўвядзіце яго гарэзны ці шчаслівым, то ён сказаў, што тое ж самае Абдула ў руцэ чалавека, каб зрабіць працу людзей Рая так што паміж ім і Рай рука, а затым рэалізаваць пакуты людзей, такім чынам, дзейсную працуАгонь памірае, а затым паступае ў агонь і сказаў, што той жа Абдула сказаў чалавек з яго боку да працы працоўных агонь, пакуль не будзе паміж ім і пажарнай руку тады ведаць шчасця, тым самым дзейнічаючы праца людзей Рая памірае ўваходзіць у Рай

يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله عز وجل إليه ملكا من الملائكة فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه واكتبه شقيا أو سعيدا ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبين الجنة غير ذراع ثم يدركه الشقاء فيعمل بعمل أهل النار فيموت فيدخل النار ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبين النار غير ذراع ثم تدركه السعادة فيعمل بعمل أهل الجنة فيموت فيدخل الجنة

Leger мусульмане хто

يجير على المسلمين أحدهم

Лежэ на Odnahm мусульман

يجير على المسلمين أدناهم

Лежэ на некаторых мусульман

يجير على المسلمين بعضهم

Лежэ на маёй нацыі Odnahm

يجير على أمتي أدناهم

Зняволеныя вернікі ў Дзень Уваскрэсення да Ihmua так бы мовіць, калі A_i_fna ў Госпада нашага Farihna нашага дому прыйдзе Адам сказаць вам Адаму Абу людзі Бог стварыў вас у руцэ і Oskink камітэта і пакланяцца вам сваіх анёлаў, і навучыў вас імёны ўсім заступіцца за нас з Панам так вызваляе нас ад нашага месца, што ён кажа, я не Hnakm сказаў згадвае грэх, ядучы з дрэва хіт забараніўІх, але Прынясіце Ною першы прарок Божы паслаў яго да народу зямлі ўступае Ной кажа, што я не згадвае Hnakm яго грэх, які ўдарыў задаюць рабі неўсвядомлена, але Прынясіце Ібрагім Халіл Рахман сказаў прыйдзе Ібрагім кажа, што я не Hnakm згадвае тры Kzbehn словы, але Прынясіце Майсею, рабу Божую Торы Аттах і слова блізкасці Nghia Майсей сказаў бы прыйсці і кажа, што я неHnakm згадвае яго грэх, які ўдарыў забіць яго сам, але Прынясіце Іса Абд Алаха і Яго Пасланца, і дух Божы і Яго Слова кажа прыйдзе Іса кажа, што я не Hnakm але Прынясіце Мухамада, хай дабраславіць Алах яго і яго сям'ю раб дараваў яму яго мінулыя і будучыя грахі Faotona папрасіў дазволу RBI ў яго родным малітвы ў мяне на гэта, калі Я бачыў яго і падпісаў прастрацыі Vidni Бог дасць, якія дазваляюць мнеЁн кажа Павелічэнне Махамед Скажы чуе і Хадайнічаць хадайнічаць WSL даюць сказаў верф вертыкалі ацаніў Гасподзь хвалу і падзяку Aalmnyh Faihd мяне спыніцца, размахваючы Vadkhalhm Рай сказаў Катада і рэпутацыя таксама кажа, размахваючы Vokhrjhm ад агню і прынёс ім рай, а затым вярнуцца папрасіў дазволу RBI ў яго родным малітвы ў мяне на гэта, калі б я ўбачыў яго і падпісаў прастрацыі Vidni Бог жадае, каб то дазвольце мне сказаць, Мухамед ПавышэннеСкажыце чуе і Хадайнічаць Хадайнічаць Wsl отдавания сказаў верф вертыкалі ацаніў Гасподзь хвалу і падзяку Aalmnyh сказаў тады суправаджалася Faihd мяне спыніць размахваючы Vadkhalhm Рай сказаў Катада, і я пачуў, як ён сказаў, размахваючы Vokhrjhm ад агню і прынёс ім рай, а затым вярнуцца ў трэці папрасіў дазволу на RBI ў яго родным малітвы ў мяне на гэта, калі б я ўбачыў яго і падпісаў з ім кантракт у прастрацыі Vidni тое, што Бог жадае, то дазвольце мне сказаць, што павелічэннеМухамад і сказаць слухаць і Хадайнічаць хадайнічаць Wsl даць яму сказаў верф вертыкалі ацаніў Гасподзь хвалу і падзяку Aalmnyh сказаў тады суправаджалася Faihd мяне спыніць размахваючы Vadkhalhm Рай сказаў Катада чуў, як ён казаў, размахваючы Vokhrjhm агню і прынёс ім рай нават тое, што засталося ў агні, але ад яго заключэння Карана любы, ён павінен заявіў Вечнасць Тады ён прачытаў гэты верш можа быць, што ваш Гасподзь Abosk прэстыжны вітаецца]Махмуд сказаў, што гэта месца, якое абяцаў прароку, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і

يحبس المؤمنون يوم القيامة حتى يهموا بذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا فيأتون آدم فيقولون أنت آدم أبو الناس خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء لتشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيقول لست هناكم قال ويذكر خطيئته التي أصاب أكله من الشجرة وقد نهي عنها ولكن ائتوا نوحا أول نبي بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب سؤاله ربه بغير علم ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن قال فيأتون إبراهيم فيقول إني لست هناكم ويذكر ثلاث كلمات كذبهن ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه وقربه نجيا قال فيأتون موسى فيقول إني لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب قتله النفس ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وروح الله وكلمته قال فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتوني فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني فيقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته أيضا يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود الثالثة فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعطه قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وقد سمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة حتى ما يبقى في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود قال ثم تلا هذه الآية [عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا] قال وهذا المقام المحمود الذي وعده نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم

Выйдзі ў апошняе дзесяцігоддзе народных зубоў дурняў марыць падзеі кажуць словы лепшай зямлі, якая не перавышае веру там, дзе іх горла, каб забіць іх Qeetmohm Vaguetlohm ўзнагарода для тых, хто забівае канец святла

يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول البرية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة

Выйдзі ў апошняе дзесяцігоддзе народнай зубоў дурні марыць падзей кажуць добрыя людзі кажуць, што яны чыталі Каран не перавышае ўзвышанае праход праз Imrq ісламу як стралкі з лука, ён сустрэў іх Vliqtlhm самазабойцам, калі ўзнагароджанне Бог тых, хто забівае

يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول الناس يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن لقيهم فليقتلهم فإن قتلهم أجر عند الله لمن قتلهم

Народная выйсці ў апошняе дзесяцігоддзе ў гэтай краіне ці чытаць Каран не перавышае ўзнёслага або глоткі Simahm лётаць, калі вы бачылі ці калі Qeetmohm Vaguetlohm

يخرج قوم في آخر الزمان أو في هذه الأمة يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم أو حلوقهم سيماهم التحليق إذا رأيتموهم أو إذا لقيتموهم فاقتلوهم

Народная выйсці ў апошняе дзесяцігоддзе дурняў марыць падзеі або зубной сказаў Haddthae сказаць добрыя словы ад людзей, чытаць Каран з іх мовамі нічога больш ўзнёслага праходзяць праз Imrq ісламу як стралкі з лука Vliqtlhm гэта злавіў іх у забойстве вялікае ўзнагароджанне для тых, хто забівае іх, калі Бог

يخرج قوم في آخر الزمان سفهاء الأحلام أحداث أو قال حدثاء الأسنان يقولون من خير قول الناس يقرؤون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن أدركهم فليقتلهم فإن في قتلهم أجرا عظيما عند الله لمن قتلهم

Народная выйсці з агню праз заступніцтва Мухамеда ўдаючыся ў раі і называецца Aljhenmyin

يخرج قوم من النار بشفاعة محمد فيدخلون الجنة ويسمون الجهنميين

Народная выйсці з майго чытання Каран не ваша чытанне, каб чытаць нешта і малітвы да малітвы іх і вашага паста-то ў посьце-то яны чытаюць Каран, што ён іх лічыў, што яны не адмяняць ўзвышанае праход праз іх малітвы ісламу як стралкі з лука Imrq

يخرج قوم من أمتي يقرءون القرآن ليست قراءتكم إلى قراءتهم شيئا ولا صلاتكم إلى صلاتهم شيئا ولا صيامكم إلى صيامهم شيئا يقرءون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

Народная выйсці з майго чытання Карана не вашая чытанне для чытання што-небудзь не тое, вашы малітвы да малітваў і ваш пост, каб іх хутка з чым-тое, што яны думаюць, што яны чытаюць Каран, які яны не перавысілі ўзвышанае праход праз іх малітвы ісламу як стралкі з лука Imrq

يخرج قوم من أمتي يقرأون القرآن ليس قراءتكم إلى قراءتهم بشيء ولا صلاتكم إلى صلاتهم بشيء ولا صيامكم إلى صيامهم بشيء يقرأون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

З агню на чатыры Faardon Бог Viltvt кім-то кажа любы працадаўца, як Okhrjtna з іх не абяцай мне, дзе Бог Vengjih ім

يخرج من النار أربعة فيعرضون على الله فيلتفت أحدهم فيقول أي رب إذ أخرجتني منها فلا تعدني فيها فينجيه الله منها

З чатырох пажарнай паднашэнне Богу замове Viltvt іх на каго-то звольніць, кажа любы працадаўца можа я прашу вас, калі Okhrjtna тыя, якія не прыносяць мне назад, дзе ён кажа, што няма вяртання, дзе

يخرج من النار أربعة يعرضون على الله فيأمر بهم إلى النار فيلتفت أحدهم فيقول أي رب قد كنت أرجو إن أخرجتني منها أن لا تعيدني فيها فيقول فلا تعود فيها

З агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і ў яго сэрца вага абрад веры і з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і ў сэрцы веры вагавых шкал і з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і ў яго сэрца вага атама веры

يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من إيمان

З агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і ў яго сэрца вага абрад лепшае і выйсці з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і ў цэнтры лепшых вагавых шкал і з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і ў яго сэрца атама вага добра

يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من خير

З агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і быў у самым сэрцы дабра, што важыць абрад затым выйсці з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і быў у самым сэрцы дабра, што важыць Шалі затым выйсці з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і быў у цэнтры што важыць атам дабро

يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن ذرة

Выйдзі з яе сваімі мовамі людзі чытаць Каран нічога больш ўзнёслага праход праз рэлігію як Imrq стрэлка з лука

يخرج منه أقوام يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

Выйдзі перад народам на ўсходзе і чытаць Каран не перавышае ўзвышанае праход праз рэлігіі як Imrq стралкі з лука і потым не вяртацца туды да таго часу, стрэлкі да таго, што было сказана Simahm сказаў Simahm лётаць або Alzbed сказаў

يخرج ناس من قبل المشرق ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه قيل ما سيماهم قال سيماهم التحليق أو قال التسبيد

Out на іншым дыяпазоне забіць іх прама з двух абшчын бліжэй

يخرجون على فرقة مختلفة يقتلهم أقرب الطائفتين من الحق

Out ў групе людзей Simahm Althalq яны сказалі злыя істоты ці ад пункту стварэння забівае нізкія дзве абшчыны направа і пабіў прарок, свет яму і яго сям'і і яго да іх, напрыклад, ці сказаў ні слова мужчына накіраваны лук або мэты ён лічыць лязо не бачу разуменне бачыў у Alnda ня см разуменне бачыў у лабараторнага стала ня ўбачыць ўяўленне

يخرجون في فرقة من الناس سيماهم التحالق قال هم شر الخلق أو من أشر الخلق يقتلهم أدنى الطائفتين إلى الحق قال فضرب النبي صلى الله عليه وآله وسلم لهم مثلا أو قال قولا الرجل يرمي الرمية أو قال الغرض فينظر في النصل فلا يرى بصيرة وينظر في النضي فلا يرى بصيرة وينظر في الفوق فلا يرى بصيرة

З агню і прачытаць тое, што мы чытаем

يخرجون من النار ونحن نقرأ ما تقرأ

Божая рука не поўны кошт Ageidaha Ш. дзень і ноч і сказаў бачыце вы тое, што было выдаткавана так як стварэнне нябёсаў і зямлі, ён не заплюшчвае вочы на ​​яго руцэ і тое, што ён сказаў, было яго трон на вадзе ў руцэ і іншых паніжаецца балансу і павышае

يد الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار وقال أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يده وقال وكان عرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع

Увядзіце Paradise людзей сэрца, як сэрцах птушак

يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير

Мая умма ўвойдзе ў Рай, не за кошт семдзесят тысяч з іх сказаў, аб Пасланец Алаха сказаў: гэта тыя, хто не крадуць і не нясуць прыкметы і спадзявацца на Госпада

يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا من هم يا رسول الله قال هم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون

Уваход рай мой семдзесят тысяч, не за кошт кажуць, што гэта яны, аб Пасланец Алаха сказаў: гэта тыя, хто не нясуць не Istrkon і давер Госпаду стаялі Okasha сказаў маліцца Богу, каб зрабіць мяне, каго вы каго ён сказаў чалавек ўстаў і сказаў: «Аб Пасланец Бога, маліцца Богу, каб зрабіць мяне адзін з іх сказаў, пайшоў занадта па Акаша

يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا ومن هم يا رسول الله قال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال ادع الله أن يجعلني منهم قال أنت منهم قال فقام رجل فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

Уваход рай маёй семдзесят тысяч, не за кошт не нясе не выкрасці, ні прыкметы і спадзявацца на Госпада, сказаў ён паўстаў Okasha сказаў: Аб Пасланец Алаха, маліць Бога, каб мне сказаў адзін з іх, вы сказалі, так іншы чалавек сказаў: «Аб Пасланец Алаха малю Бога, каб мне адзін з іх сказаў, што бярэш Okasha

يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال فقام عكاشة فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم قال فقام رجل آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال قد سبقك بها عكاشة

Уваход рай мой 70001 групы імі ў вобразе месяца

يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا زمرة واحدة منهم على صورة القمر

Уваход Божыя людзі Paradise Paradise ўваходзіць ласку пажадае, і ўводзіць народ геену, а затым сказаць, погляд з вас знайсці ў сваім сэрцы вага ў гарчычнае зерне веры Vokhrjoh Vijrjohn уключаючы лавы можа Amthacoa Valqon ў раку жыцця або Ся яны ўзнікаюць, які таксама прарастаюць таблетку разам з Torrent болю ёй, як жоўты крыва скончыў

يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر الحياة أو الحيا فينبتون فيه كما تنبت الحبة إلى جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

Уваход Божыя людзі Paradise Paradise ўваходзіць ласку пажадае, і ўводзіць народ геену, а затым сказаць, погляд з вас знайсці ў сваім сэрцы вага ў гарчычнае зерне веры Vokhrjoh Vijrjohn уключаючы лавы можа Amthacoa Valqon ў рацэ, як кажуць, жыццё яны павінны ўзнікаць як парастак Algthaeh на баку Torrent болю ёй, як выйсці жоўты Twisted

يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

Уваход Божыя людзі Paradise Paradise ўваходзіць ласку пажадае, і ўводзіць народ геену, а затым сказаць, погляд з вас знайсці ў сваім сэрцы вага ў гарчычнае зерне веры Vokhrjoh Vijrjohn уключаючы лавы можа Amthacoa Valqon ў рацэ, як кажуць, жыццё яны павінны ўзнікаць як парастак Algthaeh на баку Torrent болю ёй, як выйсці жоўты Twisted

يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

Кароль уваходзіць сперму пасля таго як яны пасяліцца ў ўлонні маці з дапамогай сарака або сарака пяці на працягу ночы і кажа, Госпадзе, няшчасным ці шчаслівым Victban кажа любы працадаўца ці ўжо жанчына Victban піша сваю працу і яе ўплыў і на жыццё для яго, а затым згорнутыя газеты, дзе ёсць павялічана, ні паменшана

يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين أو خمسة وأربعين ليلة فيقول يا رب أشقي أو سعيد فيكتبان فيقول أي رب أذكر أو أنثى فيكتبان ويكتب عمله وأثره وأجله ورزقه ثم تطوى الصحف فلا يزاد فيها ولا ينقص

Уваход караля на сперму пасля таго як яны пасяліцца ў матку сорак ночы і сказаў Суфьян адзін ці пяць і сорак начэй, ён кажа, Госпадзе, што няшчасны ці шчаслівы любое ці жанчына кажа, што Бог Victban скажу, што я памятаю ці жанчына кажа, што Бог Victban піша сваю працу і яе ўплыву і няшчасце, і сродкі да існавання, а затым скласці паперу не павялічваецца што гэта не прымяншае

يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين ليلة وقال سفيان مرة أو خمس وأربعين ليلة فيقول يا رب ماذا أشقي أم سعيد أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيقولان ماذا أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيكتب عمله وأثره ومصيبته ورزقه ثم تطوى الصحيفة فلا يزاد على ما فيها ولا ينقص

Людзі Рая ўвойдуць у Рай і насельнікаў Ада агонь і тады Бог кажа быў зняты са свайго сэрца ў масе гарчычнае зерне веры Vijrjohn якія могуць Asodoa ракі Valqon ў Ся жыцця або сумненні, яны павінны з'яўляцца ў якасці ўладальніка фасолі парастак на баку Torrent не бачылі яго выйсці крыва жоўты

يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحيا أو الحياة شك مالك فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية

Людзі Рая ўвойдуць у Рай і насельнікаў Ада агонь і тады Бог кажа быў зняты са свайго сэрца ў масе збожжа гарчыцы з добрых можа Vijrjohn Asodoa Valqon ў раку жыцця, як яны павінны ўзнікаць на баку фасолі парастак Torrent не бачыў яго выйсці крыва жоўты

يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من خير فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحياة فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية

Уваход рай маёй семдзесят тысяч без кошт чалавека сказаў, Аб Пасланец Алаха, маліць Бога, каб мне адзін з іх сказаў, Божа, зрабіць яго апошнім з іх, а затым сказаў: «Аб Пасланец Алаха малю Бога, каб мне адзін з іх сказаў, што гэта зайшло занадта Okasha

يدخل من أمتي الجنة سبعون ألفا بغير حساب فقال رجل يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم ثم قام آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

Уваход з маёй зграі семдзесят тысяч светлавых да іх асобы асвятленне месяц у ноч поўні сказаў Абу Хурайра паўстала Акаша сын Падзямеллі Асад падняць тыгра ён сказаў: «Аб Пасланец Алаха малю Бога, каб мне адзін з іх сказаў, каб Пасланец Алаха хай дабраславіць яго і яго сям'і мірнага O Алах Зрабіць іх потым мужчыну ад Ансар І ён сказаў, аб Пасланец Алаха маліцца Богу, каб Ён мяне адзін з іх сказаў, каб Пасланец АлахаБог з ім, і зачэрпнуў яго Okasha

يدخل من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر قال أبو هريرة فقام عكاشة ابن محصن الأسدي يرفع نمرة عليه فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم اجعله منهم ثم قام رجل من الأنصار فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة

Падышоўшы адзін з вас ставіць Knfe рабі кажа ён актывуецца так і так кажа ды і кажа актываваў бла, бла Fikrrh кажа так, то я кажу, вы пачынаеце ў гэтым свеце, і я дарую табе сёння

يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم

Падышоўшы адзін з вас ставіць Knfe рабі кажа ён актывуецца так і так кажа ды і кажа актываваў бла, бла Fikrrh кажа так, то я кажу, вы пачынаеце ў гэтым свеце, і я дарую табе сёння

يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم

Widney застрахаваны рабі канец святла нават ставіць яго пад ісламскім праўленнем, а затым вырашыў Bznoppe кажа ты ведаеш, што ён кажа, Госпадзе, я ведаю, нават калі ён дасягне яго, што, дасць Бог, які сказаў, што я Stertha вы ў гэтым свеце, і я дарую табе сёння сказаў тады дае распавёў газеце славутасці або кніга ў правай руцэ няслушных крывадушнік або вылучае на кіраўнікоў сведак

يدني المؤمن ربه يوم القيامة حتى يضع عليه كنفه ثم يقرره بذنوبه فيقول هل تعرف فيقول يا رب أعرف حتى إذا بلغ منه ما شاء الله أن يبلغ قال إني سترتها عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم قال ثم يعطى صحيفة حسناته أو كتابه بيمينه قال وأما الكافر أو المنافق فينادى على رءوس الأشهاد

Язда народная майго мора Thbj або Thbj гэтым моры, гэта цары сям'і ці як каралі на сям'ю

يركب قوم من أمتي ثبج البحر أو ثبج هذا البحر هم الملوك على الأسرة أو كالملوك على الأسرة

Узрушаны ў Дзень Уваскрэсення Калі я Майсей спіс спісаў пасаду і сказаў Almajhun Абдула Ібн аль-Фадл ад Абу Салама ад Абу Хурайры, што Прарок, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і сказаў, што я будзе першым паслаць Калі Майсей узышоў на пасад.

يصعقون يوم القيامة فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش وقال الماجشون عن عبد الله ابن الفضل عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال فأكون أول من بعث فإذا موسى آخذ بالعرش

Друк застрахаваныя на ўсякія, акрамя здрады і хлусні

يطبع المؤمن على الخلال كلها إلا الخيانة والكذب

Божым нябёсы складаныя Дзень Уваскрасення, а затым прымаць іх правай рукой, то я кажу, дзе кароль Aljabbaron Дзе напышлівым затым складаючы зямлі, а затым прымаць іх сын Ала другую руку, сказаў Кінг, і тады я кажу, дзе Aljabbaron Дзе напышлівым

يطوي الله السماوات يوم القيامة ثم يأخذهن بيده اليمنى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون ثم يطوي الأرضين ثم يأخذهن قال ابن العلاء بيده الأخرى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون

Сатана адбудзецца рыфма галаве, калі адзін з вас трымае Nam тры ўдару кожны вузел вы размесціце доўгая ноч Varkd заявіў Бог прачнуўся распусціў вузел, вузел робіць вуду раствараецца раствараецца пры ўсёй дагавора стаў актыўным толькі добра сябе і стаць злаякаснымі ўласнай працу лянівым

يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا هو نام ثلاث عقد يضرب كل عقدة مكانها عليك ليل طويل فارقد فإن استيقظ فذكر الله انحلت عقدة فإن توضأ انحلت عقدة فإن صلى انحلت عقده كلها فأصبح نشيطا طيب النفس وإلا أصبح خبيث النفس كسلان

Бог даруе яго за Лот прытулак у цяжкай Corner

يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد

Бог даруе яго за Лот прытулак у цяжкай Corner

يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد

Сказаў чалавеку з народа Пекла канца святла, што вы думаеце, калі вы знаходзіцеся на паверсе што-то вы робіце Muftdia сказаў так, ён кажа, што ён кажа, што вы можаце значна лягчэй, чым гэта магло б узяць вас у спіну Адама, які не ўключае мяне што-то Vibat але ўцягнуць мяне

يقال للرجل من أهل النار يوم القيامة أرأيت لو كان لك ما على الأرض من شيء أكنت مفتديا به قال فيقول نعم قال فيقول قد أردت منك أهون من ذلك قد أخذت عليك في ظهر آدم أن لا تشرك بي شيئا فأبيت إلا أن تشرك بي

Лоўля Зямлі Дзень Бога Уваскрасення і ператварыць неба правай рукой, а затым сказаць, што я кароль, дзе цары зямныя

يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

Лоўля Зямлі Дзень Бога Уваскрасення і ператварыць неба правай рукой, а затым сказаць, што я кароль, дзе цары зямныя

يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

Лоўля Зямлі Дзень Бога Уваскрасення і ператварыць неба правай рукой, а затым сказаць, што я кароль, дзе цары зямныя

يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

Лоўля Зямлі Дзень Бога Уваскрасення і ператварыць неба правай рукой, а затым сказаць, што я кароль, дзе цары зямныя

يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

Лоўля Судны Дзень Бога на зямлі і нябёсы яго правая рука, то я кажу, кароль

يقبض الله يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

Бог кажа пост для мяне, і я, аддасьць за гэта, і хай жаданне паесці і выпіць за мяне і Камітэта паста і паста Farahtan радасць і захапленне, калі перапынак, калі кінулі рабі і дыханне постуючых ў Алаха лепш, чым водар мускуса

يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع شهوته وأكله وشربه من أجلي والصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى ربه ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

Бог кажа пост для мяне, і я, аддасьць яму саступіць сваю ежу і пітво і юрлівасць для мяне і для паста Пост Камітэт Farahtan радасць і захапленне, калі перапынак, калі кінуты Усемагутнага Бога і пах лепш за ўсё, калі Бог, чым водар мускуса

يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع طعامه وشرابه وشهوته من أجلي فالصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى الله عز وجل ولخلوف فيه أطيب عند الله من ريح المسك

Абдзі кажа, што калі Бог хоча, каб працаваць не дрэнныя Tketboha яго, пакуль ён не выконвае працу Vaketboha ідэалы, але пакінуў мне Vaketboha яго добра, і калі ён хоча, каб добрыя справы ён не Vaketboha яму добрую працу Vaketboha яго ў дзесяць разоў, каб за семсот раз

يقول الله إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة فلا تكتبوها عليه حتى يعملها فإن عملها فاكتبوها بمثلها وإن تركها من أجلي فاكتبوها له حسنة وإذا أراد أن يعمل حسنة فلم يعملها فاكتبوها له حسنة فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف

Бог кажа прывадам ад агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і хто быў у самым сэрцы дабра, што важыць атам аддаляецца ад агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, які быў у самым сэрцы дабра, што важыць Rite выгнаныя з агню, сказаў, што няма бога, акрамя Алаха, і быў у дабрыня яго сэрца, што важыць чарвяка

يقول الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله ومن كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن دودة

Бог кажа, што я, як Мой раб думае, што я з ім, калі гэта нагадала мне пра такую ​​ж згадваецца ў нагадала мне пра сябе і гэта нагадала мне запоўніць сказаў запоўніць лепшыя з іх, хоць бліжэй да Шубра падышоў да яго яшчэ бліжэй да рукі рука наблізілася да яго прадаюцца, хоць прыйшоў да мяне хадзіць я звярнуўся да яго рысь

يقول الله أنا عند ظن عبدي بي وأنا معه إذا ذكرني فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم وإن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا وإن أتاني يمشي أتيته هرولة

Бог кажа аб добрай працы мае дзесяціразовае ці больш з'яўляецца дрэнная праца Vdzaaha як яе ці дараваць і праца кабуры зямной грэх, а затым сустрэў мяне і не мяркуе мне нешта, што прымусіла яго, як у яе прабачэння, і дайшоў да Шубра падышоў пад руку і наблізіўся да рука падышоў да яго прадаюцца і прыйшла да мяне і ходзіць Я падышоў да яго рысь

يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو اغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلى شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشى أتيته هرولة

Бог кажа аб добрай працы мае дзесяціразовае ці больш з'яўляецца дрэнная праца Vdzaaha як яе ці дараваць і праца кабуры зямной грэх, а затым сустрэў мяне і не мяркуе мне нешта, што прымусіла яго, як у яе прабачэння, і дайшоў да Шубра падышоў пад руку і наблізіўся да рука падышоў да яго прадаюцца і прыйшла да мяне і ходзіць Я падышоў да яго рысь

يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو أغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلي شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشي أتيته هرولة

Гэта кажа Бог стварае самы цёмны з тых, хто пайшоў Kkhalqa створаны Vlakhalqgua Vlakhalqgua кукурузы або збожжа або для стварэння рытуальнае абмыванне, то пад назвай вуду пральная рукі і локці, калі ён перавысіў нават мыць ногі, ногі ў лодыжках перавысіла тое, што я сказаў гэта, ён сказаў, што гэта колькасць Ўпрыгожванне

يقول الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق خلقا كخلقي فليخلقوا ذرة أو فليخلقوا حبة أو ليخلقوا شعيرة ثم دعا بوضوء فتوضأ وغسل ذراعيه حتى جاوز المرفقين فلما غسل رجليه جاوز الكعبين إلى الساقين فقلت ما هذا فقال هذا مبلغ الحلية

O Бог кажа Адам кажа: "Прынясіце вылучае голас, што Бог загадвае вам выйсці з вашага дзіцяці, паслаў у агонь

يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك فينادي بصوت إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار

Бог кажа O Адам кажа: "Прынясіце і дабрыня ў вашых руках ён кажа выйсці адпраўлена агонь сказаў, і паслаў агонь сказаў кожнага тыс 999 сказаў Vmak а сівізна мала [і паклаў усё нагрузкі пераносіць і бачыць, як людзі п'яныя, і яны Biskary але пакуты Алах суровы] сказаў загартаваныя, так яны сказалі, аб Пасланец Алаха Аіна сказаў чалавек з CheerЗатым сказаў Гога і Магога альфа і вы чалавек, якога ён і мая рука, я спадзяюся, што вы будзеце чвэрць насельнікаў Рая Vhmdna Бога і старэюць, а затым сказаў, і мая рука, я спадзяюся, што вы будзеце адна траціна насельніцтва Paradise Vhmdna Бога і старэюць, а затым сказаў, і мая рука, я спадзяюся, што вы будзеце падзелу людзей Рая, што падабаецца вам, нацый, такія як белыя валасы ў скуру быка або чорныKalno.h рука ў дупе

يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالرقمة في ذراع الحمار

Бог кажа O Адам кажа: "Прынясіце і дабрыня ў вашых руках ён кажа выйсці адпраўлена агонь сказаў, і паслаў агонь сказаў кожнага тыс 999 сказаў Vmak а сівізна мала [і паклаў усё нагрузкі пераносіць і бачыць, як людзі п'яныя, і яны Biskary але пакуты Алах суровы] сказаў загартаваныя, так яны сказалі, аб Пасланец Алаха Аіна сказаў чалавек з CheerЗатым сказаў Гога і Магога альфа і вы чалавек, якога ён і мая рука, я спадзяюся, што вы будзеце чвэрць насельнікаў Рая Vhmdna Бога і старэюць, а затым сказаў, і мая рука, я спадзяюся, што вы будзеце адна траціна насельніцтва Paradise Vhmdna Бога і старэюць, а затым сказаў, і мая рука, я спадзяюся, што вы будзеце падзелу людзей Рая, што вы У той дзень толькі ў белых людзей у Black Bull KalsharhKalsharh ў чорны ці белы бык

يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض

Бог кажа абраз сына Адама, і што ён павінен Akzbna абразы і тое, што яна павінна Akzbna праклінаючы мяне, кажучы, што мой сын і я пра выказванне не будзе супярэчыць яго як Дэні вяртае мяне

يقول الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أن يكذبني أما شتمه إياي قوله إن لي ولدا وأما تكذيبه إياي قوله لن يعيدني كما بدأني

Скажыце шчодрасць, але шчодрасць сэрца верніка

يقولون الكرم وإنما الكرم قلب المؤمن

Быць засланіла ў маёй нацыі і метамарфозы і ў той меры, у што адмаўляюць

يكون في أمتي خسف ومسخ وذلك في المكذبين بالقدر

Будзь у маёй краіне выйсці з двух падраздзяленняў паміж імі забіваюць ізгояў, прысвечанай іх права

يكون في أمتي فرقتان فيخرج من بينهما مارقة يلي قتلهم أولاهم بالحق

Будзь у апошняе дзесяцігоддзе самазванцаў хлусам Aotonkm з размоваў не чуў, што вы, ні бацькі вашыя Viyakm іх і ня Adilonkm ня Evtnokm

يكون في آخر الزمان دجالون كذابون يأتونكم من الأحاديث بما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم لا يضلونكم ولا يفتنوكم

Будзь у гэтай краіне або ў маёй нацыі сумняваюся, што гэта зацямніла або дэфармавацца або кінуў у асобах лёсу

يكون في هذه الأمة أو في أمتي الشك منه خسف أو مسخ أو قذف في أهل القدر

Кідаюць ў агонь, і кажа гэта больш нават ступіў або нага, і ён ніколі не кажа ніколі

يلقى في النار وتقول هل من مزيد حتى يضع قدمه أو رجله عليها وتقول قط قط

Правая рука Божая не поўны Ш. Ageidaha то другі дзень, і ноч з паднятай рукой і баланс прэміі і паніжае сказаў, што вы думаеце, што было выдаткавана так стварыў Бог неба і зямлю, якія ён нічога не прымяншаюць ў яго руках

يمين الله ملأى لا يغيضها شيء سحاء الليل والنهار وبيده الأخرى الميزان يرفع القسط ويخفض قال أرأيت ما أنفق منذ خلق الله السماوات والأرض فإنه لم ينقص مما في يديه شيئا

Праваруч Бога напоўнены не Ageidaha кошт Ш. ноч і Alnharoukal Вы бачыце, што было выдаткавана з моманту стварэння нябёсаў і зямлі, ён не заплюшчвае вочы на ​​тое, што Aminhqal і трон яго ад воднага балансу і іншыя апускаецца і падымае руку

يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهاروقال أرأيتكم ما أنفق منذ خلق السماء والأرض فإنه لم يغض ما في يمينهقال وعرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع

Вызваліць вас ад таго, што вы кажаце, што гэта загадаў яму сказаць, што мой дзядзька не казаў,

ينجيكم من ذلك أن تقولوا ما أمرت به عمي أن يقوله فلم يقله

Наш Гасподзь спускаецца кожную ноч на небе, у той час як ніжняя траціна парэшткаў іншы ночы і кажа, што я магу адказаць ад яго пыталіся мяне, каму я даю Istgverni дараваць яму

ينزل ربنا كل ليلة إلى سماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له

Узнікае нашчадства чытаць Каран не перавышае ўзвышанае выразаць кожны раз, калі стагоддзе Ібн Умар сказаў: Я чуў, як Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і кажа, калі стагоддзе выразаць больш за дваццаць разоў, пакуль ён не выходзіць у Aradhm Антыхрыста

ينشأ نشء يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم كلما خرج قرن قطع قال ابن عمر سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول كلما خرج قرن قطع أكثر من عشرين مرة حتى يخرج في عراضهم الدجال

Разгляд верных служак

ينظر فيه العابدون من المؤمنين

Аб чалавек, абапіраючыся на Ericth адбываецца прамовы ад нованароджаных паміж намі і вамі, кажа Кніга Алаха, тое, што мы знайшлі з Halal Asthllnah тое, што мы знайшлі з Харам Ahramnah хоць і не адмаўляе, што Пасланец Алаха, хай дабраславіць яго Алах і яго сям'і, і тое, што Бог забараніў MLT

يوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديث من حديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ملث ما حرم الله

Вось-вось будзе шаферам авечак капіталу вынікаюць двайны горы і месцы дыяметр пласціны рэлігіі ў мецяжы

يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

Вось-вось будзе шаферам авечак капіталу вынікаюць двайны горы і месцы дыяметр пласціны рэлігіі ў мецяжы

يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

Вось-вось будзе лепшы грошы вы мусульманін авечкі ідуць двайны горы і месцы дыяметр пласціны рэлігіі ў мецяжы

يوشك أن يكون خير مال المرء المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

Вось-вось быць добрым авечак мусульманская сталіца затым двойчы горы і месцы дыяметр пласціны рэлігіі ў мецяжы

يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

Вось-вось быць добрым авечак мусульманская сталіца затым двойчы горы і месцы дыяметр пласціны рэлігіі ў мецяжы

يوشك أن يكون خير مال مسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن