www.Allah.com

 www.Muhammad.com

 |

 Ahmed Deedat ejerskab til at afsløre sandheden

 The Ultimatum manual

 |

 Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes er førende

 The Great Debate

 eller

 Afsløre sandheden om islam til kristne

 Izhar al Haq

 |

 Sheikh Ahmed Deedat besluttede at studere engelsk bibler alle forskellige udgaver endda arabiske versioner,

 han gjorde en sammenlignende undersøgelse diagrammer af evangelierne, han fandt i sig selv det fulde evne til at arbejde

 for islamiske kald og reagere på missionærer, så Sheikh besluttede at forlade alle andre forretninger.

 I Pakistan fandt han bogen (Izhar Al Haq, afsløre sandheden) ved Rahmatullah MR Kairanvi

 af Agra, Indien (1854), så Sheikh praktiserede, hvad han har lært fra denne bog i at reagere på missionærer,

 besøge dem i deres hjem hver søndag. Derefter flyttede han til byen Durban, Sydafrika og

 stået over for mange missionærer og etableret

 |

 Islamisk Propagation Centre International

 http://www.ipci.co.za/

 |

 http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International

 |

 http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia

 |

 http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat

 |

 http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2

 |

 http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat

 |

 Afsløre sandheden debat

 på 345 Beviser (196 ARGUMENTER plus 149 Tilføjelser til Bibelen)

 Dækker 38 bibler og bøger hver menes at være ægte og

 autentiske af næsten alle de kristne

 |

 Mellem

 Rev. C.C.P. Fonder, chef for Global Christian Mission

 |

 Og vinderen

 |

 M.R. Kairanvi, The Scholar Agra, Indien 1854

 |

 Den første engelske oversættelse fra urdu ved anonym Blessed Mujawir i Medina

 |

 Den anden og sidste engelske revision af Anne Khadiejah & Ahmad Darwish

 mens de bor i Muhammad Ali Clay hus, Chicago, IL, USA

 |

 Skrevet oprindeligt i persisk og oversat til arabisk af Prof. Abdusabour Shaheen,

 Dar al Uloom, Kairo Universitet, Kairo, Egypten.

 |

 Se også

 Artiklerne i biskoppen af ​​Uramiah

 "Muhammad i Det Gamle & Nye Testamente"

 Prof. Rev. David Benjamin Keldani, B.D. 1904

 Udgivet af Retten i Doha, Qatar

 |

 Refereret i denne dialog det Gamle og Nye Testamente vers

 er citeret fra King James American Bible Society.

 |

 Koranen (Koranen) vers er citeret fra den nutidige Koran

 ved Darwish af Allah.com

 |

 Det arabiske ord "Allah" er et egennavn af Skaberen

 Det arabiske ord "Islam" betyder i engelsk egen ubmission "til Allah

 |

 1 Bibelen skitserer:

 |

 DE Bibelens bøger

 |

 "De er, men navne givet af dig og dine fædre.

 Allah har ikke sendt ned en myndighed for dem.

 De følger gisninger og deres sjæl egen Desire, selvom

 vejledning af deres Herre er kommet til dem. "[Koranen 53:23]

 |

 De bøger i Bibelen er opdelt af de kristne

 og jøderne i to hoveddele: Det Gamle Testamente og

 Det Nye Testamente.

 |

 Bøgerne i Det Gamle Testamente er hævdede at have været

 modtages gennem profeterne, som var før profeten

 Jesus, Messias.

 |

 Bøgerne i Det Nye Testamente, menes at have været skrevet

 gennem inspiration efter Jesus.

 |

 Alle bøger i Det Gamle og Det Nye Testamente sammen er

 kaldes Bibelen. Bibelen er et græsk ord, som betyder "bog".

 Både Testamente er yderligere opdelt i to dele. Den

 første del af Det Gamle Testamente menes at være autentisk med

 næsten alle de gamle kristne mens ægtheden af

 anden del anses for at være tvivlsom og kontroversiel.

 |

 2 første division i Det Gamle Testamente

 |

 Denne samling består af 38 bøger:

 |

 1 GENESIS

 |

 Mosebog beskriver skabelsen af ​​jorden og

 skyerne og giver en historisk redegørelse for profeterne Adam,

 Noa, Abraham, Isak og Josef. Bogen slutter med døden

 af profeten Joseph. Dette kaldes også bog Creation.

 |

 2 EXODUS

 |

 Exodus er primært en beskrivelse af livet af profeten

 Moses. Det omfatter læren fra Moses, hans skænderier med

 Farao, Farao ejerskab til at drukne i havet og den mundtlige

 kommunikation af Gud med Moses. Det ender med israelitterne "

 camping i ørkenen i Sinai. Det kaldes Exodus fordi det

 beskriver tilfælde af israelitterne "udvandring fra Egypten.

 |

 3 Mosebog

 |

 Er en samling af de påbud og love givet til israelitterne

 i løbet af deres vandringer i ørkenen af ​​Sinai. Det har 27 kapitler.

 |

 4 numre

 |

 5 Mosebog indeholder begivenheder af tællingen i den

 Israelitter, deres historie før deres afrejse til Kanaan og

 påbud af profeten Moses åbenbaret for ham ved bredden af

 Jordanfloden. Det indeholder 36 kapitler.

 |

 6 Mosebog

 |

 Femte Mosebog er en samling af disse begivenheder og

 påbud, der fandt sted fra efter udløbet af Bog

 Tallene til Moses 'død. Det indeholder 34 kapitler.

 |

 Indsamlingen af ​​disse fem bøger tilsammen kaldes

 Mosebøgerne eller Toraen. Dette er et hebraisk ord, der betyder "loven

 Ordet også lejlighedsvis anvendes til at betyde det Gamle Testamente m

 generelt.

 |

 7 Josvabogen

 |

 Josvabogen tilskrives profeten Joshua søn

 Nonne, som var pålidelig tjener og minister for Moses. Han var

 gjorde Profet israelitterne efter Moses 'død. Han gjorde

 krig mod amalekitterne og sejrede over dem. Denne bog

 beskriver sit liv op til tidspunktet for hans død. Den indeholder 24

 kapitler.

 |

 8 Dommerbogen

 |

 The Book of dommere dækker perioden efter død

 Joshua. Denne periode kaldes den periode, hvor dommerne, fordi

 på grund af deres overtrædelse og ondskab Gud satte grusom, udenlandsk

 konger over dem for at straffe dem, indtil de vendte tilbage til Gud og

 angrede deres synder. Så nogle ledere er blevet rejst op blandt

 dem og kom dem til undsætning. Disse israelitiske ledere var

 kendt som dommere. Det har 21 kapitler.

 |

 9 Ruths Bog

 |

 The Book of Ruth beskriver begivenheder i livet af en kvinde

 Moab kaldet Ruth. Hun var mor til Obed bedstefar

 af profeten David. Hun udvandrede til Betlehem og gift

 Boaz. De bar et barn Obed. Hans søn var Jesse der var

 far til profeten David. Det har kun 4 kapitler.

 |

 10 FØRSTE BOG SAMUEL

 |

 Første bog af Samuel vedrører profeten Samuel, der

 var den sidste af de dommere, israelitterne. Samuel var gjort til konge af

 israelitterne i hans periode. Det omfatter også drabet på

 Goliath

 af David og andre hændelser indtil død Samuel. Det har

 |

 11 ANDEN BOG SAMUEL

 |

 Den anden bog af Samuel beskriver begivenhederne efter

 død Saul. Det omfatter kongedømmet af David og hans krig

 mod sønner Saul. Det har 24 kapitler.

 |

 12 FØRSTE BOG KINGS

 |

 The First Book of Kings begynder med alderdom Davids

 en omfatter tilfælde af hans død, regeringstid af profeten

 Salomon, hans død og livet for hans sønner indtil død

 Ahab. Profeten Elias egen beskrivelse er også inkluderet. Det har 22

 kapitler.

 |

 13 ANDEN BOG KINGS

 |

 Den anden Kongernes Bog omfatter begivenheder fra

 død Akab til regeringstid Zedikiah. Profeterne Elias og

 Josiah nævnes også. Det har 25 kapitler.

 |

 14 CHRONICLES jeg

 |

 Chronicles I omfatter genealogi fra Adam til Salomo.

 Det omfatter også korte historiske beretninger, der fører frem til

 tid David og giver nærmere oplysninger om David egen regeringstid over

 Israelitter. Det indeholder 36 kapitler.

 |

 15 CHRONICLES II

 |

 Chronicles II beskriver Solomon egen regel i detaljer og også

 giver en kort redegørelse for de forskellige konger efter Salomo indtil

 regeringstid Zedikiah. Invasionen af ​​Nebukadnesar er også

 omfattet i slutningen.

 |

 16 FØRSTE BOG EZRA

 |

 Ezra jeg beskriver genopbygningen af ​​Jerusalem af Cyrus den

 Kongen af ​​Persien efter invasionen af ​​Nebukadnesar. Det er også

 nævner eksil Ezra og tilbagesendelse af israelitterne fra

 Babylon til deres hjemland. Det indeholder 10 kapitler.

 |

 17 ANDEN BOG EZRA

 |

 Ezra II kaldes også Nehemias 'Bog. Nehemias var en

 mundskænk Artaxerxes Kongen af ​​Persien. Da han hørte om

 Jerusalems ødelæggelse af Nebukadnesar, han søgte

 konge egen tilladelse og kom til Jerusalem. Han rekonstruerede det

 med hjælp af Ezra. Denne bog beskriver alle disse begivenheder og

 navnene på dem, der hjalp med at genopbygge Jerusalem. Disse

 begivenheder fandt sted i 445 f.Kr.. Det indeholder 13 kapitler.

 |

 18 Jobs bog

 |

 Jobs Bog siges at være af profeten Job hvis

 tålmodighed og overbærenhed er også anerkendt og rost af

 den hellige Koran. Han blev født i Uz, en by på den østlige del af

 Døde Hav. Bogen består hovedsageligt af samtaler mellem

 Job og hans tre venner Elifaz Elifaz, Bildad den

 Shubite, Zopher Na "amathite der insisterer på, at de ulykker i

 Job er resultatet af sine synder, mens Job tilbageviser dette. Denne bog er

 anses for at være af stor litterær værdi. Det indeholder 42 kapitler.

 |

 19 Salmernes Bog

 |

 Salmernes Bog er den korrupte form af bogen som

 Den Hellige Koran siger: "Vi har givet Zaboor til Dawood."

 Bogen er en samling af 150 Salmernes eller lovsange, at

 Gud.

 |

 20 Ordsprogenes Bog

 |

 Ordsprogenes Bog er en samling af de formaninger og

 ordsprog af profeten Solomon. De kristne hævder, at denne

 Bogen er udarbejdet af Salomon selv. Kings jeg siger: "Og han

 talte tre tusind ordsprog "(4: 32).. Den indeholder 31 kapitler.

 |

 21 Prædikerens Bog

 |

 Prædikerens Bog kaldes også "Book of

 Preacher ". Det siges, at navnet på en af ​​Davids Sønner

 var "Preacher". Det begynder med disse ord: »De ord

 Prædikeren, søn af David ".. (1: 1) Bogen er en samling

 af formaninger og rådgiver.

 |

 22 bogen af ​​Højsangen

 |

 Bog Højsangen siges at være en samling af

 sange, som var sammensat af Salomon, som Bog

 Kings siger: "Han talte tre tusind ordsprog og hans sange

 var et tusind og fem. "Det har otte kapitler.

 |

 23 Esajas 'Bog

 |

 Esajas 'Bog tilskrives profeten Esajas, søn af

 Amoz, der var rådgiver for Ezekias, Judas Konge, i

 8. århundrede f.Kr.. Da Sankerib, Kongen af ​​Assyrien, invaderede

 Jerusalem, Esajas var til stor hjælp til Ezekias, kongen af

 Juda. Denne bog er en samling af hans visioner og forudsigelser af

 fremtidige begivenheder. Disse forudsigelser i henhold til de kristne var

 lavet af Esajas i regeringsperioder Kongers Azarja, Jotam og

 Ezekias. Det har 66 kapitler. Denne bog indeholder mange passager

 af stor litterær værdi.

 |

 24 Jeremias 'Bog

 |

 Jeremias var en apostel og elev af profeten Esajas. Gud

 gjorde ham til en profet i de dage af Joshua eller Zedikiah. Han var

 sendt til israelitterne at forhindre dem fra deres perversion. Han

 prædikede til israelitterne, men de lyttede ikke til ham. Gud

 åbenbaret for ham, at israelitterne snart ville blive udsat for en

 straf fra Gud i form af en invasion af

 Nebukadnesar. Jeremias advarede dem om dette og underrettede dem

 at overgive sig, men de spottede ham. I sidste ende var Jerusalem

 totalt ødelagt af Nebukadnesar. Profeten Jeremias

 migreret til Egypten. Ifølge nogle forskere den hellige Koran

 refererer til denne hændelse i Surah 2: 259. Den har 56 kapitler.

 |

 25 Klagesangene

 |

 Den Klagesangene er en samling af sange

 sorg, som siges at have været udarbejdet af profeten

 Jeremias efter Jerusalems ødelæggelse af Nebukadnesar.

 Det har kun 5 kapitler.

 |

 26 Ezekiels Bog

 |

 Ezekiels Bog hævdes at være af profeten Ezekiel,

 søn af Buzi. Han var en efterkommer af Levi, søn af Jakob.

 Han kæmpede bravt imod Nebukadnezar. Denne bog siges at

 være en samling af hans afsløringer, som består af forudsigelser,

 formaninger og advarsler til folk om Gud eget Judgement

 på dem og om den kommende fald og ødelæggelse af Jerusalem.

 |

 27. Daniels bog

 |

 Profeten Daniel var blandt de kloge mennesker, der var

 forvist fra Juda og blev taget i fangenskab af

 Nebukadnesar. Fortolkningen af ​​visse drømme om kongen

 blev gjort klart af ham gennem åbenbaringer, og kongen gjort

 ham guvernøren i Babylon. Det omfatter også de drømme

 Profeten Daniel om fremtiden for israelitterne. Disse

 drømme indeholder også en profeti om fremkomsten af ​​Jesus,

 Messias. Det har tolv kapitler.

 |

 28 Hoseas 'Bog

 |

 Hoseas var en af ​​de profeter israelitterne. Han siges at

 har boet i perioden Jotams, Azarja og Ezekias, den

 Judas konger. Denne bog er siges at have været åbenbaret for ham

 i den periode af deres hersker. Bogen består hovedsagelig af hans

 formaninger til israelitterne mod deres perversion. Hans

 åbenbaringer er for det meste i form af ordsprog eller i symbolsk

 sprog. Den består af 14 kapitler.

 |

 29 Joels Bog

 |

 Toraen (Mosebøgerne), hævder, at Joel var en profet

 Gud. Denne bog, som kun har tre kapitler består af hans

 åbenbaringer og indeholder påbud om faste og advarsler

 mod de onde gerninger israelitterne.

 |

 30 BOG AMOS

 |

 Amos er også siges at være en profet. I begyndelsen var han en

 hyrde i byen Tekoa. Han blev gjort profet af Gud i c.

 783 BC. De ni kapitler i denne bog er siges at have været

 åbenbaret for ham i kong Azarjas. Denne bog

 omfatter hans formaninger til israelitterne på grund af deres

 onde gerninger. Bogen forudsiger også invasion af Jerusalem

 Assyrerkongen som en straf fra Gud, som er

 nævnt i Genesis (29: 15)

 |

 31 DET Obadias 'Bog

 |

 Denne lille skriften består af kun 21 vers og omfatter en

 drømmer om Obadja profeten. Der er nogle forudsigelser

 vedrørende nederlag Adom, fjenden Judas.

 |

 32 Jonas 'bog

 |

 Denne bog siges at være blevet åbenbaret for profeten Jonas.

 Han blev sendt til folk i Nineve. Historien givet af Torah

 er lidt forskellig fra den ene kendt af muslimerne.

 |

 33 Mikas Bog

 |

 Denne bog siges at være fra profeten Mika, den

 Morashite, som var en profet i den periode af Kong Ezekias

 c. 900 BC. Han advarede israelitterne Guds egen vrede på grund

 af deres perversion. Kongen, Ezekias erkendte hans

 profet og undlod onde gerninger. (Kgs. 32: 26)

 |

 34 BOG Nahum

 |

 Nahum er også betragtes som en profet af Toraen. Meget lidt

 er kendt om hans liv. Denne bog af 3 kapitler beskriver en

 drømmer om Nahum som omfatter forudsigelser af undergang

 City of Nineveh.

 |

 35 BOG Habakkuk

 |

 Habakkuk hævdes også at være en profet af Toraen. Vi

 er ikke bestemt om hans periode. Toraen synes at sætte ham i

 perioden før Nebukadnesar egen invasion af Jerusalem. Dette

 Bogen omtaler en af ​​hans drømme, som formaner israelitterne

 på deres onde gerninger og forudsiger Jerusalems ødelæggelse af

 Nebukadnesar. Det har 3 kapitler.

 |

 36 BOG Sef

 |

 Sef formodes også at være en profet, som var

 forordnet af Gud til profeten-hood i perioden Josias, søn

 af Amon, Konge i Juda. Dette script af 3 kapitler advarer

 Israels folk mod invasionen af ​​Jerusalem

 Nebukadnesar.

 |

 37 BOG Haggaj

 |

 Dette script af 2 kapitler tilskrives profeten Haggai

 der levede i den tid af Darius, kongen af ​​Persien i 500 f.Kr.

 efter invasionen af ​​Nebukadnesar. Han opfordrede israelitterne til

 genopbygge Jerusalem og advarede dem, der blokeret dem.

 |

 38 BOG Zakarias

 |

 Zakarias var også en profet. Det skal her bemærkes, at

 denne Zakarias er ikke den, der har været nævnt i den hellige

 Koranen. Han siges at være en følgesvend af profeten Haggai på

 tidspunktet for genopbygningen af ​​Jerusalem. Denne bog består

 hovedsagelig af drømme, som omfatter profetier om fremtiden

 af israelitterne og den kommende af profeten Jesus Det har

 |

 39 Malakias 'Bog

 |

 Bog Malakias tilskrives profeten Malakias. Han

 er den sidste profet i Det Gamle Testamente. Bogen har 4 kapitler

 og beskriver thanklessness af israelitterne. Profeten

 Malachi levede ca. 420 år før profeten Jesus,

 Messias

 |

 Disse 38 bøger menes at være ægte og

 autentiske af næsten alle kristne. Samaritanerne dog

 en sekt af jøderne troede på kun syv af dem, dvs. de fem

 bøger af Moses og Josvabogen, Nuns Søn, og

 Book of dommere. Deres navn refererer til byen Samaria i

 Palæstina. De adskiller sig fra jøderne i to punkter, den

 erkendte antal af de bøger og hvad der udgør et sted

 for tilbedelse.

 |

 3 Second Division i Det Gamle Testamente

 |

 Der er ni bøger i denne del. Ægtheden af ​​disse

 bøger har været et punkt af stor polemik blandt kristne.

 Den protestantiske tro, for eksempel, ikke anerkender

 guddommelige oprindelse af disse bøger, og de har kasseret dem fra

 deres bibel. De udgør ikke en del af King James-versionen af

 Bibelen. Indsamlingen af ​​disse ni bøger og fem andre bøger

 tilsammen kaldes de apokryfe skrifter.

 |

 1 Esters Bog

 |

 Esther var en jødisk kvinde, som var blandt de tilfangetagne

 fra Jerusalem i Babylon. Ahasverus, kongen af ​​Persien, var

 utilfreds med sin første kone, og han giftede sig med Esther. Aman, en

 minister af kongen, havde nogle uoverensstemmelser med Mardochaeus, den

 far til dronning Ester. Han plottede at ødelægge jøderne. Esther

 overbevist kongen til at bekæmpe dette plot og reddede jøderne. Dette

 Bogen beskriver denne begivenhed i 10 kapitler.

 |

 2 BOG Baruch

 |

 Baruch var en discipel og skriftlærde profeten Jeremias

 (Jer 32: 13-36, 36:. 4-32, 43: 3-16, 45: 1 - 3) Den

 Protestantiske Bibelen indeholder ikke denne bog.

 |

 3 DEL AF Daniels bog

 |

 4 BOG TOBIAS

 |

 Tobias var en Jøde, der var blevet taget til Assyrien i

 eksilperioden. Bogen beskriver en farlig rejse foretaget af

 ham og hans søn. Det omfatter også tilfælde af hans ægteskab med en

 fremmed kvinde Sarah. Denne bog er har stor litterær værdi.

 |

 5 BOG JUDITH

 |

 Denne bog er tilskrevet en meget modig jødisk kvinde ved navn

 Judith. Hun reddede og leveret sit folk fra undertrykkelse

 Kongen af ​​Assyrien. Det omfatter også historien om hendes kærlighed.

 |

 6 Salomos Visdom

 |

 Denne bog er tilskrevet profeten Solomon. Det indeholder

 kloge citater af profeten, og ligner på mange måder til den

 Ordsprogenes Bog.

 |

 7 Ecclesiasticus

 |

 Dette er en samling af prædikener og formaninger. Det er

 tilskrives Masiah, en prædikant i c. 200 f.Kr.. Denne bog er også

 af stor litterær værdi.

 |

 8 FØRSTE BOG Makkabæerbog

 |

 Denne bog beskriver oprør af stammen af

 Makkabæerbog.

 |

 9 ANDEN BOG Makkabæerbog

 |

 Bogen beskriver historie af en kort periode, og

 indeholder nogle utrolige eller korrupte rapporter.

 |

 4 bøgerne i Det Nye Testamente

 |

 Første division i Det Nye Testamente

 |

 Der er tyve bøger i den første del af den nye

 Testamente. Disse tyve bøger menes at være ægte og

 autentiske af de kristne.

 |

 1 Matthæusevangeliet

 |

 Dette er ikke Matthew, som var en af ​​de tolv disciple af

 Profeten Jesus. Denne bog anses for at være den ældste

 evangelierne. Bogen begynder med slægtsforskning af profeten

 Jesus og beskriver hans liv og lære indtil hans opstigning

 til himlen.

 |

 2 Markusevangeliet

 |

 Mark var elev af Peter, discipel af profeten Jesus.

 Dette evangelium begynder med profetier, som tidligere

 Profeter vedrørende den kommende af profeten Jesus. Den beskriver

 Jesu liv indtil sin himmelfart. Den består af

 16 kapitler.

 |

 3 Lukasevangeliet

 |

 Luke var en læge og var en følgesvend af Paul og

 rejste med ham på hans rejser (Kol 4: 14 ApG 16) Han døde

 i 70 e.Kr.. Hans evangelium begynder med fødslen af ​​profeten John

 "Døberen" (hvis navn i Koranen er Yahya) og dækker liv

 Jesu indtil sin himmelfart. Det har 24 kapitler.

 |

 4 Johannesevangeliet

 |

 Denne bog begynder også med fødslen af ​​Johannes Døberen og

 beskriver begivenhederne fra fødslen af ​​profeten Johannes til

 opstigning af profeten Jesus. Den består af 21 kapitler.

 Det skal her bemærkes, at Johannes Zebedæus 'søn, den

 discipel af Jesus er bestemt ikke forfatteren af ​​denne bog. Nogle af

 de kristne hævder, at forfatteren af ​​denne bog kan være Johannes

 Ældste men denne påstand også understøttes ikke af nogen historisk

 beviser.

 |

 Disse fire bøger er også kaldet de fire evangelister.

 Undertiden ordet Evangel bruges også til alle de bøger af

 ny Testamente. Ordet er af græsk oprindelse og betyder god

 tidender og undervisning.

 |

 5 Apostlenes Gerninger

 |

 Det siges, at dette script er skrevet af Luke til Theopheus. Det

 omfatter de handlinger og resultater af disciple af profeten

 |

 Jesus efter sin himmelfart. Den beskriver især rejserne

 Paulus indtil hans ankomst i Rom i 22 e.Kr.. Det har 28 kapitler.

 |

 6 EPISTEL PAUL til romerne

 |

 Dette er et brev skrevet af Paulus til nogle af hans Roman

 tilhængere. Paulus var en Jøde og en fjende af tilhængere af

 Jesus i begyndelsen. Nogen tid efter opstigning af Jesus

 Himlen han pludselig dukkede op og hævdede at have modtaget

 instrukser fra Jesus.

 |

 7 Første Brev Paulus til korinterne

 |

 Dette er Paulus egen første brev til korintherne og består

 hovedsagelig af undervisning og påbud vedrørende sammenhold blandt

 Kristne. På det tidspunkt, de blev involveret i forskellige tvister.

 Kapitel 7 indeholder nogle påbud vedrørende ægteskabssager

 relationer. I kapitel 8 onder hedenskab og de kristne "

 holdning til et hedensk samfund diskuteres. De sidste par

 kapitler omfatter en diskussion om forsoning og det Hinsidige

 Kapitel 16 beskriver de velsignelser almisse-giver og donationer

 for kristendommen.

 |

 8 andet brev Paulus til korintherne

 |

 Dette brev blev også skrevet til de Corinthians af Paul og

 indeholder 16 kapitler. Disse kapitler omfatter religiøs

 instrukser, vejledning og forslag vedrørende den disciplin

 af Kirken. Fra kapitel 10 til slutningen Paulus taler om hans

 ministerielle ourneys.

 |

 9 EPISTEL Paulus til Galaterne

 |

 Galatien var en provins i Rom i den nordlige del af Lilleasien.

 Dette brev blev skrevet til Menighederne i Galatien i begyndelsen af ​​57 AD.

 Paulus havde hørt, at folk i Galatien blev påvirket

 af en anden religion. I dette brev forsøger han at forhindre dem

 konvertering.

 |

 10 EPISTEL Paulus til efeserne

 |

 Efesos var en vigtig handelsby i Lilleasien. Der

 var en stor hus for tilbedelse der til gudinden Diana. Paul

 vendte det til et stort center for kristendommen i tre år

 stor indsats. (ApG 1 (): 19) I dette brev giver han nogle moralske

 instruktioner til folket.

 |

 11 EPISTEL PAUL til Filipperne

 |

 Dette brev af Paulus er rettet til folk i Filippi, en

 by Makedonien. Dette er den første by i Europa, hvor Paul

 prædikede kristendom. Han blev arresteret der. Dette brev indeholder

 hans moralske belæringer og formaninger til sammenhold blandt

 Kristne.

 |

 12 EPISTEL Paulus til kolossenserne

 |

 Dette brev af Paulus er rettet til befolkningen i Kolossæ, en

 Byen Lilleasien. Paulus tilskynder dem til at forblive kristne

 og opfordrer dem til at afstå fra onde gerninger.

 |

 13 Første Brev Paulus til thessalonikerne

 |

 Dette brev af Paulus blev skrevet til folk i Thessaloniki,

 en by i provinsen Makedonien, som er en del af Grækenland

 dag. Han diskuterer, i dette brev, de principper, der bringer

 om Gud egen fornøjelse. Det taler også for andre fag. Den har 5

 kapitler.

 |

 14 ANDEN EPISTEL Paulus til thessalonikerne

 |

 Dette brev, der kun indeholder 3 kapitler, tilbyder Paul ejer

 opmuntring til thessalonikerne på deres gode gerninger og

 nogle anvisninger vedrørende deres generelle adfærd.

 |

 15 Første Brev PAUL til Timotheus

 |

 Timothy var en elev og discipel af Paulus. (Apg 14: 17, 16:

 1-3) Paulus havde stor tillid og beundring for ham (Kor. 16: 10 og

 Phil. 2: 19). Brevet indeholder beskrivelser om ritualer

 og etik.

 |

 16 andet brev til Paul til Timotheus

 |

 Dette andet brev til Timotheus taler om visse mennesker, der

 havde konverteret til andre religioner og indeholder også instruktioner til

 Timotheus om at prædike og også nogle forudsigelser for det sidste

 aldre. Det har 4 kapitler.

 |

 17 EPISTEL PAUL til Titus

 |

 Titus var også en følgesvend af Paulus på nogle af hans rejser

 (Cal 2:. 1). Paulus havde stor kærlighed til ham (Kor 2:. 13). Paul forlod

 ham på Kreta, så han kunne prædike der. Dette brev har 3

 kapitler og giver prædiker instruktioner og oplysninger om

 forudsætninger for biskopper.

 |

 18 EPISTEL Paulus til Philemon

 |

 Philemon var også en følgesvend af Paul og havde rejst

 med ham. Brevet blev skrevet af Paul, da han sendte Onesimus

 til Filemon (Phil 1:. 10)

 |

 19 Peters Første Brev

 |

 Peter var en af ​​de nærmeste apostle Jesus. Studiet af

 Det Nye Testamente viser, at Paulus havde nogle forskelle med

 ham i senere år. Brevet var stilet til de kristne, der

 blev spredt ud over hele den nordlige del af Lilleasien dvs

 folk Poutus, Galatien, Kappadokien og Bitynien. Den vigtigste

 Formålet med brevet var at tilskynde de læsere, der var

 vender forfølgelse og lidelse for deres tro.

 |

 20 første bogstav i JOHN

 |

 Anden division i Det Nye Testamente

 |

 I denne opdeling af det nye Testamente er der syv bøger.

 Ægthed og guddommelighed af disse bøger er tvivlede og

 debatteres af de kristne. Nogle linjer fra det første bogstav i John

 er heller ikke menes at være autentisk.

 |

 21 EPISTEL PAUL til hebræerne

 |

 Jøderne kaldes også hebræerne. Ordet har en

 association med "Aber" en titel givet til profeten Jacob

 Hebræerbrevet bruges også til kristne. Brevet var stilet til

 en gruppe af kristne, som var på vej til at opgive

 Kristne tro. Forfatteren opmuntrer dem i deres tro.

 |

 22 DET Peters Andet Brev

 |

 Dette brev fra Peter er rettet til de tidlige kristne. Dens

 største bekymring er at bekæmpe arbejde falske lærere og falsk

 profeter. Det taler også for det endelige afkast af Messias.

 |

 23 Johannes 'Andet Brev

 |

 Det andet brev af Johannes blev skrevet af John til den "kære

 Lady og hendes børn. "Ifølge de kristne" Lady "

 sandsynligvis står for den lokale kirke.

 |

 24 Johannes 'Tredje Brev

 |

 Dette brev var adresseret til Gaius, en af ​​eleverne i John

 og en kirkeleder. Forfatteren roser læseren for hans hjælp til

 andre kristne, og advarer mod en mand kaldet Diotrefes.

 |

 25 DEN ALMINDELIGE Jakobs Brev

 |

 Denne James er ikke apostlen Jakob, Zebedæus 'søn, og

 bror til John. Forfatteren er Jakob, søn af Josef

 tømrer. Han er ofte nævnt i Apostlenes Gerninger. Den

 brev er en samling af praktiske instrukser og understreger

 betydningen af ​​foranstaltninger styret af tro.

 |

 26 DEN ALMINDELIGE Judasbrevet

 |

 Jude er en bror til James, der var en af ​​de 12

 apostle. Han er nævnt i Joh 14: 22. Brevet blev skrevet

 at advare mod falske lærere, som hævdede at være troende. Jude

 er ikke de Judas, som siges at have forrådt Jesus.

 |

 27 åbenbaringen

 |

 Åbenbaringen af ​​John er en samling af visioner og

 åbenbaringer skrevet i symbolsk sprog. Dets vigtigste opgave er at

 give sin læsere håb og opmuntring i deres lidelser for

 deres tro.

 |

 5 REVISION AF BØGER af rådene

 |

 1 Det er vigtigt at bemærke, at i 325 en stor konference

 Kristne teologer og religiøse lærde blev indkaldt i

 byen Nikæa under rækkefølgen af ​​kejser Konstantin til

 undersøge og definere status for disse bøger. Efter grundig

 undersøgelse blev det besluttet, at Judasbrevet var ægte

 og troværdigt. Resten af ​​disse bøger blev erklæret tvivlsom.

 Dette blev udtrykkeligt nævnt af Jerome i sin indledning til

 hans bog.

 |

 2 [St. Jerome var en kristen lærd, der oversatte Bibelen

 til latin, blev han født i 340 A.C.]

 |

 3 En anden råd blev afholdt i 364 i Liodicia for samme

 formål. Denne konference af kristne lærde og teologer

 ikke blot bekræftede beslutningen for Rådet for Nikæa

 om ægtheden af ​​Judasbrevet men erklærede også

 at følgende seks bøger også skal føjes til listen over

 ægte og troværdige bøger: Esters Bog, The Epistel

 James, The Peters Andet Brev, den anden og tredje

 Epistler af John, Brev Paulus til hebræerne. Dette

 konference udtalt deres beslutning til offentligheden. Bog

 Revelations, forblev dog ud af listen over de

 anerkendte bøger i begge råd.

 |

 4 I 397 blev der afholdt en anden stor konference kaldet Rådet

 af Carthage. Augustine, den store kristne lærd, W; tS blandt

 den 126 lært deltagere. Den

 medlemmer af dette råd bekræftede beslutninger to

 PREVIOUS Råd og også tilføjet følgende bøger til listen

 af de guddommelige bøger: The Book of Songs Salomos, The

 Book of Tobit, The Book of Baruch, Ecclesiasticus, The First

 Og for det andet Books of Makkabæerbog.

 |

 5 Samtidig besluttede medlemmerne af dette råd, at

 Bog Baruch var en del af Jeremias 'bog, fordi

 Baruch var stedfortræder for Jeremias. Derfor gjorde de ikke

 indeholde navnet på denne bog særskilt på listen.

 |

 6 Tre mere konferencer blev afholdt efter denne i Trullo,

 Firenze og Trent. Medlemmerne af disse møder bekræftet

 beslutning for Rådet for Carthage. De sidste to råd,

 dog, skrev navnet på den bog af Baruch separat.

 |

 7 efter disse råd næsten alle de bøger, som havde været

 tvivlsomt blandt kristne blev opført på listen over

 anerkendte bøger.

 |

 6 boeger afvist af protestanter

 |

 Status på disse bøger forblev uændret indtil

 Protestantiske Refom1ation. Protestanterne forstødte de beslutninger

 af rådene og erklærede, at følgende bøger var

 væsentlige afvises: The Book of Baruch, The Book of

 Tobit, The Letter of Jude, Højsangen, Ecclesiasticus,

 Første og Anden Bøger af Makkabæerbog. De udelukkede disse

 bøger fra listen over anerkendte bøger.

 |

 Desuden protestanterne afviste også afgørelsen af ​​deres

 forfædre om nogle kapitler af bogen af ​​Esther. Dette

 Bogen består af 16 kapitler. De besluttede, at de første ni

 kapitler og tre vers fra kapitel 10 i det væsentlige var at være

 afviste De baserede deres afgørelse på følgende seks grunde:

 |

 1 Disse værker blev anset for at være falsk selv i

 hebraisk og Chaldaean sprog, som ikke længere var

 tilgængelige.

 2. Jøderne ikke anerkender dem som åbenbarede bøger.

 3 Alle kristne har ikke anerkendt dem som

 troværdigt.

 4 Jerome sagde, at disse bøger ikke var pålidelige og var

 utilstrækkelige til at bevise og støtte doktriner troen.

 5 Klaus har åbent sagt, at disse bøger blev læst, men ikke

 i hvert sted.

 6 Eusebius sagde specifikt kapitel 22 i sin fjerde bog

 at disse bøger er blevet pillet ved, og ændret. I

 Især den anden bog af Makkabæerbog.

 |

 Begrundelse: numrene 1, 2, og 6 er særligt at blive bemærket af den

 læsere som selvforsynende bevis for uærlighed og mened

 af de tidligere kristne. Bøger, som var gået tabt i

 original og som kun eksisterede i oversættelsen var fejlagtigt

 anerkendt af tusinder af teologer som guddommelig åbenbaring

 Denne situation fører en ikke-kristen læser til at nære mistillid til den

 enstemmige afgørelser af kristne lærde både den katolske

 og de protestantiske observans. Tilhængerne af katolsk tro

 stadig tror på disse bøger i blind medfør af deres forfædre.

 |

 7 den manglende sikkerhed i Bibelen

 |

 1. Det er en forudsætning for at tro på en bestemt bog som guddommeligt

 afsløret, at det er bevist gennem ufejlbarlige argumenter om, at

 pågældende bog blev åbenbaret gennem en profet, og at det har

 blevet videregivet til os netop i samme rækkefølge uden nogen

 ændre gennem en uafbrudt kæde af fortællere. Det er ikke på

 alle tilstrækkelig til at tillægge en bog til en bestemt profet på

 grundlag af formodninger og gisninger. Ikke-understøttede påstande, der fremsættes

 af én eller nogle få sekter af mennesker ikke burde være, og kan ikke være,

 accepteret i denne forbindelse.

 |

 2 Vi har allerede set, hvordan katolske og protestantiske forskere

 uenige om spørgsmålet om ægtheden af ​​visse af disse

 bøger. Der er endnu flere bøger i Bibelen, som har været

 afvist af kristne.

 |

 3 De omfatter Åbenbaringsbogen, Mosebog, den

 Book of Ascension, Bog Mysteries, Bog Testamente

 og Bog Bekendelse som alle tilskrives profeten

 Moses.

 |

 Ligeledes en fjerde bog af Ezra hævdes at være fra Profeten

 Ezra og en bog om Esajas egen opstigning og åbenbaring er

 tilskrives ham.

 |

 4 Ud over den kendte Jeremias 'bog, der er en anden

 Bogen tilskrives ham. Der er mange ord, som er

 hævdede at være fra profeten Habakuk. Der er mange sange, som

 siges at være fra Profeten Solomon. Der er mere end 70

 bøger, andre end de nuværende, i Det Nye Testamente, som

 tilskrives Jesus, Maria, apostlene og deres disciple.

 |

 5 De kristne i denne alder har hævdet, at disse bøger er

 falsk og er forfalskninger. Den græske kirke, katolske kirke og

 den protestantiske kirke er enige på dette punkt. Tilsvarende

 Græske kirke hævder, at den tredje bog af Ezra er en del af

 Gamle Testamente, og mener, at det at have været skrevet af profeten

 Ezra, mens de protestantiske og katolske kirker har erklæret det

 falske og fabrikerede. Vi har allerede set den kontrovers af

 Katolikker og protestanter vedrørende bøger af Baruch, Tobit,

 Jude Højsangen, Ecclesiasticus og begge bøger

 Makkabæerbog. En del af Esters Bog er troværdigt at

 Katolikker, men hovedsagelig afvist af protestanterne.

 |

 6 I denne type situation forekommer det absurd og uden for

 fornuftens grænser til at acceptere og anerkende en bog blot for

 grunden til, at det er blevet tilskrevet en profet af en gruppe

 akademikere uden konkret støtte. Mange gange har vi

 efterspurgte kendte kristne lærde at producere navnene på

 hele kæden af ​​berettere lige fra forfatter til bogen til

 bevise deres påstand, men de var ude af stand til at gøre det. På et offentligt

 forhandlingen i Indien, en af ​​de berømte missionærer tilstod

 den sandhed, at fraværet af autoritative støtte til disse bøger

 skyldtes nød og ulykker af de kristne i

 første 313 år af deres historie. Vi

 selv undersøgt og undersøgt i deres bøger og tog store smerter

 at finde sådanne myndigheder, men vores resultater førte ikke over

 gisninger og formodning. Vores søgning upartisk i kilderne

 af deres bøger viste, at de fleste af deres påstande er baseret på

 intet men formodninger.

 |

 7. Det er allerede blevet sagt, at formodning og gisninger er

 til ingen nytte i denne sag. Det ville være helt berettiget på vores side

 hvis vi nægtede at tro på disse bøger, indtil vi havde fået

 nogle argumenter og myndigheder at bevise deres ægthed og

 ægthed. Men af ​​hensyn til sandheden, vi stadig gå fremad

 at diskutere og undersøge autoritet af disse bøger i dette

 kapitel. Det er helt unødvendigt at diskutere myndighed i hver

 og hver bog i Bibelen, og vi har til hensigt at kun nogle undersøge

 af dem.

 |

 8 DENNE Mosebøgerne ER IKKE AF MOSES 'BOG.

 |

 Mosebøgerne (Torah), som indgår i Det Gamle Testamente er

 hævdede at være indsamling af de åbenbaringer til profeten

 Moses. Vi er fast hævder, at bøgerne i Mosebøgerne ikke

 har nogen myndighed eller for støtte til at bevise, at de faktisk var

 evesled til Mose, og at de blev wrltten af ​​ham selv eller gennem

 ham. Vi har gode argumenter for at støtte vores påstand.

 |

 9 Det første argument:

 |

 1. Eksistensen af ​​Toraen, Mosebøgerne, er ikke historisk

 kendt før kong Josias [Judas], søn af Amon. Scriptet af

 Mosebøgerne, som blev fundet af en præst kaldet Hilkija 18 år

 efter Josiah egen opstigning til tronen er ikke troværdigt udelukkende på

 begrundelse, at det blev fundet af en præst. Bortset fra denne indlysende

 Faktisk havde denne bog igen forsvundet før invasionen af

 Jerusalem Nebukadnesar [Kongen af ​​Babel].

 |

 2 Ikke alene Mosebøgerne, men også alle de bøger i Det Gamle

 Testamente blev ødelagt i denne historiske katastrofe. Historie

 ikke evince noget bevis for eksistensen af ​​disse bøger efter

 denne invasion.

 |

 3 I henhold til de kristne Mosebøgerne blev omskrevet af

 Profeten Ezra.

 |

 4 Denne bog sammen med alle dens kopier blev igen ødelagt, og

 brændt af Antiochos [I Makkabæerbog 1:59] på tidspunktet for hans invasion

 af Jerusalem.

 |

 10 Det andet argument:

 |

 1 Det er et accepteret begreb af alle jødiske og kristne lærde

 at den første og anden Første Krønikebog blev skrevet af

 Ezra med hjælp fra profeterne Haggaj og Zakarias, men vi

 bemærke, at det syvende og ottende kapitler i denne bog består af

 beskrivelser af de efterkommere af Benjamin, som er indbyrdes

 selvmodsigende. Disse beskrivelser også modsige udsagn i

 Mosebøgerne, først i navnene, og for det andet i at tælle

 antallet af efterkommere. I kapitel 7: 6 læser vi, at Benjamin

 havde tre sønner og i kapitel 8: 1-3 finder vi, at han havde fem

 sønner mens Mosebøgerne hævder, at han havde ti sønner [Genesis

 46:21].

 |

 2 Både kristne og jødiske lærde er enige om

 det punkt, at den erklæring, som den første bog Chronicles

 er fejlagtig, og de har begrundet denne fejl ved at sige, at den

 |

 3 Profeten Ezra kunne ikke skelne og adskille sønner fra

 børnebørn, fordi de genealogiske 1ables hvorfra han havde

 citerede var defekte og ufuldstændige

 |

 4 Det er rigtigt, at de tre profeter, der skrev de fem Mosebøger)

 nødvendigvis var oprigtige tilhængere af Mosebøgerne. Nu, hvis vi

 antage, at Mosebøgerne Moses var den samme som er skrevet af

 disse profeter, forekommer det ganske ulogisk, at de skulle afvige

 og eller begår fejl i den guddommelige bog, ej heller var det muligt

 at Ezra ville have fejlagtigt stolede en ufuldstændig og mangelfuld

 tabel over slægtsforskning i et spørgsmål af så stor betydning.

 |

 5 Havde Mosebøgerne skrevet af Ezra været den samme berømte

 Mosebøgerne, ville de have ikke afveget fra det. Disse

 beviser fører os til at tro, at den nuværende Mosebøgerne var

 hverken det ene åbenbaret til Moses og nedskrevet med ham heller ikke

 den ene skrevet af Ezra af inspiration. I virkeligheden er det en samling

 af historier og traditioner, som var gældende blandt jøderne, og

 nedskrives med deres lærde uden et kritisk syn på deres

 myndigheder.

 |

 6 Deres påstand om, at tre profeter engagerede fejl i kopiering

 navne og antallet af sønner Benjamin fører os til

 en anden indlysende konklusion, at ifølge de kristne, den

 profeter er ikke beskyttet mod forkert handling, og kan være involveret

 i at begå store synder, på samme måde de kan begå fejl i

 skriver eller prædiker de hellige bøger.

 |

 11. Det tredje argument:

 |

 1 Enhver læser af Bibelen gør en sammenligning mellem

 kapitlerne 45 og 46 i Ezekiels Bog, og kapitler 28 og

 29 i Book of Numbers, vil finde, at de modsiger hver

 andre i religiøse doktriner. Det er indlysende, at profeten Ezekiel

 var tilhænger af læren om de fem Mosebøger. Hvis vi

 formoder, at Ezekiel havde den nuværende Mosebøgerne hvordan kunne han

 har handlet på disse doktriner uden at afvige fra den.

 |

 2 Ligeledes finder vi i forskellige bøger i Mosebøgerne den

 erklæring om, at sønnerne skal stå til ansvar for de synder, der er begået

 af deres fædre indtil for tre generationer. I modsætning til dette, det

 Book of Ezekiel (18: 20) siger, "Søn skal ikke bære Misgerning

 faderen, ej heller skal far bære Misgerning søn: den

 retfærdiges Retfærdighed skal komme over ham, og den

 ugudelighed de ugudelige skal være med ham. "

 |

 3 Dette vers betyder, at ingen vil blive straffet for den synd

 andre. Og det er sandheden. Den hellige Koran har bekræftet det.

 Der står:

 |

 "Ingen bærer af byrder kan bære byrden af ​​en anden."

 |

 12 det fjerde argument:

 |

 1. Undersøgelsen af ​​de bøger Salmernes Nehemias, Jeremias og

 Ezekiel vidner om, at den skrivemåde i den alder

 var magen til den nuværende stil af muslimske forfattere; dvs.,

 læsere kan nemt skelne mellem de personlige observationer

 af forfatteren og hans citater fra andre forfattere.

 |

 2 Mosebøgerne i særdeleshed, er meget forskellige i stil, og

 finder vi ikke engang et enkelt sted for at indikere, at forfatteren af

 denne bog var Moses. Tværtimod fører det os til at tro, at

 forfatter til bøgerne af Mosebøgerne er en anden, der var

 at lave en samling af aktuelle historier og skikke jøderne.

 Men for at adskille de erklæringer, som han troede

 blev udtalelserne fra Gud og Moses, foranstillet han dem med

 sætninger, "siger Gud" eller "Moses sagde". Den tredje person har været

 bruges til Moses i hvert sted. Havde det været Moses 'Bog,

 han ville have brugt den første person for sig selv. Mindst der

 ville have været et sted, hvor vi kunne finde Moses taler

 i første person. Det ville helt sikkert have gjort bogen mere

 respektable og troværdige til sine tilhængere. Det skal aftales

 at en erklæring fremsat i første person af forfatteren bærer

 mere vægt og værdi end hans erklæring fra en andens

 i tredje person. Erklæringer i første person kan ikke være

 tilbagevist uden vægtige argumenter, mens udsagn i den tredje

 person, kræver at blive bevist sandt af den, der ønsker at

 tilskriver disse udtalelser til forfatteren.

 |

 13 femte argument:

 |

 1. Den nuværende Mosebøgerne omfatter inden for dens kapitler nogle

 udsagn, som historisk set er umuligt at tilskrive Moses.

 Nogle vers udtrykkeligt angive, at forfatteren af ​​denne bog kan ikke

 har eksisteret før profeten David, men skal enten være en

 nutidig af David eller senere end ham.

 |

 2 De kristne lærde har forsøgt at retfærdiggøre den opfattelse, at

 disse domme blev tilføjet senere på visse profeter. Men dette

 er blot en falsk antagelse, som ikke er understøttet af nogen

 argument. Desuden har ingen profet i Bibelen aldrig nævnes

 at han har tilføjet en sætning til en bestemt kapitel i en bestemt bok

 Nu medmindre disse kapitler og sætninger er ikke bevist gennem

 ufejlbarlige argumenter for at have været tilføjet af en profet de forbliver

 skrifter af andre end profeten Moses.

 |

 14 DET SJETTE OPFATTELSE:

 |

 Forfatteren af ​​Khulasa Saiful-Muslimeen har citeret fra

 volumen 10 af Penny Encyclopaedia (som vi gengiver her

 fra urdu), at Dr. Alexander Gides, en anerkendt Christi; m

 forfatter, har sagt i sin indledning til den nye bibel:

 |

 "Jeg er kommet til at kende tre ting uomtvistelig gennem

 nogle overbevisende argumenter:

 |

 1. Den nuværende Mosebøgerne er ikke Mose Bog.

 2 Denne bog blev skrevet i enten Cana "et eller Jerusalem. Det er

 at sige, var det ikke skrevet i den periode, da israelitterne

 boede i ørkenen i ørkenen.

 3 Sandsynligvis denne bog blev skrevet i den periode af

 Profeten Salomon, der er, omkring tusind år før

 Kristus, den periode af digteren Homer. Kort sagt, dens sammensætning

 kan bevises at være omkring fem hundrede år efter død

 Moses.

 |

 15 DET SYVENDE OPFATTELSE:

 |

 1 "Der synes ingen nævneværdig forskel mellem tilstanden

 af ekspression af Mosebøgerne og formsprog de andre bøger

 i Det Gamle Testamente, som blev skrevet efter udgivelsen af ​​den

 Israelitterne fra fangenskabet i Babylon, mens de er adskilt

 af ikke mindre end ni hundrede år hinanden. Menneskelig

 erfaring vidner om, at sprog påvirkes og

 hurtigt ændre sig med tidens gang.

 |

 2 For eksempel, hvis vi sammenligner nuværende engelsk med

 sprog på fire hundrede Aar siden vi mærke en betydelig

 forskel i stil, udtryk og formsprog mellem de to

 sprog. Ved fravær af denne forskel på det sprog,

 disse bøger Luselen, en lærd, der havde stor kommando over

 Hebraiske sprog antages, at alle disse bøger blev skrevet på et

 og i samme periode.

 |

 16 OTTENDE OPFATTELSE:

 |

 1 Vi læser i Femte Mosebog (27: 5) "Og der

 skal du bygge et alter for Herren, din Gud, et alter af

 sten. Du må ikke løfte noget jern værktøj på dem. Og du

 skal skrive på stenene alt arbejdet med denne lov er meget tydeligt,

 |

 2 Dette vers vises i persisk oversættelse offentliggjort i 1835 ln

 disse ord:

 |

 3 "og skrive alle de ord i Mosebøgerne (Torah) på

 sten meget klart. "

 |

 4 I den persiske oversættelse af 1845 ser det ud som dette:

 |

 5 "Skriv ordene i denne Toraen (Mosebøgerne) på stenene

 lyse bogstaver. "

 Og Joshuas Bog siger:

 |

 6 "Josua byggede et alter for Herren, Israels Gud, i

 Ebals Bjerg, som Mose, HERRENS Tjener befalede

 Israels børn "(8: 30,31).

 Og vers 32 i samme kapitel indeholder:

 |

 7 "Og han skrev der på Stenene en kopi af loven om

 Moses, som han skrev i overværelse af Israels børn. "

 (Josh. 8: 32).

 |

 8 Alle disse ekstrakter tilstrækkeligt viser, at lovgivningen i Moses eller

 Mosebøgerne var lige så meget, som kunne være skrevet på stenene

 af et alter.

 |

 9 Nu, hvis vi formoder, at det er den nuværende Mosebøgerne, der er

 dette ville omhandlet i ovennævnte vers være umuligt.

 |

 17 DET NIENDE OPFATTELSE:

 |

 1. Norton, en missionær, sagde, "Writing ikke var på mode i

 Moses 'tid ", hvilket indikerer, at hvis skrift ikke var i brug i

 periode af Moses, kunne han ikke være forfatter af Mosebøgerne. Hvis

 de autentiske historiebøger confirrn sin redegørelse dette kan være

 et vægtigt argument i denne sammenhæng. Denne erklæring er også

 støttet af bogen "English History" trykt af Charles

 Dallin Press, London i 1850. Der står:

 |

 2 "Befolkningen i de seneste aldre bruges til at kradse på plader af

 kobber, træ og voks, med nåle af jern og messing eller spidse

 knogler. Efter dette egypterne gjort brug af bladene af

 papyrus Reed. Det var ikke før det 8. århundrede, at papir var

 lavet af klud. Pennen blev opfundet i det syvende århundrede

 AD ".

 |

 3 Hvis dette historiker er acceptabel for de kristne, anprisningen

 af Norton er tilstrækkeligt bekræftet.

 |

 18. Den tiende argument:

 |

 1 Den foreliggende Pentateuken indeholder et stort antal af fejl

 mens de ord af profeten Moses må have været fri for denne

 defekt. Genesis 46: 15 siger:

 |

 2 "Det være sønner Leah, som hun fødte Jakob i

 Paddan Aram med sin datter Dina: alle sjæle hans sønner og

 døtre var og tredive tre. "

 |

 3 Tallet 33 er forkert. Det korrekte nummer er 34.

 berømte kommentator Horsely, indrømmede også denne fejltagelse. Han

 sagde:

 |

 4 "Hvis man tæller de navne, herunder Dinah, kommer det samlede beløb til

 34 og Dinah skal indgå som det fremgår af antallet af

 sønner Zilpha, fordi Sarah var en af ​​de seksten.

 Tilsvarende Mosebog 23: 2 indeholder dette

 erklæring:

 |

 5. "En skiderik træder først i menigheden Herrens;

 endda til hans tiende generation må ikke komme ind i menigheden

 af Herren. "

 |

 6 Denne erklæring er heller ikke korrekt. På grundlag af denne

 erklæring profeten David og alle hans forfædre op til Perez

 ville blive udelukket fra menigheden Herrens fordi

 Perez var en uægte søn af Juda. Dette er helt klart fra

 beskrivelsen i kapitel 38 i Første Mosebog. Og

 Profeten David sker for at være i hans tiende generation ifølge

 til de genealogiske beskrivelser af Jesus i evangelierne af

 Matthæus og Lukas. Det er overflødigt at sige, at profeten David var

 lederen af ​​menigheden Herrens; og i overensstemmelse med

 Davidssalmer han var den første født af Gud.

 |

 19 FEJL I CACULATION af israelitterne "nummer.

 |

 1 Vi læser i bogen numre (1: 45 - 47) Denne erklæring:

 "Så var alle dem, der blev nummereret af Israels børn

 ved huset af deres fædre, fra Tyveårsalderen og opefter,

 alt, hvad der var i stand til at gå ud i krig i Israel; endda alle de,

 blev nummereret var seks hundred thousand and 3005

 hundrede og halvtreds. Men Leviterne efter den stamme, deres Fædres

 blev ikke regnet blandt dem. "

 |

 2 Disse vers indebærer, at antallet af kæmper folk af

 Israelitterne var mere end seks hundrede tusinde. Dette nummer

 udelukker mænd, kvinder og børn af Levi Tribe og alle

 kvinderne i de andre stammer israelitternes og alle de mænd

 der var under 20 år gamle. Hvis vi medregner antallet af

 alle mennesker af israelitter udelukket fra denne optælling, deres

 total bør ikke være mindre end 20-500.000. Dette

 erklæring er forkert for fem grunde.

 |

 20 den første grund.

 |

 1. Det samlede antal mænd og kvinder af israelitterne var

 halvfjerds a. han tidspunktet for deres ankomst i Egypten. Dette fremgår tydeligt af

 Genesis 46: 27 Exodus 1: 5 og Deuteronomy 10: 22.

 størst mulige periode af deres ophold i Egypten er 215 år. Det

 kan ikke være mere.

 |

 2. Det har været nævnt i det første kapitel af bogen af

 Exodus at sønner af Israels Folk blev dræbt og deres

 døtre tilbage at leve 80 år før deres befrielse fra

 Egypten.

 |

 3 holder nu i tankerne deres samlede antal på deres ankomst i

 Egypten, varigheden af ​​deres ophold i Egypten, og drabet på

 deres sønner af kongen, hvis vi antager, at der efter hver fem og tyve

 år, de fordoblet i antal og deres sønner blev ikke dræbt på alle,

 selv da deres antal ville ikke nå 25.000 i

 periode af deres ophold i Egypten endsige femogtyve hundrede

 tusind! Hvis vi holder i betragtning drabet på deres sønner, er dette tal

 bliver en fysisk umulighed.

 |

 21 Den anden grund:

 |

 1 Det skal være langt fra sandheden, at deres antal er steget fra

 70-25 hundred tusinde i sådan en kort periode,

 mens de blev udsat for den værste form for forfølgelse og

 strabadser af kongen af ​​Egypten. I sammenligning, egypterne

 der nød alle de bekvemmeligheder i livet steg ikke ved denne hastighed.

 |

 2 Israelitterne levede et kollektivt liv i Egypten. Hvis de er

 menes at have været mere end 20-500.000 det

 ville være et enestående eksempel i menneskehedens historie, at en befolkning på

 denne størrelse er undertrykt og forfulgt og deres sønner dræbt før

 deres øjne uden tegn på modstand og oprør fra dem.

 Selv dyr kæmpe og modstå at redde deres afkom.

 |

 22. Den tredje grund:

 |

 1 Mosebog kapitel 00:39 beskriver, hvordan den

 Israelitterne havde taget med dem om de kvægbesætninger og flokke, og

 samme bog 5:19, fortæller os også, at de krydsede floden i en

 enkelt nat; og at de bruges til at rejse hver dag 13:21, og

 at Moses plejede at give dem verbale ordrer til at marchere 14: 1.

 |

 23 Den fjerde grund:

 |

 1 Hvis antallet var korrekt det vil nødvendiggøre, at de havde

 et sted for deres camp stor nok til at rumme femogtyve

 hundrede tusinde af mennesker sammen med deres besætninger eller kvæg. Den

 Faktum er, at området omkring Mount Sinai, og det område,

 tolv fjedre i Elim er ikke tilstrækkelig stor til at have

 indkvarteret israelitterne og deres kvæg.

 |

 24 DET FEMTE GRUND:

 |

 1 Vi finder følgende erklæring i Femte Mosebog 07:22.

 »Og Herren, vil din Gud sat ud de nationer før dig ved

 lille og lidt: du må ikke forbruge dem på én gang, lest den

 Dyr stigningen feltet over dig. "

 |

 2. Det er geografisk rigtigt, at Palæstina udvidet næsten 200

 miles i længden og 90 miles i bredden. Nu, hvis antallet af

 israelitterne var virkelig 20-500.000, og de

 havde erobret Palæstina efter nedlæggelsen alle dens beboere på én gang,

 hvordan var det muligt for dyrene at have overvundet af antallet af

 israelitterne, fordi de havde været meget mindre i antal end

 erklærede, selv da de ville have været nok til at befolke sådan

 et lille område.

 |

 3 Ibn Khaldun, også tilbagevist dette nummer i hans

 "Introduktion; Muqaddimma" sige, at ifølge forsker

 foretaget af de lærde, kløften mellem Israel og Moses er kun

 tre generationer. Det er utroligt, at der i en periode kun

 tre generationer, de kunne stige til det pågældende nummer.

 |

 4 På baggrund af ovenstående argumenter, er det indlysende tht "folket

 af bogen "(de kristne og jøder) ikke besidder nogen

 Argumenter for at bevise deres påstand om, at bøger af Mosebøgerne

 blev skrevet eller transporteres af profeten Moses.

 |

 5. Det er derfor ikke bindende for os at tro på disse bøger

 indtil og medmindre de producerer uigendrivelige argumenter til støtte

 thetr clalm.

 |

 25. Status for Josvabogen

 |

 1 Vi har allerede set, at Mosebøgerne, som nyder

 status af at være en fundanlent, ll bog i den kristne tro,

 callnot

 bevises at være autentisk og troværdig. Lad os nu gå videre til

 finde ud af sandheden om Joshuas Bog, den næste bog i

 betydning.

 |

 2 Først og fremmest, det nallle af forfatteren af ​​denne bog er ikke

 kendes med sikkerhed, og den periode af dens sammensætning er også

 ukendt.

 |

 3 De kristne lærde bekende fem forskellige meninger:

 |

 1. Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin og Dr. Gray

 mener, at det var skrevet af profeten Joshua selv.

 |

 2 Dr. Lightfoot hævder, at Phineas [barnebarn af profeten Aaron]

 er forfatteren af ​​denne bog.

 |

 3 Calvin siger, at det var skrevet af Eleazer.

 |

 4 Moldehaur og Van Til mener, at det er blevet skrevet af

 Samuel.

 |

 5 Henry hævdede, at det var skrevet af profeten Jeremias.

 |

 4 Læserne bør bemærke de modstridende udtalelser fra disse

 Kristne lærde, især under hensyntagen til den omstændighed, at Joshua

 og Jeremias er adskilt af en periode på 850 år. Tilstedeværelsen

 af denne store forskel i opfattelse er i sig selv en stærk

 bevis for, at bogen ikke menes at være autentisk af dem.

 Deres udtalelser er generelt baseret på deres beregninger understøttede

 af nogle vage forestillinger indicatingthat en bestemt person kan være

 forfatter til en bestemt bog. Hvis vi foretager en sammenligning mellem

 Joshua 15: 63 og Samuel 5: 6-8, er det helt klart, at denne bog

 blev skrevet før det syvende år af opstigning af den

 Profeten David til tronen. Joshua 15: 63 siger: "Med hensyn til

 Jebusiterne Jerusalems indbyggere, Israeliterne

 kunne ikke drive dem ud; men Jebusiterne bor med børnene

 Judas i Jerusalem indtil denne Dag. "Ovenstående opgørelse kan være

 sammenlignet med den erklæring, som den anden bog af Samuel

 som bekræfter, at de Jebusiterne levede i Jerusalem indtil

 det syvende år af opstigning af David trone (5: 6-8), den

 Forfatteren af ​​Joshua egen erklæring sagde, at Jebusiterne boede i

 Jerusalem "indtil denne Dag", hvilket betyder det syvende år af David ejer

 opstigning til tronen. Dette indebærer klart, at forfatteren tilhørte

 denne periode.

 |

 5 Tilsvarende samme bog indeholder dette udsagn: "Og de

 kørte ikke ud Kana'anæerne, som boede i Gezer, men den

 Kana'anæerne bor iblandt Efraim indtil denne Dag. "" Vi finder

 en anden erklæring i I Kings 09:16, at Farao havde drevet ud

 Kana'anæerne fra Gezer i Salomons tid. Dette fører til

 den konklusion, at bogen blev skrevet før tid

 Solomon. G.T. Menley har derfor erkendt, at en sammenligning

 af Josh. 15: 63 med 2 Samuel 5: 7-9 og Josh. 16:10, med jeg

 Kings 9: 16 fører til den konklusion, at denne bog blev skrevet

 før Rehobo "AAM. Se 2-Samuel 01:18

 |

 6 I betragtning af dette bevismateriale, er det logisk at konkludere, at

 forfatter til bogen af ​​Joshua må have levet efter Profeten

 David.

 |

 26 STATUS Dommerbogen

 |

 1 Dommerbogen er den tredje mest respekterede bog i Det Gamle

 Testamente. Igen vi står over for en stor meningsforskel

 vedrørende forfatter til bogen og den mulige periode sin

 kompilering.

 |

 2 Nogle kristne forfattere hævder, at det bog Phineas,

 mens nogle andre mener, at det er blevet skrevet af Ezekias. I

 ingen af ​​disse tilfælde kan det siges at være en åbenbaret bog, fordi

 hverken Phineas heller Ezekias er profeter. Ezekias var

 Kongen af ​​Juda. (2 Kongebog 18 og Chr. 32)

 |

 3 Nogle andre forfattere har hævdet, at denne bog er skrevet af

 Ezra. Det kan bemærkes, at tidsforskellen mellem Ezra og

 Phineas er ikke mindre end ni hundrede år.

 |

 4 Denne meningsforskel ikke kunne opstå, hvis de kristne

 besad nogen reel dokumentation for det. Ifølge jøderne

 alle disse krav og påstande er forkerte. De på grundlag af

 formodninger, tilskriver det til Samuel. Så der er seks forskellige

 meninger om det.

 |

 27 Ruths Bog

 |

 1. Denne bog, også er genstand for store meningsforskelle.

 Nogle kristne tror, ​​at det var skrevet af Ezekias, i hvilken

 tilfælde er det ikke en åbenbaret bog. Nogle andre hold den opfattelse, at

 forfatteren af ​​denne bog er Ezra. Alle andre kristne og jøderne

 tilskriver det til Samuel.

 |

 2 Det hedder i indledningen til Bibelen trykt i

 Strasbourg i 1819, at Ruths Bog er en samling af familie

 historier og Jobs Bog er kun en fortælling.

 |

 28 Nehemias 'Bog

 |

 1 Den samme slags forskel er til stede med hensyn til forfatteren

 og den periode, som denne bog. Den mest gængse opfattelse er, at det

 blev skrevet af Nehemias. Athanasius, Epiphanius og

 Chrysostome mener, at det er blevet skrevet af Ezra. Aecording

 til den gængse opfattelse kan det ikke accepteres som en åbenbaret bog.

 |

 2 De første 26 vers i kapitel 12 er forskellige fra resten

 af bogen af ​​Nehemias siden i de første elleve kapitler Nehemias

 der henvises til i den første person, mens der i dette kapitel den tredje

 person bruges tilsyneladende uden grund. Vi finder endvidere

 Drius, Kongen af ​​Persien bliver nævnt i vers 22 i

 samme chpter, når de i virkeligheden levede han hundred år efter

 død Nehemias. De kristelige commeIltators nødt til at erklære

 denne skævhed som en senere tilføjelse. Det arabiske oversætter af

 Bibelen har udeladt det altogetl1er.

 |

 29 Jobs bog

 |

 1 Historien om Jobs Bog er endnu mere uklar og

 usikre end de andre bøger. Der er omkring fireogtyve

 modstridende udtalelser om sit navn og periode.

 Maimonides, en berømt lærd og rabbiner af jøderne, Michael

 Leclerc, Semler, Hock, Isnak alld andre kristne insisterer på, at Job

 er et fiktivt navn og Jobs bog er ikke mere end en fiktion.

 Theodore har også fordømt det. Luther, leder af

 Protestantiske tro, holder det som et rent fiktiv historie.

 |

 2. Bogen er blevet tilskrevet forskellige navne på grundlag af

 formodninger. Men hvis vi antager, at bogen var skrevet af

 Elihu [søn af Bar "Achel den Buzite] eller ved en bestemt ukendt person,

 der var en nutidig af Manasse, er det ikke acceptabelt som en

 profetiske og viste tekst.

 |

 30 Davidssalmer

 |

 1 Historien om denne bog, også er magen til den historie

 Jobs Bog. Vi finder ikke nogen dokumentation for, en

 særlig mand til at være dets forfatter. Perioden for indsamling af alle

 Salmerne vides heller ikke. Hvorvidt navnene på de Salmerne er

 Profetisk eller ikke er også ukendt. De gamle kristne har

 forskellige meninger om det. De forfattere, Origenes, Chrysostome og

 Augustine mener, at det er blevet skrevet af profeten David

 selv. På den anden side, forfattere som Hilary, Athanasius,

 Jerome og Eusebius have strengt modbevist dette. Horne siger:

 |

 2 "Utvivlsomt fomler erklæring er helt forkert".

 Ifølge udtalelsen fra den sidstnævnte gruppe, mere end tredive

 salmer er fra ukendte forfattere. Ti salmer fra 9 () til 99 er

 formodes at være fra Moses og enoghalvfjerds salmer hævdes at

 være fra David. Salme 88 tilskrives Heman og Ethan [både

 blev læger], mens Psalms 72 og 177 siges at være fra

 Solomon.

 |

 3 Og tre salmer menes at være fra Jedutun og én

 hundrede og tyve salmer fra Asaf, men nogle kristne

 gendrive, at Salme 74 og 79 er skrevet af ham. Elleve salmer

 [42 til 49 og 84,85 og 87] formodes at have været skrevet

 af tre sønner Kore.

 |

 4 Nogle forfattere mener endda, at forfatteren til disse salmer var en

 helt anden person, der tilskrives disse salmer til forskellige

 pågældende forfattere, mens endnu andre af salmerne er skrevet af

 en anden ukendt person. Calmat siger, at kun femogfyrre salmer

 blev skrevet af David, mens resten er af andre mennesker.

 |

 5 De gamle jødiske lærde opregne de følgende navne som

 forfattere af Salmernes Bog: profeterne Adam, Abraham, Moses;

 og Asaf Heman, Jedutun og de tre sønner Kore.

 David kun har indsamlet dem sammen. Ifølge dem

 David, selv, er ikke ophavsmand til nogen af ​​de Salmerne; han er bare

 modtageren af ​​dem:

 |

 6 Horne sagde, at dommen af ​​moderne kristen og jødisk

 lærde er, at denne bog blev skrevet af de følgende forfattere:

 profeterne Moses, David og Solomon; og Asaf Heman,

 Ethan Jedutun og de tre sønner Kore.

 |

 7 samme modsigelse og forvirring er fundet med hensyn til

 periode af sin samling. Nogle forskere holde dem at have været

 skrevet og kompileret i den tid af David; nogle mener, at de

 blev indsamlet af nogle venner af Ezekias i hans periode; mens

 nogle andre tror, ​​at de blev samlet i forskellige perioder.

 Lignende forskelle er også udtrykt bekymring navnene på de

 Salmernes Bog. Nogle hævder, at de bliver afsløret, mens andre mener, at

 en person, der ikke var en profet havde kaldt dem med disse

 navne.

 |

 8 Salme 72, vers 20 siger, "bønner David, søn af

 Jesse er afsluttet. "Dette vers er udeladt i den arabiske

 oversættelser tilsyneladende med henblik på at støtte udtalelsen

 i den første gruppe, at hele Salmernes bog blev skrevet af

 Profeten David. På den anden side er det også muligt, at dette

 vers kunne have været tilføjet senere at støtte den anden gruppe ejer

 opfattelse, at profeten David ikke var forfatteren af ​​denne bog. I

 begge tilfælde fordrejning af teksten er bevist enten ved udeladelse

 af dette vers eller ved tilsætning af det.

 |

 31 Ordsprogenes Bog

 |

 1. Betingelsen for denne bog, også er ikke meget forskellig fra den

 bøger, vi har diskuteret hidtil. Et par forfattere har hævdet, at

 forfatteren af ​​hele denne bog er profeten Solomon selv.

 Denne påstand er forkert på grund af variationer i sproglige idiomer og

 stil, og gentagelse af flere vers findes i denne bog

 |

 2 Bortset fra dette første vers i kapitel 30 og 31 også

 tilbagevise denne antagelse.

 |

 3 Selv hvis vi accepterer, at en del af denne bog kunne have været

 skrevet af Solomon, som er muligvis sandt for 29 kapitler, disse

 ikke blev indsamlet eller sammenstillet i hans periode, fordi der ikke er nogen

 tvivl om, at flere af dem blev opsamlet ved Ezekias som er indlysende

 fra 25: 1:

 |

 4 "Det er også ordsprog af Salomo, som mænd

 Ezekias, Judas Konge, kopieres ud. "

 Dette blev gjort 270 år efter Salomos død.

 |

 5 Nogle forfattere er af den opfattelse, at de første ni kapitler i

 bogen ikke var skrevet af Solomon. Kapitel 30 og 31 er

 tilskrives Agur og Lemuel, som citeret, men mærkeligt

 kommentatorer hverken kunne finde ud af, hvem disse to forfattere var

 de er heller ikke sikker på at de er profeter.

 |

 6 På grundlag af deres sædvanlige formodninger de holder, at de

 var profeter. Men denne type formodninger er ikke acceptabelt

 til en upartisk læser.

 |

 7. Nogle af dem tror, ​​at Lemuel er det andet navn på Solomon,

 men Henry og Scott tilstand:

 |

 8 "Holden har afvist den antagelse, at Lemuel var en anden

 navn på Solomon, og han har bevist, at Lemuel var et særskilt

 person. Måske har han fået tilstrækkeligt bevis for, at bogen

 Lemuel og bogen af ​​Agur afsløres bøger. Ellers

 kunne ikke har været medtaget i de kanoniske bøger. "

 |

 9 Adam Clarke siger i sin kommentar:

 "Denne påstand er ikke underbygget af nogen beviser for, at Lemuel var

 Solomon. Dette kapitel blev skrevet i en lang periode efter hans død.

 Idiomerne af kaldæiske sprog, der findes i

 begyndelsen af ​​denne bog også tilbagevise denne påstand.

 Og han kommenterer kapitel 31:

 |

 10 "Bestemt dette kapitel ikke kunne have været skrevet af

 Solomon. "

 Vers 25 i dette kapitel siger:

 "Der er også ordsprog af Salomo som mænd

 Ezekias kopieret ud. "

 |

 11. Vers 30 i den persiske udgave af Bibelen trykt 1838

 siger: "Ord Aglr, søn af Jakeh, selv Prophecy: den

 talt Menneske til Ithiel og Ucal. "

 Og Bibelen trykt i den persiske sprog i 1845 indeholder

 dette: "De ord Acur, søn af Jafa, var sådan, at manden

 talede Ithiel, EVN Ithiel og Ucal. "

 |

 12. De fleste forfattere har indrømmet, at bogen var

 udarbejdet af mange mennesker, herunder Ezekias, Esajas og måske

 Ezra.

 |

 32 Prædikerens Bog

 |

 1 Denne bog også har en historie af alvorlige forskelle. Nogle

 forfattere har hævdet, at dens forfatter var Salomon. Rabbi Kammchi en

 berømte jødiske lærde, sagde, at det var skrevet af Esajas. Den

 lærde af Talmud tilskriver det til Ezekias mens Grotius siger

 at denne bog blev skrevet af Zerubbabel til sin søn, Ebihud. John,

 en kristen lærd, og nogle Gerrnan lærde beregne det at have

 blevet skrevet efter udgivelsen af ​​israelitterne fra Babylon.

 |

 33 bogen af ​​Højsangen

 |

 1 Historien om denne bog er endnu mere uklar og usikker.

 Nogle af de forfattere tilskriver det til Profeten Solomon eller nogle

 person, der tilhører hans tid. Dr. Kennicot og nogle forfattere

 kommer efter ham havde den opfattelse, at påstanden om dens væsen

 skrevet af Solomon var historisk forkert, og at det blev skrevet

 lang tid efter hans død. Theodore, en missionær, der levede i

 det femte århundrede e.Kr., strengt fordømt denne bog og Bog

 Job, mens Simon og Leclerc ikke anerkende det som en ægte

 bog. Whiston sagde, at det var en fejl sang og bør være

 udelukket fra de hellige bøger i Det Gamle Testamente. Nogle andre

 har gjort den samme dom om det. Semler holder det som en

 smedet og fremstillede bog. Den katolske, Ward, har påpeget

 at Castilio erklærede det at være en nederdrægtig sang og besluttede, at det

 bør udelukkes fra bøgerne i Det Gamle Testamente.

 |

 34 Daniels bog

 |

 1. Den græske oversættelse af Theodotion, den latinske oversættelse og

 alle oversættelser af katolikker nævnes Song of

 Tre børn og kapitler 13 og 14 i denne bog. Den romerske

 Katolske tro anerkender denne sang, og de to kapitler, men

 protestanterne misbilliger det og ikke anser det ægte.

 |

 2 Esters Bog

 |

 3 Navnet på forfatteren af ​​denne bog samt tidspunktet for dens

 kompilering er ukendt. Nogle kristne forskere mener, at det

 blev skrevet af lærde, der bor i perioden mellem Ezra og

 Simon. En jødisk Scholar Philon [en nutidig af Paulus] sigter at

 det var skrevet af Jojakin, søn af Josva [var søn af

 Jehoakin], som var kommet til Jerusalem efter udgivelsen fra

 Babylon. St Augustine mente det måtte være en bog af Ezra.

 |

 4 Nogle andre forfattere tilskriver det til Murdoch og Esther. Andre

 detaljerne i denne bog vil senere blive diskuteret i kapitel 2 i

 denne bog.

 |

 35 Jeremias 'Bog

 |

 1 Vi er sikre på, at der ikke kan hævdes kapitel 52 i denne bog

 at have været skrevet af Jeremias. Tilsvarende elvte vers af

 kapitel 1 () ikke kan henføres til Jeremias. I førstnævnte tilfælde,

 fordi vers 64 i kapitel 51 i den persiske Version 1838

 indeholder: "Hidtil er ordene fra Jeremias". Mens den persiske

 Oversættelse 1839 AD siger: "Jeremias 'ord sluttede

 her. "

 |

 2 I sidstnævnte tilfælde er årsagen, at vers 11 i kapitel 10 er

 på kaldæiske sprog, mens resten af ​​bogen er på hebraisk.

 Det er umuligt at spore hvem indsat dem i teksten. Den

 kommentatorer har lavet flere gisninger om

 personer, der foretager denne indsættelse. Compilere Henry og Scott

 bemærkede om dette kapitel:

 |

 3 "Det fremgår, at Ezra eller en anden person indsat den til

 belyse forudsigelser, der forekommer i det foregående kapitel. "

 Horne siger på side 194 i bind. 4:

 |

 4 "Dette kapitel blev tilføjet efter dødsfaldet af Jeremias og

 frigøre fra fangenskab af Babylon, hvoraf nogle vi finder

 nævnt i dette kapitel også. "

 |

 5 Yderligere i denne bog, siger han:

 "Bestemt ordene i denne profeten er i hebraisk

 sprog, men kapitel 10:11 er i den kaldæiske sprog. "Jeg

 Pastor Venema sagde:

 "Dette vers er en senere tilføjelse."

 |

 36 Esajas 'Bog

 |

 1. En offentlig debat blev afholdt mellem Karkaran, en religiøs leder

 af katolikker, og Warren om denne bog. Dette

 diskussion blev offentliggjort i 1852 i Agra (Indien). Karkaran

 skriver i sin tredje brev, at Stapelin, et lærd Gerrnan forfatter,

 havde sagt, at kapitel 40 og alle kapitler op til kapitel 66

 Esajas 'Bog ikke blev skrevet af Esajas. Dette indebærer, at

 syvogtyve kapitler i denne bog er ikke de skrifter

 Esajas.

 |

 37 Det Nye Testamente og status for de fire evangelier

 |

 Matthæus-, Luke og MARK.

 |

 1 Alle de gamle kristne forfattere og et stort antal moderne

 forfattere er enige om det punkt, at Matthæusevangeliet

 var oprindeligt i det hebraiske sprog og har været helt

 sløres på grund af forvridninger og ændringer foretaget af de kristne.

 Den nuværende Gospel er blot en oversættelse, og som ikke understøttes af

 noget argument eller myndighed. Selv navnet på sin oversætter ikke

 helt kendt. Der er kun gisninger, der muligvis dette, eller

 denne person kunne have oversat den. Denne form for argumentation kan ikke

 være acceptabel for en ikke-Christian læser. Bogen kan ikke være

 tilskrives forfatteren kun på grundlag af usikre

 beregninger.

 |

 2. Den kristne forfatter Meezan-ul-Haq kunne ikke producere noget

 myndighed om forfatteren af ​​denne bog. Han kun formodede

 og sagde, at Matthew muligvis kunne have skrevet det i den græske

 sprog. I lyset af dette faktum denne oversættelse er ikke acceptabelt

 og risikerer at blive afvist.

 |

 3 Penny Encyclopedia siger om evangeliet

 Matthew:

 |

 4 "Dette evangelium blev skrevet på hebraisk sprog og i

 sprog, som var på mode mellem Syrien og Kaldæa i 41

 AD Kun den græske oversættelse er tilgængelig. Og den nuværende

 Hebraisk version er kun en oversættelse af den samme græske version. "

 |

 5 Thomas Ward, en katolsk forfatter, siger i sin bog:

 "Jerome udtrykkeligt i sit brev, at nogle gamle

 lærde var mistænksom over det sidste kapitel i evangeliet

 Mark; og nogle af dem havde tvivl om nogle vers i kapitel

 23 i Lukasevangeliet; og nogle andre lærde var tvivlsomt

 om de to første kapitler i dette evangelium. Disse to kapitler

 er ikke blevet medtaget af Marchionites [der ikke anerkender

 th gamle testamente og tror på to guder, en god og en af

 onde] i deres bog. "

 |

 6 Norton skriver i sin bog trykt i 1837 i Boston:

 "Dette evangelium indeholder en passage, der løber fra vers ni til

 I slutningen af ​​sidste kapitel, der opfordrer til forskning. Det er

 overraskende, at Griesbach ikke har lagt nogen tegn på tvivl om dens

 tekst, har siden han præsenterede en lang række argumenter for at bevise, at dette

 del var en tilføjelse af nogle senere mennesker. "

 |

 7 Senere i sin bog, der giver nogle flere argumenter, sagde han:

 "Det viser, at den pågældende passage er tvivlsomt,

 især hvis vi huske på vane forfattere i, at de

 normalt foretrækker at føje til teksten i stedet for at udelade fra det. "

 Griesbach er en af ​​de mest pålidelige lærde den protestantiske

 tro.

 |

 38 inauthenticity AF Johannesevangeliet

 |

 1 Der er ingen myndighed for påstanden om, at Johannesevangeliet er

 bogen af ​​apostlen Johannes, som den har fået tildelt. På

 Tværtimod er der flere argumenter, som stærkt gendrive dette

 påstand.

 |

 39 Det første argument:

 |

 1 Før og efter den periode, hvor profeten Jesus, stil

 skrivning og måden at opgøre bøger var magen til den stil

 af de nuværende forfattere. Selv om dette evangelium er John ejer det vises

 at forfatteren af ​​det er ikke John selv.

 |

 2. Det er ikke muligt at tilbagevise den åbenlyse beviser, som

 tekst i sig selv rummer medmindre stærke argumenter præsenteres til at modbevise

 det.

 |

 40 Det andet argument:

 |

 1 Dette evangelium indeholder denne erklæring i 21:24:

 "Dette er den discipel, som vidner om disse ting: og vi

 vide, at hans Vidnesbyrd er sandt, "beskriver apostlen Johannes.

 Dette angiver, at forfatteren af ​​denne tekst er ikke John selv. Det

 fører os til at gætte på, at forfatteren har fundet nogle script skrevet af

 John og har beskrevet indholdet i sit eget sprog, der gør nogle

 udeladelser og tilføjelser til indholdet.

 |

 41 Det tredje argument:

 |

 1 I det andet århundrede e.Kr., da myndighederne nægtede at

 acceptere dette evangelium som Johannesevangeliet [discipel]

 Irenæus - en discipel af Polykarp, discipel af Johannes - var

 leve.

 |

 2 Han gjorde ikke nogen erklæring til negere dem, der nægtede at

 acceptere bogen og ikke vidne om, at han havde hørt Polycarp

 at sige, at dette evangelium var Johannesevangeliet, apostlen. Havde det

 været Johannesevangeliet skal Polycarp have vidst det. Det kan ikke være

 den sandhed, at han hørte Polycarp sige mange hemmelige og dyb

 ting, som han relaterede men ikke høre et eneste ord om en

 spørgsmål af en sådan betydning.

 |

 3 Og det er endnu mere unbelievble at han havde hørt det, og

 glemte, da vi ved om ham, at han havde stor tillid til verbal

 erklæringer og bruges til at huske dem. Dette fremgår tydeligt af

 følgende udtalelse af Eusebius om udtalelse fra Irenæus

 om verbale udsagn:

 |

 4. Jeg lyttede til disse ord med stor omhu af Guds nåde,

 og skrev dem ikke kun på papiret, men også på mit hjerte. For en

 lang tid, jeg har gjort det min vane at holde læse dem. "

 |

 5. Det er også utænkeligt, at han huskede det og gjorde ikke

 stat

 det af Frygt for hans fjender. Dette argument også redder os fra

 skylden for at nægte ægtheden af ​​dette evangelium fra

 religiøse fordomme. Vi har set, at det blev afvist i den anden

 århundrede e.Kr., og ikke kunne forsvares af de gamle kristne.

 Celsus, som var en hedensk lærd af det andet århundrede e.Kr.,

 frygtløst erklærede, at kristne havde forvansket deres evangelier

 tre eller fire gange eller mere. Denne ændring eller fordreje ændret

 indholdet af teksten.

 |

 6 Festus, chefen for Manichaeans og en lærd offentligt

 annonceret i 4. århundrede e.Kr.:

 |

 7 "Det er blevet fastslået, at bøgerne i Det Nye Testamente

 hverken er bøger af Kristus, de er heller ikke bøger af hans

 Apostles men ukendte mennesker har skrevet dem og tilskrevet

 dem til apostlene og deres venner. "

 |

 42 det fjerde argument:

 |

 1. Den katolske Herald, trykt i 1844, omfatter erklæringen i

 vol. 3 på side 205, at Stapelin sagde i sin bog, at evangeliet

 Johannes var uden tvivl skrevet af en elev af en skole i

 Alexandria. Se, hvor åbenlyst han hævder, at det at være en bog af en

 elev.

 |

 43 THE femte argument:

 |

 1 Bertshiender, en stor lærd, sagde:

 "Hele dette evangelium og alle de Epistler Johannes

 var absolut ikke skrevet af ham, men af ​​en anden person i

 det andet århundrede e.Kr. "

 |

 44 DET SJETTE OPFATTELSE:

 |

 1 Grotius, en berømt lærd, indrømmede:

 "Der plejede at være tyve kapitler i dette evangelium. Det

 enogtyvende kapitel blev tilføjet efter døden af ​​Johannes ved

 kirke Efesos. "

 |

 45 DET SYVENDE OPFATTELSE:

 |

 1 Allogin, en sekt af kristne i det andet århundrede e.Kr.,

 fornægtet dette evangelium og alle skrifter John.

 |

 46 De otte OPFATTELSE:

 |

 1 De første elleve vers i kapitel 8 accepteres ikke af nogen af

 de kristne forfattere, og det vil snart blive vist, at disse vers

 findes ikke i den syrisk version.

 Hvis der var nogen autentisk bevis til at støtte det meste af

 Kristne forfattere ville ikke have gjort sådanne udsagn. Derfor

 udtalelse fra Bertshiender og Stapelin er utvivlsomt rigtigt.

 |

 47 DET NIENDE OPFATTELSE:

 |

 1 Horne, i kapitel to af vol. 4 af sin kommentar siger:

 "De oplysninger, der er blevet videregivet til os af

 historikere i kirken om den periode af de fire evangelier

 er defekt og ubestemt. Det hjælper os ikke nå nogen

 meningsfuld konklusion. De gamle teologer har bekræftet

 absurde udsagn og skrevet dem ned. Efterfølgende mennesker accepteret

 dem bare ud af respekt for dem. Disse falske udsagn var således

 kommunikeres fra den ene forfatter til den anden. En lang periode

 har bestået, og det er blevet meget svært at finde ud af det

 sandheden. «

 |

 2 Yderligere i det samme volumen, siger han:

 "Den første evangelium blev skrevet enten i 37 AD eller 38 AD eller

 i 43 e.Kr. eller i 48 e.Kr. eller i 61,62,63 og 64 e.Kr. Den anden

 Evangeliet blev skrevet i 56 e.Kr., eller når som helst efter den indtil 65

 AD og mest muligvis i 60 eller 63 e.Kr. Den tredje Gospel var

 skrevet i 53 eller 63 eller 64 e.Kr. Den fjerde evangelium blev skrevet i

 68,69,70 eller i 89 eller 98 e.Kr. "

 |

 3 følgende udtalelse af Eusebius om udtalelse

 Irenæus om verbale udsagn:

 |

 4. Jeg lyttede til disse ord med stor omhu af Guds nåde,

 og skrev dem ikke kun på papiret, men også på mit hjerte. For en

 lang tid, jeg har gjort det min vane at holde læse dem. "

 |

 5. Det er også utænkeligt, at han huskede det og ikke oplyse

 det af Frygt for hans fjender. Dette argument også redder os fra

 skylden for at nægte ægtheden af ​​dette evangelium fra

 religiøse fordomme. Vi har set, at det blev afvist i den anden

 århundrede e.Kr., og ikke kunne forsvares af de gamle kristne.

 |

 6 Celsus, som var en hedensk lærd af det andet århundrede e.Kr.,

 frygtløst erklærede, at kristne havde forvansket deres evangelier

 tre eller fire gange eller mere. Denne ændring eller fordreje ændret

 indholdet af teksten.

 |

 7 Festus, chefen for Manichaeans44 og en lærd offentligt

 annonceret i 4. århundrede e.Kr.:

 |

 8 "Det er blevet fastslået, at bøgerne i Det Nye Testamente

 hverken er bøger af Kristus, de er heller ikke bøger af hans

 Apostles men ukendte mennesker har skrevet dem og tilskrevet

 dem til apostlene og deres venner. "

 |

 48 det fjerde argument:

 |

 1. Den katolske Herald, trykt i 1844, omfatter erklæringen i

 vol. 3 på side 205, at Stapelin sagde i sin bog, at evangeliet

 ofJohn blev utvivlsomt skrevet af en elev af en skole i

 Alexandria. Se, hvor åbenlyst han hævder, at det at være en bog af en

 elev.

 |

 49 THE femte argument:

 |

 1 Bertshiender, en stor lærd, sagde:

 "Hele dette evangelium og alle de Epistler Johannes

 var absolut ikke skrevet af ham, men af ​​en anden person i

 det andet århundrede e.Kr. "

 |

 50 DET SJETTE OPFATTELSE:

 |

 1 Grotius, en berømt lærd, indrømmede:

 "Der plejede at være tyve kapitler i dette evangelium. Det

 enogtyvende kapitel blev tilføjet efter døden af ​​Johannes ved

 kirke Efesos. "

 |

 51 DET SYVENDE OPFATTELSE:

 |

 1 Allogin, en sekt af kristne i det andet århundrede e.Kr.,

 fornægtet dette evangelium og alle skrifter John.

 |

 52 De otte OPFATTELSE:

 |

 1 De første elleve vers i kapitel 8 accepteres ikke af nogen af

 de kristne forfattere, og det vil snart blive vist, at disse vers

 findes ikke i den syrisk version.

 |

 2 Hvis der var nogen autentisk bevis til at støtte det meste af

 Kristne forfattere ville ikke have gjort sådanne udsagn. Derfor

 udtalelse fra Bertshiender og Stapelin er utvivlsomt rigtigt.

 |

 53 DET NIENDE OPFATTELSE:

 |

 1 Horne, i kapitel to af vol. 4 af sin kommentar siger:

 "De oplysninger, der er blevet videregivet til os af

 historikere i kirken om den periode af de fire evangelier

 er defekt og ubestemt. Det hjælper os ikke nå nogen

 meningsfuld konklusion. De gamle teologer har bekræftet

 absurde udsagn og skrevet dem ned. Efterfølgende mennesker accepteret

 dem bare ud af respekt for dem. Disse falske udsagn var således

 kommunikeres fra den ene forfatter til den anden. En lang periode

 har bestået, og det er blevet meget svært at finde ud af det

 sandheden. «

 |

 2 Yderligere i det samme volumen, siger han:

 "Den første evangelium blev skrevet enten i 37 AD eller 38 AD eller

 i 43 e.Kr. eller i 48 e.Kr. eller i 61,62,63 og 64 e.Kr. Den anden

 Evangeliet blev skrevet i 56 e.Kr., eller når som helst efter den indtil 65

 AD og mest muligvis i 60 eller 63 e.Kr. Den tredje Gospel var

 skrevet i 53 eller 63 eller 64 e.Kr. Den fjerde evangelium blev skrevet i

 68,69,70 eller i 89 eller 98 e.Kr. "

 |

 54 Epistler OG ÅBENBARING

 |

 1 brev til hebræerne, at Peters Andet Brev, den

 Anden og tredje Epistler af John, Brev Jakob,

 Judasbrevet og flere vers i Johannes 'Første Brev er

 fejlagtigt tilskrives apostlene. Disse bøger var generelt

 formodes at være tvivlsomt indtil 363 e.Kr., og fortsætte med at være

 betragtes som falsk og uacceptabel for flertallet af kristne

 forfattere op indtil denne Dag. Vers i Johannes 'Første Brev

 er udeladt i syriske versioner.

 |

 2 De arabiske kirker har afvist det andet Brev

 Peter både Epistler af John, Judasbrevet, og

 Åbenbaring. Tilsvarende kirkerne i Syrien har afvist dem

 fra begyndelsen af ​​deres historie.

 |

 3 Horne siger i andet bind af sin kommentar (1822)

 på side 206 og 207 :)

 |

 4 "Den følgende Epistler og vers er ikke medtaget i

 den syriske version, og det samme var tilfældet med arabiske

 kirker: den Peters Andet Brev, det Judasbrevet, både

 brevene Johannes, Åbenbaring, versene 2-11 af

 kapitel 8 i Johannesevangeliet, og kapitel 5 vers 7 i første

 Brev John. Oversætter af den syriske udgave udeladt disse

 vers, fordi han ikke troede dem til at være ægte. Ward bekræfter

 dette i sin bog (1841) på side 37: "Rogers, en stor lærd

 den protestantiske tro har nævnt navnet på en række

 Protestantiske lærde, der erklærede følgende bøger som falsk og

 udelukkede dem fra de hellige skrifter, nemlig brev til hebræerne,

 epistlen Jakobs den anden og den tredje Epistler af John,

 og Åbenbaringen. "

 |

 5 Dr Bliss, en lærd af den protestantiske tro udtalte:

 "Alle bøger frem til perioden af ​​Eusebius findes

 acceptabel ", og han insisterer på det punkt, at:

 |

 6. "The Brev Jakob, Peters Andet Brev og

 anden og tredje Epistler Johannes er ikke de skrifter

 Apostle. Brevet til hebræerne forblev afvist for en lang

 periode, ligeledes den syriske kirke ikke anerkender

 Peters Andet Brev, andet og tredje Epistler Johannes, THC

 Paulus 'Brev til Jude og Åbenbaringen. "

 |

 7 Lardner sagde i vol. 4 af hans kommentar på side 175:

 |

 "Kyrillos og Church of Jerusalem ikke anerkender

 Åbenbaringens bog i deres periode. Bortset fra dette navn

 af denne bog ikke optræde på listen over Canonical bøger

 som han skrev. "

 |

 8 på side 323 i samme volumen han videre sagde:

 |

 "Åbenbaring var ikke den del af den syriske version.

 Barhebroeus og Jacob har ikke medtaget denne bog for kommentarer i

 deres kommentar. Abedjessu udeladt Peters Andet Brev,

 den anden og tredje Epistler af John, Judasbrevet og

 Åbenbaring fra hans liste. Alle andre syrere har samme opfattelse

 om disse bøger. "

 |

 9 Den katolske Herald (1844) indeholder følgende erklæring

 på side 206 i bind. 7: "Rose har skrevet på side 161 i sin bog

 at mange protestantiske lærde overveje Åbenbaringens bog ikke-

 troværdigt. Professor Ewald har produceret stærke argumenter for

 bevise, at Johannesevangeliet og brevene fra John og

 Afsløringer af John kan ikke være de skrifter af samme person.

 |

 10 Eusebius gør følgende erklæring i kapitel 25 i vol.

 7 af hans historie:

 "Dionysius siger, at nogle gamle forfattere udelukket bogen

 Åbenbaring fra den hellige skrift og har completelv

 modbevist det. Han sagde, at denne bog er meningsløst og en stor

 eksempel på uvidenhed. Enhver forening af denne bog med John eller

 med en retfærdig mand eller med nogen kristen er forkert. I virkeligheden er denne

 Bogen blev tilskrevet John ved en kætter Cerinthus. Jeg ville ønske, jeg havde

 beføjelser at udelukke det fra den hellige Skrift. Så vidt min

 egen mening er bekymret, jeg tror, ​​at det er fra en person, der

 var inspireret. Men hvad jeg kan ikke let at tro, at forfatteren

 var nogen af ​​apostlene, eller at han var søn af Zebedæus eller

 bror til Jakob. "

 |

 11 Tværtimod formsprog af teksten og dens stil kraftigt

 viser, at forfatteren ikke kan have været apostlen Johannes, som er

 nævnt i Apostlenes Gerninger, fordi hans tilstedeværelse i Lilleasien

 er ikke kendt. Denne John er helt en anden mand, der er en

 Asiatiske. Der er to grave i byen Efesos, både bærende

 indskriften af ​​John. Indholdet og stilen i denne bog

 tyder på, at John, Evangelist, er ikke forfatteren af ​​denne bog.

 Da teksten i evangeliet og brevene er så raffineret som den

 stil af grækerne. I modsætning til dette Johannes 'Åbenbaring

 indeholder en tekst meget forskellige i stil fra grækerne, fuld af

 ualmindelige udtryk.

 |

 12 Ud over dette evangelisterne har en fælles praksis i det

 de ikke afsløre deres navne i evangelierne heller ikke i

 Breve, men beskrive sig selv i første person eller i

 tredje person, mens forfatteren af ​​denne bog har nævnt sin egen

 navn. I åbenbaring af Jesus i kapitel siger jeg, at han: "The

 åbenbaring af Jesus Kristus, som Gud gav ham for at vise til sin

 tjenere, hvad der skal ske, og han sendte og

 betegnede det ved hans engel til sin tjener Johannes. "

 |

 13 Han skriver også i kapitel 4:

 "Johannes til de syv Menigheder i Asien." I kapitel 9 han

 siger: "1, John, som er din bror, og følgesvend i modgang

 og i dette rige, og tålmodighed Jesu Kristi "Igen i 22: 8.

 han siger: "Jeg Johannes så disse ting og hørte dem."

 |

 14 Han nævner hans navn i alle de ovenstående vers er i modstrid med

 almen praksis af evangelisterne. Forklaringen om, at

 forfatter har beskrevet sit navn mod sin normale praksis med henblik på

 at indføre selv kan ikke være acceptabelt, fordi hvis dette havde været

 hans objekt han ville have brugt bestemte ord sammen med hans navn

 definere hans hensigt. For eksempel kan han have skrevet John,

 søn af Zebedæus eller bror James. Han bruger kun nogle

 generelle ord som "din bror", følgesvend i tålmodighed etc.

 som ikke tjener formålet med sin indledning

 |

 15 Eusebius også siger i kapitel 3 i vol. 3 af hans bog:

 "The Peters Første Brev er ægte, men hans andet brev

 bør aldrig indgå i den hellige Skrift. Fjorten Epistler

 Paul er dog læse. Det brev til hebræerne har været

 udelukket ved nogle mennesker. "

 |

 16 Og han uddyber i kapitel 25 i den samme bog:

 "Det har været et stridspunkt, om brevene til James,

 og Judas, Peters Andet Brev, og brevene fra John jeg

 og 11 blev skrevet af evangelisterne eller nogle andre forfattere af

 samme navne. Det skal forstås, at de retsakter Paulus,

 Åbenbaring af Peter, Brev Barnabas og bogen med titlen,

 "Institutionen for Disciples" afvises bøger, og dette kan

 bevises. Åbenbaringen bør også indgå i denne liste. "

 |

 17 Eusebius citerer også en opgørelse over Origenes om

 Brev til hebræerne i kapitel 25 i vol. 6 af hans bog:

 "Det er et populært begreb blandt folk, at dette Brev

 (Hebræerbrevet) blev skrevet af Clement af Rom (150-22 ()) og nogle

 folk tror, ​​at det var skrevet af Luke. "

 |

 18. Den irske missionær Lyon (178) og Hippolitus (220) og

 Nouclus, missionær i Rom (251), nægtede at acceptere

 ægtheden af ​​brevet til hebræerne. Turtullien biskoppen

 Carthage (d. 200) siger, at dette Brev hører til Barnabas.

 Caius har Presbyteren af ​​Rom (d. 251) tælles tretten Epistler af

 Paul og ikke tælle denne epistel. Cyprien, biskoppen af

 Carthage (248), gør ikke nogen omtale af dette Brev. Den

 Monophysite kirker stadig nægter at anerkende den anden

 Brev Peter og den anden og tredje Epistler Johannes.

 |

 19 Scaliger fornægter det brev til hebræerne ved at sige, at

 hvem var forfatteren af ​​denne epistel havde spildt sin tid.

 Eusebius, i kapitel 23 i vol. 2 af hans bog siger:

 "Generelt denne Epistel formodes at være falske, og flere

 oldtidens forfattere har nævnt dette. Vores mening om epistlen

 af Jude er ikke anderledes, men mange kirker stadig handle i overensstemmelse med

 det. "

 |

 20 Historien af ​​Bibelen (1850) indeholder denne udtalelse:

 "Grotius siger, at dette Brev, det vil sige Judasbrevet var

 skrevet af Jude Oskolf (Ærkebiskop) den 15. Oskolf af Jerusalem

 bor i den periode af kejser Hadrian. "

 |

 21 Eusebius har udtalt i sin historie vol. 6, kapitel 25:

 "Origenes sagde i vol. 5 i sin kommentar om evangeliet

 Johannes, at Paulus ikke skrive noget til kirkerne, og hvis han

 skrev til nogen kirke, det var ikke mere end et par linjer. "

 |

 22 Ifølge Origen alle brevene, der er tillagt

 Paul, blev ikke skrevet af ham. De er hypotetisk tilskrives

 til ham. Måske et par linjer af Paulus kan også være til stede i disse

 Epistler.

 |

 23. Holde alle disse erklæringer i tankerne, er vi forledes til at tro

 sandheden af ​​følgende erklæring fra Festus:

 "Forfatteren af ​​Det Nye Testamente er hverken Jesus Kristus eller

 hans apostle, men en Mand af ukendt identitet har skrevet

 dem og tilskrives dem til evangelisterne. "

 |

 24 Sandheden af ​​denne erklæring er bevist uomtvistelig. Vi

 har allerede vist tidligere i denne bog, at disse seks Epistler og

 Åbenbaringsbogen ikke troede på og forblev afvist

 indtil 363; og de blev ikke anerkendt selv af rådet

 af Nikæa i 325. Så i 364 medlemmer af Rådet for

 Liodesia erkendte de seks brevene. Johannes 'Åbenbaring

 forblev udelukket, selv i dette møde, men senere i 397 var

 anerkendt af Rådet for Carthage.

 |

 25 Afgørelsen af ​​de to råd om disse bøger kan ikke være

 betragtes som et argument for indlysende grunde. Først alle

 råd havde erkendt Bog Jude. Rådet for

 Liodesia så accepterede de ti vers i kapitel 10 fra bogen

 af Esther, og de seks kapitler efterfølgende kapitel 10.

 Højsangen, Tobit, Baruch, Prædikerens Bog og Makkabæerbog

 blev anerkendt af Rådet for Carthage, mens alle

 efterfølgende råd bekræftede afgørelsen af ​​de tre ovennævnte

 råd.

 |

 26 Nu, hvis afgørelser disse råd blev grundlagt på

 autentificerede argumenter, som de helt sikkert var ikke, så

 protestanterne ville have accepteret dem, men på den anden side,

 hvis deres beslutninger var vilkårlige, som rent faktisk var tilfældet, var det

 nødvendige for protestanterne at afvise alle disse bøger. Vi er

 meget overrasket over at konstatere, at de accepterede råd "

 beslutning om de seks brevene samt Bog

 Åbenbaring men afviste det om de andre bøger, især

 Bog Judith, som var blevet enstemmigt anerkendt af

 alle rådene. Denne beslutning er igen vilkårlig og uden

 begrundelse.

 |

 27 Deres eneste proffered grund, at de oprindelige udgaver af

 disse bøger var gået tabt, kan ikke accepteres, da Jerome

 bekræftet, at han fandt de originale versioner af Jude og

 Tobit på kaldæiske sprog og den originale bog af

 Ecclesiasticus på hebraisk, og disse bøger er blevet oversat

 fra de oprindelige versioner. På dette grundlag, protestanter bør

 mindst acceptere disse bøger, og de bør i virkeligheden afvise

 Matthæusevangeliet siden den oprindelige af denne bog blev tabt.

 |

 28. Opgørelsen af ​​Horne, allerede citeret tidligere, viser den

 kendsgerning, at de gamle kristne var ikke meget specielt om

 søger ind ægtheden af ​​deres traditioner. De bruges til at

 acceptere og skrive alle former for mytiske og fabelagtige historier og

 traditioner, som blev fulgt, og påvirkes af folk

 efterfølgende gange. I lyset af dette, den mest acceptable konklusion

 er, at de lærde i disse råd må have hørt nogle af

 disse traditioner, som efter at have efter blevet afvist i århundreder,

 blev anerkendt af dem uden godkendelse)

 |

 29 Fordi de hellige skrifter bliver behandlet af de kristne i

 på samme måde som almindelige bøger af loven og civil administration,

 de hele tiden ændres og ændret de tekster, der passer til deres behov.

 Et par eksempler på dette vil være tilstrækkeligt til at fastslå vores påstand.

 |

 30. Den græske oversættelse blev konsekvent anerkendt som den

 autoritativ tekst fra tidspunktet for apostlene til 1 5th

 århundrede. De hebraiske versioner blev menes at være blevet fordrejet

 og den græske oversættelse blev betragtet som den præcise version.

 Efterfølgende position af disse bøger blev helt ændret.

 Den forvrængede version blev anerkendt som præcise og

 præcis én som forvrænget.

 |

 31 Daniels bog i den græske udgave var ægte i

 øjne de tidlige lærde, men efter Origenes erklæret, at det var

 forkert, de afviste det og erstattet den med den version af

 Theodotion.

 |

 32 Brev Aristias forblev på listen over den Hellige

 Skrifterne men i det syttende århundrede nogle indvendinger var

 rejst mod det, og pludselig forvandlet til et falsk dokument

 øjne a] l de protestantiske lærde.

 |

 33 latinske version menes ægte af alle katolikker

 mens det anses fordrejet og utroligt af

 Protestanter.

 |

 34 Den lille Mosebog forblev ægte og troværdigt

 indtil det 15. århundrede, mens den samme bog blev erklæret falsk

 og afvist i thel6th århundrede.

 |

 35 Den tredje bog i Ezra stadig anerkendt af den græske

 kirke, men er blevet afvist af både katolikker og den

 Protestanter. Tilsvarende Højsangen blev betragtet

 ægte og en del af de hellige skrifter, og kan stadig findes i

 Codex Elexandrine, men det er nu afvist.

 |

 36 Den gradvise realisering af forvridninger til stede i en række

 af deres hellige bøger er forpligtet til at føre de kristne, før eller

 senere, til at indrømme sandheden om, at den store del af

 Jødisk-kristne skrifter har undergået store forandringer og

 fordrejninger.

 |

 37 Vi har vist, at de kristne ikke besidder nogen

 autentiske optegnelser eller acceptable argumenter for ægtheden af

 bøger af enten Det Gamle Testamente eller Det Nye T estament.

 |

 55 Modsætninger og FEJL I bibelske tekst

 |

 "Havde det den hellige Koran) været fra andre end Gud,

 ville de helt sikkert have fundet deri

 meget forskel. "(Koranen 4:82)

 |

 Teksterne til alle de jødisk-kristne skrifter indeholder over-

 raskende mange modsigelser og fejl, som er let

 spottet af en alvorlig læser i Bibelen. Dette afsnit er helliget

 at påpege nogle af disse contradictionsl i numerisk rækkefølge.

 De fejl, der findes i disse tekster vil blive behandlet særskilt i

 det følgende afsnit.

 |

 1 Contradiction No. 1

 |

 Enhver seriøs læser en sammenligning mellem kapitler

 45 og 46 i Ezekiels Bog, og kapitel 28 og 29 i

 Bogen of Numbers vil bemærke stor selvmodsigelse i

 doctrines2 nævnt heri.

 |

 2 Contradiction No. 2

 |

 En sammenligning mellem kapitel 13 i Joshuas Bog og

 kapitel 2 Mosebog om Arv

 Børn Gad beskriver en almindelig modsigelse. En af de to

 udsagn må være forkert.

 |

 3 Contradiction No. 3

 |

 Jeg Chronicles kapitel 7 og 8 om efterkommere af

 Benjamin gør en erklæring, som er i modstrid med kapitel 46 i

 Genesis. Den jødisk-kristne lærde har måttet indrømme, at

 den erklæring, som Chronicles er fejlagtig. Dette vil være dis-

 cussed senere.

 |

 4 Contradiction No. 4

 |

 Der er stor forskel i beskrivelsen af ​​genealogiske

 navne i I Chronicles 8: 29-35 og 9: 35-44. Denne modsigelse

 blev bemærket af Adam Clarke, som siger i bind 2 af hans kom-

 tariske:

 |

 De jødiske lærde hævder, at Ezra havde fundet to

 bøger, som indeholdt disse domme med

 modstridende navne, og da han ikke kunne foretrække en til

 den anden, han inkluderede dem begge.

 |

 5 Contradiction No. 5

 |

 I 2 Samuel 24: 9, den siger:

 |

 Og Joab opgav antallet af Folket til den

 king: og der var i Israel ottehundredetusinde

 tapre mænd der trak sværdet og Judas Mænd

 var femhundredetusind mænd.

 |

 På den anden side finder vi i I Chronicles 21: 5:

 |

 Og Joab gav summen af ​​antallet af de mennesker

 til David. Og alt, hvad de af Israel var et tusind tu-

 sand og hundrede tusind mand, der trak sværdet: og

 Juda var fire hundrede og tresindstyve og ti tusinde

 mænd, der trak sværd.

 |

 Uoverensstemmelsen i disse udsagn udgør en stor kon-

 tradiction i antallet af mennesker. Der er en forskel på tre

 hundrede tusinde i antallet af israelitterne, mens for-

 konference i antallet af Judas folk er tredive tusinde.

 |

 6 Contradiction No. 6

 |

 Vi læser i 2 Samuel 24:13:

 |

 Så Gadl kom til David og fortalte ham, og sagde til

 ham skal syv år med hungersnød komme til dig i din

 jord?

 |

 Men vi læser i 1. Chr. 21:12:

 |

 Enten tre år hungersnød eller ....

 Modsætningen er helt indlysende, da førstnævnte resultatopgørelsen

 ling taler syv år med hungersnød, mens sidstnævnte erklæring

 nævner kun tre års hungersnød henviser til den samme lejlighedsvis

 Sion. De kommentatorer i Bibelen har indrømmet, at den for-

 mer erklæring er fejlagtig.

 |

 7 Contradiction No. 7

 |

 I 2 Kongebog 08:26 finder vi denne udtalelse:

 |

 To og tyve år gammel var Ahazja, da han

 begyndte at regere; og han regerede et år i Jerusalem.

 |

 I modsætning til den ovennævnte erklæring, vi læser i 2 Krøn. 22: 2:

 |

 Fyrre og to år var Ahazja, da han

 begyndte at regere ...

 |

 Denne modsigelse taler for sig selv. Sidstnævnte udtalelse er

 naturligvis forkert og kommentatorer på Bibelen har

 indrømmede, at dette er tilfældet. Det skal være forkert, fordi den alder

 Akazjas egen far, Joram, på tidspunktet for sin død var 40

 år og Ahazja begyndte regerende lige efter drabet på sin

 far som er kendt fra det foregående kapitel. I dette tilfælde, hvis vi

 ikke ophæver sidstnævnte erklæring, som det ville betyde, at sønnen

 var to år ældre end sin far.

 |

 8 Contradiction No. 8

 |

 I 2 Kongebog 24: 8 hedder det, at:

 Jojakin var atten år gammel, da han begyndte at

 regere ...

 |

 Denne erklæring modsiges af 2 Chr. 36: 9, som siger:

 |

 Jojakin var otte år gammel, da han begyndte at

 regere ...

 |

 Modsætningen er mere end indlysende. Den anden opgørelse

 ment er fejlagtig som det vil blive vist senere i denne bog. Dette har

 blevet optaget af bibelkommentatorer.

 |

 9 Contradiction No. 9

 |

 Der er en åbenbar modstrid mellem de erklæringer om

 2 Samuel 23: 8L

 |

 ["Det være navnene på de vældige, som David havde: The

 Tachomonite at

 sad i sædet, Chief blandt kaptajner; det samme var Adino den

 Eznite: han opløfte

 sit Spyd imod otte hundrede, som han dræbte på én gang. "]

 |

 og 1 Chronicle 11: 112

 |

 ["Og dette er antallet af de vældige, som David havde,

 Jashobeam, en

 Hachmonite, chefen for kaptajnerne: han opløftede sit spyd

 mod tre hundrede

 smække af ham på én gang. "]

 |

 Begge taler om de vældige af David. Adam Clarke,

 gøre bemærkninger om de tidligere erklæringer fra 2 Samuel, har

 citerede Dr. Kennicot som at sige, at verset pågældende indeholder

 tre store fordrejninger. Det kræver ikke yderligere kommentarer.

 |

 10 Contradiction No. 10

 |

 Det anføres i 2 Samuel 5 og 6, at David bragte Arken til

 Jerusalem efter at have besejret Filisterne mens kapitel 13 og

 14 af 1 Chronicles, der beskriver den samme begivenhed, gør David

 bringe arken før nederlag filistrene.

 En af de to erklæringer skal være forkert.

 |

 11 Contradiction No. 11

 |

 I Første Mosebog 6: 19,20 og 7: 8,9 læser vi:

 |

 Og alle levende ting af alt Kød, to af hver

 slags skal du bringe ind i Arken for at holde dem i live

 med dig; de skal være mand og kvinde.

 Af høns efter deres art og af kvæg efter deres

 art af hver Kryb af jorden efter sin art,

 to af hver slags skal komme til dig.

 |

 Men da vi går lidt videre til det næste kapitel af denne bog

 vi pludselig komme til denne redegørelse.

 |

 Af alle rene dyr skal du tage til dig ved

 syvere, den mandlige og hans kvindelige, og af dyr, der er

 ikke ren ved to hannen og hunnen.

 |

 Når vi går videre til det næste vers står der: "Af høns også for

 luften ved syvere ... "

 |

 Modsigelsen taler for sig selv.

 |

 12 Contradiction No. 12

 |

 Det er underforstået fra Book of Numbers 31: 7

 |

 ["Og de førte Krig imod midjanitterne, som Herren cornmanded

 Moses: og

 dræbte de alle de mænd "31:. 7]

 |

 at israelitterne dræbte alle mændene Midjans under

 levetid Moses, l og kun deres unge piger fik lov til at leve

 i SE tude. Denne erklæring modsiger beskrivelsen i

 Judges 6

 |

 ["Og Midjan fik Overtaget over Israel." Judges 6: 2

 "Og Israel blev stærkt forarmet på grund af midjanitterne."

 Dommere 6: 6]

 |

 hvorfra det er underforstået, at i den tid af dommerne de

 Midjanitterne var så stærk og kraftfuld, at de dominerede

 Israelitterne mens historisk tidsforskellen mellem de to

 perioder er ikke mere end hundrede år.

 |

 Efter at være blevet totalt udslettet, hvordan kunne midjanitterne

 har været tilstrækkeligt stærk og kraftfuld til at holde israelitterne

 under deres herredømme i syv år inden for den korte periode

 på kun hundred år? 2

 |

 13 Contradiction No. 13

 |

 Exodus 9: 6 hedder:

 |

 Og Herren gjorde ting i morgen, og alle

 kvæg i Egypten døde: men kvæget børnenes

 Israel døde ikke én.

 |

 Dette indebærer, at alle kreaturer i Egypten var død, men det er kon-

 modsiges af en anden opgørelse af det samme kapitel i den samme

 bog, der siger:

 |

 Han, som frygtede Herrens ord blandt ser-

 tjenere Faraos lod sine Tjenere og sit Kvæg flygte

 ind i husene:

 Og han, der betragtes ikke Herrens ord forlod

 |

 hans serants og hans Kvæg i feltet [Exodus 9: 20,21].

 |

 Uoverensstemmelsen i ovenstående udsagn behøver ingen kommentarer.

 |

 14 Contradiction No. 14

 |

 Genesis 8: 4,5 indeholder denne udtalelse:

 |

 Og Arken hvilede i den syvende måned, på den SeV

 enteenth dag i måneden efter bjerge

 Ararat.

 |

 Og Vandet faldt støt indtil den tiende

 måned: i den tiende måned, på den første dag i den måned,

 var toppen af ​​bjergene set.

 |

 Denne erklæring indeholder en alvorlig modsigelse af fakta, eftersom

 Arken kunne ikke har hvilet på bjerget i den syvende

 måned som beskrevet i det første vers, hvis toppen af ​​bjergene

 ikke kunne ses indtil den første dag i den tiende måned

 beskrevet af det næste vers.

 |

 15 Modsætninger No. 15-26

 |

 En sammenligning mellem 2 Samuel 8 og l Chronicles 18, dis-

 lukker et stort antal uoverensstemmelser og modsigelser i den

 oprindelige version i det hebraiske sprog, selv om oversættelsen

 torer har forsøgt at rette op på nogle af dem.

 |

 Du kan reproducere nogle af dem i parallelle søjler

 ved hjælp af kommentar af Adam Clarke på Samuel.

 |

 Som det kan ses er der talrige modsætninger i disse

 to kapitler.

 |

 16 2 Samuel vs. Chronicles

 17 2 Samuel vs. Chronicles

 18 2 Samuel vs. Chronicles

 19 2 Samuel vs. Chronicles

 20 2 Samuel vs. Chronicles

 21 2 Samuel vs. Chronicles

 22 2 Samuel vs. Chronicles

 23 2 Samuel vs. Chronicles

 24 2 Samuel vs. Chronicles

 25 2 Samuel vs. Chronicles

 |

 26 2 Samuel vs. Chronicles

 27 2 Samuel vs. Chronicles

 28 2 Samuel vs. Chronicles

 29 2 Samuel vs. Chronicles

 30 2 Samuel vs. Chronicles

 31 2 Samuel vs. Chronicles

 32 2 Samuel vs. Chronicles

 |

 33 Contradiction NR. 33

 |

 1 Kings 04:26 indeholder denne udtalelse:

 |

 Og Salomo havde fyrretusinde boder af heste til

 hans Vogne og tolv Tusinde Ryttere.

 |

 Denne erklæring er klart modsiges af 2.Krønikebog 09:25,

 som siger:

 |

 Og Salomo havde fire tusinde båse til heste og

 Vogne og tolv Tusinde Ryttere;

 |

 Urdu og persiske oversættelser har det samme antal, men

 Arabisk oversætter har ændret 4.000-40.000.

 Adam Clarke, kommentatoren, der har påpeget kontroversielle

 versies af forskellige oversættelser og kommentarer, har sagt, at

 i betragtning af de forskellige uoverensstemmelser, ville det være bedre at give

 at tallene (i Kongernes Bog) er blevet ændret, og

 forvrænget.

 |

 34 Contradiction No. 34

 |

 Sammenligning af 1.Kongebog 7:24 og 2 Chronicles 4: 2-3 også dis-

 lukker en selvmodsigelse i sagsfremstilling.

 I begge tekster et natatorium (smeltet sea) fremstillet af Solomon er

 nævnt. Teksten til Kongernes Bog er dette:

 |

 Og under randen af ​​det rundt omkring var der

 fingerskruer som omslutter det, ti i en Alen, som omslutter havet

 rundt om: de fingerskruer blev støbt i to rækker, når det

 blev støbt.

 |

 Teksten Chronicles indeholder denne beskrivelse:

 |

 Også han lavede en smeltet hav af ti Alen fra randen til

 randen, runde kompas ...

 Og under det var sindbillede på okser, som gjorde

 kompas det trindt omkring: ti i en Alen, som omslutter den

 hav rundt omkring. To rækker af okser blev kastet, da det

 blev støbt.

 |

 Dette er, hvad der står i urdu og den engelske version, mens

 den arabisk oversættelse 1865 beskriver hverken fingerskruer eller okser

 men helt forskellige ting, en slags agurk. Knop! Ox! eller

 Agurk! Kan du finde nogen forbindelse mellem disse totalt for-

 skellige ting?

 |

 Adam Clarke, hvilket gør kommentarer om teksten Chronicles,

 påpeger, at udtalelsen fra store lærde var at acceptere

 Teksten til Kongernes Bog, og det var muligt, at ordet

 "Bakrem" kunne have været brugt i stedet for "bakem". "Bakrem"

 betyder en knop og "bakem" en okse. Være kort, det kommentatorer

 tor har indrømmet tilstedeværelsen af ​​humant manipulation i teksten

 af Chronicles. Compilere Henry og Scott er tvunget til

 sige, at denne forskel i teksten skyldtes en ændring i

 alfabeter.

 |

 35 Contradiction No. 35

 |

 2 Kings 16: 2 siger:

 |

 Tyve år var Akaz, da han blev Konge,

 og regerede seksten år i Jerusalem ...

 |

 Vi finder en anden udtalelse i den samme bog i 18: 2 vedrørende

 hans søn Hizkija:

 |

 Fem og tyve Aar gammel var han, da han begyndte at

 regere; og han herskede tyve og ni år i

 Jerusalem.

 |

 Denne senere erklæring betyder, at Ezekias må have været

 født, da hans far Akaz var kun elleve år, som er

 fysisk impossible.l Naturligvis en af ​​de to tekster er forkert.

 De kommentatorer har indrømmet, at den tidligere erklæring er

 forkert. I en kommentar til kapitel 16 compilere Henry og

 Scott sige, at tilsyneladende tredive er blevet skrevet i stedet for

 tyve og har oplyst folk til at henvise til 18: 2 i samme

 bog.

 |

 36 Contradiction No. 36

 |

 2.Krønikebog 28: 1 siger:

 |

 Akaz var tyve år gammel, da han blev Konge,

 og han regerede seksten år i Jerusalem:

 |

 Kapitel 29 i den samme bog starter med disse ord:

 |

 Ezekias (søn af Akaz) begyndte at regere når han

 var fem og tyve år ...

 |

 Også her (som i No. 35) en af ​​de to tekster skal være forkert

 og det er tilsyneladende den første tekst, er fejlagtig.

 |

 37 Contradiction No. 37

 |

 En sammenligning mellem 2 Samuel 12:31 og 1 Chronicles

 20: 3, præsenterer en anden oplagt modstrid mellem de to

 tekster. Horne har også bemærket denne forskel og har foreslået

 at teksten i de 1 Chronicles bør ændres til at indrømme

 med teksten Bog Samuel. Han siger: "Teksten

 Samuel er korrekt, derfor teksten Chronicles kan over-

 hermed ændres. "

 |

 Hvad skal bemærkes fra dette eksempel er despotisk og

 vilkårlig holdning af de kristne teologer mod deres hellige

 skrifterne. Jo mere overraskende kendsgerning i denne forbindelse er, at dette

 forslag blev fulgt af arabisk oversætter i 1844 i

 modsat retning på dette forslag. Det vil sige, han ændrede

 teksten til Samuel at stemme overens med teksten i Chronicles og

 ikke den anden vej rundt, som blev foreslået af Horne.

 |

 Læserne af denne bog skal ikke være chokeret over dette. De

 vil snart være på vej til hyppige fordrejninger af denne art - en

 sædvanlig praksis af de kristne.

 |

 38 Contradiction No. 38

 |

 Vi læser i 1 Kings 15:33:

 |

 I det tredje år af Kong Asa af Judas begyndte Ba'sjas

 Søn Abija Konge over hele Israel i Tirsa,

 tyve og fire år.

 |

 I modsætning til denne 2 Chronicles 16: 1 siger:

 |

 I det sjette og tredivte år af regeringstid af Asa

 Basja, konge af Israel drog op imod Juda ...

 |

 Modsætningen mellem teksterne er mere end klar. En

 af de to tekster skal være forkert, fordi i henhold til den første

 tekst Basja døde "i seksogtyvende Asas egen regeringstid, således at

 i seksogtredivte Asas egen regeringstid, han har været død i ti

 år. Naturligvis Basja kan ikke invadere Juda ti år efter

 hans død.

 |

 Compilere Henry og Scott, kommentere teksten

 af Chronicles have sagt, "Asher, en stor kristen lærd, har

 sagde: "Dette seksogtyvende år er ikke Asas egen regeringstid, men

 dette er året for den opdeling af riget, som var i

 periode med Jeroboam. "

 |

 De kristne lærde har imidlertid erkendt, at teksten

 af Chronicles er fejlagtig - enten nummer seksogtredive har

 blevet erstattet af seksogtyve eller udtrykket "opdeling af

 Riget "er at blive sat i stedet for ASA.

 |

 39 Contradiction No. 39

 |

 Teksten 2.Krønikebog 15:19 er dette:

 |

 Og der var ingen krig til fem og tredivte år

 Asa.

 |

 Denne tekst igen modsiger teksten 1.Kongebog 15:33 som

 er blevet vist i tidligere argument under Contradiction

 No. 38.

 |

 40 Contradiction No. 40

 |

 Antallet af Solomon egne embedsmænd leder efter arbejde

 beskrives som 3003 hundrede i 1 Kongebog 05:16

 hvorimod i 2 Chronicles 2: dette nummer 2 nævnes som tre

 tusinde og seks Hundrede De græske oversættere har ændret

 dette nummer gør det seks hundrede.

 |

 41 Contradiction NR. 41

 |

 Teksten på 1 Kongebog 07:26 giver beskrivelsen af

 "Smeltet sea" lavet af Solomon siger: "Det indeholdt to tu-

 sand bade ", mens teksten på 2 Chronicles 4: 5 krav," Det

 modtaget og afholdt tre tusind bade ".

 |

 Den persiske oversættelse 1838, taler af kapaciteten af ​​to

 tusinde "idoler". Den persiske oversættelse 1845, indeholder "Two

 tusinde fartøjer ", og den persiske oversættelse 1838 indeholder,

 "tre tusind idoler". De uoverensstemmelser og afvigelser

 af disse forskellige tekster taler for sig selv.

 |

 42 Contradiction NR. 42

 |

 Når kapitel 2 i Ezras Bog sammenlignes med kap

 ter 7 i Nehemias flere uoverensstemmelser og modsigelser i

 teksterne kan ses. Bortset fra tekstmæssige forskelle, der er

 fejl i antallet af israelitterne.

 |

 I de to kapitler er der tyve numeriske modsætninger

 og mange andre, hvor navne er berørt. Du kan mærke

 de fejl vedrørende antallet af den frigjorte

 Israelitter.

 |

 Følgende er det selvmodsigende formulering fra begge:

 |

 6 Børnenes Pahath- 11 Børn Pahat

 Moab ... 2008 Moab ... 2008

 hundrede og tolv. hundrede og atten.

 8 Børn Zattu, ni 13 chilren af ​​Zattu,

 hundrede fem og fyrretyve. 840 og fem.

 12 Børn Azgad, en 17 Børn Azad

 tusinde 222.300

 og to. tyve og to.

 15 Børn Adin, fire 20 Børn Adin, seks

 hundrede halvtreds og fire. hundrede halvtreds og fem.

 19 chlldren af ​​Hashum, 22 børn Hashum

 220 og tre. 320 og

 28 De børn af Beth-el otte.

 og Ai, 220 32 Mændene af Beth-el og Aj,

 og tre. en hundrede tyve og tre.

 |

 Begge tekster er enige om det samlede antal af de israelitter, der

 kom til Jerusalem efter udgivelsen fra fangenskab i Babylon.

 Disse kapitler hævder, at de var 42.000 three

 hundrede og tres. Men hvis vi tilføjer dem selv, gør vi ikke

 opnå dette nummer hverken fra Ezra eller fra Nehemias. Den

 alt efter Ezra kommer til 29 tusind otte

 hundrede og atten, mens i Nehemias det tilføjer op til tredive

 1089.

 |

 Det er heller ikke denne samlede antal korrekt ifølge historikere.

 Joseph (Eusephius) siger i det første kapitel af vol. 2 i sin histo-

 Tory:

 |

 Israelitterne, der kom fra Babylon tæller til

 42.000, 462.

 |

 Compiler af Henry og Scott egen kommentar har sagt under

 bemærkningerne om teksten til Ezra:

 |

 En stor forskel er forårsaget mellem dette

 kapitel og kapitel 7 i Nehemias af kopister. På

 tidspunktet for deres rendering til engelsk, korrektionerne

 blev foretaget gennem de tilgængelige kopier. Hvor den

 kopier ikke kunne findes, den græske oversættelse var

 foretrukket frem for hebraisk.

 |

 Det kan bemærkes, hvordan teksterne Den Hellige Skrift er så

 let forvrænget i navnet på korrektion, og hvordan tekster,

 forblev anerkendt i århundreder helt forsvinde fra

 bøger. Imens bøgerne stadig fulde af fejl og for-

 modsigelser.

 |

 Faktisk deltagelse af menneskelige element i disse bøger har

 været til stede fra selve deres oprindelse. De kopister er unjustifi-

 dygtigt beskyldt for at begå fejl. Selv i dag en sammenlignende læsning

 ing af disse to kapitler vil afsløre mere end tyve fejl

 og modsætninger.

 |

 43 Contradiction No. 43

 |

 Vi finder denne erklæring i 2 Krøn om navnet

 af moderen kong Abija:

 |

 Hans mor eget navn var også Mika, datter

 af Uriel fra Gibea. (13: 2)

 |

 I modsætning til dette finder vi en anden udtalelse i den samme bog til

 den virkning, at:

 |

 Han tog Ma'aka Absaloms Datter; hvilken

 fødte ham Abija ... (11:20)

 |

 Igen denne sidstnævnte erklæring modsiges af bog 2

 Samuel 14:27 som siger, at Absalom havde kun én datter

 opkaldt Tamar.

 |

 44 Contradiction No. 44

 |

 Det er underforstået fra Joshuas Bog kapitel 10, at den

 Israelitterne overtog Jerusalem efter at have dræbt kongen, mens 15:63

 af den samme bog benægter erobringen af ​​Jerusalem ved

 Israelites.2

 |

 45 Contradiction No. 45

 |

 2 Samuel 24: 1 siger:

 |

 Og igen HERRENS Vrede optændtes

 mod Israel, og han lokkede David imod dem til at sige,

 Go, nummer Israel og Juda.

 |

 Denne erklæring er klart i strid med I Chronicles 21: 1

 hvor der står, at denne tanke blev provokeret af Satan. Da

 ifølge de kristne, Gud er ikke Skaberen af ​​det onde, det

 forvandler sig til en meget alvorlig modsigelse.

 |

 Modsigelser i slægtsforskning

 JESU NR. 46-51

 |

 En sammenlignende læsning af Jesu slægt efter

 til Matthæusevangeliet og slægtsforskning ifølge Luke

 afslører en række modsætninger:

 |

 46 Contradiction No. 46

 |

 Matthew beskriver Josef som søn af Jakob 1:16 mens Luke siger

 Joseph søn af Heli 03:23

 |

 47 Contradiction No. 47

 |

 Ifølge Matthew 1: 6, Jesus var en efterkommer af Salomon,

 Davids Søn, mens Luke 03:31 sætter ham ind i rækken af ​​Nathan,

 søn af David.

 |

 48 Contradiction No. 48

 |

 Matthew hævder at forfædrene til Jesus lige fra David

 til eksil af israelitterne var alle konger af stor omdømme,

 mens Lukas siger, at med undtagelse af David og Nathan ingen af ​​dem var konge.

 De var ikke engang kendt som fremtrædende personligheder af deres

 tid.

 |

 49 Contradiction No. 49

 |

 Fra Matthæus 01:12 lærer vi, at Salathiel var søn af

 Jeconias mens Luke 3:27 fortæller os, at han var søn af Neri.

 |

 50 Contradiction No. 50

 |

 Vi læser i Mattæus 01:13, at "Serubabel avlede Abiud", mens

 Luke 3:27 siger, "som var søn af Rhesa som var søn af

 Serubabel. "Det vil være mere overraskende eller rettere meget interessant

 for læseren at vide, at jeg Chronicles nævner alle navnene

 sønners Serubabel, og hverken Rhesa eller Abiud vises.

 Det fremgår, at begge navne er falske.

 |

 51 Contradiction No. 51

 |

 Ifølge Matthew der seksogtyve generationer fra

 David til Jesus, mens ifølge Luke der er fyrre. Som

 perioden mellem David og Jesus er tusind år,

 kløften fra den ene generation til den anden ifølge Matthew er

 40 år og ifølge Luke 25 år. Denne kon-

 tradiction er så klart, at den ikke kræver nogen kommentarer. Det har været en

 årsag til stor forlegenhed for de kristne teologer og

 forskere fra den spæde begyndelse af disse to evangelier.

 |

 En gruppe af store lærde ligesom Eichhorn, Kaiser, Heins, De

 Wett har Winner Fritsche og andre klart indrømmede, at

 disse to evangelier rigtig indeholder modsætninger en unjusti-

 fiable natur. Ligesom de to evangelier indeholder uoverensstemmelser i

 andre steder, så også her de er forskellige fra hinanden. Havde

 de været fri for uoverensstemmelser overalt, en vis berettigelse

 for forskellen i genealogiske beskrivelse kunne have været

 fundet.

 |

 Adam Clarke, gør dog bemærkninger til kapitel 3

 Luke, modvilligt har citeret nogle begrundelser sammen med

 hans bemærkninger af forundring om dem. Han har, for eksempel,

 citeret Harmer på side 408 af bind. 5 gør denne ubehagelig

 undskyldning:

 |

 De genealogiske tabeller blev godt bevaret af jøderne.

 Det er kendt for enhver, at Matthæus og Lukas har

 begik en fejl på en sådan måde, at genere alle de gamle og

 moderne forskere. Men som flere blev gjort indsigelser

 i fortiden mod forfatteren, flere tvivlsomme punkter

 af de bøger, og i disse indvendinger senere viste sig

 at være i hans favør, ligeledes denne indvending også vil

 komme ham til hjælp. Og tid vil helt sikkert gøre det.

 |

 Men denne modsigelse er så alvorlig, at den har forårsaget

 stor forlegenhed for både gamle og moderne lærde. Deres

 påstand om, at de genealogiske tabeller blev holdt sikkert af jøderne er

 falsk som det har været historisk bevist, at de blev ødelagt

 i løbet af de ulykker og uheld, der

 har forfulgt den jødernes historie. Af denne indlysende årsag

 der findes fejl i teksten til Ezra samt disse evangelierne.

 Nu, hvis dette var betingelsen af ​​skrifterne i Ezra egen tid,

 kan man forestille sig den betingelse af disse tekster i den tid af den

 disciple. Hvis genealogi de bemærkelsesværdige personligheder og den

 præster ikke kunne bevares, hvor meget tillid kan sættes på

 genealogi stakkels Josef, som var kun en tømrer. Det er en

 mulig antagelse, at evangelisterne måtte have vedtaget

 to forskellige genealogiske tabeller vedrørende Joseph, bil-

 Thomas Penter, uden ordentlig hensyn til deres nøjagtighed. Harmer eget håb

 at tiden ville ændre denne indvending fordel af forfatterne

 synes meget langt fra at blive realiseret siden nitten århundreder

 har bestået uden evangelisterne blive frikendt i dette

 stof.

 |

 Havde det været muligt at gøre det, ville det have været gjort en lang

 tid siden, at se, at der i de sidste tre århundreder Europa har gjort

 sådanne ekstraordinære fremskridt i alle grene af videnskaben og tek-

 logi og har oparbejdet et skatkammer af ressourcer til

 hjælpe i søgen efter sandheden. Som et resultat af videnskabelig

 forskning

 inden for religion, de først lavet nogle reformer i deres

 tro og derefter afvist ligefrem mange af de etablerede principper

 og trosbekendelser af deres religion.

 |

 Tilsvarende paven, som blev anset for ufejlbarlig og

 højeste myndighed de kristne over hele verden, var

 erklæret en bedrager og uværdig for tillid. Endvidere er der i

 navn på reformer, de kristne blev opdelt i flere

 sekter og fortsatte med at gøre de såkaldte reformer, indtil de til sidst

 måtte erklære, at kristendommen som helhed var ikke mere end en

 |

 samling af finurlige ideer og fantastiske historier. I betragtning af denne

 Situationen fremtiden ikke tillade os at håbe på nogen positiv

 resultater

 |

 Den eneste forklaring på denne modsigelse præsenteret af

 nogle forskere vil sige, at måske Matthew har beskrevet

 slægtsforskning af Joseph mens Luke kunne have skrevet den

 slægtsforskning af Mary. I dette tilfælde ville Joseph blive søn-

 in-law af Heli der selv var uden en søn. Josef, der-

 forgrunden, kunne have været beskrevet som søn af Heli. Denne forklaring

 nation er uacceptabel og afvises af flere grunde.

 For det første fordi der i dette tilfælde Jesus ville ikke være en efterkommer af

 Solomon men en efterkommer af Nathan, da han ville være inkluderet

 i slægtsforskning på sin mor egen side, ikke fra Josef,

 tømrer. Hvis dette var tilfældet, Jesus ikke kunne muligvis have været

 Messias, idet Messias, som var blevet forudsagt af

 profeter skulle være en efterkommer af Salomo. Dette er grunden til en stor

 leder af den protestantiske tro afviste denne forklaring siger til

 den virkning, at "Enhver udelukker Kristus fra de

 genealogiske linje Salomons hinder Kristus fra at være

 Kristus. "

 |

 For det andet er denne forklaring ikke er acceptabelt, indtil det er bevist

 gennem autentiske historiske rapporter om, at Mary var faktisk

 datter af Heli og Nathan egen linje var gennem hende. Mere

 forudsætninger er til ingen nytte i denne henseende især i trykket

 delse modstanderens bemærkninger Calvin og Adam Clarke. På

 Tværtimod er det udtrykkeligt nævnt i Johannesevangeliet, at

 forældre Mary var Jehoachim og Joanna. Og selvom

 dette evangelium ikke er anerkendt af de moderne kristne som et

 åbenbaret bog skrevet af John, discipel af Jesus, det er,

 utvivlsomt et dokument af stor historisk værdi. Dens forfatter cer-

 ter er hører til de tidlige tider af kristendommen. Bogen cer-

 ter er har mere historisk værdi end de mest pålidelige bøger

 historie. Det kan derfor ikke nægtes af ikke-godkendt

 rapporter.

 |

 St. Augustine sagde, at han fandt en erklæring i en bestemt bog

 at Mary var en levit. Dette går imod hende at være en efterkommere

 Dant Nathan. Desuden finder vi følgende erklæring i

 Book of Numbers:

 |

 Og hver Datter, der Gods en arv i

 enhver Stamme Israeliterne, skal være kone til en

 af familien Stamme hendes far, at børnene

 Israel kan nyde hver mand arv af hans

 fædre.

 |

 Ej heller skal arven fjerne fra en Stamme

 til en anden stamme; men hver eneste af de Stammer bør-

 nene af Israel holder sig til sin egen arv.

 (Numbers 36: 8,9)

 |

 Og i Lukasevangeliet læser vi:

 |

 Der var en vis præst ved navn Zakarias

 løbet af Abia og hans hustru var af døtre

 Aaron.

 |

 Det er kendt fra evangelierne, at Mary var nært beslægtet

 til hustru Zacharias (Elisabeth), hvilket indebærer, at Mary

 var også en efterkommer af Aron. Vi har lige læst kom-

 bud om af Torah (Mosebøgerne), at enhver datter af bør-

 nene Israel bør gift med sin egen stamme, derfor

 Joseph bør også være en efterkommer af Aron. Jesus, i dette tilfælde,

 ville være en efterkommer af David.

 |

 For at undgå denne forvirring to forskellige genealogi var skrift-

 ti. Da disse evangelierne ikke var kendt indtil udgangen af

 andet århundrede, forfatteren af ​​en slægtsforskning forblev ukendt

 til den anden slægtsforsker. Dette er den tilsyneladende årsag til præ-

 sendt modsigelse i de to evangelier.

 |

 For det tredje havde Mary været datter af Heli, skal den have

 været i viden om oldtidens forfattere, ville der ikke know

 grad har præsenteret disse utrolige forklaringer,

 senere, blev forkastet og lo af moderne forfattere

 |

 For det fjerde, Matthæusevangeliet siger:

 Jakob avlede Josef, Marias Mand, om hvem

 blev Jesus født, som kaldes Kristus.

 |

 Mens Luke siger:

 |

 Som søn af Josef, som var søn af Heli.

 |

 Begge udsagn viser tydeligt, at forfatterne skriver

 genealogi Josef.

 |

 For det femte, hvis vi formoder, at Mary var datter af Heli,

 Luke egen erklæring vil ikke være sandt, medmindre det er bevist, at det var

 sædvane blandt jøderne, at de, i mangel af en reel

 søn, der anvendes til at indeholde navnet på deres søn-in-law i deres

 slægtsforskning. Dette har ikke hidtil blevet bevist af nogen autentiske

 Argument. Hvad angår de uægte krav fra de lærde i den

 protestantiske tro er bekymrede, de fortsat er uacceptable for os

 på grund af deres manglende bevis og gyldige argumenter.

 |

 Vi benægter ikke muligheden for en bestemt person er

 forbundet med en anden person, der er relateret til ham gennem

 far eller kone eller selv at være hans lærer eller hans præst, og han kan

 være forbundet med navnet på en anden person. Det vil sige, at vi

 kan for eksempel henvise til ham som konge egen nevø eller

 king egen søn-in-law for at kunne genkende ham gennem en kendt

 personlighed. Denne form for association er en helt anden ting

 fra en person bliver inkluderet i den genealogiske linje af en anden

 person. Det er muligt, at det kunne have været en skik blandt

 jøderne til at sige, at en person var søn af sin far-in-law,

 men det er stadig historisk bevist, at sådan en brugerdefineret

 eksisterede.

 |

 Et andet punkt, der skal bemærkes, er, at Matthæusevangeliet

 kan ikke have været kendt eller anerkendt i den tid af Lukas.

 Ellers ville det ikke har været muligt for Luke at KONTRAINDIKATI

 Dict Matthew så åbenlyst, at det har resulteret i en alvorlig embar-

 rassment til de gamle og modem fortalere for kristendommen.

 |

 52 Modsætninger No. 52-53

 53

 En sammenlignende læsning af Matt 2 og Luke præsenterer en

 stor modsigelse til læseren og har tendens til at indikere, at hver-

 ther af de to evangelier er guddommeligt inspireret.

 |

 Det er underforstået, fra beskrivelsen i Mattæus, at del-

 enter af Messias levede i Bethlehem, selv efter hans fødsel. Det er

 også gjort klart af en anden beskrivelse i Matthæus at den peri-

 od af deres ophold i Betlehem var to år. På grund af det dominerende

 tion af magianere de bagefter migreret til Egypten og levede

 der under levetid Herodes, l og efter hans død, er de

 retumed at leve i Nazareth. Luke, på den anden side giver os en

 anden beskrivelse. Han siger, at Jesus "forældre gik til

 Jerusalem efter Mary egen indespærring, 2 og at efter at tilbyde den

 ofrer de gik til Nazareth og boede der. Men de

 bruges til at gå til Jerusalem hvert år på festen påsken.

 |

 Ifølge ham er der ikke tale om de magianere "kom-

 ing til Betlehem. Tilsvarende kunne Jesu forældre har ikke

 gået til Egypten og opholdt sig der som det fremgår af, hvad der bliver sagt

 at Joseph aldrig forlod Juda i hans liv for hverken Egypten eller for

 ethvert andet sted.

 |

 Vi lærer fra Matthæusevangeliet, at Herodes og

 Judas folk ikke var klar over fødslen af ​​Jesus4 indtil

 Magianere rapporterede det til ham.

 |

 På den anden side siger Luke at efter Mary egen indespærring

 når Jesus "forældre var gået til Jerusalem at tilbyde offer

 de mødte Simeon, der var en retfærdig mand, og hvem den havde

 blevet afsløret af Helligånden, at han ikke ville dø, før han

 havde set Messias. Han løftede Jesus højt i sine arme og fortalte

 Folket i hans store kvaliteter. Tilsvarende Anna, en Profetinde

 |

 også fortalte folk om Messias 'komme og

 takkede Gud. Nu, hvis vi accepterer, at Herodes og hans folk var

 Jesu fjender, ville Simeon har ikke oplyst folk

 om Jesus i templet, hvor hans fjender var hele vejen rundt,

 ville heller profetinden, Anna, har oplyst identiteten på

 Kristus til befolkningen i Jerusalem.

 Den lærde Norton, som er en stor fortaler for evangelierne,

 har indrømmet tilstedeværelsen af ​​reelle modsigelse i de to tekster,

 og besluttede, at teksten i Matthæus var fejlagtig, og at af

 Luke var korrekt.

 |

 54 Contradiction No. 54

 |

 Det er erfaret fra Markusevangeliet, at Kristus spurgte

 menigheden til at gå væk efter sin prædiken af ​​lignelser, l, og

 hav på det tidspunkt var stormfulde. Men fra Matthæusevangeliet vi

 lære, at disse begivenheder fandt sted efter prædiken på

 Mount.2 Dette er grunden til Matthew beskrev lignelserne i kapitel

 13 af hans evangelium. Denne prædiken derfor er bevist at have været

 lang tid efter disse begivenheder, som de to prædikener er adskilt

 af en lang periode. En af de to udsagn har derfor at være

 væsentlige forkert. De to forfattere, der hævder at være mænd

 inspiration eller anses af folk til at være tilfældet, bør ikke

 fejlagtige udsagn.

 |

 55 Contradiction No. 55

 |

 Markusevangeliet beskriver debatten om Jesus med

 Jøder som finder sted tre dage efter sin ankomst til Jerusalem.

 Matthew skriver, at det fandt sted på andendagen.

 En af de to udsagn har selvfølgelig at være forkert. Horne

 siger i sin kommentar (vol. 4 p. 275 1822 udgaven) vedrørende

 denne modsigelse og den ene diskuteret før det, at: "Der er

 ingen måde at forklare disse forskelle. "

 |

 56 Contradiction No. 56

 |

 Hændelsesforløbet efter bjergprædikenen som

 afgivet Matthew 8: 3,13,16 er forskellig fra den ene givet ved

 Luke 04:38 05:13, 07:10

 For eksempel skete begivenhederne ifølge Matthew i dette

 orden; kurere en spedalsk, Jesus "ankomst i Kapernaum, healing

 Tjener en romersk officer, og heling af Peter egen mor-in-

 lov. Lukasevangeliet beskriver først tilfælde af Peter egen

 Svigermor, så i kapitel beskriver helbredelse af

 spedalsk og i kapitel helbredelse af tjener en romersk

 officer. En af de to udsagn har bestemt at være erro-

 gennemstrømnings-.

 |

 57 Contradiction No. 57

 |

 Ifølge Johannesevangeliet 1: 19-21 nogle af præsterne og

 Levitterne blev sendt af jøderne til John at spørge, om han var Elias.

 Han svarede: "Jeg er ikke Elias." Denne erklæring er udtrykkeligt kontraindikation

 forudsagt af Jesus ifølge Mattæus 11:14, hvor Jesus er

 citeret for at sige "Og hvis I vil modtage det, dette er Elias, som

 var for at komme. "Og vi også finde denne erklæring i Mattæus

 17: 10-13:

 |

 Og hans Disciple spurgte ham og sagde: Hvorfor sige

 de skriftkloge, at Elias bør først komme?

 Og Jesus svarede og sagde til dem, Elias

 skal komme og genoprette alt.

 Men jeg siger eder, at Elias er allerede kommen, og

 |

 de kendte ham ikke, men gjorde med ham overhovedet

 de er opført. Ligeledes skal også Menneskesønnen lide af

 dem.

 Da forstode Disciplene, at han talte til

 dem om Johannes, Døberen.

 |

 Begge disse tekster betegne at Johannes Døberen er den lovede

 Elias med det resultat, at erklæringerne fra Johannes og Jesus kon-

 tradict hinanden.

 |

 En omhyggelig læsning af bøgerne i kristendommen gør det

 næsten umuligt at tro, at Jesus var den lovede

 Messias. Til præmissen vores argumenter, følgende fire punkter

 skal først bemærkes:

 |

 For det første, ifølge bogen Jeremias da Jojakim,

 søn af Josias, brændte det skriftsted, som blev skrevet af Baruch

 fra Jeremias egen recitation, Jeremias modtog følgende omsæt-

 opstemthed fra Gud:

 |

 Så siger Herren om Jojakim, Judas Konge; Han

 skal have nogen til at sidde på Davids trone [Jeremias 36:30]

 |

 Ifølge ord Gabriel som citeret af Luke er det nød-

 Sary for Messias at sidde på Davids trone:

 |

 Og Gud Herren skal give ham trone

 hans far, David [Luke 01:32]

 |

 For det andet kommer af Kristus var betinget af

 kommer Elias før ham. En af de store argumenter

 Jøder at støtte deres vantro i Kristus var, at Elias havde ikke

 komme, mens han kommer forud for Messias var positivt

 nødvendigt i henhold til deres bøger. Jesus selv bekræftet, at

 Elias skal komme først, men på samme tid, han sagde, at Elias havde

 allerede kommet men folk kunne ikke genkende ham. På den anden

 |

 Kan ikke genkende denne side.

 |

 bortset fra at de tidligere versioner er blevet ændret.

 |

 64 Modsætninger No. 64-67

 65

 66

 67

 |

 De følgende tekster modsiger hinanden:

 |

 (1) Matthæus 2: 6 og Mika 5: 2.

 Matthew Teksten siger:

 |

 Og du, Bethlehem i Judas Land, er ingenlunde den

 mindste iblandt Judas Fyrster; thi af dig skal

 kommer en guvernør, som skal vogte mit Folk Israel.

 |

 I teksten Mikas er Betlehem nævnt som lidt.

 |

 (2) Acts 2: 25-28 og fire vers af Salme 15, i henhold til

 den arabiske version og Salme 16: 8-11 efter anden trans-

 forordninger.

 |

 (3) Brev til hebræerne 10: 5-7 modsiger Salme No.

 39 (arabisk) og Salme No. 40: 6-8 efter anden oversættelse

 tioner. Teksten af ​​Hebræerbrevet har:

 |

 Derfor når han kommer til verden, siger han,

 Sacrifice og tilbyde du vilde ikke, men et organ Hast

 du forberedt mig: I Brændofre og Slagtofre til

 synd du har haft nogen fornøjelse. Så sagde jeg, Lo: Jeg kommer til

 gøre din vilje, Gud!

 |

 Mens den i Salmernes Bog står der:

 |

 Sacrifice og tilbyde du gav ikke ønske; mine

 ører du har åbnet: brændoffer og syndoffer

 har du ikke påkrævet.

 Så sagde jeg: Se, jeg kommer: i mængden af ​​bogen det

 er skrevet af mig,

 Jeg glæde at gøre din vilje, min Gud: ja, din Lov er

 i mit hjerte.

 |

 (4) Acts 15: 16,17 er uforenelige med Amos 9: 11,12.

 I Apostlenes Gerninger 15 står der:

 |

 Efter dette vil jeg vende tilbage, og vil bygge igen

 Davids Telt, der er faldet ned; og jeg vil

 bygge igen ruinerne heraf; og jeg vil sætte det op, at den

 rest af mennesker måtte søge Herren.

 |

 Amos har:

 |

 På den dag vil jeg oprejse Davids Telt

 der er faldet, og lukke op overtrædelser heraf; og I

 oprejse sine ruiner, og jeg vil bygge den som i de dage af

 gamle. At de kan have det overblevne af Edom, og

 alle Hedningerne, som kaldes ved mit navn.

 |

 De kristne kommentatorer har erkendt tilstedeværelsen af

 modsigelser i disse tekster, og har erkendt, at den

 Hebraisk version er blevet manipuleret.

 |

 68 Contradiction No. 68

 |

 Paul ejer første brev til korintherne 2: 9 siger:

 |

 Men som det er skrevet, har et Eye set og intet øre hørt, og

 hverken har indgået menneskes hjerte, er de ting

 som Gud har beredt for dem, der elsker ham.

 |

 De forsker i de kristne teologer har konkluderet, at

 dette udsagn stammer fra Esajas 64: 4, som er dette:

 |

 For siden af ​​verdens begyndelse, har mænd

 ikke hørt, heller ikke opfattes af øret, hverken har øjet

 set, o Gud, udover dig, hvad han har beredt

 ham der waiteth for ham.

 |

 Forskellen mellem de to tekster er ganske indlysende. Den

 kommentatorer af Bibelen indrømme tilstedeværelsen af ​​incompatibili-

 ty i de ovennævnte tekster og sige, at teksten i Esajas har været dis-

 virker forkert.

 |

 69 Contradiction No. 69

 |

 Matthæusevangeliet 9: 27-31 beskriver i kapitel 9, at Jesus

 efter afgang fra Jeriko så to blinde mænd på vej og

 helbredte dem af deres blindhed. Modsige dette, skriver Mark

 i kapitel 10 i sit evangelium:

 |

 ..blind Bartimaus, søn af Timaios, sad ved

 highway side tiggeri.

 |

 Så i Mark heling af kun én mand, som Jesus er nævnt.

 |

 70 Contradiction No. 70

 |

 Matthew beskriver denne begivenhed i kapitel 08:28:

 |

 ... Ind i landet af Gergesenes, der mødte ham to

 besatte, som kom ud fra Gravene.

 |

 Så Jesus beskrives som healing dem. Denne erklæring er

 uforenelige med ordlyden af ​​Mark kapitel S og Lukas kapitel

 8, som er dette:

 |

 Der mødte ham ud af byen en vis mand, der

 havde djævle ... [Luke 08:27]

 |

 Så blev han helbredt af Jesus. To mænd i det første citat

 bliver en i den anden.

 |

 71 Contradiction No. 71

 |

 Det fremgår af kapitel 21: 7 i Matthæus at Jesus sendte to af

 sine disciple til at bringe en røv og et føl fra en landsby og

 disciple:

 |

 ... Bragt røv og Føllet, og lægge på dem deres

 tøj, og de satte sig derpå.

 |

 Mens resten af ​​evangelisterne sagde, at Jesus bad sin

 disciple til at bringe kun Føllet eller et æsel, og at når det kom

 han red på det.

 |

 72 Contradiction No. 72

 |

 Mark 1: 6 siger i sit første kapitel "Og John ... spiste græshopper

 og vild Honning.

 |

 Mens Matt 11: 18,19 hedder det: "John kom hverken spise eller

 drikke. "

 |

 73 Contradiction nr. 73-75

 74

 75

 |

 En sammenligning mellem ordlyden af ​​Mark kapitel et,

 Matthew kapitel fire og John kapitel én, afslører inconsisten-

 tikker vedrørende de omstændigheder, hvori disciplene

 omfavnede den nye tro. Matthæus- og Mark

 skrive:

 |

 Og Jesus vandrede ved Galilæas Sø, så to

 brødre, Simon kaldet Peter, og Andreas, hans Broder,

 kaste Garn i havet ... og han siger til dem

 Følg mig ... Og de fulgte ham ... Han så andre

 to brødre Jakob, søn af Zebedæus og Johannes, hans

 Brother, stopning deres net ... han kaldte dem. og de

 fulgte ham [Matt 4: 18-22]

 |

 Men teksten til John er forskellig fra ovenstående tekst i tre

 måder. Først John nævner ikke navnet på James

 For det andet beskriver, at Jesus så dem, med undtagelse af

 John på bredden af ​​Jordan (ikke Galilæa). For det tredje John gør

 ikke tale om deres net. Indholdet af John egen tekst informere os

 at Jesus mødte John og Andrew på bredden af ​​Jordan så

 Peter blev sendt af Andrew. Og den næste dag kom Philip og

 Nathanael. James er ikke nævnt [Joh 5: 22,23]

 |

 76 Contradiction No. 76

 |

 En sammenligning af kapitel 9 i Mattæus kapitel 5

 Mark afslører modsætninger i rapporterne fra de to evangelister

 om linealen egen datter. Matthew fortæller:

 |

 Der kom en vis lineal .... siger min datter er

 lige nu død.

 |

 Mens Mark 5: 22,23 siger:

 |

 Han faldt ned for hans fødder ... sagde min lille datter lyver på

 punktet for døden.

 |

 Yderligere siger han, at Jesus gik med linealen, men på vej

 folk kom fra Synagogen og sagde: "Din datter er

 |

 Nogle tidlige lærde har indrømmet, at uforenelighed eksisterende

 ed mellem de to tekster. Nogle af dem stillede teksten

 atthew mens andre foretrak teksten til Mark. Luke ejer

 tekst svarer til teksten i Mark, bortset fra at han skriver, at

 rapport af datteren egen død fik kun én mand [08:49]

 |

 Død af linealen egen datter har konsekvent været en

 punkt af forvirring blandt forskere af Bibelen. Der er dis-

 enighed om spørgsmålet om, hvorvidt datteren var død eller

 var lige ud, som om hun var død. Den lærd Nander

 er ikke overbevist om, at hun var død. Han sagde, at i virkeligheden, var hun

 ikke død, men kun set ud, som om hun var. Den lærde Balish,

 Sliemasher og Sassoon er også af den opfattelse, at hun ikke var

 død, men kun bevidstløs. Dette understøttes også af oversigten

 ling af Jesus [Ligesom 08:52]

 |

 Græd ikke, hun ikke er død, men er sovet.

 |

 Ifølge disse udtalelser denne begivenhed ikke tjener

 henblik på at bevise det mirakel af opstandelsen fra de døde.

 |

 77 Contradiction No. 77

 |

 Det er underforstået, fra Matthæus 10:10 og Lukas, at når Kristus

 sendte sine disciple til at prædike, forbød han dem at holde stavene med

 dem, mens tværtimod teksten til Mark 6: 8 siger, at Jesus

 tilladt dem at beholde deres stave.

 |

 78 Contradiction No. 78

 |

 **

 |

 Det siges i kapitel 03:13 af Matthew, at:

 |

 Da kommer Jesus fra Galilæa til Jordan til Johannes,

 at blive døbt af ham. Men Johannes vilde formene ham det og sagde: Jeg

 har brug for at blive døbt af dig, og du kommer til at

 mig?

 |

 Længere i kapitlet står:

 |

 Og Jesus, da han blev døbt, gik op straight

 vej ud af vandet ... og han så Guds Ånd,

 ned ligesom en due ...

 |

 Og Johannesevangeliet 1: 32,23 beskriver denne begivenhed i disse

 ord:

 |

 Og Johannes vidnede og sagde, så jeg Ånden

 faldende fra himlen som en due, og det bolig på

 ham. Og jeg kendte ham ikke; men han, som sendte mig for at døbe

 med vand, det samme sagde til mig, Efter hvem du

 skal se Ånden faldende, og tilbage på ham,

 det samme er han, som døber med Helligånden.

 |

 Matthæusevangeliet 11: 2 indeholder denne erklæring i kapitel

 |

 Men da Johannes hørte i Fængselet værker af

 Kristus, sendte han to af sine Disciple og sagde til ham.

 Er du den, som kommer, eller skal vi vente en anden.

 |

 Den første sætning giver os til at forstå, at Johannes vidste

 Jesus før faldende Åndens på ham. I modsætning til

 dette den anden meddelelse citerer ord Johannes: "Jeg kendte ham

 ikke ", hvilket betyder, at John ikke vidste Jesus før nedstigningen

 af Ånden på ham. Mens det tredje tager en midterposition.

 |

 Modsigelse No. 79

 |

 Johannesevangeliet har rapporteret at Kristus siger:

 |

 Hvis jeg vidner om mig selv, mit vidnesbyrd er ikke sandt.

 (05:31)

 |

 Og det samme evangelium har rapporteret Kristus som contradict-

 ing dette:

 |

 Selvom jeg vidner om mig selv, er mit Vidnesbyrd sandt.

 (08:14)

 |

 Modsigelse No. 80

 |

 Det fremgår af Mattæus kapitel 15:22 at den kvinde, der

 kom til Jesus græd over hende daughterl var fra Canaan. Dette

 information modsiges af Markusevangeliet kapitel 07:26

 hvor han fortæller, at hun var en græsk og en Syrophoenician af

 stamme.

 |

 Modsigelse No. 81

 |

 Vi læser i Markusevangeliet 07:32:

 |

 Og de bringe ham en, der var døv og havde

 en hindring i sin tale.

 |

 Er det klart heraf, at den mand, der var døv

 og stum, var en enkelt person, men beskrivelsen i Evangeliet

 Mattæus 15:30 tydeligt modsiger dette, siger:

 |

 Og store Skarer kom til ham og havde med

 dem dem, der var lamme, blinde, stumme, lemlæstet og

 mange andre, og kastede dem ned for Jesu "fødder, og han

 helbredte dem.

 |

 Denne overdrivelse er magen til den fra John 21:25, den

 forfatter til den fjerde evangelium, som siger i slutningen af ​​bogen:

 |

 Og der er også mange andre ting, som Jesus

 gjorde, som, hvis de skal skrives hver en, jeg

 Antag, at selv verden ikke selv kunne indeholde

 bøger, der skal være skriftlig.

 |

 Hvad man skal tænke på sådanne udsagn? De understøt-

 stillet til at være mænd af inspiration ud over enhver kritik.

 |

 Modsigelse No. 82

 |

 Vi læser i Matthæusevangeliet 26: 21-25, at Jesus, som omhandler

 hans

 disciple, sagde:

 |

 ... Jeg siger jer, at en af ​​eder vil forråde mig.

 Og de bleve såre bedrøvede og begyndte hver

 den ene af dem til at sige til ham: Herre, er det mig? Og han

 svarede og sagde: Han, som dyppede Hånden tillige med mig i

 Fadet, forråde mig, ... så Judas

 svarede og sagde: Mester, er det vel? Han sagde til ham:

 Du har sagt.

 |

 Den samme begivenhed er beskrevet af John 13: 21-26 på en måde, der er

 stærkt

 forskellig fra ovenstående:

 |

 Sandelig, sandelig, siger jeg eder, at en af ​​jer skal

 forråde mig, så disciplene kiggede på en anden,

 tvivle på hvem han talte. Nu var der hælder på

 Jesus "bryst en af ​​hans disciple, som Jesus elskede.

 |

 Simon Peter, derfor vinkede til ham, at han skulle

 spørge, hvem det skal være af hvem han talte. Han lyver 13

 om Jesus eget Bryst og siger til ham: Herre, hvem er det? Jesus

 svarede, han er den, til hvem jeg giver en narresut, da jeg

 dypper. Og da han havde dyppet SOP, han

 gav det til Judas Iskariot, søn af Simon.

 |

 Modsigelse No. 83

 |

 Matthæusevangeliet, som beskriver hændelsen til arrestationen af

 Jesus siger i kapitel 26: 48-50:

 |

 Nu er han, som forrådte ham, havde givet dem et Tegn og sagt,

 Jeg kysser, ham er det: holde ham fast.

 Og straks han kom til Jesus og sagde: Hil, Master;

 og kyssede ham ... Så kom de og lagde hænderne på

 Jesus, og tog ham.

 |

 Johannesevangeliet giver den samme historie med stor forskel

 skelle i kapitel 18: 3-12

 |

 Judas så, at have modtaget en flok mænd og offi-

 CER fra ypperstepræsterne og farisæerne, kommer derhen

 med lanterner og fakler og våben. Jesus derfor,

 kende alle ting, der skulde komme over ham, gik

 frem, og sagde til dem: Hvem vil I? De

 svarede ham, Jesus af Nazareth. Jesus siger til dem,

 Jeg er han. Men også Judas, som forrådte ham, stod med

 dem. Så snart derefter som han havde sagt til dem, jeg er han,

 de gik baglæns og faldt til jorden. Så spurgte

 han dem igen Hvem lede I efter? Og de sagde, Jesus af

 Nazareth. Jesus svarede, jeg har fortalt dig, at jeg er han:

 hvis I da lede efter mig, så lad disse gå arving måde .... Så

 bandet og skibsofficerer jødernes tog

 Jesus og bandt ham.

 |

 Modsigelse No. 84

 |

 Alle de fire evangelier giver en beskrivelse af Peter benægte

 Jesusl efter hans anholdelse. Men hver beskrivelse er forskellig fra den

 andre i otte henseender.

 |

 1. Ifølge rapporterne fra Matthew 26: 6-75 og Mark 14: 66-72

 der

 var to tjenestepiger, der hævdede, at Peter var en af ​​dis-

 perne om Jesus, og nogle andre mænd, der "stod ved". Mens

 Luke egen beskrivelse hævder, at der var en tjenestepige og to

 andre mænd.

 |

 2. Ifølge Matthæus, når den første pige talte til

 Peter han sad på ydersiden af ​​slottet, mens

 ifølge Lukas 22:55, var han "midt i hallen", og

 ifølge Mark, var han "under på slottet", og

 ifølge John nægtede han ham, da han var inde i

 palads.

 |

 3. Ordlyden af ​​pigen eget spørgsmål til Peter er anderledes

 i alle de fire evangelier.

 |

 4. Ifølge rapporterne fra Matthæus, Lukas og Johannes, den

 Hanen galede kun én gang efter at Peter havde nægtet Jesus tre

 gange, mens ifølge Lukas, Hanen galede tre gange;

 gang lige efter den første fornægtelse af Peter, og to gange efter

 anden benægtelse.

 |

 5. Ifølge Matthæus og Lukas, havde Jesus forudsagt

 Peter, at han ville fornægte Jesus tre gange før hanen besætning

 nat, mens Mark har rapporteret det anderledes, siger

 at Jesus sagde til Peter, at han ville fornægte ham tre gange

 før Hanen galede to gange om natten.

 |

 6. Peter eget svar til Jomfruen, der først udfordret Peter er

 rapporteret af Matthew 26:70 som: "Jeg ved ikke, hvad du siger."

 Mens ifølge John 18:25 han sagde blot: "jeg er ikke." Mark 15:68

 på den anden side har rapporteret det med disse ord: "Jeg ved

 ikke heller jeg forstår, hvad du siger. «Og Luke 22:57 har

 sige det på denne måde: ". Kvinde, jeg kender ham ikke"

 |

 7. Peter eget andet svar er også rapporteret forskelligt af alle

 evangelisterne. Ifølge Matthew 26:72 ..Peter nægtet

 ham med en Ed og sagde: "Jeg kender ikke manden," og

 ifølge John 18:25 hans svar var: "Jeg er ikke," 6, mens Mark

 14:70

 har netop sagde, "Og han nægtede det igen," og i henhold til

 Luke 22:58 hans svar var, "Mand, jeg er ikke."

 |

 8. De mennesker, der "stod ved" på det tidspunkt, Peter ejer benægtelse

 var ifølge Mark, udenfor slottet, mens Luke

 rapporterer dem som værende "midt i hallen."

 |

 Modsigelse No. 85

 |

 Beskriver tilfælde af korsfæstelsen af ​​Jesus Lukas 23:26 siger:

 |

 Og da de førte ham bort, toge de fat på en vis

 Simon en Cyrenian, der kommer ud af landet, og på

 ham lagde de korset, for at han skulde bære det efter Jesus.

 |

 Denne erklæring modsiges af Johannesevangeliet 19:17, hvor

 den siger, at Jesus, bærer sit Kors selv, gik tilbage til

 sted af korsfæstelsen.

 |

 Modsigelse No. 86

 |

 De første tre [Matt 27:45, Mark 15:23, Lukas 23:44] evangelier

 enig

 at Kristus var på korset ved den sjette time på dagen for

 korsfæstelse,

 men i modsætning til dette Johannesevangeliet 19:14 rapporterer ham til at være i

 retten

 Pilatus præcis på det sjette time på samme dag.

 |

 Modsigelse No. 87

 |

 Markusevangeliet 15:32 siger om tyvene, der var

 korsfæstet med Jesus:

 |

 Og de, som vare korsfæstede med ham, hånede ham,

 |

 mens Luke 23:43 rapporterer, at en af ​​dem bebrejdede Jesus og

 anden sagde,

 |

 Lord husk mig, når du kommer i dit Konge-

 Dom. Så svarede Jesus til ham, I dag skal du være

 med mig i Paradis.

 |

 Urdu oversættere af udgaverne 1839 1840 1844

 1846 ændret teksten til Matthew og Mark for at undgå dette

 forskel om, at der var kun én person, der var

 korsfæstet med Jesus.6 Det er en almindelig praksis i kristen schol-

 ars at ændre teksten til de hellige skrifter, når de

 tror, ​​de burde.

 |

 Modsigelse No. 88

 |

 Det er underforstået fra kapitlerne 20:29 og 21: 1 af Matthew at

 Jesus kom til Jerusalem efter afgang fra Jeriko, mens

 fra John 11:54; 12: 1 lærer vi, at Jesus, der afgår fra Efraim,

 ankom

 i Bethany, hvor han opholdt sig for natten.

 |

 Modsigelse No. 89

 Den Jesu opstandelse:

 |

 Vi lærer fra Matthæus 27:56; 28: 5,6, at når Maria Magdalene og

 Maria, Jakobs mor, ankom nær graven, en engel

 Gud nedstammer fra himlen, og stenen rullet tilbage fra

 graven og han sad på den, og sagde til kvinderne til ikke at frygte

 og gå hjem hurtigt.

 |

 Markusevangeliet 16: 1-6 beskriver denne hændelse som følger:

 |

 Maria Magdalene og Maria, Jakobs mor

 og Salome .... Kom til graven .... og når

 de så, så de, at stenen blev rullet væk ....

 Og gik ind i Graven, så de en ung mand

 sidder på højre side, klædt i en lang hvid

 beklædningsgenstand.

 |

 Luke egen beskrivelse af dette er 24: 2-4:

 |

 Og de fandt Stenen rullede væk fra

 Graven, og de trådte ind og fandt ikke liget af

 Herren Jesus ...... see, da stode to Mænd hos dem i

 lysende klæder.

 |

 Modsigelse No. 90

 |

 Det er udtrykkeligt nævnt i Mattæus 28: 8-10, at efter englene

 informeret kvinderne i Jesu "opstandelse, vendte de tilbage fra

 der, og på den måde, de mødte Jesus. Jesus hyldet dem og

 bad dem om at fortælle folk til at gå til Galilæa, hvor de ville

 se ham.

 |

 Men Luke 24: 9-11 afviger fra denne erklæring, når han siger:

 |

 Og vendte tilbage fra Graven, og fortalte alle disse

 Ting til de elleve og til alle de andre. Det var Mary

 Magdalene og Johanna og Maria, Jakobs Moder

 og andre kvinder, der var med dem, som fortalte disse

 Ting til apostlene. Og deres ord syntes dem

 som tomgang fortællinger, og de troede dem ikke.

 |

 På den anden side vi lære af Johannesevangeliet 20: 13-15, som

 Jesus mødte Maria Magdalene nær graven.

 |

 Modsigelse No. 91

 |

 Lukasevangeliet siger i kapitel 11:51:

 |

 Af blod fra Abel, indtil blod Zacharias

 som blev dræbt imellem Alteret og Templet: Sandelig

 Jeg siger jer, det skal kræves af denne generation.S

 |

 Men vi læser dette i bogen af ​​Ezekiel 18:20:

 |

 Den sjæl, der synder, den skal dø. Sønnen ikke skal

 bære Misgerning faderen, hverken skal faderen

 bære Misgerning søn. Retfærdigheden af

 retfærdige skal være med ham, og ondskab

 ugudelige skal komme over ham.

 |

 Men andre steder i Det Gamle Testamente er der SeV

 relle passager, som indebærer, at børn af en mand vil være

 ansvarlig for de synder deres far op til tre eller fire gene-

 tioner.

 |

 Modsigelse No. 92

 |

 Paul ejer første brev til Timotheus 2: 3,4 indeholder denne udtalelse:

 |

 For dette er godt og acceptabelt i Guds øjne,

 vor Frelser, som vil have alle de mennesker skal frelses, og

 til at komme til erkendelse af sandheden.

 |

 Denne erklæring er uforenelig med, og modsiger, Paul ejer

 erklæring i sit andet brev til Thess 2: 11,12:

 |

 Og af denne årsag, skal Gud sende dem kraftig vrangforestil-

 sion, der skal tro på en løgn, at de alle kunne være

 forbandet som ikke troede sandheden, men havde fornøjelse i

 Uretfærdighed.

 |

 Det kan bemærkes, hvordan Paul ejer to udsagn modsiger hver

 anden. Den første tekst giver os mulighed for at forstå, at Gud eget mål er at

 indløse alle de mænd og tage dem til kundskab om sandheden,

 mens sidstnævnte redegørelse ville have os til at tro, at Gud sender

 stærke vrangforestillinger til dem, så de tror på falskhed som en

 sandhed; og Gud vil straffe dem for. Protestanter hæve

 den samme indvending mod andre religioner. Ifølge dem

 Gud først bedrager dem for at få dem væk fra den rette vej,

 og derefter straffer dem for uretfærdighed.

 |

 Modsigelser No. 93-6

 |

 Acts 9: 1-5,22 og 26 giver en beskrivelse af Paul egen konvertering til

 Kristendommen. Teksterne til alle tre kapitler er forskellige i

 mange henseender. Vi agter at give kun tre uoverensstemmelser i

 denne bog.

 |

 1. Vi læser i ApG 9: 7 denne udtalelse:

 |

 Og de Mænd, som vandrede med ham stod

 målløs, høre en stemme, men ser ingen mand.

 |

 Denne erklæring modsiges af følgende retsakter 22: 9

 erklæring:

 |

 Og de, som vare med mig, så ja lyset

 og var bange; men de ikke hørte ham, at

 talte til mig.

 |

 Modsætningen mellem "at høre en stemme" og "hørt ikke

 stemme ham "taler for sig selv.

 |

 2. Igen i kapitel 9: 7 finder vi Paul citere disse ord af

 Jesus:

 |

 ..og Herren sagde til ham: Rejs dig, og gå ind i

 by; og det skal siges dig, hvad du skal do.t

 |

 Kapitel 22 indeholder også dette:

 |

 Rejs dig, og gå ind i Damaskus; og der skal det være

 fortalte dig af alle ting, der er udpeget for dig at

 gøre.

 |

 Men i kapitel 26 får vi at vide en anden historie:

 |

 Men stige, og stå på dine Fødder; for jeg har optrådt

 til dig til dette formål, at gøre dig til en præst og en

 vidne begge disse ting, som du har set, og af

 disse ting i den, som jeg vil blive vist til dig.

 Udfrier dig fra Folket og fra Hedningerne,

 til hvem jeg nu sende dig til åbne deres øjne og

 omvende sig fra mørke til lys og fra Power of

 Satan Gud, at de kan modtage tilgivelse

 synder og Lod iblandt dem, som ere helligede

 ved Troen på mig.

 |

 Det kan bemærkes, at ifølge de to første tekster, Jesus

 ikke tildele nogen pligt til Paul på denne lejlighed, men han var

 lovede, at han ville blive fortalt efter at han ankom i Damaskus,

 mens den senere udtalelse viser, at Jesus forklarede sine pligter

 på tidspunktet for hans udseende.

 |

 3. Det er underforstået, fra den første tekst, som de mennesker, der

 var med Paul stod stille, mens det tredje tekst shows

 dem som er faldet ned på jorden, og den anden tekst gør

 ikke nævne det overhovedet.

 |

 Modsigelse No. 97

 |

 Vi finder i Paul ejer første brev til Corinthians 10: 8:

 |

 Lader os ej heller bedrive Utugt, som nogle af dem

 begået, l og faldt paa een Dag tre og tyve tu-

 sand.

 |

 Denne erklæring modsiges af Mosebog 25: 1,9:

 |

 Og dem, der døde i pesten var tyve og

 fire tusind.

 |

 En af disse to tekster skal være forkert.

 |

 Modsigelse No. 98

 |

 Vi læser denne erklæring i Apostlenes Gerninger 07:14:

 |

 Så sendte Josef og kaldte sin Fader Jakob til ham,

 og hele hans Slægt og tresindstyve femten sjæle.

 |

 Ovenstående tekst udtrykkeligt angiver, at Joseph og hans bør-

 nene, der var med Josef i Egypten er naturligt udelukket

 fra dette nummer. Faktisk refererer det til Jakob og hans familie, men

 i

 Genesis 46:27 læser vi:

 |

 Og Josefs Sønner, der er født af ham i

 Egypten var to sjæle. Alle sjæle hus

 Jacob som kom til Ægypten var halvfjerdsindstyve.

 |

 og ifølge kommentarerne fra D "Oyly og Richardment

 antallet af Jakobs hus kommer kun til halvfjerds, når

 Joseph og hans to sønner er inkluderet i det. De opregne som

 følger: børn af Leah Thirty Two sjæle, af Zilpas seksten,

 af Rachel elleve, og Bilha syv. De var i alle sixty-

 seks sjæle. De bliver halvfjerds da Jacob, Josef og hans to

 sønner er inkluderet. Dette betyder, at ovennævnte tekst i bogen af

 Retsakter er helt sikkert forkert.

 |

 Modsigelse No. 99

 |

 Død Judas Iskariot er beskrevet både af Matthew og

 Acts. De to tekster afslører alvorlige modsætninger i to

 henseender. Først efter Matthew 27: 4,5,6,7 Judas "forlod,

 og

 gik og hængte sig. "

 Mens ApG 1:18 siger:

 |

 Nu er denne mand (Judas) købt et felt med

 Uretfærdigheds Løn; og falder hovedkulds; han brast asun-

 who midt, og alle hans Indvolde væltede ud.

 |

 For det andet, vi kender fra den første tekst, at Ypperstepræster

 templet købte et felt med de penge, efterladt af Judas3 mens

 den anden tekst klart siger, at Judas selv købte et felt

 med de penge. Peter i sidstnævnte tekst tilføjer også:

 |

 Og det var vitterligt alle beboere i Jerusalem.

 |

 Der er flere grunde til at tro, at den erklæring

 Matthew er fejlagtig i forhold til Luke, som kan være

 sandt. Vi diskuterer fem af disse grunde her:

 |

 1. Det fremgår af ordlyden af ​​Matthewl at Judas var

 angerfuld om hans synd forræderi, før hængning

 sig selv, men det kan ikke være sandt som Jesus, i denne time,

 var i retten i Pilatus og endnu ikke dømt til

 død.

 |

 2. Teksten viser, at Judas havde returneret pengene til

 ypperstepræsterne og de ældste af templet. Det er også

 forkert på den samme begrundelse, at ypperstepræsterne og

 ældste var alle med Pilatus på det tidspunkt og var ikke præ-

 sendt i templet.

 |

 3. Baggrunden for Matthew egen tekst viser tydeligt, at

 passagen nævnte, og som ligger mellem den anden

 og niende vers, ikke svarer til resten af

 tekst.

 |

 4. Judas døde om morgenen natten hvor Jesus

 blev anholdt. Det forekommer usandsynligt, at i sådan en kort

 tid, bør han omvender sig og dræbe sig selv, fordi han

 vidste, selv før arrestationen af ​​Jesus, at Jesus ville

 blive dræbt af jøderne.

 |

 5. Den niende vers af denne tekst indeholder en alvorlig fejl

 som vil blive drøftet i afsnittet diskuterer

 fejl af Bibelen.

 |

 Modsigelse No. 100

 |

 Det første brev til John 2: 1,2 siger:

 |

 Jesus Kristus, den retfærdige, og han er en Forsoning

 for vore synder: og ikke alene for vore, men også for de synder

 hele verden.

 |

 I modsætning til dette kan vi læse i Ordsprogenes Bog 21:18:

 |

 De ugudelige skal være løsesum for den retfærdige, og

 overtræderen for oprejst.

 |

 Modsigelsen her behøver ingen kommentarer.

 |

 Modsigelse No. 101

 |

 Det er underforstået fra teksten i Paulus eget brev til hebræerne

 07:18

 at en af ​​de befalinger Moses er svag og unprof-

 udenom og derfor defekt, mens Salme No. 18 siger i vers

 7, "The Herrens lov er perfekt."

 |

 Modsigelse No. 102

 |

 Markusevangeliet beskriver de kvinder, der kommer til

 grav Jesus "meget tidligt om morgenen", mens Evangelium

 Johannes fortæller os, at der kun kom Maria Magdalene ud til graven

 ", Når det var endnu mørkt."

 |

 Modsigelse No. 103

 |

 Indskriften superscribed på korset, som Pilatus er

 givet forskelligt i alle fire evangelier. I Mattæus 27:37 er det,

 "Dette er

 Jesus, jødernes konge. "

 |

 I Markusevangeliet 15:26 ser det da kun, "The king of the

 Jøder ".

 |

 Luke 23:38 siger, at skrevet med bogstaver i græsk, latin og hebraisk

 var, "Dette er den Jødernes Konge." "

 Og Johannesevangeliet 19:19 udtrykker det med disse ord: "Jesus af

 Nazaret, jødernes konge. "

 Det er mærkeligt, at evangelisterne ikke kunne optage sådan en kort

 dømme konsekvent. Hvordan kan deres poster have tillid til

 detaljerede og lange rapporter.

 |

 Modsigelse No. 104

 |

 Vi lærer fra Markusevangeliet 06:20 at Herodes troede på

 Retfærdighed Johannes Døberen, og var tilfreds med ham.

 Han anholdt og dræbte ham kun af hensyn til Herodias (hans

 bror egen kone).

 Luke 03:19, på den anden side, rapporterer, at Herodes ikke forfølge

 John kun af hensyn til Herodias, men også for bebrejdelser

 John fortæller om sin egen perversion.

 |

 Modsigelse No. 105

 |

 De tre evangelister, Matthæus, Markus og Lukas er enige

 om beskrivelsen af ​​navnene på elleve disciples

 Jesus, men alle tre er uenige om navnet på den

 tolvte discipel. Navnene på elleve disciple enstemmigt

 nævnes: Peter, Andreas, Jakob Zebedæus 'søn, John,

 Philip Bartholomæus, Thomas, Matthew James søn af Alpheus,

 Simon Kana'anæerne og Judas Iskariot. Ifølge Matthew,

 |

 navnet på den tolvte discipel var Lebbeus hvis efternavn

 var Thaddeus. Mark siger, at det var Thaddæus. Lukas hævder, at det var

 Judas, Jakobs Broder.

 |

 Modsigelse No. 106

 |

 De første tre evangelister gøre omtale af den mand, der

 sad ved Toldboden, og der fulgte Jesus

 da han kaldte ham. Der er imidlertid betydelig uenighed

 ment blandt dem om hans navn. Ifølge Matthew

 hans navn er Matthew, l mens Mark siger, at han var Levi, søn af

 Alpheus, 2 og Lukas skriver Levi uden hans far egen name.3

 |

 Modsigelse No. 107

 |

 Vi læser i Mattæus at Jesus betragtede Peter som den bedste

 af hans disciple, som Jesus sagde til ham.

 |

 Salig er du Simon: .... og jeg siger også til dig,

 At du er Petrus, og på denne klippe vil jeg bygge min

 kirke; og helvedes porte skal ikke få magt over den.

 Og jeg vil give dig nøglerne riges

 Himlene, og hvad skal du binder på jorden, skal være

 bundet i himlen; og hvad du løser på

 jorden, skal være løst i heaven.4

 |

 Videre i samme kapitel, er Jesus rapporteret at have sagt, at

 Peter:

 |

 Vig bag mig Satan! Du er en lovovertrædelse til mig:

 thi du sanser ikke, hvad Guds er, men

 dem, der er af men.5

 |

 Protestantiske forskere har gengivet mange udsagn af

 gamle lærde om Peter ejer anklage. John, i sin kommentar er

 tære på Matthew, sagde, at Peter var arrogant og en mand

 "Svage intellekt". St Augustine sagde, at han ikke var standhaftig

 og sikker på et tidspunkt ville han tro, og ved en anden han ville

 tvivl.

 Er det ikke mærkeligt og latterligt, at en mand med sådanne kvaliteter er

 lovede "nøglerne til Himmeriget"?

 |

 Modsigelse No. 108

 |

 Lukasevangeliet beskriver to disciple af Jesus spørger

 ham, "vil du, at vi skulle byde Ild fare ned fra

 Himmelen og fortære dem, ligesom Elias gjorde? "Jesus irettesatte

 de to disciple sagde: "I vide ikke, hvad Aand I

 er af. For Menneskesønnen er ikke kommet for at nedbryde mænd eget liv,

 men for at frelse dem. "" l Længere fremme i samme evangelium finder vi

 en anden erklæring om Jesus, som absolut modsiger dette. Det

 siger, "Jeg er kommet til at sende ild på jorden, og hvad jeg vil, hvis det er

 optændt allerede? 2

 |

 Modsigelse No. 109

 |

 Matthew har rapporteret, at moderen Zebedæus egne sønner havde

 anmodede Jesus til:

 |

 Grant, at disse mine to Sønner sidde, den ene ved din

 højre hånd, og den anden til venstre i din kingdom.3

 |

 Mark på den anden side rapporterer, at anmodningen blev fremsat af

 Zebedæus egne sønner themselves.4

 |

 Modsigelse No. 110

 |

 Matthæusevangeliet indeholder en lignelse om en mand, der

 plantede en vingård. Ved slutningen af ​​lignelsen finder vi:

 |

 "Når Herren derfor Vingårdens kommer,

 hvad vil han gøre med disse Vingårdsmænd? De sige til

 ham Ilde vil han ødelægge de onde og

 vil lade sin vingård til andre Vingårdsmænd, som

 ville give ham Frugterne i deres Tid. ""

 |

 Luke har imidlertid i slutningen af ​​lignelsen:

 |

 Hvad derfor skal Vingårdens Herre gøre ved

 dem? Han skal komme og ødelægge disse Vingårdsmænd

 og give Vingården til andre. Og når de

 hørte det, sagde de: Gud forbid.2

 |

 Teksterne er naturligvis selvmodsigende. Den anden tekst for-

 tradicts det første, ved at tilføje: "Da de hørte det, sagde de, Gud

 forbyde det! "

 |

 Modsigelse No. 111

 |

 Arrangementet af en kvinde i Bethany, som hældte parfumeret

 salve på hovedet af Jesus, er beskrevet i tre gospels.3

 Der er mange modsigelser mellem de forskellige

 regnskaber.

 |

 1. MARK4 rapporterer, at denne begivenhed fandt sted to dage før

 |

 festen for påsken, l mens John rapporterer det at have hap_

 tant SLX dage før festival.2 Matthew er tavs

 vedrørende tidspunktet for denne hændelse.

 |

 2 Mark og Matthew enige om, at Jesus var i hus

 Slmon den spedalske, når kvinden kom, mens John rapporter

 ham til at være i huset af Lazarus, bror til Maria.

 |

 3. Matthew og Mark er enige om, at salven blev hældt

 på Jesu hoved, 3, mens John modsiger dette og siger

 at hun salvede fødderne af Jesus.4

 |

 4. Mark siger, at de mennesker, der truede kvinden var

 blandt de mennesker, der var til stede der dengang,

 mens Matthew har sagt, at de var disciple

 Jesus og Johannes egen version er, at indsigelsen blev rejst

 af Judas.

 |

 5 De tre evangelier har citeret Jesus "tale til hans dis-

 clples ved denne lejlighed anderledes.

 |

 De alvorlige modsætninger fremlagt af disse tekster kan ikke være

 elimineres ved at hævde, at denne begivenhed Jesu "salving

 kunne have fundet sted et antal gange, og hver evangeliet

 måske har rapporteret en anden historie. Arrangementet er klart

 samme i hvert enkelt tilfælde, og modsætningerne i de forskellige

 konti er klar indikation af den sædvanlige manipulation i

 tekst.

 |

 Modsigelse No. 112

 |

 En sammenligning af ordlyden af ​​Matt 22, Lukas 26 og Markus

 14 vedrørende beskrivelsen af ​​Den Sidste Nadver, l afslører to

 alvorlige modsætninger

 |

 1. Der er to kopper, der er nævnt i Lukas egen beskrivelse, en

 før måltidet, og den anden efter den, mens Matthæus og Markus

 tale om kun én kop. Tilsyneladende Luke egen beskrivelse er erro-

 gennemstrømnings-, fordi denne beskrivelse indebærer alvorlig indvending

 mod tro af de katolikker, der mener, at vin og

 brødet faktisk vise ind i kødet og Kristi legeme.

 |

 2 Ifølge Lukas var Kristi legeme kun ofret

 for disciplene, 2, mens Mark rapporterer det til er blevet ofret

 er givet for mange, 3 og fra Matthew vi forstår, at hver-

 ther kroppen, ej heller Jesu blod er udgydt, men blod

 Det Nye Testamente er den ting, som udgydes for andre. Hvordan

 Blod af Det Nye Testamente er udgydt, er en gåde.

 |

 Vi er meget overrasket over at konstatere, at Johannesevangeliet

 beskriver almindelige begivenheder som Jesus rider på et æsel eller anvender

 parfume til hans tøj, men gør ikke nogen omtale af som

 vigtig en begivenhed som den sidste nadver, der besidder sådan en vital

 placere i kristen ritual.

 |

 1. Den Sidste Nadver eller Eukaristien er en sakramentale ritual af

 Kristne. Ifølge

 e evangelier, oprindelsen af ​​dette sakramente var en begivenhed, der fandt

 placere på natten

 foregående Jesus "anholdelse, da han blev spist et måltid med sin

 disciple. Han tog brødet

 og reciterede velsignelser og tak over det og gav det til

 disciple til at dele blandt

 selv. Så sagde han, "" rhis er mit legeme, som gives for jer,

 Gør dette til mindedes

 brance af mig. «Afler nadver han tog et bæger med vin i det og

 sagde, "" rhis bæger er

 nye testamente i mit blod, som udgydes for jer. "De kristne

 har gjort det et ritual

 at de tager en kop vin og tilbyde deres tak, og bryde den

 brød og tilbyde deres

 tak på den. Katolikkerne mener, at brødet og vinen

 faktisk Tum i kroppen

 og kød af Jesus. Ceremonien blev opkaldt Eukaristien, som

 betyder "thankful-

 ness "af Paul.

 2. »Dette er mit legeme, som gives for jer." 22:19

 3. "Dette er mit Blod, Pagtens, hvilket udgydes for mange."

 14:24

 |

 Modsigelse No. 113

 |

 Vi læse dette vers i Matthæus:

 |

 Fordi strædet er den port, og hvor trang er ikke den vej,

 som fører til livet, og der er få, som finder den.

 |

 Men videre i samme evangelium, vi læser om Jesus "siger:

 |

 Tag mit åg på jer, og lær af mig, ... for min

 åg er godt, og min byrde er light.2

 |

 Modsigelse No. 114

 |

 Vi læser i kapitel 4 i Matthæus at Djævelen først tog

 Jesus til den hellige by, og satte ham på toppen af ​​tem-

 ple, så tog ham op til toppen af ​​et bjerg. Jesus så

 gik til Galilæa. Så kom forlader Nazareth til Kapernaum og

 boede der.

 Lukas siger i kapitel 4 i sit evangelium at Djævelen først tog

 Jesus på bjerget derefter til Jerusalem, og så var han

 stod på toppen af ​​templet, så Jesus vendte tilbage til

 Galilæa og begyndte at undervise der, og derefter gik han til Nazareth,

 hvor han var blevet opdraget.

 |

 Modsigelse No. 115

 |

 Matthew rapporterer, at en romersk officer selv kom til Jesus

 og anmodede ham om at helbrede hans tjener og sagde:

 |

 Herre, jeg er ikke værdig at du skal komme

 under mit tag, men kun taler ordet, og min tjener

 skal være healed.3

 |

 Jesus, rose tro officer, sagde:

 |

 Som du troede, så skal det ske dig,. Og

 hans tjener blev helbredt i den selvsamme hour.l

 |

 Luke rapporterer denne begivenhed forskelligt. Ifølge ham

 Centurion selv kom ikke til Jesus, men sendte nogle Ældste

 jøderne. Derefter gik Jesus med dem. Da han kom i nærheden af

 hus:

 |

 ... Sendte Høvedsmanden venner til ham og sagde til ham:

 Herre, besvær dig ikke; thi jeg er ikke værdig, at du

 skal gå ind under mit tag. Derfor hverken

 tænkte jeg mig værdig til at komme til dig: men siger i en

 ord, og min Tjener skal være healed.2

 |

 Så Jesus roste officer, og de mennesker, der blev sendt

 af officer vendte tilbage til sit hus, havde tjeneren blevet helbredt.

 |

 Modsigelse No. 116

 |

 Matthew rapporterer i kapitel 8, at en skriftklog kom til Jesus og

 spurgte hans tilladelse til at følge ham, hvor han gik. Derefter en

 discipel sagde til ham, at han først skulle gå hen og begrave sin far

 og derefter følge Jesus. Matthew beskriver mange begivenheder efter

 dette, og i kapitel 17 rapporterer tilfælde af Transfiguration3

 af Jesus. Luke, på den anden side, rapporterer anmodning af

 skriftlærde i kapitel 9 efter forklarelsen. En af de to

 Teksterne skal være forkert.

 |

 Modsigelse No. 117

 |

 Matthew taler i kapitel 9 i en dum mand i besiddelse af

 Djævelen, som er helbredt af Jesus. Så i kapitel 10 beskriver han

 mission disciple og Jesus kommanderende til dem at

 helbrede de syge, renser spedalske, oprejse de døde og uddrev dev-

 ils. Så i andre kapitler beskriver han mange andre begivenheder og

 derefter i kapitel 17 tilfælde af Transfiguration. Luke, om

 Derimod først beskriver mission af disciplene, så

 Transfiguration af Jesus i samme kapitel, og derefter efter

 beskrivelsen af ​​mange andre arrangementer i kapitel 9, 10 og 11 han

 har rapporten fra den stumme mand helbredt af Jesus.

 |

 Modsigelse No. 118

 |

 Mark har anført, at jøderne korsfæstede Kristus på den tredje time

 den day.l Denne erklæring modsiges af Johannesevangeliet

 som rapporterer, at Jesus var i retten i Pilatus indtil sjette

 time af day.2

 |

 Modsigelse No. 119

 |

 Det er underforstået fra beskrivelserne af Matthæus og Markus

 at de soldater, der spottede Jesus og sætte den røde reb på

 ham var Pilatus egne soldater ikke Herodes egne, mens Luke egen erklæring

 er lige det modsatte.

 |

 HE FEJL

 |

 Dette afsnit indeholder fejl fejl og selvmodsigelser

 af den bibelske tekst, der er i tillæg til dem, der diskuteres

 tidligere.

 |

 Fejl No. 1

 |

 Det hedder i Anden Mosebog, at den periode, hvor

 Israelitterne opholdt sig i Egypten var 430 år, hvilket er forkert. Den

 periode var 215 years.l Denne fejl er erkendt af historikerne

 og de bibelske kommentatorer.

 |

 Error No. 2

 |

 Det ser i Mosebog, at det samlede antal af

 israelitterne, som var 20 år eller derover, var seks hun-

 Dred tusinde, mens alle de hanner og hunner af levitterne

 og kvinder og børn i alle de andre stammer ikke

 inkluderet i dette nummer. Denne erklæring er stærkt overdrevet

 og fejlagtig.

 |

 Error No. 3

 |

 Opgørelsen af ​​Femte Mosebog 23: 2: "En horeunge ikke må

 træde ind i menigheden Herrens ... "er forkert, som har

 allerede blevet drøftet i første del.

 |

 Error No. 4.

 |

 I Første Mosebog 46:15 udtrykket "og tredive tre" er helt sikkert

 forkert, fireogtredive er det rigtige nummer. Detaljerne i denne fejl

 |

 har fået i første del under den tiende ARGUMENT på side

 syvogtyve.

 |

 Error No. 5

 |

 Jeg Samuel indeholder denne erklæring: "... halvtreds tusinde, tre

 score og ti mennesker. "" Antallet halvtreds tusind i dette vers er

 forkert som vil blive diskuteret senere.

 |

 Fejl No. 6 og 7

 |

 2 Samuel 15: 7 indeholder ordene "40 år" og i den

 næste vers i samme kapitel betegnelsen "Geshur" er nævnt

 Begge er forkert. De korrekte ord er "fire år" og

 "Adom" hhv.

 |

 Error No. 8

 |

 Det anføres i 2 Chronicles:

 |

 Og den veranda, der var på forsiden af ​​huset,

 Længden af ​​det var ifølge bredden af ​​huset,

 tyve Alen, og højde var et hundrede og twenty.2

 |

 Dette er en overdreven og fejlagtig hensyn til højde.

 Ifølge 1.Kongebog højden af ​​veranda var tredive Alen 3

 Adam Clarke i bind 2 af sin kommentar udtrykkeligt indrømmede

 Ted fejlen i denne erklæring og sagde, at højden var

 tyve Alen.

 |

 Error No. 9

 |

 Josvabogen, der beskriver grænserne for den jord, jeg "

 til Benjaminiterne, hedder det:

 |

 Og grænsen blev trukket derfra og omringede den

 hjørne af havet southward.l

 |

 Ordet "havet" i denne erklæring er forkert, da der ikke var nogen havet

 i nærheden af ​​deres jord. Kommentatorerne D "Oyby og Richardment

 erkendte dette og sagde, at det hebraiske ord, som

 blev oversat som "hav" faktisk betød "west".

 |

 Error No. 10

 |

 I kapitel 19 i Joshuas Bog, under beskrivelsen

 af grænser Naftali, læser vi:

 |

 Og reacheth til Asher på den vestlige side og til Juda

 upon Jordan mod solen rising.2

 |

 Denne erklæring er også forkert, da Judas Land forlænget

 mod syd. Adam Clarke påpegede også denne fejl i

 hans kommentar.

 |

 Fejl No. 11-13

 |

 Kommentatoren Horseley bemærkede, at vers 7 og 8 i

 Kapitel 3 i Joshuas Bog er forkerte.

 |

 Error No. 12

 |

 The Book of dommere indeholder denne udtalelse:

 |

 Og der var en ung mand ud af Betlehem-Juda,

 af familien af ​​Judas, som var en levit.

 |

 I denne erklæring sætningen, "der var en Levit", ikke kan være sandt

 fordi enhver, der tilhører familien Judas ikke kan være

 Levit. Kommentatoren Horseley erkendte også dette

 fejl, og Houbigant selv udelukket denne passage fra hans tekst.

 |

 Error No. 13

 |

 Vi læser denne erklæring i 2 Chronicles:

 |

 Og Abija indstille kamp i array med en hær af

 tapre mænd i krig, selv fire hundrede tusinde kroner valgt

 mænd: Jeroboam også sat kampen i arrayet imod ham,

 med ottehundredetusinde udvalgte mænd, som er mægtig

 Krigere. 1

 |

 Videre i samme kapitel giver denne beskrivelse:

 |

 Og Abija og hans Folk tilføjede dem et stort

 slagtning: og så der faldt ned dræbt af Israel fem hun-

 drede tusinde udvalgte men.2

 |

 Numrene er nævnt i de to tekster er forkerte. Kom-

 mentators af Bibelen har indrømmet fejlen. Den latinske trans-

 latorer ændret fra 400.000 til 40.000, og

 800.000 til 80.000, og fem hundrede

 tusinde til halvtreds tusinde mænd.

 |

 Error No. 14

 |

 Det anføres i 2 Chronicles:

 |

 For Herren bragte Juda lav på grund af Akaz,

 Israels Konge. l

 |

 Ordet Israel i denne erklæring er helt sikkert forkert, fordi

 Haz var konge af Juda og ikke Kongen af ​​Israel. Den

 Græske og det latinske oversættelser, derfor har erstattet Israel

 med Juda, som er en åben fordrejning af teksten til deres hellige

 Skrifterne

 |

 Error No. 15

 |

 Vi finder denne erklæring i 2 Chronicles:

 |

 ... Og gjorde Zedekias, hans Broder, til Konge over Juda

 og Jerusalem.

 |

 Ordene "hans bror" er forkerte i denne opgørelse. Det

 bør sige sin onkel eller hans far ejer brother.2 Det arabiske og

 Græske oversættere har erstattet "hans broder" med "hans far ejer

 bror ", et andet eksempel på åbenlys manipulation af teksten

 de hellige skrifter. Ward siger i sin bog ord herom,

 "Da det ikke var korrekt, er det blevet ændret til onkel i

 Græske og andre oversættelser. "

 |

 Error No. 16

 |

 Navnet "Hadarezer" fejlagtigt stavet i 2 Samuel

 1o: l6-l9 i tre steder, og i 1 Krønikebog 18: 3-10 i syv

 steder, mens den korrekte stavemåde er Hadad'ezer (som angivet i

 alle andre henvisninger i Det Gamle Testamente).

 |

 1.2Chr.28: 19.

 |

 2. Vi gør finde ord, "hans far egen bror" i 2 Kongebog 24:17,

 og dette er korrekt

 |

 fordi Jojakin var søn af Jojakims. Han ville have været

 kendt som

 Sidkija, søn af Jojakims, mens han i virkeligheden hedder

 Sidkija, søn af Josias.

 Se Jen 26 1 og 27: 1.

 |

 Fejl No. 17-19

 |

 Et andet navn "Akan" er givet med urette i Bog

 Joshua. "Det korrekte navn er Achar, med et" r "på enden.2

 |

 Error No. 18

 |

 Vi finder i 1 Chronicles 3: 5 under beskrivelsen af ​​sønner

 af David, "Bath-Shua, datter af Ammiel". Den korrekte

 navn er, "bath-Sheba, datter af Eliam, hustru

 Urias ".3

 |

 Error No. 19

 |

 Den anden bog af Kings4 giver navnet "Azariah", som

 er bestemt forkert. Det bør være "Uzzija", som kan konstateres

 fra flere andre sources.5

 |

 Error No. 20

 |

 Navnet "Joahaz", som vises i 2 Chronicles, 6 er ikke

 korrekt. Det bør være "Akazja". Horne medgiver, at navnene

 vi har påpeget i fejl nr 16 20

 - Er helt forkert, og derefter

 tilføjer, at der er nogle andre steder i skrifterne, hvor

 navne er blevet skrevet fejlagtigt.

 |

 Error No. 21

 |

 2 Chroniclesl redegør for, hvordan Nebukadnesar, den

 Kongen af ​​Babel, bundet Jojakim i lænker og deporteret ham

 til Babylon. Denne erklæring er bestemt ikke sandt. Faktum er, at

 han dræbte ham i Jerusalem, og beordrede sin krop til at blive kastet

 uden for byen muren og efterlod ubegravet.

 Historikeren Josefus siger i bind 10 af hans bog:

 |

 Kongen af ​​Babylon kom med en stor hær og

 erobrede byen uden modstand. Han dræbte alle de

 unge mænd i byen. Jojakim var en af ​​dem. Han

 kastede hans krop uden for bymuren. Hans søn Jojakin

 blev gjort til konge. Han fængslede tre tusind mænd.

 Profeten Ezekiel var blandt fangerne.

 |

 Fejl nr 22

 |

 Ifølge de arabiske udgaver af 1671 og 1831

 Esajas 'Bog (7: 8) indeholder denne udtalelse:

 |

 ... Og inden for tre score og fem år skal Aram

 være brudt.

 |

 Mens den persiske oversættelse og engelske version siger:

 |

 ... Og inden for tre score og fem år skal Efraim

 være brudt.

 |

 Historisk denne profeti blev bevist falsk, som i den sjette

 år af Ezekias egen regeringstid, 2 Kongen af ​​Assyrien invaderede Ephraim,

 som er registreret i 2 Kongebog kapitel 17 og 18. Således Aram var

 ødelagt i 21 år. l

 |

 Vitringa, en berømt kristen lærd, sagde:

 |

 Der har været en fejl i at kopiere tekst her. I

 Faktisk var det seksten og fem år, og den periode

 henvist til seksten år efter regeringstid Akaz og

 fem efter at Ezekias.

 |

 Der er ingen begrundelse for udtalelsen fra denne forfatter, men på

 mindst har han erkendt fejlen i denne tekst.

 |

 Error No. 23

 |

 Mosebog siger:

 |

 Men af ​​træet til kundskab om godt og ondt,

 du må ikke spise af det: for i dag du spiser

 deraf, skal du visselig die.2

 |

 Denne erklæring er klart forkert, da Adam, efter at have spist fra

 det træ, døde ikke samme dag, men levede for mere end ni

 hundrede år efter det.

 |

 Error No. 24

 |

 Vi finder i Første Mosebog: 3

 |

 Min Ånd skal ikke altid stræbe med mennesket, for det

 han også er kød: hans dage være et hundrede og tyve

 år.

 |

 At sige, at en alder af mennesket er et hundrede og tyve år

 forkert, da vi ved, at mændene i tidligere tider boede langt

 længere - Noah egen alder, for eksempel, var 950,

 Sem, hans søn, levede 600 år og Arpakshad for

 338 år; mens levetid præ-

 sendt dagen mand er normalt halvfjerds eller 80 år.

 |

 Error No. 25

 |

 Genesis rapporterer denne adresse fra Gud til Abraham:

 |

 Og jeg vil give dig og dit Afkom efter dig,

 det land, hvor du som fremmed, hele landet

 Canaan, til en evig besiddelse, og jeg vil være deres

 Gud.

 |

 Denne erklæring er igen historisk forkert, da hele landet

 Kana'an blev aldrig besat af Abraham og har heller ikke været

 under den evige regel om hans efterkommere. Tværtimod

 dette land har set utallige politiske og geografiske tilbagekaldelse

 lutions.

 |

 Fejl No. 26, 27, 28

 |

 Bog Jeremias siger:

 |

 Det Ord, som kom til Jeremias om alle de

 Judas folk i det fjerde år Jojakims, søn

 Josias, Judas Konge, som var det første år,

 Nebukadrezar, konge af Babylon.

 |

 urther i samme kapitel står der:

 |

 Og hele dette Land skal blive til Ørk og en

 forbavselse: og disse Folk skulle tjene Kongen af

 |

 Babylon 70 år. Og det skal ske, når

 70 år bliver gennemført, at jeg vil straffe

 Kongen af ​​Babel, og denne nation, siger Herren, for deres

 Uret, og delstaten Kaldæernes og vil gøre det per-

 petual desolations.l

 |

 Og yderligere i kapitel 29 i den samme bog, hedder det:

 |

 Nu er disse er de ord, det brev, som Jeremias

 Profeten sendte fra Jerusalem til resten af

 Ældste, som blev ført bort fanger, og til

 Præster og til profeterne, og til alle de mennesker, som

 Nebukadnesar havde ført bort fanger fra

 Jerusalem til Babylon; (Efter at Jekonja, kongen og

 Dronningen og eunukker, prinser af Juda og

 Jerusalem og tømrere, og smedene var

 deporteret fra Jerusalem;) 2

 |

 Og videre i samme kapitel læser vi:

 |

 For så siger Herren, at efter 70 år være

 udføres ved Babylon vil jeg besøge dig og udføre

 min gode ord til dig i at få dig til at vende tilbage til dette

 |

 I den persiske oversættelse i 1848 finder vi disse ord:

 |

 Efter 70 år opnås i Babylon, jeg

 Wlll vende sig mod dig.

 |

 Yderligere i kapitel 52 i den samme bog finder vi følgende

 erklæring:

 |

 Det er de mennesker, som Nebukadnezar gennemført

 fangne ​​i det syvende år, tre tusind jøder

 og tre og tyve: I attende

 Nebukadrezar, bar han fangne ​​fra

 Jerusalem ottehundredeogtredive og to personer: i

 tre og tyvende år Nebukadrezar

 Nebuzar-Adan, den øverste for Livvagten rive ka-

 tiv af jøderne 740 og fem personer: alle

 de personer, der var 4006 hundred.l

 |

 Efter en nøjere gennemgang af de forskellige passager citeret ovenfor

 følgende tre punkter er etableret:

 |

 1. Nebukadnesar besteg tronen i det fjerde år

 regeringstid Jojakim. Det er historisk korrekt. Den jødiske

 historiker Josefus sagde i Vol. 10 og kapitel 5 i sin historie

 at Nebukadnesar besteg tronen i Babylon i

 fjerde år Jojakims. Det er derfor nødvendigt, at

 første

 år af Nebukadnezars skal falde sammen med det fjerde år

 Jojakim.

 2. Jeremias sendte sine ord (bogen) til jøderne efter

 deportation af Jekonja, kongen, Judas Ældste og andre

 håndværkere til Babylon.

 3. Det samlede antal fanger i de tre landflygtige

 var 4006 Hundrede og at den tredje eksil ved

 Nebukadnesar fandt sted i den treogtyvende år af hans regeringstid.

 |

 Dette afslører tre åbenlyse fejl. For det første, ifølge

 historikere, Jekonja, den ældste af Juda og andre håndværkere var

 forvist til Babylon i 599 f.Kr. Forfatteren af ​​Meezan-ul-Haq

 trykt i 1849 står på side 60, at dette eksil fandt sted i 600

 F.Kr. og Jeremias sendte brevet efter deres afrejse til

 |

 Babylon. Ifølge den bibelske tekst ovenfor citerede deres ophold

 i Babylon skal være 70 år, hvilket bestemt ikke er sandt,

 fordi jøderne blev frigivet ved rækkefølgen af ​​kongen af

 Persien i 536 f.Kr. Det betyder, at deres ophold i Babylon var

 kun 63 år og ikke 70 år. Vi har citeret

 disse tal fra bogen Murshid-ut-Talibeen trykt i

 Beirut i 1852, som er forskellige s fra udgave trykt i

 1840 flere steder. Vi finder følgende tabel i 1852

 edltlon.

 |

 Året VENT ÅRET

 AF FØR

 CREATION KRISTUS BC

 |

 3405 Jeremias ejerskab til at skrive til 599

 fanger i Babylon

 |

 3468 Død Darius, onkel h

 Koreish, opstigning Kyros tc

 trone Babylon, Madi og

 Pharus. Hans ordre til at frigive

 Jøder og sende dem tilbage til

 Jerusalem

 |

 For det andet, det samlede antal af de forvist under

 tre landflygtige nævnes som fire thousand og sekshundrede men-

 ple, men ifølge 2 Kongebog antallet af fanger, herunder

 ing fyrster og de modige mænd i Jerusalem, på det tidspunkt,

 den første eksil, var tre tusind, håndværkere og smede

 ikke at blive medtaget i dette nummer. Jeg

 For det tredje, fra teksten ovenfor citerede, vi forstår, at

 |

 1. "Og han bortførte hele Jerusalem, og alle de Fyrster og alle

 de mægtige mænd

 tapperhed, endda tre tusind fanger, og alle håndværkerne og

 Smedene. "2 Kings

 24: 14

 |

 r

 |

 , Tog tredjepladsen fangenskab sted i den treogtyvende år

 Nebuchadnezzars regeringstid dette modsiges i 2 Kongebog

 som siger, at Nebuzar-Adan tog dem til fange i ni

 - Teenth år Nebukadnezars.

 |

 Error No. 29

 |

 Ezekiels Bog indeholder følgende ord:

 |

 Og det skete i det ellevte år, i første

 dag i måneden, at Herrens ord kom til

 me.2

 |

 Og senere i samme kapitel finder vi:

 |

 For så siger Gud Herren; Se, jeg vil bringe

 upon Tyrus Nebukadrezar, Babylons konge, en konge af

 konger, fra nord, med heste, og med Vogne

 og med Ryttere og virksomheder, og meget folk.

 Han skal dræbe med sværd dine Døtre i

 f1eld, og han skal gøre et fort imod dig og kastede et

 mount imod dig, og løft Skjold imod dig;

 Og han skal motorer krig mod dine vægge,

 og med sine akser skal han nedbryde dine tårne.

 På grund af den overflod af sine heste deres støv

 skal dække dig, skal dine Mure ryster på støjen fra

 Ryttere, og de hjul, og de Vogne, når

 han træder ind i dine Porte, som mænd gå ind i en by

 hvor der er foretaget en overtrædelse.

 Med sine Hestes Hove skal han træde ned alle

 dine gader; han skal dræbe dit Folk med Sværdet, og

 dine stærke garnisoner skal gå ned til jorden.

 Og de skal gøre et Bytte af dine Rigdom og gøre

 |

 et bytte af din merchandise, og de skal nedbryde

 dine Mure, og ødelægge dine behagelige huse, og de

 fastsætter dine Stene og dit træ og din støv i

 Midt i dit vand. "

 |

 Historien viste sig denne forudsigelse falsk fordi Nebuchad-

 nezzar forsøgte sit bedste for at erobre byen Tyrus, og holdt

 by i belejringstilstand i tretten år, men måtte gå tilbage

 uden succes. Da det er utænkeligt, at Gud eget løfte

 ikke ville blive opfyldt, skal det være, at forudsigelsen i sig selv er

 fejlciteret.

 I kapitel 29, finder vi følgende ord tilskrives

 Ezekiel:

 |

 Og det skete i det syv og tyvende år, i

 den første måned, i den første dag i den måned, Ord

 Herren kom til mig og sagde:

 Menneskesøn, Nebukadrezar, Babylons konge forårsaget

 hans hær til at tjene en stor tjeneste mod Tyrus; hvert Hoved

 var skaldet og hver skulder blev skrællet: men han havde

 ingen løn, ej heller hans hær, for Tyrus ...

 ... Så siger Gud Herren: Se, jeg vil give landet

 Egypten til Nebukadrezar, Kongen af ​​Babel; og han skal

 tage hende lang, og tage hende Bytte, og tage hende bytte; og

 det skal være lønnen for hans hær.

 Jeg har givet ham Ægypten for hans arbejdskraft where-

 med han tjente imod det ... 2

 |

 Ovenstående tekst udtrykkeligt anført, at da Nebukadnesar

 kunne ikke få en belønning for sin belejring af Tyrus, Gud lover at

 give ham Ægypten.

 |

 Error No. 30

 |

 Daniels bog indeholder denne udtalelse:

 |

 Så hørte jeg en helgen taler, og en anden helgen

 sagde til, at visse helgen, som talte, hvor længe skal

 Synet om det daglige offer og

 Overtrædelse af trøstesløshed, for at give både helligdommen

 og værten at blive trådt under fode?

 Og han sagde til mig, til to tusind og tre

 hundred dage; så skal helligdommen være cleansed.l

 |

 Den jødisk-kristne lærde, fra begyndelsen,

 har undret sig om betydningen af ​​denne forudsigelse. Næsten

 alle de jødisk-kristne kommentatorer af Bibelen er af den

 opfattelse, at det er Antiokus, konsul i Rom, der invaderede

 Jerusalem i 161 f.Kr., som der henvises til i denne vision, 2 og

 dage betyder de sædvanlige dage af vores kalender. Josefus, den berømte

 kommentator, også enige med denne udtalelse.

 Historisk dog denne udtalelse holder ikke vand,

 fordi besættelsen af ​​helligdommen og vært, varede

 tre og et halvt år, mens den periode på to tusind og

 300 dage, der er nævnt kommer til seks år tre måneder

 og nitten dage. Af samme grund Issac Newton afvist

 den antagelse, at Antiokus havde at gøre noget med dette

 vlsion.

 Thomas Newton, der skrev en kommentar til forudsi-

 tioner og profetier i Bibelen først citerede flere andre kom-

 mentators på dette punkt, og så ligesom Isaac Newton, fuldstændig

 afvist muligheden for at det er Antiokus som der henvises til

 i denne vision om Ezekias. Han hævdede, at de romerske kejsere

 |

 og paverne er import af visionen.

 Snell Chauncy skrev også en kommentar til forudsigelserne

 af Bibelen, som blev offentliggjort i 1838. Han hævdede, at i

 hans kommentar han indarbejdet essensen af ​​fem og firs andre

 kommentarer. I en kommentar til denne vision sagde han, at fra

 tidligste tider har det været meget vanskeligt for de lærde til

 ascer-

 tain og definere tidspunktet for påbegyndelsen af ​​begivenheden til

 som denne vision refers.l

 Størstedelen af ​​forskere har konkluderet, at tidspunktet for

 dens begyndelse er helt sikkert en af ​​de fire perioder, hvor fire

 kongelige kommandoer blev udstedt af Kings of Persia:

 |

 1. Cyrus, der har udstedt hans bekendtgørelse i 636 f.Kr.

 2. Kongen Darius, der har udstedt hans ordrer i 815 f.Kr.

 3. Ardashir, der gav sine kommandoer om Ezra i 458 f.Kr.

 4. Kongen Ardashir, der har udstedt hans bekendtgørelse Nehemias

 i det tyvende år af hans regeringstid i 444 f.Kr.

 |

 Han tilføjede også, at de dage, der er nævnt i denne vision er ikke

 dage som normalt forstået, men dage ensbetydende år. Føring

 dette i tankerne Snell Chauncy sagde, afslutningen af ​​perioden for dette

 vision vil være som følger:

 |

 1. Ifølge den første kommando Kyros det ville ende i

 1764 e.Kr.

 2. Ifølge den anden af ​​Darius det ville ende i 1782

 E.Kr.

 3 .Ifølge den tredje kommando af Ardashir ville det være

 |

 1. Så vidt vi forstår Snell Chauncy fortolke dage

 denne vision, som år

 har antaget, at visionen forudsagde realpearance af

 Kristus Jesus. De to

 tusind 300 dage antages at være år. Dette nummer

 af år bør være

 talt fra enhver af de situationer, hvor Jerusalem er taget

 ud af besiddelse

 delse af jødisk-kristne tilhængere.

 |

 4. Ifølge den fjerde bekendtgørelse det ville ende i 1856.

 |

 Alle disse datoer bestået uden profetien er opfyldt

 og under alle omstændigheder er dette ulogisk metaforiske fortolkning er

 ikke acceptabelt.

 For det første er en mis-erklæring sige, at det ville være vanskeligt

 for forskere at fastslå den periode sin begyndelse. Den

 vanskelighed ligger kun i det faktum, at perioden skal starte

 højre

 fra det tidspunkt, hvor denne vision blev vist til Daniel ikke fra

 enhver periode efter det.

 Næste en vilkårlig ændring i betydningen af ​​dage i år

 ikke acceptabelt, fordi ordet "dag" fortsætter med at betyde

 sædvanlige periode på 24 timer, medmindre andet er angivet ved skriftlig

 is selv. Ordet bruges i både Det Gamle og Det Nye

 Testamenter i sin sædvanlige betydning og aldrig betyder "år". Selv

 hvis vi accepterer, at ordet kunne have været brugt til at betyde "år"

 det ville have været i en overført betydning; men overført anvendelse af

 et ord kræver en vis stærk indikation af det. I beretningen om

 denne vision ordet "dag" er blevet brugt i forbindelse med

 definere en periode, og vi ikke finde nogen tegn på, at

 det skal tages i overført betydning. De fleste forskere har,

 Derfor accepterede den i sin sædvanlige betydning ellers lærde

 ligesom Isaac Newton, Thomas Newton og Snell Chauncy ville

 ikke har forsøgt at fremsætte sådanne forvirrende forklaringer.

 |

 Fejl nr 31

 |

 The Book of Daniell siger:

 |

 Og fra det tidspunkt, den daglige offer er

 taget væk, og Vederstyggelighed der gjør øde

 |

 sat op, skal der være en tusind 290

 dage.

 Salig er den, waiteth, og kommer til den tu-

 sand 305 og tredive dage.

 |

 Denne profeti er magen til den tidligere beskrevne

 som aldrig gik i opfyldelse. Hverken Kristus eller Messias

 Jøder optrådte inden for denne periode.

 |

 Fejl nr 32

 |

 Daniels bog indeholder denne udtalelse:

 |

 Halvfjerds uger er fastsat over dit folk og

 ved din hellige by, for at afslutte overtrædelse, og til

 gøre en ende af synder, og for at gøre forsoning for iniq-

 talen, og at bringe i evig retfærdighed, og at

 forsegle vision og profeti og at salve den mest

 Holy.l

 |

 Denne profeti er også forkert som Messias ikke synes i

 denne periode. Ingen af ​​de forklaringer fremsendt af den kristne

 lærde i denne forbindelse fortjener nogen alvorlig overvejelse, dels

 af de grunde, vi allerede har diskuteret og dels på grund

 af en række fakta, vi diskuterer nedenfor: -

 Først perioden mellem første år af regeringstid Cyrus,

 året for udgivelsen af ​​jøderne som bekræftet af Ezra2 og

 fødsel af profeten Jesus er næsten 600 år efter

 Josefus og 536 år i Snell

 Chauncy eget skøn.

 For det andet, hvis vi accepterer dette som en korrekt forklaring, ville det

 betyder, at alle sande drømme er kommet til en ende for evigt, hvilket er

 |

 tydeligvis usandt. Watson, i tredje del af sin bog, har

 gengivet Dr. Grib eget brev, der sagde, "Jøderne har så meget

 fordrejet teksten til denne profeti, at det er blevet gjort uhensigts-

 plicable til Jesus. "Dette tilståelse af Watson er nok til at kon-

 opstramme vores påstand om, at denne forudsigelse ifølge oprin-

 nal kopi af Daniels Bog, stadig bevaret med jøderne,

 som er fri for indsigelse af enhver form for manipulation,

 at denne profeti er uanvendelig på Jesus.

 For det tredje, ordet "Kristus", hvilket betyder salvet, er blevet anvendt

 for alle de konger af jøderne uanset deres karakter eller

 gerninger. Det ser i Salme 18 vers 50. Tilsvarende David er mæ

 tioned som salvede i Salme 131. Og også 1 Samuel kon-

 deholder denne erklæring af David om kong Saul, som siges

 at have været en af ​​de værste konger af jøderne:

 |

 Se denne dag dine Øjne har set, hvordan at

 HERREN har givet dig i min Haand i Hulen; og

 nogle bød mig at dræbe dig, men mine øjne sparede dig; og

 Jeg sagde: Jeg vil ikke rakte min hånd mod min herre, for

 han er Herren egen anointed.l

 |

 Det samme anvendelse af dette ord er også fundet i 1 Samuel

 24 og 2 Samuel 1. Desuden er dette ord ikke kun begrænset til

 Konger af jøderne. Vi finder det anvendes til andre konger også. Det er

 angivet i Esajas:

 |

 Så siger Herren til sin salvede, til Kyros, hvis

 højre hånd har jeg holden.2

 |

 Kyros, kongen af ​​Persien, er nævnt som Gud selv salvet eller

 Kristus i denne tekst. Cyrus er den, der befriede jøderne

 |

 fra deres fangenskab og lod templet for at blive genopbygget.

 |

 Fejl nr 33

 |

 Følgende erklæring er givet gennem profeten David

 i 2 Samuel:

 |

 Desuden vil jeg udpege et sted for mit folk Israel,

 og vil plante dem, kan der bo i et sted af deres

 eget og ikke bevæge sig mere; ej heller skal børn

 ondskab plage dem mere, som beforetime.

 Og som siden den tid, jeg satte Dommere

 over mit Folk Israel.l

 |

 Den samme forudsigelse dukkede op i lidt forskellige ord

 den persiske oversættelse af 1835. Ifølge denne tekst Gud havde

 lovede dem, at de ville leve i fred der, uden nogen

 Trængsel til dem i hænderne på onde mennesker. Dette lovede

 sted var Jerusalem, hvor de gjorde deres bosteder og

 boede. Historien har vist, at dette løfte ikke var opfyldt.

 De blev alvorligt ramt i hænderne på adskillige herskere.

 Nebukadnesar invaderede dem tre gange og slagtet

 dem, erobrede dem og deporteret dem til Babylon. Titus, 2,

 Kejseren af ​​Rom, forfulgte dem så barbarisk, at en mil-

 løve af jøder blev dræbt, var et hundrede tusinde mennesker

 hængt og 99.000 blev fængslet. Op til dette

 dag deres efterkommere lever i nedbrydning omkring

 verden.

 |

 .L Error No. 34

 |

 I 2 Samuel læste vi følgende løfte fra Gud til David:

 |

 Og når dine dage er omme, og du skal sove

 med dine fædre, vil jeg oprejse din Sæd efter dig, som

 skal fortsætte ud af dit hjerte, og jeg vil grundfæste hans

 rige.

 Han skal bygge et hus for mit navn, og jeg vil lomme-

 sk tronen hans rige for evigt.

 Jeg vil være hans fader, og han skal være min søn. Hvis han

 forbryder sig, vil jeg tugte ham med stangen af ​​mænd,

 og med striber af menneskenes børn;

 Men min Miskundhed skal ikke vige fra ham, som jeg

 tog den fra Saul, hvem jeg lagt væk for dig.

 Dit hus og dit kongedømme skal stå fast-

 nedsat for nogensinde før dig; din trone skal fast-

 fastsat for ever.l

 |

 1 En anden opgørelse af lignende art er givet i I Chronicles:

 |

 Se, en søn skal fødes til dig, der skal være en

 Mand hvile: og jeg vil give ham hvile fra alle hans fjender

 trindt omkring; thi hans Navn skal være Salomo, og jeg vil

 giver fred og ro over Israel i hans dage.

 Han skal bygge et hus for mit navn, og han skal være

 min søn, ... og jeg vil etablere hans kongetrone

 over Israel for ever.2

 |

 Selv Gud havde lovet evige rige i

 familie af David, var dette løfte ikke er opfyldt, da familien

 David blev berøvet af riget, for lang tid siden.

 |

 Fejl nr 35

 |

 Paul rapporterede Gud egne ord om fremtrædende Jesus

 over englene i sit brev til hebræerne: Jeg

 |

 Jeg vil være ham en Fader, og han skal være mig en son.2

 |

 Kristne lærde har hævdet, at dette er en henvisning til den

 vers i 2 Samuel og 1 Chronicles diskuteret i det foregående

 stk. Denne påstand kan ikke accepteres af flere grunde.

 |

 1. Teksten til Chronicles er entydig sige, at

 søn eget navn vil være Salomo.

 |

 2. Begge tekster siger, at han ville bygge et hus i navnet

 af Gud. Dette kan kun anvendes til Salomo, der byggede

 Guds hus, som lovet. Jesus, på den anden side blev født

 1003 år efter opførelsen af ​​dette hus

 og bruges til at tale om dens ødelæggelse. Dette vil blive diskuteret under

 Fejl No.79.

 |

 3. Begge forudsigelser forudsagde at han ville være en konge, where-

 da Jesus ikke var en konge, tværtimod var han en fattig mand som

 han selv sagde:

 |

 Og Jesus siger til ham: Ræve have Huler, og

 Fugle har reder; men Menneskesønnen har

 ikke hvor man kan lægge sin head.3

 |

 1. Heb. 1: 5.

 2. For at bevise storhed أ¹ Esus over englene, argumenterede Paul

 at Gud aldrig sagt til

 nogen af ​​de engle, som nogen af ​​dem var hans Søn. Han sagde, at det kun

 Jesus, at "jeg vil

 være ham en Fader, og han skal være mig en Søn. "

 3. Mat: 8: 20.

 |

 4. Det fremgår tydeligt i den første forudsigelse, at:

 |

 Når han forbryder sig, vil jeg tugte ham med stangen

 af mændene, og med de striber af menneskenes børn.

 |

 Dette indebærer, at han vil være en mand med uretfærdige natur.

 ccording til de kristne - og de er langt fra sandheden -

 Solomon var en mand af denne art og opgav prophethood

 og blev en frafalden i sine sidste dage, hengive sig idol værdige

 skib. bygge templer for afguderne, og forpligte sig til

 heathenism.l betragtninger Jesus var absolut uskyldig, og kunne

 ikke begå en synd af enhver art.

 |

 5. I teksten Chronicles står klart:

 |

 Hvem skal være en mand med hvile, og jeg vil give ham hvile

 for alle hans Fjender rundt om.

 |

 Men Jesus, ifølge de kristne, var aldrig i

 fred lige fra hans tidlige dage op til tidspunktet for korsfæstelsen.

 Han levede i konstant frygt for jøderne og forlod ét sted

 anden, indtil han blev arresteret af dem, og de siger, dræbt.

 Solomon, på den anden side, opfylder betingelsen om at leve i

 hvile fra sine fjender.

 |

 6. I forudsigelse af Chronicles israelitterne lovet:

 |

 Jeg vil give fred og quieteness til Israel i hans

 dage.

 |

 Det er historisk kendt for alle, at jøderne var

 underdanige til og domineret af romerne i den tid af Jesus.

 |

 7. Profeten Solomon har selv hævdet, at predic_

 tion blev lavet om ham. Dette fremgår klart af 2 Chronicles.l

 Selvom de kristne enige om, at disse tidender var for

 Solomon. de siger, at det i virkeligheden var for Jesus også, som han var en

 efterkommer af Solomon. Vi hævder, at dette er en falsk påstand

 fordi de attributter af den forudsagte søn skal falde sammen med

 beskrivelsen af ​​profeti. Vi har allerede vist, at

 Jesus opfylder ikke kravene i forudsigelsen.

 Bortset fra dette, kan Jesus ikke være genstand for denne forudsigelse

 tion, selv ifølge de kristne lærde. For at

 fjerne modsætningen mellem de genealogiske beskrivelser

 Jesus i Mathew og Luke, har de sagt, at Matthew

 beskrev genealogi Josef af Nazareth, mens Luke

 beskrev genealogi Mary. Men Jesus ikke var

 søn af Josef, men snarere Marias søn, og ifølge hende

 Slægtsforskning Jesus er efterkommer af Nathan, søn af David og

 ikke Salomos Søn.

 |

 Fejl nr 36

 |

 Det siges om profeten Elias i I Kings:

 |

 Og ord Herren kom til ham og sagde,

 Vig, og vend dig imod Østen og skjul Thy

 selv ved bækken Krit der er før Jordan.

 Og det skal ske, at du skal drikke af Bækken;

 og jeg har befalet ravnene at fodre dig der.

 Så han gik og gjorde efter til Ord

 Lord: for han gik hen og boede ved bækken Krit dvs.

 |

 1. "Men Herren sagde til min Fader David, Efterdi det var un

 dit hjerte til at bygge en

 hus for mit navn, du gjorde godt i at det var i dit Hjerte:

 Ikke modstå

 du må ikke bygge huset; men din Søn, der skal komme frem

 ud af din Lænd. han

 skal bygge huset for mit navn. Herren derfor hath

 udførte sit ord på, at

 han har talt: for jeg er steget op i lokalet min Fader Davids. "

 2 Chr. 6: 8-10.

 |

 før Jordan,

 Og Ravnene bragte ham Brød og Kød i

 morgen, og brød og kød i aften, og han

 drak af brook.l

 |

 I ovenstående tekst ordet "Ravnen" er en oversættelse af origi-

 NDELIGE ordet "Arem". Alle oversættere undtagen Jerome have overført

 regnes det som "Ravnen" kun Jerome har oversat det anderledes som

 "Arabisk". Da hans udtalelse ikke vinde popularitet, hans tilhængere

 forvrænget teksterne i latinske oversættelser og ændrede ordet

 "Arab" til raven. Dette er blevet meget lo af ikke-

 Kristne lærde. Horne, en berømt lærd, var meget over-

 værdsat på det og var faktisk tilbøjelig til at enig med Jerome i

 at ordet "Arem" sandsynligvis betyder "arabisk", og ikke raven.

 Han kritiserede stærkt de andre oversættere og gav tre argu-

 menter til at bevise det absurde i deres mening. Han sagde på side

 639 af første bind af hans kommentar: 2

 |

 Nogle kritikere har fordømt oversætterne siger, at det er

 langt fra at være sandt, at krager bør give næring til en

 Profeten. Hvis de havde set det oprindelige ord, ville de ikke have

 bebrejdede dem, fordi det oprindelige ord er "Orim", som har

 betydningen af ​​"arabisk". Dette ord anvendes til samme formål

 i 2 Kings 21 og i Nehemias 4.

 Desuden er det klart fra "Perechat Riba", en udlægning

 af Første Mosebog, at denne profet blev befalet at

 leve og skjule sig på et sted i nærheden af ​​"Butshan".

 Jerome sagde, at de "Orim" var beboerne i denne by

 som var inden for rammerne af Arabien. De gav mad til

 denne profet.

 |

 Dette er en værdifuld fund og beviser for Jerome. Selv

 de latinske oversættelser indeholder ordet "Ravnen", Bog

 Chronicles, Bog Nehemias og Jerome har oversat

 det som "arabisk". Ligeledes er det angivet af arabisk oversættelse

 at dette ord betød mænd, og ikke krager. Den berømte jødiske

 kommentator Jarchi oversatte også dette ord som "arabisk". Det er certifi-

 ter er ikke sandsynligt, at Gud ville have givet brød og kød

 til hans profet gennem sådanne urene fugle. En profet som Elias,

 der var så streng en tilhænger af Guds befalinger

 ville ikke være tilfreds med kød leveret af krager, medmindre han

 vidste på forhånd, at kragerne ikke var at bringe ådsler.

 Elias blev forsynet med et sådant kød og brød til et helt år.

 Hvordan kunne denne form for service tilskrives krager? Det er

 langt mere sandsynligt indbyggerne i "Orbo" eller "araberne" afsmeltet

 denne service til ham. "

 Det er op til protestanterne nu at afgøre, hvilken af ​​de to

 udtalelser er korrekte.

 |

 Error No. 37

 |

 Vi finder følgende erklæring i I Kings:

 |

 ... I 480:e år efter

 Israels børn blev komme ud af Ægypten, i

 det fjerde år Salomons egen regeringstid over Israel, i

 måned Zif, som er den anden måned, at han begyndte at

 bygge hus Lord.l

 |

 Ifølge historikere, denne erklæring er forkert. Adam

 Clarke, for eksempel, sagde, da kommentere dette vers i

 Vol. 2 af hans kommentar:

 |

 De historikere har differred fra denne tekst i

 følgende oplysninger: den hebraiske tekst giver 480, Latin 440,

 Glycas 330, Melchior Canus 590; Josefus 592,

 Slipicius Severus 585, Clement Alexander 570,

 Cedrenus 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,

 Seranius 680, Nicholas Abraham 527, Mastlinus 592,

 Petavius ​​og Watherus 520.

 |

 Havde året, der er beskrevet af den hebraiske tekst været rigtige og

 åbenbaret af Gud, det latinske oversætter og så mange af

 Judeao-kristne historikere ikke ville have modsagt den.

 Josefus og Clement Alexandrianus også adskilte sig fra den

 Hebrew tekst, selv om begge er kendt som trofast

 troende i deres religion. Dette naturligvis fører os til at tro

 at den bibelske tekst var at dem ikke mere fortjener respekt

 end nogen anden bog i historien. Ellers ville de ikke have

 selv tænkt på uenig med det.

 |

 Fejl nr 38

 |

 Det er anført i Matthæus:

 |

 Så alle generationer fra Abraham indtil David

 fjorten generationer; og fra David indtil den regnskabsmæssige

 Bortførelsen til Babylon fjorten Slægtled, og fra

 Bortførelsen til Babylon indtil Kristus fjorten

 generations.l

 |

 Ifølge denne erklæring Jesu slægt fra

 Abraham er opdelt i tre grupper, hver bestående af

 fjorten generationer. Det er selvfølgelig ikke korrekt, fordi der siden

 den første gruppe fra Abraham til David, omfatter David i det, han

 skal udelukkes fra den anden gruppe, som han ikke kan være

 |

 tælles to gange. Den anden gruppe skal starte med Solomon og

 ender med Jeconias dermed udelukke ham fra den tredje gruppe. Den

 tredje gruppe skal starte fra Salathiel, som kun 13 blade

 generationer i den sidste gruppe. Alle de gamle såvel som mo-

 ste vestlige forskere har kritiseret denne fejl, men de kristne lærde

 ikke er i stand til at producere nogen overbevisende forklaring på det.

 |

 Fejl No. 39-42:

 |

 Ifølge den arabiske oversættelse trykt i 1849, som beskriver

 ing genealogi Kristus, Matthæusevangeliet hedder det:

 |

 Josias avlede Jeconias og hans Brødre, i

 fangenskab Babylon.l

 |

 Det kan forstås fra denne tekst, at Jeconias og hans

 brødre blev født i den periode, eksil i Babylon, som

 naturligvis indebærer, at Josias var i live i denne periode.

 Men dette kan ikke være tilfældet for de følgende fire grunde:

 |

 1. Josias døde tolv år før eksil, fordi efter

 hans død hans søn Joahaz blev konge og regerede i tre

 måneder. Så Jojakin, en anden søn af Josias regerede i

 elleve år. Og det var kun, når Jeconias, søn af

 Jojakim. havde været herskende i tre måneder i Jerusalem, at

 Nebukadnezar invaderede Jerusalem og fængslede ham sammen

 med alle andre israelitter og deporteret dem til Babylon.2

 2. Jeconias er barnebarn af Josias, og ikke hans søn, som er

 fremgår af ovenstående redegørelse.

 3. På tidspunktet for eksil, Jeconias var 18 år gammel, 3 derfor

 hans fødsel i denne periode er ude af spørgsmålet.

 4. Jeconias havde ingen brødre, men hans far havde tre brødre.

 |

 I betragtning af de ovennævnte tekstmæssige vanskeligheder kommentatoren

 Adarn Clarke rapporteret i sine kommentarer, at:

 |

 Calmet foreslog, at dette vers bør læses som

 følger: "Josias avlede Jehoiakin, og hans Brødre,

 Jehoiakin avlede Jekonja om tidspunktet for udførelsen

 væk til Babylon. "

 |

 Denne suggestionl manipulere teksten i den hellige skriftsted

 turer er noget som bør bemærkes af læseren. Selv efter denne

 ændring, vores modstand diskuteret i no. 3 ovenfor forbliver unaf-

 smittet.

 Efter vores mening nogle geniale præster har bevidst

 slettet ordet Jehoiakin fra teksten for at undgå indsigelsen

 at Jesus, som er en efterkommer af Jehoiakin, ville ikke være i stand til

 sidde på Davids Trone, 2, og at i dette tilfælde ville det ikke

 længere være muligt for ham at være Messias.

 De værdsætter ikke konsekvenserne, der var at forekomme

 som et resultat af denne lille ændring i teksten. Måske troede de

 det

 |

 1. Dette forslag er blevet delvist gennemført. Forslaget

 sagde, at Jojakin

 skal indsættes i teksten, og i stedet for udtrykket

 "I fangenskab" det

 bør være, "om tidspunktet for ..." Så oversætterne har

 manipuleret teksten og i

 næsten alle oversættelser af teksten lyder nu: "Josias avlede

 Jeconias og hans brødre,

 om den tid, de blev ført bort til Babylon. "

 Ved at tilføje sætningen "om tiden" de har forsøgt at undgå

 indvending,

 forfatteren rejst i No.3 ovenfor.

 I den engelske oversættelse udgivet af den anglikanske kirke i

 1961 dette vanskeligheder

 ly er blevet løst en smule anderledes. I denne translation

 vers lyder:

 "Og Josias var far til Jecohias og hans brødre på

 tid af udvisning

 til Babylon.

 2. "Derfor, så siger Herren til Jehoiakin Judas Konge, han

 ingen skal sidde

 på Davids trone. "Jer. 36:30

 3. Ifølge Bibelen er det nødvendigt, at Messias skulle være en

 efterkommer af David.

 |

 var lettere at lægge skylden på Matthew end at udelukke Jesus fron

 være efterkommer af David og fra han var Messias.

 |

 Fejl nr 43

 |

 Den genealogiske beskrivelse i Mattæus registrerer syv gene-

 vejelser mellem Juda og laks, l og fem generationer fra

 Laks til David. Perioden fra Juda til Laks er ca.

 300 år, og fra laks til David fire hundrede

 år. Selv i betragtning af de lange liv af disse mennesker, det

 Sætningen kan ikke være sandt, da en alder af den første gruppe af genera-

 tioner var længere end den anden gruppe. Matthew egen beskrivelse

 sætter syv generationer i 300 år, og fem genera-

 tioner på fire hundrede år.

 |

 Fejl nr 44

 |

 Den anden af ​​de tre grupper af fjorten generationer

 beskrevet af Matthew i Jesu slægt, har i virkeligheden

 atten generationer og ikke fjorten nævnt i tredje

 kapitel I Chronicles. Newman udtrykte stor bekymring

 dette og hånede det at sige, at så vidt det kun havde været nødvendigt

 at tro på paritet et og tre, nu var det nødvendigt at

 tror på paritet atten og fjorten, fordi den hellige

 skrifterne ikke kan opfattes som værende forkert.

 |

 Fejl No. 45 & 46

 |

 I samme passage af Matthew læser vi:

 |

 1. Ifølge denne generationerne fra David til Jeconias er som

 følger: David.

 Solomon, Roboam, Abia, Asa, Josafat, Joram, Ozias, Joatham,

 Achaz, Ezekias.

 Manasse, Amon, Josias, Jojakins og Jeconias, mens Matthew

 optegnelser tretten

 generationer, hvilket er forkert. Matt. 1: 6-11

 |

 Joram avlede Uzzija.

 |

 Dette er forkert af to grunde:

 |

 1. Det hævder, at Uzzija var søn af Joram, som ikke er

 sandt, fordi Uzzija var søn af Ahazja, søn af Joas, der

 var søn af Amazja, søn af Joram. Det er de tre gene-

 vejelser, som er blevet udeladt af Matthew måske at gøre

 dem fjorten. Disse tre var konger af omdømme. De er mæ

 tioned i kapitel 8, 12 og 14 i den anden Kongernes Bog,

 og i kapitlerne 22-25 af 2 Krøn. Der er ingen måde af

 at vide, hvorfor disse generationer er blevet udeladt af Matthew

 fra geneology. Det synes blot at være en af ​​hans store mis-

 tager.

 2. Er det korrekte navn Uzzija eller Ozias, da han er navngivet af 2

 Konger og I Chronicles?

 |

 Fejl nr 47

 |

 Igen i den samme passage finder vi denne udtalelse:

 |

 Og Salathiel avlede Zorobabel.l

 |

 Dette er også forkert, fordi Serubabel var søn af

 Pedaiah2 og nevø af Salathiel som udtrykkeligt er nævnt

 i I Chronicles 3.

 |

 Fejl nr 48

 |

 Den samme passage af slægtsforskning i Matthæus siger:

 |

 2. Jeg Chr. 03:19 siger: "Og IHE sønner Pedaja var Zerubbabel arld

 Simei. "

 |

 Serubabel avlede Abiud.l

 |

 Også dette er forkert, da Zerubbabel havde kun fem sønner, som er

 bekræftet ved I Chronicles. Ingen af ​​de fem sønner er af denne

 name.2

 Der er i alle elleve fejl i slægtsforskning registreret af

 Matthew. Hvis forskelle i Luke og Matthew drøftede øre-

 lier er også medtaget de i alt sytten fejl. Denne korte

 passage af Matthew er derfor forkert i ikke mindre end SeV

 enteen steder.

 |

 Fejl nr 49

 |

 Matthew beskriver tilfælde af nogle kloge mænd fra øst

 der havde set den stjerne, som var tegnet af Kristi fødsel.

 De kom til Jerusalem, og styret af stjernen, de nåede

 Bethlehem hvor stjernen standset over hovedet på barnet.

 Astronomisk dette udsagn er latterligt og uacceptabelt.

 Bevægelsen af ​​stjerner og nogle kometer set fra Jorden

 er fra øst til vest, og nogle af de kometer bevæger kon-

 trarily fra vest til øst. Bethlehem ligger til

 syd for Jerusalem. Ud over de mænd, der kommer fra øst kunne

 ikke muligvis se bevægelsen af ​​en stjerne, der er for langsom til at være

 ses med det blotte øje. Og under alle omstændigheder, hvordan kunne en bevægende

 stjerne, hvis det nogensinde kom til et stop i himlen, siges at have

 stoppet i spidsen for en ny født child.3

 |

 Error No. 50

 |

 I kapitel En af Matthew læser vi denne udtalelse:

 |

 Nu var alt dette gjort, at det skulde opfyldes,

 som er talt af Herren ved Profeten, som siger,

 Se, Jomfruen skal blive med barn og sætter

 føde en Søn, og man skal kalde hans navn "" Emmanuel "" l.

 |

 Ifølge de kristne forfattere profeten nævnt i

 dette vers er profeten Esajas, fordi han i sin bog, han havde sagt:

 |

 Derfor skal Herren selv give jer et tegn:

 Se, Jomfruen bliver frugtsommelig og føder en søn, og skal

 kalde hans navn "Emmanuel.2

 |

 Dette er igen forkert af følgende grunde:

 |

 1. Den oprindelige ord, der er blevet oversat som "jomfru" af

 Matthew og oversætteren af ​​Esajas 'Bog er "Alamah"

 som er den feminine form af "alam", som ifølge

 Jødiske lærde, betyder en "ung pige" gift eller ugift.

 Dette ord bruges også, som de siger i Ordsprogenes bog,

 Kapitel 30, hvor det bruges til en ung gift kvinde. Den

 tre berømte latinske oversættelser sige "ung kvinde". Disse

 oversættelser er de tidligste kendte oversættelser og siges at

 Der er foretaget 129.175 og 200. I betragtning af disse gamle

 oversættelser og udtalelse fra de jødiske lærde, Matthew ejer

 vises erklæring at være fejlagtige.

 Frier, i sin bog om etymologi hebræiske ord, en bog

 |

 kometer og stjerner som forklaret af forfatteren blev accepteret op til

 18. århundrede e.Kr.

 Moderne videnskabelige data har imidlertid produceret mere overbevisende

 forklaringer af

 retninger og stier af stjerner.

 |

 der betragtes som den mest autentiske arbejde om emnet, sagde

 at ordet "Alamah, havde en dobbelt betydning:" jomfru "og" ung

 kvinde ". Hans udtalelse i forhold til kommentarerne fra

 Jøder, er ikke acceptabelt, og selv hvis vi accepterer denne udtalelse

 ord kan ikke tages som udtryk for en jomfru med noget argument

 mod den etablerede betydning, som kommentatorerne

 og de gamle oversættere. Ovennævnte forhold er sikkert nok

 at bevise falskheden i oversigten over forfatteren af ​​Meezan-ul

 Haq, som hævdede, at ordet havde ingen anden betydning end

 "Jomfru".

 |

 2. Jesus blev aldrig kaldt ved navn Emmanuel, heller ikke hans

 vedtaget fatherl giver dette navn til ham:

 |

 Englen fortalte sin far til at kalde ham med navnet på

 Jesus.2

 |

 Det er også en kendsgerning, at Gabriel kom til sin mor og sagde:

 |

 Du skal undfange og føde en

 søn og du skal kalde hans Navn Jesus.3

 |

 Bortset fra denne Jesus aldrig selv hævdet, at hans navn var

 Emmanuel.

 |

 3. passage, hvor dette ord forekommer, er til hinder for dens anvendelse

 tion til Jesus. Det hedder, at Rezin, kongen af ​​Syrien, og Peka,

 Israels Konge, gik sammen om at krig mod Akaz, konge

 Judas. Han var meget bange og Gud sendte en åbenbaring til

 Esajas som en trøst for Akaz, siger, at han ikke skulle være

 |

 , F skræmt da hans fjender ikke ville være i stand til at besejre

 ham. og at deres riger ville blive ødelagt, og at

 tegn på deres ødelæggelse var, at en ung kvinde ville bringe

 føde en søn, og inden barnet voksede op deres riger ville

 være destroyed.l

 I virkeligheden Jesus blev født efter 721 år til destruktion af

 Riger, som blev ødelagt kun 21 år efter

 over Prophecy. Jødisk-kristne lærde er uenige om dette

 1 point. Nogle af dem har hævdet, at Esajas brugte ordet

 ung kvinde "for hans egen kone, der ville opfatte og give

 føde et barn. Og de to konger, hvoraf folk var

 bange, ville blive ødelagt sammen med deres rige før

 Barnet voksede op. Dette blev sagt af Dr. Benson og synes at

 har logik og bære sandheden.

 |

 Fejl nr 51

 |

 Der er en anden udtalelse i Mattæus om Josef,

 tømrer

 |

 Og han var der indtil Herodes var død, at det måske

 opfyldes, som er talt af Herren ved

 Profeten, som siger fra Ægypten kaldte jeg min son.2

 |

 Profeten henvises til i denne tekst er Hoseas og Matthew

 henvises der til det første vers i kapitel 11 i sin bog,

 som er absolut forkert, da dette vers har intet at gøre

 med Jesus. Verset, ifølge den arabiske oversættelse, print-

 ed i 1811 lyder sådan her:

 |

 Da Israel var et barn, så jeg elskede ham og kaldte

 |

 hans sønner ud af Ægypten.

 |

 Dette vers, er i virkeligheden et udtryk for Guds egen velvilje til

 israelitterne overdrog dem i Moses 'tid.

 Matthew foretaget to ændringer i teksten. Han ændrede flertalsformen,

 egne ons "i ental, ejer på", og vendte den tredje person "hans"

 ind i den første person, der gør det "min søn".

 Efter eksemplet med Matthew, den arabisk oversætter af

 1844 ændret teksten for at indarbejde denne ændring.

 Desuden kan denne ændring ikke kan overses, fordi yderligere i

 dette kapitel de mennesker, der blev kaldt fra Egypten er mæ

 tioned med disse ord:

 |

 Som de kaldte dem, så de gik fra dem, de

 ofrede til Baalim.l

 |

 Denne erklæring kan ikke anvendes til Jesus.

 |

 Fejl nr 52

 |

 Det anføres også i Matthæusevangeliet:

 |

 Da Herodes han så, at han blev hånet af

 vismænd, blev han såre vred og sendte hen og dræbte

 alle de børn, der var i Betlehem og i alle

 kyster deraf fra to år og derunder, efter

 til den tid, som han flittigt havde spurgte den kloge

 men.2

 |

 Denne erklæring er forkert både logisk og historisk.

 Historisk fordi ingen af ​​de ikke-kristne historikere mæ

 tioned dette tilfælde af drab af spædbørn af Herodes.

 |

 For eksempel Josefus ikke sagt noget om dette

 . event Tilsvarende de jødiske lærde, som er meget fjendtlige og

 antagonistisk mod Herodes, og har været meget specielt i

 beskriver eventuelle svage punkter i Herodes, som de kunne grave ud

 fra historien, har ikke sagt noget i denne henseende. Havde dette

 hændelse været sandt, de ville have sprunget på det og beskrev det

 så negativt som muligt. Hvis nogen kristen historiker skulle

 beskrive det, ville han sikkert basere sin beskrivelse på oversigten

 ment i Matthæusevangeliet.

 Og logisk er det ikke acceptabelt, fordi Betlehem, ved at

 tid, var en lille landsby beliggende nær Jerusalem. Herodes bliver

 guvernøren kunne let have fundet ud af det hus, hvor den

 vismænd havde opholdt sig. Det var absolut nødvendigt for ham at

 begå en sådan afskyelig handling som at dræbe uskyldige børn.

 |

 Fejl nr 53

 |

 Matthæusevangeliet indeholder også denne erklæring:

 |

 Da blev det opfyldt, som er talt ved

 Profeten Jeremias og sagde:

 I Rama var der en stemme hørt, Klagesang, og

 Gråd og megen sorg, Rakel græder over hende

 Børn og vilde ikke lade sig trøste, fordi de er

 not.2

 |

 Dette er igen et tydeligt forvrænget gengivelse af teksten i

 Jeremias. Enhver læser kan selv slå op passagen i

 |

 Jeremias ", og se for sig selv, at ovenstående vers har intet

 at gøre med Herodes. Det hænger tydeligt sammen med den berømte historiske

 Ulykke Nebukadnesar egen invasion af Jerusalem. De men-

 ple af Rachel egen stamme var blandt de israelitter, der var i eksil

 til Babylon. Hendes sjæl beklagede over elendighed af hendes folk.

 Gud derfor lovet, at hendes børn ville blive frigivet til

 gå tilbage til deres eget land.

 |

 Fejl nr 54

 |

 Vi finder denne erklæring i Matthæusevangeliet:

 |

 Og han kom og tog Bolig i en By, som kaldes Nazareth:

 at det skulde opfyldes, som er talt ved

 profeter. Han skal kaldes en Nazarene.2

 |

 Det er bestemt også forkert, da denne ikke er fundet

 i nogen af ​​de bøger af Profeterne. Jøderne anfægte gyldigheden

 af denne form for forudsigelse. Ifølge dem er det simpelthen en falsk

 påstand. Tværtimod havde de en fast tro på, at ingen profet

 nogensinde ville komme fra Galilæa, til ikke at tale om Nazareth, som er

 udtrykkeligt i Johannesevangeliet:

 |

 De svarede og sagde til ham: Er du også

 Galilæa? Søg og se: Til fra Galilæa oprinder nej

 Prophet.3

 |

 De kristne lærde har sat forward4 svage forklaringer

 |

 Oregarding dette, som ikke fortjener nogen alvorlig overvejelse.

 f læsere vil have bemærket, at der er sytten fejl i

 de to første kapitler af Matthew.

 |

 Fejl nr 55

 |

 Ifølge de arabiske oversættelser trykt i 1671, 1821

 1826 1854 1880 der er en erklæring i Matthæus som

 har følgende ordlyd:

 |

 I disse dage kom Johannes Døberen og prædiker i

 wildemess af Judaea.l

 |

 Og i de persiske oversættelser trykt i 1671, 1821 1826

 1854 1880 finder vi den samme sætning:

 |

 I disse dage kom Johannes Døberen og prædiker i

 Ørken Judæa.

 |

 I denne passage sætningen, "dengang" refererer til de dage

 når Archelaus regjerede i Judæa, fordi lige før

 vers pågældende har Matthew beskrevet, at efter død

 Herodes Archelaus blev Konge i Judæa og Josef,

 tømrer, tog barnet (Jesus) og hans kone til Galilæa og indstilling

 tled i byen Nazareth, og at der på dette tidspunkt kom John,

 Døberen.

 Denne erklæring er helt sikkert forkert, fordi Johannes Døberen

 holdt sin prædiken prædikede omvendelsens dåb for

 syndernes forladelse atten år efter begivenhederne drøftet

 ovenfor, da det klart fremgår af Lukas at Johannes Døberen leve-

 dækkede denne prædiken, da Pontius Pilatus var guvernør i

 Judæa, og at det var det femtende år af Tiberius "regeringstid. Det

 |

 Kejser Tiberius begyndte sin regeringstid Fjorten år efter fødslen

 af Jesus. (Britannica side 246 Vol. 2 under Tiberius) Denne

 indebærer, at John kom Døberen 29 år efter

 Jesu fødsel. I det syvende år efter Jesu fødsel,

 Archelaus havde forladt sin trone i Judæa. (Britannica 246 vol. 2

 under Arkelaus) Hvis vi antager, at begyndelsen af ​​Arkelaus

 regeringstid og ankomsten af ​​Josef i Nazareth var før fødslen

 Jesu komme Johannes Døberen, vil blive vist sig at have

 været 28 år efter fødslen af ​​Jesus.

 |

 Error No. 56: Navnet på Herodias "Husband

 |

 Vi finder i Mattæus:

 |

 Thi Herodes havde grebet Johannes og bundet ham og

 sætte ham i fængsel for Herodias "skyld, hans bror Philip ejer

 wife.l

 |

 Denne erklæring er også historisk forkert, fordi navnet

 Herodias "mand var Herodius, som er anført af Josefus i

 Kapitel 12 bind. 8 i sin historie.

 |

 Fejl nr 57

 |

 Det er anført i Matthæus:

 |

 Men han sagde til dem: Har I ikke læst, hvad David

 gjorde, da han blev hungrig og de, som var med

 ham;

 Hvorledes han gik ind i Guds Hus og spiste

 Skuebrødene, som ikke var lovligt for ham at spise, hver-

 ther for dem, der var med him.2

 |

 Udtrykket "hverken for dem, der var med ham" er clearingsystemerne

 Iy forkert som vil blive drøftet under Error No. 92.

 |

 Fejl nr 58

 |

 Matthew indeholder denne udtalelse:

 |

 Da blev det opfyldt, som er talt af Jeremy

 Profeten, som siger, Og de toge de tredive stykker

 sølv, blev prisen på ham, at værdsat, som de af

 Israeliterne gjorde value.l

 |

 Denne erklæring er også forkert, som det vil blive vist senere i

 bog.

 |

 Error No. 59: jordskælvet på Jesus "Korsfæstelse

 |

 Endnu en gang vi finder i Mattæus:

 |

 Og se, Forhænget i Templet splittedes i to

 fra øverst til nederst; og jorden skælvede, og

 klipperne leje;

 Og gravene blev åbnet; og mange organer

 hensovede helliges opstod.

 Og kom ud af gravene efter hans opstandelse,

 og gik ind i den hellige by og viste sig many.2

 |

 Dette er en concocted historie. Norton, den berømte videnskabsmand,

 selvom han foretrak evangelierne, sagde, at bevise falskheden i dette

 historie med flere argumenter, "Dette er en helt forkert historie. Det

 lader til, at sådanne historier var udbredt blandt jøderne på

 tid for ødelæggelse af Jerusalem. Muligvis nogen måske have

 skrevet denne historie som en marginal note i Matthæusevangeliet,

 |

 og senere på det kunne have været medtaget i teksten, oversættelsen

 tor kunne have oversat det fra den text.l

 Usandhed af denne historie er indlysende af flere årsager:

 |

 1. Jøderne gik til Pilatus, dagen efter korsfæstelsen af

 Kristus og sagde til Pilatus:

 |

 Sir, vi huske, at denne Forfører sagde, medens han

 endnu var i live. Efter tre dage skal jeg stige igen.

 Befal derfor, at Graven skal sikkert bevogtes

 indtil den tredje day.2

 |

 Desuden Matthew, i samme kapitel udtrykkeligt fastslår, at

 Pilatus og hans kone var ikke glad ved korsfæstelsen af ​​Kristus.

 Jøderne ville ikke turde gå til Pilatus under disse omstændigheder,

 især når der var et jordskælv og gravene åbnede

 og klipperne leje. Den kendsgerning, at Pilatus ikke var glad ved

 Kristi korsfæstelse, ville have sat ham ind i et raseri mod

 Jøder. De kunne ikke har gået til Pilatus for at sige, at Kristus var

 en "bedrager", Gud forbyde det.

 |

 2. I nærværelse af sådanne Tegn et stort antal

 folk i denne tid ville have taget den nye tro uden

 tøven, mens ifølge Bibelen, tre tusind men-

 PLE gjorde acceptere den nye tro, men kun når Helligånden

 nedstammer på disciplene og de talte flere sprog

 før folket. Denne begivenhed er udtrykkeligt nævnt i Acts.3

 Beskrevet af Matthew begivenheder var naturligvis en meget

 mere overbevisende karakter end disciplene taler i flere

 |

 sprog.

 |

 3. Er det ikke overraskende, at ingen af ​​de historikere i denne tid

 og af den tid lykkes det, og ingen af ​​evangelisterne undtagen

 atthew, har skrevet et eneste ord om disse begivenheder så

 stor en historisk betydning?

 Det er ingen nytte at sige, at modstanderne har bevidst at undgå gråzonerne

 ed enhver henvisning til disse begivenheder. Men hvad gør de har at sige

 af fraværet af enhver hensyn til disse begivenheder i bøger

 de kristne historikere, der anses for at være fortalere for

 Kristendommen. Især mangel af en beskrivelse af

 disse hændelser i Lukasevangeliet er meget overraskende, da han er

 generelt kendt for indberetning af sjældenheder i Jesu liv, som

 fremgår klart af de første kapitler af hans evangelium og Bog

 En ts

 c.

 Vi kan ikke forstå, hvorfor alle evangelisterne, eller i det mindste

 de fleste af dem, der ikke har henvist til disse begivenheder, når de har

 givet fuldt hensyn til begivenheder af ingen eller mindre, betydning. Mark

 og Luke, også kun tale om opdelingen af ​​slør og ikke af

 noget andet.

 |

 4. Da slør pågældende var lavet af silke, kan vi ikke

 forstå, hvordan en blød gardin af silke kunne blive revet som dette, og

 hvis det var sandt, hvordan bygningen af ​​templet kunne forblive unaf-

 smittet. Denne indvending videresendes ligeligt til alle evangelister.

 |

 5. ligene af de hellige, der kommer ud af gravene sker

 at være i klar modstrid med meddelelsen af ​​Paulus, hvor han

 sagde, at Kristus var den første til at opstå fra de døde.

 Den lærd Norton sandfærdigt sagde, at dette evange-

 Listen synes at være i vane med at lave sine egne gæt, og er

 ikke altid i stand til at sortere ud sandheden fra den tilgængelige bestand af

 |

 begivenheder. Kan sådan en mand blive betroet Guds ord?

 |

 Fejl nr 60,61,62: Jesu opstandelse

 |

 Matthæusevangeliet rapporterer Jesus "besvarelse til nogle

 skriftkloge:

 |

 Men han svarede og sagde til dem, en ond og

 utro slægt et tegn; og der

 skal intet Tegn gives den, men tegnet af profeten

 Jonas:

 For Jonas var tre dage og tre nætter i

 hval egen mave; så skal Menneskesønnen være tre dage og

 tre nætter i hjertet af earth.2

 |

 Vi finder en lignende erklæring i det samme evangelium:

 |

 En ond og utro Slægt forlanger

 underskrive; og der skal intet Tegn gives den, men den

 tegn af profeten Jonas.3

 |

 Det samme er underforstået fra opgørelsen af ​​jøderne

 rapporteret af Matthew:

 |

 Sir, vi huske på, at denne Forfører sagde, medens han var

 endnu i live, efter tre dage vil jeg stige again.4

 |

 f Alle disse udsagn er forkert for den kendsgerning, at over-

 ing til evangelierne Jesus blev korsfæstet på fredag ​​i eftermiddag

 og døde på omkring ni om aftenen. Joseph bad Pilatus om

 hans krop i aften og arrangerede hans begravelse, som er klar

 fra Markusevangeliet. Han blev derfor begravet i nat

 fredag, og hans krop siges at være forsvundet på morgenægget

 ing af søndag, som beskrevet af John. Ifølge denne detalje,

 hans krop ikke forblive i jorden i mere end én dag og

 to nætter. Derfor sin erklæring af opholder sig i jorden for

 tre dage og tre nætter er bevist forkert.

 Se fejl i disse udsagn, Paley og Channer

 indrømmede, at den pågældende erklæring ikke var Jesus, men var

 resultatet af Matthew ejer egen fantasi. Både af dem sagde

 ord om, at Jesus ville have betydet at overbevise

 dem kun gennem sine forkyndelser uden deres stille et skilt

 fra ham, ligesom folk i Nineve, der tog imod den nye

 tro uden et tegn fra Jonah.

 Ifølge disse to forskere denne erklæring var bevis for en

 manglende forståelse hos Matthæus. Det beviser også, at

 Matthew ikke skrive sit evangelium ved inspiration. Hans ikke under-

 stående hensigt Jesus i denne sag, viser, at han kunne

 godt have skrevet ligeledes fejlagtige konti i andre steder.

 Det er derfor en naturlig konklusion, at evangeliet om

 Matthew kan ikke på nogen måde kan kaldes åbenbaring, men er snarere en

 samling af konti påvirkes af det lokale miljø og

 resultatet af menneskelige fantasi.

 |

 Error No. 63: The Second Coming of Jesus

 |

 Det er anført i Matthæus:

 |

 For Menneskesønnen skal komme i herlighed hans

 Far med sine Engle; og da skal han betale hver

 |

 mand efter hans gerninger.

 Sandelig siger jeg eder, der er nogle af stående her,

 som ingenlunde skulle smage Døden, førend de se søn

 Menneskesønnen komme i sit kingdom.l

 |

 Denne erklæring er absolut blevet fejlagtigt tilskrives

 Jesus, fordi alle dem egen tanding her ", døde næsten to tu-

 sand år siden, og ingen af ​​dem så Menneskesønnen komme

 ind i hans rige.

 |

 Error No. 64: Endnu Forudsigelse af Jesus

 |

 Matthew rapporterer Jesus siger til sine disciple:

 |

 Men når de forfølge eder i denne by, flygte I ind

 en anden, for sandelig, siger jeg eder, I skulle ikke være gået

 over Israels Byer, førend Menneskesønnen come.2

 |

 Igen dette er naturligvis forkert som disciplene har lange,

 længe siden, gjort deres pligt at gå over Israels byer, men

 Menneskesønnen kom aldrig med hans rige.

 |

 Fejl No. 65-68

 |

 Bog Revelations indeholder denne udtalelse:

 |

 Se, jeg kommer snart: 3

 |

 De samme ord er fundet i kapitel 22 vers 7 i samme

 bog. Og vers 10 i samme kapitel indeholder denne udtalelse:

 |

 Forsegl ikke de citater af profeti af denne bog: for

 den tid lS ved hånden. "

 |

 Yderligere i vers 20 står der igen:

 |

 Sikkert, jeg kommer hurtigt.

 |

 På grundlag af disse erklæringer i Kristus, den tidligere føl-

 ERS for kristendom afholdt den faste overbevisning, at det andet kommer af

 Kristus ville være i deres egen tid. De troede, at de var

 lever i den sidste tidsalder, og at Dommedag var meget

 tæt ved hånden. De kristne lærde har bekræftet, at de

 holdt denne tro.

 |

 Fejl No. 69-75

 |

 Jakobs Brev indeholder denne udtalelse:

 |

 Værer også patient; stablish jeres hjerter: for kom-

 ING Herrens nærmer nær.

 |

 Det fremgår også i jeg Peter:

 |

 Men enden af ​​alle ting er lige ved hånden; vorder derfor

 sober og se til prayer.2

 |

 Og Peters Første Brev indeholder disse ord:

 |

 Mine børn, det er den sidste time.3

 |

 Og Første Brev Paulus til Thessalonikerne hedder det:

 |

 Til dette siger vi jer, med et ord af Herren,

 at vi, som lever og bliver tilbage til den kommende

 |

 Herren skal ikke forhindre dem, der sover.

 Thi Herren selv skal stige ned fra Himmelen med

 et råb, med stemme ærkeenglen og med

 Guds basun og de døde i Kristus skulle opstå først

 Så skal vi, som lever og forbliver blive fanget

 op sammen med dem i skyerne for at møde Herren i

 Luften: og så skal vi altid være sammen med Herren.

 |

 Og Paulus sagde i sit brev til Filipperne:

 |

 Herren er ved hand.2

 |

 Og i hans første brev til korintherne, Paulus sagde:

 |

 Og de er skrevet til vores formaning efter hvem

 enderne af verdener come.3

 |

 Paulus sagde også senere i samme brev:

 |

 Se, jeg vise dig et mysterium; Vi skal ikke alle sove,

 men vi skal alle forvandles,

 I et øjeblik, i et øjeblik, ved den sidste

 trumf: for basunen skal lyde, og de døde skal være

 rejst ubestikkelig, og vi skal være changed.4

 |

 Ovenstående syv udsagn er argumenterne for vores påstand

 at de tidlige kristne holdt en fast tro på genkomst

 Kristus i deres egen levetid, med det resultat, at alle

 syv udsagn er bevist falsk.

 |

 Fejl No. 76-78: Tegn på End of the World

 |

 Matthew beskriver i kapitel 24, at Jesu disciple

 |

 spurgte Messias, da de var på Oliebjerget,

 om tegn på ødelæggelsen af ​​templet, og den anden

 Jesus kommer og omkring slutningen af ​​verden. Jesus fortalte dem

 alle tegn, først og ødelæggelsen af ​​Herrens hus,

 af

 sin egen kommer til jorden igen og Dommedag.

 Beskrivelsen op til vers 28 taler om ødelæggelsen af

 Temple; og vers 29 til slutningen af ​​kapitlet består af

 begivenheder relateret til den Kristi genkomst og Dag

 Dom. Nogle vers i dette kapitel i henhold til arabisk

 oversættelse "trykt i 1820, læses således:

 |

 Umiddelbart efter de Dages Trængsel, skal

 Solen formørkes, og månen vil ikke give hende

 lys, og stjernerne skal falde fra himlen, og pulver

 ERS i Himlene, skulle rystes.

 Og da skal vises tegnet af søn af manden i

 himlen: og da skal alle jordens stammer sørge,

 og de skal se Menneskesønnen komme i skyerne

 af himlen med magt og megen herlighed.

 Og han skal sende sine engle ud med en stor lyd

 trompet, og de skal samle hans udvalgte fra

 fire vinde, fra den ene ende af himlen til den other.2

 |

 Og i vers 34 og 35 står der:

 |

 Sandelig siger jeg jer. Denne generation skal ikke passere,

 Til alle disse ting være opfyldt.

 Himmel og jord skal forgå, men mine ord

 må ikke forgå.

 |

 Teksten til arabisk oversættelse er trykt i 1844 er præcis

 det samme. Men den persiske oversættelser af 1816 1828 1842

 |

 Umiddelbart efter den ulejlighed af disse dage, solen

 skal blive formørket.

 |

 Vers 34 af disse oversættelser er identisk med den ene citeret

 ovenfor. Det er derfor nødvendigt, at Dommens Dag

 bør komme på det tidspunkt, da House of Gud har været

 ødelagt og Jesus er opstået på jorden, "... med øjeblikkelig

 ly efter besværet af disse dage, "ifølge opgørelsen af

 Jesus. Det er ligeledes nødvendigt, at det mo- generation

 lertidig med Kristus skulle ikke være døde, før de så disse

 begivenhed med deres øjne, som var troen på de tidlige kristne.

 Men de gjorde die århundreder siden, og himmel og jord stadig

 fortsætte med at eksistere.

 Evangelisterne, Mark og Lukas også lignende

 beskrivelser i kapitel 13 og 21 i deres evangelier.

 De tre evangelister er lige ansvarlige for denne historisk-

 ly beviste-falsk erklæring.

 |

 Fejl No. 79-80: Genopbygningen af ​​templet

 |

 Matthæusevangeliet rapporterer denne erklæring om Kristus:

 |

 Sandelig siger jeg jer. Der må ikke efterlades her

 Sten på Sten, som jo skal blive kastet down.l

 |

 De protestantiske lærde har derfor sagt, at enhver kon-

 struktion skal bygges på fundamentet af templet ville være

 jævnet med jorden, som var blevet forudsagt af Jesus. Forfatteren

 af Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inkvisitionen i den sande tro)

 trykt i 1846, sagde på side 394:

 |

 Kong Julian, der levede 300 år efter

 Kristus og var blevet en frafalden, som er beregnet til at genopbygge

 Jerusalems tempel, så han dermed kunne tilbagevise den

 forudsigelse af Jesus. Da han startede konstruktion

 pludselig en brand sprang ud fra sit fundament. Alle

 arbejdstagere var bange og flygtede derfra. No-

 én efter ham nogensinde vovet at tilbagevise ordsprog af

 sandfærdig, som havde sagt: "Himlen og Jorden

 forgå men mine ord skal ikke forgå. "

 |

 Præsten Dr. Keith skrev en bog i afkald på displayet

 troende i Kristus, som blev oversat til persisk ved Rev.

 Mirak titlen "Kashf-ul-Asar-Fi-qisas-e-Bani Israel" (An

 redegørelse for den israelitiske profeter) og trykt i Edinburgh i

 1846. Vi producerer en oversættelse af en passage fra side 70:

 |

 Kong Julian tillod jøderne at genopbygge Jerusalem

 og templet. Han lovede også at de ville være

 lov til at bo i byen deres forfædre, jøderne

 var ikke mindre bedrøvet end kongen var glad. De

 startede arbejdet i templet. Da det var imod

 profeti om Kristus, jøderne, på trods af deres bedste indsats

 og al mulig hjælp fra kongen kunne ikke lykkes

 i deres mission. Nogle hedenske historikere har rapporteret

 at de enorme flammer af ild burst ud af dette sted og

 brændt arbejderne helt stoppe arbejdet.

 |

 Thomas Newton, i bind 3 (side 63 og 64), i hans kommentar er

 tære på profetierne om den hellige Skrift trykt i London

 i 1803 sagde, som vi oversætter her fra urdu:

 |

 Omar, den anden store kalif af islam, spredt kor-

 afbrydelse over hele verden. Han regerede i ti og en halv

 år. I denne korte periode han gjort store erobringer og

 erobrede alle lande i Arabien, Syrien, Iran og

 Egypten. Kaliffen personligt belejrede Jerusalem og i

 637 e.Kr. underskrev traktaten for fred med de kristne

 |

 der var træt af den langvarige belejring. De kristne

 overgav og overlod byen til Omar.

 Omar tilbudt generøse vilkår til de kristne. Han

 ikke tage nogen kirke i hans besiddelse, men han

 anmodede Ypperstepræsten for et stykke jord til at bygge et

 moské. Præsten viste ham rum Jakobs og

 Salomo eget tempel. De kristne havde dækket dette sted

 med snavs og skidt ud af deres had til jøderne. Omar,

 selv, renset stedet med sine egne hænder.

 Følger eksemplet fra Omar, de store officerer af hans

 hær troede det deres religiøse pligt og renset

 sted med religiøs nidkærhed og bygget en moske der. Dette

 var den første moské nogensinde er bygget i Jerusalem. Nogle histo-

 torians har også tilføjet, at i den samme moske Omar

 blev myrdet af en slave. Abdul Malik, søn af Marvan,

 Hvem var den tolvte kalif udvidet denne moské i hans

 regere.

 |

 Selvom den ovennævnte beskrivelse af denne kommentator er ikke

 sandt i flere steder, har han indrømmet, at den første moske bygget

 på det sted, Salomons eget tempel blev der bygget af kaliffen

 Omar, og at den blev udvidet med Abdul Malik og stadig eksisterer

 i Jerusalem efter over 1200 years.l Hvordan ville det have været

 muligt for Omar at lykkes i at bygge en moske der, hvis det

 virkelig havde været imod profeti om Kristus?

 Da denne erklæring om Jesus også er rapporteret af Mark og

 Luke, de er lige så ansvarlige for denne falske beskrivelse.

 |

 Error No. 82: En falsk Prediction

 |

 Matthew rapporterer denne erklæring som er sagt af Jesus

 til sine disciple:

 |

 Og Jesus sagde til dem: Sandelig, siger jeg eder,

 |

 . Mere end 1400 år er nu gået, siden denne begivenhed.

 |

 At I, som har fulgt mig i regenerering når

 Menneskesønnen skal sidde i sin herligheds trone, I

 skal også sidde på tolv troner og dømme de tolv

 Stammer Israel.l

 |

 Det er helt tydeligt af denne, at Jesus forsikrede hans tolv

 disciple, af evig succes og indløsning lovende dem til

 sidde på tolv troner på Dommedagen. Denne prophet-

 ic vidne til evig succes er blevet modbevist af

 evangelier selv. Vi har allerede seen2 at en af ​​disciplinens

 cipper om Jesus, nemlig Judas Iskariot, forrådte Jesus og blev

 en frafalden, hvordan, så er det muligt for ham at sidde på den tolvte

 trone på Dommens Dag?

 |

 Fejl nr 83

 |

 Vi finder i Johannesevangeliet:

 |

 Og han (Jesus) siger til ham: Sandelig, sandelig siger jeg

 eder. Herefter skal I se Himmelen åben, og

 Guds engle stigende og faldende upon søn af

 man.3

 |

 Dette er også historisk falsk og forkert, for dette blev sagt

 af Jesus efter sin dåb og efter nedstigningen af ​​den hellige

 Ånd over ham, 4, mens vi ved, at noget som dette nogensinde hap-

 tant i historie efter dette. Disse profetiske ord har aldrig

 gå i opfyldelse.

 |

 der var træt af den langvarige belejring. De kristne

 overgav og overlod byen til Omar.

 Omar tilbudt generøse vilkår til de kristne. Han

 ikke tage nogen kirke i hans besiddelse, men han

 anmodede Ypperstepræsten for et stykke jord til at bygge et

 moské. Præsten viste ham rum Jakobs og

 Salomo eget tempel. De kristne havde dækket dette sted

 med snavs og skidt ud af deres had til jøderne. Omar,

 selv, renset stedet med sine egne hænder.

 Følger eksemplet fra Omar, de store officerer af hans

 hær troede det deres religiøse pligt og renset

 sted med religiøs nidkærhed og bygget en moske der. Dette

 var den første moské nogensinde er bygget i Jerusalem. Nogle histo-

 torians har også tilføjet, at i den samme moske Omar

 blev myrdet af en slave. Abdul Malik, søn af Manan,

 Hvem var den tolvte kalif udvidet denne moské i hans

 regere.

 |

 Selvom den ovennævnte beskrivelse af denne kommentator er ikke

 sandt i flere steder, har han indrømmet, at den første moske bygget

 på det sted, Salomons eget tempel blev der bygget af kaliffen

 Omar, og at den blev udvidet med Abdul Malik og stadig eksisterer

 i Jerusalem efter over 1200 years.l Hvordan ville det have været

 muligt for Omar at lykkes i at bygge en moske der, hvis det

 virkelig havde været imod profeti om Kristus?

 Da denne erklæring om Jesus også er rapporteret af Mark og

 Luke, de er lige så ansvarlige for denne falske beskrivelse.

 |

 Error No. 82: En falsk Prediction

 |

 Matthew rapporterer denne erklæring som er sagt af Jesus

 til sine disciple:

 |

 Og Jesus sagde til dem: Sandelig, siger jeg eder,

 |

 At I, som har fulgt mig i regenerering når

 Menneskesønnen skal sidde i sin herligheds trone, I

 skal også sidde på tolv troner og dømme de tolv

 Stammer Israel.l

 |

 Det er helt tydeligt af denne, at Jesus forsikrede hans tolv

 disciple, af evig succes og indløsning lovende dem til

 sidde på tolv troner på Dommedagen. Denne prophet-

 ic vidne til evig succes er blevet modbevist af

 evangelier selv. Vi har akeady seen2 at en af ​​disciplinens

 cipper om Jesus, nemlig Judas Iskariot, forrådte Jesus og blev

 en frafalden, hvordan, så er det muligt for ham at sidde på den tolvte

 trone på Dommens Dag?

 |

 Fejl nr 83

 |

 Vi finder i Johannesevangeliet:

 |

 Og han (Jesus) siger til ham: Sandelig, sandelig siger jeg

 eder. Herefter skal I se Himmelen åben, og

 Guds engle stigende og faldende upon søn af

 man.3

 |

 Dette er også historisk falsk og forkert, for dette blev sagt

 af Jesus efter sin dåb og efter nedstigningen af ​​den hellige

 Ånd over ham, 4, mens vi ved, at noget som dette nogensinde hap-

 tant i historie efter dette. Disse profetiske ord har aldrig

 gå i opfyldelse.

 |

 Error No. 84: Kristi Himmelfart

 |

 Det siges i Johannes:

 |

 Og ingen er steget op til himlen, men han at

 kom ned fra himlen, selv søn af manden, som er

 i heaven.l

 |

 Dette er også forkert, da det fremgår af femte kapitel af

 |

 Genesis2 og 2 Kongebog kapitel 2.3

 |

 Fejl nr 85

 |

 Vi finder denne erklæring i Markusevangeliet:

 |

 Thi sandelig, siger jeg eder, at hvo sige

 til dette Bjerg: Løft og kast dig

 i havet; og må ikke tvivler i sit Hjerte, men

 mener, at de ting, som han siger skal komme til

 passere; han skal have overhovedet saith.4

 |

 Vi finder en anden lignende erklæring i den samme bog:

 |

 Og disse tegn skal følge dem, der tror; I

 mit navn skal de uddrive Djævle; de skal tale med

 nye Tunger;

 De skulle tage paa Slanger, og dersom de drikke nogen

 dødbringende ting, skal det ikke skade dem; de skal lægge hænderne

 på de syge, og de skal recover.5

 |

 Og i Johannesevangeliet vi læse følgende udtalelse:

 |

 Sandelig, sandelig siger jeg jer: Den, der tror på

 mig, de værker, som jeg gør, skal han også gøre, og større

 arbejder end disse skal han gøre; fordi jeg går til min

 Father.l

 |

 Den profetiske løfte i de ovennævnte tekster er en generel

 erklæring om, at der ikke individualisere nogen mand eller folk, navn-

 sionsformand sætningen, "som siger til dette bjerg"

 som er helt ubetinget og kan anvendes til alle mennesker

 enhver tid. Tilsvarende udsagnet, "Den, der tror på mig,"

 kan omfatte enhver troende i Kristus enhver tid. Der er ingen argu-

 ment til støtte for påstanden om, at de ovennævnte forudsigelser var del-

 ticularly foretages for de tidlige kristne. Det er derfor,

 nødvendige for et bjerg til at flytte og blive kastet ud i havet, hvis en

 troende siger så at det, selvfølgelig, med fast tro på Kristus.

 Alle ved, at noget som dette endnu er sket i historisk

 Tory. Vi vil meget gerne vide, hvis nogen kristen, i eller

 efter Jesu tid, var udføre "værker større end Kristus"

 som evangelist har gjort Jesus sige dette i ovenstående forudsi-

 tion.

 Protestanterne har mere end indrømmet, at efter den tid

 Jesu forekomsten af ​​mirakler og undere har aldrig været

 bevist i historien. Vi har set mange præster i Indien, som i

 trods af at et stort arbejde for mange år ikke er i stand til

 tale korrekt i urdu, endsige tage paa Slanger, drikke gift

 og helbrede de syge.

 |

 DET FALLIBITY Luther og Calvin

 |

 Måske ville vi være tilladt på dette tidspunkt, for den interesse

 af læserne, at gengive to episoder er direkte relateret til

 Luther og Calvin, grundlæggerne af den protestantiske tro. Vi

 citat dette fra bogen med titlen Mira "rater Sidq der var trans-

 leret i urdu af en katolsk lærd og præst Thomas Inglus

 og trykt i 1857. Han fortæller om følgende forhold på siderne

 105-107:

 |

 I 1543 forsøgte Luther at uddrive djævlen fra

 søn af Messina med et resultat svarende til Jøderne, som

 engang forsøgte at uddrive djævlen som er beskrevet af bogen

 Gerninger i Kapitel 19. Satan, på samme måde angrebet

 Luther og sårede ham og hans kammerater. Stiffels

 se, at hans åndelige leder, Luther blev kvalt

 og kvalt af Satan, forsøgte at løbe væk, men bliver i

 stor terror ikke var i stand til at åbne låsen på døren

 og måtte nedbryde døren med en hammer, som

 blev kastet til ham udefra ved sin Tjener

 gennem en ventilator.

 En anden hændelse er relateret til Calvin, den store leder

 af protestanter, af en anden historiker. Calvin engang

 hyret en mand kaldet Bromius og fortalte ham at ligge ned i

 foran folk og foregive at være død. Han arrangerede

 med ham, at da han hørte Calvin sige ordene,

 "Bromius, opstå fra de døde og være i live," han burde

 stige fra sengen, som om han havde været død og havde

 bare steget, have været mirakuløst bragt til livet. Den

 hustru Bromius fik også at vide at græde og hyle over

 kroppen af ​​hendes mand.

 Bromius og hans kone har handlet i overensstemmelse hermed, og folk,

 høre hendes skrig og jamren, samledes der for hende

 trøst. Calvin kom og sagde til den grædende

 kvinde, "Du skal ikke græde. Jeg skal oprejse ham fra de døde."

 Han begyndte at recitere nogle bønner, og derefter holde den

 hånd Bromius, sagde: "Rejs i Guds navn." men

 |

 hans design af bedrager mennesker i Guds navn var

 ikke en succes som Bromius virkelig var død. Gud havde

 hævnet Calvin for hans bedrag og ugudelighed. Bromius "

 kone, at se, at hendes mand var død i virkeligheden startede

 gråd og skyde skylden Calvin.

 |

 Begge disse ledere blev anset for at være den største åndeligt

 al ledere for deres tid. Hvis de kan blive beskyldt for sådanne handlinger, hvad

 mangler at blive sagt om den generelle anvendelse af folket.

 Pave Alexander VI, lederen af ​​den romerske kirke og

 repræsentanter for Herren på jorden, i henhold til

 Katolske tro, havde forberedt nogle gift for nogle andre per-

 sønner, men drikker det selv ved en fejltagelse døde han. Man kan ikke

 undgå at komme til den konklusion, at lederne af både den rivaliserende

 sekter ikke besidder nogen af ​​de egenskaber, der er nævnt i præ-

 diktion under drøftelse.

 |

 Fejl nr 86

 |

 Lukasevangeliet hedder det:

 |

 Som var søn af Joanna, som var søn af

 Rhesa, som var søn af Zerubbabel, som var

 søn af Salathiel, som var søn af Neri.l

 |

 Denne genealogiske beskrivelse af Kristus indeholder tre

 fejl:

 |

 1. sønner Serubabel eller Zerubbabel beskrives meget

 tydeligt i 1 Krønikebog kapitel 3 og ingen af ​​dem har dette

 navn. Vi har allerede drøftet dette tidligere, og udover dette, er det

 er imod beskrivelsen af ​​Matthew.

 2. Zerubbabel er søn af Pedaja, ikke Salathiel. Han er,

 Men hans nevø.

 3. Salathiel er søn af Jeconias, ikke af Neri. Matthew har

 er også enig med dette.

 |

 Fejl nr 87

 |

 I sin redegørelse for det Jesu slægt, Luke siger:

 |

 ... Som var søn af Sala,

 Som var søn Kenan som var søn af

 Arpakshad ... l

 |

 Denne erklæring er heller ikke korrekt, da Sala var søn af

 Arpakshad, og ikke hans barnebarn, som det fremgår af bogen

 Genesis2 og fra I Chronicles.3

 Det hebraiske version har altid fortrinsret over nogen oversættelse

 tion i henhold til Protestants.4 Ingen oversættelse kan være præ-

 skudt til den oprindelige hebraiske version, blot fordi det tilsva-

 rer med beskrivelsen af ​​Luke. Tværtimod kan en sådan

 oversættelse ville blive betragtet som uacceptabel på grund

 at det er blevet ændret.

 |

 Error No. 88

 |

 Vi læse følgende udtalelse i Lukas:

 |

 Og det skete i de dage, at der gik

 et dekret fra kejser Augustus, at al verden

 |

 bør beskattes,

 (Og denne beskatte blev først foretages, når Cyrenius var

 guvernør i Syrien) .l

 |

 Også dette er forkert, fordi udtrykket "hele verden"

 omfatter den samlede befolkning i det romerske imperium. Ingen historiker

 før eller samtidig med Luke nogensinde nævnt dette skat

 før fødslen af ​​Jesus i hans historie.

 Senere historikere, når de skal beskrive det, kun gøre det ved hjælp Luke som

 deres kilde, som er uacceptabelt. Bortset fra dette, forekommer

 umulig at Cyrenius, der var statholder i Syrien femten

 år efter Jesu fødsel, kunne have gjort det beskatte der

 blev gennemført femten år før Jesu fødsel.

 Lige så utroligt er forestillingen om, at Jesus blev født under

 tidspunktet for hans guvernør, fordi vi i dette tilfælde

 forpligtet til at tro, at Maria forblev i staten af ​​graviditeten

 så længe som femten år. Det er så fordi Lukas har indrømmet

 i det andet kapitel, at konen Sakarias undfanget i

 regeringstid Herod2 og at Mary undfanget Jesus seks måneder senere.

 Realisere dette "vanskelighed" nogle kristne lærde har

 erklæret, at vers 2 er en senere tilføjelse og ikke skrevet af Luke.

 |

 Fejl nr 89

 |

 Luke t t -

 |

 S a es.

 |

 Nu i det femtende år af kejser Tiberius,

 Pontius Pilatus var Landshøvding i Judæa, og Herodes

 værende Fjerdingsfyrste i Galilæa, og hans bror Philip, Fjerdingsfyrsten

 af Ituraea og regionen Trachonitis, og Lysanias

 Fjerdingsfyrsten af ​​Abilene.3

 |

 Dette er forkert, da historikere har benægtet af der væsen

 enhver magthaver i Abilene opkaldt Lysaneas i den tid af Herodes og

 Pontius Pilatus.

 |

 Fejl nr 90

 |

 I samme kapitel i Lukas finder vi denne udtalelse:

 |

 Men Herodes Fjerdingsfyrsten blev revset af ham for

 Herodias, hans bror Philip egen kone, og for alle de onder

 som Herodes havde done.l

 |

 Det er helt forkert, som vi har vist under Error No.

 56 og som vil blive diskuteret senere i bogen. Fejlen var

 lavet af Luke og ikke ved kopimaskinen, som det er blevet sagt af nogle

 exegetes indrømmer tilstedeværelsen af ​​fejl i teksten.

 |

 Fejl nr 91

 |

 Vi finder i Mark:

 |

 Thi Herodes havde selv sendt Bud og lagde fat i

 Johannes og bundet ham i Fængsel for Herodias "skyld, hans

 Broder Filips egen kone ... 2

 |

 Denne erklæring også er fejlagtig, da vi allerede har dis-

 cussed. Alle de tre evangelister er lige ansvarlige for dette

 fejl. Oversætter af de arabiske udgaver trykt 1821 og

 1844 har manipuleret teksten til Matthæus og Lukas og slet-

 ed ordet Philip, mens andre oversættere ikke har fulgt hans

 f.eks.

 |

 Fejl No. 92-94: Har David Eat Skuebrødene?

 |

 Det ser i Mark:

 |

 Har I aldrig læst, hvad David gjorde, da han havde

 brug for, og blev hungrig, han og de, som var med

 ham?

 Hvordan han gik ind i Guds Hus, i de dage af

 Ebjatar, ypperstepræsten, og spiste Skuebrødene,

 hvilket ikke er tilladt at spise uden Præsterne, og gav

 også til dem, som var med ham? l

 |

 Tidligere i bogen viste vi, at denne erklæring er også

 ukorrekt, da David dengang var alene, 2 derfor

 udtrykket "de, som vare med ham," er en mis-statement. Desuden er det

 er forkert at sige ypperstepræst på det tidspunkt var Ebjatar

 henviser til, at i virkeligheden, Ahimelek var ypperstepræst. Falskheden i

 denne erklæring kan forstås fra begyndelsen af ​​1

 Samuel 21 og 22.

 Der er tre fejl i to vers af Mark. Den tredje fejl

 vil også blive diskuteret senere. De kristne lærde har tydeligt

 indrømmede, at Mark har lavet en fejl i denne tekst.

 |

 Fejl No. 95-96

 |

 Lukasevangeliet beskriver også den samme begivenhed med

 ord der betyder at David blev ledsaget dengang,

 når, som vi netop har vist, han var alene.

 |

 Fejl nr 97

 |

 Det Første Brev til Corinthians indeholder følgende punk-

 |

 tence:

 |

 Og at han blev set af Kefas og dernæst af de twelve.l

 |

 Denne erklæring er helt klart forkert, da en af ​​de

 tolv, havde Judas Iskariot døde forud for denne begivenhed, hvilket reducerer

 Antallet af disciplene til elleve. Mark, derfor siger i

 Kapitel 16:

 |

 Han viste sig for de elleve, da de sad ved meat.2

 |

 Fejl nr 98-100

 |

 Matthew siger:

 |

 Men når de overgive eder, ikke for, hvorledes

 eller hvad I skulle tale; thi det skal gives eder i den samme

 samme Time, hvad I skulle tale.

 For det er ikke jer, der taler, men ånden i din

 Fader, som taler i you.3

 |

 Luke rapporterer også dette med følgende ord:

 |

 Og når de bringer dig til synagogerne, og

 til dommere, og beføjelser, tager I nogen tanke, hvordan

 eller hvad ting skal I svare, eller hvad I skal sige:

 For den Helligånd skal lære dig i den samme time

 hvad I burde say.4

 |

 En lignende erklæring er også givet i Mark i kapitel 13.

 implikation af de tekster, der er indeholdt i de tre evangelier er, at

 Jesus lovede sine disciple, at uanset hvad de sagde til offi-

 |

 center ville blive inspireret til dem ved Helligånden, som igen

 betød at deres ord ikke ville være deres egne ord, men den

 Ord Helligånden.

 Vises denne erklæring for at være forkert i lyset af føl-

 gende passage af Apostlenes Gerninger:

 |

 Og Paulus inderligt skue råd, sagde, Mænd

 og brødre, jeg har boet i al god samvittighed før

 Gud indtil denne Dag.

 Og Ypperstepræsten Ananias befalede dem, at

 stod ved siden af ​​ham til at slå ham på munden.

 Da sagde Paulus til ham, skal Gud slå dig, du

 kalket væg: For at sidde til doms du at dømme mig efter loven

 og befaler mig at blive slået i strid med loven?

 Og de, som stode hos sagde Udskælder du Gud egen

 ypperstepræst?

 Så sagde Paul, jeg vidste ikke,, brethern, at han var den

 Ypperstepræst; thi der er skrevet: Du må ikke tale ondt om

 herskeren af ​​dit folk. "

 |

 Havde opgørelsen af ​​Matthæus og Lukas været sandt, deres ånder

 itual leder Paul, der anses for at svare i status med dis-

 cipper, og som selv hævder at være lig med Peter, den største

 af alle disciple, kunne 2 har ikke sagt noget forkert før

 den council.l Paul egen optagelse til hans skyld er nok til at bevise

 tekst forkert. Vi skal senere vise, at de kristne lærde

 har indrømmet tilstedeværelsen af ​​fejl i denne tekst. Da denne tekst

 har optrådt i de tre evangelier, dette gør tre fejl i

 tekst.

 |

 Fejl No. 101 & 102

 |

 I Lukas finder vi:

 |

 ... I de dage af Elias, da Himmelen var lukket op

 tre år og seks måneder ...

 |

 og i Jakobs Brev:

 |

 ... Og det ikke spredes på jorden ved rummet af tre

 år og seks months.2

 |

 Dette synes også forkert, da det er underforstået fra I Kings

 at der var regn i tredje år.3

 Da denne erklæring har vises i Luke, som der bliver sagt af

 Jesus, mens der i Jakobs Brev, som opgørelsen af ​​James

 selv dette i virkeligheden gør det to fejl.

 |

 Fejl nr 103: Jesus og Davids trone

 |

 Lukasevangeliet siger i kapitel 1:

 |

 Og Gud Herren skal give ham trone hans

 Fader David:

 Og han skal være Konge over Jakobs hus til evig tid,

 og af hans rige skal der ikke være nogen end.4

 |

 Dette er ikke korrekt for de følgende to grunde:

 |

 1. Fordi Jesus ifølge slægtsforskning givet ved

 MaKhew, er en efterkommer af Jojakim, og ingen af ​​hans efterkommere

 |

 kommere kan sidde på Davids trone ifølge opgørelsen

 af profeten Jeremiah.l

 2. For det andet, fordi den historisk vi ved, at Jesus aldrig

 sad på Davids trone, selv for et enkelt minut; heller ikke gjorde han

 nogensinde herske over Jakobs Hus. Tværtimod jøderne

 blev fjendtlig over for ham i det omfang, de arresterede ham og

 tog ham til Pilatus, der hånede ham og derefter udleverede ham

 for jøderne at korsfæste.

 Desuden fremgår det af Johannesevangeliet, at Jesus hadede

 tanken om at være en konge, 2, og desuden er det utroligt, at

 Jesus ville hade noget, som han var sendt af Gud.

 |

 Fejl nr 104

 |

 Vi finde følgende passage i Mark:

 |

 Jesus svarede og sagde: Sandelig, siger jeg eder,

 Der er ingen mand, der har ladet hus, eller Brødre eller

 Søstre eller Fader eller Moder eller Hustru eller Børn eller Agre

 for min skyld, og evangeliet ejer,

 Men han skal modtage hundrede gange nu i denne tid,

 huse, og Brødre og søstre og mødre og bør-

 nene og lander, med forfølgelser; og i verden

 komme evig liv.3

 |

 Og Luke rapporterer disse ord i samme forbindelse:

 |

 ... Der må ikke modtage manifold mere i denne præ-

 sendt tid, og i den kommende verden, evige liv.

 |

 Dette kan ikke være rigtigt, for ifølge deres lov

 Kristne er ikke tilladt at gifte sig med mere end én kvinde. Det

 ville derfor ikke være muligt for en mand forlade sin kone for

 skyld Jesus, for at modtage "hundrede gange eller mindst manifold

 hustruer i dette liv. "

 Udover sætningen, "lander med Forfølgelser", er ude af sted

 her som Jesus taler om den belønning, der vil blive givet til

 dem af Gud, derfor udtrykket "med forfølgelser" er ikke rele-

 vant, og ikke passer til konteksten.

 |

 Fejl nr 105: Jesus helbreder den ene besat af Devils

 |

 Markusevangeliet beskriver tilfælde af en mand besat

 af onde ånder og bliver helbredt af Jesus og sagde:

 |

 Og alle de djævle bad ham sige: Send os ind

 Svinene, at vi kan indgå dem.

 Og straks Jesus gav dem forlade. Og

 urene ånder gik ud og fore i Svinene; og

 besætningen kørte voldsomt ned ad en stejl sted i sea.l

 |

 Det er forkert, for den grund, at jøderne var ikke

 lov til at beholde svin, afvises for dem under

 lov.

 |

 Fejl nr 106

 |

 Matthew rapporterer Jesus sagde til jøderne:

 |

 Jeg siger jer: Herefter skal I se Menneskesønnen

 sidder på højre hånd af magt, og kommer i

 skyer af heaven.2

 |

 Det er forkert, fordi jøderne aldrig har set Kristus kommende

 i himlens skyer før eller efter hans død.

 |

 Fejl nr 107

 |

 Luke har rapporteret i kapitel 6:

 |

 Den Discipel er ikke over sin herre, men hver mand

 der er perfekt, skal være som sin master.l

 |

 Dette synes at være forkert, da der er mange personligheder

 der har haft større fuldkommenhed end deres lærer.

 |

 Fejl nr 108: Forældre: Honour eller hader dem?

 |

 Følgende erklæring fra Jesus er blevet rapporteret af Luke:

 |

 Hvis nogen kommer til mig og ikke hader sin far, og

 Moder og Hustru og Børn og Brødre og søstre

 ja, og sit eget Liv, kan han ikke være min disciple.2

 |

 Det er så meget desto mere, utroligt at tænke på, at en sådan bemærkning

 kunne have været foretaget af Jesus, da han havde sagt, at bebrejde

 jøderne:

 |

 For Gud befalede, sigende Honour "y far og

 mor, og Den, som hader Fader eller Moder, lad ham

 dø death.3

 |

 Vi kan ikke se, hvordan Jesus kunne have sagt dette.

 |

 Fejl No.109

 |

 Johannesevangeliet siger:

 |

 Og en af ​​dem, som er opkaldt Kajfas, er den høje

 præst samme år sagde til dem, I ved intet

 alle.

 Heller mener, at det er os gavnligt, at eet Menneske

 dør for folket, og at hele nationen per-

 ish ikke.

 Og dette sagde han ikke af sig selv, men at være høj

 Præst det år, profeterede han, at Jesus skulle dø for

 denne nation;

 Og ikke for Folket alene, men at også han skulle

 sammenfatte Guds børn, der var

 spredte abroad.l

 |

 Denne erklæring kan ikke accepteres som sandt for den følgende

 uoverensstemmelser i teksten.

 For det første fordi denne erklæring antyder, at ypperstepræsten

 bør nødvendigvis være en profet, der er bestemt ikke korrekt.

 Andet, hvis opgørelsen af ​​ypperstepræsten er accepteret som

 profetisk, det nødvendiggør, at Jesu død bør være en

 soning kun for Jews2 og ikke for hele verden,

 hvilket selvfølgelig er imod de etablerede overbevisninger og fordringer

 de kristne. Og sætningen, "ikke kun for denne nation"

 bliver en absurd udtalelse og mod prophethood af

 Jesus.

 For det tredje, ifølge evangelisten, denne ypperstepræst, der

 har status af en profet sker for at være den samme mand, som

 var ypperstepræsten på det tidspunkt af "korsfæstelse" Jesus og

 den, der passerede den religiøse dekret imod Jesus beskylder

 |

 ham for at være en løgner, en vantro og har pligt til at blive dræbt.

 Og han var den, der var glad ved smiting og insult-

 ing af Jesus. Dette vidne til af Matthew, der siger:

 |

 Og de, som havde grebet Jesus, førte ham hen til

 Ypperstepræsten Kajfas, hvor de skriftkloge og

 ældste var assembled.l

 |

 Og videre i samme kapitel finder vi følgende oplysninger:

 |

 Men Jesus holdt sin fred. Og Ypperstepræsten

 svarede og sagde til ham: Jeg besværger dig ved den levende

 Gud, at du siger os, om du er Kristus, søn

 af Gud.

 Jesus siger til ham: Du har sagt det; dog jeg

 siger jer: Herefter skal I se Menneskesønnen siddende stil-

 Ting på højre hånd af magt, og kommer i

 himlens skyer.

 Men Ypperstepræsten sønderrev sine Klæder ordsprog, han har

 talt blasfemi; hvad have vi længere af overværer

 somheder? Se, nu have I hørt hans blasfemi.

 Hvad mener I? De svarede og sagde: Han er skyldig

 af døden.

 Da spyttede de ham i Ansigtet og gave ham Næveslag; og

 andre sloge ham med håndfladerne af deres hænder,

 Siger, Profeter os, Kristus, hvem er han

 der slog dig?

 |

 Den fjerde evangelium, John, er endnu mere eksplicit, og sagde:

 |

 Og førte ham bort til Annas første: thi han var far

 i lov af Kajfas, som var Ypperstepræst i det samme

 år.

 Nu var Kajfas, der gav råd til

 |

 Jøderne, at det var hensigtsmæssigt, at man skal dø for

 people.l

 |

 Vi kan nu få lov til at sige, at hvis denne opgørelse af

 ypperstepræsten blev lavet af ham som en profet hvorfor han gav sin

 dom til at dræbe Jesus? Han erklærede ham blasfemisk og var

 glad på ydmygelse af Jesus i hans hof. Er det på nogen måde

 troværdigt, at en profet skulle befale folk at dræbe sin Gud?

 Vi erklærer vores fuldkomne vantro i en sådan profet, som fortsat er en

 profet, selv efter at begå en sådan blasfemisk og helligbrøde

 retsakter. Fra denne situation er det logisk udledes, at Jesus var en

 Guds profet, men at have gået på afveje (Gud forbyde) han

 hævdede at være Gud inkarneret og sætte en falsk skylden på Gud.

 Kort sagt, uskyld Kristi, i dette tilfælde, bliver tvivlsom.

 Faktisk evangelisten Johannes er også uskyldig, som er Jesus Kristus,

 til fremstilling af sådanne utrolige udsagn. Ansvaret for alle

 sådanne udsagn ligger helt på skuldrene af Trinitarianerne.

 Hvis det for et øjeblik, vi formoder, at Kajfas eget udsagn er

 sandt, selv da betydningen af ​​hans redegørelse ville være, at

 da disciplene og tilhængere af Jesus bekræftede, at

 Jesus var i virkeligheden, den lovede Messias eller Kristus, da det var

 generelle opfattelse af folk, at det var nødvendigt for

 Messias at være en stor konge af jøderne, Kajfas og hans ældste,

 var bange for at have kommet til at kende dette faktum, Cæsar af

 Rom ville være vred og måske skabe problemer for dem, pro- han

 stillet, "en dør for folket"

 Dette var den reelle og naturlige betydning af denne erklæring

 og ikke at de mennesker i verden ville blive forløst og

 reddet fra deres "arvesynd", som de kalder det, som var kom-

 begået af Adam tusinder af år før fødslen af

 Christ, som er en excentrisk og naturligvis ulogisk fortolkning

 |

 tion af erklæringen. Jøderne tror heller ikke på dette

 finurlig forestilling om Trinitarianerne.

 Måske denne evangelist, senere indså fejlen og han

 erstattet udtrykket "han profeterede" med ordene "han gav

 råd ", i kapitel 18, fordi at give råd er meget forskel-

 ent fra at gøre en profeti som en profet. Selv ved at gøre

 denne ændring, han har åbnet sig til anklagen om at modsige

 hans egen redegørelse.

 |

 Fejl nr 110

 |

 Paul eget brev til Hebræerbrevet indeholder denne udtalelse:

 |

 For da Moses havde talt hver forskrift til alle

 folk i henhold til loven, tog han blodet af kalve

 og geder, med vand og skarlagen uld, og isop,

 og drysses både bogen og alle de mennesker,

 Sagde: denne er blod testamente, som Gud

 Mon indskærpede jer.

 Desuden han drysses med blod både taberna-

 cle og alle fartøjer af ministry.l

 |

 Ovenstående opgørelse er forkert for følgende tre årsa-

 sønner:

 For det første fordi blodet var ikke af kalve og geder, men

 kun var af okser, ved den lejlighed.

 For det andet fordi, vandet, karminrøde uld og isop

 var ikke til stede; på dette tidspunkt kun blod blev stænket.

 For det tredje fordi Moses selv ikke drys på bogen

 og på skibene som beskrevet af Paul, snarere halvdelen af ​​blod

 blev stænket på alteret og halvdelen af ​​det på folk.

 Disse tre fejl er klart af den følgende beskrivelse

 |

 givet ved Mosebog. Det lyder:

 |

 Og Moses kom og fortalte Folket alle ordene

 af Herren, og alle de domme, og alle mennesker

 svarede med én røst og sagde: Alle de ord, som

 Herren har sagt, vil vi gøre.

 Og Moses skrev alle Herrens ord, og steg

 op tidligt om morgenen, og byggede et alter under

 Hill og tolv søjler, i henhold til de tolv Stammer

 Israel ...

 ... Som ofrede Brændofre og ofrede fred

 tilbud af okser til Herren.

 Og Moses tog den ene Halvdel af Blodet og sætte det i

 basons; og halvdelen af ​​Blodet stænkede han på alteret.

 Og han tog Pagtsbogen og læste i

 publikum af folk, og de sagde: Alt,

 Herren har sagt, vil vi gøre, og være lydige.

 Derpå tog Moses Blodet og sprængte det på

 folk, og sagde: Se, pagtens blod,

 som Herren har sluttet med jer om alle disse

 words.l

 |

 I betragtning af de tekstmæssige fejl og uoverensstemmelser stede i

 Bibelen, hidtil påpegede til læserne, den romersk-katolske

 Kirken forbød studiet og læsning af disse bøger for

 almindelige mennesker. De sagde med rette, at skader forårsaget af

 læsningen af ​​dem ville være større end den fordel at være

 forventes af dem. De var helt sikkert ret i at have dette

 udtalelse. Faktisk er de modsætninger, fejl og uoverensstemmelser

 af

 de bibelske tekster blev ikke kendt til folk, indtil fremtræden

 melse af den protestantiske bevægelse. De opdagede og gravet ind

 disse bøger og hemmeligheder blev afsløret, forårsager stærk

 reaktion, der er velkendt for verden i dag.

 Bogen med titlen, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (The Thirteen

 |

 Bøger) trykt i Beirut i 1849, indeholder følgende om

 siderne 417, 418 trettende Book. Vi giver sin trofaste

 oversættelse fra urdu:

 |

 Lad os nu se på den lov vedtaget af Rådet for

 Trent og behørigt stemples af paven. Det siges, at den

 tidligere erfaringer har vist, at sådanne ord, når

 læses af almindelige mennesker ville producere større onde end

 god. Det var derfor ansvaret for præst eller

 Dommerens, at ifølge hans beskrivelse, eller i for-

 samråd med læreren af ​​tilståelse, bør han tillade

 læsningen af ​​ordene i disse bøger kun til dem

 der efter deres mening kan blive nydt af dem, og det

 var af stor betydning, at bogen må have været

 tidligere kontrolleret af en katolsk lærer, og det skulle

 være underskrevet af den lærer, der tillod det at være

 læse. Enhver, der vovede at læse det uden tilladelse, var

 ikke at blive fritaget, medmindre han blev sendt til den korrekte

 myndigheder.

 |

 DE bibelske tekster

 ER De afslørede?

 |

 ARGUMENTER

 |

 Vi agter at vise, i dette kapitel, at den jødisk-kristne fordring

 at Bibelen - både Gamle og Det Nye Testamente, blev åbenbaret til og

 nedskrives med mænd inspireret af Gud, er falsk og jordforbindelse. Der

 er mange argumenter for at bevise dette, men vi vil begrænse os

 i de følgende sider til sytten af ​​dem, som efter vores mening,

 er

 mere end tilstrækkeligt til at bevise vores påstand.

 r

 |

 Fordrejninger

 |

 Et stort antal klare modsætninger findes i bøgerne

 af Bibelen. De kristne lærde og kommentatorer har altid

 været på et tab at finde nogen måde at forklare dem. For nogle af de

 tekstlige forskelle de har måttet indrømme, at en af ​​teksterne er

 kor-

 rekt og den anden falsk, enten på grund delibeMte forvrængning på

 del

 af senere teologer eller fejltagelser kopimaskiner. For nogle

 contMdic-

 stillende tekster, de har fremsat absurde forklaringer, der ville

 aldrig

 blive accepteret af en fornuftig læser. Disse har allerede været

 diskuteret.

 |

 De bibelske bøger er fulde af fejl, og vi har påpeget mere

 end hundrede af dem allerede. Det er indlysende, at en

 afsløret

 Teksten skal være fri for fejl og contMdictions.

 |

 Der er også mange tilfælde af forvrængning og menneskelig manipulation

 i teksterne af disse bøger. De alteMtions og ændringer, som har

 blevet delibeMtely eller ubevidst gjort er sågar blevet indrømmet af

 Kristne teologer. Tekster, der er helt sikkert ændret eller

 forvrænget kan ikke accepteres som afsløret eller endda inspireret af

 Kristne. Vi agter at præsentere hundrede eksempler på en sådan forvrængning

 tioner i Bibelen senere i denne bog.

 |

 Som vi har nævnt tidligere, visse bøger eller dele af bøger

 accepteret af katolikker som åbenbaringer fra deres

 Profeter

 mens protestanterne har bevist, at disse bøger ikke var

 guddommeligt

 inspireret. Disse bøger er: Bog Baruch, Bogen om Tobit,

 den

 Book of Judith, Salomos Visdom, Prædikeren, Makkabæerbog jeg

 og II, kapitel 11-16 i Esters Bog, og ti

 vers

 fra kapitel ti af samme bog, og sangen af ​​de tre

 børn

 fra kapitel tre af Daniels Bog.

 |

 Disse bøger betragtes af katolikkerne for at være en integMl del

 i Det Gamle Testamente, mens protestanter har forkastet dem

 og

 omfatter ikke dem i Det Gamle Testamente. Vi har derfor lade dem

 ud af vores diskussion. Eventuelle læsere særligt nysgerrige om disse

 bøger bør henvise til de bøger de protestantiske lærde. Den

 Jøder

 accepterer ikke disse bøger som ægte enten.

 |

 Tilsvarende er den tredje bog af Ezra betragtes som en del af den gamle

 Testamente ifølge den græske kirke, mens både katolikker

 og protestanterne har bevist endegyldigt, at denne bog ikke er

 ægte. Den åbenbarede status Bog dommere er også i

 spørgsmål

 for dem, der hævder, at det at være skrevet af Phineas eller Ezekias, og

 den

 samme gælder Bog Ruth, ifølge dem, der opfatter

 det

 som værende skrevet af Ezekias. Det vil ifølge de fleste

 skriftligt

 ERS, er det Nehemias 'Bog guddommeligt inspireret, især

 første

 seksogtyve vers i kapitel tolv.

 |

 Jobs Bog blev heller ikke anset åbenbaring af

 Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore og Luther, den

 grundlægger af den protestantiske tro. Den samme opfattelse er i besiddelse af dem

 der

 tilskriver denne bog til Elihu eller nogen ukendt. Kapitler tredive

 og enogtredive af Ordsprogenes Bog er ikke guddommeligt inspireret.

 Ifølge Talmud, Prædikeren er ikke en inspireret bog.

 |

 Det samme gælder for Højsangen ifølge Theodore,

 Simon Leclerc, Whiston, Sewler og Castellio. Syvogtyve kap

 TERS af Esajas 'Bog er heller ikke åbenbaring ifølge

 lærd Lefevre d "Etapes Tyskland. evangelium

 Matthew, ifølge størstedelen af ​​de gamle lærde og næsten

 alle

 senere lærde, der anser det for at have været oprindeligt skrevet i

 den

 Hebraisk sprog, og at den nuværende Gospel er blot en oversættelse

 af den oprindelige, som er gået tabt, er ikke og kan ikke være,

 guddommeligt

 inspireret.

 |

 Som for Johannesevangeliet, de lærde, Bretschneider og

 Lefevre D "Etapes har nægtet at acceptere det som ægte. Den sidste

 kapitel

 var bestemt afvist af den lærde Grotius som værende hverken

 ægte

 eller inspireret.

 |

 Ligeledes alle brevene Johannes accepteres ikke som profetisk ved

 Bretschneider og Alogi skolen. Den Peters Andet Brev,

 den

 Judasbrevet, Jakobs Brev, første og andet

 Epistler af

 John og Bog Revelations betragtes ikke som ægte af

 de fleste af de lærde.

 :

 |

 Indlæggelser af kristne SCHOLARS

 |

 Horne siger på side 131 i bind. I sine kommentarer trykt i

 1 822:

 |

 Hvis vi accepterer, at nogle bøger af profeterne har været

 tabt, og er forsvundet, skal vi nødt til at tro, at de,

 bøger blev aldrig skrevet med hjælp af inspiration. St.

 Augustine bevist dette faktum med meget stærke argumenter siger

 at han havde fundet mange ting, der er nævnt i bøgerne af

 Konger Judæa og Israel, men han kunne ikke finde nogen beskrivelse

 af de ting i disse bøger. For deres forklaringer har de

 henviste til de bøger af andre profeter, og i nogle tilfælde

 de har også nævnt navnene af Profeterne. Disse

 bøger er ikke medtaget i kanonen anerkendt af

 kirken, som ikke har overdraget nogen begrundelse for deres udelukkelse

 sion, bortset fra at sige, at profeterne, til hvem betydelig pålidelig

 giøse instruktioner afsløret, har to slags skrifter.

 Skrifter uden inspiration, som svarer til de skrifter

 af ærlige historikere, og skrifter styret af inspiration. Den

 første slags skrifter tilskrives Profeterne dem-

 selv, mens de andre er tilskrevet direkte til Gud. Den første

 slags skrifter er beregnet til at tilføje til vores viden, mens

 andre er kilden til loven og religiøse anvisninger.

 |

 Yderligere på side 133 i bind. I, diskutere årsagen til forsvandt

 manifesterer sig specielt af Bog Wars Herrens, der er nævnt i Bog

 Numbersl (21:14), sagde han:

 |

 Bogen, som er forsvundet var ifølge den

 stor videnskabsmand Dr. Lightfoot egne konklusioner, den ene, der var skrift-

 ti for vejledning af Joshua, under kommando af den

 Lord arer nederlag Amalekiterne. Det ser ud til, at bogen

 pågældende indeholdt nogle regnskaber sejr i denne krig

 |

 l.There er der givet en beskrivelse i bogen af ​​numre med

 reference til bogen

 af Wars of Lords. Kun nogle sætninger fra denne bog har været

 givet, resten

 af bogen er gået tabt.

 |

 samt strategiske vejledning for de fremtidige krige. Dette var

 ikke en inspireret bog det var heller ikke en del af de kanoniske bøger.

 |

 Så i tillæg på sit første volumen han sagde:

 |

 Når det er sagt, at de hellige bøger blev afsløret af

 Gud, er det ikke nødvendigvis ensbetydende med, at hvert eneste ord og

 hele teksten blev afsløret. Forskellen på formsprog og udtryk

 sion af forfatterne viser, at de fik lov til at skrive

 henhold til deres egen temperament og forståelse. Den

 kendskab til inspiration blev brugt af dem svarer til anvendelsen

 af de nuværende videnskaber. Det kan ikke forestille sig, at hvert ord

 de sagde eller hver doktrin de passerede blev åbenbaret for dem

 af Gud.

 |

 Yderligere sagde han, at det blev bekræftet, at forfattere af bøgerne

 af Det Gamle Testamente var "undertiden inspireret".

 Compilere Henry og Scott egen kommentar i sidste vol-

 ume af deres bog, citat fra Alexander Canon, der er, fra

 den

 principper om tro, der er fastlagt af Alexander:

 |

 Det er ikke nødvendigt, at alt sagt af en profet

 bør være en inspiration eller en del af Canon. Fordi

 Solomon skrev nogle bøger gennem inspiration det ikke

 betyder, at alt, hvad han skrev, var inspireret af Gud. Det skal

 være kendt, at profeterne og Jesu disciple var

 undertiden inspireret til vigtige instruktioner.

 |

 Alexander egen Canon afholdes som en bog fortjener stor respekt og

 tillid i øjnene af protestanterne. Advar, en stor lærd af

 Protestanter har brugt argumenter fra denne bog i sin diskursive

 undersøgelse af ægtheden af ​​Bibelen.

 UDTALELSE Encyclopædia Britannica

 |

 Forfatteren egen indgang "" Inspiration "" li Encyclopaedia

 Britannica2

 har denne erklæring på side 274 vol. 11

 |

 Det har altid været en omdiskuteret hvorvidt overalt

 ting, der er skrevet i de hellige bøger er inspireret eller ej.

 Tilsvarende alle regnskaber over de begivenheder, der er beskrevet i dem er ikke

 inspireret af Gud i overensstemmelse med Jerome, Grotius, Papias og

 mange andre lærde.

 |

 Furlher i vol. 19 på side 20 står der:

 |

 Dem, der hævder, at alt af evangelierne er

 inspireret af Gud kan ikke bevise deres påstand nemt.

 |

 Det siger også:

 |

 Hvis nogensinde vi bliver spurgt, hvilken del af Det Gamle Testamente er

 holdt af os som indblæst af Gud, ville vi svare, at den

 doktriner og prognoser for fremtidige hændelser, der er

 grundlaget for den kristne tro, kan ikke være andet end inspiration.

 Som for andre beskrivelser, mindet om apostlene er

 nok til dem.

 |

 The Rees ENCYCLOPEDIA

 |

 I bind nitten i Rees Encyclopedia, forfatteren siger, at

 |

 l.We ikke finde denne sætning i den nuværende udgave af

 Britannica, men vi

 har fundet den indrømmelse af, at hvert eneste ord af disse bøger er ikke

 inspireret, på side 23

 vol. 12 under punktet "Inspiration"

 |

 2. Alle henvisninger i Ercyclopaedia Britannica har været

 taget fra

 gamle 18. århundrede udgave. Den nuværende udgave ikke har været

 dem på de steder

 der henvises til. Vi har derfor oversatte dem fra urdu i vores egen

 ord. Dette

 imidlertid ikke gøre forskel som denne optagelse kan findes i

 mange sted i

 Britannica. (Raazi)

 |

 ægthed og guddommelighed af de hellige bøger er blevet drøftet

 fordi der er mange selvmodsigelser og uoverensstemmelser, der findes i

 udtalelserne fra forfatterne til disse bøger. For eksempel, når

 Teksterne til Matt 10: 19,20 og Mark, er 11:13 sammenlignes med ApG

 23: 1-6,1 den selvmodsigende karakter af disse bøger bliver alle

 mere

 alvorlig.

 |

 Det er også sagt, at Jesu disciple selv ikke vidste

 hinanden for at modtage inspiration fra Gud, som er tydeligt

 fra

 deres drøftelser i Rådet i Jerusalem og fra Paul ejerskab til at skyde skylden på

 af

 Peter. Det er endvidere klart, at de gamle kristne ikke gjorde

 overveje

 dem uskyldige og fri for fejl, da de undertiden gjort dem

 underlagt deres kritik. Dette er indlysende fra ApG 11: 2,32 og

 også

 Acts 21: 20-24.

 |

 Det er også blevet nævnt, at Paul, der betragtede sig selv ikke

 mindre end Jesu disciple (se 2 Kor 11: 5 og

 12:11)

 alligevel nævnte selv på en sådan måde, at vise, at han

 ikke føler sig til stadighed at være en mand med inspiration.3 Den

 forfatter

 sagde også:

 |

 Vi er ikke givet en følelse af Jesu disciple, som

 på vegne af Gud taler hver gang de talte.

 |

 Han har sagt, at:

 |

 Michaelis grundigt undersøgt de argumenter både

 grupper, som var nødvendige for en sag af så stor betydning,

 og besluttede, at tilstedeværelsen af ​​inspiration i den hellige Bog

 er helt sikkert til stor nytte, men selv hvis vi undvære

 tilstedeværelse af inspiration i evangelierne og Apostlenes Gerninger, som er

 bøger med en historisk karakter, mister vi intet, og de stadig

 forbliver så nyttige for os som før. Det skader ikke noget

 |

 l.This forskel på teksterne er blevet diskuteret af os under

 fejl nr: 98-

 100.

 |

 2. Og da Peter kom op til Jerusalem, de, som var af den

 omskæring

 kæmpede med ham og sagde: Du er gået ind til uomskårne Mænd,

 og ifald spise

 med dem. (Apg 11: 2,3)

 |

 3. Jeg Korintherbrev 7: 10,12,15,40. Og også 2 Kor. 11:17.

 hvis vi accepterer, at de historiske beskrivelser af evangelisterne

 i evangelierne, svarer til beskrivelser af de historikere,

 siden, som blev observeret af Kristus, »Og I også skal bære vidnes-

 ness, fordi I har været med mig fra begyndelsen. "

 John 15:27.

 |

 Det er derfor unødvendigt at bevise sandheden af ​​disse

 bøger til en ikke-kristen, på grundlag af sin accept af

 sandheden af ​​nogle af de evangeliske beskrivelser. Tværtimod

 du bør fremsætte auments til fordel for sådanne mirakler

 som død og opstandelse Kristus som relateret i skriftlig

 nelser evangelisterne, altid i betragtning, at de er

 historikere. For enhver, der ønsker at undersøge fundamentet

 og oprindelsen af ​​sin tro, er det nødvendigt at overveje oversigten

 ger af evangelist om disse særlige områder som lig-

 lar til erklæringerne fra andre historikere. Fordi det ville være

 fysisk umuligt at bevise sandheden af ​​begivenhederne

 beskrevet af dem, er det nødvendigt, at vi accepterer deres

 beskrivelser i den måde, vi accepterer beskrivelserne af andre

 historikere. Denne indfaldsvinkel ville redde kristendommen fra

 alle farer. Vi finder det ikke nævnt overalt, at den

 generelle hændelser opleves af apostlene, og opfattes af

 Luke gennem hans undersøgelser blev inspireret.

 |

 Hvis derimod vi får lov til at indrømme, at nogle evangelister

 lavede fejl, og at de senere blev korrigeret af John, dette

 ville være meget fordelagtigt og letter overensstemmelse i

 Bibelen. Mr. Cuddle stillede også udtalelsen fra Michaelis

 i afsnit 2 i hans bog. Hvad angår de bøger skrevet af

 elever apostlenes angår, ligesom evangelierne af Mark

 og Luke og Apostlenes Gerninger, har Michaelis ikke givet sit

 beslutning om, hvorvidt de var inspireret eller ej.

 |

 WATSON egen ADGANG

 |

 Watson, i bind fire af hans bog om Revelations, som var

 baseret på kommentar af Dr. Benson, bemærker, at den omstændighed, at

 Luke egen skrivning er ikke inspireret fremgår indvielsen af

 hans

 Evangeliet til Theophilus:

 |

 Efterdi mange have taget i hånd for at angivet i

 bestille en erklæring om disse ting, der er mest sikkert

 troede iblandt os, ligesom de leverede dem til os,

 som fra begyndelsen var øjenvidner og ministre

 af ordet; det syntes godt for mig også at have haft perfekt

 forståelse af alle ting fra den allerførste, til at skrive til

 Dig i orden, mest fremragende Theophilus, for at du skulde

 kender visheden om disse ting, hvor du har været

 instructed.l

 |

 Watson siger om dette:

 |

 De gamle forfattere kristen teologi har også givet

 en lignende udtalelse. Irenæus sagde, at Luke befordres til os

 ting, som han lærte fra apostlene. Jerome sagde, at

 Luke afhænger ikke kun af Paulus, som var aldrig i

 fysisk selskab af Kristus. Luke også erhvervet vi-

 kant af Evangel fra andre apostle så godt.

 |

 Han yderligere belyser:

 |

 Apostlene, når de bruges til at tale eller skrive noget

 om troen, blev beskyttet med skatten af

 inspiration, som de havde. Bliver dog mennesker, og

 mænd af fornuft og inspiration, var de ligesom andre men-

 ple når der beskriver fælles arrangementer.

 |

 Dette gjorde det muligt for Paulus til at skrive i sin første brev til

 Timotheus uden inspiration:

 |

 Drik ikke længere vand, men brug lidt vin for din stom-

 ACH egen skyld og dit ofte infirmities.2

 |

 og furLher:

 |

 Den kappe, jeg efterlod i Troas med Carpus, når du

 kommer, skal bringe med dig, og bøgerne, men især

 pergamenter. "

 |

 Og at han kunne skrive til Filemon, "Men det samme bered mig også en

 logi. «(V.22) Og da han skrev til Timotheus:» Erastus bolig på

 Korinth; men Trofimus har jeg forlod på Miletum syg. "

 Men der er andre situationer, hvor det er klart, at Paulus taler

 af inspiration, som i sit første brev til korintherne:

 |

 Og til den gifte jeg kommando, dog ikke jeg, men Herren,

 Lad ikke konen fravige sin husband.3

 |

 Men i vers tolv af samme brev siger han:

 |

 Men til resten taler jeg, ikke Herren.

 |

 Så i vers femogtyve han siger:

 |

 Nu conceming jomfruer Jeg har ingen befaling

 Herre! Jeg giver min dom, som en, der hath opnået

 Herrens nåde til at være trofaste.

 |

 Apostlenes Gerninger indeholder denne udtalelse:

 |

 Men da de var gået hele Frygien og

 region galatiske og blev forbudt af Helligånden til

 prædike Ordet i Asien. Efter at de var kommet til Mysien, de

 analyseret til at gå ind i Bitynien: men Ånden tilstedte dem ikke.

 |

 Af ovenstående får vi at forstå, at apostlene "arbejde

 |

 var baseret på to ting: fornuft og inspiration. De brugte

 første,

 tale om almindelige arrangementer, mens gennem den anden de gav

 religiøs

 instruktioner relateret til den kristne tro. Det er derfor

 apostle,

 ligesom andre mennesker, begået fejl i deres hjemlige

 anliggender

 og i deres hensigter. Det er helt tydeligt fra ApG 23: 3; Rom.

 15: 24,28; Jeg Kor. 16: 5,6,8 og 2-Cor. 11: 15-18.

 |

 Det nittende volumen af ​​Rees Encyclopedia indeholder dette

 beskrivelsen under posten "Dr. Benson":

 |

 Uanset hvad han har skrevet i forbindelse med inspiMtion

 synes at være klar og logisk, og faktisk enestående i sin anvendelsen

 kation.

 |

 BEAUSOBRE OG LENFANT egen mening

 |

 Beausobre og Lenfant sagde følgende om denne sag:

 |

 Helligånden, med hvis hjælp og undervisning evan-

 gelists og apostlene skrev ikke foreskrive en bestemt

 sprog for dem, men formidles betydninger til deres hjerter

 gennem intuition og beskyttede dem mod at blive involveret i

 fejl. De fik lov til at prædike eller skrive ord

 inspiration på deres eget sprog ved hjælp af deres egne udtryk.

 Som vi finder forskelle i udtryk og formsprog i skriftlig

 ger af den antikke forfattere, som primært er afhængige af

 de temperamenter og kapaciteter af de pågældende forfattere,

 så en ekspert originalsproget vil nemt genkende

 forskelle i formsprog og udtryk i evangelierne af

 Matthæus, Lukas og Johannes og breve af Paulus.

 |

 Hvis imidlertid Helligånden havde virkelig inspireret ord til dem,

 ville dette ikke være sket. Den stil og udtryk af alle

 evangelier ville have været identiske. Desuden har der været mange

 begivenheder beskrivelsen af ​​som ikke kræver inspiration. For

 Eksempelvis skriver de mange begivenheder, som de så med deres egne

 øjne eller hørt fra pålidelige observatører. Lukas siger, at når han

 intend-

 ed til at skrive sit evangelium han skrev beskrivelserne ifølge øje

 overværer

 derne for de beskrevne begivenheder. Har denne viden i hans sind,

 han

 mente, at det var en skat, som bør formidles til fremtiden

 gene-

 funk tioner.

 |

 En forfatter, der modtog hans konto gennem inspiration

 Helligånden normalt udtrykt dette forhold ved at sige noget til

 bevirke, at alt, hvad han havde skrevet var efter inspiration

 han

 havde modtaget fra Helligånden. Selvom tro Paul er af en

 usædvanlig form, er det stadig mærkeligt, at Lukas ikke synes at have

 nogen

 vidner undtagen Paulus og hans ledsagere.

 |

 Vi har produceret over vidnesbyrd to af de store schol-

 ars for kristendom, som er meget værdsat og fejret i

 den

 Kristne verden. Horne og Watson også den samme udtalelse

 dem.

 |

 Visningerne af KRISTELIGE SCHOLARS PÅ

 Mosebøgerne

 |

 Horne sagde på side 798 af volumen to

 af sit store værk:

 |

 Eichhom, en af ​​de tyske forskere, benægtet, at Moses

 modtaget inspiration.

 |

 Og på side 818:

 |

 Scholz, Noth, Rosenmuller og Dr. Geddes er i

 opfattelse, at Moses ikke fik inspiration, og at al den

 fem bøger Mosebøgerne var simpelthen en samling af ver-

 bal traditioner aktuelle i den pågældende periode. Dette koncept gør

 sin vej hurtigt blandt de tyske lærde.

 |

 Han sagde også:

 |

 Eusebius og flere sidstnævnte teologer har udtalt

 |

 at Første Mosebog blev skrevet af Moses, i Midjan

 da han vogtede gederne hans svigerfar.

 |

 Vi kan tillades at bemærke, at i dette tilfælde, kan denne bog ikke

 være en inspiration, fordi de ifølge Eusebius, var dette før

 Moses blev betroet prophethood. Derfor bog

 Genesis skal også være en samling af aktuelle lokale verbal

 traditioner. Hvis

 skrifter af profeterne, skrevet af dem som profeter, var ikke

 bøger af inspiration, en kendsgerning indrømmede Hjem og andre lærde,

 hvordan kunne derefter en bog skrevet af Moses længe før hans profet

 være en åbenbaret bog?

 Den katolske, Ward, har på side otteogtredive i 1841-udgaven:

 |

 Luther sagde i vol. 3 af hans bog på side 40 og 41, at:

 "Hører vi Hverken Moses, ligesom vi heller ikke Tum til ham, for han var

 kun for jøderne; Vi har intet at gøre med ham. "

 |

 I en anden bog, sagde han: "Vi tror hverken på Moses eller

 i Toraen, fordi han var en fjende af Jesus, og sagde, at

 han var føreren af ​​bødler og sagde, at de kristne

 har intet at gøre med de ti bud. "

 |

 Igen sagde han, at han ville skille sig af med de ti

 Befalinger fra bøgerne, så kætteri blev afskaffet

 for evigt, fordi disse er roden til alle kætterske tanker.

 |

 En af hans elever, Aslibius, har sagt, at ingen vidste det

 ti bud i kirkerne. Den kristne sekt kaldet

 de Antinomians blev indledt ved en person, der mente, at

 Mosebøgerne ikke har sådanne kvaliteter, som skal kon-

 betragtes Guds ord. Det var deres overbevisning om, at en hvilken som helst kom-

 Udeladelsen synder som utroskab og andre onde gerninger fortjente frelse

 tion og ville være i etemal lykke, hvis blot han havde tro på

 Kristendommen. De, der tumed til de ti bud

 var påvirket af Satan, og det var dem, der cruci-

 ceret Jesus.

 |

 Disse bemærkninger fra grundlæggeren af ​​den protestantiske tro og hans elev

 er helt sikkert af stor betydning. De betyder, at alle protestanter

 skal

 være vantro i Moses og Mosebøgerne, da det ifølge

 dem, Moses var en fjende af Jesus, føreren af ​​bødlerne,

 og Mosebøgerne var ikke Guds ord. Har noget at gøre

 med de ti bud, må de henvende sig til hedenskab og multi-

 teisme. De bør også se bort fra deres forældre, besvær deres

 nabo-

 Bours, begå tyveri, mord og mened, for ellers de

 vil handle i overensstemmelse med de ti bud, som "er den

 roden til alle kætterske tanker. "

 |

 Nogle kristne, der tilhører denne sekt har sagt til os, at de

 gjorde

 ikke tror på Moses som en profet, men kun som en mand af visdom og

 en

 stor lovgiver, mens nogle andre sagde til os, at Moses, Gud

 forbyde,

 var en tyv og en røver. Vi bad dem om at frygte Gud, de svarede

 at de havde ret i at sige dette, da det var blevet sagt af Jesus

 selv:

 |

 Alle, der nogensinde kom før mig er tyve og røvere: men

 fårene hørte ikke them.l

 |

 Nu kan vi se, hvorfor grundlæggeren af ​​den protestantiske tro, Luther,

 og hans elev bebrejdede Moses; de skal have været styret af

 ovenstående opgørelse.

 |

 Jakobs Brev OG BOG

 ÅBENBARING

 |

 Luther sagde om Jakobs Brev:

 |

 Dette er ord ikke egnet til at indgå i de bøger,

 som disciplen Jakob sagde i kapitel fem af hans brev: "Er

 enhver syge iblandt jer? Lad ham opfordre til de ældste i kirke-

 og lad dem bede over ham og salve ham med olie i

 navn på den Lord.2

 |

 Luther, hæve indsigelse på ovennævnte erklæring, sagde i volumen

 |

 to af hans bog:

 |

 Hvis dette er, hvad James sagde, jeg svare ham, at ingen disciplinens

 ple har retten til at definere og udstede religiøse påbud om

 sin egen konto, fordi det kun var Jesus, som besad

 denne status.

 |

 Det fremgår klart af ovenstående, at Jakobs Brev er ikke,

 ifølge

 til Luther, inspireret, og at påbud givet af disciplene

 er ikke

 støttet af inspiration, ellers ovenstående redegørelse ville være

 absurd og meningsløs.

 Ward erklærede i sin bog trykt i 1841:

 |

 Pomran, en fremtrædende lærd af protestanter og en elev

 af Luther, siger, at James har skrevet falske og absurde begivenheder

 ved slutningen af ​​sit brev. Han har kopieret fra andre bøger events

 som ikke kan være forbundet med Helligånden. En sådan bog

 må derfor ikke betragtes som inspireret.

 |

 Vitus Theodore, en protestantisk præst i Nürnberg, sagde, at de

 havde forsæt opgivet Johannes 'Åbenbaring og epistlen

 af

 James. Han sagde, at Jakobs Brev er ikke at blive censureret

 hvor

 Han har understreget nødvendigheden af ​​gode gerninger sammen med tro, men

 at

 dette brev indeholder modsætninger. Magdeburg Århundreder sagde

 at

 Jakobs Brev, på ét sted, er unik blandt alle de

 regnskaber

 disciplene, fordi han siger, at frelsen ikke afhænger

 tro

 alene, men at det kræver også gode gerninger. Han siger også, at den

 Torah

 var loven af ​​Freedom.

 |

 Det fremgår klart af ovenstående, at disse ældste, ligesom Luther, gør ikke

 tror på Jakobs Brev blive inspireret af Helligånden.

 |

 OPTAGELSE CLEMENT

 |

 Clement sagde:

 |

 Matthew og Mark er forskellige fra hinanden i deres

 skrifter, men når de er enige på et bestemt punkt, de er præ-

 føres til Lukas egen regning.

 |

 Vi kan få lov til at sige, at ovennævnte erklæring tillader os at

 udlede to vigtige punkter. For det første, at Matthæus og Markus dem-

 selv adskiller sig i mange steder i deres regnskaber på den samme begivenhed

 og

 når de er enige i deres erklæring deres regnskaber er

 foretrække at

 Luke. Ingen af ​​dem nogensinde enige ord for ord om ethvert arrangement.

 For det andet, at alle tre evangelier er bevist at have været skrevet

 tilbage-

 ud inspiration fordi præference for de to første evangelier

 over

 tredje ville være ude af spørgsmålet, de var blevet inspireret.

 |

 Paley, en fremtrædende protestantiske lærd, skrev en bog conceming den

 Sandheden af ​​de fire evangelier. Den blev trykt i 1850. Han skriver om

 side

 323 af hans bog herom:

 |

 Den anden ting, der er blevet fejlagtigt tilskrevet

 gamle kristne er, at de troede fuldt og fast i den kommende

 af Dommedag i deres egen tid. Jeg vil præsentere en

 eksempel før nogen indvendinger mod dette er hævet. Jesus sagde til

 Peter: »Hvis jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad angår det så dig?"

 Er taget denne erklæring til at betyde, at John ville ikke

 dø indtil Dommedag, og denne falske koncept spread

 blandt almindelige mennesker. Nu, hvis denne rapport blev overbragt

 til os efter at det var blevet en offentlig opinion og årsagen

 som indledte fejlen kendes ikke, og der kommer nogen

 os til at præsentere det som et argument mod den kristne

 tro det ville være helt urimeligt i betragtning af de kendsgerninger,

 vi besidder.

 |

 De, der siger, at evangelierne får os til at tro, at

 tidlige kristne virkelig forventet, at den sidste dag ville komme

 om i deres egen tid bør holde denne forklaring i tankerne,

 og det vil redde dem fra skylden bedrage folk.

 Nu kommer der et andet spørgsmål, at hvis der for et øjeblik, vi

 acceptere muligheden for fejl og mangler på den del af

 disciplene, hvordan kan man stole om noget

 de siger? Som et svar på dette spørgsmål ville det være nok til

 tilhængerne af kristendommen at sige til de vantro, der

 |

 hvad vi søger fra disciple er deres vidne ikke deres per-

 personlig mening. Objektet, i virkeligheden er at opnå det resultat

 der som en konsekvens af dette, er sikkert.

 |

 Men i besvarelsen af ​​dette, må vi holde to punkter i tankerne;

 at fjerne alle de farer. Første objektet bestemt ved

 mission af alle disciplene skal defineres. De hjalp

 bevise det punkt, som enten var mærkelig eller blandet med sandhed.

 De er ikke forpligtet til at sige noget om, hvad der er naturligvis

 ikke relateret til tro, men de ville være forpligtede til at sige

 noget for at fjerne uklarhed om noget i teksten

 af de guddommelige bøger, som ved et uheld fik blandet op med

 sandheden. Et andet eksempel på dette er troen i besiddelse

 sion af djævle. I tilfælde af dem, der har at denne falske

 udtalelse var blevet almindelige i deres tid og også på-

 denen de evangelister og de tidlige kristne, skal det være

 accepteret, at denne udtalelse ikke i alligevel beskadige

 sandhed i den kristne tro, fordi det ikke er sagen Jesus

 blev sendt til. Men noget, som efter at være blevet offentligt

 mening i det pågældende land, en eller anden måde fik blandet med oversigten

 ling af Jesus.

 |

 Det er bestemt ikke en del af deres budskab til rette deres

 falsk tro på ånderne, har heller ikke noget at gøre med deres

 vidne. For det andet deres budskab bør adskilles og dis-

 sig især ud fra, hvad de præsenterer for at støtte og belyse

 det, der er inspireret. For eksempel noget, hvad de

 sige kunne blive inspireret, men udover, at de giver per-

 sonlige forklaringer at styrke deres budskab. For eksempel,

 princippet om, at andre end en Jøde accepterer

 Kristne tro ville ikke blive forpligtet til at følge loven i

 Moses på trods af dens sandhed er blevet bevist gennem mira-

 cykler.

 |

 Paul, for eksempel, når man taler om dette princip, har

 nævnt mange ting til støtte for det. Derfor princip-

 ple i sig selv er anerkendt af os, men det er ikke nødvendigt for

 os at støtte alle deres forklarende bemærkninger for at bevise

 sandheden om den kristne tro. Denne metode kan anvendes til

 andre principper af tilsvarende karakter. Jeg er helt sikker på

 den sandhed, at enhver undervisning er aftalt af fromme mænd

 Gud vil altid blive fulgt som en religiøs forpligtelse. Det er

 |

 dog ikke nødvendigt for os at forklare eller at acceptere alle dem

 detaljer, medmindre de har selvfølgelig specificeret disse lokaler.

 |

 Ovenstående passage giver os mulighed for at fremme følgende fire punkter:

 |

 1. Vi har allerede bevist gennem tilstrækkelige argumenter og støtte

 havne, under overskriften Fejl no. 64-78, at alle

 disciple

 Jesus og andre kristne på den tid havde fast tro på det

 kommer

 af Dommedag i deres egen tid, og at John ville ikke

 dø

 indtil Dommedag.

 |

 Vi har gengivet deres utvetydige og klare udsagn til

 denne effekt. Barnes, hvilket gør hans kommentarer på kapitel enogtyve af

 Johannesevangeliet, sagde de ord, som vi gengiver nedenfor fra

 urdu oversættelse:

 |

 Den misforståelse, at Johannes ikke ville dø blev skabt

 ved Jesu ord, som let kan misforstås.

 Ideen blev endnu stærkere med det faktum, at John over-

 vede indtil efter død af de andre disciple.

 |

 Compilere Henry og Scott bemærkning:

 |

 Sandsynligvis formålet med Jesus ved dette udsagn var

 at genere jøderne, men disciplene misforstået det at væ-

 fy at John ville leve op til den sidste dag, eller at han ville være

 hævet til himlen i live.

 |

 Yderligere siger de:

 |

 Her må vi huske på, at en rapport fra en vis mand

 kan komme uden ordentlig bekræftelse. Det vil derfor være

 en dårskab at basere vores tro på sådanne rapporter. Denne erklæring, i

 trods af at være en rapport af disciplene og efter at være blevet

 fælles og etableret blandt mennesker, viste sig at være

 usandt. Hvordan kunne rapporter, som ikke engang blev skrevet

 ned og indspillet kræve vores tro. Det er vores egen

 kommentarer og ikke en erklæring fra Jesus.

 |

 urther de siger i deres marginale noter:

 |

 Disciplene misforstået Jesu ord, som

 evangelist ", har belyst, fordi de havde faste overbevisning, at

 den kommende af Herren ville være for at etablere retfærdighed.

 |

 I betragtning af ovenstående udsagn, er der stadig ingen tvivl om, at

 disciple misforstod det. Nu, da de havde sådanne overbevisninger uanset

 ing Dommedag og John ikke dø, indtil den dag

 Dom. deres erklæring med hensyn til forekomsten ville na-

 rally skal tages bogstaveligt, som beviser, at de har været forkert, og

 til

 finde nye forklaringer for dem er til ingen nytte. Det ville indebære

 en

 indsats for at give de ord, en betydning, der ikke var bestemt af deres

 højttalere. Efter at være blevet bevist at have været andet end sandheden, de

 naturligvis ikke kan tages som inspirationer.

 |

 2. Det fremgår af den ovenstående beskrivelse af Paley, at

 lærde

 har indrømmet, at de spørgsmål, der ikke er direkte

 relaterede

 til troen, eller har været en eller anden måde blandet med principperne i

 Tro,

 ikke beskadiger den kristne tro på nogen måde, hvis de er bevist

 erro-

 gennemstrømnings-.

 |

 3. De har også indrømmet, at tilstedeværelsen af ​​fejl og mis-

 tager i argumenterne fra disciple er ikke skadelig for

 Kristne tro.

 |

 4. De har accepteret, at eksistensen af ​​onde ånder og deres

 indflydelse på mennesker er ikke en realitet, og at tro på dem

 var

 et produkt af menneskelig fantasi og overtro; og at de havde

 fundet vej ind gennem erklæringerne fra evangelisterne, og

 selv

 gennem Jesus, fordi de var blevet en del af fælles tradition

 af denne periode.

 |

 1. Dette refererer til John, 21:23. "Høne gik dette siger i udlandet blandt

 brødrene

 at den discipel ikke skulle dø: yel Jesus sagde ikke til ham, han

 skal ikke dø. "

 |

 Holde disse fire konklusioner i tankerne, skal vi have lov til at

 hævder, at mere end halvtreds perent af evangelierne er således udelukket

 fra at have været et resultat af inspiration. Ifølge denne

 mening,

 kun beskrivelserne direkte relateret til tro eller dem definere

 den rit-

 uals kan betragtes som inspireret.

 |

 Denne udtalelse er dog ikke bære nogen vægt, fordi det hap-

 penne til at være imod udtalelsen fra Luther, grundlæggeren af ​​den

 Protestant

 kirke, der udtrykkeligt erklæret, at ingen af ​​apostlene havde nogen

 højre

 at udstede eller definere nogen religiøse princip for egen regning,

 fordi

 Kun Jesus havde ret til at udstede religiøse doktriner. Den

 uundgåelig

 konklusion er, at den resterende del af evangelierne, som består af

 den

 beskrivelser fra disciplene direkte relateret til tro, er

 ligeledes

 berøvet sin guddommelige karakter.

 |

 OPTAGELSE protestantiske SCHOLARS

 |

 Ward gengivet en række erklæringer fra de store lærde

 af den protestantiske tro. Gengiver vi under ni af dem fra sin

 Bogen er trykt i 1841.

 |

 (1) Zwingli, en protestantisk bibliografen, sagde, at alle begivenheder

 beskrevet i Paul egne breve kan ikke betragtes som hellige, som nogle

 begivenheder, der er beskrevet i disse breve er forkerte.

 |

 (2) Mr. Fulk anklagede Peter for urigtige erklæringer og erklærede

 ham til at være uvidende om Evangel.

 |

 (3) Dr. Goad under en polemik med Fader Campion, sagde, at

 Peter var galt i hans overbevisning om nedstigningen af ​​den hellige

 Spirit på Jesus.

 |

 (4) Brentius, kaldet en lærd leder og mester af Jewel, sagde

 at

 Peter den ledende discipel og Barnabas gjort fejlagtig opgørelse

 menter efter nedstigningen af ​​Helligånden.

 |

 (5) John Calvin bemærkede, at Peter sprede kætteri i kirken

 og sætte uafhængigheden af ​​kristendommen i fare, og den

 Christian nåde blev vildledt af ham.

 |

 (6) Magdeburg Århundreder beskylder disciplene, og især

 Paul, af urigtige erklæringer.

 |

 (7) Whittaker sagde, at de mennesker og honoratiores i kirken,

 og

 endog Jesu disciple, gjort store fejl i at prædike

 den kristne tro til hedningerne, og at Peter begået fejl

 i ritualer, og at disse fejl blev begået af dem, efter

 nedstigningen af ​​Helligånden.

 |

 (8) Zanchius gav en redegørelse for nogle tilhængere af Calvin i hans

 bog. Han rapporterede, at nogle af dem sagde, at hvis Paul nogensinde kom

 til Geneve for at prædike imod Calvin, ville de lytte til Calvin

 og forlade Paul alene.

 |

 (9) Lewathrus, en trofast tilhænger af Luther, hvilket giver en beskrivelse

 af

 nogle store lærde har citeret deres udsagn om,

 at det var muligt for dem at tvivle en erklæring om Paul, men

 der var ingen plads til nogen tvivl om de erklæringer, som

 Luther. Ligeledes var det ikke muligt for dem at tillade nogen

 tvivl i bogen af ​​kirken Augsburg conceming den

 principper om tro.

 |

 Ovenstående udsagn er fra de store lærde i den protestantiske

 tro. De har erklæret, at ingen af ​​bøgerne i Det Nye

 Testamente blev inspireret og ægte. De har også erkendt, at

 disciplene var uberegnelig i hvad de skrev.

 |

 OPTAGELSE af tyske SCHOLARS

 |

 Den lærd Norton skrev en bog om sandheden af ​​Bibelen

 som blev trykt i Boston i 1837. Han sagde i forordet til

 bog:

 |

 Eichhom bemærkede i sin bog, at der i de første dage af den

 Kristendommen, der var en kort bog, der består af forskellige

 beretningerne om Jesus, "liv. Det er meget muligt at sige, at dette var

 den oprindelige Evangel. Sandsynligvis dette blev skrevet for dem

 tilhængere, som ikke kunne lytte til de citater af Jesus og

 kunne ikke se ham med egne øjne. Dette Evangel var en

 model. Regnskaberne for Jesus skrevet der ikke var i

 kronologisk rækkefølge.

 |

 Det skal bemærkes, at dette script var forskellig fra den nuværende

 evangelier i mange henseender. De foreliggende Evangelierne er på ingen måde

 model repræsenteret ved en diskuteret ovenfor. De nuværende evangelier

 blev skrevet under meget vanskelige forhold og indeholder nogle

 regnskaberne for Jesus, som ikke var til stede i det oprindelige manuskript.

 Der

 er tegn på, at denne originale manuskript var den vigtigste

 kilde

 alle de evangelier der fremkom i de to første århundreder efter

 Jesu død. Den fungerede også som grundlag for de evangelier

 Matthew

 Mark og Lukas, der senere blev mere populær end de andre.

 Selv om disse tre evangelier indeholdt også tilføjelser og udeladelser,

 de blev senere suppleret med de manglende begivenheder ved andre

 mennesker til at gøre dem fuldstændigt. De andre evangelier, som indeholdt

 forskellige regnskaber Jesus opstår efter hans profet, såsom

 den

 Evangeliet om Marcion og evangelium Tatian blev opgivet. De

 også tilføjet mange andre konti, regnskaber Jesus "fødsel og også

 regnskaber hans ungdom og nå modenhed og andre ting. Dette

 faktum er tydeligt fra evangeliet kaldes Memoirs hvorfra

 Justin

 citeret i sin bog. Det samme er underforstået fra evangeliet om

 Korinth.

 |

 De dele af disse evangelier, som stadig er til rådighed, hvis

 sammenlignet

 med hinanden, viser klart, at tilsætningen af ​​disse konti

 har

 |

 været ganske gradvis, for eksempel himmelske stemme, der blev hørt

 oprindeligt talte med disse ord:

 |

 Du er min søn, jeg har født dig i Dag.

 |

 Som det er blevet citeret af Justinian to steder. Clement også reproduk-

 indført denne sætning fra et evangelium ukendt identitet i disse

 ord:

 |

 Du er min elskede søn, jeg har født dig i Dag.

 |

 De nuværende evangelier har imidlertid denne sætning med disse ord:

 |

 Du er min elskede søn, i ham har jeg fundet velbehag pleased.l

 |

 Den Ebionite Gospel kombinerede de to udsagn sammen således:

 |

 Du er min elskede søn, jeg er glad for dig, du kunst

 fødte denne dag.

 |

 Dette blev anført af Epiphanius.

 |

 Kristne historie, gennem gradvise tilføjelser og utallige

 manipulationer, fuldstændig har mistet sin oprindelige form og er nu en

 blanding

 af uidentificerbare ingredienser. Helst nysgerrige nok kan nemt

 til-

 fredsstille sin nysgerrighed ved at læse en redegørelse for Jesus "dåb, som har

 blevet indsamlet sammen fra flere evangelier.

 |

 Denne gradvise blanding af kontra-faktuelle begivenheder med original skriftsted

 tur har så forfærdelig deformeret ægtheden af ​​evangelierne som

 de

 ikke længere bevarer deres oprindelige guddommelige karakter. Jo mere de

 var

 oversat fra et sprog til et andet, jo mere de mistede deres

 oprin-

 nal form og form.

 |

 Realiseringen af ​​denne situation, kom kirken til deres støtte til den

 slutningen af ​​det andet århundrede eller i begyndelsen af ​​det tredje århundrede

 AD

 |

 og forsøgte at redde den sande og den oprindelige Evangel og at formidle,

 som

 vidt muligt sandheden til de fremtidige generationer. De,

 derfor,

 udvalgt de fire nuværende evangelier ud af mange evangelier, der var

 aktu-

 leje i denne periode, fordi disse fire scripts syntes mere omfat-

 hensible end nogen af ​​de andre.

 |

 Der er ingen tegn på eksistensen af ​​de evangelier Mattæus, Markus

 og Luke inden udgangen af ​​det andet århundrede eller begyndelsen af

 den

 tredje århundrede e.Kr.. Den første mand til at tale om disse evangelier i

 historie

 var Irenæus i 200 e.Kr., der også avancerede nogle argumenter vedrø-

 ing Nu NBER af evangelierne.

 |

 Så i 216 e.Kr. Clement af Alexandria gjort en omhyggelig indsats

 at bevise, at disse fire evangelier var inspireret, og derfor

 bør

 anerkendes som kilde til den kristne tro. Resultatet af

 dette er

 at, i slutningen af ​​det andet århundrede og begyndelsen af

 den

 tredje Kirken gjort en seriøs indsats for at få disse fire evangelier

 erkendte, på trods af det faktum, at de ikke fortjener dette

 kvittering da de tydeligvis ikke er ægte i alle henseender.

 Kirken forsøgte også svært at overbevise folk til at kassere alle andre

 eksisterende evangelier.

 |

 Havde kirken viet denne seriøs indsats for at oprense

 original

 script fundet af de tidlige prædikanter, ville det have været en stor

 bi-

 bution mod kommende generationer. Men måske ikke var

 mulig

 for Kirken at gøre det, da ingen af ​​de eksisterende evangelier var gratis

 fra tilføjelser og ændringer, og der var ingen måde

 skelne

 ret fra forkert. Eichhom sagde endvidere i fodnoterne til

 hans

 bog:

 |

 Mange tidlige teologer tvivlede flere dele af

 disse evangelier, men de var ikke i stand til at fremsætte nogen kor-

 rektioner til dem.

 |

 Han sagde også:

 |

 I vor tid har trykkerier gjort det umuligt

 for folk at fordreje og manipulere teksten til en bestemt bog.

 Før opfindelsen af ​​udskrivning betingelser afveg fra

 |

 de i dag. Det var muligt for ejeren af ​​en bestemt udgave

 sionen at indsætte forvridninger og tilføjelser i bogen, som

 derefter blev kilde for alle efterfølgende kopier, uden at efterlade

 betyder for dem at fastslå, hvilke dele af bogen var

 fra forfatteren og som var blevet tilføjet eller ændret.

 Efterfølgende disse beskadigede eksemplarer blev udbredt blandt

 folket.

 |

 Du vil flnd at mange helgener og teologer klagede over, at

 kopimaskiner og ejerne af de eksemplarer af disse bøger fordrejede

 tekster

 kort efter de blev skrevet. Scriptet af Dionysius var

 forvrænget

 selv før det blev rundsendt. Du kan også finde, at der var

 klager

 urenheder bliver indsat i bøgerne, som tilhængere af

 Satan

 der sagdes at have udelukket visse ting og omfattede visse

 andre på deres egen regning. I betragtning af disse vidner er

 klar

 at den hellige Skrift ikke forblive sikker og intakt. Dette

 Trods

 det faktum, at det var ganske vanskeligt for folk i denne periode

 at udledninger

 Tort teksterne forfatterne af denne periode anvendes til at udstede tung

 forbandelser

 og gøre svorne ed henblik på at afskrække folk fra at turde

 foretage ændringer i dem.

 |

 Det samme skete også med historien om Jesus, ellers

 Celsus ville ikke have følt det nødvendigt at påpege de ændringer,

 og

 fordrejninger, der var gjort af de kristne i deres tekster.

 Det er

 hvordan nogle sætninger vedrørende visse regnskaber Jesus, som var

 spredt i flere evangelier, kom til at være kombineret i en

 enkeltværelse

 evangelium. For eksempel Ebionite Gospel giver en fuldstændig redegørelse

 af

 Jesu dåb, som er indsamlet fra ting fundet

 boede rundt

 streret i alle de tre første evangelier og i erindringerne fra

 som

 ifølge Epiphanius, "Justin citeret.

 I et andet sted Eichhom sagde:

 |

 Manipulation med de hellige tekster, i form af tilføjelser

 og udeladelser og udskiftning af et ord ved sin synonym,

 af dem, der manglede den nødvendige skolastiske evner, er histo-

 |

 1. En hedensk lærd af det andet århundrede e.Kr..

 |

 torisk spores fra tidspunktet for udseendet af

 evangelierne. Dette er ikke overraskende, eftersom fra begyndelsen af

 historie kristendom, har det været en almindelig vane

 forfattere til at foretage ændringer i henhold til deres egne luner, navn-

 ticularly i prædikener Jesus og regnskaberne for begivenheder i

 hans liv, som var bevaret af dem. Denne procedure, taget initiativ til

 ated i den første æra af kristne historie, fortsat føl-

 efterfulgt af folk i senere århundreder. I det andet århundrede

 AD, havde denne sædvanlige forvrængning i teksterne blevet så kom-

 bination kendt for at de mennesker, der selv modstanderne af

 Kristne tro var klar over det. Celsus, som nævnt ovenfor,

 rejst indvendinger mod de kristne, at de havde ændret

 deres tekster mere end tre eller fire gange, og disse ændringer

 ikke var af en overfladisk men udført på en sådan måde

 at de emner og betydninger af evangelierne var helt

 ændret. Clement påpegede også, at der ved udgangen af ​​afsnittet

 OND århundrede e.Kr. var der nogle mennesker, der bruges til at manipulere

 med teksten i evangelierne. Han har bestemt, at den sen-

 Tence, "For deres er Himmeriget", "blev ændret i

 nogle versioner til "De skal være perfekt." Nogle andre selv

 gjort det læses: "De skal nå et sted, hvor de skal se

 ingen problemer. "

 |

 Norton, efter at have citeret den ovennævnte erklæring fra Eichhom sagde:

 |

 Ingen tænker at Eichhorn er alene i denne udtalelse,

 fordi ingen anden bog er lige så populær i Tyskland som bogen

 af Eichhom, og det anses for at være i overensstemmelse med

 udtalelser fra de fleste af de moderne forfattere med hensyn til

 evangelier, og det samme gælder for sager, der sår tvivl

 på den sandhed af evangelierne.

 |

 Da Norton er kendt som en fortaler for evangelierne, som har quot-

 ed ovenstående udsagn i Eichhom han tilbageviser dem alle ind

 af

 evangelierne, men som det vil være indlysende for enhver læser af hans bog, hans

 argu-

 menter, er ikke overbevisende. På trods af alt dette. måtte han indrømme

 åbent

 |

 at følgende syv dele af Det Nye Testamente er

 absolut

 ikke fra dem, der anses for at være deres forfattere, og havde været

 tilføjet senere.

 |

 1. Han siger på side 53 i sin bog, at de to første kapitler af

 Matthew var ikke skrevet af ham.

 |

 2. På side 63 siger han, at tilfælde af Judas Iskariot "indeholdt

 i

 Matt. 27: 3-10 er helt sikkert en falsk erklæring og blev tilføjet senere

 på.

 |

 3. Tilsvarende erklærede han, at vers 52 og 53 i kapitel 27 i

 Matthew er en senere addition.2

 |

 4. Det fremgår på side 70, der vers 9-20 i kapitel 16 i Mark er

 en senere invention.3

 |

 5. På side 89 siger han, at vers 43 og 44 i kapitel 22 i Luke

 er en senere addition.4

 |

 6. På side 84 påpeger han, at vers 3 og 4 i kapitel 5

 den

 Johannesevangeliet, er en senere tilføjelse. Det er fra "Venter på

 flytning af vandet ... "til" ... blev hele whatsoev-

 ER sygdom havde han. "

 |

 l.The begivenhed af sin hænge sig efter aTrest Jesu og

 sælge sin jord til

 tredive sølvpenge.

 |

 2. Dette henviser til en beskrivelse af at hæve de døde helgener fra

 grave efter

 Jesu død.

 |

 3.Disse vers indeholder beskrivelsen af ​​opstandelse ksus

 som indeholder

 en række fejl.

 |

 4.Denne henviser til besøget af Jesus til Oliebjerget en rlight

 før hans cruci-

 fixion. Det lyder: "Og der viste en Engel til ham fra

 Himlen, strengtherling

 ham. Og at være i sin angst bad han endnu mere indtrængende, og hans sved

 var som det var

 bloddråber, der falder ned på jorden ". (Lukas 22:43 og

 44) Home, imidler- tid

 is, har bekræftet rigtigheden af ​​dette vers, og har modsat sig

 udtalelse, som

 fortalere udelukke det fra bøgerne. Vi har discused dette vers

 i detaljer senere i

 bogen.

 Jeg

 |

 7. På side 88 han specificerer Thal vers 24 og 25 i kapitel 21 i

 Johannesevangeliet er helt sikkert senere tilføjelser.

 |

 Længere på side 610 siger han:

 |

 De mirakuløse begivenheder, der er beskrevet af Luke har været

 blandet med traditionelle usandheder og poetisk overdrivelse af

 de skriftkloge. Men det er meget vanskeligt i denne alder at adskille

 sandheden fra forfalskninger. Enhver udtalelse, der indeholder traditionelle

 usandheder og poetisk overdrivelse er naturligvis meget langt fra

 være en inspiration.

 |

 Vi kan få lov til drage følgende fire konklusioner fra

 Ovenstående opgørelse af Eichhorn som også er blevet begunstiget af andre

 Tyske forskere.

 |

 1. Det originale Evangel er uddød fra verden.

 |

 2. De nuværende evangelier er en blanding af sand og falsk beskrivelse

 tioner.

 |

 3. Teksten til disse evangelier er blevet fordrejet og ændret

 af befolkningen i forskellige tidspunkter. Celsus forsøgt hårdt at

 meddele verden, at de kristne havde ændret deres

 tekster tre eller fire gange eller mere, for så vidt som de

 faktisk havde ændret genstanden for disse tekster.

 |

 4. De nuværende evangelier viste ikke nogen tegn på eksistens

 før udgangen af ​​det andet århundrede og begyndelsen af

 det tredje århundrede e.Kr..

 |

 Lærde såsom Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer og

 Manson er enige med hensyn til vores første konklusion, fordi de har

 alle sagde, at måske Matthæus, Markus og Lukas kunne have haft

 samme kopi i det hebraiske sprog af et dokument, der indeholder en

 hensyn til Kristi liv. Matthew lånt fleste af

 indhold

 |

 l.These vers indeholder stærkt overdrevet antal mennesker og

 dyr helbredt

 ved lesus.

 |

 af det pågældende script, mens Mark og Lukas ikke bruge så meget af det, som han

 gjorde.

 Hjem også udtalte i sin kommentar trykt i 1822 e.Kr., jeg men han

 ikke synes at være enige med deres mening, hvilket, betyder dog ikke

 gøre nogen forskel, for så vidt angår vores synspunkt er berørt.

 |

 EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES

 |

 Næsten alle de jødisk-kristne lærde er enige om det punkt

 at begge Første Krønikebog blev skrevet af profeten Ezra med

 ved hjælp af to andre profeter, Haggaj og Zakarias. Ovenstående

 tre Profeter formodes fællesskab for at være forfatteren af ​​denne bog.

 Men mærkeligt nok, vi kender til en kendsgerning, at den første bog

 af

 Chronicles indeholder mange fejl, som er blevet indrømmet af den

 lærde

 af både de kristne og jøderne. De har sagt, at gennem

 den

 dårskab forfatterens navn barnebarn blev skrevet i stedet

 den

 Sønnens navn.

 |

 De har også sagt, at Ezra, som skrev disse bøger, ikke gjorde

 selv vide, hvilken af ​​dem var sønner og sønnesønner. Scriptet fra

 som Ezra kopierede var mangelfuld og ufuldstændig, og han kunne ikke

 skelne falsk fra den sande, som det vil blive vist i det næste

 kap

 Ter. Denne dokumentation er mere end sufflcient at nå til den konklusion

 at

 disse bøger blev ikke skrevet gennem inspiration. Deres afhængighed

 om defekte og ufuldstændige dokumenter er endnu et bevis. Men

 to bøger af Chronicles anses for at være lige så hellig som den anden

 Bibelens bøger både fra de kristne og jøderne.

 |

 Dette bekræfter også vores mistanke, at ifølge den kristne

 tro, er det ikke nødvendigt for profeterne, som vi har set

 før, at

 være fri fra at begå synder. Ligeledes er de ikke nødvendigvis

 gratis

 af fejl i deres skrifter, med det resultat, at disse bøger

 kan ikke

 anses for at være skrevet gennem inspiration.

 |

 Uanset hvad vi hidtil har diskuteret i dette kapitel er nok til

 viser, at de kristne er ikke i stand til at foretage en konkret

 fordring

 |

 at en enkelt bog i Det Gamle eller Det Nye Testamente blev skrevet

 gennem inspiration.

 |

 Den muslimske holdning til evangelierne

 |

 Fra alle, der er gået forud det er helt klart, at vi kan gøre krav

 tilbage-

 ud frygten for at være forkert, at den oprindelige Mosebøgerne og

 oprin-

 udg Evangel er forsvundet, og uddøde fra verden.

 De bøger, vi har i dag, der går af disse navne er ikke mere end

 historiske beretninger indeholder både sande og falske regnskaber fortid

 aldre. Vi strengt benægte, at den oprindelige Torah (Mosebøgerne) og

 original Evangel eksisterede på det tidspunkt af profeten Muhammed (fred

 være med ham), og at de ikke blev ændret før senere. Så vidt

 den

 Epistler af Paulus er berørte, selv om vi indrømmer, at de var

 virkelig

 skrevet af ham, er de stadig ikke acceptabelt for os, fordi det er

 vores

 velbegrundet opfattelse, at Paulus var en forræder og en løgner, der

 introduceret

 et helt nyt koncept af kristendommen, absolut forskellig fra

 hvad Jesus selv prædikede. Jeg

 |

 Så langt som Jesu disciple, som levede efter

 Kristi himmelfart er berørte, bliver de anset for at være respektable

 og

 ærlig med muslimerne. De er dog ikke anses for at være

 Profeter (og derfor i stand til at have modtaget inspiration fra

 Gud).

 De var almindelige mennesker og ikke er fri for menneskelige fejl.

 Deres lære og deres udsagn har mistet gyldighed gennem

 fravær af autentificeret historisk verifikation: for eksempel den

 |

 1. Denne udtalelse fra den muslimske samfund må ikke misforstås

 som

 produkt af fordomme og bagvaskelse. Han blev betragtet som en forræder selv

 af familien af

 Jesus og hans disciple. Vi gengiver under en udtalelse fra en moderne

 Fransk lærd,

 Maurice Bucaille. Han siger på side 52 i sin bog Bibelen,

 Koranen og

 Science: "Paul er den mest kontroversielle figur i kristendommen.

 Han blev anset for at

 være en forræder mod Jesus egen tanke af familien af ​​Jesus og af

 aposdes der havde

 opholdt sig i Jerusalem i kredsen omkring James. Paul oprettet

 Kristendommen på

 bekostning af dem, som Jesus havde samlet omkring ham til at sprede hans

 lære. Han

 ikke havde kendt Jesus i hans levetid, og han beviste

 legitimiteten af ​​hans mission

 ved at erklære, at Jesus, oprejst fra de døde, havde vist sig for ham

 på vej til

 Damaskus. "

 ikke foreligger nogen tegn på eksistensen af ​​de nuværende evangelier indtil

 den

 slutningen af ​​det andet århundrede e.Kr., forsvinden af ​​den oprindelige

 Hebraisk kopi af Matthew s evangeliet og unavailabity selv af

 oversætterens navn af den resterende oversættelse, og den

 tilstedeværelse

 af akkumulerede fejl og manipulationer i den nuværende tekst. Så vidt

 som

 Mark og Lukas er berørte, de var ikke Jesu disciple, og

 der er ingen tegn på, at de nogensinde har modtaget inspiration fra

 Gud.

 |

 Men vi højtideligt tro, at Toraen (Mosebøgerne) var

 bogen åbenbaret til profeten Moses: Den Hellige Koran siger:

 |

 Vi gav Moses Bog (Torah)

 |

 Og vi også finde i den hellige Koran med henvisning til Jesus søn

 Mary:

 |

 Vi gav ham Evangel.2

 |

 Og det nittende kapitel i den hellige Koran, kaldet "Maryam"

 efter

 Maria, Jesu Moder, citerer Jesus for at sige:

 |

 Han har givet mig bogen (Evangelium) .3

 |

 De nuværende evangelier krøniker og breve er bestemt ikke

 Evangel henvist til den hellige Koran og så de er ikke, som

 sådan,

 acceptabel for muslimerne. Den islamiske lære om

 Mosebøgerne, de andre bøger i Det Gamle Testamente, og evangelierne

 og resten af ​​Det Nye Testamente er, at enhver bibelske udsagn

 som bekræftes af Koranens åbenbaring vil blive accepteret og

 respccted af muslimerne og erklæringer afvist af Koranen

 vil blive afvist af muslimerne. Eventuelle erklæringer om hvilken

 Hellige Koran er tavs, muslimerne også bør forblive tavs om

 uden at afvise eller acceptere dem.

 |

 Allah den Almægtige rettet Hans profet Muhammed (fred være

 med ham) i den hellige Koran med disse ord:

 |

 Til dig sendte vi Bog (Koranen) i sandhed, der bekræfter

 hvad der kom før det af bogen, og sikre dets sikkerhed. "

 |

 Den berømte kommentar om den hellige Koran, Ma "Alim-u-Tanzeel,

 indeholder følgende kommentarer på dette vers:

 |

 Ifølge Ibn al-Jurayj, den sidste sætning i dette vers,

 "Sikre sin sikkerhed", betyder, at enhver erklæring, der er produceret af

 de Bogens Folk (tilhængere af kristendommen og

 Jødedom) vil blive accepteret med forbehold af bekræftelse fra

 Hellige Koran, ellers den pågældende erklæring vil være kon-

 betragtes som falsk og uacceptabel. Sa "id ibn Musayyab og

 Zihaq sagde ordet "muhaimin" i dette vers betyder "den

 én, der dømmer ", mens Khalil gav sin betydning som" beskytter

 og guard ". Disse forskellige nuancer af betydninger dog gøre

 ikke ændre den generelle implikation, at enhver bog eller erklæring

 bekræftet af den hellige Koran bør betragtes som

 Guds ord; resten naturligvis udelukket som ikke er den

 Guds ord.

 |

 Hvad der følger er de bemærkninger om dette spørgsmål fra kommentar

 Tafseer-e-Mazhari:

 |

 Hvis den Hellige Koran vidner om det, du er bundet til

 bekræfte det, og hvis det afviser eller siger, at det er falsk, skal det være

 reject-

 ed af os. Hvis den Hellige Koran har været tavs, du også nødt til at

 være tavs, fordi i så fald mulighed for sandhed og

 falskhed vil være lig.

 |

 Imam al-Bukhari citeret en tradition af Den Hellige Profet, rapporteret af

 Ibn "Abbas i sin Kitabu egen h-Shahadat sammen med sin kæde af

 myndig-

 slips, så den samme hadith er blevet citeret af ham i

 Kitabu "l-l" tisam

 |

 understøttet af en anden kæde af reportere, og det samme hadith

 var

 igen citeret af ham i sin bog Kitabur Radd "ala Jahmiyyah,

 rapporteret af en anden gruppe af fortællere

 |

 Hvorfor vil du gå til Bogens Folk, jøderne og

 de kristne, at søge påbud om Shari "et stykke tid

 din bog, den hellige Koran, åbenbaret til Muhammad,

 Allahs profet, er den nyeste og friskeste åbenbaring af Gud.

 Du recitere det i sin oprindelige form. Allah den Almægtige har fortalt dig

 at jøderne har ændret Mosebøgerne, Bog

 Allah, have skrevet det med deres egne hænder. De startede

 sige, at det var fra Allah, at kun få en lille mængde

 penge i returskive. Ikke din viden forhindre dig

 stille dem spørgsmål.

 |

 Den anden version af denne hadith som citeret af al-Bukhari i

 Kitab-ur-

 Radd "alal Jahmiyyah er som følger:

 |

 O muslimer! Hvorfor spørger du de Bogens Folk

 spørgsmål om noget, når din egen bog er den

 Ord som Gud har åbenbaret for din profet, Muhammed

 (Fred være med ham). Det er ny og frisk, ren og original, gratis

 fra udenlandsk touch. Allah har erklæret i sin bog, at den

 Bogens Folk har ændret og fordrejet deres Bøger.

 De har skrevet dem med deres egne hænder og hævdede

 at de kommer fra Gud, (de gjorde det) kun for en lille

 beløb. Er den viden, som er kommet til

 du ikke afholde dig fra at søge vejledning fra dem? Nej,

 af Gud! Vi har ikke set dem spørge dig om, hvad der har

 blevet sendt til dig. Hvorfor spørger du dem vide, at

 deres bøger er blevet fordrejet.

 |

 Kitabu "ll" tisam indeholder følgende redegørelse for ledsagere

 ion Mu "awiyah (må Allah være tilfreds med ham) vedrørende Ka" B al-

 Ahbar (en ekspert på Bibelen og en lærd af islam):

 |

 Selv om han var en af ​​de mest sandfærdige af disse schol-

 ars hadith der undertiden rapporterer traditioner fra Folkets

 af bogen, har vi alligevel fundet løgn i dem

 (I rapporterne fra Bibelen).

 |

 Dette indebærer, at usandhed findes i disse rapporter skyldtes

 det faktum, at disse bøger er blevet fordrejet, ikke Ka "b al-Ahbar ejer

 mis-

 erklæring, fordi han betragtes som en af ​​de retfærdige lærde

 af

 Bibelen af ​​ledsagere af Profeten. Sætningen, "Vi har

 fundet Løgn i dem, "klart angiver, at ledsagere af

 den

 Profeten havde troen på, at alle de jødisk-kristne bøger havde været

 forvrænget.

 |

 Enhver muslimsk lærd, der har undersøgt Toraen og

 Evangel har bestemt nægtet at anerkende ægtheden af

 disse

 bøger. Forfatteren af ​​bogen Takhjeel Man Harrafaal Injeel sagde i

 kapitel to af hans bog om de nuværende evangelier:

 |

 Disse evangelier er ikke den sande og ægte evangelium som

 blev sendt gennem profeten (Jesus) og åbenbaret af Gud.

 |

 Senere i samme kapitel, sagde han:

 |

 Og den sande Evangel er kun den ene, som er talt

 med tungen af ​​Kristus.

 |

 Igen i kapitel ni han udtalte:

 |

 Paul gennem hans kloge bedrag frataget alle

 Kristne i deres oprindelige tro, fordi han fandt deres

 forstå så svag, at han vildledte dem ganske let ind

 tro noget ønskede han. Med dette betyder, at han helt abol-

 ished originalen Mosebøgerne.

 |

 En af de indiske akademikere har skrevet sin dom om

 afhandling af forfatteren af ​​Meezan ul Haq og tale lavet af mig i

 den offentlige debat blev afholdt i Delhi. Denne dom er blevet tilføjet som

 en

 supplement til en persisk bog kaldet Risalatu "L-Munazarah trykt i

 1270 AH i Delhi. Han sagde, at en vis protestantisk lærd, enten

 |

 på grund af en misforståelse eller måske gennem misinformation,

 offentligt hævdede, at muslimerne ikke tilbagevise den nuværende Torah

 og Evangel. Denne lærde selv gik til de lærde i Delhi til

 finde ud af, om dette var sandt. Han fik at vide af "ulama" (Muslim

 akademikere), at indsamling af bøger kaldet Det Nye Testamente var

 ikke accepteres, da det ikke var den samme Evangel som havde været

 åbenbaret for profeten Jesus. Han fik denne dom "ulama"

 i

 skrive og derefter gjort det til en del af hans bog. Alle de indiske lærde

 af

 Islam har bekræftet denne dom til vejledning for folket.

 ars hadith der undertiden rapporterer traditioner fra Folkets

 af bogen, har vi alligevel fundet løgn i dem

 (I rapporterne fra Bibelen).

 |

 Dette indebærer, at usandhed findes i disse rapporter skyldtes

 det faktum, at disse bøger er blevet fordrejet, ikke Ka "b al-Ahbar ejer

 mis-

 erklæring, fordi han betragtes som en af ​​de retfærdige lærde

 af

 Bibelen af ​​ledsagere af Profeten. Sætningen, "Vi har

 fundet Løgn i dem, "klart angiver, at ledsagere af

 den

 Profeten havde troen på, at alle de jødisk-kristne bøger havde været

 forvrænget.

 |

 Enhver muslimsk lærd, der har undersøgt Toraen og

 Evangel har bestemt nægtet at anerkende ægtheden af

 disse

 bøger. Forfatteren af ​​bogen Takhjeel Man Harrafaal Injeel sagde i

 kapitel to af hans bog om de nuværende evangelier:

 |

 Disse evangelier er ikke den sande og ægte evangelium som

 blev sendt gennem profeten (Jesus) og åbenbaret af Gud.

 |

 Senere i samme kapitel, sagde han:

 |

 Og den sande Evangel er kun den ene, som er talt

 med tungen af ​​Kristus.

 |

 Igen i kapitel ni han udtalte:

 |

 Paul gennem hans kloge bedrag frataget alle

 Kristne i deres oprindelige tro, fordi han fandt deres

 forstå så svag, at han vildledte dem ganske let ind

 tro noget ønskede han. Med dette betyder, at han helt abol-

 ished originalen Mosebøgerne.

 |

 En af de indiske akademikere har skrevet sin dom om

 afhandling af forfatteren af ​​Meezan ul Haq og tale lavet af mig i

 den offentlige debat blev afholdt i Delhi. Denne dom er blevet tilføjet som

 en

 supplement til en persisk bog kaldet Risalatu "L-Munazarah trykt i

 1270 AH i Delhi. Han sagde, at en vis protestantisk lærd, enten

 |

 på grund af en misforståelse eller måske gennem misinformation,

 offentligt hævdede, at muslimerne ikke tilbagevise den nuværende Torah

 og Evangel. Denne lærde selv gik til de lærde i Delhi til

 finde ud af, om dette var sandt. Han fik at vide af "ulama" (Muslim

 akademikere), at indsamling af bøger kaldet Det Nye Testamente var

 ikke accepteres, da det ikke var den samme Evangel som havde været

 åbenbaret for profeten Jesus. Han fik denne dom "ulama"

 i

 skrive og derefter gjort det til en del af hans bog. Alle de indiske lærde

 af

 Islam har bekræftet denne dom til vejledning for folket.

 |

 UDTALELSE muslimske lærde

 |

 UDTALELSE Imam AR-RAZII

 |

 Imam ar-Razi sagde i sin bog "Matlib ul-Aliya" i kapitlet om

 Nubuwah (den prophethood) i fjerde afsnit:

 |

 Virkningen af ​​den oprindelige lære Jesus var meget begræn-

 grænset fordi han aldrig prædikede tro, som de kristne

 tilskriver ham. Ideen om Far og søn og begrebet

 trinity er den værste form for ateisme og foreningsfriheden og er

 bestemt produkt af uvidenhed. Sådanne kætterske lærdomme

 ikke kan henføres til så stor en profet som Jesus, som var

 uskyldig i alle sådanne forbrydelser. Vi er derfor sikkert, at

 Jesus kunne ikke har prædiket denne uren tro. Han oprindeligt

 prædikede monoteisme og ikke tritheism som de kristne

 påstand. Men denne Jesu lære ikke spredes på grund af mange

 historiske faktorer. Hans budskab forblev derfor meget begræn-

 grænset.

 |

 UDTALELSE Imam al-Qurtubi

 |

 Imam al-Qurtubi sagde i sin bog Kitabul A "lam Bima Fi Deeni" n-

 Nasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham:

 |

 De foreliggende evangelier, som kaldes evangelister, er ikke

 det samme Evangel hvor profeten Muhammad (fred være

 på Ham) hentydede til med ordene:

 |

 "Og Allah åbenbarede Toraen og Evangel for

 vejledning af de tidligere mennesker. "

 |

 Så al-Qurtubi fremført det argument, at disciple

 Jesus var ikke profeter, derfor ikke beskyttet mod urenheder, og

 |

 1. Imam ar-Razi, en stor autoritet på næsten alle islamiske

 Sciences og forfatter

 af mange værdifulde bøger om Koranen, hadith, historie og andre

 videnskaber.

 |

 mirakuløse begivenheder pålagt dem er ikke blevet bevist ved en

 ubrudt kæde af journalister. Der er kun erklæringer fra iso

 forbundne journalister. Vi har heller ikke finde nogen tegn på, at de eksemplarer

 af

 Disse evangelier er fri for alvorlige manipulationer. De er forkerte.

 Hvis

 for et øjeblik, vi accepterer, at disse rapporter er sande, er de stadig

 ikke

 Et argument for at bevise sandheden i alle de vidundere tilskrives

 den

 disciple, ligesom de heller ikke hjælpe med at bevise påstanden om profet for

 dem, fordi de aldrig gjort nogen krav til profet; på kon-

 modsætning højtideligt bekræftede de, at profeten Jesus var en

 prædikant.

 Al-Qurtubi sagde også:

 |

 Det er tydeligt fra den ovenstående diskussion, at den foreliggende

 evangelier ikke er blevet bekræftet ved hjælp af en ubrudt

 kæde af transmission, der er heller ingen tegn på, at

 kopimaskiner blev beskyttet mod forkert handling, og derfor

 possiblility af fejl og fejl fra dem, kan ikke være over-

 kiggede. Tilstedeværelsen af ​​de to ovennævnte faktorer fratager

 evangelier deres guddommelige karakter, ægthed og dermed deres

 pålidelighed. Det gennemprøvede tilstedeværelsen af ​​humant manipulation tilbage-

 i teksten til disse evangelier er nok til at bevise deres uacceptabelt

 evne. Vi citerer dog nogle eksempler fra disse bøger

 at vise skødesløshed af deres kopimaskiner og brølere gjort

 af dem.

 |

 Efter at producere flere eksempler, sagde han:

 |

 Disse eksempler er tilstrækkelige til at bevise, at den nuværende

 evangelier og Mosebøgerne kan ikke have tillid og at hverken

 af dem er i stand til at tilvejebringe guddommelig vejledning til mennesket,

 fordi ingen historisk kæde af transmission kan fremføres i

 til fordel for enten til støtte for deres ægthed.

 |

 Vi har allerede nævnt flere eksempler for at vise,

 disse bøger har været genstand for store forandringer og forvrængning

 oner i deres tekster. Betingelsen for andre bøger i

 Christian teologer kan godt forestille sig i lyset af den

 forvrængede tekster til de jødisk-kristne skrifter, bøger

 sådan afgørende betydning for dem.

 |

 Denne bog af al-Qurtubi kan ses i Topkapi Bibliotek i

 Istanbul.

 |

 UDTALELSE FRA AL-MAQRIZI

 |

 Al-Maqrizi var en stor lærd af islam i det ottende århundrede AH.

 Han sagde i første bind af hans historie:

 |

 Jøderne tror, ​​at bogen, som de har er sandt og

 original, fri fra al korruption. De kristne, på den anden side

 hånd, hævder, at Septuagintl udgave af Bibelen, der er

 med dem er fri for enhver mulig forvridning og forandring,

 mens jøderne benægte dette og modsige deres erklæring. Den

 Samaritanerne overveje deres Mosebøgerne at være den eneste ægte

 udgave i forhold til alle andre. Der er intet med dem

 at fjerne tvivlen om denne meningsforskel

 blandt dem. 2

 |

 Det samme meningsforskel findes blandt den

 Kristne vedrørende Evangel. For de kristne har fire

 versioner af Evangel der er kombineret sammen

 i en enkelt bog. Den første version er Matthew, det andet

 af Mark, den tredje af Luke og den fjerde af John.

 |

 Hver af dem skrev sit evangelium efter hans egen

 forkynde i sit eget område med hjælp fra sin hukommelse. Der

 er utallige modsigelser, uoverensstemmelser og slingrende

 verensstemmelser mellem deres forskellige konti vedrørende

 attributter Jesus, hans budskab, tidspunktet for hans korsfæstelse

 og hans slægt. Modsætningerne er uløseligt.

 |

 Parallelt hermed Marcionites og Ebionitterne have

 deres separate version af evangelister, hver er forskellige

 fra de nuværende kanoniske evangelier. De Manichaeans også

 hævder at have en Evangel deres egen helt forskellig fra

 de nuværende accepterede evangelierne. De hævder, at dette er den eneste

 ægte Evangel stede i verden og resten inau-

 thentic. De har en anden Evangelium kaldes Evangelium AD

 70 (Septuaginta), som tilskrives Ptolamaeus. Den

 Kristne i almindelighed ikke anerkender dette evangelium som ægte.

 |

 I nærværelse af de ovennævnte mangeartede forskelle

 findes inden for corpus af den jødisk-kristne åbenbaring,

 det er næsten umuligt for dem at sortere ud af sandheden. "

 |

 Forfatteren af ​​Kashf az-Zunun sagde med hensyn til dette spørgsmål,

 Evangelium var en bog, der blev åbenbaret til Jesus, søn af

 Mary,

 og diskutere den manglende autenticitet og ægthed

 til stede

 evangelier, sagde han:

 |

 Evangelium, som i virkeligheden var åbenbaret til Jesus var en

 enkelt bog, som var absolut fri fra modsigelser

 og uoverensstemmelser. Det er de kristne, der har sat den falske

 skylden på Allah og Hans Profet (Jesus) ved at tilskrive præ-

 sendte evangeliet til dem.

 |

 Forfatteren af ​​Hidayatu "L-Hayara Fi Ajwibatu" L-Yahood wa "n-

 Nasara sagde ganske eksplicit:

 |

 Den nuværende Torah (Mosebøgerne), der ejes af jøderne er

 meget forvrænget og defekt, en kendsgerning som enhver bibelsk

 læseren. De bibelske lærde, selv, er sikker og sikker

 af det faktum, at den oprindelige Toraen som blev åbenbaret

 Moses var ægte og helt fri fra den nuværende forvrængning

 tioner og fordærv. Der var ingen til stede korruption i

 Evangel som oprindeligt blev åbenbaret til Kristus, og som

 kunne ikke har medtaget tilfælde af korsfæstelsen af ​​Kristus,

 eller andre begivenheder som hans opstandelse tre dage efter hans død.

 Disse er, i FAC tilføjelser indsat af deres forældre og har

 intet som helst at gøre med den guddommelige sandhed. "

 |

 Han sagde videre:

 |

 Adskillige islamiske lærde har møjsommeligt påpeget

 hundredvis af konkrete eksempler og passager viser kontraindikation

 jurisdiktioner, uforenelighed og forskelle i det såkaldte

 Kanoniske evangelier. Det er kun for at undgå en unødvendig elon-

 gated diskussion, vi afstå fra at fremlægge mere under-

 sempler.

 |

 De første to dele af denne bog bør være mere end nok til at

 bevise sandheden i denne påstand.

 |

 To krav til ægtheden af ​​evangelierne

 |

 Sommetider protestantiske forskere forsøger at vildlede folk med hensyn

 til historicitet de synoptiske evangelier. De fremsatte deres

 hævde, at autentiske beviser for originalitet nuværende

 evangelier

 eksisterede under den første og den anden århundrede e.Kr., på grund af

 den

 faktum, at Clement og Ignatius vidnede til deres tilstedeværelse.

 |

 Den anden påstand fremført af dem er, at Mark skrev sit evangelium

 med hjælp fra Peter mens Lukas skrev sit evangelium med hjælp fra

 Paul. Da både Peter og Paul var mænd med inspiration, ovenstående

 to evangelier er også guddommeligt inspirerede bøger.

 |

 Det ser ud til at være vores pligt at undersøge gyldigheden af ​​disse to

 misguiding krav, hver for sig, i lyset af de disponible

 histo-

 riske data og generel menneskelig logik.

 |

 SVAR på den første påstand

 |

 Det vigtigste punkt i uenighed om originalitet i denne

 Evangelierne er manglen på en uafbrudt kontinuitet i transmission

 af

 de indberettende myndigheder i enhver af evangelierne. Der er ingen

 bevismateriale

 at nogen af ​​evangelierne er kommet ned til os direkte fra Jesus

 gennem sine disciple til de efterfølgende modtagere, så der dannes et

 kon-

 kontinuerlig kæde af pålidelige journalister. At sige det mere enkelt, der

 bør

 være en pålidelig registrering af en anerkendt discipel af Jesus bærende

 vidne

 at uanset hvad han har skrevet blev fortalt til ham af Jesus i

 tilstedeværelse

 af en eller flere personer af sådanne og sådanne navne. Så den næste

 reporter

 skal vidne at have modtaget, hørt eller fået at vide det samme

 erklæring fra den pågældende discipel af Jesus i nærværelse af

 sådan

 og sådanne mennesker. Så en eller flere af de tilstedeværende bør have kon-

 veyed den samme tekst til andre af den samme procedure, så

 tekster

 ville have været transporteret til os med en unintcrrupted kæde af

 reportere spores direkte tilbage til Jesus selv (som det er tilfældet

 med

 Koranens åbenbaring).

 |

 Nu siger vi, og uden frygt for at tage fejl, at den

 Kristne ikke besidder en sådan rækkefølge af myndighederne fra

 den

 forfattere af evangelierne til slutningen af ​​det andet århundrede eller

 begyn-

 delsen af ​​det tredje århundrede e.Kr.. Vi selv har gravet ind i deres

 bøger

 at finde nogen spor af sådanne beviser, og også forsøgt vejledning fra

 kendte kristne lærde, men kunne ikke komme nogen steder. Præsten,

 Fransk, l under vores offentlige polemik med ham, forsøgte at forklare dette

 væk ved at sige, at vi ikke har sådanne myndigheder på grund af den

 historiske katastrofer som overgik kristne i løbet af den første

 tre

 århundreder. Det er derfor ikke korrekt at sige, at præsten

 Clement

 og Ignatius havde ingen sådanne myndighed med dem i deres tid.

 |

 Vi har ikke nødvendigvis tilbagevise formodninger og antagelser ved

 som de tilskriver disse skrifter til deres forfattere. Hvad vi er

 forsøger

 at sige, er, at disse antagelser og formodninger ikke kan være

 accepteret som

 et argument for ægtheden af ​​Guds ord. Gør vi heller ikke

 benægte det faktum, at de nuværende evangelier vundet popularitet i retning af

 den

 slutningen af ​​det andet århundrede eller i begyndelsen af ​​det tredje århundrede,

 med alle deres fejl, fejl og modsigelser.

 |

 Vi skal have lov til at bringe lys nogle fakta om Clement

 og Ignatius at eliminere eventuelle misforståelser.

 |

 THESOURCEOFCLEMENT eget brev

 |

 Clement, patriarken af ​​Rom, siges at have skrevet et brev til

 kirken i Korinth. Der er en uenighed mellem de lærde

 vedrørende den nøjagtige år, at dette brev blev skrevet. Canterbury

 sætter det

 mellem 64 og 70 e.Kr.. Leclerc hævdede det at have været skrevet i 69

 AD, mens Duchesne og Tillemont har sagt, at Clement ikke gjorde

 blive pave indtil 91 eller 93 e.Kr. Hvordan Clement kunne have skrevet

 breve til kirken i 64 eller 70 e.Kr., da han endnu ikke var pave er

 ikke

 forklaret. Men, braklægning alle forskellene, bogstavet

 i

 |

 Spørgsmålet kunne ikke har været skrevet senest 96 AD. Nogle sen-

 tencer af dette brev dog ske at være identiske med nogle af

 den

 sætninger i en af ​​de fire evangelier. Dette tillod de kristne

 til

 påstand om, at Clement havde kopieret disse sætninger fra evangeliet. Dette

 krav risikerer at blive afvist af følgende grunde:

 |

 For det første er det ikke tilstrækkeligt kun at kopiere nogle sætninger fra en

 evangelium. Hvis dette var tilfældet påstanden af ​​disse mennesker ville være

 sand

 der anses hereticsl af protestanterne fordi de har

 hævdede, at alle de moralske belæringer, der er indeholdt i evangelierne har

 blevet lånt fra hedningerne og andre filosoffer (fordi nogle

 af deres ideer var identiske med nogle af de ideer, evangelierne).

 Forfatteren af ​​Aksihumo sagde:

 |

 De moralske belæringer Evangelium, hvoraf de

 Kristne er meget stolte, er blevet kopieret ord for ord

 fra Bog etik Confucius, 2, der levede i det sjette

 århundrede f.Kr.. For eksempel sagde han under sin moralske nej. 24:

 "Opfør dig mod andre, som du ønsker at blive opført sig mod

 af andre. Du behøver kun dette moralske fordi dette er roden til

 alle andre moral. Ønsker ikke for død af din fjende

 fordi det ville være absurd, da hans liv styres

 . af Gud. "Moral nej 53 siger:" Det er meget muligt for os at

 overse vores fjende uden at hævne ham. Vores naturlige

 tanker er ikke altid dårligt. "

 |

 Lignende gode råd kan findes i bøger af indiske og

 Græske filosoffer.

 |

 For det andet, hvis Clement virkelig havde kopieret det fra evangeliet, alle dens

 indhold ville have været identisk med evangeliet, men sådan er ikke

 den

 tilfælde. Tværtimod, han adskilte sig fra evangeliet i mange steder,

 viser, at han ikke havde kopieret, hvad han skrev fra evangelierne. Selv

 hvis det blev bevist, at han havde kopieret fra et evangelisk, kan det have

 været

 |

 1. De Rationalister der kraftigt favoriserer liberalisme.

 |

 2. Confucius, den store moralske filosof Kina født i 551 f.Kr.,

 der havde

 stærk indflydelse på religion og generel karakter

 Kinesisk. Fortiden

 Chunese ideologi blev således kaldt konfucianismen.

 |

 fra nogen af ​​de mange evangelier, som var gældende i sin tid, som

 Eichhorn indrømmede i forbindelse med sætning udtalt af en himmelsk

 stemme på tidspunktet for descension af Helligånden.

 |

 For det tredje, Clement var en af ​​tilhængerne af disciple og hans

 viden om Kristus var ingen måde mindre end Mark og Lukas,

 som tillader os at tro, og logisk så at han kunne have

 skriftligt

 ti brevet fra de indberetninger, som selv direkte. Hvis der

 var

 en indikation overalt i hans forfatterskab, at han havde kopieret det fra

 nogen

 af evangelierne, ville vores krav helt sikkert have været på sin plads.

 |

 Vi citerer under tre passager fra hans brev.

 |

 Han, der elsker Jesus bør følge hans befaling.

 |

 Jones påstod, at Clement kopieret denne sætning fra Joh 14:15

 som lyder:

 |

 Hvis I elsker mig, så hold mine bud.

 |

 Den tilsyneladende lighed mellem disse to udsagn førte Mr.

 Jones at antage, at Clement havde kopieret det fra John. Men han

 har valgt at overse den klare tekstmæssige forskel mellem disse

 to

 udsagn. Falskheden af ​​denne påstand er allerede blevet bevist af

 vores

 viser, at skrivelsen ikke kunne have været skrevet efter 96 e.Kr.,

 mens, i henhold til deres egne resultater, Johannesevangeliet var

 skriftligt

 ti i 98 e.Kr.. Det er intet andet end et desperat forsøg på at give nogle

 autenticitet til de nuværende evangelier.

 |

 Hjemme sagde på side 307, Vol. 4 af hans kommentarer udskrevet 1824 :.

 |

 Ifølge Chrysostomos og Epiphanius, den tidlige

 akademikere og ifølge Dr. Mill, Fabricius, Leclerc og

 Biskop Tomline, Johannes skrev sit evangelium i 97 e.Kr., mens Mr.

 Jones placerer dette evangelium i 98 e.Kr..

 |

 Men en sand elsker følger altid hvad hans kærlighed kommandoer

 ellers ville han ikke være en kæreste i den sande betydning af ordet.

 Lardner Rette sagde i sine Kommentarer trykt 1827 på side 40

 |

 Jeg forstår, at kopiering af denne skrivelse fra evangeliet

 er tvivlsomt, fordi Clement var fuldt ud klar over, at

 ethvert krav til Kristi kærlighed nødvendiggjorde praktisk lydig-

 ning til hans befalinger, fordi Clemens havde været i

 selskab af Jesu disciple.

 |

 Den anden passage af CLEMENT eget brev

 |

 Det er opført i kapitel tretten af ​​dette brev:

 |

 Vi følger hvad der er skrevet, fordi Helligånden har

 sagde, at en klog mand er aldrig stolt af sin visdom. Og vi

 skal huske på Kristi ord, som sagde dengang

 prædike tålmodighed og praksis:

 |

 »Vær barmhjertige, for at I skal vises barmhjertighed, tilgiv

 at I blive tilgivet; I vil blive handlet på, det samme som

 du vil handle på andre, som du vil give så skal du

 være givet, vil du blive bedømt som du vil dømme efter

 andre; Som du vil medlidenhed, så skal du blive ynket på og

 med den samme foranstaltning, at I udmåle derhos det skal være

 målt til dig igen. "

 |

 De kristne hævder, at denne passage blev taget af Clement fra

 Luke 6: 36-38 og Matt.7: 1,2,12. Passagen fra Luke er dette:

 |

 Vorder barmhjertige, som jeres fader er barmhjertig.

 Døm ikke, så skulle I ikke dømmes; fordømmer ikke, så skulle

 I ikke fordømmes; forlader, så skal I blive tilgivet:

 Giv, så skal der gives jer; Et godt, presset

 ned, rystet sammen, og kører over, skal man give jer

 din barm. For med den samme foranstaltning, at I udmåle derhos det

 skal måles til dig udmåle.

 |

 Passagen fra Matthæus 7: 1,2 lyder:

 |

 Døm ikke, for at I ikke selv skal dømmes. For den dom,

 I dømmer, skal I selv dømmes med, og det mål I udmåle,

 det skal måles til dig igen.

 |

 Og i vers 12:

 |

 Derfor skal alle, hvad I vil, at menneskene

 skal gøre mod jer, det skal I også gøre mod dem; thi dette er den lov

 og profeterne.

 |

 DET TREDJE passage af CLEMENT

 |

 Kapitel seksogfyrre af hans brev indeholder denne passage:

 |

 Husk ord Herre Kristus, der sagde, "Ve

 den mand, der har begået en synd. Det ville have været bedre

 for ham, hvis han ikke havde været bom, at han skulle skade dem

 valgt af mig. Og den, som forarger mine små, det

 vil være bedre for ham at få en møllesten hængt om hans

 hals, og at han var druknet i havets dyb.

 |

 De kristne har hævdet, at den ovenstående passage blev kopieret

 fra Matthæus 26:24 og 18: 6 og Mark 09:42 og Lukas 17: 2: Vi

 reproducere disse vers herunder:

 |

 Menneskesønnen gaar som der er skrevet om ham: men ve

 til, at mennesket ved hvem Menneskesønnen bliver forrådt! det havde

 været godt for den mand, hvis han ikke var blevet født.

 |

 Matt 18: 6 indeholder følgende linjer:

 |

 Men den, der bringer en af ​​disse små, som

 tror på mig, det var bedre for ham at få en møllesten

 hængt om halsen, og at han var druknet i dybden

 af havet.

 |

 Mark 9:42 lyder:

 |

 Og den, som forarger en af ​​disse små, som tror på

 mig. det er bedre for ham at få en møllesten hængt om hans

 hals,

 og han blev kastet i havet.

 |

 Teksten til Luke 17: 2 er dette:

 |

 Det var bedre for ham at få en møllesten hængt om

 hans hals, og han kastet i havet, end at han skulde forarge

 en af ​​disse små.

 |

 Efter at have gengivet de passager fra Clement og ovenstående tekster

 af evangelierne, Lardner sagde i sin Comrnentaries trykt 1827 vol.

 2

 side 37, at:

 |

 Ovenstående to passager af Clement er hans længste pas-

 vismænd og dette er grunden til Paley begrænset sig til dem at understøtte

 havn påstanden om ægtheden for evangelierne. Denne påstand gør

 imidlertid ikke står til at ræsonnere, fordi Clement ville i det mindste

 har lavet en henvisning til evangelierne havde han kopierede nogen passagersiden

 sage fra dem, og han vil også har kopieret resten af

 relaterede tekst eller, hvis dette ikke var muligt, at teksten er gengivet ved

 ham skulle have været helt konsekvent og svarer til den tekst

 af evangeliet. Men ingen af ​​disse betingelser er opfyldt.

 Sådan er tilfældet, er der ingen mulighed for have været

 kopieret fra evangeliet.

 |

 Det er overraskende at se Luke at blive omtalt som læreren

 af Clement, bibringe ham den viden, som han skal

 allerede har haft, er den følgesvend af disciplene, ligesom

 Luke var.

 |

 I bind 2 af hans kommentarer, Lardner bemærkede om den

 over to passager:

 |

 Når vi studerer skrifterne af dem, der nød den

 selskab af apostlene eller de andre tilhængere af vor Herre

 der ligesom evangelisterne, var fuldt fortrolig med

 Kristi lære, vi befinder os meget i tvivl

 uden dokumentation for en klar reference. Vi står over for

 |

 vanskeligheden ved ascerlaining hvorvidt Clement kopieres skrevet

 opgørelser af Chlist, eller om han er simpelthen minde

 Corinthians af citater, som han og korintherne havde

 hørt fra Apostlcs og thcir tilhængere. Leclerc foretrak

 den tidligere udtalelse, mens LHC biskop i Paris foretrak

 sidstnævnte.

 |

 Hvis vi accepterer, at de tre evangelier var blevet udarbejdet

 Før den tid, i dette tilfælde Clement kunne muligvis have

 kopieret fra dem, om ordet og ekspression kan ikke

 præcis være identiske. Men at han faktisk har kopieret er ikke

 let at bekræfte, fordi denne mand var fuldt bekendt med

 disse spørgsmål selv forud for udarbejdelsen af ​​evangelierne. Det

 er også muligt, at Clement ville have beskrevet events

 allerede kendt til ham uden at henvise til evangelierne selv

 efter deres udarbejdelse ud af sin gamle vane. I de to sager,

 troen på sandheden i evangelierne er rearfirmed, naturligvis

 så i første tilfælde, og i det andet tilfælde, fordi hans ord sva-

 svare til teksten i evangelierne, som beviser, at evangelierne

 var så almindeligt kendt, at korintherne og Clement både

 havde kendskab til dem.

 |

 Gennem dette opnår vi troen på, at evangelisterne

 trofast befordres ord, der består af de sande lærdomme

 af Kristus. Disse ord fortjener den mest omhyggelige bevarelse,

 selvom der har vi et problem. Jeg tror, ​​at den mest schol-

 ars vil være enig med udtalelsen fra Leclerc, men som Paulus

 rådgiver os i ApG 20:35 med ordene:

 |

 "Og for at huske ordene fra den Herre Jesus, hvordan han

 |

 sagde, Det er saligere at give end at modtage. "

 |

 Det er jeg sikker på, almindeligt anerkendt, at Paulus ikke gjorde

 kopiere ovenstående statemenl fra hvilket som helst bogstav, men netop citerede

 ord af Kristus, som var i hans viden og i

 viden om andre. Dette betyder ikke, at det kan være

 accepteres som hovedregel bul denne metode kan eventuelt være

 anvendes i bogstaver. Vi ved, at Polykarp brugte også denne

 metode i sine skrifter. Vi er helt sikre på, at han også kopieret

 fra de skriftlige evangelier.

 |

 Det fremgår af ovenstående udtalelse, at de kristne ikke er

 cer-

 "" Tain at Clement virkelig kopieret fra de kanoniske evangelier, og

 nogen

 sigte på at denne virkning kun er baseret på formodninger.

 Vi er ikke enige med indgåelsen af ​​Lardner at i begge tilfælde

 sandheden af ​​de nuværende evangelier er bevist, fordi der ikke kan være

 cer-

 kerhed i tilstedeværelse af tvivl. Da evangelisterne var mangelfulde

 indspillet Kristi ord i dette særlige tilfælde, er de

 måske

 har gjort det samme i andre steder også, og de har måske ikke

 3 indspillede de nøjagtige ord, der anvendes.

 3 øvrigt. hvis vi overser dette punkt for et øjeblik, er det kun beviser

 at disse særlige sætninger er Kristi ord, det gør

 ikke i

 nogen måde hjælpe os til at tro, at hele indholdet af evangelierne

 er

 ægte Kristi ord. Kendskabet til en vis erklæring

 kan ikke

 være et argument for accept af andre udsagn. Hvis det

 var

 tilfælde ville alle de afviste evangelier skulle blive accepteret som

 ægte

 simpelthen fordi nogle punktummer i Clement have en vis lighed med

 dem.

 Vi er også sikre på vores tilbagevisning af påstanden om, at Polycarp

 også brugt metoden til kopiering fra evangelierne på trods af hans

 egen

 viden, tjente ved at være, ligesom Clement, også en følgesvend af

 Jesu disciple. Begge af dem er af samme status. Hans kopiering

 fra

 evangelierne kan ikke bevise deres ægthed. Det er på den anden side

 side

 3 muligt, ligesom Paulus, han kunne have tilskrevet nogle udtalelser til

 Kristus. Jeg

 |

 Skrivelserne af IGNATIUS

 |

 Lad os nu finde ud af sandheden om de breve skrevet af

 Ignatius biskoppen af ​​Antiokia. Lardner sagde i vol. 2 af hans kom-

 tariske:

 |

 1. Det vil sige, kunne han have ascrioed nogle udtalelser til Kristus som

 Paulus gjorde med

 . tatementS i ApG 20:35, som ikke er til stede i evangelierne.

 |

 Eusebius og Jerome begge nævnte visse af hans bogstav

 TERS. Bortset fra disse andre bogstaver er tilskrevet

 ham, som generelt betragtes af de fleste af de lærde

 at være falske og opdigtede. Min mening er ikke anderledes. Der

 er to kopier af sine syv bogstaver, store og små. Undtagen

 for Mr. Weston og et par af hans tilhængere, alle de lærde

 har besluttet, at tilføjelser er foretaget i den større,

 den mindre version, kan dog muligvis tilskrives ham.

 |

 Jeg har omhyggeligt lavet en sammenlignende undersøgelse af både

 tekster og min undersøgelse viste, at den mindre version var

 forvandlet til en større ved inddragelse af mange tilføjelser

 og indsættelser. Det er ikke tilfældet, at jo større blev omdannet til

 mindre gennem udelukkelse af noget af indholdet.

 De gamle skrifter, også er mere i overensstemmelse med

 mindre version.

 |

 Spørgsmålet om, hvorvidt Ignatius virkelig skrive disse bog-

 TERS mangler at blive afviklet. Der er stor uenighed og uenighed

 ment på dette punkt. De store lærde har gjort gratis brug af

 deres penne i at udtrykke deres meninger. Studiet af skriftlig

 ning af begge lejre har gjort spørgsmålet desto mere

 kompliceret. Men efter min mening er dette meget er afgjort

 og besluttede; at disse er de samme bogstaver som var præ-

 sendt i den tid af Origenes og blev læst af Eusebius. Nogle

 af sætningerne er ikke hensigtsmæssigt at tid Ignatius. Det

 er derfor bedre, hvis vi accepterer, at disse sætninger er senere

 tilføjelser i stedet for at afvise alle bogstaverne på grund af

 disse domme, især tages hensyn til den krise af kort-

 alder af kopier, som vi står overfor.

 |

 Det er også muligt, at nogle af tilhængerne af Arius "kunne have

 foretaget tilføjelser til den mindre version, ligesom de gjorde mod

 større.

 Tilgang kan også være blevet foretaget af andre.

 |

 1. Arius var en stor filosof og teolog, der havde

 monoteistiske udsigt som

 mod treenighedslæren. Han havde mange tilhængere. Hans synspunkter var

 afvist af

 Rådet for Nikæa.

 |

 Paley skriver i sine fodnoter:

 |

 I fortiden, oversættelse af tre bogstaver i Ignatius var

 til stede i den syriske sprog og trykt af William

 Cureton. Det er næsten sikkert, at de mindre breve, som

 blev revideret af Ussher, indeholdt mange tilføjelser. "

 |

 De ovennævnte skrifter af de kristne lærde bringe føl-

 ing fakta:

 |

 1. Alle de breve, undtagen disse syv bogstaver er absolut

 fabrikeret

 og smedet i henhold til de kristne lærde og er derfor

 uacceptabel.

 |

 2. Den større version af bogstaverne er heller ikke ægte i

 den

 udtalelse fra alle de lærde undtagen Mr. Weston og et par af hans

 tilhængere.

 |

 3. Hvad angår mindre samling er berørte, der er stor

 dis-

 Pute og meningsforskel blandt store lærde med

 hensyn til dens ægthed. Begge grupper af forskere har deres

 egne argumenter imod eller til fordel for dens ægthed. Den

 gruppe af forskere, der har fremmet det også indrømme sin have

 været udsat for senere ændringer, enten ved Arius eller ved på anden

 ERS, med det resultat, at Er indsamling også ser ud til at være lige så

 af tvivlsom autenticitet.

 |

 Det forekommer mest sandsynligt, at denne samling af breve også blev sat

 sammen i det tredje århundrede e.Kr. på samme måde som de andre bogstaver.

 Dette

 bør ikke udgøre for meget af en overraskelse, i betragtning af den generelle

 prak-

 sis af teologer i første århundreder, der ofte tilberedt

 falske skrifter og tilskrives andre forfattere, der passer til deres luner.

 Historiske optegnelser vidner om det faktum, at der ikke var

 mindre end

 femoghalvfjerds evangelier, som blev fejlagtigt tilskrevet Kristus,

 Mary

 og til Kristi disciple. Det er derfor ikke synes

 især

 langt ude at hævde, at disse syv bogstaver, også blev fremstillet

 og

 |

 tilskrives Ignatius, svarende til andre sådanne breve og lignende

 til

 evangelium Tatianl som var fejlagtigt tilskrevet ham. Adam Clarke

 sagde i indledningen af ​​sin kommentar:

 |

 Bogen, som reelt blev tilskrevet Tatian har dis-

 banke den ene, som nu tilskrives ham, er doubt-

 ful i øjnene af de fleste af de lærde, og de har ret i

 deres mistanke.

 |

 Lad os ignorere alle de ovennævnte punkter for et øjeblik og tage det at

 den

 pågældende skrivelser virkelig blev oprindeligt skrevet af Ignatius.

 Selv denne

 hjælper ikke meget, for efter de tilføjelser og ændringer

 indsat ved senere mennesker, har de mistet deres originalitet og er

 ingen

 længere er acceptabel.

 |

 Ifølge de lærde nogle sætninger i disse breve var certifi-

 ter er tilføjet senere, og så er der intet at fjerne mistanke

 fra

 andre sætninger, der formodes af dem at være original. De,

 Ligeledes kan er blevet tilføjet til eller ændret i de efterfølgende gange.

 Eusebius sagde i kapitel 23 i den fjerde bind af sin historie:

 |

 Dionysius, biskoppen af ​​Corinth, indrømmede, at han havde

 skrevet flere breve på anmodning af nogle af hans venner,

 men de deputerede af Satan fyldt dem med eder og

 ændret nogle dele og tilføjede andre. Dette gjorde mig alle

 mere forurettede. Der er derfor ikke underligt, hvis nogen

 gjort tilsigtede tilsætninger i de hellige bøger af vor Herre,

 fordi de havde ingen skrupler med hensyn til de bøger af andre

 myndigheder.

 |

 Adam Clarke har sagt i sin indledning til sin kommentar:

 |

 De store værker af Origen er gået tabt, og flere af

 Hans kommentarer, der er tilgængelige indeholde en overflod

 af unfactual og imaginære bemærkninger, som i sig selv er en

 kraftfuld argurnent fordel af, at de har været

 interpoleres. "

 |

 Michael Musaka, en protestantisk lærd, har sagt i sit arabisk arbejde,

 |

 ibatu l-Engeleer Ala Abateel-At-Taqleedeen, afsnit ét, kapitel

 |

 For så vidt angår deres vane med at fordreje erklæringerne fra

 gamle. bør vi først producere vores argumenter, så vores

 stilling kan ikke være de samme som for vores modstandere, dvs.

 at sige, så vores krav ikke kan betragtes som grundløse som

 deres. Vi går videre til at sige, at bogen Afshin som er

 tilskrives Johannes Chrysostomos, Golden Mouth, l og som

 bliver reciteret i kirkerne i de tjenesteydelser af indvielse

 præsenterer forskellige tekster. Det er teksten reciteret af en gruppe

 er forskellig fra den tekst reciteret af andre. For i kopien af

 den ortodokse, Faderen Gud bønfaldt at gøre nedstigning

 sin Helligånd på brødet og vinen og gøre dem til kødet

 og blod, mens der i teksten til de katolikker det siges, at han

 bør sende Helligånden på brødet og vinen, så

 de kan transformeres. Men i den tid af Maximus, det var

 ændret af mennesker, og de begyndte at sige, at både

 transformerbare ting have2 flygtede væk af den grund, at den

 Ortodokse havde hævdet imod det. Men katolikkerne i Syrien

 sige det med disse ord, egen ende din Helligåndens komme dette brød

 der er hemmeligheden Kristi legeme. "Der er ingen ord

 betegner transformation til stede i denne tekst. Det er muligt,

 denne erklæring kunne have været af Chrysostomos (Golden

 Mouth) som forkyndelsen af ​​transformation ikke blev indført

 i sin tid. Og Major Bobi Tompter, der havde konverteret til

 Katolicismen sagde i sin tale til den ortodokse 1722: "Jeg

 har sammenlignet disse bøger med den ortodokse udgave mu-

 |

 1. Chrysostomos, at være en stor taler, blev kaldt den gyldne munden.

 Han blev født

 i 347 e.Kr., og blev senere gjort biskop i Konstantinopel.

 |

 2. Vi har trofast forsøgt at fjerne den tvetydighed, som skal være

 findes i

 Araoic tekst, men vi stadig er på et tab at forstå, hvad

 forfatteren har at viderebringe.

 deret af Basilians, l og vi kunne ikke finde et enkelt ord i

 disse bøger betegner transformation. Denne historie af transfor-

 ninger af brødet og vinen blev opfundet af Nicephorus,

 patriarken af ​​Konstantinopel, og er latterligt. Nu, når

 de kunne have gjort et spil af en sådan et fromt tekst som Afshin

 og ændret dens indhold, der passer til deres uhellige hensigter og

 når de ikke tøve med at tilskrive deres fordrejninger til en sådan

 en from mand, hvordan kan de være tillid, og hvordan kan de være

 fri fra mistanken om at ændre og fordreje teksten til

 deres forfædre.

 |

 Vi har haft vores egne erfaringer i de seneste år, som

 Deacon Ghariel Egypten, som var katolik, fandt stor

 smerter og brugte en masse penge i at korrigere oversættelse af

 kommentar af Chrysostomos fra den oprindelige græske kopi.

 Den ortodokse lærde, der var ekspert i den græske og

 Arabisk, sammenlignet det i Damaskus og vidnede til

 dens nøjagtighed, og derefter en certificeret version blev fremstillet. Men

 Maximus tillod ikke offentliggørelsen i Tyre.2

 |

 Dette eksemplar blev givet til biskop Alexis Spanien som

 foretaget en grundig gennemgang af bogen. Begge af dem var

 helt uvidende om det oprindelige græske version. For at

 gøre det svarer til læren af ​​paven gjorde de

 mange forandringer gennem tilføjelser og udeladelser ved hjælp af deres

 eget skøn. Efter så forkælet hele bogen de attesteres

 til det med deres stempler og derefter fik lov til at være of-

 nedsat. Det var ikke før udgivelsen af ​​sit første volumen,

 når det blev sammenlignet med det oprindelige manuskript som

 var i sikker forvaring med den ortodokse, at deres uhellige handling

 af manipulation blev opdaget, med det resultat, at de

 blev genstand for fælles bebrejdelse. Ghariel var så

 rystet over denne hændelse, at han aldrig kom og døde af

 stød.

 |

 Musaka sagde yderligere:

 |

 Vi producerer den enstemmige vidnesbyrd om deres ældre fra

 en af ​​de arabiske bøger generelt tilgængelige der. Dette er et

 rapport, som blev enstemmigt vedtaget på et møde, sammen

 med alle dens forskellige dele, af Præster maronitter, deres

 patriarker og forskere, med tilladelse fra Monsignor

 Samani. Denne rapport bærer segl Romerkirken. Det

 blev trykt i Tyrus med tilladelse af høvdinge af

 Katolikker. Diskutere ritual af de tilbud denne rapport

 sagde, at de gamle liturgi var stadig til stede i kirkerne,

 fri for fejl og mangler, men de er blevet tilskrevet

 nogle helgener og de fromme mænd, som ikke var forfatterne

 disse bøger, de kunne heller ikke muligvis have skrevet dem. Nogle

 af dem blev medtaget af kopimaskiner kun passer til deres uhellige

 behov. Det er mere end nok for dig at indrømme, at din

 kirker er fulde af jern- og forfalskede skrifter.

 |

 Han sagde videre:

 |

 Vi er fuldt ud klar over, at vores oplyste generation ville

 ikke turde at foretage ændringer i de hellige bøger, som de er

 fuldt klogt at det faktum, at de er overvåget af øjne

 beskyttere af evangelierne. Men vi er ikke sikker på kreds

 digheder, som var gældende fra det femte århundrede til

 syvende århundrede e.Kr., kendt som den mørke middelalder, hvor paverne

 og Præsterne nød en barbarisk kongerige af deres egne.

 Nogle af dem vidste ikke engang, hvordan man skriver og læser og

 hjælpeløse kristne i Østen levede en meget for-

 distressed liv, altid ivrig efter at redde deres sjæle. Hvordan går

 tant i denne periode er bedst kendt for dem alene. Når

 vi kommer til at kende historien om denne frygtelige alder, og tænk på

 de betingelser, hersker over den kristne kirke, som havde

 blive et symbol på korruption, vores sorg og sorg kender

 ingen grænser.

 |

 Hold på baggrund af fakta er gengivet ovenfor, forlader vi dom

 ment til vores læsere til at se sandheden i vores påstand selv.

 |

 Kanonerne af Nikæa

 |

 Antallet af beståede råd Nicaeal kanoner var

 tyve. Efterfølgende mange tilføjelser blev foretaget til dem. Den

 Katolikker udlede deres argumenter for paver myndighed

 Canons

 No. 37 og 44. Det er skrevet på side 68 og 69 i "Les Treize

 Epitres "

 for det andet brev trykt i 1849 AD:

 |

 Rådets ovennævnte kun ordineres tyve

 kanoner ifølge vidnet af historien om Theodorus

 og skrifter Gelasius. Den fjerde Ecumenical2 råd

 bekræftede også, at der kun var tyve Canons foreskrevne

 af Rådet for Nice.

 |

 Ligeledes mange andre falske bøger blev skrevet som var

 tilskrives flere paver som Calixtus, Sircius, Nectarius,

 Alexander og Marcellus. Ovenstående Bogen indeholder denne erklæring om

 side 80:

 |

 Pave Leo og hovedparten af ​​de romerske lærde har

 indrømmede, at bøgerne i disse paver er falske og fiktive.

 |

 1. Dette råd blev afholdt i byen Nice. I 325 e.Kr., en

 Christian filosof

 og teolog Arius begyndte at prædike, at Kristus ikke var lig med

 Gud i hans

 essens. Han havde monoteistiske trosretninger. Kejser Konstantin

 indkaldt til et møde

 af de store lærde i den kristne verden. Dette råd

 enstemmigt disacknowl-

 kantet og afviste ideerne prædiket af Arius. Dette møde er af

 stor betydning

 i kristen historie.

 |

 2. et økumenisk koncil, i kristen terminologi, er et råd

 indbydende akademikere

 fra alle dele af verden. Her forfatteren hentyder til den

 Rådet, der blev afholdt

 i Chalcedon i 451 e.Kr.. Dette Rådet erklærede Monophysites til

 være kættere. (Al

 Munajjid).

 |

 Svaret på det andet påstand

 |

 Autenticitet af evangeliet

 |

 Den anden falsk påstand, som de kristne lærde med henblik på at

 støtte ægtheden af ​​evangelierne er deres påstand om, at

 den

 Markusevangeliet blev skrevet med hjælp fra Peter. Dette er en anden

 smart påfund for at vildlede den brede befolkning. Lad os først

 have

 vidnesbyrd Irenæus. Han sagde:

 |

 Mark, follower og oversætteren Peter, skrev

 læren af ​​Peter Efter døden af ​​Paulus og Peter.

 |

 Lardner sagde i sin kommentar:

 |

 Efter min mening gjorde Mark ikke skrive sit evangelium før 63 eller

 64 AD. Denne periode er også i overensstemmelse med beskrivelsen

 af den antikke forfatter Irenæus, der sagde, at Mark skrev sin

 evangeliet efter død af Peter og Paulus. Basnage aftalt med

 Irenæus og sagde, at Mark skrev sit evangelium i 66 e.Kr. efter

 død Peter og Paulus.

 |

 De vidner Basnage og Irenæus er tilstrækkelige til at bevise, at

 dette evangelium blev skrevet efter død af Peter og Paul, og at

 Peter bestemt ikke se Markusevangeliet ", og udsagnet,

 ofte citeret for at bevise, at Peter så det, er svag og uacceptabelt.

 Det er

 hvorfor forfatteren af ​​Murshid ut-Talibeen, trods al sin

 religiøs

 bekymringer sagde på side 170 i hans bog trykt i 1840:

 |

 Han har fejlagtigt svarede, at Markusevangeliet var

 skrevet under vejledning af Peter.

 |

 Denne påstand af sit væsen skrevet i livet af Peter har derfor,

 ingen

 grunde og dermed afvises.

 |

 Kanonerne af Nikæa

 |

 Antallet af beståede råd Nicaeal kanoner var

 tyve. Efterfølgende mange tilføjelser blev foretaget til dem. Den

 Katolikker udlede deres argumenter for paver myndighed

 Canons

 No. 37 og 44. Det er skrevet på side 68 og 69 i "Les Treize

 Epitres "

 for det andet brev trykt i 1849 AD:

 |

 Rådets ovennævnte kun ordineres tyve

 kanoner ifølge vidnet af historien om Theodorus

 og skrifter Gelasius. Den fjerde Ecumenical2 råd

 også affirrned at der kun var tyve Canons foreskrevne

 af Rådet for Nice.

 |

 Ligeledes mange andre falske bøger blev skrevet som var

 tilskrives flere paver som Calixtus, Sircius, Nectarius,

 Alexander og Marcellus. Ovenstående Bogen indeholder denne erklæring om

 side 80:

 |

 Pave Leo og hovedparten af ​​de romerske lærde har

 indrømmede, at bøgerne i disse paver er falske og fiktive.

 |

 Svaret på det andet påstand

 Autenticitet af evangeliet

 |

 Den anden falsk påstand, som de kristne lærde med henblik på at

 støtte ægtheden af ​​evangelierne er deres påstand om, at

 den

 Markusevangeliet blev skrevet med hjælp fra Peter. Dette er en anden

 smart påfund for at vildlede den brede befolkning. Lad os først

 have

 vidnesbyrd Irenæus. Han sagde:

 |

 Mark, follower og oversætteren Peter, skrev

 læren af ​​Peter Efter døden af ​​Paulus og Peter.

 |

 Lardner sagde i sin kommentar:

 |

 Efter min mening gjorde Mark ikke skrive sit evangelium før 63 eller

 64 AD. Denne periode er også i overensstemmelse med beskrivelsen

 af den antikke forfatter Irenæus, der sagde, at Mark skrev sin

 evangeliet efter død af Peter og Paulus. Basnage aftalt med

 Irenæus og sagde, at Mark skrev sit evangelium i 66 e.Kr. efter

 død Peter og Paulus.

 |

 De vidner Basnage og Irenæus er tilstrækkelige til at bevise, at

 dette evangelium blev skrevet efter død af Peter og Paul, og at

 Peter bestemt ikke se Markusevangeliet ", og udsagnet,

 ofte citeret for at bevise, at Peter så det, er svag og uacceptabelt.

 Det er

 hvorfor forfatteren af ​​Murshid LLT-Talibeen, trods al sin

 religiøs

 bekymringer sagde på side 170 i hans bog trykt i 1840:

 |

 Han har fejlagtigt svarede, at Markusevangeliet var

 skrevet under vejledning af Peter.

 |

 Denne påstand af sit væsen skrevet i livet af Peter har derfor,

 ingen

 grunde og dermed afvises.

 |

 3 1. GT Menley sagde, at i Markine Forord evangeliums

 Mark, som

 som wntten m 170, er vi informeret om, at Mark skrev sit evangelium i

 Italien efter

 ath af Peter, og dette synes at være korrekt. (Vor hellige bøger)

 |

 Lukasevangeliet sås ikke PAUL

 |

 Tilsvarende Lukasevangeliet blev ikke set af Paulus. Dette er tilfældet for

 to grunde:

 |

 1. For det første fordi resultaterne af modemet protestantiske lærde

 er, at Lukas skrev sit evangelium i 63 e.Kr. i Achaias. Det er

 etableret

 at Paulus blev løsladt fra fængslet i 63 e.Kr.. Efter at intet er

 kendt om ham op til hans død, men det er mest sandsynligt, at han

 gik

 til Spanien i vest og ikke mod kirkerne i Øst, og

 Achaias er en af ​​de Eastem byer. Mest muligvis Luke havde sendt

 hans

 evangeliet til Theophilus som faktisk var den virkelige årsag til at skrive det.

 |

 Forfatteren af ​​Murshid-u-Talibeen skrev på side 161 i volumen

 to, trykt i 1840, diskuterer historien om Luke:

 |

 Da Lukel ikke skrive noget i forbindelse med Paulus efter hans

 løsladelse fra fængslet, vi ved ikke noget om hans rejser fra

 hans løsladelse til hans død.

 |

 Gardner sagde i sine Kommentarer trykt 1728 vol. 5, s. 350:

 |

 Nu ønsker vi at skrive om disciplens liv, fra

 hans løsladelse til hans død, men vi er ikke hjulpet af Luke i dette

 henseende. Men vi finder nogle spor i andre bøger

 modem tid. De gamle forfattere ikke hjælpe. Vi finder stor

 uenighed om spørgsmålet om, hvor Paulus gik efter sin løsladelse.

 |

 I lyset af ovenstående påstand nogle af modem schol-

 Ars, at han gik til kirkerne i øst efter sin løsladelse er

 ikke

 bevist. Han sagde i sit brev til romerne 15: 23,24:

 |

 Men nu ikke har mere plads i disse dele, og som har

 et stort ønske disse mange år at komme til dig;

 Whensoever jeg tager min joumey til Spanien, vil jeg komme til dig;

 for jeg har tillid til at se dig i min rejse ...

 |

 Det er helt klart fra ovenstående redegørelse for deres apostel som

 han

 havde til hensigt at tage til Spanien, og samtidig ved vi, at

 han

 aldrig gik til Spanien før fængslingen. Det er derfor helt

 logisk, at han kunne være gået til Spanien efter sin løsladelse, fordi

 vi

 kan ikke se nogen grund for ham at have opgivet sin hensigt om at

 trav-

 el til Spanien. Det ser i Apostlenes Gerninger 20:25:

 |

 Og nu se, jeg ved, at I alle, iblandt hvilke jeg har

 gået prædikede Guds Rige, skal se mit ansigt ikke

 mere.

 |

 Denne erklæring viser også, at han ikke havde til hensigt at besøge

 Kirker i Østen. Clement, biskoppen af ​​Rom, sagde i sin

 brev:

 |

 Paul, med henblik på at afsløre sandheden til verden, gik til

 ende af Vesten og derefter nåede det hellige sted (dvs. døde). "

 |

 Dette indebærer også klart, at han gik mod vest og ikke til

 Østen før hans død.

 Lardner først gengivet opgørelsen af ​​Irenæus som følger:

 |

 Luke, Tjener Paulus skrev i en bog de tidender, at

 Paulus havde prædiket i sin prædiken.

 |

 Han sagde videre:

 |

 Forbindelse med beskrivelsen angiver, at denne (Lukas ejer

 skrive evangeliet) skete efter Mark havde skrevet hans

 evangeliet, der er, efter død af Peter og Paulus.

 |

 På grund af denne erklæring er det fysisk umuligt for

 Paul at have set Lukasevangeliet. Desuden, selv om vi antager

 at

 Paulus så dette evangelium, det beviser ikke noget, fordi vi ikke

 Corlsider ham at have været inspireret af Gud, og en erklæring fra

 en uinspirerende person kunne ikke få status som inspiration

 sim-

 lag af den kendsgerning, at Paulus efter at have set det.

 -

 |

 HUMAN forvrængning af Bibelen: ombygninger,

 TILFØJELSER og udeladelser

 |

 Der findes to slags bibelske fordrejninger: eksplicitte forvridninger

 som er direkte relateret til rydde ændringer i teksten, som

 opstå

 gennem ændring, udeladelse eller tilføjelse til den oprindelige tekst; og

 implicitte forvridninger som følge af forsætlig

 misinterpre-

 tation uden nogen egentlig tekstmæssige ændringer. Der er ingen uenighed

 den

 eksistensen af ​​sådanne forvridninger i Bibelen siden alle kristne,

 begge

 Protestanter og katolikker, indrømme deres eksistens. "Jeg

 |

 Ifølge dem versene i Det Gamle Testamente indeholder refe-

 ninger til Kristus og de påbud, som var, at jøderne, af

 per-

 petual værdi blev forstyrret af jøderne gennem fejlfortolkninger.

 Protestantiske teologer hævder, at katolikkerne have fordrejet mange

 Teksterne både Det Gamle og Det Nye Testamente. Katolikkerne

 ligeledes

 beskylde protestanterne for at have forvansket teksten af ​​Bibelen.

 Vi

 derfor ikke behøver at omfatte demonstrationer af implicit

 forvridninger

 da de allerede er blevet fremlagt af de kristne selv.

 |

 Så vidt tekstmæssige forvrængning er bekymret, denne form for forvrængning

 er

 dementeret af protestanterne og de tilbyder falske argumenter og

 misguid-

 ing udsagn i deres skrifter for at skabe tvivl blandt

 den

 Muslimer. Det er derfor nødvendigt at påvise, at alle de

 tre

 former for tekstuelle forvrængning, det vil sige ændringer i teksten; den

 sletning

 af sætninger og vers fra teksten; og senere tilføjelser til

 original

 tekster er rigeligt til stede i både Det Gamle og Det Nye

 Testamente.

 |

 Ændringer i TEKSTEN af Bibelen

 |

 Det skal bemærkes i begyndelsen, at der er tre bekræf-

 kantede versioner af Det Gamle Testamente:

 |

 1. Den hebraiske version, som er anerkendt ligeligt af

 Jøder og protestanter.

 |

 2. Den græske version, som blev anerkendt som ægte af den

 |

 Kristne op indtil det syvende århundrede. Indtil dette tidspunkt

 Hebrew

 vcrsion blev betragtet af de kristne for at være uægte og

 forvrænget

 iL ed. Den græske udgave er stadig anses for at være autentisk, som den græske

 og

 astem kirker. Ovenstående to versioner indeholder alle de bøger

 Gamle Testamente.

 |

 3. Den samaritanske version, som er anerkendt af samaritanerne.

 Dette er i virkeligheden den hebraiske version med den forskel, at det

 består

 af kun syv bøger, der er, de fem bøger af Mosebøgerne som

 tilskrives Moses, Josvabogen og Bog dommere.

 Dette er fordi samaritanerne ikke tror på, eller erkende,

 nogen

 af de andre bøger i Det Gamle Testamente. En anden forskel er, at

 det

 indeholder mange supplerende sætninger og sætninger, der ikke er til stede

 i

 den hebraiske version. Mange protestantiske forskere og teologer som

 Kennicott, Hales og Houbigant genkende det som autentisk og ikke

 acceptere den hebraiske version, som de mener at have været fordrejet

 af jøderne. Faktisk de fleste protestantiske lærde foretrækker det

 til

 Hebraisk version som du vil se fra de følgende sider.

 |

 Her er eksempler på nogle af de alterartions.

 |

 Ændring No.l: perioden fra Adam til syndfloden

 |

 Perioden fra Adam til oversvømmelse af Noah, som beskrevet af

 Hebraisk version er 1656 år,

 mens ifølge den græske udgave, er det 2003

 hundred

 og toogtres yearsl og den samaritanske versionen giver det som en

 tu-

 sand 307 år. En tabel er givet i kommentar er

 tære af Henry og Scott hvor der har været en alder af hver efterkommer

 givet på det tidspunkt, da han fødte sin søn, undtagen Noah, hvis

 alder er givet som på tidspunktet for oversvømmelsen.

 |

 Denne tabel er som følger:

 |

 1. Dette nummer er 2362 i alle versioner, men ifølge

 til denne tabel

 Kommer til 2363. Fejlen kan enten være i bogen, at den

 Forfatteren har usd eller

 sted i hble.

 |

 NAVN hebraisk SAMARITAN GREEK

 VERSION VERSION VERSION

 |

 Profeten

 Adam 130 130 230

 |

 Seth 105 105 205

 |

 Kenan 70 70 170

 |

 Mabalabel 65 65 165

 |

 Jared 162 62 162

 |

 Enoch 65 65 165

 |

 Metusalem 187 67 187

 |

 Lemek 182 53 188

 |

 Noah 600 600 600

 |

 I alt 1650 1307 2262 1

 |

 Ovenstående tabel viser meget alvorlige forskelle mellem

 erklæringer af alle tre versioner. Alle tre versioner er enige om, at den

 alder

 af profeten Noah på tidspunktet for syndfloden var seks hundrede og

 den

 samlet alder af Adam var 930. Men ifølge

 samaritaneren versionen profeten Noah var 213

 år ved Adam døde hvilket selvfølgelig er forkert og går

 mod enstemmighed blandt de historikere, og er også erro-

 gennemstrømnings- ifølge den hebraiske og græske version. For ifølge

 førstnævnte, Noah blev født 126 år efter

 den

 død Adan, og ifølge den sidstnævnte var han bom syv hun-

 Dred og 32 år efter død Adam. I betragtning af dette

 alvor-

 skellige uoverensstemmelse, den berømte historiker af jøderne, Josefus, der

 er

 |

 DSO anerkendt af de kristne, ikke acceptere opgørelsen af

 nogen

 af de tre versioner, og besluttede, at den rigtige periode var to

 tu-

 sand 256 år.

 |

 Ændring No. 2: Perioden fra syndfloden til Abraham

 |

 Perioden fra syndfloden af ​​Noah til fødslen af ​​profeten

 Abraham er givet som 292 år på hebraisk

 version. 1072 år i den græske, og ni

 hundrede og 42 år i den samaritanske versionen. Der er

 en an-

 ER oilcloth denne periode i Henry og Scott kommentar

 hvor imod enhver efterkommer af Noah, året for fødslen af

 deres

 sønner gives undtagen i tilfælde af Sem, mod hvis navn

 år

 af fødslen er givet for hans barn, der blev bom efter syndfloden. Dette

 bord

 er som følger:

 |

 NAVN hebraisk SAMARITAN GREEK

 |

 Shem 2 2 2

 Arpakshad 35 135 135

 Kenan 130

 Salah 30 130 130

 Eber 34 134 134

 Peleg 30 130 130

 Rew 32 132 132

 Sherug 30 130 130

 Nohor 29 79 79

 Terahl 70 70 70

 |

 I alt 290 942 1072

 |

 Denne uoverensstemmelse mellem de tre versioner er så alvorlig, at det kan

 ikke forklares. Da den hebraiske udgave informerer os om, at Abraham

 var bom 292 år efter syndfloden, og at

 Noah levede for 350 år efter syndfloden som er

 forstås ud fra Genesis:

 |

 Og Noa levede efter oversvømmelsen 350

 years.l

 |

 Det betyder, at Abraham var 58 år gammel på død

 Noah der er forkert ifølge de græske og samaritanske versioner

 og ifølge den enstemmige beslutning af historikere. Den

 Græsk

 versionen placerer fødslen af ​​Abraham 722

 år efter død Noah mens samaritaneren gør det fem

 hun-

 Dred og 92 år efter hans død. For det andet, i den græske

 udgave

 sionen en yderligere generation gives der ikke findes i

 den

 to andre versioner. Evangelisten Lukas betroet den græske udgave

 og derfor indgår i slægtsforskning Kristi navn

 Canaan.

 |

 Denne store forskel i erklæringerne fra de tre ovennævnte udgave

 melser har skabt stor uenighed blandt kristne. Den

 historikere afvist alle tre versioner, og besluttede, at den faktiske

 periode

 denne sag var 352 år. Josephus, den

 berømte jødiske historiker, afviste også de tre ovennævnte versioner

 og

 sagde, at det korrekte tal var 993

 år,

 som det fremgår af Henry og Scott kommentar. Den store

 theolo-

 Gian af det fjerde århundrede, Augustine, og andre gamle forfattere

 begunstigede opgørelsen af ​​den græske version. Horsley, at kommentatorer

 tor, udtryk for samme mening i hans bemærkninger om Genesis, mens

 Hales mener, at den samaritanske versionen var korrekt. Den lærde

 Hjem synes også at støtte den samaritanske version. Henry og Scott ejer

 kommentar indeholder denne udtalelse:

 |

 Augustine været af den opfattelse, at jøderne havde forvansket

 beskrivelse i den hebraiske version med hensyn til de Ældste

 der levede enten forud for eller efter Flood det op til tidspunktet for

 Moses så, at den græske udgave ville blive miskrediteret, og

 på grund af den fjendskab, som de havde mod kristendommen. Det

 lader til, at de gamle kristne også begunstiget denne udtalelse.

 De mente, at denne ændring blev foretaget af dem i 130.

 |

 Hjem siger i første bind af hans kommentar:

 |

 Den lærde Hales præsenteret stærke argumenter til fordel

 Det samaritanske version. Det er ikke muligt at give en oversigt

 af hans argumenter her. Den nysgerrige læser kan se hans bog

 fra side 80 og fremefter.

 |

 Kermicott sagde:

 |

 Hvis vi huske på den generelle opførsel

 Samaritanerne mod Toraen, og også den tilbageholdenhed Kristi

 på tidspunktet for hans diskurs med den samaritanske kvinde, og

 mange andre punkter, er vi ført til at tro, at jøderne gjorde

 tilsigtede aendringer i Toraen, og at påstanden om

 lærde i Det Gamle og Det Nye Testamente, at den

 Samaritanerne gjort bevidste ændringer, er grundløse.

 |

 Kristus egen diskurs med en samaritansk kvinde, der er nævnt i

 ovenstående passage findes i Johannesevangeliet, hvor vi finder:

 |

 Kvinden siger til ham: Herre, jeg ser, at du er en

 profet. Vores far tilbedt på dette Bjerg; og I siger

 at i Jerusalem er Stedet, hvor man bør tilbede. "

 |

 Den samaritanske kvinde, overbevist om, at Kristus var en profet, spurgte

 om de mest omstridte spørgsmål mellem jøderne og samaritanerne

 med hensyn til hvilke hver af dem beskyldte den anden for at gøre alter-

 tioner til den oprindelige tekst. Havde samaritanerne fordrejet det,

 Kristus,

 være en profet, skal have oplyst sandheden. I stedet holdt han

 tavs

 om sagen, hvilket betyder, at samaritanerne var ret og viser

 at der skal være menneskelige manipulationer i teksten til den hellige

 Skrifterne.

 |

 Ændring No. 3: Mount Gerizim eller Ebals Bjerg

 |

 Vi finder følgende erklæring i Femte Mosebog:

 |

 Det skal være, når I skal gået over Jordan, at I skal sætte

 op disse sten, som jeg giver dig i Dag, i Mount

 Ebal, og du skal puds dem med gips .. "

 |

 På den anden side samaritaneren versionen indeholder:

 |

 ... De sten, som jeg befaler opstillet dem i Gerizim.

 |

 Ebal og Gerizim er to bjerge ved siden af ​​hinanden, som det er

 kendt fra vers 12 og 13 i samme kapitel, og fra 11:29 til

 den samme bog. Ifølge den hebraiske version er det klart, at

 Profeten Moses havde befalet dem at bygge et tempel på Mount

 Ebal, mens de fra den samaritanske version, vi ved, at han befalede

 dette tempel skal bygges på Gerizim. Dette var et spørgsmål af stor

 tvist

 mellem jøderne og samaritanerne, og hver af dem beskyldte

 anden ændre den oprindelige tekst Mosebøgerne. Samme

 tvist

 findes blandt protestantiske lærde på dette punkt. Adam Clarke,

 berømte protestantiske lærd, siger på side 817 af første bind af

 hans

 kommentar:

 |

 Den lærde Kennicott fastholdt, at samaritaneren udgave

 sionen var korrekt, mens de lærde Parry og Verschuur

 hævdede, at den hebraiske udgave var autentiske, men det er gene-

 relt kendt, at Kennicott egne argumenter er uigendrivelige, og

 folk positivt tror, ​​at jøderne ud af deres fjendskab

 mod samaritanerne, ændret teksten. Det er enstemmigt

 erkendte, at Mount Gerizim er fuld af vegetation.

 fjedre og haver, mens Ebals Bjerg er goldt uden nogen

 vand og vegetation i det. I dette tilfælde Garizim passer

 beskrivelse af "stedet for velsignelse" L og Ebal som det sted,

 forbandelse.

 |

 Ovenstående gør os til at forstå, at Kennicott og andre forskere

 har fremmet den samaritanske version, og at Kennicott fremsendte

 irlefutable argumenter.

 |

 Ændring No. 4: Syv år eller tre år

 |

 Vi finde den sætning, egne endda år "i II Sam. 24:13, mens

 Jeg Chronicles 21:12 har "tre år". Det har allerede været

 diskuteret

 tidligere.

 Naturligvis en af ​​de to erklæringer skal være forkert. Adam Clarke

 kommentere opgørelsen af ​​Samuel sagde:

 |

 Chronicles indeholder "tre år", og ikke ejer endda år ".

 Den græske udgave ligeledes har "Kommissionen tre år", og dette er

 uden tvivl den korrekte opgørelse.

 |

 E Ændring No. 5: Sister eller kone

 |

 I Chronicles af den hebraiske udgave indeholder:

 |

 Og hvis søster eget hed Mika. 2

 |

 . Det bør være "kone", og ikke egen Ister "Adam Clarke sagde:

 |

 Det hebraiske udgave indeholder ordet egen Ister ", mens

 Syriske, latinske og græske versioner har ordet "hustru". Den

 oversættere har fulgt disse versioner.

 |

 Protestantiske forskere har afvist den hebraiske udgave og fulgt

 ovenstående oversættelser angiver, at de også overveje det hebræiske

 version for at være fejlagtige.

 |

 Ændring No. 6

 |

 II Chronicles 22: 2 af den hebraiske udgave informerer os:

 |

 Fyrre og to år var Ahazja, da han begyndte at

 regere.

 |

 Denne erklæring er utvivlsomt forkert, fordi hans far Joram

 var 40 år "gammel, da han døde, og Ahazja tronede omgå-

 bart efter sin fars død. Hvis ovenstående udsagn være

 sandt, han

 må have været to år ældre end sin far. II Kings lyder som

 føl-

 nedture:

 |

 To og tyve år gammel var Ahazja, da han begyndte at

 Konge, og han herskede et år i Jerusalem.2

 |

 Adam Clarke gør bemærkninger til meddelelsen af ​​Chronicles

 sagde i andet bind af hans kommentarer:

 |

 De syriske og den arabiske oversættelser indeholder tyve

 andet år, og nogle græske oversættelser har tyve år.

 Sandsynligvis den hebraiske udgave var den samme, men de men-

 PLE bruges til at skrive numrene i form af breve. Det er mest

 sandsynligt, at forfatteren har erstattet bogstavet "mim" (m = 40)

 for bogstavet "K4 (k = 20).

 |

 Han sagde videre:

 |

 Opgørelsen af ​​II Kings er korrekt. Der er ingen måde af

 at sammenligne den ene med den anden. Naturligvis enhver erklæring

 tillader en søn til at være ældre end hans far ikke kan være sandt.

 Hjem og Henry og Scott har også erkendt det til mis-

 tage af forfattere.

 |

 Ændring No. 7

 |

 II Chronicles 28:19 af den hebraiske udgave indeholder:

 |

 Bragte Herren Juda lav på grund af Akaz konge af

 Israel.

 |

 Ordet Israel i denne erklæring er helt sikkert forkert, fordi Akaz

 |

 - Var konge af Juda og ikke af Israel. Den græske og den latinske

 udgave

 melser har ordet "Juda". Den hebraiske version er derfor blevet

 ændret.

 |

 Ændring No. 8

 |

 Salme 40 indeholder dette:

 |

 Mine ører har du åbnet.

 |

 Paulus citerer dette i sit brev til hebræerne i disse ord:

 |

 Men et organ, har du forberedt me.l

 |

 En af disse to erklæringer skal være forkert og manipuleret. Den

 Kristne lærde er overraskede over det. Henry og Scott egne compilere

 sagde:

 |

 Dette er en fejltagelse af de skriftkloge. Kun én af de to oversigten

 menter er sandt.

 |

 De har erkendt tilstedeværelsen af ​​ændring i dette sted, men

 de

 er ikke bestemt, hvilken af ​​de to udsagn er blevet ændret. Adam

 Clarke tilskriver ændringen af ​​Salmernes Bog. D "Oyly og Richard Mant

 observere i deres kommentarer:

 |

 Det er overraskende, i den græske oversættelse og i

 Paulus 'Brev til hebræerne 10: 5 denne sætning vises som: "men en

 krop har du forberedt mig. "

 |

 Ændring No. 6

 II Chronicles 22: 2 af den hebraiske udgave informerer os:

 |

 Fyrre og to år var Ahazja, da han begyndte at

 regere.

 |

 Denne erklæring er utvivlsomt forkert, fordi hans far Joram

 var fyrre yearsl gammel, da han døde, og Ahazja tronede omgå-

 bart efter sin fars død. Hvis ovenstående udsagn være

 sandt, han

 må have været to år ældre end sin far. II Kings lyder som

 føl-

 nedture:

 |

 To og tyve år gammel var Ahazja, da han begyndte at

 Konge, og han herskede et år i Jerusalem.2

 |

 Adam Clarke gør bemærkninger til meddelelsen af ​​Chronicles

 sagde i andet bind af hans kommentarer:

 |

 De syriske og den arabiske oversættelser indeholder tyve

 andet år, og nogle græske oversættelser har tyve år.

 Sandsynligvis den hebraiske udgave var den samme, men de men-

 PLE bruges til at skrive numrene i form af breve. Det er mest

 sandsynligt, at forfatteren har erstattet bogstavet "mim" (m = 40)

 for bogstavet "kF (k = 20).

 |

 Han sagde videre:

 |

 Opgørelsen af ​​II Kings er korrekt. Der er ingen måde af

 at sammenligne den ene med den anden. Naturligvis enhver erklæring

 tillader en søn til at være ældre end hans far ikke kan være sandt.

 Hjem og Henry og Scott har også erkendt det til mis-

 tage af forfattere.

 |

 Iteration No. 7

 |

 II Chronicles 28:19 af den hebraiske udgave indeholder:

 |

 Bragte Herren Juda lav på grund af Akaz konge af

 Israel.

 |

 Ordet Israel i denne erklæring er helt sikkert forkert, fordi Akaz

 var konge af Juda og ikke af Israel. Den græske og den latinske

 udgave

 melser har ordet "Juda". Den hebraiske version er derfor blevet

 , Ændret.

 |

 Ændring No. 8

 |

 Salme 40 indeholder dette:

 |

 Mine ører har du åbnet.

 |

 Paulus citerer dette i sit brev til hebræerne i disse ord:

 |

 Men et organ, har du forberedt me.l

 |

 Z En af disse to erklæringer skal være forkert og manipuleret. Den

 Kristne lærde er overraskede over det. Henry og Scott egne compilere

 sagde:

 |

 Dette er en fejltagelse af de skriftkloge. Kun én af de to oversigten

 menter er sandt.

 |

 De har erkendt tilstedeværelsen af ​​ændring i dette sted, men

 de

 , Er ikke bestemt, hvilken af ​​de to udsagn er blevet ændret.

 Adam

 Clarke tilskriver ændringen af ​​Salmernes Bog. D "Oyly og Richard Mant

 observere i deres kommentarer:

 |

 Det er overraskende, i den græske oversættelse og i

 Paulus 'Brev til hebræerne 10: 5 denne sætning vises som: "men en

 krop har du forberedt mig. "

 |

 De to kommentatorer er enige om, at det er opgørelsen af ​​Evangel

 der er blevet ændret, dvs. Brev Paulus til hebræerne.

 |

 Ændring No. 9

 |

 Vers 28 i Salme 105 i den hebraiske version indeholder oversigten

 ment: "De gjorde oprør ikke imod hans ord." Den græske version på

 Tværtimod bærer disse ord: "De gjorde oprør mod disse

 ord. "

 Det kan ses, at den tidligere udgave negerer sidstnævnte. Et af

 den

 to udtalelser skal derfor være forkert. Kristne lærde er

 meget flov her. Kommentar af Henry og Scott kon-

 fatter:

 |

 Denne forskel har fremkaldt megen diskussion, og det er

 indlysende, at addition eller udeladelse af et bestemt ord har

 været årsag til alt dette.

 |

 Tilstedeværelsen af ​​manipulation i teksten er blevet indlagt,

 selvom de ikke er i stand til at afgøre, hvilken version er forkert.

 |

 Ændring No. 10: Antallet af israelitterne

 |

 II Samuel indeholder denne udtalelse:

 |

 Og der var i Israel ottehundredetusinde tapre

 mænd der trak sværdet; og Judas Mænd var fem

 hundredtusind men.l

 |

 Denne erklæring modsiges af I Kings:

 |

 Og alt, hvad de af Israel var et tusind tusind og et

 hundredtusind mænd der trak sværd.

 |

 Bestemt en af ​​de to udsagn er blevet ændret. Adam Clarke

 gør hans kommentarer på den første erklæring overholdes:

 |

 Gyldigheden af ​​begge udsagn er ikke mulig. Mest

 sandsynligvis det første udsagn er korrekt. De historiske bøger

 Det Gamle Testamente indeholder flere forvridninger end de andre

 bøger. Ethvert forsøg på at finde overensstemmelsen mellem dem er bare øko-

 mindre. Det er bedre at indrømme, i starten, hvad kan ikke være

 modbevist senere. Forfatterne af Det Gamle Testamente var mænd med

 inspiration men kopimaskiner var ikke.

 |

 Dette er en almindelig optagelse af det faktum, at ændringer er rigelige

 i

 bøger i Det Gamle Testamente, og at man burde objektivt

 indrømme

 deres tilstedeværelse, fordi disse forandringer og modsætninger er uven-

 plainable.

 |

 Ændring No. 11: Horsley egen Admission

 |

 Den berømte kommentator, Horsley, under hans bemærkninger om dommerne

 12: 4 observeret på side 291 i første bind af hans kommentar:

 |

 Der er ingen tvivl om, at dette vers er blevet fordrejet.

 |

 Verset henvises til, er:

 |

 Så Jephtah samlet alle mand af Gilead og

 kæmpede med Efraim og Gileads Mænd slog Ephraim,

 fordi de sagde, Ye Gileaditerne er flygtet fra Efraim

 blandt Efraim og blandt Manassiterne.

 |

 Ændring No. 12: Fire eller Forty

 |

 II Samuel 15: 7 indeholder:

 |

 Og det skete, efter fyrre år, som Absalom sagde

 Kongen ...

 |

 L Her ordet fyrre "er uden tvivl forkert, det korrekte nummer er

 E fire. Adam Clarke s. d i volumen to af hans bog:

 |

 Der er ingen tvivl om, at denne tekst er blevet ændret.

 Ændring No. 13: Kennicott egen Admission

 |

 Adam Clarke observeret i bind 2 af hans kommentar under

 kommentarer til II Sam 23: 8:

 |

 Ifølge Kennicott er foretaget tre ændringer

 i dette vers.

 |

 Dette er en almindelig erkendelse af, at en enkelt vers indeholder tre

 forvrængning

 tioner.

 |

 Ændring No. 14

 |

 Jeg Chronicles 7: 6 informerer os som følger:

 |

 Sønner Benjamin; Bela, og Becher, og Jediael,

 tre.

 |

 Mens der i kapitel 8 står der:

 |

 Nu Benjamin avlede Bela, hans første født, Ashbel afsnittet

 OND og Aharah tredje Noahah den fjerde og Repha den

 femtedel.

 |

 Disse to forskellige udsagn er igen modsagt af Genesis

 46:21:

 |

 Og Benjamins Sønner var Belah, og Becher, og

 Ashbel, Gera og Na'aman, EHI og Rosh, Muppim og

 Huppim og Ard.

 |

 Det er ganske let at se, at der er to slags forskelle i

 den

 over tre udsagn. Den første passage fortæller os, at Benjamin

 havde tre sønner, den anden hævder, at han havde fem, mens den tredje

 tæller

 dem som ti. Siden den første og den anden udsagn er fra

 samme bog, det viser en modsigelse i udtalelserne fra en enkelt

 forfatter, profeten Ezra. Naturligvis kun én af de to udsagn

 kan accepteres som korrekt at gøre de to andre udsagn falsk

 og

 fejlagtig. Den jødisk-kristne lærde er yderst flov

 |

 Adam Clarke sagde med hensyn til den første sætning:

 |

 Det er, fordi forfatteren (Ezra) ikke kunne adskille sønner

 fra børnebørn. Faktisk ethvert forsøg på at forene en sådan kon-

 modsigelser er til nogen nytte. Jødiske lærde tror, ​​at forfatteren

 Ezra vidste ikke, at nogle af dem var sønner og de andre

 børnebørn. De har også anført, at de genealogiske tabeller

 hvorfra Ezra havde kopieret var defekte. Vi kan gøre ingenting

 ing, men lade sådanne sager alene.

 |

 Dette er et tydeligt eksempel på, hvordan den kristne såvel som den

 Jødiske lærde finde sig hjælpeløse og nødt til at indrømme det

 fejl

 i Ezra egne skrifter.

 |

 Ovenstående optagelse af Adam Clarke hjælper os til at konkludere mange

 punkter af stor betydning. Men før jeg går i de punkter vi

 skal minde os selv om, at det er den enstemmige krav fra både jødiske

 og kristne lærde, at Bog Chronicles er skrevet af

 Ezra med hjælp fra profeterne Haggaj og Zakarias. Dette

 indebærer

 at disse to bøger har den enstemmige vidnesbyrd om tre

 Profeter. På den anden side har vi historiske beviser, at alle

 den

 bøger i Det Gamle Testamente var i en meget dårlig tilstand, før

 invasion af Nebukadnezar og efter hans invasion var der ingen

 spor

 af dem tilbage, men deres navne. Havde Ezra ikke genoversat dem, de

 ville have ophørt med at eksistere derefter og dér. Ovennævnte kendsgerning er

 indrømmede

 i bogen, som er tilskrevet profeten Ezra. "Selvom det

 Protestanter tror ikke, det at blive inspireret, de alligevel

 anerkende det som et dokument af historisk værdi. I det finder vi:

 |

 Toraen blev brændt. Ingen vidste noget om det. Det er

 sagde, at Ezra omskrev det vejledt af Helligånden.

 |

 1. Måske forfatteren refererer til bogen Esdras fordi det

 er den bog kon-

 Taining disse begivenheder. Det kan bemærkes, at denne bog er ikke

 indgår i den protestantiske

 Bibelen. Men det er en del af den katolske Bibelen. I Kno

 udgave af den katolske

 Bibelen er der ti kapitler i den første bog af Esra og

 tretten i den anden

 bDok. Jeg kunne ikke finde denne passage i bøger af Esra. Den

 shtement har

 blevet oversat fra urdu. (Raazi).

 Clemens af Alexandria sagde:

 |

 Alle de guddommelige bøger blev ødelagt. Derefter var Ezra

 inspireret til at omskrive dem.

 |

 Tertullian overholdes:

 |

 Det menes generelt, at Ezra komponeret igen disse bøger

 efter invasionen af ​​babylonerne.

 |

 Theophylactus sagde:

 |

 De hellige bøger helt forsvundet. Ezra gav ny

 fødsel til dem gennem inspiration.

 |

 Den katolske, John Mill, observeret på side 115 i sin bog trykt

 på Derby i 1843:

 |

 Alle de lærde enstemmigt enige om, at den oprindelige Torah

 (Mosebøgerne) og andre originale bøger i Det Gamle Testamente

 blev ødelagt af styrker fra Nebukadnesar. Når

 bøger blev genoversat gennem Ezra, disse også var senere på

 ødelagt under invasionen af ​​Antiokus.

 |

 Holde ovenstående oplysninger i tankerne, vil hjælpe os med at forstå

 Betydningen af ​​de følgende seks konklusioner baseret på obser-

 tioner af kommentator, Adam Clarke.

 |

 Første Konklusion:

 |

 Den nuværende Torah (de fem Mosebøger), kan ikke være den oprindelige Torah

 der først blev åbenbaret til Moses, og derefter, efter at have været

 ødelagt, omskrevet af Ezra gennem inspiration. Havde det været

 origi-

 INAL Torah, Ezra kunne ikke imod det i hans skrifter, l og

 skal

 har kopieret efter det, uden at stole på sin defekte

 genealogica

 tabeller, som han gjorde, og uden at skelne mellem rigtigt og forkert.

 |

 Påstanden om, at Ezra kopieret den fra de defekte versioner

 |

 1. Det er den Bog Chronicles ville ikke have modsagt

 bog

 Cenesis som er den del af Toraen.

 |

 til rådighed for ham på det tidspunkt, og var ude af stand til at fjerne fejl for-

 indeholdt i dem, præcis som han var i stand til at gøre i tilfælde af

 defekt

 tive genealogiske tabeller, gør det mister sin guddommelige karakter og,

 der-

 forgrunden, dens troværdighed.

 |

 Anden konklusion:

 |

 Hvis Ezra kunne have begået fejl på trods af at blive bistået af to

 andre profeter, kunne han have gjort fejltagelser i andre bøger også.

 Dette

 slags situation efterlader én i tvivl om den guddommelige oprindelse

 disse

 bøger. især når det sker for at kontrast med absolut

 fast-

 nedsat Argumenter og simpel menneskelig logik. For eksempel skal vi

 afvise sandheden om den skammelige begivenhed beskrevet i kapitel 19,

 af

 Genesis hvor profeten Lot tilregnes at have begået fornica-

 bindelse med sine to døtre, hvilket resulterer i deres graviditet, og derefter

 to

 sønner bliver bom til dem, som senere bliver de forfædre

 Moabitterne og Ammoniterne. (Må Gud forbyde).

 |

 Ligeledes må vi afvise begivenheden beskrevet i jeg Samuel kapitel

 21, hvor profeten David er anklaget for utugt med konen

 af

 Uriah, hvilket gør hende gravid, og at dræbe sin mand under nogle

 påskud og tager hende til hans hus.

 |

 Der er en anden uacceptabel hændelse beskrevet i I Kings kapitel

 11, hvor profeten Solomon er rapporteret at have konverteret til

 pagan-

 isme, misfortolkning af sine hustruer, og at have bygget templer for idoler

 således

 bliver lav i Guds øjne. Der er mange andre utugtige og

 |

 t skammelige hændelser, der er beskrevet i Bibelen, som gør håret af

 trofast stå på enden. Alle disse hændelser er blevet afvist af uan-

 futable argumenter.

 |

 Tredje Konklusion:

 |

 Protestantiske teologer hævder, at selv om profeterne er ikke

 generelt immun fra at begå synder og lave fejl, i

 prædiken og skriver de er uskyldige og immune over for alle former

 af

 fejl og udeladelser. Vi kan få lov til at minde dem om, at dette

 fordring er fortsat understøttet af deres hellige bøger. Ellers

 bør forklare, hvorfor skrivning af profeten EZM er ikke gratis fra

 |

 fejl, især når han havde assistance af to andre profeter.

 |

 Fjerde Konklusion:

 |

 Dette giver os mulighed for at konkludere, at i henhold til de kristne dér

 er tidspunkter, hvor en profet ikke modtager inspiration, når han har brug for

 det. Profeten Ezra ikke modtage inspiration, mens han mest

 nødvendig

 det på det tidspunkt at skrive disse bøger.

 |

 Femte Konklusion:

 |

 Vores påstand, at alt skrevet i disse bøger ikke er inspireret af

 Gud er blevet bevist, fordi en falsk erklæring ikke kan være en inspiration

 tion fra Gud. Tilstedeværelsen af ​​sådanne udsagn i Bibelen har

 været

 påvist ovenfor.

 |

 Sjette Konklusion:

 |

 Hvis profeten Ezra er ikke gratis fra fejl, hvordan kan evangelisterne

 Mark og Lukas kan formodes at være immune for fejl, især når

 de ikke var endda Kristi disciple? Ifølge folk

 den

 Book, Ezra var en profet, der modtog inspiration og han var

 bistået af to andre profeter. Mark og Lukas ikke var mænd med

 inspiration

 ration. Selvom de to andre evangelister, Matthæus og Johannes, er

 kon-

 betragtes som protestanter til at være apostle, de også ikke

 anderledes

 fra Mark og Lukas siden skrifter alle fire evangelister er

 fuld

 af fejl og modsigelser.

 |

 Ændring No. lS

 |

 Under hans bemærkninger om I Chronicles 8: 9 Adam Clarke observeret i

 andet bind af hans bog:

 |

 I dette kapitel fra dette vers til vers 32, og i kapitel

 9 fra vers 35-44 finder vi navne, der er forskellige fra

 hver other.l jødiske lærde mener, at Ezra havde fundet to

 bøger, som indeholdt disse vers med navne forskellige

 fra hinanden. Ezra kunne ikke skelne de rigtige navne

 fra de forkerte; han derfor kopierede dem begge.

 |

 Vi har intet at tilføje i forbindelse med denne, hvad vi sagde under

 foregående nummer.

 |

 Ændring No. 16

 |

 I II Chronicles 13: 3 finder vi antallet af Abija egen hær mæ

 efterladte som fire hundrede tusinde kroner, og antallet af Jeroboam egen hær

 som ottehundredetusinde, og i vers 17 antallet af mennesker

 dræbt

 fra Jeroboam egen hær gives som femhundredetusinde. Da dette

 antallet af tropper fra de ovennævnte konger var utrolig overdrevet,

 de er blevet reduceret til fyrre tusinde, 80.050

 tusinde henholdsvis de mest latinske oversættelser. Det er

 overraskende

 at de kommentatorer villigt har accepteret dette. Hjem sagde i

 den

 første bind af hans kommentar:

 |

 Sandsynligvis det antal, der er beskrevet i disse (latin)

 versioner er korrekte.

 |

 Tilsvarende Adam Clarke i andet bind af hans bog sagde:

 |

 Det forekommer, at det mindre antal (det reducerede antal i

 de latinske oversættelser) er helt korrekt. Og vi er således pro-

 forudsat med stor mulighed for at protestere imod tilstedeværelsen af

 forvrængning i antallet beskrevet af disse historiske bøger.

 |

 Dette er igen et entydigt eksempel på ændringer foretaget i

 tekster af Bibelen.

 |

 Ændring No. 17: The Age of Jojakin

 |

 3 Vi finder denne erklæring i II Chronicles:

 |

 Jojakin var otte år gammel, da han begyndte at reign.l

 |

 Ordet otte "i dette vers er forkert og er i strid med

 Sment II Kings som siger:

 |

 lehoiachin var atten år gammel, da han begyndte at

 reign.l

 |

 I sine bemærkninger til den sidstnævnte vers Adam Clarke sagde:

 |

 Ordet "otte" i 2 Chronicles 36: 8 er bestemt

 forkert, fordi han regerede kun i tre måneder, og var

 derefter foretaget fangenskab i Babylon, hvor han havde sine koner i

 fængsel. Det forekommer indlysende, at et barn på otte år kunne ikke

 har haft wivcs med ham. Et barn i denne alder kan ikke være

 anklaget for at have begået en handling, der er ondt i øjnene af

 Gud.

 |

 Ændring No. 18

 |

 Ifølge nogle versioner Salme 20 vers 17, og ifølge

 den hebraiske version Salme 22 vers 16, indeholder denne sætning:

 |

 Mine begge hænder er som en løve.

 |

 I den katolske og de protestantiske oversættelser sætningen lyder:

 |

 De har gennemboret mine hænder og fødder.

 |

 Alle de lærde indrømmer tilstedeværelsen af ​​en ændring på dette sted.

 |

 Ændring No. 19

 |

 Under hans bemærkninger om Esajas 64: 2,2 Adam Clarke sagde i volumen

 4 af hans bog:

 |

 På dette sted den hebraiske tekst har gennemgået en stor alter-

 ation, bør den korrekte sætning er: branden lader Skyer voks

 at smelte.

 |

 Ændring No. 20: Forskellen mellem Esajas og Paul

 |

 Vers 4 i samme kapitel indeholder:

 |

 For siden verdens begyndelse mænd ikke har hørt,

 heller ikke opfattes af øret, ej heller har øjet set, o Gud,

 udover dig, hvad han har beredt for ham, at waiteth for

 ham.

 |

 Men Paulus registrerer dette vers anderledes i sit første brev til kor-

 inthians sagde:

 |

 Intet øje har set og intet øre hørt, og ikke har indgået

 menneskes hjerte, det, som Gud har beredt for

 dem, der elsker ham.

 |

 Forskellen mellem de to tekster er indlysende, og en af ​​de to

 Kommentaren af ​​Henrv og Scott kon-

 |

 erklæringer skal være forkert.

 indehol- denne erklæring:

 |

 Det bedste mening er, at den hebraiske tekst har været

 forvrænget.

 |

 Adam Clarke gengivet mange meninger om denne tekst i Esajas og

 undersøgt teksten grundigt, ved udgangen af ​​hvilken han overholdes:

 |

 Hvad kan jeg gøre under disse vanskelige omstændigheder, undtagen

 præsentere en af ​​to altematives til mine læsere: indrømme, at

 Jøder ændret teksten til den hebraiske og latinske oversættelser,

 som der er en stærk sandsynlighed for ændringer i noteringerne

 i Det Gamle Testamente gengivet i Det Nye Testamente; eller

 indrømme, at Paulus ikke citere denne sætning fra denne bog. Han

 kunne have citeret den fra en af ​​flere smedede bøger. For

 eksempel fra bogen af ​​Ascension Esajas eller fra han

 revelatjons af Ebiah hvor de kan finde denne sætning,

 fordi nogle mennesker tror, ​​at apostlen (Paul) kopieret fra

 smedede bøger. Måske folk i almindelighed ville ikke let

 acceptere den første mulighed, men jeg må wam læserne at

 Jerome anser den anden mulighed for at være den værste slags

 af kætteri eller heterodoksi.

 |

 Ændringer No. 21-26: Forskelle mellem det Gamle og Nye

 Testamenter

 |

 Vi finder Horne observere i andet bind af hans commen_

 rende:

 |

 Det ser ud til, at den hebraiske tekst er blevet ændret i

 vers beskrevet nedenfor:

 |

 1. Mal 3: 1 2. Mika 5: 2

 |

 3. Psalms 16: 8-11 4. Amos 9 12

 |

 5. Salme 4: 6-8 6. Salme 110: 4

 |

 1. Det første vers i Mal. 3: 1 synes at være blevet ændret

 fordi Matthew rapporterer det i sit evangelium i kapitel 11:10 i en

 form, der er naturligvis forskellig fra Malakias egne i

 Hebraisk og andre oversættelser. Ordlyden af ​​Matthew er dette:

 |

 Se, jeg sender mine budbringere før jer ...

 |

 Ordene "før I" ikke findes i Malachi.l

 Udover dette Matthew også rapporteret disse ord: "Skal præ-

 studse vejen før jer. "Mens Malakias eget udsagn er:" Skal

 berede vejen for mig. "Horne indrømmede i en fod-

 Bemærk:

 |

 Denne forskel kan ikke forklares nemt undtagen

 at de gamle versioner var blevet ændret.

 |

 2. Det andet vers (Mic. 5: 2) er også citeret af Matthew

 i 2: 6 på en måde, der viser klart differences2 fra

 ovenfor.

 |

 3. Den tredje passage (Salme 16: 8-11) er rapporteret af Luke

 i ApG 2: 25-28, og teksterne er helt forskellige fra hver

 anden.

 |

 4. Det fjerde passage er også citeret af Luke i ApG

 |

 15: 16-17 og er forskellig fra Amos 9 12.

 |

 5. Salme 4: 6-8 er citeret af Paulus i sit brev til He-

 |

 brygger i vers 5 til 7. De to versioner er helt anderledes.

 |

 Ændringer No. 27-29: Modstridende margen noter

 |

 J Exodus 21: 8, i den hebraiske version indeholder en negativ erklæring

 , Mens redegørelsen indgår i sin margin er affrmative.

 |

 Dette vers indeholder påbud med hensyn til at holde maid service-

 tjenere.

 |

 Ligeledes finder vi i Tredje Mosebog 11:21 love om fugle og

 krybende ting på earth.2 Udtalelsen i den hebraiske tekst er

 nega-

 tiv mens der i de marginale noter det viser sig at være bekræftende.

 |

 Tredje Mosebog 25:30 giver påbud med hensyn til salg af huse.

 Verset indeholder igen en negativ påbud, mens den marginale

 notat bekræfter it.3

 |

 Protestantiske forskere har foretrukket de bekræftende tekster i

 marginale noter i deres oversættelser inden for alle de tre ovennævnte steder.

 At

 er, har de udeladt den primære tekst og har inkluderet en marginal

 passage i stedet for, hvilket fordrejer disse vers. Efter

 ændring i

 disse tre vers, har forbud er indeholdt i dem mistede

 deres

 vished. Nu kan det ikke fastslås, hvilken af ​​de to

 påbud er

 korrekt, negativ en af ​​tekst eller bekræftende på

 margin.

 Denne demonstration tilbageviser også påstanden af ​​de kristne, som

 den

 forvridninger fundet i Bibelen ikke påvirker ritualer og liturgiske

 instruktioner.

 |

 1. Vi kunne ikke finde nogen forskel på dette sted, men da Horne

 betragtes som en

 stor lærd af de kristne hans erklæring kunne have været baseret

 på en eller anden grund,

 ithasthereforebeen inkluderet.

 |

 2. "må I dog spise af noget flyvende Kryb, som går

 på alle fire,

 som har Skinneben oven over Fødderne til at hoppe med på Jorden. "

 |

 3. »Og hvis det ikke kan indløses i løbet af et helt år, og derefter

 huset, der er

 |

 T skal være etableret den befæstede by for evigt til ham, at købte

 det hele hans

 generationer. Det må ikke gå ud i Jubile. "Tredje Mosebog 25:30.

 |

 Ændring No. 30

 |

 Acts 20:28 siger:

 |

 At fodre Guds kirke, som han har købt med

 sit eget blod.

 |

 Griesbach bemærkes, at ordet "Gud" bruges her er forkert; den

 korrekte ord er stedord "hans" jeg den tredje person ental.

 |

 Ændring No. 31: Angel eller Eagle

 |

 Revelation 8:13 indeholder denne udtalelse:

 |

 Og jeg så en engel flyve.

 |

 Griesbach har foreslået, at ordet "engel" her er forkert,

 korrekte ord skal være "eagIe" .2

 |

 Ændring No. 32

 |

 Efeserbrevet 5:21 indeholder:

 |

 Indsendelse jer til hinanden i frygt for Gud.

 |

 Griesbach og Scholtz bemærkes, at ordet "Gud" her er igen

 forkert; det korrekte ord skal være "Kristus" .3

 |

 I denne sektion har vi sigter på at demonstrere tilstedeværelsen af

 menneskelig manipulation i form af ændringer af sætninger og ord

 i Bibelen. Ovenstående toogtredive eksempler burde være nok til

 bevise det. Vi begrænser os til denne meget blot for at undgå

 unødvendig

 |

 forlængelse af emnet; ellers er der ingen mangel på dem

 i

 Bibelen.

 |

 Tilføjelser til teksten af ​​Bibelen

 |

 Tilsætning No-1: Tilføjet Bøger

 |

 Det skal bemærkes i begyndelsen af ​​dette afsnit, at

 følgende

 otte bøger i Det Gamle Testamente forblev uægte og var

 afvist indtil 325.

 |

 1. Esters Bog 2. The Book of Baruch

 |

 3. The Book of Judith 4. The Book of Tobit

 |

 5. The Book of Wisdom 6. Bog Ecclesiasticus

 |

 7 & 8. Første og Anden Bog Makkabæerbog

 |

 I 325 hedder Konstantin et møde kristne lærde i

 by Nice (Nikæa), der er kendt som Rådet for Nikæa til

 Beslut hvilke af disse bøger skal kasseres fra aner-

 kantet liste af bibelske bøger. Efter en detaljeret gennemgang af disse

 råd

 besluttet, at kun Bog Judith var at blive anerkendt som

 autentiske og resten af ​​bøgerne blev erklæret tvivlsom.

 |

 Et andet råd med samme formål blev afholdt på Laodikea i

 364. Dette udvalg bekræftede afgørelsen fra Nicaean råd

 og enstemmigt besluttet, at Esters Bog var også at være

 inkluderet i de anerkendte bøger. Dette råd tilkendegivet sin

 beslutning

 klusion gennem en officiel erklæring.

 |

 I 397 blev der indkaldt en anden grand råd i Carthage. Én hun-

 Dred og syvogtyve store lærde af tiden deltog i

 dette

 råd. Den leamed og den mest berømte teolog af

 "Jeg kristne verden, St. Augustine, var blandt deltagerne. Dette

 Rådet ikke blot bekræftet beslutningerne i de tidligere råd

 men

 også enstemmigt besluttet at anerkende alle de resterende seks bøger

 med det forbehold, at Bog Baruch var ikke en separat bog

 men

 blot en del af Jeremias 'bog, fordi Baruch var

 assistent

 af profeten Jeremias. Dens navn er derfor ikke vises

 hver for sig

 |

 på listen.

 |

 Tre mere efterfølgende møder blev afholdt i Trullo, Firenze og

 Trent. Disse råd reacknowledged afgørelsen af ​​den tidligere

 råd. På denne måde alle de ovennævnte otte bøger efter at være

 afvist

 fik status som hellige bøger i forbindelse med anmeldelsen af

 ovenfor

 råd. Denne situation forblev uændret i mere end otte

 hun-

 drede år.

 |

 Senere var der en stor revolution i denne situation og

 Protestanter kom frem til at ændre beslutninger truffet af deres forfædres

 og besluttet, at de bøger af Baruch, Tobit, Judith, Visdom,

 Ecclesiasticus og de to bøger af Makkabæerbog var alle til at være

 reject-

 ed. De afviste også afgørelsen af ​​deres forældre med hensyn til

 et be-

 nogle bestemte del af Esters bog og accepteret kun en del af

 det,

 med det resultat, at ud af seksten kapitler i denne bog den første

 ni

 kapitler og tre vers i kapitel 10 blev anerkendt og

 resterende seks kapitler og ti vers i kapitel 10 blev afvist.

 De fremsendte mange argumenter til støtte for deres beslutning.

 |

 For eksempel historikeren Eusebius besluttede i kapitel 22 i den

 fjerde bind af hans bog:

 |

 Disse bøger er blevet forvrænget, especiauy Anden

 Book of Makkabæerbog.

 |

 Jøderne anerkender disse bøger som værende inspireret heller ikke. Den

 Katolikker, der altid har været større i antal end

 Protestanter anerkender disse bøger op til denne dag som værende

 auten-

 tic og guddommelig. Bøgerne er medtaget i den latinske udgave

 at

 anses af dem til at være den mest autentiske af alle versioner.

 |

 Kendskab til de ovenstående kendsgerninger, beviser tilstedeværelsen af ​​forvrængning

 og human manipulation i disse bøger. Efter at være blevet afvist

 325 år disse bøger pludselig vise sig

 til

 Bliv inspireret bøger, blot fordi nogle mennesker sad sammen i

 flere

 møder og besluttede, at de var. Katolikker stadig insisterer på

 deres

 være guddommelig. Dette indebærer, at enhver konsensus den kristne

 schol-

 ars mangler værdi som et argument imod modstandere. Hvis en sådan

 konsensus

 kan autentificere tidligere afviste bøger, kan man få lov til at

 |

 formoder, at den samme form for konsensus kunne have været afholdt i

 tilfælde

 af de fire evangelier, som selv indeholder mange fordrejninger og

 humane manipulationer.

 |

 De ældste først enstemmigt enige om rigtigheden af ​​den hebraiske

 version, og derefter hævdede, at jøderne havde ændret det i 130 e.Kr. som

 vi har vist under Ændring No. 2. Den græske og østlige

 Kirker stadig enige om dens nøjagtighed, men protestantiske forskere har

 bevist, at deres konsensus var forkert, og har vist, at der på

 tværtimod den hebraiske version er forkert og ændret. Det samme

 den

 tilfældet med den græske oversættelse. Katolikkerne, ligeledes enige om

 den

 nøjagtigheden af ​​den latinske oversættelse, mens, i modsætning til det, den

 Protes-

 lenter har ikke kun bevist, at den kan fordrejes og ændres, men har

 sagde også, at dens forvrængning er så stor, at der ikke kan sammenlignes

 med

 andre oversættelser. Hjem observeret på side 463 i den fjerde volumen

 af sin kommentar trykt i 1822:

 |

 Denne oversættelse har gennemgået utallige ændringer

 og hyppige tilføjelser fra det 5. århundrede til det 15.

 århundrede.

 |

 Længere på side 467 bemærkede han:

 |

 Den kan holdes for øje, at ingen anden oversættelse i

 verden har været så kraftigt fordrejes som var den latinske oversættelse

 tion. Kopimaskiner tog store friheder i indsættelse vers

 én bog i Det Nye Testamente til en anden og herunder

 marginale noter i grundteksten.

 |

 .,

 |

 . I nærværelse af denne holdning til de mest populære

 oversættelse

 bon, hvad sikkerhed er der for, at de måske ikke har ændret den

 grundtekst en oversættelse, som ikke var populær blandt dem. Det

 kan

 antages, at mennesker, der var modige nok til at ændre en trans-

 ning, ville også have forsøgt at ændre den oprindelige version

 dæksel

 theircrime.

 |

 ; Mærkeligt protestanterne ikke afvise den del af bogen

 Esther sammen med alle andre bøger, fordi der i denne bog navn

 od forekommer ikke en eneste gang, endsige Hans egenskaber eller

 påbud.

 |

 Desuden er navnet på forfatteren ikke kendt. De exegetes i den gamle

 Testamente ikke tilskrive det til nogen med sikkerhed. Nogle af dem

 tilskrive det til gejstlige Kirkens fra perioden

 Ezra til

 perioden Simeon. Den jødiske lærde Philo mener, at det var

 skrevet af Jojakin, søn af Josva som havde retumed fra Baby_

 Lon efter sin løsladelse fra fangenskab. Augustine tilskrives det

 direkte til

 Ezra, mens nogle andre relatere det til Mordokaj andre endda

 tænke

 at Mordokaj og Ester er forfatterne af denne bog. Den katolske

 Herald indeholder følgende bemærkninger om side 347 af vol. 2:

 |

 Den lærde Melito medtog ikke denne bog på listen over

 anerkendte bøger, som det er blevet påpeget af Eusebius i

 History of the Church (Vol. 4 Kapitel 26). Gregory

 Nazianzen beskrev alle de anerkendte bøger i sit digt

 og denne bog er ikke inkluderet ved ham. Tilsvarende Amphilochius

 udtrykt tvivl om denne bog i digtet, som han

 rettet til Seleukus og Athanasius afvist, og negeret det

 i sit brev No. 39.

 |

 Desuden No. 2

 |

 Mosebog indeholder følgende:

 |

 Og det er disse konger, der herskede i Edoms Land,

 før der herskede nogen Konge over Israels børn. "

 |

 Disse kan ikke være de ord af profeten Moses, fordi de

 betegne den pågældende højttaler tilhørte perioden efter israelitterne havde

 dannede deres kingdom.2The første konge af dette kongerige var Saul, 3 som

 regerede 356 år efter død af profeten Moses. Adam Clarke

 bemærkede i første bind af hans kommentarer:

 |

 Jeg er næsten sikker på, at dette vers og den efterfølgende

 vers op til vers 39 ikke blev skrevet af Moses. I virkeligheden,

 |

 disse vers hører til det første kapitel af I Chronicles, og en

 stærk mulighed, som er meget tæt på at være en vished, er

 at disse vers blev skrevet i marginen af ​​den oprindelige

 Pentateuch- Kopimaskinen medtaget dem i teksten på

 antagelse, at de udgjorde en del af teksten.

 |

 Denne kommentator har indrømmet, at de ovennævnte ni vers var

 tilføjet teksten senere. Dette beviser, at deres hellige bøger var

 stand

 tillade fremmed materiale, der skal indsættes, der ellers

 senere

 tilføjelser ville ikke være blevet en del af alle de oversættelser.

 |

 Desuden No. 3

 |

 Vi finder følgende erklæring i Femte Mosebog:

 |

 Jair, søn af Manasse tog alle det land Argob

 Unto kyster Geshuri og Maachathi og kaldte dem

 efter sit eget navn, Basan-havothjair indtil denne day.l

 |

 Det er heller ikke muligt for dette at være ord Moses, fordi

 den

 ordene "indtil denne Dag" i ovenstående vers placere højttaleren i en

 peri-

 od langt senere end Jair, fordi sådanne sætninger kan bruges

 kun

 til at betegne den fjerne fortid. Den berømte videnskabsmand Horne foretaget føl-

 gende kommentarer på begge ovennævnte vers i første bind af hans

 kommentar

 |

 Det er ikke muligt for disse to vers til at være ord

 Moses, fordi førstnævnte punktum angiver, at højttaleren

 hører til perioden efter Kongeriget Israel havde været

 grundlagt mens sidstnævnte vers viser, at forfatteren tilhørte

 til en lang periode efter opholdet af israelitterne i Palæstina.

 Selv hvis vi accepterer disse to vers, som senere tilføjelser, sandheden

 af bogen stadig forbliver upåvirket. En omhyggelig undersøgelse af

 disse vers vil vise, at de er en stor fordel, snarere

 de bærer mere vægt end selve teksten, især afsnittet

 OND vers, fordi forfatteren, være han Moses, eller en anden,

 |

 kunne ikke sige "indtil denne Dag"; det er derfor mest over-

 overvejende formodes, at den oprindelige tekst var: "Jair, søn af

 Manasse tog alle land Argob til kyster

 Geshuri og Maachathi og kaldte dem efter sit eget navn

 Og efter et par århundreder disse ord blev tilføjet i mar-

 gin at lade folk vide, at dette land fortsat stadig at være

 kendt af samme navn. Dette notat blev derefter tilsat til

 tekst i fremtidige oversættelser. Enhver med tvivl kan konstatere

 fra den latinske version, at nogle senere tilføjelser

 som findes i teksten af ​​visse oversættelser er til stede i

 margenen af ​​andre.

 |

 Ovenstående lærd har åbent indrømmet, at ovenstående to vers,

 er ikke ordet Moses, og at de er senere tilføjelser. Som for

 hans

 antagelse om, hvad ovenstående vers ville have været, er det

 blot personlig gætterier, der ikke understøttes af argumenter. Han har

 indrømmede, at disse ord blev indsat i teksten "et par

 århundreder

 senere "og derefter blev en del af andre oversættelser. Dette er en

 klar

 indrømmelse af, at disse bøger åbnede mulighed for en sådan

 indsættelser

 blive gjort, og det er ikke et tegn på hellige bøger. Hans påstand

 at

 sandheden forbliver upåvirket, selv efter denne fordrejning, er intet

 men

 lutter stædighed og afvises af sund fornuft.

 |

 Compilere Henry og Scott egen kommentar observeret med

 hensyn til det andet vers:

 |

 Den sidste sætning er en tilføjelse, som blev indsat lang

 efter en periode med Moses. Det gør ingen forskel, hvis vi over-

 se det.

 |

 Tilsætning No. 4: byerne Jair

 |

 The Book of Numbers kapitel 32 vers 40 siger:

 |

 Og Søn Jair, Manasse gik og tog den lille

 Småbyer og kaldte dem Havoth-Jair.

 |

 Dette vers er magen til vers af Femte Mosebog diskuteret ovenfor

 Ordbog af Bibelen trykt i USA, England og Indien

 |

 che udarbejdelse af som blev startet af Colmet og afsluttes med

 Jeg zabit og Taylor, indeholder følgende:

 |

 Der er visse vers i Mosebøgerne, som er

 klart ikke Ord Moses. For eksempel, Numbers 32:40

 og Femte Mosebog 02:14. Tilsvarende nogle af sine passager ikke

 svarer til udtryk eller udtryk for den tid Moses.

 Vi kan ikke være sikre på, hvem der medtaget disse vers.

 Men der er stor sandsynlighed for, at Ezra indsat dem som

 kan forstås ud fra kapitel 09:10 af hans bog og fra

 kapitel 8 i Nehemias 'Bog.

 |

 Ovenstående kræver ingen kommentarer. Det giver os mulighed for at forstå, at

 rah (Mosebøgerne) indeholder passager, der ikke er ord Moses.

 De lærde er ikke konkret om forfatterne til disse bøger, men

 de

 formodninger, at de kunne have været skrevet af Ezra. Dette

 formodninger

 er ikke brugbar. De foregående kapitler angiver ikke, at Ezra

 indsat

 enhver del i bogen. The Book of Ezral indeholder hans optagelse

 og

 bekymring over perversion af israelitterne mens Bog

 Nehemiah2 inforrns os, at Ezra havde læst Toraen til folket.

 |

 Tilsætning No. 5: The Mount Herrens

 |

 Vi læser i Første Mosebog:

 |

 Det siges at denne dag, I Mount Herrens det skal være

 seen.3

 |

 Vi historisk ved, at dette mount blev kaldt "The Mount af

 ORD ", først efter opførelsen af ​​templet, bygget af Solomon

 ur hundrede og halvtreds år efter Moses 'død. Adam Clarke

 eecided i sin indledning til bogen af ​​Ezra, at denne sætning

 er en

 Fter tilføjelse og sagde:

 |

 Dette mount var ikke kendt ved dette navn forud for kon-

 bygningen af ​​templet.

 |

 Tilgang # 6 & 7: yderligere tilføjelser til Femte Mosebog

 |

 Den siger i Femte Mosebog kapitel 2 vers 12:

 |

 Den Horims også boede i Seir før tid; men bør-

 nene af Esau lykkedes dem, da de havde ødelagt dem

 fra før dem og boede i deres Sted; som Israel gjorde i

 jorden på sin besiddelse, som Herren gav dem.

 |

 Adam Clarke besluttede i sin indledning til bogen af ​​Ezra at

 dette vers er også en senere tilføjelse og sætningen "som Israel gjorde

 til

 jorden på sin besiddelse "siges at betegne det.

 Mosebog kapitel 3 vers 11 har:

 |

 For kun Og, Kongen af ​​Basan tilbage af rest af

 giganter; se, hans Kiste, en seng af jern; er det ikke i

 Rabbath af Ammons Børn? Ni Alen var

 længden deraf, og fire Alen bredt af det, efter at alen

 af en mand.

 |

 Adam Clarke observeret i sin indledning til bogen af ​​Ezra:

 |

 Hele erklæring, og specielt den sidste sætning,

 angiver, at dette vers blev skrevet længe efter død

 denne konge og bestemt ikke var skrevet af Moses.

 |

 Desuden No. 8

 |

 Bogen of Numbers indeholder:

 |

 Og Herren hørte Israels Røst og overgav

 op Kana'anæerne; og de lagde Band dem og deres

 byer og han kaldte stedet Horma.

 |

 Adam Clarke igen observeret på side 697 i hans første bind:

 |

 II ved godt, at dette vers blev indsat efter

 død Joshua, fordi alle kana'anæerne var ikke

 ødelagt i Moses 'tid, blev de dræbt efter hans

 død.

 |

 Addition No. g

 |

 Vi finder i Anden Mosebog:

 |

 Og Israeliterne spiste "manna" 40 år

 r, indtil de kom til et land beboet; de spiste manna, indtil

 de kom til grænsen til Kana'an. "

 |

 ! Dette vers kan heller ikke være Guds ord, fordi Gud ikke gjorde

 l afbryde "manna" i levetid Moses, og de gjorde ikke

 ankomme

 L på Canaan i denne periode. Adam Clarke sagde på side 399 i

 første

 E lydstyrken af ​​sin kommentar:

 |

 Fra dette vers folk har regnet, at Bog

 Exodus blev skrevet efter ophævelsen af ​​Manna fra

 israelitterne, men det er muligt, at disse ord kan have

 blevet tilføjet af Ezra.

 |

 Vi kan tillades at hævde, at folk har regnet rigtigt,

 og den ikke-understøttede formodninger af forfatteren er ikke acceptabelt. Den

 ct er, at alle de fem bøger tilskrives Moses (Toraen), er ikke

 hans

 ritings som vi har bevist i den første del af denne bog med uan-

 Jiltable argumenter.

 |

 ddition No. 10: Bogen om Wars Herrens

 |

 Numbers kapitel 21 vers 14 siger:

 |

 Derfor siges det i bogen af ​​krigene i Herrens

 hat han gjorde i Det Røde Hav, så skal han gøre i Bække

 |

 Dette mount var ikke kendt ved dette navn forud for kon-

 bygningen af ​​templet.

 |

 Tilgang # 6 & 7: yderligere tilføjelser til Femte Mosebog

 |

 Den siger i Femte Mosebog kapitel 2 vers 12:

 |

 Den Horims også boede i Seir før tid; men bør-

 nene af Esau lykkedes dem, da de havde ødelagt dem

 fra før dem og boede i deres Sted; som Israel gjorde 1nto

 jorden på sin besiddelse, som Herren gav dem.

 |

 Adam Clarke besluttede i sin indledning til bogen af ​​Ezra at

 dette vers er også en senere tilføjelse og sætningen "som Israel gjorde

 til

 jorden på sin besiddelse "siges at betegne det.

 Mosebog kapitel 3 vers 11 har:

 |

 For kun Og, Kongen af ​​Basan tilbage af rest af

 giganter; se, hans Kiste, en sengested af jern, er det ikke i

 Rabbath af Ammons Børn? Ni Alen var

 længden deraf, og fire Alen bredt af det, efter at alen

 af en mand.

 |

 Adam Clarke observeret i sin indledning til bogen af ​​Ezra:

 |

 Hele erklæring, og især den sidste sætning.

 angiver, at dette vers blev skrevet længe efter død

 denne konge og bestemt ikke var skrevet af Moses.

 |

 Desuden No. 8

 |

 Bogen of Numbers indeholder:

 |

 Og Herren hørte Israels Røst og overgav

 op Kana'anæerne; og de lagde Band dem og deres

 byer og han kaldte stedet Horma.

 |

 Adam Clarke igen observeret på side 697 i hans første bind:

 |

 Jeg ved godt, at dette vers blev indsat efter

 død Joshua, fordi alle kana'anæerne var ikke

 ødelagt i Moses 'tid, blev de dræbt efter hans

 |

 Desuden No. 9

 |

 Vi finder i Anden Mosebog:

 |

 Og Israeliterne spiste "manna" 40 år

 indtil de kom til et land beboet; de spiste manna, indtil

 de kom til grænsen af ​​landet Canaan.l

 |

 Dette vers kan heller ikke være Guds ord, fordi Gud ikke gjorde

 afbryde "manna" i levetid Moses, og de gjorde ikke

 ankomme

 på Canaan i denne periode. Adam Clarke sagde på side 399 af den første

 volumen af ​​hans kommentar:

 |

 Fra dette vers folk har regnet, at Bog

 Exodus blev skrevet efter ophævelsen af ​​Manna fra

 israelitterne, men det er muligt, at disse ord kan have

 |

 Vi kan tillades at hævde, at folk har regnet rigtigt

 og den ikke-understøttede formodninger af forfatteren er ikke acceptabelt. Den

 faktum er, at alle de fem bøger tilskrives Moses (Toraen) er

 ikke hans

 wntings som vi har bevist i den første del af denne bog med uan-

 futable argumenter.

 |

 Tilsætning No. 10: Bogen om Wars Herrens

 |

 Numbers kapitel 21 vers 14 siger:

 |

 j Derfor siges det i bogen af ​​krigene i Herren,

 en han gjorde i Det Røde Hav, så skal han gøre i Bække

 |

 Amon.l

 |

 Det er ikke muligt for dette vers at være ord Moses og på

 den

 Tværtimod angiver, at Book of Numbers ikke blev skrevet af

 Moses overhovedet, fordi forfatteren har henvist til Book of Wars

 af

 Herren. Ingen ved noget om forfatteren af ​​denne bog, hans

 navn eller hans whereabouts op til denne dag, og denne bog er noget

 ligesom et eventyr, hørte af mange, men set af ingen. I

 introduktion

 tion til Genesis, Adam Clarke besluttede, at dette vers var en senere

 Derudover

 tion, så tilføjede han:

 |

 Det er mest sandsynligt, at "Bogen om krige Lord"

 første fandtes i en margen, så det kom til at indgå i

 |

 tekst.

 |

 Dette er igen en almindelig optagelse af det faktum, at disse hellige bøger

 var i stand til at blive fordrejet af mennesker.

 |

 Desuden No. 11

 |

 Genesis indeholder navnet på byen Hebron i tre paces.2

 Dette navn blev givet til det af israelitterne efter sejr

 Palæstina. Det hed tidligere Kirjat Arba, 3, som er kendt

 fra

 Joshua 14:15. Derfor forfatteren af ​​disse vers må have været

 nogen lever i perioden efter denne sejr, og ændringen af

 dens

 navn til Hebron.

 |

 Tilsvarende Mosebog 14:14 indeholder ordet Dan som

 er navnet på en by, som opstod i den periode,

 Dommere. Israelitterne, efter død af Josva erobrede

 by

 Lais, og dræbte borgerne og brændte hele byen. I sin

 sted

 de genopbyggede en ny by, som de kaldte Dan. Dette kan være ascer-

 |

 indeholdt fra dommerne kapitel 18. Dette vers kan derfor ikke være

 Ord Moses. Hjem sagde i sin kommentar:

 |

 Det er muligt, at Moses kunne have skrevet Raba og

 Lais og nogle kopimaskine senere ændret navnene til Hebron og

 Dan.

 |

 Det er igen bemærkes, hvorledes de store lærde befinder sig

 Hjælp-

 blemer søger støtte fra usunde gisninger.

 |

 Desuden No. 12

 |

 Mosebog siger i kapitel 13 vers 7:

 |

 Kana'anæerne og Perizziterne boede derefter i delstaten.

 |

 Kapitel 12 vers 6 af samme bog indeholder disse ord:

 |

 Og Kana'anæerne blev derefter i Landet.

 |

 Ingen af ​​disse sætninger kan være ord Moses, som det har været

 erkendt af de kristne kommentatorer. Kommentaren af ​​Henry

 og Scott har følgende kommentar:

 |

 Det er klart, at ingen af ​​disse sætninger kan være ord

 Moses. Disse og andre lignende sætninger er blevet tilsat

 senere at lave et link, og kunne have været tilføjet af Ezra eller

 noget andet menneske af inspiration ind i de hellige bøger.

 |

 Dette er en oplagt indrømmelse af, at de hellige bøger kon-

 Tain passager, der er blevet føjet til dem senere af ukendte men-

 PLE. Hans gæt, at Ezra kunne have tilføjet det ikke anledning til kommentarer som

 ingen

 Argument er blevet fremlagt for at underbygge denne formodning.

 |

 Tilsætning No. 13: De første fem vers i Femte Mosebog

 |

 Under hans bemærkninger om kapitel 1 i Femte Mosebog, Adam Clarke

 observeret på side 749 af bind 1 af hans bog:

 |

 De første fem vers i dette kapitel udgør en introduktion

 til resten af ​​bogen, og kan ikke anses ord

 Moses. Sandsynligvis de blev tilføjet af Ezra eller af Joshua.

 |

 Denne indrømmelse viser, at disse fem vers er en senere tilføjelse.

 Igen hans gæt med hensyn til deres forfattere er uacceptabel

 uden

 Argument.

 |

 Tilsætning No. 14: kapitel 34 i Femte Mosebog

 |

 Adam Clarke sagde i første bind af hans Kommentar:

 |

 Moses 'ord slutter med det foregående kapitel og

 dette kapitel er ikke hans ord. Det er ikke muligt for Moses til

 har skrevet det ... Den person, der bragte den næste bog skal

 er modtaget dette kapitel fra Helligånden. Jeg er

 cerlain, at dette kapitel var oprindelig den første kapitel af

 Josvabogen. "

 |

 Den marginale notat, som eksisterede på dette sted skrevet af

 nogle jødiske lærde sagde:

 |

 De fleste af de co nmentators sige, at bogen af ​​Deutero-

 mien slutter den bøn Moses for de tolv stammer,

 det er, om sætningen. "Happy er du Israel som er

 ligesom dig, o folk frelst af Herren. "Dette kapitel

 blev skrevet af halvfjerds ældste længe efter død

 Moses og dette kapitel var det første kapitel af bogen

 af Joshua, som senere blev lagt her.

 |

 Både jødiske og kristne lærde har indrømmet, at dette kapitel

 kan ikke være ord Moses. Som for deres påstand om, at det blev skrevet

 ved

 halvfjerds ældster og at dette kapitel var det første kapitel af

 Book

 |

 af Joshua, dette er igen blot et gæt ikke er understøttet af nogen

 Argument.

 Henry og Scott sagde:

 |

 Moses 'ord sluttede med det foregående kapitel.

 Dette kapitel er en senere tilføjelse, enten ved Ezra, Joshua eller

 en anden efterfølgende profet, der ikke er absolut kendt.

 Måske de sidste vers blev inkluderet efter udgivelsen af ​​den

 Israelitterne fra fangenskabet i Babylon.

 |

 Lignende synspunkter blev udtrykt af D "Oyly og Richard Mant i

 deres kommentar. De tror, ​​dette var inkluderet af Joshua på nogle

 senere periode. Det skal her bemærkes, at de vers præsenteret

 ovenfor

 eksempler på senere tilføjelser er baseret på den antagelse, at vi

 have

 accepterede jødisk-kristne hævder, at de fem bøger af

 Mosebøgerne er Mosebøgerne, ellers disse vers ville

 kun

 gå til at bevise, at disse bøger er blevet fejlagtigt tilskrevet Moses

 hvilket er, hvad de lærde i islam tro og påstand. Vi har

 allerede vist, at nogle forskere i den jødisk-kristne

 verden har aftalt med vores krav. Så vidt deres formodninger som

 til

 Forfatteren af ​​disse vers, er de uacceptable indtil de støtter

 dem

 med autoritative beviser, som direkte fører os til Profeten

 der

 medtaget disse vers, og at gøre det har vist sig umuligt for

 dem.

 |

 Tilsætning No. 15: Irrelevant vers i Femte Mosebog

 |

 Adam Clarke gengivet en lang redegørelse for Kennicott i

 1 første bind af hans bog, mens kommentere kapitel 10 i

 - Femte Mosebog, der er sammenfattet i ordene:

 |

 Den samaritanske version er korrekt, mens den hebraiske udgave

 onen er forkert. Fire vers, der er fra 6 til 9, er ekstremt

 E irrelevante i den sammenhæng, og deres udelukkelse fra teksten

 producerer en tilsluttet tekst. Disse fire vers blev skrevet

 her ved en fejltagelse af kopimaskinen. De faktisk tilhører den anden

 kapitel i Femte Mosebog.

 |

 Desuden No. 16

 |

 Femte Mosebog indeholder følgende:

 |

 En skiderik træder først i menigheden i

 |

 Herre, selv til sin tiende generation må han ikke komme ind i

 |

 Menighed Lord.l

 |

 Det er helt indlysende, at ovenstående ikke kan være et påbud fra Gud

 eller skrevet af Moses, fordi der i dette tilfælde hverken David eller nogen af

 hans

 forfædre op til Perez kunne indtaste Menighed

 Herre, fordi Perez var en skiderik, som vi kender fra Første Mosebog kapitel

 38 og David sker i hans tiende generation som det er kendt fra

 det første kapitel af Matthæus. Horsley besluttede derfor, at den

 ord

 "Til hans tiende generation må han ikke komme ind i menigheden

 af

 herre "er en sidste tilføjelse.

 |

 Desuden No. 17

 |

 Compilere Henry og Scott egen kommentar sagde under deres

 kommentarer om Joshua kapitel 4: 9:

 |

 Denne sentence2 og andre lignende sætninger, der er præ-

 sendt i de fleste af de bøger i Det Gamle Testamente sandsynligvis

 er senere tilføjelser.

 |

 Ligeledes er der mange steder, hvor kommentatorer har

 udtrykkeligt indrømmede tilstedeværelsen af ​​tilføjelser i disse bøger. For

 F.eks Josvabogen indeholder sådanne domme ved 5: 9,

 8: 28-29,

 10:27, 13: 13-14, 14:15 og 16: 10.3 øvrigt denne bog har otte

 |

 andre forekomster "af sætninger, som er bevist at der er tilsat

 senere

 til den oprindelige tekst. Hvis vi skulle tælle alle sådanne tilfælde i

 Gammel

 Testamente, det ville kræve en særskilt volumen.

 |

 Tilsætning No. 18: The Book of Jasher

 |

 Josvabogen har:

 |

 Og Solen stod stille, og månen forblev indtil

 folk havde arrangeret sig på deres fjender. Er ikke

 dette skrevet i bogen af ​​Jasher? 2

 |

 Dette vers kan ikke, i hvert fald være ord Joshua fordi dette

 erklæring er citeret fra bogen, der er nævnt i verset, og op

 til

 denne dag forfatteren er ikke kendt. Vi er dog informeret af II

 Sam. 01:18, at han enten var en nutidig af profeten David eller

 efter ham. Compilere Henry og Scott egen kommentar vedlige-

 indeholdt, at Joshuas Bog blev skrevet før det syvende år

 af

 David egen succession til tronen og ifølge bøger

 Protestant

 lærde profeten David var bom 358

 år efter død Joshua.

 |

 Desuden No. 19

 |

 Josvabogen, beskriver arv for børn af

 Gad, siger i kapitel 13:25:

 |

 Landet af Ammons Børn, indtil Aroer, som er

 før Rabba.

 |

 Dette vers er forkert og forvrænget, fordi Moses ikke kunne have

 givet nogen af ​​jorden af ​​Ammons Børn til børn

 Gad, da han var blevet forbudt af Gud fra at gøre det, som er

 indlysende

 |

 fra Femte Mosebog kapitel 2.1 kommentator Horsley måtte indrømme

 at den hebraiske version skal være blevet ændret her.

 |

 Desuden No. 20

 |

 Vi finde følgende sætning i Joshua kapitel 19 vers 34:

 |

 Og Juda ved Jordan, på den østre.

 |

 Dette er også forkert, fordi Judas Land var på afstand

 mod syd. Adam Clarke sagde derfor, at ændringen

 lavet

 i teksten er indlysende.

 |

 Desuden No. 21

 |

 Compilere Henry og Scott egen kommentar under deres kom-

 menter på det sidste kapitel i bogen af ​​Joshua overholdes:

 |

 De sidste fem vers er bestemt ikke ord Joshua.

 Snarere de er blevet tilføjet af Phineas eller Samuel. Det var

 sædvane blandt de tidlige forfattere til at foretage sådanne indsættelser.

 |

 Dette er igen en almindelig optagelse af ændring i den oprindelige tekst.

 Deres gæt, at Phineas eller Samuel medtaget dem i teksten er ikke

 accepteres, da det er understøttet af argument. Som for deres bemærkninger

 at

 de gamle kristne sædvanligvis ændret teksten, kan vi være

 tilladt

 at sige, at det var praksis af jøderne, der berøvet disse

 bøger

 deres originalitet. Manipulation af teksten blev ikke betragtet som en

 alvorlig

 fejl af dem. Deres fælles praksis for at spille med teksten

 resulterede

 i alvorlige fordrejninger, som blev derefter overført til andre

 oversættelse

 tioner.

 |

 Addition No. 22

 |

 Kommentatoren Horsley siger på side 283 i første bind af

 hans kommentar:

 |

 Vers 10 til 15 i kapitel 11 i bogen af ​​dommere er

 senere tilføjelser.

 |

 Dette kan være fordi den begivenhed, der er beskrevet i dem er anderledes

 fra Joshua 15: 13-19. Ud over dette tilfælde hører levetid

 af

 Joshua mens i bogen af ​​dommere er det beskrevet som en begivenhed

 hændelserne,

 ing efter hans død.

 |

 Tilsætning No. 23: levit eller søn Judas

 |

 The Book of dommere, "at give en beskrivelse af en vis mand i

 familie Judas, bruger denne sætning: "Hvem var en levit." Dette skal være

 en fejl som kommentator Horsley sagde:

 |

 Dette er forkert, fordi fra Sønner Judas, ingen

 kan være en levit.

 |

 Houbigant udelukket dette vers fra teksten, er overbevist om, at

 det var en senere tilføjelse.

 |

 Desuden No. 24

 |

 Vi læser i jeg Samuel følgende erklæring:

 |

 Og han slog Mændene af Beth-hun-mesh, fordi de

 havde kigget ind i HERRENs Ark, selv han slog for men-

 PLE halvtreds tusinde og halvfjerdsindstyve men.2

 |

 Denne erklæring er forkert som blev observeret af Adam Clarke i

 andet bind af hans kommentar. Efter en analytisk undersøgelse, han

 sagde:

 |

 Det synes mest sandsynligt, at en ændring blev henvist til

 Hebrew version. Enten nogle ord blev udeladt eller

 ubevidst eller på anden måde, ordene "halvtreds tusinde" var

 tilføjet, fordi sådan en lille by ikke kunne muligvis have

 havde en befolkning på halvtreds tusind eller mere. Udover som

 de ville have været landmænd, optaget på deres marker. Endnu mere

 utrolige er påstanden om, at halvtreds tusind mennesker kunne på

 Samtidig ser ind i den lille boks, som blev holdt på en sten

 i Joshua eget felt.

 |

 Han yderligere tilføjede:

 |

 Den latinske version indeholder ordene: syv hundrede gene-

 maskindele og 50.070 mænd; mens den syriske

 versionen siger 5070 mænd. Historikerne

 giver kun halvfjerds mænd. George Laks og andre rabbinere giver

 et andet nummer. Disse forskelle, og i løbet af overdreven, forstærket

 ed nummer gør os til at tro, at teksten skal have været for-

 virker forkert her, enten ved at tilføje nogle ord eller ved at udelade på anden

 ter.

 |

 Henry og Scott egen kommentar indeholder:

 |

 Antallet af mændene dræbt, i den hebraiske version er

 skrevet på hovedet. Selv om vi overser dette, er det imidlertid

 utroligt, at et så stort antal mennesker bør forpligte

 denne synd og blive dræbt i sådan en lille by. Sandheden af ​​denne

 Arrangementet er tvivlsom. Josephus har skrevet, at antallet af

 dræbte mænd var kun halvfjerds.

 |

 Alle disse kommentatorer er utvetydige i at indrømme, at der er

 forvrængning på dette sted.

 |

 Desuden No. 25

 |

 Under hans bemærkninger om jeg Samuel 17:18, Adam Clarke påpeger

 |

 Fra dette vers til vers 31 i dette kapitel, vers 41, alle

 versene fra 54 til slutningen af ​​kapitlet, og de første fem

 vers i kapitel 18 og vers 9,10, 11, 17,18,19 ikke

 stede i latinske version, mens de er til stede i

 Alexandrinske kopi af denne Bog. I slutningen af ​​sin kommentar

 |

 på dette kapitel Kennicott konstateret, at de ovennævnte vers er

 ikke en del af den oprindelige version.

 |

 I en lang diskussion fremlagt han, at dette vers "var en senere supple-

 tion. Vi gengiver en del af hans diskussion:

 |

 Som svar på dit spørgsmål om, hvornår denne tilføjelse var

 gjort, vil jeg sige, at det var i den tid af Josefus. Den

 Jøder, med det formål at forfine hHoly bøger, tilføjede

 fiktive bønner, sange og friske udtalelser til den oprindelige

 tekst. Der er utallige tilføjelser i Esters Bog,

 tilføjelser om vin, kvinder og sandhed, i bøgerne

 af Ezra og Nehemias, i øjeblikket kendt som den første Bog

 Ezra, sange af tre børn tilføjes Bog

 Daniel og mange andre tilføjelser i bogen af ​​Josephus er

 alle åbenlyse eksempler herpå. Det er muligt, at den ovenfor

 vers oprindelig fandtes i marginen, og var senere på

 medtages i teksten.

 |

 Kommentatoren Horsley siger på side 330 i første bind af

 hans kommentar:

 |

 Kennicott ved, at tyve vers i kapitel 17 i

 Samuel er en senere tilføjelse og bør udelukkes fra

 tekst, der er, vers 12 til 31. Han håber, at i senere versioner

 vil de ikke blive medtaget i teksten.

 |

 Vi forstår ikke, hvordan ægtheden af ​​disse bøger kan være

 tillid, når der er alle disse indlæggelser af Kennicott m.fl.

 af

 folk, der øger skønheden i teksten ved at tilføje materiale til

 origi-

 nel tekst vilkårligt som de kunne lide. Disse tilføjelser efterfølgende

 blev en del af alle oversættelserne gennem uvidenhed eller

 careless-

 ness af kopimaskiner. Dette viser, at protestanter fejlagtigt hævder

 at

 jøderne ikke foretage nogen ændringer i bøgerne, at de var Gud:

 frygtede mennesker og betragtes som Det Gamle Testamente for at være ord

 Gud.

 |

 Addition No. 26

 |

 Matthæusevangeliet 14: 3 indeholder følgende erklæring:

 |

 Thi Herodes havde grebet Johannes og bundet ham og sat

 ham i Fængsel for Herodias "skyld, hans bror Filip egen kone.

 |

 Markusevangeliet fortæller om denne begivenhed med disse ord:

 |

 Thi Herodes havde selv sendt Bud og lagde fat i John

 og bandt ham i Fængsel for Herodias "Skyld hans bror

 Philip ejer kone, for han havde giftet sig med hende.

 |

 Lukasevangeliet conLains:

 |

 Men Herodes Fjerdingsfyrsten blev revset af ham for

 Herodias, hans bror Philip egen kone, og for alle de onder, som

 Herodes havde gjort, tilføjede endnu dette først og fremmest, at han kastede Johannes

 i prison.2

 |

 Navnet Philip er helt sikkert forkert i alle de ovennævnte tre versioner.

 De historiske optegnelser er ikke enig i, at navnet Herodias "hus-

 Bandet var Philip. Tværtimod Josephus hævdede, at hans navn

 var

 også Herodes. Da Philip er helt forkert, Home indrømmede på side

 632 af første bind af hans kommentar:

 |

 Sandsynligvis ordet "Philip" var fejlagtigt Watten ved

 kopimaskinen i teksten. Det bør derfor udelukkes fra

 tekst. GAesbach har derfor udeladt det.

 |

 Tværtimod mener vi, at dette er en af ​​de fejltagelser

 evangelister; kopimaskiner er ikke ansvarlige for det, da der ikke er

 argu-

 ment til at understøtte denne formodning. Det er utroligt at tro, at

 den

 kopimaskiner bør gøre nøjagtig samme fejl i alle tre

 Evangelier

 vedrørende den samme begivenhed. Denne eneste eksempel på tilsætning i virkeligheden.

 gør tre eksempler, som det vises i de tre evangelier, der er nævnt

 |

 ovenfor.

 |

 Tilsætning No. 27: Ord føjet til Luke

 |

 Lukasevangeliet indeholder følgende ord:

 |

 Og Herren sagde, Hvormed skal jeg da ligne mændene

 af denne generation, og hvad er de kan lide. "

 |

 I dette vers ordene: "Og Herren sagde," blev tilføjet senere. Den

 kommentator Adam Clarke sagde om dem:

 |

 Disse ord var aldrig en del af Luke egen tekst. De lærde

 har afvist dem. Bengel og Griesbach udelukket disse

 ord fra teksten.

 |

 Disse ord er blevet udeladt fra moderne engelsk oversættelse

 tioner, mens King James-versionen stadig indeholder dem. Det er

 surpAsing

 at de stadig indgår i de protestantiske oversættelser. Ord

 hvilken

 har vist sig at være en senere tilføjelse har ingen grund til at forblive i

 en

 tekst, der formodes at indeholde Guds ord.

 |

 Addition No. 28

 |

 Vi finder Watten i Matthæusevangeliet:

 |

 Da blev det opfyldt, som er talt ved Jeremias,

 Profeten, som siger. "Og de tog de tredive sølvpenge,

 prace af ham, som blev værdsat. "

 |

 Ordet "Jeremias" i dette vers er en af ​​de velkendte mis-

 tager af Matthew, fordi denne erklæring kan spores hverken

 Jeremias eller nogen anden bog i Det Gamle Testamente. Men en pas-

 salvie vagt ligner det er fundet i Bog Zakarias 11:13

 men

 der er en klar forskel mellem de to, som gør det

 van-

 kult at antage, at Matthæus citerede den derfra. Udover,

 den

 |

 Teksten Bog Zakarias har nogen forbindelse med begivenheden

 beskrevet af Matthew. Kristne lærde har forskellige meninger om

 denne sag. På side 26 i sin bog af fejl trykt i 1841, Ward

 sagde:

 |

 Mr. Jewel skriver i sin bog, at Mark fejlagtigt skrev

 Ebjatar i stedet for Ahimelek, ligeledes Mathew Mistaken

 ly skrev Jeremias i stedet for Zakarias.

 |

 Horne observeret på siderne 385 og 386 af det andet volumen af ​​hans

 kommentar trykt i 1822:

 |

 sagde:

 |

 Dette citat er tvivlsomt, fordi Bog Jeremias

 ikke indeholder det, selvom det er fundet i Bog

 Zakarias 11:13 selvom ord Matthew er forskellige

 fra det. Nogle forskere mener, at det er en fejl af Matthew ejer

 version, og kopimaskinen skrev Jeremias stedet for Zakarias;

 eller det kan være en senere tilføjelse.

 |

 Efter at have citeret udtalelser støtter sin påstand om tilføjelse, han

 |

 Mest sandsynligt Matthew egen tekst var oprindeligt uden navne

 som følger: "Da blev det opfyldt, som er talt." Dette

 understøttes af det faktum, at Matthew har for vane undlades

 Ting navnene på profeternes når han taler om dem.

 |

 Og på side 625 af det første bind, sagde han:

 |

 Evangelisten ikke skrive navnet på profeten

 originalen, nogle kopimaskine medtaget det senere.

 |

 Ovenstående to passager bærer vidnesbyrd om, at han mente, at

 Ordet "Jeremias" blev tilføjet senere. Kommentaren af ​​D "Oyly og

 Richard Mant indeholder følgende bemærkninger med hensyn til denne

 vers:

 |

 De citerede ord her ikke er til stede i Bog

 Jeremias. De findes i Zakarias 11:13. Dette kan være

 |

 fordi nogle kopimaskine i fortiden, kunne have skrevet Jeremias

 i stedet for Zakarias. Efterfølgende denne fejl har fundet sin

 vej ind i teksten, som Pears har bekræftet.

 |

 Jawad ibn as-Sabat skrev i introduktionen af ​​Al-Buraheen As-

 sabatiah:

 |

 Jeg spurgte mange missionærer om dette vers. Thomas

 svarede, at det var en fejl af kopimaskinen, mens Buchanan

 og andre svarede, at Matthæus citerede det simpelthen fra hans

 hukommelse uden at henvise til de bøger. En anden præst sagde det

 kunne være, at Jeremias var en anden navn Zakarias.

 |

 Dette fører os til at tro, at Matthew gjort mistakel som var

 indrømmet af Ward, Buchanan og andre. Andre muligheder er svag

 og understøttet af argumenter. Horne indrømmede også, at Matthew ejer

 ord ikke svarer til de ord Zakarias og uden

 indrømme fejl af en bog, kan den anden ikke accepteres som

 kor-

 rect. Vi har præsenteret dette vidne på den formodning, at det var

 fejl af kopimaskinen.

 |

 Bet os nu undersøge de findes i Markusevangeliet som fejl

 indrømmet af den katolske, Ward og Jewel. Teksten i dette evangelium

 lyder:

 |

 Og han sagde til dem: Har I aldrig læst, hvad David

 gjorde, da han havde behov for og var sulten, han og at de

 var sammen med ham? Hvordan han gik ind i Guds hus i

 Abiathar, ypperstepræsten, og spiste Skuebrødene,

 hvilket ikke er tilladt at spise uden Præsterne, og gav også

 dem som var med him.2

 |

 ; Ordet Ebjatar i denne passage er forkert som er blevet indlagt

 |

 OBY ovennævnte forfatter. Tilsvarende følgende to

 sætninger

 er forkert: ", og at de var med ham," og "dem, der var

 |

 r

 L l RA Knox, har en nylig lærd tillod ingen tvetydighed at arnit

 at Matthew ejer

 ersion er blevet ændret. Kommentar til Det Nye Testamente.

 |

 med ham. "Fordi Profeten David dengang var alene og ikke

 ledsaget af andre mennesker. Læserne af Bog Samuel

 kender det godt. Disse to sætninger er derfor forkert. Tilsvarende

 sætninger, der er indeholdt i Matthæus og Lukas skal også være forkert. For

 eksempel, Matthew 00:34 har:

 |

 Have I ikke læst, hvad David gjorde, da han var en hun-

 soltaget, og de, som var med ham; hvordan han gik ind i

 Guds hus, og spiste Skuebrødene, som ikke var lovgivningsproces

 ful for ham at spise, ej heller dem, som vare med ham, men

 kun for præster.

 |

 Og Luke 6: 3,4 indeholder:

 |

 Og Jesus svarede og sagde til dem Har I ikke læst så

 meget som dette, hvad David gjorde, da han var sulten,

 og de, som var med ham. Hvordan han gik ind i huset

 af Gud og tog Skuebrødene og spiste og gav også

 dem, der var med ham. Hvilket ikke er tilladt at spise, men for

 Præsterne alene.

 |

 Ved at citere ovenstående opgørelse af Jesus, de tre evangelister foretaget

 syv fejl, hvis disse fejl tilskrives de kopimaskiner, den

 dis-

 afpresning i alle syv steder er bevist, selv om det sker at være

 mod

 den tilsyneladende beviser for, at det var de kopimaskiner, der var på

 fejl.

 |

 Desuden No. 29

 |

 Vi finder i Mattæus kapitel 27 vers 35:

 |

 Og de korsfæstede ham og dele hans Klæder ved at kaste

 partier at det skulde opfyldes, som er talt ved

 Profeten: "De delte mine Klæder imellem sig og efter min

 klædning gjorde de kastede Lod. "

 |

 De kristne lærde accepterer ikke sætningen, "at det måske

 være

 opfyldes, som er talt ved profeten ... "som ægte og

 Griesbach selv udelukket det fra teksten. Tilsvarende Hjem præsenteret

 Argumenter for at bevise, at det blev tilføjet senere til teksten på side 330

 |

 og 331 af hans første bind og derefter bemærkede:

 |

 Griesbach flnding ud falskheden af ​​denne sætning har

 forståeligt udelukket det fra text.l

 |

 Under hans bemærkninger om den samme vers, i femte bog af hans

 kommentar Adam Clarke sagde:

 |

 Det er bydende nødvendigt at udelukke denne sætning fra teksten, som den

 er ikke en del af det. Senere korrigerede versioner har udeladt det

 bortset fra et par. På samme måde blev udeladt af mange af

 tidlige teologer. Det er helt sikkert en tilføjelse, der har været

 taget fra Johannesevangeliet 19:24.

 |

 Desuden No. 30

 |

 Den Johannes 'Første Brev indeholder følgende:

 |

 For der er tre, som bærer vidnesbyrd i himmelen, Faderen

 Ordet, og Helligånden: og disse tre er ét. Og

 Der er tre, som vidner i jorden, ånden og

 vand, og blodet: og disse tre er enige i one.2

 |

 Ifølge undersøgelser af kristne lærde den oprindelige

 tekst var kun dette:

 |

 Og der er tre, som vidner i jorden, ånden

 og vandet, og blodet, og disse tre er enige i én.

 Der er tre, som bærer vidnesbyrd i himmelen, Faderen,

 Word, og Helligånden.

 |

 Griesbach og Sholtz er enige om at det er en senere tilføjelse.

 Horne, på trods af al hans forbehold besluttet, at disse ord

 bør være

 udelukket fra teksten. Compilere Henry og Scott også føl-

 fulgt udtalelsen fra Horne og Adam Clarke.

 |

 l.The nuværende urdu og den engelske version udelade denne sætning. Den

 King James version

 sionen imidlertid stadig indeholder det.

 |

 St. Augustine, den store teolog og lærd af den fjerde

 par århundreder havde

 Ry skrev ti brochurer om dette Brev, men inkluderer ikke dette

 sætning

 i nogen af ​​dem på trods af at være en stor prædikant af treenigheden

 og

 berømt for at have haft mange debatter med tilhængere af Arius. Havde

 dette været en del af teksten, ville han have brugt det til at støtte

 trini-

 tære afhandling og har citeret det. Vi synes personligt, at notatet

 som han tilføjede i margenen af ​​dette vers, at forbinde det på afstand

 med treenigheden blev fundet nyttige ved Trinitarianerne og var

 senere

 inkluderet efter dem i teksten.

 |

 I den debat, som jeg havde med forfatteren af ​​Meezan-ul-Haqq han

 indrømmede, at denne sætning var en senere tilføjelse. Antage, at jeg

 ville citere nogle flere eksempler på sådanne forvridninger, indrømmede han

 Ted i begyndelsen af ​​den diskussion, de erkendte

 tilstedeværelsen af ​​forvrængning i teksten på syv eller otte pladser.

 Horne

 brugt mere end tyve sider til at undersøge dette vers og ved

 ende gav et resumé af sin diskussion, som vi undlader at redde

 læsere fra en unødigt lang redegørelse. Henry og Scott ejer

 compilere gav et resumé af indgåelsen af ​​Horne, som vi

 gengive nedenfor:

 |

 Horne har fremlagt argumenter begge grupper;

 vi giver en oversigt over hans sammenfatning. De, der hævder,

 at denne passage er falsk fremsatte følgende argumenter.

 |

 1. Denne passage er ikke fundet i nogen af ​​de latinske versioner

 skrevet før det sekstende århundrede.

 |

 2. Denne tekst mangler fra de andre oversættelser omhyggeligt

 undersøgt og trykt i tidlige tider.

 |

 3. Det blev aldrig nævnt af de gamle teologer eller af

 eventuelle historikere af kirken.

 |

 4. fædre den protestantiske kirke har enten udelukket

 det eller kaldte det tvivlsomt.

 |

 De, der mener, at dette vers ægte også har en ræk-

 BER argumenter:

 |

 1. Dette vers er fundet i den gamle latinske oversættelse og i

 |

 r أ¹ ost af ve jeg

 2. Denne passage er til stede i bøger af græsk doktrin,

 F bøn-bog i den græske kirke og den gamle salmebog

 af den engelske kirke. Det blev nævnt af nogle tidlige latin

 teologer.

 |

 Argumenterne i den anden gruppe gør os forstå

 de følgende to punkter. For det første, før tilgængeligheden af

 udskrivning

 faciliteter var det muligt for kopimaskiner og modstandere

 manipulere

 teksten, der passer til deres luner. Dette fremgår tydeligt af de eksempler på

 dis-

 tortions indsat i teksten citerede ovenfor ved den første gruppe. Den

 passage

 pågældende blev fjernet fra de græske versioner, og fra alle andre

 oversættelser, undtagen den latinske oversættelse. For det andet, selv

 trofaste

 Kristne bruges til at gøre velovervejede ændringer i de hellige tekster

 for the

 giske årsager. Når den trofaste og fædre troen

 ikke

 tøve med at ændre teksten, at skyde skylden på kopimaskiner og folk i

 andre sekter kan ikke retfærdiggøres. De optegnelser viser, at de gjorde

 ikke

 gå glip af nogen mulighed for at ændre teksten før opfindelsen af

 den

 trykpresse. I virkeligheden er de stadig at foretage ændringer.

 |

 Distortion i Luther egen Translation

 |

 Grundlæggeren af ​​den protestantiske tro og stor teolog, Martin

 Luther, først oversatte de hellige bøger i det tyske sprog.

 Han

 ikke omfatter denne passage i sin oversættelse. Hans oversættelse

 var

 udskrives flere gange i hans levetid uden denne passage. I sin

 gammel

 alder, i 1546, da denne oversættelse blev genoptrykt, Luther,

 fuldt

 bevidst om den generelle praksis med de kristne, følte det nødvendigt

 til

 includc i sit testamente vedrørende denne udgave at ingen bør gøre

 nogen

 ændrer den. De var ikke i stand til efter deres natur til at handle på hans

 vilje og

 de omfattede denne passage i hans oversættelse mindre end tredive

 år efter

 hans død.

 De første mennesker til at tilføje denne passage var folk i Frankfurt

 når de udskrives denne oversættelse i 1574. Efterfølgende enten

 fra

 Gudsfrygt eller af andre grunde, de igen udelukket dette

 vers

 fra det. Trinitarianerne følte denne udelukkelse meget dårligt, og en gang

 igen

 |

 det blev føjet til det, som befolkningen i Wittenberg i 1596, og ved den

 men-

 ple af Hamburg i 1599. Igen folk Wittenberg, for nogle

 ukendt årsag, undtaget det fra den anden udgave. Fra da

 fremefter, protestanterne accepterede dets optagelse i teksten. I denne

 vej

 protestanterne enstemmigt modarbejdede vilje deres

 åndelig

 far. Den berømte unitariske videnskabsmand, Isaac Newton, skrev en

 afhandling

 af næsten halvtreds sider, hvor han beviste, at denne og jeg Timothy 2:16.

 er

 både smedet og forvrænget. Sidstnævnte vers siger:

 |

 Og uden stor er mysteriet om godli-

 ness: Gud er aabenbaret i Kjød, er retfærdiggjort i Ånden,

 set af Engle, prædiket jøderne troet i

 Verden, optagen i herlighed.

 |

 Da ovenstående vers også var nyttige i oprettelse af konceptet

 Trinity, blev det føjes til teksten, som entusiaster.

 |

 Desuden No. 31

 |

 Åbenbaringens Bog indeholder ordene:

 |

 Jeg var i Ånden på Herrens egen dag, l og hørte bag

 mig en stor stemme, som af en trompet og sige: Jeg er Alfa og

 Omega, den første og den sidste: og hvad du ser, skriv det i en

 bog.

 |

 Griesbach og Sholtz er enige om det punkt, at ordene,

 "Den første og den sidste" er ikke ægte og blev tilføjet senere. Nogle

 oversættere har udeladt dem, og i de arabiske oversættelser

 trykt

 i 1671, og 1821 blev ordene alfa og omega also2 udeladt.

 |

 Addition No. 32

 |

 Acts 08:37 siger:

 |

 Og Philipl sagde, hvis du troer med hele dit hjerte,

 du må. Og han svarede og sagde, jeg tror, ​​at Jesus

 Kristus er Guds Søn.

 |

 Dette vers er også en senere tilføjelse lavet af nogle entusiast til at understøtte

 port treenigheden. Griesbach og Sholtz er begge enige om dette

 point.2

 |

 Addition No. 33

 |

 Apostlenes Gerninger indeholder følgende:

 |

 Og han sagde: Hvem er du Herre? Og Herren sagde: Jeg er

 Jesus, som du forfølger: det er svært for dig at stampe

 mod brodden. Og han rystede og forundrede sagde,

 Herre, hvad vil du have mig til at gøre? Og Herren sagde til

 ham, staa op, og gå ind i byen, og det skal siges dig, hvad

 Du skal do.3

 |

 Griesbach og Sholtz enige om, at sætningen "det er svært for dig

 at stampe mod brodden "er en senere tilføjelse.

 |

 Addition No. 34

 |

 Apostlenes Gerninger kapitel 10 vers 6 indeholder:

 |

 Han Herberge hos en vis Simon, en Garver, hvis Hus er ved

 havet. Han skal fortælle dig, hvad du oughtest at gøre.

 |

 Griesbach og Sholtz er positivt, at ordene "han skal fortælle

 Dig

 hvad du oughtest at gøre "er senere addition4 og ikke ægte.

 |

 Addition No. 35

 |

 أ¹ Jeg Korintherbrev kapitel 10 vers 28 siger:

 |

 1. Kristi discipel henvises til sagde dette til en etiopisk på

 vejen til Gaza.

 |

 2. I urdu version dette vers har et tegn på tvivl, mens den nye

 English version

 5ion har ornitted det og King James-versionen egen liste over

 alternative behandlinger og gengi-

 DER NGS indeholder forslag "omit vers".

 |

 3. ApG 9: 5-6.

 |

 4. Denne sætning er ikke EIST i de nye engelske versioner.

 |

 Men dersom nogen siger til eder, Dette tilbydes i offer

 til afguder, spiser ikke for hans skyld, at viste det, og for kon-

 videnskab "Skyld, thi Jorden Herren ejer og fylden der-

 af.

 |

 Den sidste sætning, "til Jorden er Herrens egne og fylden

 der-

 af ", er ikke ægte og er en tilføjelse." Home, efter at bevise dette

 vers

 at være en tilføjelse, sagde på side 337 vol. 2:

 |

 Griesbach, efter at være sikker på at det er en tilføjelse,

 udelukkes det fra teksten. Sandheden er, at denne sætning har

 ingen støtte og er helt sikkert en tilføjelse. Sandsynligvis var det

 taget fra vers 26.

 |

 Adam Clarke sagde om denne sætning:

 |

 Griesbach udelukket det fra teksten, og i virkeligheden har det ingen

 myndighed.

 |

 Addition No. 36

 |

 Matthæusevangeliet indeholder:

 |

 En god mand ud af det gode skat af hjertet bringer

 videre god things.2

 |

 Ordet "hjerte" i dette vers er en addition.3 Home, efter at bevise

 dette, sagde på side 330 i bind. 2 af hans bog, at dette ord havde

 været

 taget fra Lukas 06:45.

 |

 Tilsætning No. 37: Tilføjelse til Herren egen Prayer

 |

 Vi finder i Mattæus kapitel 6 vers 13:

 |

 Og led os ikke ind i fristelse, men fri os fra det onde:

 |

 For dit er Riget og magten og æren, for

 nogensinde.

 |

 Ordene "For dit er ..." etc.l frem til udgangen af ​​dette vers er

 en

 Desuden Tilhængerne af den romersk-katolske sekt er sikker på

 dette

 kendsgerning. Det eksisterer ikke i den latinske version og heller ikke i nogen af ​​de

 oversættelser

 af denne sekt. Katolikkerne er meget utilfreds på sit tilføjelse,

 og

 stærkt bebrejder de ansvarlige for det. Ward, den katolske,

 sagde i

 k hans Book of Errors (trykt i 1841) på side 18:

 |

 Erasmus fordømte kraftigt denne sætning. Bullinger også

 sagde, at denne sætning er blevet tilføjet senere og navnet på

 den includer er endnu ikke kendt. Laurentius Valla og Lamen ejer

 hævder, at denne passage blev udeladt fra Guds ord har

 ingen støtte argumentation. Han skulle have bebrejdet de men-

 ple der legede med Guds ord så dristigt.

 |

 Andre forskere har også afvist det. Adam Clarke, der har tvivl

 om det er en senere tilføjelse, stadig indrømmer, at Griesbach og

 Wenstein afviste dette vers. Ifølge de lærde i både

 Katolikker og protestanter, er denne sætning er blevet tilføjet til

 bøn om Kristus. Dette viser, at selv sådan en berømt bøn kunne

 ikke

 k flygte fra deres praksis med forvrængning.

 |

 , Addition No. 38

 |

 Johannesevangeliet kapitel 7 vers 53 og de første elleve vers

 af kapitel 8 er senere tilføjelser. Selvom Horne ikke understøtter

 this2

 |

 ; 1. The King James-versionen indeholder denne sætning, mens den nye

 Engelsk oversættelse

 n har ornits det.

 |

 1. l isse vers beskriver en kvinde anklaget for utroskab bringes

 til trykket

 eDce Kristus og folk kræver, at hun stenes til døde.

 Christ besluttet, at

 e ene uden synd iblandt dem skal kaste e første sten på hende. Den

 mennesker, kon-

 CTED af deres egen samvittighed, forlod stedet én efter én. Kristus

 tilladt kvinden

 gå og rådede hende til ikke at synde igen. Den nye engelske oversættelse

 udelader denne passage

 m Dette sted, men i slutningen er det er blevet medtaget med en

 oversætter egen note,

 SE vers har nogen bestemt plads i de gamle skrifter. En anden

 oversættelser gør

 Jeg ikke har denne passage på alle, mens andre placerer det i Lukas

 efter 21:38. Nogle

 IB anslation5 har endda lagt det efter John 7:36 eller 7:53 eller 21:24

 (New English

 |

 Men dersom nogen siger til eder, Dette tilbydes i offer

 til afguder, spiser ikke for hans skyld, at viste det, og for kon-

 videnskab "Skyld, thi Jorden Herren ejer og fylden der-

 af.

 |

 Den sidste sætning, "til Jorden er Herrens egne og fylden

 der-

 af ", er ikke ægte og er en tilføjelse. Horne, efter at bevise dette

 vers

 at være en tilføjelse, sagde på side 337 vol. 2:

 |

 Griesbach, efter at være sikker på at det er en tilføjelse,

 udelukkes det fra teksten. Sandheden er, at denne sætning har

 ingen støtte og er helt sikkert en tilføjelse. Sandsynligvis var det

 taget fra vers 26.

 |

 Adam Clarke sagde om denne sætning:

 |

 Griesbach udelukket det fra teksten, og i virkeligheden har det ingen

 myndighed.

 |

 Addition No. 36

 |

 Matthæusevangeliet indeholder:

 |

 En god mand ud af det gode skat af hjertet bringer

 videre god things.2

 |

 Ordet "hjerte" i dette vers er en addition.3 Horne, efter

 bevise

 dette, sagde på side 330 i bind. 2 af hans bog, at dette ord havde

 været

 taget fra Lukas 06:45.

 |

 Tilsætning No. 37: Tilføjelse til Herren egen Prayer

 |

 Vi finder i Mattæus kapitel 6 vers 13:

 |

 Og led os ikke ind i fristelse, men fri os fra det onde:

 |

 For dit er Riget og magten og æren, for

 nogensinde.

 |

 Ordene "For dit er ..." etc.l frem til udgangen af ​​dette vers er

 en

 tilføjelse. Tilhængerne af den romersk-katolske sekt er sikker på

 dette

 kendsgerning. Det eksisterer ikke i den latinske version og heller ikke i nogen af ​​de

 oversættelser

 af denne sekt. Katolikkerne er meget utilfreds på sit tilføjelse,

 og

 stærkt bebrejder de ansvarlige for det. Ward, den katolske,

 sagde i

 hans Book of Errors (trykt i 1841) på side 18:

 |

 Erasmus fordømte kraftigt denne sætning. Bullinger også

 sagde, at denne sætning er blevet tilføjet senere og navnet på

 den includer er endnu ikke kendt. Laurentius Valla og Lamen ejer

 hævder, at denne passage blev udeladt fra Guds ord har

 ingen støtte argumentation. Han skulle have bebrejdet de men-

 ple der legede med Guds ord så dristigt.

 |

 Andre forskere har også afvist det. Adam Clarke, der har tvivl

 om det er en senere tilføjelse, stadig indrømmer, at Griesbach og

 Wettstein afviste dette vers. Ifølge de lærde i både

 den

 Katolikker og protestanter, er denne sætning er blevet tilføjet til

 bøn om Kristus. Dette viser, at selv sådan en berømt bøn kunne

 ikke

 flygte fra deres praksis for forvrængning.

 |

 Addition No. 38

 |

 Johannesevangeliet kapitel 7 vers 53 og de første elleve vers

 af kapitel 8 er senere tilføjelser. Selvom Horne ikke understøtter

 this2

 |

 1. The King James-versionen indeholder denne sætning, mens den nye

 Engelsk oversættelse

 tion har udelader det.

 |

 1. Disse vers beskriver en kvinde anklaget for utroskab bringes

 til trykket

 ning af Kristus og folk krævende at hun stenes til døde.

 Christ besluttet, at

 den ene uden synd iblandt dem skal kaste den første sten på hende.

 Det folk, kon-

 victed af deres egen samvittighed, forlod stedet én efter én. Kristus

 tilladt kvinden

 at gå og rådede hende til ikke at synde igen. Den nye engelske oversættelse

 udelader denne passage

 fra dette sted, men i slutningen er det er blevet medtaget med en

 oversætter egen note,

 disse vers har nogen bestemt plads i de gamle skrifter. Nogle

 andre oversættelser gør

 ikke har denne passage på alle, mens andre placerer det i Lukas

 efter 21:38. Nogle

 andre oversættelser har endda placeret det efter Lohn 7:36 eller 7:53 eller

 21:24 (New English

 Biblepage 184).

 |

 udtalelse, han sagde stadig på side 310 i bind. 4 af hans kommentar:

 |

 Følgende lærde ikke anerkender genuine-

 ness af dette vers: Erasmus, l Calvin, Beza, Leclerc, Grotius,

 Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,

 Schmidt og mange andre forfattere nævnt af Wolf og

 Koecher.

 |

 Han sagde videre:

 |

 Chrysostomos og Theophylactus skrev kommentarer på

 dette evangelium, men de har ikke medtaget disse vers i deres kom-

 menter. Selvom Tertullian og Cyprian skrev essays om adul-

 tery og kyskhed, men de forsøgte ikke nogen støtte fra disse

 vers. Havde disse vers fandtes i de versioner, de havde, de

 må have citeret disse vers i støtte.

 |

 Ward sagde:

 |

 Nogle gamle teologer rejst indsigelse med hensyn til

 begyndelsen vers i kapitel 8 i Johannesevangeliet.

 |

 Norton ligeledes besluttet, at disse vers var bestemt en

 senere tilføjelse.

 |

 Desuden No. 39

 |

 Matthew 06:18 indeholder:

 |

 Og din fader, som ser i det skjulte, skal belønne dig

 åbent.

 |

 Ordet "åbenlyst" i dette vers er en tilføjelse. Adam Clarke under

 hans bemærkninger om dette vers bevist det og sagde:

 |

 Da dette ord havde ingen myndighed, Griesbach, Grotius,

 Bengel, og Mill udelukket det ftom teksten.

 |

 1. Erasmus (1466-1536), den farnous sekstende århundrede lærd; en

 af de store

 ledere af renæssancen.

 |

 , Addition No. 40

 |

 Mark 2:17 indeholder ordene "til omvendelse" "som også er et

 E senere tilføjelse. Dette blev vist ved Adam Clarke med tilstrækkelig

 beviser

 og han bemærkede:

 |

 Griesbach udeladt dette, og Grotius, Mill og Bengel føl-

 fulgt ham.

 |

 Desuden No. 41

 |

 Ligeledes Matthew 09:13 indeholder også udtrykket "til omvendelse"

 som er en senere tilføjelse. Adam Clarke efter etableringen af ​​denne

 sagde:

 |

 Mill og Bengel foreslog sin udelukkelse, mens Griesbach

 har allerede udelukket det fra teksten.

 |

 Addition No. 42

 |

 Vi finder i Mattæus:

 |

 I vide ikke, hvad I bede om. Er I i stand til at drikke af koppen,

 at jeg skal drikke, og døbes med den dåb, jeg

 døbes med? De sige til ham, at vi er i stand til. Og han

 siger til dem: I skulle vel drikke af min kop og være dåbens

 , Tized med den dåb, jeg døbes with.2

 |

 I dette vers erklæringen om, at "for at døbes med den dåb

 som jeg skal døbes med, "er en senere tilføjelse, og tilsvarende

 resultatopgørelsen

 ment, "I skulle døbes med den dåb, jeg døbes

 med "

 ikke er ægte.

 |

 Adam Clarke, efter at have konstateret, at begge vers er en supple-

 ; tion, sagde:

 |

 Ifølge de regler, som de lærde til at sondre

 ing forkert fra den korrekte tekst, disse to udsagn gøre

 ikke synes at være en del af den oprindelige tekst.

 |

 Addition No. 43

 |

 Lukasevangeliet indeholder:

 |

 Men han tumed og irettesatte dem og sagde: I vide ikke,

 Hvad slags ånd ere. For Menneskesønnen er ikke

 komme til at ødelægge mænd eget liv, men for at redde dem. Og de gik

 til en anden village.l

 |

 Verset begynder med, "For Menneskesønnen ....", er ikke ægte

 og blev tilføjet senere af en ukendt forfatter. Adam Clarke observeret

 med hensyn til dette vers:

 |

 Griesbach udelukket dette vers fra teksten. Mest sandsynligt

 denne passage i gamle versioner var kun dette meget: "Men han

 tumed og irettesatte dem og sagde: I vide ikke, hvilken måde

 ånd ere. Og de gik til en anden landsby. "

 |

 MANGLER I teksten af ​​Bibelen

 |

 Udeladelse No. 1: Længden af ​​israelitterne "Ophold i Egypten

 |

 Mosebog indeholder denne udtalelse:

 |

 Og han sagde til Abram, vide med vished, at dit Afkom

 skal være fremmed i et land, der ikke er deres, og skal tjene

 dem; og de skal plage dem fire Hundrede år.2

 |

 Udsagnet "og skal plage dem 400 år", og

 en anden lignende erklæring, der er indeholdt i vers 14 i samme

 kapitel,

 der er, "Når de skal tjene og bagefter skal de komme ud

 med stor stof ", som begge klart betegne, at de omhandlede arealer

 til

 |

 her er Ægypten, fordi dem, der plagede den

 Israelitter

 og gjorde dem deres ansatte, og derefter blev straffet af Gud var

 ingen men egypterne. Det var fra Egypten, at de kom ud med

 stor rigdom. Denne beskrivelse passer ikke noget andet sted.

 Men

 Exodus 02:40 modsiger ovenstående erklæring:

 |

 Nu, sojournLng af Israels børn, der boede

 i Egypten var 430 år.

 |

 Perioden for sojoum er forskellig i de to vers. Enten

 Ordet "tredive" er blevet udeladt fra første vers eller tilsættes til

 seneste han-

 Ter. Ud over den periode, der er beskrevet af begge vers er bestemt ikke

 kor-

 rekte af følgende grunde.

 |

 For det første profeten Moses var sønnesøn af Levi på hans mød-

 is egen side og oldebarn på sin far egen side. På hans mor ejer

 side

 Han er søn af Jokebed, datter af Levi, mens hans

 far egen

 side han er søn af Amran, søn af Kehat, søn af Levi. Dette

 indebærer

 at Amran gift med sin tante, søster til sin far, som er faktisk

 forstås ud fra Exodus 6 og Numbers 26. Kehat, bedstefar

 Moses blev bom før israelitterne kom til Ægypten, en kendsgerning

 hvilken

 kan konstateres fra Første Mosebog 26:11. Perioden for den

 Israelitter "

 ophold i Egypten kan derfor ikke overstige 215 år.

 |

 For det andet, næsten alle de kristne kommentatorer og historikere er

 enstemmig på det punkt, at den periode, hvor israelitterne "ophold i

 Egypten

 er 215 år. Den arabiske bog Murshid at-Talibeen, skrevet af en

 Protestantiske lærd og trykt i 1840, indeholder kronologi

 den

 begivenheder fra begyndelsen af ​​skabelsen til Jesu fødsel.

 Hver

 begivenhed foran og efter et år. Det foregående år

 betegner

 antallet af år fra verdens skabelse, mens

 føl-

 ing år betyder det antal år fra denne begivenhed til fødslen

 af

 Jesus. På side 346 i denne bog, der beskriver opholdet af profeten

 Joseph og hans far og brødre i Egypten, siger det:

 |

 2298: Joseph ejer og hans far egen ophold: 1706.

 |

 2513: Krydsning af Det Røde Hav ved israelitterne og

 Den Drowning Faraos: 1491.

 |

 Nu et fradrag af en af ​​de mindre tal fra

 dem større giver os 215, således:

 |

 2513 - 2298 = 215

 1706 - 1491 = 215

 |

 For det tredje Paul eget brev til Galaterne siger:

 |

 Nu til Abraham og hans afkom var løfterne.

 Han siger det ikke, og frø, som af mange; men som af en, og at

 din Sæd, som er Kristus. Og det siger jeg, at pagten

 der blev bekræftet før Gud i Kristus, den lov, som

 var 430 år efter kan ikke disannul at det

 bør gøre løftet om ingen effect.l

 |

 Denne erklæring er i klar modstrid med den erklæring, der findes i

 Exodus, hvor den samlede periode fra løfte til åbenbaring

 af

 Toraen er beskrevet som 430 år, mens dette

 løfte til Abraham blev gjort meget tidligere end den kommende af

 Israelitterne til Egypten, og Toraen blev åbenbaret til Moses længe efter

 deres udvandring fra Egypten. Dette indebærer, at den samlede periode for

 deres

 ophold i Egypten var meget mindre end 430 år.2 Da denne erklæring

 var

 fejlagtig det blev rettet i den græske og den samaritanske versioner med

 disse ord:

 |

 Og Udlændigheds af Israels børn og deres

 forfædre, der boede i Egypten og Kana'an var fire hundrede

 og tredive år.

 |

 Det er ordet "forfædre" og "Canaan" blev tilsat til

 ovenstående tekst i begge versioner. Adam Clarke under hans bemærkninger om

 dette vers sagde på side 369 af volumen én:

 |

 Der er fuld enighed om, at mellemtiden

 nelser dette vers er uklare og tvivlsomme.

 |

 Vi kan tillades at påstå, at indholdet af dette vers

 er ikke uklar og tvivlsomt, men de er helt sikkert forkert, da vi

 har til hensigt at vise meget snart. Forfatteren yderligere citeret fra

 Samaritan version, og sagde:

 |

 Læsningen af ​​teksten i Alexandrinus svarer til den,

 af Sarnaritan version. Mange leamed lærde har besluttet

 at samaritaneren version er den mest pålidelige, for så vidt angår

 fem bøger Mosebøgerne er berørte. Og det er en

 fastslået kendsgerning, at teksten i Alexandrinus er ældre og

 mest autentiske af au de græske oversættelser og Paul ejer resultatopgørelsen

 ling ikke betvivles af nogen. Nu er denne sag har været

 besluttet af vidnet af ovennævnte tre versioner. Udover

 Der er historiske beviser for at favorisere denne udtalelse. Isak var

 Bom 25 år efter Abraham ejer kommer til Kanaan og Isak

 var 60 år, da Jakob var bom til ham, og Jakob 130

 år, da han kom til Ægypten. Alt dette tilføjer op til 215

 år, hvilket er den samlede ophold af israelitterne i

 Egypten, på denne måde det samlede antal år bliver 430

 år.

 |

 Henry og Scott egne compilere også erkende, at den samlede periode

 af opholdet i Egypten er 215 år. Citere fra den samaritanske

 udgave

 de sagde:

 |

 Der er ingen tvivl om, at denne tekst er korrekt og forklarer

 vanskeligheder, som tekst.

 |

 Ovenstående viser, at kristne lærde kan finde nogen forklaring

 for ovenstående tekst af Exodus og er nødt til adrnit sit væsen

 fejlagtig.

 Paul egen beskrivelse som citeret ovenfor, er heller ikke fri for fejl,

 fordi

 han regnes perioden fra tidspunktet for løftet, som er en

 år

 forud for fødslen af ​​Isak, som det er kendt fra Genesis 17:21

 omhandlet

 ovenfor:

 |

 Men min Pagt opretter jeg med Isak, som Sara

 Shau ​​føde dig på dette sæt gang i det næste år.

 |

 Toraen blev givet til dem tre måneder efter udvandringen fra

 Egypten som er beskrevet i kapitel 19 i Anden Mosebog. Nu ifølge

 beregninger af Adam Clarke denne samlede periode kommer til 407 år

 og

 ikke 430 år. De samme beregninger findes i bøger

 historie

 af protestantiske forfattere, som er i modstrid med, hvad Paulus hævdede, at

 er

 430 år. Bogen "Murshid at-Talibeen" siger på side 345:

 |

 2107: Gud egen pagt med Abraham, ændring af hans navn til

 Abraham, Institution of omskæring. Lot egen flugt.

 Death of Hadum, Amra, Adaira og Zebaim på grund

 af deres ugerninger .... 1897.

 |

 Længere på side 347 it records:

 |

 2514: Ordination af "lovene" på Mount Sinai .. 1490.

 Nu mindre antal udledes fra den større giver

 407.

 2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.

 |

 Undladelse No. 2

 |

 Mosebog hedder det:

 |

 Og Kain talte med Abel, sin bror, og det kom til

 passere, når de var i marken, at Kain rejste sig mod

 Abel, hans bror og dræbte him.2

 |

 Samaritaneren, græsk og andre gamle oversættelser beskrive det i

 disse ord:

 |

 Og Kain sagde til Abel sin Broder, stiger lad os gå ind i

 marken, og det skete, at de var i området etc.

 |

 Sætningen, "lad os gå i marken er udeladt i den hebraiske udgave

 Sion. Horne sagde på side 193 i bind. 2, i sin kommentar:

 |

 Det er til stede i den samaritanske, græsk og syrisk version

 melser, såvel som i den latinske udgave trykt i Vulgata og

 Walton. Kennicott besluttet, at det skal indgå i

 Hebrew version. Ingen tvivl om dette er en god beskrivelse.

 |

 Længere på side 338 i samme volumen, sagde han:

 |

 Undertiden tekst græske udgave er mere korrekt, men det

 ikke findes i de nuværende hebraiske oversættelser. For eksempel

 Den hebraiske oversættelser, trykte eller håndskrevne manuskripter,

 er defekte med hensyn til dette vers. Og oversætteren af

 den engelske autoriserede udgave kunne ikke forstå dette

 vers. Han oversatte derfor ", og Kain talte til sin bror

 Abel ". Denne defekt er blevet gjort op i den græske version.

 Denne version blev magen til den samaritanske, latin, syrisk

 og Akola oversættelser, og også til de to kommentarer i

 de to kaldæer sprog, og ifølge sætningen

 kopieret af Philo.

 |

 Adam Clarke sagde det samme som det blev sagt af Home. Denne passage

 blev inkluderet i arabisk oversættelse 1831 og 1848.

 |

 Undladelse No. 3

 |

 Første Mosebog 7:17 af den hebraiske udgave indeholder:

 |

 Og oversvømmelsen var 40 dage på jorden.

 |

 Den samme sætning optræder i mange latinske og græske oversættelser:

 |

 Og oversvømmelsen var fyrre dage og nætter på jorden.

 |

 Horne sagde i sin første bind:

 |

 Ordet "nætter" bør tilføjes på hebraisk

 version.

 |

 Undladelse No. 4

 |

 Genesis 35:22 i den hebraiske version lyder således:

 |

 Og det skete, da Israel boede i, at arealer,

 Ruben gik og lå med Bilha, sin far egen Medhustru og

 Israel hørte det.

 |

 Compilere Henry og Scott sagde:

 |

 Jøderne indrømme, at noget fra dette vers har været

 bestemt udeladt. Den latinske version er suppleret

 ord med, "han var ondt i hans øjne," for at kompensere for den

 udeladelse.

 |

 Dette er klart eksempel på udeladelse i teksten som indrømmet af den

 Jøderne, som er næppe overraskende i betragtning af deres normale praksis

 ændre deres hellige tekster.

 |

 Undladelse No. 5

 |

 Horsley kommentere Genesis 44: sagde 5 på side 82 i volumen

 en af ​​hans kommentar:

 |

 I begyndelsen af ​​dette vers i den græske oversættelse af

 Følgende sætning er blevet tilføjet: "Hvorfor har du røvet

 mig om min foranstaltning. "

 |

 Ifølge ham ovenstående sætning blev udeladt i den hebraiske

 version.

 |

 Undladelse No. 6

 |

 Mosebog kapitel 50 vers 25 indeholder:

 |

 Og I skal føre mine Ben bort herfra.

 |

 Den samaritanske, latinske og græske oversættelser og andre gamle versioner

 har det med disse ord:

 |

 Og I skal føre mine Ben med eder.

 |

 Ordene "med jer" er blevet udeladt fra den hebraiske version.

 |

 Horne sagde:

 |

 Mr. Boothroyd har indsat disse udeladte ord i hans

 ny oversættelse af Bibelen, og han har gjort rigtigt.

 |

 Undladelse No. 7

 |

 Exodus 2:22 indeholder:

 |

 Og hun fødte ham en søn, og han kaldte hans Navn

 Gersom, l for han sagde: Jeg har været fremmed i et fremmed land.

 |

 Teksten til græsk, latin og andre gamle oversættelser følges

 af følgende supplerende meddelelse:

 |

 Og en anden gang også, at hun fødte ham en søn, og han kaldte

 hans navn Eleazar, for han sagde, Herre min far hjalp mig

 og frelst mig fra Faraos Sværd.

 |

 Adam Clarke, der citerer den ovenstående passage fra oversættelserne sagde

 på side 310 af volumen et:

 |

 Houbigant har medtaget denne passage i hans latinske oversættelse

 tion og hævdede, at det rette sted for denne passage var

 her, mens ingen af ​​de hebraiske udgaver, trykt eller

 manuskript, indeholder dette. Det er til stede i alle de autentiske

 oversættelser.

 |

 Undladelse No. 8

 |

 Anden Mosebog 06:20 siger:

 |

 Og hun fødte ham Aron og Moses og Mary, deres

 søster.

 |

 Ordene "deres søster" er udeladt i den hebraiske version.

 Adam Clarke efter at gengive teksten i græsk og samaritanske

 versionen sagde:

 Nogle store lærde tror, ​​at disse ord var til stede

 i den hebraiske version.

 |

 Undladelse No. 9

 |

 Numbers kapitel 10 vers 6 har:

 |

 Når I blæse en alarm anden gang lejrene som

 ligge på sydsiden træffer deres joumey.

 |

 Og i slutningen af ​​dette vers i den græske udgave står:

 |

 Når I blæse en tredje gang så de lejre, der ligger på den

 vestsiden træffer deres rejse. Og når I blæse en fjerde

 tid, så de lejre, der ligger på nordsiden træffer deres

 joumey.

 |

 Adam Clarke sagde på side 663 af bind 1 af sin kommentar:

 |

 Vest og nord lejrene er ikke nævnt, men det

 forekommer, at de bruges til at gøre deres rejse ved indblæsning af

 en alarm. Det beviser, at den hebraiske tekst på dette sted er defekt

 tiv. De græske oversættelser tilføjes følgende sætning,

 »Og når I blæse en tredje gang lejrene på den vestlige side

 træffer deres joumey, og når I blæse en fjerde gang, at

 er på den nordlige side træffer joumey. "

 |

 Undladelse No. 10

 |

 Job 42:17 siger:

 |

 Så Job døde, gammel og mæt af dage.

 |

 Det hebraiske udgave slutter ved denne sætning, mens den græske udgave

 indeholder følgende ekstra sætning:

 |

 Han skal genoptage livet en anden gang med dem, som

 Lord inddriver.

 |

 Det er også blevet suppleret med en kort beskrivelse af Job egen

 slægtsforskning og andre omstændigheder. Calmet og Harder påstand om, at

 dette

 supplement er en del af den åbenbarede tekst. Denne udtalelse er begunstiget

 ved

 Philo og Polyhistor. Det blev også anerkendt af folk i

 Origenes egen tid. Theodotion omfattede også dette tillæg i sin

 Græsk

 translation. Dette beviser, at den hebraiske version er blevet fordrejet

 ved

 udeladelsen af ​​ovennævnte supplement. Protestantiske lærde er,

 imidler- tid

 is, enstemmig på det punkt, at ovenstående supplement er en senere

 Derudover

 tion og ikke ægte. Compilere Henry og Scott egen kommentar er

 tære sagde:

 |

 Tilsyneladende er det et forfalsket beskrivelse, selvom det var skriftligt

 ti nogen tid, før Kristus.

 |

 Vi kan få lov til spørge, hvis ovenstående passage tilhører

 perioden før Kristus, hvordan gjorde de gamle kristne mener, at det

 være

 Guds ord lige fra det tidspunkt, hvor apostlene frem til år

 1500, fordi de erkendte disse oversættelser som ægte, og

 hævdede, at den hebraiske version blev fordrejet.

 |

 Undladelse No. 11

 |

 Salme 14 i latin, arabisk, etiopisk og græske oversættelser

 indeholder følgende:

 |

 Deres strube er en åben grav, med deres tunger, de

 har brugt bedrag; det er slangegift under deres læber. Hvis

 mund er fuld af forbandelse og bittemess, deres Fødder ere snare til at

 udgyde blod. Destruktion og Elendighed i deres måder og

 Fredens Vei have de ikke kendt. Der er ingen frygt for Gud

 før deres øjne.

 |

 Ovenstående beskrivelse kan ikke findes i den hebraiske version. Det

 er dog fundet i Paul eget brev til romerne. Nu enten

 Jøder

 kasseret det fra den hebraiske version eller de kristne tilføjet det i

 deres oversættelser til støtte Paul egen beskrivelse. Under alle omstændigheder er det

 en dis-

 afpresning enten i form af en undladelse eller i Fomm af en

 tilføjelse.

 Adam Clarke sagde under hans bemærkninger om ovenstående vers:

 |

 Efter dette vers i Vatikanet version af Etiopisk

 oversættelse og i de arabisk oversættelse vers er dukket op

 som er til stede i Paul eget brev til romerne 3: 13-18.

 |

 Undladelse No. 12

 |

 Esajas 40: 5 i den hebraiske udgave siger:

 |

 Og Herrens herlighed skal åbenbares, og alt kød

 skal se det sammen til mundingen af ​​Herren har talt det.

 |

 Mens de græske oversættelser indeholder disse ord:

 |

 Og Herrens herlighed skal åbenbares, og alt kød

 skal snart se til vor Guds Frelse for mundingen af

 Herren har talt det.

 |

 Adam Clarke citerer ovenstående passage af de græske oversættelser

 sagt på side 785 af bind. 4 af hans bog:

 |

 Jeg tror, ​​at denne passage er ægte.

 |

 Han sagde videre:

 |

 Denne udeladelse i den hebraiske version er meget gammel, og selv

 ældre end det latinske, kaldæiske og syriske oversættelser. Dette

 passage er til stede i alle de versioner af de græske oversættelser.

 Luke også erkendt det i kapitel 3 vers 6.1 Jeg besidder en

 meget gammel oversættelse, hvor dette vers mangler.

 |

 Hjem sagde i kapitel 8 i vol. 2 af hans bog:

 |

 Luke 3: 6 er skrevet efter den latinske oversættelse.

 Noth (Loth) medtaget det i sin oversættelse af Esajas 'Bog

 fordi han mente, det var originalt.

 |

 Compilere Henry og Scott foreslog, at:

 |

 Det er vigtigt at tilføje ordene "vor Guds Frelse"

 efter ordene "skal se". Kapitel 53 vers 10 i den græske

 oversættelse skal ses.

 |

 Ifølge ovennævnte kommentatorer den hebraiske tekst har været

 forvrænget ved at udelade ovenstående vers og Adam Clarke mener, at

 denne skævhed er meget gamle.

 |

 Undladelse No. 13

 |

 Adam Clarke sagde kommentere kapitel 64 vers 5 af bogen

 Esajas:

 |

 Jeg tror, ​​at kopimaskinen er ansvarlig for udeladelse i

 dette vers. Denne forvrængning er meget gamle. Da oversættere af

 tidligere ikke var i stand til at forstå betydningen af

 vers som det har været tilfældet med deres efterfølgere.

 |

 Undladelse No. 14

 |

 Hjem sagde i sin kommentar på side 477:

 |

 Lukasevangeliet har udeladt en komplet vers af

 kapitel 11 fra mellem vers 33 og 34. Det er derfor nød-

 dige for at tilføje en del af Matthæus 24:36 eller Markus 13:32, således at

 Luke kan blive svarende til de to andre evangelier.

 |

 Igen sagde han i en marginal note:

 |

 Alle de lærde og kommentatorer ignoreret denne defekt i

 LUKE egen tekst, indtil det blev observeret af Hales. Ovenstående viser

 tydeligt, at en komplet vers er udeladt af Luke som

 skal lægges til det. Verset ifølge Matthew er dette:

 "Men den dag og time kender intet menneske, nej, ikke engle

 fra himlen; men min far alene. "

 |

 Undladelse No. 15

 |

 Acts 16: 7 siger:

 |

 Men Ånden tilstedte dem ikke.

 |

 Griesbach og Sholtz sagde, at den korrekte tekst, er:

 |

 Men ånden i Jesus led dem ikke.

 |

 Ifølge dem ordet Jesus blev udeladt. Senere, dette ord

 blev sat til teksten i de arabiske udgaver af 1671 og 1821. Nu

 teksten i disse versioner lyder:

 |

 Men ånden i Jesus led theml ikke.

 |

 Undladelse No. 16

 |

 Matthæusevangeliet er ikke Matthew egne. Den nuværende evangelium

 Matthew hvilket tilskrives ham, og sker for at være den første

 Gospel,

 og anses for at være den tidligste blev bestemt ikke skrevet af

 Matthew. Den oprindelige evangelium skrevet af ham blev ødelagt lang lang

 siden. Alle de gamle kristne og en række senere lærde er

 enstemmig på det punkt, at den oprindelige Matthæusevangeliet som

 blev i det hebraiske sprog blev ødelagt, fordi det havde været for-

 virker forkert af nogle af de kristne sekter.

 |

 De kristne ikke besidder nogen myndighed til at bevise sin

 autenticitet

 ty og faktisk navnet på forfatteren er endnu ikke kendt. Jerome, den

 mest berømte og fejrede lærd blandt de gamle forfattere,

 indrømmede det. De har kun formodninger med hensyn til

 oversætter

 som naturligvis ikke kan accepteres som et argument. En bog kan ikke

 tilskrives en person simpelthen på basis af ikke-understøttede beregning

 tioner. Nu krav fra protestantiske lærde som Matthew, Ham-

 selv, oversatte det er ikke gyldig, medmindre de præsentere nogle

 acceptabel

 Argument for at bevise det. Nu vil vi producere nogle vidner til at bevise

 vores påstand. Encyclopaedia Britannica vol.l9 siger:

 |

 Hver bog i Det Nye Testamente blev skrevet på græsk

 undtagen Matthæusevangeliet og brev til hebræerne.

 Det er sikkert, på grund af stærke argumenter, at disse to

 bøger blev skrevet på hebraisk.

 |

 Lardner angivet i vol. 2 på side 119:

 |

 Papias observeret, at Matthew havde skrevet sit evangelium i

 Hebraisk. Senere alle oversat i henhold til deres

 egen evne.

 |

 Dette indebærer, at der er mange forfattere, der har oversat

 dette evangelium. Nu medmindre forfatteren af ​​den nuværende evangeliet er

 absolut

 kendes, og det er bevist gennem uigendrivelige argumenter om, at

 forfatter

 var en mand af inspiration, bør denne bog ikke være, og kan ikke være,

 blandt de åbenbarede bøger. Vi kender ikke engang navnet

 af sin oversætter endsige om han var en mand af inspiration.

 Yderligere

 Lardner sagde på side 170 i samme volumen:

 |

 Irenæus skrev, at Matthæus skrev sit evangelium for

 Jøder i deres sprog på det tidspunkt, hvor Paulus og Peter var

 prædike i Rom.

 |

 Yderligere sagde han på side 574 i samme volumen:

 |

 Der er opgørelser af Origen, først skrevet af Eusebius

 at Matthew gav evangeliet til jøderne i den hebraiske LAN

 guage; for det andet, at Matthæus skrev sit evangelium først for

 Hebræerne; for det tredje, at Matthæus skrev evangeliet for

 Hebræerne der ventede fødslen af ​​en mand, der var

 lovede at efterkommerne af Abraham og David.

 |

 Igen sagde han på side 95 i bind 4, som Eusebius havde skrevet

 at Matthew, efter hans prædikener til hebræerne, der var beslutter at

 gå til andre samfund, skrev sit evangelium på deres sprog og

 gav

 det til dem. Og på side 174 i samme volumen han siger, at Cyril

 sagde, at Matthæus skrev evangeliet i det hebraiske sprog.

 Og på side 187 i samme volumen, sagde han:

 |

 Epiphanius skriver, at Matthæus skrev evangeliet i

 Hebraiske sprog. Han er enestående i at bruge dette sprog i skriftlig

 ing Det Nye Testamente.

 |

 Længere på side 439 skriver han:

 |

 Jerome skrev, at Matthæus skrev evangeliet i

 Hebraiske sprog for at tro jøder i et jødisk land. Han gjorde

 ikke kombinere sandheden af ​​evangeliet med loven.

 |

 Igen på side 441, sagde han:

 |

 Jerome bemærkede i sin liste over historikere som Matthew skrev

 sit evangelium for at tro jøder i det hebraiske script i landet

 af jøder. Det er endnu ikke bevist, at det blev oversat til græsk,

 hverken er navnet på sin oversætter kendt. Desuden er det skal

 bemærkes, at den kopi af hans hebraiske evangelium, som var kol-

 keret af Pamphilus med stor arbejdskraft er stadig til stede i

 bibliotek af Syrien. Jeg fik en kopi af dette evangelium med hjælp

 af assistenterne i bydelen "Barya". De havde også denne

 version med dem.

 |

 Yderligere skriver han på side 501 i samme volumen:

 |

 Augustin sagde, at ud af de fire evangelister, kun

 Matthew skrev sit evangelium i det hebraiske sprog, mens

 andre skrev deres i græsk.

 |

 Og på side 538 i samme volumen, sagde han:

 |

 Chrysostomos skriver, at det siges, at Matthæus skrev sit

 Evangel på anmodning af troende jøder i det hebraiske LAN

 guage.

 |

 Og på side 1371 af bind 5 skriver han:

 |

 Isidore sagde, at kun Matthew ud af de fire evangelister

 skrev sit evangelium i det hebraiske sprog, mens andre skrev

 deres i græsk.

 |

 Horne sagde i volumen 4 i sin kommentar, at:

 |

 Bellarmine, Grotius, Causabon, Walton, Tomline, Cue,

 Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,

 |

 Irenæus, Origenes, Cyril, Epiphanius, Chrysostomos, Jerome og

 andre gamle og modem forfattere har fulgt visningen af

 Papias at dette evangelium er skrevet på hebraisk.

 |

 1 Og ved "andet" henviser han til Gregory Nazianzen, Abed, Theophy-

 lactus. Euthymius, Eusebius, Athanasius, Augustin og mange andre

 der er blevet navngivet af Watson og Lardner i deres bøger. D "Oyly

 og Richard Mant ejer kommentar indeholder følgende:

 |

 Der var stor uenighed i fortiden i spørgsmålet

 af det sprog, som dette evangelium blev oprindeligt skrevet,

 men mange af de gamle forfattere fastslået, at Matthew havde

 skrevet sit evangelium på hebraisk, og det er der-

 derfor nu en etableret synspunkt.

 |

 Compilere Henry og Scott egen kommentar sagde:

 |

 Afskaffelsen af ​​den hebraiske udgave skyldtes

 faktum, at Ebionitterne, der troede Kristi guddommelighed,

 foretaget ændringer i denne version. Så efter FAU af Jerusalem

 det forsvandt.

 |

 Nogle forfattere mener:

 |

 Nazarenerne eller de jødiske proselytter ændret

 Hebraiske evangelier, og Ebionitterne kasseret mange sætninger

 fra det. Eusebius citeret Irenæus siger, at Matthæus skrev

 sit evangelium på hebraisk.

 |

 Reuss observeret i sin Histoire de l "Evangile:

 |

 Enhver, der siger, at Matthæus skrev sit evangelium i

 Græsk er forkert, fordi Eusebius i hans historie og mange

 andre teologer i kristendommen udtrykkeligt nævnt, at

 Matthew skrev sit evangelium på hebraisk, og ikke i

 Græsk.

 |

 Norton har skrevet en omfangsrig bog, hvor han beviste, at

 Pentateuken ikke er en reel bog og ikke den skrevet af Moses.

 |

 Han erkendte Evangel efter at have indrømmet tilstedeværelsen af ​​mange

 fordrejninger i evangelierne. Dette er grunden til at han ikke er meget populær

 blandt

 de kristne. Da han er en kristen og har citeret mange af de

 oldtidsforfatterne, det er helt i orden at citere mindst en passage

 fra

 ham. Han skriver på side 45 i sin bog trykt i 1837 i Boston i

 en

 marginal note:

 |

 Folk tror, ​​at Matthæus skrev sit evangelium i

 Hebraiske sprog, fordi alle de gamle forfattere henvise til

 dette emne er alle enige på dette punkt. Jeg forlader bort fra

 forfattere, der ikke anses for autentisk, og jeg hævde, at

 Papias, Irenæus, Origenes, Eusebius og Jerome indrømmede

 faktum, at dette evangelium blev skrevet på hebraisk. Der er ingen

 blandt de gamle, der siger noget i strid med dette. Dette er

 en stor vidne, ja, fordi de også var så meget prej-

 udiced religiøst som de mennesker modem gange. Havde der

 været nogen plads til tvivl i hvad de gamle sagde, deres

 modstandere, ledet af deres fordomme, ville have sagt, at den

 Græske Gospel var den oprindelige evangelium og ikke en oversættelse.

 Vi bør ikke afvise denne gamle og enstemmige vidnesbyrd,

 især når det ikke berøve os noget. Det er der-

 derfor nødvendigt, at vi fastholder troen på, at Matthæus skrev

 sit evangelium på hebraisk. Op til denne dag jeg kunne ikke

 finde nogen indvending opfordrer til forskning om dette emne. På

 Tværtimod har jeg fundet værdifulde vidner blandt de gamle

 hvorefter den hebraiske version af dette evangelium, det være sig gene-

 originalt eller forvrænget, var med de kristne, der var af jødisk

 løb.

 |

 Ovenstående udsagn utvetydigt beviser, at Matthæus skrev

 sit evangelium på hebraisk sprog og på hebraisk. Den gamle

 forfattere er enige på dette punkt. Deres mening i denne sag

 er

 endelig som blev anerkendt af D "Oyly og Richard Mant. De har også

 indrømmede, at den hebraiske version blev i eksistens op til tidspunktet for

 Jerome. Det fremgår også klart af det ovenstående, at navnet på sin

 oversætter er

 endnu ikke kendt. Home, til trods for at indrømme ovennævnte udtalelse, sagde

 at det er mest sandsynligt, at Matthæus skrev det på to sprog, i

 |

 Hebraisk og græsk. Dette er uacceptabelt, fordi han ikke har pro-

 indført nogen autoritet for sin antagelse.

 |

 Udtalelsen fra de gamle er også styrket af, at

 atthew var en af ​​de Aposdes der var et øjenvidne til Kristi egen

 liv og en direkte lytter til ham. Nu havde han været forfatter til

 DHE

 nuværende Gospel der må have været en indikation sted i DHE

 Evangelium, som han om sine egne observationer. Han ville have brugt

 den første person et eller andet sted i evangeliet til sig selv, som var

 prak-

 sis af de gamle. Den Aposdes brugte den første person til

 selv

 hvilket er tydeligt fra de breve, der er medtaget i den nye

 Vidnesbyrd indikerer, at de er skrevet af dem.

 |

 Har du ikke set DHE skrifter Luke. Han skrev sit evangelium og

 Apostlenes Gerninger op til kapitel 19, dlrough hvad han hørte fra

 andre.

 Han bruger den første person, når der henvises til sig selv. For eksempel

 når

 han ledsager Paul på hans joumeys og skriver disse omstændigheder

 i kapitel 20 henviser han til sig selv i første person. Hvis nogen

 modbeviser

 dette ved at henvise til DHE Mosebøgerne og Johannesevangeliet, vi

 ville

 blot sige dhaT disse to bøger er af tvivlsom authenticityl som vi

 har vist i den første del af denne bog. Den indlysende kan ikke være

 nægtet medmindre dhere er et stærkt argument imod det. Vi har også forstå

 stå fra opgørelsen af ​​de compilere af Henry og Scott dhaT

 dette

 Evangeliet, i den tidlige periode af kristendommen, blev ikke anset for

 være

 autentiske. I dhaT periode DHE var kristne i vane

 skiftende

 teksterne til dheir hellige bøger, (som vi har set tidligere). Nu

 når

 den oprindelige tekst kunne ikke gemmes fra fordrejninger, kan man hvordan

 mener, at en oversættelse hvis ophavsmand ikke engang er kendt, kan have

 forblev uændret? Faustus, den berømte lærd DHE Manifest

 chaeans, sagde:

 |

 Evangeliet hvilket tilskrives Matthew er ikke hans

 skriftligt.

 |

 1. Det er, hvis de hævder, at Moses ikke har brugt den første person

 for hirnself i

 Mosebøgerne vi ville sige, at på grundlag af de gode argumenter, vi gør

 ikke anerkendes det

 kant, at den foreliggende Tora blev skrevet af Moses.

 |

 Professor Germain sagde:

 |

 Hele dette evangelium er falsk.

 |

 Dette evangelium var med Marcionites Men de to første kapitler

 manglede det. De tror, ​​at disse to kapitler blev tilsat

 til det senere. De Ebionitterne er af samme mening. The Unitarian

 schol-

 ars og Far William har afvist begge disse kapitler.

 |

 Undladelse No. 17

 |

 Matthew 02:23 indeholder:

 |

 Og han kom og tog Bolig i en By, som kaldes Nazareth, at det

 skulde opfyldes, som er talt ved profeterne. Han skal

 blive kaldt en Nazareth.

 |

 Ordene ", som blev talt af profeterne" i ovenstående er

 en af ​​de berømte fejl dette evangelium, fordi det ikke er fundet i

 nogen

 af de kendte bøger af Profeterne. Vi ville sige, hvad den katolske

 lærde har sagt i denne sag, at dette var til stede i

 bøger

 profeterne, men jøderne ud af deres fjendskab til de kristne,

 fjernet alle disse passager. Dette er en anden exa nple af undladelse;

 at

 en vis sekt skulle ødelægge hellige bøger blot for personlig

 grund.

 Manfred, en katolsk lærd, skrev en bog kaldet spørgsmålene om

 den

 Spørgsmål trykt i London i 1843, hvor han sagde:

 |

 De bøger, som indeholdt denne beskrivelse (citeret af

 Matthew) er blevet ødelagt, fordi der i en af ​​de nuværende

 bøger af profeterne vi ikke finde den erklæring om, at Jesus

 ville blive kaldt "Nazareth."

 |

 Chrysostomos sagde i bind 9 i sin bog:

 |

 Mange bøger af profeterne er forsvundet ikke

 fordi jøderne skødesløst mistet dem, men snarere fordi ud

 af deres uærlighed og perversion de brændte disse bøger til

 aske.

 |

 , Denne erklæring er meget tæt på sandheden. Vi skal huske på

 hvad Justin sagde i sin polemik mod Trypho:

 |

 Jøderne udelukkede mange bøger fra den gamle Testamente

 således at Det Nye Testamente synes ikke at være i overensstemmelse med

 Det Gamle Testamente. Dette viser, at mange bøger har været

 ødelagt.

 |

 Ovenstående fører os til at konkludere for det første, at jøderne har

 ødelagde mange bøger af profeterne og for det andet, at det var let

 at fordreje hellige tekster i fortiden. Vi har set, at ved deres

 brænding

 disse bøger de fuldstændig udslettet deres eksistens. I betragtning af

 |

 deres uærlig holdning til deres hellige bøger er det bare

 muligt, at

 de måske har ændret teksten til de bøger, som de troede,

 kunne være nyttigt at muslimerne.

 |

 Undladelse No. 18

 |

 Matthew 10:11 indeholder:

 |

 Og Josias avlede Jekonja og hans brødre, om den

 tidspunkt, de blev ført bort til Babylon.

 |

 Dette viser, at Jekonja og hans brødre er sønner of.Josiah

 og at de var bom på tidspunktet for deres eksil til Babylon. Alle

 den

 infommation givet her er fejlagtig. For det første fordi Jekonja er

 den

 Jojakims søn, søn af Josias, det vil sige, han er barnebarn af

 Josiah

 og ikke hans søn. For det andet Jekonja havde ingen brødre. Hans far,

 imid-

 nogensinde havde tre brødre. Tredje fordi Jekonjas ikke bom på

 den

 tid af eksil til Babylon, han var atten år gammel på det tidspunkt,

 eksil. Adam Clarke sagde:

 |

 Calmet har foreslået, at den ellevte vers burde være

 læses således: "Josias avlede Jojakim og hans brødre og

 Jojakim avlede Jechoniah om den tid, de blev udført

 til Babylon. "

 |

 Dette indebærer, at Calmet har foreslået tilsætning af

 navngive Jojakims i verset, med andre ord dette navn har været

 udeladt fra dette vers. Selv da den tredje indvending forbliver

 enstem-

 viderestille.

 |

 Vi har produceret næsten hundrede eksempler på forvridninger i

 form for forandringer tilføjelser og udeladelser i de tre ovennævnte sek-

 tioner. Der er mange flere eksempler på sådanne forvridninger i

 Bibelen

 som vi ikke har produceret her at undgå at gøre det nuværende arbejde

 unødigt lang. Så meget er mere end nok til at bevise

 tryk

 delse af forvrængning i Bibelen i AU de tre former: ændring,

 Derudover

 tion, og undladelse.

 |

 Gendrivelse af vildledende protestantisk

 Udsagn om AUTENTICITETEN

 AF bibelske tekst

 |

 I begyndelsen af ​​dette afsnit skal vi påpege, at vildle-

 ING udsagn er ofte lavet af de protestantiske lærde til

 vildlede

 den almindelige læser med hensyn til ægtheden af ​​den kristne

 tekster. Vi agter at give vores læsere med svar på fem ud af

 mange sådanne forsøg på at vildlede.

 |

 Første Contention

 |

 Protestantiske lærde undertiden forsøge at overbevise folk om, at

 fordring af forvrængning i Bibelen er kun foretaget af muslimer og

 at

 ikke en sådan påstand er lavet af andre. Faktum er, at den gamle

 og

 senere forfattere af både jøder og kristne har hævdet

 tilstedeværelse af forvridninger i Bibelen hyppigere end

 Muslimer.

 Inden produktion vidner til at bevise vores påstand, vi skal nævne del-

 ticularly to begreber, der ofte anvendes i deres bøger om

 den

 historie de hellige bøger. De to ord er "errata" og "diverse

 . aflæsninger "(variationer i læsning) Hjemme sagde på side 325 vol 2:

 |

 Den bedste Forskellen mellem "errata", en fejl på en kopimaskine,

 og "forskellige læsninger", en variation i teksten, er, at

 beskrevet af Michaelis, der sagde: "Når der er forskel

 mellem to eller flere beskrivelser kun én af dem kan være

 sandt; resten WIU enten bevidst fordrejning eller en fejl

 kopimaskinen. Det er reaUy vanskeligt at adskille rigtigt og forkert. Hvis

 der stadig tvivl, er det caUed variation af teksten, og

 når vi er sikre på, at kopimaskinen har skrevet det forkert vi

 kalder det "errata".

 |

 Kort sagt er der ikke stor forskel mellem de to temms. A

 variable

 ation i teksten er intet, men forvrængning i overensstemmelse med almindeligt

 accepterede terminologi. Nu enhver optagelse til tilstedeværelsen af ​​en sådan

 variationer vil naturligvis være en indrømmelse af tilstedeværelsen af

 forvrængning. Ifølge resultaterne af Mill Antallet af sådanne

 variationer

 i teksten af ​​Bibelen er tredive tusinde, og ifølge

 Griesbach

 Det er 150.000 og ifølge Sholt den

 num_

 tallet af sådanne variationer er utallige og ukendt.

 |

 Encyclopaedia Britannica under posten "Skriften" i vol.

 19 omfatter opgørelsen af ​​Wettstein, at antallet af sådanne

 variationen

 tioner i Bibelen er en million. Med ovenstående i tankerne har vi nu

 p-

 Ceed at gengive udtalelser fra mange forskellige autentiske kilder

 vedrørende denne sag.

 |

 Observationer af ikke-kristne Scholars

 |

 Celsus var en stor hedensk lærd af det andet århundrede, der skrev

 en bog gendrive kristendommen. En berømt tysk videnskabsmand Eichhorn

 gengivet følgende udtalelse af Celsus:

 |

 De kristne har ændret deres evangelier tre eller fire

 gange i det omfang, at indholdet af evangelierne har

 blive forvrænget.

 |

 Dette er et klart bevis kommer fra en ikke-kristen lærd, kon-

 opstrammende bevidste fordrejninger foretaget i evangelierne. Der er

 men-

 ple i de europæiske lande, der ikke tror på profet og

 guddommelig åbenbaring. Hvis vi skulle forsøge at samle deres udsagn

 med

 hensyn til de fordrejninger, det ville kræve en særskilt volumen. Vi

 kon-

 fin os til præsentationen af ​​kun to. Enhver nysgerrig efter at

 vide mere bør henvise til deres bøger, som er let tilgængelige

 alle

 over hele verden. En af deres lærde, Parker sagde:

 |

 Protestanterne hævder, at Det Gamle og Det Nye Testamente

 menter er blevet bevaret og beskyttet mod den mindste

 skader gennem en evig og evig mirakel, men dette

 krav er ikke stærk nok til at stå imod den store hær af

 variationer, der findes i Bibelen. Antallet af disse er ikke

 mindre end tredive tusinde.

 |

 Han synes at have baseret sin bemærkning om Mill egne resultater. Han undgik

 andre udsagn, der beskriver dette nummer som værende op til en mio

 f løve. Forfatteren af ​​Ecce Horno trykt i London i 1813 sagde i

 den

 supplement til hans bog:

 |

 Dette er en liste over de bøger, der tilskrives Jesus ved

 de gamle kristne. Nogle af dem er tilskrevet

 |

 Disciple og andre tilhængere:

 |

 Bøgerne Jesu

 |

 De bøger, der er tillagt Jesus er syv i antal.

 |

 1. brev, der blev skrevet til Achars, konge af Odessia.

 |

 2. Brev Peter og Paulus.

 |

 3. bog af lignelser og prædikener.

 |

 4. Salmernes Bog, en samling af hans kryptiske belæringer til

 disciple og tilhængere.

 |

 5. bog taskenspillerkunst og Magic.

 |

 6. bog om Jesus og Maria.

 |

 7. Episde der faldt fra himlen i det 6. årh. E.Kr.

 |

 Bøgerne Mary

 |

 De bøger, der er tillagt Mary er otte i antal.

 |

 1. Hendes brev til Ignatius.

 |

 2. Hendes brev til Siciliane.

 |

 3. The Book of Mary.

 |

 4. biografi Mary og hendes ordsprog.

 |

 5. bog af Kristi egne mirakler.

 |

 6. Bogen spørgsmål til hende af de Ældste og de unge.

 |

 7. bog Salomons egen ring.

 |

 Bøgerne Peter

 |

 Bøgerne tilskrives Peter er elleve i antal.

 |

 1. Evangeliet af Peter.

 |

 2. De retsakter Peter.

 |

 3. Åbenbaringen af ​​Peter I.

 |

 4. Åbenbaring Peter II.

 |

 5. Hans Episde til Clement.

 |

 6. diskurs Peter og Epian.

 |

 7. Undervisning i Peter.

 |

 8. Serrnon Peter.

 |

 9. Mode Peter egne bønner.

 |

 10. bog af Peter ejer rejser.

 |

 11. bog af Peter ejer slutninger.

 |

 Bøgerne John

 |

 Bøgerne henføres til Lohn er ni.

 |

 1. De retsakter John.

 |

 2. Johannesevangeliet.

 |

 3. Johannesevangeliet ejer rejser.

 |

 4. De citater af John.

 |

 5. Hans Brev til Andrew.

 |

 6. Bog Mary egen død.

 |

 7. Historien om Kristus og hans afstamning fra korset.

 |

 8. Apocryphon Johannes.

 |

 9. The Book of John ejer bønner.

 |

 Bøgerne Andrew

 |

 Bøgerne tilskrives Andrew er to.

 |

 1. Evangeliet af Andrew.

 |

 2. De love Andrew.

 |

 Bøgerne Matthæus

 |

 Bøgerne tilskrives Matthew er to.

 |

 1. Gospel of Childhood.

 |

 2. Mode Matthew egne bønner.

 |

 Bøgerne Philip

 |

 Der er to bøger tilskrevet Philip.

 |

 1. Evangeliet af Philip.

 |

 2. De love Philip.

 |

 Der er også evangeliet Bartholomæus tilskrevet Disciple

 |

 Bartholomew

 |

 - Bøger af Thomas

 |

 De bøger, der er tilskrives Thomas er fem.

 1. Thomasevangeliet.

 |

 2. De retsakter Thomas.

 |

 3. Kristi evangelium egen barndom.

 |

 4. Bog Thomas egne rejser.

 |

 5. bog af Thomas egen åbenbaring.

 |

 Bøgerne James

 |

 Bøgerne tilskrives James er tre.

 |

 1. Evangeliet af James.

 |

 2. bog James.

 |

 3. bog af James egne rejser.

 |

 Bøgerne Matthias

 Der er tre bøger tilskrives Matthias som siges at have

 |

 er optaget blandt disciplene.

 |

 1. Evangeliet af Matthias.

 |

 2. De traditioner Matthias.

 |

 3. De retsakter Matthias.

 |

 Bøgerne Mark

 |

 De bøger, der er tillagt Mark er tre.

 |

 1. Evangeliet af egypterne.

 |

 2. bønner Mark.

 |

 3. The Book of Pishan Barhas.

 |

 Bøgerne Barnabas

 |

 Barnabas var en discipel af apostlene, en efterkommer af Levi. Hans

 navn var Josef, og blev kaldt Barnabas, fordi han solgte sin gård

 og gav pengene til apostlene for at prædike. Ordet

 betegner

 ejer på vejledning ".

 |

 Der er to bøger tilskrevet Barnabas.

 |

 1. Evangeliet Bamabas.

 |

 2. Epistde af Bamabas.

 |

 Evangeliet Theodotion tilskrives Theodotion.

 |

 Bøgerne Paulus

 |

 Antallet af bøger tilskrives Paulus, bortset fra dem, der indgik

 i Det Nye Testamente, er femten.

 |

 1. De retsakter Paulus.

 |

 2. De love Thecla.

 |

 3. brev til Laodikea.

 |

 4. Tredje Brev til thessalonikerne.

 |

 5. Tredje Episde til korintherne.

 |

 6. Epistde af korintherne til Paul og hans svar til dem.

 |

 7. Hans Epistde til Ionians og deres svar til ham.

 |

 8. The Apocalypse af Paulus.

 |

 9. Den anden åbenbaring Paul.

 |

 10. lsion af Paulus.

 |

 11. Ascent af Paulus.

 |

 12. Gospel Paulus.

 |

 13. Sermon Paulus.

 |

 14. Book of Spells af Slanger.

 |

 15. Apostlenes Gerninger af Peter og Paulus.

 |

 Forfatteren af ​​Ecce Homo sagde også:

 |

 Når falskheden af ​​evangelierne, de åbenbaringer og den

 Epistler er så indlysende, hvordan kan det konstateres, at den gene-

 originalt bøger er dem, der er anerkendt af Prote-

 konstanter, især med det faktum i betragtning, at selv disse bøger

 havde også mange ændringer og tilføjelser før opfindelsen

 af trykmaskiner. Vanskelighederne er virkelig alvorligt.

 |

 Observationer af kættersk Christian Scholars

 |

 Den kristne sekt af Ebionitterne hører til tidspunktet for Paul og

 blomstrede i det første århundrede. Den Ebionitterne stærkt imod

 Paul

 |

 og betragtede ham en frafalden. Selv om de erkendte

 Matthæusevangeliet de hævdede, at den nuværende evangeliet, tilskrevet

 til

 Matthew af tilhængere af Paul, er helt forskellig fra den

 original

 Gospel. De hævdede også, at de to første kapitler af evangeliet

 ikke hører til det. Ifølge dem disse to kapitler og mange

 andre vers af dette evangelium var senere tilføjelser. Den berømte

 historiker

 Bell sagde med hensyn til disse mennesker:

 |

 Denne sekt erkendte kun Mosebøgerne af den gamle

 Testamente og foragtede navnene David Solomon, Jere-

 Miah og Hezekiel. De accepterede kun evangelium

 Matthew fra Det Nye Testamente, men de ændrede selv dette

 Evangeliet i mange steder og udelukkede de to første kapitler.

 |

 Tilsvarende Marcionites var en af ​​de gamle sekter

 Kristendommen. De afviste alle de bøger i Det Gamle Testamente og

 nægtes deres blive guddommeligt åbenbaret. Ligeledes de disacknowledged

 alle de bøger i Det Nye Testamente, bortset Lukasevangeliet og

 den

 ti breve af Paulus. Dette evangelium blev også behandlet af dem til

 være

 forskellig fra onewe kender i dag. Historikeren Bell sagde:

 |

 Denne sekt bruges til at afvise alle de bøger i Det Gamle Testamente

 og accepterede kun Lukasevangeliet fra New

 Testamente og selv om dette evangelium, de bruges til at afvise det første

 to kapitler. De accepterede også de ti breve af Paulus, men

 mange dele, at de ikke kan lide i disse breve afvist.

 |

 Lardner viste i bind 8 af sin kommentar med hensyn til al-

 terations foretaget af denne sekt, som de afviste mange dele af

 Gospel

 af Luke. De dele af Luke ejer Gospel, som blev fordrejet eller udeladt

 af denne sekt er de to første kapitler, tilfælde af Kristi egen

 dåb

 af John, Jesu slægt i kapitel 3, den fristende Jesu

 ved

 Satan, hans indrejse i templet, hans læser Esajas 'Bog i

 kapitel 4, vers 30, 31, 32, 49, 50 og 51 i kapitel 11, den

 ord

 "Men tegnet af Jonas, profeten," vers 6, 8 og 20 i kapitel

 12,

 vers 1-6 af kapitel 13, vers 11-32 af kapitel 15, vers 31, 32

 og

 33 i kapitel 18, vers 28-46 af kapitel 19, vers 9-18 af

 kapitel 20, vers 8, 21 og 23 i kapitel 21, vers 16, 35, 36, 37, 50,

 51

 kapitel 22, vers 43 i kapitel 23 og vers 26 og 28 fra

 kapitel

 24. De ovennævnte oplysninger blev givet af Epiphanius. Dr. Mill tilføjede, at

 de også udeladt vers 38 og 39 i kapitel 4. I bind 3 i sit

 kommentar Lardner citerer, gennem Augustine, ord

 Faustus, en stor lærd af Manichaeans i det fjerde århundrede:

 |

 Faustus siger: Jeg er helt tilbagevise de ting, som din fremmest

 fædre har bedragerisk tilføjet i Det Nye Testamente, skæmmer

 sin skønhed, fordi det er en fastslået kendsgerning, at den nye

 Testamente blev hverken skrevet af Kristus eller af hans disciple.

 Forfatteren er en ukendt person, der har tilskrevet hans

 arbejde til disciplene frygtede, at folk ikke ville acceptere

 ham som et øjenvidne til disse konti. Således bagvasket han

 Disciples ved at skrive bøger, der er fulde af fejl og kontra-

 jurisdiktioner.

 |

 Det kan siges uden frygt for benægtelse, at ovenstående lærd, selv

 selvom han tilhører en kættersk sekt, er helt korrekt i sin

 tre ovennævnte krav. Vi har allerede gengivet Norton egen mening

 om falskheden i Mosebøgerne og hans påstand om, at

 til stede

 Matthæusevangeliet er i virkeligheden ikke den originale bog skrevet af ham,

 men

 kun en oversættelse, der selv er blevet ændret og forvrænget.

 |

 Ovenstående er nok til at have en idé om de synspunkter, som ikke-kristen

 lærde og de kristne, der betragtes som kættere af

 fleste andre kristne.

 |

 Observationer af kristne Teologer

 |

 Vi gengiver nedenfor udtalelser og erklæringer fra fejret, og

 almindeligt betroede videnskabsmænd og teologer i den kristne verden.

 |

 Observation No. 1: Adam Clarke

 |

 Adam Clarke sagde på side 369 af vol. 5 af hans kommentar:

 |

 Det er almindeligt, at antallet af forfatterne på livet

 |

 af store mænd har altid været store. Det samme er tilfældet med Jesus

 og apostlene; det vil sige antallet af fortællere af

 deres liv er også stor, men mange af de udsagn, de gør

 er fejlagtige. De bruges til at skrive fiktive begivenheder, som hvis de

 var fakta. De gjorde også fejltagelser, forsætlige eller uforsætlige,

 i andre beskrivelser, især historikere af jorden

 hvor Lukas skrev sit evangelium. Af denne grund Helligånden

 bibringes relevant viden til Luke, så de troende

 måske kender de sande beretninger.

 |

 Dette giver os mulighed for at forstå, at der før Luke egen Gospel var der

 mange falske evangelier nuværende fyldt med fejl og fejltagelser. Den

 ovenstående opgørelse er en almindelig optagelse af uærlighed af deres

 forfattere. Hans ord, de har foretaget overlagte eller utilsigtede fejl

 er

 nok bevis på dette faktum.

 |

 Observation No. 2: Apostlen Paulus

 |

 I sit brev til Galadans Paulus sagde:

 |

 Jeg undrer mig over, at I er så hurtigt fjernet fra ham, som kaldte

 dig ind i Kristi nåde, hen til et anderledes evangelium; som ikke er

 anden, men der være nogle, der forvirrer jer og gerne vil forvanske

 evangelium Christ.l

 |

 Ovenstående opgørelse af Paulus bringer tre vigtige kendsgerninger,

 første-

 ly, at der var en evangeliet kaldet Kristi evangelium i den tid

 af

 apostle; for det andet, at der var et andet evangelium, der var anderledes

 og

 i modsætning til Kristi evangelium; og for det tredje, at der var nogle

 men-

 nesker, der ønskede at fordreje og ændre Kristi evangelium, selv i

 den

 tid af Paul, ikke at tale om de efterfølgende perioder, hvor der var

 ingenting

 ING tilbage af dette evangelium, men dens navn. Adam Clarke under hans

 kommentarer

 på ovenstående vers sagde i vol. 6 af hans kommentar:

 |

 Det er fastslået, at mange mindre evangelier var blevet

 almindelig i de tidlige århundreder af kristendommen. Overfloden

 af sådanne falske og ukorrekte regnskaber førte Luke til at skrive sit r

 Gospel. Vi læse om mere end halvfjerds sådanne evangelier. Nogle

 dele af disse evangelier er stadig i eksistens og tilgængelige.

 Mange af disse evangelier blev indsamlet og offentliggjort i tre vol-

 volumennedgang efter Fabricius. Nogle beskriver den obligatoriske karakter

 love Moses, gyldigheden af ​​omskæring og imperativt-

 ness af evangeliet.

 |

 Ovenstående indebærer, at mange falske evangelier var til stede før

 udarbejdelse af Lukasevangeliet og Paul ejer brev til

 Galaterne. Det

 også viser, at Paulus henviste til en korrekt kompileret evangeliet og

 ikke

 til de betydninger, som han havde udtænkt i hans sind, som det sommetider er

 fremført af protestanterne.

 |

 Observation No. 3: Kristi evangelium

 |

 Den omstændighed, at et evangelium kaldet Kristi evangelium eksisterede i

 tid af apostlene er sikkert rigtigt, og blev også vidnede ved

 Eichhom og mange andre tyske lærde. Tilsvarende forskere som

 Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer og Marsh også enige

 med denne udtalelse.

 |

 Observation No. 4: Endnu en erklæring om Paul

 |

 I sin anden Episde til korinterne Paulus sagde:

 |

 Men hvad jeg gør, at jeg vil gøre, for at jeg kan afskære lejlighed

 fra dem, som ønsker lejlighed; at hvor de herlighed,

 de kan findes os lige.

 |

 For sådan er falske apostle svigagtige arbejdere, transform-

 ing sig i Skikkelse af Kristi Apostle. "

 |

 Ovenstående opgørelse af Paul er en klar indrømmelse af, at

 der var mange falske apostle til stede i sin tid. Adam Clarke

 under hans bemærkninger af dette vers siger:

 |

 De fejlagtigt hævdede at være apostle Kristus, mens i

 Faktisk var de ikke apostle. De bruges til at levere prædikener og

 tage smerter i tilbedelse, men de tager sigte på noget, men deres per-

 sonlige interesser.

 |

 Vi læser følgende i Johannes 'Første Brev:

 |

 Elskede, tro ikke enhver ånd, men prøv ånderne whe-

 ther de er af Gud, thi mange falske profeter er gået

 ud i verden3

 |

 John sluttede også Paul indrømme tilstedeværelsen af ​​falske profeter i

 eir tid. Adam Clarke fremsat følgende kommentarer på dette vers:

 |

 I fortiden enhver lærer plejede at hævde, at han har modtaget

 inspiration fra Helligånden, fordi enhver sand profet

 modtaget inspiration. Ordet egen pirit "på dette sted betegner

 den mand, der hævder, at han var under indflydelse af ånden. Sætte

 dem derfor for at teste. Bør undersøges sådanne prædikanter

 med argumenter. Hans udtrykket "mange falske profeter" refererer til

 dem, der ikke var inspireret af Helligånden især

 blandt jøderne.

 |

 Ovenstående er nok til at vise, at der var mange falske fordringshavere

 at Profetskabet på det tidspunkt.

 |

 Observation No. 5: Mosebøgerne

 mere

 |

 Ud over de fem kendte bøger Pentateuken der er seks

 bøger, der ligeledes tilskrives Moses. Disse er:

 |

 1. Johannes 'Åbenbaring.

 |

 2. Small Mosebog.

 |

 3. The Book of Ascension.

 |

 4. The Book of Mysteries.

 |

 5. The Book of Testamente

 |

 6. The Book of Bekendelse.

 |

 Den anden af ​​ovennævnte bøger fandtes i det fjerde århundrede i

 Hebraisk og Jerome og Cedrenus citerede fra det i deres bøger.

 Origenes sagde:

 |

 Paul kopieret fra denne bog i sit brev til Galaterne

 5: 6. Oversættelsen eksisterede op til det sekstende århundrede. Den

 Rådet for Trent erklæret det falsk i dette århundrede, og det fort-

 ses- at blive betragtet så fra dette tidspunkt.

 |

 Det er overraskende, at de kan anerkende en vis bog som

 autentiske åbenbaring og derefter, efter at have brugt det i århundreder,

 pludselig

 stoppe lide det, og erklære, at det er falsk. De hellige bøger er

 behandles ved

 dem ligesom de politiske beslutninger, bliver ændret på deres indfald.

 Den

 tredjedel af de ovennævnte bøger blev ligeledes erkendt af

 gamle.

 Lardner sagde på side 521 i andet bind af hans kommentar:

 |

 Origenes hævder, at Juda kopierede vers 9 af hans brev fra

 denne bog.

 |

 Denne bog er også betragtes som falsk ligesom aUe andre bøger i

 liste,

 men det er mærkeligt, at passager lånt fra disse bøger og

 indsat

 i denne bog fortsat vil blive betragtet som afsløret.

 Horne sagde:

 |

 Det menes, at disse falske bøger blev smedet ganske nær

 I begyndelsen af ​​kristendommen.

 |

 Denne lærde har beskyldt folk i første århundrede for dette

 forfalskning.

 |

 Observation No. 6: Mosheim egen Admission

 |

 Historikeren Mosheim sagde på side 65 i bind. 1 af hans History

 trykt i 1832 under sin beskrivelse af de lærde i den anden

 århundrede:

 |

 Blandt tilhængerne af Platon og Pythagoras2 det var

 |

 1. Platon, den græske filosof og lærer

 Aristoteles. Hans bøger om

 Demokrati og Politik er berømte (430-347 f.Kr.).

 |

 2. PyLhagoras, en græsk filosof kendt som faderen af

 matematik.

 |

 betragtes ikke kun tilladt, men anerkendelsesværdigt at fortælle en løgn og

 bedrage andre i sandhedens sag. Som det forstås ud fra den

 gamle bøger, den første til at forkæle dig selv med denne praksis var det

 Jøderne i Egypten, i tiden før Kristus. Denne uhellige handling var

 senere på lånt af de kristne, hvilket fremgår af

 de mange bøger, der var fejlagtigt tilskrevet stor personligheder

 bånd.

 |

 Vi kan forstå fra dette, hvorfor et stort antal falske bøger

 var skrevet og fejlagtigt tilskrives andre i navnet, og

 i

 årsag til, sandhed og religion.

 |

 Observation No. 7: Watson og Eusebius

 |

 Eusebius sagde i kapitel 18 i den fjerde bind af sin historie:

 |

 Justin Martyr relaterede mange af profetierne om Kristi

 og hævdede, at jøderne udelukket dem fra den hellige

 Skrifterne.

 |

 Watson sagde også på side 32 vol. 2 af hans bog:

 |

 Jeg har ingen spor af tvivl om de passager, Justin

 citeret i sin polemik mod en Jøde, at i den tid af Justin

 og Irenæus, de var en del af den hebraiske og græske udgave

 melser i Bibelen, mens de i dag ikke længere eksisterer.

 Især den tekst, som Justin hævdede var en del af Bog

 Jeremias. Sylbergius i hans annotation af Justin, og Dr.

 Grabe i hans annotation af Irenæus, påpegede, at dette

 profeti var før Peter, da han skrev teksten til kapitlet

 4 vers 6 i sit brev.

 |

 Horne sagde på side 62 i den fjerde bind af sin kommentar:

 |

 Justin bevist, at Ezra sagde til folk, "han påsken

 er festen af ​​vor Herre, Frelseren. Hvis du holder Herren

 overlegen i forhold til påsken og holde din tro på ham, jorden

 vil blomstre for evigt. Hvis du ikke hører og ikke holde troen

 på ham, vil du blive latterliggjort af andre nationer. "

 |

 Ovenstående udsagn er nok til at bevise, at Justin skylden

 Jøder for at udelukke mange af de profetier om Jesus fra den hellige

 Bøger, og at denne påstand er også understøttet af andre scholars-

 Disse

 profetier var en del af de hellige bøger på det tidspunkt, Irenæus og

 Justin mens de ikke længere er der i dag. Ifølge Watson

 den

 forvanskning af de hellige bøger er bevist på grund af tilføjelser i

 den

 Hebraisk og græske version.

 |

 Observation No. 8: Lardner

 |

 Lardner observeret på side 124 i den femte bind af i et rimeligt

 rende:

 |

 På tidspunktet Anastasius regerede i Konstantinopel

 Han fastslog, at de hellige evangelier ikke var korrekt, da deres

 forfattere ikke var kendt, så de blev korrigeret en anden

 tid.

 |

 Dette indebærer, at op til tidspunktet for ovennævnte kejser

 ægtheden af ​​evangelierne blev tvivlet, ellers ikke ville han

 have

 beordrede dem til at blive korrigeret med den begrundelse, at deres forfattere var

 ikke

 kendt. Han troede dem at blive inspireret bøger og derfor forsøgt at

 fjerne modsigelser, der findes i dem. Det modbeviser også

 fordring af protestanterne at ingen lineal eller konge af enhver tid nogensinde

 intruded

 ind i Kirkens anliggender.

 |

 Observation No. 9

 |

 Det er blevet påpeget tidligere i denne bog, som Augustin og

 andre gamle kristne bruges til at bebrejde jøderne for at forvrænge

 Mosebøgerne for at afkræfte den græske oversættelse, på grund af

 deres fjendskab mod de kristne. Hales og Kennicott også

 support-

 ed denne opfattelse. Hales bevist ægtheden af ​​samaritaneren

 udgave

 med uigendrivelige argumenter. Kennicott sagde, at Jøderne

 med fuldt overlæg

 spiste ændringer Mosebøgerne og imod den opfattelse, at

 Samaritanerne ændret det.

 |

 Observation No. 10

 |

 Kennicott bevist ægtheden af ​​den samaritanske oversættelse og

 Mange forskere har sagt, at hans argumenter er ufejlbarlig og

 korrekt.

 De mener, at jøderne ændrede det ud af deres fjendskab mod

 den

 Samaritanerne.

 |

 Observation No. 11

 |

 Vi har allerede påpeget tidligere, at Adam Clarke åbent

 indrømmede, at de historiske bøger i Det Gamle Testamente havde været

 ændret sig i mange steder, og at det vil være nytteløst at forsøge at finde

 nogen

 forklaring på ændringerne.

 |

 Observation No. 12

 |

 t Vi har vist tidligere i denne bog, at Adam Clarke vedtog

 se at jøderne ændret den hebraiske og græske tekster på

 kapitel

 64 vers 2 i Esajas Bog, og at sådanne forvridninger er også

 findes på nogle andre steder.

 |

 Observation No. 13

 |

 Som vi har påpeget tidligere Horne indrømmede, at tolv vers

 i bøgerne i Det Gamle Testamente blev ændret af jøderne.

 |

 Observation No. 14

 |

 Vi har vist tidligere, at den katolske kirke er enstemmigt

 enige om ægtheden af ​​de syv apokryfe bøger, vi opført.

 De har også anerkende den latinske oversættelse som værende inspireret og

 ægte.

 |

 Protestantiske teologer, på den anden side, hævder, at disse bøger

 er blevet fordrejet og bør derfor afvises. De hævder også, at

 den

 |

 ; Latinske oversættelse gennemgik utallige ændringer og tilføjelser

 fra det femte til det femtende århundrede, og at kopimaskiner på

 denne trans-

 ning tog store friheder med det. De indsatte mange sætninger

 fra

 |

 én bog i Det Gamle Testamente til en anden og omfattede

 marginal

 bemærker i hovedteksten i bogen.

 |

 Observation No. 15

 |

 Som det allerede er blevet nævnt, Adam Clarke, følge eksemplet

 af Kennicott vedtog den opfattelse, at i den tid af Josephus den

 Jøder til hensigt at "øge skønheden i bøgerne ved at inkludere

 spuri-

 skellige bønner, nye episoder og sange ". For eksempel fra Bog

 Ester, episoden om vin, kvinder og sandhed blev tilføjet til

 Bøger af Ezra og Nehemias, nu kendt som den første Bog

 Ezra. Sangen af ​​de tre børn blev tilføjet til Bog

 Daniel

 og der er mange flere eksempler.

 |

 Disse ændringer, tilføjelser og andre ændringer i de hellige bøger,

 fremstillet i navnet af raffinement, er nok til at vise, at en sådan

 ændringer var ikke anstødeligt for jøderne. De gjorde så mange

 ændringer, da de havde set som det fremgår i lyset af den erklæring, vi

 quot-

 ed i observation No. 6 ovenfor, som tillod dem religiøst til

 foretage ændringer i de hellige bøger for årsagen til sandheden.

 |

 Observation No. 16

 |

 Vi har allerede citeret opgørelsen af ​​Adam Clarke med hensyn

 til de fem bøger af Mosebøgerne, hvor han indrømmede, at det

 majori-

 ty af kristne lærde mener, at samaritaneren Version af den

 Pentateuken er den mest korrekte alle versioner.

 |

 Observation No. 17

 |

 Det er allerede blevet påvist, at det tillæg, der er fundet på

 slutningen af ​​Jobs bog af den latinske oversættelse er falsk og

 spuri-

 skellige ifølge protestanterne, mens det faktisk blev skrevet

 før

 Kristus, var en del af denne oversættelse i den tid af apostlene

 og

 blev anset for at være ægte, som de gamle.

 |

 Observation No. 18

 |

 Vi har allerede citeret opgørelsen af ​​Chrysostomos vidne

 at jøderne havde mistet eller ødelagt mange bøger ud af deres

 uærlighed

 og skødesløshed og at nogle af dem blev ødelagt og bumt ved

 dem. Dette synspunkt fastholdes og anerkendt af katolikkerne.

 |

 Observation No. 19

 |

 Horne sagde i det andet volumen af ​​sin kommentar med hensyn til

 den græske oversættelse:

 |

 Denne oversættelse er meget gamle. Det blev anset for autentisk

 og var meget populær blandt de gamle kristne. Det var

 reciteret i kirkerne i begge grupper. De kristne ældste,

 både latinere og grækere, alt kopieret fra denne version. Hvert

 efterfølgende oversættelse anerkendes af den kristne

 Kirker, gemme den syriske version er fremstillet af

 denne version. For eksempel, på arabisk, armensk, den

 Etiopisk, og den gamle italienske og latinske oversættelser, som

 var på mode før Jerome. Og dette er den eneste oversættelse

 som de bliver undervist op til denne dag i græske og orientalske kirker.

 |

 Yderligere sagde han:

 |

 Ifølge vores opfattelse blev dette oversat til 285 eller

 286 BC.

 |

 Han tilføjede også:

 |

 Det er en indlysende argument, der beviser den store popularitet

 denne oversættelse, at forfatterne af Det Nye Testamente citerede

 mange sætninger fra dette er det. De kristne ældste fra fortiden,

 med undtagelse af Jerome, ikke havde kendskab til den

 Hebraiske sprog. Ved at kopiere tekster, de fulgte kun

 de mennesker, der skrev bøgerne med inspiration. Selv

 de havde status som store renovators i kristendommen

 de vidste ikke hebraisk, som er den primære kilde til alle

 hellige bøger. De sætter deres lid til denne oversættelse, og

 |

 erhvervede dyb viden om det. Den græske kirke holdt det som en

 hellige bog og havde stor agtelse for det.

 |

 Igen sagde han:

 |

 Denne oversættelse fortsatte reciteres i den græske og

 Latinske kirker og blev henvist til for ægthed. Det var

 også i høj grad tillid til jøderne og de reciterede det i deres

 synagoger. Senere, da de kristne begyndte at udlede deres

 argurnents mod jøderne fra denne oversættelse, jøderne

 påbegyndt deres kritik imod det og sagde at det ikke var

 i overensstemmelse med den hebraiske version, og at mange vers

 fra denne oversættelse var blevet fjernet ved begyndelsen af

 det andet århundrede. De vedtog Aquila egen oversættelse i sin

 sted. Da denne oversættelse forblev på mode blandt jøderne

 op til slutningen af ​​det flrst tallet og blev lige så brugt af

 Kristne, der var mange kopier af det. Denne oversættelse også,

 blev ødelagt af kopimaskiner og skriftkloge ved inddragelse af

 marginale noter og forklarende bemærkninger i hovedteksten.

 Ward, den store videnskabsmand af katolikkerne, bemærkede i sin bog

 trykt i 1841 (side 18): »De kættere i Østen har dis-

 virker forkert det. "

 |

 Ovenstående opgørelse af en stor protestantisk lærd er nok til at kon-

 fast, at jøderne bevidst ændret Mosebøgerne, og at

 de

 forvrænget det ud af deres enrnity mod den kristne tro, som

 er opta-

 Ted ved Hirn i sin redegørelse. Dette efterlader w plads til benægtelse. Den

 Sarne

 indrømmer katolske lærde. Dette indebærer, at både

 Protes-

 lenter og katolikker har indrømmet tilstedeværelsen af ​​bevidst

 dis-

 tortions i Mosebøgerne. Nu, i lyset af ovenstående

 adgang

 vi kan få lov til at spørge, hvad der er at forsikre os om, at jøderne

 måske ikke har ændret den hebraiske version, som var med dem

 især når det ikke var kendt for den kristne verden.

 |

 Når ovenstående oversættelse, som fortsatte med at være på mode op til

 det fjerde århundrede og blev reciteret i alle Eastem og vestlige

 kirker, var så dristigt ændres uden frygt for kritik fra

 andre

 mennesker eller straf fra Gud, hvad der var der for at stoppe dem fra

 |

 nging den hebraiske version, når de ikke havde noget at frygte? Det gør

 ingen forskel, hvis denne forvridning blev foretaget af jøderne ud af deres

 animalsk

 osity til den kristne tro, som er af den opfattelse Adarn Clarke og

 Home. på trods af alle hans partiskhed, og som også er

 anerkendt af

 Augustine eller på grund af deres fjendskab mod samaritanerne som var

 besluttet af Kennicott, eller på grund af deres antagonisme mod hinanden

 anden. Bevidst manipulation forekom også i hænderne på

 tro

 Kristne simpelthen ud af opposition til andre kristne, der i

 deres

 udtalelse, ikke var korrekte. De gjorde det kun for at sprede "sandhed".

 De

 havde religiøs tilladelse til at ændre de hellige tekster til religiøs

 årsa-

 sønner.

 |

 Vidnet af en Jevish Scholar Konverteret til Islam

 |

 En jødisk lærd omfavnede Islam i perioden Sultan Bayazid

 af Turkey.l Han fik den islamiske navn Abdu ejer -Salam. Han skrev en

 hæfte kaldet Risalatu "L-Hidyah (The Book of Guidance) repudiat-

 ing jøderne. I tredje del af denne bog, sagde han:

 |

 Den mest berømte af alle kommentarerne til

 Mosebøgerne (Torah) er den ene kendt som Talmud, som

 blev skrevet i perioden Ptolemæus som regerede nogen tid

 efter en periode med Nebukadnesar. Denne kommentar kon-

 deholder følgende historie. Det skete, at når Ptolemæus spurgte

 nogle jødiske lærde at bringe de fem Mosebøger i hans tryk

 ning. De lærde var bange, fordi kongen disbe-

 man tror på nogle af sine påbud. Halvfjerds lærde samledes

 sammen, og hvad de gjorde, var at ændre de ting, han

 ikke tror på. Nu når de indrømmer at have gjort dette,

 hvordan kan man have tillid til en enkelt vers af en sådan bog?

 |

 I nærværelse af oversigten over den katolske lærde der sagde

 at kætterne Østens ændret oversættelse, som var i

 mode i kirkerne i Øst og Vest og blev efterfulgt af

 |

 E "Sultan Bayazid Tyrkiet, søn af den berømte kalif Moharnmad,

 erobreren

 (Relgned 1482-1512 AD).

 |

 de katolske kirker op til så sent som 1500, som er påpeget af

 Horne, kan katolikker ikke redde sig selv fra anklagen om

 protestanterne, at de, katolikkerne, har ændret det latinske

 trans-

 ning, som var på mode i deres kirke. Har katolikkerne har

 nogen

 måde at tilbagevise denne påstand?

 |

 Observation No. 20

 |

 The Rees Encyklopædi, under optagelse af "bibel" i vol. 4, kon-

 indehol- denne erklæring:

 |

 Med argumenter til fordel for disse versioner af

 Det Gamle Testamente, der blev skrevet 1000-1400, han

 sagde, at alle versioner skrevet i syvende og ottende

 århundreder var blevet ødelagt af rækkefølgen af ​​den jødiske

 Rådet, fordi de var i strid med deres egne versioner. I

 baggrund af denne begivenhed Watson sagde også, at de udgaver, der

 blev samlet 600 år siden, er ikke tilgængelige, og

 versionerne skrevet syv Hundrede eller 800 år

 siden, findes ikke på alle.

 |

 Denne optagelse kommer fra Dr. Kennicott, det mest betroede

 forfatter med hensyn til de bøger i Det Gamle Testamente, bør være

 noteret.

 Vi er helt sikker på, at udryddelse af de tidlige

 versioner

 efter ordrer fra den jødiske Råd må være sket to år

 efter fremkomsten af ​​den hellige profet Muhammed. Dette indebærer

 at selv på det tidspunkt, hvor forekomsten af ​​Den Hellige Profet deres

 hellige bøger var i en tilstand, og miljøet, at

 tillade

 forvridninger og ændringer, der skal foretages i dem. I virkeligheden var det

 altid

 muligt før opfindelsen af ​​trykpressen. Selv efter

 den

 udseendet af trykmaskiner, de foretaget ændringer i teksten

 af

 deres bøger, for vi har vist tidligere i dette kapitel, der

 Luther ejer

 oversættelse blev ændret af hans tilhængere. "

 |

 1. En sammenligning af Femte Mosebog 33: 2, i urdu udgave trykt i

 1958

 enhver anden oversættelse, før den vil nok bevise dette

 påstand.

 |

 Observation No. 21

 |

 Horsley sagde i sin kommentar (3, vol. Side 282) i sin introduktion

 tion til Josvabogen:

 |

 Det er helt bestemt og hævet over enhver tvivl, at den hellige

 Teksten er blevet fordrejet. Det fremgår tydeligt af uforenelighed

 findes i forskellige udgaver. Kun én ud af mange contradict-

 ING udsagn kan være sande. Det er næsten sikkert, at undertiden

 den værste form for beskrivelser er medtaget i print-

 ed tekst. Jeg kunne ikke finde noget argument til støtte for kravet

 at de forvridninger fundet i det indre Josvabogen overstige

 forvridninger fundet i alle de bøger i Det Gamle Testamente.

 |

 Han sagde også, på side 275 i samme volumen:

 |

 Det er helt rigtigt, at de eksemplarer af den hebraiske udgave

 besat af folk efter invasionen af ​​Nebuchadnez-

 zar, eller endda lidt før det var mere defekt end

 dem der forekom efter korrektion af Ezra.

 |

 Observation No. 22

 |

 Watson sagde på side 283 i bind 3 i sin bog:

 |

 Origenes klagede over disse forskelle og forsøgte at

 tilskriver dem til forskellige årsager ligesom uagtsomhed fra

 kopimaskiner og skødesløshed og dårligt hensigt af de skriftkloge.

 |

 Observation No. 23

 |

 Adam Clarke, i indledningen til første bind af hans kom-

 rende, sagde:

 |

 Der var utallige versioner af den latinske oversættelse

 før Jerome hvoraf nogle indeholdt alvorlige forvridninger

 og havde passager alarmerende modstridende med hinanden, som

 Jerome var blevet proklamere.

 |

 Observation No. 24

 |

 Ward optaget på siderne 17 og 18 i sin bog trykt i 1841:

 |

 Dr. Humphrey har påpeget på side 178 i sin bog

 at luner har jøderne så meget forvrænget bøgerne

 i Det Gamle Testamente, at det er let bemærket af læsere. Han

 tilføjede, at forudsigelserne om Kristus var fuldstændig

 elimineres ved jøderne.

 |

 Observation No. 25

 |

 Philip Guadagnolo, en præst, skrev en bog ved navn Khaylat i tankes

 førelsen af ​​bogen skrevet af Ahmad Sharif søn Zain "ul" Abidin

 Isfahani trykt i 1649. Han observerede i del 6:

 |

 Great forvrængning findes i kaldæiske udgave, navn-

 ligt i bogen Salomons Rabbi Aquila, kendt som

 Onqelos, der kopieres hele Mosebøgerne. Tilsvarende

 rabbiner søn Uziel kopierede Joshuas Bog, Bog

 af Dommerne, Første Kongebog, Esajas 'Bog og dem

 af andre profeter. Og Rabbi Joseph, blinde, kopierede

 Salmerne og Bøgerne Job, Ruth, Esther og Solomon. Alle

 disse kopimaskiner forvrænget teksten af ​​disse bøger. Vi kristne

 bevarede dem, så skylden for forvrængning skal lægges

 på døren af ​​jøderne, men tror vi ikke de falske

 beskrivelser.

 |

 Observation No. 26

 |

 Horne sagde på side 68 i bind 1 af hans bog:

 |

 Vi må erkende, at der er vers til stede i

 Mosebøgerne som er senere tilføjelser.

 |

 Længere på side 445 af bind 2 bemærkede han:

 |

 Der er et mindre antal af forvrængede steder i

 Hebrew version.

 |

 Dette nummer er ni, som vi allerede har påpeget.

 |

 Observation No. 27

 |

 Et andragende blev indgivet til kong James I klagede over, at

 Salme inkluderet i bogen af ​​bøn var uforenelige med de

 findes i den hebraiske version. De er forskellige fra det hebræiske

 udgave

 sionen i at have tilføjelser, udeladelser og ændringer i ikke mindre

 end

 to hundrede steder.

 |

 Observation No. 28

 |

 Carlyle bemærkede:

 |

 De engelske oversættere have fordrejet den forstand, tildækket

 sandheden, misforstået de uvidende og forvirret den enkle tekst

 af bøgerne. De foretrækker mørke til lys og løgn til

 sandheden.

 |

 Observation No. 29

 |

 Broughton, en af ​​medlemmerne af menighedsrådet, foreslog

 at der skal være en ny oversættelse. Ifølge ham, den

 strøm

 oversættelse var fuld af fejl. Han erklærede før Kirken, som

 den

 berømte engelske oversætter havde fordrejet teksten i så mange som

 otte

 tusind 480 steder, at han var ansvarlig

 for

 gør folk konvertere til andre trosretninger, og at han fortjente evig

 straf i Helvedes flammer.

 |

 Observationer nos. 27, 28 og 29 er blevet lånt fra Ward egen

 bog, som indeholder mange flere sådanne udsagn.

 |

 observation No. 30: Horne egen opfattelse af bibelske Distortion

 |

 Hjem forklarede årsager til tilstedeværelsen af ​​de forskellige aflæsninger

 findes i de bøger i Bibelen i kapitel otte i bind 2 af hans

 bog. Han sagde, at der er grundlæggende fire årsager til forvrængning

 hvilken

 er som følger:

 |

 Den første årsag:

 |

 Som et resultat af kopimaskinen egen fejl eller forglemmelse, som omfatter

 følgende muligheder:

 |

 (1) Kopimaskinen skrev ved diktat og på steder, hvor han ikke kunne

 forstå det ordentligt neglectfully indspillet det ifølge hans

 egen forståelse.

 |

 (2) Ligheden de hebraiske og græske bogstaver forvirret

 kopimaskine og han skrev on i stedet for det andet.

 |

 (3) Kopimaskinen kan have forvekslet tegnene skrevet oven på bogstavet

 TERS for bogstaverne selv og inkluderet dem i teksten eller

 misforstået teksten og med urette gjort rettelser i det.

 |

 (4) I processen med at skrive, kopimaskinen indså sin fejl helt

 sent

 i processen. Han ønsker ikke at annullere, hvad han havde skrevet

 og nu medtaget, hvad der var blevet udeladt uden at ændre

 hvad han allerede havde skrevet.

 |

 (5) Kopimaskinen glemte at skrive noget, og derefter indse, hvad

 var sket, omfattede han, hvad han havde udeladt tidligere, skiftende

 overgangen fra ét sted til et andet.

 |

 (6) Kopimaskinen overset den linje, han skrev og skrev

 næste linje i stedet således udelade en del af teksten.

 |

 (7) Kopimaskinen misforstået en forkortelse og belyst det

 ifølge hans egen forståelse.

 |

 (8) Den vigtigste årsag til tilstedeværelsen af ​​forskellige aflæsninger er uvi-

 rance og skødesløshed af kopimaskiner, der også indsat

 marginale noter til hovedteksten gennem deres uvidenhed.

 |

 Den anden årsag:

 |

 Den anden årsag til variationen i aflæsninger var manglerne

 ger og deflciencies den oprindelige ko, hvorfra kopimaskinen

 præ-

 udarbejdet en ny kopi. Dette også kunne have fundet sted i mange former. For

 eksempel, kan tegn på brevene ikke har været helt

 legi-

 ble og derfor ikke kunne optages eller skrivelserne af én side

 kunne have gennemvædet gennem siden og bliver trykt på en anden

 side og derefter er taget som en del af den pågældende side. Nogle gange en

 udeladt sætning blev skrevet i marginen uden nogen tegn og

 kopimaskine, ikke at vide, hvor de skal skrive det, indgår det i en forkert sted

 gøre teksten inkonsekvent.

 |

 Den tredje årsag:

 |

 Den tredje årsag til forskellige læsninger af teksterne korrektionen

 af

 visse ord baseret på antagelser af kopimaskinen. Dette også

 måske

 være sket på mange måder. Undertiden kopimaskinen misforstået

 den korrekte tekst som er defekte eller grammatisk ukorrekt

 mens det

 var ikke forkert at være snarere fejl af forfatteren selv.

 Sommetider kopimaskinen ikke kun rettet teksten grammatisk men

 også raffineret sine sproglige eller udeladte ord, som han troede var ikke

 behov eller udelukket en eller flere synonymer, der, efter hans mening, havde

 ingen

 særskilte betydninger at formidle.

 |

 Den hyppigste forekomst af tilføjelser i teksten forårsaget af

 blande tekst med de domme, skrevet mod dem i

 margin.

 Denne form for forvrængning bemærkes navnlig i tilfælde af

 Evangelier og

 også tegner sig for den overflod af tilføjelser findes i breve

 af

 Paul, således at de passager han lånt fra Det Gamle Testamente magt

 overensstemmelse med den latinske oversættelse. Nogle mennesker ændret hele

 Ny Testamente til at korrespondere med den latinske oversættelse.

 |

 Den fjerde Årsag:

 |

 Selvforkælelse og egoisme har været en hovedårsag til disse

 bevidste fordrejninger, uanset om den ansvarlige for

 dem

 tilhørte de troende eller de kættere. Ingen har været så

 meget

 bebrejdet og disapprobated som Marcion blandt de sidste kættere. Det

 er også blevet bekræftet, at nogle bevidste ændringer i teksten

 var

 lavet af dem, der tilhører de trofaste. Senere, disse

 ændringer

 blev accepteret som foretrække, enten fordi de støttede nogle kom-

 bination troede undfangelse eller fordi de hjalp med at fjerne nogle

 indsigelse.

 |

 Hjem givet mange konkrete eksempler på alle de ovennævnte fire

 årsager, som vi forlader for at undgå forlængelse. Nogle eksempler på

 forvridninger, som de troende, men vil være af interesse og

 vi

 |

 omfatter nogle af dem her.

 |

 (1) Lukas kapitel 22 vers 43 "blev bevidst udeladt, da den

 trofast

 ful syntes det at være imod Kristus egen guddommelighed skal styrkes

 af en engel.

 |

 (2) Ordene "før de kom sammen" er blevet udeladt fra

 Matthew 1: 18,2, og ordene ", hendes første søn" 3 har været

 udelukket fra kapitel 1 vers 25 i samme evangelium, så

 for at fjerne enhver mulig tvivl om Irginity af Mary.

 |

 (3) Første Brev Paulus til korintherne, kapitel 15 vers

 5

 indeholdt ordet "tolv" 4, der blev ændret til "elleve" til

 fri Paul fra anklagen for at have lavet en falsk erklæring,

 da Judas Iskariot var død før det.

 |

 (4) Nogle ord er blevet udeladt fra Markusevangeliet kap

 ter 13 vers 32,5 Nogle præster afviste også dem, som de

 troede de støttede Arian tanke.

 |

 (5) Nogle ord er blevet tilføjet til Lukas 1:35 i sin syriske, græske

 og etiopiske translations.6 ord er også blevet tilføjet i

 kopier af mange præster med henblik på at tilbagevise Eutychian sekt der

 nægtet deistiske Kristi natur.

 |

 Kort sagt, Horne angivet tilstedeværelsen af ​​au de mulige former for

 fordrejninger i teksterne til de hellige bøger. Ovenstående specifikke

 eksempler bevise, at ordlyden af ​​de bibelske bøger har været

 ændres gennem tilføjelser, udeladelser og bevidste ændringer af

 den

 trofast som WEU som ved kættere. Ligeledes kan vi ikke være forkert, hvis vi

 hævder, at de kristne, som var dybt engageret i treenigheden og

 ikke villige til at ignorere det for deres interesser, kan have ændret

 nogle

 passager efter fremkomsten af ​​Islam, blot fordi de var i

 overensstemmelse med den islamiske lære, som de havde gjort før mod

 forskellige sekter af kristendommen.

 |

 Anden Contention

 |

 Den vidne om Kristus og hans apostle

 |

 Et andet kneb ofte ansat af de kristne i deres

 forsøge at opretholde deres påstand om uplettet guddommelig åbenbaring for

 den

 Bibelen er deres påstand om, at Kristus vidnede om sandheden af

 bøger

 Gamle Testamente, og hvis de virkelig er blevet fordrejet af jøderne,

 Kristus ville have skylden dem for det.

 |

 Det første svar

 |

 Som et svar på denne misforståelse kan vi få lov til først at

 påpege, at ægtheden af ​​Det Gamle og Det Nye Testamente

 har

 aldrig blevet bevist gennem en konstant kæde af pålidelige reportere,

 en

 kendsgerning, som vi diskuterede tidligere i denne bog tilstrækkelig detaljeret.

 Derfor skal alle disse bøger, efter vores mening, er tvivlsomme, og

 usikker

 og dermed ethvert tilbud fra disse bøger er ikke acceptabel, medmindre det

 kan bevises gennem ubestridelige kilder, at en bestemt

 erklæring

 virkelig blev gjort af Kristus, fordi det altid er muligt at

 vers

 pågældende kan være en senere tilføjelse tilføjet af "tro" på

 ende

 af det andet århundrede eller i det tredje århundrede for at modbevise

 den

 Ebionitterne, Marcionites eller Manichaeans. Eller disse tilføjelser måske

 er medtaget senere, fordi de støttede nogle almindeligt

 holdt tro. Disse sekter havde forkastet alle, eller i hvert fald de fleste, af de

 bøger

 i Det Gamle Testamente, som vi viste, da nævne Marcionites

 tidligere. Bell udtalte i sin historie med hensyn til troen på

 den

 |

 Marcionites:

 |

 Denne sekt troede på eksistensen af ​​to guder, en, den

 skaberen af ​​god, og den anden, skaberen af ​​det onde. De

 mente, at bøgerne i Det Gamle Testamente blev givet ved

 Gud det onde. De er alle vantro Det Nye Testamente.

 |

 Lardner sagde i denne forbindelse på side 486 af vol. 8 i sin i et rimeligt

 |

 1,.

 |

 Denne sekt hævder, at jødernes Gud er ikke faderen

 af Jesus, og at Jesus blev sendt til ophæve Moseloven,

 da det var imod Evangel.

 |

 Han sagde også i vol. 3 i sin kommentar med hensyn til

 Manichaeans:

 |

 Historikerne er i fuldstændig enighed om, at Manifest

 chaeans aldrig troet på bøgerne i Det Gamle Testamente. Det

 er skrevet i de retsakter Arkelaus at det var deres opfattelse, at

 Satan bedrog profeter jøderne. Det var Satan, der

 talte med dem i Guds navn. De bygger deres argument

 ment for denne tro fra John, 10: 8, hvor Kristus siger: "Alle

 der nogensinde kom før mig, er tyve og røvere. "

 |

 Det andet svar:

 |

 Selv hvis vi lægge spørgsmålet om det er en tilføjelse, den

 påstand ikke bevise sandheden af ​​alle de bøger, fordi den

 erklæring

 ikke angive antallet af og navnene på bøgerne i Det Gamle

 Testamente

 ling. I dette tilfælde er der ingen måde at sikre sig, at bøgerne

 hvilken

 var på mode blandt jøderne var ni og tredive i antal, som er

 anerkendt af protestanterne i vor tid eller seksogfyrre som er

 anerkendt af de katolikker og i alle tilfælde disse bøger omfatter

 Daniels Bog, som ikke blev anerkendt som ægte af den

 Jøder moderne med Kristus. De behøver ikke engang acceptere Daniel som en

 Profet, undtagen Josefus, historikeren, som sagde i sin bog:

 |

 Vi har ikke tusindvis af bøger indeholder selvmodsigelse

 tory materiale, har vi kun toogtyve som snak om fortiden

 begivenheder og betragtes af os som inspiration. De første fem

 af disse er mosebøgerne som beskriver begivenhederne

 fra begyndelsen af ​​skabelsen til døden af ​​Moses og

 Der er tretten andre bøger, som blev skrevet af andre

 Profeter, der beskriver perioden efter Moses 'død til

 tid Ardashir. De resterende fire bøger består af bønner

 og lovprisninger.

 |

 Ovenstående vidne ikke på nogen måde bevise sandheden af ​​den aktu-

 leje bøger. Ifølge Josefus det samlede antal bøger er

 syv-

 teen undtagen de fem bøger af Mosebøgerne, men ifølge

 protestanterne der er fire og tredive bøger og katolikker

 tro

 at der er enogfyrre andre end Mosebøgerne bøger. Ingen

 ved, hvilke af bøgerne blev inkluderet i de sytten bøger,

 fordi denne historiker tilskrives to bøger til andre Ezekiel

 end

 sin berømte bog. Det synes ganske logisk at tro, at disse to

 bøger, som nu er uddød, blev inkluderet i de sytten bøger

 i sin tid.

 |

 Bortset fra dette er det blevet allerede vist, at Chrysostomos og

 andre katolske lærde indrømmede, at jøderne havde ødelagt mange

 hellige bøger, nogle væsen tom op og andre bumt, ud af deres per-

 version. Bøgerne i Det Gamle Testamente, som vi kommer til at

 enumer-

 spiste er den del af Det Gamle Testamente, som ikke kan benægtes af nogen

 af den katolske og den protestantiske forskere på baggrund af

 Argumenter

 der følger. Det er derfor muligt, at nogle af disse bøger

 måske

 er medtaget i de sytten bøger af Josefus omtaler.

 |

 De manglende bøger i Det Gamle Testamente

 |

 De følgende bøger, som vi finder omtalt i bøger

 nuværende Gamle Testamente, er forsvundet fra det:

 |

 (1) The Book of Wars of Herrens:

 |

 Denne bog er omtalt i Numbers 21:14 og har været for-

 cussed af os tidligere i denne bog. Henry og Scott egen kommentar er

 tære har denne udtalelse:

 |

 Formentlig denne bog blev skrevet af Moses for

 vejledning af Joshua og descnbed afgrænsningen af

 Moabs Land. "

 |

 (2) The Book of Jasher:

 |

 Denne bog er nævnt i Joshua 10:13. Vi har diskuteret det

 tidligere. Det nævnes også i II Samuel 01:18.

 |

 (3-5) Der var tre bøger af profeten Salomon, den første

 indeholdt 1005 Salmernes Bog, beskrev sekund

 histo-

 Tory af skabelsen, og den tredje bestod af tre tusinde

 Pro-

 verber. Vi finder denne sidstnævnte i I Kings bog, 2 Nogle af disse

 Ordsprogene er stadig i eksistens. Adam Clarke under hans bemærkninger om

 Jeg

 Kings 04:32 sagde:

 |

 Den Ordsprogene øjeblikket tilskrives Salomo, er ni

 hundred eller 923, og hvis vi accepterer

 påstanden om nogle forskere, at de første ni kapitler i

 Bogen er ikke fra Solomon nummeret er reduceret til kun

 omkring 650. Salme 127, hvor navnet på

 Solomon fremgår ikke fra Salomon, det er med rette

 hævdede nogle forskere, at den blev skrevet af profeten

 David for vejledning af hans søn, Salomo.

 |

 Han sagde videre med hensyn til historien om skabelsen:

 |

 Lærde er meget forurettet ved forsvinden

 historien om verdens egen skabelse.

 |

 (6) Bog Manner for kongeriget:

 Dette blev skrevet af Samuel som nævnt i jeg Samuel 10:25:

 |

 Så fortalte Samuel People måden af ​​Konge-

 dom, og skrev det i en bog og lagde det op for Herren.

 |

 (7) Historie Seeren Samuel.

 |

 1. Dette land var at den østlige del af Det Døde Hav.

 2. »Og han talte tre tusind Ordsprogene." I Kings 04:32

 |

 (8) Historien om profeten Nathan

 |

 (9) Bog Gad Seer

 |

 Alle de ovennævnte tre bøger er nævnt i I Chronicles.l

 Adam Clarke bemærkede på side 1522 Vol. 2 af sin bog,

 disse bøger var uddøde.

 |

 (10) The Book of Shemaja. Profeten

 |

 (11) The Book of Iddo. Seer:

 Begge de ovennævnte bøger er nævnt i II Chronicles 12: 15.2

 |

 (12) Profetien af ​​Ahija.

 |

 (13) Visions of Iddo Seer

 |

 Disse to bøger er nævnt i II Chronicles 9: 29.3

 bog Nathan og Iddo er også nævnt i dette vers.

 Adam Clarke sagde på side 1539 af vol. 2 af hans bog:

 |

 Alle disse bøger er blevet ikke-eksisterende.

 |

 (14) Bog Jehu søn Hananis

 |

 Dette er omtalt i II Chronicles 20: 34,4 Adam Clarke sagde

 på side 561 i bind. 2 af hans bog:

 |

 Denne bog er blevet fuldstændig tabt, selv om det eksiste-

 ed i den tid af udarbejdelsen af ​​den anden bog af

 Konger.

 |

 (15) Bog Esajas profeten

 Denne bog bestod af komplette regnskaber Uzzija.

 |

 Formentlig denne bog blev skrevet af Moses for

 vejledning af Joshua og beskrevet afgrænsningen af

 Moabs Land. "

 |

 (2) The Book of Jash .:

 |

 Denne bog er nævnt i Joshua 10:13. Vi har diskuteret det

 tidligere. Det nævnes også i II Samuel 01:18.

 |

 (3-5) Der var tre bøger af profeten Salomon, den første

 indeholdt 1005 Salmernes Bog, beskrev sekund

 histo-

 Tory af skabelsen, og den tredje bestod af tre tusinde

 Pro-

 verber. Vi finder denne sidstnævnte i I Kings bog, 2 Nogle af disse

 Ordsprogene er stadig i eksistens. Adam Clarke under hans bemærkninger om

 Jeg

 Kings 04:32 sagde:

 |

 Den Ordsprogene øjeblikket tilskrives Salomo, er ni

 hundred eller 923, og hvis vi accepterer

 påstanden om nogle forskere, at de flrst ni kapitler i

 Bogen er ikke fra Solomon nummeret er reduceret til kun

 omkring 650. Salme 127, hvor navnet på

 Solomon fremgår ikke fra Salomon, det er med rette

 hævdede nogle forskere, at den blev skrevet af profeten

 David for vejledning af hans søn, Salomo.

 |

 Han sagde videre med hensyn til historien om skabelsen:

 |

 Lærde er meget forurettet ved forsvinden

 historien om verdens egen skabelse.

 |

 (6) Bog Manner for kongeriget:

 Dette blev skrevet af Samuel som nævnt i jeg Samuel 10:25:

 |

 Så fortalte Samuel People måden af ​​Konge-

 dom, og skrev det i en bog og lagde det op for Herren.

 |

 (7) Historie Seeren Samuel.

 |

 (8) Historien om profeten Nathar

 |

 (9) Bog Gad Seer

 |

 Alle de ovennævnte tre bøger er nævnt i I Chronicles.l

 Adam Clarke bemærkede på side 1522 Vol. 2 af sin bog,

 disse bøger var uddøde.

 |

 (10) The Book of Shemaja. Profeten

 |

 (11) The Book of Iddo. Seer:

 Begge de ovennævnte bøger er nævnt i II Chronicles 12: 15.2

 |

 (12) Profetien af ​​Ahija.

 |

 (13) melserne i Iddo Seer

 |

 Disse to bøger er nævnt i II Chronicles 9: 29.3

 bog Nathan og Iddo er også nævnt i dette vers.

 Adam Clarke sagde på side 1539 af vol. 2 af hans bog:

 |

 Alle disse bøger er blevet ikke-eksisterende.

 |

 (14) Bog Jehu søn Hananis

 |

 Dette er omtalt i II Chronicles 20: 34,4 Adam Clarke sagde

 på side 561 i bind. 2 af hans bog:

 |

 Denne bog er blevet fuldstændig tabt, selv om det eksiste-

 ed i den tid af udarbejdelsen af ​​den anden bog af

 Konger.

 |

 (15) Bog Esajas profeten

 Denne bog bestod af komplette regnskaber Uzzija.

 |

 Det er nævnt i II Chronicles 26:22. "

 |

 (16) The Book of melserne i Esajas:

 |

 Dette indeholdt fuldstændige regnskaber Ezekias og er mæ

 tioned i II Chronicles 32 32,2

 |

 (17) Lamentation Jeremias:

 |

 Denne bestod af Jeremiah egen bedrøvelse for Josiah der er

 beskrevet i II Chronicles 35: 25,3

 |

 (18) The Book of Chronicles:

 |

 Dette er omtalt i Nehemiah 12: 23.4 Adam Clarke sagde

 side 1676 af bind 2 af sin bog:

 |

 Denne bog er ikke inkluderet i de nuværende bøger. Dette er

 en anden bog, som ikke eksisterer i dag.

 |

 (19) Bog Covenant of Moses:

 Vi finder det nævnt i Anden Mosebog 24: 7.5

 |

 (20) The Book of the Acts Salomos:

 |

 Omtalen af ​​denne bog vises i I Kings, 11:14.

 |

 Vi ved allerede, at Josefus tilskrives to flere bøger til

 Ezekiel i tillæg til sin berømte bog. Josefus er en betroet navn

 blandt de kristne. Dette tager det samlede antal af de manglende

 bøger til toogtyve. Protestanterne har ingen måde gendrive

 eksistensen af ​​disse bøger. Thomas Inglis sagde i sin bog på urdu

 berettiget til. Mira "rater Sidk (The Mirror af sandheden), trykt i 1856:

 |

 Der er fuld enighed om, at num-

 lem af de bøger, der er gået tabt eller er forsvundet fra

 de hellige bøger ikke er mindre end tyve.

 |

 Den tredje Svar

 |

 Som et tredje svar på den falske kristne påstand om

 vidne

 Kristus og hans apostle for sandheden af ​​de hellige bøger, vi

 kan

 påpege, at; selv om vi erkender tilstedeværelsen af ​​den aktuelle

 bøger i løbet af levetiden for Kristus, og at Kristus gjorde faktisk

 vidne

 til sandheden af ​​disse bøger, er dette kun bekræfter eksistensen af

 disse

 bøger på det tidspunkt, uden at bekræfte sandheden af ​​deres

 tilskrivning til

 deres forfattere og uden at kontrollere sandheden af ​​hver eneste

 pas-

 salvie indeholdt af dem. Selv om Kristus og hans apostle gjorde rapport

 noget fra disse bøger ville det ikke nødvendigvis ensbetydende med deres

 absolutte sandhed. Men i tilfælde af Jesus, ville det klart

 have

 vist, at en bestemt påbud af disse bøger var fra Gud,

 givet at hans udtalelse kunne bevises at være reauy hans gennem en

 ubrudt kæde af journalister. Dette er ikke en påstand postuleret kun

 ved

 muslimerne, for protestanterne også har vedtaget denne udtalelse.

 Paley,

 den store lærd af protestanterne observeret i kapitel 3 i sit

 bog

 trykt i London i 1850:

 |

 Der er ingen tvivl om, at vor Frelser har bekræftet, at

 Mosebøgerne var Guds bog. Det er usandsynligt, at dens oprindel-

 gin og eksistens kunne være uden Gud. Især fordi

 jøderne, som var ekspert i religiøse spørgsmål og begyndere

 i andre sager som krig og fred, var fast holde sig til

 monoteisme. Deres opfattelse af Gud og Hans egenskaber er

 bemærkelsesværdig i forhold til andre folkeslag, der blev begået

 til utallige guder. Det er også sikkert, at vor Frelser

 erkendte prophethood af de fleste af kopimaskiner i

 Det Gamle Testamente. Det er en pligt for alle os kristne til

 overholde disse grænser.

 |

 Påstanden om, at hver eneste vers i Det Gamle Testamente

 er sandt og inspireret, og at der ikke er behov for undersøgelse

 af deres forfattere, inviterer unødige vanskeligheder og problemer.

 Disse bøger var almindeligt læses af jøderne i det tidspunkt,

 vor frelser. De blev troet på og påvirkes af dem,

 og apostlene bruges til at tænde for dem for at få vejledning. Denne hold-

 tude af jøderne giver os mulighed for at nå frem til én konklusion,

 sandheden og guddommeligheden af ​​en profetisk erklæring bekræftes

 kun når Kristus specifikt vidne til sit væsen fra

 Gud. Ellers beviser kun, at disse bøger var kom-

 bination erkendte i denne periode.

 |

 I dette tilfælde vores hellige bøger ville være den bedste vidne

 for de jødiske skrifter. Det er imidlertid nødvendigt at forstå

 stå karakteren af ​​dette vidne. Sin natur er forskellig fra

 hvad jeg nogle gange har beskrevet. Hver hændelse har en partic-

 ular fælles sag og natur, som giver styrke til sin

 bevis, selv om det tilsyneladende ser ud til at være forskellige, men i virkeligheden,

 kommer ud til at være den samme, når alle aspekter er tæt på.

 For eksempel sagde James i sit brev: 1

 |

 I har hørt om tålmodighed Job, og har set

 |

 enden af ​​Herren.

 |

 Vi ved, at sandheden om Jobs Bog har været en mat-

 ter af stor polemik blandt kristne lærde. Dette vidnes-

 ness af James confinns kun det faktum, at denne bog var præ-

 sendt og anerkendt af jøderne. Tilsvarende Paulus sagde i sin

 andet brev til Timotheus: 2

 |

 Men ligesom Jannes og Jambres modstod Moses, så

 |

 modstå også disse Sandheden.

 |

 Disse to navne findes ikke i Det Gamle Testamente og

 vi ved ikke, om Paulus rapporterede dem fra en af ​​de apoc-

 ryphal bøger eller kendte til dem gennem tradition. Havde dette

 begivenhed blevet skrevet Paulus ville have rapporteret det fra teksten

 og ville ikke have gjort sig omdrejningspunktet om sandheden af ​​dette

 begivenhed, i det omfang, at sandheden af ​​hans brev blev afhæn-

 bule på spørgsmålet om, hvorvidt Jannes og Jambres imod

 Moses eller ej.

 |

 Formålet med min påstand er ikke at vise, at der er

 ingen vidnesbyrd bedre end Jannes og Jambres eller Job

 om jødernes historie. Jeg ser dette spørgsmål fra

 et andet perspektiv. Hvad jeg mener er, at et bestemt vers af

 Det Gamle Testamente, der optages af evangelisterne ikke

 bevise, at det er så sandt, som at mistro argumenterne kommer fra

 eksteme kilder. Det er ikke korrekt at tage det som et princip,

 hvert ord af jødisk historie er sand. Dette ville gør alt

 deres bøger upålidelige. Jeg må understrege dette punkt, fordi Walter

 og hans disciple bruges til at tage ly i de jødiske skrifter

 og derefter rejst indvendinger mod kristendommen. Nogle af deres

 indvendinger er baseret på det faktum, at de misforstod

 betydninger af teksterne, mens nogle af deres indvendinger Simplex

 ply bygger på overdrivelse. Men hovedårsagen til deres

 indsigelser er den misforståelse, at enhver vidne om Kristus og

 de gamle lærere, bekræfter prophethood Moses

 og andre profeter er et vidnesbyrd om sandheden af ​​hver

 vers i Det Gamle Testamente, og at det er obligatorisk for

 Kristne til at understøtte alt skrevet i Det Gamle Testamente.

 |

 Varieret Udtalelser om Sandheden af ​​nogle bøger i Bibelen

 |

 Jobs bog

 |

 Ovenstående opgørelse klart bekræfter vores tidligere krav. Paley egen

 LL bemærke, at der er stor uenighed blandt kristne

 lærde

 med hensyn til ægtheden af ​​Jobs Bog, er i virkeligheden en

 henvis-

 ning til en stor uenighed blandt de lærde i denne henseende. Jødisk

 L Lærde såsom Semler, Michaelis, Leclerc og Stock sagde Job

 var en

 ; pseudonym, og at en sådan mand aldrig rigtig har eksisteret, og at hans

 Bogen er intet, men en samling af falske og uvirkelige historier. På

 andre

 hånd Calmet og Vantil hævdede, at Job var en virkelig person, der levede

 på dette tidspunkt.

 |

 Dem, der genkender ham som en virkelig person placerer ham i forskellige

 historiske perioder. Der er syv forskellige meninger:

 |

 (1) Nogle forskere hævder, at han var en nutidig af profeten

 Moses.

 |

 (2) Nogle andre satte ham i den periode af dommere "efter død

 Joshua.

 |

 (3) Nogle mennesker hævder, at han levede i den tid af Ahasverus eller

 Ardashir, Kings of Persia.

 |

 (4) En anden udtalelse sætter ham i perioden forud for besøget af

 Abraham til Kanaan.

 |

 (5) Nogle holde ham at have levet på tidspunktet for Jakob.

 |

 (6) Andre hævder han at have været en nutidig af Solomon.

 |

 (7) Nogle forskere siger, at han levede i den tid af kong

 Nebukadnesar.

 |

 Hjem sagde, at alle disse udtalelser viste svaghed.

 |

 Tilsvarende er der forskellige meninger om Job eget sted

 fødsel, "Ghota" .2 Der er tre udtalelser, med hensyn til geo-

 grafisk placering af dette sted. Burckhardt, Spanheim, Calmet og

 andre mener, at det var et sted i den arabiske halvø.

 Michaelis

 og llgen3 placere den nær Damaskus. Lowth, Magee, Hales og Chodac

 sagde "Ghota" var det andet navn på Adom.

 |

 De samme forskelle med hensyn til forfatteren. Der er

 forskellige meninger om ham. Han var en Jøde; han var Job; han var Solo-

 mon; han var Esajas; eller han var en ukendt person, der var en det mo-

 tidig kong Mansar. Ifølge nogle antikke forfattere bogen

 blev skrevet af Moses i det hebraiske sprog. Origenes hævder, at det

 blev oversat fra syrisk til græsk. Lignende uenighed er fundet

 om den sidste del af bogen. Vi drøftede dette tidligere.

 |

 Alt dette er tilstrækkeligt bevis for, at deres krav om ægthed

 af

 deres bøger er ikke baseret på rapporter fra autentiske kilder. De

 kan

 viser en sekvens af journalister går tilbage til forfatteren af ​​ingenting

 selv et enkelt vers af deres bøger. De fleste af deres påstande er

 grundlagt

 alene på formodninger og falske fradrag. Theodore, den femte

 århundrede

 Præsten, condernned denne bog. Ward, på den anden side, rapporterede

 følgende bemærkning af Luther, den stiftende leder af det protestantiske

 tro

 der sagde:

 |

 Denne bog er blot en fabel.

 |

 I betragtning af ovenstående udsagn kan denne bog ikke betragtes som

 inspireret.

 |

 Den Esters Bog

 |

 Vi har vist, at Esters Bog forblev afvist og dis-

 godkendt af indtil år 354. Selv navnet på forfatteren er ikke

 underdæk-

 initely kendt. Melito og Athanasius også misbilligede det, mens

 Amphilochius udtrykte mistanke om dens ægthed.

 |

 Højsangen

 |

 Betingelsen i Højsangen er ikke anderledes med den

 Jobs Bog. Theodore, præsten, fordømt og afvist ligeligt

 denne bog, mens Simon og Leclerc har afvist dens ægthed.

 Wett-

 stein og andre senere forfattere sagde, at det var en nederdrægtig sang og

 bør

 derfor blive kasseret fra de hellige bøger. Semler sagde, at

 der er

 en konkret indikation af, at denne bog er en fiktion. Ward citeret

 Castellio

 tyder på, at udelukkelsen fra de hellige bøger er nødvendig.

 |

 Hvis vidne om Kristus og hans apostle stiltiende bevis for

 ægtheden af ​​hver enkelt og hver en del af Det Gamle Testamente, ovenstående

 alvorlige forskelle ville ikke have eksisteret blandt gamle og modem

 forfattere. I lyset af ovenstående, Paley eget udsagn produceret ovenfor

 den mest faktuelle og endelig. Desuden har vi allerede påpeget, at

 Jødisk-kristne lærde er enige om, at Ezra gjorde

 mis-

 tager i første bog af Chronicles, og denne bog, også er en

 af

 dem, for hvilke Kristus, efter deres mening, gav vidne. Så selv hvis

 de

 afvise resultaterne af Paley hvad kan de sige om disse fejltagelser

 af

 Ezra?

 |

 Den fjerde Svar

 |

 Hvis vi for et øjeblik antage, at vidnesbyrd om Kristus og hans

 Apostlene var nok til at bevise ægtheden af ​​hver

 del

 af disse bøger, gør det ikke nogen forskel for, som vi har

 allerede vist, disse bøger blev ændret og forvrænget efter

 tid

 af Kristus og hans apostle. Blandt de gamle kristne

 Justin,

 Augustine og Chrysostomos holdt den samme opfattelse, og alle den katolske

 og de protestantiske forskere som Sylbergius, Grabe, Whitaker,

 Leclerc

 og Watson klart indrømmede, at disse bøger er blevet ændret af

 Jøderne efter tidspunktet for apostlene. Alt dette har været tilstrækkeligt

 bevist i tidligere sider i denne bog. Spørgsmålet er, om det

 dis-

 virker forkert versioner af disse tekster, som de indrømmede, var

 stede på

 Kristi tid og hans apostle eller ej? Faktum er, at deres

 autenticitet i begge tilfælde forbliver ubevist og tvivlsomme, og dette

 er

 hvad vi hævder at have påvist.

 |

 Som for deres argument om, at Kristus ville have beskyldt jøderne for

 indsætte forvridninger i teksterne de havde været involveret i det, vi

 skal

 minde dem om, at de gamle kristne selv, bruges til at ændre

 teksten til de hellige bøger, og vi kan tilføje, at mange af de præ-

 sendte fordrejninger blev foretaget i deres egen tid og Aposdes anvendte

 at bebrejde dem forgæves efter det. Bortset fra denne historiske beviser,

 det

 var ikke, overhovedet, der er nødvendige for Kristus til at beskylde dem, som vi har

 set

 tidligere, at Kristus og hans Aposdes skylden hverken samaritanerne heller

 den

 Jøder for at gøre fordrejninger i deres versioner. Hvad vi mener at sige

 er

 at de hebraiske og samaritanske versioner er så alvorligt anderledes

 fra hinanden, at en af ​​dem skal være forvrænget. Havde det været

 nød-

 dige for Kristus at distribuere skylden, må han have skylden den ene eller den

 |

 anden af ​​de to grupper. Denne forskel mellem de to versioner

 har

 været et stridsspørgsmål blandt grupper af lærde. Dr.

 Kennicott og hans tilhængere favorisere de samaritanerne, mens de fleste

 Protestanter støtter jøderne.

 |

 Vi finder ikke nogen beviser for, at Kristus eller hans apostle har nogensinde

 støbt skylden på nogen af ​​grupperne. Kristus sagde ikke noget i denne

 hensyn

 selv når en samaritansk kvinde stillede et spørgsmål specifikt om

 denne sag. Han forblev tavs ved denne lejlighed. Hans tavshed

 giver

 support. hvis ikke bevis, for samaritaneren version. Dr. Kennicott

 baserede sin argumentation på Kristus egen tavshed og begunstiget samaritaneren

 version.

 |

 Tredje Contention

 |

 Det er ofte hævdet, at jøderne og de kristne var som

 truth-

 ful og ærlig som muslimerne hævder at være. Være ærlig, de kan ikke

 blive anklaget for at have fordrejet deres tekst. Den imbecility af denne

 kon-

 hensigten skal være helt klart for læserne i nærvær af

 hvad

 de hidtil har læst i tidligere sider med hensyn til indlæggelser

 lavet

 af gamle og modem forfattere om, at de hellige bøger

 have

 sikkert blevet ændret. Especiauy når de er religiøst tilladt

 til at ændre og ændre visse passager i navnet på at udbrede

 sandheden.

 |

 Fjerde Contention

 |

 For at fjerne skylden af ​​forvrængning fra deres bøger, de

 hævder ofte, at "kopier og versioner af de hellige bøger var

 så

 meget cirkulerede i både øst og vest, at det var som

 umu-

 ble at ændre dem. "Denne påstand også er så latterligt som

 tredje

 én. Fordi, i overværelse af entydige indlæggelser forvrængningstype

 tioner fra de jødisk-kristne lærde, denne påstand er uden

 bidrage til

 dem.

 |

 Den jødisk-kristne bøger kan aldrig sammenlignes med den hellige

 Koranen så vidt angår deres historie og autenticitet er berørte. Dette

 er

 fordi de bibelske bøger var i en sådan tilstand, før

 opfindelsen af

 udskrivning, som de let kunne manipuleres. Deres popularitet

 var

 ikke i det omfang, der kan forhindre forvrængning. Vi har allerede

 set

 hvordan kættere i Østen og jøderne manipuleret teksten

 den

 Latinsk oversættelse, som var bedst kendt i både Øst og

 West. Indlæggelser for både katolikker og protestanter herom

 have

 allerede blevet nævnt. På den anden side, den hellige Koran, lige fra

 den

 tidspunktet for dens åbenbaring, har været kendt for, og påvirkes af, tu-

 sand af mennesker i alle aldre. Ud over dens bevarelse i

 bog

 danner det er blevet holdt bevaret i hjerterne på tusindvis af

 mennesker

 gennem tiderne.

 |

 Den Hellige Koran var ikke, selv for en enkelt dag, i en tilstand, at enhver

 ændring i det ville fysisk have været muligt. Bevarelsen

 af

 hele den hellige Koran ved at huske det stadig praktiseres

 i hele den islamiske verden. Der er altid tusindvis af mennesker

 til stede i koranskoler, der husker alle de hellige

 Koranen sammen med sin fuldstændige intonadons som praktiseres af den hellige

 Profeten selv. Enhver kan man kontrollere dette faktum for sig selv. For

 eksem-

 pel, der er tusind "Huffaz" 1 til stede i universitet

 al-

 Azhar i Kairo alene. Der er ingen landsby og by i Egypten, hvor

 Huffaz findes ikke.

 |

 Der er dog ikke tradition for at huske de hellige bøger i

 den jødisk-kristne verden. Der er kun få eksempler på denne

 prak-

 Tice. Den kristne befolkning i verden er større end

 liIuslim

 befolkning og de er finansielt i en bedre position, men i

 Trods

 dette har vi aldrig hørt om nogen Hafiz af Det Gamle eller Det Nye

 Testamente. Der er kun profeten Ezra, der skulle have

 huskes Mosebøgerne. Det er et mirakel af den hellige Koran, at

 selv i dag er der mange hundrede tusinde personer, der treasure

 Hellige Koran i deres hjerter. Denne stadigt levende mirakel af den hellige

 Koranen kan ses hvor som helst i den islamiske verden.

 |

 Som bevis på dette er der et hensyn til en engelsk officer, der

 besøg-

 ed en Koran skole i Saharanpur i Indien og så børnene

 travlt med at lære den hellige Koran udenad. Betjenten spurgte

 lærer

 hvilken bog det var. Opdage, at det var den hellige Koran, spurgte han

 hvor mange af disse børn havde lært den hellige Koran kom-

 helt. Læreren pegede på et par af dem. Betjenten spurgte

 en af

 dem til at komme frem og holdt den hellige Koran selv og spurgte

 ham til at recitere fra forskellige steder. Den studerende reciterede dele

 præcis som blev skrevet med alle dens betoninger. Han var meget

 forbavset

 på dette, og bemærkede, at han var vidne til det faktum, at ingen anden

 bog

 af verden kunne gøre krav på status af at være så original og

 autentiske

 som den hellige Koran for et barn på tolv eller tretten år gammel

 var

 i stand til at skrive det ned uden at gøre en fejl.

 |

 Historicitet af Bibelen

 |

 Historien har indspillet en enorm mængde ubestridelige beviser til

 viser, at ingen af ​​de oprindelige åbenbaringer undtagen den hellige Koran

 har ikke været i stand til at redde sig selv fra den grusomme hænder

 poli-

 cal uro. Vi vil gerne producere nogle historiske beviser til

 bevise denne påstand:

 |

 Første bevis:

 |

 Profeten Moses afleveret Toraen (de fem Mosebøger) til

 lærde og høvdinge israelitternes under hans levetid og

 befalingen

 ed dem at holde det sikkert i Ark Covenant.l Det plejede at være

 taget

 ud af arken hvert syvende år på tidspunktet for påsken. Den

 Torah

 blev holdt sikkert i arken i nogen tid, og folk reageret på det

 i

 det første århundrede efter Moses, men efterfølgende de ændrede

 påbud. Begå frafald og derefter vende tilbage til

 Jødedommen var deres sædvanlige practice.2 Denne situation forblev

 uændret indtil regeringstid profeten David. I sin tid der

 var

 vis forbedring i deres holdning, som varede frem til begyndelsen

 Salomos egen period.l Under de efterfølgende historiske katastrofer

 og

 stor uro Mosebøgerne var tabt. Tidspunktet for dens

 forsvinden er

 ikke kendt med sikkerhed. Da Profeten Solomon åbnede arken,

 han fandt kun to stentavler i det. Disse to tabletter af sten

 kon-

 indeholdes kun de ti bud. Dette er beskrevet i I Kings 8: 2:

 |

 Der var intet i Arken uden de to tabletter af

 sten, som Moses sat der ved Horeb, da Herren gjorde en

 pagt med Israels børn, da de kom ud af

 |

 Ægypten.

 |

 Så mod slutningen af ​​regeringstid Solomon. der startet en

 sekvens af store ændringer, der er bekræftet af de hellige bøger

 og efter hans død endnu større uro fandt sted. The Children

 af

 Israel blev adskilt og opdelt. Fandtes nu to separate

 kongeriger. Jeroboam blev konge af ti stammer og hans domæne

 blev opkaldt kongeriget Israel, mens Rehabeam Søn

 Salomo blev konge af to stammer, var hans jord navngivet

 Judas rige. Jeroboam, lige efter sin opstigning til tronen,

 blev en frafalden og tumed til afgudsdyrkelse, med det resultat, at

 alle

 hans folk tog til afgudsdyrkelse.

 |

 Dem, der stadig fulgte loven i Mosebøgerne skulle migrere

 til kongeriget Juda. På denne måde alle disse stammer fortsat

 være

 vantro og afgudsdyrkere til 250 år. Derefter

 der kom straf fra Gud gennem invasionen af ​​kongen af

 Assyrien, 2 der fængslede dem og derefter deporteret dem til forskellige

 lande. Kun en lille gruppe af mennesker blev efterladt der senere

 fast-

 nedsat sociale forbindelser med assyrere og begyndte at gifte sig

 them.3

 |

 Den nye generation bom som et resultat af disse blandede forbindelser kom

 at være kendt som Sarnaritans. I korte, lige fra det tidspunkt,

 Jeroboam

 frem til udgangen af ​​kongeriget Israel, disse mennesker havde ingen kontakt

 med Mosebøgerne og dens påbud. For alle disse år

 eksi-

 tence af Toraen var ikke kendt til dem.

 |

 Heller ikke var betingelsen for kongeriget Juda meget forskellige

 fra at Kongeriget Israel. De havde tyve konger i tre

 hundrede og halvfjerds to år. Antallet af frafaldne konger var

 mere end dem, der var troende. Afgudsdyrkelse var blevet en kom-

 mon praksis i perioden Rehabeam. Idols blev henført under

 hvert træ for at blive tilbedt. Så i regeringstid Akaz,

 idol

 tilbedelse blev praksis af linealen selv og han, "kæft

 den

 døre af Herrens hus, og han gjorde Altre i hvert hjørne af

 Jerusalem. "" L

 |

 Forud for dette Herrens hus var blevet ødelagt og ruineret

 to gange. Først Kongen af ​​Ægypten erobrede det og plyndrede kvinderne

 af

 Det Herrens hus samt de kongelige damer. Anden gang

 var, da den frafaldne Israels Konge ransagede det og gjorde det samme

 med

 kvinderne i Herrens hus, og damerne i den kongelige

 paladser. Utroskab og afgudsdyrkelse nåede sit klimaks i regeringstid

 Manasse når størstedelen af ​​befolkningen konverteret til afgudsdyrkelse. Han

 bygget altre for idoler ret i gården af ​​templet og

 den

 HNG skiftede selv den særlige guddom, at han tilbad til

 tempel

 precincts.2 Omstændigheder forblev uændret i regeringstid af Amon

 søn af Manasseh.3 Men da Josias Søn Amon

 besteg tronen, han oprigtigt angrede og tumed til Gud med

 det resultat, at hans embedsmænd begyndte at genoplive Moseloven og

 forsøgt

 at udslette alle spor af afgudsdyrkelse og utroskab. Der var ingen

 spor af

 eksistensen af ​​Mosebøgerne, så længe til sytten år efter

 hans

 opstigning til throne.4

 |

 Opdagelsen af ​​Mosebøgerne i Reign of Josiah

 |

 Det var i det attende Josias egen accession5 at den høje

 Præsten Hilkija pludselig hævdede, at han havde fundet en kopi af

 Mosebøgerne i templet. Han rakte det ned til den skriftlærde Sjafan.

 Denne kopi blev læst op for kong Josias. Josiah have opdaget det

 kon-

 telte af bogen, var meget chokeret og krænket conceming den

 modsat praksis af israelitterne i alle disse år og husleje

 hans

 tøj. Vi finder dette nævnt i II Kings kapitel 22, og Chroni-

 kler kapitel 34. erklæring Hilkijas er ikke acceptabelt, heller ikke er

 den

 kopi opdaget af ham på nogen måde pålidelige for grundene til, at vi vil

 diskutere nedenfor.

 |

 Vi ved fra historien, at templet af Herren havde været helt

 ødelagt to gange forud for regeringstid Akaz. Derefter blev det

 vendt

 til et sted for afgudsdyrkelse. De brugere og tilbedere, der anvendes til

 ind i templet ofte. Det forekommer utænkeligt, at en kopi af

 den

 Mosebøgerne, som var til stede i templet al den tid, kan

 have

 forblev ubemærket af de mennesker i så lang periode som sytten

 år. Especiauy når alle tjenestemænd i Josiah ejer Kingdom var

 stræber hårdt på at bringe om genoplivning af Moseloven, og

 den

 præster var stedse i Herrens hus, som går gennem

 hver tomme af det.

 |

 Sandheden er, at denne kopi blev opfundet af Hilkija selv. Hvornår

 han så, at Kong Josias og au folk var tilbøjelige til loven

 af

 Moses og forsøgte at genoplive det, begyndte han at skrive ned

 verbal

 tradition, at han kom for at høre og husket eller blev viderebragt til

 ham af andre, med ringe hensyntagen til sin virkelighed og ægthed.

 Det tog

 ham sytten år at fuldføre den. Så efter dens afslutning han

 fundet en mulighed for at tilskrive det til Moses. Og det er ikke

 overraskende

 at at dette blev gjort af hensyn til sandheden, fordi, som vi ved,

 dette

 slags usandhed var tilladt, ja tilskyndet af deres tro som

 vi har diskuteret tidligere.

 |

 Fra Josias til Nebukadnesar

 |

 Selv hvis vi ignorerer det, vi lige har sagt, og acceptere, at kopien

 af Mosebøgerne fundet af Hilkija i det attende år

 Josiah ejer

 opstigning var originalt, det tager os ingen steder. Denne kopi af

 Penta-

 teuch blev fulgt og handlede for kun tretten år. Efter

 den

 |

 død Josias, hans søn Joahaz besteg tronen, og han også

 afvigelsen

 ated fra loven i Mosebøgerne og blev en frafalden.

 Utroskab

 kom tilbage at regere igen. Kongen af ​​Ægypten erobrede derefter jorden

 Judas og fængslet Joahaz. Tronen blev givet til hans

 brødre

 is. Han var også en frafalden. Hans søn tog ovcr som konge efter sin

 død.

 Han har også, ligesom sin far og onkel var en frafalden. Nebukadnesar

 invaderede Jerusalem og erobrede ham og hans folk. Templet og

 royal skatkammer blev plyndret af ham. Nevø af kongen var

 betroet riget, og han var også en frafalden.

 |

 I lyset af ovenstående er et naturligt tiltrukket at konkludere, at

 den oprindelige Mosebøgerne blev tabt, før den periode, Josias. Den

 kopi

 der blev opdaget af Hilkija i hans regeringstid ikke var pålidelige og

 bekræftet og under alle omstændigheder forblev på mode for kun tretten

 år. Vi finder ikke nogen tegn på dens fortsatte eksistens.

 Tilsyneladende

 frafald og utroskab fundet vej ind i deres liv efter

 død

 Joahaz og Mosebøgerne var ophørt med at eksistere forud for

 invasion

 Nebukadnezar. Tager det meddelt, at somerare kopier af

 Mosebøgerne stadig eksisterede, den katastrofale invasion af Nebukadnesar

 elimineres alle muligheder for dens eksistens.

 |

 Anden dokumentation

 |

 Kongen, l der blev betroet med reglen om Judas Nebuchad-

 nezzar, gjorde oprør mod ham. Nebukadnesar invaderede Jerusalem

 anden gang, fængslet Kongen slagtede sine børn før

 hans

 øjne, der blev stukket out.2 Og i de ord Chronicles han:

 |

 ... Havde ingen medlidenhed med ung mand eller jomfru, gamle

 mand eller ham, der bøjede sig for alder: han gav dem alle i hans

 hånd. Og alle fartøjer af Guds Hus, store og

 små, og skattene i Herrens hus, og traktaterne

 ninger af kongen og hans fyrster; alle disse han bragt til

 Babylon.3

 I løbet af denne katastrofe Mosebøgerne og alle de bøger skrevet

 før det helt blev ødelagt. Dette er også erkendt af

 lærde i den kristne verden, som er blevet vist tidligere i dette

 bog.

 |

 Den tredje Evidence

 |

 Da profeten "Ezra" genoversat bøger i Det Gamle Testamente

 ling, som det hævdes af de kristne, de blev udsat for

 andet

 katastrofe i hænderne på Antiochos, en konge fra Europa, der efter

 kon-

 quering Jerusalem, bumt og rev op alle de tilgængelige kopier af

 bøger i Det Gamle Testamente. Følgende er fra I Makkabæerbog kap

 |

 Aldrig en kopi af den guddommelige lov, men var tom op og

 bumed; hvis nogen blev fundet, der holdt den hellige optegnelse eller

 adlød Herren egen vilje, blev hans liv fortabes til kongen egen edikt.

 Måned efter måned sådanne voldshandlinger var done.l

 |

 Denne katastrofe ramte dem 161 år før

 Kristi fødsel og varede i en periode på tre og et halvt

 år.

 Disse hændelser blev beskrevet af Josefus og historikere

 Kristne verden. Alle eksemplarer af Det Gamle Testamente er skrevet af

 Ezra

 var absolut ødelagt, som vi diskuterede i begyndelsen af ​​dette

 bog. De følgende bemærkninger er citeret fra den katolske, John

 Mill:

 |

 Når de korrekte kopier af disse bøger optrådte gennem

 Ezra, disse også blev tabt under invasionen af ​​Antiokus.

 |

 John Mill yderligere bemærkede:

 |

 I dette tilfælde disse bøger ikke kan anses for auten-

 tic uden vidne om Kristus og hans apostle til dem.

 |

 Vi kan minde læserne om, at vi nok har forklaret

 situationen med hensyn til vidne om Kristus og hans apostle.

 |

 Den fjerde Evidence

 |

 Efter denne forfølgelse af Antiochos blev jøderne udsat for

 mange flere historiske ulykker i hænderne på andre konger, som

 ødelagt uanset blev efterladt af de skrifter Ezra. En berømt

 begivenhed er invasionen af ​​den romerske kejser Titus. Dette var en

 smertefulde

 tilfælde af jødisk historie og sket 37 år efter

 Kristi Himmelfart. I denne episode hundredtusindvis af jøder

 blev dræbt af sværdet, brand eller sult. Josefus beskrev denne begivenhed

 i

 stor detalje. Ninety-syv tusinde jøder blev gjort til slaver og solgt i

 andre lande.

 |

 Den femte Evidence

 |

 De gamle kristne, fra begyndelsen, var ikke meget

 meget hælder i retning af den hebraiske version af Det Gamle Testamente. Den

 de fleste af dem mente, at det at være blevet forvrænget af jøderne.

 De

 betroede og anerkendte den græske udgave, især op til

 ende

 af det andet århundrede. Den samme version blev også efterfulgt af

 Jøder frem til slutningen af ​​det flrst århundrede. Da de kristne havde

 en naturgiven

 ural ligegyldighed over den hebraiske version der var få

 eksemplarer,

 og dem var for det meste med jøderne. Vi har allerede drøftet dette

 i detaljer under overskriften til den første påstand.

 |

 Det sjette Evidence

 |

 Alle udgaver af de hellige bøger, der blev skrevet i

 syvende eller eightth århundreder blev ødelagt og udslettet af

 Jøder simpelthen fordi de ikke var i overensstemmelse med de kopier

 at

 de besad. Dette er grunden til de lærde til opgave at arbejde

 e revision af Det Gamle Testamente kunne ikke få endnu en enkelt kopi

 skrevet i disse to århundreder. Resultatet var, at jøderne

 besad

 kun de kopier, som de troede var korrekte. De kunne nemt

 have

 ændret teksten til disse kopier uden frygt for at blive fundet

 ud

 eller kritiseret.

 |

 Det syvende Evidence

 |

 Den tidlige historie de kristne var en af ​​nød og forsøg

 især i de første 300 år, når de var

 underkastet

 store trængsler og konfronteret massakre på mange hænder.

 |

 Første Calamity

 |

 Den første katastrofe, de havde, var i år 64 i regeringstid

 den

 kejser, Nero.l Peter, apostlen, hans kone og Paul2 var

 myrdet

 i denne begivenhed i Rom. For at udtrykke troen i kristendommen var en stor

 lovovertrædelse på det tidspunkt. Denne tingenes tilstand forblev uændret

 indtil

 kejser egen død.

 |

 Anden Calamity

 |

 Denne begivenhed fandt sted i regeringstid af kejser Domitian, der,

 ligesom kejser Nero, var kendt for at være fjendtlig over for den kristne

 tro. Han udstedte en ordre om at dræbe de kristne, der blev fulgt

 ved

 sådan en stor massakre på de kristne, at eksistensen af

 Chri-

 tianity blev truet. John, apostel, blev forvist og Philip

 Clement blev myrdet.

 |

 Tredje Calamity

 |

 En anden stor retssag mod kristne startede i år 101

 den

 hænderne på kejser Trajan3 og fortsatte i atten år.

 Ignatius, biskoppen i Korinth, Clement, biskoppen af ​​Rom, og

 Simon biskop Jerusalem, blev alle myrdet.

 |

 Fjerde Calamity

 |

 En stor massakre på kristne blev optaget af historien starter

 i 161 i hænderne på kejser Marcus Antonius. Denne morderiske

 varede i ti år. Et stort antal af de kristne var

 dræbt i Øst og Vest.

 |

 Femte Calamity

 |

 Denne begivenhed fandt sted i den periode af kejser Septimius

 Tusinder af kristne blev dræbt i Ægypten alene

 Ligeledes i Frankrig og Carthage de kristne blev massakreret bar

 barously. i det omfang, at de kristne mente, at den tid,

 af

 Antikrist var ankommet.

 |

 Sjette Calamity

 |

 I 237 kejser Maximus begyndte at dræbe de kristne. Den

 størstedelen af ​​de kristne lærde blev dræbt på hans ordrer, da han

 skøn-

 parret, at det ville være lettere for ham at regere dem efter

 eliminering

 tion af deres lærde. Paver Pontian og Fabian blev dræbt.

 |

 Syvende Calamity

 |

 Denne forfærdelige katastrofe af de kristne begyndte i 253, i

 periode

 af kejser Decius som fast havde besluttet at udrydde den

 Kristne tro og udslette alle tegn på dens eksistens. Han

 udstedt

 ordrer til sine guvernører at opfylde sin hensigt. Et stort antal

 Kristne måtte opgive deres tro. Egypten, Afrika, Italien og

 byer

 Østen var de vigtigste centre for denne katastrofe.

 |

 Ottende Calamity

 |

 Denne retssag af de kristne begyndte i 274. kejser Aurelian

 også udsendt ordrer til at dræbe de kristne, men blev dræbt før

 meget skade på livet for de kristne havde fundet sted.

 |

 Niende Calamity

 |

 En anden generel massakre på de kristne begyndte i 302.

 |

 hele Landet var rød med blod. Byen Phrygia blev brændt til

 aske, der forlader ingen enkelt kristen i live.

 |

 Tiende Calanity

 |

 Diocletian, den berømte romerske kejser, der regerede fra 284-

 305, forfulgt de kristne, fordi han følte, at den stigende

 magt Kirkens truede hans rige.

 |

 Hvis ovenstående historiske begivenheder er sande, de forlader lidt

 mulighed

 af de hellige bøger er blevet bevaret. Det var også en ideel

 Situationen for folk, der ønskede at ændre eller ændre teksten. Vi

 have

 allerede vist, at der var mange kætterske sekter til stede i

 første

 århundrede, der var travlt med at lave ændringer i teksterne.

 |

 Ottende Evidence

 |

 Kejser Diocletian til hensigt at udslette ethvert spor af den

 eksistensen af ​​de hellige bøger. Han prøvede hårdt for at nå dette mål

 og

 udstedt ordrer til at nedrive kirker, brænde alle de bøger, stop

 Kristne fra at tilbede i form af en menighed. Disse

 ordrer blev udført. Kirkerne blev jævnet med jorden og alle

 bøger

 at han kunne finde efter en omfattende søgning blev bumt. Nogen

 Christian

 der var mistænkt for at besidde en bog blev straffet og tortureret.

 Dette frataget de kristne i menighedens gudstjeneste. Detaljerne

 af

 disse begivenheder kan findes i bøgerne af historien. Lardner sagde

 side 22 i den syvende volumen af ​​hans bog:

 |

 Diocletians bestået ordrer, Kirker afskaffes, og

 bøger brændes.

 |

 Han sagde videre:

 |

 Eusebius har givet et øjenvidneberetninger af begivenheden

 i en smertefuld tone, sagde: "Jeg har set med mine egne øjne

 nedrivning af kirker og afbrænding af den hellige

 bøger på offentlige steder. "

 |

 Vi påstår ikke, at der i disse begivenheder alle de hellige bøger blev

 helt tabt. Hvad disse begivenheder bekræfter, er, at den

 eksi-

 tence af kopier af de hellige bøger været meget begrænset i

 num-

 ber og, selvfølgelig, mange korrekte udgaver var helt losL

 |

 Kan det ikke nægtes, at en bestemt bog kunne have

 blevet fuldstændig tabt, og at en anden bog er blevet offentliggjort i

 dens

 navn, da sådanne hændelser var ganske muligt inden

 eksistens

 af den moderne trykpresse. Vi har netop vist, at kopierne

 skriftligt

 ti i det syvende og ottende århundrede ophørt med at eksistere. Adam

 Clarke

 sagde i indledningen af ​​sin kommentar:

 |

 Originalen af ​​eksegese, der tilskrives Tatian har

 |

 blevet fuldstændig tabt, og bogen, som tilskrives ham

 nu er tvivlsomt, at de lærde, og de er absolut ret

 i deres tvivl.

 |

 Watson sagde i det tredje bind af hans bog:

 |

 Eksegese tilskrives Tatian var til stede i den tid

 |

 af Theodoret og blev reciteret i hver kirke. Theodoret

 afskaffet alle kopier, så den kan erstattes med

 Evangel.

 |

 Dette viser, hvordan det var let for Theodoret at afskaffe alle de kopier

 af en bestemt bog og hvordan en anden kan være substitueret i sit navn.

 Der kan ikke være tvivl om, at Diocletian var mere magtfulde end

 Jøder og stærkere end Theodoret. Det ville derfor ikke være

 overraskelser

 ing om nogle bøger i Det Nye Testamente blev fuldstændig ødelagt

 i hænderne på Diocletian eller ophørt med at eksistere i løbet af andet

 katastrofer

 foran ham, og hvis andre bøger blev erstattet i deres navne, som

 vi

 har set i forbindelse med eksegese af Tatian.

 |

 Denne antagelse, set i lyset af den erklæring giver

 dem religiøs licens til at ændre de hellige tekster af hensyn til den

 sandhed, er ganske muligt og logisk.

 |

 De historiske begivenheder, der er beskrevet ovenfor, er den væsentligste årsag til

 ikke findes nogen myndighed, der understøtter bøger i Det Gamle og

 Det Nye Testamente. Hverken jøderne eller de kristne besidder

 noget

 |

 at bevise sandheden i deres skrifter. Som vi sagde tidligere, da vi

 spurgte nogle samtidige kristne lærde at producere autentificerede

 beviser for rigtigheden af ​​deres bøger i vores berømte offentlige debat,

 de

 måtte indrømme, at på grund af de ulykker på de kristne i

 første

 313 år af deres historie, alle sådan dokumentation

 havde

 blevet ødelagt. Vi forsøgte også at finde myndigheder om at støtte

 sandhed

 de bibelske bøger, men alle vores bestræbelser endte i fortvivlelse som hvad vi

 fandt var ikke mere end formodninger, som ikke hjælper bevise

 Sandheden af ​​disse bøger.

 |

 Den femte Contention

 |

 Sommetider de kristne afgive erklæringer om, at den

 kopier af de hellige bøger er skrevet i perioden forud for redningsberedskabets

 komsten af ​​islam er stadig i eksistens og at de nuværende bøger

 er i

 overensstemmelse med dem. Denne erklæring, i virkeligheden består af to

 særskilt

 forrentede fordringer, først, at disse versioner blev skrevet før

 udryk-

 komsten af ​​islam og det andet, at de nuværende bøger er identiske

 kopier

 af dem. Vi agter at vise, at begge påstande er falske og

 forkert.

 |

 Lad os først minde os selv om den klare udtalelse fra Dr.

 Kennicott og andre, at jøderne selv ødelagt alle

 kopier

 af de hellige bøger skrevet i syvende aand ottende århundrede,

 og

 at ingen kopi af den hebraiske version, skrevet i disse to århundreder

 kunne opnås. Der var ingen kopier, der skal findes i enhver periode

 forud for tiende århundrede. Den ældste eksemplar, at dr Kennicott var

 kunne få var Codex Laudianus som han hævdede var skrevet i

 det tiende århundrede, mens de Rossi ligger det i den elvte

 århundrede.

 Van der Hooght offentliggjort en kopi af den hebraiske version med et krav

 at det var den mest korrekte af alle de hebraiske versioner. Man kan

 gætte

 overfloden af ​​fejl, at denne kopi er indeholdt.

 |

 De gamle versioner af Bibelen

 |

 Lad os nu undersøge position latinske version. Der er

 tre versioner, der betragtes blandt de kristne for at være den

 gammel-

 est: Codex Alexandrinus, Codex Vaticanus og Codex

 |

 Ephraemi- Den første er i London. Det var denne kopi, der blev anvendt

 for

 den første revision eller korrektion af de nuværende bøger. Den anden

 er i

 Italien og blev brugt til den anden revision. Den tredje er i

 Paris

 og bærer titlen "Det Gamle Testamente". Det gør imidlertid ikke

 indeholder

 bøgerne i Det Gamle Testamente.

 |

 Vi kan nemt konstatere positionen af ​​alle tre versioner gennem

 Vidnerne leveret af historien.

 |

 Codex Alexandrinus

 |

 I bind 2 af hans bog, Horne sagde beskriver Codex

 Alexandrinus:

 |

 Denne kopi består af fire bind. De første tre vol-

 mængderne, indeholder det canoniske samt apokryfe bøger

 Det Gamle Testamente. Den fjerde bind består af den nye

 Testamente og Første Brev Clement til Corinthians og

 den uerkendte Salmernes bog, der tilskrives

 Solomon.

 |

 Yderligere specificeret han:

 |

 Før Salmernes Bog det har et brev af Athanasius.

 Dette går forud for bønner, der er reciteret i hverdagens ritualer

 tilbydes hver time. Så er der fjorten salmer relateret til

 troen. Det ellevte af disse salmer er en lovtale til Mary.

 Nogle af disse salmer er falsk, mens andre er afledt fra

 evangelierne. Argumenter Eusebius skrives på

 Salmernes Bog mens hans lovgivningsmæssige noter er indskrevet på

 Evangelierne. Nogle forskere er blevet overdrevet i sin ros

 mens andre misbilligede det i lige så overdrevet måde.

 Wettstein anses for at være sin chef modstander.

 |

 Spørgsmålet om dens antikken er også blevet debatteret. Grabe og

 Sholtz anslås, at den blev skrevet i slutningen af ​​den fjerde

 cen-

 tallet mens Michaelis hævdede, at det var den ældste eksemplar til rådighed

 og

 ingen anden kopi kunne være ældre end det, fordi det indeholdt

 Epistel

 af Athanasius. Woide, på den anden side, placerer det i den tiende

 par århundreder havde

 |

 ry. Han anede også, at dette var en af ​​de eksemplarer, der var

 indsam-

 ed i 615 i Alexandria for den syriske oversættelse. Dr Semler

 tænker

 at det blev skrevet i det syvende århundrede. Montfaucon sagde, at

 none

 af disse kopier, herunder Codex Alexandrinus, kan siges med

 sikkerhed at have været skrevet forud for det sjette århundrede.

 Michaelis

 hævdede, at det blev skrevet efter arabisk var blevet sprog

 Egypten. Dette placerer den et eller to hundrede år efter den muslimske

 kon-

 søgen af ​​Alexandria. Grundlaget for hans påstand er, at kopimaskinen

 inter-

 ændrede M og B med hinanden i overensstemmelse med de arabiske regler

 recitation. Woide konkluderede, at da det er opdelt i

 kapitler

 og forskellige sektioner og bærer de kanoniske noter af Eusebius det

 kan-

 ikke være ældre end det fjerde århundrede. Spohn rejst følgende

 mål-

 tioner mod argumenter fremsendt af Woide:

 |

 (1) De breve af Paulus (indeholdt i denne kopi), ikke har været

 opdelt i kapitler og sektioner, når denne opdeling blev foretaget

 i 396.

 |

 (2) Den indeholder breve fra Clement når læsning af disse

 breve blev forbudt af rådene i Laodikea og Bil-

 Thage. Sholt udledte heraf, at det blev skrevet før 364.

 |

 Codex Vaticanus

 |

 Horne sagde beskriver Codex Vaticanus:

 |

 Introduktionen til den græske oversættelse er trykt i 1590

 |

 omfatter påstanden om, at denne kodeks blev skrevet engang før

 til 388. Montfaucon og Bianchini placeret det i den femte eller

 sjette århundrede. Dupin sætte det i det syvende århundrede, mens Hug

 placerer den i begyndelsen af ​​det fjerde århundrede og Marsh sidder-

 uates mod slutningen af ​​det femte århundrede. Han har indgået

 at der ikke er to andre kopier er så helt anderledes fra hver

 anden som Codex Alexandrinus og denne codex.

 |

 Han sagde også:

 |

 Dr. Kennicott også udledes, at hverken dette kodeks eller

 Codex Alexandrinus er kopieret fra den version af

 |

 Origenes heller ikke fra kopierne af den udarbejdet i perioden umid-

 delbart efter det. Begge blev kopieret fra en version, der ikke

 bærer nogen tegn på Origen version.

 |

 Codex Ephraemi

 |

 Horne, der beskriver Codex Ephraemi, observeret i samme vol-

 ume:

 |

 Wettstein anser det for at være et af de eksemplarer, der var

 indsamlet i Alexandria om revision af den syriske oversættelse

 tion, men der er intet at understøtte denne opfattelse. Han udledte

 denne udtalelse fra den marginale notat, der dukkede op imod

 vers 7 i kapitel 8 i den brev til hebræerne, siger, at dette

 version blev forberedt før 544 men Michaelis tilbageviste dette

 ARGUMENT, kun sige, at det var en gammel version. Marsh

 har foreslået, at det blev skrevet i det syvende århundrede.

 |

 Ovenstående er mere end nok til at overbevise os om, at ingen bestemt

 bevis eksisterer for at angive året for udarbejdelse af disse

 versioner.

 De lærde har kun lavet beregninger og gisninger om

 datoen for deres oprindelsesland på grundlag af nogle ubestemte angivelser

 hvilken

 de har fundet i deres bøger. Disse vage beregninger naturligvis

 kan ikke godkende nogen af ​​de hellige bøger. De fleste af de argumenter,

 dommen er af den slags, der ikke stå op til fornuft.

 Semler egen

 erklæring med hensyn til det muslimske herredømme over Ægypten er uac-

 bel, som sproget i et land, der ikke muligvis kunne overtage

 i

 så kort tid. Alexandria blev erobret af muslimerne i

 syvende århundrede, i det tyvende år af lijra. Michaelis,

 imidlertid

 fremsendt stærke argumenter placerer sin skrivning i tiende

 århundrede.

 Woide egen mening, at det blev skrevet i det tiende århundrede synes

 helt

 logisk, fordi det var i dette århundrede, at den praksis,

 forvrænge

 hellige tekster blev hverdagskost. En anden indikation af dette er

 faktum, at denne kopi indeholder tre bøger, der ikke er ægte,

 som oplyser

 ing, at det skal tilhøre en periode, hvor det var vanskeligt at

 skelnes

 mel- mellem sandt og falsk, som helt sikkert anvendt på tiende

 cen-

 tallet.

 Dette beviser falskheden i påstanden om, at disse bøger blev skrevet

 |

 før fremkomsten af ​​Islam. Den anden påstand modsiges også af

 det faktum, at Codex Alexandrinus indeholder bøger, der ikke er

 gene-

 originalt og at det er blevet fordømt af nogle forskere, Wettstein

 bliver først og fremmest blandt dem, og at ikke to andre kopier er så kom-

 helt forskellige fra hinanden, som er Codex Vaticanus og

 den

 Codex Alexandrinus.

 |

 Nu, hvis for et øjeblik, vi indrømme, at de ovennævnte tre versioner var

 skrevet før forekomsten af ​​islam, betyder det ikke gøre nogen

 forskellen

 ning til vores påstand, fordi vi aldrig har sagt, at den hellige

 bøger blev ikke fordrejes i perioden forud for islam, og at alle

 den

 forvridninger blev kun foretaget efter den. Hvad vi hævder, er, at disse

 bøger eksisterede inden den periode af islam, men de ikke havde en

 ubrudt kæde af autoritet til at bevise deres ægthed. De var

 sikkert fordrejet selv før tiden af ​​islam. Tilstedeværelsen af

 en

 antal bøger i den præ-lslamic periode derfor ikke, hjælp

 bevise deres ægthed. Tilstedeværelsen af ​​de ovennævnte tre versioner

 i

 denne periode, hvis det nogensinde bevist, vil kun tilføje til nummeret på den

 bøger

 fordrejes af tidligere generationer.

 |

 AFBRYDELSE i Bibelen

 |

 Ordet "ophævelse" bogstaveligt betyder annullation, ophævelse

 eller aflysning. I muslimsk terminologi imidlertid, betyder det,

 holdbarhedsdatoen

 tion af perioden for gyldigheden af ​​en praktisk påbud. Den

 forekom-

 rence af ophævelsen er kun vedrørte forbud, der ikke er

 evig

 og er lig med hensyn til muligheden for deres eksistens eller

 ikke-

 eksistens.

 |

 Ophævelse aldrig kan tages for at betyde, at Gud befalede eller

 forbudt noget, og så tænkte bedre af det og besluttede at

 kan-

 cel Hans tidligere kommando. Dette er umuligt, fordi det involverer at-

 med at bidrage uvidenhed til Gud. Må Gud forbyde. Tilsvarende er det ikke

 mulig-

 ble for Gud at befale eller forbyde noget, og så uden nogen

 ændre sig over tid, med forbehold eller betingelser for at ophæve Hans påbud

 siden

 der ville føre til at tillægge ufuldkommenhed til Gud. Gud er fri for

 nogen

 ufuldkommenhed overhovedet.

 |

 Hvad ophævelsen betyder, er, at Allah ved, at en vis

 påbud vil være gyldig for folk op til bestemt tid og derefter

 ophøre med at være gældende. Når dette specifikke tidspunkt er nået, en ny

 kommando sendes som synes at enten ophæve eller ændre den tidligere

 påbud, men som i virkeligheden ikke noget, men markerer udløbet

 af

 dens gyldighed. Da den tidligere kommando ikke har en specifik

 periode

 gyldighedsperiode knyttet til det, vi tager nyt påbud som en

 annullering

 af førstnævnte.

 |

 For eksempel kan du kommandoen en af ​​dine tjenere til at gøre en

 bestemt job med den hensigt at bede ham om at gøre nogle andre job

 efter

 et år uden dog at afsløre din intention for ham. Efter

 færdiggørelsen af ​​året, når du beder ham om at gøre det andet job, han

 kunne godt tro, at du har ændret eller ændret dine ordrer, selv

 selvom du ikke har, i virkeligheden, foretaget ændringer i dine planer. Lignende

 alle

 andre skiftende fænomener omkring os, disse åbenbare ændringer eller

 ændringer i den guddommelige påbud er den del af den guddommelige visdom

 om vi kender dens betydning eller ej.

 |

 Den falske Arten af ​​de bibelske Changes

 |

 Hold ovenstående definition i betragtning, kan vi trygt hævde

 at ingen af ​​de historiske begivenheder i Det Gamle eller Det Nye Testamente har

 undergået ophævelsen, men snarere nogle af disse hændelser har været

 ændret og fremstilles. Følgende er et par eksempler ud af

 mange af sådanne begivenheder:

 |

 1. Arrangementet, der beskriver den påståede utroskab af profeten Lot

 med sine to døtre og deres efterfølgende graviditet. Dette

 falsk beskrivelse vises i kapitel 19 i Første Mosebog.

 |

 2. Juda, søn af profeten Jacob beskrives som havende kom-

 indgivet ægteskabsbrud med hustru til sin søn, som derefter gav birh til

 tvillingebrødrene Perez og Zarah. Det kan bemærkes, at

 Profeter, David, Salomon og Jesus er efterkommere af denne

 angiveligt uægte søn, Perez. Denne beskrivelse kan være

 findes i kapitel 38 i Første Mosebog og slægtsforskning Kristi

 kapitel 1 af Matthew.

 |

 3. Profeten David er ligeledes beskrevet som at have begået

 ægteskabsbrud med hustru Urias, hvilket gør hende gravid, så

 dræbe hendes mand Urias bedragerisk og endelig gifte hende.

 Denne beskrivelse vises i kapitel 11 af II Samuel.

 |

 4. Profeten Solomon er anklaget for at blive en frafalden ved

 konvertering til idol-tilbedelse i sin alderdom og opføre templer

 for afguderne. Dette synes i I Kings kapitel 11.

 |

 5. Profeten Aaron er ligeledes anklaget for at gøre en gylden

 kalv-gud for israelitterne og bygning alter for det og efter-

 gende vender til sin tilbedelse. Dette er nævnt i Anden Mosebog

 kapitel 32.

 |

 Vi vil gerne igen understrege, at alle de ovennævnte historiske begivenheder

 er falske og fabrikerede og har helt sikkert aldrig blevet ophævet som

 alle

 historiske begivenheder falder uden for muligheden for ophævelsen.

 Tilsvarende

 vi tilbagevise påstanden om ophævelse af Salmernes Bog, som det er

 en kol-

 lektion af bønner. Vi tror ikke, at Salmernes Bog

 ophævet

 Toraen og var selv ophævet senere ved Evangelium, som har

 været

 |

 fejlagtigt hævdet af den kristne forfatter Meezan Haqq, der har

 fejlagtigt hævdede, at dette hævdes af den hellige Koran og dens

 kom-

 mentarprogrammer.

 |

 Vores vantro i lovgivningen i de bibelske bøger er baseret på

 kendsgerning

 at de mangler ægthed og er af tvivlsom karakter, og fordi

 af

 det faktum, at de helt sikkert blevet ødelagt og fordrejet af

 men-

 PLE gennem tiderne, som vi har vist tidligere i denne bog.

 |

 Vi kan dog anfører, at påbud, som falder i kategorier

 andre end de ovenfor definerede har mulighed for ophævelsen.

 Det gælder derfor at postulere, at nogle af de påbud

 påbudt ved

 Toraen og Evangeliet er blevet ophævet ved den hellige Koran.

 Vi har aldrig hævder dog, at lovene i Toraen og Evangel

 er blevet ophævet ved Koranen som helhed. Det er ikke muligt

 fordi vi ser, at der er visse påbud Toraen som

 cer-

 ter er ikke blevet ophævet ved den hellige Koran; for eksempel,

 falsk

 vidne, mord, ægteskabsbrud, sodomi, tyveri og mened er alle

 forbudt

 i islam, som de er i Moseloven. Tilsvarende forpligtelse

 til

 respekterer egne forældre, og respekt for ejendommen og ære

 en egen

 nabo, og forbud mod ægteskaber med

 far,

 bedstefar, mor, onkel og tante er fælles for Moseloven

 og lovgivningen i Koranen. De er derfor helt klart ikke

 ophævet.

 |

 Ligeledes er der visse evangeliske påbud, der helt sikkert

 have

 ikke blevet ophævet. For eksempel finder vi i Markusevangeliet:

 |

 Hør Israel; Herren vor Gud er én Herre: Og du

 skal elske Herren din Gud af hele dit hjerte og af hele din

 sjæl og af hele dit sind og med din styrke. Og

 sekund er ligesom nemlig dette, må du elske din næste som

 |

 dig selv. "

 |

 Begge de ovenstående påbud også eftertrykkeligt påbudt ved

 Koranens lov så godt. De er bestemt ikke blevet ophævet.

 Desuden ophævelsen er ikke enestående for islamisk lov. Det er også fundet

 i

 tidligere love så godt. Ophævelse kan inddeles i to main

 |

 art. For det første bestemte påbud anfægtes af tidligere profeter kan

 være

 ophævet af lovgivningen i en efterfølgende profet. For det andet, afbrydelse

 kan forekomme i lovgivningen i den samme profet med hensyn til nogle tidli-

 skellige påbud. Der er utallige eksempler på begge typer af

 ophævelse i Det Gamle og Det Nye Testamente. Vi vil gerne præsentere

 et par eksempel af hver i de følgende sider.

 |

 Bibelske Eksempler på første type Ophævelse

 |

 Første eksempel: Ægteskab mellem brødre og søstre

 |

 Ægteskabet mellem brødre og søstre var tilladt i

 lov af profeten Abraham. Hustru af profeten Abraham var

 hans søster som det forstås af hans egen erklæring i Genesis

 20:12:

 |

 Og alligevel ja hun er min søster, hun er datter af min

 far, men ikke datter af min mor, og hun blev min

 kone.

 |

 Senere ægteskab med en egen søster, om datteren af ​​en egen

 far eller datter af en egen mor var absolut forbudt

 og

 blev lig utroskab og enhver, der gjorde det forbandet og hæfter

 til

 udførelse.

 |

 Vi læse følgende udtalelse i Tredje Mosebog 18: 9:

 |

 Nøgenhed din søster, datter af din far eller

 din Moders Datter, hvad enten hun bom derhjemme eller bom

 udlandet; hendes Blusel må du ikke blotte.

 |

 Making kommentarer til dette vers D "Oyly og Richard Mant

 bemærkede:

 |

 Et sådant ægteskab er lig med utroskab.

 |

 Vi finder også følgende erklæring i Tredje Mosebog 20:17:

 |

 Og hvis en mand tager sin Søster, sin far ejer datter eller

 hans mor egen datter, og se hendes Blusel, og hun ser hans

 Nøgenhed; Det er en ond ting; og de skal udryddes i

 |

 synet af deres folk: han har blottet sin søster egen naked-

 ness; han skal bære sin Misgerning.

 |

 En anden lignende erklæring, vi finder i Femte Mosebog 27:22:

 |

 Forbandet være den, ligger hos sin søster, datter af hans

 far eller datter af sin mor.

 |

 Nu i lyset af ovenstående udsagn, er vi tvunget til at udlede, at

 ægteskabssager relationer mellem bror og søster var realitetsbehandling

 henhold til lovgivningen i Adam og Abraham (fred være med dem), ellers er det

 vil betyde, at alle mennesker er illegitim og deres forældre

 ægteskabsbrydere, der skal forbandet og risikerer at blive dræbt. Udover en profet

 kan

 på ingen måde forestillet at have begået sådan en skammelig handling. Der-

 derfor må vi acceptere, at sådan ægteskab var realitetsbehandling i lovgivningen i

 både disse profeter og derefter at denne mulighed blev senere

 abrogat-

 ed af efterfølgende profeter.

 |

 En Distortion Ved arabisk Translator

 |

 Oversættelsen af ​​Genesis 20:12 er ændret ganske outra-

 geously af arabisk oversætter, som gjorde det med disse ord:

 |

 Hun er min far egen slægtning ikke min mor ejer.

 |

 Tilsyneladende denne ændring blev gjort for at undgå enhver anklage om

 forkert handling på den del af profeten Abraham i forbindelse med hans

 ægteskab med Sarah, som en far egne slægtninge omfatter døtre

 hans

 onkler og tanter og Døtre sine brødre og søstre og

 mange andre forbindelser.

 |

 Andet eksempel: Sanktion at spise forskellige dyr

 |

 Genesis 9: 3, i henhold til arabisk oversættelse trykt i 1625

 indeholder denne befaling fra Allah til profeten Noah:

 |

 Hver bevægelige ting, der lever, skal være kød for dig;

 |

 selv som de grønne Urter har jeg givet jer alle things.l

 |

 Dette giver os mulighed for at forstå, at det kød af alle dyr var

 realitetsbehandling ligesom grøntsager, mens der i Moseloven vi

 finde

 mange dyr som svin osv har været forbudt som det fremgår

 fra

 Leviticus2 kapitel 2 og Femte Mosebog kapitel 14.

 |

 Tredje eksempel: To søstre Wives

 |

 Profeten Jacob var gift med to søstre på samme tid

 der var Døtre hans tante, deres navne er Leah og

 Rachel. Dette er omtalt i Første Mosebog kapitel 29.3 Vi finder, at alle

 sådanne ægteskaber er forbudt i Moseloven. Bog

 Tredje Mosebog 18:18 indeholder denne udtalelse:

 |

 Du må heller tage en kone til sin søster for at ærgre hende, at

 |

 blotter hendes Blusel, ved siden af ​​den anden i hendes levetid.

 |

 Det er klart, at gifte to søstre skal være tilladt i

 loven Jakobs ellers ville vi være tvunget til at sige, at alle de

 efterkommere af et sådant ægteskab var uægte, når vi alle kender

 at alle de israelitiske profeter, Jesus inkluderet, er det

 efterkommere af

 Jakob.

 |

 Fjerde eksempel: Ægteskab med pater egen søster

 |

 Vi har allerede nævnt, at Imran, faderen Moses, gift

 Jechobed som var hans far egen søster, da sådanne ægteskaber var for-

 budt i Moseloven som er kendt fra Tredje Mosebog 18:12:

 |

 Du må ikke blotte Blusel din Faders egen SIS-

 |

 ter, hun er din far egen kødelige Slægtning.

 |

 1. Denne passage er taget fra King Ja nes version, som

 er præcis i

 overensstemmelse med citat af vores forfatter fra arabisk.

 |

 2. »Og svin, selvom han deler hoven og være kløvet footed,

 men han

 tygger ikke Drøv uren er for dig, deres Kød må I

 ikke spise. "

 |

 3. Se især vers 23-30.

 |

 En anden erklæring herom findes også i kapitel 20 vers

 19

 den samme bog. "Dette fører os igen for at konkludere, at sådanne ægteskaber

 havde religiøs sanktion før Moseloven som senere

 ophævet

 dem. Ellers ville det igen tvinger os til at overveje profeterne

 Moses og Aron og deres søster Mary vil være ulovlig og vil

 betyder også, at ingen af ​​dem kunne komme ind i Guds menighed for

 op til ti generationer bagefter som det kendes fra Deutero-mien

 23: 3. Hvis velsignede mennesker som dem er afskåret fra at komme ind på

 kon-

 menigheden af ​​Herren, som ellers ville være i stand til at indtaste det?

 |

 Femte eksempel

 |

 Vi finder følgende erklæring i Bog leremiah:

 |

 Se, de Dage komme, siger Herren, da jeg vil gøre en

 ny pagt med Israels hus og med hus

 Juda; ikke efter den pagt, som jeg gjorde med deres

 Fædre i dag, da jeg tog dem ved hånden for at bringe dem

 ud af Ægypten; som min Pagt de bremse,

 selvom jeg var en mand til dem, siger Lord.2

 |

 Det er ikke svært at se, at ordene: "Jeg vil lave en ny

 pagt "

 i ovenstående vers henviser til en ny guddommelig lov, der skulle være

 sendt

 at ophæve de eksisterende love. Ifølge Paulus egen påstand i hans

 Epistel

 til hebræerne, henvist den nye pagt i ovenstående vers er

 ingen anden end loven i lesus.3 Ifølge denne optagelse

 Paul, lov af Jesus ophævet Moseloven.

 |

 Ovenstående fem er fælles for jøder og kristne som

 eksempler på tilstedeværelsen af ​​ophævelsen i Bibelen.

 |

 Der er også mange eksempler, som er specifikt relateret til

 Kristne. Følgende er nogle af dem.

 |

 Sjette Eksempel: Sanktion af skilsmisse

 |

 Det var tilladt i Moseloven for en mand at skille sig fra sin

 kone for en eller anden grund og også for en fraskilt kvinde til at gifte sig igen

 andet

 mand, så snart hun forlod sin første mand eget hjem. Dette kan

 konstateret

 fra kapitel 24 i euteronomy. I kristen lov imidlertid en mand er

 ikke auowed at blive skilt fra sin kone, indtil hun er fundet at have begået

 ægteskabsbrud, og desuden, Christian hinder ægteskab med

 skilt

 kvinder, overvejer det en forbrydelse svarende til utroskab.

 |

 Matthæusevangeliet kapitel 19 vers 15 indeholder fouowing

 opgørelse af Jesus, som han gjorde, mens besvarelse af indsigelser

 af

 farisæerne om dette spørgsmål:

 |

 Han siger til dem, Moses, på grund af hårdhed

 jeres hjerter, tillod jer at skille jer fra jeres hustru, men fra

 I begyndelsen var det ikke så. Og jeg siger jer, der så nogensinde

 Shau ​​sig fra sin Hustru, medmindre det er til utugt, og Shau

 gifte sig med en anden bedriver Hor, og som så til Ægte hende

 der er lagt væk fortærer comrnit utroskab.

 |

 Man kan nemt forstå fra ovenstående opgørelse, der abroga-

 tion været to om dette påbud, en gang i lovgivningen i

 Moses og en gang i lovgivningen i Jesus. Vi forstår også fra

 ovenstående udtalelse, at nogle gange et forbud indføres kun til

 opfylde kravene fra forholdene i bestemt tid

 selvom påbud i sig selv kan ikke være godt.

 |

 Syvende Eksempel

 |

 Der var mange dyr, hvis kød var ikke tilladt overens-

 ing til Moseloven, mens senere af Christian lov, dette

 forbud

 blev ophævet. Og ifølge dommen af ​​Paulus dette tilladte

 sionen blev yderligere generaliseres til at omfatte næsten alle dyr. Paul ejer

 Romerbrevet 14:14 indeholder denne udtalelse:

 |

 Jeg ved, og jeg er overbevist om den Herre Jesus, at der er

 intet urent i sig selv, men for ham, at esteemeth noget

 |

 at være urent, for ham er det urent.

 |

 Yderligere sagde han i sit brev til rltus 01:15:

 |

 Unto de rene au ting er ren, men dem, som ere

 besmittet og vantro er intet rent, men selv deres sind

 og samvittighed er besmittet.

 |

 Disse to principper bør der være noget urent kun

 dem, der mener det urene og at alt skal være rene

 og

 tilladt at de troende, er helt mærkeligt. De indebærer, at

 den

 Israelitterne var ikke ren nok til at have tilladelse til at spise alle

 dyr,

 som de kristne kan. Paulus gjorde en bevidst indsats for at udbrede kendskabet til

 dette

 tilladelse til at forbruge kød af au dyr. Han sagde i sit brev

 til

 Timothy 4: 4:

 |

 For al Guds Skabning er god, og intet at være

 afvist; hvis det modtages med taksigelse, for det helliges

 ved Guds ord og bøn. Hvis du sætte brødrene i

 erindring om disse ting du skal være en god minister for

 Jesus Kristus.

 |

 Ottende Eksempel: Forskrifter af festen og sabbatten

 |

 AU påbud relateret til festdage, der er indeholdt i

 kap

 ter 23 i Tredje Mosebog, blev gjort etemal forpligtelser for de mennesker ved

 Moseloven. Der er mange ord i vers 14, 21, 31 og 41

 af dette kapitel, der udtrykkeligt angive etemal karakter

 påbud

 tion:

 |

 Det Shau være en evig Slægt til Slægt

 Au dine dweuings. "

 |

 Dette etemauy bindende statut blev ophævet senere af Paulus.

 |

 Udover dette, Moseloven gjort overholdelse af sabbatten

 en etemal forpligtelse. Ingen blev pemmitted at gøre noget arbejde whatsoev-

 |

 is på denne dag og alle afviger fra denne etemal loven var ansvarlig

 til

 udførelse. Der er mange steder i bøgerne i Det Gamle Testamente

 hvor etemal karakter påbud er eftertrykkeligt understre-

 dimensioneret; for eksempel Genesis 2: 3, Exodus 20: 8-11, Exodus 23:12 og

 34:21, Tredje Mosebog 19: 3 og 23: 2, Mosebog 5: 12-15, Jeremiah 17

 Esajas 56 og 58, kapitel ni af Nehemias og kapitel 20 i

 Ezekiel.

 Følgende passage er fra Exodus 31: 13-17:

 |

 Tal du også til Israels Børn og sige: Sandelig

 mine Sabbater skal I holde; for det er et tegn mellem mig og

 dig hele din generationer; at I kan vide, at jeg er

 Herren, som helliger jer. I skal holde sabbatten der-

 forgrunden; for det er hellig for jer. Alle, der besmitter det skal

 sikkert blive sat til døden: for enhver, som gjør noget arbejde deri,

 det Menneske skal udryddes fra sit folk. Seks dage

 kan arbejde der skal gøres; men i det syvende skal være hviledag for hvile,

 hellig for Herren; hvo gjør noget arbejde i sabbatten

 dag, han skal visselig dødes. Derfor børn

 Israel skal holde sabbatten at observere sabbatten through

 deres generationer for en evig pagt. Det er et tegn

 mellem mig og israelitterne til evig for på seks dage

 Herren himlen og jorden, og på den syvende dag, han

 udhvilet, og var forfrisket.

 |

 Exodus 35: 2-3 indeholder følgende erklæring:

 |

 Seks dage må der udføres arbejde, men på den syvende dag

 skal være dig en hellig dag; en fuldstændig hvile for Herren:

 den, der gør arbejdet deri, skal lide døden. I skal

 antænde ingen ild i hele jeres hjem upon sabbaten

 dag.

 |

 Den følgende begivenhed er beskrevet i Numbers 15: 32-36:

 |

 Og mens Israels børn var i wildemess,

 fandt de en mand, der samledes sticks på en Sabbat.

 Og de, som fandt ham samle pinde bragte ham til

 Moses og Aron og hele Menigheden. Og de

 |

 sætte ham ind i menigheden, fordi det ikke blev erklæret hvad der skal være

 gjort til ham. Og Herren sagde til Moses, skal Manden være

 lide Døden; hele Menigheden skal stene ham med

 sten uden for Lejren. Og hele Menigheden førte

 ham uden for Lejren og stenede ham med Stene, og han

 døde.

 |

 Vi ved, at jøderne i Jesu tid bruges til at genere og problemknusere

 ble ham og ønskede at dræbe ham for hans foragt for sabbatten.

 Til

 retfærdiggøre deres vantro i prophethood Jesus, en af ​​deres

 argu-

 menter var, at Jesus brugte til at arbejde på dagen for sabbatten. Vi

 læse

 følgende erklæring i Johannesevangeliet 5:16:

 |

 Og derfor gjorde jøderne forfølge Jesus og søgte at

 dræbe ham, fordi han havde gjort disse ting på sabbatten

 dag.

 |

 Johannesevangeliet 9:16 indeholder også følgende:

 |

 Derfor sagde nogle af farisæerne, Denne mand er ikke af

 Gud, fordi han ikke holder Sabbaten.

 |

 Det skal bemærkes, at alle påbud nævnt i eksemplerne

 syv, otte og ni blev ophævet af Paulus, som forstås af

 sit brev til Kolossenserbrevet 2,16:

 |

 Lad derfor ingen dømme eder for Mad eller for Drikke eller i

 for en helligdag, eller nymåne eller sabbat

 dage: Hvilke en skygge af ting til at komme; men kroppen er

 af Kristus.

 |

 Under kommentarer til dette vers kommentar af D "Oyly og

 Richard Mant går:

 |

 Burkitt og Dr. Whitby sagde, at jøderne havde tre slags

 af fester, årlige, månedlige og ugentlige, l så alle af dem var

 |

 1. Den årlige fest af jøderne kaldes "Passover" den

 månedlige fest var overbe-

 ebrated ved at tilbyde ofre ved synet af nymånen, mens

 den ugentlige-dag er

 tion var overholdelse af sabbatten.

 |

 ophævet, selv sabbatten.

 |

 Under hans bemærkninger om den samme vers Biskop Horsley sagde: l

 |

 Sabbatten af ​​den jødiske kirke er ophørt med at eksistere.

 De kristne har ikke tage til barnlige praksis i

 Jøder i deres sabbatten.

 |

 Henry og Scott sagde i deres kommentar:

 |

 Da Jesus ophævede de konventionelle law2 ingen har

 enhver ret til at bebrejde andre mennesker for ikke at overholde det.

 Beausobre sagde, at havde det været obligatorisk for alle at observere

 sabbatten og bindende for alle nationer, dens ophævelse

 ville ikke have været muligt, selv om det har nu i virkeligheden

 blevet ophævet. Ligeledes ville det have været obligatorisk for

 de kristne i hele deres generationer.

 |

 Paul egen påstand om, at disse påbud ikke var korrekte, ikke er i

 over-

 danse med teksten Toraen, da Gud er angivet, at dyrene

 forbudt for dem er urene, og at:

 |

 I skal derfor helliger eder, og I skal være

 Hellig; thi jeg er Holy.3

 |

 Den væsentligste årsag til den "usyrede brød" er:

 |

 Og denne Dag skal være eder til et mindesmærke, og I

 skal holde en fest for Herren hele dit generations.4

 ligeledes årsagen til løvhyttefesten er beskrevet som

 føl-

 nedture:

 |

 At dine generationer kan vide, at jeg lod børnene

 Israel til at bo i kabiner, da jeg førte ud af landet

 Egypt.2

 |

 Årsagen til sabbatten er blevet beskrevet i mange steder som

 føl-

 nedture:

 For på seks dage skabte Herren himlen og earh, havet,

 og alt, hvad der er i dem, og på den syvende dag. Derfor

 Herren velsignet sabbatsdagen og helliget it.3

 |

 Niende Eksempel: Krav om Omskæring

 |

 Forpligtelsen til omskæring var evig og evig i

 loven af ​​profeten Abraham (fred være med ham), som kan være under-

 stod fra Genesis, 17. Dette forbud forblev som en forpligtelse

 for

 efterkommere af profeterne Isak og Ismail og fortsatte med at

 være

 så i Moseloven så godt. Vi finder dette påbud i

 Leviticus

 12: 13:

 |

 Og i den ottende dag på sin Forhud skal være

 |

 omskåret.

 |

 Jesus hirnself blev også omskåret som det fremgår af evangeliet

 Luke.4 De kristne mindes stadig den dag i hans omskæring

 ved at tilbyde en særlig bøn. Denne forpligtelse fortsatte med at være

 observerede

 indtil efter Kristi Himmelfart. Det blev senere ophævet ved

 Apostle Kristus. Dette unarnbiguously nævnt i kapitel 15,

 af Apostlenes Gerninger, og vi kommer til at diskutere det under eksempel nej.

 12

 |

 Paul eftertrykkeligt fortaler dens ophævelse. Han skriver i sin

 Paulus 'Brev til Galaterne, kapitel 5:

 |

 Se, jeg Paulus siger eder, at dersom I omskære,

 Kristus skal intet gavne eder. For jeg vidner atter for hvert

 mand, der lader sig omskære, at han er en skyldner at gøre det hele

 lov. Kristus er blevet af nogen virkning eder, hvo af jer

 er begrundet i loven; I er faldet fra nåde. For vi

 ved Ånden vente på håbet om retfærdighed ved tro.

 For i Jesus Kristus hverken Omskærelse gavner noget eller

 Forhud; men Tro, som er virksom ved kærlighed. "

 |

 Og det samme brev indeholder følgende erklæring:

 |

 For i Kristus Jesus gælder hverken Omskærelse formår noget

 eller Forhud. men en ny creature.2

 |

 Tiende Eksempel: Forskrifter for Sacrifice

 |

 Der var en række påbud vedrørende udbud af bragt ofre

 torer, der var etemal og evig i Moseloven, og at

 er blevet ophævet af Christian Law.

 |

 Ellevte Eksempel: Regulativerne fra ypperstepræsten

 |

 Der var mange injuncdons der var specielt tildelt til

 familie af Aron, ligesom kjolen for rituelle tjenester og præstedømmet

 etc.

 Disse forbud var af en uendelig karakter, men blev angivet som

 ophævet i Christdan Law.

 |

 T velfth Eksempel: Ophævelse af Moseloven

 |

 Apostlene, efter stor overvejelse, erklærede næsten alle

 påbud Toraen som ophævet med undtagelse af følgende fire

 præ-

 begreber: de prohibidons om sacriflces tilbydes til afguder, den

 forbrug

 |

 af blod og dyr, der dræbes ved at kvæle, og fomication. Disse

 tingene er nævnt i kapitel 15 i Apostlenes Gerninger. Vi citerer

 nogle af dem:

 |

 For så meget har vi hørt, at nogle, som gik ud

 fra os, have forvirret dig med ord, subverdng jeres sjæle,

 siger, må I skal omskæres og holde loven: hvem

 Vi gav ikke en sådan befaling.

 |

 Efter nogle linjer det siger også:

 |

 For det syntes godt at Helligånden, og for os, at lægge

 ved du ikke større byrde end disse nødvendige ting, at

 I afholde frm kød ofret til afguder, og fra blod og

 fra kvalte og fra Utugt: hvorfra hvis I

 holde jer skal I gøre well.2

 |

 Den prohibidon af de ovennævnte ting blev holdt uændret simpelthen så

 at jøder, der var nyomvendte til Chrisdanity, ikke bør reagere

 til

 denne ophævelse, da de sdll holdt påbud Toraen

 kær

 dem. Efter nogen DME, da Paulus var sikker på, at dette prhibidon var

 ikke længere nødvendigt, at han også satte de første tre påbud, som vi

 har diskuteret under det syvende eksempel, og nu alle Protes-

 lenter har en konsensus mening om den. Da der ikke er nogen specifik

 straffes

 ishment for fomication mendoned af Chrisdan lov, det er også til alle

 henseender ophævet. Kort sagt, har Chrisdan lov

 ophævet

 alle pracdcal injuncdons af Moseloven, være de af etemal

 karakter eller på anden måde.

 |

 Trettende Eksempel: Opgivelse af Toraen

 |

 Paulus sagde i sit brev til Galaterne:

 |

 Jeg er korsfæstet med Kristus: alligevel jeg bor; endnu ikke jeg,

 men Kristus lever i mig, og det liv, som jeg nu bor i

 Apostlenes Gerninger, og vi kommer til at diskutere det under eksempel nej.

 12.

 Paul eftertrykkeligt fortaler dens ophævelse. Han skriver i sin

 Paulus 'Brev til Galaterne, kapitel 5:

 |

 Se, jeg Paulus siger eder, at dersom I omskære.

 |

 Kristus skal intet gavne eder. For jeg vidner atter for hvert

 mand, der lader sig omskære, at han er en skyldner at gøre det hele

 lov. Kristus er blevet af nogen virkning eder, hvo af jer

 er begrundet i loven; I er faldet fra nåde. For vi

 ved Ånden vente på håbet om retfærdighed ved tro.

 For i Jesus Kristus hverken Omskærelse gavner noget eller

 Forhud; men tro, som virker ved love.l

 |

 Og det samme brev indeholder følgende erklæring:

 |

 For i Kristus Jesus gælder hverken Omskærelse formår noget

 eller Forhud, men en ny creature.2

 |

 Tiende Eksempel: Forskrifter for Sacrifice

 |

 Der var en række påbud vedrørende udbud af bragt ofre

 torer, der var evig og evig i Moseloven og

 at

 er blevet ophævet af Christian Law.

 |

 Ellevte Eksempel: Regulativerne fra ypperstepræsten

 |

 Der var mange injuncdons der var specielt tildelt til

 familie af Aron, ligesom kjolen for rituelle tjenester og præstedømmet

 etc.

 Disse forbud var af en uendelig karakter, men blev angivet som

 ophævet i Chrisdan Law.

 |

 Tolvte Eksempel: Ophævelse af Moseloven

 |

 Apostlene, efter stor overvejelse, erklærede næsten alle

 påbud Toraen som ophævet med undtagelse af følgende fire

 præ-

 begreber: de prohibidons om ofre, der tilbydes til afguder, den

 forbrug

 |

 af blod og dyr, der dræbes ved at kvæle, og fomication. Disse

 tingene er nævnt i kapitel 15 i Apostlenes Gerninger. Vi citerer

 nogle af dem:

 |

 For så meget har vi hørt, at nogle, som gik ud

 fra os, have forvirret dig med ord, undergrave jeres sjæle,

 siger, må I skal omskæres og holde loven: hvem

 Vi gav ikke en sådan befaling. "

 |

 Efter nogle linjer det siger også:

 |

 For det syntes godt at Helligånden, og for os, at lægge

 ved du ikke større byrde end disse nødvendige ting, at

 I afholde sig fra kød, der udbydes til afguder, og fra blod og

 fra kvalte og fra Utugt: hvorfra hvis I

 holde jer skal I gøre well.2

 |

 Den prohibidon af de ovennævnte ting blev holdt uændret simpelthen så

 at jøder, der var nyomvendte til Chrisdanity, ikke bør reagere

 til

 denne ophævelse, da de sdll holdt påbud Toraen

 kær

 dem. Efter nogen tdme, da Paulus var sikker på, at dette prohibidon var

 ikke længere nødvendigt, at han også satte de første tre påbud, som vi

 har diskuteret under det syvende eksempel, og nu alle Protes-

 lenter har en konsensus mening om den. Da der ikke er nogen specifik

 straffes

 ishment for fomication mendoned af Christian lov, det er også at

 alle

 henseender ophævet. Kort sagt, har Christian lov

 ophævet

 alle pracdcal injuncdons af Moseloven, være de af etemal

 karakter eller på anden måde.

 |

 Trettende Eksempel: Opgivelse af Toraen

 |

 Paulus sagde i sit brev til Galaterne:

 |

 Jeg er korsfæstet med Kristus: alligevel jeg bor; endnu ikke jeg,

 men Kristus lever i mig, og det liv, som jeg nu bor i

 Kødet, det lever jeg i troen på Guds Søn, som elskede mig og

 gav sig selv for mig. Jeg har ikke modarbejder Guds nåde, for hvis

 Retfærdighed ved Loven, l så Kristus er død i vain.2

 |

 Dr. Hammond har kommenteret dette vers som følger:

 |

 Det vil sige, at give sin sjæl for mig, at han lettede mig fra

 Moseloven.

 |

 Og i hans bemærkninger om vers 21 han sagde:

 |

 Det er derfor, han valgte denne frihed. Jeg stoler ikke lov

 Moses for frelse og ikke anser det for nødvendigt, fordi

 Det ville afkræfte Evangelium.

 |

 Dr. Whitby sagde under hans bemærkninger om vers 20:

 |

 Havde det været tilfældet, ville det have været unødvendigt at

 købe frelse gennem døden, ej heller ville en sådan død

 har været til nogen nytte.

 |

 Pyle sagde:

 |

 Havde de jødiske love, været nødvendigt for vores frelse og

 indløsning ville det have været unødvendigt for Jesus at bragt ofre

 FICE sit liv; og hvis denne lov fortsat er afgørende for vores frelse

 tion, ville død Kristus ikke være tilstrækkeligt for det.

 |

 Alle de ovenstående udsagn er nok vidne til det faktum, at

 Moseloven er blevet fuldstændig ophævet.

 |

 Fjortende Eksempel: Moseloven under forbandelse

 |

 Kapitel 3 i samme brev indeholder følgende udsagn:

 |

 For så mange som er af lovgerninger, er under

 |

 curse.l

 |

 Men at ingen bliver retfærdiggjort af loven i synet af

 Gud.2

 |

 Og loven er ikke af faith.3

 |

 Kristus har løskøbt os fra lovens forbandelse væsen

 lavet en forbandelse for os.4

 |

 Lardner siger på side 487 af bind 9 i sin kommentar:

 |

 Ved denne lejlighed apostlen forstås generelt

 betyder, at Moseloven blev ophævet eller i det mindste mistet sin

 gyldighed efter korsfæstelsen af ​​Kristus.

 |

 Længere på samme side, han har:

 |

 Apostelen klart belyst, at resultatet af Jesus "

 døden er ophævelsen af ​​de foreskrevne love.

 |

 Femtende Eksempel: Loven ophævet ved Faith

 |

 Paul eget brev til Galaterne klart siger:

 |

 Derfor loven var vores opdrager os til

 Kristus, som vi kan blive justifled ved tro. Men efter at tro

 er kommet er vi ikke længere under en schoolmaster.5

 |

 Denne redegørelse for Paulus siger utvetydigt, at efter troen på

 Jesus påbud Toraen ikke længere er nødvendige. Den

 i et rimeligt

 tære af D "Oyly og Richard Mant indeholder fouowing opgørelse af

 Dean Stanhope:

 Reglerne i loven blev ophævet efter dødsfaldet

 Jesus og efter udbredelsen af ​​evangelisk åbenbaring.

 |

 Sekstende Eksempel: Loven skal ændres

 |

 Paulus sagde i sit brev til hebræerne:

 |

 For præstedømmet bliver ændret der er lavet af nød-

 foldighed en ændring også af law.l

 |

 Dette vers viser, at en ændring af præstedømmet væsentlige ændringer

 den tidligere lovgivning. Under samme princip er muslimerne

 berettiget

 i deres påstand om, at kristen lov er også blevet ophævet (ved

 den

 udseendet af Den Hellige Profet, fred være være med ham). Følgende

 erklæring vises i kommentaren af ​​D "Oyly og Richard Mant:

 |

 Loven er blevet bestemt ophæves med hensyn til

 påbud af ofre og renlighed.

 |

 Syttende Eksempel

 |

 I kapitel 7 vers 18 i samme epistel finder vi:

 |

 For der er sandelig en disanulling af bud

 går før for svaghed og unyttigt deraf.

 |

 Dette vers er entydig, når han siger, at den vigtigste årsag til abro-

 gelse af Moseloven var, at det var svag og urentabel.

 Den

 kommentar af Henry og Scott indeholder følgende erklæring:

 |

 Loven og det præstedømme, var ude af stand til at være per-

 smittet blev ophævet, og det nye præsteskab og barmhjertighed

 steg til at give perfektion til de retfærdige.

 |

 Attende Eksempel: Toraen var Defekt

 |

 Paulus siger i sit brev til hebræerne:

 |

 For hvis det første var udadlelig, så bør

 intet sted er blevet søgt efter den anden. "

 |

 Yderligere i vers 13 siger han:

 |

 En ny pagt han har gjort det første gamle. Nu,

 som decayeth og waxeth gamle er klar til at forsvinde.

 |

 Ovenstående opgørelse indebærer, at de påbud, der er indeholdt i

 Mosebøgerne (Torah) er gamle og defekte, og derfor bør være

 ophævet. D "Oyly og Richard Mant citerede følgende bemærkninger

 af Pyle på vers citeret ovenfor:

 |

 Det er åbenbart klart, at Guds vilje er, at han skulle

 ophæve de gamle og defekte med den nye eller bedre bud-

 salvie. Det ophæver derfor den jødiske tro og ordinerer den

 Kristne tro i dens sted.

 |

 Nittende Eksempel

 |

 Paul ejer brev til hebræerne 10: 9 har:

 |

 Han borttager det første, at han kan oprette den anden.

 |

 Igen følgende udtalelse af Pyle blev citeret af D "Oyly og

 Richard Mant i deres kommentarer med hensyn til vers 8 og 9:

 |

 Apostlene gjorde fradrag fra disse to vers og

 erklærede, at ofre jøderne ikke var nok. For

 Derfor Kristus valgte døden for sig selv til at gøre op for dette

 mangler og ved én handling, han ophævet gyldigheden af

 anden.

 |

 Konklusioner

 |

 Enhver fornuftig læser af de ovenstående eksempler og udtalelser vil

 uundgåeligt ankommer følgende konklusioner:

 |

 1. ophævelse af nogle forskrifter i en foregående lov er ikke be- grænset

 ed til alene islamisk lov. Forekomsten af ​​ophævelse af præ-

 afgivende love er helt normalt.

 |

 2. Alle påbud Moseloven, være de etemal eller

 på anden

 klog, blev ophævet ved lov af Jesus.

 |

 3. Paul egne skrifter taler også om ophævelse med hensyn til

 hele Torah sammen med sine påbud.

 |

 4. Paulus bevist, at en ændring af præstedømmet nødvendiggør også en

 ændring af loven.

 |

 5. Paulus hævdede, at alt, hvad der bliver gammel har at forsvinde

 væk. Dette giver os mulighed for at påstå, at loven om Jesus bliver

 ældre end loven af ​​Muhammad (fred være med dem begge)

 skal ophæves. Det skal bemærkes, at Paul og andre

 exegetes, på trods af deres optagelse, at påbud i

 Toraen blev ordineret af Gud, der anvendes uhøflige og forkert

 ord for dem.

 |

 6. I henhold til vores definition af ophævelsen er der intet galt

 og anstødeligt om påbud Toraen væsen

 abrogated.l Men de erklæringer, der angiver etemality og

 insistere på, at de bør håndhæves gennem generationer

 sætte nogle påbud uden for ophævelsen og gøre

 deres afskaffelse stødende. Vi er fri for denne indvending

 fordi, for det første tror vi ikke den nuværende Mosebøgerne at være

 den oprindelige Guds ord eller skrevet af Moses, som vi har pro-

 ceret snesevis af beviser for at vise, for det andet, som vi har vist,

 den foreliggende Pentateuken har været udsat for store forvridninger

 og ombygninger, og for det tredje, ifølge den kristne tro, Gud

 kan fortryde og skamme sig over nogle af hans handlinger og føle beklageligt

 ful om nogle af hans tidligere ordrer, fik ham til at ændre

 dem bagefter. Ligeledes er han beskyldes for at gøre evige

 ing løfter og derefter ikke opfylde dem, som gøres gældende af nogle

 af bøgerne i Det Gamle Testamente. Muslimerne er absolut

 fri fra sådan uren og forurenet tanke.

 |

 For så vidt angår deres fortolkninger med hensyn til ord

 etemalityl er berørte, de kan ikke retfærdiggøres og accepteres

 af den indlysende grund, at ordene skal forstås

 hvad de siger.

 |

 Den anden type Ophævelse i Bible2

 |

 Første eksempel

 |

 Gud bad Abraham til at dræbe sin søn og tilbyde ham som et offer til

 Herren, men dette forbud blev ophævet, før der finder sted.

 Hele historien om denne hændelse er relateret kapitel 22 i Første Mosebog.

 |

 Andet eksempel: Promise af præstedømmet ophævet

 |

 Jeg Samuel 2:30 indeholder følgende erklæring af en profet til

 Eli 3 præsten:

 |

 Derfor har Herren, Israels Gud siger: "Jeg sagde ja

 at dit hus og din Faders Hus, skal gå før

 mig for evigt; men nu Herren siger: »Vær det langt fra mig, for

 der ærer mig, vil jeg ære, og de, som foragte mig, skal

 |

 være let agtet.

 |

 Yderligere i vers 35 står der:

 |

 Og jeg vil rejse mig op en trofast præst.

 |

 Gud først gjort løfte om, at præstedømmet ville forblive i

 familie af Eli, Præsten, og i familien af ​​sin far, men i

 sidstnævnte

 erklæring overførte han den lovede præstedømmet til en ny præst.

 Den

 kommentar af D "Oyly og Richard Mant indeholder følgende

 opgørelse af Patrick:

 |

 Gud ophævede forbudet lovende præstedømmet til

 Eli og hans familie. Præsteskabet blev derefter givet til Eleazar

 den ældste søn af Aaron. Det blev derefter givet til Tamar, den

 yngre søn af Aaron. For synder Eli ejer sønner præstedøm-

 hætte blev overført til familien til den præst, Eleazer.

 |

 Dette indebærer, at ovenstående løfte om præstedømmet blev ophævet

 to gange i Moseloven, og det blev ophævet en tredje gang med

 den

 kommer af loven om Jesus. Præsteskabet ikke forblive i

 fami-

 ily af Eleazar eller i familien af ​​Tamar enten. Løftet

 til

 Eleazar beskrives i kapitel 25 i bogen af ​​numre i

 føl-

 gende ord:

 |

 Se, jeg giver ham min fredspagt, og han

 skal have det, og hans Sæd efter ham, selv Pagt en

 evig priesthood.l

 |

 Det bør ikke komme som en overraskelse at erfare, at i henhold til Judaeo-

 Kristen tankegang, måtte Gud gå imod hans evige løfte. Den

 bøger i Det Gamle Testamente indeholder udtalelser om, at Gud

 omvender sig og beklager efter at have gjort en bestemt ting. For eksempel

 Salme 88 indeholder David egen adresse til Gud i disse ord:

 |

 Du har gjort ugyldig Pagt din Tjener!

 Har vanhelligede sin krone ved støbning det til jorden.

 |

 Og Mosebog 6: 6-7 indeholder følgende erklæring:

 |

 Og det fortrød Herren, at han havde gjort mand på

 Jorden, og det bedrøvede ham i hans hjerte. Og Herren sagde: Jeg vil

 |

 ødelægge mand, som jeg har skabt fra jordens overflade,

 både mennesker og dyr, og de krybende ting, og høns af

 luften, for det omvender mig, at jeg har lavet dem.

 |

 Vers 6 og den sidste sætning i vers 7: "Det angrer mig ..." er

 klar

 i antyde, at Gud er beklageligt om, hvad han har gjort. Salme

 106: 44 indeholder ordene:

 |

 Han betragtede ikke desto mindre deres lidelse, da han hørte

 deres råb: og husket for dem sin Pagt og repent-

 ed ifølge Mangfoldighed hans mercies.l

 |

 Jeg Samuel 15:11 indeholder Gud eget udsagn med disse ord:

 |

 Det angrer mig, at jeg har oprettet Saul til Konge; thi han er

 tumed tilbage fra mig, og han har ikke udført min

 befalinger.

 |

 Yderligere i vers 35 i samme kapitel finder vi:

 |

 Samuel sørgede over Saul, og HERREN angrede, at han

 havde gjort Saul til Konge over Israel.

 |

 I lyset af ovenstående udsagn, der indeholder "Gud egen omvendelse«

 og "hans beklagelser" om at skabe mennesket og gøre Saul konge

 Israel, muligheden for "Gud egen omvendelse« om at gøre Jesus en

 Profeten kan ikke udelukkes, da Jesus "" påstand om at være Gud

 inkarnere "

 er en større synd end ulydighed Saul. Gud, i henhold til

 den

 ovenstående opgørelse, vidste ikke, at Saul ikke ville forbedre præstationen n hans kom-

 budene, ligeledes gør det muligt, at Gud kan have ikke

 vidst, at Jesus ville "hævder at være Gud" efter at blive en profet.

 Vi hverken tror på muligheden af ​​Guds egen repentence ligesom vi heller ikke

 acceptere, at Jesus gjorde ethvert krav til guddommelighed. Vi tror, ​​at Gud er

 helt fri for sådanne mangler og Jesus er meget langt fra

 malcing sådanne falske kravene fra.

 |

 Tredje eksempel: Bagning Brød med Dung

 |

 Ezekiel 04:10 indeholder følgende påbud:

 |

 Og din kød, som du skal spise, skal være efter vægt,

 tyve sekel om dagen.

 |

 Og i vers 12 står der:

 |

 Og du skal spise det, som byg kager, og du skal bage

 det med gødning, der kommer ud af mennesket.

 |

 Yderligere i vers 14 og 15 den indeholder:

 |

 Så sagde jeg, Ah Gud Herren; Se, hvem mit sjæl ikke været

 forurenet: for fra min ungdom op, selv indtil nu har jeg ikke spist

 af det, som dør af sig selv, eller er tom i stykker; hverken kom

 der afskyelige kød ind i min mund. Så sagde han til mig,

 Se, jeg har givet dig ko eget møg for mennesket eget møg, og du

 skal du forberede dit brød dermed.

 |

 Ifølge denne erklæring Gud først befalede Ezekiel at præ-

 studse sit brød med filth menneskets derefter efter Ezekiel egen

 bønner

 han ophævede Hans første bud og ændret det ved at tillade

 ko eget møg i stedet for mennesket selv.

 |

 Fjerde eksempel: The Place of Sacrifice

 |

 Vi læser i Tredje Mosebog 17: 3,4:

 |

 Hvilken mand soever der være af Israels hus, at kil-

 Leth en okse eller lam, eller ged i lejren, eller at slaar det ud

 af lejren og ikke bringer det hen til indgangen tabemacle af

 menigheden, for at tilbyde et offer til Herren før

 tabemacle Herrens; Blodet skal tilregnes til at mennesket;

 han har udgydt blod; og at mennesket skal udryddes fra blandt

 hans folk.

 |

 I modsætning til dette finder vi denne erklæring i Femte Mosebog 12:15:

 |

 Du mayst dræbe og spise kød i alle dine Porte, overhovedet

 din Sjæl begærer efter, i henhold til Herrens velsignelse,

 din Gud, som han har givet dig.

 |

 Yderligere i vers 20 til 22 står der:

 |

 Når Herren din Gud udvider dine grænser, da han

 har lovet dig, og du skal sige, jeg vil spise kødet,

 fordi din sjæl længes at spise kødet; du må spise kød,

 eksklusionen din Sjæl begærer efter. Hvis det sted, som Herren

 din Gud har valgt at sætte sit navn der være alt for langt fra

 dig, end du skal dræbe af din besætning og din flok, som

 Herren har givet dig, som jeg har befalet dig, og du

 skal du spise i dine Porte overhovedet din Sjæl begærer efter. Selv

 som råbuk og hart er spist, så du skal spise dem:

 det urene og det rene, skal æde dem ens.

 |

 Ovenstående opgørelse ophæver Guds bud kon-

 indeholdt i Tredje Mosebog citerede tidligere. Home, efter at citere disse

 vers,

 sagt på side 619 af det første bind af hans bog:

 |

 Tilsyneladende disse to steder er selvmodsigende at hver

 andet, men holde i lyset af, at i henhold til den kreds

 digheder af israelitterne ændringer i Moseloven var

 sædvanlig, og loven ikke var til hinder ændringer.

 |

 Yderligere sagde han:

 |

 I det fyrretyvende år af hans migration og forud for hans kom-

 ing til Palæstina, Moses ophævet dette påbud gennem

 påbud i Femte Mosebog og pemmitted dem efter kommer

 til Palæstina for at spise geder og køer, hvor de kunne lide.

 |

 Denne kommentator indrømmer tilstedeværelsen af ​​ophævelsen i disse vers-

 es og også er overbevist om, at ændringer blev foretaget i Moseloven

 efter de skiftende omstændigheder. I lyset af dette, hvordan

 kan

 de retfærdiggøre sig selv gøre indsigelse mod andre religioner

 for

 mindre ændringer, og hvorfor gør de insisterer på, at ophævelsen nødvendigvis

 attributter uvidenhed til Gud?

 |

 Femte Eksempel: Arbejderne i Tabernaklet

 |

 Numbers 4: 3,23,30,35,39,43 og 46 gør os til at forstå, at den

 Antallet af arbejdstagerne i Tabemacle bør ikke være mindre end

 femogtyve, eller mere end halvtreds, mens 8: 24-25 af samme bog sige

 at dette tal ikke bør være mindre end to eller mere end halvtreds.

 |

 Sjette Eksempel: Syndoffer for Kongregationen

 |

 Tredje Mosebog 04:14 siger:

 |

 Menigheden skal tilbyde en ung Tyr til synd.

 |

 Numbers kapitel 15 indeholder:

 |

 Hele menigheden skal tilbyde .... en slags geder

 til Syndoffer.

 |

 Den første påbud ophæves af den anden.

 |

 Syvende Eksempel

 |

 Fra Genesis kapitel 6 Gud eget bud forstås at være

 at to levende væsener af enhver art bør gennemføres i Noah ejer

 Ark, mens fra kapitel 7 er det underforstået, at syv af hver

 ren

 Dyret, og to af alle urene dyr skal være taken.l Længere inde

 den

 samme kapitel får vi oplyst, at to af hver slags blev taget i

 Arken. Denne erklæring på denne måde blev ophævet to gange.

 |

 Ottende Eksempel: Hizkija egen sygdom

 |

 II Kings 20: 1-6 siger:

 |

 I disse dage var Ezekias dødssyg. Og

 Profeten Esajas, søn af Amos kom til ham og sagde til

 ham: Så siger Herren. Sæt dit hus i orden; thi du

 |

 skal du dø, og ikke leve. Så tumed han ansigtet mod væggen, og

 Bad til Herren og sagde: jeg beder dig Herre, mindedes

 ber nu, hvordan jeg har vandret for dit Åsyn i sandhed og med et

 perfekt hjerte, og har gjort det, som er velbehageligt for dig.

 Og Ezekias græd højt. Og det skete, Afore Esajas

 var gået ud i midten domstol, at Herrens Ord

 kom til ham og sagde: »Tum igen og fortælle Ezekias ka-

 Tain af mine folk, Så siger Herren, Davids Gud, din

 far, jeg har hørt din Bøn, jeg har set dine tårer, jeg

 vil helbrede dig: På den tredje dag du skal gå op til den

 Herrens hus. Og jeg vil tilføje til dine dage femten år.

 |

 Niende Eksempel: Mission Tolv

 |

 Matthæusevangeliet 10: 5 har:

 |

 Disse tolv sendte Jesus ud og bød dem sige-

 ING, gå ikke i vejen for hedningerne, og til enhver by af

 samaritanerne indtaste I ikke: men gå derimod til de fortabte får af

 Israels hus.

 |

 Matthæusevangeliet indeholder følgende erklæring Kristi

 med hensyn til hans egen mission i kapitel 15 vers 24:

 |

 Jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af huset

 Israel.

 |

 Disse viser, at Jesus sendte sine disciple kun til israelitterne.

 Den

 Markusevangeliet har dog 16:15 indspillet Jesus for at sige:

 |

 Gå ud i alverden og prædik evangeliet for hele

 creature.l

 |

 Ifølge Mark denne erklæring blev fremsat af Kristus lige før

 hans himmelfart. Derfor ophævede dette den tidligere opgørelse.

 |

 Tiende Eksempel: Kommando til Overhold Moseloven

 |

 Matthæusevangeliet kapitel 23 vers 1 indeholder ordene:

 |

 Derefter talte Jesus til Skaren, og hans disciple sige-

 ing, De skriftkloge og farisæerne sidder i Moses "sæde: alle der-

 forgrunden hvad de sige eder obsene, at observere og gøre.

 |

 Denne erklæring er klart antyde, at de bliver befalet

 at adlyde, hvad farisæerne siger, og der er ingen tvivl om, at

 Farisæerne insistere på overholdelsen alle de konkrete påbud om

 den

 Torah og især de påbud, der er af en etemal

 art,

 når de i virkeligheden alle af dem blev ophævet af Christian ret, da vi

 have

 demonstreret i detaljer, når vi diskuterer den første type

 ophævelsen.

 |

 Det er mærkeligt, at protestantiske lærde ofte gengive disse vers

 som

 Et argument imod ophævelsen af ​​Toraen. Dette betyder, at

 de

 bør aflives for ikke at holde sabbatten, da loven af

 Moses

 erklæret, at sådanne mænd skal dræbes. Vi har diskuteret dette i

 detalje under den første form for ophævelsen.

 |

 Eleventh Eksempel

 |

 Vi har allerede vist under den trettende eksempel på den første

 slags ophævelse at apostlene ophævet alle de praktiske

 påbud

 tioner af Toraen, undtagen fire påbud, hvoraf tre var

 ophævet senere af Paulus.

 |

 Tolvte Eksempel

 |

 Luke 9:56 indeholder følgende udtalelse af Jesus:

 |

 For Menneskesønnen er ikke kommet for at nedbryde mænd eget liv, men

 at redde dem.

 |

 Lohn 03:17 og 12:47 indeholder også den samme erklæring, men Paul ejer

 Paulus 'Andet Brev til Thessalonikerne 2: 8 indeholder denne udtalelse:

 |

 Og så skal der Wicked blive åbenbaret, hvem Herren

 skal fortære med ånden i munden og skal ødelægge

 |

 med lysstyrke hans komme.

 |

 Sidstnævnte erklæring naturligvis ophæver den tidligere påbud.

 |

 I vlew af de ovennævnte eksempler på tilstedeværelsen af ​​begge former for

 ophævelse i Det Gamle og Det Nye Testamente, den påstand, som den

 Jødisk-kristne lærde, at der ikke er nogen mulighed for

 ophævelse i

 Bibelen er bevist falsk og urigtig hævet over enhver tvivl. Vi kan,

 dog gentage, at med ændringen af ​​tid, sted og den omstændig-

 heder af emnet, en række ændringer i de retlige påbud er

 helt

 logisk og endog nødvendigt for at opfylde de nye krav,

 genstand for loven. Visse påbud kan være nyttige og

 korrekt

 for de mennesker på én gang, og unødvendige og uhensigtsmæssige på

 anden.

 |

 Innovation af TRINITY

 |

 Umuligheden af ​​læren om Treenigheden

 |

 I begyndelsen af ​​dette afsnit vil vi gerne gøre føl-

 ing tolv punkter, som vi er sikker på, vil hjælpe læseren har

 let

 adgang til sandheden.

 |

 First Point: Hvem er Gud?

 |

 Bøgerne i Det Gamle Testamente vidner om det faktum, at Gud

 (Allah) er én, Evigheds, udødelige. Han har absolut magt

 over alt og kan gøre hvad han har lyst. Han har ingen lige. Ingen

 svarer til ham hverken i det væsentlige eller i attributterne. Han er

 uaf-

 bule af fysisk form eller funktioner. Disse kendsgerninger er så abundandy

 fundet

 i disse bøger, der er nødvendige nogen eksempler.

 |

 Andet punkt: Forbud mod Tilbede andet

 end Ham

 |

 Dette forbud er tydeligt nævnt i mange steder i

 Mosebøgerne, for eksempel i Anden Mosebog, kapitel 20 og 34. Vi har endda finde

 det nævnt i Femte Mosebog kapitel 13, at enhver profeten eller nogen

 modtager inspiration var at bede folk om at tilbede andre end Gud

 alene, selv i en drøm, han bør aflives, uanset hvor mange

 mira-

 cykler udførte han. Tilsvarende nogen opmuntrende sine venner eller

 forhold

 tiver til at se på andre guder skal stenes til døde. Kapitel 17 i

 den

 samme bog erklærer, at enhver, der kendes skyldig i andre tilbede

 guder, mand eller kvinde, skal stenes til døde.

 |

 Det tredje punkt: tildelingen af ​​Fysiske egenskaber til Gud

 |

 Der er mange vers af bøgerne i Det Gamle Testamente, som

 nævne forskellige lemmer, fysisk form og funktioner i forbindelse

 med Gud.

 |

 For eksempel Genesis 1: 26,27 og 9: 6 nævner Gud eget ansigt og

 andre lemmer. Esajas 50:17 indeholder en beskrivelse af lederen af

 Gud.

 |

 mens i Daniel 7: 9 hoved og hår af Gud nævnes.

 En liste over nogle passager, som indeholder beskrivelser af fysisk funktion der

 |

 turer og lemmer mv i forbindelse med Gud er angivet nedenfor:

 |

 1. Mosebog, 01:26:27 og 9: 6 Face og andre lemmer.

 2. Esajas 59:17 Head.

 3. Daniel 7: 9 Hoved og Hår.

 4. Salme 43: 3 ansigt, hænder og arm.

 5. Mosebog 33:23 ansigt og hals.

 6. Salme 33:15 øjne og ører.

 7. Daniel 9 øjne og ører.

 8. Jeg Kings 08:29 øjnene.

 9. Jeremiah 16: 17,32; 19 øjnene.

 10. Job 34:21 øjnene.

 11. Ordsprogene: 05:21; 15: 3 øjnene.

 12. Salme 10: 4 Eyes & vipper.

 13. Salme 17: 6,8,9,10 øret, Foot, Næse & mund.

 14. Esajas 30:27 læber og tunge.

 15. Femte Mosebog 33 Hænder og Foots.

 16. Exodus 31:18 Fingers.

 17. Jeremiah4: 19 Belly og hjerte.

 18. Esajas 21 Back.

 19. ApG 20:28 blod.

 |

 Der er to vers i Mosebøgerne, der taler om Gud som værende

 metafysisk dvs. fri form og funktioner. Femte Mosebog 4:12

 |

 siger:

 |

 Og Herren talte til dig ud af Ilden;

 I hørte ordene, men så ingen lignelse; kun

 I hørte en stemme.

 |

 Yderligere i vers 15:

 |

 Tag jer derfor god agt selv; thi sav

 ingen måde lignelse på den dag, Herren talte til

 |

 du ved Horeb ud af Ilden.

 |

 Da de to ovennævnte vers svarer til den menneskelige fornuft, de gør

 ikke kræve forklaringer gøre de andre ovenfor anførte.

 |

 Tilsvarende er der vers i Bibelen, som vedrører Gud til rummet.

 Sådanne vers er til stede i både Det Gamle og Det Nye Testamente.

 Nogle af dem er nævnt nedenfor:

 |

 Udvandring: 25: 8; 29:45, 46

 Tal: 5: 3; 35:34

 Deuteronomy: 26: 15

 II Samuel: 7: 5,6

 I Kings: 8: 30,32,34,36,39,45,49

 Psalms: 9: 11, 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;

 134: 21

 Joel 3: 17,21

 Zacharias: 8: 3

 Matthew: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;

 03:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22

 |

 Alle de ovenstående vers forbinde Gud space.l Der er meget få

 vers i Det Gamle og Det Nye Testamente, der beskriver Gud som værende

 ud over tid og rum. To eksempler er Esajas 66: 1,22 og akter

 7: 48.3 Da disse få vers er acceptable for den menneskelige fornuft, og

 i

 overensstemmelse med rationelle argumenter, de ikke kræver nogen

 forklaring

 tion. De andre vers tilskriver plads til Gud dog kræve,

 inter-

 fortolkning. Den jødisk-kristne lærde også enig med os, at

 sådan

 vers kræver lidt forklaring.

 |

 Fjerde Point: metaforisk betydninger af ord

 |

 Det er blevet bekræftet over, at Gud ikke har nogen fysisk form og

 funktioner. Vi finder bekræftelse også i Det Nye Testamente, at Gud

 ikke kan ses. Johannesevangeliet 1:18 har:

 |

 Intet menneske har set Gud til enhver tid.

 |

 Dette beviser, at noget væsen, synlig for det menneskelige øje, kan ikke være Gud.

 Hvis ordet "Gud" bruges til en synlig bliver man ikke skal være

 mis-

 styret af det. Det kan forklares her, at ordet Gud anvendes til

 nogen

 én, men Gud ville være en metafor eller en figurativ brug af word.1

 Der er ingen tvivl om, at der kan være nogle ordentlig grund til at bruge

 sådanne ord for andre end Gud væsener. Det følgende eksempel vil

 gøre det mere klart. Vi finde sådanne ord, der bruges i Mosebøgerne for

 den

 engle kun fordi de demonstrerer Gud egen ære mere end at gøre noget

 andre skabninger. Exodus 23:20 indeholder følgende erklæring af

 Gud:

 |

 Se, jeg sender en engel foran dig, for at holde dig i

 måde, og føre dig til det sted, som jeg har beredt.

 Pas på ham, og adlyde hans Røst. Provokere ham ikke; for han

 vil ikke tilgive eders Overtrædelser: for mit navn er i ham.

 |

 Yderligere i vers 23 står der:

 |

 For min Engel skal drage foran dig og føre dig i

 |

 til Amoriterne, Hetiterne og Perizziterne, og

 Kana'anæerne, Hivviterne og Jebusiterne; og jeg vil udrydde dem

 off.

 |

 I ovenstående opgørelse ordene, "jeg sender en engel foran dig", og

 "Min Engel skal drage foran dig", er tilstrækkelige til at bevise, at den

 løsthængende

 ing indlæg af skyen i dag og bevæger sig stillingen som ild på

 nat,

 vejlede israelitterne på deres måde, var der ingen men en angel2 af Gud.

 |

 Guddommeliggørelse ord er blevet anvendt til dette Angell blot til ovennævnte

 grund.

 |

 Den Attribution of Divinity til andet end Gud selv i

 Bibelen

 |

 Dette sker mange gange i Bibelen i forbindelse med engle, mand,

 Satan og livløse ting. I nogle steder forklaringer

 fået men på andre tidspunkter den metaforiske betydning er så

 oplagt at

 skellige, at det efterlader ingen plads til tvivl eller misforståelser. Jeg ville

 lignende

 at give nogle konkrete eksempler på dette forekommer i Bible.2

 |

 Vi vil ikke gengive hele teksten, men kun den del direkte

 relateret til det pågældende punkt. Genesis 17:14 siger:

 |

 Og da Abram var 90 år gammel og ni, Herren

 |

 syntes at Abram og sagde til ham: Jeg er den Almægtige

 Gud; vandre for mig, og bliv perfekt. Og jeg vil gøre

 min Pagt mellem mig og dig, og vil formere dig

 overordentlig. Da faldt Abram på sit Ansigt, og Gud talte med

 ham og sagde: "Som for mig skue min Pagt er med dig, og

 du skal blive fader til mange nationer.

 |

 Yderligere i vers 7-9 finder vi:

 |

 Og jeg vil oprette min Pagt mellem mig og dig

 og dit Afkom efter dig i dine generationer, til en evig

 Pagt, til at være en Gud til dig, og dit Afkom efter dig,

 det land, hvor du som fremmed, hele Kana'ans Land,

 til en evig besiddelse, og jeg vil være deres Gud.

 |

 Vers 15,18,19 og 22 i dette kapitel indeholde ordene: "Og

 Gud sagde til Abram "," Og Abram sagde til Gud, "osv Det er klart

 at ordet "Gud" bliver brugt til den ene taler til Abraham,

 |

 F, mens i virkeligheden, oplæseren var en Guds engel, der er bekræftet

 ved

 , Sidste punktum (vers 22), der er, "Gud gik op fra

 Abraham. "

 Her ordene Lord og Gud er blevet brugt til englen, selv

 engel selv har brugt disse ord siger: "Jeg er Gud den Almægtige", "jeg

 vil være deres Gud. "

 |

 Tilsvarende disse ord bruges også i kapitel 18 i Første Mosebog til

 Engelen, som viste sig for Abraham sammen med to andre engle, som

 forudsagde fødslen af ​​Isak, og meddelte ham, at landet Lot

 snart ville blive ødelagt. I denne bog ordet Gud bliver brugt fjorten

 gange for andre. Den samme bog på 28: 10-17, som beskriver hændelsen

 af

 Jacob egen afgang fra Be'ersjeba, har:

 |

 Og Jakob gik ud fra Be'ersjeba, og gik hen imod

 Haran. Og han tændte på et bestemt sted og bleve der

 hele natten, fordi solen var indstillet; og han tog af stenene i

 stedet, og sætte dem for sine puder, og lagde sig i at

 sted at sove. Og han drømte, og se en stige sat op på

 jorden, og toppen af ​​den nåede til Himmelen, og se, det

 Guds engle stigende og faldende på det. Og se

 Herren stod oven over den og sagde: Jeg er Herren Gud

 Abraham, din fader, og Isaks Gud: Landet hvor

 du lægger dig, til dig vil jeg give det, og dit Afkom; og dit afkom

 skal blive som jordens støv, og du skal brede

 mod vest, og mod øst, og mod nord og mod syd:

 og i dig og i din Sæd skal alle Jordens Slægter

 være velsignet. Og se, jeg er med dig, og vil holde dig i

 alle steder, hvor du går hen, og vil bringe dig igen ind

 dette land; thi jeg vil ikke forlade dig, før jeg har gjort det

 som jeg har talt med dig om. Og Jakob vågnede af sin

 søvn, og han sagde, egen urely Herren er på dette sted; og I

 vidste det ikke. Og han var bange og sagde: Hvor forfærdeligt er dette

 placere! dette er ingen anden, men Guds Hus, og dette er den

 himlens port.

 |

 Fremme den samme bog på 3 1 1 3 Jacob adresser hans koner Leah

 og Rachel:

 |

 Og Guds Engel talte til mig i en drøm og sagde:

 Jacob: Og jeg sagde, her er jeg, og han sagde, Løft nu dit

 øjne, og se alle de stempler, der spring på kvæget

 stribede, spættede og grisled: thi jeg har set alt,

 Laban doeth til dig. Jeg er Gud Beth-el, hvor du

 annointedst søjlen, og hvor du vowedst et Løfte til mig;

 nu opstår, få dig ud fra dette land, og returnér til den

 jord i din Slægt.

 |

 Yderligere i 32: 9 i samme bog står der:

 |

 Og Jakob sagde, Gud min Fader Abrahams og Gud

 af min far Isak, Herren som saidst til mig, Returnér

 til dit land, til din Slægt.

 |

 Yderligere i vers 12:

 |

 Og du sagde, vil jeg helt sikkert gøre dig godt og gøre dit

 Afkom som Havets Sand, der ikke kan tælles for

 Mængden.

 |

 Og igen i 35: 1 i den samme bog:

 |

 Og Gud sagde til Jakob: Drag op til Betel, og

 bo der: og gøre der en ændring til Gud, der dukkede op

 til dig, når du flygtede fra ansigtet af Esau, din brødre

 is. Men Jakob sagde til sin husstand, og til alle, der var

 med ham, lægge væk de fremmede Guder, der er blandt jer, og

 være rene, og ændre dine Klæder: Og lad os opstå, og gå

 op til Beth-el; og jeg vil gøre der et Alter for Gud, som

 svarede mig i dag af min nød, og var med mig i

 den måde, som jeg gik.

 |

 Beskriver den samme begivenhed i detaljer i vers 6 i samme kapitel

 det siger:

 |

 Så Jakob kom til Luz, som er i Kanaans Land.

 det er, Beth-el, han og alle de mennesker, der var med ham, og

 han byggede et Alter der og kaldte stedet El-Betel: fordi

 der Gud viste sig for ham, da han flygtede fra ansigtet af

 |

 hans bror.

 |

 Også vi finder i Første Mosebog 48:34:

 |

 Og Jakob sagde til Josef: Gud den Almægtige viste sig

 til mig i Luz i Kana'ans Land og velsignede mig, Og

 sagde til mig: Se, jeg vil gøre dig frugtbar og formere

 dig, og jeg vil dig til et væld af mennesker; og vil give

 denne jord til dit Afkom efter dig til evig besiddelse.

 |

 Det skal bemærkes, at den, der havde vist sig for Jakob var i

 Faktisk en engel som udtrykkeligt forstået fra Første Mosebog 31 13.

 Løfte og pagt lavet af ham var med englen, og ikke direkte

 med den almægtige Gud, men vi har set i det ovenstående eksempel, at

 Jacob brugte ordet Gud for denne engel mere end atten gange.

 Selv englen selv brugt dette ord for sig selv.

 |

 Tildeling af Divinib til Angels

 |

 Vi finder en anden utrolige og mærkelige historie om Jacob beskrevet

 i Genesis 32: 24-30:

 |

 Og Jakob blev efterladt alene; og der brødes en Mand med

 ham, indtil bruddet på dagen. Og da han så, at han

 sejrede ikke imod ham, rørte han sin hule låret;

 og den hule Jakobs eget lår var af Led, da han wres-

 tled med ham. Og han sagde: Lad mig gå, for den dag knuser.

 Og han sagde: Jeg vil ikke lade dig gå, medmindre du velsigner mig. Og

 han sagde til ham. Hvad er dit navn? Og han sagde: Jakob. Og

 sagde han, Dit Navn skal ikke mere være Jakob, men Israel; l

 for som en prins har du magt med Gud og med mænd, og

 sejret. Og Jakob spurgte ham og sagde: Sig mig, jeg beder

 Dig, dit navn. Og han sagde: Hvorfor er det at Du

 spørge efter mit navn? Og han velsignede ham der. Og Jacob

 kaldte stedet Penuel: for jeg har set Gud ansigt

 til ansigt, og mit liv er bevaret.

 |

 1. Israel på hebraisk betyder wrestler med C; od.

 |

 Det er indlysende, at den bryder med Jacob var en engel, der er nævnt

 som Gud i ovenstående vers. For det første fordi hvis vi tager ordet Gud

 her i sin egentlige forstand det ville indebære, at Gud

 Israelitter er,

 Gud forbyde det, så svag og hjælpeløs, at han ikke kunne overvinde en mand

 i

 en brydekamp, ​​der varede hele natten. For det andet,

 fordi

 profeten Hoseas gjorde det klart, at han ikke var Gud, men en engel.

 Det

 siger i Hoseas 00:34:

 |

 Han tog sin bther ved hælen i livmoderen, og ved hans

 styrke, han havde med Gud: Ja, han havde magt over

 engel, og sejrede, han græd og gjorde bøn til

 ham: han fandt ham i Bethel, og der talte han med os.

 |

 Også i denne erklæring ordet Gud bliver brugt to gange for engel.

 Desuden finder vi i Første Mosebog 35: 9-15:

 |

 Og Gud åbenbarede sig atter for Jakob, da han kom ud

 af Paddan-Aram og velsignede ham. Og Gud sagde til ham, Thy

 navn er Jacob: dit navn skal ikke hedde noget mere Jakob,

 men Israel skal være dit Navn; og han kaldte hans Navn Israel.

 Og Gud sagde til ham: Jeg er Gud den Almægtige: blive frugtbare og

 formere: en nation, og et selskab i nation skal være af dig,

 og konger skal komme ud af din Lænd; Og det Land, som jeg

 gav Abraham og Isak, til dig vil jeg give det, og dit Afkom

 efter dig giver jeg Landet. Og Gud op fra ham i

 det sted, hvor han talte med ham. Og Jakob nedsat en søjle

 på det sted, hvor han talte med ham, selv en søjle af sten;

 og han hældte et Drikoffer derpå, og han hældte olie

 derpå. Og Jakob kaldte det sted, hvor Gud

 talte med ham Beth-el.

 |

 Her også ordet Gud er blevet brugt fem gange for den engel, som

 talte med Jacob.

 |

 Også vi finder i Femte Mosebog 1: 30-33:

 |

 Herren din Gud, som går forud for eder, skal han kæmpe

 for dig, efter alt, hvad han gjorde for eder i Ægypten før

 dine øjne; Og i ørkenen, hvor du har set, hvordan

 at Herren din Gud bar dig, som en Mand doth bære sin søn, i

 hele vejen, at I gik, indtil I kom til dette sted. Men i

 denne ting I ikke tror, ​​at Herren din Gud, som gik i

 vejen for jer, for at søge dig ud et sted at pitche din

 telte i, i brand ved nat, at forkynde eder, af hvad vej, skulle

 gå, og i en sky om dagen.

 |

 Den samme brug af ordet "Gud" er fundet flere gange i ovenstående

 passage. Igen i Femte Mosebog 31: 3-8, finder vi denne udtalelse:

 |

 Herren din Gud, vil han gå over for dig, og han

 vil udrydde disse Folkeslag bort foran dig .... Vær stærk og

 et godt mod, frygter ikke .... for Herren din Gud, han er den,

 doth gå med dig; han vil være med dig.

 |

 Også her ordet "Gud" er blevet brugt til en engel. I bogen af

 Dommer 13:22 denne engel er beskrevet som at have optrådt til Manoa

 og hans kone:

 |

 Og Manoa sagde til sin kone, skal vi sikkert dø,

 fordi vi har set Gud.

 |

 Mens vers 3, 9,13, 15, 16, 18 og 21 taler tydeligt af hans væsen

 en engel og ikke Gud. Desuden er ordet "Gud", der anvendes til englen

 Gud også i Esajas 6, jeg Samuel 3, Ezekiel 4 og 9, og i Amos

 7.

 |

 Tildeling af guddommelighed at mænd og Satan

 |

 Salmerne 82: 6 giver os en særlig klart eksempel på dette, siger:

 |

 Jeg har sagt, Ye er guder; og alle jer er børn af

 Højeste.

 |

 Her finder vi ordet "gud", der anvendes for alle mennesker. Også i II

 Corinthians 4: 3-4 finder vi:

 |

 Men hvis vores evangelium skjules, er det skjult for dem, der er tabt: I

 |

 hvem denne verdens gud har blindet sind dem

 som mener ikke, lest lyset af den herlige evangelium

 Kristus, som er Guds billede, skulle skinne dem.

 |

 Ifølge protestantiske lærde, "denne verdens gud" i denne pas-

 salvie betyder Satan.

 |

 Ved at præsentere de ovennævnte eksempler fra Bibelen, vi har til hensigt at

 bevise det faktum, at blot fordi ordet "God" er blevet anvendt til

 nogen eller noget andet, betyder det ikke forårsage nogen fornuftig sjæl til

 mener, at disse ting er blevet Gud eller Guds sønner.

 |

 Femte punkt

 |

 Vi har allerede vist under den tredje og fjerde punkt,

 metaforisk brug af ordet "Gud" findes i overflod i

 Bibelen. Nu agter vi at vise, at brugen af ​​metafor i Bibelen

 er

 ikke kun begrænset til de tilfælde, citeret ovenfor. Der er mange andre

 situationer, hvor metafor og overdrivelse anvendes helt frit.

 |

 De følgende eksempler vil vise det mere klart. Genesis 13:16

 indeholder ordene:

 |

 Jeg WIU gøre dit Afkom som Jordens Støv: således at hvis et

 nogen kan tælle Jordens Støv, så Shau dit Afkom

 nummereres.

 |

 Et andet eksempel på overdrivelse findes i 22:17 af samme

 |

 Det er i velsignelse jeg WIU velsigne dig og i multiplicere jeg WIU

 dit Afkom talrigt som himlens stjerner, og som sandet

 der er ved havets bred.

 |

 En lignende løfte blev givet til Jakob, at hans generation ville være

 multipliceret i nummer som jordens støv, mens det i virkeligheden

 genera-

 tion af både Profeterne er aldrig blevet forøget i antal

 lig med antallet af kerner fundet i nogle få gram sand langt fra

 er lig med støv AU Sea-kyster jorden.

 |

 Beskriver den jord lovet israelitterne, Exodus 3: 8 siger:

 |

 Til et Land, der flyder med mælk og honning.

 |

 Mens vi alle ved, at ingen sådan sted findes på jorden.

 Femte Mosebog kapitel 1 indeholder følgende erklæring:

 |

 Byerne er stor og waUed op til himlen.

 |

 Og i kapitel 9 læser vi:

 |

 At besidde nationer er større og mægtigere end dig selv,

 byer stor og indhegnet op til heaven.2

 |

 Salme 78: 65-66 siger:

 |

 Så vågnede Herren som en ud af søvnen, og ligesom en

 mægtig mand, der shouteth grund af vin, og han slog

 hans fjender i Bagkroppen; han satte dem til en evig

 bebrejdelse.

 |

 Salme 104: 3 indeholder denne lovprisning til Gud:

 |

 Hvem der mister stråler hans kamre i farvande: hvem

 maketh skyerne sin vogn: hvem vandrer på vinger

 vinden.

 |

 Skrifter af den evangelist John er fulde af metaforer, lignelser,

 hyperboles og overdrivelser. Du vil næppe finde en sætning,

 ikke kræver fortolkning. De, der har læst hans evangelium,

 hans

 Epistler og hans åbenbaring er WEU bekendt med denne

 karakteri-

 tic af John. For eksempel begynder han kapitel 12 i Johannes 'Åbenbaring med

 dette

 beskrivelse:

 |

 Og der viste sig en stor forundring i himlen; en kvinde

 iklædt solen, og månen under sine fødder, og ved

 Hendes hoved en krone af tolv stjerner; Og hun er med barn

 råbte travailing i fødsel, og smertede at blive leveret. Og

 der dukkede en anden wonder i himlen; og se en stor

 rød drage, som havde syv hoveder og ti horn og syv

 kroner på sine hoveder. Og hans hale drog den tredje del af

 himlens stjerner, og kastede dem paa Jorden: og dragen

 stod foran Kvinden, som var klar til at blive leveret til

 at sluge hendes barn, så snart det var bom. Og hun bragte

 frem en mand barn, som skal vogte alle folkeslagene med en stav af

 jern: og hendes barn blev bortrykket til Gud og til hans trone.

 Og Kvinden flygtede ud i ørkenen, hvor hun har en

 Sted beredt af Gud, at de skulle fodre hende der en tu-

 sand to hundrede og tresindstyve dage.

 |

 Og der var krig i himlen: Michael og hans engle

 kæmpede mod dragen; og dragen kæmpet og hans

 engle og sejrede ikke; hverken var deres plads

 mere i himlen.

 |

 Den latterlige ovenstående beskrivelse synes en meningsløs udgydelse

 af en galning, indtil nogle fornuftig forklaring kan findes for det

 som er cerLainly ikke let i dette tilfælde. Den jødisk-Chrisdan

 lærde

 forsøger at sende nogle forklaringer for sådanne udtalelser og gøre

 indrømme

 tilstedeværelsen af ​​overdrivelse de hellige skrifter.

 Den

 Forfatteren af ​​Murshid at-Talibeen sagde i punkt 3 i sin bog:

 |

 For så vidt angår stil af de hellige bøger er berørte, er det

 fuld af utallige og komplicerede metaforer, især

 Det Gamle Testamente.

 |

 Yderligere har han sagt:

 |

 Og den stil af Det Nye Testamente er også meget

 metaforisk, især begivenhederne i vor Frelser. Til dette

 grund mange forkerte forestillinger og ideer har spredt, da nogle

 Kristne lærere har forsøgt at give sådanne passager med

 ord for ord forklaringer. Her er nogle eksempler på,

 at ord for ord forklaring metaforiske passager er

 ikke antages til realitetsbehandling. I Kristus egen erklæring om kong Herodes: "Go

 I, fortælle, at ræv, "" l naturligvis ordet "ræv" refererer til den grusomme

 og løgnagtig konge, da dette dyr er kendt for at være grusom

 og bedragerisk. Tilsvarende sagde Vorherre til jøderne:

 |

 Jeg er det levende brød, som kom ned fra himlens

 da: hvis nogen spiser af det brød, skal han leve for evigt:

 Og det brød, jeg vil give, er mit kød, som jeg vil

 giver for livet af den world.l

 |

 men jøderne tog denne passage i bogstavelig forstand og spurgte

 hvordan det var muligt for ham at tilbyde dem sit eget kød at spise,

 ikke indse, at det henviste til Kristi offer udbud

 selv som soning for synd i hele verden. Vores

 Frelseren sagde også i anledning af Eukaristien om

 brød, at "Det er min krop", og om den drik, at "Det er den

 Blod min pagt ".

 |

 Så fra det tolvte århundrede katolikker begyndte at

 fortolke det i en anden forstand, i modsætning til de erklæringer

 af de hellige bøger, og opfandt undervisningen i transub-

 stantiation, hvorved brødet og drikke ville være trans-

 dannes i kroppen og Kristi blod. Mens vi siger

 at brødet og vinen stadig bevarer deres indhold og ikke

 ændre på alle. Den korrekte forklaring af oversigten over vores

 Herren er at brødet er ligesom kroppen af ​​Kristus og vin

 er ligesom hans blod.

 |

 Denne optagelse er helt klar og entydig, men han har inter-

 fortolkes Kristus eget udsagn at tilbagevise tro katolikker

 at

 brød og drikke er virkelig omdannes i kroppen og blod

 Christ, mens faktisk den tilsyneladende betydninger af passage er

 præcis

 hvad katolikkerne har forstået. Kristus eget udsagn er dette:

 |

 Og medens de spiste, tog Jesus Brødet, velsignede det,

 og brød det og gav det til sine disciple og sagde: Tager, æder;

 dette er mit legeme. Og han tog Kalken, takkede, og

 gav dem det og sagde: Drik alle det; For dette er mit Wood

 af det nye testamente, som udgydes for mange til remis-

 delse af synder. "

 |

 Katolikker, der tror på omdannelsen af ​​brødet i

 Kristi legeme, var i de fleste før fremkomsten af

 den

 Protestantiske bevægelse. Antallet af personer i denne sekt er stadig

 større

 over hele verden.

 |

 Da denne tro på transubstantiation ikke er korrekt, i

 mening

 af protestanter, med den begrundelse, at det ikke er acceptabelt at

 human

 Derfor og commonsense bør begrebet treenighed ligeledes være

 forkastes af de samme grunde, fordi almindelig anerkendt

 rationelle argumenter vidne imod det, selv om nogle vage

 indikation

 tioner til dette begreb kan findes i nogle bibelske udsagn. Det

 kan

 hævdes, at den omstændighed, at denne tro er nu troen på

 millioner

 fornuftige kristne, er i sig selv et argument for at det er en

 believ-

 stand koncept. Som svar på denne påstand, kan vi minde dem om, at

 de millioner af katolikker, der stadig holder troen på

 transub-

 stantiation er lige fornuftigt og er større i antal end

 Protestanter. De stadig tror fimlly i selve transformation

 af

 brødet i Kristi legeme. Dette afkræfter den protestantiske

 kon-

 mærksomhed. Nu vil vi vise, at sakramente eukaristien, som

 menes af katolikkerne, er helt irrationel og noget,

 er

 helt uacceptabelt for den menneskelige fornuft.

 |

 Første argument

 |

 Den romersk-katolske kirke hævder, at vin og brød fy-

 sk skifte til blod og Kristi legeme og blive i et

 real

 fornuft, Kristus selv. Dette brød, hvis den omdannes til Kristus,

 skal,

 derfor omdannes fysisk til menneskekød. Det er klart,

 dog, at brødet bevarer alle dets egenskaber og enhver

 at se

 og røre ved det finder noget, men brød, og hvis dette brød er tilbage

 for

 nogen tid henfalder og nedbrydes ligesom alle andre brød. Det vil

 ikke

 vise nogen af ​​de ændringer, der opstår, når den menneskelige krop oplægningsordninger

 udgør.

 |

 Andet argument

 |

 Tilstedeværelsen af ​​Kristus med sin guddommelige karakter, på tusindvis af

 steder i en og samme tid kan være muligt i Christian

 tænkte

 men det ikke er foreneligt med hans menneskelige karakter. Fordi det at være

 fuldt

 menneske han var som andre mennesker, føler sult, spise,

 drikke-

 ing, og sover som alle andre mænd gør. At være menneske, han var endda

 bange for jøderne og flygtede fra dem. Det er derfor logisk

 umuligt, at Kristus besidder en enkelt menneskelig form kunne være præ-

 sendt fysisk på utallige steder på samme tid.

 |

 Tredje argument

 |

 Hvis vi antager, at de tusindvis af præster er i stand til øjeblikkelig

 indvielse, hvilket gør brødet, der tilbydes af dem øjeblikkeligt Tum ind

 den

 kroppen af ​​samme Kristus, som blev født af Jomfru Maria på deres

 recitation, og det efterlader os med to muligheder: enten hver

 af disse

 Krister er nøjagtigt og præcist den samme virkelige Kristus født af

 Virgin

 Mary, eller at hver eneste af dem er en anden end den virkelige Kristus.

 |

 Fjerde argument

 |

 Nu når brødet er tumed i Kristi legeme i

 hænderne på den præst, han bryder det op i mange små stykker. Dette

 igen

 viser to muligheder, enten Christ er også opdelt i en

 lig

 Antallet af små stykker, eller hvert stykke igen forvandler sig til en komplet

 og

 perfekt Kristus. Ifølge fommer eater i ét stykke

 ville

 ikke anses for at have spist hele Kristus; og

 ifølge

 |

 1. De kristne tror, ​​at uanset hvor i verden ceremonien

 af Euchanst er

 udføres Kristus fysisk gør sig til stede på dette sted.

 |

 til sidstnævnte, bliver du nødt til at tro på tilstedeværelsen af ​​en hær

 af

 Krister.

 |

 Femte argument

 |

 Arrangementet Herrens egen aftensmad, der fandt sted lidt før

 "Korsfæstelse" tjente formålet med det offer, som var senere

 støtte

 stillet til er blevet opnået ved at sætte Jesus på korset og

 cruci-

 velse ham. Det var helt unødvendigt, at han skulle korsfæstes af

 den

 Jøder efter allerede ofrede sig selv. Fordi, ifølge

 Kristen tankegang, det eneste formål med Kristus kommer i verden

 var

 til at ofre sig selv for verdens forløsning. Han havde ikke

 komme

 lider igen og igen til dette formål, som det forstås fra

 den

 sidste passage af Hebræerbrevet kapitel 9.

 |

 Sjette ARGUMENT

 |

 Hvis den kristne påstand tages som korrekt, ville det gøre

 Kristne mere grusomme til Kristus end jøderne som de forfulgt

 Kristus kun én gang og venstre Him2 mens de kristne hver dag

 forføl-

 sød Kristus, dræbe ham og spiser og drikker hans kød og blod. Hvis

 Jøder

 kan blive fordømt og forbandet for at korsfæste Kristus engang hvad skal

 være skæbnen for dem, der dræber og dræbe Kristus et antal gange

 hver

 dag og ikke efterlade ham alene efter dette men spiser hans kød og

 drikke

 hans blod? Hvad kan der siges om dem, der ikke tøver med at spise

 deres

 Gud? Hvis deres gud ikke kan redde sig selv fra deres kløer, der på

 jord

 vil være sikker fra dem?

 |

 Syvende ARGUMENT

 |

 Luk 22:19 indeholder følgende erklæring Kristi med hensyn

 |

 l. "Så Chnst var engang tilbudt at bære manges Synder, og til

 dem, der ser

 for ham, skal han synes anden gang uden synd til

 frelse. "

 |

 2. Christian Churc4 efter Venskabspagt med jøderne

 i 1964, clearingsystemerne

 ly erklærede, at jøderne ikke havde noget at gøre med mordet på

 Kristus. Denne erklæring

 er klart i modstrid med hvad Bibelen siger og shows

 den ringe respekt

 de giver til Bibelen.

 |

 til institutionen i Eukaristien:

 |

 Gør dette til ihukommelse af mig.

 |

 Hvis dette nadver var i sig selv et offer, så det kan ikke have været

 en

 mindesmærke eller en erindring, som intet kan være en erindring om

 selv.

 |

 Folk, der accepterer sådanne overtro som et brød drejning i Kristus

 er desto mere tilbøjelig til at blive et bytte for større overtro

 i

 guddommelige emner såsom begrebet Gud og andre spørgsmål i tilknytning

 til

 grund. Vi hævder, at hvis alle disse fornuftige tilhængere kan blive enige

 på en

 tro som er absolut afvist af logik og sund fornuft,

 enten

 i blind medfør af deres forfædre eller anden grund, er det

 bør ikke komme som en overraskelse for os, at protestanter og

 Catho-

 LIC har sammen enige om treenigheden, der er mere absurd og

 mere i modstrid med den menneskelige fornuft.

 |

 Der er et stort antal mennesker, et større antal, i virkeligheden, end

 katolikkerne, som kaldes kættere, fordi de har opgivet

 den kristne tro, blot fordi de fandt for mange institutioner

 og tro i den kristne tro uacceptabelt for den menneskelige fornuft.

 De

 nægtede at acceptere, hvad der er uacceptabelt. Deres bøger er fulde af

 argu-

 menter til støtte for deres tanker. Desuden er der en anden sekt

 kaldet

 Unitarerne der også har afvist institutionen i Eukaristien.

 Den

 Jøder og også muslimerne tilbagevise og afvise dette mytologiske og

 selv absurd undervisning.

 |

 Sjette Point: tvetydighed i resultatopgørelsen i Kristus

 |

 Der er utallige eksempler på, tvetydighed findes i oversigten

 menter af Kristus. Så meget, at hans disciple og nære venner

 kunne

 ikke forstå hans budskab, indtil Jesus selv havde belyst det.

 Den

 udsagn forklares ved Jesus har definitivt blevet forstået men

 mange andre udsagn, som ikke blev forklaret af ham stadig

 uklar og tvetydig undtagen nogle af dem, der blev forstået

 med stor indsats efter lang tid. Der er mange eksempler på

 dette

 Det Nye Testamente, som vi vil blot nævne et par stykker.

 |

 Første eksempel

 |

 Kapitel 2 af Johannesevangeliet, der beskriver tilfælde af nogle

 Jøder, der bad Kristus for nogle tegn, rapporterer følgende svar

 af

 Jesus til jøderne:

 |

 Bryd dette tempel ned, og på tre dage skal jeg rejse det op.

 Da sagde Jøderne, Fyrre seks år var dette tempel i

 bygning, og vil du gå bagud det i tre dage? Men han talte

 af templet i hans krop. Da derfor var han steget fra

 de døde, hans disciple huskede, at han havde sagt dette til

 dem; og de troede Skriften og det Ord, som

 Jesus havde sagt. "

 |

 I dette eksempel selv Jesu disciple kunne ikke forstå

 betydningen af ​​den ovennævnte erklæring indtil opstandelse

 Kristus

 endsige det bliver forstået af jøderne.

 |

 Andet eksempel

 |

 Jesus sagde til Nikodemus 2

 |

 Der ikke bliver født på ny, kan han ikke se riget

 af God.3

 |

 Nikodemus ikke forstå Jesus svarede:

 |

 Hvordan kan et menneske være bom, når han er gammel? Kan han komme ind i

 anden gang ind i sin mors eget Liv og fødes?

 |

 Jesus forsøgte at få ham til at forstå den anden gang, men han stadig

 gjorde

 ikke forstår. Da sagde Jesus til ham:

 |

 Er du en mester i Israel, og ikke kender disse

 ting? l

 |

 Tredje eksempel

 |

 Kristus, som omhandler jøderne, sagde:

 |

 Jeg er at livets brød .... Dette er det Brød, som kommer

 ned fra himlen, at en mand kan spise deraf, og ikke dø ... 2

 Og det brød, jeg vil give, er mit kød, som jeg vil give for

 liv i verden. Jøderne stræbte derfor blandt dem-

 selv og sagde: Hvordan kan han give os sit kød at spise?

 Da sagde Jesus til dem: ... dersom I ikke æde kødet af

 Menneskesøn, og drikker hans blod, har I intet liv i jer.

 |

 For mit kød er kød ja, og mit blod er drikke in-

 gerning. Han, som æder mit kød og drikker mit blod,

 bor i mig, og jeg i ham. Ligesom den levende Fader udsendte

 mig, og jeg lever i kraft af Faderen, så han som æder mig, selv han

 skal leve ved mig ....

 |

 Mange derfor af hans disciple, da de havde hørt dette,

 sagde: Dette er en hård Tale; som kan høre det?

 |

 Fra den tid mange af hans Disciple tilbage og

 waled ikke mere med ham.

 |

 Denne gang jøderne forstod ikke Jesus og selv hans disciple

 fundet, at det er svært og kompliceret med det resultat, at mange af

 hans

 disciple forlod ham.

 |

 Fjerde eksempel

 |

 Johannesevangeliet 8: 21-22 har:

 |

 Da sagde Jesus atter til dem, jeg går min vej, og I

 skal lede efter mig, og Shau dø i jeres synder: Hvor jeg går hen, I

 |

 kan ikke komme. Da sagde Jøderne, vil han dræbe sig selv?

 fordi han siger, Hvor jeg går hen, kunne I ikke komme.

 |

 Femte eksempel

 |

 John 8: 51-52 siger:

 |

 Sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom nogen holder mit Ord, han

 skal aldrig se døden. Da sagde Jøderne til ham: Nu skal vi

 vide, at du har en djævel. Abraham er død, og den

 profeter; og du siger: Dersom nogen holder mit Ord, skal han

 aldrig smage døden.

 |

 Også her, jøderne kunne ikke forstå opgørelsen af ​​Jesus,

 snarere de beskyldte ham for at være besat af djævelen.

 |

 Sjette Eksempel

 |

 Vi læser i Johannes 1 1 14:

 |

 Og efter at han siger til dem, Vor ven Lazarus "

 er sovet ind; men jeg går, så jeg kan vække ham ud af søvnen. Derefter

 sagde hans disciple, Herre, hvis han sover, skal han gøre godt. Howbeit

 Jesus talte om hans Død; de derimod mente, at han havde talt

 tage hvile i søvn. Da sagde Jesus til dem klart,

 Lazarus er død.

 |

 Her ser vi, at disciplene ikke forstod ham, indtil han

 forklarede, hvad han havde ment.

 |

 Syvende Eksempel

 |

 Matt 16: 6-12 indeholder følgende erklæring:

 |

 Da sagde Jesus til dem: Tag agt og pas på

 surdej af farisæerne og saddukæerne. Og de menings-

 funde- ret sig selv og sagde, Det er, fordi vi har taget

 ingen brød. Som da Jesus opfattes, sagde han til dem: O

 I lidettroende! hvorfor tænke I ved eder selv på, at I

 har bragt nogen brød? ... Hvordan er det, at I forstår, at

 Jeg talte det ikke til dig om Brød, for at I skal passe

 af farisæernes surdej og saddukæerne? Derefter

 forstode de, at han bad dem ikke pas på

 surdej af brød, men af ​​læren om farisæernes og

 saddukæerne.

 |

 Ligeledes her disciplene ikke kunne forstå, hvad Jesus sagde

 til dem, indtil han forklarede det til dem.

 |

 Ottende Eksempel

 |

 Under beskrivelsen af ​​pigen, der blev oprejst fra de døde

 finder vi denne udtalelse i Lukas 8: 52-53:

 |

 Og de græd alle og begræd hende: men han sagde, Græd ikke; hun

 er ikke død, men er sovet. Og de lo ham til at foragte,

 vidste, at hun var død.

 |

 Jesus, i dette eksempel blev leet, som ingen kunne forstå

 hvad han mente.

 |

 Niende Eksempel

 |

 Vi finder følgende adresse på Jesus sine disciple i Luke

 9: 44-45:

 |

 Lad disse ord synke ned i dine ører: for Søn

 Mand skal leveres i hænderne på mænd, men de forstår

 stod ikke dette Ord, og det var skjult for dem, at de udfø-

 modtages det ikke, og de frygtede for at spørge om det ordsprog.

 |

 Disciplene igen ikke kunne forstå Jesus i ovenstående eksem-

 PLE.

 |

 Tiende Eksempel

 |

 Følgende erklæring vises i Lukas 18: 31-34:

 |

 Så tog han til ham de tolv, og sagde til dem:

 Se, vi går op til Jerusalem, og alle ting, der er skrevet

 af profeterne om Menneskesønnen, skal være ledsa-

 ikke opnået,. For han skal overgives til hedningerne, og skal

 være hånet, og ondskabsfuldt beredvillige, og spiddet på: Og de

 hudstryge ham og slå ham ihjel og på den tredje Dag skal han

 skal stige igen. Og de forstod ingen af ​​disse ting:

 og dette Ord var skjult for dem, hverken vidste de det

 ting, der blev talt.

 |

 Ved denne lejlighed disciplene forstod ikke dette siger selv

 selvom det var anden gang, at de havde fået at vide om det.

 Tilsyneladende ovenstående opgørelse havde ingen tvetydighed i det. Måske

 årsag til deres ikke at forstå dette Ord var, at de havde

 lært

 fra jøderne, at Kristus ville være en stor konge. Nu ved fremtræden

 stemmelse af Kristus, når de omfavnede sin tro, de ledte for-

 ward til det tidspunkt, hvor de ville sidde på den kongelige trone med

 Kristus.

 De havde faste tro på dette, fordi Kristus selv havde lovet

 dem, at de ville sidde på tolv troner, og hver af dem ville

 herske over folk i en Stamme af israelitterne. De troede

 den

 Rige lovet af ham var rige af denne verden, som som oplyser

 ed ved bogstavelig forstand Kristi egne ord. Nu en "oove sige

 var

 helt imod deres forventninger og tro. Vi kommer til at

 show, i

 de næste sider, at Jesu disciple havde virkelig sådan

 forventninger.

 |

 Everlasting Doubt vedrørende nogle Forskrifter

 |

 På grund af den tvetydighed nogle af Kristi eget udsagn til hans disciple

 blev efterladt i evig usikkerhed med hensyn til visse spørgsmål

 relate-

 ed til tro, og de var ude af stand til at fjerne denne tvivl, så længe

 de

 boede. For eksempel, de troede, at Johannes Døberen ville ikke

 dø

 indtil Dommedag, og de troede fuldt og fast, at Day

 af

 Resurrection ville komme i deres levetid. Vi har diskuteret disse

 |

 to spørgsmål i detaljer tidligere i bogen.

 |

 Det er fastslået, at de faktiske Kristi ord ikke findes i

 nogen

 af evangelierne. Evangelierne kun indeholde en oversættelse af, hvad

 fortællere eller journalister troede Kristus havde sagt. Vi har produceret

 ubestridelige beviser for, at der ikke er noget spor af

 eksistensen af

 den oprindelige Evangel. Alt, hvad vi har, er en oversættelse, og at

 også er

 uden nogen tegn eller angivelse af oversætteren. Der er ingen

 overbevisende

 ing bevis enten, at andre bøger, der tilskrives forskellige

 forfattere virkelig blev skrevet af disse forfattere. Vi har allerede vist

 at disse bøger har gennemgået utallige ændringer, og har

 blevet hårdt fordrejet. Vi har også vist, at troende kristne

 har fordrejet disse tekster til religiøse formål, der er enten

 for støtte

 portering nogle almindeligt antaget, forskrift eller til at fjerne visse

 indsigelser fra det.

 |

 Vi har også vist i tidligere sider, alle tekster conceniing den

 forskrift af trinity er også blevet fordrejet og ændret. Den

 følgende

 linjer blev føjet til teksten i kapitel 5 i Første Brev

 John:

 |

 For der er tre, som bærer vidnesbyrd i himmelen, Faderen,

 |

 Ordet, og den hellige Ghost.l

 |

 Tilsvarende nogle ord blev føjet til teksten i kapitel 1

 Matthew mens en komplet vers blev udeladt fra kapitel 22 i

 Luke.

 |

 Det syvende Point: Umuligt for possibles

 |

 Sommetider menneskelige fornuft ikke er i stand til at få adgang til den fulde væ-

 sentlig visse ting, men på samme tid det ikke

 kassere

 dem som en umuligheder. Deres eksistens er accepteret som værende

 mulig-

 ble. Alle sådanne ting, derfor anses for at ligge i

 kategori af

 det mulige.

 |

 Ligeledes undertiden menneskelige fornuft, på grundlag af nogle rationelle

 Argument eller blot på tilsyneladende beviser, beslutter, at noget er

 |

 umuligt. Eksistensen af ​​alle disse ting er kategoriseret som

 umu-

 heder. Naturligvis hver af dem er udtrykkeligt forskellig fra

 anden. Tilsvarende to ting modstridende til hinanden, kan ikke

 findes

 sammen. Ligeledes er det ikke logisk muligt for én ting at være

 blottet for både kvaliteter mulighed og umulighed. For

 eksempel kan man ikke være humane og ikke-humane samtidig. For

 eksempel hvis Zayd ikke non-human han skal være menneske, eller hvis en sten

 er

 ikke menneskelig det skal være ikke-menneske. Alt hævdede mod disse

 logiske regler ville blive betragtet absurd og umuligt ved hver

 fornuftig person i hele verden. På samme måde singularitet

 og

 flerhed ikke kan findes i én ting på samme tid. Tilsvarende

 to

 modsætninger kan ikke eksistere sammen på samme tid. For eksempel,

 lys

 og mørke, sorthed og hvidhed, wannth og kulde, fugtighed

 og tørhed, synlighed og usynlighed, bevægelse og immobilitet,

 kan ikke

 eksisterer sammen. Det er så indlysende, at den menneskelige fornuft ville

 øjeblikkeligt

 beslutte imod det.

 |

 Ottende Point: Hvad skal gøre med at modvirke argumenter

 |

 Der er situationer, hvor vi står over for at modvirke argu-

 indgået mellem de to ideer. I sådanne tilfælde, hvis vi er i stand til

 foretrække

 ene over den anden, begge har at blive kasseret, ellers nogle kon-

 skal findes overbevisende forklaring for begge. Men det er vigtigt,

 at denne forklaring ikke må være en rationel umulighed. For

 eksempel

 verset taler Guds egen fysiske form og funktioner modsiger

 eller

 modvirke de vers der taler om Gud som værende fri for fysisk

 forme og danne. Det er derfor vigtigt at fortolke disse vers

 så

 at fjerne den tilsyneladende modsigelse fra dem. Samtidig er det

 er vigtigt, at denne fortolkning ikke bør definere Gud som

 værende

 fysisk og ikke-fysisk på samme tid, fordi en sådan

 fortolk-

 førelsen ville være en rationel umulighed og uacceptabelt for menneskers

 fornuft og ville ikke fjerne modsigelse fra udtalelserne.

 |

 The Ninth Point: tre kan ikke være en

 |

 Nummer, i sig selv, er ikke selv-eksisterende. Det altid eksisterer

 forårsagende.

 |

 Filosofisk set er hændelig. Hvert nummer derfor

 er

 en enhed forskellig fra andre. En er forskellig fra to, og

 tre

 etc. Alt, hvad der er mere end én, kan ikke anses for at være

 én.

 Enhver hævder derfor, at tilstedeværelsen af ​​singularitet og pluralitet

 i

 én ting på samme tid har til at blive afvist af den menneskelige fornuft som

 være absurd og irrationel.

 |

 Det tiende Point: Fast Unity og Trinity Together

 |

 Fra vores synspunkt ville der intet anstødeligt, hvis

 Kristne har ikke hævdet, at treenigheden og Guds enhed var reel

 og

 faktuelle, og at tre var faktisk én og én faktisk tre.

 Hvis de

 hævdede, at enhed eksisterede i virkeligheden, mens treenigheden eksisterede

 kun figu-

 ratively, i så fald ville vi er enige med dem og har ingen for-

 tention med dem. Men de hævder deres Guder til at være tre og være

 en

 på samme tid som er mere end fremgår bøger

 Protestant

 lærde. Forfatteren af ​​Meezan al Haqq sagde i sin bog Hall-al-

 lshkal:

 |

 De kristne tror på trinity og enhed i den virkelige

 |

 følelse af ordene.

 |

 The Eleventh Point: forskellige fortolkninger af Trinity

 |

 Den store muslimske lærde Maqrizi, l beskriver moderne

 Kristne sagde i sin bog Al-Khltat:

 |

 De kristne er opdelt i mange sekter: Melchites, 2

 |

 Nestorianerne, 3 jakobitterne, 4 den Bodhanians5 og maronitter

 der boede i nærheden af ​​Harran.

 |

 Han sagde videre:

 |

 De Melchites, nestorianerne og jakobitterne alle tror, ​​at

 Gud er tre personer, og at de tre personer er ét, som er

 i deres pre-eksisterende essens. Det betyder, at Faderen,

 Sønnen og Helligånden kombineres sammen er én Gud.

 |

 Igen sagde han:

 |

 De hævder, at Sønnen var forenet med en bom søn, den

 Uniter og forenet sammen blev Kristus, og denne Kristus

 er Herren og Gud af folket. Nu er der uenighed

 blandt dem med hensyn til arten af ​​denne Enhed. Nogle Chri-

 tians siger, at essensen af ​​guddommelighed og essensen af

 menneskeheden var forenet sammen, og denne enhed ikke annullere

 essensen af ​​den anden. Kristus er både Gud Herren og

 søn af Maria, der forblev i hendes livmoder og fik fødsel

 af hende, og som blev korsfæstet.

 |

 Nogle andre kristne hævder, at efter at være forenet de blev

 to separate essenser, et menneske, og det andet guddommelige, og hans

 død

 og korsfæstelse er relateret til hans menneskelige aspekt og ikke til hans

 guddommelig

 person. Ligeledes hans fødsel er relateret til hans tidligere person. De

 sige

 at Kristus som helhed er værdig til tilbedelse og Gud Herren.

 |

 Kristne tror, ​​at de menneskelige og guddommelige essenser var forenet, men

 at den guddommelige essens er uadskillelige, mens andre hævder, at

 hypostasis af sønnen blev incamated i kroppen og var forenet

 med det. Andre mener, at denne enhed er kun et udseende som

 skrivning

 på voks eller en refleksion i et spejl. De Melchites sige, at Gud er

 den

 nævne tre betydninger. De tror på en ud af tre og tre i

 én. Jakobitterne hævder, at Gud var One og selveksisterende, non

 fysiske, senere blev han fysisk og menneskelig. Maronitterne,

 på den anden side fastslå, at Gud er én. Kristus er ikke hans fysiske

 søn

 men ud af hans venlighed, kærlighed og nåde, han kaldte ham sin Søn, som

 Abraham blev kaldt Guds ven. Kort de har stor

 forskellen

 skelle i denne sag.

 |

 De ovennævnte forskelle med hensyn til fortolkningen af ​​denne

 trin-

 tet blandt kristne er så stor og alvorlig og så selvmodsigende

 til

 hinanden, at ingen endelig konklusion kan ankom. Den

 Protestanter, realisere dette absurde i begrebet union,

 oprør

 imod udtalelsen fra deres forældre og tog tilflugt i at holde

 tavse om

 denne sag.

 |

 1 welfth Point: Treenigheden ikke eksisterede før

 |

 De tidligere folk lige fra Adam til Moses havde ingen begrebet

 tTrinity. Nogle af de vers fra Genesis ofte citeret i sin

 støtte

 er til ingen nytte som treenigheden fortolkninger af disse vers er

 mærkelig

 og langt fjernet fra teksten.

 |

 Den mest fremtrædende blandt disse vers er Genesis 1:26, som er

 ofte citeret af de kristne. Der står:

 |

 Og Gud sagde: Lad os skabe mennesker i vort billede.

 |

 ln dette vers Gud har brugt første person flertal for sig selv. Den

 Kristne udlede, at Gud ikke var én, og alene ved

 tid

 af skabelsen. Augustin sagde i sin bog:

 |

 Havde faderen været alene uden søn, ville han have

 |

 ikke brugt den første person flertal.

 |

 Selv Paulus brugte denne person for sig selv (se I Kor 3: 4 og

 8: 1) Desuden, hvis dette flertal skal tages i bogstavelig forstand

 hvad

 ville ske med dem første person singula bruges til Gud, som er

 fundet voldsomt i hele bøger i Bibelen? Hvorfor og på hvilke

 jorden, er de ikke taget i deres bogstavelige forstand? Hvis de hævder

 at

 Faderen, Sønnen og Helligånden, der er forenet sammen er én,

 den

 bør ikke tillades brug af flertal for sig selv. Det er rationelt

 umu-

 ligt at ental og flertal bruges i bogstavelig forstand for

 samme

 person. I tilfælde af at de hævder, at "vi" er blevet brugt i en bogstavelig

 fornuft

 mens "I" bruges metaforisk, ville det betyde, at den faktiske

 pelson

 "Vi" for Gud bruges i hele Bibelen kun to eller tre gange,

 mens figurative brug af ental peon "I" anvendes på tusindvis

 af

 steder. Det er mærkeligt, at ordet "jeg", der anvendes i tusind steder

 er ikke

 skal tages bogstaveligt, og tolkes som værende figurative og

 den plu-

 RAL "Vi" er taget til at repræsentere virkeligheden og alligevel bruges sjældent,

 i to

 eller kun tre steder.

 |

 Bortset fra dette er nu blevet bekræftet gennem ubestridelig

 Argumenter om, at de vers i Første Mosebog, som indeholder ordet "vi" til

 Gud er blevet fordrejet i deres betydninger. Jødiske lærde og kom-

 mentators har afsløret dette faktum udstrækning. Den muslimske lærde

 Maulana Nasiruddin har bevist gennem grammatiske argumenter, der

 det hebræiske ord "Mamnu" er blevet fejlagtigt oversat som "vi" i

 disse vers.

 |

 Vores nuværende påstand er, at ingen af ​​de vers beviser, at det

 tidligere folk nogensinde troet på begrebet treenigheden. Enhver fælles

 læser af den nuværende Mosebøgerne fuldt ved, at dette forskrift gjorde

 ikke

 findes i Moses 'tid eller i de efterfølgende perioder i sit

 tilhængere.

 |

 Selv Johannes Døberen var ikke sikker på, at Jesus virkelig var den

 Kristus, lovet af Gud, som er klart forstået fra kapitel 11

 af

 Matthew, hvor vi læse, at Johannes sendte to af sine disciple til

 Kristus

 at spørge, om han var Kristus, der skulle komme, eller skal de vente

 for

 anden.

 |

 Nu hvis Kristus er taget at være Gud Incamate, det gør Johannes

 Baptist en vantro, som har nogen tvivl om Gud er utroskab. Det

 er

 naturligvis utænkeligt, at profeten Johannes ikke ville have aner-

 |

 seret sin Gud, da ifølge vidne om Kristus, han var

 supe-

 ør alle andre profeter. Det forstås ud fra den samme

 kapitel af

 Matthew:

 |

 Blandt dem, der er bom af kvinde, har der ikke er steget

 større end Johannes Døber. "

 |

 Da Johannes Døberen, som er også den moderne Kristus,

 kunne ikke genkende ham som Gud, hvordan kunne tidligere profeter har

 genkendte ham?

 |

 Også alle jødiske schola, lige fra Moses 'tid op til disse

 dage, skal du ikke acceptere denne forskrift, idet det er indlysende, at Gud og Hans

 attributter er selv-eksisterende og uforanderlig, præ-eksisterende og

 etemal. Hvis

 treenigheden var i sandhed den sande natur af den guddommelige virkelighed det

 ville

 have været nødvendigt for alle andre profeter og Moses at have

 forklaret i klare temms virkelighed tritheism. Det ville være

 utroligt

 mærkeligt, at Moseloven, som blev efterfulgt af mange af

 Profeter op til Kristi tid, bør være helt tavs på

 en

 spørgsmål af så stor en betydning, og som var så grundlæggende for religion

 til

 det omfang, i henhold til de tlinitarians, ingen frelse er

 mulig

 uden at tro på det! Endnu mere overraskende og utrolige er den

 faktum, at Jesus selv ikke tale om denne tro før hans

 opstigning

 til himlen. For eksempel han sikkert ville have sagt, at Gud er af

 tre

 personer, Faderen, Sønnen og Helligånden, og at

 sekund

 person af Sønnen blev forenet med sin krop, og at det var ud over

 deres forståelse at forstå den fulde betydning af tegnet

 af

 denne enhed. I virkeligheden er der ikke en enkelt sætning om Jesus til

 denne retning,

 bortset fra nogle uacceptable og tvivlsomme bemærkninger. Forfatteren af

 Meezan al-Haqq sagde i sin bog Miftah al-asrar:

 |

 Hvis du indvende, hvorfor Kristus selv ikke gjorde

 udtrykke sin deistiske karakter siger tydeligt, at han var Gud

 uden partnere .....

 |

 Besvarelse denne indvending har han givet en lang, tvetydig og

 |

 obskure forklaring om, at vi vil afstå fra at citere her, da det

 gør

 ikke tjener noget formål. Men han sagde til sidst:

 |

 Folk var ikke i stand til at forstå karakteren af ​​denne

 enhed og den faktiske forhold af de tre personer. På grund af

 dette, havde Kristus beskrev det i klare vendinger, ville folk have

 misforstod ham til at være Gud i hans menneskelige kapacitet, og dette

 ville har helt sikkert været forkert. Dette er et af de forhold,

 som Kristus sagde til sine disciple: "Jeg har endnu mange ting

 at sige til dig, men du kan ikke bære det nu. Men når

 han, sandhedens Ånd, kommer, skal han vejlede jer i hele

 sandhed, for han skal ikke tale og vise dig ting til at komme. "

 |

 Han sagde også:

 |

 Mange gange lederne af Jøderne søgte at arrestere ham

 og stene ham til døde. På trods af det faktum, at han ikke

 klart udtrykke sin guddommeliggørelse, han bruges til at henvise til hans væsen

 Gud kun vagt.

 |

 Der er to undskyldninger foreslået af denne forfatter. For det første folk

 ville ikke være i stand til at forstå betydningen af ​​denne sag

 før

 opstigning af Jesus. For det andet havde Jesus ikke udtrykke hans guddommelighed

 af frygt for jøderne. Begge undskyldninger er faktisk svag og

 imbecilic.

 Først fordi folk er lige i stand til at forstå og

 forklare

 gåde treenighed selv efter opstigning af Jesus. Ingen af

 den

 Kristne lærde op til denne dag har været i stand til at forstå

 karakteren af ​​den enhed af tre i én. Uanset hvad der er blevet sagt i

 dette

 forbindelsen er alle baseret på personlige formodninger og antagelser.

 Den

 Protestanter derfor har tyet til tavshed. Ovenstående forfatter

 også

 har indrømmet, at dette spørgsmål er et mysterium, og kan ikke defineres i

 ord.

 |

 Den anden undskyldning er heller ikke acceptabelt, fordi hvis det eneste målsætning

 tive Kristi ejerskab til kommer ind i denne verden var at sone synder

 af

 mennesker i denne verden ved at ofre sit liv, Kristus ville

 sikkert

 have vidst, at han ville blive korsfæstet af jøderne. Han ville

 også har kendt tidspunktet for korsfæstelsen. Da dette er tilfældet, er det

 ville

 |

 har været unødvendig og utænkeligt for ham ikke at have klart

 forklarede hans "guddommelig natur" af frygt for jøderne. Det er

 utrolige

 at Skaberen af ​​himlene og jorden, der har absolut

 magt

 over hans vilje, skal frygte hans skabninger, især jøder, der

 er

 anses for at være svag og hjælpeløs i denne verden. Er det troværdigt

 at

 af frygt for disse mennesker, han burde have afholdt sig fra at tale

 en

 sandhed, der var så grundlæggende for evig frelse når profeter som

 Jeremias, Esajas og Johannes Døberen villigt stod værst

 slags

 af forfølgelse, nogle endda give deres liv for skyld

 sandheden?

 |

 Vi finder det endnu mere utroligt, at Kristus skulle have frygtet

 Jøder i at forklare dette spørgsmål, når han var så streng og så

 unafraid

 af jøderne, at han groft misbrugt dem til ikke at handle på hans

 påbud. Følgende erklæring er en af ​​sådanne eksempler. Han

 sagde

 når man behandler de skriftkloge og farisæerne:

 |

 Ve eder, I blinde Vejledere .... Ve eder, tåber

 og blind..Thou blind Pharisee..Ye Slanger I generation

 |

 af hugorme, hvordan kan I undslippe helvedes fordømmelse?

 |

 Det fremgår af kapitel 23 i Matthæus og kapitel 11 i Luke at

 Kristus bruges til at afsløre deres ondskab og svaghed åbent til

 mennesker

 uden spor af frygt. Holde dette i betragtning, hvordan man kan forestille sig

 at

 bør han ikke erklære og forklare en tro på så stor en

 betydning

 at menneskets frelse afhang af det. Profeten Jesus (fred være med

 ham) var udover sådan svaghed.

 |

 Treenigheden on Trial

 |

 Første argument

 |

 Som trinity og sammenhold er taget af de kristne i deres bogstavelige

 forstand, eksistensen af ​​treenigheden derfor væsentlige ville bevise

 plural-

 tet, som vi drøftede under den niende punkt i vores introduktion til

 dette

 sektion. Tilstedeværelsen af ​​flere væsentlige hinder

 singularitet.

 Ellers ville det betyde to modsætninger co-eksisterende, som er en

 rationel

 |

 umulighed. Nogen, der tror på treenigheden ikke kan,

 derfor,

 kaldes en troende i enhed.

 |

 Den kristne påstand om, at enheden af ​​tre og en er kun

 logisk muligt i tilfælde af Gud er barnlig og ikke-understøttet

 ved

 ethvert argument. Når det er bekræftet, at to ting er i sagens natur

 overfor hinanden, eller uløseligt contMdictory til en

 en anden,

 begge af dem tydeligvis ikke kan eksistere i et objekt på samme tid.

 Dette skyldes absolut "en" ikke sammensatte og lavet af andre

 dele. Det er absolut og uden dele, mens i modsætning til det tre

 er en

 samling af tre separate "dem". Nu, hvis begge af dem er

 antaget

 findes sammen i et objekt, vil det bydende kræve

 at

 den del er en helhed, og det hele er en del, ville dette i tum præ-

 kræver, at Gud er lavet af dele, der er uendelig. Kun i dette

 tilfælde

 kan de dele og hele anses for at have en realitet.

 Dette

 antagelse, står derfor i modsætning til den menneskelige fornuft. Dette

 ville også kræve, at man er en tredjedel af dets enhed, og tre er

 en tredjedel

 én.

 |

 Andet argument

 |

 Hvis vi antager, som det hævdes af de kristne, at Gud er kom-

 stillet af tre personer, der hver især er karakteristisk i en reel følelse fra

 hinanden, ville det ikke kun bevise en flerhed af guder, men også

 ville

 væsentlige forlange, at Gud ikke kan eksistere som en absolut virkelighed,

 men

 kun relativt som en forbindelse. De dele af en forbindelse er alle i

 brug af hinanden. En sten simpelthen lagt ved siden af ​​mennesket er ikke ensbetydende

 at mennesket og sten er blevet forenet sammen i en forbindelse, og det

 er

 indlysende, at guderne ikke har brug for hinanden for deres

 eksistens.

 kun skabte væsener har brug for andre for deres væsen. Hver

 del er

 åbenbart en særskilt enhed fra det hele. På denne måde hele

 ville hovedsagelig være afhængig af sin del. Bestemt Gud kan ikke

 være

 formodes at være afhængig af andre for Hans eksistens.

 |

 Tredje argument

 |

 Tilstedeværelsen af ​​tre markante personer i Gud, i en reel følelse,

 |

 rejser et andet spørgsmål. Enten denne skelnen er med en kvalitet

 af per-

 infektion, i dette tilfælde alle personer ville ikke besidder alle de

 fuldkommenhed

 tion ligeligt, hvilket er imod den gængse opfattelse af de kristne

 der hævder, at hver person i treenigheden er tilskrevet med alle

 fuldkommenhed

 tion; eller denne skelnen er med en kvalitet af ufuldkommenhed, i

 dette tilfælde

 hver person ville blive tilskrevet med en ufuldkommenhed, og Gud skal

 være fri for fejl eller ufuldkommenhed.

 |

 Fjerde argument

 |

 En enhed mellem den guddommelige essens og en menneskelig essens ville

 væsentlige kræver, at den person, som søn skulle være begrænset, og

 begræn-

 grænset. Noget sådant kan ikke være selv-eksisterende. Det vil altid eksistere

 gennem en skaber. Dette nødvendiggør, at den anden person, den

 Son,

 bør skabes; og en skabt ting, ikke kan formodes at være Gud

 Skaberen.

 |

 Femte argument

 |

 De tre personer, der adskiller sig fra hinanden i en reel følelse ville

 kræve, at ting gør skelnen mellem dem, bør være

 noget, der ikke selv-eksisterende, da det ville være almindeligt mu-

 vurderes ved alle de tre personer. Med andre ord ville det være

 noget

 anden person end den. Derfor hver person ville være en forbindelse med

 to personer og naturligvis hver forbindelse brug dens komponenter for

 dens eksistens. Det vil derfor vise sig, at hver af de tre

 personer er

 afhængig af de to andre for sin eksistens.

 |

 Sjette ARGUMENT

 |

 Visningen af ​​jakobitterne er åbenbart irrationel dermed uacceptabelt

 stand, fordi deres opfattelse af trinity ville kræve skabt

 eksistens

 Gud Hvem er Præ- og Self-eksisterende. Det ville også nødvendiggøre

 Gud egen

 tilstedeværelse i et fysisk og materielt. "

 |

 De andre synspunkter de kristne med hensyn til at treenigheden er

 også

 tilbagevist af følgende grunde.

 |

 Hvis Guds enhed og mennesket blev antaget at være gennem incama-

 , som den ville blive afvist af tre grunde. For det første fordi dette

 incar-

 nation vil enten være af den art, der findes i en rose og

 ram-

 grance, frø og olie etc. Dette er umuligt, fordi det ville kun

 være

 kun muligt, hvis hypostatiske person Sønnen blev antaget for at være

 fysisk, men de kristne tro ham at være metafysisk og sige

 at han ikke har nogen krop. Hvis incamation var ligesom en farve findes i

 en

 krop, det er også forkert, da den ville nødvendiggøre tilstedeværelsen af

 den

 organ for eksistensen af ​​farven. Eller hvis det er af den slags, der

 er fundet

 mellem ting og deres egenskaber, ville det også gøre dem

 tværministeriel

 gige af hinanden. Nu når alle de former for incamation er ikke

 muligt troen på incamational koncept er rationelt

 uacceptabel

 stand.

 |

 For det andet, hvis vi holder bort natur incamation og påtage

 at Sønnen incamated i Kristi legeme, ville dette ikke være

 mu-

 ligt, hvis vi antager, at der forud for eksistensen af ​​dette organ Sønnen

 også

 ikke eksisterede, ville Sønnen har en oprettet eksistens, og

 omvendt

 hvis vi antager, at kroppen også eksisterede med eksistensen af

 Son,

 Det skulle vise sig, at kroppen også er selveksisterende som igen er en

 rationel

 umulighed. Så hvis vi antager, at sønnen incamated i kroppen

 af

 Kristus, ville dette incamation være en tilføjelse til hans person,

 igen

 opfordrer til, at det er noget, der er kommet i stand forårsagende

 hvilken

 igen er til hinder for hans væsen selveksisterende.

 |

 For det tredje incamation Sønnens i Kristi legeme efterlader os

 med to muligheder: enten Sønnen stadig med

 Guddommen

 eller han forlader ham. I fommer tilfælde tilstedeværelsen af ​​en person i

 to

 steder på samme tid hævdes og det er ikke muligt, og i

 den

 sidstnævnte tilfælde ville det kræve fravær af Sønnen fra Guddommen.

 Dette ville ophæve eksistensen af ​​Guddommen selv som fravær

 af den del i det væsentlige viser fraværet af helheden.

 |

 Nu, hvis de hævder, at denne enhed af Kristus og den anden person

 af treenigheden, Sønnen sker uden incamation så ville

 forstås tilstedeværelse af to og ikke én. Derfor kunne de ikke være

 |

 kaldet forenet. Og hvis begge ophører med at være til stede, et tredje væsen ville

 kommer i eksistens, som også ville ophæve enhed. Det ville være

 kaldet ikke-eksistens af de to og den nye eksistens

 tredje.

 Hvis man fortsætter med at eksistere, og de andre ophører med at eksistere, enheden

 mellem eksisterende og ikke-eksisterende ville være umuligt. Dette beviser

 at enhed Sønnens og Kristi legeme er rationelt

 umuligt.

 |

 De, der tror, ​​at denne enhed er ligesom skriften på voks eller

 som en refleksion i spejlet er ikke i bedre position. Dette er

 ikke en

 solidt grundlag for enhed enten, snarere det viser sig i strid med det,

 fordi

 skrivning og refleksion er to separate enheder. Da manden og

 hans

 refleksion i spejlet er to separate væsener. På det mest det

 beviser

 at mennesket egen refleksion i spejlet ligner ham mere end nogen

 andre

 mand gør.

 |

 Det syvende argument

 |

 Wih hensyn til Eukaristien, protestanterne normalt grine af

 Katolikker for deres tro i omdannelsen af ​​brød ind i

 krop

 Kristus den begrundelse, at det er i strid med den menneskelige fornuft

 fuldkommenhed

 tion. De fortjener også denne hån, fordi alle, der har

 set Kristus har set ham i kun menneskelig form. Deres opfattelse med hensyn

 til enhed Kristus med Sønnen er lige så latterligt.

 |

 Tre konverteret til kristendommen

 |

 Det siges, at tre mænd konverteret til kristendommen. Præsten

 underviste

 dem det grundlæggende i den kristne tro, især læren om

 trinity.

 Når en ven af ​​præsten kom til at se ham. Han spurgte præsten, om

 han

 korrekt havde uddannet konvertitterne i de grundlæggende principper for

 tro.

 Præsten kaldte konverterer til hans tilstedeværelse og spurgte sin ven

 til

 teste deres viden. Han spurgte en af ​​konvertitter om

 trinity.

 Han svarede, at han havde har lært, at der er tre guder.

 En, der er i himlen, en anden, der var bom af Maria, og en tredje

 at

 nedstammer på den anden gud i form af en due, da han var

 tredive

 år gammel. "

 |

 Præsten var vred på ham og spurgte den anden konvertit

 besvare det samme spørgsmål. Han sagde, at der var tre guder. En

 af

 dem blev dræbt af jøderne så nu var der kun to guder. Den

 Præsten formanede ham på hans uvidenhed og sætte det samme spørgsmål til

 den tredje konvertit. Han var den mest intelligente af de tre. Han

 svarede, at ved Herrens nåde, han havde leamt alle, der var

 undervist ham. Han sagde, at man er tre, og tre er ét. Et af

 dem blev korsfæstet og på grund af deres sammenhold de to andre også

 døde.

 Nu er der ingen Gud. Ellers enhed guderne ville have

 blevet ophævet.

 |

 Denne trinitarisk koncept, i virkeligheden er en gåde så kompliceret, at

 den

 lærde og lægfolk er lige ude af stand til at fatte dens

 signiflcance.

 De lærde indrømmer, at de ikke er i stand til at forstå og til inter-

 pret denne doktrin. Imam Fakhruddin Raazi har sagt under hans kom-

 ger af Koranens kapitel Al-Nisa ":

 |

 Den kristne tro er uforståelig.

 |

 Yderligere sagde han:

 |

 Der er intet mere misforstået og åbenbart irrationel

 end den kristne tro.

 |

 Fortolkning af bibelske vers

 |

 Det er blevet rationelt bevist gennem ubestridelige argumenter

 at treenigheden ikke kan eksistere, skal nogle fortolkning skal findes

 for

 disse erklæringer som tilsyneladende indikerer det.

 |

 Der er fire muligheder. Enten vi bør følge den rationelle

 og tekstmæssige argumenter; eller vi bør afvise den rationelle og tekstuelle

 Argumenter; eller vi bør foretrække teksterne over fornuft og logik; eller

 vi

 bør foretrække fornuft og logik over teksten.

 |

 Den første er ikke praktisk i kristendommen, som det ville

 nødvendiggøre

 at én ting bør være muligt og umuligt på samme time.2

 Den anden er heller ikke muligt, da det ville ophæve alle vores handlinger, og

 overbevisninger. Den tredje mulighed er også ude af spørgsmål, fordi alle

 den

 tekstuelle beviser er afhængig af rationel bevis for eksistensen

 af

 Gud og på den kendsgerning, at Gud virkelig sendt sine profeter etc.

 Derfor

 afvisning rationelle beviser ville kalde for at forkaste alle

 textu-

 al bevismateriale. Det betyder så, at vi bør anerkende den evi-

 gighed af fornuft og fortolke den tekstuelle beviser til at fjerne enhver

 kon-

 modsigelser det kan indebære for rationelle argumenter.

 |

 Fortolkning af teksten har været en almindelig praksis blandt Judaeo-

 Chrisdan lærde. De fortolker de vers der taler om Gud ejer

 fysik-

 ical form og funktioner. Tilsvarende de fortolker mange af dem,

 vers

 der synes at tale om Gud som værende begrænset til rummet. Vi er virkelig

 overskud

 værdsat på katolikker, som afviser de klare grænser for den menneskelige fornuft

 og hævder, at brød og vin, der er kommet i stand århundreder

 efter Kristi Himmelfart, pludselig transubstantiated ind

 den

 kød og blod af Kristus og derefter tilbede dem og næsegrus

 før

 dem. De kastede også bort alle de krav den menneskelige fornuft og

 afvise

 meget indlysende rationelle argumenter med hensyn til begrebet

 trinity

 versus enhed og insistere på, at de to kan eksistere sammen i én

 person på

 samme tid.

 |

 Vi står med to typer af overdreven og modstridende

 adfærd på den del af de kristne. På den ene side deres

 exuber-

 ant og overdreven respekt for Kristus ikke stoppe dem at gøre en

 mand

 ind i en Gud og på den anden side, tøver de ikke med at tilskrive

 skændige handlinger til ham og til hans forfædre. De mener, at Kristus

 gik ned i helvede efter sin død, forbliver der for tre

 dage.

 Hævder, at de Ligeledes at profeterne David Solomon og Kristus ejer

 forfædre er efterkommere af Pharezl der var et uægte

 søn

 af Tamar. Ligeledes mener de, at Profeten David, hvem. er

 den

 forfader Kristi begået utugt med hustru

 Uriah.2

 De hævder også, at Profeten Solomon blev en frafalden og

 tilbad afguder i hans senere år.3

 |

 Vi har diskuteret alle disse eksempler tidligere i detaljer.

 Salg egen Adrnission og Hans vilje

 |

 Den berømte orientalist og stor lærd, Sale, hvis oversættelse

 af Koranen er meget populært, efterlod en skriftlig rådgivning i form

 af en

 vil for de kristne, som vi gengiver nedenfor fra hans

 oversættelse

 trykt i 1836. Han sagde:

 |

 For det første, skal du ikke være svært med muslimerne; for det andet, ikke

 prædike doktriner, der er åbenlyst irrationelt, fordi

 Muslimer ikke kan overvindes i disse spørgsmål. For eksempel

 afgudsdyrkelse, institution Eukaristien, etc., er spørgsmål,

 er mest modstand fra muslimerne og kirken har ikke

 chance for at overbevise dem ved at undervise disse doctrinesd

 |

 Salg har indrømmet i klare vendinger, at alle de doktriner, der fører til

 idol tilbedelse og eukaristien er irrationelle og logisk

 uacceptabel

 stand. Faktisk alle de troende i disse doktriner gøre utvivlsomt

 associe-

 holdes nede med Gud. Må Gud lede dem til den rette vej.

 |

 Treenigheden imødegået af Kristus selv

 |

 Vi agter at gengive i denne sektion disse udtalelser Kristi

 som implicit eller eksplicit tilbagevise læren om treenigheden.

 |

 First Statement

 |

 Johannesevangeliet 17: 3 indeholder følgende erklæring. Jesus

 sagde, gør bøn til Gud:

 |

 Og dette er det evige liv, at de kender dig, den

 |

 eneste sande Gud, og Jesus Kristus, som du har sendt.

 |

 Ovenstående opgørelse har ingen anden betydning bortset fra, at hemmeligheden bag

 etemal liv er, at mennesket skal tro på Allah som den eneste

 sand

 Gud og på Jesus som hans Messenger. Denne erklæring siger ikke, at

 evige liv ligger i at tro, at Gud er en hypostatiske union af

 tre per-

 |

 1. Da vi ikke kunne finde den udgave af denne oversættelse, der er nævnt

 af forfatteren. Jeg

 trofast har oversat indholdet fra urdu. (Raazi).

 sønner, som er adskilt fra hinanden, og at Jesus er fuldt

 human

 og fuldt guddommelig på samme tid, eller at han er Gud inkarneret. Dette

 erklæring blev fremsat af ham under hans bøn til Gud, som præ-

 fatter enhver antagelse, at han kunne have sagt det ud af frygt for

 Jøder. Hvis troen på treenigheden var nødvendigt for etemal frelse

 han

 må have udtrykt det her at være alene og har ingen at frygte.

 |

 Når det er confimmed, da det er her, at etemal liv ligger i

 tro

 i den sande Guds enhed og i troen på prophethood af

 Kristus, det

 følger, at noget virkelig modsat denne tro skal være

 årsag

 af evig død. Kristus bliver sendt af Gud væsentlige beviser ham

 at være

 andet end Gud.

 |

 Muslimerne, tværtimod, er indehavere af denne etemal

 liv

 for at tro på den eneste sande Gud, mens andre nationer, der hengiver

 i

 afgudsdyrkelse ligesom magianere, hinduer og kinesiske associaters er

 frataget det, som er Trinitarianerne for ikke at have tro på

 den sande

 Guds enhed. Jøderne er berøvet det for ikke at tro på

 Jesus som

 bliver sendt af Gud.

 |

 Anden Statement

 |

 Markusevangeliet 12: 28-34 siger:

 |

 Og en af ​​de skriftkloge kom, og efter at have hørt dem årsa-

 soning sammen, og mærkede, at han havde svaret dem

 godt, spurgte ham, hvilket er det første bud på alle? Og

 Jesus svarede ham: Den første af alle budene er,

 Hør, Israel; Herren vor Gud er én Herre: Og du skal

 elske Herren din Gud af hele dit hjerte og af hele din sjæl,

 og med hele dit sind og af hele din styrke; dette er

 første bud. Og det andet er ligesom, nemlig dette, Du

 skal elske din næste som dig selv. Der er ingen anden kom-

 bud om større end disse. Og skriftkloge sagde til ham:

 Nå, Mester, du har sagt sandheden: for der er én Gud;

 og der er ingen anden, men han: Og at elske ham af hele sit

 hjerte, og med al den forståelse, og med al den sjæl,

 og med al den styrke og at elske sin næste som Ham-

 selv, er mere end alle brændofre og ofre.

 |

 Og da Jesus så, at han svarede forstandigt, sagde han til

 ham, er du ikke langt frm Guds Rige.

 |

 De to ovennævnte påbud er også beskrevet i Mattæus kapitel

 22 i lignende ord og i slutningen det siger:

 |

 På de to bud hviler hele loven og

 prophets.l

 |

 Vi forstår fra ovenstående doktrinen, der blev udtrykt og

 belyst ved alle profeterne i deres bøger og ved Moses i

 Torah: at den eneste vej til Guds rige er at tro, at

 Allah er én, og der er ingen Gud, men han. Havde tro på treenigheden

 været

 afgørende for etemal frelse ville det have været udtrykt og

 eluci-

 dateret af alle profeterne, og Jesus må have sagt noget til

 den

 effekt, at Gud består af tre personer, hver person, der

 distinkt

 fra hinanden i egentlig forstand. Fraværet af sådanne indikationer i

 den

 hellige bøger er nok til at bevise falskheden af ​​denne irrationelle

 doktrin.

 |

 Nogle vage og tvetydige fradrag foretaget af kristne fra

 bøgerne af nogle profeter er ikke gyldige som de er så kryptisk og

 tvetydig, at de ikke kan accepteres i lyset af den simple

 og

 udtrykkelig erklæring citeret ovenfor. De følgende udsagn er ganske

 klare i deres rækkevidden.

 Femte Mosebog 04:35 indeholder:

 |

 At du skulde vide, at Herren han er Gud; der er

 ingen anden ved siden af ​​ham.

 |

 Yderligere i vers 39 står der:

 |

 Kend derfor denne dag, og anser det i dit hjerte,

 at Herren han er Gud oppe i Himmelen og på jorden

 nedenunder: der er ingen anden.

 |

 Igen i Femte Mosebog 6: 4-5:

 |

 Hør, Israel! Herren vor Gud er én Herre: og du

 skal elske Herren din Gud af hele dit hjerte og af hele

 din sjæl og af hele din styrke.

 |

 Esajas 'Bog 45: 5-6 indeholder:

 |

 Jeg er Herren, og der er ingen anden, der er ingen Gud

 ved siden af ​​mig ..det kan de kender fra Solens Opgang,

 og fra vest, at der er ingen ved siden af ​​mig. Jeg er

 Herren, og der er ingen anden.

 |

 Den Sarne bog 46: 9 har:

 |

 For jeg er Gud, og der er ingen anden; Jeg er Gud, og der

 er ingen som mig.

 |

 Alle de ovenstående vers annoncere i enkle og tydelige ord, som

 folk i øst og vest er forpligtet til at tro det væsentlige

 at:

 |

 Der er ingen Gud, men Allah.

 |

 Oversætter af den arabiske version af Bibelen trykt 1811

 forvrænget Kristus eget udsagn ved at ændre den første person i

 sek-

 OND person.l Kristus eget udsagn var "Herren vor Gud er én Herre",

 dette er blevet ændret til: "Herren din Gud er én Herre". Dette

 synes at have været bevidst ændret, da den første person, der anvendes i

 første omgang afviser enhver mulighed for guddommelighed for Jesus

 mens

 anvendelse af den anden person ikke nødvendigvis afvise det.

 |

 Tredje Statement

 |

 Markusevangeliet 13:32 indeholder denne udtalelse:

 |

 Men den dag, og at time kender intet menneske, nej, ikke den

 engle, som er i himlen, hverken Sønnen, men Faderen.

 |

 Denne erklæring igen taler klart for usandhed af

 trinity,

 fordi viden om Dommedagen kun er besat af

 Gud som det fremgår af Kristus eget udsagn ovenfor. Kristus tydeligt

 hinder

 væk fra denne viden samt andre uden nogen -reservering

 tioner. Havde Kristus været en af ​​de hypostatiske personer af Gud, det

 manglende viden om Dommedagen ville ikke have været

 tænkeligt for ham, især holde i lyset den tro, at

 Ordet og søn sammen er "kundskab om Gud", og at

 Word, Sønnen og Kristus er forenet sammen i ét væsen. Hvis vi

 acceptere, for et øjeblik, at de er forenet gennem incamation, eller

 gennem transubstantiation som jakobitterne tro, ville det betyde

 at

 viden om dommedag ville være blevet besat

 af Kristus alonel eller i det mindste, at Sønnen må vide det som Fader

 gør.

 |

 Augustin sagde, at Kristus negeret det at stemme overens med tilsagnet

 stående af de mennesker, som om at sige, at da han ikke kunne fortælle

 dem

 Dommens Dag, for dem var det, som om han ikke vidste det.

 |

 Fjerde Statement

 |

 I Mattæus 20: 20-23 finder vi:

 |

 Da kom Moder til ham Zebedæus ejer 2 børn med

 hendes sønner, som tilbeder ham, og som ønsker en bestemt ting på

 ham. Og han sagde til hende: Hvad vil du? Hun siger til

 ham, at disse mine to Sønner skulle sidde, den ene ved din

 højre hånd, den anden til venstre, i dit Rige. Men Jesus

 svarede og sagde: I vide ikke, hvad I bede ... men at sidde på

 min højre hånd, og på min venstre, er ikke mig at give, men det skal

 gives til dem, for hvem det er beredt af min Fader.

 |

 Den samme begivenhed er blevet beskrevet i Markus 10: 35-45, men der han

 taler om Jakob og Johannes sig selv komme til Kristus i stedet for

 deres mor, der præsenterer et andet eksempel på modsigelse af

 den

 Bibelsk tekst.

 |

 I denne erklæring Jesus klart, at det ikke er i hans magt

 til

 give hende reoluest og understregede, at denne magt ligger hos

 Far

 alene. Denne erklæring er til hinder også Kristus fra at være

 sekund

 person af treenigheden.

 |

 Femte Statement

 |

 Matthæus 19: 16-17 siger:

 |

 Og se, en kom og sagde til ham: Gode Mester "

 hvad godt skal jeg gøre, for at jeg kan have etemal liv? Og

 han sagde til ham: Hvorfor kalder du mig god? der er ingen

 god men én, nemlig Gud.

 |

 Denne erklæring er åbenbart imod treenigheden. Jesus gjorde ikke engang

 som at blive kaldt "god" endsige blive kaldt Gud. Denne erklæring

 ville være meningsløs, hvis Jesus virkelig havde været Gud inkarneret. I

 at

 tilfælde ville han have sagt, at der var ingen god, men Faderen,

 Søn

 og Helligånden. Hvordan kan Jesus skulle have været tilfreds

 med deres åbent tilskrive guddommelighed til ham og tage ham som

 have skabt mennesket med sine egne hænder?

 |

 Sjette Statement

 |

 Matthew 27:46 indeholder:

 |

 Og ved den niende time råbte Jesus med høj røst:

 siger Eli, Eli, Lama Sabaktani? det vil sige, Min Gud, min

 Gud, hvorfor har du forladt mig?

 |

 Yderligere i vers 50 finder vi:

 |

 Jesus, da han havde grædt atter med høj røst og opgav

 op spøgelse.

 |

 1. Vores forfatter har ordet "Righteous" her, som også er til stede

 på arabisk

 udgave 1865. I King James-versionen ordet "Good" vises som

 citeret af os

 ovenfor.

 |

 Og Luke 23:46 har:

 |

 Og da Jesus havde råbte med høj røst, sagde han,

 Fader i dine hænder betror jeg min ånd.

 |

 Ovenstående udsagn klart tilbagevise, at han var Gud inkarneret. For

 hvis han havde været Gud, ville han have ikke græd og sagde: "Min Gud, min

 Gud, hvorfor har du forladt mig? "Eller:" Fader betror jeg min spirt

 ind i dine hænder "osv fordi døden ikke kan overvinde Gud, som er

 evi-

 bule fra de følgende vers fra de hellige bøger.

 |

 Gud er immun over for døden

 |

 Esajas 40:28 har:

 |

 Har du ikke kendte? har du ikke hørt, at den stadig

 varig Gud, Herren, Skaberen af ​​jordens ender,

 mattes ikke, hverken er træt? der er ingen søgning af sin

 forståelse.

 |

 Kapitel 44: 6 i den samme bog siger:

 |

 Så siger HERREN, Israels Konge, og hans Genløser

 Hærskarers Herre; Jeg er den første, og jeg er den sidste; og ved siden af

 mig er der ingen Gud.

 |

 Jeremias 10: 10has:

 |

 Men Herren er den sande Gud, han er den levende Gud, og en

 evig konge.

 |

 Paul ejer Paulus 'første Brev til Timotheus 1:17 siger:

 |

 Nu Kongen etemal, udødelig, usynlige, eneste

 vise Gud være Pris og Ære i al Evighed.

 |

 Gud, som er etemal, udødelig, fri for træthed, og evigtvarende

 kan ikke være hjælpeløs og underlagt døden. Kan en svag dødelig være Gud?

 I virkeligheden den sande Gud er den, som ifølge teksterne citeret

 ovenfor, blev Kristus adressering på tidspunktet for hans død. Mærkeligt

 den

 |

 Kristne tror, ​​at deres Gud, Kristus, ikke blot led døden

 men

 også indgået helvede efter hans død.

 |

 Denne tro er rapporteret fra Bog Prayer trykt i 1506 i

 disse ord:

 |

 Som Kristus døde og blev begravet for vores skyld, må vi også

 tro, at han ned i helvede.

 |

 Philip Guadagnolo skrev en bog på arabisk i gendrivelse af

 arbejde af Ahmad Al Sharif ibn Zain al "Abidin og kaldte det

 Khiyalatol Filbos (synspunkter Philip). Den blev trykt i Rom i

 1669. Far Philip sagde i denne bog:

 |

 Som led for vore synder, nedfaret til dødsriget, og derefter

 blev oprejst fra de døde, den tredje dag.

 |

 Den bønnebog indeholder ordet "helvede" i Athanasianske do-

 Trine, "gran nly troet af alle kristne.

 |

 Jawad ibn sabbat sagde:

 |

 At forklare denne tro, Far Martyrose fortalte mig, at

 når Kristus accepterede menneskelig form blev det nødvendigt for

 ham til at bære alle menneskelige lidelser og trængsler. Derfor er han

 blev sendt til helvede og blev straffet. Da han blev leveret

 fra Hem alle dem, der i helvede var til stede før ham, var

 udgivet med ham. Jeg krævede nogle beviser og støtte til

 denne tro. Han svarede, at denne tro ikke behøvede nogen

 support. En af de kristne til stede, bemærkede sarkastisk

 at Faderen skal være meget grusom, ellers ville han have

 ikke tilladt sin søn til at gå ind i helvedes flammer. Præsten

 blev meget vred på ham og kørte ham ud af mødet.

 Senere samme Christian kom til mig og omfavnede

 Islam, men ikke gør det muligt at blive offentliggjort i hans levetid. Jeg

 lovede ham at holde det hemmeligt.

 |

 I 1833 (1248 AH) en berømt præst, Joseph Wolf, kom til

 Lucknow i Indien. Han hævdede, at han havde modtaget inspiration fra

 Gud. Han erklærede offentligt, at Kristus ville stige ned fra himlen i

 1847. En Shi "ah lærd havde en debat med ham. The Shi" ah lærd

 spurgte ham om troen til debat, og han svarede, at

 Kristus gjorde faktisk indtaste helvede og blev straffet, men der var ikke noget

 galt med dette, da det var for indløsning af sit folk.

 Nogle kristne sekter holde en endnu værre tro om Kristus. Bell

 sagde i sin historie med hensyn til maronitter:

 |

 Denne sekt mener, at Kristus trådte helvede efter hans

 død og at han leverede sjæle Kain og folket

 Sodoma fra helvede, fordi de ikke var tilhængere af

 skaberen af ​​det onde, mens sjæle Abel, Noah og

 Abraham forblev i helvede, som de var modstandere. De har også

 mener, at skaberen af ​​universet er ikke den Gud, der

 sendt Jesus. De afviser derfor bøgerne i Det Gamle

 Testamente som værende inspireret af Gud.

 |

 Forfatteren af ​​Meezan al Haqq sagde i sin bog Hall al-lshkal

 som han skrev besvare bogen Kashf al-asrar:

 |

 Det er rigtigt, at den kristne tro indeholder den tro, at

 Kristus trådte ind i helvede og kom ud af det på den tredje dag

 og steg op til himlen, men ordet helvede her betyder

 "Hus", der er et sted mellem helvede og den højeste himmel.

 Dette indebærer, at Kristus kom ind i "House", så at han kunne

 vise sin herlighed til befolkningen i "House", og at han burde

 oplyse dem hans væsen mester af livet, og at han havde

 sonet for alle synder ved at blive korsfæstet. Således helvede og Satan

 blev overvundet af ham, og de blev foretaget, som om ikke-eksisterende

 til de trofaste.

 |

 Det er blevet bekræftet af Book of Prayer og af præsterne,

 |

 Philip Guadagnolo, Martyrose og Joseph Wolf at helvede menes

 her

 i egentlig forstand, i modsætning til den fortolkning, forelagt af

 forfatter

 af Meezan al-Haqq. Det er fortsat at blive understøttet af nogle overbevisende

 Argumenter om, at ethvert sted kaldet "House" eksisterer mellem helvede og

 højeste himmel, eller at Jesus trådte helvede blot for at vise sin herlighed

 til

 folk i "House".

 |

 Desuden eksistensen af ​​"House" gør ingen forskel, da

 enten det er et sted af glæde og komfort, eller det er et sted for

 straf

 ling og pine. I førstnævnte tilfælde vil det være unødvendigt for

 Kristus til at vise dem sin herlighed, som de allerede ville leve i

 Evighedens

 nal nydelse og komfort, og i sidstnævnte tilfælde "House" er

 intet

 andet end helvede for de sjæle, der er ramt der.

 |

 Forsoningen: en Rational Umuligheden

 |

 Kristi offer i form af hans død har nogen logisk

 kon-

 bindelse med troen på forsoning, der er menneskets frelse

 fra sine synder. Som synd i denne sammenhæng er den oprindelige synd, der var

 kom-

 begået af Adam i Paradis. Det er logisk utænkeligt, at alle

 af en

 mand eget afkom skal lide for den synd af deres far. Det ville

 være en

 stor uretfærdighed til dem. Det er tydeligt sagt i Ezekiels Bog

 18:20:

 |

 Sønnen skal ikke bære Misgerning faderen, hverken

 skal faderen bære Misgerning sønnen, Retfærdigheden

 retfærdiges skal komme over ham, og ondskab

 ugudelige skal komme over ham.

 |

 Det andet punkt, som vi ikke er i stand til at forstå er, at Satan var

 overvundet af Kristus gennem sin død. Ifølge de bøger

 Kristne Satan evigt lænket og fængslet fra det tidspunkt,

 før Kristi fødsel. Den sjette vers i Brev

 Jude har:

 |

 Og engle, som ikke varetog deres ejendom, men forlod

 deres bolig, har han holdt forvaret med evige lænker

 under mørket indtil dommen på den store dag.

 |

 Syvende Statement

 |

 Johannesevangeliet indeholder følgende erklæring Kristi

 adressering Mary: l

 |

 Jesus siger til hende, Rør mig ikke; thi jeg er ikke endnu

 steg op til min Fader; men gå hen til mine brødre og sig til

 dem, jeg bestige til min Fader og jeres Fader, og min Gud,

 og din Gud.2

 |

 Kristus, i denne erklæring, beskriver sig selv som mand som andre så

 at de mennesker, der ikke kan beskylde ham for kravet om

 self-guddommeliggørelse.

 Han understregede sin menneskelighed og sagde, at han er en mand som alle andre, de

 ord søn er blevet anvendt til ham kun i overført betydning. Da dette

 erklæring blev fremsat af ham før hans opstigning til himlen og

 lige efter hans "genopstandelse" Det bekræfter, at Kristus havde været

 prædike

 hans menneskelighed og han er Guds tjener op til hans opstigning

 til

 himlene, det er, hele hans liv. Ovenstående opgørelse af

 Kristus er helt i overensstemmelse med følgende udtalelse af

 den

 Holy Koran hvor den citerer udtalelse af profeten Jesus

 (Fred

 være på ham).

 |

 Jeg talte med dem om andet end hvad du bød mig. (I

 sagde) tilbeder Allah, min Herre og jeres Lord.3

 |

 Ottende Shtement

 |

 Johannesevangeliet 14:28, indeholder følgende erklæring af

 Kristus:

 |

 For min far er større end I.

 |

 Dette bekræfter også, at Kristus benægtede at være Gud, som ingen kan være

 selv lig Gud langt fra at være større end ham.

 |

 Niende Statement

 |

 Johannesevangeliet 14:24 indeholder følgende erklæring af

 Kristus:

 |

 Og det Ord, som I høre, er ikke mit, men Faderens ejer

 som har sendt mig.

 |

 Dette gør det meget klart, at ordet talt af Kristus er ordet

 af Gud og ikke Jesu Ord, og at Jesus var ikke mere end

 en

 messenger sendt af Gud.

 |

 Tiende Statement

 |

 Matthew kapitel 23 indeholder denne adresse Kristus til hans

 disciple:

 |

 Og ikke kalde nogen mand din far på jorden: for én er

 din Fader, som er i Himlene. Hverken eder kalde mestre:

 for én er jeres mester, selv Christ.l

 |

 Dette klart siger også, at Gud er én, og Jesus kun hans sendebud

 ger.

 |

 Ellevte Statement

 |

 Matthæusevangeliet 26: 36-44 har:

 |

 Da kommer Jesus med dem til et sted kaldet

 Getsemane, og han siger til Disciplene: Sæt jer her, mens jeg

 gå derhen og beder. Og han tog Peter og de to

 Sønner Zebedæus, 2 og begyndte at bedrøves og meget tung.

 Da siger han til dem: Min Sjæl er dybt bedrøvet,

 til døden: tjæreagtig I her og se med mig. Og han

 gik lidt længere, og faldt på sit Ansigt, bad og sagde,

 O min fader, hvis det er muligt, så lad dette bæger "pass fra mig: ikke desto

 mindre er ikke som jeg vil, men som du vil. Og han kommer til

 Disciplene og finder dem sovende og siger til Peter.

 Hvad kunne I da ikke våge een Time med mig? Våge og bede,

 at I ikke skulle falde i Fristelse! Ånden er vel redebon,

 men kødet er svagt. Han gik atter anden gang,

 og bad og sagde: O min fader, hvis denne Kalk ikke kan passere

 væk fra mig, men jeg skal drikke det, din vilje ske; Og han

 kom og fandt dem atter sovende .... Og han gik bort

 igen, og bad tredje Gang og sagde de samme ord.

 |

 Alle udsagn og handlinger Kristus i ovenstående beskrivelse

 klart bevise, at Kristus ikke anså sig selv for at være Gud, men

 en ser-

 vante af Gud. Ville Gud være bedrøvet til døden, ville Gud næsegrus

 og bede, som Kristus gjorde? Ud over, når det eneste formål med Kristus ejer

 kommer i verden i menneskelig form, var at ofre sit liv for

 indløsning af hele verden, hvorfor denne meget lejlighed var han

 så

 sorgfuld på spørgsmålet om hans død, som var angiveligt den

 meget

 formålet med hans eksistens? Hvorfor gjorde han beder til, at Gud ville fjerne

 kop døden fra ham?

 |

 l "welfth Statement

 |

 Det var den sædvanlige vane Kristus til at henvise til sig selv med ordene

 "Menneskesønnen", som det fremgår af Mattæus, 8:20, 9: 6, 06:13, 27,

 17: 9,

 12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. Tilsvarende

 der

 er mange andre steder i andre bøger.

 |

 Kristne argumenter for Treenigheden

 |

 Det er blevet vist under det femte punkt ovenfor, at de skrifter

 John er fulde af metaforiske og symbolske beskrivelser, og at

 der er kun sjældne tilfælde, hvor nogle fortolkning ikke

 påkrævet. Ligeledes har vi vist i det sjette punkt, at store

 Ambitionen

 Guity findes i Kristi egne udtalelser, i det omfang, i virkeligheden, at

 selv

 |

 hans disciple var ude af stand til at forstå ham, indtil Kristus selv

 havde

 specificeret betydningen af ​​hans udtalelser. Også vi har citeret

 eksempler

 at bevise, at han aldrig har hævdet guddommelighed eller at være den anden person

 af

 treenigheden i klare ord; og at udtalelserne normalt anvendes af

 den

 Kristne til støtte for denne påstand er tvetydige og hovedsagelig taget

 fra

 Johannesevangeliet.

 |

 Disse udsagn er af tre slags:

 |

 1. Der er nogle udsagn, der ikke på nogen måde støtte deres

 hævder så langt som deres reelle betydninger er berørt. Deres fradrag

 tioner fra disse udsagn står i klar modstrid med menings-

 son samt tekstmæssige beviser og eksplicitte udsagn om Kristus

 selv. Vi har tilstrækkeligt diskuteret i det foregående

 to sektioner.

 |

 2. Nogle udsagn produceret af dem til dette formål er i

 art, der allerede er blevet forklaret af andre vers

 Evangelier og af udtalelser fra Kristus selv. I trykket

 delse af disse forklaringer, ingen andre forklaringer på

 Kristne akademikere eller kommentatorer kan accepteres.

 |

 3. Der er udsagn, der ifølge, kristne teologer

 kræver fortolkning. Nødvendigheden af ​​fortolkning i en sådan

 udsagn kræver, at denne fortolkning ikke må modsige

 den hellige tekst og være i overensstemmelse med rationelle argumenter. Det er

 unødvendigt at gengive alle disse erklæringer her, og vi vil

 reproducere og diskutere kun nogle af dem for at udstille de

 arten af ​​deres argumentation.

 |

 Første argument

 |

 Versene ofte citeret af kristne lærde er dem, der

 refererer til Kristus som Guds søn. Disse vers som argument for

 Kristus egen guddommelighed er ikke gyldige, for det første fordi de er

 selvmodsigende at

 andre vers, der taler om Kristus som søn af mand, 2 og fordi

 disse

 |

 vers også udelukker Kristus fra at være en efterkommer af David.

 Derfor har de brug for nogle fortolkning for at forhindre dem i at blive

 en

 logisk umulighed. For det andet, fordi ordet ejer på "ikke kan være

 taget i bogstavelig og reel følelse, som alle de eksperter i

 etymologi enstem-

 migt beskrive dets betydning som "ene født af naturlige sperm

 af

 hans far og mor. "Dette bogstavelige betydning af ordet er klart

 ikke

 anvendes her. Derfor kræver det, at det skal han brugte

 metaphor-

 matisk i en sådan betydning, som kan være hensigtsmæssigt at status

 Kristus.

 Især når evangelierne belyse, at dette ord anvendes i

 Betydningen af ​​"retfærdige", når der henvises til Kristus. Markusevangeliet

 15:39 siger:

 |

 Men da Høvedsmanden, som stod lige over for ham,

 så, at han så råbte, og opgav ånden, sagde han, Sandelig

 denne mand var Guds søn.

 |

 Mens Lukasevangeliet beskriver den samme begivenhed i disse

 ord:

 |

 Men da Høvedsmanden så det, som skete, priste han

 Gud og sagde: Bestemt dette var en retfærdig man.2

 |

 Det kan bemærkes, at Lukas bruger ordene "retfærdige mand" i stedet

 Mark ejer ordene "Guds søn". Dette udtryk er blevet anvendt til

 betyde "retfærdig mand" af andre mennesker så godt, præcis som "

 søn af

 Satan "er blevet brugt til at betyde en ugerningsmand. Matthæusevangeliet

 siger i kapitel fem:

 |

 Salige er de, som stifter fred, for de skal kaldes den

 børn God.3

 |

 Det kan bemærkes, at Jesus selv brugte ordene "Børn på

 Gud "for fredsstiftere. Desuden kapitel 8 i Johannesevangeliet

 indeholder en dialog mellem Kristus og jøderne, hvor Kristus

 siger:

 |

 Ye gøre gerninger din far. Da sagde de til ham: vi

 være ikke bom af fomication; vi har en Fader, selv Gud.

 Jesus sagde til dem: Hvis Gud var jeres fader, ville I elske

 mig. "

 |

 Yderligere i vers 44 siger han:

 |

 I ere af den Fader Djævelen, og begær din far

 I vil gøre. Han var en morder fra begyndelsen, og bolig

 ikke i sandheden, for der er ikke sandhed i ham. Når han

 taler Løgn, taler han af sit eget; thi han er en løgner, og det

 Fader.

 |

 Jøderne i dette eksempel hævdede, at deres far var en, der er

 Gud, mens Jesus sagde, at deres far var djævelen. Det er

 indlysende, at

 hverken Gud eller djævle kan være far til nogen i bogstavelig forstand

 den

 ord. Det er derfor nødvendigt for disse ord, der skal træffes i en

 metaforisk forstand, det vil sige, blev jøderne hævder at være

 lydig-

 ENT for Gud, mens Jesus sagde, at de var tilhængere af djævelen.

 Den Johannes 'Første Brev 3: 9,10 indeholder denne udtalelse:

 |

 Hvo er bom af Gud, gør ikke synd; for hans

 Sæd bliver i ham, og han kan ikke synde, fordi han er bom

 af Gud.

 |

 Vi læser i kapitel 5: 1 i samme epistel:

 |

 Enhver, som tror, ​​at Jesus er Kristus, er bom af

 Gud, og hver den, som elsker Faderen, elsker ham også

 som er født af ham. Med dette kan vi vide, at vi elsker

 Guds børn, når vi elske Gud og holde hans bud

 ments.2

 |

 En anden erklæring, vi læser i Romerbrevet 8:14:

 |

 For så mange som er ledet af Guds Ånd, de er

 Guds sønner.

 vers også udelukker Kristus fra at være en efterkommer af David.l

 Derfor har de brug for nogle fortolkning for at forhindre dem i at blive

 en

 logisk umulighed. For det andet, fordi ordet ejer på "ikke kan være

 taget i bogstavelig og reel følelse, som alle de eksperter i

 etymologi enstem-

 migt beskrive dets betydning som "ene født af naturlige sperm

 af

 hans far og mor. "Dette bogstavelige betydning af ordet er klart

 ikke

 anvendes her. Derfor kræver det, at det skal han brugte

 metaphor-

 matisk i en sådan betydning, som kan være hensigtsmæssigt at status

 Kristus.

 Især når evangelierne belyse, at dette ord anvendes i

 Betydningen af ​​"retfærdige", når der henvises til Kristus. Markusevangeliet

 15:39 siger:

 |

 Men da Høvedsmanden, som stod lige over for ham,

 så, at han så råbte, og opgav ånden, sagde han, Sandelig

 denne mand var Guds søn.

 |

 Mens Lukasevangeliet beskriver den samme begivenhed i disse

 ord:

 |

 Men da Høvedsmanden så det, som skete, priste han

 Gud og sagde: Bestemt dette var en retfærdig man.2

 |

 Det kan bemærkes, at Lukas bruger ordene "retfærdige mand" i stedet

 Mark ejer ordene "Guds søn". Dette udtryk er blevet anvendt til

 betyde "retfærdig mand" af andre mennesker så godt, præcis som "

 søn af

 Satan "er blevet brugt til at betyde en ugerningsmand. Matthæusevangeliet

 siger i kapitel fem:

 |

 Salige er de, som stifter fred, for de skal kaldes den

 børn God.3

 |

 Det kan bemærkes, at Jesus selv brugte ordene "Børn på

 Gud "for fredsstiftere. Desuden kapitel 8 i Johannesevangeliet

 indeholder en dialog mellem Kristus og jøderne, hvor Kristus

 siger:

 |

 Ye gøre gerninger din far. Da sagde de til ham: vi

 være ikke født af fomication; vi har en Fader, selv Gud.

 Jesus sagde til dem: Hvis Gud var jeres fader, ville I elske

 me.l

 |

 Yderligere i vers 44 siger han:

 |

 I ere af den Fader Djævelen, og begær din far

 I vil gøre. Han var en morder fra begyndelsen, og bolig

 ikke i sandheden, for der er ikke sandhed i ham. Når han

 taler Løgn, taler han af sit eget; thi han er en løgner, og det

 Fader.

 |

 Jøderne i dette eksempel hævdede, at deres far var en, der er

 Gud, mens Jesus sagde, at deres far var djævelen. Det er

 indlysende, at

 hverken Gud eller djævle kan være far til nogen i bogstavelig forstand

 den

 ord. Det er derfor nødvendigt for disse ord, der skal træffes i en

 metaforisk forstand, det vil sige, blev jøderne hævder at være

 lydig-

 ENT for Gud, mens Jesus sagde, at de var tilhængere af djævelen.

 Den Johannes 'Første Brev 3: 9,10 indeholder denne udtalelse:

 |

 Hvo er bom af Gud, gør ikke synd; for hans

 Sæd bliver i ham, og han kan ikke synde, fordi han er født

 af Gud.

 |

 Vi læser i kapitel 5: 1 i samme epistel:

 |

 Enhver, som tror, ​​at Jesus er Kristus, er født af

 Gud, og hver den, som elsker Faderen, elsker ham også

 som er født af ham. Med dette kan vi vide, at vi elsker

 Guds børn, når vi elske Gud og holde hans bud

 ments.2

 |

 En anden erklæring, vi læser i Romerbrevet 8:14:

 |

 For så mange som er ledet af Guds Ånd, de er

 Guds sønner.

 |

 Også Paulus siger i Filipperbrevet 2: 14,15:

 |

 Har alle ting uden murmerings og disputings: at I

 være sagesløse og harmløse, Guds sønner.

 |

 Alle de ovennævnte udsagn tilstrækkeligt bevise vores påstand om, at

 ord ejer på Gud "bruges til Kristus i nogle udsagn ikke

 bevise

 at Kristus var Guds Søn i den virkelige betydning af ordet.

 Især når vi finde ord Faderen og Sønnen, der anvendes i metaphori-

 cal fornuft hyppigt i både Det Gamle og Det Nye Testamente. Vi præsenterer

 nogle eksempler på en sådan anvendelse fra Bibelen.

 |

 "Guds Søn" i Bibelen

 |

 Luke, der beskriver genealogi Kristus siger i kapitel 3:

 |

 Josefs søn ... og Adam, som var søn af Gud.

 |

 Naturligvis Adam var ikke Guds Søn i bogstavelig forstand. Da

 han

 blev skabt af Gud uden biologiske forældre, metaforisk han

 har

 blevet tilskrevet Gud. Luke tilskriver Jesus til Joseph skønt Jesus

 havde ingen biologiske far, da han fortæller Adam, som ikke havde nogen biologisk

 forældre med Gud.

 Exodus 4:22 indeholder følgende erklæring Guds:

 |

 Og du skal sige til Farao: Så siger Herren,

 |

 Israel er min søn, selv min firstbom: Og jeg siger dig, lad

 min søn gå, så han kan tjene mig, og hvis du nægter at lade ham

 gå, se, jeg vil dræbe din søn, din firstbom.

 |

 Her denne idé bliver brugt to gange i forbindelse med Israel, som er endog

 af Gud omtales som hans "førstefødte".

 Salme 89: 19-27 indeholder følgende adresse David til Gud:

 |

 Så du talede i visionen om at dit hellige ene, og saidst, jeg

 har lagt hjælp ved en, der er mægtig; Jeg har ophøjet en

 valgt ud af folk. Jeg har fundet David, min Tjener;

 med min hellige olie, har jeg salvede ham ..He skal raabe

 |

 mig: Du er min fader, min Gud, og klippe min frelse

 tion. Jeg vil også gøre ham min førstefødte, højere end konger

 af jorden.

 |

 I dette eksempel David omtales som værende mægtige, det vælges,

 salvet af Gud, og den firstbom Guds mens ordet far har

 blevet anvendt til Gud.

 Jeremiah 31: 9 indeholder denne erklæring om Gud:

 |

 For jeg er Israel en fader, og Ephraiml er min førstefødte.

 |

 Her Efraim kaldes af Gud som hans førstefødte.

 |

 Hvis en sådan brug af ord er et argument for at være Gud så David,

 Israel og Efraim skal også være guderne selv højere status end

 Kristus, for den førstefødte fortjener mere respekt end hans yngre

 bror. Hvis de hævder, at Kristus er "Enbårne

 far, "Vi vil være meget glade for at høre dette, da det ville betyde, at

 disse ord skal have kunne anvendes billedligt.

 II Samuel i kapitel 7 vers 14 har:

 |

 Jeg vil være hans fader, og han skal være min søn.

 |

 Dette er Guds egen udtalelse til fordel for profeten Solomon.

 |

 Ordene egne ons Gud "er blevet brugt til alle israelitterne i

 Femte Mosebog 32:19, 14; 1, Isaiah 63: 8, og Hosea 1:10. I Esajas

 63:16, finder vi følgende adresse Esajas til Gud:

 |

 Uden tvivl du er vor Fader, selvom Abraham være uvi-

 tirade af os, og Israel anerkender os ikke: du, Herre, kunst

 vor Fader, vor Forløser, dit navn er fra everlasdng.

 |

 Yderligere i 64: 8 i denne bog, læser vi:

 |

 Men nu, HERRE, du er vor Fader.

 |

 Esajas her henvender Gud som værende far til alle

 Israelitter.

 |

 1. Efraim var den yngste søn af profeten Joseph (Fred være med

 ham)

 |

 Job 38: 7 siger:

 |

 Når morgenen stjerner sang sammen, og alle sønner

 Gud råbte af glæde?

 |

 Salme 68: 5 har:

 |

 En far til den faderløse og en dommer for enker, er

 Gud i hans hellige Bolig.

 |

 Genesis 6: 1-2 indeholder:

 |

 Når mænd begyndte at mangfoldiggøre sig på jordens overflade, og

 døtre blev født til dem, at Guds sønner så

 døtre af mænd, at de var fair; og de tog dem

 hustruer af alt som de valgte.

 |

 Yderligere i vers 4 står der:

 |

 Der var giganter i jorden i disse dage; og også

 efter at når Guds sønner kom ind til døtre

 af mænd, og de nøgne børn til dem.

 |

 I dette eksempel, Guds sønner er de ædle sønner og døtre

 af

 mænd er døtre af almindelige mennesker. Det arabiske oversætter

 af

 1811 oversatte første vers med ordene: "sønner af

 nobles "

 i stedet for "Guds sønner". Dette giver os mulighed for at forstå, at

 Ordet "Gud" kan anvendes metaforisk for ædel.

 |

 Der er mange steder i evangelierne, hvor udtrykket "din

 far "er blevet brugt til Gud tackle de disciple og andre.

 For

 eksempel finder vi, "Det I kan være børn af din far," i

 Matthew 05:45. Se også Matt 5:16 og 5:48, Lukas 00:30 og 11: 2,

 og John 17:20 til andre lignende eksempler.

 |

 Undertiden ordene "Fader" og egne på "bruges til stress og

 understrege deres association med andre ting, ligesom udtrykket

 "Løgnens fader", egne ons for helvede "og egne ons i Jerusalem", der anvendes af

 Kristus for jøderne i Mattæus kapitel 23. Tilsvarende egne ons af Gud "

 og egne ons af Dommedagen "anvendes for beboerne i

 |

 Paradis.

 |

 Andet argument

 |

 Johannesevangeliet 8:23 indeholder denne udtalelse:

 |

 Og han sagde til dem: I ere nedenfra; Jeg er fra

 ovenfor: I ere af denne Verden; Jeg er ikke af denne verden.

 |

 Fra denne erklæring om Kristus, de kristne udledes, at han var

 Gud, som, efter at have nedstammer fra himlen, dukkede op i menneskelig form.

 |

 Ovenstående påstand og fradrag af de kristne lærde er

 forkert af to grunde: For det første fordi det er igen klart imod

 alle

 tekstlige og rationel beviser, dels fordi lignende opgørelse

 menter Kristi findes henvise til sine disciple. Han sagde i

 John

 |

 Hvis I var af verden, ville verden elske sit eget;

 men fordi I ikke ere af Verden, men jeg har valgt jer ud

 af verden, derfor hader verden jer.

 |

 Igen i John 17:14 Kristus har sagt om sine disciple:

 |

 Fordi de ikke er af verden, ligesom jeg ikke er af

 verden.

 |

 Kristus erklærede, at hans disciple ikke var af denne verden, præcis

 som

 han havde sagt om sig selv: "Jeg er fra oven." Nu hvis hans erklæring er

 taget i bogstavelig forstand som bevis for hans guddommelighed, ville det

 logisk

 betyder, at alle hans disciple også var guder. Den eneste logiske

 fortolkning

 tion af hans udtalelse er, "Du er SOM ØNSKER at denne verdslige verden

 mens jeg ikke, snarere søger jeg fornøjelsen af ​​Allah og etemal liv

 i

 det hinsidige. "

 |

 Tredje argument

 |

 John 10:30 har:

 |

 Jeg og Faderen er ét.

 |

 Dette vers siges at bevise enhed Kristus og Gud. Denne kon-

 hensigten er også forkert af to grunde. For det første kristne

 enige om, at

 Kristus var en mand som andre mennesker, der har en krop og en sjæl.

 Enheden mellem den fysiske krop af en mand og Gud er umuligt.

 Derfor ville de væsentlige sige, at, ligesom Kristus er den

 per-

 fekt mand, han er også den perfekte Gud. Ifølge den første

 antagelse

 han ville have utilsigtet eksistens og ifølge den anden han er

 viste sig at være ikke-humant, begge påstande er derfor rationelt

 umuligt.

 |

 For det andet har lignende udtryk er blevet brugt af Kristus om hans

 disciple. Han er rapporteret at have sagt i Johannes 17:21:

 |

 At de alle må være ét, ligesom du, fader, i mig, og jeg

 i dig, at de også kan være i os, for at verden kan

 mener, at du har udsendt mig.

 |

 Her Kristus eget udtryk, at "de må være ét" kan naturligvis ikke

 skal træffes for at bevise, at disciplene, kan Kristus og Gud blive forenet

 i en

 bogstavelig forstand. Som deres enhed i bogstavelig forstand er ikke rationelt

 muligt,

 ligeledes Kristus egen enhed med Gud, alene på grund af en sådan

 udtryk, er ikke mulig. Faktisk udtrykkene tale om

 enhed,

 betyder at være lydig mod Guds egne befalinger, og for at være retfærdige i

 én egne gerninger. I denne forstand er de alle forenet med den forskel

 at

 Kristus egen enhed med Gud i denne forstand er mere perfekt end

 hans

 disciple. Denne fortolkning er i hvilket bekræftes af John,

 apostel.

 Han siger i jeg John 1: 5-7:

 |

 Dette er altså det budskab, som vi har hørt om ham,

 og erklære jer, at Gud er lys, og i ham er ingen mørke-

 ness overhovedet. Hvis vi siger, at vi har fællesskab med ham, og

 vandre i mørket, lyver vi og gør ikke sandheden; Men hvis vi wali

 i lyset, ligesom han er i lyset, har vi fællesskab med ane

 anden.

 |

 I persiske oversættelser vises den sidste sætning som "vi er forenet

 med hinanden. "Dette understøtter naturligvis vores opfattelse, at enhed her

 betyder præcis, hvad vi har beskrevet ovenfor.

 |

 Fjerde argument

 |

 Johannesevangeliet 14: 9,10 siger:

 |

 Han der har set mig, har set Faderen; og hvordan

 siger du så, Vis os Faderen? Tror du ikke, at jeg

 er i Faderen, og Faderen er i mig? de ord, jeg taler

 eder, taler jeg ikke af mig selv; men Faderen, som bliver i

 mig, gjør han værkerne.

 |

 Kristus eget udtryk: "Jeg er i Faderen, og Faderen er i mig," er

 formodes at bevise, at Kristus og Gud er ét i en reel følelse.

 Dette argument er ikke acceptabelt igen af ​​to grunde. For det første

 Kristne er enige om, at synligheden af ​​Gud i denne verden er

 rationelt

 umuligt, som vi har diskuteret i vores fjerde punkt ovenfor. De

 sæd-

 allieret fortolke det i den forstand, anerkendelse og bevidsthed om Gud,

 men

 da dette ikke angiver enhed mellem Gud og Kristus, de

 inter-

 pret det som at være forenet i åndelig forstand. Men det er vigtigt for

 en international

 fortolkning, at det ikke må være i modstrid med fornuft og

 tekstmæssige

 beviser.

 For det andet, i Johannes 14:20 læser vi:

 |

 At jeg er i min Fader, og I i mig, og jeg i dig.

 |

 Dette svarer til den erklæring, vi diskuterede i det tredje argument

 ovenfor. Det er indlysende, at hvis A er B, og B er forenet med C,

 dette

 kræver, at en bør også blive forenet med C. Ud over at vi læser i jeg

 Corinthians 6:19:

 |

 Hvad? vide I ikke, at din krop er et tempel for

 Helligånden, som er i jer, og som I har fra Gud, og I

 er ikke din egen?

 |

 Vi finder en lignende erklæring i II Kor 6:16:

 |

 Og hvad argurnent har en trættekær Guds Tempel med Afguder?

 for I er et tempel for levende Gud; som Gud har sagt, jeg

 vil bo i dem, og gå i dem, og jeg vil være deres Gud.

 |

 Og det siges i Ef 4: 6:

 |

 Én Gud og alles Fader, som er over alle og igennem

 alt, og i jer alle.

 |

 Hvis denne forening nødvendigvis beviser enhed mellem dem i en reel

 fornuft, ville det betyde, at alle Kor og Ef var

 også

 Gud.

 |

 Hvad alle de ovenstående udsagn viser, at denne enhed og forening

 er i virkeligheden, for hans lydighed og hans kærlighed. Vi læse følgende

 i

 Johannes 'Første Brev:

 |

 Og den, som holder hans Bud bor i ham,

 og Gud i ham. Og derpå kende vi, at han bliver i os, ved

 Ånden, som han har givet os. "

 |

 Femte argument: The Miracles

 |

 De mirakler udført af Jesus formodes også at bevise sin

 guddommelighed. Dette argument er så latterligt som de andre. Den

 største af

 alle de mirakler, der udføres af Jesus var at hæve nogle mennesker fra

 den

 døde. Der er kun tre mennesker siges at være blevet hævet fra

 døde af Kristus, mens vi forstår fra kapitel 37 i Ezekiel

 at

 Ezekiel genoplivet tusindvis af mænd fra de døde. Derfor bør han

 fortjener guddommelighed mere end Kristus gør. Udover, vi læser i kapitel

 17 Jeg Kings2 at Elias genoplivet også en død mand. Et lignende arrangement

 er

 beskrevet i II Kings kapitel 4, hvor Elias er også beskrevet som

 Hav-

 ING genoplivet en død mand. Det samme mirakel blev udført af Elisa

 selv efter hans død, er som forstås ud fra II Kings kapitel 13

 hvor

 en død mand blev lagt i graven og genoplivet af Guds nåde.

 |

 Selv hvis vi antager, at nogle af Kristi egne udtalelser kan tjene

 formål om at støtte kristne argument for treenigheden, er dette

 stadig

 |

 ikke acceptabelt i nærvær af den kendsgerning, at meget af teksten er

 ikke

 inspireret, har undergået mange fordrejninger, og indeholder mange

 fejl og fejlslutninger som vi har bevist uden tvivl allerede i denne

 bog. Som for Paul egne udtalelser, de er ikke acceptabelt for os

 fordi

 han ikke var en discipel af Jesus. Det kan her bemærkes, at alle de

 ting

 nævnt ovenfor var blot for at vise klart imbecilic karakter

 deres

 Argumentation, ellers, da vi allerede har bevist med specifik

 eksempler selve bøgerne er uacceptabelt for os, under alle omstændigheder,

 på grund af de fordrejninger, ombygninger og manipulationer, der er

 findes i dem. Ligeledes vi har citeret erklæringerne fra

 disci-

 ver, idet der for deres skyld, at de er virkelig de erklæringer

 af

 disciple, ellers er de lige så ikke-godkendt og

 tvivlsomme

 art.

 |

 Jeg må udtrykke troen på muslimerne i denne forbindelse, at Jesus

 og hans disciple var frie og rene af enhver forurenet tanke og vi

 bevidner, at der er ingen Gud, men Allah, og Muhammed var hans

 Messenger og tjener. Tilsvarende profeten Jesus var en budbringer

 og tjener af Allah, og disciplene var hans ledsagere deputed

 af ham.

 |

 En debat mellem Imam Raazi og en Priest

 |

 Imam Raazi havde en debat om spørgsmålet om treenighed med en

 præst. Han rapporterede det i sin kommentar på den hellige Koran under

 den

 kommentarer til 3:61:

 |

 Da jeg var i Khwarazim, fik jeg at vide, at en kristen havde

 kommer der som hævdede at have dyb viden om Chri-

 tianity. Jeg gik hen til ham og en debat i gang mellem os. Han

 krævede bevis for profet Muhammed. Jeg sagde

 at vi har modtaget autentiske beretninger med hensyn til

 mirakler udført af Den Hellige Profet Muhammad, fred

 og velsignelser være med ham, ligesom de rapporter, vi har

 modtaget med hensyn til de mirakler af

 Profeter Musa (Moses) og Isa (Jesus) fred være med dem.

 Nu, hvis vi benægter de autentiske beretninger, eller vi accepterer dem, men

 benægte det faktum, at mirakler bevise sandheden af ​​profeternes dette

 |

 nødvendigvis ville benægte prophethood af alle profeter

 Allah. På den anden side, hvis vi acceptere sandheden af ​​rapporterne

 og mener også, at mirakler er sikre tegn på sandheden om

 Profeter, og begge disse argumenter er vist sig at være sandt

 efter den hellige profet Muhammed, sandheden om hans prophet-

 hætte ville blive væsentligt bevist.

 |

 Præsten svarede, at han ikke har gjort gældende, at Kristus var

 en profet men troede ham at være Gud. Jeg fortalte ham, at vi først

 bør have definitionen af ​​Gud. Vi ved alle, at Gud

 skal være selv-eksisterende, den første og primære årsag, og ud over

 fysisk beskrivelse. Vi vurderer dog, at Jesus havde en

 menneskelig form, var bom, og ikke eksisterede før, og så var

 tilsyneladende dræbt af jøderne. I begyndelsen var han et barn

 og efterhånden voksede til en ungdom. Han havde brug for mad for at leve og

 bruges til at spise og drikke, og havde alle kendetegn for en

 menneske. Det er indlysende, at en utilsigtet væsen ikke kan være

 selveksisterende, og en, der kan ændres, kan ikke være Evighedens

 nal og evig.

 |

 For det andet, din påstand er forkert, fordi du siger

 at Jesus blev arresteret af jøderne og derefter blev korsfæstet.

 Han har også gjort alt for at løbe væk for at spare Ham-

 selv. Han forsøgte at skjule sig, før hans anholdelse og derefter, før

 hans død, råbte han højt. Nu, hvis han var Gud, eller en del af

 Gud, der blev forenet med Gud-head eller Gud var i ham,

 hvorfor kunne han ikke redde sig selv fra denne forfølgelse, og

 straffe dem for sådan en ugudelig handling. Hans gråd og græd

 ING, og gøre en indsats for at skjule sig, er lige så inconceiv-

 stand. Vi er virkelig overrasket over, hvor en mand med almindelig

 commonsense nogensinde kunne tro på noget, som er så evi-

 gigt irrationel og i strid med den menneskelige fornuft?

 |

 For det tredje, din hypotese er umulig, fordi vi skal

 er enig med en af ​​de tre logiske muligheder i denne sag.

 Enten Gud var den samme Kristus, som var synlige for borgerne

 i menneskelig form, var eller Gud fuldt forenet med ham eller nogle

 del af Gud blev forenet med ham. Alle tre muligheder er

 lige irrationel og logisk umulig.

 |

 Den første fordi hvis skaberen af ​​universet var Jesus,

 det ville kræve, at universets Gud blev korsfæstet af

 jøderne, i dette tilfælde eksistensen af ​​dette univers ville

 |

 er ophørt. Gud af universet bliver dræbt af den

 Jøder, som er de mest inconsidered og tilsidesat nation

 af verden, er så meget desto mere ironisk og utænkelig. Han

 skal være en mest hjælpeløse Gud faktisk!

 |

 Den anden mulighed er også uacceptabelt, fordi hvis

 Gud er hverken en krop eller en essens, hans tilstedeværelse og unifi-

 kation med formen og krop er rationelt ikke mulig. Og hvis

 Gud har en form og er materiale, dets enhed med andre sub-

 heder ville betyde, at partiklerne i Guds eget stof er adskille de

 arate fra hinanden, hvis han er en essens, ville dette nødvendigvis

 sitate nogle andre spørgsmål til sin eksistens, hvilket ville indebære

 at Gud var afhængig af noget uden for sig selv for sin

 eksistens.

 |

 Den tredje mulighed, at nogle dele af Gud var forenet

 med ham er også absurd, fordi hvis de dele var afgørende for

 Gud, ville det kræve, at Gud ville have været uden

 nogle af hans vitale dele efter de blev forenet med Jesus, og

 Gud ville ikke længere være perfekt. Hvis de dele der ikke var afgørende

 og Gud ville miste noget uden dem, sådanne dele kunne

 ikke være dele af Gud.

 |

 Det fjerde argument gendrive denne kristne påstand er, at

 det har vist sig, at Kristus havde ekstraordinær sympati for

 tilbedelse og lydighed mod Gud. Havde han været Gud selv

 han ikke ville have været involveret i tilbedelsen af ​​Gud. Som

 Gud er ikke forpligtet til at tilbede sig selv.

 |

 Jeg spurgte præsten, hvilke argumenter, han havde for sin DAIM for

 Kristi guddommelighed. Han svarede, at han udførte store

 mirakler som at genoplive de døde og helbredende spedalske. Disse

 mirakuløse resultater er ikke mulig uden guddommelig

 beføjelser. Jeg spurgte ham, om han enige om, at fraværet af en predi-

 Cate ikke nødvendigvis noget bevis for fraværet af eksistensen af

 emnet. Hvis du ikke er enig med det, ville det kræve, at

 i begyndelsen, når dette univers ikke eksisterede, også Gud

 eksisterede ikke.

 |

 På den anden side, hvis du er enig, at fraværet af en pred-

 fikat beviser ikke nødvendigvis fravær af emnet, vil jeg

 vil stille dig et spørgsmål. Hvordan kan du vide, at Gud ikke

 forenet med mig, med dig eller med nogen levende væsen, som han

 blev forenet med Kristus? Han svarede, at det var indlysende, at

 |

 Den hellige Koran

 Den eneste sande Container af Guds ord

 |

 Hvis du er i tvivl om, hvad vi har afsløret til vores

 Tjener, producere et kapitel kan sammenlignes med det. Opfordrer

 dine hjælpere, ved siden af ​​Gud, hvis du er sandfærdig.

 |

 Afsnit One

 Den mirakuløse Sprogbehandling og Koranens stil

 |

 Der er utallige aspekter af Koranens åbenbaring,

 eksplicit eller implicit bringe ud mirakuløse karakter

 Koranen. Jeg vil nøjes med at beskrivelsen af ​​kun tolv

 sådan

 aspekter ud af many.2 Jeg vil ikke tale om kvaliteter, ligesom sin fulde

 kon-

 Bevidsthed af ethvert aspekt af et emne, når man taler om en

 særlig

 tema og moderation og considerateness af sin tale. Hvorvidt

 den pågældende passage er en af ​​håb eller trussel, for belønning eller

 straf, dens tale er altid afbalanceret og aldrig over-følelsesbetonet.

 Denne kvalitet er ikke fundet i menneskelig tale som den menneskelige udtryk er

 altid påvirket af sindstilstand af højttaleren. Når han er

 |

 1. hellige Koran 2:23.

 |

 2. I begyndelsen af ​​dette afsnit bør vi bemærke, at forfatteren

 har viet det

 for det meste til at demonstrere den forbløffende og mirakuløse veltalenhed

 Koranen,

 majestæt og elegance i sin stil, den uforlignelige topkvalitet

 dets sprog. Alle

 disse vidundere af Koranen diktion og stil kan kun virkelig være

 målt og mærkbar

 ated af dem, der læser det i sin oprindelige sprog. Det er vanskeligt

 at oversætte en bog

 skrevet på alle sprog. Meget mere så med Koranen "ari hvis

 mirakuløse sprog

 simpelthen trodser oversættelse. Betydningen af ​​ordene kan formidles

 delvist, men

 deres charme, skønhed og elegance kan ikke. Den hellige Koran rette

 clairns at være en som boede

 ing mirakel af Den Hellige Profet. Dens mirakuløse kvalitet bosat

 dels i sin stil

 som er så perfekt og ophøjet, at ".... hverken mænd eller Jinn kunne

 fremstille en enkelt

 kapitel til at sammenligne med sin korteste vers ", og dels i dens

 indhold og vejledning.

 Ifølge Eduard Montet, "The Coran .... dens storhed form

 så sublim at

 ingen oversættelse til alle sprog kan lade det være ordentligt

 værdsat. "Derfor,

 hvis læserne ikke at værdsætte, hvad vores forfatter demonstrerer i

 dette afsnit, er dette

 på grund af det faktum, at selv den bedste oversættelse ikke kan overføre

 skønhed af LAN

 guage. Jeg oversætte det fordi udgør en integrerende del af

 bog. (Raazi)

 ulykkelig, han viser det i sit indlæg, ikke at vise concem for andre

 som måske fortjener ros eller venlighed. Taler af én ting, han gør

 ikke tænke og tale om det modsatte. For eksempel når der beskriver

 den

 skabelse, han ikke taler om det hinsides. Når han er vred, han

 ofte viser det uden at måle mængden af ​​vrede, der er hensigts-

 relevant.

 |

 Første Divine kvalitet: Eloquence af Koranen

 |

 Den hellige Koran fastholder hele den højest mulige stan-

 dard retorik i sin tale, i det omfang, det er bogstaveligt talt

 umu-

 ble at finde sin parallel i menneskelige værker. Reglerne for retorik

 efterspørgsel

 at de valgte ord til ekspression skal være så præcis i

 transport

 det budskab, at de ikke bør udtrykke for meget eller for lidt for

 den

 lejlighed. Jo mere en beskrivelse legemliggør denne kvalitet, og

 mere

 tilegne ordene er situationen, jo mere veltalende det er

 sagde

 at være. Den hellige Koran opfylder alle kravene i retorik til

 den

 højeste standard. Vi giver nogle eksempler for at bevise vores påstand.

 |

 Første argument

 |

 Menneskelig veltalenhed, 2 enten fra arabere eller ikke-arabere, som regel

 vedrører de fysiske fænomener, der er tæt forbundet med

 disse mennesker. For eksempel er araberne anses for at være stor

 ora-

 torer og veltalende i beskrivelsen af ​​kameler, heste, sværd og

 kvinder. Digtere, lingvister og andre forfattere erhverve fingerfærdighed og

 rentable

 teten i nogle bestemt fleld simpelthen fordi digtere og forfattere

 alle

 gange har været at skrive og tilføje finesser til emnet,

 udbyder-

 ing stof til eftertanke for de efterfølgende forfattere til at åbne nye veje i

 det.

 |

 1. Forfatteren hentyder til den uovertrufne kvalitet

 Koranens sprog

 som ved sådanne lejligheder vælger ord, der er passende og

 eksakt for sit emne

 og også i dens konsekvenser for andre lejligheder. (Raazi)

 |

 2. Retorik, alaghah i arabisk, betyder brugen af ​​sprog, der er

 veltalende u godt

 som er relevant for både mennesker og emne bliver behandlet. Anvendelse

 af high-fløjet og

 svære ord for uvidende og uelegant og sirnplistic

 udtryk for en barned

 publikum er imod retorik.

 |

 Men den hellige Koran ikke passer dette mønster, på grund af noget

 til præcedens og blive fyldt med overraskende og uden sidestykke

 eksempler på veltalenhed, der blev enstemmigt anerkendt af alle

 araberne.

 |

 Andet argument

 |

 Det er vores sædvanlige erfaring, at når digtere og forfattere

 litteratur

 forsøge at pryde deres sprog med veltalende udtryk, de ikke gør

 forblive sandfærdig. Enhver ene forsøger at være helt rigtigt i at formidle

 hans

 besked kan kun gøre det på bekostning af veltalenhed. Det er derfor

 sagde

 at usandhed er et hovedelement i en god poesi. De berømte digtere

 Labid ibn Rabi "ah og Hassan ibn Thabit kunne ikke opretholde den høje

 standard af deres poesi efter omfavne islam. Deres pre-islamiske

 poesi er mere kraftfuld og elegant end deres post-islamiske

 sammensætning

 tioner. Den hellige Koran præsenterer mirakuløse eksempler på veltalenhed i

 trods af at være helt rigtigt i alt det siger.

 |

 Tredje argument

 |

 God poesi betragtes elegante og smukke, fordi nogle af

 dens vers er af en høj standard for veltalenhed. Hver eneste

 vers

 af at poesi er sjældent alle af samme standard. Den hellige Koran,

 dog, fra start til slut, er et sådant eksempel på usvækket

 skønhed, elegance og veltalenhed at mennesket til alle tider har

 været i stand til at producere endnu et lille stykke af samme standard. Tage

 for

 eksempel Sura Yusuf, "hvert ord, som er et perfekt eksemplar

 af skønhed og veltalenhed.

 |

 Fjerde argument

 |

 Enhver forfatter eller digter, når han relaterer den samme begivenhed mere end

 én gang, ikke styre i gentagne konto til at være så elegant og

 smuk som han var den første gang. Den hellige Koran gentagelserne

 versioner

 |

 1. Sura Yusuf, den tolvte kapitel af Koranen, der beskriver

 levetid

 Profeten Joseph. (Raazi)

 af den samme begivenhed, og beskrivelser af skabelse og enden

 af

 verden, og de påbud og Guds egenskaber. Hver

 Beskrivelsen er forskellige i stil og størrelse, men hver og en er af

 så højt

 en standard, som man ikke kan foretrækkes frem for en anden.

 |

 Femte argument

 |

 Koranen taler om mange ting som obligatoriske ritualer, juridiske pro-

 udstillinger, anstiftelse til dyd, afvisning af verdslige ønsker,

 og

 prPparation for det hinsidige og andre lignende temaer. Den

 Beskrivelsen

 tion af disse ting egner sig ikke til elegance og skønhed

 og

 enhver digter forsøger at komponere poesi om praktiske påbud om dette

 art ville være hårdt sat til at producere en passage af litterær værdi. Den

 Holy Koran beskæftiger sig med alle disse emner med en høj standard for

 elo-

 kvens.

 |

 Sjette ARGUMENT

 |

 Veltalenhed hver digter er begrænset til et bestemt emne, og

 når den samme digter taler om andre emner sin skønhed af

 udtryk

 og hans færdighed er tydeligt afgrænset. Imru "L-Qais, den

 berømte arabiske digter, er kendt for sin beskrivelse af vin, kvinder og

 heste. Ingen anden digter er så veltalende om dette emne. Nabigha er

 kendt

 for hans beskrivelse af frygt og forfærdelige begivenheder, Zuhayr til håb og

 så

 on.l

 |

 Den Hellige Koran, på den anden side, taler om alle slags emner

 med stor kraft af veltalenhed, skønhed og elegance, og er fundet til

 være

 mirakuløst veltalende i hver beskrivelse.

 |

 Syvende ARGUMENT

 |

 Omlægning fra et emne til et andet, hvilket igen har mange

 grene regel gør det umuligt for en forfatter at opretholde flow

 og kontinuitet med Sarne storhed og majestæt og hans sprog

 |

 1. Ligeledes i engelsk litteratur Wordsworth er kendt for den

 beskrivelse af

 natur, Keats for menneskelige følelser mv (Raazi)

 |

 sædvanligvis mister sin højde på veltalenhed. Den hellige Koran er fuld af

 sådan

 adspredelser, ofte hoppe fra den ene begivenhed til den anden, men

 miracu-

 lously den opretholder den samme flow og kontinuitet med alle de andre

 emner, der behandles.

 |

 Ottende ARGUMENT

 |

 Et andet særligt træk ved Koranens diktion er, at det

 omslutter en

 bred vifte af mening i et overraskende lille antal ord tilbage-

 ud at miste sin charme og majestæt i mindst. Surah Sad egen åbning

 vers er et godt eksempel på dette. Den hellige Koran beskriver her

 en

 stort antal patienter i meget få vers, herunder en

 beskrivelse af

 de vantro i Mekka, deres afvisning af den Hellige Profet,

 formaning

 definitioner til dem med reference til historiske begivenheder af tidligere

 mennesker,

 deres mistillid og forbavselse over åbenbaringen af ​​Koranen, en

 beskrivelse af deres misundelige natur, trusler og instigations, den

 undervisning

 ing af tålmodighed og en beskrivelse af begivenheder relateret til Profeterne

 David Solomon, Job, Abraham og Jakob. Al disse forskellige emner

 blevet behandlet med en kraft og veltalenhed, som er unikt for Koranen.

 |

 Niende ARGUMENT

 |

 Majestæt og sødme, elegance og skønhed er at modvirke

 kvaliteter, der sjældent findes sammen i et enkelt værk. Disse

 to

 modsatte kvaliteter ses guddommeligt kombineres sammen i hele

 den

 Koranen på en måde ukendt for den menneskelige geni. Dette er igen en stærk

 Argument for den mirakuløse veltalenhed Koranens diktion som

 er absolut fraværende fra humane skrifter.

 |

 Tiende ARGUMENT

 |

 Sproget i Koranen indeholder alle mulige former for elo-

 kvens, metafor, lignelser, sammenligninger, overgange inversioner

 etc.,

 men på samme tid, det er fri for enhver antydning af ordskvalder ligesom falsk

 exag-

 |

 1. Det bedste eksempel på dette er Surah Takir af Koranen, at

 er Surah 81,

 hvor alle de ovennævnte egenskaber kan ses ved siden af ​​hinanden i hver

 vers.

 geration, hyperbolical erklæringer og alle andre defekter

 usandhed

 og brugen af ​​mærkelige ord osv Menneskelig skrivning ikke normalt

 kombinere alle de aspekter af veltalenhed i ét værk. Folk har prøvet

 forgæves at rumme alle disse kvaliteter. Den Hellige Koran imidler- tid

 is, gør det superlatively.

 |

 Disse ti argumenter nok til at bevise påstanden om, at Koran

 sprog og dens intonation er så sublim, at de ikke kan måle

 sured af menneskelig genialitet. Jo mere man er bekendt med den arabiske

 sprog, jo mere vil han finde ord i Koranen brændende

 ind i

 hans hjerte, og dens tanker vejrtrækning ind i hans sjæl. "

 |

 Den anden Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 |

 Den anden kvalitet af Koranen, der gør det til et levende mirakel er

 dens unikke struktur og interne arrangement, og, frem for alt

 sub-

 limity af sin tænkning og indhold. Akkumulering af alle

 lingvistiske

 tic Fuldkommenheder i Det Hellige Koran har været en permanent kilde til

 forundring til de store forfattere, filosoffer og sprogfolk

 af

 verden. Denne anerkendt supremity af Koranen redder den fra enhver

 anklaget for at være ikke mere end en samling af tanker og ideer

 lånt fra andre, og tjener det formål at gøre det så promi-

 nent og så afviger fra den ordinære menneskelige skrifter, Koranen

 ved

 i sig selv er nok argument for at bevise sin guddommelige herkomst og dets

 værende

 et levende mirakel af Den Hellige Profet.

 |

 Araberne var arrogant om deres kommando over

 Arabisk sprog og husede oprindeligt stor fjendskab mod

 Profeten og hans lære. Perfektion af Koranens veltalenhed

 tillod dem ikke at finde nogen ufuldkommenhed i det. Tværtimod

 de blev tvunget til at indrømme, at sproget i Koranen var sammenlignelighed

 ble hverken med poesi af digtere eller talekunst af

 talere.

 De var forbavsede ved sin mageløse veltalenhed. Nogle gange er de

 erklæret, at det magiske og nogle gange de sagde at det var

 noget

 |

 som var blevet taget fra en tidligere folk. De har ofte forsøgt at

 stoppe

 folk høre det ved at lave en støj, når profeten reciterede det.

 De

 befandt sig hjælpeløs mod inexpressible tiltrækning af

 den

 Koranens sprog.

 |

 Det er utænkeligt, at araberne, der var kendt for at være masteren

 TERS af det arabiske sprog ikke ville have mødt den simple udfordring

 af Koranen til at producere lignende af sin smaIlest sura ", snarere

 end

 føre krig mod islams profet og miste deres bedste

 helte i kampene samt at ofre meget af deres

 ejendom

 og ejendele, hvis de havde været i stand til at gøre det.

 |

 De hørte denne Koranens udfordring mange gange gennem

 profet. Han græd højt i deres ansigt:

 |

 Bring derefter en sura magen til det, og kalder (til din støtte) enhver

 en du kan, ved siden af ​​Gud, hvis det er I taler truth.2

 |

 Koranen gentager denne udfordring i en anden sura med disse ord:

 |

 Og hvis I er i tvivl om, hvad vi har afsløret til vores

 Tjener, og derefter producere en sura, ligesom der til; og ringe til din

 vidner og hjælpere (til din støtte) foruden Gud, hvis du er

 sandt. Men hvis I ikke kan, og kaution I ikke kan, så frygter

 brand, hvis brændstof er mænd og stones.3

 |

 Igen denne udfordring blev kastet på dem med fuld kraft:

 |

 Sige, at hvis hele menneskeheden og jinn var sammen til

 producere lignende af denne Koranen, ville de ikke være i stand til

 producere lignende, også selv om de bakkes op hver other.4

 |

 Det faktum, at de foretrak at udkæmpe krige mod ham og

 offer

 deres liv er nok til at bevise, at de erkendte

 mirakuløs

 veltalenhed af Koranen, og det fandt umuligt at fremstille noget

 passage sammenlignes med Koranen.

 |

 Der er en rapport, Walid ibn Mughirah, nevø af Abu

 Jahl, brast i gråd, da han hørte Koranen reciteret. Abu Jahl

 kom til ham og formanede ham. Han svarede:

 |

 Jeg sværger ved Gud, ingen af ​​jer er så fortrolig og

 bekendtskab med poesi, som jeg er, og jeg erklærer, at ord

 |

 Muhammad har intet at gøre med poetry.l

 |

 Historien har indspillet, at når på tidspunktet for flajj samme Walid

 forsamlede dignitarer af stammen Quraish af Mekka

 og foreslog, at de skal være enige om, hvad de skal sige til pilgrimmene

 hvis

 de spurgte om Muhammed. Nogle af dem sagde: "Vi kunne sige

 at han er en spåmand ". Walid sagde:" Ved Gud, han ikke er, som det er

 indlysende

 fra hans tale. "Andre foreslog, at han skulle kaldes sindssyg.

 Walid svor ved Gud, at han havde ingen spor af sindssyge. De foreslog

 at han skal kaldes en digter. Walid igen afvist

 forslag

 siger, at de alle var fuldt fortrolig med poetisk tale og

 han

 ville aldrig blive accepteret som en digter. Quraysh derefter sagde: "Vi skal

 fortælle dem, at han er en troldmand. "Walid sagde, at de vidste, at han

 kunne ikke være en troldmand, fordi hans indlæg var langt fra trolddom og

 at det eneste, der kunne siges om ham, var, at den magiske

 af

 hans tale havde adskilt sønner fra deres fædre, brødre fra

 brødre

 ERS og hustruer fra deres ægtemænd. Efter dette møde de bogførte

 sig på vejene i Mekka og forhindrede pilgrimme fra

 lytter til den hellige profet.

 |

 Det er også rapporteret, at "Utbah2 kom til Profeten og for-

 drøftet med ham opposition Quraysh med hensyn til

 Hellige Koran. Den Hellige Profet reciteret de indledende vers af Surah

 41. Han havde reciteret kun tretten vers, når "Utbah, overvindes,

 anmodede profeten ikke at recitere noget mere af det og gemte hans ansigt

 med sine to hænder.

 |

 En anden rapport har sagt, at da Profeten reciterede

 Koranvers til "Utbah, følte han så rastløs, at ikke kunne sidde

 lige

 og lænede sig tilbage på hænderne, indtil Profeten reciterede et vers

 af

 afkræftelse og knælede for Allah. "Utbah retumed til hans

 hus

 i en tilstand af følelsesmæssig spænding, gemte sig fra folket

 indtil

 nogle Quraysh gik hen til ham. "Utbah sagde til dem:" Ved Gud!

 Reciterede Muhammad vers lignende, som jeg aldrig har hørt i mit liv.

 Jeg var helt tabt og kunne ikke svare ham noget. "

 |

 Ifølge en rapport, Companion af profeten, Abu Dharr,

 sagde, at han ikke havde set en digter større end sin bror Anis som

 havde

 besejret tolv digtere i en konkurrence i præ-islamiske dage. Engang, da

 han

 tilbage fra Mekka, spurgte de ham udtalelse han mekkanerne

 om den Hellige Profet. Han sagde, at de beskyldte ham for at være

 en digter, en spåmand, og en troldmand. Så sagde han, at han var

 fuldt

 fortrolig med den tale, sandsigere og troldmænd og fundet

 de ord af profeten på ingen måde kan sammenlignes med dem. Han var hver-

 ther en digter eller en troldmand og sandsiger for dem alle var

 løgnere

 at hans ord var sandheden.

 |

 Vi finder i Sahih al-Bukhari og Sahih Muslim, som Jabir ibn

 Mut "IML rapporterede, at han hørte Profeten reciterede Surah al-

 Tur i sin bøn MaBhrib (lige efter solnedgang). Da han reciterede

 dette

 vers:

 |

 Var de skabt af ingenting, eller var de selv

 Skaberne? Eller gjorde de skaber himlen og jorden,

 Nej, de har ingen tro. Eller er skatte din Herre

 med dem, eller er de ledere (af anliggender)?

 |

 Jabir sagde, at han fandt sit hjerte trang til islam.

 |

 Den tredje Divine Kvaliteten af ​​Koranen: Forudsigelserne

 |

 Den hellige Koran giver mange forudsigelser om fremtidige begivenheder.

 Alle Koranens forudsigelser viste sig at være helt rigtigt. Vi

 give

 |

 nogle specifikke eksempler på sådanne forudsigelser.

 |

 Første Prediction

 |

 Den hellige Koran siger:

 |

 Ye træder den Hellige Moské (Masjid Al-Haram), hvis

 Allah vil, sikker, hoveder barberet, hår klippe kort, og uden

 fear.l

 |

 Denne passage fra Sura Al-Fath (Victory), hvorfra dette

 passage er noteret, blev afsløret før traktat Hudaibiyah i

 den

 sjette år af Hijrah. I det muslimerne lovet af Allah som

 de vil snart komme ind i Den Hellige Moské i Mekka sejrrigt. Under

 de foreliggende omstændigheder var dette utænkelig. Muslimerne

 erobrede Mekka i det 8. år efter Hijrah og trådte den hellige

 Mosque toether med Profeten præcis som blev forudsagt af

 Koranen, nogle har barberet deres hoveder, og nogle have skåret

 kort deres hår.

 |

 Anden Prediction

 |

 Den hellige Koran siger:

 |

 Allah har lovet dem iblandt jer, der tror, ​​og

 gøre gode gerninger, at han helt sikkert vil give dem i Landet

 arv af magt, som han tildelt det til dem før dem-

 at han vil etablere sig i autoritet deres religion, som han har

 valgt for dem. Og at han vil ændre (deres tilstand) efter

 er bange for at en af ​​sikkerhed og fred. De vil tilbede Mig

 (Alene) og ikke knytte aught med Me.2

 |

 Denne koranvers lover, at muslimerne vil blive gjort

 sande viceregents af Gud, og at Allah vil give dem og deres

 tro

 |

 styrke og magt. Den tilstand af frygt, som de var ville være

 ændret til fred og sikkerhed. Denne Koranens forudsigelse forudsigelse

 Muslimsk dominans tog ikke lang tid til at bevise sin nøjagtighed.

 |

 Lad os se, hvordan man i overraskende en kort periode, denne Koranens præ-

 diktion og guddommelige løfte blev opfyldt.

 |

 Hele arabiske halvø blev bragt under den Hellige

 Profeten egen dominans i sit eget liv, og nogle af de mennesker i Hijr

 og nogle herskere Syrien indvilget i at betale jizya (et mindretal skat)

 den

 Profeten.

 |

 I den tid af den første kalif af islam, Abu Bakr, grænserne

 af

 Islamisk dominans blev stærkt udvidet. Muslimerne erobrede

 nogle byer i Persien, og nogle af de byer i Syrien, såsom

 Bosra

 og Damaskus.

 |

 Så kom den anden kalif, "Umar, der skiftede historie ved hans

 tro på sandheden i islam, besejre verden beføjelser at

 tid. Han

 erobret hele den gamle persiske imperium og en stor del

 af

 det østromerske rige.

 |

 I den tid af den tredje kalif, "Uthman, den islamiske dominans

 blev yderligere udvidet. Islamiske kræfter erobrede Spanien i Vesten,

 og en del af Kina i øst. Det tog kun 20 år for

 Muslimer til

 har fuld kontrol over alle disse lande, som udgjorde

 Størstedelen af ​​den kendte verden, således rigeligt at opfylde

 Koran

 forudsigelse. Islam dominerede over alle andre religioner i verden

 og

 var den største verdensmagt på daværende tidspunkt.

 |

 Tredje Prediction

 |

 Den hellige Koran erklærer:

 |

 Det er ham, der har sendt Sin Budbringer med vejledning, og

 den sande religion for at gøre det triumferende over alle religions.l

 |

 Vi har drøftet under den anden forudsigelse, at islam,

 sandhedens religion, sejrede over de andre religioner i verden

 og

 perfektion af denne islamisk herredømme over hele verden vil være

 bevidnet af verden i fremtiden.

 |

 Fjerde Prediction

 |

 Den hellige Koran siger:

 |

 Allah var godt tilfreds med de troende, når de

 svor troskab til dig under træet. Han vidste, hvad der var i deres

 hjerter. Så han sendte ned ro over dem og belønnes

 dem med en sejr (meget) nær. Og mange gevinster (byttet), som

 de ville tage. Og Mighty er Allah og Ise.

 |

 Allah har lovet dig rigt bytte, som du vil tage.

 Og han har givet dig disse på forhånd, og han har

 behersket hænderne på mænd fra dig, så det kan være et tegn

 for de troende, og at han kan guide dig til en lige vej.

 |

 Og andre gevinster, som ikke er i din magt. Og Allah

 har omfattet: og Allah har magt over alle things.2

 |

 Sejren lovede i dette vers er erobringen af ​​Khaybar og

 de "mange gevinster" forjættet er byttet og bytte af Khaybar og

 Hijr; ligeledes løftet om "andre gevinster" er de støvletter og

 rov

 skal tages fra erobringen af ​​Persien og Rom. Alle de løfter

 og forudsigelser i dette vers kom sand nøjagtigt som de var

 forudsagt.

 |

 Femte Prediction

 |

 Koranen siger:

 |

 Og andre velsignelser, som du ønsker: hjælp fra Allah,

 og en nær victory.3

 |

 Løftet om "nær sejr" i dette vers er, ifølge

 til nogle, erobringen af ​​Mekka, og ifølge andre, kon-

 søgen af ​​Persien og Rom. Forudsigelsen er dog gælder, uanset

 |

 tilfældet siden Mekka, Persien og Rom blev alle erobret.

 |

 Sjette Prediction

 |

 Den hellige Koran siger:

 |

 Hvornår kommer Allahs hjælp og viictory, og du kan se

 mennesker ind Allah egen religion i multitudes.l

 |

 I dette vers den lovede sejr er en sejr for Mekka. Korrekt

 rapporter placerer sin åbenbaring forud for erobringen af ​​Mekka.

 Udover

 "IDHA" (når) på arabisk bruges til fremtidig anspændt og ikke for

 fortid

 anspændt. Grupper af mennesker fra Ta ", hvis og Mekka kom i massevis til

 omfavne islam som blev forudsagt af den hellige Koran.

 |

 Syvende forudsigelse:

 |

 Vi finder i den hellige Koran:

 |

 Sig til dem, der benægter tro, snart vil du være van-

 quishcd.2

 |

 Det skete nøjagtigt som wamed af den hellige Koran. Den mistænkeligt

 lievers blev alle domineret.

 |

 Ottende Prediction

 |

 Den hellige Koran siger:

 |

 (Husk) Hvis Allah har lovet dig en af ​​de to

 (Fjendens) parter, at det skal være din, du ønskede at

 en ubevæbnet bør være dit, men Allah ønskede at etablere

 sandheden af ​​hans ord, og at afskære rødderne af unbeliev-

 ers.3

 |

 Dette er en henvisning til slaget ved Badr, og de to parter

 der henvises til i dette vers, er handel campingvogn der var på vej hjem

 fra

 Syrien og den anden Thal var kommet fra Mekka, og den ubevæbnede

 parti var den handel campingvogn tilbage fra Syrien. Dette skete også

 præcis som forudsagt.

 |

 Niende Prediction

 |

 Den hellige Koran siger til profeten:

 |

 Vi er nok til at opretholde dig mod dem, der håner.

 |

 Når ovenstående vers blev åbenbaret for profeten, fortalte han sin

 Ledsagere, at Allah ville beskytte dem mod de syge intentioner

 af afgudsdyrkerne i Mekka, der var altid forfølge ham og hans

 Kammerater. Allah opfyldte dette løfte.

 |

 Tiende Prediction

 |

 Den hellige Koran erklærer:

 |

 Romerriget er blevet besejret i et land tæt biprodukter

 men de (selv) efter dette nederlag, vil vinde sejr i et par

 år. Allah egen er den kommando, i fortiden og i fremtiden.

 På den dag skal de troende fryde sig, med hjælp fra

 Allah, .Han hjælper hvem Han vil. Og han er mægtig og

 mest barmhjertige. (Det er) løftet om Allah. Allah aldrig

 afviger fra hans løfte: men de fleste mænd forstår ikke.

 De tørster efter de ydre (ting i) liv i denne verden, men

 af det hinsides de er heedless.2

 |

 Denne sura blev afsløret i Mekka, da Persien besejrede

 |

 Romerne. Perserne var magianere ved tro, mens romerne

 var kristne. Afgudsdyrkerne i Mekka var tilfredse med denne nyhed

 og argumenterede med muslimerne, at de og de kristne hævdede at

 være Bogens Folk, mens magianere og mekkanerne var

 uden Bogen. Da de kristne i Romerriget var

 besejret af perserne, muslimerne ville ligeledes blive besejret

 ved

 Mekkas beboere. Den Hellige Koran, selv gendrev deres antagelse i

 den

 Ovenstående vers og forudsagde sejr romerne.

 |

 Abu Bakr Siddiq, den hengivne ven og følgesvend af den hellige

 Profeten fortalte Makkah afgudsdyrkerne, at romerne ville vinde

 victo-

 ry over perserne i et par år. Ubayy Ibn Khalaf anklagede ham

 af

 lave en falsk påstand. Det blev besluttet, at en bestemt periode være

 fastsat for

 bekræftelse af denne forudsigelse. Både af dem tilbød ti

 kameler til

 gives til vinderen og en periode på tre år blev fastsat. Abu

 Bakr sagde Profeten dette og Den Hellige Profet sagde, at

 den

 forudsigelse indeholdt ordet bid "en (et par), der betegner en

 periode

 fra tre år til ni år, og foreslog, at han skulle

 øge

 det antal år, ved at tilføje antallet af kameler. Abu Bakr

 gik til Ubayy og det blev besluttet, at et hundrede kameler ville være

 givet ved hver af dem, og den periode på ni år blev flxed.

 |

 Ubayy døde, da han var på vej hjem fra theDattle ved Uhud i

 3 AH. Præcis syv år efter denne begivenhed byzantinerne vandt en

 stor sejr over Persien, som blev forudsagt af den hellige Koran. Abu

 Bakr, efter at have vundet sin indsats modtog hundrede kameler fra Ubayy egen

 arvinger. Den Hellige Profet sagde, at kamelerne modtaget af ham,

 blive givet væk i velgørenhed.

 |

 Disse er blot nogle få af mange sådanne forudsigelser i den hellige Koran

 som alle er blevet opfyldt præcis som forudsagt.

 |

 Den fjerde Divine Kvaliteten af ​​Koranen: Kendskab Past

 Arrangementer

 |

 Den fjerde mirakuløse kvalitet af Koranen ligger i dens beskrivelse

 af tidligere begivenheder. Den Hellige Profet var ulærde og vidste ikke

 hvordan man kan læse eller skrive. Han havde ingen lærere heller ikke han nogensinde holde

 Koncern-

 ny med lærde. Tværtimod blev han opdraget blandt

 analfabeter

 afgudsdyrkere, blottet for ethvert kendskab til skrifterne. Den

 Profeten forblev blandt disse mennesker i hele sit liv,

 bortset fra to handelsdage rejser til Syrien, som var for kort til

 indrømme enhver mulighed for hans have erhvervet viden fra nogen

 der.

 |

 Der er mange tidligere begivenheder, at den hellige Koran beskriver forskel-

 stændigt fra andre kilder. Denne forskel er bevidst og

 forsætlig,

 som det kan ses i Koranens reference til "korsfæstelse". Den

 Holy Koran undgår detaljer, der skulle bevises usandt i

 regnskaber fra tidligere bøger, såsom Mosebøgerne og evangelierne.

 Vores påstand er støttet af følgende koranvers:

 |

 Sandelig denne Koran ikke forklare Children of Israel

 |

 de fleste af de ting, som de er uenige.

 |

 Den femte Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 |

 En af de mirakuløse kvaliteter af Koranen er, at det afsløret

 og oplyses alle de syge hensigter hyklerne i Madina.

 De

 bruges til at konspirere mod islam og muslimerne i deres hemmelighed

 møde

 somheder. Alle deres beslutninger og hemmelige planer blev gjort bekendt med

 Profeten gennem guddommelig åbenbaring Han plejede at underrette

 Muslimer intentioner hyklere. Alle sådanne udstillinger

 af

 Profeten blev fundet til at være sandt.

 |

 Ligeledes den hellige Koran udsatte syge hensigter kon-

 midlertidige jøder.

 |

 Det sjette Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 |

 Den Hellige Koran indeholder grene af viden, som ikke var i

 vogue i Arabien på sin tid af åbenbaring og med hvilke

 Profet

 selv var fuldstændig ubekendt. Disse omfatter induktive og

 fradrag

 tive logik med hensyn til religiøse doktriner, formaning, forhold

 vedrørende det Hinsidige og andre ting. I virkeligheden er der to

 former for naturvidenskab, de religiøse videnskaber og de andre videnskaber. Den

 reli-

 giøse videnskaber er naturligvis højere i værdi end den anden

 videnskaber.

 De omfatter viden om metafysiske virkelighed, som f.eks viden

 om Skaberen af ​​universet og Hans egenskaber, viden om

 Hans

 Profeter, engle og viden om det hinsidige. Den gren af

 viden om alle disse aspekter af religion kaldes "ilmu" l-

 "AQA" id (videnskaben om tro). Så kommer kendskab til

 praktiske påbud, dvs. loven. Denne videnskab er kendt som

 fiqh

 (Retslære). Videnskaben om fiqh i islam er en stor videnskab.

 Alle

 retslærde i Islam har hentet deres lovgivning fra Koranen. Derefter

 kommer videnskaben i forbindelse med rensning af det indre selv

 som er

 kaldet tasawwuf.

 |

 Den hellige Koran giver enkel og praktisk vejledning om alle de

 ovennævnte grene af viden, og det er unikt for Koranen som

 sammenlignet med andre afsløringer af tidligere folk. Dette viser

 at Koranen er en samling af alle videnskaber. Derudover er det

 er en

 samling af rationelle argumenter, og tilbageviser alle kætterske ideer

 med

 fornuft og logik.

 |

 Den hellige Koran giver menneskeheden perfekt vejledning i

 områder af moral, etik, religion, politik, kultur, og

 økonomi.

 |

 Det syvende Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 |

 Den Hellige Koran, på trods af at være en rigelig og omfangsrig

 bog, er helt fri for enhver modsigelse, uoverensstemmelser eller

 ufuld-

 kompatibilitet, som ville ikke muligt for enhver menneskelig arbejdet i denne

 størrelse.

 Ingen anden bog i verden kan hævde at være så fri fra alle fejl

 som

 Koranen. Denne særligt træk af Koranen er i sig selv en

 ARGUMENT

 af det er guddommelig. Koranen selv inviterer folk til dette

 uforlignelige funktion i disse ord:

 |

 Vil de ikke tænke på Koranen? Havde det været fra

 andet end Gud, de kunne have sikkert fundet i det mange for-

 modsigelser. "

 |

 Der er ingen tvivl om, at en tekst som Koranen har alle disse

 guddommelige funktioner, kan ikke, men være fra Allah, den Alvidende, der har

 viden om den ukendte fremtid samt fortid og nutid.

 |

 Ottende Divine Kvalitet: evighed af Koranen

 |

 Den hellige Koran med rette hævder at være den eneste guddommelig åbenbaring

 der er evig, bevare sin originalitet og ægthed

 over

 alle rimelig tvivl. Dette levende mirakel af Den Hellige Profet er

 enestående, fordi det fortsatte efter hans død i modsætning til de mirakler

 den

 tidligere profeter, der varede kun så længe de levede. Teksterne

 af

 andre profeter og deres tegn alle forsvandt med dem, og ingen

 spor

 af dem kan nu findes i verden. Den hellige Koran lavet en

 simpel udfordring til menneskeheden til at producere lignende af det eller nogen af

 dens

 dele. Århundreder er gået, og den forbliver som usammenlignelige i dag

 som

 Det var den dag, det blev afsløret og vil forblive sådan indtil den dag

 af

 Dom.

 |

 Ifølge denne Koranens udfordring, hver enkelt sura af

 den hellige Koran, ja helst del svarende til dens mindste sura, er i

 selv en separat mirakel gør Koranen en samling af næsten

 to

 tusinde separate mirakler.

 |

 The Ninth Divine Kvaliteten af ​​den hellige Koran

 |

 De, der har reciteret den hellige Koran på arabisk er fuldt

 bekendt med sin mærkelige kvalitet for at inddrage oplæser og

 med

 den entrancing indflydelse af sin melodi. Jo mere du recitere det

 mere du bliver charmeret af det. Denne mærkelige fænomen opleves

 af alle, der recitere Koranen regelmæssigt.

 |

 Det tiende Guddommelige Kvaliteten af ​​den hellige Koran

 |

 En anden guddommelig egenskab af Den Hellige Koran er, at det kombinerer

 selve kravet og sine argumenter både på samme tid. Det er

 dvs.

 dens guddommelige veltalenhed giver bevis for dens guddommelighed, mens dens

 mellemtiden

 |

 ger overbringe det guddommelige budskab om forpligtelser og forbud.

 Dette

 gælder for alle dens indhold. Den præsenterer argumenter for, hvad der er

 bliver sagt

 på samme tid, som det siger det.

 |

 Den ellevte Divine Kvaliteten af ​​den hellige Koran

 |

 En anden tydelig guddommelige træk den hellige Koran er dens

 kapacitet

 for at blive husket, selv af dem, der ikke kender den arabisk LAN

 guage. Koranen henviser til denne funktion i dette vers:

 |

 Vi har gjort Koranen let at remember.l

 |

 Denne guddommelige træk i den hellige Koran ofte demonstreret

 hele verden ved de unge drenge, der har lært det

 hele. De kan recitere hele Koranen udenad.

 Millioner af sådan Hafiz ejer (preservers af Koranen) er altid

 til stede

 i verden, og de kan recitere hele Koranens tekst

 med

 absolutte nøjagtighed fra hukommelsen alene. De huske ikke kun

 teksten, men også sine annotationer og udtale præcis

 svarende

 med den måde profeten transporteres det.

 |

 De få mennesker i den kristne verden, som lære udenad Bibelen eller

 bare evangelierne er sjældent i stand til at gøre det med en sådan mirakuløs

 nøjagtighed. Denne funktion alene er så naturligvis et argument for

 guddommelige natur af Koranen, at det ikke kan overses nemt.

 |

 T velfth Guddommelige Kvaliteten af ​​den hellige Koran

 |

 En anden iboende guddommelige egenskab af Den Hellige Koran er ærefrygt og

 frygtsomhed, der træder ind i hjerterne på sine lyttere. Det er

 endnu mere

 mærkeligt, at denne sensuel oplevelse af ærefrygt ligeligt mærkes af

 dem

 der ikke forstår sine betydninger. Der er mange eksempler

 optaget af historien, at folk så blev flyttet ved at lytte til

 Koranen, da de hørte den for første gang, at de konverteres til

 Islam blot ved at lytte til it.l

 |

 Det er blevet rapporteret, at en kristen bestået af en muslim, der var

 recitere den hellige Koran. Lytte til Koranen, den kristne

 var

 så slog og flyttede at han brast i gråd. Han blev spurgt, hvorfor han

 blev han græd. Han sagde: "Jeg ved det ikke, men så snart jeg hørte

 den

 Guds ord følte jeg mig meget bange og mit hjerte fyldt med

 tårer. "

 |

 Qadi Noorullah Shostri skrev i sin kommentar på den hellige

 Koranen, at når den store videnskabsmand Ali Al-Qaushji fastsat for

 Grækenland,

 en jødisk lærd kom til ham for at diskutere om sandheden om islam.

 Han

 havde en lang debat med ham om forskellige aspekter af islam. Han gjorde

 ikke

 acceptere nogen af ​​de argumenter fremsendt af Ali Al-Qaushji. Dette

 Debatten varede i en måned uden nogen bestemt resultat. En morgen

 da Ali Al-Qaushji var optaget recitere den hellige Koran på taget

 af sit hus, kom Jøde til ham. Selvom Ali Al-Qaushji ikke gjorde

 har en god stemme, så snart Jøde lyttede til den hellige Koran,

 han

 følte hans hjerte fyldes med frygt og Koranens indflydelse fundet sin

 vej

 igennem til hans hjerte. Han kom til Ali Al-Qaushji og bad ham om at

 omvende ham til islam. Ali spurgte ham om denne pludselige ændring. Han sagde

 "På trods af din dårlige stemme Koranen erobrede mit hjerte, og jeg følte

 sikker på, at det var Guds ord. "

 |

 Ovenstående eksempler viser tydeligt den mirakuløse karakter

 Hellige Koran.

 |

 Konklusioner

 |

 Som afslutning på dette afsnit skal vi rekapitulere, at det er en del af

 guddommelig skik at profeterne normalt gives mirakler i de

 felter, der er populære blandt folk i denne alder. Den

 overmenneskelige

 demonstrationer i det pågældende område gør folk tror på

 sandheden af ​​profeten og hans adgang til guddommelige magt. Trolddom og

 magi var almindelige i Moses 'tid. Så snart Farao ejer

 tryllekunstnere oplevede Moses "personale omdanne til en levende slange og

 fortærer deres illusoriske slanger de øjeblikkeligt troede på Moses som

 værende Guds profet og straks omfavnede sin tro.

 |

 Ligeledes i den tid af profeten Jesus videnskaben om medicin

 var en almindelig praksis. De mennesker havde opnået fuldkommenhed i det.

 Når eksperterne i medicin set Jesus, der helbreder de spedalske og

 genoplive de døde, de vidste øjeblikkeligt gennem deres erfaringer

 at

 sådanne ting var ud over adgang videnskaben om medicin, og

 mente, at det kunne være noget, men et mirakel af Jesus.

 |

 Det samme gælder med den hellige profet Muhammed. Han var

 sendt til araberne, der arrogant hævdede at være den bedste

 elocutionists

 af verden. De investerede alle deres bestræbelser på at opnå perfektion

 i

 taleteknik og bruges til at udfordre andre i offentlige konkurrencer. De havde

 stor stolthed i deres sproglige resultater. Den berømte syv

 poemsl

 blev hængt i House of Allah, Ka "ba, som en konstant

 udfordring.

 De præsenterede en praktisk udfordring til araberne i almindelighed

 pro-

 ducere et stykke svarende til dem af hvem hævdede veltalenhed. Så snart

 da de hørte Koranen de kendte fra deres erfaring, at det

 var

 langt ud over grænserne for menneskeligt tænkelige perfektion. De

 øjeblikkeligt indså, at sådan overmenneskelig veltalenhed ikke kunne eksistere

 i en

 menneskeligt arbejde.

 |

 Gradvise karakter af Koranens Åbenbaring

 |

 Den Hellige Koran blev ikke afsløret på én gang. Det skete i stykker

 gradvist over en periode på næsten 23 år. Der er mange grunde

 for denne gradvished.

 |

 (1) Havde det blevet afsløret på én gang, det kunne have været vanskeligt

 for

 Den Hellige Profet at beholde omfangsrige tekst af Koranen som

 en helhed, især i betragtning af, at han var ulærde.

 (2) havde hele Koranens tekst kommer i skriftlig form, det

 kunne have undgået den interesse og nødvendigheden af ​​lagrer

 det. De korte passager, som de blev afsløret, blev der huskes

 lettere. Desuden er der lavet en værdifuld tradition

 blandt muslimerne i huske Koranens tekst ordret.

 |

 (3) Det ville have været meget vanskeligt, hvis ikke umuligt, for den

 Arabere til at følge alle påbud Koranens lov på én gang

 I dette tilfælde gradvished var mere praktisk og klog og facil

 itated den praktiske realisering af disse påbud.

 |

 Et af de ledsagere af Profeten rapporterede, at det

 var guddommelig hensyn til dem, at de var forpligtet af

 Koranen gradvist. Ellers ville det have været svært

 for dem at omfavne Islam. Han sagde: "I begyndelsen, den Hellige

 Profeten inviteret os til tawhid (ren monoteisme) alene. Efter vi

 havde accepteret og drukket sit bud og sød essens, så

 meget gradvist og praktisk vi blev bedt om at følge forskellige

 Koran påbud indtil hele loven blev gennemført.

 |

 (4) Denne gradvise åbenbaring nødvendiggjorde hyppig visitation af

 Ærkeenglen Gabriel til Profeten, som var obvious-

 ly en kilde til stor styrke til ham, så han kan fortsætte

 hans mission med vished, og bære strabadser

 profetskab med fatning.

 |

 (5) De små stykker af Koranens åbenbaring, der hævder at mu-

 sess mirakuløse veltalenhed, forudsat modstandere med mere tid

 at tage udfordringen at producere en tekst svarende til den mindste

 Sura af Koranen. Deres totale mangel på succes og

 manglende evne til araberne for at opnå det igen et argument for

 guddommelige natur sin veltalenhed.

 |

 (6) Koranens åbenbaring givet vejledning til muslimer

 i henhold til de skiftende omstændigheder og reagerede på

 indsigelser modstandere. Dette medvirkede til at øge deres

 forståelse og fodrer deres vished, da de kom til

 indse sandheden i Koranens forudsigelser og guddommeligt

 vist kendskab til den ukendte fremtid.

 |

 (7) er en budbringer af Allah er den højeste af alle æresbevisninger. Den

 |

 Ærkeenglen Gabriel nydt denne ære ved at bære det guddommelige

 ord til Profeten for en stor periode, som ikke ville

 have været muligt havde det blevet afsløret alt-i-én gang.

 |

 Gentagelser i Koranens tekst

 |

 Koranens åbenbaring indeholder gentagne beskrivelser, især

 om tawhid (Guds enhed), opstandelsen og den

 liv

 af de tidligere Profeter. Denne gentagelse er unik for Koranens

 åbenba-

 ning. Disse gentagelser gør helt sikkert vise guddommelig visdom til

 læsning

 ter. Araberne var generelt afgudsdyrkere, fuldstændig uvidende om

 monothe-

 isme og Dommedag etc. Tilsvarende nogle af de ikke-arabiske

 nationer som inderne og kineserne var også afgudsdyrkere.

 Den

 mennesker af de åbenbarede religioner som jøderne og de kristne

 havde

 ødelagt deres oprindelige åbenbaringer, specielt sandheden med

 henvisning til

 principperne om tro som Guds enhed, opstandelsen og

 den

 missioner i de tidligere profeter. Den hellige Koran gentagne gange

 beskriver disse ting ved hjælp af en bred vifte af stilarter for at tiltrække

 opmærksomhed. Den

 begivenhederne i de tidligere Profeter blev beskrevet i gentagne passager

 altid med en anden stil, demonstrerer guddommelig veltalenhed i

 hver

 instans. Dette har elimineret enhver mulig påstand om, at tilstedeværelsen

 af

 overmenneskelig veltalenhed i sin tekst var tilfældig. Denne sproglige

 per-

 fektion er påvist gentagne gange i brogede stilarter.

 |

 Udover dette, den Hellige Profet undertiden følte deprimeret i ansigtet

 af de antagonistiske aktiviteter sine modstandere. En kort passage af

 den

 Koranen vil derefter blive afsløret som beskriver en begivenhed i livet for en

 vis profet relevant for den situation, hvor den Hellige Profet

 befandt sig. Dette havde en meget trøstende effekt på ham. Den Hellige

 Koranen vidner om årsag og løsning særskilt i det følgende

 to

 vers:

 |

 Vi ved, at du er ærgerlig over, hvad de say.l

 |

 Til trøst af Den Hellige Profet, den hellige Koran har:

 |

 Og AU at vi forholder os til dig af regnskaberne for det (den tidligste

 re) Messengers er (betød) for at sætte modet ind i dit hjerte, og

 gennem denne sandheden er åbenbaret for dig, sammen med exhorta-

 tion og formaning for believers.l

 |

 Det samme gælder for de troende, som blev drillet og ærgerlig ved

 de vantro. Den gentagne trøst af nyligt afsløret

 passager

 gav dem hjerte til at bære deres lidelser.

 |

 Kristne Indsigelser mod den hellige Koran

 |

 Der er mange indvendinger fra kristne lærde mod

 forskellige aspekter af den hellige Koran. En gennemgang af disse klagepunkter, og

 deres svar er vores vigtigste formål i denne sektion.

 |

 Første indvending

 |

 Den første indvending rejses ofte af kristne lærde er

 relate-

 ed til transcendens af den veltalende sprog Helligåndens

 Koranen.

 Deres påstand i denne henseende hovedsagelig består af følgende

 point. For det første, at det ikke er acceptabelt at hævde, at dens

 veltalenhed real-

 ly overgik al menneskelig genialitet og at ingen sådan tekst kan produceres

 ved menneskelig indsats. For det andet, at selv om denne påstand af muslimer er

 accepteret, er det stadig kun giver et defekt argument for dens væsen

 mirakuløse, bccause i denne cas, det kunne kun blive anerkendt som en

 mirakel af de få, der har erhvervet den højeste standard for

 rentable

 teten og dygtighed i det arabiske sprog. Og dette vil fremme

 betyde

 at bøger skrevet på latin og græsk, som har den højeste stan-

 dard af veltalenhed, bør også accepteres som afsløret, samt

 hvilket indebærer, at alle former for falske og usle værker kunne hævde at være

 mirakuløse simpelthen på styrken af ​​er sammensat i ekstremt

 veltalende sprog.

 |

 Vi bør her minde om, at i det foregående afsnit, vi

 har produceret ubestridelige argumenter for at etablere det transcendente

 kvaliteten af ​​Koranens sprog. Givet disse specifikke kriterier,

 nogen

 indsigelse mod den mirakuløse veltalenhed af den hellige Koran er ikke

 gyldig

 medmindre en parallel beskrivelse af lige veltalenhed fremstilles ved

 andre

 sagsøgere at opfylde Koranens udfordring citeret af os i første

 sek-

 tion.

 |

 De er imidlertid begrundet i, at kun et par lingvister

 kunne pågribe den mirakuløse kvaliteten af ​​dens veltalenhed, men dette

 er

 ingen hjælp til dem som denne mirakuløse egenskab af Den Hellige Koran sigte

 netop på det. Det vil sige, den hellige Koran udfordrede dem

 få

 Arabiske sprogfolk, der havde stor stolthed i deres veltalenhed.

 |

 kvens men indrømmede også

 deres manglende evne til at bestride det fordi, gennem deres perfekte

 taleteknik,

 de øjeblikkeligt anerkendt sin super-menneskelig veltalenhed. Den fælles

 folk har fundet ud af om denne kvalitet gennem disse lærde.

 Således

 det mirakuløse veltalenhed af den hellige Koran er blevet kendt af

 alle. Argumentet derfor ikke er defekt, da det opnåede sin

 mål

 ved at gøre araberne acceptere, at det var Guds ord.

 |

 Hertil kommer, at muslimerne ikke hævde, at veltalenhed af

 Hellige Koran er det eneste, der gør det et mirakel. Hvad de

 rette et krav er, at dens veltalenhed er en af ​​de mange mirakuløse

 funktion der

 turer af hellige Koran, og at den hellige Koran er en blandt

 mange andre mirakler af den hellige profet. Den mirakuløse natur

 den hellige Koran er så almindeligt anerkendt, at det ikke har været

 refut-

 ed af alle i disse 1280 years.l Følgende erklæring fra Abu

 Musa Muzdar, 2 en leder af Mu "tazilites, som sagde, at det var

 mu-

 svarlig for et menneske at producere noget lig Koranen,

 er

 uacceptabelt og afvist.

 |

 Det er almindeligt kendt, at Abu Musa var blevet psykisk forstyrrelse

 rede på grund af hans overdrevne engagement i åndelige øvelser. Han

 gjort mange ellevild udsagn. For eksempel sagde han, "Gud har

 magt urigtige erklæringer og handle med grusomhed mod

 den

 mennesker. Han ville være Gud, men en grusom og liggende Gud. "May Allah for-

 byde. Han sagde også:

 |

 Enhver, der forbinder med konger er en vantro. Han kan-

 |

 ikke være en arving til nogen, og ingen kan være hans arving.

 |

 1. Nu, i 1988, nurnber år gået fra begyndelsen af

 Den koranske

 åbenbaring har været 1410 år. (Kaazi)

 |

 2. Isa ibn Sabih Abu Musa Muzdar der døde i 226 AH, var en sindssyg

 person-

 litet. Han var maniacally stiv i sin tro på accidentality

 af den hellige Koran.

 Enhver en tro på sig selv eksistensen af ​​den hellige Koran var en

 vantro i hans øjne.

 Engang guvernør i Kufa spurgte sin udtalelse Aboul folket

 bor på jorden

 og han sagde, at alle af dem var vantro. Guvernøren sagde til

 ham, at den hellige

 Koranen beskriver Paradis som er større end himlen og

 eanh. Gjorde han

 tror, ​​at han og hans tilhængere alene ville leve i paradis? Han

 havde ikke noget svar.

 (Shahristani vol.1 side 94). raqi)

 |

 Som for deres påstand om, at bøger skrevet på andre sprog mulig-

 sessing den højeste grad af veltalenhed bør også overvejes

 som

 mirakler denne påstand er ikke velbegrundet som ingen bog i enhver LAN

 guage har vist sig at have nået den super-menneskelig kvalitet

 veltalenhed, der er besat af den hellige Koran. Ophavsmændene til et sådant

 bøger aldrig hævdet dem til at være profetiske vidundere. Men enhver

 gør et sådant krav vil være forpligtet til at bevise sin transcendent

 kvaliteten af ​​veltalenhed med effektive argumenter og specifik

 eksempler.

 |

 Udover, at påstandene fra visse kristne lærde om, at

 visse bøger af andre sprog demonstrere en standard for

 veltalenhed

 lig med Koranen, er ikke acceptabelt med den begrundelse,

 dem

 sprog er ikke deres første sprog. De selv er ikke

 kapacitet

 BLE definere standarden for veltalenhed af andre sprog, som ingen

 man kan hævde at være så fortrolige med et fremmedsprog som

 nogen

 hvis modersmål, at sproget er. Dette er ikke kun tilfældet

 med

 Arabisk; det er lige så sandt for alle sprog i verden, være

 de

 Græsk, latin eller hebraisk. Hvert sprog har sin egen særlige

 struk-

 turen, grammatik og formsprog, som normalt er radikalt forskellig fra

 et andet sprog. Erhvervelse nogen grad af viden i et fremmed

 sprog er ikke nok til at gøre den påstand, at man har styr på det

 i

 alle henseender.

 |

 Efter ordrer fra pave Urban VIII, ærkebiskoppen af ​​Syrien

 indkaldte til et møde med præster, kardinaler og lærde og førere af

 den

 Hebraisk, græsk og arabisk med henblik på at revidere

 og korrigere den arabiske oversættelse af Bibelen, der var fuld af

 fejl og mangler mange vigtige passager. Medlemmerne af dette

 Rådet tog store smerter til at afhjælpe de fejl dette

 translation.

 Efter stor arbejdskraft og alle mulige anstrengelser, de forberedt en

 version

 1625. På trods af alle deres bestræbelser, denne oversættelse stadig

 indeholdt mange

 fejl og mangler. Genoptagelsessagen medlemmer af dette råd skrev en

 undskyldende introduktion til det. Vi gengiver under deres undskyldning i

 deres nøjagtige ord: "

 |

 Du vil finde mange ting i denne kopi afviger fra den

 generelle regler for grammatik. For eksempel, maskuline køn i

 sted af feminin, ental erstattet af flertal og flertal i

 stedet for en dobbelt. "Ligeledes er der usædvanlige anvendelser af

 tegn på accentuering, vægt og fonetik. Undertiden

 yderligere ord er blevet anvendt i stedet for en fonetisk varemærke.

 Den vigtigste grund til at vi er grammatisk ukorrekt er enkelhed

 af sproget i de kristne. De kristne har formulere

 leret en særlig sprog. Profeterne, Apostlene og deres

 ældste tog sig friheder med sprog som latin, græsk og

 Hebraisk, fordi det var aldrig vilje Helligånden til

 begrænse Guds ord inden for de snævre grænser

 normale grammatiske kompleksitet. Helligånden, derfor,

 afslørede hemmeligheder af Gud uden effusion og veltalenhed.

 |

 Den engelske er særligt tilbøjelige til arrogance, når de erhverver

 selv en lille viden om et bestemt emne eller en lille

 færdighed

 på et andet sprog. Et eksempel på denne forfængelighed og selvtilfredshed

 med hensyn til mange videnskaber og fag påpeges nedenfor.

 Den berømte rejsende, Abu Talib Khan, skrev en bog om sine rejser

 optagelse sine bemærkninger vedrørende de folk af forskellige

 lande.

 Han beskrev det engelske folk i detaljer diskuterer deres

 dyder

 såvel som deres defekter. Følgende passage er gengivet fra

 hans

 Persisk bog: 2

 |

 Den ottende fejl i det engelske folk er deres løgnagtig

 holdning til videnskab og sprog andet land;

 forsøger. De er let bytte for indbildskhed. De begynder at skrive

 bøger om emner, som de kun har elementære kendskab

 kant, eller på et sprog, som de formoder, at de har styr

 uden at have nogen reel færdighed i dem. De udgiver

 deres værker med en stor selvtilfredshed lig kun til deres

 uvidenhed. Det var gennem den græske og den franske befolkning

 at jeg først kom til at kende denne egenskab af den engelske. Jeg

 |

 troede dem ikke fuldt ud, indtil jeg læste nogle af deres persiske

 |

 skrifter og fandt ud af det for mig selv.

 |

 Deres sidste påstand, beskrevet, at uværdige og urigtige erklæringer

 i

 de mest veltalende ord skal også betragtes som mirakler, har

 intet at gøre med den hellige Koran, da det er helt gratis fra

 noget sådant. Den hellige Koran omhandler følgende tyve

 syv fag og hver enkelt af sine vers kan indordnes

 under en eller anden af ​​dem.

 |

 1. Attributter for uendelighed og perfektion af Allah som hans

 selv-

 eksistens, evighed, hans uendelige magt og visdom, Hans infi-

 nite barmhjertighed og kærlighed, hans uendelige retfærdighed og sandhed, hans hellighed,

 majestæt, suverænitet, uendelighed og enhed, hans væsen almægtig,

 alvidende, alvidende, alt-hørelse, almægtig og hans

 er skaberen af ​​universet.

 |

 2. Hans værende fri for alle mangler, ligesom utilsigtet eksistens,

 foranderlighed, uvidenhed og afmagt etc.

 |

 3. Indbydelser til ren monoteisme, forbud mod at knytte

 partnere til Ham, treenigheden er en slags forening.

 |

 4. Historiske passager i forbindelse med folk fra fortiden og

 regnskaber for visse profeter.

 |

 5. Fri profeterne fra afgudsdyrkelse, utroskab og associerings-

 tion.

 |

 6. Vurdering og ros af dem, der troede på deres

 Profeter.

 |

 7. Formaninger og formaninger til dem, der troede, og

 nægtet deres profeter.

 |

 8. Invitation til at tro på alle profeterne i almindelighed og i

 Profeten Jesus i særdeleshed.

 |

 9. løfte og forudsigelse om, at de troende skal i sidste ende

 sejre over de vantro.

 |

 10. Beskrivelser vedrørende Dommens Dag og regnskaber

 belønning og straf den pågældende dag.

 |

 11. Beskrivelser af velsignelser Paradise og tortur af

 brande

 Helvedes sammen med relaterede oplysninger.

 |

 12. Beskrivelser af forgængelighed og dødelighed af denne verdslige

 liv.

 |

 13. Beskrivelser af evighed af det hinsidige og perma-

 nence og udødelighed dens velsignelser.

 |

 14. påbød det gode og forbyder det dårlige.

 |

 15. Påbud med hensyn til familieliv.

 |

 16. Vejledning til de politiske og sociale områder af menneskets liv.

 |

 17. Opfordringer til kærlighed Allah og dem, der elsker ham.

 |

 18. Beskrivelsen af ​​de måder og midler, hvorigennem mennesket kan

 opnå nærhed til sin Herre, Allah.

 |

 19. Premonitions og forbud mod selskabet af evil-

 magtsyge.

 |

 20. Betydningen af ​​oprigtigheden af ​​hensigt i udførelsen af ​​alle

 ritualer og handlinger for tilbedelse.

 |

 21. Advarsler mod uærlighed, praleri og udøve falsk

 omdømme.

 |

 22. Advarsler mod malefaction og ondsindede.

 |

 23. Forkyndelse af det moralske og etiske adfærd er relevant for den

 lejlighed.

 |

 24. Approbation og tilskyndelse til Velgjerning og andre

 moralske kvaliteter som tålmodighed, beskedenhed, gavmildhed og tapperhed.

 |

 25. Misbilligelse af uetiske og umoralske handlinger som forfængelighed,

 smålighed, raseri, vrede og grusomhed.

 |

 26. Undervisning i afholdenhed fra det onde og nødvendigheden af ​​Taqwa

 (Aktiv frygt for Allah).

 |

 27. formaning til erindring og tilbedelse af Allah.l

 |

 Det er klart, at alle de ovennævnte emner er uden tvivl værdifuld

 og

 ædel. Ikke én af dem kunne anses for at være ynkelig eller

 overflødige.

 |

 Afskyelige Beskrivelser i Bibelen

 |

 I modsætning til den ideelle og upåklagelig emner, der behandles af

 den hellige Koran, finder vi et stort antal af uanstændige, skammelige og

 modbydelige beskrivelser i Bibelen. Nogle eksempler ville ikke være ude

 af

 Placer her.

 |

 1. En profet er rapporteret at have begået utugt med hans

 daughters.l

 |

 2. En profets regnes for at have begået ægteskabsbrud med en anden

 mand egen wife.2

 |

 3. En profets overgivet i ko worship.3

 |

 4. En af profeterne opgivet sin tro og tog til idolatery

 og byggede templer for idols.4

 |

 5. En af profeterne fejlagtigt sin egen falsk erklæring

 til Gud, og beskrev en anden profet og bragt ned

 Guds Vrede over him.5

 |

 6. Prophets David Solomon og endda Jesus var efterkommere

 kommere til uægte forfædre. Det er afkommet af Perez,

 søn af Judah.6

 |

 7. søn af en stor profet, som was.the "Guds søn", og

 profeternes fader, begået utugt med sin far egen

 wife.7

 |

 8. En anden son8 af samme profet ligeledes begået fornica-

 bindelse med sin søn egen kone. Udover dette sagde profeten, på trods

 om at være bevidst om deres utugt, ikke straffe dem. På

 |

 1. Mosebog 19:33. Profeten Lot imputeres med denne lov.

 |

 2. II Samuel 11: 2-5 beskriver profeten David for at have gjort dette

 act.

 |

 3. Aaron er anklaget for dette i Anden Mosebog 32: 2-6.

 |

 4. Profeten Salomon i I Kings, 11: 2-13.

 |

 S. ser jeg Kings 13 29 for yderligere oplysninger.

 |

 6. Det er beskrevet i Matthew 1: 3 og Genesis 38 at Judah

 engageret fornica-

 bindelse med sin datter-in-law, der fødte Perez.

 |

 7. Denne store profet er Jacob. Hans ældste søn var Reuben. Genesis

 29:32 og

 35:23.

 |

 8. Denne anden søn er Juda som beskrevet af Genesis 38:18.

 tidspunktet for hans død kun han imprecatedl imod den ældste søn

 mens bad for og blessed2 den anden.

 |

 9. En anden stor profet, de "yngste søn af Gud," begået

 utugt med hustru hans ven og ikke straffe hans

 søn for at begå hor med sin søster.

 |

 10. Profeten, Johannes Døberen, der vidne af Jesus til at være

 den største af alle født af kvinder (selvom "mindste i Konge-

 Guds rige er større end han ") 3 ikke genkende det andet

 person sin Gud, så længe som 30 år, 4, indtil denne anden

 Gud blev tilhænger af hans tjener, og så længe han gjorde

 ikke udføre dåb, og indtil den tredje Gud havde sænket sig

 ham i form af en due. Da Johannes så dette tredje

 faldende på den anden Gud som en due, kom han til hu-

 ber Guds ord, at det samme vil være hans Herre, skaberen

 af himlene og jorden.5

 |

 11. Ligeledes en af ​​de store apostle, som siges at være en stor

 tyv, der også formodes at have udført profetiske mira-

 tøjer, og som ifølge de kristne, er overlegen i forhold til

 profet Moses og andre, 6 udsolgt sin tro for kun tredive

 sølvpenge. Det vil sige, at han forrådte sin herre, den

 Messias, og en sammensværgelse mod ham med jøderne og fik ham

 |

 1. Mosebog 49: 4 siger: "Ustabil som vand, må du ikke excel;

 fordi du wen-

 teste op til din far egen seng; så defiledst du det: han gik op til

 min sofa. "

 |

 2. Mosebog 49:10, "The scepter skal ikke vige fra Juda .... og

 ham skal

 indsamling af de mennesker være. "

 |

 3. Dette er en reference til Matthew 11 "Han, der er mindst i

 Rige himlens

 Or er større end han. "

 |

 4. Dette refererer til Johannes 1: 32-34: "Og Johannes vidnede og sagde: jeg så

 Ånden

 faldende fra himlen som en due, og det bleve over ham. Og jeg

 kendte ham ikke; men

 han, som sendte mig for at døbe med vand, det samme sagde til mig, Upon

 hvem du skal

 se Ånden faldende, og tilbage på ham, det samme er han

 som døber med

 Helligånden. "

 |

 5. Faktisk er det underforstået fra Matthew 11: 2 at John ikke

 genkende ham

 selv ved den lejlighed. Under sin fængsling, sendte han sin

 disciple om at hvis spørge ham, at han

 var den samme, som var at komme, eller hvis de skal vente på en anden

 én.

 |

 6. Matthew 26: 14-47, Mark, 14: 1043 Luke 22: 3-47, John 13: 26,18: 2.

 |

 anholdt og crucified.l

 |

 12. Ypperstepræsten Kajfas, som anses af Evangelist,

 John, for at være en profet, 2 issuedthe dødsdom mod hans

 Gud, Kristus, troede på ham og alligevel fornærmet him.3

 |

 Ovenstående virulente beskyldninger mod Guds profeter taler

 sig af deres falskhed. Vi imidlertid udtrykke vores absolutte

 negativ

 af disse mytiske påstande og helt adskille

 os

 fra sådanne ugudelige overbevisninger, der er både irrationel og

 ridicu-

 LOUS.

 |

 Utålelige overbevisning af katolikker

 |

 Den største sekt af kristne, katolikker, giver stadig

 tiltro til nogle dogmer, der er modbydelige og på den samlede varians

 med den menneskelige fornuft. Antallet af katolikker, som rapporteret af

 nogle præster, er to hundrede million.4 Mange skammelige og abom-

 inable overbevisninger er stadig en del af deres tro. For eksempel:

 |

 1. Ifølge en nylig udtrykt udtalelse de kristne,

 |

 Mary egen mor også undfanget hende uden nogen seksuel union

 med sin mand.

 |

 2. Maria er Guds moder i den virkelige betydning af ordet.

 |

 3. Hvis alle præster i verden skulle udføre sakramente

 Eukaristien på samme tid, ifølge katolikkerne, den mil-

 løver stykker brød ville blive transubstantiated ind i en

 |

 1. Den berømte kristne teolog De Quincy begrundede denne handling

 Judas Iskariot

 ved at sige, at han ikke forråde Kristus for enhver personlig

 interesse, men for at gøre

 Kristus manifestere sine beføjelser til frelse. På denne måde erhvervede han

 frelse sig selv og

 indløses hele kristenheden gennem Kristi død.

 (Britannica-Juda

 Iskariot). Bortset fra at være ulogisk, denne begrundelse er

 contraly til levende beskrivelser

 af Bibelen. For eksempel Luke 22: 3 har sagt: "Så trådte Satan

 ind i Judas, over-

 opkaldt Iskariot. "Den samme sætning er indeholdt i Joh 13:27, og

 6:70. De love

 1:18 siger: "Nu er denne mand købt en mark med belønning af

 ugudelighed. «

 |

 2. John 11:51.

 |

 3. Matthew 26:65, Markus 14:63, Lukas 22:71.

 |

 4. Ifølge senere optegnelser, at antallet af katolikker i

 verden

 overstiger 400 millioner, for at være helt præcis er det 550.357.000 som rapporteret af

 Britannica 1957 side

 424.

 lige antal krister, alle fuldt humane og fuldt guddommelig på

 samme tid og født af Maria.

 |

 4. Denne enkelt stykke brød, når det er skåret ind i et vilkårligt antal stykker,

 er øjeblikkeligt omdannes til et tilsvarende antal Christs.l The

 fysisk observerede proces af hvede egne fremskridt fra dets

 vækst at blive bagt i form af brød udelukker ikke

 sin guddommelighed, som fysiske sanser ikke har nogen indflydelse på disse spørgsmål

 i henhold til den katolske tro.

 |

 5. Gør afguder, og tilbad dem, er en vigtig del af

 deres faith.2

 |

 6. Ingen frelse en kristen er mulig uden at have sand

 tro

 i paven uden hensyntagen om hans ugudelighed, uærlighed

 og umoralsk conduct.3

 |

 7. Pope anses for at være ufejlbarlig og ren af ​​alle fejl.

 |

 8. Der er altid en stor skat af rigdom i templet

 Rom ejet og ledet af paven. Blandt mange andre

 kilder til penge er penge, der betales til ham af folket for

 syndsforladelse for deres synder, for hvilke Paven formodes at have

 særlige beføjelser. Det vil sige, paven har alle de beføjelser

 tilgivelse og syndsforladelse for synder, og han giver denne tilgivelse

 ness for en betydelig mængde money.4

 |

 1. Eukaristien har været den mest diskuterede spørgsmål blandt kristne

 theolo-

 gians. Det blev institutionaliseret ved St Thomas Aquinas (1227 -1274).

 Han sagde i sin

 bog Surna Theologica at hvert enkelt stykke af brødet vindinger

 ind i en perfekt

 Kristus. (Britarulica-Eukaristien vol.8, p.797).

 |

 2. Izalatu-Shakuk side 26 Vol.1. citeret af Sale egen oversættelse af

 den hellige Koran.

 Selv i dag er det almindeligt i alle kirker, at store malerier af

 Jesus og Mary er

 hang og tilbedes af de kristne.

 |

 3. De katolikker mener, at paven er sognepræst Peter den

 Apstle. Han nyder alle

 de pwers engang pssessed af Peter og alle de hellige attributter

 tilskrives ham i

 evangelier er ejet af ham. For eksempel, i Joh 21:16. "Vogt mine

 får ", og i

 Matthæus 16:18 "Jeg vil give dig (Peter) rigets nøgler

 af himlen ".

 Misbrug af disse pwers af PPES er den mest skadelige og

 utiltalende del af

 historie kristne kirke.

 |

 4. præst Khurshid Alam har skrevet i istorisk af han Rorn

 Kirke,

 "Handelen med certifikater for tilgivelse var en almindelig praksis i

 Kirken. Den

 folk blev leveret af deres synder ved at betale penge til biskoppen. "

 (Side 142,1961.

 Lahore)

 |

 9. Paven har absolut magt til at ændre lovgivningen i troen. Han

 kan tillade enhver handling, der tidligere var forbudt. Den

 Protestantiske lærer, Michael Meshaka, sagde i sin arabisk bog,

 Ajwabatu "l lnjileen" ala abatil Attaqlidin:

 |

 Nu skal det bemærkes, at de tillader ægteskabelige forhold

 tioner med blod relationer forbudt ved den hellige Skrift.

 De modtager store mængder af penge for at tillade dette, i

 eget skøn, en handling, der var forbudt ved den hellige

 bøger og ved de velsignede compilere af evangelierne. For eksem-

 ple, tilladelse til en onkel eget ægteskab (faderlig eller maternel)

 med sin niece, for ægteskab med en egen bror egen kone, der er

 mor til en egen bror egne børn. Der er mange supple-

 nale forbud, de har pålagt, og mange dispen-

 nisationer, som de har afslået mennesker uden nogen reli-

 giøse argumenter.

 |

 Han udtaler endvidere:

 |

 Der er mange eatables, der var forbudt ved dem,

 og senere blev tilladt igen. Spisning af kød har været

 tilladt af dem under fasten, blev der strengt anset

 forbudt i århundreder.

 |

 Han sagde også i sin bog med titlen Tretten Epistler på side 88 i

 det andet brev:

 |

 Den franske kardinal Zabadella sagde, at paven nyder

 absolut magt til at tillade nogen forbud. Han er større end

 Gud.

 |

 Vi søger tilflugt hos Allah fra sådanne bespottelser og forkynde

 at Allah er ren alle deres beskyldninger.

 |

 10. Ifølge den katolske tro, forblive gode sjæle i

 Skærsilden, "lidelse pinsler brandene i Helvede, indtil

 |

 1. Purgatory bogstaveligt betyder en sæbe eller renser, der anvendes af

 Kristne, for

 Helvede, da de mener, at Helvedes ild renser det menneskelige

 sjæle.

 |

 Paven giver frikendelse til dem. Tilsvarende præster er tilladt

 at give en sådan udfrielse af de døde fra Purgatory mod

 betaling af en vis mængde penge, gennem deres

 suffrages. 1

 |

 11. katolikker kan få certifikater for frelse fra paven

 og hans stedfortrædere til betaling. Det er mærkeligt, at folk gør

 ikke kræve anerkendelse af de døde, bekræfter deres

 frelse, fra paven, der menes at være "større end

 Gud. "Han burde være i stand til gennem sine guddommelige kræfter, for at få

 attester fra de døde, at de har nået etemal frelsens

 tion.

 |

 Da de pavelige beføjelser er større dag for dag gennem

 velsignelser Helligånden blev aflad opfundet af

 Leo X "og blev solgt til folk af ham og hans præster.

 Disse dokumenter indeholdt følgende ord:

 |

 Må vor Herre Jesus Kristus tage medlidenhed og del-

 don dig, ved i kraft af hans helliget kærlighed. Af

 magt tillægger mig ved Peter og Paul,

 chef for apostlene, jeg fritager dig for dine Synder when-

 nogensinde de er engagerede, og dine fejl og overtræ-

 melser og endda udloddet synder tilgivet af den

 Pope. For så vidt angår magten i hænderne på kirken

 Rom kan hævde, jeg hjemvise den elendighed forbeholdt

 dig i purgatories. Og jeg vil føre dig hen imod

 mysterier hellige Kirke, og dens enhed og

 renhed og uskyld besat af dig på dit dåbens

 tism.

 |

 Helvedes porte skal lukkes til dig på dit

 åbnes død, og dem af Paradis. Hvis du

 |

 1. Suffrages er det ord bruges til bønner, der er beregnet til at rense

 manden fra

 hans synder.

 |

 2. Pave Leo X blev valgt i 1513 og døde i 1521. (Briannca)

 C.p.s. Clarke

 har skrevet i sin Kirkens historie, citerer Kidd, at den

 øjeblikkelig biskoppen

 hørte lyden af ​​mønterne faldt i boksen ved de mennesker

 nydelse, den

 død person blev anset for leveret fra helvede.

 |

 vil ikke dø på nuværende tidspunkt, vil overbærenhed forblive

 operative indtil din død. I navnene på Faderen,

 Sønnen og Helligånden, Amen. Skrevet af

 Firtilium, agent.

 |

 12. De hævder, at helvede er et rum i kubiske form er beliggende i

 den

 centrum af jorden med sider på 200 miles i længden.

 |

 13. Paven gør korsets tegn på sine sko, mens andre

 mennesker gør det på deres ansigter. Måske er hans sko er mere helliggjort

 ficeret end korset og ansigterne på de mennesker.

 |

 Helliggørelse af korset

 |

 Kristne i almindelighed holde træ af korset i stor tilbageførsel

 ning, og næsegrus i tilbedelse før malerier eller image

 Guddommen, Sønnen og Helligånden, såvel som at gøre

 knæfald

 ærbødighed til billeder af deres helgener. Der kan være en af

 føl-

 gende grunde til at indvie træ af korset: fordi det

 havde

 en fysisk kontakt med, eller blev rørt over, Kristi legeme på

 den

 tid af korsfæstelse; eller fordi det blev et middel til deres

 Forsoning,

 eller Kristi blod flød over det. Nu, hvis det er for det første

 Derfor

 alle æsler i verden skal holdes helligere end korset,

 som

 Christ bruges til at ride på ryggen af ​​æsler og muldyr. De havde mere

 fysisk kontakt med Kristi legeme, og i modsætning til den

 kors,

 de tjente det formål at yde trøst til ham. Det var en

 æsel

 der gennemføres Kristus til templet i Jerusalem. Desuden er

 animere,

 æslet er tæt forbundet med mennesket i modsætning til træ

 korset som er livløse.

 |

 Hvad angår den anden grund, Judas Iskariot fortjener mere ærbødighed

 og helliggørelse, som det var gennem hans forræderi, at Jesus var

 arrest-

 ed og derefter korsfæstet af jøderne. Uden hans forræderi, forsoning

 gennem Kristi død ikke ville have været mulig. Han,

 der-

 forgrunden, er det første og vigtigste årsag til evig frelse. Hvis

 ukrænkelighed

 Korset er relateret til den tredje årsag, torne, som blev sat

 på

 |

 leder af Kristus på form af en krone "fortjener mere ærbødighed

 og respekt, som de også var farvet med Kristi blod. Vi

 ikke er i stand til at se nogen grund til, at kun korset holdes i en sådan

 stor

 respekt og ærbødighed. Måske er det en anden gåde ligesom treenigheden.

 Den

 mest afskyelige og vederstyggelige ting er den handling at tilbede

 billede af Fader-Gud. Vi har allerede drøftet med ubestridelig

 Argumenter om, at Gud den Almægtige er absolut ud over muligheden for

 enhver lignelse er lavet af ham. Isualization om ham er en fysisk

 umulighed. Intet menneske kan nogensinde se ham. Er der nogen at

 krav evnen til at gøre et billede forsynet med nogen som helst grad af lighed

 til

 Ham? Desuden ville det være mere logisk for dem at tilbede hver

 menneske, som de er skabt i Guds billede efter

 den

 Torah.2

 |

 Det er mærkeligt, at paven knæler før billeder lavet

 af sten, og ydmyger og fornærmer hans menneskelige medmennesker ved

 strækker sine fødder at blive kysset af dem. Vi kan ikke se nogen

 forskel

 mellem katolikker og afgudsdyrkerne i Indien.

 |

 Paven som Final Authority

 |

 Paven formodes at være den endelige autoritet på

 fortolkning

 af ordlyden af ​​de hellige bøger. Denne tro må have været tilsat ved

 en

 senere periode, ellers Augustine og Johannes Chrysostomos kunne have

 ikke skrevet deres eksegetiske værker, da de ikke var paver og

 gjorde

 ikke søge tilladelse fra paverne af deres tid til at skrive deres

 fungerer. Deres værker nød stor popularitet blandt de kristne

 og i Kirken for deres tid.

 |

 Biskopper og diakoner fik ikke lov til at gifte sig. De derfor

 plejede de værker, som ikke er blevet overdraget til gifte mennesker.

 Nogle

 af de kristne teologer har strengt kritiseret dette

 påstand om

 |

 paverne. Jeg gengiver under nogle af deres kritik fra

 Arabisk

 bog Thalatha Ashara Risalah, (de tretten Epistler). Saint

 Bernard

 sagde i sang nej. 66:

 |

 De har helt afskaffet den ædle institution

 ægteskab, og legitime seksuelle relationer har været svigte

 efterladte. I stedet har de slået deres værelser til et sted

 af utugt. De begå ægteskabsbrud med unge drenge, mød-

 ERS, søstre. De har fyldt kirke med korruption.

 |

 The Bishop pelage Bolagius af Portugal (1300) sagde:

 |

 Det ville have været meget bedre, hvis de kirkelige myndigheder

 i almindelighed og befolkningen i Church of Spain i sær-

 LAR, ikke havde aflagt ed på renhed og kyskhed, fordi

 Antallet af børn af befolkningen i dette område er kun en smule

 mere end de uægte sønner af præster og biskopper

 landet.

 |

 John Sattzbourg, en biskop af det femtende århundrede, bemærkede, "jeg

 har set sjældent nogen præster og biskopper, der ikke sædvanligvis har

 hyppig samleje med kvinder. Nonneklostre er blevet omdannet til

 celler af prostitution. "

 |

 I overværelse af deres dybe engagement i at drikke spiritus deres

 renhed og kyskhed forbliver ude af spørgsmål, så længe de er

 ungdoms-

 ful og unge.

 |

 Måske en af ​​grundene til, at de ikke tror på den hellige

 Koranen er, at den ikke indeholder nogen af ​​disse uanstændigt og absurd

 påstande.

 |

 Som for deres indvendinger med hensyn til nogle Koran passager

 relateret til Paradis og Helvede, vil vi diskutere dette under den tredje

 mål-

 tion.

 |

 Anden indvending

 |

 Modsætninger mellem Koranen og Bibelen

 |

 Den anden indvending af de kristne mod Sandheden af

 Koranen er, at Koranen i nogle steder har modsat eller kontraindikation

 forudsagt bøgerne i Det Gamle og Det Nye Testamente.

 |

 Første svar

 |

 Da ægthed og guddommelighed af de bøger i Bibelen har

 ikke blevet bevist gennem en ubrudt kæde af myndighederne, og som vi

 har vist sig i den flrst del af denne bog, disse bøger indeholder

 kontraindikation

 jurisdiktioner, fejl og uoverensstemmelser, og der er ubestridelige

 er vidner

 es til det faktum, at de er blevet forvrænget, ændret og

 manipuleret

 af mennesker gennem tiderne, Koranens opposition til dem i nogle

 steder er forsætlig og tilsigtet at angive, at bøgerne er

 galt i disse steder. Dette er allerede blevet drøftet på betydelig

 stand længde tidligere i denne bog. Denne bevidst opposition

 den

 Koranens revclation er angiver, at de steder, modsætter sig det

 Koranen er enten defekt eller har undergået en forvrængning.

 |

 Andet svar

 |

 Koranens opposition til Bibelen, som udtrykt ved

 Kristne teologer, er kategoriseret som følger:

 |

 1. Koranen ophæver en række påbud, der er indeholdt i

 Bibelen.

 |

 2. Koranen nævner nogle begivenheder, der er beskrevet i

 Det Gamle og Det Nye Testamente.

 |

 3. Nogle begivenheder, der er beskrevet af den hellige Koran er forskellige fra

 beskrivelserne i Bibelen.

 |

 Der er ingen grund til at benægte sandheden om den hellige Koran på

 grundlag af de ovennævnte tre typer af Koranens opposition til

 Bibelen.

 For det første er ophævelsen er ikke enestående for Koranen. Vi har citeret

 specifik

 |

 eksempler på tilstedeværelsen af ​​ophævelsen i lovene før

 Koranen. Tilstedeværelsen af ​​ophævelse i nogen åbenbaring er ikke

 Tværtimod

 at ræsonnere. Vi har allerede set, at loven af ​​profeten Jesus

 ophævede alle men ni påbud Toraen herunder Ten

 Befalinger.

 |

 For det andet er der mange begivenheder, der er beskrevet af Det Nye Testamente

 som ikke findes i Det Gamle Testamente. Det ville være helt i orden

 til

 gengive nogle eksempler på sådanne begivenheder. Følgende tretten

 begivenheder ud af et stort antal af dem bør tilstrækkeligt bevise vores

 påstand. Det Gamle Testamente kan ikke kun troede på disse

 grunde.

 |

 1. Vi læser i Judasbrevet i vers 9:

 |

 Alligevel Michael ærkeenglen, når kæmper med

 Djævelen han bestred om kroppen af ​​Moses, turde ikke bringe

 mod ham et gelænder anklage, men sagde: Herren irettesættelse

 Dig.

 |

 Ingen spor af tvisten af ​​Michael med djævelen ovennævnte

 findes i enhver bog i Det Gamle Testamente

 |

 2. Det samme brev indeholder i vers 14-15 følgende redegørelser

 ling:

 |

 Og Enok også, den syvende fra Adam, profeteret om

 disse, sagde: Se, kommer Herren med ti tusinder af

 sine hellige, at udføre dom over alle, og for at overbevise alle

 der er ugudelige blandt dem alle deres ugudelige gerninger

 som de har ugudelige engageret, og al deres hårde

 taler som de ugudelige Syndere har talt imod ham.

 |

 Ovennævnte erklæring fra Enoch er heller ikke fundet i nogen af

 bøgerne i Det Gamle Testamente.

 |

 3. Vi finde følgende beskrivelse i Hebræerbrevet 0:21:

 |

 Og så forfærdeligt var det syn, at Moses sagde: Jeg overskri-

 grad frygt og bæven. "

 |

 Den begivenhed, som den ovenstående opgørelse har henvist, er beskrevet

 i kapitel 19 i bogen af ​​Exodus. Ovenstående sætning i

 Profeten Moses kan findes hverken i Exodus og heller ikke i nogen anden bog

 i Det Gamle Testamente.

 |

 4. II Timothy 3: 8 indeholder følgende erklæring:

 |

 Men ligesom Jannes og Jambers modstod Moses, så gør disse

 også modstå sandheden.

 |

 Tvisten, der er nævnt i ovenstående passage er beskrevet i kap

 ter 7 i Mosebog. Navnene Jannes og Jambers kan være

 fundet hverken i hvert kapitel af Anden Mosebog eller i nogen anden bog af

 Gamle Testamente.

 |

 5. Jeg Korintherbrev 15: 6 siger:

 |

 Efter dette blev han set af over fem hundrede brødre på

 én gang; hvoraf hovedparten er fortsat indtil denne dag, men

 nogle er faldet i søvn.

 |

 Antallet af fem hundrede mennesker have set Christ2 efter hans

 opstandelse kan ikke findes i nogen af ​​evangelierne, og heller ikke i

 Apostlenes Gerninger, på trods af Lukas ejer forkærlighed for at beskrive sådan

 begivenheder.

 |

 6. Apostlenes Gerninger 20:35 siger:

 |

 Og at huske ordene fra den Herre Jesus, hvordan han

 sagde, Det er saligere at give end at modtage.

 |

 1. Dette refererer til den mundtlige kommunikation af Moses med Gud på Mount

 Sinai

 beskrevet i Exodus.

 |

 2. Dette refererer til begivenheden Kristi egen opstandelse efter

 "Korsfæstelse". Der er

 ingen omtale af fem hundrede personer, der har set ham, kun elleve

 mennesker er rapporteret

 af evangelierne at have set ham. R.A. Knox har indrømmet, at Paul

 har fejlagtigt

 tælles særskilt hver gang han blev set af James og Peter.

 |

 Ovenstående opgørelse af profeten Jesus ikke kan spores i en hvilken som helst

 af de fire evangelier.

 |

 7. Den genealogiske beskrivelse af Matthew i det første kapitel

 indeholder navne efter Serubabel ", der ikke findes i nogen bog

 den

 Gamle Testamente.

 |

 8. Vi finde følgende hændelse beskrevet i Apostlenes Gerninger 7: 23-

 28:

 |

 Og da han blev fyrretyve år, det kom ind i hans

 hjerte til at besøge sine Brødre, Israels Børn. Og se

 en af ​​dem lider forkert, forsvarede han ham og hævnede ham

 der blev undertrykt, og slog den egyptiske: For meningen han

 hans brødre ville have forstået, hvordan at Gud ved hans

 hånd ville udfri dem; men de ikke forstod. Og

 næste dag lod han sig for dem, som de stræbte, ville

 har sat dem på en igen og sagde: Herrer, ere Brødre, hvorfor

 gør I forkert ene til den anden? Men den, som gjorde sin nabo

 forkert stødte ham fra sig og sagde: Hvem har sat dig til en lineal og en

 Dommer over os? Vil du slå mig ihjel, ligesom du diddest den egyptiske

 i går?

 |

 Denne begivenhed vises også i Anden Mosebog, men vi finder, at

 der er mange flere ting, der er nævnt i retsakter, der ikke

 vises i den følgende beskrivelse af bogen af ​​Exodus, som

 siger:

 |

 Og det skete i de dage, da Moses var

 dyrket, at han gik ud til sine Brødre, og kiggede på deres

 byrder, og han spioneret en egyptisk slog en hebraisk, en af

 hans brødre. Og han så på denne måde, og den måde, og når

 han så, at der ikke var nogen mand, han dræbte den egyptiske og skjulte

 ham i sandet. Og da han gik ud den anden dag,

 Se, to mænd af Hebræerbrevet stræbte sammen, og han sagde til

 ham, der gjorde det forkert, Hvorfor slår du din kollega?

 Og han sagde, Hvem har sat dig til en Fyrste og Dommer over os?

 |

 1. Se Mattæus 1: 13-16.

 |

 intendest du at dræbe mig, da du killedst den egyptiske?

 |

 9. Judasbrevet vcrse 6 siger:

 |

 2: 4:

 |

 Og englene som ikke varetog deres ejendom, men forlod

 deres bolig, har han holdt forvaret med evige lænker

 i mørket indtil dommen på den store dag.

 |

 10. Den samme sætning, forekommer også i Peters Andet Brev

 |

 For hvis Gud ikke sparede de engle, der syndede, men støbt

 dem ned til helvede, og gav dem i kæder af mørke-

 ness, skal reserveres til dom.

 |

 Ovenstående udsagn tilskrives Jude og Peter ikke findes i

 enhver bog i Det Gamle Testamente. Faktisk ser det ud til at være en falsk

 resultatopgørelsen

 ling, der er nævnt fordi de fængslede engle i denne erklæring

 er

 det synes, djævle, mens de også er ikke med evige lænker af

 frihedsberøvelse

 jøet. Det er tydeligt fra kapitel 1 i Jobs Bog, Mark

 01:12

 Jeg Peter 5:82 og mange andre lignende vers.

 |

 11. Salme 105: 18 siger, med hensyn til fængsling af den

 profet Joseph:

 |

 Hvis fødder de gør ondt med lænker: han blev lagt i jern.

 |

 Genesis beskriver også denne begivenhed i kapitel 39, men der er han

 ikke

 rapporteret som værende lænket og lagt i jern, som var ikke altid

 nød-

 vendigt for en fange.

 |

 12. The Book of Hosea 12: 4 har:

 |

 Ja, han havde magt over englen og sejrede: han græd

 |

 og gjorde bøn til ham.

 |

 Genesis beskriver ovenstående tilfælde af Jacob egen wrestling med

 engel i kapitel 32, men det taler ikke om hans gråd og

 making

 bøn til ham.

 |

 13. De fire evangelier kort beskrive Paradise, Helvede, Dag

 Dom og de belønninger og straffe i det hinsides, men i

 kontrast til dette finder vi ikke nogen af ​​disse ting i de fem

 bøger

 Mosebøgerne. Den lydige er lovet verdslige belønninger og

 ulydige truet med kun verdslige punishments.l Dette beviser

 at den omstændighed, at sådanne beskrivelser eller begivenheder er beskrevet i

 senere

 bøger og ikke er nævnt i tidligere bøger, beviser ikke nødvendigvis

 usandhed af de senere bøger. Ellers ville det kræve, at

 den

 evangelier erklæres falsk, da de indeholder materiale fra fortiden

 der ikke findes i nogen bog i Det Gamle Testamente. Det er ikke

 der-

 derfor nødvendigt for en senere bog at dække alle tidligere begivenheder. For

 eksempler,

 navnene på alle efterkommere af Adam, Seth og Jonas og deres

 konti er ikke nævnt i Toraen.

 |

 Kommentaren af ​​D "Oyly og Richard Mant indeholder føl-

 gende kommentarer II Kong 14:25:

 |

 Navnet på profeten Jonas er ikke fundet nævnt

 overalt undtagen i dette vers, og i den berømte budskab til

 folk i Nineve. Der er ingen omtale i enhver bog

 enhver profeti Jonas med hensyn til Jeroboam egen invasion af

 Syrien. Det er ikke fordi vi har mistet mange bøger

 profeter, men simpelthen fordi profeterne talte ikke om

 mange begivenheder, der fandt sted.

 |

 Vores påstand er tilstrækkeligt bekræftet af ovenstående opgørelse.

 Tilsvarende Johannesevangeliet 20:30 siger:

 |

 Og mange andre tegn virkelig gjorde Jesus i nærværelse af

 hans disciple, som ikke er skrevet i denne bog.

 |

 John 21:25 har også:

 |

 Og der er mange andre ting, som Jesus gjorde,

 som, hvis de skal skrives hver, jeg formoder, at

 endda i verden i sig selv ikke kunne indeholde de bøger, som skulle

 blive skrevet.

 |

 Bortset fra at være en metaforisk overdrivelse ovenstående opgørelse

 vidner om, at alle begivenhederne i Jesu "liv kunne ikke

 være

 registreres i bøgerne.

 |

 For det tredje, deres indvending, at med hensyn mange arrangementer, Koranens

 Beskrivelsen er forskellig fra den ene i Bibelen ikke er gyldig

 fordi

 et væld af sådanne forskelle er også til stede i alle bøger i

 den

 Gamle Testamente, og ligeledes nogle af evangelierne varierer om

 mange begivenheder fra de andre; og også Det Nye Testamente afviger

 fra Det Gamle Testamente. Selvom vi har produceret specifikke eksempler

 af denne i begyndelsen af ​​denne bog, er det helt i orden at citere

 nogle

 flere eksempler på sådanne forskelle her for at fjerne enhver mulig

 Misforståelse Oprettet af ovenstående indvendinger.

 |

 Det er en selvfølge, at de tre grundlæggende versioner af

 Mosebøgerne, der er, hebraisk den græske og den samaritanske er

 også

 forskellige fra hinanden på samme måde. En yderligere forlængelse

 af

 denne redegørelse ved at producere flere eksempler på sådanne uoverensstemmelser er

 nødvendigt i betragtning af deres relevans for den foreliggende emne.

 |

 Første Discrepancy

 |

 Perioden fra Adam til syndfloden af ​​Noah beskrives forskel-

 stændigt i alle tre versioner.

 |

 Anden Discrepancy

 |

 Perioden fra syndfloden til fødslen af ​​profeten Abraham er

 beskrives som følger i ovenstående tre versioner.

 |

 Det hebraiske version: 292 år

 |

 2. TheGreekversion: 1072 år

 |

 3. Den samaritanske version: 942 år

 |

 Tredje Discrepancy

 |

 Arpakshad og Shela er beskrevet af den græske udgave som værende

 adskilt af kun én generation fra Kanaan, som ikke er nævnt

 i de hebraiske og samaritanske versioner. Tilsvarende I Chronicles "og

 historien om Josephus ikke nævne navnet på Kanaan. Det kan

 være

 bemærkes, at Lukas har fulgt den græske version, og har tilføjet

 navn på Canaan i Jesu slægt. Dette kræver, at

 Kristne bør tro sandheden af ​​Greek2 versionen og

 afvise

 de to andre som værende falsk for at spare Lukasevangeliet

 fra

 indeholdende en usandhed.

 |

 Fjerde Discrepancy

 |

 Den udpegede sted af templet, som beskrevet af den hebraiske

 version er Ebals Bjerg, men ifølge den samaritanske version, det

 er

 mount Gerezim. Vi har diskuteret det i stor detalje tidligere og

 så

 ikke flere kommentarer er nødvendig her.

 |

 Femte Discrepancy

 |

 Perioden fra Adam til Kristus forskelligt beskrevet af

 forskellige versioner.

 |

 Den foUowing erklæring om denne findes i det første vol-

 ume af Henry og Scott egen kommentar:

 |

 Hales have foretaget rettelser til fundet i fejl

 historie Josephus og i den græske version er indgået som

 følger: perioden fra begyndelsen af ​​skabelsen til

 Kristi fødsel er 5411 år, mens perioden fra syndfloden

 til fødslen af ​​Kristus kommer til 3155 år.

 |

 Charles Rogers har fremlagt i sin bog en sammenligning af forskellige

 Engelske oversættelser, give os med ikke mindre end fem og halvtreds

 konflikt-

 ing udsagn fra historikere med hensyn til perioden fra

 den

 Skabelse til Kristi fødsel.

 |

 Navne Years

 1. Marianus Scotus: l 4192

 2. Larntios Codemus: 4141

 3. Thoms Lithet. 4103

 4. MichaelusMastlinus 4079

 5. G.Baptist Rickulus 4062

 6. Jacob Salianus 4053

 7. HenryKuspemdens2 4051

 8. Wllliam Link 4041

 9. Erasmus Reinholt 4021

 10. JacobusKipalus 4005

 11. Ærkebiskop Ussher 4003

 12. Dionicius Petavius ​​3983

 13. Biskop Burke (Bog) 3974

 14. Kirogian 3971

 15. Ellius Rusnileus 3970

 16. Johnias Cleverius 3968

 17. Christanis Logomentenas 3966

 18. Philip Malla Nagtuj 3964

 19. Jacobin Lins 3963

 20. Alphonso Salmeron 3958

 21. Johi Liker "3949

 22. MatthewsBurundius 3927

 23. AndriansHull 3836

 24. Den jødiske syn 3760

 25. kristne syn 4004

 |

 Ingen af ​​de ovennævnte udsagn synes at være den samme som enhver anden.

 Denne store vifte af synspunkter om sagen er yderst forvirrende. Den

 Hovedårsagen til den store uoverensstemmelse fundet i historisk

 Beskrivelsen

 tioner er ligeglade og neglectful holdning hos de historikere

 retning

 systematisk bevarelse af deres historie. Det gør det

 absolut

 umuligt for nogen nu at nå frem til det korrekte antal år

 fra Adam til Kristus. Charles Roger har indrømmet, at antallet af

 år anslået af de gamle historikere er baseret på ingenting, men

 deres formodninger og slutninger fra defekte dokumentation.

 Endvidere finder vi, at den periode, der normalt anerkendt af

 Jøder er forskellig fra den almindelige opfattelse af de kristne.

 |

 Nu genoptage vores kursus diskussion, skal vi oplyse, at

 bevidst opposition af Koranen til enhver eller nogle beskrivelser af

 den

 Bibel, især i tilstedeværelsen af ​​en sådan mangfoldighed af

 modsætninger

 og uoverensstemmelser, er bestemt ingen grund til at rejse tvivl om den

 Koranens åbenbaring. Vi må gentage vores påstand om, at de ældste af

 den

 Kristne inkluderet i deres bøger fejlagtige og undertiden mistænkeligt

 lievable, materiale, der tilsyneladende passede deres luner på det tidspunkt.

 Dette er

 hvorfor de perioder, der er beskrevet af Bibelen ikke anses for at have

 enhver historisk værdi.

 |

 Den store videnskabsmand Taqiuddin al-Maqrizi citerede Ibn Hazm i

 første bind af hans bog:

 |

 Vi muslimer tror ikke på noget bestemt antal

 år. De, der har hævdet, at det er omkring syv tu-

 sand år har hævdet noget, som vi finder ikke

 indikation, som den hellige Profet i sine traditioner. Vi

 mener, at bestemt periode af creadon af universet

 er kendt for Allah. Allah, vor Herre, siger i den Hellige

 Koranen "en:"

 |

 Jeg gøre ikke dem vidne til oprettelsen af

 himlen og jorden, eller til deres egen skabelse.

 |

 Den Hellige Profet sagde, at i forhold til tidligere

 mennesker, vi er ikke mere end en enkelt hvid fiber på kroppen

 af en hvid okse eller en sort fiber på kroppen af ​​en hvid okse. Den

 ovenfor, og alle andre indicier peger på,

 at den bestemt periode siden skabelsen er kendt for at ingen

 men Allah.

 |

 Sjette Misforhold

 |

 Ud over de ti bud Moses en elvte kom-

 bud om er til stede i den samaritanske version, som ikke findes

 i

 den hebraiske version.

 |

 Syvende Discrepancy

 |

 Genesis 4: 8 af den hebraiske version har:

 |

 Og Kain talte med Abel sin Broder; og det kom til

 passere, når de var i marken .....

 |

 Den samme sætning, forekommer anderledes i græsk og

 Samaritan udgave med disse ord:

 |

 1. Koranen 18:51. Selv op til 1988-modem videnskabelige ressourcer har

 været kom-

 helt ude af stand til at give et konkret skøn i denne henseende.

 (Raazi)

 |

 så

 |

 Kain talte til sin bror Abel, lad os gå til området; og

 det carne at passere, når de var i området.

 |

 De teologer har foretrukket den græske og den samaritanske ver-

 sioner.

 |

 Ottende Discrepancy

 |

 Genesis 7:17 af den hebraiske udgave siger, "Og oversvømmelsen var

 40 dage på jorden. «Den græske udgave har," sagde han oversvømmelse var

 fyrre dage og nætter på jorden. "

 Den græske udgave er naturligvis korrekt.

 |

 Niende Discrepancy

 |

 Genesis 29: 8 i den hebraiske udgave indeholder:

 |

 Indtil alle flokkene samles.

 |

 Den græske og den samaritanske versioner, og den arabisk oversættelse

 af Houbigant og Kennicott indeholde en anden erklæring:

 |

 Indtil alle hyrder samles.

 |

 Tiende Discrepancy

 |

 Genesis 35:22 af den hebraiske udgave siger:

 |

 At Ruben gik og lå med Bilha sin far egen concu-

 Bine: og Israel hørte det.

 |

 Den græske version har:

 |

 Han gik og lå med Bilha, sin far egen Medhustru og

 Israel hørte det, og han faldt lavt i sin vurdering.

 |

 Den græske udgave synes at være korrekt.

 Ellevte Discrepancy

 |

 Den græske udgave af Genesis 44: 5 har denne sætning:

 |

 Hvorfor har du stjæle mine foranstaltninger?

 |

 Denne sætning findes ikke i Hebrew.version.The græske tekst

 er korrekt.

 |

 Tolvte Discrepancy

 |

 Den hebraiske version af Genesis 50:25 siger:

 |

 Og I skal føre mine Ben bort herfra. "

 |

 De græske og samaritanske versioner har:

 |

 I skal føre mine Ben bort herfra med you.Z

 |

 Trettende Discrepancy

 |

 Den græske udgave af Mosebog indeholder følgende

 erklæring på 2:22:

 |

 Anden gang hun fødte en Søn og kaldte hans navn Eleazer

 og sagde, Af denne grund, at Herren min far bistået

 |

 mig og beskyttede mig fra Faraos Sværd.

 |

 Verset findes ikke i den hebraiske text.3 Den græske udgave

 ser ud til at være korrekt, da arabiske oversættere har medtaget det i

 deres

 translation.

 |

 Fjortende Misforhold

 |

 Den hebraiske version af Exodus 6:20 siger:

 |

 Og shel fødte ham Aron og Moses.

 |

 De græske og samaritanske versioner har:

 |

 Og hun fødte ham Aron og Moses og deres søster

 Miriam.

 |

 De græske og samaritanske versioner er correct.2

 |

 Femtende Discrepancy

 |

 The Book of Numbers i den græske udgave indeholder følgende

 vers 10: 6:

 |

 Og på den tredje lyd den vestlige lejr, og på den

 fjerde de nordlige lejre skal hæves til et march.3

 |

 Ovenstående vers er heller ikke findes i den hebraiske version og den

 Græske udgave er korrekt.

 |

 Sekstende Discrepancy

 |

 The Book of Numbers i den samaritanske versionen indeholder føl-

 gende passage mellem vers 10 og 11 i kapitel 10:

 |

 Herren vor Gud talte til Moses, har I boet længe

 nok i denne mount, tum dig og tage din rejse, og gå

 til Mount af amoritterne og til alle steder nær der-

 til på sletten, i bakkerne og i dale, og indtil

 syd; og ved havet side, til Kana'anæernes.

 Se, jeg har givet jorden til dig, gå og tage landet i besiddelse

 som Herren tilsvor dine Fædre, Abraham, Isak og

 Jakob at give dem og deres Afkom efter dem.

 |

 Ovenstående passage findes ikke i den hebraiske version. Horsley

 sagde i sin kommentar, vol. 1, side 161:

 |

 Den beskrivelse, der findes i Numbers mellem vers

 10 og 11 i den samaritanske version kan findes i

 Femte Mosebog 1: 6,7 og 8. "Det blev opdaget i den tid af

 Procobius.

 |

 Syttende Discrepancy

 |

 Vi finder de følgende vers i Femte Mosebog 10: 6-8 af

 Hebraisk version:

 |

 Og Israelitterne tog deres rejse fra

 Beeroth af børn af Ja'akan til Mosera: Der Aaron

 døde, og der blev han begravet; og Eleazar, hans søn tjente

 i præstens eget kontor i hans Sted. Derfra rejste de

 til Gudgoda; og fra Gudgoda til Jotbath, et land med

 floder og farvande. Dengang adskilt Herren Stamme

 Levi, at bære Pagtens Ark af Herren, til at stå

 for Herren for at tjene ham og at velsigne i hans

 navn, indtil denne Dag.

 |

 Ovennævnte passage er forskellig fra beskrivelsen af ​​Numbers

 33: 30-42, hvor ruten af ​​deres rejse er beskrevet meget

 forskellige-

 ly. Det er der beskrives som følger:

 |

 Og de fraveget Hashmonah og lejrede sig ved

 Moseroth. Og de drog fra Moseroth og slog

 Bene-Ja'akan. Og de fjernet fra Bene-Ja'akan og

 slog Lejr i Hor-hagidgad. Og de gik fra hori-

 hagidgad og lejrede sig i Jotbata. Og de fjernes fra

 Jotbata og slog Lejr i Ebronah. Og de fraveget

 Ebronah og slog Lejr i Ezion-gaber. Og de fjernet

 fra Ezion-gaber, og lejrede sig i Ørken Zin,

 som er Kadesj. Og de fjernet fra Kadesj og

 slog i Bjerget Hor i kanten af ​​Edoms Land.

 |

 Og Præsten Aron gik op i Bjerget Hor ved kom-

 bud om Herrens og døde der i det fyrretyvende år

 efter Israels børn blev komme ud af landet

 Egypten, i den første dag i den femte måned. Og Aron var en

 hundrede og tre og tyve år gammel, da han døde i

 Bjerget Hor.

 |

 Og kong Arad Kana'anæerne, som boede i den sydlige del i

 Kanaans Land, hørte om den kommende af børn af

 Israel.

 |

 Og de drog fra Bjerget Hor og slog

 Zalmona. Og de drog fra Zalmona og slog

 Punon.

 |

 Adam Clarke citerede en lang passage af Kennicott under hans kom-

 menter på det tiende kapitel af Femte Mosebog i første bind af

 hans

 bog på side 779 og 780. Summen og indholdet af, hvad han siger

 er, at den samaritanske tekst i denne henseende er korrekt, mens

 Teksten til

 Hebraisk version er fejlagtig. Han konkluderede også, at fire vers,

 at

 er fra 6 til 9, er mærkeligt og irrelevant på dette sted. Deres

 udelukkelse

 fra teksten på ingen måde mindske teksten. Kopimaskinen virker

 til

 har indsat disse vers her ved en fejl. Yderligere foreslog han

 at

 dette forslag bør ikke afvises i en fart. "Han sagde, at

 disse

 vers oprindeligt tilhørte det andet kapitel af Femte Mosebog. Vi

 kan her tilføje, at den sætning, som findes i slutningen af ​​vers

 8 er

 nok beviser for, at disse vers er en senere tilføjelse.

 |

 Attende Discrepancy

 |

 Mosebog 32: 5 i den hebraiske udgave indeholder:

 |

 De har ødelagt selv, deres stedet er ikke stedet

 |

 af hans børn; de er en pervers og skæve generadon.

 |

 Dette vers vises forskelligt i den græske og Samaritan ver-

 sioner. Det lyder:

 |

 De har ødelagt sig selv, var det ikke passende for

 |

 dem: de er børn illegitime og med spot.

 |

 Henry og Scott egen kommentar bemærker, at denne version synes at

 være tættere på originalen.

 |

 Horsley siger på side 215, vol. 1 af hans kommentar:

 |

 Dette vers skal læses ifølge den græske og

 |

 Samaritan versions.2

 |

 I strid med ovenstående, oversættelserne af Houbigant og Kennicott

 og de arabiske oversættelser have fordrejet dette vers. Det arabiske

 oversættelser af 1844 og 1848 indeholder dette vers med disse ord:

 |

 Træffe foranstaltninger mod dem. De adskiller sig fra den

 |

 børn af det onde. O pervers og skæve generation! 3

 |

 Nittende Misforhold

 |

 Den hebraiske version af Mosebog 20: 2, har:

 |

 Og Abraham sagde om Sara, hans kone, Hun er min søster:

 |

 Og Abimelek, Kongen af ​​Gerar sendt, og tog Sara.

 |

 1. Dette vers indeholder ordene "indtil denne Dag", der også

 angiver, at det vers

 er en senere tilføjelse.

 |

 2. De nuværende oversættelser af den hebraiske version har dog

 gjort i

 overensstemmelse med den græske og den samaritanske tekster.

 |

 3.1 har gengivet ovenfor engelske passage fra det engelske

 oversættelse af

 den gujrati version af Izharul Haqq. (Raazi)

 |

 Ifølge kommentar Henry og Scott, ovenstående vers

 vises i den græske udgave med følgende ord:

 |

 Og han sagde til sin kone Sarah, hun er min søster; thi han var

 bange for at kalde hende sin kone, de frygtede, at borgerne kan dræbe

 ham for hende, for, Abimelek, Kongen af ​​Palæstina sendte sine mænd

 og tog Sarah.

 |

 Sætningen, "... han var bange for at kalde hende sin kone frygtede, at

 den

 borgere kunne dræbe ham for hende, "er ikke til stede i den hebraiske

 version.

 |

 Twentieth Misforhold

 |

 Genesis 30:36 i den samaritanske versionen indeholder:

 |

 Løberen Herrens råbte, Jakob, han svarede Ja, jeg

 er her; Budet sagde, Raise op dine øjne, og se

 geder og får, går til geder og moderfår. Igen de

 er hvide plettet, og moteley. For hvad Laban har gjort for at

 du er vidne til ved dig. Jeg er Gud Beth-el, i hvor

 du rejste stenen og hældte olie og tog et løfte.

 |

 Ovenstående passage er ikke fundet i den hebraiske version.

 |

 lwenty-f "ust Afvigelse

 |

 Den følgende beskrivelse, der findes efter den første sætning af Exodus

 11: 3 af den samaritanske versionen, er ikke fundet i den hebraiske version:

 |

 Og Moses sagde Farao, Herren sagde, Israel er min

 første-født. Jeg sagde til du slipper mine børn, at de kan

 tilbede mig, du nægtede at sætte dem fri. Vid, at jeg vil

 dræbe din første søn.

 |

 lwenty-sekund Afvigelse

 |

 The Book of Numbers 24: 7 i den hebraiske version har: "

 |

 Han skal hælde vandet ud af hans spande, og hans Sæd

 |

 Shau ​​være i mange vande, og hans Konge skal være højere end

 Agag og hans Rige skal ophøjes.

 |

 Den græske udgave indeholder denne beskrivelse med disse ord:

 |

 Og en mand WIU blive født af ham, der vil regere mange

 stammer, skal hans Rige være større end Agag og hans Konge-

 dom Shau skal ophøjes. "

 |

 Treogtyvende Afvigelse

 |

 Tredje Mosebog 09:21 i den hebraiske udgave indeholder:

 |

 Da Moses befalet.

 |

 De græske og samaritanske versioner har følgende ord

 i stedet:

 |

 Som Herren havde befalet Moses.

 |

 Fireogtyvende Misforhold

 |

 The Book of Numbers 26:10 i den hebraiske version har:

 |

 Og Jorden åbnede sin Mund og slugte dem

 sammen med Kora, da dette selskab døde, hvad tid

 Ilden fortærede to hundrede og halvtreds mænd, og de blev en

 underskrive.

 Den samaritanske versionen indeholder:

 |

 Og Jorden åbnede sin Mund og slugte dem

 sammen med Kora, da dette selskab døde, hvad tid

 Ilden fortærede to hundrede og halvtreds mænd, og de blev en

 |

 Det Satnaritan version er ikke tilgængelig for mig. Jeg ARN ikke sikker på

 den trofaste gengivelse

 tion af denne passage. (Raazi)

 1. Den katolske bibel (Knox-version) giver endnu en anden version

 af dette vers. Det

 siger: "Ligesom en spand brimrning over godt, se, hvordan deres

 eftertiden spreder sig fra

 en flod grænse til den næste! Kongen, der hersker over dem, skal

 rival Agag selv

 og tage væk hans rige fra ham "Numbers 24:. 7 (Raazi).

 |

 underskrive. "

 |

 Kommentar af Henry og Scott har sagt, at ovenstående

 vers er nært relateret til kontekst og er i overensstemmelse med

 Salme

 No. 106: 17.

 |

 Femogtyvende Afvigelse

 |

 Den berømte kristne teolog Leclerc divideret au forskellen

 cer findes mellem den hebraiske og samaritanske versioner i seks

 kategorier:

 |

 (I) De passager i den samaritanske version, som er mere korrekt

 end den hebraiske version. Der er elleve sådanne passager.

 |

 (2) De passager i den hebraiske version, der synes at være mere kor-

 RECT ved deres sammenhæng. Disse forskelle er syv.

 |

 (3) De passager i den samaritanske version, der indeholder senere supple-

 tioner, der er tretten.

 |

 (4) De passager i den samaritanske version, der er blevet forvrænget

 som er sytten.

 |

 (5) De passager i den samaritanske version, som ser mere årsa-

 forsvarlige end den hebraiske udgave er ti.

 |

 (6) De passager, der er defekte i den samaritanske versionen er

 to.

 |

 Henvisningerne til au ovenstående passager er som følger efter

 de der er angivet ovenfor

 |

 (I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,

 50:26. (9)

 EXODUS: 1: 2, 4: 2 (2)

 |

 (2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)

 Femte Mosebog: 32: 5 (1)

 |

 1. The King James-versionen har denne passage i overensstemmelse med

 Samaritan udgave

 Sion. Vores forfatter kunne have citeret den fra hebraisk udgave

 har en forskellig

 tekst. Nu begge passager er identiske. (Raazi).

 |

 (3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)

 EXODUS: 7:18, 8:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)

 Tredje Mosebog 1:10, 17: 4 (2)

 Femte Mosebog: 05:21 (1)

 |

 (4) GENESIS: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16

 24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)

 EXODUS: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)

 TAL: 22:36 (1)

 |

 (5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)

 EXODUS: 40:12, 17:14 (2)

 TAL: 14: 4 (1)

 Femte Mosebog: 16:20 (1)

 |

 (6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)

 |

 Den berømte videnskabsmand Horne siger i vol. 2 i sin kommentar

 trykt i 1822:

 |

 Den berømte teolog Leclerc, med den største smerte

 og arbejdskraft, har sorteret ud forskellene i den hebraiske og

 Samaritan versioner, og har konkluderet, at samaritaneren

 version er forholdsvis mere korrekt.

 |

 Sådanne forskelle mellem den hebraiske og samaritanske versioner

 er ikke begrænset til tres påpeget af Leclerc. Der er mange

 flere sådanne forskelle findes i de to versioner. Leclerc har

 kon-

 en bøde sig til de forskelle, der var af alvorlig karakter. Hvis vi

 tilføje

 fireogtyve af de femogtyve afvigelser ovennævnte til

 tres

 opdaget af Leclerc, det samlede antal uoverensstemmelser kommer til

 fireogfirs. Dette er ikke tælle alle de forskelle og

 uoverensstemmelser

 der eksisterer mellem den hebraiske og de latinske versioner af

 Mosebøgerne; og også dem, der findes mellem mange andre bøger

 Gamle Testamente.

 |

 Ovenstående udgør tilstrækkeligt bevis for vores synspunkt, at indsigelse

 af de kristne mod sandheden i Koranens åbenbaring

 baseret på

 |

 Koranens uenighed med nogle af de beskrivelser af gamle og

 Det Nye Testamente er ikke gyldig, og ikke tjener det tilsigtede

 hen-

 udgøre.

 |

 Tredje klagepunkt

 |

 Den tredje indvending rejses ofte af kristne mod sandheden

 den hellige Koran er centreret omkring tre begreber, der er indeholdt i

 Hellige Koran. Den første er Koranens påstand om, at Allah er ikke kun

 den

 Skaberen af ​​vejledning, men at misguidance er også skabt af Ham.

 Den

 anden er det faktum, at den hellige Koran indeholder beskrivelser af

 Paradise som omfatter tilstedeværelsen af ​​houris, floder og

 bygninger.

 Den tredje er, at den hellige Koran indeholder befalingen om at løn

 krig (iihad) mod de vantro.

 |

 Deres vigtigste påstand med hensyn til disse ting er, at ordet

 Gud skal være fri for sådanne usømmelige begreber. Denne indvending

 er

 anses af dem til at være den mest overbevisende argument mod

 guddommelige natur af Koranen. Der er næppe nogen bog skrevet af

 den

 Kristne om emnet, der ikke indeholder deres mærkelige

 elabora-

 linger om dette aspekt af den hellige Koran.

 |

 Vi bør derfor undersøge gyldigheden af ​​ovenstående indvending

 med hensyn til hver af de tre ovennævnte aspekter separat.

 |

 Vejledning og vildledning fra Allah

 |

 En af de mange svar på dette aspekt af indvending er, at

 hellige bøger af de kristne også sige det samme i mange

 steder.

 Ifølge dette synspunkt tilstedeværelsen af ​​sådanne passager i dem, bør

 være et argument imod at de er Guds ord. Vi reproducere

 under nogle konkrete eksempler på sådanne passager fra deres bøger.

 |

 (1) Exodus 4:21 siger:

 |

 Og Herren sagde til Moses, da du gaar for at vende tilbage

 til Ægypten, se, at du gør alle de undere for Farao,

 som jeg har lagt i din Hånd; men jeg vil forhærde hans Hjerte, at

 |

 skal han ikke lade folket gå.

 |

 (2) Mos 7: 3 indeholder også:

 |

 Og jeg vil forhærde Faraos Hjerte og mangfoldiggøre mine Tegn

 og mine undere i Ægypten.

 |

 3) Den samme bog indeholder følgende i 10: 1:

 |

 Og Herren sagde til Moses: Gå ind til Farao; thi jeg

 har forhærdet sit hjerte, og hjerter af sine tjenere, at jeg

 kunne vise disse mine Tegn foran ham.

 |

 (4) Anden Mosebog 10:20 siger:

 |

 Men Herren forhærdede Faraos Hjerte, så han ville

 ikke lade Israels Børn gå.

 |

 (S) også vers 27 i samme kapitel har:

 |

 Men Herren forhærdede Faraos Hjerte, og han ville ikke

 lad dem gå.

 |

 (6) Anden Mosebog 11:10 har:

 |

 Og Moses og Aron gjorde alle disse vidundere før

 Farao, og Herren forhærdede Faraos Hjerte, så han

 ville ikke lade Israeliterne drage ud af sit Land.

 |

 (7) Mosebog 29: 4 siger:

 |

 Men Herren har ikke givet dig et hjerte til at opfatte, og

 øjne til at se, og ører til at høre, indtil denne Dag.

 |

 (8) Esajas 06:10 indeholder:

 |

 Gør dette Folks Hjerte fedt, og gør deres ører

 tung, og lukke deres øjne; lest de ser med deres hjerter ...

 og konvertere og blive helbredt.

 |

 (9) Romerbrevet 11: 8 siger:

 |

 Gud har givet dem ånd slummer, øjne, at de

 bør ikke se, og ører, at de ikke skal høre, indtil denne

 dag.

 |

 (10) Johannesevangeliet, kapitel 12, "siger :.

 |

 Derfor kunne de ikke tro, fordi det Esajas sagde

 igen, har han forblindet deres Øine, og forhærdet deres hjerte;

 at de ikke skulle se med deres øjne, eller forstå med

 deres hjerte, og skal konverteres.

 |

 Ovenstående citater fra Mosebøgerne, Esajas 'Bog og

 Nye Testamente er udtrykkeligt antyde, at Gud blindet øjnene,

 stemplet ørerne og hærdet hjerter israelitterne således at

 de

 måske ikke konverteres til sandheden, og bør ikke blive helbredt fra

 deres sygdom af perversion. De er derfor i stand til at se den

 sandhed,

 at høre det eller forstå det. Den følgende Koranens beskrivelse

 er i

 ingen måde anderledes fra, hvad vi har læst ovenfor:

 |

 Gud har sat en forsegling (stemplet) på deres hjerter og deres

 hørelse, og deres øjne er et slør; Og for dem er stor straffes

 ishment.2

 |

 (11) De arabiske oversættelser af Esajas trykt 1671 1831 og

 1844 indeholder følgende ved 63:17:

 |

 O Herre, hvorfor har du gjort os til at fejle fra dine Veje, og

 hærdet vores hjerte fra din frygt? Vende tilbage til dine tjenere "

 skyld, Stammer dit inheritance.3

 |

 Ezekiels Bog indeholder følgende erklæring på 14: 9:

 |

 Og hvis profeten blive snydt, når han har talt

 ting, jeg, Herren, har bedraget den profet, og jeg vil strække sig

 min Haand over ham og ødelægge ham fra midt

 mit Folk Israel.

 |

 Ezekiels Bog tilskriver den handling bedrager og Bog

 Esajas tilskriver den handling misguiding til Gud.

 |

 (13) I Kings 22: 19-23 indeholder følgende passus:

 |

 »Og Hel sagde, Hør du derfor Herrens ord:

 Jeg så Herren sidde på sin Trone og hele Himmelens Hær

 stod ved ham på hans højre og ved hans venstre. Og

 Herren sagde: Hvem vil overtale Akab, så han kan gå op og

 falder ved Ramot i Gilead? Og en sagde på denne måde, og

 en anden sagde ved den måde. Og der udgik en ånd,

 og stod foran Herren, og sagde: Jeg vil overtale ham. Og

 Herren sagde til ham: Hvormed? Og han sagde: Jeg vil gå

 frem, og jeg vil være en lyver ånd i munden på alle hans

 profeter. Og han sagde: Du skal overtale ham, og sejre

 også: gå ud og gøre det. Og nu, se, Herren

 hath sætte en lyver ånd i munden af ​​alle disse dine Profeter,

 og Herren har talt ondt om dig.

 |

 Det er ikke vanskeligt at se, at den ovenstående beskrivelse giver os til

 tror, ​​at Gud sidder på sin trone møde med himlens hær

 til

 søge deres råd til at bedrage og misguiding mennesker, så en

 liggende

 ånd deputed at vildlede dem.

 |

 (14) andet brev til Thess 2 12 siger:

 |

 Og af denne årsag Gud sender dem stærke vildfarelse,

 at de skulle tro på en løgn: At de alle kunne blive fordømt

 som ikke troede sandheden, men havde fornøjelse i uretfær-

 ness.

 |

 Ovenstående opgørelse af Paul er entydigt antyde, at Gud

 bedrager folk til at forhindre dem i at tro på sandheden.

 |

 (15) evangelium Matthewl rapporter Jesus for at sige følgende

 efter hans gråd ve de forstokkede byer:

 |

 Jeg takker dig, Fader, Lord af himlen og jorden, fordi

 du har skjult dette for de vise og forstandige, og du har

 åbenbaret dem til babes. Ja, Fader! Thi således skete det syntes

 velbehageligt for dig.

 |

 (16) Esajas 'Bog 45: 7 siger:

 |

 Jeg danner lys og skaber mørke: Jeg gør fred, og

 skabe det onde: Jeg Herren gøre alle disse ting.

 |

 (17) Klagesangene Jeremias 3:38 indeholder:

 |

 Ud af munden på den Højestes udgår ikke det onde

 og godt?

 |

 Ovenstående spørgsmål indebærer intet, hvis ikke, at Gud er skaberen

 af både godt og ondt.

 |

 (18) Mikas Bog 1:12 indeholder:

 |

 Men det onde kom ned fra Herren til porten af

 Jerusalem.

 |

 Ovenstående er almindeligt bekræftelse på, at ligesom Gud er den

 skaberen af ​​godt, så han er skaberen af ​​det onde.

 |

 (19) Romerbrevet 8:29 har:

 |

 For hvem han foreknow, han også gjorde predestinate at være

 var i overensstemmelse med billedet af sin søn, for at han kunne være første-

 født blandt mange brødre.

 |

 (20) Også vi læser i 9 21 i samme epistel:

 (For de børn, der endnu ikke er født, hverken have gjort

 noget godt eller ondt, at formålet med Gud, i henhold til elek-

 tion kan stå, ikke af gerninger, men af ​​ham, som råber;) Det var

 sagde til hende, skal den ældste tjene den yngste. Da det er skriftligt

 ti, Jacob har jeg elsket, men Esau har jeg hadede.

 |

 Hvad skulle vi da sige? Er der uretfærdighed med

 Gud? Gud forbyde det. Thi han siger til Moses, vil jeg have medlidenhed med

 hvem jeg vil forbarme, og jeg vil have medfølelse på

 hvem jeg vil have medfølelse. Så er det ikke for ham, at

 willeth, ikke af ham stræben, men af ​​Gud, som beretter

 barmhjertighed. Thi Skriften siger til Farao, selv for ths

 samme formål har jeg ladet dig op, så jeg kunne vise min

 magt i dig, og at mit navn kunne erklæres through

 ud hele jorden. Derfor har han nåde, som han vil

 forbarm dig, og hvem han vil, han forhærder.

 |

 Du vil vel sige til mig, Hvorfor forlanger han endnu flnd skyld?

 Thi hvem har modstået hans vilje? Nay men, o menneske, der er du

 at repliest mod Gud? Skal de ting dannet, kan sige til ham

 som dannede det: Hvorfor har du gjort mig således? Mon ikke den

 pottemager Magt over Leret, af det samme klump at lave et skib

 til Ære og andet til Vanære?

 |

 Ovenstående opgørelse af Paul er en klar bekræftelse af troen på

 skæbne og også en udtrykkelig angivelse af, at vejledning og

 misguidance

 er begge fra Gud.

 |

 Følgende udtalelse af profeten Esajas 45: 9:

 |

 Ve den, striveth med sin Skaber! Lad pot

 sherd stræbe med potteskår af jorden. Skal leret sige

 til ham, at fashioneth det, hvad makest du eller dit arbejde, han

 Mon ingen hænder? "

 |

 Det var på grundlag af sådanne vers, som Luther, grundlæggeren af ​​den

 Protestantiske tro, var påfaldende hælder i retning af troen på

 præ-

 destination af menneskers skæbne. Der er mange udsagn af Luther, som

 bringe sine synspunkter på dette begreb. Vi producerer to sådanne erklæringer

 fra den katolske Herald vol. 9 side 277:

 |

 Mand og hest er skabt ens. De adlyder deres

 rytter. Hvis Gud rider mand, han adlyder hans befalinger, og hvis Satan

 rider ham han går den måde, han bliver befalet af Satan. Han

 ikke besidder fri vilje til at vælge mellem de to ryttere,

 både rytterne er altid stræber efter at få fat i ham.

 |

 Følgende erklæring har også optrådt i den katolske Herald:

 |

 Når du finder en befaling i de hellige bøger til

 udføre en bestemt handling, skal du sørge for, at denne bog ikke beder dig om at gøre

 det, fordi du ikke er i stand til at gøre det på din egen vilje.

 |

 Den berømte katolske præst Thomas Inglis sagde i sin bog

 Mira "rater Sidk trykt 1851 på side 33:

 |

 Deres tidlige gejstlige underviste dem følgende absurd

 dogmer:

 |

 (1) Gud er skaberen af ​​synd.

 (2) Mennesket har ingen magt eller fri vilje til at afholde sig fra synder.

 (3) Det er ikke muligt at observere de ti bud.

 |

 (4) Sins, uanset hvor stor og alvorlig, ikke nedværdige en

 mand i Guds øjne.

 |

 (5) Kun tro på Gud er nok til evig frelse,

 fordi det kun er på grundlag af troen på, at mennesket WIU være

 tildelt eller straffet. Denne doktrin er meget betryggende

 og nyttige.

 |

 Luther, far til reformationen sagde:

 |

 Tror kun, og du vil blive indløst. Der er ingen

 nødvendighed at bære strabadser gode navne som faste, afholden-

 nence fra synder, og ydmyghed af tilståelse, være sikker på at

 uden dem og kun for din sande tro på Kristus, skal du

 sikkert få frelse lig med Kristi frelse. Ingen

 uanset om du bliver involveret i hor og mord a

 tusind gange om dagen, er du bestemt til at nå frelse

 kun for din sande tro. Jeg gentager kun din tro vil få dig

 indløst.

 |

 Ovenstående er nok til at vise, at den første påstand af

 Protestanter at guddommelighed hellige Koran var tvivlsom

 fordi

 det tilskrives skabelsen af ​​det onde til Gud er fuldstændig irrationel og

 mod

 grund. Oprettelsen af ​​det onde, ikke på nogen måde kræver

 ondskab

 af Skaberen, ligesom skabelsen af ​​hvide og sorte ikke

 betyde

 at Skaberen har at være sort eller hvid. Oprettelsen af ​​Satan ved

 Gud er en del af hans guddommelige visdom; samme visdom er til stede i

 den

 skabelsen af ​​det onde.

 |

 Tilsvarende Gud har skabt onde begær, jalousi og andre negative

 kræfter i den menneskelige natur, selv om det var i hans evige viden

 at

 negative kræfter ville producere negative resultater. Alt oprettet,

 god eller dårlig, derfor skylder sin eksistens til Gud.

 |

 Velsignelserne ved Paradise

 |

 Som for deres andet stridspunkt om tilstedeværelsen af

 paladser, terner og andet materiale lækkerier i Paradise, dette også

 er

 ikke en gyldig indsigelse. Under alle omstændigheder muslimerne påstår ikke, at

 den

 velsignelser og lækkerier fra Paradise er kun fysisk, som er meget

 tit

 angivet af protestantiske teologer, men muslimerne tror -

 og

 denne tro er stærkt understøttet af koranvers og andre

 auten-

 tic argumenter - at de velsignelser og fornøjelser i Paradiset er

 både,

 fysisk og åndelig, hvor sidstnævnte er stærkere og mere

 fremtrædende

 end førstnævnte. Den hellige Koran siger: l

 |

 Allah har lovet de troende mænd og kvinder,

 haver, hvorunder floder løber, hvor de skal bo for

 nogensinde; og smukke palæer i Gardens of Eden, men

 |

 største lyksalighed er fornøjelsen af ​​Allah. Det er den øverste

 |

 Felicity.

 |

 Den "fornøjelsen af ​​Allah" i ovenstående vers er blevet beskrevet som

 er den største af alle velsignelser Paradise, kvalitativt

 samt

 som kvantitativt. Det vil sige, denne åndelige velsignelse for at have

 den

 fornøjelsen af ​​Allah end alle de fysiske lækkerier såsom

 palæer,

 haver og frøkener mv Det samme alsQ angivet ved sidste

 sætningen, "Det er den højeste lykke."

 |

 Mennesket er skabt af to elementer: ånd og materie. Den

 supreme felicity af mand eller hans endelige succes ligger i

 opnåelsen

 ling af både fysiske og åndelige lækkerier. Han kan ikke siges at

 har opnået sin endelige frelse, hvis han nægtes den ene af

 to

 felicities.

 |

 Den kristne Concept of Paradise

 |

 Det er allerede blevet belyst earlierl det til muslimerne

 Evangel strengt betyder den bog, som oprindeligt blev åbenbaret til

 Profeten Jesus. Nu, hvis nogen af ​​de erklæringer fra Jesus viser sig at være

 i

 modstrid med enhver Koranens påbud, bør gøres indsats

 til

 bortforklare uoverensstemmelsen. Ifølge den kristne

 skrifter,

 sammenligning af beboerne i Paradis med englene ikke

 negere deres spise og drikke der. Har de ikke læst i

 Genesis

 kapitel 18, at de engle, som besøgte Abraham blev præsenteret med

 "Klædt kalv, smør og mælk, hvilket de gjorde spise"? 2 Tilsvarende

 engle, der syntes at Lot spiste brød og andre fødevarer, Lot

 præ-

 forhold til dem, som er klart skrevet i lm? PTER 19 af bogen

 af Genesis.

 |

 Det er overraskende, at de kristne tror på den fysiske

 opstandelsen

 tion af mennesker på Dommedag og alligevel insistere på deny-

 ing fysiske lækkerier for dem i Paradise! Det ville have været mindre

 forkasteligt, hvis de helt nægtet opstandelse manden, som gjorde

 den

 associators i Arabien, eller troede kun i åndelig opstandelse

 som

 mentes af tilhængere af Aristoteles.

 |

 Fysiske egenskaber, ligesom at spise og drikke, tilskrives Gud

 af de kristne, fordi de tror, ​​at Jesus var Gud incamate.

 På den anden side er vi lavet til at forstå, at Jesus ikke var så

 afholdende og asketisk som var Johannes Døber. Kristi egne modstandere

 selv

 beskylde ham for at være "forslugen og dranker", "selv om vi

 Muslimer helt benægte denne beskyldning, og overbevist om, at han var

 helt fri fra sådanne defekter.

 |

 Vi uden tøven hævder, at profeten Jesus var rent menneskelige.

 Nu, når fysiske fornøjelser som at spise og drikke kunne ikke

 præ-

 lufte ham oplever åndelige lækkerier og da han nød

 ånde-

 tiske velsignelser mere end de fysiske dem i dette liv, så det

 fysisk

 fornøjelser i Paradise vil ikke fratage folk deres åndelige

 lækkerier.

 |

 Faktisk protestantiske hævder, at der ikke vil være nogen fysisk

 fornøjelse

 i Paradise klart afvist af utallige udsagn optræder

 i

 Bibelen. Vi producerer et par eksempler på sådanne udsagn herunder:

 |

 Og Gud Herren befalede manden (Adam), som siger,

 Af alle Træer i Haven har du Lov frit spise. "2

 |

 Dette viser klart, at der er mange træer i Paradise

 bærende

 frugt at spise. I denne forbindelse hævder de, at Adam egen Paradise var

 på

 Jorden mens Paradis det hinsides er i himlene og

 at

 det tidligere var forskellig fra den sidstnævnte. For det første, deres påstand om

 Adam ejer

 Paradise bliver på jorden er ikke understøttet af nogen redegørelse for deres

 hellige bøger; for det andet, hvis vi antager, at det er sandt, har de ingen

 argu-

 |

 ment til at understøtte, at dette paradis var forskellig fra den ene i

 himlens

 ENS. Tværtimod evangelierne gør os mener, at der vil være

 fysiske fornøjelser i Paradis det hinsidige. Profeten

 Jesus

 er rapporteret at have sagt itto sine apostle:

 |

 Men jeg siger jer, jeg vil ikke drikke fremover af dette

 frugt af vin indtil den Dag, da jeg skal drikke den ny med eder

 i min Faders egen kingdom.l

 |

 Også se Mark 14:25, Lukas 22:18. Ligeledes vi læse følgende

 under beskrivelsen af ​​det hinsides i Lukas 13:25:

 |

 Og de skulle komme fra øst, og fra vest,

 og fra nord, og fra syd og sidde ned i

 Guds rige.

 |

 Det er på grundlag af sådanne erklæringer om, at de gamle kristne

 troede på både fysiske og åndelige fornøjelser i Paradise.

 Saint

 Augustin sagde også, at han kunne lide den opfattelse, at Paradise

 bestod

 fysiske såvel som åndelige fornøjelser. Saint Thomas Aquinas

 har

 også modbevist dem, der benægter fysiske fornøjelser i Paradis.

 |

 Den tredje påstand med hensyn til Jihad (religionskrig) vil være

 diskuteret senere i denne bog. Dette betragtes af de kristne som

 deres

 stærkeste punkt mod Profeten og vi agter at drøfte

 det i

 dybde.

 |

 Fjerde Indsigelse

 |

 En anden indvending, som ofte fremsendt af kristne mod

 den guddommelige oprindelse af den hellige Koran er, at den hellige Koran,

 over-

 ing til dem, ikke tale om de motiver og krav

 menneskelige ånd.

 |

 Der er kun to ting, der kan siges at være de motiver og

 kravene i den menneskelige ånd. Fast tro og gode gerninger. Den

 |

 Hellige Koran er fuld af beskrivelser med hensyn til ovenstående

 åndelig

 ønsker og krav. Udarbejde beskrivelser findes i

 næsten

 alle kapitler i den hellige Koran. Fravær af andre ting

 at

 overtages af protestanter til at være de motiver og krav

 af

 ånden beviser ikke nogen fejl i den hellige Koran. Bibelen

 og Koranen anses ikke for at være defekt for ikke at forhindre

 men-

 ple fra at spise kød, hvilket anses af det hinduistiske

 Panditter at være imod de motiver og krav af den menneskelige

 ånder

 det, fordi de mener, slagtning af dyr kun for at spise

 og

 fysisk nydelse er ikke ønsket af ånden. Ifølge Hindu

 the

 ologians en sådan handling kan ikke have guddommelig sanktion. De hævder, at

 enhver bog, der indeholder sådanne ideer kan ikke være Guds ord.

 |

 Femte Indsigelse

 |

 Den femte indsigelse fra den kristne mod den hellige

 Koranen er der visse passager i den hellige Koran er uenig med

 cer-

 Tain andre. For eksempel de følgende vers fra den hellige Koran

 er

 siges at modsige disse vers der proklamerer doktrinen

 jihad.

 |

 (L) "Der er ingen tvang i religion". "

 |

 2) "Jeres pligt er kun at advare dem, du ikke er deres keeper.« 2

 |

 (3) "Sig, Adlyd Allah og adlyd Hans budbringer. Hvis du vender sig bort, han

 er stadig forpligtet til at bære sin byrde, og du er forpligtet til at bære

 din egen byrde. Hvis du adlyder ham, du skal være på den rigtige

 Sti. Pligten af ​​messenger er intet, men at formidle

 budskab tydeligt. "3

 |

 De hævder, at de ovennævnte vers er i modstrid med de vers

 at påbyde en pligt for jihad (krig) mod de vantro.

 |

 Ligeledes hævdes det af de kristne, at den hellige Koran

 taler i nogle steder af Jesus som værende rent menneskelige og

 |

 Guds sendebud, mens andre vers taler om at han var overlegen i forhold til

 mennesker. For eksempel på et sted den hellige Koran siger:

 |

 Al Masih Isa (Jesus), søn af Mariam, var ikke mere

 |

 end Allah egen budbringer og hans ord, som han kastede af

 |

 Mariam: en ånd fra Ham.

 |

 Følgende vers citeres, som modsiger ovenstående vers:

 |

 Og Mary datter af Imran, der bevogtede hende

 |

 kyskhed og vi åndede ind i (hendes krop) af vores spirit.2

 |

 Ovenstående to indsigelser fremsendt af de kristne med

 stor kraft. Hvad angår den første indsigelse, versene

 quot-

 ed ovenfor benægte tvang etc. er vers, der blev åbenbaret

 før

 til versene i jihad. De blev ophævet af de senere vers

 at

 indskærpede jihad. Ophævelse, som vi har diskuteret tidligere i detaljer,

 er

 ikke på nogen måde en uoverensstemmelse eller modsigelse. Ellers ville det

 kræver, at alle de ophævede påbud i Mosebøgerne og

 den

 Evangelierne betragtes som reelle modsætninger. Det kan tilføjes her

 at vers 2: 256 ikke er inkluderet i ophævet verses.3

 |

 Svaret på det andet klagepunkt har allerede været drøftet i

 denne bog, hvor vi bevist, at de ovennævnte vers ikke og kan ikke

 indebærer, at Jesus, Marias søn, ikke hører til menneskeheden eller

 at

 han var overlegen i forhold til mennesker. Denne form for fradrag fra disse

 vers er intet andet end ren og skær uvidenhed. Vi er overrasket over at konstatere, hvordan

 de ignorerer de tydelige modsætninger Presen i deres egne bøger

 som vi har nævnt så mange specifikke eksempler tidligere i denne

 bog

 |

 Status af Oral Tradition i Bibelen

 |

 Mundtlige tradition blev afholdt i høj agtelse af Bogens Folk,

 både jøder og kristne, til alle tider. Det blev holdt af dem til at være

 som

 autentisk og pålidelig som den skrevne lov. Jøderne give endnu mere

 ærbødighed til mundtlig tradition end de gør til deres skriftlige lov. Den

 Katolikker holde dem begge som lige i status, mens

 Protestanter

 tvivle og nægte mundtlig tradition ligesom saddukæerne, en jødisk

 sekt.

 Protestanterne benægte det, fordi de er nødt til at benægte det, da det ellers

 ville være ganske vanskeligt for dem at bevise deres innovationer i

 Kristendommen. På trods af dette, også protestanter finde sig selv

 i

 grav behov for mundtlig tradition ved visse lejligheder, hvilket er tydeligt

 fra de fundne i deres hellige bøger eksempler, og som vil

 kort-

 ly gøres klart.

 |

 Talmud og Mishnah

 |

 Adam Clarke sagde i indledningen til bogen af ​​Ezra i sin

 kommentar trykt i 1751, at den hebraiske kanon var af to slags:

 den skriftlige kanon, som blev kaldt Torah og det andet, som var

 uskrevne og kaldte den mundtlige tradition. Denne mundtlige tradition var

 trans-

 LADT mundtligt af de gamle til senere generationer. De hævder, at

 begge disse kanoner blev afsløret af Gud til Moses på Sinaj Bjerg.

 Mosebøgerne nåede dem ved hjælp af at skrive, mens den anden

 blev overleveret til dem mundtligt gennem generationer. Jøderne

 mener, at de begge er lige i status, men foretrækker i virkeligheden,

 oral

 tradition den skriftlige Moseloven Toraen. De tror, ​​at

 skriftligt

 ti lov er ofte mere kompliceret end den mundtlige tradition, og det

 kan-

 ikke gøres grundlag af tro uden de mundtlige traditioner. Disse

 tradi-

 oner, efter deres mening, er enklere og klarere og belyse

 skriftligt

 |

 ti kanon. Dette er grunden til jøderne bort fra enhver kommentar, der er fundet

 for at være i uoverensstemmelse med den mundtlige tradition. Det er almindeligt

 troede

 af jøderne, at den pagt, som Israels børn var

 lavet

 at indgå, var for den mundtlige lov og ikke til Toraen.

 |

 Gennem denne påstand har de tilsidesat den skrevne lov og

 mundtlig tradition fik status af at være kilden til deres

 tro.

 Tilsvarende katolikker valgte også den samme vej og defineret

 og forklarede Guds ord gennem mundtlige overleveringer, uden for-

 vederlag for sit væsen mod mange vers i Guds ord. I

 den

 Jesu tid, var de gået så vidt, at han truede dem til

 forvridende

 Guds ord, siger:

 |

 Således har I gjort Guds bud af none

 effekt ved din tradition.2

 |

 De har også overtrådt Gud egen pagt og gjort den mundtlige tradition

 overlegen i forhold til den skrevne lov. Det er anført i deres bøger, at

 ordsprog

 af deres forældre er dyrere for dem end ord

 Mosebøgerne.

 Nogle ord fra Toraen er god, men nogle andre er absurd og

 ubrugelig mens alle de citater af deres forældre er ønskeligt og

 praise-

 værdig, langt bedre end selv de citater af profeterne.

 |

 De jødiske skrifter også sige, at den skrevne lov er ligesom vand,

 mens de traditioner, der er indeholdt i Talmud og Mishnah er ligesom

 aromatiske urter. Også deres skrifter, at den skrevne lov er

 lignende

 salt mens Talmud og Mishnah er ligesom peber. Der er mange

 andre lignende udtryk, der foretrækker den mundtlige tradition til

 skriftlig

 kanon. Guds ord er defineret og forstået af dem gennem

 mundtlige traditioner. Den skriftlige lov betragtes af dem som en død krop

 og den mundtlige tradition til dem er ligesom sjælen i kroppen.

 |

 Denne mundtlige tradition understøttes af dem med det argument, at der på

 den tid, Toraen blev åbenbaret af Gud til Moses, Gud også elucidat-

 ed teksten Toraen til Moses, og befalede ham at nedskrive

 Toraen og huske forklaring uden at sætte det ind

 skriftligt. Han blev også beordret til at overbringe denne udredning mundtligt til

 de mennesker, så det kunne overføres mundtligt fra generation

 til

 generation. De bruger udtrykket "skrevet kanon" til Toraen og

 "Oral

 Canon "til traditionen. Dommene og religiøse dekreter, som

 er i overensstemmelse med den mundtlige tradition betegnes som "kanon

 af

 På Moses ".

 |

 De hævder også, at ligesom Toraen blev åbenbaret til Moses i

 40 dage, er en direkte dialog mellem Gud og Moses, den mundtlige

 tradition blev også åbenbaret for ham på samme måde. Han bragte både

 af dem fra Mount Sinai og transporteres dem til israelitterne. Det er

 erklærede, at på hans tilbagevenden fra Mount Sinai, Moses først kaldet

 Aaron

 til sit telt og lærte ham den skriftlige kanon så lærte han ham

 mundtlige tradition, der var opklaringen af ​​Toraen givet til ham

 ved

 Gud. Afler tilegne sig den viden, kom Aron og sad på

 højre-

 side af Moses. Så kom de to Arons Sønner, Eleazar og

 Itamar. De blev også lært kanonerne på samme måde og efter

 lære dem, at de stod op og en af ​​dem sad på venstre hånd

 Moses og den anden på højre hånd Aaron.

 |

 Så kom halvfjerds ældste. De lærte også kanonerne og derefter

 de tog deres pladser i teltet. De blev efterfulgt af en anden

 mennesker, der var opsat på at lære de kanoner. Moses stod

 op og Aron reciterede hvad der var blevet bibragt ham og derefter stod op,

 derefter Eleazer og Itamar også fremsagde canoPs, og det gjorde

 andre

 der havde lært dem. På denne måde alle, der var til stede hørte det

 fire gange, og huskede det godt.

 |

 På deres tilbagevenden folk meddelt den skrevne lov igennem

 skrivning og dens udredning blev overbragt mundtligt til israelitterne.

 I

 denne måde kanonerne blev overleveret til andre generationer. Den

 Antallet af skriftlige bud i Toraen var seks hundrede

 og tretten som blev senere opdelt i dele.

 |

 De hævder også, at Moses samlet dem i en stor forsamling i

 den ellevte måned i det fyrretyvende år efter deres udvandring fra

 Egypten,

 hvor han også informerede dem om hans død, og befalede dem at

 lære en del af loven, de havde glemt. Han opfordrede også

 mennesker

 |

 for at tilfredsstille deres tvivl, om nogen, med hensyn til enhver befaling eller

 erklæringer af loven. Derefter forblev han travlt med at undervise i

 Torah indtil sin død (det vil sige fra den første dag i den elvte

 måned

 op til den sjette dag i den tolvte måned). Han underviste dem begge,

 den

 skriftlige og den uskrevne kanon. Han forberedte også tretten eksemplarer

 af

 den skrevne lov i sin egen hånd og gav en kopi til hver stamme så

 at det kan forblive sikker gennem generationer. En kopi af denne

 lov blev også givet til børn Levi til konservering i

 tempe-

 PLE. De verbale traditioner blev videregivet til Joshua. Derefter på

 syvende dag i denne måned, han klatrede op ad Mount Nebo, hvor han døde.

 |

 Efter hans død Joshua meddelt de verbale traditioner til

 Ældste israelitterne, de til gengæld passerede dem til

 Profeter.

 Hver profeten transporteres det til sine folk, indtil Jeremias rakte det

 ned til Baruch, som gav det videre til Ezra, og Ezra meddelt det til

 de lærde i hvem Simon bare var sidst. Simon rakte det ned

 til Antigonos, som gav det til Jose, søn af Johanan. Han passerede det

 til

 Jose, søn af Joezer. Han befordres det til Nathan Aurelite og

 Josva, søn Berekjas. Disse to gav det videre til Josva egen søn

 Juda og Simon Søn Shetah. De gav det videre til Sjemaja og

 Abtalion, disse to til Hillel, og han til sin søn Simon. Dette Simon

 er

 formodes at være den, der tog Jesus i sine arme, når Mary havde

 bragte ham til templet efter hendes fødsel. Dette Simon derefter

 gav det videre til sin søn Gamaliel. Han er den ene fra hvem Paulus lærte

 det.

 Så han gav det videre til Simon, der igen gav det videre til Rabbi Juda

 HA-

 Nasi. Dette Juda opsamles derefter dem ind i en bog, som han kaldte

 den

 Mishnah.

 |

 Adam Clarke har observeret, at jøderne holder denne bog i stor

 ærbødighed og tror, ​​at dens indhold er guddommelig og en åbenbaring

 fra Gud, åbenbaret til Moses sammen med Toraen. Det er også fast-

 nedsat, at undervisningen i denne bog har været en almindelig praksis

 blandt jøderne lige fra den tid, det trådte i eksistens. Akademikere

 og store teologer har skrevet kommentarer til denne bog, to

 af

 som indtager højsædet med dem. Den første eksegetiske arbejde

 var

 skrevet i Jerusalem i det tredje århundrede e.Kr., mens den anden kom-

 rende blev skrevet i Babylon omkring begyndelsen af ​​den sjette

 årh. e.Kr. Begge af dem er navngivet "Gemara" dvs Perfection.

 |

 De mener, at de to kommentarer fuldt ud har belyst

 Teksten til Mishnah. Disse to kommentarer og tekst

 Mishnah tilsammen kaldes Talmud. At istinguish mellem

 to kommentarer, en kaldes den palæstinensiske eller Jerusalem Talmud

 og den anden den babylonske Talmud. De fuldstændige lære og

 instrukser moderne jødedom er indeholdt i disse to bøger

 som er adskilt og forskellig fra bøgerne af Profeterne.

 Da

 Jerusalem Talmud er forholdsvis mere kompliceret, den

 Babylonske Talmud er mere almindeligt læses og følges.

 |

 Hjem sagde i kapitel 7 i andet bind af sin kommentar

 trykt i 1822, at Mishnah er en bog, der omfatter den jødiske

 tradi-

 betingelser og kommentarer om ordlyden af ​​de hellige bøger. De

 mener, at disse traditioner også blev givet af Gud til Moses sammen

 med Toraen. Moses passerede dem ned til Aron. Fra Aron de

 blev meddelt til Josua og Eleazer og andre ældster, og derefter

 de blev overleveret fra generation til generation, indtil de

 fandt vej til Simon. Dette Simon var den samme, der tog Jesus

 i sine arme. Han gav den til Gamaliel, der passerede dem til Juda

 ha-Nasi.

 Ed stor smerte og arbejdskraft, han tog omkring 40 år at indsamle dem

 i form af en bog i det andet århundrede. Siden den tid har

 været på mode blandt jøderne. Denne bog er meget ofte mere venerat-

 ed end det skrevne selve loven.

 |

 Han tilføjede, at der er to kommentarer på Mishnah

 som begge er kendt som Cemara, en af ​​dem er Jerusalem

 Gemara, formodes af nogle forskere at have været skrevet i

 Jerusalem i det tredje århundrede, og ifølge Fader Insoue i

 den

 femte århundrede, mens den anden er kendt som den babyloniske Gemara

 skrevet i Babylon i det sjette århundrede. Denne Gemara er fuld af

 fabu-

 Lous legender og historier, men det er mere respekteret af jøder end

 den

 anden. Det er mere eftertrykkeligt undervist og følges af dem. De

 turn

 til det med stor vished at søge vejledning, når de finder

 selv

 i problemer. Navnet "Gemara" signifles Perfection. De tror, ​​at

 denne bog er perfektion af Toraen, og at det ikke er

 muligt for

 enhver anden kommentar at være bedre end dette, og det opfylder alle

 mulig-

 |

 ble krav troen. Når Jerusalem Gemara føjes til

 tekst sammen de kaldes Jerusalem Talmud.l

 |

 Ovenstående tilstrækkeligt bevis for de følgende fire punkter:

 |

 (L) Verbal tradition æres blandt jøderne så meget som

 Mosebøgerne; snarere undertiden foretrækker de den mundtlige tradition

 Toraen. De mener, at den mundtlige tradition er ligesom ånden

 mens den skrevne lov er ligesom kroppen. Dette er status

 Mosebøgerne, kan man gætte status for andre bøger blandt

 dem

 |

 (2) For det andet, vi forstår af ovenstående, at den mundtlige tradition

 først blev opsamlet og skrevet af Judah ha-Nasi i den anden

 århundrede, hvilket indebærer, at der for 1700 år blev det føres gennem

 human hukommelse. I denne periode havde jøderne at gennemgå

 store katastrofer i deres historie. Det vil sige, invasioner af

 Nebukadnesar, Antiochos og Titus alle hører til denne periode.

 Det er allerede kendt historisk, at de hellige bøger var

 ødelagt og kontinuiteten af ​​de traditioner var dårligt påvirket

 ed, som vi diskuterede tidligere i denne bog. Trods alt dette, er de

 stadig holdes i mere veneration end Mosebøgerne.

 |

 (3) For det tredje disse mundtlige traditioner er blevet rapporteret fra genera-

 tion til generation ved en enkelt reprters. For eksempel Gamaliel I

 og II og Simon I, II og III. De var ikke engang profeter

 ifølge jøderne, og var den værste form for vantro og

 benægtere af Kristus som hævdet af de kristne. Disse traditioner,

 selvom transmitteres gennem enkelte journalister, der formodes at være

 grundlag af deres tro, men ifølge den islamiske videnskab

 af traditioner, enhver tradition transmitteret gennem en enkelt reporter

 betegnes som Khabar al-Wahid må ikke anvendes som en

 kilde til enhver trosartikel.

 |

 (4) For det fjerde, forstår vi, at den babyloniske Gemara var skrift-

 ti i det sjette århundrede, og ifølge Horne "denne samling

 absurde sagn og historier "forblev udelukkende i form af

 mundtlige tradition i to tusind år, blive transmitteret gennem

 generationerne rent efter hukommelsen.

 |

 Eusebius, hvis historiske værk anses for autentisk ligeligt af

 katolikker og protestanter, sagde i kapitel 9 i den anden

 VOL-

 ume af hans bog trykt i 1848 under beskrivelsen af ​​Jacob:

 |

 Ved at skrive om Jakob, Clement citeret en anekdote i

 bog syv, der er værd at huske. Clement rapporteret dette

 fra den mundtlige tradition, der blev fremsendt til ham fra hans

 forfædre.

 |

 Han nævnte også en redegørelse for Irenæus på side 123 i den tredje

 kapitel af hans tredje bog:

 |

 Byrådet i Efesus, rejst af Paul, og hvor

 Apostelen Johannes holdt indtil reglen om Trajan, er en stærk vidnes-

 Ness til traditioner apostle.

 |

 Han citerede følgende udtalelse af Clement på samme side:

 |

 Deltag af traditionen fra disciplen Johannes, der er

 uomtvistelig, og sandt og er blevet bevaret mundtligt

 hele vejen igennem.

 |

 Han sagde igen på side 124 i kapitel 24 i den tredje bog:

 |

 Antallet af Kristi egne disciple, ligesom hans apostle, er

 tolv, så er der halvfjerdsindstyve profeter, og mange andre, der

 var ikke uvidende om de begivenheder, der er nævnt (dvs. de begivenheder

 registreret af evangelisterne), men ud af dem kun John og

 Matthew har inkluderet dem. Det er kendt gennem mundtlige tradi-

 tioner, at deres medtagelse af disse hændelser var ud af nødvendighed.

 |

 På side 132 i kapitel 28 i sin tredje bog, han igen siger:

 |

 Irenæus har medtaget en historie i sin tredje bog, som er

 værd optagelse. Han modtog denne historie fra Polycarp

 gennem mundtlig tradition.

 |

 Igen siger han på side 147, kapitel 5 i fjerde bog:

 |

 Jeg har ikke læst om biskopperne af Jerusalem i enhver

 bog, men det er fastslået gennem mundtlig tradition, som de

 opholdt sig der i nogen tid.

 |

 Han siger også, på side 138 i kapitel 36 i den tredje bog:

 |

 Vi kom til at kende gennem mundtlig tradition, Ignatius,

 være kristen, blev udført til Grækenland for at blive tilbudt at gen-

 nivorous dyr. Han blev transporteret under beskyttelse hær.

 Befolkningen i alle kirker, der var på vej søges

 styrke gennem sine prædikener og formaninger. Han

 prædiket for dem mod kætteri, der var almindelig i det

 tid og fortalte dem at holde fast på den mundtlige tradition. Han

 nedskrev den mundtlige tradition for konservering og stemplet det

 med hans navn.

 |

 Igen siger han på side 142, kapitel 39 i sin tredje bog:

 |

 Papias sagde i indledningen til sit værk, "Jeg skriver for

 din fordel alle de ting, som jeg har modtaget fra de ældste

 som jeg bevaret efter grundig undersøgelse af deres autenticitet

 ty, så mit vidnesbyrd kan være en yderligere bevis for deres

 sandheden. Normalt kan jeg ikke lide at acceptere traditionen fra dem

 der ofte relatere absurde historier. Jeg har modtaget den tradi-

 betingelse kun fra dem, der kender intet undtagen hvad har

 blevet rapporteret sandfærdigt fra vor Herre. Når jeg mødte nogen

 af disciple de Ældste, jeg nødvendigvis spurgte dem, hvad

 var blevet sagt af Andrew, Peter, Philip, Thomas, Jakob,

 Matthew eller enhver anden discipel af vor Herre, fordi jeg var ben-

 efited mere ved oral tradition end af de hellige bøger.

 |

 Yderligere sagde han i kapitel 8 i sin fjerde bog om side 151:

 |

 Hegesippus er et kendt navn blandt Kirkens hi-

 ans. Jeg har nævnt mange passager fra hans bøger, som han

 rapporteret fra disciplene gennem mundtlig tradition. Denne forfatter

 indsamles, i fem bøger, love disciplene overføres til

 ham gennem mundtlig tradition.

 |

 I kapitel 14, side 158 i samme bog rapporterede han en erklæring

 Irenæus om Polycarp:

 |

 Polykarp har altid prædiket de lærdomme, han

 modtages mundtligt fra disciplene eller fra Kirken.

 |

 Igen på side 201, kapitel 6 i bogen 5 sagde han, med angivelse af

 biskopper

 Rom:

 |

 Denne kæde af biskopper strækker sig op til Bishop Antherus,

 der er nittende i denne sekvens. Vi modtog det gennem

 pålidelige og sande kilder fra disciplene, der indberettes til os

 gennem mundtlig tradition.

 |

 Han citerer igen opgørelsen af ​​Clement på side 206, kapitel 8

 den femte bog:

 |

 Jeg har ikke skrevet disse bøger til at projicere mig selv eller til

 vise min viden, det er snarere i betragtning af min

 alderdom og korrigere mine mangler. Jeg har samlet

 dem som udarbejdelsen af ​​teksterne. De kan betragtes som

 kommentar til de inspirerede bøger. Blandt dem, der rejste

 mig til denne høje position og storhed og placeret mig blandt

 Den sandfærdige og velsignede var Janicus Grækenland og en an-

 is var i Magna Graecia. Nogle andre var fra øst,

 mens en var fra Syrien, den ene var en hebraisk fra Palæstina,

 og master, som jeg nåede sidst var i Egypten leve et

 asketisk liv. Han var overlegen i forhold til alle de andre lærere. Jeg gjorde ikke

 lyst at se andre mestre efter ham, som ingen lærer bedre

 end ham eksisterede på jorden. Disse Ældste havde bevaret tradi-

 betingelser oralt kommunikeres fra Paulus, Jakob og Johannes Ch

 gennem generationer.

 |

 Han rapporterer også følgende udtalelse af Irenæus på side,

 kapitel 20, i femte bog:

 |

 Ved Guds nåde jeg har lyttet til disse traditioner

 opmærksomt og præget dem på min hukommelse i stedet for

 skrive dem på papir. I en lang periode har det været min prak-

 Tice at recitere dem trofast af hensyn til at bevare dem.

 |

 Igen på side 222, kapitel 24 i den femte bog, sagde han:

 |

 Biskop Polykrates skrev en mundtlig tradition i sit brev til

 kirken i Rom og til ictor. Denne tradition var trans-

 indgivet til ham mundtligt.

 |

 Han sagde også, på side 226, kapitel 25 i den femte bog:

 |

 Biskopperne i Palæstina som Narcotius, Theophilius og

 Cassius, og biskopperne Ptolemæus og Clarus og andre biskopper

 der ledsagede dem præsenteret mange ting med hensyn til

 traditionen relateret til påsken, overføres til dem oral-

 ly fra disciplene gennem generationer. Alle af dem skrev

 ved slutningen af ​​bogen, at eksemplarer af denne bog blive sendt til

 alle kirker, således at bogen kan hjælpe kirkerne spare

 de frafaldne.

 |

 Han sagde igen på side 246, kapitel 13 i den sjette bog under

 |

 Viden-

 hensyn til Clement Alexandrla, wno WAS tne Iollower o tne en

 pler Kristi:

 |

 Africanus skrev et hæfte, som stadig eksisterer, hvor han

 forsøgt at bortforklare de uoverensstemmelser, der findes i

 genealogiske beskrivelser af Matthæus og Lukas

 gennem mundtlige traditioner som han har modtaget fra sin forefa-

 thers.

 |

 Ovenstående sytten udsagn tilstrækkeligt at bevise, at den gamle

 Iristians havde stor tillid til mundtlig tradition. John Milner, som var

 en

 Katolsk, sagde i den tiende bogstav i sin bog trykt i Derby:

 |

 Jeg har allerede sagt, at grundlaget for den katolske tro er

 ikke kun det skrevne Guds ord. Guds ord er gene-

 al, skriftlig eller ikke skrevet. Det vil sige, de hellige bøger og

 den mundtlige tradition som fortolket af katolske kirke.

 |

 Videre i samme brev, siger han:

 |

 Irenæus observeret i del tre og kapitel fem af hans

 bog, enkleste måde for de søgende af sandheden er at søge

 for de mundtlige traditioner apostlene og forkynde dem i

 verden.

 |

 Igen i samme brev, han siger:

 |

 Irenæus sagde i del et kapitel tre af hans bog, at der i

 trods af forskellen mellem mennesker egne sprog, essensen og

 virkeligheden af ​​de traditioner er altid den samme på alle steder. Den

 lære og Kirkens lærdomme Tyskland er ikke

 forskellig fra læren af ​​kirkerne i Frankrig, Spanien,

 øst, Egypten og Libyen.

 |

 Yderligere sagde han i samme brev:

 |

 Irenæus observeret i kapitel to af del tre af hans

 bog, "prolixity ikke tillader mig at give en detaljeret redegørelse

 af alle kirker. Katolicismen vil imidlertid blive betragtet

 som standard tro, som er den ældste af alle og mest

 populær, og blev grundlagt af Peter og Paulus. Alle de andre

 Kirker også følge det, fordi alle de mundtlige tradidons rapporte-

 ed af disciplene gennem generationer bevaret i

 Katolske kirke.

 |

 Samme brev indeholder også følgende:

 |

 Selv hvis vi tager det som gives for et øjeblik, at disciplinens

 pler efterlod ingen skrivning efter dem, er vi forpligtet til at følge

 doktriner, der overføres til os gennem mundtlige tradidons af dis-

 cipper, der rakte dem ned til de mennesker, der skal transporteres

 til Kirken. Der er traditioner, der følges af

 analfabeter mennesker, der troede på Kristus, uden hjælp

 blæk og bogstaver.

 |

 Igen sagde han i samme brev:

 |

 Tertullian sagde på side 36 og 37 i sin bog skrevet af

 ham mod kætterne: Det er normalt for heredcs at udlede deres

 Argumenter kun fra de hellige bøger, og hævder, at intet

 andet end de hellige bøger kan danne grundlag for

 tro. De bedrage folk gennem denne tilgang. Vi, der-

 forgrunden, insistere på, at de ikke bør have lov til at søge deres argu-

 menter fra de hellige bøger. Fordi gennem denne form for

 tilgang, vi ikke kan forvente nogen god andre end reoler vores

 hjerner. Det er derfor forkert at stole på de hellige bøger, som ingen

 endelig konklusion kan opnås gennem dem, noget

 afledt af dem vil være defekt. Udover den korrekte

 tilgang kræver, at først skal det afgøres, hvem

 disse bøger bør tilskrives? Vi skal vide om den

 bøger, der beslutter vores væsen Chrisdans, hvem der indberettes

 dem, til hvem og hvornår? Fordi sandheden af ​​evangelister

 og lærdomme kristendommen findes kun i form af

 mundtlige traditioner.

 |

 Igen i samme brev, han sagde:

 |

 Origenes sagde, at det ikke var rigtigt at stole på folk

 der citerer fra de hellige bøger og sige, at Guds ord

 er før dig til at læse og sonde ind, eller at vi skal tro

 i noget andet end meddelt til os af

 Kirke gennem konsekvent oral tradidon.

 |

 Videre i samme brev, sagde han:

 |

 Basilides sagde, at der er mange kristne doktriner præ-

 betjenes af Kirken og ofte præsenteres i prædikener. Nogle

 af dem er blevet lånt fra de hellige bøger, mens

 andre er baseret på mundtlig tradition. Begge af dem er lige i

 værdi. Der kan ikke være nogen indvendinger mod dette fra en hvilken som helst

 have lidt kendskab til den kristne tro.

 |

 Yderligere sagde han i samme brev:

 |

 Epiphanius sagde i sin bog skrevet mod kætterne

 at det var nødvendigt at basere sig på den mundtlige tradition som det hellige

 bøger ikke indeholder alt.

 |

 Han sagde også i samme brev:

 |

 Under hans bemærkninger om II Thessalonikerbrev 2:14, John

 Chrysostomos sagde: "Dette beviser, at disciplene ikke kon-

 vey til os alt gennem skrivning, men de havde transmitteren

 Ted til os mange ting mundtligt. Begge er af samme værdi. Det er

 derfor vores opfattelse, at Kirkens tradition er kun

 grundlag af tro. Når vi finder noget bevist ved oral tradi-

 betingelse, behøver vi ikke søge noget andet at bevise det.

 |

 Yderligere siger han i samme brev:

 |

 Augustine, begunstige en mand døbt af kættere, sagde, at

 selvom ingen skriftlig fuldmagt kunne præsenteres i sin favør,

 Det skal bemærkes, at denne skik blev startet ved oral

 tradition. Fordi der er mange ting, der er aner-

 kantet af Kirken som værende foreslået af disciplene,

 selvom de ikke er i skriftlig form.

 |

 Han sagde også i samme brev:

 |

 Biskoppen Vincentius observeret, at kættere skulle

 forklare de hellige bøger ifølge den generelle tradition

 Kirken.

 |

 Ovenstående udsagn er tilstrækkeligt bevis for, at mundtlige traditioner

 er

 anses for at være grundlaget for troen af ​​katolikkerne samt ved

 den

 gamle. Vi finder følgende erklæring på side 63 i bind 3 i

 den katolske Herald:

 |

 Rabbi Dosi citeret mange observationer til at bevise, at teksten

 af de hellige bøger caMot begribes uden hjælp

 af oral tradition. De ældste af katolikker har fulgt det

 i alle tidspunkter. Tertullian sagde, at det var nødvendigt at følge

 Kirker grundlagt af disciplene for at forstå

 Kristi lære. De videregav dem til kirkerne

 gennem mundtlig tradition.

 |

 Ovenstående udsagn er nok til at fastslå, at de traditioner

 er mere respectcd af jøderne end Toraen. Det er ligeledes kon-

 bekræftet, at alle de gamle kristne som Clement, Irenæus,

 Hegesippus. Polykarp, Polykrates, Arksius, Theophilus, Cassius,

 Clarus. Alexandrius, Africanus, Tertullian, Origenes, Basilides,

 Epiphanius, Chrysostomos, Augustin og biskop Vincentius vedhæftet

 stor respekt til de mundtlige traditioner. Ignatius insisterede før hans

 død

 om at holde fast ved de mundtlige traditioner. Tilsvarende Clement skrev i

 hans

 historie af de Ældste:

 |

 De huskes de sande traditioner, som blev videregivet

 gennem generationer fra Peter, Jakob John og Paul.

 |

 Epiphanius observeret, at han nydt mere fra den mundtlige tradi-

 tioner end de hellige bøger.

 |

 Vi har allerede citeret udtalelser fra Irenæus, Origenes og

 Tertullian etc. til at fastslå, at de mundtlige traditioner og

 hellige bøger

 ejes af dem til at være lige i værdi. Basilides erklærede, at

 do-

 Trines afledt ved mundtlig tradition har en værdi svarende til den, der er afledt

 ved

 de hellige bøger. Han sagde, at den mundtlige tradition var grundlaget for

 Kristne tro.

 |

 Augustin bekræfter også, at der er mange doktriner, der er

 anerkendt af Kirken som værende ordineret af disciplene mens

 de er ikke fundet i nogen tekster. Det er derfor ikke berettiget til

 afvise alle

 traditionerne. Evangelierne selv opretholder mundtlig tradition.

 |

 Evangelierne og Oral Tradition

 |

 Markusevangeliet 4:34 indeholder følgende:

 |

 Men uden Lignelse talte han ikke til dem, og da

 |

 de var alene, forklarede han alle ting til sine disciple.

 |

 Det er utænkeligt, at ingen af ​​disse blev videregivet dem til

 den

 mennesker. Det er så meget desto mere umuligt at antage, at disciplene

 bør afhænge af disse traditioner, mens folk i vor tid

 bør

 ikke.

 Johannesevangeliet 21:25 siger:

 |

 Og der er også mange andre ting, som Jesus gjorde,

 som, hvis de skal skrives hver, jeg formoder, at

 endda i verden i sig selv ikke kunne indeholde de bøger, som skulle

 blive skrevet.

 |

 Selvom ovenstående opgørelse er en overdrivelse, er der ingen tvivl om,

 at der skal være mange ting, som Jesus gjorde i sit liv, uanset om de

 mira-

 cykler eller andre retsakter, der kunne have ikke er nedskrevet ved

 disci-

 sempler.

 Vi læser i II Thess 2:15:

 |

 Derfor, brødre, stå fast og holde traditionerne

 som I har lært, enten ved ord eller ved vores epis-

 |

 Den sidste sætning er klart, hvilket betyder, at en del af Kristi egen undervisning

 heder blev meddelt mundtligt og andet skriftligt, både af dem

 lige værdifulde ifølge Chrysostomos.

 Jeg Korintherbrev 11:34 (arabisk udgave 1844) har:

 |

 Og resten vil jeg sætte i orden, når jeg kommer.

 |

 Det er indlysende, at eftersom de kommandoer lovet af Paulus i

 ovenstående opgørelse ikke findes i skriftlig form, skal de har været kom-

 kommunikeret mundtligt.

 II Timothy 1:13 siger:

 |

 Hold fast i form af sunde ord som gid du havde

 hørt af mig, i Tro og Kærlighed i Kristus Jesus.

 |

 Sætningen, "Hvilket du havde hørt om mig," klart

 viser, at nogle lærdomme blev meddelt mundtligt af

 ham. I samme skrivelse indeholder følgende i 2: 2:

 |

 Og de ting, du havde hørt om mig blandt mange

 vidner, samme forpligte du til trofaste mænd, der skal

 være i stand til at undervise andre også.

 |

 II Johannes siger også i slutningen:

 |

 Under mange ting at skrive til dig, ville jeg ikke skrive

 med papir og blæk: Jeg har tillid til at komme til eder og tale ansigt

 til ansigt, at vores glæde være full.l

 |

 Og i slutningen af ​​Johannes 'Tredje Brev finder vi:

 |

 Jeg havde mange ting at skrive, men jeg vil ikke med blæk og pen

 skrive til dig: Men jeg haaber snart at se dig, og vi

 skal tale ansigt til face.2

 |

 Ovenstående to vers giver os til at forstå, at Johannes lærte mange

 ting oralt som han lovede. Nu disse ting kan kun have været

 videregives oralt.

 |

 I betragtning af ovenstående er det klart ren og skær uvidenhed for enhver

 Protestantisk at benægte status og værdi af den mundtlige tradition. Nogen

 sådan

 krav ville være et krav mod de hellige bøger og beslutninger

 af

 de gamle kristne og ifølge nogle af dem sådan en

 sagsøger

 bør betragtes som en kætter. Desuden protestanter skylder mange doku-

 Trines opfundet af deres forældre til mundtlig tradition, for eksempel

 deres

 tro på, at Sønnen er lig med Faderen i hans essens; at

 Holy

 Ghost egen eksistens er gennem Sønnen og Faderen; at Kristus er

 en

 person, der har to naturer på samme tid; at han har to

 testamenter,

 menneskelig og guddommelig; og at han trådte helvede efter hans død. Faktisk

 ingen af ​​disse absurditeter kan findes i Det Nye Testamente. Den

 inddragelse af alle disse begreber i deres tro kommer kun gennem

 oral

 |

 tradition.

 |

 Denne benægtelse af oral tradition indebærer også fornægtelse af nogle dele

 af

 de hellige bøger. For eksempel evangelierne Mark og Lukas og

 nitten kapitler i Apostlenes Gerninger blev skrevet ved oral

 tradi-

 tion. De blev ikke skrevet gennem åbenbaring eller gennem syn,

 som

 vi har diskuteret i en tidligere volumen. Tilsvarende fem kapitler (5

 til

 9) i Ordsprogenes bog også ville blive nægtet, fordi de var

 indsamlet gennem de mundtlige traditioner, der var strøm i

 tid

 Ezekias. Udarbejdelsen af ​​disse kapitler er adskilt af to

 hundrede og halvfjerds år fra profetens død Solomon.

 Vi læser i Ordsprogenes Bog 25: 1:

 |

 Disse er også ordsprog af Salomo, som mænd

 Ezekias, Judas Konge kopieret ud.

 |

 Følgende er bemærkninger Adam Clarke om ovennævnte

 vers, som findes i sin kommentar trykt i 1801:

 |

 Det lader til, at Ordsprogenes ovennævnte var indsam-

 ed efter ordrer fra Ezekias fra de mundtlige traditioner,

 var strøm blandt dem fra tidspunktet for Solomon.

 Bagefter blev de tilsat som et supplement til denne bog.

 Sandsynligvis Ezekias egne venner var Esajas og Sophanias der

 var blandt profeter i disse tider. I så fald denne støtte

 ment vil også opnå status som de andre bøger, på anden

 lers ville det ikke er medtaget i de hellige bøger.

 |

 Ovenstående giver tilstrækkelig bevis for, at mundtlige overleveringer var kol-

 keret under ordre fra Kong Ezekias. Hans formodning om, at

 disse kopimaskiner blev også profeter kan ikke accepteres, medmindre det er

 støtte

 porteret af nogle pålidelige myndighed eller overbevisende argumenter, som

 Forfatteren har ikke givet. Igen hans forudsætning, at deres inddragelse i

 den

 hellige bøger bør være et bevis for, at kopimaskiner var Profeter er

 oplagt at

 gere en forkert konklusion, fordi de mundtlige traditioner holdes i

 respekt ved jøderne end Toraen selv. Den nuværende Torah var

 kol-

 keret næsten 1700 år efter opsamlingen af ​​den mundtlige

 tradition,

 som er anerkendt af jøderne som Guds ord. Tilsvarende

 |

 de accepterer den babyloniske Gemara som en autentisk bog, selvom

 traditioner, den indeholder blev indsamlet 200 år senere. Der var

 ingenting

 ing at stoppe dem fra at lade disse fem kapitler i den hellige

 bøger.

 |

 Hvad protestantiske lærde siger

 |

 Nogle protestantiske forskere har ærligt indrømmet, at den mundtlige tradi-

 betingelser er så autentisk som de hellige bøger. Den katolske Herald

 vol. 2 side 63 har:

 |

 Dr. Bright, en fornem protestantisk lærd, sagde

 side 63 i sin bog, at det er tydeligt fra den hellige bog

 at den kristne tro blev fremsendt til tilhængerne af

 disciple og de tidlige biskopper gennem mundtlig tradition, og

 de blev bedt om at bevare den og formidle den til den efterfølgende

 generationer. Vi finder ikke noget bevis i bøgerne, det være sig

 fra Paul eller en anden discipel, at de havde enkeltvis eller

 kollektivt skrevet alle de ting relateret til vores frelse.

 Der er ingen tegn på, at alle væsentlige doktrin nødvendig

 for salvadon kun er begrænset til den skrevne lov. På side 32

 og 33, han fortæller dig, at du allerede ved, at Paulus og andre

 disciple har fremsendt traditionen for os ikke kun i

 skrivning, men også som verbale udsagn. Så dem, der er tabt som

 bevarer ikke dem begge. Den mundtlige tradition om

 den kristne tro er lige så troværdig og acceptabel. Den

 Biskop Munichl sagde, at de mundtlige traditioner disciplene

 er så acceptabelt som er deres breve og andre skrifter. Ingen

 Protestantiske kan benægte det faktum, at de mundtlige traditioner dis-

 cipper er overlegen i forhold til deres skrifter. Chilingworth har sagt

 at tvisten om hvilken evangeliet er kanon, og som er

 ikke kan afgøres gennem mundtlig tradition, som er en rimelig

 stand kilde at løse eventuelle tvister.

 |

 Biskoppen Thomas Inglis i sin bog Miraatu-Sidq trykt i

 Sagde 1851 på side 180 og 181:

 |

 Biskop Maniseek, en protestantisk lærd, bemærkede, at

 |

 Der er seks Hundrede forskrifter, forordnet af Gud og efterlevede

 |

 af Kirken, som ikke er nævnt i de hellige bøger.

 |

 Dette beviser, at sekshundrede forskrifter er baseret på mundtlig tradition

 og de efterfølges af protestanterne.

 |

 Det er menneskets natur at en ekstraordinær eller usædvanlig begivenhed efterlader en

 varigt indtryk på menneskets sind, mens sædvanlige og rutinemæssige begivenheder

 ikke permanent gemt i hukommelsen. For eksempel en sjælden begivenhed som

 udseendet af en komet vil blive husket af dem, der så det. På

 Derimod ville de ikke være i stand til at sige præcis, hvad fødevarer, de

 havde spist tre eller fire dage siden.

 |

 Siden memorization af Den Hellige Koran har været et spørgsmål om

 den største betydning i enhver alder for muslimerne, har der

 altid været et stort antal mennesker, der har lært hele

 Koranens tekst udenad. De kaldes HAF z. Mere end én

 hun-

 drede tusinde sådanne haflz er til stede i vores tid i den muslimske

 lan-

 kunne på trods af det faktum, at Islam ikke herske over dem

 lande.

 Der er altid mere end tusind Hafiz på University of

 Al-Azhar, Egypten alene, for ikke at tale om egyptiske landsbyer, hvor

 selv

 cart drivere og læssere er ofte fuldt kvalificeret Hafiz der

 have

 huskes hele Koranens tekst. "Disse almindelige mænd er

 sikkert overlegne i denne henseende til biskopperne i den kristne

 verden.

 Vi er sikre på, at selv ti sådan Hafiz af Bibelen kan ikke findes

 hele den kristne verden.

 |

 Det er en kendsgerning, at noget vigtigt og betydning er

 præget

 og konserveret let på en måde, som ikke er påvirket ved passage

 af

 tid. Den hellige Koran alene opfylder kravet om at være kom-

 fuldstændig uændret og mirakuløst ægte. Gennem disse tolv

 hundrede og firs år blev 2 den hellige Koran ikke eneste bevarede

 skriftligt, men også i menneskers hjerter. Desuden recitation af

 |

 Koranens tekst er i sig selv en del af islamisk tilbedelse og en sædvanlig

 praksis

 af muslimerne, mens recitation af Bibelen er ikke et ritual

 prak-

 sis blandt kristne.

 |

 En af de protestantiske lærde, Michael Mechaka, observeret på

 side 316 af hans bog, Kitab-ad-Dalil 1849:

 |

 En dag spurgte jeg en katolsk præst til at fortælle mig ærligt, hvordan

 mange gange, han havde læst den hellige bog fuldt ud i hans liv. Han

 sagde, at han i sin tidlige alder havde læst det mange gange i fuld men

 for de sidste tolv år, han ikke kunne undvære nogen tid på læsning

 ing det som han var optaget betjener de kristne brødre.

 |

 Et historisk overblik af hadith samlinger

 |

 Traditionerne (Hadith) er anset for at være autentisk og accepteres af

 Muslimer, hvis de findes at være i overensstemmelse med de love og

 regel-

 ninger, som vi skal snart diskutere.

 Følgende er en stående befaling af Den Hellige Profet:

 |

 Vær forsigtig med at indberette en hadith fra mig, medmindre du har

 lærte (fra mig) afholde sig fra at rapportere andre ting. Enhver

 rapporterer en løgn i mit navn bevidst skal have sit

 bolig i brand.

 |

 Ovenstående tradition mutawatir (med et stort antal

 reportere i hver periode lige fra tidspunktet for den Hellige Profet)

 er blevet rapporteret af ikke mindre end toogtres ledsagere af

 Profeten. Ovenstående advarsel kommer fra den Hellige Profet var

 nok for ledsagere til at være yderst forsigtige i rapporteringen

 tradi-

 tioner fra den hellige profet. Historien har indspillet unikke eksempler

 af den ekstreme omhyggelighed muslimernes og at de er stærkt

 forsigtig med at opretholde den højeste standard af nøjagtighed i

 rapportering

 traditionerne, noget der bestemt ikke er til stede i tilfælde af

 Kristne tradition. For visse positive grunde ledsagere

 Den Hellige Profet ikke samle traditioner i form af

 bøger.

 En af grundene var, at åbenbaringen af ​​den hellige Qu "løb var

 i

 |

 fremskridt og blive nedskrevet med ledsagerne. For at undgå enhver

 eventuel blanding af Koranens tekst med traditionen, de gjorde

 ikke

 indsamle traditionerne i bogform. "

 |

 De blev imidlertid indsamlet senere af disciple

 Ledsagere som Imam Zuhri, Rabi "ibn Sabih og Sa" id osv Still

 de ikke arrangere deres samlinger i henhold til standarden

 arrangement af retslærde. Senere, alle efterfølgende

 lærde

 vedtaget en standard arrangement i deres store værker. I Madina, det

 store Imam Malik kompileret hans coUection kendt som Muwatta ". Imam

 Malik blev bom i 95 AH. I Mekka en samling blev udarbejdet af

 Abu Muhammad "Abdul-Malik ibn" Abdul- "Aziz Ibn Jurayj. I Kufa,

 Sufyan ath-Thawri udarbejdet sit arbejde, mens i Basra, Hammad ibn

 Salma også udarbejdet sin samling.

 |

 Så Bukhari og Muslim gjorde deres kollektioner for deres bøger

 herunder kun Sahih hadith af profeten og tillod ikke nogen

 tradi-

 betingelse af, at der ikke var kvalificeret som sahîh. Muslimske hadith lærde

 investering

 ed stor arbejdskraft og tog store smerter i at bevare nøjagtigheden af

 de profetiske traditioner. En ny gren af ​​viden blev indledt

 kendt som Asma "ur-Rijal, der er biografier af hver

 reporter af hadith lige fra Companion til nutiden. Det

 hjalp dem vide alt om en bestemt journalist i

 kæde

 af journalister fra et og samme tradition. Alle samlinger kendt som

 Sihah (bøger, der kun indeholder sahih hadith) blev således udarbejdet af

 forfatterne, at hver eneste sætning er præfixet

 komplet

 kæde af journalister startende fra forfatteren til den Hellige Profet

 Ham-

 selv. Der er nogle hadith rapporteret af Bukhari, der kun har

 tre

 navne mellem ham og den hellige profet.

 |

 1. På trods af de ovennævnte forbehold der var mange samlinger

 af traditioner

 nedskrives med ledsagere af Profeten. Ifølge

 Abu Dawud, den

 følgesvend "Abdullah ibn" Amr ibn "Som skrev ned traditioner med den

 tilladelse

 Profeten selv (Jam "al-Fawa" id vol 1, side 26). Det er

 anført, at denne kol-

 lektion blev opkaldt As-Sakiha Al-Sadiqa. En samling af traditioner

 kompileret af

 Humam Ibn Munabbih er for nylig blevet opdaget, som var dikteret

 til ham af

 Companion Abu Hurayra hvilket beviser, at traditionerne var

 nedskrevet i

 den tid af ledsagerne. For flere detaljer se Tadveen-e-adih af

 Sheikh

 Munazir Ahsan Geelani.

 |

 Tre slags Hadith

 |

 Sahih hadith er yderligere opdelt i tre typer:

 |

 (I) mutawatir:

 |

 En mutawatir hadith er en hadith, der er rapporteret af en så stor

 Antallet af mennesker i alle faser af transmission, således at deres

 aftale

 ment på en falsk erklæring benægtet af den menneskelige fornuft. Eksempler på

 disse er hadlth beskriver antallet af rak "ATS (genuflexion)

 i

 salat eller med angivelse af beløb, der skal betales i zakat.

 |

 (2) Mash-HUR:

 |

 Denne form for tradition er den, der blev rapporteret af en enkelt

 Companion af Den Hellige Profet, men på et senere tidspunkt, der er i

 tid

 af tilhængerne af ledsagerne eller i tidspunktet for deres

 disciple, det

 blev berømt og blev generelt accepteret af Ummah. Nu

 fra dette tidspunkt og fremefter blev det rapporteret af et stort antal mennesker,

 så nå status mutawatir. For eksempel påbud

 beskriver straffen for fomication gennem stening til døden.

 |

 (3) Khabar al-Wahid:

 |

 Denne form for hadith er den, der er rapporteret af en enkelt

 reporter

 til en enkeltperson eller en gruppe af mennesker, eller en gruppe af mennesker

 rapporteret

 det til et individ.

 |

 Nu viden, der formidles gennem en mutawatir hadith er

 altid ubestridelig og sikker. Benægtelse af denne slags hadith

 forfat-

 ningsinstitutter vantro. De mashhur hadith opfylder alle de tvivl og

 skaber

 tilfredshed. Nogen benægter denne form for hadith er ikke en

 troende

 men en kætter og en synder.

 |

 Khabar al-Wahid ikke formidle viden så sikkert som i

 over to eksempler. Selv om det ikke kan være en kilde til tro og

 grundlæggende lærdomme er det acceptabelt i praksis påbud. Hvis det

 sker

 modstrid med en stærkere kilde, skal der gøres forsøg på at forene

 den

 to. Hvis denne indsats ikke så denne form for hadith bør være

 opgivet.

 |

 Skelnen mellem Koranen og Hadith

 |

 Der er tre slags sondringer mellem den hellige Koran og

 hadith:

 |

 For det første er hele Koranens tekst er en mutawatir rapport. Det

 har

 blevet rapporteret ordret og præcis som den blev åbenbaret til den hellige

 Profet, uden ændring af et enkelt ord eller erstatte

 ord

 af et synonym. Ud fra følgende betragtninger Sahih hadith fik lov til at blive indberettet

 af en ekspert og kvalificeret reporter i sin egen words.l

 |

 For det andet, eftersom hele Koranens tekst er mutawatir, den

 benægtelse af en enkelt sætning i Koranen er en handling af utroskab

 mens

 benægtelse af hadith, mutawatir undtaget, er ikke en handling

 infidelity.2

 |

 For det tredje er der mange påbud, der er direkte relateret til

 den

 ord af Koranens tekst, ligesom salat eller mirakuløse natur

 den

 Koran ord, mens ordene i hadith som ikke er direkte

 relateret til eventuelle påbud de måtte indeholde.

 |

 I betragtning af ovenstående bør det være tilstrækkeligt klart, at det er i

 ingen

 vej mod logik eller menneskelig grund til at stole på de traditioner, spe-

 cielt når de er indberettet gennem en konstant kæde af pålidelige

 journalister.

 |

 1. Dette indebærer, at de faktiske ord tales af den Hellige Profet

 ikke er rapporte-

 ed, men transmitteres trofast i reporter ejer egen

 ord.

 |

 2. Det kan bemærkes, at benægtelse af mashhur og khabar al-Wahid

 er ikke en handling

 utroskab, men nogen benægte de hadith helt som en kilde

 af viden er

 erklærede en vantro af alle skoler. På samme måde

 en kristen er ikke

 ekskommunikeret for at påstå, at et bestemt vers i Bibelen er

 en senere tilføjelse,

 men han wlll erklæres vantro, hvis han vantro Bibelen som en

 helhed. (Taqi).

 |

 Indsigelser mod de hellige Traditioner

 |

 Der er fem vigtigste indsigelser af de kristne mod

 ægtheden af ​​de hellige traditioner.

 |

 Første indvending

 |

 Da journalisterne i de hellige traditioner var enten

 slægtninge

 af profeten Muharnmad ligesom hans koner og andre frænder, eller hans

 Ledsagere og venner, deres vidnesbyrd til fordel for profeten er

 ikke

 acceptabel.

 |

 Vi er bange for, at denne meget indvending stirrer ind i øjnene på den

 Kristne meget truende, fordi alle de tidlige regnskaber

 Jesus

 registreret af evangelisterne i deres evangelier rapporteres enten ved

 hans

 mor eller hans stedfar, Joseph Carpenter, eller hans disciple,

 der-

 fore alle disse konti må ikke være acceptabelt. Som for deres

 påstand

 at tro de pårørende og ledsagere af den hellige

 Profet

 var ikke ægte, fordi de viste deres tro på profeten kun

 af hensyn til at erhverve den politiske magt og andre verdslige

 interesser,

 den baselessness af denne indvending er mere end indlysende for

 årsag

 at de første tretten år af den profetiske mission i Mekka

 var "

 fuld af nød og trængsler for muslimerne. Den trofaste

 Muslimer

 var konstant forfulgt af afgudsdyrkere i Mekka. Deres

 liv var så meget truet i Mekka, at de måtte forlade deres

 hjemland først til Etiopien og derefter Madina. Under disse omstændig-

 heder, er det utænkeligt, at de kunne tænke på at erhverve

 rigdom

 eller nogen form for verdslig magt gennem Den Hellige Profet.

 |

 Dette kan imidlertid være tilfældet i forbindelse med Jesu disciple,

 som alle var fattige arbejdere. De fik at vide af jøderne som

 den

 Messias ville være en stor konge. Da Jesus erklærede, at han var den

 lovede Messias, kunne de godt have udtrykt tro på ham i

 For at nå verdslige stillinger i hans rige, og at slippe af med

 deres

 nuværende arbejde for fiskeri og andre things.l Specielt i betragtning af den

 føl-

 gende løfte om Jesus til dem som rapporteret af Matthew i

 kapitel 19:

 |

 Og Jesus sagde til dem: Sandelig siger jeg jer, at I

 som har fulgt mig i regenerering når Søn

 mand skal sidde i sin herligheds trone, I også skal sidde på

 tolv troner og dømme de tolv Israels Stammer. "

 |

 Ligeledes lovede han dem med disse ord ifølge Mark

 10: 29-30:

 |

 Sandelig siger jeg jer: Der er ingen menneske, der har forladt

 hus, eller brødre eller søstre eller far eller mor eller hustru, eller

 børn eller Agre for min skyld, og evangeliet selv, men han skal

 modtage et hundrede nu i denne tid.

 |

 Der er mange andre løfter, som Jesus gjorde til sine disciple.

 Disciplene blev derfor sikker på, de vil få en andel

 i

 hans rige og ejendele, og regere over Stammer

 Israelitter,

 eller i det mindste en hundredfold af alt, hvad de havde forladt for

 deres

 tro. De var så sikker på dette løfte, Jakob og Johannes,

 den

 Sønner Zebedæus, eller deres mor forlangte ministeriet i sit rige,

 således at den ene af dem skal sidde på højre hånd Jesus og

 andre

 på hans venstre i hans rige. Dette kan kontrolleres fra kapitel 20

 Matthew og kapitel 10 i Mark.

 |

 Senere, da disciplene indså, at uden mulighed for en sådan

 fandtes, og at Jesus selv var så fattige og uden penge, som han

 var før, og de så Jesus skjuler sig ud af frygt for

 Jøder;

 og at jøderne var efter hans liv, var alle deres forventninger

 frus-

 treret, og de var aldeles disappointed.2 En af disciplene

 selv

 gik så langt som til at forråde Jesus kun tredive sølvpenge og

 havde

 ham arresteret af jøderne. Resten af ​​disciplene ikke kun efterladt

 ham

 alene, men også nægtet ham tre gange. Peter, grundlæggeren af ​​den

 Kirke og mest høj blandt disciplene, selv forbandet Jesus og

 svor falsk, at han ikke kender ham. Kort sagt, de var alle

 forsvandt

 pegede indtil Jesu opstandelse, da de genoplivede deres

 håb

 igen og samledes omkring ham, og hvis spurgte ham israelitterne

 ville så være i stand til at genvinde den tabte kongerige. Se den første

 kapitel af

 Apostlenes Gerninger for detaljer.

 |

 Efter Kristi himmelfart til Himlen de klamrede sig til mere

 dragende idé at Jesus snart ville stige ned fra Himmelen, og at

 den

 Sidste Dag var ved hånden, og at Jesus ville dræbe Antikrist og

 fængsle Djævelen i tusind år. Efter dette, de ville sidde

 på

 troner og leve luksuriøst liv alle disse år. Dette er angivet i

 den

 Book of Revelations (kapitel 19,20) og jeg Korintherbrev 6: 2. Derefter

 efter det andet komme, ville de komme i Paradis for evigt

 lyk-

 ness. Evangelisterne gjort overdrivelser i hans ros. Den fjerde

 Gospel siger:

 |

 Og der er også mange andre ting, som Jesus gjorde,

 som, hvis de skal skrives hver eneste jeg formoder, at selv

 verden selv kunne ikke indeholde de bøger, der bør være

 skrevet. "

 |

 Enhver fornuftig mand kan se overdrivelse i denne opgørelse.

 Derfor ikke kan betragtes som deres vidne til fordel for Jesus

 acceptabel. Vi behøver ikke gentage det faktum, at ovenstående ikke er vores

 tro, har vi sagt det blot for at vise fattigdom fantasi

 bag

 ovenstående indvending mod hadith. Som ovenstående forudsætninger vil

 ikke være acceptabelt for de kristne, ligeledes er de

 uacceptabelt, hvis

 anvendes på de ledsagere af Profeten.

 |

 Argumentation gennem Shi "ITE Erklæringer

 |

 Der er tilfælde, hvor kristne lærde forsøger at skabe tvivl

 blandt mennesker gennem de falske og fabrikerede udsagn om

 Shi "ITE forfattere. Sådanne indvendinger kan tilbagevises både dialektisk

 og

 |

 fagligt.

 |

 Første svar "

 |

 Den berømte historiker Mosheim sagde i første bind af hans

 bog:

 |

 The Ebionitterne, en kristen sekt af det første århundrede, havde

 troen på, at Jesus kun var et menneske, født af hans navn-

 forældre Josef og Maria, ligesom andre mennesker. De holdt

 at overholdelse af Moseloven var obligatorisk ikke

 kun for jøder, men også var nødvendigt lige for andre

 og at ingen frelse var muligt uden at øve loven

 Moses. Da Paulus ikke var enig i denne opfattelse, var han

 stærkt kritiseret og disapprobated. Hans skrifter er ikke

 respekteret af dem.

 |

 Lardner sagde på side 376 af vol. 2 af hans bog:

 |

 Vi er blevet informeret af de gamle, at denne sekt

 strengt afviste Paulus og hans breve.

 |

 Tilsvarende Bell beskrev dem i sin historie med disse ord:

 |

 Denne sekt anerkender kun Mosebøgerne af den gamle

 Testamente og profeterne Solomon, David, Jeremias og

 Hezekiel blev afholdt i vederstyggelighed af dem. Ud af den nye

 Testamente kun Matthæusevangeliet anerkendes af

 dem, men de har fordrejet sin tekst på mange steder. De

 har udelukket de to første kapitler i dette evangelium.

 |

 Det samme historiker, Bell, beskrev Marcionites i sin historie

 med disse ord:

 |

 Denne sekt tror på to guder; skaberen af ​​gode og

 skaberen af ​​det onde. De hævder også, at de fem Mosebøger og alle

 andre bøger i Det Gamle Testamente er fra Gud det onde.

 Alle af dem er imod bøgerne i Det Nye Testamente.

 |

 Han sagde videre:

 |

 De mener også, at Jesus trådte helvede efter hans død

 og udgivet sjæle Cain og befolkningen i Sodoma som

 De forelagde ham og fulgte ikke Gud det onde. Han

 forlod sjæle Abel, Noa, Abraham og andre i helvede som

 de var hans modstandere. De mener også, at skaberen

 Gud er ikke alene Gud, som sendte Jesus, derfor gør de

 ikke acceptere, at bøgerne i Det Gamle Testamente er inspireret

 bøger. Ud af Det Nye Testamente, de accepterer kun evangeliet

 af Matthew, med undtagelse af de to første kapitler i denne

 evangelium. De anerkender også de breve Paulus men afviser

 noget, de finder i strid med deres mening.

 |

 Lardner citerede følgende udtalelse af Augustine under hans

 beskrivelse af Manichaeans i det tredje bind af hans kommentar:

 |

 Den Gud, som åbenbarede Toraen til Moses og talte

 med israelitterne var ikke Gud, men Satan. Selvom denne sekt

 accepterer bøgerne i Det Gamle Testamente, det på samme tid

 indrømmer, at tilføjelser er foretaget i disse bøger. De

 kun acceptere hvad de kan lide af disse bøger og afvise hvad

 de ikke kan lide. De accepterer de apokryfe bøger som værende

 sikkert rigtigt og ægte.

 |

 Furer i det samme volumen Lardner sagde:

 |

 Folk i denne sekt gjorde aldrig anerkende

 bøger Gamle Testamente.

 |

 Den overbevisning af folk i denne sekt var beskrevet i Apostlenes Gerninger

 af

 Archillas som følger:

 |

 Satan bedrog profeterne jødernes og han var den

 |

 én, der talte med Moses og andre profeter. De stammer

 deres argument for denne påstand fra John 10:81, hvor Jesus

 sagde, at de var tyve og røvere. De afviste

 Nye Testamente.

 |

 Lignende synspunkter er i besiddelse af mange andre sekter. Nu kan vi godt spørge

 de protestantiske lærde, hvis de er enige med synspunkterne i

 den

 ovenstående udsagn? Hvis det er tilfældet, skal de erklære, at følgende ti

 overbevisninger er den del af deres tro:

 |

 (L) Jesus var kun et menneske født af Joseph Carpenter.

 |

 (2) Praktiserende Moseloven er afgørende for deres frelse

 |

 (3) Paulus var uærlig og hans udtalelser er i det væsentlige at være

 afvist.

 |

 (4) Der er kun to guder, skaberen af ​​gode og skaberen af

 onde.

 |

 (5) De sjæle Kain og for befolkningen i Sodoma blev frigivet

 fra helvede gennem Jesu død, mens sjæle Abel,

 Noa, Abraham og andre forblev der at lide straf

 ling af helvede.

 |

 (6) Disse Profeter var tilhængere af Satan.

 |

 (7) Toraen og alle andre bøger i Det Gamle Testamente er fra

 Satan.

 |

 (8) Det var Satan, ikke Gud, som talte med Moses og andre

 Profeter.

 |

 (9) De bøger i Det Nye Testamente er blevet forvansket gennem

 senere tilføjelser.

 |

 (10) Nogle apokryfe bøger er sande og ægte.

 |

 Hvis erklæringerne fra de tre ovennævnte sekter er ikke acceptable for

 den

 Protestanter hvordan kan de retfærdiggøre deres indvending mod

 Muslimer

 på grundlag af erklæringer fra folk, der, i henhold til

 auten-

 tic argumenter hele den muslimske umrnah, en sekt?

 |

 econd Svar

 |

 Fagligt set deres argumentation på grundlag af den

 opgørelser af Shi "ITE lærde er falsk, for ifølge den

 Ithna-

 "Ashari (den Twelvers) sekt af Shi" ITES, den hellige Koran er

 gratis

 fra alle former for forvridninger og ændringer. Enhver isoleret erklæring

 der hævder i modsætning til det er strengt afvist og benægtet af

 Ithna-

 "Ashari lærde. De følgende udsagn om Shi" ITE lærde

 bør være mere end nok til at etablere vores påstand.

 |

 Shaykh Saduq Muhammad ibn Babuyah var en af ​​de store

 lærde Twelvers, den Ithna- "Ashari sekt af Shi" ordning.

 Han

 sagde i sin bog Al-A "taqadiya:

 |

 Vores tro med hensyn til den hellige Koran er, at

 Koranen i hænderne på de mennesker i dag er den samme Koran

 der blev åbenbaret til Profeten og der er intet

 anderledes i det bortset fra, at antallet af suraer i det hellige

 Koranen er generelt anses for at være 114, mens vi mener, at

 suraer Al-Duha og Al-lnshirahl er ikke to separate suraer

 men tilsammen er de en. Tilsvarende Surah Al-Quraysh og

 Al-Fil er en Sura sammen. Enhver tilskrive os any-

 ting mere end det er en løgner.

 |

 Majma "al-Bayan anses af Shi" ites at være den mest pålidelige

 stand eksegese af den hellige Koran. I denne bog Sayyed Murtaza

 Abu "L-Qasim" Ali ibn Hussein Musawi sagde:

 |

 Indsamlingen af ​​den hellige Koran i den tid af den hellige

 Profeten var nøjagtig samme form, som den er i dag.

 |

 Han bygger sin argumentation på den omstændighed, at den blev undervist og var med-

 orized af folk i denne periode som helhed. Han opregnede en stor

 Antallet af ledsagerne, der var Hafiz. Han tilføjede også, at

 Hellige Koran blev gentagne gange reciteret før Profeten. Han

 påpegede, at der var mange ledsagere som "Abdullah ibn

 Mas "UD og Ubayy ibn Ka" b etc. der har udfyldt recitation af

 Hele Koran et antal gange, før den hellige profet. Alle

 ovennævnte begivenheder var, efter hans mening, en stærk indikation af, at

 Holy

 Koranen var til stede i form af en samling i tidspunktet for

 Holy

 Profeten.

 |

 Han tilbageviste også Imamiyal sekt af Shi "ites og sagde, at

 deres

 synspunkter i strid med Koranen er ikke acceptable, da de har

 tro-

 ed nogle upålidelige og svage traditioner, som blev rapporteret af nogle

 Muhaddiths fordi de troede dem til at være korrekte.

 Sayyed Murtaza sagde i et andet sted:

 |

 Visheden og viden om ægtheden af

 Koranen er lig med visheden om, at vi har om den store

 byer i verden, store historiske begivenheder, eller den store litterære

 sammensætninger af araberne mv

 |

 Dette er på grund af den høje inddragelse af muslimer i preserv-

 ing og sprogbrug transmittere den hellige Koran. Da den hellige

 Koranen har status af en profetisk mirakel og er kilden til

 guddommelig lov, har muslimske lærde altid investeret store arbejdskraft og

 taget usædvanlige smerter i sit ord-for-ord udenad, sammen med

 sikre dens ægte udtale og præcise notationer og

 phonet-

 ICS. I nærværelse af de ovennævnte faktorer selv den mindste ændring

 i

 dens tekst var utænkelig.

 |

 En berømt lærd af Shi "ITES, Qazi Nurullah Shostri, sagde i

 hans bog, Masaib-u-Nawasib:

 |

 Visningen af ​​Koranens forvrængning tilskrives

 Imamites (Imamiya Sekt) kan ikke tilskrives størstedelen

 af Shi "ITE mennesker. Dette synspunkt kun indehaves af en respektløshed

 og isoleret få.

 Mulla sagde i sin kommentar til Kalini: l

 |

 Ved fremkomsten af ​​den tolvte imam, den Hellige Koran

 vil dukke op og blive kendt med samme rækkefølge og arrangement

 ling.

 |

 Muhammad ibn Hasan Amili, en stor "muhaddith" (hadith lærd)

 af Imamites, har sagt i en af ​​sine bøger, samtidig med at nogle

 kri-

 tikken på nogle af hans samtidige:

 |

 En grundig historisk forskning og omfattende søgen af

 begivenheder fører os til den sikker konklusion, at den hellige Koran

 nyder den højeste grad af uafbrudt historisk auten-

 ticitet. Tusindvis af ledsagerne bruges til at lære den udenad, og

 formidle det til andre. Det havde været indsamlet og udarbejdet i

 tid af Den Hellige Profet.

 |

 Ovenstående udsagn tilstrækkeligt bevise, at Shi "ITE lærde

 i

 Generelt har ingen tvivl om, at den version af den hellige Koran, som er

 i

 vores hænder i dag, er nøjagtig det samme, som blev åbenbaret til den hellige

 Profet, og at ved forekomsten af ​​den tolvte Imam samme

 Koran vil blive offentliggjort blandt mennesker. De få forfattere, der har

 den opfattelse, at der er forvrængning i den hellige Koran er ikke

 betragtes

 pålidelige og er strengt afvist af Shi "ITES selv

 fordi

 de traditioner, der understøtter deres synspunkt er uægte og ikke

 pålidelig

 i lyset af de ubestridelige rapporter, der viser sig at den højeste

 grad dens ægthed. Dette er også sandt, fordi viden, der er

 afledt af al-khabar al-Wahid (den fælles rapport) skal være

 afvist, hvis

 det er ikke understøttet af flere visse argumenter. Dette kan forklares ved

 Ibn Al-Mutahhar Al-Hilli i sin bog Mabadi "al-Wasul ila" LLM al-

 Usul.

 |

 Nu, når ægtheden af ​​den hellige Koran har været fast-

 etableret, skal vi have lov til at citere Koranen beviser til støtte

 vores overbevisning, at ledsagere af Profeten, i almindelighed,

 aldrig

 begået en enkelt handling mod Iman, troskab til islam og den hellige

 Profeten.

 |

 De følgende koranvers er tilstrækkelige til at bevise vores påstand

 navnlig med hensyn til Shi "ite påstand om

 overlegenhed

 "Ali over de andre kaliffer.

 |

 Første Proof

 |

 Den første Muhajireen og dem, der gav dem hjælpe

 (Ansar), og dem, der følger dem i gode gerninger godt

 tilfreds er Allah med dem som er de med Ham. Fo; dem

 har han forberedt haver, hvorunder floder løber, at dvæle

 deri for evigt: det er den øverste felicity.l

 |

 Ovenstående vers taler om fire kvaliteter af de Muhajireen af

 Mekka og Ansar i Madina, som var de første troende i Islam.

 |

 1. Allah har erklæret Hans velbehag med dem.

 2. De er også tilfredse med Allah.

 3. Paradisets haver er blevet lovet dem.

 4. De skal leve i Paradis for evigt.

 |

 Nu er det indlysende, at de kaliffer Abu Bakr, "Umar," Uthman og

 "Ali er øverst på listen over dem, der først omfavnede Islam.

 Den

 over Koranens ære er tillagt dem alle lige

 uden forskel af Companion "Ali over andre. Enhver

 indsigelse eller ligegyldighed over for nogen af ​​de tre første kaliffer er så

 absurd

 og falsk som det er for kaliffen "Ali.

 |

 Anden Proof

 |

 Den Hellige Koran siger i Surah Al-Tawba:

 |

 Dem, der har taget troen og udvandrede fra

 deres hjem og kæmpede for Allah egen sag med deres rigdom

 og deres personer er større anseelse af Allah. Det er dem,

 der skal sejre. Deres Herren har lovet dem glæde og

 barmhjertighed, og haver i evig lyksalighed, hvor de skal bo for

 |

 nogensinde. Allah egen belønning er stor faktisk. "

 |

 Ovenstående vers taler af følgende fire belønninger til dem

 der omfavnede Islam, migrerede af hensyn til deres tro og bragt ofre

 ficed deres rigdom og udgaver.

 |

 1. De er større anseelse af Gud.

 |

 2. De skal sewarded med succes og triumf.

 |

 3. De lovede velsignelser og fornøjelsen af ​​Allah og

 Paradis.

 |

 4. De skal have evig bolig i Paradiset.

 |

 Den fjerde løfte er blevet styrket med tre Koran

 vilkår Muqim, Khalidin og Abadan, alle tre symboliserer

 eternali-

 ty af deres bolig i Paradiset. Det er ubestrideligt, at den første

 tre

 kaliffer opfylder kravene om at være trofaste troende og

 bragt ofre

 ficing deres rigdom og tager smerter for deres tro, ligesom

 ledsagere

 ion "Ali gjorde.

 |

 Tredje Proof

 |

 Det er igen angivet i Surah Al-Tauba:

 |

 Men Messenger og dem med ham kæmpede med deres

 varer og deres personer. Dem skal belønnes med god

 ting. Dem skal visselig trives. Allah har forberedt

 dem Gardens hvorefter strømme af vand flow, hvor

 de skal overholde for evigt. Det er den øverste felicity.2

 |

 Dette vers også taler om fire belønninger for de troende, der kæmpede

 med deres rigdom og deres personer. De første tre kaliffer

 er

 Afgjort den bedste troende og Mujahidin. Derfor er de

 nødvendig-

 |

 ly fortjener de ovennævnte belønninger.

 |

 Fjerde Proof

 |

 Igen vi læser i den samme sura (Tawba) følgende vers:

 |

 Allah har købt de troende deres liv og verdslig

 varer i returskive for Paradis. De vil kæmpe for hans sag

 dræbe og blive dræbt. Sådan er den sande Pledge, som han har gjort

 dem i Toraen, Evangeliet og Koranen. Og hvem er

 mere tro mod sit løfte end Allah. Glæd derefter i bar

 får du har foretaget. Det er den højeste lyksalighed. Dem, der

 omvende sig og dem, der tjener Allah og prise ham, dem, der

 knæle og kaste sig de, der påbyder det gode, forbyde

 onde og observere Hudud Allahs er de troende, der

 fortjener god news.l

 |

 Ovenstående vers ligeledes taler om løftet om Paradis for

 de troende, og også vers har talt om ni andre

 attributter

 ledsagere, der bevisligt mere perfekt i de fire kaliffer

 af islam.

 |

 Femte Proof

 |

 Den Hellige Koran siger i Surah Al-Hajj:

 |

 De, der engang givet magt i landet, skal fast-

 ansk institution egen ALAT "og betale zakat, skal påbyde

 gode og forbyde det onde, og Allah alene afgør skæbne

 alle things.2

 |

 Udtrykket "givet magt i landet" refererer til Muhajireen (den

 indvandrere fra Mekka), som er indlysende fra den foregående del af

 dette vers. Ansar af Madina er ikke medtaget, da de ikke gjorde

 have

 at migrere fra deres hjemland. Nu er dette vers betyder, at den

 |

 uhajirun. en gang at være i besiddelse af den politiske magt, vil

 etablere

 institutioner bønnen og Zakat og vil udbrede god og

 forbyde

 onde. Det er historisk indlysende, at Muhajireen blev foretaget den

 linealer

 af jorden, og at de etablerede de ovennævnte institutioner og

 grundlæg-

 ed et samfund fri af alle onder. Derfor ovenstående koranvers

 er en

 bekræftelse af sandheden i alle de fire kaliffer i Islam. Den sidste

 sen-

 tence af verset, "Allah alene afgør skæbne alle

 ting, "

 forsikrer, at de skal helt sikkert få magten i landet, og at

 Allah egen

 Kingdom alene er etemal og evigtvarende.

 |

 Sjette Proof

 |

 Et andet vers af samme Surah siger:

 |

 Kæmp for Allahs sag med hengivenhed grundet

 Ham. Han har valgt dig og lagt på dig ingen indsnævring i

 spørgsmålet om tro, troen på Ibrahim, din far. Han har

 navngivet jer muslimer før og i dette, således at Messenger

 kan være et vidne for dig, og at du selv kan være

 vidner for folket. Derfor etablere Salat og betale

 Zakat og holde fast Allah, for Han er din værge. A

 elskværdig værge og en elskværdig hjælper. "

 |

 Syvende Proof

 |

 Vi finde følgende vers i Surah Al-Nur:

 |

 Allah har lovet dem af jer, der tror og gør

 gode gerninger at gøre dem mestre i Landet, da han havde gjort

 deres forfædre før dem, for at styrke den tro, han valgte

 for dem, og for at udveksle deres frygt for fred og sikkerhed, så

 at de skulle tilbede Mig og holde nogen partnere med Mig.

 Den, der benægter efter dette, de er faktisk de ondes.

 |

 Udtrykket "de af jer" i ovenstående vers indikerer, at

 Ovenstående vers henviser kun til de få troende, der var til stede ved

 den

 tidspunktet for dens åbenbaring. Det er også tydeligt fra Koranens ord

 "deres forfædre før dem", som dette løfte om deres herredømme over

 den

 jord vil blive opfyldt nogen tid efter dødsfaldet af den hellige

 Profet,

 for Den Hellige Profet er den sidste af alle profeter, og der er

 ingen

 plads for nogen at være en profet efter ham, derfor løftet om

 regel skal være for kaliffer. Anvendelsen af ​​flertal i alle

 udtryk

 melserne i løfte i ovenstående vers tilstrækkelig beviser, at

 sub-

 projekt af ovennævnte løfte bør ikke være mindre end tre, da den

 Arabisk

 flertalsformer ikke anvendes på enhver mindre antal. Derfor kræver

 at

 antallet af regenterne bør ikke være mindre end tre. Ovenstående

 vers har også lovet at tro ville blive styrket

 igennem

 til dem, at nødvendiggør deres besiddelse af verdslig magt muliggøre

 dem med at styrke troen.

 |

 Tilsvarende Koranens ord i ovenstående vers er klare i

 hvilket indebærer, at den tro, prædiket af dem ville være troen vælges

 ved

 Allah, og at deres herskende periode ville være en periode med fred og

 jus-

 Tice. Verset bekræfter, at de vil være sande troende, så længe

 de

 leve.

 |

 Kort sagt, det ovenstående vers er et stærkt argument for oprigtigheden af

 alle

 de fire kaliffer i almindelighed og af de ledsagere Abu Bakr, "Umar

 og "Uthman i særdeleshed, fordi det var i deres periode,

 Islam

 erobret mange lande og havde den mest kraftfulde og stabile regel.

 Dette var ikke tilfældet i den periode, den fjerde kalif, "Ali. Han

 forblev optaget al sin tid med at fjerne lokale problemer. Den

 mål-

 tioner rejst mod de tre første kaliffer fra Shi "ites er

 derfor

 jordforbindelse og ugyldig.

 |

 Ottende Proof

 |

 Følgende er blevet sagt i Surah Al-Fath om Muhajireen

 og Ansar, der var til stede ved traktat Hudaybiya:

 |

 Mens de vantro næret i deres hjerter varmen

 og kan ikke af uvidenhed, har Allah sendt ned ro på hans

 |

 messenger og på de troende, og gjort dem klamrer sig til den

 |

 kommando af Taqwa, for de var mest værdige og fortjener

 |

 af det. Allah har kendskab til alle things.l

 |

 Dette vers vidner om følgende fire kvaliteter

 kom-

 panions af Den Hellige Profet:

 |

 1. De delte den ro, Allah sendt ned på hans

 Messenger.

 |

 2. De er troende.

 |

 3. attribut Taqwa er en uadskillelig del af deres

 karakter.

 |

 4. Det er dem, der mest fortjener denne egenskab af Taqwa.

 |

 De ovennævnte fire kvaliteter er bevist mere perfekt i sagen

 Abu Bakr ", Umar og" Uthman. Enhver tro eller krav i strid med denne

 er

 falsk og imod Koranens beviser.

 |

 Niende Proof

 |

 Vi finde følgende vers i Surah Al-Fath:

 |

 Muhammed er Allah egen Messenger og dem med ham er

 hårdt på de vantro, men barmhjertige til hinanden. Du ser

 dem lav (i Salat), og de kaster sig ned søger

 Allahs nåde og sin glæde. Deres tilhørende knæfald

 er på deres ansigter. 2

 |

 I dette vers ledsagere af den hellige Profet har været

 beskrevet af Allah som værende fast og bestemt over det mistænkeligt

 lievers i kampene, medfølende og barmhjertige for hinanden,

 stor

 tilbedere og asylansøgere Allahs egen nåde og fornøjelse. Nu kan alle

 hævder at være muslim ville være stor synder, hvis han troede any-

 ting i modsætning til dette.

 |

 Tiende Proof

 |

 Allah har sagt i Surah Al-Hujurat:

 |

 Men Allah havde endeared troen til dig og forskønnede det

 i jeres hjerter, og gjorde du afskyr vantro ugerning og

 ulydighed. Det er dem, der er retledte. "

 |

 De følgende egenskaber er her bekræftet af Koranen for

 Ledsagere:

 |

 1. Irnan eller tro var meget kær ledsagerne.

 2. De havde stor antipati for vantro, ugerning og ulydighed.

 3. ledsagere var folk vejledning og var med rette

 styret af Allah.

 |

 Enhver tro i modsætning til ovenstående vil derfor være helt

 forkert.

 |

 Ellevte Proof

 |

 Den følgende beskrivelse er fundet i Surah Al-Hashr:

 |

 En del af byttet er også på grund af indigent Muhajireen,

 dem, der blev fordrevet fra deres hjem og deres ejendom,

 der søger Allah egen nåde og gavmildhed og støtte Allah og Hans

 Messenger, det er de sande troende. Men de, der før

 dem, havde hjem (i Madina) og omfavnede troen før

 dem, elske dem, der kom til dem for tilflugt, og underholde

 intet ønske i deres hjerter for ting, de er givet. Og de

 snarere foretrækker dem over sig selv, selvom de er i nød.

 Og dem reddet fra begærlighed af deres sjæle er dem

 at opnå fremgang 2

 |

 Ovenstående vers har attesteret til følgende seks egenskaber

 Muhajireen og Ansar (Hjælpere i Madina):

 |

 1. Deres migration til Madina var udelukkende for at søge den

 fornøjelsen af ​​Allah og ikke til verdslige gevinster.

 |

 2. De var alle tilhængere af troen på Allah og Hans

 Messenger.

 |

 3. De var sandfærdig i deres tale og i deres handlinger.

 |

 4. Ansar havde stor hengivenhed og kærlighed til dem, der kom til

 dem for tilflugt.

 |

 5. Ansar virkelig glad, da deres Muhajireen brødre

 modtaget nogen formue. "

 |

 6. Ansar af Madina, på trods af at være fattig og har behov dem-

 selv, foretrak deres Muhajireen brødre over sig selv.

 |

 Ovenstående seks kendetegn indikerer perfektion af deres

 tro. Den stakkels Muhajireen henvist til den hellige Koran bruges til

 opkald

 Abu Bakr den stedfortrædende eller kaliffen af ​​Allahs Sendebud, og

 deres sandfærdighed er blevet bekræftet af Allah i dette vers. Dette

 kræver, at de skal være sande i deres siger, at Abu Bakr var

 den

 Kalif eller stedfortræder for Allah, som igen beviser sin kalifat til

 have

 været retfærdigt og sandt.

 |

 Tolvte Proof

 |

 Der står i Surah Ali-lmran:

 |

 Du er den bedste nation, der nogensinde er blevet rejst op for

 mennesker. Du påbyder retfærdighed og forbyder det onde, og du tror på

 Allah 2

 |

 Ovenstående vers vidner om følgende tre attributter

 Kammerater.

 |

 1. De er den bedste af alle mennesker.

 2. De er altid prædike hvad der er godt og forbyde, hvad der er ugudelige.

 3. De er sande troende på Allah.

 |

 Der er mange andre sådanne vers i den hellige Koran, men jeg har

 begrænset mig til de ovennævnte tolv eksempler, holde dem lig med

 antallet af Kristi disciple og imamer i

 Shi "ordning. Jeg

 vil dog gerne gengive fem udtalelser fra Shi "ite

 schol-

 ars vidner om status for de tre første kaliffer i Islam.

 |

 1. Følgende erklæring fra Companion, "Ali, har været

 rapporteret i Najhul Balagha, den mest autentiske bog af

 Shi "ITES:

 |

 Hvor prisværdigt og retfærdig er, at "Mand"

 fordi han rettede det lusket, helbredte den alvorlige for-

 lethed, etablerede vejen for Den Hellige Profet, i modsætning

 kætteri, døde uskyldig, udført de bedste gerninger, gemte Ham-

 selv fra det onde, havde meget lidt mangel, levede i lydighed mod

 Allah og var den mest bange for Allah i at observere Hans

 rettigheder.

 |

 Udtrykket "at visse menneske" i ovenstående vers refererer til

 Companion, Abu Bakr, i henhold til de fleste exegetes og navn-

 mæssigt al-Bahrani. Andre kommentatorer mener, at Companion

 "Umar, er emnet for denne henvisning. The Companion", Ali,

 enumer-

 ated ti attributesfound i Abu Bakr, i henhold til den tidligere udta-

 ion, og i "Umar ifølge sidstnævnte. Da denne redegørelse var

 lavet efter død af de to kaliffer, fjerner det enhver tvivl med

 hensyn til deres retmæssige arv til den islamiske kalifat.

 |

 2. Den store Shi "ITE lærd, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, sagde i sin

 bestille Kashf Al-Ghumma:

 |

 Nogen spurgte Imam Ja "langt as-Sadiq om brugen af

 udsmykkede sværd. Han sagde, at det var tilladt, fordi

 Companion Abu Bakr havde også brugt en overpyntet sværd. Den

 spørgerens forlangte, "Hvordan kan du sige sådan noget?" Imam

 la "langt sprang fra sin sofa og sagde med stor entusiasme,

 "Selvfølgelig var han sandfærdig, han var sandfærdig ingen tvivl om, i hvert fald

 han var sandfærdig, nogen ikke tro ham til at være sandfærdig maj

 blive afvist af Allah. "

 |

 Ovenstående opgørelse bekræfter, at Companion, Abu Bakr, certifi-

 ter er nød status af egen iddiq ", er sandfærdig. Nogen benægter

 ham denne attribut er falsk, her såvel som i det Hinsidige.

 |

 3. De kommentatorer Nahj-al-Balagha have gengivet nogle

 bogstaver i Companion "Ali. Den følgende beskrivelse til fordel

 af

 ledsagerne, Abu Bakr og "Umar, er fundet i en af ​​disse bogstav

 TERS:

 |

 Jeg sværger ved mit liv, at disse to ældste var store og af

 høj status. Deres død er faktisk et stort tab for islam.

 Må Allah sin nåde over dem og belønne dem for

 deres bedste gerninger.

 |

 4. Den store Shi "ITE forsker og forfatter til Kitab-al-Fusul har

 rapporteret Imam Baqir som siger:

 |

 Den respekterede Imam så nogle mennesker travlt nedsættende

 ledsagerne Abu Bakr, "Umar og" Uthman. Han spurgte

 dem, "Er du blandt Muhajireen af ​​Mekka, der forlod deres

 hjem og ejendele udelukkende for at søge fornøjelsen af

 Allah og Hans Sendebud, og for at støtte dem? "De

 svarede: "Nej, vi er ikke blandt de Muhajireen." Han

 sagde: "Så er du fra dem, der boede i Madina

 og havde accepteret Tro, og elskede hvert Muhajir der kom

 til dem for tilflugt? "De indrømmede, at de ikke var også

 blandt dem. Imamen sagde til dem: "Du har opta-

 Ted, at du ikke hører til nogen af ​​de to grupper. Nu, jeg

 vidnesbyrd om, at du folk ikke også hører til den gruppe af

 folk beskrevet af Allah i Koranen som følger:

 |

 Dem, der kom efter dem (virksomhederne) siger:

 Tilgiv os, vor Herre, og tilgive vore brødre, der

 omfavnede Faith før os. Har heller ikke sætte i vores hjerter

 enhver ondskab mod de troende, Herre, du er medfølelse

 lidenskabelige og merciful.l

 |

 Det er indlysende, at de, der taler dårligt om ledsagerne, Abu Bakr,

 "Umar og" Uthman er ude af de tre ovennævnte grupper, som Allah

 roser i den hellige Koran.

 |

 5. kommentar i den hellige Koran, som er tildelt af den

 Shi "ites til Imam Hasan al-" Askari indeholder:

 |

 Allah sendte sin åbenbaring til Adam siger, skal jeg sende

 Min nåde til hver eneste, der har kærlighed til Muhammad og hans

 Ledsagere og hans familie, så meget, at hvis det deles

 blandt dem, der skabes fra begyndelsen af ​​verden op til

 den sidste dag, ville det gøre dem fortjener Paradise gennem

 acceptere tro og udføre gode gerninger. Og enhver

 der ondskab og fjendskab til Muhammad og hans familie, og

 hans ledsagere vil blive så hårdt straffet af Allah, at hvis

 Det fordeles mellem alle dem, som skabes, ville det være nok til at

 dræbe dem alle.

 |

 Dette indebærer, at de troende er forpligtet af Allah til at elske både

 den

 familie og ledsagere af Profeten, og ikke kun en af

 dem. Det bekræfter også, at bærende ondskab eller fjendskab mod

 enten

 af de to indkaldelser af alvorlig straf fra Allah. Må Allah redde

 os

 alt fra sådan misopfattelse og foragt mod familien eller

 Ledsagere af Profeten, og må Allah holde vores hjerter fyldt

 med kærlighed til dem, så længe vi lever.

 |

 Anden indvending imod Hadith

 |

 Deres anden indvending mod traditionerne er, at de lærde

 af

 hadith (Muhaddiths) var bom længe efter Profeten. De

 var derfor ikke øjenvidner af profeten egen mission og hans

 mirakler. De hørte ikke citater af Den Hellige Profet

 direkte

 fra ham, snarere de kompileret dem efter mere end et hundrede

 år, efter at have hørt dem fra en ubrudt kæde af journalister. Også

 de afviste næsten halvdelen af ​​disse rapporter for ikke at være autentisk.

 |

 Vi har tidligere diskuteret, hvordan den mundtlige tradition er accepteret af

 alle de kristne, og hvordan dets accept er også bekræftet af

 præ-

 sendt Bibelen. Der er et stort antal af doktriner, menes af den

 Protestanter, der er baseret på mundtlige overleveringer. Antallet af sådanne

 påbud siges at være ikke mindre end seks hundrede som indrømmet af

 den

 Biskop Manisek. Bortset fra dette, fem kapitler af bogen af

 Ordsprogene blev indsamlet gennem mundtlig tradition i perioden

 Hizkija, der er 270 år efter død

 den

 Profeten Solomon. Tilsvarende Markusevangeliet, Lukasevangeliet

 og nitten kapitler i Apostlenes Gerninger blev skrevet gennem

 mundtlig tradition.

 |

 Vi har også diskuteret, at ting og begivenheder af særlig betyd-

 tydning normalt lave permanente indtryk på folk eget sind, og

 at tilhængerne af ledsagerne var allerede begyndt at kompilere

 bøger af traditionerne i deres egen tid, selvom deres

 arrangement

 kapitler ikke var i overensstemmelse med den metode, der blev vedtaget af

 jurispru-

 buler. Efterfølgende deres disciple kompileret bøger

 Traditioner

 ifølge standarden arrangement af retslærde.

 Derefter

 de store imamer, al-Bukhari og Muslim, kompileret deres store værker.

 De omfattede kun de hadith, der var sahîh, undtagen alle

 rapporter om svagere ægthed. Disse forfattere rapporteret

 Traditioner,

 citere alle de myndigheder, lige fra sig selv til det hellige

 Profeten.

 Den Asma "al-Rijal, der er de komplette life-registreringer af tusinder

 af

 indberettere af hadith, blev indsamlet af dem gør det muligt for os at vide

 alt om hver eneste reporter i en hadith. Enhver indsigelse

 imod ægtheden af ​​hadith af denne grund, er derfor

 ikke

 gyldig.

 |

 Deres påstand om, at Traditionerne blev indsamlet af folket

 langt senere ved at høre dem fra journalister, og at ca.

 halvdelen af ​​disse traditioner blev afvist af dem for ikke at være

 auten-

 tic, er simpelthen ikke gyldigt. De havde ikke afvise selv en enkelt hadith

 at

 var autentiske. Enhver rapport understøttes af en ubrudt kæde af

 reportere kaldes mutawatir som er teknisk set den mest

 autentiske

 rapportere og gør et påbud obligatorisk for muslimerne. De,

 Men kun afvist disse rapporter, der blev anset for at have ufor

 komplet transmission. Denne afvisning kan ikke være stødende for nogen

 sen_

 ligt person. Vi har allerede gengivet følgende vidnesbyrd af

 Adam Clarke tidligere i denne bog. Han sagde:

 |

 Det er blevet fastslået, at mange falske evangelier var i

 mode i de tidlige århundreder af kristendommen. Denne overflod af

 usande og falske rapporter gjort Luke føler, at der var en nødvendighed

 at udarbejde en ny evangelium. Antallet af sådanne falske evangelier er

 siges at have været mere end halvfjerds. Fabricius indsamlet

 eksisterende dele af disse falske evangelier i tre bind.

 |

 Tredje klagepunkt

 |

 De har også gjort gældende, at de fleste af de hadith ikke svarer til

 virkelighed. Vi trygt påstå, at ingen af ​​Sahih hadith kan være

 præsenteret som at have noget imod fornuft og virkelighed. Som for

 beskrivelser af mirakler og realiteter i relation til det metafysiske

 verden som Helvede og Paradis, kan disse ikke afvises blot

 fordi

 de er uden for vores sanser. Derfor enhver påstand om vantro i

 disse

 realiteter kræver mere overbevisende argumenter. Og hvis de

 tvivle

 i dem, blot fordi sådanne ting er ualmindelige og sjældne, dette

 gør indsigelse ugyldig, fordi hvis mirakler bliver fælles-

 sted og en norm "al praksis er de ikke længere mirakler. De ansatte

 bliver til en slange, dens sluger op alle slanger af

 magicolor

 kere, så dens vender tilbage i en personale er ikke en norm eller en

 fælles-

 sted.

 |

 Ligeledes ville det være forkert at dømme metafysiske realiteter ved

 standarder for vores fysiske verden. Noget relateret til det Hinsidige,

 kan dog kun nægtes på grundlag af klare og ubestridelige

 Argumenter. I mangel af sådanne argumenter ingen bør benægte

 eksistensen af ​​noget i det Hinsidige.

 |

 Det kan ikke nægtes, at nogle realiteter er unikke og særegne for

 visse dele af jorden, og enhver, der tilhører en anden del

 der

 hører om disse ting, der er absolut fremmed for ham finder det

 van-

 kult at tro på, og nogle gange nægter at acceptere eksistensen

 af disse realiteter, indtil han uophørligt underrettet herom ved

 mennesker.

 imilarly nogle realiteter synes utroligt i en periode og bliver

 ormal praksis i en anden. Seneste erobring af distance gennem bil-

 riages. lokomotiver og dampskibe var utænkelig for de mennesker

 af fortiden, mens det er et spørgsmål om rutine i vores tid.

 |

 Vi kan ikke forstå, hvordan de kristne kan retfærdiggøre sig selv

 deres benægtelse af alt det, de ikke forstår. De afviser

 dette

 irrationel adfærd, når det kommer fra dem, de kalder kættere,

 men

 deres egne bøger er fulde af det. De behandler muslimerne i samme

 måde. Kættere, der afviste lærdomme og traditioner

 den

 Kristne for at være imod grund, i virkeligheden viste mere mening end

 de kristne, der undlod at sætte nogen mening i deres indvendinger

 mod

 hadith.

 |

 Det er af interesse at nævne nogle eksempler på disse passager i

 Bibelen, som blev afvist, og lo på ved kætterne.

 |

 1. Mosebog 22: 28-30 siger:

 |

 Og Herren åbnede munden på røven, og hun sagde

 til Bileam, l Hvad har jeg gjort dig, at du har

 slået mig tre gange? Og Bileam sagde til æslet,

 Fordi du har hånet mig: Jeg ville der var et sværd i

 min hånd, for nu vil jeg dræbe dig. Og røv sagde til

 Bileam, Er jeg ikke dit røv ... indtil denne Dag? Var jeg nogensinde plejer

 at gøre det til dig? Og han sagde: Nej.

 |

 Horne sagde på side 636 af bind 2 af hans kommentar, at den

 vantro benægtede sandheden i en røv taler med en mand. De gør

 en

 hån af denne begivenhed.

 |

 2. Jeg Kings, kapitel 17, indeholder en beretning om, hvordan nogle ravne

 holdt fodre profeten Elias med brød og kød. Denne begivenhed er

 anses for at være sladder fra forskellige kristne fordømt som

 kættere.

 Horne, den berømte kommentator, der er aftalt med dem, da vi har dis-

 cussed tidligere i denne bog.

 |

 3. Ezekiels Bog 4: 4-12 indeholder følgende:

 |

 Lie også du på din venstre side, og lægge Misgerning

 Israels hus over det: i forhold til antallet af

 dage, du skal ligge på den skal du bære deres Misgerning.

 For jeg har lagt på dig de år af deres ugudelighed, ... overensstem-

 ing til antallet af de dage, 390 dage:

 så skal du bære Misgerning Israels hus. Og

 når du har udført dem, ligger igen på din højre

 side, og du skal bære Misgerning Judas hus

 40 dage: jeg har udpeget dig hver dag i et år.

 Derfor skal du sætte dit Ansigt mod belejringen af

 Jerusalem, og din Arm skal afdækkes og du skal

 profeter imod det. Og se, jeg vil lægge hænderne på dig,

 og du skal ikke vende dig fra den ene side til den anden, indtil du

 Har sluttede de dage af belejringen.

 |

 Tag du også til dig hvede og byg, og bønner,

 og Linser og hirse og fitches, og læg dem i et far-

 sel, og gøre dig brød deraf, i forhold til antallet af

 de dage, du skal ligge paa din side, tre hundrede og

 90 dage skal du æde deraf. Og din kød, som du

 skal du spise skal være efter vægt, tyve Sekel dagen: fra tid

 til tid skal du æde det. Du skal også drikke vand af må-

 sikker, den sjette del af en hin: fra tid til anden skal du

 drikke. Og du skal spise det, som byg kager, og du skal

 bage det med gødning, der kommer ud af mennesket i deres syn.

 |

 Profeten Ezekiel er blevet pålagt i ovenstående vers til at udføre

 danne de følgende tre retsakter:

 |

 1. Han skal sove på hans venstre side for 390

 dage og bære israelitternes synder. Så skal han ligge på

 hans højre side i fyrre dage til at bære perversion af huset

 Judas.

 |

 2. Han bør vende mod belejringen af ​​Jerusalem med armene

 bundet og udækket; og indtil belejringen er over han ikke skulle

 dreje fra den ene side til den anden.

 |

 Han skal spise brød bagt med gødning af mennesket for tre hundrede

 og 90 dage.

 |

 Nogle kristne, fordømt som kættere, lave en joke af disse

 påbud og nægte dem at blive afsløret af Gud. De hævder, at

 ovenstående påbud er absurde og imod den menneskelige fornuft. Gud er

 langt

 fra at bede sin profet til at spise brød med gødning for tre hundrede

 og

 90 dage. Var der intet andet for ham at spise?

 |

 De kan dog gjort gældende, at møg af den rene er også ren.

 Dette er, hvad der tilsyneladende synes at have troet af Paul og er

 forstås ud fra sit brev til Titus 1: 15.1

 |

 Desuden er den ovennævnte passage modsagt af 18:20 af samme

 Ezekiels bog, hvor der står:

 |

 Sønnen skal ikke bære Misgerning faderen, hverken

 skal faderen bære Misgerning sønnen: Retfærdigheden

 retfærdiges skal komme over ham, og ondskab

 ugudelige skal komme over ham.

 |

 Dette tilbageviser befaling givet til Ezekiel for at skulle bære

 Israels synder og Juda for 430 dage.

 |

 4. Også han blev befalet af Gud til at gå nøgen og barfodet for

 tre år er beskrevet i Esajas 'Bog 20: 3:

 |

 Og Herren sagde, Ligesom min Tjener Esajas hath vandrede

 nøgen og barfodet tre år.

 |

 Nogle af de kristne også håne og grine af det at sige, at Gud

 kan ikke have befalet Hans Profet, en perfekt fornuftig mand, til

 gå nøgen før alle mænd og kvinder i tre år.

 |

 5. Vi finder skrevet i bogen af ​​Hoseas 1: 2:

 |

 Gå, tag dig en Horkvinde og børn af

 horeri.

 |

 Igen i 3: 1 af den samme bog læser vi:

 |

 Gå endnu, elsker en kvinder elsket af hendes ven, men alligevel en adul-

 teress.

 |

 I modsætning til ovenstående følgende bud vises i

 Leviticus 21: 13-14 med hensyn til hellighed præsterne:

 |

 Og han skal tage en kone i hendes jomfruelighed. En enke eller en

 fraskilt kvinde, eller blasfemisk, eller en skøge, skal disse han ikke

 tage, men han skal tage en jomfru af sine egne folk til kone.

 |

 Igen i Matthæusevangeliet 05:28 kan vi læse følgende:

 |

 Enhver, som ser på en kvinder for at begære hende hath

 begået ægteskabsbrud med hende allerede i hans hjerte.

 |

 I nærværelse af de ovennævnte befalinger synes det umuligt

 at Gud kunne have befalet Hans Profet til at tage en hore for en

 kone. Der er mange andre sådanne inkonsistente passager, som kan være

 set i deres bøger.

 |

 Fjerde Indsigelse

 |

 En anden indvending, de postulerer imod de hadith er, at mange

 hadith er i opposition til Koranen. For eksempel hævder de

 at

 Koranen vidner om, at Muhammed ikke udførte nogen

 mirakler mens hadith taler om utallige mirakler udførte

 af ham. Koranen taler om Muhammed som at have begået synder

 mens de hadith hævder han var helt uskyldig. Tilsvarende

 Koranen erklærer, at Muhammed i begyndelsen var uvidende og

 vildledte (må Allah forbyde), som de hævder er angivet med certifi-

 Tain koranvers i suraer Al-Shu "ARA og Al-Dhuha: Det er:

 |

 Du vidste ikke (før), hvad der var Bogen og

 tro, men vi har gjort det (Koranen) en lys hvormed vi

 retleder, hvem vil vi fra vores ansatte.

 |

 Det andet vers lyder således:

 |

 Og havde han ikke fundet dig vandrer derefter guide dig? 2

 |

 Ovenstående vers, ifølge dem, har angivet, at der i

 begynder han var uden tro og viden, mens de hadith

 taler om ham som bliver skabt med Iman som er angivet med mange

 mirakler, der forekom gennem ham.

 |

 De første to aspekter af denne indvending i relation til mirakler og hans

 synder vil blive diskuteret i et senere afsnit, det mest korrekte sted

 for

 dem som er den del, der er specielt reserveret til eksamen

 af

 alle indvendinger mod status af hadith.

 |

 Her vil vi behandle de indsigelser, der er afledt af dem fra

 Koranvers citeret ovenfor. Lad os diskutere det andet vers

 først.

 |

 Ordet dhall (vildledning) i andet vers betyder ikke

 afvigelse fra den af ​​tro på en måde, der indikerer

 utroskab. Dette

 vers har en baggrund, og derfor er blevet fortolket

 forskelligt

 af exegetes. En autentisk beretning fra Profeten siger:

 |

 Engang i min barndom blev jeg skilt fra min grandfa-

 ther og mistet min vej. Jeg var så sulten, at mit liv var endan-

 soltaget, indtil Allah hjalp mig med at finde den rigtige path.3

 |

 Verset siges at henvise til denne begivenhed.

 |

 For det andet har vers pågældende blevet fortolket til at sige, at

 Allah fandt profeten uvidende om islamisk lov, og han gav det

 viden til ham gennem hans åbenbaring senere. Det vil sige,

 Allah guidet profeten gennem den mindreårige eller den større

 åbenbaring. Baydawi og Jalalayn siger, at det betyder, at Allah

 fandt ham

 uvidende om viden om påbud, og derefter gav ham dette

 viden gennem hans åbenbaring. Den samme slags erklæring er

 fundet om profeten Moses i følgende koranvers:

 |

 Jeg gjorde det, da jeg var i fejl. Jeg

 |

 Det samme arabiske ord dhall bruges her. På arabisk dette ord har

 en række af betydninger, for eksempel, er det bruges til at betyde blandet

 med

 noget. For eksempel siges det, "The vand blandet (dhall) med

 mælk. "

 |

 I lyset af dette formsprog verset kan betyde, at Allah fandt ham

 blandes med associators af Mekka uden at være adskilt fra

 dem, Allah gjorde ham stærk og han prædikede vejledning. Den Hellige

 Koranen har brugt dette ord i den ovennævnte forstand i det følgende

 vers:

 |

 Når vi er blandet (dhall) med jord, hvordan kan vi så

 |

 skabes ny?

 |

 For det fjerde kan ordet dhall i ovenstående vers også betyde, at

 Profeten kunne ikke engang tænke på at blive hædret med

 prophethood, og for ham det syntes umuligt, fordi de kristne

 og jøderne havde faste overbevisning, at prophethood var begrænset eks-

 kende til Israels Børn, da Allah hædret ham med det.

 |

 For det femte, vidste han ikke, eller gætte på, at han ville blive befalet at

 migrere fra Mekka, så Allah sendte sin befaling til migration

 som viste sig at være en stor begivenhed i historien.

 |

 For det sjette er ordet dhau også ofte brugt til et træ, der er fundet

 alene og isoleret i en ørken. I den forstand vers ville betyde

 at

 Arabien var en ensom og øde sted, hvor ingen træ af tro,

 undtagen

 Den Hellige Profet, eksisterede, det vil sige, Allah sagde til ham: Vi

 fundet

 du alene og isoleret, så vi guidede folk gennem dig. Dette

 bekræftes også af den følgende ordsprog af Den Hellige Profet:

 |

 Et punkt af visdom er den tabte ejendom mu "min

 (Belever).

 |

 En anden fortolkning af dette vers er, at den Hellige Profet

 havde en

 ivrige ønske om, at Ka "bah bør udnævnes som Qiblah (ret-

 tion) for muslimerne. Da han ikke havde kendskab til, at hans ønske

 snart ville blive ydet af Allah, har denne manglende viden været

 angives med ordet dhall. Senere meddelte den hellige Koran ham i

 disse ord:

 |

 Vi vil gøre dig slå mod en Qiblah der vil glæde

 |

 dig.

 |

 Ordet dhall er også blevet anvendt til at betegne kærlighed og ømhed, som

 i det følgende vers:

 |

 Du er sikkert i din gamle illusion (dhall) .l

 |

 Dette ville indebære, at verset i spørgsmål refererer til kærlighed

 Den Hellige Profet for Allah og siger, at, som en tilbagevenden til dette

 kærlighed,

 Allah lede ham mod hans befalinger, så han kunne nærme

 til Allah gennem dem.

 |

 Verset er også blevet fortolket til at sige, at Allah fundet

 Profeten hjælpeløs og ikke understøttes blandt hans folk i Mekka.

 De forfulgte og ikke respekterer ham. Allah gav ham magt og

 styrke gennem hans mission og gav ham myndighed over dem.

 |

 Den tiende fortolkning af dette vers er, at han ikke havde kendskab

 af Heavens før, gennem hans himmelfart, blev han styret af

 Allah til kendskabet til dem.

 |

 Ordet dhall bruges også i Koranen for at glemme. Den Hellige

 Profeten var så meget benovet i tilstedeværelsen af ​​Allah, om natten

 af Ascension, at han glemte at rose Allah, så Allah selv

 mindede ham om den rette bøn og derefter roste han Allah. Den

 følgende koranvers er et eksempel på en sådan anvendelse af dette ord i

 ovennævnte forstand:

 Så hvis en af ​​dem til at glemme, vil den anden remember.l

 |

 Sheikh Junayd sagde, at verset har henvist til vanskeligheden ved

 som den hellige Profet befandt sig i at forklare betydningen af

 de koranvers, så Allah lærte ham den rigtige måde at

 forklare

 påbud. Den følgende vers vidner om dette:

 |

 Og vi åbenbaret for dig Reminder (Koranen), således at

 du kan gøre det klart for mænd, der er blevet afsløret at them.2

 |

 Følgende vers støtter også dette synspunkt:

 |

 Og ikke bevæger din tunge (med åbenbaring), så

 at du måske skynde (at bevare) det. Det er for os at se sin kol-

 lektion og betragtning. Når vi læser det, følge sin betragtning. Igen

 det er for os at forklare it.3

 |

 Den følgende koranvers giver ordet i en anden forstand:

 |

 Din ledsager hverken er i fejl (dhall), han er heller ikke

 deceived.4

 |

 Her ordet dhall bruges til at negere fejl i tanke eller handling på

 den del af den Hellige Profet, siger, at heller ikke han begår

 fejl

 af tanke, der er vantro, eller handling, der er ugerning.

 |

 Nu så langt som det andet vers taler om profeten ejer uvi-

 rance af Koranen og tro, er bekymret, er det simpelthen refererer til

 den

 manglende kendskab til den Hellige Profet med hensyn til koranske påbud

 forud for deres åbenbaring. Det er uden tvivl korrekt, at den hellige

 Profet

 altid haft en udefineret tro på enhed Allah, tawhid. Han var

 uvidende om de detaljerede påbud med hensyn til tawhid og andre

 Islamiske love, indtil den hellige Koran bibringes denne viden til ham.

 |

 Femte Indsigelse

 |

 En anden indvending mod ægtheden af ​​de hadith er, at

 hadith er i modstrid med hinanden.

 |

 Vi kan påpege, at de hadith inkluderet i Sihah (de seks

 samlinger af Sahih hadith) er de eneste bøger, der

 betragtes

 dækkede autentisk blandt muslimerne. Hadith, der er indeholdt i andre

 bøger menes at være uægte på samme måde som halvfjerds

 evangelier strøm i de tidlige århundreders kristendom er ikke

 betragtes

 dækkede autentiske hvilket udelukker enhver konfrontation af disse evangelier

 med de nuværende.

 |

 Enhver tilsyneladende uoverensstemmelse nogensinde er fundet i Sahih hadith kan derfor oftest

 ly løses med en lille tanke. Desuden kan det aldrig blive så

 alvorlig

 som er de konkrete eksempler, som vi har gengivet i den første

 del af denne bog. Arten af ​​forskellen eller inkonsistens i

 den

 Sahih hadith der forelægges af de kristne er af den slags, der er

 præ-

 sendt i hvert kapitel i Det Gamle Testamente. Nogle af dem, der er opsagt

 som kættere af protestantiske forskere har samlet mange sådanne

 stemmer dårligt

 tencer med deres spottende bemærkninger. Nysgerrige læsere kan henvise til

 deres bøger.

 |

 Vi gengiver nedenfor nogle udsagn med hensyn til Gud og Hans

 attributter fra Det Gamle og Det Nye Testamente. Disse udsagn

 er

 nok til at vise, at de skildrer Gud som værende ringere end mennesket,

 ascrib-

 ing til ham mange ting, som simpelthen trodset af den menneskelige fornuft. Vi

 har gengivet disse eksempler fra bogen af ​​John Clark, 1839

 og fra Ecce Homo, trykt i London 1813.

 |

 De er gengivet her for at vise, at de indsigelser

 Kristne mod de autentiske hadith er af ringe betydning

 kom-

 forhold til de alvorlige indvendinger mod deres hellige bøger rejst af

 deres trosfæller kaldes kættere. Vi udtrykker vores fulde for-

 aftale med de synspunkter, som begge parter, de kristne og

 den

 kættere, og takke Vorherre for at have reddet os fra en sådan absurdi-

 bånd.

 |

 Modsætninger af Bibelen som Præsenteret af Kættere

 |

 1. Salme 145: 8-9 har:

 |

 Herren er nådig, og fuld af medfølelse; langsom til

 vrede, og af stor barmhjertighed. Herren er god mod alle.

 |

 Dette modsiges af følgende erklæring i jeg Samuel 06:19:

 |

 Og han slog Mændene af Beth-hun-mesh, fordi de

 havde kigget ind i HERRENs Ark, selv han slog den

 folk halvtreds tusinde og tresindstyve og ti mænd.

 |

 Bemærk hvor let deres Herre dræbte 50.070 mænd

 blot for skyld at kigge ind i arken. Han ville stadig være

 kaldet

 nådig og barmhjertig som hævdet af den første sætning?

 |

 2. Vi læse følgende udtalelse i Femte Mosebog 32:10:

 |

 Han fandt ham i et øde land, og i affaldet hylende

 vildmark; han førte ham om, pålagde han ham, holdt han ham

 som æblet af hans eye.l

 |

 Og i bogen af ​​Mosebog 25: 3-4 finder vi denne udtalelse:

 |

 Og Herrens vrede blussede op mod Israel.

 Og Herren sagde til Moses: Tag alle lederne af de men-

 PLE, og hænge dem op for Herren mod solen, at

 Vrede Herren må drejes bort fra Israel.

 |

 Se, hvordan Herren holdt dem som hans øjesten ved befalingen

 Ing Moses til at hænge alle høvdinge og dræbte 24.000

 mennesker.

 |

 3. Den siger i Femte Mosebog 8: 5:

 |

 Du skal også overveje i dit Hjerte, at som en mand

 |

 1. Profeten Moses taler om Cod egen nåde og venlighed til

 Israelitter.

 |

 tugter sin søn, så Herren din Gud tugter dig.

 |

 Og i bogen af ​​Mosebog 11:33 læser vi:

 |

 Og mens Kødet endnu var imellem Tænderne, førend det

 blev tygget, blev vrede Herren optændt imod

 folk ... med en meget stor pest.

 |

 Modsætningen findes mellem de to passager er indlysende og

 kræver ingen kommentarer.

 |

 4. Mikas Bog 7:18 taler om Gud i disse ord:

 |

 Han fryder sig barmhjertighed.

 |

 På den anden side Mos 7: 2, har:

 |

 Og når Herren din Gud afgiver dem, før

 Dig; du skal slå dem, og ødelægge dem; du

 skal du ikke slutte pagt med dem eller vise barmhjertighed mod

 dem.

 |

 Også i vers 16 i samme kapitel finder vi denne udtalelse:

 |

 Og du skal fortære alle de folk, Herren din

 Gud afgiver dig, skal dit Øje har ingen medlidenhed

 dem.

 |

 Den anden erklæring begrænser selvfølgelig det første udsagn.

 |

 5. Vi finder i Jakobs Brev 5

 |

 Og har set enden af ​​Herren; at Herren er meget

 ynkelige, og inderlige barmhjertighed.

 |

 Og Hoseas 'Bog 13:16 siger:

 |

 Samaria bliver øde; for hun har gjort oprør

 imod sin Gud: de skal falde for Sværdet deres spædbørn

 skal blive gjort til skamme i stykker, og deres kvinder med barn skal

 |

 rippet op.

 |

 Er der nogen handling mere ubønhørlig og alvorlig end at dræbe spædbørn

 og rippe op gravide kvinder? l

 |

 6. Vi finde i Klagesangene 3:33:

 |

 For er han værgeløs plager villigt heller bedrøver børn

 mænd.

 |

 Men hans uvilje til sorg af mennesker er negeret ved

 hændelse beskrevet i jeg Samuel kapitel 5, hvor han beskrives som

 Hav-

 ING dræbte folk i en stor by, Ashdod, igennem "sygdommen

 af

 emerods i deres hemmelige del. "2

 |

 Ligeledes i henhold til den tiende kapitel af Joshua:

 |

 Herren kastede store Stene fra himlen over dem

 til Azeka, og de døde; De var mere dræbt med hail-

 sten end de, som Israels Børn dræbte med

 sword.3

 |

 Også vi læser i kapitel 21 i Mosebog, at Gud sendte

 Giftslanger blandt mennesker og et stort antal af

 Israelitter

 døde af deres bites.4

 |

 7. Vi finder følgende erklæring i I Chronicles 16:41:

 |

 Fordi hans Miskundhed varer evindelig.

 |

 r, nl vi læser i Salme 145: 9:

 |

 Herren er god mod alle, hans Barmhjertighed er over

 alle hans værker.

 |

 Men hans evige barmhjertighed løbet Hans værker er tydeligt negeret ved

 historisk begivenhed af Noah egen oversvømmelse hvor alle mennesker og animalsk

 mals, bortset fra dem, er til stede i arken med Noah, blev dræbt.

 Ligeledes folk Sodoma og Gomorra blev ødelagt af

 Svovl og Ild, som beskrevet i Første Mosebog 19.

 |

 8. I Femte Mosebog 24:16 står der:

 |

 Fædre skal ikke lide Døden for børn, hver-

 ther skal børnene blive sat til døden for fædrene: hver

 Mand skal lide Døden for sin egen Synd.

 |

 Dette modsiges af begivenheden beskrevet i II Samuel, kapitel

 2,

 hvor profeten David siges at have leveret syv mænd til

 den

 Gibeonitterne således at de kan blive dræbt for den synd begået af

 Saul. Det

 bliver mere alvorligt, når vi ved, at David havde lavet en pagt

 med Saul, at ingen af ​​hans familie ville blive dræbt efter hans død.

 Dette

 kan konstateres i kapitel 24 i jeg Samuel.

 |

 9. Mosebog 34: 7 har:

 |

 Besøger straffer fædres skyld på børn, børnebørn og

 på børnene ejer børn, til den tredje og fjerde

 generation.

 |

 Dette negeres af Ezekiel 18:20:

 |

 Den sjæl, der synder, den skal dø. Sønnen skal ikke bære

 Misgerning faderen, ej heller skal faderen bære iniq-

 talen af ​​sønnen: Den retfærdiges Retfærdighed skal være

 på ham, og det ondes ondskab skal komme over

 ham.

 |

 Ifølge ovennævnte erklæring, sønner er ikke ansvarlig for

 fædres synder, men det er modbevist i den første meddelelse.

 Den føl-

 gende erklæring i jeg Samuel 15: 2-3 udtaler endvidere, at sønner vil være

 ansvarlig for fædres synder gennem generationer:

 |

 Så siger Hærskarers Herre, jeg husker, at der

 Amalekl gjorde mod Israel, hvordan han luret ham på den måde

 da han kom op fra Egypten. Gå nu og slaa Amalek

 og aldeles ødelægge alt det, de har, og ikke spare ham; men

 dræbe både mand og kvinde, Børn og diende, okse og får,

 kamel og æsel.

 |

 Ovenstående opgørelse gør os til at forstå, at efter ca. fire

 hundrede år, huskede Gud, hvad Amalekiterne havde gjort til

 Israel. Befaler han nu israelitterne til at dræbe mænd og kvinder

 spædbørn og diende, får og okser og æsler i nærværende

 gene-

 ation af amalekitterne for den synd af deres forfædre. Længere end

 dette,

 Gud beklagede oprettelsen af ​​Saul, fordi han ikke har handlet på dette

 kom-

 bud om. Historien slutter ikke her. Sønnen, den anden gud,

 gik endnu videre, befalede han sønner til at bære straffen for

 deres fædre efter fire tusinde år. Vi læser i Mattæus

 23: 35-36:

 |

 At efter du kan komme alt det retfærdige blod stald

 på jorden, fra blodet af retfærdige Abels

 Blod Zacharias søn Barachias, som I dræbte mellem

 Templet og Alteret. Sandelig siger jeg jer: Alle disse

 skal komme over denne generation.

 |

 Så Faderen, den første gud, tager dette ansvar selv

 yderligere

 og gør alle de mennesker til stede i Kristus egen tid ansvarlig

 for synd begået af Adam. Ifølge Luke der er mere

 end halvfjerds generationer fra Adam til Jesus. Fader-gud besluttede

 |

 1. Amalek var en stærk mennesker. De stoppede profeten Moses

 og

 Israelitter i deres måde på tidspunktet for Exodus. Profeten

 Moses befalet

 Joshua at bekæmpe dem og H- besejrede dem. (Exodus 17: 8-13) Krig var

 erklærede

 mod dem for evigt. (Exodus 17:16 og Mos. 25:17) Saul krig

 imod dem.

 (I Samuel 14: 48,15: 8) Profeten David dræbte deres chef (27: 9

 og 30:17). Nogle

 dele af denne begivenhed er blevet bekræftet af Koranen. (Taqi)

 at indtil arvesynden begået af Adam var blevet sonet

 i

 nogle ordentlig måde, ville menneskeheden ikke blive forløst fra brandene i

 helvede. Så fandt han ingen anden udvej end at have sin søn, den anden

 Gud,

 korsfæstet af jøderne. Han kunne ikke tænke på en bedre måde

 indløsning

 tion for folket. Han havde ikke engang høre højt skrig af hans søn

 på

 tidspunktet for hans korsfæstelse. "Han råbte om hjælp forgæves, indtil han døde.

 Selv

 efter hans død gik han til noget andet sted end til helvede.

 |

 Vi kan påpege, at det ikke er bevist af nogen bog i Det Gamle

 Testamente, som Zacharias Søn Barachias blev dræbt mellem

 den

 Templet og Alteret. Men vi finder det rapporteret i II Chronicles

 24:21 blev der Zakarias, Jojadas Søn, stenet til døde i

 den

 domstol af templet i regeringstid af Joas. Derefter Joas egne ansatte

 dræbte ham i hans seng for Zakarias egen blood.l Matthæusevangeliet

 ændret navnet Jojada for Barachias og dermed har fordrejet

 tekst. Dette er grunden til Luke har rapporteret navnet Zacharias uden

 den

 navnet på hans father.3

 |

 1. Se Math 27: 33-51, Lukas 15: 22,38,44,46, 15 Marks: 22-38. John

 19: 17-19.

 |

 1. II Chronicles 24:25.

 |

 3. Det var Zakarias, Jojadas Søn, der blev dræbt, og ikke

 Zacharias søn

 af Barachias som rapporteret af Matthew. De exegetes af Bibelen er

 meget embar-

 rassed på dette sted og har præsenteret mærkelig og usandsynlig

 forklaringer på det.

 RA Knox, for eksempel, sagde, at den person, der blev dræbt i

 Herrens hus

 var Zakarias, Jojadas Søn. Han mener, at Barachias skal

 har været en af

 forfædre Jojada, som Zakarias er blevet tilskrevet,

 fordi der på to

 andre steder Zakarias er nævnt som værende søn af Barachias

 (Se Es 8: 2 og

 Zechariah 1: 1)

 |

 Senere efter flere undersøgelser anden lignende hændelse blev sporet i

 historie,

 en Zakarias Søn Baruch blev også uretfærdigt dræbt. Dette

 hændelse tilhører

 periode meget før Jerusalems fald i 70 e.Kr. som besluttet af

 historiker

 Josefus. Det kan derfor være en tilføjelse fra nogle entusiastiske

 kopimaskine af

 Matthæusevangeliet. Han kunne have tilføjet navnet Barachias her,

 formodning om, at

 Kristus ville have vidst begivenheden skulle ske i fremtiden, i

 86 AD.

 |

 Begge de ovennævnte forklaringer Knox er så åbenlyst langt

 og unfound-

 ed, at de kræver ingen alvorlig gendrivelse. Den anden forklaring

 er endnu mere

 latterligt som hændelsen rapporteret af Matthew er relateret til fortiden

 og ikke fremtiden.

 Hans påstand om, at Barachias ville have været en fjern forfader til

 Jojada er igen en

 hævder understøttet af argumenter. Og hans henvisning til Esajas 8: 2 og

 Zakarias 1: 1

 er forkert, fordi den mand, der er beskrevet er der en helt anden

 person. Den engelske

 oversættelse af Bibelen, Knox-version, har en marginal note på dette

 placere indrømme, at

 Isaiah 8: 2 og Zakarias 1: 1 ikke er Relevante referencer. (Taqi)

 |

 Ovenstående ni eksempler er nok til at negere erklæring pro-

 hævder Gud egen barmhjertighed og venlighed.

 |

 10. Salme 30: 5 siger:

 |

 For hans vrede udholder men et øjeblik.

 |

 The Book of Numbers 32:13 indeholder denne udtalelse:

 |

 Og Herren egen Vrede blussede op mod Israel, og han

 lod dem vanke om i Ørkenen i fyrretyve År, indtil alle

 generation, der havde gjort ondt i Herrens øjne, var

 forbruges.

 |

 Modsætningen i de to ovenstående udsagn er indlysende.

 |

 11. Genesis 17: 1 siger:

 |

 Jeg er Gud den Almægtige.

 |

 Mens der i Dommerne 1:19 læser vi denne udtalelse:

 |

 Og Herren var med Juda; og han drave ud

 Indbyggere bjerget: men kunne ikke køre ud

 indbyggere i dalen, fordi de havde stridsvogne af jern.

 |

 Gud, som ikke er kraftig nok til at drive ud af folk simpelthen

 fordi de havde stridsvogne af jern, ikke kan hævde at være den almægtige.

 |

 12. Mosebog 10: 17 siger:

 |

 For Herren din Gud er Gudernes Gud og Herrernes Herre,

 en stor Gud, en mægtig, og en frygtelig.

 |

 Ovenstående modsiges af Amos, 02:13:

 |

 Se, jeg er presset under dig, som en vogn trykkes der

 er fuld af sheaves.l

 |

 Den persiske oversættelse har også den samme sætning. Er det ikke

 mærkeligt, at gudernes Gud, Den Mægtige og Great så hjælpeløst

 forbliver presset under israelitterne?

 |

 13. Esajas 40:28 siger:

 |

 At den evige Gud, Herren, Skaberen af

 jordens ender, mattes ikke, hverken er træt?

 |

 I modsætning til dette kan vi læse i Judges 05:23:

 |

 Curse I Meroz, sagde Herrens engel, forbandelse I bidt

 teringerne indbyggerne deri; fordi de ikke kom til

 Herrens hjælp til Herrens hjælp mod den mægtige.

 |

 Se, hvordan de "evige Gud, Herren, Skaberen" er bander

 dem, der ikke kommer til at hjælpe ham mod mægtige mennesker.

 Også vi læser i Malakias 3: 9:

 |

 I trues med forbandelse; thi I have røvet mig selv

 hele denne nation.

 |

 Dette vers får os også til at forstå, at Gud var så svag og

 hjælpeløs som at blive berøvet af Israelites.2

 |

 14. Ordsprogenes Bog 15: 3 siger:

 |

 De Herrens øjne er i hvert sted.

 |

 Genesis 3: 9 taler anderledes om Gud:

 |

 Og Gud Herren kaldte Adam og sagde til

 ham, Hvor er du?

 |

 Den altseende Gud ikke var i stand til at se Adam, som havde skjult

 sig bag et træ.

 |

 15. II Chronicles 16: 9 siger:

 |

 For Herrens øjne løbe frem og tilbage i hele

 hele jorden.

 |

 Igen Genesis 11: 5 negerer ovenstående:

 |

 Og Herren kom ned for at se byen og tårnet,

 som menneskenes børn byggede.

 |

 Han havde til at komme ned for at se byen og tårnet, og var

 ude af stand til at se dem fra, hvor han var (Gud forbyde).

 |

 16. Salme 139: 2 siger:

 |

 Du ved min downsitting og mine opstand, du

 Forstår min tanke langt borte.

 |

 Dette lader os forstå, at Gud kender alle ting og enhver handling

 Hans skabelse, men i bogen af ​​Genesis 18: 20-21 vi kommer til

 dette

 erklæring:

 |

 Og Herren sagde: Fordi Skriget i Sodoma og

 Gomorra er stort, og fordi deres synd er meget alvorlig; Jeg

 vil gå ned nu, og se, om de har gjort alt

 i henhold til den skrig af det, som er kommet til mig; og hvis ikke, jeg

 vil vide.

 |

 Gud igen var i stand til at vide, om skrig af de mennesker i Sodoma

 og Gomorra var reel eller ej. Han havde til at komme ned til at kende

 kendsgerning.

 |

 17. Salme 139: 6 siger:

 |

 En sådan viden er mig for underfuldt; Det er højt, jeg kan-

 ikke nå til det.

 |

 Gud er igen blevet rapporteret at have en sådan begrænset viden som

 ikke at vide, hvad de skal gøre for at israelitterne, indtil de udskyde deres

 kjole.

 Igen Mosebog 16: 4 siger:

 |

 Så sagde Herren til Moses: Se, jeg vil regne brød

 fra himlen for dig; og Folket skal gå ud og samle en

 bestemt sats hver dag, at jeg kan vise dem, hvad enten de

 vil vandre i min Lov, eller nej.

 |

 Og det siger i Femte Mosebog 8: 2:

 |

 Og du skal huske hele vejen, Herren din

 Gud førte dig i fyrre år har i ørkenen, til ydmyg

 dig, og for at bevise dig, at vide, hvad der var i dit Hjerte,

 om du vilde holde hans Bud eller ingen.

 |

 Implikationen af ​​denne erklæring ikke kræver megen eftertanke.

 Gud kan ikke være afhængig af noget for at kende sind Hans

 skabelse.

 |

 18. Malakias 'Bog 3: 6 indeholder:

 |

 For jeg er Herren, ændrer jeg ikke.

 |

 Numbers 22: 20-23 fortæller en anden historie:

 |

 Og Gud kom til Bileam om natten og sagde til ham,

 Hvis mænd kommer til at kalde dig, staa op, og gå med dem; men

 endnu det Ord, som jeg siger dig, at skal du gøre.

 Og Bileam stod op om morgenen, og sadlede sit Asen og

 gik med Moabs Høvdinger. Og Gud egen Vrede blussede

 fordi han gik.

 |

 Det er meget mærkeligt, at Gud først befalede Bileam til at gå med

 |

 137

 Moabiterne, så hans Vrede optændt imod ham, blot fordi han gik

 med dem.

 |

 19. Følgende tekst vises i Jakobs Brev 1:17:

 |

 Lysenes Fader, hos hvem der ikke findes forandring eller

 skyggen af ​​drejning.

 |

 Vi ved allerede, at Gud gav sin befaling til den obser-

 relse af sabbatten for evigt, "men de kristne har ændret den

 til

 Søndag. Derfor skal de indrømme ændringen i Gud eget befaling

 ling.

 |

 20. Genesis 1:21 taler om skabelsen af ​​himlene og stjerner

 og siger:

 |

 Gud så, at det var godt.

 |

 Mens der i Jobs Bog 15:15 læser vi:

 |

 Ja, er himlen ikke ren i hans Øjne.

 |

 Og Tredje Mosebog, kapitel 11 taler om mange dyr som

 værende urene og forbudt.

 |

 21. Ezekiels Bog 18:25 siger:

 |

 Hør nu, O, Israels Hus; Er det ikke min vej lige? Er

 ikke dine veje ulige?

 |

 Malakias 'Bog 1: 2 siger:

 |

 Jeg har elsket jer, siger Herren. Alligevel I sige, Hvorved Hast

 du elskede os? Var ikke Esau Jakobs egen bror, siger Herren:

 men jeg elskede Jakob, og jeg hadede Esau og lagde hans bjerge

 og hans arv affald med drager i ørkenen.

 |

 Her Gud rapporteres som hader Esau og ødelægge hans arv

 med ingen af ​​hans skyld. Dette ophæver tidligere vers taler om

 hans

 lige.

 |

 22. bog Revelations 15: 3 siger:

 |

 Store og forunderlige er dine gerninger, Herre, Gud den Almægtige.

 |

 Men vi finder denne erklæring i Ezekiel 20:25:

 |

 Derfor gav jeg dem også love, som ikke var gode,

 og domme, hvorved de bør ikke leve.

 |

 23. Salme 119: 68 har:

 |

 Du er god, og med Rette godt: lær mig dine Skikke.

 |

 Og dommerne 09:23 har:

 |

 Så sendte Gud en ond ånd mellem Abimelek og den

 Mændene i Sikem; og Sikems Borgere behandlet treacherous-

 ly med Abimelek.

 |

 Gud sendte den onde ånd at skabe splid mellem de to men-

 sempler.

 |

 24. Der er mange vers, der klart taler af forbuddet mod

 ægteskabsbrud. "Hvis vi mener, at de erklæringer, som mange præster, det

 ville

 kræver, at Gud selv begået ægteskabsbrud (Gud forbyde det) med det

 kone af tømreren Josef, hvorved hun undfanget et barn. Den

 kættere gør meget aggressive, skamfulde og nedsættende bemærkninger

 mod Gud på dette punkt. Selve tanken om det gør en

 fornuftig

 mand gyse.

 |

 Bare for eksempel jeg begrænse mig til en erklæring fra Ecce

 Homo. Denne kætter sagde i sin bog, trykt 1813 på side 44:

 Evangeliet navnet "Nativity of Mary", nu betragtes som

 en af ​​de falske evangelier, har rapporteret, at Mary var dedicat-

 ed at tjene Herrens hus. Hun forblev der for seks-

 teenage år. Fader Jerome, tro denne erklæring, har

 forklarede, at måske Mary undfanget barnet gennem

 nogle præst, og han kunne have lært Mary at tillægge det

 Helligånden .....

 |

 Yderligere sagde han:

 |

 Der er mange absurde traditioner på mode blandt

 afgudsdyrkere. For eksempel mener de, at Minerval var deres

 Herre, Minerva blev født af Jupiter eget sind. Bacchus var i

 Jupiter eget lår og Fo af kineserne blev udtænkt gennem

 stråler af Solen

 |

 En anden lignende erklæring, der er relevante for dette sted, har været repro-

 indført af John Milner i sin bog 1838:

 |

 Joanna Southcott hævdede at have modtaget inspiration

 fra Gud og erklærede, at hun var den kvinde, som

 Gud sagde i Første Mosebog 3:15:

 |

 Den skal knuse dit hoved.

 |

 Og at Revelations 12: 1-2 siger følgende om hende:

 |

 Og så dukkede en stor forundring i himlen; en

 kvinde klædt i solen, og månen under hende

 fødder, og på hendes hoved en krone af tolv stjerner: Og

 hun er med barn græd, travailing i fødsel, og

 |

 1. Romerne troede Minerva at være deres gudinde i perioden

 før Kristus.

 Op til 207 f.Kr. var der et tempel i hendes navn i Rom, og de brugte

 at celeberate

 hendes dag på l9th marts hvert år (Britauica bind 15, side 533)

 |

 Jupiter, den store Gud romerne efter deres overbevisning, var

 Gud regnskyl

 etc. Nogle gamle templer opført i dens navn er stadig til stede i

 Rom. Den mest fromme

 mand blandt dem mentes at være stedfortræder for Jupiter. Den

 folk bruges til at

 celeberate dagen for Jupiter på September 13 hvert år. (Briannica

 vol 13. sider 187

 og 188.)

 |

 fortæret skal leveres.

 |

 Vi hører aldrig om hun leveret det barn eller ej, og hvis hun

 gjorde, blev han guddommelig som Jesus eller ej. I tilfælde var han Gud, gjorde han

 ændre treenighed i fire guder, og var far Gud

 Bedstefar?

 |

 25. Numbers 23:19 siger:

 |

 Gud er ikke et Menneske, at han skulle lyve; hverken søn af

 mand, at han skulde angre.

 |

 Men vi læser i Første Mosebog 6: 6-7:

 |

 Og det fortrød Herren, at han havde gjort mand på

 Jorden, og det bedrøvede ham i hans hjerte. Og Herren sagde, jeg

 vil ødelægge mand, som jeg har skabt fra forsiden af

 jorden; både mand og dyr, og den snigende ting, og det

 høns af luft, for det omvender mig, at jeg har lavet dem.

 |

 26. bog jeg Samuel 15:29 siger:

 |

 Og også styrke for Israel vil ikke lyve eller angre: for

 han er ikke en mand, at han skulde angre.

 |

 Og vers 10 og 11 i samme kapitel indeholder:

 |

 Så kom Herrens ord til Samuel og sagde, det

 angrede mig, at jeg har oprettet Saul til Konge; thi han er

 tumed tilbage fra mig, og han har ikke udført min

 befalinger. Og det bedrøvede Samuel; og han raabte til

 Lord hele natten.

 |

 27. Ordsprogenes Bog 12:22 har:

 |

 Løgnagtige læber vækker Herrens afsky.

 |

 Men Exodus 3: 17-18 siger:

 |

 Og jeg har sagt, vil jeg bringe dig op af lidelse

 Egypten til det Land af kana'anæerne, og Hinites, og

 Amoriterne, Perizziterne, og Hivviterne og

 Jebusiterne, til et Land, der flyder med mælk og honning. Og de

 skal høre på dig: Du skal gå, du og den

 Israels Ældste til Kongen af ​​Ægypten, og I skal sige til

 ham, Herren Hebræernes Gud hath mødtes med os: og

 nu lad os gå, vi bcseech dig tre dage "joumey ind

 wildemess at vi kan ofre til Herren vor Gud.

 |

 Også i 5: 3 af samme bog læser vi:

 |

 Og de sagde: Hebræernes Gud hath mødtes med os:

 lad os gå, beder vi dig tre dage "joumey i ørkenen,

 og ofre til Herren vor Gud; at han ikke falder over os med

 re.tilen. nr med hlo cwrr

 |

 Og 11: 2 af samme bog Gud er blevet rapporteret at have

 behandlet Moses med disse ord:

 |

 Tal nu i ørerne på de mennesker, og lad hver mand

 låne af sin nabo, og hver Kvinde af sin nabo,

 juveler af sølv og juveler af guld.

 |

 Igen i Anden Mosebog 12:35 læser vi:

 |

 Og Israeliterne gjorde efter ord

 Moses; og de lånte egypterne juveler af sølv

 og Guldsmykker og Klæder.

 |

 Det er mærkeligt, at Gud, som er rapporteret at hade Løgn, har

 Selv befalede sine profeter, Moses og Aron, at ligge før

 Farao. Tilsvarende enhver mand og kvinde forræderisk lånt

 juveler fra deres naboer ved befalinger deres profet.

 Der er mange vers i Mosebøgerne insistere på respekt for

 den

 rettigheder for en egne naboer. Har de kristne tror, ​​at Gud lærer

 dem svindel og bedrag?

 Og også vi læser i jeg Samuel 16: 1-4, Gud taler med Samuel:

 |

 Fyld dit hom med olie, og gå, jeg WIU sende dig til Jesse,

 Beth-lehemite: thi jeg har givet mig en konge blandt hans

 sønner. Og Samuel sagde: Hvordan kan jeg gå? Hvis Saul hører det, vil han

 dræbe mig. Og Herren sagde: Tag en kvie med dig, og sige, at jeg

 er kommet for at ofre til Herren ..Og Samuel gjorde det

 som Herren talte, og kom til Betlehem.

 |

 Naturligvis Gud befalede Samuel at lyve, da han blev sendt til at finde en

 konge og ikke at ofre til Herren.

 |

 28. Jeremias 9:24 siger:

 |

 Jeg er Herren, som udøver kærlig-venlighed, refererende

 ling, og retfærdighed.

 |

 Selv om disse egenskaber allerede er blevet ophævet ved den ovennævnte

 udsagn i Bibelen, så lad os dog have en visning af hans refererende

 ling. Ezekiel 21: 3-4 siger:

 |

 Og sige til Israels Land: Så siger Herren;

 Se, jeg kommer over dig, og vil trække frem mit sværd ud

 af sin kappe, og vil afskåret fra dig, den retfærdige og

 ugudelige. Efterdi jeg vil udrydde fra dig, den retfærdige

 og de ugudelige, derfor skal mit Sværd gå frem fra hans

 skede mod alt Kød fra syd til nord.

 |

 Drabet på de retfærdige, ikke kan retfærdiggøres af nogen fornuftig

 sjæl.

 Jeremiah 13: 13-14 har denne erklæring fra Gud:

 |

 Så skal du sige til dem: Så siger Herren.

 Se, jeg vil fylde alle dette Lands Indbyggere, selv

 konger, der sidder på Davids egen trone og Præsterne, og

 profeter og alle Jerusalems indbyggere, med drunken-

 ness. Og jeg vil knuse dem mod hinanden, selv

 fædre og sønner sammen, ... eller reservedele, eller have barmhjertighed,

 men at ødelægge dem.

 |

 Er dette den guddommelige retfærdighed hævdet af den tidligere erklæring? Dette

 handling

 |

 besætte de mennesker med drukkenskab og derefter dræbe alle

 indbyg-

 lenter i landet uden at vise barmhjertighed er en sjælden form for retfærdighed

 vist af Gud.

 Anden Mosebog 00:29 har denne udtalelse: Jeg

 |

 Og det skete, at ved midnat Herren slog alle

 den førstefødte i Ægypten, fra flrstborn af

 Farao, som sad paa sin Trone, indtil den førstefødte af ka-

 tiv, der var i fangehullet; og alle firstbom af kvæg.

 |

 Dette giver et andet eksempel på Guds egen retfærdighed, at han dræbte tu-

 sand af de uskyldige spædbørn. Jeg

 |

 29. Ezekiel 18:23 siger:

 |

 Har jeg nogen glæde på alle, at de ugudelige skulle dø?

 siger Gud Herren: og ikke at han skulle vende tilbage fra sin

 måder, og leve?

 |

 Også 33:11 af den samme bog har sagt:

 |

 Sig til dem: Så sandt jeg lever, siger Gud Herren, har jeg ingen

 glæde i død af den onde; men at de ugudelige turn

 fra sin vej og leve.

 |

 Begge de ovenstående vers er klart at sige, at Allah ikke kan lide

 død den onde, men at de skulle omvende sig og leve et godt

 liv for deres frelse. Dog finder vi det. følgende erklæring

 i

 Joshua 11:20:

 |

 Det var Gud, der forhærdede deres hjerter ......... at han kunne

 ødelægge dem fuldstændig.

 |

 30. Jeg Timothy 2: 4 har:

 |

 1. Dette er en oversættelse af teksten til Izhaul Haqq. Verset

 ifølge

 King James version er dette: "For det var Herren at hærde deres

 Hjerter, at de

 skulle komme agariist Israel i Baule, kunne han ødelægge dem

 aldeles. "(Taqi)

 |

 Hvem vil have alle mennesker skal frelses og komme til det

 kundskab om sandheden.

 |

 Men i II Thess 2 12 læser vi som følger:

 |

 Og af denne årsag Gud sender dem stærke vildfarelse,

 at de skulle tro på en løgn: At de alle kunne blive fordømt

 som ikke troede sandheden, men havde fornøjelse i uretfær-

 ness.

 |

 31. Ordsprogenes Bog 21:18 indeholder:

 |

 De ugudelige skal være løsesum for den retfærdige og den

 Transgressor for opretstående.

 |

 Men Johannes 'Første Brev 2: 2, har følgende erklæring:

 |

 Og han er en Forsoning for vore Synder og ikke for vores egen

 alene, men også for de synder hele verden.

 |

 Den tidligere vers gør os forstå, at onde mennesker skal være

 løsesum af de retfærdige, mens sidstnævnte vers taler om

 Kristus

 have fået løsepenge for synd i hele verden.

 |

 Nogle kristne præster siger, at muslimerne ikke har nogen

 soning for deres synder. Dette er forkert for mange grunde. Kristus er

 den

 soning af synder hele verden. De muslimer, der

 tro

 i den rene enhed Allah, og tror på prophethood Jesu

 og i sandheden og kyskhed af hans mor, Mary, bør mere

 rimelig

 dygtigt fortjener indløsning af deres synder. I virkeligheden er det de

 kun

 mennesker på jorden, der er sande troende på Allah og hans profeter.

 |

 32. Mosebog 20: 13-14 har:

 |

 Du må ikke slå ihjel. Du må ikke begå ægteskabsbrud.

 |

 Men i bogen af ​​Zakarias 14: 2 læser vi denne udtalelse:

 |

 Jeg vil samle alle nationer mod Jerusalem til kamp; og

 Byen skal tages, og husene riflede, og kvinderne

 |

 ? Avished.

 T

 |

 Således Gud rapporteres som samler alle de nationer til at få sit eget

 mennesker dræbt og få deres kvinder skændet. Den tidligere vers taler

 blot i strid med det.

 |

 33. Habakkuk 1:13 har:

 |

 Du kunsten renere øjne end at se det onde, og formår ikke

 se på egenkapitalen.

 |

 Ud fra følgende betragtninger Esajas 45: 7 har:

 |

 Jeg danner lys og skaber mørke; Jeg gør fred, og

 skabe onde. Jeg Herren gøre alle disse ting.

 |

 34. Salme 34: 15-18 siger:

 |

 De Herrens øjne hviler på de retfærdige, og hans ører

 er åbne til deres råb .... Den retfærdige skrig, og Herren

 hører, og han befrier dem fra alle deres problemer. Den

 Herren er nær dem, der er af et knust hjerte; og frelser

 f.eks være en angerfuld ånd.

 |

 Men Salme 22: 1-2 taler som følger:

 |

 Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig? hvorfor kunsten

 Du så langt fra at hjælpe mig, og fra ord fra min roar-

 ING? O, min Gud, jeg råber om dagen, men du hører ikke;

 og i nat sæsonen og er ikke tavs.

 |

 Matthæusevangeliet 27:46 har:

 |

 Og ved den niende time råbte Jesus med høj røst:

 sagde Eli, Eli, lama Sabaktani? det vil sige, Min Gud, min

 Gud, hvorfor har du forladt mig?

 |

 Vi kan få lov til at spørge, om profeten David og Kristus

 var ikke blandt de retfærdige, sønderknust og angerfuld? Hvorfor havde

 Gud forladt dem, og hvorfor han ikke høre deres råb?

 |

 35. Jeremias 'bog 29:13 har denne erklæring:

 |

 Og I skal søge mig og finde mig, når I søger

 mig af hele dit hjerte.

 |

 Og vi finde følgende modstridende udsagn i Job 23: 3:

 |

 Åh, at jeg ved, hvor jeg kan finde ham! Jeg kunne komme

 selv til sin plads!

 |

 Det er mærkeligt, at Gud skulle vidne om retfærdighed, fuldkommenhed

 tion og fromhed Jobs l og alligevel på trods af dette, har han ikke

 viden

 selv om vejen til Gud, endsige viden om Gud selv.

 |

 36. Mosebog 20: 4 har:

 |

 Du må ikke lave dig noget udskåret Billede eller noget

 Afbillede af noget, der er i himlen, eller som er i

 Jorden under, eller som er i vandet under jorden.

 |

 Og 25:18 af den samme bog har:

 |

 Og du skal lave to Keruber af Guld, af drevet

 arbejde skal du lave dem, i de to ender af nåde

 seat.2

 |

 37. Judasbrevet vers 6 siger:

 |

 Og englene som ikke varetog deres ejendom, men forlod

 deres bolig, har han holdt forvaret med evige lænker

 i mørket indtil dommen på den store dag.

 |

 Fra dette kan vi forstå, at de onde engle er blevet bundet

 i lænker indtil Dommens Dag. I modsætning til dette, kapitel 1

 og 2 af Jobs Bog fortæller os, at Satan ikke er bundet, men han er

 gratis

 og ses ofte i Guds nærvær.

 |

 38. Peters Andet Brev 2: 4 har:

 |

 For hvis Gud ikke sparede de engle, der syndede, men støbt

 dem ned til helvede, og gav dem i kæder af mørke-;

 ness, skal reserveres til dom.

 |

 Og Matthæusevangeliet kapitel 4 rapporter om, at Satan engang sætte

 Jesus for at teste.

 |

 39. Salmernes Bog 90: 4 har denne udtalelse:

 |

 For tusind år i dine Øjne er, men som i går

 når det er forbi, og som et ur i natten. Jeg

 |

 Og vi finder denne erklæring i II Peter 3: 8:

 |

 En dag er for Herren som tusinde år, og en tu-

 sand år som én dag.

 |

 40. Mosebog 33:20 rapporter Gud sagde til Moses:

 |

 Du kan ikke se mit Ansigt; thi der skal intet menneske se

 mig og leve.

 |

 I modsætning til det, i Første Mosebog 32:30 Jacob er blevet rapporteret til at sige:

 |

 Jeg har set Gud ansigt til ansigt, og mit liv er bevaret.

 |

 Jacob overlevede selv efter han så Gud ansigt til ansigt. Arrangementet fra

 som denne sætning er blevet citeret, indeholder mange utrolige

 resultatopgørelsen

 menter som Jakob egen brydning med Gud, som varede i hele

 nat, kunne ingen af ​​de to besejre den anden, kunne Gud ikke

 frigivelse

 væk fra Jacob egen hånd, snarere han anmodede Jacob til at frigive

 ham.

 Jacob udgivet Gud i returskive af velsignelser fra ham. Gud spurgte Jacob

 hans navn, som tilskriver uvidenhed om Gud om hans navn.

 |

 41. Johannes 'Første Brev 4:12 har:

 |

 Intet menneske har set Gud til enhver tid.

 |

 Men vi læse en anden historie i Anden Mosebog 24: 9

 |

 Derefter gik op Moses og Aron, Nadab og Abihu og

 halvfjerdsindstyve af Israels Ældste: Og de så Gud

 Israel: og der var under hans fødder, da det var en brolagt arbejde

 safir sten, og da det var liget af himlen i hans clearingsystemerne

 ness. Og på de adelige af Israels Børn, han ikke lagde

 hans hånd: også de så Gud, og spiste og drak.

 |

 Profeten Moses og Aron, og de halvfjerds ældster

 Israelitter ikke kun så Gud med deres øjne, men havde også en fest

 med

 ham. Ovenstående opgørelse gør den kristne Gud svarende til

 Guder afgudsdyrkerne i Indien, ligesom Krishna og Ramchander som de

 også er rapporteret at være af himlen farve.

 |

 42. Jeg Timothy 6:16 har:

 |

 Hvem intet Menneske har set, heller ikke kan se.

 |

 Men i kapitel 4 i Revelations, vi læser Johannes beskriver sin egen

 oplevelse af at se Gud sidder på tronen, og at han så

 lignende

 Jaspissten og sardin sten.

 |

 43. Johannesevangeliet 05:37 rapporter Jesus at sige til jøderne:

 |

 I har hverken hørt hans stemme på et hvilket som helst tidspunkt, og heller ikke set hans

 forme.

 |

 Vi har allerede set den erklæring hævder, at Gud blev set af

 mange mennesker. Følgende erklæring fra Femte Mosebog 5:24 taler

 af hans stemme bliver hørt af mange mennesker:

 |

 Herren vor Gud har kundgjort sin herlighed, og hans store-

 ness, og vi har hørt hans røst ud af Ilden.

 |

 44. Johannesevangeliet 4:24 har denne sætning:

 |

 Gud er Ånd.

 |

 Også vi læser i Lukas 24:39:

 |

 En ånd har ikke kød og knogler.

 |

 De to ovenstående udsagn konkludere, at Gud har ingen kød og

 knogler. I modsætning til det, de kristne tekster taler ofte for alle

 den

 lemmer Gud fra top til tå. De har forsøgt at bevise dem

 gennem eksempler. Vi har diskuteret dette tidligere i bogen. Stadig

 de befinder sig ude af stand til at beslutte, hvad der i virkeligheden deres Gud er. Er

 han en

 Gardner, en murer, pottemager, en skrædder, en kirurg, en barber eller endda en

 slagter

 eller en jordemoder eller en farrner, da de finder ham nævnt forskelligt

 i

 deres bøger?

 Genesis 2: 8 siger:

 |

 Herren plantede en have mod øst i Eden.

 |

 Esajas 41:19 har også en lignende erklæring. Jeg Samuel 02:35 har:

 |

 Og jeg vil bygge ham en sikker hus.

 |

 Esajas 64: 8 har:

 |

 O Herre, du er vor Fader, vi er Leret, og du kunst

 Potter.

 |

 Genesis 3:21 attributter skræddersy til ham:

 |

 Unto Adam og hans kone gjorde Gud Herren gøre

 skindkjortler og klædte dem.

 |

 Jeremias 30:17 siger:

 |

 Jeg vil helbrede dig om dine sår.

 |

 Esajas 7:20 har denne erklæring:

 |

 I den samme dag skal Herren barbere med en barberkniv, der er

 hyret, nemlig ved dem hinsides Floden, af kongen af

 Assyrien, hovedet, og håret af fødderne: og det skal også

 forbruge skæg.

 |

 Genesis 29:31 og 30:23 tale om Gud som værende en jordemoder eller en

 sygeplejerske. Esajas 34: 6 har:

 |

 Sværd Herren er fyldt med blod, er det lavet fedt

 med fedme, og med blodet af lam og geder, med

 fedt af nyrer fra væddere.

 |

 Chapter41: 15 af den samme bog siger:

 |

 Jeg vil gøre dig en ny skarp tærskning instrument med

 tænder: du skal tærske bjerge, og slå dem små,

 og du skal gøre bakkerne, som Avner.

 |

 The Book of Joel 3: 8 taler om ham som en erhvervsdrivende:

 |

 Og jeg vil sælge eders Sønner og Døtre til

 hånd af Judæerne.

 |

 Esajas 54:13 beskriver ham som lærer:

 |

 Og alle dine børn skal blive undervist af Herren.

 |

 Og kapitel 3 Mosebog skildrer ham som en wrestler.

 |

 45. II Samuel 22: 9 beskrives Gud med følgende ord:

 |

 Der gik ud en røg ud af hans næsebor, og ild ud af

 hans mund fortærede: Gløder gnistrede af den.

 |

 Men Job 37:10 taler om ham som følger:

 |

 Ved Guds åndedrag frost er givet: og ånde

 farvande trang.

 |

 46. ​​Hosea 05:12 har:

 |

 Derfor vil jeg være til Efraim som et møl og til

 Judas Hus som råddenskab.

 |

 Men 13: 7 i samme bog har denne erklæring:

 |

 Derfor vil jeg være dem som en løve: som en leopard af J

 den måde, jeg vil overholde dem.

 |

 47. Klagesangene 3:10 har:

 |

 Han var mig som en bjørn ligger på lur, og som en løve i

 hemmelige steder.

 |

 Mens Esajas 40:11 har denne beskrivelse:

 |

 Han skal vogte sin Hjord som en hyrde.

 |

 48. Exodus 15: 3 siger om Gud:

 |

 Herren er en mand af krig.

 |

 Brevet til hebræerne 13:20 siger:

 |

 Fredens Gud.

 |

 49. Jeg John 4: 8 har:

 |

 Gud er kærlighed.

 |

 Men Jeremias 21: 5 har en anden opfattelse:

 |

 Jeg vil selv kæmpe mod dig med en fremstrakt hånd

 og med en stærk Arm, i Vrede og Harme og i stor

 vrede.

 |

 Vi har citeret niogfyrre forskelle ovenfor.

 |

 1. Vi kan endnu en gang påpege, at mange af de ovennævnte forskelle

 reproducerede

 kættere er vrong, urfounded og endda absurd. Forfatteren har

 gengivet dem

 her kun for at demonstrere, at de indsigelser

 Kristne mod

 hadith er lige svage og absurd som dem, der rejses

 kættere mod

 Bibelen. Det er mærkeligt, at Kirken authoriiies afvise disse

 indvendinger som værende absurd

 og forkert, men tøv ikke med at fremsætte de samme indvendinger

 mod hadifhs.

 |

 Enhver, der ønsker mere af sådanne forskelle kan finde dem i Christian

 bøger i overflod.

 |

 Polygami, slaveri og eunukker i Bibelen

 |

 Femte Mosebog 21:15 har:

 |

 Hvis en mand har to koner, den ene elskede og andet hadede.

 |

 Som for slaveri finder vi følgende erklæring i Joshua 09:27:

 |

 Og Josua gjorde dem den Dag brændehuggere og

 vandbærere for menigheden, og for Alter

 Herre, indtil denne Dag, på det sted, hvor han skal vælge.

 |

 Esajas 'Bog 56: 4-5 siger:

 |

 For så siger Herren til eunukker, der holder min

 Sabbater, og vælge de ting, der behager mig, og tag fat

 af min Pagt; Selv dem vil jeg give i mit hus, og

 inden mine Mure et sted og navn bedre end Sønner og

 døtre. Jeg vil give dem et evigt navn, der må ikke

 blive afskåret.

 |

 Disse vers er eksplicitte i at tillade polygami og slaveri og

 viser, at Gud er tilfreds med eunukker, mens disse ting er

 betragtes som forkert af de kristne.

 Jeg Korintherbrev 1:25 har sagt:

 |

 Fordi Guds dårskab er visere end mænd; og

 Guds svaghed er stærkere end mænd.

 |

 Ezekiels Bog 14: 9 taler om Gud i disse ord:

 |

 Hvis profeten blive snydt, når han har talt en ting, jeg

 Herren har bedraget at Profeten.

 |

 Ovenstående to vers er indlysende i at tillægge dårskab, svaghed

 ness og bedrag til Gud. John Clark, efter at citere denne og ma._,

 andre lignende udtalelser, bemærkede:

 |

 Gud af lsraelites er ikke kun et mord, en tyran, en

 løgner og et fjols, men også en brændende ild. Det er blevet indrømmet af

 Paul. For vor Gud er en fortærende ild.

 |

 Bliver under magt sådan Gud er virkelig farligt

 som Paulus selv sagde i Hebræerbrevet 10:31:

 |

 Det er frygteligt at falde i hænderne på den levende

 ing Gud.

 |

 Derfor, jo hurtigere man får frihed fra sådan en Gud

 jo bedre. Når livet af Hans eneste og elskede søn er ikke

 sikker i sine hænder, der kan forvente nåde og venlighed fra

 Ham. Afbildet af disse bøger Gud kan ikke være en pålidelig

 og troværdig Gud; snarere Han er produktet af deres luner.

 Han har intet at gøre med virkeligheden. Han er endda rapporteret til missionærer

 vejlede sine egne profeter.

 |

 Den defekte gudsbegreb fremlagt af disse bøger er ansvar-

 ligt for denne form for indsigelse fra heretics.l

 |

 Nogle redegøres Emnerne i denne dialog:

 |

 De argumenter

 Forvridninger

 Adgangsbekendtgørelsens af kristne Scholars

 Udtalelsen fra Encyclopaedia Britannica

 The Rees Encyclopaedia

 Watson egen Entré

 Beausobre og Lenfant egen mening

 Visningerne af kristne Scholars på Mosebøgerne

 Jakobs Brev og Johannes 'Åbenbaring

 Optagelse af Clement

 Indlæggelser protestantiske Scholars

 Indlæggelser af tyske Lærde

 Synspunkter om emnet af Chronicles

 Den muslimske holdning til evangelierne

 I udtalelsen af ​​Muslimske Lærde

 I udtalelsen af ​​Imam ar-Razi

 I udtalelsen af ​​Imam al-Qurtubi

 I udtalelsen fra al-Maqrizi

 To Krav til ægtheden af ​​evangelierne

 Svar til den første påstand

 Kilde Clement egen Letter

 Den anden passage af Clement egen Letter

 Den tredje Passage af Clement

 Skrivelserne af Ignatius

 Kanonerne af Nikæa

 Svar til den anden påstand

 Lukasevangeliet blev ikke set af Paul

 Menneskelig Distortion af Bibelen

 Ændringer i teksten til Bibelen

 Tilføjelser til teksten af ​​Bibelen

 Mangler i tekst af Bibelen

 Tilbagevisning af Vildledende protestantiske Erklæringer

 Første Contention

 Observationer af ikke-kristne Scholars

 Observationer af kættersk Christian Scholars

 Observationer af kristne Teologer

 Anden Contention

 De manglende bøger i Det Gamle Testamente

 Varieret Udtalelser om Sandheden af ​​nogle bøger i Bibelen

 Tredje Contention

 Fjerde Contention

 Historicitet af Bibelen

 The Ancient Velsions af Bibelen

 Ophævelse i Bibelen

 Den falske Arten af ​​de bibelske Changes

 Bibelske Eksempler på første type Ophævelse

 Konklusioner

 Den anden type Ophævelse i Bibelen

 Innovation af Treenigheden

 Treenigheden af ​​Trial

 Fortolkning af bibelske vers

 Treenigheden imødegået af Kristus selv

 Kristne argumenter for Treenigheden

 En debat mellem Imam Raazi og en Priest

 Den mirakuløse Sprogbehandling og Style

 af Koranen

 Den første Divine kvalitet: Eloquence af Koranen

 Den anden Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 Den tredje Divine Kvaliteten af ​​Koranen: Forudsigelserne

 Den fjerde Divine Kvaliteten af ​​Koranen: Kendskab

 Tidligere begivenheder

 Den femte Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 Det sjette Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 Det syvende Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 Ottende Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 The Ninth Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 Det tiende Guddommelige Kvaliteten af ​​Koranen

 Den ellevte Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 Tolvte Divine Kvaliteten af ​​Koranen

 Konklusioner

 Gradvise karakter af Koranens Revealtion

 Gentagelser i Koranens tekst

 Kristne Indsigelser mod den hellige Koran

 Første indvending

 Anden indvending: Modsigelser mellem

 Koranen og Bibelen

 Tredje klagepunkt

 Fjerde Indsigelse

 Femte Indsigelse

 Ægtheden af ​​de hellige traditioner

 Staterne i Oral Tradition i Bibelen

 En historisk Lew af أ¹ ladith samlinger

 Skelnen mellem Koranen og Hadith

 Indsigelser mod de hellige Traditioner

 Første indvending

 Anden indvending mod ladiths

 Tredje klagepunkt

 Fjerde Indsigelse

 Femte Indsigelse

 Polygami, slaveri og eunukker i Bibelen

 |