www.Allah.com

www.Muhammad.com

|

Ahmed Deedat propre révélation de la vérité

Le manuel Ultimatum

|

Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes sont en tête

Le Grand Débat

ou

Révéler la vérité de l'islam aux chrétiens

Izhar al Haq

|

Sheikh Ahmed Deedat a décidé d'étudier l'anglais Bibles toutes différentes éditions même des versions arabe,

il a fait une comparaison des graphiques de l'étude des Evangiles, il a trouvé en lui-même la pleine capacité de travailler

pour l'appel islamique et de répondre aux missionnaires, si le cheikh a décidé de quitter toutes les autres affaires.

Au Pakistan, il a trouvé le livre (Al Haq Izhar, révélant la vérité) par M. Rahmatullah Kairanvi

d'Agra, en Inde (1854), de sorte que Cheikh en pratique ce qu'il a appris de ce livre dans la réponse aux missionnaires,

leur rendre visite dans leurs maisons tous les dimanches. Il a ensuite déménagé à la ville de Durban, Afrique du Sud et

face à de nombreux missionnaires et établi

|

Propagation de l'islam Centre international

Deedat Free eBooks:

http://www.ipci.co.za/

|

http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International

|

http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia

|

http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat

|

http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2

|

http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat

|

Révéler la vérité débat

sur 345 épreuves (196 ARGUMENTS, plus de 149 Ajouts à la Bible)

Couvrant 38 Bibles et de livres chaque on croit être authentique et

authentique par presque tous les chrétiens

|

Entre

Rev. C.C.P. Fonder, chef de la mission chrétien mondial

|

Et le gagnant

|

M.R. Kairanvi, le savant d'Agra, Inde 1854

|

La première traduction anglaise de l'ourdou par anonyme Sainte Mujawir à Médine

|

La deuxième et dernière révision anglais par Anne Khadiejah et Ahmad Darwish

tout en vivant dans la maison de Muhammad Ali Clay, Chicago, IL, USA

|

Rédigé à l'origine en persan et en arabe par le professeur Abdusabour Shaheen,

Dar al Uloom, Université du Caire, Le Caire, Egypte.

|

Voir aussi

Les articles de l'évêque de Uramiah

"Muhammad dans l'Ancien et le Nouveau Testament"

Prof. révérend David Benjamin Keldani, B.D. 1904

Publié par la Cour de Doha, Qatar

|

Référencé dans ce dialogue, les versets de l'Ancien et du Nouveau Testament

sont cités de King James by American Bible Society.

|

Le Coran les versets (le Coran) sont cotées du Coran contemporain

par la Darwish de Allah.com

|

Le mot arabe "Allah" est un nom propre du Créateur

Le mot arabe "Islam" signifie en anglais OUMISSION propre "à Allah

|

1 Bible décrit:

|

LES LIVRES DE LA BIBLE

|

«Ils ne sont que des noms donnés par vous et vos pères.

Allah n'a fait descendre une autorité pour eux.

Ils suivent des conjectures et leur âme propre désir, bien que

la direction de leur Seigneur est venu à eux. "[Coran 53:23]

|

Les livres de la Bible sont divisés par les chrétiens

et les Juifs en deux parties principales: l'Ancien Testament et

le Nouveau Testament.

|

Les livres de l'Ancien Testament sont prétendaient avoir été

reçu par les prophètes qui étaient avant le Prophète

Jésus, le Messie.

|

On croit que les livres du Nouveau Testament ont été écrits

par l'inspiration après Jésus.

|

Tous les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament sont ensemble

appelé la Bible. Bible est un mot grec qui signifie «livre».

Les deux Testaments sont subdivisées en deux parties. Le

première partie de l'Ancien Testament est considéré comme authentique par

presque tous les anciens chrétiens, tandis que l'authenticité de la

autre partie est considérée comme douteuse et controversée.

|

2 la première division de L'ANCIEN TESTAMENT

|

Cette collection comprend 38 livres:

|

1 GENESIS

|

Le livre de la Genèse décrit la création de la terre et

le ciel et donne un compte rendu historique des Prophètes Adam,

Noé, Abraham, Isaac et Joseph. Le livre se termine avec la mort

du Prophète Joseph. Il est également appelé le livre de la Création.

|

2 EXODE

|

Exode est principalement une description de la vie du Prophète

Moïse. Il comprend les enseignements de Moïse, ses altercations avec

Pharaon, Pharaon propre noyade dans la mer et l'oral

communication de Dieu avec Moïse. Il se termine par les Israélites "

camping dans le désert du Sinaï. Elle est appelée l'Exode, car il

décrit le cas de l'exode des Israélites "de l'Egypte.

|

3 Lévitique

|

Est une collection des injonctions et des lois donnée aux Israélites

au cours de leurs pérégrinations dans le désert du Sinaï. Il dispose de 27 chapitres.

|

4 numéros

|

5 Le Livre des Nombres comprend des événements du recensement de la

Israélites, leur histoire avant leur départ pour Canaan et le

injonctions du prophète Moïse a révélé à lui par la banque de

le fleuve du Jourdain. Il contient 36 chapitres.

|

6 DEUTÉRONOME

|

Le livre du Deutéronome est une collection de ces événements et

injonctions qui ont eu lieu à partir après la période de la livre de

Nombres à la mort de Moïse. Il contient 34 chapitres.

|

La collecte de ces cinq livres ensemble est appelé

Pentateuque ou Torah. Ceci est un mot hébreu qui signifie «la loi

Le mot est aussi parfois utilisé pour signifier l'Ancien Testament m

général.

|

7 du livre de Josué

|

Le livre de Josué est attribuée au fils prophète Josué

Nun qui était le serviteur fiable et ministre de Moïse. Il était

fait le prophète d'Israélites après la mort de Moïse. Il a fait

guerre sur les Amalécites et a remporté la victoire sur eux. Ce livre

décrit sa vie jusqu'au moment de sa mort. Il contient 24

chapitres.

|

8 LE LIVRE DES JUGES

|

Le livre des Juges couvre la période après la mort de

Joshua. Cette période est appelée la période des Juges, parce que,

en raison de leur transgression et de la méchanceté Dieu a mis cruel, étranger

rois sur eux pour les punir jusqu'à ce qu'ils reviennent à Dieu et

repentis de leurs péchés. Puis certains dirigeants ont été soulevées jusqu'à chez

eux et sont venus à leur secours. Ces dirigeants israélites étaient

connu sous le nom des juges. Il dispose de 21 chapitres.

|

9 LE LIVRE DE RUTH

|

Le livre de Ruth décrit les événements dans la vie d'une femme de

Moab appelé Ruth. Elle était le grand-père de la mère d'Obed

du prophète David. Elle a émigré à Bethléem et marié

Boaz. Ils portaient un enfant Obed. Son fils était Jesse qui était le

père du prophète David. Il ne dispose que de 4 chapitres.

|

10 LE PREMIER LIVRE DE SAMUEL

|

Le premier livre de Samuel concerne le Prophète Samuel qui

était le dernier des juges d'Israélites. Samuel a été fait roi de

les Israélites de son époque. Il comprend également le meurtre de

Goliath

par David et d'autres incidents jusqu'à la mort de Samuel. Il a

|

11, le deuxième livre de Samuel

|

Le deuxième livre de Samuel décrit les événements postérieurs à la

mort de Saül. Il comprend la royauté de David et sa guerre

contre les fils de Saül. Il dispose de 24 chapitres.

|

12 PREMIER LIVRE DES ROIS

|

Le Premier Livre des Rois commence avec la vieillesse de David

un comprend l'événement de sa mort, le règne du Prophète

Salomon, sa mort et la vie de ses fils jusqu'à la mort de

Achab. Le propre description prophète Elie est également inclus. Il a 22

chapitres.

|

13 LE second livre des Rois

|

Le Second Livre des Rois comprend les événements de la

la mort d'Achab au règne de Zedikiah. Les prophètes Elie et

Josiah sont également mentionnés. Il dispose de 25 chapitres.

|

14 CHRONIQUES I

|

Chroniques I comprend généalogies d'Adam à Salomon.

Il comprend également des courts comptes historiques qui ont mené jusqu'à la

temps de David et donne des détails sur David propre règne sur la

Israélites. Il contient 36 chapitres.

|

15 Chronicles II

|

Chronicles II décrit Salomon propre règle en détail et aussi

donne un bref compte rendu des différents rois après Salomon jusqu'à la

règne de Zedikiah. L'invasion de Nabuchodonosor est également

couvert à la fin.

|

16 LE PREMIER LIVRE DE EZRA

|

Ezra I décrit la reconstruction de Jérusalem par Cyrus le

Roi de Perse après l'invasion de Nabuchodonosor. Il a également

mentionne l'exil d'Esdras et le retour des Israélites de

Babylone dans leur patrie. Il contient 10 chapitres.

|

17 LA DEUXIEME livre d'Esdras

|

Ezra II est aussi appelé le livre de Néhémie. Néhémie était un

échanson d'Artaxerxès le roi de Perse. Quand il a appris

la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor, il a cherché la

roi propre autorisation et revint à Jérusalem. Il reconstruit

avec l'aide d'Esdras. Ce livre décrit tous ces événements et

les noms de ceux qui ont aidé à la reconstruction de Jérusalem. Ces

événements ont eu lieu en 445 av. Il contient 13 chapitres.

|

18 Le livre de Job

|

Le livre de Job est dit par le prophète Job dont

patience et la tolérance sont également reconnus et appréciés par

le Saint Coran. Il est né à Uz, une ville de l'est de la

Mer Morte. Le livre se compose principalement de conversations entre

Job et ses trois amis Eliphaz de Théman, Bildad de

Shubite, Zopher Na "amathite qui insistent pour que les calamités de la

Emploi sont le résultat de ses péchés tandis que réfute Job cela. Ce livre est

tenue d'une grande valeur littéraire. Il contient 42 chapitres.

|

19 Le livre des Psaumes

|

Le Livre des Psaumes est la forme corrompue de l'ouvrage dont

le Saint Coran dit: «Nous avons donné le Zabour à David."

Le livre est un recueil de 150 psaumes, ou des chants de louange, à

Dieu.

|

20 Le livre des Proverbes

|

Le livre des Proverbes est une collection des exhortations et

proverbes du Prophète Salomon. Les chrétiens prétendent que ce

livre a été compilé par Salomon lui-même. Kings je dis: "Et il

a parlé de trois mille proverbes "(4: 32).. Il contient 31 chapitres.

|

21 livre de l'Ecclésiaste

|

Le livre de l'Ecclésiaste est aussi appelé le "Livre de la

Preacher ". Il est dit que le nom de l'un des fils de David

était "le prédicateur". Il commence par ces mots: «Les paroles de

l'Ecclésiaste, fils de David ".. (1: 1) Le livre est une collection

des exhortations et conseille.

|

22 LE LIVRE DE LA CHANSON DE SALOMON

|

Le livre du Cantique de Salomon est dit être une collection de

chansons qui ont été composées par Salomon dont le livre de

Kings dit: "Il a parlé de trois mille proverbes et ses chansons

étaient un mille et cinq. "Il a huit chapitres.

|

23 Le livre d'Isaïe

|

Le livre d'Isaïe est attribuée au prophète Isaïe, fils de

Amos, qui était conseiller à Ezéchias, roi de Juda, dans le

8ème siècle avant JC. Lorsque Sennachérib, roi d'Assyrie, envahit

Jérusalem, Isaïe était d'une grande aide à Ezéchias, roi de

Juda. Ce livre est un recueil de ses visions et prédictions de

d'événements futurs. Ces prédictions selon les chrétiens étaient

faite par Isaïe dans les règnes des rois Azaria, Jotham et

Ezéchias. Il dispose de 66 chapitres. Ce livre contient de nombreux passages

de grand mérite littéraire.

|

24 du livre de Jérémie

|

Jérémie était un apôtre et élève du prophète Isaïe. Dieu

fait de lui un prophète à l'époque de Josué ou Zedikiah. Il était

envoyé aux Israélites pour les empêcher de leur perversion. Il

prêché aux Israélites, mais ils ne l'ont pas écouté. Dieu

révélé à lui que les Israélites seraient bientôt soumis à un

punition de Dieu sous la forme d'une invasion par

Nabuchodonosor. Jérémie les a avertis de cette situation et leur a conseillé

de se rendre, mais ils se moquaient de lui. En fin de Jérusalem était

totalement détruit par Nabuchodonosor. Le prophète Jérémie

migré vers l'Egypte. Selon certains chercheurs du Saint Coran

fait référence à cet incident dans la sourate 2: 259. Il dispose de 56 chapitres.

|

25 le livre des Lamentations

|

Le Livre des Lamentations est une collection de chansons de

deuil dont on dit qu'ils ont été compilés par le Prophète

Jérémie après la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor.

Il n'a que 5 chapitres.

|

26 le livre d'Ezéchiel

|

Le livre d'Ézéchiel est prétendu être le prophète Ezéchiel,

le fils de Buzi. Il était un descendant de Lévi, fils de Jacob.

Il a combattu courageusement contre Nabuchodonosor. Ce livre est dit

une collection de ses révélations qui se compose de prédictions,

exhortations et les avertissements à la population au sujet de Dieu propre jugement

sur eux et sur l'automne prochain et la destruction de Jérusalem.

|

27 Le livre de Daniel

|

Le prophète Daniel a été parmi les sages qui étaient

exilés de Juda et ont été pris en captivité par

Nabuchodonosor. L'interprétation de certains rêves du roi

ont été clairement par lui par des révélations, et le roi fit

le gouverneur de Babylone. Il comprend également les rêves de la

Prophète Daniel en ce qui concerne l'avenir des Israélites. Ces

rêves contiennent aussi une prophétie sur la venue de Jésus, le

Messie. Il a douze chapitres.

|

28 LE livre d'Osée

|

Osée a été l'un des prophètes des Israélites. Il est dit

ont vécu dans la période de Jotham, Azaria et Ezéchias, le

rois de Juda. Ce livre aurait été révélé à lui

au cours de la période de leur règne. Le livre se compose essentiellement de son

remontrances aux Israélites contre leur perversion. Son

révélations sont pour la plupart sous la forme de proverbes ou symbolique

langue. Il se compose de 14 chapitres.

|

29 LE LIVRE DE JOEL

|

La Torah (Pentateuque) affirme que Joel était un prophète de

Dieu. Ce livre, qui n'a que trois chapitres se compose de son

révélations et comprend des injonctions sur le jeûne et avertissements

contre les mauvaises actions des Israélites.

|

30 le livre d'Amos

|

Amos est également dit être un prophète. Au début, il était un

berger dans la ville de Tekoa. Il a été fait prophète par Dieu dans c.

783 BC. Les neuf chapitres de ce livre sont, dit-on

révélé à lui dans le règne du Roi Azaria. Ce livre

comprend ses remontrances aux Israélites en raison de leur

mauvaises actions. Le livre a également prédit l'invasion de Jérusalem par

le roi d'Assyrie comme une punition de Dieu, qui est

mentionné dans la Genèse (29: 15)

|

31 LE LIVRE DE OBADIAH

|

Cette petite écriture se compose de seulement 21 versets et comprend un

rêver d'Abdias le prophète. Il ya quelques prédictions

en ce qui concerne la défaite de Adom, l'ennemi de Juda.

|

32 le livre de Jonas

|

Ce livre aurait été révélé au prophète Jonas.

Il a été envoyé aux habitants de Ninive. L'histoire donnée par la Torah

est un peu différent de celui connu par les musulmans.

|

33 LE LIVRE DE MICAH

|

Ce livre est, dit-on du prophète Michée, le

Morashite, qui était un prophète dans la période du roi Ezéchias

c. 900 av. Il a averti les Israélites de Dieu propre colère sur compte

de leur perversion. Le roi Ezéchias, a reconnu son

prophétie et se sont abstenus de mauvaises actions. (Kgs. 32: 26)

|

34 LE LIVRE de Nahum

|

Nahum est également considéré comme un prophète par la Torah. Très peu

on sait de sa vie. Ce livre de 3 chapitres décrit une

rêver de Nahum qui contient des prévisions de la chute de

la ville de Ninive.

|

35 LE livre d'Habacuc

|

Habacuc est également prétendu être un prophète par la Torah. Nous

ne sont pas précis sur son époque. La Torah semble le mettre en

la période avant Nabuchodonosor propre invasion de Jérusalem. Cette

livre mentionne un de ses rêves qui avertit les Israélites

sur leurs mauvaises actions et prédit la destruction de Jérusalem par

Nabuchodonosor. Il dispose de 3 chapitres.

|

36 LE LIVRE DE SOPHONIE

|

Sophonie est également censé être un Prophète qui était

ordonné par Dieu au prophète capot dans la période de Josias, fils

d'Amon, roi de Juda. Ce script de 3 chapitres avertit le

peuple d'Israël contre l'invasion de Jérusalem par

Nabuchodonosor.

|

37 LE LIVRE DE HAGGAI

|

Ce script de 2 chapitres est attribuée au prophète Aggée

qui a vécu à l'époque de Darius, roi de Perse, en 500 avant JC

après l'invasion de Nabuchodonosor. Il a exhorté les Israélites à

reconstruire Jérusalem et averti ceux qui les obstruée.

|

38 LE LIVRE DE ZACHARIE

|

Zacharie était aussi un prophète. Il convient de noter ici que

ce Zacharie est pas celui qui a été mentionné dans le Saint

Coran. Il est dit être un compagnon du prophète Aggée à

le moment de la reconstruction de Jérusalem. Ce livre se compose

la plupart du temps des rêves qui comprennent les prophéties concernant l'avenir

des Israélites et la venue du Prophète Jésus Il a

|

39 le livre de Malachie

|

Le livre de Malachie est attribuée au prophète Malachie. Il

est le dernier prophète de l'Ancien Testament. Le livre a 4 chapitres

et décrit l'ingratitude des Israélites. Le Prophète

Malachie a vécu environ 420 ans avant le prophète Jésus, la

Messie

|

Ces trente-huit livres sont soupçonnés d'être authentique et

authentique par presque tous les chrétiens. Les Samaritains, cependant,

une secte de Juifs, croyaient en seulement sept d'entre eux, à savoir les cinq

livres de Moïse et le livre de Josué, fils de Nun, et la

Livre des Juges. Leur nom fait référence à la ville de Samarie

Palestine. Ils diffèrent des Juifs en deux points, la

nombre reconnu de livres et ce qui constitue un lieu

de culte.

|

3 LA DEUXIÈME DIVISION DE L'ANCIEN TESTAMENT

|

Il ya neuf livres dans cette partie. L'authenticité de ces

livres a été un point de grande controverse parmi les chrétiens.

La foi protestante, par exemple, ne reconnaît pas la

origine divine de ces livres, et ils les ont jetés à partir de

leur Bible. Ils ne font pas partie de la version King James de

la Bible. La collecte de ces neuf livres et de cinq autres livres

ensemble, sont appelés apocryphes.

|

1 Livre d'Esther

|

Esther était une femme juive qui était parmi les captifs

de Jérusalem à Babylone. Assuérus, roi de Perse, était

malheureux avec sa première femme et il a épousé Esther. Aman, un

ministre du roi, avait quelques différences avec Mardochée, le

père de la reine Esther. Il a tracé pour détruire les Juifs. Esther

convaincu le roi de lutter contre ce complot et sauvé des Juifs. Cette

livre décrit cet événement dans 10 chapitres.

|

2 livre de Baruch

|

Baruch était un disciple et scribe du prophète Jérémie

(Jérémie 32: 13 - 36, 36: 4. - 32, 43: 3 - 16, 45: 1 - 3) Le

Bible protestante ne comprend pas ce livre.

|

3 PARTIE DU LIVRE DE DANIEL

|

4 LE LIVRE DE TOBIAS

|

Tobias était un Juif qui avait été pris à l'Assyrie dans la

période d'exil. Le livre décrit un voyage dangereux faite par

lui et son fils. Il comprend également le cas de son mariage avec une

étrange femme Sarah. Ce livre est a beaucoup de mérite littéraire.

|

5 LE LIVRE DE JUDITH

|

Ce livre est attribué à une femme juive très courageux nommé

Judith. Elle a sauvé et délivré son peuple de l'oppression

du roi d'Assyrie. Il comprend aussi l'histoire de son amour.

|

6 sagesse de Salomon

|

Ce livre est attribué au Prophète Salomon. Il contient

sages paroles du Prophète et est similaire à bien des égards à la

Livre des Proverbes.

|

7 Ecclésiastique

|

Ceci est une collection de prédications et exhortations. Il est

attribué à Masiah, un prédicateur dans c. 200 av. Ce livre est aussi

de grand mérite littéraire.

|

8 LE PREMIER LIVRE DE Maccabées

|

Ce livre décrit la rébellion de la tribu de la

Maccabées.

|

9, le Livre des Maccabées

|

Ce livre décrit l'histoire d'une courte période de temps et

contient des rapports incroyables ou corrompus.

|

4 LES LIVRES DU NOUVEAU TESTAMENT

|

La première division du Nouveau Testament

|

Il ya une vingtaine de livres dans la première partie de la nouvelle

Testament. Ces vingt livres sont soupçonnés d'être authentique et

authentique par les chrétiens.

|

1 L'Evangile de Matthieu

|

Cela ne veut pas le Matthew, qui était l'un des douze disciples de

le Prophète Jésus. Ce livre est considéré comme le plus ancien de

les Evangiles. Le livre commence par la généalogie du Prophète

Jésus et décrit sa vie et les enseignements jusqu'à son ascension

vers les cieux.

|

2 L'Évangile de Marc

|

Mark était un élève de Pierre, le disciple du prophète Jésus.

Cet évangile commence avec les prophéties faites par les précédents

Prophètes concernant la venue du Prophète Jésus. Il décrit

la vie de Jésus jusqu'à son ascension au ciel. Il se compose de

16 chapitres.

|

3 L'Évangile de Luc

|

Luc était un médecin et a été un compagnon de Paul et

voyagé avec lui dans ses voyages (Col. 4: 14 Actes 16) Il est mort

en 70 après JC. Son évangile commence avec la naissance du prophète Jean

"Baptiste" (dont le nom est dans le Coran Yahya) et couvre la vie

de Jésus jusqu'à son ascension au ciel. Il dispose de 24 chapitres.

|

4 L'évangile de Jean

|

Ce livre commence aussi avec la naissance de Jean-Baptiste et

décrit les événements de la naissance du Prophète John à la

ascension du Prophète Jésus. Il se compose de 21 chapitres.

Il convient de noter ici que Jean, fils de Zébédée, le

disciple de Jésus est certainement pas l'auteur de ce livre. Certains d'entre

les chrétiens prétendent que l'auteur de ce livre est peut-être Jean

Ancien mais cette affirmation est trop appuyée par aucune historique

preuve.

|

Ces quatre livres sont aussi appelés les quatre Evangiles.

Parfois, le mot Evangile est également utilisé pour tous les livres de la

nouveau Testament. Le mot est d'origine grecque et signifie bien

nouvelles et l'enseignement.

|

5 LES ACTES DES APÔTRES

|

Il est dit que ce script a été écrit par Luc à Theopheus. Il

comprend les actes et les réalisations des disciples du Prophète

|

Jésus après son ascension. Il décrit en particulier les voyages

de Paul jusqu'à son arrivée à Rome en 22 après JC. Il dispose de 28 chapitres.

|

6 épître de Paul aux Romains

|

Ceci est une lettre écrite par Paul à une partie de son Roman

adeptes. Paul était un Juif et un ennemi des adeptes de

Jésus au début. Quelque temps après l'ascension de Jésus à

ciel, il est soudainement apparu et a affirmé avoir reçu

instructions de Jésus.

|

7 première épître de Paul aux Corinthiens

|

Ceci est Paul propre première lettre aux Corinthiens et il se compose

la plupart des enseignements et des injonctions concernant l'unité au sein de la

Chrétiens. A cette époque, ils ont été impliqués dans divers litiges.

Chapitre 7 comprend des injonctions concernant matrimonial

relations. Dans le chapitre 8, les maux de paganisme et les chrétiens "

attitude à l'égard d'une société païenne sont discutés. Le dernier peu

chapitres comprennent une discussion sur l'expiation et l'au-delà

Chapitre 16 décrit les bienfaits de l'aumône et de dons

pour le christianisme.

|

8 Seconde épître de Paul aux Corinthiens

|

Cette lettre a été également écrit aux Corinthiens de Paul et

contient 16 chapitres. Ces chapitres comprennent religieuse

instructions, des directives et des suggestions concernant la discipline

de l'Eglise. De chapitre 10 à la fin Paul parle de son

tra ets ministériels.

|

9 Épître de Paul aux Galates

|

Galatie était une province de Rome, dans le nord de l'Asie Mineure.

Cette lettre a été écrite pour les Eglises de la Galatie au début 57 AD.

Paul avait entendu dire que les gens de la Galatie ont été influencés

par une autre religion. Dans cette lettre, il essaie de les empêcher de

conversion.

|

10 Épître de Paul aux Ephésiens

|

Ephèse était une importante ville commerciale de l'Asie Mineure. Là

était une grande maison de culte là pour la déesse Diane. Paul

transformé en un grand centre du christianisme dans les trois ans

grand effort. (Actes 1 (): 19) Dans cette lettre, il donne une certaine morale

instructions au peuple.

|

11 Épître de Paul aux Philippiens

|

Cette lettre de Paul adressée aux habitants de Philippes,

ville de Macédoine. Ceci est la première ville en Europe où Paul

prêché le christianisme. Il y a été arrêté. Cette lettre comprend

ses enseignements moraux et les exhortations à l'unité au sein de la

Chrétiens.

|

12 Épître de Paul aux Colossiens

|

Cette lettre de Paul adressée aux gens de Colosses, un

ville de l'Asie Mineure. Paul les encourage à rester chrétiens

et leur demande de se abstenir de mauvaises actions.

|

13 Première Épître de Paul aux Thessaloniciens

|

Cette lettre de Paul a été écrit pour les gens de Thessalonique,

une ville de la province de Macédoine, qui est une partie de la Grèce

aujourd'hui. Il discute, dans cette lettre, les principes qui apportent

au sujet de Dieu propre plaisir. Il parle aussi d'autres sujets. Il a 5

chapitres.

|

14 Seconde épître de Paul aux Thessaloniciens

|

Cette lettre, qui ne contient que 3 chapitres, propose Paul propriétaire

encouragement aux Thessaloniciens sur leurs bonnes actions et

des instructions concernant leur comportement général.

|

15 Première épître de Paul à Timothée

|

Timothée était un élève et disciple de Paul. (Actes 14: 17, 16:

1-3) Paul avait une grande confiance et d'admiration pour lui (Cor. 16: 10 et

Phil. 2: 19). La lettre contient des descriptions concernant les rituels

et de l'éthique.

|

16 Seconde épître de Paul à Timothée

|

Cette deuxième lettre à Timothée parle de certaines personnes qui

avait convertis à d'autres religions et comprend également des instructions pour

Timothy prêcher et également quelques prédictions pour la dernière

les âges. Il dispose de 4 chapitres.

|

17 Épître de Paul à Tite

|

Titus était aussi un compagnon de Paul sur certains de ses voyages

(Cal 2:. 1). Paul avait un grand amour pour lui (Cor 2:. 13). Paul a quitté

lui en Crète, afin qu'il puisse y prêcher. Cette lettre a 3

chapitres et donne la prédication instructions et les détails de la

conditions d'évêques.

|

18 Épître de Paul à Philémon

|

Philémon était également un compagnon de Paul et avait voyagé

avec lui. La lettre a été écrite par Paul quand il a envoyé Onésime

à Philémon (Phil. 1: 10)

|

19 Première épître de Pierre

|

Pierre était l'un des apôtres les plus proches de Jésus. L'étude de

Le Nouveau Testament montre que Paul avait quelques différences avec

lui des années plus tard. La lettre a été adressée aux chrétiens qui

ont été dispersés dans la partie nord de l'Asie Mineure à-dire les

personnes de Poutus, la Galatie, de la Cappadoce et la Bithynie. Le principal

but de la lettre était d'encourager les lecteurs qui étaient

face à la persécution et la souffrance de leur foi.

|

20 Première Lettre de Jean

|

DEUXIÈME DIVISION DU NOUVEAU TESTAMENT

|

Dans cette division du Nouveau Testament, il ya sept livres.

L'authenticité et la divinité de ces livres est mis en doute et

débattue par les chrétiens. Certaines lignes de la première lettre de Jean

sont également pas cru à être authentique.

|

21 L'Épître de Paul aux Hébreux

|

Les Juifs sont aussi appelés les Hébreux. Le mot a une

association avec «Aber», un titre donné au Prophète Jacob

Hébreux est également utilisé pour les chrétiens. La lettre était adressée à

un groupe de chrétiens qui étaient sur le chemin de l'abandon de la

La foi chrétienne. L'auteur les encourage dans leur foi.

|

22 LA Deuxième épître de Pierre

|

Cette lettre de Peter est adressée aux premiers chrétiens. Son

préoccupation principale est de lutter contre le travail des faux enseignants et les faux

prophètes. Il parle également de la déclaration finale du Messie.

|

23 LA DEUXIEME épître de Jean

|

La deuxième lettre de Jean a été écrit par John à la "chère

Dame et ses enfants ". Selon les chrétiens la" Dame "

représente probablement l'église locale.

|

24, les troisième épître de Jean

|

Cette lettre a été adressée à Gaius, l'un des élèves de Jean

et un dirigeant de l'église. L'auteur fait l'éloge du lecteur pour son aide à

d'autres chrétiens, et met en garde contre un homme appelé Diotréphès.

|

25 L'épître de JAMES

|

Ce James est pas le James apôtre, fils de Zébédée, et

frère de Jean. L'auteur est James, le fils de Joseph le

charpentier. Il est souvent mentionné dans le livre des Actes. Le

lettre est un ensemble d'instructions pratiques et met l'accent sur la

importance des actions guidées par la foi.

|

26 L'épître de Jude

|

Jude est un frère de James, qui était l'un des 12

apôtres. Il est mentionné dans Jean 14: 22. La lettre a été écrite

mettre en garde contre les faux docteurs qui prétendaient être des croyants. Jude

est pas les Judas qui est dit d'avoir trahi Jésus.

|

27 LA RÉVÉLATION

|

L'Apocalypse de Jean est une collection de visions et

révélations écrites dans un langage symbolique. Sa principale préoccupation est de

donner à ses lecteurs espoir et d'encouragement dans leur souffrance pour

leur foi.

|

5 REVUE DES LIVRES PAR LES CONSEILS

|

1 Il est important de noter que dans 325 une grande conférence de

Les théologiens chrétiens et les érudits religieux a été convoquée à la

ville de Nicée sous l'ordre de l'empereur Constantin à

examiner et de définir le statut de ces livres. Après approfondie

enquête, il a été décidé que l'épître de Jude était authentique

et crédible. Le reste de ces livres ont été déclarés douteux.

Cela a été explicitement mentionné par Jérôme dans son introduction à

son livre.

|

2 [St. Jérôme était un érudit chrétien qui a traduit la Bible

en latin, il est né en 340 à courant alternatif]

|

3 Un autre conseil a eu lieu à 364 en Liodicia pour la même

but. Cette conférence de savants et théologiens chrétiens

non seulement confirmé la décision du concile de Nicée

quant à l'authenticité de l'épître de Jude mais également déclaré

que les six livres suivants doivent également être ajoutés à la liste de

livres authentiques et crédibles: Le livre d'Esther, L'Épître

de James, la deuxième épître de Pierre, les deuxième et troisième

Épîtres de Jean, l'épître de Paul aux Hébreux. Cette

conférence prononcée leur décision au public. Le livre de

Révélations, cependant, sont restés sur la liste de la

reconnu livres dans les deux conseils.

|

4 En 397 une autre grande conférence a eu lieu appelé le Conseil

de Carthage. Augustin, le grand érudit chrétien, W; tS entre

la 126 participants ont appris. Le

membres de ce conseil ont confirmé les décisions des deux

Conseils PREVIOUS et également ajouté les livres suivants à la liste

des livres divins: Le Livre des Chants de Salomon, Le

Livre de Tobie, Le Livre de Baruch, Ecclésiastique, La Première

et second livre des Maccabées.

|

5 Dans le même temps, les membres de ce Conseil a décidé que la

livre de Baruch était une partie du livre de Jérémie car

Baruch était l'adjoint de Jérémie. Ils ont donc pas

inclure le nom de ce livre séparément dans la liste.

|

6 Trois autres conférences ont eu lieu après cette in Trullo,

Florence et de Trente. Les membres de ces réunions confirmées

la décision du Conseil de Carthage. Les deux derniers conseils,

toutefois, a écrit le nom du livre de Baruch séparément.

|

7 Après ces conseils presque tous les livres qui avaient été

douteux parmi les chrétiens ont été inclus dans la liste des

livres reconnus.

|

6 LES LIVRES rejetée par les protestants

|

Le statut de ces livres est restée inchangée jusqu'à ce que le

Refom1ation protestante. Les protestants ont répudié les décisions

des conseils et a déclaré que les livres suivants étaient

essentiellement à être rejeté: Le livre de Baruch, Le Livre de

Tobie, la lettre de Jude, le Cantique des Cantiques, l'Ecclésiaste,

La Première et Deuxième Livres des Maccabées. Ils ont exclu ces

livres de la liste des livres reconnus.

|

En outre, les protestants ont également rejeté la décision de leur

ancêtres concernant certains chapitres du livre d'Esther. Cette

livre se compose de 16 chapitres. Ils ont décidé que le premier neuf

chapitres et trois versets du chapitre 10 étaient essentiellement être

rejetées Ils ont fondé leur décision sur les six raisons suivantes:

|

1 Ces travaux ont été considérés comme faux, même dans le

hébreux et chaldéens langues originales qui ne sont plus

disponible.

2 Les Juifs ne les reconnaissent comme livres révélés.

3 Tous les chrétiens ne les ont pas reconnu comme

crédible.

4 Jérôme dit que ces livres ne sont pas fiables et ont été

insuffisantes pour prouver et soutenir les doctrines de la foi.

5 Klaus a ouvertement dit que ces livres ont été récités mais pas

en tout lieu.

6 Eusèbe dit spécifiquement dans le chapitre 22 de son quatrième livre

que ces livres ont été altérés, et changé. Dans

notamment le deuxième livre des Maccabées.

|

Raisons: les numéros 1, 2, et 6 sont particulièrement à noter par la

lecteurs de preuve auto-suffisante de la malhonnêteté et le parjure

des premiers chrétiens. Livres qui avaient été perdus dans le

d'origine et qui ne existé dans la traduction ont été à tort

reconnu par des milliers de théologiens que la révélation divine

Cet état de choses entraîne un lecteur non-chrétien à se méfier de la

décisions unanimes des érudits chrétiens à la fois catholique

et les convictions protestantes. Les adeptes de la foi catholique

croire encore à ces livres en application aveugle de leurs ancêtres.

|

7 l'absence de certitude DANS LA BIBLE

|

1 Il est une condition préalable de croire en un certain livre comme divinement

a révélé qu'il est prouvé par des arguments infaillibles que le

livre en question a été révélée par un prophète et qu'il a

été transmis à nous précisément dans le même ordre, sans aucune

changer à travers une chaîne ininterrompue de narrateurs. Il est à

tout suffisante pour attribuer un livre à un certain prophète sur la

base de suppositions et conjectures. Affirmations non étayées faites

par un ou quelques sectes de gens ne devraient pas être, et ne peuvent pas être,

acceptés à cet égard.

|

2 Nous avons déjà vu comment catholique et érudits protestants

différer sur la question de l'authenticité de certains de ces

livres. Il n'y a plus de livres de la Bible qui ont été

rejeté par les chrétiens.

|

3 Ils comprennent le livre de l'Apocalypse, le livre de la Genèse, la

Livre de l'Ascension, le Livre des Mystères, le Livre de Testament

et le Livre de la confession qui sont tous attribué au Prophète

Moïse.

|

De même un quatrième livre d'Esdras est prétendu être le Prophète

Ezra et un livre sur Isaïe propre ascension et la révélation sont

qui lui sont attribués.

|

4 En plus du livre connu de Jérémie, il ya un autre

livre lui attribue. Il existe de nombreux dictons

prétendu être de prophète Habacuc. Il ya beaucoup de chansons qui

sont dits du Prophète Salomon. Il ya plus de 70

livres autres que ceux d'aujourd'hui, du Nouveau Testament, qui

sont attribuées à Jésus, Marie, les apôtres et leurs disciples.

|

5 Les chrétiens de cette époque ont prétendu que ces livres sont

faux et sont des faux. L'Église grecque, Église catholique et

l'Eglise protestante sont unanimes sur ce point. De même, le

Église grecque affirme que le troisième livre d'Esdras est une partie de la

Ancien Testament et estime qu'il a été écrit par le prophète

Ezra, tandis que les Eglises protestantes et catholiques ont déclaré qu'il

faux et fabriqué. Nous avons déjà vu la controverse de la

Catholiques et protestants au sujet des livres de Baruch, Tobie,

Jude, le Cantique des Cantiques, l'Ecclésiaste et deux livres de

Maccabées. Une partie du livre d'Esther est crédible à la

Catholiques, mais essentiellement rejeté par les protestants.

|

6 Dans ce genre de situation, il semble absurde et au-delà de la

limites de la raison pour accepter et reconnaître un livre simplement pour

la raison pour laquelle il a été attribué à un prophète par un groupe de

chercheurs sans soutien concret. Plusieurs fois, nous avons

érudits chrétiens de renom exigées pour produire les noms des

l'ensemble de la chaîne de narrateurs droit de l'auteur du livre à

prouver leur demande, mais ils ont été incapables de le faire. À un public

le débat a eu lieu en Inde, l'un des célèbres missionnaires avoué

la vérité que l'absence de soutien autorité pour les livres

était due à la détresse et les calamités des chrétiens dans la

trois cent treize premières années de leur histoire. Nous

nous examiné et sondé dans leurs livres et ont pris grand soin

pour trouver ces autorités mais nos résultats ne sont pas au-delà de conduire

conjecture et présomption. Notre recherche impartiale dans les sources

de leurs livres ont montré que la plupart de leurs affirmations sont basées sur

rien mais présomptions.

|

7 Il a déjà été dit que la présomption et de conjectures sont

d'aucune utilité dans cette affaire. Il serait tout à fait justifiée de notre part

si nous refusions de croire en ces livres jusqu'à ce que nous avait été donné

des arguments et des autorités de prouver leur authenticité et

authenticité. Toutefois, pour l'amour de la vérité, nous allons toujours de l'avant

pour discuter et examiner l'autorité de ces livres dans cette

chapitre. Il est tout à fait inutile de discuter l'autorité de chaque

et chaque livre de la Bible et nous avons l'intention d'examiner seulement certains

d'entre eux.

|

8 Pentateuque ne constitue pas le LIVRE DE MOÏSE.

|

Le Pentateuque (Torah) inclus dans l'Ancien Testament est

prétendu être la collecte des révélations au prophète

Moïse. Nous affirmons fermement que les livres de Pentateuque ne le font pas

posséder une autorité ou un soutien pour prouver qu'ils étaient en fait

evesled à Mose et qu'ils ont été wrltten par lui ou par

lui. Nous possédons de solides arguments à l'appui de notre demande.

|

9 Le premier argument:

|

1 L'existence de la Torah, le Pentateuque, est pas historiquement

connu avant le roi Josias [de Juda], le fils d'Amon. Le script de

le Pentateuque qui a été trouvé par un prêtre appelé Hilkija 18 années

après Josias propre ascension au trône est pas crédible sur la seule

motif qu'il a été trouvé par un prêtre. En dehors de cela évident

fait, ce livre avait de nouveau disparu avant l'invasion de

Jérusalem par Nabuchodonosor [roi de Babylone].

|

2 Non seulement le Pentateuque, mais aussi tous les livres de l'Ancien

Testament ont été détruits dans cette calamité historique. Histoire

ne pas montrer aucune preuve de l'existence de ces livres après

cette invasion.

|

3 Selon les chrétiens le Pentateuque a été réécrit par

le prophète Ezra.

|

4 Ce livre avec toutes ses copies ont été de nouveau détruit et

brûlé par Antiochus [I Maccabées 1:59] au moment de son invasion

de Jérusalem.

|

10 Le second argument:

|

1 Il est une notion acceptée de tous les érudits juifs et chrétiens

que les premier et deuxième livres des Chroniques ont été écrits par

Ezra avec l'aide des prophètes Aggée et Zacharie, mais nous

noter que les septième et huitième chapitres de ce livre sont constitués de

descriptions des descendants de Benjamin qui sont mutuellement

contradictoire. Ces descriptions se contredisent également les déclarations de la

Pentateuch, d'une part dans les noms, et d'autre part en comptant le

nombre de descendants. Dans le chapitre 7: 6, nous lisons que Benjamin

eu trois fils et dans le chapitre 8: 1-3 nous trouver qu'il avait cinq

fils tandis que le Pentateuque prétend qu'il avait dix fils [Genèse

46:21].

|

2 Les deux savants chrétiens et juifs sont unanimes sur

au point que la déclaration faite par le Premier Livre des Chroniques

est erronée, et ils ont justifié cette erreur en disant que la

|

3 Prophète Ezra ne pouvait pas distinguer et séparer les fils de

les petits-fils, parce que les 1ables généalogiques dont il avait

cité étaient défectueuses et incomplètes

|

4 Il est vrai que les trois prophètes qui ont écrit le Pentateuque)

étaient nécessairement partisans sincères du Pentateuque. Maintenant, si nous

supposons que le Pentateuque de Moïse était le même que celui écrit par

ces prophètes, il semble tout à fait illogique qu'ils doivent écarter

et ou faire des erreurs dans le livre divin, ni qu'il a été possible

que Ezra aurait tort de confiance incomplète et défectueuse

tableau de la généalogie dans une affaire d'une telle importance.

|

5 eu le Pentateuque écrit par Ezra été le même célèbre

Pentateuque, ils auraient pas dévié de lui. Ces

témoignages nous portent à croire que le Pentateuque était

ni l'un révélé à Moïse et écrit par lui, ni

l'un écrit par Esdras par inspiration. En effet, il est une collection

d'histoires et de traditions qui ont cours parmi les Juifs, et

écrit par leurs savants sans un regard critique à leur

autorités.

|

6 Leur affirmation selon laquelle trois prophètes de fautes commises dans la copie

les noms et le nombre des fils de Benjamin nous conduit à

une autre conclusion évidente que, selon les chrétiens, la

prophètes ne sont pas protégés contre l'action erronée et peuvent être impliqués

à commettre les grands péchés, de même qu'ils peuvent faire des erreurs dans

écrit ou prêcher les livres saints.

|

11 Le troisième argument:

|

1 Tout lecteur de la Bible en faisant une comparaison entre

chapitres 45 et 46 du livre d'Ezéchiel, et les chapitres 28 et

29 du Livre des Nombres, se rendront compte qu'ils se contredisent

autre dans la doctrine religieuse. Il est évident que le prophète Ezéchiel

était le disciple des doctrines du Pentateuque. Si nous

présumer que Ezéchiel a eu le Pentateuque comment pourrait-il

ont agi sur ces doctrines sans en dévier.

|

2 De même, nous trouvons dans les différents livres du Pentateuque la

déclaration que les fils seront responsables pour les péchés commis

par leurs pères jusqu'à jusqu'à trois générations. Contrairement à cela, la

Livre d'Ezéchiel (18: 20) dit: «Fils ne portera pas l'iniquité de

le père, ni le père ne portera pas l'iniquité du fils: le

justice du juste sera sur lui, et le

méchanceté du méchant sera sur lui ».

|

3 Ce ​​verset implique que personne ne sera puni pour le péché de

autres. Et ceci est la vérité. Le Saint Coran l'a confirmé.

Il dit:

|

"Pas de porteur de charges peut porter le fardeau d'un autre."

|

12 Le quatrième argument:

|

1 L'étude des livres de psaumes, Néhémie, Jérémie et

Ezekiel témoigne du fait que le style de l'écriture à cette époque

était similaire au style présente des auteurs musulmans; soit,

les lecteurs peuvent facilement distinguer entre les observations personnelles

de l'auteur et ses citations d'autres auteurs.

|

2 Le Pentateuque en particulier, est très différent dans le style, et

nous ne trouvons pas même un seul endroit pour indiquer que l'auteur de

ce livre était Moïse. Au contraire, il nous amène à croire que

l'auteur des livres du Pentateuque est quelqu'un d'autre qui était

faire un recueil d'histoires et les coutumes des Juifs actuels.

Toutefois, afin de séparer les déclarations qu'il croyait

ont été les déclarations de Dieu et Moïse, il les préfixé avec la

phrases, «Dieu dit» ou «Moïse dit". La troisième personne a été

utilisé pour Moïse en tout lieu. Si cela avait été le livre de Moïse,

il aurait utilisé la première personne pour lui-même. Au moins, il

aurait été un endroit où nous pourrions trouver Moïse parlant

à la première personne. Il aurait certainement fait le livre plus

respectable et digne de confiance à ses disciples. Il faut convenir

qu'une déclaration faite à la première personne par l'auteur porte

plus de poids et de valeur que sa déclaration faite par quelqu'un d'autre

à la troisième personne. Déclarations à la première personne ne peuvent pas être

réfutée sans arguments puissants, alors que les déclarations de la troisième

personne exige d'être prouvé vrai par celui qui souhaite

attribuer ces déclarations à l'auteur.

|

13 le cinquième argument:

|

1 Le Pentateuque comprend dans ses chapitres certains

déclarations qui sont historiquement impossible d'attribuer à Moïse.

Certains versets indiquent explicitement que l'auteur de ce livre ne peut pas

ont existé avant le prophète David, mais doit être une

contemporain de David ou plus tard que lui.

|

2 Les érudits chrétiens ont essayé de justifier l'opinion que

ces phrases ont été ajoutées plus tard par certains prophètes. Mais ce

est simplement une fausse hypothèse qui est soutenue par aucun

argument. En outre, aucun prophète de la Bible n'a jamais mentionné

qu'il a ajouté une phrase à un certain chapitre d'un certain bok

Maintenant, à moins que ces chapitres et les phrases ne sont pas prouvés par

arguments infaillibles avoir été ajoutée par un prophète, ils restent

les écrits de quelqu'un d'autre que le prophète Moïse.

|

14 LA SIXIEME ARGUMENT:

|

L'auteur de Khulasa Saiful-Muslimeen a cité

volume 10 de la Penny Encyclopédie (que nous reproduisons ici

de l'ourdou) que le Dr Alexander Gide, un Christi reconnu; m

écrivain, a dit dans son introduction à la Nouvelle Bible:

|

"Je suis venu à savoir trois choses hors de tout doute par

quelques arguments convaincants:

|

1 Le Pentateuque est pas le livre de Moïse.

2 Ce livre a été écrit soit à Cana "un ou Jérusalem. Voilà

à-dire qu'il n'a pas été écrit pendant la période où les Israélites

vivaient dans le désert du désert.

3 Très probablement ce livre a été écrit dans la période de la

Prophète Salomon, qui est, près d'un mille ans avant

Christ, la période de la poète Homère. En bref, sa composition

peut être révélée être environ cinq cents ans après la mort de

Moïse.

|

15 LA SEPTIÈME ARGUMENT:

|

1 «Il semble aucune différence appréciable entre le mode

d'expression du Pentateuque et l'idiome des autres livres

de l'Ancien Testament qui ont été écrits après la sortie de la

Israélites de la captivité de Babylone, alors qu'ils sont séparés

par pas moins de neuf cents ans à partir de l'autre. Humain

expérience témoigne du fait que les langues sont influencés et

changer rapidement avec le passage du temps.

|

2 Par exemple, si nous comparons anglais courant avec la

langue de quatre cents ans on remarque une considérable

différence de style, d'expression et langage entre les deux

langues. En l'absence de cette différence dans le langage de

ces livres Luselen, un érudit, qui avait une grande commande sur

Hébreu suppose que tous ces livres ont été écrits dans une

et de la même période.

|

16 LA HUITIÈME ARGUMENT:

|

1 Nous lisons dans le livre du Deutéronome (27: 5) «Et il

tu bâtiras un autel à l'Éternel, ton Dieu, un autel de

des pierres. Tu ne porteras point le fer;. Et tu

doit écrire sur les pierres tout le travail de cette loi très clairement,

|

2 Ce verset apparaît dans la traduction persane publié en 1835 ln

ces mots:

|

3 "et écrire tous les mots du Pentateuque (Torah) sur le

pierres très clairement. "

|

4 Dans la traduction en persan de 1845, il apparaît comme ceci:

|

5 "Ecrire les paroles de cette Torah (Pentateuque) sur les pierres

lettres lumineuses. "

Et le livre de Josué dit:

|

6 «Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël

Le mont Ebal, comme Moïse, serviteur de l'Éternel l'avait ordonné le

enfants d'Israël "(8: 30,31).

Et le verset 32 ​​du même chapitre contient:

|

7 "et il a écrit sur les pierres une copie de la loi de

Moïse qu'il a écrit en présence des enfants d'Israël ".

(Josh 8: 32.).

|

8 Tous ces extraits montrent suffisamment que les lois de Moïse ou

le Pentateuque a été tout autant que pourrait être écrit sur les pierres

d'un autel.

|

9 Maintenant, si nous supposons qu'il est le Pentateuque qui est

mentionnés dans les versets ci-dessus ce serait impossible.

|

17 LA NEUVIÈME ARGUMENT:

|

1 Norton, un missionnaire, a déclaré: «L'écriture n'a pas été en vogue dans le

temps de Moïse ", indiquant que si l'écriture n'a pas été utilisé dans le

période de Moïse, il ne pouvait pas être l'auteur du Pentateuque. Si

les livres authentiques de l'histoire confirrn sa déclaration, cela peut être

un argument puissant à cet égard. Cette déclaration est également

soutenu par le livre "l'histoire anglaise" imprimé par Charles

Dallin Press, Londres en 1850. Il dit:

|

2 «Les gens des siècles passés utilisés pour griffonner sur des plaques de

cuivre, le bois et la cire, avec des aiguilles de fer et d'airain ou pointu

os. Après cela, les Egyptiens ont fait usage des feuilles de la

papyrus. Il a fallu attendre le 8ème siècle que le papier était

fabriqué à partir de tissu. Le stylo a été inventé dans le septième siècle

AD. "

|

3 Si cet historien est acceptable pour les chrétiens, la demande faite

par Norton est suffisamment confirmé.

|

18 LA THESE DIXIÈME:

|

1 La présente Pentateuch contient un grand nombre d'erreurs

tandis que les paroles du prophète Moïse doivent avoir été exempts de cette

défaut. Genèse 46: 15 dit:

|

2 «les faits soient les fils de Léa qu'elle portait à Jacob dans

Padanaram avec sa fille Dina: toutes les âmes de ses fils et

filles étaient trente-trois. "

|

3 Le chiffre 33 est erroné. Le nombre exact est 34. La

célèbre commentateur Horsley, a également admis cette erreur. Il

dit:

|

4 "Si vous comptez les noms, y compris Dinah, le total est de

34 et Dinah doivent être inclus comme en témoigne le nombre de

les fils de Zilpha, parce que Sarah était l'un des seize.

De même, le livre de Deutéronome 23: 2 contient cette

déclaration:

|

5 «Un bâtard ne peut entrer dans la congrégation de l'Éternel;

même sa dixième génération ne peut entrer dans la congrégation

du Seigneur. "

|

6 Cette déclaration est également pas correct. Sur la base de cette

déclaration du prophète David et tous ses ancêtres jusqu'à Perez

seraient exclus de la congrégation du Seigneur parce que

Perez était un fils illégitime de Juda. Ceci est tout à fait évident à partir de

la description dans le chapitre 38 du Livre de la Genèse. Et le

Prophète David se trouve être dans sa dixième génération selon

les descriptions généalogiques de Jésus dans les évangiles de

Matthieu et Luc. Inutile de dire que le Prophète David était

le chef de la congrégation de l'Éternel; et en fonction de la

Psaumes de David, il était le premier-né de Dieu.

|

19 ERREURS DANS LE Caculation DU NOMBRE Israélites ".

|

1 Nous lisons dans le livre des Nombres (1: 45 - 47) la déclaration suivante:

"Donc, tous ceux qui étaient dénombrés des enfants d'Israël

par la maison de leurs pères, de vingt ans et au-dessus,

tous ceux qui pouvaient aller à la guerre en Israël; même tous ceux qui

ont été numérotés furent six cent thousand and 3005

cent cinquante. Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pères

ne sont pas comptés parmi eux. "

|

2 Ces versets impliquent que le nombre de personnes qui se battent de la

Israël était plus que six cent mille. Ce nombre

exclut les hommes, femmes et enfants de la tribu de Lévi et de tous

les femmes des autres tribus des Israélites et tous ces hommes

qui était de moins de vingt ans. Si l'on inclut le nombre de

toutes les personnes d'Israélites exclus de cette énumération, leur

totale ne doit pas être inférieure à 20-500000. Cette

affirmation est fausse pour cinq raisons.

|

20 La première raison.

|

1 Le nombre total d'hommes et de femmes des Israélites était

une soixante-dix,. il temps de leur arrivée en Egypte. Ceci est évident à partir de

Genèse 46: 27, Exode 1: 5 et Deutéronome 10: 22. Le

plus grande période possible de leur séjour en Egypte est de 215 ans. Il

ne peut pas être plus.

|

2 Il a été mentionné dans le premier chapitre du livre de

Exode que les fils du peuple d'Israël ont été tués et leur

filles à vivre, à 80 ans avant leur libération à partir de

Egypte.

|

3 Maintenant, en gardant à l'esprit leur nombre total à leur arrivée dans

Egypte, la durée de leur séjour en Egypte, et le meurtre de

leurs fils par le roi, si nous supposons que chaque après vingt-cinq

années, ils ont doublé en nombre et leurs fils ont été tués pas du tout,

même alors, leur nombre ne serait pas atteindre vingt-cinq mille dans la

durée de leur séjour en Egypte et encore moins mille cinq cents

mille! Si nous gardons à vue le meurtre de leur fils, ce nombre

devient une impossibilité physique.

|

21 La deuxième raison:

|

1 Il doit être loin de la vérité que leur nombre a augmenté de

70-25 cent mille une si courte période,

alors qu'ils ont été soumis à la pire espèce de persécution et

difficultés par le roi d'Égypte. En comparaison, les Egyptiens

qui jouissait de tous les conforts de la vie n'a pas augmenté à ce taux.

|

2 Les Israélites vivaient une vie collective en Egypte. Si elles sont

croit avoir été plus de 20 à 500000 il

serait un exemple unique dans l'histoire humaine qu'une population de

cette taille est opprimé et persécuté et tué leurs fils avant

leurs yeux sans un signe de résistance et de rébellion de leur part.

Même les animaux se battent et résistent à sauver leur progéniture.

|

22 La troisième raison:

|

1 Le livre de l'Exode chapitre décrit comment l'12:39

Israélites avaient pris avec eux les troupeaux de bétail, et la

même livre 05h19, nous informe également qu'ils ont traversé la rivière dans un

seule nuit; et qu'ils ont utilisé pour voyager tous les jours 13h21, et

que Moïse a utilisé à leur donner des ordres verbaux de marcher 14: 1.

|

23 La quatrième raison:

|

1 Si le nombre était correcte elle nécessiterait qu'ils avaient

une place pour leur camp assez grand pour accueillir vingt-cinq

cent mille personnes avec leurs troupeaux ou les bovins. Le

fait est que la zone entourant le mont Sinaï, et le domaine de la

douze sources en Elim ne sont pas suffisamment grande pour avoir

logés les Israélites et leur bétail.

|

24 LA RAISON CINQUIÈME:

|

1 Nous trouvons la déclaration suivante dans Deutéronome 07:22.

«Et le Seigneur, ton Dieu, chassera ces nations devant toi par

peu à peu: tu ne pourras pas les exterminer promptement, de peur que le

bêtes des champs ne se multiplient contre toi ".

|

2 Il est vrai que géographiquement Palestine étendu près de 200

miles de longueur et quatre-vingt miles de largeur. Maintenant, si le nombre de

les Israélites était vraiment 20-500000, et ils

avait capturé Palestine après avoir tué tous ses habitants tout à la fois,

comment était-il possible pour les bêtes à surmonter ont le nombre de

les Israélites, parce que si elles avaient été beaucoup moins nombreux que

dit, même alors, ils auraient suffi à remplir cette

une petite zone.

|

3 Ibn Khaldoun, a également réfuté ce numéro dans sa

«Introduction; Muqaddimma", affirmant que, selon les recherches

faite par les chercheurs, l'écart entre Israël et Moïse est seulement

trois générations. Il est incroyable que dans une période de seulement

trois générations, ils pourraient augmenter à ce numéro.

|

4 Compte tenu des arguments ci-dessus, il est évident tht "populaire

du Livre »(Chrétiens et Juifs) ne possèdent pas de

Arguments pour prouver leur affirmation selon laquelle les livres du Pentateuque

ont écrit ou transmis par le prophète Moïse.

|

5 Il est, par conséquent, ne lie pas nous faire croire dans ces livres

jusqu'à ce que et à moins de produire des arguments irréfutables à l'appui

thetr clalm.

|

25 Le statut de la livre de Josué

|

1 Nous avons déjà vu que le Pentateuque, qui bénéficie de la

statut d'être un fundanlent; ll livre de la foi chrétienne,

callnot

être prouvé pour être authentique et crédible. Passons maintenant à

découvrir la vérité sur le livre de Josué, le prochain livre de

importance.

|

2 Tout d'abord, la nallle de l'auteur de ce livre est pas

connue avec certitude, et la période de sa composition est également

inconnu.

|

3 Les érudits chrétiens professent cinq opinions différentes:

|

1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin et Dr Gris

croire qu'il a été écrit par le prophète Josué lui-même.

|

2 Dr Lightfoot affirme que Phineas [petit-fils du Prophète Aaron]

est l'auteur de ce livre.

|

3 Calvin dit qu'il a été écrit par Eleazar.

|

4 Moldehaur et Van Til nous pensons qu'elle a été écrite par

Samuel.

|

5 Henry a affirmé qu'il a été écrit par le prophète Jérémie.

|

4 Les lecteurs devraient noter les opinions contradictoires de ces

Érudits chrétiens, en particulier en gardant à l'esprit le fait que Joshua

Jeremiah et sont séparées par une période de 850 ans. La présence

de cette grande différence d'opinion est, en soi, une forte

la preuve que le livre ne soit pas considéré comme authentique par eux.

Leurs opinions sont généralement basées sur les calculs pris en charge

par quelques vagues notions indicatingthat une certaine personne pourrait être la

auteur d'un certain livre. Si nous faisons une comparaison entre

Josué 15: 63 et Samuel 5: 6-8, il est tout à fait clair que ce livre

a été écrit avant la septième année de l'ascension de la

Prophète David au trône. Josué 15: 63 dit: «Quant à la

Jébuséens les habitants de Jérusalem, les enfants d'Israël

ne pouvait pas les chasser; mais les Jébusiens ont habité avec les enfants

de Juda à Jérusalem jusqu'à ce jour. "La déclaration ci-dessus peut être

par rapport à la déclaration faite par le deuxième livre de Samuel

qui confirme que les Jébuséens vivaient à Jérusalem jusqu'à

la septième année de l'ascension de David sur le trône (5: 6-8), le

auteur de Joshua propre déclaration dit que les Jébuséens habitaient dans

Jérusalem «jusqu'à ce jour», qui signifie la septième année de David propriétaire

ascension sur le trône. Ceci implique clairement que l'auteur appartenait

à cette période.

|

5 De même, le même livre comprend cette déclaration, "Et ils

ne chassa point les Cananéens qui habitaient à Gezer, mais la

Cananéens habitent au milieu d'Éphraïm jusqu'à ce jour. »« Nous trouvons

une autre déclaration dans I Rois 9:16 que le pharaon avait chassé

les Cananéens de Gezer au temps de Salomon. Cela conduit à

la conclusion que le livre a été écrit avant l'heure de

Salomon. G.T. Menley a donc admis que la comparaison

de Josh. 15: 63 avec 2 Samuel 5: 7-9 et de Josh. 16h10, avec je

Rois 9: 16 mène à la conclusion que ce livre a été écrit

avant Rehobo "aam. Voir 2 Samuel 01:18

|

6 Compte tenu de ces éléments, il est logique de conclure que la

auteur du livre de Josué doit avoir vécu après le Prophète

David.

|

26 LE STATUT DU LIVRE DES JUGES

|

1 Le livre des Juges est le troisième livre le plus respecté de l'Ancien

Testament. Encore une fois, nous sommes confrontés par une grande différence d'opinion

en ce qui concerne l'auteur du livre et de la période possible de son

compilation.

|

2 Quelques écrivains chrétiens affirment que ce soit le livre de Phineas,

alors que d'autres croient qu'il a été écrit par Ezéchias. Dans

aucun de ces cas peut-il être considéré comme un livre révélé parce que

ni Phineas ni Ezéchias sont prophètes. Ezéchias était la

Roi de Juda. (2 Rois 18 et Chr. 32)

|

3 D'autres auteurs ont affirmé que ce livre a été écrit par

Ezra. On peut noter que la différence de temps entre Ezra et

Phineas est pas moins de neuf cents ans.

|

4 Cette différence d'opinion ne pouvait pas se produire si les chrétiens

possédé aucune preuve réelle concernant. Selon les Juifs

toutes ces allégations et affirmations sont fausses. Ceux-ci, sur la base de

conjecture, attribuer à Samuel. Donc, il ya six différents

avis à ce sujet.

|

27 LE LIVRE DE RUTH

|

1 Ce livre, aussi, fait l'objet de grandes divergences d'opinion.

Certains chrétiens pensent qu'il a été écrit par Ezéchias, dans lequel

cas, il est pas un livre révélé. D'autres sont d'avis que

l'auteur de ce livre est Ezra. Tous les autres chrétiens et les Juifs

attribuer à Samuel.

|

2 Il est précisé dans l'introduction à la Bible imprimée en

Strasbourg en 1819 que le livre de Ruth est une collection de la famille

histoires et le livre de Job est seulement un conte.

|

28 le livre de Néhémie

|

1 Le même genre de différence est présent en ce qui concerne l'auteur

et la période de ce livre. L'opinion la plus populaire est qu'il

a été écrit par Néhémie. Athanase, Épiphane et

Chrysostome nous pensons qu'elle a été écrite par Ezra. Aecording

à l'opinion populaire, il ne peut pas être acceptée comme un livre révélé.

|

2 Les 26 premiers versets du chapitre 12 sont différents du reste

du livre de Néhémie depuis dans les onze premiers chapitres de Néhémie

est visée à la première personne, alors que dans ce chapitre, le troisième

personne est utilisée pour aucune raison apparente. En outre, nous trouvons

Drius, le roi de Perse étant mentionné dans le verset 22 de la

même chpter, alors qu'en fait il a vécu cent ans après la

mort de Néhémie. Les commeIltators chrétiens doivent déclarer

cette anomalie comme un plus tard. Le traducteur arabe de la

Bible a omis il altogetl1er.

|

29 Le livre de Job

|

1 L'histoire du livre de Job est encore plus obscur et

incertain que les autres livres. Il ya environ vingt-quatre

opinions contradictoires concernant son nom et par période.

Maïmonide, un célèbre érudit et le rabbin des Juifs, Michael

Leclerc, Semler, Hock, Isnak ALLD autres chrétiens insistent pour que Job

est un nom fictif et le livre de Job est plus qu'une fiction.

Théodore a également condamné. Luther, le chef de la

La foi protestante, détient comme purement une histoire fictive.

|

2 Le livre a été attribuée à des noms différents sur la base de

conjecture. Cependant, si nous supposons que le livre a été écrit par

Elihu [fils de Bar "achel de Buz] ou par une certaine personne inconnue

qui était un contemporain de Manassé, il est pas acceptable en tant que

texte prophétique et révélé.

|

30 les psaumes de David

|

1 L'histoire de ce livre, aussi, est similaire à l'histoire de la

livre de Job. Nous ne trouvons aucune preuve documentaire à montrer une

notamment l'homme d'être son auteur. La durée de la collecte de tous

Psaumes est pas aussi connu. Que les noms des Psaumes sont

Prophétique ou non est également inconnu. Les anciens chrétiens ont

opinions différentes à ce sujet. Les écrivains, Origène, Chrysostome et

Augustin nous pensons qu'elle a été écrit par le prophète David

lui-même. D'autre part, des écrivains comme Hilary, Athanase,

Jérôme et Eusèbe ont strictement réfuté cette. Horne dit:

|

2 "Sans aucun doute la déclaration de fomler est tout à fait tort".

Selon l'avis de ce dernier groupe, plus de trente

psaumes sont des auteurs inconnus. Dix psaumes de 9 () à 99 sont

censé être de Moïse et soixante et onze psaumes sont réclamés à

être de David. Psaume 88 est attribuée à Heman et à Ethan [à la fois

ont été les médecins], tandis que les Psaumes 72 et 177 sont censés être de

Salomon.

|

3 Et trois psaumes sont soupçonnés d'être de Jéduthun et un

cent vingt psaumes Asaph, mais certains chrétiens

réfuter cette Psaumes 74 et 79 sont écrits par lui. Onze psaumes

[42 à 49 et 84,85 et 87] sont censés avoir été écrit

trois fils de Koré.

|

4 Certains auteurs pensent même que l'auteur de ces psaumes était une

totalement autre personne qui a attribué ces psaumes pour les différents

écrivains concernés, tandis que d'autres encore des psaumes ont été écrits par

une autre personne inconnue. Calmat dit que seuls quarante-cinq psaumes

ont été écrits par David, tandis que les autres sont par d'autres personnes.

|

5 Les anciens savants juifs énumèrent les noms suivants comme

les auteurs des Psaumes: Prophètes Adam, Abraham, Moïse;

et Asaph, Héman, Jeduthun et les trois fils de Koré.

David qu'après avoir recueilli ensemble. Selon eux

David, lui-même, est pas l'auteur de l'un des Psaumes; il est juste

le récepteur d'entre eux:

|

6 Horne a déclaré que le jugement de Christian moderne et juive

chercheurs est que ce livre a été écrit par les auteurs suivants:

les prophètes Moïse, David et Salomon; et Asaph, Héman,

Ethan, Jeduthun et les trois fils de Koré.

|

7 La même contradiction et confusion se trouve en ce qui concerne la

période de sa compilation. Certains chercheurs estiment qu'ils ont été

écrit et compilé à l'époque de David; certains pensent qu'ils ont

ont été recueillis par des amis d'Ezéchias dans sa période; tandis que

d'autres pensent qu'ils ont été compilés dans des périodes différentes.

Des différences similaires sont également exprimées au sujet des noms des

Psaumes. Certains prétendent qu'ils sont révélés, tandis que d'autres pensent que

quelqu'un qui n'a pas un prophète les avait appelés avec ces

noms.

|

8 Psaume 72, verset 20 dit: «Les prières de David, fils de

Isaï. "Ce verset a été omis dans la langue arabe

traductions apparemment dans le but de soutenir l'opinion

du premier groupe que tout le Livre des Psaumes a été écrit par

le prophète David. D'autre part, il est également possible que ce

verset aurait été ajouté plus tard pour soutenir le deuxième groupe propriétaire

opinion que le Prophète David était pas l'auteur de ce livre. Dans

les deux cas, la distorsion du texte est prouvé soit par omission

de ce verset ou par addition de celui-ci.

|

31 Le livre des Proverbes

|

1 La condition de ce livre, aussi, ne diffère pas beaucoup de la

livres que nous avons discuté jusqu'à présent. Quelques auteurs ont prétendu que

l'auteur de l'ensemble de ce livre est le Prophète Salomon lui-même.

Cette affirmation est fausse en raison des variations dans les idiomes linguistiques et

le style, et la répétition de plusieurs versets trouvés dans ce livre

|

2 En dehors de cela les premiers versets des chapitres 30 et 31 aussi

réfuter cette hypothèse.

|

3 Même si nous acceptons que certaines parties de ce livre aurait pu être

écrit par Salomon qui est peut-être vrai pour les 29 chapitres, ces

ont pas été recueillis ou compilés dans sa période car il n'y a pas

doute que plusieurs d'entre eux ont été recueillis par Ezéchias comme il est évident

à partir de 25: 1:

|

4 "Voici encore des Proverbes de Salomon, que les hommes de

Ezéchias, roi de Juda, recopié. "

Cela a été fait 270 années après la mort de Salomon.

|

5 Certains auteurs sont d'avis que les neuf premiers chapitres de

le livre n'a pas été écrit par Salomon. Chapitres 30 et 31 sont

attribué à Agur et Lemuel, cité, mais étrangement la

commentateurs ne pouvaient ni savoir qui étaient ces deux auteurs

ni sont-ils sûrs de leurs étant prophètes.

|

6 Sur la base de leurs présomptions habituelles qu'ils détiennent qu'ils

étaient prophètes. Toutefois, ce genre de conjecture est pas acceptable

pour un lecteur impartial.

|

7 Certains d'entre eux pensent que Lemuel est le deuxième nom de Salomon,

mais Henry et Scott état:

|

8 "Holden a rejeté l'hypothèse que Lemuel était un autre

nom de Salomon, et il a prouvé que Lemuel était séparé

personne. Il a peut-être eu une preuve suffisante que le livre de

Lemuel et le livre de Agur sont révélés livres. Sinon, ils

aurait pas été inclus dans les livres canoniques ".

|

9 Adam Clarke dit dans son commentaire:

"Cette affirmation est étayée par aucune preuve que Lemuel était

Salomon. Ce chapitre a été écrit longtemps après sa mort.

Les idiomes de la langue chaldéenne qui se trouvent dans la

au début de ce livre aussi réfuter cette affirmation.

Et il commente sur le chapitre 31:

|

10 "Certes, ce chapitre n'a pas pu être écrit par

Salomon. "

Le verset 25 de ce chapitre dit:

"Il ya aussi des proverbes de Salomon dont les hommes de

Ezéchias recopié. "

|

11 verset 30 dans la version persane de la Bible imprimée 1838

dit: «Les mots RAGL, le fils de Jakeh, même la prophétie: la

l'homme parle Ithiel et Ucal ".

Et la Bible imprimée dans la langue persane en 1845 contient

ceci: «Les mots de ACUR, fils de Jafa, étaient telles que l'homme

parlé Ithiel, EVN Ithiel et Ucal ".

|

12 La plupart des auteurs ont admis que le livre était

compilé par de nombreuses personnes, y compris Ezéchias, Isaïe et peut-être

Ezra.

|

32 livre de l'Ecclésiaste

|

1 Ce livre, aussi, a une histoire de sérieuses divergences. Certains

écrivains ont prétendu que son auteur était Salomon. Rabbi Kammchi, un

célèbre savant juif, a déclaré qu'il a été écrit par Isaïe. Le

érudits du Talmud attribuent à Ezéchias tandis que Grotius dit

que ce livre a été écrit par Zorobabel pour son fils, Ebihud. John,

un érudit chrétien, et certains chercheurs Gerrnan calculer pour avoir

été écrit après la libération des Israélites de Babylone.

|

33 LE LIVRE DE LA CHANSON DE SALOMON

|

1 L'histoire de ce livre est encore plus obscur et incertain.

Certains des auteurs attribuent au Prophète Salomon ou certains

personne appartenant à son temps. Dr Kennicot et certains auteurs

venant après lui avait l'opinion que la revendication de son être

écrit par Salomon était historiquement faux et qu'il a été écrit

longtemps après sa mort. Théodore, un missionnaire qui a vécu dans

le cinquième siècle de notre ère, strictement condamné ce livre et le livre de

Offres d'emploi, tandis que Simon Leclerc et ne reconnaissent pas comme un véritable

livre. Whiston a dit qu'il était une chanson faute et doit être

exclus des livres saints de l'Ancien Testament. D'autres

ont fait le même jugement à ce sujet. Semler tient comme un

forgé et livre fabriqué. Le catholique, Ward, a souligné

que CASTILIO déclaré qu'elle soit une chanson vile et a décidé qu'il

devraient être exclus des livres de l'Ancien Testament.

|

34 Le livre de Daniel

|

1 La traduction grecque de Theodotion, la traduction latine et

toutes les traductions des catholiques comprennent le Cantique des

Trois enfants et les chapitres 13 et 14 de ce livre. Le Romain

Foi catholique reconnaît cette chanson et les deux chapitres, mais

les protestants désapprouvent et ne considèrent pas authentique.

|

2 Le livre d'Esther

|

3 Le nom de l'auteur de ce livre, ainsi que le temps de son

compilation est inconnue. Certains érudits chrétiens croient qu'il

a été écrit par des universitaires vivant dans la période entre Ezra et

Simon. Un chercheur juif Philon [un contemporain de Paul] vise que

il a été écrit par Joachin, le fils de Josué [était le fils de

Jehoakin], qui était venu à Jérusalem après la libération de

Babylone. St Augustin croyait être un livre d'Esdras.

|

4 D'autres auteurs attribuent à Murdoch et Esther. Autre

détails de ce livre seront ensuite discutés dans le chapitre 2 de

ce livre.

|

35 du livre de Jérémie

|

1 Nous sommes certains que le chapitre 52 de ce livre ne peut être déduite

avoir été écrit par Jérémie. De même, le onzième verset de

chapitre 1 () ne peut pas être attribué à Jérémie. Dans le premier cas,

parce que le verset 64 du chapitre 51 de la version persane 1838

contient: "Jusqu'ici sont les paroles de Jérémie". Alors que le persan

Traduction de 1839 AD dit: "Les paroles de Jérémie fini

Ici. "

|

2 Dans le dernier cas, la raison en est que le verset 11 du chapitre 10 est

dans la langue chaldéenne, tandis que le reste du livre est en hébreu.

Il est impossible de retracer qui les a insérées dans le texte. Le

commentateurs ont fait plusieurs conjectures relatives à la

personnes faisant cette insertion. Les compilateurs de Henry et Scott

remarque sur ce chapitre:

|

3 «Il semble que Ezra ou une autre personne insérés à

élucider les prédictions qui se produisent dans le chapitre précédent ".

Horne dit à la page 194 du vol. 4:

|

4 "Ce chapitre a été ajouté après la mort de Jérémie et la

libérer de la captivité de Babylone, dont certains nous trouver

mentionné dans ce chapitre trop ".

|

5 En outre, dans ce volume, il dit:

"Certes, les paroles de ce prophète en hébreu

langue mais le chapitre est 10h11 dans la langue chaldéenne. "Je

Le révérend Venema a déclaré:

"Ce verset est un ajout plus tard."

|

36 Le livre d'Isaïe

|

1 Un débat public a eu lieu entre Karkaran, un chef religieux

des catholiques romains, et Warren à propos de ce livre. Cette

discussion a été publié en 1852 à Agra (Inde). Karkaran

écrit dans son troisième lettre que Stapelin, un écrivain Gerrnan appris,

avait dit que le chapitre 40 et tous les chapitres jusqu'à chapitre 66

le livre d'Isaïe n'a pas été écrit par Isaïe. Ceci implique que

vingt-sept chapitres de ce livre ne sont pas les écrits de

Isaïe.

|

37 LE NOUVEAU TESTAMENT ET DE LA CONDITION des quatre évangiles

|

Les évangiles de Matthieu, Luc et Marc.

|

1 Tous les anciens écrivains chrétiens et un grand nombre de moderne

écrivains sont unanimes sur le fait que l'Evangile de Matthieu

était à l'origine dans la langue hébraïque et a été complètement

obscurci en raison des distorsions et des modifications apportées par les chrétiens.

Le présent Évangile est simplement une traduction et ne sont pas pris en charge par

Tout argument ou autorité. Même le nom de son traducteur est pas

certainement connu. Il n'y a que des conjectures que peut-être ceci ou

cette personne aurait traduit. Ce genre d'argument ne peut pas

être acceptable pour un lecteur non-chrétien. Le livre ne peut pas être

attribué à son auteur que sur la base de incertain

calculs.

|

2 L'auteur chrétien de Meezan-ul-Haq ne pouvait pas produire tout

autorité en ce qui concerne l'auteur de ce livre. Il ne conjecturé

et dit que Matthieu aurait peut-être il écrit en grec

langue. Compte tenu de ce fait cette traduction est inacceptable

et est susceptible d'être rejeté.

|

3 Le Penny Encyclopédie dit en ce qui concerne l'Evangile de

Matthew:

|

4 "Cet évangile a été écrit dans la langue hébraïque et dans la

langue qui était en vogue entre la Syrie et de la Chaldée à 41

AD Seule la traduction grecque est disponible. Et le présent

Version hébraïque est seulement une traduction de la même version grecque ".

|

5 Thomas Ward, un écrivain catholique, dit dans son livre:

"Jérôme a explicitement déclaré dans sa lettre que certains anciens

les chercheurs ont des doutes sur le dernier chapitre de l'Evangile de

Mark; et certains d'entre eux avaient de doute sur certains versets du chapitre

23 de l'Evangile de Luc; et d'autres chercheurs étaient douteux

sur les deux premiers chapitres de cet évangile. Ces deux chapitres

ont pas été inclus par les Marchionites [qui ne reconnaissent pas

th Ancien Testament et croire en deux dieux, l'un des bon et l'un des

mal] dans leur livre ".

|

6 Norton écrit dans son livre imprimé en 1837 à Boston:

«Cet Evangile contient un passage en cours d'exécution à partir du verset neuf à

la fin du dernier chapitre qui appelle à la recherche. Il est

surprenant que Griesbach n'a pas mis le moindre signe de doute quant à sa

texte, car il a présenté de nombreux arguments pour prouver que cette

partie était un plus par certaines personnes plus tard ".

|

7 Plus tard, dans son livre, donnant des arguments plus, il a dit:

"Cela prouve que le passage en question est douteuse,

surtout si nous gardons à l'esprit l'habitude d'écrivains en ce qu'ils

préfèrent généralement ajouter au texte plutôt que d'omettre de lui ".

Griesbach est un des savants les plus fiables de la protestante

foi.

|

38 L'inauthenticité DE L'évangile de Jean

|

1 Il n'y a pas autorité pour l'affirmation selon laquelle l'Evangile de Jean est

le livre de l'Apôtre Jean à qui il a été attribué. Sur

au contraire, il existe plusieurs arguments qui réfutent fortement cette

revendication.

|

39 Le premier argument:

|

1 Avant et après la période du Prophète Jésus, le style de

l'écriture et la méthode de compilation des livres était similaire au style

des écrivains présents. Bien que cet évangile est John posséder il apparaît

que l'auteur de ce est pas John lui-même.

|

2 Il est impossible de réfuter la preuve évidente que le

texte lui-même offre à moins de solides arguments sont présentés à nier

il.

|

40 Le second argument:

|

1 Cet Evangile contient cette déclaration en 21h24:

"Ceci est le disciple qui rend témoignage de ces choses, et nous

savons que son témoignage est vrai », décrivant l'apôtre Jean.

Cela dénote que l'auteur de ce texte est pas John lui-même. Il

nous conduit à supposer que l'auteur a trouvé un script écrit par

John et a décrit le contenu dans sa propre langue faire quelque

omissions et des ajouts au contenu.

|

41 Le troisième argument:

|

1 Dans le deuxième siècle de notre ère, lorsque les autorités ont refusé de

accepter cet Evangile que le livre de John [le disciple],

Irénée - un disciple de Polycarpe, le disciple de Jean - était

vivre.

|

2 Il n'a fait aucune déclaration à nier ceux qui refusaient de

accepter le livre et n'a pas témoigné qu'il avait entendu Polycarpe

dire que cet évangile était le livre de Jean, l'Apôtre. Si elle avait

été le livre de Jean, Polycarpe devait le savoir. Il ne peut pas être

la vérité qu'il a entendu dire beaucoup Polycarpe secrète et profonde

choses qu'il racontait, mais n'a pas entendu un seul mot sur une

question d'une telle importance.

|

3 Et il est encore plus unbelievble qu'il avait entendu et

oublié, puisque nous savons de lui qu'il avait une grande confiance dans verbal

déclarations et utilisé pour les mémoriser. Ceci est évident à partir de la

déclaration suivante d'Eusèbe concernant l'avis d'Irénée

sur les déclarations verbales:

|

4 je écouté ces paroles avec beaucoup de soin par la grâce de Dieu,

et les écrit pas seulement sur le papier, mais aussi sur mon cœur. Pour

longtemps, je l'ai fait dans mes habitudes de poursuivre leur lecture ".

|

5 Il est aussi inimaginable que dans son souvenir et n'a pas

état

pour la crainte de ses ennemis. Cet argument nous sauve aussi de

la responsabilité de refuser l'authenticité de cet Evangile de

les préjugés religieux. Nous avons vu qu'il a été refusé dans la deuxième

siècle de notre ère et ne pouvait pas être défendue par les anciens chrétiens.

Celse, qui était un érudit païenne du deuxième siècle de notre ère,

sans crainte déclaré que les chrétiens avaient déformé leurs évangiles

trois ou quatre fois ou plus. Ce changement ou distorsion changé le

le contenu du texte.

|

6 Festus, le chef des manichéens et un érudit publiquement

annoncé en 4ème siècle après JC:

|

7 "Il a été établi que les livres du Nouveau Testament

ne sont ni les livres de Christ, ils ne sont pas les livres de son

apôtres mais inconnus gens les ont écrit et attribué

les aux apôtres et à leurs amis ".

|

42 Le quatrième argument:

|

1 The Catholic Herald, imprimé en 1844, comprend la déclaration

vol. 3 à la page 205 que Stapelin dit dans son livre que l'Evangile

de John a été sans doute écrit par un étudiant d'une école

Alexandrie. Voir comment manifestement il prétend être un livre d'un

étudiant.

|

43 le cinquième argument:

|

1 Bertshiender, un grand savant, a déclaré:

"L'ensemble de cet évangile et toutes les épîtres de Jean

ont certainement pas écrit par lui, mais par une autre personne en

le deuxième après J.-C. siècle "

|

44 LA SIXIEME ARGUMENT:

|

1 Grotius, un célèbre savant, a admis:

"Il y avait vingt chapitres de cet évangile. La

vingt et unième chapitre a été ajouté après la mort de Jean, par la

Eglise d'Ephèse ».

|

45 LA SEPTIÈME ARGUMENT:

|

1 Le Allogin, une secte de chrétiens dans le deuxième siècle de notre ère,

renié cet Évangile et tous les écrits de John.

|

46 LE HUIT ARGUMENT:

|

1 Les onze premiers versets du chapitre 8 ne sont pas acceptés par l'une des

les écrivains chrétiens et il sera bientôt démontré que ces versets

ne pas exister dans la version syriaque.

Si il n'y avait aucune preuve authentique pour soutenir la plupart du

Écrivains chrétiens auraient pas fait de telles déclarations. Donc

l'avis du Bertshiender et Stapelin est sans doute vrai.

|

47 LA NEUVIÈME ARGUMENT:

|

1 Horne, dans le deuxième chapitre de vol. 4 de son commentaire dit:

"L'information qui a été transmise aux autorités américaines par la

les historiens de l'Église en ce qui concerne la période des quatre Evangiles

est défectueux et indéfinie. Il ne nous aide pas à atteindre tout

conclusion significative. Les anciens théologiens ont confirmé

déclarations absurdes et les écrits. Personnes suivantes acceptées

eux juste par respect pour eux. Ces fausses déclarations ont ainsi été

communiqué d'un écrivain à l'autre. Une longue période de temps

a passé, et il est devenu très difficile de trouver le

vérité ".

|

2 En outre, dans le même volume, il dit:

"Le premier évangile a été écrit soit en 37 ou AD 38 AD ou

en 43 après JC ou en 48 AD ou en 61,62,63 et 64 après JC La deuxième

Evangile a été écrit en 56 après JC ou à tout moment après jusqu'à 65

AD et plus peut-être dans 60 ou 63 AD Le troisième évangile était

écrit en 53 ou 63 ou 64 après JC Le quatrième évangile a été écrit dans

68,69,70 ou 89 ou 98 après J.-C. "

|

3 suite de la déclaration d'Eusèbe concernant l'opinion de

Irénée sur les déclarations verbales:

|

4 je écouté ces paroles avec beaucoup de soin par la grâce de Dieu,

et les écrit pas seulement sur le papier, mais aussi sur mon cœur. Pour

longtemps, je l'ai fait dans mes habitudes de poursuivre leur lecture ".

|

5 Il est aussi inimaginable que dans son souvenir et n'a pas précisé

pour la crainte de ses ennemis. Cet argument nous sauve aussi de

la responsabilité de refuser l'authenticité de cet Evangile de

les préjugés religieux. Nous avons vu qu'il a été refusé dans la deuxième

siècle de notre ère et ne pouvait pas être défendue par les anciens chrétiens.

|

6 Celse, qui était un érudit païenne du deuxième siècle de notre ère,

sans crainte déclaré que les chrétiens avaient déformé leurs évangiles

trois ou quatre fois ou plus. Ce changement ou distorsion changé le

le contenu du texte.

|

7 Festus, le chef de la Manichaeans44 et un érudit publiquement

annoncé en 4ème siècle après JC:

|

8 "Il a été établi que les livres du Nouveau Testament

ne sont ni les livres de Christ, ils ne sont pas les livres de son

apôtres mais inconnus gens les ont écrit et attribué

les aux apôtres et à leurs amis ".

|

48 Le quatrième argument:

|

1 The Catholic Herald, imprimé en 1844, comprend la déclaration

vol. 3 à la page 205 que Stapelin dit dans son livre que l'Evangile

ofJohn a sans doute été écrit par un étudiant d'une école

Alexandrie. Voir comment manifestement il prétend être un livre d'un

étudiant.

|

49 le cinquième argument:

|

1 Bertshiender, un grand savant, a déclaré:

"L'ensemble de cet évangile et toutes les épîtres de Jean

ont certainement pas écrit par lui, mais par une autre personne en

le deuxième après J.-C. siècle "

|

50 LA SIXIEME ARGUMENT:

|

1 Grotius, un célèbre savant, a admis:

"Il y avait vingt chapitres de cet évangile. La

vingt et unième chapitre a été ajouté après la mort de Jean, par la

Eglise d'Ephèse ».

|

51 LA SEPTIÈME ARGUMENT:

|

1 Le Allogin, une secte de chrétiens dans le deuxième siècle de notre ère,

renié cet Évangile et tous les écrits de John.

|

52 LE HUIT ARGUMENT:

|

1 Les onze premiers versets du chapitre 8 ne sont pas acceptés par l'une des

les écrivains chrétiens et il sera bientôt démontré que ces versets

ne pas exister dans la version syriaque.

|

2 Si il n'y avait aucune preuve authentique pour soutenir la plupart du

Écrivains chrétiens auraient pas fait de telles déclarations. Donc

l'avis du Bertshiender et Stapelin est sans doute vrai.

|

53 LA NEUVIÈME ARGUMENT:

|

1 Horne, dans le deuxième chapitre de vol. 4 de son commentaire dit:

"L'information qui a été transmise aux autorités américaines par la

les historiens de l'Église en ce qui concerne la période des quatre Evangiles

est défectueux et indéfinie. Il ne nous aide pas à atteindre tout

conclusion significative. Les anciens théologiens ont confirmé

déclarations absurdes et les écrits. Personnes suivantes acceptées

eux juste par respect pour eux. Ces fausses déclarations ont ainsi été

communiqué d'un écrivain à l'autre. Une longue période de temps

a passé, et il est devenu très difficile de trouver le

vérité ".

|

2 En outre, dans le même volume, il dit:

"Le premier évangile a été écrit soit en 37 ou AD 38 AD ou

en 43 après JC ou en 48 AD ou en 61,62,63 et 64 après JC La deuxième

Evangile a été écrit en 56 après JC ou à tout moment après jusqu'à 65

AD et plus peut-être dans 60 ou 63 AD Le troisième évangile était

écrit en 53 ou 63 ou 64 après JC Le quatrième évangile a été écrit dans

68,69,70 ou 89 ou 98 après J.-C. "

|

54 Les épîtres et la révélation

|

1 L'épître aux Hébreux, la deuxième épître de Pierre,

Deuxième et Troisième épîtres de Jean, l'Epître de Jacob, le

Epître de Jude et plusieurs versets de la première épître de Jean sont

attribuée à tort aux apôtres. Ces livres étaient généralement

censé être douteux jusqu'à 363 AD et continuer à être

considérée comme fausse et inacceptable à la majorité des chrétiens

écrivains jusqu'à ce jour. Les versets de la première épître de Jean

ont été omis dans les versions syriennes.

|

2 Les églises arabes ont rejeté la deuxième épître de

Peter, les deux épîtres de Jean, l'Epître de Jude, et le

Révélation. De même, les églises de Syrie les ont rejetés

dès le début de leur histoire.

|

3 Horne dit dans le second volume de son commentaire (1822)

aux pages 206 et 207 :)

|

4 «Les épîtres et versets qui suivent ne sont pas inclus dans

la version syrienne et ce fut le cas avec l'Arabie

églises: la deuxième épître de Pierre, l'Epître de Jude, à la fois

les épîtres de Jean, l'Apocalypse, les versets 2-11 de

chapitre 8 dans l'évangile de Jean, et le chapitre 5 verset 7 de la première

Épître de Jean. Le traducteur de la version syrienne omis ces

versets parce qu'il ne les croyait pas à être authentique. Ward confirme

dans son livre (1841) à la page 37: "Rogers, un grand érudit de

la foi protestante a mentionné le nom d'un certain nombre de

Érudits protestants qui ont déclaré les livres suivants comme faux et

les exclus des saintes écritures: l'épître aux Hébreux,

l'épître de Jacob, le deuxième et le troisième épîtres de Jean,

et l'Apocalypse. "

|

5 Dr Bliss, un érudit de la foi protestante a déclaré:

«Tous les livres jusqu'à la période d'Eusèbe se trouvent

acceptable », et il insiste sur le fait que:

|

6 «L'Épître de Jacob, la deuxième épître de Pierre et le

deuxième et troisième épîtres de Jean sont pas les écrits de la

Apôtres. L'épître aux Hébreux est resté rejeté pendant une longue

période, de même l'église syrienne n'a pas reconnu la

deuxième épître de Pierre, les deuxième et troisième épîtres de Jean, le THC

Épître à Jude et la Révélation ».

|

7 Lardner dit dans le vol. 4 de son commentaire sur la page 175:

|

"Cyrillus et l'Eglise de Jérusalem ne reconnaissent pas

le livre de l'Apocalypse dans leur période. En dehors de cela, le nom

de ce livre ne même pas se produire dans la liste des livres canoniques

dont il a écrit ".

|

8 À la page 323 du même volume, il a ajouté:

|

"Apocalypse était pas la partie de la version syrienne.

Barhebroeus et Jacob ne comprennent pas ce livre pour commentaires en

leur commentaire. Abedjessu omis la deuxième épître de Pierre,

les deuxième et troisième épîtres de Jean, l'Epître de Jude et de la

Révélation de sa liste. Tous les autres Syriens ont la même opinion

sur ces livres. "

|

9 The Catholic Herald (1844) contient la déclaration suivante

à la page 206 du vol. 7: "Rose a écrit à la page 161 de son livre

que de nombreux chercheurs considèrent protestants le livre de l'Apocalypse non

crédible. Professeur Ewald a produit des arguments puissants pour

prouver que l'Evangile de Jean et les épîtres de Jean et la

Révélations de John ne peuvent pas être écrits de la même personne.

|

10 Eusèbe fait la déclaration suivante dans le chapitre 25 de vol.

7 de son histoire:

«Denys dit que certains auteurs anciens exclus du livre

de l'Apocalypse de la Sainte Ecriture et avoir completelv

réfutée. Il a dit que ce livre n'a pas de sens et une grande

exemple de l'ignorance. Toute association de ce livre avec John ou

avec un homme juste ou avec tout chrétien est erroné. En fait, cette

livre a été attribué à Jean par un hérétique Cérinthe. Je voudrais avoir

les pouvoirs de l'exclure de la Sainte Écriture. En ce qui concerne mon

propre opinion est concerné, je crois qu'il est de quelqu'un qui

a été inspiré. Mais ce que je ne peux pas croire facilement que l'écrivain

était l'un des apôtres, ou qu'il était le fils de Zébédée ou

frère de Jacob ".

|

11 Au contraire, le langage du texte et son style fortement

indiquent que l'écrivain ne peut avoir été l'apôtre Jean qui est

mentionné dans le livre des Actes parce que sa présence en Asie Mineure

On ne sait pas. Ce John est totalement un autre homme qui est un

Asiatique. Il ya deux tombes dans la ville d'Ephèse, à la fois support

l'inscription de John. Le contenu et le style de ce livre

indiquent que John, l'évangéliste, est pas l'auteur de ce livre.

Comme le texte de l'Evangile et les Epîtres est aussi raffiné que le

style des Grecs. Contrairement à ce livre de l'Apocalypse

contient un texte très différent dans le style des Grecs, plein de

expressions rares.

|

12 Outre cela, les évangélistes ont une pratique courante dans ce

de ne pas divulguer leurs noms dans les Évangiles, ni dans le

Épîtres, mais se décrivent à la première personne ou à la

troisième personne, alors que l'auteur de ce livre a mentionné son propre

nom. Dans la révélation de Jésus dans le chapitre I, il dit: «Le

révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses

serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt; et il envoya

signifié par son ange, à son serviteur Jean ".

|

13 Il a également écrit dans le chapitre 4:

"Jean aux sept Églises qui sont en Asie." Dans le chapitre 9, il

dit: "1, Jean, qui suis votre frère et compagnon dans la tribulation

et dans ce royaume, et de la patience de Jésus-Christ "Encore une fois en 22: 8.

il dit: «je vis ces choses et de les entendre."

|

14 Il mentionne son nom dans tous les versets ci-dessus contraires à la

pratique générale des évangélistes. L'explication que le

écrivain a révélé son nom contre sa pratique normale pour

d'introduire lui-même ne peut pas être acceptable parce que si cela avait été

son objet, il aurait utilisé des mots spécifiques avec son nom

définir son intention. Par exemple, il aurait pu écrire John,

le fils de Zébédée ou le frère de James. Il utilise seulement quelques

termes généraux comme "votre frère", le compagnon de patience etc.

qui ne servent pas le but de son introduction

|

15 Eusèbe dit aussi dans le chapitre 3 de vol. 3 de son livre:

"La première épître de Pierre est authentique, mais sa deuxième épître

ne doit jamais être inclus dans l'Ecriture Sainte. Quatorze épîtres

de Paul sont, cependant, lisez. L'épître aux Hébreux a été

exclu par certaines personnes ".

|

16 Il précise en outre dans le chapitre 25 du même livre:

"Cela a été un point de discussion si les épîtres aux James,

et Jude, la deuxième épître de Pierre, et les épîtres de Jean I

et 11 ont été écrits par les évangélistes ou d'autres écrivains de la

mêmes noms. Il faut comprendre que les Actes de Paul, le

Apocalypse de Pierre, l'épître de Barnabas et le livre intitulé,

«L'institution des Disciples" sont rejetés livres, ce qui peut

être prouvé. La Révélation devrait également être inclus dans cette liste ".

|

17 Eusèbe cite également une déclaration d'Origène concernant la

Épître aux Hébreux au chapitre 25 de vol. 6 de son livre:

"Il est une notion populaire parmi le peuple, que cette lettre

(Hébreux) a été écrit par Clément de Rome (150-22 ()) et certains

les gens pensent qu'il a été écrit par Luc. "

|

18 Le missionnaire irlandais Lyon (178) et Hippolyte (220) et

Nouclus, le missionnaire de Rome (251), a refusé d'accepter la

l'authenticité de l'épître aux Hébreux. Turtullien, l'évêque

de Carthage (d. 200) dit que cette épître appartient à Barnabas.

Caius, le prêtre de Rome (d. 251) compte treize épîtres de

Paul et ne comptait pas cette épître. Cyprien, l'évêque de

Carthage (248), ne fait aucune mention de cette épître. Le

Églises monophysites refusent toujours de reconnaître la deuxième

Épître de Pierre et les deuxième et troisième épîtres de Jean.

|

19 Scaliger renie l'épître aux Hébreux en disant que

celui qui était l'auteur de cette épître avait perdu son temps.

Eusèbe, dans le chapitre 23 de vol. 2 de son livre dit:

«En général, cette épître est censé être faux et plusieurs

auteurs anciens ont mentionné cela. Notre opinion sur l'épître

de Jude est pas différent, mais de nombreuses églises agissent toujours selon

elle ".

|

20 L'histoire de la Bible (1850) contient la déclaration suivante:

"Grotius dit que cette épître, qui est, l'épître de Jude était

écrit par Jude Oskolf (archevêque) le 15 Oskolf de Jérusalem

vivant dans la période de l'empereur Hadrien ".

|

21 Eusèbe a déclaré dans son histoire vol. 6, chapitre 25:

»Origène dit dans le vol. 5 de son commentaire de l'Evangile de

John Paul n'a pas écrit quoi que ce soit dans les églises, et si il

écrit à une église, il était pas plus de quelques lignes ".

|

22 Selon Origène, toutes les épîtres qui lui sont attribuées

Paul, n'a pas été écrit par lui. Ils sont théoriquement attribués

lui. Peut-être quelques lignes de Paul pourraient également être présents dans ces

Épîtres.

|

23 Garder toutes ces déclarations à l'esprit, nous sommes amenés à croire

la vérité de la déclaration suivante faite par Festus:

"L'auteur du Nouveau Testament est ni Jésus-Christ ni

ses apôtres, mais un homme de l'identité inconnue a écrit

et leur attribuer des évangélistes ".

|

24 La vérité de cette déclaration a été prouvé hors de tout doute. Nous

ont déjà montré plus haut dans ce livre que ces six épîtres et

le livre de l'Apocalypse ont pas cru et est resté rejeté

jusqu'à 363; et ils ne sont pas reconnus même par le conseil

de Nicée en 325. Puis en 364 les membres du conseil de

Liodesia reconnu les six épîtres. Apocalypse

restées à l'écart, même à cette réunion, mais plus tard en 397 était

reconnu par le Conseil de Carthage.

|

25 La décision des deux conseils au sujet de ces livres ne peut pas être

considéré comme un argument pour des raisons évidentes. Tout d'abord tout le

conseils avaient reconnu le livre de Jude. Le Conseil de

Liodesia ensuite accepté les dix versets du chapitre 10 du Livre

d'Esther, et les six chapitres suivants au chapitre 10. Le

Cantique des Cantiques, Tobie, Baruch, l'Ecclésiaste et Maccabées

ont été reconnues par le Conseil de Carthage, alors que tous les

conseils ultérieurs ont confirmé la décision des trois ci-dessus

conseils.

|

26 Maintenant, si les décisions de ces conseils ont été fondées sur

ARGUMENTs authentifiés, dont ils étaient certainement pas,

les protestants auraient acceptées, mais d'autre part,

si leurs décisions sont arbitraires, comme cela a été fait dans le cas, il était

nécessaire pour les protestants rejettent tous ces livres. Nous sommes

très surpris de constater qu'ils ont accepté les conseils »

décision concernant les six épîtres ainsi que le livre de

Apocalypse mais il a rejeté sur les autres livres, en particulier

le livre de Judith qui avait été reconnu à l'unanimité par

tous les conseils. Cette décision est arbitraire et sans nouveau

justification.

|

27 Leur seule raison offerte, que les versions originales de

ces livres avaient été perdus, ne peuvent pas être accepté parce que Jérôme

confirmé le fait qu'il a trouvé les versions originales de Jude et

Tobie dans la langue chaldéenne et le livre original de

Ecclésiastique en hébreu, et ces livres ont été traduits

des versions originales. Sur cette base, les protestants devraient

au moins accepter ces livres et ils devraient en fait rejeter la

Evangile de Matthieu depuis l'original de ce livre a été perdu.

|

28 La déclaration de Horne, déjà cité précédemment, prouve la

fait que les anciens Chrétiens étaient pas très particulier sur

recherche dans l'authenticité de leurs traditions. Ils servent à

accepter et écrire toutes sortes d'histoires mythiques et fabuleux et

traditions qui ont été suivies et traitées par le peuple de

des moments successifs. Compte tenu de cela, la conclusion la plus acceptable

est que les chercheurs de ces conseils doivent avoir entendu certains de

ces traditions, qui, après avoir été rejeté pendant des siècles,

ont été reconnus par les sans authentification)

|

29 Parce que les Écritures saintes sont traités par les chrétiens dans

de la même manière que des livres ordinaires du droit et de l'administration civile,

ils continuellement changé et modifié les textes en fonction de leurs besoins.

Quelques exemples de ce seront suffisantes pour établir notre réclamation.

|

30 La traduction grecque a été constamment reconnu comme le

texte de référence de l'époque des Apôtres à la 1 5

siècle. Les versions hébraïques ont été soupçonnés d'avoir été déformé

et la traduction grecque a été considérée comme la version exacte.

Par la suite la position de ces livres a été complètement changé.

La version déformée a été reconnu comme exact et la

précise un comme déformé.

|

31 Le livre de Daniel dans la version grecque était sérieux dans la

yeux des premiers savants, mais après Origène déclaré qu'il était

incorrects, ils l'ont rejeté et remplacé par la version de

Theodotion.

|

32 L'épître de Aristias est resté sur la liste de la Sainte

Ecritures mais dans le dix-septième siècle, des objections ont été

soulevé contre elle et tout à coup il se transforma en un faux document dans

les yeux d'un] l savants protestants.

|

33 La version latine est considérée effective par tous les catholiques

alors qu'il est considéré déformée et incroyable par la

Protestants.

|

34 Le petit livre de la Genèse est resté authentique et crédible

jusqu'à la 15ème siècle alors que le même livre a été déclaré faux

et rejeté dans thel6th siècle.

|

35 Le troisième livre d'Esdras est toujours reconnu par les Grecs

église mais a été rejeté par les deux catholiques et

Protestants. De même, le Cantique des Cantiques a été considéré

authentique et une partie de l'Ecriture Sainte et peuvent encore être trouvés dans

la Elexandrine Codex, mais il est maintenant rejetée.

|

36 La réalisation progressive des distorsions présentes dans un nombre

de leurs livres saints est lié à conduire les chrétiens, tôt ou

plus tard, d'admettre la vérité du fait que la grande partie de la

Écritures judéo-chrétiennes ont subi de grands changements et

distorsions.

|

37 Nous avons montré que les chrétiens ne possèdent pas

documents authentiques ou des arguments acceptables pour l'authenticité de

les livres de l'Ancien Testament soit ou la estament New T.

|

55 contradictions et erreurs dans le texte biblique

|

"Si elle avait le Saint Coran) provenait d'un autre que Dieu,

ils auraient certainement s'y trouve

beaucoup écart. »(Coran 4:82)

|

Les textes de toutes les Écritures judéo-chrétiennes contiennent sur-

nante de nombreuses contradictions et erreurs qui sont facilement

repéré par un lecteur sérieux de la Bible. Cette section est consacrée

à souligner certaines de ces contradictionsl dans l'ordre numérique.

Les erreurs trouvées dans ces textes vont être discutés séparément dans

la section suivante.

|

1 Contradiction n ° 1

|

Tout lecteur sérieux de faire une comparaison entre les chapitres

45 et 46 du livre d'Ezéchiel, et les chapitres 28 et 29 de la

livre des Nombres remarquerez une grande contradiction dans le

doctrines2 qui y sont mentionnés.

|

2 Contradiction n ° 2

|

Une comparaison entre le chapitre 13 du Livre de Josué et

chapitre 2 du Deutéronome concernant l'héritage de la

enfants de Gad divulgue une contradiction plaine. L'un des deux

déclarations doit avoir tort.

|

3 Contradiction n ° 3

|

I Chroniques chapitres 7 et 8 concernant les descendants de

Benjamin fait une déclaration qui contredit chapitre 46

Genesis. Les savants judéo-chrétiennes ont dû admettre que

la déclaration faite par Chronicles est erronée. Il sera affiché

question plus loin.

|

4 Contradiction n ° 4

|

Il ya une grande différence dans la description de généalogie

noms en I Chroniques 8: 29-35 et 9: 35-44. Cette contradiction

a été remarqué par Adam Clarke, qui dit dans le volume 2 de son com-

commentaire:

|

Les savants juifs prétendent que Ezra avait trouvé deux

livres qui contiennent ces phrases avec le

contredisant noms et depuis il ne pouvait pas favoriser l'un au

l'autre, il comprenait à la fois d'entre eux.

|

5 Contradiction n ° 5

|

Dans 2 Samuel 24: 9, il est dit:

|

Et Joab remit le nombre de peuple à la

roi: il y avait en Israël huit cent mille

hommes de guerre tirant l'épée et les hommes de Juda

cinq cent mille hommes.

|

D'autre part, nous trouvons dans I Chroniques 21: 5:

|

Et Joab remit la somme du nombre des personnes

à David. Et tout Israël étaient un millier de mille

sable et cent mille hommes tirant l'épée, et

Juda quatre cent soixante-dix mille

hommes tirant l'épée.

|

La différence dans ces déclarations équivaut à une grande con-

contradiction dans le nombre de personnes. Il existe une différence de trois

cent mille le nombre des Israélites tandis que la dif-

Conférence dans le nombre du peuple de Juda est trente mille.

|

6 Contradiction n ° 6

|

Nous lisons dans 2 Samuel 24:13:

|

Donc Gadl venu à David, et lui dit, et dit:

Lui que sept années de famine viendront à toi dans ton

terre?

|

Cependant, nous lisons en 1 Chr. 21h12:

|

Soit trois années de famine ou ....

La contradiction est évidente, puisque la première déclaration

ment parle de sept années de famine alors que la dernière déclaration

mentionne seulement trois années de famine se référant à la même occa-

sion. Les commentateurs de la Bible ont admis que la for-

déclaration mer est erronée.

|

7 Contradiction n ° 7

|

Dans 2 Rois 08:26 nous trouvons cette déclaration:

|

Vingt-deux ans quand il était Achazia

a commencé à régner; et il régna un an à Jérusalem.

|

En contraste avec la déclaration ci-dessus, nous lisons dans 2 Chr. 22: 2:

|

Quarante-deux ans quand il était Achazia

a commencé à régner ...

|

Cette contradiction parle pour lui-même. Cette dernière affirmation est

évidemment faux et les commentateurs de la Bible ont

admis que ce soit le cas. Il doit être mal parce que l'âge

d`Achazia propre père, Joram, au moment de sa mort était de 40

ans et Achazia commencé régnant juste après la mort de son

père comme on le sait depuis le chapitre précédent. Dans ce cas, si nous

ne pas annuler la dernière déclaration, cela signifierait que le fils

était de deux ans de plus que son père.

|

8 Contradiction n ° 8

|

Dans 2 Rois 24: 8, il est dit que:

Joachin avait dix-huit ans quand il a commencé à

régner ...

|

Cette déclaration est contredite par 2 Chr. 36: 9 qui dit:

|

Joachin avait huit ans quand il a commencé à

régner ...

|

La contradiction est plus qu'évident. La deuxième déclaration

ment est erronée comme on le verra plus loin dans ce livre. Ceci a

été admis par les commentateurs de la Bible.

|

9 Contradiction n ° 9

|

Il ya une contradiction évidente entre les déclarations de

2 Samuel 23: 8l

|

["Voici les noms des vaillants hommes qu'avait David: Le

Tachomonite que

assis dans le siège, chef parmi les capitaines; La même chose était Adino la

Eznite: il leva

sa lance sur huit cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois. "]

|

et 1 Chronique 11: 112

|

["Et ceci est le nombre des hommes forts qu'avait David,

Jaschobeam, un

Hachmonite, le chef des chefs: il brandit sa lance

contre trois cents

claquer par lui à un moment. "]

|

Tous parlent des hommes forts de David. Adam Clarke,

faire des commentaires sur les déclarations antérieures de 2 Samuel, a

cité Dr Kennicot que de dire que le verset en question contient

trois grandes déformations. Cela nécessite aucun autre commentaire.

|

10 Contradiction n ° 10

|

Il est dit dans 2 Samuel 5 et 6 que David apporta l'arche de

Jérusalem après avoir vaincu les Philistins, tandis que les chapitres 13 et

14 de 1 Chroniques, décrivant le même événement, faire David

amener l'arche avant la défaite de Philistins.

L'un des deux comptes doit avoir tort.

|

11 Contradiction n ° 11

|

Dans Genèse 6: 19,20 et 7: 8,9 nous lisons:

|

Et de toute chose vivante de toute chair, deux de chaque

Trier tu entrer dans l'arche, pour les garder vivants

avec toi; ils doivent être de sexe masculin et féminin.

Des oiseaux selon leur espèce et de leur bétail après

genre, de tous les reptiles de la terre selon leur espèce,

deux de chaque espèce viendront vers toi.

|

Mais comme nous procédons un peu plus loin pour le prochain chapitre de ce livre

nous venons tout à coup à cette déclaration.

|

De toutes les bêtes pures tu prendras auprès de toi

sept, le mâle et sa femelle, et des bêtes qui sont

pas purs, le mâle et la femelle.

|

Lorsque nous procédons à la prochaine verset il est dit: "aussi des oiseaux de la

air par Sevens ... "

|

La contradiction parle pour lui-même.

|

12 Contradiction n ° 12

|

Il est entendu dans le Livre des Nombres 31: 7

|

["Et ils firent la guerre contre Madian, comme l'Éternel cornmanded

Moses et

ils tuèrent tous les hommes »31. 7]

|

que les Israélites ont tué tous les hommes de Madian pendant la

vie de Moïse, l et seulement leurs jeunes filles ont été autorisés à vivre

en soi tude. Cette déclaration contredit la description donnée dans

Juges 6

|

["Et la main de Madian fut puissante contre Israël." Juges 6: 2

"Et Israël fut très malheureux à cause de Madian."

Juges 6: 6]

|

à partir de laquelle il est entendu que dans le temps les juges de

Madianites étaient si forts et puissants qu'ils ont dominé le

Israël alors que, historiquement, la différence de temps entre les deux

périodes ne sont pas plus de cent ans.

|

Ayant été totalement anéanti, comment les Madianites

ont été suffisamment fort et puissant pour garder les Israélites

sous leur domination pendant sept ans au sein de la courte période

d'un seul cent ans? 2

|

13 Contradiction n ° 13

|

Exode 9: 6 Etats:

|

Et le Seigneur a fait que, dès le lendemain, et tous

les troupeaux des Égyptiens morts: mais des troupeaux des enfants

d'Israël ne périt pas une.

|

Cela implique que tous les troupeaux des Égyptiens étaient morts mais il est con-

contredite par une autre déclaration du même chapitre de la même

livre qui dit:

|

Il craignait que la parole du Seigneur parmi les ser-

viteurs de Pharaon a fait ses serviteurs et ses bêtes fuient

dans les maisons:

Mais ceux qui ne la parole du Seigneur a laissé

|

ses serants et ses troupeaux dans les champs [Exode 9: 20,21].

|

La différence dans les déclarations ci-dessus n'a pas besoin de commentaire.

|

14 Contradiction n ° 14

|

Genèse 8: 4,5 contient cette déclaration:

|

Et l'arche reposa au septième mois, sur la plu-

enteenth jour du mois, sur les montagnes de

Ararat.

|

Et les eaux allèrent en diminuant jusqu'au dixième

mois: le dixième mois, le premier jour du mois,

apparurent les sommets des montagnes vus.

|

Cette déclaration contient une contradiction grave des faits, depuis

l'Arche aurait pas reposé sur la montagne dans le septième

mois comme décrit dans le premier verset si les sommets des montagnes

ne pouvait être vu que le premier jour du dixième mois, comme

décrite par le verset suivant.

|

15 Contradictions n ° 15-26

|

Une comparaison entre 2 Samuel 8 et l Chronicles 18, dis-

ferme un grand nombre d'incohérences et de contradictions dans la

version originale en langue hébraïque, bien que la traduction

teurs ont essayé de remédier à certains d'entre eux.

|

Vous pouvez reproduire certains d'entre eux dans les colonnes parallèles

en utilisant le commentaire de Adam Clarke sur Samuel.

|

Comme on peut le constater, il existe de nombreuses contradictions dans ces

deux chapitres.

|

2 Samuel 16 vs Chroniques

2 Samuel 17 vs Chroniques

2 Samuel 18 vs Chroniques

2 Samuel 19 vs Chroniques

2 Samuel 20 vs Chroniques

2 Samuel 21 vs Chroniques

2 Samuel 22 vs Chroniques

2 Samuel 23 vs Chroniques

2 Samuel 24 vs Chroniques

2 Samuel 25 vs Chroniques

|

2 Samuel 26 vs Chroniques

2 Samuel 27 vs Chroniques

2 Samuel 28 vs Chroniques

2 Samuel 29 vs Chroniques

2 Samuel 30 vs Chroniques

2 Samuel 31 vs Chroniques

2 Samuel 32 vs Chroniques

|

33 Contradiction NO. 33

|

1 Rois 04:26 contient cette déclaration:

|

Et Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés

ses chars, et douze mille cavaliers.

|

Cette déclaration est clairement contredit par 2 Chroniques 9:25,

qui dit:

|

Et Salomon avait quatre mille crèches pour les chevaux et

chars, et douze mille cavaliers;

|

Ourdou et traductions persanes ont le même nombre, mais la

Traducteur arabe a changé de 4000 à 40000.

Adam Clarke, le commentateur, après avoir souligné la contro-

versies de différentes traductions et de commentaires, a dit, que

en vue des différents écarts, il serait préférable d'admettre

que les chiffres (dans le Livre des Rois) ont été modifiés et

déformée.

|

34 Contradiction n ° 34

|

Comparaison des 1 Rois 07:24 et 2 Chroniques 4: 2-3 également dis-

ferme une contradiction dans l'exposé des faits.

Dans les deux textes un complexe nautique (de mer de fonte) faite par Salomon est

mentionné. Le texte du Livre des Rois est la suivante:

|

Et sous le bord de celui-ci autour il y avait

Knops comploter, dix par coudée, faisant de la mer

tout autour: les coloquintes ont été coulés en deux rangées, quand il

a été coulé.

|

Le texte des Chroniques contient cette description:

|

Il a aussi créé une mer de fonte de dix coudées de bord à

bord, rond compas ...

Et il était sous la similitude des bœufs, qui a fait

cernent pas tout autour, dix par coudée, faisant tout le

mer tout autour. Deux rangées de bœufs ont été coulés, quand il

a été coulé.

|

Voilà ce qui est dit dans les versions ourdou et anglais, tandis que

la traduction en arabe de 1865 ne décrit ni coloquintes ni bœufs

choses mais totalement différentes, une sorte de concombre. Knop! Ox! ou

Concombre! Pouvez-vous trouver une relation entre ces totalement dif-

férentes choses?

|

Adam Clarke, de faire des commentaires sur le texte des Chroniques,

souligne que l'avis de grands savants était d'accepter la

texte du Livre des Rois, et il était possible que le mot

"Bakrem" aurait pu être utilisé à la place de "bakem". "Bakrem"

signifie une pomme et "bakem« un bœuf. Pour faire court, le commentateur

Tor a admis la présence de la manipulation humaine dans le texte

des Chroniques. Les compilateurs de Henry et Scott sont obligés de

dire que cette différence dans le texte est due à un changement dans la

alphabets.

|

35 Contradiction n ° 35

|

2 Rois 16: 2 dit:

|

Vingt ans Achaz avait quand il commença à régner,

et il régna seize ans à Jérusalem ...

|

Nous trouvons une autre déclaration dans le même livre en 18: 2 en ce qui concerne

son fils Ezéchias:

|

Vingt-cinq ans était-il quand il a commencé à

régner; et il régna vingt-neuf ans

Jérusalem.

|

Cette déclaration signifie que plus tard Ezéchias a dû être

né quand son père Achaz avait seulement onze ans qui est

physiquement impossible.l évidemment l'un des deux textes est faux.

Les commentateurs ont admis que la déclaration antérieure est

mal. Commentant sur le chapitre 16 les compilateurs de Henry et

Scott dit que apparemment trente a été écrit à la place de

une vingtaine de personnes et ont conseillé de se référer à 18: 2 de la même

livre.

|

36 Contradiction n ° 36

|

2 Chroniques 28: 1 dit:

|

Achaz avait vingt ans quand il commença à régner,

et il régna seize ans à Jérusalem:

|

Chapitre 29 du même livre commence par ces mots:

|

Ézéchias (le fils d'Achaz) commença à régner quand il

était âgé de vingt-cinq ans ...

|

Là aussi (comme dans le n ° 35) l'un des deux textes doit être mal

et apparemment, il est le premier texte qui est erronée.

|

37 Contradiction n ° 37

|

Une comparaison entre 2 Samuel 12:31 et 1 Chroniques

20: 3, présente une autre contradiction évidente entre les deux

textes. Horne a également noté cette différence et a suggéré

que le texte des Chroniques 1 devrait être modifiée pour accorder

avec le texte du Livre de Samuel. Il dit: «Le texte de

Samuel est correct, donc le texte des Chroniques peut en consé-

en plus être modifié. "

|

Ce qui est à noter dans cet exemple est le despotique et

l'attitude arbitraire des théologiens chrétiens vers leur sainte

Écritures. Le fait plus surprenant en ce qui concerne ce qui est

suggestion a été suivie par le traducteur arabe en 1844 dans le

direction opposée à cette suggestion. Cela revient à dire, il a changé

le texte de Samuel de concordance avec le texte des Chroniques et

pas l'inverse comme cela a été suggéré par Horne.

|

Les lecteurs de ce livre ne devraient pas être choqués par cela. Ils

sera bientôt venir à des distorsions fréquentes de cette nature - une

pratique habituelle des chrétiens.

|

38 Contradiction n ° 38

|

Nous lisons dans 1 Rois 15:33:

|

Dans la troisième année d'Asa, roi de Juda, Baescha

le fils d'Abia règne partout en Israël à Thirtsa,

vingt et quatre ans.

|

Contrairement à ce 2 Chroniques 16: 1 dit:

|

Dans le sixième et trentième année du règne d'Asa

Basha, roi d'Israël, monta contre Juda ...

|

La contradiction entre les textes est plus que clair. Une

des deux textes doivent être tort, car selon le premier

texte Basha, est mort "dans la vingt-sixième année d'Asa propre règne de sorte que

dans le trente-sixième année d'Asa propre règne, il est mort depuis dix

années. Évidemment Basha, ne peut pas envahir Juda dix ans après

sa mort.

|

Les compilateurs de Henry et Scott, en commentant le texte

des Chroniques ont dit, "Asher, un grand érudit chrétien, a

a déclaré: «Cette vingt-sixième année est pas l'année de Asa propre règne, mais

ceci est l'année de la division du royaume qui était dans la

période de Jéroboam ".

|

Les érudits chrétiens, cependant, ont admis que le texte

des Chroniques est erronée - soit le numéro trente-six a

été remplacé par vingt-six ou l'expression "la division de la

royaume "doit être mis en place d'Asa.

|

39 Contradiction n ° 39

|

Le texte de 2 Chroniques 15:19 est la suivante:

|

Et il n'y avait pas de guerre jusqu'à la trente-cinquième année

d'Asa.

|

Ce texte est à nouveau en contradiction avec le texte de 1 Rois 15:33 comme

il a été démontré dans l'argument précédent sous Contradiction

N ° 38.

|

40 Contradiction n ° 40

|

Le nombre de ses propres officiers Salomon occupe le travail est

décrit que trois mille trois cents dans 1 Rois 05:16

alors que dans 2 Chroniques 2: 2 ce nombre est mentionné comme trois

mille six cents Les traducteurs grecs ont modifié

ce qui rend nombre de six cents.

|

41 Contradiction NO. 41

|

Le texte de 1 Rois 07:26 donnant la description de la

"Mer de fonte" faite par Salomon dit: «Elle contenait deux mille

bains de sable », tandis que le texte de 2 Chroniques 4: 5 claims," ​​Il

reçu et tenu trois mille baths ».

|

La traduction en persan, 1838, parle de la capacité de deux

mille "idoles". La traduction en persan, 1845, contient, "Deux

mille vaisseaux », et la traduction en persan, 1838, contient,

"trois mille idoles". Les incohérences et les écarts

de ces différents textes parlent d'eux-mêmes.

|

42 Contradiction NO. 42

|

Lorsque le chapitre 2 du livre d'Esdras est comparée à chapitre

ter 7 de Néhémie, plusieurs divergences et les contradictions

les textes peuvent être vus. Outre les différences de texte, il ya

erreurs dans le nombre des Israélites.

|

Dans les deux chapitres, il ya vingt contradictions numériques

et beaucoup d'autres où les noms sont concernés. Vous pouvez remarquer

les erreurs concernant les nombres de la libérée

Israélites.

|

Ce qui suit est la formulation contradictoire à la fois:

|

6 11 Les enfants Pahath- Les enfants de Pachath

Moab ... 2008 Moab ... 2008

cent douze. cent dix-huit.

8 Les enfants de Zatthu, neuf 13 Les chilren de Zatthu,

cent quarante-cinq. huit cent quarante et cinq.

12 Les enfants d'Azgad, 17 Les enfants d'Azad

mille 222300

et deux. vingt-deux.

15 Les enfants d'Adin, quatre 20 Les enfants d'Adin, six

cent cinquante-quatre. cent cinquante et cinq.

19 Les chlldren de Haschum, 22 Les enfants de Haschum

deux cent vingt-trois. trois cent vingt et

28 Les enfants de Béthel huit.

et Ai, deux cent vingt 32 Les gens de Beth-El et Ai,

et trois. cent vingt-trois.

|

Les deux textes sont d'accord sur le nombre total des Israélites qui

arrivèrent à Jérusalem après la libération de la captivité à Babylone.

Ces chapitres affirment qu'ils furent quarante et 2003

cent soixante. Mais si nous ajoutons nous-mêmes, nous ne faisons pas

obtenir ce numéro ni de Ezra ou de Néhémie. Le

totale selon Ezra arrive à vingt neuf mille huit

cent dix-huit, tandis que dans Néhémie il ajoute à trente

1089.

|

Est ni ce nombre total correct selon les historiens.

Joseph (Eusephius) dit dans le premier chapitre de vol. 2 de son his-

Tory:

|

Les Israélites qui venaient de Babylone à compter

quarante-deux mille, 462.

|

Le compilateur de Henry et Scott propre commentaire ont dit sous

les commentaires sur le texte d'Esdras:

|

Une grande différence a été causé entre cette

chapitre et chapitre 7 de Néhémie par les copistes. À

le temps de leur rendu en anglais, les corrections

ont été faites par les copies disponibles. Partout où le

copies ne peuvent pas être trouvés, la traduction grecque était

préférée à l'hébreu.

|

On peut noter la façon dont les textes de l'Écriture sainte sont si

textes facilement faussée dans le nom de correction, et comment cette

resté reconnu depuis des siècles disparaître complètement de la

livres. En attendant, les livres restent encore plein d'erreurs et con-

contradictions.

|

En fait, la participation de l'élément humain dans ces livres a

été présent dès leur origine. Les copistes sont injustifiables

habilement blâmé pour faire des erreurs. Même aujourd'hui, une lecture comparative

tion de ces deux chapitres se révéler plus de vingt erreurs

et les contradictions.

|

43 Contradiction n ° 43

|

Nous trouvons cette déclaration dans 2 Chroniques concernant le nom

de la mère du roi Abia:

|

Son nom propre mère était aussi Michée, la fille

d'Uriel, de Guibea. (13: 2)

|

Contrairement à ce que nous trouvons une autre déclaration dans le même livre à

l'effet que:

|

Il prit Maaca, fille d'Absalom; qui

nu lui Abia ... (11:20)

|

Encore une fois cette dernière affirmation est contredite par le livre de 2

Samuel 14:27 qui dit que Absalom avait qu'une seule fille

nommé Tamar.

|

44 Contradiction n ° 44

|

Il est entendu dans le Livre de Josué chapitre 10 que le

Israël a repris Jérusalem après avoir tué le roi, tandis que 15:63

du même livre nie la prise de Jérusalem par la

Israelites.2

|

45 Contradiction n ° 45

|

2 Samuel 24: 1 dit:

|

La colère de l'Éternel était enflammé

contre Israël, et il excita David contre eux, en disant,

Allez, le dénombrement d'Israël et de Juda.

|

Cette déclaration est clairement contredit par I Chroniques 21: 1

où il est dit que cette pensée a été provoqué par Satan. Depuis,

selon les chrétiens, Dieu est le Créateur de pas mal, ce

se transforme en une contradiction très grave.

|

Les contradictions dans la généalogie

DE JESUS ​​NO. 46-51

|

Une lecture comparative de la généalogie de Jésus selon

à l'Evangile de Matthieu et de la généalogie selon Luc

révèle un certain nombre de contradictions:

|

46 Contradiction n ° 46

|

Matthieu décrit Joseph comme fils de Jacob 1:16, alors que Luc dit

Joseph, fils d'Héli 03:23

|

47 Contradiction n ° 47

|

Selon Matthieu 1: 6, Jésus était un descendant de Salomon,

le fils de David, tandis que Luc 3:31 lui met dans la ligne de Nathan,

le fils de David.

|

48 Contradiction n ° 48

|

Matthieu affirme que les ancêtres de Jésus droite de David

à l'exil des Israélites étaient tous les rois de grande réputation,

tandis que Luc dit que, sauf David et Nathan aucun d'entre eux était le roi.

Ils ne sont même pas connus que des personnalités importantes de leur

temps.

|

49 Contradiction n ° 49

|

De Matthieu 01:12, nous apprenons que Salathiel était le fils de

Jeconias tandis que Luc 3:27 nous apprend qu'il était le fils de Neri.

|

50 Contradiction n ° 50

|

Nous lisons dans Matthieu 01:13 que "Zorobabel engendra Abiud», tandis que

Luc 3:27 dit, "qui était le fils de Rhesa qui était le fils de

Zorobabel. "Ce sera plus surprenant ou plutôt très intéressant

pour le lecteur de savoir que I Chroniques mentionne tous les noms

des fils de Zorobabel, et ni Rhesa ni Abiud apparaissent.

Il semble que les deux noms sont faux.

|

51 Contradiction n ° 51

|

Selon Matthieu, il ya vingt-six générations de

David à Jésus, alors que selon Luc il ya quarante ans. Comme le

période de temps entre David et Jésus est mille années,

l'écart d'une génération à l'autre selon Matthieu est

40 années et selon Luc 25 années. Cette con-

contradiction est si clair qu'il ne nécessite aucun commentaire. Cela a été un

cause de grand embarras pour les théologiens chrétiens et

des chercheurs de la création même de ces deux évangiles.

|

Un groupe de grands savants comme Eichhorn, Kaiser, Heins, De

Wett, Vainqueur Fritsche et d'autres ont clairement admis que

ces deux évangiles ne contiennent vraiment les contradictions d'un injustifiée

nature FIABLE. Tout comme les deux Évangiles contiennent des anomalies dans

d'autres endroits, alors voici qu'ils sont trop différents les uns des autres. Eu

ils été libres de divergences à travers, une certaine justification

la différence de la description qui aurait pu généalogique

trouvé.

|

Adam Clarke, cependant, de faire des commentaires sur le chapitre 3 de

Luc, a contrecoeur cité des justifications avec

ses remarques d'étonnement à leur sujet. Il a, par exemple,

Harmer cité à la page 408 du vol. 5 ce qui en fait désagréable

excuse:

|

Les tableaux généalogiques ont été bien entretenus par les Juifs.

Il est connu de tous que Matthieu et Luc ont

a commis une erreur de manière à embarrasser tous les anciens et

les savants modernes. Mais comme plusieurs objections ont été soulevées

dans le passé contre l'auteur, pour plusieurs points douteux

des livres, et, ces objections, plus tard, avéré

pour être en sa faveur, de même cette objection trop, ne

venir à son aide. Et le temps va certainement le faire.

|

Toutefois, cette contradiction est si grave qu'il a provoqué

grand embarras pour les deux savants anciens et modernes. Leur

demande que les tableaux généalogiques ont été conservés en lieu sûr par les Juifs est

faux comme il l'a été historiquement prouvé qu'ils ont été détruits

dans le cadre des calamités et les accidents malencontreux

ont miné l'histoire des Juifs. Pour cette raison évidente

des erreurs sont détectées dans le texte d'Esdras ainsi que ces Evangiles.

Maintenant, si cela était la condition des Écritures dans Ezra propre temps,

on peut imaginer l'état de ces textes dans le temps de la

disciples. Si les généalogies des personnalités remarquables et la

prêtres ne pouvaient pas être conservés, quelle confiance peut être mis sur

la généalogie de Joseph pauvres qui était seulement un charpentier. Il est un

possible hypothèse que les évangélistes auraient adopté

deux tableaux généalogiques différentes concernant Joseph, le car-

charpentier, sans prendre dûment en leur exactitude. Harmer propre espoir

que le temps de changer cette objection en faveur des auteurs

semble très loin d'être atteint depuis dix-neuf siècles

ont passé sans que les évangélistes étant exonérés de cette

question.

|

Si cela avait été possible de le faire, il aurait été fait une longue

Il ya le temps, vu que dans les trois derniers siècles, l'Europe a fait

ces progrès extraordinaires dans toutes les branches de la science et tech-

nologie et a accumulé un trésor de ressources pour

aider dans la recherche de la vérité. En raison de scientifique

recherche

dans le domaine de la religion, ils ont d'abord fait quelques réformes dans leur

foi et ensuite rejeté catégoriquement bon nombre des principes établis

et les croyances de leur religion.

|

De même, le pape, qui était considéré comme infaillible et la

la plus haute autorité des chrétiens partout dans le monde, était

déclaré un imposteur et indigne de confiance. En outre, dans le

nom de réformes, les chrétiens est devenu subdivisé en plusieurs

sectes et ont continué à faire soi-disant réformes jusqu'à ce qu'ils

dû déclarer que le christianisme dans son ensemble n'a pas plus d'un

|

collection d'idées fantaisistes et des histoires fabuleuses. Compte tenu de ce

situation, l'avenir ne nous permet pas d'espérer une quelconque positif

résultats

|

La seule explication de cette contradiction présentée par

certains chercheurs est de dire que peut-être Matthew a décrit la

généalogie de Joseph alors que Luc aurait pu écrire le

généalogie de Marie. Dans ce cas, Joseph allait devenir le gendre

qui lui-même était en droit de Heli sans fils. Joseph, consé-

avant, aurait été décrit comme le fils d'Héli. Cette explication

nation est inacceptable et rejetée pour plusieurs raisons.

D'abord parce que dans ce cas, Jésus ne serait pas un descendant de

Salomon mais un descendant de Nathan, comme il serait inclus

dans la généalogie de son côté de la mère, pas celui de Joseph, le

charpentier. Si tel était le cas, Jésus ne pouvait pas avoir été le

Messie, puisque le Messie qui avait été prédit par le

prophètes devaient être un descendant de Salomon. Ceci est la raison pour laquelle un grand

chef de la foi protestante a rejeté cette explication disant

l'effet que: «Celui qui ne comprend pas le Christ de la

lignée généalogique de Salomon, empêche le Christ d'être

le Christ. "

|

Deuxièmement cette explication est pas acceptable jusqu'à ce qu'il soit prouvé

par des rapports historiques authentiques que Marie était en effet le

fille d'Héli et Nathan propre ligne est par elle. Simple

hypothèses sont d'aucune utilité à cet égard en particulier à la pression

rence des remarques de l'adversaire de Calvin et Adam Clarke. Sur

au contraire, il est expressément mentionné dans l'Evangile de Jean que

les parents de Marie étaient Jehoachim et Joanna. Et bien

cet Évangile est pas reconnu par les chrétiens modernes comme un

livre révélé écrite par Jean, le disciple de Jésus, il est,

sans doute un document d'une grande valeur historique. Son auteur cer-

tainement appartient aux premiers temps du christianisme. Le cer- livre

tainement a plus de valeur historique que les livres les plus fiables de

histoire. Il ne peut pas, par conséquent, être rejetée par non authentifié

rapports.

|

Saint Augustin a dit qu'il a trouvé une déclaration dans un certain livre

que Marie était un Lévite. Cela va contre son être un descen-

dant de Nathan. En outre, nous trouvons la déclaration suivante dans la

Livre des Nombres:

|

Et toute fille, possédant un héritage dans

les tribus des enfants d'Israël, se mariera à un

de la famille de la tribu de son père, que les enfants

d'Israël possèdent chacun l'héritage de son

pères.

|

Aucun héritage ne passera d'une tribu

à une autre tribu; mais chacune des tribus de la EN-

en- d'Israël se tenir à son propre héritage.

(Nombres 36: 8,9)

|

Et dans l'Évangile de Luc, nous lisons:

|

Il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la

classe d'Abia; sa femme était des filles de

Aaron.

|

Il est connu dans les Évangiles que Marie était étroitement lié

à la femme de Zacharie (Elisabeth) qui implique que Marie

était aussi un descendant d'Aaron. Nous venons de lire la com-

mandement de la Torah (Pentateuque) que toute fille de l'EN-

en- israélien devrait être mariée à son propre tribu, donc

Joseph doit aussi être un descendant d'Aaron. Jésus, dans ce cas,

serait un descendant de David.

|

Pour éviter cette confusion deux généalogies différentes étaient écrit

dix. Étant donné que ces évangiles étaient pas connus avant la fin de la

deuxième siècle, l'écrivain d'une généalogie est resté inconnu

à l'autre généalogiste. Ceci est la raison apparente de la pré-

contradiction envoyé dans les deux évangiles.

|

Troisièmement, avait été la fille Marie d'Héli, il doit avoir

été dans la connaissance des auteurs anciens, qui ne serait pas le savoir

en plus ont présenté ces explications incroyables qui,

plus tard, ont été rejetés et moqué par les écrivains modernes

|

Quatrièmement, l'Evangile de Matthieu dit:

Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle

est né Jésus, qui est appelé le Christ.

|

Alors que Luc dit:

|

Le fils de Joseph, qui était le fils d'Héli.

|

Les deux déclarations montrent clairement que les auteurs écrivent

la généalogie de Joseph.

|

Cinquièmement, si nous supposons que Marie était la fille d'Héli,

Luc propre déclaration ne sera pas vrai à moins qu'il ne soit prouvé qu'il était

coutumier parmi les Juifs qu'ils, en l'absence d'un véritable

fils, utilisée pour inclure le nom de leur beau-fils dans leur

généalogie. Cela n'a pas encore été prouvé par un authentique

ARGUMENT. En ce qui concerne les créances non authentiques des savants de la

foi protestante sont concernés, ils restent inacceptables pour nous

en raison de leur manque de preuve et des arguments valables.

|

Nous ne nions pas la possibilité d'une certaine personne étant

associée à une autre personne qui est liée à lui par son

père ou de la femme ou même d'être son professeur ou son prêtre et il peut

être associé au nom d'une autre personne. Cela veut dire que nous

peut, par exemple, se référer à lui comme le roi propre neveu ou la

roi propre beau-fils afin de le reconnaître à travers un connue

personnalité. Ce type d'association est une chose totalement différente

de quelqu'un qui est inclus dans la lignée généalogique d'un autre

personne. Il est possible que cela aurait pu être une coutume chez les

les Juifs pour dire que quelqu'un était le fils de son beau-père,

mais il reste à historiquement prouvé que cette coutume

existé.

|

Un autre point à noter ici est que l'Evangile de Matthieu

ne peut pas être connu ou reconnu à l'époque de Luc.

Sinon, il aurait pas été possible pour Luc de contraception

dict Matthew façon si flagrante qu'elle a entraîné une grave embargos

harcèle- aux anciennes et modernes défenseurs du christianisme.

|

52 Contradictions n ° 52-53

53

Une lecture comparative de Matthieu et de Luc 2 présente un

grande contradiction au lecteur et tend à indiquer que ni

ther des deux évangiles sont divinement inspiré.

|

Il est entendu d'après la description que dans la par- Matthew

parents du Messie vivaient à Bethléem, même après sa naissance. Il est

aussi clairement par une autre description dans Matthieu que la péri-

od de leur séjour à Bethléem était de deux ans. En raison de la domination

tion des mages ils ensuite migré vers l'Egypte et vécu

il au cours de la vie d'Hérode, l et après sa mort, ils

retumed vivre à Nazareth. Luc, d'autre part, nous donne un

description différente. Il dit que les parents «Jésus allait à

Jérusalem après Mary propre confinement, 2 et après avoir offert le

sacrifient ils sont allés à Nazareth et y ont vécu. Cependant, ils

l'habitude d'aller chaque année à Jérusalem, à la fête de la Pâque.

|

Selon lui, il ne fait aucun doute des mages "com-

ment à Bethléem. De même, les parents de Jésus aurait pu ne pas

disparu en Égypte et y est resté comme il ressort clairement de ce qui est dit

que Joseph n'a jamais quitté Juda dans sa vie ni pour l'Egypte, ni pour

tout autre lieu.

|

Nous apprenons de l'Evangile de Matthieu que Hérode et la

peuple de Juda étaient pas au courant de la naissance de jesus4 jusqu'à ce que le

Mages lui en parle.

|

D'autre part Luc dit que, après Mary propre confinement

lorsque les parents de Jésus "étaient allés à Jérusalem pour offrir le sacrifice

ils se sont rencontrés Siméon, qui était un homme juste et à qui il avait

été révélé par le Saint-Esprit qu'il ne mourrait pas, jusqu'à ce qu'il

avait vu le Messie. Il leva Jésus élevé dans ses bras et dit

le peuple de ses grandes qualités. De même Anna, une prophétesse,

|

également dit aux gens au sujet de la venue du Messie et

a remercié Dieu. Maintenant, si nous acceptons que Hérode et ses gens étaient

ennemis de Jésus, Siméon auraient pas informé les personnes

au sujet de Jésus dans le temple où ses ennemis tout autour,

ni ne la prophétesse, Anne, ont révélé l'identité de

le Christ au peuple de Jérusalem.

Le savant Norton, qui est un grand défenseur de l'Évangile,

a admis la présence de véritable contradiction entre les deux textes,

et a décidé que le texte de Matthieu était erronée et que de

Luc était correct.

|

54 Contradiction n ° 54

|

On apprend de l'Evangile de Marc que le Christ a demandé à la

congrégation à disparaître après son sermon de paraboles, l et la

mer à cette époque était à l'orage. Mais à partir de l'Evangile de Matthieu nous

apprennent que ces événements ont eu lieu après le Sermon sur la

Mount.2 Voilà pourquoi Matthieu décrit des paraboles dans le chapitre

13 de son Evangile. Ce sermon, donc, est prouvé qu'il a été

longtemps après ces événements, comme les deux sermons sont séparés

par une longue période. L'un des deux états, par conséquent, doit être

essentiellement mauvaise. Les deux auteurs, qui prétendent être des hommes de

inspiration ou sont considérés par le peuple en soit ainsi, ne doit pas

faire des déclarations erronées.

|

55 Contradiction n ° 55

|

L'Évangile de Marc décrit le débat de Jésus avec la

Juifs comme ayant lieu trois jours après son arrivée à Jérusalem.

Matthieu écrit qu'il a eu lieu le deuxième jour.

L'un des deux déclaration doit évidemment être mauvais. Horne

dit dans son commentaire (vol 4. p. 275 1822 édition) en ce qui concerne

cette contradiction et celui discuté avant que: «Il est

aucun moyen d'expliquer ces écarts ".

|

56 Contradiction n ° 56

|

La séquence des événements après le Sermon sur la Montagne comme

donné par Matthew 8: 3,13,16 est différente de celle donnée par

Luc 4:38 5:13, 07:10

Par exemple, les événements selon Matthieu est arrivé dans ce

ordre; guérir un lépreux, Jésus arrivée "à Capharnaüm, la guérison de la

serviteur d'un officier romain, et la guérison de Peter propre belle-mère

droit. L'Évangile de Luc décrit d'abord le cas de Peter propre

belle-mère, puis au chapitre décrit la guérison de la

lépreux et au chapitre de la guérison du serviteur d'un Romain

officier. L'un des deux comptes doit certainement être ERRO-

tanés.

|

57 Contradiction n ° 57

|

Selon l'Evangile de Jean 1: 19-21 certains prêtres et

Lévites ont été envoyés par les Juifs à John pour savoir si il était Elias.

Il répondit: «Je ne suis pas Elias." Cette déclaration est expressément contraception

prédites par Jésus selon Matthieu 11:14 où Jésus est

cité comme disant: «Et si vous voulez le comprendre, il est cet Élie qui

devait venir. "Et aussi, nous trouvons cette déclaration dans Matthieu

17: 10-13:

|

Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc dire

les scribes qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?

Et Jésus répondit et leur dit: Elias vraiment

doit venir, et rétablir toutes choses.

Mais je vous le dis qu'Elie est déjà venu, et

|

ils ne le connaissais pas, mais ont fait pour lui que ce soit

ils figurent. De même le Fils de l'homme souffrira de

les.

Alors les disciples comprirent qu'il leur parlait

les de Jean, le Baptiste.

|

Ces deux textes indiquent que Jean-Baptiste est le promis

Elias, avec le résultat que les déclarations de Jean et de Jésus con-

contredire l'autre.

|

Une lecture attentive des livres du christianisme, il est

presque impossible de croire que Jésus est le promis

Messie. Pour prémisse notre argument, les quatre points suivants

Notons d'abord:

|

Tout d'abord, selon le livre de Jérémie Jojakim,

fils de Josias, brûlé l'écriture qui a été écrit par Baruch

Jérémie propre récitation, Jérémie a reçu le Rev- suite

l'exaltation de Dieu:

|

Ainsi parle le Seigneur de Joakim, roi de Juda; Il

aura personne pour s'asseoir sur le trône de David [Jérémie 36:30]

|

Selon le mot de Gabriel cité par Luc il est néces-

Sary pour le Messie assis sur le trône de David:

|

Et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de

son père, David [Luc 1:32]

|

Deuxièmement, la venue du Christ était conditionnelle à la

venue de Elias avant lui. L'un des principaux arguments de la

Juifs pour soutenir leur incrédulité dans le Christ était que Elias avait pas

viennent, alors que sa venue avant le Messie était positivement

nécessaire en fonction de leurs livres. Jésus lui-même a confirmé que

Elias doivent venir en premier, mais en même temps il dit que Elias avait

déjà venu mais les gens ne le reconnaissent pas. D'autre

|

Impossible de reconnaître cette page.

|

sauf que les versions précédentes ont été modifiées.

|

64 n ° 64-67 contradictions

65

66

67

|

Les textes suivants se contredisent:

|

(1) Matthieu 2: 6 et Michée 5: 2.

Le texte Matthieu dit:

|

Et toi, Bethléhem, terre de Juda, l'art ne le

moins parmi les princes de Juda, Car de toi

venir un gouverneur, qui paîtra mon peuple Israël.

|

Dans le texte de Michée, Bethléem est mentionné comme peu.

|

(2) Actes 2: 25-28 et quatre versets du Psaume 15, selon

la version arabe et Psaume 16: 8-11 selon d'autres trans-

tions.

|

(3) L'épître aux Hébreux 10: 5-7 contredit Psaume n °

39 (arabe) et le Psaume n ° 40: 6-8 selon d'autres traduction

tions. Le texte d'Hébreux a:

|

Pourquoi quand il vient au monde, il dit:

Sacrifice et l'offrande tu ne voudras pas, mais un as du corps

tu me prépare: holocaustes et des sacrifices pour

péché tu as eu aucun plaisir. Alors je dis: Voici: je viens

faire ta volonté, ô Dieu!

|

Alors que dans les Psaumes il est dit:

|

Sacrifice et tu as offrant pas désirer; mine

oreilles tu a ouvert: l'holocauste et le sacrifice d'expiation

as-tu pas.

Alors je dis: Voici, je viens avec le rouleau du livre il

qui est écrit de moi,

Je prends plaisir à faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est

dans mon cœur.

|

(4) Actes 15: 16-17 sont incompatibles avec Amos 9: 11,12.

Dans Actes 15, il dit:

|

Après cela, je reviendrai, et je rebâtis les

tabernacle de David, qui est tombé; et je vais

réparerai les ruines de ceux-ci; et je vais mettre en place, que la

reste des hommes cherche le Seigneur.

|

Amos a:

|

En ce jour-là, je relèverai le tabernacle de David

qui est tombé, et fermer les brèches de ceux-ci; et je

augmentera ses ruines et je bâtirai comme aux jours de

vieux. Afin qu'ils possèdent le reste d'Edom et de

toutes les nations, qui sont appelés de mon nom.

|

Les commentateurs chrétiens ont admis la présence de

contradictions dans ces textes et ont reconnu que la

Version hébraïque a été manipulé.

|

68 Contradiction n ° 68

|

Paul possède première lettre aux Corinthiens 2: 9 dit:

|

Mais comme il est écrit, que l'œil n'a pas vu, ni l'oreille entendu,

ne sont point montées au cœur de l'homme, les choses

que Dieu a préparées pour ceux qui l'aiment.

|

Les recherches des théologiens chrétiens ont conclu que

cette déclaration vient d'Isaïe 64: 4, qui est la suivante:

|

En effet, depuis le début du monde, les hommes ont

pas entendu, ni perçu par l'oreille, ni a l'oeil

vu, ô Dieu, que toi, ce qu'il a préparé pour

lui qui garde pour lui.

|

La différence entre les deux textes est tout à fait évident. Le

les commentateurs de la Bible admettent la présence d'incompatibilités

té dans les textes ci-dessus et dire que le texte d'Isaïe a été dis-

faussée.

|

69 Contradiction n ° 69

|

L'Evangile de Matthieu 9: 27-31 décrit dans le chapitre 9 que Jésus

après le départ de Jéricho, a vu deux aveugles sur le chemin et

les guérit de leur aveuglement. Aux antipodes de cette, Mark écrit

au chapitre 10 de son évangile:

|

..blind Bartimaus, le fils de Timée, était assis au

autoroute mendicité de côté.

|

Ainsi, dans le Mark guérison d'un seul homme par Jésus est mentionné.

|

70 Contradiction n ° 70

|

Matthieu décrit cet événement dans le chapitre 8:28:

|

... Dans le pays de Gadaréniens, il l'a rencontré deux

démoniaques, sortant des tombeaux.

|

Puis Jésus est décrit comme les guérir. Cette déclaration est

incompatible avec les textes de Marc chapitre S et Luc chapitre

8, qui est la suivante:

|

Il l'a rencontré hors de la ville un homme qui

eu démons ... [Luc 08:27]

|

Puis il a été guéri par Jésus. Deux hommes dans la première citation

devenu l'un dans le deuxième.

|

71 Contradiction n ° 71

|

Il apparaît à partir du chapitre 21: 7 de Matthew que Jésus envoya deux de

ses disciples à apporter un âne et un poulain d'un village et la

disciples:

|

... Amenèrent l'ânesse et l'ânon, et mettre sur eux leur

vêtements, et le firent asseoir dessus.

|

Alors que le reste des évangélistes dit que Jésus a demandé à son

disciples à apporter que le poulain ou un âne et que quand il est venu

il a roulé sur elle.

|

72 Contradiction n ° 72

|

Marc 1: 6 dit dans son premier chapitre "Et John ... se nourrissait de sauterelles

et de miel sauvage.

|

Alors que Matthieu 11: 18,19 stipule que: «Jean est venu, ne mangeant ni

potable ".

|

73 Contradiction n. 73-75

74

75

|

Une comparaison entre les textes de Marc chapitre un,

Matthieu chapitre quatre et John chapitre, révèle incohérences

CIES concernant les circonstances dans lesquelles les disciples

embrassé la foi nouvelle. Les évangiles de Matthieu et de Marc

écrire:

|

Et Jésus marchant sur la mer de Galilée, il vit deux

frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère,

jetaient un filet dans la mer ... et il leur dit:

Suivez-moi ... Et ils le suivirent ... Il a vu d'autres

deux frères James, le fils de Zébédée, et Jean son

Frère, réparaient leurs filets ... il les appelait. et ils

le suivi [Matthieu 4: 18-22]

|

Mais le texte de John est différente dans le texte ci-dessus dans trois

façons. Tout d'abord Jean ne mentionne pas le nom de James

Deuxièmement, il décrit que Jésus les a vus à l'exception de

John sur les rives du Jourdain (pas Galilée). Troisièmement John fait

pas parler de leurs filets. Le contenu de John texte nous en informer

que Jésus a rencontré John et Andrew sur les rives du Jourdain, puis

Peter a été envoyé par Andrew. Et le lendemain venu Philip et

Nathanaël. James est pas mentionné [Jean 5: 22,23]

|

76 Contradiction n ° 76

|

Une comparaison du chapitre 9 de Matthew avec le chapitre 5 de

Mark révèle des contradictions dans les rapports des deux évangélistes

concernant la règle propre fille. Matthieu rapporte:

|

Il y eut un certain règle .... dit ma fille est

vient de mourir.

|

Alors que Marc 5: 22-23 dit:

|

Il tomba à ses pieds ... en disant, ma petite fille est à

le point de mourir.

|

Plus loin, il dit que Jésus est allé à la règle, mais sur le chemin

les gens venaient de la synagogue et dit: «Ta fille est

|

Certains des premiers chercheurs ont admis que l'incompatibilité existant

ed entre les deux textes. Certains d'entre eux étaient favorables au texte de

atthew tandis que d'autres ont préféré le texte de Marc. Luke propriétaire

texte est semblable au texte de Mark sauf que il écrit que la

rapport de la fille propre mort a été donnée par un seul homme [8:49]

|

La mort du souverain propre fille a toujours été un

point de confusion parmi les érudits de la Bible. Il est affiché

accord sur la question de savoir si la fille était morte ou

a été simplement regarder comme si elle était morte. L'érudit Nander

est pas convaincu qu'elle était morte. Il a dit que, en fait, elle était

pas mort, mais seulement regardé comme si elle était. Les savants Balish,

Sliemasher et Sassoon sont également d'avis qu'elle n'a pas été

mort, mais seulement inconscient. Ceci est également soutenu par la déclaration

ment de Jésus [Comme 8:52]

|

Ne pleurez pas, elle est pas morte, mais elle dort.

|

Selon ces avis cet événement ne sert pas la

but de prouver le miracle de la résurrection des morts.

|

77 Contradiction n ° 77

|

Il est entendu à partir de Matthieu 10:10 et Luc que lorsque le Christ

envoya ses disciples prêcher, il leur interdit de garder des bâtons avec

eux, tout au contraire, le texte de Marc 6: 8 dit que Jésus

leur a permis de garder leurs bâtons.

|

78 Contradiction n ° 78

|

**

|

Il est dit dans le chapitre 03:13 de Matthew que:

|

Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean,

pour être baptisé par lui. Mais Jean s'y opposait, en disant, je

avoir besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à

moi?

|

Plus loin dans le chapitre, il dit:

|

Et Jésus, quand il a été baptisé, il sortit linéaire

moyen de sortir de l'eau ... et il vit l'Esprit de Dieu,

descendre comme une colombe ...

|

Et l'Évangile de Jean 1: 32,23 décrit cet événement dans ces

mots:

|

Et Jean rendit témoignage, disant, je vis l'Esprit

descendre du ciel comme une colombe, et il demeura sur

lui. Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser

avec de l'eau, la même m'a dit: Celui sur qui tu

verra l'Esprit descendre, et demeurer sur lui,

est le même celui qui baptise du Saint-Esprit.

|

L'Evangile de Matthieu 11: 2 contient cette déclaration dans le chapitre

|

Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres de

Christ, il envoya deux de ses disciples et lui dit.

Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre.

|

La première déclaration nous donne à comprendre que John savait

Jésus avant la descente de l'Esprit sur lui. Contrairement à

cette deuxième déclaration cite les paroles de Jean, «Je l'ai connu

pas ", ce qui implique que John ne connaissait pas Jésus avant la descente

de l'Esprit sur lui. Tandis que le troisième prend une position intermédiaire.

|

Contradiction n ° 79

|

L'Evangile de Jean a rapporté Christ en disant:

|

Si je rends témoignage de moi-même, mon témoignage est faux.

(05:31)

|

Et le même Evangile a rapporté Christ comme contradict-

ment ceci:

|

Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai.

(08:14)

|

Contradiction n ° 80

|

Il ressort de Matthieu chapitre 15h22 que la femme qui

Jésus est venu pour pleurer pour elle daughterl était de Canaan. Cette

l'information est contredite par l'Evangile de Marc chapitre 07:26

où il rend compte qu'elle était un Grec et un syro-phénicienne

tribu.

|

Contradiction n ° 81

|

Nous lisons dans l'Evangile de Marc 07:32:

|

Et ils lui amena un qui était sourd, et eu

un obstacle dans son discours.

|

Il est bien entendu de ce que l'homme qui était sourd

et muet, était une seule personne, mais la description de l'Evangile

de Matthieu 15:30 contredit clairement, en disant:

|

Et de grandes foules vinrent à lui, ayant avec

les personnes qui étaient boiteux, des aveugles, des muets, mutilés et

beaucoup d'autres, et les jetèrent en bas à Jésus "pieds, et il

les guérit.

|

Cette exagération est similaire à celle faite par Jean 21:25, le

auteur du quatrième évangile qui dit à la fin de l'ouvrage:

|

Et il ya aussi beaucoup d'autres choses que Jésus

fait, le qui, si elles doivent être rédigées tout le monde, je

supposons que le monde même pût contenir les

livres qu'on écrirait.

|

Ce qu'il faut penser de ces déclarations? Ils sont pris en

posée à être des hommes de l'inspiration au-delà de toute critique.

|

Contradiction n ° 82

|

Nous lisons dans l'Evangile de Matthieu 26: 21-25 Jésus, face

son

disciples, dit:

|

... Je vous le dis, l'un de vous me livrera.

Et ils ont été profondément attristés, et ont commencé tous

l'un d'eux à lui dire: Seigneur, est-ce moi? Et il

répondit: Celui qui dippeth avec moi la main dans

le plat, celui qui me livrera, ... puis Judas

répondit: Maître, est-ce moi? Il lui dit:

Tu l'as dit.

|

Le même événement est décrit par John 13: 21 à 26 d'une manière qui est

considérablement

différent de ce qui précède:

|

En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous doit

me trahir, les disciples se regardaient les uns les autres,

ne sachant de qui il parlait. Maintenant, il était penché sur

Jésus "poitrine un de ses disciples, celui que Jésus aimait.

|

Simon Pierre, lui fit signe qu'il devrait

demander qui il devrait être de qui il parlait. Il Iying puis 13

Jésus dit propre du sein lui dit: Seigneur, qui est-ce? Jésus

répondu, il est à qui je donnerai le morceau, quand je

ont trempé. Et quand il avait trempé le morceau, il

il donna à Judas Iscariote, fils de Simon.

|

Contradiction n ° 83

|

L'Evangile de Matthieu, décrivant l'événement de l'arrestation de

Jésus dit au chapitre 26: 48-50:

|

Or, celui qui le livrait leur donna un signe, en disant:

Celui que je baiserai, qui est lui; saisissez-le.

Et aussitôt il vint à Jésus et lui dit: Salut, Rabbi;

et l'embrassa ... Puis vint elles, et mis la main sur

Jésus, et le saisirent.

|

L'évangile de Jean donne la même histoire avec une grande différence

rences au chapitre 18: 3-12

|

Judas donc, ayant reçu un groupe d'hommes et de fonctionnaire

cers les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là

avec des lanternes et des flambeaux et des armes. Jésus donc,

sachant tout ce qui devait lui arriver, est allé

de suite, et leur dit: Qui cherchez-vous? Ils

lui répondit Jésus de Nazareth. Jésus leur dit:

Je suis. Et Judas, qui le livrait, était avec

les. Dès lors, comme il le leur avait dit, je suis,

ils reculèrent et tombèrent par terre. Puis demandé

il de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de

Nazareth. Jésus répondit: Je vous ai dit ce que je suis:

si donc vous me cherchez, laissez aller de façon héritier .... Alors

la bande et le capitaine et les officiers des Juifs ont

Jésus et le lièrent.

|

Contradiction n ° 84

|

Tous les quatre Évangiles donnent une description de Peter nier

Jesusl après son arrestation. Mais chaque description est différente de la

dans huit autres égards.

|

1. Selon les rapports de Matthieu 26: 6-75 et Marc 14: 66-72

avait deux filles qui prétendaient que Peter était l'un des dis-

principes de Jésus, et d'autres hommes qui "se tenaient par". Tandis que

Luc propre description prétend qu'il y avait une femme de chambre et deux

d'autres hommes.

|

2. Selon Matthieu, lorsque la première femme de chambre a parlé

Pierre, il était assis à l'extérieur du palais, tandis que

selon Luc 22:55, il était «au milieu de la salle," et

selon Mark, il était «bas dans la cour», et

selon Jean, il lui a refusé quand il était à l'intérieur du

palais.

|

3. Le libellé de la femme de chambre propre question à Peter est différent

dans les quatre évangiles.

|

4. Selon les rapports de Matthieu, Luc et Jean, le

coq chanta une seule fois après Pierre avait renié Jésus trois

fois, alors que selon Luc, le coq chanta trois fois;

une fois juste après le premier reniement de Pierre, et à deux reprises, après la

deuxième refus.

|

5. Selon Matthieu et de Luc, Jésus l'avait prédit

Pierre qu'il serait renier Jésus trois fois avant le chant du coq

cette nuit-là, tandis que Mark a rapporté différemment, en disant

que Jésus a dit à Pierre qu'il le renierait trois fois

avant le coq chanta deux fois cette nuit-là.

|

6. Peter propre réponse à la femme de chambre qui, le premier défi est Peter

rapporté par Matthieu 26:70 comme: "Je sais pas ce que tu dis."

Alors que, selon John 18:25 il a seulement dit, "je ne suis pas." Mark 15:68

d'autre part, a rapporté en ces termes: «Je sais

pas, ni comprendre ce que tu dis je. "Et Luc 22:57 a

mettre de cette façon: "Femme, je ne sais pas."

|

7. Peter propre deuxième réponse est également rapporté différemment par tous

les évangélistes. Selon Matthieu 26:72 ..Peter nié

lui par un serment et dit: «Je ne connais pas cet homme», et

selon Jean 18:25 il a répondu: "Je ne suis pas," 6, tandis que Mark

14:70

vient de dire, "Et il le nia de nouveau," et selon

Luc 22:58 il a répondu: "Man, je ne suis pas."

|

8. Les personnes qui "se tenaient par" à l'époque de Pierre possèdent déni

étaient, selon Marc, devant le palais, tandis que Luc

les rapports comme étant "au milieu de la salle".

|

Contradiction n ° 85

|

Décrivant l'événement de la crucifixion de Jésus Luc 23:26 dit:

|

Et comme ils l'emmenaient, ils prirent un

Simon de Cyrène, qui sortent du pays, et sur

ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la porte derrière Jésus.

|

Cette déclaration est contredite par l'Evangile de Jean 19:17, où

il est dit que Jésus, portant sa croix, lui-même, alla à la

lieu de la crucifixion.

|

Contradiction n ° 86

|

Les trois premiers [Matthieu 27:45, Marc 15:23, Luc 23:44] Evangiles

se mettre d'accord

que le Christ était sur la croix à la sixième heure, le jour de

crucifixion,

mais contrairement à ce l'Evangile de Jean 19:14 lui rapporte d'être en

le tribunal

de Pilate exactement à la sixième heure, le même jour.

|

Contradiction n ° 87

|

L'Évangile de Marc 15:32 dit en ce qui concerne les voleurs qui étaient

crucifié avec Jésus:

|

Et ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient,

|

tandis que Luc 23:43 rapporte que l'un d'eux reproché Jésus et la

autre a dit,

|

Seigneur souvenir de moi quand tu viendras dans ton Uni

dom. Alors Jésus lui répondit: Aujourd'hui tu seras

avec moi dans le paradis.

|

Les traducteurs Ourdou des éditions 1839, 1840, 1844 et

1846 a changé les textes de Matthieu et de Marc pour éviter ce

différence à l'effet qu'il n'y avait qu'une seule personne qui était

crucifié avec Jésus.6 Il est une pratique courante de schol- Christian

ars à modifier les textes de leurs Saintes Écritures quand ils

penser qu'ils le devraient.

|

Contradiction n ° 88

|

Il est entendu de chapitres 20:29 et 21: 1 de Matthew que

Jésus arrive à Jérusalem après le départ de Jéricho, alors que

de John 11:54; 12: 1 nous apprend que Jésus, au départ d'Ephraïm,

arrivée

à Béthanie, où il est resté pour la nuit.

|

Contradiction n ° 89

La résurrection de Jésus:

|

Nous apprenons de Matthieu 27:56; 28: 5,6 que lorsque Marie-Madeleine et

Marie, mère de Jacques, est arrivé près de la tombe, un ange de

Dieu descendit du ciel, et la pierre roulée de

la tombe et il était assis sur elle, et dit aux femmes de ne pas craindre

et rentrer à la maison rapidement.

|

L'Évangile de Marc 16: 1-6 décrit cet incident comme suit:

|

Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques

et Salomé .... se rendirent au sépulcre, .... et quand

regardé, elles virent que la pierre avait été roulée ....

Et entrèrent dans le sépulcre, elles virent un jeune homme

assis sur le côté droit, vêtu d'une longue blanc

vêtement.

|

Luc propre description de ce est de 24: 2-4:

|

Et ils trouvèrent que la pierre avait été roulée de la

sépulcre, et ils entrèrent dans trouvèrent pas le corps de

le Seigneur Jésus ...... voici, deux hommes leur apparurent, en

habits resplendissants.

|

Contradiction n ° 90

|

Il est expressément mentionné dans Matthieu 28: 8-10 qu'après les anges

informé les femmes de la résurrection de Jésus ", ils sont retournés à partir de

là, et sur la façon de rencontrer Jésus. Jésus leur a salué et

leur a demandé de dire aux gens de se rendre en Galilée où ils

voir lui.

|

Mais Luc 24: 9-11 diffère de cette déclaration quand il dit:

|

Et de retour du sépulcre, et dit tout cela

choses aux onze, et à tout le reste. Il était Marie

Magdala, Jeanne, et Marie, la mère de James

et d'autres femmes qui étaient avec eux qui ont dit ces

choses aux apôtres. Et leur parole leur semblait

comme fariboles, et ils ne crurent pas ces.

|

D'autre part, nous apprenons de l'Evangile de Jean 20: 13-15 que

Jésus a rencontré Marie-Madeleine près de la tombe.

|

Contradiction n ° 91

|

L'Évangile de Luc nous dit dans le chapitre 11:51:

|

Du sang d'Abel, jusqu'au sang de Zacharie

qui ont péri entre l'autel et le temple: En vérité,

Je vous le dis, il sera nécessaire de cette generation.S

|

Mais nous lisons ceci dans le livre d'Ézéchiel 18:20:

|

L'âme qui pèche est celle qui mourra. Le fils ne doit pas

portera pas l'iniquité du père, ni le père

portera pas l'iniquité de son fils. La justice de la

juste sera sur lui, et la méchanceté du

méchant sera sur lui.

|

Cependant, dans d'autres endroits dans l'Ancien Testament, il ya plu-

passages plu- qui impliquent que les enfants d'un homme seront

responsable pour les péchés de leur père jusqu'à trois ou quatre génération

ations.

|

Contradiction n ° 92

|

Paul possède première lettre à Timothée 2: 3,4 contient cette déclaration:

|

Pour ce qui est bon et agréable devant Dieu,

notre Sauveur, qui veut que tous les hommes soient sauvés, et

parviennent à la connaissance de la Vérité.

|

Cette déclaration est incompatible avec, et contredit, Paul propriétaire

déclaration dans sa deuxième lettre aux Thessaloniciens 2: 11-12:

|

Et pour cette cause, Dieu leur envoie une puissance délires

Sion, qui croient au mensonge, afin que tous être

damnés qui ont cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à

iniquité.

|

Il convient de noter que Paul possède deux déclarations se contredisent

autre. Le premier texte nous donne à comprendre que Dieu propre objectif est de

racheter tous les hommes et les amener à la connaissance de la vérité,

tandis que la seconde déclaration voudrait nous faire croire que Dieu envoie

fortes illusions à eux afin qu'ils croient dans le mensonge comme un

la vérité; et Dieu les punira pour cela. Les protestants soulèvent

la même objection contre d'autres religions. Selon eux

Dieu les trompe premier à faire les éloignent du droit chemin,

et les punit ensuite pour l'injustice.

|

Contradictions n ° 93-6

|

Actes 9: 1-5,22 et 26 donnent une description de Paul propre conversion à

Le christianisme. Les textes de ces trois chapitres sont différents dans

de nombreux égards. Nous avons l'intention de donner seulement trois divergences dans

ce livre.

|

1. Nous lisons dans Actes 9: 7 cette déclaration:

|

Et les hommes qui l'accompagnaient demeurèrent

voix, entendre une voix, mais ne voyaient personne.

|

Cette déclaration est contredite par les Actes 22 suivants: 9

déclaration:

|

Et ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière

et avaient peur; mais ils entendirent pas la voix de celui qui

me parlait.

|

La contradiction entre "entendre une voix" et "entendu pas la

voix de celui "parle pour lui-même.

|

2. Toujours dans le chapitre 9: 7, nous trouvons Paul citant ces mots de

Jésus:

|

..et le Seigneur lui dit: Lève-toi, et va dans le

ville; et il te sera dit, ce que tu dois do.t

|

Chapitre 22 contient également ceci:

|

Lève-toi, va à Damas; et là, il est

te dit de toutes les choses qui sont nommés pour toi

faire.

|

Mais dans le chapitre 26, nous a raconté une histoire différente:

|

Mais augmenter, et tiens-toi sur tes pieds; car je te suis apparu

te à cet effet, pour te faire un ministre et un

témoin des choses que tu a vu, et de

ces choses dans lesquelles je apparaîtront à toi.

Toi de ce peuple, et du milieu des païens,

vers qui je te envoie à ouvrir les yeux et à

qu'ils passent des ténèbres à la lumière, et de la puissance de

Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent le pardon de

péchés et l'héritage avec les sanctifiés

par la foi qui est en moi.

|

Il convient de noter que, selon les deux premiers textes, Jésus

ne pas céder aucun devoir de Paul à cette occasion, mais il était

a promis qu'il serait dit après son arrivée à Damas,

tandis que la déclaration plus tard montre que Jésus a expliqué ses fonctions

au moment de son apparition.

|

3. Il est entendu dans le premier texte que les personnes qui

il y avait avec Paul, debout en silence, tandis que le troisième texte montre

comme étant tombés sur le sol, et le deuxième texte ne

pas mentionner du tout.

|

Contradiction n ° 97

|

Nous trouvons dans Paul posséder première lettre Corinthiens 10: 8:

|

Ne commettons pas la fornication, comme certains d'entre eux

commis, l et est tombé en un jour vingt-trois mille

sable.

|

Cette déclaration est contredite par le livre des Nombres 25: 1,9:

|

Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt et

quatre mille.

|

L'un de ces deux textes doivent être tort.

|

Contradiction n ° 98

|

Nous lisons cette déclaration dans le livre des Actes 7:14:

|

Puis Joseph envoya, et appela son père Jacob,

et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.

|

Le texte ci-dessus indique expressément que Joseph et son EN-

en- qui étaient avec Joseph en Egypte sont naturellement exclus

de ce nombre. En fait, il se réfère à Jacob et sa famille, mais

dans

Genèse 46:27, nous lisons:

|

Et les fils de Joseph qui sont nés de lui

Egypte étaient deux âmes. Toutes les âmes de la maison de

Jacob qui vinrent en Égypte était de soixante-dix.

|

et selon les commentaires de D "Oyly et Richardment

le numéro de la maison de Jacob vient à soixante-dix que lorsque

Joseph et ses deux fils sont inclus dans ce. Ils énumèrent aussi

suit: les enfants de Léa trente-deux âmes, de Zilpa seize ans,

de Rachel onze, et de Bilha sept. Ils étaient en tout soixante

six âmes. Ils deviennent soixante-dix lorsque Jacob, Joseph et ses deux

fils sont inclus. Cela signifie que le texte ci-dessus du livre de

Actes est certainement erronée.

|

Contradiction n ° 99

|

La mort de Judas Iscariote est décrit à la fois par Matthieu et

Actes. Les deux textes font apparaître de graves contradictions dans deux

égards. Tout d'abord, selon Matthieu 27: 4,5,6,7 Judas »a quitté,

et

alla se pendre ".

Bien Actes 01:18 dit:

|

Maintenant cet homme (Judas) a acheté un champ avec le

récompense de l'iniquité; et tomber la tête la première; il éclata asun-

der au milieu, et toutes ses entrailles se sont répandues.

|

Deuxièmement, nous savons par le premier texte, que les principaux sacrificateurs

le temple a acheté un champ avec de l'argent laissé par Judas3 tout

le deuxième texte dit clairement que Judas lui-même acheté un champ

avec cet argent. Peter dans le dernier texte ajoute également:

|

Et il a été connue de tous les habitants de Jérusalem.

|

Il ya plusieurs raisons de croire que la déclaration faite

par Matthew est erronée par rapport à Luc, qui peut être

vrai. Nous discutons de ces cinq raisons ici:

|

1. Il est clair à partir du texte de Matthewl que Judas était

remords au sujet de son péché de trahison, avant de raccrocher

lui-même, mais cela ne peut être vrai que Jésus, à cette heure,

était dans la cour de Pilate et pas encore condamné à

mort.

|

2. Le texte montre que Judas avait rendu l'argent à

les grands prêtres et les anciens du Temple. Ceci est également

mal sur le même terrain que les grands prêtres et

aînés étaient tous avec Pilate à l'époque et ne sont pas pré

envoyé au temple.

|

3. Le contexte de Matthieu propre texte indique clairement que

le passage cité, qui se trouve entre la deuxième

et neuvième vers, ne correspond pas au reste de la

texte.

|

4. Judas est mort au matin de la nuit où Jésus

a été arrêté. Il semble peu probable que, dans un tel court

temps, il doit se repentir et se tuer parce qu'il

savait, avant même l'arrestation de Jésus, que Jésus

être tué par les Juifs.

|

5. Le neuvième verset de ce texte contient une erreur grave

qui sera discuté dans la section consacrée à la

erreurs de la Bible.

|

Contradiction n ° 100

|

La Première Lettre à John 2: 1,2 dit:

|

Jésus-Christ, le juste, et il est la propitiation

pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour les péchés du

le monde entier.

|

Contrairement à ce que nous lisons dans le livre des Proverbes 21:18:

|

Le méchant sera rançon pour le juste, et

le transgresseur de la verticale.

|

La contradiction n'a pas besoin de commentaire.

|

Contradiction n ° 101

|

Il est entendu dans le texte de Paul propre lettre aux Hébreux

07:18

que l'un des commandements de Moïse est faible et unprof-

Itableau et donc défectueux, tandis que le Psaume n ° 18 dit dans le verset

7, «La loi du Seigneur est parfaite."

|

Contradiction n ° 102

|

L'Évangile de Marc décrit les femmes qui viennent à la

tombe de Jésus "très tôt le matin", tandis que l'Evangile de

Jean nous dit que seulement Marie-Madeleine est venu à la tombe

"Quand il faisait encore obscur."

|

Contradiction n ° 103

|

L'inscription superscribed sur la croix par Pilate est

donné différemment dans les quatre évangiles. Dans Matthieu 27:37, il est,

"Ceci est

Jésus, le roi des Juifs ".

|

Dans l'Evangile de Marc 15:26, il semble que seul, "Le roi de la

Juifs ».

|

Luc 23:38 dit que écrit en lettres de grec, le latin et l'hébreu

était: «Ceci est le roi des Juifs." "

Et l'Evangile de Jean 19:19 met dans ces mots, "Jésus de

Nazareth, roi des Juifs ".

Il est étrange que les évangélistes ne pouvaient pas enregistrer un tel court

condamner systématiquement. Comment puis on peut faire confiance à leurs dossiers

des rapports détaillés et longs.

|

Contradiction n ° 104

|

Nous apprenons de l'Evangile de Marc 06:20 que Hérode croyait en la

justice de Jean-Baptiste, et était heureux avec lui.

Il a arrêté et l'a tué seulement pour cause d'Hérodiade (son

frère propre épouse).

Luc 3:19, d'autre part, rapporte que Hérode ne persécutent

John seulement pour cause d'Hérodiade, mais aussi pour les reproches de

John en ce qui concerne sa propre perversion.

|

Contradiction n ° 105

|

Les trois évangélistes Matthieu, Marc et Luc sont unanimes

sur la description des noms de onze des disciples de

Jésus, mais tous les trois sont en désaccord en ce qui concerne le nom de la

douzième disciple. Les noms des onze disciples à l'unanimité

mentionnés sont: Pierre, André, Jacques, fils de Zébédée, Jean,

Philippe, Barthélemy, Thomas, Matthieu, Jacques, fils d'Alphée,

Simon le Cananéen et Judas Iscariote. Selon Matthieu,

|

le nom de la douzième disciple était Lebbeus dont le nom

était Thaddeus. Mark dit qu'il était Thaddée. Luc affirme qu'il était

Judas, le frère de Jacques.

|

Contradiction n ° 106

|

Les trois premiers évangélistes font mention de l'homme qui

était assis à la réception de la coutume, et qui ont suivi Jésus

quand il l'a appelé. Il est, cependant, désaccord considérable

ment parmi eux au sujet de son nom. Selon Matthieu

son nom est Matthew, l, tandis que Mark dit qu'il était Lévi, fils de

Alpheus, 2 et Luc écrit Lévi sans son père propre name.3

|

Contradiction n ° 107

|

Nous lisons dans Matthieu que Jésus considère Peter comme le meilleur

de ses disciples, comme Jésus lui dit.

|

Béni sois-tu Simon: .... et je te dis,

Que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon

église; et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle.

Et je te donnerai les clefs du royaume de

cieux: ce que tu lieras sur la terre sera

lié dans les cieux; et ce que tu délieras sur

la terre sera délié dans heaven.4

|

Plus loin dans le même chapitre, Jésus aurait dit, à

Peter:

|

Arrière de moi Satan! Tu es une infraction à moi:

car tes pensées pas les pensées de Dieu, mais

celui qui a l'hommes.5

|

Érudits protestants ont reproduit de nombreuses déclarations de la

anciens savants sur Peter possèdent accusation. Jean, dans son commen-

taire sur Matthieu, dit que Peter était arrogant et un homme de

"Intellect faible". Saint Augustin a dit qu'il était pas ferme

et que, à un moment il croire et à un autre il aurait

doute.

Est-ce pas étrange et ridicule qu'un homme de ces qualités est

promis "les clefs du royaume des cieux»?

|

Contradiction n ° 108

|

L'Évangile de Luc décrit deux disciples de Jésus demandant

lui, «Veux-tu que nous commandions que le feu descende du

ciel, et les consomment, comme Elias a fait? "Jésus menaça

les deux disciples en disant: «Vous ne savez de quel esprit vous

sont de. Car le Fils de l'homme est venu non pour abolir les hommes propres vies,

mais pour les sauver. "" l Plus loin dans le même Evangile, nous trouvons

une autre déclaration de Jésus, ce qui contredit absolument cette. Il

dit: «Je suis venu jeter un feu sur la terre, et que vais-je, si elle est

déjà allumé? 2

|

Contradiction n ° 109

|

Matthieu a rapporté que la mère de Zébédée propres fils avait

demandé à Jésus:

|

Fais que mes deux fils soient assis, l'un à ta

main droite, et l'autre sur la gauche dans ton Uni3

|

Mark autre part indique que la demande a été faite par

Zébédée propres fils themselves.4

|

Contradiction n ° 110

|

L'Evangile de Matthieu comprend une parabole d'un homme qui

planté une vigne. A la fin de la parabole, on trouve:

|

«Quand donc le maître de la vigne viendra,

que fera-t-il à ces vignerons? Ils lui dirent:

lui, Il fera périr misérablement ces misérables, et

louera sa vigne à d'autres vignerons, qui

lui en donneront les fruits en leur temps. ""

|

Luke, cependant, a à la fin de la parabole:

|

Que fera le maître de la vigne jusqu'à la

eux? Il viendra, fera périr ces vignerons,

et il donnera la vigne à d'autres. Et quand ils

entendu, disaient-ils, Dieu forbid.2

|

Les textes sont évidemment contradictoires. Le second con- texte,

tradicts la première, en ajoutant: «Quand ils l'eurent entendu, ils ont dit, Dieu

interdire! "

|

Contradiction n ° 111

|

L'événement d'une femme de Béthanie, qui a versé parfumé

onguent sur la tête de Jésus, est décrite dans trois gospels.3

Il ya plusieurs contradictions entre les différents

comptes.

|

1. Rapports mark4 que cet événement a eu lieu deux jours avant

|

la fête de la Pâque, l alors que les rapports John qu'il ait hap_

jours PENED SLX avant la festival.2 Matthew est silencieux

en ce qui concerne le moment de l'incident.

|

2 Marc et Matthieu conviennent que Jésus était dans la maison de

Slmon le lépreux quand la femme est venue, tandis que les rapports John

qu'il soit dans la maison de Lazare, le frère de Marie.

|

3. Matthieu et Marc conviennent que la pommade a été versé

sur la tête de Jésus, 3 tandis que John contredit ce et dit

qu'elle a oint les pieds de Jesus.4

|

4. Mark dit que les gens qui menaça la femme étaient

parmi les gens qui étaient présents à ce moment-là,

tandis que Matthew a dit qu'ils étaient les disciples de

Jésus, et John propre version est que l'objection a été soulevée

par Judas.

|

5 Les trois évangiles ont cité Jésus discours "à son affiche

clples à cette occasion différemment.

|

Les contradictions graves présentés par ces textes ne peuvent pas être

éliminé en prétendant que cet événement de Jésus "onction

aurait eu lieu un certain nombre de fois, et chaque évangile

aurait rapporté une autre histoire. L'événement est clairement le

même dans chaque cas et les contradictions dans les différents

comptes est claire indication de la manipulation habituelle dans le

texte.

|

Contradiction n ° 112

|

Une comparaison des textes de Matthieu 22, Luc 26 et Marc

14 en ce qui concerne la description de la Dernière Cène, l révèle deux

contradictions graves

|

1. Il ya deux tasses mentionnées dans Luc propre description, un

avant le repas et l'autre après, alors que Matthieu et Marc

parler d'une seule tasse. Apparemment Luc propre description est ERRO-

tanés, car cette description implique objection sérieuse

contre la foi des catholiques qui croient que le vin et

le pain fait tourner dans la chair et le corps de Christ.

|

2 Selon Luc, le corps du Christ a été sacrifié seulement

pour les disciples, 2, tandis que Mark rapports qu'il avait été sacrifié

est donnée pour beaucoup, 3 et de Matthieu, nous comprenons que ni

Ther le corps, ni le sang de Jésus est répandu, mais le sang de

le Nouveau Testament est la chose qui est répandu pour d'autres. Comment

le sang du Nouveau Testament est répandu est une énigme.

|

Nous sommes très surpris de constater que l'évangile de Jean

décrit des événements ordinaires comme Jésus monté sur un âne ou l'application

parfum de ses vêtements, mais ne fait aucune mention comme

importante d'un événement comme la dernière Cène qui détient un tel vital

placer dans le rituel chrétien.

|

1. La Cène ou Eucharistie est un rite sacramentel de la

Chrétiens. Selon

e Evangiles, l'origine de ce sacrement a été un événement qui a eu

placer dans la nuit

Jésus précédente arrestation "quand il mangeait un repas avec son

disciples. Il prit du pain

et récité la bénédiction et la grâce sur elle et l'a donné à la

disciples à partager entre

eux-mêmes. Puis il dit, "" SISR est mon corps qui est donné pour vous,

faites ceci en Souvenez

brance de moi. "Afler le repas, il prit une coupe de vin dans et

dit, "" RHIS coupe est

nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous. "Les chrétiens

ont fait un rite

qu'ils prennent un verre de vin et offrent leurs remerciements, et briser le

pain et leur offrir

grâce à elle. Les catholiques croient que le pain et le vin

en fait Tum dans le corps

et la chair de Jésus. La cérémonie a été nommé Eucharistie, qui

signifie "thankful-

ness ", par Paul.

2. "Ceci est mon corps qui est donné pour vous." 22:19

3. «Ceci est mon sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs."

14:24

|

Contradiction n ° 113

|

Nous lisons ce verset dans Matthieu:

|

Mais étroite est la porte, resserré le chemin,

qui mènent à la vie, et il en est peu qui le trouvent.

|

Mais plus loin dans le même Evangile que nous lisons de Jésus ", en disant:

|

Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi, ... pour ma

joug est aisé et mon fardeau est light.2

|

Contradiction n ° 114

|

Nous lisons dans le chapitre 4 de Matthieu que le diable a pris d'abord

Jésus dans la ville sainte, le plaça sur le haut de la température

ple, puis l'ont emmené jusqu'au sommet d'une montagne. Jésus alors

allèrent en Galilée. Puis quitta Nazareth est venu à Capharnaüm et

ils y habitèrent.

Luc dit dans le chapitre 4 de son Evangile que le diable a pris d'abord

Jésus sur la montagne puis à Jérusalem, puis il a été

se tenait sur le pinacle du Temple, Jésus revint à

Galilée et il a commencé à enseigner, puis il est allé à Nazareth,

où il avait été élevé.

|

Contradiction n ° 115

|

Matthieu rapporte qu'un officier romain lui-même est venu à Jésus

et lui a demandé de guérir son serviteur et lui dit:

|

Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres

sous mon toit, mais dis seulement un mot, et mon serviteur

sera healed.3

|

Jésus, se félicitant de la foi de la direction, a déclaré:

|

Comme tu as cru, de sorte que tout se passe pour toi. Et

le serviteur fut guéri à l'hour.l de même

|

Luc rapporte cet événement différemment. Selon lui, le

se Centurion ne sont pas venus à Jésus, mais il a envoyé quelques anciens de

les Juifs. Alors Jésus alla avec eux. Quand il est venu près de la

Maison:

|

... Le centurion envoya des amis pour lui en lui disant:

Seigneur, ne te trouble, car je ne suis pas digne que vous

entres sous mon toit. Pourquoi ne

Je me croyais digne d'aller en personne vers toi mais dis dans un

mot, et mon serviteur sera guérie2

|

Alors Jésus fait l'éloge du dirigeant, et les personnes qui ont été envoyés

par le policier est retourné à sa maison, le serviteur a été guéri.

|

Contradiction n ° 116

|

Matthieu rapporte au chapitre 8 qu'un scribe vint à Jésus et

demandé la permission de le suivre partout où il allait. Ensuite, un

disciple lui dit que d'abord il doit aller enterrer son père

et puis suivre Jésus. Matthieu décrit de nombreux événements après

cela, et dans le chapitre 17 signale l'événement de la Transfiguration3

de Jésus. Luke, d'autre part, les rapports de la demande de la

scribe dans le chapitre 9, après la Transfiguration. L'un des deux

textes doivent être tort.

|

Contradiction n ° 117

|

Matthieu parle dans le chapitre 9 d'un muet possédé par

diable qui est guéri par Jésus. Puis dans le chapitre 10, il décrit

la mission des disciples et Jésus commandant à eux de

guérir les malades, purifiez les lépreux, ressuscitez les morts et chassé dev-

ILS. Puis dans d'autres chapitres, il décrit de nombreux autres événements et

puis dans le chapitre 17 l'événement de la Transfiguration. Luc,

D'autre part, décrit d'abord la mission des disciples, puis

la Transfiguration de Jésus dans le même chapitre et puis après

la description de nombreux autres événements dans les chapitres 9, 10 et 11, il

a le rapport du muet guéri par Jésus.

|

Contradiction n ° 118

|

Mark affirme que les Juifs ont crucifié le Christ à la troisième heure de

la day.l Cette déclaration est contredite par l'évangile de Jean

qui rapporte que Jésus était dans la cour de Pilate jusqu'au sixième

heure de la jour.2

|

Contradiction n ° 119

|

Il est entendu d'après les descriptions de Matthew et Mark

que les soldats qui se moquaient de Jésus et de mettre la corde écarlate

lui étaient Pilate propres soldats ne Hérode propre, tandis que Luc propre déclaration

est tout le contraire.

|

Erreurs qu'il

|

Cette section contient les erreurs erreurs et contradictions

du texte biblique qui sont en plus de celles mentionnées

précédemment.

|

Erreur n ° 1

|

Il est dit dans le livre de l'Exode que la période que le

Israélites séjourné en Egypte était de 430 ans, ce qui est faux. Le

période était de 215 years.l Cette erreur est admise par les historiens

et les commentateurs bibliques.

|

Erreur n ° 2

|

Il apparaît dans le livre des Nombres que le nombre total de

les Israélites, qui étaient de 20 ans ou plus, a été six Hon-

Dred mille, alors que tous les hommes et les femmes des Lévites

et les femmes et les enfants de toutes les autres tribus ne sont pas

inclus dans ce nombre. Cette déclaration est fortement exagérée

et erronée.

|

Erreur n ° 3

|

La déclaration de Deutéronome 23: 2: «Un bâtard ne

entrer dans la congrégation de l'Éternel ... "est faux, comme l'a

déjà été discuté dans la première partie.

|

Erreur n ° 4.

|

Dans la Genèse 46:15 l'expression «trente-trois» est certainement

mal, trente-quatre est le nombre exact. Les détails de cette erreur

|

ont été donnés dans la première partie dans le cadre du dixième ARGUMENT la page

vingt-sept.

|

Erreur n ° 5

|

I Samuel contient cette déclaration "... cinquante mille, trois

score et dix hommes. "" Le nombre de cinquante mille dans ce verset est

mal comme on le verra plus tard.

|

Erreurs n ° 6 et 7

|

2 Samuel 15: 7 contient les mots «quarante ans» et dans la

verset suivant du même chapitre, le nom "Gueschur» est mentionné

Les deux sont mauvais. Les bons mots sont «quatre ans» et

"Adom" respectivement.

|

Erreur n ° 8

|

Il est dit dans 2 Chroniques:

|

Et le porche qui était sur le devant de la maison, la

longueur de celui-ci était, selon la largeur de la maison,

vingt coudées, et la hauteur était de cent twenty.2

|

Ceci est un compte exagérée et erronée de la hauteur.

Selon 1 Rois la hauteur du porche était de trente coudées 3

Adam Clarke dans le volume 2 de son commentaire admit- expressément

Ted l'erreur dans cette déclaration et a déclaré que la hauteur était

vingt coudées.

|

Erreur n ° 9

|

Le Livre de Josué, décrivant les frontières de la terre donnée I "

pour les enfants de Benjamin, déclare:

|

Et la frontière fut tracée de là, et entourait la

coin de la southward.l de mer

|

Le mot «mer» dans cette affirmation est fausse car il n'y avait pas de mer

près de leurs terres. Les commentateurs D "Oyby et Richardment

reconnu ce fait et dit, que le mot hébreu qui

a été traduit par «mer» en fait signifié "l'ouest".

|

Erreur n ° 10

|

Dans le chapitre 19 du Livre de Josué, dans le cadre de la description

des frontières de Nephtali, nous lisons:

|

Et reacheth à Asher sur le côté ouest et à Juda

sur Jourdain, vers le soleil rising.2

|

Cette déclaration est aussi faux que le pays de Juda étendue

vers le Sud. Adam Clarke a également souligné cette erreur

son commentaire.

|

Erreurs n ° 11-13

|

Le commentateur Horseley remarquer que les versets 7 et 8 de

Le chapitre 3 du livre de Josué ont tort.

|

Erreur n ° 12

|

Le livre des Juges contient cette déclaration:

|

Et il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda,

de la famille de Juda, qui était Lévite.

|

Dans cette déclaration, l'expression, "il était Lévite", ne peut pas être vrai

parce que toute personne appartenant à la famille de Juda ne peut pas être

Lévite. Le commentateur a également reconnu cette Horseley

erreur, et Houbigant même exclus de ce passage de son texte.

|

Erreur n ° 13

|

Nous lisons cette déclaration dans 2 Chroniques:

|

Et Abia mis en bataille avec une armée de

vaillants hommes de guerre même quatre cent mille choisis

hommes: Jéroboam se rangea en bataille contre lui,

avec huit cent mille hommes d'élite, puissant

des hommes de valeur. 1

|

Plus loin dans le même chapitre, il donne cette description:

|

Abija et son peuple leur firent avec une grande

abattage: et si tombèrent morts parmi ceux d'Israël cinq Hon-

centai- mille hommes.2 choisis

|

Les chiffres mentionnés dans les deux textes ont tort. La com-

commentateurs de la Bible ont admis l'erreur. Le transport latine

lateurs changé 4-40000, et

8-80000, et cinq cents

mille à cinquante mille hommes.

|

Erreur n ° 14

|

Il est dit dans 2 Chroniques:

|

Car le Seigneur humilia Juda, à cause d'Achaz,

Roi d'Israël. l

|

Le mot Israël dans cette déclaration est certainement faux, parce que

haz était le roi de Juda et pas le roi d'Israël. Le

Traductions grecques et latines l'ont donc remplacé Israël

avec Juda qui est une distorsion ouvert le texte de leur sainte

Écritures

|

Erreur n ° 15

|

Nous trouvons cette déclaration dans 2 Chroniques:

|

... Et Sédécias, son frère, roi de Juda

et Jérusalem.

|

Les mots «son frère» sont incorrectes dans cette déclaration. Il

devrait dire son oncle ou son propre père brother.2 L'arabe et le

Traducteurs grecs ont remplacé "son frère" avec "son propre père

frère ", un autre exemple de manipulation flagrante du texte de

les Saintes Ecritures. Ward dit dans ses mots de livres à cet effet,

"Comme il n'a pas correcte, il a été changé à l'oncle dans la

Grec et d'autres traductions ".

|

Erreur n ° 16

|

Le nom "d`Hadarézer" est mal orthographié dans 2 Samuel

1o: l6-L9 en trois endroits et dans 1 Chroniques 18: 3-10 dans sept

endroits, alors que l'orthographe correcte est Hadadezer (tel qu'il figure dans

toutes les autres références à l'Ancien Testament).

|

1.2Chr.28: 19.

|

2. Nous faisons trouver les mots, «son père propre frère" dans 2 Rois 24:17,

et cela est correct

|

parce que Joachin était le fils de Joakim. Il aurait été

connu sous le nom

Sédécias, fils de Jojakim, alors qu'en fait il est appelé

Sédécias, fils de Josias.

Voir Jen 26 1 et 27: 1.

|

Erreurs n ° 17-19

|

Un autre nom "Achan" est donnée à tort dans le livre de

Joshua. "Le nom correct est Achar, avec un" r "à la fin de ce dernier2

|

Erreur n ° 18

|

Nous trouvons dans 1 Chroniques 3: 5 sous la description des fils

de David, "Bath-Shua, la fille de Ammiel". L'exactitude des

nom est "Bath-Schéba, fille d'Eliam, l'épouse de

Uriah 0,3 "

|

Erreur n ° 19

|

Le deuxième livre de Kings4 donne le nom de "Azaria" qui

est certainement faux. Il devrait être "Uzziah", comme on peut le constater

de plusieurs autres sources.5

|

Erreur n ° 20

|

Le nom "Joachaz", qui apparaît dans 2 Chroniques, 6 est pas

correct. Il doit être «Achazia". Horne admet que les noms

nous l'avons souligné dans les erreurs n ° 16 20

- Sont tous mal et puis

ajoute qu'il ya d'autres endroits dans les Écritures où

noms ont été écrits par erreur.

|

Erreur n ° 21

|

2 Chroniclesl rend compte de la façon dont Nabuchodonosor,

roi de Babylone, lié Joakim, dans les chaînes et déporté

à Babylone. Cette déclaration est certainement pas vrai. Le fait est que

il a tué à Jérusalem et a ordonné à son corps d'être jeté

en dehors de la muraille de la ville et laissé sans sépulture.

L'historien Josèphe dit dans le volume 10 de son livre:

|

Le roi de Babylone, vint avec une grande armée et

capturé la ville sans résistance. Il a tué tous les

les jeunes hommes de la ville. Joakim, était l'un d'entre eux. Il

jeta son corps en dehors de la muraille de la ville. Son fils Joachin

a été faite le roi. Il emprisonné trois mille hommes.

Le prophète Ezéchiel était parmi les captifs.

|

Erreur n ° 22

|

Selon les versions arabes de 1671 et 1831, le

Livre d'Isaïe (7: 8) contient la déclaration suivante:

|

... Et dans soixante-cinq ans est Aram

être cassé.

|

Bien que la traduction en persan et version anglaise dit:

|

... Et dans soixante-cinq ans est Ephraim

être cassé.

|

Historiquement, cette prophétie a été prouvé faux, comme dans le sixième

année d'Ezéchias propre règne, 2 le roi d'Assyrie envahit Ephraïm,

comme il est enregistré dans 2 Rois dans les chapitres 17 et 18. Ainsi Aram

détruit en vingt-un ans. l

|

Vitringa, un érudit chrétien célèbre, a déclaré:

|

Il ya eu une erreur dans la copie du texte ici. Dans

fait, il avait seize ans et cinq ans, et la période

appelé était seize ans après le règne d'Achaz et

cinq après que d'Ezéchias.

|

Il n'y a pas de justification pour l'opinion de cet écrivain, mais à

moins, il a admis l'erreur dans ce texte.

|

Erreur n ° 23

|

Le livre de la Genèse dit:

|

Mais de l'arbre de la connaissance du bien et du mal,

tu ne mangeras pas, car le jour où tu en mangeras

celui-ci, tu mourras die.2

|

Cette déclaration est manifestement erronée depuis Adam, après avoir mangé de

cet arbre, ne pas mourir ce jour-là mais a vécu pendant plus de neuf

Cent ans après il.

|

Erreur n ° 24

|

Nous trouvons dans le livre de la Genèse: 3

|

Mon esprit ne restera pas à toujours dans l'homme, pour que

il est également chair et ses jours seront de cent vingt

années.

|

Pour dire que l'âge de l'homme est de cent vingt ans est

erronée que nous savons que les hommes de plus en plus tôt vivaient loin

plus - âge Noé, par exemple, était neuf cent cinquante,

Sem, son fils, vivait depuis six cents ans et Arpacshad pour

338 années; tandis que la durée de vie des pré

homme envoyé jours est habituellement soixante-dix ou quatre-vingts ans.

|

Erreur n ° 25

|

Genèse rapporte cette adresse de Dieu à Abraham:

|

Et je te donnerai, et à tes descendants après toi,

le pays où tu habites comme étranger, tout le pays de

Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur

Dieu.

|

Cette déclaration est à nouveau historiquement faux, car tout le pays

de Canaan n'a jamais été possédé par Abraham et il n'a pas été

en vertu de la règle éternelle de ses descendants. Au contraire

cette terre a vu révocation politique et géographique innombrables

lutions.

|

Erreurs n ° 26, 27, 28

|

Le Livre de Jérémie dit:

|

La parole qui fut adressée à Jérémie, en ce qui concerne tous les

peuple de Juda, la quatrième année de Jojakim, fils

de Josias, roi de Juda, qui était la première année de

Nebucadnetsar, roi de Babylone.

|

utres dans le même chapitre, il dit:

|

Et tout ce pays sera dévasté, et une

étonnement, et ces nations seront asservies au roi de

|

Babylone soixante-dix ans. Et il arrivera, quand

70 années sont accomplies, que je punirai le

roi de Babylone et cette nation, dit l'Éternel, pour leur

iniquité, et la terre de Chaldéens, et il sera per-

desolations.l perpétuel

|

Et plus loin dans le chapitre 29 du même livre, il déclare:

|

Maintenant, ce sont les mots de la lettre que Jérémie

le prophète envoyé de Jérusalem au reste de la

aînés qui ont été menés en captivité, et à la

prêtres et aux prophètes, et à toutes les personnes qui

Nabuchodonosor avait emportés captifs

Jérusalem à Babylone; (Après que Jéchonias, roi et

la reine, et les eunuques, les chefs de Juda et

Jérusalem, et les charpentiers, les forgerons et étaient

expulsés de Jérusalem;) 2

|

Et plus loin dans le même chapitre, nous lisons:

|

Car ainsi parle le Seigneur, qui après soixante-dix ans soit

accompli à Babylone, je vous visiterai et effectuer

ma bonne parole à vous en vous faisant revenir à cette

|

Dans la traduction en persan de 1848, nous trouvons ces mots:

|

Après soixante-dix ans seront accomplis à Babylone, je

Wlll tourner vers vous.

|

En outre, dans le chapitre 52 du même livre, nous trouvons ce qui suit

déclaration:

|

Ce sont les gens que Nebucadnetsar

captifs dans la septième année, trois mille Juifs

et vingt-trois ans: Dans le dix-huitième année de

Nebucadnetsar, il emmena captifs de

Jérusalem huit cent trente-deux personnes: en

la vingt-troisième année de Nebucadnetsar,

Nebuzar-Adan, le capitaine de la garde emporté Cap

tion des Juifs sept cent quarante et cinq personnes: tous

les personnes étaient quatre mille six hundred.l

|

Après une lecture attentive de plusieurs passages cités ci-dessus

les trois points suivants sont établis:

|

1. Nabuchodonosor monta sur le trône à la quatrième année de

le règne de Joakim. Voilà historiquement correct. Le juif

historien Josèphe dit dans le vol. 10 et le chapitre 5 de son histoire

que Nabuchodonosor monta sur le trône de Babylone dans le

quatrième année de Jojakim. Il est donc nécessaire que le

première

année de Nabuchodonosor doit coïncider avec la quatrième année de

Jojakim.

2. Jérémie envoya ses mots (le livre) pour les Juifs après la

déportation de Jéchonias, le roi, les anciens de Juda et d'autres

artisans à Babylone.

3. Le nombre total des captifs dans les trois exilés

était de quatre mille six cents, et que le troisième exil par

Nabuchodonosor a eu lieu à la vingt-troisième année de son règne.

|

Cela révèle trois erreurs évidentes. Tout d'abord, en fonction de la

historiens, Jéchonias, l'aîné de Juda, et autres artisans étaient

exilé à Babylone en 599 avant Jésus-Christ L'auteur de Meezan-ul-Haq

imprimé en 1849, dit à la page 60, que cet exil a eu lieu en 600

Avant Jésus-Christ et Jérémie a envoyé la lettre après leur départ

|

Babylone. Selon le texte biblique cité plus haut de leur séjour

à Babylone devrait soixante-dix ans, ce qui est certainement pas vrai,

parce que les Juifs ont été libérés par l'ordre du roi de

Perse en 536 avant Jésus-Christ Cela signifie que leur séjour à Babylone était

seulement 63 années et non pas 70 années. Nous avons cité

ces chiffres du livre Murshid-ut-Talibeen imprimé dans

Beyrouth en 1852 qui est différent s de l'édition imprimée en

1840 à plusieurs endroits. Nous trouvons le tableau suivant en 1852

edltlon.

|

L'année, le VENT DE L'ANNÉE

AVANT DE LA

CREATION CHRIST BC

|

3405 Jérémie propre écriture à la 599

captifs de Babylone

|

3468 La mort de Darius, l'oncle de h

Koreish, l'ascension de Cyrus tc

le trône de Babylone, Madi et

Pharus. Ses ordres pour libérer le

Juifs et de les renvoyer à

Jérusalem

|

Deuxièmement, le nombre cumulé de ceux exilé pendant la

trois exilés est mentionné que quatre mille six cents per-

ple, alors que, selon 2 Rois, le nombre de prisonniers, y compris

ment les princes et les hommes courageux de Jérusalem, au moment de

le premier exil, était de trois mille, les artisans et les forgerons

ne pas être inclus dans ce nombre. Je

Troisièmement, dans le texte cité ci-dessus, nous comprenons que la

|

1. "Et il emmena en captivité tout Jérusalem, et tous les princes et tous

les hommes forts

valeur, voire trois mille captifs, et tous les artisans et

forgerons. "2 Rois

24: 14

|

r

|

, Troisième captivité a eu lieu à la vingt-troisième année de

Nabuchodonosor règne alors que cela est contredit dans 2 Rois

qui dit que Nebuzar-adan a réalisé la capture dans le neuf

- Année de dix-de Nabuchodonosor.

|

Erreur n ° 29

|

Le livre d'Ézéchiel contient les mots suivants:

|

Et il arriva, en la onzième année, le premier

jour du mois, que la parole du Seigneur fut adressée à

me.2

|

Et plus tard, dans le même chapitre, nous trouvons:

|

Car ainsi parle le Seigneur Dieu; Voici, je ferai venir

à Tyr Nebucadnetsar, roi de Babylone, le roi de

rois, depuis le nord, avec des chevaux, des chars,

et des cavaliers et des entreprises, et beaucoup de gens.

Il tuera par l'épée tes filles sur ton

f1eld, et il fera un fort contre toi, et jette un

monter contre toi, et lèvera le bouclier contre toi;

Et il mettra les machines de guerre contre tes murs,

et avec ses axes, il renversera tes tours.

En raison de l'abondance de ses chevaux poussière

te couvrira, tes murs trembleront au bruit de la

cavaliers, des roues et des chars, quand

il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville

dans laquelle est fait une brèche.

Avec les sabots de ses chevaux il foulera toutes

tes rues; il tuera ton peuple par l'épée, et

ton orgueil tomberont à terre.

Et ils font une proie de tes richesses, et faire

|

une proie de tes marchandises, et ils se décomposer

tes murs, et de détruire tes maisons de plaisance, et ils

mettront tes pierres, ton bois, et ta poussière dans la

milieu de ton eau ».

|

Histoire a prouvé cette prédiction fausse parce Nebuchad-

Nezzar a essayé de son mieux pour capturer la ville de Tyr, et a gardé le

ville en état de siège depuis treize ans, mais a dû retourner

sans succès. Comme il est inconcevable que Dieu propre promesse

ne seraient pas remplis, il faut que la prédiction est lui-même

fallacieuse.

Dans le chapitre 29, nous trouvons les mots suivants attribués à

Ezéchiel:

|

Et il arriva, en la vingt-septième année, dans

le premier mois, le premier jour du mois, la parole de la

Seigneur est venu à moi, disant,

Fils de l'homme, Nebucadnetsar, roi de Babylone, a fait

son armée un service pénible contre Tyr; chaque tête

sont chauves, toutes les épaules pelées: pourtant il avait

aucun salaire, ni son armée, pour Tyr ...

... Ainsi parle le Seigneur Dieu: Voici, je te donnerai le pays de

Egypte Nebucadnetsar, roi de Babylone; et il doit

prendre sa multitude, et prendre le butin, et prendre sa proie; et

Ce sera un salaire pour son armée.

Je lui ai donné le pays d'Égypte pour son travail where-

avec il a fait contre ... 2

|

Le texte ci-dessus stipule expressément que depuis Nabuchodonosor

n'a pas pu obtenir la récompense de son siège de Tyr, Dieu promet de

lui donner le pays d'Égypte.

|

Erreur n ° 30

|

Le livre de Daniel contient cette déclaration:

|

Puis je entendu parler un saint; et un autre saint

dirent que certains saint qui parla, combien de temps doit

la vision sur le sacrifice perpétuel, et la

transgression de la désolation, à quand le sanctuaire

et l'armée pour être foulés aux pieds?

Et il me dit: vers deux mille trois

cents jours puis le sanctuaire sera cleansed.l

|

Les savants judéo-chrétienne, dès le début,

se sont interrogés sur la signification de cette prédiction. Presque

tous les commentateurs judéo-chrétiennes de la Bible sont des

estime qu'il est Antiochus, le consul de Rome qui a envahi

Jérusalem en 161 avant JC, qui est mentionné dans cette vision, et la 2

jours signifient les jours habituels de notre calendrier. Josèphe, le célèbre

commentateur, également d'accord avec cette opinion.

Historiquement, toutefois, cette opinion ne tient pas,

parce que l'occupation de la sanctuaire et l'armée, a duré

trois ans et demi, alors que la période de deux mille

trois cents jours visés vient à six ans, trois mois

dix-neuf jours. Pour la même raison Issac Newton rejeté

l'hypothèse que Antiochus avait rien à faire avec ce

vlsion.

Thomas Newton qui a écrit un commentaire sur la prédiction

tions et des prophéties de la Bible première cité plusieurs autres com-

commentateurs sur ce point, et puis, comme Isaac Newton, complètement

rejeté la possibilité qu'il soit Antiochus qui est mentionné

dans cette vision d'Ezéchias. Il a affirmé que les empereurs romains

|

et les papes sont l'importation de la vision.

Snell Chauncy a également écrit un commentaire sur les prévisions

de la Bible qui a été publié en 1838. Il a affirmé que dans

son commentaire il a incorporé l'essence de quatre-vingts cinq autres

commentaires. Commentant cette vision, il a dit que de la

premiers temps, il a été très difficile pour les chercheurs à

ascer-

maintenir et définir le moment du début de l'événement de

qui cette vision refers.l

La majorité des chercheurs ont conclu que le temps de

son commencement est certainement l'un des quatre périodes au cours desquelles quatre

commandes royales ont été émises par les rois de Perse:

|

1. Cyrus, qui a publié son ordonnance en 636 avant Jésus-Christ

2. Le roi Darius, qui a publié ses ordres en 815 BC

3. Ardachîr, qui a donné ses ordres environ Esdras en 458 BC

4. Le roi Ardachîr, qui a publié son ordonnance de Néhémie

dans la vingtième année de son règne en 444 av

|

Il a également ajouté que les jours mentionnés dans cette vision ne sont pas

jours comme d'habitude compris, mais signifiant jours ans. Garde

Dans cet esprit Snell Chauncy dit, la fin de la période de cette

vision serait comme suit:

|

1. Selon la première commande de Cyrus il finirait dans

1764 après J.-C.

2. Selon la deuxième de Darius qu'il mettrait fin en 1782

Après Jésus-Christ

3 .Selon la troisième commande de Ardachîr il serait

|

1. Pour autant que nous comprenons Snell Chauncy interpréter les jours

cette vision ans

a présumé que la vision prédit la realpearance de la

Jésus-Christ. Les deux

mille trois cents jours-ci sont supposés être des années. Ce nombre

d'années devraient être

compté à partir de l'une des occasions où Jérusalem a été attribué

sur la possession

sion d'adeptes judéo-chrétiennes.

|

4. Selon la quatrième ordonnance qu'il mettrait fin en 1856.

|

Toutes ces dates sont passées sans la prophétie remplies

et, en tout cas, cette interprétation métaphorique est illogique

pas acceptable.

Tout d'abord il est une fausse déclaration pour dire qu'il serait difficile

pour les chercheurs de connaître la période de son commencement. Le

difficulté réside uniquement dans le fait que le délai doit commencer

droite

à partir du moment où cette vision a été montré à Daniel pas de

toute période après.

Suivant un changement arbitraire de sens de jours en années

pas acceptable, parce que le mot «jour» continue à faire la

période habituelle de 24 heures, sauf indication contraire par écrit de la

er lui-même. Le mot est utilisé à la fois dans l'Ancien et le Nouveau

Testament dans son sens habituel et ne signifie jamais «année». Même

si nous acceptons que le mot aurait été utilisé pour signifier "année"

il aurait été dans un sens figuré; mais un usage figuré

un mot requiert une solide indication de cela. Dans le compte de

cette vision, le mot «jour» a été utilisé dans le but de

définir une période de temps et nous ne trouvons aucune indication que

il doit être pris dans un sens figuré. La plupart des chercheurs ont,

par conséquent, accepté dans son sens habituel autrement chercheurs

comme Isaac Newton, Thomas Newton et Snell Chauncy serait

ne pas avoir essayé de mettre en avant ces explications confuses.

|

Erreur n ° 31

|

Le Livre de Daniell déclare:

|

Et à partir du moment que le sacrifice quotidien sera

enlevé, et l'abomination de la désolation

|

mis en place, il y aura mille deux cent nonante

jours.

Heureux celui qui attendra, et qui arrivera à la mille

sable 305 et trente jours.

|

Cette prophétie est similaire à celui décrit précédemment

qui n'a jamais cessé de se produire. Ni le Christ, ni le Messie de la

Juifs apparus dans cette période.

|

Erreur n ° 32

|

Le livre de Daniel contient cette déclaration:

|

Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et

sur ta ville sainte, pour clore la transgression, et à

faire une fin de péchés, et pour faire propitiation pour iniq-

uity, et amener la justice éternelle, pour

sceller la vision et le prophète, et pour oindre le

Holy.l

|

Cette prophétie est aussi mauvais que le Messie ne semble pas en

cette période. Aucune des explications transmises par le chrétien

chercheurs à cet égard méritent toute considération sérieuse, en partie

pour les raisons que nous avons déjà discuté et en partie à cause

d'un certain nombre de faits que nous discutons ci-dessous: -

Tout d'abord la période entre la première année du règne de Cyrus,

l'année de la libération des Juifs comme confirmé par Ezra2 et la

naissance du Prophète Jésus est près de six cents ans, selon

Josèphe et 536 années de Snell

Chauncy propre estimation.

Deuxièmement, si nous acceptons cela comme une explication correcte, il serait

signifie que tous les rêves vrais ont pris fin pour toujours, ce qui est

|

évidemment faux. Watson, dans la troisième partie de son livre, a

reproduit le Dr Grib propre lettre qui dit: «Les Juifs ont tellement

déformé le texte de cette prophétie qu'il a été rendu inappropriée

cables à Jésus. "Cette confession par Watson est suffisant pour con-

raffermir notre affirmation que cette prédiction, selon la Vitre

copie nal du Livre de Daniel, toujours conservé avec les Juifs,

qui est libre de l'objection de tout type de manipulation,

que cette prophétie est inapplicable à Jésus.

Troisièmement, le mot «Christ», ce qui signifie oint, a été utilisé

pour tous les rois des Juifs, indépendamment de leur caractère ou

actes. Il apparaît dans le Psaume 18 verset 50. De même, David est men-

tionné comme l'Oint dans le Psaume 131. Et aussi 1 Samuel con-

contient cette déclaration de David concernant le roi Saül, qui est dit

pour avoir été l'un des pires rois des Juifs:

|

Voici ce jour tes yeux ont vu la façon dont le

Seigneur t'a livré entre mes mains dans la caverne: et

certains me souhaita de te tuer: mais mon oeil t'a épargné; et

Je l'ai dit, je ne vais pas mettre ma main sur mon seigneur, pour

il est le propre anointed.l Seigneur

|

La même application de ce mot se trouve aussi dans 1 Samuel

24 et 2 Samuel 1. D'ailleurs, ce mot ne se limite pas à la

rois des Juifs. Nous trouvons utilisé pour d'autres rois trop. Il est

déclaré dans Ésaïe:

|

Ainsi parle le Seigneur à son oint, à Cyrus, dont

main droite je dois holden.2

|

Cyrus, roi de Perse, est mentionné comme Dieu oint propre ou

le Christ dans ce texte. Cyrus est celui qui a libéré les Juifs

|

de leur captivité et a permis que le temple soit reconstruit.

|

Erreur n ° 33

|

La déclaration suivante est donnée par le prophète David

dans 2 Samuel:

|

De plus, je vais nommer un lieu à mon peuple Israël,

et je l'ai planté, qui habite dans un lieu de leur

propre, et ne bougent plus; ni cela, les enfants de

méchanceté les affligent plus, comme auparavant.

Et comme à l'époque que je l'ai ordonné aux juges d'être

sur mon peuple Israel.l

|

La même prédiction est apparu dans des termes légèrement différents dans

la traduction en persan de 1835. Selon ce texte Dieu avait

leur a promis qu'ils vivraient en paix là-bas, sans aucune

affliction pour les entre les mains de gens méchants. Cette promis

endroit était Jérusalem, où ils ont fait leurs habitations et

vécu. L'histoire a prouvé que cette promesse n'a pas été remplie.

Ils ont été affligées aux mains de plusieurs dirigeants.

Nabuchodonosor envahit les trois fois et a été abattu

eux, les saisies et les déportés à Babylone. Titus, 2 le

Empereur de Rome, les persécutés de façon aussi barbare que l'on mil-

lion des Juifs ont été tués, une centaine de milliers de personnes étaient

pendus et 99 000 ont été emprisonnés. Jusqu'à ce

jour leurs descendants vivent dans la dégradation dans le

monde.

|

Erreur n ° 34 .l

|

Dans 2 Samuel nous lisons la promesse suivante de Dieu à David:

|

Et quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché

avec tes pères, je mettrai ta postérité après toi, celui qui

sera sorti de tes entrailles, et je vais établir sa

royaume.

Il bâtira une maison à mon nom, et je poignardés

blir le trône de son royaume pour toujours.

Je serai son père, et il sera mon fils. Si il

commettre l'iniquité, je le châtierai avec la verge des hommes,

et avec des rayures des enfants des hommes;

Mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je

retirée de Saül que je mets devant toi.

Et ta maison et ton règne seront éta-

blies pour toujours devant toi; ton trône sera éta-

blies pour ever.l

|

, 1 autre déclaration de nature similaire est donnée dans I Chroniques:

|

Voici, un fils naîtra à toi, qui est un

homme de repos, et je lui donnerai du repos de tous ses ennemis

tout autour, pour son nom sera Salomon, et je vais

paix et la tranquillité à Israël dans ses jours.

Il bâtira une maison pour mon nom, et il est

mon fils ... et je vais établir le trône de son royaume

sur Israël pour ever.2

|

Bien, Dieu avait promis royaume éternel dans le

famille de David, cette promesse n'a pas été respectée, comme la famille de

David a été privé du royaume, il ya longtemps.

|

Erreur n ° 35

|

Paul a rapporté Dieu propre mot en ce qui concerne l'importance de Jésus

sur les anges dans sa lettre aux Hébreux: je

|

Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un son.2

|

Érudits chrétiens ont affirmé que cela est une référence à la

versets 2 Samuel et 1 Chroniques abordés dans le précédent

paragraphe. Cette affirmation est inacceptable pour plusieurs raisons.

|

1. Le texte des Chroniques est dit sans ambiguïté que la

fils nom propre sera Salomon.

|

2. Les deux textes disent qu'il allait construire une maison dans le nom

de Dieu. Cela ne peut être appliquée à Salomon qui a construit le

maison de Dieu, comme promis. Jésus, d'autre part est né

1003 années après la construction de cette maison

et utilisé pour parler de sa destruction. Cette question sera abordée sous

Erreur n ° 79.

|

3. Les deux prédictions prédit qu'il serait un roi, where-

que Jésus ne fut pas un roi, au contraire, il était un pauvre homme comme

il dit lui-même:

|

Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et

les oiseaux du ciel ont des nids; mais le fils de l'homme a

pas où reposer sa head.3

|

1. He. 1: 5.

2. Afin de prouver la grandeur de أ¹ ésus sur les anges, Paul a fait valoir

que Dieu n'a jamais dit

l'un des anges que l'un d'eux était son fils. Il a seulement dit qu'il

Jésus: «Je veux

serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. "

3. Mat: 8: 20.

|

4. Il est clairement indiqué dans la première annonce que:

|

Si il commet l'iniquité, je le châtierai avec la tige

des hommes, et avec les coups des enfants des hommes.

|

Cela implique qu'il sera un homme de la nature inique.

S elon les chrétiens - et ils sont loin de la vérité -

Salomon était un homme de cette nature et a renoncé à la prophétie

et est devenu un apostat dans ses derniers jours, se livrant à idole culte

navire. la construction de temples pour les idoles, et se commettre à

heathenism.l Alors que Jésus était absolument innocent, et pourrait

pas commettre un péché d'aucune sorte.

|

5. Dans le texte des Chroniques, il est dit clairement:

|

Qui sera un homme de repos, et je lui donnerai du repos

de tous ses ennemis d'alentour.

|

Cependant, Jésus, selon les chrétiens, n'a jamais été en

droit de la paix de ses débuts jusqu'à l'époque de la crucifixion.

Il a vécu dans la peur constante des Juifs et a laissé une place pour

un autre, jusqu'à ce qu'il a été arrêté par eux et, disent-ils, tué.

Salomon, d'autre part, remplissait la condition de vie dans

se reposer de ses ennemis.

|

6. Dans la prédiction des Chroniques les Israélites sont promis:

|

Je vais vous donner la paix et quieteness à Israël dans son

jours.

|

Considérant qu'il est historiquement connu de tous que les Juifs étaient

servile à et dominée par les Romains au temps de Jésus.

|

7. Le Prophète Salomon, lui-même a affirmé que la predic_

tion a été faite à son sujet. Cela ressort clairement de 2 Chronicles.l

Bien que les chrétiens sont d'accord que ces nouvelles étaient pour

Salomon. ils disent qu'il était en fait pour Jésus aussi, car il était un

descendant de Salomon. Nous soutenons que ce soit une fausse déclaration

car les attributs de la prédite fils doivent coïncider avec

la description de la prophétie. Nous avons déjà montré que

Jésus ne répond pas aux exigences de la prédiction.

En dehors de cela, Jésus ne peut pas faire l'objet de cette prédiction

tion, même selon les érudits chrétiens. Afin de

lever la contradiction entre les descriptions généalogiques

de Jésus dans Matthieu et Luc, ils ont dit que Matthew

décrit la généalogie de Joseph de Nazareth, tandis que Luc

décrit la généalogie de Marie. Cependant, Jésus ne fut pas le

fils de Joseph, mais plutôt le fils de Marie, et selon son

généalogie de Jésus est le descendant de Nathan, fils de David, et

pas le fils de Salomon.

|

Erreur n ° 36

|

Il est dit en ce qui concerne le prophète Elie dans I Rois:

|

Et la parole de Dieu vint à lui, disant:

Retire-toi, et tourne-toi vers l'orient, et cache la thyroïdite

soi par le torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.

Et ce sera, cette boisson tu feras du ruisseau;

et je l'ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.

Alors il partit et fit selon la parole de la

Seigneur, et il alla et demeura au torrent de Kerith, qui est

|

1. "Mais le Seigneur dit à David, mon père, d'autant qu'il était non

ton cœur pour construire une

maison à mon nom, tu as bien qu'il était dans ton cœur:

Nonobstant

tu ne bâtiras la maison; mais ton fils qui sortira

sortiront de tes reins. il

bâtira la maison à mon nom. Le Seigneur donc hath

accompli la parole que

qu'il a parlé, car je me suis élevé à la place de David, mon père ".

2 Chr. 6: 8-10.

|

avant Jordanie,

Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le

matin, et du pain et de la viande le soir, et il

bu du brook.l

|

Dans le texte ci-dessus le mot "corbeau" est une traduction de l'origi-

mot Inal "de Arem". Tous les traducteurs à l'exception de Jérôme ont trans-

lated comme "Raven", que Jérôme a traduit différemment

«Arabe». Depuis son opinion n'a pas gagner en popularité, ses partisans

faussé les textes dans les traductions latines et changé le mot

«Arabe» de corbeau. Cela a été beaucoup moqué par non

Érudits chrétiens. Horne, un célèbre savant, était beaucoup sur-

prisé à elle et a été, en fait, plutôt d'accord avec Jérôme

que le mot «Arem» signifie probablement «arabe» et pas de corbeau.

Il a considérablement critiqué les autres traducteurs et a donné trois argument

ments pour prouver l'absurdité de leur opinion. Il a dit à la page

639 du premier volume de son commentaire: 2

|

Certains critiques ont censuré les traducteurs disent qu'il est

loin d'être vrai que les corbeaux devraient fournir la subsistance à une

Prophète. Si ils avaient vu le mot d'origine, ils auraient pas

leur reprocha, parce que le mot original est "Orim" qui a

le sens de «arabe». Ce mot est utilisé dans le même but

dans 2 Rois 21 et dans Néhémie 4.

En outre, il est entendu de "Perechat Riba", une exégèse

du livre de la Genèse, que ce prophète a été commandé à

vivre et se cacher dans un endroit à proximité de "Butshan".

Jérôme a dit que le "Orim" étaient les habitants de cette ville

qui était dans les limites de l'Arabie. Ils ont fourni de la nourriture pour

ce prophète.

|

Ceci est un résultat précieux et des preuves pour Jérôme. Bien que

les traductions latines contenant le mot "corbeau", le livre de

Chroniques, le livre de Néhémie et Jérôme ont traduit

comme «arabe». De même, il est indiqué par la traduction française

que ce mot signifiait les hommes, et pas d'oie. Le célèbre juif

commentateur Jarchi aussi traduit ce mot comme «arabe». Il est cer-

tainement pas susceptibles pain que Dieu aurait donné la chair

à son prophète par ces oiseaux impurs. Un prophète comme Elie,

qui était si strict un adepte des commandements de Dieu

ne serait pas satisfait de chair fourni par les corneilles à moins qu'il

savaient d'avance que les corbeaux ne sont pas apportent charogne.

Elie a été fourni avec une chair et du pain pour toute une année.

Comment ce genre de service pourrait être attribuée à corbeaux? Il est

beaucoup plus probable que les habitants de "Borgne" ou "Arabes" rendu

ce service pour lui ".

Il appartient aux protestants maintenant de décider lequel des deux

avis est correct.

|

Erreur n ° 37

|

Nous trouvons la déclaration suivante dans I Rois:

|

... Dans les quatre cent vingtième année après la

enfants d'Israël furent sortis du pays d'Égypte, dans

la quatrième année de Salomon propre règne sur Israël, dans le

mois de Ziv, qui est le second mois, qu'il a commencé à

construire la maison de Lord.l

|

Selon les historiens, cette affirmation est inexacte. Adam

Clarke, par exemple, a déclaré, en commentant ce verset dans

Vol. 2 de son commentaire:

|

Les historiens ont differred de ce texte dans le

détails suivants: Le texte hébreu donne 480, 440 latine,

Glycas 330, Melchior Canus 590; Josèphe 592,

Slipicius Sévère 585, Clement Alexander 570,

Cedrenus 672 Codoman 598, Vosius Capellus 580,

Seranius 680, Nicolas Abraham 527, Mastlinus 592,

Petavius ​​et Watherus 520.

|

L'année, décrit par le texte hébreu avait été correcte et

révélée par Dieu, le traducteur latin et tant de

Historiens judéo-chrétiennes auraient pas contredit elle.

Josèphe et Clément Alexandrianus également différente de la

Texte hébreu, même si deux d'entre eux sont connus comme ardent

croyants dans leur religion. Ceci, naturellement, nous amène à croire

que le texte biblique est pour eux pas plus digne de respect

que tout autre livre de l'histoire. Sinon, ils auraient pas

même pensé d'être en désaccord avec elle.

|

Erreur n ° 38

|

Il est dit dans Matthieu:

|

Ainsi toutes les générations depuis Abraham jusqu'à David,

quatorze générations; et depuis David jusqu'à la valeur

déportation à Babylone, quatorze générations; et de

la déportation à Babylone jusqu'au Christ quatorze

generations.l

|

Selon cette déclaration, la généalogie de Jésus de

Abraham est subdivisé en trois groupes, chacun constitué de

quatorze générations. Il est évidemment pas correct, parce que depuis

le premier groupe d'Abraham à David, David comprend en elle, il

doivent être exclus du deuxième groupe, comme il ne peut pas être

|

comptés deux fois. Le second groupe devrait commencer par Salomon et

terminer par Jeconias, l'excluant ainsi du troisième groupe. Le

troisième groupe devrait commencer à partir de Salathiel, ce qui laisse seulement 13

générations dans le dernier groupe. Tout l'ancienne ainsi que mo-

chercheurs ERN ont critiqué cette erreur, mais les érudits chrétiens

sont incapables de produire une explication convaincante pour elle.

|

Erreurs n ° 39-42:

|

Selon la traduction en arabe imprimé en 1849, en décrivant ce

ment la généalogie de Christ, l'Evangile de Matthieu dit:

|

Josias engendra Jeconias et ses frères, dans la

captivité de Babylon.l

|

On comprend de ce texte que Jeconias et son

frères sont nés dans la période de l'exil à Babylone, qui

implique évidemment que Josias était vivant pendant cette période.

Cependant, cela peut ne pas être le cas pour les quatre raisons suivantes:

|

1. Josias étaient morts douze ans avant l'exil, car après

sa mort, son fils Joachaz devint roi et régna pendant trois

mois. Puis Joachin, un autre fils de Josias régna

onze ans. Et ce fut seulement quand Jeconias, le fils de

Jojakim. avait été au pouvoir pendant trois mois à Jérusalem, que

Nabuchodonosor envahit Jérusalem et l'a emprisonné le long

avec tous les autres Israélites et les déportés à Babylon.2

2. Jeconias est le petit-fils de Josias, et non son fils, comme il est

ressort de l'exposé ci-dessus.

3. Au moment de l'exil, Jeconias était âgé de 18 ans, donc 3

sa naissance dans cette période est hors de question.

4. Jeconias pas eu de frères, mais son père avait trois frères.

|

Compte tenu des difficultés textuelles ci-dessus, le commentateur

Adarn Clarke a indiqué dans ses commentaires que:

|

Calmet a suggéré que ce verset doit être lu comme

suit: «Josias engendra Jojakim, et ses frères,

Jojakim engendra Jéchonias sur le temps de transport

à Babylone ".

|

Cette suggestionl de manipuler le texte de la sainte Écritures

tures ya quelque chose à l'attention du lecteur. Même après cela

changement, notre objection discutée dans aucun. 3 ci-dessus reste unaf-

tées.

À notre avis, certains prêtres ont délibérément ingénieux

supprimé le mot Jojakim du texte pour éviter l'objection

que Jésus, étant un descendant de Jojakim, ne serait pas en mesure de

assis sur le trône de David, 2 et que dans ce cas il ne serait

plus possible pour lui d'être le Messie.

Ils ne sont pas conscients des conséquences qui allaient se produire

à la suite de ce petit changement dans le texte. Peut-être qu'ils pensaient

il

|

1. Cette suggestion a été partiellement réalisée. La suggestion

dit que Joachin

doivent être insérés dans le texte et que, au lieu de la phrase

"Dans la captivité" il

devrait être, «à l'époque de ...» Ainsi, les traducteurs ont

manipuler le texte, et à

presque toutes les traductions du texte se lit maintenant: "Josias engendra

Jeconias et ses frères,

sur le temps qu'ils ont été emportés à Babylone ".

En ajoutant l'expression «sur le temps», ils ont essayé d'éviter la

objection que

l'auteur a grandi à n ° 3 ci-dessus.

Dans la traduction anglaise publiée par l'Église anglicane dans

1961, cette difficultés

Ly a été résolu un peu différemment. Dans cette traduction de la

verset dit:

"Et Josias était le père de Jecohias et ses frères à la

temps de la déportation

à Babylone.

2. "Par conséquent, ainsi parle le Seigneur de Jojakim, roi de Juda, il

aura personne pour s'asseoir

sur le trône de David. "Jer. 36:30

3. Selon la Bible, il est nécessaire que le Messie soit un

descendant de David.

|

était plus facile de jeter le blâme sur Matthieu que Jésus oppose à fron

étant le descendant de David et de son être le Messie.

|

Erreur n ° 43

|

La description généalogique dans Matthieu enregistre sept génération

rations entre Juda et saumon, l et cinq générations de

Saumon à David. La période de Juda à Salmon est d'environ

trois cents ans et de Salmon à David quatre cents

années. Même en tenant compte des longues durées de vie de ces personnes, ce

déclaration ne peut pas être vrai, comme l'âge du premier groupe de génération

tions était plus long que le second groupe. Matthew propre description

met sept générations dans trois cents ans et cinq génération

tions de quatre cents ans.

|

Erreur n ° 44

|

La deuxième de ces trois groupes de quatorze générations

décrite par Matthieu dans la généalogie de Jésus, a en fait

dix-huit générations et non quatorze mentionné dans le troisième

chapitre de I Chroniques. Newman a exprimé sa grande préoccupation au sujet de

ce et se moque en disant que, jusqu'ici, il avait seulement été nécessaire

de croire à la parité de un et trois, maintenant il fallait

croire à la parité de dix-huit et quatorze ans, parce que la sainte

Écritures ne peuvent pas être considérés comme étant incorrecte.

|

Erreurs n ° 45 & 46

|

Dans le même passage de Matthieu, nous lisons:

|

1. Selon ce les générations depuis David jusqu'à Jeconias sont les

suit: David.

Salomon, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Joram, Ozias, Jotham,

Achaz, Ézéchias.

Manassé, Amon, Josias, Joachin, et Jeconias, tandis que Matthew

dossiers treize

générations qui est faux. Matt. 1: 6-11

|

Joram engendra Ozias.

|

Cette affirmation est erronée pour deux raisons:

|

1. Il affirme que Ozias était le fils de Joram, qui ne sont pas

vrai, parce que Ozias était le fils d'Achazia, fils de Joas, qui

était le fils d'Amatsia, fils de Joram. Ce sont les trois génération

rations qui ont été laissés de côté par Matthew peut-être à faire

les quatorze. Ces trois sont les rois de renommée. Ils sont les hommes

tionné dans les chapitres 8, 12 et 14 du deuxième livre des Rois,

et dans les chapitres 22-25 du 2 Chroniques. Il n'y a aucun moyen de

savoir pourquoi ces générations ont été laissés de côté par Matthieu

à partir de la généalogie. Il semble tout simplement être un de ses grands mission

prend.

2. Le nom correct Ozias ou Ozias, comme il est nommé par 2

Rois et Chroniques?

|

Erreur n ° 47

|

Encore une fois dans le même passage, nous trouvons cette déclaration:

|

Et Salathiel engendra Zorobabel.l

|

Ceci est aussi incorrect parce que Zorobabel était le fils de

Pedaiah2 et le neveu de Salathiel comme il est expressément mentionné

dans I Chroniques 3.

|

Erreur n ° 48

|

Le même passage de la généalogie dans Matthieu dit:

|

2 Je Chr. 03:19 dit: "Et les fils IHE pour l'Pedaja étaient Zorobabel arld

Shimei. "

|

Zorobabel engendra Abiud.l

|

Cela, aussi, est mal depuis Zorobabel avait seulement cinq fils, comme il est

confirmé par I Chroniques. Aucun des cinq fils est de ce

nom.2

Il ya dans les onze erreurs dans la généalogie enregistré par

Matthew. Si les différences de Luc et de Matthieu, discuté ear-

Lier sont également inclus ils totalisent dix-sept erreurs. Ce court

passage de Matthew est donc erroné dans au moins plu-

enteen lieux.

|

Erreur n ° 49

|

Matthieu décrit le cas de certains sages de l'est

qui avait vu l'étoile qui était le signe de la naissance du Christ.

Ils arrivèrent à Jérusalem, et, guidés par l'étoile, ils ont atteint

Bethléem, où l'étoile arrêtée au-dessus de la tête du bébé.

Astronomiquement cette affirmation est ridicule et inacceptable.

Le mouvement des étoiles et certaines comètes vu de la terre

est de l'Orient à l'Occident, et certaines des comètes se déplacent con-

trairement de l'Ouest vers l'Est. Bethléem se trouve à la

au sud de Jérusalem. Outre les hommes venant de l'est pourrait

impossible de voir le mouvement d'une étoile qui est trop lent pour être

visibles à l'œil nu. Et en tout cas, comment un mouvement

étoiles, si elle n'a jamais parvenir à l'arrêt dans le ciel, se dit-on,

arrêté à la tête d'un nouveau né enfant.3

|

Erreur n ° 50

|

Dans le premier chapitre de Matthieu, nous lisons cette déclaration:

|

Maintenant, tout cela a été fait, que ce soit accomplie

qui a été dit du Seigneur par le prophète, disant:

Voici, la vierge sera enceinte, et mettent

enfantera un fils, et on appellera son nom "" Emmanuel "". l

|

Selon les auteurs chrétiens du Prophète visés à

ce verset est le prophète Isaïe, parce que dans son livre, il avait dit:

|

Par conséquent, le Seigneur lui-même vous donnera un signe:

Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et elle

donneras le nom de "Emmanuel.2

|

Ceci est de nouveau incorrecte pour les raisons suivantes:

|

1. Le mot original qui a été traduit comme «vierge» par

Matthew et le traducteur du livre d'Isaïe est "Alamah"

qui est la forme féminine de "alam" qui, selon le

Les savants juifs, signifie un "jeune fille" mariés ou non.

Ce mot est aussi utilisé, comme on dit, dans le livre des Proverbes,

Chapitre 30, où il est utilisé pour une jeune femme mariée. Le

trois célèbres traductions latines disent "jeune femme". Ces

traductions sont les traductions connues les plus anciennes et sont dits

ont été réalisés dans 129 175, et 200. Compte tenu de ces anciens

traductions et l'opinion des savants juifs, Matthew propre

état est indiqué comme étant erroné.

Frier, dans son livre sur l'étymologie des mots hébreux, un livre

|

Les comètes et les étoiles comme expliqué par l'auteur a été acceptée à la

18 après J.-C. siècle

Données scientifiques modernes, cependant, a produit plus convaincant

les explications de la

les directions et les chemins des étoiles.

|

qui est considéré comme l'œuvre la plus authentique à ce sujet, dit

que le mot «Alamah, avait un double sens:« vierge »et« jeune

femme ". Son opinion, par rapport aux commentaires de la

Juifs, est pas acceptable, et même si nous acceptons cette opinion, la

mot ne peut pas être interprété comme signifiant une vierge avec un argument

contre le sens établi adopté par les commentateurs

et les traducteurs anciens. Les faits ci-dessus sont certainement assez

de prouver la fausseté de la déclaration de l'auteur de Meezan-ul

Haq, qui a affirmé que le mot n'a pas d'autre sens que

«Vierge».

|

2. Jésus n'a jamais été appelé par le nom d'Emmanuel, ni fait de son

adopté fatherl donner ce nom à lui:

|

L'ange dit à son père de l'appeler par le nom de

Jesus.2

|

Il est également un fait que Gabriel est venu à sa mère et lui dit:

|

Tu vas concevoir dans ton ventre, et tu enfanteras un

fils et tu lui donneras le nom Jesus.3

|

En dehors de cela, Jésus lui-même n'a jamais prétendu que son nom était

Emmanuel.

|

3. Le passage où ce mot se produit, empêche son application

tion de Jésus. Il précise que Retsin, roi de Syrie, et Pékach,

le roi d'Israël, montèrent ensemble à la guerre contre Achaz, roi

de Juda. Il avait très peur et Dieu a envoyé une révélation

Isaïe comme une consolation pour Achaz, en disant qu'il ne devrait pas être

|

, F peur que ses ennemis ne seraient pas en mesure de l'emporter contre

lui. et que leurs règnes seraient détruites, et que le

signe de leur destruction était une jeune femme qui amènerait

enfantera un fils, et avant que l'enfant a grandi leurs royaumes serait

être destroyed.l

En fait, Jésus est né après 721 années de la destruction de

les royaumes qui ont été détruits, 21 ans après la

au-dessus de la Prophétie. érudits judéo-chrétienne en désaccord sur ce

1 point. Certains d'entre eux ont affirmé que Esaïe a utilisé le mot

jeune femme «pour sa propre femme qui concevrait et donner

naissance à un enfant. Et les deux rois, dont les personnes étaient

peur, seraient détruits avec leur royaume avant

l'enfant a grandi. Cela a été dit par le Dr Benson et semble

avoir une logique et supporter la vérité.

|

Erreur n ° 51

|

Il ya une autre déclaration en ce qui concerne Matthew Joseph, le

charpentier

|

Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, qu'il pourrait

être rempli qui a été dit du Seigneur par la

Prophète, en disant sortir d'Égypte, je appelé mon son.2

|

Le Prophète visée dans le présent texte est Osée et Matthew

fait référence à la première verset du chapitre 11 de son livre,

qui est tout à fait inexact que ce verset n'a rien à voir

avec Jésus. Le verset, selon la traduction en arabe, impression

ed en 1811, se lit comme suit:

|

Quand Israël était jeune, je l'aimais et appelé

|

ses fils hors d'Égypte.

|

Ce verset, est en fait, une expression de Dieu propre bienveillance à

les Israélites qui leur sont conférés dans le temps de Moïse.

Matthew a apporté deux modifications dans le texte. Il a changé le pluriel,

propres complémentaires ", dans le singulier, possèdent sur", et ont transformé la troisième personne "son"

dans la première personne qui en fait «mon fils».

Suivant l'exemple de Matthieu, le traducteur arabe de

1844 a modifié le texte pour intégrer cette modification.

Par ailleurs, ce changement ne peut être négligée parce que plus loin dans

ce chapitre, les personnes qui ont été appelés à partir de l'Egypte sont les hommes

tionné en ces termes:

|

Comme ils les appelaient, ils sont allés d'eux, ils

sacrifiées aux Baalim.l

|

Cette déclaration ne peut pas être appliqué à Jésus.

|

Erreur n ° 52

|

Il est également indiqué dans Matthieu:

|

Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par la

sages, fut fort en colère, et il envoya et tué

tous les enfants qui étaient à Bethléhem et dans tout le

côtes de celle-ci, à partir de l'âge de deux ans et moins, selon

à l'époque où il avait soigneusement enquis auprès des sages

hommes.2

|

Cette affirmation est fausse à la fois logiquement et historiquement.

Historiquement, car aucun des historiens non-chrétiens les hommes

tionné cet événement de l'assassinat des enfants par Hérode.

|

Par exemple Josèphe ne dit rien au sujet de cette

. De même, les événements savants juifs, qui sont très hostile et

hostile à Hérode, et ont été très particulier dans

décrivant les points faibles d'Hérode qui ils pourraient creuser

de l'histoire, ne l'ont pas dit quoi que ce soit à cet égard. Si cette

l'incident était vrai ils auraient sauté sur elle et l'a décrit

comme négative que possible. Si un historien chrétien devait

décrire, il aurait certainement fonder sa description sur la déclaration

ment dans l'Evangile de Matthieu.

Et logiquement, il est pas acceptable parce que Bethléem, à ce

temps, était un petit village situé près de Jérusalem. Hérode, étant

le gouverneur aurait facilement pu trouvé la maison où le

sages étaient restés. Il était absolument inutile pour lui de

commettre un tel acte odieux que de tuer des enfants innocents.

|

Erreur n ° 53

|

L'Evangile de Matthieu contient également la déclaration suivante:

|

Alors fut accompli ce qui avait été annoncé par

Jérémie, le prophète, en disant:

Dans Rama était là entendit une voix, les lamentations, et

pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure pour elle

enfants, et ne seraient pas rassurés parce qu'ils sont

pas.2

|

Ceci est encore un rendu clairement déformée du texte de

Jérémie. Tout lecteur peut lui-même chercher le passage dans

|

Jérémie, "et voir par lui-même que le verset ci-dessus n'a rien

à voir avec Hérode. Il est clairement liée à la célèbre historique

calamité de Nabuchodonosor propre invasion de Jérusalem. Les per-

ple de Rachel propre tribu étaient parmi les Israélites qui ont été exilés

à Babylone. Son âme a déploré la misère de son peuple.

Dieu, donc, a promis que ses enfants seraient libérés à

retourner dans leur propre pays.

|

Erreur n ° 54

|

Nous trouvons cette déclaration dans Matthieu:

|

Et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth:

qu'il fût accompli ce qui avait été annoncé par le

prophètes. Il sera appelé un Nazarene.2

|

Ceci est aussi certainement erronée, que cette déclaration est introuvable

dans l'un des livres des Prophètes. Les Juifs nient la validité

de ce genre de prédiction. Selon eux, il est tout simplement un faux

revendication. Au contraire, ils avaient la ferme conviction qu'aucun prophète

serait jamais venu de Galilée, de ne pas parler de Nazareth, comme

expressément indiqué dans l'Evangile de Jean:

|

Ils lui répondirent: Es-tu aussi de

Galilée? Recherche et regarder: Pour de Galilée se lève pas

Prophet.3

|

Les savants chrétiens ont mis forward4 explications faibles

|

Oregarding ce qui ne mérite pas un examen sérieux.

Les lecteurs auront noté f qu'il ya dix-sept erreurs dans

les deux premiers chapitres de Matthieu.

|

Erreur n ° 55

|

Selon les traductions arabes imprimés en 1671, 1821,

1826, 1854 et 1880, il ya une déclaration dans Matthieu qui

se lit comme suit:

|

En ces jours-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le

wildemess de Judaea.l

|

Et dans les traductions persanes imprimés en 1671, 1821, 1826,

1854 et 1880, on retrouve la même déclaration:

|

En ces jours-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le

désert de Judée.

|

Dans ce passage, l'expression «en ces jours» désigne les jours

quand Archélaüs régnait sur la Judée, parce que juste avant la

verset en question, Matthew a décrit que, après la mort de

Hérode, Archélaüs est devenu le roi de la Judée et de Joseph, le

charpentier, prit l'enfant (Jésus) et son épouse à Galilée et réglage

TLED dans la ville de Nazareth, et qu'à ce moment-là parut Jean, le

Baptiste.

Cette déclaration est certainement mal parce que Jean, le Baptiste

livré son sermon prêchant le baptême de repentance, pour

la rémission des péchés dix-huit années après les événements discutés

ci-dessus, car il est clair que de Luc Jean, le Baptiste deliv-

Ered ce sermon lorsque Ponce Pilate était gouverneur de

Judée, et qu'il était la quinzième année du règne de Tibère ». Le

|

L'empereur Tibère a commencé son règne quatorze ans après la naissance

de Jésus. (Britannica la page 246 Vol. 2 sous Tibère) Ce

implique que Jean, le Baptiste est venu 29 années après la

naissance de Jésus. Dans la septième année après la naissance de Jésus,

Archélaüs avait laissé son trône de Judée. (Britannica 246 vol. 2

sous Archelaus) Si nous supposons que le début d'Archélaüs

règne et l'arrivée de Joseph à Nazareth étaient avant la naissance

de Jésus, la venue de Jean-Baptiste sera prouvé d'avoir

eu vingt-huit ans après la naissance de Jésus.

|

Erreur n ° 56: Le nom d'Hérodiade "Mari

|

Nous trouvons dans Matthieu:

|

Car Hérode avait fait arrêter Jean et l'avait lié et

mis en prison, à cause d'Hérodias amour ", son frère Philippe propriétaire

wife.l

|

Cette déclaration est également historiquement faux, parce que le nom

d'Hérodiade "mari était herodius, comme il est indiqué par Josèphe dans

Chapitre 12 de vol. 8 de son histoire.

|

Erreur n ° 57

|

Il est dit dans Matthieu:

|

Mais il leur dit: Avez-vous pas lu ce que David

a fait, quand il eut faim, et ceux qui étaient avec

lui;

Comment il entra dans la maison de Dieu et mangea

les pains de proposition, qui était pas permis pour lui de manger, NEI

ther pour ceux qui étaient avec lui2

|

L'expression «ni pour ceux qui étaient avec lui" est à blanc

Iy mal comme on le verra sous Erreur n ° 92.

|

Erreur n ° 58

|

Matthieu contient cette déclaration:

|

Alors fut accompli ce qui avait été annoncé par Jérémie

le prophète, et ils ont pris les trente pièces de

argent, le prix de celui qui a été évalué, de qui ils

les enfants d'Israël firent value.l

|

Cette déclaration est également faux comme on le verra plus tard dans la

livre.

|

Erreur n ° 59: Le tremblement de terre sur Jésus "Crucifixion

|

Une fois de plus nous trouvons dans Matthieu:

|

Et voici, le voile du temple se déchira en deux

du haut vers le bas; et la terre trembla, et

les rochers se fendirent;

Et les tombes ont été ouvertes; et de nombreux organismes de la

saints qui étaient morts ressuscitèrent.

Et il est venu sur les sépulcres, après sa résurrection,

et entra dans la ville sainte et apparurent à un many.2

|

Ceci est une histoire inventée. Norton, le célèbre savant,

mais il a favorisé les évangiles, dit, prouver la fausseté de cette

histoire avec plusieurs arguments, "Ceci est une histoire totalement fausse. Il

semble que ces histoires étaient répandues parmi les Juifs à la

moment de la destruction de Jérusalem. Peut-être quelqu'un pourrait avoir

écrit cette histoire comme une note marginale dans l'Evangile de Matthieu,

|

et plus tard il aurait pu être inclus dans le texte, la traduction

Tor aurait traduit de cette text.l

La fausseté de cette histoire est évident pour plusieurs raisons:

|

1. Les Juifs se rendit vers Pilate, le lendemain de la Crucifixion de

Christ, et dit à Pilate:

|

Monsieur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il

était encore en vie. Après trois jours je ressusciterai.

Ordonne donc que le sépulcre soit gardé

jusqu'à ce que le troisième jour.2

|

En outre, Matthew, dans le même chapitre stipule expressément que

Pilate et sa femme ne sont pas heureux de la crucifixion du Christ.

Les Juifs ne oseraient aller à Pilate dans ces circonstances,

surtout quand il y avait un tremblement de terre et les tombes ouvert

et les rochers se fendirent. Le fait que Pilate n'a pas plu à la

crucifixion du Christ, lui aurait mis dans une rage contre la

Juifs. Ils pourraient ne sont pas allés à Pilate de dire que Christ était

un "trompeur", à Dieu ne plaise.

|

2. En présence de ces signes miraculeux un grand nombre de

gens de cette époque auraient adopté la nouvelle foi sans

hésitation, alors que, selon la Bible, trois mille per-

ple fait accepter la nouvelle foi, mais seulement lorsque le Saint-Esprit

descendu sur les disciples et ils parlaient plusieurs langues

devant le peuple. Cet événement est explicitement mentionné dans Acts.3

Les événements décrits par Matthieu étaient évidemment d'un bien

nature plus convaincant que les disciples parler dans plusieurs

|

langues.

|

3. Est-il pas étonnant qu'aucun des historiens de ce temps

et du temps qui lui succède, et aucun des évangélistes sauf

atthew, a écrit un seul mot sur ces événements de manière

grand une importance historique?

Il ne sert de rien de dire que les opposants ont délibérément évitant

ed toute référence à ces événements. Mais qu'est-ce qu'ils ont à dire

de l'absence de tout compte de ces événements dans les livres de

les historiens chrétiens qui sont considérés comme des partisans de

Le christianisme. En particulier, l'absence d'une description de

ces événements dans l'évangile de Luc est très surprenant, car il est

généralement connu pour la présentation des raretés de la vie de Jésus, comme

est clair d'après les premiers chapitres de son évangile et du livre de

A ts

c.

Nous ne pouvons pas comprendre pourquoi tous les évangélistes, ou au moins

plupart d'entre eux, ont fait aucune mention de ces événements quand ils ont

donné pleinement compte des événements sans ou moins d'importance. Marque

et Luc, aussi, ne parlent que de la division de la voile et non de

rien d'autre.

|

4. Depuis la voile en question a été faite de soie, nous ne pouvons pas

comprendre comment un rideau souple de soie pourrait être déchiré comme ça, et

si elle était vrai, comment la construction du temple pourrait rester unaf-

tées. Cette objection est transmise également à tous les évangélistes.

|

5. Les corps des saints qui sortent des tombes arrive

pour être en contradiction flagrante avec la déclaration de Paul, dans lequel il

dit que le Christ était le premier à se lever d'entre les morts.

L'érudit Norton honnêtement dire que cette évangélistes

liste semble être dans l'habitude de faire ses propres conjectures, et est

pas toujours en mesure de régler la vérité du stock disponible de

|

événements. On peut faire confiance un tel homme à la parole de Dieu?

|

Erreurs n ° 60,61,62: La Résurrection de Jésus

|

L'Évangile de Matthieu rapporte Jésus "répondre à certains

scribes:

|

Mais il répondit et leur dit: Un mal et

génération adultère cherche un signe; et y

ne lui sera donné d'autre, mais le signe du Prophète

Jonas:

Pour Jonas fut trois jours et trois nuits dans le

baleines propre ventre; de même le Fils de l'homme sera trois jours et

trois nuits dans le sein de la terre.2

|

Nous trouvons une déclaration similaire dans le même évangile:

|

Une génération méchante et adultère cherche après un

signer; et il ne lui sera donné à elle, mais la

signe du Prophète Jonas.3

|

La même chose est comprise à partir de la déclaration des Juifs

rapporté par Matthieu:

|

Monsieur, nous nous souvenons que, cet imposteur a dit, quand il était

encore: Après trois jours je ressusciterai again.4

|

f Toutes ces déclarations sont incorrectes car le fait est que conformé-

ment les évangiles Jésus a été crucifié le vendredi dans l'après-midi

et mort à environ neuf heures du soir. Joseph demanda à Pilate pour

son corps dans la soirée et organisé ses funérailles, ainsi qu'il ressort

à partir de l'Evangile de Marc. Il a donc été enterré dans la nuit

du vendredi, et son corps aurait disparu sur le matin

tion du dimanche, tel que décrit par John. Selon ce détail,

son corps ne reste pas dans la terre pour plus d'une journée et

deux nuits. Par conséquent sa déclaration de rester dans la terre pour

trois jours et trois nuits est prouvé incorrect.

En voyant l'erreur dans ces états, Paley et Channer

a admis que la déclaration en question n'a pas de Jésus, mais était

le résultat de Matthew possède propre imagination. Deux ont dit

mots à l'effet que Jésus aurait signifié à convaincre

les que par ses prédications sans leur demander un signe

de lui, comme les habitants de Ninive, qui ont embrassé la nouvelle

la foi sans un signe de Jonas.

Selon ces deux chercheurs cette déclaration était la preuve d'une

manque de compréhension de la part de Matthew. Cela prouve aussi que

Matthieu n'a pas écrit son évangile par inspiration. Son pas comprendre

debout dans l'intention de Jésus dans ce cas, montre qu'il ne pouvait

bien avoir écrit de manière similaire comptes erronés dans d'autres endroits.

Il est, donc, une conclusion naturelle que l'évangile de

Matthew ne peut en aucun cas être appelé révélation, mais est plutôt un

collection de comptes influencés par l'environnement local et

le résultat de l'imagination humaine.

|

Erreur n ° 63: La seconde venue de Jésus

|

Il est dit dans Matthieu:

|

Car le Fils de l'homme viendra dans la gloire de son

Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun

|

homme selon ses œuvres.

En vérité, je vous le dis, quelques-uns debout ici,

qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le fils de

homme venir dans son kingdom.l

|

Cette déclaration a certainement été attribuée à tort à

Jésus, parce que tous ceux propre tanding ici ", est mort près de deux mille

il ya des années de sable, et aucun d'entre eux vit le Fils de l'homme venir

dans son royaume.

|

Erreur n ° 64: Une autre prédiction de Jésus

|

Matthieu rapporte Jésus dit à ses disciples:

|

Mais quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une

un autre, en vérité je vous le dis: Vous ne sommes passés

sur les villes d'Israël, que le fils de l'homme soit come.2

|

Encore une fois cela est évidemment faux que les disciples ont, depuis longtemps,

il ya longtemps, fait leur devoir d'aller sur les villes d'Israël, mais

le Fils de l'homme n'a jamais été à son royaume.

|

Erreurs n ° 65-68

|

Le livre de l'Apocalypse contient cette déclaration:

|

Voici, je viens bientôt: 3

|

Les mêmes mots se trouvent au chapitre 22 verset 7 de la même

livre. Et le verset 10 du même chapitre contient la déclaration suivante:

|

Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre: pour

les temps ls à la main ".

|

De plus, au verset 20, il dit encore:

|

Oui, je viens rapidement.

|

Sur la base de ces déclarations de Christ, le suivi plus tôt

ERS du christianisme a tenu la ferme conviction que la seconde venue de

Christ serait dans leur propre temps. Ils croyaient qu'ils étaient

vivant dans la dernière période et que le jour du jugement était très

à portée de main. Les savants chrétiens ont confirmé qu'ils

tenue cette croyance.

|

Erreurs n ° 69-75

|

L'épître de Jacques contient cette déclaration:

|

Vous aussi, soyez patients; affermissez vos cœurs, pour la com-

ING du Seigneur rapproche les près.

|

Il apparaît également dans I Pierre:

|

Mais la fin de toutes choses est proche: soyez donc

sobre et regarder vers prayer.2

|

Et la première épître de Pierre contient ces mots:

|

Petits enfants, il est le dernier temps3

|

Et la première épître de Paul aux Thessaloniciens déclare:

|

Pour cela, nous vous disons ceci par la parole du Seigneur,

que nous les vivants, restés pour l'avènement du

|

le Seigneur ne doit pas empêcher ceux qui sont morts.

Car le Seigneur lui-même descendra du ciel avec

un cri, avec la voix d'un archange, et avec la

trompette de Dieu, et les morts en Christ ressusciteront premièrement

Ensuite, nous les vivants, restés serons enlevés

ensemble avec eux dans les nuées à la rencontre du Seigneur dans

les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

|

Et Paul dit dans sa lettre à Philippiens:

|

Le Seigneur est hand.2

|

Et dans sa première épître aux Corinthiens, Paul dit:

|

Et elles sont écrites pour notre instruction, à nous qui

les extrémités des mondes sont come.3

|

Paul dit aussi plus tard dans la même lettre:

|

Voici, je vous dis un mystère; Nous ne mourrons pas tous,

mais tous nous serons changés,

En un instant, en un clin d'oeil, à la dernière

atout: pour la trompette sonnera et les morts

ressusciteront incorruptibles, et nous serons changed.4

|

Les sept déclarations ci-dessus sont les arguments en faveur de notre demande

que les premiers chrétiens ont tenu une croyance ferme dans la seconde venue

du Christ au cours de leur vie, avec le résultat que tous les

sept déclarations sont avérés faux.

|

Erreurs n ° 76-78: Les signes de la Fin du Monde

|

Matthieu décrit dans le chapitre 24 que les disciples de Jésus

|

demanda le Messie, quand ils étaient sur le mont des Oliviers,

sur les signes de la destruction du Temple et la deuxième

venue de Jésus et sur la fin du monde. Jésus leur dit:

tous les signes, les premiers de la destruction de la maison du Seigneur,

de

sa venue sur la terre de nouveau et de la date du jugement.

La description jusqu'à verset 28 parle de la destruction de la

Temple; et 29 vers la fin de la section se compose de la

les événements liés à la seconde venue du Christ et la Journée de

Jugement. Certains versets de ce chapitre selon la langue arabe

traduction "imprimé en 1820, lire ainsi:

|

Immédiatement après la tribulation de ces jours, doit

le soleil sera obscurci, et la lune ne lui donnera pas

lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et la poudre

ERS des cieux seront ébranlées.

Et alors paraîtra le signe du fils de l'homme en

ciel: et alors toutes les tribus de la terre dans le deuil,

et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées

du ciel avec puissance et une grande gloire.

Et il enverra ses anges avec un grand son de

trompette, et ils rassembleront ses élus des

quatre vents, depuis une extrémité des cieux à la other.2

|

Et dans les versets 34 et 35, il dit:

|

En vérité, je vous le dis. Cette génération ne passera point,

que toutes ces choses se réaliser.

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles

ne passera pas.

|

Le texte de la traduction en arabe imprimé en 1844 est exactement

le même. Toutefois, les traductions persanes de 1816, 1828, 1842

|

Immédiatement après la peine de ces jours, le soleil

seront obscurcis.

|

Le verset 34 de ces traductions est identique à celui cité

ci-dessus. Il est donc nécessaire que le jour du jugement

doit se faire au moment où la Maison de Dieu a été

détruit et Jésus est réapparu sur la terre, "... immé-

ment après la peine de ces jours ", selon la déclaration de

Jésus. De même, il est également nécessaire que la génération contem-

temporaire avec le Christ ne doit pas être mort avant d'avoir vu ces

événement avec leurs yeux, comme ce fut le foi des premiers chrétiens.

Cependant, ils le faisaient il ya des siècles et meurent ciel et la terre toujours

continuer à exister.

Les évangélistes, Marc et Luc aussi inclus similaire

descriptions des chapitres 13 et 21, respectivement, de leurs évangiles.

Les trois évangélistes sont également responsables de cette historico

Ly-prouvé fausse déclaration.

|

Erreurs No. 79 - 80: La reconstruction du Temple

|

L'Évangile de Matthieu rapporte cette déclaration du Christ:

|

En vérité, je vous le dis. Il ne restera pas ici

une pierre sur l'autre, qui ne doit pas être jeté down.l

|

Les érudits protestants ont donc dit que toute con-

construction à être construit sur les fondations du temple serait

rasé comme cela avait été annoncé par Jésus. L'auteur

de Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisition dans la Vraie Foi)

imprimé en 1846, dit à la page 394:

|

Roi Julian, qui a vécu trois cents ans après

Christ et était devenu un apostat, destiné à reconstruire

le temple de Jérusalem, de sorte qu'il ne pouvait donc réfuter la

prédiction de Jésus. Quand il a commencé la construction

tout à coup un feu a sauté de ses fondations. Tout le

les travailleurs avaient peur et se sont enfuis loin de là. No-

personne après lui n'a jamais osé réfuter la parole du

véridique, qui avait dit: «Le ciel et la terre

passeront, mais mes paroles ne passeront pas ».

|

Le prêtre Dr Keith a écrit un livre dans le renoncement de l'affiche

croyants dans le Christ, qui a été traduit en persan par Rev.

Mirak intitulé «Kashf-ul-Asar-Fi Qisas-e-Bani Israël" (Une

exposition de l'Israélite Prophètes) et imprimé à Edimbourg en

1846. Nous produisons la traduction d'un passage de la page 70:

|

Roi Julian a permis aux Juifs de rebâtir Jérusalem

et le temple. Il a également promis qu'ils seraient

le droit de vivre dans la ville de leurs ancêtres, les Juifs

ne sont pas moins affligé que le roi était heureux. Ils

commencé les travaux du Temple. Comme il était contre la

prophétie du Christ, les Juifs, en dépit de leurs meilleurs efforts

et toute l'aide possible du roi ne pouvait pas réussir

dans leur mission. Certains historiens païens ont rapporté

que les énormes flammes de feu éclatèrent de ce lieu et

brûlé les travailleurs arrêter les travaux tout à fait.

|

Thomas Newton, dans le volume 3 (pages 63 et 64) de son commen-

taire sur les prophéties de l'Écriture Sainte imprimés à Londres

en 1803 a dit, que nous traduisons ici de l'ourdou:

|

Omar, le deuxième calife de l'Islam grand, étalé correspondant

ruption dans le monde entier. Il a régné pendant dix ans et demi

années. Dans cette courte période, il a fait de grandes conquêtes et

conquis tous les pays de l'Arabie, la Syrie, l'Iran et

Egypte. Le calife personnellement assiégé Jérusalem et dans

637 AD a signé le traité de paix avec les chrétiens

|

qui étaient fatigués du siège prolongé. Les chrétiens

cédé et remis la ville à Omar.

Omar a offert des conditions généreuses aux chrétiens. Il

ne pas prendre une église en sa possession, mais il

demandé au souverain sacrificateur pour un morceau de terre pour construire un

mosquée. Le prêtre lui a montré la chambre de Jacob et

Salomon propre temple. Les chrétiens avaient couvert ce lieu

avec la saleté et la crasse de leur haine pour les Juifs. Omar,

lui-même, nettoyé l'endroit de ses propres mains.

A l'instar d'Omar, les grands officiers de sa

armée cru devoir religieux et nettoyé la

placer avec un zèle religieux et construit une mosquée. Cette

était la première mosquée jamais construite à Jérusalem. Certains his-

torians ont également ajouté que, dans la même mosquée Omar

a été assassiné par un esclave. Abdul Malik, fils de Marvan,

qui a été le douzième calife a étendu cette mosquée dans son

régner.

|

Bien que la description ci-dessus de ce commentateur est pas

vrai dans plusieurs endroits, il a admis que la première mosquée construite

à la place de Salomon propre temple a été construit que par le calife

Omar, et qu'il a été étendu par Abdul Malik et existe toujours

à Jérusalem après plus de 1200 years.l Comment aurait-il été

possible pour Omar pour réussir dans la construction d'une mosquée si elle

avaient vraiment été contre la prophétie du Christ?

Depuis cette déclaration de Jésus est aussi rapporté par Mark et

Luc, ils sont également responsables de cette fausse description.

|

Erreur n ° 82: Une fausse prédiction

|

Matthieu rapporte cette déclaration comme ayant été dit par Jésus

à ses disciples:

|

Et Jésus leur dit: En vérité, je vous le dis,

|

. Plus de 1400 ans se sont écoulés depuis cet événement.

|

Vous qui me ont suivi, dans la régénération lorsque

le fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous

de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze

tribus de Israel.l

|

Il est tout à fait évident de ce que Jésus a assuré ses douze

disciples, de succès éternel et le rachat en leur promettant de

assis sur douze trônes sur le Jour du Jugement. Ce prophétisme

ic témoin de la réussite éternelle a été démentie par la

eux-mêmes évangiles. Nous avons déjà seen2 que l'un des disci-

ples de Jésus, à savoir Judas Iscariote, trahit Jésus et est devenu

un apostat, alors comment est-il possible pour lui de siéger au douzième

trône sur le Jour du Jugement?

|

Erreur n ° 83

|

Nous trouvons dans l'Évangile de Jean:

|

Et il (Jésus) lui dit: En vérité, en vérité, je le dis

à vous. Vous verrez le ciel ouvert, et la

anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de

man.3

|

Ceci est aussi historiquement faux et incorrect, car, cela a été dit

par Jésus après son baptême et après la descente du Saint-

Esprit sur lui, 4 alors que nous savons que rien de tel ne jamais hap-

PENED dans l'histoire après cela. Ces paroles prophétiques ont jamais

devenu réalité.

|

qui étaient fatigués du siège prolongé. Les chrétiens

cédé et remis la ville à Omar.

Omar a offert des conditions généreuses aux chrétiens. Il

ne pas prendre une église en sa possession, mais il

demandé au souverain sacrificateur pour un morceau de terre pour construire un

mosquée. Le prêtre lui a montré la chambre de Jacob et

Salomon propre temple. Les chrétiens avaient couvert ce lieu

avec la saleté et la crasse de leur haine pour les Juifs. Omar,

lui-même, nettoyé l'endroit de ses propres mains.

A l'instar d'Omar, les grands officiers de sa

armée cru devoir religieux et nettoyé la

placer avec un zèle religieux et construit une mosquée. Cette

était la première mosquée jamais construite à Jérusalem. Certains his-

torians ont également ajouté que, dans la même mosquée Omar

a été assassiné par un esclave. Abdul Malik, fils de Manan,

qui a été le douzième calife a étendu cette mosquée dans son

régner.

|

Bien que la description ci-dessus de ce commentateur est pas

vrai dans plusieurs endroits, il a admis que la première mosquée construite

à la place de Salomon propre temple a été construit que par le calife

Omar, et qu'il a été étendu par Abdul Malik et existe toujours

à Jérusalem après plus de 1200 years.l Comment aurait-il été

possible pour Omar pour réussir dans la construction d'une mosquée si elle

avaient vraiment été contre la prophétie du Christ?

Depuis cette déclaration de Jésus est aussi rapporté par Mark et

Luc, ils sont également responsables de cette fausse description.

|

Erreur n ° 82: Une fausse prédiction

|

Matthieu rapporte cette déclaration comme ayant été dit par Jésus

à ses disciples:

|

Et Jésus leur dit: En vérité, je vous le dis,

|

Vous qui me ont suivi, dans la régénération lorsque

le fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous

de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze

tribus de Israel.l

|

Il est tout à fait évident de ce que Jésus a assuré ses douze

disciples, de succès éternel et le rachat en leur promettant de

assis sur douze trônes sur le Jour du Jugement. Ce prophétisme

ic témoin de la réussite éternelle a été démentie par la

eux-mêmes évangiles. Nous avons seen2 akeady que l'un des disci-

ples de Jésus, à savoir Judas Iscariote, trahit Jésus et est devenu

un apostat, alors comment est-il possible pour lui de siéger au douzième

trône sur le Jour du Jugement?

|

Erreur n ° 83

|

Nous trouvons dans l'Évangile de Jean:

|

Et il (Jésus) lui dit: En vérité, en vérité, je le dis

à vous. Vous verrez le ciel ouvert, et la

anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de

man.3

|

Ceci est aussi historiquement faux et incorrect, car, cela a été dit

par Jésus après son baptême et après la descente du Saint-

Esprit sur lui, 4 alors que nous savons que rien de tel ne jamais hap-

PENED dans l'histoire après cela. Ces paroles prophétiques ont jamais

devenu réalité.

|

Erreur n ° 84: L'Ascension du Christ

|

Il est dit dans Jean:

|

Et aucun homme est monté au ciel, sinon celui qui

est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est

dans heaven.l

|

Ceci est également incorrecte, comme en témoigne le cinquième chapitre de

|

Genesis2 et 2 Rois chapitre 2.3

|

Erreur n ° 85

|

Nous trouvons cette déclaration dans l'évangile de Marc:

|

Car en vérité je vous le dis, si quelqu'un dit

à cette montagne: Ote-toi, et jette-toi

dans la mer; et ne doute point en son coeur, mais

croient que les choses qu'il dit arrive

passer; il doit avoir soit saith.4

|

Nous trouvons une autre déclaration similaire dans le même livre:

|

Et ces signes qui accompagneront ceux qui auront cru: Dans

mon nom ils chasseront les démons; ils parleront de

de nouvelles langues;

Ils saisiront des serpents, et si ils boivent quelque

breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains

sur les malades, et ils sont recover.5

|

Et dans l'Évangile de Jean, nous lisons la déclaration suivante:

|

En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en

moi, les œuvres que je fais, il en fera aussi, et plus

fonctionne que il en fera; parce que je vais à mon

Father.l

|

La promesse prophétique faite dans les textes ci-dessus est un général

déclaration qui ne précisent pas l'homme ou personnes, particulier

ment l'expression «Celui qui dira à cette montagne:"

qui est totalement inconditionnelle et peut être appliquée à toute personnes

de tout temps. De même, la déclaration, "Celui qui croit en moi»,

peut inclure tout croyant dans le Christ de tout temps. Il n'y a pas argument

ment pour appuyer la demande que les prévisions ci-dessus sont par-

parti- faite à l'égard des premiers chrétiens. Il est donc,

nécessaire pour une montagne à déplacer et être jeté dans la mer, si une

croyant dit ainsi, bien sûr, avec la ferme conviction dans le Christ.

Tout le monde sait que rien de tout cela est même arrivé dans his-

Tory. Nous aimerions beaucoup savoir si un chrétien, ou

après l'époque de Jésus, ne réaliser "travaille plus que le Christ"

que l'évangéliste a fait dire à Jésus ce dans la prédiction ci-dessus

tion.

Les protestants ont plus admis que, après le temps

de Jésus la survenue de miracles et de merveilles n'a jamais été

prouvé dans l'histoire. Nous avons vu beaucoup de prêtres en Inde, qui, dans

Malgré des efforts acharnés pendant de nombreuses années ne sont pas en mesure de

parler correctement en ourdou, encore moins de prendre des serpents, boire du poison

et guérir les malades.

|

L'FALLIBITY de Luther et de Calvin

|

Peut-être que nous pourrions avoir le droit à ce stade, pour l'intérêt

des lecteurs, de reproduire deux incidents directement liés à

Luther et Calvin, les fondateurs de la foi protestante. Nous

Citer ce à partir de l'ouvrage intitulé Mira "ATU Sidq qui était trans-

lated en ourdou par un érudit catholique et prêtre Thomas Inglus

et imprimé en 1857. Il concerne les incidents suivants sur les pages

105-107:

|

En 1543, Luther a essayé de chasser le diable de la

fils de Messine avec un résultat similaire pour les Juifs qui

une fois essayé de chasser diable comme cela est décrit par le Livre

des Actes au chapitre 19. Satan, de la même façon attaqué

Luther et lui et ses compagnons blessés. Stiffels

voyant que son chef spirituel, Luther a été étouffé

et étranglé par Satan, a essayé de s'enfuir mais étant dans

grande terreur n'a pas pu ouvrir le loquet de la porte

et a dû défoncer la porte avec un marteau qui

a été jeté à lui de l'extérieur par son serviteur

au moyen d'un ventilateur.

Un autre incident est lié de Calvin, le grand chef

des protestants, par un autre historien. Calvin fois

embauché un homme appelé Bromius et lui dit de se coucher dans

devant les gens et faire semblant d'être mort. Il a organisé

avec lui que quand il a entendu Calvin dire les mots,

"Bromius, ressuscité et vivant," il devrait

lever du lit comme si il était mort et avait

vient de se lever, ayant été miraculeusement apporté à la vie. Le

femme de Bromius a également dit à pleurer et à se lamenter sur la

corps de son mari.

Bromius et sa femme ont agi en conséquence et les gens,

entendre ses cris et lamentations, rassemblés là pour elle

consolation. Calvin est venu et a dit les pleurs

femme, "Ne pleure pas. Je vais lui faire passer de la mort."

Il a commencé à réciter des prières, puis en maintenant la

part de Bromius, a dit: «Lève-au nom de Dieu." mais

|

sa conception de tromper les gens au nom de Dieu était

pas un succès comme Bromius vraiment mort. Dieu avait

Calvin vengé de sa déception et de l'iniquité. Bromius "

femme, voyant que son mari était mort en réalité commencé

pleurer et de blâmer Calvin.

|

Ces deux dirigeants ont été considérés comme la plus grande spiritualité

dirigeants de l'AL de leur temps. Si elles ne peuvent être blâmés pour ce que de tels actes

reste à dire de la généralité du peuple.

Le pape Alexandre VI, le chef de l'Église romaine et le

représentant du Seigneur sur la terre, selon la

La foi catholique, avait préparé un poison pour d'autres per-

fils, mais boire lui-même par erreur, il est mort. On ne peut pas

éviter de venir à la conclusion que les dirigeants des deux rival

sectes ne possèdent pas les qualités citées dans la pré-

diction en discussion.

|

Erreur n ° 86

|

L'évangile de Luc déclare:

|

Qui était le fils de Jeanne, qui était le fils de

Rhesa, qui était le fils de Zorobabel, qui était la

fils de Salathiel, qui était le fils de Neri.l

|

Cette description généalogique de la Christ contient trois

erreurs:

|

1. Les fils de Zorobabel ou Zorobabel sont décrits très

clairement dans 1 Chroniques chapitre 3 et aucun d'eux n'a cette

nom. Nous avons déjà discuté plus tôt et en plus de cela, il

est contre la description de Matthieu.

2. Zorobabel est le fils de Pedaja, pas Salathiel. Il est,

Cependant, son neveu.

3. Salathiel est le fils de Jeconias, pas de Neri. Matthew a

est également d'accord avec cela.

|

Erreur n ° 87

|

Dans son compte rendu de la généalogie de Jésus, Luc déclare:

|

... Qui était le fils de Sala,

Qui était le fils Cainan qui était le fils de

Arpacshad ... l

|

Cette déclaration est également pas correct Sala était le fils de

Arpacshad, et non son petit-fils, qui est claire dans le livre de

Genesis2 et de I Chronicles.3

La version hébraïque a toujours priorité sur tout traduction

tion selon la traduction Protestants.4 Non peut être pré

préféré à la version originale en hébreu tout simplement parce qu'il cor-

pond à la description de Luc. Au contraire, un tel

traduction serait considéré comme inacceptable sur le terrain

ce qu 'il a été modifié.

|

Erreur n ° 88

|

Nous lisons la déclaration suivante dans Luc:

|

Et il arriva en ces jours-là il est allé

un décret de César Auguste, tout le monde

|

devraient être taxés,

(Et cette taxation a été faite pendant que Quirinius était

gouverneur de Syrie) .l

|

Cela, aussi, est incorrect parce que l'expression "tout le monde"

comprend la population totale de l'empire romain. Aucun historien

avant ou contemporain avec Luke jamais mentionné cette taxe

avant la naissance de Jésus dans son histoire.

Historiens plus tard, quand le décrire, seulement le faire en utilisant comme Luke

la source qui est inacceptable. En dehors de cela, il semble

impossible que Cyrenius, qui était gouverneur de Syrie quinze

ans après la naissance de Jésus, aurait pu faire la taxation qui

qui a été accompli les quinze années précédant la naissance de Jésus.

Tout aussi incroyable est la notion que Jésus est né au cours de

le temps de son gouvernement, parce que dans ce cas, nous sommes

nécessaire pour croire que Marie est restée à l'état de grossesse

aussi longtemps que quinze ans. Il en est ainsi parce Luke a admis

dans le deuxième chapitre que la femme de Zacharie, conçu dans le

règne de Herod2 et que Marie a conçu Jésus six mois plus tard.

La réalisation de ce «difficulté» des érudits chrétiens ont

a déclaré que le verset 2 est un ajout ultérieur et non écrit par Luc.

|

Erreur n ° 89

|

Luke t t -

|

S A es.

|

Maintenant, dans la quinzième année de Tibère César le,

Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, Hérode

tétrarque de la Galilée, son frère Philippe, tétrarque

de Iturée et de la région de la Trachonite, et Lysanias

le tétrarque de Abilene.3

|

Cela est inexact que les historiens ont refusé d'y être

toute règle de Abilene nommé Lysaneas dans le temps d'Hérode et

Ponce Pilate.

|

Erreur n ° 90

|

Dans le même chapitre de Luc, nous trouvons cette déclaration:

|

Mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui pour

Hérodias, sa femme frère Philippe, et pour tous les maux

qu'Hérode avait done.l

|

Ceci est absolument faux, comme nous l'avons montré sous N ° d'erreur

56 et comme on le verra plus tard dans le livre. L'erreur a été

faite par Luc et non par le copieur, comme cela a été dit par certains

exégètes admettent la présence de l'erreur dans le texte.

|

Erreur n ° 91

|

Nous trouvons dans Marc:

|

Car Hérode avait envoyé en avant et mis la main sur

John, et lui lier en prison, à cause d'Hérodias amour ", son

frère Philippe propre femme ... 2

|

Cette déclaration trop, est erronée, comme nous l'avons déjà dis-

juré. Tous les trois évangélistes sont également responsables de cette

erreur. Le traducteur de la version arabe imprimé 1821 et

1844 a manipulé les textes de Matthieu et de Luc et DELETING

ed le mot Philip, tandis que d'autres traducteurs ont pas suivi son

exemple.

|

Erreurs n ° 92-94: Avez-David Mangez pains de proposition?

|

Il apparaît dans Marc:

|

Avez-vous jamais lu ce que fit David, quand il avait

besoin, et eut faim, lui et ceux qui étaient avec

lui?

Comment il entra dans la maison de Dieu, dans les jours de

Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains de proposition,

qui est pas permis de manger, mais pour les prêtres, et a donné

également à ceux qui étaient avec lui? l

|

Plus tôt dans le livre, nous avons montré que cette déclaration est également

incorrect, puisque David à l'époque était seul, donc le 2

phrase «ceux qui étaient avec lui" est une fausse déclaration. En outre, il

est inexact de dire le grand prêtre à l'époque était Abiathar,

alors que, en fait, Ahimélek était le grand prêtre. La fausseté de

cette instruction peut également comprendre dès le début de 1

Samuel 21 et 22.

Il ya trois erreurs dans deux versets de Marc. La troisième erreur

seront également discutés plus tard. Les savants chrétiens ont clairement

admis que Mark a fait une erreur dans ce texte.

|

Erreurs n ° 95-96

|

L'Évangile de Luc décrit également le même cas avec

mots signifiant que David était accompagné à ce moment-là,

où, comme nous venons de le montrer, il était seul.

|

Erreur n ° 97

|

La première épître aux Corinthiens contient le sen- suite

|

Tence:

|

Et qu'il a été vu de Céphas, puis de la twelve.l

|

Cette déclaration est bien évidemment faux, puisque l'un des

douze, Judas Iscariote était mort avant cet événement, la réduction de la

nombre des disciples à onze. Mark, donc, dit dans

Chapitre 16:

|

Il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à meat.2

|

Erreurs n ° 98-100

|

Matthieu dit:

|

Mais quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni comment

ou ce que vous aurez à dire: pour cela vous sera donné à cette

même heure que vous aurez à dire.

Car il est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit de votre

Père qui parlera en you.3

|

Luc rapporte également ce dans les termes suivants:

|

Et quand ils vous mèneront devant les synagogues, et

vers les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la pensée, comment

ou quelle chose est vous répondre, ou ce que vous direz:

Pour le Saint-Esprit vous enseignera à l'heure même

ce que vous devez say.4

|

Une déclaration similaire est également donné dans Marc au chapitre 13. Le

implication des textes contenus dans les trois évangiles est que

Jésus a promis à ses disciples que tout ce qu'ils ont dit au fonctionnaire

|

officiers seraient inspirés à leur disposition par le Saint-Esprit, qui à son tour

signifiaient que leurs paroles ne seraient pas leurs propres mots, mais la

parole du Saint-Esprit.

Cette déclaration se révèle être incorrecte à la lumière de la-après

Lowing passage du livre des Actes:

|

Et Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit: Hommes

et frères, je ont vécu en toute bonne conscience avant

Dieu jusqu'à ce jour.

Et le souverain sacrificateur Ananias commanda

étaient près de lui de le frapper sur la bouche.

Alors Paul lui dit: Dieu te frappera,

muraille blanchie seras-tu pour me juger selon la loi

et en ordonnant qu'on me soit frappé contraire à la loi?

Et ceux qui étaient présents dirent: Tu insultes le Dieu propre

grand prêtre?

Alors Paul dit: Je ne savais pas, brethern, qu'il était le

grand prêtre: car il est écrit: Tu ne dire du mal de

le prince de ton peuple ".

|

La déclaration de Matthieu et de Luc avait été vrai, leur tuelle

chef spiri- Paul, qui est considéré comme le même statut que la dis-

principes et qui se prétend être égale à Peter, le plus grand

de tous les disciples, 2 aurait rien dit avant erronée

la council.l Paul propre aveu de sa faute suffit à prouver la

texte incorrect. Nous allons par la suite montrent que les érudits chrétiens

ont admis la présence d'erreurs dans ce texte. Depuis ce texte

est apparu dans les trois évangiles, ce qui rend trois erreurs dans le

texte.

|

Erreurs n ° 101 & 102

|

Dans Luc, nous trouvons:

|

... Dans les jours d'Elie, lorsque le ciel fut fermé

trois ans et six mois ...

|

et dans l'épître de Jacques:

|

... Et il pleuvait pas sur la terre par l'espace de trois

ans et six mois2

|

Cela semble aussi incorrect car il est entendu de I Rois

qu'il y avait de la pluie dans le troisième an.3

Depuis cette déclaration a apparaît dans Luc que se dit par

Jésus, tandis que dans l'épître de Jacques, que la déclaration de James

lui-même, ceci, en fait, permet deux erreurs.

|

Erreur n ° 103: Jésus et le trône de David

|

L'Évangile de Luc nous dit dans le chapitre 1:

|

Et Seigneur Dieu lui donnera le trône de son

père David:

Et il régnera sur la maison de Jacob pour les siècles,

et de son royaume il n'y aura pas end.4

|

Ceci est incorrect pour les deux raisons suivantes:

|

1. Parce que Jésus, selon la généalogie donnée par

MaKhew, est un descendant de Joakim, et aucun de ses descen-

|

dants peuvent s'asseoir sur le trône de David, selon la déclaration

du Prophète Jeremiah.l

2. Ensuite, parce que, historiquement, nous savons que Jésus n'a jamais

assis sur le trône de David, même pour une seule minute; ni qu'il a fait

jamais régner sur la maison de Jacob. Au contraire, les Juifs

est devenu hostile à lui dans la mesure où ils l'ont arrêté et

lui a pris à Pilate, qui l'insultaient et lui a remis

aux Juifs pour crucifier.

Par ailleurs, il est clair à partir de l'Evangile de Jean que Jésus haïssait

l'idée d'être un roi, 2 et, d'ailleurs, il est incroyable que

Jésus déteste quelque chose pour lequel il a été envoyé par Dieu.

|

Erreur n ° 104

|

Nous trouvons le passage suivant Mark:

|

Jésus répondit, et dit: En vérité je vous le dis,

Il n'y a personne qui ait quitté maison, ou frères, ou

sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou ses terres

pour moi, et l'Évangile possède,

Mais il doit recevoir au centuple maintenant dans ce temps,

maisons, frères, sœurs et mères, et EN-

en-, et des terres, avec des persécutions; et dans le monde de

venir vie.3 éternelle

|

Et Luc rapporte ces paroles dans le même contexte:

|

... Qui ne reçoive beaucoup plus dans ce pré

temps envoyé, et dans le monde à venir, la vie éternelle.

|

Cela ne peut pas être vrai parce que, conformément à leur droit le

Les chrétiens ne sont pas autorisés à épouser plus d'une femme. Il

serait donc pas possible pour un homme de quitter sa femme pour

l'amour de Jésus, de recevoir "cent fois ou au moins collecteur

femmes dans la vie présente. "

En plus de la phrase, les «terres avec des persécutions", est à sa place

ici comme Jésus parle de la récompense qui serait donnée à

par Dieu, d'où l'expression «avec des persécutions" est pas perti-

Vant, et ne correspond pas au contexte.

|

Erreur n ° 105: Jésus guérit un possédé par le Devils

|

L'Évangile de Marc décrit le cas d'un homme possédé

par les mauvais esprits et d'être guéris par Jésus, en disant:

|

Et tous les démons supplièrent lui disant: Envoie-nous dans

le porc que nous entrions en eux.

Et aussitôt Jésus le leur permit. Et le

esprits impurs sortirent, et entrèrent dans les pourceaux; et

le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la sea.l

|

Ceci est incorrect, pour la raison que les Juifs ne sont pas

permis de garder les porcs, irrecevable pour les sous la

droit.

|

Erreur n ° 106

|

Matthieu rapporte Jésus disait aux Juifs:

|

Je vous le dis, vous verrez désormais le Fils de l'homme

assis sur la droite de la puissance, et venant sur la

nuages ​​de heaven.2

|

Il est faux parce que les Juifs ont jamais vu la venue du Christ

dans les nuées du ciel, avant ou après sa mort.

|

Erreur n ° 107

|

Luke a indiqué au chapitre 6:

|

Le disciple est pas au-dessus de son maître, mais tout homme

ce qui est parfait sera comme son master.l

|

Cela semble être mal car il ya de nombreuses personnalités

qui ont eu une plus grande perfection de leur professeur.

|

Erreur n ° 108: Parents: honneur ou les haïr?

|

La déclaration suivante de Jésus a été rapportée par Luc:

|

Si quelqu'un vient à moi, et ne hait pas son père, et

mère, sa femme, et ses enfants, et ses frères, et ses soeurs

oui, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.2

|

Il est, d'autant plus, incroyable de penser qu'une telle remarque

aurait pu être faite par Jésus, quand il avait dit, reprochant

les Juifs:

|

Car Dieu a dit: Honore "y père et

mère, et, Celui qui maudit père ou sa mère lui

mourir la mort3

|

Nous ne pouvons pas voir comment Jésus aurait pu dire cela.

|

Erreur n ° 109

|

L'Evangile de Jean nous dit:

|

Et l'un d'eux, Caïphe, qui était le haut

prêtre la même année leur dit: Vous n'y entendez rien

tous.

Considère ni qu'il est opportun pour nous, qu'un seul homme

meure pour le peuple, et que la nation entière personne

ish pas.

Et Il dit cela pas de lui-même, mais étant souverain

prêtre cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour

que nation;

Et pas seulement pour la nation, mais qui aussi il devrait

rassembler dans l'unité les enfants de Dieu qui étaient

abroad.l dispersée

|

Cette déclaration ne peut être acceptée comme vraie pour la suite

incohérences dans le texte.

Tout d'abord, parce que cette déclaration implique que le grand prêtre

doit nécessairement être un prophète qui est certainement pas correct.

Deuxièmement, si la déclaration du grand prêtre est acceptée comme

prophétique, il nécessite que la mort de Jésus doit être un

expiation seulement pour la Jews2 et pas pour tout le monde,

ce qui est évidemment contre les croyances et les revendications des établis

les chrétiens. Et la phrase, "non seulement pour cette nation"

devient une déclaration absurde et contre la prophétie de

Jésus.

Troisièmement, selon l'évangéliste, ce grand prêtre

bénéficie du statut de prophète se trouve être le même homme qui

était le grand prêtre à l'époque de la "crucifixion" de Jésus et

celui qui a adopté le décret religieux contre Jésus accusant

|

lui d'être un menteur, un mécréant et étant susceptibles d'être tué.

Et il a été celui qui a eu le plaisir au châtiment et insultantes

ING de Jésus. Ce fait est attesté par Matthieu qui dit:

|

Et ceux qui avaient saisi Jésus l'emmenèrent

Caïphe, le grand prêtre, où les scribes et les

anciens étaient assembled.l

|

Et plus loin dans le même chapitre, nous trouvons les détails suivants:

|

Mais Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur

répondit et lui dit: Je te conjure par la vie

Dieu, que tu nous dire si tu es le Christ, le fils

de Dieu.

Jésus lui dit: Tu l'as dit: néanmoins je

vous le dis, vous verrez désormais le Fils de l'homme tuation

Ting sur la droite de la puissance, et venant sur la

nuées du ciel.

Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements en disant: Il a

blasphémé; quel besoin avons-nous de Témoins

entre-? Voici, vous venez d'entendre son blasphème.

Que pensez-vous? Ils répondirent: Il est coupable

de la mort.

Alors ils lui crachèrent au visage, et lui secoués; et

d'autres le frappèrent avec les paumes de leurs mains,

En disant: Devine à nous, tu le Christ, Qui est-il

qui t'a frappé?

|

Le quatrième évangile, John, est encore plus explicite, en disant:

|

Et l'emmenèrent à Annas premier, car il était père

dans de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette même

années.

Caïphe était celui qui avait donné ce conseil à la

|

Juifs, qu'il était opportun que l'on doit mourir pour la

people.l

|

Nous pouvons maintenant le droit de dire que si cette déclaration de la

grand prêtre a été faite par lui comme un prophète pourquoi at-il donné son

jugement de tuer Jésus? Il a déclaré lui blasphématoire et était

heureux à l'humiliation de Jésus dans sa cour. Est-il en aucune façon

crédible qu'un prophète commander à des gens pour tuer son Dieu?

Nous déclarons notre incrédulité dans ce prophète qui reste un

prophète même après avoir commis tel profane et sacrilège

agit. De cette situation, il en déduit logiquement que Jésus était un

prophète de Dieu, mais dévoyé (Dieu ne plaise) il

revendiqué d'être Dieu incarné et de mettre un faux blâme sur Dieu.

En bref, l'innocence du Christ, dans ce cas, devient douteuse.

En fait, l'évangéliste Jean est aussi innocent, comme Jésus-Christ,

de faire de telles déclarations incroyables. La responsabilité de tous

ces énoncés se trouve entièrement sur les épaules des Trinitaires.

Si, pour un instant, nous supposons que Caïphe propre déclaration est

vrai, même alors, la signification de sa déclaration serait que

quand les disciples et les disciples de Jésus ont confirmé que

Jésus a été, en fait, le Messie Promis ou Christ, car il était

généralement considéré par les personnes qu'il était nécessaire pour le

Messie d'être un grand roi des Juifs, Caïphe et ses aînés,

avaient peur que, après avoir appris à connaître ce fait, le César de

Rome serait en colère et peut créer des problèmes pour eux, il pro-

posé, "il faut mourir pour le peuple"

Ce fut la signification réelle et naturelle de cette déclaration

et pas que les gens du monde seraient rachetées et

sauvés de leur «péché originel», comme ils l'appellent, qui a été com-

présenté par Adam milliers d'années avant la naissance de la

Christ, qui est un fantaisiste et, bien sûr, interprétation illogique

|

tion de la déclaration. Les Juifs aussi ne croient pas en ce

conception fantaisiste des Trinitaires.

Peut-être que cet évangéliste, plus tard, a reconnu son erreur et il

remplacé la phrase "il a prophétisé» par les mots «il a donné

conseil ", dans le chapitre 18, parce que pour donner des conseils est très différente

ent de faire une prophétie comme un prophète. Bien que en faisant

ce changement a lui-même ouvert à la charge de contredire

sa propre déclaration.

|

Erreur n ° 110

|

Paul propre lettre à Hébreux contient cette déclaration:

|

Moïse, après avoir parlé de tous les principes à tous les

personnes conformément à la loi, prit le sang des veaux

et des boucs, avec de l'eau et de la laine écarlate et de l'hysope,

et l'aspersion sur le livre et tout le peuple,

En disant: Ceci est le sang de l'alliance que Dieu

a ordonnée pour vous.

De plus il a aspergé avec le sang sur le taberna-

article et tous les ustensiles de la ministry.l

|

La déclaration ci-dessus est incorrecte pour les trois rai- suite

fils:

Tout d'abord parce que le sang n'a pas de veaux et des boucs, mais

était seulement de bœufs, à cette occasion.

Ensuite, parce que, l'eau, la laine écarlate et de l'hysope

étaient pas présents; à ce moment que le sang était répandu.

Troisièmement, parce que Moïse lui-même ne pas saupoudrer sur le livre

et sur les vaisseaux, comme décrit par Paul, au lieu de la moitié du sang

a été répandu sur l'autel et la moitié de celui-ci sur les personnes.

Ces trois erreurs sont clairement de la description suivante

|

donnée par le livre de l'Exode. On y lit:

|

Et Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles

du Seigneur, et tous les jugements, et toutes les personnes

répondu d'une seule voix, et dit: Toutes les paroles qui

le Seigneur a dit que nous ferons.

Et Moïse écrivit toutes les paroles du Seigneur, et rose

tôt le matin, il bâtit un autel au pied de la

montagne, et dressa douze pierres pour les douze tribus de

Israël ...

... Qui offrit des holocaustes et sacrifié la paix

offres de bœufs pour le Seigneur.

Et Moïse prit la moitié du sang et la mit dans

bassins; et la moitié du sang il répandit sur l'autel.

Et il prit le livre de l'alliance, et lu

la présence du peuple, et ils ont dit, Tout ce que le

Éternel a dit que nous faisons, et nous obéirons.

Et Moïse prit le sang, et le répandit sur le

personnes, et dit: Voici le sang de l'alliance,

que le Seigneur a faite avec vous selon toutes ces

words.l

|

Compte tenu des défauts de texte et présenter des incohérences dans

la Bible, a souligné pour les lecteurs à ce jour, l'Église catholique romaine

Eglise interdit l'étude et à la lecture de ces livres pour

gens ordinaires. Ils dit à juste titre que les dommages causés par

leur lecture serait supérieur à l'avantage d'être

attend d'eux. Ils étaient certainement raison d'avoir cette

opinion. En fait, les contradictions, les erreurs et les incohérences

de

les textes bibliques ne sont pas connus pour les personnes jusqu'à l'apparition

ment du mouvement protestant. Ils ont découvert et creusées dans

ces livres et les secrets ont été révélés, provoquant la forte

réaction qui est bien connue dans le monde aujourd'hui.

Le livre intitulé Kitabu "e-Thalathu-Ashrah (Les Treize

|

Livres imprimés) à Beyrouth en 1849, contient les éléments suivants sur

pages 417, 418 de la treizième livre. Nous donnons sa fidèle

traduction de l'ourdou:

|

Penchons-nous maintenant à la loi adoptée par le Conseil de

Trent et dûment estampillé par le pape. Il a dit que le

expérience du passé a montré que ces mots quand

lu par les gens ordinaires produirait plus de mal que de

bon. Il était donc de la responsabilité du prêtre ou

du juge qui, selon sa description, ou en con-

consultation avec l'enseignant de confession, il devrait permettre

la lecture des mots dans ces livres seulement à ceux

qui, à leur avis, pourraient être bénéficié par eux, et il

était d'une grande importance que le livre doit avoir été

préalablement vérifiée par un enseignant catholique, et il a dû

porter la signature de l'enseignant qui lui a permis d'être

lire. Toute personne qui a osé le lire sans autorisation, est

pas à être excusé à moins qu'il a été envoyé à la bonne

autorités.

|

Les textes bibliques

SONT-ILS révélé?

|

LES ARGUMENTS

|

Nous avons l'intention de montrer dans ce chapitre que de réclamation, le judéo-chrétienne

que la Bible, - l'Ancien et du Nouveau Testament, a été révélé et

écrite par des hommes inspirés par Dieu, est fausse et sans fondement. Là

existe de nombreux arguments pour prouver cela, mais nous nous bornerons

dans les pages suivantes à dix-sept d'entre eux qui, à notre avis,

sont

plus que suffisant pour prouver notre réclamation.

r

|

DISTORTIONS

|

Un grand nombre de contradictions évidentes se trouvent dans les livres

de la Bible. Les savants et les commentateurs chrétiens ont toujours

été à une perte de trouver une façon de les expliquer. Pour certains de la

différences textuelles ils ont dû admettre que l'un des textes est

cor-

rect et l'autre fausse, due soit à delibeMte distorsion sur le

partie

des théologiens plus tard ou à des erreurs des copieurs. Pour certaines

contMdic-

textes conservateurs, ils ont mis en avant des explications absurdes qui serait

jamais

être accepté par un lecteur raisonnable. Celles-ci ont déjà été

discutés.

|

Les livres bibliques sont pleins d'erreurs et nous l'avons souligné plus

d'une centaine d'entre eux déjà. Il va de soi que

révélé

texte doit être exempt d'erreurs et contMdictions.

|

Il ya aussi de nombreux cas de distorsion et de manipulation humaine

dans les textes de ces livres. Les alteMtions et les changements qui ont

été delibeMtely ou inconsciemment fait ont même été admis par

Théologiens chrétiens. Textes qui ont été définitivement changé ou

déformée ne peut être accepté comme l'a révélé ou même inspiré par la

Chrétiens. Nous avons l'intention de présenter une centaine d'exemples de telles distorsions

tions dans la Bible plus loin dans ce livre.

|

Comme nous l'avons mentionné précédemment, certains livres ou partie des livres sont

accepté par les catholiques comme les révélations de leur

Prophètes

tandis que les protestants ont prouvé que ces livres ne sont pas

divinement

inspiré. Ces livres sont: le livre de Baruch, le Livre de Tobie,

le

Livre de Judith, la Sagesse de Salomon, l'Ecclésiaste, je Maccabées

et II, chapitres onze à seize du Livre d'Esther, et dix

versets

du chapitre dix du même livre, et la chanson des trois

enfants

du chapitre trois du livre de Daniel.

|

Ces ouvrages sont considérés par les catholiques comme une partie integMl

de l'Ancien Testament, tandis que les protestants ont rejeté les

et

ne pas les inclure dans l'Ancien Testament. Par conséquent, nous les laissons

de notre discussion. Les lecteurs particulièrement curieux au sujet de ces

livres doivent consulter les livres des savants protestants. Le

Juifs

ne pas accepter ces livres comme de véritables non plus.

|

De même, le troisième livre d'Esdras est considéré comme faisant partie de l'Ancien

Testament selon l'église grecque, alors que les deux catholiques

et les protestants ont prouvé de façon concluante que ce livre est pas

véritable. Le statut révélé du Livre des Juges est également en

question

pour ceux qui prétendent à être écrit par Phineas ou Ezéchias, et

le

va de même pour le livre de Ruth, selon ceux qui perçoivent

il

comme étant écrit par Ezéchias. Ni, d'après la majorité des

écrit

ERS, est le livre de Néhémie divinement inspiré, en particulier la

première

vingt-six versets du chapitre douze.

|

Le livre de Job a été également pas considéré comme la révélation par

Maimomides, Michel, Semler, Stock, Théodore et Luther, le

fondateur de la foi protestante. La même opinion est partagée par ceux

qui

attribuer ce livre à Elihu ou à quelqu'un d'inconnu. Chapitres trente

trente et un du livre des Proverbes ne sont pas d'inspiration divine.

Selon le Talmud, l'Ecclésiaste est pas un livre inspiré.

|

Va de même pour le Cantique des Cantiques selon Théodore,

Simon, Leclerc, Whiston, Sewler, et Castellion. Vingt-sept chapitre

RFO du Livre d'Isaïe sont également pas révélation selon le

érudit Lefevre d "Etapes de l'Allemagne. L'Evangile de

Matthew, selon la majorité des savants anciens et presque

tous

les savants derniers qui considèrent qu'elle a été écrite à l'origine en

le

Hébreu et que la présente Évangile est simplement une traduction

de l'original qui a été perdu, ne sont pas, et ne peut être,

divinement

inspiré.

|

Quant à l'Evangile de Jean, les chercheurs, et Bretschneider

Lefevre d "Etapes ont refusé de l'accepter comme authentique. Le dernier

chapitre

a certainement été rejeté par le savant Grotius comme étant ni

véritable

ou inspiré.

|

De même, tous les épîtres de Jean sont pas acceptés comme prophétique par

Bretschneider et l'école Alogi. Seconde épître de Pierre,

le

Epître de Jude, l'épître de Jacques, la première et la deuxième

Épîtres de

John et le Livre des Révélations ne sont pas considérés comme de véritables par

la plupart des chercheurs.

:

|

Les aveux de Christian BOURSIERS

|

Horne dit à la page 131 du vol. Je de ses commentaires imprimé dans

1 822:

|

Si nous acceptons que certains livres des Prophètes ont été

perdu et ont disparu, nous aurons à croire que ceux

livres ont jamais été rédigés avec l'aide de l'inspiration. Saint

Augustin a prouvé ce fait avec des arguments très forts en disant

qu'il avait trouvé beaucoup de choses mentionnés dans les livres de la

rois de Judée et d'Israël, mais n'a pas pu trouver toutes les descriptions

des choses dans ces livres. Pour leurs explications, ils ont

visées aux livres des autres prophètes, et dans certains cas,

ils ont également mentionné les noms des prophètes. Ces

livres ne sont pas inclus dans le canon reconnu par

l'église, qui n'a pas cédé aucune raison de leur exclusion

sion, sauf pour dire que les prophètes, à qui fiabilité importante

instructions gieuses sont révélées, ont deux types d'écrits.

Écrits sans l'inspiration, qui sont similaires aux écrits

des historiens honnêtes et écrits guidées par l'inspiration. Le

premier type d'écrits sont attribués aux prophètes eux-

mêmes, tandis que les autres sont attribués directement à Dieu. La première

genre d'écrits sont destinés à ajouter à notre connaissance alors que le

d'autres sont la source de la loi et des instructions religieuses.

|

En outre, à la page 133 du vol. I, discuter de la cause de l'déçu

apparence du Livre de guerres du Seigneur, mentionné dans le livre de

Numbersl (21h14), il dit:

|

Le livre qui a disparu était, selon la

grand savant Dr Lightfoot propres conclusions, celui qui a été écrit

dix pour la conduite de Josué, sous le commandement du

Seigneur ARER la défaite des Amalécites. Il semble que le livre

en question contenait des comptes de la victoire de cette guerre

|

l.There est une description donnée dans le livre des Nombres avec

référence au livre

des guerres de la Chambre des Lords. Seulement quelques phrases de ce livre ont été

donné, le reste

de la livre a été perdu.

|

ainsi que des instructions stratégiques pour les guerres futures. Ceci était

pas un livre inspiré ni était-ce une partie des livres canoniques.

|

Ensuite, dans le supplément de son premier volume, il dit:

|

Quand on dit que les livres saints ont été révélés par

Dieu, il ne signifie pas nécessairement que chaque mot et le

ensemble du texte a été révélé. La différence de langage et expression

sion des auteurs montrent qu'ils ont été autorisés à écrire

en fonction de leur propre tempérament et la compréhension. Le

la connaissance d'inspiration a été utilisé par les similaire à l'utilisation

des sciences de courant. Il ne peut pas imaginer que chaque mot

ils ont dit ou toute doctrine ils passaient leur a été révélé

par Dieu.

|

Plus loin, il dit qu'il a été confirmé que les auteurs des livres

de l'Ancien Testament ont été "parfois inspiré".

Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire, dans la dernière vol-

ume de leur livre, citation de l'Alexander Canon, qui est, à partir de

le

principes de la foi fixées par Alexandre:

|

Il ne faut pas que tout ce que dit un prophète

devraient être une source d'inspiration ou une partie du Canon. Parce que

Salomon a écrit quelques livres grâce à l'inspiration, il ne le fait pas

signifie que tout ce qu'il a écrit a été inspiré par Dieu. Cela devrait

être connus que les prophètes et les disciples de Jésus étaient

parfois inspiré pour des instructions importantes.

|

Alexander propre Canon se tient comme un livre digne de grand respect et

confiance dans les yeux des protestants. Warn, un grand érudit de la

Protestants, a utilisé les arguments de ce livre dans son discours

Examen de l'authenticité de la Bible.

L'AVIS DES Encyclopaedia Britannica

|

L'auteur propre entrée "" Inspiration "" l dans l'Encyclopédie

Britannica2

a cette déclaration à la page 274 vol. 11

|

Il a toujours été un sujet de controverse si partout

chose qui est écrit dans les livres sacrés est inspiré ou non.

De même tous les comptes des événements décrits dans les ne sont pas

inspiré par Dieu selon Jérôme, Grotius, Papias et

de nombreux autres chercheurs.

|

Furlher en vol. 19 à la page 20, il dit:

|

Ceux qui prétendent que tout des Evangiles est

inspiré par Dieu ne peut pas prouver leur réclamation facilement.

|

Il dit aussi:

|

Si jamais nous sommes demandé quelle partie de l'Ancien Testament est

nous détenons comme source d'inspiration de Dieu, nous répondrions que la

doctrines et les prévisions pour les événements futurs qui sont la

fondement de la foi chrétienne ne peut pas être autre que l'inspiration.

Comme pour les autres descriptions, la mémoire des apôtres est

assez pour eux.

|

Rees Encyclopédie

|

Dans le volume dix-neuf de la Rees Encyclopédie, l'auteur affirme que

|

l.We n'a pas trouvé cette phrase dans la présente édition de

Britannica, cependant, nous

ont trouvé l'admission que chaque mot de ces livres est pas

inspiré, à la page 23

vol. 12 sous la rubrique «Inspiration»

|

2. Toutes les références à la Ercyclopaedia Britannica ont été

pris à partir de la

ancienne édition du 18ème siècle. La présente édition n'a pas été

les aux endroits

appelé. Nous avons donc traduit de l'ourdou dans notre propre

mots. Cette

cependant, ne fait pas de différence que cette admission se trouve dans

beaucoup dans

la Britannica. (Razi)

|

l'authenticité et de la divinité des livres saints a été débattue

car il ya de nombreuses contradictions et incohérences constatées dans

les déclarations des auteurs de ces livres. Par exemple, lorsque le

textes de Matthieu 10: 19,20 et Mark, 11h13 sont comparés avec Actes

23: 1-6,1 la nature contradictoire de ces livres est d'autant

plus

grave.

|

On dit aussi que les disciples de Jésus eux-mêmes ne savaient pas

une autre d'être recevoir l'inspiration de Dieu, comme il est évident

à partir de

leurs débats dans le concile de Jérusalem et de Paul propre blâmer

de

Peter. En outre, il est clair que les anciens chrétiens ne

considérer

les innocents et exempts de défauts, car ils en ont fait parfois

sous réserve de leur critique. Cela est évident dans Actes 11: 2,32 et

aussi

Actes 21: 20-24.

|

Il a également été mentionné que Paul, qui se considérait pas

moins que les disciples de Jésus (voir 2 Corinthiens 11: 5 et

12:11),

néanmoins se dit en manière de montrer qu'il

ne pas se sentir constamment d'être un homme de inspiration.3 Le

auteur

également dit:

|

Nous ne sommes pas donné un sentiment par les disciples de Jésus comme

parlant au nom de Dieu chaque fois qu'ils parlaient.

|

Il a dit que:

|

Michaelis a examiné soigneusement les arguments des deux la

groupes, ce qui était nécessaire pour une question d'une telle importance,

et décidé que la présence de l'inspiration dans le livre saint

est certainement d'une grande utilité, mais même si nous renonçons à la

présence de l'inspiration dans les Évangiles et les Actes, qui sont

livres de nature historique, nous ne perdons rien et ils encore

rester aussi utile pour nous comme avant. Il ne porte pas atteinte à quoi que ce soit

|

l.This différence des textes a été discutée par nous, sous la

erreurs NO: 98-

100.

|

2. Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, ceux qui étaient de la

circoncision

disputaient avec lui, en disant: Tu es entré chez des incirconcis,

et tu as mangé

avec eux. (Actes 11: 2,3)

|

3. I Corinthiens 7: 10,12,15,40. Et aussi 2 Cor. 11h17.

Si nous acceptons que les descriptions historiques des évangélistes

dans les évangiles, sont similaires aux descriptions des historiens,

depuis, comme cela a été observé par le Christ, «Et vous aussi supporter Témoins

Ness, parce que vous avez été avec moi depuis le commencement ».

John 15:27.

|

Il est donc inutile de prouver la véracité de ces

livres à un non-chrétien, sur la base de son acceptation de la

vérité de certaines descriptions évangéliques. Au contraire

vous devriez mettre en avant auments en faveur de ces miracles

comme la mort et la résurrection du Christ comme liées à l'écrit

ments des évangélistes, en gardant toujours à l'esprit qu'ils sont

historiens. Pour toute personne qui souhaite examiner la fondation

et l'origine de sa foi, il est nécessaire de tenir compte de la déclaration

ments de l'évangéliste sur ces questions particulières que simi-

LAR pour les déclarations d'autres historiens. Parce que ce serait

physiquement impossible de prouver la vérité des événements

décrit par eux, il est nécessaire que nous acceptons leur

descriptions de la manière que nous acceptons les descriptions des autres

historiens. Cette ligne d'approche permettrait de sauver le christianisme de

tous les dangers. Nous ne jugeons pas mentionné nulle part que le

événements général expérimenté par les apôtres, et perçus par

Luc à travers ses enquêtes, ont été inspirés.

|

Si toutefois nous sommes autorisés à admettre que certains évangélistes

fait des erreurs et qu'ils ont ensuite été corrigés par John, ce

serait très avantageux et faciliter la conformité à

la Bible. M. Cuddle également favorisé l'opinion de Michaelis

l'article 2 de son livre. En ce qui concerne les livres écrits par le

élèves des apôtres sont concernés, comme les évangiles de Marc

et Luc et le livre des Actes, Michaelis n'a pas donné son

décision quant à savoir si ils ont été inspirés ou non.

|

WATSON propre aveu

|

Watson, dans le quatrième volume de son livre sur l'Apocalypse, qui était

basé sur le commentaire du Dr Benson, remarque que le fait que

Luc propre écriture est pas inspiré est évident de l'engagement de

son

Evangile à Théophile:

|

Plusieurs ayant entrepris de composer énoncée dans

de prononcer une déclaration de ces choses qui sont plus sûrement

croyaient parmi nous, comme ils les faire livrer à nous,

qui, dès le début témoins oculaires et les ministres

du mot; il semblait bon pour moi aussi, avoir eu parfaite

la compréhension de toutes choses depuis le tout premier, à écrire à

toi dans l'ordre, excellent Théophile, afin que tu

connaître la certitude des choses, dans laquelle tu as été

instructed.l

|

Watson dit à ce sujet:

|

Les anciens écrivains de la théologie chrétienne ont également donné

une opinion similaire. Irénée dit que Luc nous a transmis le

choses qu'il a appris des apôtres. Jérôme dit que

Luc ne dépend pas seulement de Paul, qui n'a jamais été dans le

société physique de Christ. Luc a également acquis la connaissance

bord de l'Evangile par les autres apôtres ainsi.

|

Il éclaire en outre:

|

Les apôtres, quand ils utilisés pour parler ou écrire quoi que ce soit

concernant la foi, ont été protégés avec le trésor de

l'inspiration qu'ils avaient. Etant cependant, les êtres humains, et

les hommes de la raison et de l'inspiration, ils étaient comme les autres per-

ple lors de la description des événements communs.

|

Cela a permis à Paul d'écrire dans sa première épître aux

Timothy, sans l'inspiration:

|

Buvez plus d'eau, mais un peu de vin pour ta stomatologie

ach-même et ton souvent infirmities.2

|

et furLher:

|

Le manteau que je laissé à Troas chez Carpe, quand tu

viendras, apporte avec toi, et les livres, mais surtout la

parchemins. "

|

Et qu'il ne pouvait écrire à Philémon, "Mais avec cela me préparer aussi un

hébergement. »(v.22) Et comme il l'écrit à Timothée:« Eraste demeure à

Corinthe; mais je ai laissé Trophime malade à Milet ".

Cependant, il existe d'autres occasions où il est clair que Paul parle

par l'inspiration, comme dans sa première lettre aux Corinthiens:

|

Et à la commande marié I, non pas moi, mais le Seigneur,

Ne laissez pas la femme de son départ husband.3

|

Mais au verset douze de la même épître, il dit:

|

Mais pour le reste, je parle, pas le Seigneur.

|

Puis, au verset vingt-cinq, il dit:

|

Maintenant concemant vierges, je dois aucun commandement de la

Seigneur; mais je donne un avis, comme celui qui a obtenu

miséricorde du Seigneur pour être fidèle.

|

Le livre des Actes contient cette déclaration:

|

Maintenant, quand ils traversèrent la Phrygie et le

pays de Galatie, et ont été empêchés par le Saint-Esprit à

prêcher la parole en Asie. Après qu'ils furent arrivés près de la Mysie, ils

dosé à entrer en Bithynie; mais l'Esprit ne le leur permit pas.

|

De ce qui précède nous est donné de comprendre que les apôtres travail "

|

a été basé sur deux choses: la raison et de l'inspiration. Ils ont utilisé le

premier à

parler d'événements généraux, tandis que dans l'autre, ils ont

religieuse

des instructions relatives à la foi chrétienne. Ceci est la raison pour laquelle la

apôtres,

comme les autres êtres humains, commis des erreurs dans leur domestique

affaires

et dans leurs intentions. Ceci est tout à fait évident dans Actes 23: 3; ROM.

15: 24,28; I Cor. 16: 5,6,8 et 2 Cor. 11: 15-18.

|

Le volume de la dix-neuvième Rees Encyclopédie contient cette

Description sous l'entrée "Dr Benson":

|

Quoi qu'il a écrit dans le cadre de inspiMtion

semble être claire et logique et, en effet, unique en son application

cation.

|

BEAUSOBRE ET LENFANT propre opinion

|

Beausobre et Lenfant a déclaré ce qui suit à ce sujet:

|

Le Saint-Esprit, avec l'aide et l'enseignement dont l'évan-

gelists et les apôtres ont écrit, ne pas prescrire tout particulier

langue pour eux, mais a transmis les significations de leurs cœurs

grâce à l'intuition et à les protéger d'être impliqué dans

erreurs. Ils ont été autorisés à prêcher ou écrire le mot de

inspiration dans leur propre langue à l'aide de leurs propres expressions.

Comme on trouve des différences d'expression et langage écrit dans le

ments des auteurs anciens, qui sont principalement à la charge

les tempéraments et les capacités des auteurs concernés,

si un expert de la langue d'origine reconnaîtra aisément le

différences de langage et d'expression dans les évangiles de

Matthieu, Luc et Jean et les épîtres de Paul.

|

Si, toutefois, le Saint-Esprit avait vraiment inspiré les mots à eux,

cela aurait pas eu lieu. Le style et l'expression de tous les

évangiles auraient été identiques. En outre, il ya eu beaucoup

événements de la description de ce qui ne nécessite pas l'inspiration. Pour

exemple, ils écrivent de nombreux événements qui ont vu de leurs propres

yeux ou entendu des observateurs fiables. Luc dit que quand il

intendants

ed à écrire son évangile il a écrit les descriptions selon œil

Témoins

entre- des événements décrits. Ayant cette connaissance dans son esprit,

il

pensait qu'il était un trésor qui doit être transmise à l'avenir

génération

rations.

|

Un auteur qui a reçu son compte grâce à l'inspiration de la

Saint-Esprit généralement exprimé ce fait en disant quelque chose à la

effectuer que tout ce qu'il avait écrit était selon l'inspiration

il

avait reçu du Saint-Esprit. Bien que la foi de Paul est d'une

genre inhabituel, il est toujours étrange que Luc ne semble pas avoir

tout

témoins, sauf Paul et ses compagnons.

|

Nous avons produit ci-dessus le témoignage de deux de la grande schol-

ars du christianisme, qui sont très estimé et célébré dans

le

Monde chrétien. Horne et Watson ont également la même opinion de

les.

|

LES VUES DE CHRISTIAN CHERCHEURS SUR LE

Pentateuque

|

Horne a déclaré à la page 798 du volume deux

de son grand ouvrage:

|

Eichhom, l'un des savants allemands, a nié que Moïse

reçu l'inspiration.

|

Et à la page 818:

|

Scholz, Noth, Rosenmuller et le Dr Geddes sont de la

opinion que Moïse n'a pas reçu l'inspiration, et que l'al

cinq livres du Pentateuque étaient tout simplement une collection de version

Bal traditions actuelles dans cette période. Ce concept fait

son chemin rapidement parmi les savants allemands.

|

Il a également dit:

|

Eusèbe et plusieurs théologiens derniers ont prononcé

|

que le livre de la Genèse a été écrit par Moïse, en Madian,

quand il faisait paître les chèvres de son beau-père.

|

Il est permis de remarquer que, dans ce cas, ce livre ne peut pas

être une source d'inspiration parce que, selon Eusèbe, ce fut avant

Moïse a été confiée à la prophétie. Par conséquent, le livre de

Genèse doit aussi être une collection de verbale locale actuelle

traditions. Si

les écrits des prophètes, écrit par les prophètes comme, ne sont pas

livres d'inspiration, un fait admis par Accueil et d'autres savants,

comment puis un livre écrit par Moïse pouvait bien avant sa prophétie

un livre révélé?

Le catholique, Ward, a la page trente-huit de l'édition 1841:

|

Luther dit en vol. 3 de son livre aux pages 40 et 41 que:

"Ni ne nous entendons Moïse, et nous ne Tum à lui, car il était

seulement pour les Juifs; on n'a rien à faire avec lui ".

|

Dans un autre livre, il dit: «Nous ne croyons ni à Moïse ni

dans la Torah, parce qu'il était un ennemi de Jésus, et dit que

il était le maître de bourreaux, et a déclaré que les chrétiens

n'a rien à voir avec les dix commandements ".

|

Encore une fois, il a dit qu'il allait jeter les Dix

Commandements des livres de sorte que l'hérésie a été abolie

toujours, parce que ceux-ci sont à l'origine de toutes les idées hérétiques.

|

Un de ses élèves, Aslibius, a dit que personne ne savait la

dix commandements dans les églises. La secte chrétienne appelée

les Antinomiens a été lancé par une personne qui croit que

le Pentateuque ne possède pas ces qualités pour être con-

considéré la parole de Dieu. Il était leur conviction que toute une com-

péchés mitting comme l'adultère et d'autres mauvaises actions méritaient salut

tion et serait dans le bonheur etemal si seulement il avait foi dans

Le christianisme. Ceux qui tumed aux dix commandements

ont été influencés par Satan, et ce sont eux qui creuset

Fied Jésus.

|

Ces remarques du fondateur de la foi protestante et son élève

sont certainement d'une grande importance. Ils signifient que tous les protestants

il faut

être infidèles à Moïse et le Pentateuque, puisque, selon

eux, Moïse était l'ennemi de Jésus, le maître des bourreaux,

et le Pentateuque était pas la parole de Dieu. Avoir rien à faire

avec les dix commandements, ils doivent se tourner vers le paganisme et multi

théisme. Ils devraient également tenir compte de leur parents leur difficulté

tier

Bours, commettre un vol, assassiner et parjure parce que, sinon, ils

agiraient selon les dix commandements qui sont «la

racine de toutes les idées hérétiques ".

|

Certains chrétiens appartenant à cette secte nous ont dit qu'ils

fait

ne pas croire en Moïse comme prophète mais seulement comme un homme de sagesse et

une

grand législateur, tandis que d'autres nous ont dit que Moïse, Dieu

interdire,

était un voleur et un brigand. Nous leur avons demandé de craindre Dieu, ils ont répondu

qu'ils étaient en droit de dire ce qu'il avait été dit par Jésus

lui-même:

|

Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais

le mouton n'a pas entendu them.l

|

Maintenant, nous pouvons voir pourquoi le fondateur de la foi protestante, Luther,

et son élève reproche Moïse; ils doivent avoir été guidé par la

déclaration ci-dessus.

|

L'épître de Jacques et le livre de

REVELATION

|

Luther a dit au sujet de l'épître de Jacques:

|

Ceci est le mot ne convient pas à être inclus dans les livres,

comme le disciple Jacques a dit dans le chapitre cinq de son épître: «Est

il malade parmi vous? Qu'il appelle les anciens de l'Église-

et qu'ils prient sur lui après l'avoir oint d'huile au

nom de l'Lord.2

|

Luther, ce qui soulève d'objection de la déclaration ci-dessus, a déclaré dans le volume

|

deux de son livre:

|

Si cela est ce que James a dit, je lui réponds que non disci-

ple a le droit de définir et de prononcer des injonctions religieuses

son propre compte, car il était seulement Jésus qui possédait

ce statut.

|

Il ressort clairement de ce qui précède que l'épître de Jacques est pas,

selon

Luther, inspiré, et que les injonctions données par les disciples

ne sont pas

soutenu par l'inspiration, sinon la déclaration ci-dessus serait

absurde et vide de sens.

Ward a déclaré dans son livre imprimé en 1841:

|

Pomran, un éminent spécialiste de protestants et un élève

de Luther, dit que James a écrit événements fausses et absurdes

à la fin de sa lettre. Il a copié d'autres événements de livres

qui ne peut être associé avec le Saint-Esprit. Un tel livre

ne doit donc pas être considéré comme inspiré.

|

Guy Theodore, un prédicateur protestant à Nuremberg, a déclaré qu'ils

avait intentionnellement donné le livre de l'Apocalypse et l'épître

de

James. Il a dit que l'épître de Jacques est de ne pas être censuré

il a souligné la nécessité des bonnes œuvres le long de la foi, mais

que

cette lettre contient des contradictions. Les siècles Magdeburg dit

que

l'épître de Jacques, à un endroit, est unique parmi tous les

comptes de

les disciples, car il dit que le salut ne dépend pas de

foi

seul, mais qu'il faut aussi de bonnes actions. Il dit aussi que la

Torah

était la loi de la liberté.

|

Il ressort clairement de ce qui précède que ces aînés, comme Luther, ne le font pas

croire dans l'épître de Jacques est inspiré par le Saint-Esprit.

|

L'ADMISSION DE CLEMENT

|

Clément dit:

|

Matthew et Mark sont différentes l'une de l'autre dans leur

écrits, mais quand ils sont d'accord sur un certain point ils sont pré

préféré à Luc propre compte.

|

Il est permis de dire que la déclaration ci-dessus nous permet de

déduire deux points importants. Tout d'abord que Matthieu et Marc eux-

mêmes diffèrent en de nombreux endroits dans leurs comptes d'un même événement

et

quand ils sont d'accord dans leur déclaration leurs comptes sont

préférable d'

Luke. Aucun d'eux n'a jamais d'accord mot pour mot de tout événement.

Deuxièmement que les trois évangiles sont avérés avoir été écrit

avec-

Inspiration parce que la préférence des deux premiers évangiles

au cours de la

troisième serait hors de question qu'ils avaient été inspirés.

|

Paley, un savant éminent protestant, a écrit un livre concemant la

vérité des quatre évangiles. Il a été imprimé en 1850. Il écrit sur

page

323 de son livre à cet effet:

|

La deuxième chose qui a été faussement attribué à la

chrétiens anciens est qu'ils croyaient fermement dans le prochain

du Jour du Jugement dans leur propre temps. Je vais vous présenter un

exemple avant toute objection à cette question est soulevée. Jésus a dit à

Peter: «Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que ce à toi?"

Cette déclaration a été interprétée comme signifiant que John ne serait pas

mourir jusqu'à ce que le Jour du Jugement, et ce concept propagation faux

parmi les gens ordinaires. Maintenant, si ce rapport a été transmis

nous après il est devenu une opinion publique et la cause

qui a lancé l'erreur ne sait pas, et quelqu'un vient

transmettre à la présenter comme un argument contre le chrétien

foi ce serait absolument injuste, compte tenu des faits qui

nous possédons.

|

Ceux qui disent que les évangiles nous portent à croire que la

premiers chrétiens attend vraiment que le dernier jour viendrait

sur leur propre temps devrait garder à l'esprit cette explication,

et il les sauvera de la responsabilité de tromper les gens.

Maintenant, il vient une autre question que si, pour un instant, nous

accepter le risque d'erreurs et d'omissions de la part de

les disciples, comment peuvent-ils faire confiance à rien

disent-ils? Comme une réponse à cette question, il serait assez pour

les partisans du christianisme à dire aux mécréants qui

|

ce que nous cherchons de disciples est leur témoignage ne leur per-

opinion personnelle. L'objet, en effet, pour atteindre le résultat

qui, à la suite de cela, est sans danger.

|

Mais pour répondre à cela, nous devons garder à l'esprit deux points;

à éliminer tous les dangers. Tout d'abord, l'objet visé par la

mission de tous les disciples doit être défini. Ils ont aidé

prouver le point qui était soit étrange ou mixte avec la vérité.

Ils ne sont pas tenus de dire quoi que ce soit sur ce qui est évidemment

ne sont pas liés à la foi, mais ils seraient tenus de dire

quelque chose pour éliminer l'ambiguïté de quelque chose dans le texte

des livres divins qui a accidentellement retrouvé mêlé avec

la vérité. Un autre exemple de cela est la croyance en la possession

sion par les démons. Dans le cas de ceux qui soutiennent ce faux

opinion était devenu commun dans leur temps et influencer aussi

mentés les évangélistes et les premiers chrétiens, il doit être

admis que cette opinion ne de toute façon pas endommager la

la vérité de la foi chrétienne, parce que ce ne sont pas le Jésus de la matière

a été envoyé pour. Mais quelque chose qui, devenu publique

opinion dans ce pays, d'une certaine manière se sont mélangées avec la déclaration

ment de Jésus.

|

Il est certainement pas une partie de leur message pour rectifier leur

fausse croyance dans les esprits, pas plus qu'elle n'a rien à voir avec leur

témoin. Deuxièmement leur message doit être séparé et affiche

tinguished de ce qu'ils présentent à soutenir et à élucider

ce qui est inspiré. Par exemple, quelque chose dans ce qu'ils

dire pourrait être inspiré, mais en outre, ils présentent personne

explications personnelles pour renforcer leur message. Par exemple,

le principe selon lequel une personne autre qu'un Juif accepter la

La foi chrétienne ne serait pas tenu de suivre la loi de

Moïse, en dépit de sa vérité ayant été prouvé par mira-

cles.

|

Paul, par exemple, lorsque l'on parle de ce principe, a

mentionné beaucoup de choses à l'appui de celui-ci. Par conséquent, le principe

ple en lui-même est reconnu par nous, mais il ne faut pas pour

nous soutenons toutes leurs remarques explicatives afin de prouver

la vérité de la foi chrétienne. Cette méthode peut être appliquée à

d'autres principes d'une nature similaire. Je suis absolument certain de

la vérité que toute instruction convenu par les hommes pieux de

Dieu sera toujours suivie comme une obligation religieuse. Il est,

|

cependant, pas nécessaire pour nous d'expliquer ou d'accepter tous ceux

détails, sauf si elles ont, bien sûr, a précisé ces locaux.

|

Le passage ci-dessus nous permet de faire progresser les quatre points suivants:

|

1. Nous avons déjà prouvé par des arguments et soutien suffisant

ports, sous la rubrique des erreurs non. 64-78, que tout le

disciples de

Jésus et les autres chrétiens de cette époque avaient la ferme conviction dans le

approche

du Jour du Jugement dans leur propre temps et que John ne serait pas

mourir

jusqu'à ce que le Jour du Jugement.

|

Nous avons reproduit leurs déclarations sans ambiguïté et précises pour

cet effet. Barnes, de faire ses commentaires sur le chapitre vingt et un de

l'Évangile de Jean, dit les mots que nous reproduisons ci-dessous à partir de

la traduction en ourdou:

|

L'idée fausse que John ne voulait pas mourir a été créé

par les paroles de Jésus qui peut facilement être mal comprises.

L'idée est devenue encore plus forte avec le fait que John surface

vived qu'après la mort des autres disciples.

|

Les compilateurs de Henry et Scott remarque:

|

Très probablement dans le but de Jésus par cette déclaration était

d'importuner les Juifs, mais les disciples mal compris de signifiants

fy que John serait à la hauteur de ces derniers jours qu'il serait

levés au ciel vivant.

|

En outre, ils disent:

|

Ici, nous devons garder à l'esprit qu'un rapport d'un homme

peut venir sans confirmation appropriée. Il serait, par conséquent, être

une folie de fonder notre foi sur ces rapports. Cette déclaration, en

Malgré d'être un rapport des disciples et qui sont devenus

commun et établi entre les personnes, avéré être

faux. Comment puis pourraient fournir des rapports qui ne sont pas encore écrits

vers le bas et enregistré demander notre croyance. Ce sont notre propre

commentaires et pas une déclaration faite par Jésus.

|

utres qu'ils disent dans leurs notes marginales:

|

Les disciples ont mal compris les paroles de Jésus, comme le

évangéliste "a élucidé, parce qu'ils avaient la ferme conviction que

la venue du Seigneur serait d'établir la justice.

|

Compte tenu des déclarations ci-dessus, il reste sans doute que la

disciples mal compris. Maintenant, quand ils avaient de telles croyances indépendam-

ment le Jour du Jugement et John ne pas mourir jusqu'à ce que le jour de

Jugement. leur déclaration en ce qui concerne l'apparition serait natu-

rallye être pris à la lettre qui leur prouve qu'il a eu tort et

à

trouver de nouvelles explications pour eux est d'aucune utilité. Cela impliquerait

une

afin de donner aux mots un sens qui ne visait pas par leur

haut-parleurs. Ayant été prouvé qu'il ait été autre que la vérité, ils

ne peut évidemment pas être pris comme inspiration.

|

2. Il est clair à partir de la description ci-dessus de Paley que la

chercheurs

ont admis le fait que les questions qui ne sont pas directement

connexe

à la foi, ou qui ont été en quelque sorte mixte avec les principes de

foi,

à ne pas endommager la foi chrétienne en aucune manière si elles sont prouvées

ERRO-

tanés.

|

3. Ils ont également admis que la présence d'erreurs et mission

prend dans les arguments des disciples est pas préjudiciable à la

La foi chrétienne.

|

4. Ils ont accepté que l'existence des mauvais esprits et leur

influence sur les êtres humains ne sont pas une réalité et que la croyance en eux

était

un produit de l'imagination humaine et de la superstition; et qu'ils avaient

trouvé leur chemin dans à travers les déclarations des évangélistes, et

même

par Jésus, parce qu'ils étaient devenus une partie de la tradition commune

de cette période.

|

1. Il est question à John, 21h23. "Poule a cet adage à l'étranger entre

les frères

que ce disciple ne mourrait yel Jésus ne dit pas à lui, il

ne doit pas mourir. "

|

Compte tenu de ces quatre conclusions à l'esprit, nous devons être autorisés à

revendication que plus de cinquante Perent des évangiles sont donc exclue

d'avoir été le résultat de l'inspiration. Selon ce

opinion,

seules les descriptions directement liés à la foi ou celles qui définissent

la rit-

indi- peuvent être considérés comme inspiré.

|

Cependant, cette opinion ne portait pas de poids, car il hap-

stylos à l'encontre de l'opinion de Luther, le fondateur de la

Protestant

église, qui explicitement déclaré qu'aucun des apôtres avaient tout

droite

de délivrer ou de définir un principe religieux pour son propre compte,

parce que

seulement Jésus avait le droit d'émettre des doctrines religieuses. Le

inévitable

conclusion est que la partie restante des évangiles, composé de

le

descriptions des disciples directement liés à la foi, est

également

perdre son caractère divin.

|

ADMISSION protestante BOURSIERS

|

Ward a reproduit un certain nombre de déclarations des grands savants

de la foi protestante. Nous reproduisons ci-dessous neuf d'entre eux à partir de son

livre imprimé en 1841.

|

(1) Zwingli, un bibliographe protestant, a déclaré que tous les événements

Paul décrit dans propres lettres ne peut pas être considéré comme sacré, comme certains

événements décrits dans ces épîtres sont incorrects.

|

(2) M. Fulk accusé Peter de faire de fausses déclarations et a déclaré

qu'il soit ignorant de l'Evangile.

|

(3) Dr. Goad, au cours d'une polémique avec le Père Campion, a déclaré que

Peter était mal dans sa croyance sur la descente du Saint-

Esprit sur Jésus.

|

(4) Brentius, appelé un leader appris et maître par Jewel, a déclaré

que

Pierre le principal disciple et Barnabas a fait déclaration erronée

ments après la descente de l'Esprit Saint.

|

(5) Jean Calvin a fait remarquer que Peter propager l'hérésie dans l'église

et mettre l'indépendance du christianisme en danger et la

Grâce chrétienne a été égaré par lui.

|

(6) Les siècles Magdeburg accuse les disciples, et en particulier

Paul, de faire de fausses déclarations.

|

(7) Whittaker a déclaré que les personnes et les dignitaires de l'Église,

et

même les disciples de Jésus, a fait de grandes fautes dans la prédication

la foi chrétienne aux païens, et que Peter a fait des erreurs

dans les rituels, et que ces erreurs ont été commises par eux après

la descente de l'Esprit Saint.

|

(8) Zanchius a donné un compte de certains disciples de Calvin dans son

livre. Il a indiqué que certains d'entre eux dit que si Paul est jamais venu

à Genève pour prêcher contre Calvin, ils écouter Calvin

et laisser Paul seul.

|

(9) Lewathrus, un adepte fervent de Luther, en donnant une description

de

certains grands savants ont cité leurs déclarations à l'effet

qu'il était possible pour eux de doute une déclaration de Paul, mais

il n'y avait pas de place pour le moindre doute sur les déclarations faites par

Luther. De même, il n'a pas été possible pour eux pour permettre de tout

doute dans le livre de l'église d'Augsbourg concemant la

principes de la foi.

|

Les déclarations ci-dessus sont des grands érudits de la protestante

foi. Ils ont déclaré qu'aucun des livres du Nouveau

Testament ont été inspirés et authentique. Ils ont également admis que

les disciples étaient erratiques dans ce qu'ils ont écrit.

|

Admissions de savants allemands

|

L'érudit Norton a écrit un livre sur la vérité de la Bible

qui a été imprimé à Boston en 1837. Il a dit dans sa préface à la

livre:

|

Eichhom observe dans son livre que, dans les premiers jours de la

Le christianisme, il y avait un petit livre composé de divers

comptes de la vie de Jésus ". Il est tout à fait possible de dire que ce fut

l'Evangile d'origine. Très probablement cela a été écrit pour ceux

disciples qui ne pouvaient pas écouter les paroles de Jésus et

ne pouvait pas le voir de leurs propres yeux. Cet Evangile était un

modèle. Les comptes de Jésus, il ne sont pas écrites dans

l'ordre chronologique.

|

Il faut noter que ce scénario était différent du présent

évangiles à bien des égards. Les évangiles sont présents en aucun cas la

modèle représenté par l'une discuté ci-dessus. Les présentes évangiles

ont été écrites dans des circonstances très difficiles et contenir certains

comptes de Jésus qui ne figuraient pas dans le script original.

des preuves pour suggérer que ce script original était la principale

source de

tous les évangiles qui sont apparues dans les deux premiers siècles après la

la mort de Jésus. Il a également servi de base pour les évangiles de

Matthew,

Marc et Luc, qui plus tard est devenu plus populaire que les autres.

Bien que ces trois évangiles contenait également des ajouts et des omissions,

Ils ont ensuite été complétées sur les événements manquants par d'autres

gens afin qu'ils soient complets. Les autres évangiles, qui contenaient

divers comptes de Jésus survenant après sa prophétie, comme

le

Évangile de Marcion et l'Evangile de Tatien ont été abandonnés. Ils

également ajouté de nombreux autres comptes, les comptes de Jésus "naissance et aussi

comptes de sa jeunesse et de maturité atteint et d'autres choses. Cette

fait est évident à partir de l'Evangile appelle les Mémoires de qui

Justin

cité dans son livre. La même chose est comprise à partir de l'évangile de

Corinthe.

|

Les parties de ces évangiles qui sont encore disponibles, le cas

comparé

uns avec les autres, montrent clairement que l'ajout de ces comptes

a

|

été très progressive, par exemple, la voix céleste qui a été entendu

initialement parlé en ces termes:

|

Tu es mon fils, je te ai engendré aujourd'hui.

|

Comme il a été cité par Justinien en deux endroits. Clément repro- aussi

duit cette phrase d'un Evangile de l'identité est inconnue dans ces

mots:

|

Tu es mon Fils bien-aimé, je te ai engendré aujourd'hui.

|

Les évangiles présentent, cependant, ont cette phrase en ces termes:

|

Tu es mon fils bien-aimé, en qui je suis bien pleased.l

|

Le Ebionite Evangile a combiné les deux déclarations ensemble ainsi:

|

Tu es mon fils bien-aimé, je suis heureux pour toi, tu art

engendré ce jour.

|

Cela a été déclaré par Epiphane.

|

L'histoire chrétienne, par des ajouts graduels et innombrables

manipulations, a totalement perdu sa forme originale et est maintenant une

mélange

ingrédients de non identifiables. Tout un assez curieux peuvent facilement

SAT

Iskra sa curiosité par la lecture d'un compte de baptême de Jésus "qui a

été recueillies à partir de plusieurs évangiles.

|

Ce mélange graduel des événements avec des contre-fait originale Écritures

ture a terriblement déformé l'authenticité des Évangiles que

ils

plus conserver leur caractère originel de Dieu. Le plus ils

étaient

traduit d'une langue à une autre, plus ils ont perdu leur

origi-

nal forme et la forme.

|

Réaliser cette situation, l'Eglise est venu à leur aide vers la

fin du deuxième siècle ou au début du troisième siècle

AD

|

et essayé de sauver le vrai et l'Evangile d'origine et à transmettre,

comme

autant que possible, la vérité aux générations futures. Ils,

par conséquent,

sélectionné les quatre évangiles présents sur de nombreux évangiles qui ont été

courant

louer pendant cette période, parce que ces quatre scénarios semblaient plus globale

hensible que tous les autres.

|

Il n'y a aucun signe de l'existence des évangiles de Matthieu, Marc

et Luc avant la fin du deuxième siècle ou au début du

le

troisième siècle de notre ère. Le premier homme à parler de ces évangiles

histoire

Irénée était en l'an 200 qui a également avancé des arguments concer-

ment le nbre de nu des évangiles.

|

Puis, en 216 AD Clément d'Alexandrie a fait un effort laborieux

de prouver que ces quatre évangiles ont été inspirés et, par conséquent,

devrait

être reconnu comme la source de la foi chrétienne. Le résultat de

voici

que, vers la fin du second siècle et le début du

le

troisième, l'Église a fait de sérieux efforts pour obtenir ces quatre évangiles

reconnu, malgré le fait qu'ils ne méritaient pas cette

reconnaissance, car ils ne sont manifestement pas authentique à tous les égards.

L'Eglise a également essayé difficile de convaincre les gens de jeter tous les autres

évangiles existants.

|

L'Eglise avait consacré cet effort sérieux pour purifier le

original

scénario trouvé par les premiers prédicateurs, il aurait été un grand

contribution

tion vers les générations futures. Mais peut-être il n'a pas été

possible

pour l'Église de le faire étant donné qu'aucun des évangiles existants était libre

de ajouts et modifications, et il n'y avait aucun moyen de

distinctif

le vrai du faux. Eichhom plus dit dans les notes

son

livre:

|

Beaucoup de théologiens premiers avaient des doutes sur plusieurs parties du

ces évangiles, mais ils ne sont pas en mesure de mettre en avant toute cor-

rections à eux.

|

Il a également dit:

|

De nos jours, les installations d'impression ont rendu impossible

pour les personnes à déformer et manipuler le texte d'un certain livre.

Avant l'invention des conditions d'impression diffèrent de

|

ceux d'aujourd'hui. Il était possible pour le propriétaire d'une certaine version

sion pour insérer des distorsions et des ajouts dans le livre, qui

puis est devenu la source de toutes les copies ultérieures, ne laissant aucune

signifie pour eux de déterminer quelles parties de l'ouvrage ont été

de l'auteur et qui avait été ajouté ou modifié.

Par la suite ces copies altérées est devenu commun parmi

les gens.

|

Vous FLND que de nombreux saints et les théologiens se sont plaints que la

photocopieurs et les propriétaires des copies de ces livres déformées la

textes

peu de temps après ils ont été écrits. Le script de Denys était

déformé

avant même qu'il ne soit diffusé. Vous trouverez également qu'il y avait

plaintes

d'impuretés étant insérés dans les livres par les adeptes de

Satan

qui ont dit avoir exclu certaines choses et certaines inclus

d'autres pour leur propre compte. De l'avis de ces témoins, il est

clair

que les Saintes Ecritures ne sont pas restés sans danger et intact. Cela

Malgré

le fait qu'il était très difficile pour les gens de cette période

pour afficher

en responsabilité délictuelle les textes que les auteurs de cette période utilisés pour émettre lourd

malédictions

et faire des serments afin de dissuader les gens d'oser

faire des changements en eux.

|

Le même aussi arrivé avec l'histoire de Jésus, autrement

Celse aurait pas jugé nécessaire de souligner les changements

et

distorsions qui ont été faites par les chrétiens dans leurs textes.

À savoir

comment certaines phrases concernant certains comptes de Jésus, qui était

dispersés dans plusieurs évangiles, est venu à être combinées dans un

unique

Évangile. Par exemple, la Ebionite Evangile donne un compte rendu complet

de

le baptême de Jésus qui a été compilé à partir des choses trouvées

disper-

nominatives dans les trois premiers évangiles et dans les mémoires de

où,

selon Epiphane, "Justin cité.

Dans un autre endroit Eichhom dit:

|

Manipulations dans les textes sacrés, sous la forme d'ajouts

et omissions et le remplacement d'un mot par son synonyme,

par ceux qui manquaient l'aptitude scolaire nécessaire, est his-

|

1. Un savant païen du second siècle de notre ère.

|

historiquement traçable droit à partir du moment de l'apparition de la

évangiles. Cela n'a rien de surprenant puisque, dès le début de

l'histoire de la chrétienté, il a été une habitude commune de

auteurs d'apporter des modifications en fonction de leurs propres caprices, par-

ticulièrement dans les sermons de Jésus et les comptes d'événements en

sa vie qui ont été conservés par eux. Cette procédure, lan-

ATED dans la première époque de l'histoire chrétienne, a continué à être suivons

puis sur le peuple de siècles plus tard. Dans le deuxième siècle

J.-C., cette distorsion habituelle dans les textes était devenu si com-

couramment connu des gens que même les adversaires de la

Foi chrétienne étaient au courant. Celse, comme indiqué ci-dessus,

objections soulevées contre les chrétiens, ils avaient changé

leurs textes plus que trois ou quatre fois, et ces changements

ne sont pas de nature superficielle, mais fait de telle sorte

que les sujets et les significations des évangiles étaient tout à fait

modifié. Clement a également souligné que, à la fin de la section

OND siècle de notre ère, il y avait des gens qui servent à manipuler

avec les textes des évangiles. Il a précisé que la sen-

tence, "pour eux est le royaume des cieux", "a été changé en

certaines versions, "Ils sont parfait." D'autres encore

a fait lire: «Ils doivent atteindre un endroit où ils verront

sans aucun problème. "

|

Norton, après avoir cité la déclaration ci-dessus par Eichhom dit:

|

Personne ne pense que Eichhorn est seul dans cette opinion,

parce qu'aucun autre livre est aussi populaire en Allemagne que le livre

de Eichhom, et il est considéré comme étant en conformité avec la

avis de la plupart des écrivains modernes en ce qui concerne la

évangiles, et de même pour les questions qui mettent en doute

sur la vérité des évangiles.

|

Depuis Norton est connu comme un défenseur des évangiles, ayant quot-

ed les états ci-dessus de Eichhom, il les réfute en faveur

de

les évangiles, mais, comme il sera évident à tout lecteur de son livre, son

argument

ments ne sont pas convaincants. En dépit de tout cela. il a dû admettre

ouvertement

|

que les sept parties suivantes du Nouveau Testament sont

certainement

pas de ceux qui sont considérés comme leurs auteurs, et avait été

ajoutée plus tard.

|

1. Il dit à la page 53 de son livre que les deux premiers chapitres de

Matthew n'a pas été écrit par lui.

|

2. À la page 63, il dit que le cas de Judas Iscariot "contenue

dans

Matt. 27: 3-10 est certainement une fausse déclaration et on a ajouté plus tard

sur.

|

3. De même, il a déclaré que les versets 52 et 53 du chapitre 27 des

Matthew sont une addition.2 plus tard

|

4. Il apparaît à la page 70 que les versets 9-20 du chapitre 16 de Marc sont

un invention.3 plus tard

|

5. À la page 89, il dit que les versets 43 et 44 du chapitre 22 de Luc

sont un addition.4 plus tard

|

6. À la page 84, il souligne que les versets 3 et 4 du chapitre 5

le

Evangile de Jean, sont un ajout ultérieur. Voilà de, "Waiting for

le mouvement de l'eau ... "à" ... a été faite tout de whatsoev-

maladie er qu'il avait ".

|

l.Le cas de lui-même sa pendaison après la aTrest de Jésus et

vendre son terrain pour

trente pièces d'argent.

|

2. Cela fait référence à une description d'élever les saints morts de la

sépulcres, après la

la mort de Jésus.

|

3. Ces versets contiennent la description de la résurrection de KSUS

qui contient

un certain nombre d'erreurs.

|

4.Le fait référence à la visite de Jésus sur le mont des Oliviers un rlight

avant son crucifix

fixion. Il dit: «Et il est apparu un ange lui apparut du

ciel, strengtherling

lui. Et étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur

était comme

de grosses gouttes de sang qui tombaient à terre. "(Luc 22:43 et

44) Accueil, cepen-

euh, a confirmé la justesse de ce verset et est opposé à la

opinion qui

défenseurs exclure des livres. Nous avons aborde la question de ce verset

en détail plus tard dans

le livre.

Je

|

7. À la page 88, il spécifie Thal versets 24 et 25 du chapitre 21 des

l'évangile de Jean sont certainement des ajouts ultérieurs.

|

En outre, à la page 610, il dit:

|

Les événements miraculeux décrits par Luc ont été

mélangé avec des contre-vérités traditionnelles et exagération poétique par

les scribes. Mais il est très difficile à cet âge de séparer le

vérité de falsifications. Toute déclaration contenant traditionnel

exagération des contrevérités et poétique est évidemment très loin de

être une source d'inspiration.

|

Il est permis de tirer les quatre conclusions suivantes de la

déclaration ci-dessus de Eichhorn qui a également été favorisé par d'autres

Savants allemands.

|

1. L'Evangile original a disparu du monde.

|

2. Les présents évangiles sont un mélange de description vrai et le faux

tions.

|

3. Le texte de ces évangiles a été déformé et changé

par les gens de différentes fois. Celse essayé dur de

informer le monde que les chrétiens avaient changé leur

textes trois ou quatre fois ou plus, dans la mesure où ils

avait réellement changé l'objet de ces textes.

|

4. Les présentes évangiles ne montrent aucun signe de l'existence

avant la fin du deuxième siècle et le début du

le troisième siècle de notre ère.

|

Des savants tels que Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer et

Manson accord en ce qui concerne notre première conclusion, parce qu'ils ont

tous dit que peut-être Matthieu, Marc et Luc ont pu avoir la

même copie en hébreu d'un document contenant une

compte de la vie du Christ. Matthew a emprunté plus de la

contenu

|

l.These versets contiennent nombre grandement exagérée de personnes et

animaux guéris

par Iesus.

|

de ce script tandis que Marc et Luc ne pas utiliser autant de lui comme il

fait.

Accueil également déclaré dans son commentaire imprimé en 1822 AD, je mais il

ne semble pas être d'accord avec leur opinion, qui, cependant, ne pas

faire une différence dans la mesure où notre point de vue est concerné.

|

EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES

|

Presque tous les érudits judéo-chrétiens sont d'accord sur le point

que les deux livres des Chroniques ont été écrit par le prophète Ezra avec

l'aide de deux autres prophètes, Aggée et Zacharie. Ce qui précède

trois prophètes sont censés conjointement à l'auteur de ce livre.

Cependant, curieusement, nous savons pertinemment que le premier livre

de

Chroniques contient de nombreuses erreurs comme cela a été admis par la

chercheurs

à la fois des chrétiens et les juifs. Ils ont dit que, grâce à

le

folie de l'auteur le nom du petit-fils a été écrit à la place

le

nom du fils.

|

Ils ont également dit que Ezra, qui a écrit ces livres, n'a pas

même savoir qui d'entre eux étaient des fils et petits-fils. Le script de

qui Ezra copié était défectueux et incomplet et qu'il ne pouvait pas

distinguer le vrai du faux, comme on le verra dans la prochaine

chapitre

ter. Cette preuve est plus que sufflcient pour arriver à la conclusion

que

ces livres ne sont pas écrits par l'inspiration. Leur dépendance

sur les documents défectueux et incomplets est une preuve supplémentaire. Cependant, le

deux livres des Chroniques sont tenues pour aussi sacré que l'autre

livres de la Bible deux par les chrétiens et les juifs.

|

Cela confirme également notre suspicion que, selon le Christian

foi, il ne faut pas pour les Prophètes, nous l'avons vu

avant, à

être libre de commettre des péchés. De même, ils ne sont pas nécessairement

gratuit

d'erreurs dans leurs écrits, avec le résultat que ces livres

ne peut pas

être considéré comme écrit par inspiration.

|

Tout ce que nous avons examiné jusqu'à présent dans ce chapitre est assez pour

montrent que les chrétiens ne sont pas en mesure de faire un certain

revendication

|

que tout seul livre de l'Ancien ou du Nouveau Testament a été écrit

par l'inspiration.

|

L'ATTITUDE MUSULMAN VERS LES EVANGILES

|

De tout ce qui précède, il est clair que nous pouvons prétendre

avec-

la crainte de se tromper que le Pentateuque origine et la

origi-

nal Evangile ont disparu et disparu du monde.

Les livres que nous avons aujourd'hui qui vont par ces noms ne sont que

comptes historiques contenant à la fois vrai et faux comptes du passé

les âges. Nous refusons strictement que la Torah originale (Pentateuque) et la

Evangile origine existait à l'époque du Prophète Muhammad (Paix

soit sur lui) et qu'ils ne sont pas modifiés jusqu'à ce que plus tard. En ce qui concerne

le

Épîtres de Paul sont concemées, même si l'on admet qu'ils étaient

vraiment

écrit par lui, ils ne sont toujours pas acceptable pour nous, car il est

notre

opinion bien fondée que Paul était un traître et un menteur qui

introduit

un tout nouveau concept du christianisme, absolument différent de

ce que Jésus lui-même a prêché. Je

|

En ce qui concerne les disciples de Jésus qui vivaient après la

Ascension de Jésus sont concemés, ils sont tenus d'être respectable

et

honnête par les musulmans. Ils ne sont pas, toutefois, considérés comme

Prophètes (et donc en mesure d'avoir reçu l'inspiration de

Dieu).

Ils étaient des êtres humains ordinaires et pas exempt d'erreurs humaines.

Leurs enseignements et leurs déclarations ont perdu validité à travers la

absence de vérification historique authentifié: par exemple, la

|

1. Le présent avis de la communauté musulmane ne doit pas être mal compris

le

produit de préjugés et de la calomnie. Il était considéré comme un traître même

par la famille de

Jésus et ses disciples. Nous reproduisons ci-dessous l'avis d'un moderne

Savant français,

Maurice Bucaille. Il dit à la page 52 de son livre La Bible, le

Coran et

Science: "Paul est le personnage le plus controversé dans le christianisme.

Il a été considéré

être un traître à Jésus sa pensée par la famille de Jésus et par la

aposdes qui avaient

a séjourné à Jérusalem dans le cercle autour de James. Paul créé

Le christianisme à la

dépens de ceux que Jésus avait réuni autour de lui pour répandre son

enseignements. Il

n'a pas connu Jésus durant sa vie et il l'a prouvé la

légitimité de sa mission

en déclarant que Jésus, ressuscité d'entre les morts, lui était apparu

sur la route de

Damas ».

absence de tout signe de l'existence de la présente évangiles jusqu'à

le

fin du deuxième siècle de notre ère, la disparition de l'original

Copie hébreu de l'évangile de Matthieu et la unavailabity même de la

nom du traducteur de la traduction restante, et la

présence

d'erreurs et de manipulations dans le présent texte accumulé. En ce qui concerne

comme

Marc et Luc sont concemées, ils ne sont pas des disciples de Jésus, et

il n'y a aucune indication qu'ils aient jamais reçu l'inspiration de

Dieu.

|

Cependant, nous ne croyons solennellement que la Torah (Pentateuque) était

le livre révélé au prophète Moïse: Le Saint Coran dit:

|

Nous avons donné à Moïse le Livre (Torah)

|

Et nous trouvons aussi dans le Saint Coran en référence à Jésus, fils de

Marie:

|

Nous lui avons donné la Evangel.2

|

Et le dix-neuvième chapitre du Coran, appelée "Maryam"

après

Marie, mère de Jésus, cite Jésus en disant:

|

Il m'a donné le Livre (l'Evangile) 0,3

|

Les évangiles présentent, des chroniques et des épîtres ne sont certainement pas la

Évangile mentionnée par le Coran et donc ils ne sont pas, comme

tel,

acceptable pour les musulmans. L'enseignement islamique en ce qui concerne la

Pentateuque, les autres livres de l'Ancien Testament, et les Evangiles

et le reste du Nouveau Testament est que les déclarations bibliques

qui sont confirmées par la Révélation coranique sera acceptée et

respccted par les musulmans et les déclarations rejetées par le Coran

sera rejeté par les musulmans. Toutes les déclarations sur lesquelles le

Coran est muet, les musulmans doivent aussi garder le silence sur

sans rejeter ou les accepter.

|

Allah le Tout-Puissant adresse à Son Prophète Muhammad (paix soit

sur lui) dans le Coran en ces termes:

|

Pour toi, nous avons envoyé le Livre (le Coran) dans la vérité confirmant

ce qui est venu avant du Livre, et d'assurer sa sécurité. "

|

Le célèbre commentaire sur le Saint Coran, Ma "Alim-u-Tanzeel,

contient les observations suivantes sur ce verset:

|

Selon Ibn al-Jurayj, la dernière phrase de ce verset,

"Assurer sa sécurité", signifie que toute déclaration produite par

les gens du Livre (les adeptes du christianisme et

Judaïsme) sera acceptée, sous réserve de sa confirmation par le

Saint Coran, sinon cette déclaration particulière sera con-

considérée comme fausse et inacceptable. Sa "id ibn Musayyab et

Zihaq dit le mot "Muhaimin» dans ce verset signifie "la

celui qui juge ", tandis que Khalil a donné son sens comme" protecteur

et garde ". Ces différentes nuances de sens, cependant, ne

ne changera pas la conclusion générale que tout livre ou déclaration

confirmé par le Coran doit être considéré comme le

Parole de Dieu; le reste est évidemment exclu de ne pas être la

Parole de Dieu.

|

Ce qui suit sont les remarques à ce sujet dans le commentaire

Tafsir-e-Mazhari:

|

Si le Saint Coran témoigne à elle, vous êtes lié à

confirmer, et si elle rejette ou déclare qu'il est faux, il doit être

Rejeter-

ed par nous. Si le Saint Coran a été silencieux, vous avez trop de

se taire parce que, dans ce cas, la possibilité de la vérité et

mensonge sera égal.

|

Imam al-Bukhari a cité une tradition du Prophète, rapportée par

Ibn "Abbas, dans son propre Kitabu h-Shahadat avec sa chaîne de

autorisation

cravates, puis le même hadith a été cité par lui dans

Kitabu "l-l" tisam

|

supportée par une autre chaîne de rapporteurs, et le même hadith

était

nouveau cité par lui dans son livre Kitabur Radd "ala Jahmiyyah,

rapporté par un autre groupe de narrateurs

|

Pourquoi ne vas-tu aux gens du Livre, les Juifs et les

les chrétiens, de demander des injonctions sur la Shari "un certain temps

votre livre, le Coran, révélé à Muhammad, le

Prophète d'Allah, est la révélation la plus récente et la plus originale de Dieu.

Vous récitez dans sa forme originale. Allah Tout-Puissant vous a dit

que les Juifs, ont changé le Pentateuque, le livre de

Allah, ayant elle écrit de leurs propres mains. Ils ont commencé

disant qu'il était d'Allah, que pour obtenir une petite quantité de

argent dans retoumer. Est-ce que vos connaissances ne vous empêche de

leur poser des questions.

|

L'autre version de ce hadith cité par al-Bukhari dans

Kitab-UR

Radd "alal Jahmiyyah est la suivante:

|

Ô musulmans! Pourquoi demandez-vous les gens du Livre

questions concernant quoi que ce soit quand votre propre livre est le

Parole que Dieu a révélé à votre Prophète, Muhammad

(Que la paix soit sur Lui). Il est nouveau et frais, pur et original, gratuit

de contact étranger. Allah a déclaré dans son livre que la

Gens du Livre ont changé et déformé leurs livres.

Ils les ont écrit de leurs propres mains et revendiqué

qu'ils viennent de Dieu, (ils l'ont fait) que pour une petite

somme d'argent. Est-ce que la connaissance qui est venu à

vous ne vous empêchera pas de demander conseil auprès d'eux? N,

par Dieu! Nous avons pas vus vous poser des questions sur ce qui a

été envoyé vers vous. Pourquoi alors ne pas leur demander sachant que

leurs livres ont été déformés.

|

Kitabu "ll" tisam contient la déclaration de la compagne suivante

"awiyah (qu'Allah soit satisfait de lui) à propos Ka" ion Mu b al

Ahbar (un expert sur la Bible et un érudit de l'Islam):

|

Bien qu'il ait été l'un des plus véridique de ceux schol-

ars de hadith qui signalent parfois les traditions des gens

du livre, nous avons tout de même trouvé le mensonge dans les

(Dans les rapports de la Bible).

|

Cela implique que le mensonge trouvé dans ces rapports est due à

le fait que ces livres avaient été déformés, pas Ka "b al-Ahbar propriétaire

mis-

déclaration, parce qu'il est considéré comme l'un des savants les justes

de

la Bible par les Compagnons du Prophète. La phrase: «Nous avons

trouvé le mensonge en eux », indique clairement que les compagnons de

le

Prophète avait la conviction que tous les livres judéo-chrétiennes avaient été

déformée.

|

Chaque érudit musulman qui a examiné la Torah et la

Evangile a certainement refusé de reconnaître l'authenticité des

ces

livres. L'auteur du livre Takhjeel Man Harrafaal Evangile dit dans

chapitre deux de son livre sur les évangiles actuels:

|

Ces évangiles ne sont pas l'Evangile véritable et authentique qui

a été envoyé par le Prophète (Jésus) et révélé par Dieu.

|

Plus tard dans le même chapitre, il dit:

|

Et le véritable Evangile est seulement celle qui a été dit

par la langue du Christ.

|

Encore une fois dans le chapitre neuf ans, il a déclaré:

|

Paul par sa tromperie astucieuse privé tous les

Les chrétiens de leur foi d'origine, parce qu'il a trouvé leur

comprendre si faible qu'il leur illusion assez facilement en

croyant tout ce qu'il voulait. Par ce moyen, il a totalement abol-

MINE Pentateuque origine.

|

Un des chercheurs indiens a écrit son jugement sur la

thèse de l'auteur de Meezan ul Haq et le discours prononcé par moi

le débat public a eu lieu à Delhi. Ce jugement a été ajoutée

une

Supplément à une livre persan appelé Risalatu "l-Munazarah imprimé en

AH 1270 à Delhi. Il a dit qu'un certain savant protestant, soit

|

en raison d'un malentendu ou peut-être par la désinformation,

a affirmé publiquement que les musulmans n'a pas réfuté la présente Torah

et Evangile. Ce savant alla lui-même les savants de Delhi

savoir si cela était vrai. Il a été dit par le "oulémas" (Muslim

chercheurs) que la collection de livres appelé le Nouveau Testament était

pas acceptable, car elle n'a pas le même Evangile qui avait été

révélé au prophète Jésus. Il a obtenu ce jugement de la "oulémas"

dans

l'écriture et puis il fait partie de son livre. Tous les savants indiens

de

Islam ont vérifié ce jugement pour le guidage des personnes.

ars de hadith qui signalent parfois les traditions des gens

du livre, nous avons tout de même trouvé le mensonge dans les

(Dans les rapports de la Bible).

|

Cela implique que le mensonge trouvé dans ces rapports est due à

le fait que ces livres avaient été déformés, pas Ka "b al-Ahbar propriétaire

mis-

déclaration, parce qu'il est considéré comme l'un des savants les justes

de

la Bible par les Compagnons du Prophète. La phrase: «Nous avons

trouvé le mensonge en eux », indique clairement que les compagnons de

le

Prophète avait la conviction que tous les livres judéo-chrétiennes avaient été

déformée.

|

Chaque érudit musulman qui a examiné la Torah et la

Evangile a certainement refusé de reconnaître l'authenticité des

ces

livres. L'auteur du livre Takhjeel Man Harrafaal Evangile dit dans

chapitre deux de son livre sur les évangiles actuels:

|

Ces évangiles ne sont pas l'Evangile véritable et authentique qui

a été envoyé par le Prophète (Jésus) et révélé par Dieu.

|

Plus tard dans le même chapitre, il dit:

|

Et le véritable Evangile est seulement celle qui a été dit

par la langue du Christ.

|

Encore une fois dans le chapitre neuf ans, il a déclaré:

|

Paul par sa tromperie astucieuse privé tous les

Les chrétiens de leur foi d'origine, parce qu'il a trouvé leur

comprendre si faible qu'il leur illusion assez facilement en

croyant tout ce qu'il voulait. Par ce moyen, il a totalement abol-

MINE Pentateuque origine.

|

Un des chercheurs indiens a écrit son jugement sur la

thèse de l'auteur de Meezan ul Haq et le discours prononcé par moi

le débat public a eu lieu à Delhi. Ce jugement a été ajoutée

une

Supplément à une livre persan appelé Risalatu "l-Munazarah imprimé en

AH 1270 à Delhi. Il a dit qu'un certain savant protestant, soit

|

en raison d'un malentendu ou peut-être par la désinformation,

publiquement affirmé que les musulmans n'a pas réfuté la présente Torah

et Evangile. Ce savant alla lui-même les savants de Delhi

savoir si cela était vrai. Il a été dit par le "oulémas" (Muslim

chercheurs) que la collection de livres appelé le Nouveau Testament était

pas acceptable, car elle n'a pas le même Evangile qui avait été

révélé au prophète Jésus. Il a obtenu ce jugement de la "oulémas"

dans

l'écriture et puis il fait partie de son livre. Tous les savants indiens

de

Islam ont vérifié ce jugement pour le guidage des personnes.

|

L'AVIS DE savants musulmans

|

L'AVIS DE L'IMAM AR-RAZII

|

Imam ar-Razi a dit dans son livre "Matlib ul-Aliya» dans le chapitre sur

Nobowwat (la prophétie) dans la quatrième section:

|

L'effet de l'enseignement originel de Jésus était très limi-

ité parce qu'il n'a jamais prêché la foi que les chrétiens

lui attribuent. L'idée du Père et du Fils et du concept de

Trinité sont la pire espèce d'athéisme et d'association et sont

certainement le produit de l'ignorance. Ces enseignements hérétiques

ne peut pas être attribué à un si grand prophète comme Jésus qui était

innocent de tous ces crimes. Nous sommes donc certain que

Jésus aurait pu ne pas prêché cette foi impur. Il a d'abord

prêché le monothéisme et non trithéisme que les chrétiens

revendication. Mais cet enseignement de Jésus ne se propage pas en raison de nombreux

facteurs historiques. Son message est donc resté très limi-

ité.

|

L'AVIS de l'imam al-Qurtubi

|

Imam al-Qurtubi a dit dans son livre Kitabul A "lam Bima Fi Deeni" n-

Nasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham:

|

Les présentes évangiles, qui sont appelés évangiles, ne sont pas

le même Evangile que le Prophète Muhammad (paix soit

sur lui) fait allusion dans les mots:

|

"Et Allah a révélé la Torah et l'Evangile pour

l'orientation des personnes précédentes. "

|

Puis al-Qurtubi a avancé l'argument selon lequel les disciples de

Jésus n'a pas été prophètes, donc pas protégé contre les impuretés, et la

|

1. Imam ar-Razi, une grande autorité sur la quasi-totalité islamique

Sciences et auteur

de nombreux livres précieux sur Coran, hadith, histoire et autres

sciences.

|

événements miraculeux qui leur sont attribués ne sont pas prouvés par un

chaîne ininterrompue de journalistes. Il n'y a que les déclarations faites par isolement

lated journalistes. Nous ne constatons pas d'indication que les copies

de

ces évangiles sont exempts de manipulations graves. Ils ont tort.

Si,

pour un moment, nous acceptons que ces rapports sont vrais, ils sont encore

pas

Un argument pour prouver la véracité de toutes les richesses attribuées à

le

disciples, et ils ne permettent de prouver la demande de la prophétie pour

eux, parce qu'ils ne faites toute prétention à la prophétie; sur la con-

contraire, ils ont solennellement confirmé que le Prophète Jésus était un

prédicateur.

Al-Qurtubi a dit aussi:

|

Il est évident d'après la discussion ci-dessus que la présente

évangiles ont pas été authentifié à l'aide d'un ininterrompue

chaîne de transmission, et il n'y a aucune indication que la

copieurs ont été protégés contre l'action erronée et donc la

possiblilité d'erreur et la faute de leur part ne saurait trop

regardé. La présence de ces deux facteurs prive le

évangiles de leur caractère divin, et par conséquent leur authenticité

la fiabilité. La présence avérée de manipulation humaine avec-

dans le texte de ces évangiles est suffisant pour prouver leur inacceptable

capacité. Nous citons, cependant, quelques exemples de ces livres

pour montrer l'incurie de leurs photocopieurs et bévues

par eux.

|

Après avoir produit plusieurs exemples, il dit:

|

Ces exemples suffisent à prouver que la présente

évangiles et le Pentateuque ne peut faire confiance et que ni

d'entre eux sont capables de fournir une orientation divine à l'homme,

car aucune chaîne historique de transmission peut être apportée dans

favoriser soit à l'appui de leur authenticité.

|

Nous avons déjà cité plusieurs exemples pour montrer que

ces livres ont été soumis à de grands changements et distorsion

tions dans leurs textes. L'état des autres livres de la

Théologiens chrétiens peuvent ainsi être imaginées à la lumière de la

textes déformée des Écritures judéo-chrétiennes, des livres de

telle importance primordiale pour eux.

|

Ce livre de al-Qurtubi peut être vu dans la bibliothèque de Topkapi à

Istanbul.

|

L'AVIS DE AL-Maqrizi

|

Al-Maqrizi était un grand érudit de l'Islam dans le huitième siècle de l'Hégire.

Il a dit dans le premier volume de son histoire:

|

Les Juifs pensent que le livre qu'ils ont est vrai et

d'origine, libre de toute corruption. Les chrétiens, de l'autre

part, prétendre que la version Septuagintl de la Bible qui est

avec eux est libre de toute distorsion et le changement possible,

tandis que les Juifs nier et contredire leur déclaration. Le

Samaritains considèrent leur Pentateuque d'être la seule véritable

la version par rapport à tous les autres. Il n'y a rien avec eux

à éliminer les doutes au sujet de cette différence d'opinion

parmi eux. 2

|

La même divergence d'opinion se retrouve chez la

Les chrétiens en ce qui concerne l'Evangile. Pour les chrétiens ont quatre

versions de l'Evangile qui ont été combinés ensemble

dans un seul livre. La première version est de Matthieu, le deuxième

de Mark, le troisième de Luc et la quatrième de John.

|

Chacun d'eux a écrit son évangile selon sa propre

prêcher dans sa propre surface avec l'aide de sa mémoire. Là

sont innombrables contradictions, les incompatibilités et inconscience

cohérences entre leurs différents comptes en ce qui concerne la

attributs de Jésus, son message, le moment de sa crucifixion

et sa généalogie. Les contradictions sont insolubles.

|

Parallèlement à cela, les Marcionites et les Ebionites ont

leur version distincte des Evangiles, chacun étant différent

des présents évangiles canoniques. Les manichéens aussi

prétendent avoir un Evangile de leur propre totalement différent de

les évangiles couramment acceptées. Ils affirment que cela est la seule

véritable Evangile présent dans le monde et le reste sont inau-

thentique. Ils ont un autre évangile appelé l'Evangile de la MA

70 (Septante) qui est attribuée à Ptolamaeus. Le

Les chrétiens en général ne reconnaissent pas cet évangile comme authentique.

|

En présence de différences multiples au-dessus de

se trouve dans le corpus de la révélation judéo-chrétienne,

il est presque impossible pour eux de démêler la vérité ".

|

L'auteur de Kashf az-Zunun dit en ce qui concerne cette question que

l'Evangile est un livre qui a été révélé à Jésus, le fils de

Marie,

et, en discutant le manque d'authenticité et de l'authenticité de la

présent

évangiles, il dit:

|

L'Evangile qui était en réalité révélé à Jésus était un

livre unique qui était absolument libre de contradictions

et les incohérences. Ce sont les chrétiens qui ont mis le faux

blâme sur Allah et Son Prophète (Jésus) en lui attribuant le pré

envoyé Évangile.

|

L'auteur de Hidayatu "l-Fi Hayara Ajwibatu" l-Yahood wa "n-

Nasara dit très explicitement:

|

Le présent Torah (Pentateuque) détenue par les Juifs est

beaucoup déformé et défectueux, un fait connu de tous biblique

lecteur. Les érudits bibliques, se sont, sûr et certain

du fait que la Torah originale qui a été révélé à

Moïse était authentique et totalement gratuit de la présente distorsion

tions et les corruptions. Il n'y avait pas de corruption présente dans le

Evangile qui a été initialement révélé au Christ et qui

ne pouvait pas avoir inclus le cas de la crucifixion du Christ,

ou d'autres événements comme sa résurrection trois jours après sa mort.

Ce sont des ajouts de fac insérés par leurs aînés et ont

rien à voir avec la vérité divine ".

|

Il a ajouté:

|

Plusieurs savants islamiques ont laborieusement souligné

des centaines d'exemples spécifiques et des passages montrant contraception

dictions, les incompatibilités et les différences dans la soi-disant

Évangiles canoniques. Il est seulement à éviter une inutile Élon-

discussion fermée que nous nous abstenons de présenter plus exem-

ples.

|

Les deux premières parties de ce livre devraient être plus que suffisant pour

prouver la véracité de cette affirmation.

|

DEUX DEMANDES l'authenticité des Évangiles

|

Parfois érudits protestants tentent d'égarer les gens en ce qui concerne

à l'historicité des évangiles synoptiques. Ils mettent en avant leur

prétendre que les preuves authentiques de l'originalité de la présente

évangiles

existé pendant la première et la deuxième siècle de notre ère, en raison de

le

fait que Clément et Ignace ont témoigné de leur présence.

|

Le deuxième argument invoqué par eux est que Mark a écrit son évangile

avec l'aide de Peter tandis que Luc écrit son évangile avec l'aide de

Paul. Depuis Pierre et Paul étaient des hommes d'inspiration, le dessus

deux évangiles sont aussi des livres divinement inspirés.

|

Il semble être de notre devoir d'examiner la validité de ces deux

égarer réclamations, chacun séparément, à la lumière de la disposition

his-

données his- et la logique humaine générale.

|

REPONSE A LA PREMIERE DEMANDE

|

Le principal point de litige relatif à l'originalité de la présente

évangiles est l'absence d'une continuité ininterrompue de la transmission

de

les autorités déclarantes de l'un des évangiles. Il n'y a pas

preuve

que l'un des évangiles sont parvenues jusqu'à nous diriger de Jésus

à travers ses disciples aux destinataires suivants de manière à former un

con-

chaîne continue de journalistes fiables. Pour le dire plus simplement, il

devrait

un record fiable d'un disciple reconnu de roulement Jésus

témoin

que tout ce qu'il a écrit a été dit de lui par Jésus dans le

présence

d'une ou plusieurs personnes de tel ou tel nom. Ensuite, la prochaine

journaliste

devrait témoigner avoir reçu, entendu ou entendu la même

déclaration que disciple de Jésus particulier en présence de

tel

et ces personnes. Puis une ou plusieurs des personnes présentes devraient avoir con-

ayant été transféré le même texte aux autres par le même procédé de sorte que le

textes

aurait été transmis à nous avec une chaîne de unintcrrupted

journalistes traçables directement à Jésus lui-même (comme dans le cas

avec

Révélation coranique).

|

Maintenant, nous disons, et sans crainte de se tromper, que la

Les chrétiens ne possèdent pas une telle succession des autorités de

le

auteurs des évangiles à la fin du deuxième siècle ou la

commencement

Ning du troisième siècle de notre ère. Nous-mêmes, nous avons creusé dans leur

livres

de trouver toute trace de ces preuves, et des conseils aussi recherché de

érudits chrétiens de renom, mais ne pouvaient pas obtenir n'importe où. Le prêtre,

Français, l lors de notre polémique publique avec lui, a tenté d'expliquer cette

loin en disant que nous ne disposons pas de ces autorités en raison de la

calamités historiques qui ont frappé les chrétiens au cours de la première

trois

siècles. Il est, par conséquent, pas exact de dire que le prêtre

Clément

et Ignace avait pas une telle autorité avec eux dans leur temps.

|

Nous ne réfutons pas nécessairement les conjectures et suppositions par

qu'ils attribuent ces écrits à leurs auteurs. Ce que nous sommes

essayer

dire est que ces suppositions et conjectures ne peuvent pas être

acceptée comme

Un argument en faveur de l'authenticité de la parole de Dieu. Nous non plus

nier le fait que les présents évangiles gagné en popularité vers

le

fin du deuxième siècle ou au début du troisième siècle,

avec tous leurs défauts, les erreurs et contradictions.

|

Nous devons avoir la possibilité de mettre en lumière certains faits concernant Clément

Ignace et à éliminer tous les malentendus.

|

THESOURCEOFCLEMENT propre lettre

|

Clément, le patriarche de Rome, aurait écrit une lettre à

l'église de Corinthe. Il ya un désaccord entre les chercheurs

en ce qui concerne l'année exacte que cette lettre a été écrite. Canterbury

met

entre 64 et 70 après JC. Leclerc a affirmé qu'il aurait été écrit en 69

J.-C., alors que Duchesne et Tillemont ont dit que Clément n'a pas

devenir pape jusqu'à 91 ou 93 AD Comment Clément aurait pu écrire

lettres à l'église à 64 ou 70 après JC quand il était pas encore pape est

pas

expliquée. Cependant, mis à part toutes les différences, la lettre

dans

|

question aurait pas été écrit au plus tard 96 AD. Certains sen-

tences de cette lettre, cependant, se trouvent être identique à une partie de

le

phrases dans un des quatre évangiles. Cela a permis aux chrétiens

à

demande que Clément avait copié ces phrases de l'Evangile. Cette

demande est susceptible d'être rejetée pour les raisons suivantes:

|

Tout d'abord, il ne suffit pas de copier seulement quelques phrases d'un

Évangile. Si tel était le cas, la demande de ces personnes serait

vrai

qui sont considérés comme hereticsl par les protestants parce qu'ils ont

affirmé que tous les enseignements moraux contenus dans les évangiles ont

été emprunté aux païens et d'autres philosophes (parce que certains

de leurs idées étaient identiques à certaines des idées des évangiles).

L'auteur de Aksihumo dit:

|

Les enseignements moraux de l'Evangile, dont la

Les chrétiens sont très fiers, ont été copiés mot pour mot

à partir du carnet d'éthique de Confucius, qui a vécu 2 dans le sixième

siècle avant JC. Par exemple il dit sous son pas de morale. 24:

"Comportez-vous envers les autres comme vous voulez être sage vers

par d'autres. Vous devez seulement cette morale parce que cela est la racine de

tous les autres mœurs. Ne pas souhaiter la mort de votre ennemi

parce que cela serait absurde puisque sa vie est contrôlée

. par Dieu ". Morale n ° 53 va:« Il est tout à fait possible pour nous de

négliger notre ennemi sans lui venger. Notre naturelle

pensées ne sont pas toujours mauvais. "

|

Bons conseils similaire peut être trouvée dans les livres des Affaires indiennes et

Philosophes grecs.

|

Deuxièmement, si Clément avait vraiment copié à partir de l'Évangile, toute sa

contenu aurait été identique à l'Évangile, mais tel est pas

le

cas. Au contraire, il diffère de l'Evangile dans de nombreux endroits,

montrant qu'il n'a pas copié ce qu'il a écrit dans les Évangiles. Même

si il était prouvé qu'il avait copié à partir d'un évangile, il pourrait avoir

été

|

1. Les rationalistes qui favorisent fortement le libéralisme.

|

2. Confucius, le grand philosophe moral de la Chine né en 551 avant JC,

qui avait

forte influence sur la religion et le caractère général de la

Chinois. Le passé

Idéologie Chunese a donc appelé le confucianisme.

|

à partir de l'un des nombreux évangiles qui avaient cours de son temps, comme

Eichhorn admis à l'égard de la phrase prononcée par un céleste

voix au moment de la condescendance de l'Esprit Saint.

|

Troisièmement, Clément était l'un des disciples des disciples et sur sa

connaissance de Christ avait aucun moyen inférieur à celui de Marc et de Luc,

nous ce qui permet de croire, et logiquement donc, qu'il pourrait avoir

écrit

dix la lettre de rapports reçus par lui-même directement. Si il n'y

étaient

une indication nulle part dans ses écrits qu'il avait copié à partir de

tout

des évangiles, notre demande aurait certainement été à sa place.

|

Nous citons ci-dessous trois passages de sa lettre.

|

Celui qui aime Jésus doit suivre son commandement.

|

Jones a affirmé que Clément copié cette phrase de Jean 14:15

qui se lit:

|

Si vous me aimez, gardez mes commandements.

|

La similitude apparente entre ces deux états conduit M.

Jones de supposer que Clément avait copié de John. Cependant, il

a choisi d'ignorer la différence textuelle claire entre ces

deux

déclarations. La fausseté de cette allégation a déjà été prouvé par

notre

montrant que la lettre ne pouvait pas avoir été écrit après 96 AD,

tandis que, selon leurs propres conclusions, l'Evangile de Jean est

écrit

dix en 98 après JC. Il n'y a rien, mais un effort désespéré pour fournir des

authenticité aux présentes évangiles.

|

Accueil dit à la page 307, vol. 4 de ses commentaires imprimé 1824 :.

|

Selon Chrysostome et Epiphane, le début

chercheurs et selon le Dr Mill, Fabricius, Leclerc et

Mgr Tomline, Jean a écrit son évangile en 97 après JC, tandis que M.

Jones situe cet évangile en 98 après JC.

|

Cependant, un vrai amoureux suit toujours ce que ses commandes d'amour,

sinon il ne serait pas un amant dans le vrai sens du mot.

Lardner dit avec raison dans ses Commentaires imprimé 1827 page 40

|

Je comprends que la copie de cette lettre de l'Évangile

est douteuse, parce que Clément était pleinement conscient du fait que

toute prétention à l'amour du Christ nécessité obéissance pratique

Ence à ses commandements, parce que Clément avait été dans la

compagnie des disciples de Jésus.

|

Le second passage de Clément propre lettre

|

Il apparaît dans le chapitre treize de cette lettre:

|

Nous suivre ce qui est écrit, parce que l'Esprit Saint a

dit que le sage est jamais fier de sa sagesse. Et nous

devrait garder à l'esprit les paroles du Christ qui dit à l'époque

de prêcher la patience et de la pratique:

|

«Soyez miséricordieux, afin que vous être fait miséricorde, pardonne

que vous être pardonné; vous sera donné suite, le même que

vous agir sur les autres, que vous donnerez ainsi vous

être donné, vous serez jugés comme vous jugerez sur

autres; comme vous voulez pitié, ainsi vous plaindre sur et

avec la même mesure que vous mesurerez avec cela il doit être

mesurée à vous de nouveau. "

|

Les chrétiens prétendent que ce passage a été prise par Clément de

Luc 6: 36-38 et Matt.7: 1,2,12. Le passage du Luc est la suivante:

|

Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.

Ne jugez pas, et vous ne serez pas jugés: condamnez pas, et vous

ne doit pas être condamné: pardonner, et vous serez pardonnés:

Donnez, et il vous sera donné; bonne mesure, serrée

, secouée et qui déborde, on versera dans

votre poitrine. Pour la même mesure que vous mesurerez avec cela il

doit être mesurée à vous infliger.

|

Le passage de Matthieu 7: 1,2 lit comme suit:

|

Ne jugez pas, afin que vous ne soyez point jugés. Pour ce jugement avec

vous jugez, vous serez jugés, et avec la mesure dont vous mesurerez,

il doit être évalué à nouveau.

|

Et au verset 12:

|

Par conséquent, tout ce que vous voulez que les hommes

fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car cela est la loi

et les prophètes.

|

Le troisième passage de Clément

|

Chapitre quarante-six de sa lettre contient ce passage:

|

Rappelez-vous les paroles de Christ Seigneur qui a dit: «Malheur à

l'homme qui a commis un péché. Il aurait été mieux

pour lui si il n'a pas été né, qu'il ne devrait nuire à ceux

choisi par moi. Et quiconque offenser mes petits, il

sera mieux pour lui qu'une meule de moulin pendu sur son

cou, et qu'on le jetât au fond de la mer.

|

Les chrétiens ont prétendu que le passage ci-dessus a été copié

Matthieu 26:24 et 18: 6 et Marc 9:42 et Luc 17: 2: Nous

reproduire ces versets ci-dessous:

|

Le Fils de l'homme va, selon qu'il est écrit de lui: mais malheur

à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré! il avait

été bon pour cet homme qu'il ne fût pas né.

|

Matthieu 18: 6 contient les lignes suivantes:

|

Mais si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui

croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'une meule de moulin

pendu à son cou, et qu'on le jetât dans la profondeur

de la mer.

|

Marc 9:42 lit comme suit:

|

Et quiconque scandalise un de ces petits qui croient en

me. il vaut mieux pour lui qu'une meule de moulin pendu sur son

cou,

et qu'on le jetât dans la mer.

|

Le texte de Luc 17: 2 est la suivante:

|

Il vaudrait mieux pour lui qu'une meule de moulin pendu sur

son cou, et qu'on le jetât dans la mer, que de scandaliser

un de ces petits.

|

Après avoir reproduit les passages de Clément et les textes ci-dessus

des évangiles, Lardner dit dans ses Comrnentaries imprimé 1827 vol.

2

Page 37 que:

|

Les deux passages au-dessus de Clément sont sa plus longue passion

sages et voilà pourquoi Paley se borna à les soutenir à

port de la demande d'authenticité pour les évangiles. Cette allégation ne

pas, cependant, tenir à la raison parce que Clément serait au moins

ont fait une référence aux évangiles il avait copié toute passion

sage de leur part et il aurait également copié le reste de la

texte relatif ou, si cela n'a pas été possible, le texte reproduit par

lui aurait été cohérente et semblable au texte

de l'Evangile. Cependant, aucune de ces conditions sont remplies.

Tel étant le cas, il n'y a pas de possibilité de son ont été

copié à partir de l'évangile.

|

Il est surprenant de voir Luc étant appelé l'enseignant

de Clément, donnant à lui la connaissance dont il doit

ont déjà eu, étant le compagnon des disciples comme

Luc était.

|

Dans le volume 2 de ses commentaires, Lardner a fait remarquer à propos de la

au-dessus de deux passages:

|

Lorsque nous étudions les écrits de ceux qui ont apprécié la

compagnie des apôtres ou des autres disciples de notre Seigneur

qui, comme les évangélistes, étaient parfaitement au courant de la

enseignements du Christ, nous nous trouvons bien dans le doute

sans la preuve d'une référence claire. Nous sommes confrontés à

|

la difficulté de ascerlaining si Clément copié écrit

déclarations de chLIST ou qu'il soit simplement rappeler la

Corinthiens des paroles que lui et les Corinthiens avaient

entendu de la Apostlcs et thcir disciples. Leclerc préféré

la première opinion, tandis que LHC évêque de Paris a préféré la

celui-ci.

|

Si nous acceptons que les trois évangiles avait été préparé

avant cette date, dans ce cas, Clément pourrait avoir

copié d'eux, si le mot et l'expression ne peut pas

exactement identiques. Mais ce qu'il a effectivement copié est pas

facile à confirmer, parce que cet homme a été parfaitement au courant

ces questions avant même la rédaction des évangiles. Il

est également possible que Clément aurait événements décrits

déjà connu de lui sans se référer aux Evangiles même

après leur compilation de sa vieille habitude. Dans les deux cas,

la foi en la vérité de l'Évangile est rearfirmed, évidemment

Donc, en premier cas, et dans le second cas, parce que ses mots cor-

répondre au texte des Évangiles, ce qui prouve que les Evangiles

ont été si largement connu que les Corinthiens et Clément fois

eu la connaissance.

|

Grâce à cela nous atteignons la conviction que les évangélistes

fidèlement transmis les mots composés de vrais enseignements

du Christ. Ces paroles méritent la plus grande attention à la préservation,

si nous avons là une difficulté. Je pense que le plus schol-

ars seront d'accord avec l'opinion de Leclerc, cependant, comme Paul

nous conseille dans Actes 20:35 avec les mots:

|

»Et de se rappeler les paroles du Seigneur Jésus, comment il

|

dit, Il ya plus de bonheur à donner qu'à recevoir ".

|

Il est, je suis sûr que, généralement reconnu que Paul n'a pas

copier le statemenl dessus de toute lettre, mais nous venons de citer le

paroles du Christ qui étaient dans sa connaissance et dans la

la connaissance des autres. Cela ne veut pas dire qu'il peut être

accepté en règle générale bul cette méthode peut éventuellement être

appliqué en lettres. Nous savons que Polycarpe également utilisé cette

méthode dans ses écrits. Nous sommes tout à fait sûr qu'il a aussi copié

des évangiles écrits.

|

Il ressort clairement de la déclaration ci-dessus que les chrétiens ne sont pas

cer-

"" Contiennent que Clément vraiment copié des évangiles canoniques, et

tout

viser à cet effet ne se fonde que sur des conjectures.

Nous ne sommes pas d'accord avec la conclusion de Lardner que dans les deux cas

la vérité des évangiles actuels est prouvé car il n'y a pas

cer-

incertitude dans la présence d'un doute. Comme les évangélistes incomplètement

enregistré les paroles du Christ dans ce cas particulier, ils

puissance

ont fait de même dans d'autres endroits aussi, et ils pourraient avoir pas

3 ont enregistré les mots exacts utilisés.

3 plus. si nous négligeons ce point pour un moment, il prouve seulement

que ces phrases particulières sont les paroles du Christ, il ne

pas en

quelque manière nous aider à croire que tout le contenu des évangiles

sont le

véritables paroles du Christ. La connaissance d'un certain déclaration

ne peut pas

être un argument pour l'acceptation d'autres déclarations. Si ce

ont la

cas, tous les évangiles rejetés devrait être accepté comme

véritable

tout simplement parce que certaines phrases de Clément portent une certaine similitude avec

les.

Nous sommes également confiants dans notre réfutation de l'affirmation selon laquelle Polycarpe

également utilisé la méthode de copie des évangiles en dépit de son

propre

connaissance, acquise en étant, comme Clément, également un compagnon de la

disciples de Jésus. Tous les deux sont de statut égal. Sa copie

à partir de

les évangiles ne peuvent pas prouver leur authenticité. Il est, d'autre part

main,

3 possible que, comme Paul, il aurait attribué des déclarations de

Christ. Je

|

LES Lettres d'Ignace

|

Voyons maintenant la vérité en ce qui concerne les lettres écrites par

Ignace l'évêque d'Antioche. Lardner dit dans le vol. 2 de son com-

commentaire:

|

1. Autrement dit, il aurait pu ascrioed certaines déclarations au Christ comme

Paul a fait avec le

. é de Actes 20:35 qui ne sont pas présents dans les évangiles.

|

Eusèbe et Jérôme ont tous deux mentionné certains de ses lettres

TER. En dehors de ces quelques autres lettres sont également attribuées à

lui, qui sont généralement considérés par la plupart des chercheurs

faux et inventé. Mon opinion est pas différent. Là

deux copies de ses sept lettres, la grande et petite. Sauf

M. Weston et quelques de ses disciples, tous les savants

ont décidé que les ajouts ont été faits dans la plus grande,

la version plus petite, cependant, peut éventuellement être attribuée à lui.

|

Je l'ai soigneusement fait une étude comparative à la fois du

textes et mon étude a révélé que la version plus petite était

transformé en un plus grand par l'inclusion de nombreux ajouts

et des insertions. Il est pas le cas qui a été transformé en la plus grande

la plus petite à travers l'exclusion d'une partie du contenu.

Les écrits anciens, aussi, sont plus en conformité avec la

version plus petite.

|

La question de savoir si Ignace a vraiment écrire ces lettres

TER reste à régler. Il est grand conflit et désaccord

ment sur ce point. Les grands savants ont fait usage libre de

leurs stylos pour exprimer leurs opinions. L'étude de l'écriture

ING des deux camps a fait de la question d'autant plus

compliqué. Cependant, à mon avis, ce bien est réglé

et décidé; que ce sont les mêmes lettres qui ont été pré

envoyé dans le temps d'Origène et ont été lus par Eusèbe. Certains

des phrases ne sont pas appropriées à l'époque d'Ignace. Il

est donc préférable si nous acceptons que ces phrases sont plus tard

additions au lieu de rejeter toutes les lettres sur le terrain de

ces phrases, surtout sans perdre de vue la crise de court

âge de copies auxquels nous sommes confrontés.

|

Il est également possible que certains des disciples d'Arius "pourrait avoir

fait des ajouts à la version plus petite comme ils le faisaient à la

plus grande.

Ajouts peuvent aussi avoir été fait par d'autres.

|

1. Arius était un grand philosophe et théologien qui avait

vues monothéistes que

contre trinitarisme. Il avait de nombreux adeptes. Ses vues étaient

rejeté par la

Concile de Nicée.

|

Paley écrit dans ses notes:

|

Dans le passé, la traduction de trois lettres d'Ignace était

présente dans la langue syrienne et ont été imprimés par William

Cureton. Il est presque certain que les petites lettres, qui

ont été révisées par Ussher, contenait de nombreux ajouts. "

|

Les écrits ci-dessus des érudits chrétiens de faire ressortir le suivi

ment des faits:

|

1. Toutes les lettres sauf ces sept lettres sont certainement

fabriqué

et forgé selon les savants chrétiens et sont donc

inacceptable.

|

2. La version plus grande des lettres est de même pas authentique dans

le

opinion de tous les savants l'exception de M. Weston et quelques-uns de ses

adeptes.

|

3. En ce qui concerne la petite collection qui conceme, il est grand

affiche

différends et divergences d'opinion parmi les grands savants avec

quant à son authenticité. Les deux groupes de chercheurs ont leur

propres arguments contre ou en faveur de son authenticité. Le

groupe de chercheurs qui ont favorisé d'admettre aussi son ayant

fait l'objet de modifications ultérieures, soit par Arius ou par Othman

ERS, avec le résultat que La collecte aussi semble être également

authenticité de douteux.

|

Il semble plus probable que cette collection de lettres a également été mis

ensemble dans le troisième siècle de notre ère similaire aux autres lettres.

Cette

ne doit pas présenter de trop surprenant, compte tenu du grand

pratique

Tice des théologiens des premiers siècles qui souvent préparés

faux écrits et attribué à d'autres écrivains pour répondre à leurs caprices.

Des documents historiques témoignent du fait qu'il n'y avait pas

moins que

soixante-quinze évangiles qui ont été faussement attribués au Christ, au

Marie

et pour les disciples du Christ. Il ne semble donc pas

particulièrement

exagéré d'affirmer que ces sept lettres, aussi, ont été préparés

et

|

attribué à Ignace, semblable à d'autres ces lettres et similaire

à la

Évangile de Tatianl qui a été faussement attribuée à lui. Adam Clarke

dit dans l'introduction de son commentaire:

|

Le livre qui a été réellement attribué à Tatien a dis-

affût et celle qui est actuellement attribué à lui est doubt-

FUL dans les yeux de la plupart des savants, et ils ont raison dans

leur suspicion.

|

Laissons de côté tous les points ci-dessus pour un moment et considérer que

le

lettres en question ont été vraiment écrit à l'origine par Ignace.

Même ce

ne contribue pas beaucoup parce que, après les ajouts et modifications

inséré par des gens plus tard, ils ont perdu leur originalité et sont

aucun

plus acceptable.

|

Selon les chercheurs quelques phrases de ces lettres étaient cer-

tainement ajouté plus tard et il n'y a rien à enlever suspicion

à partir de

d'autres phrases qui sont censés par eux d'être originale. Ils,

de même, on aurait pu ajoutées ou modifiées dans les temps à venir.

Eusèbe dit au chapitre 23 du quatrième volume de son histoire:

|

Denys, évêque de Corinthe, a admis qu'il avait

écrit plusieurs lettres à la demande de certains de ses amis,

mais ces députés de Satan eux remplis d'injures et

modifié certaines parties et d'autres ajoutés. Cela m'a fait tout le

plus lésée. Par conséquent, il est pas étonnant si quelqu'un

faites les adjonctions intentionnelles dans les livres saints de notre Seigneur,

parce qu'ils avaient aucun scrupule à l'égard des livres d'autres

autorités.

|

Adam Clarke a dit dans son introduction à son commentaire:

|

Les grandes œuvres d'Origène ont été perdus et plusieurs de

ses commentaires qui sont disponibles contiennent une abondance

de commentaires pas factuel et imaginaires qui en soi est une

argurnent puissant en faveur du fait qu'ils ont été

interpolée. "

|

Michael Moussaka, un érudit protestant, a dit dans son travail arabe,

|

ibatu l-Ala Engeleer Abateel-A-Taqleedeen, section, chapitre

|

Quant à leur habitude de déformer les déclarations du

anciens. il faut d'abord produire nos arguments afin que notre

la position ne peut pas être similaires à celles de l'adversaire, qui est

à-dire, pour que nos revendications ne peuvent pas être considérés comme étant sans fondement comme

leur. Nous procédons à dire que le livre qui est Afshin

attribué à Jean Chrysostome, Bouche d'or, et qui l

est récité dans les églises pendant les services de la consécration

présente différents textes. Autrement dit, selon le texte par un groupe

est différent du texte récité par d'autres. Car, dans la copie de

les orthodoxes, Dieu le Père est pria de faire descendre

son Esprit Saint sur le pain et le vin et les transformer en chair

et le sang, tandis que dans le texte des catholiques, il est dit qu'il

devrait envoyer le Saint-Esprit sur le pain et le vin de sorte que

ils peuvent être transformées. Mais à l'époque de Maximus, il était

modifiées par les gens et ils ont commencé à dire que les deux

choses transformables avez 2 se sont enfuis pour la raison que la

Orthodoxe avait réclamé contre elle. Mais les catholiques de Syrie

dire avec ces mots, propre fin ton Esprit Saint sur le pain

qui est le secret du corps de Christ. "Il n'y a pas de mot

dénotant transformation présente dans ce texte. Il est possible que

cette déclaration aurait pu être de Chrysostome (Golden

Bouche) comme la prédication de transformation n'a pas été introduit

en son temps. Et Major Bobi Tompter, qui avait converti en

Catholicisme déclaré dans son discours à l'Eglise orthodoxe en 1722: «Je

ont comparé ces livres avec la version orthodoxe pos-

|

1. Chrysostome, être un grand orateur, a été appelé la bouche d'or.

Il est né

en 347 après JC et a été plus tard nommé évêque de Constantinople.

|

2. Nous avons fidèlement essayé de lever l'ambiguïté qui doit être

trouvé dans le

Araoic texte, mais nous sommes encore à une perte de comprendre ce que la

auteur doit transmettre.

sessed par la Basiliens, l et nous ne trouvons pas un seul mot dans

ces livres désignant transformation. Cette histoire de transformation

mation du pain et du vin a été inventé par Nicéphore,

le patriarche de Constantinople, et est ridicule. Maintenant, lorsque

ils auraient pu faire un jeu d'un tel texte pieux Afshin

et modifié son contenu en fonction de leurs intentions impies et

quand on n'a pas hésité à attribuer leurs distorsions de tels

un homme pieux, comment peuvent-ils faire confiance et comment peuvent-ils être

libre de la suspicion de l'évolution et des effets de distorsion des textes de

leurs ancêtres.

|

Nous avons eu notre propre expérience au cours des dernières années que

Deacon Ghariel de l'Egypte, qui était catholique, a pris grand

douleurs et dépensé beaucoup d'argent pour corriger la traduction de

le commentaire de saint Jean Chrysostome de la copie originale grecque.

Les savants orthodoxes, qui étaient experts dans le grec et

Langues arabe, l'ont comparé à Damas et ont témoigné de

sa précision, et puis une version certifiée a été préparé. Mais

Maximus n'a pas permis sa publication au Tyre.2

|

Cette copie a été remise à l'évêque Alexis de l'Espagne qui

fait un examen approfondi de l'ouvrage. Deux d'entre eux étaient

totalement ignorant de la version grecque originale. Afin de

la faire correspondre avec les enseignements du pape qu'ils ont fait

de nombreux changements par additions et omissions utilisant leur

propre discrétion. Ayant donc gâté tout le livre qu'ils attestaient

pour cela avec les timbres, puis il a été autorisé à être pu-

blies. Il a fallu attendre la publication de son premier volume,

quand il a été comparé avec le manuscrit original qui

était en lieu sûr avec les orthodoxes, que leur acte impie

de manipulation a été découvert, de sorte qu'ils

est devenu l'objet de reproche commun. Ghariel était si

consterné par cet incident qu'il ne se remit jamais et mourut de

choc.

|

Moussaka a ajouté:

|

Nous produisons le témoignage unanime de leurs aînés de

l'un des livres arabes en général y sont disponibles. Ceci est un

rapport qui a été adopté à l'unanimité lors d'une réunion, le long de

avec toutes ses pièces, par les prêtres des Maronites, leur

patriarches et des universitaires, avec la permission de Mgr

Samani. Ce rapport porte le sceau de l'Eglise de Rome. Il

a été imprimé à Tyr avec l'autorisation des chefs de la

Catholiques. Discuter le rituel des offrandes ce rapport

dit que les vieilles liturgies étaient encore présents dans les églises,

exempt d'erreurs et défauts, mais ils ont été attribués à

certains saints et les hommes pieux qui ne sont pas les auteurs de

ces livres, ni auraient-ils pu les écrire. Certains

d'entre eux ont été inclus par les copieurs seulement en fonction de leur impie

besoins. Il est plus que suffisant pour vous d'admettre que votre

églises sont pleines d'écrits fabriqués et faux.

|

Il a ajouté:

|

Nous sommes pleinement conscients que notre génération aurait éclairé

pas oser faire des modifications dans les livres saints, comme ils sont

entièrement sage du fait qu'ils sont surveillés par les yeux de la

protecteurs des évangiles. Cependant, nous ne sommes pas sûrs de la cir-

constances qui ont prévalu du Ve siècle à la

septième siècle de notre ère, connue comme l'âge des ténèbres, lorsque les papes

et les prêtres jouissaient d'un royaume barbare de leur propre.

Certains d'entre eux ne savent même pas comment lire et à écrire et

les chrétiens sans défense de l'Est vivaient une très dis-

vie tressé, toujours soucieux de sauver leurs âmes. Ce qui se est

PENED dans cette période est surtout connu à eux seuls. Chaque fois que

nous apprenons à connaître l'histoire de cette époque terrible, et pensons

les conditions régnant sur l'église chrétienne, qui avaient

devenu un symbole de la corruption, notre douleur et de tristesse sait

pas de limites.

|

En gardant en vue les faits reproduits ci-dessus, nous laissons le jugement

ment à nos lecteurs de voir la vérité de notre se demande.

|

Les canons de Nicée

|

Le nombre des canons adoptés par le conseil de Nicaeal était

vingt. Par la suite de nombreux ajouts ont été faits pour eux. Le

Catholiques tirent leurs arguments à l'autorité des papes de

Canons

N ° 37 et 44. Il est écrit sur la page 68 et 69 de "Les Treize

Epitres "

de la seconde lettre imprimée en 1849 AD:

|

Le conseil précité prescrit seulement vingt

canons selon le témoignage de l'histoire de Théodore

et les écrits de Gélase. Le conseil Quatrième Ecumenical2

également affirmé qu'il n'y avait que vingt canons prescrits

par le Conseil de Nice.

|

De même de nombreux autres faux livres ont été écrits qui étaient

attribuée à plusieurs papes comme Calixte, Sircius, Nectaire,

Alexander et Marcellus. Le livre ci-dessus contient cette déclaration sur

Page 80:

|

Pape Léon et la majorité des savants romains ont

admis que les livres de ces papes sont fausses et fictives.

|

1. Ce conseil a eu lieu dans la ville de Nice. En 325 après JC, un

Philosophe chrétien

et théologien Arius a commencé à prêcher que le Christ était pas égal à

Dieu, dans sa

essence. Il avait croyances monothéistes. L'empereur Constantin

convoqué une réunion

des grands savants du monde chrétien. Ce conseil

à l'unanimité disacknowl-

tranchant et rejeté les idées prêchées par Arius. Cette réunion est de

une grande importance

dans l'histoire chrétienne.

|

2. Un concile œcuménique, dans la terminologie chrétienne, est un conseil

invitant des chercheurs

à partir de toutes les régions du monde. Ici, l'auteur se réfère à la

conseil qui a eu lieu

dans Chalcédoine en 451 AD. Ce conseil a déclaré les monophysites de

hérétiques. (Al

Munajjid).

|

Réponse à la deuxième demande de la

|

L'authenticité de l'Evangile

|

La deuxième fausse déclaration faite par les savants chrétiens pour

soutenir l'authenticité des Évangiles est leur affirmation selon laquelle

le

évangile de Marc a été écrit avec l'aide de Peter. Ceci est un autre

artifice intelligent pour égarer la population en général. Laissez-nous d'abord

avoir

le témoin d'Irénée. Il a dit:

|

Marc, le disciple et le traducteur de Pierre, a écrit la

enseignements de Peter après la mort de Paul et Peter.

|

Lardner dit dans son commentaire:

|

À mon avis Mark n'a pas écrit son évangile avant 63 ou

64 AD. Cette période est également en accord avec la description

de l'écrivain antique Irénée, qui a dit que Marc a écrit son

Évangile après la mort de Pierre et Paul. Basnage accord avec

Irénée et dit que Marc a écrit son évangile en 66 après JC

la mort de Pierre et Paul.

|

Les témoins de Basnage et Irénée sont suffisantes pour prouver que

cet évangile a été écrit après la mort de Pierre et Paul, et que

Certainement Peter n'a pas l'évangile de Marc, "et la déclaration,

souvent cité pour prouver que Pierre, voyant cela, est faible et inacceptable.

Il est

pourquoi l'auteur de Murshid ut-Talibeen, en dépit de tout son

religieuse

préoccupations dit à la page 170 de son livre imprimé en 1840:

|

Il a faussement répondu que l'évangile de Marc a été

écrit sous la direction de Peter.

|

Cette affirmation de son être écrite dans la vie de Pierre a donc,

aucun

Motifs et est donc rejeté.

|

Les canons de Nicée

|

Le nombre des canons adoptés par le conseil de Nicaeal était

vingt. Par la suite de nombreux ajouts ont été faits pour eux. Le

Catholiques tirent leurs arguments à l'autorité des papes de

Canons

N ° 37 et 44. Il est écrit sur la page 68 et 69 de "Les Treize

Epitres "

de la seconde lettre imprimée en 1849 AD:

|

Le conseil précité prescrit seulement vingt

canons selon le témoignage de l'histoire de Théodore

et les écrits de Gélase. Le conseil Quatrième Ecumenical2

affirrned également qu'il n'y avait que vingt canons prescrits

par le Conseil de Nice.

|

De même de nombreux autres faux livres ont été écrits qui étaient

attribuée à plusieurs papes comme Calixte, Sircius, Nectaire,

Alexander et Marcellus. Le livre ci-dessus contient cette déclaration sur

Page 80:

|

Pape Léon et la majorité des savants romains ont

admis que les livres de ces papes sont fausses et fictives.

|

Réponse à la deuxième demande de la

L'authenticité de l'Evangile

|

La deuxième fausse déclaration faite par les savants chrétiens pour

soutenir l'authenticité des Évangiles est leur affirmation selon laquelle

le

évangile de Marc a été écrit avec l'aide de Peter. Ceci est un autre

artifice intelligent pour égarer la population en général. Laissez-nous d'abord

avoir

le témoin d'Irénée. Il a dit:

|

Marc, le disciple et le traducteur de Pierre, a écrit la

enseignements de Peter après la mort de Paul et Peter.

|

Lardner dit dans son commentaire:

|

À mon avis Mark n'a pas écrit son évangile avant 63 ou

64 AD. Cette période est également en accord avec la description

de l'écrivain antique Irénée, qui a dit que Marc a écrit son

Évangile après la mort de Pierre et Paul. Basnage accord avec

Irénée et dit que Marc a écrit son évangile en 66 après JC

la mort de Pierre et Paul.

|

Les témoins de Basnage et Irénée sont suffisantes pour prouver que

cet évangile a été écrit après la mort de Pierre et Paul, et que

Certainement Peter n'a pas l'évangile de Marc, "et la déclaration,

souvent cité pour prouver que Pierre, voyant cela, est faible et inacceptable.

Il est

pourquoi l'auteur de Murshid LLT-Talibeen, en dépit de tout son

religieuse

préoccupations dit à la page 170 de son livre imprimé en 1840:

|

Il a faussement répondu que l'évangile de Marc a été

écrit sous la direction de Peter.

|

Cette affirmation de son être écrite dans la vie de Pierre a donc,

aucun

motifs et est donc rejeté.

|

3 1. GT Menley dit que dans le Markine Préface de l'Évangile de

Mark, qui

comme wntten m 170, nous sommes informés que Marc a écrit son évangile dans

Italie après le

ath de Peter, et cela semble être correct. (Notre Saint-Livres)

|

L'Évangile de Luc N'A PAS VU PAR PAUL

|

De même, l'évangile de Luc n'a pas été vu par Paul. Cela est vrai pour

deux raisons:

|

1. Tout d'abord parce que les résultats du modem érudits protestants

sont que Luc a écrit son évangile en 63 après JC dans Achaias. Il est

établi

que Paul a été libéré de prison en 63 après JC. Après que rien ne

connu de lui jusqu'à sa mort, mais il est plus probable qu'il

est allé

à l'Espagne à l'Ouest et non vers les Églises d'Orient, et

Achaias est l'une des villes de l 'Est. Plus éventuellement Luke avait envoyé

son

Évangile à Théophile, qui était en effet la véritable cause de l'écrire.

|

L'auteur de Murshid-u-Talibeen a écrit à la page 161 du volume

deux, imprimé en 1840, en discutant l'histoire de Luc:

|

Comme Lukel n'a pas écrit tout ce qui touche à Paul après sa

sortie de prison, nous ne savons rien au sujet de ses voyages de

sa libération à sa mort.

|

Gardner a dit dans ses commentaires imprimés 1728 vol. 5, p. 350:

|

Maintenant, nous voulons écrire sur la vie du disciple, à partir de

sa libération à sa mort, mais nous ne sont pas aidés par Luc dans cette

égard. Cependant, nous ne trouvons des traces dans d'autres livres de la

temps de modem. Les auteurs anciens ne permettent pas. Nous trouvons une grande

différend sur la question de savoir où Paul est allé après sa libération.

|

A la lumière de ce qui précède, la prétention de certains de modem schol-

ars qu'il est allé les Églises d'Orient après sa libération est

pas

prouvé. Il a dit dans son épître aux Romains 15: 23,24:

|

Mais maintenant ne pas avoir plus de place dans ces contrées, et ayant

un grand désir de ces nombreuses années à venir vers vous;

Toutes les fois que je prends mon joumey en Espagne, je viendrai à toi;

Car je me confie à vous voir dans mon voyage ...

|

Il est tout à fait explicite de la déclaration ci-dessus de leur apôtre que

il

avait l'intention d'aller en Espagne, et en même temps nous savons que

il

ne sont jamais allés à l'Espagne avant son emprisonnement. Il est donc tout à fait

logique qu'il aurait pu aller en Espagne après sa libération, car

nous

ne vois aucune raison pour lui d'avoir abandonné son intention de

TRAVEL

el en Espagne. Il apparaît dans le livre des Actes 20:25:

|

Et maintenant, voici, je sais que vous tous, parmi lesquels je dois

passé en prêchant le royaume de Dieu, doit voir mon visage

Plus.

|

Cette déclaration indique également qu'il n'a pas l'intention de visiter la

Églises d'Orient. Clément, évêque de Rome, a déclaré dans son

lettre:

|

Paul, afin de dévoiler la vérité au monde, est allé à la

fin de l'Occident et a ensuite atteint le lieu sacré (c.-à-mort) ".

|

Cela implique aussi évidemment qu'il est allé vers l'Ouest et de ne pas

l'Est avant sa mort.

Lardner premier reproduit la déclaration d'Irénée comme suit:

|

Luc, le serviteur de Paul, a écrit dans un livre la nouvelle que

Paul avait prêché dans son sermon.

|

Il a ajouté:

|

Le contexte de la description indique que ce (Luc propriétaire

écrit l'évangile) est arrivé après Mark avait écrit son

évangile, qui est, après la mort de Pierre et Paul.

|

Sur la base de cette déclaration, il est physiquement impossible pour

Paul d'avoir vu l'évangile de Luc. En outre, même si nous supposons

que

Paul a vu cet évangile, il ne prouve rien parce que nous ne le faisons pas

Corlsider lui avoir été inspiré par Dieu et une déclaration faite par

une personne sans inspiration ne pouvait pas obtenir le statut d'inspiration

sim-

pli par le fait de l'avoir vu Paul.

-

|

DISTORTION HUMAIN DE LA BIBLE: MODIFICATIONS,

AJOUTS ET OMISSIONS

|

Il existe deux types de distorsions bibliques: distorsions explicites

qui sont directement liés à effacer tous les changements dans le texte, qui

survenir

d'une modification, omission ou plus du texte original; et

distorsions implicites qui sont provoqués par délibérée

mauvaise interprétation

mise sans aucune modification textuelle réelle. Il ne fait aucun doute sur

le

existence de telles distorsions dans la Bible depuis tous les chrétiens,

les deux

Protestants et catholiques, admettent leur existence. «Je

|

Selon eux, les versets du contenant rence Ancien Testament

rences au Christ et aux injonctions qui étaient, pour les Juifs, de

personne

valeur perpétuelle été déformée par les Juifs d'une mauvaise interprétation.

Théologiens protestants affirment que les catholiques ont déformé beaucoup

textes de l'Ancien et du Nouveau Testament. Les catholiques

de même

accuser les protestants d'avoir déformé le texte de la Bible.

Nous

donc pas besoin d'inclure des démonstrations de implicite

distorsions

car ils ont déjà été fournis par les chrétiens eux-mêmes.

|

En ce qui concerne la distorsion textuelle, ce genre de distorsion

est

démenties par les protestants et ils offrent de faux arguments et

misguid-

tion des déclarations dans leurs écrits afin de créer des doutes chez les

le

Les musulmans. Il est donc nécessaire de démontrer que tous les

trois

les types de distorsion textuel, à savoir, des altérations dans le texte; le

effacement

des phrases et des versets du texte; et ajouts ultérieurs à la

original

textes sont présents en abondance dans l'Ancien et le Nouveau

Testaments.

|

MODIFICATIONS DANS LE TEXTE DE LA BIBLE

|

Il convient de noter au départ que il ya trois acquittement

versions blanches de l'Ancien Testament:

|

1. La version hébraïque qui est reconnu également par la

Juifs et les protestants.

|

2. La version grecque, qui a été reconnu comme authentique par le

|

, Les chrétiens jusqu'à la septième siècle. Jusqu'à ce moment la

Hébreu

vcrsion a été considéré par les chrétiens à être inauthentique et

qui fausse

iL ed. La version grecque est encore considéré comme authentique par le grec

et

Eglises ASTEM. Les deux versions ci-dessus comprennent tous les livres de la

Ancien Testament.

|

3. La version Samaritain qui est reconnu par les Samaritains.

Ceci est en fait la version Hebrew avec la différence que l'on

consiste

des sept livres qui est, les cinq livres du Pentateuque qui

sont attribués à Moïse, le Livre de Josué et le Livre des Juges.

Ceci est parce que les Samaritains ne croient pas, ou reconnaissent,

tout

les autres livres de l'Ancien Testament. Une autre différence est que,

il

comprend de nombreuses expressions et des phrases supplémentaires qui ne sont pas présents

dans

la version hébraïque. Beaucoup de savants et des théologiens comme protestantes

Kennicott, Hales et Houbigant reconnaître comme authentique et ne pas

accepter la version en hébreu qu'ils croient avoir été déformé

par les Juifs. En fait, la majorité des savants protestants préfèrent

à la

Version hébraïque, comme vous le verrez dans les pages suivantes.

|

Voici des exemples de quelques-unes des alterartions.

|

Modification No.l: La période d'Adam au déluge

|

La période d'Adam au déluge de Noé, tel que décrit par la

Version hébraïque, est 1656 années,

alors que, selon la version grecque, il est 2003

cent

et soixante-deux yearsl et la version samaritaine lui donne comme un

mille

sable 307 années. Un tableau est donné dans le commen-

taire de Henry et Scott où l'âge de tous les descendants a été

donné au moment où il a donné naissance à son fils, sauf Noé, dont

âge est donnée au moment de l'inondation.

|

Ce tableau est comme suit:

|

1. Ce nombre est donnée comme 2362 à toutes les versions, mais selon

à ce tableau, il

Livré à 2363. L'erreur peut être soit dans le livre que le

auteur a usd ou

quelque part dans le Hble.

|

Nom hébreu SAMARITAN GRECQUE

VERSION VERSION

|

Le Prophète

Adam 130 130 230

|

Seth 105 105 205

|

Cainan 70 70 170

|

Mabalabel 65 65 165

|

Jared 162 62 162

|

Enoch 65 65 165

|

Mathusalem 187 67 187

|

Lamech 182 53 188

|

Noé 600 600 600

|

Total 1650 1307 2262 1

|

Le tableau ci-dessus montre extrêmement graves différences entre les

déclarations de tous les trois versions. Les trois versions conviennent que le

âge

du Prophète Noé au moment du déluge était de six cent et

le

âge total de Adam était neuf cent trente. Toutefois, selon

la version samaritaine du Prophète Noé était deux cent treize

ans quand Adam est mort, qui est évidemment faux et va

contre l'accord unanime des historiens et est également ERRO-

tanés selon l'hébreu et les versions grecques. En effet, selon

l'ancien, Noah est né 126 années après

le

mort de Adan et, selon ce dernier, il était né sept Hon-

Dred trente-deux ans après la mort d'Adam. Compte tenu de ce

sé-

ous divergence, le célèbre historien des Juifs, Josèphe, qui

est

|

DSO reconnu par les chrétiens, ne pas accepter la déclaration de

tout

des trois versions et a décidé que la bonne période était de deux

mille

sable 256 années.

|

Modification n ° 2: La période du déluge à Abraham

|

La période du déluge de Noé de la naissance du Prophète

Abraham est donné comme 292 années dans l'hébreu

Version. 1072 années dans le grec, et neuf

cent quarante-deux ans dans la version samaritaine. Il y a

anoth-

table er couvrant cette période dans le commentaire et Henry Scott

où contre toute descendant de Noé, l'année de la naissance de

leur

fils est donnée, sauf dans le cas de Sem, contre dont le nom du

année

de naissance est donné pour son enfant qui est né après le déluge. Cette

table

est comme suit:

|

Nom hébreu SAMARITAN GRECQUE

|

Sem 2 2 2

Arpacshad 35 135 135

Cainan 130

Salah 30 130 130

Eber 34 134 134

Peleg 30 130 130

Rew 32 132 132

Sherug 30 130 130

Nohor 29 79 79

Terahl 70 70 70

|

Total 290 942 1072

|

Cette différence entre les trois versions est si grave qu'elle peut

pas être expliqué. Depuis la version hébraïque nous informe que Abraham

est né 292 années après le déluge et que

Noé vécut trois cent cinquante ans après le déluge comme

compris de la Genèse:

|

Et Noé vécut, après le déluge trois cent cinquante

years.l

|

Cela signifie que Abraham avait cinquante-huit ans à la mort de

Noah qui est mauvais selon les versions grecques et samaritains

et conformément à la décision unanime des historiens. Le

Grecque

Version place la naissance d'Abraham 722

ans après la mort de Noé tandis que le Samaritain rend cinq

Hon-

Dred quatre-vingt-deux ans après sa mort. Deuxièmement, dans le grec

version

sion une génération supplémentaire est donné qui est de ne pas être trouvé dans

le

deux autres versions. L'évangéliste Luc confiance la version grecque

et donc inclus dans la généalogie du Christ le nom de

Canaan.

|

Cette grande différence dans les déclarations des trois ci-dessus version

sions a provoqué une grande différence d'opinion parmi les chrétiens. Le

les historiens ont rejeté les trois versions et a décidé que réelle

période de

ce cas est 352 années. Josèphe, le

historien juif de renom, également rejeté les trois versions ci-dessus

et

a déclaré que le chiffre exact est 993

années,

Comme on le voit dans le commentaire Henry et Scott. La grande

théologien

gian du IVe siècle, saint Augustin, et d'autres écrivains de l'antiquité

favorisé la déclaration de la version grecque. Horsley, le commentateur

Tor, a exprimé la même opinion dans ses commentaires sur la Genèse, tandis que

Hales pense que la version samaritaine était correct. Le savant

Accueil semble également soutenir la version Samaritain. Henry et Scott propriétaires

commentaire comprend cette déclaration:

|

Augustin était d'avis que les Juifs avaient déformé la

Description dans la version hébraïque en ce qui concerne les aînés

qui a vécu soit avant le Déluge ou après jusqu'à la date de

Moïse, de sorte que la version grecque serait discrédité, et

en raison de l'hostilité qu'ils avaient contre le christianisme. Il

semble que les anciens chrétiens aussi ont opté pour cette opinion.

Ils pensaient que cette modification a été faite par eux en 130.

|

Accueil dit dans le premier volume de son commentaire:

|

Le savant Hales a présenté des arguments forts en faveur

de la version samaritaine. Il est impossible de donner un résumé

de ses arguments ici. Le lecteur curieux peut voir son livre

à partir de la page 80 avant.

|

Kermicott dit:

|

Si nous gardons à l'esprit le comportement général de la

Samaritains envers la Torah, et aussi la réticence du Christ

au moment de son discours avec la Samaritaine, et

de nombreux autres points, nous sommes amenés à croire que les Juifs ont

des modifications délibérées dans la Torah, et que la demande de la

chercheurs de l'Ancien et du Nouveau Testament, que la

Samaritains ont apporté des modifications délibérées, est sans fondement.

|

Christ propre discours avec une femme samaritaine visé à la

passage ci-dessus se trouve dans l'Évangile de Jean, où nous trouvons:

|

La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un

prophète. Notre père adoré sur cette montagne; et vous dites:

qu'à Jérusalem est le lieu où il faut adorer ".

|

La Samaritaine, convaincu que le Christ était un prophète, a demandé

sur la question la plus litigieuse entre les Juifs et les Samaritains

à l'égard de laquelle chacun d'eux a accusé l'autre de faire alter-

tions au texte original. Avait les Samaritains déformée il,

Christ,

étant un prophète, doit avoir divulgué la vérité. Au lieu de cela, il a gardé

silencieux

sur la question, ce qui implique que les Samaritains avaient raison et montrant

qu'il doit y avoir des manipulations humaines dans le texte de la Sainte

Écritures.

|

Modification n ° 3: le mont Garizim ou le mont Ebal

|

Nous trouvons la déclaration suivante dans le Deutéronome:

|

Il sera quand vous aurez passé le Jourdain que vous dresserez

ces pierres que je vous prescris aujourd'hui, dans la montagne

Ebal, et tu doit leur plâtre avec du plâtre .. "

|

D'autre part la version Samaritain contient:

|

... Les pierres que je commande à mettre en place dans Garizim.

|

Hébal et Gerizim deux montagnes adjacentes les unes aux autres comme cela est

connu des versets 12 et 13 du même chapitre et de 11h29 de

le même livre. Selon la version hébraïque, il est clair que la

Prophète Moïse leur avait ordonné de construire un temple sur le mont

Ebal, tandis que de la version samaritaine nous savons qu'il commandait

ce temple à être construit sur Garizim. Ce fut un sujet de grande

différend

entre les Juifs et les Samaritains, et chacun d'eux a accusé le

autre de modifier le texte d'origine du Pentateuque. Le même

différend

est trouvé parmi les savants protestants sur ce point. Adam Clarke,

célèbre savant protestant, dit à la page 817 du premier volume de

son

commentaire:

|

Le savant Kennicott a soutenu que le Samaritain version

sion était correcte, tandis que les chercheurs Parry et Verschuur

a affirmé que la version hébraïque était authentique, mais il est géné-

ralement connus que Kennicott propres arguments sont irréfutables, et

les gens croient positivement que les Juifs, de leur inimitié

contre les Samaritains, changé le texte. Il est à l'unanimité

a reconnu que le mont Garizim est plein de végétation.

les ressorts et les jardins tandis que le mont Ebal est stérile sans

l'eau et de la végétation en elle. Dans ce cas, le mont Garizim correspond à la

description de «la place de la bénédiction" l et Ebal comme le lieu de

malédiction.

|

Ce qui précède nous fait comprendre que Kennicott et d'autres savants

ont favorisé la version Samaritain et que Kennicott transmis

ARGUMENTs irlefutable.

|

Modification n ° 4: Sept ou trois ans

|

Nous trouvons la phrase propres années paires »dans II Sam. 24:13, tandis que

I Chroniques 21:12 a «trois ans». Cela a déjà été

discuté

précédemment.

De toute évidence l'une des deux déclarations doivent être faux. Adam Clarke

commentant la déclaration de Samuel dit:

|

Chroniques contient «trois ans» et ne pas posséder même des années ".

La version grecque a de même «trois ans» et cela est

sans doute la déclaration correcte.

|

E Modification n ° 5: Sœur ou Femme

|

I Chroniques de la version hébraïque contient:

|

Et même nom dont la sœur était Micah. 2

|

. Il devrait être "femme" et pas propre Ister "Adam Clarke dit:

|

La version hébraïque contient le mot propre Ister », tandis que le

Versions syriens, latins et grecs ont le mot "femme". Le

traducteurs ont suivi ces versions.

|

Érudits protestants ont rejeté la version hébraïque et suivi

les traductions ci-dessus indiquant qu'ils considèrent trop l'hébreu

Version d'être erroné.

|

Modification n ° 6

|

II Chroniques 22: 2 de la version hébraïque nous informe:

|

Quarante-deux ans Achazia était quand il a commencé à

régner.

|

Cette déclaration est sans doute mal parce que son père Joram

était âgé de quarante ans »vieux quand il est mort, et Achazia était intronisé immé-

diatement après la mort de son père. Si la déclaration ci-dessus soit

vrai, il

doit avoir été deux ans de plus que son père. II Rois se lit comme

-après

bas:

|

Vingt-deux ans Achazia était quand il a commencé à

roi, et il régna un an à Jerusalem.2

|

Adam Clarke faire des commentaires sur l'état des Chroniques

dit dans le second volume de ses commentaires:

|

Les traductions syrien et arabe contiennent vingt

deux ans et quelques traductions grecques ont vingt ans.

Très probablement la version hébraïque était la même, mais les per-

ple utilisé pour écrire les nombres sous forme de lettres. Il est très

probable que l'écrivain a substitué la lettre "mim" (m = 40)

pour le "k4 de lettre (k = 20).

|

Il a ajouté:

|

La déclaration de II Rois est correcte. Il n'y a aucun moyen de

la comparaison de la une avec l'autre. Évidemment, toute déclaration

permettant un fils soit plus âgé que son père ne peut pas être vrai.

Accueil et Henry et Scott ont également admis à la mission

prendre des écrivains.

|

Modification n ° 7

|

II Chroniques 28:19 de la version hébraïque contient:

|

Le seigneur a Juda, à cause d'Achaz, roi de

Israël.

|

Le mot Israël dans cette déclaration est certainement mal parce que Achaz

|

- Était le roi de Juda, et non d'Israël. Le grec et le latin

version

sions ont le mot «Juda». La version hébraïque a donc été

modifié.

|

Modification n ° 8

|

Psaume 40 contient ceci:

|

Mes oreilles as ouvert.

|

Paul cite dans sa lettre aux Hébreux en ces termes:

|

Mais un as du corps tu préparé me.l

|

L'un de ces deux déclarations doivent être faux et manipulé. Le

Érudits chrétiens sont surpris à elle. Henry et Scott propres compilateurs

dit:

|

Ceci est une erreur des scribes. Un seul des deux déclaration

ments est vrai.

|

Ils ont admis la présence d'altération dans cet endroit, mais

ils

ne sont pas précis qui des deux états a été changé. Adam

Clarke attribue le changement des Psaumes. D "Oyly et Richard Mant

observer dans leurs commentaires:

|

Il est surprenant que dans la traduction grecque et dans la

Epître aux Hébreux 10: 5 cette phrase apparaît comme: "mais une

as de corps tu me préparer. "

|

Modification n ° 6

II Chroniques 22: 2 de la version hébraïque nous informe:

|

Quarante-deux ans Achazia était quand il a commencé à

régner.

|

Cette déclaration est sans doute mal parce que son père Joram

était âgé de quarante yearsl quand il est mort, et Achazia était intronisé immé-

diatement après la mort de son père. Si la déclaration ci-dessus soit

vrai, il

doit avoir été deux ans de plus que son père. II Rois se lit comme

-après

bas:

|

Vingt-deux ans Achazia était quand il a commencé à

roi, et il régna un an à Jerusalem.2

|

Adam Clarke faire des commentaires sur l'état des Chroniques

dit dans le second volume de ses commentaires:

|

Les traductions syrien et arabe contiennent vingt

deux ans et quelques traductions grecques ont vingt ans.

Très probablement la version hébraïque était la même, mais les per-

ple utilisé pour écrire les nombres sous forme de lettres. Il est très

probable que l'écrivain a substitué la lettre "mim" (m = 40)

pour la lettre "kF (k = 20).

|

Il a ajouté:

|

La déclaration de II Rois est correcte. Il n'y a aucun moyen de

la comparaison de la une avec l'autre. Évidemment, toute déclaration

permettant un fils soit plus âgé que son père ne peut pas être vrai.

Accueil et Henry et Scott ont également admis à la mission

prendre des écrivains.

|

Itération n ° 7

|

II Chroniques 28:19 de la version hébraïque contient:

|

Le seigneur a Juda, à cause d'Achaz, roi de

Israël.

|

Le mot Israël dans cette déclaration est certainement mal parce que Achaz

était le roi de Juda, et non d'Israël. Le grec et le latin

version

sions ont le mot «Juda». La version hébraïque a donc été

, A changé.

|

Modification n ° 8

|

Psaume 40 contient ceci:

|

Mes oreilles as ouvert.

|

Paul cite dans sa lettre aux Hébreux en ces termes:

|

Mais un as du corps tu préparé me.l

|

Z un de ces deux états doit être faux et manipulé. Le

Érudits chrétiens sont surpris à elle. Henry et Scott propres compilateurs

dit:

|

Ceci est une erreur des scribes. Un seul des deux déclaration

ments est vrai.

|

Ils ont admis la présence d'altération dans cet endroit, mais

ils

, Ne sont pas précis qui des deux états a été changé.

Adam

Clarke attribue le changement des Psaumes. D "Oyly et Richard Mant

observer dans leurs commentaires:

|

Il est surprenant que dans la traduction grecque et dans la

Epître aux Hébreux 10: 5 cette phrase apparaît comme: "mais une

as de corps tu me préparer. "

|

Les deux commentateurs conviennent qu'il est la déclaration de l'Evangile

qui a été modifié, qui est, l'épître de Paul aux Hébreux.

|

Modification n ° 9

|

Le verset 28 du Psaume 105 dans la version hébraïque comprend la déclaration

ment: «Ils se sont rebellés contre pas ses mots." La version grecque sur

au contraire porte ces mots: "Ils se sont rebellés contre ces

mots ».

On peut voir que la version précédente annule cette dernière. L'un des

le

deux déclarations doivent donc être mauvais. Érudits chrétiens sont

fort embarrassé ici. Le commentaire de Henry et Scott con-

inclut:

|

Cette différence a provoqué beaucoup de discussions et il est

évident que l'ajout ou l'omission d'un certain mot a

été la cause de tout cela.

|

La présence de manipulation dans le texte a été admis,

si elles ne sont pas en mesure de décider quelle version est erroné.

|

Modification n ° 10: Le nombre des Israélites

|

II Samuel contient cette déclaration:

|

Et il y avait en Israël huit cent mille

hommes tirant l'épée; et les hommes de Juda étaient cinq

cent mille men.l

|

Cette déclaration est contredite par I Rois:

|

Et tout Israël étaient un millier de mille et une

cent mille hommes tirant l'épée.

|

Certainement l'un des deux états a été modifiée. Adam Clarke

faire ses commentaires sur le premier relevé observé:

|

La validité des deux états est pas possible. Plus

probablement la première affirmation est correcte. Les livres historiques de

l'Ancien Testament contient plus de distorsions que l'autre

livres. Tout effort visant à trouver conformité entre eux est juste utilisation-

Moins. Il est préférable d'admettre, au début, ce qui ne peut être

réfuté plus tard. Les auteurs de l'Ancien Testament étaient des hommes de

inspiration, mais les copieurs sont pas.

|

Ceci est une admission plaine du fait que les modifications sont abondantes

dans

les livres de l'Ancien Testament et que l'on devrait objectivement

admettre

leur présence parce que ces changements et contradictions sont unex-

plainable.

|

Modification n ° 11: Horsley propre aveu

|

Le célèbre commentateur, Horsley, sous ses commentaires sur les juges

12: 4 cas observés à la page 291 du premier volume de son commentaire:

|

Il ne fait aucun doute que ce verset a été déformée.

|

Le verset est appelé:

|

Puis Jephtah réuni tout l'homme et de Galaad

se sont battus avec Ephraïm, et les hommes de Galaad battirent Éphraïm,

parce qu'ils ont dit, Ye Galaad êtes des fugitifs d'Éphraïm

au milieu d'Éphraïm et Manassé parmi les.

|

Modification n ° 12: Quatre ou quarante

|

II Samuel 15: 7 contient:

|

Et il arriva, après quarante ans, Absalom dit

Au roi ...

|

L Ici, le mot quarante "est sans doute mal; le nombre exact est

E quatre. Adam Clarke s. d dans le deuxième volume de son livre:

|

Il ne fait aucun doute que ce texte a été modifié.

Modification n ° 13: Kennicott propre aveu

|

Adam Clarke observée dans le volume 2 de son commentaire sous la

commentaires sur II Sam 23: 8:

|

Selon Kennicott trois modifications ont été apportées

dans ce verset.

|

Ceci est une admission évident qu'un seul verset contient trois

distorsion

tions.

|

Modification n ° 14

|

I Chroniques 7: 6 nous informe comme suit:

|

Les fils de Benjamin; Bela, et Becher, et Jediaël,

trois.

|

Alors que dans le chapitre 8, il dit:

|

Maintenant Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel la section

OND Achrach la troisième Noahah la quatrième et la Repha

cinquième.

|

Ces deux déclarations différentes sont encore contredites par Genesis

46:21:

|

Et les fils de Benjamin étaient Belah, et Becher, et

Asbel, Gera et Naaman, Ehi et Rosh, et Muppim

Huppim et Ard.

|

Il est assez facile de voir qu'il existe deux sortes de différences dans

le

au-dessus de trois déclarations. Le premier passage nous apprend que Benjamin

avait trois fils, le second prétend qu'il avait cinq tandis que le troisième

compte

comme les dix. Etant donné que le premier et le deuxième états sont issus du

même livre, il montre une contradiction dans les déclarations d'un seul

auteur, le prophète Ezra. Il est évident que l'un des deux états

peut être accepté comme décision correcte les deux autres fausses déclarations

et

erroné. Les savants judéo-chrétiennes sont extrêmement embarrassé

|

Adam Clarke dit en ce qui concerne la première déclaration:

|

Il est parce que l'auteur (Ezra) ne pouvait pas séparer les fils

des petits-fils. En fait aucun effort pour concilier cette con-

contradictions est d'aucune utilité. Les savants juifs pensent que l'auteur

Ezra ne savait pas que certains d'entre eux étaient les fils et les autres

petits-fils. Ils soutiennent également que les tableaux généalogiques

à partir de laquelle Ezra avait copié était défectueux. Nous pouvons faire rien ne

ment mais laisser ces questions seul.

|

Ceci est un exemple évident de la façon dont le chrétien ainsi que le

Érudits juifs se trouver impuissant et je dois admettre la

erreurs

dans Ezra propres écrits.

|

L'admission au-dessus de Adam Clarke nous aide à conclure de nombreux

points de grande importance. Mais avant d'entrer dans les points nous

doit nous rappeler qu'il est la demande unanime des deux juive

et les savants chrétiens que le livre des Chroniques a été écrit par

Ezra avec l'aide des prophètes Aggée et Zacharie. Cette

implique

que ces deux livres ont le témoignage unanime des trois

Prophètes. D'autre part, nous avons la preuve historique que tout

le

livres de l'Ancien Testament étaient dans un très mauvais état avant la

invasion de Nabuchodonosor et après son invasion il n'y avait pas

trace

de leur gauche, mais leurs noms. Ezra avait pas, ils recompilé

aurait cessé d'exister alors et là. Le fait ci-dessus est

admis

dans le livre qui est attribué au Prophète Ezra. "Bien que le

Les protestants ne croient pas qu'il soit inspiré, ils ont néanmoins

reconnaître comme un document d'une valeur historique. En elle nous trouvons:

|

La Torah a été brûlée. Personne ne savait rien de lui. Il est

dit que Ezra réécrit guidé par l'Esprit Saint.

|

1. Peut-être l'auteur se réfère à la livre d'Esdras, car il

est le contexte du livre

contenant ces événements. On peut noter que ce livre est pas

inclus dans la protestante

Bible. Cependant, il fait partie de la Bible catholique. Dans le Kno

version de l'Église catholique

Bible il ya dix chapitres du premier livre d'Esdras et

treize dans le deuxième

bDok. Je ne pouvais pas trouver ce passage dans les livres d'Esdras. Le

shtement a

été traduit de l'ourdou. (Razi).

Clément d'Alexandrie dit:

|

Tous les livres divins ont été détruits. Esdras était

inspiré de les réécrire.

|

Tertullien observé:

|

Il est généralement admis que Ezra recomposée ces livres

après l'invasion des Babyloniens.

|

Theophylactus dit:

|

Les livres saints ont complètement disparu. Ezra a donné une nouvelle

naissance à leur grâce à l'inspiration.

|

Le catholique, John Mill, observé à la page 115 de son livre imprimé

à Derby en 1843:

|

Tous les savants sont unanimes que la Torah originale

(Pentateuque) et d'autres livres originaux de l'Ancien Testament

ont été détruites par les forces de Nabuchodonosor. Lorsque le

livres ont été recompilés par Ezra, ce furent également plus tard

détruit lors de l'invasion d'Antiochus.

|

Garder les informations ci-dessus à l'esprit nous aidera à comprendre le

signification des six conclusions suivantes basées sur la observation

tions du commentateur, Adam Clarke.

|

Première conclusion:

|

Le présent Torah (le Pentateuque) ne peut pas être la Torah originale

qui a été révélé à Moïse, puis, après avoir été

détruit, réécrit par Ezra grâce à l'inspiration. Si cela avait été le

ginal

Inal Torah, Ezra aurait pas opposition dans ses écrits, et l

il faut

ont copié selon elle, sans faire confiance son défectueux

genealogica

tables comme il l'a fait et sans distinguer le bien du mal.

|

L'affirmation selon laquelle Ezra copié à partir des versions défectueuses

|

1. Tel est le livre des Chroniques aurait pas contredit le

livre de

Cenesis qui est la partie de la Torah.

|

disponible pour lui à l'époque, et a été incapable de supprimer les erreurs con-

contenues dans eux, exactement comme il était incapable de le faire dans le cas de la

défectueux

tableaux généalogiques tives, lui fait perdre son caractère divin et,

consé-

avant, sa fiabilité.

|

Deuxième conclusion:

|

Si Ezra aurait commis des erreurs en dépit d'être assisté par deux

d'autres prophètes, il aurait pu faire des erreurs dans d'autres livres aussi.

Cette

genre de situation laisse un doute sur l'origine divine de

ces

livres. surtout quand il arrive pour contraster avec certainement

éta-

ARGUMENTs blies et la logique humaine simple. Par exemple, nous devons

rejeter la vérité de l'événement honteux décrit dans le chapitre 19

de

Genèse où le Prophète Loth est imputé d'avoir commis fornication

tion avec ses deux filles, résultant de leur grossesse, et puis

deux

fils étant né à ceux qui deviennent plus tard les ancêtres de la

Moabites et Ammonites. (Que Dieu nous en préserve).

|

De même, nous devons rejeter l'événement décrit dans le chapitre I Samuel

21 où le prophète David est accusé de fornication avec la femme

de

Urie, l'avoir mise enceinte, et d'avoir tué son mari sous une

prétexte et l'emmener à sa maison.

|

Il est un autre événement inacceptable décrit dans le chapitre I Rois

11 où le Prophète Salomon aurait converti à

pagan-

ISM, mal conseillé par ses femmes, et d'avoir construit des temples pour les idoles

ainsi

devenir faible aux yeux de Dieu. Il ya beaucoup d'autres obscène et

|

t événements honteux décrits dans la Bible qui rendent les cheveux de la

position fidèles sur la fin. Tous ces événements ont été rejetées par irré-

ARGUMENTs futable.

|

Troisième conclusion:

|

Théologiens protestants affirment que, bien que les prophètes ne sont pas

généralement à l'abri de commettre des péchés et de faire des erreurs, en

la prédication et de l'écriture qu'ils sont innocents et de l'abri de toutes sortes

de

erreurs et omissions. Il est permis de leur rappeler que cette

affirmation reste non pris en charge par leurs livres saints. Sinon, ils

devrait expliquer pourquoi l'écriture du Prophète EZM est pas exempt de

|

erreurs surtout quand il a reçu l'aide de deux autres prophètes.

|

Quatrième Conclusion:

|

Cela nous permet de conclure que, selon les chrétiens là-bas

ya des moments où un prophète ne reçoit pas d'inspiration quand il a besoin

il. Le Prophète Ezra n'a pas reçu l'inspiration alors qu'il plus

nécessaire

au moment d'écrire ces livres.

|

Cinquième Conclusion:

|

Notre affirmation que tout écrit dans ces livres est pas inspiré par

Dieu a été révélée car une fausse déclaration ne peut pas être une inspiration

tion de Dieu. La présence de ces déclarations dans la Bible

été

démontré ci-dessus.

|

Sixième Conclusion:

|

Si le Prophète Ezra est pas exempt d'erreur, comment les évangélistes

Marc et Luc sont censés être à l'abri de l'erreur, surtout quand

ils ne sont pas même des disciples du Christ? Selon les gens de

le

Livre, Esdras était un prophète qui a reçu l'inspiration et il était

assisté de deux autres prophètes. Marc et Luc ne sont pas des hommes de

inspiration

ration. Bien que les deux autres évangélistes, Matthieu et Jean, sont

con-

considéré par les protestants d'être apôtres, ils sont trop pas

différent

de Marc et de Luc depuis les écrits des quatre évangélistes sont

plein

d'erreurs et de contradictions.

|

Modification n ° lS

|

Sous ses commentaires sur I Chroniques 8: 9 Adam Clarke observée dans

le second volume de son livre:

|

Dans ce chapitre de ce verset au verset 32, et dans le chapitre

9 à partir du verset 35 à 44, nous trouvons des noms qui sont différents de

chacun savants juifs other.l croient que Ezra avait trouvé deux

livres qui contiennent ces versets avec des noms différents

l'une de l'autre. Ezra ne pouvait pas distinguer les noms corrects

des mauvaises; donc il copié toutes les deux.

|

Nous avons rien à ajouter par rapport à ce à ce que nous disions dans le cadre du

numéro précédent.

|

Modification n ° 16

|

Dans II Chroniques 13: 3 nous trouvons le nombre d'Abia propre les hommes de l'armée

doned que quatre cent mille et le nombre de Jéroboam propre armée

que huit cent mille, et au verset 17 le nombre de personnes

tué

de Jéroboam propre armée est donnée comme cinq cent mille. Depuis ce

nombre des troupes des rois ci-dessus était incroyablement exagérée,

ils ont été réduits à quarante mille, 80050

mille respectivement dans la plupart des traductions latines les. Il est

surprenant

que les commentateurs ont volontiers accepté. Accueil déclaré dans

le

premier volume de son commentaire:

|

Très probablement le nombre décrit dans ces (latin)

versions sont correctes.

|

De même Adam Clarke dans le second volume de son livre dit:

|

Il semble que le plus petit nombre (nombre réduit de

les traductions latines) est tout à fait correct. Et nous sommes donc pro-

FOURNIS avec une grande occasion pour protester contre la présence de

distorsion dans les chiffres décrits par ces livres historiques.

|

Ceci est encore un exemple sans équivoque de modifications apportées à la

textes de la Bible.

|

Modification n ° 17: L'Âge de Joachin

|

3 Nous trouvons cette déclaration dans II Chroniques:

|

Joachin avait huit ans quand il a commencé à reign.l

|

Le mot de huit "dans ce verset est incorrect et est contraire à la

Sment de II Rois qui dit:

|

lehoiachin avait dix-huit ans quand il a commencé à

reign.l

|

Dans ses commentaires sur le dernier verset Adam Clarke dit:

|

Le mot «huit» utilisé dans 2 Chroniques 36: 8 est certainement

mal, car il régna trois mois et était

puis fait prisonnier à Babylone où il avait ses femmes dans le

prison. Il semble évident qu'un enfant de huit ans ne pouvait pas

ont eu wivcs avec lui. Un enfant de cet âge ne peut pas être

accusé d'avoir commis un acte qui est mal aux yeux de

Dieu.

|

Modification n ° 18

|

Selon certaines versions Psaume 20 verset 17, et selon

la version hébraïque, Psaume 22 verset 16, comprend cette phrase:

|

Mes deux mains sont comme un lion.

|

Dans l'Église catholique et les traductions protestantes lit la phrase:

|

Ils ont percé mes mains et mes pieds.

|

Tous les savants admettent la présence d'une altération à cet endroit.

|

Modification n ° 19

|

Sous ses commentaires sur Esaïe 64: 2,2 Adam Clarke dit dans le volume

4 de son livre:

|

A cet endroit, le texte hébreu a subi une grande alternative

ation, la phrase correcte devrait être: le feu apportent la cire

à fondre.

|

Modification n ° 20: Différence entre Isaïe et Paul

|

Le verset 4 du même chapitre contient:

|

Car depuis le commencement de monde, les hommes ont pas entendu,

ni perçu par l'oreille, l'œil n'a point vu, ô Dieu,

que toi, ce qu'il a préparé pour lui qui attendra pour

lui.

|

Mais Paul enregistre ce verset différemment dans sa première lettre à Corrélativement

inthians, en disant:

|

L'œil n'a pas vu, ni l'oreille entendu, ne sont point montées

le cœur de l'homme, des choses que Dieu a préparées pour

ceux qui l'aiment.

|

La différence entre les deux textes est évident et l'un des deux

Le commentaire de Henrv et Scott con-

|

déclarations doivent être faux.

contient la déclaration suivante:

|

La meilleure opinion est que le texte hébreu a été

déformée.

|

Adam Clarke reproduit de nombreux avis sur ce texte d'Isaïe et

examiner le texte à fond, à la fin de laquelle il a observé:

|

Que puis-je faire dans ces circonstances difficiles, à l'exception

présenter l'un des deux altematives à mes lecteurs: admettre que la

Juifs changé les textes de l'hébreu et des traductions latines,

comme une forte probabilité existe des altérations dans les citations

de l'Ancien Testament reproduit dans le Nouveau Testament; ou

admettre que Paul n'a pas cité cette phrase de ce livre. Il

aurait cité de l'un de plusieurs ouvrages contrefaits. Pour

exemple du livre de l'Ascension d'Isaïe ou de lui

revelatjons de Ebiah où cette phrase peut être trouvé,

parce que certaines personnes pensent que l'apôtre (Paul) copiés à partir de

livres falsifiés. Peut-être que les gens ne seraient généralement pas facilement

accepter la première possibilité, mais je dois WAM les lecteurs

Jérôme considère la seconde possibilité d'être la pire espèce

de l'hérésie ou l'hétérodoxie.

|

Modifications n ° 21-26: Les différences entre l'Ancien et Nouveau

Testaments

|

Nous trouvons Horne observant dans le second volume de son commen_

taire:

|

Il semble que le texte hébreu a été modifié dans la

versets détaillés ci-dessous:

|

1. Malachie 3: 1 2. Michée 5: 2

|

3. Psaumes 16: 8-11 4. Amos 9 12

|

5. Psaumes 4: 6-8 6. Psaumes 110: 4

|

1. Le premier verset de Mal. 3: 1 semble avoir été modifié

parce que Matthieu rapporte dans son Evangile au chapitre 11h10 dans un

forme qui est évidemment différent de Malachie propre à la

Hébreu et d'autres traductions. Le texte de Matthieu est la suivante:

|

Voici, je vous envoie mes messagers avant vous ...

|

Les mots «devant vous" ne doivent pas être trouvé dans Malachi.l

Outre cette Matthew a également signalé ces mots, "sont pré-

réduire le chemin devant vous. "Bien que Malachie propre déclaration est,« Est

préparer le le chemin devant moi. "Horne admis dans un bas de page

Remarque:

|

Cette différence ne peut pas être expliqué facilement sauf

que les anciennes versions avaient été changés.

|

2. Le deuxième verset (Michée 5: 2). Est également cité par Matthieu

en 2: 6 d'une façon qui montre clairement la écarts2

ci-dessus.

|

3. Le troisième passage (Psaumes 16: 8-11) est rapportée par Luc

Dans Actes 2: 25-28, et les textes sont très différents les uns des

autre.

|

4. Le quatrième passage est également cité par Luc dans les Actes

|

15: 16-17 et est différente de Amos 9 12.

|

5. Psaumes 4: 6-8 est cité par Paul dans sa lettre à l'He

|

bières dans les versets 5 à 7. Les deux versions sont très différentes.

|

Modifications n ° 27-29: Notes de marge contradictoires

|

J Exode 21: 8, dans la version hébraïque, contient une déclaration négative

, Tandis que la déclaration incluse dans sa marge est affrmative.

|

Ce verset contient des injonctions à l'égard de tenue de soubrette ser-

viteurs.

|

De même, nous trouvons dans le Lévitique 11:21 lois concernant les oiseaux et

reptiles sur le terre.2 La déclaration dans le texte hébreu est

Inversion

Ative tandis que dans les notes marginales, il se trouve à être positive.

|

Lévitique 25:30 donne des injonctions à l'égard de la vente de maisons.

Le verset contient encore une injonction négative tandis que le marginal

Note it.3 affirme

|

Érudits protestants ont préféré les textes positive dans la

notes marginales dans leurs traductions dans les trois endroits ci-dessus.

Que

est, ils ont omis le texte principal et ont inclus un marginal

passage à sa place, ce qui fausse ces versets. Après le

altération

ces trois versets, les injonctions contenues dans les ai perdus

leur

certitude. Maintenant, il ne peut être établie lequel des deux

injonctions est

correct, le négatif du texte ou l'affirmative de la

marge.

Cette démonstration réfute également l'allégation des chrétiens

le

distorsions dans la Bible ne touchent pas les rituels et liturgique

instructions.

|

1. Nous ne pouvions pas trouver de différence à cet endroit mais depuis Horne

est considéré comme un

grand savant par les chrétiens sa déclaration aurait pu être basé

sur une raison quelconque,

ithasthereforebeen inclus.

|

2. «Pourtant, ceux-ci peuvent vous mangerez de tous les reptiles volants qui marche

sur les quatre,

qui ont les jambes au-dessus de leurs pieds pour sauter sur la terre ".

|

3. "Et si elle ne peut être racheté dans l'espace d'une année entière, elle

la maison qui est

|

t la ville fortifiée est établie pour toujours lui qui a acheté

tout au long de son

générations. Il ne doit pas sortir au jubilé. "Lévitique 25:30.

|

Modification n ° 30

|

Actes 20:28 dit:

|

Pour paître l'Eglise de Dieu, qu'il a acquise par

son propre sang.

|

Griesbach observer que le mot «Dieu» utilisé ici est faux; le

mot correct est le pronom "son", je la troisième personne du singulier.

|

Modification n ° 31: Ange ou Aigle

|

Apocalypse 08:13 contient cette déclaration:

|

Et je vis un ange volant.

|

Griesbach a suggéré que le mot "ange" ici est erronée, le

mot correct devrait être 0,2 "eagIe"

|

Modification n ° 32

|

Ephésiens 5:21 contient:

|

Envoi de vous les uns aux autres dans la crainte de Dieu.

|

Griesbach et Scholtz observé que le mot «Dieu» est ici encore

mal; le mot correct devrait être 0,3 "Christ"

|

Dans cette section, nous avons cherché à démontrer la présence de

manipulation humaine sous la forme de modifications de phrases et de mots

dans la Bible. Les trente-deux exemples ci-dessus devraient suffire pour

le prouver. Nous nous bornons à ce bien seulement à éviter

inutile

|

prolongation de l'objet; autrement il ne manque pas de les

dans le

Bible.

|

Les ajouts au texte de la Bible

|

Ajout no- 1: Livres Ajouté

|

Il doit être noté dans le début de cette section que le

suivant

huit livres de l'Ancien Testament sont restés inauthentique et étaient

rejeté jusqu'à 325.

|

1. Le livre d'Esther 2. Le livre de Baruch

|

3. Le Livre de Judith 4. Le Livre de Tobie

|

5. Le Livre de la Sagesse 6. Le Livre de l'Ecclésiastique

|

7 et 8. Le premier et le deuxième livre des Maccabées

|

En 325 Constantin a convoqué une réunion de savants chrétiens dans le

ville de Nice (Nicée) qui est connu comme le Concile de Nicée à

décider laquelle de ces livres doivent être rejetés de la acquittement

liste tranchant de livres bibliques. Après un examen détaillé, ce

conseil

a décidé que seul le livre de Judith devait être reconnu comme

authentique et le reste des livres ont été déclarés douteux.

|

Un autre conseil ayant le même objet a eu lieu à Laodicée dans

364. Ce comité a confirmé la décision du conseil de Nicée

et décidé à l'unanimité que le Livre d'Esther devait être aussi

inclus dans les livres reconnus. Ce conseil public son

décision

sion par une déclaration officielle.

|

En 397 un autre grand conseil a été convoqué à Carthage. Un Hon-

Dred et vingt-sept grands savants de l'époque ont participé à

cette

conseil. Le leamed et le plus célèbre théologien de la

«Je monde chrétien, saint Augustin, était parmi les participants. Cette

Conseil a non seulement confirmé les décisions des conseils précédents

mais

également décidé à l'unanimité de reconnaître toutes les six autres livres

à la condition que le Livre de Baruch était pas un livre séparé

mais

simplement partie du livre de Jérémie, parce que Baruch était la

assistant

du prophète Jérémie. Son nom, donc, ne semble pas

séparément

|

dans la liste.

|

Trois autres réunions suivantes ont eu lieu in Trullo, Florence et

Trent. Ces conseils reacknowledged la décision de la précédente

conseils. De cette façon, tous les huit livres ci-dessus après avoir été

rejeté

reçu le statut de Livres Saints vertu de la déclaration de la

au-dessus

conseils. Cette situation est restée inchangée depuis plus de huit

Hon-

centai- ans.

|

Plus tard, il y avait une grande révolution sur cette situation et la

Protestants venus avant de modifier les décisions de leurs ancêtres

et décidé que les livres de Baruch, Tobie, Judith, Sagesse,

Ecclésiastique et les deux livres des Maccabées étaient tous d'être

Rejeter-

éd. Ils ont également rejeté la décision de leurs aînés en ce qui concerne

une par-

partie particu- du livre d'Esther et accepté qu'une partie de

elle,

avec le résultat que de seize chapitres de ce livre la première

neuf

chapitres et trois versets du chapitre 10 ont été reconnus et la

reste six chapitres et dix versets du chapitre 10 ont été rejetées.

Elles ont transmis de nombreux arguments à l'appui de leur décision.

|

Par exemple, l'historien Eusèbe a décidé dans le chapitre 22 de la

quatrième volume de son livre:

|

Ces livres ont été déformés, especiauy la Seconde

Livre des Maccabées.

|

Faire ni les Juifs reconnaissent ces livres comme étant inspiré. Le

Catholiques, qui ont toujours été plus nombreux que la

Protestants, reconnaître ces livres jusqu'à ce jour comme étant

authen-

tic et divine. Les livres ont été inclus dans la version latine

que

est considéré par eux comme la plus authentique de toutes les versions.

|

La connaissance des faits ci-dessus, prouve la présence de distorsion

et la manipulation humaine dans ces livres. Après avoir été rejeté pour

325 années ces livres se transforment tout à coup

à

livres inspirés être tout simplement parce que certaines personnes se sont assis ensemble dans

plusieurs

réunions et a décidé qu'elles étaient. Les catholiques insistent encore sur

leur

Être divin. Cela implique que tout consensus du chrétien

schol-

ars n'a pas de valeur comme un argument contre les opposants. Si un tel

consensus

peut authentifier des livres qui avaient été rejetés, il est permis de

|

présume que le même genre de consensus aurait été tenue à

cas

des quatre évangiles qui eux-mêmes contiennent de nombreuses distorsions et

manipulations humaines.

|

Les Aînés se sont entendus à l'unanimité sur la première de l'exactitude de l'hébreu

version, puis a affirmé que les Juifs avaient changé en 130 après JC comme

nous avons montré sous Modification n ° 2. Le grec et de l'Est

Eglises encore d'accord sur sa précision, mais les érudits protestants ont

prouvé que leur consensus a eu tort, et ont montré que, sur la

Contrairement à la version en hébreu est incorrect et modifié. La même chose est

le

cas avec la traduction grecque. Les catholiques, de même convenu sur

le

exactitude de la traduction en latin, contrairement à cela, la

Protestante

tants ont non seulement prouvé à être déformé et changé, mais ont

a également déclaré que sa déformation est si grande que ne peuvent être comparées

avec

d'autres traductions. Accueil observée à la page 463 du quatrième volume

de son commentaire imprimé en 1822:

|

Cette traduction a subi d'innombrables modifications

et des ajouts fréquents de la 5e siècle à 15

siècle.

|

En outre, à la page 467, il a observé:

|

Il peut être gardé à l'esprit qu'aucun autre traduction dans la

monde a été tellement déformé comme ce fut le traduction latine

tion. Les copieurs ont de grandes libertés dans l'insertion des versets du

un livre du Nouveau Testament dans un autre et y compris

notes marginales dans le texte de base.

|

.,

|

. En présence de cette attitude envers les plus populaires

traduction

Bon, ce que l'assurance est-il qu'ils auraient pas changé la

texte de base d'une traduction qui n'a pas été populaire parmi eux. Il

pouvoir

présumer que les gens qui ont eu l'audace de changer un trans-

tion, aurait également essayé de changer la version originale de

couverture

theircrime.

|

; Curieusement les protestants ne rejette pas la partie du livre de

Esther avec tous les autres livres, parce que dans ce livre le nom de

od ne se produit pas même une seule fois, sans parler de ses attributs ou

injonctions.

|

En outre, le nom de son auteur est inconnu. Les exégètes de l'Ancien

Testament ne pas attribuer à quelqu'un avec certitude. Certains d'entre eux

l'attribuer aux ecclésiastiques de l'Eglise de la période de

Ezra à

la période de Siméon. Le savant juif Philon pense qu'il était

écrit par Joachin, le fils de Josué qui avait retumed de Baby_

Lon après sa libération de captivité. Augustin attribuait

directement à

Ezra, tandis que d'autres se rapportent à Mardochée d'autres encore

penser

que Mardochée et Esther sont les auteurs de ce livre. Le catholique

Herald contient les remarques suivantes sur la page 347 du vol. 2:

|

Le Melito appris ne comprenait pas ce livre dans la liste des

livres reconnu, comme cela a été souligné par Eusèbe dans

l'histoire de l'Eglise (Vol. 4 Chapitre 26). Gregory

Nazianze décrit tous les livres reconnus dans son poème

et ce livre ne sont pas inclus par lui. De même Amphilochius

exprimé ses doutes quant à ce livre dans le poème dont il

adressée à Séleucus et Athanase rejeté et nié qu'il

dans sa lettre n ° 39.

|

Addition n ° 2

|

Le livre de la Genèse contient les éléments suivants:

|

Et ce sont les rois qui ont régné dans le pays d'Edom,

avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël ".

|

Ceux-ci ne peuvent pas être les paroles du prophète Moïse, parce qu'ils

indiquer que le Président appartient à la période après que les Israélites avaient

formé leur kingdom.2The premier roi de ce royaume était Saul, 3 qui

régné 356 années après la mort du prophète Moïse. Adam Clarke

remarqué dans le premier volume de ses commentaires:

|

Je suis presque certain que ce verset et la suite

versets jusqu'à verset 39 ont pas été écrits par Moïse. En fait,

|

ces versets appartiennent au premier chapitre de I Chroniques, et un

forte possibilité, qui est très près d'être une certitude, est

que ces versets ont été écrits dans la marge de l'original

Pentateuch- Le copieur les a inclus dans le texte sur la

Assomption qu'ils formaient une partie du texte.

|

Ce commentateur a admis que les neuf versets ci-dessus ont été

ajouter au moins par la suite. Cela prouve que leurs livres sacrés étaient

capable

de permettre au matériau étranger à insérer plus tard, sinon ceux-ci

plus tard

ajouts auraient pas devenir une partie de toutes les traductions.

|

Addition n ° 3

|

Nous trouvons la déclaration suivante dans le Deutéronome:

|

Jaïr, fils de Manassé, prit toute la contrée d'Argob

vers les côtes de Geshuri et des Maacathiens, et les a appelés

d'après son nom, Basan-havothjair jusqu'à ce day.l

|

Il est également impossible pour que ce soit la parole de Moïse, parce que

le

mots «jusqu'à ce jour» dans le verset ci-dessus situer le haut-parleur dans un

péri-

od beaucoup plus tard que celle de Jaïr, parce que ces phrases peuvent être utilisés

seulement

pour désigner un passé lointain. Le célèbre savant Horne a fait le-après

Lowing commentaires sur les deux versets ci-dessus dans le premier volume de son

commentaire

|

Il est impossible pour ces deux versets de la parole de

Moïse, parce que l'ancienne phrase signifie que le haut-parleur

appartient à la période après le Royaume d'Israël avait été

fondée tandis que le second verset montre que l'auteur appartenait

pour une longue période après le séjour des Israélites en Palestine.

Même si nous acceptons ces deux versets que des ajouts ultérieurs, la vérité

du livre reste toujours inchangée. Un examen attentif de

ces versets se montrent qu'ils sont d'un grand avantage, plutôt

ils ont plus de poids que le texte lui-même, en particulier la section

OND verset, parce que l'auteur, qu'il soit Moïse ou quelqu'un d'autre,

|

ne pouvait pas dire "jusqu'à ce jour"; il est donc plus principale-

palement présumé que le texte original était: "Jaïr, fils de

Manassé, prit toute la contrée d'Argob jusqu'à la frontière de

Geshuri et Maacathiens et leur donna son nom

, Et au bout de quelques siècles, ces mots ont été ajoutés dans le mar-

gin de laisser les gens savent que ce pays continuait à être

connu sous le même nom. Cette note a ensuite été ajouté dans le

texte dans les traductions futures. Toute personne ayant des doutes peut vérifier

à partir de la version latine du fait que quelques ajouts ultérieurs

que l'on trouve dans le texte de certaines traductions sont présents dans

la marge des autres.

|

Le savant ci-dessus a ouvertement admis que les deux versets ci-dessus,

ne sont pas la parole de Moïse et qu'ils sont des ajouts ultérieurs. En ce qui concerne

son

hypothèse sur ce que le verset ci-dessus aurait été, il est

conjecture purement personnel qui ne sont pas pris en charge par l'argument. Il a

a admis que ces mots ont été insérés dans le texte "un peu

siècles

plus tard », puis est devenu la partie d'autres traductions. Ceci est une

clair

admission que ces livres ont permis à la possibilité d'une telle

insertions

être fait, et qui est pas un caractère de livres divins. Sa demande

que

la vérité reste inchangée même après cette distorsion, est rien

mais

entêtement et est rejetée par le sens commun.

|

Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire observée avec

Quant à la deuxième verset:

|

La dernière phrase est un ajout qui a été inséré à long

après la période de Moïse. Il ne fait aucune différence si nous sur-

regarder il.

|

Addition n ° 4: les bourgs de Jaïr

|

Le livre des Nombres chapitre 32 verset 40 dit:

|

Et Jaïr, fils de Manassé, alla prendre le petit

villes, et les a appelés Havoth-Jaïr.

|

Ce verset est semblable à ce verset du Deutéronome discuté ci-dessus

Le Dictionnaire de la Bible imprimée en Amérique, en Angleterre et en Inde

|

che compilation de ce qui a été commencé par Colmet et complété par

Je Zabit et Taylor, contient les éléments suivants:

|

Il ya certains versets du Pentateuque qui sont

clairement pas la parole de Moïse. Par exemple, les numéros 32:40

Deutéronome 2:14 et. De même, certains de ses passages ne pas

correspondre à la langue ou l'expression de l'époque de Moïse.

Nous ne pouvons pas être certain à qui inclus ces versets.

Cependant, il est fort probable que les Ezra inséré

peut être comprise à partir de 9h10 chapitre de son livre et de

chapitre 8 du livre de Néhémie.

|

Ce qui précède ne nécessite pas de commentaire. Il nous donne à comprendre que la

rah (Pentateuque) contient des passages qui ne sont pas la parole de Moïse.

Les chercheurs ne sont pas précis sur les auteurs de ces livres, mais

ils

conjecture qu'ils pourraient avoir été écrits par Esdras. Cette

conjecture

est pas utile. Les chapitres précédents ne signifient pas que Ezra

inséré

une partie dans le livre. Le Livre de Ezral contient son admission

et

préoccupé par la perversion des Israélites tandis que le livre de

Nehemiah2 nous inforrns que Ezra avait lu la Torah au peuple.

|

Addition n ° 5: La montagne de l'Éternel

|

Nous lisons dans la Genèse:

|

Il est dit à ce jour, sur la montagne de l'Eternel il sera

seen.3

|

Nous savons historiquement que ce montage a été appelé "la montagne de la

ord ", seulement après la construction du temple, construit par Salomon

ur cent cinquante ans après la mort de Moïse. Adam Clarke

eecided dans son introduction au livre d'Esdras, que cette phrase

est un

Outre Fter, et dit:

|

Ce support n'a pas été connu sous ce nom avant la con-

la construction du Temple.

|

Ajouts n ° 6 & 7: D'autres ajouts à Deutéronome

|

Il est dit dans Deutéronome chapitre 2 verset 12:

|

Le Horiens aussi habitent en Séir avant-temps; mais la EN-

en- d'Ésaü les chassèrent, ils les avaient détruit

devant eux et a habité à leur place; comme l'a fait Israël dans

la terre de sa possession que le Seigneur leur donna.

|

Adam Clarke a décidé dans son introduction au livre d'Esdras que

ce verset est également un plus tard et la phrase "comme l'a fait Israël

vers

la terre de sa possession »dit le note.

Deutéronome chapitre 3 verset 11 a:

|

Og, roi de Basan, était resté du reste de

géants; Voici, son lit, un lit de fer; est-il pas dans

Rabbath des enfants d'Ammon? Neuf coudées de

longueur de celui-ci, et quatre coudées de largeur de celui-ci, après la coudée

d'un homme.

|

Adam Clarke a observé dans son introduction au livre d'Esdras:

|

L'intégralité de l'instruction, et en particulier la dernière phrase,

indique que ce verset a été écrit longtemps après la mort de

ce roi et n'a certainement pas été écrit par Moïse.

|

Addition n ° 8

|

Le livre des Nombres contient:

|

Et le Seigneur exauça la voix d'Israël, et livré

les Cananéens; et ils les dévoua par interdit, et leur

villes et il appela le nom du lieu Horma.

|

Adam Clarke nouveau observé à la page 697 de son premier volume:

|

II sait très bien que ce verset a été inséré après le

mort de Josué, parce que tous les Cananéens étaient pas

détruit à l'époque de Moïse, ils ont été tués après son

mort.

|

Addition n ° g

|

Nous trouvons dans le livre de l'Exode:

|

Et les enfants d'Israël ne mangent "manne" 40 années

r jusqu'à ce qu'ils arrivent dans un pays habité; ils ont mangé la manne jusqu'à

ils sont venus à la frontière de la terre de Canaan ".

|

! Ce verset peut aussi ne pas être la parole de Dieu, parce que Dieu n'a pas

l cesser "manne" dans la vie de Moïse, et ils ne

arriver

L à Canaan à cette époque. Adam Clarke dit à la page 399 de la

première

E olume de son commentaire:

|

De ce verset personnes ont calculé que le livre de

Exode a été écrit après la cessation de la manne

les Israélites, mais il est possible que ces mots peuvent avoir

été ajoutée par Ezra.

|

Il est permis d'affirmer que les gens ont compté à juste titre,

et la conjecture de non prise en charge de l'auteur ne sont pas acceptables. Le

ct est que tous les cinq livres attribués à Moïse (la Torah) ne sont pas

son

ritings comme nous l'avons prouvé dans la première partie de ce livre avec que soit

ARGUMENTs Jiltable.

|

ddition n ° 10: Le livre des Guerres du Seigneur

|

Nombres chapitre 21 verset 14 dit:

|

Pourquoi il est dit dans le livre des guerres du Seigneur

chapeau qu'il a fait dans la mer Rouge, il ne restera pas dans les ruisseaux de

|

Ce support n'a pas été connu sous ce nom avant la con-

la construction du Temple.

|

Ajouts n ° 6 & 7: D'autres ajouts à Deutéronome

|

Il est dit dans Deutéronome chapitre 2 verset 12:

|

Le Horiens aussi habitent en Séir avant-temps; mais la EN-

en- d'Ésaü les chassèrent, ils les avaient détruit

devant eux et a habité à leur place; comme l'a fait Israël 1nto

la terre de sa possession que le Seigneur leur donna.

|

Adam Clarke a décidé dans son introduction au livre d'Esdras que

ce verset est également un plus tard et la phrase "comme l'a fait Israël

vers

la terre de sa possession »dit le note.

Deutéronome chapitre 3 verset 11 a:

|

Og, roi de Basan, était resté du reste de

géants; Voici, son lit, un lit de fer, il est pas dans

Rabbath des enfants d'Ammon? Neuf coudées de

longueur de celui-ci, et quatre coudées de largeur de celui-ci, après la coudée

d'un homme.

|

Adam Clarke a observé dans son introduction au livre d'Esdras:

|

L'intégralité de l'instruction, et en particulier la dernière phrase.

indique que ce verset a été écrit longtemps après la mort de

ce roi et n'a certainement pas été écrit par Moïse.

|

Addition n ° 8

|

Le livre des Nombres contient:

|

Et le Seigneur exauça la voix d'Israël, et livré

les Cananéens; et ils les dévoua par interdit, et leur

villes et il appela le nom du lieu Horma.

|

Adam Clarke nouveau observé à la page 697 de son premier volume:

|

Je sais très bien que ce verset a été inséré après le

mort de Josué, parce que tous les Cananéens étaient pas

détruit à l'époque de Moïse, ils ont été tués après son

|

Addition n ° 9

|

Nous trouvons dans le livre de l'Exode:

|

Et les enfants d'Israël ne mangent "manne" 40 années

jusqu'à ce qu'ils arrivent dans un pays habité; ils ont mangé la manne jusqu'à

ils sont venus à la frontière de la terre de Canaan.l

|

Ce verset peut aussi ne pas être la parole de Dieu, parce que Dieu n'a pas

cesser "manne" dans la vie de Moïse, et ils ne l'ont pas

arriver

à Canaan à cette époque. Adam Clarke dit à la page 399 de la première

volume de son commentaire:

|

De ce verset personnes ont calculé que le livre de

Exode a été écrit après la cessation de la manne

les Israélites, mais il est possible que ces mots peuvent avoir

|

Il est permis d'affirmer que les gens ont compté à juste titre

et la conjecture de non prise en charge de l'auteur ne sont pas acceptables. Le

fait est que tous les cinq livres attribués à Moïse (la Torah) sont

pas son

wntings comme nous l'avons prouvé dans la première partie de ce livre avec que soit

ARGUMENTs futable.

|

Addition n ° 10: Le livre des Guerres du Seigneur

|

Nombres chapitre 21 verset 14 dit:

|

j pourquoi il est dit dans le livre des guerres du Seigneur,

un qu'il a fait dans la mer Rouge, il ne restera pas dans les ruisseaux de

|

Amon.l

|

Il est impossible pour ce verset est la parole de Moïse et, sur

le

contraire, il indique que le livre des Nombres n'a pas été écrit par

Moïse du tout, parce que l'auteur a appelé le Livre de guerres

de

le Seigneur. Personne ne sait rien à propos de l'auteur de ce livre, son

nom ou son lieu jusqu'à ce jour, et ce livre est quelque chose

comme un conte de fée, entendu par beaucoup mais vu par aucun. Dans le

introduction

tion de la Genèse, Adam Clarke a décidé que ce verset était un plus tard

outre

tion, puis il a ajouté:

|

Il est plus probable que «le livre des guerres de Seigneur"

existe dans une première marge, puis il est venu à être inclus dans le

|

texte.

|

Ceci est encore un aveu clair du fait que ces livres saints

étaient capables d'être déformée par les gens.

|

Addition n ° 11

|

Genèse contient le nom de la ville d'Hébron, en trois paces.2

Ce nom a été donné par les Israélites après la victoire de

Palestine. Autrefois, il était appelé Kirjath Arba, qui est connue 3

à partir de

Josué 14:15. Par conséquent, l'auteur de ces versets doit avoir été

une personne vivant dans la période après cette victoire et le changement de

son

nommer à Hébron.

|

De même, le livre de la Genèse 14:14 contient le mot Dan qui

est le nom d'une ville qui a vu le jour dans la période de

Juges. Les Israélites, après la mort de Josué, ont conquis la

ville de

Laïs, et tué les citoyens et brûlé toute la ville. Dans sa

lieu

ils ont reconstruit une nouvelle ville qu'ils appelèrent Dan. Cela peut être ascer-

|

contenait de juges chapitre 18. Ce verset ne peut donc pas être le

parole de Moïse. Accueil dit dans son commentaire:

|

Il est possible que Moïse aurait pu écrire Raba et

Laïs et certains copieur plus tard changé les noms de Hébron et

Dan.

|

Il est encore à noter que les grands savants se trouvent

Aide-

recherche lessly soutien de conjectures malsaines.

|

Addition n ° 12

|

Le livre de la Genèse dit au chapitre 13 verset 7:

|

Les Cananéens et les Phéréziens habitaient alors dans le pays.

|

Chapitre 12 verset 6 du même livre contient ces mots:

|

Les Cananéens étaient alors dans le pays.

|

Aucune de ces peines peuvent être la parole de Moïse, comme cela a été

admis par les commentateurs chrétiens. Le commentaire de Henry

et Scott a le commentaire suivant:

|

Il est clair qu'aucune de ces phrases peuvent être les mots

de Moïse. Ces et autres peines semblables ont été ajoutés

plus tard pour faire un lien et pourrait avoir été ajoutée par Ezra ou

tout autre homme d'inspiration dans les livres saints.

|

Ceci est un aveu évident du fait que les livres saints con-

tains passages qui ont été ajoutés ultérieurement en per- inconnu

ple. Il devine que Ezra aurait pu ajouter qu'il invite pas d'observation

aucun

Argument a été présenté à l'appui de cette conjecture.

|

Addition n ° 13: Les cinq premières versets du Deutéronome

|

Sous ses commentaires sur le chapitre 1 du Deutéronome, Adam Clarke

observé à la page 749 du volume 1 de son livre:

|

Les cinq premiers versets de ce chapitre forment une introduction

pour le reste de l'ouvrage et ne peut être considérée comme la parole de

Moïse. Très probablement ils ont été ajoutés par Esdras ou par Josué.

|

Cet aveu montre que ces cinq versets sont un ajout ultérieur.

Encore une fois son estimation à l'égard de leurs auteurs est inacceptable

sans

ARGUMENT.

|

Addition n ° 14: Chapitre 34 du Deutéronome

|

Adam Clarke dit dans le premier volume de son commentaire:

|

Les paroles de Moïse se terminent par le chapitre précédent et

ce chapitre ne sont pas ses mots. Il est impossible pour Moïse de

ont écrit ... La personne qui a introduit le prochain livre doit

ont été reçus ce chapitre de l'Esprit Saint. Je suis

cerlain que ce chapitre était à l'origine le premier chapitre de la

livre de Josué ".

|

La note marginale qui existait à cet endroit écrit par

certains savant juif dit:

|

La plupart des nmentators co dire que le livre de Deutéro

nomie se termine sur la prière de Moïse pour les douze tribus,

qui est, sur la peine. "Que tu es heureux, Israël qui est

comme toi, ô peuples sauvés par le Seigneur. "Ce chapitre

a été écrit par soixante-dix anciens longtemps après la mort de

Moïse, et ce chapitre est le premier chapitre du livre

de Joshua qui a été plus tard mis ici.

|

Les deux érudits juifs et chrétiens ont admis que ce chapitre

ne peut pas être la parole de Moïse. Quant à leur affirmation selon laquelle il a été écrit

par

soixante-dix anciens et que ce chapitre était le premier chapitre de la

Livre

|

de Joshua, ceci est encore juste une supposition non étayée par aucun

ARGUMENT.

Henry et Scott, a déclaré:

|

Les paroles de Moïse fini avec le chapitre précédent.

Ce chapitre est un ajout ultérieur soit par Ezra, Joshua ou

un autre prophète ultérieure qui n'a pas vraiment connu.

Peut-être les derniers versets ont été inclus après la sortie de la

Israélites de la captivité de Babylone.

|

Points de vue similaires ont été exprimés par D "Oyly et Richard Mant en

leur commentaire. Ils pensent que cela a été inclus par Josué à un

période plus tard. Il faut noter ici que les versets présentés

comme ci-dessus

des exemples d'ajouts ultérieurs sont basés sur l'hypothèse que nous

avoir

accepté le judéo-chrétienne affirment que les cinq livres de la

Pentateuque sont les livres de Moïse, sinon ces versets serait

seulement

aller à prouver que ces livres ont été faussement attribuée à Moïse

qui est ce que les savants de l'Islam croient et réclamation. Nous avons

déjà démontré que certains spécialistes de la judéo-chrétienne

monde ont accepté notre demande. En ce qui concerne leurs conjectures

à la

auteur de ces versets, ils sont inacceptables jusqu'à ce qu'ils prennent en charge

les

avec preuve d'autorité qui nous conduira directement au Prophète

qui

Inclus Ces versets, et pour ce faire a été impossible pour

les.

|

Addition n ° 15: Versets non pertinents dans le Deutéronome

|

Adam Clarke reproduit un long exposé de Kennicott dans le

1 premier volume de son livre en commentant le chapitre 10 de

- Deutéronome, qui est résumée dans les mots:

|

La version Samaritain est correct tandis que la version hébraïque

Sion est faux. Quatre versets, qui est de 6 à 9, sont extrêmement

E pertinente dans le contexte et leur exclusion du texte

produit un texte connecté. Ces quatre versets ont été écrits

ici par erreur par le copieur. Ils ont, en effet, appartiennent à la seconde

chapitre du Deutéronome.

|

Addition n ° 16

|

Le livre du Deutéronome contient les éléments suivants:

|

Un bâtard ne peut entrer dans la congrégation de la

|

Seigneur, même sa dixième génération ne entrer dans le

|

Congrégation de la Lord.l

|

Il est bien évident que ce qui précède ne peut pas être une injonction de Dieu

ou écrit par Moïse, car dans ce cas ni David, ni aucun de

son

ancêtres jusqu'à Pharez pourraient entrer dans la congrégation de la

Seigneur, parce que Pharès était un bâtard comme nous savons par Genèse chapitre

38 et David se trouve être dans sa dixième génération comme il est connu de

le premier chapitre de Matthieu. Horsley a donc décidé que la

paroles

"Pour sa dixième génération ne entrer dans la congrégation

de la

seigneur "sont un dernier plus.

|

Addition n ° 17

|

Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire dit sous leur

commentaires sur Josué chapitre 4: 9:

|

Cette sentence2 et autres peines semblables qui sont pré

envoyé dans la plupart des livres de l'Ancien Testament plus probablement

sont des ajouts ultérieurs.

|

De même, il ya beaucoup d'endroits où les commentateurs ont

admis explicitement la présence des acquisitions de ces livres. Pour

exemple, le livre de Josué contient ces phrases à 5: 9,

8: 28-29,

10:27, 13: 13-14, 14:15 et 16: 10.3 De plus, ce livre a huit

|

d'autres instances »de phrases dont il est prouvé avoir été ajouté

plus tard

au texte original. Si nous devions compter tous ces cas dans le

Vieux

Testament, il faudrait un volume séparé.

|

Addition n ° 18: Le Livre du Juste

|

Le livre de Josué a:

|

Et le soleil se tenait toujours, et la lune est resté jusqu'à la

personnes avaient eux-mêmes organisé sur leurs ennemis. Est pas

écrit dans le livre du Juste? 2

|

Ce verset ne peut pas, en tout cas, le mot de Josué parce que ce

déclaration est cité dans le livre mentionné dans le verset, et jusqu'à

à

ce jour son auteur est inconnu. Nous sommes, cependant, informé par II

Sam. 01h18 qu'il était soit un contemporain du Prophète David ou

après lui. Les compilateurs de Henry et Scott propre maintenance de commentaire

CONTIENT que le Livre de Josué a été écrit avant la septième année

de

David propre succession sur le trône et d'après les livres de

Protestant

chercheurs du Prophète David est né 358

ans après la mort de Josué.

|

Addition n ° 19

|

Le livre de Josué, décrivant l'héritage des enfants de

Gad, dit au chapitre 13:25:

|

Le pays des enfants d'Ammon, jusqu'à Aroër qui est

Rabba.

|

Ce verset est faux et déformé parce que Moïse ne pouvait pas avoir

donné l'un des pays des enfants d'Ammon aux enfants de

Gad, depuis qu'il avait été interdit par Dieu de le faire, ce qui est

évident

|

à partir de Deutéronome, chapitre 2.1 Le commentateur Horsley a dû admettre

que la version hébraïque doit avoir été changé ici.

|

Addition n ° 20

|

Nous trouvons la phrase suivante dans Josué chapitre 19 verset 34:

|

Et à Juda; le Jourdain, vers le soleil.

|

Ceci est également faux parce que le pays de Juda était à une distance

vers le sud. Adam Clarke dit donc que la modification

fabriqué

dans le texte est évidente.

|

Addition n ° 21

|

Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire sous leur com-

ments sur le dernier chapitre du livre de Josué observées:

|

Les cinq derniers versets ne sont certainement pas le mot de Josué.

Au contraire, ils ont été ajoutés par Phineas ou Samuel. Ce était

coutumier parmi les premiers écrivains à faire ces insertions.

|

Ceci est encore un aveu clair de modification dans le texte original.

Leur hypothèse que Phineas ou Samuel de les inclure dans le texte ne sont pas

acceptable car il est pris en charge par l'argument. Comme pour leurs remarques

que

les anciens chrétiens habituellement modifié le texte, nous pouvons être

permis

à-dire qu'il était la pratique des Juifs qui a privé ces

livres de

leur originalité. Manipulation du texte n'a pas été considéré comme un

grave

faute par eux. Leur pratique courante de jouer avec le texte

entraîné

de graves distorsions qui ont ensuite été transférées à d'autres

traduction

tions.

|

Addition n ° 22

|

Le commentateur Horsley dit à la page 283 du premier volume de

son commentaire:

|

Les versets 10 à 15 du chapitre 11 du Livre des Juges sont

ajouts ultérieurs.

|

Ce pourrait être parce que l'événement décrit dans les différent

de Josué 15: 13-19. En outre, cet événement fait partie de la vie

de

Joshua alors que dans le livre des Juges, il est décrit comme un événement

qui surviennent à

ment après sa mort.

|

Addition n ° 23: lévite ou Fils de Juda

|

Le livre des Juges, «donner la description d'un homme de la

famille de Juda, utilise cette expression, "il était Lévite." Ce doit être

une erreur que le commentateur Horsley dit:

|

Ceci est faux parce que, parmi les fils de Juda, ne

peut être un lévite.

|

Houbigant exclu ce verset du texte, étant convaincu que

il était un plus tard.

|

Addition n ° 24

|

Nous lisons dans I Samuel la déclaration suivante:

|

Et il frappa les gens de Beth-elle-maille, parce qu'ils

avait regardé dans l'arche du Seigneur, même il frappa de la per-

sonnes cinquante mille et soixante-dix hommes.2

|

Cette affirmation est fausse comme cela a été observé par Adam Clarke dans le

second volume de son commentaire. Après un examen analytique il

dit:

|

Il semble plus probable qu'une modification a été apportée à la

Version hébraïque. Soit quelques mots ont été omis ou

inconsciemment ou non, les mots «cinquante mille" étaient

ajoutée, car une telle petite ville ne pouvait pas avoir

avait une population de cinquante mille ou plus. D'ailleurs

ils auraient été les agriculteurs, occupés dans leurs champs. Encore plus

incroyable est la demande que cinquante mille personnes pourraient, à la

en même temps, voir dans la petite boîte qui a été maintenu sur une pierre

dans son propre champ de Josué.

|

Il a ajouté:

|

La version latine contient les mots: sept cents génération

raux et 50 070 hommes; tandis que le Syrien

version dit 5070 hommes. Les historiens

donner que soixante-dix hommes. George Salmon et d'autres rabbins donnent

un nombre différent. Ces différences, et la plus exaggerat-

nombre ed nous fait croire que le texte doit avoir été dis-

mal réglée ici, soit en ajoutant quelques mots ou en omettant Othman

ERS.

|

Henry et Scott propre commentaire contient:

|

Le nombre des hommes tués, dans la version hébraïque, est

écrit à l'envers. Cependant, même si nous négligeons cela, il est

incroyable qu'un si grand nombre de personnes doit engager

ce péché et être tué dans une si petite ville. La vérité de cette

événement est douteux. Josèphe a écrit que le numéro de la

hommes tués était seulement soixante-dix.

|

Tous ces commentateurs sont sans ambiguïté en admettant qu'il n'y a

distorsion à cet endroit.

|

Addition n ° 25

|

Sous ses commentaires sur I Samuel 17:18, Adam Clarke souligne

|

De ce verset au verset 31 de ce chapitre, verset 41, tous

les versets 54 à la fin du chapitre, et les cinq premiers

versets du chapitre 18, versets et 9,10, 11, 17,18,19 ne sont pas

présente dans la version latine, alors qu'ils sont présents dans le

Copie d'Alexandrie de ce livre. A la fin de son commentaire

|

sur ce chapitre Kennicott établi que les versets ci-dessus sont

pas la partie de la version originale.

|

Dans une longue discussion, il a apportée que ce verset "était une outre plus tard

tion. Nous reproduisons une partie de sa discussion:

|

En réponse à votre question de savoir quand cette addition

fait, je dirais qu'il était au temps de Josèphe. Le

Juifs, dans le but d'affiner les livres hHoly, ajoutée

prières fictifs, des chansons et de nouvelles déclarations à l'original

texte. Il existe d'innombrables ajouts dans le livre d'Esther,

les ajouts concernant le vin, les femmes et la vérité dans les livres

d'Esdras et de Néhémie, actuellement connu sous le nom de First Book

Ezra, les chansons des trois enfants ajouté au carnet de

Daniel, et bien d'autres ajouts dans le livre de Josèphe sont

tous les exemples évidents de cette. Il est possible que ce qui précède

versets existait à l'origine dans la marge, et ont été plus tard

inclus dans le texte.

|

Le commentateur Horsley dit à la page 330 du premier volume de

son commentaire:

|

Kennicott sait que vingt versets du chapitre 17 de

Samuel, sont un plus tard et devrait être exclu de la

texte, qui est, versets 12 à 31. Il espère que dans les versions ultérieures

elles ne seront pas incluses dans la présente.

|

Nous ne comprenons pas comment l'authenticité de ces livres peut être

de confiance, alors il ya toutes ces admissions de Kennicott et autres

de

personnes rehausser la beauté du texte par addition de matière à la

ginal

texte Inal arbitrairement comme ils ont aimé. Ces ajouts par la suite

est devenu une partie de toutes les traductions par l'ignorance ou

careless-

ness des copieurs. Cela montre que les protestants prétendent faussement

que

Les Juifs ne font pas de changements dans les livres, qu'ils étaient Dieu-

craignant personnes et considéré l'Ancien Testament est la Parole de

Dieu.

|

Addition n ° 26

|

L'Evangile de Matthieu 14: 3 contient la déclaration suivante:

|

Car Hérode avait fait arrêter Jean, l'avait lié et mis

en prison, à cause d'Hérodiade ", son frère Philippe propre femme.

|

L'Évangile de Marc parle de cet événement en ces termes:

|

Car Hérode avait envoyé en avant et arrêter Jean

et lui lier en prison, à cause d'Hérodias souci "de son frère

Philip propre femme, car il l'avait épousée.

|

L'Évangile de Luc conLains:

|

Mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui pour

Hérodias, sa femme frère Philippe, et pour tous les maux qui

Hérode avait encore fait, a ajouté ce surtout, celle d'enfermer Jean

dans prison.2

|

Le nom Philip est certainement faux dans les trois versions ci-dessus.

Les documents historiques ne sont pas d'accord que le nom d'Hérodiade "mari

bande était Philip. Au contraire, Josèphe a affirmé que son nom

était

aussi Hérode. Depuis Philip est certainement tort, admis à la page d'accueil

632 du premier volume de son commentaire:

|

Très probablement le mot "Philippe" était à tort par Watten

le photocopieur dans le texte. Il devrait donc être exclu de la

texte. GAesbach a donc omise.

|

Au contraire, nous pensons que cela est l'une des erreurs de la

évangélistes; les copieurs ne sont pas responsables, comme il n'y a pas

argument

ment à l'appui de cette présomption. Il est incroyable de penser que

le

copieurs doivent faire exactement la même erreur dans les trois

Évangiles

concernant le même événement. Cet exemple unique de plus en fait.

fait trois exemples tel qu'il apparaît dans les trois évangiles visés

|

ci-dessus.

|

Addition n ° 27: Les mots ajoutés à Luc

|

L'Évangile de Luc contient les mots suivants:

|

Et le Seigneur dit: qui donc comparerai-je les hommes

de cette génération, et à qui ils veulent. "

|

Dans ce verset, les mots: «Et le Seigneur dit," ont été ajoutés plus tard. Le

commentateur Adam Clarke dit à leur sujet:

|

Ces mots ont jamais fait partie de Luke propre texte. Les chercheurs

les ont rejetées. Bengel et Griesbach exclus ceux

des mots du texte.

|

Ces mots ont été omis de l'anglais moderne traduction

tions tandis que la version King James les contient encore. Il est

surpAsing

qu'ils sont toujours inclus dans les traductions protestantes. Paroles

qui

ont été révélés être un plus tard avoir aucune raison de rester dans

une

texte qui est censé contenir la parole de Dieu.

|

Addition n ° 28

|

Nous trouvons dans Matthieu Watten:

|

Alors fut accompli ce qui avait été annoncé par Jérémie,

le prophète. "Et ils ont pris les trente pièces d'argent,

PRACE de celui qui a été évalué ".

|

Le mot «Jérémie» dans ce verset est l'une des mission bien connu

prend de Matthew, parce que cette déclaration peut être attribuée ni à

Jérémie, ni aucun autre livre de l'Ancien Testament. Cependant, un pas-

sage vaguement semblable à elle se trouve dans le livre de Zacharie 11:13

mais

il existe une différence évidente entre les deux ce qui rend

diffi-

culte de présumer que Matthieu citait à partir de là. En outre,

le

|

texte du Livre de Zacharie n'a aucun lien avec l'événement

décrit par Matthew. Érudits chrétiens ont des opinions diverses sur

cette question. À la page 26 de son livre des erreurs imprimé en 1841, Ward

dit:

|

M. Jewel écrit dans son livre que Mark a écrit par erreur

Abiathar en place de Ahimélek, de même Mathew mistaken-

Ly a écrit Jérémie en place de Zacharie.

|

Horne observé sur les pages 385 et 386 du second volume de son

commentaire imprimé en 1822:

|

dit:

|

Cette citation est douteuse parce que le Livre de Jérémie

ne contient pas si elle se trouve dans le livre de

Zacharie 11:13 même si les mots de Matthieu sont différents

de celle-ci. Certains chercheurs pensent qu'il ya une erreur de Matthew propriétaire

la version et le copieur écrit Jérémie au lieu de Zacharie;

ou il peut être ajouté plus tard.

|

Après avoir opinions cités à l'appui de sa demande de plus, il

|

Très probablement Matthew propre texte était à l'origine sans nom

comme suit: «Alors fut accompli ce qui avait été dit." Cette

est soutenue par le fait que Matthew a l'habitude de omise

Ting les noms des prophètes quand il parle d'eux.

|

Et à la page 625 du premier volume, il dit:

|

L'évangéliste ne pas écrire le nom du Prophète dans

l'original, certains copieur inclus plus tard.

|

Les deux passages ci-dessus témoignent qu'il croyait que la

mot "Jérémie" a été ajouté plus tard. Le commentaire de D "Oyly et

Richard Mant contient les observations suivantes en ce qui concerne cette

verset:

|

Les mots cités ici ne sont pas présents dans le livre de

Jérémie. On les trouve dans Zacharie 11:13. Cela peut être

|

parce que certains copieur dans le passé, aurait écrit Jérémie

au lieu de Zacharie. Par la suite cette erreur a trouvé son

chemin dans le texte, comme les poires a confirmé.

|

Jawad ibn as-Sabat a écrit dans l'introduction de Al-Buraheen As-

sabatiah:

|

Je lui ai demandé de nombreux missionnaires sur ce verset. Thomas

a répondu que ce fut une erreur du copiste tout Buchanan

et d'autres ont répondu que Matthieu cite simplement de son

mémoire sans se référer aux livres. Un autre prêtre a dit qu'il

pourrait être que Jérémie était un deuxième nom de Zacharie.

|

Cela nous amène à croire que Matthieu a fait le mistakel comme ce fut

admis par Ward, Buchanan et d'autres. D'autres possibilités sont faibles

et non pris en charge par des arguments. Horne a également admis que Matthew propriétaires

mots ne correspondent pas aux paroles de Zacharie et, sans

admettre l'erreur d'un livre, l'autre ne peut être accepté comme

cor-

rect. Nous avons présenté ce témoin sur la présomption qu'il était

l'erreur du copiste.

|

BET Examinons maintenant les erreurs trouvées dans l'Evangile de Marc comme

admis par l'Église catholique, Ward et Jewel. Le texte de cet évangile

lit comme suit:

|

Et il leur dit: Avez-vous jamais lu ce que David

a fait quand il en avait besoin et eut faim, lui et qu'ils

étaient avec lui? Comment il entra dans la maison de Dieu dans la

jours d'Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains de proposition,

qui est pas permis de manger, mais pour les prêtres, et en donna aussi à

ceux qui étaient avec lui2

|

; Le mot Abiathar dans ce passage est faux comme cela a été admis

|

Oby l'auteur mentionné ci-dessus. De même les deux suivantes

phrases

sont mal: "et qu'ils étaient avec lui," et "à ceux qui étaient

|

r

L l RA Knox, un savant récente a permis aucune ambiguïté à Arnit

que Matthew propriétaire

ersion a été modifié. Commentaire sur le Nouveau Testament.

|

avec lui. "Parce que le prophète David à l'époque était seul et non

accompagné par d'autres personnes. Les lecteurs du Livre de Samuel

le savent bien. Ces deux phrases sont donc faux. De même

phrases contenues dans Matthieu et Luc doivent aussi se tromper. Pour

exemple, Matthieu 12:34 a:

|

Avez-vous pas lu ce que fit David, quand il était un Hon-

de disparition, et ceux qui étaient avec lui; comment il entra dans la

maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qui n'a pas été activité législative

FUL pour lui de manger, ni pour ceux qui étaient avec lui, mais

seulement pour les prêtres.

|

Et Luc 6: 3,4 contient:

|

Et Jésus leur répondit: Avez-vous pas lu si

autant que ce que fit David, lorsqu'il eut faim,

et ceux qui étaient avec lui. Comment il entra dans la maison

de Dieu, et ne prendre et manger les pains de proposition et en donna aussi à

ceux qui étaient avec lui. Qui est pas permis de manger, mais pour

les prêtres seuls.

|

En citant la déclaration ci-dessus de Jésus, les trois évangélistes faits

sept erreurs, si ces erreurs sont attribuées à des photocopieurs, le

affiche

distorsion dans les sept places est prouvé, même si elle se trouve être

contre

la preuve manifeste que ce sont les copieurs qui étaient à

la faute.

|

Addition n ° 29

|

Nous trouvons dans Matthieu chapitre 27 verset 35:

|

Et ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant

lots: qu'il fût accompli ce qui avait été annoncé par le

Prophète: «Ils se sont partagé mes vêtements entre eux et sur mon

vêtement fait en tirant au sort. "

|

Les érudits chrétiens ne accepter la phrase, "qu'il pourrait

être

remplie qui a été dit par le prophète ... "comme authentique et

Griesbach même a exclu du texte. De même présenté Accueil

Arguments pour prouver qu'il a été ajouté plus tard pour le texte sur les pages 330

|

et 331 de son premier volume, puis a fait remarquer:

|

Griesbach flnding la fausseté de cette phrase a

naturellement il exclu de la text.l

|

Sous ses commentaires sur le même verset, dans le cinquième livre de son

Adam Clarke commentaire dit:

|

Il est impératif d'exclure cette phrase du texte tel qu'il

est pas partie. Versions corrigées plus tard ont omis il

à l'exception de quelques-uns. De même, il a été omis par un grand nombre de

premiers théologiens. Il est certainement une addition qui a été

tiré de l'Evangile de Jean 19:24.

|

Addition n ° 30

|

La première épître de Jean contient ce qui suit:

|

Car il en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père

la Parole, et le Saint-Esprit: et ces trois sont un. Et

il a trois qui rendent témoignage sur la terre, l'esprit et la

l'eau, et le sang, et les trois sont d'accord one.2

|

Selon les enquêtes de savants chrétiens l'origine de

texte était seulement ceci:

|

Et il ya trois qui rendent témoignage sur la terre, l'esprit

et l'eau, et le sang, et ces trois sont d'accord.

Il en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père, le

Parole, et le Saint-Esprit.

|

Griesbach et Sholtz sont mis d'accord sur son être un plus tard.

Horne, en dépit de tous ses préjugés décidé que ces mots

devrait être

exclus du texte. Les compilateurs de Henry et Scott suivons aussi

SSCO l'opinion de Horne et Adam Clarke.

|

L. Le versions actuelles ourdou et anglais omettent cette phrase. Le

King James version

sion, cependant, contient encore.

|

Saint Augustin, le grand théologien et érudit de la quatrième

siècles

ry a écrit dix livrets sur cette lettre mais n'a pas inclus cette

phrase

dans l'un d'eux, en dépit d'être un grand prédicateur de la trinité

et

célèbre pour avoir eu de nombreux débats avec les disciples d'Arius. Eu

ce fut une partie du texte, il l'aurait utilisé pour soutenir le

trini-

thèse tional et ont cité il. Nous pensons personnellement que la note

qui at-il ajouté en marge de ce verset, de se connecter à distance

avec la trinité, a été jugé utile par les Trinitaires et était

plus tard

inclus par eux dans le texte.

|

Dans le débat que je devais à l'auteur de Meezan-ul-Haqq il

a admis que cette phrase était un plus tard. En supposant que je

serait en citant quelques exemples de ces distorsions, il admit-

Ted dans le début de la discussion qu'ils ont reconnu

la présence de distorsion dans le texte à sept ou huit endroits.

Horne

consacré plus de vingt pages à l'examen de ce verset et à la

fin a donné un résumé de son exposé, que nous omettons de sauver la

lecteurs de inutilement longue exposition. Henry et Scott propriétaires

compilateurs ont donné un résumé de la conclusion de Horne qui nous

reproduire ci-dessous:

|

Horne a présenté les arguments des deux groupes;

nous donnons un résumé de sa récapitulation. Ceux qui prétendent

que ce passage est faux fait valoir les arguments suivants.

|

1. Ce passage ne se trouve pas dans l'une des versions latines

écrit avant le XVIe siècle.

|

2. Ce texte est absent des autres traductions soigneusement

examiné et imprimé dans les premiers temps.

|

3. Il n'a jamais été appelé par les anciens théologiens ni par

des historiens de l'église.

|

4. Les Pères de l'Église protestante soit ont exclu

ou appelé douteux.

|

Ceux qui considèrent ce verset véritable disposent également d'un nombre

bre d'arguments:

|

1. Ce verset se trouve dans l'ancienne traduction latine et dans

|

r أ¹ ost du ve i

2. Ce passage est présent dans les livres de doctrine grecque, la

F livre de prières de l'Église grecque et l'ancien livre de prières

de l'Église d'Angleterre. Il a été cité par certains au début latine

théologiens.

|

Les arguments présentés dans le deuxième groupe nous fait comprendre

les deux points suivants. Tout d'abord, avant que la disponibilité de

impression

installations, il était possible pour les photocopieurs et les opposants à

manipuler

le texte pour répondre à leurs caprices. Ceci est évident d'après les exemples de

affiche

distorsions introduites dans le texte cité ci-dessus par le premier groupe. Le

passage

en question a été retiré des versions grecques et de tous les autres

traductions exception de la traduction latine. Deuxièmement, même les

fidèle

Chrétiens utilisé pour faire des modifications délibérées dans les textes sacrés

pour THE-

raisons giques. Lorsque les fidèles et les pères de la foi

ne pas

hésiter à changer le texte, accusant les copieurs et les gens de

autres sectes ne peuvent pas être justifiées. Les enregistrements montrent ce qu'ils ont fait

pas

manquer aucune occasion de modifier le texte avant l'invention de

le

imprimerie. En fait, ils font encore des modifications.

|

Distorsion dans Luther propre traduction

|

Le fondateur de la foi protestante et grand théologien, Martin

Luther, d'abord traduit les livres saints dans la langue allemande.

Il

ne pas inclure ce passage dans sa traduction. Sa traduction

était

imprimé plusieurs fois dans sa vie sans ce passage. Dans son

vieux

âge, en 1546 lorsque cette traduction est en cours de réimpression, Luther,

pleinement

connaissance de la pratique générale des chrétiens, jugé nécessaire

à

includc dans sa volonté en ce qui concerne cette édition que personne ne devrait faire

tout

change. Ils ne pouvaient pas, par leur nature à agir sur son

la volonté et

ils ont inclus ce passage dans sa traduction moins de trente

ans après

sa mort.

Les premiers à ajouter ce passage étaient les gens de Francfort

quand ils ont imprimé cette traduction en 1574. Par la suite, soit

à partir de

la crainte de Dieu ou pour d'autres raisons, ils ont de nouveau exclu cette

verset

de celle-ci. Les Trinitaires ont estimé que cette exclusion très mal, et une fois

encore

|

il a été ajouté à par les gens de Wittenberg en 1596 et par la

per-

ple de Hambourg en 1599. Là encore, les gens de Wittenberg, pour certains

raison inconnue, il exclu de la deuxième édition. A partir de là

avant, les protestants ont accepté l'inclusion dans le texte. Dans ce

manière

les protestants ont agi à l'unanimité contre la volonté de leur

spirituel

père. Le célèbre scientifique unitaire, Isaac Newton, a écrit un

traité

de près de cinquante pages où il a prouvé que cela et je Timothy 2:16.

sont

deux forgé et déformée. Le dernier verset dit:

|

Et sans controverse est grand le mystère de godli-

Ness: Dieu a été manifesté en chair, justifié par l'Esprit,

vu des anges, prêché aux Gentils cru dans le

monde, élevé dans la gloire.

|

Depuis le verset ci-dessus est également utile pour établir le concept

de trinité, il a été ajouté au texte par les amateurs.

|

Addition n ° 31

|

Le livre de l'Apocalypse contient les mots:

|

Je fus ravi en esprit au Seigneur jours, l et entendu derrière

moi une grande voix, comme d'une trompette, disant: Je suis l'Alpha et

Oméga, le premier et le dernier, et ce que tu vois, écris-en un

livre.

|

Griesbach et Sholtz sont d'accord sur le point que les mots,

"Le premier et le dernier" ne sont pas authentiques et on a ajouté plus tard. Certains

traducteurs eux ont omis, et dans les traductions arabes

imprimé

en 1671, et 1821, les mots alpha et l'oméga ont été also2 omis.

|

Addition n ° 32

|

Actes 08:37 dit:

|

Et Philipl dit, si tu crois de tout ton cœur,

tu peux. Et il répondit: Je crois que Jésus

Christ est le Fils de Dieu.

|

Ce verset est également une addition postérieure faite par certains amateurs à soutenir

port de la trinité. Griesbach et Sholtz sont tous deux d'accord sur ce

Point.2

|

Addition n ° 33

|

Le livre des Actes contient les éléments suivants:

|

Et il dit: Qui es-tu Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis

Jésus que tu persécutes: il est difficile pour toi de regimber

contre les aiguillons. Et il dit tout tremblant et effrayé,

Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur dit:

lui: Lève-toi, entre dans la ville, et l'on te dira ce que

il faut que tu do.3

|

Griesbach et Sholtz ont convenu que la phrase «il est difficile pour toi

de regimber contre les aiguillons »est un ajout ultérieur.

|

Addition n ° 34

|

Le livre des Actes chapitre 10 verset 6 contient:

|

Il est logé chez un certain Simon, un tanneur, dont la maison est

bord de la mer. Il te dira ce que tu dois le.

|

Griesbach et Sholtz sont positifs que les mots «il doit dire

toi

comment tu dois faire "sont addition4 plus tard et pas authentique.

|

Addition n ° 35

|

أ¹ I Corinthiens chapitre 10 verset 28 dit:

|

1. Le disciple du Christ se réfère à dit cela à un sur éthiopienne

le chemin de Gaza.

|

2. Dans la version en ourdou ce verset a un signe de doute alors que la nouvelle

Anglais version

5ion a ornitted et la King James Version propre liste de

lectures alternatives et Ren-

NGS der comprend la suggestion "de verset omettre".

|

3. Actes 9: 5-6.

|

4. Cette phrase ne EIST pas dans les nouvelles versions anglaises.

|

Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice

idoles, mangent pas à cause de lui que l'a montré et pour con-

la science "amour: car la terre est la propriété du Christ et la plénitude consé-

de.

|

La dernière phrase, «pour la terre est au Seigneur propre et la plénitude

consé-

de ", est pas authentique et est un plus." Accueil, après avoir prouvé cette

verset

être un plus, dit à la page 337 vol. 2:

|

Griesbach, après être sûr qu'elle est un plus,

il exclu de texte. La vérité est que cette phrase a

aucun soutien et est certainement un plus. Très probablement, il était

pris à partir du verset 26.

|

Adam Clarke dit à propos de cette phrase:

|

Griesbach exclu à partir du texte, et en fait, il n'a pas

autorité.

|

Addition n ° 36

|

L'Evangile de Matthieu contient:

|

L'homme bon, du bon trésor de coeur enfante

de bons things.2

|

Le mot «cœur» dans ce verset est une addition.3 accueil, après avoir prouvé

ce, dit à la page 330 du vol. 2 de son livre que ce mot avait

été

prise de Luc 6:45.

|

Addition n ° 37: Ajout de la propre prière Seigneur

|

Nous trouvons dans Matthieu chapitre 6 verset 13:

|

Et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal:

|

Pour toi est le royaume, et la puissance, et la gloire, pour

jamais.

|

Les mots «Pour toi est ..." etc.l jusqu'à la fin de ce verset sont

une

Les plus adeptes de la secte catholique romaine sont certains de

cette

fait. Il ne figure pas dans la version latine, ni dans aucun des

traductions

de cette secte. Les catholiques sont très mécontent de son addition,

et

reprocher vivement ceux responsables. Ward, le catholique,

dans ladite

k son Livre des erreurs (imprimée en 1841) à la page 18:

|

Erasmus fortement condamné cette phrase. Bullinger aussi

dit que cette phrase a été ajoutée plus tard et le nom de

l'englobant est pas encore connu. Laurent Valla et Lamen propriétaires

affirment que ce passage a été omis de la parole de Dieu a

aucun soutien de l'argumentation. Il aurait reproché aux per-

ple qui a joué avec la Parole de Dieu de manière audacieuse.

|

D'autres chercheurs ont également rejeté. Adam Clarke, qui a des doutes

sur son être un plus tard, admet encore que Griesbach et

Wenstein rejeté ce verset. Selon les chercheurs à la fois du

Les catholiques et les protestants, cette phrase a été ajoutée à la

prière du Christ. Cela montre que même une prière célèbre pourrait

pas

k échapper à leur pratique de distorsion.

|

, Addition n ° 38

|

L'Evangile de Jean chapitre 7 verset 53 et les onze premiers versets

du chapitre 8 sont des ajouts ultérieurs. Bien Horne ne fonctionne pas

ces impératifs2

|

; 1. La version King James contient cette phrase alors que la nouvelle

Anglais traduction

n a ornits il.

|

1. versets de l es décrivent une femme accusée d'adultère étant mis

à la pression

EDCE du Christ et peuple exigeant qu'elle soit lapidée à mort.

Christ a décidé que

e un sans péché parmi eux devrait jeter e premier la pierre contre elle. Le

personnes, con-

DECT par leurs propres consciences, quitté le lieu un par un. Christ

permis à la femme

aller et lui a conseillé de ne plus pécher. La nouvelle traduction en anglais

omet ce passage

m cet endroit, mais à la fin il aa été inclus avec un

Traducteur propre note que

vers soi ont pas leur place définitive dans les écritures anciennes. Certains autres

Les traductions ne

Ai-je pas ce passage tout, tandis que d'autres le placent dans Luc

après 21h38. Certains

Anslation5 IB ont même placé après 07h36 ou 07h53 John ou 21h24

(New English

|

Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice

idoles, mangent pas à cause de lui que l'a montré et pour con-

la science "amour: car la terre est la propriété du Christ et la plénitude consé-

de.

|

La dernière phrase, «pour la terre est au Seigneur propre et la plénitude

consé-

de ", est pas authentique et est un plus. Horne, après avoir prouvé cette

verset

être un plus, dit à la page 337 vol. 2:

|

Griesbach, après être sûr qu'elle est un plus,

il exclu de texte. La vérité est que cette phrase a

aucun soutien et est certainement un plus. Très probablement, il était

pris à partir du verset 26.

|

Adam Clarke dit à propos de cette phrase:

|

Griesbach exclu à partir du texte, et en fait, il n'a pas

autorité.

|

Addition n ° 36

|

L'Evangile de Matthieu contient:

|

L'homme bon, du bon trésor de coeur enfante

de bons things.2

|

Le mot «cœur» dans ce verset est une addition.3 Horne, après

prouvant

ce, dit à la page 330 du vol. 2 de son livre que ce mot avait

été

prise de Luc 6:45.

|

Addition n ° 37: Ajout de la propre prière Seigneur

|

Nous trouvons dans Matthieu chapitre 6 verset 13:

|

Et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal:

|

Pour toi est le royaume, et la puissance, et la gloire, pour

jamais.

|

Les mots «Pour toi est ..." etc.l jusqu'à la fin de ce verset sont

une

plus. Les adeptes de la secte catholique romaine sont certains de

cette

fait. Il ne figure pas dans la version latine, ni dans aucun des

traductions

de cette secte. Les catholiques sont très mécontent de son addition,

et

reprocher vivement ceux responsables. Ward, le catholique,

dans ladite

son Livre des erreurs (imprimée en 1841) à la page 18:

|

Erasmus fortement condamné cette phrase. Bullinger aussi

dit que cette phrase a été ajoutée plus tard et le nom de

l'englobant est pas encore connu. Laurent Valla et Lamen propriétaires

affirment que ce passage a été omis de la parole de Dieu a

aucun soutien de l'argumentation. Il aurait reproché aux per-

ple qui a joué avec la Parole de Dieu de manière audacieuse.

|

D'autres chercheurs ont également rejeté. Adam Clarke, qui a des doutes

sur son être un plus tard, admet encore que Griesbach et

Wettstein a rejeté ce verset. Selon les chercheurs des deux

le

Les catholiques et les protestants, cette phrase a été ajoutée à la

prière du Christ. Cela montre que même une prière célèbre pourrait

pas

échapper à leur pratique de distorsion.

|

Addition n ° 38

|

L'Evangile de Jean chapitre 7 verset 53 et les onze premiers versets

du chapitre 8 sont des ajouts ultérieurs. Bien Horne ne fonctionne pas

ces impératifs2

|

1. La version King James contient cette phrase alors que la nouvelle

Anglais traduction

tion a omet il.

|

1. Ces versets décrivent une femme accusée d'adultère étant apporté

à la pression

rence du Christ et ceux qui demandent qu'elle soit lapidée à mort.

Christ a décidé que

l'un sans péché parmi eux devrait jeter la première pierre.

Le peuple, con-

déclarée coupable par leurs propres consciences, quitté le lieu un par un. Christ

permis à la femme

aller et lui a conseillé de ne plus pécher. La nouvelle traduction en anglais

omet ce passage

à partir de cet endroit, mais à la fin il aa été inclus avec un

Traducteur propre note que

ces versets ont pas leur place définitive dans les écritures anciennes. Certains

d'autres traductions font

pas ce passage tout, tandis que d'autres le placent dans Luc

après 21h38. Certains

d'autres traductions ont même placé après 07h36 ou 07h53 lohn ou

21h24 (New English

Biblepage 184).

|

opinion, dit-il encore à la page 310 du vol. 4 de son commentaire:

|

Les chercheurs suivants ne reconnaissent pas les genuine-

Ness de ce verset: Erasmus, l Calvin, Bèze, Leclerc, Grotius,

Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,

Schmidt et de nombreux autres auteurs cités par Wolf et

Koecher.

|

Il a ajouté:

|

Chrysostome et Theophylactus écrit des commentaires sur

cet évangile, mais ils ne comprennent pas ces versets dans leur com-

ments. Bien que Tertullien et Cyprien écrit des essais sur adul-

rie et la chasteté, ils ne cherchent aucun soutien de ces

versets. Ces versets avaient existé dans les versions qu'ils avaient, ils

doivent avoir cité ces versets à l'appui.

|

Ward a dit:

|

Certains anciens théologiens ont soulevé des objections à l'égard de

les versets début du chapitre 8 de l'évangile de Jean.

|

Norton de même décidé que ces versets étaient certainement un

plus tard.

|

Addition n ° 39

|

Matthieu 06:18 contient:

|

Et ton Père, qui voit dans le secret te le rendra

ouvertement.

|

Le mot «ouvertement» dans ce verset est un plus. Adam Clarke sous

ses commentaires sur ce verset prouvé et ont dit:

|

Depuis ce mot avait pas le pouvoir, Griesbach, Grotius,

Bengel, et Mill exclus il ftom le texte.

|

1. Erasmus (1466-1536), le farnous XVIe siècle érudit; une

de la grande

les dirigeants de la Renaissance.

|

, Addition n ° 40

|

Marc 2:17 contient les mots «à la repentance" "qui est aussi un

E plus tard. Ceci a été démontré par Adam Clarke suffisamment

preuves

et il a observé:

|

Griesbach omis ce et Grotius, Mill et Bengel-après

SSCO lui.

|

Addition n ° 41

|

De même Matthieu 09:13 contient également l'expression «à la repentance»

qui est un ajout ultérieur. Adam Clarke après la création de ce

dit:

|

Mill et Bengel suggéré son exclusion, tandis que Griesbach

il a déjà exclus du texte.

|

Addition n ° 42

|

Nous trouvons dans Matthieu:

|

Vous ne savez ce que vous demandez. Êtes-vous capable de boire la coupe,

que je dois boire, et être baptisés du baptême dont je

dois être baptisé? Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et il

leur dit: Vous boirez bien ma coupe et être baptismaux

, Amortis du baptême dont je dois être baptisé with.2

|

Dans ce verset, la déclaration que «pour être baptisé du baptême

que je dois être baptisé », est une addition postérieure, et de même le

déclaration

ment », vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé

avec, "

est pas authentique.

|

Adam Clarke, après avoir établi que les deux versets sont une outre

; tion, dit:

|

Selon les règles établies par les chercheurs pour distin-

ment le mal du texte correct, ces deux déclarations ne

semble pas être une partie du texte original.

|

Addition n ° 43

|

L'Évangile de Luc contient:

|

Mais il tumed et les réprimanda et dit: Vous savez pas

de quel esprit vous êtes animés. Car le Fils de l'homme est pas

venu pour détruire les hommes propres vies, mais pour les sauver. Et ils sont allés

à un autre village.l

|

Le verset commence par, «Car le Fils de l'homme ....", est pas authentique

et a été ajouté plus tard par un écrivain inconnu. Adam Clarke observé

en ce qui concerne ce verset:

|

Griesbach exclu ce verset du texte. Le plus probable

ce passage dans les anciennes versions est seulement ceci: "Mais il

tumed et les réprimanda et dit: Vous ne savez de quel

d'esprit vous êtes animés. Et ils allèrent dans un autre village ".

|

Lacunes dans le texte de la Bible

|

Omission n ° 1: La longueur des Israélites "séjour en Egypte

|

Le livre de la Genèse contient la déclaration suivante:

|

Et il dit à Abram, Sache que ta postérité

doit être un étranger dans un pays qui ne leur appartient pas, et doit servir

les; et ils les opprimera pendant quatre cents ans2

|

La déclaration "et ne les opprimera pendant quatre cents ans», et

une autre déclaration similaire contenue dans le verset 14 de la même

chapitre,

qui est: «Quand ils siègent et ensuite ils sortiront

avec beaucoup de substance, "désignent tous deux clairement que le terrain visé

à

|

ici est la terre d'Egypte, parce que ceux qui l'affligeait

Israélites

et fait d'eux leurs serviteurs et ont été punis par Dieu étaient

il n'y a que les Egyptiens. Il était de l'Egypte qu'ils sont venus avec

une grande richesse. Cette description ne correspond à aucun autre endroit.

Cependant,

Exode 02:40 contredit la déclaration ci-dessus:

|

Maintenant que sojournLng des enfants d'Israël, qui habitaient

en Egypte fut de quatre cent trente ans.

|

La période de au séjour est différente dans les deux versets. Soit le

mot «trente» a été omis dans le premier verset ou ajoutée à la

Let-

ter. En outre, la période décrite par les deux versets est certainement pas

cor-

rect pour les raisons suivantes.

|

Tout d'abord, le Prophète Moïse était le petit-fils de Levi sur son mères

er propre côté et arrière petit-fils de son côté de père. Sur sa propre mère

côté

il est le fils de Jokébed, fille de Lévi, alors qu'il

le propre père

côté, il est le fils d'Amran, fils de Kehath, fils de Lévi. Cette

implique

que Amran a épousé sa tante, la sœur de son père, comme est en effet

compris de l'Exode 6 et 26. Les numéros Qehat, le grand-père

de Moïse est né avant l'arrivée des Israélites en Egypte, un fait

qui

peut être déterminé à partir de la Genèse 26:11. La période de la

Israélites "

rester en Egypte ne peuvent donc pas être supérieure à 215 ans.

|

Deuxièmement, presque tous les commentateurs et historiens chrétiens sont

unanime sur le fait que la période des Israélites "séjour dans

Egypte

est 215 années. Le livre arabe Murshid à-Talibeen, écrit par un

Érudit protestant et imprimé en 1840, contient la chronologie des

le

événements depuis le début de la création de la naissance de Jésus.

Chaque

événement est précédée et suivie d'une année. L'année précédente

désigne

le nombre d'années depuis la création du monde tandis que le

suivi

année ment signifie le nombre d'années de cet événement à la naissance

de

Jésus. À la page 346 de ce livre, décrivant le séjour du Prophète

Joseph et son père et ses frères en Egypte, il dit:

|

2298: Joseph propriétaire et son père propre séjour: 1706.

|

2513: Traversée de la Mer Rouge par les Israélites et

la noyade de Pharaon: 1491.

|

Maintenant, une déduction de l'un des plus petits nombres de la

de plus grands nous donne 215, donc:

|

2513 - 2298 = 215

1706 - 1491 = 215

|

Troisièmement Paul propre lettre aux Galates dit:

|

Maintenant, à Abraham et à sa postérité promesses ont été faites.

Il ne dit pas, et aux semences, comme parlant de plusieurs; mais comme d'un, et à

ta postérité, qui est Christ. Et ce que je dis, que l'alliance

qui a été confirmé avant de Dieu dans le Christ, la loi qui

fut de quatre cent trente ans après ne peuvent pas annule point qu'il

devrait faire la promesse de ne effect.l

|

Cette déclaration est en contradiction flagrante de la déclaration trouvé dans

Exode, où la durée totale de la promesse de la révélation

de

la Torah est décrit comme 430 années, alors que cette

promesse faite à Abraham a été faite beaucoup plus tôt que la venue du

Israélites en Égypte, et la Torah a été révélé à Moïse de temps après

leur sortie d'Egypte. Cela implique que la durée totale de

leur

rester en Egypte était beaucoup moins que 430 ans2 Depuis cette déclaration

était

erronée, il a été corrigé dans les versions grecques et Samaritain

ces mots:

|

Et le séjour des enfants d'Israël et leur

ancêtres qui habitaient en Egypte et Canaan fut de quatre cent

et trente ans.

|

Autrement dit, le mot «ancêtres» et «Canaan» ont été ajoutés à la

texte ci-dessus dans les deux versions. Adam Clarke sous ses observations sur

ce verset dit à la page 369 du premier volume:

|

Il existe un accord unanime sur le fait que la signification

ments de ce verset sont obscures et douteuses.

|

Il est permis d'affirmer que le contenu de ce verset

ne sont pas obscur et douteux, mais ils ne sont certainement pas, comme nous

l'intention de montrer très bientôt. L'auteur affirme en outre cité le

Version samaritaine et lui dit:

|

La lecture du texte de Alexandrie est similaire à celle

de la version Sarnaritan. De nombreux chercheurs ont décidé leamed

que la version samaritaine est la plus fiable, en ce qui concerne la

cinq livres du Pentateuque sont concemées. Et il est un

fait établi que le texte de Alexandrie est plus âgé et le

plus authentique de traductions au grecs et Paul possèdent déclaration

ment est pas mise en doute par personne. Or, cette question a été

décidé par le témoignage des trois versions ci-dessus. En plus de

il existe des preuves historiques pour favoriser cette opinion. Isaac était

né 25 ans après Abraham possèdent venir à Canaan et Isaac

avait 60 ans lorsque Jacob est né à lui, et Jacob 130

ans quand il est venu en Egypte. Tout cela ajoute jusqu'à 215

ans, qui est la durée totale du séjour des Israélites dans

Egypte, de cette façon le nombre total d'années devient 430

années.

|

Henry et Scott propres compilateurs reconnaissent également que la durée totale

du séjour en Egypte de 215 ans. Citant le Samaritain

version

ils ont dit:

|

Il ne fait aucun doute que ce texte est correct et explique la

difficultés soulevées par le texte.

|

Ce qui précède montre que les érudits chrétiens peuvent trouver aucune explication

pour le texte ci-dessus de l'Exode et doivent adrnit son être

erroné.

Paul propre description comme cité ci-dessus est également pas exempt d'erreur,

parce que

il comptait la période allant de la date de la promesse, qui est un

année

avant la naissance d'Isaac, comme on le sait, de la Genèse 17:21

visé

ci-dessus:

|

Mais mon alliance, je l'établirai avec Isaac que Sarah

Shau ​​supporter toi à cette époque-ci de l'année prochaine.

|

La Torah a été donnée pour les trois mois après l'exode

Egypte est décrite dans le chapitre 19 de l'Exode. Or, d'après le

calculs d'Adam Clarke cette durée totale est de 407 années

et

non 430 années. Les mêmes calculs se trouvent dans les livres de

histoire

par des auteurs protestants qui est contraire à ce que Paul revendiquée,

est,

430 années. Le livre "Murshid à-Talibeen», dit à la page 345:

|

2107: Dieu propre alliance avec Abraham, le changement de son nom

Abraham, institution de la circoncision. Lot propre évasion.

Mort de Hadum, Amra, Adaira et Hatsebaïm sur compte

de leurs méfaits .... 1897.

|

En outre, à la page 347 It Records:

|

2514: Ordination de "lois" sur le Mont Sinaï .. 1490.

Maintenant, le plus petit nombre déduite de la plus grande donne

407.

2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.

|

Omission n ° 2

|

Le livre de la Genèse dit:

|

Et Caïn parla à Abel, son frère, et il est venu à

passer quand ils étaient sur le terrain, que Caïn se leva contre

Abel, son frère, et lui2 tué

|

Les anciennes traductions Samaritain, grecs, et d'autres le décrivent dans

ces mots:

|

Et Caïn dit à Abel son frère, l'élévation Entrons dans

le terrain, et il arriva qu'ils étaient dans le champ, etc.

|

La phrase, «Allons dans le domaine est omis dans la version hébraïque

sion. Horne a déclaré à la page 193 du vol. 2, de son commentaire:

|

Ceci est présente dans le Samaritain, le grec et version syrienne

sions, ainsi que dans l'édition latine de la Vulgate et imprimés dans

Walton. Kennicott a décidé qu'il devrait être inclus dans la

Version hébraïque. Pas de doute est-ce une bonne description.

|

En outre, à la page 338 du même volume, il dit:

|

Parfois, le texte de la version grecque est plus correct, mais il

ne se trouve pas dans les traductions hébraïques actuelles. Par exemple

les manuscrits hébreux traductions, imprimées ou manuscrites,

sont défectueux à l'égard de ce verset. Et le traducteur de

la version officielle en langue anglaise ne pouvait pas comprendre ce

verset. Il traduit donc, "et Caïn adressa la parole à son frère

Abel ". Ce défaut a été faite dans la version grecque.

Cette version est devenu semblable à la Samaritaine, le latin, syrien

et traductions Akola, et aussi pour les deux commentaires en

les deux langues chaldéens, et selon la phrase

copié par Philon.

|

Adam Clarke dit la même chose comme l'a dit Accueil. Ce passage

a été inclus dans la traduction arabe de 1831 et 1848.

|

Omission n ° 3

|

Le livre de la Genèse 7:17 de la version hébraïque contient:

|

Et le déluge fut quarante jours sur la terre.

|

La même phrase apparaît dans de nombreuses traductions latines et grecques:

|

Et le déluge fut quarante jours et nuits sur la terre.

|

Horne a déclaré dans son premier volume:

|

Le mot "nuits" doit être ajoutée à l'hébreu

Version.

|

Omission n ° 4

|

Genèse 35:22 dans la version hébraïque se lit comme suit:

|

Et il arriva que, quand Israël demeurait dans ce pays que

Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père et

Israël l'apprit.

|

Les compilateurs de Henry et Scott, a déclaré:

|

Les Juifs admettre que quelque chose de ce verset a été

certainement omis. La version latine a complété le

mots avec, "il est mal à ses yeux," pour compenser la

omission.

|

Ceci est par exemple clair d'omission dans le texte comme l'a admis par la

Juifs qui est peu surprenant compte tenu de leur pratique normale de

changer leurs textes sacrés.

|

Omission n ° 5

|

Horsley commentant Genèse 44: 5 dit à la page 82 du volume

un de son commentaire:

|

Au début de ce verset dans la traduction grecque de la

phrase suivante a été ajoutée: «Pourquoi as-tu volé

moi de ma mesure ".

|

Selon lui, la phrase ci-dessus a été omise dans l'hébreu

Version.

|

Omission n ° 6

|

Le livre de la Genèse chapitre 50 verset 25 contient:

|

Et vous ferez remonter mes os loin d'ici.

|

Le Samaritain, latins et grecs traductions et d'autres anciennes versions

avoir en ces termes:

|

Et vous ferez remonter mes os avec vous.

|

Les mots «avec vous» ont été omis de la version hébraïque.

|

Horne a déclaré:

|

M. Boothroyd a inséré ces mots omis dans son

une nouvelle traduction de la Bible et il a bien fait.

|

Omission n ° 7

|

Exode 02:22 contient:

|

Elle enfanta un fils, et il appela son nom

Gershom, l pour dit-il, je suis étranger dans un pays étranger.

|

Le texte du grec, du latin et d'autres traductions anciennes est suivie

par la déclaration supplémentaire suivante:

|

Et une deuxième fois aussi elle lui enfanta un fils, et il a appelé

son nom Eléazar, car il a dit que le seigneur de mon père m'a aidé

et m'a sauvé de l'épée de Pharaon.

|

Adam Clarke, citant le passage ci-dessus de traductions dit

à la page 310 du premier volume:

|

Houbigant a inclus ce passage dans sa traduction latine

tion et a affirmé que la place de ce passage était

ici, alors qu'aucun des versions hébraïques, imprimé ou

manuscrit, contient ce. Il est présent dans tous les authentiques

traductions.

|

Omission n ° 8

|

Le livre de l'Exode 06:20 dit:

|

Et elle lui enfanta Aaron et de Moïse et Marie, leur

sœur.

|

Les mots «leur sœur» ont été omis dans la version hébraïque.

Adam Clarke après avoir reproduit le texte de la Grèce et Samaritain

Version dit:

Certains grands savants pensent que ces mots étaient présents

dans la version hébraïque.

|

Omission n ° 9

|

Nombres chapitre 10 verset 6 a:

|

Quand vous sonnerez avec éclat la deuxième fois que les camps

coucher sur le côté sud prennent leur joumey.

|

Et à la fin de ce verset dans la version grecque, il dit:

|

Lorsque vous souffler une troisième fois puis les camps qui se trouvent sur le

côté ouest prennent leur voyage. Et quand vous soufflez un quatrième

temps puis les camps qui se trouvent sur le côté nord prennent leur

joumey.

|

Adam Clarke dit à la page 663 du volume 1 de son commentaire:

|

L'ouest et les camps du nord ne sont pas mentionnés, mais il

semble qu'ils ont utilisé pour faire leur voyage au soufflage de

une alarme. Cela prouve que le texte hébreu à cet endroit est défectueux

tive. Les traductions grecques ajouté la phrase suivante,

«Et lorsque vous soufflez une troisième fois les camps sur la côte ouest

prennent leur joumey, et quand vous souffler la quatrième fois que

sont sur le côté nord prend joumey ".

|

Omission n ° 10

|

Job 42:17 dit:

|

Et Job mourut âgé et rassasié de jours.

|

La version hébraïque se termine à cette phrase, tandis que la version grecque

contient la phrase suivante:

|

Il reprend vie une seconde fois à ceux qui le

Seigneur récupérer.

|

Il a également été complétée avec une courte description de la tâche propre

généalogie et d'autres circonstances. Calmet et demande plus dur que

cette

supplément fait partie du texte révélé. Cette opinion est favorisée

par

Philo et Polyhistor. Il a également été reconnu par les gens de

Origène propre temps. Theodotion également inclus ce supplément dans son

Grecque

traduction. Cela prouve que la version hébraïque a été déformée

par

l'omission du supplément ci-dessus. Érudits protestants sont,

cepen-

euh, unanime sur le fait que le supplément ci-dessus est un plus tard

outre

tion et pas authentique. Les compilateurs de Henry et Scott propre commen-

taire dit:

|

Apparemment, il est une description forgé, si elle était écrite

dix certain temps avant Jésus-Christ.

|

Il est permis de se demander si le passage ci-dessus appartient à la

période avant Jésus-Christ, comment les anciens chrétiens croient à

être

la parole de Dieu, dès le temps des apôtres jusqu'à l'année

1500, parce qu'ils ont reconnu ces traductions comme authentique, et

a affirmé que la version hébraïque a été déformé.

|

Omission n ° 11

|

Psaume 14 de la latine, arabe, éthiopien et traductions grecques

contient les éléments suivants:

|

Leur gosier est un sépulcre ouvert, avec leurs langues, ils

avoir utilisé la tromperie; le venin d'aspic sous leurs lèvres. Dont

bouche est pleine de malédiction et bittemess, leurs pieds sont rapides pour

répandre le sang. Destruction et le malheur sont sur leur route et la

chemin de la paix ont-ils pas connus. Il n'y a aucune crainte de Dieu

devant leurs yeux.

|

La description ci-dessus ne peut être trouvé dans la version hébraïque. Il

est, cependant, trouvé en Paul propre lettre aux Romains. Maintenant, soit la

Juifs

jeté à partir de la version hébraïque ou les chrétiens ajouté dans

leurs traductions à l'appui de Paul propre description. En tout cas, il est

une affiche

distorsion soit sous la forme d'une omission ou à la fomm d'un

plus.

Adam Clarke dit sous ses commentaires sur le verset ci-dessus:

|

Après ce verset dans la version du Vatican éthiopien

traduction et dans les versets de traduction en arabe ont été publiés

qui sont présents dans Paul propre lettre aux Romains 3: 13-18.

|

Omission n ° 12

|

Esaïe 40: 5 dans la version hébraïque, dit:

|

Et la gloire du Seigneur sera révélée, et toute chair

la verra pour la bouche de l'Éternel a parlé.

|

Alors que les traductions grecques contiennent ces mots:

|

Et la gloire du Seigneur sera révélée et toute chair

verrons bientôt au salut de notre Dieu pour l'embouchure de la

Éternel a parlé.

|

Adam Clarke citant le passage au-dessus des traductions grecques

dit à la page 785 du vol. 4 de son livre:

|

Je pense que ce passage est authentique.

|

Il a ajouté:

|

Cette omission dans la version hébraïque est très ancienne et même

de plus que le latin, chaldéenne et traductions syriens. Cette

passage est présent dans toutes les versions des traductions grecques.

Luc a également reconnu dans le chapitre 3 verset 6.1 Je possède un

très ancienne traduction où ce verset est manquant.

|

Accueil dit au chapitre 8 du vol. 2 de son livre:

|

Luc 3: 6 est écrit d'après la traduction latine.

Noth (Loth) a inclus dans sa traduction du livre d'Isaïe

parce qu'il pensait qu'il était original.

|

Les compilateurs de Henry et Scott ont suggéré que:

|

Il est indispensable d'ajouter les mots «le salut de notre Dieu"

après les mots «doit voir». Chapitre 53 verset 10 de la grecque

traduction doit être considérée.

|

Selon les commentateurs ci-dessus le texte hébreu a été

déformée en omettant le verset ci-dessus et Adam Clarke pense que

cette distorsion est très ancienne.

|

Omission n ° 13

|

Adam Clarke a déclaré en commentant sur le chapitre 64 verset 5 du Livre

d'Isaïe:

|

Je crois que le copieur est responsable de l'omission dans

ce verset. Cette distorsion est très ancienne. Depuis les traducteurs de

le passé était pas en mesure de comprendre le sens de la

verset comme a été le cas avec leurs successeurs.

|

Omission n ° 14

|

Accueil dit dans son commentaire sur la page 477:

|

L'évangile de Luc a omis un verset complet de

chapitre 11 de entre les versets 33 et 34. Il est donc néces-

saire d'ajouter une partie de Matthieu 24:36 ou 13:32 Mark sorte que

Luc peut devenir semblable aux deux autres évangiles.

|

Encore une fois il a dit dans une note marginale:

|

Tous les savants et les commentateurs ignorés ce défaut

Luc texte propre, jusqu'à ce qu'il a été observé par Hales. Ce qui précède montre

clairement que le verset complet a été omis par Luc qui

Il faut ajouter à cela. Le verset de Matthieu est la suivante:

"Mais de ce jour et de l'heure personne ne le sait, non, pas même les anges

du ciel; mais mon père seulement. "

|

Omission n ° 15

|

Actes 16: 7 dit:

|

Mais l'Esprit ne le leur permit pas.

|

Griesbach et Sholtz dit que le texte correct est:

|

Mais l'esprit de Jésus ne le leur permit pas.

|

Selon eux, le mot Jésus a été omise. Plus tard, ce mot

a été ajouté au texte dans la version arabe de 1671 et 1821. Maintenant,

le texte de ces versions est ainsi libellé:

|

Mais l'esprit de Jésus a souffert theml pas.

|

Omission n ° 16

|

L'évangile de Matthieu est pas Matthew propre. Le présent Évangile de

Matthew qui est attribuée à lui, et se trouve être le premier

Evangile,

et est considéré comme la plus ancienne, n'a certainement pas été écrit par

Matthew. L'Evangile original écrit par lui a été détruite long long

il ya. Tous les anciens chrétiens et un certain nombre de savants derniers sont

unanime sur le fait que l'Evangile original de Matthieu qui

a été dans la langue hébraïque a été détruit parce qu'il avait été dis-

faussée par certaines des sectes chrétiennes.

|

Les chrétiens ne possèdent aucune autorité pour prouver son

authentici-

Ty et même le nom de son auteur ne sait pas encore. Jérôme,

plus célèbre savant et célèbre parmi les auteurs anciens,

admis. Ils ont seulement des conjectures en ce qui concerne son

traducteur

qui, évidemment, ne peut être accepté comme un argument. Un livre ne peut pas

être attribué à une personne simplement sur la base de calcul non pris en charge

tions. Maintenant, la demande faite par les savants protestants que Matthieu, lui-

auto, il est traduit pas valide à moins qu'ils ne présentent une certaine

acceptable

Argument pour le prouver. Maintenant, nous allons produire des témoins pour prouver

notre réclamation. Le vol.l9 Encyclopaedia Britannica dit:

|

Chaque livre du Nouveau Testament a été écrit en grec

sauf l'Evangile de Matthieu et de l'épître aux Hébreux.

Il est certain, au rez-de solides arguments, que ces deux

livres ont été écrits dans la langue hébraïque.

|

Lardner a déclaré en vol. 2 à la page 119:

|

Papias observé que Matthieu a écrit son Evangile dans

Hébreu. Plus tard, tout le monde traduit en fonction de leur

propre capacité.

|

Ce qui précède implique qu'il ya beaucoup d'écrivains qui ont traduit

cet évangile. Maintenant, à moins que l'auteur de l'Evangile est présente

certainement

connu et il est prouvé par des arguments irréfutables que la

écrivain

était un homme d'inspiration, ce livre ne devrait pas être, et ne peut être,

inclus parmi les livres révélés. Nous ne savons même pas le nom

de son traducteur et encore moins si il était un homme d'inspiration.

Plus

Lardner dit à la page 170 du même volume:

|

Irénée écrit que Matthieu a écrit son Evangile pour le

Juifs dans leur langue au moment où Paul et Peter étaient

prêcher à Rome.

|

Plus loin, il dit à la page 574 du même volume:

|

Il ya des déclarations d'Origène, premier rédigés par Eusèbe,

que Matthieu a donné l'Evangile aux juifs en hébreu lan-

Jauge; d'autre part, que Matthieu a écrit son premier Evangile pour le

Hébreux; troisièmement, que Matthieu a écrit l'Evangile pour le

Hébreux qui attendaient la naissance d'un homme qui était

promis à la descendance d'Abraham et de David.

|

Encore une fois il a dit à la page 95 du volume 4 qui avait écrit Eusèbe

que Matthieu, après ses sermons aux Hébreux qui ont été de décider de

aller à d'autres communautés, a écrit son Evangile dans leur langue et

donné

à eux. Et à la page 174 du même volume, il dit que Cyril

dit que Matthieu a écrit l'Évangile dans la langue hébraïque.

Et à la page 187 du même volume, il dit:

|

Epiphane écrit que Matthieu a écrit l'Evangile dans le

Langue hébraïque. Il est unique dans l'utilisation de cette langue dans écrit

tion du Nouveau Testament.

|

En outre, à la page 439, il écrit:

|

Jérôme a écrit que Matthieu a écrit l'Evangile dans le

L'hébreu pour les Juifs croyants dans une terre juive. Il l'a fait

ne pas combiner la vérité de l'Évangile avec la loi.

|

Encore une fois sur la page 441, il dit:

|

Jérôme a noté dans sa liste des historiens que Matthieu a écrit

son Évangile pour les Juifs croyants dans le script hébreu dans le pays

des Juifs. On n'a pas encore prouvé qu'il a été traduit en grec,

pas plus que le nom de son traducteur connu. En outre, il doit

A noter que la copie de son Evangile hébreu qui était col-

tionné par Pamphile avec beaucoup de travail est encore présent dans le

bibliothèque de la Syrie. Je obtenu une copie de cet Evangile à l'aide

des assistants dans le quartier de "Barya". Ils ont également eu cette

version avec eux.

|

Plus loin, il écrit à la page 501 du même volume:

|

Augustin a dit que, sur les quatre évangélistes, seulement

Matthieu a écrit son Evangile en hébreu tandis que le

d'autres ont écrit leur en grec.

|

Et à la page 538 du même volume, il dit:

|

Chrysostome écrit que l'on dit que Matthieu a écrit son

Evangile à la demande de Juifs croyants dans le lan- hébreu

Jauge.

|

Et à la page 1371 du volume 5, il écrit:

|

Isidore dit que seul Matthieu sur les quatre évangélistes

a écrit son Evangile en hébreu tandis que d'autres ont écrit

leur en grec.

|

Horne a déclaré dans le volume 4 de son commentaire que:

|

Bellarmin, Grotius, Causabon, Walton, Tomline, Cue,

Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,

|

Irénée, Origène, Cyril, Epiphane, Chrysostome, Jérôme et

d'autres auteurs anciens et modernes ont suivi le point de vue de

Papias que cet évangile a été écrit dans la langue hébraïque.

|

1 Et par «l'autre», il se réfère à Grégoire de Nazianze, Abed, Theophy-

lactus. Euthyme, Eusèbe, Athanase, Augustin et bien d'autres

qui ont été nommés par Watson et Lardner dans leurs livres. D "Oyly

et Richard Mant propres commentaires contient les éléments suivants:

|

Il y avait une grande controverse dans le passé sur la question

de la langue dans laquelle cet Evangile a été écrit,

mais la plupart des auteurs anciens déterminé que Matthew avait

écrit son Evangile en hébreu et ce est dès

avant maintenant un point de vue établi.

|

Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire dit:

|

La disparition de la version hébraïque était due à la

fait que les Ebionites, qui ne croyaient pas à la divinité du Christ,

fait des changements dans cette version. Puis, après le fau de Jérusalem

il a disparu.

|

Certains auteurs pensent:

|

Les Nazaréens ou les prosélytes juifs modifié le

Évangiles en hébreu, et les Ebionites rebut de phrases

de celle-ci. Eusèbe cite Irénée dire que Matthieu a écrit

son Evangile dans la langue hébraïque.

|

Reuss a observé dans son Histoire de l "Evangile:

|

Celui qui dit que Matthieu a écrit son Evangile dans

Grecque est faux car Eusèbe dans son histoire et beaucoup

d'autres théologiens du christianisme explicitement mentionné que

Matthieu a écrit son Evangile en langue hébraïque, et non dans

Grec.

|

Norton a écrit un livre volumineux dans lequel il a prouvé que le

Pentateuque est pas un livre authentique et non celle écrite par Moïse.

|

Il a reconnu l'Evangile après avoir admis la présence d'un grand nombre

distorsions dans les Évangiles. Ceci est la raison pour laquelle il est pas très populaire

entre

les chrétiens. Depuis qu'il est chrétien et a cité un grand nombre de

auteurs anciens, il est tout à fait dans le but de citer au moins un passage

à partir de

lui. Il écrit à la page 45 de son livre imprimé en 1837 à Boston dans

une

Note marginale:

|

Les gens croient que Matthieu a écrit son Evangile dans le

Langue hébraïque, parce que tous les écrivains de l'antiquité se référant à

ce sujet sont unanimes sur ce point. Je laisse de côté la

écrivains qui ne sont pas considérées comme authentiques, et je affirment que

Papias, Irénée, Origène, Eusèbe et Jérôme admis la

fait que cet évangile a été écrit en hébreu. Il n'y a personne

chez les anciens qui disent quelque chose de contraire à cela. Voici

un grand témoin, en effet, parce que, eux aussi, étaient autant judice

udiced religieusement que les gens des temps modernes. Il avait

eu de place à aucun doute dans ce que les anciens disaient, leur

adversaires dirigés par leurs préjugés, auraient dit que le

Evangile grec était l'Evangile original et non une traduction.

Nous ne devrions pas rejeter cette ancienne et unanime témoin,

surtout quand il ne nous prive pas de quoi que ce soit. Il est par

avant nécessaire que nous maintenions la conviction que Matthieu a écrit

son Evangile dans la langue hébraïque. Jusqu'à ce jour, je ne pouvais pas

trouver aucune objection appelant à la recherche sur ce sujet. D'

contraire, je l'ai trouvé témoins précieux chez les anciens

à l'effet que la version hébraïque de cet Évangile, que ce soit génération

uine ou déformée, était avec les chrétiens qui étaient d'origine juive

course.

|

Les déclarations ci-dessus prouvent sans ambiguïté que Matthieu a écrit

son Evangile en hébreu et en écriture hébraïque. L'ancienne

écrivains sont unanimes sur ce point. Leur opinion à ce sujet

est

finale comme l'a reconnu par D "Oyly et Richard Mant. Ils ont également

a admis que la version Hebrew existait jusqu'à l'heure de

Jerome. Il ressort également de ce qui précède que le nom de son

traducteur est

pas encore connu. Accueil, en dépit de l'admission de l'avis ci-dessus, dit

qu'il est plus probable que Matthieu a écrit en deux langues, en

|

Hébreu et en grec. Cette situation est inacceptable parce qu'il n'a pas pro-

duit toute autorité pour son hypothèse.

|

L'opinion des anciens est également renforcée par le fait que

atthew était l'un des Aposdes qui était un témoin oculaire du Christ propre

vie et un auditeur directement à lui. Maintenant, il avait été l'auteur de

DHE

Évangile présent il doit y avoir une indication quelque part en DHE

Évangile qu'il est relative à ses propres observations. Il aurait utilisé

la première personne, quelque part dans l'Évangile lui-même comme ce fut le

pratique

Tice des anciens. Le Aposdes utilisé la première personne pour

eux-mêmes

ce qui est évident à partir des lettres qui sont inclus dans le Nouveau

Testament, ce qui indique qu'ils sont écrits par eux.

|

Avez-vous jamais vu des écrits de Luc DHE. Il a écrit son Évangile et

le livre des Actes jusqu'à chapitre 19, dlrough ce qu'il a entendu de

autres.

Il utilise la première personne en parlant de lui-même. Par exemple

lorsque

il accompagne Paul sur ses joumeys et écrit ces circonstances

au chapitre 20, il parle de lui à la première personne. Si quelqu'un

réfute

ce en se référant à dhe Pentateuque et l'Evangile de Jean, nous

voudrais

simplement dire dhat ces deux livres sont des authenticityl douteux que nous

ont montré dans la première partie de ce livre. L'évidence ne peut être

refusé à moins Dhere est un argument fort contre elle. Nous comprenons aussi

tenir à partir de la déclaration des compilateurs de Henry et Scott dhaT

cette

Évangile, dans les premiers temps du christianisme, n'a pas été considérée

être

authentique. En période dhat DHE chrétiens avaient l'habitude de

changement

les textes de dheir livres sacrés, (comme nous l'avons vu plus haut). Maintenant

lorsque

le texte original n'a pas pu être sauvé de distorsions, comment peut-on

croire que la traduction dont l'auteur est pas encore connu peut avoir

restée inchangée? Faustus, le célèbre savant de DHE Mani

chaeans, a déclaré:

|

L'Evangile qui est attribué à Matthieu est pas son

écriture.

|

1. Voilà si elles prétendent que Moïse n'a pas utilisé la première personne

pour hirnself dans le

Pentateuque nous dirions que sur la base d'arguments solides que nous faisons

pas acquittement

bord que la présente Torah a été écrite par Moïse.

|

Professeur Germain dit:

|

L'ensemble de cet évangile est faux.

|

Cet Evangile était avec les Marcionites mais les deux premiers chapitres

manquaient de lui. Ils pensent que ces deux chapitres ont été ajoutés

à plus tard. Les Ebionites sont de la même opinion. Le unitarienne

schol-

ars et Père William ont rejeté ces deux chapitres.

|

Omission n ° 17

|

Matthieu 02:23 contient:

|

Et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que

fût accompli ce qui avait été annoncé par les prophètes. Il doit

sera appelé Nazaréen.

|

Les mots, "qui a été annoncé par les prophètes» dans ce qui précède est

l'un des célèbres erreurs de cet évangile, car il ne se trouve pas dans

tout

des livres connus des prophètes. Nous dirions que le catholique

les chercheurs ont dit à ce sujet, que cela était présente dans la

livres de

les Prophètes, mais les Juifs, de leur inimitié pour les chrétiens,

supprimé tous les passages. Ceci est un autre exe nple d'omission;

que

une secte doit détruire les livres saints simplement à des fins personnelles

raison.

Manfred, un érudit catholique, a écrit un livre intitulé Les questions de

le

Question imprimé à Londres en 1843, dans lequel il dit:

|

Les livres qui contiennent cette description (cité par

Matthew) ont été détruits, parce que l'une quelconque de la présente

livres des Prophètes nous ne trouvons pas la déclaration que Jésus

serait appelé «Nazaréen».

|

Chrysostome dit dans le volume 9 de son livre:

|

Beaucoup de livres des prophètes ont disparu pas

parce que les Juifs ont perdu par mégarde, mais plutôt parce que les

de leur malhonnêteté et perversion ils ont brûlé ces livres

cendres.

|

, Cette déclaration est très proche de la vérité. Nous devons garder à l'esprit

Justin dit que dans sa polémique contre Tryphon:

|

Les Juifs exclus de nombreux livres de l'Ancien Testament

de sorte que le Nouveau Testament ne semble pas conforme aux

l'Ancien Testament. Cela montre que de nombreux livres ont été

détruit.

|

Ce qui précède nous amène à conclure d'une part, que les Juifs ont

détruit de nombreux livres des Prophètes et d'autre part, qu'il était facile

de fausser les textes sacrés dans le passé. Nous avons vu que par leur

incendie

ces livres ont complètement effacées de leur existence. En vue de

|

leur attitude malhonnête envers leurs livres saints, il est juste

possible que

ils auraient pu changer les textes de leurs livres qu'ils croyaient

peut être utile pour les musulmans.

|

Omission n ° 18

|

Matthieu 10:11 contient:

|

Josias engendra Jéchonias et ses frères, au sujet de la

moment où ils ont été emportés à Babylone.

|

Cela montre que Jéchonias et ses frères sont les fils of.Josiah

et qu'ils ont été bom au moment de leur exil à Babylone. Tous

le

infommation donné ici est erronée. Tout d'abord parce que Jéconias est

le

fils de Joakim, fils de Josias, qui est, il est le petit-fils de

Josiah

et non son fils. Deuxièmement Jéconias avait pas de frères. Son père,

cependant

jamais eu trois frères. Troisièmement parce que Jéconias n'a pas nee au

le

temps de l'exil à Babylone, il avait dix-huit ans au moment de la

exil. Adam Clarke dit:

|

Calmet a suggéré que le onzième verset devrait être

lire ainsi: «Josias engendra Jojakim et ses frères et

Joakim, engendra Jéchonias sur le moment où ils ont été

à Babylone. "

|

Ce qui précède implique que Calmet a proposé l'addition de la

nom de Joakim, dans le verset, en d'autres termes ce nom a été

omis de ce verset. Même alors, la troisième objection reste

unani-

pondu.

|

Nous avons produit près d'une centaine d'exemples de distorsions dans la

forme d'ajouts de retouches et omissions dans les trois ci-dessus section

tions. Il existe de nombreux autres exemples de telles distorsions dans le

Bible

que nous avons produit pas ici pour éviter de faire ce travail

inutilement longue. Une chose est plus que suffisant pour prouver la

pression

rence de distorsion dans la Bible dans Au cours des trois formes: l'altération,

outre

tion, et omission.

|

Réfutation de PROTESTANT TROMPEUR

ÉTATS sur l'authenticité

Du texte biblique

|

Au début de cette section, nous devons souligner que trompeuse

ING déclarations sont souvent faites par les érudits protestants à

égarer

le lecteur en général en ce qui concerne l'authenticité du chrétien

textes. Nous avons l'intention de fournir à nos lecteurs des réponses à cinq des

beaucoup de ces tentatives d'induire en erreur.

|

Première Contention

|

Érudits protestants tentent parfois de convaincre les gens que les

demande de distorsion dans la Bible se fait uniquement par les musulmans et

que

pas une telle demande est faite par quelqu'un d'autre. Le fait est que l'ancienne

et

écrivains postérieurs à la fois des Juifs et les Chrétiens ont affirmé la

présence de distorsions dans la Bible plus fréquemment que le

Les musulmans.

Avant de produire des témoins pour prouver notre affirmation, nous devons mentionner par-

parti- deux termes qui sont fréquemment utilisés dans leurs livres sur

le

histoire des livres saints. Les deux mots sont «errata» et «divers

. lectures »(variations de lecture) Accueil dit à la page 325 du vol 2:

|

La meilleure différence entre «errata», une erreur d'un copieur,

et "diverses lectures», une variante dans le texte, est que

décrite par Michaelis qui dit: «Quand il ya une différence

entre deux ou plusieurs descriptions seul d'entre eux peut être

vrai; le reste WIU être soit une distorsion délibérée ou d'une erreur de

le copieur. Il est difficile de séparer reaUy le bien du mal. Si

il subsiste un doute, il est caUed variation du texte, et

lorsque nous sommes certains que le copieur a écrit ce mal nous

appeler «errata».

|

En bref, il n'y a pas de grande différence entre les deux temms. Une

variable

ation dans le texte est rien mais la distorsion selon généralement

terminologie acceptée. Maintenant, une admission à la présence d'une telle

variations seraient évidemment une admission à la présence de

Distorsion. Selon les conclusions de Mill le nombre de ces

variations

dans le texte de la Bible est de trente mille, et selon

Griesbach

il est 150000 et selon la Mansholt

num_

bre de ces variations est innombrable et inconnu.

|

L'Encyclopaedia Britannica dans l'entrée, «Écriture», dans le vol.

19 comprend la déclaration de Wettstein que le nombre de ces

variation

tions dans la Bible est d'un million. Avec cela à l'esprit, nous maintenant

p-

Ceed à reproduire les opinions de nombreuses sources authentiques variés

en ce qui concerne cette question.

|

Observations des non-chrétiens chercheurs

|

Celse était un grand érudit païenne du deuxième siècle qui a écrit

un livre réfutant christianisme. Un célèbre savant allemand Eichhorn

reproduit la déclaration de Celsus suivant:

|

Les chrétiens ont changé leurs Evangiles trois ou quatre

fois dans la mesure où le contenu des Evangiles ont

se déformer.

|

Ceci est une preuve claire venant d'un érudit non-chrétien, con-

raffermissant les distorsions délibérées dans les Evangiles. Il y a

per-

ple dans les pays européens qui ne croient pas en la prophétie et

la révélation divine. Si nous devions essayer de recueillir leurs déclarations

avec

ce qui concerne les distorsions qu'elle exigerait un volume séparé. Nous

con-

nous amende à la présentation de deux seulement. Toute personne curieuse de

en savoir plus devraient consulter leurs livres qui sont facilement disponibles

tous

dans le monde entier. Un de leurs savants, Parker a déclaré:

|

Les protestants affirment que l'Ancien et le Nouveau Testament

ments ont été préservés et protégés de la moindre

dommages par un miracle éternel et éternel, mais cette

réclamation est pas assez fort pour se tenir contre la grande armée de

variations présentes dans la Bible. Le nombre de ces derniers est pas

moins de trente mille.

|

Il semble avoir fondé sa remarque sur Mill propres conclusions. Il évitait

d'autres déclarations qui décrivent ce nombre comme étant à un mil-

f lion. L'auteur de Ecce Horno imprimé à Londres en 1813 a déclaré dans

le

compléter à son livre:

|

Ceci est la liste des livres qui sont attribuées à Jésus par

les anciens chrétiens. Certains d'entre eux sont attribués à la

|

Disciples et autres disciples:

|

Les livres de Jésus

|

Les livres qui sont attribuées à Jésus sont au nombre de sept.

|

1. La lettre qui a été écrit à achards, roi de Odessia.

|

2. épître de Pierre et Paul.

|

3. Le livre des paraboles et des sermons.

|

4. Les Psaumes, un recueil de ses enseignements cryptiques à la

disciples et adeptes.

|

5. Le livre de Jonglerie et de magie.

|

6. Le livre de Jésus et de Marie.

|

7. L'épître qui est tombé du ciel dans le 6ème siècle de notre ère.

|

Les livres de Marie

|

Les livres qui sont attribués à Marie sont au nombre de huit.

|

1. Sa lettre à Ignace.

|

2. Sa lettre à Siciliane.

|

3. Le livre de Marie.

|

4. La biographie de Marie et ses énonciations.

|

5. Le livre du Christ propres miracles.

|

6. Le livre de questions qui lui sont posées par les anciens et les jeunes.

|

7. Le livre de Salomon propre bague.

|

Les livres de Peter

|

Les livres attribués à Peter sont au nombre de onze.

|

1. L'Evangile de Pierre.

|

2. Les Actes de Pierre.

|

3. L'Apocalypse de Pierre I.

|

4. L'Apocalypse de Pierre II.

|

5. Son épître de Clément.

|

6. Le discours de Pierre et Epian.

|

7. L'enseignement de Pierre.

|

8. Le Serrnon de Peter.

|

9. Le mode de Peter propres prières.

|

10. Le livre de Peter propres voyages.

|

11. Le livre de Peter propres conclusions.

|

Les livres de John

|

Les livres attribués à lohn sont neuf.

|

1. Les Actes de Jean.

|

2. L'Évangile de Jean.

|

3. Le livre de John propres voyages.

|

4. Les paroles de John.

|

5. Son épître à Andrew.

|

6. Le livre de Marie propre mort.

|

7. L'histoire du Christ et sa descente de la croix.

|

8. L'Apocryphe de Jean.

|

9. Le livre de Jean propres prières.

|

Les livres de Andrew

|

Les livres attribués à Andrew sont deux.

|

1. L'Evangile de Andrew.

|

2. Les Actes d'André.

|

Les livres de Matthieu

|

Les livres attribués à Matthieu sont deux.

|

1. L'Evangile de l'enfance.

|

2. Le mode de Matthew propres prières.

|

Les livres de Philip

|

Il ya deux livres attribués à Philippe.

|

1. L'Evangile de Philippe.

|

2. Les Actes de Philippe.

|

Il est aussi l'Evangile de Barthélemy attribué au disciple

|

Barthélemy

|

- Les livres de Thomas

|

Les livres qui sont attribués à Thomas sont cinq.

1. L'Evangile de Thomas.

|

2. Les Actes de Thomas.

|

3. L'Évangile du Christ propre enfance.

|

4. Le livre de Thomas propres voyages.

|

5. Le livre de Thomas propre révélation.

|

Les livres de James

|

Les livres attribués à James sont trois.

|

1. L'Evangile de James.

|

2. Le livre de James.

|

3. Le livre de James propres voyages.

|

Les livres de Matthias

Il ya trois livres attribués à Matthias qui, dit-on

|

été admis parmi les disciples.

|

1. L'Evangile de Matthias.

|

2. Les traditions de Matthias.

|

3. Les actes de Matthias.

|

Les livres de Mark

|

Les livres qui sont attribués à Mark sont trois.

|

1. L'Evangile d'Egyptiens.

|

2. Les prières de Mark.

|

3. Le Livre de Pishan Barhas.

|

Les livres de Barnabas

|

Barnabas était un disciple des Apôtres, un descendant de Lévi. Son

nom était Joseph, et a été appelé Barnabas car il a vendu sa ferme

et a donné de l'argent aux apôtres de prêcher. Le mot

signifie

posséder sur l'orientation ".

|

Il ya deux livres attribués à Barnabas.

|

1. L'Evangile de Bamabas.

|

2. Le Epistde de Bamabas.

|

L'Evangile de Theodotion est attribué à Theodotion.

|

Les livres de Paul

|

Le nombre de livres attribués à Paul, en dehors de ceux inclus

dans le Nouveau Testament, est de quinze.

|

1. Les Actes de Paul.

|

2. Les actes de Thècle.

|

3. L'Épître aux Laodicéens.

|

4. Troisième épître aux Thessaloniciens.

|

5. La troisième épître aux Corinthiens.

|

6. Le Epistde des Corinthiens à Paul et sa réponse pour eux.

|

7. Son Epistde aux Ioniens et leur réponse à lui.

|

8. L'Apocalypse de Paul.

|

9. La seconde révélation de Paul.

|

10. La lsion de Paul.

|

11. La Montée de Paul.

|

12. L'Évangile de Paul.

|

13. Le sermon de Paul.

|

14. Le livre des sorts de Serpents.

|

15. Le livre des Actes des Apôtres Pierre et Paul.

|

L'auteur de l'Ecce Homo a également déclaré:

|

Lorsque la fausseté des Évangiles, les révélations, et la

Épîtres est si évident, comment peut-il être établi que la génération

livres uine sont ceux qui sont reconnus par la Prote-

constantes, en particulier avec le fait à l'esprit que même ces livres

a également eu de nombreuses modifications et ajouts avant l'invention

des machines d'impression. Les difficultés sont vraiment sérieux.

|

Observations de savants chrétiens hérétiques

|

La secte chrétienne des Ebionites appartient à l'époque de Paul et

prospéré dans le premier siècle. Le Ebionites fortement opposé

Paul

|

et lui un apostat considéré. Bien qu'ils aient reconnu la

Evangile de Matthieu Ils ont affirmé que la présente Évangile, attribué

à

Matthieu, par les disciples de Paul, est tout à fait différente de la

original

Evangile. Ils ont également affirmé que les deux premiers chapitres de l'Evangile

ne pas appartenir. Selon eux, ces deux chapitres et de nombreux

d'autres versets de cet évangile sont des ajouts ultérieurs. Le célèbre

historien

Bell a dit à l'égard de ces personnes:

|

Cette secte a reconnu que le Pentateuque de l'Ancien

Testament et méprisé les noms de David, Salomon, Jere-

Miah et Hezekiel. Ils ont accepté que l'Evangile de

Matthieu du Nouveau Testament, mais ils ont changé cette même

Evangile dans de nombreux endroits et exclu ses deux premiers chapitres.

|

De même, les Marcionites étaient l'une des anciennes sectes

Le christianisme. Ils ont rejeté tous les livres de l'Ancien Testament et

privés de leur divinement révélé. De même, ils disacknowledged

tous les livres du Nouveau Testament, à l'exception de l'Evangile de Luc et

le

dix épîtres de Paul. Cet évangile, aussi, a été considéré par elles comme

être

différente de la onewe connaissons aujourd'hui. L'historien de Bell a déclaré:

|

Cette secte utilisé pour rejeter tous les livres de l'Ancien Testament

et seulement accepté l'Évangile de Luc de la Nouvelle

Testament et même de cet Évangile ils utilisé pour rejeter le premier

deux chapitres. Ils ont également accepté les dix épîtres de Paul, mais

rejeté de nombreuses régions qu'ils aimaient pas dans ces lettres.

|

Lardner a montré dans le volume 8 de son commentaire en ce qui concerne Al

terations faites par cette secte qu'ils ont rejeté de nombreuses régions du

Gospel

de Luc. Les parties de Luke possèdent Evangile qui ont été déformés ou omis

par cette secte sont les deux premiers chapitres, le cas de la Christ propre

baptême

par John, la généalogie de Jésus dans le chapitre 3, la tentation de Jésus

par

Satan, son entrée dans le temple, sa lecture du livre d'Isaïe dans

chapitre 4, versets 30, 31, 32, 49, 50 et 51 du chapitre 11, la

paroles

"Mais le signe de Jonas, le prophète," les versets 6, 8 et 20 du chapitre

12,

versets 1-6 du chapitre 13, versets 11-32 du chapitre 15, versets 31, 32

et

33 du chapitre 18, versets 28-46 du chapitre 19, versets 9-18 de

chapitre 20, versets 8, 21 et 23 du chapitre 21, versets 16, 35, 36, 37, 50,

51 de

chapitre 22, verset 43 du chapitre 23, versets 26 et 28 et de

chapitre

24. Les informations ci-dessus ont été donnés par Epiphane. Dr Mill a ajouté que

Ils ont également omis versets 38 et 39 du chapitre 4. Dans le volume 3 de son

commentaire Lardner cite, par Augustin, les mots de

Faustus, un grand érudit des manichéens dans le quatrième siècle:

|

Faustus dit: Je réfute totalement les choses que votre prévision

pères ont frauduleusement ajouté dans le Nouveau Testament, entachant

sa beauté, car il est un fait établi que le Nouveau

Testament a été écrit par le Christ ni ni par ses disciples.

L'auteur est un inconnu, qui a attribué son

travailler aux disciples, craignant que les gens ne seraient pas accepter

lui comme un témoin oculaire de ces comptes. Ainsi, il a diffamé le

Disciples en écrivant des livres qui sont pleins d'erreurs et de contraception

dictions.

|

On peut dire sans crainte de démenti que le savant ci-dessus, même

mais il appartient à une secte hérétique, est tout à fait correct dans son

au-dessus de trois demandes. Nous avons déjà reproduit Norton propre opinion

en ce qui concerne la fausseté du Pentateuque et son affirmation selon laquelle la

présent

Evangile de Matthieu est pas en fait le livre original écrit par lui,

mais

seulement une traduction qui a lui-même été modifié et déformé.

|

Ce qui précède est suffisant pour avoir une idée de l'opinion des non-chrétiens

universitaires et ceux des chrétiens qui sont considérés comme hérétiques par la

majorité des autres chrétiens.

|

Observations des théologiens chrétiens

|

Nous reproduisons ci-dessous les opinions et les déclarations de célèbre et

largement confiance érudits et théologiens du monde chrétien.

|

Observation n ° 1: Adam Clarke

|

Adam Clarke dit à la page 369 du vol. 5 de son commentaire:

|

Il est d'usage que le nombre des auteurs de la vie

|

des grands hommes a toujours été grande. La même chose est vraie de Jésus

et les Apôtres; à-dire le nombre de narrateurs de

leur vie est également très bien, mais la plupart des déclarations qu'ils font

sont erronées. Ils ont utilisé pour écrire des événements fictifs comme si elles

étaient faits. Ils ont aussi fait des erreurs, délibérées ou accidentelles,

dans d'autres descriptions, en particulier les historiens de la terre

où Luc écrit son évangile. Pour cette raison, le Saint-Esprit

connaissance appropriée communiqué à Luc afin que les fidèles

pourraient connaître les véritables comptes.

|

Cela nous donne à comprendre que, avant Luke propre Evangile, il y avait

beaucoup de faux évangiles présent pleines de fautes et les erreurs. Le

déclaration ci-dessus est un aveu clair de la malhonnêteté de leur

auteurs. Ses paroles qu'ils ont fait des erreurs délibérées ou accidentelles

est

suffisamment de preuves de ce fait.

|

Observation n ° 2: L'apôtre Paul

|

Dans son épître aux Galadans Paul dit:

|

Je suis émerveillé que vous vous détourniez si promptement de celui qui a appelé

vous dans la grâce du Christ à un autre Évangile; qui est non

l'autre, mais y ait gens qui vous troublent, et qui veulent renverser

l'évangile de Christ.l

|

La déclaration ci-dessus de Paul met en évidence trois faits importants,

première

ment qu'il y avait un évangile appelle l'Evangile du Christ dans le temps

de

apôtres; d'autre part, qu'il y avait un autre évangile qui était différent

et

contraires à l'Évangile du Christ; et troisièmement qu'il y avait des

per-

sonnes qui voulaient déformer et changer l'Evangile du Christ, même dans

le

temps de Paul, pour ne pas parler de périodes ultérieures quand il y avait

rien ne

ING reste de cet évangile, mais son nom. Adam Clarke sous son

commentaires

sur le verset ci-dessus dit en vol. 6 de son commentaire:

|

Il est établi que de nombreux évangiles mineurs étaient devenus

commun dans les premiers siècles du christianisme. L'abondance

de ces faux comptes et erronées ont conduit Luc à écrire son r

Evangile. Nous lisons sur plus de soixante-dix de ces évangiles. Certains

parties de ces évangiles sont toujours en existence et disponible.

Beaucoup de ces évangiles ont été collectées et publiées dans trois vol-

vo- par Fabricius. Certains décrivent le caractère obligatoire de la

lois de Moïse, la validité de la circoncision et imperative-

Ness de l'Evangile.

|

Ce qui précède implique que de nombreux évangiles parasites étaient présents avant

la compilation de l'Evangile de Luc et Paul propre lettre à

Galates. Il

prouve aussi que Paul fait référence à un Evangile correctement compilé et

pas

à la signification qu'il avait conçu dans son esprit, comme parfois est

soutenu par les protestants.

|

Observation n ° 3: L'Évangile de Jésus-Christ

|

Le fait qu'un évangile appelé l'Evangile de Christ a existé dans le

temps des Apôtres est certainement vrai et a également témoigné à par

Eichhom et bien d'autres savants allemands. De même des savants comme

Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer et Marsh conviennent également

avec cette opinion.

|

Observation n ° 4: une autre déclaration de Paul

|

Dans sa seconde épître aux Corinthiens Paul dit:

|

Mais ce que je fais, ce que je ferai, afin que je puisse couper occasion

de ceux qui désirent occasion; ce en quoi ils se glorifient,

ils peuvent être trouvés tels que nous.

|

Pour tels sont de faux apôtres des ouvriers trompeurs, transfor-

se ment en apôtres de Christ ".

|

La déclaration ci-dessus de Paul est un aveu clair du fait que

il y avait beaucoup de faux apôtres présents dans son temps. Adam Clarke

sous ses commentaires de ce verset dit:

|

Ils ont prétendu faussement être des apôtres du Christ tout en

fait, ils ne sont pas apôtres. Ils ont utilisé pour prononcer des sermons et

prendre des douleurs dans le culte, mais ils visaient à rien mais leur per-

intérêts personnels.

|

Nous lisons ce qui suit dans la première épître de Jean:

|

Bien-aimés, ne croyez pas tout esprit, mais éprouvez les esprits, whe-

ther ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus

sortir dans le monde3

|

John trop rejoint Paul en admettant la présence de faux prophètes dans

temps EIR. Adam Clarke a fait les commentaires suivants sur ce verset:

|

Dans le passé, chaque enseignant a utilisé la revendication qu'il a reçu

l'inspiration du Saint-Esprit, parce que chaque prophète vrai

reçu l'inspiration. Le mot propre pirit "à cet endroit signifie

l'homme affirmant qu'il était sous l'effet de l'esprit. Mettre

donc les mettre à l'essai. Ces prédicateurs doivent être examinés

Avec des arguments. Sa phrase «beaucoup de faux prophètes» se réfère à

ceux qui ne sont pas inspirés par le Saint-Esprit en particulier

parmi les Juifs.

|

Ce qui précède est suffisante pour montrer qu'il y avait beaucoup de faux demandeurs

à la prophétie à ce moment-là.

|

Observation n ° 5: Le Pentateuque

plus

|

En plus des cinq livres du Pentateuque connus il ya six

livres qui sont aussi attribués à Moïse. Ceux-ci sont:

|

1. Le livre de l'Apocalypse.

|

2. Le Petit Livre de la Genèse.

|

3. Le Livre de l'Ascension.

|

4. Le Livre des Mystères.

|

5. Le Livre des Testaments

|

6. Le Livre de la confession.

|

Le deuxième des livres ci-dessus existait au IVe siècle dans

Hébreu et Jérôme et Cedrenus cités de lui dans leurs livres.

Origène a dit:

|

Paul copié de ce livre dans sa lettre aux Galates

5: 6. Sa traduction existait jusqu'au XVIe siècle. Le

Concile de Trente déclarait-il faux dans ce siècle et il conti-

nué à être jugé si depuis ce temps.

|

Il est surprenant de constater qu'ils peuvent reconnaître un certain livre

révélation authentique et puis, après l'avoir utilisé pendant des siècles,

tout à coup

arrêter l'aimer et de déclarer qu'elle est fausse. Les livres saints sont

traitée par

tout comme les décisions politiques, en cours de modification à leur guise.

Le

tiers des livres ci-dessus a été de même reconnu par le

anciens.

Lardner dit à la page 521 du second volume de son commentaire:

|

Origène affirme que Juda copié verset 9 de la lettre de

ce livre.

|

Ce livre est également considérée comme fausse comme ua autres livres de la

liste,

mais il est étrange que les passages empruntés à ces livres et

inséré

dans le présent livre continuent à être considérés comme l'a révélé.

Horne a déclaré:

|

On pense que ces fausses livres ont été forgés tout près

le début du christianisme.

|

Ce savant a blâmé les gens du premier siècle de cette

falsification.

|

Observation n ° 6: Mosheim propre aveu

|

L'historien Mosheim dit à la page 65 dans le vol. 1 de son histoire

imprimé en 1832 sous sa description des savants de la deuxième

siècle:

|

Parmi les disciples de Platon et Pythagoras2 il était

|

1. Platon, le célèbre philosophe grec et l'enseignant de

Aristote. Ses livres sur

Démocratie et la politique sont célèbres (430-347 avant JC).

|

2. PyLhagoras, un philosophe grec connu comme le père de

mathématiques.

|

considéré non seulement recevable mais honorable pour dire un mensonge et

tromper les autres dans la cause de la vérité. Comme on le comprend à partir de la

livres anciens, le premier à se livrer à cette pratique étaient le

Juifs d'Egypte, à l'époque avant Jésus-Christ. Cet acte impie était

plus tard emprunté par les chrétiens, un fait qui est clair à partir de

les nombreux livres qui ont été faussement attribuées à grand personnalités

liens.

|

Nous pouvons comprendre de ce pourquoi un grand nombre de faux livres

ont été écrites et faussement attribué à d'autres au nom de, et

dans le

cause de la vérité et la religion.

|

Observation n ° 7: Watson et Eusèbe

|

Eusèbe dit au chapitre 18 du quatrième volume de son Histoire:

|

Justin Martyr lié beaucoup de prophéties du Christ

et a affirmé que les Juifs les exclus de la Saint

Écritures.

|

Watson a également dit à la page 32 vol. 2 de son livre:

|

Je ne trace de doute sur les passages que Justin

cité dans sa polémique contre un Juif, qui, à l'époque de Justin

et Irénée, ils faisaient partie de l'hébreu et grec version

sions de la Bible, alors qu'aujourd'hui ils existent plus.

En particulier, le texte que Justin réclamée faisait partie du Livre de

Jérémie. Sylbergius dans son annotation de Justin, et le Dr

Grabe dans son annotation d'Irénée, a souligné que cette

prophétie était avant Pierre quand il a écrit le texte du chapitre

4 verset 6 de son épître.

|

Horne a déclaré à la page 62 du quatrième volume de son commentaire:

|

Justin a prouvé que Ezra dit aux gens ", at-il Pâque

est la fête de notre Seigneur, le Sauveur. Si vous gardez le Seigneur

supérieure à la Pâque et de garder votre foi en lui, la terre

fleurira pour toujours. Si vous ne pas entendre et ne pas garder la foi

en lui vous serez ridiculisé par d'autres nations ".

|

Les déclarations ci-dessus sont suffisants pour prouver que Justin a blâmé le

Juifs pour exclure un grand nombre de prophéties sur Jésus de la Sainte

Livres, et que cette demande est également soutenue par d'autres scholars-

Ces

prophéties faisaient partie des livres saints à l'époque d'Irénée et

Justin alors qu'ils ne sont plus là aujourd'hui. Selon Watson

le

distorsion des livres saints est prouvé parce que des ajouts dans

le

Hébreu et versions grecques.

|

Observation n ° 8: Lardner

|

Lardner observe à la page 124 du cinquième volume de son commen-

taire:

|

A l'époque où Anastase régnait à Constantinople

il a jugé que les Saints Evangiles ne sont pas correctes depuis leur

auteurs ne sont pas connus à ce qu'ils ont été corrigées une seconde

temps.

|

Ce qui précède implique que jusqu'à l'époque de l'empereur au-dessus de la

authenticité des Evangiles a été mise en doute, sinon il ne serait pas

avoir

ordonné qu'ils soient corrigés au motif que leurs auteurs étaient

pas

connu. Il croyait qu'ils soient inspirés des livres et a donc essayé de

éliminer les contradictions relevées dans les. Cette réfute également la

revendication des protestants qui ne règle ou roi de tout temps jamais

intrusion

dans les affaires de l'Église.

|

Observation n ° 9

|

Il a été souligné plus haut dans ce livre que Augustin et

autres chrétiens antiques utilisés pour blâmer les Juifs pour fausser le

Pentateuque afin d'invalider la traduction grecque, en raison de

leur hostilité envers les chrétiens. Hales et Kennicott aussi

SUPPORT-

ed ce point de vue. Hales a prouvé l'authenticité de la Samaritaine

version

Avec des arguments irréfutables. Kennicott dit que les Juifs ont

délibérée

mangé des modifications à la Pentateuque et opposition estime que le

Samaritains l'ont changé.

|

Observation n ° 10

|

Kennicott prouvé l'authenticité de la traduction Samaritain et

chercheurs Beaucoup ont dit que ses arguments sont infaillibles et

correct.

Ils croient que les Juifs changé hors de leur inimitié envers

le

Samaritains.

|

Observation n ° 11

|

Nous avons déjà souligné plus tôt que Adam Clarke ouvertement

admis que les livres historiques de l'Ancien Testament ont été

changé dans de nombreux endroits et qu'il serait inutile d'essayer de trouver

tout

explication pour les changements.

|

Observation n ° 12

|

t Nous avons montré plus haut dans ce livre que Adam Clarke a adopté la

estime que les Juifs changé l'hébreu et les textes grecs à

chapitre

64 verset 2 du livre d'Isaïe et que ces distorsions sont également

trouvé à d'autres endroits.

|

Observation n ° 13

|

Comme nous l'avons souligné plus tôt Horne a admis que les douze versets

dans les livres de l'Ancien Testament ont été modifiées par les Juifs.

|

Observation n ° 14

|

Nous avons montré plus haut que l'Église catholique est l'unanimité

d'accord sur l'authenticité des sept livres apocryphes nous avons énumérés.

Ils reconnaissent également la traduction latine comme étant inspiré et

véritable.

|

Théologiens protestants, en revanche, affirment que ces livres

ont été déformés et doit être rejetée. Ils affirment également que

le

|

; Traduction latine a subi d'innombrables modifications et des ajouts

à partir de la cinquième à la quinzième siècle et que les copieurs de

cette transformation

tion a pris de grandes libertés avec elle. Ils ont inséré de nombreuses phrases

à partir de

|

un livre de l'Ancien Testament dans un autre et inclus le

marginal

note dans le texte principal du livre.

|

Observation n ° 15

|

Comme il a été déjà dit, Adam Clarke, suivant l'exemple

de Kennicott, a adopté l'avis que, dans le temps de Josèphe la

Juifs destiné à "améliorer la beauté des livres en incluant

spuri-

UO prières, de nouveaux épisodes et des chansons ". Par exemple dans le livre de

Esther, l'épisode relatif à vin, les femmes et la vérité a été ajouté à

les livres d'Esdras et de Néhémie, maintenant connu comme le premier livre de

Ezra. La chanson de trois enfants a été ajouté au carnet de

Daniel

et il ya de nombreux autres exemples.

|

Ces modifications, ajouts et autres modifications dans les livres sacrés,

fait au nom de raffinement, suffisent à montrer que cette

changements ne sont pas répréhensible aux Juifs. Ils ont fait le plus grand nombre

changements à mesure qu'ils aimaient tant est clair, à la lumière de la déclaration que nous

quot-

ed dans l'observation n ° 6 ci-dessus qui leur a permis religieusement

apporter des changements dans les livres sacrés pour la cause de la vérité.

|

Observation n ° 16

|

Nous avons déjà cité la déclaration de Adam Clarke en ce qui concerne

les cinq livres du Pentateuque où il a admis que la

majorités

té de savants chrétiens pensent que la version Samaritain de la

Pentateuque est le plus correct de toutes les versions.

|

Observation n ° 17

|

Il a été déjà montré que le complément qui se trouve à

la fin du livre de Job de la traduction latine est faux et

spuri-

ous selon les protestants, alors que, en fait, il a été écrit

avant

Christ, faisait partie de cette traduction dans le temps des Apôtres

et

a été jugée authentique par les anciens.

|

Observation n ° 18

|

Nous avons déjà cité la déclaration de Chrysostome témoin

que les Juifs avaient perdu ou détruit de nombreux livres sur leur

malhonnêteté

et la négligence et que certains d'entre eux ont été détruits et bumt par

les. Ce point de vue est confirmé et reconnu par les catholiques.

|

Observation n ° 19

|

Horne a déclaré dans le second volume de son commentaire à l'égard de

la traduction grecque:

|

Cette traduction est très ancienne. Il a été jugé authentique

et était très populaire parmi les anciens chrétiens. Ce était

récitée dans les églises des deux groupes. Les anciens chrétiens,

deux Latins et Grecs, tous copiés à partir de cette version. Tous

traduction ultérieure reconnu par le chrétien

Églises, sauf la version syrienne, a été préparé à partir de

cette version. Par exemple, l'arabe, l'arménien, le

Traductions italiennes et latino-éthiopiennes, et le vieux, qui

étaient en vogue avant Jérôme. Et ceci est la seule traduction

qui est enseigné jusqu'à ce jour en grec et Églises orientales.

|

Plus loin, il dit:

|

Selon notre opinion, cela a été traduit en 285 ou

286 BC.

|

Il a également ajouté:

|

Il est un argument évident, ce qui prouve la grande popularité de

cette traduction, que les auteurs du Nouveau Testament cité

beaucoup de phrases de ce qu'il. Les anciens chrétiens du passé,

à l'exception de Jerome, n'a pas eu connaissance de la

Langue hébraïque. En copiant les textes, ils ont suivi seulement

les gens qui ont écrit des livres d'inspiration. Bien que

ils jouissaient du statut de grands rénovateurs du christianisme

ils ne savent pas l'hébreu qui est la source de base de tous les

livres sacrés. Ils ont mis leur confiance dans cette traduction et

|

connaissance approfondie acquise il. L'église grecque détenue comme un

livre sacré et avait une grande estime pour elle.

|

Encore une fois, il dit:

|

Cette traduction a continué à être récité en grec et

Églises latines et a été renvoyé à l'authenticité. Ce était

aussi grandement confiance par les Juifs et ils récitaient dans leur

synagogues. Plus tard, quand les chrétiens ont commencé à tirer leur

argurnents contre les Juifs de cette traduction, les Juifs

commencé leurs critiques contre lui et a dit qu'il était pas

conformément à la version en hébreu et que de nombreux versets

à partir de cette traduction a été retiré au début de

le deuxième siècle. Ils ont adopté Aquila propre traduction dans sa

lieu. Comme cette traduction est restée en vogue parmi les Juifs

jusqu'à la fin de la PREMlER siècle et a été également utilisée par le

Chrétiens, il y avait beaucoup de copies. Cette traduction trop,

a été corrompu par les photocopieurs et les scribes par l'inclusion de

notes marginales et les remarques explicatives dans le texte principal.

Ward, le grand érudit des catholiques, a fait remarquer dans son livre

imprimé en 1841 (page 18): «Les hérétiques de l'Est ont affiché

il faussée ".

|

La déclaration ci-dessus d'un grand érudit protestant suffit de con-

entreprise que les Juifs délibérément changé le Pentateuque et que

ils

déformée hors de leur enrnity vers la foi chrétienne, comme

est admit-

Ted par Hirn dans sa déclaration. Cela laisse avec salle de refus. Le

Sarne

est admis par les savants catholiques. Cela implique que tant le

Protestante

tants et les catholiques ont admis la présence de délibéré

affiche

distorsions dans le Pentateuque. Or, à la lumière de ce qui précède

admission

il est permis de se demander ce qu'il ya à nous assurer que les Juifs

aurait pas changé la version hébraïque qui était avec eux

surtout quand on ne sait pas au monde chrétien.

|

Lorsque la traduction ci-dessus, qui a continué à être en vogue jusqu'à

le quatrième siècle et a été récitée dans toutes les de l 'Est et de l'Ouest

églises, a été si audacieusement modifiées sans crainte de la censure de

autre

personnes ou punition de Dieu ce qui était là pour les empêcher de

|

nging la version hébraïque quand ils avaient rien à craindre? Il rend

aucune différence si cette distorsion a été faite par les Juifs de leur

ani-

osity à la foi chrétienne, qui est le point de vue de Adarn Clarke et

Accueil. en dépit de toute sa partialité, et qui est également

reconnu par

Augustin ou en raison de leur hostilité envers les Samaritains comme ce fut

décidé par Kennicott, ou en raison de leur hostilité envers chaque

autre. Manipulation délibérée a également eu lieu entre les mains de

croire

Chrétiens simplement sur opposition à d'autres chrétiens qui, dans

leur

avis, ne sont pas correctes. Ils l'ont fait uniquement pour répandre la «vérité».

Ils

eu l'autorisation religieuse de modifier les textes sacrés pour religieux

rai-

fils.

|

Le témoin d'un Jevish Scholar converti à l'islam

|

Un érudit juif embrassa l'Islam dans la période du sultan Bayazid

de Turkey.l lui a donné le nom islamique Abdu propriétaire salam. Il a écrit un

livret nommé Risalatu "l-Hidyah (Le Livre de l'orientation) en répudiant

compris les Juifs. Dans la troisième partie de ce livre, il dit:

|

Le plus célèbre de tous les commentaires sur le

Pentateuque (Torah) est celui connu comme le Talmud, qui

a été écrit dans la période de Ptolémée qui régna un certain temps

après la période de Nabuchodonosor. Ce contexte de commentaire

contient l'histoire suivante. Il est arrivé qu'une fois Ptolémée demandé

certains érudits juifs à porter le Pentateuque dans sa présence

rence. Les chercheurs ont eu peur, parce que le roi de disbe-

lieved dans certains de ses injonctions. Soixante-dix chercheurs réunis

ensemble, et ce qu'ils ont fait était de changer les choses qu'il

ne pas croire. Maintenant, quand ils avouent avoir fait cela,

comment peut-on faire confiance à un seul verset d'un tel livre?

|

En présence de la déclaration de l'érudit catholique qui dit

que les hérétiques de l'Est ont changé la traduction qui était en

vogue dans les églises de l'Orient et de l'Occident et a été suivie par

|

E "Sultan Bayazid de la Turquie, le fils du célèbre calife Moharnmad,

le conquérant

(Relgned 1482-1512 AD).

|

les églises catholiques jusqu'à aussi tard que 1500, comme l'a fait remarquer

Horne, les catholiques ne peuvent pas se sauver de l'accusation de

les protestants qui, eux, les catholiques, ont changé le latin

trans-

lation qui était en vogue dans leur Eglise. Faire les catholiques ont

tout

façon de réfuter cette affirmation?

|

Observation n ° 20

|

L'Encyclopédie Rees, sous l'entrée de "Bible" en vol. 4, con-

contient la déclaration suivante:

|

Présentant les arguments en faveur de ces versions de

l'Ancien Testament qui ont été écrites de 1000 à 1400, il

dit que toutes les versions écrites dans le septième et le huitième

siècles avaient été détruits par l'ordre de la communauté juive

Conseil parce qu'ils étaient contraires à leurs propres versions. Dans

vue de cet événement Watson a également déclaré que les versions qui

ont été compilées il ya six cents années ne sont pas disponibles et

les versions écrites sept cents ou huit cents années

il ya, ne existe pas du tout.

|

Cet aveu vient du Dr Kennicott, le plus grand

auteur à l'égard des livres de l'Ancien Testament, devrait être

noté.

Nous sommes tout à fait sûr du fait que la disparition de début

versions

sous les ordres du Conseil juif doit avoir passé deux années

après l'apparition du Saint Prophète Muhammad. Ceci implique

que, même au moment de l'apparition du Saint Prophète leur

livres sacrés étaient dans un état, et l'environnement comme, à

permettre

distorsions et des modifications à apporter à eux. En fait, il était

toujours

possible avant l'invention de la presse à imprimer. Même après

le

apparition de machines d'impression, ils ont fait des modifications dans le texte

de

leurs livres, car nous avons montré précédemment dans ce chapitre que

Luther propriétaire

traduction a été modifiée par ses disciples ".

|

1. Une comparaison de Deutéronome 33: 2, dans la version imprimée en ourdou

1958

toute autre traduction avant il suffisamment prouver

revendication.

|

Observation n ° 21

|

Horsley dit dans son commentaire (vol. 3, p 282) dans son introduction

tion pour le livre de Josué:

|

Il est tout à fait déterminée et au-delà de tout doute que le sacré

texte a été déformée. Il est évident d'après les incompatibilités

trouvé dans diverses versions. Seul un des nombreux contradict-

ING déclarations peuvent être vraies. Il est presque certain que, parfois,

la pire des descriptions ont été inclus dans l'impression

texte ed. Je ne pouvais pas trouver un argument pour appuyer la demande

que les distorsions présentes dans le livre de Josué unique dépassent

les distorsions présentes dans tous les livres de l'Ancien Testament.

|

Il a également dit à la page 275 du même volume:

|

Il est absolument vrai que les copies de la version hébraïque

possédé par le peuple après l'invasion de Nebuchadnez-

zar, ou même un peu avant, étaient plus défectueux que la

ceux qui sont apparus après la correction d'Esdras.

|

Observation n ° 22

|

Watson a dit à la page 283 du volume 3 de son livre:

|

Origène se plaint de ces différences et a essayé de

les attribuer à des causes diverses comme la négligence de la

copieurs, et la négligence et les mauvais intention des scribes.

|

Observation n ° 23

|

Adam Clarke, dans l'introduction au premier volume de son com-

taire, a déclaré:

|

Il y avait d'innombrables versions de la traduction latine

avant Jérôme dont certains contenaient de graves distorsions

et a des passages de façon alarmante contradictoires avec l'autre, en tant que

Jérôme avait été de proclamer.

|

Observation n ° 24

|

Ward admis aux pages 17 et 18 de son livre imprimé en 1841:

|

Dr Humphrey a souligné à la page 178 de son livre

que les caprices des Juifs ont tellement déformé les livres

de l'Ancien Testament qu'il est facilement remarqué par les lecteurs. Il

ajouté que les prédictions concernant Christ étaient totalement

éliminé par les Juifs.

|

Observation n ° 25

|

Philip Guadagnolo, un prêtre, a écrit un livre nommé Khaylat dans réfu-

œuvre du livre écrit par Ahmad Sharif fils de Zain "ul" Abidin

Isfahani imprimé en 1649. Il a fait remarquer dans la partie 6:

|

Grande distorsion se trouve dans la version chaldéenne, particulier

ment dans le livre de Salomon Rabbi Aquila, connu sous le nom

Onqelos, qui a copié l'ensemble du Pentateuque. De même

le fils Rabbi de Uziel copié le livre de Josué, le livre

des juges, les Livres des Rois, le Livre d'Isaïe et ceux

d'autres prophètes. Et Rabbi Joseph, l'aveugle, le copié

Psaumes et les livres de Job, Ruth, Esther et Salomon. Tous

Ces copieurs déformés le texte de ces livres. Nous, chrétiens

les conserves, de sorte que la responsabilité de distorsion doit être posé

à la porte des Juifs, mais nous ne croyons pas ces faux

descriptions.

|

Observation n ° 26

|

Horne a déclaré à la page 68 du volume 1 de son livre:

|

Nous devons reconnaître qu'il ya des versets présents dans la

Pentateuque qui sont des ajouts ultérieurs.

|

En outre, à la page 445 du volume 2 il a observé:

|

Il ya un petit nombre de lieux faussée dans le

Version hébraïque.

|

Ce nombre est neuf comme nous l'avons déjà souligné.

|

Observation n ° 27

|

Une pétition a été présentée au roi James I se plaindre que la

Psaumes inclus dans le livre de prière étaient incompatibles avec celles

trouvé dans la version hébraïque. Ils sont différents de l'hébreu

version

sion en ayant ajouts, les omissions et les modifications dans pas moins

que

deux cents endroits.

|

Observation n ° 28

|

Carlyle a fait remarquer:

|

Les traducteurs anglais ont déformé le sens, obscurci

la vérité, mal avisées les ignorants et confondre le texte simple

des livres. Ils préfèrent les ténèbres à la lumière et le mensonge à

la vérité.

|

Observation n ° 29

|

Broughton, l'un des membres du Conseil de l'Eglise, a suggéré

qu'il devrait y avoir une nouvelle traduction. Selon lui, la

courant

traduction était plein d'erreurs. Il a déclaré devant l'Eglise que

le

célèbre traducteur anglais avait déformé le texte dans le plus grand nombre

huit

mille quatre cent quatre vingt endroits, qu'il était responsable

pour

rendre les gens se convertissent à d'autres religions, et qu'il méritait éternelle

la peine dans les feux de l'enfer.

|

Observations nos. 27, 28 et 29 ont été empruntés à Ward propre

livre qui contient beaucoup plus de ces déclarations.

|

observation n ° 30: Horne propre vision de distorsion biblique

|

Accueil expliqué causes de la présence des diverses lectures

trouvé dans les livres de la Bible dans le chapitre huit du volume 2 de son

livre. Il a dit qu'il ya fondamentalement quatre causes de distorsion

qui

sont les suivants:

|

La cause première:

|

À la suite de la photocopieuse propre erreur ou omission, qui comprend la

possibilités suivantes:

|

(1) Le copieur a écrit par la dictée et à des endroits où il ne pouvait pas

comprendre correctement négligemment enregistré selon son

propre compréhension.

|

(2) La similitude des lettres hébraïques et grecques confondre la

copieur et il a écrit une à la place de l'autre.

|

(3) Le copieur aurait trompé les signes écrits au-dessus du lettres

TER pour les lettres elles-mêmes et de les inclure dans le texte ou

mal compris le texte et apporté des corrections à tort en elle.

|

(4) Dans le processus d'écriture, le copieur a réalisé son erreur tout à fait

tard

dans le processus. Il n'a pas voulu annuler ce qu'il avait écrit

et maintenant inclus ce qui avait été omis sans changer

ce qu'il avait déjà écrit.

|

(5) Le copieur a oublié d'écrire quelque chose et puis, réalisant ce

était arrivé, il comprenait ce qu'il avait omis plus tôt, déplacement

le passage d'un lieu à un autre.

|

(6) Le copieur donnait sur la ligne qu'il écrivait et écrivait le

ligne suivante à sa place omettant ainsi une partie du texte.

|

(7) Le copieur mal compris une abréviation et élucidé

selon sa propre compréhension.

|

(8) La principale cause de la présence de diverses lectures est l'igno-

rance et l'incurie des copieurs qui a également inséré les

notes marginales dans le texte principal par leur ignorance.

|

La deuxième cause:

|

La deuxième cause de la variation de valeurs est la insuffisances

ments et deflciencies de la vache d'origine à partir de laquelle le copieur

pré-

comparé une nouvelle copie. Cela aussi, aurait pu se produire dans de nombreuses formes. Pour

exemple, les signes des lettres pourrait ne pas avoir été complètement

legi-

ble et ne pouvaient donc pas être enregistrés ou les lettres d'une page

auraient trempé dans la page et laisser une empreinte sur un autre

page, puis ont été prises dans le cadre de cette page. Parfois, un

phrase omis a été écrit dans la marge, sans aucun signe et la

copieur, ne sachant pas où écrire, inclus dans un mauvais endroit

rendre le texte incompatible.

|

La troisième cause:

|

La troisième cause de diverses lectures des textes est la correction

de

certains mots en fonction des hypothèses de la photocopieuse. Cela a également

puissance

arrivé à bien des égards. Parfois, le copieur mal compris

le texte correct comme étant défectueux ou grammaticalement incorrect

tandis qu'il

était pas mal étant plutôt l'erreur de l'auteur lui-même.

Parfois, le copieur ne pas corriger le texte, mais grammaticalement

également affiné sa langue ou omis mots qu'il jugeait pas

nécessaire ou exclu un ou plusieurs synonymes qui, à son avis, avaient

aucun

significations distinctes à transmettre.

|

Le cas le plus fréquent est d'ajouts dans le texte causés par

mélangeant le texte avec les phrases écrites contre eux dans le

marge.

Ce type de distorsion est particulièrement indiqué dans le cas de la

Évangiles et

représente aussi l'abondance de compléments trouvé dans les épîtres

de

Paul, de sorte que les passages qu'il a emprunté à la puissance de l'Ancien Testament

accord avec la traduction latine. Certaines personnes ont modifié l'ensemble

Nouveau Testament pour correspondre avec la traduction latine.

|

La quatrième cause:

|

L'auto-indulgence et l'égoïsme ont été la cause principale de ces

distorsions délibérées, peu importe si le responsable de

les

appartenu aux fidèles ou aux hérétiques. Personne n'a été aussi

beaucoup

reproché et disapprobated comme Marcion parmi les hérétiques dernières. Il

a également été confirmé que certains changements délibérés dans le texte

étaient

faite par ceux qui appartiennent aux fidèles. Par la suite, celles-ci

modifications

ont été acceptés comme préférable, soit parce qu'ils soutenaient certains com-

couramment croyait conception ou parce qu'ils ont aidé à éliminer certains

objection.

|

Accueil fourni de nombreux exemples précis de tous les quatre ci-dessus

les causes que nous laissons à éviter la prolongation. Quelques exemples de la

distorsions apportées par les fidèles, cependant, seront d'intérêt et

nous

|

inclure certains d'entre eux ici.

|

(1) Luc chapitre 22 verset 43 "a été délibérément omise, comme le

fidèlement

FUL pensait que ce soit contre le Christ divinité à être renforcée

par un ange.

|

(2) Les mots «avant qu'ils fussent ensemble» ont été omis

Matthieu 1: 18,2 et les mots, «son fils premier-né" 3 ont été

exclus du chapitre 1 verset 25 du même Evangile, afin

pour dissiper tout doute possible sur la Irginity de Marie.

|

(3) La Première Épître de Paul aux Corinthiens, chapitre 15 verset

5

contenait le mot «douze» 4 qui a été changé pour «onze» de

Paul libre de l'accusation d'avoir fait une fausse déclaration,

comme Judas Iscariote était mort avant.

|

(4) Certains mots ont été omis de l'Evangile de Marc chapitre

ter 13 verset 32.5 Certains prêtres aussi les rejetés parce qu'ils

pensaient qu'ils soutenaient la pensée Arian.

|

(5) Quelques mots ont été ajoutés à Luc 1:35 dans sa syrien, grec

et mots de translations.6 éthiopiens ont également été ajoutés à la

des copies de nombreux prêtres, afin de réfuter la secte d'Eutychès qui

nié la nature déiste du Christ.

|

En bref, Horne a précisé la présence d'au les formes possibles de

distorsions dans les textes des livres sacrés. Le spécifique ci-dessus

exemples prouvent le fait que les textes des livres bibliques ont été

changé par ajouts, des suppressions et des modifications délibérées par

le

fidèle que l'UEO comme des hérétiques. De même, nous ne pouvons pas être mauvais si nous

prétendre que les chrétiens, qui étaient profondément attachés à la trinité et

pas prêt à ignorer leurs intérêts, aurait changé

certains

passages après l'apparition de l'islam, simplement parce qu'ils étaient dans

conformément aux enseignements de l'islam comme ils l'avaient fait auparavant contre

différentes sectes du christianisme.

|

Deuxième Contention

|

Le témoin du Christ et ses apôtres

|

Un autre subterfuge fréquemment employée par les chrétiens dans leur

tenter de maintenir leur demande de la révélation divine sans tache pour

le

Bible est leur affirmation selon laquelle le Christ a témoigné de la vérité de la

livres de la

Ancien Testament et, si elles avaient vraiment été déformé par les Juifs,

Christ les aurait blâmé pour cela.

|

La première réponse

|

En réponse à cette idée fausse que nous peuvent être autorisés à première

souligner que l'authenticité de l'Ancien et du Nouveau Testament

a

jamais été prouvée par une chaîne constante de journalistes fiables,

une

fait dont nous avons discuté plus tôt dans ce livre de manière suffisamment détaillée.

Par conséquent, tous ces livres, à notre avis, sont douteuses et

incertain

et donc toute citation de ces livres ne sont pas acceptables à moins qu'il

peut être prouvé par des sources indéniable qu'un particulier

déclaration

vraiment a été faite par le Christ, car il est toujours possible que le

verset

en question peut être un plus tard ajoutée par les "fidèles" à la

fin

du deuxième siècle ou au troisième siècle pour réfuter

le

Ebionites, Marcionites ou les manichéens. Ou ces ajouts pourraient

ont été inclus plus tard parce qu'ils appuyaient certains couramment

croyance en attente. Ces sectes avaient rejeté tout, ou du moins la plupart, de la

livres

de l'Ancien Testament comme nous l'avons montré en mentionnant la Marcionites

précédemment. Bell a déclaré dans son histoire en ce qui concerne la croyance de

le

|

Marcionites:

|

Cette secte croyait à l'existence de deux dieux, l'un, le

créateur de bon, et l'autre, le créateur du mal. Ils

croyaient que les livres de l'Ancien Testament ont été donnés par

le Dieu du mal. Ils ne croient pas tout le Nouveau Testament.

|

Lardner dit à cet égard sur la page 486 du vol. 8 de son commen-

|

1,.

|

Cette secte prétend que le Dieu des Juifs est pas le père

de Jésus, et que Jésus a été envoyé pour abolir la loi de Moïse,

car il était contre l'Evangile.

|

Il a également dit dans le vol. 3 de son commentaire en ce qui concerne la

Manichéens:

|

Les historiens sont d'accord que le Mani

chaeans jamais cru dans les livres de l'Ancien Testament. Il

est écrit dans les Actes des Archelaus qu'il était leur conviction que

Satan a trompé les prophètes des Juifs. Il était Satan que

parlé avec eux au nom de Dieu. Ils tirent leur argument

ment de cette croyance de John, 10: 8 où le Christ dit: «Tout

ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands ".

|

La seconde réponse:

|

Même si nous mettons de côté la question de son être un plus, la

demande ne prouve pas la vérité de tous les livres, parce que la

déclaration

ne précise pas le nombre et les noms des livres de l'Ancien

Testament

ment. Dans ce cas, il n'y a aucun moyen d'assurer que les livres

qui

étaient en vogue parmi les Juifs étaient trente-neuf en nombre, ce qui est

reconnu par les protestants de notre temps ou quarante-six comme

reconnu par les catholiques et, en tout cas, ces livres sont

le livre de Daniel qui n'a pas été reconnu comme authentique par le

Juifs contemporains avec le Christ. Ils ne sont même pas accepter comme Daniel

Prophète, sauf Josèphe, l'historien, qui a dit dans son livre:

|

Nous ne disposons pas des milliers de livres contenant contradiction

matériau conservateur, nous avons seulement vingt-deux qui parlent de passé

événements et sont considérés par nous comme source d'inspiration. Les cinq premiers

de ceux-ci sont les livres de Moïse qui décrivent les événements

depuis le début de la création à la mort de Moïse et

il ya treize autres livres qui ont été écrits par d'autres

Prophètes, décrivant la période après la mort de Moïse à la

temps de Ardachîr. Les quatre autres livres sont constitués de prières

et éloges.

|

Le témoin ci-dessus ne prouve en rien à la vérité de l'actuel

louer livres. Selon Josephus le nombre total de livres est

sept

adolescent excluant les cinq livres du Pentateuque, alors que, selon

les protestants il ya trente-quatre livres et les catholiques

croire

qu'il ya quarante et un livres autres que le Pentateuque. Personne

sait que des livres ont été inclus dans les dix-sept livres,

parce que cet historien attribue deux livres à Ezéchiel autre

que

son célèbre livre. Il semble tout à fait logique de penser que ces deux

livres, qui sont maintenant disparu, ont été inclus dans les dix-sept livres

en son temps.

|

En dehors de cela, il a déjà été montré que Chrysostome et

d'autres savants catholiques admis que les Juifs avaient détruit beaucoup

livres sacrés, certains étant tom et autres bumt, de leur per-

Version. Les livres de l'Ancien Testament que nous allons

dénombrées

mangé sont la partie de l'Ancien Testament qui ne peut être niée par tout

des savants catholiques et protestantes en vue de la

ARGUMENTs

qui suivent. Il est donc possible que certaines de ces livres

puissance

ont été incluses dans les dix-sept livres mentionnés par Josèphe.

|

Les livres manquants de l'Ancien Testament

|

Les livres suivants, que nous trouvons mentionné dans les livres de la

présente Ancien Testament, ont disparu il:

|

(1) Le livre des Guerres du Seigneur:

|

Ce livre est mentionné dans Nombres 21,14 et a été affiché

juré par nous au début de ce livre. Henry et Scott propre commen-

taire a cette déclaration:

|

On peut supposer que ce livre a été écrit par Moïse pour la

direction de Josué et descnbed la démarcation de

le pays de Moab ".

|

(2) Le Livre du Juste:

|

Ce livre est mentionné dans Josué 10:13. Nous en avons discuté

précédemment. Il est également mentionné dans II Samuel, 01h18.

|

(3-5) Il y avait trois livres du Prophète Salomon, le premier

contenait mille cinq Psaumes, le second décrit la

his-

toire de la création, et la troisième consistait en trois mille

Pro-

verbes. Nous trouvons ce dernier livre mentionné dans I Rois, 2 Certains d'entre eux

Proverbes sont encore en existence. Adam Clarke sous ses observations sur

Je

Rois 04:32 dit:

|

Les Proverbes actuellement attribué à Salomon, sont neuf

cent ou 923, et si nous acceptons

la demande de certains chercheurs que les neuf premiers chapitres de la

livre ne sont pas de Salomon le nombre est réduit à seulement

environ six cent cinquante. Psaume 127 dans lequel le nom de

Salomon apparaît est pas de Salomon, il est à juste titre

revendiqué par certains chercheurs qu'il a été écrit par le prophète

David pour la direction de son fils, Salomon.

|

Il a ajouté en ce qui concerne l'histoire de la création:

|

Les chercheurs sont très mécontents de la disparition de

l'histoire de la propre création de monde.

|

(6) Le Livre de la manière du Royaume:

Ceci a été écrit par Samuel comme mentionné dans I Samuel 10:25:

|

Et Samuel dit aux gens la manière de l'Uni

dom, et a écrit dans un livre qu'il déposa devant le Seigneur.

|

(7) L'histoire de Samuel le Voyant.

|

1. Cette terre était à l'est de la mer Morte.

2. "Et il a parlé de trois mille proverbes." I Rois 4:32

|

(8) L'histoire du prophète Nathan

|

(9) Le livre de Gad, le prophète

|

Tous les trois livres ci-dessus sont mentionnées dans je Chronicles.l

Adam Clarke fait remarquer à la page 1522 du vol. 2 de son livre que

Ces livres ont été éteintes.

|

(10) Le Livre de Shemaya. le Prophète

|

(11) Le Livre d'Iddo. Voyant:

Les deux livres ci-dessus sont mentionnées dans II Chroniques 12: 15.2

|

(12) La prophétie d'Achija.

|

(13) Les Visions de Iddo le voyant

|

Ces deux livres sont mentionnés dans II Chroniques 9: 29.3 Le

livre de Nathan et Iddo sont également mentionnés dans ce verset.

Adam Clarke dit à la page 1539 du vol. 2 de son livre:

|

Tous ces livres sont devenus inexistants.

|

(14) Le Livre de Jéhu, fils de Hanani

|

Ceci est mentionné dans II Chroniques 20: 34,4 Adam Clarke dit

à la page 561 de vol. 2 de son livre:

|

Ce livre a été complètement perdu, si elle existants

ed dans le temps de compilation du second livre de

Kings.

|

(15) Le livre d'Isaïe le prophète

Ce livre est composé de comptes complets d'Ozias.

|

On peut supposer que ce livre a été écrit par Moïse pour la

direction de Josué et décrit la démarcation de

le pays de Moab ".

|

(2) Le Livre de Jash .:

|

Ce livre est mentionné dans Josué 10:13. Nous en avons discuté

précédemment. Il est également mentionné dans II Samuel, 01h18.

|

(3-5) Il y avait trois livres du Prophète Salomon, le premier

contenait mille cinq Psaumes, le second décrit la

his-

toire de la création, et la troisième consistait en trois mille

Pro-

verbes. Nous trouvons ce dernier livre mentionné dans I Rois, 2 Certains d'entre eux

Proverbes sont encore en existence. Adam Clarke sous ses observations sur

Je

Rois 04:32 dit:

|

Les Proverbes actuellement attribué à Salomon, sont neuf

cent ou 923, et si nous acceptons

la demande de certains chercheurs que les PREMlER neuf chapitres de la

livre ne sont pas de Salomon le nombre est réduit à seulement

environ six cent cinquante. Psaume 127 dans lequel le nom de

Salomon apparaît est pas de Salomon, il est à juste titre

revendiqué par certains chercheurs qu'il a été écrit par le prophète

David pour la direction de son fils, Salomon.

|

Il a ajouté en ce qui concerne l'histoire de la création:

|

Les chercheurs sont très mécontents de la disparition de

l'histoire de la propre création de monde.

|

(6) Le Livre de la manière du Royaume:

Ceci a été écrit par Samuel comme mentionné dans I Samuel 10:25:

|

Et Samuel dit aux gens la manière de l'Uni

dom, et a écrit dans un livre qu'il déposa devant le Seigneur.

|

(7) L'histoire de Samuel le Voyant.

|

(8) L'histoire du Prophète Nathar

|

(9) Le livre de Gad, le prophète

|

Tous les trois livres ci-dessus sont mentionnées dans je Chronicles.l

Adam Clarke fait remarquer à la page 1522 du vol. 2 de son livre que

Ces livres ont été éteintes.

|

(10) Le Livre de Shemaya. le Prophète

|

(11) Le Livre d'Iddo. Voyant:

Les deux livres ci-dessus sont mentionnées dans II Chroniques 12: 15.2

|

(12) La prophétie d'Achija.

|

(13) Les Isions de Iddo le voyant

|

Ces deux livres sont mentionnés dans II Chroniques 9: 29.3 Le

livre de Nathan et Iddo sont également mentionnés dans ce verset.

Adam Clarke dit à la page 1539 du vol. 2 de son livre:

|

Tous ces livres sont devenus inexistants.

|

(14) Le Livre de Jéhu, fils de Hanani

|

Ceci est mentionné dans II Chroniques 20: 34,4 Adam Clarke dit

à la page 561 de vol. 2 de son livre:

|

Ce livre a été complètement perdu, si elle existants

ed dans le temps de compilation du second livre de

Kings.

|

(15) Le livre d'Isaïe le prophète

Ce livre est composé de comptes complets d'Ozias.

|

Il est mentionné dans II Chroniques 26:22. "

|

(16) Le Livre de Isions d'Isaïe:

|

Celui-ci contenait des comptes complets d'Ézéchias et les hommes

tionné dans II Chroniques 32 32.2

|

(17) La Lamentation de Jérémie:

|

Cette Composée de Jérémie propre lamentation sur Josias qui est

décrit dans II Chroniques 35: 25.3

|

(18) Le Livre des Chroniques:

|

Ceci est mentionné dans Néhémie 12: 23,4 Adam Clarke dit sur

Page 1676 du volume 2 de son livre:

|

Ce livre ne sont pas inclus dans les présentes livres. Voici

un autre livre qui ne existe pas aujourd'hui.

|

(19) Le Livre de l'Alliance de Moïse:

Nous trouvons mentionné dans Exode 24: 7,5

|

(20) Le livre des Actes de Salomon:

|

La mention de ce livre apparaît dans I Rois, 11:14.

|

Nous savons déjà que Josèphe attribue deux livres à

Ezekiel en plus de son célèbre livre. Josèphe est un nom de confiance

parmi les chrétiens. Cela prend le nombre total des disparus

livres à vingt-deux ans. Les protestants ont aucun moyen de réfuter la

existence de ces livres. Thomas Inglis dit dans son livre en urdu

intitulé. Mira "ATU Sidk (Le Miroir de la Vérité) imprimé en 1856:

|

Il existe un accord unanime sur le fait que le nombre

bre des livres qui ont été perdus ou ont disparu de

les livres sacrés ne sont pas moins de vingt.

|

La troisième réponse

|

Dans une troisième réponse à la demande faux chrétien concernant la

témoin

du Christ et de ses apôtres de la vérité des livres sacrés, nous

peut

souligner que; même si nous reconnaissons la présence du courant

livres au cours de la vie du Christ et que le Christ n'a en effet

témoin

à la vérité de ces livres, ce que confirme l'existence de

ces

livres à ce moment-là, sans confirmer la vérité de leur

attribution à

leurs auteurs et sans vérifier la véracité de chaque

passion

sauge contenue par eux. Même si le Christ et ses apôtres rapport fait

quelque chose de ces livres, il ne signifierait pas nécessairement leur

la vérité absolue. Toutefois, dans le cas de Jésus, il serait clairement

avoir

montré qu'une injonction particulier de ces livres était de Dieu,

étant donné que sa déclaration pourrait être démontrée par une reauy son

chaîne ininterrompue de journalistes. Ceci est non seulement un argument posé

par

les musulmans, pour les protestants aussi ont adopté cette opinion.

Paley,

le grand érudit des protestants observé dans le chapitre 3 de son

livre

imprimé à Londres en 1850:

|

Il ne fait aucun doute que notre Sauveur a confirmé que la

Pentateuque est le Livre de Dieu. Il est peu probable que son ori-

gin et de l'existence pourraient être sans Dieu. Surtout parce que

les Juifs, qui étaient experts dans les questions religieuses et les débutants

dans d'autres domaines comme la guerre et la paix, ne adhérer fermement à

monothéisme. Leur concept de Dieu et de ses attributs est

remarquable par rapport à d'autres peuples qui ont été commis

à d'innombrables dieux. Il est également certain que notre Sauveur

reconnu la prophétie de la plupart des copieurs de

l'Ancien Testament. Il est du devoir de tous les chrétiens à nous

respect de ces limites.

|

L'affirmation selon laquelle chaque verset de l'Ancien Testament

est vrai et inspiré, et qu'il n'y a pas besoin d'enquête

de leurs auteurs, invite les difficultés et les ennuis inutiles.

Ces livres ont été souvent lus par les Juifs du temps de

notre Sauveur. Ils ont cru en et agi par eux,

et les Apôtres utilisé pour se tourner vers eux pour obtenir des conseils. Cette atti-

tude des Juifs nous permet d'atteindre une seule conclusion que

la vérité et de la divinité d'une déclaration prophétique est confirmée

que lorsque Christ spécifiquement témoin à son être de

Dieu. Sinon, il prouve seulement que ces livres étaient com-

couramment reconnu dans cette période.

|

Dans ce cas, nos livres sacrés serait le meilleur témoin

pour les Écritures juives. Il est, cependant, nécessaire de comprendre

supporter la nature de ce témoin. Sa nature est différente de

ce que je suis parfois décrit. Chaque incident a une parti-

cause commune parti- et la nature qui fournit la force de son

preuve, même si elle semble apparemment être différents mais, en fait,

sort pour être la même lorsque tous les aspects sont étroitement consultés.

Par exemple James a dit dans son épître: 1

|

Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu

|

la fin du Seigneur.

|

Nous savons que la vérité du livre de Job a été Mat-

ter d'une grande controverse parmi les savants chrétiens. Cette Témoins

Ness de James confinns seulement le fait que ce livre était pré

envoyés et reçus par les Juifs. De même Paul a dit dans son

deuxième épître à Timothée: 2

|

De même que Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse,

|

ci résistent à la vérité.

|

Ces deux noms ne se trouvent pas dans l'Ancien Testament et

nous ne savons pas si Paul leur a rapporté de l'un des apoc-

livres ryphal ou connaissaient les travers la tradition. Si cette

cas été écrit Paul aurait rapporté il du texte

et aurait même pas fait le pivot de la vérité de cette

événement, dans la mesure où la vérité de sa lettre est devenue dépendance

dent sur la question de savoir si Jannes et Jambres opposés

Moïse ou non.

|

L'objet de ma thèse est de ne pas montrer qu'il n'y a

aucun témoignage supérieure à celle de Jannes et Jambres ou d'emploi

en ce qui concerne l'histoire des Juifs. Je vois cette question à partir de

un autre point de vue. Ce que je veux dire est que un verset particulier de

l'Ancien Testament en cours d'enregistrement par les évangélistes ne pas

prouver à être aussi vrai que de se méfier des arguments provenant de

sources extemes. Il est inexact de le prendre comme un principe que

chaque mot de l'histoire juive est vrai. Cela fait toute

leurs livres fiables. Je dois insister sur ce point parce que Walter

et ses disciples utilisés pour se réfugier dans les écrits juifs

et puis soulevé des objections contre le christianisme. Certains de leurs

objections sont fondées sur le fait que l'on mal interprétés

signification des textes, tandis que certains de leurs objections sont SIM-

pli fondé sur l'exagération. Mais la principale cause de leur

objections est l'idée fausse que tout témoin du Christ et

les anciens maîtres confirmant la prophétie de Moïse

et d'autres prophètes est un témoignage de la vérité de chaque

verset de l'Ancien Testament, et qu'il est obligatoire pour le

Chrétiens pour soutenir tout écrit dans l'Ancien Testament.

|

Les opinions divergent sur la vérité de certains livres de la Bible

|

Le Livre de Job

|

La déclaration ci-dessus confirme clairement nos revendications précédentes. Paley propre

LL remarquer qu'il ya une grande controverse parmi les chrétiens

chercheurs

en ce qui concerne l'authenticité du livre de Job, est, en fait, un

rence

Ence à un grand débat parmi les chercheurs dans ce domaine. Juif

L spécialistes comme Semler, Michaelis, Leclerc et a déclaré Stock emploi

est un

; pseudonyme et que cet homme n'a jamais vraiment existé et que son

livre est rien, mais une collection d'histoires fausses et irréelles. D'

autre

main Calmet et Vantil affirmé que l'emploi était une vraie personne qui a vécu

à ce moment-là.

|

Ceux qui le reconnaissent comme une personne réelle le placer dans divers

périodes historiques. Il ya sept opinions différentes:

|

(1) Certains érudits affirment qu'il était un contemporain du Prophète

Moïse.

|

(2) D'autres l'ont mis dans la période des juges »après la mort de

Joshua.

|

(3) Certaines personnes soutiennent qu'il vivait dans le temps d'Assuérus ou

Ardachîr, les rois de Perse.

|

(4) Un autre opinion lui met dans la période antérieure à la visite du

Abraham pour Canaan.

|

(5) Certains soutiennent qu'il ait vécu à l'époque de Jacob.

|

(6) D'autres l'affirment avoir été un contemporain de Salomon.

|

(7) Certains savants ont dit qu'il vivait à l'époque du roi

Nabuchodonosor.

|

Accueil dit que toutes ces opinions ont montré la faiblesse.

|

De même, il ya des opinions divergentes sur l'emploi propre lieu de

naissance, "Ghota" .2 Il ya trois avis, en ce qui concerne la géo-

emplacement graphique de ce lieu. Burckhardt, Spanheim, Calmet et

d'autres croient qu'il était un endroit dans la péninsule arabique.

Michaelis

et llgen3 placer près de Damas. Lowth, Magee, Hales et Chodac

dit "Ghota" était le deuxième nom de Adom.

|

Les mêmes différences existent en ce qui concerne l'auteur. Il y a

diverses opinions à son sujet. Il était un Juif; il était Job; il était SOLO

mon; il était Isaïe; ou il était une personne inconnue qui était contem-

temporaire du roi Mansar. Selon certains auteurs anciens le livre

a été écrit par Moïse dans la langue hébraïque. Origène affirme qu'il

a été traduit du grec syrien. Désaccord similaire est trouvé

sur la dernière partie de l'ouvrage. Nous en avons discuté plus tôt.

|

Tout cela est une preuve suffisante que leur demande de l'authenticité

de

leurs livres ne sont pas basées sur des rapports de sources authentiques. Ils

pouvoir

montrer nulle part une séquence de journalistes remontant à l'auteur de

même un seul verset de leurs livres. La plupart de leurs revendications sont

fondé

simplement sur des suppositions et des déductions fausses. Théodore, le cinquième

siècle

prêtre, condernned ce livre. Ward, d'autre part, a rapporté le

suivant la remarque de Luther, le fondateur et dirigeant de la protestante

foi

qui a dit:

|

Ce livre est simplement une fable.

|

Compte tenu des déclarations ci-dessus ce livre ne peut pas être considéré comme

inspiré.

|

Le livre d'Esther

|

Nous avons montré que le livre d'Esther est resté rejeté et affiche

approuvé jusqu'à l'année 354. Même le nom de son auteur est pas

nition

initely connu. Melito et Athanase également désapprouvé, tandis que

Amphilochius exprimé des doutes sur son authenticité.

|

Le Cantique des Cantiques

|

L'état du Cantique des Cantiques est pas différent de celui de la

Livre de Job. Théodore, le prêtre, également condamné et rejeté

ce livre tandis que Simon et Leclerc ont nié son authenticité.

Wett-

Stein et d'autres écrivains a dit plus tard qu'il avait une chanson vil et

devrait

donc être jetés dans les livres sacrés. Semler dit que

il y a

une indication précise que ce livre est une fiction. Ward cité

Castellion

ce qui suggère que son exclusion des livres sacrés est nécessaire.

|

Si le témoin du Christ et ses apôtres implicite preuve de la

l'authenticité de chaque partie de l'Ancien Testament, le dessus

de sérieuses divergences auraient pas existé entre ancienne et moderne

auteurs. Dans cette perspective, Paley propre déclaration ci-dessus produit ci-dessus est

la plus factuelle et finale. Par ailleurs, nous avons déjà souligné que

Érudits judéo-chrétiens sont d'accord sur le fait que Ezra fait

mis-

prend dans le premier livre des Chroniques, et ce livre, aussi, est une

de

ceux pour qui Christ, à leur avis, ont témoigné. Donc, même si

ils

rejeter les conclusions de Paley que peuvent-ils dire à propos de ces erreurs

de

Ezra?

|

La quatrième réponse

|

Si nous supposons un instant que le témoignage du Christ et son

Apôtres était suffisant pour prouver l'authenticité de chaque

partie

de ces livres, il ne fait aucune différence pour, comme nous l'avons

déjà prouvé, ces livres ont été modifiées et déformées après la

temps

du Christ et ses apôtres. Parmi les anciens chrétiens,

Justin,

Augustin et saint Jean Chrysostome avaient la même opinion et tous les catholiques

et les savants protestants comme Sylbergius, Grabe, Whitaker,

Leclerc

et Watson a clairement admis que ces livres ont été modifiées par la

Juifs après le temps des apôtres. Tout cela a été suffisamment

prouvé dans les pages précédentes de ce livre. La question est de savoir si la

affiche

versions faussée de ces textes, à qui ils ont admis, étaient

présente à

l'époque du Christ et ses apôtres ou pas? Le fait est que leur

authenticité dans les deux cas reste non prouvée et douteux et ce

est

ce que nous prétendons avoir démontré.

|

Quant à l'argument selon lequel le Christ aurait accusé les Juifs de

l'insertion des distorsions dans les textes avaient-ils été impliqués dans, nous

il faut

leur rappeler que les anciens chrétiens, eux-mêmes, permet de modifier

les textes des livres sacrés, et nous pouvons ajouter que beaucoup de pré-

ont envoyé des distorsions ont été faites dans leur propre période et les Aposdes utilisés

à leur reprocher en vain pour elle. En dehors de ces éléments de preuve historique,

il

était pas, du tout, nécessaire pour le Christ de les accuser, comme nous l'avons

vu

plus tôt que le Christ et son Aposdes blâmés ni Samaritains ni

le

Juifs pour faire des distorsions dans leurs versions. Ce que nous voulons dire

est,

que les versions hébraïques et samaritains sont si gravement différent

de l'autre que l'un d'eux doit être déformée. Si cela avait été

saire

saire pour le Christ de distribuer le blâme, il doit avoir blâmé l'un ou l'

|

l'autre des deux groupes. Cette différence entre les deux versions

a

été un point de controverse entre les groupes de chercheurs. Dr.

Kennicott et ses disciples privilégient les Samaritains en plus

Protestants soutiennent les Juifs.

|

Nous ne trouvons aucune preuve que le Christ ou ses apôtres ont jamais

jeter le blâme sur l'autre groupe. Christ n'a pas dit quoi que ce soit dans ce

respect

même quand une femme samaritaine a posé une question en particulier sur

cette question. Il est resté silencieux sur cette occasion. Son silence

offre

soutien. si pas de preuve, pour la version Samaritain. Dr Kennicott

a fondé son argumentation sur le Christ propre silence et favorisé la Samaritaine

Version.

|

Troisième argument

|

Il est souvent affirmé que les juifs et les chrétiens étaient comme

Vérité

Ful et honnêtes que les musulmans prétendent être. Être honnête, ils ne peuvent pas

être accusé d'avoir déformé leur texte. L'imbécillité de cette

con-

tention doit être évident pour les lecteurs, en présence de

quoi

ils ont jusqu'à présent lire dans les pages précédentes, en ce qui concerne les admissions

fabriqué

par les auteurs anciens et modernes à l'effet que les livres sacrés

avoir

certainement été changé. Especiauy quand ils sont religieusement permis

à modifier et changer certains passages au nom de la multiplication

vérité.

|

Quatrième Contention

|

Afin d'éliminer le blâme de distorsion de leurs livres qu'ils

affirment souvent que «les copies et les versions des livres sacrés étaient

si

beaucoup circulé dans l'Est et l'Ouest qu'il était aussi

impossibilité

Blé à les changer. "Cette affirmation est aussi risible que la

troisième

une. Parce que, en présence d'admissions sans ambiguïté de distorsion

tions par les érudits judéo-chrétiens, cette affirmation est sans

aider à

les.

|

Les livres judéo-chrétien ne peut jamais être comparé à la Sainte

Coran autant que leur histoire et leur authenticité est concemés. Cette

est

parce que les livres bibliques étaient dans un tel état avant la

invention de

l'impression qu'ils pouvaient facilement être falsifiés. Leur popularité

était

pas dans la mesure qui pourrait empêcher la distorsion. Nous avons déjà

vu

comment les hérétiques de l'Est et les Juifs manipulé le texte de

le

Traduction latine qui a été le plus connu dans l'Est et le

Ouest. Admissions des deux catholiques et protestants à cet effet

avoir

déjà cité. D'autre part, le Saint Coran, dès

le

moment de sa révélation, a été connu et sollicité par, mille

sables de personnes de tous les temps. En plus de son maintien en

livre

la forme qu'il a été tenu conservé dans le cœur de milliers de

personnes

à travers les âges.

|

Le Saint Coran était pas, même pour une seule journée, dans un état que tout

changement dans ce serait physiquement aurait été possible. La préservation

de

l'ensemble du Saint Coran en mémorisant il est encore pratiquée

partout dans le monde islamique. Il ya toujours des milliers de personnes

présente dans les écoles coraniques qui ont mémorisé tout le Saint

Coran avec ses intonadons complètes, telles que pratiquées par le Saint

Prophète lui-même. Tout le monde peut vérifier ce fait pour lui-même. Pour

exem-

ple, il ya mille "Huffaz" 1 présent à l'université de

al

Azhar au Caire seul. Il n'y a pas de village et de la ville en Egypte, où

Huffaz ne sont pas trouvés.

|

Il est, cependant, pas de tradition de mémoriser les livres sacrés dans

le monde judéo-chrétien. Il ya des exemples rares de ce

pratique

Tice. La population chrétienne du monde est plus grand que le

liIuslim

population et qu'ils sont financièrement dans une meilleure position, mais en

Malgré

ce que nous avons jamais entendu parler de Hafiz de l'Ancien ou le Nouveau

Testament. Il est seulement le prophète Ezra qui était censé avoir

mémorisé le Pentateuque. Il est le miracle du Coran que

même aujourd'hui, il ya plusieurs centaines de milliers de personnes qui chérissent la

Saint Coran dans leurs cœurs. Ce miracle toujours vivant de la Sainte

Coran peut être vu importe où dans le monde islamique.

|

Comme preuve de cela, il ya un compte d'un officier anglais qui

visite-

ed une école coranique dans Saharanpur en Inde et a vu les enfants

occupé à apprendre le Coran par cœur. L'agent a demandé la

professeur

ce livre il était. Découvrir qu'il était le Saint Coran, il a demandé

combien de ces enfants ont mémorisé le Coran com-

complètement. Le professeur a souligné quelques-uns d'entre eux. L'agent a demandé

l'un des

qu'ils viennent de l'avant et a tenu le Coran lui-même et a demandé

lui de réciter de divers endroits. L'élève a récité les parties

exactement comme il est écrit avec toutes ses intonations. Il était très

étonné

à cette remarque et qu'il a été témoin du fait qu'aucun autre

livre

du monde pourraient prétendre au statut d'être aussi original et

authentique

comme le Saint Coran pour un enfant de douze ou treize ans

était

capable de l'écrire sans faire de faute.

|

L'historicité de la Bible

|

L'histoire a enregistré une grande quantité de preuves indiscutables à

montrer qu'aucun des révélations d'origine sauf le Saint Coran

ne l'ont pas été en mesure de se sauver des mains cruelles de

politiquement

tourmente cal. Nous tenons à produire des éléments de preuve historique à

prouver cette affirmation:

|

Première preuve:

|

Le Prophète Moïse a remis la Torah (le Pentateuque) à la

des universitaires et des chefs des Israélites au cours de sa durée de vie et

commandement

les ed pour garder en sécurité dans l'arche de l'Covenant.l Il sert à être

pris

hors de l'arche tous les sept ans au moment de la Pâque. Le

Torah

a été gardé en sécurité dans l'arche pendant un certain temps et les gens ont agi sur elle

dans

le premier siècle après Moïse, mais par la suite ils ont changé son

injonctions. Commettre l'apostasie et ensuite revenir à

Le judaïsme était leur habitude pratique2 Cet état de choses est resté

inchangé jusqu'au règne du prophète David. En son temps

était

une certaine amélioration de leur attitude, qui a duré jusqu'au début

de Salomon propre period.l Pendant les calamités historiques ultérieures

et

grande agitation le Pentateuque a été perdu. Le temps de son

disparition est

pas connue avec certitude. Quand le Prophète Salomon a ouvert l'arche,

il ne trouva que deux tablettes de pierre en elle. Ces deux tablettes de pierre

con-

contenues seulement les Dix Commandements. Ceci est décrit dans I Rois 8: 2:

|

Il n'y avait rien dans l'arche que les deux tables de

pierre, que Moïse y plaça en Horeb, lorsque l'Eternel fit un

alliance avec les enfants d'Israël, quand ils sortirent de

|

le pays d'Égypte.

|

Puis, vers la fin du règne de Salomon. il a commencé une

séquence de grands changements qui sont confirmés par les livres sacrés

et après sa mort encore plus troubles ont eu lieu. Les enfants

de

Israël ont été séparées et divisé. Il existe maintenant deux séparé

royaumes. Jéroboam est devenu le roi de dix tribus et son domaine

a été nommé le royaume d'Israël, tandis que Roboam, fils de

Salomon est devenu le roi de deux tribus, sa terre a été nommé

Royaume de Juda. Jéroboam, juste après son accession au trône,

est devenu un apostat et tumed à l'adoration des idoles, de sorte que

tous

ses personnes sont descendues dans l'adoration des idoles.

|

Ceux qui ont suivi encore la loi du Pentateuque ont dû migrer

pour le royaume de Juda. De cette façon, toutes ces tribus ont continué à

être

les infidèles et les idolâtres pour 250 années. Puis

il y eut une punition de Dieu à travers l'invasion du roi de

Assyrie, 2 qui leur emprisonné puis expulsé vers les différents

pays. Seul un petit groupe de personnes qui ont été laissés plus tard

éta-

blies relations sociales avec les Assyriens et a commencé à se marier

elles3

|

La nouvelle génération de nomenclature en conséquence de ces relations mixtes venu

pour être connu comme Sarnaritans. Bref, dès le temps de

Jéroboam

jusqu'à la fin du royaume d'Israël, ces personnes ont eu aucun contact

avec le Pentateuque et ses injonctions. Pendant toutes ces années la

exis-

tence de la Torah n'a pas été connu d'eux.

|

L'état du royaume de Juda était très différent non plus

de celle du royaume d'Israël. Ils avaient vingt rois dans trois

Cent soixante deux ans. Le nombre de rois apostats était

plus que ceux qui étaient croyants. Le culte des idoles était devenue une com-

pratique courante dans la période de Roboam. Idoles ont été placés sous

chaque arbre afin d'être adoré. Puis, sous le règne d'Achaz,

idole

culte est devenu la pratique de la règle lui-même et il, "enfermé

le

portes de la Maison du Seigneur et il a fait des autels dans tous les coins de

Jérusalem. "" L

|

Avant cela la Maison du Seigneur avait été détruit et ruiné

deux fois. Le roi d'Egypte capturé et pillé les femmes

de

la maison du Seigneur, ainsi que les dames royales. La deuxième fois

était lorsque l'apostat, roi d'Israël a attaqué et a fait de même

avec

les femmes de la maison du Seigneur et les dames de la famille royale

palais. L'infidélité et l'idolâtrie atteint son apogée sous le règne de

Manassé lorsque la majorité des personnes converties à l'idolâtrie. Il

autels construits pour les idoles droite dans la cour du temple et

le

hng même déplacé la divinité particulière qu'il adorait à la

temple

Circonstances precincts.2 sont restés inchangés dans le règne d'Amon

le fils de Manasseh.3 Toutefois, lorsque Josias, fils d'Amon

monta sur le trône, il se repentit sincèrement et tumed à Dieu

de sorte que ses fonctionnaires ont commencé à faire revivre la loi de Moïse et

éprouvé

d'effacer toutes les traces de l'idolâtrie et de l'infidélité. Il n'y avait pas

trace de

existence du Pentateuque aussi longtemps dix-sept ans après

son

ascension de la throne.4

|

Découverte du Pentateuque dans le règne de Josias

|

Il était dans la dix-huitième année de Josias propre accession5 que le haut

prêtre Hilkija soudain affirmé qu'il avait trouvé un exemplaire de la

Pentateuque dans le temple. Il tendit vers le Saphan de scribe.

Cette copie a été lu au roi Josias. Josiah avoir découvert le

con-

tentes de l'ouvrage, a été très choqué et lésés concemant la

pratique contraire des Israélites pendant toutes ces années et louer

son

vêtements. Nous trouvons cette mentionné dans II Rois chapitre 22, et chroniquement

cles chapitre 34. La déclaration de Hilkija est pas acceptable, ni

le

copie découvert par lui de quelque façon fiable pour des raisons que nous allons

discuter ci-dessous.

|

Nous savons par l'histoire que le temple de l'Éternel avait été totalement

détruite à deux reprises avant le règne d'Achaz. Par la suite, il était

tourné

dans un lieu de culte des idoles. Les gardiens et les fidèles utilisés pour

entrer dans le temple fréquemment. Il semble inconcevable qu'une copie de

le

Pentateuque, qui était présent dans le temple tout ce temps, pourrait

avoir

passé inaperçu par le peuple pour une période aussi longue que dix-sept

années. Especiauy lorsque tous les fonctionnaires de Josias propre royaume étaient

de gros efforts pour parvenir à la renaissance de la loi de Moïse, et

le

prêtres étaient continuellement dans la maison du Seigneur, en passant par

chaque pouce.

|

La vérité est que cette copie a été inventé par Hilkija lui-même. Quand

il vit que le roi Josias et de l'UA les gens étaient enclins à la loi

de

Moïse et ont essayé de le ranimer, il a commencé à écrire sur le

verbal

tradition qu'il venait d'entendre et de rappeler ou a été transmis à

lui par les autres, avec peu d'égard pour la réalité et de l'authenticité.

Ça a pris

lui dix-sept années à compléter. Puis, après son achèvement, il

trouvé l'occasion de l'attribuer à Moïse. Et il est pas

surprenant

que ce qui a été fait pour l'amour de la vérité, parce que, comme nous le savons,

cette

sorte de mensonge a été autorisé, et même encouragé par leur foi

nous avons discuté plus tôt.

|

De Josias Nabuchodonosor

|

Même si nous ignorons ce que nous venons de dire et d'accepter que la copie

du Pentateuque trouvé par Hilkija dans la dix-huitième année de

Josiah propriétaire

ascension était original, il nous emmène nulle part. Cette copie de la

Penta

Teuch a été suivie et traitée pour seulement treize ans. Après

le

|

la mort de Josias, son fils Joachaz monta sur le trône et il a également

Devi

ATED de la loi du Pentateuque et est devenu un apostat.

Infidélité

revint à se prononcer à nouveau. Le roi d'Egypte alors conquis la terre

de Juda et emprisonné Joachaz. Le trône a été donné à son

Frère

er. Lui aussi était un apostat. Son fils a pris TRCVPB comme roi après son

mort.

Il a également, comme son père et son oncle, était un apostat. Nabuchodonosor

envahi Jérusalem et lui et son peuple capturé. Le temple et

trésor royal ont été pillés par lui. Le neveu du roi était

confier le royaume et il était aussi un apostat.

|

A la lumière de ce qui précède, on est naturellement attiré par conclure que

le Pentateuque original a été perdu avant la période de Josias. Le

copie

qui a été découvert par Hilkija dans son règne était pas fiable et

authentifié et, en tout cas, est resté en vogue pour seulement treize

années. Nous ne trouvons aucun signe de son existence.

Apparemment

apostasie et l'infidélité a trouvé sa place dans leur vie après la

la mort de

Joachaz et le Pentateuque avaient cessé d'exister avant la

invasion

de Nabuchodonosor. Prenant acquis que somerare copies de la

Pentateuque existait encore, l'invasion catastrophique de Nabuchodonosor

éliminé toutes les possibilités de son existence.

|

La deuxième preuve

|

Le roi, l qui a été confiée à la règle de Juda par Nebuchad-

Nezzar, révolté contre lui. Nabuchodonosor envahit Jérusalem une

deuxième temps, emprisonné le roi, abattu ses enfants avant

son

yeux qui ont été arnaquer out.2 et dans les mots des Chroniques il:

|

... Pas eu pitié de jeune homme ou de jeune fille, âgé de

homme ou celui qui se pencha pour l'âge: il livra tout entre ses

main. Et tous les ustensiles de la maison de Dieu, grands et

petit, et les trésors de la maison du Seigneur, et le Trai-

Sures du roi et de ses princes; tout cela qu'il a apporté à

Babylon.3

Au cours de cette calamité le Pentateuque et tous les livres écrits

avant il était absolument détruite. Ceci est également reconnu par le

chercheurs du monde chrétien comme l'a montré plus haut dans ce

livre.

|

La troisième preuve

|

Quand le prophète "Ezra" recompilé les livres de l'Ancien Testament

ment, comme le prétendent les chrétiens, ils ont été soumis à

autre

catastrophe aux mains d'Antiochus, roi de l'Europe qui, après

con-

Quering Jérusalem, bumt et a déchiré tous les exemplaires de la

livres de l'Ancien Testament. Ce qui suit est de I Maccabées chapitre

|

Jamais une copie de la loi divine, mais était Tom et

bumed; le cas échéant ont été trouvés qui ont fait le récit sacré ou

obéi à la volonté Seigneur, sa vie a été confisqué au profit de la propre roi édit.

Mois par mois ces actes de violence ont été done.l

|

Cette calamité a frappé les 161 années avant

la naissance du Christ et a duré pendant une période de trois ans et demi

années.

Ces événements ont été décrits par Josèphe et les historiens de la

Monde chrétien. Tous les exemplaires de l'Ancien Testament écrit par

Ezra

ont été absolument détruit comme nous avons parlé au début de ce

livre. Les remarques qui suivent sont tirés de l'Église catholique, John

Mill:

|

Lorsque les copies correctes de ces livres ont été publiés par

Ezra, ces trop ont été perdus lors de l'invasion d'Antiochus.

|

John Mill en outre fait remarquer:

|

Dans ce cas, les ces livres ne peuvent pas être considérés comme authen-

tic sans le témoignage du Christ et de ses apôtres pour eux.

|

Nous pouvons rappeler aux lecteurs que nous avons suffisamment expliqué les

situation concernant le témoignage du Christ et de ses apôtres.

|

La quatrième preuve

|

Après cette persécution par Antiochus, les Juifs ont été soumis à

beaucoup plus de calamités historiques aux mains d'autres rois qui

détruit ce qui restait des écrits d'Esdras. Un célèbre

événement est l'invasion de l'empereur romain Titus. Ce fut une

douloureux

événement de l'histoire juive et est arrivé 37 années après la

ascension de Christ. Dans cet incident des centaines de milliers de Juifs

ont été tués par l'épée, le feu ou la faim. Josèphe décrit cet événement

dans

très détaillée. Quatre-vingt-sept mille juifs ont été réduits en esclavage et vendus dans

d'autres pays.

|

La cinquième preuve

|

Les anciens chrétiens, dès le début, ne sont pas très

beaucoup incliné vers la version en hébreu de l'Ancien Testament. Le

majorité d'entre eux a cru avoir été déformé par les Juifs.

Ils

de confiance reconnu et la version grecque, en particulier jusqu'à la

fin

du deuxième siècle. La même version a également été suivie par la

Juifs jusqu'à la fin du siècle PREMlER. Depuis les chrétiens avaient

une relle

l'indifférence de l'Oural vers la version hébraïque, il y avait peu

copies,

et ceux étaient la plupart du temps avec les Juifs. Nous avons déjà discuté de cette

en détail sous la rubrique de la première affirmation.

|

La sixième preuve

|

Toutes les versions des livres sacrés qui ont été écrites dans le

septième ou eightth siècles ont été détruites et effacées par la

Juifs simplement parce qu'ils ne sont pas en conformité avec les copies

que

qu'ils possédaient. Voilà pourquoi les chercheurs chargés de l'œuvre de

e révision de l'Ancien Testament ne pouvait pas obtenir même un seul exemplaire

écrit dans ces deux siècles. Le résultat était que les Juifs

possédé

seules les copies qu'ils pensaient étaient correctes. Ils pourraient facilement

avoir

changé les textes de ces copies sans aucune crainte d'être découvert

dehors

ou critiqué.

|

La preuve septième

|

L'histoire des débuts des chrétiens a été l'un de détresse et d'essais,

en particulier dans les trois cents premières années où ils étaient

soumis à

grandes afflictions et massacre face à de nombreuses mains.

|

Première Calamity

|

Le premier malheur ils ont fait face était en l'an 64 sous le règne de

le

empereur, Nero.l Pierre, l'apôtre, sa femme et Paul2 étaient

assassiné

dans ce cas à Rome. Pour exprimer la foi dans le christianisme était un grand

infraction à ce moment-là. Cet état de choses est resté inchangé

jusqu'à ce que le

empereur propre mort.

|

Deuxième Calamity

|

Cet événement a eu lieu sous le règne de l'empereur Domitien, qui,

comme l'empereur Néron, était connu pour être hostile aux chrétiens

foi. Il a émis un ordre de tuer les chrétiens qui a été suivie

par

un si grand massacre des chrétiens que l'existence de

Christian

nisme était en danger. John, l'apôtre, a été exilé et Philip

Clément a été assassiné.

|

Troisième Calamity

|

Un autre grand procès des chrétiens a commencé en l'an 101 à

le

mains de l'empereur Trajan3 et ont continué pendant dix-huit ans.

Ignace, l'évêque de Corinthe, Clément, évêque de Rome, et

Simon, l'évêque de Jérusalem, ont tous été tués.

|

Quatrième Calamity

|

Un grand massacre des chrétiens a été enregistrée par l'histoire départ

en 161 aux mains l'empereur Marcus Antonius. Cet homicide

période a duré dix ans. Un grand nombre de chrétiens ont été

tué dans l'Est et l'Ouest.

|

Cinquième Calamity

|

Cet événement a eu lieu dans la période de l'empereur Septime

Des milliers de chrétiens ont été tués dans le pays d'Égypte seul

De même en France et Carthage les chrétiens ont été massacrés bar

barously. dans la mesure où les chrétiens pensaient que le temps

de la

Antichrist était arrivé.

|

Sixième Calamity

|

En 237 l'empereur Maximus a commencé à tuer les chrétiens. Le

majorité des savants chrétiens ont été tués à ses ordres, comme il

estimation

accouplés que ce serait plus facile pour lui de les gouverner après la

élimination

tion de leurs savants. Le Papes Pontien et Fabian ont été tués.

|

Septième Calamity

|

Ce terrible fléau des chrétiens a commencé en 253, dans la

période

de l'empereur Dèce qui avait fermement résolu à extirper le

La foi chrétienne et d'effacer tous les signes de son existence. Il

publié

des ordres à ses gouverneurs de remplir son intention. Un grand nombre de

Les chrétiens ont dû abandonner leur foi. Egypte, l'Afrique, l'Italie et

villes de

l'Est ont été les principaux centres de cette calamité.

|

Calamity huitième

|

Ce procès des chrétiens a commencé en 274. L'empereur Aurélien

également donné des ordres pour tuer les chrétiens, mais a été tué avant

beaucoup de dommages à la vie des chrétiens avait eu lieu.

|

Calamity neuvième

|

Un autre massacre général des chrétiens a commencé en 302. Le

|

terre tout était rouge de sang. La ville de Phrygie a été brûlé à

cendres, laissant pas un seul chrétien vivant.

|

Dixième Calanity

|

Dioclétien, le célèbre empereur romain qui régna de 284-

305, les chrétiens persécutés parce qu'il estimait que l'augmentation

pouvoir de l'Église en danger son royaume.

|

Si les événements historiques ci-dessus sont vraies, elles laissent peu

possibilité

des livres sacrés ayant été préservé. Il était aussi un idéal

situation des personnes qui voulaient changer ou modifier le texte. Nous

avoir

déjà montré qu'il y avait de nombreuses sectes hérétiques présents dans la

première

siècle qui étaient occupés à des altérations de décision dans les textes.

|

La preuve huitième

|

L'empereur Dioclétien destiné à effacer toute trace de la

existence des livres sacrés. Il a essayé dur pour atteindre cet objectif

et

donné l'ordre de démolir les églises, brûler tous les livres, arrêter la

Les chrétiens d'adorer sous la forme d'une congrégation. Ces

commandes ont été effectuées. Les églises ont été rasées et tous les

livres

qu'il ne pouvait trouver après une recherche approfondie ont été bumt. Tout

Chrétien

qui était soupçonné de posséder un livre a été puni et torturé.

Cela a privé les chrétiens de culte en assemblée. Les détails

de

ces événements peuvent être trouvés dans les livres d'histoire. Lardner dit sur

la page 22 du septième volume de son livre:

|

Dioclétien passa les commandes que les églises soient abolies et

livres soient brûlés.

|

Il a ajouté:

|

Eusèbe a donné un des témoignages de l'événement

d'un ton douloureux, en disant: «Je l'ai vu de mes propres yeux la

démolition des églises et de l'incendie du sacré

livres dans les lieux publics ".

|

Nous ne prétendons pas que ces événements tous les livres sacrés étaient

complètement perdu. Ce que ces événements confirment le fait que le

exis-

tence des copies des livres sacrés sont restées très limitées dans

nombre

Ber et, bien sûr, de nombreuses versions correctes étaient complètement losl

|

La possibilité ne peut pas être nié que tel livre pourrait avoir

été totalement perdu et qu'un autre livre ont été publiés dans

son

nom, depuis ces événements étaient tout à fait possible avant la

existence

de l'imprimerie moderne. Nous venons de montrer que les copies

écrit

dix dans les septième et huitième siècles cessé d'exister. Adam

Clarke

dit dans l'introduction de son commentaire:

|

L'original de l'exégèse qui est attribué à Tatien a

|

été complètement perdu, et le livre qui est attribué à lui

est maintenant douteux pour les savants, et ils sont tout à fait raison

dans leurs doutes.

|

Watson a dit dans le troisième volume de son livre:

|

L'exégèse attribué à Tatien était présent dans le temps

|

de Théodoret et a été récitée dans toutes les églises. Théodoret

aboli tous les copies de manière à pouvoir être remplacée par la

Evangile.

|

Cela montre combien il était facile pour Théodoret de supprimer toutes les copies

d'un certain livre et comment un autre pourrait être remplacé dans son nom.

Il ne fait aucun doute que Dioclétien était plus puissant que le

Juifs et fort que Théodoret. Il serait donc pas être

surprenant

ment si certains livres du Nouveau Testament ont été complètement détruits

aux mains de Dioclétien ou cessé d'exister au cours de l'autre

calamités

devant lui, et si d'autres livres ont été remplacés dans leurs noms, comme

nous

ont vu dans le cas de l'exégèse de Tatien.

|

Cette hypothèse, vu dans la lumière de la déclaration donnant

les religieux licence pour modifier les textes sacrés pour le bien de la

vérité, est tout à fait possible et logique.

|

Les événements historiques décrits ci-dessus sont la principale cause de la

non-existence d'une autorité soutenir les livres de l'Ancien et

Le Nouveau Testament. Ni les Juifs, ni les Chrétiens possèdent

rien

|

pour prouver la véracité de leurs écritures. Comme nous le disions plus tôt, lorsque nous

demandé certains savants chrétiens contemporains pour produire authentifiés

preuves de la vérité de leurs livres dans notre célèbre débat public,

ils

a dû admettre que, en raison des malheurs des chrétiens dans la

première

313 années de leur histoire, toutes ces preuves

eu

été détruit. Nous avons également essayé de trouver autorités à soutenir la

vérité de

les livres bibliques, mais tous nos efforts ont fini dans le désespoir comme ce que nous

trouvé était pas plus que des conjectures, ce qui ne facilite pas le prouver

vérité de ces livres.

|

Le cinquième Contention

|

Parfois, les chrétiens font des déclarations à l'effet que la

des copies des livres sacrés écrits dans la période antérieure à la gence

gence de l'Islam sont toujours en existence et que les présentes livres

sont en

Conformément à eux. Cette déclaration, en fait, se compose de deux

séparation

demandes de taux, d'abord que ces versions ont été écrites avant la

gence

gence de l'Islam et seconde que les livres présents sont identiques

copies

d'entre eux. Nous avons l'intention de montrer que les deux affirmations sont fausses et

incorrects.

|

Laissez-nous d'abord nous rappelons la déclaration claire de Dr.

Kennicott et d'autres que les Juifs eux-mêmes détruit tous les

copies

des livres sacrés écrits dans les septième aand huitième siècles,

et

qu'aucune copie de la version hébraïque écrite dans ces deux siècles

peut être obtenu. Il n'y avait pas des copies se trouvent dans une période

précédant le dixième siècle. La plus ancienne copie que le Dr Kennicott

était en mesure d'obtenir le Codex Laudianus qui, selon lui, a été écrit en

le dixième siècle, alors que de Rossi situé dans le onzième

siècle.

Van der Hooght publié une copie de la version en hébreu avec une réclamation

qu'il était le plus correct de toutes les versions hébraïques. Une canette

deviner

la profusion d'erreurs que cette copie contenait.

|

Les anciennes versions de la Bible

|

Examinons maintenant la position de la version latine. Il y a

trois versions qui sont considérés comme parmi les chrétiens d'être le

lesse

EST: le Codex Alexandrinus, le Codex Vaticanus et le Codex

|

Ephraemi- Le premier est à Londres. Il était cette copie qui a été utilisée

pour

la première révision ou la correction des livres présents. Le second

est en

Italie et a été utilisé pour la deuxième révision. Le troisième est en

Paris

et porte le titre de «l'Ancien Testament». Il n'a pas, cependant,

contenir

les livres de l'Ancien Testament.

|

Nous pouvons facilement déterminer la position des trois versions par

les témoins fournis par l'histoire.

|

Le Codex Alexandrinus

|

Dans le volume 2 de son livre, dit Horne décrivant le Codex

Alexandrie:

|

Cette copie se compose de quatre volumes. Les trois premiers vo-

vo- contiennent le canon ainsi que les livres apocryphes de

l'Ancien Testament. Le quatrième volume est constitué de la Nouvelle

Testament et la Première Épître de Clément aux Corinthiens et

le Livre des Psaumes non reconnue qui est attribué à

Salomon.

|

En outre, il a précisé:

|

Avant le Livre des Psaumes, il dispose d'une épître de saint Athanase.

Ceci précède les prières qui sont récitées dans les rituels quotidiens

offert toutes les heures. Ensuite, il ya quatorze psaumes liés à

la foi. Le onzième de ces psaumes est un éloge à Marie.

Certains de ces psaumes sont fausses, tandis que d'autres proviennent de

les Evangiles. Les arguments d'Eusèbe sont écrits sur le

livre des Psaumes, tandis que ses notes législatives sont inscrits sur la

Évangiles. Certains chercheurs ont été exagérés dans son éloge

tandis que d'autres ont désapprouvé en mode tout aussi exagérée.

Wettstein est considéré comme son adversaire principal.

|

La question de son ancienneté a également été débattue. Grabe et

Sholtz estime qu'il a été écrit vers la fin de la quatrième

cen-

siècle tandis que Michaelis a affirmé qu'il était la plus ancienne copie disponible

et

aucune autre copie pourrait être plus âgés que parce qu'il contenait le

Épître

d'Athanase. Woide, d'autre part, le situe dans la dixième

siècles

|

ry. Il a également émis l'hypothèse que ce fut l'une des copies qui étaient

collect-

ed en 615 à Alexandrie pour la traduction syrienne. Dr Semler

pense

qu'il a été écrit dans le septième siècle. Montfaucon dit que

aucun

de ces copies, y compris le Codex Alexandrinus, on peut dire avec

certitude d'avoir été écrit avant la sixième siècle.

Michaelis

selon qu'il est écrit après l'arabe est devenu la langue de

Egypte. Ce qui le place un ou deux cents ans après le musulman

con-

quête d'Alexandrie. La base de sa demande est que le copieur

international

M et B modifié avec l'autre selon les règles de l'arabe

récitation. Woide conclu que, comme il est subdivisé en

chapitres

et diverses sections et porte les notes canoniques d'Eusèbe il

CAN

pas plus que le quatrième siècle. Spohn a soulevé la suite

objectif

tions contre les arguments avancés par Woide:

|

(1) Les épîtres de Paul (compris dans cette copie) ne l'ont pas été

divisé en chapitres et sections où cette division a été faite

en 396.

|

(2) Il contient les épîtres de Clément lorsque la lecture de ces

lettres a été interdite par les conseils de Laodicée et Car-

thage. Mansholt en déduit qu'il a été écrit avant 364.

|

Le Codex Vaticanus

|

Horne a déclaré décrivant le Codex Vaticanus:

|

L'introduction à la traduction grecque imprimé en 1590

|

comprend l'affirmation selon laquelle ce codex a été écrit quelque temps avant

à 388. Montfaucon et Bianchini placés dans le cinquième ou

sixième siècle. Dupin a mis dans tout Câlin septième siècle

lieux au début du IVe siècle et Marsh sit-

diplô- vers la fin du Ve siècle. Il a conclu

que deux autres exemplaires sont tellement différents les uns des

autre que le Codex Alexandrinus et ce codex.

|

Il a également dit:

|

Dr Kennicott également déduit que ni ce codex, ni la

Codex Alexandrinus a été copié à partir de la version de

|

Origène, ni des copies de ce rapport établie dans la période immédia-

diatement après. Tous deux ont été copiés à partir d'une version qui ne

porter aucun signe de la version Origène.

|

Le Codex Ephraemi

|

Horne, décrivant le Codex Ephraemi, observée dans le même vo-

UME:

|

Wettstein le considère comme l'un des exemplaires qui étaient

recueillies à Alexandrie pour la révision de la traduction syrienne

tion, mais il n'y a rien à l'appui de cette opinion. Il en a déduit

cette opinion de la note marginale qui est apparu contre

verset 7 du chapitre 8 de l'épître aux Hébreux, en disant que cette

version a été préparée avant 544 mais Michaelis a réfuté cette

ARGUMENT, seulement dire qu'il était une ancienne version. Marais

a suggéré qu'il a été écrit dans le septième siècle.

|

Le dessus est plus que suffisant pour nous convaincre que non catégorique

preuve existe pour préciser l'année de la compilation de ces

versions.

Les chercheurs ont seulement fait des calculs et des conjectures sur la

date de leur origine sur la base de certaines indications à durée indéterminée

qui

Ils ont trouvé dans leurs livres. Ces calculs vagues évidemment

ne peut pas authentifier l'un des livres sacrés. La plupart des arguments

cité ci-dessus sont du genre qui ne résiste pas à la raison.

Semler propre

déclaration à l'égard de la domination musulmane sur l'Egypte est non accompagné

acceptable, comme la langue d'un pays ne pouvait pas prendre en charge

dans

si peu de temps. Alexandrie fut conquise par les musulmans dans le

septième siècle, dans la vingtième année de lijra. Michaelis,

cependant,

de solides arguments transmis placer son écriture dans la dixième

siècle.

Woide propre opinion qu'il a été écrit dans le dixième siècle semble

tout à fait

logique, car il est dans ce siècle que la pratique de

faussent la

textes sacrés sont devenus monnaie courante. Une autre indication de ceci est la

fait que cette copie contient trois livres qui ne sont pas authentiques,

indicat-

tion qu'il doit appartenir à une période au cours de laquelle il est difficile de

distin-

guer entre vrai et faux qui certainement appliquée à la dixième

cen-

siècle.

Cela prouve la fausseté de l'affirmation selon laquelle ces livres ont été écrits

|

avant l'émergence de l'Islam. L'autre demande est également réfutée par

le fait que le Codex Alexandrinus contient des livres qui ne sont pas

génération

uine et qu'il a été condamné par certains chercheurs, Wettstein

au premier rang desquels, et que deux autres copies sont si com-

totalement différents les uns des autres comme le sont les Codex Vaticanus et

le

Codex Alexandrinus.

|

Maintenant, si, pour un instant, on admet que les trois versions ci-dessus sont

écrit avant l'apparition de l'Islam, il ne fait aucune

différence

Ence à notre affirmation, parce que nous ne l'avons jamais dit que le sacré

livres ne sont pas déformés dans la période précédant l'Islam et que tous les

le

distorsions ont été effectués qu'après il. Ce que nous soutenons est que ces

livres existaient avant la période de l'Islam, mais ils ne possèdent pas une

chaîne ininterrompue d'autorité pour prouver leur authenticité. Ils étaient

certainement déformé même avant le temps de l'Islam. La présence de

une

nombre de livres dans la période pré-islamique n'a pas, par conséquent, aider

prouver leur authenticité. La présence des trois variantes ci-dessus

dans

cette période, si jamais prouvé, ne ferait qu'ajouter au nombre de la

livres

déformée par les générations précédentes.

|

ABROGATION DANS LA BIBLE

|

Le mot «abrogation» signifie littéralement annulation, annulation

ou annulation. Dans la terminologie musulmane, cependant, cela signifie que le

péremption

tion de la période de la validité d'une injonction pratique. Le

occurrences

rence de l'abrogation est liée uniquement à des injonctions qui ne sont pas

éternel

et sont égaux en ce qui concerne la possibilité de leur existence ou

non-

existence.

|

Abrogation ne peut jamais être interprété comme signifiant que Dieu a commandé ou

interdit quelque chose, puis se ravisa et décida de

CAN

cé son ancien commandement. Cela est impossible, car elle implique at-

contribuant ignorance de Dieu. Que Dieu nous en préserve. De même, il est pas

possibilité

ble pour que Dieu commande ou d'interdire quelque chose et puis sans

changent dans le temps, sous réserve des conditions ou d'abroger son injonction

depuis

cela conduirait à attribuer imperfection de Dieu. Dieu est libre de

tout

imperfection que ce soit.

|

Que signifie l'abrogation est que Allah sait qu'un certain

injonction restera valable pour les personnes jusqu'à un certain temps et puis

cessent d'être applicables. Lorsque ce moment précis est atteint, une nouvelle

commande est envoyée qui semble soit abroger ou de modifier l'ancien

injonction, mais qui, en fait, ne fait que marquer l'expiration

de

sa validité. Depuis la première commande n'a pas eu un spécifique

période

de validité attachée à elle, nous prenons la nouvelle injonction comme une

annulation

de l'ex.

|

Par exemple, vous pourriez commander un de vos serviteurs de faire une

certain travail avec l'intention de lui demander de faire un autre travail

après

un an, sans toutefois révéler votre intention de lui. Après

l'achèvement de l'année, quand vous lui demandez de faire autre emploi, il

pourrait bien penser que vous avez changé ou modifié vos commandes, même

si vous ne l'avez pas, en effet, apporté des changements dans vos plans. Comme

tous

d'autres phénomènes change autour de nous, ces changements apparents ou

modifications dans les injonctions divines sont la partie de la sagesse divine

si nous savons son importance ou pas.

|

Le faux nature des changements bibliques

|

Garder la définition ci-dessus en vue, nous pouvons affirmer avec confiance

qu'aucun des événements historiques de l'Ancien ou du Nouveau Testament ont

subi abrogation, mais certains de ces événements ont été

modifié et fabriqué. Ce qui suit sont quelques exemples sur

beaucoup de ces événements:

|

1. L'événement décrivant l'adultère présumé du Prophète Loth

avec ses deux filles et de leur grossesse. Cette

fausse description apparaît dans le chapitre 19 du Livre de la Genèse.

|

2. Juda, le fils du Prophète Jacob est décrit comme ayant com-

Mitted adultère avec la femme de son fils qui a ensuite donné à birh

les frères jumeaux Pharès et Zarah. On peut noter que la

Prophètes, David, Salomon et Jésus sont les descendants de cette

soi-disant fils illégitime, Pharès. Cette description peut être

trouvé dans le chapitre 38 de la Genèse et la généalogie du Christ dans

chapitre 1 de Matthieu.

|

3. Le prophète David est de même décrit comme ayant commis

l'adultère avec la femme d'Urie, l'avoir mise enceinte, puis

tuer son mari Urie tromper et finalement de l'épouser.

Cette description apparaît dans le chapitre 11 de II Samuel.

|

4. Le Prophète Salomon est accusé de devenir un apostat par

la conversion de l'idolâtrie dans sa vieillesse et temples érection

pour les idoles. Il apparaît dans I Rois chapitre 11.

|

5. Le Prophète Aaron est de même accusé d'avoir fait un or

veau-Dieu pour les Israélites et le renforcement autel pour elle et Subséquamant

tournant quent à son culte. Ceci est mentionné dans l'Exode

chapitre 32.

|

Nous tenons à souligner de nouveau que tous les événements historiques ci-dessus

sont fausses et fabriquées et ont certainement jamais été abrogés

tous

événements historiques se situent en dehors de la possibilité de l'abrogation.

De même

Nous réfutons la demande de l'abrogation du Livre des Psaumes comme il est

une collaboration

lection de prières. Nous ne pensons pas que le livre des Psaumes

abrogé

la Torah et a été elle-même abrogée plus tard par l'Evangile, comme l'a

été

|

faussement prétendu par l'auteur chrétien de Meezan Haqq qui a

à tort affirmé que cela est affirmé par le Saint Coran et son

Commission

mentaires.

|

Notre incrédulité dans les lois des livres bibliques est basé sur la

fait

qu'ils manquent d'authenticité et sont de nature douteuse et parce que

de

le fait qu'ils ont certainement été corrompu et déformé par

per-

sonnes à travers les âges comme nous l'avons prouvé plus haut dans ce livre.

|

Nous pouvons, cependant, affirment que les injonctions qui relèvent de catégories

autres que ceux définis ci-dessus ont la possibilité d'abrogation.

Par conséquent, il est valable de poser que certaines des injonctions

enjoint par

la Torah et l'Evangile ont été abrogées par le Saint Coran.

Nous ne prétendons cependant, que les lois de la Torah et l'Evangile

ont été abrogés par le Coran dans son ensemble. Il est impossible

parce que nous voyons qu'il ya certaines injonctions de la Torah que

cer-

tainement ont pas été abrogée par le Saint Coran; par exemple,

faux

témoin, assassiner, l'adultère, la sodomie, le vol et le parjure sont tous

interdit

dans l'Islam car ils sont dans la loi de Moïse. De même, l'obligation

à

respecter un propres parents, et le respect de la propriété et de l'honneur de

un propre

voisin, et l'interdiction des relations matrimoniales avec

père,

grand-père, mère, oncle et tante sont communs à la loi de Moïse

et la loi du Coran. Ils sont donc clairement pas

abrogé.

|

De même, il ya certaines injonctions évangéliques qui certainement

avoir

pas été abrogée. Par exemple, nous trouvons dans l'Evangile de Marc:

|

Écoute, Israël; le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur, et tu

Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton

âme, et de toute ta pensée, et de ta force. Et le

deuxième est comme dire cela, tu aimeras ton prochain comme

|

toi-même. "

|

Les deux injonctions ci-dessus sont également catégoriquement enjoint par

La loi coranique ainsi. Ils ont certainement pas été abrogées.

En outre, l'abrogation est pas propre à la loi islamique. On le trouve aussi

dans le

les lois antérieures ainsi. Abrogation peuvent être classés en deux grandes

|

sortes. Tout d'abord certaines injonctions enjoints par les prophètes antérieurs peuvent

être

abrogée par la législation d'un prophète réussir. En second lieu, l'abrogation

peut se produire dans la loi de la même Prophète à l'égard de certains précé-

ous injonction. Il ya d'innombrables exemples de ces deux types de

abrogation de l'Ancien et du Nouveau Testament. Nous tenons à présenter

quelques exemples de chacun dans les pages suivantes.

|

Exemples bibliques de la première sorte de l'abrogation

|

Premier exemple: le mariage entre frères et sœurs

|

Le mariage entre frères et sœurs était recevable dans la

loi du prophète Abraham. L'épouse du Prophète Abraham était

sa sœur est entendu à partir de sa propre déclaration dans la Genèse

20h12:

|

Et pourtant, en effet elle est ma sœur, elle est la fille de mon

père, mais pas la fille de ma mère et elle est devenue ma

femme.

|

Mariage plus tard avec une propre sœur si la fille d'un propre

père ou la fille d'un propre mère a été absolument interdites

et

est devenu égal à l'adultère et ceux qui ne le maudit et responsable

à

exécution.

|

Nous lisons la déclaration suivante dans Lévitique 18: 9:

|

La nudité de ta soeur, fille de ton père ou

fille de ta mère, si elle est nee à la maison ou née

à l'étranger; même leur nudité Tu ne découvriras point.

|

Faire des commentaires sur ce verset D "Oyly et Richard Mant

remarque:

|

Un tel mariage est égal à l'adultère.

|

Nous trouvons également la déclaration suivante dans Lévitique 20:17:

|

Et si un homme prend sa soeur, son père ou fille

sa mère propre fille, et de voir sa nudité, et elle voit son

nudité; il est une mauvaise chose; et ils seront retranchés dans le

|

vue de leur peuple: il a découvert sa sœur propre naked-

ness; il portera son iniquité.

|

Une autre déclaration similaire, nous trouvons dans le Deutéronome 27:22:

|

Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de son

père ou fille de sa mère.

|

Maintenant, compte tenu des déclarations ci-dessus, nous sommes obligés d'en déduire que

relations matrimoniales entre frère et sœur étaient recevables

en vertu de la loi d'Adam et Abraham (que la paix soit sur eux), sinon il

signifierait que tous les êtres humains sont illégitimes et leurs parents

adultères, d'être maudit et susceptibles d'être tués. En plus d'un prophète

pouvoir

en aucun cas être imaginé d'avoir commis un tel acte honteux. Consé-

avant, nous devons accepter que ce mariage était recevable dans la loi de

ces deux prophètes, puis que cette possibilité a été plus tard

abrogat-

é par les prophètes ultérieurs.

|

Une distorsion par le traducteur arabe

|

La traduction de la Genèse 20:12 a été changé assez outra-

sement par le traducteur arabe qui l'a rendu en ces termes:

|

Elle est mon père propre rapport pas ma propre mère.

|

Apparemment, ce changement a été fait pour éviter toute accusation de

mauvaise action de la part du Prophète Abraham à l'égard de son

mariage de Sarah, comme un père propres parents comprennent les filles de

son

oncles et tantes et les filles de ses frères et sœurs et

beaucoup d'autres relations.

|

Deuxième exemple: Sanction à manger Divers Animaux

|

Genèse 9: 3, selon la traduction en arabe imprimé en 1625,

contient ce commandement d'Allah au prophète Noé:

|

Tout ce qui remue et qui est vivant vous sera pour nourriture que vous;

|

même comme l'herbe verte: je vous donne tout things.l

|

Cela nous permet de comprendre que la viande de tous les animaux était

recevable, tout comme les légumes, tandis que dans la loi de Moïse nous

trouver

de nombreux animaux comme les porcs, etc. ont été interdites à ce qui est clair

à partir de

Leviticus2 chapitres 2 et Deutéronome 14.

|

Troisième exemple: Deux soeurs comme épouses

|

Le Prophète Jacob a été marié à deux sœurs en même temps

qui étaient les filles de sa tante, leurs noms étant Leah et

Rachel. Ceci est mentionné dans Genèse chapitre 29.3 Nous constatons que tous les

ces mariages sont interdits dans la loi de Moïse. Le livre de

Lévitique 18:18 contient cette déclaration:

|

Tu ne prendras point une femme à sa sœur pour la contrarier, à

|

découvrir sa nudité à côté de l'autre dans sa vie.

|

Il est clair que d'épouser deux sœurs doit avoir été autorisée en

la loi de Jacob, sinon on serait obligé de dire que tous les

descendants d'un tel mariage étaient illégitimes, quand nous savons tous

que tous les prophètes d'Israël, Jésus inclus, sont le

descendants de

Jacob.

|

Quatrième exemple: mariage avec le père propre sœur

|

Nous avons déjà mentionné que Imran, le père Moïse, marié

Jechobed qui était son père propre sœur, lorsque de tels mariages étaient for-

ordonné dans la Loi de Moïse comme il est connu de Lévitique 18:12:

|

Tu ne découvriras point la nudité de ton père propre sis

|

ter, Elle est ton père propre proche parente.

|

1. Ce passage a été prise à partir de la version du roi Ja qui

est exactement dans

conformément à la citation de notre auteur de l'arabe.

|

2. "Et le porc, mais il divise le sabot fourchu et être pieds,

mais il

cheweth pas la CUD il est impur, de leur chair, vous

pas manger. "

|

3. Voir en particulier les versets 23 à 30.

|

Une autre déclaration à cet effet se trouve également au chapitre 20 verset

19 de

le même livre. "Cela nous conduit à nouveau à conclure que de tels mariages

eu sanction religieuse avant la loi de Moïse qui plus tard

abrogé

les. Sinon, ce serait encore nous obliger à tenir compte des Prophètes

Moïse et Aaron et leur sœur Marie illégitime et que vous

signifie aussi qu'aucun d'eux ne pouvait entrer dans la congrégation de Dieu pour

jusqu'à dix générations après, comme il est connu de Deutéro-nomie

23: 3. Si les gens bénis comme eux sont empêchés d'entrer dans le

con-

Congrégation du Seigneur, qui d'autre serait capable d'y entrer?

|

Cinquième exemple

|

Nous trouvons la déclaration suivante dans le livre de leremiah:

|

Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, où je ferai une

nouvelle alliance avec la maison d'Israël et avec la maison de

Juda; non selon l'alliance que je fis avec leurs

pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire

sortir du pays d'Egypte; mon alliance qu'ils ont violée,

bien que je fusse à eux, dit le Lord.2

|

Il est facile de voir que les mots, "je ferai une nouvelle

alliance »

dans le verset ci-dessus se référer à une nouvelle loi divine qui allait être

expédié

d'abroger les lois existantes. Selon Paul propre demande dans sa

Épître

aux Hébreux, la nouvelle alliance mentionnée dans le verset ci-dessus est

rien d'autre que le droit de lesus.3 Selon cette admission de

Paul, la loi de Jésus a abrogé la loi de Moïse.

|

Les cinq ci-dessus sont communs aux Juifs et les Chrétiens

exemples de la présence de l'abrogation dans la Bible.

|

Il existe également de nombreux exemples qui sont spécifiquement liées à la

Chrétiens. Voici quelques-uns d'entre eux.

|

Sixième exemple: Sanction de divorce

|

Il était permis dans la loi de Moïse pour un homme de divorcer de sa

femme pour une raison quelconque et aussi pour une femme divorcée de se remarier

autre

homme dès qu'elle a quitté son premier mari propre maison. Cela peut

constatée

du chapitre 24 de euteronomy. Dans la loi chrétienne, cependant, un homme est

pas auowed de divorcer de sa femme jusqu'à ce qu'elle se trouve avoir commis

adultère, et d'ailleurs, la loi interdit le mariage avec Christian

divorcé

les femmes, la considérant comme une crime égal à l'adultère.

|

L'Evangile de Matthieu chapitre 19 verset 15 contient la fouowing

déclaration de Jésus qui a fait tout en répondant aux objections

de

les pharisiens sur cette question:

|

Il leur dit: Moïse, à cause de la dureté de

vos cœurs, vous souffert de répudier vos femmes; mais dès

Au début, il était pas ainsi. Et je vous dis qui si jamais

Shau ​​répudie sa femme, sauf pour infidélité, et Shau

épouser une autre commet un adultère, et qui si elle en épouse

qui répudiée doth comrnit adultère.

|

On peut facilement comprendre de la déclaration ci-dessus que abro-

tion produit à deux reprises au sujet de cette injonction, une fois dans la loi de

Moïse et une fois dans la loi de Jésus. Nous comprenons également de la

déclaration ci-dessus que, parfois, une injonction est introduit seulement à

répondre aux exigences de la situation régnant dans certain temps

si l'injonction elle-même peut ne pas être bon.

|

Septième exemple

|

Il y avait beaucoup d'animaux dont la viande n'a pas été autorisée conformé-

ment à la loi de Moïse tandis que plus tard, par la loi chrétienne, ce

interdiction

a été abrogé. Et selon le jugement de Paul cette permission

Sion a en outre été étendus pour inclure presque tous les animaux. Paul possède

Épître aux Romains 14:14 contient cette déclaration:

|

Je sais, et je suis persuadé par le Seigneur Jésus, qu'il est

rien impur en soi, mais à celui qui les estime tout

|

être impur, lui, il est impur.

|

En outre, il a dit dans son épître aux rltus 01h15:

|

Au vers les choses pures sont pures, mais à ceux qui sont

souillés et incrédules est pur néant, mais même leurs esprits

et la conscience est souillée.

|

Ces deux principes, que quelque chose devrait être impur seulement à

ceux qui le considèrent comme impur et que tout doit être propre

et

permis aux croyants, sont tout à fait étrange. Elles impliquent que

le

Israélites étaient pas assez propre pour avoir la permission de manger tous

les animaux,

que les chrétiens peuvent. Paul a fait un effort conscient pour faire connaître

cette

permission de consommer de la viande de Au animaux. Il a dit dans sa lettre

à

Timothée 4: 4:

|

Car tout ce que Dieu est bon, et rien d'être

refusé; si elle est reçue avec actions de grâces, car elle est sanctifiée

par la parole de Dieu et la prière. Si tu mettras les frères dans

souvenir de ces choses, tu seras un bon ministre de

Jésus-Christ.

|

Huitième Exemple: Préceptes de la fête et le sabbat

|

UA injonctions liées à jours de fête, qui sont contenues dans

chapitre

ter 23 du Lévitique, ont été faites obligations etemal pour le peuple par

la loi de Moïse. Il ya beaucoup de mots dans les versets 14, 21, 31 et 41

de ce chapitre qui indiquent explicitement la nature de etemal de cette

injonction

tion:

|

Il Shau une loi perpétuelle pour vos générations

EN AU vos dweuings ".

|

Cette loi a été abrogée etemauy liaison plus tard par Paul.

|

En outre, la loi de Moïse a fait l'observance du sabbat

une obligation etemal. Personne n'a été pemmitted à faire tout whatsoev- de travail

|

er ce jour-là et toute déviation de cette loi de etemal était responsable

à

exécution. Il ya beaucoup d'endroits dans les livres de l'Ancien Testament

où la nature de etemal de cette injonction est catégoriquement souli-

taille; par exemple Genèse 2: 3, Exode 20: 8-11, Exode 23:12 et

34:21, Lévitique 19: 3 et 23: 2, Deutéronome 5: 12-15, Jérémie 17,

Esaïe 56 et 58, le chapitre neuf de Néhémie et le chapitre 20 de

Ezekiel.

Le passage suivant est extrait de l'Exode 31: 13-17:

|

Parlez-tu aussi aux enfants d'Israël, en disant: En vérité,

mes sabbats vous tiennent; car il est un signe entre moi et

vous, en vos générations; afin que vous sachiez que je suis

le Seigneur qui vous sanctifie. Vous observerez le sabbat consé-

avant; car il est saint à vous. Tout le monde qui souille il doit

certainement mis à mort: Et quiconque pour tout le travail qui y est,

celui-là sera retranché du milieu de son peuple. Six jours

On travaillera; mais le septième jour est le sabbat de repos,

consacré à l'Éternel; Et quiconque des travaux dans le sabbat

jour, il sera certainement mis à mort. Pourquoi les enfants de

Israël tient le sabbat à observer le sabbat Through-

leurs générations pour une alliance perpétuelle. Il est un signe

entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité, car en six jours

le Seigneur a fait le ciel et la terre, et le septième jour il

reposé, et a été rafraîchi.

|

Exode 35: 2-3 contient la déclaration suivante:

|

Six jours le travail sera fait, mais le septième jour, il y

sera pour vous un jour saint; un sabbat de repos pour le Seigneur:

quiconque fait le travail qui y sera mis à mort. Ye doit

allumer aucun feu de vos demeures, le jour du sabbat

jour.

|

L'événement suivant est décrit dans Nombres 15: 32-36:

|

Et pendant que les enfants d'Israël étaient dans le wildemess,

ils ont trouvé un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

Et ceux qui l'avaient trouvé ramassant du bois l'amenèrent

Moïse et Aaron, et à toute l'assemblée. Et ils

|

le mettre en prison, car il n'a pas été déclaré ce qui devrait être

fait pour lui. Et le Seigneur dit à Moïse: L'homme doit être

puni de mort; toute l'assemblée le lapidera avec

pierres hors du camp. Et toute l'assemblée a

lui hors du camp, et le lapidèrent, et il

mort.

|

Nous savons que les Juifs du temps de Jésus utilisé pour ennuyer et de solutionner des problèmes

ble lui et voulaient le tuer pour son mépris pour le sabbat.

À

justifier leur incrédulité dans la prophétie de Jésus, l'un des leurs

argument

ments que Jésus était utilisé pour travailler le jour du sabbat. Nous

lire

la déclaration suivante dans l'Évangile de Jean 5:16:

|

Et donc les Juifs persécutaient Jésus et cherchaient à

tuer lui parce qu'il avait fait ces choses le jour du sabbat

jour.

|

L'Evangile de Jean 9:16 contient également les éléments suivants:

|

Dirent quelques-uns des Pharisiens, cet homme est pas de

Dieu, puisqu'il ne garde pas le jour du sabbat.

|

Il est à noter que tous les exemples mentionnés dans injonctions

sept, huit et neuf ont été abrogés par Paul, que l'on entend de

sa lettre à Colossiens 2:16:

|

Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au

sujet d'une fête, ou de la nouvelle lune ou du sabbat

jours: qui sont une ombre des choses à venir; mais le corps est

du Christ.

|

Dans les commentaires sur ce verset, le commentaire de D "Oyly et

Richard va Mant:

|

Burkitt et le Dr Whitby dit que les Juifs avaient trois sortes

des fêtes annuelles, mensuelles et hebdomadaires, l puis tous étaient

|

1. La fête annuelle des Juifs est appelé la "Pâque" le

fête mensuelle était CEL

ebrated en offrant des sacrifices à la vue de la nouvelle lune tout

la célébration hebdomadaire

tion était l'observance du sabbat.

|

abrogée, même le jour du sabbat.

|

Sous ses commentaires sur le même verset évêque Horsley a dit: l

|

Le sabbat de l'Église juive a cessé d'exister.

Les chrétiens ne prennent les pratiques enfantines de la

Juifs dans leur observance du sabbat.

|

Henry et Scott dit dans leurs commentaires:

|

Quand Jésus a abrogé les droit2 classiques personne n'a

le droit de blâmer les autres pour ne pas l'observer.

Beausobre a dit que si elle avait été obligatoire pour tous d'observer

le jour du sabbat et obligatoire pour toutes les nations, son abrogation

auraient pas été possible, mais il a maintenant en fait

été abrogée. De même, il aurait été obligatoire pour

les chrétiens à travers leurs générations.

|

Paul propre demande que ces injonctions ne sont pas correctes ne sont pas en

conformément

danser avec le texte de la Torah, que Dieu a précisé que les animaux

interdit pour eux comme impurs et que:

|

Vous vous sanctifierez, et vous serez

Saint; car je suis Holy.3

|

La principale raison de la «fête des pains sans levain» est:

|

Et ce jour sera pour vous un mémorial et vous

tient une fête à l'Éternel tout au long de votre generations.4

De même, la raison de la Fête des Tabernacles est décrit comme

-après

bas:

|

Que vos générations sachent que je faisais les enfants

d'Israël à vivre dans des tentes, lorsque je sortis de la terre de

Egypt.2

|

La raison pour le sabbat a été décrit dans de nombreux endroits comme

-après

bas:

Car en six jours l'Éternel a fait les cieux et Earh, la mer,

et tout ce qui y est, et reposé le septième jour. Donc

l'Éternel a béni le jour du sabbat, et l'a sanctifié it.3

|

Neuvième Exemple: L'obligation de la circoncision

|

L'obligation de la circoncision était éternel et perpétuel

la loi du Prophète Abraham (que la paix soit sur lui), comme on peut le comprendre

tenait de la Genèse, 17. Cette injonction est resté comme une obligation

pour

les descendants des prophètes Isaac et Ismaël et ont continué à

être

Ainsi, dans la loi de Moïse ainsi. Nous trouvons cette injonction

Lévitique

12: 13:

|

Et le huitième jour, de la chair de son prépuce est

|

circoncis.

|

Jésus a été circoncis hirnself ainsi qu'il ressort de l'Evangile de

Les chrétiens commémorent Luke.4 encore le jour de sa circoncision

en offrant une prière spéciale. Cette obligation a continué à être

observé

jusqu'à ce que, après l'ascension du Christ. Il a ensuite été abrogée par la

Apôtres du Christ. Ceci est unarnbiguously mentionné dans le chapitre 15

du livre des Actes et nous allons en discuter dans l'exemple no.

12

|

Paul énergiquement plaidé pour son abrogation. Il écrit dans son

Épître aux Galates, chapitre 5:

|

Voici, moi Paul, je vous dis, que si vous vous faites circoncire,

Christ ne vous servira de rien. Car je proteste encore une fois à tous les

homme qui se fait circoncire, qu'il est tenu d'accomplir l'ensemble

droit. Christ est devenu sans effet à vous, quiconque d'entre vous

sont justifiées par la loi; vous vous êtes déchus de la grâce. Pour nous

par l'Esprit attendre l'espérance de la justice par la foi.

Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni rien availeth

incirconcis; mais la foi qui est agissante par l'amour ".

|

Et la même lettre contient la déclaration suivante:

|

Car, en Jésus Christ, ni la circoncision rien availeth

ni incirconcis. mais une nouvelle creature.2

|

Dixième Exemple: Préceptes de Sacrifice

|

Il y avait un certain nombre d'injonctions concernant l'offre de sacri-

offices qui étaient etemal et éternelle dans la loi de Moïse et que

ont été abrogées par la loi chrétienne.

|

Onzième Exemple: Règlement du Souverain Sacrificateur

|

Il y avait beaucoup injuncdons qui ont été spécialement affectés à la

famille d'Aaron, comme la robe pour les services rituels et sacerdoce

etc.

Ces injonctions sont de nature perpétuelle, mais ont été déclarés

abrogé par la loi Christdan.

|

T velfth Exemple: l'abrogation de la loi de Moïse

|

Les Apôtres, après délibération grand, a déclaré la quasi-totalité de la

injonctions de la Torah comme abrogées, sauf les quatre suivantes

pré-

concepts: les prohibidons sur sacriflces sacrifiées aux idoles, du

consommation

|

de sang et les animaux tués par strangulation, et fomication. Ces

choses sont mentionnés dans le chapitre 15 du Livre des Actes. Nous citons

certains d'entre eux:

|

Pour autant, nous avons entendu dire que certains qui sortit

de nous, vous ont troublés par leurs discours, subverdng vos âmes,

en disant qu'il faut être circoncis et garder la loi: à qui

nous donné aucun ordre.

|

Après quelques lignes, il dit aussi:

|

Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous, de poser

sur vous pas d'autre charge que ce qui est nécessaire, que

de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles FRM, et de sang, et

des animaux étouffés, et de la fornication: à partir de laquelle, si vous

gardez-vous vous ferez Benz2

|

Le prohibidon des choses ci-dessus a été maintenu inchangé simplement pour

que les Juifs, qui étaient de nouveaux convertis à Chrisdanity, ne devrait pas réagir

à

cette abrogation, comme ils sdll lieu les injonctions de la Torah

cher

les. Après quelques DME, lorsque Paul était sûr que ce prhibidon était

plus nécessaire, il a abrogé les trois premières injonctions que nous

ont discuté dans le cadre du septième exemple, et maintenant tout le protestantisme

tants ont un consensus d'opinion à ce sujet. Puisqu'il n'y a pas spécifique

tor-

ishment pour fomication mendoned par la loi Chrisdan, cela aussi est à tous

fins abrogées. En bref, la loi a Chrisdan

abrogé

tous les injuncdons pracdcal de la loi de Moïse, qu'ils soient de etemal

nature ou non.

|

Treizième exemple: abandon de la Torah

|

Paul dit dans sa lettre aux Galates:

|

Je suis crucifié avec Christ: et si je vis; non pas moi,

mais le Christ qui vit en moi: et la vie que je vis maintenant dans la

le livre des Actes, et nous allons en discuter dans l'exemple no.

12.

Paul énergiquement plaidé pour son abrogation. Il écrit dans son

Épître aux Galates, chapitre 5:

|

Voici, moi Paul, je vous dis, que si vous vous faites circoncire.

|

Christ ne vous servira de rien. Car je proteste encore une fois à tous les

homme qui se fait circoncire, qu'il est tenu d'accomplir l'ensemble

droit. Christ est devenu sans effet à vous, quiconque d'entre vous

sont justifiées par la loi; vous vous êtes déchus de la grâce. Pour nous

par l'Esprit attendre l'espérance de la justice par la foi.

Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni rien availeth

incirconcis; mais la foi qui opère par love.l

|

Et la même lettre contient la déclaration suivante:

|

Car, en Jésus Christ, ni la circoncision rien availeth

ni incirconcis, mais une nouvelle creature.2

|

Dixième Exemple: Préceptes de Sacrifice

|

Il y avait un certain nombre d'injonctions concernant l'offre de sacri-

offices qui étaient éternelle et éternelle dans la loi de Moïse et

que

ont été abrogées par la loi chrétienne.

|

Onzième Exemple: Règlement du Souverain Sacrificateur

|

Il y avait beaucoup injuncdons qui ont été spécialement affectés à la

famille d'Aaron, comme la robe pour les services rituels et sacerdoce

etc.

Ces injonctions sont de nature perpétuelle, mais ont été déclarés

abrogé par la loi Chrisdan.

|

Exemple Douzième: l'abrogation de la loi de Moïse

|

Les Apôtres, après délibération grand, a déclaré la quasi-totalité de la

injonctions de la Torah comme abrogées, sauf les quatre suivantes

pré-

concepts: les prohibidons sur les sacrifices offerts aux idoles, la

consommation

|

de sang et les animaux tués par strangulation, et fomication. Ces

choses sont mentionnés dans le chapitre 15 du Livre des Actes. Nous citons

certains d'entre eux:

|

Pour autant, nous avons entendu dire que certains qui sortit

de nous, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,

en disant qu'il faut être circoncis et garder la loi: à qui

nous donné aucun ordre. "

|

Après quelques lignes, il dit aussi:

|

Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous, de poser

sur vous pas d'autre charge que ce qui est nécessaire, que

de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, et

des animaux étouffés, et de la fornication: à partir de laquelle, si vous

gardez-vous vous ferez Benz2

|

Le prohibidon des choses ci-dessus a été maintenu inchangé simplement pour

que les Juifs, qui étaient de nouveaux convertis à Chrisdanity, ne devrait pas réagir

à

cette abrogation, comme ils sdll lieu les injonctions de la Torah

cher

les. Après quelques tdme, quand Paul était sûr que ce prohibidon était

plus nécessaire, il a abrogé les trois premières injonctions que nous

ont discuté dans le cadre du septième exemple, et maintenant tout le protestantisme

tants ont un consensus d'opinion à ce sujet. Puisqu'il n'y a pas spécifique

tor-

ishment pour fomication mendoned par la loi chrétienne, ce qui est trop pour

tous

fins abrogées. En bref, la loi chrétienne a

abrogé

tous les injuncdons pracdcal de la loi de Moïse, qu'ils soient de etemal

nature ou non.

|

Treizième exemple: abandon de la Torah

|

Paul dit dans sa lettre aux Galates:

|

Je suis crucifié avec Christ: et si je vis; non pas moi,

mais le Christ qui vit en moi: et la vie que je vis maintenant dans la

chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et

lui-même a donné pour moi. Je ne rejette pas la grâce de Dieu; car si

la justice vient de la loi, l Christ est donc mort en vain.2

|

Dr Hammond a commenté ce verset comme suit:

|

Autrement dit, donner son âme pour moi, il me tira de la

loi de Moïse.

|

Et dans ses commentaires sur le verset 21, il dit:

|

Il est pourquoi il a choisi cette liberté. Je ne fais pas confiance à la loi de

Moïse pour le salut et ne juge pas nécessaire parce que

il invalider l'Evangile.

|

Dr Whitby dit sous ses commentaires sur le verset 20:

|

Si cela avait été le cas, il aurait été inutile de

acheter le salut à travers la mort, pas plus que cette mort

ont été d'une quelconque utilité.

|

Pyle dit:

|

Les lois juives avaient été nécessaires pour notre salut et

rachat, il aurait été inutile de Jésus à sacri-

FICE sa vie; et si cette loi reste essentielle pour notre salut

tion, la mort du Christ ne serait pas suffisant pour elle.

|

Toutes les indications ci-dessus sont assez témoin du fait que la

loi de Moïse a été complètement abrogée.

|

Quatorzième exemple: La loi de Moïse sous la malédiction

|

Chapitre 3 de la même lettre contient les instructions suivantes:

|

Pour tous ceux qui sont des oeuvres de la loi sont sous la

|

curse.l

|

Mais que nul ne soit justifié par la loi, à la vue de

Dieu.2

|

Et la loi est de foi.3

|

Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi être

devenu malédiction pour US.4

|

Lardner dit à la page 487 du volume 9 de son commentaire:

|

A cette occasion, l'apôtre est généralement compris

signifie que la loi de Moïse a été abrogée ou au moins a perdu son

validité après la crucifixion du Christ.

|

En outre sur la même page, il a:

|

L'apôtre élucidé clairement que le résultat de Jésus "

la mort est l'abrogation des lois prescrites.

|

Exemple Quinzième: La loi Abrogé par la foi

|

Paul propre lettre à Galates dit clairement:

|

Ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à

Christ que nous soyons justifled par la foi. Mais après que la foi

est venu nous ne sommes plus sous un schoolmaster.5

|

Cette déclaration de Paul dit clairement que, après la croyance en

Jésus les injonctions de la Torah ne sont plus nécessaires. Le

commen-

taire de D "Oyly et Richard Mant contient l'instruction de fouowing

Dean Stanhope:

Les dispositions de la loi ont été abrogées après la mort

de Jésus et après la propagation de la révélation évangélique.

|

Seizième Exemple: La loi doit être changée

|

Paul dit dans l'épître aux Hébreux:

|

Pour le sacerdoce étant changé, il est fait de saire

sité aussi un changement de la law.l

|

Ce verset montre qu'un changement de sacerdoce change essentiellement

la loi précédente. Selon le même principe, les musulmans sont

justifiée

dans leur affirmation que la loi chrétienne a également été abrogée (par

le

apparition du Saint Prophète, paix soit sur lui). Ce qui suit

déclaration apparaît dans le commentaire de D "Oyly et Richard Mant:

|

La loi a été abrogée certainement en ce qui concerne la

injonction de sacrifices et de la propreté.

|

Dix-septième exemple

|

Dans le chapitre 7 verset 18 de la même épître, nous trouvons:

|

Car il est en vérité un disanulling du commandement

antérieure, à la faiblesse et de son inutilité.

|

Ce verset est sans ambiguïté en disant que la cause principale de abro-

tion de la loi de Moïse était ce qu'elle était faible et peu rentable.

Le

commentaire de Henry et Scott contient la déclaration suivante:

|

La loi et le sacerdoce qui ne pouvaient pas être per-

tées ont été abrogées, et le nouveau sacerdoce et de la miséricorde

rose pour donner la perfection aux justes.

|

Dix-huitième Exemple: La Torah était défectueux

|

Paul dit dans sa lettre aux Hébreux:

|

Car si la première alliance avait été sans défaut, il

pas de place a été demandée pour la seconde ".

|

En outre, dans le verset 13, il dit:

|

Une nouvelle alliance, il a déclaré la première ancienne. Maintenant que

qui affaisse et waxeth vieilli, est près de disparaître.

|

La déclaration ci-dessus implique que les injonctions contenues dans la

Pentateuque (Torah) sont vieux et défectueux et devrait donc être

abrogé. D "Oyly et Richard Mant cité les commentaires suivants

de Pyle sur le verset cité ci-dessus:

|

Il est évidemment clair que la volonté de Dieu est qu'il devrait

abroger l'ancien et défectueux avec la nouvelle ou mieux mes-

sauge. Il abroge donc la foi juive et ordonne la

La foi chrétienne à sa place.

|

Dix-neuvième exemple

|

Paul posséder épître aux Hébreux 10: 9 a:

|

Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.

|

Encore une fois la déclaration de Pyle suivante a été cité par D "Oyly et

Richard Mant dans leur commentaire en ce qui concerne les versets 8 et 9:

|

Les apôtres ont déduit de ces deux versets et

a déclaré que les sacrifices des Juifs ne sont pas assez. Pour

cette raison le Christ a choisi la mort pour lui-même pour compenser cette

manque et par une action, il a abrogé la validité de la

autre.

|

Conclusions

|

Tout lecteur raisonnable des exemples et des déclarations ci-dessus vont

arriver inévitablement aux conclusions suivantes:

|

1. L'abrogation de certains préceptes de la loi précédente est pas LIMIT-

ed à la loi islamique seul. L'apparition de l'abrogation de pré

céder lois est tout à fait normal.

|

2. Tous les injonctions de la loi de Moïse, qu'ils soient ou etemal

Sinon

sage, ont été abrogées par la loi de Jésus.

|

3. Paul propres écrits parlent aussi de l'abrogation en ce qui concerne la

Torah ensemble avec ses injonctions.

|

4. Paul a prouvé qu'un changement de sacerdoce exige également une

modification de la loi.

|

5. Paul affirmé que tout ce qui est ancien doit disparaître

loin. Cela nous permet d'affirmer que la loi de Jésus étant

de plus que la loi de Muhammad (que la paix soit sur eux deux)

doit être abrogé. Il convient de noter que Paul et autres

exégètes, en dépit de leur admission que les injonctions de la

Torah ont été ordonnés par Dieu, utilisé discourtois et une mauvaise

pour les mots.

|

6. Selon notre définition de l'abrogation il ya rien de mal

et répréhensible sur les injonctions de l'être Torah

abrogated.l Toutefois, les déclarations indiquant etemality et

insistant sur le fait qu'ils doivent être appliquées par les générations

mettre des injonctions au-delà de la portée de l'abrogation et faire

leur abrogation répréhensible. Nous sommes libres de cette objection

parce que, d'une part, nous ne croyons pas que le Pentateuque être

le mot original de Dieu ou écrite par Moïse que nous avons pro-

scores duit de preuves pour montrer, d'autre part, comme nous l'avons montré,

le Pentateuque a été soumis à de grandes distorsions

et modifications, et en troisième lieu, selon la foi chrétienne, Dieu

peut regretter et avoir honte de certains de ses actes et se sentir regrettable

ful sur certains de ses précédentes commandes, l'obligeant à changer

à la suite. De même, il est imputé à faire everlast-

tion promesses et ensuite ne pas les remplir comme il est affirmé par certains

des livres de l'Ancien Testament. Les musulmans sont absolument

libre de cette pensée impure et polluée.

|

En ce qui concerne leurs interprétations en ce qui concerne les mots de

etemalityl sont concemés, ils ne peuvent pas être justifiée et acceptée

pour la raison évidente que les mots doivent être prises pour signifier

ce qu'ils disent.

|

Le deuxième type de l'abrogation dans le Bible2

|

Premier exemple

|

Dieu a demandé à Abraham de tuer son fils et lui offrir en sacrifice à

le Seigneur, mais cette injonction a été abrogée avant d'être pratiqué.

Toute l'histoire de cet événement est liée au chapitre 22 de la Genèse.

|

Deuxième exemple: Promesse de sacerdoce Abrogé

|

Je Samuel 2:30 contient la déclaration suivante d'un prophète à

Eli, le prêtre 3:

|

Pourquoi le Seigneur Dieu d'Israël dit, "je l'ai dit en effet

que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant

moi pour toujours: mais maintenant, le Seigneur dit: «Que cela soit loin de moi, car

Cet honneur me Je vais honorer, et ceux qui me méprisent seront

|

être méprisés.

|

En outre, dans le verset 35 il est dit:

|

Et je vais me lever un prêtre fidèle.

|

Dieu fit la promesse d'abord que le sacerdoce resterait dans la

famille d'Eli le prêtre, et dans la famille de son père, mais en

le dernier

déclaration qu'il a transféré le sacerdoce promis à un nouveau prêtre.

Le

commentaire de D "Oyly et Richard Mant contient les éléments suivants

déclaration de Patrick:

|

Dieu a abrogé l'injonction promettant la prêtrise

Eli et sa famille. Le sacerdoce a ensuite été donnée à Éléazar

le fils aîné d'Aaron. Puis il a été donné à Tamar, la

plus jeune fils d'Aaron. Pour les péchés de Eli propres fils du prêtre-

capot a été transféré à la famille du prêtre, Eleazar.

|

Cela implique que la promesse dessus de la prêtrise a été abrogée

deux fois dans la loi de Moïse et il a été abrogée une troisième fois avec

le

venue de la loi de Jésus. Le sacerdoce ne reste pas dans la

fa-

ille d'Eléazar, ni dans la famille de Tamar soit. La promesse faite

à

Eléazar est décrite dans le chapitre 25 du Livre des Nombres dans la

-après

mots sui-:

|

Voici, je lui donnerai mon alliance de paix, et il

aura et sa postérité après lui, l'alliance d'un

priesthood.l éternelle

|

Il ne devrait pas venir comme une surprise d'apprendre que selon judéo

La pensée chrétienne, Dieu peut aller contre sa promesse éternelle. Le

livres de l'Ancien Testament contiennent des déclarations affirmant que Dieu

repent et regrets après avoir fait une certaine chose. Par exemple

Psaume 88 contient David propre adresse à Dieu en ces termes:

|

Tu as fait nulle l'alliance de ton serviteur: Tu

as profané sa couronne par le jetant au sol.

|

Et Genèse 6: 6-7 contient la déclaration suivante:

|

Et il se repentit du Seigneur qu'il avait fait l'homme sur la

terre, et il fut affligé en son coeur. Et le Seigneur dit: Je

|

détruire l'homme que je l'ai créé à partir de la surface de la terre,

l'homme et la bête, et les reptiles, et aux oiseaux du

l'air, car il me repens d'avoir fait d'eux.

|

Le verset 6 et la dernière phrase du verset 7, «Je me repens ..." sont

clair

en laissant entendre que Dieu est regrettable sur ce qu'il a fait. Psaume

106: 44 contient les mots:

|

Il vit leur affliction quand il a entendu

leur cri, et se souvint de son alliance et leur repentir

ed selon la multitude de ses mercies.l

|

I Samuel 15:11 Dieu contient propre déclaration en ces termes:

|

Il me repens d'avoir établi Saül pour roi, car il est

tumed dos de me suivre, et ne l'a point fait mon

commandements.

|

En outre, dans le verset 35 du même chapitre, nous trouvons:

|

Samuel pleurait sur Saül, et le Seigneur se repentit qu'il

d'avoir établi Saül pour roi sur Israël.

|

Compte tenu des déclarations ci-dessus contenant "Dieu propre repentance"

et «ses regrets» sur la création de l'homme et de faire Saül, roi de

Israël, la possibilité de "Dieu propre repentance" sur faire de Jésus un

Prophète ne peut pas être exclu que Jésus "" prétention d'être Dieu

incarner "

est un péché plus grand que la désobéissance de Saül. Dieu, selon

le

déclaration ci-dessus, ne savait pas que Saul ne perfor n son com-

commandements, de même elle permet que Dieu pourrait avoir pas

connu que Jésus "prétendre être Dieu" après être devenu un prophète.

Nous ne croyons en la possibilité de Dieu propre repentir et nous ne

accepter que Jésus a fait toute prétention à la divinité. Nous croyons que Dieu est

absolument libre de ces imperfections et Jésus est très loin de

malcing ces fausses Daims.

|

Troisième exemple: la cuisson du pain Avec Dung

|

Ezéchiel 04:10 contient l'injonction suivante:

|

Et ta viande, tu mangeras, doit être en poids,

vingt sicles par jour.

|

Et au verset 12 il est dit:

|

Et tu mangeras des gâteaux d'orge, et tu cuire

avec des excréments de l'homme.

|

En outre dans les versets 14 et 15, il contient:

|

Alors je dis: Ah, Seigneur Dieu; voici, mon âme n'a point été

polluée depuis ma jeunesse jusqu'à maintenant, ai-je pas mangé

de ce qui meurt de lui-même, ou est tom en morceaux; ne suis pas venu

il chair impure dans ma bouche. Puis il me dit:

Voici, je te l'ai donné vache excréments pour homme excréments, et tu

tu préparer ton pain avec celui-ci.

|

Selon cette déclaration Dieu d'abord commandé à Ezéchiel de pré-

réduire son pain avec la saleté de l'homme puis après Ezekiel propre

supplications

il a abrogé Son premier commandement et changé en permettant

vache excréments à la place de l'homme propre.

|

Quatrième exemple: le lieu du sacrifice

|

Nous lisons dans le Lévitique 17: 3,4:

|

Qu'est-ce soever homme y avoir de la maison d'Israël, que Kil-

Leth un boeuf, un agneau ou une chèvre, dans le camp, ou qui tue it out

du camp et ne l'amène pas à l'entrée de tabemacle de

la congrégation, afin d'offrir une offrande au Seigneur avant le

tabemacle du Seigneur; le sang sera imputé à cet homme;

qu'il a le sang versé; et que l'homme doit être retranché du milieu

son peuple.

|

Contrairement à ce que nous trouvons cette déclaration dans Deutéronome 12:15:

|

Tu peux tuer et de manger la viande dans toutes tes portes, que ce soit

ton désir, selon la bénédiction du Seigneur,

ton Dieu, qu'il t'a donné.

|

En outre dans les versets 20 à 22 il est dit:

|

Lorsque le Seigneur, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il

t'a promis, et tu diras, je vais manger de la chair,

parce que ton âme le désir de manger la chair; tu peux manger de la chair,

que ce soit ton désir. Si le lieu que l'Éternel

ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de

toi, que tu tueras de ton gros et de ton menu bétail, qui

le Seigneur t'a donné, comme je te l'ai commandé, et tu

tu manger dans tes portes selon ton désir. Même

comme le chevreuil et le cerf est mangé, si tu les manger:

l'impur et le pur mangerez d'entre eux ressemblent.

|

La déclaration ci-dessus abroge le commandement de Dieu con-

contenues dans Lévitique cité plus tôt. Accueil, après avoir cité ces

versets,

dit à la page 619 du premier volume de son livre:

|

Apparemment, ces deux endroits sont contradictoires à chaque

autre, mais sans perdre de vue le fait que, selon la cir-

constances des changements Israélites dans la loi de Moïse étaient

d'habitude, et la loi n'a pas empêché les changements.

|

Plus loin, il dit:

|

Dans la quarantième année de son migration et avant son com-

tion en Palestine, Moïse a abrogé cette injonction par le

injonctions du Deutéronome et les pemmitted après son arrivée

en Palestine pour manger les chèvres et les vaches où ils le souhaitent.

|

Ce commentateur admet la présence de l'abrogation de ces vers-

es et est également convaincu que des changements ont été faits dans la loi de Moïse

selon les circonstances changeantes. A la lumière de cette façon

pouvoir

ils justifient eux-mêmes soulever des objections contre d'autres religions

pour

des changements mineurs et pourquoi font-ils insistent sur le fait que l'abrogation nécessairement

attributs ignorance de Dieu?

|

Cinquième exemple: Les travailleurs du Tabernacle

|

Nombres 4: 3,23,30,35,39,43 et 46 nous font comprendre que la

nombre de travailleurs dans le Tabemacle ne doit pas être inférieure à

vingt-cinq ou plus de cinquante ans, alors que 8: 24-25 du même livre disent

que ce nombre ne doit pas être inférieure à deux ou plus de cinquante ans.

|

Sixième exemple: le péché de la Congrégation

|

Lévitique 04:14 dit:

|

L'assemblée offrira un jeune taureau pour le péché.

|

Nombres chapitre 15 contient:

|

Toute l'assemblée doit offrir .... une sorte de chèvres

sacrifice pour le péché.

|

La première injonction est abrogée par le second.

|

Septième exemple

|

De Genèse chapitre 6 Dieu propre commandement, on entend

que deux êtres vivants de toutes sortes doivent être effectuées dans Noé posséder

Arche, tandis que le chapitre 7, il est entendu que sept de chaque

propre

bête, et deux de chaque animal impur sont à être plus en taken.l

le

même chapitre nous a informé que deux de chaque type ont été prises en

l'Arche. Cette déclaration de cette façon a été abrogé deux fois.

|

Exemple huitième: Ézéchias propre maladie

|

II Rois 20: 1-6 dit:

|

En ces jours-là, Ézéchias fut malade à la mort. Et le

Prophète Isaïe, fils d'Amos vint à lui et dit:

lui: Ainsi parle le Seigneur. Réglez ta maison en ordre; pour toi

|

mourras, et ne pas vivre. Puis il tumed son visage contre le mur, et

Pria l'Éternel, en disant: Je te prie, Seigneur, Souvenez

ber maintenant comment je marche devant toi en vérité et avec un

coeur, et ont fait ce qui est bon à tes yeux.

Et Ézéchias versa beaucoup de larmes. Et il est venu à Ésaïe,

a été sorti dans la cour du milieu, ce mot du Seigneur

vint à lui, disant: «Tum nouveau et dis à Ezéchias Cap

Tain de mon peuple: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu de David, ton

père, je l'ai entendu ta prière, je l'ai vu tes larmes: voici, je

va guérir toi: Le troisième jour, tu monteras à la

maison de l'Éternel. Et je vais ajouter à tes jours quinze années.

|

Neuvième Exemple: La mission des Douze

|

L'Evangile de Matthieu 10: 5 a:

|

Tels sont les douze que Jésus envoya, et leur ordonna de Say

ING, va pas dans le chemin des nations, et à toute la ville de

les Samaritains entrent-vous pas: mais allez plutôt vers les brebis perdues de

la maison d'Israël.

|

L'Evangile de Matthieu contient la déclaration de la suite du Christ

à l'égard de sa propre mission au chapitre 15 verset 24:

|

Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison de

Israël.

|

Ceux-ci montrent que Jésus a envoyé ses disciples seulement pour les Israélites.

Le

Evangile de Marc, cependant, a enregistré 16:15 Jésus en disant:

|

Allez par tout le monde et prêchez l'Evangile à toute

creature.l

|

Selon Mark cette déclaration a été faite par le Christ juste avant

Son ascension au ciel. D'où cette déclaration a abrogé l'ancien.

|

Dixième exemple: commande d'observer la loi de Moïse

|

L'Evangile de Matthieu chapitre 23 verset 1 contient les mots:

|

Alors Jésus dit à la foule, et ses disciples Say

tion, les scribes et les pharisiens sont assis dans le siège de Moïse »: tout consé-

avant que ce soit, ils vous souhaitent obsene, qui observent et font.

|

Cette déclaration est claire en ce qui implique qu'ils sont commandés

à obéir à ce que les Pharisiens disent, et il ne fait aucun doute que la

Pharisiens insistent sur le respect de toutes les injonctions pratiques de

le

Torah et en particulier les injonctions qui sont d'une etemal

nature,

alors qu'en fait, ils ont tous été abrogés par la loi chrétienne, comme nous

avoir

démontré en détail lors de la discussion de la première sorte de

abrogation.

|

Il est étrange que les savants protestants reproduisent souvent ces versets

comme

Un argument contre l'abrogation de la Torah. Cela signifie que

ils

devrait être tué pour ne pas observer le Sabbat, depuis la loi du

Moïse

déclaré que ces hommes doivent être tués. Nous en avons discuté en

détail dans le premier type de l'abrogation.

|

Onzième exemple

|

Nous avons déjà montré dans le cadre du treizième exemple de la première

nature de l'abrogation que les apôtres abrogé toutes les pratiques

injonction

tions de la Torah, sauf quatre injonctions dont trois étaient

abrogée plus tard par Paul.

|

Exemple douzième

|

Luc 09:56 contient la déclaration suivante de Jésus:

|

Car le Fils de l'homme est venu non pour abolir les hommes propres vies, mais

pour les sauver.

|

LOHN 03h17 et 12h47 contiennent également la même déclaration, mais Paul propriétaires

Deuxième épître aux Thessaloniciens 2: 8 contient la déclaration suivante:

|

Et alors paraîtra l'impie, que le Seigneur

détruira par le souffle de sa bouche et qu'il anéantira

|

avec l'éclat de son avènement.

|

Cette dernière affirmation abroge évidemment l'ancien injonction.

|

Dans vlew des exemples ci-dessus de la présence de deux types de

abrogation de l'Ancien et du Nouveau Testament, la réclamation faite par le

érudits judéo-chrétienne, qu'il n'y a pas possibilité de

abrogation dans

la Bible, est prouvé faux et incorrect au-delà de tout doute. Nous pouvons,

Toutefois, répéter avec le changement de temps, de lieu et la circonférence

positions du sujet, certains changements dans les injonctions juridiques

tout à fait

logique et même nécessaire afin de répondre aux nouvelles exigences de

l'objet de la loi. Certaines injonctions peuvent être utiles et

propre

pour les personnes à la fois, et inutiles et inappropriées à

un autre.

|

L'INNOVATION DE LA TRINITÉ

|

L'impossibilité de la doctrine de la Trinité

|

Au début de cette section, nous aimerions faire le suivi

ment douze points qui, nous en sommes sûrs, aidera le lecteur à avoir

facile

accès à la vérité.

|

Premier point: Qui est Dieu?

|

Les livres de l'Ancien Testament témoignent du fait que Dieu

(Allah) est l'un, l'Eternel, l'Immortel. Il a le pouvoir absolu

sur tout et peut faire ce qu'il aime. Il n'a pas d'égal. Aucun

est semblable à lui ni à l'essence ni dans les attributs. Il est

indépendance

dent de forme physique ou caractéristiques. Ces faits sont si abundandy

trouvé

dans ces livres que pas d'exemples sont nécessaires.

|

Deuxième point: L'interdiction de la Adorer Tout Autre

que Lui

|

Cette interdiction est clairement mentionné dans de nombreux endroits de la

Pentateuque, par exemple dans l'Exode, chapitres 20 et 34. Nous trouvons même

il mentionné dans Deutéronome chapitre 13 que tout prophète ou quelqu'un

recevoir l'inspiration était de demander aux gens d'adorer autre que Dieu

seul, même en rêve, il doit être tué, peu importe combien de

Mirabeau

cles il a joué. De même quiconque encourager ses amis ou

relation

tives à regarder vers d'autres dieux doivent être lapidées à mort. Chapitre 17

le

même livre déclare que toute personne reconnue coupable d'adorer autre

dieux, homme ou femme, sera lapidé à mort.

|

Le troisième point: l'attribution de physique Caractéristiques de Dieu

|

Il ya de nombreux versets des livres de l'Ancien Testament que

mentionner différents membres, la forme physique et les caractéristiques de connexion

avec Dieu.

|

Par exemple Genèse 1: 26,27 et 9: 6 mentions Dieu propre visage et

autres membres. Esaïe 50:17 contient une description de la tête de

Dieu.

|

tandis que dans Daniel 7: 9 la tête et les cheveux de Dieu sont mentionnés.

Une liste de certains des passages contenant des descriptions de caractéristique physique

|

tures et des membres, etc. en relation avec Dieu est donnée ci-dessous:

|

1. Genèse, 01:26:27 et 9: 6 visage et d'autres membres.

2. Esaïe 59:17 Head.

3. Daniel 7: 9 tête et les cheveux.

4. Psaumes 43: 3 visage, des mains et des bras.

5. Exode 33:23 visage et du cou.

6. Psaumes 33:15 yeux et les oreilles.

7. Daniel 9 yeux et les oreilles.

8. I Rois 08:29 Les Yeux.

9. Jérémie 16: 17,32; 19 les yeux.

10. Job 34:21 Les Yeux.

11. Proverbes: 05:21; 15: 3 Les Yeux.

12. Psaumes 10: 4 Les yeux et cils.

13. Psaumes 17: 6,8,9,10 l'oreille, pied, nez et bouche.

14. Esaïe 30:27 lèvres et la langue.

15. Deutéronome 33 Mains et Pieds.

16. Exode 31:18 doigts.

17. Jeremiah4: 19 ventre et le cœur.

18. Esaïe 21 Retour.

19. Actes 20:28 sang.

|

Il ya deux versets du Pentateuque qui parlent de Dieu comme étant

métaphysique dire libre de forme et les caractéristiques. Deutéronome 04:12

|

dit:

|

Et le Seigneur vous parla du milieu du feu;

vous avez entendu la voix des paroles, mais ne voyait aucune similitude; seulement

vous avez entendu une voix.

|

En outre, dans le verset 15:

|

Prenez-vous donc bien garde à vous-mêmes; pour vous scie

aucune manière de similitude sur le jour que le Seigneur parla

|

vous en Horeb, du milieu du feu.

|

Depuis les deux versets ci-dessus correspondent à la raison humaine, ils le font

pas exiger des explications comme le font les autres énumérés ci-dessus.

|

De même il ya des versets de la Bible qui se rapportent à Dieu de l'espace.

Ces versets sont présents à la fois dans l'Ancien et le Nouveau Testament.

Certains d'entre eux sont énumérés ci-dessous:

|

Exode: 25: 8; 29:45, 46

Nombres: 5: 3; 35:34

Deutéronome: 26: 15

II Samuel 7: 5,6

I Rois 8:: 30,32,34,36,39,45,49

Psaumes: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;

134: 21

Joel 3: 17,21

Zacharie: 8: 3

Matthieu: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;

03h50; 15h12; 16h17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22

|

Tous les versets ci-dessus se connecter à Dieu space.l Il ya très peu

versets de l'Ancien et du Nouveau Testament qui décrivent Dieu comme étant

au-delà de l'espace et du temps. Deux exemples sont Esaïe 66: 1,22 et actes

7: 48.3 Depuis ces quelques versets sont acceptables à la raison humaine, et

dans

conformément aux arguments rationnels, ils ne nécessitent pas de

explication

tion. Les autres versets attribuant espace à Dieu, cependant, nécessitent

international

interprétation. Les savants judéo-chrétiennes sont également d'accord avec nous que

tel

versets exigent quelques explications.

|

Quatrième point: sens métaphoriques des mots

|

Il a été confirmé ci-dessus que Dieu n'a pas de forme physique et

caractéristiques. Nous trouvons une confirmation également dans le Nouveau Testament que Dieu

ne peut pas être vu. L'Evangile de Jean 1:18 a:

|

Personne n'a jamais vu Dieu à tout moment.

|

Cela prouve que tout être, visible aux yeux des humains, ne peut pas être Dieu.

Si le mot «Dieu» est utilisé pour une visible étant l'un ne doit pas être

mis-

guidé par celui-ci. Il peut être expliqué ici que le mot Dieu a utilisé pour

tout

mais un Dieu serait une métaphore ou un usage figuré du word.1

Il ne fait aucun doute qu'il peut y avoir une raison appropriée pour l'utilisation

ces mots pour les êtres autres que Dieu. L'exemple suivant

le rendre plus clair. Nous trouvons ces mots utilisés dans le Pentateuque pour

le

anges seulement parce qu'ils démontrent Dieu propre gloire plus que tout faire

d'autres créatures. Exode 23:20 contient la déclaration de suite

Dieu:

|

Voici, je vous envoie un ange devant toi, pour te garder dans le

Ainsi, et pour te faire arriver au lieu que je lui ai préparé.

Méfiez-vous de lui, et obéir à sa voix. Provoquer le pas; car il

ne pardonnera pas vos péchés, car mon nom est en lui.

|

En outre, dans le verset 23 il est dit:

|

Pour mon ange marchera devant toi, et te conduira chez

|

les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les

Cananéens, les Héviens et les Jébusiens; et je vais les couper

off.

|

Dans la déclaration ci-dessus, les mots «je envoyer un ange devant toi" et

"Mon ange marchera devant toi», sont suffisantes pour prouver que la

MOV

poste tion de la nue en un jour et le poste mobile de feu à

nuit,

guider les Israélites à leur manière, en avait pas, mais un angel2 de Dieu.

|

Déifiante mots ont été utilisés pour cette Angell simplement de ce qui précède

raison.

|

L'attribution de la Divinité autre que Dieu lui-même dans la

Bible

|

Cela se produit à profusion dans la Bible en rapport avec les anges, l'homme,

même des choses Satan et inanimés. Dans certains endroits, des explications ont

été donnée, mais à d'autres moments de l'importance métaphorique est si

évi-

ous qu'il ne laisse pas de place au doute ou malentendu. Je voudrais

comme

de donner des exemples précis de ce qui se produisent dans la Bible.2

|

Nous ne reproduirons pas l'ensemble du texte, mais seulement la partie directement

par rapport au point en question. Genèse 17:14 dit:

|

Et quand Abram était de quatre vingt-neuf ans, le Seigneur

|

apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Tout-Puissant

Dieu; Marche devant ma face, et sois intègre. Et je ferai

mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai

excessivement. Et Abram tomba sur sa face; et Dieu a parlé avec

lui, en disant: «Quant à moi voici mon alliance avec toi, et

tu seras un père de plusieurs nations.

|

En outre dans les versets 7-9 nous trouvons:

|

Et je vais établir mon alliance entre moi et toi

et ta postérité après toi dans tes générations, pour une éternelle

alliance, pour être un Dieu pour toi et à ta postérité après toi,

le pays où tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan,

en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.

|

Les versets 15,18,19 et 22 du présent chapitre contient les mots: «Et

Dieu dit à Abram »,« Et Abram dit à Dieu », etc. Il est clair

que le mot «Dieu» est utilisé pour l'un de parler à Abraham,

|

F alors qu'en fait, le locuteur était un ange de Dieu qui est confirmé

par

, La dernière phrase (du verset 22) qui est, "Dieu est passé de

Abraham. "

Voici les mots Seigneur et Dieu ont été utilisés pour l'ange, même la

ange lui-même a utilisé ces mots en disant: «Je suis Dieu Tout-Puissant", "je

je serai leur Dieu. "

|

De même, ces mots sont aussi utilisés dans le chapitre 18 de la Genèse pour

l'ange qui apparut à Abraham avec deux autres anges qui

prédit la naissance d'Isaac, et l'a informé que la terre du lot

serait bientôt détruit. Dans ce livre, le mot Dieu est utilisé quatorze

fois pour des tiers. Le même livre à 28: 10-17, décrivant l'événement

de

Jacob propre départ de Beer-Schéba, a:

|

Et Jacob partit de Beer-Schéba, et se dirigea vers

Haran. Et il arriva dans un lieu où il passa la

toute la nuit, car le soleil était couché; et il a pris des pierres

cet endroit, et les a mis son chevet, et se coucha dans ce

endroit pour dormir. Et il rêvait, et voici, une échelle était dressée sur

la terre, et son sommet touchait au ciel et voici, la

les anges de Dieu monter et descendre sur elle. Et voici

le Seigneur se tenait sur elle, et dit: Je suis le Seigneur Dieu de

Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac: le pays où

tu te, je te le donnerai, et à ta postérité; et des semences ton

sera comme la poussière de la terre, et tu répandre

à l'ouest, et à l'est, et le nord et vers le sud:

et en toi, et en ta postérité toutes les familles de la terre

être béni. Et voici, je suis avec toi, et je te garderai

tous les lieux où tu iras, et je te ramènerai dans

cette terre; car je ne vais pas te laisser, jusqu'à ce que je l'ai fait

que je te dis de. Et Jacob se réveilla de son

sommeil, et il a dit, propre urely le Seigneur est en ce lieu; et je

le savait pas. Et il eut peur et dit, est redoutable cette

placer! ce point d'autre que la maison de Dieu, ce qui est la

porte du ciel.

|

En outre le même livre à 3 1 1 3 Jacob traite ses femmes Leah

et Rachel:

|

Et l'ange de Dieu me parla dans un rêve, en disant:

Jacob: Et je lui ai dit: Me voici! Et il dit: Lève

yeux, et voir, tous les boucs qui les bovins sont

rayés, tachetés et marquetés, car je l'ai vu tout ce que

Te fait Laban. Je suis le Dieu de Béthel, où tu

annointedst le pilier, et où tu vowedst un vœu en moi;

Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retoumer vers la

pays de ta naissance.

|

De plus en 32: 9 du même livre, il dit:

|

Et Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, et Dieu

de mon père Isaac, le Seigneur qui as dit: moi, retourner

dans ton pays, ta parenté et à.

|

En outre, dans le verset 12:

|

Et tu as dit: Je te ferai du bien, et je rendrai ton

postérité comme le sable de la mer, qui ne peut être numérotée pour

multitude.

|

Et encore une fois en 35: 1 du même livre:

|

Et Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et

demeure là et y font un autel à Dieu, qui est apparu

toi quand tu enfuyais de la face d'Ésaü, ton Frère

er. Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient

avec lui: Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, et

être propre, et changez de vêtements: Nous nous lèverons, et aller

jusqu'à Béthel; et je ferai là un autel à Dieu, qui

me répondit dans le jour de ma détresse, et était avec moi dans

la façon dont je suis.

|

Décrivent le même événement en détail dans le verset 6 du même chapitre

il est dit:

|

Jacob arriva à Luz, qui est dans le pays de Canaan.

qui est Béthel, lui et tous les gens qui étaient avec lui, et

il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel, car

il Dieu lui apparut, quand il a fui de la surface de

|

son frère.

|

Aussi, nous trouvons dans la Genèse 48:34:

|

Et Jacob dit à Joseph: Dieu Tout-Puissant est apparu

à moi à Luz, dans le pays de Canaan, et me bénit, et

il me dit: Voici, je vais te rendrai fécond, et multiplier

toi, et je vais de toi une multitude de peuples; et donnera

ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle.

|

Il est à noter que celui qui était apparu à Jacob était en

fait un ange comme il est expressément entendu de la Genèse 31 13. Le

vœu et l'alliance faite par lui eut avec l'ange, et pas directement

avec Dieu tout-puissant, mais nous l'avons vu dans l'exemple ci-dessus

Jacob a utilisé le mot Dieu pour cet ange de plus de dix-huit fois.

Même l'ange lui-même utilisé ce mot pour lui-même.

|

Attribution de Divinib Angels

|

Nous trouvons une autre histoire incroyable et étrange à propos de Jacob décrit

dans Genèse 32: 24-30:

|

Et Jacob resta seul; et un homme lutta avec

lui jusqu'au lever du jour. Et quand il a vu qu'il

ne pouvait le vaincre, il toucha le creux de sa cuisse;

et le creux de Jacob propre cuisse était sorti de ses gonds, comme il wres-

lée avec lui. Et il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève.

Et il dit: Je ne te laisserai point aller, que tu me bénis. Et

il lui dit. Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob. Et

il dit: Ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais Israël; l

comme une puissance prince as de toi avec Dieu et avec les hommes et

tu as été vainqueur. Jacob l'interrogea, en disant: Dites-moi, je vous prie

toi, ton nom. Et il dit: Pourquoi est-ce que tu fais

demander mon nom? Et il le bénit là. Et Jacob

appelé le nom du lieu Peniel: car je l'ai vu Dieu face

à face, et mon âme a été sauvée.

|

1. Israël en hébreu signifie lutteur avec C; od.

|

Il est évident que le lutteur avec Jacob était un ange appelé

comme Dieu dans le verset ci-dessus. Tout d'abord, parce que si nous prenons le mot Dieu

ici dans son sens réel, il impliquerait que le Dieu de la

Israël est,

Dieu ne plaise, si faible et impuissant qu'il ne pouvait pas arriver à un homme

dans

un match de catch qui a duré toute la nuit. D'autre part,

parce que

le prophète Osée a précisé qu'il était pas Dieu mais un ange.

Il

dit dans Osée 12:34:

|

Il a pris son bther par le talon dans l'utérus, et par son

force il lutta avec Dieu: Oui, il avait pouvoir sur la

ange, et en force: il pleurait, et imploré

lui: il le trouva à Béthel, et là, il parlait avec nous.

|

Dans cette déclaration, aussi le mot Dieu est utilisé deux fois pour l'ange.

En outre, nous trouvons dans la Genèse 35: 9-15:

|

Et Dieu apparut encore à Jacob, quand il est sorti

de Padan-Aram, et il le bénit. Et Dieu lui dit: Ton

nom est Jacob: ton nom ne sera plus appelé Jacob,

mais Israël sera ton nom; et il appela son nom Israël.

Et Dieu lui dit: Je suis le Dieu Tout-Puissant: Soyez féconds,

multiplier: une nation, et une société de la nation doit être de toi,

et des rois sortiront de tes reins; Et le pays que je

a donné à Abraham et à Isaac, à toi, je te le donnerai, et à ta postérité

après toi, je donnerai la terre. Et Dieu remonta d'avec lui dans

l'endroit où il a parlé avec lui. Et Jacob dressa un monument

à l'endroit où il a parlé avec lui, même un pilier de pierre;

et il verse une libation, et il versa de l'huile

sur celui-ci. Et Jacob appela le nom du lieu où Dieu

parlé avec lui Béthel.

|

Ici aussi, le mot Dieu a été utilisé à cinq reprises pour l'ange qui

parlé avec Jacob.

|

Aussi, nous trouvons dans le Deutéronome 1: 30-33:

|

Le Seigneur, votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-même

pour vous, selon tout ce qu'il a fait pour vous en Égypte,

vos yeux; Et dans le désert, où tu as vu comment

que le Seigneur, ton Dieu, t'a porté comme un homme porte son fils, dans

tout le chemin que vous avez faite jusqu'à votre arrivée en ce lieu. Pourtant, dans

cette chose vous ne croyait pas le Seigneur, ton Dieu, Qui est allé dans

le chemin devant vous, pour vous chercher un lieu à la hauteur de votre

tentes dans, nuit dans un feu, à vous montrera le chemin par lequel vous devriez

aller, et dans un nuage par jour.

|

La même utilisation du mot «Dieu» se trouve à plusieurs reprises dans ce qui précède

passage. Encore une fois dans le Deutéronome 31: 3-8, nous trouvons cette déclaration:

|

Le Seigneur, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, et il

détruira ces nations devant toi .... Soyez forts et de

un bon courage, ne crains pas .... pour le Seigneur, ton Dieu, celui-là

doth aller avec toi; il sera avec toi.

|

Ici aussi, le mot «Dieu» a été utilisé pour un ange. Dans le livre de

Juges 13:22 cet ange est décrit comme ayant apparu à Manoah

et sa femme:

|

Et Manoah dit à sa femme: Nous allons mourir,

car nous avons vu Dieu.

|

Alors que les versets 3, 9,13, 15, 16, 18 et 21 parlent clairement de son être

un ange et pas Dieu. D'ailleurs, le mot «Dieu» est utilisé pour l'ange

de Dieu aussi dans Esaïe 6, I Samuel 3, Ezéchiel 4 et 9, et à Amos

7.

|

L'attribution de la Divinité à hommes et Satan

|

Psaume 82: 6 nous donne un exemple particulièrement clair de cela, en disant:

|

Je l'ai dit: Vous êtes des dieux; et vous êtes tous des enfants de la

plus haut.

|

Ici, nous trouvons le mot «Dieu» utilisés pour toutes les personnes. Toujours en II

Corinthiens 4: 3-4, nous trouvons:

|

Mais si notre Évangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent;

|

dont le dieu de ce siècle a aveuglé l'intelligence, les

qui croient pas, de peur que la lumière de l'Évangile glorieux de

Christ, qui est l'image de Dieu, devrait briller à eux.

|

Selon les érudits protestants, «dieu de ce monde» dans ce pas-

sage signifie Satan.

|

En présentant les exemples ci-dessus à partir de la Bible, nous entendons

prouver le fait que tout simplement parce que le mot «Dieu» a été utilisé pour

quelqu'un ou quelque chose d'autre, qui ne provoque pas d'âme sensible aux

pensent que ces choses sont devenues Dieu ou fils de Dieu.

|

Cinquième point

|

Nous avons déjà montré dans le troisième et le quatrième point que

emploi métaphorique du mot «Dieu» se trouve en abondance dans la

Bible. Maintenant, nous avons l'intention de montrer que l'utilisation de la métaphore dans la Bible

est

ne se limite pas seulement aux occasions citées ci-dessus. Il ya beaucoup d'autres

situations où la métaphore et l'exagération sont utilisés assez librement.

|

Les exemples suivants montrent plus clairement. Genèse 13:16

contient les mots:

|

Je WIU rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que si un

quelqu'un peut compter la poussière de la terre, puis å ta postérité aussi

être numérotée.

|

Un autre exemple d'exagération se trouve dans 22:17 de la même

|

Ce en bénissant je WIU te bénisse, et à multiplier je WIU

multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable

qui est sur le bord de mer.

|

Une promesse similaire a été faite à Jacob que sa génération serait

multiplié en nombre comme la poussière de la terre, alors qu'en fait, la

génération

tion des deux prophètes ensemble n'a jamais été augmenté en nombre

égal au nombre de grains trouvé dans quelques grammes de sable à partir de la mesure

étant égale à la poussière de Au bord de la mer rives de la terre.

|

Décrivant la terre promise aux Israélites, Exode 3: 8 dit:

|

Un pays où coulent le lait et le miel.

|

Alors que nous savons tous que rien de tel endroit existe sur terre.

Deutéronome chapitre 1 contient la déclaration suivante:

|

Les villes sont grandes et waUed au ciel.

|

Et dans le chapitre 9, nous lisons:

|

Pour posséder des nations plus grandes et plus puissantes que toi,

villes grandes et fortifiées jusqu'au heaven.2

|

Psaume 78: 65-66 dit:

|

Alors le Seigneur se réveilla comme celui qui a dormi, et comme un

puissant homme qu'a subjugué le vin, et il frappa

ses ennemis dans les parties postérieures; il les a mis dans une perpétuelle

reproche.

|

Psaume 104: 3 contient cet éloge à Dieu:

|

Qui amasse les poutres de ses chambres dans les eaux: qui

dévaste le pays nuées pour son char qui marche sur les ailes

le vent.

|

Les écrits de saint Jean l'évangéliste sont pleines de métaphores, comparaisons,

hyperboles et des exagérations. Vous trouverez à peine une phrase qui

ne nécessite pas l'interprétation. Ceux qui ont lu son Evangile,

son

Épîtres et l'Apocalypse sont sa UEO familiariser avec cette

caractéris-

tic de John. Par exemple, il commence le chapitre 12 de l'Apocalypse avec

cette

description:

|

Et un grand signe apparut dans le ciel; une femme

enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et sur

sa tête une couronne de douze étoiles; Et elle était enceinte

cria, en travail d'accouchement, et peiné à être livré. Et

autre signe parut encore dans le ciel; et voici un grand

dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sept

couronnes sur ses têtes. Et sa queue entraînait la troisième partie de la

étoiles du ciel, et les jetait sur la terre, et le dragon

tint devant la femme qui était prêt à être livré, pour

afin de dévorer son enfant aussitôt qu'il était né. Et elle

enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de

fer, et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

Et la femme a fui dans le désert, où elle avait un

lieu préparé par Dieu, afin qu'elle y fût-il un mille nourrir

sable deux cent soixante jours.

|

Et il y eut guerre dans le ciel: Michel et ses anges

combattirent contre le dragon; et le dragon combattait, et son

anges, et il l'emporta pas; leur place ne fut trouvée

plus dans le ciel.

|

La description ci-dessus semble ridicule une effusion de sens

d'un fou jusqu'à ce qu'une explication raisonnable peut être trouvé pour ce

qui est cerLainly pas facile dans ce cas. Le judéo-Chrisdan

chercheurs

Ne pas essayer de transmettre quelques explications pour de telles déclarations et faire

admettre

la présence de l'exagération et l'hyperbole dans les écritures saintes.

Le

auteur de Murshid à-Talibeen dit dans l'article 3 de son livre:

|

En ce qui concerne le style des livres sacrés qui conceme, il est

pleine de métaphores innombrables et complexes, en particulier

l'Ancien Testament.

|

En outre, il a dit:

|

Et le style du Nouveau Testament est également très

métaphoriques, en particulier les événements de notre Sauveur. Pour ça

raison pour laquelle beaucoup de notions erronées et les idées se sont répandues, comme certains

Enseignants chrétiens ont essayé de fournir de tels passages avec

mot des explications de mots. Voici quelques exemples pour montrer

ce mot pour mot explication pour les passages métaphoriques est

pas recevable. Dans le Christ, propre déclaration sur le roi Hérode: "Go

vous, dites à ce renard »,« l évidemment, le mot "renard" se réfère à la cruelle

et le roi trompeur, car cet animal est connu pour être cruel

et trompeur. De même, notre Seigneur dit aux Juifs:

|

Je suis le pain vivant qui est descendu du heav-

fr: si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement:

et le pain que je donnerai est ma chair, que je vais

donnerai pour la vie du world.l

|

mais les Juifs ont pris ce passage dans son sens littéral et demandé

comment il était possible pour lui de leur offrir sa propre chair à manger,

ne réalisant pas que l'a renvoyé au sacrifice de Christ offre

lui-même comme l'expiation pour les péchés du monde entier. Notre

Sauveur a également déclaré à l'occasion de l'Eucharistie sur la

pain, "Il est mon corps» et sur la boisson que: «Il est le

sang de mon alliance ".

|

Puis, à partir du XIIe siècle catholiques commencé à

interpréter dans un autre sens, en contradiction avec les déclarations

des livres sacrés, et inventé l'enseignement de la transsubstantiation

instanciation, par lequel le pain et boisson seraient trans-

formé dans le corps et le sang du Christ. Alors que nous disons

que le pain et le vin conservent leur substance et ne le font pas

changer du tout. L'explication correcte de la déclaration de notre

Seigneur est que le pain est comme le corps du Christ et le vin

est comme son sang.

|

Cette admission est tout à fait claire et sans ambiguïté, mais il a inter-

prété Christ propre déclaration de réfuter la croyance des catholiques

que le

pain et les boissons sont vraiment transformés dans le corps et le sang du

Christ, alors que, en fait, le sens du passage apparentes sont

exactement

Ce que les catholiques ont compris. Christ propre déclaration est la suivante:

|

Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, le bénit,

il le rompit, et le donna aux disciples, et dit: Prenez, mangez;

ceci est mon corps. Et il prit la coupe, il rendit grâces, et

il leur donna, en disant: Buvez-en tous; Car ceci est mon bois

de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission

sion des péchés ".

|

Les catholiques, qui croient en la transformation du pain en

le corps du Christ, étaient dans la majorité avant l'apparition de

le

Mouvement protestant. Le nombre de personnes de cette secte est encore

plus grand

dans le monde entier.

|

Depuis cette croyance de la transsubstantiation est pas correct, dans la

avis

des protestants, au motif qu'il ne soit pas acceptable pour

humain

la raison et le bon sens, le concept de trinité devrait de même être

rejeté pour les mêmes motifs, car universellement reconnu

arguments rationnels témoignent contre lui, même si certains vague

indicateur

tions à ce concept peuvent être trouvés dans des déclarations bibliques. Il

peut

être soutenu que le fait que cette croyance est maintenant la conviction de

des millions

des chrétiens sensibles, est, en soi, un argument en faveur de son être

croyants

notion mesure. En réponse à cette affirmation, nous pouvons leur rappeler que

les millions de catholiques qui détiennent encore la croyance de

transsubstantiation

instanciation sont également sensibles et sont plus nombreux que la

Protestants. Ils croient encore fimlly dans la transformation réelle

de

le pain dans le corps de Christ. Cela invalidera protestante

con-

tention. Maintenant, nous allons montrer que le sacrement de l'Eucharistie, comme

considéré par les catholiques, est totalement irrationnel et quelque chose qui

est

totalement inacceptable pour la raison humaine.

|

Premier argument

|

L'Eglise catholique romaine affirme que le vin et le pain physique

Cally changer dans le sang et le corps du Christ et de devenir, dans un

réel

sens, le Christ lui-même. Ce pain, lorsqu'il est transformé en Christ,

doit,

par conséquent, être transformé physiquement dans la chair humaine. Ce est clair,

toutefois, que le pain conserve toutes ses propriétés et toute

vue

et le toucher que du pain trouve, et si ce pain est laissé

pour

quelque temps, il se désintègre et se décompose comme tout autre pain. Ce sera

pas

montrer tout des changements qui se produisent lorsque le corps humain décomposition

pose.

|

Le deuxième argument

|

La présence du Christ, avec son caractère divin, à des milliers de

places dans un même temps il peut être possible dans Christian

pensée

mais il est pas compatible avec son caractère humain. Parce qu'être

pleinement

humain, il était comme les autres êtres humains, le sentiment de la faim, de manger,

potable

ment, et dormir comme tous les autres hommes. Être humain, il était même

peur des Juifs et se sont enfuis de leur part. Il est donc logiquement

impossible que le Christ possède une seule forme humaine pourrait être pré-

envoyé physiquement à d'innombrables endroits en même temps.

|

Troisième argument

|

Si nous supposons que les milliers de prêtres sont capables de l'instant

consécration, ce qui rend le pain offert par les Tum instantanément dans

le

corps de la même Christ qui est né de la Vierge Marie à leur

récitation, il nous laisse deux possibilités: soit tout le monde

de ceux-ci

Christs est exactement et précisément la même réel Christ né de la

Vierge

Marie, ou que chacun d'eux est autre que le vrai Christ.

|

Quatrième argument

|

Maintenant, quand le pain a tumed dans le corps de Christ dans le

mains du prêtre, il la divise en plusieurs petits morceaux. Cette

encore

présente deux possibilités, soit le Christ est également divisé en un

égal

nombre de petits morceaux ou chaque pièce tourne à nouveau dans un complet

et

parfait Christ. Selon le fommer le mangeur d'une seule pièce

voudrais

pas être considéré comme ayant mangé le Christ tout entier; et

selon

|

1. Les chrétiens croient que partout dans le monde la cérémonie

de Euchanst est

effectué, le Christ rend physiquement lui-même présent à cet endroit.

|

à ce dernier, vous aurez à croire à la présence d'une armée

de

Christs.

|

Cinquième argument

|

Le cas de la propre souper Seigneur qui a eu lieu un peu avant le

"Crucifixion" servi le but du sacrifice qui a été plus tard

soutien

posés avoir été atteint en mettant Jésus sur la croix et

creuset

Fying lui. Il était tout à fait inutile qu'il soit crucifié par

le

Juifs après avoir déjà sacrifié lui-même. Parce que, selon

La pensée chrétienne, le seul but de la venue du Christ dans le monde

était

à se sacrifier pour la rédemption du monde. Il avait pas

venir

à subir encore et encore dans ce but, comme cela est bien compris à partir de

le

dernier passage de Hébreux chapitre 9.

|

Sixième argument

|

Si la demande chrétienne est considérée comme correcte, il serait le

Chrétiens plus cruelles au Christ que les Juifs comme ils persécutés

Christ qu'une seule fois et HIM2 gauche tandis que les chrétiens de jour en jour

persécuteur

mignon Christ, le tuez et manger et boire sa chair et de sang. Si le

Juifs

peut être condamné et maudit pour crucifier Christ, une fois ce qui devrait

le sort de ceux qui tuent et tuer le Christ un certain nombre de fois

tous

jour et ne pas le laisser seul après cela, mais manger sa chair et

boisson

son sang? Que dire de ceux qui ne pas hésiter à manger

leur

dieu? Si leur dieu ne peut pas se sauver de leurs griffes qui sur

terre

sera à l'abri de leur part?

|

Septième ARGUMENT

|

Luc 22:19 contient la déclaration suivante du Christ en ce qui concerne

|

l. "Donc Chnst été offert une fois pour porter les péchés de plusieurs, et vers

ceux qui l'attendent

pour lui, il doit apparaîtra une seconde fois sans péché

salut. "

|

2. Le chrétien Churc4 après le pacte d'amitié avec les juifs

en 1964, à blanc

ment déclaré que les Juifs avaient rien à voir avec le meurtre de

Christ. Cette déclaration

est en contradiction claire avec ce que dit la Bible et spectacles

le peu de respect

ils donnent à la Bible.

|

à l'institution de l'Eucharistie:

|

Faites ceci en mémoire de moi.

|

Si ce souper était en soi un sacrifice, alors il ne peut pas avoir été

une

mémorial ou un souvenir, comme rien ne peut être un souvenir de

lui-même.

|

Les personnes qui acceptent de telles superstitions comme un pain se transforme en Christ

sont d'autant plus susceptible de devenir une proie à de plus grandes superstitions

dans

choses divines telles que le concept de Dieu et d'autres questions liées

à

raison. Nous soutenons que si tous ces adeptes sensibles peuvent convenir

sur un

croyance qui est absolument rejetée par la logique et le bon sens,

non plus

en application aveugle de leurs ancêtres ou pour quelque autre raison, il

ne devrait pas être une surprise pour nous que les protestants et

Catho-

PFR ont ensemble convenu de la trinité qui est plus absurde et

plus en contradiction avec la raison humaine.

|

Il existe un grand nombre de personnes, un plus grand nombre, en fait, que

les catholiques, qui sont appelés hérétiques parce qu'ils ont abandonné

la foi chrétienne tout simplement parce qu'ils ont trouvé trop d'institutions

et les croyances de la foi chrétienne inacceptable à la raison humaine.

Ils

refusé d'accepter ce qui est inacceptable. Leurs livres sont pleins de

argument

ments à l'appui de leur pensée. En outre, il existe une autre secte

appelé

Unitaires qui ont également rejeté l'institution de l'Eucharistie.

Le

Juifs et les musulmans aussi réfuter et rejeter cette mythologique et

même enseignement absurde.

|

Sixième point: Ambiguïté dans les états du Christ

|

Il ya d'innombrables exemples de l'ambiguïté trouvés dans la déclaration

ments du Christ. Tant et si bien que ses disciples et amis proches

pourrait

pas comprendre son message jusqu'à ce que Jésus lui-même avait élucidé.

Le

instructions explicitées par Jésus ont certainement été compris, mais

beaucoup d'autres déclarations qui ne sont pas expliquées par lui restent

obscur et ambigu, sauf certains d'entre eux qui ont été compris

avec beaucoup d'effort après une longue période. Il existe de nombreux exemples de

en ce

le Nouveau Testament dont nous ne citer que quelques-uns.

|

Premier exemple

|

Le chapitre 2 de l'Évangile de Jean, décrivant l'événement de certains

Juifs qui demanda au Christ de certains signes, rapporte la réponse suivante

de

Jésus aux Juifs:

|

Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.

Les Juifs dirent, quarante-six ans dans ce temple

bâtiment, et tu te relèveras en trois jours? Mais il parlait

du temple de son corps. Quand donc il a été ressuscité d'entre

les morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela

les; et ils crurent à l'Écriture et à la parole que

Jésus avait dit. "

|

Dans cet exemple, même les disciples de Jésus ne pouvaient pas comprendre

l'importance de la déclaration ci-dessus jusqu'à ce que la résurrection de

Christ

encore moins étant entendu par les Juifs.

|

Deuxième exemple

|

Jésus dit à Nicodème: 2

|

Si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume

de Dieu.3

|

Nicodème ne pas comprendre Jésus, répondit:

|

Comment un homme peut être né quand il est vieux? Peut-il rentrer

deuxième fois dans son propre ventre mère, et naître?

|

Jésus a essayé de lui faire comprendre la deuxième fois, mais il reste

fait

pas comprendre. puis Jésus lui dit:

|

Es-tu un maître d'Israël, et tu ne sais pas ces

choses? l

|

Troisième exemple

|

Christ, abordant les Juifs, dit:

|

Je suis le pain de vie .... Tel est le pain qui vient

descendu du ciel, que celui qui en mange ne meure ... 2

et le pain que je donnerai est ma chair, que je donnerai pour

la durée de vie du monde. Les Juifs disputaient entre eux-

mêmes, disant: Comment cet homme peut-il nous donner sa chair à manger?

Alors Jésus leur dit: ... si vous ne mangez la chair du

Fils de l'homme, et ne buvez son sang, vous ont pas la vie en vous.

|

Car ma chair est vraiment viande, et mon sang vraiment une boisson in-

acte. Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang,

demeure en moi, et moi en lui. Comme le Père qui est vivant a envoyé

moi, et je vis par le Père, ainsi celui qui me mange, il

vivra par moi ....

|

Plusieurs de ses disciples, après l'avoir entendu,

dit, Cette parole est dure; qui peut l'écouter?

|

A partir de ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et

Waled plus avec lui.

|

Cette fois, les Juifs ne comprenait pas Jésus et même ses disciples

trouvé qu'il était dur et compliqué avec le résultat que beaucoup de

son

disciples l'abandonnèrent.

|

Quatrième exemple

|

L'Evangile de Jean 8: 21-22 a:

|

Alors Jésus dit à nouveau à eux, je vais mon chemin, et vous

me chercherez, et Shau mourrez dans vos péchés: Où je vais, vous

|

ne peut pas venir. Alors les Juifs dirent: Se tuera?

car il dit: Où je vais, vous ne pouvez venir.

|

Cinquième exemple

|

Jean 8: 51-52 dit:

|

En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il

ne verra jamais la mort. Les Juifs dirent à lui, maintenant nous

savent que tu as un démon. Abraham est mort, et le

prophètes; et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il

jamais la mort.

|

Ici aussi, les Juifs ne pouvaient pas comprendre la déclaration de Jésus,

plutôt ils l'ont accusé d'être possédé par le diable.

|

Sixième exemple

|

Nous lisons dans Jean 1 1 14:

|

Et après cela il leur dit: Lazare, notre ami "

dort; mais je vais, que je puisse le réveiller de son sommeil. Puis

disciples lui dirent: Seigneur, si il dort, il sera guéri. Consolateur

Jésus parlait de sa mort, mais ils crurent qu'il avait parlé

de prendre du repos dans le sommeil. Alors Jésus leur dit ouvertement:

Lazare est mort.

|

Ici, nous voyons que les disciples ne le comprirent pas jusqu'à ce qu'il

a expliqué ce qu'il avait voulu dire.

|

Septième exemple

|

Matthieu 16: 6-12 contient la déclaration suivante:

|

Alors Jésus leur dit: Prenez garde et méfiez-vous de la

levain des pharisiens et des sadducéens. Et ils raisons

Soned entre eux, disant: Il est parce que nous avons pris

pas de pain. Qui Jésus, connaissant, il leur dit: O

gens de peu de foi, pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, parce que vous

ont pas pris de pains? ... Comment se fait-il que vous ne comprennent que

Je parlais il pas au sujet de pains, afin que vous méfier

du levain des pharisiens et des sadducéens? Puis

ils comprirent qu'il leur dit pas méfiez-vous de la

levain du pain, mais de la doctrine des pharisiens et des

les sadducéens.

|

De même ici, les disciples ne pouvaient pas comprendre ce que dit Jésus

les jusqu'à ce qu'il a expliqué à eux.

|

Huitième exemple

|

Sous la description de la femme de chambre qui a été ressuscité d'entre les morts

nous trouvons cette déclaration dans Luc 8: 52-53:

|

Tous pleuraient et se lamentaient sur elle: mais il dit: Ne pleure pas; elle

est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui,

sachant qu'elle était morte.

|

Jésus, dans cet exemple, a fait rire, car personne ne pouvait comprendre

ce qu'il voulait dire.

|

Neuvième exemple

|

Nous trouvons l'adresse suivante de Jésus à ses disciples dans Luc

9: 44-45:

|

Que ces paroles enfoncent dans vos oreilles, car le Fils de

l'homme sera livré entre les mains des hommes, mais ils sous-

se pas cette parole, et il leur était caché, qu'ils per-

reçus il pas: et ils craignaient de interroger à ce sujet.

|

Les disciples ne pouvaient pas encore comprendre Jésus dans l'exem- ci-dessus

ple.

|

Dixième exemple

|

La déclaration suivante apparaît dans Luc 18: 31-34:

|

Puis il prit à part les douze vers, et leur dit:

Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui sont écrites

par les prophètes au sujet du Fils de l'homme doit être accom-

plished. Car il sera livré aux païens, et doit

être moqué, et méchamment supplié, et craché sur: Et ils

est fouetté, et le mettre à mort, et le troisième jour il

ressuscitera. Et ils ne comprirent rien de ces choses:

et cette parole leur était caché, ni savaient qu'ils le

choses qui ont été dites.

|

A cette occasion, les disciples ne comprenaient pas cette parole même

si elle était la deuxième fois qu'ils avaient été informés à ce sujet.

Apparemment, la déclaration ci-dessus avait aucune ambiguïté dans ce. Peut-être le

raison pour ne pas comprendre cette parole était qu'ils avaient

savant

des Juifs que le Christ serait un grand roi. Maintenant, à l'apparence

ment du Christ quand ils ont embrassé la foi, ils cherchaient lucratif

Ward pour le moment où ils seraient assis sur le trône royal avec

Christ.

Ils avaient la ferme conviction dans ce parce que le Christ lui-même avait promis

eux qu'ils seraient assis sur douze trônes, et pour chacun d'eux

régner sur les gens d'une tribu des Israélites. Ils pensaient

le

royaume promis par lui était le royaume de ce monde, comme indicat-

é par le sens littéral du Christ propres mots. Maintenant la une "oove dire

était

totalement à l'encontre de leurs attentes et les croyances. Nous allons

spectacle, dans

les pages suivantes, que les disciples de Jésus avaient vraiment comme

attentes.

|

Le doute éternel sujet de certains préceptes

|

En raison de l'ambiguïté de certaines de Christ propres déclarations de ses disciples

ont été laissés dans l'incertitude éternelle à l'égard de certaines questions

relat-

ed à la foi et ils ont été incapables de supprimer ce doute aussi longtemps que

ils

vécu. Par exemple, ils croyaient que Jean-Baptiste ne serait pas

mourir

jusqu'à ce que le Jour de la Résurrection et ils croyaient fermement que la Journée

de

Résurrection viendrait dans leur vie. Nous avons discuté de ces

|

deux questions en détail plus tôt dans le livre.

|

Il est établi que les termes mêmes de Christ ne se trouvent pas dans

tout

des Evangiles. Les Évangiles contiennent seulement une traduction de ce que le

narrateurs ou journalistes pensaient Christ avait dit. Nous avons produit

preuve indéniable de prouver qu'il n'y a aucune trace de la

existence de

l'Evangile d'origine. Tout ce que nous avons est une traduction et que,

aussi, est

sans aucun signe ou indication du traducteur. Il n'y a pas

convaincante

tion preuve, non plus, que d'autres livres qui sont attribués à divers

auteurs ont été vraiment écrit par ces auteurs. Nous avons déjà montré

que ces livres ont subi d'innombrables modifications, et avoir

été gravement déformée. Nous avons également prouvé que croyants chrétiens

ont déformé ces textes à des fins religieuses, qui est, soit

pour soutien

portage certains précepte communément cru ou de la suppression de certains

objections de lui.

|

Nous avons aussi montré dans les pages précédentes que les textes conceniing la

précepte de trinité ont également été déformé et changé. Le

suivant

lignes ont été ajoutées au texte du chapitre 5 de la première épître de

John:

|

Car il en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père,

|

la Parole, et le Saint-Ghost.l

|

De même, certains mots ont été ajoutés au texte du chapitre 1

Matthew tout un verset complet a été omis du chapitre 22 de

Luke.

|

Le septième point: Impossibilité des Possibles

|

Parfois, la raison humaine est incapable d'avoir accès à la signature complète

significa- de certaines choses, mais en même temps il ne le fait pas

jeter

comme un impossibilités. Leur existence est acceptée comme étant

possibilité

ble. Toutes ces choses, donc, sont considérés comme se trouver dans le

catégorie de

le possible.

|

Raison même parfois humain, sur la base de certains rationnel

ARGUMENT ou simplement sur des preuves apparentes, décide que quelque chose est

|

impossible. L'existence de toutes ces choses sont classés comme

impos-

bilités. Il est évident que chacune d'entre elles est différente de la explicitement

autre. De même deux choses contradictoires à l'autre ne peut pas

exister

ensemble. De même, il est pas logiquement possible pour une chose d'être

dépourvu des deux qualités de possibilité et d'impossibilité. Pour

Ainsi, on ne peut pas être humain et non-humain en même temps. Pour

exemple si Zayd est pas non humain, il faut être humain, ou si une pierre

est

il doit être non humain non-humain. Tout réclamation contre ces

règles logiques seraient considérés comme absurde et impossible par tous

personne raisonnable dans l'ensemble du monde. Dans la même singularité de façon

et

pluralité ne peut être trouvé dans une seule chose à la fois. De même

deux

contraires ne peuvent exister ensemble en même temps. Par exemple,

lumière

et l'obscurité, le noir et blanc, wannth et froid, l'humidité

et la sécheresse, la visibilité et l'invisibilité, le mouvement et l'immobilité,

ne peut pas

coexister. Il en est ainsi évident que la raison humaine serait

immédiatement

décider contre elle.

|

Le huitième point: Que faire avec des arguments lutte contre

|

Il ya des situations où nous sommes confrontés à lutter contre argument

ments entre les deux idées. Dans de tels cas, si nous sommes incapables de

préférer

l'un sur l'autre, les deux doivent être mis au rebut, sinon certains con-

explication convaincante doit être trouvée pour les deux. Cependant, il est essentiel

que cette explication ne doit pas être une impossibilité rationnelle. Pour

exemple

la parole de Dieu verset propre forme physique et les caractéristiques contredisent

ou

contrecarrer les versets qui parlent de Dieu comme étant exempt de physique

façonner et former. Il est donc essentiel d'interpréter ces versets

de sorte que

pour éliminer la contradiction apparente de leur part. En même temps, il

est essentiel que cette interprétation ne devrait pas définir Dieu comme

étant

physique et non physique, en même temps, car un tel

interprétation

mise en serait une impossibilité rationnelle et inacceptable pour la santé humaine

raison et ne supprimerait pas la contradiction des états.

|

La Neuvième point: Trois ne peuvent être un

|

Nombre, en soi, ne sont pas auto-existant. Il existe toujours

manière causale.

|

Philosophiquement parlant, il est accidentel. Chaque nombre conséquent

est

une entité différente des autres. L'un est différent de deux, et

trois

etc. Tout ce qui est plus d'un, ne peut être considérée comme étant

une.

Toute prétention donc, à la présence de la singularité et la pluralité

dans

une chose à la fois doit être rejetée par la raison humaine comme

étant absurde et irrationnel.

|

Le dixième point: unité réelle et Trinity Ensemble

|

De notre point de vue il n'y aurait rien à redire si la

Les chrétiens ne prétend pas que la trinité et de l'unité de Dieu était réel

et

factuel, et que trois étaient en fait l'un et l'autre en fait trois.

Si elles

a affirmé que l'unité existait dans la réalité tout en la trinité existait

seulement figu-

ratively, dans ce cas, nous serions d'accord avec eux et ne pas avoir con-

tention avec eux. Mais ils prétendent que leurs dieux à trois et à être

une

en même temps, comme cela est évident à partir de plus que les livres de

Protestant

chercheurs. L'auteur de Meezan al Haqq dit dans son livre Al-Hall

lshkal:

|

Les chrétiens croient en la trinité et de l'unité dans le réel

|

sens des mots.

|

Le point onzième: des interprétations différentes de la Trinité

|

Le grand savant musulman contemporain Maqrizi, l décrivant

Chrétiens dit dans son livre Al-Khltat:

|

Les chrétiens sont divisés en plusieurs sectes: Melkites, 2

|

Nestoriens, les Jacobites 3, 4 la Bodhanians5 et les Maronites

qui vivait près de Harran.

|

Il a ajouté:

|

Les Melkites, Nestoriens et Jacobites tous croient que

Dieu est trois personnes et que les trois personnes sont un, qui est

dans leur essence préexistante. Cela signifie que le Père, le

Fils et le Saint-Esprit combinés sont un seul Dieu.

|

Encore une fois, il dit:

|

Ils affirment que le Fils a été uni avec un fils de nomenclature, la

unificateur et le Royaume-ensemble est devenu Christ, et Christ ce

est le Seigneur Dieu et du peuple. Maintenant, il ya désaccord

d'entre eux en ce qui concerne la nature de cette unité. Certains Christian

tians disent que l'essence de la divinité et de l'essence

l'humanité ont été unis ensemble, et cette unité n'a pas annulé

l'essence de l'autre. Christ est à la fois, le Seigneur Dieu et la

fils de Marie, qui est resté dans son ventre et a été donné naissance

par elle et qui a été crucifié.

|

D'autres chrétiens affirment que, après avoir été unis ils sont devenus

deux essences distinctes, l'une humaine et l'autre divine, et son

mort

et de la crucifixion sont liés à son aspect humain et non à son

divin

personne. De même sa naissance est liée à son ancien personne. Ils

dire

que le Christ dans son ensemble est digne d'adoration et Seigneur Dieu.

|

Chrétiens pensent que les essences divines et humaines étaient unis mais

que l'essence divine est inséparable, tandis que d'autres affirment que la

hypostase du Fils a été incamated dans le corps et a été uni

avec elle. D'autres pensent que cette unité est seulement une apparence comme

écriture

sur la cire ou un reflet dans un miroir. Les Melkites disent que Dieu est

le

nommer des trois significations. Ils croient en un sur trois et trois en

une. Les Jacobites prétendent que Dieu est Un et existant en soi, non

physique, puis plus tard, il est devenu physique et humain. Les Maronites,

d'autre part, soutiennent que Dieu est Un. Christ est pas son physique

fils

mais de sa bonté, de l'amour et de la grâce, il l'appelait son Fils, comme

Abraham fut appelé ami de Dieu. En bref, ils ont une grande

différence

rences dans cette affaire.

|

Les différences ci-dessus en ce qui concerne l'interprétation de cette

trinité

lité entre les chrétiens sont si grand et grave et si contradictoires

à

l'autre qu'aucune conclusion définitive ne peut être arrivé à. Le

Protestants, la réalisation de cette absurdité de la notion de syndicat,

rebellés

contre l'avis de leurs aînés et se réfugia dans le respect

silencieux sur

cette question.

|

1 point welfth: La Trinité n'a pas existé avant

|

Les peuples précédents droit d'Adam à Moïse avait pas de notion de

tTrinity. Certains des versets de la Genèse souvent cité dans son

soutien

sont d'aucune utilité interprétations trinitaires de ces versets sont

étrange

et loin dans le texte.

|

Le plus important parmi ces versets est Genèse 1:26 qui est

fréquemment cité par les chrétiens. Il dit:

|

Et Dieu dit: Faisons l'homme à notre image.

|

Dans ce verset Dieu a utilisé pour la première personne du pluriel pour lui-même. Le

Chrétiens en déduire que Dieu était pas un et seul à la

temps

de la création. Augustin dit dans son livre:

|

Eu le père seul été sans fils, il aurait

|

pas utilisé la première personne du pluriel.

|

Même Paul a utilisé cette personne pour lui-même (voir I Corinthiens 3: 4 et

8: 1) D'ailleurs, si ce pluriel est à prendre dans son sens littéral

quoi

qui arriverait à ceux SINGULA première personne utilisée pour Dieu qui sont

trouvé abondamment tout au long des livres de la Bible? Pourquoi et dans quelles

sol sont-ils pas pris dans leur sens littéral? Si elles soutiennent

que

le Père, le Fils, et le Saint-Esprit, unis ensemble ne font qu'un,

le

utilisation de pluriel pour lui-même ne devrait pas être permis. Il est rationnellement

impos-

sible que le singulier et le pluriel être utilisé dans un sens littéral pour

le même

personne. Dans le cas où ils affirment que «Nous» a été utilisé dans un littéral

sens

tandis que «je» est utilisé métaphoriquement, cela signifierait que le réel

Pelson

"Nous" pour Dieu est utilisé dans toute la Bible que deux ou trois fois,

tandis que l'utilisation figurative du péon singulier «je» est utilisé à des milliers

de

endroits. Il est étrange que le mot «je» utilisé en mille endroits

est pas

à prendre littéralement et est interprétée comme étant figurative et

la plutonique

RAL "Nous" est prise pour représenter la réalité et pourtant est rarement utilisé,

en deux

ou trois endroits seulement.

|

En dehors de cela, il a été confirmé par indéniable

Arguments qui les versets de la Genèse, contenant le mot «nous» pour

Dieu a été déformée dans leurs significations. Érudits juifs et com-

commentateurs ont dévoilé ce fait largement. Le savant musulman

Maulana Nasiruddin a prouvé par des arguments grammaticaux qui

le mot hébreu "Mamnu" a été mal traduit par «nous» dans

ces versets.

|

Notre thèse actuelle est que aucun des versets prouve que le

Précédent jamais cru dans le concept de trinité. Toute commune

lecteur du Pentateuque sait parfaitement que ce précepte fait

pas

exister à l'époque de Moïse ou dans les moments successifs de son

adeptes.

|

Même Jean le Baptiste était pas certain que Jésus était vraiment le

Christ, promis par Dieu, comme il est clairement entendu du chapitre 11

de

Matthew, où nous lisons que Jean envoya deux de ses disciples à

Christ

à se demander si il était le Christ qui devait venir ou doivent-ils attendre

pour

un autre.

|

Maintenant, si le Christ est considéré comme Dieu Incamate, il est Jean

Baptiste un infidèle, comme ayant des doutes au sujet de Dieu est l'infidélité. Il

est

évidemment inimaginable que le prophète Jean aurait pas recon-

|

nisé son Dieu, alors que, selon le témoignage de Christ, il était

supériorité

vant tous les autres prophètes. Ceci est bien entendu de la même

chapitre de

Matthew:

|

Parmi ceux qui sont nés de femme, il n'y a pas augmenté

plus grand que Jean-Baptiste ".

|

Quand Jean-Baptiste, qui est aussi le contemporain du Christ,

ne pouvait pas le reconnaître comme Dieu, comment pourraient-prophètes antérieurs ont

lui reconnu?

|

Aussi tous schola juif, dès l'époque de Moïse jusqu'à ces

jours, ne pas accepter ce précepte, il est évident que Dieu et Son

attributs sont auto-existant et immuable, préexistant et

etemal. Si

la trinité était en vérité la vraie nature de la réalité divine elle

voudrais

ont été nécessaire pour tous les autres prophètes et Moïse ont

expliqué dans temms clairs la réalité de trithéisme. Ce serait

incroyablement

étrange que la loi de Moïse, qui a été suivie par un grand nombre de

Prophètes jusqu'à l'époque du Christ, doivent être absolument silencieux sur

une

question d'une si grande importance et qui était si fondamentale à la religion

à

dans la mesure où, selon les tlinitarians, pas de salut est

possible

sans y croire! Encore plus surprenant et incroyable est la

fait que Jésus lui-même ne parle pas de cette croyance avant son

ascension

au ciel. Par exemple, il aurait sûrement dit que Dieu est de

trois

personnes, le Père, le Fils et le Saint-Esprit, et que la

deuxième

personne du Fils a été unie à son corps et qu'il était au-delà de

leur compréhension pour saisir toute la portée du caractère

de

cette unité. En fait, il n'y a pas une seule déclaration de Jésus à

cet effet,

sauf quelques remarques inacceptables et douteuses. L'auteur de

Meezan al-Haqq dit dans son livre Miftah al-Asrar:

|

Si vous augmentez l'objection de savoir pourquoi le Christ lui-même n'a pas

exprimer son caractère déiste dit clairement qu'il était Dieu

sans partenaires .....

|

Pour répondre à cette objection, il a donné une longue, ambigu et

|

obscure explication que nous nous abstiendrons de citer ici comme il

t

ne servirait à rien. Cependant, il a dit à la fin:

|

Les gens ne sont pas en mesure de comprendre la nature de cette

l'unité et la relation réelle des trois personnes. En raison de

cela, avait-Christ décrit en termes clairs, les gens auraient

mal compris lui être Dieu en sa qualité humaine, et ce

aurait certainement eu tort. Ceci est l'une des matières

dont le Christ dit à ses disciples: «Je dois encore beaucoup de choses

à dire à vous, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. Quand le consolateur sera

il, l'Esprit de vérité, sera venu, il vous conduira dans toute la

vérité, car il ne parlera pas et vous annoncera les choses à venir ».

|

Il a également dit:

|

Plusieurs fois, les chefs des Juifs cherchaient à l'arrêter

et de le lapider à mort. En dépit du fait qu'il n'a pas

exprimer clairement sa déification, il a utilisé pour faire référence à son être

Dieu que vaguement.

|

Il ya deux excuses proposées par cet auteur. Premièrement personnes

ne serait pas en mesure de comprendre l'importance de cette question

avant

l'ascension de Jésus. Deuxièmement, Jésus n'a pas exprimé sa divinité

par peur des Juifs. Les deux excuses sont, en fait, faible et

imbécile.

D'abord parce que les gens sont tout aussi incapables de comprendre et de

expliquer

l'énigme de la trinité, même après l'ascension de Jésus. Aucun de

le

Érudits chrétiens jusqu'à ce jour a été en mesure de comprendre la

nature de l'unité du trois en un. Tout ce qui a été dit dans

cette

connexion est tout basé sur des suppositions et des hypothèses personnelles.

Le

Protestants, donc, ont eu recours au silence. L'auteur ci-dessus

aussi

a admis que cette question est un mystère et ne peut pas être défini en

mots.

|

La deuxième excuse est pas acceptable, parce que si le seul objectif

tive du Christ propre venant en ce monde était d'expier les péchés

de la

gens de ce monde en sacrifiant sa vie, le Christ

sûrement

ont su qu'il allait être crucifié par les Juifs. Il serait

ont également connu le temps de la crucifixion. Ceci étant le cas, il

voudrais

|

ont été inutiles et inimaginable pour lui de ne pas avoir clairement

a expliqué sa "nature divine" par peur des Juifs. Il est

incroyable

que le Créateur des cieux et de la terre, ayant absolue

puissance

sur sa volonté, doit craindre ses créatures, en particulier les Juifs qui

sont

considéré comme faible et sans défense dans ce monde. Est-il crédible

que

de peur pour ces personnes, il aurait dû abstenu de parler

une

vérité qui est si fondamentale pour le salut éternel quand prophètes comme

Jérémie, Isaïe et Jean-Baptiste confrontés volontiers le pire

genre

de persécution, certains ont même donner leur vie pour l'amour de la

vérité?

|

Nous trouvons encore plus incroyable que le Christ aurait dû craindre la

Juifs pour expliquer cette question quand il était si strict et si

peur

des Juifs qu'il gravement abusé d'eux pour ne pas agir sur son

injonctions. La déclaration suivante est un de ces exemples. Il

dit

lorsque vous abordez les scribes et les pharisiens:

|

Malheur à vous, guides aveugles .... Malheur à vous, Insensés

et blind..Thou serpents Pharisee..Ye aveugle, génération de vous

|

de vipères, comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne?

|

Il est clair à partir du chapitre 23 de Matthieu et de Luc chapitre 11 que

Christ utilisée pour révéler leur faiblesse mal et ouvertement à la

personnes

sans une trace de peur. Garder cette perspective la façon dont on peut imaginer

que

il ne devrait pas déclarer et expliquer la croyance d'un si grand

importance

que le salut humain dépendait. Le Prophète Jésus (que la paix soit sur

lui) était au-delà de cette faiblesse.

|

La Trinité sur première instance

|

Premier argument

|

Comme trinité et unité sont prises par les chrétiens dans leur littérale

sens, l'existence de la trinité ne serait donc essentiellement prouver

pluralisme

lité que nous avons discuté dans le cadre du neuvième point de notre introduction à

cette

section. La présence de plusieurs exclut essentiellement

singularité.

Sinon cela voudrait dire deux opposés co-existant qui est un

rationnel

|

impossibilité. Quelqu'un qui croit en la trinité ne peut pas,

par conséquent,

être appelé un croyant dans l'unité.

|

L'affirmation chrétienne que l'unité de trois et ne sont

logiquement possible dans le cas de Dieu est enfantin et non pris en charge

par

aucun argument. Une fois qu'il est confirmé que les deux éléments sont intrinsèquement

opposés l'un à l'autre, ou à une intrinsèquement contMdictory

un autre,

deux d'entre eux peuvent évidemment pas exister dans un objet à la fois.

Ceci est parce que "un" absolu non pas composé et fait d'autres

parties. Il est absolue et sans parties, alors que contrairement à ce trois

est un

collection de trois «principes» distincts. Maintenant, si les deux sont

supposé

se trouvent dans un même objet, ce serait impérativement exiger

que

la pièce est un tout et le tout fait partie, ce serait à son tour pré-

exige que Dieu est fait de pièces qui sont infini. Seulement dans ce

cas

pourraient les parties et le tout être considérés comme ayant une réalité.

Cette

hypothèse, donc est en contradiction avec la raison humaine. Cette

exigerait également que celui-ci est d'un tiers de son périmètre, et trois est

une troisième

d'une.

|

Le deuxième argument

|

Si nous supposons, comme le prétendent les chrétiens, que Dieu est com-

posé de trois personnes, chacune étant distinctif dans un sens réel à partir de

l'autre, il ne serait pas seulement prouver une pluralité de dieux, mais aussi

voudrais

essentiellement demande que Dieu ne peut pas exister comme une réalité absolue,

mais

seulement relativement comme un composé. Les parties d'un composé sont tous en

besoin d'une autre. Une pierre simplement posé à côté de l'homme ne signifie pas

que l'homme et la pierre ont été unis ensemble dans un composé, et il

est

évident que les dieux ne sont besoin les uns des autres pour leur

existence.

seuls les êtres créés sont dans le besoin des autres pour leur être. Chaque

partie est

évidemment une entité distincte de l'ensemble. De cette manière, l'ensemble

serait essentiellement dépendante de sa part. Certes, Dieu ne peut pas

être

censé être dépendant des autres pour son existence.

|

Troisième argument

|

La présence de trois personnes distinctes en Dieu, dans un sens réel,

|

soulève une autre question. Soit cette distinction est d'une qualité

de personne

infection, dans ce cas, toutes les personnes ne serait pas posséder toutes les

perfection

tion également, ce qui est contraire à la croyance commune des chrétiens

qui prétendent que chaque personne de la trinité est attribuée à tous

perfection

tion; ou cette distinction est une qualité de l'imperfection, dans

ce cas

chaque personne serait attribué à une imperfection, et Dieu doit

être exempt de tout défaut ou imperfection.

|

Quatrième argument

|

Une unité entre l'essence divine et une essence humaine serait

essentiellement demande que la personne du fils devrait être fini et

limi-

ité. Une telle chose ne peut pas être auto-existant. Il existera toujours

par un créateur. Cela nécessite que la seconde personne, le

Fils,

devrait être créé; et une chose créée ne peut pas être censé être Dieu

le Créateur.

|

Cinquième argument

|

Les trois personnes, distinctes les unes des autres dans un vrai sens serait

exige que la distinction chose de décision entre les deux doit être

quelque chose qui est non auto-existant, comme il serait pos- communément

sessed par les trois personnes. En d'autres termes, il serait

quelque chose

autre que la personne. Par conséquent, chaque personne serait un composé de

deux personnes et, évidemment, chaque composé a besoin de ses composants pour

son existence. Il serait donc prouver que chacun des trois

personnes est

dépend de deux autres pour son existence.

|

Sixième argument

|

Le point de vue des Jacobites est évidemment irrationnel donc inacceptable

mesure, parce que leur point de vue de la trinité, il faudrait créé

existence

de Dieu qui est avant et auto-existant. Il nécessiterait également

Dieu propre

présence dans une forme physique et matérielle ".

|

Les autres points de vue des chrétiens à l'égard de la trinité sont

aussi

réfuté pour les raisons suivantes.

|

Si l'unité de Dieu et de l'homme est supposée être par incama-

tion il serait rejetée pour trois raisons. Tout d'abord parce que ce

incarnation

nation serait soit de la nature qui se trouve dans une rose et son

fra-

grance, graines et d'huile etc. Cela est impossible, car elle ne ferait que

être

possible que si la personne hypostatique du Fils était supposé être

physique, mais les chrétiens croient qu'il soit métaphysique et disent

qu'il n'a pas de corps. Si la incamation étaient comme une couleur trouvée dans

une

corps, ceci est également faux car il nécessiterait la présence de

le

le corps de l'existence de la couleur. Ou si elle est du genre que

est trouvé

entre les choses et leurs propriétés, il serait également rendre

interdépendance

pendants les uns des autres. Maintenant, quand toutes les formes de incamation ne sont pas

possible la croyance dans le concept incamational est rationnellement

inacceptable

mesure.

|

Deuxièmement, si nous gardons de côté la nature de incamation et assumer

que le Fils incamated dans le corps de Christ, ce ne serait pas

pos-

sible si l'on suppose que, avant l'existence de ce corps le Fils

aussi

ne pas exister, le fils aurait une existence créée, et

inversement

si l'on suppose que le corps existe également à l'existence de la

Fils,

il prouver que le corps est trop auto-existant qui est encore une

rationnel

impossibilité. Donc, si nous supposons que le fils incamated dans le corps

de

Christ, ce incamation serait un ajout à sa personne que

encore

demande son être quelque chose qui est entré en étant manière causale

qui

oppose à nouveau son être qui existe en soi.

|

Troisièmement, la incamation du Fils dans le corps de Christ nous laisse

avec deux possibilités: soit le fils y demeure toujours avec la

Divinité

ou il le quitte. Dans le cas fommer la présence d'une personne dans

deux

endroits en même temps est revendiquée et qui ne sont pas possibles, et en

le

dernier cas, il exigerait absence du Fils de la Divinité.

Ce serait nier l'existence de la Divinité lui-même comme l'absence

de la partie se révèle essentiellement l'absence de l'ensemble.

|

Maintenant, si ils prétendent que cette unité du Christ et la deuxième personne

de la Trinité, le Fils, qui se passe sans incamation alors ce serait

signifier la présence de deux et pas un. Par conséquent, ils ne pouvaient pas être

|

appelé unis. Et si les deux cessent d'être présent, un troisième être serait

venir à l'existence qui serait aussi nier l'unité. Ce serait

appelé la non-existence des deux et l'existence du nouveau

troisième.

Si l'on continue à exister et les autres cesse d'exister, l'unité

entre existant et non existant serait impossible. Cela prouve

que l'unité du Fils et du corps du Christ est rationnellement

impossible.

|

Ceux qui croient que cette unité est comme l'écriture sur la cire ou

comme un reflet dans le miroir sont pas en meilleure position. Voici

pas un

base solide pour l'unité soit, plutôt il se révèle contraire à elle,

car le

écriture et la réflexion sont deux entités distinctes. Comme l'homme et

son

reflet dans le miroir sont deux êtres distincts. Tout au plus

prouve

que l'homme propre reflet dans le miroir lui ressemble plus que tout

autre

l'homme fait.

|

L'argument septième

|

Wih ce qui concerne l'Eucharistie, les protestants rire général à la

Catholiques pour leur croyance en la transformation du pain dans le

corps

du Christ sur la terre qu'il est contraire à la logique humaine

perfection

tion. Ils méritent également cette moquerie parce que chaque personne qui a

vu le Christ l'a vu dans la forme humaine seulement. Leur point de vue en ce qui concerne

à l'unité du Christ avec le Fils est tout aussi risible.

|

Trois convertis au christianisme

|

Il est dit que trois hommes convertis au christianisme. Le prêtre

enseigné

les bases de la foi chrétienne en particulier la doctrine de

trinité.

Une fois un ami du prêtre venu le voir. Il a demandé au prêtre si

il

avait correctement instruit les convertis dans les principes de base de

foi.

Le prêtre a appelé les convertis à sa présence et a demandé à son ami

à

tester leurs connaissances. Il a demandé à l'un des convertis sur la

trinité.

Il m'a répondu qu'il avait pu être appris qu'il ya trois dieux.

Celui qui est dans le ciel, un autre qui est né de Marie, et un troisième

que

descendu sur la deuxième dieu sous la forme d'une colombe quand il était

trente

ans ".

|

Le prêtre était en colère contre lui et a demandé à la deuxième converti à

répondre à la même question. Il a dit qu'il y avait trois dieux. Une

de

eux a été tué par les Juifs alors maintenant il n'y avait que deux dieux. Le

prêtre l'a averti de son ignorance et posé la même question à

la troisième converti. Il était le plus intelligent des trois. Il

répondu que par la grâce du Seigneur, il avait leamt tout ce qui était

enseigné à lui. Il a dit que l'on est trois, et trois sont un. L'un des

les crucifié et en raison de leur unité les deux autres aussi

mort.

Maintenant, il n'y a pas de Dieu. Sinon, l'unité des dieux aurait

été niée.

|

Ce concept trinitaire, en fait, est une énigme si compliqué que

le

chercheurs et les laïcs sont également incapables de comprendre son

signiflcance.

Les chercheurs admettent qu'ils sont incapables de comprendre et d'inter-

préter cette doctrine. Imam Fakhruddin Razi a dit sous son com-

ments du chapitre coranique Al-Nisa ":

|

La foi chrétienne est inintelligible.

|

Plus loin, il dit:

|

Il n'y a rien de plus erroné et évidemment irrationnel

que la foi chrétienne.

|

Interprétation de la Bible Verses

|

Il avoir été rationnellement prouvé par des arguments indéniables

que la trinité ne peut pas exister, une interprétation doit être trouvée

pour

ces déclarations apparemment indiquer.

|

Il ya quatre possibilités. Soit nous devrions suivre le rationnel

et arguments de texte; ou nous devrions rejeter le rationnel et textuelle

ARGUMENTs; ou nous devrions préférer les textes sur la raison et la logique; ou

nous

devrait préférer la raison et la logique sur le texte.

|

La première est pas possible dans le christianisme comme il le ferait

nécessiter

qu'une chose devrait être possible et impossible en même temps2

Le second est également pas possible, car il reviendrait à nier tous nos actes et

croyances. La troisième possibilité est également hors de question parce que tout

le

preuve textuelle dépend de preuve rationnelle de l'existence

de

Dieu et sur le fait que Dieu a vraiment envoyé Ses prophètes, etc.

Donc

rejetant la preuve rationnelle serait demander le rejet de tous les

textu-

preuve al. Cela signifie donc que nous devons reconnaître la probantes

dence de la raison et interpréter la preuve textuelle pour enlever tout

con-

contradictions qu'il peut présenter à l'argumentation rationnelle.

|

Interprétation du texte est une pratique habituelle chez les judéo

Chercheurs Chrisdan. Ils interprètent les versets qui parlent de Dieu possèdent

sique

forme et les caractéristiques iCal. De même, ils interprètent beaucoup de ceux

versets

qui semblent parler de Dieu comme étant limitée à l'espace. Nous sommes vraiment

surface

prisé aux catholiques qui rejettent les limites claires de la raison humaine

et prétendre que le pain et le vin, qui sont entrés en étant siècles

après l'ascension du Christ, sont soudainement transsubstantié

le

la chair et le sang du Christ et vous prosterner devant eux et se prosternent

avant

les. Ils ont également mis de côté toutes les exigences de la raison humaine et

rejeter

arguments rationnels très évidentes en ce qui concerne le concept de

trinité

par rapport à l'unité et insistent sur le fait que les deux peuvent coexister dans un

personne à

en même temps.

|

Nous sommes confrontés à deux types de excessive et contradictoire

comportement de la part des chrétiens. D'une part leur

exubérance

le respect fourmi et excessive pour le Christ ne les empêche pas de faire une

homme

en un Dieu et d'autre part, ils ne hésitent pas à attribuer

actes honteux à lui et à ses ancêtres. Ils croient que le Christ

descendit en enfer après sa mort, il reste pour trois

jours.

De même, ils affirment que les prophètes David, Salomon et Christ propriétaires

ancêtres sont les descendants des Pharezl qui était illégitime

fils

de Tamar. De même, ils estiment que le prophète David, qui. est

le

ancêtre du Christ, ont commis la fornication avec la femme de

Uriah.2

Ils affirment également que le Prophète Salomon est devenu un apostat et

idoles vénérées dans son années.3 plus tard

|

Nous avons discuté de tous ces exemples, plus tôt dans le détail.

Vente propre Adrnission et Sa Volonté

|

L'orientaliste de renom et grand érudit, vente, dont la traduction

du Coran est très populaire, a laissé un avis écrit dans la forme

d'un

volonté pour les chrétiens que nous reproduisons ci-dessous de son

traduction

imprimé en 1836. Il a dit:

|

Tout d'abord, ne soyez pas dur avec les musulmans; d'autre part, ne pas

prêcher des doctrines qui sont ouvertement irrationnel parce que le

Les musulmans ne peuvent être surmontés dans ces questions. Par exemple

le culte des idoles, l'institution de l'Eucharistie, etc., sont des questions qui

sont plus résisté par les musulmans et l'église n'a pas

chance de les convaincre par l'enseignement de ces doctrinesd

|

Vente a admis en termes clairs que toutes les doctrines conduisant à

le culte des idoles et l'Eucharistie sont irrationnelles et logiquement

inacceptable

mesure. En fait, tous les croyants de ces doctrines font sans aucun doute

asso-

cier avec Dieu. Que Dieu les guide vers le droit chemin.

|

La Trinité réfuté par le Christ lui-même

|

Nous avons l'intention de reproduire dans cette section les déclarations du Christ

qui implicitement ou explicitement réfuter la doctrine de la trinité.

|

Première déclaration

|

L'Evangile de Jean 17: 3 contient la déclaration suivante. Jésus

dit, faisant supplication à Dieu:

|

Or, la vie éternelle, qu'ils te connaissent, toi le

|

seul vrai Dieu, et Jésus-Christ que tu as envoyé.

|

La déclaration ci-dessus n'a pas d'autre sens que ce que le secret de

etemal vie est que l'homme doit croire en Allah comme étant le seul

vrai

Dieu et en Jésus comme son messager. Cette déclaration ne dit pas que

la vie éternelle est de croire que Dieu est une union hypostatique de

trois per-

|

1. Comme nous ne pouvions pas trouver l'édition de cette traduction visée à

par l'auteur. Je

ont traduit fidèlement le contenu de l'ourdou. (Razi).

fils qui sont distincts les uns des autres, et que Jésus est pleinement

humain

et entièrement divine en même temps ou qu'il est Dieu incarné. Cette

déclaration a été faite par lui au cours de sa supplication à Dieu qui pré-

inclut toute hypothèse qu'il aurait pu dire par peur de la

Juifs. Si la croyance en la trinité est nécessaire pour le salut etemal

il

doit avoir exprimé ici être seul et ne pas en avoir à craindre.

|

Quand il est confimmed, comme il est ici, que la vie de etemal réside dans

croyance

dans la vraie unité de Dieu et dans la foi en la prophétie de

Christ, il

ensuit que quelque chose de vraiment opposé à cette croyance doit être le

cause

de la mort éternelle. Christ envoyé par Dieu lui prouve essentiellement

pour être

autre que Dieu.

|

Les musulmans, au contraire, sont les possesseurs de cette etemal

vie

de croire en le seul vrai Dieu tandis que d'autres nations qui se livrent

dans

le culte des idoles comme les mages, les hindous et les associateurs sont chinois

privés de lui, de même que les Trinitaires pour ne pas avoir foi en

le vrai

l'unité de Dieu. Les Juifs sont privés de ne pas croire en

Jésus

étant envoyé par Dieu.

|

Deuxième déclaration

|

L'Évangile de Marc 12: 28-34 dit:

|

Et l'un des scribes, qui les avait entendus rai-

raison- ensemble, et voyant qu'il leur avait répondu

bien, lui demanda, qui est le premier de tous les commandements? Et

Jésus lui répondit: Le premier de tous les commandements est,

Écoute, Israël; Le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur, et tu

aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme,

et de toute ta pensée, et de toute ta force; tel est le

premier commandement. Et le second lui est semblable, à savoir cela, tu

Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il est nul autre com-

mandement plus grand que ceux. Et le scribe lui dit:

Eh bien, Maître, tu as dit la vérité: car il n'y a qu'un seul Dieu;

et il n'y a personne d'autre que lui: Et à l'aimer de tout le

cœur, et de toute son intelligence, et de toute son âme,

et avec toute sa force, et aimer son prochain comme lui-

soi, est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.

|

Et Jésus, voyant qu'il avait répondu, il dit:

lui, tu es pas loin frm le royaume de Dieu.

|

Les deux injonctions ci-dessus sont également décrits dans Matthieu chapitre

22 mots similaires et à la fin il dit:

|

De ces deux commandements dépendent toute la loi et la

prophets.l

|

Nous comprenons de ce qui précède la doctrine qui a été exprimé et

élucidée par tous les prophètes dans leurs livres et par Moïse dans le

Torah: que la seule façon pour le royaume de Dieu est de croire que

Allah est un et il n'y a pas de Dieu, mais Il. Croyance eu dans la trinité

été

essentiel pour etemal salut il aurait été exprimé et

eluci-

datée par tous les prophètes, et Jésus a dû dire quelque chose à

le

effet que Dieu se compose de trois personnes, chaque personne étant

distinct

les uns des autres dans le sens réel. L'absence de ces indications

le

livres sacrés est suffisant pour prouver la fausseté de cette irrationnel

doctrine.

|

Certaines déductions vagues et ambiguës faites par les chrétiens de

les livres de certains Prophètes ne sont pas valides car ils sont tellement énigmatique et

équivoque qu'ils ne peuvent pas être acceptés dans le visage de simple

et

déclaration explicite cité ci-dessus. Les déclarations suivantes sont tout à fait

clair dans leur teneur.

Deutéronome 4:35 contient:

|

Afin que tu reconnaisses que le Seigneur est Dieu; il y a

personne d'autre à côté de lui.

|

De plus, au verset 39, il dit:

|

Sachez donc en ce jour, et retiens dans ton coeur,

que le Seigneur est Dieu dans les cieux en haut, et sur la terre

sous: il n'y a point d'autre.

|

Encore une fois dans Deutéronome 6: 4-5:

|

Écoute, Israël: le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur, et tu

Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute

ton âme, et de toute ta force.

|

Le livre d'Isaïe 45: 5-6 contient:

|

Je suis l'Éternel, et il n'y a personne d'autre, il n'y a pas de Dieu

à côté de moi ..That ils peuvent savoir depuis le lever du soleil,

et de l'ouest, qu'il n'y a personne à côté de moi. Je suis le

Seigneur, et il n'y a personne d'autre.

|

Le livre sarne 46: 9 a:

|

Car je suis Dieu, et il n'y a point d'autre; Je suis Dieu, et il

est pas comme moi.

|

Tous les versets ci-dessus annoncent dans des mots simples et ordinaires que la

les gens de l'est et l'ouest sont tenus de croire essentiellement

que:

|

Il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah.

|

Le traducteur de la version arabe de la Bible imprimée en 1811

déformée Christ propre déclaration en changeant la première personne dans le

section

OND person.l Christ propre déclaration était "Le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur»,

ce qui a été changé en «Le Seigneur ton Dieu est l'unique Seigneur". Cette

semble avoir été délibérément changé la première personne utilisé dans

la première instance réfute toute possibilité de divinité pour Jésus

tandis que

l'utilisation de la deuxième personne ne réfute pas nécessairement il.

|

Troisième Déclaration

|

L'Evangile de Marc 13:32 contient cette déclaration:

|

Mais ce jour-là et cette heure personne ne le sait, pas même le

anges dans le ciel, ni le Fils, mais le Père.

|

Cette déclaration parle encore clairement de la fausseté de la

trinité,

parce que la connaissance de Jour du Jugement est possédé seulement par

Dieu est représenté par le Christ propre déclaration ci-dessus. Christ clairement

oppose

lui-même à partir de ces connaissances ainsi que d'autres sans aucune réserve ne

tions. Christ avait été l'une des personnes hypostatiques de Dieu, ce

absence de connaissance du Jour du Jugement aurait pas été

concevable pour lui, surtout en gardant à vue l'idée que la

Parole et le Fils, sont la «connaissance de Dieu», et que la

Parole, le Fils et le Christ sont unis dans un même être. Si nous

acceptent, pour un moment, qu'ils sont unis par incamation, ou

la transsubstantiation, comme les Jacobites croient, cela signifierait

que

la connaissance du Jour du Jugement aurait été possédé

par le Christ alonel ou, au moins, que le Fils doit connaître comme Père

t.

|

Augustin a dit que le Christ nié à accorder à la sous-

debout des gens, comme pour dire que depuis qu'il ne pouvait pas dire

les de

le Jour du Jugement, pour eux, il était comme si il ne le savait pas.

|

Quatrième Déclaration

|

Dans Matthieu 20: 20-23, nous trouvons:

|

Puis vint lui la mère de Zébédée possède 2 enfants avec

ses fils, et se prosterna, désirant une certaine chose de

lui. Et il lui dit: Que veux-tu? Elle dit:

lui, Fais que mes deux fils soient assis, l'un à ta

main droite, l'autre à gauche, dans ton royaume. Mais Jésus

répondit: Vous ne savez ce que vous demandez ... mais pour asseoir sur

ma main droite, et sur ma gauche, est pas à moi de donner, mais elle est limitée

être donné qu'à ceux à qui cela est préparé par mon Père.

|

Le même événement a été décrit dans Marc 10: 35-45, mais là, il

parle de James et John se venir à Christ à la place de

leur mère, qui présente un autre exemple de contradiction de

le

Texte biblique.

|

Dans cette déclaration, Jésus indique clairement qu'il est pas en son pouvoir

à

lui accorder reoluest et a souligné que ce pouvoir appartient au

Père

seul. Cette déclaration exclut également le Christ d'être le

deuxième

personne de la trinité.

|

Cinquième Déclaration

|

Matthieu 19: 16-17 dit:

|

Et voici, un homme est venu et lui dit: Bon Maître »,

ce bonne chose que je dois faire, que je puisse avoir la vie etemal? Et

il lui dit: Pourquoi me appelles-tu bon? il n'y a personne

bon sinon un seul, Dieu seul.

|

Cette déclaration est évidemment contre la trinité. Jésus n'a même pas

comme étant «bon» et encore moins d'être appelé Dieu. Cette déclaration

serait vide de sens si Jésus était réellement Dieu incarné. Dans

que

cas, il aurait dit qu'il n'y avait aucune bonne mais le Père,

Fils

et Saint-Esprit. Comment Jésus peut-être censé avoir été heureux

avec leur attribuer ouvertement la divinité et lui adressage

avoir créé l'homme avec ses propres mains?

|

Sixième Déclaration

|

Matthieu 27:46 contient:

|

Et vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte,

dire Eli, Eli, lama sabachthani? à-dire, Mon Dieu, mon

Dieu, pourquoi as-tu abandonné?

|

De plus, au verset 50, nous trouvons:

|

Jésus, quand il poussa de nouveau un cri, et rendit

le fantôme.

|

1. Notre auteur a le mot «Justes» ici qui est également présent

en arabe

Version 1865. Dans la version King James le mot «bon» apparaît comme

cité par nous

ci-dessus.

|

Et Luc 23:46 a:

|

Et quand Jésus avait pleuré à haute voix, dit-il,

Père entre tes mains je remets mon esprit.

|

Les déclarations ci-dessus réfutent clairement qu'il était Dieu incarné. Pour

si il avait été Dieu, il aurait pas pleuré et dit: «Mon Dieu, mon

Dieu, pourquoi as-tu abandonné? »Ou« Père, je remets mon spirt

dans vos mains », etc. parce que la mort ne peut pas surmonter Dieu, comme est

probantes

dent dans les versets suivants des livres sacrés.

|

Dieu est à l'abri de la mort

|

Esaïe 40:28 a:

|

Sais-tu pas? as-tu pas appris que le sans cesse

Dieu, le Seigneur durable, le Créateur des extrémités de la terre,

languit pas, ni est fatigué? il n'y a pas la recherche de son

compréhension.

|

Chapitre 44: 6 du même livre dit:

|

Ainsi parle le Seigneur, le roi d'Israël et son rédempteur,

l'Éternel des armées; Je suis le premier, et je suis le dernier; et à côté

moi il n'y a pas de Dieu.

|

Jérémie 10: 10has:

|

Mais le Seigneur est le vrai Dieu, il est le Dieu vivant, et un

roi éternel.

|

Paul possède Première Épître à Timothée 1:17 dit:

|

Or, à la etemal roi, immortel, invisible, seul

Dieu, soient honneur et gloire pour les siècles des siècles.

|

Dieu qui est etemal, immortel, sans lassitude, et éternelle

ne peut pas être impuissant et soumis à la mort. Un faible mortel peut-il être Dieu?

En fait, le vrai Dieu est celui qui, selon les textes cités

ci-dessus, le Christ adressait au moment de sa mort. Étrangement

le

|

Les chrétiens croient que leur Dieu, le Christ, non seulement souffert la mort

mais

également entré en enfer après sa mort.

|

Cette croyance est signalé dans le Livre de la prière imprimé en 1506 en

ces mots:

|

Comme le Christ est mort et a été enterré à cause de nous, nous devons aussi

croire qu'il est descendu aux enfers.

|

Philip Guadagnolo a écrit un livre en arabe dans la réfutation de la

travail de Ahmad Al Sharif ibn al-Zain "Abidin et l'a nommé

Khiyalatol Filbos (Les points de vue de Philippe). Il a été imprimé à Rome en

1669. Père Philippe dit dans ce livre:

|

Qui a souffert pour nos péchés, est descendu aux enfers, et puis

a été ressuscité d'entre les morts le troisième jour.

|

Le livre de prières contient le mot "enfer" dans le docu- Athanase

trigone, "sapin croyait eul par tous les chrétiens.

|

Jawad ibn sabbat dit:

|

Expliquer cette croyance, Père Martyrose m'a dit que

lorsque le Christ a accepté une forme humaine, il est devenu nécessaire pour

lui de supporter toutes les souffrances humaines et les afflictions. Par conséquent, il

a été envoyé à l'enfer et a été puni. Quand il a été livré

de Hem, tous ceux qui étaient présents dans l'enfer avant lui étaient

publié avec lui. Demandai-je d'une preuve et un soutien pour

cette croyance. Il a répondu que cette croyance n'a pas besoin de

soutien. Une des chrétiens présents, ironiquement remarquer

que le père doit être très cruel, sinon il aurait

pas permis à son fils d'aller dans les feux de l'enfer. Le prêtre

est devenu très en colère contre lui et le chassa de la réunion.

Plus tard, le même Christian est venu à moi et embrassa

Islam mais ne lui permet pas d'être rendu public dans sa vie. Je

lui a promis de garder le secret.

|

En 1833 (1248 AH) un prêtre célèbre, Joseph Wolf, venu à

Lucknow en Inde. Il a affirmé qu'il avait reçu l'inspiration de

Dieu. Il a déclaré en public que le Christ descendra du ciel dans

1847. Shi "savant ah eu un débat avec lui. Le Shi" ah savant

lui a demandé de la croyance en discussion et il a répondu que

Christ a fait en effet entrer l'enfer et a été puni, mais il n'y avait rien

le problème avec ce qu'il était pour la rédemption de son peuple.

Certaines sectes chrétiennes occupent une croyance encore pire sur le Christ. Cloche

dit dans son histoire en ce qui concerne les Maronites:

|

Cette secte croit que le Christ est entré dans l'enfer après sa

mort et qu'il a livré les âmes de Caïn et les personnes

de Sodome de l'enfer, parce qu'ils ne sont pas les adeptes de

le créateur du mal, tandis que les âmes d'Abel, Noé et

Abraham est resté en enfer car ils étaient des adversaires. Ils ont également

croient que le créateur de l'univers est pas le Dieu qui

envoyé Jésus. Ils rejettent donc les livres de l'Ancien

Testament comme étant inspiré par Dieu.

|

L'auteur de Meezan al Haqq dit dans son livre al-salle lshkal

dont il a écrit le livre Kashf répondre al-Asrar:

|

Il est vrai que la foi chrétienne comprend la conviction que

Christ est entré dans l'enfer et en est sorti le troisième jour

et est monté au ciel, mais le mot enfer signifie ici

«Maison» qui est un lieu entre l'enfer et le plus haut des cieux.

Cela implique que le Christ est entré dans la "House", pour qu'il puisse

montrer sa gloire à la population de la «maison» et qu'il devrait

de leur communiquer son maître de la vie de l'être, et qu'il avait

expié tous les péchés en étant crucifié. Ainsi enfer et Satan

ont été surmontés par lui, et elles ont été faites comme si inexistant

aux fidèles.

|

Il a été confirmé par le Livre de la prière et par les prêtres,

|

Philip Guadagnolo, Martyrose et Joseph Wolf que l'enfer est destiné

ici

dans le vrai sens, contrairement à l'interprétation présentée par le

auteur

de Meezan al-Haqq. Il reste à être soutenu par une convaincante

Arguments tout endroit appelé "Maison" existe entre l'enfer et le

plus haut des cieux, ou que Jésus entra dans l'enfer simplement à montrer sa gloire

à

les gens de la «maison».

|

En outre, l'existence de la «maison» ne fait aucune différence depuis

soit il est un lieu de plaisir et de confort ou il est un lieu de

punition

ment et tourment. Dans le premier cas, il serait inutile de

Christ pour leur montrer sa gloire comme ils seraient déjà vivent dans

éternelle

nal plaisir et le confort et dans le dernier cas, la «Maison» est

rien

autre que l'enfer pour les âmes qui y souffrent.

|

Expiation: une impossibilité rationnelle

|

Le sacrifice du Christ dans la forme de sa mort n'a pas de logique

con-

connexion avec la croyance en l'expiation, qui est la rédemption de l'homme

de ses péchés. Comme le péché dans ce contexte est le péché originel qui était

Commission

présenté par Adam au Paradis. Il est logiquement inconcevable que tous les

d'un

homme propre progéniture doit souffrir pour le péché de leur père. Il serait

une

grande injustice pour eux. Il est clairement dit dans le livre d'Ezéchiel

18h20:

|

Le fils ne portera pas l'iniquité de son père, ni

est le père portera pas l'iniquité du fils, la justice

du juste sera sur lui, et la méchanceté du

méchant sera sur lui.

|

L'autre point que nous sommes incapables de comprendre est que Satan était

vaincu par le Christ, par sa mort. Selon les livres de la

Chrétiens Satan est éternellement enchaîné et emprisonné à partir du moment

avant la naissance du Christ. Le sixième verset de l'épître de

Jude a:

|

Et les anges qui ne gardèrent pas leur premier état, mais à gauche

leur propre demeure, il a réservé dans des liens éternels

sous l'obscurité, jusqu'au jugement du grand jour.

|

Déclaration septième

|

L'évangile de Jean contient la déclaration de la suite du Christ

adressage Marie: l

|

Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je suis pas encore

monté vers mon Père: Mais va trouver mes frères, et dis-

leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu,

et votre Dieu.2

|

Christ, dans cette déclaration, se décrit comme homme comme les autres de sorte que

que les gens ne peuvent pas l'accuser de la demande de

auto-déification.

Il a souligné son humanité et a dit qu'il est un homme comme les autres, les

mot fils a été utilisé pour lui seulement en sens métaphorique. Comme ce

déclaration a été faite par lui avant son ascension au ciel et

juste après sa «résurrection», il confirme que le Christ avait été

prédication

son humanité et son être le serviteur de Dieu jusqu'à son ascension

à

les cieux, qui est, l'ensemble de sa vie. La déclaration ci-dessus

Christ est absolument conforme à la déclaration de suite

le

Saint Coran où il cite la déclaration du Prophète Jésus

(Paix

soit sur lui).

|

Je leur ai parlé de rien d'autre que ce que vous me Bade. (I

dit) adorer Allah, mon Seigneur et votre Lord.3

|

Huitième Shtement

|

L'Evangile de Jean 14:28, contient la déclaration de suite

Christ:

|

Pour mon Père est plus grand que moi

|

Cela confirme aussi que le Christ a nié être Dieu, car personne ne peut être

même égal à Dieu loin d'être plus grand que lui.

|

Déclaration neuvième

|

L'Evangile de Jean 14:24 contient la déclaration suivante de

Christ:

|

Et la parole que vous entendez est pas de moi, mais du Père propriétaires

qui m'a envoyé.

|

Il est donc très clair que la parole de Christ est le mot

de Dieu et non la parole de Jésus, et que Jésus avait pas plus de

une

messager envoyé par Dieu.

|

Dixième Déclaration

|

Matthieu chapitre 23 contient l'adresse du Christ à son

disciples:

|

Et appelez personne votre père sur la terre: car un seul est

votre Père qui est dans les cieux. Ne vous faites pas appeler directeurs;

car un seul est votre Maître, Christ.l

|

Cela en dit aussi clairement que Dieu est un et Jésus seulement son messager

ger.

|

Déclaration Onzième

|

L'Evangile de Matthieu 26: 36-44 a:

|

Alors Jésus vint avec eux dans un lieu appelé

Gethsémani, et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je

aller prier là-bas. Et il prit avec lui Pierre et les deux

fils de Zébédée, et deux ont commencé à être triste et très lourd.

Alors il dit à eux, Mon âme est triste,

jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi. Et il

est allé un peu plus loin, et tomba sur sa face, et pria ainsi:

O mon Père, si elle est possible, que cette coupe "passer de moi: néan-

Néan-, pas comme je veux, mais comme tu veux. Et il vient à

les disciples, et les trouva endormis, et il dit à Pierre.

Qu'est-ce que, si vous pouviez pas regarder une heure avec moi? Veillez et priez,

que vous ne tombiez pas dans la tentation; l'esprit est bien disposé,

mais la chair est faible. Il est reparti pour la deuxième fois,

et pria ainsi: Mon Père, si cette coupe ne peut passer

loin de moi, que je la boive, que ta volonté soit faite; Et il

vint et les trouva encore endormis .... Et il est parti

encore une fois, et pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.

|

Toutes les paroles et les actes du Christ dans la description ci-dessus

prouve clairement que le Christ ne se considère pas comme être Dieu, mais

un ser-

vant de Dieu. Dieu serait-il triste à la mort, Dieu aurait-il de la prostate

et prier comme le Christ? D'ailleurs, quand le seul but de Christ possède

à venir dans le monde sous forme humaine était de sacrifier sa vie pour le

rachat de tout le monde, pourquoi, à cette occasion très, était-il

si

triste sur la question de sa mort qui était censé être le

très

but de son existence? Pourquoi at-il prier pour que Dieu enlèverait

la coupe de la mort de lui?

|

l "welfth Déclaration

|

Il était l'habitude habituelle du Christ de se référer à lui-même avec les mots

"Le fils de l'homme" comme en témoigne Matthieu, 8:20, 9: 6, 06:13, 27,

17: 9,

12, 22. 18h11. 19h28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. De même

ya beaucoup d'autres endroits dans d'autres livres.

|

ARGUMENTs chrétiens en faveur de la Trinité

|

Il a été démontré dans le cadre du cinquième point ci-dessus que les écrits de

John sont pleins de descriptions métaphoriques et symboliques et que

il n'y a que de rares occasions où une certaine interprétation est pas

requis. De même, nous avons montré dans le sixième point que grand

ambition

guity se trouve dans leurs propres états Christ, dans la mesure où, en fait, que

même

|

ses disciples étaient incapables de le comprendre jusqu'à ce que le Christ lui-même

eu

a précisé le sens de ses déclarations. Nous avons également cité

exemples

prouvant qu'il n'a jamais revendiqué la divinité ni d'être la deuxième personne

de

la trinité en termes clairs; et que les déclarations habituellement utilisés par

le

Chrétiens pour étayer cette affirmation sont ambigus et surtout pris

à partir de

l'Évangile de Jean.

|

Ces déclarations sont de trois types:

|

1. Il ya des déclarations qui ne sont pas en aucune façon soutenir leurs

réclamer en ce qui concerne leurs véritables significations. Leur déduction

tions de ces déclarations sont en contradiction claire à raisonner

fils ainsi que des preuves textuelles et explicites déclarations du Christ

lui-même. Nous avons suffisamment discuté les dans la précédente

deux sections.

|

2. Certains états produits par eux à cet effet sont de la

genre qui ont déjà été expliqué par d'autres versets du

Evangiles et par les déclarations faites par le Christ lui-même. Dans la pression

rence de ces explications, pas d'autres explications de la

Chercheurs ou commentateurs chrétiens peuvent être acceptés.

|

3. Il ya des déclarations qui, selon, les théologiens chrétiens

nécessiter une interprétation. La nécessité de l'interprétation dans un tel

déclarations exige que cette interprétation ne doit pas contredire

le texte sacré et être compatible avec des arguments rationnels. Il est

inutile de reproduire toutes ces déclarations ici et nous allons

reproduire et discuter seulement certains d'entre eux afin de présenter le

nature de leur argumentation.

|

Premier argument

|

Les versets souvent cités par les savants chrétiens sont ceux qui

reportez-vous à Christ comme le Fils de Dieu. Ces versets comme argument pour

Christ propre divinité ne sont pas valides, d'abord parce qu'ils sont

contradictoire

d'autres versets qui parlent du Christ comme le Fils de l'homme, 2 et parce que

ces

|

versets interdisent également Christ d'être un descendant de David.

Par conséquent, ils ont besoin d'interprétation pour les empêcher d'être

une

impossibilité logique. Deuxièmement, parce que le mot possède sur "ne peut pas être

pris dans son sens littéral et réel, comme tous les experts

étymologie unani-

mité décrire son sens que «celui qui est né du sperme naturel

de

son père et sa mère. "Ce sens littéral du terme est clairement

pas

applicable ici. Par conséquent, il faut qu'il devrait il utilisé

métaphorique

ment dans un tel sens que peut être adaptée à la situation de

Christ.

Surtout quand les Évangiles élucider que ce mot est utilisé dans le

sens de «juste» en se référant au Christ. L'Évangile de Marc

15:39 dit:

|

Et quand le centurion, qui était en face de lui,

vu qu'il sorte crié, et rendit l'esprit, dit-il, vraiment

cet homme était le Fils de Dieu.

|

Alors que l'Evangile de Luc décrit le même événement dans ces

mots:

|

Maintenant, quand le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia

Dieu, en disant: Certainement ce fut un juste man.2

|

On peut noter que Luc utilise les mots «homme juste» en place

de Mark propres mots «le Fils de Dieu". Cette expression a été utilisée pour

signifier «homme juste» par d'autres personnes aussi, exactement comme "la

fils de

Satan "a été utilisé pour désigner un malfaiteur. L'Evangile de Matthieu

dit dans le chapitre cinq:

|

Heureux les artisans de paix: ils seront appelés le

fils de Dieu.3

|

Il convient de noter que Jésus lui-même a utilisé les mots «enfants de

Dieu »pour les artisans de paix. Chapitre 8 de plus l'évangile de Jean

contient un dialogue entre le Christ et les Juifs dans laquelle le Christ

dit:

|

Vous faites les œuvres de votre père. Puis ils lui dirent: Nous

être pas né de fomication; nous avons un seul Père, Dieu.

Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous aimerais

moi. "

|

De plus, au verset 44, il dit:

|

Vous avez pour père le diable, et les désirs de votre père

vous voudrez faire. Il a été meurtrier dès le commencement, et il

pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Quand il

profère le mensonge, il parle de son propre, car il est un menteur, et la

père de celui-ci.

|

Les Juifs dans cet exemple affirmé que leur père était un, qui est

Dieu, alors que Jésus a dit que leur père était le diable. Il est

évident que

ni Dieu ni diables peuvent être père de l'un dans le sens littéral du

le

mot. Il est donc nécessaire que ces mots soient prises dans un

sens métaphorique, à savoir, les Juifs se réclamaient

obéissance

ENT pour Dieu, tandis que Jésus a dit qu'ils étaient des disciples du diable.

La première épître de Jean 3: 9-10 contient la déclaration suivante:

|

Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché; pour son

semence demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né

de Dieu.

|

Nous lisons dans le chapitre 5: 1 de la même épître:

|

Quiconque croit que Jésus est le Christ est né de

Dieu, et quiconque aime celui qui lui qui l'a engendré aime aussi celui

qui est né de lui. Par ceci nous savons que nous aimons le

enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu, et de garder son commandement

ments.2

|

Une autre déclaration que nous lisons dans Romains 8:14:

|

Pour tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, ils sont la

fils de Dieu.

versets interdisent également Christ d'être un descendant de David.l

Par conséquent, ils ont besoin d'interprétation pour les empêcher d'être

une

impossibilité logique. Deuxièmement, parce que le mot possède sur "ne peut pas être

pris dans son sens littéral et réel, comme tous les experts

étymologie unani-

mité décrire son sens que «celui qui est né du sperme naturel

de

son père et sa mère. "Ce sens littéral du terme est clairement

pas

applicable ici. Par conséquent, il faut qu'il devrait il utilisé

métaphorique

ment dans un tel sens que peut être adaptée à la situation de

Christ.

Surtout quand les Évangiles élucider que ce mot est utilisé dans le

sens de «juste» en se référant au Christ. L'Évangile de Marc

15:39 dit:

|

Et quand le centurion, qui était en face de lui,

vu qu'il sorte crié, et rendit l'esprit, dit-il, vraiment

cet homme était le Fils de Dieu.

|

Alors que l'Evangile de Luc décrit le même événement dans ces

mots:

|

Maintenant, quand le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia

Dieu, en disant: Certainement ce fut un juste man.2

|

On peut noter que Luc utilise les mots «homme juste» en place

de Mark propres mots «le Fils de Dieu". Cette expression a été utilisée pour

signifier «homme juste» par d'autres personnes aussi, exactement comme "la

fils de

Satan "a été utilisé pour désigner un malfaiteur. L'Evangile de Matthieu

dit dans le chapitre cinq:

|

Heureux les artisans de paix: ils seront appelés le

fils de Dieu.3

|

Il convient de noter que Jésus lui-même a utilisé les mots «enfants de

Dieu »pour les artisans de paix. Chapitre 8 de plus l'évangile de Jean

contient un dialogue entre le Christ et les Juifs dans laquelle le Christ

dit:

|

Vous faites les œuvres de votre père. Puis ils lui dirent: Nous

on ne naît pas de fomication; nous avons un seul Père, Dieu.

Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous aimerais

me.l

|

De plus, au verset 44, il dit:

|

Vous avez pour père le diable, et les désirs de votre père

vous voudrez faire. Il a été meurtrier dès le commencement, et il

pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Quand il

profère le mensonge, il parle de son propre, car il est un menteur, et la

père de celui-ci.

|

Les Juifs dans cet exemple affirmé que leur père était un, qui est

Dieu, alors que Jésus a dit que leur père était le diable. Il est

évident que

ni Dieu ni diables peuvent être père de l'un dans le sens littéral du

le

mot. Il est donc nécessaire que ces mots soient prises dans un

sens métaphorique, à savoir, les Juifs se réclamaient

obéissance

ENT pour Dieu, tandis que Jésus a dit qu'ils étaient des disciples du diable.

La première épître de Jean 3: 9-10 contient la déclaration suivante:

|

Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché; pour son

semence demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né

de Dieu.

|

Nous lisons dans le chapitre 5: 1 de la même épître:

|

Quiconque croit que Jésus est le Christ est né de

Dieu, et quiconque aime celui qui lui qui l'a engendré aime aussi celui

qui est né de lui. Par ceci nous savons que nous aimons le

enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu, et de garder son commandement

ments.2

|

Une autre déclaration que nous lisons dans Romains 8:14:

|

Pour tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, ils sont la

fils de Dieu.

|

Aussi Paul dit dans Philippiens 2: 14-15:

|

Faites toutes choses sans murmerings et disputes: Que vous

soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu.

|

Toutes les déclarations ci-dessus prouvent suffisamment notre affirmation selon laquelle le

mots possèdent sur de Dieu »utilisé pour le Christ dans certains états ne le fait pas

prouver

que le Christ était le Fils de Dieu dans le vrai sens du mot.

Surtout quand nous trouvons les mots Père et Fils utilisés dans métaphorique

sens cal souvent dans l'Ancien et le Nouveau Testament. Nous présentons

quelques exemples d'une telle utilisation de la Bible.

|

"Fils de Dieu" utilisé dans la Bible

|

Luc, décrivant la généalogie du Christ dit dans le chapitre 3:

|

Le fils de Joseph ... et Adam qui était le fils de Dieu.

|

Évidemment, Adam n'a pas le Fils de Dieu dans le sens littéral. Depuis

il

a été créé par Dieu sans parents biologiques, il métaphoriquement

a

été attribué à Dieu. Luc attribue à Jésus de Joseph, bien que Jésus

avait pas de père biologique, comme il le raconte Adam, qui n'a pas eu biologique

parents avec Dieu.

Exode 04:22 contient la déclaration de Dieu suivant:

|

Et tu diras à Pharaon: Ainsi parle le Seigneur,

|

Israël est mon fils, mon firstbom: Et je te le dis, Let

aller mon fils, pour qu'il me serve; si tu refuses de le laisser

aller, voici, je ferai périr ton fils, ton firstbom.

|

Voici cette idée est utilisée deux fois en rapport avec Israël, qui est encore

appelé par Dieu comme son "premier-né".

Psaume 89: 19-27 contient l'adresse suivante de David à Dieu:

|

Alors tu as parlé dans une vision à ton bien-aimé, et tu dis: je

ont jeté l'aide à celui qui est puissant; Je ai élevé

choisi sur les personnes. Je l'ai trouvé David, mon serviteur;

mon huile sainte, je l'ai oint ..il crieront

|

moi, tu es mon père, mon Dieu, et le rocher de mon salut

tion. Aussi je ferai de lui le premier-né, plus élevé des rois

de la terre.

|

Dans cet exemple, David est parlé comme étant puissant, l'élu, le

oint par Dieu, et la firstbom de Dieu, tandis que le mot père a

été utilisé pour Dieu.

Jérémie 31: 9 contient cette déclaration de Dieu:

|

Car je suis un père pour Israël, et Ephraiml est mon premier-né.

|

Voici Ephraïm est appelé par Dieu comme son premier-né.

|

Si une telle utilisation de mots sont un argument pour être Dieu puis David,

Israël et Ephraïm doivent également être des dieux, même de statut supérieur

Christ, pour, le premier-né mérite plus de respect que son jeune

frère. Si ils affirment que le Christ est le «Fils unique venu du

père, "nous serons très heureux d'entendre ce car cela signifierait que

ces mots doivent avoir pouvoir être utilisé métaphoriquement.

II Samuel au chapitre 7 verset 14 a:

|

Je serai son père, et il sera mon fils.

|

Ceci est Dieu propre déclaration en faveur du prophète Salomon.

|

Les mots propres ons de Dieu »ont été utilisés pour tous les Israélites dans

Deutéronome 32:19, 14; 1, Isaïe 63: 8, et Osée 1:10. Dans Esaïe

63:16, nous trouvons l'adresse suivante d'Isaïe à Dieu:

|

Sans doute tu es notre père, Car Abraham ne l'igno-

rant de nous, et nous ne reconnaissent Israël: tu, Seigneur, de l'art

notre père, notre rédempteur, ton nom est de everlasdng.

|

En outre, dans 64: 8 de ce livre, nous lisons:

|

Mais maintenant, Seigneur, tu es notre père.

|

Isaïe ici traite Dieu comme étant le père de tous les

Israélites.

|

1. Ephraïm était le plus jeune fils du prophète Joseph (paix soit sur

lui)

|

Job 38: 7 dit:

|

Quand les étoiles du matin chantaient ensemble, et tous les fils de

Dieu poussaient des cris de joie?

|

Psaume 68: 5 a:

|

Le père des orphelins, le défenseur des veuves, est

Dieu dans sa demeure sainte.

|

Genèse 6: 1-2 contient:

|

Lorsque les hommes commencèrent à se multiplier sur la face de la terre, et

filles leur furent nées, les fils de Dieu virent que les

filles des hommes étaient belles; et ils les ont

femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent.

|

En outre, dans le verset 4 il dit:

|

Les géants étaient sur la terre en ces jours; et aussi

après cela, quand les fils de Dieu furent venus vers les filles

des hommes, et ils leur donnaient des enfants.

|

Dans cet exemple, les fils de Dieu sont les nobles fils et filles

de

les hommes sont les filles des gens ordinaires. Le traducteur arabe

de

1811 traduit le premier verset avec les mots, «les fils de la

nobles ",

au lieu de "fils de Dieu". Cela nous permet de comprendre que la

mot «Dieu» peut être utilisé métaphoriquement pour noble.

|

Il ya beaucoup d'endroits dans les Evangiles où l'expression «votre

père "a été utilisé pour traiter les disciples de Dieu et les autres.

Pour

Ainsi nous trouvons ", afin que vous soyez fils de votre père," dans

Matthieu 05:45. Voir aussi Matthieu 5:16 et 5:48, Luc 12:30 et 11: 2,

Jean 17:20 et pour d'autres exemples similaires.

|

Parfois, les mots «père» et propres sur "sont utilisés pour le stress et

souligner leur association avec d'autres choses, comme l'expression

"Père du mensonge", propres ons de l'enfer "et propres ons de Jérusalem" utilisé par

Christ pour les Juifs en Matthieu chapitre 23. De même ons propres de Dieu "

et propres ons du Jour du Jugement "sont utilisés pour les résidents de

|

Paradise.

|

Le deuxième argument

|

L'Evangile de Jean 8:23 contient cette déclaration:

|

Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; Je suis de

ci-dessus: Vous êtes de ce monde; Je ne suis pas de ce monde.

|

De cette déclaration du Christ, les chrétiens déduit qu'il était

Dieu qui, après avoir descendu du ciel, est apparu sous forme humaine.

|

L'affirmation ci-dessus et déduction des érudits chrétiens est

faux pour deux raisons: d'une part, parce qu'il est à nouveau clairement contre

tous

preuves textuelles et rationnelle et, d'autre part, parce déclaration similaire

ments du Christ se trouvent allusion à ses disciples. Il a dit dans

Jean

|

Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est propre;

mais parce que vous n'êtes pas du monde, mais je vous ai choisis

du monde, le monde vous hait.

|

Encore une fois dans Jean 17:14 Jésus-Christ a dit à propos de ses disciples:

|

Parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas de la

monde.

|

Christ a déclaré que ses disciples ne sont pas de ce monde exactement

comme

avait-il dit de lui-même, "je suis d'en haut." Maintenant, si sa déclaration est

pris dans son sens littéral comme preuve de sa divinité, il serait

logiquement

signifient que tous ses disciples aussi, étaient des dieux. La seule logique

interprétation

tion de sa déclaration est, "Vous êtes désireux de ce monde terrestre

alors que je ne suis pas, je cherche plutôt le plaisir d'Allah et de la vie etemal

dans

l'au-delà. "

|

Troisième argument

|

Jean 10:30 a:

|

Moi et le Père nous sommes un.

|

Ce verset est dit à prouver l'unité du Christ et de Dieu. Cette con-

tention est également erroné pour deux raisons. Tout d'abord, les chrétiens

accepter que

Christ était un homme comme les autres êtres humains ayant un corps et une âme.

L'unité entre le corps physique d'un homme et Dieu est impossible.

Par conséquent, ils seraient essentiellement dois dire que, comme Christ est le

personne

fet homme, il est aussi le Dieu parfait. Selon le premier

hypothèse

il aurait existence fortuite et selon l'autre, il est

révélée être non-humain, les deux arguments sont donc rationnellement

impossible.

|

Deuxièmement, d'autres expressions semblables ont été utilisées par le Christ sur son

disciples. Il aurait dit dans Jean 17:21:

|

Que tous soient un; comme toi, Père, tu es en moi, et je

en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde peut

croient que toi qui m'a envoyé.

|

Ici, le Christ propre expression «qu'ils soient un» ne peut évidemment pas

être prises pour prouver que les disciples, le Christ et Dieu peuvent être unis

dans un

sens littéral. Comme leur unité dans un sens littéral est pas rationnellement

possible,

de même Christ propre unité avec Dieu, tout simplement sur le terrain de cette

expressions, est impossible. En fait, les expressions de parler

unité,

signifie d'être obéissant à ses propres commandements de Dieu, et d'être juste dans

un propres actes. En ce sens, ils sont tous unis, avec la différence

que

Christ propre unité avec Dieu dans ce sens est plus parfaite que celle de

son

disciples. Cette interprétation est en fait confirmé par John, le

apôtre.

Il dit dans I Jean 1: 5-7:

|

Ceci est le message que nous avons entendu parler de lui,

et que nous vous annonçons, que Dieu est lumière, et qu'en lui il n'y obscurité

ness du tout. Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et

marchons dans les ténèbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vérité; Mais si nous wali

dans la lumière, comme il est dans la lumière, nous sommes en communion avec ane

un autre.

|

Dans les traductions persanes la dernière phrase apparaît comme "nous sommes unis

avec une autre. "Cela confirme notre point de vue évidemment que l'unité ici

signifie exactement ce que nous avons décrit ci-dessus.

|

Quatrième argument

|

L'Evangile de Jean 14: 9,10 dit:

|

Celui qui m'a vu a vu le Père; et comment

dis-tu: Montre-nous le Père? Crois-tu pas que je

suis dans le Père, et le Père est en moi? les paroles que je

vous dis, je ne parle pas de moi-même, mais le Père qui demeure en

moi, il fait les oeuvres.

|

Christ propre expression, «Je suis dans le Père et le Père est en moi», est

censé prouver que le Christ et Dieu sont un dans un sens réel.

Cet argument est pas acceptable de nouveau pour deux raisons. Tout d'abord, la

Chrétiens sont d'accord que la visibilité de Dieu dans ce monde est

rationnellement

impossible, comme nous l'avons vu dans notre quatrième point ci-dessus. Ils

ralement

allié interpréter dans le sens de la reconnaissance et de prise de conscience de Dieu,

mais

depuis cela ne signifie pas l'unité entre Dieu et le Christ, ils

international

préter comme étant unis dans le sens spirituel. Mais il est essentiel de

une inter-

interprétation qui ne doit pas être en contradiction avec la raison et

textuel

preuve.

Deuxièmement, dans Jean 14:20, nous lisons:

|

Que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.

|

Ceci est similaire à la déclaration que nous avons discuté dans le troisième argument

ci-dessus. Il est évident que si A est à B, et B est uni à C,

cette

exige qu'un aussi doit être uni avec C. En outre, nous lisons dans I

Corinthiens 06:19:

|

Quoi? Ne savez-vous pas que votre corps est le temple de la

Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et vous

ne sont pas les vôtres?

|

Nous trouvons une déclaration similaire dans II Corinthiens 6:16:

|

Et ce argurnent hath le temple de Dieu et les idoles?

car vous êtes le temple du Dieu vivant; comme Dieu l'a dit, je

habitera en eux, et marche en eux, et je serai leur Dieu.

|

Et il est dit dans Ephésiens 4: 6:

|

Un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi

tous, et en tous.

|

Si cette association se révèle nécessairement unité entre eux dans un véritable

sens, cela voudrait dire que tous les Corinthiens et Éphésiens étaient

aussi

Dieu.

|

Qu'est-ce que toutes les déclarations ci-dessus montrent que cette unité et d'association

est en fait, de son obéissance et son amour. Nous lisons la suite

dans le

Première épître de Jean:

|

Et celui qui garde ses commandements demeure en lui,

et il lui en. Et nous connaissons qu'il demeure en nous, par

l'Esprit qu'il nous a donné. "

|

Cinquième argument: le Miracles

|

Les miracles accomplis par Jésus sont également censés prouver son

divinité. Cet argument est aussi ridicule que les autres. Le

de plus

tous les miracles accomplis par Jésus soulevait certaines personnes de

le

mort. Il n'y a que trois personnes auraient été ressuscité d'entre les

mort par le Christ alors que nous comprenons du chapitre 37 d'Ézéchiel

que

Ezekiel relancé des milliers d'hommes d'entre les morts. Par conséquent, il devrait

méritent divinité plus que le Christ fait. En outre, nous lisons dans le chapitre

17 Je Kings2 que Elie a également fait renaître un homme mort. Un événement similaire

est

décrit dans II Rois chapitre 4 où Elie est aussi décrit comme

hav-

ING relancé un homme mort. Le même miracle a été réalisée par Elisée,

même après sa mort, comme on entend de II Rois chapitre 13

un homme mort a été mis dans la tombe et relancé par la grâce de Dieu.

|

Même si nous supposons que certains des propres déclarations Christ peut servir la

but de soutenir ARGUMENT chrétienne pour la trinité, cela est

encore

|

pas acceptable en présence du fait qu'une grande partie du texte est

pas

inspiré, a subi un grand nombre de distorsions, et contient de nombreux

erreurs et les erreurs que nous avons prouvé hors de tout doute déjà dans cette

livre. Quant à Paul propres déclarations, ils ne sont pas acceptables pour nous

parce que

il n'a pas été un disciple de Jésus. On peut noter ici que toutes les

choses

dit ci-dessus ne serait que pour montrer le caractère manifestement imbécile de

leur

Argumentation, sinon, comme nous l'avons déjà prouvé avec spécifique

exemples, les livres eux-mêmes sont inacceptables pour nous, en tout cas,

en raison des distorsions, des modifications et manipulations qui sont

trouvé en eux. De même, nous avons cité les déclarations du

disci-

ples, en supposant que pour eux ils sont vraiment les déclarations

de la

disciples, sinon ils sont également non authentifié et de

douteux

nature.

|

Je tiens à exprimer la croyance des musulmans à cet égard que Jésus

et ses disciples étaient libres et pur de toute pensée pollué et nous

témoigner qu'il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah, et Muhammad est Son

Messenger et serviteur. De même, le Prophète Jésus était un messager

et serviteur d'Allah, et les disciples ont été ses compagnons délégua

par lui.

|

Un débat entre Imam Razi et un prêtre

|

Imam Razi a eu un débat sur la question de la trinité avec un

prêtre. Il a indiqué dans son commentaire sur le Saint Coran sous

le

commentaires sur 3:61:

|

Quand je suis dans Khwarazim, on m'a dit qu'un chrétien avait

y venir qui prétendait avoir une connaissance approfondie de Christian

nisme. Je suis allé à lui et un débat commencé entre nous. Il

exigé la preuve de la prophétie de Muhammad. Je l'ai dit

que nous avons reçu des rapports authentiques à l'égard de la

miracles accomplis par le Prophète Muhammad, paix

et les bénédictions soient sur lui, tout comme les rapports que nous avons

reçu en ce qui concerne les miracles de la

Prophètes Moussa (Moïse) et Issa (Jésus) que la paix soit sur eux.

Maintenant, si nous refusons les rapports authentiques, ou nous les acceptons, mais

nier le fait que les miracles prouvent la vérité des prophètes, cette

|

nécessairement nier la prophétie de tous les prophètes de

Allah. D'autre part, si nous acceptons la vérité des rapports

et croient aussi que les miracles sont des signes certains de la vérité de la

Prophètes, et ces deux arguments sont prouvés pour être vrai

pour le Saint Prophète Muhammad, la vérité de son prophétisme

hotte serait essentiellement prouvé.

|

Le prêtre répondit qu'il ne prétend pas que le Christ était

un prophète mais lui croyait être Dieu. Je lui ai dit que d'abord nous

devrait avoir la définition de Dieu. Nous savons tous que Dieu

doit être auto-existant, le premier et principal cause, et au-delà

description physique. Cependant, nous constatons que Jésus avait un

forme humaine, était né, et n'a pas existé avant, et puis était

apparemment tué par les Juifs. Au début, il était un enfant

et a grandi peu à peu dans une jeunesse. Il avait besoin de nourriture pour vivre et

utilisés pour manger et boire, et avait toutes les caractéristiques d'un

être humain. Il est évident qu'un être accidentelle ne peut pas être

existant en soi, et qui est sujet à changement ne peut pas être éternel

nal et éternelle.

|

Deuxièmement, votre demande est erroné sur le terrain que vous dites

que Jésus a été arrêté par les Juifs et a été crucifié.

Il a également fait tous les efforts pour fuir pour sauver lui-

auto. Il a essayé de se cacher avant son arrestation, puis, avant

sa mort, il cria à haute voix. Maintenant, si il était Dieu, ou une partie de

Dieu qui a été unie à Dieu-tête ou Dieu était en lui,

pourquoi ne pourrait-il pas se sauver de cette persécution, et

les punir pour un acte sacrilège. Ses pleurs et cri:

ING, et faire des efforts pour se cacher, est tout aussi inconcevable

mesure. Nous sommes vraiment surpris de voir comment un homme ordinaire avec

bon sens ne pourrait jamais croire que quelque chose qui est tellement probantes

damment irrationnel et contraire à la raison humaine?

|

Troisièmement, votre hypothèse est impossible parce que nous devons

d'accord avec l'une des trois possibilités logiques dans cette affaire.

Soit Dieu est le même Christ qui était visible pour la population

sous une forme humaine, ou Dieu a été pleinement uni avec lui ou un

partie de Dieu est uni à lui. Ces trois possibilités sont

aussi irrationnel et logiquement impossible.

|

La première, parce que si le créateur de l'univers était Jésus,

il faudrait que le Dieu de l'univers a été crucifié par

les Juifs, dans ce cas, l'existence de cet univers serait

|

ont cessé. Le Dieu de l'univers d'être tué par la

Juifs, qui sont la nation la plus inconsidérée et méconnu

du monde, est d'autant plus ironique et inimaginable. Il

doit être en effet un Dieu plus démunis!

|

La deuxième possibilité est également inacceptable, parce que si

Dieu est ni un corps ni une essence, sa présence et son unification

cation avec la forme et le corps est rationnellement impossible. Et si

Dieu a une forme et est matériel, son unité avec les autres sous-

positions signifierait que les particules de Dieu propre question sont sep-

arate un de l'autre, si il est une essence, ce serait néces-

sitate une autre question de son existence, ce qui impliquerait

que Dieu était dépendant de quelque chose en dehors de lui-même pour son

existence.

|

La troisième possibilité que certaines parties de Dieu ont été unis

avec lui est aussi absurde parce que, si ces pièces étaient essentielles pour

Dieu, il faudrait que Dieu aurait été sans

certaines de ses parties vitales après ils étaient unis avec Jésus, et

Dieu ne serait plus parfait. Si les parties ne sont pas vital

et Dieu ne perdrait rien sans eux, ces organes peut

ne pas être des parties de Dieu.

|

Le quatrième argument, réfutant cette affirmation chrétienne, est que

il a été prouvé que le Christ devait goût extraordinaire pour

culte et l'obéissance à Dieu. Il avait été Dieu lui-même

il aurait pas été impliqué dans l'adoration de Dieu. Comme

Dieu est pas obligé de l'adorer.

|

Je demandai au prêtre Quels sont les arguments qu'il avait pour son daim pour

la divinité du Christ. Il a répondu qu'il a effectué une grande

miracles comme la relance de la mort et de la guérison des lépreux. Ces

réalisations miraculeuses ne sont pas possibles sans divine

pouvoirs. Je lui ai demandé si il a convenu que l'absence d'un prédicat

Cate ne prouve pas nécessairement l'absence de l'existence de

le sujet. Si vous n'êtes pas d'accord avec elle, il exigerait que

au début, quand cet univers n'a pas existé, Dieu aussi

ne pas exister.

|

D'autre part, si vous êtes d'accord que l'absence d'un pred-

tificat ne prouve pas nécessairement l'absence de l'objet, je

vous poser une question. Comment savez-vous que Dieu est pas

uni avec moi, avec vous ou avec toute créature vivante comme il

a été unie au Christ? Il a répondu qu'il était évident que

|

LE SAINT CORAN

Le seul vrai conteneurs de la Parole de Dieu

|

Si vous êtes dans le doute de ce que nous avons révélé à notre

serviteur, produire un chapitre comparable à elle. Inviter

vos aides, à côté de Dieu, si vous êtes véridiques.

|

Section première

The Miraculous Diction et le style du Coran

|

Il existe d'innombrables aspects de la révélation coranique

explicitement ou implicitement faire ressortir le caractère miraculeux de la

Coran. Je vais me limiter à la description de seulement douze

tel

aspects sur many.2 je ne vais pas parler de qualités comme sa pleine

con-

conscience de tous les aspects d'un sujet en parlant sur un

particulier

thème et la modération et considerateness de son discours. Si

le passage concerné est celui de l'espoir ou de menace, de récompense ou de

punition, son discours est toujours équilibré et jamais trop émotive.

Cette qualité ne se retrouve pas dans la parole humaine comme expression humaine est

toujours affecté par l'état d'esprit de l'orateur. Quand il est

|

1. Saint Coran 2:23.

|

2. Au début de cette section, nous devrions noter que l'auteur

il a consacré

principalement à démontrer l'éloquence étonnante et miraculeuse de

le Coran, la

l'élégance et la majesté de son style, l'excellence incomparable de

sa langue. Tous

ces merveilles de la diction et le style coranique ne peuvent vraiment être

mesuré et appré-

ATED par ceux qui l'ont lu dans sa langue d'origine. Il est difficile

de traduire un livre

écrit dans toutes les langues. Beaucoup plus à l'ari Coran "dont

langue miraculeuse

défie tout simplement la traduction. Le sens des mots peut être transmis

en partie, mais

leur charme, la beauté et l'élégance ne peut pas. Le Saint Coran à juste titre

clairns d'être un liv-

tion miracle du Saint Prophète. Ses réside qualité miraculeux

en partie à son style

qui est si parfait et si noble que, ".... ni les hommes ni Jinn pourrait

produire un seul

chapitre à comparer avec son verset bref, "et en partie dans son

contenu et d'orientation.

Selon Eduard Montet, «Le Coran .... sa grandeur de forme est

si sublime que

pas de traduction dans une autre langue peut lui permettre d'être correctement

apprécié. "Par conséquent,

si les lecteurs ne parviennent pas à apprécier ce que notre auteur démontre en

cette section, cela est

en raison du fait que même la meilleure traduction ne peut pas transmettre le

beauté de la lan-

Jauge. Je traduis car fait partie intégrante de la

livre. (Razi)

malheureux, il le montre dans son discours, ne montrant préoccupation pour d'autres

qui pourrait mériter l'éloge ou la bonté. Parler d'une chose, il le fait

pense pas et parler de son contraire. Par exemple dans la description

le

création, il ne parle pas de l'au-delà. Quand il est en colère, il

montre souvent sans mesurer la quantité de colère qui est priées

échéant.

|

Première Qualité Divine: L'éloquence du Coran

|

Le Saint Coran maintient tout au long de la stan- plus haut possible

dard de la rhétorique dans le discours, dans la mesure où il est littéralement

impossibilité

ble de trouver son parallèle dans les œuvres humaines. Les règles de la rhétorique

demande

que les mots choisis pour expression doit être si précis dans

transmission

le message qu'ils ne doivent pas exprimer trop ou trop peu pour

le

occasion. La plus une description incarne cette qualité, et la

plus

approprier les mots sont à la situation, le plus éloquent, il est

dit

être. Le Saint Coran répond à toutes les exigences de la rhétorique à

le

plus haut niveau. Nous donnons quelques exemples pour prouver notre réclamation.

|

Premier argument

|

L'éloquence humaine, 2 si des Arabes ou des non-Arabes, en général

concerne les phénomènes physiques qui sont étroitement associés à

ces personnes. Par exemple, les Arabes sont considérés comme une grande

ora-

teurs et éloquent dans la description des chameaux, des chevaux, des épées et

femmes. Les poètes, les linguistes et d'autres écrivains acquérir la dextérité et

PROFIBUS

cacité dans certains fleld particulier tout simplement parce que les poètes et les écrivains de

tous

fois ont écrit et ajouter subtilités du sujet,

prestataires

ment de réflexion pour les écrivains postérieurs à ouvrir de nouvelles voies dans

il.

|

1. L'auteur se réfère à la qualité inégalée de la

Langue coranique

qui, à ces occasions, choisit des mots qui sont appropriés et

Exact son sujet

et aussi dans ses implications pour d'autres occasions. (Razi)

|

2. rhétorique, alaghah en arabe, signifie l'utilisation de la langue qui est

u éloquent bien

le cas échéant, tant pour les personnes et sujet abordé. Utilisation

de haute volé et

mots difficiles pour les ignorants, et inélégant et sirnplistic

expression pour un Barned

public est contre la rhétorique.

|

Cependant, le Coran ne correspondent pas à cette tendance, qui ne doit rien

à la jurisprudence et être rempli avec étonnante et incomparable

exemples d'éloquence qui ont été unanimement reconnus par tous

les Arabes.

|

Le deuxième argument

|

Il est de notre expérience habituelle que lorsque les poètes et les écrivains de

littérature

essayer de parer leur langue avec des expressions éloquentes ils ne le font pas

rester véridique. Toute personne essayant d'être tout à fait vrai dans la transmission

son

message peut le faire qu'au prix d'éloquence. Il est donc

dit

que le mensonge est un élément essentiel d'une bonne poésie. Les poètes célèbres

Labîd ibn Rabi "ah et Hassan ibn Thabit ne pouvait pas maintenir le haut

niveau de leur poésie après avoir embrassé l'Islam. Leur pré-islamique

la poésie est plus puissant et élégant que leur post-islamique

composition

tions. Le Saint Coran présente des exemples miraculeux de l'éloquence dans

Malgré d'être tout à fait vrai dans tout ce qu'il dit.

|

Troisième argument

|

Bon poésie est considérée comme élégante et belle parce que certains de

ses vers sont d'un niveau élevé de l'éloquence. Chacun

verset

de cette poésie est rarement tout de la même norme. Le Saint Coran,

Toutefois, du début à la fin, est un exemple de relâche

beauté, l'élégance et l'éloquence que les êtres humains de tous les temps ont

été incapable de produire même un petit morceau de qualité égale. Prendre

pour

exemple la Sourate Yusuf, «chaque mot est un spécimen parfait

de la beauté et de l'éloquence.

|

Quatrième argument

|

Tout écrivain ou poète, quand il raconte le même événement plus

une fois, ne parvient pas dans le compte répété d'être aussi élégant et

beau comme il était la première fois. Les répétitions Coran

versions

|

1. Sourate Yusuf, le douzième chapitre du Coran qui décrit

la durée de vie de la

Prophète Joseph. (Razi)

de la même façon, et des descriptions de la création et de la fin

de

le monde, et des injonctions et des attributs de Dieu. Chaque

description est différent dans le style et la taille, mais tout le monde est de

si haut

une norme que l'on ne peut être préféré à un autre.

|

Cinquième argument

|

Les pourparlers Coran de beaucoup de choses comme des rituels obligatoires, pro- juridique

interdictions, l'incitation à la vertu, la répudiation des désirs matériels,

et

prPparation pour l'au-delà et d'autres thèmes semblables. Le

description

tion de ces choses ne se prête pas à l'élégance et à la beauté

et

tout poète en essayant de composer des poèmes sur les injonctions pratiques de cette

genre serait bien en peine de produire un passage de mérite littéraire. Le

Saint Coran traite de tous ces sujets avec un niveau élevé de

éloquence

séquence.

|

Sixième argument

|

L'éloquence de tout poète se limite à un sujet particulier et

lorsque le même poète parle sur d'autres sujets de sa beauté

expression

et sa compétence est nettement circonscrit. Imru "L-Qays, le

célèbre poète arabe, est connu pour sa description de vin, les femmes et

les chevaux. Aucun autre poète est aussi éloquent à ce sujet. Nâbigha est

connu

pour sa description de la peur et terribles événements, Zuhayr d'espoir et

si

on.l

|

Le Saint Coran, d'autre part, parle sur toutes sortes de sujets

avec une grande force de l'éloquence, de la beauté et de l'élégance, et se trouve à

être

miraculeusement éloquent dans chaque description.

|

Septième ARGUMENT

|

Détournement d'un sujet à un autre qui à son tour a beaucoup

branches fait qu'il est souvent impossible pour un auteur de maintenir le débit

et la continuité de la grandeur et de la majesté Sarne et sa langue

|

1. De même, dans la littérature anglaise Wordsworth est connu pour la

Description de

nature, Keats pour les sentiments humains, etc. (Razi)

|

perd généralement son apogée de l'éloquence. Le Saint Coran est plein de

tel

détournements, souvent en sautant d'un événement à un autre, mais

miraculeusement

leusement il maintient le même débit et la continuité avec l'ensemble des autres

sujets en discussion.

|

ARGUMENT huitième

|

Une autre particularité de la diction coranique est qu'il

renferme un

vaste gamme de sens dans un nombre étonnamment faible de mots avec-

sans perdre son charme et la majesté du moins. Sourate propre ouverture Sad

versets sont un bon exemple de cela. Le Saint Coran décrit ici

une

grand nombre de sujets dans très peu de vers, comprenant un

Description de

les mécréants de la Mecque, leur rejet du Saint Prophète,

admo-

définitions à eux avec référence à des événements historiques de précédent

personnes,

leur méfiance et leur étonnement à la révélation du Coran, un

description de leur nature envieux, les menaces et les instigations, la

enseignement

ING de patience et une description des événements liés aux Prophètes

David, Salomon, Job, Abraham et Jacob. Al ces divers sujets

été traité avec une force et d'éloquence qui est unique pour le Coran.

|

ARGUMENT neuvième

|

Majesté et la douceur, l'élégance et la beauté vont à l'encontre

qualités que l'on trouve rarement ensemble dans un seul ouvrage. Ces

deux

qualités opposées sont considérés divinement combinés ensemble tout au long de

le

Coran d'une manière inconnue génie humain. Ceci est encore une forte

ARGUMENT pour l'éloquence miraculeuse de la diction coranique qui

est absolument absent des écrits humains.

|

Dixième ARGUMENT

|

La langue du Coran contient tous les types possibles de éloquence

Quence, métaphore, comparaisons, des comparaisons, des transitions, des inversions

etc.,

mais en même temps il est libre de tout soupçon de verbiage comme faux

exag-

|

1. Le meilleur exemple de cela est la Sourate Takir du Coran, que

Sourate 81 est,

où toutes les qualités ci-dessus peuvent être vus côte à côte dans chaque

verset.

geration, déclarations hyperboliques et tous les autres défauts de

mensonge

et de l'utilisation de mots étranges etc. écriture humaine n'a pas l'habitude

combiner tous les aspects de l'éloquence dans un travail. Les gens ont essayé

en vain pour accueillir toutes ces qualités. Le Saint Coran, cepen-

euh, le fait souverainement.

|

Ces dix arguments sont suffisants pour prouver l'affirmation selon laquelle coranique

langue et son intonation sont tellement sublimes qu'ils ne peuvent pas être mesurer

rée par le génie humain. Plus on connaît l'arabe

langue, plus il va trouver les mots de la combustion Coran

en

son cœur, et sa pensée à respirer dans son âme ".

|

La deuxième qualité divine du Coran

|

La deuxième qualité du Coran qui en fait un miracle de la vie est

sa structure unique et la disposition interne, et, surtout, la

sous-

limity de sa pensée et de contenu. L'accumulation de tout le

lin-

perfections tic dans le Saint Coran a été une source permanente de

étonnement pour les grands écrivains, les philosophes et les linguistes

de la

monde. Cette supremity reconnue du Coran sauve de tout

accusation de n'être plus qu'un recueil de pensées et d'idées

emprunté à d'autres et sert l'objectif de faire en sorte promi-

nent et si distinct des écrits humains ordinaires que le Coran

par

lui-même est un argument suffisant pour prouver son origine divine et son

étant

un miracle vivant du Prophète.

|

Les Arabes étaient arrogants au sujet de leur commande sur le

Langue arabe et nourri d'abord une grande inimitié contre la

Prophète et de ses enseignements. La perfection de l'éloquence du Coran

ne leur permet pas de trouver une imperfection en elle. Au contraire,

ils ont été forcés d'admettre que la langue de Coran était comparative

ble ni avec la poésie des poètes ni l'oratoire de la

orateurs.

Ils étaient étonnés de son éloquence incomparable. Parfois, ils

a déclaré qu'il est magique et parfois ils ont dit qu'il était

quelque chose

|

qui avait été pris d'un peuple précédentes. Ils ont souvent tenté de

Arrêtez

personnes l'entendre en faisant un bruit lorsque le Prophète récitait.

Ils

se sont trouvés impuissants contre l'attrait inexprimable de

le

Langue coranique.

|

Il est inimaginable que les Arabes qui étaient connus pour être le MASTER

tres de la langue arabe auraient pas atteint le défi simple

du Coran à produire rien de semblable de sa smaIlest sourate ", plutôt

que

la guerre contre le Prophète de l'Islam et de perdre le meilleur de leur

héros dans les combats ainsi que de sacrifier une grande partie de leur

propriété

et possessions, si elles avaient été en mesure de le faire.

|

Ils ont entendu ce défi coranique de nombreuses fois à travers le

prophète. Il cria dans leur visage:

|

Apportez ensuite une sourate semblable à ceci, et appelez (à votre aide) tout

celui que vous pouvez, à côté de Dieu, si il vous parle le truth.2

|

Le Coran répète ce défi dans une autre sourate en ces termes:

|

Et si vous avez un doute, de ce que nous avons révélé à notre

Serviteur, tâchez donc de produire une sourate, comme là jusqu'à; et appelez votre

témoins et des aides (à votre aide) en dehors de Dieu, si vous êtes

vrai. Mais si vous ne pouvez pas, et de caution vous ne peut pas, alors craindre le

feu, dont le combustible est hommes et stones.3

|

Encore une fois ce défi a été lancé sur eux avec force:

|

Dites, si l'ensemble de l'humanité et les djinns étaient ensemble à

produire de semblable à ce Coran, ils ne seraient pas en mesure de

produire rien de semblable, même si elles sauvegardées chaque other.4

|

Le fait qu'ils préféraient faire la guerre contre lui et

sacrifice

leur vie est suffisant pour prouver qu'ils ont reconnu la

miraculeux

éloquence du Coran et il a trouvé impossible de produire des

passage comparable au Coran.

|

Il ya un rapport que Walid ibn Mughirah, le neveu d'Abu

Jahl, fondit en larmes quand il a entendu le Coran récité. Abou Jahl

vint à lui et lui averti. Il répondit:

|

Je jure par Dieu, aucun d'entre vous est aussi au courant et

familiariser avec la poésie comme je suis et je déclare que les mots de

|

Muhammad n'a rien à voir avec poetry.l

|

L'histoire a enregistré qu'une fois au moment de flajj le même Walid

rassemblés les dignitaires de la tribu de Quraysh de La Mecque

et a suggéré qu'ils devraient se mettre d'accord sur ce qu'il faut dire aux pèlerins

si

ils se sont enquis Muhammad. Certains d'entre eux a dit: «Nous pourrions dire

qu'il est un devin. "Walid dit:« Par Dieu, il n'a pas, comme il est

évident

de son discours. "D'autres ont suggéré qu'il devrait être appelé fou.

Walid a juré par Dieu qu'il avait aucune trace de la folie. Ils ont suggéré

qu'il devrait être appelé un poète. Walid a de nouveau rejeté la

suggestion

disant qu'ils étaient tous parfaitement au courant de la parole poétique et

il

ne serait jamais accepté en tant que poète. Le Quraysh alors dit: «Nous allons

leur dire qu'il est un sorcier. "Walid dit qu'ils savaient qu'il

ne pouvait pas être un sorcier parce que son discours était loin de sorcellerie et

que la seule chose qui pourrait être dit à son sujet est que la magie

de

son discours était séparé fils de leurs pères, frères de

Frère

ERS et les femmes de leurs maris. Après cette rencontre, ils ont affiché

eux-mêmes sur les routes de la Mecque et empêché les pèlerins de

écouter le Saint Prophète.

|

Il est également signalé que «Utbah2 vint voir le Saint Prophète et affiche

juré avec lui l'opposition des Quraysh en ce qui concerne la

Saint Coran. Le Saint Prophète récitait les versets de la sourate

41. Il avait récité seulement treize versets quand "Utbah, surmonter,

a demandé au Prophète de ne pas réciter plus de lui et se cacha le visage

avec ses deux mains.

|

Un autre rapport a dit que le Saint Prophète récita le

Versets coraniques à "Utbah, il se sentait si agité que ne pouvait pas s'asseoir

droit

et se pencha en arrière sur les mains jusqu'à ce que le Saint Prophète a récité un verset

de

prostration et prosterné devant Allah. "Utbah retumed à son

maison

dans un état d'excitation émotionnelle, se cacha du peuple

jusqu'à

certains Quraysh allait lui. "Utbah leur dit:" Par Dieu!

Muhammad récitait des vers, etc. dont je jamais entendu dans ma vie.

Je suis complètement perdu et ne pouvais pas lui répondre quoi que ce soit ".

|

Selon un rapport, le Compagnon du Prophète, Abu Dharr,

dit qu'il n'a pas vu un poète plus grand que son frère Anis qui

eu

vaincu douze poètes dans un concours en jours pré-islamiques. Une fois, quand

il

de retour de la Mecque, ils lui ont demandé l'avis du il Mecquois

concernant le Saint Prophète. Il a dit qu'ils l'accusaient d'être

un poète, un devin, et un sorcier. Puis il a dit qu'il était

pleinement

familiarisés avec le discours de devins et des sorciers et trouvé

les paroles du Prophète en rien comparable à eux. Il était NEI

Ther un poète, ni un sorcier et devin pour tous d'entre eux étaient

menteurs

tandis que ses paroles étaient la vérité.

|

Nous trouvons dans Sahih al-Bukhari et Sahih Muslim ibn Jabir que

Mut "IML a rapporté qu'il a entendu le Prophète réciter la sourate al-

Tur dans sa prière de MaBhrib (juste après le coucher du soleil). Quand il récitait

cette

verset:

|

Étaient-ils créés de rien ou sont-ils eux-mêmes

les créateurs? Ou ont-ils créé les cieux et la terre,

Non, ils ne croient pas. Ou sont les trésors de ton Seigneur

avec eux, ou sont-ils les gestionnaires (des affaires)?

|

Jabir a dit qu'il a trouvé sa soif de cœur pour l'Islam.

|

Divine La troisième qualité du Coran: les prévisions

|

Le Saint Coran donne beaucoup de prédictions relatives à des événements futurs.

Tous les prédictions coraniques se sont révélées tout à fait vrai. Nous

donner

|

quelques exemples spécifiques de ces prédictions.

|

Première prédiction

|

Le Saint Coran dit:

|

Ye entre la Mosquée sacrée (Masjid Al Haram), si

Allah le veut, sécurisé, le crâne rasé, les cheveux coupés court, et sans

fear.l

|

Ce passage de la sourate Al-Fath (la victoire), à ​​partir de laquelle cette

passage est cité, a été révélé avant le traité de Hudaibiyah dans

le

sixième année de l'Hégire. Dans ce les musulmans sont promis par Allah que

ils vont bientôt entrer dans la Mosquée Sacrée de la Mecque victorieusement. Sous

les circonstances cela a été inimaginable. Les musulmans

capturé Mecque dans la 8ème année de l'Hégire et entré Sacré

Mosquée toether avec le Saint Prophète exactement comme a été prédit par

le Coran, certains ayant rasé la tête et certains ayant coupé

court leurs cheveux.

|

Seconde prédiction

|

Le Saint Coran dit:

|

Allah a promis à ceux d'entre vous qui croient, et

faire de bonnes actions, qu'il ne manquera pas de leur accorder dans le pays

l'héritage du pouvoir comme Il l'a donnée à ceux d'avant eux-

qu'il établira à leur religion qu'Il a

choisi pour eux. Et qu'il va changer (leur état) après

craindre pour une question de sécurité et de paix. Ils te prosternes devant moi

(Seul) et pas associeront rien à Me.2

|

Ce verset coranique promet que les musulmans seront mis à la

véritables vice-régents de Dieu et que Dieu leur accorde et leur

foi

|

force et la puissance. L'état de peur dans lequel ils étaient serait

changé à la paix et à la sécurité. Cette prédiction prédiction coranique

Domination musulmane n'a pas fallu longtemps pour prouver son exactitude.

|

Voyons comment, en surprenant une courte période, ce pré-coranique

diction et la promesse divine été remplies.

|

L'ensemble de la péninsule arabique a été placé sous le Saint

Prophète propre domination dans sa propre vie et certaines personnes de Hijr

et certains dirigeants de la Syrie a accepté de payer jizya (taxe minoritaire) à

le

Saint Prophète.

|

Dans le temps de le premier calife de l'Islam, Abou Bakr, les limites

de

Domination islamique ont été considérablement élargi. Les musulmans capturés

certaines villes de la Perse, et quelques-unes des villes de Syrie, tels que

Bosra

et Damas.

|

Puis vint le deuxième calife, "Omar, qui a changé l'histoire par son

la foi en la vérité de l'Islam, vaincre les puissances mondiales de cette

temps. Il

conquis l'ensemble de l'ancien empire perse et une grande partie

de

l'Empire romain d'Orient.

|

Dans le temps de la troisième Calife, "Uthman, la domination islamique

a été élargi. Forces islamiques ont conquis l'Espagne dans l'Ouest,

et une partie de la Chine à l'Est. Il a fallu seulement 20 ans pour le

Musulmans à

avoir le contrôle complet de tous ces pays qui ont constitué la

majorité du monde connu, remplissant ainsi l'abondance

Coranique

prédiction. Islam dominait toutes les autres religions du monde

et

était la grande puissance mondiale de l'époque.

|

Troisième prévision

|

Le Saint Coran déclare:

|

Il est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée, et

la religion de la vérité, pour le rendre triomphant de tous religions.l

|

Nous avons discuté dans le cadre du deuxième prédiction que l'Islam, la

la religion de la vérité, a triomphé des autres religions du monde

et

la perfection de cette domination de l'Islam sur le monde sera

assisté par le monde à l'avenir.

|

Quatrième prévision

|

Le Saint Coran dit:

|

Allah a très certainement agréé les croyants quand ils

jura fidélité à vous sous l'arbre. Il savait ce qui était en leur

cœurs. Et a fait descendre sur eux la tranquillité et récompensé

eux avec une victoire (très) près. Et de nombreux gains (butin) que

qu'ils prendraient. Et Puissant Allah et Ise.

|

Allah vous a promis un riche butin que vous prendrez.

Et Il vous a donné ces avance, et il a

retenu les mains des hommes de vous, de sorte qu'il peut être un signe

pour les croyants et qu'Il vous guide vers un chemin droit.

|

Et autres gains qui ne sont pas en votre pouvoir. Et Allah

a englobé: et Allah a pouvoir sur toute things.2

|

La victoire promise dans ce verset est la conquête de Khaybar et

les "nombreux" gains promis sont les dépouilles et du butin de Khaybar et

Hijr; De même, la promesse des «autres gains» sont les chaussons et

butin

à être pris à partir de la conquête de la Perse et de Rome. Toutes les promesses

et prévisions faites dans ce verset est vrai exactement comme ils étaient

prédit.

|

Cinquième prévision

|

Le Coran dit:

|

Bénédictions et d'autres que vous désirez: aider d'Allah,

et un près de victory.3

|

La promesse de "près de la victoire" contenue dans ce verset est, selon

pour certains, la conquête de La Mecque et, selon d'autres, la con-

quête de la Perse et de Rome. La prédiction est cependant vrai quel que soit

|

le cas depuis la Mecque, la Perse et Rome ont tous été conquis.

|

Sixième prévision

|

Le Saint Coran dit:

|

Lorsque vient le secours d'Allah et viictory, et vous voir

les gens entrent Allah propre religion dans multitudes.l

|

Dans ce verset, la victoire est promise la victoire de la Mecque. Correct

rapports placer sa révélation avant la conquête de La Mecque.

En plus de

"Idha" (quand) en arabe est utilisé pour futur et non pour le

passé

tendue. Des groupes de personnes de Ta "si et Makka venus en foule à

embrasser l'Islam comme cela a été prédit par le Saint Coran.

|

Septième Prédiction:

|

Nous trouvons dans le Coran:

|

Dites à ceux qui nient la foi, bientôt vous serez avant-

quishcd.2

|

Cette situation est survenue exactement comme Wamed par le Saint Coran. Le unbe-

croyants étaient tous dominés.

|

Prédiction huitième

|

Le Saint Coran dit:

|

(Rappelle-toi) quand Allah vous l'a promis l'un des deux

(Ennemis) parties, qu'il doit être le vôtre, vous souhaité que le

un non armé doit être le vôtre, mais Allah a voulu établir

la vérité par sa parole, et de couper les racines de la incroyants

ers.3

|

Ceci est une référence à la bataille de Badr et les deux parties

visé dans ce verset sont la caravane de commerce qui revenait

à partir de

La Syrie et l'autre Thal étaient venus de la Mecque, et la non armé

partie était la caravane de commerce de retour de Syrie. Cela a également été

exactement comme l'a prédit.

|

Prédiction neuvième

|

Le Saint Coran dit au Prophète:

|

Nous sommes assez pour vous soutenir contre ceux qui se moquent.

|

Lorsque le verset ci-dessus a été révélé au Prophète, il dit à son

Compagnons qu'Allah les protéger contre les mauvaises intentions

des idolâtres de la Mecque qui ont été toujours de lui et persécute son

Compagnons. Allah a rempli cette promesse.

|

Dixième prévision

|

Le Saint Coran déclare:

|

L'Empire romain a été vaincu dans un pays sous-près

mais ils, (même) après cette défaite, obtiendront la victoire dans quelques-uns

années. Allah propre est la commande, dans le passé et dans l'avenir.

Ce jour-là sont les croyants se réjouir, avec l'aide de

Allah, .Il aide qui Il veut. Et Il est Puissant et le

plus miséricordieux. (Il est) la promesse d'Allah. Allah jamais

quitte sa promesse: mais la plupart des hommes comprennent pas.

Ils ont soif de les extérieurs (des choses dans la) vie de ce monde, mais

de l'au-delà ils sont heedless.2

|

Cette sourate a été révélée à la Mecque où la Perse vaincu le

|

Romains. Les Perses étaient mages par la foi, tandis que les Romains

étaient chrétiens. Les idolâtres de la Mecque ont été heureux de cette nouvelles

et soutenu avec les musulmans que les chrétiens et ils prétendaient

être les gens du Livre, tandis que les mages et les Mecquois étaient

sans le livre. Comme les chrétiens de l'Empire romain étaient

vaincu par les Perses, les musulmans, de même, être vaincu

par

les Mecquois. Le Saint Coran, lui-même, a réfuté leur hypothèse dans

le

ci-dessus verset et prédit la victoire des Romains.

|

Abu Bakr Siddiq, l'ami dévoué et compagnon du Saint

Prophète, dit les idolâtres mecquois que les Romains gagner

vic-

ry sur les Perses dans quelques années. Ubayy Ibn Khalaf a accusé

de

faire une fausse déclaration. Il a été décidé qu'une période spécifique soit

fixe pour

la confirmation de cette prédiction. Deux d'entre eux ont offert dix

chameaux à

être remis au gagnant et une période de trois ans a été fixé. Abu

Bakr a dit le Saint Prophète de cette et le Saint Prophète a dit que

le

prédiction contenait le mot offre "un (un peu) ce qui signifie une

période

de trois ans à neuf ans, et lui ont suggéré

augmenter

le nombre d'années en ajoutant au nombre de chameaux. Abu Bakr

est allé à Ubayy et il a été décidé que cent chameaux seraient

donné par chacun d'eux et la période de neuf ans a été flxed.

|

Ubayy est mort quand il revenait de theDattle de Uhud dans

3 AH. Exactement sept ans après cet événement, les Byzantins ont acquis une

grande victoire sur la Perse, comme cela a été prédit par le Saint Coran. Abu

Bakr, après avoir gagné son pari, a reçu cent chameaux de Ubayy propre

héritiers. Le Saint Prophète a dit que les chameaux ont reçu par lui doit

être donné en aumône.

|

Ce ne sont que quelques-uns des nombreux ces prédictions dans le Coran

qui ont tous été remplies précisément comme l'avait prédit.

|

La quatrième qualité divine du Coran: Connaissance des passées

Événements

|

La quatrième qualité miraculeuse du Coran réside dans sa description

événements de dernières. Le Saint Prophète était illettré et ne savait pas

comment lire ou écrire. Il avait pas d'enseignants ni n'a jamais garder

compa-

ny avec des chercheurs. Au contraire, il a été élevé parmi

analphabète

idolâtres, dépourvus de toute connaissance des Écritures. Le

Saint Prophète est resté parmi ces personnes tout au long de sa vie,

à l'exception de deux voyages commerciaux vers la Syrie qui ont été trop courte pour

admettre toute possibilité de son ayant acquis de personne

Là.

|

Il existe de nombreux événements passés que le Saint Coran décrit différence

remment d'autres sources. Cette différence est délibérée et

intentionnel,

comme on peut le voir dans la référence coranique à la "crucifixion". Le

Saint Coran évite détails qui devaient être révélées non fondées dans la

comptes de livres précédents, tels que le Pentateuque et les Evangiles.

Notre affirmation est appuyée par le verset coranique suivant:

|

En vérité, ce Coran ne Expliquez aux enfants d'Israël

|

la plupart des choses dont ils sont en désaccord.

|

Le cinquième Divine qualité du Coran

|

Une des qualités miraculeuses du Coran est qu'il a dévoilé

et décrit toutes les mauvaises intentions des hypocrites de Médine.

Ils

utilisé pour conspirer contre l'islam et les musulmans dans leur secret

réunion

ments. Toutes leurs décisions et leurs plans secrets ont été portés à la connaissance

Saint Prophète par la révélation divine, il sert à informer le

Musulmans des intentions des hypocrites. Toutes ces expositions

de

le Saint Prophète ont été trouvés pour être vrai.

|

De même, le Saint Coran a exposé les mauvaises intentions de la con-

Juifs temporaires.

|

Le sixième Divine qualité du Coran

|

Le Saint Coran contient branches de la connaissance qui ne figuraient pas dans

vogue en Arabie au moment de sa révélation et avec qui la

Prophète

lui-même était totalement inconnu. Ceux-ci comprennent par induction et

déduction

logique tive en ce qui concerne les doctrines religieuses, exhortation, les questions

relatives à l'au-delà et d'autres choses. En fait il ya deux

sortes de sciences, les sciences religieuses et les autres sciences. Le

fiabilité

sciences reli- sont évidemment une valeur supérieure à l'autre

sciences.

Ils comprennent la connaissance des réalités métaphysiques comme la connaissance

au sujet du Créateur de l'univers et ses attributs, la connaissance de

Son

Prophètes, des anges et des connaissances de l'au-delà. La branche de

connaissances couvrant tous ces aspects de la religion est appelée "ilmu" l-

Id "de l'AQA" (la science des croyances). Puis vient la connaissance de la

injonctions pratiques, qui est la loi. Cette science est connue comme

fiqh

(Jurisprudence). La science du fiqh dans l'Islam est une grande science.

Tout le

Les juristes de l'Islam ont tiré leur loi du Coran. Puis

vient la science liée à la purification du moi intérieur

qui est

appelé tasawwuf.

|

Le Saint Coran donne des conseils simples et pratiques sur tous les

branches au-dessus de la connaissance, et ce qui est unique au Coran

par rapport à d'autres révélations des peuples passés. Ceci démontre

que le Coran est un recueil de toutes les sciences. En outre, il

est un

collection d'arguments rationnels, et réfute toutes les idées hérétiques

avec

la raison et la logique.

|

Le Saint Coran fournit à l'humanité un guidage parfait dans le

domaines de la morale, l'éthique, la religion, la politique, la culture, et

économie.

|

Le septième Divine qualité du Coran

|

Le Saint Coran, en dépit d'être un copieux et volumineux

livre, est absolument libre de toute contradiction, incohérence ou

incompressible

compatibilité qui ne serait pas possible pour tout le travail humain de cette

taille.

Aucun autre livre dans le monde ne peut prétendre être aussi libre de tout défaut

comme

le Coran. Cette particularité du Coran est en soi une

ARGUMENT

de son être divin. Le Coran lui-même invite les gens vers ce

fonctionnalité incomparable en ces termes:

|

Vont-ils pas réfléchir sur le Coran? Si cela avait été de

autre que Dieu, ils auraient sûrement trouvé en elle de nombreux con-

contradictions. "

|

Il ne fait aucun doute qu'un texte comme le Coran ayant tous ces

caractéristiques divines ne peuvent être que d'Allah, l'Omniscient, qui a

la connaissance de l'avenir inconnu, ainsi que le passé et le présent.

|

La huitième Divine Qualité: l'éternité du Coran

|

Le Saint Coran affirme à juste titre d'être la seule révélation divine

qui est éternel, en préservant son originalité et authenticité

au-delà

doutes raisonnables tout. Ce miracle vivant du Prophète est

unique en ce qu'elle a continué au-delà de sa mort, contrairement aux miracles de

le

Prophètes précédents qui ont duré aussi longtemps que ils vivaient. Les textes

de

d'autres prophètes et de leurs signes ont tous disparu avec eux et ne

trace

d'entre eux se trouve maintenant dans le monde. Le Saint Coran fait une

défi simple à l'humanité pour produire de semblable ou d'une de

son

parties. Les siècles ont passé et il reste comme incomparable aujourd'hui

comme

il était le jour où il a été révélé et le restera jusqu'à la Journée

de

Jugement.

|

Selon ce défi coranique, chaque sourate individuel de

le Saint Coran, en effet une partie égale à sa plus petite sourate, est en

lui-même un miracle séparé faisant le Coran une collection de près de

deux

mille miracles distincts.

|

La neuvième Divine Qualité du Saint Coran

|

Ceux qui ont récité le Coran en arabe sont pleinement

familiariser avec sa qualité étrange d'associer le récitant et

avec

l'influence envoûtante de sa mélodie. Le plus vous récitez le

plus vous êtes séduit par elle. Ce phénomène étrange est connu

par tous ceux qui récitent le Coran régulièrement.

|

La qualité divine dixième du Saint Coran

|

Une autre caractéristique divine du Coran est qu'il combine dans

lui-même la demande et ses arguments à la fois dans le même temps. À savoir

à-dire,

son éloquence divine fournit la preuve de sa divinité tandis que son

signification

|

ments transmettre le message divin des obligations et interdictions.

Cette

applique à tous ses contenus. Il présente des arguments pour ce qui est

se dit

en même temps comme il le prétend.

|

La onzième Divine Qualité du Saint Coran

|

Une autre caractéristique divine distincte du Saint Coran est sa

capacité

d'être mémorisé, même par ceux qui ne connaissent pas la gue arabe

Jauge. Le Coran fait référence à cette fonction dans ce verset:

|

Nous avons fait le Coran facile pour remember.l

|

Cette fonction divine du Coran est souvent démontré

dans le monde entier par ces jeunes garçons qui ont mémorisé le

l'ensemble de celui-ci. Ils peuvent réciter la totalité du Coran par cœur.

Des millions de propriétaires comme Hafiz (conservateurs du Coran) sont toujours

présent

dans le monde et ils peuvent réciter l'ensemble du texte coranique

avec

précision absolue de la seule mémoire. Ils mémorisent pas seulement la

texte, mais aussi ses annotations et la prononciation exactement

correspondant

avec la façon dont le Prophète l'a transmis.

|

Les quelques personnes dans le monde chrétien qui mémorisent la Bible ou

même juste les Evangiles sont rarement en mesure de le faire avec une telle miraculeuse

précision. Cette caractéristique à elle seule est si évidemment un argument pour le

nature divine du Coran qu'il ne peut pas être négligé facilement.

|

Le T qualité divine du Coran

|

Une autre caractéristique divine inhérente du Saint Coran est la crainte et

la peur qui pénètre dans le cœur de ses auditeurs. Il est

encore plus

étrange que cette expérience sensuelle de crainte est également ressentie par

celles

qui ne comprennent pas ses significations. Il existe de nombreux exemples

enregistré par l'histoire que les gens ont été si émus par l'écoute de la

Coran quand ils ont entendu pour la première fois que ils se sont convertis à

Islam simplement en écoutant it.l

|

Il a été rapporté qu'un chrétien passé par un musulman qui était

la récitation du Saint Coran. Écoute le Coran, le chrétien

était

tellement frappé et ému qu'il fondit en larmes. Il a demandé pourquoi il

est-ce qu'il pleure. Il a dit, "Je ne sais pas, mais dès que je entendu

le

parole de Dieu je me sentais très peur et mon cœur rempli de

larmes. "

|

Qadi Noorullah Shostri a écrit dans son commentaire sur le Saint

Coran que lorsque le grand savant Ali Al-Qaushji partit pour

Grèce,

un érudit juif vint à lui pour discuter de la vérité de l'Islam.

Il

eu un long débat avec lui sur différents aspects de l'Islam. Il l'a fait

pas

accepter aucune des arguments avancés par Ali Al-Qaushji. Cette

débat a duré un mois, sans résultat définitif. Un matin

quand Ali Al-Qaushji était occupé à réciter le Coran sur le toit

de sa maison, le Juif est venu à lui. Bien que Ali Al-Qaushji n'a pas

avoir une bonne voix, dès que le Juif a écouté le Saint Coran,

il

sentit son cœur se remplir de peur et de l'influence coranique a trouvé son

manière

à travers son cœur. Il est venu à Ali Al-Qaushji et lui a demandé de

le convertir à l'Islam. Ali lui a demandé de ce changement soudain. Il a dit

"En dépit de votre mauvaise voix le Coran capturé mon coeur et je me suis senti

vous qu'il est la parole de Dieu ".

|

Les exemples ci-dessus montrent clairement le caractère miraculeux de la

Saint Coran.

|

Conclusions

|

Pour conclure cette section, nous devons Récapitulons que cela fait partie de

coutume divine que les prophètes sont généralement donnés dans les miracles

domaines qui sont populaires parmi les gens de cet âge. Le

surhumain

manifestations dans ce domaine particulier que les gens croient en la

vérité du Prophète et son accès à la puissance divine. Sorcellerie et

magie était commun à l'époque de Moïse. Dès que Pharaon propriétaire

magiciens ont vu Moïse "personnel transformer en un serpent vivant et

dévorant leurs serpents illusoires qu'ils croyaient instantanément dans Moïse

étant le Prophète de Dieu et tout de suite embrassé sa foi.

|

De même, dans le temps du Prophète Jésus la science de la médecine

était une pratique courante. Les gens avaient acquis la perfection en elle.

Lorsque les experts de la médecine regardé Jésus guérissant les lépreux et

la relance de la mort, ils savaient instantanément grâce à leur expérience

que

ces choses étaient au-delà de l'accès de la science de la médecine, et

a estimé qu'il ne pouvait être que le miracle de Jésus.

|

La même chose est vraie avec le Saint Prophète Muhammad. Il était

envoyé aux Arabes qui arrogance prétendu être le meilleur

elocutionists

du monde. Ils ont investi tous leurs efforts pour atteindre la perfection

dans

élocution et utilisé pour défier les autres dans des concours publics. Ils avaient

très fiers de leurs réalisations linguistiques. Le célèbre sept

poemsl

ont été pendus dans la maison d'Allah, le «ba Ka, comme une constante

défi.

Ils ont présenté un défi pratique pour les Arabes en général à

pro-

duire une pièce similaire à celui revendiqué par les éloquence. Dès

comme ils ont entendu le Coran qu'ils savaient de leur expérience, que ce

était

bien au-delà des limites de la perfection humainement concevable. Ils

réalisa instantanément que cette éloquence surhumaine ne pourrait pas exister

dans un

le travail humain.

|

Le caractère progressif de la révélation coranique

|

Le Saint Coran n'a pas été révélé à la fois. Il est venu en morceaux

progressivement sur une période de près de 23 ans. Il ya plusieurs raisons

pour cette progressivité.

|

(1) Si elle avait été révélé à la fois, il aurait été difficile

pour

le Saint Prophète de conserver le texte volumineux du Coran comme

dans son ensemble, en particulier compte tenu du fait qu'il a été illettré.

(2) a eu l'ensemble du texte coranique viennent sous forme écrite, il

aurait évité l'intérêt et la nécessité de mémorisation

il. Les courts passages, comme ils ont été révélés, ont été mémorisés

plus facilement. En outre, il a établi une tradition précieuse

parmi les musulmans de la mémorisation du texte coranique textuellement.

|

(3) Il aurait été très difficile, voire impossible, de la

Arabes de suivre toutes les injonctions de la loi coranique à la fois

Dans ce cas, la progressivité est plus pratique et plus sage et facil

itated la réalisation pratique de ces injonctions.

|

Un des Compagnons du Saint Prophète ont déclaré qu'il

était considération divine pour eux qu'ils ont été obligés par

le Coran graduellement. Sinon, il aurait été difficile

pour eux à embrasser l'Islam. Il dit: «Au début, le Saint

Prophète nous a invités à tawhid (monothéisme pur) seulement. Après nous

avait accepté et bu son offre et douce essence, puis,

très progressivement et pratiquement nous a demandé de suivre divers

Injonctions coraniques jusqu'à ce que toute la loi a été achevée.

|

(4) Cette révélation progressive nécessité la visite fréquente de

l'Archange Gabriel au Saint Prophète qui était obvious-

ment une source de grande force à lui, lui permettant de poursuivre

sa mission avec certitude, et à supporter les difficultés de

prophétie avec courage.

|

(5) Les petits morceaux de la révélation coranique, affirmant pos-

éloquence miraculeuse sess, fournis adversaires avec plus de temps

pour relever le défi de produire un texte égal au plus petit

sourate du Coran. Leur absence totale de succès et le

incapacité des Arabes à l'accomplir est encore un argument pour

la nature divine de son éloquence.

|

(6) La révélation coranique a fourni des conseils aux musulmans

selon l'évolution des circonstances, et a répondu à la

objections soulevées par les opposants. Cela a permis d'accroître leur

compréhension et nourrit leur certitude qu'ils sont venus à

réaliser la vérité des prédictions coraniques et divinement

connaissance révélée de l'avenir inconnu.

|

(7) étant un messager d'Allah est le plus grand de tous les honneurs. Le

|

Archange Gabriel a connu cet honneur en portant le divin

mot au Saint Prophète pour une grande période qui ne serait pas

aurait été possible si elle avait été révélé tout-à-coup.

|

Répétitions dans le texte coranique

|

La révélation coranique contient des descriptions répétées, en particulier

concernant tawhid (l'unicité de Dieu), la Résurrection et la

vie

des premiers prophètes. Cette répétition est unique au coranique

révéla-

lation. Ces répétitions ne montrent certainement la sagesse divine à la

lecture

ERS. Les Arabes étaient généralement idolâtres, totalement ignorant de

monothéisme

ISM et le Jour du Jugement, etc. De même, certains de la non-arabe

des pays comme les Indiens et les Chinois étaient aussi des adorateurs d'idoles.

Le

gens des religions révélées comme les juifs et les chrétiens

eu

corrompu leurs révélations originaux, spécialement avec la vérité

ce qui concerne

les principes de la foi comme l'unité de Dieu, la résurrection et

le

missions des prophètes antérieurs. Le Saint Coran à plusieurs reprises

décrit ces choses en utilisant une variété de styles pour attirer

attention. Le

événements des premiers prophètes ont été décrits dans les passages répétés

toujours en utilisant un style différent, démontrant éloquence divine dans

chaque

exemple. Cela a éliminé toute réclamation possible que la présence

de

éloquence surhumain dans son texte était accessoire. Ce linguistique

personne

infection est démontré à plusieurs reprises dans des styles variées.

|

En outre, le Saint Prophète se sentait parfois déprimé face

des activités antagonistes de ses adversaires. Un court passage de

le

Coran serait alors révélé décrivant un événement dans la vie d'un

certain Prophète pertinente à la situation dans laquelle le Saint Prophète

lui-même trouvé. Cela a eu un effet très consolant sur lui. Le Saint

Coran atteste de cause et la résolution séparément dans la suite

deux

versets:

|

Nous savons que vous êtes vexé par ce qu'ils say.l

|

Pour la consolation du Saint Prophète, le Coran a:

|

Et de l'UA que nous nous adressons à vous de les comptes de la (earli-

ER) Messagers est (destinés) à mettre courage dans votre cœur, et

à travers ce la vérité se révèle à vous, avec exhortation

tion et une exhortation pour le believers.l

|

Va de même pour les croyants qui ont été taquinés et irrité par

les non-croyants. La consolation répété de nouveau révélé

passages

leur a donné cœur à supporter leurs souffrances.

|

Objections chrétiens au Saint Coran

|

Il existe de nombreuses objections soulevées par les savants chrétiens contre

divers aspects du Coran. Un examen de ces objections et

leurs réponses est notre principal objet de cette section.

|

Première objection

|

La première objection fréquemment soulevée par les savants chrétiens est

relat-

ed à la transcendance du langage éloquent de la Sainte

Coran.

Leur prétention à cet égard se compose principalement de ce qui suit

des points. Tout d'abord qu'il est inacceptable de prétendre que son

éloquence réel

ment dépassé tous génie humain et qu'aucun texte peut être produite

par l'effort humain. Deuxièmement, même si cette affirmation des musulmans est

acceptée, il ne fournit qu'un argument défectueux pour son être

miraculeuse, bccause, dans ce CAS, il ne pouvait être reconnue comme un

miracle par les quelques personnes qui ont acquis le plus haut niveau de

PROFIBUS

cacité et la compétence dans la langue arabe. Et ce serait avancer

signifier

que les livres écrits en latin et en grec, qui ont le plus stan-

dard de l'éloquence, devrait également être accepté comme l'a révélé, ainsi que

ce qui implique que tous les types de travaux de faux et abjectes peuvent se prétendre

miraculeuse simplement sur la force d'être composé en suprêmement

langage éloquent.

|

Nous devons ici nous rappeler que dans la section précédente, nous avons

avoir des arguments indéniables produits afin de déterminer la transcendance

qualité de la langue coranique. Compte tenu de ces critères spécifiques,

tout

objection à l'éloquence miraculeuse du Coran est pas

valide

sauf si une description parallèle de l'égalité de l'éloquence est produit par

autre

demandeurs pour relever le défi coranique cité par nous dans la première

section

tion.

|

Ils sont, cependant, le droit de dire que seuls quelques linguistes

pourrait appréhender la qualité miraculeuse de son éloquence, mais cette

est de

aucune aide pour eux que cette fonctionnalité miraculeuse du Coran visant

exactement à cela. Cela revient à dire, le Saint Coran a contesté les

peu

Linguistes arabes qui ont eu une grande fierté de leur éloquence.

|

séquence mais aussi admis

leur incapacité à le contester parce que, grâce à leur parfaite

élocution,

ils instantanément reconnu son éloquence de super-humain. La commune

personnes ont découvert sur cette qualité par ces chercheurs.

Ainsi

l'éloquence miraculeuse du Coran est devenu connu par

tous. L'argument est donc pas défectueux, car il a atteint son

objectif

en faisant les Arabes acceptent qu'il était la parole de Dieu.

|

En outre, les musulmans ne prétends pas que l'éloquence de la

Saint Coran est la seule chose qui en fait un miracle. Qu'est-ce qu'ils

prétendre à juste titre est, que son éloquence est l'un des nombreux miraculeuse

caractéristique

tures du Saint Coran et que le Coran est un parmi

beaucoup d'autres miracles du Saint Prophète. La nature miraculeuse de

le Saint Coran est si largement reconnu qu'il n'a pas été

refut-

ed par quiconque dans ces 1280 years.l La déclaration d'Abou suite

Musa Muzdar, 2 un chef de file des tazilites MU ", qui a dit qu'il était

pos-

sible pour un être humain de produire quelque chose égal au Coran,

est

inacceptable et rejetée.

|

Il est généralement connu que Abou Moussa était devenue trouble mental

Dered en raison de son engagement excessif dans des exercices spirituels. Il

fait de nombreuses déclarations délirantes. Par exemple, il dit: «Dieu a le

pouvoir de faire de fausses déclarations et d'agir avec cruauté envers

le

personnes. Il serait Dieu, mais un. "Qu'Allah lucratif cruel et couché Dieu

une offre. Il a également dit:

|

Quiconque associe à des rois est un infidèle. Il CAN

|

ne pas être un héritier à personne et ne peut être son héritier.

|

1. Maintenant, en 1988, la nurnber d'années écoulées depuis le début de

le Coran

révélation a été 1410 années. (Kaazi)

|

2. Isa ibn Sabih Abou Moussa Muzdar décédé en 226 AH, était un fou

personnalité

alité. Il était maniaque rigide dans sa croyance en l'accidentalité

du Saint Coran.

Toute personne croyant en l'existence en soi du Saint Coran était une

infidèle à ses yeux.

Une fois, le gouverneur de Koufa a demandé son opinion Aboul les personnes

vivant sur la terre

et il a dit que tous étaient infidèles. Le gouverneur a déclaré à

lui que le Saint

Coran décrit le paradis comme étant plus grande que les cieux et la

eanh. Il n'a

pense que lui et ses disciples à lui seul vivre dans le paradis? Il

pas eu de réponse.

(Vol.1 Shahristani la page 94). raqi)

|

Quant à leur affirmation que les livres écrits dans d'autres langues pos-

Sessing le plus haut degré de l'éloquence devrait également être envisagée

comme

miracles Cette affirmation est non fondée car aucun livre dans toute lan-

Jauge a été prouvé d'avoir atteint la qualité super-humain de

éloquence qui est possédé par le Saint Coran. Les auteurs de tels

livres jamais affirmé qu'ils soient merveilles prophétiques. Cependant, toute personne

de faire une telle demande serait tenu de prouver sa transcendante

qualité de l'éloquence des arguments efficaces et spécifiques

des exemples.

|

En outre, la demande par certains érudits chrétiens à l'effet que

certains livres d'autres langues démontrent un niveau de

éloquence

égale à celle du Coran, est inacceptable au motif que

celles

langues ne sont pas leur première langue. Ils se sont pas

capa-

ble de définir la norme de l'éloquence d'autres langues, comme aucun

ne peut prétendre à être aussi familier avec une langue étrangère comme

quelqu'un

dont la langue maternelle que la langue est. Ceci est non seulement le cas

avec

Arabe; il est également vrai pour toutes les langues du monde, soit

ils

Grec, le latin et l'hébreu. Chaque langue a son propre particulier

structure

ture, la grammaire et la langue, qui est généralement radicalement différente de

toute autre langue. Acquérir un certain degré de connaissances dans une langue étrangère

langue ne suffit pas à faire la demande que l'on a maîtrisé

dans

tous les égards.

|

Sous les ordres du pape Urbain VIII, l'archevêque de Syrie

a convoqué une réunion de prêtres, des cardinaux et des universitaires et des maîtres de

le

Hébreu, le grec et l'arabe dans le but de réviser

et la correction de la traduction en arabe de la Bible qui était plein de

erreurs et manquants de nombreux passages importants. Les membres de cette

conseil a pris grand soin de rectifier les erreurs de ce

traduction.

Après le grand travail et tous les efforts possibles, ils ont préparé un

la version en

1625. En dépit de tous leurs efforts, cette traduction encore

contient de nombreux

des erreurs et des défauts. Les membres de ce conseil révision écrit une

mise en place d'excuse à cela. Nous reproduisons ci-dessous leur excuses dans

leurs mots exacts: «

|

Vous trouverez beaucoup de choses dans cette copie écartant de la

règles générales de la grammaire. Par exemple, masculin genre dans

lieu de féminin, singulier pluriel et remplacé par pluriel

lieu d'un double ". De même, il existe des applications inhabituelles de

les signes d'accentuation, l'accent et la phonétique. Parfois

mots supplémentaires ont été utilisés à la place d'une marque phonétique.

La principale raison de notre être agrammaticale est la simplicité

de la langue des chrétiens. Les chrétiens ont formuler

lated un langage spécial. Les prophètes, les apôtres, et leur

Aînés a pris des libertés avec les langues telles que le latin, le grec et

Hébreu, car il n'a jamais été la volonté du Saint-Esprit à

limiter les paroles de Dieu dans les limites étroites de

complexités grammaticales normales. Le Saint-Esprit, par conséquent,

révélé les secrets de Dieu sans effusion et de l'éloquence.

|

Les Anglais sont particulièrement sujettes à l'arrogance lorsqu'ils acquièrent

même un peu de connaissances sur un sujet particulier ou une légère

compétence

dans une autre langue. Un exemple de cette vanité et l'auto-complaisance

en ce qui concerne de nombreuses sciences et des sujets est précisé ci-dessous.

Le célèbre voyageur, Abu Talib Khan, a écrit un livre de ses voyages

enregistrer ses observations concernant les personnes de divers

pays.

Il a décrit le peuple d'Angleterre en détail discuter de leur

vertus

ainsi que leurs défauts. Le passage suivant est reproduit à partir de

son

Livre persan: 2

|

Le huitième défaut du peuple anglais est leur trompeuse

attitude envers les sciences et les langues des autres pays;

tente. Ils sont des proies faciles pour l'amour-propre. Ils commencent à écrire

livres sur des sujets dont ils ont connaissance élémentaire seulement

bord, ou dans des langues qu'ils supposent qu'ils ont maîtrisé

sans avoir aucune compétence réelle en eux. Ils publient

leurs œuvres avec une grande complaisance égale que leur

ignorance. Il était par le grec et le peuple français

que je suis arrivé à connaître cette caractéristique de l'anglais. Je

|

ne pas les croire entièrement jusqu'à ce que je l'ai lu une partie de leur Persique

|

écrits et trouvé par moi-même.

|

Leur dernière affirmation, que les déclarations abjectes et fausses décrit

dans

les mots les plus éloquents doivent également être considérés comme des miracles, a

rien à voir avec le Coran, car il est absolument libre de

une telle chose. Le Saint Coran traite de la vingt-après

sept sujets et chacun de ses versets peuvent être intégrés

sous l'une ou l'autre d'entre eux.

|

1. Caractéristiques de l'infini et de la perfection de Dieu comme Son

auto

existence, éternité, sa puissance infinie et de la sagesse, Sa infi-

miséricorde infinie et l'amour, sa justice infinie et de la vérité, sa sainteté,

majesté, la souveraineté, l'unité et l'infini, son être tout-puissant,

omniscient, tout en sachant, tout à l'audience, tout-puissant et Son

étant le Créateur de l'univers.

|

2. qu'il est libre de toutes imperfections, comme l'existence accidentelle,

mutabilité, l'ignorance et l'impuissance etc.

|

3. Les invitations à monothéisme pur, interdiction de fréquenter

partenaires lui, la trinité est une sorte d'association.

|

4. passages historiques liées aux gens du passé et

comptes de certains prophètes.

|

5. Liberté des prophètes de l'idolâtrie, l'infidélité et association

tion.

|

6. L'appréciation et l'éloge de ceux qui ont cru en leur

Prophètes.

|

7. Exhortations et exhortations à ceux qui ont mécru et

privés de leurs prophètes.

|

8. Invitation à croire en tous les prophètes en général, et dans le

Prophète Jésus en particulier.

|

9. La promesse et la prédiction que les croyants doivent en fin de compte

triompher des mécréants.

|

10. Les descriptions concernant le Jour du Jugement et les comptes de

récompense et de punition sur ce jour-là.

|

11. Descriptions des bénédictions du Paradis et de la torture

incendies

de l'enfer avec des détails connexes.

|

12. Descriptions de l'impermanence et la mortalité de ce monde

vie.

|

13. Descriptions de l'éternité de l'au-delà et la perma-

nence et l'immortalité de ses bénédictions.

|

14. Enjoindre le bien et interdire le mauvais.

|

15. Injonctions à l'égard de la vie familiale.

|

16. Lignes directrices pour les sphères politiques et sociales de la vie humaine.

|

17. Exhortations pour l'amour d'Allah et de ceux qui l'aiment.

|

18. La description des voies et moyens par lesquels l'homme peut

atteindre la proximité de son Seigneur, Allah.

|

19. prémonitions et les interdictions contre la société de mal-

bienfaisants.

|

20. L'importance de la sincérité de l'intention dans l'exercice de tous

les rituels et les actes d'adoration.

|

21. Avertissements contre l'hypocrisie, l'ostentation et la poursuite de faux

réputation.

|

22. Avertissements contre malefaction et malveillance.

|

23. Prédication du comportement moral et éthique approprié à la

occasion.

|

24. Approbation et l'encouragement de bienfait et d'autres

qualités morales comme la patience, la modestie, la générosité et le courage.

|

25. désapprobation des actes contraires à l'éthique et immorales comme la vanité,

bassesse, la rage, l'indignation et la cruauté.

|

26. L'enseignement de l'abstinence du mal et de la nécessité de piété

(Crainte d'Allah actif).

|

27. Exhortation à la mémoire et le culte de Allah.l

|

Il est clair que tous les sujets ci-dessus sont sans doute précieux

et

noble. Pas un seul d'entre eux pourrait être considéré comme abject ou

inutiles.

|

Descriptions abominables dans la Bible

|

En contraste avec les sujets idéaux et impeccables traités par

le Saint Coran, nous trouvons un grand nombre de indécent, honteux et

descriptions ignobles dans le la Bible. Quelques exemples ne seraient pas sur

de

placer ici.

|

1. Un prophète est rapporté pour avoir commis la fornication avec son

daughters.l

|

2. Un prophète est compté pour avoir commis l'adultère avec un autre

homme propre wife.2

|

3. Un prophète se livrait à vache worship.3

|

4. L'un des prophètes abandonné sa foi et a pris à idolatery

et temples construits pour idols.4

|

5. L'un des prophètes attribués à tort sa propre déclaration fausse

à Dieu, et décrit un autre prophète et ramené le

colère de Dieu sur him.5

|

6. Les prophètes David, Salomon et même Jésus étaient les descen-

dants des ancêtres illégitimes. Autrement dit, la descendance de Pharez,

le fils de Judah.6

|

7. Le fils d'un grand prophète, qui was.the "fils de Dieu" et

père des prophètes, commis la fornication avec son propre père

wife.7

|

8. Un autre son8 du même Prophète similaire commis fornication

tion avec son fils propre femme. En outre, le Prophète dit, en dépit

d'être conscients de leur fornication, ne pas les punir. A la

|

1. Genèse 19:33. Le Prophète Loth est imputée à la présente loi.

|

2. II Samuel 11: 2-5 décrit le prophète David comme ayant fait ce

acte.

|

3. Aaron est accusé de cela dans Exode 32: 2-6.

|

4. Le Prophète Salomon dans I Rois, 11: 2-13.

|

S. Voir I Rois 13 29 pour plus de détails.

|

6. Il est décrit dans Matthieu 1: 3 et Genèse 38 que Juda

fornication engagé

tion avec sa belle-fille qui a donné naissance à Pérets.

|

7. Ce grand prophète Jacob. Son fils aîné était Reuben. Genèse

29:32 et

35:23.

|

8. Cet autre fils Juda est comme décrit par la Genèse 38:18.

moment de sa mort, il ne imprecatedl contre le fils aîné

tandis prié pour et blessed2 l'autre.

|

9. Un autre grand prophète, le "plus jeune fils de Dieu,« engagé

fornication avec la femme de son ami et ne pas punir son

fils pour avoir commis la fornication avec sa sœur.

|

10. Le prophète, Jean-Baptiste, qui est assisté par Jésus pour être

le plus grand de tous nés de femmes (même si le "moins dans l'Uni

Royaume de Dieu est plus grand que lui ») 3 ne reconnaît pas le second

personne de son Dieu aussi longtemps que trente ans, jusqu'à ce que cette seconde 4

Dieu est devenu le disciple de son serviteur, et tant qu'il fait

pas effectuer le baptême, et jusqu'à ce que le troisième Dieu était descendu sur

lui sous la forme d'une colombe. Quand Jean vit cette troisième

décroissant sur la deuxième Dieu comme une colombe, il est venu de se souvenir

ber la parole de Dieu que celle-ci sera à son Seigneur, le créateur

des cieux et de la terre.5

|

11. De même l'un des grands apôtres, qui est dit être un grand

voleur, qui est également censé avoir effectué mira- prophétique

cles, et qui, selon les chrétiens, est supérieure à la

prophète Moïse et d'autres, 6 vendus sa foi pour seulement trente

pièces d'argent. Ce qui veut dire qu'il a trahi son maître, le

Messie, et conspiré contre lui avec les Juifs et lui a

|

1. Genèse 49: 4 dit: «Impétueux comme les eaux, tu ne exceller;

parce que tu Wen

tester jusqu'à ton père lit propre; Tu as souillé: il est allé jusqu'à

mon canapé. "

|

2. Genèse 49:10: «Le sceptre ne se départira point de Juda .... et

Lui doit

le rassemblement du peuple soit. "

|

3. Ceci est une référence à Matthieu 11: «Celui qui est moins dans le

royaume de heav-

en est plus grand que lui. "

|

4. Cela fait référence à Jean 1: 32-34: «Et Jean rendit en disant, je l'ai vu

l'Esprit

descendre du ciel comme une colombe, et il demeura sur lui. Et je

ne le connaissais pas, mais

celui qui m'a envoyé baptiser dans l'eau, le même me dit, sur

lesquels tu

verras l'Esprit descendre et demeurer sur lui, est le même qu'il

qui baptise

le Saint-Esprit. "

|

5. En effet, il est entendu de Matthieu 11: 2 qui n'a pas John

lui reconnaître

même à cette occasion. Pendant son emprisonnement, il a envoyé son

disciples pour lui demander si il

était le même qui devait venir ou si elles doivent attendre une autre

une.

|

6. Matthieu 26: 14-47, Marc, 14: 1043, Luc 22: 3-47, Jean 13: 26,18: 2.

|

arrêté et crucified.l

|

12. Le grand prêtre, Caïphe, qui est considéré par l'évangéliste,

Jean, pour être un prophète, 2 issuedthe condamnation à mort contre son

Dieu, le Christ, a cru en lui et encore him.3 insulté

|

Les imputations virulentes ci-dessus contre les prophètes de Dieu parlent

eux-mêmes de leur fausseté. Cependant, nous exprimons notre absolue

négatif

tion de ces allégations mythiques et totalement dissocient

nous-mêmes

de telles croyances sacrilèges qui sont à la fois irrationnel et

ridicu-

Lous.

|

Croyances intolérables des catholiques

|

La principale secte des chrétiens, les catholiques romains, donne encore

crédit à certains dogmes qui sont odieux et à la variance totale

avec la raison humaine. Le nombre de catholiques romains, tel que rapporté par

des prêtres est de deux cent million.4 Beaucoup honteux et abom-

croyances inable sont encore une partie de leur foi. Par exemple:

|

1. Selon une opinion récemment exprimée par les chrétiens,

|

Mary propre mère lui a également conçu sans union sexuelle

avec son mari.

|

2. Marie est la mère de Dieu dans le vrai sens du mot.

|

3. Si tous les prêtres dans le monde étaient à effectuer le sacrement de

Eucharistie en même temps, selon les catholiques, le mil-

lions de morceaux de pain seraient transsubstantiation dans un

|

1. Le célèbre théologien Christian De Quincy justifié cet acte de

Judas Iscariote

en disant qu'il n'a pas trahi le Christ pour tout personnel

intérêt, mais pour faire

Christ manifester ses pouvoirs de salut. De cette façon, il a acquis

salut lui-même et

racheté l'ensemble de la chrétienté par la mort du Christ.

(Britannica de Juda

Iscariote). En plus d'être illogique, cette justification est

contraly de descriptions vivantes

de la Bible. Par exemple Luc 22: 3 a dit: «Alors, Satan entra

dans Judas, sur-

nommé Iscariote. "La même déclaration est contenue dans Jean 13:27, et

6:70. Les Actes

01:18 dit: "Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du

iniquité. "

|

2. Jean 11:51.

|

3. Matthieu 26:65, Marc 14:63, Luc 22:71.

|

4. Selon les dossiers plus tard, le nombre des catholiques dans

le monde

dépasse 400 millions, pour être exact, il est 550 357 000 tel que rapporté par

Britannica 1957 la page

424.

nombre égal de Christs, tous pleinement humain et pleinement divin à la

en même temps et né de Marie.

|

4. Ce seul morceau de pain, quand on les coupe en un certain nombre de pièces,

est instantanément transformée en un nombre égal de Christs.l Le

processus physique observée du blé propre progrès de son

croissance d'être cuit dans la forme du pain ne fait pas obstacle

sa divinité, comme sens physiques ont rien à dire sur ces questions

selon la foi catholique.

|

5. Faire des idoles, et les adorer est une partie essentielle de

leur faith.2

|

6. Pas de salut d'un chrétien est possible sans avoir vrai

foi

dans le pape sans aucune considération pour son impiété, la malhonnêteté

et conduct.3 immoral

|

7. Le Pape est considéré comme infaillible et pur de toutes les erreurs.

|

8. Il ya toujours un grand trésor de la richesse dans le Temple de

Rome détenue et gérée par le pape. Parmi beaucoup d'autres

sources d'argent est l'argent qui lui est versé par le peuple pour

l'absolution de leurs péchés pour lesquels le pape est censé avoir

pouvoirs spéciaux. Cela revient à dire, le Pape a tous les pouvoirs de

pardon et l'absolution des péchés, et il donne à ce pardon

ness pour un montant considérable de money.4

|

1. L'Eucharistie a été la question la plus débattue parmi les chrétiens

théologien

giens. Il a été institutionnalisé par saint Thomas d'Aquin (1227 -1274).

Il a déclaré dans son

livre Surna théologique que chaque pièce des tours de pain

dans un parfait

Christ. (Britarulica-Eucharistie vol.8, p.797.)

|

2. Izalatu-Shakuk la page 26 vol.1. cité par vente propre traduction de

le Saint Coran.

Même aujourd'hui, il est commun dans toutes les églises que les grandes peintures de

Jésus et Marie sont

accroché et adoré par les chrétiens.

|

3. Les catholiques croient que le Pape est le Vicaire de Pierre le

Apstle. Il aime tous

les pwers fois pssessed par Peter et tous les attributs sacrés

qui lui sont attribués dans le

évangiles sont détenues par lui. Par exemple, dans Jean 21:16. «Pais mes

mouton ", et en

Matthieu 16:18: «Je te donnerai (Peter) clés du royaume

du ciel ".

Détournement de ces pwers par les SEPP est le plus sinistre et

partie désagréable de la

l'histoire de l'Eglise chrétienne.

|

4. Le prêtre Khurshid Alam a écrit dans L'istoire de lui Rorn

Eglise,

"Le commerce des certificats de pardon était une pratique courante dans

l'Église. Le

personnes ont été livrés de leurs péchés en versant l'argent à l'évêque ".

(Page 142,1961.

Lahore)

|

9. Le pape a le pouvoir absolu de changer les lois de la foi. Il

peut autoriser un acte qui a déjà été interdite. Le

Professeur protestant, Michael Meshaka, dit dans son livre arabe,

Ajwabatu "l lnjileen" ala abatil Attaqlidin:

|

Maintenant, il est à noter qu'elles permettent relation matrimoniale

tions avec les liens du sang interdites par les Saintes Ecritures.

Ils reçoivent de grandes quantités d'argent pour permettre ce, à

leur propre discrétion, un acte qui a été interdit par le sacré

livres et par les compilateurs béni des évangiles. Par exem-

ple, l'autorisation pour un oncle propre mariage (paternelle ou maternelle)

avec sa nièce, pour le mariage avec un propre frère propre femme qui est

la mère d'un propre frère propres enfants. Il existe de nombreux outre

interdictions supplémentaires dont ils ont imposées, et de nombreux dispensation

tions qu'ils ont rejetées personnes sans aucune fiabilité

ARGUMENTs gieuses.

|

Il dit encore:

|

Il ya beaucoup de vivres qui ont été interdites par eux,

et plus tard ont été autorisés à nouveau. Manger de la viande a été

permis par les cours du jeûne, qui a été considéré comme strictement

interdit pendant des siècles.

|

Il a également dit dans son livre intitulé Treize Epîtres à la page 88 de

la seconde épître:

|

Le cardinal français Zabadella dit que le pape jouit

le pouvoir absolu de permettre à toute interdiction. Il est plus grand que

Dieu.

|

Nous cherchons refuge auprès d'Allah contre de tels blasphèmes et de proclamer

que Dieu est pur de tous leurs imputations.

|

10. Selon la croyance catholique, les bonnes âmes restent dans

Purgatoire », subir les tourments des feux de l'enfer, jusqu'à ce que le

|

1. Purgatoire signifie littéralement un nettoyant ou un purificateur, utilisé par le

Chrétiens pour le

Enfer, car ils estiment que le feu de l'Enfer purifie l'humain

âmes.

|

Pape accorde acquittement pour eux. De même les prêtres sont autorisés

d'accorder une telle délivrance de la mort du purgatoire, contre

paiement d'une certaine somme d'argent, par leur

suffrages. 1

|

11. Les catholiques peuvent obtenir des certificats de salut du Pape

et ses adjoints pour le paiement. Il est étrange que les gens font

pas exiger la reconnaissance de la mort, confirmant leur

salut, du pape qui est censé être "supérieur à

Dieu ". Il devrait être en mesure, par ses pouvoirs divins, pour obtenir

attestations de la mort qu'ils ont atteint etemal salut

tion.

|

Depuis les pouvoirs du pape sont augmentés de jour en jour à travers

les bénédictions du Saint-Esprit, les indulgences ont été inventés par

Léon X "et ont été vendus au peuple par lui et ses pasteurs.

Ces documents contenaient les mots suivants:

|

Que notre Seigneur Jésus-Christ prendre en pitié et par-

don de toi, par la vertu de son amour sanctifié. Par le

pouvoir qui m'a été accordé par les saints Pierre et Paul,

chef des apôtres, je te pardonne de tes péchés chaque fois

jamais ils se sont engagés, et tes défauts et transgression

sions et même les péchés pardonnés non versées par la

Pape. En ce qui concerne le pouvoir dans les mains de l'Église

de Rome peut composer, je remets les misères réservés pour

toi au purgatoire. Et je vous mènerai vers la

les mystères de la Sainte Eglise, et son unité et

pureté et l'innocence possédé par toi, à ton baptismaux

tisme.

|

Les portes de l'enfer sont fermées à toi sur ton

la mort et ceux du Paradis sont ouvertes. Si tu

|

1. Suffrages est le mot utilisé pour les prières qui sont destinés à purifier

l'homme de

ses péchés.

|

2. Le pape Léon X a été élu en 1513 et mort en 1521. (Briannca),

C.P.S. Clarke

a écrit dans son histoire de l'Eglise, citant Kidd, que le

instant l'évêque

entendit le bruit des pièces de monnaie a chuté dans la zone par le peuple pour

indulgence, la

mort était considérée comme délivré de l'enfer.

|

ne mourra pas à l'heure actuelle, l'indulgence restera

opératoire jusqu'à votre mort. Dans les noms du Père,

le Fils et le Saint-Esprit, Amen. Ecrit par

Firtilium agent.

|

12. Ils affirment que l'enfer est un espace en forme cubique situé dans

le

centre de la terre ayant des côtés de 200 miles de longueur.

|

13. Le pape fait le signe de la croix sur ses chaussures tandis que d'autres

les gens font sur leurs visages. Peut-être que ses chaussures sont plus sanctification

fiés de la croix et les visages des gens.

|

La sanctification de la Croix

|

Les chrétiens en général occupent le bois de la croix en grande rever-

rence, et se prosternent en adoration devant les peintures ou l'image de la

Divinité, le Fils, et le Saint-Esprit, ainsi que de faire

prosternations

de respect pour les images de leurs saints. Il peut y avoir de la

-après

raisons sui- pour consacrer le bois de la croix: car il

eu

un contact physique avec, ou a été touché par le corps de Christ à

le

temps de la crucifixion; ou parce qu'il est devenu un moyen pour leur

expiation,

ou le sang du Christ a coulé sur elle. Maintenant, si il est pour la première

raison,

tous les ânes du monde devraient avoir lieu plus saint que la croix,

comme

Christ l'habitude de monter sur le dos des ânes et des mulets. Ils avaient plus

contact physique avec le corps du Christ et, contrairement à la

croix,

ils ont servi le but de fournir le confort à lui. Il était

baudet

qui a effectué le Christ au temple de Jérusalem. En outre, étant

animer,

l'âne est étroitement associée à l'homme par opposition au bois de

la croix qui est inanimé.

|

Quant à la seconde raison, Judas Iscariote mérite plus de respect

et la sanctification comme ce fut par sa trahison que Jésus était

arrest-

ed puis crucifié par les Juifs. Sans sa trahison, l'expiation

par la mort du Christ aurait pas été possible. Il,

consé-

avant, est la première et principale cause de salut éternel. Si le

sainteté de

la croix est liée à la troisième raison, les épines qui ont été mis

le

|

tête du Christ sur la forme d'une couronne "méritent plus de respect

et le respect, car eux aussi ont été colorées avec le sang du Christ. Nous

sont incapables de voir pourquoi seulement la croix est tenue en si

grand

respect et de révérence. Peut-être en est une autre énigme comme la trinité.

Le

chose la plus odieuse et abominable est l'acte d'adorer le

image de Dieu le Père. Nous avons déjà discuté avec indéniable

Arguments qui Dieu Tout-Puissant est absolument au-delà de la possibilité de

toute similitude faite de Lui. Isualization de lui est une physique

impossibilité. Aucun être humain ne peut jamais le voir. Y at-il un à

réclamer la possibilité de faire une image portant un certain degré de similitude

à

Lui? En outre, il serait plus logique pour eux de culte chaque

être humain comme ils sont créés à l'image de Dieu, selon

le

Torah.2

|

Il est étrange que le Pape se prosterne devant des images faites

de pierres, et humilie et insulte ses collègues êtres humains par

étendant ses pieds pour être embrassé par eux. Nous ne voyons pas

différence

entre les catholiques et les idolâtres de l'Inde.

|

Le Pape comme autorité finale

|

Le pape est censé être l'autorité finale sur le

interprétation

des textes des livres saints. Cette croyance doit avoir été ajouté à

une

plus tard période, sinon Augustin et Jean Chrysostome pourraient avoir

pas écrit leurs œuvres exégétiques, car ils ne sont pas papes et

fait

pas obtenir la permission de les papes de leur temps pour la rédaction de leur

fonctionne. Leurs œuvres jouissaient d'une grande popularité parmi les chrétiens

et dans l'Eglise de leur temps.

|

Les évêques et les diacres ne sont pas autorisés à se marier. Ils ont, par conséquent,

généralement fait les œuvres qui ne sont pas confiées aux personnes mariées.

Certains

des théologiens chrétiens ont strictement critiqué cette

affirmation de

|

les papes. Je reproduis ci-dessous quelques-unes de leurs critiques de la

Arabe

livre Thalatha Ashara Risalah, (Les Treize épîtres). Saint

Bernard

dit dans aucune chanson. 66:

|

Ils ont complètement aboli la noble institution de

mariage, et légitimes des relations sexuelles ont été abandon-

doned. Au contraire, ils ont tourné leurs chambres dans un endroit

de fornication. Ils commettent l'adultère avec de jeunes garçons, mères

ERS, sœurs. Ils ont rempli l'église avec la corruption.

|

L'évêque Pelage Bolagius du Portugal (1300) a dit:

|

Il aurait été beaucoup mieux si les autorités de l'Eglise

en général, et les membres de l'Église de l'Espagne en particulier

lar, n'a pas prêté le serment de pureté et de chasteté, parce que la

nombre d'enfants de la population de cette région est seulement un peu

plus que les fils illégitimes des prêtres et des évêques de

le pays.

|

John Sattzbourg, un évêque du XVe siècle, a observé: «Je

ont vu rarement des prêtres et des évêques qui ne disposent pas habituellement

relations fréquentes avec les femmes. Couvents ont été transformés en

les cellules de la prostitution ".

|

En présence de leur profonde implication dans la liqueur potable leur

la pureté et la chasteté reste hors de question, tant qu'ils sont

LES JEUNES

FUL et jeune.

|

Peut-être une des raisons pour lesquelles ils ne croient pas en la Sainte

Coran est qu'il ne contient aucune de ces obscène et absurde

assertions.

|

Quant à leurs objections à l'égard de certains passages coraniques

liées au Paradis et l'Enfer, nous élaborons ce sujet dans le cadre du troisième

objectif

tion.

|

Deuxième objection

|

Les contradictions entre le Coran et la Bible

|

La deuxième objection soulevée par les chrétiens contre la vérité de

le Coran est que dans certains endroits, le Coran a opposé ou de contraception

prédites les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament.

|

Première réponse

|

Depuis l'authenticité et de la divinité des livres de la Bible a

pas été prouvé par une chaîne ininterrompue des autorités et, comme nous

ont prouvé dans la partie PREMlER de ce livre, ces livres contiennent

contraception

dictions, les erreurs et les incohérences et il ya indéniable

witness-

es au fait qu'ils ont été déformés, changé et

manipulé

par les gens à travers les âges, l'opposition coranique à eux dans certaines

lieux est délibérée et intentionnelle à indiquer que les livres sont

mal dans ces lieux. Cela a déjà été discuté lors de considération

longueur mesure plus tôt dans ce livre. Cette opposition intentionnelle de

le

Revclation coranique est indiquant que les lieux se sont opposés par le

Coran sont défectueux ou ont subi des distorsions.

|

Deuxième réponse

|

L'opposition coranique de la Bible, telle qu'elle est exprimée par le

Les théologiens chrétiens, est réparti comme suit:

|

1. Le Coran abroge un certain nombre d'injonctions contenues dans la

Bible.

|

2. Le Coran ne mentionne quelques événements qui sont décrits dans

l'Ancien et du Nouveau Testament.

|

3. Certains événements décrits par le Saint Coran sont différents de

les descriptions données dans la Bible.

|

Il n'y a pas de raison de nier la vérité du Coran sur

la base des trois types d'opposition coranique au-dessus

Bible.

Tout d'abord, l'abrogation est pas unique au Coran. Nous avons cité

spécifique

|

exemples de la présence de l'abrogation dans les lois antérieures à la

Coran. La présence de l'abrogation de toute révélation est pas

contraire

à la raison. Nous avons déjà vu que la loi du Prophète Jésus

abrogés tous mais neuf injonctions de la Torah y compris les dix

Commandements.

|

Deuxièmement, il ya beaucoup d'événements décrits par le Nouveau Testament

qui ne existent pas dans l'Ancien Testament. Il serait tout à fait dans l'ordre

à

reproduire quelques exemples de ces événements. Les treize suivant

événements sur un grand nombre d'entre eux devrait être suffisamment prouver notre

revendication. L'Ancien Testament ne peut pas être crue uniquement sur ces

motifs.

|

1. Nous lisons dans l'épître de Jude au verset 9:

|

Pourtant, l'archange Michel, lorsqu'il contestait avec le

diable et lui disputait le corps de Moïse, osa pas porter

contre lui un jugement injurieux, mais il dit: Le Seigneur réprimande

toi.

|

Aucune trace de la contestation de Michael avec le diable mentionné ci-dessus

est trouvé dans un livre de l'Ancien Testament

|

2. La même épître contient dans les versets 14-15 du états suivant

ment:

|

Et Enoch, le septième depuis Adam, a prophétisé

ceux-ci, en disant: Voici, le Seigneur est venu avec des dizaines de milliers de

ses saints, pour exécuter le jugement contre tous, et pour convaincre tous

les impies parmi eux de tous les actes d'impiété

qui ils ont engagé impies, et de tout leur dur

discours que les pécheurs impies ont proférées contre lui.

|

La déclaration ci-dessus faite par Enoch est également trouvée dans aucun de

les livres de l'Ancien Testament.

|

3. Nous trouvons la description suivante dans Hébreux 12:21:

|

Et si terrible était la vue, que Moïse dit: Je exceed-

en plus peur et tremblement de terre. "

|

La manifestation à laquelle la déclaration ci-dessus a visé est décrite

au chapitre 19 du livre de l'Exode. La phrase ci-dessus de la

Prophète Moïse se trouve ni dans l'Exode, ni dans aucun autre livre

de l'Ancien Testament.

|

4. II Timothée 3: 8 contient la déclaration suivante:

|

De même que Jannès et Jambers résistèrent à Moïse, de même ces

résister à la vérité.

|

Le différend visé dans le passage ci-dessus est décrit dans chapitre

ter 7 du livre de l'Exode. Les noms Jannes et Jambers peuvent être

trouvé ni dans n'importe quel chapitre de l'Exode, ni dans aucun autre livre de la

Ancien Testament.

|

5. I Corinthiens 15: 6 dit:

|

Après cela, il est apparu à plus de cinq cents frères à la

une fois; dont la plus grande partie sont encore vivants, mais

certains se sont endormis.

|

Le nombre de cinq cents personnes ayant vu Christ2 après son

résurrection ne peut pas être trouvée dans aucun des Evangiles, ni même dans la

livre des Actes, en dépit de Luc propre attachement de décrire comme

événements.

|

6. Le livre des Actes 20:35 dit:

|

Et de se rappeler les paroles du Seigneur Jésus, comment il

dit, Il ya plus de bonheur à donner qu'à recevoir.

|

1. Ceci se rapporte à la communication orale de Moïse avec Dieu sur le mont

Sinaï

décrit dans l'Exode.

|

2. Ceci fait référence à l'événement du Christ propre résurrection après la

"Crucifixion". Il y a

aucune mention de cinq cents personnes l'ayant vu, seulement onze

personnes sont portées

par les évangiles de l'avoir vu. R.A. Knox a admis que Paul

a tort

compté séparément à chaque fois qu'il a été vu par James et Peter.

|

La déclaration ci-dessus, le prophète Jésus ne peut pas être attribuée à tout

des quatre évangiles.

|

7. La description généalogique de Matthieu dans le premier chapitre

contient les noms après Zorobabel "que l'on ne trouve dans aucun livre de

le

Ancien Testament.

|

8. Nous trouvons l'événement suivant décrit dans le livre des Actes 7: 23-

28:

|

Et quand il avait quarante ans, elle est entrée en sa

cœur de visiter ses frères, les fils d'Israël. Et voir

un d'entre eux souffrent de mal, il le défendit, et vengea

celui qui était maltraité, et frappa l'Egyptien: il croyait

ses frères comprendraient que Dieu par son

main les délivrerait mais ils ne comprirent pas. Et le

lendemain, il se montra à eux comme ils se battaient, serait

ont les mettre à un nouveau, en disant: O hommes, vous êtes frères: pourquoi

vous maltraitez-vous l'un à l'autre? Mais celui qui maltraitait son voisin

mal le repoussa, en disant: Qui t'a établi chef et un

juge sur nous? Veux-tu me tuer, comme tu as tué l'Egyptien

hier?

|

Cet événement apparaît également dans le livre de l'Exode, mais nous constatons que

il ya beaucoup de choses supplémentaires mentionnées dans les Actes qui ne sont pas

apparaîtront dans la description suivante du livre de l'Exode, qui

va:

|

Et il arriva, en ces jours, quand Moïse était

grandi, qu'il est allé vers ses frères, et fut témoin de leurs

charges, et il aperçut un Égyptien qui frappait un Hébreu, un de

ses frères. Et il regardait de cette façon et de cette façon, et quand

il a vu qu'il n'y avait personne, il tua l'Egyptien, et le cacha

lui dans le sable. Et quand il est sorti de la deuxième journée,

voici, deux hommes de Hébreux se querellaient, et il dit

celui qui avait tort: ​​Pourquoi frappes-tu ton prochain?

Et il dit: Qui t'a établi chef et juge sur nous?

|

1. Voir Matthieu 1: 13-16.

|

Penses-tu me tuer, comme tu as tué l'Egyptien?

|

9. L'épître de Jude vcrse 6 dit:

|

2: 4:

|

Et les anges qui ne gardèrent pas leur premier état, mais à gauche

leur propre demeure, il a réservé dans des liens éternels

sous l'obscurité, pour le jugement du grand jour.

|

10. La même déclaration apparaît également dans la deuxième épître de Pierre

|

Car, si Dieu n'a pas épargné les anges qui ont péché, mais en fonte

dans l'abîme, et les livra entre les chaînes de ténèbres

Ness, et les réserve pour le jugement.

|

Les déclarations ci-dessus attribuées à Jude et Peter ne existent pas dans

un livre de l'Ancien Testament. En fait, il semble être un faux

déclaration

ment, parce que les anges emprisonnés visée à la présente déclaration

sont

il semble, démons alors qu'ils ne sont pas trop dans les chaînes éternelles de

emprison-

onnement. Cela est évident à partir du chapitre 1 du livre de Job, Mark

01:12

I Pierre 5:82 et beaucoup d'autres versets semblables.

|

11. Psaume 105: 18 dit, en ce qui concerne l'emprisonnement de la

prophète Joseph:

|

On serra ses pieds avec des chaînes: il a été mis en fer.

|

Genèse décrit également cet événement dans le chapitre 39, mais il est là

pas

signalé comme étant enchaîné et jeté dans les fers qui n'a pas toujours

saire

saire pour un prisonnier.

|

12. Le livre d'Osée 12: 4 a:

|

Oui, il avait le pouvoir sur l'ange, et il l'emporta: il pleuré

|

et supplications lui.

|

Genèse décrit l'événement ci-dessus de Jacob propre lutte avec la

ange dans le chapitre 32, mais il ne parle pas de ses pleurs et

fabrication

supplication pour lui.

|

13. Les quatre évangiles décrivent brièvement Paradise, l'enfer, le Jour de la

Jugement et les récompenses et les punitions de l'au-delà, mais dans

Contrairement à cela, nous ne trouvons aucune de ces choses dans les cinq

livres de

le Pentateuque. Le obéissant sont promis des récompenses du monde et la

désobéissant menacé avec seulement mondaine punishments.l Cela prouve

que le fait que de telles descriptions ou des événements sont décrits dans

plus tard

livres et ne sont pas mentionnés dans les livres anciens, ne prouve pas nécessairement

la fausseté des livres plus tard. Sinon, ce serait exiger que

le

évangiles être déclarée fausse, car ils contiennent des éléments du passé

qui ne existe pas dans un livre de l'Ancien Testament. Ce ne est pas

consé-

Foré nécessaire pour un livre plus tard pour couvrir tous les événements passés. Pour

exemples,

les noms de tous les descendants d'Adam, Seth et Jonah et leur

comptes ne sont pas mentionnés dans la Torah.

|

Le commentaire de D "Oyly et Richard Mant contient la-après

Lowing commentaires sur II Roi 14h25:

|

Le nom du prophète Jonas ne se trouve pas mentionné

nulle part, sauf dans ce verset et dans le célèbre message

Les gens de Ninive. Il n'y a pas mention dans un livre de

toute prophétie de Jonas à l'égard de Jéroboam propre invasion de

Syrie. Non pas parce que nous avons perdu beaucoup de livres de la

prophètes, mais simplement parce que les prophètes ne parlent pas de

de nombreux événements qui ont eu lieu.

|

Notre demande est suffisamment confirmée par la déclaration ci-dessus.

De même, l'Evangile de Jean 20:30 dit:

|

Et beaucoup d'autres signes Jésus a fait encore, en présence de

ses disciples, qui ne sont pas écrits dans ce livre.

|

Jean 21:25 a également:

|

Et il ya beaucoup d'autres choses que Jésus a fait, le

qui, si elles doivent être rédigées tout le monde, je suppose que

le monde même pût contenir les livres qu'on

être écrit.

|

En plus d'être une exagération métaphorique la déclaration ci-dessus

témoigne du fait que tous les événements de Jésus «la vie ne pouvait pas

être

enregistré dans les livres.

|

Troisièmement, leur objection que, sur de nombreux événements, le coranique

description est différente de celle de la Bible est pas valide

parce que

une profusion de ces différences est également présent dans les livres de

le

Ancien Testament, et même, certains des évangiles diffèrent en concernant

de nombreux événements des autres; et aussi le Nouveau Testament diffère

de l'Ancien Testament. Bien que nous avons produit des exemples précis

de ce point au début de ce livre, il est tout à fait dans le but de citer

certains

d'autres exemples de ces différences ici à éliminer tout possible

malentendu créé par les objections ci-dessus.

|

Il va sans dire que les trois versions de base de la

Pentateuque, qui est, l'hébreu, le grec et le Samaritain sont

aussi

différents les uns des autres de la même façon. Un autre prolongement

de

cette exposition en produisant plus d'exemples de tels écarts est

nécessaire en vue de leur pertinence pour le présent sujet.

|

Première divergence

|

La période d'Adam au déluge de Noé est décrit différence

remment dans les trois versions.

|

Deuxième divergence

|

La période de l'inondation de la naissance du prophète Abraham est

décrit comme suit dans les trois variantes ci-dessus.

|

La version en hébreu: 292 années

|

2. TheGreekversion: 1072 années

|

3. La version samaritaine: 942 années

|

Troisième divergence

|

Arpacshad et Shelah sont décrits par la version grecque comme étant

séparés par une seule génération de Canaan qui ne sont pas mentionnés

dans les versions hébraïques et samaritains. De même, je Chronicles "et

l'histoire de Josèphe ne mentionne pas le nom de Canaan. Il peut

être

noter que Luc a suivi la version grecque et a ajouté la

nom de Canaan dans la généalogie de Jésus. Il faut pour cela que le

Les chrétiens devraient croire en la vérité de la version Greek2 et

rejeter

les deux autres comme étant faux pour sauver l'Évangile de Luc

à partir de

contenant un mensonge.

|

Quatrième discordance

|

La place du temple nommé, tel que décrit par l'hébreu

la version, est le mont Garizim, alors que, selon la version samaritaine il

est

montage Gerezim. Nous en avons discuté en détail plus tôt et

si

pas plus de commentaires sont nécessaires ici.

|

Cinquième Divergence

|

La période d'Adam à Jésus-Christ est décrite différemment par la

différentes versions.

|

La déclaration de foUowing concernant cela se trouve dans le premier vo-

ume de Henry et Scott propre commentaire:

|

Hales avoir apporté des corrections aux erreurs trouvées dans la

histoire de Josèphe et dans la version grecque a conclu que

suivantes: la période allant du début de la création de la

naissance du Christ est 5411 années, alors que la période du déluge

à la naissance de Christ vient à 3155 années.

|

Charles Rogers a présenté dans son livre une comparaison des divers

Des traductions en anglais, nous offrant pas moins de cinquante-cinq

Conflict-

tion des déclarations des historiens à l'égard de la période de

le

Création de la naissance du Christ.

|

Noms ans

1. Marianus Scot: l 4192

2. Larntios Codemus: 4141

3. Thoms Lithet. 4103

4. MichaelusMastlinus 4079

5. G.Baptist Rickulus 4062

6. Jacob Salianus 4053

7. HenryKuspemdens2 4051

8. Wllliam Lien 4041

9. Erasmus Reinholt 4021

10. JacobusKipalus 4005

11. l'archevêque Ussher 4003

12. Dionicius Petavius ​​3983

13. Mgr Burke (Livre) 3974

14. Kirogian 3971

15. Ellius Rusnileus 3970

16. Johnias Cleverius 3968

17. Christanis Logomentenas 3966

18. Philip Malla Nagtuj 3964

19. jacobin Lins 3963

20. Alphonse Salmeron 3958

21. Johi Liker "3949

22. MatthewsBurundius 3927

23. AndriansHull 3836

24. Le point de vue juif 3760

25. Le point de vue chrétien 4004

|

Aucun des énoncés ci-dessus semble être le même que n'importe quel autre.

Cette grande variété de points de vue sur la question est très déroutant. Le

Principale raison de la grande incohérence constatée dans historique

description

tions est l'indifférence et de négligence des historiens

vers

la préservation systématique de leur histoire. Il rend

absolument

impossible pour quiconque maintenant pour arriver à le bon nombre d'années

d'Adam à Christ. Charles Roger a admis que le nombre de

ans estimés par les historiens anciens ne reposent sur rien mais

leurs conjectures et des conclusions de la documentation défectueux.

En outre, nous constatons que la période communément admis par la

Juifs est différente de la croyance commune des chrétiens.

|

Maintenant reprendre le cours de notre discussion, nous devrions dire que la

opposition délibérée du Coran à tout ou certaines descriptions de

le

Bible, en particulier en présence d'un tel foisonnement de

contradictions

et incohérences, a certainement aucune raison de mettre en doute la

Révélation coranique. Nous devons répéter notre affirmation selon laquelle les anciens de

le

Y compris les chrétiens dans leurs livres erronée, et parfois unbe-

lievable, matériau qui semblait convenir à leurs caprices à l'époque.

Voici

pourquoi les périodes décrites par la Bible ne sont pas considérés comme ayant

aucune valeur historique.

|

Le grand savant Taqiuddin al-Maqrizi cité Ibn Hazm dans le

premier volume de son livre:

|

Nous, musulmans, ne croient pas à un certain nombre défini de

années. Ceux qui ont prétendu qu'elle était autour de sept mille

ans de sable, ont affirmé quelque chose dont nous ne trouvons pas

indication faite par le Saint Prophète dans ses traditions. Nous

croire que la période déterminée de la Creadon de l'univers

est connu pour nul autre qu'Allah. Allah, notre Seigneur, dit dans le Saint

Coran "une"

|

Je ne les ai pas témoin de la création de la

cieux et la terre, ni à leur propre création.

|

Le Saint Prophète a dit que, en comparaison avec le passé

des gens que nous ne sont pas plus d'une seule fibre blanche sur le corps

d'un bœuf blanc, ou une fibre noire sur le corps d'un bœuf blanc. Le

ci-dessus et tout autre point du fait de la preuve circonstancielle

que la période définie depuis la Création est connu pour aucun

mais Allah.

|

Sixième Divergence

|

En plus des dix commandements de Moïse un onzième com-

mandement est présent dans la version samaritaine inexistante

dans

la version hébraïque.

|

Septième Divergence

|

Genèse 4: 8 de la version hébraïque a:

|

Et Caïn parla à Abel son frère, et il est venu à

passer, quand ils étaient dans le domaine .....

|

La même déclaration apparaît différemment dans le grec et

Version Samaritain en ces termes:

|

1. Coran 18:51. Même jusqu'à 1988 ressources scientifiques modernes ont

été com-

totalement incapable de fournir une estimation précise à cet égard.

(Razi)

|

si

|

Caïn parla à son frère Abel, laissez-nous aller sur le terrain; et

il carne de passer quand ils étaient sur le terrain.

|

Les théologiens ont préféré le grec et le Samaritain version

sions.

|

Divergence huitième

|

Genèse 7:17 de la version hébraïque dit: «Et le déluge fut

quarante jours sur la terre. "La version grecque a," il était inondation

quarante jours et nuits sur la terre ".

La version grecque est évidemment correct.

|

Divergence neuvième

|

Genèse 29: 8 de la version hébraïque contient:

|

Jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés.

|

Le grec et les versions Samaritain et la traduction en arabe

de Houbigant et Kennicott contenir une déclaration différente:

|

Jusqu'à ce que tous les bergers rassemblent.

|

Dixième Divergence

|

Genèse 35:22 de la version hébraïque, dit:

|

Ruben alla coucher avec Bilha son propre père concu-

Bine: Israël et entendu.

|

La version grecque a:

|

Il alla coucher avec Bilha, concubine de son père et

Israël a entendu et il est tombé bas dans son estimation.

|

La version grecque semble être correct.

Divergence Onzième

|

La version grecque de la Genèse 44: 5 a cette phrase:

|

Pourquoi as-tu volé mes mesures?

|

Cette phrase ne figure pas dans le texte grec Hebrew.version.The

est correct.

|

Divergence douzième

|

La version en hébreu de la Genèse 50:25 dit:

|

Et vous ferez remonter mes os loin d'ici ".

|

Les versions grecques et Samaritan:

|

Vous ferez remonter mes os loin d'ici avec you.Z

|

Treizième Divergence

|

La version grecque du Livre de l'Exode contient les éléments suivants

déclaration à 02:22:

|

La deuxième fois, elle enfanta un fils, et appela son nom Eleazer

et dit, pour cette raison que le Seigneur de mon père a aidé

|

moi et m'a protégé de l'épée de Pharaon.

|

Le verset ne se trouve pas dans l'hébreu text.3 La version grecque

semble être correct que les traducteurs arabes ont inclus dans

leur

traduction.

|

Quatorzième Divergence

|

La version en hébreu de l'Exode 06:20 dit:

|

Et shel lui enfanta Aaron, et Moïse.

|

Les versions grecques et Samaritan:

|

Et elle lui enfanta Aaron et Moïse et leur sœur

Miriam.

|

Les versions grecques et samaritains sont correct.2

|

Divergence quinzième

|

Le livre des Nombres dans la version grecque contient les éléments suivants

verset à 10: 6:

|

Et sur le troisième son camp occidental, et sur la

quatrième les camps du nord sera portée à un march.3

|

Le verset ci-dessus est également introuvable dans la version hébraïque, et la

Version grecque est correcte.

|

Divergence Seizième

|

Le livre des Nombres dans la version Samaritain contient la-après

Lowing passage entre les versets 10 et 11 du chapitre 10:

|

Le Seigneur notre Dieu parla à Moïse, vous ont habité longtemps

assez dans ce montage, tum vous et prenez votre voyage, et allez

à la montagne des Amoréens et à tous les lieux de consé- proche

vers la plaine, dans les collines et dans les vallées, et à la

au sud; et par le bord de mer, à la terre des Cananéens.

Voici, je donne le pays pour vous, d'aller prendre possession du pays

que le Seigneur a juré à vos pères, Abraham, Isaac et

Jacob, de donner à eux et à leur postérité après eux.

|

Le passage ci-dessus ne figure pas dans la version hébraïque. Horsley

dit dans son commentaire, vol. 1, page 161:

|

La description que l'on trouve en chiffres entre les versets

10 et 11 de la version samaritaine se trouve dans

Deutéronome 1: 6,7 et 8. "Il a été découvert dans le temps de

Procobius.

|

Divergence dix-septième

|

Nous trouvons les versets suivants du Deutéronome 10: 6-8 de la

Version en hébreu:

|

Et les enfants d'Israël firent leur voyage de

Béeroth des enfants de Jaakan à Moséra il Aaron

mort, et il a été enseveli; et Éléazar, son fils son ministère

dans le prêtre propre bureau à sa place. De là, ils partirent

vers Gudgoda; et de Gudgoda à Jothbatha, un terrain de

les rivières et les eaux. A cette époque, le Seigneur sépara la tribu de

Levi, pour porter l'arche de l'alliance du Seigneur, de se

devant le Seigneur pour le servir, et pour bénir en son

nom, jusqu'à ce jour.

|

Ce passage est différent de la description des numéros

33: 30-42, où l'itinéraire de leur voyage est décrit très

different-

Ly. Il y est décrit comme suit:

|

Et ils partirent Haschmona, et campèrent à

Moséroth. Et ils partirent et campèrent dans Moséroth

Bene-Jaakan. Et ils partirent de Bené-Jaakan et

campèrent à Hor-Guidgad. Et ils allaient d'Hor-

Guidgad et campèrent à Jothbatha. Et ils partirent

Jothbatha et campèrent à Abrona. Et ils partirent

Abrona et campèrent à Etsjon-Gaber. Et ils ont enlevé

de Ezion-Gaber, et campèrent dans le désert de Tsin,

qui est Kadès. Et ils partirent de Kadès et

campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité de la terre d'Edom.

|

Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor, la com-

mandement du Seigneur, et il y mourut, la quarantième année

après les enfants d'Israël furent sortis de la terre de

Egypte, le premier jour du cinquième mois. Et Aaron était un

cent vingt-trois ans quand il est mort en

la montagne de Hor.

|

Et le roi d'Arad, Cananéen, qui habitait le sud en

le pays de Canaan, apprit l'arrivée des enfants de

Israël.

|

Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à

Tsalmona. Et ils partirent et campèrent dans Tsalmona

Punon.

|

Adam Clarke a cité un long passage par Kennicott sous son com-

ments sur le dixième chapitre du Deutéronome dans le premier volume de

son

livre aux pages 779 et 780. La somme et la substance de ce qu'il dit

est que le texte samaritain à cet égard est correcte tandis que le

moins de la

Version hébraïque est erronée. Il a également conclu que les quatre versets,

que

est de 6 à 9, sont étranges et hors de propos à cet endroit. Leur

exclusion

du moins ne diminue en rien le texte. Le copieur semble

à

ont inséré ces versets ici par erreur. En outre, il a suggéré

que

cette proposition ne devrait pas être rejeté à la hâte "qu'il a dit.

ces

vers l'origine appartenaient à la deuxième chapitre du Deutéronome. Nous

peut ajouter ici que la phrase qui se trouve à la fin du verset

La figure 8 est

suffisamment de preuves du fait que ces versets sont un ajout ultérieur.

|

Divergence dix-huitième

|

Deutéronome 32: 5 dans la version hébraïque contient:

|

Ils se sont corrompus, leur place est pas l'endroit

|

de ses enfants; ils sont un generadon fausse et perverse.

|

Ce verset apparaît différemment dans le grec et Samaritain version

sions. On y lit:

|

Ils se sont corrompus, il ne convenait pas

|

les: ce sont des enfants illégitimes et place.

|

Henry et Scott propre commentaire remarquer que cette version semble

être plus proche de l'original.

|

Horsley dit à la page 215 du vol. 1 de son commentaire:

|

Ce verset doit être lu selon le grec et

|

Versions.2 Samaritain

|

Contrairement à ce qui précède, les traductions de Houbigant et Kennicott

et les traductions arabes ont déformé ce verset. L'arabe

traductions de 1844 et 1848 contiennent ce verset en ces termes:

|

Prendre des mesures contre eux. Ils se distinguent de la

|

enfants du mal. O de génération tortue et perverse! 3

|

Dix-neuvième Divergence

|

La version en hébreu du Livre de la Genèse 20: 2 a:

|

Et Abraham dit de Sara, sa femme, Elle est ma sœur:

|

Et Abimélec, roi de Guérar envoyé, et prit Sara.

|

1. Ce verset contient les mots «jusqu'à ce jour» qui a également

indiquer qu'il verset

est un ajout plus tard.

|

2. Les traductions de la version hébraïque présents, cependant, avoir

été réalisés dans

conformément à la grecque et les textes samaritains.

|

3.1 ont reproduit le passage au-dessus de l'anglais de l'anglais

traduction de

la version gujrati de Izharul Haqq. (Razi)

|

Selon le commentaire de Henry et Scott, le verset ci-dessus

apparaît dans la version grecque dans les termes suivants:

|

Et il dit de sa femme Sarah, elle est ma sœur; car il était

peur de l'appeler sa femme, craignant que les citoyens pourraient tuer

lui pour elle, pour, Abimélec, roi de la Palestine a envoyé ses hommes

et a pris Sarah.

|

La phrase, «... il avait peur de l'appeler sa femme de peur craignant

le

les citoyens pourraient le tuer pour elle, "ne sont pas présents dans l'hébreu

Version.

|

Vingtième Divergence

|

Genèse 30:36 dans la version Samaritain contient:

|

Le messager du Seigneur a pleuré, Jacob, répondit-il, oui, je

suis ici; le messager a dit: Levez vos yeux et voici

les chèvres et les moutons va de chèvres et de brebis. Encore une fois, ils

sont blanc tacheté, et lieux du court séjour. Pour ce fait Laban

vous, est attestée par vous. Je suis le Dieu de Béthel, où en

vous a érigé la pierre et versa de l'huile et a pris un vœu.

|

Le passage ci-dessus ne se trouve pas dans la version hébraïque.

|

lwenty-f "Ust Divergence

|

La description qui suit, trouvé après la première phrase de l'Exode

11: 3 de la version Samaritain, ne se trouve pas dans la version hébraïque:

|

Et Moïse dit à Pharaon, Le Seigneur a dit, Israël est mon

premier-né. Je dis à mes enfants que vous relâchez qu'ils peuvent

Adorez-moi, vous avez refusé de les libérer. Sais que je vais

tuer votre fils premier-né.

|

lwenty-deuxième divergence

|

Le livre des Nombres, 24: 7 dans la version hébraïque a: "

|

Il doit verser l'eau coule de ses seaux, et sa postérité

|

Shau ​​être dans de nombreuses eaux, et son roi doit être supérieure à

Agag, et son royaume sera élevé.

|

La version grecque contient cette description en ces termes:

|

Et un homme WIU être né de lui qui régissent de nombreux

tribus, son royaume doit être supérieure à Agag, et son king

dom Shau être exalté. "

|

Vingt-troisième divergence

|

Lévitique 09:21 dans la version hébraïque contient:

|

Comme ordonné à Moïse.

|

Les versions grecques et samaritains ont les mots suivants

lieu:

|

Comme le Seigneur avait ordonné à Moïse.

|

Vingt-quatrième Divergence

|

Le livre des Nombres 26:10 dans la version hébraïque a:

|

Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit

avec Coré, lorsque cette société est décédé, à quelle heure le

feu consuma les deux cent cinquante hommes: et ils sont devenus une

signer.

La version Samaritain contient:

|

Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit

avec Coré, lorsque cette société est décédé, à quelle heure le

feu consuma les deux cent cinquante hommes, et ils sont devenus une

|

la version Satnaritan ne sont pas disponibles pour moi. Je ARN pas certain de

la reproduction fidèle

tion de ce passage. (Razi)

1. La Bible catholique (version Knox) ​​donne encore une autre version

de ce verset. Il

dit, "Comme un seau brimrning sur le bien, voir comment leur

postérité se propage à partir de

un fleuve frontière à l'autre! Le roi qui règne sur ceux-ci sont

rival Agag lui-même

et emporter son royaume de lui "Numéros 24: 7. (Razi).

|

signer. "

|

Le commentaire de Henry et Scott ont dit que ce qui précède

verset est étroitement liée au contexte et est conforme à

Psaume

N ° 106: 17.

|

Vingt-cinquième Divergence

|

Le théologien chrétien célèbre Leclerc divisé au la différence

rences trouvé entre l'hébreu et les versions Samaritain dans six

catégories:

|

(I) Les passages de la version samaritaine qui sont plus corrects

que la version hébraïque. Il ya onze de ces passages.

|

(2) Les passages dans la version hébraïque qui semblent être plus cor-

rect par leur contexte. Ces différences sont sept.

|

(3) Les passages de la version samaritaine qui contiennent outre tard

tions qui sont treize.

|

(4) Les passages de la version samaritaine qui ont été déformées

qui sont dix-sept ans.

|

(5) Les passages de la version samaritaine qui ressemblent plus rai-

nable que la version hébraïque sont dix.

|

(6) Les passages qui sont défectueux dans la version samaritaine sont

deux.

|

Les références à l'UA les passages ci-dessus sont comme suit selon

les chiffres donnés ci-dessus

|

(I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10-11,

50:26. (9)

EXODE: 1: 2, 4: 2 (2)

|

(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)

Deutéronome 32: 5 (1)

|

1. La version King James a ce passage en conformité avec la

Version Samaritain

Sion. Notre auteur aurait cité à partir de la version hébraïque

ayant une autre

texte. Maintenant, les deux passages sont identiques. (Razi).

|

(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)

EXODE: 07h18, 08h23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)

Lévitique 1:10, 17: 4 (2)

Deutéronome 5:21 (1)

|

(4) GENESIS: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16

24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)

EXODE: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)

CHIFFRES: 22h36 (1)

|

(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)

EXODE: 40:12, 17:14 (2)

NUMÉROS: 14: 4 (1)

Deutéronome 16:20 (1)

|

(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)

|

Le célèbre savant Horne dit dans le vol. 2 de son commentaire

imprimé en 1822:

|

Le célèbre théologien Leclerc, avec la plus grande douleur

et du travail, a trié les différences de l'hébreu et

Versions Samaritain, et a conclu que la Samaritaine

version est relativement plus correct.

|

Ces différences entre l'hébreu et les versions Samaritain

ne sont pas limités à la soixante indiqué par Leclerc. Il y a beaucoup de

plusieurs de ces dissemblances trouvés dans les deux versions. Leclerc a

con-

lui-même condamné à une amende pour les différences qui étaient de nature grave. Si nous

ajouter

vingt-quatre des vingt-cinq anomalies citées ci-dessus pour la

soixante

découverte par Leclerc, le nombre total des écarts vient à

quatre-vingt quatre. Ceci est sans compter toutes les différences et

écarts

qui existent entre l'hébreu et les versions latines de la

Pentateuque; et aussi ceux qui trouvent entre beaucoup d'autres livres de la

Ancien Testament.

|

Ce qui précède prouve suffisamment notre point que l'objection soulevée

par les chrétiens contre la vérité de la révélation coranique

basé sur

|

Désaccord coranique avec certaines des descriptions de l'Ancien et

le Nouveau Testament est pas valable et ne sert pas l'intention

PUR

poser.

|

Troisième objection

|

La troisième objection souvent soulevée par les chrétiens contre la vérité de

le Saint Coran est centrée autour de trois concepts contenus dans la

Saint Coran. Le premier est l'affirmation coranique que Dieu est non seulement

le

Créateur de l'orientation, mais que l'égarement est également créé par Lui.

Le

deuxième est le fait que le Coran contient des descriptions de

Paradise qui comprennent la présence de houris, les rivières et

bâtiments.

La troisième est que le Coran contient le commandement de salaire

guerre (iihad) contre les mécréants.

|

Leur principal argument à l'égard de ces choses est que le mot

de Dieu doit être libre de ces concepts inconvenantes. Cette objection

est

considéré par eux comme l'argument le plus convaincant contre la

nature divine du Coran. Il est à peine un livre écrit par

le

Chrétiens sur le sujet qui ne contient pas leur étrange

boration

tions sur cet aspect du Coran.

|

Nous devons donc examiner la validité de l'objection ci-dessus

en ce qui concerne chacun des trois aspects ci-dessus séparément.

|

D'orientation et de l'égarement d'Allah

|

Une des nombreuses réponses à cet aspect de l'objection est que la

livres saints des chrétiens disent aussi la même chose dans de nombreux

endroits.

Selon ce point de vue la présence de ces passages dans leur doit

être un argument contre leur étant la parole de Dieu. Nous reproduisons

ci-dessous quelques exemples de ces passages de leurs livres.

|

(1) Exode 04:21 dit:

|

Et l'Éternel dit à Moïse: En partant pour retourner

en Égypte, vois ce que tu fais tous ces miracles devant Pharaon,

que je mets en ta main: mais je vais endurcir son cœur, que

|

il ne doit pas laisser aller le peuple.

|

(2) Exode 7: 3 contient également:

|

Et je vais endurcir Pharaon propre cœur, et je multiplierai mes signes

et mes miracles dans le pays d'Égypte.

|

3) Le même livre contient les éléments suivants en 10: 1:

|

Et l'Éternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, car je

ont endurci son coeur et le coeur de ses serviteurs, que je

pourrait montrer mes signes avant lui.

|

(4) Exode 10:20 dit:

|

Mais le Seigneur endurcit Pharaon propre cœur, afin qu'il

Ne laissez pas les enfants d'Israël.

|

(S) aussi le verset 27 du même chapitre a:

|

Mais le Seigneur durci propre cœur Pharaon, et il ne

laissez-les aller.

|

(6) Exode 11:10 a:

|

Et Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant

Pharaon: et le Seigneur endurcit Pharaon propre cœur, afin qu'il

ne serait pas laisser les enfants d'Israël hors de son pays.

|

(7) Deutéronome 29: 4 dit:

|

Pourtant, le Seigneur a pas donné un coeur pour comprendre, et

des yeux pour voir, des oreilles pour entendre, jusqu'à ce jour.

|

(8) Esaïe 06:10 contient:

|

Rends insensible le cœur de ce peuple gras, et leurs oreilles

lourd, et fermer les yeux; de peur qu'ils ne voient de leurs cœurs ...

et convertir, et être guéri.

|

(9) Épître aux Romains 11: 8 dit:

|

Dieu leur a donné un esprit d'assoupissement, des yeux pour

ne devrait pas voir, et des oreilles pour ne pas entendre, jusqu'à ce

jour.

|

(10) L'Evangile de Jean, chapitre 12, "dit :.

|

Par conséquent, ils ne pouvaient pas croire, parce que Esaïe dit

encore une fois, Il a aveuglé leurs yeux et endurci leur cœur;

qu'ils ne devraient pas voir de leurs yeux, qu'ils ne comprennent

leur cœur, et être converti.

|

Les citations ci-dessus du Pentateuque, le livre d'Isaïe et le

Nouveau Testament sont explicites en ce qui implique que Dieu aveugle les yeux,

tamponné les oreilles et durci les cœurs des Israélites pour que

ils

pourrait ne pas être convertis à la vérité et ne devrait pas être guéri de

leur maladie de la perversion. Ils sont donc incapables de voir la

vérité,

à entendre ou à comprendre. La description coranique suivant

est en

pas de manière différente de ce que nous avons lu ci-dessus:

|

Dieu a scellé (estampillé) sur leurs cœurs et sur leur

entendre, et sur leurs yeux est un voile; Et pour eux est grande tor-

ishment.2

|

(11) Les traductions d'Ésaïe arabes imprimés 1671, 1831 et

1844 contiennent la suivante à 63:17:

|

O Seigneur, pourquoi nous as-tu fait de se tromper de tes voies, et

durci notre coeur contre ta crainte? Retour pour tes serviteurs "

même, les tribus de ton inheritance.3

|

Le livre d'Ézéchiel contient la déclaration suivante à 14: 9:

|

Et si le prophète se laisse séduire quand il a parlé d'un

chose, moi, le Seigneur a séduit ce prophète, et je vais étirer

ma main sur lui, et je le détruirai du milieu

de mon peuple d'Israël.

|

Le livre d'Ezéchiel attribue l'acte de tromper et le livre de

Isaïe attribue l'acte de trompeur à Dieu.

|

(13) I Rois 22: 19-23 contient le passage suivant:

|

"Et hel dit: Écoutez donc la parole du Seigneur:

Je vis le Seigneur assis sur son trône, et toute l'armée des cieux

debout par lui à sa droite et à sa gauche. Et le

Seigneur dit: Qui séduira Achab, pour qu'il monte et

tombe à Ramoth en Galaad? Et on disait sur cette manière, et

autre d'une autre de cette manière. Et il sortit un esprit,

et se tint devant l'Eternel, et dit: Je vais le convaincre. Et

le Seigneur lui dit, avec quoi fait-il? Et il a dit, je vais aller

de suite, et je serai un esprit de Iying dans la bouche de tous ses

prophètes. Et il dit: Tu le persuader, et l'emportent

également: aller de l'avant, et le faire. Et maintenant, voici, le Seigneur

a mis un esprit Iying dans la bouche de tous tes prophètes,

et l'Eternel a prononcé du mal contre toi.

|

Il est facile de voir que la description ci-dessus nous donne à

croient que Dieu siège sur son trône de réunion avec l'armée des cieux

à

chercher leur avocat pour tromper et égarer les gens, puis une

mensonge

esprit est député à les induire en erreur.

|

(14) La deuxième épître aux Thessaloniciens 2 12 dit:

|

Et pour cette cause Dieu leur envoie une puissance d'égarement,

qu'ils croient au mensonge, afin que tous puissent être damnés

qui pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à unrighteous-

Ness.

|

La déclaration ci-dessus de Paul est sans équivoque en ce qui implique que Dieu

trompe les gens pour les empêcher de croire en la vérité.

|

(15) L'Évangile de Jésus Matthewl rapports disant que le suivant

après son malheur pleurer dans les villes impénitents:

|

Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, parce que

tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu as

tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, car il semblait

bon à tes yeux.

|

(16) Le livre d'Isaïe 45: 7 dit:

|

Je forme la lumière, et crée les ténèbres, je fais la paix, et

créer le mal: je suis l'Éternel fais toutes ces choses.

|

(17) Le Lamentations de Jérémie 3:38 contient:

|

Sort de la bouche du Très-Haut que viennent pas mal

et bon?

|

La question ci-dessus implique rien sinon que Dieu est le créateur

du bien et du mal.

|

(18) Le livre de Michée 1:12 contient:

|

Mais le mal est descendu du Seigneur à la porte de

Jérusalem.

|

Ce qui précède est clair affirmation sur le fait que, tout comme Dieu est le

créateur de bon, Il est le créateur du mal.

|

(19) L'épître aux Romains 8:29 a:

|

Car ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prédestinés à être

conforme à l'image de son Fils, afin qu'il puisse être le première

né entre plusieurs frères.

|

(20) Aussi, nous lisons dans 9 21 de la même épître:

(Pour les enfants fussent pas encore nés, ni avoir fait

ni bien ni mal, que le dessein de Dieu, selon élec-

tion pourrait se tenir, pas d'œuvres mais de celui qui appelle;) Il était

lui dit: L'aîné sera assujetti au plus jeune. Comme il est écrit

dix, Je ai aimé Jacob, mais ai haï Esaü.

|

Que dirons-nous donc? Y at-il de l'injustice en

Dieu? Dieu ne plaise. Car il dit à Moïse: Je ferai miséricorde à

qui je fais miséricorde, et je vais avoir de la compassion sur

que je vais avoir de la compassion. Alors il ne lui est pas de cette

veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait

miséricorde. Pour l'Ecriture dit à Pharaon, même pour les SAT

même but que je suis te relevé, que je pourrais montrer mon

pouvoir en toi, et que mon nom soit publié Through-

sur toute la terre. Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut

la miséricorde, et qui il veut, il endurcit.

|

Tu diras: moi, pourquoi il fit encore défaut FLND?

Car qui a résisté à sa volonté? Mais plutôt, ô homme, qui es-tu

qui contestes contre Dieu? La chose formée lui dire

qui l'a formé: Pourquoi as-tu fait ainsi? N'a pas le

puissance potier argile, de la même masse pour faire un bateau

pour l'honneur et un vase d'un usage vil?

|

La déclaration ci-dessus de Paul est une affirmation claire de la croyance en

destin et aussi une indication explicite que l'orientation et

égarement

sont à la fois de Dieu.

|

La déclaration suivante du prophète Isaïe, 45: 9:

|

Malheur à celui qui conteste avec son créateur! Laissez le pot-

tesson disputent avec les tessons de la terre. L'argile dit

à celui qui la façonne: Que fais-tu ou ton travail, il

n'a point de mains? "

|

Il était sur la base de ces versets que Luther, le fondateur de la

La foi protestante, a été visiblement incliné vers la croyance en la

pré-

destination de la destinée humaine. Il ya beaucoup de déclarations de Luther que

faire ressortir ses points de vue sur ce concept. Nous produisons deux de ces déclarations

du vol Catholic Herald. 9 page 277:

|

L'homme et le cheval ont été créés de la même façon. Ils obéissent à leur

coureur. Si Dieu monte homme, il obéit à ses commandements et si Satan

le monte, il va la façon dont il est commandé par Satan. Il

ne possède pas la volonté libre de choisir entre les deux pilotes,

à la fois les coureurs cherchent toujours à mettre la main sur lui.

|

La déclaration suivante est également apparu dans le Catholic Herald:

|

Lorsque vous trouvez un commandement dans les livres saints à

faire un certain acte, assurez-vous que ce livre ne vous demande pas de le faire

, parce que vous n'êtes pas capable de le faire de votre propre volonté.

|

Le célèbre prêtre catholique Thomas Inglis dit dans son livre

Mira "ATU Sidk imprimé 1851 à la page 33:

|

Leurs premiers ecclésiastiques leur ont appris l'absurde suivant

dogmes:

|

(1) Dieu est le Créateur de péché.

(2) L'homme n'a pas le pouvoir ou la volonté libre de s'abstenir de péchés.

(3) Il est impossible d'observer les Dix Commandements.

|

(4) Sins, peu importe comment grand et grave, ne rabaissent pas un

homme aux yeux de Dieu.

|

(5) Seule la foi en Dieu est assez pour le salut éternel,

car il est seulement sur la base de la croyance que l'homme soit WIU

attribué ou puni. Cette doctrine est très réconfortant

et utile.

|

Luther, le père de la Réforme a déclaré:

|

Seulement croyez et vous serez rachetés. Il n'y a pas

nécessité de supporter les difficultés de bonnes actions comme le jeûne, absti-

nence des péchés, et l'humilité de la confession, assurez-vous que

sans eux et seulement pour votre vraie foi dans le Christ, vous doit

certainement obtenir le salut égal au salut du Christ. Aucun

importe si vous vous impliquez dans la fornication et assassiner un

mille fois par jour, vous êtes destinés à atteindre le salut

seulement pour votre vraie croyance. Je répète que votre croyance, vous obtiendrez

rachetés.

|

Ce qui précède est suffisant pour montrer que le premier argument de la

Protestants que la divinité du Saint Coran a été douteuse

parce que

il attribue la création du mal à Dieu est totalement irrationnel et

contre

raison. La création de mal ne signifie en aucune façon besoin de la

malveillance

du Créateur, de même que la création de blanc et noir ne

signifier

que le Créateur doit être noir ou blanc. La création de Satan par

Dieu est une partie de sa sagesse divine; la même sagesse est présent dans

le

création de mal.

|

Mauvais désirs même Dieu a créées, jalousie et autres négatif

forces de la nature humaine, même si elle était dans sa connaissance éternelle

que

forces négatives seraient produire des résultats négatifs. Tout créé,

bonne ou mauvaise, donc, doit son existence à Dieu.

|

Les bénédictions du Paradis

|

Quant à leur deuxième point de discorde concernant la présence de

palais, demoiselles et autres documents délices du Paradis, ce trop

est

pas une objection valable. Dans tous les cas, les musulmans ne prétends pas que

le

bénédictions et les délices du Paradis sont seulement physique, comme est très

souvent

inexactitudes importantes par les théologiens protestants, mais les musulmans croient -

et

cette croyance est fortement soutenue par des versets coraniques et autres

authen-

ARGUMENTs tic - que les bénédictions et les plaisirs du Paradis sont

à la fois,

physique et spirituel, ce dernier étant plus forte et plus

important

que le premier. Le Saint Coran dit: l

|

Allah a promis aux croyants, hommes et femmes,

Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront pour

jamais; et de belles demeures dans les jardins d'Eden, mais la

|

plus grand bonheur est le plaisir d'Allah. Telle est la suprême

|

félicité.

|

Le «plaisir d'Allah" dans le verset ci-dessus a été décrit comme

étant la plus grande de toutes les bénédictions du Paradis, qualitativement

aussi

que quantitativement. Ce qui veut dire, cette bénédiction spirituelle d'avoir

le

plaisir d'Allah est supérieure à tous les plaisirs physiques tels que

manoirs,

jardins et demoiselles etc. Le même est alsQ indiqué par le dernier

phrase, "Telle est la félicité suprême."

|

L'homme a été créé de deux éléments: l'esprit et la matière. Le

félicité suprême de l'homme ou son succès ultime réside dans la

réalisation

ment de deux plaisirs physiques et spirituelles. Il ne peut pas être dit

avoir atteint son ultime salut si on lui refuse soit de la

deux

félicités.

|

Le concept chrétien du Paradis

|

Il a déjà été élucidé earlierl que pour les musulmans le

Evangile signifie strictement le livre qui a été initialement révélé au

Prophète Jésus. Maintenant, si l'une des affirmations de Jésus se trouve être

dans

contradiction avec aucune injonction coranique, doit être mis en

à

expliquer l'écart. Selon le Christian

Écritures,

la comparaison des habitants du Paradis avec les anges ne

nier leur manger et de boire là. Ont-ils pas lire dans

Genèse

chapitre 18 que les anges qui ont visité Abraham ont été présentés avec

"Habillé veau, le beurre et le lait, ce qu'ils ont fait manger»? 2 De même, le

anges qui apparurent à Lot mangé le pain et d'autres aliments que Lot

pré-

préparé pour eux, ce qui est clairement écrit dans le ch? pitre 19 du livre

de la Genèse.

|

Il est surprenant que les chrétiens croient en la physique

résurrection

tion des êtres humains sur le Jour du Jugement et encore insistent sur niant

tion plaisirs physiques pour eux dans le paradis! Il aurait été moins

répréhensible si ils ont nié totalement la résurrection de l'homme comme l'a fait

le

associateurs de l'Arabie, ou croyaient que la résurrection spirituelle

comme

a été considéré par les partisans d'Aristote.

|

Les attributs physiques, comme manger et boire, sont attribués à Dieu

par les chrétiens, parce qu'ils croient que Jésus était Dieu incamate.

D'autre part, nous sommes faits pour comprendre que Jésus n'a pas été aussi

abstinent et ascétique était Jean-Baptiste. Christ propres adversaires

même

l'accuser d'être, "glouton et buveur", "si nous

Musulmans nient totalement cette accusation et croient fermement qu'il était

totalement libre de ces défauts.

|

Nous affirmons sans hésiter que le Prophète Jésus était purement humaine.

Maintenant, quand les plaisirs physiques comme manger et boire ne pouvait pas

pré-

vent lui connaît délices spirituelles et comme il aimait le

spiri-

bénédictions tuelles plus que le physique dans la vie, de sorte que le

physique

plaisirs du Paradis seront pas priver les gens de leur spirituel

délices.

|

En fait, la revendication protestant qu'il n'y aura pas de physique

plaisir

in Paradise est clairement démentie par d'innombrables déclarations apparaissant

dans

la Bible. Nous produisons quelques exemples de ces énoncés ci-dessous:

|

Et le Seigneur Dieu commanda à l'homme (Adam) en disant:

De tous les arbres du jardin tu pourras manger librement. "2

|

Cela indique clairement qu'il ya beaucoup d'arbres dans le Paradis

palier

fruits à manger. Dans ce contexte, ils affirment que Adam était propre Paradise

sur

la terre alors que le paradis de l'au-delà est dans les cieux et

que

le premier était différent de ce dernier. Tout d'abord, leur demande de

Adam propriétaire

Paradise est sur la terre ne sont pas pris en charge par une déclaration de leur

livres sacrés; d'autre part, si nous supposons qu'il soit vrai, ils ne

argument

|

ment à soutenir que ce paradis était différent de celui dans

heav-

ens. Au contraire, les Evangiles nous faire croire qu'il y aura

plaisirs physiques dans le paradis de l'au-delà. Le Prophète

Jésus

aurait dit OIBT ses apôtres:

|

Mais je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce

fruit de la vigne, jusqu'à ce jour où je le boirai nouveau avec vous

dans mon propre Père kingdom.l

|

Voir aussi Mark 14:25, Luc 22:18. De même, nous lisons ce qui suit

sous la description de l'au-delà dans Luc 13:25:

|

Et ils viendront de l'orient et de l'occident,

et du nord, et du sud, et seront à table dans

le royaume de Dieu.

|

Il est sur la base de ces déclarations que les anciens chrétiens

cru dans les deux plaisirs physiques et spirituelles dans le paradis.

Saint

Augustin a également déclaré qu'il aimait l'opinion que le Paradis

Composée

des plaisirs physiques aussi bien que spirituel. Saint Thomas d'Aquin

a

également réfuté ceux qui nient les plaisirs physiques dans le Paradis.

|

Le troisième argument en ce qui concerne le Jihad (guerre religieuse) sera

plus loin dans ce livre. Ceci est considéré par les chrétiens comme

leur

point le plus fort contre le Saint Prophète et nous avons l'intention de discuter

il en

profondeur.

|

Quatrième exception

|

Une autre objection qui est souvent transmis par les chrétiens contre

l'origine divine du Coran est que le Saint Coran,

conformé-

ment à eux, ne parle pas des motifs et des exigences de la

esprit humain.

|

Il n'y a que deux choses qui peuvent être dites pour être les motifs et

exigences de l'esprit humain. Conviction et de bonnes actions. Le

|

Coran est plein de descriptions à l'égard de ce qui précède

spirituel

désirs et besoins. Descriptions élaborées se rencontrent dans

presque

tous les chapitres du Coran. L'absence d'autres choses

que

sont pris en charge par les protestants d'être les motifs et les exigences

de

l'esprit ne prouve pas un défaut dans le Saint Coran. La Bible

et le Coran ne sont pas considérés comme défectueux pour ne pas empêcher

per-

ple de manger de la viande, ce qui est considéré par les hindous

Pandits d'être contre les motivations et les besoins de l'être humain

tuelle

il, parce que, à leur avis, l'abattage des animaux seulement pour manger

et

plaisir physique est pas aimé par l'esprit. Selon hindou

THE-

ologians un tel acte ne peut pas avoir la sanction divine. Ils soutiennent que

un livre contenant de telles idées ne peut pas être la parole de Dieu.

|

Cinquième exception

|

La cinquième objection soulevée par les chrétiens contre le Saint

Coran est que certains passages du Coran en désaccord avec

cer-

autres cer-. Par exemple, les versets suivants du Saint Coran

sont

dit à contredire ces versets qui proclament la doctrine de

jihad.

|

(L) "Il n'y a pas de contrainte en religion." "

|

2) «Votre devoir est seulement pour les mettre en garde, vous n'êtes pas leur gardien." 2

|

(3) «Dis, Obéissez à Allah et obéissez au messager. Si vous vous détournez, il

est encore lié à porter son fardeau, et vous êtes obligé de supporter

votre propre fardeau. Si vous lui obéissez, vous serez sur la bonne

Path. Le devoir du messager est rien mais à transmettre la

un message clairement. "3

|

Ils affirment que les versets ci-dessus sont en contradiction avec les versets

qui enjoignent le devoir de jihad (guerre) contre les mécréants.

|

De même, il est revendiqué par les chrétiens que le Saint Coran

parle à certains endroits de Jésus comme étant purement humain et le

|

Messager de Dieu tandis que d'autres versets parlent de son être supérieur à

les êtres humains. Par exemple, à un endroit du Saint Coran dit:

|

Al Masih Isa (Jésus), fils de Mariam, était plus

|

que Allah propre messager et Sa parole qu'Il envoya de

|

Mariam: un esprit de Lui.

|

Le verset suivant est cité, comme contredisant le verset ci-dessus:

|

Et Marie, la fille d'Imran, qui lui gardait

|

chasteté et nous respirions dans (son corps) de notre spirit.2

|

Les deux objections ci-dessus sont transmises par les chrétiens avec

une grande force. En ce qui concerne la première objection concerne, les versets

quot-

ed-dessus nier la contrainte, etc., sont les versets qui ont été révélés

avant

les versets du djihad. Ils ont été abrogés par les versets ultérieurs

que

jihad enjoint. Abrogation, comme nous l'avons vu plus haut en détail,

est

en aucune manière une divergence ou contradiction. Sinon, ce serait

exiger que tous les injonctions abrogés du Pentateuque et

le

Évangiles être considérés comme de véritables contradictions. On peut ajouter ici

que le verset 2: 256 ne sont pas inclus dans le verses.3 abrogé

|

La réponse à la deuxième objection a déjà été discuté dans

ce livre où nous avons prouvé que les versets ci-dessus ne sont pas et ne le peuvent pas

implique que Jésus, fils de Marie, ne fait pas partie de l'humanité ou

que

il était supérieur à l'être humain. Ce genre de déduction de ces

versets est rien mais l'ignorance pure et simple. Nous sommes surpris de constater comment

ils ignorent les contradictions plaine Presen dans leurs propres livres de

que nous avons cité de nombreux exemples spécifiques plus haut dans ce

livre

|

Le statut de la tradition orale dans la Bible

|

La tradition orale a été tenu en haute estime par les gens du Livre,

les juifs et les chrétiens, de tous les temps. Il a été jugé par eux comme

comme

authentique et fiable que la loi écrite. Les Juifs donnent encore plus

respect de la tradition orale que ce qu'ils font à leur droit écrit. Le

Les catholiques gardent tous les deux le même statut que tout le

Protestants

ne pas croire et de nier la tradition orale comme les Sadducéens, un juif

secte.

Les protestants nier parce qu'ils ont de le nier, sinon il

serait très difficile pour eux de prouver leurs innovations dans

Le christianisme. En dépit de cela, les protestants se retrouvent trop

dans

grand besoin de la tradition orale en certaines occasions, ce qui est évident

des exemples trouvés dans leurs livres sacrés, et qui

court

ment être clair.

|

Le Talmud et la Mishna

|

Adam Clarke dit dans l'introduction du livre d'Esdras dans son

commentaire imprimé en 1751 que le canon hébraïque était de deux sortes:

le canon écrite qui a été appelé la Torah et l'autre qui était

non écrite et a appelé la tradition orale. Cette tradition orale était

trans-

Mitted oralement par les anciens aux générations suivantes. Ils affirment que

ces deux canons ont été révélés par Dieu à Moïse sur le mont Sinaï.

Le Pentateuque les atteint au moyen de l'écriture tandis que l'autre

a été transmis oralement à travers les générations. Les Juifs

croient que les deux sont égaux en statut, préférant, en fait,

oral

tradition à la loi écrite de Moïse, la Torah. Ils pensent que

écrit

droit dix est souvent plus compliquée que la tradition orale, et il

CAN

ne peut être faite à partir de la foi sans les traditions orales. Ces

traditionnelle

tions, à leur avis, sont plus simples et plus claires et d'élucider la

écrit

|

dix canon. Ceci est la raison pour laquelle les Juifs mépris tout commentaire que l'on trouve

d'être en désaccord avec la tradition orale. Il est communément

cru

par les Juifs que l'alliance, que les enfants d'Israël étaient

fabriqué

de conclure, était pour la loi orale et non pour la Torah.

|

Grâce à cette affirmation, ils ont ignoré la loi écrite et la

la tradition orale a reçu le statut d'être la source de leur

foi.

De même, les catholiques romains ont également choisi le même chemin et défini

et expliqué la parole de Dieu à travers les traditions orales, sans con-

considération de son être contre de nombreux versets de la Parole de Dieu. Dans

le

temps de Jésus, ils étaient allés si loin qu'il leur reprocha

distorsion

la parole de Dieu, en disant:

|

Vous annulez ainsi la parole de Dieu ne

effet par votre tradition.2

|

Ils ont été infidèles à Dieu propre alliance et fait de la tradition orale

supérieure à la loi écrite. Il est indiqué dans leurs livres que le

paroles

de leurs aînés sont plus cher que les paroles de la

Pentateuque.

Quelques mots de la Torah sont bons, mais d'autres sont absurdes et

inutile alors que toutes les paroles de leurs aînés sont souhaitables et

praise-

digne, beaucoup mieux même que les paroles des prophètes.

|

Les écrits juifs disent aussi que la loi écrite est comme l'eau,

tandis que les traditions contenues par le Talmud et la Michna sont comme

herbes aromatiques. Aussi leurs écrits affirment que la loi écrite est

comme

sel tandis que le Talmud et la Michna sont comme le poivre. Il y a beaucoup de

d'autres expressions similaires qui préfèrent la tradition orale à la

écrit

canon. La parole de Dieu est définie et comprise par eux à travers

les traditions orales. La loi écrite est considérée par eux comme un corps mort

et la tradition orale pour eux est comme l'âme dans le corps.

|

Cette tradition orale est pris en charge par eux avec l'argument, qui à

le temps de la Torah a été révélé par Dieu à Moïse, Dieu elucidat- aussi

ed le texte de la Torah à Moïse, et lui ordonna d'écrire

la Torah et à retenir l'explication sans la mettre en

écriture. Il a également été ordonné de transmettre cette élucidation par voie orale à

les gens, de sorte qu'il pourrait être transmis oralement de génération

à

génération. Ils utilisent le terme "canon écrit" pour la Torah et

"Oral

canon "pour la tradition. Les jugements et décrets religieux qui

sont conformes à la tradition orale sont désignées comme «le canon

de

Moïse ".

|

Ils affirment également que, tout comme la Torah a été révélé à Moïse dans

quarante jours, un dialogue direct entre Dieu et Moïse, la voie orale

tradition a également été révélé à lui de la même façon. Il a apporté à la fois

d'entre eux du mont Sinaï et les transmis aux Israélites. Il est

a déclaré que, à son retour du Mont Sinaï, Moïse premier appelé

Aaron

à sa tente et lui a appris le canon écrit puis il lui a enseigné la

la tradition orale qui était l'élucidation de la Torah donnée à lui

par

Dieu. Afler acquérir les connaissances, Aaron est venu et est assis à la

droite

côté de Moïse. Puis vinrent les deux fils d'Aaron, Eléazar et

Itamar. Ils ont également appris les canons de la même manière et après

leur apprentissage, ils se levèrent et l'un d'eux assis à la gauche de

Moïse et l'autre à la main droite d'Aaron.

|

Puis vint soixante-dix anciens. Ils ont aussi appris les canons et puis

ils ont pris place dans la tente. Ils ont été suivis par un autre

personnes qui étaient attentifs en apprenant les canons. Le Moïse se tint

et Aaron récité ce qui avait été communiquée à lui et puis se leva,

puis Eleazar et Ithamar également récité les canoPs et ainsi de fait la

autres

qui leur avait appris. De cette façon, tout le monde qui était présent entendu

quatre fois et se souvenaient bien.

|

A leur retour, les gens communiquaient la loi écrite par

écriture et son élucidation a été transmis oralement aux Israélites.

Dans

Ainsi, les canons ont été prononcées à d'autres générations. Le

nombre des commandements écrits dans la Torah était de six cent

et treize qui ont ensuite été divisé en plusieurs parties.

|

Ils affirment également que Moïse les a rassemblés dans une grande assemblée dans

le onzième mois de la quarantième année après leur exode

Egypte,

dans lequel il a aussi les a informés de sa mort, et leur ordonna de

apprendre une partie de la loi qu'ils avaient oublié. Il a également invité

personnes

|

pour répondre à leurs doutes, le cas échéant, à l'égard de tout commandement ou

déclarations de la loi. Par la suite, il est resté occupé l'enseignement de la

Torah jusqu'à sa mort (qui est, dès le premier jour de la onzième

mois

jusqu'à la sixième journée du douzième mois). Il a enseigné à la fois d'entre eux,

le

écrit et le canon non écrite. Il a également préparé treize copies

de

la loi écrite de sa propre main et a donné une copie à chaque tribu si

qu'il pourrait rester en sécurité à travers les générations. Une copie de cette

loi a également été donnée aux enfants de Lévi pour la conservation dans la

température

ple. Les traditions orales ont été transmis à Josué. Puis sur la

septième jour de ce mois, il a grimpé le mont Nébo, où il mourut.

|

Après sa mort, Joshua a communiqué les traditions orales à la

aînés des Israélites, à leur tour leur transmis à la

Prophètes.

Chaque Prophète a transmis à son peuple, jusqu'à ce que Jérémie a remis

jusqu'à Baruch qui l'a transmis à Esdras, et Ezra communiquée à

les savants dont Simon le Juste était dernier. Simon tendit vers le bas

Antigone qui a donné à José, le fils de Johanan. Il passa

à

José, le fils de Joezer. Il a transmis à Nathan le Aurelite et

Josué, fils de Bérékia. Ces deux ont été adoptés à Josué fils

Juda et Simon, fils de Shetah. Ils passèrent à Shemaya et

Abtalion, ces deux-Hillel, et il à son fils Simon. Ce Simon

est

censé être celui qui a pris Jésus dans ses bras lorsque Marie avait

amené au temple après son accouchement. Ce Simon puis

passé à son fils Gamaliel. Il est celui dont Paul a appris

il.

Puis il passa à Simon, qui à leur tour transmis à Rabbi Judah

ha-

Nasi. Cette Juda puis les réunit dans un livre qu'il a appelé

le

Mishna.

|

Adam Clarke a observé que les Juifs tiennent ce livre dans une grande

respect et croient que son contenu est divine et une révélation

de Dieu, révélé à Moïse avec la Torah. Il met également en place est

blies que l'enseignement de ce livre a été une pratique courante

parmi les Juifs dès le moment où il est entré en existence. Scholars

et de grands théologiens ont écrit des commentaires sur ce livre, deux

de

qui occupent une place de choix avec eux. Le premier travail exégétique

était

écrit à Jérusalem dans la troisième siècle de notre ère, tandis que le second com-

mentaire a été écrit à Babylone vers le début de la sixième

siècle de notre ère. Deux d'entre eux sont nommés "Guemara", à savoir la perfection.

|

Ils croient que les deux commentaires ont complètement élucidé la

texte de la Mishna. Ces deux commentaires et le texte de la

Mishna ensemble sont appelés le Talmud. Pour istinguish entre le

deux commentaires, l'un est appelé le Talmud palestinien ou Jérusalem

et l'autre le Talmud de Babylone. Les enseignements complets et

instructions du judaïsme moderne sont contenues par ces deux livres

qui sont séparés et distincts des livres des Prophètes.

Depuis

le Talmud de Jérusalem est relativement plus complexe, la

Talmud babylonien est plus communément lues et suivies.

|

Accueil dit dans le chapitre 7 du second volume de son commentaire

imprimé en 1822 que la Mishna est un livre comprenant le juif

tra-

conditions et des commentaires sur les textes des livres sacrés. Ils

croire que ces traditions ont également été donnés par Dieu à Moïse sur

avec la Torah. Moïse leur transmis à Aaron. De Aaron ils

ont été communiquées à Josué et Eléazar et d'autres anciens et puis

ils ont été transmis de génération en génération jusqu'à ce qu'ils

trouvé leur chemin vers Simon. Ce Simon était le même qui a pris Jésus

dans ses bras. Il lui a donné de Gamaliel qui les a transmis à Juda

ha-Nasi.

Une grande douleur et le travail Ith il a pris une quarantaine d'années pour les recueillir

sous la forme d'un livre dans le deuxième siècle. Depuis cette époque, il a

été en vogue parmi les Juifs. Ce livre est très souvent plus venerat-

ed de la loi écrite elle-même.

|

Il a ajouté qu'il ya deux commentaires sur la Mishna

qui sont tous deux connus comme Cemara, l'un d'eux étant la Jérusalem

Guemara, supposée par certains chercheurs à avoir été écrit dans

Jérusalem, le troisième siècle, et selon le père Insoue dans

le

cinquième siècle, tandis que l'autre est connu comme le babylonien Guemara

écrit à Babylone au VIe siècle. Cette Guemara est plein de

fabu-

les légendes et les histoires Lous, mais il est plus respectés par les Juifs que

le

autre. Il est plus énergiquement enseigné et suivi par eux. Ils

tour

à elle avec une grande certitude à demander des conseils quand ils trouvent

eux-mêmes

en difficulté. La Perfection nom de signifles "Guemara". Ils pensent que

ce livre est la perfection de la Torah, et qu'il n'y a pas

possible pour

tout autre commentaire à mieux que cela, et il répond à toutes

possibilité

|

demandes ble de la foi. Lorsque la Jérusalem Guemara est ajouté à la

texte ensemble, ils sont appelés Jérusalem Talmud.l

|

Ce qui précède prouve suffisamment les quatre points suivants:

|

(L) tradition orale est vénéré parmi les Juifs autant que la

Pentateuque; plutôt ils préfèrent parfois la tradition orale à

la Torah. Ils croient que la tradition orale est comme l'esprit

alors que la loi écrite est comme le corps. Ceci étant le statut de

le Pentateuque, on peut deviner l'état des autres livres parmi

les

|

(2) Deuxièmement, nous comprenons de ce qui précède que la tradition orale

a d'abord été recueilli et écrit par Juda ha-Nasi dans la deuxième

siècle, ce qui implique que pour 1700 années il a été acheminé par

la mémoire humaine. Pendant cette période, les Juifs devaient subir la

grandes calamités de leur histoire. Cela revient à dire, les invasions de

Nabuchodonosor, Antiochus et Titus appartiennent tous à cette période.

Il est déjà connu historiquement que les livres sacrés étaient

détruit et la continuité des traditions était mal l'intéressant

ed que nous avons discuté plus tôt dans ce livre. Malgré tout cela, ils sont

toujours tenue à plus de vénération que le Pentateuque.

|

(3) Troisièmement ces traditions orales ont été rapportés de génération

tion en génération par reprters simples. Par exemple je Gamaliel

Simon et II et I, II et III. Ils ne sont pas prophètes même

selon les Juifs, et étaient la pire des infidèles et

négateurs du Christ selon les chrétiens. Ces traditions,

si transmis par les journalistes simples, sont censés être

la base de leur foi, alors que selon la science islamique

des traditions, toute tradition transmise par un seul journaliste

nommé comme Khabar al-Wahid est pas autorisé à être utilisé comme un

la source d'un article de foi.

|

(4) Quatrièmement, nous comprenons que la Guemara babylonienne a été écrit

dix dans le sixième siècle, et selon Horne "cette collection

de légendes et d'histoires absurdes "sont restées purement sous la forme de

tradition orale depuis deux mille ans, être transmis par

les générations purement de mémoire.

|

Eusèbe, dont le travail historique est considéré comme authentique à parts égales par

les catholiques et les protestants, dit au chapitre 9 de la deuxième

vol-

ume de son livre imprimé en 1848 sous la description de Jacob:

|

En écrivant sur Jacob, Clément cite une anecdote

livre sept qui est à retenir. Clément a rapporté cette

de la tradition orale qui lui a été transmis de son

ancêtres.

|

Il a également cité une déclaration d'Irénée à la page 123 de la troisième

chapitre de son troisième livre:

|

Le concile d'Ephèse, érigée par Paul et dans lequel le

apôtre Jean est resté jusqu'à ce que la règle de Trajan, est une forte Témoins

ness aux traditions des apôtres.

|

Il a cité la déclaration suivante de Clément sur la même page:

|

Assister à la tradition du disciple Jean qui est

delà de tout doute et vrai et a été préservé par voie orale

tout au long.

|

Il a de nouveau dit à la page 124 du chapitre 24 du troisième livre:

|

Le nombre de disciples du Christ, comme ses apôtres, est

douze, puis il ya soixante-dix prophètes, et bien d'autres qui

ne sont pas ignorants des faits visés (qui est, les événements

enregistré par les évangélistes), mais sur eux que John et

Matthieu entre eux ont compris. Il est connu par tradition orale

tions que leur inclusion de ces événements a été par nécessité.

|

À la page 132 du chapitre 28 de son troisième livre, il dit encore:

|

Irénée a inclus une histoire dans son troisième livre qui est

valeur d'enregistrement. Il a reçu cette histoire de Polycarpe

par la tradition orale.

|

Encore une fois il dit à la page 147, chapitre 5 du quatrième livre:

|

Je ne l'ai pas lu sur les évêques de Jérusalem dans toute

livre, mais il est établi par la tradition orale qu'ils

y est resté pendant un certain temps.

|

Il dit aussi à la page 138 du chapitre 36 du troisième livre:

|

Nous avons appris par la tradition orale que Ignace,

être chrétien, a été réalisée à la Grèce qui seront offerts pour le trans-

animaux nivorous. Il a été transmis sous la protection de l'armée.

Les gens de toutes les églises qui se trouvaient sur son chemin recherchés

force par ses sermons et ses remontrances. Il

prêché contre l'hérésie qui était commun dans cette

temps et leur a dit de tenir fermement à la tradition orale. Il

écrit en bas de la tradition orale pour la préservation et le cachet qu'il

avec son nom.

|

Encore une fois il dit à la page 142, chapitre 39 de son troisième livre:

|

Papias dit dans l'introduction de son ouvrage, «Je vous écris pour

Votre avantage toutes les choses que je recevais des aînés

que je conservais après enquête approfondie sur leur authentici-

té, de sorte que mon témoignage peut être une preuve supplémentaire de leur

vérité. Habituellement, je ne aime pas accepter la tradition de ceux

qui se rapportent souvent des histoires absurdes. Je l'ai reçu le tra-

condition seulement de ceux qui ne savent rien, sauf ce qui a

été signalés vérité de notre Seigneur. Chaque fois que je rencontrais tout

des disciples des anciens, je leur ai demandé ce nécessairement

qui avait été dit par André, Pierre, Philippe, Thomas, Jacob,

Matthew ou tout autre disciple de notre Seigneur, parce que je suis Ben

ficié plus par tradition orale que par les livres sacrés.

|

Plus loin, il dit au chapitre 8 de son quatrième livre à la page 151:

|

Hégésippe est un nom célèbre parmi Église historiquement

ans. Je viens de citer de nombreux passages de ses livres qu'il

signalés par les disciples par la tradition orale. Cet auteur

recueillis, en cinq livres, les lois des disciples transmis à

lui par la tradition orale.

|

Dans le chapitre 14, à la page 158 du même livre, il fait état d'une déclaration

d'Irénée sur Polycarpe:

|

Polycarpe a toujours prêché les doctrines qu'il

reçu par voie orale des disciples ou de l'Église.

|

Encore une fois sur la page 201, chapitre 6 du livre 5 at-il dit, indiquant le

évêques

de Rome:

|

Cette chaîne d'évêques étend jusqu'à évêque Antéros,

qui est dix-neuvième dans cette séquence. Nous l'avons reçu à travers

sources fiables et fidèles des disciples, qui nous sont transmises

par la tradition orale.

|

Il cite à nouveau la déclaration de Clément à la page 206, chapitre 8 de

le cinquième livre:

|

Je vous ai écrit ces livres pour moi-même ou à projeter

montrer ma connaissance, il est plutôt en considération de ma

la vieillesse et à corriger mes défauts. Je l'ai recueilli

comme l'élaboration des textes. Ils peuvent être considérés comme

commentaire sur les livres inspirés. Parmi ceux qui ont soulevé

moi à cette haute position et la grandeur et me plaçai entre

la vérité et le bienheureux était Janicus de la Grèce et anoth-

er était dans la Grande Grèce. D'autres étaient de l'Est,

tandis que l'un est de la Syrie, l'un était un hébreu de la Palestine,

et le maître que je suis arrivé dernier était en Egypte vivre une

vie ascétique. Il était supérieur à tous les autres enseignants. Je ne ai pas

se sentir comme de voir d'autres maîtres après lui, aucun enseignant mieux

que lui a existé sur la terre. Ces anciens avaient conservé la tra-

conditions communiquées oralement de Paul, Jacques et Jean Ch

à travers les générations.

|

Il rapporte également la déclaration d'Irénée suite à la page,

chapitre 20, du cinquième livre:

|

Par la grâce de Dieu, je l'ai écouté ces traditions

attentivement et leur empreinte dans ma mémoire à la place de

les écrire sur papier. Pendant une longue période, il a été mon pratique

Tice à les réciter fidèlement pour le plaisir de les préserver.

|

Encore une fois sur la page 222, chapitre 24 du cinquième livre, il dit:

|

Évêque Polycrate a écrit une tradition orale dans son épître aux

l'église de Rome et à ictor. Cette tradition a été trans-

engagé à lui oralement.

|

Il a également dit à la page 226, chapitre 25 de la cinquième livre:

|

Les évêques de la Palestine comme Narcotius, Theophilius et

Cassius, et les évêques Ptolémée et Clarus et d'autres évêques

qui accompagnait les ont présentés beaucoup de choses en ce qui concerne

la tradition liée à la Pâque, leur est transmis oro

ment des disciples à travers les générations. Tous d'eux a écrit

à la fin du livre que les exemplaires de ce livre seront envoyés à

toutes les églises, de sorte que le livre peut aider les Eglises économiser

les renégats.

|

Il a de nouveau dit à la page 246, chapitre 13 de la sixième livre sous le

|

Science

compte de Clément d'Alexandrla, WNO Was TNE Iollower o TNE une

ples du Christ:

|

L'Africain a écrit un livret qui existe encore dans lequel il

essayé d'expliquer les incohérences constatées dans le

descriptions généalogique donné par Matthieu et Luc

à travers les traditions orales reçues par lui de son forefa-

utres.

|

Les dix-sept déclarations ci-dessus prouvent suffisamment que l'ancienne

Iristians avaient une grande confiance dans la tradition orale. John Milner, qui était

une

Catholique, a déclaré dans la dixième lettre de son livre imprimé à Derby:

|

Je l'ai déjà dit que la base de la foi catholique est

non seulement la parole écrite de Dieu. La parole de Dieu est géné-

al, écrite ou non écrite. Cela revient à dire, les livres sacrés et

la tradition orale tel qu'il est interprété par l'Église catholique.

|

Plus loin dans la même lettre, il dit:

|

Irénée observée dans la troisième partie et le chapitre cinq de son

livre que moyen le plus simple pour les chercheurs de la vérité est à rechercher

pour les traditions orales des apôtres et prêcher les dans le

monde.

|

Encore une fois dans la même lettre, il dit:

|

Irénée dit dans la première partie du chapitre trois de son livre que dans

Malgré la différence des personnes propres langues, l'essence et

réalité des traditions est toujours la même à tous les endroits. Le

enseignements et les doctrines de l'Eglise de l'Allemagne ne sont pas

différent des enseignements des Églises de France, Espagne,

l'Orient, l'Egypte et la Libye.

|

Plus loin, il dit dans la même lettre:

|

Irénée observé dans le chapitre deux de la troisième partie de son

livre, "prolixité ne me permet pas de donner un compte rendu détaillé

de toutes les Églises. Catholicisme, cependant, sera considéré

que la foi norme qui est le plus ancien de tous et le plus

populaire, et a été fondée par Pierre et Paul. Tous les autres

Eglises suivent aussi, parce que tous les tradidons orales reporting

é par les disciples à travers les générations sont conservés dans

Église catholique.

|

La même lettre contient également les éléments suivants:

|

Même si nous prenons comme acquis pour un instant que la disci-

ples laissé aucun écrit après eux, nous sommes tenus de suivre la

doctrines qui nous sont transmises par tradidons orales de l'affiche

principes qui les transmettent aux personnes à transporter

à l'Église. Il ya des traditions qui sont suivies par

les personnes analphabètes qui ont cru en Christ sans l'aide

de l'encre et des lettres.

|

Encore une fois il a dit dans la même lettre:

|

Tertullien dit aux pages 36 et 37 de son livre écrit par

lui contre les hérétiques: il est habituel pour heredcs à tirent leur

Seuls arguments des livres sacrés, et prétendent que rien

autre que les livres sacrés peuvent servir de base pour

foi. Ils trompent les gens grâce à cette approche. Nous, consé-

avant, insistent sur le fait qu'ils ne doivent pas être autorisés à demander leur argument

ments des livres sacrés. Parce que grâce à ce genre de

approche on ne peut pas attendre de bon sauf soutirage notre

cerveaux. Il est donc faux de compter sur les livres sacrés, comme aucun

conclusion définitive ne peut être atteint grâce à eux, tout ce

dérivé d'eux sera défectueux. En outre, la bonne

approche suppose que le premier, il doit être décidé à qui

ces livres devraient être attribués? Nous devons connaître la

livres qui décident notre être Chrisdans à qui transmettre

les à qui et quand? Parce que la vérité des évangiles

et les doctrines du christianisme ne se trouvent que dans la forme de

les traditions orales.

|

Encore une fois dans la même lettre, il dit:

|

Origène dit qu'il ne convenait pas de compter sur les gens

qui cite des livres sacrés et dire que la parole de Dieu

est avant de lire et de sonde dans, ou que nous devrions croire

dans d'autres quelque chose d'autre que de nous communiquer par la

Eglise à travers tradidon orale cohérente.

|

Plus loin dans la même lettre, il dit:

|

Basilide dit qu'il ya beaucoup de doctrines chrétiennes avant

servi par l'Eglise et souvent présenté dans les sermons. Certains

d'entre eux ont été empruntés aux livres sacrés, tandis que

d'autres sont basés sur la tradition orale. Tous les deux sont égaux à

valeur. Il ne peut y avoir aucune objection contre ce de toute une

ayant un peu de connaissance de la foi chrétienne.

|

Plus loin, il dit dans la même lettre:

|

Epiphane dit dans son livre écrit contre les hérétiques

qu'il était nécessaire de compter sur la tradition orale comme le sacré

livres ne contiennent pas tout.

|

Il a également dit dans la même lettre:

|

Sous ses commentaires sur II Thessaloniciens 2:14, John

Chrysostome dit: «Cela prouve que les disciples ne con-

Vey pour nous tout à travers l'écriture, mais ils avaient transmetteur

Ted pour nous beaucoup de choses par voie orale. Les deux sont de valeur égale. Il est

donc notre opinion que la tradition de l'Eglise est seulement

la base de la foi. Quand nous trouvons quelque chose prouvée par tra- orale

condition, nous ne devons pas chercher quelque chose à prouver.

|

Plus loin, il est dit dans la même lettre:

|

Augustin, favorisant un homme baptisé par les hérétiques, dit que

Bien qu'aucune autorisation écrite pourrait être présenté en sa faveur,

il convient de noter que cette coutume a été lancé par voie orale

tradition. Parce qu'il ya beaucoup de choses qui sont acquittement

bordé par l'Eglise comme étant suggéré par les disciples,

si elles ne sont pas en écriture.

|

Il a également dit dans la même lettre:

|

L'évêque Vincentius observé que les hérétiques devrait

expliquer les livres sacrés selon la tradition générale de

l'Église.

|

Les déclarations ci-dessus prouvent suffisamment que les traditions orales

sont

considérée comme la base de la foi par les catholiques comme par

le

anciens. Nous trouvons la déclaration suivante à la page 63 du volume 3 de

le Catholic Herald:

|

Rabbi Dosi cité de nombreuses observations pour démontrer que le texte

des livres sacrés Carnot être compris sans l'aide

de la tradition orale. Les anciens des catholiques les ont suivis

en tout temps. Tertullien a dit qu'il était nécessaire de suivre la

Eglises fondées par les disciples pour comprendre le

enseignements du Christ. Ils les transmettent aux Eglises

par la tradition orale.

|

Les déclarations ci-dessus sont suffisants pour établir que les traditions

sont plus respectcd par les Juifs que la Torah. De même, il est con-

confirmé que tous les chrétiens anciens comme Clément, Irénée,

Hégésippe. Polycarpe, Polycrate, Arksius, Théophile, Cassius,

Clarus. Alexandrius, l'Africain, Tertullien, Origène, Basilide,

Epiphane, Chrysostome, Augustin et évêque Vincentius attachés

un grand respect pour les traditions orales. Ignace a insisté avant son

mort

sur la tenue rapide aux traditions orales. De même Clément a écrit dans

son

l'histoire des anciens:

|

Ils mémorisés les vraies traditions qui ont été transmises

à travers les générations de Pierre, Jacques, Jean et Paul.

|

Epiphane observer qu'il a bénéficié de plus de la tradition orale

tions que les livres sacrés.

|

Nous avons déjà cité les opinions d'Irénée, Origène et

Tertullien etc. d'établir que les traditions orales et la

livres sacrés

sont détenus par eux d'être de valeur égale. Basilide a déclaré que le

docu-

latrines dérivés par la tradition orale ont une valeur égale à celle dérivée

par

les livres sacrés. Il a dit que la tradition orale est la base de

La foi chrétienne.

|

Augustin confirme également qu'il ya beaucoup de doctrines qui sont

reconnu par l'Eglise comme étant ordonné par les disciples tandis que

ils ne sont pas trouvés dans les textes. Rien ne justifie donc

rejeter tout

les traditions. Les Evangiles eux-mêmes maintenir la tradition orale.

|

Les Évangiles et la tradition orale

|

L'Évangile de Marc 04:34 contient les éléments suivants:

|

Mais sans parabole il parla pas à eux: et quand

|

ils étaient seuls, il expliquait tout à ses disciples.

|

Il est impensable que rien de tout cela a été transmis par eux à

le

personnes. Il est d'autant plus impossible de suggérer que les disciples

devrait dépendre de ces traditions, tandis que les hommes de notre temps

devrait

pas.

L'Evangile de Jean 21:25 dit:

|

Et il ya aussi beaucoup d'autres choses que Jésus a faites, le

qui, si elles doivent être rédigées tout le monde, je suppose que

le monde même pût contenir les livres qu'on

être écrit.

|

Bien que la déclaration ci-dessus est une exagération, il ne fait aucun doute

qu'il doit y avoir beaucoup de choses que Jésus a faites dans sa vie, qu'ils soient

Mirabeau

véhicules ou d'autres actes qui auraient pas été écrits par le

disci-

ples.

Nous lisons dans II Thessaloniciens 2:15:

|

Ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les

qui vous ont été enseignés, que ce soit par mot ou par notre epis-

|

La dernière phrase est claire en ce qui implique que partie du Christ propre enseignement

ments ont été communiquées oralement et par écrit un autre, deux d'entre eux

la même valeur selon Chrysostome.

I Corinthiens 11:34 (Version arabe 1844) a:

|

Et le reste, je les réglerai quand je serai arrivé.

|

Il est évident que, étant donné que les commandes promis par Paul dans le

déclaration ci-dessus ne sont pas trouvés par écrit, ils doivent avoir été com-

communiquée par voie orale.

II Timothée 1:13 dit:

|

Retenez la forme de saines paroles, que tu avais

entendu parler de moi, dans la foi et l'amour qui est en Jésus-Christ.

|

La phrase, "que tu avais entendu parler de moi," clairement

indique que certains enseignements ont été communiquées oralement par

lui. La même lettre contient les éléments suivants en 2: 2:

|

Et les choses que tu avais entendu de moi en grand nombre

témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui doit

être en mesure d'enseigner aux autres aussi.

|

II Jean dit aussi à la fin:

|

Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je ne voudrais pas écrire

avec du papier et de l'encre: Je suis convaincu de venir à vous, et parler visage

faire face, afin que notre joie soit full.l

|

Et à la fin de la troisième épître de Jean, nous trouvons:

|

Je eu beaucoup de choses à écrire, mais je ne le ferai pas avec de l'encre et la plume

écris toi: Mais je crois que je te voir bientôt, et nous

doit parler en face à face.2

|

Les deux versets ci-dessus nous donnent à comprendre que Jean l'a appris beaucoup

choses oralement comme il l'a promis. Maintenant, ces choses ne peuvent avoir été

transmise oralement.

|

Compte tenu de ce qui précède, il est clairement l'ignorance pure de toute

Protestant de nier le statut et la valeur de la tradition orale. Tout

tel

demande serait une réclamation contre les livres sacrés et les décisions

de

les anciens chrétiens, et selon certains d'entre eux une telle

demandeur

devrait être considéré comme un hérétique. En outre, les protestants, devons beaucoup docu-

Trigones inventée par leurs aînés à la tradition orale, par exemple

leur

croyance que le Fils est égal au Père dans son essence; que le

Saint

Esprit propre existence est par le Fils et le Père; que le Christ est

une

personne possédant deux natures en même temps; qu'il a deux

testaments,

humaine et divine; et qu'il est entré dans l'enfer après sa mort. En fait

aucun de ces absurdités peut être trouvé dans le Nouveau Testament. Le

l'inclusion de tous ces concepts dans leur foi ne vient que par

oral

|

tradition.

|

Cette négation de la tradition orale implique également le refus de certaines parties

de

les livres sacrés. Par exemple, les évangiles de Marc et de Luc et

dix-neuf chapitres du livre des Actes ont été écrits par oral

traditionnelle

tion. Ils ne sont pas écrits par la révélation ou à travers la vision,

comme

nous avons discuté dans un précédent volume. De même cinq chapitres (5

à

9) du Livre des Proverbes serait également refusé parce qu'ils étaient

recueillies par les traditions orales qui ont eu cours dans le

temps de

Ezéchias. La compilation de ces chapitres sont séparés par deux

cent soixante-dix ans après la mort du Prophète Salomon.

Nous lisons dans le Livre des Proverbes 25: 1:

|

Voici encore des Proverbes de Salomon, que les hommes de

Ezéchias, roi de Juda recopié.

|

Voici les commentaires de Adam Clarke sur le dessus

verset que l'on trouve dans son commentaire imprimé en 1801:

|

Il semble que les Proverbes mentionnée ci-dessus était collect-

ed sous les ordres d'Ezéchias, des traditions orales

étaient en cours entre eux du temps de Salomon.

Ensuite, ils ont été ajoutés en complément de ce livre.

Probablement Ezéchias propres amis étaient Isaïe et qui Sophanias

étaient parmi les prophètes de l'époque. Dans ce cas, ce soutien

complément serait également acquérir le statut des autres livres, Othman

Erwise il aurait pas été inclus dans les livres sacrés.

|

Le ci-dessus fournit une preuve suffisante que les traditions orales étaient collaboration

tionné sous les ordres du roi Ezéchias. Sa présomption que

les photocopieuses ont également été prophètes ne peuvent être acceptées que si elle est

soutien

porté par des arguments d'autorité ou de convaincre fiables qui la

auteur n'a pas fourni. Encore une fois sa prémisse que leur inclusion dans

le

livres sacrés devraient être une preuve que les photocopieurs étaient des prophètes est

évi-

ment une conclusion erronée parce que les traditions orales ont lieu dans

respect par les Juifs que la Torah elle-même. Le présent Torah était

collaboration

tionné près de 1700 ans après la collecte de l'oral

tradition,

qui est reconnu par les Juifs comme la parole de Dieu. De même

|

ils acceptent la Guemara babylonienne comme un livre authentique, bien que la

traditions qu'il contient ont été recueillies 200 ans plus tard. Il y avait

rien ne

tion pour les empêcher de l'inclusion de ces cinq chapitres dans le sacré

livres.

|

Qu'est-ce protestant savants disent

|

Certains savants protestants ont honnêtement admis que la tra- orale

conditions sont aussi authentiques que les livres sacrés. The Catholic Herald

vol. 2 page 63 a:

|

Dr. brillant, érudit protestant distingué, a déclaré

Page 63 de son livre, il est évident que dans le livre sacré

que la foi chrétienne a été transmise aux adeptes de la

disciples et les premiers évêques par la tradition orale, et

ils ont été invités à le préserver et le transmettre à la suivante

générations. Nous ne trouvons aucune preuve dans les livres, que ce soit

de Paul ou de toute autre disciple, qu'ils avaient ou individuellement

collectivement écrit toutes les choses liées à notre salut.

Il n'y a aucune indication que chaque doctrine essentielle nécessaire

pour Salvadon se limite uniquement à la loi écrite. Sur les pages 32

et 33, il vous dit que vous savez déjà que Paul et les autres

disciples ont transmis la tradition à nous, non seulement dans

l'écriture, mais aussi que les déclarations verbales. Ainsi, ceux qui sont perdus

ne pas conserver les deux. La tradition orale concernant

la foi chrétienne est tout aussi digne de confiance et acceptable. Le

Mgr Munichl dit que les traditions orales des disciples

sont aussi acceptables que sont leurs épîtres et autres écrits. Aucun

Protestant peut nier le fait que les traditions orales de l'affiche

principes sont supérieurs à leurs écrits. Chilingworth a dit

que le différend sur lequel Évangile est canon et qui est

pas, peut être décidé par la tradition orale qui est un raisonnement

source de pouvoir pour résoudre tout différend.

|

L'évêque Thomas Inglis dans son livre Miraatu-Sidq imprimé en

1851 dit aux pages 180 et 181:

|

Mgr Maniseek, un érudit protestant, a observé que

|

il ya six cents préceptes, ordonnés par Dieu et suivis

|

par l'Eglise qui ne sont pas repris dans les livres sacrés.

|

Cela prouve que six cents préceptes sont basés sur la tradition orale

et ils sont suivis par les protestants.

|

Il est dans la nature humaine que d'un événement extraordinaire ou inhabituel laisse une

impression durable sur l'esprit humain tandis que les événements habituels et courants sont

pas stockés dans la mémoire. Par exemple, un événement rare comme le

apparition d'une comète se souviendra de ceux qui l'ont vu. Sur

d'autre part ils ne seraient pas en mesure de dire exactement ce que les aliments qu'ils

avait mangé il ya trois ou quatre jours.

|

Depuis la mémorisation du Saint Coran a été un sujet de

la plus grande importance à tous les âges pour les musulmans, il a

toujours été un grand nombre de personnes qui ont appris l'ensemble des

le texte coranique par cœur. Ils sont appelés z HAF. Plus d'un

Hon-

centai- millier de haflz sont présents dans notre temps dans les pays musulmans

pays

tente, en dépit du fait que l'islam ne se prononce pas sur ceux

pays.

Il ya toujours plus d'un millier Hafiz à l'Université de

Al-Azhar, en Egypte seul, pour ne pas parler de villages égyptiens, où

même

charretiers et chargeurs sont Hafiz souvent complet qui

avoir

mémorisé la totalité du texte coranique. "Ces hommes ordinaires sont

certainement supérieure à cet égard aux évêques du chrétien

monde.

Nous sommes sûrs que même dix comme Hafiz de la Bible ne peut être trouvé

dans le monde chrétien.

|

Il est un fait que quelque chose d'important et de signification est

imprimé

et conservé facilement d'une manière qui ne soit pas affectée par le passage

de

temps. Le Saint Coran seul répond à l'exigence d'être com-

totalement inchangée et miraculeusement véritable. Tout au long de ces douze

cent quatre-vingts années, 2 le Saint Coran a été non seulement préservé

par écrit, mais aussi dans les cœurs humains. En outre, la récitation de la

|

Texte coranique est en soi une partie du culte islamique et une habitude

pratique

des musulmans, alors que la récitation de la Bible est pas un rituel

pratique

Tice parmi les chrétiens.

|

Un des érudits protestants, Michael Mechaka, observé sur

la page 316 de son livre, Kitab-ad-Dalil de 1849:

|

Un jour, je demandai à un prêtre catholique pour me dire honnêtement comment

plusieurs fois il avait lu le livre sacré en plein dans sa vie. Il

dit que dans son jeune âge, il avait lu plusieurs fois mais en pleine

pour les douze dernières années, il ne pouvait pas épargner tout moment pour lecture

ment comme il était occupé à servir les frères chrétiens.

|

Un point de vue historique des collections de Hadith

|

Les traditions (hadiths) sont tenues pour être authentique et acceptable par

Musulmans si ils sont jugés conformément aux lois et

règlement

tions que nous allons bientôt discuter.

Ce qui suit est un commandement permanent du Saint Prophète:

|

Soyez prudent dans les rapports un hadith de moi, si vous avez

appris (de moi) abstenir de rapports d'autres choses. Personne

signaler un mensonge en mon nom sciemment doit avoir son

demeure dans le feu.

|

La tradition ci-dessus est mutawatir (ayant un grand nombre de

journalistes à chaque période dès le temps du Saint Prophète)

ayant été signalés par au moins soixante-deux Compagnons de la

Saint Prophète. L'avertissement ci-dessus provenant du Saint Prophète était

assez pour les compagnons d'être extrêmement prudent dans les rapports

traditionnelle

tions du Saint Prophète. L'histoire a enregistré des exemples uniques

de l'extrême délicatesse des musulmans et leur être très

prudent en maintenant le plus haut niveau de précision

rapports

la tradition, quelque chose qui est certainement pas présente en cas de

Tradition chrétienne. Pour certaines raisons positives les Compagnons de

le Saint Prophète n'a pas recueilli les traditions sous la forme de

livres.

L'une des raisons était que la révélation du Saint-ran Qu "est

dans

|

progrès et en cours d'écriture par les Compagnons. Pour éviter toute

mélange possible du texte coranique avec la tradition qu'ils ont fait

pas

recueillir les traditions sous forme de livre ».

|

Cependant, elles ont été collectées plus tard par les disciples de la

Compagnons comme Imam Zuhri, Rabi "ibn Sabih et Sa" id etc. Toujours

ils ne sont pas organiser leurs collections selon la norme

disposition des juristes. Par la suite, tous les subséquent

chercheurs

adopté un régime forfaitaire dans leurs grandes œuvres. En Madina, le

grand Imam Malik compilé son connu comme Muwatta coUection ". Imam

Malik est né en 95 AH. À la Mecque une collection, compilée par

Abu Muhammad "Abdul-Malik ibn" Abdul "Aziz Ibn Jurayj. En Kufa,

Sufyan ath-Thawri compilé son travail tout à Bassorah, Hammad ibn

Salma a également compilé sa collection.

|

Puis Bukhari et Muslim ont fait leurs collections pour leurs livres

y compris seulement sahih hadiths du Prophète et ne pas permettre à tout

tra-

condition qui n'a pas été qualifié de sahih. Savants du hadith musulmans

investissement

ed grand travail et a pris beaucoup de peine à maintenir l'exactitude de

les traditions prophétiques. Une nouvelle branche de la connaissance a été lancé

connu sous le nom Asma "ur-Rijal, à savoir les biographies de chaque

journaliste de droite hadith du Compagnon à l'heure actuelle. Il

les a aidés à tout savoir sur un journaliste en particulier dans le

chaîne

de journalistes de toute tradition unique. Toutes les collections appelées

Sihah (les livres ne contenant que des hadiths sahih) ont été ainsi compilées par

leurs auteurs que chaque déclaration est précédée

complet

chaîne de journalistes à partir de l'auteur au Saint Prophète

lui-

auto. Il ya quelques hadiths rapportés par Bukhari qui ont seulement

trois

noms entre lui et le Saint Prophète.

|

1. En dépit de ces réserves, il y avait de nombreuses collections

des traditions

écrit par les Compagnons du Saint Prophète. Selon

Abu Dawud, le

compagnon "Abdullah ibn" Amr ibn "Comme l'a écrit en bas traditions avec la

autorisation de

le Saint Prophète lui-même (Jam "al-Fawa" id vol 1, page 26). Il est

a déclaré que cette collaboration

lection a été nommé As-Sakiha Al-Sadiqa. Une collection de traditions

compilé par

Humam Ibn Munabbih a été découvert récemment qui a été dicté

à lui par

Compagnon Abou Hourayra qui prouve que les traditions étaient

écrit par

le temps des Compagnons. Pour plus de détails voir Tadveen-e-ADIH par

Cheik

Munazir Ahsan Geelani.

|

Trois types de Hadith

|

Les hadiths sahih sont divisées en trois types:

|

(I) Moutawatir:

|

Un hadith mutawatir ya un hadith qui est rapporté par un si grand

nombre de personnes à chaque étape de transmission, de sorte que leur

accord

ment sur une fausse déclaration est refusée par la raison humaine. Des exemples de

ce sont les hadith décrivant le nombre de rak "ats (génuflexion)

dans

salat ou précisant le montant à être payé en zakat.

|

(2) Mash-Hur:

|

Ce genre de tradition est celle qui a été rapporté par un seul

Compagnon du Prophète, mais à un stade ultérieur, qui est, dans la

temps

des adeptes des Compagnons ou dans le temps de leur

disciples, il

est devenu célèbre et a été généralement accepté par la Oumma. Maintenant

à partir de ce stade ultérieur il a été signalé par un grand nombre de personnes,

afin d'atteindre le statut de mutawatir. Par exemple, l'injonction

décrivant la peine de fomication par lapidation à mort.

|

(3) Khabar al-Wahid:

|

Ce genre de hadith est celui qui est rapporté par un seul

journaliste

à un individu ou à un groupe de personnes ou un groupe de personnes

rapporté

à un individu.

|

Maintenant, les connaissances transmises à travers un hadith est mutawatir

toujours indéniable et certain. Déni de ce genre de hadith

cons-

tuts incrédulité. Les satisfait Mashhur hadith tous les doutes et de

crée

satisfaction. Toute personne refusant ce genre de hadith est pas un

incroyant

mais un hérétique et un pécheur.

|

Khabar al-Wahid ne confère pas de connaissances aussi certain que dans le

deux exemples ci-dessus. Bien qu'il ne puisse être une source de croyances et

doctrines de base, il est acceptable dans des injonctions pratiques. Si ce

arrive à

vont à l'encontre d'une source plus forte, l'effort doit être fait pour concilier

le

deux. Si cet effort échoue, alors ce genre de hadith doit être

abandonné.

|

Distinction entre Coran et Hadith

|

Il existe trois types de distinctions entre le Saint Coran et

hadith:

|

Tout d'abord, l'ensemble du texte coranique est un rapport mutawatir. Il

a

été rapportés textuellement et exactement comme il a été révélé au Saint

Prophète, sans l'altération d'un seul mot ou le remplacement de tout

mot

par un synonyme. Alors que le hadith sahih a été autorisé à être rapporté

par un expert et journaliste qualifié dans son propre words.l

|

En second lieu, étant donné que l'ensemble du texte coranique est mutawatir, la

refus d'une seule phrase du Coran est un acte d'infidélité

tandis que

le refus de hadith, mutawatir exceptés, ne constitue pas un acte de

infidelity.2

|

Troisièmement, il existe de nombreuses injonctions qui sont directement liés à

le

mots du texte coranique, comme salat ou la nature miraculeuse de

le

Mots coraniques, tandis que les paroles de la hadith ne sont pas directement

liés à des injonctions qu'ils pourraient contenir.

|

Compte tenu de ce qui précède, il doit être suffisamment claire en ce qu 'il est

aucun

manière contre la logique ou la raison humaine de se fonder sur les traditions, spé-

particulier lorsque ils sont signalés par une chaîne de constante fiable

journalistes.

|

1. Ceci implique que les mots réels parlées par le Saint Prophète

ne sont pas reporting

ed, mais le message est transmis fidèlement dans le journaliste posséder propre

mots.

|

2. Il convient de noter que le refus de Mashhur et Khabar al-Wahid

est pas un acte de

l'infidélité, mais toute une nier les hadith tout à fait comme une source

de la connaissance est

déclaré un infidèle par toutes les écoles de pensée. De la même façon

un chrétien est pas

excommunié pour prétendre que tel verset de la Bible est

un plus tard,

mais il wlll être déclaré infidèle si il ne croit pas la Bible comme un

ensemble. (Taqi).

|

Objections soulevées contre les saintes traditions

|

Il ya cinq principales objections soulevées par les chrétiens contre la

authenticité des saintes traditions.

|

Première objection

|

Depuis les journalistes des saintes traditions étaient soit la

famille

du Prophète Muharnmad comme ses épouses et d'autres parents, ou son

Compagnons et amis, leur témoignage en faveur du Prophète

pas

acceptable.

|

Nous avons peur que cette objection très regarde dans les yeux de la

Chrétiens très menaçant parce que tous les premiers comptes de

Jésus

enregistré par les évangélistes dans leurs évangiles sont signalés soit par

son

mère ou son beau-père, Joseph le charpentier, ou ses disciples,

consé-

avant que toutes ces comptes ne doivent pas être acceptable. En ce qui concerne leur

contention

que la foi des parents et les Compagnons du Saint

Prophète

était pas authentique car ils ont montré leur foi dans le prophète seulement

pour le bien de l'acquisition du pouvoir politique et autre monde

intérêts,

l'inanité de cette objection est plus qu'évident pour la

raison

que les treize premières années de la mission prophétique à la Mecque

étaient "

plein de détresse et de souffrances pour les musulmans. Les fidèles

Musulmans

ont été constamment persécutés par les idolâtres de la Mecque. Leur

vie a été tellement mis en danger à la Mecque qu'ils ont dû quitter leur

patrie première pour l'Éthiopie et Médine. Dans ces circons-

positions, il est inimaginable qu'ils pouvaient penser de l'acquisition

richesse

ou tout autre type de pouvoir du monde par le Saint Prophète.

|

Cela pourrait, cependant, être vrai dans le cas des disciples de Jésus,

qui tous étaient des travailleurs pauvres. Ils ont été informés par les Juifs que

le

Messie serait un grand roi. Quand Jésus a déclaré qu'il était le

Messie promis, ils pourraient bien avoir exprimé la conviction en lui

Afin d'atteindre les positions du monde dans son royaume et de se débarrasser de

leur

travaux actuels de la pêche et d'autres things.l spécialement donné la

-après

ci-promesse de Jésus à eux tel que rapporté par Matthieu dans

chapitre 19:

|

Et Jésus leur dit: En vérité, je vous le dis, afin que vous

qui me ont suivi, dans la régénération, quand le Fils de

l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous aussi serez assis sur

douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël ".

|

De même, il leur a promis en ces termes selon Marc

10: 29-30:

|

En vérité, je vous le dis, il n'y a pas homme qui a quitté

maison, ou frères, ou soeurs, ou père, ou mère, ou femme, ou

enfants, ou ses terres, à cause de moi, et l'Évangile seul, mais il

recevoir au centuple maintenant dans ce temps.

|

Il ya beaucoup d'autres promesses que Jésus a fait pour ses disciples.

Les disciples furent donc sûr qu'ils allaient obtenir une part

dans

son royaume et possessions, et règle sur les tribus de la

Israélites,

ou au centuple tout le moins de tout ce qu'ils avaient quitté pour

leur

foi. Ils étaient tellement certain de cette promesse que Jacques et Jean,

le

fils de Zébédée, ou leur mère exigé ministère dans son royaume,

de sorte que l'un d'entre eux devrait s'asseoir à la droite de Jésus et de la

autre

sur sa gauche dans son royaume. Cela peut être vérifié à partir du chapitre 20 de

Matthieu et le chapitre 10 de Marc.

|

Plus tard, quand les disciples comprirent que pas de possibilité d'un tel

existait et que Jésus lui-même était aussi pauvre et sans argent comme il

était avant et ils ont vu Jésus se cacher par peur de la

Juifs;

et que les Juifs étaient après sa vie, toutes leurs attentes

frus-

trent et ils étaient tout à fait disappointed.2 un des disciples

même

est allé aussi loin que de trahir Jésus pour seulement trente pièces d'argent et

eu

lui arrêté par les Juifs. Le reste des disciples non seulement laissé

lui

seul, mais lui aussi renié trois fois. Peter, le fondateur de la

Eglise et plus élevé parmi les disciples, même maudit Jésus et

jura faussement qu'il ne le connaissait pas. En bref, ils étaient tous

déçu

souligné que la résurrection de Jésus, quand ils ont rétabli leur

espoirs

une fois de plus et rassemblés autour de lui et lui a demandé si les Israélites

serait alors en mesure de reprendre le royaume perdu. Voir le premier

chapitre de

le livre des Actes pour plus de détails.

|

Après l'Ascension de Jésus au ciel, ils se sont accrochés à la plus

idée séduisante que Jésus allait bientôt descendre du ciel, et que

le

Dernier jour était à portée de main et que Jésus tuera l'Antéchrist et

emprisonner le diable pendant mille ans. Après cela, ils siégeraient

sur

trônes et vivre une vie de luxe toutes ces années. Ceci est indiqué dans

le

Livre de l'Apocalypse (chapitres 19,20) et I Corinthiens 6: 2. Puis

après la Seconde Venue, ils entreront au Paradis pour éternelle

bonheur

Ness. Les évangélistes ont fait des exagérations dans son éloge. Le quatrième

Evangile dit:

|

Et il ya aussi beaucoup d'autres choses que Jésus a fait, le

qui, si elles doivent être rédigées chacun je suppose que même

le monde même pût contenir les livres qui devrait être

écrit ".

|

Tout homme sensé ne peut voir l'exagération dans cette déclaration.

Par conséquent, leur témoignage en faveur de Jésus ne peut être considéré

acceptable. Nous ne devons pas répéter le fait que ce qui précède est pas notre

conviction, nous l'avons dit, il suffit de montrer la pauvreté de l'imagination

derrière

l'objection ci-dessus contre hadiths. Comme les hypothèses ci-dessus sera

ne pas être acceptable pour les chrétiens, de même qu'ils sont

inacceptable si

appliqué aux compagnons du Saint Prophète.

|

Argumentation par Shi "états ite

|

Il ya des occasions où les savants chrétiens essaient de créer des doutes

parmi les personnes par le biais des déclarations fausses et fabriquées de

Shi "écrivains ite. Ces objections peut être réfutée tant dialectiquement

et

|

académiquement.

|

Première réponse "

|

Le célèbre historien Mosheim dit dans le premier volume de son

livre:

|

Le Ebionites, une secte chrétienne du premier siècle, avait

la croyance que Jésus était seulement un être humain, né de son par-

parents Joseph et Marie, comme les autres êtres humains. Ils ont tenu

que le respect de la loi de Moïse était obligatoire ne

seulement pour les Juifs mais qui est aussi nécessaire également pour les autres

et que pas de salut était possible sans pratiquer la loi

de Moïse. Depuis Paul n'a pas d'accord avec cette croyance, il était

très critiqué et disapprobated. Ses écrits ne sont pas

respecté par eux.

|

Lardner dit à la page 376 du vol. 2 de son livre:

|

Nous avons été informés par les anciens que cette secte

strictement rejeté Paul et ses épîtres.

|

De même cloche les décrit dans son histoire en ces termes:

|

Cette secte reconnaît que le Pentateuque de l'Ancien

Testament et les prophètes Salomon, David, Jérémie et

Hezekiel ont eu lieu en abomination par eux. De la nouvelle

Testament seulement l'Évangile de Matthieu est reconnu par

eux, mais ils ont déformé son texte dans de nombreux endroits. Ils

ont exclu les deux premiers chapitres de cet évangile.

|

Le même historien, Bell, a décrit le Marcionites dans son histoire

en ces termes:

|

Cette secte croit en deux dieux; le créateur du bien et du

le créateur du mal. Ils affirment également que le Pentateuque et tous

d'autres livres de l'Ancien Testament sont du Dieu du mal.

Tous sont contre les livres du Nouveau Testament.

|

Il a ajouté:

|

Ils croient également que Jésus est entré dans l'enfer après sa mort

et libéré les âmes de Caïn et les gens de Sodome que

ils soumis à lui et ne suivent pas le Dieu du mal. Il

laissé les âmes d'Abel, Noé, Abraham et les autres en enfer que

ils étaient ses adversaires. Ils croient également que le créateur

Dieu est le seul Dieu pas qui a envoyé Jésus, donc ils le font

pas accepter que les livres de l'Ancien Testament sont inspirés

livres. Out of the New Testament ils acceptent seulement l'Evangile

de Matthieu, à l'exception des deux premiers chapitres de ce

Évangile. Ils reconnaissent aussi les épîtres de Paul, mais rejettent

tout ce qu'ils trouvent contraire à leur opinion.

|

Lardner a cité la déclaration d'Augustin suivant sous son

Description de manichéens dans le troisième volume de son commentaire:

|

Le Dieu qui a révélé la Torah à Moïse et a parlé

avec les Israélites était pas Dieu mais Satan. Bien que cette secte

accepte les livres de l'Ancien Testament, en même temps

admet que des ajouts ont été faits dans ces livres. Ils

seulement acceptent ce qu'ils aiment de ces livres et rejettent ce

ils ne veulent pas. Ils acceptent les livres apocryphes comme étant

certainement vrai et authentique.

|

Furer dans le même volume Lardner dit:

|

Les gens de la secte n'a jamais fait reconnaître la

livres de l'Ancien Testament.

|

Les croyances des gens de cette secte ont été décrits dans les Actes

de

Archillas comme suit:

|

Satan a trompé les prophètes des Juifs et il a été le

|

celui qui parlait avec Moïse et les autres prophètes. Ils tirent

Leur argument à cette revendication John 10:81 où Jésus

ont dit qu'ils étaient des voleurs et pillards. Ils ont rejeté la

Nouveau Testament.

|

Vues similaires sont détenus par de nombreuses autres sectes. Maintenant, on peut se demander

les érudits protestants si ils sont d'accord avec les opinions exprimées dans

le

déclarations ci-dessus? Si oui, ils devraient déclarer que la suite dix

croyances sont la partie de leur foi:

|

(L) Jésus était seulement un homme né de Joseph le charpentier.

|

(2) La pratique de la loi de Moïse est essentiel pour leur salut

|

(3) Paul était malhonnête et ses déclarations sont essentiellement être

rejeté.

|

(4) Il n'y a que deux dieux, le créateur du bien et le créateur de

mal.

|

(5) Les âmes de Caïn et du peuple de Sodome ont été libérés

de l'enfer par la mort de Jésus, tandis que les âmes d'Abel,

Noé, Abraham et les autres sont restés là à souffrir le châtiment

ment de l'enfer.

|

(6) Ces prophètes étaient les disciples de Satan.

|

(7) La Torah et tous les autres livres de l'Ancien Testament sont de

Satan.

|

(8) Il est Satan, et non Dieu, qui a conversé avec Moïse et autre

Prophètes.

|

(9) Les livres du Nouveau Testament ont été déformés par

ajouts ultérieurs.

|

(10) Certains livres apocryphes sont vrai et authentique.

|

Si les déclarations des trois sectes ci-dessus ne sont pas acceptables pour

le

Protestants comment peuvent-ils justifier leur opposition contre la

Musulmans

sur la base des déclarations de personnes qui sont, selon

authen-

ARGUMENTs tic de l'ensemble umrnah musulman, une secte?

|

euxième réponse

|

Au plan académique, leur argumentation sur la base de la

déclarations de Shi "savants ite est faux parce que, selon la

Ithna-

"Ashari (la duodécimains) secte des Shi" ites, le Saint Coran est

gratuit

de toutes sortes de distorsions et de modifications. Toute déclaration isolé

affirmant contrairement à il est strictement rejetée et refusée par le

Ithna-

«savants Ashari. Les états des Shi suivants« savants ite

devrait être plus que suffisant pour établir notre réclamation.

|

Cheikh Muhammad ibn Saduq Babuyah était l'un des grands

les spécialistes de la duodécimains, la "secte Ashari des Shi" Ithna- ites.

Il

dit dans son livre Al-A "taqadiya:

|

Notre croyance en ce qui concerne le Coran est que la

Coran dans les mains des gens d'aujourd'hui est le même Coran

qui a été révélé au Saint Prophète et il n'y a rien

différent, sauf que le nombre de sourates du Saint

Coran est généralement considéré comme 114 alors que nous pensons que

sourates Al-Duha et Al-lnshirahl ne sont pas deux sourates séparées

mais ensemble, ils ne font qu'un. De même Sourate Al-Quraysh et

Al-Fil est une sourate ensemble. Toute personne attribuant à nous quoi que

chose plus que cela est un menteur.

|

Madjma "al-Bayan est considéré par les Shi" ites à être le plus fiable

exégèse pouvoir du Saint Coran. Dans ce livre, Sayyed Murtaza

Abou "l-Qasim" Ali ibn Husain Moussaoui a déclaré:

|

La collection du Saint Coran à l'époque de la Saint-

Prophète était exactement dans la même forme que ce qu'elle est aujourd'hui.

|

Il a fondé son argument sur le fait qu'il a été enseigné et était mem-

risée par des gens en cette période dans son ensemble. Il a énuméré un grand

nombre des Compagnons qui étaient Hafiz. Il a également ajouté que la

Saint Coran a été récité à plusieurs reprises devant le Saint Prophète. Il

fait remarquer qu'il y avait beaucoup compagnons comme "Abdullah ibn

Mas "ud et Ubayy ibn Ka" b etc. qui ont terminé la récitation de la

Coran tout entier un certain nombre de fois avant que le Saint Prophète. Tout le

événements ci-dessus étaient, à son avis, une forte indication que le

Saint

Coran était présent sous la forme d'une collection dans le temps de la

Saint

Prophète.

|

Il a également réfuté la secte Imamiyal des ites Shi "et a déclaré que

leur

points de vue contraires au Coran ne sont pas acceptables car ils ont

Trust-

ed certaines traditions peu fiables et faibles qui ont été signalés par certains

Muhaddiths parce qu'ils les croyaient soient correctes.

Sayyed Murtaza dit dans un autre endroit:

|

La certitude et la connaissance de l'authenticité de la

Coran est égal à la certitude que nous avons de la grande

villes du monde, les grands événements historiques, ou le grand littéraire

compositions des Arabes, etc.

|

Ceci est dû à la forte implication des musulmans dans preserv-

ING et la transmission authentique du Saint Coran. Depuis le Saint

Coran a le statut d'un miracle prophétique et est la source de

la loi divine, les savants musulmans ont toujours investi beaucoup de main-d'œuvre et

pris soin inhabituels dans sa mémorisation mot-à-mot, avec

assurer sa prononciation authentique et notations précises et

phonet-

ICS. En présence des facteurs ci-dessus le moindre changement

dans

son texte était inimaginable.

|

Un éminent chercheur de l'ITES Shi ", Qazi Nurullah Shostri, a déclaré dans

son livre, Masaib-u-Nawasib:

|

Le point de vue de la distorsion coranique attribué à la

Imamites (Imamiya Sect) ne peuvent être attribués à la majorité

des Shi "personnes ite. Ce point de vue est maintenu seulement par un manque de respect

et peu isolé.

Mulla dit dans son commentaire sur Kalini: l

|

Lors de la comparution de la douzième Imam, le Saint Coran

apparaîtra et être connu avec le même ordre et arrangement

ment.

|

Muhammad Ibn Hasan Amili, un grand "mouhaddith» (hadith scholar)

des Imamites, a dit dans un de ses livres, en en faisant

crit-

icism sur certains de ses contemporains:

|

Une recherche historique approfondie et complexe de recherche

événements nous amène à la conclusion que le Saint Coran

bénéficie du plus haut degré de authen- historique ininterrompue

ticité. Des milliers de Compagnons utilisés pour mémoriser et

transmettre à d'autres. Il avait été recueilli et compilé dans le

temps du Saint Prophète.

|

Les déclarations ci-dessus prouvent suffisamment que les «savants ite Shi

dans

général ne doute pas que la version du Coran, ce qui est

dans

entre nos mains aujourd'hui, est exactement le même que celui révélé au Saint

Prophète, et qui à l'apparence de la douzième Imam de la même

Coran sera publié parmi les gens. Les quelques auteurs qui ont

le point de vue qu'il ya une distorsion dans le Coran ne sont pas

considéré

fiable et sont strictement rejetée par le Shi "se ITES

parce que

les traditions qui soutiennent leur point de vue sont inauthentiques et pas

fiable

dans le visage des rapports incontestables qui prouvent au plus haut

degré son authenticité. Cela est également vrai parce que la connaissance qui est

dérivé par al-khabar al-Wahid (le rapport unique) doit être

rejetée si

il est pas pris en charge par plus de certains arguments. Ceci est expliqué par

Ibn Al-Mutahhar Al-Hilli dans son livre Mabadi "de ila al-Wasul" um al

Usul.

|

Maintenant, une fois l'authenticité du Saint Coran a été éta-

blies, nous devons être autorisé à citer la preuve coranique à l'appui

notre conviction que les Compagnons du Saint Prophète, en général,

jamais

commis un seul acte contre Iman, la fidélité à l'Islam et le Saint

Prophète.

|

Les versets coraniques suivants sont suffisants pour prouver notre réclamation

en particulier en ce qui concerne le Shi "ite affirmation de la

supériorité de

"Ali sur les autres califes.

|

Première preuve

|

La première Muhajireen et ceux qui leur ont donné aider

(Ansar) et ceux qui les suivent dans les bonnes actions bien

heureux est Allah avec eux comme ils sont avec lui. Fo; les

Il a préparé des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour habiter

y pour toujours: qui est le suprême felicity.l

|

Le verset ci-dessus parle de quatre qualités de ceux de Muhâjirûn

La Mecque et de Médine Ansar qui ont été les premiers croyants de l'islam.

|

1. Allah a déclaré son plaisir avec eux.

2. Ils sont aussi heureux avec Allah.

3. Les Jardins du Paradis ont été promis.

4. Ils doivent vivre dans le Paradis pour toujours.

|

Maintenant, il est évident que les califes Abou Bakr, Umar "," Uthman et

"Ali sont au sommet de la liste de ceux qui les premiers ont embrassé l'Islam.

Le

ci-dessus honneur coranique a été conféré à tous également

sans aucune distinction de Compagnon "Ali sur les autres. Tout

objection ou de mépris pour l'un des trois premiers califes est aussi

absurde

et faux car il est pour le calife "Ali.

|

Deuxième preuve

|

Le Saint Coran dit dans la sourate Al-Tawba:

|

Ceux qui ont embrassé la foi et de la migration

leurs maisons et se sont battus pour Allah propre cause avec leur richesse

et leurs personnes sont détenues en ce qui concerne plus élevé par Allah. Ce sont eux

qui doit triompher. Leur Seigneur leur a promis la joie et

miséricorde, et les jardins de la béatitude éternelle où ils habiteront pour

|

jamais. Allah propre récompense est grande en effet. "

|

Le verset ci-dessus parle de quatre récompenses suivantes pour les

qui a embrassé l'Islam, a migré pour le bien de leur foi et sacri-

ficed leur richesse et moi.

|

1. Ils sont maintenus en ce qui concerne plus par Dieu.

|

2. Ils doivent être sewarded avec succès et le triomphe.

|

3. bénédictions et le plaisir d'Allah ils sont promis et

Paradise.

|

4. Ils auront demeure éternelle au Paradis.

|

Le quatrième promesse a été renforcée avec trois coranique

termes Muqim, Khalidin et Abadan, tous les trois signifiant la

eternali-

té de leur logement dans le Paradis. Il est indéniable que la première

trois

califes remplissent les conditions d'être croyants fervents et

sacri-

ficing leur richesse et prenant soin de leur foi, tout comme la

compagnon

ion "Ali a fait.

|

Troisième preuve

|

Il est encore dit dans Sourate Al-Tawba:

|

Mais le Messager et ceux qui lui ont lutté avec leur

biens et leurs personnes. Ceux sont récompensé par le bien

choses. Ceux sont sûrement prospérer. Allah a préparé pour

eux des Jardins sous lesquels flux de circulation de l'eau, dans laquelle

ils demeureront éternellement. Telle est la felicity.2 suprême

|

Ce verset parle aussi de quatre récompenses pour les croyants qui se sont battus

avec leurs biens et leurs personnes. Les trois premiers califes

sont

Décidément les meilleurs croyants et moudjahidin. Par conséquent, ils

necessari-

|

Ly méritent les récompenses ci-dessus.

|

Quatrième preuve

|

Nous lisons encore dans la même sourate (Tawba) le verset suivant:

|

Allah a acheté des croyants leurs vies et du monde

marchandises en retoumer pour Paradise. Ils vont se battre pour sa cause

tuer et être tué. Tel est le véritable engagement dont il a fait

eux dans la Torah, l'Evangile et le Coran. Et qui est

plus fidèle à sa promesse d'Allah. Réjouissez-vous donc dans la négociation

gagnez vous avez fait. Telle est la félicité suprême. Ceux que

repentir et ceux qui servent Dieu et louez-le, ceux qui

s'agenouiller et se prosternent, ceux qui ordonnent le bien, interdisent

mal et observer la Hudûd d'Allah sont les fidèles qui

méritent bien news.l

|

Le verset ci-dessus parle de la même de la promesse du paradis pour

les croyants, et aussi le verset a parlé de neuf autres

attributs de

les compagnons dont il est prouvé plus parfaitement dans les quatre califes

de l'Islam.

|

Cinquième preuve

|

Le Saint Coran dit dans la sourate Al-Hajj:

|

Ceux qui sont une fois donné le pouvoir dans le pays sera éta-

çais de l'institution propre ALAT »et payer la Zakat, enjoint

bien et interdire le mal, et Dieu seul décide du destin de

tous things.2

|

L'expression «donné le pouvoir dans le pays" se réfère à la Muhâjirûn (la

migrants de la Mecque) qui est évident à partir de la partie précédente de

ce verset. Le Ansar de Médine ne sont pas inclus car ils ne

avoir

migrer de leur patrie. Or, ce verset implique que la

|

uhajirun. une fois d'être en possession du pouvoir politique, sera

établir

les institutions de Salat et la Zakat et se propagent bien et

interdire

mal. Il est historiquement évident que la Muhâjirûn ont fait la

dirigeants

de la terre et qu'ils ont établi les institutions ci-dessus et

implantées-

ed d'une société libre de tous les maux. Par conséquent, le verset coranique ci-dessus

est un

affirmation de la vérité de tous les quatre califes de l'islam. Le dernier

sen-

tence du verset: «Dieu seul décide le destin de tous

choses "

assure qu'ils sont certainement obtenir le pouvoir dans la terre, et que

Allah propre

Uni à lui seul est etemal et éternelle.

|

Sixième preuve

|

Un autre verset de la Sourate même dit:

|

Se battre pour la cause d'Allah avec la dévotion due à

Lui. Il vous a choisi et mis sur vous sans constriction dans

la question de la foi, la foi d'Abraham, ton père. Il a

nommé Vous musulmans avant et en cela, de sorte que le Messager

peut être un témoin pour vous, et que vous, vous-mêmes, peut-être

témoins pour les gens. Par conséquent établir Salat et payer

la Zakat et attachez-vous au Allah, car Il est votre tuteur. Une

gracieuse tuteur et une aide gracieuse ".

|

Septième preuve

|

Nous trouvons le verset suivant dans la sourate Al-Nur:

|

Allah a promis à ceux d'entre vous qui croient et accomplissent

bonnes actions pour les rendre maîtres de la terre, comme il l'avait fait

leurs ancêtres avant eux, pour renforcer la foi, il a choisi

pour eux, et d'échanger leur crainte pour la paix et la sécurité, ainsi

qu'ils Me adorent et maintenez pas de partenaires avec moi.

Celui qui nie après cela, ils sont en effet les méchants.

|

L'expression «ceux d'entre vous" dans le verset ci-dessus indique que la

verset ci-dessus ne concerne que les quelques croyants qui étaient présents à

le

moment de sa révélation. Il est également évident à partir des mots coraniques

«leurs ancêtres avant eux" que cette promesse de leur domination sur

le

terre sera remplie quelque temps après la mort du Saint

Prophète,

pour le Saint Prophète est le dernier de tous les prophètes et il est

aucun

chambre pour quiconque d'être un Prophète après lui, donc la promesse de

règle doit être pour les califes. L'utilisation du pluriel dans tout le

expression

sions de la promesse dans le verset ci-dessus prouve suffisamment que le

sous-

projet de la promesse ci-dessus ne doit pas être inférieur à trois, comme le

Arabe

pluriels ne sont pas appliquées à un nombre moindre. Par conséquent, il faut

que

le nombre des dirigeants ne devrait pas être inférieur à trois. Ce qui précède

verset a également promis que la foi serait renforcée

par

pour eux, ce qui nécessite leur possession de la puissance du monde afin de permettre

à renforcer la foi.

|

De même, les mots coraniques dans le verset ci-dessus sont clairs dans

ce qui implique que la foi prêchée par eux seraient la foi choisi

par

Allah, et que leur période de décision devrait être une période de paix et de

jus-

Tice. Le verset affirme qu'ils seront de vrais croyants aussi longtemps que

ils

vivre.

|

En bref, le verset ci-dessus est un argument fort de la sincérité de

tous

les quatre califes en général, et des compagnons Abou Bakr ", Umar

et "Uthman en particulier, parce qu'il était dans la période qui

Islam

conquis de nombreux pays et a la règle la plus puissante et stable.

Ce ne fut pas le cas dans la période de la quatrième calife, "Ali. Il

resté occupé tout son temps à éliminer les problèmes locaux. Le

objectif

tions soulevé contre les trois premiers califes de l'Shi "ites sont

donc

sans fondement et invalide.

|

Preuve huitième

|

Ce qui suit a été dit dans la sourate Al-Fath sur la Muhâjirûn

et Ansar qui étaient présents à la convention de Houdaïbiya:

|

Alors que les incroyants nourrissent dans leurs cœurs la chaleur

et cant de l'ignorance, Allah a fait descendre la quiétude de son

|

messager et les croyants, et les fit accrocher à la

|

commande de la piété, car ils étaient les plus dignes et méritants

|

de celui-ci. Allah a connaissance de tous things.l

|

Ce verset témoigne les quatre qualités suivantes de la

Commission

compagnons du Saint Prophète:

|

1. Ils ont partagé la tranquillité que Allah a fait descendre sur Son

Messenger.

|

2. Ils sont croyants.

|

3. L'attribut de la piété est une partie inséparable de leur

caractère.

|

4. Ce sont eux qui méritent le plus cet attribut de la piété.

|

Les quatre qualités ci-dessus sont avérées plus parfaitement dans le cas

Abu Bakr, "Umar et" Uthman. Toute croyance ou de la revendication contrairement à ce

est

faux et contre l'évidence coranique.

|

Preuve neuvième

|

Nous trouvons le verset suivant dans la sourate Al-Fath:

|

Muhammad est Allah propre Messager et à ceux avec lui sont

dur sur les incroyants, mais miséricordieux les uns aux autres. Vous voyez

les bas (en Salat) et ils se prosternent la recherche de la

grâce d'Allah et son plaisir. Leurs marques de prostration

sont sur leurs visages. 2

|

Dans ce verset, les compagnons du Saint Prophète ont été

décrit par Allah comme étant ferme et déterminée contre la unbe-

croyants dans les batailles, compatissant et miséricordieux les uns aux autres,

grand

adorateurs et les demandeurs d'Allah grâce et agrément propre. Maintenant, n'importe qui

qui prétend être un musulman serait grand pécheur si il croyait quoi que

chose contraire à ce sujet.

|

Dixième preuve

|

Allah a dit dans la sourate Al-Hujurat:

|

Mais Allah a fait aimer la foi et l'embellie

dans vos cœurs, et vous a fait détester l'incrédulité, méfait et

désobéissance. Ils sont ceux qui sont bien guidés ".

|

Les qualités suivantes sont ici confirmées par le Coran pour le

Compagnons:

|

1. Irnan ou croyance était très cher aux Compagnons.

2. Ils avaient grande aversion pour l'incrédulité, méfait et la désobéissance.

3. Les Compagnons étaient les personnes d'orientation et étaient à juste titre

guidé par Allah.

|

Toute croyance contraire à ce qui précède serait donc absolument

mal.

|

Preuve Onzième

|

La description qui suit se trouve dans la sourate Al-Hashr:

|

Une partie du butin est également due à la Muhâjirûn indigent,

ceux qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens,

qui cherchent Allah propre grâce et la générosité et le soutien d'Allah et Son

Messenger, ce sont les vrais croyants. Mais ceux qui, avant

eux, avaient des maisons (à Médine) et embrassé la foi avant

eux, aiment ceux qui venaient leur demander refuge, et de divertir

aucun désir dans leurs cœurs pour des choses qu'ils sont donnés. Et ils

plutôt les préférer à eux-mêmes si elles sont dans le besoin.

Et ceux qui sont sauvés de la convoitise de leurs âmes sont ceux

que parvenir à la prospérité 2

|

Le verset ci-dessus a attesté les six qualités suivantes de la

Muhajirun et les Ansar (les aidants de Médine):

|

1. Leur migration à Médine était exclusivement pour la recherche de la

plaisir d'Allah et pas pour les gains matériels.

|

2. Ils étaient tous les partisans de la foi d'Allah et Son

Messenger.

|

3. Ils étaient véridiques dans leurs discours et dans leurs actions.

|

4. Le Ansar avait beaucoup d'affection et d'amour pour ceux qui sont venus à

les refuge.

|

5. Le Ansar vraiment se réjouissait quand leurs frères muhajirun

reçu de fortune ".

|

6. Le Ansar de Médine, en dépit d'être pauvre et dans le besoin eux-

mêmes, ont préféré leurs frères muhajirun sur eux-mêmes.

|

Les six traits distinctifs ci-dessus indiquent la perfection de leur

foi. Le pauvre Muhâjirûn désigné par le Saint Coran utilisé pour

appel

Abu Bakr le député ou le calife du Messager d'Allah, et

leur véracité a été confirmée par Allah dans ce verset. Cette

exige qu'ils doivent être remplies dans leur disant que Abou Bakr était

le

Calife ou son adjoint Allah, qui à son tour révèle son califat

avoir

été juste et vrai.

|

Preuve douzième

|

Il est dit dans la Sourate Ali-lmran:

|

Vous êtes la meilleure nation qui ait jamais été soulevée pour

personnes. Vous ordonnez justice et interdisez le mal, et vous croyez en

Allah 2

|

Le verset ci-dessus témoigne des trois attributs suivants de la

Compagnons.

|

1. Ils sont les meilleurs de tous les peuples.

2. Ils prêchent toujours ce qui est bon et ce qui est interdit méchant.

3. Ils sont de vrais croyants en Allah.

|

Il ya beaucoup d'autres ces versets dans le Coran, mais je dois

me limiter à douze exemples ci-dessus, en les gardant égal à

le nombre des disciples du Christ et les Imams de la

Shi "ites. Je

serait, cependant, comme pour reproduire cinq déclarations du Shi "ite

schol-

ars témoignant de l'état des trois premiers califes de l'islam.

|

1. La déclaration de la compagnie suivante, "Ali, a été

rapporté dans Najhul Balagha, le livre le plus authentique de la

Shi "ites:

|

Comment louable et juste est que "certain homme",

car il se redressa le sournois, guéri la discrimination sévère

facilité, établie le chemin du Saint Prophète, opposition

hérésie, est mort innocent, réalisé les meilleures actions, sauvé lui-

auto du mal, avait peu de carence, vécue dans l'obéissance à

Allah et était le plus peur d'Allah en observant ses

droits.

|

L'expression «que certain homme" dans le verset ci-dessus fait référence à la

Compagnon, Abu Bakr, selon la plupart des exégètes et particulier

ment al-Bahrani. D'autres commentateurs pensent que le Companion

"Omar, est l'objet de cette référence. Le compagnon," Ali,

dénombrées

ATED dix attributesfound à Abu Bakr, selon l'ancien nions

ion, et dans "Umar Selon ce dernier. Depuis cette déclaration était

faite après la mort des deux califes, il supprime tous les doutes

quant à leur succession légitime du califat islamique.

|

2. La grande Shi "ite érudit, Mu" Tamad "Ali ibn" Isa, a déclaré dans son

réserver Kashf Al-Ghumma:

|

Quelqu'un a demandé à l'Imam Ja "loin as-Sadiq sur l'utilisation de

épées ornées. Il a dit qu'il était permis parce que le

Compagnon Abou Bakr avait également utilisé une épée ornée. Le

questionneur a demandé, "Comment pouvez-vous dire une chose pareille?" Imam

la "loin sauté de son lit et a dit avec beaucoup d'enthousiasme,

"Certes, il est vrai, sans doute, il était véridique, certainement

il a été honnête, personne ne croyant pas qu'il soit véridique mai

être refusé par Allah ".

|

La déclaration ci-dessus confirme que le compagnon, Abu Bakr, cer-

tainement jouissait du statut de iddiq propre ", la. Toute personne refusant Véridique

lui cet attribut est faux, ici comme dans l'au-delà.

|

3. Les commentateurs de Nahj al-Balagha ont reproduit certains

lettres de la compagnie, "Ali. La description suivante en faveur

de

les compagnons, Abou Bakr et "Omar, se trouve dans l'une de ces lettres

TER:

|

Je jure par ma vie que ces deux aînés étaient super et de

un statut élevé. Leur disparition est, en effet, une grande perte pour l'Islam.

Qu'Allah douche Sa grâce sur eux et les récompenser pour

leurs meilleures actions.

|

4. La grande Shi "ite érudit et l'auteur de Kitab al-Fusul a

rapporté Imam Baqir comme disant:

|

L'imam respecté vu certaines personnes dénigrant occupé

les compagnons Abou Bakr, "Umar et" Uthman. Il a demandé à

eux, «Êtes-vous parmi les Muhâjirûn de la Mecque qui ont quitté leur

les maisons et les biens purement pour le plaisir de la recherche

Allah et son Messager, et pour les soutenir? "Ils

répondu: «Non, nous ne sommes pas parmi les Muhâjirûn." Il

dit: «Alors êtes-vous de ceux qui vivaient à Médine

et avait accepté la foi, et nous avons adoré chaque Muhajir qui est venu

leur refuge? "Ils ont admis qu'ils ne sont pas aussi

parmi eux. L'imam leur dit: "Vous avez admit-

Ted que vous ne fait pas partie de l'un des deux groupes. Maintenant, je

témoin que vous avez des gens aussi appartenez pas au groupe de

gens décrits par Allah dans le Coran comme suit:

|

Ceux qui sont venus après eux (les entreprises) disent:

Pardonne-nous, Seigneur, et pardonne-nous nos frères qui

embrassé la foi devant nous. Faire ni mettre dans nos cœurs

malice envers les fidèles, Seigneur, vous êtes compassion

sionate et merciful.l

|

Il est évident que ceux qui parlent mal de compagnons, Abou Bakr,

"Omar et" Uthman sont des trois groupes ci-dessus qu'Allah

louanges dans le Saint Coran.

|

5. Le commentaire du Saint Coran qui est attribué par le

Shi "ites à Imam Hassan Al" Askari contient:

|

Allah a envoyé sa révélation à Adam dit, je vais envoyer

Ma miséricorde à tous ceux qui avaient l'amour de Muhammad et son

Compagnons et sa famille, si bien que, si elle se divisent

parmi ceux qui sont créés à partir du début du monde jusqu'à

Le dernier jour, il les rendrait méritent Paradis par

l'acceptation de la foi et accomplir de bonnes actions. Et personne

ayant méchanceté et la haine pour Muhammad et sa famille, et

ses compagnons seront donc sévèrement punis par Allah que si

il sera réparti entre tous ceux qui sont créés, il suffirait à

tous les tuer.

|

Cela implique que les fidèles sont tenus par Allah à aimer à la fois

le

la famille et les compagnons du Saint Prophète et pas seulement l'un des

les. Cela confirme également que la malice de roulement ou inimitié contre

non plus

des deux appels à une sévère punition venant Allah. Puisse Allah sauver

nous

Tout comme mécréance et le mépris contre la famille ou

Compagnons du Saint Prophète, qu'Allah et garder nos cœurs remplis

avec l'amour de leur tant que nous vivons.

|

Deuxième objection contre les Hadiths

|

Leur deuxième objection contre les traditions est que les chercheurs

de

hadiths (Muhaddiths) étaient nés longtemps après le Saint Prophète. Ils

étaient, donc, pas de témoins oculaires de la propre mission et son Prophète

miracles. Ils n'a pas entendu les paroles du Saint Prophète

directement

de lui, mais plutôt les compilés après plus d'une centaine

ans, après les avoir entendues d'une chaîne ininterrompue de journalistes. Aussi

ils ont rejeté près de la moitié de ces rapports pour ne pas être authentique.

|

Nous avons déjà discuté de la façon la tradition orale est acceptée par

tous les chrétiens et comment son acceptabilité est également confirmée par

le pré

envoyé Bible. Il ya un grand nombre de doctrines, considéré par les

Protestants, qui sont basées sur les traditions orales. Le nombre de telles

injonctions est dit être d'au moins six cents comme admis par

le

Mgr Manisek. En dehors de cela, cinq chapitres du livre de

Proverbes ont été compilées par la tradition orale dans la période de

Ezéchias, qui est 270 années après la mort de

le

Prophète Salomon. De même, l'Evangile de Marc, l'évangile de Luc

et dix-neuf chapitres du livre des Actes ont été écrits par la

la tradition orale.

|

Nous avons également discuté de choses et les événements significative spécial

cation font généralement une empreinte permanente sur les personnes propres esprits, et

que les adeptes des Compagnons avaient déjà commencé à compiler

livres des traditions dans leur propre période si leur

arrangement

des chapitres n'a pas été conforme à la méthode adoptée par la

jurispru-

bosses. Par la suite leurs disciples ont compilé les livres de

Traditions

selon la disposition classique des juristes.

Par la suite

les grands imams, Al-Bukhari et Muslim, compilé leurs grandes œuvres.

Ils ne comprenaient que les hadiths sahih qui étaient tous, à l'exception de la

rapports d'authenticité plus faible. Ces auteurs ont rapporté la

Traditions,

citant les autorités droit de se à Saint-

Prophète.

La Asma "al-Rijal, qui est les dossiers de vie complets de milliers

de

journalistes de hadiths, ont été recueillies par les nous permettant de connaître

tout sur chaque journaliste d'un hadith. Toute objection

contre l'authenticité de hadiths sur ce terrain, donc, est

pas

valide.

|

Leur affirmation que les traditions ont été recueillies par les personnes

beaucoup plus tard par les entendre des journalistes, et que sur

la moitié de ces traditions ont été rejetés par eux pour ne pas être

authen-

tic, est tout simplement pas valable. Ils ne rejettent pas même un seul hadith

que

était authentique. Tout rapport soutenu par une chaîne ininterrompue de

journalistes est appelé mutawatir qui est techniquement le plus

authentique

rapport et rend une injonction obligatoire pour les musulmans. Ils,

toutefois, refusé que ces rapports qui ont été trouvés à avoir incom

transmission complète. Ce rejet ne peut être répréhensible pour tout

sen_

personne sible. Nous avons déjà reproduit le témoignage suivant de

Adam Clarke plus tôt dans ce livre. Il a dit:

|

Il a été établi que beaucoup de faux évangiles étaient en

vogue dans les premiers siècles du christianisme. Cette profusion de

rapports mensongers et de fausses Luke sent qu'il y avait une nécessité

pour compiler un nouvel évangile. Le nombre de ces faux évangiles est

ont déclaré avoir eu plus de soixante-dix. Fabricius a recueilli les

parties de ces faux évangiles existant en trois volumes.

|

Troisième objection

|

Ils soutiennent aussi que la plupart des hadiths ne correspondent pas à

réalité. Nous affirmons en toute confiance qu'aucun des hadiths sahih peut être

présenté comme ayant quelque chose contre la raison et de la réalité. En ce qui concerne la

descriptions de miracles et de réalités liées à la métaphysique

monde comme l'enfer et le paradis, ce ne peut être rejetée simplement

parce que

ils sont au-delà de nos sens. Par conséquent, toute demande d'incrédulité dans

ces

réalités requiert des arguments plus convaincants. Et si elles

ne pas croire

dans leur simplement parce que ces choses sont rares et rare, ce

fait l'objection valide car si les miracles deviennent Commonwealth

lieu et une norme "al pratique, ils ne sont plus des miracles. Le personnel

transformer en un serpent, son avaler tous les serpents de la

magicolor

ciens, puis son retour en arrière dans une équipe est pas une norme ou une

Commonwealth

lieu.

|

De même, il serait erroné de juger des réalités métaphysiques de la

normes de notre monde physique. Tout ce qui touche à l'au-delà,

cependant, peut être refusé que sur la base de clair et indéniable

Arguments. En l'absence de tels arguments ne devrait nier la

existence de quoi que ce soit dans l'au-delà.

|

Il ne peut pas nier que certaines réalités sont uniques et propres à

certaines parties de la terre, et toute personne appartenant à une autre partie

qui

entend parler de ces choses qui sont absolument étrange lui trouve

diffi-

culte à croire, et refuse parfois d'accepter l'existence

de ces réalités sans cesse jusqu'à ce qu'il soit informé par le

personnes.

imilarly certaines réalités semblent incroyable dans une période et deviennent

ormal pratique dans un autre. Conquête récente de la distance par car-

riages. locomotives et les bateaux à vapeur était inimaginable pour les gens

du passé tout est une question de routine dans notre temps.

|

Nous ne parvenons pas à comprendre comment les chrétiens peuvent justifier à eux-mêmes

leur refus de tout ce qu'ils ne comprennent pas. Ils rejettent

cette

irrationnel comportement quand il vient de ceux qu'ils appellent hérétiques,

mais

leurs propres livres sont pleins. Ils traitent les musulmans dans le même

façon. Les hérétiques, qui ont rejeté les doctrines et les traditions de

le

Chrétiens pour être contre la raison, en fait montré plus de sens que

les chrétiens qui ont échoué à mettre un sens dans leurs objections

contre

les hadiths.

|

Il est intéressant de citer quelques exemples de ces passages dans le

Bible qui ont été rejetées et se mit à rire à des hérétiques.

|

1. Le Livre des Nombres 22: 28-30 dit:

|

Et le Seigneur ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit

Balaam, l Qu'ai-je fait pour toi, que tu as

frappé moi ces trois fois? Et Balaam dit à l'ânesse,

Parce que tu me l'as moquée J'y avais une épée dans

ma main, pour l'instant je te tuerais. Et l'ânesse dit:

Balaam, suis-je pas ton ânesse ... jusqu'à ce jour? Étais-je l'habitude

pour te faire ainsi? Et il dit: Non.

|

Horne a déclaré à la page 636 du volume 2 de son commentaire que la

infidèles nié la vérité d'un âne parlant avec un homme. Ils

une

moquerie de cet événement.

|

2. Je Rois, chapitre 17, contient un compte de la façon dont certains corbeaux

gardé nourrir le prophète Elie avec du pain et de la viande. Cet événement est

considéré comme potins par divers chrétiens dénoncé comme

hérétiques.

Horne, le célèbre commentateur, d'accord avec eux, que nous avons dis-

juré au début de ce livre.

|

3. Le livre d'Ezéchiel 4: 4-12 contient les éléments suivants:

|

Allongez-tu aussi sur ton côté gauche, et de jeter l'iniquité de

la maison d'Israël qui lui: selon le numéro de la

jours que tu seras couché sur ce tu porteras leur iniquité.

Car je l'ai posé sur toi les années de leur iniquité, ... conformé-

tion du nombre des jours, 390 jours:

si tu porteras l'iniquité de la maison d'Israël. Et

quand tu auras accompli, couche-toi sur le droit

côté, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda

quarante jours; je te ont nommé chaque jour pendant un an.

Donc tu ta face vers le siège de

Jérusalem, et ton bras doivent être découverts et tu

prophétise contre elle. Et voici, je mettrai la main sur toi,

et tu ne te tourner d'un côté à l'autre, jusqu'à ce que tu

as a mis fin aux jours du siège.

|

Prends aussi te blé et l'orge, les haricots,

et lentiles, et le millet, l'épeautre et, et les mettre dans un navi-

sel, et de faire du pain te de celui-ci, en fonction du nombre de

les jours que tu seras couché sur le côté, trois cent

90 jours tu mangeras de celui-ci. Et ta viande que tu

tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour: de temps

à tu de temps tu mangeras. Tu boiras aussi de l'eau par me-

Bien sûr, la sixième partie d'un hin: de temps en temps tu

boire. Et tu manger des gâteaux d'orge, et tu seras

faire cuire avec des excréments de l'homme dans leurs yeux.

|

Le prophète Ezéchiel a été enjoint dans le verset ci-dessus pour per-

former les trois actes suivants:

|

1. Il doit dormir sur le côté gauche pour 390

jours et portent les péchés des Israélites. Puis il doit se trouver sur

son côté droit pendant quarante jours à supporter la perversion de la maison

de Juda.

|

2. Il doit être orientée vers le siège de Jérusalem avec ses bras

lié et découvert; et jusqu'à ce que le siège est plus qu'il ne devrait pas

tourner d'un côté à l'autre.

|

Il doit manger du pain cuit au four avec du fumier de l'homme pour trois cents

quatre-vingt jours.

|

Certains chrétiens, dénoncés comme hérétiques, faire une blague de ces

injonctions et nient leur étant révélé par Dieu. Ils affirment que

les injonctions ci-dessus sont absurdes et contre la raison humaine. Dieu est

loin

de demander à son Prophète de manger du pain avec du fumier pour trois cents

et

90 jours. Y at-il rien d'autre pour lui de manger?

|

Ils peuvent, toutefois, soutiennent que le fumier de la pure est aussi pur.

Ceci est ce qui semble apparemment avoir été cru par Paul et est

compris de son épître à Tite 1: 15.1

|

En outre, le passage ci-dessus est contredite par 18h20 de la même

livre d'Ézéchiel où il est dit:

|

Le fils ne portera pas l'iniquité de son père, ni

est le père portera pas l'iniquité du fils: la justice

du juste sera sur lui, et la méchanceté du

méchant sera sur lui.

|

Cela réfute le commandement donné à Ezéchiel d'avoir à supporter

les péchés d'Israël et de Juda pour 430 jours.

|

4. En outre, il a été commandé par Dieu à marcher nu et pieds nus pour

trois ans décrite dans le livre d'Isaïe 20: 3:

|

Et le Seigneur dit: Comme mon serviteur Isaïe a marché

nu et pieds nus trois ans.

|

Certains des chrétiens se moquent aussi et se moquent de cette parole que Dieu

ne peut pas avoir ordonné à Son Prophète, un homme tout à fait raisonnable, à

marcher nu devant tous les hommes et les femmes pour trois ans.

|

5. Nous trouvons écrit dans le livre d'Osée 1: 2:

|

Allez, prendre avec toi une femme prostituée et des enfants de

prostitutions.

|

Encore une fois en 3: 1 du même livre nous lisons:

|

Allez encore, et aime une femme aimée d'un, et pourtant adul-

teress.

|

Contrairement à ce qui précède le commandement suivant apparaît dans

Lévitique 21: 13-14 en ce qui concerne la sainteté des prêtres:

|

Et il prendra pour femme une vierge. Une veuve, ou une

femme divorcée, ou profane, ou une prostituée, il ne

prendre: mais il prend une vierge de son peuple pour femme.

|

Encore une fois dans l'Evangile de Matthieu 5:28, nous lisons ce qui suit:

|

Quiconque regarde une femme pour la convoiter a

commis un adultère avec elle dans son cœur.

|

En présence des commandements ci-dessus, il semble impossible

que Dieu aurait pu commandé Son Prophète de prendre une pute pour une

femme. Il ya beaucoup d'autres passages incohérents qui peuvent être

vu dans leurs livres.

|

Quatrième exception

|

Une autre objection qu'ils avancent contre les hadiths est que beaucoup

hadiths sont en opposition avec le Coran. Par exemple, ils affirment

que

le Coran témoigne du fait que Muhammad n'a pas effectué tout

miracles tandis que les hadiths parlent de miracles innombrables effectuées

par lui. Le Coran parle de Muhammad comme ayant commis des péchés

tandis que les hadiths affirment qu'il était parfaitement innocent. De même, le

Coran déclare que dans le début Muhammad était ignorant et

erronée (qu'Allah préserve) qui, selon eux est indiqué par cer-

versets coraniques à Tain sourates Al-Shu "ara et Al-Dhuha: qui est:

|

Tu connaissais pas (avant) ce qui était le Livre et la

foi, mais nous avons fait (le Coran), une lumière de quoi nous

guidons qui Nous voulons parmi Nos serviteurs.

|

L'autre verset se lit comme suit:

|

Et at-il pas trouvé errant puis te guider toi? 2

|

Le verset ci-dessus, selon eux, a indiqué que dans le

début, il était sans foi et de la connaissance, tandis que les hadiths

parler de lui comme étant créé avec Iman qui est indiqué par de nombreux

miracles qui semblaient à travers lui.

|

Les deux premiers aspects de cette objection liés à des miracles et son

péchés seront discutés dans une section plus tard, l'endroit le plus approprié

pour

comme qui est la section spécialement réservée à l'examen

de

toutes les objections contre le statut des hadiths.

|

Ici, nous allons traiter les objections tirées par ceux-ci

Versets coraniques cités ci-dessus. Laissez-nous discuter le deuxième verset

premier.

|

Le mot dhall (égarement) dans le deuxième verset ne signifie pas

écart par rapport à la voie de la foi d'une manière qui indique

infidélité. Cette

verset a un fond et a donc été interprété

différemment

par les exégètes. Un rapport authentique du Saint Prophète va:

|

Une fois, dans mon enfance, je suis séparé de ma grandfa-

ther et perdu mon chemin. Je suis tellement faim que ma vie était menacées d'

de disparition, jusqu'à ce qu'Allah m'a aidé à trouver la bonne path.3

|

Le verset dit de se référer à cet événement.

|

Deuxièmement, le verset en question a été interprétée à dire que

Allah a trouvé le Prophète ignorant de la loi islamique et a donné que

connaissance à lui par sa révélation plus tard. Ce qui veut dire,

Allah a guidé le Prophète par le mineur ou le majeur

révélation. Baydawi et la Jalalayn disent que cela signifie que Allah

lui trouvé

pas au courant de la connaissance des injonctions, puis lui donna cette

la connaissance par sa révélation. Le même genre de déclaration est

trouvé sur le Prophète Moïse dans le verset coranique suivant:

|

Je l'ai fait quand je suis dans l'erreur. Je

|

Le même mot arabe dhall est utilisé ici. En arabe, ce mot a

diverses significations, par exemple, il est utilisé pour désigner mixte

avec

quelque chose. Par exemple, il est dit: «L'eau mélangée (dhall) avec

lait. "

|

En vue de cet idiome le verset pourrait signifier que Allah l'a trouvé

mélangé avec les associateurs de la Mecque sans être distincte de

eux, Allah lui fit puissant et il a prêché l'orientation. Le Saint

Coran a utilisé ce mot dans le sens ci-dessus dans la suite

verset:

|

Une fois que nous sommes mixte (dhall) avec de la terre comment pouvons-nous alors

|

être créé de nouveau?

|

Quatrièmement, le mot dhall dans le verset ci-dessus peut également signifier que

le Saint Prophète ne pouvait même pas penser d'être honoré avec

prophétie, et lui, il semblait impossible parce que les chrétiens

et les Juifs avaient la ferme conviction que la prophétie se limitait exclusion

ment aux enfants d'Israël, puis Allah a honoré avec elle.

|

Cinquièmement, il ne savait pas ou pense qu'il serait commandée à

migrer de la Mecque, puis Allah a envoyé son commandement pour la migration

qui se sont révélés être un grand événement dans l'histoire.

|

Sixièmement, le mot Dhau est également souvent utilisé pour un arbre que l'on trouve

seul et isolé dans un désert. Dans ce sens, le verset signifierait

que

Arabie était un endroit isolé et désert où aucun arbre de la foi,

sauf

le Saint Prophète, existait, à savoir, Allah lui dit: Nous

trouvé

vous seul et isolé, alors nous guider les gens à travers vous. Cette

est également confirmé par le dicton suivant du Saint Prophète:

|

Un point de la sagesse est la propriété perdue des mu "min

(Belever).

|

Une autre interprétation de ce verset est que le Saint Prophète

eu

vif désir que le bah Ka "devrait être nommé qibla (orientation

tion) pour les musulmans. Comme il ne savait pas que son désir

sera bientôt accordée par Allah, ce manque de connaissances a été

exprimé par le mot dhall. Plus tard, le Saint Coran l'a informé dans

ces mots:

|

Nous allons vous faire tourner vers une Qibla qui ravira

|

tu.

|

Le mot dhall a également été utilisé pour signifier l'amour et l'affection, comme

dans le verset suivant:

|

Vous êtes sûrement dans votre vieille illusion (dhall) .l

|

Cela impliquerait que le verset en question fait référence à l'amour de

le Saint Prophète de Allah et dit que, en tant que contrepartie de cette

aimer,

Allah l'a guidé à ses commandements afin qu'il puisse se rapprocher

à Allah à travers eux.

|

Le verset a aussi été interprété à dire que Allah a trouvé la

Saint Prophète impuissant et non pris en charge parmi son peuple à la Mecque.

Ils persécutés et ne le respectent. Allah lui a donné le pouvoir et

force par sa mission et lui a donné autorité sur eux.

|

Le dixième interprétation de ce verset est qu'il n'a pas eu connaissance

des Cieux avant, par son Ascension, il a été guidé par

Allah à leur connaissance.

|

Le mot dhall est également utilisé dans le Coran pour oublier. Le Saint

Prophète était tellement intimidé en présence d'Allah, dans la nuit

de l'Ascension, qu'il a oublié de louer Allah, alors Allah Lui-même

lui rappela la prière appropriée et puis il a fait l'éloge d'Allah. Le

verset suivant du Coran est un exemple d'une telle utilisation de ce mot dans

le sens ci-dessus:

Alors que si l'un d'entre eux oublient, l'autre remember.l

|

Cheikh Junayd a dit que le verset a fait référence à la difficulté de

que le Saint Prophète lui-même trouvé en expliquant le sens de

les versets coraniques, puis Allah lui a appris la bonne façon

expliquer

les injonctions. Le verset suivant en témoigne:

|

Et nous descendre sur toi le Rappel (le Coran), de sorte que

vous pouvez faire apparaître clairement aux hommes ce qui a été révélé à them.2

|

Le verset suivant appuie également cette opinion:

|

Et ne bougez pas votre langue (avec la révélation) si

que vous pouvez accélérer (afin de préserver) il. Il est pour nous de voir sa collaboration

collecte et récital. Quand nous lisons, suis sa récitation. Encore

il est pour nous à it.3 expliquons

|

Le verset coranique suivant donne le mot dans un autre sens:

|

Votre compagnon est ni dans l'erreur (dhall), ni est-il

deceived.4

|

Ici, le mot dhall est utilisé pour nier erreur dans la pensée ou de l'action sur

la partie du Saint Prophète, en disant que ni at-il commis

erreur

de la pensée, qui est l'incrédulité, ni d'action, qui est méfait.

|

Maintenant, comme le deuxième couplet, parlant du Prophète posséder igno-

rance du Coran et de la foi, est concerné, il se réfère simplement à

le

méconnaissance du Saint Prophète en ce qui concerne les injonctions coraniques

avant leur révélation. Il est sans doute exact que le Saint

Prophète

toujours eu une foi définie dans l'unité d'Allah, Tawhid. Il était

ignorer les injonctions détaillées en ce qui concerne le tawhid et autre

Les lois islamiques jusqu'à ce que le Saint Coran imparties cette connaissance à lui.

|

Cinquième exception

|

Une autre objection contre l'authenticité des hadiths est que

hadiths sont incompatibles les uns avec les autres.

|

Nous pouvons remarquer que les hadiths inclus dans le Sihah (six

collections de hadiths sahih) les sont les seuls livres qui sont

considéré

Ered authentique chez les musulmans. Les hadiths contenues dans d'autres

livres sont soupçonnés d'être inauthentique de la même manière que soixante-dix

courant évangiles dans les premiers siècles du christianisme ne sont pas

considéré

Ered authentique empêchant ainsi toute confrontation de ces évangiles

avec ceux d'aujourd'hui.

|

Toute incohérence apparente jamais trouvé dans les hadiths sahih peut détiennent généralement

ment être résolu avec un peu de réflexion. En outre, il ne peut jamais être aussi

grave

comme le sont les exemples concrets que nous avons reproduits dans la première

partie de ce livre. La nature de la différence ou de l'incompatibilité dans

le

hadiths sahih présentés par les chrétiens sont de la sorte qui est

pré-

envoyé dans chaque chapitre de l'Ancien Testament. Certains de ceux qui ont dénoncé

comme hérétiques par les savants protestants ont recueilli de nombreux tels

inconsistante

tences avec leurs railleries. Les lecteurs curieux peuvent se référer à

leurs livres.

|

Nous reproduisons ci-dessous quelques déclarations à l'égard de Dieu et de Son

les attributs de l'Ancien et du Nouveau Testament. Ces déclarations

sont

assez pour montrer qu'ils représentent Dieu comme étant inférieure à l'homme,

ascrib-

ment à lui beaucoup de choses qui sont tout simplement défié par la raison humaine. Nous

ont reproduit ces exemples dans le livre de John Clark, 1839,

et de l'Ecce Homo, imprimé à Londres, 1813.

|

Ils sont reproduits ici pour montrer que les objections soulevées par la

Chrétiens contre les hadiths authentiques sont de peu d'importance

Commission

comparé aux objections sérieuses contre leurs livres saints soulevées par

leurs coreligionnaires appelés hérétiques. Nous exprimons notre affiche complet

accord avec les points de vue des deux parties, les chrétiens et les

le

hérétiques, et remercier notre Seigneur pour nous avoir sauvé de cette absurdi-

liens.

|

Les contradictions de la Bible telle qu'elle est présentée par les hérétiques

|

1. Psaume 145: 8-9 a:

|

Le Seigneur est miséricordieux et plein de compassion; lent à

la colère, et grand en bonté. Le Seigneur est bon pour tous.

|

Ceci est en contradiction avec la déclaration suivante dans I Samuel 06:19:

|

Et il frappa les gens de Beth-elle-maille, parce qu'ils

avait regardé dans l'arche du Seigneur, Il a même frappé de la

Cinquante mille personnes et soixante et dix hommes.

|

Notez comment facilement leur Seigneur a tué 50 070 hommes

simplement de la faute de la recherche dans l'arche. Serait-il encore

appelé

compatissant et miséricordieux comme le prétend la première déclaration?

|

2. Nous lisons la déclaration suivante dans Deutéronome 32:10:

|

Il l'a trouvé dans une contrée déserte, et dans la solitude aux effroyables hurlements

désert; Il l'a entouré, il lui a demandé, il l'a gardé

comme la prunelle de son eye.l

|

Et dans le livre des Nombres 25: 3-4, nous trouvons cette déclaration:

|

Et la colère de l'Éternel était enflammé contre Israël.

Et l'Éternel dit à Moïse: Prends tous les chefs des per-

ple, et pendre les coupables devant l'Eternel contre le soleil, que

la colère ardente de l'Éternel se détourne d'Israël.

|

Voir comment le Seigneur les a gardé comme la prunelle de ses yeux par commandement

ING Moïse pour accrocher tous les chefs et tuant vingt-quatre mille

personnes.

|

3. Il est dit dans Deutéronome 8: 5:

|

Tu aussi considérer dans ton cœur, que, comme un homme

|

1. Le Prophète Moïse parle de la morue propre grâce et la bonté de la

Israélites.

|

châtie son fils, afin que le Seigneur, ton Dieu, te châtie.

|

Et dans le livre des Nombres 11:33, nous lisons:

|

Et tandis que la chair était encore entre leurs dents, avant qu'elle

a été mâchée, la colère de l'Éternel était enflammé contre la

personnes ... avec une très grande plaie.

|

La contradiction relevée entre les deux passages est évident et

ne nécessite aucun commentaire.

|

4. Le livre de Michée 7:18 parle de Dieu en ces termes:

|

Il prend plaisir à la miséricorde.

|

D'autre part Dt 7: 2 a:

|

Et quand l'Éternel, ton Dieu les délivre avant

te; Tu frapperas, et détruire complètement les; tu

feras point d'alliance avec eux, ni montrer miséricorde

les.

|

Aussi dans le verset 16 du même chapitre, nous trouvons cette déclaration:

|

Et tu consommer toutes les personnes que le Seigneur ton

Dieu te délivrera, tes yeux seront sans pitié sur

les.

|

La deuxième déclaration nie évidemment la première déclaration.

|

5. Nous trouvons dans l'épître de Jacques 5

|

Et vous avez vu la fin que le Seigneur; que le Seigneur est très

de miséricorde et de compassion.

|

Et le livre d'Osée 13:16 dit:

|

Samarie devient déserte; car elle est révoltée

contre son Dieu: ils tomberont par l'épée leurs enfants

seront écrasés en morceaux, et leurs femmes avec enfant doit être

|

déchiré.

|

Y at-il un acte plus inexorable et sévère que les enfants tuent

et arrachant les femmes enceintes? l

|

6. Nous trouvons dans le livre des Lamentations 3:33:

|

Car il ne pratique pas affliger volontiers qu'il afflige les enfants des

hommes.

|

Mais son refus de la douleur des personnes est niée par la

événement décrit dans le chapitre I Samuel 5, où il est décrit comme

hav-

ING a tué les gens d'une grande ville, Ashdod, à travers "la maladie

de

hémorroïdes dans leur partie secrète. "2

|

De même, selon le dixième chapitre de Josué:

|

Le Seigneur fit tomber de grosses pierres du ciel sur les

vers Azéqa, et ils sont morts; ils ont été tués avec plus de grêle

pierres que ceux que les enfants d'Israël tuèrent avec la

sword.3

|

Aussi, nous lisons dans le chapitre 21 du Livre des Nombres que Dieu a envoyé

des serpents brûlants entre les personnes et un grand nombre de la

Israélites

mort de leur bites.4

|

7. Nous trouvons la déclaration suivante dans I Chroniques 16:41:

|

Parce que sa miséricorde dure à toujours.

|

r, nl, nous lisons dans le Psaume 145: 9:

|

Le Seigneur est bon envers tous, et ses compassions sont sur

toutes ses œuvres.

|

Mais sa miséricorde durable sur ses œuvres est clairement annulé par le

événement historique de Noé propre inondation dans lequel tous les êtres humains et ani-

Mals, sauf ceux qui sont présents dans l'arche avec Noé, ont été tués.

De même, les gens de Sodome et Gomorrhe ont été détruites par

soufre et du feu, tel que décrit dans la Genèse 19.

|

8. Dans Deutéronome 24:16, il est dit:

|

Les pères ne seront pas mis à mort pour les enfants, NEI

ther sont les enfants mis à mort pour les pères;

l'homme sera mis à mort pour son propre péché.

|

Ceci est contredit par l'événement décrit dans II Samuel, chapitre

2,

où le prophète David a déclaré avoir livré sept hommes à

le

Gabaonites sorte qu'ils peuvent être tués pour le péché commis par

Saul. Il

devient plus grave quand on sait que David avait fait un pacte

avec Saul qu'aucun de sa famille serait tué après sa mort.

Cette

peut être déterminé à partir du chapitre 24 de I Samuel.

|

9. Le livre de l'Exode 34: 7 dispose:

|

Qui punis l'iniquité des pères sur les enfants, et

sur les enfants propres enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième

génération.

|

Ceci est niée par Ezéchiel 18:20:

|

L'âme qui pèche est celle qui mourra. Le fils ne portera pas

l'iniquité de son père, et le père ne porter le iniq-

uity du fils: la justice du juste sera

sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur

lui.

|

Selon la déclaration ci-dessus, les fils ne sont pas responsables de la

péchés de leurs pères, mais ce sont réfutées dans la première déclaration.

Le-après

déclaration ci-dans I Samuel 15: 2-3 dit en outre que les fils ne seront

responsable pour les péchés de leurs pères à travers les générations:

|

Ainsi parle l'Éternel des armées, je me souviens de ce

Amalekl fit à Israël, comment il mit en embuscade pour lui de la manière

quand il est venu de l'Egypte. Va maintenant, frappe Amalek

et dévouez par interdit tout ce qu'ils ont, et leur épargner pas; mais

tuer l'homme et la femme, enfants et nourrissons, boeufs et brebis,

chameaux et ânes.

|

La déclaration ci-dessus nous fait comprendre que, après environ quatre

de cent ans, Dieu se souvint de ce que les Amalécites avaient fait à

Israël. Maintenant, il ordonne aux Israélites de tuer des hommes et des femmes

enfants et des nourrissons, des moutons et des bœufs et des ânes de la présente

génération

ation de Amalécites pour le péché de leurs pères. Plus loin que

ce,

Dieu a regretté la création de Saül, parce qu'il n'a pas agi sur cette

Commission

mandement. L'histoire ne se termine pas ici. Le Fils, le deuxième dieu,

allé encore plus loin, il a commandé les fils à supporter la punition de

leurs pères après quatre mille ans. Nous lisons dans Matthieu

23: 35-36:

|

Ce retombe sur vous tout le sang versé juste

sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au

sang de Zacharie, fils de Barachie, qui vous avez tué entre

le temple et l'autel. En vérité, je vous le dis, tous ces

choses viendront sur cette génération.

|

Puis le Père, le premier dieu, prend cette responsabilité même

plus

et rend tous les êtres humains présents dans le Christ propre temps responsable

pour le péché commis par Adam. Selon Luc il ya plus

de soixante-dix générations d'Adam à Jésus. Le dieu-père a décidé

|

1. Le Amalek était un peuple fort. Ils ont arrêté le Prophète Moïse

et le

Israélites dans leur cours au moment de l'Exode. Le Prophète

Moïse l'avait ordonné

Joshua pour les combattre et les h- vaincu. (Exode 17: 8-13) La guerre était

déclaré

contre eux pour toujours. (Exode 17:16 et Deut. 25:17) Saül fit la guerre

contre eux.

(I Samuel 14: 48,15: 8) Le prophète David a tué leur chef (27: 9

et 30:17). Certains

parties de cet événement ont été confirmés par le Coran. (Taqi)

que jusqu'à ce que le péché originel commis par Adam avait été expié

dans

d'une certaine façon appropriée, l'humanité ne serait pas remboursé par les incendies de

enfer. Puis il ne trouva pas d'autre moyen que d'avoir son fils, le second

Dieu,

crucifié par les Juifs. Il ne pouvait pas penser à une meilleure façon de

rachat

tion pour les personnes. Il n'a même pas entendu le cri de son fils

le

moment de sa crucifixion. »Il crie à l'aide, en vain jusqu'à sa mort.

Même

après sa mort, il est allé à aucun autre endroit que de l'enfer.

|

Nous pouvons souligner ici qu'il ne soit pas prouvé par un livre de l'Ancien

Testament que Zacharie, fils de Barachie a été tué entre

le

temple et l'autel. Cependant, nous trouvons rapporté dans II Chroniques

24:21, Zacharie, fils de Jehojada, a été lapidé à mort dans

le

cour du Temple, sous le règne de Joas. Joas propres fonctionnaires

tué dans son lit pour Zacharie propre blood.l L'Evangile de Matthieu

changé le nom Jehojada pour Barachias et a donc faussé la

texte. Ceci est la raison pour laquelle Luc a rapporté le nom de Zacharie, sans

le

nom de son father.3

|

1. Voir Math 27: 33-51, Luc 15: 22,38,44,46, 15 marques: 22-38. Jean

19: 17-19.

|

1. II Chroniques 24:25.

|

3. Il était Zacharie, fils de Jehojada qui a été tué, et pas

Zacharie, fils

de Barachias tel que rapporté par Matthieu. Les exégètes de la Bible sont

très embargos

rassed à cet endroit et ont présenté étrange et invraisemblable

explications pour elle.

RA Knox, par exemple, dit que la personne qui a été tué dans la

maison du Seigneur

était Zacharie, fils de Jehojada. Il pense que Barachias doit

ont été l'un des

les ancêtres de Jehojada à qui Zacharie a été attribué,

parce que à deux

d'autres endroits Zacharie est mentionné comme étant le fils de Barachie

(Voir Esaïe 8: 2 et

Zacharie 1: 1)

|

Plus tard, après plusieurs enquêtes autre événement similaire a été retracé dans

histoire

un Zacharie, fils de Baruch a également été tué injustement. Cette

l'incident appartient à la

période bien avant la chute de Jérusalem en 70 après JC comme décidé par la

historien

Josèphe. Il peut donc être une addition de certains enthousiaste

du copieur

évangile de Matthieu. Il aurait pu ajouter le nom Barachias ici,

en supposant que

Christ aurait connu l'événement devait se produire dans l'avenir, dans

86 AD.

|

Tant les explications ci-dessus par Knox sont donc évidemment très éloignées

et unfound-

ed qu'ils ne nécessitent pas de réfutation sérieuse. La deuxième explication

est encore plus

ridicule que l'événement rapporté par Matthieu est connexe au passé

et pas le futur.

Son affirmation selon laquelle Barachias aurait été un ancêtre éloigné de

Jehojada est encore un

non justifié par l'argument. Et sa référence à Isaïe 8: 2 et

Zacharie 1: 1

sont mal parce que l'homme y est décrit est totalement différent

personne. Les Anglais

traduction de la version de la Bible, Knox, a une note marginale à cette

placer en admettant que

Esaïe 8: 2 et Zacharie 1: 1 ne sont pas Relevent références. (Taqi)

|

Les neuf exemples ci-dessus suffisent à annuler la déclaration pro-

affirmant Dieu miséricorde et de bonté.

|

10. Psaume 30: 5 dit:

|

Car sa colère mais elle supporte un moment.

|

Le livre des Nombres 32:13 contient cette déclaration:

|

Et le propre colère Seigneur est enflammée contre Israël, et il

fit errer dans le désert pendant quarante années, jusqu'à ce que tout le

génération qui avait fait le mal aux yeux de l'Éternel, était

consommé.

|

La contradiction dans les deux déclarations ci-dessus est évidente.

|

11. Genèse 17: 1 dit:

|

Je suis le Dieu Tout-Puissant.

|

Alors que dans Juges 1:19, nous lisons cette déclaration:

|

Et le Seigneur était avec Juda; et il renvoya le

habitants de la montagne: mais ne pouvait pas chasser la

habitants de la vallée, parce qu'ils avaient des chars de fer.

|

Dieu, qui est pas assez puissant pour chasser les gens tout simplement

parce qu'ils avaient des chars de fer, ne peut prétendre à être tout-puissant.

|

12. Le livre de Deutéronome 10: 17 dit:

|

Car le Seigneur votre Dieu est le Dieu des dieux, le Seigneur des seigneurs,

un Dieu grand, puissant et terrible.

|

Le dessus est contredite par Amos, 02h13:

|

Voici, je suis pressé sous vous, comme un panier est pressé que

est plein de sheaves.l

|

La traduction persane a également la même déclaration. Est-ce pas

étrange que le Dieu des dieux, le Puissant et Grand si impuissant

reste enfoncé sous les Israélites?

|

13. Esaïe 40:28 dit:

|

Que le Dieu éternel, le Seigneur, le Créateur de la

extrémités de la terre, languit pas, ni est fatigué?

|

Contrairement à ce que nous lisons dans Juges 5:23:

|

Malédiction Méroz, dit l'ange du Seigneur, vous malédiction de bits

Terly ses habitants; parce qu'ils ne sont pas venus à la

aide du Seigneur, à l'aide du Seigneur contre le puissant.

|

Voir comment le "Dieu éternel, le Seigneur, le Créateur" maudit

ceux qui ne sont pas venus pour l'aider contre les personnes puissantes.

Aussi, nous lisons dans Malachie 3: 9:

|

Vous êtes frappés par la malédiction; Et vous me trompez,

La nation tout entière.

|

Ce verset nous fait aussi comprendre que Dieu était si faible et

impuissant à être volé par le Israelites.2

|

14. Le livre des Proverbes 15: 3 dit:

|

Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu.

|

Genèse 3: 9 parle différemment à propos de Dieu:

|

Et le Seigneur Dieu appela Adam, et lui dit:

lui, Où es-tu?

|

Le Dieu qui voit tout n'a pas été en mesure de voir Adam qui avait caché

lui-même derrière un arbre.

|

15. II Chroniques 16: 9 dit:

|

Car les yeux du Seigneur çà et là tout au long de la

terre ensemble.

|

Encore une fois Genèse 11: 5 nie ci-dessus:

|

Et le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour,

qui les hommes avaient bâties.

|

Il a dû descendre pour voir la ville et la tour, et était

incapable de les voir de là où il était (Dieu ne plaise).

|

16. Psaume 139: 2 dit:

|

Tu sais je me assieds et le mien, tu

Comprends loin ma pensée.

|

Cela nous permet de comprendre que Dieu connaît toute chose et tout acte

de sa création, mais dans le livre de la Genèse 18: 20-21 nous arrivons à

cette

déclaration:

|

Et le Seigneur dit: Le cri contre Sodome et

Gomorrhe est grand, et leur péché est énorme; Je

vais descendre, et voir si elles ont agi entièrement

selon le cri de celui-ci, qui est venu jusqu'à moi; et si non, je

saura.

|

Dieu ne pouvait pas encore savoir si le cri du peuple de Sodome

et Gomorrhe était réel ou pas. Il a dû descendre à savoir la

fait.

|

17. Psaume 139: 6 dit:

|

Une telle connaissance est trop merveilleuse pour moi; il est grand, je CAN

pas atteindre vers elle.

|

Dieu a de nouveau été signalé à avoir une telle connaissance limitée que

de ne pas savoir quoi faire pour les Israélites jusqu'à ce qu'ils quittent leurs

habiller.

Encore une fois le livre de l'Exode 16: 4 dit:

|

Alors le Seigneur à Moïse: Voici, je ferai pleuvoir du pain

du ciel pour vous; et les gens doivent sortir et rassembler une

jour par jour, que je puisse les prouver, qu'ils

va marcher dans ma loi, ou non.

|

Et il est dit dans Deutéronome 8: 2:

|

Et tu te souviendras de tout le chemin que l'Éternel, ton

Dieu, t'a fait faire pendant ces quarante années dans le désert, à humble

toi, et te prouver, à savoir ce qui était dans ton cœur,

si tu garderais ses commandements, ou non.

|

L'implication de cette déclaration ne nécessite pas beaucoup de réflexion.

Dieu ne peut pas dépendre de quoi que ce soit pour connaître les esprits de son

création.

|

18. Le livre de Malachie 3: 6 contient:

|

Car je suis l'Éternel, je ne change pas.

|

Nombres 22: 20-23 raconte une histoire différente:

|

Et Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit:

Si les hommes viennent vers toi appeler, lève-toi, va avec eux; mais

encore la parole que je te dira que tu feras.

Et Balaam se leva le matin, sella son âne, et

partit avec les princes de Moab. Et Dieu propre était enflammé de colère

parce qu'il est allé.

|

Il est très étrange que Dieu ordonna première Balaam pour aller avec le

|

137

Moabites, puis sa colère enflamma contre lui simplement parce qu'il est allé

avec eux.

|

19. Le texte suivant apparaît dans l'épître de Jacques 1:17:

|

Père des lumières, chez lequel il n'y a ni changement ni

ombre de tournage.

|

Nous savons déjà que Dieu a donné son commandement pour l'obser-

vation du sabbat pour toujours ", mais les chrétiens ont changé

à

Dimanche. Par conséquent, ils doivent admettre le changement en Dieu propre commandement

ment.

|

20. Genèse 1:21 parle de la création des cieux et les étoiles

et dit:

|

Dieu vit que cela était bon.

|

Alors que dans le livre de Job 15:15, nous lisons:

|

Oui, les cieux ne sont pas purs devant lui.

|

Et le livre du Lévitique, chapitre 11 parle de beaucoup d'animaux que

étant impur et interdit.

|

21. Le livre d'Ézéchiel 18:25, dit:

|

Écoutez donc, maison d'Israël; Est pas ma façon égale? Sont

pas vos façons inégale?

|

Le livre de Malachie 1: 2 dit:

|

Je vous ai aimés, dit l'Éternel. Pourtant, vous dites: En quoi nous as

tu aimés? Était pas Esaü Jacob propre frère, dit le Seigneur:

pourtant je aimé Jacob, Et je détestais Esaü, et ses montagnes

et ses déchets de patrimoine pour les chacals du désert.

|

Ici, Dieu est présenté comme haïr Esaü et de détruire son patrimoine

avec aucun de sa faute. Cela évite l'ancien parler de verset de

son

étant égales par ailleurs.

|

22. Le livre de l'Apocalypse 15: 3 dit:

|

Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, Seigneur, Dieu Tout-Puissant.

|

Mais nous trouvons cette déclaration dans Ezéchiel 20:25:

|

Aussi je leur ai donné aussi des lois qui ne sont pas bonnes,

et des ordonnances par lesquelles ils ne devraient pas vivre.

|

23. Psaume 119: 68 a:

|

Tu es bon et bienfaisant: enseigne-moi tes statuts.

|

Et les juges 09h23 a:

|

Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et la

les hommes de Sichem; et les habitants de Sichem furent treacherous-

ment à Abimélec.

|

Dieu a envoyé l'Esprit du mal à créer des dissensions entre les deux per-

ples.

|

24. Il existe de nombreux versets qui parlent clairement de l'interdiction de

l'adultère. "Si nous croyons que les déclarations faites par de nombreux prêtres, il

voudrais

exigent que Dieu lui-même commis l'adultère (à Dieu ne plaise) avec la

épouse de Joseph le charpentier lequel elle a conçu un enfant. Le

hérétiques font des remarques très agressifs, honteux et dérogatoires

contre Dieu à ce point. La pensée de ce fait une

sensible

homme frisson.

|

Juste pour exemple, je me borne à une déclaration de Ecce

Homo. Ce hérétique dit dans son livre, imprimé 1813, à la page 44:

L'Evangile nommé "Nativité de Marie", maintenant considéré comme

l'un des faux évangiles, a signalé que Marie était dedicat-

ed au service de la maison du Seigneur. Elle est restée là pour six

années adolescentes. Père Jérôme, croire cette déclaration, a

a expliqué que peut-être Marie a conçu l'enfant à travers

un prêtre, et il aurait enseigné Marie de l'attribuer à

le Saint-Esprit .....

|

Plus loin, il dit:

|

Il ya beaucoup de traditions absurdes en vogue parmi les

idolâtres. Par exemple, ils croient que leur minerval était

Seigneur, Minerva est né de Jupiter propre esprit. Bacchus était en

Jupiter propre cuisse et Fo des Chinois a été conçu par

les rayons du soleil

|

Une autre déclaration similaire, pertinentes à cet endroit, a été reproduction

produit par John Milner dans son livre de 1838:

|

Joanna Southcott a affirmé avoir reçu l'inspiration

de Dieu et déclara qu'elle était la femme de qui

Dieu a dit dans Genèse 3:15:

|

Il te brisera la tête.

|

Et que les révélations 12: 1-2 dit le sujet de sa suite:

|

Et puis un grand signe apparut dans le ciel; une

femme enveloppée du soleil, la lune sous ses

pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles: Et

elle est avec enfant pleurait, travail et dans la naissance, et

|

1. Les Romains croyaient Minerva être leur déesse dans la période

avant Jésus-Christ.

Jusqu'à 207 BC il y avait un temple en son nom à Rome, et ils ont utilisé

à celeberate

sa journée sur l9 Mars de chaque année (Britauica vol 15, pages 533)

|

Jupiter, le grand Dieu des Romains selon leur croyance, était

Dieu des pluies

etc. Certains anciens temples érigés en son nom sont encore présents dans

Rome. Le plus pieux

homme parmi eux a été considéré comme le vicaire de Jupiter. Le

personnes utilisé pour

celeberate le jour de Jupiter sur le 13 septembre chaque année. (Briannica

vol 13. 187 pages

et 188.)

|

peiné à livrer.

|

Nous entendons jamais si elle a prononcé cet enfant ou pas, et si elle

ne, était-il deviner comme Jésus ou pas. Dans le cas où il était Dieu, il l'a fait

changer la trinité en quatre dieux, et était le père dieu le

Grand-père?

|

25. Nombres 23:19 dit:

|

Dieu est pas un homme pour mentir; ni le fils de

homme, pour se repentir.

|

Mais nous lisons dans Genèse 6: 6-7:

|

Et il se repentit du Seigneur qu'il avait fait l'homme sur la

terre, et il fut affligé en son coeur. Et le Seigneur dit: Je

va détruire l'homme que je l'ai créé à partir de la face de la

terre; à la fois homme et bête, et le reptile, et le

les oiseaux du ciel, car je me repens que je leur ont fait.

|

26. Le livre de Samuel 15:29 dit:

|

Et qui est la force d'Israël ne ment point et ne se repent pour

il est pas un homme pour se repentir.

|

Et les versets 10 et 11 du même chapitre contient:

|

Alors la parole du Seigneur à Samuel, disant: Il

me repentis que je l'ai établi Saül pour roi, car il est

tumed dos de me suivre, et ne l'a point fait mon

commandements. Et Samuel fut irrité; et il cria à la

Seigneur toute la nuit.

|

27. Le livre des Proverbes 12:22 a:

|

Les lèvres fausses sont en horreur à l'Eternel.

|

Mais Exode 3: 17-18 dit:

|

Et je l'ai dit, je vous ferai monter hors de l'affliction de

Egypte jusqu'au pays des Cananéens, et les Hinites, et la

Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et la

Jébuséens, un pays où coulent le lait et le miel. Et ils

écouteront ta voix et tu iras, toi et le

anciens d'Israël, auprès du roi d'Égypte, et vous dira:

Lui, le Seigneur, le Dieu des Hébreux, nous: et

maintenant nous allons, nous te bcseech, trois jours "joumey dans le

wildemess que nous pouvons sacrifier au Seigneur notre Dieu.

|

Toujours en 5: 3 du même livre nous lisons:

|

Et ils dirent: Le Dieu des Hébreux, nous:

nous allons, nous te prions, trois jours "joumey dans le désert,

et sacrifier à l'Éternel, notre Dieu; afin qu'il ne nous avec

re.tilen. nr avec hlo cwrr

|

Et dans 11: 2 du même livre Dieu a été signalé à avoir

adressée Moïse en ces termes:

|

Parlez maintenant dans les oreilles du peuple, et que chaque homme

emprunter de son voisin, et chaque femme à sa voisine,

des objets d'argent et des bijoux d'or.

|

Encore une fois dans Exode 12:35, nous lisons:

|

Et les enfants d'Israël firent selon la parole de

Moïse; et ils ont emprunté des Égyptiens des vases d'argent

des vases d'or, et des vêtements.

|

Il est étrange que Dieu, qui est rapporté à la haine mensonge, a

Lui-même cet ordre à ses prophètes, Moïse et Aaron, de mentir avant

Pharaon. De même chaque homme et chaque femme infidèle empruntés

bijoux de leurs voisins par les commandements de leur prophète.

Il ya de nombreux versets du Pentateuque en insistant sur le respect des

le

droits d'un propres voisins. Faire les chrétiens croient que Dieu enseigne

les fraude et la tromperie?

Et aussi, nous lisons dans I Samuel 16: 1-4, Dieu parlant avec Samuel:

|

Remplis ta hom avec de l'huile, et aller, je te WIU envoyer à Jesse,

Bethléhémite, car je me suis fourni un roi parmi son

fils. Et Samuel dit: Comment puis-je aller? Si Saül l'apprendra, et il

tue-moi. Et le Seigneur dit: Prends avec toi une génisse, et dire que je

je suis venu pour sacrifier à l'Éternel ..Et Samuel fait que

que le Seigneur parla, et vint à Bethléhem.

|

Évidemment, Dieu ordonna à Samuel de mentir, comme il a été envoyé pour trouver un

roi et de ne pas sacrifier à l'Éternel.

|

28. Jérémie 09:24 dit:

|

Je suis l'Éternel, qui exerce la bonté, jugement

ment, et la justice.

|

Bien que ces qualités ont déjà été annulés par le dessus

déclarations de la Bible, nous, cependant, ont une vue de son jugement

ment. Ezéchiel 21: 3-4 dit:

|

Et dire à la terre d'Israël: Ainsi parle le Seigneur;

Voici, je suis contre toi, Je tirerai mon épée

de sa gaine, et se couper de toi le juste et le

méchant. Parce que je vais couper de toi le juste

et le méchant, Mon épée sortira de son

fourreau contre toute chair, du midi au nord.

|

Le meurtre du juste ne peut pas être justifiée par un judicieux

âme.

Jérémie 13: 13-14 a cette déclaration de Dieu:

|

Alors tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur.

Voici, je vais remplir tous les habitants de ce pays, même la

rois qui sont assis sur David propre trône, et les prêtres, et la

prophètes, et tous les habitants de Jérusalem, avec ivresse

Ness. Et je les briserai les uns contre les autres, même le

les pères et les fils ensemble, ... ni libre, ni miséricorde,

mais les détruire.

|

Est-ce la justice divine revendiquée par l'ex-déclaration? Cette

acte

|

de remplir les personnes avec ivresse et puis tuer tous les

habi-

tants de la terre sans la miséricorde est une sorte rare de justice

montré par Dieu.

Le livre de l'Exode 12:29 a cette déclaration: je

|

Et il arriva, à minuit que l'Éternel frappa tous

le premier-né dans le pays d'Égypte, de la flrstborn de

Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né du Cap

tive qui étaient dans la prison; et tout le firstbom de bovins.

|

Cela présente un autre exemple de sa propre justice de Dieu qu'il a tué mille

sables des enfants innocents. Je

|

29. Ézéchiel 18:23, dit:

|

Ce que je désire à ce que le méchant meure?

dit le Seigneur Dieu: et pas qu'il devrait revenir de son

conduite et qu'il vive?

|

Aussi 33:11 du même livre a dit:

|

Dis-leur: Je suis vivant, dit le Seigneur Dieu, je ne

plaisir à la mort du méchant; mais que le méchant

de sa voie et en direct.

|

Les deux versets ci-dessus sont clairs en disant que Allah ne aime pas

la mort du méchant, mais qu'ils doivent se repentir et vivre une bonne

vie pour leur salut. Cependant, nous trouvons le. déclaration suivante

dans

Josué 11:20:

|

Il était Dieu qui a endurci leur cœur ......... qu'il pourrait

les détruire complètement.

|

30. I Timothée 2: 4 a:

|

1. Ceci est la traduction du texte de Izhaul Haqq. Le verset

selon la

La version King James est la suivante: «Car il était du Seigneur à durcir leur

cœurs, qu'ils

devrait venir agariist Israël dans baule, il peut les détruire

tout à fait. "(Taqi)

|

Qui aura tous les hommes soient sauvés et parviennent à la

connaissance de la vérité.

|

Mais dans II Thessaloniciens 2 12, nous lisons ce qui suit:

|

Et pour cette cause Dieu leur envoie une puissance d'égarement,

qu'ils croient au mensonge, afin que tous puissent être damnés

qui pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à unrighteous-

Ness.

|

31. Le livre des Proverbes 21:18 contient:

|

Le méchant sera rançon pour le juste, et la

transgresseur de la verticale.

|

Mais la première épître de Jean 2: 2 a la déclaration suivante:

|

Et il est la propitiation pour nos péchés, non pour notre propre

seulement, mais aussi pour les péchés du monde entier.

|

L'ancien verset nous fait comprendre que les méchants seront

la rançon du juste, tandis que le second verset parle de

Christ

devenu la rançon pour les péchés du monde entier.

|

Certains prêtres chrétiens dire que les musulmans ne disposent d'aucune

expiation de leurs péchés. Ceci est faux pour plusieurs raisons. Christ est

le

propitiation des péchés du monde entier. Les musulmans, qui

croire

dans l'unité pure de Dieu, et de croire en la prophétie de Jésus

et dans la vérité et la chasteté de sa mère, Marie, devrait plus

raisonnable

méritent habilement le rachat de leurs péchés. En réalité, ils sont le

seulement

personnes sur terre qui sont de vrais croyants en Allah et ses prophètes.

|

32. Le livre de l'Exode 20: 13-14 a:

|

Tu ne tueras point. Tu ne commettras point d'adultère.

|

Mais dans le livre de Zacharie 14: 2, nous lisons cette déclaration:

|

Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem; et

la ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes

|

? Avished.

T

|

Ainsi, Dieu est présenté comme regroupant toutes les nations à obtenir son propre

personnes ont été tuées et obtenir leurs femmes violées. L'ancien verset parle

seulement contraire.

|

33. Habacuc 1:13 a:

|

Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, et tu ne peux pas

regarder des capitaux propres.

|

Alors que Esaïe 45: 7 a:

|

Je forme la lumière, et crée les ténèbres; Je fais la paix, et

créer le mal. Je le Seigneur fais toutes ces choses.

|

34. Psaume 34: 15-18 dit:

|

Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles

sont attentives à leurs cris .... Quand les justes crient, et l'Éternel

Audient, et il les délivre de toutes leurs détresses. Le

Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé; et sauve

comme être d'un esprit contrit.

|

Mais le Psaume 22: 1-2 parle comme suit:

|

Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi as-tu abandonné? pourquoi l'art

tu si loin de moi aidant, et les paroles de mon roar-

ING? O mon Dieu, je crie le jour, et tu ne réponds pas;

et dans le cours de la nuit et je ne suis pas silencieux.

|

L'Evangile de Matthieu 27:46 a:

|

Et vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte,

disant: Eli, Eli, lama sabachthani? à-dire, Mon Dieu, mon

Dieu, pourquoi as-tu abandonné?

|

Il est permis de se demander si le prophète David et le Christ

ne figuraient pas parmi les justes, le cœur brisé et contrit? Pourquoi avait

Dieu leur abandonné et pourquoi at-il pas entendu leur cri?

|

35. Le livre de Jérémie 29:13 a cette déclaration:

|

Et vous me chercherez, et vous me trouverez, quand vous recherchez

moi de tout votre cœur.

|

Et nous trouvons l'affirmation contredisant suivant dans Job 23: 3:

|

Oh, que je sais où je pourrais le trouver! Je pourrais venir

même à son siège!

|

Il est étrange que Dieu doit témoigner de la justice, perfection

tion et la piété de Job, l et encore, en dépit de cela, il n'a pas

connaissance

même de la manière de Dieu, et encore moins la connaissance de Dieu Lui-même.

|

36. Le livre de l'Exode 20: 4 a:

|

Tu ne feras point d'image taillée, ni de

la ressemblance de tout ce qui est dans les cieux au-dessus, ou qui est dans le

terre, et qui est dans les eaux sous la terre.

|

Et 25:18 du même livre a:

|

Et tu feras deux chérubins d'or, de battue

travail tu rendre, dans les deux extrémités de la miséricorde

seat.2

|

37. L'épître de Jude verset 6 dit:

|

Et les anges qui ne gardèrent pas leur premier état, mais à gauche

leur propre demeure, il a réservé dans des liens éternels

sous l'obscurité, pour le jugement du grand jour.

|

De ce que nous comprenons que les anges du mal ont été liés

dans les chaînes jusqu'à ce que le Jour du Jugement. Contrairement à cela, les chapitres 1

et 2 du livre de Job nous informer que Satan est pas lié, mais il est

gratuit

et est souvent vu dans la présence de Dieu.

|

38. La deuxième épître de Pierre 2: 4 a:

|

Car, si Dieu n'a pas épargné les anges qui ont péché, mais en fonte

dans l'abîme, et les livra entre les chaînes de ténèbres;

Ness, et les réserve pour le jugement.

|

Et l'Evangile de Matthieu chapitre 4 rapports que Satan a dit une fois

Jésus à tester.

|

39. Le livre des Psaumes 90: 4 a cette déclaration:

|

Pendant mille ans, à tes yeux, mais comme hier

quand il est passé, et comme une veille de la nuit. Je

|

Et nous trouvons cette déclaration dans II Pierre 3: 8:

|

Un jour est devant le Seigneur comme mille ans, et mille un

ans de sable comme un jour.

|

40. Le livre de l'Exode 33:20 rapports Dieu dit à Moïse:

|

Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut voir

moi, et je vis.

|

Contrairement à elle, dans la Genèse 32:30 Jacob a été rapporté à dire:

|

Je l'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée.

|

Jacob a survécu même après avoir vu Dieu face à face. L'événement de

cette phrase qui a été cité, contient un grand nombre incroyable

déclaration

ments comme Jacob propre lutte avec Dieu qui a duré toute la

nuit, aucun des deux ne pouvait vaincre l'autre, Dieu ne pouvait pas

libération

lui-même de Jacob propre main, plutôt il a demandé à Jacob de libérer

lui.

Jacob a publié Dieu en retour des bénédictions de lui. Dieu a demandé à Jacob

son nom, qui attribue l'ignorance de Dieu au sujet de son nom.

|

41. La première épître de Jean 4:12 a:

|

Personne n'a jamais vu Dieu à tout moment.

|

Mais nous lisons une histoire différente dans Exode 24: 9

|

Moïse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et

soixante-dix des anciens d'Israël: Et ils virent le Dieu de

Israël: et il y avait sous ses pieds, il était un pavement de

saphir, et comme le corps du ciel dans son à blanc

Ness. Et sur l'élite des enfants d'Israël il posa pas

sa main: Ils virent Dieu, et mangèrent et burent.

|

Le prophète Moïse et Aaron et les soixante-dix anciens de la

Israël non seulement vu Dieu avec leurs yeux, mais aussi eu une fête

avec

lui. La déclaration ci-dessus rend le Dieu chrétien similaire à la

dieux des idolâtres de l'Inde, comme Krishna et Ramchander comme ils

trop sont signalés à être de la couleur du ciel.

|

42. I Timothée 6:16 a:

|

Que nul homme n'a vu ni ne peut voir.

|

Mais dans le chapitre 4 de l'Apocalypse, nous lisons John décrivant son propre

expérience de voir Dieu assis sur le trône et qu'il avait l'air

comme

une pierre de jaspe et de sardoine.

|

43. L'Évangile de Jean 5:37 Jésus rapporte que de dire aux Juifs:

|

Vous avez jamais entendu sa voix, à tout moment, ni vu sa

façonner.

|

Nous avons déjà vu la déclaration affirmant que Dieu a été vu par

beaucoup de gens. La déclaration de Deutéronome 05:24 suivante parle

de sa voix soit entendue par de nombreuses personnes:

|

Le Seigneur notre Dieu a manifesté sa gloire et sa Great

Ness, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu.

|

44. L'Évangile de Jean 4:24 a cette phrase:

|

Dieu est Esprit.

|

Aussi, nous lisons dans Luc 24:39:

|

Un esprit n'a ni chair ni os.

|

Les deux déclarations ci-dessus conclure que Dieu n'a pas la chair et le

os. Contrairement à elle, les textes chrétiens parlent souvent de tout

le

membres de Dieu à partir de la tête aux pieds. Ils ont essayé de les prouver

au moyen d'exemples. Nous en avons discuté plus tôt dans le livre. Encore

ils se trouvent incapables de décider de ce qui en fait leur Dieu. Est

il un

Gardner, un maçon, potier, un tailleur, un chirurgien, un coiffeur ou même un

Boucher

ou une sage-femme ou un farrner, comme ils le trouvent mentionnés différemment

dans

leurs livres?

Genèse 2: 8 dit:

|

Le Seigneur planta un jardin en Éden.

|

Esaïe 41:19 a également une déclaration similaire. I Samuel 02:35 a:

|

Et je lui bâtirai une maison stable.

|

Esaïe 64: 8 a:

|

O Seigneur, tu es notre père, nous sommes l'argile, et tu es

potier.

|

Genèse 03:21 attributs adapter à Lui:

|

À Adam et à sa femme le Seigneur Dieu at-il fait

des tuniques de peau et les en revêtit.

|

Jérémie 30:17 dit:

|

Je te guérirai de tes plaies.

|

Esaïe 07:20 a cette déclaration:

|

Dans la même journée, le Seigneur rasera avec un rasoir qui est

embauché, à savoir par delà du fleuve, par le roi de

Assyrie, la tête et le poil des pieds: et il doit également

la barbe.

|

Genèse 29:31 et 30:23 parler de Dieu comme étant une sage-femme ou un

infirmière. Esaïe 34: 6 a:

|

L'épée de l'Éternel est pleine de sang, elle est faite de matières grasses

replet, et avec le sang des agneaux et des boucs, avec la

graisse des reins des béliers.

|

Chapter41: 15 du même livre dit:

|

Je ferai de toi une nouvelle traîneau aigu ayant

dents: tu battre les montagnes, et les broie,

et tu rendras les collines comme de la paille.

|

Le livre de Joël 3: 8 parle de lui comme un commerçant:

|

Et je vendrai vos fils et vos filles

part des enfants de Juda.

|

Esaïe 54:13 le décrit comme un enseignant:

|

Et tous tes fils seront disciples du Seigneur.

|

Et le chapitre 3 de la Genèse le dépeint comme un lutteur.

|

45. II Samuel 22: 9 décrit Dieu dans les termes suivants:

|

Il sortit de la fumée dans ses narines, et le feu de

sa bouche dévorait: charbons embrasés.

|

Mais Job 37:10 parle de lui comme suit:

|

Par le souffle de Dieu gel est donné, et le souffle de la

eaux est l'étroit.

|

46. ​​Osée 5:12 a:

|

Donc je vais être Éphraïm comme un papillon de nuit, et à la

maison de Juda comme de la pourriture.

|

Mais 13: 7 du même livre a cette déclaration:

|

Par conséquent, je serai pour eux comme un lion: un léopard par J

la façon dont je les observer.

|

47. Lamentations 3:10 a:

|

Il était à moi comme un ours en embuscade, et comme un lion dans

des lieux secrets.

|

Alors Esaïe 40:11 a cette description:

|

Il doit nourrir son troupeau comme un berger.

|

48. Exode 15: 3 dit de Dieu:

|

Le Seigneur est un homme de guerre.

|

L'épître aux Hébreux 13:20 dit:

|

Le Dieu de la paix.

|

49. I Jean 4: 8 a:

|

Dieu est amour.

|

Mais Jérémie 21: 5 a un point de vue différent:

|

Je me battrai contre vous, la main tendue

et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande

colère.

|

Nous avons cité quarante-neuf différences ci-dessus.

|

1. Nous pouvons une fois de plus souligner que beaucoup de ces différences

reproduite par

les hérétiques sont vrong, urfounded et même absurde. L'auteur a

les reproduire

ici seulement pour démontrer le fait que les objections soulevées par les

Chrétiens contre

Les hadith sont également faibles et absurde que celles soulevées par le

hérétiques contre la

Bible. Il est étrange que les authoriiies de l'Eglise rejettent ces

objections comme étant absurde

et le mal, mais ne pas hésiter à mettre en avant les mêmes objections

contre les hadifhs.

|

Tous ceux qui veulent plus de ces différences peut les trouver dans Christian

livres en abondance.

|

La polygamie, l'esclavage et eunuques dans la Bible

|

Le livre de Deutéronome 21:15 a:

|

Si un homme a deux femmes, bien-aimés et détestés autre.

|

En ce qui concerne l'esclavage, nous trouvons la déclaration suivante dans Josué 09:27:

|

Et Josué fit ce que jour à couper le bois et

porteurs d'eau pour l'assemblée, et pour l'autel de la

Seigneur, jusqu'à ce jour, à l'endroit où il doit choisir.

|

Le livre d'Isaïe 56: 4-5 dit:

|

Car ainsi parle le Seigneur, à les eunuques qui garderont mes

sabbats, et choisissent les choses qui me plaisent, et emparons

de mon alliance; Même à eux que je donnerai dans ma maison et

dans mes murs une place et un nom mieux que de fils et de

filles. Je leur donnerai un nom éternel qui ne doit pas

être coupé.

|

Ces versets sont explicites en permettant la polygamie et l'esclavage et

montrer que Dieu est heureux avec les eunuques, tandis que ces choses sont

jugé mauvais par les chrétiens.

I Corinthiens 01:25 a dit:

|

Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes; et

la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.

|

Le livre d'Ezéchiel 14: 9 parle de Dieu en ces termes:

|

Si le prophète se laisse séduire quand il a parlé d'une chose, je

le Seigneur a séduit ce prophète.

|

Les deux versets ci-dessus sont évidents en attribuant bêtise, faiblesse

Ness et tromperie à Dieu. John Clark, après avoir cité ce ma._ et,

d'autres déclarations similaires, a fait remarquer:

|

Le Dieu des lsraelites est non seulement un assassiner, un tyran, un

menteur et un imbécile, mais aussi un feu dévorant. Il a été admis par

Paul. Car notre Dieu est un feu dévorant.

|

Être sous la puissance d'un tel Dieu est vraiment dangereux

comme Paul lui-même dit dans Hébreux 10:31:

|

Il est une chose terrible que de tomber entre les mains de la liv-

ment Dieu.

|

Par conséquent, le plus tôt on obtient la liberté d'un tel Dieu

le mieux. Lorsque la vie de son fils bien-aimé est seulement et pas

coffre-fort dans ses mains, qui peuvent espérer la miséricorde et la bonté de

Lui. Le Dieu représenté par ces livres ne peut être fiable

Dieu et digne de confiance; Il est plutôt le produit de leurs caprices.

Il n'a rien à voir avec la réalité. Il est même signalé mission

guider ses propres prophètes.

|

Le concept erroné de Dieu présenté par ces livres est respon-

sible pour ce genre d'opposition du heretics.l

|

Certains différentes matières énumérées couverts dans cette boîte de dialogue:

|

Les arguments

Distorsions

Les admissions de savants chrétiens

L'avis de l'Encyclopaedia Britannica

Le Rees Encyclopédie

Watson propre aveu

Beausobre et Lenfant propre opinion

Les chrétiens de vue d'universitaires sur le Pentateuque

L'épître de Jacques et le livre de l'Apocalypse

L'admission de Clément

Les admissions des protestants chercheurs

Les admissions des savants allemands

Vues sur la question des Chroniques

L'attitude musulmane envers les Evangiles

L'avis des savants musulmans

L'avis de l'Imam ar-Razi

L'avis de l'imam al-Qurtubi

L'avis d'al-Maqrizi

Deux revendications de l'authenticité des Évangiles

Réponse à la première demande

La Source de Clément propre Lettre

Le second passage de Clément propre Lettre

Le troisième passage de Clément

Les Lettres d'Ignace

Les canons de Nicée

Réponse à la deuxième demande

L'Évangile de Luc n'a pas été vu par Paul

Distorsion humain de la Bible

Les modifications dans le texte de la Bible

Les ajouts au texte de la Bible

Omissions dans le texte de la Bible

Réfutation des états protestants trompeuses

Première Contention

Observations des non-chrétiens chercheurs

Observations de savants chrétiens hérétiques

Observations des théologiens chrétiens

Deuxième Contention

Les livres manquants de l'Ancien Testament

Les opinions divergent sur la vérité de certains livres de la Bible

Troisième argument

Quatrième Contention

L'historicité de la Bible

L'Ancien Velsions de la Bible

Abrogation de la Bible

Le faux nature des changements bibliques

Exemples bibliques de la première sorte de l'abrogation

Conclusions

Le deuxième type de l'abrogation dans la Bible

L'innovation de la Trinité

La Trinité de première instance

Interprétation de la Bible Verses

La Trinité réfuté par le Christ lui-même

ARGUMENTs chrétiens en faveur de la Trinité

Un débat entre Imam Razi et un prêtre

The Miraculous Diction et style

du Coran

La première qualité divine: L'éloquence du Coran

La deuxième qualité divine du Coran

Divine La troisième qualité du Coran: Les Prédictions

La quatrième qualité divine du Coran: Connaissance des

Événements passés

Le cinquième Divine qualité du Coran

Le sixième Divine qualité du Coran

Le septième Divine qualité du Coran

La huitième Divine qualité du Coran

La neuvième Divine qualité du Coran

La qualité divine dixième du Coran

La onzième Divine qualité du Coran

La douzième Divine qualité du Coran

Conclusions

Le caractère progressif de l'coranique Revealtion

Répétitions dans le texte coranique

Objections chrétiens au Saint Coran

Première objection

Deuxième exception: contradictions entre les

Coran et la Bible

Troisième objection

Quatrième exception

Cinquième exception

L'authenticité des saintes traditions

Les États de la tradition orale dans la Bible

A Lew historique des أ¹ collections ladith

Distinction entre Coran et Hadith

Objections soulevées contre les saintes traditions

Première objection

Deuxième objection contre les ladiths

Troisième objection

Quatrième exception

Cinquième exception

La polygamie, l'esclavage et eunuques dans la Bible

|