www.Allah.com
www.Muhammad.com
|
Ahmed Deedat propre révélation de la vérité
Le manuel Ultimatum
|
Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes sont en tête
Le Grand Débat
ou
Révéler la vérité de l'islam aux chrétiens
Izhar al Haq
|
Sheikh Ahmed Deedat a décidé d'étudier l'anglais Bibles toutes différentes éditions même des versions arabe,
il a fait une comparaison des graphiques de l'étude des Evangiles, il a trouvé en lui-même la pleine capacité de travailler
pour l'appel islamique et de répondre aux missionnaires, si le cheikh a décidé de quitter toutes les autres affaires.
Au Pakistan, il a trouvé le livre (Al Haq Izhar, révélant la vérité) par M. Rahmatullah Kairanvi
d'Agra, en Inde (1854), de sorte que Cheikh en pratique ce qu'il a appris de ce livre dans la réponse aux missionnaires,
leur rendre visite dans leurs maisons tous les dimanches. Il a ensuite déménagé à la ville de Durban, Afrique du Sud et
face à de nombreux missionnaires et établi
|
Propagation de l'islam Centre international
Deedat Free eBooks:
|
http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International
|
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia
|
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat
|
http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2
|
http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat
|
Révéler la vérité débat
sur 345 épreuves (196 ARGUMENTS, plus de 149 Ajouts à la Bible)
Couvrant 38 Bibles et de livres chaque on croit être authentique et
authentique par presque tous les chrétiens
|
Entre
Rev. C.C.P. Fonder, chef de la mission chrétien mondial
|
Et le gagnant
|
M.R. Kairanvi, le savant d'Agra, Inde 1854
|
La première traduction anglaise de l'ourdou par anonyme Sainte Mujawir à Médine
|
La deuxième et dernière révision anglais par Anne Khadiejah et Ahmad Darwish
tout en vivant dans la maison de Muhammad Ali Clay, Chicago, IL, USA
|
Rédigé à l'origine en persan et en arabe par le professeur Abdusabour Shaheen,
Dar al Uloom, Université du Caire, Le Caire, Egypte.
|
Voir aussi
Les articles de l'évêque de Uramiah
"Muhammad dans l'Ancien et le Nouveau Testament"
Prof. révérend David Benjamin Keldani, B.D. 1904
Publié par la Cour de Doha, Qatar
|
Référencé dans ce dialogue, les versets de l'Ancien et du Nouveau Testament
sont cités de King James by American Bible Society.
|
Le Coran les versets (le Coran) sont cotées du Coran contemporain
par la Darwish de Allah.com
|
Le mot arabe "Allah" est un nom propre du Créateur
Le mot arabe "Islam" signifie en anglais OUMISSION propre "à Allah
|
1 Bible décrit:
|
LES LIVRES DE LA BIBLE
|
«Ils ne sont que des noms donnés par vous et vos pères.
Allah n'a fait descendre une autorité pour eux.
Ils suivent des conjectures et leur âme propre désir, bien que
la direction de leur Seigneur est venu à eux. "[Coran 53:23]
|
Les livres de la Bible sont divisés par les chrétiens
et les Juifs en deux parties principales: l'Ancien Testament et
le Nouveau Testament.
|
Les livres de l'Ancien Testament sont prétendaient avoir été
reçu par les prophètes qui étaient avant le Prophète
Jésus, le Messie.
|
On croit que les livres du Nouveau Testament ont été écrits
par l'inspiration après Jésus.
|
Tous les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament sont ensemble
appelé la Bible. Bible est un mot grec qui signifie «livre».
Les deux Testaments sont subdivisées en deux parties. Le
première partie de l'Ancien Testament est considéré comme authentique par
presque tous les anciens chrétiens, tandis que l'authenticité de la
autre partie est considérée comme douteuse et controversée.
|
2 la première division de L'ANCIEN TESTAMENT
|
Cette collection comprend 38 livres:
|
1 GENESIS
|
Le livre de la Genèse décrit la création de la terre et
le ciel et donne un compte rendu historique des Prophètes Adam,
Noé, Abraham, Isaac et Joseph. Le livre se termine avec la mort
du Prophète Joseph. Il est également appelé le livre de la Création.
|
2 EXODE
|
Exode est principalement une description de la vie du Prophète
Moïse. Il comprend les enseignements de Moïse, ses altercations avec
Pharaon, Pharaon propre noyade dans la mer et l'oral
communication de Dieu avec Moïse. Il se termine par les Israélites "
camping dans le désert du Sinaï. Elle est appelée l'Exode, car il
décrit le cas de l'exode des Israélites "de l'Egypte.
|
3 Lévitique
|
Est une collection des injonctions et des lois donnée aux Israélites
au cours de leurs pérégrinations dans le désert du Sinaï. Il dispose de 27 chapitres.
|
4 numéros
|
5 Le Livre des Nombres comprend des événements du recensement de la
Israélites, leur histoire avant leur départ pour Canaan et le
injonctions du prophète Moïse a révélé à lui par la banque de
le fleuve du Jourdain. Il contient 36 chapitres.
|
6 DEUTÉRONOME
|
Le livre du Deutéronome est une collection de ces événements et
injonctions qui ont eu lieu à partir après la période de la livre de
Nombres à la mort de Moïse. Il contient 34 chapitres.
|
La collecte de ces cinq livres ensemble est appelé
Pentateuque ou Torah. Ceci est un mot hébreu qui signifie «la loi
Le mot est aussi parfois utilisé pour signifier l'Ancien Testament m
général.
|
7 du livre de Josué
|
Le livre de Josué est attribuée au fils prophète Josué
Nun qui était le serviteur fiable et ministre de Moïse. Il était
fait le prophète d'Israélites après la mort de Moïse. Il a fait
guerre sur les Amalécites et a remporté la victoire sur eux. Ce livre
décrit sa vie jusqu'au moment de sa mort. Il contient 24
chapitres.
|
8 LE LIVRE DES JUGES
|
Le livre des Juges couvre la période après la mort de
Joshua. Cette période est appelée la période des Juges, parce que,
en raison de leur transgression et de la méchanceté Dieu a mis cruel, étranger
rois sur eux pour les punir jusqu'à ce qu'ils reviennent à Dieu et
repentis de leurs péchés. Puis certains dirigeants ont été soulevées jusqu'à chez
eux et sont venus à leur secours. Ces dirigeants israélites étaient
connu sous le nom des juges. Il dispose de 21 chapitres.
|
9 LE LIVRE DE RUTH
|
Le livre de Ruth décrit les événements dans la vie d'une femme de
Moab appelé Ruth. Elle était le grand-père de la mère d'Obed
du prophète David. Elle a émigré à Bethléem et marié
Boaz. Ils portaient un enfant Obed. Son fils était Jesse qui était le
père du prophète David. Il ne dispose que de 4 chapitres.
|
10 LE PREMIER LIVRE DE SAMUEL
|
Le premier livre de Samuel concerne le Prophète Samuel qui
était le dernier des juges d'Israélites. Samuel a été fait roi de
les Israélites de son époque. Il comprend également le meurtre de
Goliath
par David et d'autres incidents jusqu'à la mort de Samuel. Il a
|
11, le deuxième livre de Samuel
|
Le deuxième livre de Samuel décrit les événements postérieurs à la
mort de Saül. Il comprend la royauté de David et sa guerre
contre les fils de Saül. Il dispose de 24 chapitres.
|
12 PREMIER LIVRE DES ROIS
|
Le Premier Livre des Rois commence avec la vieillesse de David
un comprend l'événement de sa mort, le règne du Prophète
Salomon, sa mort et la vie de ses fils jusqu'à la mort de
Achab. Le propre description prophète Elie est également inclus. Il a 22
chapitres.
|
13 LE second livre des Rois
|
Le Second Livre des Rois comprend les événements de la
la mort d'Achab au règne de Zedikiah. Les prophètes Elie et
Josiah sont également mentionnés. Il dispose de 25 chapitres.
|
14 CHRONIQUES I
|
Chroniques I comprend généalogies d'Adam à Salomon.
Il comprend également des courts comptes historiques qui ont mené jusqu'à la
temps de David et donne des détails sur David propre règne sur la
Israélites. Il contient 36 chapitres.
|
15 Chronicles II
|
Chronicles II décrit Salomon propre règle en détail et aussi
donne un bref compte rendu des différents rois après Salomon jusqu'à la
règne de Zedikiah. L'invasion de Nabuchodonosor est également
couvert à la fin.
|
16 LE PREMIER LIVRE DE EZRA
|
Ezra I décrit la reconstruction de Jérusalem par Cyrus le
Roi de Perse après l'invasion de Nabuchodonosor. Il a également
mentionne l'exil d'Esdras et le retour des Israélites de
Babylone dans leur patrie. Il contient 10 chapitres.
|
17 LA DEUXIEME livre d'Esdras
|
Ezra II est aussi appelé le livre de Néhémie. Néhémie était un
échanson d'Artaxerxès le roi de Perse. Quand il a appris
la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor, il a cherché la
roi propre autorisation et revint à Jérusalem. Il reconstruit
avec l'aide d'Esdras. Ce livre décrit tous ces événements et
les noms de ceux qui ont aidé à la reconstruction de Jérusalem. Ces
événements ont eu lieu en 445 av. Il contient 13 chapitres.
|
18 Le livre de Job
|
Le livre de Job est dit par le prophète Job dont
patience et la tolérance sont également reconnus et appréciés par
le Saint Coran. Il est né à Uz, une ville de l'est de la
Mer Morte. Le livre se compose principalement de conversations entre
Job et ses trois amis Eliphaz de Théman, Bildad de
Shubite, Zopher Na "amathite qui insistent pour que les calamités de la
Emploi sont le résultat de ses péchés tandis que réfute Job cela. Ce livre est
tenue d'une grande valeur littéraire. Il contient 42 chapitres.
|
19 Le livre des Psaumes
|
Le Livre des Psaumes est la forme corrompue de l'ouvrage dont
le Saint Coran dit: «Nous avons donné le Zabour à David."
Le livre est un recueil de 150 psaumes, ou des chants de louange, à
Dieu.
|
20 Le livre des Proverbes
|
Le livre des Proverbes est une collection des exhortations et
proverbes du Prophète Salomon. Les chrétiens prétendent que ce
livre a été compilé par Salomon lui-même. Kings je dis: "Et il
a parlé de trois mille proverbes "(4: 32).. Il contient 31 chapitres.
|
21 livre de l'Ecclésiaste
|
Le livre de l'Ecclésiaste est aussi appelé le "Livre de la
Preacher ". Il est dit que le nom de l'un des fils de David
était "le prédicateur". Il commence par ces mots: «Les paroles de
l'Ecclésiaste, fils de David ".. (1: 1) Le livre est une collection
des exhortations et conseille.
|
22 LE LIVRE DE LA CHANSON DE SALOMON
|
Le livre du Cantique de Salomon est dit être une collection de
chansons qui ont été composées par Salomon dont le livre de
Kings dit: "Il a parlé de trois mille proverbes et ses chansons
étaient un mille et cinq. "Il a huit chapitres.
|
23 Le livre d'Isaïe
|
Le livre d'Isaïe est attribuée au prophète Isaïe, fils de
Amos, qui était conseiller à Ezéchias, roi de Juda, dans le
8ème siècle avant JC. Lorsque Sennachérib, roi d'Assyrie, envahit
Jérusalem, Isaïe était d'une grande aide à Ezéchias, roi de
Juda. Ce livre est un recueil de ses visions et prédictions de
d'événements futurs. Ces prédictions selon les chrétiens étaient
faite par Isaïe dans les règnes des rois Azaria, Jotham et
Ezéchias. Il dispose de 66 chapitres. Ce livre contient de nombreux passages
de grand mérite littéraire.
|
24 du livre de Jérémie
|
Jérémie était un apôtre et élève du prophète Isaïe. Dieu
fait de lui un prophète à l'époque de Josué ou Zedikiah. Il était
envoyé aux Israélites pour les empêcher de leur perversion. Il
prêché aux Israélites, mais ils ne l'ont pas écouté. Dieu
révélé à lui que les Israélites seraient bientôt soumis à un
punition de Dieu sous la forme d'une invasion par
Nabuchodonosor. Jérémie les a avertis de cette situation et leur a conseillé
de se rendre, mais ils se moquaient de lui. En fin de Jérusalem était
totalement détruit par Nabuchodonosor. Le prophète Jérémie
migré vers l'Egypte. Selon certains chercheurs du Saint Coran
fait référence à cet incident dans la sourate 2: 259. Il dispose de 56 chapitres.
|
25 le livre des Lamentations
|
Le Livre des Lamentations est une collection de chansons de
deuil dont on dit qu'ils ont été compilés par le Prophète
Jérémie après la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor.
Il n'a que 5 chapitres.
|
26 le livre d'Ezéchiel
|
Le livre d'Ézéchiel est prétendu être le prophète Ezéchiel,
le fils de Buzi. Il était un descendant de Lévi, fils de Jacob.
Il a combattu courageusement contre Nabuchodonosor. Ce livre est dit
une collection de ses révélations qui se compose de prédictions,
exhortations et les avertissements à la population au sujet de Dieu propre jugement
sur eux et sur l'automne prochain et la destruction de Jérusalem.
|
27 Le livre de Daniel
|
Le prophète Daniel a été parmi les sages qui étaient
exilés de Juda et ont été pris en captivité par
Nabuchodonosor. L'interprétation de certains rêves du roi
ont été clairement par lui par des révélations, et le roi fit
le gouverneur de Babylone. Il comprend également les rêves de la
Prophète Daniel en ce qui concerne l'avenir des Israélites. Ces
rêves contiennent aussi une prophétie sur la venue de Jésus, le
Messie. Il a douze chapitres.
|
28 LE livre d'Osée
|
Osée a été l'un des prophètes des Israélites. Il est dit
ont vécu dans la période de Jotham, Azaria et Ezéchias, le
rois de Juda. Ce livre aurait été révélé à lui
au cours de la période de leur règne. Le livre se compose essentiellement de son
remontrances aux Israélites contre leur perversion. Son
révélations sont pour la plupart sous la forme de proverbes ou symbolique
langue. Il se compose de 14 chapitres.
|
29 LE LIVRE DE JOEL
|
La Torah (Pentateuque) affirme que Joel était un prophète de
Dieu. Ce livre, qui n'a que trois chapitres se compose de son
révélations et comprend des injonctions sur le jeûne et avertissements
contre les mauvaises actions des Israélites.
|
30 le livre d'Amos
|
Amos est également dit être un prophète. Au début, il était un
berger dans la ville de Tekoa. Il a été fait prophète par Dieu dans c.
783 BC. Les neuf chapitres de ce livre sont, dit-on
révélé à lui dans le règne du Roi Azaria. Ce livre
comprend ses remontrances aux Israélites en raison de leur
mauvaises actions. Le livre a également prédit l'invasion de Jérusalem par
le roi d'Assyrie comme une punition de Dieu, qui est
mentionné dans la Genèse (29: 15)
|
31 LE LIVRE DE OBADIAH
|
Cette petite écriture se compose de seulement 21 versets et comprend un
rêver d'Abdias le prophète. Il ya quelques prédictions
en ce qui concerne la défaite de Adom, l'ennemi de Juda.
|
32 le livre de Jonas
|
Ce livre aurait été révélé au prophète Jonas.
Il a été envoyé aux habitants de Ninive. L'histoire donnée par la Torah
est un peu différent de celui connu par les musulmans.
|
33 LE LIVRE DE MICAH
|
Ce livre est, dit-on du prophète Michée, le
Morashite, qui était un prophète dans la période du roi Ezéchias
c. 900 av. Il a averti les Israélites de Dieu propre colère sur compte
de leur perversion. Le roi Ezéchias, a reconnu son
prophétie et se sont abstenus de mauvaises actions. (Kgs. 32: 26)
|
34 LE LIVRE de Nahum
|
Nahum est également considéré comme un prophète par la Torah. Très peu
on sait de sa vie. Ce livre de 3 chapitres décrit une
rêver de Nahum qui contient des prévisions de la chute de
la ville de Ninive.
|
35 LE livre d'Habacuc
|
Habacuc est également prétendu être un prophète par la Torah. Nous
ne sont pas précis sur son époque. La Torah semble le mettre en
la période avant Nabuchodonosor propre invasion de Jérusalem. Cette
livre mentionne un de ses rêves qui avertit les Israélites
sur leurs mauvaises actions et prédit la destruction de Jérusalem par
Nabuchodonosor. Il dispose de 3 chapitres.
|
36 LE LIVRE DE SOPHONIE
|
Sophonie est également censé être un Prophète qui était
ordonné par Dieu au prophète capot dans la période de Josias, fils
d'Amon, roi de Juda. Ce script de 3 chapitres avertit le
peuple d'Israël contre l'invasion de Jérusalem par
Nabuchodonosor.
|
37 LE LIVRE DE HAGGAI
|
Ce script de 2 chapitres est attribuée au prophète Aggée
qui a vécu à l'époque de Darius, roi de Perse, en 500 avant JC
après l'invasion de Nabuchodonosor. Il a exhorté les Israélites à
reconstruire Jérusalem et averti ceux qui les obstruée.
|
38 LE LIVRE DE ZACHARIE
|
Zacharie était aussi un prophète. Il convient de noter ici que
ce Zacharie est pas celui qui a été mentionné dans le Saint
Coran. Il est dit être un compagnon du prophète Aggée à
le moment de la reconstruction de Jérusalem. Ce livre se compose
la plupart du temps des rêves qui comprennent les prophéties concernant l'avenir
des Israélites et la venue du Prophète Jésus Il a
|
39 le livre de Malachie
|
Le livre de Malachie est attribuée au prophète Malachie. Il
est le dernier prophète de l'Ancien Testament. Le livre a 4 chapitres
et décrit l'ingratitude des Israélites. Le Prophète
Malachie a vécu environ 420 ans avant le prophète Jésus, la
Messie
|
Ces trente-huit livres sont soupçonnés d'être authentique et
authentique par presque tous les chrétiens. Les Samaritains, cependant,
une secte de Juifs, croyaient en seulement sept d'entre eux, à savoir les cinq
livres de Moïse et le livre de Josué, fils de Nun, et la
Livre des Juges. Leur nom fait référence à la ville de Samarie
Palestine. Ils diffèrent des Juifs en deux points, la
nombre reconnu de livres et ce qui constitue un lieu
de culte.
|
3 LA DEUXIÈME DIVISION DE L'ANCIEN TESTAMENT
|
Il ya neuf livres dans cette partie. L'authenticité de ces
livres a été un point de grande controverse parmi les chrétiens.
La foi protestante, par exemple, ne reconnaît pas la
origine divine de ces livres, et ils les ont jetés à partir de
leur Bible. Ils ne font pas partie de la version King James de
la Bible. La collecte de ces neuf livres et de cinq autres livres
ensemble, sont appelés apocryphes.
|
1 Livre d'Esther
|
Esther était une femme juive qui était parmi les captifs
de Jérusalem à Babylone. Assuérus, roi de Perse, était
malheureux avec sa première femme et il a épousé Esther. Aman, un
ministre du roi, avait quelques différences avec Mardochée, le
père de la reine Esther. Il a tracé pour détruire les Juifs. Esther
convaincu le roi de lutter contre ce complot et sauvé des Juifs. Cette
livre décrit cet événement dans 10 chapitres.
|
2 livre de Baruch
|
Baruch était un disciple et scribe du prophète Jérémie
(Jérémie 32: 13 - 36, 36: 4. - 32, 43: 3 - 16, 45: 1 - 3) Le
Bible protestante ne comprend pas ce livre.
|
3 PARTIE DU LIVRE DE DANIEL
|
4 LE LIVRE DE TOBIAS
|
Tobias était un Juif qui avait été pris à l'Assyrie dans la
période d'exil. Le livre décrit un voyage dangereux faite par
lui et son fils. Il comprend également le cas de son mariage avec une
étrange femme Sarah. Ce livre est a beaucoup de mérite littéraire.
|
5 LE LIVRE DE JUDITH
|
Ce livre est attribué à une femme juive très courageux nommé
Judith. Elle a sauvé et délivré son peuple de l'oppression
du roi d'Assyrie. Il comprend aussi l'histoire de son amour.
|
6 sagesse de Salomon
|
Ce livre est attribué au Prophète Salomon. Il contient
sages paroles du Prophète et est similaire à bien des égards à la
Livre des Proverbes.
|
7 Ecclésiastique
|
Ceci est une collection de prédications et exhortations. Il est
attribué à Masiah, un prédicateur dans c. 200 av. Ce livre est aussi
de grand mérite littéraire.
|
8 LE PREMIER LIVRE DE Maccabées
|
Ce livre décrit la rébellion de la tribu de la
Maccabées.
|
9, le Livre des Maccabées
|
Ce livre décrit l'histoire d'une courte période de temps et
contient des rapports incroyables ou corrompus.
|
4 LES LIVRES DU NOUVEAU TESTAMENT
|
La première division du Nouveau Testament
|
Il ya une vingtaine de livres dans la première partie de la nouvelle
Testament. Ces vingt livres sont soupçonnés d'être authentique et
authentique par les chrétiens.
|
1 L'Evangile de Matthieu
|
Cela ne veut pas le Matthew, qui était l'un des douze disciples de
le Prophète Jésus. Ce livre est considéré comme le plus ancien de
les Evangiles. Le livre commence par la généalogie du Prophète
Jésus et décrit sa vie et les enseignements jusqu'à son ascension
vers les cieux.
|
2 L'Évangile de Marc
|
Mark était un élève de Pierre, le disciple du prophète Jésus.
Cet évangile commence avec les prophéties faites par les précédents
Prophètes concernant la venue du Prophète Jésus. Il décrit
la vie de Jésus jusqu'à son ascension au ciel. Il se compose de
16 chapitres.
|
3 L'Évangile de Luc
|
Luc était un médecin et a été un compagnon de Paul et
voyagé avec lui dans ses voyages (Col. 4: 14 Actes 16) Il est mort
en 70 après JC. Son évangile commence avec la naissance du prophète Jean
"Baptiste" (dont le nom est dans le Coran Yahya) et couvre la vie
de Jésus jusqu'à son ascension au ciel. Il dispose de 24 chapitres.
|
4 L'évangile de Jean
|
Ce livre commence aussi avec la naissance de Jean-Baptiste et
décrit les événements de la naissance du Prophète John à la
ascension du Prophète Jésus. Il se compose de 21 chapitres.
Il convient de noter ici que Jean, fils de Zébédée, le
disciple de Jésus est certainement pas l'auteur de ce livre. Certains d'entre
les chrétiens prétendent que l'auteur de ce livre est peut-être Jean
Ancien mais cette affirmation est trop appuyée par aucune historique
preuve.
|
Ces quatre livres sont aussi appelés les quatre Evangiles.
Parfois, le mot Evangile est également utilisé pour tous les livres de la
nouveau Testament. Le mot est d'origine grecque et signifie bien
nouvelles et l'enseignement.
|
5 LES ACTES DES APÔTRES
|
Il est dit que ce script a été écrit par Luc à Theopheus. Il
comprend les actes et les réalisations des disciples du Prophète
|
Jésus après son ascension. Il décrit en particulier les voyages
de Paul jusqu'à son arrivée à Rome en 22 après JC. Il dispose de 28 chapitres.
|
6 épître de Paul aux Romains
|
Ceci est une lettre écrite par Paul à une partie de son Roman
adeptes. Paul était un Juif et un ennemi des adeptes de
Jésus au début. Quelque temps après l'ascension de Jésus à
ciel, il est soudainement apparu et a affirmé avoir reçu
instructions de Jésus.
|
7 première épître de Paul aux Corinthiens
|
Ceci est Paul propre première lettre aux Corinthiens et il se compose
la plupart des enseignements et des injonctions concernant l'unité au sein de la
Chrétiens. A cette époque, ils ont été impliqués dans divers litiges.
Chapitre 7 comprend des injonctions concernant matrimonial
relations. Dans le chapitre 8, les maux de paganisme et les chrétiens "
attitude à l'égard d'une société païenne sont discutés. Le dernier peu
chapitres comprennent une discussion sur l'expiation et l'au-delà
Chapitre 16 décrit les bienfaits de l'aumône et de dons
pour le christianisme.
|
8 Seconde épître de Paul aux Corinthiens
|
Cette lettre a été également écrit aux Corinthiens de Paul et
contient 16 chapitres. Ces chapitres comprennent religieuse
instructions, des directives et des suggestions concernant la discipline
de l'Eglise. De chapitre 10 à la fin Paul parle de son
tra ets ministériels.
|
9 Épître de Paul aux Galates
|
Galatie était une province de Rome, dans le nord de l'Asie Mineure.
Cette lettre a été écrite pour les Eglises de la Galatie au début 57 AD.
Paul avait entendu dire que les gens de la Galatie ont été influencés
par une autre religion. Dans cette lettre, il essaie de les empêcher de
conversion.
|
10 Épître de Paul aux Ephésiens
|
Ephèse était une importante ville commerciale de l'Asie Mineure. Là
était une grande maison de culte là pour la déesse Diane. Paul
transformé en un grand centre du christianisme dans les trois ans
grand effort. (Actes 1 (): 19) Dans cette lettre, il donne une certaine morale
instructions au peuple.
|
11 Épître de Paul aux Philippiens
|
Cette lettre de Paul adressée aux habitants de Philippes,
ville de Macédoine. Ceci est la première ville en Europe où Paul
prêché le christianisme. Il y a été arrêté. Cette lettre comprend
ses enseignements moraux et les exhortations à l'unité au sein de la
Chrétiens.
|
12 Épître de Paul aux Colossiens
|
Cette lettre de Paul adressée aux gens de Colosses, un
ville de l'Asie Mineure. Paul les encourage à rester chrétiens
et leur demande de se abstenir de mauvaises actions.
|
13 Première Épître de Paul aux Thessaloniciens
|
Cette lettre de Paul a été écrit pour les gens de Thessalonique,
une ville de la province de Macédoine, qui est une partie de la Grèce
aujourd'hui. Il discute, dans cette lettre, les principes qui apportent
au sujet de Dieu propre plaisir. Il parle aussi d'autres sujets. Il a 5
chapitres.
|
14 Seconde épître de Paul aux Thessaloniciens
|
Cette lettre, qui ne contient que 3 chapitres, propose Paul propriétaire
encouragement aux Thessaloniciens sur leurs bonnes actions et
des instructions concernant leur comportement général.
|
15 Première épître de Paul à Timothée
|
Timothée était un élève et disciple de Paul. (Actes 14: 17, 16:
1-3) Paul avait une grande confiance et d'admiration pour lui (Cor. 16: 10 et
Phil. 2: 19). La lettre contient des descriptions concernant les rituels
et de l'éthique.
|
16 Seconde épître de Paul à Timothée
|
Cette deuxième lettre à Timothée parle de certaines personnes qui
avait convertis à d'autres religions et comprend également des instructions pour
Timothy prêcher et également quelques prédictions pour la dernière
les âges. Il dispose de 4 chapitres.
|
17 Épître de Paul à Tite
|
Titus était aussi un compagnon de Paul sur certains de ses voyages
(Cal 2:. 1). Paul avait un grand amour pour lui (Cor 2:. 13). Paul a quitté
lui en Crète, afin qu'il puisse y prêcher. Cette lettre a 3
chapitres et donne la prédication instructions et les détails de la
conditions d'évêques.
|
18 Épître de Paul à Philémon
|
Philémon était également un compagnon de Paul et avait voyagé
avec lui. La lettre a été écrite par Paul quand il a envoyé Onésime
à Philémon (Phil. 1: 10)
|
19 Première épître de Pierre
|
Pierre était l'un des apôtres les plus proches de Jésus. L'étude de
Le Nouveau Testament montre que Paul avait quelques différences avec
lui des années plus tard. La lettre a été adressée aux chrétiens qui
ont été dispersés dans la partie nord de l'Asie Mineure à-dire les
personnes de Poutus, la Galatie, de la Cappadoce et la Bithynie. Le principal
but de la lettre était d'encourager les lecteurs qui étaient
face à la persécution et la souffrance de leur foi.
|
20 Première Lettre de Jean
|
DEUXIÈME DIVISION DU NOUVEAU TESTAMENT
|
Dans cette division du Nouveau Testament, il ya sept livres.
L'authenticité et la divinité de ces livres est mis en doute et
débattue par les chrétiens. Certaines lignes de la première lettre de Jean
sont également pas cru à être authentique.
|
21 L'Épître de Paul aux Hébreux
|
Les Juifs sont aussi appelés les Hébreux. Le mot a une
association avec «Aber», un titre donné au Prophète Jacob
Hébreux est également utilisé pour les chrétiens. La lettre était adressée à
un groupe de chrétiens qui étaient sur le chemin de l'abandon de la
La foi chrétienne. L'auteur les encourage dans leur foi.
|
22 LA Deuxième épître de Pierre
|
Cette lettre de Peter est adressée aux premiers chrétiens. Son
préoccupation principale est de lutter contre le travail des faux enseignants et les faux
prophètes. Il parle également de la déclaration finale du Messie.
|
23 LA DEUXIEME épître de Jean
|
La deuxième lettre de Jean a été écrit par John à la "chère
Dame et ses enfants ". Selon les chrétiens la" Dame "
représente probablement l'église locale.
|
24, les troisième épître de Jean
|
Cette lettre a été adressée à Gaius, l'un des élèves de Jean
et un dirigeant de l'église. L'auteur fait l'éloge du lecteur pour son aide à
d'autres chrétiens, et met en garde contre un homme appelé Diotréphès.
|
25 L'épître de JAMES
|
Ce James est pas le James apôtre, fils de Zébédée, et
frère de Jean. L'auteur est James, le fils de Joseph le
charpentier. Il est souvent mentionné dans le livre des Actes. Le
lettre est un ensemble d'instructions pratiques et met l'accent sur la
importance des actions guidées par la foi.
|
26 L'épître de Jude
|
Jude est un frère de James, qui était l'un des 12
apôtres. Il est mentionné dans Jean 14: 22. La lettre a été écrite
mettre en garde contre les faux docteurs qui prétendaient être des croyants. Jude
est pas les Judas qui est dit d'avoir trahi Jésus.
|
27 LA RÉVÉLATION
|
L'Apocalypse de Jean est une collection de visions et
révélations écrites dans un langage symbolique. Sa principale préoccupation est de
donner à ses lecteurs espoir et d'encouragement dans leur souffrance pour
leur foi.
|
5 REVUE DES LIVRES PAR LES CONSEILS
|
1 Il est important de noter que dans 325 une grande conférence de
Les théologiens chrétiens et les érudits religieux a été convoquée à la
ville de Nicée sous l'ordre de l'empereur Constantin à
examiner et de définir le statut de ces livres. Après approfondie
enquête, il a été décidé que l'épître de Jude était authentique
et crédible. Le reste de ces livres ont été déclarés douteux.
Cela a été explicitement mentionné par Jérôme dans son introduction à
son livre.
|
2 [St. Jérôme était un érudit chrétien qui a traduit la Bible
en latin, il est né en 340 à courant alternatif]
|
3 Un autre conseil a eu lieu à 364 en Liodicia pour la même
but. Cette conférence de savants et théologiens chrétiens
non seulement confirmé la décision du concile de Nicée
quant à l'authenticité de l'épître de Jude mais également déclaré
que les six livres suivants doivent également être ajoutés à la liste de
livres authentiques et crédibles: Le livre d'Esther, L'Épître
de James, la deuxième épître de Pierre, les deuxième et troisième
Épîtres de Jean, l'épître de Paul aux Hébreux. Cette
conférence prononcée leur décision au public. Le livre de
Révélations, cependant, sont restés sur la liste de la
reconnu livres dans les deux conseils.
|
4 En 397 une autre grande conférence a eu lieu appelé le Conseil
de Carthage. Augustin, le grand érudit chrétien, W; tS entre
la 126 participants ont appris. Le
membres de ce conseil ont confirmé les décisions des deux
Conseils PREVIOUS et également ajouté les livres suivants à la liste
des livres divins: Le Livre des Chants de Salomon, Le
Livre de Tobie, Le Livre de Baruch, Ecclésiastique, La Première
et second livre des Maccabées.
|
5 Dans le même temps, les membres de ce Conseil a décidé que la
livre de Baruch était une partie du livre de Jérémie car
Baruch était l'adjoint de Jérémie. Ils ont donc pas
inclure le nom de ce livre séparément dans la liste.
|
6 Trois autres conférences ont eu lieu après cette in Trullo,
Florence et de Trente. Les membres de ces réunions confirmées
la décision du Conseil de Carthage. Les deux derniers conseils,
toutefois, a écrit le nom du livre de Baruch séparément.
|
7 Après ces conseils presque tous les livres qui avaient été
douteux parmi les chrétiens ont été inclus dans la liste des
livres reconnus.
|
6 LES LIVRES rejetée par les protestants
|
Le statut de ces livres est restée inchangée jusqu'à ce que le
Refom1ation protestante. Les protestants ont répudié les décisions
des conseils et a déclaré que les livres suivants étaient
essentiellement à être rejeté: Le livre de Baruch, Le Livre de
Tobie, la lettre de Jude, le Cantique des Cantiques, l'Ecclésiaste,
La Première et Deuxième Livres des Maccabées. Ils ont exclu ces
livres de la liste des livres reconnus.
|
En outre, les protestants ont également rejeté la décision de leur
ancêtres concernant certains chapitres du livre d'Esther. Cette
livre se compose de 16 chapitres. Ils ont décidé que le premier neuf
chapitres et trois versets du chapitre 10 étaient essentiellement être
rejetées Ils ont fondé leur décision sur les six raisons suivantes:
|
1 Ces travaux ont été considérés comme faux, même dans le
hébreux et chaldéens langues originales qui ne sont plus
disponible.
2 Les Juifs ne les reconnaissent comme livres révélés.
3 Tous les chrétiens ne les ont pas reconnu comme
crédible.
4 Jérôme dit que ces livres ne sont pas fiables et ont été
insuffisantes pour prouver et soutenir les doctrines de la foi.
5 Klaus a ouvertement dit que ces livres ont été récités mais pas
en tout lieu.
6 Eusèbe dit spécifiquement dans le chapitre 22 de son quatrième livre
que ces livres ont été altérés, et changé. Dans
notamment le deuxième livre des Maccabées.
|
Raisons: les numéros 1, 2, et 6 sont particulièrement à noter par la
lecteurs de preuve auto-suffisante de la malhonnêteté et le parjure
des premiers chrétiens. Livres qui avaient été perdus dans le
d'origine et qui ne existé dans la traduction ont été à tort
reconnu par des milliers de théologiens que la révélation divine
Cet état de choses entraîne un lecteur non-chrétien à se méfier de la
décisions unanimes des érudits chrétiens à la fois catholique
et les convictions protestantes. Les adeptes de la foi catholique
croire encore à ces livres en application aveugle de leurs ancêtres.
|
7 l'absence de certitude DANS LA BIBLE
|
1 Il est une condition préalable de croire en un certain livre comme divinement
a révélé qu'il est prouvé par des arguments infaillibles que le
livre en question a été révélée par un prophète et qu'il a
été transmis à nous précisément dans le même ordre, sans aucune
changer à travers une chaîne ininterrompue de narrateurs. Il est à
tout suffisante pour attribuer un livre à un certain prophète sur la
base de suppositions et conjectures. Affirmations non étayées faites
par un ou quelques sectes de gens ne devraient pas être, et ne peuvent pas être,
acceptés à cet égard.
|
2 Nous avons déjà vu comment catholique et érudits protestants
différer sur la question de l'authenticité de certains de ces
livres. Il n'y a plus de livres de la Bible qui ont été
rejeté par les chrétiens.
|
3 Ils comprennent le livre de l'Apocalypse, le livre de la Genèse, la
Livre de l'Ascension, le Livre des Mystères, le Livre de Testament
et le Livre de la confession qui sont tous attribué au Prophète
Moïse.
|
De même un quatrième livre d'Esdras est prétendu être le Prophète
Ezra et un livre sur Isaïe propre ascension et la révélation sont
qui lui sont attribués.
|
4 En plus du livre connu de Jérémie, il ya un autre
livre lui attribue. Il existe de nombreux dictons
prétendu être de prophète Habacuc. Il ya beaucoup de chansons qui
sont dits du Prophète Salomon. Il ya plus de 70
livres autres que ceux d'aujourd'hui, du Nouveau Testament, qui
sont attribuées à Jésus, Marie, les apôtres et leurs disciples.
|
5 Les chrétiens de cette époque ont prétendu que ces livres sont
faux et sont des faux. L'Église grecque, Église catholique et
l'Eglise protestante sont unanimes sur ce point. De même, le
Église grecque affirme que le troisième livre d'Esdras est une partie de la
Ancien Testament et estime qu'il a été écrit par le prophète
Ezra, tandis que les Eglises protestantes et catholiques ont déclaré qu'il
faux et fabriqué. Nous avons déjà vu la controverse de la
Catholiques et protestants au sujet des livres de Baruch, Tobie,
Jude, le Cantique des Cantiques, l'Ecclésiaste et deux livres de
Maccabées. Une partie du livre d'Esther est crédible à la
Catholiques, mais essentiellement rejeté par les protestants.
|
6 Dans ce genre de situation, il semble absurde et au-delà de la
limites de la raison pour accepter et reconnaître un livre simplement pour
la raison pour laquelle il a été attribué à un prophète par un groupe de
chercheurs sans soutien concret. Plusieurs fois, nous avons
érudits chrétiens de renom exigées pour produire les noms des
l'ensemble de la chaîne de narrateurs droit de l'auteur du livre à
prouver leur demande, mais ils ont été incapables de le faire. À un public
le débat a eu lieu en Inde, l'un des célèbres missionnaires avoué
la vérité que l'absence de soutien autorité pour les livres
était due à la détresse et les calamités des chrétiens dans la
trois cent treize premières années de leur histoire. Nous
nous examiné et sondé dans leurs livres et ont pris grand soin
pour trouver ces autorités mais nos résultats ne sont pas au-delà de conduire
conjecture et présomption. Notre recherche impartiale dans les sources
de leurs livres ont montré que la plupart de leurs affirmations sont basées sur
rien mais présomptions.
|
7 Il a déjà été dit que la présomption et de conjectures sont
d'aucune utilité dans cette affaire. Il serait tout à fait justifiée de notre part
si nous refusions de croire en ces livres jusqu'à ce que nous avait été donné
des arguments et des autorités de prouver leur authenticité et
authenticité. Toutefois, pour l'amour de la vérité, nous allons toujours de l'avant
pour discuter et examiner l'autorité de ces livres dans cette
chapitre. Il est tout à fait inutile de discuter l'autorité de chaque
et chaque livre de la Bible et nous avons l'intention d'examiner seulement certains
d'entre eux.
|
8 Pentateuque ne constitue pas le LIVRE DE MOÏSE.
|
Le Pentateuque (Torah) inclus dans l'Ancien Testament est
prétendu être la collecte des révélations au prophète
Moïse. Nous affirmons fermement que les livres de Pentateuque ne le font pas
posséder une autorité ou un soutien pour prouver qu'ils étaient en fait
evesled à Mose et qu'ils ont été wrltten par lui ou par
lui. Nous possédons de solides arguments à l'appui de notre demande.
|
9 Le premier argument:
|
1 L'existence de la Torah, le Pentateuque, est pas historiquement
connu avant le roi Josias [de Juda], le fils d'Amon. Le script de
le Pentateuque qui a été trouvé par un prêtre appelé Hilkija 18 années
après Josias propre ascension au trône est pas crédible sur la seule
motif qu'il a été trouvé par un prêtre. En dehors de cela évident
fait, ce livre avait de nouveau disparu avant l'invasion de
Jérusalem par Nabuchodonosor [roi de Babylone].
|
2 Non seulement le Pentateuque, mais aussi tous les livres de l'Ancien
Testament ont été détruits dans cette calamité historique. Histoire
ne pas montrer aucune preuve de l'existence de ces livres après
cette invasion.
|
3 Selon les chrétiens le Pentateuque a été réécrit par
le prophète Ezra.
|
4 Ce livre avec toutes ses copies ont été de nouveau détruit et
brûlé par Antiochus [I Maccabées 1:59] au moment de son invasion
de Jérusalem.
|
10 Le second argument:
|
1 Il est une notion acceptée de tous les érudits juifs et chrétiens
que les premier et deuxième livres des Chroniques ont été écrits par
Ezra avec l'aide des prophètes Aggée et Zacharie, mais nous
noter que les septième et huitième chapitres de ce livre sont constitués de
descriptions des descendants de Benjamin qui sont mutuellement
contradictoire. Ces descriptions se contredisent également les déclarations de la
Pentateuch, d'une part dans les noms, et d'autre part en comptant le
nombre de descendants. Dans le chapitre 7: 6, nous lisons que Benjamin
eu trois fils et dans le chapitre 8: 1-3 nous trouver qu'il avait cinq
fils tandis que le Pentateuque prétend qu'il avait dix fils [Genèse
46:21].
|
2 Les deux savants chrétiens et juifs sont unanimes sur
au point que la déclaration faite par le Premier Livre des Chroniques
est erronée, et ils ont justifié cette erreur en disant que la
|
3 Prophète Ezra ne pouvait pas distinguer et séparer les fils de
les petits-fils, parce que les 1ables généalogiques dont il avait
cité étaient défectueuses et incomplètes
|
4 Il est vrai que les trois prophètes qui ont écrit le Pentateuque)
étaient nécessairement partisans sincères du Pentateuque. Maintenant, si nous
supposons que le Pentateuque de Moïse était le même que celui écrit par
ces prophètes, il semble tout à fait illogique qu'ils doivent écarter
et ou faire des erreurs dans le livre divin, ni qu'il a été possible
que Ezra aurait tort de confiance incomplète et défectueuse
tableau de la généalogie dans une affaire d'une telle importance.
|
5 eu le Pentateuque écrit par Ezra été le même célèbre
Pentateuque, ils auraient pas dévié de lui. Ces
témoignages nous portent à croire que le Pentateuque était
ni l'un révélé à Moïse et écrit par lui, ni
l'un écrit par Esdras par inspiration. En effet, il est une collection
d'histoires et de traditions qui ont cours parmi les Juifs, et
écrit par leurs savants sans un regard critique à leur
autorités.
|
6 Leur affirmation selon laquelle trois prophètes de fautes commises dans la copie
les noms et le nombre des fils de Benjamin nous conduit à
une autre conclusion évidente que, selon les chrétiens, la
prophètes ne sont pas protégés contre l'action erronée et peuvent être impliqués
à commettre les grands péchés, de même qu'ils peuvent faire des erreurs dans
écrit ou prêcher les livres saints.
|
11 Le troisième argument:
|
1 Tout lecteur de la Bible en faisant une comparaison entre
chapitres 45 et 46 du livre d'Ezéchiel, et les chapitres 28 et
29 du Livre des Nombres, se rendront compte qu'ils se contredisent
autre dans la doctrine religieuse. Il est évident que le prophète Ezéchiel
était le disciple des doctrines du Pentateuque. Si nous
présumer que Ezéchiel a eu le Pentateuque comment pourrait-il
ont agi sur ces doctrines sans en dévier.
|
2 De même, nous trouvons dans les différents livres du Pentateuque la
déclaration que les fils seront responsables pour les péchés commis
par leurs pères jusqu'à jusqu'à trois générations. Contrairement à cela, la
Livre d'Ezéchiel (18: 20) dit: «Fils ne portera pas l'iniquité de
le père, ni le père ne portera pas l'iniquité du fils: le
justice du juste sera sur lui, et le
méchanceté du méchant sera sur lui ».
|
3 Ce verset implique que personne ne sera puni pour le péché de
autres. Et ceci est la vérité. Le Saint Coran l'a confirmé.
Il dit:
|
"Pas de porteur de charges peut porter le fardeau d'un autre."
|
12 Le quatrième argument:
|
1 L'étude des livres de psaumes, Néhémie, Jérémie et
Ezekiel témoigne du fait que le style de l'écriture à cette époque
était similaire au style présente des auteurs musulmans; soit,
les lecteurs peuvent facilement distinguer entre les observations personnelles
de l'auteur et ses citations d'autres auteurs.
|
2 Le Pentateuque en particulier, est très différent dans le style, et
nous ne trouvons pas même un seul endroit pour indiquer que l'auteur de
ce livre était Moïse. Au contraire, il nous amène à croire que
l'auteur des livres du Pentateuque est quelqu'un d'autre qui était
faire un recueil d'histoires et les coutumes des Juifs actuels.
Toutefois, afin de séparer les déclarations qu'il croyait
ont été les déclarations de Dieu et Moïse, il les préfixé avec la
phrases, «Dieu dit» ou «Moïse dit". La troisième personne a été
utilisé pour Moïse en tout lieu. Si cela avait été le livre de Moïse,
il aurait utilisé la première personne pour lui-même. Au moins, il
aurait été un endroit où nous pourrions trouver Moïse parlant
à la première personne. Il aurait certainement fait le livre plus
respectable et digne de confiance à ses disciples. Il faut convenir
qu'une déclaration faite à la première personne par l'auteur porte
plus de poids et de valeur que sa déclaration faite par quelqu'un d'autre
à la troisième personne. Déclarations à la première personne ne peuvent pas être
réfutée sans arguments puissants, alors que les déclarations de la troisième
personne exige d'être prouvé vrai par celui qui souhaite
attribuer ces déclarations à l'auteur.
|
13 le cinquième argument:
|
1 Le Pentateuque comprend dans ses chapitres certains
déclarations qui sont historiquement impossible d'attribuer à Moïse.
Certains versets indiquent explicitement que l'auteur de ce livre ne peut pas
ont existé avant le prophète David, mais doit être une
contemporain de David ou plus tard que lui.
|
2 Les érudits chrétiens ont essayé de justifier l'opinion que
ces phrases ont été ajoutées plus tard par certains prophètes. Mais ce
est simplement une fausse hypothèse qui est soutenue par aucun
argument. En outre, aucun prophète de la Bible n'a jamais mentionné
qu'il a ajouté une phrase à un certain chapitre d'un certain bok
Maintenant, à moins que ces chapitres et les phrases ne sont pas prouvés par
arguments infaillibles avoir été ajoutée par un prophète, ils restent
les écrits de quelqu'un d'autre que le prophète Moïse.
|
14 LA SIXIEME ARGUMENT:
|
L'auteur de Khulasa Saiful-Muslimeen a cité
volume 10 de la Penny Encyclopédie (que nous reproduisons ici
de l'ourdou) que le Dr Alexander Gide, un Christi reconnu; m
écrivain, a dit dans son introduction à la Nouvelle Bible:
|
"Je suis venu à savoir trois choses hors de tout doute par
quelques arguments convaincants:
|
1 Le Pentateuque est pas le livre de Moïse.
2 Ce livre a été écrit soit à Cana "un ou Jérusalem. Voilà
à-dire qu'il n'a pas été écrit pendant la période où les Israélites
vivaient dans le désert du désert.
3 Très probablement ce livre a été écrit dans la période de la
Prophète Salomon, qui est, près d'un mille ans avant
Christ, la période de la poète Homère. En bref, sa composition
peut être révélée être environ cinq cents ans après la mort de
Moïse.
|
15 LA SEPTIÈME ARGUMENT:
|
1 «Il semble aucune différence appréciable entre le mode
d'expression du Pentateuque et l'idiome des autres livres
de l'Ancien Testament qui ont été écrits après la sortie de la
Israélites de la captivité de Babylone, alors qu'ils sont séparés
par pas moins de neuf cents ans à partir de l'autre. Humain
expérience témoigne du fait que les langues sont influencés et
changer rapidement avec le passage du temps.
|
2 Par exemple, si nous comparons anglais courant avec la
langue de quatre cents ans on remarque une considérable
différence de style, d'expression et langage entre les deux
langues. En l'absence de cette différence dans le langage de
ces livres Luselen, un érudit, qui avait une grande commande sur
Hébreu suppose que tous ces livres ont été écrits dans une
et de la même période.
|
16 LA HUITIÈME ARGUMENT:
|
1 Nous lisons dans le livre du Deutéronome (27: 5) «Et il
tu bâtiras un autel à l'Éternel, ton Dieu, un autel de
des pierres. Tu ne porteras point le fer;. Et tu
doit écrire sur les pierres tout le travail de cette loi très clairement,
|
2 Ce verset apparaît dans la traduction persane publié en 1835 ln
ces mots:
|
3 "et écrire tous les mots du Pentateuque (Torah) sur le
pierres très clairement. "
|
4 Dans la traduction en persan de 1845, il apparaît comme ceci:
|
5 "Ecrire les paroles de cette Torah (Pentateuque) sur les pierres
lettres lumineuses. "
Et le livre de Josué dit:
|
6 «Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël
Le mont Ebal, comme Moïse, serviteur de l'Éternel l'avait ordonné le
enfants d'Israël "(8: 30,31).
Et le verset 32 du même chapitre contient:
|
7 "et il a écrit sur les pierres une copie de la loi de
Moïse qu'il a écrit en présence des enfants d'Israël ".
(Josh 8: 32.).
|
8 Tous ces extraits montrent suffisamment que les lois de Moïse ou
le Pentateuque a été tout autant que pourrait être écrit sur les pierres
d'un autel.
|
9 Maintenant, si nous supposons qu'il est le Pentateuque qui est
mentionnés dans les versets ci-dessus ce serait impossible.
|
17 LA NEUVIÈME ARGUMENT:
|
1 Norton, un missionnaire, a déclaré: «L'écriture n'a pas été en vogue dans le
temps de Moïse ", indiquant que si l'écriture n'a pas été utilisé dans le
période de Moïse, il ne pouvait pas être l'auteur du Pentateuque. Si
les livres authentiques de l'histoire confirrn sa déclaration, cela peut être
un argument puissant à cet égard. Cette déclaration est également
soutenu par le livre "l'histoire anglaise" imprimé par Charles
Dallin Press, Londres en 1850. Il dit:
|
2 «Les gens des siècles passés utilisés pour griffonner sur des plaques de
cuivre, le bois et la cire, avec des aiguilles de fer et d'airain ou pointu
os. Après cela, les Egyptiens ont fait usage des feuilles de la
papyrus. Il a fallu attendre le 8ème siècle que le papier était
fabriqué à partir de tissu. Le stylo a été inventé dans le septième siècle
AD. "
|
3 Si cet historien est acceptable pour les chrétiens, la demande faite
par Norton est suffisamment confirmé.
|
18 LA THESE DIXIÈME:
|
1 La présente Pentateuch contient un grand nombre d'erreurs
tandis que les paroles du prophète Moïse doivent avoir été exempts de cette
défaut. Genèse 46: 15 dit:
|
2 «les faits soient les fils de Léa qu'elle portait à Jacob dans
Padanaram avec sa fille Dina: toutes les âmes de ses fils et
filles étaient trente-trois. "
|
3 Le chiffre 33 est erroné. Le nombre exact est 34. La
célèbre commentateur Horsley, a également admis cette erreur. Il
dit:
|
4 "Si vous comptez les noms, y compris Dinah, le total est de
34 et Dinah doivent être inclus comme en témoigne le nombre de
les fils de Zilpha, parce que Sarah était l'un des seize.
De même, le livre de Deutéronome 23: 2 contient cette
déclaration:
|
5 «Un bâtard ne peut entrer dans la congrégation de l'Éternel;
même sa dixième génération ne peut entrer dans la congrégation
du Seigneur. "
|
6 Cette déclaration est également pas correct. Sur la base de cette
déclaration du prophète David et tous ses ancêtres jusqu'à Perez
seraient exclus de la congrégation du Seigneur parce que
Perez était un fils illégitime de Juda. Ceci est tout à fait évident à partir de
la description dans le chapitre 38 du Livre de la Genèse. Et le
Prophète David se trouve être dans sa dixième génération selon
les descriptions généalogiques de Jésus dans les évangiles de
Matthieu et Luc. Inutile de dire que le Prophète David était
le chef de la congrégation de l'Éternel; et en fonction de la
Psaumes de David, il était le premier-né de Dieu.
|
19 ERREURS DANS LE Caculation DU NOMBRE Israélites ".
|
1 Nous lisons dans le livre des Nombres (1: 45 - 47) la déclaration suivante:
"Donc, tous ceux qui étaient dénombrés des enfants d'Israël
par la maison de leurs pères, de vingt ans et au-dessus,
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre en Israël; même tous ceux qui
ont été numérotés furent six cent thousand and 3005
cent cinquante. Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pères
ne sont pas comptés parmi eux. "
|
2 Ces versets impliquent que le nombre de personnes qui se battent de la
Israël était plus que six cent mille. Ce nombre
exclut les hommes, femmes et enfants de la tribu de Lévi et de tous
les femmes des autres tribus des Israélites et tous ces hommes
qui était de moins de vingt ans. Si l'on inclut le nombre de
toutes les personnes d'Israélites exclus de cette énumération, leur
totale ne doit pas être inférieure à 20-500000. Cette
affirmation est fausse pour cinq raisons.
|
20 La première raison.
|
1 Le nombre total d'hommes et de femmes des Israélites était
une soixante-dix,. il temps de leur arrivée en Egypte. Ceci est évident à partir de
Genèse 46: 27, Exode 1: 5 et Deutéronome 10: 22. Le
plus grande période possible de leur séjour en Egypte est de 215 ans. Il
ne peut pas être plus.
|
2 Il a été mentionné dans le premier chapitre du livre de
Exode que les fils du peuple d'Israël ont été tués et leur
filles à vivre, à 80 ans avant leur libération à partir de
Egypte.
|
3 Maintenant, en gardant à l'esprit leur nombre total à leur arrivée dans
Egypte, la durée de leur séjour en Egypte, et le meurtre de
leurs fils par le roi, si nous supposons que chaque après vingt-cinq
années, ils ont doublé en nombre et leurs fils ont été tués pas du tout,
même alors, leur nombre ne serait pas atteindre vingt-cinq mille dans la
durée de leur séjour en Egypte et encore moins mille cinq cents
mille! Si nous gardons à vue le meurtre de leur fils, ce nombre
devient une impossibilité physique.
|
21 La deuxième raison:
|
1 Il doit être loin de la vérité que leur nombre a augmenté de
70-25 cent mille une si courte période,
alors qu'ils ont été soumis à la pire espèce de persécution et
difficultés par le roi d'Égypte. En comparaison, les Egyptiens
qui jouissait de tous les conforts de la vie n'a pas augmenté à ce taux.
|
2 Les Israélites vivaient une vie collective en Egypte. Si elles sont
croit avoir été plus de 20 à 500000 il
serait un exemple unique dans l'histoire humaine qu'une population de
cette taille est opprimé et persécuté et tué leurs fils avant
leurs yeux sans un signe de résistance et de rébellion de leur part.
Même les animaux se battent et résistent à sauver leur progéniture.
|
22 La troisième raison:
|
1 Le livre de l'Exode chapitre décrit comment l'12:39
Israélites avaient pris avec eux les troupeaux de bétail, et la
même livre 05h19, nous informe également qu'ils ont traversé la rivière dans un
seule nuit; et qu'ils ont utilisé pour voyager tous les jours 13h21, et
que Moïse a utilisé à leur donner des ordres verbaux de marcher 14: 1.
|
23 La quatrième raison:
|
1 Si le nombre était correcte elle nécessiterait qu'ils avaient
une place pour leur camp assez grand pour accueillir vingt-cinq
cent mille personnes avec leurs troupeaux ou les bovins. Le
fait est que la zone entourant le mont Sinaï, et le domaine de la
douze sources en Elim ne sont pas suffisamment grande pour avoir
logés les Israélites et leur bétail.
|
24 LA RAISON CINQUIÈME:
|
1 Nous trouvons la déclaration suivante dans Deutéronome 07:22.
«Et le Seigneur, ton Dieu, chassera ces nations devant toi par
peu à peu: tu ne pourras pas les exterminer promptement, de peur que le
bêtes des champs ne se multiplient contre toi ".
|
2 Il est vrai que géographiquement Palestine étendu près de 200
miles de longueur et quatre-vingt miles de largeur. Maintenant, si le nombre de
les Israélites était vraiment 20-500000, et ils
avait capturé Palestine après avoir tué tous ses habitants tout à la fois,
comment était-il possible pour les bêtes à surmonter ont le nombre de
les Israélites, parce que si elles avaient été beaucoup moins nombreux que
dit, même alors, ils auraient suffi à remplir cette
une petite zone.
|
3 Ibn Khaldoun, a également réfuté ce numéro dans sa
«Introduction; Muqaddimma", affirmant que, selon les recherches
faite par les chercheurs, l'écart entre Israël et Moïse est seulement
trois générations. Il est incroyable que dans une période de seulement
trois générations, ils pourraient augmenter à ce numéro.
|
4 Compte tenu des arguments ci-dessus, il est évident tht "populaire
du Livre »(Chrétiens et Juifs) ne possèdent pas de
Arguments pour prouver leur affirmation selon laquelle les livres du Pentateuque
ont écrit ou transmis par le prophète Moïse.
|
5 Il est, par conséquent, ne lie pas nous faire croire dans ces livres
jusqu'à ce que et à moins de produire des arguments irréfutables à l'appui
thetr clalm.
|
25 Le statut de la livre de Josué
|
1 Nous avons déjà vu que le Pentateuque, qui bénéficie de la
statut d'être un fundanlent; ll livre de la foi chrétienne,
callnot
être prouvé pour être authentique et crédible. Passons maintenant à
découvrir la vérité sur le livre de Josué, le prochain livre de
importance.
|
2 Tout d'abord, la nallle de l'auteur de ce livre est pas
connue avec certitude, et la période de sa composition est également
inconnu.
|
3 Les érudits chrétiens professent cinq opinions différentes:
|
1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin et Dr Gris
croire qu'il a été écrit par le prophète Josué lui-même.
|
2 Dr Lightfoot affirme que Phineas [petit-fils du Prophète Aaron]
est l'auteur de ce livre.
|
3 Calvin dit qu'il a été écrit par Eleazar.
|
4 Moldehaur et Van Til nous pensons qu'elle a été écrite par
Samuel.
|
5 Henry a affirmé qu'il a été écrit par le prophète Jérémie.
|
4 Les lecteurs devraient noter les opinions contradictoires de ces
Érudits chrétiens, en particulier en gardant à l'esprit le fait que Joshua
Jeremiah et sont séparées par une période de 850 ans. La présence
de cette grande différence d'opinion est, en soi, une forte
la preuve que le livre ne soit pas considéré comme authentique par eux.
Leurs opinions sont généralement basées sur les calculs pris en charge
par quelques vagues notions indicatingthat une certaine personne pourrait être la
auteur d'un certain livre. Si nous faisons une comparaison entre
Josué 15: 63 et Samuel 5: 6-8, il est tout à fait clair que ce livre
a été écrit avant la septième année de l'ascension de la
Prophète David au trône. Josué 15: 63 dit: «Quant à la
Jébuséens les habitants de Jérusalem, les enfants d'Israël
ne pouvait pas les chasser; mais les Jébusiens ont habité avec les enfants
de Juda à Jérusalem jusqu'à ce jour. "La déclaration ci-dessus peut être
par rapport à la déclaration faite par le deuxième livre de Samuel
qui confirme que les Jébuséens vivaient à Jérusalem jusqu'à
la septième année de l'ascension de David sur le trône (5: 6-8), le
auteur de Joshua propre déclaration dit que les Jébuséens habitaient dans
Jérusalem «jusqu'à ce jour», qui signifie la septième année de David propriétaire
ascension sur le trône. Ceci implique clairement que l'auteur appartenait
à cette période.
|
5 De même, le même livre comprend cette déclaration, "Et ils
ne chassa point les Cananéens qui habitaient à Gezer, mais la
Cananéens habitent au milieu d'Éphraïm jusqu'à ce jour. »« Nous trouvons
une autre déclaration dans I Rois 9:16 que le pharaon avait chassé
les Cananéens de Gezer au temps de Salomon. Cela conduit à
la conclusion que le livre a été écrit avant l'heure de
Salomon. G.T. Menley a donc admis que la comparaison
de Josh. 15: 63 avec 2 Samuel 5: 7-9 et de Josh. 16h10, avec je
Rois 9: 16 mène à la conclusion que ce livre a été écrit
avant Rehobo "aam. Voir 2 Samuel 01:18
|
6 Compte tenu de ces éléments, il est logique de conclure que la
auteur du livre de Josué doit avoir vécu après le Prophète
David.
|
26 LE STATUT DU LIVRE DES JUGES
|
1 Le livre des Juges est le troisième livre le plus respecté de l'Ancien
Testament. Encore une fois, nous sommes confrontés par une grande différence d'opinion
en ce qui concerne l'auteur du livre et de la période possible de son
compilation.
|
2 Quelques écrivains chrétiens affirment que ce soit le livre de Phineas,
alors que d'autres croient qu'il a été écrit par Ezéchias. Dans
aucun de ces cas peut-il être considéré comme un livre révélé parce que
ni Phineas ni Ezéchias sont prophètes. Ezéchias était la
Roi de Juda. (2 Rois 18 et Chr. 32)
|
3 D'autres auteurs ont affirmé que ce livre a été écrit par
Ezra. On peut noter que la différence de temps entre Ezra et
Phineas est pas moins de neuf cents ans.
|
4 Cette différence d'opinion ne pouvait pas se produire si les chrétiens
possédé aucune preuve réelle concernant. Selon les Juifs
toutes ces allégations et affirmations sont fausses. Ceux-ci, sur la base de
conjecture, attribuer à Samuel. Donc, il ya six différents
avis à ce sujet.
|
27 LE LIVRE DE RUTH
|
1 Ce livre, aussi, fait l'objet de grandes divergences d'opinion.
Certains chrétiens pensent qu'il a été écrit par Ezéchias, dans lequel
cas, il est pas un livre révélé. D'autres sont d'avis que
l'auteur de ce livre est Ezra. Tous les autres chrétiens et les Juifs
attribuer à Samuel.
|
2 Il est précisé dans l'introduction à la Bible imprimée en
Strasbourg en 1819 que le livre de Ruth est une collection de la famille
histoires et le livre de Job est seulement un conte.
|
28 le livre de Néhémie
|
1 Le même genre de différence est présent en ce qui concerne l'auteur
et la période de ce livre. L'opinion la plus populaire est qu'il
a été écrit par Néhémie. Athanase, Épiphane et
Chrysostome nous pensons qu'elle a été écrite par Ezra. Aecording
à l'opinion populaire, il ne peut pas être acceptée comme un livre révélé.
|
2 Les 26 premiers versets du chapitre 12 sont différents du reste
du livre de Néhémie depuis dans les onze premiers chapitres de Néhémie
est visée à la première personne, alors que dans ce chapitre, le troisième
personne est utilisée pour aucune raison apparente. En outre, nous trouvons
Drius, le roi de Perse étant mentionné dans le verset 22 de la
même chpter, alors qu'en fait il a vécu cent ans après la
mort de Néhémie. Les commeIltators chrétiens doivent déclarer
cette anomalie comme un plus tard. Le traducteur arabe de la
Bible a omis il altogetl1er.
|
29 Le livre de Job
|
1 L'histoire du livre de Job est encore plus obscur et
incertain que les autres livres. Il ya environ vingt-quatre
opinions contradictoires concernant son nom et par période.
Maïmonide, un célèbre érudit et le rabbin des Juifs, Michael
Leclerc, Semler, Hock, Isnak ALLD autres chrétiens insistent pour que Job
est un nom fictif et le livre de Job est plus qu'une fiction.
Théodore a également condamné. Luther, le chef de la
La foi protestante, détient comme purement une histoire fictive.
|
2 Le livre a été attribuée à des noms différents sur la base de
conjecture. Cependant, si nous supposons que le livre a été écrit par
Elihu [fils de Bar "achel de Buz] ou par une certaine personne inconnue
qui était un contemporain de Manassé, il est pas acceptable en tant que
texte prophétique et révélé.
|
30 les psaumes de David
|
1 L'histoire de ce livre, aussi, est similaire à l'histoire de la
livre de Job. Nous ne trouvons aucune preuve documentaire à montrer une
notamment l'homme d'être son auteur. La durée de la collecte de tous
Psaumes est pas aussi connu. Que les noms des Psaumes sont
Prophétique ou non est également inconnu. Les anciens chrétiens ont
opinions différentes à ce sujet. Les écrivains, Origène, Chrysostome et
Augustin nous pensons qu'elle a été écrit par le prophète David
lui-même. D'autre part, des écrivains comme Hilary, Athanase,
Jérôme et Eusèbe ont strictement réfuté cette. Horne dit:
|
2 "Sans aucun doute la déclaration de fomler est tout à fait tort".
Selon l'avis de ce dernier groupe, plus de trente
psaumes sont des auteurs inconnus. Dix psaumes de 9 () à 99 sont
censé être de Moïse et soixante et onze psaumes sont réclamés à
être de David. Psaume 88 est attribuée à Heman et à Ethan [à la fois
ont été les médecins], tandis que les Psaumes 72 et 177 sont censés être de
Salomon.
|
3 Et trois psaumes sont soupçonnés d'être de Jéduthun et un
cent vingt psaumes Asaph, mais certains chrétiens
réfuter cette Psaumes 74 et 79 sont écrits par lui. Onze psaumes
[42 à 49 et 84,85 et 87] sont censés avoir été écrit
trois fils de Koré.
|
4 Certains auteurs pensent même que l'auteur de ces psaumes était une
totalement autre personne qui a attribué ces psaumes pour les différents
écrivains concernés, tandis que d'autres encore des psaumes ont été écrits par
une autre personne inconnue. Calmat dit que seuls quarante-cinq psaumes
ont été écrits par David, tandis que les autres sont par d'autres personnes.
|
5 Les anciens savants juifs énumèrent les noms suivants comme
les auteurs des Psaumes: Prophètes Adam, Abraham, Moïse;
et Asaph, Héman, Jeduthun et les trois fils de Koré.
David qu'après avoir recueilli ensemble. Selon eux
David, lui-même, est pas l'auteur de l'un des Psaumes; il est juste
le récepteur d'entre eux:
|
6 Horne a déclaré que le jugement de Christian moderne et juive
chercheurs est que ce livre a été écrit par les auteurs suivants:
les prophètes Moïse, David et Salomon; et Asaph, Héman,
Ethan, Jeduthun et les trois fils de Koré.
|
7 La même contradiction et confusion se trouve en ce qui concerne la
période de sa compilation. Certains chercheurs estiment qu'ils ont été
écrit et compilé à l'époque de David; certains pensent qu'ils ont
ont été recueillis par des amis d'Ezéchias dans sa période; tandis que
d'autres pensent qu'ils ont été compilés dans des périodes différentes.
Des différences similaires sont également exprimées au sujet des noms des
Psaumes. Certains prétendent qu'ils sont révélés, tandis que d'autres pensent que
quelqu'un qui n'a pas un prophète les avait appelés avec ces
noms.
|
8 Psaume 72, verset 20 dit: «Les prières de David, fils de
Isaï. "Ce verset a été omis dans la langue arabe
traductions apparemment dans le but de soutenir l'opinion
du premier groupe que tout le Livre des Psaumes a été écrit par
le prophète David. D'autre part, il est également possible que ce
verset aurait été ajouté plus tard pour soutenir le deuxième groupe propriétaire
opinion que le Prophète David était pas l'auteur de ce livre. Dans
les deux cas, la distorsion du texte est prouvé soit par omission
de ce verset ou par addition de celui-ci.
|
31 Le livre des Proverbes
|
1 La condition de ce livre, aussi, ne diffère pas beaucoup de la
livres que nous avons discuté jusqu'à présent. Quelques auteurs ont prétendu que
l'auteur de l'ensemble de ce livre est le Prophète Salomon lui-même.
Cette affirmation est fausse en raison des variations dans les idiomes linguistiques et
le style, et la répétition de plusieurs versets trouvés dans ce livre
|
2 En dehors de cela les premiers versets des chapitres 30 et 31 aussi
réfuter cette hypothèse.
|
3 Même si nous acceptons que certaines parties de ce livre aurait pu être
écrit par Salomon qui est peut-être vrai pour les 29 chapitres, ces
ont pas été recueillis ou compilés dans sa période car il n'y a pas
doute que plusieurs d'entre eux ont été recueillis par Ezéchias comme il est évident
à partir de 25: 1:
|
4 "Voici encore des Proverbes de Salomon, que les hommes de
Ezéchias, roi de Juda, recopié. "
Cela a été fait 270 années après la mort de Salomon.
|
5 Certains auteurs sont d'avis que les neuf premiers chapitres de
le livre n'a pas été écrit par Salomon. Chapitres 30 et 31 sont
attribué à Agur et Lemuel, cité, mais étrangement la
commentateurs ne pouvaient ni savoir qui étaient ces deux auteurs
ni sont-ils sûrs de leurs étant prophètes.
|
6 Sur la base de leurs présomptions habituelles qu'ils détiennent qu'ils
étaient prophètes. Toutefois, ce genre de conjecture est pas acceptable
pour un lecteur impartial.
|
7 Certains d'entre eux pensent que Lemuel est le deuxième nom de Salomon,
mais Henry et Scott état:
|
8 "Holden a rejeté l'hypothèse que Lemuel était un autre
nom de Salomon, et il a prouvé que Lemuel était séparé
personne. Il a peut-être eu une preuve suffisante que le livre de
Lemuel et le livre de Agur sont révélés livres. Sinon, ils
aurait pas été inclus dans les livres canoniques ".
|
9 Adam Clarke dit dans son commentaire:
"Cette affirmation est étayée par aucune preuve que Lemuel était
Salomon. Ce chapitre a été écrit longtemps après sa mort.
Les idiomes de la langue chaldéenne qui se trouvent dans la
au début de ce livre aussi réfuter cette affirmation.
Et il commente sur le chapitre 31:
|
10 "Certes, ce chapitre n'a pas pu être écrit par
Salomon. "
Le verset 25 de ce chapitre dit:
"Il ya aussi des proverbes de Salomon dont les hommes de
Ezéchias recopié. "
|
11 verset 30 dans la version persane de la Bible imprimée 1838
dit: «Les mots RAGL, le fils de Jakeh, même la prophétie: la
l'homme parle Ithiel et Ucal ".
Et la Bible imprimée dans la langue persane en 1845 contient
ceci: «Les mots de ACUR, fils de Jafa, étaient telles que l'homme
parlé Ithiel, EVN Ithiel et Ucal ".
|
12 La plupart des auteurs ont admis que le livre était
compilé par de nombreuses personnes, y compris Ezéchias, Isaïe et peut-être
Ezra.
|
32 livre de l'Ecclésiaste
|
1 Ce livre, aussi, a une histoire de sérieuses divergences. Certains
écrivains ont prétendu que son auteur était Salomon. Rabbi Kammchi, un
célèbre savant juif, a déclaré qu'il a été écrit par Isaïe. Le
érudits du Talmud attribuent à Ezéchias tandis que Grotius dit
que ce livre a été écrit par Zorobabel pour son fils, Ebihud. John,
un érudit chrétien, et certains chercheurs Gerrnan calculer pour avoir
été écrit après la libération des Israélites de Babylone.
|
33 LE LIVRE DE LA CHANSON DE SALOMON
|
1 L'histoire de ce livre est encore plus obscur et incertain.
Certains des auteurs attribuent au Prophète Salomon ou certains
personne appartenant à son temps. Dr Kennicot et certains auteurs
venant après lui avait l'opinion que la revendication de son être
écrit par Salomon était historiquement faux et qu'il a été écrit
longtemps après sa mort. Théodore, un missionnaire qui a vécu dans
le cinquième siècle de notre ère, strictement condamné ce livre et le livre de
Offres d'emploi, tandis que Simon Leclerc et ne reconnaissent pas comme un véritable
livre. Whiston a dit qu'il était une chanson faute et doit être
exclus des livres saints de l'Ancien Testament. D'autres
ont fait le même jugement à ce sujet. Semler tient comme un
forgé et livre fabriqué. Le catholique, Ward, a souligné
que CASTILIO déclaré qu'elle soit une chanson vile et a décidé qu'il
devraient être exclus des livres de l'Ancien Testament.
|
34 Le livre de Daniel
|
1 La traduction grecque de Theodotion, la traduction latine et
toutes les traductions des catholiques comprennent le Cantique des
Trois enfants et les chapitres 13 et 14 de ce livre. Le Romain
Foi catholique reconnaît cette chanson et les deux chapitres, mais
les protestants désapprouvent et ne considèrent pas authentique.
|
2 Le livre d'Esther
|
3 Le nom de l'auteur de ce livre, ainsi que le temps de son
compilation est inconnue. Certains érudits chrétiens croient qu'il
a été écrit par des universitaires vivant dans la période entre Ezra et
Simon. Un chercheur juif Philon [un contemporain de Paul] vise que
il a été écrit par Joachin, le fils de Josué [était le fils de
Jehoakin], qui était venu à Jérusalem après la libération de
Babylone. St Augustin croyait être un livre d'Esdras.
|
4 D'autres auteurs attribuent à Murdoch et Esther. Autre
détails de ce livre seront ensuite discutés dans le chapitre 2 de
ce livre.
|
35 du livre de Jérémie
|
1 Nous sommes certains que le chapitre 52 de ce livre ne peut être déduite
avoir été écrit par Jérémie. De même, le onzième verset de
chapitre 1 () ne peut pas être attribué à Jérémie. Dans le premier cas,
parce que le verset 64 du chapitre 51 de la version persane 1838
contient: "Jusqu'ici sont les paroles de Jérémie". Alors que le persan
Traduction de 1839 AD dit: "Les paroles de Jérémie fini
Ici. "
|
2 Dans le dernier cas, la raison en est que le verset 11 du chapitre 10 est
dans la langue chaldéenne, tandis que le reste du livre est en hébreu.
Il est impossible de retracer qui les a insérées dans le texte. Le
commentateurs ont fait plusieurs conjectures relatives à la
personnes faisant cette insertion. Les compilateurs de Henry et Scott
remarque sur ce chapitre:
|
3 «Il semble que Ezra ou une autre personne insérés à
élucider les prédictions qui se produisent dans le chapitre précédent ".
Horne dit à la page 194 du vol. 4:
|
4 "Ce chapitre a été ajouté après la mort de Jérémie et la
libérer de la captivité de Babylone, dont certains nous trouver
mentionné dans ce chapitre trop ".
|
5 En outre, dans ce volume, il dit:
"Certes, les paroles de ce prophète en hébreu
langue mais le chapitre est 10h11 dans la langue chaldéenne. "Je
Le révérend Venema a déclaré:
"Ce verset est un ajout plus tard."
|
36 Le livre d'Isaïe
|
1 Un débat public a eu lieu entre Karkaran, un chef religieux
des catholiques romains, et Warren à propos de ce livre. Cette
discussion a été publié en 1852 à Agra (Inde). Karkaran
écrit dans son troisième lettre que Stapelin, un écrivain Gerrnan appris,
avait dit que le chapitre 40 et tous les chapitres jusqu'à chapitre 66
le livre d'Isaïe n'a pas été écrit par Isaïe. Ceci implique que
vingt-sept chapitres de ce livre ne sont pas les écrits de
Isaïe.
|
37 LE NOUVEAU TESTAMENT ET DE LA CONDITION des quatre évangiles
|
Les évangiles de Matthieu, Luc et Marc.
|
1 Tous les anciens écrivains chrétiens et un grand nombre de moderne
écrivains sont unanimes sur le fait que l'Evangile de Matthieu
était à l'origine dans la langue hébraïque et a été complètement
obscurci en raison des distorsions et des modifications apportées par les chrétiens.
Le présent Évangile est simplement une traduction et ne sont pas pris en charge par
Tout argument ou autorité. Même le nom de son traducteur est pas
certainement connu. Il n'y a que des conjectures que peut-être ceci ou
cette personne aurait traduit. Ce genre d'argument ne peut pas
être acceptable pour un lecteur non-chrétien. Le livre ne peut pas être
attribué à son auteur que sur la base de incertain
calculs.
|
2 L'auteur chrétien de Meezan-ul-Haq ne pouvait pas produire tout
autorité en ce qui concerne l'auteur de ce livre. Il ne conjecturé
et dit que Matthieu aurait peut-être il écrit en grec
langue. Compte tenu de ce fait cette traduction est inacceptable
et est susceptible d'être rejeté.
|
3 Le Penny Encyclopédie dit en ce qui concerne l'Evangile de
Matthew:
|
4 "Cet évangile a été écrit dans la langue hébraïque et dans la
langue qui était en vogue entre la Syrie et de la Chaldée à 41
AD Seule la traduction grecque est disponible. Et le présent
Version hébraïque est seulement une traduction de la même version grecque ".
|
5 Thomas Ward, un écrivain catholique, dit dans son livre:
"Jérôme a explicitement déclaré dans sa lettre que certains anciens
les chercheurs ont des doutes sur le dernier chapitre de l'Evangile de
Mark; et certains d'entre eux avaient de doute sur certains versets du chapitre
23 de l'Evangile de Luc; et d'autres chercheurs étaient douteux
sur les deux premiers chapitres de cet évangile. Ces deux chapitres
ont pas été inclus par les Marchionites [qui ne reconnaissent pas
th Ancien Testament et croire en deux dieux, l'un des bon et l'un des
mal] dans leur livre ".
|
6 Norton écrit dans son livre imprimé en 1837 à Boston:
«Cet Evangile contient un passage en cours d'exécution à partir du verset neuf à
la fin du dernier chapitre qui appelle à la recherche. Il est
surprenant que Griesbach n'a pas mis le moindre signe de doute quant à sa
texte, car il a présenté de nombreux arguments pour prouver que cette
partie était un plus par certaines personnes plus tard ".
|
7 Plus tard, dans son livre, donnant des arguments plus, il a dit:
"Cela prouve que le passage en question est douteuse,
surtout si nous gardons à l'esprit l'habitude d'écrivains en ce qu'ils
préfèrent généralement ajouter au texte plutôt que d'omettre de lui ".
Griesbach est un des savants les plus fiables de la protestante
foi.
|
38 L'inauthenticité DE L'évangile de Jean
|
1 Il n'y a pas autorité pour l'affirmation selon laquelle l'Evangile de Jean est
le livre de l'Apôtre Jean à qui il a été attribué. Sur
au contraire, il existe plusieurs arguments qui réfutent fortement cette
revendication.
|
39 Le premier argument:
|
1 Avant et après la période du Prophète Jésus, le style de
l'écriture et la méthode de compilation des livres était similaire au style
des écrivains présents. Bien que cet évangile est John posséder il apparaît
que l'auteur de ce est pas John lui-même.
|
2 Il est impossible de réfuter la preuve évidente que le
texte lui-même offre à moins de solides arguments sont présentés à nier
il.
|
40 Le second argument:
|
1 Cet Evangile contient cette déclaration en 21h24:
"Ceci est le disciple qui rend témoignage de ces choses, et nous
savons que son témoignage est vrai », décrivant l'apôtre Jean.
Cela dénote que l'auteur de ce texte est pas John lui-même. Il
nous conduit à supposer que l'auteur a trouvé un script écrit par
John et a décrit le contenu dans sa propre langue faire quelque
omissions et des ajouts au contenu.
|
41 Le troisième argument:
|
1 Dans le deuxième siècle de notre ère, lorsque les autorités ont refusé de
accepter cet Evangile que le livre de John [le disciple],
Irénée - un disciple de Polycarpe, le disciple de Jean - était
vivre.
|
2 Il n'a fait aucune déclaration à nier ceux qui refusaient de
accepter le livre et n'a pas témoigné qu'il avait entendu Polycarpe
dire que cet évangile était le livre de Jean, l'Apôtre. Si elle avait
été le livre de Jean, Polycarpe devait le savoir. Il ne peut pas être
la vérité qu'il a entendu dire beaucoup Polycarpe secrète et profonde
choses qu'il racontait, mais n'a pas entendu un seul mot sur une
question d'une telle importance.
|
3 Et il est encore plus unbelievble qu'il avait entendu et
oublié, puisque nous savons de lui qu'il avait une grande confiance dans verbal
déclarations et utilisé pour les mémoriser. Ceci est évident à partir de la
déclaration suivante d'Eusèbe concernant l'avis d'Irénée
sur les déclarations verbales:
|
4 je écouté ces paroles avec beaucoup de soin par la grâce de Dieu,
et les écrit pas seulement sur le papier, mais aussi sur mon cœur. Pour
longtemps, je l'ai fait dans mes habitudes de poursuivre leur lecture ".
|
5 Il est aussi inimaginable que dans son souvenir et n'a pas
état
pour la crainte de ses ennemis. Cet argument nous sauve aussi de
la responsabilité de refuser l'authenticité de cet Evangile de
les préjugés religieux. Nous avons vu qu'il a été refusé dans la deuxième
siècle de notre ère et ne pouvait pas être défendue par les anciens chrétiens.
Celse, qui était un érudit païenne du deuxième siècle de notre ère,
sans crainte déclaré que les chrétiens avaient déformé leurs évangiles
trois ou quatre fois ou plus. Ce changement ou distorsion changé le
le contenu du texte.
|
6 Festus, le chef des manichéens et un érudit publiquement
annoncé en 4ème siècle après JC:
|
7 "Il a été établi que les livres du Nouveau Testament
ne sont ni les livres de Christ, ils ne sont pas les livres de son
apôtres mais inconnus gens les ont écrit et attribué
les aux apôtres et à leurs amis ".
|
42 Le quatrième argument:
|
1 The Catholic Herald, imprimé en 1844, comprend la déclaration
vol. 3 à la page 205 que Stapelin dit dans son livre que l'Evangile
de John a été sans doute écrit par un étudiant d'une école
Alexandrie. Voir comment manifestement il prétend être un livre d'un
étudiant.
|
43 le cinquième argument:
|
1 Bertshiender, un grand savant, a déclaré:
"L'ensemble de cet évangile et toutes les épîtres de Jean
ont certainement pas écrit par lui, mais par une autre personne en
le deuxième après J.-C. siècle "
|
44 LA SIXIEME ARGUMENT:
|
1 Grotius, un célèbre savant, a admis:
"Il y avait vingt chapitres de cet évangile. La
vingt et unième chapitre a été ajouté après la mort de Jean, par la
Eglise d'Ephèse ».
|
45 LA SEPTIÈME ARGUMENT:
|
1 Le Allogin, une secte de chrétiens dans le deuxième siècle de notre ère,
renié cet Évangile et tous les écrits de John.
|
46 LE HUIT ARGUMENT:
|
1 Les onze premiers versets du chapitre 8 ne sont pas acceptés par l'une des
les écrivains chrétiens et il sera bientôt démontré que ces versets
ne pas exister dans la version syriaque.
Si il n'y avait aucune preuve authentique pour soutenir la plupart du
Écrivains chrétiens auraient pas fait de telles déclarations. Donc
l'avis du Bertshiender et Stapelin est sans doute vrai.
|
47 LA NEUVIÈME ARGUMENT:
|
1 Horne, dans le deuxième chapitre de vol. 4 de son commentaire dit:
"L'information qui a été transmise aux autorités américaines par la
les historiens de l'Église en ce qui concerne la période des quatre Evangiles
est défectueux et indéfinie. Il ne nous aide pas à atteindre tout
conclusion significative. Les anciens théologiens ont confirmé
déclarations absurdes et les écrits. Personnes suivantes acceptées
eux juste par respect pour eux. Ces fausses déclarations ont ainsi été
communiqué d'un écrivain à l'autre. Une longue période de temps
a passé, et il est devenu très difficile de trouver le
vérité ".
|
2 En outre, dans le même volume, il dit:
"Le premier évangile a été écrit soit en 37 ou AD 38 AD ou
en 43 après JC ou en 48 AD ou en 61,62,63 et 64 après JC La deuxième
Evangile a été écrit en 56 après JC ou à tout moment après jusqu'à 65
AD et plus peut-être dans 60 ou 63 AD Le troisième évangile était
écrit en 53 ou 63 ou 64 après JC Le quatrième évangile a été écrit dans
68,69,70 ou 89 ou 98 après J.-C. "
|
3 suite de la déclaration d'Eusèbe concernant l'opinion de
Irénée sur les déclarations verbales:
|
4 je écouté ces paroles avec beaucoup de soin par la grâce de Dieu,
et les écrit pas seulement sur le papier, mais aussi sur mon cœur. Pour
longtemps, je l'ai fait dans mes habitudes de poursuivre leur lecture ".
|
5 Il est aussi inimaginable que dans son souvenir et n'a pas précisé
pour la crainte de ses ennemis. Cet argument nous sauve aussi de
la responsabilité de refuser l'authenticité de cet Evangile de
les préjugés religieux. Nous avons vu qu'il a été refusé dans la deuxième
siècle de notre ère et ne pouvait pas être défendue par les anciens chrétiens.
|
6 Celse, qui était un érudit païenne du deuxième siècle de notre ère,
sans crainte déclaré que les chrétiens avaient déformé leurs évangiles
trois ou quatre fois ou plus. Ce changement ou distorsion changé le
le contenu du texte.
|
7 Festus, le chef de la Manichaeans44 et un érudit publiquement
annoncé en 4ème siècle après JC:
|
8 "Il a été établi que les livres du Nouveau Testament
ne sont ni les livres de Christ, ils ne sont pas les livres de son
apôtres mais inconnus gens les ont écrit et attribué
les aux apôtres et à leurs amis ".
|
48 Le quatrième argument:
|
1 The Catholic Herald, imprimé en 1844, comprend la déclaration
vol. 3 à la page 205 que Stapelin dit dans son livre que l'Evangile
ofJohn a sans doute été écrit par un étudiant d'une école
Alexandrie. Voir comment manifestement il prétend être un livre d'un
étudiant.
|
49 le cinquième argument:
|
1 Bertshiender, un grand savant, a déclaré:
"L'ensemble de cet évangile et toutes les épîtres de Jean
ont certainement pas écrit par lui, mais par une autre personne en
le deuxième après J.-C. siècle "
|
50 LA SIXIEME ARGUMENT:
|
1 Grotius, un célèbre savant, a admis:
"Il y avait vingt chapitres de cet évangile. La
vingt et unième chapitre a été ajouté après la mort de Jean, par la
Eglise d'Ephèse ».
|
51 LA SEPTIÈME ARGUMENT:
|
1 Le Allogin, une secte de chrétiens dans le deuxième siècle de notre ère,
renié cet Évangile et tous les écrits de John.
|
52 LE HUIT ARGUMENT:
|
1 Les onze premiers versets du chapitre 8 ne sont pas acceptés par l'une des
les écrivains chrétiens et il sera bientôt démontré que ces versets
ne pas exister dans la version syriaque.
|
2 Si il n'y avait aucune preuve authentique pour soutenir la plupart du
Écrivains chrétiens auraient pas fait de telles déclarations. Donc
l'avis du Bertshiender et Stapelin est sans doute vrai.
|
53 LA NEUVIÈME ARGUMENT:
|
1 Horne, dans le deuxième chapitre de vol. 4 de son commentaire dit:
"L'information qui a été transmise aux autorités américaines par la
les historiens de l'Église en ce qui concerne la période des quatre Evangiles
est défectueux et indéfinie. Il ne nous aide pas à atteindre tout
conclusion significative. Les anciens théologiens ont confirmé
déclarations absurdes et les écrits. Personnes suivantes acceptées
eux juste par respect pour eux. Ces fausses déclarations ont ainsi été
communiqué d'un écrivain à l'autre. Une longue période de temps
a passé, et il est devenu très difficile de trouver le
vérité ".
|
2 En outre, dans le même volume, il dit:
"Le premier évangile a été écrit soit en 37 ou AD 38 AD ou
en 43 après JC ou en 48 AD ou en 61,62,63 et 64 après JC La deuxième
Evangile a été écrit en 56 après JC ou à tout moment après jusqu'à 65
AD et plus peut-être dans 60 ou 63 AD Le troisième évangile était
écrit en 53 ou 63 ou 64 après JC Le quatrième évangile a été écrit dans
68,69,70 ou 89 ou 98 après J.-C. "
|
54 Les épîtres et la révélation
|
1 L'épître aux Hébreux, la deuxième épître de Pierre,
Deuxième et Troisième épîtres de Jean, l'Epître de Jacob, le
Epître de Jude et plusieurs versets de la première épître de Jean sont
attribuée à tort aux apôtres. Ces livres étaient généralement
censé être douteux jusqu'à 363 AD et continuer à être
considérée comme fausse et inacceptable à la majorité des chrétiens
écrivains jusqu'à ce jour. Les versets de la première épître de Jean
ont été omis dans les versions syriennes.
|
2 Les églises arabes ont rejeté la deuxième épître de
Peter, les deux épîtres de Jean, l'Epître de Jude, et le
Révélation. De même, les églises de Syrie les ont rejetés
dès le début de leur histoire.
|
3 Horne dit dans le second volume de son commentaire (1822)
aux pages 206 et 207 :)
|
4 «Les épîtres et versets qui suivent ne sont pas inclus dans
la version syrienne et ce fut le cas avec l'Arabie
églises: la deuxième épître de Pierre, l'Epître de Jude, à la fois
les épîtres de Jean, l'Apocalypse, les versets 2-11 de
chapitre 8 dans l'évangile de Jean, et le chapitre 5 verset 7 de la première
Épître de Jean. Le traducteur de la version syrienne omis ces
versets parce qu'il ne les croyait pas à être authentique. Ward confirme
dans son livre (1841) à la page 37: "Rogers, un grand érudit de
la foi protestante a mentionné le nom d'un certain nombre de
Érudits protestants qui ont déclaré les livres suivants comme faux et
les exclus des saintes écritures: l'épître aux Hébreux,
l'épître de Jacob, le deuxième et le troisième épîtres de Jean,
et l'Apocalypse. "
|
5 Dr Bliss, un érudit de la foi protestante a déclaré:
«Tous les livres jusqu'à la période d'Eusèbe se trouvent
acceptable », et il insiste sur le fait que:
|
6 «L'Épître de Jacob, la deuxième épître de Pierre et le
deuxième et troisième épîtres de Jean sont pas les écrits de la
Apôtres. L'épître aux Hébreux est resté rejeté pendant une longue
période, de même l'église syrienne n'a pas reconnu la
deuxième épître de Pierre, les deuxième et troisième épîtres de Jean, le THC
Épître à Jude et la Révélation ».
|
7 Lardner dit dans le vol. 4 de son commentaire sur la page 175:
|
"Cyrillus et l'Eglise de Jérusalem ne reconnaissent pas
le livre de l'Apocalypse dans leur période. En dehors de cela, le nom
de ce livre ne même pas se produire dans la liste des livres canoniques
dont il a écrit ".
|
8 À la page 323 du même volume, il a ajouté:
|
"Apocalypse était pas la partie de la version syrienne.
Barhebroeus et Jacob ne comprennent pas ce livre pour commentaires en
leur commentaire. Abedjessu omis la deuxième épître de Pierre,
les deuxième et troisième épîtres de Jean, l'Epître de Jude et de la
Révélation de sa liste. Tous les autres Syriens ont la même opinion
sur ces livres. "
|
9 The Catholic Herald (1844) contient la déclaration suivante
à la page 206 du vol. 7: "Rose a écrit à la page 161 de son livre
que de nombreux chercheurs considèrent protestants le livre de l'Apocalypse non
crédible. Professeur Ewald a produit des arguments puissants pour
prouver que l'Evangile de Jean et les épîtres de Jean et la
Révélations de John ne peuvent pas être écrits de la même personne.
|
10 Eusèbe fait la déclaration suivante dans le chapitre 25 de vol.
7 de son histoire:
«Denys dit que certains auteurs anciens exclus du livre
de l'Apocalypse de la Sainte Ecriture et avoir completelv
réfutée. Il a dit que ce livre n'a pas de sens et une grande
exemple de l'ignorance. Toute association de ce livre avec John ou
avec un homme juste ou avec tout chrétien est erroné. En fait, cette
livre a été attribué à Jean par un hérétique Cérinthe. Je voudrais avoir
les pouvoirs de l'exclure de la Sainte Écriture. En ce qui concerne mon
propre opinion est concerné, je crois qu'il est de quelqu'un qui
a été inspiré. Mais ce que je ne peux pas croire facilement que l'écrivain
était l'un des apôtres, ou qu'il était le fils de Zébédée ou
frère de Jacob ".
|
11 Au contraire, le langage du texte et son style fortement
indiquent que l'écrivain ne peut avoir été l'apôtre Jean qui est
mentionné dans le livre des Actes parce que sa présence en Asie Mineure
On ne sait pas. Ce John est totalement un autre homme qui est un
Asiatique. Il ya deux tombes dans la ville d'Ephèse, à la fois support
l'inscription de John. Le contenu et le style de ce livre
indiquent que John, l'évangéliste, est pas l'auteur de ce livre.
Comme le texte de l'Evangile et les Epîtres est aussi raffiné que le
style des Grecs. Contrairement à ce livre de l'Apocalypse
contient un texte très différent dans le style des Grecs, plein de
expressions rares.
|
12 Outre cela, les évangélistes ont une pratique courante dans ce
de ne pas divulguer leurs noms dans les Évangiles, ni dans le
Épîtres, mais se décrivent à la première personne ou à la
troisième personne, alors que l'auteur de ce livre a mentionné son propre
nom. Dans la révélation de Jésus dans le chapitre I, il dit: «Le
révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses
serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt; et il envoya
signifié par son ange, à son serviteur Jean ".
|
13 Il a également écrit dans le chapitre 4:
"Jean aux sept Églises qui sont en Asie." Dans le chapitre 9, il
dit: "1, Jean, qui suis votre frère et compagnon dans la tribulation
et dans ce royaume, et de la patience de Jésus-Christ "Encore une fois en 22: 8.
il dit: «je vis ces choses et de les entendre."
|
14 Il mentionne son nom dans tous les versets ci-dessus contraires à la
pratique générale des évangélistes. L'explication que le
écrivain a révélé son nom contre sa pratique normale pour
d'introduire lui-même ne peut pas être acceptable parce que si cela avait été
son objet, il aurait utilisé des mots spécifiques avec son nom
définir son intention. Par exemple, il aurait pu écrire John,
le fils de Zébédée ou le frère de James. Il utilise seulement quelques
termes généraux comme "votre frère", le compagnon de patience etc.
qui ne servent pas le but de son introduction
|
15 Eusèbe dit aussi dans le chapitre 3 de vol. 3 de son livre:
"La première épître de Pierre est authentique, mais sa deuxième épître
ne doit jamais être inclus dans l'Ecriture Sainte. Quatorze épîtres
de Paul sont, cependant, lisez. L'épître aux Hébreux a été
exclu par certaines personnes ".
|
16 Il précise en outre dans le chapitre 25 du même livre:
"Cela a été un point de discussion si les épîtres aux James,
et Jude, la deuxième épître de Pierre, et les épîtres de Jean I
et 11 ont été écrits par les évangélistes ou d'autres écrivains de la
mêmes noms. Il faut comprendre que les Actes de Paul, le
Apocalypse de Pierre, l'épître de Barnabas et le livre intitulé,
«L'institution des Disciples" sont rejetés livres, ce qui peut
être prouvé. La Révélation devrait également être inclus dans cette liste ".
|
17 Eusèbe cite également une déclaration d'Origène concernant la
Épître aux Hébreux au chapitre 25 de vol. 6 de son livre:
"Il est une notion populaire parmi le peuple, que cette lettre
(Hébreux) a été écrit par Clément de Rome (150-22 ()) et certains
les gens pensent qu'il a été écrit par Luc. "
|
18 Le missionnaire irlandais Lyon (178) et Hippolyte (220) et
Nouclus, le missionnaire de Rome (251), a refusé d'accepter la
l'authenticité de l'épître aux Hébreux. Turtullien, l'évêque
de Carthage (d. 200) dit que cette épître appartient à Barnabas.
Caius, le prêtre de Rome (d. 251) compte treize épîtres de
Paul et ne comptait pas cette épître. Cyprien, l'évêque de
Carthage (248), ne fait aucune mention de cette épître. Le
Églises monophysites refusent toujours de reconnaître la deuxième
Épître de Pierre et les deuxième et troisième épîtres de Jean.
|
19 Scaliger renie l'épître aux Hébreux en disant que
celui qui était l'auteur de cette épître avait perdu son temps.
Eusèbe, dans le chapitre 23 de vol. 2 de son livre dit:
«En général, cette épître est censé être faux et plusieurs
auteurs anciens ont mentionné cela. Notre opinion sur l'épître
de Jude est pas différent, mais de nombreuses églises agissent toujours selon
elle ".
|
20 L'histoire de la Bible (1850) contient la déclaration suivante:
"Grotius dit que cette épître, qui est, l'épître de Jude était
écrit par Jude Oskolf (archevêque) le 15 Oskolf de Jérusalem
vivant dans la période de l'empereur Hadrien ".
|
21 Eusèbe a déclaré dans son histoire vol. 6, chapitre 25:
»Origène dit dans le vol. 5 de son commentaire de l'Evangile de
John Paul n'a pas écrit quoi que ce soit dans les églises, et si il
écrit à une église, il était pas plus de quelques lignes ".
|
22 Selon Origène, toutes les épîtres qui lui sont attribuées
Paul, n'a pas été écrit par lui. Ils sont théoriquement attribués
lui. Peut-être quelques lignes de Paul pourraient également être présents dans ces
Épîtres.
|
23 Garder toutes ces déclarations à l'esprit, nous sommes amenés à croire
la vérité de la déclaration suivante faite par Festus:
"L'auteur du Nouveau Testament est ni Jésus-Christ ni
ses apôtres, mais un homme de l'identité inconnue a écrit
et leur attribuer des évangélistes ".
|
24 La vérité de cette déclaration a été prouvé hors de tout doute. Nous
ont déjà montré plus haut dans ce livre que ces six épîtres et
le livre de l'Apocalypse ont pas cru et est resté rejeté
jusqu'à 363; et ils ne sont pas reconnus même par le conseil
de Nicée en 325. Puis en 364 les membres du conseil de
Liodesia reconnu les six épîtres. Apocalypse
restées à l'écart, même à cette réunion, mais plus tard en 397 était
reconnu par le Conseil de Carthage.
|
25 La décision des deux conseils au sujet de ces livres ne peut pas être
considéré comme un argument pour des raisons évidentes. Tout d'abord tout le
conseils avaient reconnu le livre de Jude. Le Conseil de
Liodesia ensuite accepté les dix versets du chapitre 10 du Livre
d'Esther, et les six chapitres suivants au chapitre 10. Le
Cantique des Cantiques, Tobie, Baruch, l'Ecclésiaste et Maccabées
ont été reconnues par le Conseil de Carthage, alors que tous les
conseils ultérieurs ont confirmé la décision des trois ci-dessus
conseils.
|
26 Maintenant, si les décisions de ces conseils ont été fondées sur
ARGUMENTs authentifiés, dont ils étaient certainement pas,
les protestants auraient acceptées, mais d'autre part,
si leurs décisions sont arbitraires, comme cela a été fait dans le cas, il était
nécessaire pour les protestants rejettent tous ces livres. Nous sommes
très surpris de constater qu'ils ont accepté les conseils »
décision concernant les six épîtres ainsi que le livre de
Apocalypse mais il a rejeté sur les autres livres, en particulier
le livre de Judith qui avait été reconnu à l'unanimité par
tous les conseils. Cette décision est arbitraire et sans nouveau
justification.
|
27 Leur seule raison offerte, que les versions originales de
ces livres avaient été perdus, ne peuvent pas être accepté parce que Jérôme
confirmé le fait qu'il a trouvé les versions originales de Jude et
Tobie dans la langue chaldéenne et le livre original de
Ecclésiastique en hébreu, et ces livres ont été traduits
des versions originales. Sur cette base, les protestants devraient
au moins accepter ces livres et ils devraient en fait rejeter la
Evangile de Matthieu depuis l'original de ce livre a été perdu.
|
28 La déclaration de Horne, déjà cité précédemment, prouve la
fait que les anciens Chrétiens étaient pas très particulier sur
recherche dans l'authenticité de leurs traditions. Ils servent à
accepter et écrire toutes sortes d'histoires mythiques et fabuleux et
traditions qui ont été suivies et traitées par le peuple de
des moments successifs. Compte tenu de cela, la conclusion la plus acceptable
est que les chercheurs de ces conseils doivent avoir entendu certains de
ces traditions, qui, après avoir été rejeté pendant des siècles,
ont été reconnus par les sans authentification)
|
29 Parce que les Écritures saintes sont traités par les chrétiens dans
de la même manière que des livres ordinaires du droit et de l'administration civile,
ils continuellement changé et modifié les textes en fonction de leurs besoins.
Quelques exemples de ce seront suffisantes pour établir notre réclamation.
|
30 La traduction grecque a été constamment reconnu comme le
texte de référence de l'époque des Apôtres à la 1 5
siècle. Les versions hébraïques ont été soupçonnés d'avoir été déformé
et la traduction grecque a été considérée comme la version exacte.
Par la suite la position de ces livres a été complètement changé.
La version déformée a été reconnu comme exact et la
précise un comme déformé.
|
31 Le livre de Daniel dans la version grecque était sérieux dans la
yeux des premiers savants, mais après Origène déclaré qu'il était
incorrects, ils l'ont rejeté et remplacé par la version de
Theodotion.
|
32 L'épître de Aristias est resté sur la liste de la Sainte
Ecritures mais dans le dix-septième siècle, des objections ont été
soulevé contre elle et tout à coup il se transforma en un faux document dans
les yeux d'un] l savants protestants.
|
33 La version latine est considérée effective par tous les catholiques
alors qu'il est considéré déformée et incroyable par la
Protestants.
|
34 Le petit livre de la Genèse est resté authentique et crédible
jusqu'à la 15ème siècle alors que le même livre a été déclaré faux
et rejeté dans thel6th siècle.
|
35 Le troisième livre d'Esdras est toujours reconnu par les Grecs
église mais a été rejeté par les deux catholiques et
Protestants. De même, le Cantique des Cantiques a été considéré
authentique et une partie de l'Ecriture Sainte et peuvent encore être trouvés dans
la Elexandrine Codex, mais il est maintenant rejetée.
|
36 La réalisation progressive des distorsions présentes dans un nombre
de leurs livres saints est lié à conduire les chrétiens, tôt ou
plus tard, d'admettre la vérité du fait que la grande partie de la
Écritures judéo-chrétiennes ont subi de grands changements et
distorsions.
|
37 Nous avons montré que les chrétiens ne possèdent pas
documents authentiques ou des arguments acceptables pour l'authenticité de
les livres de l'Ancien Testament soit ou la estament New T.
|
55 contradictions et erreurs dans le texte biblique
|
"Si elle avait le Saint Coran) provenait d'un autre que Dieu,
ils auraient certainement s'y trouve
beaucoup écart. »(Coran 4:82)
|
Les textes de toutes les Écritures judéo-chrétiennes contiennent sur-
nante de nombreuses contradictions et erreurs qui sont facilement
repéré par un lecteur sérieux de la Bible. Cette section est consacrée
à souligner certaines de ces contradictionsl dans l'ordre numérique.
Les erreurs trouvées dans ces textes vont être discutés séparément dans
la section suivante.
|
1 Contradiction n ° 1
|
Tout lecteur sérieux de faire une comparaison entre les chapitres
45 et 46 du livre d'Ezéchiel, et les chapitres 28 et 29 de la
livre des Nombres remarquerez une grande contradiction dans le
doctrines2 qui y sont mentionnés.
|
2 Contradiction n ° 2
|
Une comparaison entre le chapitre 13 du Livre de Josué et
chapitre 2 du Deutéronome concernant l'héritage de la
enfants de Gad divulgue une contradiction plaine. L'un des deux
déclarations doit avoir tort.
|
3 Contradiction n ° 3
|
I Chroniques chapitres 7 et 8 concernant les descendants de
Benjamin fait une déclaration qui contredit chapitre 46
Genesis. Les savants judéo-chrétiennes ont dû admettre que
la déclaration faite par Chronicles est erronée. Il sera affiché
question plus loin.
|
4 Contradiction n ° 4
|
Il ya une grande différence dans la description de généalogie
noms en I Chroniques 8: 29-35 et 9: 35-44. Cette contradiction
a été remarqué par Adam Clarke, qui dit dans le volume 2 de son com-
commentaire:
|
Les savants juifs prétendent que Ezra avait trouvé deux
livres qui contiennent ces phrases avec le
contredisant noms et depuis il ne pouvait pas favoriser l'un au
l'autre, il comprenait à la fois d'entre eux.
|
5 Contradiction n ° 5
|
Dans 2 Samuel 24: 9, il est dit:
|
Et Joab remit le nombre de peuple à la
roi: il y avait en Israël huit cent mille
hommes de guerre tirant l'épée et les hommes de Juda
cinq cent mille hommes.
|
D'autre part, nous trouvons dans I Chroniques 21: 5:
|
Et Joab remit la somme du nombre des personnes
à David. Et tout Israël étaient un millier de mille
sable et cent mille hommes tirant l'épée, et
Juda quatre cent soixante-dix mille
hommes tirant l'épée.
|
La différence dans ces déclarations équivaut à une grande con-
contradiction dans le nombre de personnes. Il existe une différence de trois
cent mille le nombre des Israélites tandis que la dif-
Conférence dans le nombre du peuple de Juda est trente mille.
|
6 Contradiction n ° 6
|
Nous lisons dans 2 Samuel 24:13:
|
Donc Gadl venu à David, et lui dit, et dit:
Lui que sept années de famine viendront à toi dans ton
terre?
|
Cependant, nous lisons en 1 Chr. 21h12:
|
Soit trois années de famine ou ....
La contradiction est évidente, puisque la première déclaration
ment parle de sept années de famine alors que la dernière déclaration
mentionne seulement trois années de famine se référant à la même occa-
sion. Les commentateurs de la Bible ont admis que la for-
déclaration mer est erronée.
|
7 Contradiction n ° 7
|
Dans 2 Rois 08:26 nous trouvons cette déclaration:
|
Vingt-deux ans quand il était Achazia
a commencé à régner; et il régna un an à Jérusalem.
|
En contraste avec la déclaration ci-dessus, nous lisons dans 2 Chr. 22: 2:
|
Quarante-deux ans quand il était Achazia
a commencé à régner ...
|
Cette contradiction parle pour lui-même. Cette dernière affirmation est
évidemment faux et les commentateurs de la Bible ont
admis que ce soit le cas. Il doit être mal parce que l'âge
d`Achazia propre père, Joram, au moment de sa mort était de 40
ans et Achazia commencé régnant juste après la mort de son
père comme on le sait depuis le chapitre précédent. Dans ce cas, si nous
ne pas annuler la dernière déclaration, cela signifierait que le fils
était de deux ans de plus que son père.
|
8 Contradiction n ° 8
|
Dans 2 Rois 24: 8, il est dit que:
Joachin avait dix-huit ans quand il a commencé à
régner ...
|
Cette déclaration est contredite par 2 Chr. 36: 9 qui dit:
|
Joachin avait huit ans quand il a commencé à
régner ...
|
La contradiction est plus qu'évident. La deuxième déclaration
ment est erronée comme on le verra plus loin dans ce livre. Ceci a
été admis par les commentateurs de la Bible.
|
9 Contradiction n ° 9
|
Il ya une contradiction évidente entre les déclarations de
2 Samuel 23: 8l
|
["Voici les noms des vaillants hommes qu'avait David: Le
Tachomonite que
assis dans le siège, chef parmi les capitaines; La même chose était Adino la
Eznite: il leva
sa lance sur huit cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois. "]
|
et 1 Chronique 11: 112
|
["Et ceci est le nombre des hommes forts qu'avait David,
Jaschobeam, un
Hachmonite, le chef des chefs: il brandit sa lance
contre trois cents
claquer par lui à un moment. "]
|
Tous parlent des hommes forts de David. Adam Clarke,
faire des commentaires sur les déclarations antérieures de 2 Samuel, a
cité Dr Kennicot que de dire que le verset en question contient
trois grandes déformations. Cela nécessite aucun autre commentaire.
|
10 Contradiction n ° 10
|
Il est dit dans 2 Samuel 5 et 6 que David apporta l'arche de
Jérusalem après avoir vaincu les Philistins, tandis que les chapitres 13 et
14 de 1 Chroniques, décrivant le même événement, faire David
amener l'arche avant la défaite de Philistins.
L'un des deux comptes doit avoir tort.
|
11 Contradiction n ° 11
|
Dans Genèse 6: 19,20 et 7: 8,9 nous lisons:
|
Et de toute chose vivante de toute chair, deux de chaque
Trier tu entrer dans l'arche, pour les garder vivants
avec toi; ils doivent être de sexe masculin et féminin.
Des oiseaux selon leur espèce et de leur bétail après
genre, de tous les reptiles de la terre selon leur espèce,
deux de chaque espèce viendront vers toi.
|
Mais comme nous procédons un peu plus loin pour le prochain chapitre de ce livre
nous venons tout à coup à cette déclaration.
|
De toutes les bêtes pures tu prendras auprès de toi
sept, le mâle et sa femelle, et des bêtes qui sont
pas purs, le mâle et la femelle.
|
Lorsque nous procédons à la prochaine verset il est dit: "aussi des oiseaux de la
air par Sevens ... "
|
La contradiction parle pour lui-même.
|
12 Contradiction n ° 12
|
Il est entendu dans le Livre des Nombres 31: 7
|
["Et ils firent la guerre contre Madian, comme l'Éternel cornmanded
Moses et
ils tuèrent tous les hommes »31. 7]
|
que les Israélites ont tué tous les hommes de Madian pendant la
vie de Moïse, l et seulement leurs jeunes filles ont été autorisés à vivre
en soi tude. Cette déclaration contredit la description donnée dans
Juges 6
|
["Et la main de Madian fut puissante contre Israël." Juges 6: 2
"Et Israël fut très malheureux à cause de Madian."
Juges 6: 6]
|
à partir de laquelle il est entendu que dans le temps les juges de
Madianites étaient si forts et puissants qu'ils ont dominé le
Israël alors que, historiquement, la différence de temps entre les deux
périodes ne sont pas plus de cent ans.
|
Ayant été totalement anéanti, comment les Madianites
ont été suffisamment fort et puissant pour garder les Israélites
sous leur domination pendant sept ans au sein de la courte période
d'un seul cent ans? 2
|
13 Contradiction n ° 13
|
Exode 9: 6 Etats:
|
Et le Seigneur a fait que, dès le lendemain, et tous
les troupeaux des Égyptiens morts: mais des troupeaux des enfants
d'Israël ne périt pas une.
|
Cela implique que tous les troupeaux des Égyptiens étaient morts mais il est con-
contredite par une autre déclaration du même chapitre de la même
livre qui dit:
|
Il craignait que la parole du Seigneur parmi les ser-
viteurs de Pharaon a fait ses serviteurs et ses bêtes fuient
dans les maisons:
Mais ceux qui ne la parole du Seigneur a laissé
|
ses serants et ses troupeaux dans les champs [Exode 9: 20,21].
|
La différence dans les déclarations ci-dessus n'a pas besoin de commentaire.
|
14 Contradiction n ° 14
|
Genèse 8: 4,5 contient cette déclaration:
|
Et l'arche reposa au septième mois, sur la plu-
enteenth jour du mois, sur les montagnes de
Ararat.
|
Et les eaux allèrent en diminuant jusqu'au dixième
mois: le dixième mois, le premier jour du mois,
apparurent les sommets des montagnes vus.
|
Cette déclaration contient une contradiction grave des faits, depuis
l'Arche aurait pas reposé sur la montagne dans le septième
mois comme décrit dans le premier verset si les sommets des montagnes
ne pouvait être vu que le premier jour du dixième mois, comme
décrite par le verset suivant.
|
15 Contradictions n ° 15-26
|
Une comparaison entre 2 Samuel 8 et l Chronicles 18, dis-
ferme un grand nombre d'incohérences et de contradictions dans la
version originale en langue hébraïque, bien que la traduction
teurs ont essayé de remédier à certains d'entre eux.
|
Vous pouvez reproduire certains d'entre eux dans les colonnes parallèles
en utilisant le commentaire de Adam Clarke sur Samuel.
|
Comme on peut le constater, il existe de nombreuses contradictions dans ces
deux chapitres.
|
2 Samuel 16 vs Chroniques
2 Samuel 17 vs Chroniques
2 Samuel 18 vs Chroniques
2 Samuel 19 vs Chroniques
2 Samuel 20 vs Chroniques
2 Samuel 21 vs Chroniques
2 Samuel 22 vs Chroniques
2 Samuel 23 vs Chroniques
2 Samuel 24 vs Chroniques
2 Samuel 25 vs Chroniques
|
2 Samuel 26 vs Chroniques
2 Samuel 27 vs Chroniques
2 Samuel 28 vs Chroniques
2 Samuel 29 vs Chroniques
2 Samuel 30 vs Chroniques
2 Samuel 31 vs Chroniques
2 Samuel 32 vs Chroniques
|
33 Contradiction NO. 33
|
1 Rois 04:26 contient cette déclaration:
|
Et Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés
ses chars, et douze mille cavaliers.
|
Cette déclaration est clairement contredit par 2 Chroniques 9:25,
qui dit:
|
Et Salomon avait quatre mille crèches pour les chevaux et
chars, et douze mille cavaliers;
|
Ourdou et traductions persanes ont le même nombre, mais la
Traducteur arabe a changé de 4000 à 40000.
Adam Clarke, le commentateur, après avoir souligné la contro-
versies de différentes traductions et de commentaires, a dit, que
en vue des différents écarts, il serait préférable d'admettre
que les chiffres (dans le Livre des Rois) ont été modifiés et
déformée.
|
34 Contradiction n ° 34
|
Comparaison des 1 Rois 07:24 et 2 Chroniques 4: 2-3 également dis-
ferme une contradiction dans l'exposé des faits.
Dans les deux textes un complexe nautique (de mer de fonte) faite par Salomon est
mentionné. Le texte du Livre des Rois est la suivante:
|
Et sous le bord de celui-ci autour il y avait
Knops comploter, dix par coudée, faisant de la mer
tout autour: les coloquintes ont été coulés en deux rangées, quand il
a été coulé.
|
Le texte des Chroniques contient cette description:
|
Il a aussi créé une mer de fonte de dix coudées de bord à
bord, rond compas ...
Et il était sous la similitude des bœufs, qui a fait
cernent pas tout autour, dix par coudée, faisant tout le
mer tout autour. Deux rangées de bœufs ont été coulés, quand il
a été coulé.
|
Voilà ce qui est dit dans les versions ourdou et anglais, tandis que
la traduction en arabe de 1865 ne décrit ni coloquintes ni bœufs
choses mais totalement différentes, une sorte de concombre. Knop! Ox! ou
Concombre! Pouvez-vous trouver une relation entre ces totalement dif-
férentes choses?
|
Adam Clarke, de faire des commentaires sur le texte des Chroniques,
souligne que l'avis de grands savants était d'accepter la
texte du Livre des Rois, et il était possible que le mot
"Bakrem" aurait pu être utilisé à la place de "bakem". "Bakrem"
signifie une pomme et "bakem« un bœuf. Pour faire court, le commentateur
Tor a admis la présence de la manipulation humaine dans le texte
des Chroniques. Les compilateurs de Henry et Scott sont obligés de
dire que cette différence dans le texte est due à un changement dans la
alphabets.
|
35 Contradiction n ° 35
|
2 Rois 16: 2 dit:
|
Vingt ans Achaz avait quand il commença à régner,
et il régna seize ans à Jérusalem ...
|
Nous trouvons une autre déclaration dans le même livre en 18: 2 en ce qui concerne
son fils Ezéchias:
|
Vingt-cinq ans était-il quand il a commencé à
régner; et il régna vingt-neuf ans
Jérusalem.
|
Cette déclaration signifie que plus tard Ezéchias a dû être
né quand son père Achaz avait seulement onze ans qui est
physiquement impossible.l évidemment l'un des deux textes est faux.
Les commentateurs ont admis que la déclaration antérieure est
mal. Commentant sur le chapitre 16 les compilateurs de Henry et
Scott dit que apparemment trente a été écrit à la place de
une vingtaine de personnes et ont conseillé de se référer à 18: 2 de la même
livre.
|
36 Contradiction n ° 36
|
2 Chroniques 28: 1 dit:
|
Achaz avait vingt ans quand il commença à régner,
et il régna seize ans à Jérusalem:
|
Chapitre 29 du même livre commence par ces mots:
|
Ézéchias (le fils d'Achaz) commença à régner quand il
était âgé de vingt-cinq ans ...
|
Là aussi (comme dans le n ° 35) l'un des deux textes doit être mal
et apparemment, il est le premier texte qui est erronée.
|
37 Contradiction n ° 37
|
Une comparaison entre 2 Samuel 12:31 et 1 Chroniques
20: 3, présente une autre contradiction évidente entre les deux
textes. Horne a également noté cette différence et a suggéré
que le texte des Chroniques 1 devrait être modifiée pour accorder
avec le texte du Livre de Samuel. Il dit: «Le texte de
Samuel est correct, donc le texte des Chroniques peut en consé-
en plus être modifié. "
|
Ce qui est à noter dans cet exemple est le despotique et
l'attitude arbitraire des théologiens chrétiens vers leur sainte
Écritures. Le fait plus surprenant en ce qui concerne ce qui est
suggestion a été suivie par le traducteur arabe en 1844 dans le
direction opposée à cette suggestion. Cela revient à dire, il a changé
le texte de Samuel de concordance avec le texte des Chroniques et
pas l'inverse comme cela a été suggéré par Horne.
|
Les lecteurs de ce livre ne devraient pas être choqués par cela. Ils
sera bientôt venir à des distorsions fréquentes de cette nature - une
pratique habituelle des chrétiens.
|
38 Contradiction n ° 38
|
Nous lisons dans 1 Rois 15:33:
|
Dans la troisième année d'Asa, roi de Juda, Baescha
le fils d'Abia règne partout en Israël à Thirtsa,
vingt et quatre ans.
|
Contrairement à ce 2 Chroniques 16: 1 dit:
|
Dans le sixième et trentième année du règne d'Asa
Basha, roi d'Israël, monta contre Juda ...
|
La contradiction entre les textes est plus que clair. Une
des deux textes doivent être tort, car selon le premier
texte Basha, est mort "dans la vingt-sixième année d'Asa propre règne de sorte que
dans le trente-sixième année d'Asa propre règne, il est mort depuis dix
années. Évidemment Basha, ne peut pas envahir Juda dix ans après
sa mort.
|
Les compilateurs de Henry et Scott, en commentant le texte
des Chroniques ont dit, "Asher, un grand érudit chrétien, a
a déclaré: «Cette vingt-sixième année est pas l'année de Asa propre règne, mais
ceci est l'année de la division du royaume qui était dans la
période de Jéroboam ".
|
Les érudits chrétiens, cependant, ont admis que le texte
des Chroniques est erronée - soit le numéro trente-six a
été remplacé par vingt-six ou l'expression "la division de la
royaume "doit être mis en place d'Asa.
|
39 Contradiction n ° 39
|
Le texte de 2 Chroniques 15:19 est la suivante:
|
Et il n'y avait pas de guerre jusqu'à la trente-cinquième année
d'Asa.
|
Ce texte est à nouveau en contradiction avec le texte de 1 Rois 15:33 comme
il a été démontré dans l'argument précédent sous Contradiction
N ° 38.
|
40 Contradiction n ° 40
|
Le nombre de ses propres officiers Salomon occupe le travail est
décrit que trois mille trois cents dans 1 Rois 05:16
alors que dans 2 Chroniques 2: 2 ce nombre est mentionné comme trois
mille six cents Les traducteurs grecs ont modifié
ce qui rend nombre de six cents.
|
41 Contradiction NO. 41
|
Le texte de 1 Rois 07:26 donnant la description de la
"Mer de fonte" faite par Salomon dit: «Elle contenait deux mille
bains de sable », tandis que le texte de 2 Chroniques 4: 5 claims," Il
reçu et tenu trois mille baths ».
|
La traduction en persan, 1838, parle de la capacité de deux
mille "idoles". La traduction en persan, 1845, contient, "Deux
mille vaisseaux », et la traduction en persan, 1838, contient,
"trois mille idoles". Les incohérences et les écarts
de ces différents textes parlent d'eux-mêmes.
|
42 Contradiction NO. 42
|
Lorsque le chapitre 2 du livre d'Esdras est comparée à chapitre
ter 7 de Néhémie, plusieurs divergences et les contradictions
les textes peuvent être vus. Outre les différences de texte, il ya
erreurs dans le nombre des Israélites.
|
Dans les deux chapitres, il ya vingt contradictions numériques
et beaucoup d'autres où les noms sont concernés. Vous pouvez remarquer
les erreurs concernant les nombres de la libérée
Israélites.
|
Ce qui suit est la formulation contradictoire à la fois:
|
6 11 Les enfants Pahath- Les enfants de Pachath
Moab ... 2008 Moab ... 2008
cent douze. cent dix-huit.
8 Les enfants de Zatthu, neuf 13 Les chilren de Zatthu,
cent quarante-cinq. huit cent quarante et cinq.
12 Les enfants d'Azgad, 17 Les enfants d'Azad
mille 222300
et deux. vingt-deux.
15 Les enfants d'Adin, quatre 20 Les enfants d'Adin, six
cent cinquante-quatre. cent cinquante et cinq.
19 Les chlldren de Haschum, 22 Les enfants de Haschum
deux cent vingt-trois. trois cent vingt et
28 Les enfants de Béthel huit.
et Ai, deux cent vingt 32 Les gens de Beth-El et Ai,
et trois. cent vingt-trois.
|
Les deux textes sont d'accord sur le nombre total des Israélites qui
arrivèrent à Jérusalem après la libération de la captivité à Babylone.
Ces chapitres affirment qu'ils furent quarante et 2003
cent soixante. Mais si nous ajoutons nous-mêmes, nous ne faisons pas
obtenir ce numéro ni de Ezra ou de Néhémie. Le
totale selon Ezra arrive à vingt neuf mille huit
cent dix-huit, tandis que dans Néhémie il ajoute à trente
1089.
|
Est ni ce nombre total correct selon les historiens.
Joseph (Eusephius) dit dans le premier chapitre de vol. 2 de son his-
Tory:
|
Les Israélites qui venaient de Babylone à compter
quarante-deux mille, 462.
|
Le compilateur de Henry et Scott propre commentaire ont dit sous
les commentaires sur le texte d'Esdras:
|
Une grande différence a été causé entre cette
chapitre et chapitre 7 de Néhémie par les copistes. À
le temps de leur rendu en anglais, les corrections
ont été faites par les copies disponibles. Partout où le
copies ne peuvent pas être trouvés, la traduction grecque était
préférée à l'hébreu.
|
On peut noter la façon dont les textes de l'Écriture sainte sont si
textes facilement faussée dans le nom de correction, et comment cette
resté reconnu depuis des siècles disparaître complètement de la
livres. En attendant, les livres restent encore plein d'erreurs et con-
contradictions.
|
En fait, la participation de l'élément humain dans ces livres a
été présent dès leur origine. Les copistes sont injustifiables
habilement blâmé pour faire des erreurs. Même aujourd'hui, une lecture comparative
tion de ces deux chapitres se révéler plus de vingt erreurs
et les contradictions.
|
43 Contradiction n ° 43
|
Nous trouvons cette déclaration dans 2 Chroniques concernant le nom
de la mère du roi Abia:
|
Son nom propre mère était aussi Michée, la fille
d'Uriel, de Guibea. (13: 2)
|
Contrairement à ce que nous trouvons une autre déclaration dans le même livre à
l'effet que:
|
Il prit Maaca, fille d'Absalom; qui
nu lui Abia ... (11:20)
|
Encore une fois cette dernière affirmation est contredite par le livre de 2
Samuel 14:27 qui dit que Absalom avait qu'une seule fille
nommé Tamar.
|
44 Contradiction n ° 44
|
Il est entendu dans le Livre de Josué chapitre 10 que le
Israël a repris Jérusalem après avoir tué le roi, tandis que 15:63
du même livre nie la prise de Jérusalem par la
Israelites.2
|
45 Contradiction n ° 45
|
2 Samuel 24: 1 dit:
|
La colère de l'Éternel était enflammé
contre Israël, et il excita David contre eux, en disant,
Allez, le dénombrement d'Israël et de Juda.
|
Cette déclaration est clairement contredit par I Chroniques 21: 1
où il est dit que cette pensée a été provoqué par Satan. Depuis,
selon les chrétiens, Dieu est le Créateur de pas mal, ce
se transforme en une contradiction très grave.
|
Les contradictions dans la généalogie
DE JESUS NO. 46-51
|
Une lecture comparative de la généalogie de Jésus selon
à l'Evangile de Matthieu et de la généalogie selon Luc
révèle un certain nombre de contradictions:
|
46 Contradiction n ° 46
|
Matthieu décrit Joseph comme fils de Jacob 1:16, alors que Luc dit
Joseph, fils d'Héli 03:23
|
47 Contradiction n ° 47
|
Selon Matthieu 1: 6, Jésus était un descendant de Salomon,
le fils de David, tandis que Luc 3:31 lui met dans la ligne de Nathan,
le fils de David.
|
48 Contradiction n ° 48
|
Matthieu affirme que les ancêtres de Jésus droite de David
à l'exil des Israélites étaient tous les rois de grande réputation,
tandis que Luc dit que, sauf David et Nathan aucun d'entre eux était le roi.
Ils ne sont même pas connus que des personnalités importantes de leur
temps.
|
49 Contradiction n ° 49
|
De Matthieu 01:12, nous apprenons que Salathiel était le fils de
Jeconias tandis que Luc 3:27 nous apprend qu'il était le fils de Neri.
|
50 Contradiction n ° 50
|
Nous lisons dans Matthieu 01:13 que "Zorobabel engendra Abiud», tandis que
Luc 3:27 dit, "qui était le fils de Rhesa qui était le fils de
Zorobabel. "Ce sera plus surprenant ou plutôt très intéressant
pour le lecteur de savoir que I Chroniques mentionne tous les noms
des fils de Zorobabel, et ni Rhesa ni Abiud apparaissent.
Il semble que les deux noms sont faux.
|
51 Contradiction n ° 51
|
Selon Matthieu, il ya vingt-six générations de
David à Jésus, alors que selon Luc il ya quarante ans. Comme le
période de temps entre David et Jésus est mille années,
l'écart d'une génération à l'autre selon Matthieu est
40 années et selon Luc 25 années. Cette con-
contradiction est si clair qu'il ne nécessite aucun commentaire. Cela a été un
cause de grand embarras pour les théologiens chrétiens et
des chercheurs de la création même de ces deux évangiles.
|
Un groupe de grands savants comme Eichhorn, Kaiser, Heins, De
Wett, Vainqueur Fritsche et d'autres ont clairement admis que
ces deux évangiles ne contiennent vraiment les contradictions d'un injustifiée
nature FIABLE. Tout comme les deux Évangiles contiennent des anomalies dans
d'autres endroits, alors voici qu'ils sont trop différents les uns des autres. Eu
ils été libres de divergences à travers, une certaine justification
la différence de la description qui aurait pu généalogique
trouvé.
|
Adam Clarke, cependant, de faire des commentaires sur le chapitre 3 de
Luc, a contrecoeur cité des justifications avec
ses remarques d'étonnement à leur sujet. Il a, par exemple,
Harmer cité à la page 408 du vol. 5 ce qui en fait désagréable
excuse:
|
Les tableaux généalogiques ont été bien entretenus par les Juifs.
Il est connu de tous que Matthieu et Luc ont
a commis une erreur de manière à embarrasser tous les anciens et
les savants modernes. Mais comme plusieurs objections ont été soulevées
dans le passé contre l'auteur, pour plusieurs points douteux
des livres, et, ces objections, plus tard, avéré
pour être en sa faveur, de même cette objection trop, ne
venir à son aide. Et le temps va certainement le faire.
|
Toutefois, cette contradiction est si grave qu'il a provoqué
grand embarras pour les deux savants anciens et modernes. Leur
demande que les tableaux généalogiques ont été conservés en lieu sûr par les Juifs est
faux comme il l'a été historiquement prouvé qu'ils ont été détruits
dans le cadre des calamités et les accidents malencontreux
ont miné l'histoire des Juifs. Pour cette raison évidente
des erreurs sont détectées dans le texte d'Esdras ainsi que ces Evangiles.
Maintenant, si cela était la condition des Écritures dans Ezra propre temps,
on peut imaginer l'état de ces textes dans le temps de la
disciples. Si les généalogies des personnalités remarquables et la
prêtres ne pouvaient pas être conservés, quelle confiance peut être mis sur
la généalogie de Joseph pauvres qui était seulement un charpentier. Il est un
possible hypothèse que les évangélistes auraient adopté
deux tableaux généalogiques différentes concernant Joseph, le car-
charpentier, sans prendre dûment en leur exactitude. Harmer propre espoir
que le temps de changer cette objection en faveur des auteurs
semble très loin d'être atteint depuis dix-neuf siècles
ont passé sans que les évangélistes étant exonérés de cette
question.
|
Si cela avait été possible de le faire, il aurait été fait une longue
Il ya le temps, vu que dans les trois derniers siècles, l'Europe a fait
ces progrès extraordinaires dans toutes les branches de la science et tech-
nologie et a accumulé un trésor de ressources pour
aider dans la recherche de la vérité. En raison de scientifique
recherche
dans le domaine de la religion, ils ont d'abord fait quelques réformes dans leur
foi et ensuite rejeté catégoriquement bon nombre des principes établis
et les croyances de leur religion.
|
De même, le pape, qui était considéré comme infaillible et la
la plus haute autorité des chrétiens partout dans le monde, était
déclaré un imposteur et indigne de confiance. En outre, dans le
nom de réformes, les chrétiens est devenu subdivisé en plusieurs
sectes et ont continué à faire soi-disant réformes jusqu'à ce qu'ils
dû déclarer que le christianisme dans son ensemble n'a pas plus d'un
|
collection d'idées fantaisistes et des histoires fabuleuses. Compte tenu de ce
situation, l'avenir ne nous permet pas d'espérer une quelconque positif
résultats
|
La seule explication de cette contradiction présentée par
certains chercheurs est de dire que peut-être Matthew a décrit la
généalogie de Joseph alors que Luc aurait pu écrire le
généalogie de Marie. Dans ce cas, Joseph allait devenir le gendre
qui lui-même était en droit de Heli sans fils. Joseph, consé-
avant, aurait été décrit comme le fils d'Héli. Cette explication
nation est inacceptable et rejetée pour plusieurs raisons.
D'abord parce que dans ce cas, Jésus ne serait pas un descendant de
Salomon mais un descendant de Nathan, comme il serait inclus
dans la généalogie de son côté de la mère, pas celui de Joseph, le
charpentier. Si tel était le cas, Jésus ne pouvait pas avoir été le
Messie, puisque le Messie qui avait été prédit par le
prophètes devaient être un descendant de Salomon. Ceci est la raison pour laquelle un grand
chef de la foi protestante a rejeté cette explication disant
l'effet que: «Celui qui ne comprend pas le Christ de la
lignée généalogique de Salomon, empêche le Christ d'être
le Christ. "
|
Deuxièmement cette explication est pas acceptable jusqu'à ce qu'il soit prouvé
par des rapports historiques authentiques que Marie était en effet le
fille d'Héli et Nathan propre ligne est par elle. Simple
hypothèses sont d'aucune utilité à cet égard en particulier à la pression
rence des remarques de l'adversaire de Calvin et Adam Clarke. Sur
au contraire, il est expressément mentionné dans l'Evangile de Jean que
les parents de Marie étaient Jehoachim et Joanna. Et bien
cet Évangile est pas reconnu par les chrétiens modernes comme un
livre révélé écrite par Jean, le disciple de Jésus, il est,
sans doute un document d'une grande valeur historique. Son auteur cer-
tainement appartient aux premiers temps du christianisme. Le cer- livre
tainement a plus de valeur historique que les livres les plus fiables de
histoire. Il ne peut pas, par conséquent, être rejetée par non authentifié
rapports.
|
Saint Augustin a dit qu'il a trouvé une déclaration dans un certain livre
que Marie était un Lévite. Cela va contre son être un descen-
dant de Nathan. En outre, nous trouvons la déclaration suivante dans la
Livre des Nombres:
|
Et toute fille, possédant un héritage dans
les tribus des enfants d'Israël, se mariera à un
de la famille de la tribu de son père, que les enfants
d'Israël possèdent chacun l'héritage de son
pères.
|
Aucun héritage ne passera d'une tribu
à une autre tribu; mais chacune des tribus de la EN-
en- d'Israël se tenir à son propre héritage.
(Nombres 36: 8,9)
|
Et dans l'Évangile de Luc, nous lisons:
|
Il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la
classe d'Abia; sa femme était des filles de
Aaron.
|
Il est connu dans les Évangiles que Marie était étroitement lié
à la femme de Zacharie (Elisabeth) qui implique que Marie
était aussi un descendant d'Aaron. Nous venons de lire la com-
mandement de la Torah (Pentateuque) que toute fille de l'EN-
en- israélien devrait être mariée à son propre tribu, donc
Joseph doit aussi être un descendant d'Aaron. Jésus, dans ce cas,
serait un descendant de David.
|
Pour éviter cette confusion deux généalogies différentes étaient écrit
dix. Étant donné que ces évangiles étaient pas connus avant la fin de la
deuxième siècle, l'écrivain d'une généalogie est resté inconnu
à l'autre généalogiste. Ceci est la raison apparente de la pré-
contradiction envoyé dans les deux évangiles.
|
Troisièmement, avait été la fille Marie d'Héli, il doit avoir
été dans la connaissance des auteurs anciens, qui ne serait pas le savoir
en plus ont présenté ces explications incroyables qui,
plus tard, ont été rejetés et moqué par les écrivains modernes
|
Quatrièmement, l'Evangile de Matthieu dit:
Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle
est né Jésus, qui est appelé le Christ.
|
Alors que Luc dit:
|
Le fils de Joseph, qui était le fils d'Héli.
|
Les deux déclarations montrent clairement que les auteurs écrivent
la généalogie de Joseph.
|
Cinquièmement, si nous supposons que Marie était la fille d'Héli,
Luc propre déclaration ne sera pas vrai à moins qu'il ne soit prouvé qu'il était
coutumier parmi les Juifs qu'ils, en l'absence d'un véritable
fils, utilisée pour inclure le nom de leur beau-fils dans leur
généalogie. Cela n'a pas encore été prouvé par un authentique
ARGUMENT. En ce qui concerne les créances non authentiques des savants de la
foi protestante sont concernés, ils restent inacceptables pour nous
en raison de leur manque de preuve et des arguments valables.
|
Nous ne nions pas la possibilité d'une certaine personne étant
associée à une autre personne qui est liée à lui par son
père ou de la femme ou même d'être son professeur ou son prêtre et il peut
être associé au nom d'une autre personne. Cela veut dire que nous
peut, par exemple, se référer à lui comme le roi propre neveu ou la
roi propre beau-fils afin de le reconnaître à travers un connue
personnalité. Ce type d'association est une chose totalement différente
de quelqu'un qui est inclus dans la lignée généalogique d'un autre
personne. Il est possible que cela aurait pu être une coutume chez les
les Juifs pour dire que quelqu'un était le fils de son beau-père,
mais il reste à historiquement prouvé que cette coutume
existé.
|
Un autre point à noter ici est que l'Evangile de Matthieu
ne peut pas être connu ou reconnu à l'époque de Luc.
Sinon, il aurait pas été possible pour Luc de contraception
dict Matthew façon si flagrante qu'elle a entraîné une grave embargos
harcèle- aux anciennes et modernes défenseurs du christianisme.
|
52 Contradictions n ° 52-53
53
Une lecture comparative de Matthieu et de Luc 2 présente un
grande contradiction au lecteur et tend à indiquer que ni
ther des deux évangiles sont divinement inspiré.
|
Il est entendu d'après la description que dans la par- Matthew
parents du Messie vivaient à Bethléem, même après sa naissance. Il est
aussi clairement par une autre description dans Matthieu que la péri-
od de leur séjour à Bethléem était de deux ans. En raison de la domination
tion des mages ils ensuite migré vers l'Egypte et vécu
il au cours de la vie d'Hérode, l et après sa mort, ils
retumed vivre à Nazareth. Luc, d'autre part, nous donne un
description différente. Il dit que les parents «Jésus allait à
Jérusalem après Mary propre confinement, 2 et après avoir offert le
sacrifient ils sont allés à Nazareth et y ont vécu. Cependant, ils
l'habitude d'aller chaque année à Jérusalem, à la fête de la Pâque.
|
Selon lui, il ne fait aucun doute des mages "com-
ment à Bethléem. De même, les parents de Jésus aurait pu ne pas
disparu en Égypte et y est resté comme il ressort clairement de ce qui est dit
que Joseph n'a jamais quitté Juda dans sa vie ni pour l'Egypte, ni pour
tout autre lieu.
|
Nous apprenons de l'Evangile de Matthieu que Hérode et la
peuple de Juda étaient pas au courant de la naissance de jesus4 jusqu'à ce que le
Mages lui en parle.
|
D'autre part Luc dit que, après Mary propre confinement
lorsque les parents de Jésus "étaient allés à Jérusalem pour offrir le sacrifice
ils se sont rencontrés Siméon, qui était un homme juste et à qui il avait
été révélé par le Saint-Esprit qu'il ne mourrait pas, jusqu'à ce qu'il
avait vu le Messie. Il leva Jésus élevé dans ses bras et dit
le peuple de ses grandes qualités. De même Anna, une prophétesse,
|
également dit aux gens au sujet de la venue du Messie et
a remercié Dieu. Maintenant, si nous acceptons que Hérode et ses gens étaient
ennemis de Jésus, Siméon auraient pas informé les personnes
au sujet de Jésus dans le temple où ses ennemis tout autour,
ni ne la prophétesse, Anne, ont révélé l'identité de
le Christ au peuple de Jérusalem.
Le savant Norton, qui est un grand défenseur de l'Évangile,
a admis la présence de véritable contradiction entre les deux textes,
et a décidé que le texte de Matthieu était erronée et que de
Luc était correct.
|
54 Contradiction n ° 54
|
On apprend de l'Evangile de Marc que le Christ a demandé à la
congrégation à disparaître après son sermon de paraboles, l et la
mer à cette époque était à l'orage. Mais à partir de l'Evangile de Matthieu nous
apprennent que ces événements ont eu lieu après le Sermon sur la
Mount.2 Voilà pourquoi Matthieu décrit des paraboles dans le chapitre
13 de son Evangile. Ce sermon, donc, est prouvé qu'il a été
longtemps après ces événements, comme les deux sermons sont séparés
par une longue période. L'un des deux états, par conséquent, doit être
essentiellement mauvaise. Les deux auteurs, qui prétendent être des hommes de
inspiration ou sont considérés par le peuple en soit ainsi, ne doit pas
faire des déclarations erronées.
|
55 Contradiction n ° 55
|
L'Évangile de Marc décrit le débat de Jésus avec la
Juifs comme ayant lieu trois jours après son arrivée à Jérusalem.
Matthieu écrit qu'il a eu lieu le deuxième jour.
L'un des deux déclaration doit évidemment être mauvais. Horne
dit dans son commentaire (vol 4. p. 275 1822 édition) en ce qui concerne
cette contradiction et celui discuté avant que: «Il est
aucun moyen d'expliquer ces écarts ".
|
56 Contradiction n ° 56
|
La séquence des événements après le Sermon sur la Montagne comme
donné par Matthew 8: 3,13,16 est différente de celle donnée par
Luc 4:38 5:13, 07:10
Par exemple, les événements selon Matthieu est arrivé dans ce
ordre; guérir un lépreux, Jésus arrivée "à Capharnaüm, la guérison de la
serviteur d'un officier romain, et la guérison de Peter propre belle-mère
droit. L'Évangile de Luc décrit d'abord le cas de Peter propre
belle-mère, puis au chapitre décrit la guérison de la
lépreux et au chapitre de la guérison du serviteur d'un Romain
officier. L'un des deux comptes doit certainement être ERRO-
tanés.
|
57 Contradiction n ° 57
|
Selon l'Evangile de Jean 1: 19-21 certains prêtres et
Lévites ont été envoyés par les Juifs à John pour savoir si il était Elias.
Il répondit: «Je ne suis pas Elias." Cette déclaration est expressément contraception
prédites par Jésus selon Matthieu 11:14 où Jésus est
cité comme disant: «Et si vous voulez le comprendre, il est cet Élie qui
devait venir. "Et aussi, nous trouvons cette déclaration dans Matthieu
17: 10-13:
|
Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc dire
les scribes qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?
Et Jésus répondit et leur dit: Elias vraiment
doit venir, et rétablir toutes choses.
Mais je vous le dis qu'Elie est déjà venu, et
|
ils ne le connaissais pas, mais ont fait pour lui que ce soit
ils figurent. De même le Fils de l'homme souffrira de
les.
Alors les disciples comprirent qu'il leur parlait
les de Jean, le Baptiste.
|
Ces deux textes indiquent que Jean-Baptiste est le promis
Elias, avec le résultat que les déclarations de Jean et de Jésus con-
contredire l'autre.
|
Une lecture attentive des livres du christianisme, il est
presque impossible de croire que Jésus est le promis
Messie. Pour prémisse notre argument, les quatre points suivants
Notons d'abord:
|
Tout d'abord, selon le livre de Jérémie Jojakim,
fils de Josias, brûlé l'écriture qui a été écrit par Baruch
Jérémie propre récitation, Jérémie a reçu le Rev- suite
l'exaltation de Dieu:
|
Ainsi parle le Seigneur de Joakim, roi de Juda; Il
aura personne pour s'asseoir sur le trône de David [Jérémie 36:30]
|
Selon le mot de Gabriel cité par Luc il est néces-
Sary pour le Messie assis sur le trône de David:
|
Et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de
son père, David [Luc 1:32]
|
Deuxièmement, la venue du Christ était conditionnelle à la
venue de Elias avant lui. L'un des principaux arguments de la
Juifs pour soutenir leur incrédulité dans le Christ était que Elias avait pas
viennent, alors que sa venue avant le Messie était positivement
nécessaire en fonction de leurs livres. Jésus lui-même a confirmé que
Elias doivent venir en premier, mais en même temps il dit que Elias avait
déjà venu mais les gens ne le reconnaissent pas. D'autre
|
Impossible de reconnaître cette page.
|
sauf que les versions précédentes ont été modifiées.
|
64 n ° 64-67 contradictions
65
66
67
|
Les textes suivants se contredisent:
|
(1) Matthieu 2: 6 et Michée 5: 2.
Le texte Matthieu dit:
|
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, l'art ne le
moins parmi les princes de Juda, Car de toi
venir un gouverneur, qui paîtra mon peuple Israël.
|
Dans le texte de Michée, Bethléem est mentionné comme peu.
|
(2) Actes 2: 25-28 et quatre versets du Psaume 15, selon
la version arabe et Psaume 16: 8-11 selon d'autres trans-
tions.
|
(3) L'épître aux Hébreux 10: 5-7 contredit Psaume n °
39 (arabe) et le Psaume n ° 40: 6-8 selon d'autres traduction
tions. Le texte d'Hébreux a:
|
Pourquoi quand il vient au monde, il dit:
Sacrifice et l'offrande tu ne voudras pas, mais un as du corps
tu me prépare: holocaustes et des sacrifices pour
péché tu as eu aucun plaisir. Alors je dis: Voici: je viens
faire ta volonté, ô Dieu!
|
Alors que dans les Psaumes il est dit:
|
Sacrifice et tu as offrant pas désirer; mine
oreilles tu a ouvert: l'holocauste et le sacrifice d'expiation
as-tu pas.
Alors je dis: Voici, je viens avec le rouleau du livre il
qui est écrit de moi,
Je prends plaisir à faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est
dans mon cœur.
|
(4) Actes 15: 16-17 sont incompatibles avec Amos 9: 11,12.
Dans Actes 15, il dit:
|
Après cela, je reviendrai, et je rebâtis les
tabernacle de David, qui est tombé; et je vais
réparerai les ruines de ceux-ci; et je vais mettre en place, que la
reste des hommes cherche le Seigneur.
|
Amos a:
|
En ce jour-là, je relèverai le tabernacle de David
qui est tombé, et fermer les brèches de ceux-ci; et je
augmentera ses ruines et je bâtirai comme aux jours de
vieux. Afin qu'ils possèdent le reste d'Edom et de
toutes les nations, qui sont appelés de mon nom.
|
Les commentateurs chrétiens ont admis la présence de
contradictions dans ces textes et ont reconnu que la
Version hébraïque a été manipulé.
|
68 Contradiction n ° 68
|
Paul possède première lettre aux Corinthiens 2: 9 dit:
|
Mais comme il est écrit, que l'œil n'a pas vu, ni l'oreille entendu,
ne sont point montées au cœur de l'homme, les choses
que Dieu a préparées pour ceux qui l'aiment.
|
Les recherches des théologiens chrétiens ont conclu que
cette déclaration vient d'Isaïe 64: 4, qui est la suivante:
|
En effet, depuis le début du monde, les hommes ont
pas entendu, ni perçu par l'oreille, ni a l'oeil
vu, ô Dieu, que toi, ce qu'il a préparé pour
lui qui garde pour lui.
|
La différence entre les deux textes est tout à fait évident. Le
les commentateurs de la Bible admettent la présence d'incompatibilités
té dans les textes ci-dessus et dire que le texte d'Isaïe a été dis-
faussée.
|
69 Contradiction n ° 69
|
L'Evangile de Matthieu 9: 27-31 décrit dans le chapitre 9 que Jésus
après le départ de Jéricho, a vu deux aveugles sur le chemin et
les guérit de leur aveuglement. Aux antipodes de cette, Mark écrit
au chapitre 10 de son évangile:
|
..blind Bartimaus, le fils de Timée, était assis au
autoroute mendicité de côté.
|
Ainsi, dans le Mark guérison d'un seul homme par Jésus est mentionné.
|
70 Contradiction n ° 70
|
Matthieu décrit cet événement dans le chapitre 8:28:
|
... Dans le pays de Gadaréniens, il l'a rencontré deux
démoniaques, sortant des tombeaux.
|
Puis Jésus est décrit comme les guérir. Cette déclaration est
incompatible avec les textes de Marc chapitre S et Luc chapitre
8, qui est la suivante:
|
Il l'a rencontré hors de la ville un homme qui
eu démons ... [Luc 08:27]
|
Puis il a été guéri par Jésus. Deux hommes dans la première citation
devenu l'un dans le deuxième.
|
71 Contradiction n ° 71
|
Il apparaît à partir du chapitre 21: 7 de Matthew que Jésus envoya deux de
ses disciples à apporter un âne et un poulain d'un village et la
disciples:
|
... Amenèrent l'ânesse et l'ânon, et mettre sur eux leur
vêtements, et le firent asseoir dessus.
|
Alors que le reste des évangélistes dit que Jésus a demandé à son
disciples à apporter que le poulain ou un âne et que quand il est venu
il a roulé sur elle.
|
72 Contradiction n ° 72
|
Marc 1: 6 dit dans son premier chapitre "Et John ... se nourrissait de sauterelles
et de miel sauvage.
|
Alors que Matthieu 11: 18,19 stipule que: «Jean est venu, ne mangeant ni
potable ".
|
73 Contradiction n. 73-75
74
75
|
Une comparaison entre les textes de Marc chapitre un,
Matthieu chapitre quatre et John chapitre, révèle incohérences
CIES concernant les circonstances dans lesquelles les disciples
embrassé la foi nouvelle. Les évangiles de Matthieu et de Marc
écrire:
|
Et Jésus marchant sur la mer de Galilée, il vit deux
frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère,
jetaient un filet dans la mer ... et il leur dit:
Suivez-moi ... Et ils le suivirent ... Il a vu d'autres
deux frères James, le fils de Zébédée, et Jean son
Frère, réparaient leurs filets ... il les appelait. et ils
le suivi [Matthieu 4: 18-22]
|
Mais le texte de John est différente dans le texte ci-dessus dans trois
façons. Tout d'abord Jean ne mentionne pas le nom de James
Deuxièmement, il décrit que Jésus les a vus à l'exception de
John sur les rives du Jourdain (pas Galilée). Troisièmement John fait
pas parler de leurs filets. Le contenu de John texte nous en informer
que Jésus a rencontré John et Andrew sur les rives du Jourdain, puis
Peter a été envoyé par Andrew. Et le lendemain venu Philip et
Nathanaël. James est pas mentionné [Jean 5: 22,23]
|
76 Contradiction n ° 76
|
Une comparaison du chapitre 9 de Matthew avec le chapitre 5 de
Mark révèle des contradictions dans les rapports des deux évangélistes
concernant la règle propre fille. Matthieu rapporte:
|
Il y eut un certain règle .... dit ma fille est
vient de mourir.
|
Alors que Marc 5: 22-23 dit:
|
Il tomba à ses pieds ... en disant, ma petite fille est à
le point de mourir.
|
Plus loin, il dit que Jésus est allé à la règle, mais sur le chemin
les gens venaient de la synagogue et dit: «Ta fille est
|
Certains des premiers chercheurs ont admis que l'incompatibilité existant
ed entre les deux textes. Certains d'entre eux étaient favorables au texte de
atthew tandis que d'autres ont préféré le texte de Marc. Luke propriétaire
texte est semblable au texte de Mark sauf que il écrit que la
rapport de la fille propre mort a été donnée par un seul homme [8:49]
|
La mort du souverain propre fille a toujours été un
point de confusion parmi les érudits de la Bible. Il est affiché
accord sur la question de savoir si la fille était morte ou
a été simplement regarder comme si elle était morte. L'érudit Nander
est pas convaincu qu'elle était morte. Il a dit que, en fait, elle était
pas mort, mais seulement regardé comme si elle était. Les savants Balish,
Sliemasher et Sassoon sont également d'avis qu'elle n'a pas été
mort, mais seulement inconscient. Ceci est également soutenu par la déclaration
ment de Jésus [Comme 8:52]
|
Ne pleurez pas, elle est pas morte, mais elle dort.
|
Selon ces avis cet événement ne sert pas la
but de prouver le miracle de la résurrection des morts.
|
77 Contradiction n ° 77
|
Il est entendu à partir de Matthieu 10:10 et Luc que lorsque le Christ
envoya ses disciples prêcher, il leur interdit de garder des bâtons avec
eux, tout au contraire, le texte de Marc 6: 8 dit que Jésus
leur a permis de garder leurs bâtons.
|
78 Contradiction n ° 78
|
**
|
Il est dit dans le chapitre 03:13 de Matthew que:
|
Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean,
pour être baptisé par lui. Mais Jean s'y opposait, en disant, je
avoir besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à
moi?
|
Plus loin dans le chapitre, il dit:
|
Et Jésus, quand il a été baptisé, il sortit linéaire
moyen de sortir de l'eau ... et il vit l'Esprit de Dieu,
descendre comme une colombe ...
|
Et l'Évangile de Jean 1: 32,23 décrit cet événement dans ces
mots:
|
Et Jean rendit témoignage, disant, je vis l'Esprit
descendre du ciel comme une colombe, et il demeura sur
lui. Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser
avec de l'eau, la même m'a dit: Celui sur qui tu
verra l'Esprit descendre, et demeurer sur lui,
est le même celui qui baptise du Saint-Esprit.
|
L'Evangile de Matthieu 11: 2 contient cette déclaration dans le chapitre
|
Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres de
Christ, il envoya deux de ses disciples et lui dit.
Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre.
|
La première déclaration nous donne à comprendre que John savait
Jésus avant la descente de l'Esprit sur lui. Contrairement à
cette deuxième déclaration cite les paroles de Jean, «Je l'ai connu
pas ", ce qui implique que John ne connaissait pas Jésus avant la descente
de l'Esprit sur lui. Tandis que le troisième prend une position intermédiaire.
|
Contradiction n ° 79
|
L'Evangile de Jean a rapporté Christ en disant:
|
Si je rends témoignage de moi-même, mon témoignage est faux.
(05:31)
|
Et le même Evangile a rapporté Christ comme contradict-
ment ceci:
|
Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai.
(08:14)
|
Contradiction n ° 80
|
Il ressort de Matthieu chapitre 15h22 que la femme qui
Jésus est venu pour pleurer pour elle daughterl était de Canaan. Cette
l'information est contredite par l'Evangile de Marc chapitre 07:26
où il rend compte qu'elle était un Grec et un syro-phénicienne
tribu.
|
Contradiction n ° 81
|
Nous lisons dans l'Evangile de Marc 07:32:
|
Et ils lui amena un qui était sourd, et eu
un obstacle dans son discours.
|
Il est bien entendu de ce que l'homme qui était sourd
et muet, était une seule personne, mais la description de l'Evangile
de Matthieu 15:30 contredit clairement, en disant:
|
Et de grandes foules vinrent à lui, ayant avec
les personnes qui étaient boiteux, des aveugles, des muets, mutilés et
beaucoup d'autres, et les jetèrent en bas à Jésus "pieds, et il
les guérit.
|
Cette exagération est similaire à celle faite par Jean 21:25, le
auteur du quatrième évangile qui dit à la fin de l'ouvrage:
|
Et il ya aussi beaucoup d'autres choses que Jésus
fait, le qui, si elles doivent être rédigées tout le monde, je
supposons que le monde même pût contenir les
livres qu'on écrirait.
|
Ce qu'il faut penser de ces déclarations? Ils sont pris en
posée à être des hommes de l'inspiration au-delà de toute critique.
|
Contradiction n ° 82
|
Nous lisons dans l'Evangile de Matthieu 26: 21-25 Jésus, face
son
disciples, dit:
|
... Je vous le dis, l'un de vous me livrera.
Et ils ont été profondément attristés, et ont commencé tous
l'un d'eux à lui dire: Seigneur, est-ce moi? Et il
répondit: Celui qui dippeth avec moi la main dans
le plat, celui qui me livrera, ... puis Judas
répondit: Maître, est-ce moi? Il lui dit:
Tu l'as dit.
|
Le même événement est décrit par John 13: 21 à 26 d'une manière qui est
considérablement
différent de ce qui précède:
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous doit
me trahir, les disciples se regardaient les uns les autres,
ne sachant de qui il parlait. Maintenant, il était penché sur
Jésus "poitrine un de ses disciples, celui que Jésus aimait.
|
Simon Pierre, lui fit signe qu'il devrait
demander qui il devrait être de qui il parlait. Il Iying puis 13
Jésus dit propre du sein lui dit: Seigneur, qui est-ce? Jésus
répondu, il est à qui je donnerai le morceau, quand je
ont trempé. Et quand il avait trempé le morceau, il
il donna à Judas Iscariote, fils de Simon.
|
Contradiction n ° 83
|
L'Evangile de Matthieu, décrivant l'événement de l'arrestation de
Jésus dit au chapitre 26: 48-50:
|
Or, celui qui le livrait leur donna un signe, en disant:
Celui que je baiserai, qui est lui; saisissez-le.
Et aussitôt il vint à Jésus et lui dit: Salut, Rabbi;
et l'embrassa ... Puis vint elles, et mis la main sur
Jésus, et le saisirent.
|
L'évangile de Jean donne la même histoire avec une grande différence
rences au chapitre 18: 3-12
|
Judas donc, ayant reçu un groupe d'hommes et de fonctionnaire
cers les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là
avec des lanternes et des flambeaux et des armes. Jésus donc,
sachant tout ce qui devait lui arriver, est allé
de suite, et leur dit: Qui cherchez-vous? Ils
lui répondit Jésus de Nazareth. Jésus leur dit:
Je suis. Et Judas, qui le livrait, était avec
les. Dès lors, comme il le leur avait dit, je suis,
ils reculèrent et tombèrent par terre. Puis demandé
il de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de
Nazareth. Jésus répondit: Je vous ai dit ce que je suis:
si donc vous me cherchez, laissez aller de façon héritier .... Alors
la bande et le capitaine et les officiers des Juifs ont
Jésus et le lièrent.
|
Contradiction n ° 84
|
Tous les quatre Évangiles donnent une description de Peter nier
Jesusl après son arrestation. Mais chaque description est différente de la
dans huit autres égards.
|
1. Selon les rapports de Matthieu 26: 6-75 et Marc 14: 66-72
Là
avait deux filles qui prétendaient que Peter était l'un des dis-
principes de Jésus, et d'autres hommes qui "se tenaient par". Tandis que
Luc propre description prétend qu'il y avait une femme de chambre et deux
d'autres hommes.
|
2. Selon Matthieu, lorsque la première femme de chambre a parlé
Pierre, il était assis à l'extérieur du palais, tandis que
selon Luc 22:55, il était «au milieu de la salle," et
selon Mark, il était «bas dans la cour», et
selon Jean, il lui a refusé quand il était à l'intérieur du
palais.
|
3. Le libellé de la femme de chambre propre question à Peter est différent
dans les quatre évangiles.
|
4. Selon les rapports de Matthieu, Luc et Jean, le
coq chanta une seule fois après Pierre avait renié Jésus trois
fois, alors que selon Luc, le coq chanta trois fois;
une fois juste après le premier reniement de Pierre, et à deux reprises, après la
deuxième refus.
|
5. Selon Matthieu et de Luc, Jésus l'avait prédit
Pierre qu'il serait renier Jésus trois fois avant le chant du coq
cette nuit-là, tandis que Mark a rapporté différemment, en disant
que Jésus a dit à Pierre qu'il le renierait trois fois
avant le coq chanta deux fois cette nuit-là.
|
6. Peter propre réponse à la femme de chambre qui, le premier défi est Peter
rapporté par Matthieu 26:70 comme: "Je sais pas ce que tu dis."
Alors que, selon John 18:25 il a seulement dit, "je ne suis pas." Mark 15:68
d'autre part, a rapporté en ces termes: «Je sais
pas, ni comprendre ce que tu dis je. "Et Luc 22:57 a
mettre de cette façon: "Femme, je ne sais pas."
|
7. Peter propre deuxième réponse est également rapporté différemment par tous
les évangélistes. Selon Matthieu 26:72 ..Peter nié
lui par un serment et dit: «Je ne connais pas cet homme», et
selon Jean 18:25 il a répondu: "Je ne suis pas," 6, tandis que Mark
14:70
vient de dire, "Et il le nia de nouveau," et selon
Luc 22:58 il a répondu: "Man, je ne suis pas."
|
8. Les personnes qui "se tenaient par" à l'époque de Pierre possèdent déni
étaient, selon Marc, devant le palais, tandis que Luc
les rapports comme étant "au milieu de la salle".
|
Contradiction n ° 85
|
Décrivant l'événement de la crucifixion de Jésus Luc 23:26 dit:
|
Et comme ils l'emmenaient, ils prirent un
Simon de Cyrène, qui sortent du pays, et sur
ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la porte derrière Jésus.
|
Cette déclaration est contredite par l'Evangile de Jean 19:17, où
il est dit que Jésus, portant sa croix, lui-même, alla à la
lieu de la crucifixion.
|
Contradiction n ° 86
|
Les trois premiers [Matthieu 27:45, Marc 15:23, Luc 23:44] Evangiles
se mettre d'accord
que le Christ était sur la croix à la sixième heure, le jour de
crucifixion,
mais contrairement à ce l'Evangile de Jean 19:14 lui rapporte d'être en
le tribunal
de Pilate exactement à la sixième heure, le même jour.
|
Contradiction n ° 87
|
L'Évangile de Marc 15:32 dit en ce qui concerne les voleurs qui étaient
crucifié avec Jésus:
|
Et ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient,
|
tandis que Luc 23:43 rapporte que l'un d'eux reproché Jésus et la
autre a dit,
|
Seigneur souvenir de moi quand tu viendras dans ton Uni
dom. Alors Jésus lui répondit: Aujourd'hui tu seras
avec moi dans le paradis.
|
Les traducteurs Ourdou des éditions 1839, 1840, 1844 et
1846 a changé les textes de Matthieu et de Marc pour éviter ce
différence à l'effet qu'il n'y avait qu'une seule personne qui était
crucifié avec Jésus.6 Il est une pratique courante de schol- Christian
ars à modifier les textes de leurs Saintes Écritures quand ils
penser qu'ils le devraient.
|
Contradiction n ° 88
|
Il est entendu de chapitres 20:29 et 21: 1 de Matthew que
Jésus arrive à Jérusalem après le départ de Jéricho, alors que
de John 11:54; 12: 1 nous apprend que Jésus, au départ d'Ephraïm,
arrivée
à Béthanie, où il est resté pour la nuit.
|
Contradiction n ° 89
La résurrection de Jésus:
|
Nous apprenons de Matthieu 27:56; 28: 5,6 que lorsque Marie-Madeleine et
Marie, mère de Jacques, est arrivé près de la tombe, un ange de
Dieu descendit du ciel, et la pierre roulée de
la tombe et il était assis sur elle, et dit aux femmes de ne pas craindre
et rentrer à la maison rapidement.
|
L'Évangile de Marc 16: 1-6 décrit cet incident comme suit:
|
Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques
et Salomé .... se rendirent au sépulcre, .... et quand
regardé, elles virent que la pierre avait été roulée ....
Et entrèrent dans le sépulcre, elles virent un jeune homme
assis sur le côté droit, vêtu d'une longue blanc
vêtement.
|
Luc propre description de ce est de 24: 2-4:
|
Et ils trouvèrent que la pierre avait été roulée de la
sépulcre, et ils entrèrent dans trouvèrent pas le corps de
le Seigneur Jésus ...... voici, deux hommes leur apparurent, en
habits resplendissants.
|
Contradiction n ° 90
|
Il est expressément mentionné dans Matthieu 28: 8-10 qu'après les anges
informé les femmes de la résurrection de Jésus ", ils sont retournés à partir de
là, et sur la façon de rencontrer Jésus. Jésus leur a salué et
leur a demandé de dire aux gens de se rendre en Galilée où ils
voir lui.
|
Mais Luc 24: 9-11 diffère de cette déclaration quand il dit:
|
Et de retour du sépulcre, et dit tout cela
choses aux onze, et à tout le reste. Il était Marie
Magdala, Jeanne, et Marie, la mère de James
et d'autres femmes qui étaient avec eux qui ont dit ces
choses aux apôtres. Et leur parole leur semblait
comme fariboles, et ils ne crurent pas ces.
|
D'autre part, nous apprenons de l'Evangile de Jean 20: 13-15 que
Jésus a rencontré Marie-Madeleine près de la tombe.
|
Contradiction n ° 91
|
L'Évangile de Luc nous dit dans le chapitre 11:51:
|
Du sang d'Abel, jusqu'au sang de Zacharie
qui ont péri entre l'autel et le temple: En vérité,
Je vous le dis, il sera nécessaire de cette generation.S
|
Mais nous lisons ceci dans le livre d'Ézéchiel 18:20:
|
L'âme qui pèche est celle qui mourra. Le fils ne doit pas
portera pas l'iniquité du père, ni le père
portera pas l'iniquité de son fils. La justice de la
juste sera sur lui, et la méchanceté du
méchant sera sur lui.
|
Cependant, dans d'autres endroits dans l'Ancien Testament, il ya plu-
passages plu- qui impliquent que les enfants d'un homme seront
responsable pour les péchés de leur père jusqu'à trois ou quatre génération
ations.
|
Contradiction n ° 92
|
Paul possède première lettre à Timothée 2: 3,4 contient cette déclaration:
|
Pour ce qui est bon et agréable devant Dieu,
notre Sauveur, qui veut que tous les hommes soient sauvés, et
parviennent à la connaissance de la Vérité.
|
Cette déclaration est incompatible avec, et contredit, Paul propriétaire
déclaration dans sa deuxième lettre aux Thessaloniciens 2: 11-12:
|
Et pour cette cause, Dieu leur envoie une puissance délires
Sion, qui croient au mensonge, afin que tous être
damnés qui ont cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à
iniquité.
|
Il convient de noter que Paul possède deux déclarations se contredisent
autre. Le premier texte nous donne à comprendre que Dieu propre objectif est de
racheter tous les hommes et les amener à la connaissance de la vérité,
tandis que la seconde déclaration voudrait nous faire croire que Dieu envoie
fortes illusions à eux afin qu'ils croient dans le mensonge comme un
la vérité; et Dieu les punira pour cela. Les protestants soulèvent
la même objection contre d'autres religions. Selon eux
Dieu les trompe premier à faire les éloignent du droit chemin,
et les punit ensuite pour l'injustice.
|
Contradictions n ° 93-6
|
Actes 9: 1-5,22 et 26 donnent une description de Paul propre conversion à
Le christianisme. Les textes de ces trois chapitres sont différents dans
de nombreux égards. Nous avons l'intention de donner seulement trois divergences dans
ce livre.
|
1. Nous lisons dans Actes 9: 7 cette déclaration:
|
Et les hommes qui l'accompagnaient demeurèrent
voix, entendre une voix, mais ne voyaient personne.
|
Cette déclaration est contredite par les Actes 22 suivants: 9
déclaration:
|
Et ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière
et avaient peur; mais ils entendirent pas la voix de celui qui
me parlait.
|
La contradiction entre "entendre une voix" et "entendu pas la
voix de celui "parle pour lui-même.
|
2. Toujours dans le chapitre 9: 7, nous trouvons Paul citant ces mots de
Jésus:
|
..et le Seigneur lui dit: Lève-toi, et va dans le
ville; et il te sera dit, ce que tu dois do.t
|
Chapitre 22 contient également ceci:
|
Lève-toi, va à Damas; et là, il est
te dit de toutes les choses qui sont nommés pour toi
faire.
|
Mais dans le chapitre 26, nous a raconté une histoire différente:
|
Mais augmenter, et tiens-toi sur tes pieds; car je te suis apparu
te à cet effet, pour te faire un ministre et un
témoin des choses que tu a vu, et de
ces choses dans lesquelles je apparaîtront à toi.
Toi de ce peuple, et du milieu des païens,
vers qui je te envoie à ouvrir les yeux et à
qu'ils passent des ténèbres à la lumière, et de la puissance de
Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent le pardon de
péchés et l'héritage avec les sanctifiés
par la foi qui est en moi.
|
Il convient de noter que, selon les deux premiers textes, Jésus
ne pas céder aucun devoir de Paul à cette occasion, mais il était
a promis qu'il serait dit après son arrivée à Damas,
tandis que la déclaration plus tard montre que Jésus a expliqué ses fonctions
au moment de son apparition.
|
3. Il est entendu dans le premier texte que les personnes qui
il y avait avec Paul, debout en silence, tandis que le troisième texte montre
comme étant tombés sur le sol, et le deuxième texte ne
pas mentionner du tout.
|
Contradiction n ° 97
|
Nous trouvons dans Paul posséder première lettre Corinthiens 10: 8:
|
Ne commettons pas la fornication, comme certains d'entre eux
commis, l et est tombé en un jour vingt-trois mille
sable.
|
Cette déclaration est contredite par le livre des Nombres 25: 1,9:
|
Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt et
quatre mille.
|
L'un de ces deux textes doivent être tort.
|
Contradiction n ° 98
|
Nous lisons cette déclaration dans le livre des Actes 7:14:
|
Puis Joseph envoya, et appela son père Jacob,
et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.
|
Le texte ci-dessus indique expressément que Joseph et son EN-
en- qui étaient avec Joseph en Egypte sont naturellement exclus
de ce nombre. En fait, il se réfère à Jacob et sa famille, mais
dans
Genèse 46:27, nous lisons:
|
Et les fils de Joseph qui sont nés de lui
Egypte étaient deux âmes. Toutes les âmes de la maison de
Jacob qui vinrent en Égypte était de soixante-dix.
|
et selon les commentaires de D "Oyly et Richardment
le numéro de la maison de Jacob vient à soixante-dix que lorsque
Joseph et ses deux fils sont inclus dans ce. Ils énumèrent aussi
suit: les enfants de Léa trente-deux âmes, de Zilpa seize ans,
de Rachel onze, et de Bilha sept. Ils étaient en tout soixante
six âmes. Ils deviennent soixante-dix lorsque Jacob, Joseph et ses deux
fils sont inclus. Cela signifie que le texte ci-dessus du livre de
Actes est certainement erronée.
|
Contradiction n ° 99
|
La mort de Judas Iscariote est décrit à la fois par Matthieu et
Actes. Les deux textes font apparaître de graves contradictions dans deux
égards. Tout d'abord, selon Matthieu 27: 4,5,6,7 Judas »a quitté,
et
alla se pendre ".
Bien Actes 01:18 dit:
|
Maintenant cet homme (Judas) a acheté un champ avec le
récompense de l'iniquité; et tomber la tête la première; il éclata asun-
der au milieu, et toutes ses entrailles se sont répandues.
|
Deuxièmement, nous savons par le premier texte, que les principaux sacrificateurs
le temple a acheté un champ avec de l'argent laissé par Judas3 tout
le deuxième texte dit clairement que Judas lui-même acheté un champ
avec cet argent. Peter dans le dernier texte ajoute également:
|
Et il a été connue de tous les habitants de Jérusalem.
|
Il ya plusieurs raisons de croire que la déclaration faite
par Matthew est erronée par rapport à Luc, qui peut être
vrai. Nous discutons de ces cinq raisons ici:
|
1. Il est clair à partir du texte de Matthewl que Judas était
remords au sujet de son péché de trahison, avant de raccrocher
lui-même, mais cela ne peut être vrai que Jésus, à cette heure,
était dans la cour de Pilate et pas encore condamné à
mort.
|
2. Le texte montre que Judas avait rendu l'argent à
les grands prêtres et les anciens du Temple. Ceci est également
mal sur le même terrain que les grands prêtres et
aînés étaient tous avec Pilate à l'époque et ne sont pas pré
envoyé au temple.
|
3. Le contexte de Matthieu propre texte indique clairement que
le passage cité, qui se trouve entre la deuxième
et neuvième vers, ne correspond pas au reste de la
texte.
|
4. Judas est mort au matin de la nuit où Jésus
a été arrêté. Il semble peu probable que, dans un tel court
temps, il doit se repentir et se tuer parce qu'il
savait, avant même l'arrestation de Jésus, que Jésus
être tué par les Juifs.
|
5. Le neuvième verset de ce texte contient une erreur grave
qui sera discuté dans la section consacrée à la
erreurs de la Bible.
|
Contradiction n ° 100
|
La Première Lettre à John 2: 1,2 dit:
|
Jésus-Christ, le juste, et il est la propitiation
pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour les péchés du
le monde entier.
|
Contrairement à ce que nous lisons dans le livre des Proverbes 21:18:
|
Le méchant sera rançon pour le juste, et
le transgresseur de la verticale.
|
La contradiction n'a pas besoin de commentaire.
|
Contradiction n ° 101
|
Il est entendu dans le texte de Paul propre lettre aux Hébreux
07:18
que l'un des commandements de Moïse est faible et unprof-
Itableau et donc défectueux, tandis que le Psaume n ° 18 dit dans le verset
7, «La loi du Seigneur est parfaite."
|
Contradiction n ° 102
|
L'Évangile de Marc décrit les femmes qui viennent à la
tombe de Jésus "très tôt le matin", tandis que l'Evangile de
Jean nous dit que seulement Marie-Madeleine est venu à la tombe
"Quand il faisait encore obscur."
|
Contradiction n ° 103
|
L'inscription superscribed sur la croix par Pilate est
donné différemment dans les quatre évangiles. Dans Matthieu 27:37, il est,
"Ceci est
Jésus, le roi des Juifs ".
|
Dans l'Evangile de Marc 15:26, il semble que seul, "Le roi de la
Juifs ».
|
Luc 23:38 dit que écrit en lettres de grec, le latin et l'hébreu
était: «Ceci est le roi des Juifs." "
Et l'Evangile de Jean 19:19 met dans ces mots, "Jésus de
Nazareth, roi des Juifs ".
Il est étrange que les évangélistes ne pouvaient pas enregistrer un tel court
condamner systématiquement. Comment puis on peut faire confiance à leurs dossiers
des rapports détaillés et longs.
|
Contradiction n ° 104
|
Nous apprenons de l'Evangile de Marc 06:20 que Hérode croyait en la
justice de Jean-Baptiste, et était heureux avec lui.
Il a arrêté et l'a tué seulement pour cause d'Hérodiade (son
frère propre épouse).
Luc 3:19, d'autre part, rapporte que Hérode ne persécutent
John seulement pour cause d'Hérodiade, mais aussi pour les reproches de
John en ce qui concerne sa propre perversion.
|
Contradiction n ° 105
|
Les trois évangélistes Matthieu, Marc et Luc sont unanimes
sur la description des noms de onze des disciples de
Jésus, mais tous les trois sont en désaccord en ce qui concerne le nom de la
douzième disciple. Les noms des onze disciples à l'unanimité
mentionnés sont: Pierre, André, Jacques, fils de Zébédée, Jean,
Philippe, Barthélemy, Thomas, Matthieu, Jacques, fils d'Alphée,
Simon le Cananéen et Judas Iscariote. Selon Matthieu,
|
le nom de la douzième disciple était Lebbeus dont le nom
était Thaddeus. Mark dit qu'il était Thaddée. Luc affirme qu'il était
Judas, le frère de Jacques.
|
Contradiction n ° 106
|
Les trois premiers évangélistes font mention de l'homme qui
était assis à la réception de la coutume, et qui ont suivi Jésus
quand il l'a appelé. Il est, cependant, désaccord considérable
ment parmi eux au sujet de son nom. Selon Matthieu
son nom est Matthew, l, tandis que Mark dit qu'il était Lévi, fils de
Alpheus, 2 et Luc écrit Lévi sans son père propre name.3
|
Contradiction n ° 107
|
Nous lisons dans Matthieu que Jésus considère Peter comme le meilleur
de ses disciples, comme Jésus lui dit.
|
Béni sois-tu Simon: .... et je te dis,
Que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon
église; et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle.
Et je te donnerai les clefs du royaume de
cieux: ce que tu lieras sur la terre sera
lié dans les cieux; et ce que tu délieras sur
la terre sera délié dans heaven.4
|
Plus loin dans le même chapitre, Jésus aurait dit, à
Peter:
|
Arrière de moi Satan! Tu es une infraction à moi:
car tes pensées pas les pensées de Dieu, mais
celui qui a l'hommes.5
|
Érudits protestants ont reproduit de nombreuses déclarations de la
anciens savants sur Peter possèdent accusation. Jean, dans son commen-
taire sur Matthieu, dit que Peter était arrogant et un homme de
"Intellect faible". Saint Augustin a dit qu'il était pas ferme
et que, à un moment il croire et à un autre il aurait
doute.
Est-ce pas étrange et ridicule qu'un homme de ces qualités est
promis "les clefs du royaume des cieux»?
|
Contradiction n ° 108
|
L'Évangile de Luc décrit deux disciples de Jésus demandant
lui, «Veux-tu que nous commandions que le feu descende du
ciel, et les consomment, comme Elias a fait? "Jésus menaça
les deux disciples en disant: «Vous ne savez de quel esprit vous
sont de. Car le Fils de l'homme est venu non pour abolir les hommes propres vies,
mais pour les sauver. "" l Plus loin dans le même Evangile, nous trouvons
une autre déclaration de Jésus, ce qui contredit absolument cette. Il
dit: «Je suis venu jeter un feu sur la terre, et que vais-je, si elle est
déjà allumé? 2
|
Contradiction n ° 109
|
Matthieu a rapporté que la mère de Zébédée propres fils avait
demandé à Jésus:
|
Fais que mes deux fils soient assis, l'un à ta
main droite, et l'autre sur la gauche dans ton Uni3
|
Mark autre part indique que la demande a été faite par
Zébédée propres fils themselves.4
|
Contradiction n ° 110
|
L'Evangile de Matthieu comprend une parabole d'un homme qui
planté une vigne. A la fin de la parabole, on trouve:
|
«Quand donc le maître de la vigne viendra,
que fera-t-il à ces vignerons? Ils lui dirent:
lui, Il fera périr misérablement ces misérables, et
louera sa vigne à d'autres vignerons, qui
lui en donneront les fruits en leur temps. ""
|
Luke, cependant, a à la fin de la parabole:
|
Que fera le maître de la vigne jusqu'à la
eux? Il viendra, fera périr ces vignerons,
et il donnera la vigne à d'autres. Et quand ils
entendu, disaient-ils, Dieu forbid.2
|
Les textes sont évidemment contradictoires. Le second con- texte,
tradicts la première, en ajoutant: «Quand ils l'eurent entendu, ils ont dit, Dieu
interdire! "
|
Contradiction n ° 111
|
L'événement d'une femme de Béthanie, qui a versé parfumé
onguent sur la tête de Jésus, est décrite dans trois gospels.3
Il ya plusieurs contradictions entre les différents
comptes.
|
1. Rapports mark4 que cet événement a eu lieu deux jours avant
|
la fête de la Pâque, l alors que les rapports John qu'il ait hap_
jours PENED SLX avant la festival.2 Matthew est silencieux
en ce qui concerne le moment de l'incident.
|
2 Marc et Matthieu conviennent que Jésus était dans la maison de
Slmon le lépreux quand la femme est venue, tandis que les rapports John
qu'il soit dans la maison de Lazare, le frère de Marie.
|
3. Matthieu et Marc conviennent que la pommade a été versé
sur la tête de Jésus, 3 tandis que John contredit ce et dit
qu'elle a oint les pieds de Jesus.4
|
4. Mark dit que les gens qui menaça la femme étaient
parmi les gens qui étaient présents à ce moment-là,
tandis que Matthew a dit qu'ils étaient les disciples de
Jésus, et John propre version est que l'objection a été soulevée
par Judas.
|
5 Les trois évangiles ont cité Jésus discours "à son affiche
clples à cette occasion différemment.
|
Les contradictions graves présentés par ces textes ne peuvent pas être
éliminé en prétendant que cet événement de Jésus "onction
aurait eu lieu un certain nombre de fois, et chaque évangile
aurait rapporté une autre histoire. L'événement est clairement le
même dans chaque cas et les contradictions dans les différents
comptes est claire indication de la manipulation habituelle dans le
texte.
|
Contradiction n ° 112
|
Une comparaison des textes de Matthieu 22, Luc 26 et Marc
14 en ce qui concerne la description de la Dernière Cène, l révèle deux
contradictions graves
|
1. Il ya deux tasses mentionnées dans Luc propre description, un
avant le repas et l'autre après, alors que Matthieu et Marc
parler d'une seule tasse. Apparemment Luc propre description est ERRO-
tanés, car cette description implique objection sérieuse
contre la foi des catholiques qui croient que le vin et
le pain fait tourner dans la chair et le corps de Christ.
|
2 Selon Luc, le corps du Christ a été sacrifié seulement
pour les disciples, 2, tandis que Mark rapports qu'il avait été sacrifié
est donnée pour beaucoup, 3 et de Matthieu, nous comprenons que ni
Ther le corps, ni le sang de Jésus est répandu, mais le sang de
le Nouveau Testament est la chose qui est répandu pour d'autres. Comment
le sang du Nouveau Testament est répandu est une énigme.
|
Nous sommes très surpris de constater que l'évangile de Jean
décrit des événements ordinaires comme Jésus monté sur un âne ou l'application
parfum de ses vêtements, mais ne fait aucune mention comme
importante d'un événement comme la dernière Cène qui détient un tel vital
placer dans le rituel chrétien.
|
1. La Cène ou Eucharistie est un rite sacramentel de la
Chrétiens. Selon
e Evangiles, l'origine de ce sacrement a été un événement qui a eu
placer dans la nuit
Jésus précédente arrestation "quand il mangeait un repas avec son
disciples. Il prit du pain
et récité la bénédiction et la grâce sur elle et l'a donné à la
disciples à partager entre
eux-mêmes. Puis il dit, "" SISR est mon corps qui est donné pour vous,
faites ceci en Souvenez
brance de moi. "Afler le repas, il prit une coupe de vin dans et
dit, "" RHIS coupe est
nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous. "Les chrétiens
ont fait un rite
qu'ils prennent un verre de vin et offrent leurs remerciements, et briser le
pain et leur offrir
grâce à elle. Les catholiques croient que le pain et le vin
en fait Tum dans le corps
et la chair de Jésus. La cérémonie a été nommé Eucharistie, qui
signifie "thankful-
ness ", par Paul.
2. "Ceci est mon corps qui est donné pour vous." 22:19
3. «Ceci est mon sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs."
14:24
|
Contradiction n ° 113
|
Nous lisons ce verset dans Matthieu:
|
Mais étroite est la porte, resserré le chemin,
qui mènent à la vie, et il en est peu qui le trouvent.
|
Mais plus loin dans le même Evangile que nous lisons de Jésus ", en disant:
|
Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi, ... pour ma
joug est aisé et mon fardeau est light.2
|
Contradiction n ° 114
|
Nous lisons dans le chapitre 4 de Matthieu que le diable a pris d'abord
Jésus dans la ville sainte, le plaça sur le haut de la température
ple, puis l'ont emmené jusqu'au sommet d'une montagne. Jésus alors
allèrent en Galilée. Puis quitta Nazareth est venu à Capharnaüm et
ils y habitèrent.
Luc dit dans le chapitre 4 de son Evangile que le diable a pris d'abord
Jésus sur la montagne puis à Jérusalem, puis il a été
se tenait sur le pinacle du Temple, Jésus revint à
Galilée et il a commencé à enseigner, puis il est allé à Nazareth,
où il avait été élevé.
|
Contradiction n ° 115
|
Matthieu rapporte qu'un officier romain lui-même est venu à Jésus
et lui a demandé de guérir son serviteur et lui dit:
|
Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres
sous mon toit, mais dis seulement un mot, et mon serviteur
sera healed.3
|
Jésus, se félicitant de la foi de la direction, a déclaré:
|
Comme tu as cru, de sorte que tout se passe pour toi. Et
le serviteur fut guéri à l'hour.l de même
|
Luc rapporte cet événement différemment. Selon lui, le
se Centurion ne sont pas venus à Jésus, mais il a envoyé quelques anciens de
les Juifs. Alors Jésus alla avec eux. Quand il est venu près de la
Maison:
|
... Le centurion envoya des amis pour lui en lui disant:
Seigneur, ne te trouble, car je ne suis pas digne que vous
entres sous mon toit. Pourquoi ne
Je me croyais digne d'aller en personne vers toi mais dis dans un
mot, et mon serviteur sera guérie2
|
Alors Jésus fait l'éloge du dirigeant, et les personnes qui ont été envoyés
par le policier est retourné à sa maison, le serviteur a été guéri.
|
Contradiction n ° 116
|
Matthieu rapporte au chapitre 8 qu'un scribe vint à Jésus et
demandé la permission de le suivre partout où il allait. Ensuite, un
disciple lui dit que d'abord il doit aller enterrer son père
et puis suivre Jésus. Matthieu décrit de nombreux événements après
cela, et dans le chapitre 17 signale l'événement de la Transfiguration3
de Jésus. Luke, d'autre part, les rapports de la demande de la
scribe dans le chapitre 9, après la Transfiguration. L'un des deux
textes doivent être tort.
|
Contradiction n ° 117
|
Matthieu parle dans le chapitre 9 d'un muet possédé par
diable qui est guéri par Jésus. Puis dans le chapitre 10, il décrit
la mission des disciples et Jésus commandant à eux de
guérir les malades, purifiez les lépreux, ressuscitez les morts et chassé dev-
ILS. Puis dans d'autres chapitres, il décrit de nombreux autres événements et
puis dans le chapitre 17 l'événement de la Transfiguration. Luc,
D'autre part, décrit d'abord la mission des disciples, puis
la Transfiguration de Jésus dans le même chapitre et puis après
la description de nombreux autres événements dans les chapitres 9, 10 et 11, il
a le rapport du muet guéri par Jésus.
|
Contradiction n ° 118
|
Mark affirme que les Juifs ont crucifié le Christ à la troisième heure de
la day.l Cette déclaration est contredite par l'évangile de Jean
qui rapporte que Jésus était dans la cour de Pilate jusqu'au sixième
heure de la jour.2
|
Contradiction n ° 119
|
Il est entendu d'après les descriptions de Matthew et Mark
que les soldats qui se moquaient de Jésus et de mettre la corde écarlate
lui étaient Pilate propres soldats ne Hérode propre, tandis que Luc propre déclaration
est tout le contraire.
|
Erreurs qu'il
|
Cette section contient les erreurs erreurs et contradictions
du texte biblique qui sont en plus de celles mentionnées
précédemment.
|
Erreur n ° 1
|
Il est dit dans le livre de l'Exode que la période que le
Israélites séjourné en Egypte était de 430 ans, ce qui est faux. Le
période était de 215 years.l Cette erreur est admise par les historiens
et les commentateurs bibliques.
|
Erreur n ° 2
|
Il apparaît dans le livre des Nombres que le nombre total de
les Israélites, qui étaient de 20 ans ou plus, a été six Hon-
Dred mille, alors que tous les hommes et les femmes des Lévites
et les femmes et les enfants de toutes les autres tribus ne sont pas
inclus dans ce nombre. Cette déclaration est fortement exagérée
et erronée.
|
Erreur n ° 3
|
La déclaration de Deutéronome 23: 2: «Un bâtard ne
entrer dans la congrégation de l'Éternel ... "est faux, comme l'a
déjà été discuté dans la première partie.
|
Erreur n ° 4.
|
Dans la Genèse 46:15 l'expression «trente-trois» est certainement
mal, trente-quatre est le nombre exact. Les détails de cette erreur
|
ont été donnés dans la première partie dans le cadre du dixième ARGUMENT la page
vingt-sept.
|
Erreur n ° 5
|
I Samuel contient cette déclaration "... cinquante mille, trois
score et dix hommes. "" Le nombre de cinquante mille dans ce verset est
mal comme on le verra plus tard.
|
Erreurs n ° 6 et 7
|
2 Samuel 15: 7 contient les mots «quarante ans» et dans la
verset suivant du même chapitre, le nom "Gueschur» est mentionné
Les deux sont mauvais. Les bons mots sont «quatre ans» et
"Adom" respectivement.
|
Erreur n ° 8
|
Il est dit dans 2 Chroniques:
|
Et le porche qui était sur le devant de la maison, la
longueur de celui-ci était, selon la largeur de la maison,
vingt coudées, et la hauteur était de cent twenty.2
|
Ceci est un compte exagérée et erronée de la hauteur.
Selon 1 Rois la hauteur du porche était de trente coudées 3
Adam Clarke dans le volume 2 de son commentaire admit- expressément
Ted l'erreur dans cette déclaration et a déclaré que la hauteur était
vingt coudées.
|
Erreur n ° 9
|
Le Livre de Josué, décrivant les frontières de la terre donnée I "
pour les enfants de Benjamin, déclare:
|
Et la frontière fut tracée de là, et entourait la
coin de la southward.l de mer
|
Le mot «mer» dans cette affirmation est fausse car il n'y avait pas de mer
près de leurs terres. Les commentateurs D "Oyby et Richardment
reconnu ce fait et dit, que le mot hébreu qui
a été traduit par «mer» en fait signifié "l'ouest".
|
Erreur n ° 10
|
Dans le chapitre 19 du Livre de Josué, dans le cadre de la description
des frontières de Nephtali, nous lisons:
|
Et reacheth à Asher sur le côté ouest et à Juda
sur Jourdain, vers le soleil rising.2
|
Cette déclaration est aussi faux que le pays de Juda étendue
vers le Sud. Adam Clarke a également souligné cette erreur
son commentaire.
|
Erreurs n ° 11-13
|
Le commentateur Horseley remarquer que les versets 7 et 8 de
Le chapitre 3 du livre de Josué ont tort.
|
Erreur n ° 12
|
Le livre des Juges contient cette déclaration:
|
Et il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda,
de la famille de Juda, qui était Lévite.
|
Dans cette déclaration, l'expression, "il était Lévite", ne peut pas être vrai
parce que toute personne appartenant à la famille de Juda ne peut pas être
Lévite. Le commentateur a également reconnu cette Horseley
erreur, et Houbigant même exclus de ce passage de son texte.
|
Erreur n ° 13
|
Nous lisons cette déclaration dans 2 Chroniques:
|
Et Abia mis en bataille avec une armée de
vaillants hommes de guerre même quatre cent mille choisis
hommes: Jéroboam se rangea en bataille contre lui,
avec huit cent mille hommes d'élite, puissant
des hommes de valeur. 1
|
Plus loin dans le même chapitre, il donne cette description:
|
Abija et son peuple leur firent avec une grande
abattage: et si tombèrent morts parmi ceux d'Israël cinq Hon-
centai- mille hommes.2 choisis
|
Les chiffres mentionnés dans les deux textes ont tort. La com-
commentateurs de la Bible ont admis l'erreur. Le transport latine
lateurs changé 4-40000, et
8-80000, et cinq cents
mille à cinquante mille hommes.
|
Erreur n ° 14
|
Il est dit dans 2 Chroniques:
|
Car le Seigneur humilia Juda, à cause d'Achaz,
Roi d'Israël. l
|
Le mot Israël dans cette déclaration est certainement faux, parce que
haz était le roi de Juda et pas le roi d'Israël. Le
Traductions grecques et latines l'ont donc remplacé Israël
avec Juda qui est une distorsion ouvert le texte de leur sainte
Écritures
|
Erreur n ° 15
|
Nous trouvons cette déclaration dans 2 Chroniques:
|
... Et Sédécias, son frère, roi de Juda
et Jérusalem.
|
Les mots «son frère» sont incorrectes dans cette déclaration. Il
devrait dire son oncle ou son propre père brother.2 L'arabe et le
Traducteurs grecs ont remplacé "son frère" avec "son propre père
frère ", un autre exemple de manipulation flagrante du texte de
les Saintes Ecritures. Ward dit dans ses mots de livres à cet effet,
"Comme il n'a pas correcte, il a été changé à l'oncle dans la
Grec et d'autres traductions ".
|
Erreur n ° 16
|
Le nom "d`Hadarézer" est mal orthographié dans 2 Samuel
1o: l6-L9 en trois endroits et dans 1 Chroniques 18: 3-10 dans sept
endroits, alors que l'orthographe correcte est Hadadezer (tel qu'il figure dans
toutes les autres références à l'Ancien Testament).
|
1.2Chr.28: 19.
|
2. Nous faisons trouver les mots, «son père propre frère" dans 2 Rois 24:17,
et cela est correct
|
parce que Joachin était le fils de Joakim. Il aurait été
connu sous le nom
Sédécias, fils de Jojakim, alors qu'en fait il est appelé
Sédécias, fils de Josias.
Voir Jen 26 1 et 27: 1.
|
Erreurs n ° 17-19
|
Un autre nom "Achan" est donnée à tort dans le livre de
Joshua. "Le nom correct est Achar, avec un" r "à la fin de ce dernier2
|
Erreur n ° 18
|
Nous trouvons dans 1 Chroniques 3: 5 sous la description des fils
de David, "Bath-Shua, la fille de Ammiel". L'exactitude des
nom est "Bath-Schéba, fille d'Eliam, l'épouse de
Uriah 0,3 "
|
Erreur n ° 19
|
Le deuxième livre de Kings4 donne le nom de "Azaria" qui
est certainement faux. Il devrait être "Uzziah", comme on peut le constater
de plusieurs autres sources.5
|
Erreur n ° 20
|
Le nom "Joachaz", qui apparaît dans 2 Chroniques, 6 est pas
correct. Il doit être «Achazia". Horne admet que les noms
nous l'avons souligné dans les erreurs n ° 16 20
- Sont tous mal et puis
ajoute qu'il ya d'autres endroits dans les Écritures où
noms ont été écrits par erreur.
|
Erreur n ° 21
|
2 Chroniclesl rend compte de la façon dont Nabuchodonosor,
roi de Babylone, lié Joakim, dans les chaînes et déporté
à Babylone. Cette déclaration est certainement pas vrai. Le fait est que
il a tué à Jérusalem et a ordonné à son corps d'être jeté
en dehors de la muraille de la ville et laissé sans sépulture.
L'historien Josèphe dit dans le volume 10 de son livre:
|
Le roi de Babylone, vint avec une grande armée et
capturé la ville sans résistance. Il a tué tous les
les jeunes hommes de la ville. Joakim, était l'un d'entre eux. Il
jeta son corps en dehors de la muraille de la ville. Son fils Joachin
a été faite le roi. Il emprisonné trois mille hommes.
Le prophète Ezéchiel était parmi les captifs.
|
Erreur n ° 22
|
Selon les versions arabes de 1671 et 1831, le
Livre d'Isaïe (7: 8) contient la déclaration suivante:
|
... Et dans soixante-cinq ans est Aram
être cassé.
|
Bien que la traduction en persan et version anglaise dit:
|
... Et dans soixante-cinq ans est Ephraim
être cassé.
|
Historiquement, cette prophétie a été prouvé faux, comme dans le sixième
année d'Ezéchias propre règne, 2 le roi d'Assyrie envahit Ephraïm,
comme il est enregistré dans 2 Rois dans les chapitres 17 et 18. Ainsi Aram
détruit en vingt-un ans. l
|
Vitringa, un érudit chrétien célèbre, a déclaré:
|
Il ya eu une erreur dans la copie du texte ici. Dans
fait, il avait seize ans et cinq ans, et la période
appelé était seize ans après le règne d'Achaz et
cinq après que d'Ezéchias.
|
Il n'y a pas de justification pour l'opinion de cet écrivain, mais à
moins, il a admis l'erreur dans ce texte.
|
Erreur n ° 23
|
Le livre de la Genèse dit:
|
Mais de l'arbre de la connaissance du bien et du mal,
tu ne mangeras pas, car le jour où tu en mangeras
celui-ci, tu mourras die.2
|
Cette déclaration est manifestement erronée depuis Adam, après avoir mangé de
cet arbre, ne pas mourir ce jour-là mais a vécu pendant plus de neuf
Cent ans après il.
|
Erreur n ° 24
|
Nous trouvons dans le livre de la Genèse: 3
|
Mon esprit ne restera pas à toujours dans l'homme, pour que
il est également chair et ses jours seront de cent vingt
années.
|
Pour dire que l'âge de l'homme est de cent vingt ans est
erronée que nous savons que les hommes de plus en plus tôt vivaient loin
plus - âge Noé, par exemple, était neuf cent cinquante,
Sem, son fils, vivait depuis six cents ans et Arpacshad pour
338 années; tandis que la durée de vie des pré
homme envoyé jours est habituellement soixante-dix ou quatre-vingts ans.
|
Erreur n ° 25
|
Genèse rapporte cette adresse de Dieu à Abraham:
|
Et je te donnerai, et à tes descendants après toi,
le pays où tu habites comme étranger, tout le pays de
Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur
Dieu.
|
Cette déclaration est à nouveau historiquement faux, car tout le pays
de Canaan n'a jamais été possédé par Abraham et il n'a pas été
en vertu de la règle éternelle de ses descendants. Au contraire
cette terre a vu révocation politique et géographique innombrables
lutions.
|
Erreurs n ° 26, 27, 28
|
Le Livre de Jérémie dit:
|
La parole qui fut adressée à Jérémie, en ce qui concerne tous les
peuple de Juda, la quatrième année de Jojakim, fils
de Josias, roi de Juda, qui était la première année de
Nebucadnetsar, roi de Babylone.
|
utres dans le même chapitre, il dit:
|
Et tout ce pays sera dévasté, et une
étonnement, et ces nations seront asservies au roi de
|
Babylone soixante-dix ans. Et il arrivera, quand
70 années sont accomplies, que je punirai le
roi de Babylone et cette nation, dit l'Éternel, pour leur
iniquité, et la terre de Chaldéens, et il sera per-
desolations.l perpétuel
|
Et plus loin dans le chapitre 29 du même livre, il déclare:
|
Maintenant, ce sont les mots de la lettre que Jérémie
le prophète envoyé de Jérusalem au reste de la
aînés qui ont été menés en captivité, et à la
prêtres et aux prophètes, et à toutes les personnes qui
Nabuchodonosor avait emportés captifs
Jérusalem à Babylone; (Après que Jéchonias, roi et
la reine, et les eunuques, les chefs de Juda et
Jérusalem, et les charpentiers, les forgerons et étaient
expulsés de Jérusalem;) 2
|
Et plus loin dans le même chapitre, nous lisons:
|
Car ainsi parle le Seigneur, qui après soixante-dix ans soit
accompli à Babylone, je vous visiterai et effectuer
ma bonne parole à vous en vous faisant revenir à cette
|
Dans la traduction en persan de 1848, nous trouvons ces mots:
|
Après soixante-dix ans seront accomplis à Babylone, je
Wlll tourner vers vous.
|
En outre, dans le chapitre 52 du même livre, nous trouvons ce qui suit
déclaration:
|
Ce sont les gens que Nebucadnetsar
captifs dans la septième année, trois mille Juifs
et vingt-trois ans: Dans le dix-huitième année de
Nebucadnetsar, il emmena captifs de
Jérusalem huit cent trente-deux personnes: en
la vingt-troisième année de Nebucadnetsar,
Nebuzar-Adan, le capitaine de la garde emporté Cap
tion des Juifs sept cent quarante et cinq personnes: tous
les personnes étaient quatre mille six hundred.l
|
Après une lecture attentive de plusieurs passages cités ci-dessus
les trois points suivants sont établis:
|
1. Nabuchodonosor monta sur le trône à la quatrième année de
le règne de Joakim. Voilà historiquement correct. Le juif
historien Josèphe dit dans le vol. 10 et le chapitre 5 de son histoire
que Nabuchodonosor monta sur le trône de Babylone dans le
quatrième année de Jojakim. Il est donc nécessaire que le
première
année de Nabuchodonosor doit coïncider avec la quatrième année de
Jojakim.
2. Jérémie envoya ses mots (le livre) pour les Juifs après la
déportation de Jéchonias, le roi, les anciens de Juda et d'autres
artisans à Babylone.
3. Le nombre total des captifs dans les trois exilés
était de quatre mille six cents, et que le troisième exil par
Nabuchodonosor a eu lieu à la vingt-troisième année de son règne.
|
Cela révèle trois erreurs évidentes. Tout d'abord, en fonction de la
historiens, Jéchonias, l'aîné de Juda, et autres artisans étaient
exilé à Babylone en 599 avant Jésus-Christ L'auteur de Meezan-ul-Haq
imprimé en 1849, dit à la page 60, que cet exil a eu lieu en 600
Avant Jésus-Christ et Jérémie a envoyé la lettre après leur départ
|
Babylone. Selon le texte biblique cité plus haut de leur séjour
à Babylone devrait soixante-dix ans, ce qui est certainement pas vrai,
parce que les Juifs ont été libérés par l'ordre du roi de
Perse en 536 avant Jésus-Christ Cela signifie que leur séjour à Babylone était
seulement 63 années et non pas 70 années. Nous avons cité
ces chiffres du livre Murshid-ut-Talibeen imprimé dans
Beyrouth en 1852 qui est différent s de l'édition imprimée en
1840 à plusieurs endroits. Nous trouvons le tableau suivant en 1852
edltlon.
|
L'année, le VENT DE L'ANNÉE
AVANT DE LA
CREATION CHRIST BC
|
3405 Jérémie propre écriture à la 599
captifs de Babylone
|
3468 La mort de Darius, l'oncle de h
Koreish, l'ascension de Cyrus tc
le trône de Babylone, Madi et
Pharus. Ses ordres pour libérer le
Juifs et de les renvoyer à
Jérusalem
|
Deuxièmement, le nombre cumulé de ceux exilé pendant la
trois exilés est mentionné que quatre mille six cents per-
ple, alors que, selon 2 Rois, le nombre de prisonniers, y compris
ment les princes et les hommes courageux de Jérusalem, au moment de
le premier exil, était de trois mille, les artisans et les forgerons
ne pas être inclus dans ce nombre. Je
Troisièmement, dans le texte cité ci-dessus, nous comprenons que la
|
1. "Et il emmena en captivité tout Jérusalem, et tous les princes et tous
les hommes forts
valeur, voire trois mille captifs, et tous les artisans et
forgerons. "2 Rois
24: 14
|
r
|
, Troisième captivité a eu lieu à la vingt-troisième année de
Nabuchodonosor règne alors que cela est contredit dans 2 Rois
qui dit que Nebuzar-adan a réalisé la capture dans le neuf
- Année de dix-de Nabuchodonosor.
|
Erreur n ° 29
|
Le livre d'Ézéchiel contient les mots suivants:
|
Et il arriva, en la onzième année, le premier
jour du mois, que la parole du Seigneur fut adressée à
me.2
|
Et plus tard, dans le même chapitre, nous trouvons:
|
Car ainsi parle le Seigneur Dieu; Voici, je ferai venir
à Tyr Nebucadnetsar, roi de Babylone, le roi de
rois, depuis le nord, avec des chevaux, des chars,
et des cavaliers et des entreprises, et beaucoup de gens.
Il tuera par l'épée tes filles sur ton
f1eld, et il fera un fort contre toi, et jette un
monter contre toi, et lèvera le bouclier contre toi;
Et il mettra les machines de guerre contre tes murs,
et avec ses axes, il renversera tes tours.
En raison de l'abondance de ses chevaux poussière
te couvrira, tes murs trembleront au bruit de la
cavaliers, des roues et des chars, quand
il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville
dans laquelle est fait une brèche.
Avec les sabots de ses chevaux il foulera toutes
tes rues; il tuera ton peuple par l'épée, et
ton orgueil tomberont à terre.
Et ils font une proie de tes richesses, et faire
|
une proie de tes marchandises, et ils se décomposer
tes murs, et de détruire tes maisons de plaisance, et ils
mettront tes pierres, ton bois, et ta poussière dans la
milieu de ton eau ».
|
Histoire a prouvé cette prédiction fausse parce Nebuchad-
Nezzar a essayé de son mieux pour capturer la ville de Tyr, et a gardé le
ville en état de siège depuis treize ans, mais a dû retourner
sans succès. Comme il est inconcevable que Dieu propre promesse
ne seraient pas remplis, il faut que la prédiction est lui-même
fallacieuse.
Dans le chapitre 29, nous trouvons les mots suivants attribués à
Ezéchiel:
|
Et il arriva, en la vingt-septième année, dans
le premier mois, le premier jour du mois, la parole de la
Seigneur est venu à moi, disant,
Fils de l'homme, Nebucadnetsar, roi de Babylone, a fait
son armée un service pénible contre Tyr; chaque tête
sont chauves, toutes les épaules pelées: pourtant il avait
aucun salaire, ni son armée, pour Tyr ...
... Ainsi parle le Seigneur Dieu: Voici, je te donnerai le pays de
Egypte Nebucadnetsar, roi de Babylone; et il doit
prendre sa multitude, et prendre le butin, et prendre sa proie; et
Ce sera un salaire pour son armée.
Je lui ai donné le pays d'Égypte pour son travail where-
avec il a fait contre ... 2
|
Le texte ci-dessus stipule expressément que depuis Nabuchodonosor
n'a pas pu obtenir la récompense de son siège de Tyr, Dieu promet de
lui donner le pays d'Égypte.
|
Erreur n ° 30
|
Le livre de Daniel contient cette déclaration:
|
Puis je entendu parler un saint; et un autre saint
dirent que certains saint qui parla, combien de temps doit
la vision sur le sacrifice perpétuel, et la
transgression de la désolation, à quand le sanctuaire
et l'armée pour être foulés aux pieds?
Et il me dit: vers deux mille trois
cents jours puis le sanctuaire sera cleansed.l
|
Les savants judéo-chrétienne, dès le début,
se sont interrogés sur la signification de cette prédiction. Presque
tous les commentateurs judéo-chrétiennes de la Bible sont des
estime qu'il est Antiochus, le consul de Rome qui a envahi
Jérusalem en 161 avant JC, qui est mentionné dans cette vision, et la 2
jours signifient les jours habituels de notre calendrier. Josèphe, le célèbre
commentateur, également d'accord avec cette opinion.
Historiquement, toutefois, cette opinion ne tient pas,
parce que l'occupation de la sanctuaire et l'armée, a duré
trois ans et demi, alors que la période de deux mille
trois cents jours visés vient à six ans, trois mois
dix-neuf jours. Pour la même raison Issac Newton rejeté
l'hypothèse que Antiochus avait rien à faire avec ce
vlsion.
Thomas Newton qui a écrit un commentaire sur la prédiction
tions et des prophéties de la Bible première cité plusieurs autres com-
commentateurs sur ce point, et puis, comme Isaac Newton, complètement
rejeté la possibilité qu'il soit Antiochus qui est mentionné
dans cette vision d'Ezéchias. Il a affirmé que les empereurs romains
|
et les papes sont l'importation de la vision.
Snell Chauncy a également écrit un commentaire sur les prévisions
de la Bible qui a été publié en 1838. Il a affirmé que dans
son commentaire il a incorporé l'essence de quatre-vingts cinq autres
commentaires. Commentant cette vision, il a dit que de la
premiers temps, il a été très difficile pour les chercheurs à
ascer-
maintenir et définir le moment du début de l'événement de
qui cette vision refers.l
La majorité des chercheurs ont conclu que le temps de
son commencement est certainement l'un des quatre périodes au cours desquelles quatre
commandes royales ont été émises par les rois de Perse:
|
1. Cyrus, qui a publié son ordonnance en 636 avant Jésus-Christ
2. Le roi Darius, qui a publié ses ordres en 815 BC
3. Ardachîr, qui a donné ses ordres environ Esdras en 458 BC
4. Le roi Ardachîr, qui a publié son ordonnance de Néhémie
dans la vingtième année de son règne en 444 av
|
Il a également ajouté que les jours mentionnés dans cette vision ne sont pas
jours comme d'habitude compris, mais signifiant jours ans. Garde
Dans cet esprit Snell Chauncy dit, la fin de la période de cette
vision serait comme suit:
|
1. Selon la première commande de Cyrus il finirait dans
1764 après J.-C.
2. Selon la deuxième de Darius qu'il mettrait fin en 1782
Après Jésus-Christ
3 .Selon la troisième commande de Ardachîr il serait
|
1. Pour autant que nous comprenons Snell Chauncy interpréter les jours
cette vision ans
a présumé que la vision prédit la realpearance de la
Jésus-Christ. Les deux
mille trois cents jours-ci sont supposés être des années. Ce nombre
d'années devraient être
compté à partir de l'une des occasions où Jérusalem a été attribué
sur la possession
sion d'adeptes judéo-chrétiennes.
|
4. Selon la quatrième ordonnance qu'il mettrait fin en 1856.
|
Toutes ces dates sont passées sans la prophétie remplies
et, en tout cas, cette interprétation métaphorique est illogique
pas acceptable.
Tout d'abord il est une fausse déclaration pour dire qu'il serait difficile
pour les chercheurs de connaître la période de son commencement. Le
difficulté réside uniquement dans le fait que le délai doit commencer
droite
à partir du moment où cette vision a été montré à Daniel pas de
toute période après.
Suivant un changement arbitraire de sens de jours en années
pas acceptable, parce que le mot «jour» continue à faire la
période habituelle de 24 heures, sauf indication contraire par écrit de la
er lui-même. Le mot est utilisé à la fois dans l'Ancien et le Nouveau
Testament dans son sens habituel et ne signifie jamais «année». Même
si nous acceptons que le mot aurait été utilisé pour signifier "année"
il aurait été dans un sens figuré; mais un usage figuré
un mot requiert une solide indication de cela. Dans le compte de
cette vision, le mot «jour» a été utilisé dans le but de
définir une période de temps et nous ne trouvons aucune indication que
il doit être pris dans un sens figuré. La plupart des chercheurs ont,
par conséquent, accepté dans son sens habituel autrement chercheurs
comme Isaac Newton, Thomas Newton et Snell Chauncy serait
ne pas avoir essayé de mettre en avant ces explications confuses.
|
Erreur n ° 31
|
Le Livre de Daniell déclare:
|
Et à partir du moment que le sacrifice quotidien sera
enlevé, et l'abomination de la désolation
|
mis en place, il y aura mille deux cent nonante
jours.
Heureux celui qui attendra, et qui arrivera à la mille
sable 305 et trente jours.
|
Cette prophétie est similaire à celui décrit précédemment
qui n'a jamais cessé de se produire. Ni le Christ, ni le Messie de la
Juifs apparus dans cette période.
|
Erreur n ° 32
|
Le livre de Daniel contient cette déclaration:
|
Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et
sur ta ville sainte, pour clore la transgression, et à
faire une fin de péchés, et pour faire propitiation pour iniq-
uity, et amener la justice éternelle, pour
sceller la vision et le prophète, et pour oindre le
Holy.l
|
Cette prophétie est aussi mauvais que le Messie ne semble pas en
cette période. Aucune des explications transmises par le chrétien
chercheurs à cet égard méritent toute considération sérieuse, en partie
pour les raisons que nous avons déjà discuté et en partie à cause
d'un certain nombre de faits que nous discutons ci-dessous: -
Tout d'abord la période entre la première année du règne de Cyrus,
l'année de la libération des Juifs comme confirmé par Ezra2 et la
naissance du Prophète Jésus est près de six cents ans, selon
Josèphe et 536 années de Snell
Chauncy propre estimation.
Deuxièmement, si nous acceptons cela comme une explication correcte, il serait
signifie que tous les rêves vrais ont pris fin pour toujours, ce qui est
|
évidemment faux. Watson, dans la troisième partie de son livre, a
reproduit le Dr Grib propre lettre qui dit: «Les Juifs ont tellement
déformé le texte de cette prophétie qu'il a été rendu inappropriée
cables à Jésus. "Cette confession par Watson est suffisant pour con-
raffermir notre affirmation que cette prédiction, selon la Vitre
copie nal du Livre de Daniel, toujours conservé avec les Juifs,
qui est libre de l'objection de tout type de manipulation,
que cette prophétie est inapplicable à Jésus.
Troisièmement, le mot «Christ», ce qui signifie oint, a été utilisé
pour tous les rois des Juifs, indépendamment de leur caractère ou
actes. Il apparaît dans le Psaume 18 verset 50. De même, David est men-
tionné comme l'Oint dans le Psaume 131. Et aussi 1 Samuel con-
contient cette déclaration de David concernant le roi Saül, qui est dit
pour avoir été l'un des pires rois des Juifs:
|
Voici ce jour tes yeux ont vu la façon dont le
Seigneur t'a livré entre mes mains dans la caverne: et
certains me souhaita de te tuer: mais mon oeil t'a épargné; et
Je l'ai dit, je ne vais pas mettre ma main sur mon seigneur, pour
il est le propre anointed.l Seigneur
|
La même application de ce mot se trouve aussi dans 1 Samuel
24 et 2 Samuel 1. D'ailleurs, ce mot ne se limite pas à la
rois des Juifs. Nous trouvons utilisé pour d'autres rois trop. Il est
déclaré dans Ésaïe:
|
Ainsi parle le Seigneur à son oint, à Cyrus, dont
main droite je dois holden.2
|
Cyrus, roi de Perse, est mentionné comme Dieu oint propre ou
le Christ dans ce texte. Cyrus est celui qui a libéré les Juifs
|
de leur captivité et a permis que le temple soit reconstruit.
|
Erreur n ° 33
|
La déclaration suivante est donnée par le prophète David
dans 2 Samuel:
|
De plus, je vais nommer un lieu à mon peuple Israël,
et je l'ai planté, qui habite dans un lieu de leur
propre, et ne bougent plus; ni cela, les enfants de
méchanceté les affligent plus, comme auparavant.
Et comme à l'époque que je l'ai ordonné aux juges d'être
sur mon peuple Israel.l
|
La même prédiction est apparu dans des termes légèrement différents dans
la traduction en persan de 1835. Selon ce texte Dieu avait
leur a promis qu'ils vivraient en paix là-bas, sans aucune
affliction pour les entre les mains de gens méchants. Cette promis
endroit était Jérusalem, où ils ont fait leurs habitations et
vécu. L'histoire a prouvé que cette promesse n'a pas été remplie.
Ils ont été affligées aux mains de plusieurs dirigeants.
Nabuchodonosor envahit les trois fois et a été abattu
eux, les saisies et les déportés à Babylone. Titus, 2 le
Empereur de Rome, les persécutés de façon aussi barbare que l'on mil-
lion des Juifs ont été tués, une centaine de milliers de personnes étaient
pendus et 99 000 ont été emprisonnés. Jusqu'à ce
jour leurs descendants vivent dans la dégradation dans le
monde.
|
Erreur n ° 34 .l
|
Dans 2 Samuel nous lisons la promesse suivante de Dieu à David:
|
Et quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché
avec tes pères, je mettrai ta postérité après toi, celui qui
sera sorti de tes entrailles, et je vais établir sa
royaume.
Il bâtira une maison à mon nom, et je poignardés
blir le trône de son royaume pour toujours.
Je serai son père, et il sera mon fils. Si il
commettre l'iniquité, je le châtierai avec la verge des hommes,
et avec des rayures des enfants des hommes;
Mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je
retirée de Saül que je mets devant toi.
Et ta maison et ton règne seront éta-
blies pour toujours devant toi; ton trône sera éta-
blies pour ever.l
|
, 1 autre déclaration de nature similaire est donnée dans I Chroniques:
|
Voici, un fils naîtra à toi, qui est un
homme de repos, et je lui donnerai du repos de tous ses ennemis
tout autour, pour son nom sera Salomon, et je vais
paix et la tranquillité à Israël dans ses jours.
Il bâtira une maison pour mon nom, et il est
mon fils ... et je vais établir le trône de son royaume
sur Israël pour ever.2
|
Bien, Dieu avait promis royaume éternel dans le
famille de David, cette promesse n'a pas été respectée, comme la famille de
David a été privé du royaume, il ya longtemps.
|
Erreur n ° 35
|
Paul a rapporté Dieu propre mot en ce qui concerne l'importance de Jésus
sur les anges dans sa lettre aux Hébreux: je
|
Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un son.2
|
Érudits chrétiens ont affirmé que cela est une référence à la
versets 2 Samuel et 1 Chroniques abordés dans le précédent
paragraphe. Cette affirmation est inacceptable pour plusieurs raisons.
|
1. Le texte des Chroniques est dit sans ambiguïté que la
fils nom propre sera Salomon.
|
2. Les deux textes disent qu'il allait construire une maison dans le nom
de Dieu. Cela ne peut être appliquée à Salomon qui a construit le
maison de Dieu, comme promis. Jésus, d'autre part est né
1003 années après la construction de cette maison
et utilisé pour parler de sa destruction. Cette question sera abordée sous
Erreur n ° 79.
|
3. Les deux prédictions prédit qu'il serait un roi, where-
que Jésus ne fut pas un roi, au contraire, il était un pauvre homme comme
il dit lui-même:
|
Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et
les oiseaux du ciel ont des nids; mais le fils de l'homme a
pas où reposer sa head.3
|
1. He. 1: 5.
2. Afin de prouver la grandeur de أ¹ ésus sur les anges, Paul a fait valoir
que Dieu n'a jamais dit
l'un des anges que l'un d'eux était son fils. Il a seulement dit qu'il
Jésus: «Je veux
serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. "
3. Mat: 8: 20.
|
4. Il est clairement indiqué dans la première annonce que:
|
Si il commet l'iniquité, je le châtierai avec la tige
des hommes, et avec les coups des enfants des hommes.
|
Cela implique qu'il sera un homme de la nature inique.
S elon les chrétiens - et ils sont loin de la vérité -
Salomon était un homme de cette nature et a renoncé à la prophétie
et est devenu un apostat dans ses derniers jours, se livrant à idole culte
navire. la construction de temples pour les idoles, et se commettre à
heathenism.l Alors que Jésus était absolument innocent, et pourrait
pas commettre un péché d'aucune sorte.
|
5. Dans le texte des Chroniques, il est dit clairement:
|
Qui sera un homme de repos, et je lui donnerai du repos
de tous ses ennemis d'alentour.
|
Cependant, Jésus, selon les chrétiens, n'a jamais été en
droit de la paix de ses débuts jusqu'à l'époque de la crucifixion.
Il a vécu dans la peur constante des Juifs et a laissé une place pour
un autre, jusqu'à ce qu'il a été arrêté par eux et, disent-ils, tué.
Salomon, d'autre part, remplissait la condition de vie dans
se reposer de ses ennemis.
|
6. Dans la prédiction des Chroniques les Israélites sont promis:
|
Je vais vous donner la paix et quieteness à Israël dans son
jours.
|
Considérant qu'il est historiquement connu de tous que les Juifs étaient
servile à et dominée par les Romains au temps de Jésus.
|
7. Le Prophète Salomon, lui-même a affirmé que la predic_
tion a été faite à son sujet. Cela ressort clairement de 2 Chronicles.l
Bien que les chrétiens sont d'accord que ces nouvelles étaient pour
Salomon. ils disent qu'il était en fait pour Jésus aussi, car il était un
descendant de Salomon. Nous soutenons que ce soit une fausse déclaration
car les attributs de la prédite fils doivent coïncider avec
la description de la prophétie. Nous avons déjà montré que
Jésus ne répond pas aux exigences de la prédiction.
En dehors de cela, Jésus ne peut pas faire l'objet de cette prédiction
tion, même selon les érudits chrétiens. Afin de
lever la contradiction entre les descriptions généalogiques
de Jésus dans Matthieu et Luc, ils ont dit que Matthew
décrit la généalogie de Joseph de Nazareth, tandis que Luc
décrit la généalogie de Marie. Cependant, Jésus ne fut pas le
fils de Joseph, mais plutôt le fils de Marie, et selon son
généalogie de Jésus est le descendant de Nathan, fils de David, et
pas le fils de Salomon.
|
Erreur n ° 36
|
Il est dit en ce qui concerne le prophète Elie dans I Rois:
|
Et la parole de Dieu vint à lui, disant:
Retire-toi, et tourne-toi vers l'orient, et cache la thyroïdite
soi par le torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.
Et ce sera, cette boisson tu feras du ruisseau;
et je l'ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.
Alors il partit et fit selon la parole de la
Seigneur, et il alla et demeura au torrent de Kerith, qui est
|
1. "Mais le Seigneur dit à David, mon père, d'autant qu'il était non
ton cœur pour construire une
maison à mon nom, tu as bien qu'il était dans ton cœur:
Nonobstant
tu ne bâtiras la maison; mais ton fils qui sortira
sortiront de tes reins. il
bâtira la maison à mon nom. Le Seigneur donc hath
accompli la parole que
qu'il a parlé, car je me suis élevé à la place de David, mon père ".
2 Chr. 6: 8-10.
|
avant Jordanie,
Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le
matin, et du pain et de la viande le soir, et il
bu du brook.l
|
Dans le texte ci-dessus le mot "corbeau" est une traduction de l'origi-
mot Inal "de Arem". Tous les traducteurs à l'exception de Jérôme ont trans-
lated comme "Raven", que Jérôme a traduit différemment
«Arabe». Depuis son opinion n'a pas gagner en popularité, ses partisans
faussé les textes dans les traductions latines et changé le mot
«Arabe» de corbeau. Cela a été beaucoup moqué par non
Érudits chrétiens. Horne, un célèbre savant, était beaucoup sur-
prisé à elle et a été, en fait, plutôt d'accord avec Jérôme
que le mot «Arem» signifie probablement «arabe» et pas de corbeau.
Il a considérablement critiqué les autres traducteurs et a donné trois argument
ments pour prouver l'absurdité de leur opinion. Il a dit à la page
639 du premier volume de son commentaire: 2
|
Certains critiques ont censuré les traducteurs disent qu'il est
loin d'être vrai que les corbeaux devraient fournir la subsistance à une
Prophète. Si ils avaient vu le mot d'origine, ils auraient pas
leur reprocha, parce que le mot original est "Orim" qui a
le sens de «arabe». Ce mot est utilisé dans le même but
dans 2 Rois 21 et dans Néhémie 4.
En outre, il est entendu de "Perechat Riba", une exégèse
du livre de la Genèse, que ce prophète a été commandé à
vivre et se cacher dans un endroit à proximité de "Butshan".
Jérôme a dit que le "Orim" étaient les habitants de cette ville
qui était dans les limites de l'Arabie. Ils ont fourni de la nourriture pour
ce prophète.
|
Ceci est un résultat précieux et des preuves pour Jérôme. Bien que
les traductions latines contenant le mot "corbeau", le livre de
Chroniques, le livre de Néhémie et Jérôme ont traduit
comme «arabe». De même, il est indiqué par la traduction française
que ce mot signifiait les hommes, et pas d'oie. Le célèbre juif
commentateur Jarchi aussi traduit ce mot comme «arabe». Il est cer-
tainement pas susceptibles pain que Dieu aurait donné la chair
à son prophète par ces oiseaux impurs. Un prophète comme Elie,
qui était si strict un adepte des commandements de Dieu
ne serait pas satisfait de chair fourni par les corneilles à moins qu'il
savaient d'avance que les corbeaux ne sont pas apportent charogne.
Elie a été fourni avec une chair et du pain pour toute une année.
Comment ce genre de service pourrait être attribuée à corbeaux? Il est
beaucoup plus probable que les habitants de "Borgne" ou "Arabes" rendu
ce service pour lui ".
Il appartient aux protestants maintenant de décider lequel des deux
avis est correct.
|
Erreur n ° 37
|
Nous trouvons la déclaration suivante dans I Rois:
|
... Dans les quatre cent vingtième année après la
enfants d'Israël furent sortis du pays d'Égypte, dans
la quatrième année de Salomon propre règne sur Israël, dans le
mois de Ziv, qui est le second mois, qu'il a commencé à
construire la maison de Lord.l
|
Selon les historiens, cette affirmation est inexacte. Adam
Clarke, par exemple, a déclaré, en commentant ce verset dans
Vol. 2 de son commentaire:
|
Les historiens ont differred de ce texte dans le
détails suivants: Le texte hébreu donne 480, 440 latine,
Glycas 330, Melchior Canus 590; Josèphe 592,
Slipicius Sévère 585, Clement Alexander 570,
Cedrenus 672 Codoman 598, Vosius Capellus 580,
Seranius 680, Nicolas Abraham 527, Mastlinus 592,
Petavius et Watherus 520.
|
L'année, décrit par le texte hébreu avait été correcte et
révélée par Dieu, le traducteur latin et tant de
Historiens judéo-chrétiennes auraient pas contredit elle.
Josèphe et Clément Alexandrianus également différente de la
Texte hébreu, même si deux d'entre eux sont connus comme ardent
croyants dans leur religion. Ceci, naturellement, nous amène à croire
que le texte biblique est pour eux pas plus digne de respect
que tout autre livre de l'histoire. Sinon, ils auraient pas
même pensé d'être en désaccord avec elle.
|
Erreur n ° 38
|
Il est dit dans Matthieu:
|
Ainsi toutes les générations depuis Abraham jusqu'à David,
quatorze générations; et depuis David jusqu'à la valeur
déportation à Babylone, quatorze générations; et de
la déportation à Babylone jusqu'au Christ quatorze
generations.l
|
Selon cette déclaration, la généalogie de Jésus de
Abraham est subdivisé en trois groupes, chacun constitué de
quatorze générations. Il est évidemment pas correct, parce que depuis
le premier groupe d'Abraham à David, David comprend en elle, il
doivent être exclus du deuxième groupe, comme il ne peut pas être
|
comptés deux fois. Le second groupe devrait commencer par Salomon et
terminer par Jeconias, l'excluant ainsi du troisième groupe. Le
troisième groupe devrait commencer à partir de Salathiel, ce qui laisse seulement 13
générations dans le dernier groupe. Tout l'ancienne ainsi que mo-
chercheurs ERN ont critiqué cette erreur, mais les érudits chrétiens
sont incapables de produire une explication convaincante pour elle.
|
Erreurs n ° 39-42:
|
Selon la traduction en arabe imprimé en 1849, en décrivant ce
ment la généalogie de Christ, l'Evangile de Matthieu dit:
|
Josias engendra Jeconias et ses frères, dans la
captivité de Babylon.l
|
On comprend de ce texte que Jeconias et son
frères sont nés dans la période de l'exil à Babylone, qui
implique évidemment que Josias était vivant pendant cette période.
Cependant, cela peut ne pas être le cas pour les quatre raisons suivantes:
|
1. Josias étaient morts douze ans avant l'exil, car après
sa mort, son fils Joachaz devint roi et régna pendant trois
mois. Puis Joachin, un autre fils de Josias régna
onze ans. Et ce fut seulement quand Jeconias, le fils de
Jojakim. avait été au pouvoir pendant trois mois à Jérusalem, que
Nabuchodonosor envahit Jérusalem et l'a emprisonné le long
avec tous les autres Israélites et les déportés à Babylon.2
2. Jeconias est le petit-fils de Josias, et non son fils, comme il est
ressort de l'exposé ci-dessus.
3. Au moment de l'exil, Jeconias était âgé de 18 ans, donc 3
sa naissance dans cette période est hors de question.
4. Jeconias pas eu de frères, mais son père avait trois frères.
|
Compte tenu des difficultés textuelles ci-dessus, le commentateur
Adarn Clarke a indiqué dans ses commentaires que:
|
Calmet a suggéré que ce verset doit être lu comme
suit: «Josias engendra Jojakim, et ses frères,
Jojakim engendra Jéchonias sur le temps de transport
à Babylone ".
|
Cette suggestionl de manipuler le texte de la sainte Écritures
tures ya quelque chose à l'attention du lecteur. Même après cela
changement, notre objection discutée dans aucun. 3 ci-dessus reste unaf-
tées.
À notre avis, certains prêtres ont délibérément ingénieux
supprimé le mot Jojakim du texte pour éviter l'objection
que Jésus, étant un descendant de Jojakim, ne serait pas en mesure de
assis sur le trône de David, 2 et que dans ce cas il ne serait
plus possible pour lui d'être le Messie.
Ils ne sont pas conscients des conséquences qui allaient se produire
à la suite de ce petit changement dans le texte. Peut-être qu'ils pensaient
il
|
1. Cette suggestion a été partiellement réalisée. La suggestion
dit que Joachin
doivent être insérés dans le texte et que, au lieu de la phrase
"Dans la captivité" il
devrait être, «à l'époque de ...» Ainsi, les traducteurs ont
manipuler le texte, et à
presque toutes les traductions du texte se lit maintenant: "Josias engendra
Jeconias et ses frères,
sur le temps qu'ils ont été emportés à Babylone ".
En ajoutant l'expression «sur le temps», ils ont essayé d'éviter la
objection que
l'auteur a grandi à n ° 3 ci-dessus.
Dans la traduction anglaise publiée par l'Église anglicane dans
1961, cette difficultés
Ly a été résolu un peu différemment. Dans cette traduction de la
verset dit:
"Et Josias était le père de Jecohias et ses frères à la
temps de la déportation
à Babylone.
2. "Par conséquent, ainsi parle le Seigneur de Jojakim, roi de Juda, il
aura personne pour s'asseoir
sur le trône de David. "Jer. 36:30
3. Selon la Bible, il est nécessaire que le Messie soit un
descendant de David.
|
était plus facile de jeter le blâme sur Matthieu que Jésus oppose à fron
étant le descendant de David et de son être le Messie.
|
Erreur n ° 43
|
La description généalogique dans Matthieu enregistre sept génération
rations entre Juda et saumon, l et cinq générations de
Saumon à David. La période de Juda à Salmon est d'environ
trois cents ans et de Salmon à David quatre cents
années. Même en tenant compte des longues durées de vie de ces personnes, ce
déclaration ne peut pas être vrai, comme l'âge du premier groupe de génération
tions était plus long que le second groupe. Matthew propre description
met sept générations dans trois cents ans et cinq génération
tions de quatre cents ans.
|
Erreur n ° 44
|
La deuxième de ces trois groupes de quatorze générations
décrite par Matthieu dans la généalogie de Jésus, a en fait
dix-huit générations et non quatorze mentionné dans le troisième
chapitre de I Chroniques. Newman a exprimé sa grande préoccupation au sujet de
ce et se moque en disant que, jusqu'ici, il avait seulement été nécessaire
de croire à la parité de un et trois, maintenant il fallait
croire à la parité de dix-huit et quatorze ans, parce que la sainte
Écritures ne peuvent pas être considérés comme étant incorrecte.
|
Erreurs n ° 45 & 46
|
Dans le même passage de Matthieu, nous lisons:
|
1. Selon ce les générations depuis David jusqu'à Jeconias sont les
suit: David.
Salomon, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Joram, Ozias, Jotham,
Achaz, Ézéchias.
Manassé, Amon, Josias, Joachin, et Jeconias, tandis que Matthew
dossiers treize
générations qui est faux. Matt. 1: 6-11
|
Joram engendra Ozias.
|
Cette affirmation est erronée pour deux raisons:
|
1. Il affirme que Ozias était le fils de Joram, qui ne sont pas
vrai, parce que Ozias était le fils d'Achazia, fils de Joas, qui
était le fils d'Amatsia, fils de Joram. Ce sont les trois génération
rations qui ont été laissés de côté par Matthew peut-être à faire
les quatorze. Ces trois sont les rois de renommée. Ils sont les hommes
tionné dans les chapitres 8, 12 et 14 du deuxième livre des Rois,
et dans les chapitres 22-25 du 2 Chroniques. Il n'y a aucun moyen de
savoir pourquoi ces générations ont été laissés de côté par Matthieu
à partir de la généalogie. Il semble tout simplement être un de ses grands mission
prend.
2. Le nom correct Ozias ou Ozias, comme il est nommé par 2
Rois et Chroniques?
|
Erreur n ° 47
|
Encore une fois dans le même passage, nous trouvons cette déclaration:
|
Et Salathiel engendra Zorobabel.l
|
Ceci est aussi incorrect parce que Zorobabel était le fils de
Pedaiah2 et le neveu de Salathiel comme il est expressément mentionné
dans I Chroniques 3.
|
Erreur n ° 48
|
Le même passage de la généalogie dans Matthieu dit:
|
2 Je Chr. 03:19 dit: "Et les fils IHE pour l'Pedaja étaient Zorobabel arld
Shimei. "
|
Zorobabel engendra Abiud.l
|
Cela, aussi, est mal depuis Zorobabel avait seulement cinq fils, comme il est
confirmé par I Chroniques. Aucun des cinq fils est de ce
nom.2
Il ya dans les onze erreurs dans la généalogie enregistré par
Matthew. Si les différences de Luc et de Matthieu, discuté ear-
Lier sont également inclus ils totalisent dix-sept erreurs. Ce court
passage de Matthew est donc erroné dans au moins plu-
enteen lieux.
|
Erreur n ° 49
|
Matthieu décrit le cas de certains sages de l'est
qui avait vu l'étoile qui était le signe de la naissance du Christ.
Ils arrivèrent à Jérusalem, et, guidés par l'étoile, ils ont atteint
Bethléem, où l'étoile arrêtée au-dessus de la tête du bébé.
Astronomiquement cette affirmation est ridicule et inacceptable.
Le mouvement des étoiles et certaines comètes vu de la terre
est de l'Orient à l'Occident, et certaines des comètes se déplacent con-
trairement de l'Ouest vers l'Est. Bethléem se trouve à la
au sud de Jérusalem. Outre les hommes venant de l'est pourrait
impossible de voir le mouvement d'une étoile qui est trop lent pour être
visibles à l'œil nu. Et en tout cas, comment un mouvement
étoiles, si elle n'a jamais parvenir à l'arrêt dans le ciel, se dit-on,
arrêté à la tête d'un nouveau né enfant.3
|
Erreur n ° 50
|
Dans le premier chapitre de Matthieu, nous lisons cette déclaration:
|
Maintenant, tout cela a été fait, que ce soit accomplie
qui a été dit du Seigneur par le prophète, disant:
Voici, la vierge sera enceinte, et mettent
enfantera un fils, et on appellera son nom "" Emmanuel "". l
|
Selon les auteurs chrétiens du Prophète visés à
ce verset est le prophète Isaïe, parce que dans son livre, il avait dit:
|
Par conséquent, le Seigneur lui-même vous donnera un signe:
Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et elle
donneras le nom de "Emmanuel.2
|
Ceci est de nouveau incorrecte pour les raisons suivantes:
|
1. Le mot original qui a été traduit comme «vierge» par
Matthew et le traducteur du livre d'Isaïe est "Alamah"
qui est la forme féminine de "alam" qui, selon le
Les savants juifs, signifie un "jeune fille" mariés ou non.
Ce mot est aussi utilisé, comme on dit, dans le livre des Proverbes,
Chapitre 30, où il est utilisé pour une jeune femme mariée. Le
trois célèbres traductions latines disent "jeune femme". Ces
traductions sont les traductions connues les plus anciennes et sont dits
ont été réalisés dans 129 175, et 200. Compte tenu de ces anciens
traductions et l'opinion des savants juifs, Matthew propre
état est indiqué comme étant erroné.
Frier, dans son livre sur l'étymologie des mots hébreux, un livre
|
Les comètes et les étoiles comme expliqué par l'auteur a été acceptée à la
18 après J.-C. siècle
Données scientifiques modernes, cependant, a produit plus convaincant
les explications de la
les directions et les chemins des étoiles.
|
qui est considéré comme l'œuvre la plus authentique à ce sujet, dit
que le mot «Alamah, avait un double sens:« vierge »et« jeune
femme ". Son opinion, par rapport aux commentaires de la
Juifs, est pas acceptable, et même si nous acceptons cette opinion, la
mot ne peut pas être interprété comme signifiant une vierge avec un argument
contre le sens établi adopté par les commentateurs
et les traducteurs anciens. Les faits ci-dessus sont certainement assez
de prouver la fausseté de la déclaration de l'auteur de Meezan-ul
Haq, qui a affirmé que le mot n'a pas d'autre sens que
«Vierge».
|
2. Jésus n'a jamais été appelé par le nom d'Emmanuel, ni fait de son
adopté fatherl donner ce nom à lui:
|
L'ange dit à son père de l'appeler par le nom de
Jesus.2
|
Il est également un fait que Gabriel est venu à sa mère et lui dit:
|
Tu vas concevoir dans ton ventre, et tu enfanteras un
fils et tu lui donneras le nom Jesus.3
|
En dehors de cela, Jésus lui-même n'a jamais prétendu que son nom était
Emmanuel.
|
3. Le passage où ce mot se produit, empêche son application
tion de Jésus. Il précise que Retsin, roi de Syrie, et Pékach,
le roi d'Israël, montèrent ensemble à la guerre contre Achaz, roi
de Juda. Il avait très peur et Dieu a envoyé une révélation
Isaïe comme une consolation pour Achaz, en disant qu'il ne devrait pas être
|
, F peur que ses ennemis ne seraient pas en mesure de l'emporter contre
lui. et que leurs règnes seraient détruites, et que le
signe de leur destruction était une jeune femme qui amènerait
enfantera un fils, et avant que l'enfant a grandi leurs royaumes serait
être destroyed.l
En fait, Jésus est né après 721 années de la destruction de
les royaumes qui ont été détruits, 21 ans après la
au-dessus de la Prophétie. érudits judéo-chrétienne en désaccord sur ce
1 point. Certains d'entre eux ont affirmé que Esaïe a utilisé le mot
jeune femme «pour sa propre femme qui concevrait et donner
naissance à un enfant. Et les deux rois, dont les personnes étaient
peur, seraient détruits avec leur royaume avant
l'enfant a grandi. Cela a été dit par le Dr Benson et semble
avoir une logique et supporter la vérité.
|
Erreur n ° 51
|
Il ya une autre déclaration en ce qui concerne Matthew Joseph, le
charpentier
|
Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, qu'il pourrait
être rempli qui a été dit du Seigneur par la
Prophète, en disant sortir d'Égypte, je appelé mon son.2
|
Le Prophète visée dans le présent texte est Osée et Matthew
fait référence à la première verset du chapitre 11 de son livre,
qui est tout à fait inexact que ce verset n'a rien à voir
avec Jésus. Le verset, selon la traduction en arabe, impression
ed en 1811, se lit comme suit:
|
Quand Israël était jeune, je l'aimais et appelé
|
ses fils hors d'Égypte.
|
Ce verset, est en fait, une expression de Dieu propre bienveillance à
les Israélites qui leur sont conférés dans le temps de Moïse.
Matthew a apporté deux modifications dans le texte. Il a changé le pluriel,
propres complémentaires ", dans le singulier, possèdent sur", et ont transformé la troisième personne "son"
dans la première personne qui en fait «mon fils».
Suivant l'exemple de Matthieu, le traducteur arabe de
1844 a modifié le texte pour intégrer cette modification.
Par ailleurs, ce changement ne peut être négligée parce que plus loin dans
ce chapitre, les personnes qui ont été appelés à partir de l'Egypte sont les hommes
tionné en ces termes:
|
Comme ils les appelaient, ils sont allés d'eux, ils
sacrifiées aux Baalim.l
|
Cette déclaration ne peut pas être appliqué à Jésus.
|
Erreur n ° 52
|
Il est également indiqué dans Matthieu:
|
Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par la
sages, fut fort en colère, et il envoya et tué
tous les enfants qui étaient à Bethléhem et dans tout le
côtes de celle-ci, à partir de l'âge de deux ans et moins, selon
à l'époque où il avait soigneusement enquis auprès des sages
hommes.2
|
Cette affirmation est fausse à la fois logiquement et historiquement.
Historiquement, car aucun des historiens non-chrétiens les hommes
tionné cet événement de l'assassinat des enfants par Hérode.
|
Par exemple Josèphe ne dit rien au sujet de cette
. De même, les événements savants juifs, qui sont très hostile et
hostile à Hérode, et ont été très particulier dans
décrivant les points faibles d'Hérode qui ils pourraient creuser
de l'histoire, ne l'ont pas dit quoi que ce soit à cet égard. Si cette
l'incident était vrai ils auraient sauté sur elle et l'a décrit
comme négative que possible. Si un historien chrétien devait
décrire, il aurait certainement fonder sa description sur la déclaration
ment dans l'Evangile de Matthieu.
Et logiquement, il est pas acceptable parce que Bethléem, à ce
temps, était un petit village situé près de Jérusalem. Hérode, étant
le gouverneur aurait facilement pu trouvé la maison où le
sages étaient restés. Il était absolument inutile pour lui de
commettre un tel acte odieux que de tuer des enfants innocents.
|
Erreur n ° 53
|
L'Evangile de Matthieu contient également la déclaration suivante:
|
Alors fut accompli ce qui avait été annoncé par
Jérémie, le prophète, en disant:
Dans Rama était là entendit une voix, les lamentations, et
pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure pour elle
enfants, et ne seraient pas rassurés parce qu'ils sont
pas.2
|
Ceci est encore un rendu clairement déformée du texte de
Jérémie. Tout lecteur peut lui-même chercher le passage dans
|
Jérémie, "et voir par lui-même que le verset ci-dessus n'a rien
à voir avec Hérode. Il est clairement liée à la célèbre historique
calamité de Nabuchodonosor propre invasion de Jérusalem. Les per-
ple de Rachel propre tribu étaient parmi les Israélites qui ont été exilés
à Babylone. Son âme a déploré la misère de son peuple.
Dieu, donc, a promis que ses enfants seraient libérés à
retourner dans leur propre pays.
|
Erreur n ° 54
|
Nous trouvons cette déclaration dans Matthieu:
|
Et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth:
qu'il fût accompli ce qui avait été annoncé par le
prophètes. Il sera appelé un Nazarene.2
|
Ceci est aussi certainement erronée, que cette déclaration est introuvable
dans l'un des livres des Prophètes. Les Juifs nient la validité
de ce genre de prédiction. Selon eux, il est tout simplement un faux
revendication. Au contraire, ils avaient la ferme conviction qu'aucun prophète
serait jamais venu de Galilée, de ne pas parler de Nazareth, comme
expressément indiqué dans l'Evangile de Jean:
|
Ils lui répondirent: Es-tu aussi de
Galilée? Recherche et regarder: Pour de Galilée se lève pas
Prophet.3
|
Les savants chrétiens ont mis forward4 explications faibles
|
Oregarding ce qui ne mérite pas un examen sérieux.
Les lecteurs auront noté f qu'il ya dix-sept erreurs dans
les deux premiers chapitres de Matthieu.
|
Erreur n ° 55
|
Selon les traductions arabes imprimés en 1671, 1821,
1826, 1854 et 1880, il ya une déclaration dans Matthieu qui
se lit comme suit:
|
En ces jours-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le
wildemess de Judaea.l
|
Et dans les traductions persanes imprimés en 1671, 1821, 1826,
1854 et 1880, on retrouve la même déclaration:
|
En ces jours-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le
désert de Judée.
|
Dans ce passage, l'expression «en ces jours» désigne les jours
quand Archélaüs régnait sur la Judée, parce que juste avant la
verset en question, Matthew a décrit que, après la mort de
Hérode, Archélaüs est devenu le roi de la Judée et de Joseph, le
charpentier, prit l'enfant (Jésus) et son épouse à Galilée et réglage
TLED dans la ville de Nazareth, et qu'à ce moment-là parut Jean, le
Baptiste.
Cette déclaration est certainement mal parce que Jean, le Baptiste
livré son sermon prêchant le baptême de repentance, pour
la rémission des péchés dix-huit années après les événements discutés
ci-dessus, car il est clair que de Luc Jean, le Baptiste deliv-
Ered ce sermon lorsque Ponce Pilate était gouverneur de
Judée, et qu'il était la quinzième année du règne de Tibère ». Le
|
L'empereur Tibère a commencé son règne quatorze ans après la naissance
de Jésus. (Britannica la page 246 Vol. 2 sous Tibère) Ce
implique que Jean, le Baptiste est venu 29 années après la
naissance de Jésus. Dans la septième année après la naissance de Jésus,
Archélaüs avait laissé son trône de Judée. (Britannica 246 vol. 2
sous Archelaus) Si nous supposons que le début d'Archélaüs
règne et l'arrivée de Joseph à Nazareth étaient avant la naissance
de Jésus, la venue de Jean-Baptiste sera prouvé d'avoir
eu vingt-huit ans après la naissance de Jésus.
|
Erreur n ° 56: Le nom d'Hérodiade "Mari
|
Nous trouvons dans Matthieu:
|
Car Hérode avait fait arrêter Jean et l'avait lié et
mis en prison, à cause d'Hérodias amour ", son frère Philippe propriétaire
wife.l
|
Cette déclaration est également historiquement faux, parce que le nom
d'Hérodiade "mari était herodius, comme il est indiqué par Josèphe dans
Chapitre 12 de vol. 8 de son histoire.
|
Erreur n ° 57
|
Il est dit dans Matthieu:
|
Mais il leur dit: Avez-vous pas lu ce que David
a fait, quand il eut faim, et ceux qui étaient avec
lui;
Comment il entra dans la maison de Dieu et mangea
les pains de proposition, qui était pas permis pour lui de manger, NEI
ther pour ceux qui étaient avec lui2
|
L'expression «ni pour ceux qui étaient avec lui" est à blanc
Iy mal comme on le verra sous Erreur n ° 92.
|
Erreur n ° 58
|
Matthieu contient cette déclaration:
|
Alors fut accompli ce qui avait été annoncé par Jérémie
le prophète, et ils ont pris les trente pièces de
argent, le prix de celui qui a été évalué, de qui ils
les enfants d'Israël firent value.l
|
Cette déclaration est également faux comme on le verra plus tard dans la
livre.
|
Erreur n ° 59: Le tremblement de terre sur Jésus "Crucifixion
|
Une fois de plus nous trouvons dans Matthieu:
|
Et voici, le voile du temple se déchira en deux
du haut vers le bas; et la terre trembla, et
les rochers se fendirent;
Et les tombes ont été ouvertes; et de nombreux organismes de la
saints qui étaient morts ressuscitèrent.
Et il est venu sur les sépulcres, après sa résurrection,
et entra dans la ville sainte et apparurent à un many.2
|
Ceci est une histoire inventée. Norton, le célèbre savant,
mais il a favorisé les évangiles, dit, prouver la fausseté de cette
histoire avec plusieurs arguments, "Ceci est une histoire totalement fausse. Il
semble que ces histoires étaient répandues parmi les Juifs à la
moment de la destruction de Jérusalem. Peut-être quelqu'un pourrait avoir
écrit cette histoire comme une note marginale dans l'Evangile de Matthieu,
|
et plus tard il aurait pu être inclus dans le texte, la traduction
Tor aurait traduit de cette text.l
La fausseté de cette histoire est évident pour plusieurs raisons:
|
1. Les Juifs se rendit vers Pilate, le lendemain de la Crucifixion de
Christ, et dit à Pilate:
|
Monsieur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il
était encore en vie. Après trois jours je ressusciterai.
Ordonne donc que le sépulcre soit gardé
jusqu'à ce que le troisième jour.2
|
En outre, Matthew, dans le même chapitre stipule expressément que
Pilate et sa femme ne sont pas heureux de la crucifixion du Christ.
Les Juifs ne oseraient aller à Pilate dans ces circonstances,
surtout quand il y avait un tremblement de terre et les tombes ouvert
et les rochers se fendirent. Le fait que Pilate n'a pas plu à la
crucifixion du Christ, lui aurait mis dans une rage contre la
Juifs. Ils pourraient ne sont pas allés à Pilate de dire que Christ était
un "trompeur", à Dieu ne plaise.
|
2. En présence de ces signes miraculeux un grand nombre de
gens de cette époque auraient adopté la nouvelle foi sans
hésitation, alors que, selon la Bible, trois mille per-
ple fait accepter la nouvelle foi, mais seulement lorsque le Saint-Esprit
descendu sur les disciples et ils parlaient plusieurs langues
devant le peuple. Cet événement est explicitement mentionné dans Acts.3
Les événements décrits par Matthieu étaient évidemment d'un bien
nature plus convaincant que les disciples parler dans plusieurs
|
langues.
|
3. Est-il pas étonnant qu'aucun des historiens de ce temps
et du temps qui lui succède, et aucun des évangélistes sauf
atthew, a écrit un seul mot sur ces événements de manière
grand une importance historique?
Il ne sert de rien de dire que les opposants ont délibérément évitant
ed toute référence à ces événements. Mais qu'est-ce qu'ils ont à dire
de l'absence de tout compte de ces événements dans les livres de
les historiens chrétiens qui sont considérés comme des partisans de
Le christianisme. En particulier, l'absence d'une description de
ces événements dans l'évangile de Luc est très surprenant, car il est
généralement connu pour la présentation des raretés de la vie de Jésus, comme
est clair d'après les premiers chapitres de son évangile et du livre de
A ts
c.
Nous ne pouvons pas comprendre pourquoi tous les évangélistes, ou au moins
plupart d'entre eux, ont fait aucune mention de ces événements quand ils ont
donné pleinement compte des événements sans ou moins d'importance. Marque
et Luc, aussi, ne parlent que de la division de la voile et non de
rien d'autre.
|
4. Depuis la voile en question a été faite de soie, nous ne pouvons pas
comprendre comment un rideau souple de soie pourrait être déchiré comme ça, et
si elle était vrai, comment la construction du temple pourrait rester unaf-
tées. Cette objection est transmise également à tous les évangélistes.
|
5. Les corps des saints qui sortent des tombes arrive
pour être en contradiction flagrante avec la déclaration de Paul, dans lequel il
dit que le Christ était le premier à se lever d'entre les morts.
L'érudit Norton honnêtement dire que cette évangélistes
liste semble être dans l'habitude de faire ses propres conjectures, et est
pas toujours en mesure de régler la vérité du stock disponible de
|
événements. On peut faire confiance un tel homme à la parole de Dieu?
|
Erreurs n ° 60,61,62: La Résurrection de Jésus
|
L'Évangile de Matthieu rapporte Jésus "répondre à certains
scribes:
|
Mais il répondit et leur dit: Un mal et
génération adultère cherche un signe; et y
ne lui sera donné d'autre, mais le signe du Prophète
Jonas:
Pour Jonas fut trois jours et trois nuits dans le
baleines propre ventre; de même le Fils de l'homme sera trois jours et
trois nuits dans le sein de la terre.2
|
Nous trouvons une déclaration similaire dans le même évangile:
|
Une génération méchante et adultère cherche après un
signer; et il ne lui sera donné à elle, mais la
signe du Prophète Jonas.3
|
La même chose est comprise à partir de la déclaration des Juifs
rapporté par Matthieu:
|
Monsieur, nous nous souvenons que, cet imposteur a dit, quand il était
encore: Après trois jours je ressusciterai again.4
|
f Toutes ces déclarations sont incorrectes car le fait est que conformé-
ment les évangiles Jésus a été crucifié le vendredi dans l'après-midi
et mort à environ neuf heures du soir. Joseph demanda à Pilate pour
son corps dans la soirée et organisé ses funérailles, ainsi qu'il ressort
à partir de l'Evangile de Marc. Il a donc été enterré dans la nuit
du vendredi, et son corps aurait disparu sur le matin
tion du dimanche, tel que décrit par John. Selon ce détail,
son corps ne reste pas dans la terre pour plus d'une journée et
deux nuits. Par conséquent sa déclaration de rester dans la terre pour
trois jours et trois nuits est prouvé incorrect.
En voyant l'erreur dans ces états, Paley et Channer
a admis que la déclaration en question n'a pas de Jésus, mais était
le résultat de Matthew possède propre imagination. Deux ont dit
mots à l'effet que Jésus aurait signifié à convaincre
les que par ses prédications sans leur demander un signe
de lui, comme les habitants de Ninive, qui ont embrassé la nouvelle
la foi sans un signe de Jonas.
Selon ces deux chercheurs cette déclaration était la preuve d'une
manque de compréhension de la part de Matthew. Cela prouve aussi que
Matthieu n'a pas écrit son évangile par inspiration. Son pas comprendre
debout dans l'intention de Jésus dans ce cas, montre qu'il ne pouvait
bien avoir écrit de manière similaire comptes erronés dans d'autres endroits.
Il est, donc, une conclusion naturelle que l'évangile de
Matthew ne peut en aucun cas être appelé révélation, mais est plutôt un
collection de comptes influencés par l'environnement local et
le résultat de l'imagination humaine.
|
Erreur n ° 63: La seconde venue de Jésus
|
Il est dit dans Matthieu:
|
Car le Fils de l'homme viendra dans la gloire de son
Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun
|
homme selon ses œuvres.
En vérité, je vous le dis, quelques-uns debout ici,
qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le fils de
homme venir dans son kingdom.l
|
Cette déclaration a certainement été attribuée à tort à
Jésus, parce que tous ceux propre tanding ici ", est mort près de deux mille
il ya des années de sable, et aucun d'entre eux vit le Fils de l'homme venir
dans son royaume.
|
Erreur n ° 64: Une autre prédiction de Jésus
|
Matthieu rapporte Jésus dit à ses disciples:
|
Mais quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une
un autre, en vérité je vous le dis: Vous ne sommes passés
sur les villes d'Israël, que le fils de l'homme soit come.2
|
Encore une fois cela est évidemment faux que les disciples ont, depuis longtemps,
il ya longtemps, fait leur devoir d'aller sur les villes d'Israël, mais
le Fils de l'homme n'a jamais été à son royaume.
|
Erreurs n ° 65-68
|
Le livre de l'Apocalypse contient cette déclaration:
|
Voici, je viens bientôt: 3
|
Les mêmes mots se trouvent au chapitre 22 verset 7 de la même
livre. Et le verset 10 du même chapitre contient la déclaration suivante:
|
Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre: pour
les temps ls à la main ".
|
De plus, au verset 20, il dit encore:
|
Oui, je viens rapidement.
|
Sur la base de ces déclarations de Christ, le suivi plus tôt
ERS du christianisme a tenu la ferme conviction que la seconde venue de
Christ serait dans leur propre temps. Ils croyaient qu'ils étaient
vivant dans la dernière période et que le jour du jugement était très
à portée de main. Les savants chrétiens ont confirmé qu'ils
tenue cette croyance.
|
Erreurs n ° 69-75
|
L'épître de Jacques contient cette déclaration:
|
Vous aussi, soyez patients; affermissez vos cœurs, pour la com-
ING du Seigneur rapproche les près.
|
Il apparaît également dans I Pierre:
|
Mais la fin de toutes choses est proche: soyez donc
sobre et regarder vers prayer.2
|
Et la première épître de Pierre contient ces mots:
|
Petits enfants, il est le dernier temps3
|
Et la première épître de Paul aux Thessaloniciens déclare:
|
Pour cela, nous vous disons ceci par la parole du Seigneur,
que nous les vivants, restés pour l'avènement du
|
le Seigneur ne doit pas empêcher ceux qui sont morts.
Car le Seigneur lui-même descendra du ciel avec
un cri, avec la voix d'un archange, et avec la
trompette de Dieu, et les morts en Christ ressusciteront premièrement
Ensuite, nous les vivants, restés serons enlevés
ensemble avec eux dans les nuées à la rencontre du Seigneur dans
les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
|
Et Paul dit dans sa lettre à Philippiens:
|
Le Seigneur est hand.2
|
Et dans sa première épître aux Corinthiens, Paul dit:
|
Et elles sont écrites pour notre instruction, à nous qui
les extrémités des mondes sont come.3
|
Paul dit aussi plus tard dans la même lettre:
|
Voici, je vous dis un mystère; Nous ne mourrons pas tous,
mais tous nous serons changés,
En un instant, en un clin d'oeil, à la dernière
atout: pour la trompette sonnera et les morts
ressusciteront incorruptibles, et nous serons changed.4
|
Les sept déclarations ci-dessus sont les arguments en faveur de notre demande
que les premiers chrétiens ont tenu une croyance ferme dans la seconde venue
du Christ au cours de leur vie, avec le résultat que tous les
sept déclarations sont avérés faux.
|
Erreurs n ° 76-78: Les signes de la Fin du Monde
|
Matthieu décrit dans le chapitre 24 que les disciples de Jésus
|
demanda le Messie, quand ils étaient sur le mont des Oliviers,
sur les signes de la destruction du Temple et la deuxième
venue de Jésus et sur la fin du monde. Jésus leur dit:
tous les signes, les premiers de la destruction de la maison du Seigneur,
de
sa venue sur la terre de nouveau et de la date du jugement.
La description jusqu'à verset 28 parle de la destruction de la
Temple; et 29 vers la fin de la section se compose de la
les événements liés à la seconde venue du Christ et la Journée de
Jugement. Certains versets de ce chapitre selon la langue arabe
traduction "imprimé en 1820, lire ainsi:
|
Immédiatement après la tribulation de ces jours, doit
le soleil sera obscurci, et la lune ne lui donnera pas
lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et la poudre
ERS des cieux seront ébranlées.
Et alors paraîtra le signe du fils de l'homme en
ciel: et alors toutes les tribus de la terre dans le deuil,
et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées
du ciel avec puissance et une grande gloire.
Et il enverra ses anges avec un grand son de
trompette, et ils rassembleront ses élus des
quatre vents, depuis une extrémité des cieux à la other.2
|
Et dans les versets 34 et 35, il dit:
|
En vérité, je vous le dis. Cette génération ne passera point,
que toutes ces choses se réaliser.
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles
ne passera pas.
|
Le texte de la traduction en arabe imprimé en 1844 est exactement
le même. Toutefois, les traductions persanes de 1816, 1828, 1842
|
Immédiatement après la peine de ces jours, le soleil
seront obscurcis.
|
Le verset 34 de ces traductions est identique à celui cité
ci-dessus. Il est donc nécessaire que le jour du jugement
doit se faire au moment où la Maison de Dieu a été
détruit et Jésus est réapparu sur la terre, "... immé-
ment après la peine de ces jours ", selon la déclaration de
Jésus. De même, il est également nécessaire que la génération contem-
temporaire avec le Christ ne doit pas être mort avant d'avoir vu ces
événement avec leurs yeux, comme ce fut le foi des premiers chrétiens.
Cependant, ils le faisaient il ya des siècles et meurent ciel et la terre toujours
continuer à exister.
Les évangélistes, Marc et Luc aussi inclus similaire
descriptions des chapitres 13 et 21, respectivement, de leurs évangiles.
Les trois évangélistes sont également responsables de cette historico
Ly-prouvé fausse déclaration.
|
Erreurs No. 79 - 80: La reconstruction du Temple
|
L'Évangile de Matthieu rapporte cette déclaration du Christ:
|
En vérité, je vous le dis. Il ne restera pas ici
une pierre sur l'autre, qui ne doit pas être jeté down.l
|
Les érudits protestants ont donc dit que toute con-
construction à être construit sur les fondations du temple serait
rasé comme cela avait été annoncé par Jésus. L'auteur
de Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisition dans la Vraie Foi)
imprimé en 1846, dit à la page 394:
|
Roi Julian, qui a vécu trois cents ans après
Christ et était devenu un apostat, destiné à reconstruire
le temple de Jérusalem, de sorte qu'il ne pouvait donc réfuter la
prédiction de Jésus. Quand il a commencé la construction
tout à coup un feu a sauté de ses fondations. Tout le
les travailleurs avaient peur et se sont enfuis loin de là. No-
personne après lui n'a jamais osé réfuter la parole du
véridique, qui avait dit: «Le ciel et la terre
passeront, mais mes paroles ne passeront pas ».
|
Le prêtre Dr Keith a écrit un livre dans le renoncement de l'affiche
croyants dans le Christ, qui a été traduit en persan par Rev.
Mirak intitulé «Kashf-ul-Asar-Fi Qisas-e-Bani Israël" (Une
exposition de l'Israélite Prophètes) et imprimé à Edimbourg en
1846. Nous produisons la traduction d'un passage de la page 70:
|
Roi Julian a permis aux Juifs de rebâtir Jérusalem
et le temple. Il a également promis qu'ils seraient
le droit de vivre dans la ville de leurs ancêtres, les Juifs
ne sont pas moins affligé que le roi était heureux. Ils
commencé les travaux du Temple. Comme il était contre la
prophétie du Christ, les Juifs, en dépit de leurs meilleurs efforts
et toute l'aide possible du roi ne pouvait pas réussir
dans leur mission. Certains historiens païens ont rapporté
que les énormes flammes de feu éclatèrent de ce lieu et
brûlé les travailleurs arrêter les travaux tout à fait.
|
Thomas Newton, dans le volume 3 (pages 63 et 64) de son commen-
taire sur les prophéties de l'Écriture Sainte imprimés à Londres
en 1803 a dit, que nous traduisons ici de l'ourdou:
|
Omar, le deuxième calife de l'Islam grand, étalé correspondant
ruption dans le monde entier. Il a régné pendant dix ans et demi
années. Dans cette courte période, il a fait de grandes conquêtes et
conquis tous les pays de l'Arabie, la Syrie, l'Iran et
Egypte. Le calife personnellement assiégé Jérusalem et dans
637 AD a signé le traité de paix avec les chrétiens
|
qui étaient fatigués du siège prolongé. Les chrétiens
cédé et remis la ville à Omar.
Omar a offert des conditions généreuses aux chrétiens. Il
ne pas prendre une église en sa possession, mais il
demandé au souverain sacrificateur pour un morceau de terre pour construire un
mosquée. Le prêtre lui a montré la chambre de Jacob et
Salomon propre temple. Les chrétiens avaient couvert ce lieu
avec la saleté et la crasse de leur haine pour les Juifs. Omar,
lui-même, nettoyé l'endroit de ses propres mains.
A l'instar d'Omar, les grands officiers de sa
armée cru devoir religieux et nettoyé la
placer avec un zèle religieux et construit une mosquée. Cette
était la première mosquée jamais construite à Jérusalem. Certains his-
torians ont également ajouté que, dans la même mosquée Omar
a été assassiné par un esclave. Abdul Malik, fils de Marvan,
qui a été le douzième calife a étendu cette mosquée dans son
régner.
|
Bien que la description ci-dessus de ce commentateur est pas
vrai dans plusieurs endroits, il a admis que la première mosquée construite
à la place de Salomon propre temple a été construit que par le calife
Omar, et qu'il a été étendu par Abdul Malik et existe toujours
à Jérusalem après plus de 1200 years.l Comment aurait-il été
possible pour Omar pour réussir dans la construction d'une mosquée si elle
avaient vraiment été contre la prophétie du Christ?
Depuis cette déclaration de Jésus est aussi rapporté par Mark et
Luc, ils sont également responsables de cette fausse description.
|
Erreur n ° 82: Une fausse prédiction
|
Matthieu rapporte cette déclaration comme ayant été dit par Jésus
à ses disciples:
|
Et Jésus leur dit: En vérité, je vous le dis,
|
. Plus de 1400 ans se sont écoulés depuis cet événement.
|
Vous qui me ont suivi, dans la régénération lorsque
le fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous
de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze
tribus de Israel.l
|
Il est tout à fait évident de ce que Jésus a assuré ses douze
disciples, de succès éternel et le rachat en leur promettant de
assis sur douze trônes sur le Jour du Jugement. Ce prophétisme
ic témoin de la réussite éternelle a été démentie par la
eux-mêmes évangiles. Nous avons déjà seen2 que l'un des disci-
ples de Jésus, à savoir Judas Iscariote, trahit Jésus et est devenu
un apostat, alors comment est-il possible pour lui de siéger au douzième
trône sur le Jour du Jugement?
|
Erreur n ° 83
|
Nous trouvons dans l'Évangile de Jean:
|
Et il (Jésus) lui dit: En vérité, en vérité, je le dis
à vous. Vous verrez le ciel ouvert, et la
anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de
man.3
|
Ceci est aussi historiquement faux et incorrect, car, cela a été dit
par Jésus après son baptême et après la descente du Saint-
Esprit sur lui, 4 alors que nous savons que rien de tel ne jamais hap-
PENED dans l'histoire après cela. Ces paroles prophétiques ont jamais
devenu réalité.
|
qui étaient fatigués du siège prolongé. Les chrétiens
cédé et remis la ville à Omar.
Omar a offert des conditions généreuses aux chrétiens. Il
ne pas prendre une église en sa possession, mais il
demandé au souverain sacrificateur pour un morceau de terre pour construire un
mosquée. Le prêtre lui a montré la chambre de Jacob et
Salomon propre temple. Les chrétiens avaient couvert ce lieu
avec la saleté et la crasse de leur haine pour les Juifs. Omar,
lui-même, nettoyé l'endroit de ses propres mains.
A l'instar d'Omar, les grands officiers de sa
armée cru devoir religieux et nettoyé la
placer avec un zèle religieux et construit une mosquée. Cette
était la première mosquée jamais construite à Jérusalem. Certains his-
torians ont également ajouté que, dans la même mosquée Omar
a été assassiné par un esclave. Abdul Malik, fils de Manan,
qui a été le douzième calife a étendu cette mosquée dans son
régner.
|
Bien que la description ci-dessus de ce commentateur est pas
vrai dans plusieurs endroits, il a admis que la première mosquée construite
à la place de Salomon propre temple a été construit que par le calife
Omar, et qu'il a été étendu par Abdul Malik et existe toujours
à Jérusalem après plus de 1200 years.l Comment aurait-il été
possible pour Omar pour réussir dans la construction d'une mosquée si elle
avaient vraiment été contre la prophétie du Christ?
Depuis cette déclaration de Jésus est aussi rapporté par Mark et
Luc, ils sont également responsables de cette fausse description.
|
Erreur n ° 82: Une fausse prédiction
|
Matthieu rapporte cette déclaration comme ayant été dit par Jésus
à ses disciples:
|
Et Jésus leur dit: En vérité, je vous le dis,
|
Vous qui me ont suivi, dans la régénération lorsque
le fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous
de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze
tribus de Israel.l
|
Il est tout à fait évident de ce que Jésus a assuré ses douze
disciples, de succès éternel et le rachat en leur promettant de
assis sur douze trônes sur le Jour du Jugement. Ce prophétisme
ic témoin de la réussite éternelle a été démentie par la
eux-mêmes évangiles. Nous avons seen2 akeady que l'un des disci-
ples de Jésus, à savoir Judas Iscariote, trahit Jésus et est devenu
un apostat, alors comment est-il possible pour lui de siéger au douzième
trône sur le Jour du Jugement?
|
Erreur n ° 83
|
Nous trouvons dans l'Évangile de Jean:
|
Et il (Jésus) lui dit: En vérité, en vérité, je le dis
à vous. Vous verrez le ciel ouvert, et la
anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de
man.3
|
Ceci est aussi historiquement faux et incorrect, car, cela a été dit
par Jésus après son baptême et après la descente du Saint-
Esprit sur lui, 4 alors que nous savons que rien de tel ne jamais hap-
PENED dans l'histoire après cela. Ces paroles prophétiques ont jamais
devenu réalité.
|
Erreur n ° 84: L'Ascension du Christ
|
Il est dit dans Jean:
|
Et aucun homme est monté au ciel, sinon celui qui
est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est
dans heaven.l
|
Ceci est également incorrecte, comme en témoigne le cinquième chapitre de
|
Genesis2 et 2 Rois chapitre 2.3
|
Erreur n ° 85
|
Nous trouvons cette déclaration dans l'évangile de Marc:
|
Car en vérité je vous le dis, si quelqu'un dit
à cette montagne: Ote-toi, et jette-toi
dans la mer; et ne doute point en son coeur, mais
croient que les choses qu'il dit arrive
passer; il doit avoir soit saith.4
|
Nous trouvons une autre déclaration similaire dans le même livre:
|
Et ces signes qui accompagneront ceux qui auront cru: Dans
mon nom ils chasseront les démons; ils parleront de
de nouvelles langues;
Ils saisiront des serpents, et si ils boivent quelque
breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains
sur les malades, et ils sont recover.5
|
Et dans l'Évangile de Jean, nous lisons la déclaration suivante:
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en
moi, les œuvres que je fais, il en fera aussi, et plus
fonctionne que il en fera; parce que je vais à mon
Father.l
|
La promesse prophétique faite dans les textes ci-dessus est un général
déclaration qui ne précisent pas l'homme ou personnes, particulier
ment l'expression «Celui qui dira à cette montagne:"
qui est totalement inconditionnelle et peut être appliquée à toute personnes
de tout temps. De même, la déclaration, "Celui qui croit en moi»,
peut inclure tout croyant dans le Christ de tout temps. Il n'y a pas argument
ment pour appuyer la demande que les prévisions ci-dessus sont par-
parti- faite à l'égard des premiers chrétiens. Il est donc,
nécessaire pour une montagne à déplacer et être jeté dans la mer, si une
croyant dit ainsi, bien sûr, avec la ferme conviction dans le Christ.
Tout le monde sait que rien de tout cela est même arrivé dans his-
Tory. Nous aimerions beaucoup savoir si un chrétien, ou
après l'époque de Jésus, ne réaliser "travaille plus que le Christ"
que l'évangéliste a fait dire à Jésus ce dans la prédiction ci-dessus
tion.
Les protestants ont plus admis que, après le temps
de Jésus la survenue de miracles et de merveilles n'a jamais été
prouvé dans l'histoire. Nous avons vu beaucoup de prêtres en Inde, qui, dans
Malgré des efforts acharnés pendant de nombreuses années ne sont pas en mesure de
parler correctement en ourdou, encore moins de prendre des serpents, boire du poison
et guérir les malades.
|
L'FALLIBITY de Luther et de Calvin
|
Peut-être que nous pourrions avoir le droit à ce stade, pour l'intérêt
des lecteurs, de reproduire deux incidents directement liés à
Luther et Calvin, les fondateurs de la foi protestante. Nous
Citer ce à partir de l'ouvrage intitulé Mira "ATU Sidq qui était trans-
lated en ourdou par un érudit catholique et prêtre Thomas Inglus
et imprimé en 1857. Il concerne les incidents suivants sur les pages
105-107:
|
En 1543, Luther a essayé de chasser le diable de la
fils de Messine avec un résultat similaire pour les Juifs qui
une fois essayé de chasser diable comme cela est décrit par le Livre
des Actes au chapitre 19. Satan, de la même façon attaqué
Luther et lui et ses compagnons blessés. Stiffels
voyant que son chef spirituel, Luther a été étouffé
et étranglé par Satan, a essayé de s'enfuir mais étant dans
grande terreur n'a pas pu ouvrir le loquet de la porte
et a dû défoncer la porte avec un marteau qui
a été jeté à lui de l'extérieur par son serviteur
au moyen d'un ventilateur.
Un autre incident est lié de Calvin, le grand chef
des protestants, par un autre historien. Calvin fois
embauché un homme appelé Bromius et lui dit de se coucher dans
devant les gens et faire semblant d'être mort. Il a organisé
avec lui que quand il a entendu Calvin dire les mots,
"Bromius, ressuscité et vivant," il devrait
lever du lit comme si il était mort et avait
vient de se lever, ayant été miraculeusement apporté à la vie. Le
femme de Bromius a également dit à pleurer et à se lamenter sur la
corps de son mari.
Bromius et sa femme ont agi en conséquence et les gens,
entendre ses cris et lamentations, rassemblés là pour elle
consolation. Calvin est venu et a dit les pleurs
femme, "Ne pleure pas. Je vais lui faire passer de la mort."
Il a commencé à réciter des prières, puis en maintenant la
part de Bromius, a dit: «Lève-au nom de Dieu." mais
|
sa conception de tromper les gens au nom de Dieu était
pas un succès comme Bromius vraiment mort. Dieu avait
Calvin vengé de sa déception et de l'iniquité. Bromius "
femme, voyant que son mari était mort en réalité commencé
pleurer et de blâmer Calvin.
|
Ces deux dirigeants ont été considérés comme la plus grande spiritualité
dirigeants de l'AL de leur temps. Si elles ne peuvent être blâmés pour ce que de tels actes
reste à dire de la généralité du peuple.
Le pape Alexandre VI, le chef de l'Église romaine et le
représentant du Seigneur sur la terre, selon la
La foi catholique, avait préparé un poison pour d'autres per-
fils, mais boire lui-même par erreur, il est mort. On ne peut pas
éviter de venir à la conclusion que les dirigeants des deux rival
sectes ne possèdent pas les qualités citées dans la pré-
diction en discussion.
|
Erreur n ° 86
|
L'évangile de Luc déclare:
|
Qui était le fils de Jeanne, qui était le fils de
Rhesa, qui était le fils de Zorobabel, qui était la
fils de Salathiel, qui était le fils de Neri.l
|
Cette description généalogique de la Christ contient trois
erreurs:
|
1. Les fils de Zorobabel ou Zorobabel sont décrits très
clairement dans 1 Chroniques chapitre 3 et aucun d'eux n'a cette
nom. Nous avons déjà discuté plus tôt et en plus de cela, il
est contre la description de Matthieu.
2. Zorobabel est le fils de Pedaja, pas Salathiel. Il est,
Cependant, son neveu.
3. Salathiel est le fils de Jeconias, pas de Neri. Matthew a
est également d'accord avec cela.
|
Erreur n ° 87
|
Dans son compte rendu de la généalogie de Jésus, Luc déclare:
|
... Qui était le fils de Sala,
Qui était le fils Cainan qui était le fils de
Arpacshad ... l
|
Cette déclaration est également pas correct Sala était le fils de
Arpacshad, et non son petit-fils, qui est claire dans le livre de
Genesis2 et de I Chronicles.3
La version hébraïque a toujours priorité sur tout traduction
tion selon la traduction Protestants.4 Non peut être pré
préféré à la version originale en hébreu tout simplement parce qu'il cor-
pond à la description de Luc. Au contraire, un tel
traduction serait considéré comme inacceptable sur le terrain
ce qu 'il a été modifié.
|
Erreur n ° 88
|
Nous lisons la déclaration suivante dans Luc:
|
Et il arriva en ces jours-là il est allé
un décret de César Auguste, tout le monde
|
devraient être taxés,
(Et cette taxation a été faite pendant que Quirinius était
gouverneur de Syrie) .l
|
Cela, aussi, est incorrect parce que l'expression "tout le monde"
comprend la population totale de l'empire romain. Aucun historien
avant ou contemporain avec Luke jamais mentionné cette taxe
avant la naissance de Jésus dans son histoire.
Historiens plus tard, quand le décrire, seulement le faire en utilisant comme Luke
la source qui est inacceptable. En dehors de cela, il semble
impossible que Cyrenius, qui était gouverneur de Syrie quinze
ans après la naissance de Jésus, aurait pu faire la taxation qui
qui a été accompli les quinze années précédant la naissance de Jésus.
Tout aussi incroyable est la notion que Jésus est né au cours de
le temps de son gouvernement, parce que dans ce cas, nous sommes
nécessaire pour croire que Marie est restée à l'état de grossesse
aussi longtemps que quinze ans. Il en est ainsi parce Luke a admis
dans le deuxième chapitre que la femme de Zacharie, conçu dans le
règne de Herod2 et que Marie a conçu Jésus six mois plus tard.
La réalisation de ce «difficulté» des érudits chrétiens ont
a déclaré que le verset 2 est un ajout ultérieur et non écrit par Luc.
|
Erreur n ° 89
|
Luke t t -
|
S A es.
|
Maintenant, dans la quinzième année de Tibère César le,
Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, Hérode
tétrarque de la Galilée, son frère Philippe, tétrarque
de Iturée et de la région de la Trachonite, et Lysanias
le tétrarque de Abilene.3
|
Cela est inexact que les historiens ont refusé d'y être
toute règle de Abilene nommé Lysaneas dans le temps d'Hérode et
Ponce Pilate.
|
Erreur n ° 90
|
Dans le même chapitre de Luc, nous trouvons cette déclaration:
|
Mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui pour
Hérodias, sa femme frère Philippe, et pour tous les maux
qu'Hérode avait done.l
|
Ceci est absolument faux, comme nous l'avons montré sous N ° d'erreur
56 et comme on le verra plus tard dans le livre. L'erreur a été
faite par Luc et non par le copieur, comme cela a été dit par certains
exégètes admettent la présence de l'erreur dans le texte.
|
Erreur n ° 91
|
Nous trouvons dans Marc:
|
Car Hérode avait envoyé en avant et mis la main sur
John, et lui lier en prison, à cause d'Hérodias amour ", son
frère Philippe propre femme ... 2
|
Cette déclaration trop, est erronée, comme nous l'avons déjà dis-
juré. Tous les trois évangélistes sont également responsables de cette
erreur. Le traducteur de la version arabe imprimé 1821 et
1844 a manipulé les textes de Matthieu et de Luc et DELETING
ed le mot Philip, tandis que d'autres traducteurs ont pas suivi son
exemple.
|
Erreurs n ° 92-94: Avez-David Mangez pains de proposition?
|
Il apparaît dans Marc:
|
Avez-vous jamais lu ce que fit David, quand il avait
besoin, et eut faim, lui et ceux qui étaient avec
lui?
Comment il entra dans la maison de Dieu, dans les jours de
Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains de proposition,
qui est pas permis de manger, mais pour les prêtres, et a donné
également à ceux qui étaient avec lui? l
|
Plus tôt dans le livre, nous avons montré que cette déclaration est également
incorrect, puisque David à l'époque était seul, donc le 2
phrase «ceux qui étaient avec lui" est une fausse déclaration. En outre, il
est inexact de dire le grand prêtre à l'époque était Abiathar,
alors que, en fait, Ahimélek était le grand prêtre. La fausseté de
cette instruction peut également comprendre dès le début de 1
Samuel 21 et 22.
Il ya trois erreurs dans deux versets de Marc. La troisième erreur
seront également discutés plus tard. Les savants chrétiens ont clairement
admis que Mark a fait une erreur dans ce texte.
|
Erreurs n ° 95-96
|
L'Évangile de Luc décrit également le même cas avec
mots signifiant que David était accompagné à ce moment-là,
où, comme nous venons de le montrer, il était seul.
|
Erreur n ° 97
|
La première épître aux Corinthiens contient le sen- suite
|
Tence:
|
Et qu'il a été vu de Céphas, puis de la twelve.l
|
Cette déclaration est bien évidemment faux, puisque l'un des
douze, Judas Iscariote était mort avant cet événement, la réduction de la
nombre des disciples à onze. Mark, donc, dit dans
Chapitre 16:
|
Il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à meat.2
|
Erreurs n ° 98-100
|
Matthieu dit:
|
Mais quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni comment
ou ce que vous aurez à dire: pour cela vous sera donné à cette
même heure que vous aurez à dire.
Car il est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit de votre
Père qui parlera en you.3
|
Luc rapporte également ce dans les termes suivants:
|
Et quand ils vous mèneront devant les synagogues, et
vers les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la pensée, comment
ou quelle chose est vous répondre, ou ce que vous direz:
Pour le Saint-Esprit vous enseignera à l'heure même
ce que vous devez say.4
|
Une déclaration similaire est également donné dans Marc au chapitre 13. Le
implication des textes contenus dans les trois évangiles est que
Jésus a promis à ses disciples que tout ce qu'ils ont dit au fonctionnaire
|
officiers seraient inspirés à leur disposition par le Saint-Esprit, qui à son tour
signifiaient que leurs paroles ne seraient pas leurs propres mots, mais la
parole du Saint-Esprit.
Cette déclaration se révèle être incorrecte à la lumière de la-après
Lowing passage du livre des Actes:
|
Et Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit: Hommes
et frères, je ont vécu en toute bonne conscience avant
Dieu jusqu'à ce jour.
Et le souverain sacrificateur Ananias commanda
étaient près de lui de le frapper sur la bouche.
Alors Paul lui dit: Dieu te frappera,
muraille blanchie seras-tu pour me juger selon la loi
et en ordonnant qu'on me soit frappé contraire à la loi?
Et ceux qui étaient présents dirent: Tu insultes le Dieu propre
grand prêtre?
Alors Paul dit: Je ne savais pas, brethern, qu'il était le
grand prêtre: car il est écrit: Tu ne dire du mal de
le prince de ton peuple ".
|
La déclaration de Matthieu et de Luc avait été vrai, leur tuelle
chef spiri- Paul, qui est considéré comme le même statut que la dis-
principes et qui se prétend être égale à Peter, le plus grand
de tous les disciples, 2 aurait rien dit avant erronée
la council.l Paul propre aveu de sa faute suffit à prouver la
texte incorrect. Nous allons par la suite montrent que les érudits chrétiens
ont admis la présence d'erreurs dans ce texte. Depuis ce texte
est apparu dans les trois évangiles, ce qui rend trois erreurs dans le
texte.
|
Erreurs n ° 101 & 102
|
Dans Luc, nous trouvons:
|
... Dans les jours d'Elie, lorsque le ciel fut fermé
trois ans et six mois ...
|
et dans l'épître de Jacques:
|
... Et il pleuvait pas sur la terre par l'espace de trois
ans et six mois2
|
Cela semble aussi incorrect car il est entendu de I Rois
qu'il y avait de la pluie dans le troisième an.3
Depuis cette déclaration a apparaît dans Luc que se dit par
Jésus, tandis que dans l'épître de Jacques, que la déclaration de James
lui-même, ceci, en fait, permet deux erreurs.
|
Erreur n ° 103: Jésus et le trône de David
|
L'Évangile de Luc nous dit dans le chapitre 1:
|
Et Seigneur Dieu lui donnera le trône de son
père David:
Et il régnera sur la maison de Jacob pour les siècles,
et de son royaume il n'y aura pas end.4
|
Ceci est incorrect pour les deux raisons suivantes:
|
1. Parce que Jésus, selon la généalogie donnée par
MaKhew, est un descendant de Joakim, et aucun de ses descen-
|
dants peuvent s'asseoir sur le trône de David, selon la déclaration
du Prophète Jeremiah.l
2. Ensuite, parce que, historiquement, nous savons que Jésus n'a jamais
assis sur le trône de David, même pour une seule minute; ni qu'il a fait
jamais régner sur la maison de Jacob. Au contraire, les Juifs
est devenu hostile à lui dans la mesure où ils l'ont arrêté et
lui a pris à Pilate, qui l'insultaient et lui a remis
aux Juifs pour crucifier.
Par ailleurs, il est clair à partir de l'Evangile de Jean que Jésus haïssait
l'idée d'être un roi, 2 et, d'ailleurs, il est incroyable que
Jésus déteste quelque chose pour lequel il a été envoyé par Dieu.
|
Erreur n ° 104
|
Nous trouvons le passage suivant Mark:
|
Jésus répondit, et dit: En vérité je vous le dis,
Il n'y a personne qui ait quitté maison, ou frères, ou
sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou ses terres
pour moi, et l'Évangile possède,
Mais il doit recevoir au centuple maintenant dans ce temps,
maisons, frères, sœurs et mères, et EN-
en-, et des terres, avec des persécutions; et dans le monde de
venir vie.3 éternelle
|
Et Luc rapporte ces paroles dans le même contexte:
|
... Qui ne reçoive beaucoup plus dans ce pré
temps envoyé, et dans le monde à venir, la vie éternelle.
|
Cela ne peut pas être vrai parce que, conformément à leur droit le
Les chrétiens ne sont pas autorisés à épouser plus d'une femme. Il
serait donc pas possible pour un homme de quitter sa femme pour
l'amour de Jésus, de recevoir "cent fois ou au moins collecteur
femmes dans la vie présente. "
En plus de la phrase, les «terres avec des persécutions", est à sa place
ici comme Jésus parle de la récompense qui serait donnée à
par Dieu, d'où l'expression «avec des persécutions" est pas perti-
Vant, et ne correspond pas au contexte.
|
Erreur n ° 105: Jésus guérit un possédé par le Devils
|
L'Évangile de Marc décrit le cas d'un homme possédé
par les mauvais esprits et d'être guéris par Jésus, en disant:
|
Et tous les démons supplièrent lui disant: Envoie-nous dans
le porc que nous entrions en eux.
Et aussitôt Jésus le leur permit. Et le
esprits impurs sortirent, et entrèrent dans les pourceaux; et
le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la sea.l
|
Ceci est incorrect, pour la raison que les Juifs ne sont pas
permis de garder les porcs, irrecevable pour les sous la
droit.
|
Erreur n ° 106
|
Matthieu rapporte Jésus disait aux Juifs:
|
Je vous le dis, vous verrez désormais le Fils de l'homme
assis sur la droite de la puissance, et venant sur la
nuages de heaven.2
|
Il est faux parce que les Juifs ont jamais vu la venue du Christ
dans les nuées du ciel, avant ou après sa mort.
|
Erreur n ° 107
|
Luke a indiqué au chapitre 6:
|
Le disciple est pas au-dessus de son maître, mais tout homme
ce qui est parfait sera comme son master.l
|
Cela semble être mal car il ya de nombreuses personnalités
qui ont eu une plus grande perfection de leur professeur.
|
Erreur n ° 108: Parents: honneur ou les haïr?
|
La déclaration suivante de Jésus a été rapportée par Luc:
|
Si quelqu'un vient à moi, et ne hait pas son père, et
mère, sa femme, et ses enfants, et ses frères, et ses soeurs
oui, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.2
|
Il est, d'autant plus, incroyable de penser qu'une telle remarque
aurait pu être faite par Jésus, quand il avait dit, reprochant
les Juifs:
|
Car Dieu a dit: Honore "y père et
mère, et, Celui qui maudit père ou sa mère lui
mourir la mort3
|
Nous ne pouvons pas voir comment Jésus aurait pu dire cela.
|
Erreur n ° 109
|
L'Evangile de Jean nous dit:
|
Et l'un d'eux, Caïphe, qui était le haut
prêtre la même année leur dit: Vous n'y entendez rien
tous.
Considère ni qu'il est opportun pour nous, qu'un seul homme
meure pour le peuple, et que la nation entière personne
ish pas.
Et Il dit cela pas de lui-même, mais étant souverain
prêtre cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour
que nation;
Et pas seulement pour la nation, mais qui aussi il devrait
rassembler dans l'unité les enfants de Dieu qui étaient
abroad.l dispersée
|
Cette déclaration ne peut être acceptée comme vraie pour la suite
incohérences dans le texte.
Tout d'abord, parce que cette déclaration implique que le grand prêtre
doit nécessairement être un prophète qui est certainement pas correct.
Deuxièmement, si la déclaration du grand prêtre est acceptée comme
prophétique, il nécessite que la mort de Jésus doit être un
expiation seulement pour la Jews2 et pas pour tout le monde,
ce qui est évidemment contre les croyances et les revendications des établis
les chrétiens. Et la phrase, "non seulement pour cette nation"
devient une déclaration absurde et contre la prophétie de
Jésus.
Troisièmement, selon l'évangéliste, ce grand prêtre
bénéficie du statut de prophète se trouve être le même homme qui
était le grand prêtre à l'époque de la "crucifixion" de Jésus et
celui qui a adopté le décret religieux contre Jésus accusant
|
lui d'être un menteur, un mécréant et étant susceptibles d'être tué.
Et il a été celui qui a eu le plaisir au châtiment et insultantes
ING de Jésus. Ce fait est attesté par Matthieu qui dit:
|
Et ceux qui avaient saisi Jésus l'emmenèrent
Caïphe, le grand prêtre, où les scribes et les
anciens étaient assembled.l
|
Et plus loin dans le même chapitre, nous trouvons les détails suivants:
|
Mais Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur
répondit et lui dit: Je te conjure par la vie
Dieu, que tu nous dire si tu es le Christ, le fils
de Dieu.
Jésus lui dit: Tu l'as dit: néanmoins je
vous le dis, vous verrez désormais le Fils de l'homme tuation
Ting sur la droite de la puissance, et venant sur la
nuées du ciel.
Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements en disant: Il a
blasphémé; quel besoin avons-nous de Témoins
entre-? Voici, vous venez d'entendre son blasphème.
Que pensez-vous? Ils répondirent: Il est coupable
de la mort.
Alors ils lui crachèrent au visage, et lui secoués; et
d'autres le frappèrent avec les paumes de leurs mains,
En disant: Devine à nous, tu le Christ, Qui est-il
qui t'a frappé?
|
Le quatrième évangile, John, est encore plus explicite, en disant:
|
Et l'emmenèrent à Annas premier, car il était père
dans de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette même
années.
Caïphe était celui qui avait donné ce conseil à la
|
Juifs, qu'il était opportun que l'on doit mourir pour la
people.l
|
Nous pouvons maintenant le droit de dire que si cette déclaration de la
grand prêtre a été faite par lui comme un prophète pourquoi at-il donné son
jugement de tuer Jésus? Il a déclaré lui blasphématoire et était
heureux à l'humiliation de Jésus dans sa cour. Est-il en aucune façon
crédible qu'un prophète commander à des gens pour tuer son Dieu?
Nous déclarons notre incrédulité dans ce prophète qui reste un
prophète même après avoir commis tel profane et sacrilège
agit. De cette situation, il en déduit logiquement que Jésus était un
prophète de Dieu, mais dévoyé (Dieu ne plaise) il
revendiqué d'être Dieu incarné et de mettre un faux blâme sur Dieu.
En bref, l'innocence du Christ, dans ce cas, devient douteuse.
En fait, l'évangéliste Jean est aussi innocent, comme Jésus-Christ,
de faire de telles déclarations incroyables. La responsabilité de tous
ces énoncés se trouve entièrement sur les épaules des Trinitaires.
Si, pour un instant, nous supposons que Caïphe propre déclaration est
vrai, même alors, la signification de sa déclaration serait que
quand les disciples et les disciples de Jésus ont confirmé que
Jésus a été, en fait, le Messie Promis ou Christ, car il était
généralement considéré par les personnes qu'il était nécessaire pour le
Messie d'être un grand roi des Juifs, Caïphe et ses aînés,
avaient peur que, après avoir appris à connaître ce fait, le César de
Rome serait en colère et peut créer des problèmes pour eux, il pro-
posé, "il faut mourir pour le peuple"
Ce fut la signification réelle et naturelle de cette déclaration
et pas que les gens du monde seraient rachetées et
sauvés de leur «péché originel», comme ils l'appellent, qui a été com-
présenté par Adam milliers d'années avant la naissance de la
Christ, qui est un fantaisiste et, bien sûr, interprétation illogique
|
tion de la déclaration. Les Juifs aussi ne croient pas en ce
conception fantaisiste des Trinitaires.
Peut-être que cet évangéliste, plus tard, a reconnu son erreur et il
remplacé la phrase "il a prophétisé» par les mots «il a donné
conseil ", dans le chapitre 18, parce que pour donner des conseils est très différente
ent de faire une prophétie comme un prophète. Bien que en faisant
ce changement a lui-même ouvert à la charge de contredire
sa propre déclaration.
|
Erreur n ° 110
|
Paul propre lettre à Hébreux contient cette déclaration:
|
Moïse, après avoir parlé de tous les principes à tous les
personnes conformément à la loi, prit le sang des veaux
et des boucs, avec de l'eau et de la laine écarlate et de l'hysope,
et l'aspersion sur le livre et tout le peuple,
En disant: Ceci est le sang de l'alliance que Dieu
a ordonnée pour vous.
De plus il a aspergé avec le sang sur le taberna-
article et tous les ustensiles de la ministry.l
|
La déclaration ci-dessus est incorrecte pour les trois rai- suite
fils:
Tout d'abord parce que le sang n'a pas de veaux et des boucs, mais
était seulement de bœufs, à cette occasion.
Ensuite, parce que, l'eau, la laine écarlate et de l'hysope
étaient pas présents; à ce moment que le sang était répandu.
Troisièmement, parce que Moïse lui-même ne pas saupoudrer sur le livre
et sur les vaisseaux, comme décrit par Paul, au lieu de la moitié du sang
a été répandu sur l'autel et la moitié de celui-ci sur les personnes.
Ces trois erreurs sont clairement de la description suivante
|
donnée par le livre de l'Exode. On y lit:
|
Et Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles
du Seigneur, et tous les jugements, et toutes les personnes
répondu d'une seule voix, et dit: Toutes les paroles qui
le Seigneur a dit que nous ferons.
Et Moïse écrivit toutes les paroles du Seigneur, et rose
tôt le matin, il bâtit un autel au pied de la
montagne, et dressa douze pierres pour les douze tribus de
Israël ...
... Qui offrit des holocaustes et sacrifié la paix
offres de bœufs pour le Seigneur.
Et Moïse prit la moitié du sang et la mit dans
bassins; et la moitié du sang il répandit sur l'autel.
Et il prit le livre de l'alliance, et lu
la présence du peuple, et ils ont dit, Tout ce que le
Éternel a dit que nous faisons, et nous obéirons.
Et Moïse prit le sang, et le répandit sur le
personnes, et dit: Voici le sang de l'alliance,
que le Seigneur a faite avec vous selon toutes ces
words.l
|
Compte tenu des défauts de texte et présenter des incohérences dans
la Bible, a souligné pour les lecteurs à ce jour, l'Église catholique romaine
Eglise interdit l'étude et à la lecture de ces livres pour
gens ordinaires. Ils dit à juste titre que les dommages causés par
leur lecture serait supérieur à l'avantage d'être
attend d'eux. Ils étaient certainement raison d'avoir cette
opinion. En fait, les contradictions, les erreurs et les incohérences
de
les textes bibliques ne sont pas connus pour les personnes jusqu'à l'apparition
ment du mouvement protestant. Ils ont découvert et creusées dans
ces livres et les secrets ont été révélés, provoquant la forte
réaction qui est bien connue dans le monde aujourd'hui.
Le livre intitulé Kitabu "e-Thalathu-Ashrah (Les Treize
|
Livres imprimés) à Beyrouth en 1849, contient les éléments suivants sur
pages 417, 418 de la treizième livre. Nous donnons sa fidèle
traduction de l'ourdou:
|
Penchons-nous maintenant à la loi adoptée par le Conseil de
Trent et dûment estampillé par le pape. Il a dit que le
expérience du passé a montré que ces mots quand
lu par les gens ordinaires produirait plus de mal que de
bon. Il était donc de la responsabilité du prêtre ou
du juge qui, selon sa description, ou en con-
consultation avec l'enseignant de confession, il devrait permettre
la lecture des mots dans ces livres seulement à ceux
qui, à leur avis, pourraient être bénéficié par eux, et il
était d'une grande importance que le livre doit avoir été
préalablement vérifiée par un enseignant catholique, et il a dû
porter la signature de l'enseignant qui lui a permis d'être
lire. Toute personne qui a osé le lire sans autorisation, est
pas à être excusé à moins qu'il a été envoyé à la bonne
autorités.
|
Les textes bibliques
SONT-ILS révélé?
|
LES ARGUMENTS
|
Nous avons l'intention de montrer dans ce chapitre que de réclamation, le judéo-chrétienne
que la Bible, - l'Ancien et du Nouveau Testament, a été révélé et
écrite par des hommes inspirés par Dieu, est fausse et sans fondement. Là
existe de nombreux arguments pour prouver cela, mais nous nous bornerons
dans les pages suivantes à dix-sept d'entre eux qui, à notre avis,
sont
plus que suffisant pour prouver notre réclamation.
r
|
DISTORTIONS
|
Un grand nombre de contradictions évidentes se trouvent dans les livres
de la Bible. Les savants et les commentateurs chrétiens ont toujours
été à une perte de trouver une façon de les expliquer. Pour certains de la
différences textuelles ils ont dû admettre que l'un des textes est
cor-
rect et l'autre fausse, due soit à delibeMte distorsion sur le
partie
des théologiens plus tard ou à des erreurs des copieurs. Pour certaines
contMdic-
textes conservateurs, ils ont mis en avant des explications absurdes qui serait
jamais
être accepté par un lecteur raisonnable. Celles-ci ont déjà été
discutés.
|
Les livres bibliques sont pleins d'erreurs et nous l'avons souligné plus
d'une centaine d'entre eux déjà. Il va de soi que
révélé
texte doit être exempt d'erreurs et contMdictions.
|
Il ya aussi de nombreux cas de distorsion et de manipulation humaine
dans les textes de ces livres. Les alteMtions et les changements qui ont
été delibeMtely ou inconsciemment fait ont même été admis par
Théologiens chrétiens. Textes qui ont été définitivement changé ou
déformée ne peut être accepté comme l'a révélé ou même inspiré par la
Chrétiens. Nous avons l'intention de présenter une centaine d'exemples de telles distorsions
tions dans la Bible plus loin dans ce livre.
|
Comme nous l'avons mentionné précédemment, certains livres ou partie des livres sont
accepté par les catholiques comme les révélations de leur
Prophètes
tandis que les protestants ont prouvé que ces livres ne sont pas
divinement
inspiré. Ces livres sont: le livre de Baruch, le Livre de Tobie,
le
Livre de Judith, la Sagesse de Salomon, l'Ecclésiaste, je Maccabées
et II, chapitres onze à seize du Livre d'Esther, et dix
versets
du chapitre dix du même livre, et la chanson des trois
enfants
du chapitre trois du livre de Daniel.
|
Ces ouvrages sont considérés par les catholiques comme une partie integMl
de l'Ancien Testament, tandis que les protestants ont rejeté les
et
ne pas les inclure dans l'Ancien Testament. Par conséquent, nous les laissons
de notre discussion. Les lecteurs particulièrement curieux au sujet de ces
livres doivent consulter les livres des savants protestants. Le
Juifs
ne pas accepter ces livres comme de véritables non plus.
|
De même, le troisième livre d'Esdras est considéré comme faisant partie de l'Ancien
Testament selon l'église grecque, alors que les deux catholiques
et les protestants ont prouvé de façon concluante que ce livre est pas
véritable. Le statut révélé du Livre des Juges est également en
question
pour ceux qui prétendent à être écrit par Phineas ou Ezéchias, et
le
va de même pour le livre de Ruth, selon ceux qui perçoivent
il
comme étant écrit par Ezéchias. Ni, d'après la majorité des
écrit
ERS, est le livre de Néhémie divinement inspiré, en particulier la
première
vingt-six versets du chapitre douze.
|
Le livre de Job a été également pas considéré comme la révélation par
Maimomides, Michel, Semler, Stock, Théodore et Luther, le
fondateur de la foi protestante. La même opinion est partagée par ceux
qui
attribuer ce livre à Elihu ou à quelqu'un d'inconnu. Chapitres trente
trente et un du livre des Proverbes ne sont pas d'inspiration divine.
Selon le Talmud, l'Ecclésiaste est pas un livre inspiré.
|
Va de même pour le Cantique des Cantiques selon Théodore,
Simon, Leclerc, Whiston, Sewler, et Castellion. Vingt-sept chapitre
RFO du Livre d'Isaïe sont également pas révélation selon le
érudit Lefevre d "Etapes de l'Allemagne. L'Evangile de
Matthew, selon la majorité des savants anciens et presque
tous
les savants derniers qui considèrent qu'elle a été écrite à l'origine en
le
Hébreu et que la présente Évangile est simplement une traduction
de l'original qui a été perdu, ne sont pas, et ne peut être,
divinement
inspiré.
|
Quant à l'Evangile de Jean, les chercheurs, et Bretschneider
Lefevre d "Etapes ont refusé de l'accepter comme authentique. Le dernier
chapitre
a certainement été rejeté par le savant Grotius comme étant ni
véritable
ou inspiré.
|
De même, tous les épîtres de Jean sont pas acceptés comme prophétique par
Bretschneider et l'école Alogi. Seconde épître de Pierre,
le
Epître de Jude, l'épître de Jacques, la première et la deuxième
Épîtres de
John et le Livre des Révélations ne sont pas considérés comme de véritables par
la plupart des chercheurs.
:
|
Les aveux de Christian BOURSIERS
|
Horne dit à la page 131 du vol. Je de ses commentaires imprimé dans
1 822:
|
Si nous acceptons que certains livres des Prophètes ont été
perdu et ont disparu, nous aurons à croire que ceux
livres ont jamais été rédigés avec l'aide de l'inspiration. Saint
Augustin a prouvé ce fait avec des arguments très forts en disant
qu'il avait trouvé beaucoup de choses mentionnés dans les livres de la
rois de Judée et d'Israël, mais n'a pas pu trouver toutes les descriptions
des choses dans ces livres. Pour leurs explications, ils ont
visées aux livres des autres prophètes, et dans certains cas,
ils ont également mentionné les noms des prophètes. Ces
livres ne sont pas inclus dans le canon reconnu par
l'église, qui n'a pas cédé aucune raison de leur exclusion
sion, sauf pour dire que les prophètes, à qui fiabilité importante
instructions gieuses sont révélées, ont deux types d'écrits.
Écrits sans l'inspiration, qui sont similaires aux écrits
des historiens honnêtes et écrits guidées par l'inspiration. Le
premier type d'écrits sont attribués aux prophètes eux-
mêmes, tandis que les autres sont attribués directement à Dieu. La première
genre d'écrits sont destinés à ajouter à notre connaissance alors que le
d'autres sont la source de la loi et des instructions religieuses.
|
En outre, à la page 133 du vol. I, discuter de la cause de l'déçu
apparence du Livre de guerres du Seigneur, mentionné dans le livre de
Numbersl (21h14), il dit:
|
Le livre qui a disparu était, selon la
grand savant Dr Lightfoot propres conclusions, celui qui a été écrit
dix pour la conduite de Josué, sous le commandement du
Seigneur ARER la défaite des Amalécites. Il semble que le livre
en question contenait des comptes de la victoire de cette guerre
|
l.There est une description donnée dans le livre des Nombres avec
référence au livre
des guerres de la Chambre des Lords. Seulement quelques phrases de ce livre ont été
donné, le reste
de la livre a été perdu.
|
ainsi que des instructions stratégiques pour les guerres futures. Ceci était
pas un livre inspiré ni était-ce une partie des livres canoniques.
|
Ensuite, dans le supplément de son premier volume, il dit:
|
Quand on dit que les livres saints ont été révélés par
Dieu, il ne signifie pas nécessairement que chaque mot et le
ensemble du texte a été révélé. La différence de langage et expression
sion des auteurs montrent qu'ils ont été autorisés à écrire
en fonction de leur propre tempérament et la compréhension. Le
la connaissance d'inspiration a été utilisé par les similaire à l'utilisation
des sciences de courant. Il ne peut pas imaginer que chaque mot
ils ont dit ou toute doctrine ils passaient leur a été révélé
par Dieu.
|
Plus loin, il dit qu'il a été confirmé que les auteurs des livres
de l'Ancien Testament ont été "parfois inspiré".
Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire, dans la dernière vol-
ume de leur livre, citation de l'Alexander Canon, qui est, à partir de
le
principes de la foi fixées par Alexandre:
|
Il ne faut pas que tout ce que dit un prophète
devraient être une source d'inspiration ou une partie du Canon. Parce que
Salomon a écrit quelques livres grâce à l'inspiration, il ne le fait pas
signifie que tout ce qu'il a écrit a été inspiré par Dieu. Cela devrait
être connus que les prophètes et les disciples de Jésus étaient
parfois inspiré pour des instructions importantes.
|
Alexander propre Canon se tient comme un livre digne de grand respect et
confiance dans les yeux des protestants. Warn, un grand érudit de la
Protestants, a utilisé les arguments de ce livre dans son discours
Examen de l'authenticité de la Bible.
L'AVIS DES Encyclopaedia Britannica
|
L'auteur propre entrée "" Inspiration "" l dans l'Encyclopédie
Britannica2
a cette déclaration à la page 274 vol. 11
|
Il a toujours été un sujet de controverse si partout
chose qui est écrit dans les livres sacrés est inspiré ou non.
De même tous les comptes des événements décrits dans les ne sont pas
inspiré par Dieu selon Jérôme, Grotius, Papias et
de nombreux autres chercheurs.
|
Furlher en vol. 19 à la page 20, il dit:
|
Ceux qui prétendent que tout des Evangiles est
inspiré par Dieu ne peut pas prouver leur réclamation facilement.
|
Il dit aussi:
|
Si jamais nous sommes demandé quelle partie de l'Ancien Testament est
nous détenons comme source d'inspiration de Dieu, nous répondrions que la
doctrines et les prévisions pour les événements futurs qui sont la
fondement de la foi chrétienne ne peut pas être autre que l'inspiration.
Comme pour les autres descriptions, la mémoire des apôtres est
assez pour eux.
|
Rees Encyclopédie
|
Dans le volume dix-neuf de la Rees Encyclopédie, l'auteur affirme que
|
l.We n'a pas trouvé cette phrase dans la présente édition de
Britannica, cependant, nous
ont trouvé l'admission que chaque mot de ces livres est pas
inspiré, à la page 23
vol. 12 sous la rubrique «Inspiration»
|
2. Toutes les références à la Ercyclopaedia Britannica ont été
pris à partir de la
ancienne édition du 18ème siècle. La présente édition n'a pas été
les aux endroits
appelé. Nous avons donc traduit de l'ourdou dans notre propre
mots. Cette
cependant, ne fait pas de différence que cette admission se trouve dans
beaucoup dans
la Britannica. (Razi)
|
l'authenticité et de la divinité des livres saints a été débattue
car il ya de nombreuses contradictions et incohérences constatées dans
les déclarations des auteurs de ces livres. Par exemple, lorsque le
textes de Matthieu 10: 19,20 et Mark, 11h13 sont comparés avec Actes
23: 1-6,1 la nature contradictoire de ces livres est d'autant
plus
grave.
|
On dit aussi que les disciples de Jésus eux-mêmes ne savaient pas
une autre d'être recevoir l'inspiration de Dieu, comme il est évident
à partir de
leurs débats dans le concile de Jérusalem et de Paul propre blâmer
de
Peter. En outre, il est clair que les anciens chrétiens ne
considérer
les innocents et exempts de défauts, car ils en ont fait parfois
sous réserve de leur critique. Cela est évident dans Actes 11: 2,32 et
aussi
Actes 21: 20-24.
|
Il a également été mentionné que Paul, qui se considérait pas
moins que les disciples de Jésus (voir 2 Corinthiens 11: 5 et
12:11),
néanmoins se dit en manière de montrer qu'il
ne pas se sentir constamment d'être un homme de inspiration.3 Le
auteur
également dit:
|
Nous ne sommes pas donné un sentiment par les disciples de Jésus comme
parlant au nom de Dieu chaque fois qu'ils parlaient.
|
Il a dit que:
|
Michaelis a examiné soigneusement les arguments des deux la
groupes, ce qui était nécessaire pour une question d'une telle importance,
et décidé que la présence de l'inspiration dans le livre saint
est certainement d'une grande utilité, mais même si nous renonçons à la
présence de l'inspiration dans les Évangiles et les Actes, qui sont
livres de nature historique, nous ne perdons rien et ils encore
rester aussi utile pour nous comme avant. Il ne porte pas atteinte à quoi que ce soit
|
l.This différence des textes a été discutée par nous, sous la
erreurs NO: 98-
100.
|
2. Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, ceux qui étaient de la
circoncision
disputaient avec lui, en disant: Tu es entré chez des incirconcis,
et tu as mangé
avec eux. (Actes 11: 2,3)
|
3. I Corinthiens 7: 10,12,15,40. Et aussi 2 Cor. 11h17.
Si nous acceptons que les descriptions historiques des évangélistes
dans les évangiles, sont similaires aux descriptions des historiens,
depuis, comme cela a été observé par le Christ, «Et vous aussi supporter Témoins
Ness, parce que vous avez été avec moi depuis le commencement ».
John 15:27.
|
Il est donc inutile de prouver la véracité de ces
livres à un non-chrétien, sur la base de son acceptation de la
vérité de certaines descriptions évangéliques. Au contraire
vous devriez mettre en avant auments en faveur de ces miracles
comme la mort et la résurrection du Christ comme liées à l'écrit
ments des évangélistes, en gardant toujours à l'esprit qu'ils sont
historiens. Pour toute personne qui souhaite examiner la fondation
et l'origine de sa foi, il est nécessaire de tenir compte de la déclaration
ments de l'évangéliste sur ces questions particulières que simi-
LAR pour les déclarations d'autres historiens. Parce que ce serait
physiquement impossible de prouver la vérité des événements
décrit par eux, il est nécessaire que nous acceptons leur
descriptions de la manière que nous acceptons les descriptions des autres
historiens. Cette ligne d'approche permettrait de sauver le christianisme de
tous les dangers. Nous ne jugeons pas mentionné nulle part que le
événements général expérimenté par les apôtres, et perçus par
Luc à travers ses enquêtes, ont été inspirés.
|
Si toutefois nous sommes autorisés à admettre que certains évangélistes
fait des erreurs et qu'ils ont ensuite été corrigés par John, ce
serait très avantageux et faciliter la conformité à
la Bible. M. Cuddle également favorisé l'opinion de Michaelis
l'article 2 de son livre. En ce qui concerne les livres écrits par le
élèves des apôtres sont concernés, comme les évangiles de Marc
et Luc et le livre des Actes, Michaelis n'a pas donné son
décision quant à savoir si ils ont été inspirés ou non.
|
WATSON propre aveu
|
Watson, dans le quatrième volume de son livre sur l'Apocalypse, qui était
basé sur le commentaire du Dr Benson, remarque que le fait que
Luc propre écriture est pas inspiré est évident de l'engagement de
son
Evangile à Théophile:
|
Plusieurs ayant entrepris de composer énoncée dans
de prononcer une déclaration de ces choses qui sont plus sûrement
croyaient parmi nous, comme ils les faire livrer à nous,
qui, dès le début témoins oculaires et les ministres
du mot; il semblait bon pour moi aussi, avoir eu parfaite
la compréhension de toutes choses depuis le tout premier, à écrire à
toi dans l'ordre, excellent Théophile, afin que tu
connaître la certitude des choses, dans laquelle tu as été
instructed.l
|
Watson dit à ce sujet:
|
Les anciens écrivains de la théologie chrétienne ont également donné
une opinion similaire. Irénée dit que Luc nous a transmis le
choses qu'il a appris des apôtres. Jérôme dit que
Luc ne dépend pas seulement de Paul, qui n'a jamais été dans le
société physique de Christ. Luc a également acquis la connaissance
bord de l'Evangile par les autres apôtres ainsi.
|
Il éclaire en outre:
|
Les apôtres, quand ils utilisés pour parler ou écrire quoi que ce soit
concernant la foi, ont été protégés avec le trésor de
l'inspiration qu'ils avaient. Etant cependant, les êtres humains, et
les hommes de la raison et de l'inspiration, ils étaient comme les autres per-
ple lors de la description des événements communs.
|
Cela a permis à Paul d'écrire dans sa première épître aux
Timothy, sans l'inspiration:
|
Buvez plus d'eau, mais un peu de vin pour ta stomatologie
ach-même et ton souvent infirmities.2
|
et furLher:
|
Le manteau que je laissé à Troas chez Carpe, quand tu
viendras, apporte avec toi, et les livres, mais surtout la
parchemins. "
|
Et qu'il ne pouvait écrire à Philémon, "Mais avec cela me préparer aussi un
hébergement. »(v.22) Et comme il l'écrit à Timothée:« Eraste demeure à
Corinthe; mais je ai laissé Trophime malade à Milet ".
Cependant, il existe d'autres occasions où il est clair que Paul parle
par l'inspiration, comme dans sa première lettre aux Corinthiens:
|
Et à la commande marié I, non pas moi, mais le Seigneur,
Ne laissez pas la femme de son départ husband.3
|
Mais au verset douze de la même épître, il dit:
|
Mais pour le reste, je parle, pas le Seigneur.
|
Puis, au verset vingt-cinq, il dit:
|
Maintenant concemant vierges, je dois aucun commandement de la
Seigneur; mais je donne un avis, comme celui qui a obtenu
miséricorde du Seigneur pour être fidèle.
|
Le livre des Actes contient cette déclaration:
|
Maintenant, quand ils traversèrent la Phrygie et le
pays de Galatie, et ont été empêchés par le Saint-Esprit à
prêcher la parole en Asie. Après qu'ils furent arrivés près de la Mysie, ils
dosé à entrer en Bithynie; mais l'Esprit ne le leur permit pas.
|
De ce qui précède nous est donné de comprendre que les apôtres travail "
|
a été basé sur deux choses: la raison et de l'inspiration. Ils ont utilisé le
premier à
parler d'événements généraux, tandis que dans l'autre, ils ont
religieuse
des instructions relatives à la foi chrétienne. Ceci est la raison pour laquelle la
apôtres,
comme les autres êtres humains, commis des erreurs dans leur domestique
affaires
et dans leurs intentions. Ceci est tout à fait évident dans Actes 23: 3; ROM.
15: 24,28; I Cor. 16: 5,6,8 et 2 Cor. 11: 15-18.
|
Le volume de la dix-neuvième Rees Encyclopédie contient cette
Description sous l'entrée "Dr Benson":
|
Quoi qu'il a écrit dans le cadre de inspiMtion
semble être claire et logique et, en effet, unique en son application
cation.
|
BEAUSOBRE ET LENFANT propre opinion
|
Beausobre et Lenfant a déclaré ce qui suit à ce sujet:
|
Le Saint-Esprit, avec l'aide et l'enseignement dont l'évan-
gelists et les apôtres ont écrit, ne pas prescrire tout particulier
langue pour eux, mais a transmis les significations de leurs cœurs
grâce à l'intuition et à les protéger d'être impliqué dans
erreurs. Ils ont été autorisés à prêcher ou écrire le mot de
inspiration dans leur propre langue à l'aide de leurs propres expressions.
Comme on trouve des différences d'expression et langage écrit dans le
ments des auteurs anciens, qui sont principalement à la charge
les tempéraments et les capacités des auteurs concernés,
si un expert de la langue d'origine reconnaîtra aisément le
différences de langage et d'expression dans les évangiles de
Matthieu, Luc et Jean et les épîtres de Paul.
|
Si, toutefois, le Saint-Esprit avait vraiment inspiré les mots à eux,
cela aurait pas eu lieu. Le style et l'expression de tous les
évangiles auraient été identiques. En outre, il ya eu beaucoup
événements de la description de ce qui ne nécessite pas l'inspiration. Pour
exemple, ils écrivent de nombreux événements qui ont vu de leurs propres
yeux ou entendu des observateurs fiables. Luc dit que quand il
intendants
ed à écrire son évangile il a écrit les descriptions selon œil
Témoins
entre- des événements décrits. Ayant cette connaissance dans son esprit,
il
pensait qu'il était un trésor qui doit être transmise à l'avenir
génération
rations.
|
Un auteur qui a reçu son compte grâce à l'inspiration de la
Saint-Esprit généralement exprimé ce fait en disant quelque chose à la
effectuer que tout ce qu'il avait écrit était selon l'inspiration
il
avait reçu du Saint-Esprit. Bien que la foi de Paul est d'une
genre inhabituel, il est toujours étrange que Luc ne semble pas avoir
tout
témoins, sauf Paul et ses compagnons.
|
Nous avons produit ci-dessus le témoignage de deux de la grande schol-
ars du christianisme, qui sont très estimé et célébré dans
le
Monde chrétien. Horne et Watson ont également la même opinion de
les.
|
LES VUES DE CHRISTIAN CHERCHEURS SUR LE
Pentateuque
|
Horne a déclaré à la page 798 du volume deux
de son grand ouvrage:
|
Eichhom, l'un des savants allemands, a nié que Moïse
reçu l'inspiration.
|
Et à la page 818:
|
Scholz, Noth, Rosenmuller et le Dr Geddes sont de la
opinion que Moïse n'a pas reçu l'inspiration, et que l'al
cinq livres du Pentateuque étaient tout simplement une collection de version
Bal traditions actuelles dans cette période. Ce concept fait
son chemin rapidement parmi les savants allemands.
|
Il a également dit:
|
Eusèbe et plusieurs théologiens derniers ont prononcé
|
que le livre de la Genèse a été écrit par Moïse, en Madian,
quand il faisait paître les chèvres de son beau-père.
|
Il est permis de remarquer que, dans ce cas, ce livre ne peut pas
être une source d'inspiration parce que, selon Eusèbe, ce fut avant
Moïse a été confiée à la prophétie. Par conséquent, le livre de
Genèse doit aussi être une collection de verbale locale actuelle
traditions. Si
les écrits des prophètes, écrit par les prophètes comme, ne sont pas
livres d'inspiration, un fait admis par Accueil et d'autres savants,
comment puis un livre écrit par Moïse pouvait bien avant sa prophétie
un livre révélé?
Le catholique, Ward, a la page trente-huit de l'édition 1841:
|
Luther dit en vol. 3 de son livre aux pages 40 et 41 que:
"Ni ne nous entendons Moïse, et nous ne Tum à lui, car il était
seulement pour les Juifs; on n'a rien à faire avec lui ".
|
Dans un autre livre, il dit: «Nous ne croyons ni à Moïse ni
dans la Torah, parce qu'il était un ennemi de Jésus, et dit que
il était le maître de bourreaux, et a déclaré que les chrétiens
n'a rien à voir avec les dix commandements ".
|
Encore une fois, il a dit qu'il allait jeter les Dix
Commandements des livres de sorte que l'hérésie a été abolie
toujours, parce que ceux-ci sont à l'origine de toutes les idées hérétiques.
|
Un de ses élèves, Aslibius, a dit que personne ne savait la
dix commandements dans les églises. La secte chrétienne appelée
les Antinomiens a été lancé par une personne qui croit que
le Pentateuque ne possède pas ces qualités pour être con-
considéré la parole de Dieu. Il était leur conviction que toute une com-
péchés mitting comme l'adultère et d'autres mauvaises actions méritaient salut
tion et serait dans le bonheur etemal si seulement il avait foi dans
Le christianisme. Ceux qui tumed aux dix commandements
ont été influencés par Satan, et ce sont eux qui creuset
Fied Jésus.
|
Ces remarques du fondateur de la foi protestante et son élève
sont certainement d'une grande importance. Ils signifient que tous les protestants
il faut
être infidèles à Moïse et le Pentateuque, puisque, selon
eux, Moïse était l'ennemi de Jésus, le maître des bourreaux,
et le Pentateuque était pas la parole de Dieu. Avoir rien à faire
avec les dix commandements, ils doivent se tourner vers le paganisme et multi
théisme. Ils devraient également tenir compte de leur parents leur difficulté
tier
Bours, commettre un vol, assassiner et parjure parce que, sinon, ils
agiraient selon les dix commandements qui sont «la
racine de toutes les idées hérétiques ".
|
Certains chrétiens appartenant à cette secte nous ont dit qu'ils
fait
ne pas croire en Moïse comme prophète mais seulement comme un homme de sagesse et
une
grand législateur, tandis que d'autres nous ont dit que Moïse, Dieu
interdire,
était un voleur et un brigand. Nous leur avons demandé de craindre Dieu, ils ont répondu
qu'ils étaient en droit de dire ce qu'il avait été dit par Jésus
lui-même:
|
Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais
le mouton n'a pas entendu them.l
|
Maintenant, nous pouvons voir pourquoi le fondateur de la foi protestante, Luther,
et son élève reproche Moïse; ils doivent avoir été guidé par la
déclaration ci-dessus.
|
L'épître de Jacques et le livre de
REVELATION
|
Luther a dit au sujet de l'épître de Jacques:
|
Ceci est le mot ne convient pas à être inclus dans les livres,
comme le disciple Jacques a dit dans le chapitre cinq de son épître: «Est
il malade parmi vous? Qu'il appelle les anciens de l'Église-
et qu'ils prient sur lui après l'avoir oint d'huile au
nom de l'Lord.2
|
Luther, ce qui soulève d'objection de la déclaration ci-dessus, a déclaré dans le volume
|
deux de son livre:
|
Si cela est ce que James a dit, je lui réponds que non disci-
ple a le droit de définir et de prononcer des injonctions religieuses
son propre compte, car il était seulement Jésus qui possédait
ce statut.
|
Il ressort clairement de ce qui précède que l'épître de Jacques est pas,
selon
Luther, inspiré, et que les injonctions données par les disciples
ne sont pas
soutenu par l'inspiration, sinon la déclaration ci-dessus serait
absurde et vide de sens.
Ward a déclaré dans son livre imprimé en 1841:
|
Pomran, un éminent spécialiste de protestants et un élève
de Luther, dit que James a écrit événements fausses et absurdes
à la fin de sa lettre. Il a copié d'autres événements de livres
qui ne peut être associé avec le Saint-Esprit. Un tel livre
ne doit donc pas être considéré comme inspiré.
|
Guy Theodore, un prédicateur protestant à Nuremberg, a déclaré qu'ils
avait intentionnellement donné le livre de l'Apocalypse et l'épître
de
James. Il a dit que l'épître de Jacques est de ne pas être censuré
où
il a souligné la nécessité des bonnes œuvres le long de la foi, mais
que
cette lettre contient des contradictions. Les siècles Magdeburg dit
que
l'épître de Jacques, à un endroit, est unique parmi tous les
comptes de
les disciples, car il dit que le salut ne dépend pas de
foi
seul, mais qu'il faut aussi de bonnes actions. Il dit aussi que la
Torah
était la loi de la liberté.
|
Il ressort clairement de ce qui précède que ces aînés, comme Luther, ne le font pas
croire dans l'épître de Jacques est inspiré par le Saint-Esprit.
|
L'ADMISSION DE CLEMENT
|
Clément dit:
|
Matthew et Mark sont différentes l'une de l'autre dans leur
écrits, mais quand ils sont d'accord sur un certain point ils sont pré
préféré à Luc propre compte.
|
Il est permis de dire que la déclaration ci-dessus nous permet de
déduire deux points importants. Tout d'abord que Matthieu et Marc eux-
mêmes diffèrent en de nombreux endroits dans leurs comptes d'un même événement
et
quand ils sont d'accord dans leur déclaration leurs comptes sont
préférable d'
Luke. Aucun d'eux n'a jamais d'accord mot pour mot de tout événement.
Deuxièmement que les trois évangiles sont avérés avoir été écrit
avec-
Inspiration parce que la préférence des deux premiers évangiles
au cours de la
troisième serait hors de question qu'ils avaient été inspirés.
|
Paley, un savant éminent protestant, a écrit un livre concemant la
vérité des quatre évangiles. Il a été imprimé en 1850. Il écrit sur
page
323 de son livre à cet effet:
|
La deuxième chose qui a été faussement attribué à la
chrétiens anciens est qu'ils croyaient fermement dans le prochain
du Jour du Jugement dans leur propre temps. Je vais vous présenter un
exemple avant toute objection à cette question est soulevée. Jésus a dit à
Peter: «Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que ce à toi?"
Cette déclaration a été interprétée comme signifiant que John ne serait pas
mourir jusqu'à ce que le Jour du Jugement, et ce concept propagation faux
parmi les gens ordinaires. Maintenant, si ce rapport a été transmis
nous après il est devenu une opinion publique et la cause
qui a lancé l'erreur ne sait pas, et quelqu'un vient
transmettre à la présenter comme un argument contre le chrétien
foi ce serait absolument injuste, compte tenu des faits qui
nous possédons.
|
Ceux qui disent que les évangiles nous portent à croire que la
premiers chrétiens attend vraiment que le dernier jour viendrait
sur leur propre temps devrait garder à l'esprit cette explication,
et il les sauvera de la responsabilité de tromper les gens.
Maintenant, il vient une autre question que si, pour un instant, nous
accepter le risque d'erreurs et d'omissions de la part de
les disciples, comment peuvent-ils faire confiance à rien
disent-ils? Comme une réponse à cette question, il serait assez pour
les partisans du christianisme à dire aux mécréants qui
|
ce que nous cherchons de disciples est leur témoignage ne leur per-
opinion personnelle. L'objet, en effet, pour atteindre le résultat
qui, à la suite de cela, est sans danger.
|
Mais pour répondre à cela, nous devons garder à l'esprit deux points;
à éliminer tous les dangers. Tout d'abord, l'objet visé par la
mission de tous les disciples doit être défini. Ils ont aidé
prouver le point qui était soit étrange ou mixte avec la vérité.
Ils ne sont pas tenus de dire quoi que ce soit sur ce qui est évidemment
ne sont pas liés à la foi, mais ils seraient tenus de dire
quelque chose pour éliminer l'ambiguïté de quelque chose dans le texte
des livres divins qui a accidentellement retrouvé mêlé avec
la vérité. Un autre exemple de cela est la croyance en la possession
sion par les démons. Dans le cas de ceux qui soutiennent ce faux
opinion était devenu commun dans leur temps et influencer aussi
mentés les évangélistes et les premiers chrétiens, il doit être
admis que cette opinion ne de toute façon pas endommager la
la vérité de la foi chrétienne, parce que ce ne sont pas le Jésus de la matière
a été envoyé pour. Mais quelque chose qui, devenu publique
opinion dans ce pays, d'une certaine manière se sont mélangées avec la déclaration
ment de Jésus.
|
Il est certainement pas une partie de leur message pour rectifier leur
fausse croyance dans les esprits, pas plus qu'elle n'a rien à voir avec leur
témoin. Deuxièmement leur message doit être séparé et affiche
tinguished de ce qu'ils présentent à soutenir et à élucider
ce qui est inspiré. Par exemple, quelque chose dans ce qu'ils
dire pourrait être inspiré, mais en outre, ils présentent personne
explications personnelles pour renforcer leur message. Par exemple,
le principe selon lequel une personne autre qu'un Juif accepter la
La foi chrétienne ne serait pas tenu de suivre la loi de
Moïse, en dépit de sa vérité ayant été prouvé par mira-
cles.
|
Paul, par exemple, lorsque l'on parle de ce principe, a
mentionné beaucoup de choses à l'appui de celui-ci. Par conséquent, le principe
ple en lui-même est reconnu par nous, mais il ne faut pas pour
nous soutenons toutes leurs remarques explicatives afin de prouver
la vérité de la foi chrétienne. Cette méthode peut être appliquée à
d'autres principes d'une nature similaire. Je suis absolument certain de
la vérité que toute instruction convenu par les hommes pieux de
Dieu sera toujours suivie comme une obligation religieuse. Il est,
|
cependant, pas nécessaire pour nous d'expliquer ou d'accepter tous ceux
détails, sauf si elles ont, bien sûr, a précisé ces locaux.
|
Le passage ci-dessus nous permet de faire progresser les quatre points suivants:
|
1. Nous avons déjà prouvé par des arguments et soutien suffisant
ports, sous la rubrique des erreurs non. 64-78, que tout le
disciples de
Jésus et les autres chrétiens de cette époque avaient la ferme conviction dans le
approche
du Jour du Jugement dans leur propre temps et que John ne serait pas
mourir
jusqu'à ce que le Jour du Jugement.
|
Nous avons reproduit leurs déclarations sans ambiguïté et précises pour
cet effet. Barnes, de faire ses commentaires sur le chapitre vingt et un de
l'Évangile de Jean, dit les mots que nous reproduisons ci-dessous à partir de
la traduction en ourdou:
|
L'idée fausse que John ne voulait pas mourir a été créé
par les paroles de Jésus qui peut facilement être mal comprises.
L'idée est devenue encore plus forte avec le fait que John surface
vived qu'après la mort des autres disciples.
|
Les compilateurs de Henry et Scott remarque:
|
Très probablement dans le but de Jésus par cette déclaration était
d'importuner les Juifs, mais les disciples mal compris de signifiants
fy que John serait à la hauteur de ces derniers jours qu'il serait
levés au ciel vivant.
|
En outre, ils disent:
|
Ici, nous devons garder à l'esprit qu'un rapport d'un homme
peut venir sans confirmation appropriée. Il serait, par conséquent, être
une folie de fonder notre foi sur ces rapports. Cette déclaration, en
Malgré d'être un rapport des disciples et qui sont devenus
commun et établi entre les personnes, avéré être
faux. Comment puis pourraient fournir des rapports qui ne sont pas encore écrits
vers le bas et enregistré demander notre croyance. Ce sont notre propre
commentaires et pas une déclaration faite par Jésus.
|
utres qu'ils disent dans leurs notes marginales:
|
Les disciples ont mal compris les paroles de Jésus, comme le
évangéliste "a élucidé, parce qu'ils avaient la ferme conviction que
la venue du Seigneur serait d'établir la justice.
|
Compte tenu des déclarations ci-dessus, il reste sans doute que la
disciples mal compris. Maintenant, quand ils avaient de telles croyances indépendam-
ment le Jour du Jugement et John ne pas mourir jusqu'à ce que le jour de
Jugement. leur déclaration en ce qui concerne l'apparition serait natu-
rallye être pris à la lettre qui leur prouve qu'il a eu tort et
à
trouver de nouvelles explications pour eux est d'aucune utilité. Cela impliquerait
une
afin de donner aux mots un sens qui ne visait pas par leur
haut-parleurs. Ayant été prouvé qu'il ait été autre que la vérité, ils
ne peut évidemment pas être pris comme inspiration.
|
2. Il est clair à partir de la description ci-dessus de Paley que la
chercheurs
ont admis le fait que les questions qui ne sont pas directement
connexe
à la foi, ou qui ont été en quelque sorte mixte avec les principes de
foi,
à ne pas endommager la foi chrétienne en aucune manière si elles sont prouvées
ERRO-
tanés.
|
3. Ils ont également admis que la présence d'erreurs et mission
prend dans les arguments des disciples est pas préjudiciable à la
La foi chrétienne.
|
4. Ils ont accepté que l'existence des mauvais esprits et leur
influence sur les êtres humains ne sont pas une réalité et que la croyance en eux
était
un produit de l'imagination humaine et de la superstition; et qu'ils avaient
trouvé leur chemin dans à travers les déclarations des évangélistes, et
même
par Jésus, parce qu'ils étaient devenus une partie de la tradition commune
de cette période.
|
1. Il est question à John, 21h23. "Poule a cet adage à l'étranger entre
les frères
que ce disciple ne mourrait yel Jésus ne dit pas à lui, il
ne doit pas mourir. "
|
Compte tenu de ces quatre conclusions à l'esprit, nous devons être autorisés à
revendication que plus de cinquante Perent des évangiles sont donc exclue
d'avoir été le résultat de l'inspiration. Selon ce
opinion,
seules les descriptions directement liés à la foi ou celles qui définissent
la rit-
indi- peuvent être considérés comme inspiré.
|
Cependant, cette opinion ne portait pas de poids, car il hap-
stylos à l'encontre de l'opinion de Luther, le fondateur de la
Protestant
église, qui explicitement déclaré qu'aucun des apôtres avaient tout
droite
de délivrer ou de définir un principe religieux pour son propre compte,
parce que
seulement Jésus avait le droit d'émettre des doctrines religieuses. Le
inévitable
conclusion est que la partie restante des évangiles, composé de
le
descriptions des disciples directement liés à la foi, est
également
perdre son caractère divin.
|
ADMISSION protestante BOURSIERS
|
Ward a reproduit un certain nombre de déclarations des grands savants
de la foi protestante. Nous reproduisons ci-dessous neuf d'entre eux à partir de son
livre imprimé en 1841.
|
(1) Zwingli, un bibliographe protestant, a déclaré que tous les événements
Paul décrit dans propres lettres ne peut pas être considéré comme sacré, comme certains
événements décrits dans ces épîtres sont incorrects.
|
(2) M. Fulk accusé Peter de faire de fausses déclarations et a déclaré
qu'il soit ignorant de l'Evangile.
|
(3) Dr. Goad, au cours d'une polémique avec le Père Campion, a déclaré que
Peter était mal dans sa croyance sur la descente du Saint-
Esprit sur Jésus.
|
(4) Brentius, appelé un leader appris et maître par Jewel, a déclaré
que
Pierre le principal disciple et Barnabas a fait déclaration erronée
ments après la descente de l'Esprit Saint.
|
(5) Jean Calvin a fait remarquer que Peter propager l'hérésie dans l'église
et mettre l'indépendance du christianisme en danger et la
Grâce chrétienne a été égaré par lui.
|
(6) Les siècles Magdeburg accuse les disciples, et en particulier
Paul, de faire de fausses déclarations.
|
(7) Whittaker a déclaré que les personnes et les dignitaires de l'Église,
et
même les disciples de Jésus, a fait de grandes fautes dans la prédication
la foi chrétienne aux païens, et que Peter a fait des erreurs
dans les rituels, et que ces erreurs ont été commises par eux après
la descente de l'Esprit Saint.
|
(8) Zanchius a donné un compte de certains disciples de Calvin dans son
livre. Il a indiqué que certains d'entre eux dit que si Paul est jamais venu
à Genève pour prêcher contre Calvin, ils écouter Calvin
et laisser Paul seul.
|
(9) Lewathrus, un adepte fervent de Luther, en donnant une description
de
certains grands savants ont cité leurs déclarations à l'effet
qu'il était possible pour eux de doute une déclaration de Paul, mais
il n'y avait pas de place pour le moindre doute sur les déclarations faites par
Luther. De même, il n'a pas été possible pour eux pour permettre de tout
doute dans le livre de l'église d'Augsbourg concemant la
principes de la foi.
|
Les déclarations ci-dessus sont des grands érudits de la protestante
foi. Ils ont déclaré qu'aucun des livres du Nouveau
Testament ont été inspirés et authentique. Ils ont également admis que
les disciples étaient erratiques dans ce qu'ils ont écrit.
|
Admissions de savants allemands
|
L'érudit Norton a écrit un livre sur la vérité de la Bible
qui a été imprimé à Boston en 1837. Il a dit dans sa préface à la
livre:
|
Eichhom observe dans son livre que, dans les premiers jours de la
Le christianisme, il y avait un petit livre composé de divers
comptes de la vie de Jésus ". Il est tout à fait possible de dire que ce fut
l'Evangile d'origine. Très probablement cela a été écrit pour ceux
disciples qui ne pouvaient pas écouter les paroles de Jésus et
ne pouvait pas le voir de leurs propres yeux. Cet Evangile était un
modèle. Les comptes de Jésus, il ne sont pas écrites dans
l'ordre chronologique.
|
Il faut noter que ce scénario était différent du présent
évangiles à bien des égards. Les évangiles sont présents en aucun cas la
modèle représenté par l'une discuté ci-dessus. Les présentes évangiles
ont été écrites dans des circonstances très difficiles et contenir certains
comptes de Jésus qui ne figuraient pas dans le script original.
Là
des preuves pour suggérer que ce script original était la principale
source de
tous les évangiles qui sont apparues dans les deux premiers siècles après la
la mort de Jésus. Il a également servi de base pour les évangiles de
Matthew,
Marc et Luc, qui plus tard est devenu plus populaire que les autres.
Bien que ces trois évangiles contenait également des ajouts et des omissions,
Ils ont ensuite été complétées sur les événements manquants par d'autres
gens afin qu'ils soient complets. Les autres évangiles, qui contenaient
divers comptes de Jésus survenant après sa prophétie, comme
le
Évangile de Marcion et l'Evangile de Tatien ont été abandonnés. Ils
également ajouté de nombreux autres comptes, les comptes de Jésus "naissance et aussi
comptes de sa jeunesse et de maturité atteint et d'autres choses. Cette
fait est évident à partir de l'Evangile appelle les Mémoires de qui
Justin
cité dans son livre. La même chose est comprise à partir de l'évangile de
Corinthe.
|
Les parties de ces évangiles qui sont encore disponibles, le cas
comparé
uns avec les autres, montrent clairement que l'ajout de ces comptes
a
|
été très progressive, par exemple, la voix céleste qui a été entendu
initialement parlé en ces termes:
|
Tu es mon fils, je te ai engendré aujourd'hui.
|
Comme il a été cité par Justinien en deux endroits. Clément repro- aussi
duit cette phrase d'un Evangile de l'identité est inconnue dans ces
mots:
|
Tu es mon Fils bien-aimé, je te ai engendré aujourd'hui.
|
Les évangiles présentent, cependant, ont cette phrase en ces termes:
|
Tu es mon fils bien-aimé, en qui je suis bien pleased.l
|
Le Ebionite Evangile a combiné les deux déclarations ensemble ainsi:
|
Tu es mon fils bien-aimé, je suis heureux pour toi, tu art
engendré ce jour.
|
Cela a été déclaré par Epiphane.
|
L'histoire chrétienne, par des ajouts graduels et innombrables
manipulations, a totalement perdu sa forme originale et est maintenant une
mélange
ingrédients de non identifiables. Tout un assez curieux peuvent facilement
SAT
Iskra sa curiosité par la lecture d'un compte de baptême de Jésus "qui a
été recueillies à partir de plusieurs évangiles.
|
Ce mélange graduel des événements avec des contre-fait originale Écritures
ture a terriblement déformé l'authenticité des Évangiles que
ils
plus conserver leur caractère originel de Dieu. Le plus ils
étaient
traduit d'une langue à une autre, plus ils ont perdu leur
origi-
nal forme et la forme.
|
Réaliser cette situation, l'Eglise est venu à leur aide vers la
fin du deuxième siècle ou au début du troisième siècle
AD
|
et essayé de sauver le vrai et l'Evangile d'origine et à transmettre,
comme
autant que possible, la vérité aux générations futures. Ils,
par conséquent,
sélectionné les quatre évangiles présents sur de nombreux évangiles qui ont été
courant
louer pendant cette période, parce que ces quatre scénarios semblaient plus globale
hensible que tous les autres.
|
Il n'y a aucun signe de l'existence des évangiles de Matthieu, Marc
et Luc avant la fin du deuxième siècle ou au début du
le
troisième siècle de notre ère. Le premier homme à parler de ces évangiles
histoire
Irénée était en l'an 200 qui a également avancé des arguments concer-
ment le nbre de nu des évangiles.
|
Puis, en 216 AD Clément d'Alexandrie a fait un effort laborieux
de prouver que ces quatre évangiles ont été inspirés et, par conséquent,
devrait
être reconnu comme la source de la foi chrétienne. Le résultat de
voici
que, vers la fin du second siècle et le début du
le
troisième, l'Église a fait de sérieux efforts pour obtenir ces quatre évangiles
reconnu, malgré le fait qu'ils ne méritaient pas cette
reconnaissance, car ils ne sont manifestement pas authentique à tous les égards.
L'Eglise a également essayé difficile de convaincre les gens de jeter tous les autres
évangiles existants.
|
L'Eglise avait consacré cet effort sérieux pour purifier le
original
scénario trouvé par les premiers prédicateurs, il aurait été un grand
contribution
tion vers les générations futures. Mais peut-être il n'a pas été
possible
pour l'Église de le faire étant donné qu'aucun des évangiles existants était libre
de ajouts et modifications, et il n'y avait aucun moyen de
distinctif
le vrai du faux. Eichhom plus dit dans les notes
son
livre:
|
Beaucoup de théologiens premiers avaient des doutes sur plusieurs parties du
ces évangiles, mais ils ne sont pas en mesure de mettre en avant toute cor-
rections à eux.
|
Il a également dit:
|
De nos jours, les installations d'impression ont rendu impossible
pour les personnes à déformer et manipuler le texte d'un certain livre.
Avant l'invention des conditions d'impression diffèrent de
|
ceux d'aujourd'hui. Il était possible pour le propriétaire d'une certaine version
sion pour insérer des distorsions et des ajouts dans le livre, qui
puis est devenu la source de toutes les copies ultérieures, ne laissant aucune
signifie pour eux de déterminer quelles parties de l'ouvrage ont été
de l'auteur et qui avait été ajouté ou modifié.
Par la suite ces copies altérées est devenu commun parmi
les gens.
|
Vous FLND que de nombreux saints et les théologiens se sont plaints que la
photocopieurs et les propriétaires des copies de ces livres déformées la
textes
peu de temps après ils ont été écrits. Le script de Denys était
déformé
avant même qu'il ne soit diffusé. Vous trouverez également qu'il y avait
plaintes
d'impuretés étant insérés dans les livres par les adeptes de
Satan
qui ont dit avoir exclu certaines choses et certaines inclus
d'autres pour leur propre compte. De l'avis de ces témoins, il est
clair
que les Saintes Ecritures ne sont pas restés sans danger et intact. Cela
Malgré
le fait qu'il était très difficile pour les gens de cette période
pour afficher
en responsabilité délictuelle les textes que les auteurs de cette période utilisés pour émettre lourd
malédictions
et faire des serments afin de dissuader les gens d'oser
faire des changements en eux.
|
Le même aussi arrivé avec l'histoire de Jésus, autrement
Celse aurait pas jugé nécessaire de souligner les changements
et
distorsions qui ont été faites par les chrétiens dans leurs textes.
À savoir
comment certaines phrases concernant certains comptes de Jésus, qui était
dispersés dans plusieurs évangiles, est venu à être combinées dans un
unique
Évangile. Par exemple, la Ebionite Evangile donne un compte rendu complet
de
le baptême de Jésus qui a été compilé à partir des choses trouvées
disper-
nominatives dans les trois premiers évangiles et dans les mémoires de
où,
selon Epiphane, "Justin cité.
Dans un autre endroit Eichhom dit:
|
Manipulations dans les textes sacrés, sous la forme d'ajouts
et omissions et le remplacement d'un mot par son synonyme,
par ceux qui manquaient l'aptitude scolaire nécessaire, est his-
|
1. Un savant païen du second siècle de notre ère.
|
historiquement traçable droit à partir du moment de l'apparition de la
évangiles. Cela n'a rien de surprenant puisque, dès le début de
l'histoire de la chrétienté, il a été une habitude commune de
auteurs d'apporter des modifications en fonction de leurs propres caprices, par-
ticulièrement dans les sermons de Jésus et les comptes d'événements en
sa vie qui ont été conservés par eux. Cette procédure, lan-
ATED dans la première époque de l'histoire chrétienne, a continué à être suivons
puis sur le peuple de siècles plus tard. Dans le deuxième siècle
J.-C., cette distorsion habituelle dans les textes était devenu si com-
couramment connu des gens que même les adversaires de la
Foi chrétienne étaient au courant. Celse, comme indiqué ci-dessus,
objections soulevées contre les chrétiens, ils avaient changé
leurs textes plus que trois ou quatre fois, et ces changements
ne sont pas de nature superficielle, mais fait de telle sorte
que les sujets et les significations des évangiles étaient tout à fait
modifié. Clement a également souligné que, à la fin de la section
OND siècle de notre ère, il y avait des gens qui servent à manipuler
avec les textes des évangiles. Il a précisé que la sen-
tence, "pour eux est le royaume des cieux", "a été changé en
certaines versions, "Ils sont parfait." D'autres encore
a fait lire: «Ils doivent atteindre un endroit où ils verront
sans aucun problème. "
|
Norton, après avoir cité la déclaration ci-dessus par Eichhom dit:
|
Personne ne pense que Eichhorn est seul dans cette opinion,
parce qu'aucun autre livre est aussi populaire en Allemagne que le livre
de Eichhom, et il est considéré comme étant en conformité avec la
avis de la plupart des écrivains modernes en ce qui concerne la
évangiles, et de même pour les questions qui mettent en doute
sur la vérité des évangiles.
|
Depuis Norton est connu comme un défenseur des évangiles, ayant quot-
ed les états ci-dessus de Eichhom, il les réfute en faveur
de
les évangiles, mais, comme il sera évident à tout lecteur de son livre, son
argument
ments ne sont pas convaincants. En dépit de tout cela. il a dû admettre
ouvertement
|
que les sept parties suivantes du Nouveau Testament sont
certainement
pas de ceux qui sont considérés comme leurs auteurs, et avait été
ajoutée plus tard.
|
1. Il dit à la page 53 de son livre que les deux premiers chapitres de
Matthew n'a pas été écrit par lui.
|
2. À la page 63, il dit que le cas de Judas Iscariot "contenue
dans
Matt. 27: 3-10 est certainement une fausse déclaration et on a ajouté plus tard
sur.
|
3. De même, il a déclaré que les versets 52 et 53 du chapitre 27 des
Matthew sont une addition.2 plus tard
|
4. Il apparaît à la page 70 que les versets 9-20 du chapitre 16 de Marc sont
un invention.3 plus tard
|
5. À la page 89, il dit que les versets 43 et 44 du chapitre 22 de Luc
sont un addition.4 plus tard
|
6. À la page 84, il souligne que les versets 3 et 4 du chapitre 5
le
Evangile de Jean, sont un ajout ultérieur. Voilà de, "Waiting for
le mouvement de l'eau ... "à" ... a été faite tout de whatsoev-
maladie er qu'il avait ".
|
l.Le cas de lui-même sa pendaison après la aTrest de Jésus et
vendre son terrain pour
trente pièces d'argent.
|
2. Cela fait référence à une description d'élever les saints morts de la
sépulcres, après la
la mort de Jésus.
|
3. Ces versets contiennent la description de la résurrection de KSUS
qui contient
un certain nombre d'erreurs.
|
4.Le fait référence à la visite de Jésus sur le mont des Oliviers un rlight
avant son crucifix
fixion. Il dit: «Et il est apparu un ange lui apparut du
ciel, strengtherling
lui. Et étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur
était comme
de grosses gouttes de sang qui tombaient à terre. "(Luc 22:43 et
44) Accueil, cepen-
euh, a confirmé la justesse de ce verset et est opposé à la
opinion qui
défenseurs exclure des livres. Nous avons aborde la question de ce verset
en détail plus tard dans
le livre.
Je
|
7. À la page 88, il spécifie Thal versets 24 et 25 du chapitre 21 des
l'évangile de Jean sont certainement des ajouts ultérieurs.
|
En outre, à la page 610, il dit:
|
Les événements miraculeux décrits par Luc ont été
mélangé avec des contre-vérités traditionnelles et exagération poétique par
les scribes. Mais il est très difficile à cet âge de séparer le
vérité de falsifications. Toute déclaration contenant traditionnel
exagération des contrevérités et poétique est évidemment très loin de
être une source d'inspiration.
|
Il est permis de tirer les quatre conclusions suivantes de la
déclaration ci-dessus de Eichhorn qui a également été favorisé par d'autres
Savants allemands.
|
1. L'Evangile original a disparu du monde.
|
2. Les présents évangiles sont un mélange de description vrai et le faux
tions.
|
3. Le texte de ces évangiles a été déformé et changé
par les gens de différentes fois. Celse essayé dur de
informer le monde que les chrétiens avaient changé leur
textes trois ou quatre fois ou plus, dans la mesure où ils
avait réellement changé l'objet de ces textes.
|
4. Les présentes évangiles ne montrent aucun signe de l'existence
avant la fin du deuxième siècle et le début du
le troisième siècle de notre ère.
|
Des savants tels que Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer et
Manson accord en ce qui concerne notre première conclusion, parce qu'ils ont
tous dit que peut-être Matthieu, Marc et Luc ont pu avoir la
même copie en hébreu d'un document contenant une
compte de la vie du Christ. Matthew a emprunté plus de la
contenu
|
l.These versets contiennent nombre grandement exagérée de personnes et
animaux guéris
par Iesus.
|
de ce script tandis que Marc et Luc ne pas utiliser autant de lui comme il
fait.
Accueil également déclaré dans son commentaire imprimé en 1822 AD, je mais il
ne semble pas être d'accord avec leur opinion, qui, cependant, ne pas
faire une différence dans la mesure où notre point de vue est concerné.
|
EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES
|
Presque tous les érudits judéo-chrétiens sont d'accord sur le point
que les deux livres des Chroniques ont été écrit par le prophète Ezra avec
l'aide de deux autres prophètes, Aggée et Zacharie. Ce qui précède
trois prophètes sont censés conjointement à l'auteur de ce livre.
Cependant, curieusement, nous savons pertinemment que le premier livre
de
Chroniques contient de nombreuses erreurs comme cela a été admis par la
chercheurs
à la fois des chrétiens et les juifs. Ils ont dit que, grâce à
le
folie de l'auteur le nom du petit-fils a été écrit à la place
le
nom du fils.
|
Ils ont également dit que Ezra, qui a écrit ces livres, n'a pas
même savoir qui d'entre eux étaient des fils et petits-fils. Le script de
qui Ezra copié était défectueux et incomplet et qu'il ne pouvait pas
distinguer le vrai du faux, comme on le verra dans la prochaine
chapitre
ter. Cette preuve est plus que sufflcient pour arriver à la conclusion
que
ces livres ne sont pas écrits par l'inspiration. Leur dépendance
sur les documents défectueux et incomplets est une preuve supplémentaire. Cependant, le
deux livres des Chroniques sont tenues pour aussi sacré que l'autre
livres de la Bible deux par les chrétiens et les juifs.
|
Cela confirme également notre suspicion que, selon le Christian
foi, il ne faut pas pour les Prophètes, nous l'avons vu
avant, à
être libre de commettre des péchés. De même, ils ne sont pas nécessairement
gratuit
d'erreurs dans leurs écrits, avec le résultat que ces livres
ne peut pas
être considéré comme écrit par inspiration.
|
Tout ce que nous avons examiné jusqu'à présent dans ce chapitre est assez pour
montrent que les chrétiens ne sont pas en mesure de faire un certain
revendication
|
que tout seul livre de l'Ancien ou du Nouveau Testament a été écrit
par l'inspiration.
|
L'ATTITUDE MUSULMAN VERS LES EVANGILES
|
De tout ce qui précède, il est clair que nous pouvons prétendre
avec-
la crainte de se tromper que le Pentateuque origine et la
origi-
nal Evangile ont disparu et disparu du monde.
Les livres que nous avons aujourd'hui qui vont par ces noms ne sont que
comptes historiques contenant à la fois vrai et faux comptes du passé
les âges. Nous refusons strictement que la Torah originale (Pentateuque) et la
Evangile origine existait à l'époque du Prophète Muhammad (Paix
soit sur lui) et qu'ils ne sont pas modifiés jusqu'à ce que plus tard. En ce qui concerne
le
Épîtres de Paul sont concemées, même si l'on admet qu'ils étaient
vraiment
écrit par lui, ils ne sont toujours pas acceptable pour nous, car il est
notre
opinion bien fondée que Paul était un traître et un menteur qui
introduit
un tout nouveau concept du christianisme, absolument différent de
ce que Jésus lui-même a prêché. Je
|
En ce qui concerne les disciples de Jésus qui vivaient après la
Ascension de Jésus sont concemés, ils sont tenus d'être respectable
et
honnête par les musulmans. Ils ne sont pas, toutefois, considérés comme
Prophètes (et donc en mesure d'avoir reçu l'inspiration de
Dieu).
Ils étaient des êtres humains ordinaires et pas exempt d'erreurs humaines.
Leurs enseignements et leurs déclarations ont perdu validité à travers la
absence de vérification historique authentifié: par exemple, la
|
1. Le présent avis de la communauté musulmane ne doit pas être mal compris
le
produit de préjugés et de la calomnie. Il était considéré comme un traître même
par la famille de
Jésus et ses disciples. Nous reproduisons ci-dessous l'avis d'un moderne
Savant français,
Maurice Bucaille. Il dit à la page 52 de son livre La Bible, le
Coran et
Science: "Paul est le personnage le plus controversé dans le christianisme.
Il a été considéré
être un traître à Jésus sa pensée par la famille de Jésus et par la
aposdes qui avaient
a séjourné à Jérusalem dans le cercle autour de James. Paul créé
Le christianisme à la
dépens de ceux que Jésus avait réuni autour de lui pour répandre son
enseignements. Il
n'a pas connu Jésus durant sa vie et il l'a prouvé la
légitimité de sa mission
en déclarant que Jésus, ressuscité d'entre les morts, lui était apparu
sur la route de
Damas ».
absence de tout signe de l'existence de la présente évangiles jusqu'à
le
fin du deuxième siècle de notre ère, la disparition de l'original
Copie hébreu de l'évangile de Matthieu et la unavailabity même de la
nom du traducteur de la traduction restante, et la
présence
d'erreurs et de manipulations dans le présent texte accumulé. En ce qui concerne
comme
Marc et Luc sont concemées, ils ne sont pas des disciples de Jésus, et
il n'y a aucune indication qu'ils aient jamais reçu l'inspiration de
Dieu.
|
Cependant, nous ne croyons solennellement que la Torah (Pentateuque) était
le livre révélé au prophète Moïse: Le Saint Coran dit:
|
Nous avons donné à Moïse le Livre (Torah)
|
Et nous trouvons aussi dans le Saint Coran en référence à Jésus, fils de
Marie:
|
Nous lui avons donné la Evangel.2
|
Et le dix-neuvième chapitre du Coran, appelée "Maryam"
après
Marie, mère de Jésus, cite Jésus en disant:
|
Il m'a donné le Livre (l'Evangile) 0,3
|
Les évangiles présentent, des chroniques et des épîtres ne sont certainement pas la
Évangile mentionnée par le Coran et donc ils ne sont pas, comme
tel,
acceptable pour les musulmans. L'enseignement islamique en ce qui concerne la
Pentateuque, les autres livres de l'Ancien Testament, et les Evangiles
et le reste du Nouveau Testament est que les déclarations bibliques
qui sont confirmées par la Révélation coranique sera acceptée et
respccted par les musulmans et les déclarations rejetées par le Coran
sera rejeté par les musulmans. Toutes les déclarations sur lesquelles le
Coran est muet, les musulmans doivent aussi garder le silence sur
sans rejeter ou les accepter.
|
Allah le Tout-Puissant adresse à Son Prophète Muhammad (paix soit
sur lui) dans le Coran en ces termes:
|
Pour toi, nous avons envoyé le Livre (le Coran) dans la vérité confirmant
ce qui est venu avant du Livre, et d'assurer sa sécurité. "
|
Le célèbre commentaire sur le Saint Coran, Ma "Alim-u-Tanzeel,
contient les observations suivantes sur ce verset:
|
Selon Ibn al-Jurayj, la dernière phrase de ce verset,
"Assurer sa sécurité", signifie que toute déclaration produite par
les gens du Livre (les adeptes du christianisme et
Judaïsme) sera acceptée, sous réserve de sa confirmation par le
Saint Coran, sinon cette déclaration particulière sera con-
considérée comme fausse et inacceptable. Sa "id ibn Musayyab et
Zihaq dit le mot "Muhaimin» dans ce verset signifie "la
celui qui juge ", tandis que Khalil a donné son sens comme" protecteur
et garde ". Ces différentes nuances de sens, cependant, ne
ne changera pas la conclusion générale que tout livre ou déclaration
confirmé par le Coran doit être considéré comme le
Parole de Dieu; le reste est évidemment exclu de ne pas être la
Parole de Dieu.
|
Ce qui suit sont les remarques à ce sujet dans le commentaire
Tafsir-e-Mazhari:
|
Si le Saint Coran témoigne à elle, vous êtes lié à
confirmer, et si elle rejette ou déclare qu'il est faux, il doit être
Rejeter-
ed par nous. Si le Saint Coran a été silencieux, vous avez trop de
se taire parce que, dans ce cas, la possibilité de la vérité et
mensonge sera égal.
|
Imam al-Bukhari a cité une tradition du Prophète, rapportée par
Ibn "Abbas, dans son propre Kitabu h-Shahadat avec sa chaîne de
autorisation
cravates, puis le même hadith a été cité par lui dans
Kitabu "l-l" tisam
|
supportée par une autre chaîne de rapporteurs, et le même hadith
était
nouveau cité par lui dans son livre Kitabur Radd "ala Jahmiyyah,
rapporté par un autre groupe de narrateurs
|
Pourquoi ne vas-tu aux gens du Livre, les Juifs et les
les chrétiens, de demander des injonctions sur la Shari "un certain temps
votre livre, le Coran, révélé à Muhammad, le
Prophète d'Allah, est la révélation la plus récente et la plus originale de Dieu.
Vous récitez dans sa forme originale. Allah Tout-Puissant vous a dit
que les Juifs, ont changé le Pentateuque, le livre de
Allah, ayant elle écrit de leurs propres mains. Ils ont commencé
disant qu'il était d'Allah, que pour obtenir une petite quantité de
argent dans retoumer. Est-ce que vos connaissances ne vous empêche de
leur poser des questions.
|
L'autre version de ce hadith cité par al-Bukhari dans
Kitab-UR
Radd "alal Jahmiyyah est la suivante:
|
Ô musulmans! Pourquoi demandez-vous les gens du Livre
questions concernant quoi que ce soit quand votre propre livre est le
Parole que Dieu a révélé à votre Prophète, Muhammad
(Que la paix soit sur Lui). Il est nouveau et frais, pur et original, gratuit
de contact étranger. Allah a déclaré dans son livre que la
Gens du Livre ont changé et déformé leurs livres.
Ils les ont écrit de leurs propres mains et revendiqué
qu'ils viennent de Dieu, (ils l'ont fait) que pour une petite
somme d'argent. Est-ce que la connaissance qui est venu à
vous ne vous empêchera pas de demander conseil auprès d'eux? N,
par Dieu! Nous avons pas vus vous poser des questions sur ce qui a
été envoyé vers vous. Pourquoi alors ne pas leur demander sachant que
leurs livres ont été déformés.
|
Kitabu "ll" tisam contient la déclaration de la compagne suivante
"awiyah (qu'Allah soit satisfait de lui) à propos Ka" ion Mu b al
Ahbar (un expert sur la Bible et un érudit de l'Islam):
|
Bien qu'il ait été l'un des plus véridique de ceux schol-
ars de hadith qui signalent parfois les traditions des gens
du livre, nous avons tout de même trouvé le mensonge dans les
(Dans les rapports de la Bible).
|
Cela implique que le mensonge trouvé dans ces rapports est due à
le fait que ces livres avaient été déformés, pas Ka "b al-Ahbar propriétaire
mis-
déclaration, parce qu'il est considéré comme l'un des savants les justes
de
la Bible par les Compagnons du Prophète. La phrase: «Nous avons
trouvé le mensonge en eux », indique clairement que les compagnons de
le
Prophète avait la conviction que tous les livres judéo-chrétiennes avaient été
déformée.
|
Chaque érudit musulman qui a examiné la Torah et la
Evangile a certainement refusé de reconnaître l'authenticité des
ces
livres. L'auteur du livre Takhjeel Man Harrafaal Evangile dit dans
chapitre deux de son livre sur les évangiles actuels:
|
Ces évangiles ne sont pas l'Evangile véritable et authentique qui
a été envoyé par le Prophète (Jésus) et révélé par Dieu.
|
Plus tard dans le même chapitre, il dit:
|
Et le véritable Evangile est seulement celle qui a été dit
par la langue du Christ.
|
Encore une fois dans le chapitre neuf ans, il a déclaré:
|
Paul par sa tromperie astucieuse privé tous les
Les chrétiens de leur foi d'origine, parce qu'il a trouvé leur
comprendre si faible qu'il leur illusion assez facilement en
croyant tout ce qu'il voulait. Par ce moyen, il a totalement abol-
MINE Pentateuque origine.
|
Un des chercheurs indiens a écrit son jugement sur la
thèse de l'auteur de Meezan ul Haq et le discours prononcé par moi
le débat public a eu lieu à Delhi. Ce jugement a été ajoutée
une
Supplément à une livre persan appelé Risalatu "l-Munazarah imprimé en
AH 1270 à Delhi. Il a dit qu'un certain savant protestant, soit
|
en raison d'un malentendu ou peut-être par la désinformation,
a affirmé publiquement que les musulmans n'a pas réfuté la présente Torah
et Evangile. Ce savant alla lui-même les savants de Delhi
savoir si cela était vrai. Il a été dit par le "oulémas" (Muslim
chercheurs) que la collection de livres appelé le Nouveau Testament était
pas acceptable, car elle n'a pas le même Evangile qui avait été
révélé au prophète Jésus. Il a obtenu ce jugement de la "oulémas"
dans
l'écriture et puis il fait partie de son livre. Tous les savants indiens
de
Islam ont vérifié ce jugement pour le guidage des personnes.
ars de hadith qui signalent parfois les traditions des gens
du livre, nous avons tout de même trouvé le mensonge dans les
(Dans les rapports de la Bible).
|
Cela implique que le mensonge trouvé dans ces rapports est due à
le fait que ces livres avaient été déformés, pas Ka "b al-Ahbar propriétaire
mis-
déclaration, parce qu'il est considéré comme l'un des savants les justes
de
la Bible par les Compagnons du Prophète. La phrase: «Nous avons
trouvé le mensonge en eux », indique clairement que les compagnons de
le
Prophète avait la conviction que tous les livres judéo-chrétiennes avaient été
déformée.
|
Chaque érudit musulman qui a examiné la Torah et la
Evangile a certainement refusé de reconnaître l'authenticité des
ces
livres. L'auteur du livre Takhjeel Man Harrafaal Evangile dit dans
chapitre deux de son livre sur les évangiles actuels:
|
Ces évangiles ne sont pas l'Evangile véritable et authentique qui
a été envoyé par le Prophète (Jésus) et révélé par Dieu.
|
Plus tard dans le même chapitre, il dit:
|
Et le véritable Evangile est seulement celle qui a été dit
par la langue du Christ.
|
Encore une fois dans le chapitre neuf ans, il a déclaré:
|
Paul par sa tromperie astucieuse privé tous les
Les chrétiens de leur foi d'origine, parce qu'il a trouvé leur
comprendre si faible qu'il leur illusion assez facilement en
croyant tout ce qu'il voulait. Par ce moyen, il a totalement abol-
MINE Pentateuque origine.
|
Un des chercheurs indiens a écrit son jugement sur la
thèse de l'auteur de Meezan ul Haq et le discours prononcé par moi
le débat public a eu lieu à Delhi. Ce jugement a été ajoutée
une
Supplément à une livre persan appelé Risalatu "l-Munazarah imprimé en
AH 1270 à Delhi. Il a dit qu'un certain savant protestant, soit
|
en raison d'un malentendu ou peut-être par la désinformation,
publiquement affirmé que les musulmans n'a pas réfuté la présente Torah
et Evangile. Ce savant alla lui-même les savants de Delhi
savoir si cela était vrai. Il a été dit par le "oulémas" (Muslim
chercheurs) que la collection de livres appelé le Nouveau Testament était
pas acceptable, car elle n'a pas le même Evangile qui avait été
révélé au prophète Jésus. Il a obtenu ce jugement de la "oulémas"
dans
l'écriture et puis il fait partie de son livre. Tous les savants indiens
de
Islam ont vérifié ce jugement pour le guidage des personnes.
|
L'AVIS DE savants musulmans
|
L'AVIS DE L'IMAM AR-RAZII
|
Imam ar-Razi a dit dans son livre "Matlib ul-Aliya» dans le chapitre sur
Nobowwat (la prophétie) dans la quatrième section:
|
L'effet de l'enseignement originel de Jésus était très limi-
ité parce qu'il n'a jamais prêché la foi que les chrétiens
lui attribuent. L'idée du Père et du Fils et du concept de
Trinité sont la pire espèce d'athéisme et d'association et sont
certainement le produit de l'ignorance. Ces enseignements hérétiques
ne peut pas être attribué à un si grand prophète comme Jésus qui était
innocent de tous ces crimes. Nous sommes donc certain que
Jésus aurait pu ne pas prêché cette foi impur. Il a d'abord
prêché le monothéisme et non trithéisme que les chrétiens
revendication. Mais cet enseignement de Jésus ne se propage pas en raison de nombreux
facteurs historiques. Son message est donc resté très limi-
ité.
|
L'AVIS de l'imam al-Qurtubi
|
Imam al-Qurtubi a dit dans son livre Kitabul A "lam Bima Fi Deeni" n-
Nasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham:
|
Les présentes évangiles, qui sont appelés évangiles, ne sont pas
le même Evangile que le Prophète Muhammad (paix soit
sur lui) fait allusion dans les mots:
|
"Et Allah a révélé la Torah et l'Evangile pour
l'orientation des personnes précédentes. "
|
Puis al-Qurtubi a avancé l'argument selon lequel les disciples de
Jésus n'a pas été prophètes, donc pas protégé contre les impuretés, et la
|
1. Imam ar-Razi, une grande autorité sur la quasi-totalité islamique
Sciences et auteur
de nombreux livres précieux sur Coran, hadith, histoire et autres
sciences.
|
événements miraculeux qui leur sont attribués ne sont pas prouvés par un
chaîne ininterrompue de journalistes. Il n'y a que les déclarations faites par isolement
lated journalistes. Nous ne constatons pas d'indication que les copies
de
ces évangiles sont exempts de manipulations graves. Ils ont tort.
Si,
pour un moment, nous acceptons que ces rapports sont vrais, ils sont encore
pas
Un argument pour prouver la véracité de toutes les richesses attribuées à
le
disciples, et ils ne permettent de prouver la demande de la prophétie pour
eux, parce qu'ils ne faites toute prétention à la prophétie; sur la con-
contraire, ils ont solennellement confirmé que le Prophète Jésus était un
prédicateur.
Al-Qurtubi a dit aussi:
|
Il est évident d'après la discussion ci-dessus que la présente
évangiles ont pas été authentifié à l'aide d'un ininterrompue
chaîne de transmission, et il n'y a aucune indication que la
copieurs ont été protégés contre l'action erronée et donc la
possiblilité d'erreur et la faute de leur part ne saurait trop
regardé. La présence de ces deux facteurs prive le
évangiles de leur caractère divin, et par conséquent leur authenticité
la fiabilité. La présence avérée de manipulation humaine avec-
dans le texte de ces évangiles est suffisant pour prouver leur inacceptable
capacité. Nous citons, cependant, quelques exemples de ces livres
pour montrer l'incurie de leurs photocopieurs et bévues
par eux.
|
Après avoir produit plusieurs exemples, il dit:
|
Ces exemples suffisent à prouver que la présente
évangiles et le Pentateuque ne peut faire confiance et que ni
d'entre eux sont capables de fournir une orientation divine à l'homme,
car aucune chaîne historique de transmission peut être apportée dans
favoriser soit à l'appui de leur authenticité.
|
Nous avons déjà cité plusieurs exemples pour montrer que
ces livres ont été soumis à de grands changements et distorsion
tions dans leurs textes. L'état des autres livres de la
Théologiens chrétiens peuvent ainsi être imaginées à la lumière de la
textes déformée des Écritures judéo-chrétiennes, des livres de
telle importance primordiale pour eux.
|
Ce livre de al-Qurtubi peut être vu dans la bibliothèque de Topkapi à
Istanbul.
|
L'AVIS DE AL-Maqrizi
|
Al-Maqrizi était un grand érudit de l'Islam dans le huitième siècle de l'Hégire.
Il a dit dans le premier volume de son histoire:
|
Les Juifs pensent que le livre qu'ils ont est vrai et
d'origine, libre de toute corruption. Les chrétiens, de l'autre
part, prétendre que la version Septuagintl de la Bible qui est
avec eux est libre de toute distorsion et le changement possible,
tandis que les Juifs nier et contredire leur déclaration. Le
Samaritains considèrent leur Pentateuque d'être la seule véritable
la version par rapport à tous les autres. Il n'y a rien avec eux
à éliminer les doutes au sujet de cette différence d'opinion
parmi eux. 2
|
La même divergence d'opinion se retrouve chez la
Les chrétiens en ce qui concerne l'Evangile. Pour les chrétiens ont quatre
versions de l'Evangile qui ont été combinés ensemble
dans un seul livre. La première version est de Matthieu, le deuxième
de Mark, le troisième de Luc et la quatrième de John.
|
Chacun d'eux a écrit son évangile selon sa propre
prêcher dans sa propre surface avec l'aide de sa mémoire. Là
sont innombrables contradictions, les incompatibilités et inconscience
cohérences entre leurs différents comptes en ce qui concerne la
attributs de Jésus, son message, le moment de sa crucifixion
et sa généalogie. Les contradictions sont insolubles.
|
Parallèlement à cela, les Marcionites et les Ebionites ont
leur version distincte des Evangiles, chacun étant différent
des présents évangiles canoniques. Les manichéens aussi
prétendent avoir un Evangile de leur propre totalement différent de
les évangiles couramment acceptées. Ils affirment que cela est la seule
véritable Evangile présent dans le monde et le reste sont inau-
thentique. Ils ont un autre évangile appelé l'Evangile de la MA
70 (Septante) qui est attribuée à Ptolamaeus. Le
Les chrétiens en général ne reconnaissent pas cet évangile comme authentique.
|
En présence de différences multiples au-dessus de
se trouve dans le corpus de la révélation judéo-chrétienne,
il est presque impossible pour eux de démêler la vérité ".
|
L'auteur de Kashf az-Zunun dit en ce qui concerne cette question que
l'Evangile est un livre qui a été révélé à Jésus, le fils de
Marie,
et, en discutant le manque d'authenticité et de l'authenticité de la
présent
évangiles, il dit:
|
L'Evangile qui était en réalité révélé à Jésus était un
livre unique qui était absolument libre de contradictions
et les incohérences. Ce sont les chrétiens qui ont mis le faux
blâme sur Allah et Son Prophète (Jésus) en lui attribuant le pré
envoyé Évangile.
|
L'auteur de Hidayatu "l-Fi Hayara Ajwibatu" l-Yahood wa "n-
Nasara dit très explicitement:
|
Le présent Torah (Pentateuque) détenue par les Juifs est
beaucoup déformé et défectueux, un fait connu de tous biblique
lecteur. Les érudits bibliques, se sont, sûr et certain
du fait que la Torah originale qui a été révélé à
Moïse était authentique et totalement gratuit de la présente distorsion
tions et les corruptions. Il n'y avait pas de corruption présente dans le
Evangile qui a été initialement révélé au Christ et qui
ne pouvait pas avoir inclus le cas de la crucifixion du Christ,
ou d'autres événements comme sa résurrection trois jours après sa mort.
Ce sont des ajouts de fac insérés par leurs aînés et ont
rien à voir avec la vérité divine ".
|
Il a ajouté:
|
Plusieurs savants islamiques ont laborieusement souligné
des centaines d'exemples spécifiques et des passages montrant contraception
dictions, les incompatibilités et les différences dans la soi-disant
Évangiles canoniques. Il est seulement à éviter une inutile Élon-
discussion fermée que nous nous abstenons de présenter plus exem-
ples.
|
Les deux premières parties de ce livre devraient être plus que suffisant pour
prouver la véracité de cette affirmation.
|
DEUX DEMANDES l'authenticité des Évangiles
|
Parfois érudits protestants tentent d'égarer les gens en ce qui concerne
à l'historicité des évangiles synoptiques. Ils mettent en avant leur
prétendre que les preuves authentiques de l'originalité de la présente
évangiles
existé pendant la première et la deuxième siècle de notre ère, en raison de
le
fait que Clément et Ignace ont témoigné de leur présence.
|
Le deuxième argument invoqué par eux est que Mark a écrit son évangile
avec l'aide de Peter tandis que Luc écrit son évangile avec l'aide de
Paul. Depuis Pierre et Paul étaient des hommes d'inspiration, le dessus
deux évangiles sont aussi des livres divinement inspirés.
|
Il semble être de notre devoir d'examiner la validité de ces deux
égarer réclamations, chacun séparément, à la lumière de la disposition
his-
données his- et la logique humaine générale.
|
REPONSE A LA PREMIERE DEMANDE
|
Le principal point de litige relatif à l'originalité de la présente
évangiles est l'absence d'une continuité ininterrompue de la transmission
de
les autorités déclarantes de l'un des évangiles. Il n'y a pas
preuve
que l'un des évangiles sont parvenues jusqu'à nous diriger de Jésus
à travers ses disciples aux destinataires suivants de manière à former un
con-
chaîne continue de journalistes fiables. Pour le dire plus simplement, il
devrait
un record fiable d'un disciple reconnu de roulement Jésus
témoin
que tout ce qu'il a écrit a été dit de lui par Jésus dans le
présence
d'une ou plusieurs personnes de tel ou tel nom. Ensuite, la prochaine
journaliste
devrait témoigner avoir reçu, entendu ou entendu la même
déclaration que disciple de Jésus particulier en présence de
tel
et ces personnes. Puis une ou plusieurs des personnes présentes devraient avoir con-
ayant été transféré le même texte aux autres par le même procédé de sorte que le
textes
aurait été transmis à nous avec une chaîne de unintcrrupted
journalistes traçables directement à Jésus lui-même (comme dans le cas
avec
Révélation coranique).
|
Maintenant, nous disons, et sans crainte de se tromper, que la
Les chrétiens ne possèdent pas une telle succession des autorités de
le
auteurs des évangiles à la fin du deuxième siècle ou la
commencement
Ning du troisième siècle de notre ère. Nous-mêmes, nous avons creusé dans leur
livres
de trouver toute trace de ces preuves, et des conseils aussi recherché de
érudits chrétiens de renom, mais ne pouvaient pas obtenir n'importe où. Le prêtre,
Français, l lors de notre polémique publique avec lui, a tenté d'expliquer cette
loin en disant que nous ne disposons pas de ces autorités en raison de la
calamités historiques qui ont frappé les chrétiens au cours de la première
trois
siècles. Il est, par conséquent, pas exact de dire que le prêtre
Clément
et Ignace avait pas une telle autorité avec eux dans leur temps.
|
Nous ne réfutons pas nécessairement les conjectures et suppositions par
qu'ils attribuent ces écrits à leurs auteurs. Ce que nous sommes
essayer
dire est que ces suppositions et conjectures ne peuvent pas être
acceptée comme
Un argument en faveur de l'authenticité de la parole de Dieu. Nous non plus
nier le fait que les présents évangiles gagné en popularité vers
le
fin du deuxième siècle ou au début du troisième siècle,
avec tous leurs défauts, les erreurs et contradictions.
|
Nous devons avoir la possibilité de mettre en lumière certains faits concernant Clément
Ignace et à éliminer tous les malentendus.
|
THESOURCEOFCLEMENT propre lettre
|
Clément, le patriarche de Rome, aurait écrit une lettre à
l'église de Corinthe. Il ya un désaccord entre les chercheurs
en ce qui concerne l'année exacte que cette lettre a été écrite. Canterbury
met
entre 64 et 70 après JC. Leclerc a affirmé qu'il aurait été écrit en 69
J.-C., alors que Duchesne et Tillemont ont dit que Clément n'a pas
devenir pape jusqu'à 91 ou 93 AD Comment Clément aurait pu écrire
lettres à l'église à 64 ou 70 après JC quand il était pas encore pape est
pas
expliquée. Cependant, mis à part toutes les différences, la lettre
dans
|
question aurait pas été écrit au plus tard 96 AD. Certains sen-
tences de cette lettre, cependant, se trouvent être identique à une partie de
le
phrases dans un des quatre évangiles. Cela a permis aux chrétiens
à
demande que Clément avait copié ces phrases de l'Evangile. Cette
demande est susceptible d'être rejetée pour les raisons suivantes:
|
Tout d'abord, il ne suffit pas de copier seulement quelques phrases d'un
Évangile. Si tel était le cas, la demande de ces personnes serait
vrai
qui sont considérés comme hereticsl par les protestants parce qu'ils ont
affirmé que tous les enseignements moraux contenus dans les évangiles ont
été emprunté aux païens et d'autres philosophes (parce que certains
de leurs idées étaient identiques à certaines des idées des évangiles).
L'auteur de Aksihumo dit:
|
Les enseignements moraux de l'Evangile, dont la
Les chrétiens sont très fiers, ont été copiés mot pour mot
à partir du carnet d'éthique de Confucius, qui a vécu 2 dans le sixième
siècle avant JC. Par exemple il dit sous son pas de morale. 24:
"Comportez-vous envers les autres comme vous voulez être sage vers
par d'autres. Vous devez seulement cette morale parce que cela est la racine de
tous les autres mœurs. Ne pas souhaiter la mort de votre ennemi
parce que cela serait absurde puisque sa vie est contrôlée
. par Dieu ". Morale n ° 53 va:« Il est tout à fait possible pour nous de
négliger notre ennemi sans lui venger. Notre naturelle
pensées ne sont pas toujours mauvais. "
|
Bons conseils similaire peut être trouvée dans les livres des Affaires indiennes et
Philosophes grecs.
|
Deuxièmement, si Clément avait vraiment copié à partir de l'Évangile, toute sa
contenu aurait été identique à l'Évangile, mais tel est pas
le
cas. Au contraire, il diffère de l'Evangile dans de nombreux endroits,
montrant qu'il n'a pas copié ce qu'il a écrit dans les Évangiles. Même
si il était prouvé qu'il avait copié à partir d'un évangile, il pourrait avoir
été
|
1. Les rationalistes qui favorisent fortement le libéralisme.
|
2. Confucius, le grand philosophe moral de la Chine né en 551 avant JC,
qui avait
forte influence sur la religion et le caractère général de la
Chinois. Le passé
Idéologie Chunese a donc appelé le confucianisme.
|
à partir de l'un des nombreux évangiles qui avaient cours de son temps, comme
Eichhorn admis à l'égard de la phrase prononcée par un céleste
voix au moment de la condescendance de l'Esprit Saint.
|
Troisièmement, Clément était l'un des disciples des disciples et sur sa
connaissance de Christ avait aucun moyen inférieur à celui de Marc et de Luc,
nous ce qui permet de croire, et logiquement donc, qu'il pourrait avoir
écrit
dix la lettre de rapports reçus par lui-même directement. Si il n'y
étaient
une indication nulle part dans ses écrits qu'il avait copié à partir de
tout
des évangiles, notre demande aurait certainement été à sa place.
|
Nous citons ci-dessous trois passages de sa lettre.
|
Celui qui aime Jésus doit suivre son commandement.
|
Jones a affirmé que Clément copié cette phrase de Jean 14:15
qui se lit:
|
Si vous me aimez, gardez mes commandements.
|
La similitude apparente entre ces deux états conduit M.
Jones de supposer que Clément avait copié de John. Cependant, il
a choisi d'ignorer la différence textuelle claire entre ces
deux
déclarations. La fausseté de cette allégation a déjà été prouvé par
notre
montrant que la lettre ne pouvait pas avoir été écrit après 96 AD,
tandis que, selon leurs propres conclusions, l'Evangile de Jean est
écrit
dix en 98 après JC. Il n'y a rien, mais un effort désespéré pour fournir des
authenticité aux présentes évangiles.
|
Accueil dit à la page 307, vol. 4 de ses commentaires imprimé 1824 :.
|
Selon Chrysostome et Epiphane, le début
chercheurs et selon le Dr Mill, Fabricius, Leclerc et
Mgr Tomline, Jean a écrit son évangile en 97 après JC, tandis que M.
Jones situe cet évangile en 98 après JC.
|
Cependant, un vrai amoureux suit toujours ce que ses commandes d'amour,
sinon il ne serait pas un amant dans le vrai sens du mot.
Lardner dit avec raison dans ses Commentaires imprimé 1827 page 40
|
Je comprends que la copie de cette lettre de l'Évangile
est douteuse, parce que Clément était pleinement conscient du fait que
toute prétention à l'amour du Christ nécessité obéissance pratique
Ence à ses commandements, parce que Clément avait été dans la
compagnie des disciples de Jésus.
|
Le second passage de Clément propre lettre
|
Il apparaît dans le chapitre treize de cette lettre:
|
Nous suivre ce qui est écrit, parce que l'Esprit Saint a
dit que le sage est jamais fier de sa sagesse. Et nous
devrait garder à l'esprit les paroles du Christ qui dit à l'époque
de prêcher la patience et de la pratique:
|
«Soyez miséricordieux, afin que vous être fait miséricorde, pardonne
que vous être pardonné; vous sera donné suite, le même que
vous agir sur les autres, que vous donnerez ainsi vous
être donné, vous serez jugés comme vous jugerez sur
autres; comme vous voulez pitié, ainsi vous plaindre sur et
avec la même mesure que vous mesurerez avec cela il doit être
mesurée à vous de nouveau. "
|
Les chrétiens prétendent que ce passage a été prise par Clément de
Luc 6: 36-38 et Matt.7: 1,2,12. Le passage du Luc est la suivante:
|
Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
Ne jugez pas, et vous ne serez pas jugés: condamnez pas, et vous
ne doit pas être condamné: pardonner, et vous serez pardonnés:
Donnez, et il vous sera donné; bonne mesure, serrée
, secouée et qui déborde, on versera dans
votre poitrine. Pour la même mesure que vous mesurerez avec cela il
doit être mesurée à vous infliger.
|
Le passage de Matthieu 7: 1,2 lit comme suit:
|
Ne jugez pas, afin que vous ne soyez point jugés. Pour ce jugement avec
vous jugez, vous serez jugés, et avec la mesure dont vous mesurerez,
il doit être évalué à nouveau.
|
Et au verset 12:
|
Par conséquent, tout ce que vous voulez que les hommes
fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car cela est la loi
et les prophètes.
|
Le troisième passage de Clément
|
Chapitre quarante-six de sa lettre contient ce passage:
|
Rappelez-vous les paroles de Christ Seigneur qui a dit: «Malheur à
l'homme qui a commis un péché. Il aurait été mieux
pour lui si il n'a pas été né, qu'il ne devrait nuire à ceux
choisi par moi. Et quiconque offenser mes petits, il
sera mieux pour lui qu'une meule de moulin pendu sur son
cou, et qu'on le jetât au fond de la mer.
|
Les chrétiens ont prétendu que le passage ci-dessus a été copié
Matthieu 26:24 et 18: 6 et Marc 9:42 et Luc 17: 2: Nous
reproduire ces versets ci-dessous:
|
Le Fils de l'homme va, selon qu'il est écrit de lui: mais malheur
à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré! il avait
été bon pour cet homme qu'il ne fût pas né.
|
Matthieu 18: 6 contient les lignes suivantes:
|
Mais si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui
croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'une meule de moulin
pendu à son cou, et qu'on le jetât dans la profondeur
de la mer.
|
Marc 9:42 lit comme suit:
|
Et quiconque scandalise un de ces petits qui croient en
me. il vaut mieux pour lui qu'une meule de moulin pendu sur son
cou,
et qu'on le jetât dans la mer.
|
Le texte de Luc 17: 2 est la suivante:
|
Il vaudrait mieux pour lui qu'une meule de moulin pendu sur
son cou, et qu'on le jetât dans la mer, que de scandaliser
un de ces petits.
|
Après avoir reproduit les passages de Clément et les textes ci-dessus
des évangiles, Lardner dit dans ses Comrnentaries imprimé 1827 vol.
2
Page 37 que:
|
Les deux passages au-dessus de Clément sont sa plus longue passion
sages et voilà pourquoi Paley se borna à les soutenir à
port de la demande d'authenticité pour les évangiles. Cette allégation ne
pas, cependant, tenir à la raison parce que Clément serait au moins
ont fait une référence aux évangiles il avait copié toute passion
sage de leur part et il aurait également copié le reste de la
texte relatif ou, si cela n'a pas été possible, le texte reproduit par
lui aurait été cohérente et semblable au texte
de l'Evangile. Cependant, aucune de ces conditions sont remplies.
Tel étant le cas, il n'y a pas de possibilité de son ont été
copié à partir de l'évangile.
|
Il est surprenant de voir Luc étant appelé l'enseignant
de Clément, donnant à lui la connaissance dont il doit
ont déjà eu, étant le compagnon des disciples comme
Luc était.
|
Dans le volume 2 de ses commentaires, Lardner a fait remarquer à propos de la
au-dessus de deux passages:
|
Lorsque nous étudions les écrits de ceux qui ont apprécié la
compagnie des apôtres ou des autres disciples de notre Seigneur
qui, comme les évangélistes, étaient parfaitement au courant de la
enseignements du Christ, nous nous trouvons bien dans le doute
sans la preuve d'une référence claire. Nous sommes confrontés à
|
la difficulté de ascerlaining si Clément copié écrit
déclarations de chLIST ou qu'il soit simplement rappeler la
Corinthiens des paroles que lui et les Corinthiens avaient
entendu de la Apostlcs et thcir disciples. Leclerc préféré
la première opinion, tandis que LHC évêque de Paris a préféré la
celui-ci.
|
Si nous acceptons que les trois évangiles avait été préparé
avant cette date, dans ce cas, Clément pourrait avoir
copié d'eux, si le mot et l'expression ne peut pas
exactement identiques. Mais ce qu'il a effectivement copié est pas
facile à confirmer, parce que cet homme a été parfaitement au courant
ces questions avant même la rédaction des évangiles. Il
est également possible que Clément aurait événements décrits
déjà connu de lui sans se référer aux Evangiles même
après leur compilation de sa vieille habitude. Dans les deux cas,
la foi en la vérité de l'Évangile est rearfirmed, évidemment
Donc, en premier cas, et dans le second cas, parce que ses mots cor-
répondre au texte des Évangiles, ce qui prouve que les Evangiles
ont été si largement connu que les Corinthiens et Clément fois
eu la connaissance.
|
Grâce à cela nous atteignons la conviction que les évangélistes
fidèlement transmis les mots composés de vrais enseignements
du Christ. Ces paroles méritent la plus grande attention à la préservation,
si nous avons là une difficulté. Je pense que le plus schol-
ars seront d'accord avec l'opinion de Leclerc, cependant, comme Paul
nous conseille dans Actes 20:35 avec les mots:
|
»Et de se rappeler les paroles du Seigneur Jésus, comment il
|
dit, Il ya plus de bonheur à donner qu'à recevoir ".
|
Il est, je suis sûr que, généralement reconnu que Paul n'a pas
copier le statemenl dessus de toute lettre, mais nous venons de citer le
paroles du Christ qui étaient dans sa connaissance et dans la
la connaissance des autres. Cela ne veut pas dire qu'il peut être
accepté en règle générale bul cette méthode peut éventuellement être
appliqué en lettres. Nous savons que Polycarpe également utilisé cette
méthode dans ses écrits. Nous sommes tout à fait sûr qu'il a aussi copié
des évangiles écrits.
|
Il ressort clairement de la déclaration ci-dessus que les chrétiens ne sont pas
cer-
"" Contiennent que Clément vraiment copié des évangiles canoniques, et
tout
viser à cet effet ne se fonde que sur des conjectures.
Nous ne sommes pas d'accord avec la conclusion de Lardner que dans les deux cas
la vérité des évangiles actuels est prouvé car il n'y a pas
cer-
incertitude dans la présence d'un doute. Comme les évangélistes incomplètement
enregistré les paroles du Christ dans ce cas particulier, ils
puissance
ont fait de même dans d'autres endroits aussi, et ils pourraient avoir pas
3 ont enregistré les mots exacts utilisés.
3 plus. si nous négligeons ce point pour un moment, il prouve seulement
que ces phrases particulières sont les paroles du Christ, il ne
pas en
quelque manière nous aider à croire que tout le contenu des évangiles
sont le
véritables paroles du Christ. La connaissance d'un certain déclaration
ne peut pas
être un argument pour l'acceptation d'autres déclarations. Si ce
ont la
cas, tous les évangiles rejetés devrait être accepté comme
véritable
tout simplement parce que certaines phrases de Clément portent une certaine similitude avec
les.
Nous sommes également confiants dans notre réfutation de l'affirmation selon laquelle Polycarpe
également utilisé la méthode de copie des évangiles en dépit de son
propre
connaissance, acquise en étant, comme Clément, également un compagnon de la
disciples de Jésus. Tous les deux sont de statut égal. Sa copie
à partir de
les évangiles ne peuvent pas prouver leur authenticité. Il est, d'autre part
main,
3 possible que, comme Paul, il aurait attribué des déclarations de
Christ. Je
|
LES Lettres d'Ignace
|
Voyons maintenant la vérité en ce qui concerne les lettres écrites par
Ignace l'évêque d'Antioche. Lardner dit dans le vol. 2 de son com-
commentaire:
|
1. Autrement dit, il aurait pu ascrioed certaines déclarations au Christ comme
Paul a fait avec le
. é de Actes 20:35 qui ne sont pas présents dans les évangiles.
|
Eusèbe et Jérôme ont tous deux mentionné certains de ses lettres
TER. En dehors de ces quelques autres lettres sont également attribuées à
lui, qui sont généralement considérés par la plupart des chercheurs
faux et inventé. Mon opinion est pas différent. Là
deux copies de ses sept lettres, la grande et petite. Sauf
M. Weston et quelques de ses disciples, tous les savants
ont décidé que les ajouts ont été faits dans la plus grande,
la version plus petite, cependant, peut éventuellement être attribuée à lui.
|
Je l'ai soigneusement fait une étude comparative à la fois du
textes et mon étude a révélé que la version plus petite était
transformé en un plus grand par l'inclusion de nombreux ajouts
et des insertions. Il est pas le cas qui a été transformé en la plus grande
la plus petite à travers l'exclusion d'une partie du contenu.
Les écrits anciens, aussi, sont plus en conformité avec la
version plus petite.
|
La question de savoir si Ignace a vraiment écrire ces lettres
TER reste à régler. Il est grand conflit et désaccord
ment sur ce point. Les grands savants ont fait usage libre de
leurs stylos pour exprimer leurs opinions. L'étude de l'écriture
ING des deux camps a fait de la question d'autant plus
compliqué. Cependant, à mon avis, ce bien est réglé
et décidé; que ce sont les mêmes lettres qui ont été pré
envoyé dans le temps d'Origène et ont été lus par Eusèbe. Certains
des phrases ne sont pas appropriées à l'époque d'Ignace. Il
est donc préférable si nous acceptons que ces phrases sont plus tard
additions au lieu de rejeter toutes les lettres sur le terrain de
ces phrases, surtout sans perdre de vue la crise de court
âge de copies auxquels nous sommes confrontés.
|
Il est également possible que certains des disciples d'Arius "pourrait avoir
fait des ajouts à la version plus petite comme ils le faisaient à la
plus grande.
Ajouts peuvent aussi avoir été fait par d'autres.
|
1. Arius était un grand philosophe et théologien qui avait
vues monothéistes que
contre trinitarisme. Il avait de nombreux adeptes. Ses vues étaient
rejeté par la
Concile de Nicée.
|
Paley écrit dans ses notes:
|
Dans le passé, la traduction de trois lettres d'Ignace était
présente dans la langue syrienne et ont été imprimés par William
Cureton. Il est presque certain que les petites lettres, qui
ont été révisées par Ussher, contenait de nombreux ajouts. "
|
Les écrits ci-dessus des érudits chrétiens de faire ressortir le suivi
ment des faits:
|
1. Toutes les lettres sauf ces sept lettres sont certainement
fabriqué
et forgé selon les savants chrétiens et sont donc
inacceptable.
|
2. La version plus grande des lettres est de même pas authentique dans
le
opinion de tous les savants l'exception de M. Weston et quelques-uns de ses
adeptes.
|
3. En ce qui concerne la petite collection qui conceme, il est grand
affiche
différends et divergences d'opinion parmi les grands savants avec
quant à son authenticité. Les deux groupes de chercheurs ont leur
propres arguments contre ou en faveur de son authenticité. Le
groupe de chercheurs qui ont favorisé d'admettre aussi son ayant
fait l'objet de modifications ultérieures, soit par Arius ou par Othman
ERS, avec le résultat que La collecte aussi semble être également
authenticité de douteux.
|
Il semble plus probable que cette collection de lettres a également été mis
ensemble dans le troisième siècle de notre ère similaire aux autres lettres.
Cette
ne doit pas présenter de trop surprenant, compte tenu du grand
pratique
Tice des théologiens des premiers siècles qui souvent préparés
faux écrits et attribué à d'autres écrivains pour répondre à leurs caprices.
Des documents historiques témoignent du fait qu'il n'y avait pas
moins que
soixante-quinze évangiles qui ont été faussement attribués au Christ, au
Marie
et pour les disciples du Christ. Il ne semble donc pas
particulièrement
exagéré d'affirmer que ces sept lettres, aussi, ont été préparés
et
|
attribué à Ignace, semblable à d'autres ces lettres et similaire
à la
Évangile de Tatianl qui a été faussement attribuée à lui. Adam Clarke
dit dans l'introduction de son commentaire:
|
Le livre qui a été réellement attribué à Tatien a dis-
affût et celle qui est actuellement attribué à lui est doubt-
FUL dans les yeux de la plupart des savants, et ils ont raison dans
leur suspicion.
|
Laissons de côté tous les points ci-dessus pour un moment et considérer que
le
lettres en question ont été vraiment écrit à l'origine par Ignace.
Même ce
ne contribue pas beaucoup parce que, après les ajouts et modifications
inséré par des gens plus tard, ils ont perdu leur originalité et sont
aucun
plus acceptable.
|
Selon les chercheurs quelques phrases de ces lettres étaient cer-
tainement ajouté plus tard et il n'y a rien à enlever suspicion
à partir de
d'autres phrases qui sont censés par eux d'être originale. Ils,
de même, on aurait pu ajoutées ou modifiées dans les temps à venir.
Eusèbe dit au chapitre 23 du quatrième volume de son histoire:
|
Denys, évêque de Corinthe, a admis qu'il avait
écrit plusieurs lettres à la demande de certains de ses amis,
mais ces députés de Satan eux remplis d'injures et
modifié certaines parties et d'autres ajoutés. Cela m'a fait tout le
plus lésée. Par conséquent, il est pas étonnant si quelqu'un
faites les adjonctions intentionnelles dans les livres saints de notre Seigneur,
parce qu'ils avaient aucun scrupule à l'égard des livres d'autres
autorités.
|
Adam Clarke a dit dans son introduction à son commentaire:
|
Les grandes œuvres d'Origène ont été perdus et plusieurs de
ses commentaires qui sont disponibles contiennent une abondance
de commentaires pas factuel et imaginaires qui en soi est une
argurnent puissant en faveur du fait qu'ils ont été
interpolée. "
|
Michael Moussaka, un érudit protestant, a dit dans son travail arabe,
|
ibatu l-Ala Engeleer Abateel-A-Taqleedeen, section, chapitre
|
Quant à leur habitude de déformer les déclarations du
anciens. il faut d'abord produire nos arguments afin que notre
la position ne peut pas être similaires à celles de l'adversaire, qui est
à-dire, pour que nos revendications ne peuvent pas être considérés comme étant sans fondement comme
leur. Nous procédons à dire que le livre qui est Afshin
attribué à Jean Chrysostome, Bouche d'or, et qui l
est récité dans les églises pendant les services de la consécration
présente différents textes. Autrement dit, selon le texte par un groupe
est différent du texte récité par d'autres. Car, dans la copie de
les orthodoxes, Dieu le Père est pria de faire descendre
son Esprit Saint sur le pain et le vin et les transformer en chair
et le sang, tandis que dans le texte des catholiques, il est dit qu'il
devrait envoyer le Saint-Esprit sur le pain et le vin de sorte que
ils peuvent être transformées. Mais à l'époque de Maximus, il était
modifiées par les gens et ils ont commencé à dire que les deux
choses transformables avez 2 se sont enfuis pour la raison que la
Orthodoxe avait réclamé contre elle. Mais les catholiques de Syrie
dire avec ces mots, propre fin ton Esprit Saint sur le pain
qui est le secret du corps de Christ. "Il n'y a pas de mot
dénotant transformation présente dans ce texte. Il est possible que
cette déclaration aurait pu être de Chrysostome (Golden
Bouche) comme la prédication de transformation n'a pas été introduit
en son temps. Et Major Bobi Tompter, qui avait converti en
Catholicisme déclaré dans son discours à l'Eglise orthodoxe en 1722: «Je
ont comparé ces livres avec la version orthodoxe pos-
|
1. Chrysostome, être un grand orateur, a été appelé la bouche d'or.
Il est né
en 347 après JC et a été plus tard nommé évêque de Constantinople.
|
2. Nous avons fidèlement essayé de lever l'ambiguïté qui doit être
trouvé dans le
Araoic texte, mais nous sommes encore à une perte de comprendre ce que la
auteur doit transmettre.
sessed par la Basiliens, l et nous ne trouvons pas un seul mot dans
ces livres désignant transformation. Cette histoire de transformation
mation du pain et du vin a été inventé par Nicéphore,
le patriarche de Constantinople, et est ridicule. Maintenant, lorsque
ils auraient pu faire un jeu d'un tel texte pieux Afshin
et modifié son contenu en fonction de leurs intentions impies et
quand on n'a pas hésité à attribuer leurs distorsions de tels
un homme pieux, comment peuvent-ils faire confiance et comment peuvent-ils être
libre de la suspicion de l'évolution et des effets de distorsion des textes de
leurs ancêtres.
|
Nous avons eu notre propre expérience au cours des dernières années que
Deacon Ghariel de l'Egypte, qui était catholique, a pris grand
douleurs et dépensé beaucoup d'argent pour corriger la traduction de
le commentaire de saint Jean Chrysostome de la copie originale grecque.
Les savants orthodoxes, qui étaient experts dans le grec et
Langues arabe, l'ont comparé à Damas et ont témoigné de
sa précision, et puis une version certifiée a été préparé. Mais
Maximus n'a pas permis sa publication au Tyre.2
|
Cette copie a été remise à l'évêque Alexis de l'Espagne qui
fait un examen approfondi de l'ouvrage. Deux d'entre eux étaient
totalement ignorant de la version grecque originale. Afin de
la faire correspondre avec les enseignements du pape qu'ils ont fait
de nombreux changements par additions et omissions utilisant leur
propre discrétion. Ayant donc gâté tout le livre qu'ils attestaient
pour cela avec les timbres, puis il a été autorisé à être pu-
blies. Il a fallu attendre la publication de son premier volume,
quand il a été comparé avec le manuscrit original qui
était en lieu sûr avec les orthodoxes, que leur acte impie
de manipulation a été découvert, de sorte qu'ils
est devenu l'objet de reproche commun. Ghariel était si
consterné par cet incident qu'il ne se remit jamais et mourut de
choc.
|
Moussaka a ajouté:
|
Nous produisons le témoignage unanime de leurs aînés de
l'un des livres arabes en général y sont disponibles. Ceci est un
rapport qui a été adopté à l'unanimité lors d'une réunion, le long de
avec toutes ses pièces, par les prêtres des Maronites, leur
patriarches et des universitaires, avec la permission de Mgr
Samani. Ce rapport porte le sceau de l'Eglise de Rome. Il
a été imprimé à Tyr avec l'autorisation des chefs de la
Catholiques. Discuter le rituel des offrandes ce rapport
dit que les vieilles liturgies étaient encore présents dans les églises,
exempt d'erreurs et défauts, mais ils ont été attribués à
certains saints et les hommes pieux qui ne sont pas les auteurs de
ces livres, ni auraient-ils pu les écrire. Certains
d'entre eux ont été inclus par les copieurs seulement en fonction de leur impie
besoins. Il est plus que suffisant pour vous d'admettre que votre
églises sont pleines d'écrits fabriqués et faux.
|
Il a ajouté:
|
Nous sommes pleinement conscients que notre génération aurait éclairé
pas oser faire des modifications dans les livres saints, comme ils sont
entièrement sage du fait qu'ils sont surveillés par les yeux de la
protecteurs des évangiles. Cependant, nous ne sommes pas sûrs de la cir-
constances qui ont prévalu du Ve siècle à la
septième siècle de notre ère, connue comme l'âge des ténèbres, lorsque les papes
et les prêtres jouissaient d'un royaume barbare de leur propre.
Certains d'entre eux ne savent même pas comment lire et à écrire et
les chrétiens sans défense de l'Est vivaient une très dis-
vie tressé, toujours soucieux de sauver leurs âmes. Ce qui se est
PENED dans cette période est surtout connu à eux seuls. Chaque fois que
nous apprenons à connaître l'histoire de cette époque terrible, et pensons
les conditions régnant sur l'église chrétienne, qui avaient
devenu un symbole de la corruption, notre douleur et de tristesse sait
pas de limites.
|
En gardant en vue les faits reproduits ci-dessus, nous laissons le jugement
ment à nos lecteurs de voir la vérité de notre se demande.
|
Les canons de Nicée
|
Le nombre des canons adoptés par le conseil de Nicaeal était
vingt. Par la suite de nombreux ajouts ont été faits pour eux. Le
Catholiques tirent leurs arguments à l'autorité des papes de
Canons
N ° 37 et 44. Il est écrit sur la page 68 et 69 de "Les Treize
Epitres "
de la seconde lettre imprimée en 1849 AD:
|
Le conseil précité prescrit seulement vingt
canons selon le témoignage de l'histoire de Théodore
et les écrits de Gélase. Le conseil Quatrième Ecumenical2
également affirmé qu'il n'y avait que vingt canons prescrits
par le Conseil de Nice.
|
De même de nombreux autres faux livres ont été écrits qui étaient
attribuée à plusieurs papes comme Calixte, Sircius, Nectaire,
Alexander et Marcellus. Le livre ci-dessus contient cette déclaration sur
Page 80:
|
Pape Léon et la majorité des savants romains ont
admis que les livres de ces papes sont fausses et fictives.
|
1. Ce conseil a eu lieu dans la ville de Nice. En 325 après JC, un
Philosophe chrétien
et théologien Arius a commencé à prêcher que le Christ était pas égal à
Dieu, dans sa
essence. Il avait croyances monothéistes. L'empereur Constantin
convoqué une réunion
des grands savants du monde chrétien. Ce conseil
à l'unanimité disacknowl-
tranchant et rejeté les idées prêchées par Arius. Cette réunion est de
une grande importance
dans l'histoire chrétienne.
|
2. Un concile œcuménique, dans la terminologie chrétienne, est un conseil
invitant des chercheurs
à partir de toutes les régions du monde. Ici, l'auteur se réfère à la
conseil qui a eu lieu
dans Chalcédoine en 451 AD. Ce conseil a déclaré les monophysites de
hérétiques. (Al
Munajjid).
|
Réponse à la deuxième demande de la
|
L'authenticité de l'Evangile
|
La deuxième fausse déclaration faite par les savants chrétiens pour
soutenir l'authenticité des Évangiles est leur affirmation selon laquelle
le
évangile de Marc a été écrit avec l'aide de Peter. Ceci est un autre
artifice intelligent pour égarer la population en général. Laissez-nous d'abord
avoir
le témoin d'Irénée. Il a dit:
|
Marc, le disciple et le traducteur de Pierre, a écrit la
enseignements de Peter après la mort de Paul et Peter.
|
Lardner dit dans son commentaire:
|
À mon avis Mark n'a pas écrit son évangile avant 63 ou
64 AD. Cette période est également en accord avec la description
de l'écrivain antique Irénée, qui a dit que Marc a écrit son
Évangile après la mort de Pierre et Paul. Basnage accord avec
Irénée et dit que Marc a écrit son évangile en 66 après JC
la mort de Pierre et Paul.
|
Les témoins de Basnage et Irénée sont suffisantes pour prouver que
cet évangile a été écrit après la mort de Pierre et Paul, et que
Certainement Peter n'a pas l'évangile de Marc, "et la déclaration,
souvent cité pour prouver que Pierre, voyant cela, est faible et inacceptable.
Il est
pourquoi l'auteur de Murshid ut-Talibeen, en dépit de tout son
religieuse
préoccupations dit à la page 170 de son livre imprimé en 1840:
|
Il a faussement répondu que l'évangile de Marc a été
écrit sous la direction de Peter.
|
Cette affirmation de son être écrite dans la vie de Pierre a donc,
aucun
Motifs et est donc rejeté.
|
Les canons de Nicée
|
Le nombre des canons adoptés par le conseil de Nicaeal était
vingt. Par la suite de nombreux ajouts ont été faits pour eux. Le
Catholiques tirent leurs arguments à l'autorité des papes de
Canons
N ° 37 et 44. Il est écrit sur la page 68 et 69 de "Les Treize
Epitres "
de la seconde lettre imprimée en 1849 AD:
|
Le conseil précité prescrit seulement vingt
canons selon le témoignage de l'histoire de Théodore
et les écrits de Gélase. Le conseil Quatrième Ecumenical2
affirrned également qu'il n'y avait que vingt canons prescrits
par le Conseil de Nice.
|
De même de nombreux autres faux livres ont été écrits qui étaient
attribuée à plusieurs papes comme Calixte, Sircius, Nectaire,
Alexander et Marcellus. Le livre ci-dessus contient cette déclaration sur
Page 80:
|
Pape Léon et la majorité des savants romains ont
admis que les livres de ces papes sont fausses et fictives.
|
Réponse à la deuxième demande de la
L'authenticité de l'Evangile
|
La deuxième fausse déclaration faite par les savants chrétiens pour
soutenir l'authenticité des Évangiles est leur affirmation selon laquelle
le
évangile de Marc a été écrit avec l'aide de Peter. Ceci est un autre
artifice intelligent pour égarer la population en général. Laissez-nous d'abord
avoir
le témoin d'Irénée. Il a dit:
|
Marc, le disciple et le traducteur de Pierre, a écrit la
enseignements de Peter après la mort de Paul et Peter.
|
Lardner dit dans son commentaire:
|
À mon avis Mark n'a pas écrit son évangile avant 63 ou
64 AD. Cette période est également en accord avec la description
de l'écrivain antique Irénée, qui a dit que Marc a écrit son
Évangile après la mort de Pierre et Paul. Basnage accord avec
Irénée et dit que Marc a écrit son évangile en 66 après JC
la mort de Pierre et Paul.
|
Les témoins de Basnage et Irénée sont suffisantes pour prouver que
cet évangile a été écrit après la mort de Pierre et Paul, et que
Certainement Peter n'a pas l'évangile de Marc, "et la déclaration,
souvent cité pour prouver que Pierre, voyant cela, est faible et inacceptable.
Il est
pourquoi l'auteur de Murshid LLT-Talibeen, en dépit de tout son
religieuse
préoccupations dit à la page 170 de son livre imprimé en 1840:
|
Il a faussement répondu que l'évangile de Marc a été
écrit sous la direction de Peter.
|
Cette affirmation de son être écrite dans la vie de Pierre a donc,
aucun
motifs et est donc rejeté.
|
3 1. GT Menley dit que dans le Markine Préface de l'Évangile de
Mark, qui
comme wntten m 170, nous sommes informés que Marc a écrit son évangile dans
Italie après le
ath de Peter, et cela semble être correct. (Notre Saint-Livres)
|
L'Évangile de Luc N'A PAS VU PAR PAUL
|
De même, l'évangile de Luc n'a pas été vu par Paul. Cela est vrai pour
deux raisons:
|
1. Tout d'abord parce que les résultats du modem érudits protestants
sont que Luc a écrit son évangile en 63 après JC dans Achaias. Il est
établi
que Paul a été libéré de prison en 63 après JC. Après que rien ne
connu de lui jusqu'à sa mort, mais il est plus probable qu'il
est allé
à l'Espagne à l'Ouest et non vers les Églises d'Orient, et
Achaias est l'une des villes de l 'Est. Plus éventuellement Luke avait envoyé
son
Évangile à Théophile, qui était en effet la véritable cause de l'écrire.
|
L'auteur de Murshid-u-Talibeen a écrit à la page 161 du volume
deux, imprimé en 1840, en discutant l'histoire de Luc:
|
Comme Lukel n'a pas écrit tout ce qui touche à Paul après sa
sortie de prison, nous ne savons rien au sujet de ses voyages de
sa libération à sa mort.
|
Gardner a dit dans ses commentaires imprimés 1728 vol. 5, p. 350:
|
Maintenant, nous voulons écrire sur la vie du disciple, à partir de
sa libération à sa mort, mais nous ne sont pas aidés par Luc dans cette
égard. Cependant, nous ne trouvons des traces dans d'autres livres de la
temps de modem. Les auteurs anciens ne permettent pas. Nous trouvons une grande
différend sur la question de savoir où Paul est allé après sa libération.
|
A la lumière de ce qui précède, la prétention de certains de modem schol-
ars qu'il est allé les Églises d'Orient après sa libération est
pas
prouvé. Il a dit dans son épître aux Romains 15: 23,24:
|
Mais maintenant ne pas avoir plus de place dans ces contrées, et ayant
un grand désir de ces nombreuses années à venir vers vous;
Toutes les fois que je prends mon joumey en Espagne, je viendrai à toi;
Car je me confie à vous voir dans mon voyage ...
|
Il est tout à fait explicite de la déclaration ci-dessus de leur apôtre que
il
avait l'intention d'aller en Espagne, et en même temps nous savons que
il
ne sont jamais allés à l'Espagne avant son emprisonnement. Il est donc tout à fait
logique qu'il aurait pu aller en Espagne après sa libération, car
nous
ne vois aucune raison pour lui d'avoir abandonné son intention de
TRAVEL
el en Espagne. Il apparaît dans le livre des Actes 20:25:
|
Et maintenant, voici, je sais que vous tous, parmi lesquels je dois
passé en prêchant le royaume de Dieu, doit voir mon visage
Plus.
|
Cette déclaration indique également qu'il n'a pas l'intention de visiter la
Églises d'Orient. Clément, évêque de Rome, a déclaré dans son
lettre:
|
Paul, afin de dévoiler la vérité au monde, est allé à la
fin de l'Occident et a ensuite atteint le lieu sacré (c.-à-mort) ".
|
Cela implique aussi évidemment qu'il est allé vers l'Ouest et de ne pas
l'Est avant sa mort.
Lardner premier reproduit la déclaration d'Irénée comme suit:
|
Luc, le serviteur de Paul, a écrit dans un livre la nouvelle que
Paul avait prêché dans son sermon.
|
Il a ajouté:
|
Le contexte de la description indique que ce (Luc propriétaire
écrit l'évangile) est arrivé après Mark avait écrit son
évangile, qui est, après la mort de Pierre et Paul.
|
Sur la base de cette déclaration, il est physiquement impossible pour
Paul d'avoir vu l'évangile de Luc. En outre, même si nous supposons
que
Paul a vu cet évangile, il ne prouve rien parce que nous ne le faisons pas
Corlsider lui avoir été inspiré par Dieu et une déclaration faite par
une personne sans inspiration ne pouvait pas obtenir le statut d'inspiration
sim-
pli par le fait de l'avoir vu Paul.
-
|
DISTORTION HUMAIN DE LA BIBLE: MODIFICATIONS,
AJOUTS ET OMISSIONS
|
Il existe deux types de distorsions bibliques: distorsions explicites
qui sont directement liés à effacer tous les changements dans le texte, qui
survenir
d'une modification, omission ou plus du texte original; et
distorsions implicites qui sont provoqués par délibérée
mauvaise interprétation
mise sans aucune modification textuelle réelle. Il ne fait aucun doute sur
le
existence de telles distorsions dans la Bible depuis tous les chrétiens,
les deux
Protestants et catholiques, admettent leur existence. «Je
|
Selon eux, les versets du contenant rence Ancien Testament
rences au Christ et aux injonctions qui étaient, pour les Juifs, de
personne
valeur perpétuelle été déformée par les Juifs d'une mauvaise interprétation.
Théologiens protestants affirment que les catholiques ont déformé beaucoup
textes de l'Ancien et du Nouveau Testament. Les catholiques
de même
accuser les protestants d'avoir déformé le texte de la Bible.
Nous
donc pas besoin d'inclure des démonstrations de implicite
distorsions
car ils ont déjà été fournis par les chrétiens eux-mêmes.
|
En ce qui concerne la distorsion textuelle, ce genre de distorsion
est
démenties par les protestants et ils offrent de faux arguments et
misguid-
tion des déclarations dans leurs écrits afin de créer des doutes chez les
le
Les musulmans. Il est donc nécessaire de démontrer que tous les
trois
les types de distorsion textuel, à savoir, des altérations dans le texte; le
effacement
des phrases et des versets du texte; et ajouts ultérieurs à la
original
textes sont présents en abondance dans l'Ancien et le Nouveau
Testaments.
|
MODIFICATIONS DANS LE TEXTE DE LA BIBLE
|
Il convient de noter au départ que il ya trois acquittement
versions blanches de l'Ancien Testament:
|
1. La version hébraïque qui est reconnu également par la
Juifs et les protestants.
|
2. La version grecque, qui a été reconnu comme authentique par le
|
, Les chrétiens jusqu'à la septième siècle. Jusqu'à ce moment la
Hébreu
vcrsion a été considéré par les chrétiens à être inauthentique et
qui fausse
iL ed. La version grecque est encore considéré comme authentique par le grec
et
Eglises ASTEM. Les deux versions ci-dessus comprennent tous les livres de la
Ancien Testament.
|
3. La version Samaritain qui est reconnu par les Samaritains.
Ceci est en fait la version Hebrew avec la différence que l'on
consiste
des sept livres qui est, les cinq livres du Pentateuque qui
sont attribués à Moïse, le Livre de Josué et le Livre des Juges.
Ceci est parce que les Samaritains ne croient pas, ou reconnaissent,
tout
les autres livres de l'Ancien Testament. Une autre différence est que,
il
comprend de nombreuses expressions et des phrases supplémentaires qui ne sont pas présents
dans
la version hébraïque. Beaucoup de savants et des théologiens comme protestantes
Kennicott, Hales et Houbigant reconnaître comme authentique et ne pas
accepter la version en hébreu qu'ils croient avoir été déformé
par les Juifs. En fait, la majorité des savants protestants préfèrent
à la
Version hébraïque, comme vous le verrez dans les pages suivantes.
|
Voici des exemples de quelques-unes des alterartions.
|
Modification No.l: La période d'Adam au déluge
|
La période d'Adam au déluge de Noé, tel que décrit par la
Version hébraïque, est 1656 années,
alors que, selon la version grecque, il est 2003
cent
et soixante-deux yearsl et la version samaritaine lui donne comme un
mille
sable 307 années. Un tableau est donné dans le commen-
taire de Henry et Scott où l'âge de tous les descendants a été
donné au moment où il a donné naissance à son fils, sauf Noé, dont
âge est donnée au moment de l'inondation.
|
Ce tableau est comme suit:
|
1. Ce nombre est donnée comme 2362 à toutes les versions, mais selon
à ce tableau, il
Livré à 2363. L'erreur peut être soit dans le livre que le
auteur a usd ou
quelque part dans le Hble.
|
Nom hébreu SAMARITAN GRECQUE
VERSION VERSION
|
Le Prophète
Adam 130 130 230
|
Seth 105 105 205
|
Cainan 70 70 170
|
Mabalabel 65 65 165
|
Jared 162 62 162
|
Enoch 65 65 165
|
Mathusalem 187 67 187
|
Lamech 182 53 188
|
Noé 600 600 600
|
Total 1650 1307 2262 1
|
Le tableau ci-dessus montre extrêmement graves différences entre les
déclarations de tous les trois versions. Les trois versions conviennent que le
âge
du Prophète Noé au moment du déluge était de six cent et
le
âge total de Adam était neuf cent trente. Toutefois, selon
la version samaritaine du Prophète Noé était deux cent treize
ans quand Adam est mort, qui est évidemment faux et va
contre l'accord unanime des historiens et est également ERRO-
tanés selon l'hébreu et les versions grecques. En effet, selon
l'ancien, Noah est né 126 années après
le
mort de Adan et, selon ce dernier, il était né sept Hon-
Dred trente-deux ans après la mort d'Adam. Compte tenu de ce
sé-
ous divergence, le célèbre historien des Juifs, Josèphe, qui
est
|
DSO reconnu par les chrétiens, ne pas accepter la déclaration de
tout
des trois versions et a décidé que la bonne période était de deux
mille
sable 256 années.
|
Modification n ° 2: La période du déluge à Abraham
|
La période du déluge de Noé de la naissance du Prophète
Abraham est donné comme 292 années dans l'hébreu
Version. 1072 années dans le grec, et neuf
cent quarante-deux ans dans la version samaritaine. Il y a
anoth-
table er couvrant cette période dans le commentaire et Henry Scott
où contre toute descendant de Noé, l'année de la naissance de
leur
fils est donnée, sauf dans le cas de Sem, contre dont le nom du
année
de naissance est donné pour son enfant qui est né après le déluge. Cette
table
est comme suit:
|
Nom hébreu SAMARITAN GRECQUE
|
Sem 2 2 2
Arpacshad 35 135 135
Cainan 130
Salah 30 130 130
Eber 34 134 134
Peleg 30 130 130
Rew 32 132 132
Sherug 30 130 130
Nohor 29 79 79
Terahl 70 70 70
|
Total 290 942 1072
|
Cette différence entre les trois versions est si grave qu'elle peut
pas être expliqué. Depuis la version hébraïque nous informe que Abraham
est né 292 années après le déluge et que
Noé vécut trois cent cinquante ans après le déluge comme
compris de la Genèse:
|
Et Noé vécut, après le déluge trois cent cinquante
years.l
|
Cela signifie que Abraham avait cinquante-huit ans à la mort de
Noah qui est mauvais selon les versions grecques et samaritains
et conformément à la décision unanime des historiens. Le
Grecque
Version place la naissance d'Abraham 722
ans après la mort de Noé tandis que le Samaritain rend cinq
Hon-
Dred quatre-vingt-deux ans après sa mort. Deuxièmement, dans le grec
version
sion une génération supplémentaire est donné qui est de ne pas être trouvé dans
le
deux autres versions. L'évangéliste Luc confiance la version grecque
et donc inclus dans la généalogie du Christ le nom de
Canaan.
|
Cette grande différence dans les déclarations des trois ci-dessus version
sions a provoqué une grande différence d'opinion parmi les chrétiens. Le
les historiens ont rejeté les trois versions et a décidé que réelle
période de
ce cas est 352 années. Josèphe, le
historien juif de renom, également rejeté les trois versions ci-dessus
et
a déclaré que le chiffre exact est 993
années,
Comme on le voit dans le commentaire Henry et Scott. La grande
théologien
gian du IVe siècle, saint Augustin, et d'autres écrivains de l'antiquité
favorisé la déclaration de la version grecque. Horsley, le commentateur
Tor, a exprimé la même opinion dans ses commentaires sur la Genèse, tandis que
Hales pense que la version samaritaine était correct. Le savant
Accueil semble également soutenir la version Samaritain. Henry et Scott propriétaires
commentaire comprend cette déclaration:
|
Augustin était d'avis que les Juifs avaient déformé la
Description dans la version hébraïque en ce qui concerne les aînés
qui a vécu soit avant le Déluge ou après jusqu'à la date de
Moïse, de sorte que la version grecque serait discrédité, et
en raison de l'hostilité qu'ils avaient contre le christianisme. Il
semble que les anciens chrétiens aussi ont opté pour cette opinion.
Ils pensaient que cette modification a été faite par eux en 130.
|
Accueil dit dans le premier volume de son commentaire:
|
Le savant Hales a présenté des arguments forts en faveur
de la version samaritaine. Il est impossible de donner un résumé
de ses arguments ici. Le lecteur curieux peut voir son livre
à partir de la page 80 avant.
|
Kermicott dit:
|
Si nous gardons à l'esprit le comportement général de la
Samaritains envers la Torah, et aussi la réticence du Christ
au moment de son discours avec la Samaritaine, et
de nombreux autres points, nous sommes amenés à croire que les Juifs ont
des modifications délibérées dans la Torah, et que la demande de la
chercheurs de l'Ancien et du Nouveau Testament, que la
Samaritains ont apporté des modifications délibérées, est sans fondement.
|
Christ propre discours avec une femme samaritaine visé à la
passage ci-dessus se trouve dans l'Évangile de Jean, où nous trouvons:
|
La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un
prophète. Notre père adoré sur cette montagne; et vous dites:
qu'à Jérusalem est le lieu où il faut adorer ".
|
La Samaritaine, convaincu que le Christ était un prophète, a demandé
sur la question la plus litigieuse entre les Juifs et les Samaritains
à l'égard de laquelle chacun d'eux a accusé l'autre de faire alter-
tions au texte original. Avait les Samaritains déformée il,
Christ,
étant un prophète, doit avoir divulgué la vérité. Au lieu de cela, il a gardé
silencieux
sur la question, ce qui implique que les Samaritains avaient raison et montrant
qu'il doit y avoir des manipulations humaines dans le texte de la Sainte
Écritures.
|
Modification n ° 3: le mont Garizim ou le mont Ebal
|
Nous trouvons la déclaration suivante dans le Deutéronome:
|
Il sera quand vous aurez passé le Jourdain que vous dresserez
ces pierres que je vous prescris aujourd'hui, dans la montagne
Ebal, et tu doit leur plâtre avec du plâtre .. "
|
D'autre part la version Samaritain contient:
|
... Les pierres que je commande à mettre en place dans Garizim.
|
Hébal et Gerizim deux montagnes adjacentes les unes aux autres comme cela est
connu des versets 12 et 13 du même chapitre et de 11h29 de
le même livre. Selon la version hébraïque, il est clair que la
Prophète Moïse leur avait ordonné de construire un temple sur le mont
Ebal, tandis que de la version samaritaine nous savons qu'il commandait
ce temple à être construit sur Garizim. Ce fut un sujet de grande
différend
entre les Juifs et les Samaritains, et chacun d'eux a accusé le
autre de modifier le texte d'origine du Pentateuque. Le même
différend
est trouvé parmi les savants protestants sur ce point. Adam Clarke,
célèbre savant protestant, dit à la page 817 du premier volume de
son
commentaire:
|
Le savant Kennicott a soutenu que le Samaritain version
sion était correcte, tandis que les chercheurs Parry et Verschuur
a affirmé que la version hébraïque était authentique, mais il est géné-
ralement connus que Kennicott propres arguments sont irréfutables, et
les gens croient positivement que les Juifs, de leur inimitié
contre les Samaritains, changé le texte. Il est à l'unanimité
a reconnu que le mont Garizim est plein de végétation.
les ressorts et les jardins tandis que le mont Ebal est stérile sans
l'eau et de la végétation en elle. Dans ce cas, le mont Garizim correspond à la
description de «la place de la bénédiction" l et Ebal comme le lieu de
malédiction.
|
Ce qui précède nous fait comprendre que Kennicott et d'autres savants
ont favorisé la version Samaritain et que Kennicott transmis
ARGUMENTs irlefutable.
|
Modification n ° 4: Sept ou trois ans
|
Nous trouvons la phrase propres années paires »dans II Sam. 24:13, tandis que
I Chroniques 21:12 a «trois ans». Cela a déjà été
discuté
précédemment.
De toute évidence l'une des deux déclarations doivent être faux. Adam Clarke
commentant la déclaration de Samuel dit:
|
Chroniques contient «trois ans» et ne pas posséder même des années ".
La version grecque a de même «trois ans» et cela est
sans doute la déclaration correcte.
|
E Modification n ° 5: Sœur ou Femme
|
I Chroniques de la version hébraïque contient:
|
Et même nom dont la sœur était Micah. 2
|
. Il devrait être "femme" et pas propre Ister "Adam Clarke dit:
|
La version hébraïque contient le mot propre Ister », tandis que le
Versions syriens, latins et grecs ont le mot "femme". Le
traducteurs ont suivi ces versions.
|
Érudits protestants ont rejeté la version hébraïque et suivi
les traductions ci-dessus indiquant qu'ils considèrent trop l'hébreu
Version d'être erroné.
|
Modification n ° 6
|
II Chroniques 22: 2 de la version hébraïque nous informe:
|
Quarante-deux ans Achazia était quand il a commencé à
régner.
|
Cette déclaration est sans doute mal parce que son père Joram
était âgé de quarante ans »vieux quand il est mort, et Achazia était intronisé immé-
diatement après la mort de son père. Si la déclaration ci-dessus soit
vrai, il
doit avoir été deux ans de plus que son père. II Rois se lit comme
-après
bas:
|
Vingt-deux ans Achazia était quand il a commencé à
roi, et il régna un an à Jerusalem.2
|
Adam Clarke faire des commentaires sur l'état des Chroniques
dit dans le second volume de ses commentaires:
|
Les traductions syrien et arabe contiennent vingt
deux ans et quelques traductions grecques ont vingt ans.
Très probablement la version hébraïque était la même, mais les per-
ple utilisé pour écrire les nombres sous forme de lettres. Il est très
probable que l'écrivain a substitué la lettre "mim" (m = 40)
pour le "k4 de lettre (k = 20).
|
Il a ajouté:
|
La déclaration de II Rois est correcte. Il n'y a aucun moyen de
la comparaison de la une avec l'autre. Évidemment, toute déclaration
permettant un fils soit plus âgé que son père ne peut pas être vrai.
Accueil et Henry et Scott ont également admis à la mission
prendre des écrivains.
|
Modification n ° 7
|
II Chroniques 28:19 de la version hébraïque contient:
|
Le seigneur a Juda, à cause d'Achaz, roi de
Israël.
|
Le mot Israël dans cette déclaration est certainement mal parce que Achaz
|
- Était le roi de Juda, et non d'Israël. Le grec et le latin
version
sions ont le mot «Juda». La version hébraïque a donc été
modifié.
|
Modification n ° 8
|
Psaume 40 contient ceci:
|
Mes oreilles as ouvert.
|
Paul cite dans sa lettre aux Hébreux en ces termes:
|
Mais un as du corps tu préparé me.l
|
L'un de ces deux déclarations doivent être faux et manipulé. Le
Érudits chrétiens sont surpris à elle. Henry et Scott propres compilateurs
dit:
|
Ceci est une erreur des scribes. Un seul des deux déclaration
ments est vrai.
|
Ils ont admis la présence d'altération dans cet endroit, mais
ils
ne sont pas précis qui des deux états a été changé. Adam
Clarke attribue le changement des Psaumes. D "Oyly et Richard Mant
observer dans leurs commentaires:
|
Il est surprenant que dans la traduction grecque et dans la
Epître aux Hébreux 10: 5 cette phrase apparaît comme: "mais une
as de corps tu me préparer. "
|
Modification n ° 6
II Chroniques 22: 2 de la version hébraïque nous informe:
|
Quarante-deux ans Achazia était quand il a commencé à
régner.
|
Cette déclaration est sans doute mal parce que son père Joram
était âgé de quarante yearsl quand il est mort, et Achazia était intronisé immé-
diatement après la mort de son père. Si la déclaration ci-dessus soit
vrai, il
doit avoir été deux ans de plus que son père. II Rois se lit comme
-après
bas:
|
Vingt-deux ans Achazia était quand il a commencé à
roi, et il régna un an à Jerusalem.2
|
Adam Clarke faire des commentaires sur l'état des Chroniques
dit dans le second volume de ses commentaires:
|
Les traductions syrien et arabe contiennent vingt
deux ans et quelques traductions grecques ont vingt ans.
Très probablement la version hébraïque était la même, mais les per-
ple utilisé pour écrire les nombres sous forme de lettres. Il est très
probable que l'écrivain a substitué la lettre "mim" (m = 40)
pour la lettre "kF (k = 20).
|
Il a ajouté:
|
La déclaration de II Rois est correcte. Il n'y a aucun moyen de
la comparaison de la une avec l'autre. Évidemment, toute déclaration
permettant un fils soit plus âgé que son père ne peut pas être vrai.
Accueil et Henry et Scott ont également admis à la mission
prendre des écrivains.
|
Itération n ° 7
|
II Chroniques 28:19 de la version hébraïque contient:
|
Le seigneur a Juda, à cause d'Achaz, roi de
Israël.
|
Le mot Israël dans cette déclaration est certainement mal parce que Achaz
était le roi de Juda, et non d'Israël. Le grec et le latin
version
sions ont le mot «Juda». La version hébraïque a donc été
, A changé.
|
Modification n ° 8
|
Psaume 40 contient ceci:
|
Mes oreilles as ouvert.
|
Paul cite dans sa lettre aux Hébreux en ces termes:
|
Mais un as du corps tu préparé me.l
|
Z un de ces deux états doit être faux et manipulé. Le
Érudits chrétiens sont surpris à elle. Henry et Scott propres compilateurs
dit:
|
Ceci est une erreur des scribes. Un seul des deux déclaration
ments est vrai.
|
Ils ont admis la présence d'altération dans cet endroit, mais
ils
, Ne sont pas précis qui des deux états a été changé.
Adam
Clarke attribue le changement des Psaumes. D "Oyly et Richard Mant
observer dans leurs commentaires:
|
Il est surprenant que dans la traduction grecque et dans la
Epître aux Hébreux 10: 5 cette phrase apparaît comme: "mais une
as de corps tu me préparer. "
|
Les deux commentateurs conviennent qu'il est la déclaration de l'Evangile
qui a été modifié, qui est, l'épître de Paul aux Hébreux.
|
Modification n ° 9
|
Le verset 28 du Psaume 105 dans la version hébraïque comprend la déclaration
ment: «Ils se sont rebellés contre pas ses mots." La version grecque sur
au contraire porte ces mots: "Ils se sont rebellés contre ces
mots ».
On peut voir que la version précédente annule cette dernière. L'un des
le
deux déclarations doivent donc être mauvais. Érudits chrétiens sont
fort embarrassé ici. Le commentaire de Henry et Scott con-
inclut:
|
Cette différence a provoqué beaucoup de discussions et il est
évident que l'ajout ou l'omission d'un certain mot a
été la cause de tout cela.
|
La présence de manipulation dans le texte a été admis,
si elles ne sont pas en mesure de décider quelle version est erroné.
|
Modification n ° 10: Le nombre des Israélites
|
II Samuel contient cette déclaration:
|
Et il y avait en Israël huit cent mille
hommes tirant l'épée; et les hommes de Juda étaient cinq
cent mille men.l
|
Cette déclaration est contredite par I Rois:
|
Et tout Israël étaient un millier de mille et une
cent mille hommes tirant l'épée.
|
Certainement l'un des deux états a été modifiée. Adam Clarke
faire ses commentaires sur le premier relevé observé:
|
La validité des deux états est pas possible. Plus
probablement la première affirmation est correcte. Les livres historiques de
l'Ancien Testament contient plus de distorsions que l'autre
livres. Tout effort visant à trouver conformité entre eux est juste utilisation-
Moins. Il est préférable d'admettre, au début, ce qui ne peut être
réfuté plus tard. Les auteurs de l'Ancien Testament étaient des hommes de
inspiration, mais les copieurs sont pas.
|
Ceci est une admission plaine du fait que les modifications sont abondantes
dans
les livres de l'Ancien Testament et que l'on devrait objectivement
admettre
leur présence parce que ces changements et contradictions sont unex-
plainable.
|
Modification n ° 11: Horsley propre aveu
|
Le célèbre commentateur, Horsley, sous ses commentaires sur les juges
12: 4 cas observés à la page 291 du premier volume de son commentaire:
|
Il ne fait aucun doute que ce verset a été déformée.
|
Le verset est appelé:
|
Puis Jephtah réuni tout l'homme et de Galaad
se sont battus avec Ephraïm, et les hommes de Galaad battirent Éphraïm,
parce qu'ils ont dit, Ye Galaad êtes des fugitifs d'Éphraïm
au milieu d'Éphraïm et Manassé parmi les.
|
Modification n ° 12: Quatre ou quarante
|
II Samuel 15: 7 contient:
|
Et il arriva, après quarante ans, Absalom dit
Au roi ...
|
L Ici, le mot quarante "est sans doute mal; le nombre exact est
E quatre. Adam Clarke s. d dans le deuxième volume de son livre:
|
Il ne fait aucun doute que ce texte a été modifié.
Modification n ° 13: Kennicott propre aveu
|
Adam Clarke observée dans le volume 2 de son commentaire sous la
commentaires sur II Sam 23: 8:
|
Selon Kennicott trois modifications ont été apportées
dans ce verset.
|
Ceci est une admission évident qu'un seul verset contient trois
distorsion
tions.
|
Modification n ° 14
|
I Chroniques 7: 6 nous informe comme suit:
|
Les fils de Benjamin; Bela, et Becher, et Jediaël,
trois.
|
Alors que dans le chapitre 8, il dit:
|
Maintenant Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel la section
OND Achrach la troisième Noahah la quatrième et la Repha
cinquième.
|
Ces deux déclarations différentes sont encore contredites par Genesis
46:21:
|
Et les fils de Benjamin étaient Belah, et Becher, et
Asbel, Gera et Naaman, Ehi et Rosh, et Muppim
Huppim et Ard.
|
Il est assez facile de voir qu'il existe deux sortes de différences dans
le
au-dessus de trois déclarations. Le premier passage nous apprend que Benjamin
avait trois fils, le second prétend qu'il avait cinq tandis que le troisième
compte
comme les dix. Etant donné que le premier et le deuxième états sont issus du
même livre, il montre une contradiction dans les déclarations d'un seul
auteur, le prophète Ezra. Il est évident que l'un des deux états
peut être accepté comme décision correcte les deux autres fausses déclarations
et
erroné. Les savants judéo-chrétiennes sont extrêmement embarrassé
|
Adam Clarke dit en ce qui concerne la première déclaration:
|
Il est parce que l'auteur (Ezra) ne pouvait pas séparer les fils
des petits-fils. En fait aucun effort pour concilier cette con-
contradictions est d'aucune utilité. Les savants juifs pensent que l'auteur
Ezra ne savait pas que certains d'entre eux étaient les fils et les autres
petits-fils. Ils soutiennent également que les tableaux généalogiques
à partir de laquelle Ezra avait copié était défectueux. Nous pouvons faire rien ne
ment mais laisser ces questions seul.
|
Ceci est un exemple évident de la façon dont le chrétien ainsi que le
Érudits juifs se trouver impuissant et je dois admettre la
erreurs
dans Ezra propres écrits.
|
L'admission au-dessus de Adam Clarke nous aide à conclure de nombreux
points de grande importance. Mais avant d'entrer dans les points nous
doit nous rappeler qu'il est la demande unanime des deux juive
et les savants chrétiens que le livre des Chroniques a été écrit par
Ezra avec l'aide des prophètes Aggée et Zacharie. Cette
implique
que ces deux livres ont le témoignage unanime des trois
Prophètes. D'autre part, nous avons la preuve historique que tout
le
livres de l'Ancien Testament étaient dans un très mauvais état avant la
invasion de Nabuchodonosor et après son invasion il n'y avait pas
trace
de leur gauche, mais leurs noms. Ezra avait pas, ils recompilé
aurait cessé d'exister alors et là. Le fait ci-dessus est
admis
dans le livre qui est attribué au Prophète Ezra. "Bien que le
Les protestants ne croient pas qu'il soit inspiré, ils ont néanmoins
reconnaître comme un document d'une valeur historique. En elle nous trouvons:
|
La Torah a été brûlée. Personne ne savait rien de lui. Il est
dit que Ezra réécrit guidé par l'Esprit Saint.
|
1. Peut-être l'auteur se réfère à la livre d'Esdras, car il
est le contexte du livre
contenant ces événements. On peut noter que ce livre est pas
inclus dans la protestante
Bible. Cependant, il fait partie de la Bible catholique. Dans le Kno
version de l'Église catholique
Bible il ya dix chapitres du premier livre d'Esdras et
treize dans le deuxième
bDok. Je ne pouvais pas trouver ce passage dans les livres d'Esdras. Le
shtement a
été traduit de l'ourdou. (Razi).
Clément d'Alexandrie dit:
|
Tous les livres divins ont été détruits. Esdras était
inspiré de les réécrire.
|
Tertullien observé:
|
Il est généralement admis que Ezra recomposée ces livres
après l'invasion des Babyloniens.
|
Theophylactus dit:
|
Les livres saints ont complètement disparu. Ezra a donné une nouvelle
naissance à leur grâce à l'inspiration.
|
Le catholique, John Mill, observé à la page 115 de son livre imprimé
à Derby en 1843:
|
Tous les savants sont unanimes que la Torah originale
(Pentateuque) et d'autres livres originaux de l'Ancien Testament
ont été détruites par les forces de Nabuchodonosor. Lorsque le
livres ont été recompilés par Ezra, ce furent également plus tard
détruit lors de l'invasion d'Antiochus.
|
Garder les informations ci-dessus à l'esprit nous aidera à comprendre le
signification des six conclusions suivantes basées sur la observation
tions du commentateur, Adam Clarke.
|
Première conclusion:
|
Le présent Torah (le Pentateuque) ne peut pas être la Torah originale
qui a été révélé à Moïse, puis, après avoir été
détruit, réécrit par Ezra grâce à l'inspiration. Si cela avait été le
ginal
Inal Torah, Ezra aurait pas opposition dans ses écrits, et l
il faut
ont copié selon elle, sans faire confiance son défectueux
genealogica
tables comme il l'a fait et sans distinguer le bien du mal.
|
L'affirmation selon laquelle Ezra copié à partir des versions défectueuses
|
1. Tel est le livre des Chroniques aurait pas contredit le
livre de
Cenesis qui est la partie de la Torah.
|
disponible pour lui à l'époque, et a été incapable de supprimer les erreurs con-
contenues dans eux, exactement comme il était incapable de le faire dans le cas de la
défectueux
tableaux généalogiques tives, lui fait perdre son caractère divin et,
consé-
avant, sa fiabilité.
|
Deuxième conclusion:
|
Si Ezra aurait commis des erreurs en dépit d'être assisté par deux
d'autres prophètes, il aurait pu faire des erreurs dans d'autres livres aussi.
Cette
genre de situation laisse un doute sur l'origine divine de
ces
livres. surtout quand il arrive pour contraster avec certainement
éta-
ARGUMENTs blies et la logique humaine simple. Par exemple, nous devons
rejeter la vérité de l'événement honteux décrit dans le chapitre 19
de
Genèse où le Prophète Loth est imputé d'avoir commis fornication
tion avec ses deux filles, résultant de leur grossesse, et puis
deux
fils étant né à ceux qui deviennent plus tard les ancêtres de la
Moabites et Ammonites. (Que Dieu nous en préserve).
|
De même, nous devons rejeter l'événement décrit dans le chapitre I Samuel
21 où le prophète David est accusé de fornication avec la femme
de
Urie, l'avoir mise enceinte, et d'avoir tué son mari sous une
prétexte et l'emmener à sa maison.
|
Il est un autre événement inacceptable décrit dans le chapitre I Rois
11 où le Prophète Salomon aurait converti à
pagan-
ISM, mal conseillé par ses femmes, et d'avoir construit des temples pour les idoles
ainsi
devenir faible aux yeux de Dieu. Il ya beaucoup d'autres obscène et
|
t événements honteux décrits dans la Bible qui rendent les cheveux de la
position fidèles sur la fin. Tous ces événements ont été rejetées par irré-
ARGUMENTs futable.
|
Troisième conclusion:
|
Théologiens protestants affirment que, bien que les prophètes ne sont pas
généralement à l'abri de commettre des péchés et de faire des erreurs, en
la prédication et de l'écriture qu'ils sont innocents et de l'abri de toutes sortes
de
erreurs et omissions. Il est permis de leur rappeler que cette
affirmation reste non pris en charge par leurs livres saints. Sinon, ils
devrait expliquer pourquoi l'écriture du Prophète EZM est pas exempt de
|
erreurs surtout quand il a reçu l'aide de deux autres prophètes.
|
Quatrième Conclusion:
|
Cela nous permet de conclure que, selon les chrétiens là-bas
ya des moments où un prophète ne reçoit pas d'inspiration quand il a besoin
il. Le Prophète Ezra n'a pas reçu l'inspiration alors qu'il plus
nécessaire
au moment d'écrire ces livres.
|
Cinquième Conclusion:
|
Notre affirmation que tout écrit dans ces livres est pas inspiré par
Dieu a été révélée car une fausse déclaration ne peut pas être une inspiration
tion de Dieu. La présence de ces déclarations dans la Bible
été
démontré ci-dessus.
|
Sixième Conclusion:
|
Si le Prophète Ezra est pas exempt d'erreur, comment les évangélistes
Marc et Luc sont censés être à l'abri de l'erreur, surtout quand
ils ne sont pas même des disciples du Christ? Selon les gens de
le
Livre, Esdras était un prophète qui a reçu l'inspiration et il était
assisté de deux autres prophètes. Marc et Luc ne sont pas des hommes de
inspiration
ration. Bien que les deux autres évangélistes, Matthieu et Jean, sont
con-
considéré par les protestants d'être apôtres, ils sont trop pas
différent
de Marc et de Luc depuis les écrits des quatre évangélistes sont
plein
d'erreurs et de contradictions.
|
Modification n ° lS
|
Sous ses commentaires sur I Chroniques 8: 9 Adam Clarke observée dans
le second volume de son livre:
|
Dans ce chapitre de ce verset au verset 32, et dans le chapitre
9 à partir du verset 35 à 44, nous trouvons des noms qui sont différents de
chacun savants juifs other.l croient que Ezra avait trouvé deux
livres qui contiennent ces versets avec des noms différents
l'une de l'autre. Ezra ne pouvait pas distinguer les noms corrects
des mauvaises; donc il copié toutes les deux.
|
Nous avons rien à ajouter par rapport à ce à ce que nous disions dans le cadre du
numéro précédent.
|
Modification n ° 16
|
Dans II Chroniques 13: 3 nous trouvons le nombre d'Abia propre les hommes de l'armée
doned que quatre cent mille et le nombre de Jéroboam propre armée
que huit cent mille, et au verset 17 le nombre de personnes
tué
de Jéroboam propre armée est donnée comme cinq cent mille. Depuis ce
nombre des troupes des rois ci-dessus était incroyablement exagérée,
ils ont été réduits à quarante mille, 80050
mille respectivement dans la plupart des traductions latines les. Il est
surprenant
que les commentateurs ont volontiers accepté. Accueil déclaré dans
le
premier volume de son commentaire:
|
Très probablement le nombre décrit dans ces (latin)
versions sont correctes.
|
De même Adam Clarke dans le second volume de son livre dit:
|
Il semble que le plus petit nombre (nombre réduit de
les traductions latines) est tout à fait correct. Et nous sommes donc pro-
FOURNIS avec une grande occasion pour protester contre la présence de
distorsion dans les chiffres décrits par ces livres historiques.
|
Ceci est encore un exemple sans équivoque de modifications apportées à la
textes de la Bible.
|
Modification n ° 17: L'Âge de Joachin
|
3 Nous trouvons cette déclaration dans II Chroniques:
|
Joachin avait huit ans quand il a commencé à reign.l
|
Le mot de huit "dans ce verset est incorrect et est contraire à la
Sment de II Rois qui dit:
|
lehoiachin avait dix-huit ans quand il a commencé à
reign.l
|
Dans ses commentaires sur le dernier verset Adam Clarke dit:
|
Le mot «huit» utilisé dans 2 Chroniques 36: 8 est certainement
mal, car il régna trois mois et était
puis fait prisonnier à Babylone où il avait ses femmes dans le
prison. Il semble évident qu'un enfant de huit ans ne pouvait pas
ont eu wivcs avec lui. Un enfant de cet âge ne peut pas être
accusé d'avoir commis un acte qui est mal aux yeux de
Dieu.
|
Modification n ° 18
|
Selon certaines versions Psaume 20 verset 17, et selon
la version hébraïque, Psaume 22 verset 16, comprend cette phrase:
|
Mes deux mains sont comme un lion.
|
Dans l'Église catholique et les traductions protestantes lit la phrase:
|
Ils ont percé mes mains et mes pieds.
|
Tous les savants admettent la présence d'une altération à cet endroit.
|
Modification n ° 19
|
Sous ses commentaires sur Esaïe 64: 2,2 Adam Clarke dit dans le volume
4 de son livre:
|
A cet endroit, le texte hébreu a subi une grande alternative
ation, la phrase correcte devrait être: le feu apportent la cire
à fondre.
|
Modification n ° 20: Différence entre Isaïe et Paul
|
Le verset 4 du même chapitre contient:
|
Car depuis le commencement de monde, les hommes ont pas entendu,
ni perçu par l'oreille, l'œil n'a point vu, ô Dieu,
que toi, ce qu'il a préparé pour lui qui attendra pour
lui.
|
Mais Paul enregistre ce verset différemment dans sa première lettre à Corrélativement
inthians, en disant:
|
L'œil n'a pas vu, ni l'oreille entendu, ne sont point montées
le cœur de l'homme, des choses que Dieu a préparées pour
ceux qui l'aiment.
|
La différence entre les deux textes est évident et l'un des deux
Le commentaire de Henrv et Scott con-
|
déclarations doivent être faux.
contient la déclaration suivante:
|
La meilleure opinion est que le texte hébreu a été
déformée.
|
Adam Clarke reproduit de nombreux avis sur ce texte d'Isaïe et
examiner le texte à fond, à la fin de laquelle il a observé:
|
Que puis-je faire dans ces circonstances difficiles, à l'exception
présenter l'un des deux altematives à mes lecteurs: admettre que la
Juifs changé les textes de l'hébreu et des traductions latines,
comme une forte probabilité existe des altérations dans les citations
de l'Ancien Testament reproduit dans le Nouveau Testament; ou
admettre que Paul n'a pas cité cette phrase de ce livre. Il
aurait cité de l'un de plusieurs ouvrages contrefaits. Pour
exemple du livre de l'Ascension d'Isaïe ou de lui
revelatjons de Ebiah où cette phrase peut être trouvé,
parce que certaines personnes pensent que l'apôtre (Paul) copiés à partir de
livres falsifiés. Peut-être que les gens ne seraient généralement pas facilement
accepter la première possibilité, mais je dois WAM les lecteurs
Jérôme considère la seconde possibilité d'être la pire espèce
de l'hérésie ou l'hétérodoxie.
|
Modifications n ° 21-26: Les différences entre l'Ancien et Nouveau
Testaments
|
Nous trouvons Horne observant dans le second volume de son commen_
taire:
|
Il semble que le texte hébreu a été modifié dans la
versets détaillés ci-dessous:
|
1. Malachie 3: 1 2. Michée 5: 2
|
3. Psaumes 16: 8-11 4. Amos 9 12
|
5. Psaumes 4: 6-8 6. Psaumes 110: 4
|
1. Le premier verset de Mal. 3: 1 semble avoir été modifié
parce que Matthieu rapporte dans son Evangile au chapitre 11h10 dans un
forme qui est évidemment différent de Malachie propre à la
Hébreu et d'autres traductions. Le texte de Matthieu est la suivante:
|
Voici, je vous envoie mes messagers avant vous ...
|
Les mots «devant vous" ne doivent pas être trouvé dans Malachi.l
Outre cette Matthew a également signalé ces mots, "sont pré-
réduire le chemin devant vous. "Bien que Malachie propre déclaration est,« Est
préparer le le chemin devant moi. "Horne admis dans un bas de page
Remarque:
|
Cette différence ne peut pas être expliqué facilement sauf
que les anciennes versions avaient été changés.
|
2. Le deuxième verset (Michée 5: 2). Est également cité par Matthieu
en 2: 6 d'une façon qui montre clairement la écarts2
ci-dessus.
|
3. Le troisième passage (Psaumes 16: 8-11) est rapportée par Luc
Dans Actes 2: 25-28, et les textes sont très différents les uns des
autre.
|
4. Le quatrième passage est également cité par Luc dans les Actes
|
15: 16-17 et est différente de Amos 9 12.
|
5. Psaumes 4: 6-8 est cité par Paul dans sa lettre à l'He
|
bières dans les versets 5 à 7. Les deux versions sont très différentes.
|
Modifications n ° 27-29: Notes de marge contradictoires
|
J Exode 21: 8, dans la version hébraïque, contient une déclaration négative
, Tandis que la déclaration incluse dans sa marge est affrmative.
|
Ce verset contient des injonctions à l'égard de tenue de soubrette ser-
viteurs.
|
De même, nous trouvons dans le Lévitique 11:21 lois concernant les oiseaux et
reptiles sur le terre.2 La déclaration dans le texte hébreu est
Inversion
Ative tandis que dans les notes marginales, il se trouve à être positive.
|
Lévitique 25:30 donne des injonctions à l'égard de la vente de maisons.
Le verset contient encore une injonction négative tandis que le marginal
Note it.3 affirme
|
Érudits protestants ont préféré les textes positive dans la
notes marginales dans leurs traductions dans les trois endroits ci-dessus.
Que
est, ils ont omis le texte principal et ont inclus un marginal
passage à sa place, ce qui fausse ces versets. Après le
altération
ces trois versets, les injonctions contenues dans les ai perdus
leur
certitude. Maintenant, il ne peut être établie lequel des deux
injonctions est
correct, le négatif du texte ou l'affirmative de la
marge.
Cette démonstration réfute également l'allégation des chrétiens
le
distorsions dans la Bible ne touchent pas les rituels et liturgique
instructions.
|
1. Nous ne pouvions pas trouver de différence à cet endroit mais depuis Horne
est considéré comme un
grand savant par les chrétiens sa déclaration aurait pu être basé
sur une raison quelconque,
ithasthereforebeen inclus.
|
2. «Pourtant, ceux-ci peuvent vous mangerez de tous les reptiles volants qui marche
sur les quatre,
qui ont les jambes au-dessus de leurs pieds pour sauter sur la terre ".
|
3. "Et si elle ne peut être racheté dans l'espace d'une année entière, elle
la maison qui est
|
t la ville fortifiée est établie pour toujours lui qui a acheté
tout au long de son
générations. Il ne doit pas sortir au jubilé. "Lévitique 25:30.
|
Modification n ° 30
|
Actes 20:28 dit:
|
Pour paître l'Eglise de Dieu, qu'il a acquise par
son propre sang.
|
Griesbach observer que le mot «Dieu» utilisé ici est faux; le
mot correct est le pronom "son", je la troisième personne du singulier.
|
Modification n ° 31: Ange ou Aigle
|
Apocalypse 08:13 contient cette déclaration:
|
Et je vis un ange volant.
|
Griesbach a suggéré que le mot "ange" ici est erronée, le
mot correct devrait être 0,2 "eagIe"
|
Modification n ° 32
|
Ephésiens 5:21 contient:
|
Envoi de vous les uns aux autres dans la crainte de Dieu.
|
Griesbach et Scholtz observé que le mot «Dieu» est ici encore
mal; le mot correct devrait être 0,3 "Christ"
|
Dans cette section, nous avons cherché à démontrer la présence de
manipulation humaine sous la forme de modifications de phrases et de mots
dans la Bible. Les trente-deux exemples ci-dessus devraient suffire pour
le prouver. Nous nous bornons à ce bien seulement à éviter
inutile
|
prolongation de l'objet; autrement il ne manque pas de les
dans le
Bible.
|
Les ajouts au texte de la Bible
|
Ajout no- 1: Livres Ajouté
|
Il doit être noté dans le début de cette section que le
suivant
huit livres de l'Ancien Testament sont restés inauthentique et étaient
rejeté jusqu'à 325.
|
1. Le livre d'Esther 2. Le livre de Baruch
|
3. Le Livre de Judith 4. Le Livre de Tobie
|
5. Le Livre de la Sagesse 6. Le Livre de l'Ecclésiastique
|
7 et 8. Le premier et le deuxième livre des Maccabées
|
En 325 Constantin a convoqué une réunion de savants chrétiens dans le
ville de Nice (Nicée) qui est connu comme le Concile de Nicée à
décider laquelle de ces livres doivent être rejetés de la acquittement
liste tranchant de livres bibliques. Après un examen détaillé, ce
conseil
a décidé que seul le livre de Judith devait être reconnu comme
authentique et le reste des livres ont été déclarés douteux.
|
Un autre conseil ayant le même objet a eu lieu à Laodicée dans
364. Ce comité a confirmé la décision du conseil de Nicée
et décidé à l'unanimité que le Livre d'Esther devait être aussi
inclus dans les livres reconnus. Ce conseil public son
décision
sion par une déclaration officielle.
|
En 397 un autre grand conseil a été convoqué à Carthage. Un Hon-
Dred et vingt-sept grands savants de l'époque ont participé à
cette
conseil. Le leamed et le plus célèbre théologien de la
«Je monde chrétien, saint Augustin, était parmi les participants. Cette
Conseil a non seulement confirmé les décisions des conseils précédents
mais
également décidé à l'unanimité de reconnaître toutes les six autres livres
à la condition que le Livre de Baruch était pas un livre séparé
mais
simplement partie du livre de Jérémie, parce que Baruch était la
assistant
du prophète Jérémie. Son nom, donc, ne semble pas
séparément
|
dans la liste.
|
Trois autres réunions suivantes ont eu lieu in Trullo, Florence et
Trent. Ces conseils reacknowledged la décision de la précédente
conseils. De cette façon, tous les huit livres ci-dessus après avoir été
rejeté
reçu le statut de Livres Saints vertu de la déclaration de la
au-dessus
conseils. Cette situation est restée inchangée depuis plus de huit
Hon-
centai- ans.
|
Plus tard, il y avait une grande révolution sur cette situation et la
Protestants venus avant de modifier les décisions de leurs ancêtres
et décidé que les livres de Baruch, Tobie, Judith, Sagesse,
Ecclésiastique et les deux livres des Maccabées étaient tous d'être
Rejeter-
éd. Ils ont également rejeté la décision de leurs aînés en ce qui concerne
une par-
partie particu- du livre d'Esther et accepté qu'une partie de
elle,
avec le résultat que de seize chapitres de ce livre la première
neuf
chapitres et trois versets du chapitre 10 ont été reconnus et la
reste six chapitres et dix versets du chapitre 10 ont été rejetées.
Elles ont transmis de nombreux arguments à l'appui de leur décision.
|
Par exemple, l'historien Eusèbe a décidé dans le chapitre 22 de la
quatrième volume de son livre:
|
Ces livres ont été déformés, especiauy la Seconde
Livre des Maccabées.
|
Faire ni les Juifs reconnaissent ces livres comme étant inspiré. Le
Catholiques, qui ont toujours été plus nombreux que la
Protestants, reconnaître ces livres jusqu'à ce jour comme étant
authen-
tic et divine. Les livres ont été inclus dans la version latine
que
est considéré par eux comme la plus authentique de toutes les versions.
|
La connaissance des faits ci-dessus, prouve la présence de distorsion
et la manipulation humaine dans ces livres. Après avoir été rejeté pour
325 années ces livres se transforment tout à coup
à
livres inspirés être tout simplement parce que certaines personnes se sont assis ensemble dans
plusieurs
réunions et a décidé qu'elles étaient. Les catholiques insistent encore sur
leur
Être divin. Cela implique que tout consensus du chrétien
schol-
ars n'a pas de valeur comme un argument contre les opposants. Si un tel
consensus
peut authentifier des livres qui avaient été rejetés, il est permis de
|
présume que le même genre de consensus aurait été tenue à
cas
des quatre évangiles qui eux-mêmes contiennent de nombreuses distorsions et
manipulations humaines.
|
Les Aînés se sont entendus à l'unanimité sur la première de l'exactitude de l'hébreu
version, puis a affirmé que les Juifs avaient changé en 130 après JC comme
nous avons montré sous Modification n ° 2. Le grec et de l'Est
Eglises encore d'accord sur sa précision, mais les érudits protestants ont
prouvé que leur consensus a eu tort, et ont montré que, sur la
Contrairement à la version en hébreu est incorrect et modifié. La même chose est
le
cas avec la traduction grecque. Les catholiques, de même convenu sur
le
exactitude de la traduction en latin, contrairement à cela, la
Protestante
tants ont non seulement prouvé à être déformé et changé, mais ont
a également déclaré que sa déformation est si grande que ne peuvent être comparées
avec
d'autres traductions. Accueil observée à la page 463 du quatrième volume
de son commentaire imprimé en 1822:
|
Cette traduction a subi d'innombrables modifications
et des ajouts fréquents de la 5e siècle à 15
siècle.
|
En outre, à la page 467, il a observé:
|
Il peut être gardé à l'esprit qu'aucun autre traduction dans la
monde a été tellement déformé comme ce fut le traduction latine
tion. Les copieurs ont de grandes libertés dans l'insertion des versets du
un livre du Nouveau Testament dans un autre et y compris
notes marginales dans le texte de base.
|
.,
|
. En présence de cette attitude envers les plus populaires
traduction
Bon, ce que l'assurance est-il qu'ils auraient pas changé la
texte de base d'une traduction qui n'a pas été populaire parmi eux. Il
pouvoir
présumer que les gens qui ont eu l'audace de changer un trans-
tion, aurait également essayé de changer la version originale de
couverture
theircrime.
|
; Curieusement les protestants ne rejette pas la partie du livre de
Esther avec tous les autres livres, parce que dans ce livre le nom de
od ne se produit pas même une seule fois, sans parler de ses attributs ou
injonctions.
|
En outre, le nom de son auteur est inconnu. Les exégètes de l'Ancien
Testament ne pas attribuer à quelqu'un avec certitude. Certains d'entre eux
l'attribuer aux ecclésiastiques de l'Eglise de la période de
Ezra à
la période de Siméon. Le savant juif Philon pense qu'il était
écrit par Joachin, le fils de Josué qui avait retumed de Baby_
Lon après sa libération de captivité. Augustin attribuait
directement à
Ezra, tandis que d'autres se rapportent à Mardochée d'autres encore
penser
que Mardochée et Esther sont les auteurs de ce livre. Le catholique
Herald contient les remarques suivantes sur la page 347 du vol. 2:
|
Le Melito appris ne comprenait pas ce livre dans la liste des
livres reconnu, comme cela a été souligné par Eusèbe dans
l'histoire de l'Eglise (Vol. 4 Chapitre 26). Gregory
Nazianze décrit tous les livres reconnus dans son poème
et ce livre ne sont pas inclus par lui. De même Amphilochius
exprimé ses doutes quant à ce livre dans le poème dont il
adressée à Séleucus et Athanase rejeté et nié qu'il
dans sa lettre n ° 39.
|
Addition n ° 2
|
Le livre de la Genèse contient les éléments suivants:
|
Et ce sont les rois qui ont régné dans le pays d'Edom,
avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël ".
|
Ceux-ci ne peuvent pas être les paroles du prophète Moïse, parce qu'ils
indiquer que le Président appartient à la période après que les Israélites avaient
formé leur kingdom.2The premier roi de ce royaume était Saul, 3 qui
régné 356 années après la mort du prophète Moïse. Adam Clarke
remarqué dans le premier volume de ses commentaires:
|
Je suis presque certain que ce verset et la suite
versets jusqu'à verset 39 ont pas été écrits par Moïse. En fait,
|
ces versets appartiennent au premier chapitre de I Chroniques, et un
forte possibilité, qui est très près d'être une certitude, est
que ces versets ont été écrits dans la marge de l'original
Pentateuch- Le copieur les a inclus dans le texte sur la
Assomption qu'ils formaient une partie du texte.
|
Ce commentateur a admis que les neuf versets ci-dessus ont été
ajouter au moins par la suite. Cela prouve que leurs livres sacrés étaient
capable
de permettre au matériau étranger à insérer plus tard, sinon ceux-ci
plus tard
ajouts auraient pas devenir une partie de toutes les traductions.
|
Addition n ° 3
|
Nous trouvons la déclaration suivante dans le Deutéronome:
|
Jaïr, fils de Manassé, prit toute la contrée d'Argob
vers les côtes de Geshuri et des Maacathiens, et les a appelés
d'après son nom, Basan-havothjair jusqu'à ce day.l
|
Il est également impossible pour que ce soit la parole de Moïse, parce que
le
mots «jusqu'à ce jour» dans le verset ci-dessus situer le haut-parleur dans un
péri-
od beaucoup plus tard que celle de Jaïr, parce que ces phrases peuvent être utilisés
seulement
pour désigner un passé lointain. Le célèbre savant Horne a fait le-après
Lowing commentaires sur les deux versets ci-dessus dans le premier volume de son
commentaire
|
Il est impossible pour ces deux versets de la parole de
Moïse, parce que l'ancienne phrase signifie que le haut-parleur
appartient à la période après le Royaume d'Israël avait été
fondée tandis que le second verset montre que l'auteur appartenait
pour une longue période après le séjour des Israélites en Palestine.
Même si nous acceptons ces deux versets que des ajouts ultérieurs, la vérité
du livre reste toujours inchangée. Un examen attentif de
ces versets se montrent qu'ils sont d'un grand avantage, plutôt
ils ont plus de poids que le texte lui-même, en particulier la section
OND verset, parce que l'auteur, qu'il soit Moïse ou quelqu'un d'autre,
|
ne pouvait pas dire "jusqu'à ce jour"; il est donc plus principale-
palement présumé que le texte original était: "Jaïr, fils de
Manassé, prit toute la contrée d'Argob jusqu'à la frontière de
Geshuri et Maacathiens et leur donna son nom
, Et au bout de quelques siècles, ces mots ont été ajoutés dans le mar-
gin de laisser les gens savent que ce pays continuait à être
connu sous le même nom. Cette note a ensuite été ajouté dans le
texte dans les traductions futures. Toute personne ayant des doutes peut vérifier
à partir de la version latine du fait que quelques ajouts ultérieurs
que l'on trouve dans le texte de certaines traductions sont présents dans
la marge des autres.
|
Le savant ci-dessus a ouvertement admis que les deux versets ci-dessus,
ne sont pas la parole de Moïse et qu'ils sont des ajouts ultérieurs. En ce qui concerne
son
hypothèse sur ce que le verset ci-dessus aurait été, il est
conjecture purement personnel qui ne sont pas pris en charge par l'argument. Il a
a admis que ces mots ont été insérés dans le texte "un peu
siècles
plus tard », puis est devenu la partie d'autres traductions. Ceci est une
clair
admission que ces livres ont permis à la possibilité d'une telle
insertions
être fait, et qui est pas un caractère de livres divins. Sa demande
que
la vérité reste inchangée même après cette distorsion, est rien
mais
entêtement et est rejetée par le sens commun.
|
Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire observée avec
Quant à la deuxième verset:
|
La dernière phrase est un ajout qui a été inséré à long
après la période de Moïse. Il ne fait aucune différence si nous sur-
regarder il.
|
Addition n ° 4: les bourgs de Jaïr
|
Le livre des Nombres chapitre 32 verset 40 dit:
|
Et Jaïr, fils de Manassé, alla prendre le petit
villes, et les a appelés Havoth-Jaïr.
|
Ce verset est semblable à ce verset du Deutéronome discuté ci-dessus
Le Dictionnaire de la Bible imprimée en Amérique, en Angleterre et en Inde
|
che compilation de ce qui a été commencé par Colmet et complété par
Je Zabit et Taylor, contient les éléments suivants:
|
Il ya certains versets du Pentateuque qui sont
clairement pas la parole de Moïse. Par exemple, les numéros 32:40
Deutéronome 2:14 et. De même, certains de ses passages ne pas
correspondre à la langue ou l'expression de l'époque de Moïse.
Nous ne pouvons pas être certain à qui inclus ces versets.
Cependant, il est fort probable que les Ezra inséré
peut être comprise à partir de 9h10 chapitre de son livre et de
chapitre 8 du livre de Néhémie.
|
Ce qui précède ne nécessite pas de commentaire. Il nous donne à comprendre que la
rah (Pentateuque) contient des passages qui ne sont pas la parole de Moïse.
Les chercheurs ne sont pas précis sur les auteurs de ces livres, mais
ils
conjecture qu'ils pourraient avoir été écrits par Esdras. Cette
conjecture
est pas utile. Les chapitres précédents ne signifient pas que Ezra
inséré
une partie dans le livre. Le Livre de Ezral contient son admission
et
préoccupé par la perversion des Israélites tandis que le livre de
Nehemiah2 nous inforrns que Ezra avait lu la Torah au peuple.
|
Addition n ° 5: La montagne de l'Éternel
|
Nous lisons dans la Genèse:
|
Il est dit à ce jour, sur la montagne de l'Eternel il sera
seen.3
|
Nous savons historiquement que ce montage a été appelé "la montagne de la
ord ", seulement après la construction du temple, construit par Salomon
ur cent cinquante ans après la mort de Moïse. Adam Clarke
eecided dans son introduction au livre d'Esdras, que cette phrase
est un
Outre Fter, et dit:
|
Ce support n'a pas été connu sous ce nom avant la con-
la construction du Temple.
|
Ajouts n ° 6 & 7: D'autres ajouts à Deutéronome
|
Il est dit dans Deutéronome chapitre 2 verset 12:
|
Le Horiens aussi habitent en Séir avant-temps; mais la EN-
en- d'Ésaü les chassèrent, ils les avaient détruit
devant eux et a habité à leur place; comme l'a fait Israël dans
la terre de sa possession que le Seigneur leur donna.
|
Adam Clarke a décidé dans son introduction au livre d'Esdras que
ce verset est également un plus tard et la phrase "comme l'a fait Israël
vers
la terre de sa possession »dit le note.
Deutéronome chapitre 3 verset 11 a:
|
Og, roi de Basan, était resté du reste de
géants; Voici, son lit, un lit de fer; est-il pas dans
Rabbath des enfants d'Ammon? Neuf coudées de
longueur de celui-ci, et quatre coudées de largeur de celui-ci, après la coudée
d'un homme.
|
Adam Clarke a observé dans son introduction au livre d'Esdras:
|
L'intégralité de l'instruction, et en particulier la dernière phrase,
indique que ce verset a été écrit longtemps après la mort de
ce roi et n'a certainement pas été écrit par Moïse.
|
Addition n ° 8
|
Le livre des Nombres contient:
|
Et le Seigneur exauça la voix d'Israël, et livré
les Cananéens; et ils les dévoua par interdit, et leur
villes et il appela le nom du lieu Horma.
|
Adam Clarke nouveau observé à la page 697 de son premier volume:
|
II sait très bien que ce verset a été inséré après le
mort de Josué, parce que tous les Cananéens étaient pas
détruit à l'époque de Moïse, ils ont été tués après son
mort.
|
Addition n ° g
|
Nous trouvons dans le livre de l'Exode:
|
Et les enfants d'Israël ne mangent "manne" 40 années
r jusqu'à ce qu'ils arrivent dans un pays habité; ils ont mangé la manne jusqu'à
ils sont venus à la frontière de la terre de Canaan ".
|
! Ce verset peut aussi ne pas être la parole de Dieu, parce que Dieu n'a pas
l cesser "manne" dans la vie de Moïse, et ils ne
arriver
L à Canaan à cette époque. Adam Clarke dit à la page 399 de la
première
E olume de son commentaire:
|
De ce verset personnes ont calculé que le livre de
Exode a été écrit après la cessation de la manne
les Israélites, mais il est possible que ces mots peuvent avoir
été ajoutée par Ezra.
|
Il est permis d'affirmer que les gens ont compté à juste titre,
et la conjecture de non prise en charge de l'auteur ne sont pas acceptables. Le
ct est que tous les cinq livres attribués à Moïse (la Torah) ne sont pas
son
ritings comme nous l'avons prouvé dans la première partie de ce livre avec que soit
ARGUMENTs Jiltable.
|
ddition n ° 10: Le livre des Guerres du Seigneur
|
Nombres chapitre 21 verset 14 dit:
|
Pourquoi il est dit dans le livre des guerres du Seigneur
chapeau qu'il a fait dans la mer Rouge, il ne restera pas dans les ruisseaux de
|
Ce support n'a pas été connu sous ce nom avant la con-
la construction du Temple.
|
Ajouts n ° 6 & 7: D'autres ajouts à Deutéronome
|
Il est dit dans Deutéronome chapitre 2 verset 12:
|
Le Horiens aussi habitent en Séir avant-temps; mais la EN-
en- d'Ésaü les chassèrent, ils les avaient détruit
devant eux et a habité à leur place; comme l'a fait Israël 1nto
la terre de sa possession que le Seigneur leur donna.
|
Adam Clarke a décidé dans son introduction au livre d'Esdras que
ce verset est également un plus tard et la phrase "comme l'a fait Israël
vers
la terre de sa possession »dit le note.
Deutéronome chapitre 3 verset 11 a:
|
Og, roi de Basan, était resté du reste de
géants; Voici, son lit, un lit de fer, il est pas dans
Rabbath des enfants d'Ammon? Neuf coudées de
longueur de celui-ci, et quatre coudées de largeur de celui-ci, après la coudée
d'un homme.
|
Adam Clarke a observé dans son introduction au livre d'Esdras:
|
L'intégralité de l'instruction, et en particulier la dernière phrase.
indique que ce verset a été écrit longtemps après la mort de
ce roi et n'a certainement pas été écrit par Moïse.
|
Addition n ° 8
|
Le livre des Nombres contient:
|
Et le Seigneur exauça la voix d'Israël, et livré
les Cananéens; et ils les dévoua par interdit, et leur
villes et il appela le nom du lieu Horma.
|
Adam Clarke nouveau observé à la page 697 de son premier volume:
|
Je sais très bien que ce verset a été inséré après le
mort de Josué, parce que tous les Cananéens étaient pas
détruit à l'époque de Moïse, ils ont été tués après son
|
Addition n ° 9
|
Nous trouvons dans le livre de l'Exode:
|
Et les enfants d'Israël ne mangent "manne" 40 années
jusqu'à ce qu'ils arrivent dans un pays habité; ils ont mangé la manne jusqu'à
ils sont venus à la frontière de la terre de Canaan.l
|
Ce verset peut aussi ne pas être la parole de Dieu, parce que Dieu n'a pas
cesser "manne" dans la vie de Moïse, et ils ne l'ont pas
arriver
à Canaan à cette époque. Adam Clarke dit à la page 399 de la première
volume de son commentaire:
|
De ce verset personnes ont calculé que le livre de
Exode a été écrit après la cessation de la manne
les Israélites, mais il est possible que ces mots peuvent avoir
|
Il est permis d'affirmer que les gens ont compté à juste titre
et la conjecture de non prise en charge de l'auteur ne sont pas acceptables. Le
fait est que tous les cinq livres attribués à Moïse (la Torah) sont
pas son
wntings comme nous l'avons prouvé dans la première partie de ce livre avec que soit
ARGUMENTs futable.
|
Addition n ° 10: Le livre des Guerres du Seigneur
|
Nombres chapitre 21 verset 14 dit:
|
j pourquoi il est dit dans le livre des guerres du Seigneur,
un qu'il a fait dans la mer Rouge, il ne restera pas dans les ruisseaux de
|
Amon.l
|
Il est impossible pour ce verset est la parole de Moïse et, sur
le
contraire, il indique que le livre des Nombres n'a pas été écrit par
Moïse du tout, parce que l'auteur a appelé le Livre de guerres
de
le Seigneur. Personne ne sait rien à propos de l'auteur de ce livre, son
nom ou son lieu jusqu'à ce jour, et ce livre est quelque chose
comme un conte de fée, entendu par beaucoup mais vu par aucun. Dans le
introduction
tion de la Genèse, Adam Clarke a décidé que ce verset était un plus tard
outre
tion, puis il a ajouté:
|
Il est plus probable que «le livre des guerres de Seigneur"
existe dans une première marge, puis il est venu à être inclus dans le
|
texte.
|
Ceci est encore un aveu clair du fait que ces livres saints
étaient capables d'être déformée par les gens.
|
Addition n ° 11
|
Genèse contient le nom de la ville d'Hébron, en trois paces.2
Ce nom a été donné par les Israélites après la victoire de
Palestine. Autrefois, il était appelé Kirjath Arba, qui est connue 3
à partir de
Josué 14:15. Par conséquent, l'auteur de ces versets doit avoir été
une personne vivant dans la période après cette victoire et le changement de
son
nommer à Hébron.
|
De même, le livre de la Genèse 14:14 contient le mot Dan qui
est le nom d'une ville qui a vu le jour dans la période de
Juges. Les Israélites, après la mort de Josué, ont conquis la
ville de
Laïs, et tué les citoyens et brûlé toute la ville. Dans sa
lieu
ils ont reconstruit une nouvelle ville qu'ils appelèrent Dan. Cela peut être ascer-
|
contenait de juges chapitre 18. Ce verset ne peut donc pas être le
parole de Moïse. Accueil dit dans son commentaire:
|
Il est possible que Moïse aurait pu écrire Raba et
Laïs et certains copieur plus tard changé les noms de Hébron et
Dan.
|
Il est encore à noter que les grands savants se trouvent
Aide-
recherche lessly soutien de conjectures malsaines.
|
Addition n ° 12
|
Le livre de la Genèse dit au chapitre 13 verset 7:
|
Les Cananéens et les Phéréziens habitaient alors dans le pays.
|
Chapitre 12 verset 6 du même livre contient ces mots:
|
Les Cananéens étaient alors dans le pays.
|
Aucune de ces peines peuvent être la parole de Moïse, comme cela a été
admis par les commentateurs chrétiens. Le commentaire de Henry
et Scott a le commentaire suivant:
|
Il est clair qu'aucune de ces phrases peuvent être les mots
de Moïse. Ces et autres peines semblables ont été ajoutés
plus tard pour faire un lien et pourrait avoir été ajoutée par Ezra ou
tout autre homme d'inspiration dans les livres saints.
|
Ceci est un aveu évident du fait que les livres saints con-
tains passages qui ont été ajoutés ultérieurement en per- inconnu
ple. Il devine que Ezra aurait pu ajouter qu'il invite pas d'observation
aucun
Argument a été présenté à l'appui de cette conjecture.
|
Addition n ° 13: Les cinq premières versets du Deutéronome
|
Sous ses commentaires sur le chapitre 1 du Deutéronome, Adam Clarke
observé à la page 749 du volume 1 de son livre:
|
Les cinq premiers versets de ce chapitre forment une introduction
pour le reste de l'ouvrage et ne peut être considérée comme la parole de
Moïse. Très probablement ils ont été ajoutés par Esdras ou par Josué.
|
Cet aveu montre que ces cinq versets sont un ajout ultérieur.
Encore une fois son estimation à l'égard de leurs auteurs est inacceptable
sans
ARGUMENT.
|
Addition n ° 14: Chapitre 34 du Deutéronome
|
Adam Clarke dit dans le premier volume de son commentaire:
|
Les paroles de Moïse se terminent par le chapitre précédent et
ce chapitre ne sont pas ses mots. Il est impossible pour Moïse de
ont écrit ... La personne qui a introduit le prochain livre doit
ont été reçus ce chapitre de l'Esprit Saint. Je suis
cerlain que ce chapitre était à l'origine le premier chapitre de la
livre de Josué ".
|
La note marginale qui existait à cet endroit écrit par
certains savant juif dit:
|
La plupart des nmentators co dire que le livre de Deutéro
nomie se termine sur la prière de Moïse pour les douze tribus,
qui est, sur la peine. "Que tu es heureux, Israël qui est
comme toi, ô peuples sauvés par le Seigneur. "Ce chapitre
a été écrit par soixante-dix anciens longtemps après la mort de
Moïse, et ce chapitre est le premier chapitre du livre
de Joshua qui a été plus tard mis ici.
|
Les deux érudits juifs et chrétiens ont admis que ce chapitre
ne peut pas être la parole de Moïse. Quant à leur affirmation selon laquelle il a été écrit
par
soixante-dix anciens et que ce chapitre était le premier chapitre de la
Livre
|
de Joshua, ceci est encore juste une supposition non étayée par aucun
ARGUMENT.
Henry et Scott, a déclaré:
|
Les paroles de Moïse fini avec le chapitre précédent.
Ce chapitre est un ajout ultérieur soit par Ezra, Joshua ou
un autre prophète ultérieure qui n'a pas vraiment connu.
Peut-être les derniers versets ont été inclus après la sortie de la
Israélites de la captivité de Babylone.
|
Points de vue similaires ont été exprimés par D "Oyly et Richard Mant en
leur commentaire. Ils pensent que cela a été inclus par Josué à un
période plus tard. Il faut noter ici que les versets présentés
comme ci-dessus
des exemples d'ajouts ultérieurs sont basés sur l'hypothèse que nous
avoir
accepté le judéo-chrétienne affirment que les cinq livres de la
Pentateuque sont les livres de Moïse, sinon ces versets serait
seulement
aller à prouver que ces livres ont été faussement attribuée à Moïse
qui est ce que les savants de l'Islam croient et réclamation. Nous avons
déjà démontré que certains spécialistes de la judéo-chrétienne
monde ont accepté notre demande. En ce qui concerne leurs conjectures
à la
auteur de ces versets, ils sont inacceptables jusqu'à ce qu'ils prennent en charge
les
avec preuve d'autorité qui nous conduira directement au Prophète
qui
Inclus Ces versets, et pour ce faire a été impossible pour
les.
|
Addition n ° 15: Versets non pertinents dans le Deutéronome
|
Adam Clarke reproduit un long exposé de Kennicott dans le
1 premier volume de son livre en commentant le chapitre 10 de
- Deutéronome, qui est résumée dans les mots:
|
La version Samaritain est correct tandis que la version hébraïque
Sion est faux. Quatre versets, qui est de 6 à 9, sont extrêmement
E pertinente dans le contexte et leur exclusion du texte
produit un texte connecté. Ces quatre versets ont été écrits
ici par erreur par le copieur. Ils ont, en effet, appartiennent à la seconde
chapitre du Deutéronome.
|
Addition n ° 16
|
Le livre du Deutéronome contient les éléments suivants:
|
Un bâtard ne peut entrer dans la congrégation de la
|
Seigneur, même sa dixième génération ne entrer dans le
|
Congrégation de la Lord.l
|
Il est bien évident que ce qui précède ne peut pas être une injonction de Dieu
ou écrit par Moïse, car dans ce cas ni David, ni aucun de
son
ancêtres jusqu'à Pharez pourraient entrer dans la congrégation de la
Seigneur, parce que Pharès était un bâtard comme nous savons par Genèse chapitre
38 et David se trouve être dans sa dixième génération comme il est connu de
le premier chapitre de Matthieu. Horsley a donc décidé que la
paroles
"Pour sa dixième génération ne entrer dans la congrégation
de la
seigneur "sont un dernier plus.
|
Addition n ° 17
|
Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire dit sous leur
commentaires sur Josué chapitre 4: 9:
|
Cette sentence2 et autres peines semblables qui sont pré
envoyé dans la plupart des livres de l'Ancien Testament plus probablement
sont des ajouts ultérieurs.
|
De même, il ya beaucoup d'endroits où les commentateurs ont
admis explicitement la présence des acquisitions de ces livres. Pour
exemple, le livre de Josué contient ces phrases à 5: 9,
8: 28-29,
10:27, 13: 13-14, 14:15 et 16: 10.3 De plus, ce livre a huit
|
d'autres instances »de phrases dont il est prouvé avoir été ajouté
plus tard
au texte original. Si nous devions compter tous ces cas dans le
Vieux
Testament, il faudrait un volume séparé.
|
Addition n ° 18: Le Livre du Juste
|
Le livre de Josué a:
|
Et le soleil se tenait toujours, et la lune est resté jusqu'à la
personnes avaient eux-mêmes organisé sur leurs ennemis. Est pas
écrit dans le livre du Juste? 2
|
Ce verset ne peut pas, en tout cas, le mot de Josué parce que ce
déclaration est cité dans le livre mentionné dans le verset, et jusqu'à
à
ce jour son auteur est inconnu. Nous sommes, cependant, informé par II
Sam. 01h18 qu'il était soit un contemporain du Prophète David ou
après lui. Les compilateurs de Henry et Scott propre maintenance de commentaire
CONTIENT que le Livre de Josué a été écrit avant la septième année
de
David propre succession sur le trône et d'après les livres de
Protestant
chercheurs du Prophète David est né 358
ans après la mort de Josué.
|
Addition n ° 19
|
Le livre de Josué, décrivant l'héritage des enfants de
Gad, dit au chapitre 13:25:
|
Le pays des enfants d'Ammon, jusqu'à Aroër qui est
Rabba.
|
Ce verset est faux et déformé parce que Moïse ne pouvait pas avoir
donné l'un des pays des enfants d'Ammon aux enfants de
Gad, depuis qu'il avait été interdit par Dieu de le faire, ce qui est
évident
|
à partir de Deutéronome, chapitre 2.1 Le commentateur Horsley a dû admettre
que la version hébraïque doit avoir été changé ici.
|
Addition n ° 20
|
Nous trouvons la phrase suivante dans Josué chapitre 19 verset 34:
|
Et à Juda; le Jourdain, vers le soleil.
|
Ceci est également faux parce que le pays de Juda était à une distance
vers le sud. Adam Clarke dit donc que la modification
fabriqué
dans le texte est évidente.
|
Addition n ° 21
|
Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire sous leur com-
ments sur le dernier chapitre du livre de Josué observées:
|
Les cinq derniers versets ne sont certainement pas le mot de Josué.
Au contraire, ils ont été ajoutés par Phineas ou Samuel. Ce était
coutumier parmi les premiers écrivains à faire ces insertions.
|
Ceci est encore un aveu clair de modification dans le texte original.
Leur hypothèse que Phineas ou Samuel de les inclure dans le texte ne sont pas
acceptable car il est pris en charge par l'argument. Comme pour leurs remarques
que
les anciens chrétiens habituellement modifié le texte, nous pouvons être
permis
à-dire qu'il était la pratique des Juifs qui a privé ces
livres de
leur originalité. Manipulation du texte n'a pas été considéré comme un
grave
faute par eux. Leur pratique courante de jouer avec le texte
entraîné
de graves distorsions qui ont ensuite été transférées à d'autres
traduction
tions.
|
Addition n ° 22
|
Le commentateur Horsley dit à la page 283 du premier volume de
son commentaire:
|
Les versets 10 à 15 du chapitre 11 du Livre des Juges sont
ajouts ultérieurs.
|
Ce pourrait être parce que l'événement décrit dans les différent
de Josué 15: 13-19. En outre, cet événement fait partie de la vie
de
Joshua alors que dans le livre des Juges, il est décrit comme un événement
qui surviennent à
ment après sa mort.
|
Addition n ° 23: lévite ou Fils de Juda
|
Le livre des Juges, «donner la description d'un homme de la
famille de Juda, utilise cette expression, "il était Lévite." Ce doit être
une erreur que le commentateur Horsley dit:
|
Ceci est faux parce que, parmi les fils de Juda, ne
peut être un lévite.
|
Houbigant exclu ce verset du texte, étant convaincu que
il était un plus tard.
|
Addition n ° 24
|
Nous lisons dans I Samuel la déclaration suivante:
|
Et il frappa les gens de Beth-elle-maille, parce qu'ils
avait regardé dans l'arche du Seigneur, même il frappa de la per-
sonnes cinquante mille et soixante-dix hommes.2
|
Cette affirmation est fausse comme cela a été observé par Adam Clarke dans le
second volume de son commentaire. Après un examen analytique il
dit:
|
Il semble plus probable qu'une modification a été apportée à la
Version hébraïque. Soit quelques mots ont été omis ou
inconsciemment ou non, les mots «cinquante mille" étaient
ajoutée, car une telle petite ville ne pouvait pas avoir
avait une population de cinquante mille ou plus. D'ailleurs
ils auraient été les agriculteurs, occupés dans leurs champs. Encore plus
incroyable est la demande que cinquante mille personnes pourraient, à la
en même temps, voir dans la petite boîte qui a été maintenu sur une pierre
dans son propre champ de Josué.
|
Il a ajouté:
|
La version latine contient les mots: sept cents génération
raux et 50 070 hommes; tandis que le Syrien
version dit 5070 hommes. Les historiens
donner que soixante-dix hommes. George Salmon et d'autres rabbins donnent
un nombre différent. Ces différences, et la plus exaggerat-
nombre ed nous fait croire que le texte doit avoir été dis-
mal réglée ici, soit en ajoutant quelques mots ou en omettant Othman
ERS.
|
Henry et Scott propre commentaire contient:
|
Le nombre des hommes tués, dans la version hébraïque, est
écrit à l'envers. Cependant, même si nous négligeons cela, il est
incroyable qu'un si grand nombre de personnes doit engager
ce péché et être tué dans une si petite ville. La vérité de cette
événement est douteux. Josèphe a écrit que le numéro de la
hommes tués était seulement soixante-dix.
|
Tous ces commentateurs sont sans ambiguïté en admettant qu'il n'y a
distorsion à cet endroit.
|
Addition n ° 25
|
Sous ses commentaires sur I Samuel 17:18, Adam Clarke souligne
|
De ce verset au verset 31 de ce chapitre, verset 41, tous
les versets 54 à la fin du chapitre, et les cinq premiers
versets du chapitre 18, versets et 9,10, 11, 17,18,19 ne sont pas
présente dans la version latine, alors qu'ils sont présents dans le
Copie d'Alexandrie de ce livre. A la fin de son commentaire
|
sur ce chapitre Kennicott établi que les versets ci-dessus sont
pas la partie de la version originale.
|
Dans une longue discussion, il a apportée que ce verset "était une outre plus tard
tion. Nous reproduisons une partie de sa discussion:
|
En réponse à votre question de savoir quand cette addition
fait, je dirais qu'il était au temps de Josèphe. Le
Juifs, dans le but d'affiner les livres hHoly, ajoutée
prières fictifs, des chansons et de nouvelles déclarations à l'original
texte. Il existe d'innombrables ajouts dans le livre d'Esther,
les ajouts concernant le vin, les femmes et la vérité dans les livres
d'Esdras et de Néhémie, actuellement connu sous le nom de First Book
Ezra, les chansons des trois enfants ajouté au carnet de
Daniel, et bien d'autres ajouts dans le livre de Josèphe sont
tous les exemples évidents de cette. Il est possible que ce qui précède
versets existait à l'origine dans la marge, et ont été plus tard
inclus dans le texte.
|
Le commentateur Horsley dit à la page 330 du premier volume de
son commentaire:
|
Kennicott sait que vingt versets du chapitre 17 de
Samuel, sont un plus tard et devrait être exclu de la
texte, qui est, versets 12 à 31. Il espère que dans les versions ultérieures
elles ne seront pas incluses dans la présente.
|
Nous ne comprenons pas comment l'authenticité de ces livres peut être
de confiance, alors il ya toutes ces admissions de Kennicott et autres
de
personnes rehausser la beauté du texte par addition de matière à la
ginal
texte Inal arbitrairement comme ils ont aimé. Ces ajouts par la suite
est devenu une partie de toutes les traductions par l'ignorance ou
careless-
ness des copieurs. Cela montre que les protestants prétendent faussement
que
Les Juifs ne font pas de changements dans les livres, qu'ils étaient Dieu-
craignant personnes et considéré l'Ancien Testament est la Parole de
Dieu.
|
Addition n ° 26
|
L'Evangile de Matthieu 14: 3 contient la déclaration suivante:
|
Car Hérode avait fait arrêter Jean, l'avait lié et mis
en prison, à cause d'Hérodiade ", son frère Philippe propre femme.
|
L'Évangile de Marc parle de cet événement en ces termes:
|
Car Hérode avait envoyé en avant et arrêter Jean
et lui lier en prison, à cause d'Hérodias souci "de son frère
Philip propre femme, car il l'avait épousée.
|
L'Évangile de Luc conLains:
|
Mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui pour
Hérodias, sa femme frère Philippe, et pour tous les maux qui
Hérode avait encore fait, a ajouté ce surtout, celle d'enfermer Jean
dans prison.2
|
Le nom Philip est certainement faux dans les trois versions ci-dessus.
Les documents historiques ne sont pas d'accord que le nom d'Hérodiade "mari
bande était Philip. Au contraire, Josèphe a affirmé que son nom
était
aussi Hérode. Depuis Philip est certainement tort, admis à la page d'accueil
632 du premier volume de son commentaire:
|
Très probablement le mot "Philippe" était à tort par Watten
le photocopieur dans le texte. Il devrait donc être exclu de la
texte. GAesbach a donc omise.
|
Au contraire, nous pensons que cela est l'une des erreurs de la
évangélistes; les copieurs ne sont pas responsables, comme il n'y a pas
argument
ment à l'appui de cette présomption. Il est incroyable de penser que
le
copieurs doivent faire exactement la même erreur dans les trois
Évangiles
concernant le même événement. Cet exemple unique de plus en fait.
fait trois exemples tel qu'il apparaît dans les trois évangiles visés
|
ci-dessus.
|
Addition n ° 27: Les mots ajoutés à Luc
|
L'Évangile de Luc contient les mots suivants:
|
Et le Seigneur dit: qui donc comparerai-je les hommes
de cette génération, et à qui ils veulent. "
|
Dans ce verset, les mots: «Et le Seigneur dit," ont été ajoutés plus tard. Le
commentateur Adam Clarke dit à leur sujet:
|
Ces mots ont jamais fait partie de Luke propre texte. Les chercheurs
les ont rejetées. Bengel et Griesbach exclus ceux
des mots du texte.
|
Ces mots ont été omis de l'anglais moderne traduction
tions tandis que la version King James les contient encore. Il est
surpAsing
qu'ils sont toujours inclus dans les traductions protestantes. Paroles
qui
ont été révélés être un plus tard avoir aucune raison de rester dans
une
texte qui est censé contenir la parole de Dieu.
|
Addition n ° 28
|
Nous trouvons dans Matthieu Watten:
|
Alors fut accompli ce qui avait été annoncé par Jérémie,
le prophète. "Et ils ont pris les trente pièces d'argent,
PRACE de celui qui a été évalué ".
|
Le mot «Jérémie» dans ce verset est l'une des mission bien connu
prend de Matthew, parce que cette déclaration peut être attribuée ni à
Jérémie, ni aucun autre livre de l'Ancien Testament. Cependant, un pas-
sage vaguement semblable à elle se trouve dans le livre de Zacharie 11:13
mais
il existe une différence évidente entre les deux ce qui rend
diffi-
culte de présumer que Matthieu citait à partir de là. En outre,
le
|
texte du Livre de Zacharie n'a aucun lien avec l'événement
décrit par Matthew. Érudits chrétiens ont des opinions diverses sur
cette question. À la page 26 de son livre des erreurs imprimé en 1841, Ward
dit:
|
M. Jewel écrit dans son livre que Mark a écrit par erreur
Abiathar en place de Ahimélek, de même Mathew mistaken-
Ly a écrit Jérémie en place de Zacharie.
|
Horne observé sur les pages 385 et 386 du second volume de son
commentaire imprimé en 1822:
|
dit:
|
Cette citation est douteuse parce que le Livre de Jérémie
ne contient pas si elle se trouve dans le livre de
Zacharie 11:13 même si les mots de Matthieu sont différents
de celle-ci. Certains chercheurs pensent qu'il ya une erreur de Matthew propriétaire
la version et le copieur écrit Jérémie au lieu de Zacharie;
ou il peut être ajouté plus tard.
|
Après avoir opinions cités à l'appui de sa demande de plus, il
|
Très probablement Matthew propre texte était à l'origine sans nom
comme suit: «Alors fut accompli ce qui avait été dit." Cette
est soutenue par le fait que Matthew a l'habitude de omise
Ting les noms des prophètes quand il parle d'eux.
|
Et à la page 625 du premier volume, il dit:
|
L'évangéliste ne pas écrire le nom du Prophète dans
l'original, certains copieur inclus plus tard.
|
Les deux passages ci-dessus témoignent qu'il croyait que la
mot "Jérémie" a été ajouté plus tard. Le commentaire de D "Oyly et
Richard Mant contient les observations suivantes en ce qui concerne cette
verset:
|
Les mots cités ici ne sont pas présents dans le livre de
Jérémie. On les trouve dans Zacharie 11:13. Cela peut être
|
parce que certains copieur dans le passé, aurait écrit Jérémie
au lieu de Zacharie. Par la suite cette erreur a trouvé son
chemin dans le texte, comme les poires a confirmé.
|
Jawad ibn as-Sabat a écrit dans l'introduction de Al-Buraheen As-
sabatiah:
|
Je lui ai demandé de nombreux missionnaires sur ce verset. Thomas
a répondu que ce fut une erreur du copiste tout Buchanan
et d'autres ont répondu que Matthieu cite simplement de son
mémoire sans se référer aux livres. Un autre prêtre a dit qu'il
pourrait être que Jérémie était un deuxième nom de Zacharie.
|
Cela nous amène à croire que Matthieu a fait le mistakel comme ce fut
admis par Ward, Buchanan et d'autres. D'autres possibilités sont faibles
et non pris en charge par des arguments. Horne a également admis que Matthew propriétaires
mots ne correspondent pas aux paroles de Zacharie et, sans
admettre l'erreur d'un livre, l'autre ne peut être accepté comme
cor-
rect. Nous avons présenté ce témoin sur la présomption qu'il était
l'erreur du copiste.
|
BET Examinons maintenant les erreurs trouvées dans l'Evangile de Marc comme
admis par l'Église catholique, Ward et Jewel. Le texte de cet évangile
lit comme suit:
|
Et il leur dit: Avez-vous jamais lu ce que David
a fait quand il en avait besoin et eut faim, lui et qu'ils
étaient avec lui? Comment il entra dans la maison de Dieu dans la
jours d'Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains de proposition,
qui est pas permis de manger, mais pour les prêtres, et en donna aussi à
ceux qui étaient avec lui2
|
; Le mot Abiathar dans ce passage est faux comme cela a été admis
|
Oby l'auteur mentionné ci-dessus. De même les deux suivantes
phrases
sont mal: "et qu'ils étaient avec lui," et "à ceux qui étaient
|
r
L l RA Knox, un savant récente a permis aucune ambiguïté à Arnit
que Matthew propriétaire
ersion a été modifié. Commentaire sur le Nouveau Testament.
|
avec lui. "Parce que le prophète David à l'époque était seul et non
accompagné par d'autres personnes. Les lecteurs du Livre de Samuel
le savent bien. Ces deux phrases sont donc faux. De même
phrases contenues dans Matthieu et Luc doivent aussi se tromper. Pour
exemple, Matthieu 12:34 a:
|
Avez-vous pas lu ce que fit David, quand il était un Hon-
de disparition, et ceux qui étaient avec lui; comment il entra dans la
maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qui n'a pas été activité législative
FUL pour lui de manger, ni pour ceux qui étaient avec lui, mais
seulement pour les prêtres.
|
Et Luc 6: 3,4 contient:
|
Et Jésus leur répondit: Avez-vous pas lu si
autant que ce que fit David, lorsqu'il eut faim,
et ceux qui étaient avec lui. Comment il entra dans la maison
de Dieu, et ne prendre et manger les pains de proposition et en donna aussi à
ceux qui étaient avec lui. Qui est pas permis de manger, mais pour
les prêtres seuls.
|
En citant la déclaration ci-dessus de Jésus, les trois évangélistes faits
sept erreurs, si ces erreurs sont attribuées à des photocopieurs, le
affiche
distorsion dans les sept places est prouvé, même si elle se trouve être
contre
la preuve manifeste que ce sont les copieurs qui étaient à
la faute.
|
Addition n ° 29
|
Nous trouvons dans Matthieu chapitre 27 verset 35:
|
Et ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant
lots: qu'il fût accompli ce qui avait été annoncé par le
Prophète: «Ils se sont partagé mes vêtements entre eux et sur mon
vêtement fait en tirant au sort. "
|
Les érudits chrétiens ne accepter la phrase, "qu'il pourrait
être
remplie qui a été dit par le prophète ... "comme authentique et
Griesbach même a exclu du texte. De même présenté Accueil
Arguments pour prouver qu'il a été ajouté plus tard pour le texte sur les pages 330
|
et 331 de son premier volume, puis a fait remarquer:
|
Griesbach flnding la fausseté de cette phrase a
naturellement il exclu de la text.l
|
Sous ses commentaires sur le même verset, dans le cinquième livre de son
Adam Clarke commentaire dit:
|
Il est impératif d'exclure cette phrase du texte tel qu'il
est pas partie. Versions corrigées plus tard ont omis il
à l'exception de quelques-uns. De même, il a été omis par un grand nombre de
premiers théologiens. Il est certainement une addition qui a été
tiré de l'Evangile de Jean 19:24.
|
Addition n ° 30
|
La première épître de Jean contient ce qui suit:
|
Car il en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père
la Parole, et le Saint-Esprit: et ces trois sont un. Et
il a trois qui rendent témoignage sur la terre, l'esprit et la
l'eau, et le sang, et les trois sont d'accord one.2
|
Selon les enquêtes de savants chrétiens l'origine de
texte était seulement ceci:
|
Et il ya trois qui rendent témoignage sur la terre, l'esprit
et l'eau, et le sang, et ces trois sont d'accord.
Il en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père, le
Parole, et le Saint-Esprit.
|
Griesbach et Sholtz sont mis d'accord sur son être un plus tard.
Horne, en dépit de tous ses préjugés décidé que ces mots
devrait être
exclus du texte. Les compilateurs de Henry et Scott suivons aussi
SSCO l'opinion de Horne et Adam Clarke.
|
L. Le versions actuelles ourdou et anglais omettent cette phrase. Le
King James version
sion, cependant, contient encore.
|
Saint Augustin, le grand théologien et érudit de la quatrième
siècles
ry a écrit dix livrets sur cette lettre mais n'a pas inclus cette
phrase
dans l'un d'eux, en dépit d'être un grand prédicateur de la trinité
et
célèbre pour avoir eu de nombreux débats avec les disciples d'Arius. Eu
ce fut une partie du texte, il l'aurait utilisé pour soutenir le
trini-
thèse tional et ont cité il. Nous pensons personnellement que la note
qui at-il ajouté en marge de ce verset, de se connecter à distance
avec la trinité, a été jugé utile par les Trinitaires et était
plus tard
inclus par eux dans le texte.
|
Dans le débat que je devais à l'auteur de Meezan-ul-Haqq il
a admis que cette phrase était un plus tard. En supposant que je
serait en citant quelques exemples de ces distorsions, il admit-
Ted dans le début de la discussion qu'ils ont reconnu
la présence de distorsion dans le texte à sept ou huit endroits.
Horne
consacré plus de vingt pages à l'examen de ce verset et à la
fin a donné un résumé de son exposé, que nous omettons de sauver la
lecteurs de inutilement longue exposition. Henry et Scott propriétaires
compilateurs ont donné un résumé de la conclusion de Horne qui nous
reproduire ci-dessous:
|
Horne a présenté les arguments des deux groupes;
nous donnons un résumé de sa récapitulation. Ceux qui prétendent
que ce passage est faux fait valoir les arguments suivants.
|
1. Ce passage ne se trouve pas dans l'une des versions latines
écrit avant le XVIe siècle.
|
2. Ce texte est absent des autres traductions soigneusement
examiné et imprimé dans les premiers temps.
|
3. Il n'a jamais été appelé par les anciens théologiens ni par
des historiens de l'église.
|
4. Les Pères de l'Église protestante soit ont exclu
ou appelé douteux.
|
Ceux qui considèrent ce verset véritable disposent également d'un nombre
bre d'arguments:
|
1. Ce verset se trouve dans l'ancienne traduction latine et dans
|
r أ¹ ost du ve i
2. Ce passage est présent dans les livres de doctrine grecque, la
F livre de prières de l'Église grecque et l'ancien livre de prières
de l'Église d'Angleterre. Il a été cité par certains au début latine
théologiens.
|
Les arguments présentés dans le deuxième groupe nous fait comprendre
les deux points suivants. Tout d'abord, avant que la disponibilité de
impression
installations, il était possible pour les photocopieurs et les opposants à
manipuler
le texte pour répondre à leurs caprices. Ceci est évident d'après les exemples de
affiche
distorsions introduites dans le texte cité ci-dessus par le premier groupe. Le
passage
en question a été retiré des versions grecques et de tous les autres
traductions exception de la traduction latine. Deuxièmement, même les
fidèle
Chrétiens utilisé pour faire des modifications délibérées dans les textes sacrés
pour THE-
raisons giques. Lorsque les fidèles et les pères de la foi
ne pas
hésiter à changer le texte, accusant les copieurs et les gens de
autres sectes ne peuvent pas être justifiées. Les enregistrements montrent ce qu'ils ont fait
pas
manquer aucune occasion de modifier le texte avant l'invention de
le
imprimerie. En fait, ils font encore des modifications.
|
Distorsion dans Luther propre traduction
|
Le fondateur de la foi protestante et grand théologien, Martin
Luther, d'abord traduit les livres saints dans la langue allemande.
Il
ne pas inclure ce passage dans sa traduction. Sa traduction
était
imprimé plusieurs fois dans sa vie sans ce passage. Dans son
vieux
âge, en 1546 lorsque cette traduction est en cours de réimpression, Luther,
pleinement
connaissance de la pratique générale des chrétiens, jugé nécessaire
à
includc dans sa volonté en ce qui concerne cette édition que personne ne devrait faire
tout
change. Ils ne pouvaient pas, par leur nature à agir sur son
la volonté et
ils ont inclus ce passage dans sa traduction moins de trente
ans après
sa mort.
Les premiers à ajouter ce passage étaient les gens de Francfort
quand ils ont imprimé cette traduction en 1574. Par la suite, soit
à partir de
la crainte de Dieu ou pour d'autres raisons, ils ont de nouveau exclu cette
verset
de celle-ci. Les Trinitaires ont estimé que cette exclusion très mal, et une fois
encore
|
il a été ajouté à par les gens de Wittenberg en 1596 et par la
per-
ple de Hambourg en 1599. Là encore, les gens de Wittenberg, pour certains
raison inconnue, il exclu de la deuxième édition. A partir de là
avant, les protestants ont accepté l'inclusion dans le texte. Dans ce
manière
les protestants ont agi à l'unanimité contre la volonté de leur
spirituel
père. Le célèbre scientifique unitaire, Isaac Newton, a écrit un
traité
de près de cinquante pages où il a prouvé que cela et je Timothy 2:16.
sont
deux forgé et déformée. Le dernier verset dit:
|
Et sans controverse est grand le mystère de godli-
Ness: Dieu a été manifesté en chair, justifié par l'Esprit,
vu des anges, prêché aux Gentils cru dans le
monde, élevé dans la gloire.
|
Depuis le verset ci-dessus est également utile pour établir le concept
de trinité, il a été ajouté au texte par les amateurs.
|
Addition n ° 31
|
Le livre de l'Apocalypse contient les mots:
|
Je fus ravi en esprit au Seigneur jours, l et entendu derrière
moi une grande voix, comme d'une trompette, disant: Je suis l'Alpha et
Oméga, le premier et le dernier, et ce que tu vois, écris-en un
livre.
|
Griesbach et Sholtz sont d'accord sur le point que les mots,
"Le premier et le dernier" ne sont pas authentiques et on a ajouté plus tard. Certains
traducteurs eux ont omis, et dans les traductions arabes
imprimé
en 1671, et 1821, les mots alpha et l'oméga ont été also2 omis.
|
Addition n ° 32
|
Actes 08:37 dit:
|
Et Philipl dit, si tu crois de tout ton cœur,
tu peux. Et il répondit: Je crois que Jésus
Christ est le Fils de Dieu.
|
Ce verset est également une addition postérieure faite par certains amateurs à soutenir
port de la trinité. Griesbach et Sholtz sont tous deux d'accord sur ce
Point.2
|
Addition n ° 33
|
Le livre des Actes contient les éléments suivants:
|
Et il dit: Qui es-tu Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis
Jésus que tu persécutes: il est difficile pour toi de regimber
contre les aiguillons. Et il dit tout tremblant et effrayé,
Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur dit:
lui: Lève-toi, entre dans la ville, et l'on te dira ce que
il faut que tu do.3
|
Griesbach et Sholtz ont convenu que la phrase «il est difficile pour toi
de regimber contre les aiguillons »est un ajout ultérieur.
|
Addition n ° 34
|
Le livre des Actes chapitre 10 verset 6 contient:
|
Il est logé chez un certain Simon, un tanneur, dont la maison est
bord de la mer. Il te dira ce que tu dois le.
|
Griesbach et Sholtz sont positifs que les mots «il doit dire
toi
comment tu dois faire "sont addition4 plus tard et pas authentique.
|
Addition n ° 35
|
أ¹ I Corinthiens chapitre 10 verset 28 dit:
|
1. Le disciple du Christ se réfère à dit cela à un sur éthiopienne
le chemin de Gaza.
|
2. Dans la version en ourdou ce verset a un signe de doute alors que la nouvelle
Anglais version
5ion a ornitted et la King James Version propre liste de
lectures alternatives et Ren-
NGS der comprend la suggestion "de verset omettre".
|
3. Actes 9: 5-6.
|
4. Cette phrase ne EIST pas dans les nouvelles versions anglaises.
|
Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice
idoles, mangent pas à cause de lui que l'a montré et pour con-
la science "amour: car la terre est la propriété du Christ et la plénitude consé-
de.
|
La dernière phrase, «pour la terre est au Seigneur propre et la plénitude
consé-
de ", est pas authentique et est un plus." Accueil, après avoir prouvé cette
verset
être un plus, dit à la page 337 vol. 2:
|
Griesbach, après être sûr qu'elle est un plus,
il exclu de texte. La vérité est que cette phrase a
aucun soutien et est certainement un plus. Très probablement, il était
pris à partir du verset 26.
|
Adam Clarke dit à propos de cette phrase:
|
Griesbach exclu à partir du texte, et en fait, il n'a pas
autorité.
|
Addition n ° 36
|
L'Evangile de Matthieu contient:
|
L'homme bon, du bon trésor de coeur enfante
de bons things.2
|
Le mot «cœur» dans ce verset est une addition.3 accueil, après avoir prouvé
ce, dit à la page 330 du vol. 2 de son livre que ce mot avait
été
prise de Luc 6:45.
|
Addition n ° 37: Ajout de la propre prière Seigneur
|
Nous trouvons dans Matthieu chapitre 6 verset 13:
|
Et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal:
|
Pour toi est le royaume, et la puissance, et la gloire, pour
jamais.
|
Les mots «Pour toi est ..." etc.l jusqu'à la fin de ce verset sont
une
Les plus adeptes de la secte catholique romaine sont certains de
cette
fait. Il ne figure pas dans la version latine, ni dans aucun des
traductions
de cette secte. Les catholiques sont très mécontent de son addition,
et
reprocher vivement ceux responsables. Ward, le catholique,
dans ladite
k son Livre des erreurs (imprimée en 1841) à la page 18:
|
Erasmus fortement condamné cette phrase. Bullinger aussi
dit que cette phrase a été ajoutée plus tard et le nom de
l'englobant est pas encore connu. Laurent Valla et Lamen propriétaires
affirment que ce passage a été omis de la parole de Dieu a
aucun soutien de l'argumentation. Il aurait reproché aux per-
ple qui a joué avec la Parole de Dieu de manière audacieuse.
|
D'autres chercheurs ont également rejeté. Adam Clarke, qui a des doutes
sur son être un plus tard, admet encore que Griesbach et
Wenstein rejeté ce verset. Selon les chercheurs à la fois du
Les catholiques et les protestants, cette phrase a été ajoutée à la
prière du Christ. Cela montre que même une prière célèbre pourrait
pas
k échapper à leur pratique de distorsion.
|
, Addition n ° 38
|
L'Evangile de Jean chapitre 7 verset 53 et les onze premiers versets
du chapitre 8 sont des ajouts ultérieurs. Bien Horne ne fonctionne pas
ces impératifs2
|
; 1. La version King James contient cette phrase alors que la nouvelle
Anglais traduction
n a ornits il.
|
1. versets de l es décrivent une femme accusée d'adultère étant mis
à la pression
EDCE du Christ et peuple exigeant qu'elle soit lapidée à mort.
Christ a décidé que
e un sans péché parmi eux devrait jeter e premier la pierre contre elle. Le
personnes, con-
DECT par leurs propres consciences, quitté le lieu un par un. Christ
permis à la femme
aller et lui a conseillé de ne plus pécher. La nouvelle traduction en anglais
omet ce passage
m cet endroit, mais à la fin il aa été inclus avec un
Traducteur propre note que
vers soi ont pas leur place définitive dans les écritures anciennes. Certains autres
Les traductions ne
Ai-je pas ce passage tout, tandis que d'autres le placent dans Luc
après 21h38. Certains
Anslation5 IB ont même placé après 07h36 ou 07h53 John ou 21h24
(New English
|
Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice
idoles, mangent pas à cause de lui que l'a montré et pour con-
la science "amour: car la terre est la propriété du Christ et la plénitude consé-
de.
|
La dernière phrase, «pour la terre est au Seigneur propre et la plénitude
consé-
de ", est pas authentique et est un plus. Horne, après avoir prouvé cette
verset
être un plus, dit à la page 337 vol. 2:
|
Griesbach, après être sûr qu'elle est un plus,
il exclu de texte. La vérité est que cette phrase a
aucun soutien et est certainement un plus. Très probablement, il était
pris à partir du verset 26.
|
Adam Clarke dit à propos de cette phrase:
|
Griesbach exclu à partir du texte, et en fait, il n'a pas
autorité.
|
Addition n ° 36
|
L'Evangile de Matthieu contient:
|
L'homme bon, du bon trésor de coeur enfante
de bons things.2
|
Le mot «cœur» dans ce verset est une addition.3 Horne, après
prouvant
ce, dit à la page 330 du vol. 2 de son livre que ce mot avait
été
prise de Luc 6:45.
|
Addition n ° 37: Ajout de la propre prière Seigneur
|
Nous trouvons dans Matthieu chapitre 6 verset 13:
|
Et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal:
|
Pour toi est le royaume, et la puissance, et la gloire, pour
jamais.
|
Les mots «Pour toi est ..." etc.l jusqu'à la fin de ce verset sont
une
plus. Les adeptes de la secte catholique romaine sont certains de
cette
fait. Il ne figure pas dans la version latine, ni dans aucun des
traductions
de cette secte. Les catholiques sont très mécontent de son addition,
et
reprocher vivement ceux responsables. Ward, le catholique,
dans ladite
son Livre des erreurs (imprimée en 1841) à la page 18:
|
Erasmus fortement condamné cette phrase. Bullinger aussi
dit que cette phrase a été ajoutée plus tard et le nom de
l'englobant est pas encore connu. Laurent Valla et Lamen propriétaires
affirment que ce passage a été omis de la parole de Dieu a
aucun soutien de l'argumentation. Il aurait reproché aux per-
ple qui a joué avec la Parole de Dieu de manière audacieuse.
|
D'autres chercheurs ont également rejeté. Adam Clarke, qui a des doutes
sur son être un plus tard, admet encore que Griesbach et
Wettstein a rejeté ce verset. Selon les chercheurs des deux
le
Les catholiques et les protestants, cette phrase a été ajoutée à la
prière du Christ. Cela montre que même une prière célèbre pourrait
pas
échapper à leur pratique de distorsion.
|
Addition n ° 38
|
L'Evangile de Jean chapitre 7 verset 53 et les onze premiers versets
du chapitre 8 sont des ajouts ultérieurs. Bien Horne ne fonctionne pas
ces impératifs2
|
1. La version King James contient cette phrase alors que la nouvelle
Anglais traduction
tion a omet il.
|
1. Ces versets décrivent une femme accusée d'adultère étant apporté
à la pression
rence du Christ et ceux qui demandent qu'elle soit lapidée à mort.
Christ a décidé que
l'un sans péché parmi eux devrait jeter la première pierre.
Le peuple, con-
déclarée coupable par leurs propres consciences, quitté le lieu un par un. Christ
permis à la femme
aller et lui a conseillé de ne plus pécher. La nouvelle traduction en anglais
omet ce passage
à partir de cet endroit, mais à la fin il aa été inclus avec un
Traducteur propre note que
ces versets ont pas leur place définitive dans les écritures anciennes. Certains
d'autres traductions font
pas ce passage tout, tandis que d'autres le placent dans Luc
après 21h38. Certains
d'autres traductions ont même placé après 07h36 ou 07h53 lohn ou
21h24 (New English
Biblepage 184).
|
opinion, dit-il encore à la page 310 du vol. 4 de son commentaire:
|
Les chercheurs suivants ne reconnaissent pas les genuine-
Ness de ce verset: Erasmus, l Calvin, Bèze, Leclerc, Grotius,
Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,
Schmidt et de nombreux autres auteurs cités par Wolf et
Koecher.
|
Il a ajouté:
|
Chrysostome et Theophylactus écrit des commentaires sur
cet évangile, mais ils ne comprennent pas ces versets dans leur com-
ments. Bien que Tertullien et Cyprien écrit des essais sur adul-
rie et la chasteté, ils ne cherchent aucun soutien de ces
versets. Ces versets avaient existé dans les versions qu'ils avaient, ils
doivent avoir cité ces versets à l'appui.
|
Ward a dit:
|
Certains anciens théologiens ont soulevé des objections à l'égard de
les versets début du chapitre 8 de l'évangile de Jean.
|
Norton de même décidé que ces versets étaient certainement un
plus tard.
|
Addition n ° 39
|
Matthieu 06:18 contient:
|
Et ton Père, qui voit dans le secret te le rendra
ouvertement.
|
Le mot «ouvertement» dans ce verset est un plus. Adam Clarke sous
ses commentaires sur ce verset prouvé et ont dit:
|
Depuis ce mot avait pas le pouvoir, Griesbach, Grotius,
Bengel, et Mill exclus il ftom le texte.
|
1. Erasmus (1466-1536), le farnous XVIe siècle érudit; une
de la grande
les dirigeants de la Renaissance.
|
, Addition n ° 40
|
Marc 2:17 contient les mots «à la repentance" "qui est aussi un
E plus tard. Ceci a été démontré par Adam Clarke suffisamment
preuves
et il a observé:
|
Griesbach omis ce et Grotius, Mill et Bengel-après
SSCO lui.
|
Addition n ° 41
|
De même Matthieu 09:13 contient également l'expression «à la repentance»
qui est un ajout ultérieur. Adam Clarke après la création de ce
dit:
|
Mill et Bengel suggéré son exclusion, tandis que Griesbach
il a déjà exclus du texte.
|
Addition n ° 42
|
Nous trouvons dans Matthieu:
|
Vous ne savez ce que vous demandez. Êtes-vous capable de boire la coupe,
que je dois boire, et être baptisés du baptême dont je
dois être baptisé? Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et il
leur dit: Vous boirez bien ma coupe et être baptismaux
, Amortis du baptême dont je dois être baptisé with.2
|
Dans ce verset, la déclaration que «pour être baptisé du baptême
que je dois être baptisé », est une addition postérieure, et de même le
déclaration
ment », vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé
avec, "
est pas authentique.
|
Adam Clarke, après avoir établi que les deux versets sont une outre
; tion, dit:
|
Selon les règles établies par les chercheurs pour distin-
ment le mal du texte correct, ces deux déclarations ne
semble pas être une partie du texte original.
|
Addition n ° 43
|
L'Évangile de Luc contient:
|
Mais il tumed et les réprimanda et dit: Vous savez pas
de quel esprit vous êtes animés. Car le Fils de l'homme est pas
venu pour détruire les hommes propres vies, mais pour les sauver. Et ils sont allés
à un autre village.l
|
Le verset commence par, «Car le Fils de l'homme ....", est pas authentique
et a été ajouté plus tard par un écrivain inconnu. Adam Clarke observé
en ce qui concerne ce verset:
|
Griesbach exclu ce verset du texte. Le plus probable
ce passage dans les anciennes versions est seulement ceci: "Mais il
tumed et les réprimanda et dit: Vous ne savez de quel
d'esprit vous êtes animés. Et ils allèrent dans un autre village ".
|
Lacunes dans le texte de la Bible
|
Omission n ° 1: La longueur des Israélites "séjour en Egypte
|
Le livre de la Genèse contient la déclaration suivante:
|
Et il dit à Abram, Sache que ta postérité
doit être un étranger dans un pays qui ne leur appartient pas, et doit servir
les; et ils les opprimera pendant quatre cents ans2
|
La déclaration "et ne les opprimera pendant quatre cents ans», et
une autre déclaration similaire contenue dans le verset 14 de la même
chapitre,
qui est: «Quand ils siègent et ensuite ils sortiront
avec beaucoup de substance, "désignent tous deux clairement que le terrain visé
à
|
ici est la terre d'Egypte, parce que ceux qui l'affligeait
Israélites
et fait d'eux leurs serviteurs et ont été punis par Dieu étaient
il n'y a que les Egyptiens. Il était de l'Egypte qu'ils sont venus avec
une grande richesse. Cette description ne correspond à aucun autre endroit.
Cependant,
Exode 02:40 contredit la déclaration ci-dessus:
|
Maintenant que sojournLng des enfants d'Israël, qui habitaient
en Egypte fut de quatre cent trente ans.
|
La période de au séjour est différente dans les deux versets. Soit le
mot «trente» a été omis dans le premier verset ou ajoutée à la
Let-
ter. En outre, la période décrite par les deux versets est certainement pas
cor-
rect pour les raisons suivantes.
|
Tout d'abord, le Prophète Moïse était le petit-fils de Levi sur son mères
er propre côté et arrière petit-fils de son côté de père. Sur sa propre mère
côté
il est le fils de Jokébed, fille de Lévi, alors qu'il
le propre père
côté, il est le fils d'Amran, fils de Kehath, fils de Lévi. Cette
implique
que Amran a épousé sa tante, la sœur de son père, comme est en effet
compris de l'Exode 6 et 26. Les numéros Qehat, le grand-père
de Moïse est né avant l'arrivée des Israélites en Egypte, un fait
qui
peut être déterminé à partir de la Genèse 26:11. La période de la
Israélites "
rester en Egypte ne peuvent donc pas être supérieure à 215 ans.
|
Deuxièmement, presque tous les commentateurs et historiens chrétiens sont
unanime sur le fait que la période des Israélites "séjour dans
Egypte
est 215 années. Le livre arabe Murshid à-Talibeen, écrit par un
Érudit protestant et imprimé en 1840, contient la chronologie des
le
événements depuis le début de la création de la naissance de Jésus.
Chaque
événement est précédée et suivie d'une année. L'année précédente
désigne
le nombre d'années depuis la création du monde tandis que le
suivi
année ment signifie le nombre d'années de cet événement à la naissance
de
Jésus. À la page 346 de ce livre, décrivant le séjour du Prophète
Joseph et son père et ses frères en Egypte, il dit:
|
2298: Joseph propriétaire et son père propre séjour: 1706.
|
2513: Traversée de la Mer Rouge par les Israélites et
la noyade de Pharaon: 1491.
|
Maintenant, une déduction de l'un des plus petits nombres de la
de plus grands nous donne 215, donc:
|
2513 - 2298 = 215
1706 - 1491 = 215
|
Troisièmement Paul propre lettre aux Galates dit:
|
Maintenant, à Abraham et à sa postérité promesses ont été faites.
Il ne dit pas, et aux semences, comme parlant de plusieurs; mais comme d'un, et à
ta postérité, qui est Christ. Et ce que je dis, que l'alliance
qui a été confirmé avant de Dieu dans le Christ, la loi qui
fut de quatre cent trente ans après ne peuvent pas annule point qu'il
devrait faire la promesse de ne effect.l
|
Cette déclaration est en contradiction flagrante de la déclaration trouvé dans
Exode, où la durée totale de la promesse de la révélation
de
la Torah est décrit comme 430 années, alors que cette
promesse faite à Abraham a été faite beaucoup plus tôt que la venue du
Israélites en Égypte, et la Torah a été révélé à Moïse de temps après
leur sortie d'Egypte. Cela implique que la durée totale de
leur
rester en Egypte était beaucoup moins que 430 ans2 Depuis cette déclaration
était
erronée, il a été corrigé dans les versions grecques et Samaritain
ces mots:
|
Et le séjour des enfants d'Israël et leur
ancêtres qui habitaient en Egypte et Canaan fut de quatre cent
et trente ans.
|
Autrement dit, le mot «ancêtres» et «Canaan» ont été ajoutés à la
texte ci-dessus dans les deux versions. Adam Clarke sous ses observations sur
ce verset dit à la page 369 du premier volume:
|
Il existe un accord unanime sur le fait que la signification
ments de ce verset sont obscures et douteuses.
|
Il est permis d'affirmer que le contenu de ce verset
ne sont pas obscur et douteux, mais ils ne sont certainement pas, comme nous
l'intention de montrer très bientôt. L'auteur affirme en outre cité le
Version samaritaine et lui dit:
|
La lecture du texte de Alexandrie est similaire à celle
de la version Sarnaritan. De nombreux chercheurs ont décidé leamed
que la version samaritaine est la plus fiable, en ce qui concerne la
cinq livres du Pentateuque sont concemées. Et il est un
fait établi que le texte de Alexandrie est plus âgé et le
plus authentique de traductions au grecs et Paul possèdent déclaration
ment est pas mise en doute par personne. Or, cette question a été
décidé par le témoignage des trois versions ci-dessus. En plus de
il existe des preuves historiques pour favoriser cette opinion. Isaac était
né 25 ans après Abraham possèdent venir à Canaan et Isaac
avait 60 ans lorsque Jacob est né à lui, et Jacob 130
ans quand il est venu en Egypte. Tout cela ajoute jusqu'à 215
ans, qui est la durée totale du séjour des Israélites dans
Egypte, de cette façon le nombre total d'années devient 430
années.
|
Henry et Scott propres compilateurs reconnaissent également que la durée totale
du séjour en Egypte de 215 ans. Citant le Samaritain
version
ils ont dit:
|
Il ne fait aucun doute que ce texte est correct et explique la
difficultés soulevées par le texte.
|
Ce qui précède montre que les érudits chrétiens peuvent trouver aucune explication
pour le texte ci-dessus de l'Exode et doivent adrnit son être
erroné.
Paul propre description comme cité ci-dessus est également pas exempt d'erreur,
parce que
il comptait la période allant de la date de la promesse, qui est un
année
avant la naissance d'Isaac, comme on le sait, de la Genèse 17:21
visé
ci-dessus:
|
Mais mon alliance, je l'établirai avec Isaac que Sarah
Shau supporter toi à cette époque-ci de l'année prochaine.
|
La Torah a été donnée pour les trois mois après l'exode
Egypte est décrite dans le chapitre 19 de l'Exode. Or, d'après le
calculs d'Adam Clarke cette durée totale est de 407 années
et
non 430 années. Les mêmes calculs se trouvent dans les livres de
histoire
par des auteurs protestants qui est contraire à ce que Paul revendiquée,
est,
430 années. Le livre "Murshid à-Talibeen», dit à la page 345:
|
2107: Dieu propre alliance avec Abraham, le changement de son nom
Abraham, institution de la circoncision. Lot propre évasion.
Mort de Hadum, Amra, Adaira et Hatsebaïm sur compte
de leurs méfaits .... 1897.
|
En outre, à la page 347 It Records:
|
2514: Ordination de "lois" sur le Mont Sinaï .. 1490.
Maintenant, le plus petit nombre déduite de la plus grande donne
407.
2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.
|
Omission n ° 2
|
Le livre de la Genèse dit:
|
Et Caïn parla à Abel, son frère, et il est venu à
passer quand ils étaient sur le terrain, que Caïn se leva contre
Abel, son frère, et lui2 tué
|
Les anciennes traductions Samaritain, grecs, et d'autres le décrivent dans
ces mots:
|
Et Caïn dit à Abel son frère, l'élévation Entrons dans
le terrain, et il arriva qu'ils étaient dans le champ, etc.
|
La phrase, «Allons dans le domaine est omis dans la version hébraïque
sion. Horne a déclaré à la page 193 du vol. 2, de son commentaire:
|
Ceci est présente dans le Samaritain, le grec et version syrienne
sions, ainsi que dans l'édition latine de la Vulgate et imprimés dans
Walton. Kennicott a décidé qu'il devrait être inclus dans la
Version hébraïque. Pas de doute est-ce une bonne description.
|
En outre, à la page 338 du même volume, il dit:
|
Parfois, le texte de la version grecque est plus correct, mais il
ne se trouve pas dans les traductions hébraïques actuelles. Par exemple
les manuscrits hébreux traductions, imprimées ou manuscrites,
sont défectueux à l'égard de ce verset. Et le traducteur de
la version officielle en langue anglaise ne pouvait pas comprendre ce
verset. Il traduit donc, "et Caïn adressa la parole à son frère
Abel ". Ce défaut a été faite dans la version grecque.
Cette version est devenu semblable à la Samaritaine, le latin, syrien
et traductions Akola, et aussi pour les deux commentaires en
les deux langues chaldéens, et selon la phrase
copié par Philon.
|
Adam Clarke dit la même chose comme l'a dit Accueil. Ce passage
a été inclus dans la traduction arabe de 1831 et 1848.
|
Omission n ° 3
|
Le livre de la Genèse 7:17 de la version hébraïque contient:
|
Et le déluge fut quarante jours sur la terre.
|
La même phrase apparaît dans de nombreuses traductions latines et grecques:
|
Et le déluge fut quarante jours et nuits sur la terre.
|
Horne a déclaré dans son premier volume:
|
Le mot "nuits" doit être ajoutée à l'hébreu
Version.
|
Omission n ° 4
|
Genèse 35:22 dans la version hébraïque se lit comme suit:
|
Et il arriva que, quand Israël demeurait dans ce pays que
Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père et
Israël l'apprit.
|
Les compilateurs de Henry et Scott, a déclaré:
|
Les Juifs admettre que quelque chose de ce verset a été
certainement omis. La version latine a complété le
mots avec, "il est mal à ses yeux," pour compenser la
omission.
|
Ceci est par exemple clair d'omission dans le texte comme l'a admis par la
Juifs qui est peu surprenant compte tenu de leur pratique normale de
changer leurs textes sacrés.
|
Omission n ° 5
|
Horsley commentant Genèse 44: 5 dit à la page 82 du volume
un de son commentaire:
|
Au début de ce verset dans la traduction grecque de la
phrase suivante a été ajoutée: «Pourquoi as-tu volé
moi de ma mesure ".
|
Selon lui, la phrase ci-dessus a été omise dans l'hébreu
Version.
|
Omission n ° 6
|
Le livre de la Genèse chapitre 50 verset 25 contient:
|
Et vous ferez remonter mes os loin d'ici.
|
Le Samaritain, latins et grecs traductions et d'autres anciennes versions
avoir en ces termes:
|
Et vous ferez remonter mes os avec vous.
|
Les mots «avec vous» ont été omis de la version hébraïque.
|
Horne a déclaré:
|
M. Boothroyd a inséré ces mots omis dans son
une nouvelle traduction de la Bible et il a bien fait.
|
Omission n ° 7
|
Exode 02:22 contient:
|
Elle enfanta un fils, et il appela son nom
Gershom, l pour dit-il, je suis étranger dans un pays étranger.
|
Le texte du grec, du latin et d'autres traductions anciennes est suivie
par la déclaration supplémentaire suivante:
|
Et une deuxième fois aussi elle lui enfanta un fils, et il a appelé
son nom Eléazar, car il a dit que le seigneur de mon père m'a aidé
et m'a sauvé de l'épée de Pharaon.
|
Adam Clarke, citant le passage ci-dessus de traductions dit
à la page 310 du premier volume:
|
Houbigant a inclus ce passage dans sa traduction latine
tion et a affirmé que la place de ce passage était
ici, alors qu'aucun des versions hébraïques, imprimé ou
manuscrit, contient ce. Il est présent dans tous les authentiques
traductions.
|
Omission n ° 8
|
Le livre de l'Exode 06:20 dit:
|
Et elle lui enfanta Aaron et de Moïse et Marie, leur
sœur.
|
Les mots «leur sœur» ont été omis dans la version hébraïque.
Adam Clarke après avoir reproduit le texte de la Grèce et Samaritain
Version dit:
Certains grands savants pensent que ces mots étaient présents
dans la version hébraïque.
|
Omission n ° 9
|
Nombres chapitre 10 verset 6 a:
|
Quand vous sonnerez avec éclat la deuxième fois que les camps
coucher sur le côté sud prennent leur joumey.
|
Et à la fin de ce verset dans la version grecque, il dit:
|
Lorsque vous souffler une troisième fois puis les camps qui se trouvent sur le
côté ouest prennent leur voyage. Et quand vous soufflez un quatrième
temps puis les camps qui se trouvent sur le côté nord prennent leur
joumey.
|
Adam Clarke dit à la page 663 du volume 1 de son commentaire:
|
L'ouest et les camps du nord ne sont pas mentionnés, mais il
semble qu'ils ont utilisé pour faire leur voyage au soufflage de
une alarme. Cela prouve que le texte hébreu à cet endroit est défectueux
tive. Les traductions grecques ajouté la phrase suivante,
«Et lorsque vous soufflez une troisième fois les camps sur la côte ouest
prennent leur joumey, et quand vous souffler la quatrième fois que
sont sur le côté nord prend joumey ".
|
Omission n ° 10
|
Job 42:17 dit:
|
Et Job mourut âgé et rassasié de jours.
|
La version hébraïque se termine à cette phrase, tandis que la version grecque
contient la phrase suivante:
|
Il reprend vie une seconde fois à ceux qui le
Seigneur récupérer.
|
Il a également été complétée avec une courte description de la tâche propre
généalogie et d'autres circonstances. Calmet et demande plus dur que
cette
supplément fait partie du texte révélé. Cette opinion est favorisée
par
Philo et Polyhistor. Il a également été reconnu par les gens de
Origène propre temps. Theodotion également inclus ce supplément dans son
Grecque
traduction. Cela prouve que la version hébraïque a été déformée
par
l'omission du supplément ci-dessus. Érudits protestants sont,
cepen-
euh, unanime sur le fait que le supplément ci-dessus est un plus tard
outre
tion et pas authentique. Les compilateurs de Henry et Scott propre commen-
taire dit:
|
Apparemment, il est une description forgé, si elle était écrite
dix certain temps avant Jésus-Christ.
|
Il est permis de se demander si le passage ci-dessus appartient à la
période avant Jésus-Christ, comment les anciens chrétiens croient à
être
la parole de Dieu, dès le temps des apôtres jusqu'à l'année
1500, parce qu'ils ont reconnu ces traductions comme authentique, et
a affirmé que la version hébraïque a été déformé.
|
Omission n ° 11
|
Psaume 14 de la latine, arabe, éthiopien et traductions grecques
contient les éléments suivants:
|
Leur gosier est un sépulcre ouvert, avec leurs langues, ils
avoir utilisé la tromperie; le venin d'aspic sous leurs lèvres. Dont
bouche est pleine de malédiction et bittemess, leurs pieds sont rapides pour
répandre le sang. Destruction et le malheur sont sur leur route et la
chemin de la paix ont-ils pas connus. Il n'y a aucune crainte de Dieu
devant leurs yeux.
|
La description ci-dessus ne peut être trouvé dans la version hébraïque. Il
est, cependant, trouvé en Paul propre lettre aux Romains. Maintenant, soit la
Juifs
jeté à partir de la version hébraïque ou les chrétiens ajouté dans
leurs traductions à l'appui de Paul propre description. En tout cas, il est
une affiche
distorsion soit sous la forme d'une omission ou à la fomm d'un
plus.
Adam Clarke dit sous ses commentaires sur le verset ci-dessus:
|
Après ce verset dans la version du Vatican éthiopien
traduction et dans les versets de traduction en arabe ont été publiés
qui sont présents dans Paul propre lettre aux Romains 3: 13-18.
|
Omission n ° 12
|
Esaïe 40: 5 dans la version hébraïque, dit:
|
Et la gloire du Seigneur sera révélée, et toute chair
la verra pour la bouche de l'Éternel a parlé.
|
Alors que les traductions grecques contiennent ces mots:
|
Et la gloire du Seigneur sera révélée et toute chair
verrons bientôt au salut de notre Dieu pour l'embouchure de la
Éternel a parlé.
|
Adam Clarke citant le passage au-dessus des traductions grecques
dit à la page 785 du vol. 4 de son livre:
|
Je pense que ce passage est authentique.
|
Il a ajouté:
|
Cette omission dans la version hébraïque est très ancienne et même
de plus que le latin, chaldéenne et traductions syriens. Cette
passage est présent dans toutes les versions des traductions grecques.
Luc a également reconnu dans le chapitre 3 verset 6.1 Je possède un
très ancienne traduction où ce verset est manquant.
|
Accueil dit au chapitre 8 du vol. 2 de son livre:
|
Luc 3: 6 est écrit d'après la traduction latine.
Noth (Loth) a inclus dans sa traduction du livre d'Isaïe
parce qu'il pensait qu'il était original.
|
Les compilateurs de Henry et Scott ont suggéré que:
|
Il est indispensable d'ajouter les mots «le salut de notre Dieu"
après les mots «doit voir». Chapitre 53 verset 10 de la grecque
traduction doit être considérée.
|
Selon les commentateurs ci-dessus le texte hébreu a été
déformée en omettant le verset ci-dessus et Adam Clarke pense que
cette distorsion est très ancienne.
|
Omission n ° 13
|
Adam Clarke a déclaré en commentant sur le chapitre 64 verset 5 du Livre
d'Isaïe:
|
Je crois que le copieur est responsable de l'omission dans
ce verset. Cette distorsion est très ancienne. Depuis les traducteurs de
le passé était pas en mesure de comprendre le sens de la
verset comme a été le cas avec leurs successeurs.
|
Omission n ° 14
|
Accueil dit dans son commentaire sur la page 477:
|
L'évangile de Luc a omis un verset complet de
chapitre 11 de entre les versets 33 et 34. Il est donc néces-
saire d'ajouter une partie de Matthieu 24:36 ou 13:32 Mark sorte que
Luc peut devenir semblable aux deux autres évangiles.
|
Encore une fois il a dit dans une note marginale:
|
Tous les savants et les commentateurs ignorés ce défaut
Luc texte propre, jusqu'à ce qu'il a été observé par Hales. Ce qui précède montre
clairement que le verset complet a été omis par Luc qui
Il faut ajouter à cela. Le verset de Matthieu est la suivante:
"Mais de ce jour et de l'heure personne ne le sait, non, pas même les anges
du ciel; mais mon père seulement. "
|
Omission n ° 15
|
Actes 16: 7 dit:
|
Mais l'Esprit ne le leur permit pas.
|
Griesbach et Sholtz dit que le texte correct est:
|
Mais l'esprit de Jésus ne le leur permit pas.
|
Selon eux, le mot Jésus a été omise. Plus tard, ce mot
a été ajouté au texte dans la version arabe de 1671 et 1821. Maintenant,
le texte de ces versions est ainsi libellé:
|
Mais l'esprit de Jésus a souffert theml pas.
|
Omission n ° 16
|
L'évangile de Matthieu est pas Matthew propre. Le présent Évangile de
Matthew qui est attribuée à lui, et se trouve être le premier
Evangile,
et est considéré comme la plus ancienne, n'a certainement pas été écrit par
Matthew. L'Evangile original écrit par lui a été détruite long long
il ya. Tous les anciens chrétiens et un certain nombre de savants derniers sont
unanime sur le fait que l'Evangile original de Matthieu qui
a été dans la langue hébraïque a été détruit parce qu'il avait été dis-
faussée par certaines des sectes chrétiennes.
|
Les chrétiens ne possèdent aucune autorité pour prouver son
authentici-
Ty et même le nom de son auteur ne sait pas encore. Jérôme,
plus célèbre savant et célèbre parmi les auteurs anciens,
admis. Ils ont seulement des conjectures en ce qui concerne son
traducteur
qui, évidemment, ne peut être accepté comme un argument. Un livre ne peut pas
être attribué à une personne simplement sur la base de calcul non pris en charge
tions. Maintenant, la demande faite par les savants protestants que Matthieu, lui-
auto, il est traduit pas valide à moins qu'ils ne présentent une certaine
acceptable
Argument pour le prouver. Maintenant, nous allons produire des témoins pour prouver
notre réclamation. Le vol.l9 Encyclopaedia Britannica dit:
|
Chaque livre du Nouveau Testament a été écrit en grec
sauf l'Evangile de Matthieu et de l'épître aux Hébreux.
Il est certain, au rez-de solides arguments, que ces deux
livres ont été écrits dans la langue hébraïque.
|
Lardner a déclaré en vol. 2 à la page 119:
|
Papias observé que Matthieu a écrit son Evangile dans
Hébreu. Plus tard, tout le monde traduit en fonction de leur
propre capacité.
|
Ce qui précède implique qu'il ya beaucoup d'écrivains qui ont traduit
cet évangile. Maintenant, à moins que l'auteur de l'Evangile est présente
certainement
connu et il est prouvé par des arguments irréfutables que la
écrivain
était un homme d'inspiration, ce livre ne devrait pas être, et ne peut être,
inclus parmi les livres révélés. Nous ne savons même pas le nom
de son traducteur et encore moins si il était un homme d'inspiration.
Plus
Lardner dit à la page 170 du même volume:
|
Irénée écrit que Matthieu a écrit son Evangile pour le
Juifs dans leur langue au moment où Paul et Peter étaient
prêcher à Rome.
|
Plus loin, il dit à la page 574 du même volume:
|
Il ya des déclarations d'Origène, premier rédigés par Eusèbe,
que Matthieu a donné l'Evangile aux juifs en hébreu lan-
Jauge; d'autre part, que Matthieu a écrit son premier Evangile pour le
Hébreux; troisièmement, que Matthieu a écrit l'Evangile pour le
Hébreux qui attendaient la naissance d'un homme qui était
promis à la descendance d'Abraham et de David.
|
Encore une fois il a dit à la page 95 du volume 4 qui avait écrit Eusèbe
que Matthieu, après ses sermons aux Hébreux qui ont été de décider de
aller à d'autres communautés, a écrit son Evangile dans leur langue et
donné
à eux. Et à la page 174 du même volume, il dit que Cyril
dit que Matthieu a écrit l'Évangile dans la langue hébraïque.
Et à la page 187 du même volume, il dit:
|
Epiphane écrit que Matthieu a écrit l'Evangile dans le
Langue hébraïque. Il est unique dans l'utilisation de cette langue dans écrit
tion du Nouveau Testament.
|
En outre, à la page 439, il écrit:
|
Jérôme a écrit que Matthieu a écrit l'Evangile dans le
L'hébreu pour les Juifs croyants dans une terre juive. Il l'a fait
ne pas combiner la vérité de l'Évangile avec la loi.
|
Encore une fois sur la page 441, il dit:
|
Jérôme a noté dans sa liste des historiens que Matthieu a écrit
son Évangile pour les Juifs croyants dans le script hébreu dans le pays
des Juifs. On n'a pas encore prouvé qu'il a été traduit en grec,
pas plus que le nom de son traducteur connu. En outre, il doit
A noter que la copie de son Evangile hébreu qui était col-
tionné par Pamphile avec beaucoup de travail est encore présent dans le
bibliothèque de la Syrie. Je obtenu une copie de cet Evangile à l'aide
des assistants dans le quartier de "Barya". Ils ont également eu cette
version avec eux.
|
Plus loin, il écrit à la page 501 du même volume:
|
Augustin a dit que, sur les quatre évangélistes, seulement
Matthieu a écrit son Evangile en hébreu tandis que le
d'autres ont écrit leur en grec.
|
Et à la page 538 du même volume, il dit:
|
Chrysostome écrit que l'on dit que Matthieu a écrit son
Evangile à la demande de Juifs croyants dans le lan- hébreu
Jauge.
|
Et à la page 1371 du volume 5, il écrit:
|
Isidore dit que seul Matthieu sur les quatre évangélistes
a écrit son Evangile en hébreu tandis que d'autres ont écrit
leur en grec.
|
Horne a déclaré dans le volume 4 de son commentaire que:
|
Bellarmin, Grotius, Causabon, Walton, Tomline, Cue,
Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,
|
Irénée, Origène, Cyril, Epiphane, Chrysostome, Jérôme et
d'autres auteurs anciens et modernes ont suivi le point de vue de
Papias que cet évangile a été écrit dans la langue hébraïque.
|
1 Et par «l'autre», il se réfère à Grégoire de Nazianze, Abed, Theophy-
lactus. Euthyme, Eusèbe, Athanase, Augustin et bien d'autres
qui ont été nommés par Watson et Lardner dans leurs livres. D "Oyly
et Richard Mant propres commentaires contient les éléments suivants:
|
Il y avait une grande controverse dans le passé sur la question
de la langue dans laquelle cet Evangile a été écrit,
mais la plupart des auteurs anciens déterminé que Matthew avait
écrit son Evangile en hébreu et ce est dès
avant maintenant un point de vue établi.
|
Les compilateurs de Henry et Scott propre commentaire dit:
|
La disparition de la version hébraïque était due à la
fait que les Ebionites, qui ne croyaient pas à la divinité du Christ,
fait des changements dans cette version. Puis, après le fau de Jérusalem
il a disparu.
|
Certains auteurs pensent:
|
Les Nazaréens ou les prosélytes juifs modifié le
Évangiles en hébreu, et les Ebionites rebut de phrases
de celle-ci. Eusèbe cite Irénée dire que Matthieu a écrit
son Evangile dans la langue hébraïque.
|
Reuss a observé dans son Histoire de l "Evangile:
|
Celui qui dit que Matthieu a écrit son Evangile dans
Grecque est faux car Eusèbe dans son histoire et beaucoup
d'autres théologiens du christianisme explicitement mentionné que
Matthieu a écrit son Evangile en langue hébraïque, et non dans
Grec.
|
Norton a écrit un livre volumineux dans lequel il a prouvé que le
Pentateuque est pas un livre authentique et non celle écrite par Moïse.
|
Il a reconnu l'Evangile après avoir admis la présence d'un grand nombre
distorsions dans les Évangiles. Ceci est la raison pour laquelle il est pas très populaire
entre
les chrétiens. Depuis qu'il est chrétien et a cité un grand nombre de
auteurs anciens, il est tout à fait dans le but de citer au moins un passage
à partir de
lui. Il écrit à la page 45 de son livre imprimé en 1837 à Boston dans
une
Note marginale:
|
Les gens croient que Matthieu a écrit son Evangile dans le
Langue hébraïque, parce que tous les écrivains de l'antiquité se référant à
ce sujet sont unanimes sur ce point. Je laisse de côté la
écrivains qui ne sont pas considérées comme authentiques, et je affirment que
Papias, Irénée, Origène, Eusèbe et Jérôme admis la
fait que cet évangile a été écrit en hébreu. Il n'y a personne
chez les anciens qui disent quelque chose de contraire à cela. Voici
un grand témoin, en effet, parce que, eux aussi, étaient autant judice
udiced religieusement que les gens des temps modernes. Il avait
eu de place à aucun doute dans ce que les anciens disaient, leur
adversaires dirigés par leurs préjugés, auraient dit que le
Evangile grec était l'Evangile original et non une traduction.
Nous ne devrions pas rejeter cette ancienne et unanime témoin,
surtout quand il ne nous prive pas de quoi que ce soit. Il est par
avant nécessaire que nous maintenions la conviction que Matthieu a écrit
son Evangile dans la langue hébraïque. Jusqu'à ce jour, je ne pouvais pas
trouver aucune objection appelant à la recherche sur ce sujet. D'
contraire, je l'ai trouvé témoins précieux chez les anciens
à l'effet que la version hébraïque de cet Évangile, que ce soit génération
uine ou déformée, était avec les chrétiens qui étaient d'origine juive
course.
|
Les déclarations ci-dessus prouvent sans ambiguïté que Matthieu a écrit
son Evangile en hébreu et en écriture hébraïque. L'ancienne
écrivains sont unanimes sur ce point. Leur opinion à ce sujet
est
finale comme l'a reconnu par D "Oyly et Richard Mant. Ils ont également
a admis que la version Hebrew existait jusqu'à l'heure de
Jerome. Il ressort également de ce qui précède que le nom de son
traducteur est
pas encore connu. Accueil, en dépit de l'admission de l'avis ci-dessus, dit
qu'il est plus probable que Matthieu a écrit en deux langues, en
|
Hébreu et en grec. Cette situation est inacceptable parce qu'il n'a pas pro-
duit toute autorité pour son hypothèse.
|
L'opinion des anciens est également renforcée par le fait que
atthew était l'un des Aposdes qui était un témoin oculaire du Christ propre
vie et un auditeur directement à lui. Maintenant, il avait été l'auteur de
DHE
Évangile présent il doit y avoir une indication quelque part en DHE
Évangile qu'il est relative à ses propres observations. Il aurait utilisé
la première personne, quelque part dans l'Évangile lui-même comme ce fut le
pratique
Tice des anciens. Le Aposdes utilisé la première personne pour
eux-mêmes
ce qui est évident à partir des lettres qui sont inclus dans le Nouveau
Testament, ce qui indique qu'ils sont écrits par eux.
|
Avez-vous jamais vu des écrits de Luc DHE. Il a écrit son Évangile et
le livre des Actes jusqu'à chapitre 19, dlrough ce qu'il a entendu de
autres.
Il utilise la première personne en parlant de lui-même. Par exemple
lorsque
il accompagne Paul sur ses joumeys et écrit ces circonstances
au chapitre 20, il parle de lui à la première personne. Si quelqu'un
réfute
ce en se référant à dhe Pentateuque et l'Evangile de Jean, nous
voudrais
simplement dire dhat ces deux livres sont des authenticityl douteux que nous
ont montré dans la première partie de ce livre. L'évidence ne peut être
refusé à moins Dhere est un argument fort contre elle. Nous comprenons aussi
tenir à partir de la déclaration des compilateurs de Henry et Scott dhaT
cette
Évangile, dans les premiers temps du christianisme, n'a pas été considérée
être
authentique. En période dhat DHE chrétiens avaient l'habitude de
changement
les textes de dheir livres sacrés, (comme nous l'avons vu plus haut). Maintenant
lorsque
le texte original n'a pas pu être sauvé de distorsions, comment peut-on
croire que la traduction dont l'auteur est pas encore connu peut avoir
restée inchangée? Faustus, le célèbre savant de DHE Mani
chaeans, a déclaré:
|
L'Evangile qui est attribué à Matthieu est pas son
écriture.
|
1. Voilà si elles prétendent que Moïse n'a pas utilisé la première personne
pour hirnself dans le
Pentateuque nous dirions que sur la base d'arguments solides que nous faisons
pas acquittement
bord que la présente Torah a été écrite par Moïse.
|
Professeur Germain dit:
|
L'ensemble de cet évangile est faux.
|
Cet Evangile était avec les Marcionites mais les deux premiers chapitres
manquaient de lui. Ils pensent que ces deux chapitres ont été ajoutés
à plus tard. Les Ebionites sont de la même opinion. Le unitarienne
schol-
ars et Père William ont rejeté ces deux chapitres.
|
Omission n ° 17
|
Matthieu 02:23 contient:
|
Et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que
fût accompli ce qui avait été annoncé par les prophètes. Il doit
sera appelé Nazaréen.
|
Les mots, "qui a été annoncé par les prophètes» dans ce qui précède est
l'un des célèbres erreurs de cet évangile, car il ne se trouve pas dans
tout
des livres connus des prophètes. Nous dirions que le catholique
les chercheurs ont dit à ce sujet, que cela était présente dans la
livres de
les Prophètes, mais les Juifs, de leur inimitié pour les chrétiens,
supprimé tous les passages. Ceci est un autre exe nple d'omission;
que
une secte doit détruire les livres saints simplement à des fins personnelles
raison.
Manfred, un érudit catholique, a écrit un livre intitulé Les questions de
le
Question imprimé à Londres en 1843, dans lequel il dit:
|
Les livres qui contiennent cette description (cité par
Matthew) ont été détruits, parce que l'une quelconque de la présente
livres des Prophètes nous ne trouvons pas la déclaration que Jésus
serait appelé «Nazaréen».
|
Chrysostome dit dans le volume 9 de son livre:
|
Beaucoup de livres des prophètes ont disparu pas
parce que les Juifs ont perdu par mégarde, mais plutôt parce que les
de leur malhonnêteté et perversion ils ont brûlé ces livres
cendres.
|
, Cette déclaration est très proche de la vérité. Nous devons garder à l'esprit
Justin dit que dans sa polémique contre Tryphon:
|
Les Juifs exclus de nombreux livres de l'Ancien Testament
de sorte que le Nouveau Testament ne semble pas conforme aux
l'Ancien Testament. Cela montre que de nombreux livres ont été
détruit.
|
Ce qui précède nous amène à conclure d'une part, que les Juifs ont
détruit de nombreux livres des Prophètes et d'autre part, qu'il était facile
de fausser les textes sacrés dans le passé. Nous avons vu que par leur
incendie
ces livres ont complètement effacées de leur existence. En vue de
|
leur attitude malhonnête envers leurs livres saints, il est juste
possible que
ils auraient pu changer les textes de leurs livres qu'ils croyaient
peut être utile pour les musulmans.
|
Omission n ° 18
|
Matthieu 10:11 contient:
|
Josias engendra Jéchonias et ses frères, au sujet de la
moment où ils ont été emportés à Babylone.
|
Cela montre que Jéchonias et ses frères sont les fils of.Josiah
et qu'ils ont été bom au moment de leur exil à Babylone. Tous
le
infommation donné ici est erronée. Tout d'abord parce que Jéconias est
le
fils de Joakim, fils de Josias, qui est, il est le petit-fils de
Josiah
et non son fils. Deuxièmement Jéconias avait pas de frères. Son père,
cependant
jamais eu trois frères. Troisièmement parce que Jéconias n'a pas nee au
le
temps de l'exil à Babylone, il avait dix-huit ans au moment de la
exil. Adam Clarke dit:
|
Calmet a suggéré que le onzième verset devrait être
lire ainsi: «Josias engendra Jojakim et ses frères et
Joakim, engendra Jéchonias sur le moment où ils ont été
à Babylone. "
|
Ce qui précède implique que Calmet a proposé l'addition de la
nom de Joakim, dans le verset, en d'autres termes ce nom a été
omis de ce verset. Même alors, la troisième objection reste
unani-
pondu.
|
Nous avons produit près d'une centaine d'exemples de distorsions dans la
forme d'ajouts de retouches et omissions dans les trois ci-dessus section
tions. Il existe de nombreux autres exemples de telles distorsions dans le
Bible
que nous avons produit pas ici pour éviter de faire ce travail
inutilement longue. Une chose est plus que suffisant pour prouver la
pression
rence de distorsion dans la Bible dans Au cours des trois formes: l'altération,
outre
tion, et omission.
|
Réfutation de PROTESTANT TROMPEUR
ÉTATS sur l'authenticité
Du texte biblique
|
Au début de cette section, nous devons souligner que trompeuse
ING déclarations sont souvent faites par les érudits protestants à
égarer
le lecteur en général en ce qui concerne l'authenticité du chrétien
textes. Nous avons l'intention de fournir à nos lecteurs des réponses à cinq des
beaucoup de ces tentatives d'induire en erreur.
|
Première Contention
|
Érudits protestants tentent parfois de convaincre les gens que les
demande de distorsion dans la Bible se fait uniquement par les musulmans et
que
pas une telle demande est faite par quelqu'un d'autre. Le fait est que l'ancienne
et
écrivains postérieurs à la fois des Juifs et les Chrétiens ont affirmé la
présence de distorsions dans la Bible plus fréquemment que le
Les musulmans.
Avant de produire des témoins pour prouver notre affirmation, nous devons mentionner par-
parti- deux termes qui sont fréquemment utilisés dans leurs livres sur
le
histoire des livres saints. Les deux mots sont «errata» et «divers
. lectures »(variations de lecture) Accueil dit à la page 325 du vol 2:
|
La meilleure différence entre «errata», une erreur d'un copieur,
et "diverses lectures», une variante dans le texte, est que
décrite par Michaelis qui dit: «Quand il ya une différence
entre deux ou plusieurs descriptions seul d'entre eux peut être
vrai; le reste WIU être soit une distorsion délibérée ou d'une erreur de
le copieur. Il est difficile de séparer reaUy le bien du mal. Si
il subsiste un doute, il est caUed variation du texte, et
lorsque nous sommes certains que le copieur a écrit ce mal nous
appeler «errata».
|
En bref, il n'y a pas de grande différence entre les deux temms. Une
variable
ation dans le texte est rien mais la distorsion selon généralement
terminologie acceptée. Maintenant, une admission à la présence d'une telle
variations seraient évidemment une admission à la présence de
Distorsion. Selon les conclusions de Mill le nombre de ces
variations
dans le texte de la Bible est de trente mille, et selon
Griesbach
il est 150000 et selon la Mansholt
num_
bre de ces variations est innombrable et inconnu.
|
L'Encyclopaedia Britannica dans l'entrée, «Écriture», dans le vol.
19 comprend la déclaration de Wettstein que le nombre de ces
variation
tions dans la Bible est d'un million. Avec cela à l'esprit, nous maintenant
p-
Ceed à reproduire les opinions de nombreuses sources authentiques variés
en ce qui concerne cette question.
|
Observations des non-chrétiens chercheurs
|
Celse était un grand érudit païenne du deuxième siècle qui a écrit
un livre réfutant christianisme. Un célèbre savant allemand Eichhorn
reproduit la déclaration de Celsus suivant:
|
Les chrétiens ont changé leurs Evangiles trois ou quatre
fois dans la mesure où le contenu des Evangiles ont
se déformer.
|
Ceci est une preuve claire venant d'un érudit non-chrétien, con-
raffermissant les distorsions délibérées dans les Evangiles. Il y a
per-
ple dans les pays européens qui ne croient pas en la prophétie et
la révélation divine. Si nous devions essayer de recueillir leurs déclarations
avec
ce qui concerne les distorsions qu'elle exigerait un volume séparé. Nous
con-
nous amende à la présentation de deux seulement. Toute personne curieuse de
en savoir plus devraient consulter leurs livres qui sont facilement disponibles
tous
dans le monde entier. Un de leurs savants, Parker a déclaré:
|
Les protestants affirment que l'Ancien et le Nouveau Testament
ments ont été préservés et protégés de la moindre
dommages par un miracle éternel et éternel, mais cette
réclamation est pas assez fort pour se tenir contre la grande armée de
variations présentes dans la Bible. Le nombre de ces derniers est pas
moins de trente mille.
|
Il semble avoir fondé sa remarque sur Mill propres conclusions. Il évitait
d'autres déclarations qui décrivent ce nombre comme étant à un mil-
f lion. L'auteur de Ecce Horno imprimé à Londres en 1813 a déclaré dans
le
compléter à son livre:
|
Ceci est la liste des livres qui sont attribuées à Jésus par
les anciens chrétiens. Certains d'entre eux sont attribués à la
|
Disciples et autres disciples:
|
Les livres de Jésus
|
Les livres qui sont attribuées à Jésus sont au nombre de sept.
|
1. La lettre qui a été écrit à achards, roi de Odessia.
|
2. épître de Pierre et Paul.
|
3. Le livre des paraboles et des sermons.
|
4. Les Psaumes, un recueil de ses enseignements cryptiques à la
disciples et adeptes.
|
5. Le livre de Jonglerie et de magie.
|
6. Le livre de Jésus et de Marie.
|
7. L'épître qui est tombé du ciel dans le 6ème siècle de notre ère.
|
Les livres de Marie
|
Les livres qui sont attribués à Marie sont au nombre de huit.
|
1. Sa lettre à Ignace.
|
2. Sa lettre à Siciliane.
|
3. Le livre de Marie.
|
4. La biographie de Marie et ses énonciations.
|
5. Le livre du Christ propres miracles.
|
6. Le livre de questions qui lui sont posées par les anciens et les jeunes.
|
7. Le livre de Salomon propre bague.
|
Les livres de Peter
|
Les livres attribués à Peter sont au nombre de onze.
|
1. L'Evangile de Pierre.
|
2. Les Actes de Pierre.
|
3. L'Apocalypse de Pierre I.
|
4. L'Apocalypse de Pierre II.
|
5. Son épître de Clément.
|
6. Le discours de Pierre et Epian.
|
7. L'enseignement de Pierre.
|
8. Le Serrnon de Peter.
|
9. Le mode de Peter propres prières.
|
10. Le livre de Peter propres voyages.
|
11. Le livre de Peter propres conclusions.
|
Les livres de John
|
Les livres attribués à lohn sont neuf.
|
1. Les Actes de Jean.
|
2. L'Évangile de Jean.
|
3. Le livre de John propres voyages.
|
4. Les paroles de John.
|
5. Son épître à Andrew.
|
6. Le livre de Marie propre mort.
|
7. L'histoire du Christ et sa descente de la croix.
|
8. L'Apocryphe de Jean.
|
9. Le livre de Jean propres prières.
|
Les livres de Andrew
|
Les livres attribués à Andrew sont deux.
|
1. L'Evangile de Andrew.
|
2. Les Actes d'André.
|
Les livres de Matthieu
|
Les livres attribués à Matthieu sont deux.
|
1. L'Evangile de l'enfance.
|
2. Le mode de Matthew propres prières.
|
Les livres de Philip
|
Il ya deux livres attribués à Philippe.
|
1. L'Evangile de Philippe.
|
2. Les Actes de Philippe.
|
Il est aussi l'Evangile de Barthélemy attribué au disciple
|
Barthélemy
|
- Les livres de Thomas
|
Les livres qui sont attribués à Thomas sont cinq.
1. L'Evangile de Thomas.
|
2. Les Actes de Thomas.
|
3. L'Évangile du Christ propre enfance.
|
4. Le livre de Thomas propres voyages.
|
5. Le livre de Thomas propre révélation.
|
Les livres de James
|
Les livres attribués à James sont trois.
|
1. L'Evangile de James.
|
2. Le livre de James.
|
3. Le livre de James propres voyages.
|
Les livres de Matthias
Il ya trois livres attribués à Matthias qui, dit-on
|
été admis parmi les disciples.
|
1. L'Evangile de Matthias.
|
2. Les traditions de Matthias.
|
3. Les actes de Matthias.
|
Les livres de Mark
|
Les livres qui sont attribués à Mark sont trois.
|
1. L'Evangile d'Egyptiens.
|
2. Les prières de Mark.
|
3. Le Livre de Pishan Barhas.
|
Les livres de Barnabas
|
Barnabas était un disciple des Apôtres, un descendant de Lévi. Son
nom était Joseph, et a été appelé Barnabas car il a vendu sa ferme
et a donné de l'argent aux apôtres de prêcher. Le mot
signifie
posséder sur l'orientation ".
|
Il ya deux livres attribués à Barnabas.
|
1. L'Evangile de Bamabas.
|
2. Le Epistde de Bamabas.
|
L'Evangile de Theodotion est attribué à Theodotion.
|
Les livres de Paul
|
Le nombre de livres attribués à Paul, en dehors de ceux inclus
dans le Nouveau Testament, est de quinze.
|
1. Les Actes de Paul.
|
2. Les actes de Thècle.
|
3. L'Épître aux Laodicéens.
|
4. Troisième épître aux Thessaloniciens.
|
5. La troisième épître aux Corinthiens.
|
6. Le Epistde des Corinthiens à Paul et sa réponse pour eux.
|
7. Son Epistde aux Ioniens et leur réponse à lui.
|
8. L'Apocalypse de Paul.
|
9. La seconde révélation de Paul.
|
10. La lsion de Paul.
|
11. La Montée de Paul.
|
12. L'Évangile de Paul.
|
13. Le sermon de Paul.
|
14. Le livre des sorts de Serpents.
|
15. Le livre des Actes des Apôtres Pierre et Paul.
|
L'auteur de l'Ecce Homo a également déclaré:
|
Lorsque la fausseté des Évangiles, les révélations, et la
Épîtres est si évident, comment peut-il être établi que la génération
livres uine sont ceux qui sont reconnus par la Prote-
constantes, en particulier avec le fait à l'esprit que même ces livres
a également eu de nombreuses modifications et ajouts avant l'invention
des machines d'impression. Les difficultés sont vraiment sérieux.
|
Observations de savants chrétiens hérétiques
|
La secte chrétienne des Ebionites appartient à l'époque de Paul et
prospéré dans le premier siècle. Le Ebionites fortement opposé
Paul
|
et lui un apostat considéré. Bien qu'ils aient reconnu la
Evangile de Matthieu Ils ont affirmé que la présente Évangile, attribué
à
Matthieu, par les disciples de Paul, est tout à fait différente de la
original
Evangile. Ils ont également affirmé que les deux premiers chapitres de l'Evangile
ne pas appartenir. Selon eux, ces deux chapitres et de nombreux
d'autres versets de cet évangile sont des ajouts ultérieurs. Le célèbre
historien
Bell a dit à l'égard de ces personnes:
|
Cette secte a reconnu que le Pentateuque de l'Ancien
Testament et méprisé les noms de David, Salomon, Jere-
Miah et Hezekiel. Ils ont accepté que l'Evangile de
Matthieu du Nouveau Testament, mais ils ont changé cette même
Evangile dans de nombreux endroits et exclu ses deux premiers chapitres.
|
De même, les Marcionites étaient l'une des anciennes sectes
Le christianisme. Ils ont rejeté tous les livres de l'Ancien Testament et
privés de leur divinement révélé. De même, ils disacknowledged
tous les livres du Nouveau Testament, à l'exception de l'Evangile de Luc et
le
dix épîtres de Paul. Cet évangile, aussi, a été considéré par elles comme
être
différente de la onewe connaissons aujourd'hui. L'historien de Bell a déclaré:
|
Cette secte utilisé pour rejeter tous les livres de l'Ancien Testament
et seulement accepté l'Évangile de Luc de la Nouvelle
Testament et même de cet Évangile ils utilisé pour rejeter le premier
deux chapitres. Ils ont également accepté les dix épîtres de Paul, mais
rejeté de nombreuses régions qu'ils aimaient pas dans ces lettres.
|
Lardner a montré dans le volume 8 de son commentaire en ce qui concerne Al
terations faites par cette secte qu'ils ont rejeté de nombreuses régions du
Gospel
de Luc. Les parties de Luke possèdent Evangile qui ont été déformés ou omis
par cette secte sont les deux premiers chapitres, le cas de la Christ propre
baptême
par John, la généalogie de Jésus dans le chapitre 3, la tentation de Jésus
par
Satan, son entrée dans le temple, sa lecture du livre d'Isaïe dans
chapitre 4, versets 30, 31, 32, 49, 50 et 51 du chapitre 11, la
paroles
"Mais le signe de Jonas, le prophète," les versets 6, 8 et 20 du chapitre
12,
versets 1-6 du chapitre 13, versets 11-32 du chapitre 15, versets 31, 32
et
33 du chapitre 18, versets 28-46 du chapitre 19, versets 9-18 de
chapitre 20, versets 8, 21 et 23 du chapitre 21, versets 16, 35, 36, 37, 50,
51 de
chapitre 22, verset 43 du chapitre 23, versets 26 et 28 et de
chapitre
24. Les informations ci-dessus ont été donnés par Epiphane. Dr Mill a ajouté que
Ils ont également omis versets 38 et 39 du chapitre 4. Dans le volume 3 de son
commentaire Lardner cite, par Augustin, les mots de
Faustus, un grand érudit des manichéens dans le quatrième siècle:
|
Faustus dit: Je réfute totalement les choses que votre prévision
pères ont frauduleusement ajouté dans le Nouveau Testament, entachant
sa beauté, car il est un fait établi que le Nouveau
Testament a été écrit par le Christ ni ni par ses disciples.
L'auteur est un inconnu, qui a attribué son
travailler aux disciples, craignant que les gens ne seraient pas accepter
lui comme un témoin oculaire de ces comptes. Ainsi, il a diffamé le
Disciples en écrivant des livres qui sont pleins d'erreurs et de contraception
dictions.
|
On peut dire sans crainte de démenti que le savant ci-dessus, même
mais il appartient à une secte hérétique, est tout à fait correct dans son
au-dessus de trois demandes. Nous avons déjà reproduit Norton propre opinion
en ce qui concerne la fausseté du Pentateuque et son affirmation selon laquelle la
présent
Evangile de Matthieu est pas en fait le livre original écrit par lui,
mais
seulement une traduction qui a lui-même été modifié et déformé.
|
Ce qui précède est suffisant pour avoir une idée de l'opinion des non-chrétiens
universitaires et ceux des chrétiens qui sont considérés comme hérétiques par la
majorité des autres chrétiens.
|
Observations des théologiens chrétiens
|
Nous reproduisons ci-dessous les opinions et les déclarations de célèbre et
largement confiance érudits et théologiens du monde chrétien.
|
Observation n ° 1: Adam Clarke
|
Adam Clarke dit à la page 369 du vol. 5 de son commentaire:
|
Il est d'usage que le nombre des auteurs de la vie
|
des grands hommes a toujours été grande. La même chose est vraie de Jésus
et les Apôtres; à-dire le nombre de narrateurs de
leur vie est également très bien, mais la plupart des déclarations qu'ils font
sont erronées. Ils ont utilisé pour écrire des événements fictifs comme si elles
étaient faits. Ils ont aussi fait des erreurs, délibérées ou accidentelles,
dans d'autres descriptions, en particulier les historiens de la terre
où Luc écrit son évangile. Pour cette raison, le Saint-Esprit
connaissance appropriée communiqué à Luc afin que les fidèles
pourraient connaître les véritables comptes.
|
Cela nous donne à comprendre que, avant Luke propre Evangile, il y avait
beaucoup de faux évangiles présent pleines de fautes et les erreurs. Le
déclaration ci-dessus est un aveu clair de la malhonnêteté de leur
auteurs. Ses paroles qu'ils ont fait des erreurs délibérées ou accidentelles
est
suffisamment de preuves de ce fait.
|
Observation n ° 2: L'apôtre Paul
|
Dans son épître aux Galadans Paul dit:
|
Je suis émerveillé que vous vous détourniez si promptement de celui qui a appelé
vous dans la grâce du Christ à un autre Évangile; qui est non
l'autre, mais y ait gens qui vous troublent, et qui veulent renverser
l'évangile de Christ.l
|
La déclaration ci-dessus de Paul met en évidence trois faits importants,
première
ment qu'il y avait un évangile appelle l'Evangile du Christ dans le temps
de
apôtres; d'autre part, qu'il y avait un autre évangile qui était différent
et
contraires à l'Évangile du Christ; et troisièmement qu'il y avait des
per-
sonnes qui voulaient déformer et changer l'Evangile du Christ, même dans
le
temps de Paul, pour ne pas parler de périodes ultérieures quand il y avait
rien ne
ING reste de cet évangile, mais son nom. Adam Clarke sous son
commentaires
sur le verset ci-dessus dit en vol. 6 de son commentaire:
|
Il est établi que de nombreux évangiles mineurs étaient devenus
commun dans les premiers siècles du christianisme. L'abondance
de ces faux comptes et erronées ont conduit Luc à écrire son r
Evangile. Nous lisons sur plus de soixante-dix de ces évangiles. Certains
parties de ces évangiles sont toujours en existence et disponible.
Beaucoup de ces évangiles ont été collectées et publiées dans trois vol-
vo- par Fabricius. Certains décrivent le caractère obligatoire de la
lois de Moïse, la validité de la circoncision et imperative-
Ness de l'Evangile.
|
Ce qui précède implique que de nombreux évangiles parasites étaient présents avant
la compilation de l'Evangile de Luc et Paul propre lettre à
Galates. Il
prouve aussi que Paul fait référence à un Evangile correctement compilé et
pas
à la signification qu'il avait conçu dans son esprit, comme parfois est
soutenu par les protestants.
|
Observation n ° 3: L'Évangile de Jésus-Christ
|
Le fait qu'un évangile appelé l'Evangile de Christ a existé dans le
temps des Apôtres est certainement vrai et a également témoigné à par
Eichhom et bien d'autres savants allemands. De même des savants comme
Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer et Marsh conviennent également
avec cette opinion.
|
Observation n ° 4: une autre déclaration de Paul
|
Dans sa seconde épître aux Corinthiens Paul dit:
|
Mais ce que je fais, ce que je ferai, afin que je puisse couper occasion
de ceux qui désirent occasion; ce en quoi ils se glorifient,
ils peuvent être trouvés tels que nous.
|
Pour tels sont de faux apôtres des ouvriers trompeurs, transfor-
se ment en apôtres de Christ ".
|
La déclaration ci-dessus de Paul est un aveu clair du fait que
il y avait beaucoup de faux apôtres présents dans son temps. Adam Clarke
sous ses commentaires de ce verset dit:
|
Ils ont prétendu faussement être des apôtres du Christ tout en
fait, ils ne sont pas apôtres. Ils ont utilisé pour prononcer des sermons et
prendre des douleurs dans le culte, mais ils visaient à rien mais leur per-
intérêts personnels.
|
Nous lisons ce qui suit dans la première épître de Jean:
|
Bien-aimés, ne croyez pas tout esprit, mais éprouvez les esprits, whe-
ther ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus
sortir dans le monde3
|
John trop rejoint Paul en admettant la présence de faux prophètes dans
temps EIR. Adam Clarke a fait les commentaires suivants sur ce verset:
|
Dans le passé, chaque enseignant a utilisé la revendication qu'il a reçu
l'inspiration du Saint-Esprit, parce que chaque prophète vrai
reçu l'inspiration. Le mot propre pirit "à cet endroit signifie
l'homme affirmant qu'il était sous l'effet de l'esprit. Mettre
donc les mettre à l'essai. Ces prédicateurs doivent être examinés
Avec des arguments. Sa phrase «beaucoup de faux prophètes» se réfère à
ceux qui ne sont pas inspirés par le Saint-Esprit en particulier
parmi les Juifs.
|
Ce qui précède est suffisante pour montrer qu'il y avait beaucoup de faux demandeurs
à la prophétie à ce moment-là.
|
Observation n ° 5: Le Pentateuque
plus
|
En plus des cinq livres du Pentateuque connus il ya six
livres qui sont aussi attribués à Moïse. Ceux-ci sont:
|
1. Le livre de l'Apocalypse.
|
2. Le Petit Livre de la Genèse.
|
3. Le Livre de l'Ascension.
|
4. Le Livre des Mystères.
|
5. Le Livre des Testaments
|
6. Le Livre de la confession.
|
Le deuxième des livres ci-dessus existait au IVe siècle dans
Hébreu et Jérôme et Cedrenus cités de lui dans leurs livres.
Origène a dit:
|
Paul copié de ce livre dans sa lettre aux Galates
5: 6. Sa traduction existait jusqu'au XVIe siècle. Le
Concile de Trente déclarait-il faux dans ce siècle et il conti-
nué à être jugé si depuis ce temps.
|
Il est surprenant de constater qu'ils peuvent reconnaître un certain livre
révélation authentique et puis, après l'avoir utilisé pendant des siècles,
tout à coup
arrêter l'aimer et de déclarer qu'elle est fausse. Les livres saints sont
traitée par
tout comme les décisions politiques, en cours de modification à leur guise.
Le
tiers des livres ci-dessus a été de même reconnu par le
anciens.
Lardner dit à la page 521 du second volume de son commentaire:
|
Origène affirme que Juda copié verset 9 de la lettre de
ce livre.
|
Ce livre est également considérée comme fausse comme ua autres livres de la
liste,
mais il est étrange que les passages empruntés à ces livres et
inséré
dans le présent livre continuent à être considérés comme l'a révélé.
Horne a déclaré:
|
On pense que ces fausses livres ont été forgés tout près
le début du christianisme.
|
Ce savant a blâmé les gens du premier siècle de cette
falsification.
|
Observation n ° 6: Mosheim propre aveu
|
L'historien Mosheim dit à la page 65 dans le vol. 1 de son histoire
imprimé en 1832 sous sa description des savants de la deuxième
siècle:
|
Parmi les disciples de Platon et Pythagoras2 il était
|
1. Platon, le célèbre philosophe grec et l'enseignant de
Aristote. Ses livres sur
Démocratie et la politique sont célèbres (430-347 avant JC).
|
2. PyLhagoras, un philosophe grec connu comme le père de
mathématiques.
|
considéré non seulement recevable mais honorable pour dire un mensonge et
tromper les autres dans la cause de la vérité. Comme on le comprend à partir de la
livres anciens, le premier à se livrer à cette pratique étaient le
Juifs d'Egypte, à l'époque avant Jésus-Christ. Cet acte impie était
plus tard emprunté par les chrétiens, un fait qui est clair à partir de
les nombreux livres qui ont été faussement attribuées à grand personnalités
liens.
|
Nous pouvons comprendre de ce pourquoi un grand nombre de faux livres
ont été écrites et faussement attribué à d'autres au nom de, et
dans le
cause de la vérité et la religion.
|
Observation n ° 7: Watson et Eusèbe
|
Eusèbe dit au chapitre 18 du quatrième volume de son Histoire:
|
Justin Martyr lié beaucoup de prophéties du Christ
et a affirmé que les Juifs les exclus de la Saint
Écritures.
|
Watson a également dit à la page 32 vol. 2 de son livre:
|
Je ne trace de doute sur les passages que Justin
cité dans sa polémique contre un Juif, qui, à l'époque de Justin
et Irénée, ils faisaient partie de l'hébreu et grec version
sions de la Bible, alors qu'aujourd'hui ils existent plus.
En particulier, le texte que Justin réclamée faisait partie du Livre de
Jérémie. Sylbergius dans son annotation de Justin, et le Dr
Grabe dans son annotation d'Irénée, a souligné que cette
prophétie était avant Pierre quand il a écrit le texte du chapitre
4 verset 6 de son épître.
|
Horne a déclaré à la page 62 du quatrième volume de son commentaire:
|
Justin a prouvé que Ezra dit aux gens ", at-il Pâque
est la fête de notre Seigneur, le Sauveur. Si vous gardez le Seigneur
supérieure à la Pâque et de garder votre foi en lui, la terre
fleurira pour toujours. Si vous ne pas entendre et ne pas garder la foi
en lui vous serez ridiculisé par d'autres nations ".
|
Les déclarations ci-dessus sont suffisants pour prouver que Justin a blâmé le
Juifs pour exclure un grand nombre de prophéties sur Jésus de la Sainte
Livres, et que cette demande est également soutenue par d'autres scholars-
Ces
prophéties faisaient partie des livres saints à l'époque d'Irénée et
Justin alors qu'ils ne sont plus là aujourd'hui. Selon Watson
le
distorsion des livres saints est prouvé parce que des ajouts dans
le
Hébreu et versions grecques.
|
Observation n ° 8: Lardner
|
Lardner observe à la page 124 du cinquième volume de son commen-
taire:
|
A l'époque où Anastase régnait à Constantinople
il a jugé que les Saints Evangiles ne sont pas correctes depuis leur
auteurs ne sont pas connus à ce qu'ils ont été corrigées une seconde
temps.
|
Ce qui précède implique que jusqu'à l'époque de l'empereur au-dessus de la
authenticité des Evangiles a été mise en doute, sinon il ne serait pas
avoir
ordonné qu'ils soient corrigés au motif que leurs auteurs étaient
pas
connu. Il croyait qu'ils soient inspirés des livres et a donc essayé de
éliminer les contradictions relevées dans les. Cette réfute également la
revendication des protestants qui ne règle ou roi de tout temps jamais
intrusion
dans les affaires de l'Église.
|
Observation n ° 9
|
Il a été souligné plus haut dans ce livre que Augustin et
autres chrétiens antiques utilisés pour blâmer les Juifs pour fausser le
Pentateuque afin d'invalider la traduction grecque, en raison de
leur hostilité envers les chrétiens. Hales et Kennicott aussi
SUPPORT-
ed ce point de vue. Hales a prouvé l'authenticité de la Samaritaine
version
Avec des arguments irréfutables. Kennicott dit que les Juifs ont
délibérée
mangé des modifications à la Pentateuque et opposition estime que le
Samaritains l'ont changé.
|
Observation n ° 10
|
Kennicott prouvé l'authenticité de la traduction Samaritain et
chercheurs Beaucoup ont dit que ses arguments sont infaillibles et
correct.
Ils croient que les Juifs changé hors de leur inimitié envers
le
Samaritains.
|
Observation n ° 11
|
Nous avons déjà souligné plus tôt que Adam Clarke ouvertement
admis que les livres historiques de l'Ancien Testament ont été
changé dans de nombreux endroits et qu'il serait inutile d'essayer de trouver
tout
explication pour les changements.
|
Observation n ° 12
|
t Nous avons montré plus haut dans ce livre que Adam Clarke a adopté la
estime que les Juifs changé l'hébreu et les textes grecs à
chapitre
64 verset 2 du livre d'Isaïe et que ces distorsions sont également
trouvé à d'autres endroits.
|
Observation n ° 13
|
Comme nous l'avons souligné plus tôt Horne a admis que les douze versets
dans les livres de l'Ancien Testament ont été modifiées par les Juifs.
|
Observation n ° 14
|
Nous avons montré plus haut que l'Église catholique est l'unanimité
d'accord sur l'authenticité des sept livres apocryphes nous avons énumérés.
Ils reconnaissent également la traduction latine comme étant inspiré et
véritable.
|
Théologiens protestants, en revanche, affirment que ces livres
ont été déformés et doit être rejetée. Ils affirment également que
le
|
; Traduction latine a subi d'innombrables modifications et des ajouts
à partir de la cinquième à la quinzième siècle et que les copieurs de
cette transformation
tion a pris de grandes libertés avec elle. Ils ont inséré de nombreuses phrases
à partir de
|
un livre de l'Ancien Testament dans un autre et inclus le
marginal
note dans le texte principal du livre.
|
Observation n ° 15
|
Comme il a été déjà dit, Adam Clarke, suivant l'exemple
de Kennicott, a adopté l'avis que, dans le temps de Josèphe la
Juifs destiné à "améliorer la beauté des livres en incluant
spuri-
UO prières, de nouveaux épisodes et des chansons ". Par exemple dans le livre de
Esther, l'épisode relatif à vin, les femmes et la vérité a été ajouté à
les livres d'Esdras et de Néhémie, maintenant connu comme le premier livre de
Ezra. La chanson de trois enfants a été ajouté au carnet de
Daniel
et il ya de nombreux autres exemples.
|
Ces modifications, ajouts et autres modifications dans les livres sacrés,
fait au nom de raffinement, suffisent à montrer que cette
changements ne sont pas répréhensible aux Juifs. Ils ont fait le plus grand nombre
changements à mesure qu'ils aimaient tant est clair, à la lumière de la déclaration que nous
quot-
ed dans l'observation n ° 6 ci-dessus qui leur a permis religieusement
apporter des changements dans les livres sacrés pour la cause de la vérité.
|
Observation n ° 16
|
Nous avons déjà cité la déclaration de Adam Clarke en ce qui concerne
les cinq livres du Pentateuque où il a admis que la
majorités
té de savants chrétiens pensent que la version Samaritain de la
Pentateuque est le plus correct de toutes les versions.
|
Observation n ° 17
|
Il a été déjà montré que le complément qui se trouve à
la fin du livre de Job de la traduction latine est faux et
spuri-
ous selon les protestants, alors que, en fait, il a été écrit
avant
Christ, faisait partie de cette traduction dans le temps des Apôtres
et
a été jugée authentique par les anciens.
|
Observation n ° 18
|
Nous avons déjà cité la déclaration de Chrysostome témoin
que les Juifs avaient perdu ou détruit de nombreux livres sur leur
malhonnêteté
et la négligence et que certains d'entre eux ont été détruits et bumt par
les. Ce point de vue est confirmé et reconnu par les catholiques.
|
Observation n ° 19
|
Horne a déclaré dans le second volume de son commentaire à l'égard de
la traduction grecque:
|
Cette traduction est très ancienne. Il a été jugé authentique
et était très populaire parmi les anciens chrétiens. Ce était
récitée dans les églises des deux groupes. Les anciens chrétiens,
deux Latins et Grecs, tous copiés à partir de cette version. Tous
traduction ultérieure reconnu par le chrétien
Églises, sauf la version syrienne, a été préparé à partir de
cette version. Par exemple, l'arabe, l'arménien, le
Traductions italiennes et latino-éthiopiennes, et le vieux, qui
étaient en vogue avant Jérôme. Et ceci est la seule traduction
qui est enseigné jusqu'à ce jour en grec et Églises orientales.
|
Plus loin, il dit:
|
Selon notre opinion, cela a été traduit en 285 ou
286 BC.
|
Il a également ajouté:
|
Il est un argument évident, ce qui prouve la grande popularité de
cette traduction, que les auteurs du Nouveau Testament cité
beaucoup de phrases de ce qu'il. Les anciens chrétiens du passé,
à l'exception de Jerome, n'a pas eu connaissance de la
Langue hébraïque. En copiant les textes, ils ont suivi seulement
les gens qui ont écrit des livres d'inspiration. Bien que
ils jouissaient du statut de grands rénovateurs du christianisme
ils ne savent pas l'hébreu qui est la source de base de tous les
livres sacrés. Ils ont mis leur confiance dans cette traduction et
|
connaissance approfondie acquise il. L'église grecque détenue comme un
livre sacré et avait une grande estime pour elle.
|
Encore une fois, il dit:
|
Cette traduction a continué à être récité en grec et
Églises latines et a été renvoyé à l'authenticité. Ce était
aussi grandement confiance par les Juifs et ils récitaient dans leur
synagogues. Plus tard, quand les chrétiens ont commencé à tirer leur
argurnents contre les Juifs de cette traduction, les Juifs
commencé leurs critiques contre lui et a dit qu'il était pas
conformément à la version en hébreu et que de nombreux versets
à partir de cette traduction a été retiré au début de
le deuxième siècle. Ils ont adopté Aquila propre traduction dans sa
lieu. Comme cette traduction est restée en vogue parmi les Juifs
jusqu'à la fin de la PREMlER siècle et a été également utilisée par le
Chrétiens, il y avait beaucoup de copies. Cette traduction trop,
a été corrompu par les photocopieurs et les scribes par l'inclusion de
notes marginales et les remarques explicatives dans le texte principal.
Ward, le grand érudit des catholiques, a fait remarquer dans son livre
imprimé en 1841 (page 18): «Les hérétiques de l'Est ont affiché
il faussée ".
|
La déclaration ci-dessus d'un grand érudit protestant suffit de con-
entreprise que les Juifs délibérément changé le Pentateuque et que
ils
déformée hors de leur enrnity vers la foi chrétienne, comme
est admit-
Ted par Hirn dans sa déclaration. Cela laisse avec salle de refus. Le
Sarne
est admis par les savants catholiques. Cela implique que tant le
Protestante
tants et les catholiques ont admis la présence de délibéré
affiche
distorsions dans le Pentateuque. Or, à la lumière de ce qui précède
admission
il est permis de se demander ce qu'il ya à nous assurer que les Juifs
aurait pas changé la version hébraïque qui était avec eux
surtout quand on ne sait pas au monde chrétien.
|
Lorsque la traduction ci-dessus, qui a continué à être en vogue jusqu'à
le quatrième siècle et a été récitée dans toutes les de l 'Est et de l'Ouest
églises, a été si audacieusement modifiées sans crainte de la censure de
autre
personnes ou punition de Dieu ce qui était là pour les empêcher de
|
nging la version hébraïque quand ils avaient rien à craindre? Il rend
aucune différence si cette distorsion a été faite par les Juifs de leur
ani-
osity à la foi chrétienne, qui est le point de vue de Adarn Clarke et
Accueil. en dépit de toute sa partialité, et qui est également
reconnu par
Augustin ou en raison de leur hostilité envers les Samaritains comme ce fut
décidé par Kennicott, ou en raison de leur hostilité envers chaque
autre. Manipulation délibérée a également eu lieu entre les mains de
croire
Chrétiens simplement sur opposition à d'autres chrétiens qui, dans
leur
avis, ne sont pas correctes. Ils l'ont fait uniquement pour répandre la «vérité».
Ils
eu l'autorisation religieuse de modifier les textes sacrés pour religieux
rai-
fils.
|
Le témoin d'un Jevish Scholar converti à l'islam
|
Un érudit juif embrassa l'Islam dans la période du sultan Bayazid
de Turkey.l lui a donné le nom islamique Abdu propriétaire salam. Il a écrit un
livret nommé Risalatu "l-Hidyah (Le Livre de l'orientation) en répudiant
compris les Juifs. Dans la troisième partie de ce livre, il dit:
|
Le plus célèbre de tous les commentaires sur le
Pentateuque (Torah) est celui connu comme le Talmud, qui
a été écrit dans la période de Ptolémée qui régna un certain temps
après la période de Nabuchodonosor. Ce contexte de commentaire
contient l'histoire suivante. Il est arrivé qu'une fois Ptolémée demandé
certains érudits juifs à porter le Pentateuque dans sa présence
rence. Les chercheurs ont eu peur, parce que le roi de disbe-
lieved dans certains de ses injonctions. Soixante-dix chercheurs réunis
ensemble, et ce qu'ils ont fait était de changer les choses qu'il
ne pas croire. Maintenant, quand ils avouent avoir fait cela,
comment peut-on faire confiance à un seul verset d'un tel livre?
|
En présence de la déclaration de l'érudit catholique qui dit
que les hérétiques de l'Est ont changé la traduction qui était en
vogue dans les églises de l'Orient et de l'Occident et a été suivie par
|
E "Sultan Bayazid de la Turquie, le fils du célèbre calife Moharnmad,
le conquérant
(Relgned 1482-1512 AD).
|
les églises catholiques jusqu'à aussi tard que 1500, comme l'a fait remarquer
Horne, les catholiques ne peuvent pas se sauver de l'accusation de
les protestants qui, eux, les catholiques, ont changé le latin
trans-
lation qui était en vogue dans leur Eglise. Faire les catholiques ont
tout
façon de réfuter cette affirmation?
|
Observation n ° 20
|
L'Encyclopédie Rees, sous l'entrée de "Bible" en vol. 4, con-
contient la déclaration suivante:
|
Présentant les arguments en faveur de ces versions de
l'Ancien Testament qui ont été écrites de 1000 à 1400, il
dit que toutes les versions écrites dans le septième et le huitième
siècles avaient été détruits par l'ordre de la communauté juive
Conseil parce qu'ils étaient contraires à leurs propres versions. Dans
vue de cet événement Watson a également déclaré que les versions qui
ont été compilées il ya six cents années ne sont pas disponibles et
les versions écrites sept cents ou huit cents années
il ya, ne existe pas du tout.
|
Cet aveu vient du Dr Kennicott, le plus grand
auteur à l'égard des livres de l'Ancien Testament, devrait être
noté.
Nous sommes tout à fait sûr du fait que la disparition de début
versions
sous les ordres du Conseil juif doit avoir passé deux années
après l'apparition du Saint Prophète Muhammad. Ceci implique
que, même au moment de l'apparition du Saint Prophète leur
livres sacrés étaient dans un état, et l'environnement comme, à
permettre
distorsions et des modifications à apporter à eux. En fait, il était
toujours
possible avant l'invention de la presse à imprimer. Même après
le
apparition de machines d'impression, ils ont fait des modifications dans le texte
de
leurs livres, car nous avons montré précédemment dans ce chapitre que
Luther propriétaire
traduction a été modifiée par ses disciples ".
|
1. Une comparaison de Deutéronome 33: 2, dans la version imprimée en ourdou
1958
toute autre traduction avant il suffisamment prouver
revendication.
|
Observation n ° 21
|
Horsley dit dans son commentaire (vol. 3, p 282) dans son introduction
tion pour le livre de Josué:
|
Il est tout à fait déterminée et au-delà de tout doute que le sacré
texte a été déformée. Il est évident d'après les incompatibilités
trouvé dans diverses versions. Seul un des nombreux contradict-
ING déclarations peuvent être vraies. Il est presque certain que, parfois,
la pire des descriptions ont été inclus dans l'impression
texte ed. Je ne pouvais pas trouver un argument pour appuyer la demande
que les distorsions présentes dans le livre de Josué unique dépassent
les distorsions présentes dans tous les livres de l'Ancien Testament.
|
Il a également dit à la page 275 du même volume:
|
Il est absolument vrai que les copies de la version hébraïque
possédé par le peuple après l'invasion de Nebuchadnez-
zar, ou même un peu avant, étaient plus défectueux que la
ceux qui sont apparus après la correction d'Esdras.
|
Observation n ° 22
|
Watson a dit à la page 283 du volume 3 de son livre:
|
Origène se plaint de ces différences et a essayé de
les attribuer à des causes diverses comme la négligence de la
copieurs, et la négligence et les mauvais intention des scribes.
|
Observation n ° 23
|
Adam Clarke, dans l'introduction au premier volume de son com-
taire, a déclaré:
|
Il y avait d'innombrables versions de la traduction latine
avant Jérôme dont certains contenaient de graves distorsions
et a des passages de façon alarmante contradictoires avec l'autre, en tant que
Jérôme avait été de proclamer.
|
Observation n ° 24
|
Ward admis aux pages 17 et 18 de son livre imprimé en 1841:
|
Dr Humphrey a souligné à la page 178 de son livre
que les caprices des Juifs ont tellement déformé les livres
de l'Ancien Testament qu'il est facilement remarqué par les lecteurs. Il
ajouté que les prédictions concernant Christ étaient totalement
éliminé par les Juifs.
|
Observation n ° 25
|
Philip Guadagnolo, un prêtre, a écrit un livre nommé Khaylat dans réfu-
œuvre du livre écrit par Ahmad Sharif fils de Zain "ul" Abidin
Isfahani imprimé en 1649. Il a fait remarquer dans la partie 6:
|
Grande distorsion se trouve dans la version chaldéenne, particulier
ment dans le livre de Salomon Rabbi Aquila, connu sous le nom
Onqelos, qui a copié l'ensemble du Pentateuque. De même
le fils Rabbi de Uziel copié le livre de Josué, le livre
des juges, les Livres des Rois, le Livre d'Isaïe et ceux
d'autres prophètes. Et Rabbi Joseph, l'aveugle, le copié
Psaumes et les livres de Job, Ruth, Esther et Salomon. Tous
Ces copieurs déformés le texte de ces livres. Nous, chrétiens
les conserves, de sorte que la responsabilité de distorsion doit être posé
à la porte des Juifs, mais nous ne croyons pas ces faux
descriptions.
|
Observation n ° 26
|
Horne a déclaré à la page 68 du volume 1 de son livre:
|
Nous devons reconnaître qu'il ya des versets présents dans la
Pentateuque qui sont des ajouts ultérieurs.
|
En outre, à la page 445 du volume 2 il a observé:
|
Il ya un petit nombre de lieux faussée dans le
Version hébraïque.
|
Ce nombre est neuf comme nous l'avons déjà souligné.
|
Observation n ° 27
|
Une pétition a été présentée au roi James I se plaindre que la
Psaumes inclus dans le livre de prière étaient incompatibles avec celles
trouvé dans la version hébraïque. Ils sont différents de l'hébreu
version
sion en ayant ajouts, les omissions et les modifications dans pas moins
que
deux cents endroits.
|
Observation n ° 28
|
Carlyle a fait remarquer:
|
Les traducteurs anglais ont déformé le sens, obscurci
la vérité, mal avisées les ignorants et confondre le texte simple
des livres. Ils préfèrent les ténèbres à la lumière et le mensonge à
la vérité.
|
Observation n ° 29
|
Broughton, l'un des membres du Conseil de l'Eglise, a suggéré
qu'il devrait y avoir une nouvelle traduction. Selon lui, la
courant
traduction était plein d'erreurs. Il a déclaré devant l'Eglise que
le
célèbre traducteur anglais avait déformé le texte dans le plus grand nombre
huit
mille quatre cent quatre vingt endroits, qu'il était responsable
pour
rendre les gens se convertissent à d'autres religions, et qu'il méritait éternelle
la peine dans les feux de l'enfer.
|
Observations nos. 27, 28 et 29 ont été empruntés à Ward propre
livre qui contient beaucoup plus de ces déclarations.
|
observation n ° 30: Horne propre vision de distorsion biblique
|
Accueil expliqué causes de la présence des diverses lectures
trouvé dans les livres de la Bible dans le chapitre huit du volume 2 de son
livre. Il a dit qu'il ya fondamentalement quatre causes de distorsion
qui
sont les suivants:
|
La cause première:
|
À la suite de la photocopieuse propre erreur ou omission, qui comprend la
possibilités suivantes:
|
(1) Le copieur a écrit par la dictée et à des endroits où il ne pouvait pas
comprendre correctement négligemment enregistré selon son
propre compréhension.
|
(2) La similitude des lettres hébraïques et grecques confondre la
copieur et il a écrit une à la place de l'autre.
|
(3) Le copieur aurait trompé les signes écrits au-dessus du lettres
TER pour les lettres elles-mêmes et de les inclure dans le texte ou
mal compris le texte et apporté des corrections à tort en elle.
|
(4) Dans le processus d'écriture, le copieur a réalisé son erreur tout à fait
tard
dans le processus. Il n'a pas voulu annuler ce qu'il avait écrit
et maintenant inclus ce qui avait été omis sans changer
ce qu'il avait déjà écrit.
|
(5) Le copieur a oublié d'écrire quelque chose et puis, réalisant ce
était arrivé, il comprenait ce qu'il avait omis plus tôt, déplacement
le passage d'un lieu à un autre.
|
(6) Le copieur donnait sur la ligne qu'il écrivait et écrivait le
ligne suivante à sa place omettant ainsi une partie du texte.
|
(7) Le copieur mal compris une abréviation et élucidé
selon sa propre compréhension.
|
(8) La principale cause de la présence de diverses lectures est l'igno-
rance et l'incurie des copieurs qui a également inséré les
notes marginales dans le texte principal par leur ignorance.
|
La deuxième cause:
|
La deuxième cause de la variation de valeurs est la insuffisances
ments et deflciencies de la vache d'origine à partir de laquelle le copieur
pré-
comparé une nouvelle copie. Cela aussi, aurait pu se produire dans de nombreuses formes. Pour
exemple, les signes des lettres pourrait ne pas avoir été complètement
legi-
ble et ne pouvaient donc pas être enregistrés ou les lettres d'une page
auraient trempé dans la page et laisser une empreinte sur un autre
page, puis ont été prises dans le cadre de cette page. Parfois, un
phrase omis a été écrit dans la marge, sans aucun signe et la
copieur, ne sachant pas où écrire, inclus dans un mauvais endroit
rendre le texte incompatible.
|
La troisième cause:
|
La troisième cause de diverses lectures des textes est la correction
de
certains mots en fonction des hypothèses de la photocopieuse. Cela a également
puissance
arrivé à bien des égards. Parfois, le copieur mal compris
le texte correct comme étant défectueux ou grammaticalement incorrect
tandis qu'il
était pas mal étant plutôt l'erreur de l'auteur lui-même.
Parfois, le copieur ne pas corriger le texte, mais grammaticalement
également affiné sa langue ou omis mots qu'il jugeait pas
nécessaire ou exclu un ou plusieurs synonymes qui, à son avis, avaient
aucun
significations distinctes à transmettre.
|
Le cas le plus fréquent est d'ajouts dans le texte causés par
mélangeant le texte avec les phrases écrites contre eux dans le
marge.
Ce type de distorsion est particulièrement indiqué dans le cas de la
Évangiles et
représente aussi l'abondance de compléments trouvé dans les épîtres
de
Paul, de sorte que les passages qu'il a emprunté à la puissance de l'Ancien Testament
accord avec la traduction latine. Certaines personnes ont modifié l'ensemble
Nouveau Testament pour correspondre avec la traduction latine.
|
La quatrième cause:
|
L'auto-indulgence et l'égoïsme ont été la cause principale de ces
distorsions délibérées, peu importe si le responsable de
les
appartenu aux fidèles ou aux hérétiques. Personne n'a été aussi
beaucoup
reproché et disapprobated comme Marcion parmi les hérétiques dernières. Il
a également été confirmé que certains changements délibérés dans le texte
étaient
faite par ceux qui appartiennent aux fidèles. Par la suite, celles-ci
modifications
ont été acceptés comme préférable, soit parce qu'ils soutenaient certains com-
couramment croyait conception ou parce qu'ils ont aidé à éliminer certains
objection.
|
Accueil fourni de nombreux exemples précis de tous les quatre ci-dessus
les causes que nous laissons à éviter la prolongation. Quelques exemples de la
distorsions apportées par les fidèles, cependant, seront d'intérêt et
nous
|
inclure certains d'entre eux ici.
|
(1) Luc chapitre 22 verset 43 "a été délibérément omise, comme le
fidèlement
FUL pensait que ce soit contre le Christ divinité à être renforcée
par un ange.
|
(2) Les mots «avant qu'ils fussent ensemble» ont été omis
Matthieu 1: 18,2 et les mots, «son fils premier-né" 3 ont été
exclus du chapitre 1 verset 25 du même Evangile, afin
pour dissiper tout doute possible sur la Irginity de Marie.
|
(3) La Première Épître de Paul aux Corinthiens, chapitre 15 verset
5
contenait le mot «douze» 4 qui a été changé pour «onze» de
Paul libre de l'accusation d'avoir fait une fausse déclaration,
comme Judas Iscariote était mort avant.
|
(4) Certains mots ont été omis de l'Evangile de Marc chapitre
ter 13 verset 32.5 Certains prêtres aussi les rejetés parce qu'ils
pensaient qu'ils soutenaient la pensée Arian.
|
(5) Quelques mots ont été ajoutés à Luc 1:35 dans sa syrien, grec
et mots de translations.6 éthiopiens ont également été ajoutés à la
des copies de nombreux prêtres, afin de réfuter la secte d'Eutychès qui
nié la nature déiste du Christ.
|
En bref, Horne a précisé la présence d'au les formes possibles de
distorsions dans les textes des livres sacrés. Le spécifique ci-dessus
exemples prouvent le fait que les textes des livres bibliques ont été
changé par ajouts, des suppressions et des modifications délibérées par
le
fidèle que l'UEO comme des hérétiques. De même, nous ne pouvons pas être mauvais si nous
prétendre que les chrétiens, qui étaient profondément attachés à la trinité et
pas prêt à ignorer leurs intérêts, aurait changé
certains
passages après l'apparition de l'islam, simplement parce qu'ils étaient dans
conformément aux enseignements de l'islam comme ils l'avaient fait auparavant contre
différentes sectes du christianisme.
|
Deuxième Contention
|
Le témoin du Christ et ses apôtres
|
Un autre subterfuge fréquemment employée par les chrétiens dans leur
tenter de maintenir leur demande de la révélation divine sans tache pour
le
Bible est leur affirmation selon laquelle le Christ a témoigné de la vérité de la
livres de la
Ancien Testament et, si elles avaient vraiment été déformé par les Juifs,
Christ les aurait blâmé pour cela.
|
La première réponse
|
En réponse à cette idée fausse que nous peuvent être autorisés à première
souligner que l'authenticité de l'Ancien et du Nouveau Testament
a
jamais été prouvée par une chaîne constante de journalistes fiables,
une
fait dont nous avons discuté plus tôt dans ce livre de manière suffisamment détaillée.
Par conséquent, tous ces livres, à notre avis, sont douteuses et
incertain
et donc toute citation de ces livres ne sont pas acceptables à moins qu'il
peut être prouvé par des sources indéniable qu'un particulier
déclaration
vraiment a été faite par le Christ, car il est toujours possible que le
verset
en question peut être un plus tard ajoutée par les "fidèles" à la
fin
du deuxième siècle ou au troisième siècle pour réfuter
le
Ebionites, Marcionites ou les manichéens. Ou ces ajouts pourraient
ont été inclus plus tard parce qu'ils appuyaient certains couramment
croyance en attente. Ces sectes avaient rejeté tout, ou du moins la plupart, de la
livres
de l'Ancien Testament comme nous l'avons montré en mentionnant la Marcionites
précédemment. Bell a déclaré dans son histoire en ce qui concerne la croyance de
le
|
Marcionites:
|
Cette secte croyait à l'existence de deux dieux, l'un, le
créateur de bon, et l'autre, le créateur du mal. Ils
croyaient que les livres de l'Ancien Testament ont été donnés par
le Dieu du mal. Ils ne croient pas tout le Nouveau Testament.
|
Lardner dit à cet égard sur la page 486 du vol. 8 de son commen-
|
1,.
|
Cette secte prétend que le Dieu des Juifs est pas le père
de Jésus, et que Jésus a été envoyé pour abolir la loi de Moïse,
car il était contre l'Evangile.
|
Il a également dit dans le vol. 3 de son commentaire en ce qui concerne la
Manichéens:
|
Les historiens sont d'accord que le Mani
chaeans jamais cru dans les livres de l'Ancien Testament. Il
est écrit dans les Actes des Archelaus qu'il était leur conviction que
Satan a trompé les prophètes des Juifs. Il était Satan que
parlé avec eux au nom de Dieu. Ils tirent leur argument
ment de cette croyance de John, 10: 8 où le Christ dit: «Tout
ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands ".
|
La seconde réponse:
|
Même si nous mettons de côté la question de son être un plus, la
demande ne prouve pas la vérité de tous les livres, parce que la
déclaration
ne précise pas le nombre et les noms des livres de l'Ancien
Testament
ment. Dans ce cas, il n'y a aucun moyen d'assurer que les livres
qui
étaient en vogue parmi les Juifs étaient trente-neuf en nombre, ce qui est
reconnu par les protestants de notre temps ou quarante-six comme
reconnu par les catholiques et, en tout cas, ces livres sont
le livre de Daniel qui n'a pas été reconnu comme authentique par le
Juifs contemporains avec le Christ. Ils ne sont même pas accepter comme Daniel
Prophète, sauf Josèphe, l'historien, qui a dit dans son livre:
|
Nous ne disposons pas des milliers de livres contenant contradiction
matériau conservateur, nous avons seulement vingt-deux qui parlent de passé
événements et sont considérés par nous comme source d'inspiration. Les cinq premiers
de ceux-ci sont les livres de Moïse qui décrivent les événements
depuis le début de la création à la mort de Moïse et
il ya treize autres livres qui ont été écrits par d'autres
Prophètes, décrivant la période après la mort de Moïse à la
temps de Ardachîr. Les quatre autres livres sont constitués de prières
et éloges.
|
Le témoin ci-dessus ne prouve en rien à la vérité de l'actuel
louer livres. Selon Josephus le nombre total de livres est
sept
adolescent excluant les cinq livres du Pentateuque, alors que, selon
les protestants il ya trente-quatre livres et les catholiques
croire
qu'il ya quarante et un livres autres que le Pentateuque. Personne
sait que des livres ont été inclus dans les dix-sept livres,
parce que cet historien attribue deux livres à Ezéchiel autre
que
son célèbre livre. Il semble tout à fait logique de penser que ces deux
livres, qui sont maintenant disparu, ont été inclus dans les dix-sept livres
en son temps.
|
En dehors de cela, il a déjà été montré que Chrysostome et
d'autres savants catholiques admis que les Juifs avaient détruit beaucoup
livres sacrés, certains étant tom et autres bumt, de leur per-
Version. Les livres de l'Ancien Testament que nous allons
dénombrées
mangé sont la partie de l'Ancien Testament qui ne peut être niée par tout
des savants catholiques et protestantes en vue de la
ARGUMENTs
qui suivent. Il est donc possible que certaines de ces livres
puissance
ont été incluses dans les dix-sept livres mentionnés par Josèphe.
|
Les livres manquants de l'Ancien Testament
|
Les livres suivants, que nous trouvons mentionné dans les livres de la
présente Ancien Testament, ont disparu il:
|
(1) Le livre des Guerres du Seigneur:
|
Ce livre est mentionné dans Nombres 21,14 et a été affiché
juré par nous au début de ce livre. Henry et Scott propre commen-
taire a cette déclaration:
|
On peut supposer que ce livre a été écrit par Moïse pour la
direction de Josué et descnbed la démarcation de
le pays de Moab ".
|
(2) Le Livre du Juste:
|
Ce livre est mentionné dans Josué 10:13. Nous en avons discuté
précédemment. Il est également mentionné dans II Samuel, 01h18.
|
(3-5) Il y avait trois livres du Prophète Salomon, le premier
contenait mille cinq Psaumes, le second décrit la
his-
toire de la création, et la troisième consistait en trois mille
Pro-
verbes. Nous trouvons ce dernier livre mentionné dans I Rois, 2 Certains d'entre eux
Proverbes sont encore en existence. Adam Clarke sous ses observations sur
Je
Rois 04:32 dit:
|
Les Proverbes actuellement attribué à Salomon, sont neuf
cent ou 923, et si nous acceptons
la demande de certains chercheurs que les neuf premiers chapitres de la
livre ne sont pas de Salomon le nombre est réduit à seulement
environ six cent cinquante. Psaume 127 dans lequel le nom de
Salomon apparaît est pas de Salomon, il est à juste titre
revendiqué par certains chercheurs qu'il a été écrit par le prophète
David pour la direction de son fils, Salomon.
|
Il a ajouté en ce qui concerne l'histoire de la création:
|
Les chercheurs sont très mécontents de la disparition de
l'histoire de la propre création de monde.
|
(6) Le Livre de la manière du Royaume:
Ceci a été écrit par Samuel comme mentionné dans I Samuel 10:25:
|
Et Samuel dit aux gens la manière de l'Uni
dom, et a écrit dans un livre qu'il déposa devant le Seigneur.
|
(7) L'histoire de Samuel le Voyant.
|
1. Cette terre était à l'est de la mer Morte.
2. "Et il a parlé de trois mille proverbes." I Rois 4:32
|
(8) L'histoire du prophète Nathan
|
(9) Le livre de Gad, le prophète
|
Tous les trois livres ci-dessus sont mentionnées dans je Chronicles.l
Adam Clarke fait remarquer à la page 1522 du vol. 2 de son livre que
Ces livres ont été éteintes.
|
(10) Le Livre de Shemaya. le Prophète
|
(11) Le Livre d'Iddo. Voyant:
Les deux livres ci-dessus sont mentionnées dans II Chroniques 12: 15.2
|
(12) La prophétie d'Achija.
|
(13) Les Visions de Iddo le voyant
|
Ces deux livres sont mentionnés dans II Chroniques 9: 29.3 Le
livre de Nathan et Iddo sont également mentionnés dans ce verset.
Adam Clarke dit à la page 1539 du vol. 2 de son livre:
|
Tous ces livres sont devenus inexistants.
|
(14) Le Livre de Jéhu, fils de Hanani
|
Ceci est mentionné dans II Chroniques 20: 34,4 Adam Clarke dit
à la page 561 de vol. 2 de son livre:
|
Ce livre a été complètement perdu, si elle existants
ed dans le temps de compilation du second livre de
Kings.
|
(15) Le livre d'Isaïe le prophète
Ce livre est composé de comptes complets d'Ozias.
|
On peut supposer que ce livre a été écrit par Moïse pour la
direction de Josué et décrit la démarcation de
le pays de Moab ".
|
(2) Le Livre de Jash .:
|
Ce livre est mentionné dans Josué 10:13. Nous en avons discuté
précédemment. Il est également mentionné dans II Samuel, 01h18.
|
(3-5) Il y avait trois livres du Prophète Salomon, le premier
contenait mille cinq Psaumes, le second décrit la
his-
toire de la création, et la troisième consistait en trois mille
Pro-
verbes. Nous trouvons ce dernier livre mentionné dans I Rois, 2 Certains d'entre eux
Proverbes sont encore en existence. Adam Clarke sous ses observations sur
Je
Rois 04:32 dit:
|
Les Proverbes actuellement attribué à Salomon, sont neuf
cent ou 923, et si nous acceptons
la demande de certains chercheurs que les PREMlER neuf chapitres de la
livre ne sont pas de Salomon le nombre est réduit à seulement
environ six cent cinquante. Psaume 127 dans lequel le nom de
Salomon apparaît est pas de Salomon, il est à juste titre
revendiqué par certains chercheurs qu'il a été écrit par le prophète
David pour la direction de son fils, Salomon.
|
Il a ajouté en ce qui concerne l'histoire de la création:
|
Les chercheurs sont très mécontents de la disparition de
l'histoire de la propre création de monde.
|
(6) Le Livre de la manière du Royaume:
Ceci a été écrit par Samuel comme mentionné dans I Samuel 10:25:
|
Et Samuel dit aux gens la manière de l'Uni
dom, et a écrit dans un livre qu'il déposa devant le Seigneur.
|
(7) L'histoire de Samuel le Voyant.
|
(8) L'histoire du Prophète Nathar
|
(9) Le livre de Gad, le prophète
|
Tous les trois livres ci-dessus sont mentionnées dans je Chronicles.l
Adam Clarke fait remarquer à la page 1522 du vol. 2 de son livre que
Ces livres ont été éteintes.
|
(10) Le Livre de Shemaya. le Prophète
|
(11) Le Livre d'Iddo. Voyant:
Les deux livres ci-dessus sont mentionnées dans II Chroniques 12: 15.2
|
(12) La prophétie d'Achija.
|
(13) Les Isions de Iddo le voyant
|
Ces deux livres sont mentionnés dans II Chroniques 9: 29.3 Le
livre de Nathan et Iddo sont également mentionnés dans ce verset.
Adam Clarke dit à la page 1539 du vol. 2 de son livre:
|
Tous ces livres sont devenus inexistants.
|
(14) Le Livre de Jéhu, fils de Hanani
|
Ceci est mentionné dans II Chroniques 20: 34,4 Adam Clarke dit
à la page 561 de vol. 2 de son livre:
|
Ce livre a été complètement perdu, si elle existants
ed dans le temps de compilation du second livre de
Kings.
|
(15) Le livre d'Isaïe le prophète
Ce livre est composé de comptes complets d'Ozias.
|
Il est mentionné dans II Chroniques 26:22. "
|
(16) Le Livre de Isions d'Isaïe:
|
Celui-ci contenait des comptes complets d'Ézéchias et les hommes
tionné dans II Chroniques 32 32.2
|
(17) La Lamentation de Jérémie:
|
Cette Composée de Jérémie propre lamentation sur Josias qui est
décrit dans II Chroniques 35: 25.3
|
(18) Le Livre des Chroniques:
|
Ceci est mentionné dans Néhémie 12: 23,4 Adam Clarke dit sur
Page 1676 du volume 2 de son livre:
|
Ce livre ne sont pas inclus dans les présentes livres. Voici
un autre livre qui ne existe pas aujourd'hui.
|
(19) Le Livre de l'Alliance de Moïse:
Nous trouvons mentionné dans Exode 24: 7,5
|
(20) Le livre des Actes de Salomon:
|
La mention de ce livre apparaît dans I Rois, 11:14.
|
Nous savons déjà que Josèphe attribue deux livres à
Ezekiel en plus de son célèbre livre. Josèphe est un nom de confiance
parmi les chrétiens. Cela prend le nombre total des disparus
livres à vingt-deux ans. Les protestants ont aucun moyen de réfuter la
existence de ces livres. Thomas Inglis dit dans son livre en urdu
intitulé. Mira "ATU Sidk (Le Miroir de la Vérité) imprimé en 1856:
|
Il existe un accord unanime sur le fait que le nombre
bre des livres qui ont été perdus ou ont disparu de
les livres sacrés ne sont pas moins de vingt.
|
La troisième réponse
|
Dans une troisième réponse à la demande faux chrétien concernant la
témoin
du Christ et de ses apôtres de la vérité des livres sacrés, nous
peut
souligner que; même si nous reconnaissons la présence du courant
livres au cours de la vie du Christ et que le Christ n'a en effet
témoin
à la vérité de ces livres, ce que confirme l'existence de
ces
livres à ce moment-là, sans confirmer la vérité de leur
attribution à
leurs auteurs et sans vérifier la véracité de chaque
passion
sauge contenue par eux. Même si le Christ et ses apôtres rapport fait
quelque chose de ces livres, il ne signifierait pas nécessairement leur
la vérité absolue. Toutefois, dans le cas de Jésus, il serait clairement
avoir
montré qu'une injonction particulier de ces livres était de Dieu,
étant donné que sa déclaration pourrait être démontrée par une reauy son
chaîne ininterrompue de journalistes. Ceci est non seulement un argument posé
par
les musulmans, pour les protestants aussi ont adopté cette opinion.
Paley,
le grand érudit des protestants observé dans le chapitre 3 de son
livre
imprimé à Londres en 1850:
|
Il ne fait aucun doute que notre Sauveur a confirmé que la
Pentateuque est le Livre de Dieu. Il est peu probable que son ori-
gin et de l'existence pourraient être sans Dieu. Surtout parce que
les Juifs, qui étaient experts dans les questions religieuses et les débutants
dans d'autres domaines comme la guerre et la paix, ne adhérer fermement à
monothéisme. Leur concept de Dieu et de ses attributs est
remarquable par rapport à d'autres peuples qui ont été commis
à d'innombrables dieux. Il est également certain que notre Sauveur
reconnu la prophétie de la plupart des copieurs de
l'Ancien Testament. Il est du devoir de tous les chrétiens à nous
respect de ces limites.
|
L'affirmation selon laquelle chaque verset de l'Ancien Testament
est vrai et inspiré, et qu'il n'y a pas besoin d'enquête
de leurs auteurs, invite les difficultés et les ennuis inutiles.
Ces livres ont été souvent lus par les Juifs du temps de
notre Sauveur. Ils ont cru en et agi par eux,
et les Apôtres utilisé pour se tourner vers eux pour obtenir des conseils. Cette atti-
tude des Juifs nous permet d'atteindre une seule conclusion que
la vérité et de la divinité d'une déclaration prophétique est confirmée
que lorsque Christ spécifiquement témoin à son être de
Dieu. Sinon, il prouve seulement que ces livres étaient com-
couramment reconnu dans cette période.
|
Dans ce cas, nos livres sacrés serait le meilleur témoin
pour les Écritures juives. Il est, cependant, nécessaire de comprendre
supporter la nature de ce témoin. Sa nature est différente de
ce que je suis parfois décrit. Chaque incident a une parti-
cause commune parti- et la nature qui fournit la force de son
preuve, même si elle semble apparemment être différents mais, en fait,
sort pour être la même lorsque tous les aspects sont étroitement consultés.
Par exemple James a dit dans son épître: 1
|
Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu
|
la fin du Seigneur.
|
Nous savons que la vérité du livre de Job a été Mat-
ter d'une grande controverse parmi les savants chrétiens. Cette Témoins
Ness de James confinns seulement le fait que ce livre était pré
envoyés et reçus par les Juifs. De même Paul a dit dans son
deuxième épître à Timothée: 2
|
De même que Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse,
|
ci résistent à la vérité.
|
Ces deux noms ne se trouvent pas dans l'Ancien Testament et
nous ne savons pas si Paul leur a rapporté de l'un des apoc-
livres ryphal ou connaissaient les travers la tradition. Si cette
cas été écrit Paul aurait rapporté il du texte
et aurait même pas fait le pivot de la vérité de cette
événement, dans la mesure où la vérité de sa lettre est devenue dépendance
dent sur la question de savoir si Jannes et Jambres opposés
Moïse ou non.
|
L'objet de ma thèse est de ne pas montrer qu'il n'y a
aucun témoignage supérieure à celle de Jannes et Jambres ou d'emploi
en ce qui concerne l'histoire des Juifs. Je vois cette question à partir de
un autre point de vue. Ce que je veux dire est que un verset particulier de
l'Ancien Testament en cours d'enregistrement par les évangélistes ne pas
prouver à être aussi vrai que de se méfier des arguments provenant de
sources extemes. Il est inexact de le prendre comme un principe que
chaque mot de l'histoire juive est vrai. Cela fait toute
leurs livres fiables. Je dois insister sur ce point parce que Walter
et ses disciples utilisés pour se réfugier dans les écrits juifs
et puis soulevé des objections contre le christianisme. Certains de leurs
objections sont fondées sur le fait que l'on mal interprétés
signification des textes, tandis que certains de leurs objections sont SIM-
pli fondé sur l'exagération. Mais la principale cause de leur
objections est l'idée fausse que tout témoin du Christ et
les anciens maîtres confirmant la prophétie de Moïse
et d'autres prophètes est un témoignage de la vérité de chaque
verset de l'Ancien Testament, et qu'il est obligatoire pour le
Chrétiens pour soutenir tout écrit dans l'Ancien Testament.
|
Les opinions divergent sur la vérité de certains livres de la Bible
|
Le Livre de Job
|
La déclaration ci-dessus confirme clairement nos revendications précédentes. Paley propre
LL remarquer qu'il ya une grande controverse parmi les chrétiens
chercheurs
en ce qui concerne l'authenticité du livre de Job, est, en fait, un
rence
Ence à un grand débat parmi les chercheurs dans ce domaine. Juif
L spécialistes comme Semler, Michaelis, Leclerc et a déclaré Stock emploi
est un
; pseudonyme et que cet homme n'a jamais vraiment existé et que son
livre est rien, mais une collection d'histoires fausses et irréelles. D'
autre
main Calmet et Vantil affirmé que l'emploi était une vraie personne qui a vécu
à ce moment-là.
|
Ceux qui le reconnaissent comme une personne réelle le placer dans divers
périodes historiques. Il ya sept opinions différentes:
|
(1) Certains érudits affirment qu'il était un contemporain du Prophète
Moïse.
|
(2) D'autres l'ont mis dans la période des juges »après la mort de
Joshua.
|
(3) Certaines personnes soutiennent qu'il vivait dans le temps d'Assuérus ou
Ardachîr, les rois de Perse.
|
(4) Un autre opinion lui met dans la période antérieure à la visite du
Abraham pour Canaan.
|
(5) Certains soutiennent qu'il ait vécu à l'époque de Jacob.
|
(6) D'autres l'affirment avoir été un contemporain de Salomon.
|
(7) Certains savants ont dit qu'il vivait à l'époque du roi
Nabuchodonosor.
|
Accueil dit que toutes ces opinions ont montré la faiblesse.
|
De même, il ya des opinions divergentes sur l'emploi propre lieu de
naissance, "Ghota" .2 Il ya trois avis, en ce qui concerne la géo-
emplacement graphique de ce lieu. Burckhardt, Spanheim, Calmet et
d'autres croient qu'il était un endroit dans la péninsule arabique.
Michaelis
et llgen3 placer près de Damas. Lowth, Magee, Hales et Chodac
dit "Ghota" était le deuxième nom de Adom.
|
Les mêmes différences existent en ce qui concerne l'auteur. Il y a
diverses opinions à son sujet. Il était un Juif; il était Job; il était SOLO
mon; il était Isaïe; ou il était une personne inconnue qui était contem-
temporaire du roi Mansar. Selon certains auteurs anciens le livre
a été écrit par Moïse dans la langue hébraïque. Origène affirme qu'il
a été traduit du grec syrien. Désaccord similaire est trouvé
sur la dernière partie de l'ouvrage. Nous en avons discuté plus tôt.
|
Tout cela est une preuve suffisante que leur demande de l'authenticité
de
leurs livres ne sont pas basées sur des rapports de sources authentiques. Ils
pouvoir
montrer nulle part une séquence de journalistes remontant à l'auteur de
même un seul verset de leurs livres. La plupart de leurs revendications sont
fondé
simplement sur des suppositions et des déductions fausses. Théodore, le cinquième
siècle
prêtre, condernned ce livre. Ward, d'autre part, a rapporté le
suivant la remarque de Luther, le fondateur et dirigeant de la protestante
foi
qui a dit:
|
Ce livre est simplement une fable.
|
Compte tenu des déclarations ci-dessus ce livre ne peut pas être considéré comme
inspiré.
|
Le livre d'Esther
|
Nous avons montré que le livre d'Esther est resté rejeté et affiche
approuvé jusqu'à l'année 354. Même le nom de son auteur est pas
nition
initely connu. Melito et Athanase également désapprouvé, tandis que
Amphilochius exprimé des doutes sur son authenticité.
|
Le Cantique des Cantiques
|
L'état du Cantique des Cantiques est pas différent de celui de la
Livre de Job. Théodore, le prêtre, également condamné et rejeté
ce livre tandis que Simon et Leclerc ont nié son authenticité.
Wett-
Stein et d'autres écrivains a dit plus tard qu'il avait une chanson vil et
devrait
donc être jetés dans les livres sacrés. Semler dit que
il y a
une indication précise que ce livre est une fiction. Ward cité
Castellion
ce qui suggère que son exclusion des livres sacrés est nécessaire.
|
Si le témoin du Christ et ses apôtres implicite preuve de la
l'authenticité de chaque partie de l'Ancien Testament, le dessus
de sérieuses divergences auraient pas existé entre ancienne et moderne
auteurs. Dans cette perspective, Paley propre déclaration ci-dessus produit ci-dessus est
la plus factuelle et finale. Par ailleurs, nous avons déjà souligné que
Érudits judéo-chrétiens sont d'accord sur le fait que Ezra fait
mis-
prend dans le premier livre des Chroniques, et ce livre, aussi, est une
de
ceux pour qui Christ, à leur avis, ont témoigné. Donc, même si
ils
rejeter les conclusions de Paley que peuvent-ils dire à propos de ces erreurs
de
Ezra?
|
La quatrième réponse
|
Si nous supposons un instant que le témoignage du Christ et son
Apôtres était suffisant pour prouver l'authenticité de chaque
partie
de ces livres, il ne fait aucune différence pour, comme nous l'avons
déjà prouvé, ces livres ont été modifiées et déformées après la
temps
du Christ et ses apôtres. Parmi les anciens chrétiens,
Justin,
Augustin et saint Jean Chrysostome avaient la même opinion et tous les catholiques
et les savants protestants comme Sylbergius, Grabe, Whitaker,
Leclerc
et Watson a clairement admis que ces livres ont été modifiées par la
Juifs après le temps des apôtres. Tout cela a été suffisamment
prouvé dans les pages précédentes de ce livre. La question est de savoir si la
affiche
versions faussée de ces textes, à qui ils ont admis, étaient
présente à
l'époque du Christ et ses apôtres ou pas? Le fait est que leur
authenticité dans les deux cas reste non prouvée et douteux et ce
est
ce que nous prétendons avoir démontré.
|
Quant à l'argument selon lequel le Christ aurait accusé les Juifs de
l'insertion des distorsions dans les textes avaient-ils été impliqués dans, nous
il faut
leur rappeler que les anciens chrétiens, eux-mêmes, permet de modifier
les textes des livres sacrés, et nous pouvons ajouter que beaucoup de pré-
ont envoyé des distorsions ont été faites dans leur propre période et les Aposdes utilisés
à leur reprocher en vain pour elle. En dehors de ces éléments de preuve historique,
il
était pas, du tout, nécessaire pour le Christ de les accuser, comme nous l'avons
vu
plus tôt que le Christ et son Aposdes blâmés ni Samaritains ni
le
Juifs pour faire des distorsions dans leurs versions. Ce que nous voulons dire
est,
que les versions hébraïques et samaritains sont si gravement différent
de l'autre que l'un d'eux doit être déformée. Si cela avait été
saire
saire pour le Christ de distribuer le blâme, il doit avoir blâmé l'un ou l'
|
l'autre des deux groupes. Cette différence entre les deux versions
a
été un point de controverse entre les groupes de chercheurs. Dr.
Kennicott et ses disciples privilégient les Samaritains en plus
Protestants soutiennent les Juifs.
|
Nous ne trouvons aucune preuve que le Christ ou ses apôtres ont jamais
jeter le blâme sur l'autre groupe. Christ n'a pas dit quoi que ce soit dans ce
respect
même quand une femme samaritaine a posé une question en particulier sur
cette question. Il est resté silencieux sur cette occasion. Son silence
offre
soutien. si pas de preuve, pour la version Samaritain. Dr Kennicott
a fondé son argumentation sur le Christ propre silence et favorisé la Samaritaine
Version.
|
Troisième argument
|
Il est souvent affirmé que les juifs et les chrétiens étaient comme
Vérité
Ful et honnêtes que les musulmans prétendent être. Être honnête, ils ne peuvent pas
être accusé d'avoir déformé leur texte. L'imbécillité de cette
con-
tention doit être évident pour les lecteurs, en présence de
quoi
ils ont jusqu'à présent lire dans les pages précédentes, en ce qui concerne les admissions
fabriqué
par les auteurs anciens et modernes à l'effet que les livres sacrés
avoir
certainement été changé. Especiauy quand ils sont religieusement permis
à modifier et changer certains passages au nom de la multiplication
vérité.
|
Quatrième Contention
|
Afin d'éliminer le blâme de distorsion de leurs livres qu'ils
affirment souvent que «les copies et les versions des livres sacrés étaient
si
beaucoup circulé dans l'Est et l'Ouest qu'il était aussi
impossibilité
Blé à les changer. "Cette affirmation est aussi risible que la
troisième
une. Parce que, en présence d'admissions sans ambiguïté de distorsion
tions par les érudits judéo-chrétiens, cette affirmation est sans
aider à
les.
|
Les livres judéo-chrétien ne peut jamais être comparé à la Sainte
Coran autant que leur histoire et leur authenticité est concemés. Cette
est
parce que les livres bibliques étaient dans un tel état avant la
invention de
l'impression qu'ils pouvaient facilement être falsifiés. Leur popularité
était
pas dans la mesure qui pourrait empêcher la distorsion. Nous avons déjà
vu
comment les hérétiques de l'Est et les Juifs manipulé le texte de
le
Traduction latine qui a été le plus connu dans l'Est et le
Ouest. Admissions des deux catholiques et protestants à cet effet
avoir
déjà cité. D'autre part, le Saint Coran, dès
le
moment de sa révélation, a été connu et sollicité par, mille
sables de personnes de tous les temps. En plus de son maintien en
livre
la forme qu'il a été tenu conservé dans le cœur de milliers de
personnes
à travers les âges.
|
Le Saint Coran était pas, même pour une seule journée, dans un état que tout
changement dans ce serait physiquement aurait été possible. La préservation
de
l'ensemble du Saint Coran en mémorisant il est encore pratiquée
partout dans le monde islamique. Il ya toujours des milliers de personnes
présente dans les écoles coraniques qui ont mémorisé tout le Saint
Coran avec ses intonadons complètes, telles que pratiquées par le Saint
Prophète lui-même. Tout le monde peut vérifier ce fait pour lui-même. Pour
exem-
ple, il ya mille "Huffaz" 1 présent à l'université de
al
Azhar au Caire seul. Il n'y a pas de village et de la ville en Egypte, où
Huffaz ne sont pas trouvés.
|
Il est, cependant, pas de tradition de mémoriser les livres sacrés dans
le monde judéo-chrétien. Il ya des exemples rares de ce
pratique
Tice. La population chrétienne du monde est plus grand que le
liIuslim
population et qu'ils sont financièrement dans une meilleure position, mais en
Malgré
ce que nous avons jamais entendu parler de Hafiz de l'Ancien ou le Nouveau
Testament. Il est seulement le prophète Ezra qui était censé avoir
mémorisé le Pentateuque. Il est le miracle du Coran que
même aujourd'hui, il ya plusieurs centaines de milliers de personnes qui chérissent la
Saint Coran dans leurs cœurs. Ce miracle toujours vivant de la Sainte
Coran peut être vu importe où dans le monde islamique.
|
Comme preuve de cela, il ya un compte d'un officier anglais qui
visite-
ed une école coranique dans Saharanpur en Inde et a vu les enfants
occupé à apprendre le Coran par cœur. L'agent a demandé la
professeur
ce livre il était. Découvrir qu'il était le Saint Coran, il a demandé
combien de ces enfants ont mémorisé le Coran com-
complètement. Le professeur a souligné quelques-uns d'entre eux. L'agent a demandé
l'un des
qu'ils viennent de l'avant et a tenu le Coran lui-même et a demandé
lui de réciter de divers endroits. L'élève a récité les parties
exactement comme il est écrit avec toutes ses intonations. Il était très
étonné
à cette remarque et qu'il a été témoin du fait qu'aucun autre
livre
du monde pourraient prétendre au statut d'être aussi original et
authentique
comme le Saint Coran pour un enfant de douze ou treize ans
était
capable de l'écrire sans faire de faute.
|
L'historicité de la Bible
|
L'histoire a enregistré une grande quantité de preuves indiscutables à
montrer qu'aucun des révélations d'origine sauf le Saint Coran
ne l'ont pas été en mesure de se sauver des mains cruelles de
politiquement
tourmente cal. Nous tenons à produire des éléments de preuve historique à
prouver cette affirmation:
|
Première preuve:
|
Le Prophète Moïse a remis la Torah (le Pentateuque) à la
des universitaires et des chefs des Israélites au cours de sa durée de vie et
commandement
les ed pour garder en sécurité dans l'arche de l'Covenant.l Il sert à être
pris
hors de l'arche tous les sept ans au moment de la Pâque. Le
Torah
a été gardé en sécurité dans l'arche pendant un certain temps et les gens ont agi sur elle
dans
le premier siècle après Moïse, mais par la suite ils ont changé son
injonctions. Commettre l'apostasie et ensuite revenir à
Le judaïsme était leur habitude pratique2 Cet état de choses est resté
inchangé jusqu'au règne du prophète David. En son temps
était
une certaine amélioration de leur attitude, qui a duré jusqu'au début
de Salomon propre period.l Pendant les calamités historiques ultérieures
et
grande agitation le Pentateuque a été perdu. Le temps de son
disparition est
pas connue avec certitude. Quand le Prophète Salomon a ouvert l'arche,
il ne trouva que deux tablettes de pierre en elle. Ces deux tablettes de pierre
con-
contenues seulement les Dix Commandements. Ceci est décrit dans I Rois 8: 2:
|
Il n'y avait rien dans l'arche que les deux tables de
pierre, que Moïse y plaça en Horeb, lorsque l'Eternel fit un
alliance avec les enfants d'Israël, quand ils sortirent de
|
le pays d'Égypte.
|
Puis, vers la fin du règne de Salomon. il a commencé une
séquence de grands changements qui sont confirmés par les livres sacrés
et après sa mort encore plus troubles ont eu lieu. Les enfants
de
Israël ont été séparées et divisé. Il existe maintenant deux séparé
royaumes. Jéroboam est devenu le roi de dix tribus et son domaine
a été nommé le royaume d'Israël, tandis que Roboam, fils de
Salomon est devenu le roi de deux tribus, sa terre a été nommé
Royaume de Juda. Jéroboam, juste après son accession au trône,
est devenu un apostat et tumed à l'adoration des idoles, de sorte que
tous
ses personnes sont descendues dans l'adoration des idoles.
|
Ceux qui ont suivi encore la loi du Pentateuque ont dû migrer
pour le royaume de Juda. De cette façon, toutes ces tribus ont continué à
être
les infidèles et les idolâtres pour 250 années. Puis
il y eut une punition de Dieu à travers l'invasion du roi de
Assyrie, 2 qui leur emprisonné puis expulsé vers les différents
pays. Seul un petit groupe de personnes qui ont été laissés plus tard
éta-
blies relations sociales avec les Assyriens et a commencé à se marier
elles3
|
La nouvelle génération de nomenclature en conséquence de ces relations mixtes venu
pour être connu comme Sarnaritans. Bref, dès le temps de
Jéroboam
jusqu'à la fin du royaume d'Israël, ces personnes ont eu aucun contact
avec le Pentateuque et ses injonctions. Pendant toutes ces années la
exis-
tence de la Torah n'a pas été connu d'eux.
|
L'état du royaume de Juda était très différent non plus
de celle du royaume d'Israël. Ils avaient vingt rois dans trois
Cent soixante deux ans. Le nombre de rois apostats était
plus que ceux qui étaient croyants. Le culte des idoles était devenue une com-
pratique courante dans la période de Roboam. Idoles ont été placés sous
chaque arbre afin d'être adoré. Puis, sous le règne d'Achaz,
idole
culte est devenu la pratique de la règle lui-même et il, "enfermé
le
portes de la Maison du Seigneur et il a fait des autels dans tous les coins de
Jérusalem. "" L
|
Avant cela la Maison du Seigneur avait été détruit et ruiné
deux fois. Le roi d'Egypte capturé et pillé les femmes
de
la maison du Seigneur, ainsi que les dames royales. La deuxième fois
était lorsque l'apostat, roi d'Israël a attaqué et a fait de même
avec
les femmes de la maison du Seigneur et les dames de la famille royale
palais. L'infidélité et l'idolâtrie atteint son apogée sous le règne de
Manassé lorsque la majorité des personnes converties à l'idolâtrie. Il
autels construits pour les idoles droite dans la cour du temple et
le
hng même déplacé la divinité particulière qu'il adorait à la
temple
Circonstances precincts.2 sont restés inchangés dans le règne d'Amon
le fils de Manasseh.3 Toutefois, lorsque Josias, fils d'Amon
monta sur le trône, il se repentit sincèrement et tumed à Dieu
de sorte que ses fonctionnaires ont commencé à faire revivre la loi de Moïse et
éprouvé
d'effacer toutes les traces de l'idolâtrie et de l'infidélité. Il n'y avait pas
trace de
existence du Pentateuque aussi longtemps dix-sept ans après
son
ascension de la throne.4
|
Découverte du Pentateuque dans le règne de Josias
|
Il était dans la dix-huitième année de Josias propre accession5 que le haut
prêtre Hilkija soudain affirmé qu'il avait trouvé un exemplaire de la
Pentateuque dans le temple. Il tendit vers le Saphan de scribe.
Cette copie a été lu au roi Josias. Josiah avoir découvert le
con-
tentes de l'ouvrage, a été très choqué et lésés concemant la
pratique contraire des Israélites pendant toutes ces années et louer
son
vêtements. Nous trouvons cette mentionné dans II Rois chapitre 22, et chroniquement
cles chapitre 34. La déclaration de Hilkija est pas acceptable, ni
le
copie découvert par lui de quelque façon fiable pour des raisons que nous allons
discuter ci-dessous.
|
Nous savons par l'histoire que le temple de l'Éternel avait été totalement
détruite à deux reprises avant le règne d'Achaz. Par la suite, il était
tourné
dans un lieu de culte des idoles. Les gardiens et les fidèles utilisés pour
entrer dans le temple fréquemment. Il semble inconcevable qu'une copie de
le
Pentateuque, qui était présent dans le temple tout ce temps, pourrait
avoir
passé inaperçu par le peuple pour une période aussi longue que dix-sept
années. Especiauy lorsque tous les fonctionnaires de Josias propre royaume étaient
de gros efforts pour parvenir à la renaissance de la loi de Moïse, et
le
prêtres étaient continuellement dans la maison du Seigneur, en passant par
chaque pouce.
|
La vérité est que cette copie a été inventé par Hilkija lui-même. Quand
il vit que le roi Josias et de l'UA les gens étaient enclins à la loi
de
Moïse et ont essayé de le ranimer, il a commencé à écrire sur le
verbal
tradition qu'il venait d'entendre et de rappeler ou a été transmis à
lui par les autres, avec peu d'égard pour la réalité et de l'authenticité.
Ça a pris
lui dix-sept années à compléter. Puis, après son achèvement, il
trouvé l'occasion de l'attribuer à Moïse. Et il est pas
surprenant
que ce qui a été fait pour l'amour de la vérité, parce que, comme nous le savons,
cette
sorte de mensonge a été autorisé, et même encouragé par leur foi
nous avons discuté plus tôt.
|
De Josias Nabuchodonosor
|
Même si nous ignorons ce que nous venons de dire et d'accepter que la copie
du Pentateuque trouvé par Hilkija dans la dix-huitième année de
Josiah propriétaire
ascension était original, il nous emmène nulle part. Cette copie de la
Penta
Teuch a été suivie et traitée pour seulement treize ans. Après
le
|
la mort de Josias, son fils Joachaz monta sur le trône et il a également
Devi
ATED de la loi du Pentateuque et est devenu un apostat.
Infidélité
revint à se prononcer à nouveau. Le roi d'Egypte alors conquis la terre
de Juda et emprisonné Joachaz. Le trône a été donné à son
Frère
er. Lui aussi était un apostat. Son fils a pris TRCVPB comme roi après son
mort.
Il a également, comme son père et son oncle, était un apostat. Nabuchodonosor
envahi Jérusalem et lui et son peuple capturé. Le temple et
trésor royal ont été pillés par lui. Le neveu du roi était
confier le royaume et il était aussi un apostat.
|
A la lumière de ce qui précède, on est naturellement attiré par conclure que
le Pentateuque original a été perdu avant la période de Josias. Le
copie
qui a été découvert par Hilkija dans son règne était pas fiable et
authentifié et, en tout cas, est resté en vogue pour seulement treize
années. Nous ne trouvons aucun signe de son existence.
Apparemment
apostasie et l'infidélité a trouvé sa place dans leur vie après la
la mort de
Joachaz et le Pentateuque avaient cessé d'exister avant la
invasion
de Nabuchodonosor. Prenant acquis que somerare copies de la
Pentateuque existait encore, l'invasion catastrophique de Nabuchodonosor
éliminé toutes les possibilités de son existence.
|
La deuxième preuve
|
Le roi, l qui a été confiée à la règle de Juda par Nebuchad-
Nezzar, révolté contre lui. Nabuchodonosor envahit Jérusalem une
deuxième temps, emprisonné le roi, abattu ses enfants avant
son
yeux qui ont été arnaquer out.2 et dans les mots des Chroniques il:
|
... Pas eu pitié de jeune homme ou de jeune fille, âgé de
homme ou celui qui se pencha pour l'âge: il livra tout entre ses
main. Et tous les ustensiles de la maison de Dieu, grands et
petit, et les trésors de la maison du Seigneur, et le Trai-
Sures du roi et de ses princes; tout cela qu'il a apporté à
Babylon.3
Au cours de cette calamité le Pentateuque et tous les livres écrits
avant il était absolument détruite. Ceci est également reconnu par le
chercheurs du monde chrétien comme l'a montré plus haut dans ce
livre.
|
La troisième preuve
|
Quand le prophète "Ezra" recompilé les livres de l'Ancien Testament
ment, comme le prétendent les chrétiens, ils ont été soumis à
autre
catastrophe aux mains d'Antiochus, roi de l'Europe qui, après
con-
Quering Jérusalem, bumt et a déchiré tous les exemplaires de la
livres de l'Ancien Testament. Ce qui suit est de I Maccabées chapitre
|
Jamais une copie de la loi divine, mais était Tom et
bumed; le cas échéant ont été trouvés qui ont fait le récit sacré ou
obéi à la volonté Seigneur, sa vie a été confisqué au profit de la propre roi édit.
Mois par mois ces actes de violence ont été done.l
|
Cette calamité a frappé les 161 années avant
la naissance du Christ et a duré pendant une période de trois ans et demi
années.
Ces événements ont été décrits par Josèphe et les historiens de la
Monde chrétien. Tous les exemplaires de l'Ancien Testament écrit par
Ezra
ont été absolument détruit comme nous avons parlé au début de ce
livre. Les remarques qui suivent sont tirés de l'Église catholique, John
Mill:
|
Lorsque les copies correctes de ces livres ont été publiés par
Ezra, ces trop ont été perdus lors de l'invasion d'Antiochus.
|
John Mill en outre fait remarquer:
|
Dans ce cas, les ces livres ne peuvent pas être considérés comme authen-
tic sans le témoignage du Christ et de ses apôtres pour eux.
|
Nous pouvons rappeler aux lecteurs que nous avons suffisamment expliqué les
situation concernant le témoignage du Christ et de ses apôtres.
|
La quatrième preuve
|
Après cette persécution par Antiochus, les Juifs ont été soumis à
beaucoup plus de calamités historiques aux mains d'autres rois qui
détruit ce qui restait des écrits d'Esdras. Un célèbre
événement est l'invasion de l'empereur romain Titus. Ce fut une
douloureux
événement de l'histoire juive et est arrivé 37 années après la
ascension de Christ. Dans cet incident des centaines de milliers de Juifs
ont été tués par l'épée, le feu ou la faim. Josèphe décrit cet événement
dans
très détaillée. Quatre-vingt-sept mille juifs ont été réduits en esclavage et vendus dans
d'autres pays.
|
La cinquième preuve
|
Les anciens chrétiens, dès le début, ne sont pas très
beaucoup incliné vers la version en hébreu de l'Ancien Testament. Le
majorité d'entre eux a cru avoir été déformé par les Juifs.
Ils
de confiance reconnu et la version grecque, en particulier jusqu'à la
fin
du deuxième siècle. La même version a également été suivie par la
Juifs jusqu'à la fin du siècle PREMlER. Depuis les chrétiens avaient
une relle
l'indifférence de l'Oural vers la version hébraïque, il y avait peu
copies,
et ceux étaient la plupart du temps avec les Juifs. Nous avons déjà discuté de cette
en détail sous la rubrique de la première affirmation.
|
La sixième preuve
|
Toutes les versions des livres sacrés qui ont été écrites dans le
septième ou eightth siècles ont été détruites et effacées par la
Juifs simplement parce qu'ils ne sont pas en conformité avec les copies
que
qu'ils possédaient. Voilà pourquoi les chercheurs chargés de l'œuvre de
e révision de l'Ancien Testament ne pouvait pas obtenir même un seul exemplaire
écrit dans ces deux siècles. Le résultat était que les Juifs
possédé
seules les copies qu'ils pensaient étaient correctes. Ils pourraient facilement
avoir
changé les textes de ces copies sans aucune crainte d'être découvert
dehors
ou critiqué.
|
La preuve septième
|
L'histoire des débuts des chrétiens a été l'un de détresse et d'essais,
en particulier dans les trois cents premières années où ils étaient
soumis à
grandes afflictions et massacre face à de nombreuses mains.
|
Première Calamity
|
Le premier malheur ils ont fait face était en l'an 64 sous le règne de
le
empereur, Nero.l Pierre, l'apôtre, sa femme et Paul2 étaient
assassiné
dans ce cas à Rome. Pour exprimer la foi dans le christianisme était un grand
infraction à ce moment-là. Cet état de choses est resté inchangé
jusqu'à ce que le
empereur propre mort.
|
Deuxième Calamity
|
Cet événement a eu lieu sous le règne de l'empereur Domitien, qui,
comme l'empereur Néron, était connu pour être hostile aux chrétiens
foi. Il a émis un ordre de tuer les chrétiens qui a été suivie
par
un si grand massacre des chrétiens que l'existence de
Christian
nisme était en danger. John, l'apôtre, a été exilé et Philip
Clément a été assassiné.
|
Troisième Calamity
|
Un autre grand procès des chrétiens a commencé en l'an 101 à
le
mains de l'empereur Trajan3 et ont continué pendant dix-huit ans.
Ignace, l'évêque de Corinthe, Clément, évêque de Rome, et
Simon, l'évêque de Jérusalem, ont tous été tués.
|
Quatrième Calamity
|
Un grand massacre des chrétiens a été enregistrée par l'histoire départ
en 161 aux mains l'empereur Marcus Antonius. Cet homicide
période a duré dix ans. Un grand nombre de chrétiens ont été
tué dans l'Est et l'Ouest.
|
Cinquième Calamity
|
Cet événement a eu lieu dans la période de l'empereur Septime
Des milliers de chrétiens ont été tués dans le pays d'Égypte seul
De même en France et Carthage les chrétiens ont été massacrés bar
barously. dans la mesure où les chrétiens pensaient que le temps
de la
Antichrist était arrivé.
|
Sixième Calamity
|
En 237 l'empereur Maximus a commencé à tuer les chrétiens. Le
majorité des savants chrétiens ont été tués à ses ordres, comme il
estimation
accouplés que ce serait plus facile pour lui de les gouverner après la
élimination
tion de leurs savants. Le Papes Pontien et Fabian ont été tués.
|
Septième Calamity
|
Ce terrible fléau des chrétiens a commencé en 253, dans la
période
de l'empereur Dèce qui avait fermement résolu à extirper le
La foi chrétienne et d'effacer tous les signes de son existence. Il
publié
des ordres à ses gouverneurs de remplir son intention. Un grand nombre de
Les chrétiens ont dû abandonner leur foi. Egypte, l'Afrique, l'Italie et
villes de
l'Est ont été les principaux centres de cette calamité.
|
Calamity huitième
|
Ce procès des chrétiens a commencé en 274. L'empereur Aurélien
également donné des ordres pour tuer les chrétiens, mais a été tué avant
beaucoup de dommages à la vie des chrétiens avait eu lieu.
|
Calamity neuvième
|
Un autre massacre général des chrétiens a commencé en 302. Le
|
terre tout était rouge de sang. La ville de Phrygie a été brûlé à
cendres, laissant pas un seul chrétien vivant.
|
Dixième Calanity
|
Dioclétien, le célèbre empereur romain qui régna de 284-
305, les chrétiens persécutés parce qu'il estimait que l'augmentation
pouvoir de l'Église en danger son royaume.
|
Si les événements historiques ci-dessus sont vraies, elles laissent peu
possibilité
des livres sacrés ayant été préservé. Il était aussi un idéal
situation des personnes qui voulaient changer ou modifier le texte. Nous
avoir
déjà montré qu'il y avait de nombreuses sectes hérétiques présents dans la
première
siècle qui étaient occupés à des altérations de décision dans les textes.
|
La preuve huitième
|
L'empereur Dioclétien destiné à effacer toute trace de la
existence des livres sacrés. Il a essayé dur pour atteindre cet objectif
et
donné l'ordre de démolir les églises, brûler tous les livres, arrêter la
Les chrétiens d'adorer sous la forme d'une congrégation. Ces
commandes ont été effectuées. Les églises ont été rasées et tous les
livres
qu'il ne pouvait trouver après une recherche approfondie ont été bumt. Tout
Chrétien
qui était soupçonné de posséder un livre a été puni et torturé.
Cela a privé les chrétiens de culte en assemblée. Les détails
de
ces événements peuvent être trouvés dans les livres d'histoire. Lardner dit sur
la page 22 du septième volume de son livre:
|
Dioclétien passa les commandes que les églises soient abolies et
livres soient brûlés.
|
Il a ajouté:
|
Eusèbe a donné un des témoignages de l'événement
d'un ton douloureux, en disant: «Je l'ai vu de mes propres yeux la
démolition des églises et de l'incendie du sacré
livres dans les lieux publics ".
|
Nous ne prétendons pas que ces événements tous les livres sacrés étaient
complètement perdu. Ce que ces événements confirment le fait que le
exis-
tence des copies des livres sacrés sont restées très limitées dans
nombre
Ber et, bien sûr, de nombreuses versions correctes étaient complètement losl
|
La possibilité ne peut pas être nié que tel livre pourrait avoir
été totalement perdu et qu'un autre livre ont été publiés dans
son
nom, depuis ces événements étaient tout à fait possible avant la
existence
de l'imprimerie moderne. Nous venons de montrer que les copies
écrit
dix dans les septième et huitième siècles cessé d'exister. Adam
Clarke
dit dans l'introduction de son commentaire:
|
L'original de l'exégèse qui est attribué à Tatien a
|
été complètement perdu, et le livre qui est attribué à lui
est maintenant douteux pour les savants, et ils sont tout à fait raison
dans leurs doutes.
|
Watson a dit dans le troisième volume de son livre:
|
L'exégèse attribué à Tatien était présent dans le temps
|
de Théodoret et a été récitée dans toutes les églises. Théodoret
aboli tous les copies de manière à pouvoir être remplacée par la
Evangile.
|
Cela montre combien il était facile pour Théodoret de supprimer toutes les copies
d'un certain livre et comment un autre pourrait être remplacé dans son nom.
Il ne fait aucun doute que Dioclétien était plus puissant que le
Juifs et fort que Théodoret. Il serait donc pas être
surprenant
ment si certains livres du Nouveau Testament ont été complètement détruits
aux mains de Dioclétien ou cessé d'exister au cours de l'autre
calamités
devant lui, et si d'autres livres ont été remplacés dans leurs noms, comme
nous
ont vu dans le cas de l'exégèse de Tatien.
|
Cette hypothèse, vu dans la lumière de la déclaration donnant
les religieux licence pour modifier les textes sacrés pour le bien de la
vérité, est tout à fait possible et logique.
|
Les événements historiques décrits ci-dessus sont la principale cause de la
non-existence d'une autorité soutenir les livres de l'Ancien et
Le Nouveau Testament. Ni les Juifs, ni les Chrétiens possèdent
rien
|
pour prouver la véracité de leurs écritures. Comme nous le disions plus tôt, lorsque nous
demandé certains savants chrétiens contemporains pour produire authentifiés
preuves de la vérité de leurs livres dans notre célèbre débat public,
ils
a dû admettre que, en raison des malheurs des chrétiens dans la
première
313 années de leur histoire, toutes ces preuves
eu
été détruit. Nous avons également essayé de trouver autorités à soutenir la
vérité de
les livres bibliques, mais tous nos efforts ont fini dans le désespoir comme ce que nous
trouvé était pas plus que des conjectures, ce qui ne facilite pas le prouver
vérité de ces livres.
|
Le cinquième Contention
|
Parfois, les chrétiens font des déclarations à l'effet que la
des copies des livres sacrés écrits dans la période antérieure à la gence
gence de l'Islam sont toujours en existence et que les présentes livres
sont en
Conformément à eux. Cette déclaration, en fait, se compose de deux
séparation
demandes de taux, d'abord que ces versions ont été écrites avant la
gence
gence de l'Islam et seconde que les livres présents sont identiques
copies
d'entre eux. Nous avons l'intention de montrer que les deux affirmations sont fausses et
incorrects.
|
Laissez-nous d'abord nous rappelons la déclaration claire de Dr.
Kennicott et d'autres que les Juifs eux-mêmes détruit tous les
copies
des livres sacrés écrits dans les septième aand huitième siècles,
et
qu'aucune copie de la version hébraïque écrite dans ces deux siècles
peut être obtenu. Il n'y avait pas des copies se trouvent dans une période
précédant le dixième siècle. La plus ancienne copie que le Dr Kennicott
était en mesure d'obtenir le Codex Laudianus qui, selon lui, a été écrit en
le dixième siècle, alors que de Rossi situé dans le onzième
siècle.
Van der Hooght publié une copie de la version en hébreu avec une réclamation
qu'il était le plus correct de toutes les versions hébraïques. Une canette
deviner
la profusion d'erreurs que cette copie contenait.
|
Les anciennes versions de la Bible
|
Examinons maintenant la position de la version latine. Il y a
trois versions qui sont considérés comme parmi les chrétiens d'être le
lesse
EST: le Codex Alexandrinus, le Codex Vaticanus et le Codex
|
Ephraemi- Le premier est à Londres. Il était cette copie qui a été utilisée
pour
la première révision ou la correction des livres présents. Le second
est en
Italie et a été utilisé pour la deuxième révision. Le troisième est en
Paris
et porte le titre de «l'Ancien Testament». Il n'a pas, cependant,
contenir
les livres de l'Ancien Testament.
|
Nous pouvons facilement déterminer la position des trois versions par
les témoins fournis par l'histoire.
|
Le Codex Alexandrinus
|
Dans le volume 2 de son livre, dit Horne décrivant le Codex
Alexandrie:
|
Cette copie se compose de quatre volumes. Les trois premiers vo-
vo- contiennent le canon ainsi que les livres apocryphes de
l'Ancien Testament. Le quatrième volume est constitué de la Nouvelle
Testament et la Première Épître de Clément aux Corinthiens et
le Livre des Psaumes non reconnue qui est attribué à
Salomon.
|
En outre, il a précisé:
|
Avant le Livre des Psaumes, il dispose d'une épître de saint Athanase.
Ceci précède les prières qui sont récitées dans les rituels quotidiens
offert toutes les heures. Ensuite, il ya quatorze psaumes liés à
la foi. Le onzième de ces psaumes est un éloge à Marie.
Certains de ces psaumes sont fausses, tandis que d'autres proviennent de
les Evangiles. Les arguments d'Eusèbe sont écrits sur le
livre des Psaumes, tandis que ses notes législatives sont inscrits sur la
Évangiles. Certains chercheurs ont été exagérés dans son éloge
tandis que d'autres ont désapprouvé en mode tout aussi exagérée.
Wettstein est considéré comme son adversaire principal.
|
La question de son ancienneté a également été débattue. Grabe et
Sholtz estime qu'il a été écrit vers la fin de la quatrième
cen-
siècle tandis que Michaelis a affirmé qu'il était la plus ancienne copie disponible
et
aucune autre copie pourrait être plus âgés que parce qu'il contenait le
Épître
d'Athanase. Woide, d'autre part, le situe dans la dixième
siècles
|
ry. Il a également émis l'hypothèse que ce fut l'une des copies qui étaient
collect-
ed en 615 à Alexandrie pour la traduction syrienne. Dr Semler
pense
qu'il a été écrit dans le septième siècle. Montfaucon dit que
aucun
de ces copies, y compris le Codex Alexandrinus, on peut dire avec
certitude d'avoir été écrit avant la sixième siècle.
Michaelis
selon qu'il est écrit après l'arabe est devenu la langue de
Egypte. Ce qui le place un ou deux cents ans après le musulman
con-
quête d'Alexandrie. La base de sa demande est que le copieur
international
M et B modifié avec l'autre selon les règles de l'arabe
récitation. Woide conclu que, comme il est subdivisé en
chapitres
et diverses sections et porte les notes canoniques d'Eusèbe il
CAN
pas plus que le quatrième siècle. Spohn a soulevé la suite
objectif
tions contre les arguments avancés par Woide:
|
(1) Les épîtres de Paul (compris dans cette copie) ne l'ont pas été
divisé en chapitres et sections où cette division a été faite
en 396.
|
(2) Il contient les épîtres de Clément lorsque la lecture de ces
lettres a été interdite par les conseils de Laodicée et Car-
thage. Mansholt en déduit qu'il a été écrit avant 364.
|
Le Codex Vaticanus
|
Horne a déclaré décrivant le Codex Vaticanus:
|
L'introduction à la traduction grecque imprimé en 1590
|
comprend l'affirmation selon laquelle ce codex a été écrit quelque temps avant
à 388. Montfaucon et Bianchini placés dans le cinquième ou
sixième siècle. Dupin a mis dans tout Câlin septième siècle
lieux au début du IVe siècle et Marsh sit-
diplô- vers la fin du Ve siècle. Il a conclu
que deux autres exemplaires sont tellement différents les uns des
autre que le Codex Alexandrinus et ce codex.
|
Il a également dit:
|
Dr Kennicott également déduit que ni ce codex, ni la
Codex Alexandrinus a été copié à partir de la version de
|
Origène, ni des copies de ce rapport établie dans la période immédia-
diatement après. Tous deux ont été copiés à partir d'une version qui ne
porter aucun signe de la version Origène.
|
Le Codex Ephraemi
|
Horne, décrivant le Codex Ephraemi, observée dans le même vo-
UME:
|
Wettstein le considère comme l'un des exemplaires qui étaient
recueillies à Alexandrie pour la révision de la traduction syrienne
tion, mais il n'y a rien à l'appui de cette opinion. Il en a déduit
cette opinion de la note marginale qui est apparu contre
verset 7 du chapitre 8 de l'épître aux Hébreux, en disant que cette
version a été préparée avant 544 mais Michaelis a réfuté cette
ARGUMENT, seulement dire qu'il était une ancienne version. Marais
a suggéré qu'il a été écrit dans le septième siècle.
|
Le dessus est plus que suffisant pour nous convaincre que non catégorique
preuve existe pour préciser l'année de la compilation de ces
versions.
Les chercheurs ont seulement fait des calculs et des conjectures sur la
date de leur origine sur la base de certaines indications à durée indéterminée
qui
Ils ont trouvé dans leurs livres. Ces calculs vagues évidemment
ne peut pas authentifier l'un des livres sacrés. La plupart des arguments
cité ci-dessus sont du genre qui ne résiste pas à la raison.
Semler propre
déclaration à l'égard de la domination musulmane sur l'Egypte est non accompagné
acceptable, comme la langue d'un pays ne pouvait pas prendre en charge
dans
si peu de temps. Alexandrie fut conquise par les musulmans dans le
septième siècle, dans la vingtième année de lijra. Michaelis,
cependant,
de solides arguments transmis placer son écriture dans la dixième
siècle.
Woide propre opinion qu'il a été écrit dans le dixième siècle semble
tout à fait
logique, car il est dans ce siècle que la pratique de
faussent la
textes sacrés sont devenus monnaie courante. Une autre indication de ceci est la
fait que cette copie contient trois livres qui ne sont pas authentiques,
indicat-
tion qu'il doit appartenir à une période au cours de laquelle il est difficile de
distin-
guer entre vrai et faux qui certainement appliquée à la dixième
cen-
siècle.
Cela prouve la fausseté de l'affirmation selon laquelle ces livres ont été écrits
|
avant l'émergence de l'Islam. L'autre demande est également réfutée par
le fait que le Codex Alexandrinus contient des livres qui ne sont pas
génération
uine et qu'il a été condamné par certains chercheurs, Wettstein
au premier rang desquels, et que deux autres copies sont si com-
totalement différents les uns des autres comme le sont les Codex Vaticanus et
le
Codex Alexandrinus.
|
Maintenant, si, pour un instant, on admet que les trois versions ci-dessus sont
écrit avant l'apparition de l'Islam, il ne fait aucune
différence
Ence à notre affirmation, parce que nous ne l'avons jamais dit que le sacré
livres ne sont pas déformés dans la période précédant l'Islam et que tous les
le
distorsions ont été effectués qu'après il. Ce que nous soutenons est que ces
livres existaient avant la période de l'Islam, mais ils ne possèdent pas une
chaîne ininterrompue d'autorité pour prouver leur authenticité. Ils étaient
certainement déformé même avant le temps de l'Islam. La présence de
une
nombre de livres dans la période pré-islamique n'a pas, par conséquent, aider
prouver leur authenticité. La présence des trois variantes ci-dessus
dans
cette période, si jamais prouvé, ne ferait qu'ajouter au nombre de la
livres
déformée par les générations précédentes.
|
ABROGATION DANS LA BIBLE
|
Le mot «abrogation» signifie littéralement annulation, annulation
ou annulation. Dans la terminologie musulmane, cependant, cela signifie que le
péremption
tion de la période de la validité d'une injonction pratique. Le
occurrences
rence de l'abrogation est liée uniquement à des injonctions qui ne sont pas
éternel
et sont égaux en ce qui concerne la possibilité de leur existence ou
non-
existence.
|
Abrogation ne peut jamais être interprété comme signifiant que Dieu a commandé ou
interdit quelque chose, puis se ravisa et décida de
CAN
cé son ancien commandement. Cela est impossible, car elle implique at-
contribuant ignorance de Dieu. Que Dieu nous en préserve. De même, il est pas
possibilité
ble pour que Dieu commande ou d'interdire quelque chose et puis sans
changent dans le temps, sous réserve des conditions ou d'abroger son injonction
depuis
cela conduirait à attribuer imperfection de Dieu. Dieu est libre de
tout
imperfection que ce soit.
|
Que signifie l'abrogation est que Allah sait qu'un certain
injonction restera valable pour les personnes jusqu'à un certain temps et puis
cessent d'être applicables. Lorsque ce moment précis est atteint, une nouvelle
commande est envoyée qui semble soit abroger ou de modifier l'ancien
injonction, mais qui, en fait, ne fait que marquer l'expiration
de
sa validité. Depuis la première commande n'a pas eu un spécifique
période
de validité attachée à elle, nous prenons la nouvelle injonction comme une
annulation
de l'ex.
|
Par exemple, vous pourriez commander un de vos serviteurs de faire une
certain travail avec l'intention de lui demander de faire un autre travail
après
un an, sans toutefois révéler votre intention de lui. Après
l'achèvement de l'année, quand vous lui demandez de faire autre emploi, il
pourrait bien penser que vous avez changé ou modifié vos commandes, même
si vous ne l'avez pas, en effet, apporté des changements dans vos plans. Comme
tous
d'autres phénomènes change autour de nous, ces changements apparents ou
modifications dans les injonctions divines sont la partie de la sagesse divine
si nous savons son importance ou pas.
|
Le faux nature des changements bibliques
|
Garder la définition ci-dessus en vue, nous pouvons affirmer avec confiance
qu'aucun des événements historiques de l'Ancien ou du Nouveau Testament ont
subi abrogation, mais certains de ces événements ont été
modifié et fabriqué. Ce qui suit sont quelques exemples sur
beaucoup de ces événements:
|
1. L'événement décrivant l'adultère présumé du Prophète Loth
avec ses deux filles et de leur grossesse. Cette
fausse description apparaît dans le chapitre 19 du Livre de la Genèse.
|
2. Juda, le fils du Prophète Jacob est décrit comme ayant com-
Mitted adultère avec la femme de son fils qui a ensuite donné à birh
les frères jumeaux Pharès et Zarah. On peut noter que la
Prophètes, David, Salomon et Jésus sont les descendants de cette
soi-disant fils illégitime, Pharès. Cette description peut être
trouvé dans le chapitre 38 de la Genèse et la généalogie du Christ dans
chapitre 1 de Matthieu.
|
3. Le prophète David est de même décrit comme ayant commis
l'adultère avec la femme d'Urie, l'avoir mise enceinte, puis
tuer son mari Urie tromper et finalement de l'épouser.
Cette description apparaît dans le chapitre 11 de II Samuel.
|
4. Le Prophète Salomon est accusé de devenir un apostat par
la conversion de l'idolâtrie dans sa vieillesse et temples érection
pour les idoles. Il apparaît dans I Rois chapitre 11.
|
5. Le Prophète Aaron est de même accusé d'avoir fait un or
veau-Dieu pour les Israélites et le renforcement autel pour elle et Subséquamant
tournant quent à son culte. Ceci est mentionné dans l'Exode
chapitre 32.
|
Nous tenons à souligner de nouveau que tous les événements historiques ci-dessus
sont fausses et fabriquées et ont certainement jamais été abrogés
tous
événements historiques se situent en dehors de la possibilité de l'abrogation.
De même
Nous réfutons la demande de l'abrogation du Livre des Psaumes comme il est
une collaboration
lection de prières. Nous ne pensons pas que le livre des Psaumes
abrogé
la Torah et a été elle-même abrogée plus tard par l'Evangile, comme l'a
été
|
faussement prétendu par l'auteur chrétien de Meezan Haqq qui a
à tort affirmé que cela est affirmé par le Saint Coran et son
Commission
mentaires.
|
Notre incrédulité dans les lois des livres bibliques est basé sur la
fait
qu'ils manquent d'authenticité et sont de nature douteuse et parce que
de
le fait qu'ils ont certainement été corrompu et déformé par
per-
sonnes à travers les âges comme nous l'avons prouvé plus haut dans ce livre.
|
Nous pouvons, cependant, affirment que les injonctions qui relèvent de catégories
autres que ceux définis ci-dessus ont la possibilité d'abrogation.
Par conséquent, il est valable de poser que certaines des injonctions
enjoint par
la Torah et l'Evangile ont été abrogées par le Saint Coran.
Nous ne prétendons cependant, que les lois de la Torah et l'Evangile
ont été abrogés par le Coran dans son ensemble. Il est impossible
parce que nous voyons qu'il ya certaines injonctions de la Torah que
cer-
tainement ont pas été abrogée par le Saint Coran; par exemple,
faux
témoin, assassiner, l'adultère, la sodomie, le vol et le parjure sont tous
interdit
dans l'Islam car ils sont dans la loi de Moïse. De même, l'obligation
à
respecter un propres parents, et le respect de la propriété et de l'honneur de
un propre
voisin, et l'interdiction des relations matrimoniales avec
père,
grand-père, mère, oncle et tante sont communs à la loi de Moïse
et la loi du Coran. Ils sont donc clairement pas
abrogé.
|
De même, il ya certaines injonctions évangéliques qui certainement
avoir
pas été abrogée. Par exemple, nous trouvons dans l'Evangile de Marc:
|
Écoute, Israël; le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur, et tu
Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton
âme, et de toute ta pensée, et de ta force. Et le
deuxième est comme dire cela, tu aimeras ton prochain comme
|
toi-même. "
|
Les deux injonctions ci-dessus sont également catégoriquement enjoint par
La loi coranique ainsi. Ils ont certainement pas été abrogées.
En outre, l'abrogation est pas propre à la loi islamique. On le trouve aussi
dans le
les lois antérieures ainsi. Abrogation peuvent être classés en deux grandes
|
sortes. Tout d'abord certaines injonctions enjoints par les prophètes antérieurs peuvent
être
abrogée par la législation d'un prophète réussir. En second lieu, l'abrogation
peut se produire dans la loi de la même Prophète à l'égard de certains précé-
ous injonction. Il ya d'innombrables exemples de ces deux types de
abrogation de l'Ancien et du Nouveau Testament. Nous tenons à présenter
quelques exemples de chacun dans les pages suivantes.
|
Exemples bibliques de la première sorte de l'abrogation
|
Premier exemple: le mariage entre frères et sœurs
|
Le mariage entre frères et sœurs était recevable dans la
loi du prophète Abraham. L'épouse du Prophète Abraham était
sa sœur est entendu à partir de sa propre déclaration dans la Genèse
20h12:
|
Et pourtant, en effet elle est ma sœur, elle est la fille de mon
père, mais pas la fille de ma mère et elle est devenue ma
femme.
|
Mariage plus tard avec une propre sœur si la fille d'un propre
père ou la fille d'un propre mère a été absolument interdites
et
est devenu égal à l'adultère et ceux qui ne le maudit et responsable
à
exécution.
|
Nous lisons la déclaration suivante dans Lévitique 18: 9:
|
La nudité de ta soeur, fille de ton père ou
fille de ta mère, si elle est nee à la maison ou née
à l'étranger; même leur nudité Tu ne découvriras point.
|
Faire des commentaires sur ce verset D "Oyly et Richard Mant
remarque:
|
Un tel mariage est égal à l'adultère.
|
Nous trouvons également la déclaration suivante dans Lévitique 20:17:
|
Et si un homme prend sa soeur, son père ou fille
sa mère propre fille, et de voir sa nudité, et elle voit son
nudité; il est une mauvaise chose; et ils seront retranchés dans le
|
vue de leur peuple: il a découvert sa sœur propre naked-
ness; il portera son iniquité.
|
Une autre déclaration similaire, nous trouvons dans le Deutéronome 27:22:
|
Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de son
père ou fille de sa mère.
|
Maintenant, compte tenu des déclarations ci-dessus, nous sommes obligés d'en déduire que
relations matrimoniales entre frère et sœur étaient recevables
en vertu de la loi d'Adam et Abraham (que la paix soit sur eux), sinon il
signifierait que tous les êtres humains sont illégitimes et leurs parents
adultères, d'être maudit et susceptibles d'être tués. En plus d'un prophète
pouvoir
en aucun cas être imaginé d'avoir commis un tel acte honteux. Consé-
avant, nous devons accepter que ce mariage était recevable dans la loi de
ces deux prophètes, puis que cette possibilité a été plus tard
abrogat-
é par les prophètes ultérieurs.
|
Une distorsion par le traducteur arabe
|
La traduction de la Genèse 20:12 a été changé assez outra-
sement par le traducteur arabe qui l'a rendu en ces termes:
|
Elle est mon père propre rapport pas ma propre mère.
|
Apparemment, ce changement a été fait pour éviter toute accusation de
mauvaise action de la part du Prophète Abraham à l'égard de son
mariage de Sarah, comme un père propres parents comprennent les filles de
son
oncles et tantes et les filles de ses frères et sœurs et
beaucoup d'autres relations.
|
Deuxième exemple: Sanction à manger Divers Animaux
|
Genèse 9: 3, selon la traduction en arabe imprimé en 1625,
contient ce commandement d'Allah au prophète Noé:
|
Tout ce qui remue et qui est vivant vous sera pour nourriture que vous;
|
même comme l'herbe verte: je vous donne tout things.l
|
Cela nous permet de comprendre que la viande de tous les animaux était
recevable, tout comme les légumes, tandis que dans la loi de Moïse nous
trouver
de nombreux animaux comme les porcs, etc. ont été interdites à ce qui est clair
à partir de
Leviticus2 chapitres 2 et Deutéronome 14.
|
Troisième exemple: Deux soeurs comme épouses
|
Le Prophète Jacob a été marié à deux sœurs en même temps
qui étaient les filles de sa tante, leurs noms étant Leah et
Rachel. Ceci est mentionné dans Genèse chapitre 29.3 Nous constatons que tous les
ces mariages sont interdits dans la loi de Moïse. Le livre de
Lévitique 18:18 contient cette déclaration:
|
Tu ne prendras point une femme à sa sœur pour la contrarier, à
|
découvrir sa nudité à côté de l'autre dans sa vie.
|
Il est clair que d'épouser deux sœurs doit avoir été autorisée en
la loi de Jacob, sinon on serait obligé de dire que tous les
descendants d'un tel mariage étaient illégitimes, quand nous savons tous
que tous les prophètes d'Israël, Jésus inclus, sont le
descendants de
Jacob.
|
Quatrième exemple: mariage avec le père propre sœur
|
Nous avons déjà mentionné que Imran, le père Moïse, marié
Jechobed qui était son père propre sœur, lorsque de tels mariages étaient for-
ordonné dans la Loi de Moïse comme il est connu de Lévitique 18:12:
|
Tu ne découvriras point la nudité de ton père propre sis
|
ter, Elle est ton père propre proche parente.
|
1. Ce passage a été prise à partir de la version du roi Ja qui
est exactement dans
conformément à la citation de notre auteur de l'arabe.
|
2. "Et le porc, mais il divise le sabot fourchu et être pieds,
mais il
cheweth pas la CUD il est impur, de leur chair, vous
pas manger. "
|
3. Voir en particulier les versets 23 à 30.
|
Une autre déclaration à cet effet se trouve également au chapitre 20 verset
19 de
le même livre. "Cela nous conduit à nouveau à conclure que de tels mariages
eu sanction religieuse avant la loi de Moïse qui plus tard
abrogé
les. Sinon, ce serait encore nous obliger à tenir compte des Prophètes
Moïse et Aaron et leur sœur Marie illégitime et que vous
signifie aussi qu'aucun d'eux ne pouvait entrer dans la congrégation de Dieu pour
jusqu'à dix générations après, comme il est connu de Deutéro-nomie
23: 3. Si les gens bénis comme eux sont empêchés d'entrer dans le
con-
Congrégation du Seigneur, qui d'autre serait capable d'y entrer?
|
Cinquième exemple
|
Nous trouvons la déclaration suivante dans le livre de leremiah:
|
Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, où je ferai une
nouvelle alliance avec la maison d'Israël et avec la maison de
Juda; non selon l'alliance que je fis avec leurs
pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire
sortir du pays d'Egypte; mon alliance qu'ils ont violée,
bien que je fusse à eux, dit le Lord.2
|
Il est facile de voir que les mots, "je ferai une nouvelle
alliance »
dans le verset ci-dessus se référer à une nouvelle loi divine qui allait être
expédié
d'abroger les lois existantes. Selon Paul propre demande dans sa
Épître
aux Hébreux, la nouvelle alliance mentionnée dans le verset ci-dessus est
rien d'autre que le droit de lesus.3 Selon cette admission de
Paul, la loi de Jésus a abrogé la loi de Moïse.
|
Les cinq ci-dessus sont communs aux Juifs et les Chrétiens
exemples de la présence de l'abrogation dans la Bible.
|
Il existe également de nombreux exemples qui sont spécifiquement liées à la
Chrétiens. Voici quelques-uns d'entre eux.
|
Sixième exemple: Sanction de divorce
|
Il était permis dans la loi de Moïse pour un homme de divorcer de sa
femme pour une raison quelconque et aussi pour une femme divorcée de se remarier
autre
homme dès qu'elle a quitté son premier mari propre maison. Cela peut
constatée
du chapitre 24 de euteronomy. Dans la loi chrétienne, cependant, un homme est
pas auowed de divorcer de sa femme jusqu'à ce qu'elle se trouve avoir commis
adultère, et d'ailleurs, la loi interdit le mariage avec Christian
divorcé
les femmes, la considérant comme une crime égal à l'adultère.
|
L'Evangile de Matthieu chapitre 19 verset 15 contient la fouowing
déclaration de Jésus qui a fait tout en répondant aux objections
de
les pharisiens sur cette question:
|
Il leur dit: Moïse, à cause de la dureté de
vos cœurs, vous souffert de répudier vos femmes; mais dès
Au début, il était pas ainsi. Et je vous dis qui si jamais
Shau répudie sa femme, sauf pour infidélité, et Shau
épouser une autre commet un adultère, et qui si elle en épouse
qui répudiée doth comrnit adultère.
|
On peut facilement comprendre de la déclaration ci-dessus que abro-
tion produit à deux reprises au sujet de cette injonction, une fois dans la loi de
Moïse et une fois dans la loi de Jésus. Nous comprenons également de la
déclaration ci-dessus que, parfois, une injonction est introduit seulement à
répondre aux exigences de la situation régnant dans certain temps
si l'injonction elle-même peut ne pas être bon.
|
Septième exemple
|
Il y avait beaucoup d'animaux dont la viande n'a pas été autorisée conformé-
ment à la loi de Moïse tandis que plus tard, par la loi chrétienne, ce
interdiction
a été abrogé. Et selon le jugement de Paul cette permission
Sion a en outre été étendus pour inclure presque tous les animaux. Paul possède
Épître aux Romains 14:14 contient cette déclaration:
|
Je sais, et je suis persuadé par le Seigneur Jésus, qu'il est
rien impur en soi, mais à celui qui les estime tout
|
être impur, lui, il est impur.
|
En outre, il a dit dans son épître aux rltus 01h15:
|
Au vers les choses pures sont pures, mais à ceux qui sont
souillés et incrédules est pur néant, mais même leurs esprits
et la conscience est souillée.
|
Ces deux principes, que quelque chose devrait être impur seulement à
ceux qui le considèrent comme impur et que tout doit être propre
et
permis aux croyants, sont tout à fait étrange. Elles impliquent que
le
Israélites étaient pas assez propre pour avoir la permission de manger tous
les animaux,
que les chrétiens peuvent. Paul a fait un effort conscient pour faire connaître
cette
permission de consommer de la viande de Au animaux. Il a dit dans sa lettre
à
Timothée 4: 4:
|
Car tout ce que Dieu est bon, et rien d'être
refusé; si elle est reçue avec actions de grâces, car elle est sanctifiée
par la parole de Dieu et la prière. Si tu mettras les frères dans
souvenir de ces choses, tu seras un bon ministre de
Jésus-Christ.
|
Huitième Exemple: Préceptes de la fête et le sabbat
|
UA injonctions liées à jours de fête, qui sont contenues dans
chapitre
ter 23 du Lévitique, ont été faites obligations etemal pour le peuple par
la loi de Moïse. Il ya beaucoup de mots dans les versets 14, 21, 31 et 41
de ce chapitre qui indiquent explicitement la nature de etemal de cette
injonction
tion:
|
Il Shau une loi perpétuelle pour vos générations
EN AU vos dweuings ".
|
Cette loi a été abrogée etemauy liaison plus tard par Paul.
|
En outre, la loi de Moïse a fait l'observance du sabbat
une obligation etemal. Personne n'a été pemmitted à faire tout whatsoev- de travail
|
er ce jour-là et toute déviation de cette loi de etemal était responsable
à
exécution. Il ya beaucoup d'endroits dans les livres de l'Ancien Testament
où la nature de etemal de cette injonction est catégoriquement souli-
taille; par exemple Genèse 2: 3, Exode 20: 8-11, Exode 23:12 et
34:21, Lévitique 19: 3 et 23: 2, Deutéronome 5: 12-15, Jérémie 17,
Esaïe 56 et 58, le chapitre neuf de Néhémie et le chapitre 20 de
Ezekiel.
Le passage suivant est extrait de l'Exode 31: 13-17:
|
Parlez-tu aussi aux enfants d'Israël, en disant: En vérité,
mes sabbats vous tiennent; car il est un signe entre moi et
vous, en vos générations; afin que vous sachiez que je suis
le Seigneur qui vous sanctifie. Vous observerez le sabbat consé-
avant; car il est saint à vous. Tout le monde qui souille il doit
certainement mis à mort: Et quiconque pour tout le travail qui y est,
celui-là sera retranché du milieu de son peuple. Six jours
On travaillera; mais le septième jour est le sabbat de repos,
consacré à l'Éternel; Et quiconque des travaux dans le sabbat
jour, il sera certainement mis à mort. Pourquoi les enfants de
Israël tient le sabbat à observer le sabbat Through-
leurs générations pour une alliance perpétuelle. Il est un signe
entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité, car en six jours
le Seigneur a fait le ciel et la terre, et le septième jour il
reposé, et a été rafraîchi.
|
Exode 35: 2-3 contient la déclaration suivante:
|
Six jours le travail sera fait, mais le septième jour, il y
sera pour vous un jour saint; un sabbat de repos pour le Seigneur:
quiconque fait le travail qui y sera mis à mort. Ye doit
allumer aucun feu de vos demeures, le jour du sabbat
jour.
|
L'événement suivant est décrit dans Nombres 15: 32-36:
|
Et pendant que les enfants d'Israël étaient dans le wildemess,
ils ont trouvé un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
Et ceux qui l'avaient trouvé ramassant du bois l'amenèrent
Moïse et Aaron, et à toute l'assemblée. Et ils
|
le mettre en prison, car il n'a pas été déclaré ce qui devrait être
fait pour lui. Et le Seigneur dit à Moïse: L'homme doit être
puni de mort; toute l'assemblée le lapidera avec
pierres hors du camp. Et toute l'assemblée a
lui hors du camp, et le lapidèrent, et il
mort.
|
Nous savons que les Juifs du temps de Jésus utilisé pour ennuyer et de solutionner des problèmes
ble lui et voulaient le tuer pour son mépris pour le sabbat.
À
justifier leur incrédulité dans la prophétie de Jésus, l'un des leurs
argument
ments que Jésus était utilisé pour travailler le jour du sabbat. Nous
lire
la déclaration suivante dans l'Évangile de Jean 5:16:
|
Et donc les Juifs persécutaient Jésus et cherchaient à
tuer lui parce qu'il avait fait ces choses le jour du sabbat
jour.
|
L'Evangile de Jean 9:16 contient également les éléments suivants:
|
Dirent quelques-uns des Pharisiens, cet homme est pas de
Dieu, puisqu'il ne garde pas le jour du sabbat.
|
Il est à noter que tous les exemples mentionnés dans injonctions
sept, huit et neuf ont été abrogés par Paul, que l'on entend de
sa lettre à Colossiens 2:16:
|
Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au
sujet d'une fête, ou de la nouvelle lune ou du sabbat
jours: qui sont une ombre des choses à venir; mais le corps est
du Christ.
|
Dans les commentaires sur ce verset, le commentaire de D "Oyly et
Richard va Mant:
|
Burkitt et le Dr Whitby dit que les Juifs avaient trois sortes
des fêtes annuelles, mensuelles et hebdomadaires, l puis tous étaient
|
1. La fête annuelle des Juifs est appelé la "Pâque" le
fête mensuelle était CEL
ebrated en offrant des sacrifices à la vue de la nouvelle lune tout
la célébration hebdomadaire
tion était l'observance du sabbat.
|
abrogée, même le jour du sabbat.
|
Sous ses commentaires sur le même verset évêque Horsley a dit: l
|
Le sabbat de l'Église juive a cessé d'exister.
Les chrétiens ne prennent les pratiques enfantines de la
Juifs dans leur observance du sabbat.
|
Henry et Scott dit dans leurs commentaires:
|
Quand Jésus a abrogé les droit2 classiques personne n'a
le droit de blâmer les autres pour ne pas l'observer.
Beausobre a dit que si elle avait été obligatoire pour tous d'observer
le jour du sabbat et obligatoire pour toutes les nations, son abrogation
auraient pas été possible, mais il a maintenant en fait
été abrogée. De même, il aurait été obligatoire pour
les chrétiens à travers leurs générations.
|
Paul propre demande que ces injonctions ne sont pas correctes ne sont pas en
conformément
danser avec le texte de la Torah, que Dieu a précisé que les animaux
interdit pour eux comme impurs et que:
|
Vous vous sanctifierez, et vous serez
Saint; car je suis Holy.3
|
La principale raison de la «fête des pains sans levain» est:
|
Et ce jour sera pour vous un mémorial et vous
tient une fête à l'Éternel tout au long de votre generations.4
De même, la raison de la Fête des Tabernacles est décrit comme
-après
bas:
|
Que vos générations sachent que je faisais les enfants
d'Israël à vivre dans des tentes, lorsque je sortis de la terre de
Egypt.2
|
La raison pour le sabbat a été décrit dans de nombreux endroits comme
-après
bas:
Car en six jours l'Éternel a fait les cieux et Earh, la mer,
et tout ce qui y est, et reposé le septième jour. Donc
l'Éternel a béni le jour du sabbat, et l'a sanctifié it.3
|
Neuvième Exemple: L'obligation de la circoncision
|
L'obligation de la circoncision était éternel et perpétuel
la loi du Prophète Abraham (que la paix soit sur lui), comme on peut le comprendre
tenait de la Genèse, 17. Cette injonction est resté comme une obligation
pour
les descendants des prophètes Isaac et Ismaël et ont continué à
être
Ainsi, dans la loi de Moïse ainsi. Nous trouvons cette injonction
Lévitique
12: 13:
|
Et le huitième jour, de la chair de son prépuce est
|
circoncis.
|
Jésus a été circoncis hirnself ainsi qu'il ressort de l'Evangile de
Les chrétiens commémorent Luke.4 encore le jour de sa circoncision
en offrant une prière spéciale. Cette obligation a continué à être
observé
jusqu'à ce que, après l'ascension du Christ. Il a ensuite été abrogée par la
Apôtres du Christ. Ceci est unarnbiguously mentionné dans le chapitre 15
du livre des Actes et nous allons en discuter dans l'exemple no.
12
|
Paul énergiquement plaidé pour son abrogation. Il écrit dans son
Épître aux Galates, chapitre 5:
|
Voici, moi Paul, je vous dis, que si vous vous faites circoncire,
Christ ne vous servira de rien. Car je proteste encore une fois à tous les
homme qui se fait circoncire, qu'il est tenu d'accomplir l'ensemble
droit. Christ est devenu sans effet à vous, quiconque d'entre vous
sont justifiées par la loi; vous vous êtes déchus de la grâce. Pour nous
par l'Esprit attendre l'espérance de la justice par la foi.
Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni rien availeth
incirconcis; mais la foi qui est agissante par l'amour ".
|
Et la même lettre contient la déclaration suivante:
|
Car, en Jésus Christ, ni la circoncision rien availeth
ni incirconcis. mais une nouvelle creature.2
|
Dixième Exemple: Préceptes de Sacrifice
|
Il y avait un certain nombre d'injonctions concernant l'offre de sacri-
offices qui étaient etemal et éternelle dans la loi de Moïse et que
ont été abrogées par la loi chrétienne.
|
Onzième Exemple: Règlement du Souverain Sacrificateur
|
Il y avait beaucoup injuncdons qui ont été spécialement affectés à la
famille d'Aaron, comme la robe pour les services rituels et sacerdoce
etc.
Ces injonctions sont de nature perpétuelle, mais ont été déclarés
abrogé par la loi Christdan.
|
T velfth Exemple: l'abrogation de la loi de Moïse
|
Les Apôtres, après délibération grand, a déclaré la quasi-totalité de la
injonctions de la Torah comme abrogées, sauf les quatre suivantes
pré-
concepts: les prohibidons sur sacriflces sacrifiées aux idoles, du
consommation
|
de sang et les animaux tués par strangulation, et fomication. Ces
choses sont mentionnés dans le chapitre 15 du Livre des Actes. Nous citons
certains d'entre eux:
|
Pour autant, nous avons entendu dire que certains qui sortit
de nous, vous ont troublés par leurs discours, subverdng vos âmes,
en disant qu'il faut être circoncis et garder la loi: à qui
nous donné aucun ordre.
|
Après quelques lignes, il dit aussi:
|
Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous, de poser
sur vous pas d'autre charge que ce qui est nécessaire, que
de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles FRM, et de sang, et
des animaux étouffés, et de la fornication: à partir de laquelle, si vous
gardez-vous vous ferez Benz2
|
Le prohibidon des choses ci-dessus a été maintenu inchangé simplement pour
que les Juifs, qui étaient de nouveaux convertis à Chrisdanity, ne devrait pas réagir
à
cette abrogation, comme ils sdll lieu les injonctions de la Torah
cher
les. Après quelques DME, lorsque Paul était sûr que ce prhibidon était
plus nécessaire, il a abrogé les trois premières injonctions que nous
ont discuté dans le cadre du septième exemple, et maintenant tout le protestantisme
tants ont un consensus d'opinion à ce sujet. Puisqu'il n'y a pas spécifique
tor-
ishment pour fomication mendoned par la loi Chrisdan, cela aussi est à tous
fins abrogées. En bref, la loi a Chrisdan
abrogé
tous les injuncdons pracdcal de la loi de Moïse, qu'ils soient de etemal
nature ou non.
|
Treizième exemple: abandon de la Torah
|
Paul dit dans sa lettre aux Galates:
|
Je suis crucifié avec Christ: et si je vis; non pas moi,
mais le Christ qui vit en moi: et la vie que je vis maintenant dans la
le livre des Actes, et nous allons en discuter dans l'exemple no.
12.
Paul énergiquement plaidé pour son abrogation. Il écrit dans son
Épître aux Galates, chapitre 5:
|
Voici, moi Paul, je vous dis, que si vous vous faites circoncire.
|
Christ ne vous servira de rien. Car je proteste encore une fois à tous les
homme qui se fait circoncire, qu'il est tenu d'accomplir l'ensemble
droit. Christ est devenu sans effet à vous, quiconque d'entre vous
sont justifiées par la loi; vous vous êtes déchus de la grâce. Pour nous
par l'Esprit attendre l'espérance de la justice par la foi.
Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni rien availeth
incirconcis; mais la foi qui opère par love.l
|
Et la même lettre contient la déclaration suivante:
|
Car, en Jésus Christ, ni la circoncision rien availeth
ni incirconcis, mais une nouvelle creature.2
|
Dixième Exemple: Préceptes de Sacrifice
|
Il y avait un certain nombre d'injonctions concernant l'offre de sacri-
offices qui étaient éternelle et éternelle dans la loi de Moïse et
que
ont été abrogées par la loi chrétienne.
|
Onzième Exemple: Règlement du Souverain Sacrificateur
|
Il y avait beaucoup injuncdons qui ont été spécialement affectés à la
famille d'Aaron, comme la robe pour les services rituels et sacerdoce
etc.
Ces injonctions sont de nature perpétuelle, mais ont été déclarés
abrogé par la loi Chrisdan.
|
Exemple Douzième: l'abrogation de la loi de Moïse
|
Les Apôtres, après délibération grand, a déclaré la quasi-totalité de la
injonctions de la Torah comme abrogées, sauf les quatre suivantes
pré-
concepts: les prohibidons sur les sacrifices offerts aux idoles, la
consommation
|
de sang et les animaux tués par strangulation, et fomication. Ces
choses sont mentionnés dans le chapitre 15 du Livre des Actes. Nous citons
certains d'entre eux:
|
Pour autant, nous avons entendu dire que certains qui sortit
de nous, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,
en disant qu'il faut être circoncis et garder la loi: à qui
nous donné aucun ordre. "
|
Après quelques lignes, il dit aussi:
|
Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous, de poser
sur vous pas d'autre charge que ce qui est nécessaire, que
de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, et
des animaux étouffés, et de la fornication: à partir de laquelle, si vous
gardez-vous vous ferez Benz2
|
Le prohibidon des choses ci-dessus a été maintenu inchangé simplement pour
que les Juifs, qui étaient de nouveaux convertis à Chrisdanity, ne devrait pas réagir
à
cette abrogation, comme ils sdll lieu les injonctions de la Torah
cher
les. Après quelques tdme, quand Paul était sûr que ce prohibidon était
plus nécessaire, il a abrogé les trois premières injonctions que nous
ont discuté dans le cadre du septième exemple, et maintenant tout le protestantisme
tants ont un consensus d'opinion à ce sujet. Puisqu'il n'y a pas spécifique
tor-
ishment pour fomication mendoned par la loi chrétienne, ce qui est trop pour
tous
fins abrogées. En bref, la loi chrétienne a
abrogé
tous les injuncdons pracdcal de la loi de Moïse, qu'ils soient de etemal
nature ou non.
|
Treizième exemple: abandon de la Torah
|
Paul dit dans sa lettre aux Galates:
|
Je suis crucifié avec Christ: et si je vis; non pas moi,
mais le Christ qui vit en moi: et la vie que je vis maintenant dans la
chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et
lui-même a donné pour moi. Je ne rejette pas la grâce de Dieu; car si
la justice vient de la loi, l Christ est donc mort en vain.2
|
Dr Hammond a commenté ce verset comme suit:
|
Autrement dit, donner son âme pour moi, il me tira de la
loi de Moïse.
|
Et dans ses commentaires sur le verset 21, il dit:
|
Il est pourquoi il a choisi cette liberté. Je ne fais pas confiance à la loi de
Moïse pour le salut et ne juge pas nécessaire parce que
il invalider l'Evangile.
|
Dr Whitby dit sous ses commentaires sur le verset 20:
|
Si cela avait été le cas, il aurait été inutile de
acheter le salut à travers la mort, pas plus que cette mort
ont été d'une quelconque utilité.
|
Pyle dit:
|
Les lois juives avaient été nécessaires pour notre salut et
rachat, il aurait été inutile de Jésus à sacri-
FICE sa vie; et si cette loi reste essentielle pour notre salut
tion, la mort du Christ ne serait pas suffisant pour elle.
|
Toutes les indications ci-dessus sont assez témoin du fait que la
loi de Moïse a été complètement abrogée.
|
Quatorzième exemple: La loi de Moïse sous la malédiction
|
Chapitre 3 de la même lettre contient les instructions suivantes:
|
Pour tous ceux qui sont des oeuvres de la loi sont sous la
|
curse.l
|
Mais que nul ne soit justifié par la loi, à la vue de
Dieu.2
|
Et la loi est de foi.3
|
Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi être
devenu malédiction pour US.4
|
Lardner dit à la page 487 du volume 9 de son commentaire:
|
A cette occasion, l'apôtre est généralement compris
signifie que la loi de Moïse a été abrogée ou au moins a perdu son
validité après la crucifixion du Christ.
|
En outre sur la même page, il a:
|
L'apôtre élucidé clairement que le résultat de Jésus "
la mort est l'abrogation des lois prescrites.
|
Exemple Quinzième: La loi Abrogé par la foi
|
Paul propre lettre à Galates dit clairement:
|
Ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à
Christ que nous soyons justifled par la foi. Mais après que la foi
est venu nous ne sommes plus sous un schoolmaster.5
|
Cette déclaration de Paul dit clairement que, après la croyance en
Jésus les injonctions de la Torah ne sont plus nécessaires. Le
commen-
taire de D "Oyly et Richard Mant contient l'instruction de fouowing
Dean Stanhope:
Les dispositions de la loi ont été abrogées après la mort
de Jésus et après la propagation de la révélation évangélique.
|
Seizième Exemple: La loi doit être changée
|
Paul dit dans l'épître aux Hébreux:
|
Pour le sacerdoce étant changé, il est fait de saire
sité aussi un changement de la law.l
|
Ce verset montre qu'un changement de sacerdoce change essentiellement
la loi précédente. Selon le même principe, les musulmans sont
justifiée
dans leur affirmation que la loi chrétienne a également été abrogée (par
le
apparition du Saint Prophète, paix soit sur lui). Ce qui suit
déclaration apparaît dans le commentaire de D "Oyly et Richard Mant:
|
La loi a été abrogée certainement en ce qui concerne la
injonction de sacrifices et de la propreté.
|
Dix-septième exemple
|
Dans le chapitre 7 verset 18 de la même épître, nous trouvons:
|
Car il est en vérité un disanulling du commandement
antérieure, à la faiblesse et de son inutilité.
|
Ce verset est sans ambiguïté en disant que la cause principale de abro-
tion de la loi de Moïse était ce qu'elle était faible et peu rentable.
Le
commentaire de Henry et Scott contient la déclaration suivante:
|
La loi et le sacerdoce qui ne pouvaient pas être per-
tées ont été abrogées, et le nouveau sacerdoce et de la miséricorde
rose pour donner la perfection aux justes.
|
Dix-huitième Exemple: La Torah était défectueux
|
Paul dit dans sa lettre aux Hébreux:
|
Car si la première alliance avait été sans défaut, il
pas de place a été demandée pour la seconde ".
|
En outre, dans le verset 13, il dit:
|
Une nouvelle alliance, il a déclaré la première ancienne. Maintenant que
qui affaisse et waxeth vieilli, est près de disparaître.
|
La déclaration ci-dessus implique que les injonctions contenues dans la
Pentateuque (Torah) sont vieux et défectueux et devrait donc être
abrogé. D "Oyly et Richard Mant cité les commentaires suivants
de Pyle sur le verset cité ci-dessus:
|
Il est évidemment clair que la volonté de Dieu est qu'il devrait
abroger l'ancien et défectueux avec la nouvelle ou mieux mes-
sauge. Il abroge donc la foi juive et ordonne la
La foi chrétienne à sa place.
|
Dix-neuvième exemple
|
Paul posséder épître aux Hébreux 10: 9 a:
|
Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.
|
Encore une fois la déclaration de Pyle suivante a été cité par D "Oyly et
Richard Mant dans leur commentaire en ce qui concerne les versets 8 et 9:
|
Les apôtres ont déduit de ces deux versets et
a déclaré que les sacrifices des Juifs ne sont pas assez. Pour
cette raison le Christ a choisi la mort pour lui-même pour compenser cette
manque et par une action, il a abrogé la validité de la
autre.
|
Conclusions
|
Tout lecteur raisonnable des exemples et des déclarations ci-dessus vont
arriver inévitablement aux conclusions suivantes:
|
1. L'abrogation de certains préceptes de la loi précédente est pas LIMIT-
ed à la loi islamique seul. L'apparition de l'abrogation de pré
céder lois est tout à fait normal.
|
2. Tous les injonctions de la loi de Moïse, qu'ils soient ou etemal
Sinon
sage, ont été abrogées par la loi de Jésus.
|
3. Paul propres écrits parlent aussi de l'abrogation en ce qui concerne la
Torah ensemble avec ses injonctions.
|
4. Paul a prouvé qu'un changement de sacerdoce exige également une
modification de la loi.
|
5. Paul affirmé que tout ce qui est ancien doit disparaître
loin. Cela nous permet d'affirmer que la loi de Jésus étant
de plus que la loi de Muhammad (que la paix soit sur eux deux)
doit être abrogé. Il convient de noter que Paul et autres
exégètes, en dépit de leur admission que les injonctions de la
Torah ont été ordonnés par Dieu, utilisé discourtois et une mauvaise
pour les mots.
|
6. Selon notre définition de l'abrogation il ya rien de mal
et répréhensible sur les injonctions de l'être Torah
abrogated.l Toutefois, les déclarations indiquant etemality et
insistant sur le fait qu'ils doivent être appliquées par les générations
mettre des injonctions au-delà de la portée de l'abrogation et faire
leur abrogation répréhensible. Nous sommes libres de cette objection
parce que, d'une part, nous ne croyons pas que le Pentateuque être
le mot original de Dieu ou écrite par Moïse que nous avons pro-
scores duit de preuves pour montrer, d'autre part, comme nous l'avons montré,
le Pentateuque a été soumis à de grandes distorsions
et modifications, et en troisième lieu, selon la foi chrétienne, Dieu
peut regretter et avoir honte de certains de ses actes et se sentir regrettable
ful sur certains de ses précédentes commandes, l'obligeant à changer
à la suite. De même, il est imputé à faire everlast-
tion promesses et ensuite ne pas les remplir comme il est affirmé par certains
des livres de l'Ancien Testament. Les musulmans sont absolument
libre de cette pensée impure et polluée.
|
En ce qui concerne leurs interprétations en ce qui concerne les mots de
etemalityl sont concemés, ils ne peuvent pas être justifiée et acceptée
pour la raison évidente que les mots doivent être prises pour signifier
ce qu'ils disent.
|
Le deuxième type de l'abrogation dans le Bible2
|
Premier exemple
|
Dieu a demandé à Abraham de tuer son fils et lui offrir en sacrifice à
le Seigneur, mais cette injonction a été abrogée avant d'être pratiqué.
Toute l'histoire de cet événement est liée au chapitre 22 de la Genèse.
|
Deuxième exemple: Promesse de sacerdoce Abrogé
|
Je Samuel 2:30 contient la déclaration suivante d'un prophète à
Eli, le prêtre 3:
|
Pourquoi le Seigneur Dieu d'Israël dit, "je l'ai dit en effet
que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant
moi pour toujours: mais maintenant, le Seigneur dit: «Que cela soit loin de moi, car
Cet honneur me Je vais honorer, et ceux qui me méprisent seront
|
être méprisés.
|
En outre, dans le verset 35 il est dit:
|
Et je vais me lever un prêtre fidèle.
|
Dieu fit la promesse d'abord que le sacerdoce resterait dans la
famille d'Eli le prêtre, et dans la famille de son père, mais en
le dernier
déclaration qu'il a transféré le sacerdoce promis à un nouveau prêtre.
Le
commentaire de D "Oyly et Richard Mant contient les éléments suivants
déclaration de Patrick:
|
Dieu a abrogé l'injonction promettant la prêtrise
Eli et sa famille. Le sacerdoce a ensuite été donnée à Éléazar
le fils aîné d'Aaron. Puis il a été donné à Tamar, la
plus jeune fils d'Aaron. Pour les péchés de Eli propres fils du prêtre-
capot a été transféré à la famille du prêtre, Eleazar.
|
Cela implique que la promesse dessus de la prêtrise a été abrogée
deux fois dans la loi de Moïse et il a été abrogée une troisième fois avec
le
venue de la loi de Jésus. Le sacerdoce ne reste pas dans la
fa-
ille d'Eléazar, ni dans la famille de Tamar soit. La promesse faite
à
Eléazar est décrite dans le chapitre 25 du Livre des Nombres dans la
-après
mots sui-:
|
Voici, je lui donnerai mon alliance de paix, et il
aura et sa postérité après lui, l'alliance d'un
priesthood.l éternelle
|
Il ne devrait pas venir comme une surprise d'apprendre que selon judéo
La pensée chrétienne, Dieu peut aller contre sa promesse éternelle. Le
livres de l'Ancien Testament contiennent des déclarations affirmant que Dieu
repent et regrets après avoir fait une certaine chose. Par exemple
Psaume 88 contient David propre adresse à Dieu en ces termes:
|
Tu as fait nulle l'alliance de ton serviteur: Tu
as profané sa couronne par le jetant au sol.
|
Et Genèse 6: 6-7 contient la déclaration suivante:
|
Et il se repentit du Seigneur qu'il avait fait l'homme sur la
terre, et il fut affligé en son coeur. Et le Seigneur dit: Je
|
détruire l'homme que je l'ai créé à partir de la surface de la terre,
l'homme et la bête, et les reptiles, et aux oiseaux du
l'air, car il me repens d'avoir fait d'eux.
|
Le verset 6 et la dernière phrase du verset 7, «Je me repens ..." sont
clair
en laissant entendre que Dieu est regrettable sur ce qu'il a fait. Psaume
106: 44 contient les mots:
|
Il vit leur affliction quand il a entendu
leur cri, et se souvint de son alliance et leur repentir
ed selon la multitude de ses mercies.l
|
I Samuel 15:11 Dieu contient propre déclaration en ces termes:
|
Il me repens d'avoir établi Saül pour roi, car il est
tumed dos de me suivre, et ne l'a point fait mon
commandements.
|
En outre, dans le verset 35 du même chapitre, nous trouvons:
|
Samuel pleurait sur Saül, et le Seigneur se repentit qu'il
d'avoir établi Saül pour roi sur Israël.
|
Compte tenu des déclarations ci-dessus contenant "Dieu propre repentance"
et «ses regrets» sur la création de l'homme et de faire Saül, roi de
Israël, la possibilité de "Dieu propre repentance" sur faire de Jésus un
Prophète ne peut pas être exclu que Jésus "" prétention d'être Dieu
incarner "
est un péché plus grand que la désobéissance de Saül. Dieu, selon
le
déclaration ci-dessus, ne savait pas que Saul ne perfor n son com-
commandements, de même elle permet que Dieu pourrait avoir pas
connu que Jésus "prétendre être Dieu" après être devenu un prophète.
Nous ne croyons en la possibilité de Dieu propre repentir et nous ne
accepter que Jésus a fait toute prétention à la divinité. Nous croyons que Dieu est
absolument libre de ces imperfections et Jésus est très loin de
malcing ces fausses Daims.
|
Troisième exemple: la cuisson du pain Avec Dung
|
Ezéchiel 04:10 contient l'injonction suivante:
|
Et ta viande, tu mangeras, doit être en poids,
vingt sicles par jour.
|
Et au verset 12 il est dit:
|
Et tu mangeras des gâteaux d'orge, et tu cuire
avec des excréments de l'homme.
|
En outre dans les versets 14 et 15, il contient:
|
Alors je dis: Ah, Seigneur Dieu; voici, mon âme n'a point été
polluée depuis ma jeunesse jusqu'à maintenant, ai-je pas mangé
de ce qui meurt de lui-même, ou est tom en morceaux; ne suis pas venu
il chair impure dans ma bouche. Puis il me dit:
Voici, je te l'ai donné vache excréments pour homme excréments, et tu
tu préparer ton pain avec celui-ci.
|
Selon cette déclaration Dieu d'abord commandé à Ezéchiel de pré-
réduire son pain avec la saleté de l'homme puis après Ezekiel propre
supplications
il a abrogé Son premier commandement et changé en permettant
vache excréments à la place de l'homme propre.
|
Quatrième exemple: le lieu du sacrifice
|
Nous lisons dans le Lévitique 17: 3,4:
|
Qu'est-ce soever homme y avoir de la maison d'Israël, que Kil-
Leth un boeuf, un agneau ou une chèvre, dans le camp, ou qui tue it out
du camp et ne l'amène pas à l'entrée de tabemacle de
la congrégation, afin d'offrir une offrande au Seigneur avant le
tabemacle du Seigneur; le sang sera imputé à cet homme;
qu'il a le sang versé; et que l'homme doit être retranché du milieu
son peuple.
|
Contrairement à ce que nous trouvons cette déclaration dans Deutéronome 12:15:
|
Tu peux tuer et de manger la viande dans toutes tes portes, que ce soit
ton désir, selon la bénédiction du Seigneur,
ton Dieu, qu'il t'a donné.
|
En outre dans les versets 20 à 22 il est dit:
|
Lorsque le Seigneur, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il
t'a promis, et tu diras, je vais manger de la chair,
parce que ton âme le désir de manger la chair; tu peux manger de la chair,
que ce soit ton désir. Si le lieu que l'Éternel
ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de
toi, que tu tueras de ton gros et de ton menu bétail, qui
le Seigneur t'a donné, comme je te l'ai commandé, et tu
tu manger dans tes portes selon ton désir. Même
comme le chevreuil et le cerf est mangé, si tu les manger:
l'impur et le pur mangerez d'entre eux ressemblent.
|
La déclaration ci-dessus abroge le commandement de Dieu con-
contenues dans Lévitique cité plus tôt. Accueil, après avoir cité ces
versets,
dit à la page 619 du premier volume de son livre:
|
Apparemment, ces deux endroits sont contradictoires à chaque
autre, mais sans perdre de vue le fait que, selon la cir-
constances des changements Israélites dans la loi de Moïse étaient
d'habitude, et la loi n'a pas empêché les changements.
|
Plus loin, il dit:
|
Dans la quarantième année de son migration et avant son com-
tion en Palestine, Moïse a abrogé cette injonction par le
injonctions du Deutéronome et les pemmitted après son arrivée
en Palestine pour manger les chèvres et les vaches où ils le souhaitent.
|
Ce commentateur admet la présence de l'abrogation de ces vers-
es et est également convaincu que des changements ont été faits dans la loi de Moïse
selon les circonstances changeantes. A la lumière de cette façon
pouvoir
ils justifient eux-mêmes soulever des objections contre d'autres religions
pour
des changements mineurs et pourquoi font-ils insistent sur le fait que l'abrogation nécessairement
attributs ignorance de Dieu?
|
Cinquième exemple: Les travailleurs du Tabernacle
|
Nombres 4: 3,23,30,35,39,43 et 46 nous font comprendre que la
nombre de travailleurs dans le Tabemacle ne doit pas être inférieure à
vingt-cinq ou plus de cinquante ans, alors que 8: 24-25 du même livre disent
que ce nombre ne doit pas être inférieure à deux ou plus de cinquante ans.
|
Sixième exemple: le péché de la Congrégation
|
Lévitique 04:14 dit:
|
L'assemblée offrira un jeune taureau pour le péché.
|
Nombres chapitre 15 contient:
|
Toute l'assemblée doit offrir .... une sorte de chèvres
sacrifice pour le péché.
|
La première injonction est abrogée par le second.
|
Septième exemple
|
De Genèse chapitre 6 Dieu propre commandement, on entend
que deux êtres vivants de toutes sortes doivent être effectuées dans Noé posséder
Arche, tandis que le chapitre 7, il est entendu que sept de chaque
propre
bête, et deux de chaque animal impur sont à être plus en taken.l
le
même chapitre nous a informé que deux de chaque type ont été prises en
l'Arche. Cette déclaration de cette façon a été abrogé deux fois.
|
Exemple huitième: Ézéchias propre maladie
|
II Rois 20: 1-6 dit:
|
En ces jours-là, Ézéchias fut malade à la mort. Et le
Prophète Isaïe, fils d'Amos vint à lui et dit:
lui: Ainsi parle le Seigneur. Réglez ta maison en ordre; pour toi
|
mourras, et ne pas vivre. Puis il tumed son visage contre le mur, et
Pria l'Éternel, en disant: Je te prie, Seigneur, Souvenez
ber maintenant comment je marche devant toi en vérité et avec un
coeur, et ont fait ce qui est bon à tes yeux.
Et Ézéchias versa beaucoup de larmes. Et il est venu à Ésaïe,
a été sorti dans la cour du milieu, ce mot du Seigneur
vint à lui, disant: «Tum nouveau et dis à Ezéchias Cap
Tain de mon peuple: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu de David, ton
père, je l'ai entendu ta prière, je l'ai vu tes larmes: voici, je
va guérir toi: Le troisième jour, tu monteras à la
maison de l'Éternel. Et je vais ajouter à tes jours quinze années.
|
Neuvième Exemple: La mission des Douze
|
L'Evangile de Matthieu 10: 5 a:
|
Tels sont les douze que Jésus envoya, et leur ordonna de Say
ING, va pas dans le chemin des nations, et à toute la ville de
les Samaritains entrent-vous pas: mais allez plutôt vers les brebis perdues de
la maison d'Israël.
|
L'Evangile de Matthieu contient la déclaration de la suite du Christ
à l'égard de sa propre mission au chapitre 15 verset 24:
|
Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison de
Israël.
|
Ceux-ci montrent que Jésus a envoyé ses disciples seulement pour les Israélites.
Le
Evangile de Marc, cependant, a enregistré 16:15 Jésus en disant:
|
Allez par tout le monde et prêchez l'Evangile à toute
creature.l
|
Selon Mark cette déclaration a été faite par le Christ juste avant
Son ascension au ciel. D'où cette déclaration a abrogé l'ancien.
|
Dixième exemple: commande d'observer la loi de Moïse
|
L'Evangile de Matthieu chapitre 23 verset 1 contient les mots:
|
Alors Jésus dit à la foule, et ses disciples Say
tion, les scribes et les pharisiens sont assis dans le siège de Moïse »: tout consé-
avant que ce soit, ils vous souhaitent obsene, qui observent et font.
|
Cette déclaration est claire en ce qui implique qu'ils sont commandés
à obéir à ce que les Pharisiens disent, et il ne fait aucun doute que la
Pharisiens insistent sur le respect de toutes les injonctions pratiques de
le
Torah et en particulier les injonctions qui sont d'une etemal
nature,
alors qu'en fait, ils ont tous été abrogés par la loi chrétienne, comme nous
avoir
démontré en détail lors de la discussion de la première sorte de
abrogation.
|
Il est étrange que les savants protestants reproduisent souvent ces versets
comme
Un argument contre l'abrogation de la Torah. Cela signifie que
ils
devrait être tué pour ne pas observer le Sabbat, depuis la loi du
Moïse
déclaré que ces hommes doivent être tués. Nous en avons discuté en
détail dans le premier type de l'abrogation.
|
Onzième exemple
|
Nous avons déjà montré dans le cadre du treizième exemple de la première
nature de l'abrogation que les apôtres abrogé toutes les pratiques
injonction
tions de la Torah, sauf quatre injonctions dont trois étaient
abrogée plus tard par Paul.
|
Exemple douzième
|
Luc 09:56 contient la déclaration suivante de Jésus:
|
Car le Fils de l'homme est venu non pour abolir les hommes propres vies, mais
pour les sauver.
|
LOHN 03h17 et 12h47 contiennent également la même déclaration, mais Paul propriétaires
Deuxième épître aux Thessaloniciens 2: 8 contient la déclaration suivante:
|
Et alors paraîtra l'impie, que le Seigneur
détruira par le souffle de sa bouche et qu'il anéantira
|
avec l'éclat de son avènement.
|
Cette dernière affirmation abroge évidemment l'ancien injonction.
|
Dans vlew des exemples ci-dessus de la présence de deux types de
abrogation de l'Ancien et du Nouveau Testament, la réclamation faite par le
érudits judéo-chrétienne, qu'il n'y a pas possibilité de
abrogation dans
la Bible, est prouvé faux et incorrect au-delà de tout doute. Nous pouvons,
Toutefois, répéter avec le changement de temps, de lieu et la circonférence
positions du sujet, certains changements dans les injonctions juridiques
tout à fait
logique et même nécessaire afin de répondre aux nouvelles exigences de
l'objet de la loi. Certaines injonctions peuvent être utiles et
propre
pour les personnes à la fois, et inutiles et inappropriées à
un autre.
|
L'INNOVATION DE LA TRINITÉ
|
L'impossibilité de la doctrine de la Trinité
|
Au début de cette section, nous aimerions faire le suivi
ment douze points qui, nous en sommes sûrs, aidera le lecteur à avoir
facile
accès à la vérité.
|
Premier point: Qui est Dieu?
|
Les livres de l'Ancien Testament témoignent du fait que Dieu
(Allah) est l'un, l'Eternel, l'Immortel. Il a le pouvoir absolu
sur tout et peut faire ce qu'il aime. Il n'a pas d'égal. Aucun
est semblable à lui ni à l'essence ni dans les attributs. Il est
indépendance
dent de forme physique ou caractéristiques. Ces faits sont si abundandy
trouvé
dans ces livres que pas d'exemples sont nécessaires.
|
Deuxième point: L'interdiction de la Adorer Tout Autre
que Lui
|
Cette interdiction est clairement mentionné dans de nombreux endroits de la
Pentateuque, par exemple dans l'Exode, chapitres 20 et 34. Nous trouvons même
il mentionné dans Deutéronome chapitre 13 que tout prophète ou quelqu'un
recevoir l'inspiration était de demander aux gens d'adorer autre que Dieu
seul, même en rêve, il doit être tué, peu importe combien de
Mirabeau
cles il a joué. De même quiconque encourager ses amis ou
relation
tives à regarder vers d'autres dieux doivent être lapidées à mort. Chapitre 17
le
même livre déclare que toute personne reconnue coupable d'adorer autre
dieux, homme ou femme, sera lapidé à mort.
|
Le troisième point: l'attribution de physique Caractéristiques de Dieu
|
Il ya de nombreux versets des livres de l'Ancien Testament que
mentionner différents membres, la forme physique et les caractéristiques de connexion
avec Dieu.
|
Par exemple Genèse 1: 26,27 et 9: 6 mentions Dieu propre visage et
autres membres. Esaïe 50:17 contient une description de la tête de
Dieu.
|
tandis que dans Daniel 7: 9 la tête et les cheveux de Dieu sont mentionnés.
Une liste de certains des passages contenant des descriptions de caractéristique physique
|
tures et des membres, etc. en relation avec Dieu est donnée ci-dessous:
|
1. Genèse, 01:26:27 et 9: 6 visage et d'autres membres.
2. Esaïe 59:17 Head.
3. Daniel 7: 9 tête et les cheveux.
4. Psaumes 43: 3 visage, des mains et des bras.
5. Exode 33:23 visage et du cou.
6. Psaumes 33:15 yeux et les oreilles.
7. Daniel 9 yeux et les oreilles.
8. I Rois 08:29 Les Yeux.
9. Jérémie 16: 17,32; 19 les yeux.
10. Job 34:21 Les Yeux.
11. Proverbes: 05:21; 15: 3 Les Yeux.
12. Psaumes 10: 4 Les yeux et cils.
13. Psaumes 17: 6,8,9,10 l'oreille, pied, nez et bouche.
14. Esaïe 30:27 lèvres et la langue.
15. Deutéronome 33 Mains et Pieds.
16. Exode 31:18 doigts.
17. Jeremiah4: 19 ventre et le cœur.
18. Esaïe 21 Retour.
19. Actes 20:28 sang.
|
Il ya deux versets du Pentateuque qui parlent de Dieu comme étant
métaphysique dire libre de forme et les caractéristiques. Deutéronome 04:12
|
dit:
|
Et le Seigneur vous parla du milieu du feu;
vous avez entendu la voix des paroles, mais ne voyait aucune similitude; seulement
vous avez entendu une voix.
|
En outre, dans le verset 15:
|
Prenez-vous donc bien garde à vous-mêmes; pour vous scie
aucune manière de similitude sur le jour que le Seigneur parla
|
vous en Horeb, du milieu du feu.
|
Depuis les deux versets ci-dessus correspondent à la raison humaine, ils le font
pas exiger des explications comme le font les autres énumérés ci-dessus.
|
De même il ya des versets de la Bible qui se rapportent à Dieu de l'espace.
Ces versets sont présents à la fois dans l'Ancien et le Nouveau Testament.
Certains d'entre eux sont énumérés ci-dessous:
|
Exode: 25: 8; 29:45, 46
Nombres: 5: 3; 35:34
Deutéronome: 26: 15
II Samuel 7: 5,6
I Rois 8:: 30,32,34,36,39,45,49
Psaumes: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;
134: 21
Joel 3: 17,21
Zacharie: 8: 3
Matthieu: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;
03h50; 15h12; 16h17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22
|
Tous les versets ci-dessus se connecter à Dieu space.l Il ya très peu
versets de l'Ancien et du Nouveau Testament qui décrivent Dieu comme étant
au-delà de l'espace et du temps. Deux exemples sont Esaïe 66: 1,22 et actes
7: 48.3 Depuis ces quelques versets sont acceptables à la raison humaine, et
dans
conformément aux arguments rationnels, ils ne nécessitent pas de
explication
tion. Les autres versets attribuant espace à Dieu, cependant, nécessitent
international
interprétation. Les savants judéo-chrétiennes sont également d'accord avec nous que
tel
versets exigent quelques explications.
|
Quatrième point: sens métaphoriques des mots
|
Il a été confirmé ci-dessus que Dieu n'a pas de forme physique et
caractéristiques. Nous trouvons une confirmation également dans le Nouveau Testament que Dieu
ne peut pas être vu. L'Evangile de Jean 1:18 a:
|
Personne n'a jamais vu Dieu à tout moment.
|
Cela prouve que tout être, visible aux yeux des humains, ne peut pas être Dieu.
Si le mot «Dieu» est utilisé pour une visible étant l'un ne doit pas être
mis-
guidé par celui-ci. Il peut être expliqué ici que le mot Dieu a utilisé pour
tout
mais un Dieu serait une métaphore ou un usage figuré du word.1
Il ne fait aucun doute qu'il peut y avoir une raison appropriée pour l'utilisation
ces mots pour les êtres autres que Dieu. L'exemple suivant
le rendre plus clair. Nous trouvons ces mots utilisés dans le Pentateuque pour
le
anges seulement parce qu'ils démontrent Dieu propre gloire plus que tout faire
d'autres créatures. Exode 23:20 contient la déclaration de suite
Dieu:
|
Voici, je vous envoie un ange devant toi, pour te garder dans le
Ainsi, et pour te faire arriver au lieu que je lui ai préparé.
Méfiez-vous de lui, et obéir à sa voix. Provoquer le pas; car il
ne pardonnera pas vos péchés, car mon nom est en lui.
|
En outre, dans le verset 23 il est dit:
|
Pour mon ange marchera devant toi, et te conduira chez
|
les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les
Cananéens, les Héviens et les Jébusiens; et je vais les couper
off.
|
Dans la déclaration ci-dessus, les mots «je envoyer un ange devant toi" et
"Mon ange marchera devant toi», sont suffisantes pour prouver que la
MOV
poste tion de la nue en un jour et le poste mobile de feu à
nuit,
guider les Israélites à leur manière, en avait pas, mais un angel2 de Dieu.
|
Déifiante mots ont été utilisés pour cette Angell simplement de ce qui précède
raison.
|
L'attribution de la Divinité autre que Dieu lui-même dans la
Bible
|
Cela se produit à profusion dans la Bible en rapport avec les anges, l'homme,
même des choses Satan et inanimés. Dans certains endroits, des explications ont
été donnée, mais à d'autres moments de l'importance métaphorique est si
évi-
ous qu'il ne laisse pas de place au doute ou malentendu. Je voudrais
comme
de donner des exemples précis de ce qui se produisent dans la Bible.2
|
Nous ne reproduirons pas l'ensemble du texte, mais seulement la partie directement
par rapport au point en question. Genèse 17:14 dit:
|
Et quand Abram était de quatre vingt-neuf ans, le Seigneur
|
apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Tout-Puissant
Dieu; Marche devant ma face, et sois intègre. Et je ferai
mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai
excessivement. Et Abram tomba sur sa face; et Dieu a parlé avec
lui, en disant: «Quant à moi voici mon alliance avec toi, et
tu seras un père de plusieurs nations.
|
En outre dans les versets 7-9 nous trouvons:
|
Et je vais établir mon alliance entre moi et toi
et ta postérité après toi dans tes générations, pour une éternelle
alliance, pour être un Dieu pour toi et à ta postérité après toi,
le pays où tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan,
en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.
|
Les versets 15,18,19 et 22 du présent chapitre contient les mots: «Et
Dieu dit à Abram »,« Et Abram dit à Dieu », etc. Il est clair
que le mot «Dieu» est utilisé pour l'un de parler à Abraham,
|
F alors qu'en fait, le locuteur était un ange de Dieu qui est confirmé
par
, La dernière phrase (du verset 22) qui est, "Dieu est passé de
Abraham. "
Voici les mots Seigneur et Dieu ont été utilisés pour l'ange, même la
ange lui-même a utilisé ces mots en disant: «Je suis Dieu Tout-Puissant", "je
je serai leur Dieu. "
|
De même, ces mots sont aussi utilisés dans le chapitre 18 de la Genèse pour
l'ange qui apparut à Abraham avec deux autres anges qui
prédit la naissance d'Isaac, et l'a informé que la terre du lot
serait bientôt détruit. Dans ce livre, le mot Dieu est utilisé quatorze
fois pour des tiers. Le même livre à 28: 10-17, décrivant l'événement
de
Jacob propre départ de Beer-Schéba, a:
|
Et Jacob partit de Beer-Schéba, et se dirigea vers
Haran. Et il arriva dans un lieu où il passa la
toute la nuit, car le soleil était couché; et il a pris des pierres
cet endroit, et les a mis son chevet, et se coucha dans ce
endroit pour dormir. Et il rêvait, et voici, une échelle était dressée sur
la terre, et son sommet touchait au ciel et voici, la
les anges de Dieu monter et descendre sur elle. Et voici
le Seigneur se tenait sur elle, et dit: Je suis le Seigneur Dieu de
Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac: le pays où
tu te, je te le donnerai, et à ta postérité; et des semences ton
sera comme la poussière de la terre, et tu répandre
à l'ouest, et à l'est, et le nord et vers le sud:
et en toi, et en ta postérité toutes les familles de la terre
être béni. Et voici, je suis avec toi, et je te garderai
tous les lieux où tu iras, et je te ramènerai dans
cette terre; car je ne vais pas te laisser, jusqu'à ce que je l'ai fait
que je te dis de. Et Jacob se réveilla de son
sommeil, et il a dit, propre urely le Seigneur est en ce lieu; et je
le savait pas. Et il eut peur et dit, est redoutable cette
placer! ce point d'autre que la maison de Dieu, ce qui est la
porte du ciel.
|
En outre le même livre à 3 1 1 3 Jacob traite ses femmes Leah
et Rachel:
|
Et l'ange de Dieu me parla dans un rêve, en disant:
Jacob: Et je lui ai dit: Me voici! Et il dit: Lève
yeux, et voir, tous les boucs qui les bovins sont
rayés, tachetés et marquetés, car je l'ai vu tout ce que
Te fait Laban. Je suis le Dieu de Béthel, où tu
annointedst le pilier, et où tu vowedst un vœu en moi;
Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retoumer vers la
pays de ta naissance.
|
De plus en 32: 9 du même livre, il dit:
|
Et Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, et Dieu
de mon père Isaac, le Seigneur qui as dit: moi, retourner
dans ton pays, ta parenté et à.
|
En outre, dans le verset 12:
|
Et tu as dit: Je te ferai du bien, et je rendrai ton
postérité comme le sable de la mer, qui ne peut être numérotée pour
multitude.
|
Et encore une fois en 35: 1 du même livre:
|
Et Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et
demeure là et y font un autel à Dieu, qui est apparu
toi quand tu enfuyais de la face d'Ésaü, ton Frère
er. Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient
avec lui: Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, et
être propre, et changez de vêtements: Nous nous lèverons, et aller
jusqu'à Béthel; et je ferai là un autel à Dieu, qui
me répondit dans le jour de ma détresse, et était avec moi dans
la façon dont je suis.
|
Décrivent le même événement en détail dans le verset 6 du même chapitre
il est dit:
|
Jacob arriva à Luz, qui est dans le pays de Canaan.
qui est Béthel, lui et tous les gens qui étaient avec lui, et
il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel, car
il Dieu lui apparut, quand il a fui de la surface de
|
son frère.
|
Aussi, nous trouvons dans la Genèse 48:34:
|
Et Jacob dit à Joseph: Dieu Tout-Puissant est apparu
à moi à Luz, dans le pays de Canaan, et me bénit, et
il me dit: Voici, je vais te rendrai fécond, et multiplier
toi, et je vais de toi une multitude de peuples; et donnera
ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle.
|
Il est à noter que celui qui était apparu à Jacob était en
fait un ange comme il est expressément entendu de la Genèse 31 13. Le
vœu et l'alliance faite par lui eut avec l'ange, et pas directement
avec Dieu tout-puissant, mais nous l'avons vu dans l'exemple ci-dessus
Jacob a utilisé le mot Dieu pour cet ange de plus de dix-huit fois.
Même l'ange lui-même utilisé ce mot pour lui-même.
|
Attribution de Divinib Angels
|
Nous trouvons une autre histoire incroyable et étrange à propos de Jacob décrit
dans Genèse 32: 24-30:
|
Et Jacob resta seul; et un homme lutta avec
lui jusqu'au lever du jour. Et quand il a vu qu'il
ne pouvait le vaincre, il toucha le creux de sa cuisse;
et le creux de Jacob propre cuisse était sorti de ses gonds, comme il wres-
lée avec lui. Et il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève.
Et il dit: Je ne te laisserai point aller, que tu me bénis. Et
il lui dit. Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob. Et
il dit: Ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais Israël; l
comme une puissance prince as de toi avec Dieu et avec les hommes et
tu as été vainqueur. Jacob l'interrogea, en disant: Dites-moi, je vous prie
toi, ton nom. Et il dit: Pourquoi est-ce que tu fais
demander mon nom? Et il le bénit là. Et Jacob
appelé le nom du lieu Peniel: car je l'ai vu Dieu face
à face, et mon âme a été sauvée.
|
1. Israël en hébreu signifie lutteur avec C; od.
|
Il est évident que le lutteur avec Jacob était un ange appelé
comme Dieu dans le verset ci-dessus. Tout d'abord, parce que si nous prenons le mot Dieu
ici dans son sens réel, il impliquerait que le Dieu de la
Israël est,
Dieu ne plaise, si faible et impuissant qu'il ne pouvait pas arriver à un homme
dans
un match de catch qui a duré toute la nuit. D'autre part,
parce que
le prophète Osée a précisé qu'il était pas Dieu mais un ange.
Il
dit dans Osée 12:34:
|
Il a pris son bther par le talon dans l'utérus, et par son
force il lutta avec Dieu: Oui, il avait pouvoir sur la
ange, et en force: il pleurait, et imploré
lui: il le trouva à Béthel, et là, il parlait avec nous.
|
Dans cette déclaration, aussi le mot Dieu est utilisé deux fois pour l'ange.
En outre, nous trouvons dans la Genèse 35: 9-15:
|
Et Dieu apparut encore à Jacob, quand il est sorti
de Padan-Aram, et il le bénit. Et Dieu lui dit: Ton
nom est Jacob: ton nom ne sera plus appelé Jacob,
mais Israël sera ton nom; et il appela son nom Israël.
Et Dieu lui dit: Je suis le Dieu Tout-Puissant: Soyez féconds,
multiplier: une nation, et une société de la nation doit être de toi,
et des rois sortiront de tes reins; Et le pays que je
a donné à Abraham et à Isaac, à toi, je te le donnerai, et à ta postérité
après toi, je donnerai la terre. Et Dieu remonta d'avec lui dans
l'endroit où il a parlé avec lui. Et Jacob dressa un monument
à l'endroit où il a parlé avec lui, même un pilier de pierre;
et il verse une libation, et il versa de l'huile
sur celui-ci. Et Jacob appela le nom du lieu où Dieu
parlé avec lui Béthel.
|
Ici aussi, le mot Dieu a été utilisé à cinq reprises pour l'ange qui
parlé avec Jacob.
|
Aussi, nous trouvons dans le Deutéronome 1: 30-33:
|
Le Seigneur, votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-même
pour vous, selon tout ce qu'il a fait pour vous en Égypte,
vos yeux; Et dans le désert, où tu as vu comment
que le Seigneur, ton Dieu, t'a porté comme un homme porte son fils, dans
tout le chemin que vous avez faite jusqu'à votre arrivée en ce lieu. Pourtant, dans
cette chose vous ne croyait pas le Seigneur, ton Dieu, Qui est allé dans
le chemin devant vous, pour vous chercher un lieu à la hauteur de votre
tentes dans, nuit dans un feu, à vous montrera le chemin par lequel vous devriez
aller, et dans un nuage par jour.
|
La même utilisation du mot «Dieu» se trouve à plusieurs reprises dans ce qui précède
passage. Encore une fois dans le Deutéronome 31: 3-8, nous trouvons cette déclaration:
|
Le Seigneur, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, et il
détruira ces nations devant toi .... Soyez forts et de
un bon courage, ne crains pas .... pour le Seigneur, ton Dieu, celui-là
doth aller avec toi; il sera avec toi.
|
Ici aussi, le mot «Dieu» a été utilisé pour un ange. Dans le livre de
Juges 13:22 cet ange est décrit comme ayant apparu à Manoah
et sa femme:
|
Et Manoah dit à sa femme: Nous allons mourir,
car nous avons vu Dieu.
|
Alors que les versets 3, 9,13, 15, 16, 18 et 21 parlent clairement de son être
un ange et pas Dieu. D'ailleurs, le mot «Dieu» est utilisé pour l'ange
de Dieu aussi dans Esaïe 6, I Samuel 3, Ezéchiel 4 et 9, et à Amos
7.
|
L'attribution de la Divinité à hommes et Satan
|
Psaume 82: 6 nous donne un exemple particulièrement clair de cela, en disant:
|
Je l'ai dit: Vous êtes des dieux; et vous êtes tous des enfants de la
plus haut.
|
Ici, nous trouvons le mot «Dieu» utilisés pour toutes les personnes. Toujours en II
Corinthiens 4: 3-4, nous trouvons:
|
Mais si notre Évangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent;
|
dont le dieu de ce siècle a aveuglé l'intelligence, les
qui croient pas, de peur que la lumière de l'Évangile glorieux de
Christ, qui est l'image de Dieu, devrait briller à eux.
|
Selon les érudits protestants, «dieu de ce monde» dans ce pas-
sage signifie Satan.
|
En présentant les exemples ci-dessus à partir de la Bible, nous entendons
prouver le fait que tout simplement parce que le mot «Dieu» a été utilisé pour
quelqu'un ou quelque chose d'autre, qui ne provoque pas d'âme sensible aux
pensent que ces choses sont devenues Dieu ou fils de Dieu.
|
Cinquième point
|
Nous avons déjà montré dans le troisième et le quatrième point que
emploi métaphorique du mot «Dieu» se trouve en abondance dans la
Bible. Maintenant, nous avons l'intention de montrer que l'utilisation de la métaphore dans la Bible
est
ne se limite pas seulement aux occasions citées ci-dessus. Il ya beaucoup d'autres
situations où la métaphore et l'exagération sont utilisés assez librement.
|
Les exemples suivants montrent plus clairement. Genèse 13:16
contient les mots:
|
Je WIU rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que si un
quelqu'un peut compter la poussière de la terre, puis å ta postérité aussi
être numérotée.
|
Un autre exemple d'exagération se trouve dans 22:17 de la même
|
Ce en bénissant je WIU te bénisse, et à multiplier je WIU
multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable
qui est sur le bord de mer.
|
Une promesse similaire a été faite à Jacob que sa génération serait
multiplié en nombre comme la poussière de la terre, alors qu'en fait, la
génération
tion des deux prophètes ensemble n'a jamais été augmenté en nombre
égal au nombre de grains trouvé dans quelques grammes de sable à partir de la mesure
étant égale à la poussière de Au bord de la mer rives de la terre.
|
Décrivant la terre promise aux Israélites, Exode 3: 8 dit:
|
Un pays où coulent le lait et le miel.
|
Alors que nous savons tous que rien de tel endroit existe sur terre.
Deutéronome chapitre 1 contient la déclaration suivante:
|
Les villes sont grandes et waUed au ciel.
|
Et dans le chapitre 9, nous lisons:
|
Pour posséder des nations plus grandes et plus puissantes que toi,
villes grandes et fortifiées jusqu'au heaven.2
|
Psaume 78: 65-66 dit:
|
Alors le Seigneur se réveilla comme celui qui a dormi, et comme un
puissant homme qu'a subjugué le vin, et il frappa
ses ennemis dans les parties postérieures; il les a mis dans une perpétuelle
reproche.
|
Psaume 104: 3 contient cet éloge à Dieu:
|
Qui amasse les poutres de ses chambres dans les eaux: qui
dévaste le pays nuées pour son char qui marche sur les ailes
le vent.
|
Les écrits de saint Jean l'évangéliste sont pleines de métaphores, comparaisons,
hyperboles et des exagérations. Vous trouverez à peine une phrase qui
ne nécessite pas l'interprétation. Ceux qui ont lu son Evangile,
son
Épîtres et l'Apocalypse sont sa UEO familiariser avec cette
caractéris-
tic de John. Par exemple, il commence le chapitre 12 de l'Apocalypse avec
cette
description:
|
Et un grand signe apparut dans le ciel; une femme
enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et sur
sa tête une couronne de douze étoiles; Et elle était enceinte
cria, en travail d'accouchement, et peiné à être livré. Et
autre signe parut encore dans le ciel; et voici un grand
dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sept
couronnes sur ses têtes. Et sa queue entraînait la troisième partie de la
étoiles du ciel, et les jetait sur la terre, et le dragon
tint devant la femme qui était prêt à être livré, pour
afin de dévorer son enfant aussitôt qu'il était né. Et elle
enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de
fer, et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.
Et la femme a fui dans le désert, où elle avait un
lieu préparé par Dieu, afin qu'elle y fût-il un mille nourrir
sable deux cent soixante jours.
|
Et il y eut guerre dans le ciel: Michel et ses anges
combattirent contre le dragon; et le dragon combattait, et son
anges, et il l'emporta pas; leur place ne fut trouvée
plus dans le ciel.
|
La description ci-dessus semble ridicule une effusion de sens
d'un fou jusqu'à ce qu'une explication raisonnable peut être trouvé pour ce
qui est cerLainly pas facile dans ce cas. Le judéo-Chrisdan
chercheurs
Ne pas essayer de transmettre quelques explications pour de telles déclarations et faire
admettre
la présence de l'exagération et l'hyperbole dans les écritures saintes.
Le
auteur de Murshid à-Talibeen dit dans l'article 3 de son livre:
|
En ce qui concerne le style des livres sacrés qui conceme, il est
pleine de métaphores innombrables et complexes, en particulier
l'Ancien Testament.
|
En outre, il a dit:
|
Et le style du Nouveau Testament est également très
métaphoriques, en particulier les événements de notre Sauveur. Pour ça
raison pour laquelle beaucoup de notions erronées et les idées se sont répandues, comme certains
Enseignants chrétiens ont essayé de fournir de tels passages avec
mot des explications de mots. Voici quelques exemples pour montrer
ce mot pour mot explication pour les passages métaphoriques est
pas recevable. Dans le Christ, propre déclaration sur le roi Hérode: "Go
vous, dites à ce renard »,« l évidemment, le mot "renard" se réfère à la cruelle
et le roi trompeur, car cet animal est connu pour être cruel
et trompeur. De même, notre Seigneur dit aux Juifs:
|
Je suis le pain vivant qui est descendu du heav-
fr: si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement:
et le pain que je donnerai est ma chair, que je vais
donnerai pour la vie du world.l
|
mais les Juifs ont pris ce passage dans son sens littéral et demandé
comment il était possible pour lui de leur offrir sa propre chair à manger,
ne réalisant pas que l'a renvoyé au sacrifice de Christ offre
lui-même comme l'expiation pour les péchés du monde entier. Notre
Sauveur a également déclaré à l'occasion de l'Eucharistie sur la
pain, "Il est mon corps» et sur la boisson que: «Il est le
sang de mon alliance ".
|
Puis, à partir du XIIe siècle catholiques commencé à
interpréter dans un autre sens, en contradiction avec les déclarations
des livres sacrés, et inventé l'enseignement de la transsubstantiation
instanciation, par lequel le pain et boisson seraient trans-
formé dans le corps et le sang du Christ. Alors que nous disons
que le pain et le vin conservent leur substance et ne le font pas
changer du tout. L'explication correcte de la déclaration de notre
Seigneur est que le pain est comme le corps du Christ et le vin
est comme son sang.
|
Cette admission est tout à fait claire et sans ambiguïté, mais il a inter-
prété Christ propre déclaration de réfuter la croyance des catholiques
que le
pain et les boissons sont vraiment transformés dans le corps et le sang du
Christ, alors que, en fait, le sens du passage apparentes sont
exactement
Ce que les catholiques ont compris. Christ propre déclaration est la suivante:
|
Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, le bénit,
il le rompit, et le donna aux disciples, et dit: Prenez, mangez;
ceci est mon corps. Et il prit la coupe, il rendit grâces, et
il leur donna, en disant: Buvez-en tous; Car ceci est mon bois
de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission
sion des péchés ".
|
Les catholiques, qui croient en la transformation du pain en
le corps du Christ, étaient dans la majorité avant l'apparition de
le
Mouvement protestant. Le nombre de personnes de cette secte est encore
plus grand
dans le monde entier.
|
Depuis cette croyance de la transsubstantiation est pas correct, dans la
avis
des protestants, au motif qu'il ne soit pas acceptable pour
humain
la raison et le bon sens, le concept de trinité devrait de même être
rejeté pour les mêmes motifs, car universellement reconnu
arguments rationnels témoignent contre lui, même si certains vague
indicateur
tions à ce concept peuvent être trouvés dans des déclarations bibliques. Il
peut
être soutenu que le fait que cette croyance est maintenant la conviction de
des millions
des chrétiens sensibles, est, en soi, un argument en faveur de son être
croyants
notion mesure. En réponse à cette affirmation, nous pouvons leur rappeler que
les millions de catholiques qui détiennent encore la croyance de
transsubstantiation
instanciation sont également sensibles et sont plus nombreux que la
Protestants. Ils croient encore fimlly dans la transformation réelle
de
le pain dans le corps de Christ. Cela invalidera protestante
con-
tention. Maintenant, nous allons montrer que le sacrement de l'Eucharistie, comme
considéré par les catholiques, est totalement irrationnel et quelque chose qui
est
totalement inacceptable pour la raison humaine.
|
Premier argument
|
L'Eglise catholique romaine affirme que le vin et le pain physique
Cally changer dans le sang et le corps du Christ et de devenir, dans un
réel
sens, le Christ lui-même. Ce pain, lorsqu'il est transformé en Christ,
doit,
par conséquent, être transformé physiquement dans la chair humaine. Ce est clair,
toutefois, que le pain conserve toutes ses propriétés et toute
vue
et le toucher que du pain trouve, et si ce pain est laissé
pour
quelque temps, il se désintègre et se décompose comme tout autre pain. Ce sera
pas
montrer tout des changements qui se produisent lorsque le corps humain décomposition
pose.
|
Le deuxième argument
|
La présence du Christ, avec son caractère divin, à des milliers de
places dans un même temps il peut être possible dans Christian
pensée
mais il est pas compatible avec son caractère humain. Parce qu'être
pleinement
humain, il était comme les autres êtres humains, le sentiment de la faim, de manger,
potable
ment, et dormir comme tous les autres hommes. Être humain, il était même
peur des Juifs et se sont enfuis de leur part. Il est donc logiquement
impossible que le Christ possède une seule forme humaine pourrait être pré-
envoyé physiquement à d'innombrables endroits en même temps.
|
Troisième argument
|
Si nous supposons que les milliers de prêtres sont capables de l'instant
consécration, ce qui rend le pain offert par les Tum instantanément dans
le
corps de la même Christ qui est né de la Vierge Marie à leur
récitation, il nous laisse deux possibilités: soit tout le monde
de ceux-ci
Christs est exactement et précisément la même réel Christ né de la
Vierge
Marie, ou que chacun d'eux est autre que le vrai Christ.
|
Quatrième argument
|
Maintenant, quand le pain a tumed dans le corps de Christ dans le
mains du prêtre, il la divise en plusieurs petits morceaux. Cette
encore
présente deux possibilités, soit le Christ est également divisé en un
égal
nombre de petits morceaux ou chaque pièce tourne à nouveau dans un complet
et
parfait Christ. Selon le fommer le mangeur d'une seule pièce
voudrais
pas être considéré comme ayant mangé le Christ tout entier; et
selon
|
1. Les chrétiens croient que partout dans le monde la cérémonie
de Euchanst est
effectué, le Christ rend physiquement lui-même présent à cet endroit.
|
à ce dernier, vous aurez à croire à la présence d'une armée
de
Christs.
|
Cinquième argument
|
Le cas de la propre souper Seigneur qui a eu lieu un peu avant le
"Crucifixion" servi le but du sacrifice qui a été plus tard
soutien
posés avoir été atteint en mettant Jésus sur la croix et
creuset
Fying lui. Il était tout à fait inutile qu'il soit crucifié par
le
Juifs après avoir déjà sacrifié lui-même. Parce que, selon
La pensée chrétienne, le seul but de la venue du Christ dans le monde
était
à se sacrifier pour la rédemption du monde. Il avait pas
venir
à subir encore et encore dans ce but, comme cela est bien compris à partir de
le
dernier passage de Hébreux chapitre 9.
|
Sixième argument
|
Si la demande chrétienne est considérée comme correcte, il serait le
Chrétiens plus cruelles au Christ que les Juifs comme ils persécutés
Christ qu'une seule fois et HIM2 gauche tandis que les chrétiens de jour en jour
persécuteur
mignon Christ, le tuez et manger et boire sa chair et de sang. Si le
Juifs
peut être condamné et maudit pour crucifier Christ, une fois ce qui devrait
le sort de ceux qui tuent et tuer le Christ un certain nombre de fois
tous
jour et ne pas le laisser seul après cela, mais manger sa chair et
boisson
son sang? Que dire de ceux qui ne pas hésiter à manger
leur
dieu? Si leur dieu ne peut pas se sauver de leurs griffes qui sur
terre
sera à l'abri de leur part?
|
Septième ARGUMENT
|
Luc 22:19 contient la déclaration suivante du Christ en ce qui concerne
|
l. "Donc Chnst été offert une fois pour porter les péchés de plusieurs, et vers
ceux qui l'attendent
pour lui, il doit apparaîtra une seconde fois sans péché
salut. "
|
2. Le chrétien Churc4 après le pacte d'amitié avec les juifs
en 1964, à blanc
ment déclaré que les Juifs avaient rien à voir avec le meurtre de
Christ. Cette déclaration
est en contradiction claire avec ce que dit la Bible et spectacles
le peu de respect
ils donnent à la Bible.
|
à l'institution de l'Eucharistie:
|
Faites ceci en mémoire de moi.
|
Si ce souper était en soi un sacrifice, alors il ne peut pas avoir été
une
mémorial ou un souvenir, comme rien ne peut être un souvenir de
lui-même.
|
Les personnes qui acceptent de telles superstitions comme un pain se transforme en Christ
sont d'autant plus susceptible de devenir une proie à de plus grandes superstitions
dans
choses divines telles que le concept de Dieu et d'autres questions liées
à
raison. Nous soutenons que si tous ces adeptes sensibles peuvent convenir
sur un
croyance qui est absolument rejetée par la logique et le bon sens,
non plus
en application aveugle de leurs ancêtres ou pour quelque autre raison, il
ne devrait pas être une surprise pour nous que les protestants et
Catho-
PFR ont ensemble convenu de la trinité qui est plus absurde et
plus en contradiction avec la raison humaine.
|
Il existe un grand nombre de personnes, un plus grand nombre, en fait, que
les catholiques, qui sont appelés hérétiques parce qu'ils ont abandonné
la foi chrétienne tout simplement parce qu'ils ont trouvé trop d'institutions
et les croyances de la foi chrétienne inacceptable à la raison humaine.
Ils
refusé d'accepter ce qui est inacceptable. Leurs livres sont pleins de
argument
ments à l'appui de leur pensée. En outre, il existe une autre secte
appelé
Unitaires qui ont également rejeté l'institution de l'Eucharistie.
Le
Juifs et les musulmans aussi réfuter et rejeter cette mythologique et
même enseignement absurde.
|
Sixième point: Ambiguïté dans les états du Christ
|
Il ya d'innombrables exemples de l'ambiguïté trouvés dans la déclaration
ments du Christ. Tant et si bien que ses disciples et amis proches
pourrait
pas comprendre son message jusqu'à ce que Jésus lui-même avait élucidé.
Le
instructions explicitées par Jésus ont certainement été compris, mais
beaucoup d'autres déclarations qui ne sont pas expliquées par lui restent
obscur et ambigu, sauf certains d'entre eux qui ont été compris
avec beaucoup d'effort après une longue période. Il existe de nombreux exemples de
en ce
le Nouveau Testament dont nous ne citer que quelques-uns.
|
Premier exemple
|
Le chapitre 2 de l'Évangile de Jean, décrivant l'événement de certains
Juifs qui demanda au Christ de certains signes, rapporte la réponse suivante
de
Jésus aux Juifs:
|
Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.
Les Juifs dirent, quarante-six ans dans ce temple
bâtiment, et tu te relèveras en trois jours? Mais il parlait
du temple de son corps. Quand donc il a été ressuscité d'entre
les morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela
les; et ils crurent à l'Écriture et à la parole que
Jésus avait dit. "
|
Dans cet exemple, même les disciples de Jésus ne pouvaient pas comprendre
l'importance de la déclaration ci-dessus jusqu'à ce que la résurrection de
Christ
encore moins étant entendu par les Juifs.
|
Deuxième exemple
|
Jésus dit à Nicodème: 2
|
Si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume
de Dieu.3
|
Nicodème ne pas comprendre Jésus, répondit:
|
Comment un homme peut être né quand il est vieux? Peut-il rentrer
deuxième fois dans son propre ventre mère, et naître?
|
Jésus a essayé de lui faire comprendre la deuxième fois, mais il reste
fait
pas comprendre. puis Jésus lui dit:
|
Es-tu un maître d'Israël, et tu ne sais pas ces
choses? l
|
Troisième exemple
|
Christ, abordant les Juifs, dit:
|
Je suis le pain de vie .... Tel est le pain qui vient
descendu du ciel, que celui qui en mange ne meure ... 2
et le pain que je donnerai est ma chair, que je donnerai pour
la durée de vie du monde. Les Juifs disputaient entre eux-
mêmes, disant: Comment cet homme peut-il nous donner sa chair à manger?
Alors Jésus leur dit: ... si vous ne mangez la chair du
Fils de l'homme, et ne buvez son sang, vous ont pas la vie en vous.
|
Car ma chair est vraiment viande, et mon sang vraiment une boisson in-
acte. Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang,
demeure en moi, et moi en lui. Comme le Père qui est vivant a envoyé
moi, et je vis par le Père, ainsi celui qui me mange, il
vivra par moi ....
|
Plusieurs de ses disciples, après l'avoir entendu,
dit, Cette parole est dure; qui peut l'écouter?
|
A partir de ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et
Waled plus avec lui.
|
Cette fois, les Juifs ne comprenait pas Jésus et même ses disciples
trouvé qu'il était dur et compliqué avec le résultat que beaucoup de
son
disciples l'abandonnèrent.
|
Quatrième exemple
|
L'Evangile de Jean 8: 21-22 a:
|
Alors Jésus dit à nouveau à eux, je vais mon chemin, et vous
me chercherez, et Shau mourrez dans vos péchés: Où je vais, vous
|
ne peut pas venir. Alors les Juifs dirent: Se tuera?
car il dit: Où je vais, vous ne pouvez venir.
|
Cinquième exemple
|
Jean 8: 51-52 dit:
|
En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il
ne verra jamais la mort. Les Juifs dirent à lui, maintenant nous
savent que tu as un démon. Abraham est mort, et le
prophètes; et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il
jamais la mort.
|
Ici aussi, les Juifs ne pouvaient pas comprendre la déclaration de Jésus,
plutôt ils l'ont accusé d'être possédé par le diable.
|
Sixième exemple
|
Nous lisons dans Jean 1 1 14:
|
Et après cela il leur dit: Lazare, notre ami "
dort; mais je vais, que je puisse le réveiller de son sommeil. Puis
disciples lui dirent: Seigneur, si il dort, il sera guéri. Consolateur
Jésus parlait de sa mort, mais ils crurent qu'il avait parlé
de prendre du repos dans le sommeil. Alors Jésus leur dit ouvertement:
Lazare est mort.
|
Ici, nous voyons que les disciples ne le comprirent pas jusqu'à ce qu'il
a expliqué ce qu'il avait voulu dire.
|
Septième exemple
|
Matthieu 16: 6-12 contient la déclaration suivante:
|
Alors Jésus leur dit: Prenez garde et méfiez-vous de la
levain des pharisiens et des sadducéens. Et ils raisons
Soned entre eux, disant: Il est parce que nous avons pris
pas de pain. Qui Jésus, connaissant, il leur dit: O
gens de peu de foi, pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, parce que vous
ont pas pris de pains? ... Comment se fait-il que vous ne comprennent que
Je parlais il pas au sujet de pains, afin que vous méfier
du levain des pharisiens et des sadducéens? Puis
ils comprirent qu'il leur dit pas méfiez-vous de la
levain du pain, mais de la doctrine des pharisiens et des
les sadducéens.
|
De même ici, les disciples ne pouvaient pas comprendre ce que dit Jésus
les jusqu'à ce qu'il a expliqué à eux.
|
Huitième exemple
|
Sous la description de la femme de chambre qui a été ressuscité d'entre les morts
nous trouvons cette déclaration dans Luc 8: 52-53:
|
Tous pleuraient et se lamentaient sur elle: mais il dit: Ne pleure pas; elle
est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui,
sachant qu'elle était morte.
|
Jésus, dans cet exemple, a fait rire, car personne ne pouvait comprendre
ce qu'il voulait dire.
|
Neuvième exemple
|
Nous trouvons l'adresse suivante de Jésus à ses disciples dans Luc
9: 44-45:
|
Que ces paroles enfoncent dans vos oreilles, car le Fils de
l'homme sera livré entre les mains des hommes, mais ils sous-
se pas cette parole, et il leur était caché, qu'ils per-
reçus il pas: et ils craignaient de interroger à ce sujet.
|
Les disciples ne pouvaient pas encore comprendre Jésus dans l'exem- ci-dessus
ple.
|
Dixième exemple
|
La déclaration suivante apparaît dans Luc 18: 31-34:
|
Puis il prit à part les douze vers, et leur dit:
Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui sont écrites
par les prophètes au sujet du Fils de l'homme doit être accom-
plished. Car il sera livré aux païens, et doit
être moqué, et méchamment supplié, et craché sur: Et ils
est fouetté, et le mettre à mort, et le troisième jour il
ressuscitera. Et ils ne comprirent rien de ces choses:
et cette parole leur était caché, ni savaient qu'ils le
choses qui ont été dites.
|
A cette occasion, les disciples ne comprenaient pas cette parole même
si elle était la deuxième fois qu'ils avaient été informés à ce sujet.
Apparemment, la déclaration ci-dessus avait aucune ambiguïté dans ce. Peut-être le
raison pour ne pas comprendre cette parole était qu'ils avaient
savant
des Juifs que le Christ serait un grand roi. Maintenant, à l'apparence
ment du Christ quand ils ont embrassé la foi, ils cherchaient lucratif
Ward pour le moment où ils seraient assis sur le trône royal avec
Christ.
Ils avaient la ferme conviction dans ce parce que le Christ lui-même avait promis
eux qu'ils seraient assis sur douze trônes, et pour chacun d'eux
régner sur les gens d'une tribu des Israélites. Ils pensaient
le
royaume promis par lui était le royaume de ce monde, comme indicat-
é par le sens littéral du Christ propres mots. Maintenant la une "oove dire
était
totalement à l'encontre de leurs attentes et les croyances. Nous allons
spectacle, dans
les pages suivantes, que les disciples de Jésus avaient vraiment comme
attentes.
|
Le doute éternel sujet de certains préceptes
|
En raison de l'ambiguïté de certaines de Christ propres déclarations de ses disciples
ont été laissés dans l'incertitude éternelle à l'égard de certaines questions
relat-
ed à la foi et ils ont été incapables de supprimer ce doute aussi longtemps que
ils
vécu. Par exemple, ils croyaient que Jean-Baptiste ne serait pas
mourir
jusqu'à ce que le Jour de la Résurrection et ils croyaient fermement que la Journée
de
Résurrection viendrait dans leur vie. Nous avons discuté de ces
|
deux questions en détail plus tôt dans le livre.
|
Il est établi que les termes mêmes de Christ ne se trouvent pas dans
tout
des Evangiles. Les Évangiles contiennent seulement une traduction de ce que le
narrateurs ou journalistes pensaient Christ avait dit. Nous avons produit
preuve indéniable de prouver qu'il n'y a aucune trace de la
existence de
l'Evangile d'origine. Tout ce que nous avons est une traduction et que,
aussi, est
sans aucun signe ou indication du traducteur. Il n'y a pas
convaincante
tion preuve, non plus, que d'autres livres qui sont attribués à divers
auteurs ont été vraiment écrit par ces auteurs. Nous avons déjà montré
que ces livres ont subi d'innombrables modifications, et avoir
été gravement déformée. Nous avons également prouvé que croyants chrétiens
ont déformé ces textes à des fins religieuses, qui est, soit
pour soutien
portage certains précepte communément cru ou de la suppression de certains
objections de lui.
|
Nous avons aussi montré dans les pages précédentes que les textes conceniing la
précepte de trinité ont également été déformé et changé. Le
suivant
lignes ont été ajoutées au texte du chapitre 5 de la première épître de
John:
|
Car il en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père,
|
la Parole, et le Saint-Ghost.l
|
De même, certains mots ont été ajoutés au texte du chapitre 1
Matthew tout un verset complet a été omis du chapitre 22 de
Luke.
|
Le septième point: Impossibilité des Possibles
|
Parfois, la raison humaine est incapable d'avoir accès à la signature complète
significa- de certaines choses, mais en même temps il ne le fait pas
jeter
comme un impossibilités. Leur existence est acceptée comme étant
possibilité
ble. Toutes ces choses, donc, sont considérés comme se trouver dans le
catégorie de
le possible.
|
Raison même parfois humain, sur la base de certains rationnel
ARGUMENT ou simplement sur des preuves apparentes, décide que quelque chose est
|
impossible. L'existence de toutes ces choses sont classés comme
impos-
bilités. Il est évident que chacune d'entre elles est différente de la explicitement
autre. De même deux choses contradictoires à l'autre ne peut pas
exister
ensemble. De même, il est pas logiquement possible pour une chose d'être
dépourvu des deux qualités de possibilité et d'impossibilité. Pour
Ainsi, on ne peut pas être humain et non-humain en même temps. Pour
exemple si Zayd est pas non humain, il faut être humain, ou si une pierre
est
il doit être non humain non-humain. Tout réclamation contre ces
règles logiques seraient considérés comme absurde et impossible par tous
personne raisonnable dans l'ensemble du monde. Dans la même singularité de façon
et
pluralité ne peut être trouvé dans une seule chose à la fois. De même
deux
contraires ne peuvent exister ensemble en même temps. Par exemple,
lumière
et l'obscurité, le noir et blanc, wannth et froid, l'humidité
et la sécheresse, la visibilité et l'invisibilité, le mouvement et l'immobilité,
ne peut pas
coexister. Il en est ainsi évident que la raison humaine serait
immédiatement
décider contre elle.
|
Le huitième point: Que faire avec des arguments lutte contre
|
Il ya des situations où nous sommes confrontés à lutter contre argument
ments entre les deux idées. Dans de tels cas, si nous sommes incapables de
préférer
l'un sur l'autre, les deux doivent être mis au rebut, sinon certains con-
explication convaincante doit être trouvée pour les deux. Cependant, il est essentiel
que cette explication ne doit pas être une impossibilité rationnelle. Pour
exemple
la parole de Dieu verset propre forme physique et les caractéristiques contredisent
ou
contrecarrer les versets qui parlent de Dieu comme étant exempt de physique
façonner et former. Il est donc essentiel d'interpréter ces versets
de sorte que
pour éliminer la contradiction apparente de leur part. En même temps, il
est essentiel que cette interprétation ne devrait pas définir Dieu comme
étant
physique et non physique, en même temps, car un tel
interprétation
mise en serait une impossibilité rationnelle et inacceptable pour la santé humaine
raison et ne supprimerait pas la contradiction des états.
|
La Neuvième point: Trois ne peuvent être un
|
Nombre, en soi, ne sont pas auto-existant. Il existe toujours
manière causale.
|
Philosophiquement parlant, il est accidentel. Chaque nombre conséquent
est
une entité différente des autres. L'un est différent de deux, et
trois
etc. Tout ce qui est plus d'un, ne peut être considérée comme étant
une.
Toute prétention donc, à la présence de la singularité et la pluralité
dans
une chose à la fois doit être rejetée par la raison humaine comme
étant absurde et irrationnel.
|
Le dixième point: unité réelle et Trinity Ensemble
|
De notre point de vue il n'y aurait rien à redire si la
Les chrétiens ne prétend pas que la trinité et de l'unité de Dieu était réel
et
factuel, et que trois étaient en fait l'un et l'autre en fait trois.
Si elles
a affirmé que l'unité existait dans la réalité tout en la trinité existait
seulement figu-
ratively, dans ce cas, nous serions d'accord avec eux et ne pas avoir con-
tention avec eux. Mais ils prétendent que leurs dieux à trois et à être
une
en même temps, comme cela est évident à partir de plus que les livres de
Protestant
chercheurs. L'auteur de Meezan al Haqq dit dans son livre Al-Hall
lshkal:
|
Les chrétiens croient en la trinité et de l'unité dans le réel
|
sens des mots.
|
Le point onzième: des interprétations différentes de la Trinité
|
Le grand savant musulman contemporain Maqrizi, l décrivant
Chrétiens dit dans son livre Al-Khltat:
|
Les chrétiens sont divisés en plusieurs sectes: Melkites, 2
|
Nestoriens, les Jacobites 3, 4 la Bodhanians5 et les Maronites
qui vivait près de Harran.
|
Il a ajouté:
|
Les Melkites, Nestoriens et Jacobites tous croient que
Dieu est trois personnes et que les trois personnes sont un, qui est
dans leur essence préexistante. Cela signifie que le Père, le
Fils et le Saint-Esprit combinés sont un seul Dieu.
|
Encore une fois, il dit:
|
Ils affirment que le Fils a été uni avec un fils de nomenclature, la
unificateur et le Royaume-ensemble est devenu Christ, et Christ ce
est le Seigneur Dieu et du peuple. Maintenant, il ya désaccord
d'entre eux en ce qui concerne la nature de cette unité. Certains Christian
tians disent que l'essence de la divinité et de l'essence
l'humanité ont été unis ensemble, et cette unité n'a pas annulé
l'essence de l'autre. Christ est à la fois, le Seigneur Dieu et la
fils de Marie, qui est resté dans son ventre et a été donné naissance
par elle et qui a été crucifié.
|
D'autres chrétiens affirment que, après avoir été unis ils sont devenus
deux essences distinctes, l'une humaine et l'autre divine, et son
mort
et de la crucifixion sont liés à son aspect humain et non à son
divin
personne. De même sa naissance est liée à son ancien personne. Ils
dire
que le Christ dans son ensemble est digne d'adoration et Seigneur Dieu.
|
Chrétiens pensent que les essences divines et humaines étaient unis mais
que l'essence divine est inséparable, tandis que d'autres affirment que la
hypostase du Fils a été incamated dans le corps et a été uni
avec elle. D'autres pensent que cette unité est seulement une apparence comme
écriture
sur la cire ou un reflet dans un miroir. Les Melkites disent que Dieu est
le
nommer des trois significations. Ils croient en un sur trois et trois en
une. Les Jacobites prétendent que Dieu est Un et existant en soi, non
physique, puis plus tard, il est devenu physique et humain. Les Maronites,
d'autre part, soutiennent que Dieu est Un. Christ est pas son physique
fils
mais de sa bonté, de l'amour et de la grâce, il l'appelait son Fils, comme
Abraham fut appelé ami de Dieu. En bref, ils ont une grande
différence
rences dans cette affaire.
|
Les différences ci-dessus en ce qui concerne l'interprétation de cette
trinité
lité entre les chrétiens sont si grand et grave et si contradictoires
à
l'autre qu'aucune conclusion définitive ne peut être arrivé à. Le
Protestants, la réalisation de cette absurdité de la notion de syndicat,
rebellés
contre l'avis de leurs aînés et se réfugia dans le respect
silencieux sur
cette question.
|
1 point welfth: La Trinité n'a pas existé avant
|
Les peuples précédents droit d'Adam à Moïse avait pas de notion de
tTrinity. Certains des versets de la Genèse souvent cité dans son
soutien
sont d'aucune utilité interprétations trinitaires de ces versets sont
étrange
et loin dans le texte.
|
Le plus important parmi ces versets est Genèse 1:26 qui est
fréquemment cité par les chrétiens. Il dit:
|
Et Dieu dit: Faisons l'homme à notre image.
|
Dans ce verset Dieu a utilisé pour la première personne du pluriel pour lui-même. Le
Chrétiens en déduire que Dieu était pas un et seul à la
temps
de la création. Augustin dit dans son livre:
|
Eu le père seul été sans fils, il aurait
|
pas utilisé la première personne du pluriel.
|
Même Paul a utilisé cette personne pour lui-même (voir I Corinthiens 3: 4 et
8: 1) D'ailleurs, si ce pluriel est à prendre dans son sens littéral
quoi
qui arriverait à ceux SINGULA première personne utilisée pour Dieu qui sont
trouvé abondamment tout au long des livres de la Bible? Pourquoi et dans quelles
sol sont-ils pas pris dans leur sens littéral? Si elles soutiennent
que
le Père, le Fils, et le Saint-Esprit, unis ensemble ne font qu'un,
le
utilisation de pluriel pour lui-même ne devrait pas être permis. Il est rationnellement
impos-
sible que le singulier et le pluriel être utilisé dans un sens littéral pour
le même
personne. Dans le cas où ils affirment que «Nous» a été utilisé dans un littéral
sens
tandis que «je» est utilisé métaphoriquement, cela signifierait que le réel
Pelson
"Nous" pour Dieu est utilisé dans toute la Bible que deux ou trois fois,
tandis que l'utilisation figurative du péon singulier «je» est utilisé à des milliers
de
endroits. Il est étrange que le mot «je» utilisé en mille endroits
est pas
à prendre littéralement et est interprétée comme étant figurative et
la plutonique
RAL "Nous" est prise pour représenter la réalité et pourtant est rarement utilisé,
en deux
ou trois endroits seulement.
|
En dehors de cela, il a été confirmé par indéniable
Arguments qui les versets de la Genèse, contenant le mot «nous» pour
Dieu a été déformée dans leurs significations. Érudits juifs et com-
commentateurs ont dévoilé ce fait largement. Le savant musulman
Maulana Nasiruddin a prouvé par des arguments grammaticaux qui
le mot hébreu "Mamnu" a été mal traduit par «nous» dans
ces versets.
|
Notre thèse actuelle est que aucun des versets prouve que le
Précédent jamais cru dans le concept de trinité. Toute commune
lecteur du Pentateuque sait parfaitement que ce précepte fait
pas
exister à l'époque de Moïse ou dans les moments successifs de son
adeptes.
|
Même Jean le Baptiste était pas certain que Jésus était vraiment le
Christ, promis par Dieu, comme il est clairement entendu du chapitre 11
de
Matthew, où nous lisons que Jean envoya deux de ses disciples à
Christ
à se demander si il était le Christ qui devait venir ou doivent-ils attendre
pour
un autre.
|
Maintenant, si le Christ est considéré comme Dieu Incamate, il est Jean
Baptiste un infidèle, comme ayant des doutes au sujet de Dieu est l'infidélité. Il
est
évidemment inimaginable que le prophète Jean aurait pas recon-
|
nisé son Dieu, alors que, selon le témoignage de Christ, il était
supériorité
vant tous les autres prophètes. Ceci est bien entendu de la même
chapitre de
Matthew:
|
Parmi ceux qui sont nés de femme, il n'y a pas augmenté
plus grand que Jean-Baptiste ".
|
Quand Jean-Baptiste, qui est aussi le contemporain du Christ,
ne pouvait pas le reconnaître comme Dieu, comment pourraient-prophètes antérieurs ont
lui reconnu?
|
Aussi tous schola juif, dès l'époque de Moïse jusqu'à ces
jours, ne pas accepter ce précepte, il est évident que Dieu et Son
attributs sont auto-existant et immuable, préexistant et
etemal. Si
la trinité était en vérité la vraie nature de la réalité divine elle
voudrais
ont été nécessaire pour tous les autres prophètes et Moïse ont
expliqué dans temms clairs la réalité de trithéisme. Ce serait
incroyablement
étrange que la loi de Moïse, qui a été suivie par un grand nombre de
Prophètes jusqu'à l'époque du Christ, doivent être absolument silencieux sur
une
question d'une si grande importance et qui était si fondamentale à la religion
à
dans la mesure où, selon les tlinitarians, pas de salut est
possible
sans y croire! Encore plus surprenant et incroyable est la
fait que Jésus lui-même ne parle pas de cette croyance avant son
ascension
au ciel. Par exemple, il aurait sûrement dit que Dieu est de
trois
personnes, le Père, le Fils et le Saint-Esprit, et que la
deuxième
personne du Fils a été unie à son corps et qu'il était au-delà de
leur compréhension pour saisir toute la portée du caractère
de
cette unité. En fait, il n'y a pas une seule déclaration de Jésus à
cet effet,
sauf quelques remarques inacceptables et douteuses. L'auteur de
Meezan al-Haqq dit dans son livre Miftah al-Asrar:
|
Si vous augmentez l'objection de savoir pourquoi le Christ lui-même n'a pas
exprimer son caractère déiste dit clairement qu'il était Dieu
sans partenaires .....
|
Pour répondre à cette objection, il a donné une longue, ambigu et
|
obscure explication que nous nous abstiendrons de citer ici comme il
t
ne servirait à rien. Cependant, il a dit à la fin:
|
Les gens ne sont pas en mesure de comprendre la nature de cette
l'unité et la relation réelle des trois personnes. En raison de
cela, avait-Christ décrit en termes clairs, les gens auraient
mal compris lui être Dieu en sa qualité humaine, et ce
aurait certainement eu tort. Ceci est l'une des matières
dont le Christ dit à ses disciples: «Je dois encore beaucoup de choses
à dire à vous, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. Quand le consolateur sera
il, l'Esprit de vérité, sera venu, il vous conduira dans toute la
vérité, car il ne parlera pas et vous annoncera les choses à venir ».
|
Il a également dit:
|
Plusieurs fois, les chefs des Juifs cherchaient à l'arrêter
et de le lapider à mort. En dépit du fait qu'il n'a pas
exprimer clairement sa déification, il a utilisé pour faire référence à son être
Dieu que vaguement.
|
Il ya deux excuses proposées par cet auteur. Premièrement personnes
ne serait pas en mesure de comprendre l'importance de cette question
avant
l'ascension de Jésus. Deuxièmement, Jésus n'a pas exprimé sa divinité
par peur des Juifs. Les deux excuses sont, en fait, faible et
imbécile.
D'abord parce que les gens sont tout aussi incapables de comprendre et de
expliquer
l'énigme de la trinité, même après l'ascension de Jésus. Aucun de
le
Érudits chrétiens jusqu'à ce jour a été en mesure de comprendre la
nature de l'unité du trois en un. Tout ce qui a été dit dans
cette
connexion est tout basé sur des suppositions et des hypothèses personnelles.
Le
Protestants, donc, ont eu recours au silence. L'auteur ci-dessus
aussi
a admis que cette question est un mystère et ne peut pas être défini en
mots.
|
La deuxième excuse est pas acceptable, parce que si le seul objectif
tive du Christ propre venant en ce monde était d'expier les péchés
de la
gens de ce monde en sacrifiant sa vie, le Christ
sûrement
ont su qu'il allait être crucifié par les Juifs. Il serait
ont également connu le temps de la crucifixion. Ceci étant le cas, il
voudrais
|
ont été inutiles et inimaginable pour lui de ne pas avoir clairement
a expliqué sa "nature divine" par peur des Juifs. Il est
incroyable
que le Créateur des cieux et de la terre, ayant absolue
puissance
sur sa volonté, doit craindre ses créatures, en particulier les Juifs qui
sont
considéré comme faible et sans défense dans ce monde. Est-il crédible
que
de peur pour ces personnes, il aurait dû abstenu de parler
une
vérité qui est si fondamentale pour le salut éternel quand prophètes comme
Jérémie, Isaïe et Jean-Baptiste confrontés volontiers le pire
genre
de persécution, certains ont même donner leur vie pour l'amour de la
vérité?
|
Nous trouvons encore plus incroyable que le Christ aurait dû craindre la
Juifs pour expliquer cette question quand il était si strict et si
peur
des Juifs qu'il gravement abusé d'eux pour ne pas agir sur son
injonctions. La déclaration suivante est un de ces exemples. Il
dit
lorsque vous abordez les scribes et les pharisiens:
|
Malheur à vous, guides aveugles .... Malheur à vous, Insensés
et blind..Thou serpents Pharisee..Ye aveugle, génération de vous
|
de vipères, comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne?
|
Il est clair à partir du chapitre 23 de Matthieu et de Luc chapitre 11 que
Christ utilisée pour révéler leur faiblesse mal et ouvertement à la
personnes
sans une trace de peur. Garder cette perspective la façon dont on peut imaginer
que
il ne devrait pas déclarer et expliquer la croyance d'un si grand
importance
que le salut humain dépendait. Le Prophète Jésus (que la paix soit sur
lui) était au-delà de cette faiblesse.
|
La Trinité sur première instance
|
Premier argument
|
Comme trinité et unité sont prises par les chrétiens dans leur littérale
sens, l'existence de la trinité ne serait donc essentiellement prouver
pluralisme
lité que nous avons discuté dans le cadre du neuvième point de notre introduction à
cette
section. La présence de plusieurs exclut essentiellement
singularité.
Sinon cela voudrait dire deux opposés co-existant qui est un
rationnel
|
impossibilité. Quelqu'un qui croit en la trinité ne peut pas,
par conséquent,
être appelé un croyant dans l'unité.
|
L'affirmation chrétienne que l'unité de trois et ne sont
logiquement possible dans le cas de Dieu est enfantin et non pris en charge
par
aucun argument. Une fois qu'il est confirmé que les deux éléments sont intrinsèquement
opposés l'un à l'autre, ou à une intrinsèquement contMdictory
un autre,
deux d'entre eux peuvent évidemment pas exister dans un objet à la fois.
Ceci est parce que "un" absolu non pas composé et fait d'autres
parties. Il est absolue et sans parties, alors que contrairement à ce trois
est un
collection de trois «principes» distincts. Maintenant, si les deux sont
supposé
se trouvent dans un même objet, ce serait impérativement exiger
que
la pièce est un tout et le tout fait partie, ce serait à son tour pré-
exige que Dieu est fait de pièces qui sont infini. Seulement dans ce
cas
pourraient les parties et le tout être considérés comme ayant une réalité.
Cette
hypothèse, donc est en contradiction avec la raison humaine. Cette
exigerait également que celui-ci est d'un tiers de son périmètre, et trois est
une troisième
d'une.
|
Le deuxième argument
|
Si nous supposons, comme le prétendent les chrétiens, que Dieu est com-
posé de trois personnes, chacune étant distinctif dans un sens réel à partir de
l'autre, il ne serait pas seulement prouver une pluralité de dieux, mais aussi
voudrais
essentiellement demande que Dieu ne peut pas exister comme une réalité absolue,
mais
seulement relativement comme un composé. Les parties d'un composé sont tous en
besoin d'une autre. Une pierre simplement posé à côté de l'homme ne signifie pas
que l'homme et la pierre ont été unis ensemble dans un composé, et il
est
évident que les dieux ne sont besoin les uns des autres pour leur
existence.
seuls les êtres créés sont dans le besoin des autres pour leur être. Chaque
partie est
évidemment une entité distincte de l'ensemble. De cette manière, l'ensemble
serait essentiellement dépendante de sa part. Certes, Dieu ne peut pas
être
censé être dépendant des autres pour son existence.
|
Troisième argument
|
La présence de trois personnes distinctes en Dieu, dans un sens réel,
|
soulève une autre question. Soit cette distinction est d'une qualité
de personne
infection, dans ce cas, toutes les personnes ne serait pas posséder toutes les
perfection
tion également, ce qui est contraire à la croyance commune des chrétiens
qui prétendent que chaque personne de la trinité est attribuée à tous
perfection
tion; ou cette distinction est une qualité de l'imperfection, dans
ce cas
chaque personne serait attribué à une imperfection, et Dieu doit
être exempt de tout défaut ou imperfection.
|
Quatrième argument
|
Une unité entre l'essence divine et une essence humaine serait
essentiellement demande que la personne du fils devrait être fini et
limi-
ité. Une telle chose ne peut pas être auto-existant. Il existera toujours
par un créateur. Cela nécessite que la seconde personne, le
Fils,
devrait être créé; et une chose créée ne peut pas être censé être Dieu
le Créateur.
|
Cinquième argument
|
Les trois personnes, distinctes les unes des autres dans un vrai sens serait
exige que la distinction chose de décision entre les deux doit être
quelque chose qui est non auto-existant, comme il serait pos- communément
sessed par les trois personnes. En d'autres termes, il serait
quelque chose
autre que la personne. Par conséquent, chaque personne serait un composé de
deux personnes et, évidemment, chaque composé a besoin de ses composants pour
son existence. Il serait donc prouver que chacun des trois
personnes est
dépend de deux autres pour son existence.
|
Sixième argument
|
Le point de vue des Jacobites est évidemment irrationnel donc inacceptable
mesure, parce que leur point de vue de la trinité, il faudrait créé
existence
de Dieu qui est avant et auto-existant. Il nécessiterait également
Dieu propre
présence dans une forme physique et matérielle ".
|
Les autres points de vue des chrétiens à l'égard de la trinité sont
aussi
réfuté pour les raisons suivantes.
|
Si l'unité de Dieu et de l'homme est supposée être par incama-
tion il serait rejetée pour trois raisons. Tout d'abord parce que ce
incarnation
nation serait soit de la nature qui se trouve dans une rose et son
fra-
grance, graines et d'huile etc. Cela est impossible, car elle ne ferait que
être
possible que si la personne hypostatique du Fils était supposé être
physique, mais les chrétiens croient qu'il soit métaphysique et disent
qu'il n'a pas de corps. Si la incamation étaient comme une couleur trouvée dans
une
corps, ceci est également faux car il nécessiterait la présence de
le
le corps de l'existence de la couleur. Ou si elle est du genre que
est trouvé
entre les choses et leurs propriétés, il serait également rendre
interdépendance
pendants les uns des autres. Maintenant, quand toutes les formes de incamation ne sont pas
possible la croyance dans le concept incamational est rationnellement
inacceptable
mesure.
|
Deuxièmement, si nous gardons de côté la nature de incamation et assumer
que le Fils incamated dans le corps de Christ, ce ne serait pas
pos-
sible si l'on suppose que, avant l'existence de ce corps le Fils
aussi
ne pas exister, le fils aurait une existence créée, et
inversement
si l'on suppose que le corps existe également à l'existence de la
Fils,
il prouver que le corps est trop auto-existant qui est encore une
rationnel
impossibilité. Donc, si nous supposons que le fils incamated dans le corps
de
Christ, ce incamation serait un ajout à sa personne que
encore
demande son être quelque chose qui est entré en étant manière causale
qui
oppose à nouveau son être qui existe en soi.
|
Troisièmement, la incamation du Fils dans le corps de Christ nous laisse
avec deux possibilités: soit le fils y demeure toujours avec la
Divinité
ou il le quitte. Dans le cas fommer la présence d'une personne dans
deux
endroits en même temps est revendiquée et qui ne sont pas possibles, et en
le
dernier cas, il exigerait absence du Fils de la Divinité.
Ce serait nier l'existence de la Divinité lui-même comme l'absence
de la partie se révèle essentiellement l'absence de l'ensemble.
|
Maintenant, si ils prétendent que cette unité du Christ et la deuxième personne
de la Trinité, le Fils, qui se passe sans incamation alors ce serait
signifier la présence de deux et pas un. Par conséquent, ils ne pouvaient pas être
|
appelé unis. Et si les deux cessent d'être présent, un troisième être serait
venir à l'existence qui serait aussi nier l'unité. Ce serait
appelé la non-existence des deux et l'existence du nouveau
troisième.
Si l'on continue à exister et les autres cesse d'exister, l'unité
entre existant et non existant serait impossible. Cela prouve
que l'unité du Fils et du corps du Christ est rationnellement
impossible.
|
Ceux qui croient que cette unité est comme l'écriture sur la cire ou
comme un reflet dans le miroir sont pas en meilleure position. Voici
pas un
base solide pour l'unité soit, plutôt il se révèle contraire à elle,
car le
écriture et la réflexion sont deux entités distinctes. Comme l'homme et
son
reflet dans le miroir sont deux êtres distincts. Tout au plus
prouve
que l'homme propre reflet dans le miroir lui ressemble plus que tout
autre
l'homme fait.
|
L'argument septième
|
Wih ce qui concerne l'Eucharistie, les protestants rire général à la
Catholiques pour leur croyance en la transformation du pain dans le
corps
du Christ sur la terre qu'il est contraire à la logique humaine
perfection
tion. Ils méritent également cette moquerie parce que chaque personne qui a
vu le Christ l'a vu dans la forme humaine seulement. Leur point de vue en ce qui concerne
à l'unité du Christ avec le Fils est tout aussi risible.
|
Trois convertis au christianisme
|
Il est dit que trois hommes convertis au christianisme. Le prêtre
enseigné
les bases de la foi chrétienne en particulier la doctrine de
trinité.
Une fois un ami du prêtre venu le voir. Il a demandé au prêtre si
il
avait correctement instruit les convertis dans les principes de base de
foi.
Le prêtre a appelé les convertis à sa présence et a demandé à son ami
à
tester leurs connaissances. Il a demandé à l'un des convertis sur la
trinité.
Il m'a répondu qu'il avait pu être appris qu'il ya trois dieux.
Celui qui est dans le ciel, un autre qui est né de Marie, et un troisième
que
descendu sur la deuxième dieu sous la forme d'une colombe quand il était
trente
ans ".
|
Le prêtre était en colère contre lui et a demandé à la deuxième converti à
répondre à la même question. Il a dit qu'il y avait trois dieux. Une
de
eux a été tué par les Juifs alors maintenant il n'y avait que deux dieux. Le
prêtre l'a averti de son ignorance et posé la même question à
la troisième converti. Il était le plus intelligent des trois. Il
répondu que par la grâce du Seigneur, il avait leamt tout ce qui était
enseigné à lui. Il a dit que l'on est trois, et trois sont un. L'un des
les crucifié et en raison de leur unité les deux autres aussi
mort.
Maintenant, il n'y a pas de Dieu. Sinon, l'unité des dieux aurait
été niée.
|
Ce concept trinitaire, en fait, est une énigme si compliqué que
le
chercheurs et les laïcs sont également incapables de comprendre son
signiflcance.
Les chercheurs admettent qu'ils sont incapables de comprendre et d'inter-
préter cette doctrine. Imam Fakhruddin Razi a dit sous son com-
ments du chapitre coranique Al-Nisa ":
|
La foi chrétienne est inintelligible.
|
Plus loin, il dit:
|
Il n'y a rien de plus erroné et évidemment irrationnel
que la foi chrétienne.
|
Interprétation de la Bible Verses
|
Il avoir été rationnellement prouvé par des arguments indéniables
que la trinité ne peut pas exister, une interprétation doit être trouvée
pour
ces déclarations apparemment indiquer.
|
Il ya quatre possibilités. Soit nous devrions suivre le rationnel
et arguments de texte; ou nous devrions rejeter le rationnel et textuelle
ARGUMENTs; ou nous devrions préférer les textes sur la raison et la logique; ou
nous
devrait préférer la raison et la logique sur le texte.
|
La première est pas possible dans le christianisme comme il le ferait
nécessiter
qu'une chose devrait être possible et impossible en même temps2
Le second est également pas possible, car il reviendrait à nier tous nos actes et
croyances. La troisième possibilité est également hors de question parce que tout
le
preuve textuelle dépend de preuve rationnelle de l'existence
de
Dieu et sur le fait que Dieu a vraiment envoyé Ses prophètes, etc.
Donc
rejetant la preuve rationnelle serait demander le rejet de tous les
textu-
preuve al. Cela signifie donc que nous devons reconnaître la probantes
dence de la raison et interpréter la preuve textuelle pour enlever tout
con-
contradictions qu'il peut présenter à l'argumentation rationnelle.
|
Interprétation du texte est une pratique habituelle chez les judéo
Chercheurs Chrisdan. Ils interprètent les versets qui parlent de Dieu possèdent
sique
forme et les caractéristiques iCal. De même, ils interprètent beaucoup de ceux
versets
qui semblent parler de Dieu comme étant limitée à l'espace. Nous sommes vraiment
surface
prisé aux catholiques qui rejettent les limites claires de la raison humaine
et prétendre que le pain et le vin, qui sont entrés en étant siècles
après l'ascension du Christ, sont soudainement transsubstantié
le
la chair et le sang du Christ et vous prosterner devant eux et se prosternent
avant
les. Ils ont également mis de côté toutes les exigences de la raison humaine et
rejeter
arguments rationnels très évidentes en ce qui concerne le concept de
trinité
par rapport à l'unité et insistent sur le fait que les deux peuvent coexister dans un
personne à
en même temps.
|
Nous sommes confrontés à deux types de excessive et contradictoire
comportement de la part des chrétiens. D'une part leur
exubérance
le respect fourmi et excessive pour le Christ ne les empêche pas de faire une
homme
en un Dieu et d'autre part, ils ne hésitent pas à attribuer
actes honteux à lui et à ses ancêtres. Ils croient que le Christ
descendit en enfer après sa mort, il reste pour trois
jours.
De même, ils affirment que les prophètes David, Salomon et Christ propriétaires
ancêtres sont les descendants des Pharezl qui était illégitime
fils
de Tamar. De même, ils estiment que le prophète David, qui. est
le
ancêtre du Christ, ont commis la fornication avec la femme de
Uriah.2
Ils affirment également que le Prophète Salomon est devenu un apostat et
idoles vénérées dans son années.3 plus tard
|
Nous avons discuté de tous ces exemples, plus tôt dans le détail.
Vente propre Adrnission et Sa Volonté
|
L'orientaliste de renom et grand érudit, vente, dont la traduction
du Coran est très populaire, a laissé un avis écrit dans la forme
d'un
volonté pour les chrétiens que nous reproduisons ci-dessous de son
traduction
imprimé en 1836. Il a dit:
|
Tout d'abord, ne soyez pas dur avec les musulmans; d'autre part, ne pas
prêcher des doctrines qui sont ouvertement irrationnel parce que le
Les musulmans ne peuvent être surmontés dans ces questions. Par exemple
le culte des idoles, l'institution de l'Eucharistie, etc., sont des questions qui
sont plus résisté par les musulmans et l'église n'a pas
chance de les convaincre par l'enseignement de ces doctrinesd
|
Vente a admis en termes clairs que toutes les doctrines conduisant à
le culte des idoles et l'Eucharistie sont irrationnelles et logiquement
inacceptable
mesure. En fait, tous les croyants de ces doctrines font sans aucun doute
asso-
cier avec Dieu. Que Dieu les guide vers le droit chemin.
|
La Trinité réfuté par le Christ lui-même
|
Nous avons l'intention de reproduire dans cette section les déclarations du Christ
qui implicitement ou explicitement réfuter la doctrine de la trinité.
|
Première déclaration
|
L'Evangile de Jean 17: 3 contient la déclaration suivante. Jésus
dit, faisant supplication à Dieu:
|
Or, la vie éternelle, qu'ils te connaissent, toi le
|
seul vrai Dieu, et Jésus-Christ que tu as envoyé.
|
La déclaration ci-dessus n'a pas d'autre sens que ce que le secret de
etemal vie est que l'homme doit croire en Allah comme étant le seul
vrai
Dieu et en Jésus comme son messager. Cette déclaration ne dit pas que
la vie éternelle est de croire que Dieu est une union hypostatique de
trois per-
|
1. Comme nous ne pouvions pas trouver l'édition de cette traduction visée à
par l'auteur. Je
ont traduit fidèlement le contenu de l'ourdou. (Razi).
fils qui sont distincts les uns des autres, et que Jésus est pleinement
humain
et entièrement divine en même temps ou qu'il est Dieu incarné. Cette
déclaration a été faite par lui au cours de sa supplication à Dieu qui pré-
inclut toute hypothèse qu'il aurait pu dire par peur de la
Juifs. Si la croyance en la trinité est nécessaire pour le salut etemal
il
doit avoir exprimé ici être seul et ne pas en avoir à craindre.
|
Quand il est confimmed, comme il est ici, que la vie de etemal réside dans
croyance
dans la vraie unité de Dieu et dans la foi en la prophétie de
Christ, il
ensuit que quelque chose de vraiment opposé à cette croyance doit être le
cause
de la mort éternelle. Christ envoyé par Dieu lui prouve essentiellement
pour être
autre que Dieu.
|
Les musulmans, au contraire, sont les possesseurs de cette etemal
vie
de croire en le seul vrai Dieu tandis que d'autres nations qui se livrent
dans
le culte des idoles comme les mages, les hindous et les associateurs sont chinois
privés de lui, de même que les Trinitaires pour ne pas avoir foi en
le vrai
l'unité de Dieu. Les Juifs sont privés de ne pas croire en
Jésus
étant envoyé par Dieu.
|
Deuxième déclaration
|
L'Évangile de Marc 12: 28-34 dit:
|
Et l'un des scribes, qui les avait entendus rai-
raison- ensemble, et voyant qu'il leur avait répondu
bien, lui demanda, qui est le premier de tous les commandements? Et
Jésus lui répondit: Le premier de tous les commandements est,
Écoute, Israël; Le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur, et tu
aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme,
et de toute ta pensée, et de toute ta force; tel est le
premier commandement. Et le second lui est semblable, à savoir cela, tu
Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il est nul autre com-
mandement plus grand que ceux. Et le scribe lui dit:
Eh bien, Maître, tu as dit la vérité: car il n'y a qu'un seul Dieu;
et il n'y a personne d'autre que lui: Et à l'aimer de tout le
cœur, et de toute son intelligence, et de toute son âme,
et avec toute sa force, et aimer son prochain comme lui-
soi, est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
|
Et Jésus, voyant qu'il avait répondu, il dit:
lui, tu es pas loin frm le royaume de Dieu.
|
Les deux injonctions ci-dessus sont également décrits dans Matthieu chapitre
22 mots similaires et à la fin il dit:
|
De ces deux commandements dépendent toute la loi et la
prophets.l
|
Nous comprenons de ce qui précède la doctrine qui a été exprimé et
élucidée par tous les prophètes dans leurs livres et par Moïse dans le
Torah: que la seule façon pour le royaume de Dieu est de croire que
Allah est un et il n'y a pas de Dieu, mais Il. Croyance eu dans la trinité
été
essentiel pour etemal salut il aurait été exprimé et
eluci-
datée par tous les prophètes, et Jésus a dû dire quelque chose à
le
effet que Dieu se compose de trois personnes, chaque personne étant
distinct
les uns des autres dans le sens réel. L'absence de ces indications
le
livres sacrés est suffisant pour prouver la fausseté de cette irrationnel
doctrine.
|
Certaines déductions vagues et ambiguës faites par les chrétiens de
les livres de certains Prophètes ne sont pas valides car ils sont tellement énigmatique et
équivoque qu'ils ne peuvent pas être acceptés dans le visage de simple
et
déclaration explicite cité ci-dessus. Les déclarations suivantes sont tout à fait
clair dans leur teneur.
Deutéronome 4:35 contient:
|
Afin que tu reconnaisses que le Seigneur est Dieu; il y a
personne d'autre à côté de lui.
|
De plus, au verset 39, il dit:
|
Sachez donc en ce jour, et retiens dans ton coeur,
que le Seigneur est Dieu dans les cieux en haut, et sur la terre
sous: il n'y a point d'autre.
|
Encore une fois dans Deutéronome 6: 4-5:
|
Écoute, Israël: le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur, et tu
Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute
ton âme, et de toute ta force.
|
Le livre d'Isaïe 45: 5-6 contient:
|
Je suis l'Éternel, et il n'y a personne d'autre, il n'y a pas de Dieu
à côté de moi ..That ils peuvent savoir depuis le lever du soleil,
et de l'ouest, qu'il n'y a personne à côté de moi. Je suis le
Seigneur, et il n'y a personne d'autre.
|
Le livre sarne 46: 9 a:
|
Car je suis Dieu, et il n'y a point d'autre; Je suis Dieu, et il
est pas comme moi.
|
Tous les versets ci-dessus annoncent dans des mots simples et ordinaires que la
les gens de l'est et l'ouest sont tenus de croire essentiellement
que:
|
Il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah.
|
Le traducteur de la version arabe de la Bible imprimée en 1811
déformée Christ propre déclaration en changeant la première personne dans le
section
OND person.l Christ propre déclaration était "Le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur»,
ce qui a été changé en «Le Seigneur ton Dieu est l'unique Seigneur". Cette
semble avoir été délibérément changé la première personne utilisé dans
la première instance réfute toute possibilité de divinité pour Jésus
tandis que
l'utilisation de la deuxième personne ne réfute pas nécessairement il.
|
Troisième Déclaration
|
L'Evangile de Marc 13:32 contient cette déclaration:
|
Mais ce jour-là et cette heure personne ne le sait, pas même le
anges dans le ciel, ni le Fils, mais le Père.
|
Cette déclaration parle encore clairement de la fausseté de la
trinité,
parce que la connaissance de Jour du Jugement est possédé seulement par
Dieu est représenté par le Christ propre déclaration ci-dessus. Christ clairement
oppose
lui-même à partir de ces connaissances ainsi que d'autres sans aucune réserve ne
tions. Christ avait été l'une des personnes hypostatiques de Dieu, ce
absence de connaissance du Jour du Jugement aurait pas été
concevable pour lui, surtout en gardant à vue l'idée que la
Parole et le Fils, sont la «connaissance de Dieu», et que la
Parole, le Fils et le Christ sont unis dans un même être. Si nous
acceptent, pour un moment, qu'ils sont unis par incamation, ou
la transsubstantiation, comme les Jacobites croient, cela signifierait
que
la connaissance du Jour du Jugement aurait été possédé
par le Christ alonel ou, au moins, que le Fils doit connaître comme Père
t.
|
Augustin a dit que le Christ nié à accorder à la sous-
debout des gens, comme pour dire que depuis qu'il ne pouvait pas dire
les de
le Jour du Jugement, pour eux, il était comme si il ne le savait pas.
|
Quatrième Déclaration
|
Dans Matthieu 20: 20-23, nous trouvons:
|
Puis vint lui la mère de Zébédée possède 2 enfants avec
ses fils, et se prosterna, désirant une certaine chose de
lui. Et il lui dit: Que veux-tu? Elle dit:
lui, Fais que mes deux fils soient assis, l'un à ta
main droite, l'autre à gauche, dans ton royaume. Mais Jésus
répondit: Vous ne savez ce que vous demandez ... mais pour asseoir sur
ma main droite, et sur ma gauche, est pas à moi de donner, mais elle est limitée
être donné qu'à ceux à qui cela est préparé par mon Père.
|
Le même événement a été décrit dans Marc 10: 35-45, mais là, il
parle de James et John se venir à Christ à la place de
leur mère, qui présente un autre exemple de contradiction de
le
Texte biblique.
|
Dans cette déclaration, Jésus indique clairement qu'il est pas en son pouvoir
à
lui accorder reoluest et a souligné que ce pouvoir appartient au
Père
seul. Cette déclaration exclut également le Christ d'être le
deuxième
personne de la trinité.
|
Cinquième Déclaration
|
Matthieu 19: 16-17 dit:
|
Et voici, un homme est venu et lui dit: Bon Maître »,
ce bonne chose que je dois faire, que je puisse avoir la vie etemal? Et
il lui dit: Pourquoi me appelles-tu bon? il n'y a personne
bon sinon un seul, Dieu seul.
|
Cette déclaration est évidemment contre la trinité. Jésus n'a même pas
comme étant «bon» et encore moins d'être appelé Dieu. Cette déclaration
serait vide de sens si Jésus était réellement Dieu incarné. Dans
que
cas, il aurait dit qu'il n'y avait aucune bonne mais le Père,
Fils
et Saint-Esprit. Comment Jésus peut-être censé avoir été heureux
avec leur attribuer ouvertement la divinité et lui adressage
avoir créé l'homme avec ses propres mains?
|
Sixième Déclaration
|
Matthieu 27:46 contient:
|
Et vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte,
dire Eli, Eli, lama sabachthani? à-dire, Mon Dieu, mon
Dieu, pourquoi as-tu abandonné?
|
De plus, au verset 50, nous trouvons:
|
Jésus, quand il poussa de nouveau un cri, et rendit
le fantôme.
|
1. Notre auteur a le mot «Justes» ici qui est également présent
en arabe
Version 1865. Dans la version King James le mot «bon» apparaît comme
cité par nous
ci-dessus.
|
Et Luc 23:46 a:
|
Et quand Jésus avait pleuré à haute voix, dit-il,
Père entre tes mains je remets mon esprit.
|
Les déclarations ci-dessus réfutent clairement qu'il était Dieu incarné. Pour
si il avait été Dieu, il aurait pas pleuré et dit: «Mon Dieu, mon
Dieu, pourquoi as-tu abandonné? »Ou« Père, je remets mon spirt
dans vos mains », etc. parce que la mort ne peut pas surmonter Dieu, comme est
probantes
dent dans les versets suivants des livres sacrés.
|
Dieu est à l'abri de la mort
|
Esaïe 40:28 a:
|
Sais-tu pas? as-tu pas appris que le sans cesse
Dieu, le Seigneur durable, le Créateur des extrémités de la terre,
languit pas, ni est fatigué? il n'y a pas la recherche de son
compréhension.
|
Chapitre 44: 6 du même livre dit:
|
Ainsi parle le Seigneur, le roi d'Israël et son rédempteur,
l'Éternel des armées; Je suis le premier, et je suis le dernier; et à côté
moi il n'y a pas de Dieu.
|
Jérémie 10: 10has:
|
Mais le Seigneur est le vrai Dieu, il est le Dieu vivant, et un
roi éternel.
|
Paul possède Première Épître à Timothée 1:17 dit:
|
Or, à la etemal roi, immortel, invisible, seul
Dieu, soient honneur et gloire pour les siècles des siècles.
|
Dieu qui est etemal, immortel, sans lassitude, et éternelle
ne peut pas être impuissant et soumis à la mort. Un faible mortel peut-il être Dieu?
En fait, le vrai Dieu est celui qui, selon les textes cités
ci-dessus, le Christ adressait au moment de sa mort. Étrangement
le
|
Les chrétiens croient que leur Dieu, le Christ, non seulement souffert la mort
mais
également entré en enfer après sa mort.
|
Cette croyance est signalé dans le Livre de la prière imprimé en 1506 en
ces mots:
|
Comme le Christ est mort et a été enterré à cause de nous, nous devons aussi
croire qu'il est descendu aux enfers.
|
Philip Guadagnolo a écrit un livre en arabe dans la réfutation de la
travail de Ahmad Al Sharif ibn al-Zain "Abidin et l'a nommé
Khiyalatol Filbos (Les points de vue de Philippe). Il a été imprimé à Rome en
1669. Père Philippe dit dans ce livre:
|
Qui a souffert pour nos péchés, est descendu aux enfers, et puis
a été ressuscité d'entre les morts le troisième jour.
|
Le livre de prières contient le mot "enfer" dans le docu- Athanase
trigone, "sapin croyait eul par tous les chrétiens.
|
Jawad ibn sabbat dit:
|
Expliquer cette croyance, Père Martyrose m'a dit que
lorsque le Christ a accepté une forme humaine, il est devenu nécessaire pour
lui de supporter toutes les souffrances humaines et les afflictions. Par conséquent, il
a été envoyé à l'enfer et a été puni. Quand il a été livré
de Hem, tous ceux qui étaient présents dans l'enfer avant lui étaient
publié avec lui. Demandai-je d'une preuve et un soutien pour
cette croyance. Il a répondu que cette croyance n'a pas besoin de
soutien. Une des chrétiens présents, ironiquement remarquer
que le père doit être très cruel, sinon il aurait
pas permis à son fils d'aller dans les feux de l'enfer. Le prêtre
est devenu très en colère contre lui et le chassa de la réunion.
Plus tard, le même Christian est venu à moi et embrassa
Islam mais ne lui permet pas d'être rendu public dans sa vie. Je
lui a promis de garder le secret.
|
En 1833 (1248 AH) un prêtre célèbre, Joseph Wolf, venu à
Lucknow en Inde. Il a affirmé qu'il avait reçu l'inspiration de
Dieu. Il a déclaré en public que le Christ descendra du ciel dans
1847. Shi "savant ah eu un débat avec lui. Le Shi" ah savant
lui a demandé de la croyance en discussion et il a répondu que
Christ a fait en effet entrer l'enfer et a été puni, mais il n'y avait rien
le problème avec ce qu'il était pour la rédemption de son peuple.
Certaines sectes chrétiennes occupent une croyance encore pire sur le Christ. Cloche
dit dans son histoire en ce qui concerne les Maronites:
|
Cette secte croit que le Christ est entré dans l'enfer après sa
mort et qu'il a livré les âmes de Caïn et les personnes
de Sodome de l'enfer, parce qu'ils ne sont pas les adeptes de
le créateur du mal, tandis que les âmes d'Abel, Noé et
Abraham est resté en enfer car ils étaient des adversaires. Ils ont également
croient que le créateur de l'univers est pas le Dieu qui
envoyé Jésus. Ils rejettent donc les livres de l'Ancien
Testament comme étant inspiré par Dieu.
|
L'auteur de Meezan al Haqq dit dans son livre al-salle lshkal
dont il a écrit le livre Kashf répondre al-Asrar:
|
Il est vrai que la foi chrétienne comprend la conviction que
Christ est entré dans l'enfer et en est sorti le troisième jour
et est monté au ciel, mais le mot enfer signifie ici
«Maison» qui est un lieu entre l'enfer et le plus haut des cieux.
Cela implique que le Christ est entré dans la "House", pour qu'il puisse
montrer sa gloire à la population de la «maison» et qu'il devrait
de leur communiquer son maître de la vie de l'être, et qu'il avait
expié tous les péchés en étant crucifié. Ainsi enfer et Satan
ont été surmontés par lui, et elles ont été faites comme si inexistant
aux fidèles.
|
Il a été confirmé par le Livre de la prière et par les prêtres,
|
Philip Guadagnolo, Martyrose et Joseph Wolf que l'enfer est destiné
ici
dans le vrai sens, contrairement à l'interprétation présentée par le
auteur
de Meezan al-Haqq. Il reste à être soutenu par une convaincante
Arguments tout endroit appelé "Maison" existe entre l'enfer et le
plus haut des cieux, ou que Jésus entra dans l'enfer simplement à montrer sa gloire
à
les gens de la «maison».
|
En outre, l'existence de la «maison» ne fait aucune différence depuis
soit il est un lieu de plaisir et de confort ou il est un lieu de
punition
ment et tourment. Dans le premier cas, il serait inutile de
Christ pour leur montrer sa gloire comme ils seraient déjà vivent dans
éternelle
nal plaisir et le confort et dans le dernier cas, la «Maison» est
rien
autre que l'enfer pour les âmes qui y souffrent.
|
Expiation: une impossibilité rationnelle
|
Le sacrifice du Christ dans la forme de sa mort n'a pas de logique
con-
connexion avec la croyance en l'expiation, qui est la rédemption de l'homme
de ses péchés. Comme le péché dans ce contexte est le péché originel qui était
Commission
présenté par Adam au Paradis. Il est logiquement inconcevable que tous les
d'un
homme propre progéniture doit souffrir pour le péché de leur père. Il serait
une
grande injustice pour eux. Il est clairement dit dans le livre d'Ezéchiel
18h20:
|
Le fils ne portera pas l'iniquité de son père, ni
est le père portera pas l'iniquité du fils, la justice
du juste sera sur lui, et la méchanceté du
méchant sera sur lui.
|
L'autre point que nous sommes incapables de comprendre est que Satan était
vaincu par le Christ, par sa mort. Selon les livres de la
Chrétiens Satan est éternellement enchaîné et emprisonné à partir du moment
avant la naissance du Christ. Le sixième verset de l'épître de
Jude a:
|
Et les anges qui ne gardèrent pas leur premier état, mais à gauche
leur propre demeure, il a réservé dans des liens éternels
sous l'obscurité, jusqu'au jugement du grand jour.
|
Déclaration septième
|
L'évangile de Jean contient la déclaration de la suite du Christ
adressage Marie: l
|
Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je suis pas encore
monté vers mon Père: Mais va trouver mes frères, et dis-
leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu,
et votre Dieu.2
|
Christ, dans cette déclaration, se décrit comme homme comme les autres de sorte que
que les gens ne peuvent pas l'accuser de la demande de
auto-déification.
Il a souligné son humanité et a dit qu'il est un homme comme les autres, les
mot fils a été utilisé pour lui seulement en sens métaphorique. Comme ce
déclaration a été faite par lui avant son ascension au ciel et
juste après sa «résurrection», il confirme que le Christ avait été
prédication
son humanité et son être le serviteur de Dieu jusqu'à son ascension
à
les cieux, qui est, l'ensemble de sa vie. La déclaration ci-dessus
Christ est absolument conforme à la déclaration de suite
le
Saint Coran où il cite la déclaration du Prophète Jésus
(Paix
soit sur lui).
|
Je leur ai parlé de rien d'autre que ce que vous me Bade. (I
dit) adorer Allah, mon Seigneur et votre Lord.3
|
Huitième Shtement
|
L'Evangile de Jean 14:28, contient la déclaration de suite
Christ:
|
Pour mon Père est plus grand que moi
|
Cela confirme aussi que le Christ a nié être Dieu, car personne ne peut être
même égal à Dieu loin d'être plus grand que lui.
|
Déclaration neuvième
|
L'Evangile de Jean 14:24 contient la déclaration suivante de
Christ:
|
Et la parole que vous entendez est pas de moi, mais du Père propriétaires
qui m'a envoyé.
|
Il est donc très clair que la parole de Christ est le mot
de Dieu et non la parole de Jésus, et que Jésus avait pas plus de
une
messager envoyé par Dieu.
|
Dixième Déclaration
|
Matthieu chapitre 23 contient l'adresse du Christ à son
disciples:
|
Et appelez personne votre père sur la terre: car un seul est
votre Père qui est dans les cieux. Ne vous faites pas appeler directeurs;
car un seul est votre Maître, Christ.l
|
Cela en dit aussi clairement que Dieu est un et Jésus seulement son messager
ger.
|
Déclaration Onzième
|
L'Evangile de Matthieu 26: 36-44 a:
|
Alors Jésus vint avec eux dans un lieu appelé
Gethsémani, et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je
aller prier là-bas. Et il prit avec lui Pierre et les deux
fils de Zébédée, et deux ont commencé à être triste et très lourd.
Alors il dit à eux, Mon âme est triste,
jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi. Et il
est allé un peu plus loin, et tomba sur sa face, et pria ainsi:
O mon Père, si elle est possible, que cette coupe "passer de moi: néan-
Néan-, pas comme je veux, mais comme tu veux. Et il vient à
les disciples, et les trouva endormis, et il dit à Pierre.
Qu'est-ce que, si vous pouviez pas regarder une heure avec moi? Veillez et priez,
que vous ne tombiez pas dans la tentation; l'esprit est bien disposé,
mais la chair est faible. Il est reparti pour la deuxième fois,
et pria ainsi: Mon Père, si cette coupe ne peut passer
loin de moi, que je la boive, que ta volonté soit faite; Et il
vint et les trouva encore endormis .... Et il est parti
encore une fois, et pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.
|
Toutes les paroles et les actes du Christ dans la description ci-dessus
prouve clairement que le Christ ne se considère pas comme être Dieu, mais
un ser-
vant de Dieu. Dieu serait-il triste à la mort, Dieu aurait-il de la prostate
et prier comme le Christ? D'ailleurs, quand le seul but de Christ possède
à venir dans le monde sous forme humaine était de sacrifier sa vie pour le
rachat de tout le monde, pourquoi, à cette occasion très, était-il
si
triste sur la question de sa mort qui était censé être le
très
but de son existence? Pourquoi at-il prier pour que Dieu enlèverait
la coupe de la mort de lui?
|
l "welfth Déclaration
|
Il était l'habitude habituelle du Christ de se référer à lui-même avec les mots
"Le fils de l'homme" comme en témoigne Matthieu, 8:20, 9: 6, 06:13, 27,
17: 9,
12, 22. 18h11. 19h28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. De même
Là
ya beaucoup d'autres endroits dans d'autres livres.
|
ARGUMENTs chrétiens en faveur de la Trinité
|
Il a été démontré dans le cadre du cinquième point ci-dessus que les écrits de
John sont pleins de descriptions métaphoriques et symboliques et que
il n'y a que de rares occasions où une certaine interprétation est pas
requis. De même, nous avons montré dans le sixième point que grand
ambition
guity se trouve dans leurs propres états Christ, dans la mesure où, en fait, que
même
|
ses disciples étaient incapables de le comprendre jusqu'à ce que le Christ lui-même
eu
a précisé le sens de ses déclarations. Nous avons également cité
exemples
prouvant qu'il n'a jamais revendiqué la divinité ni d'être la deuxième personne
de
la trinité en termes clairs; et que les déclarations habituellement utilisés par
le
Chrétiens pour étayer cette affirmation sont ambigus et surtout pris
à partir de
l'Évangile de Jean.
|
Ces déclarations sont de trois types:
|
1. Il ya des déclarations qui ne sont pas en aucune façon soutenir leurs
réclamer en ce qui concerne leurs véritables significations. Leur déduction
tions de ces déclarations sont en contradiction claire à raisonner
fils ainsi que des preuves textuelles et explicites déclarations du Christ
lui-même. Nous avons suffisamment discuté les dans la précédente
deux sections.
|
2. Certains états produits par eux à cet effet sont de la
genre qui ont déjà été expliqué par d'autres versets du
Evangiles et par les déclarations faites par le Christ lui-même. Dans la pression
rence de ces explications, pas d'autres explications de la
Chercheurs ou commentateurs chrétiens peuvent être acceptés.
|
3. Il ya des déclarations qui, selon, les théologiens chrétiens
nécessiter une interprétation. La nécessité de l'interprétation dans un tel
déclarations exige que cette interprétation ne doit pas contredire
le texte sacré et être compatible avec des arguments rationnels. Il est
inutile de reproduire toutes ces déclarations ici et nous allons
reproduire et discuter seulement certains d'entre eux afin de présenter le
nature de leur argumentation.
|
Premier argument
|
Les versets souvent cités par les savants chrétiens sont ceux qui
reportez-vous à Christ comme le Fils de Dieu. Ces versets comme argument pour
Christ propre divinité ne sont pas valides, d'abord parce qu'ils sont
contradictoire
d'autres versets qui parlent du Christ comme le Fils de l'homme, 2 et parce que
ces
|
versets interdisent également Christ d'être un descendant de David.
Par conséquent, ils ont besoin d'interprétation pour les empêcher d'être
une
impossibilité logique. Deuxièmement, parce que le mot possède sur "ne peut pas être
pris dans son sens littéral et réel, comme tous les experts
étymologie unani-
mité décrire son sens que «celui qui est né du sperme naturel
de
son père et sa mère. "Ce sens littéral du terme est clairement
pas
applicable ici. Par conséquent, il faut qu'il devrait il utilisé
métaphorique
ment dans un tel sens que peut être adaptée à la situation de
Christ.
Surtout quand les Évangiles élucider que ce mot est utilisé dans le
sens de «juste» en se référant au Christ. L'Évangile de Marc
15:39 dit:
|
Et quand le centurion, qui était en face de lui,
vu qu'il sorte crié, et rendit l'esprit, dit-il, vraiment
cet homme était le Fils de Dieu.
|
Alors que l'Evangile de Luc décrit le même événement dans ces
mots:
|
Maintenant, quand le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia
Dieu, en disant: Certainement ce fut un juste man.2
|
On peut noter que Luc utilise les mots «homme juste» en place
de Mark propres mots «le Fils de Dieu". Cette expression a été utilisée pour
signifier «homme juste» par d'autres personnes aussi, exactement comme "la
fils de
Satan "a été utilisé pour désigner un malfaiteur. L'Evangile de Matthieu
dit dans le chapitre cinq:
|
Heureux les artisans de paix: ils seront appelés le
fils de Dieu.3
|
Il convient de noter que Jésus lui-même a utilisé les mots «enfants de
Dieu »pour les artisans de paix. Chapitre 8 de plus l'évangile de Jean
contient un dialogue entre le Christ et les Juifs dans laquelle le Christ
dit:
|
Vous faites les œuvres de votre père. Puis ils lui dirent: Nous
être pas né de fomication; nous avons un seul Père, Dieu.
Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous aimerais
moi. "
|
De plus, au verset 44, il dit:
|
Vous avez pour père le diable, et les désirs de votre père
vous voudrez faire. Il a été meurtrier dès le commencement, et il
pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Quand il
profère le mensonge, il parle de son propre, car il est un menteur, et la
père de celui-ci.
|
Les Juifs dans cet exemple affirmé que leur père était un, qui est
Dieu, alors que Jésus a dit que leur père était le diable. Il est
évident que
ni Dieu ni diables peuvent être père de l'un dans le sens littéral du
le
mot. Il est donc nécessaire que ces mots soient prises dans un
sens métaphorique, à savoir, les Juifs se réclamaient
obéissance
ENT pour Dieu, tandis que Jésus a dit qu'ils étaient des disciples du diable.
La première épître de Jean 3: 9-10 contient la déclaration suivante:
|
Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché; pour son
semence demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né
de Dieu.
|
Nous lisons dans le chapitre 5: 1 de la même épître:
|
Quiconque croit que Jésus est le Christ est né de
Dieu, et quiconque aime celui qui lui qui l'a engendré aime aussi celui
qui est né de lui. Par ceci nous savons que nous aimons le
enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu, et de garder son commandement
ments.2
|
Une autre déclaration que nous lisons dans Romains 8:14:
|
Pour tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, ils sont la
fils de Dieu.
versets interdisent également Christ d'être un descendant de David.l
Par conséquent, ils ont besoin d'interprétation pour les empêcher d'être
une
impossibilité logique. Deuxièmement, parce que le mot possède sur "ne peut pas être
pris dans son sens littéral et réel, comme tous les experts
étymologie unani-
mité décrire son sens que «celui qui est né du sperme naturel
de
son père et sa mère. "Ce sens littéral du terme est clairement
pas
applicable ici. Par conséquent, il faut qu'il devrait il utilisé
métaphorique
ment dans un tel sens que peut être adaptée à la situation de
Christ.
Surtout quand les Évangiles élucider que ce mot est utilisé dans le
sens de «juste» en se référant au Christ. L'Évangile de Marc
15:39 dit:
|
Et quand le centurion, qui était en face de lui,
vu qu'il sorte crié, et rendit l'esprit, dit-il, vraiment
cet homme était le Fils de Dieu.
|
Alors que l'Evangile de Luc décrit le même événement dans ces
mots:
|
Maintenant, quand le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia
Dieu, en disant: Certainement ce fut un juste man.2
|
On peut noter que Luc utilise les mots «homme juste» en place
de Mark propres mots «le Fils de Dieu". Cette expression a été utilisée pour
signifier «homme juste» par d'autres personnes aussi, exactement comme "la
fils de
Satan "a été utilisé pour désigner un malfaiteur. L'Evangile de Matthieu
dit dans le chapitre cinq:
|
Heureux les artisans de paix: ils seront appelés le
fils de Dieu.3
|
Il convient de noter que Jésus lui-même a utilisé les mots «enfants de
Dieu »pour les artisans de paix. Chapitre 8 de plus l'évangile de Jean
contient un dialogue entre le Christ et les Juifs dans laquelle le Christ
dit:
|
Vous faites les œuvres de votre père. Puis ils lui dirent: Nous
on ne naît pas de fomication; nous avons un seul Père, Dieu.
Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous aimerais
me.l
|
De plus, au verset 44, il dit:
|
Vous avez pour père le diable, et les désirs de votre père
vous voudrez faire. Il a été meurtrier dès le commencement, et il
pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Quand il
profère le mensonge, il parle de son propre, car il est un menteur, et la
père de celui-ci.
|
Les Juifs dans cet exemple affirmé que leur père était un, qui est
Dieu, alors que Jésus a dit que leur père était le diable. Il est
évident que
ni Dieu ni diables peuvent être père de l'un dans le sens littéral du
le
mot. Il est donc nécessaire que ces mots soient prises dans un
sens métaphorique, à savoir, les Juifs se réclamaient
obéissance
ENT pour Dieu, tandis que Jésus a dit qu'ils étaient des disciples du diable.
La première épître de Jean 3: 9-10 contient la déclaration suivante:
|
Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché; pour son
semence demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né
de Dieu.
|
Nous lisons dans le chapitre 5: 1 de la même épître:
|
Quiconque croit que Jésus est le Christ est né de
Dieu, et quiconque aime celui qui lui qui l'a engendré aime aussi celui
qui est né de lui. Par ceci nous savons que nous aimons le
enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu, et de garder son commandement
ments.2
|
Une autre déclaration que nous lisons dans Romains 8:14:
|
Pour tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, ils sont la
fils de Dieu.
|
Aussi Paul dit dans Philippiens 2: 14-15:
|
Faites toutes choses sans murmerings et disputes: Que vous
soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu.
|
Toutes les déclarations ci-dessus prouvent suffisamment notre affirmation selon laquelle le
mots possèdent sur de Dieu »utilisé pour le Christ dans certains états ne le fait pas
prouver
que le Christ était le Fils de Dieu dans le vrai sens du mot.
Surtout quand nous trouvons les mots Père et Fils utilisés dans métaphorique
sens cal souvent dans l'Ancien et le Nouveau Testament. Nous présentons
quelques exemples d'une telle utilisation de la Bible.
|
"Fils de Dieu" utilisé dans la Bible
|
Luc, décrivant la généalogie du Christ dit dans le chapitre 3:
|
Le fils de Joseph ... et Adam qui était le fils de Dieu.
|
Évidemment, Adam n'a pas le Fils de Dieu dans le sens littéral. Depuis
il
a été créé par Dieu sans parents biologiques, il métaphoriquement
a
été attribué à Dieu. Luc attribue à Jésus de Joseph, bien que Jésus
avait pas de père biologique, comme il le raconte Adam, qui n'a pas eu biologique
parents avec Dieu.
Exode 04:22 contient la déclaration de Dieu suivant:
|
Et tu diras à Pharaon: Ainsi parle le Seigneur,
|
Israël est mon fils, mon firstbom: Et je te le dis, Let
aller mon fils, pour qu'il me serve; si tu refuses de le laisser
aller, voici, je ferai périr ton fils, ton firstbom.
|
Voici cette idée est utilisée deux fois en rapport avec Israël, qui est encore
appelé par Dieu comme son "premier-né".
Psaume 89: 19-27 contient l'adresse suivante de David à Dieu:
|
Alors tu as parlé dans une vision à ton bien-aimé, et tu dis: je
ont jeté l'aide à celui qui est puissant; Je ai élevé
choisi sur les personnes. Je l'ai trouvé David, mon serviteur;
mon huile sainte, je l'ai oint ..il crieront
|
moi, tu es mon père, mon Dieu, et le rocher de mon salut
tion. Aussi je ferai de lui le premier-né, plus élevé des rois
de la terre.
|
Dans cet exemple, David est parlé comme étant puissant, l'élu, le
oint par Dieu, et la firstbom de Dieu, tandis que le mot père a
été utilisé pour Dieu.
Jérémie 31: 9 contient cette déclaration de Dieu:
|
Car je suis un père pour Israël, et Ephraiml est mon premier-né.
|
Voici Ephraïm est appelé par Dieu comme son premier-né.
|
Si une telle utilisation de mots sont un argument pour être Dieu puis David,
Israël et Ephraïm doivent également être des dieux, même de statut supérieur
Christ, pour, le premier-né mérite plus de respect que son jeune
frère. Si ils affirment que le Christ est le «Fils unique venu du
père, "nous serons très heureux d'entendre ce car cela signifierait que
ces mots doivent avoir pouvoir être utilisé métaphoriquement.
II Samuel au chapitre 7 verset 14 a:
|
Je serai son père, et il sera mon fils.
|
Ceci est Dieu propre déclaration en faveur du prophète Salomon.
|
Les mots propres ons de Dieu »ont été utilisés pour tous les Israélites dans
Deutéronome 32:19, 14; 1, Isaïe 63: 8, et Osée 1:10. Dans Esaïe
63:16, nous trouvons l'adresse suivante d'Isaïe à Dieu:
|
Sans doute tu es notre père, Car Abraham ne l'igno-
rant de nous, et nous ne reconnaissent Israël: tu, Seigneur, de l'art
notre père, notre rédempteur, ton nom est de everlasdng.
|
En outre, dans 64: 8 de ce livre, nous lisons:
|
Mais maintenant, Seigneur, tu es notre père.
|
Isaïe ici traite Dieu comme étant le père de tous les
Israélites.
|
1. Ephraïm était le plus jeune fils du prophète Joseph (paix soit sur
lui)
|
Job 38: 7 dit:
|
Quand les étoiles du matin chantaient ensemble, et tous les fils de
Dieu poussaient des cris de joie?
|
Psaume 68: 5 a:
|
Le père des orphelins, le défenseur des veuves, est
Dieu dans sa demeure sainte.
|
Genèse 6: 1-2 contient:
|
Lorsque les hommes commencèrent à se multiplier sur la face de la terre, et
filles leur furent nées, les fils de Dieu virent que les
filles des hommes étaient belles; et ils les ont
femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent.
|
En outre, dans le verset 4 il dit:
|
Les géants étaient sur la terre en ces jours; et aussi
après cela, quand les fils de Dieu furent venus vers les filles
des hommes, et ils leur donnaient des enfants.
|
Dans cet exemple, les fils de Dieu sont les nobles fils et filles
de
les hommes sont les filles des gens ordinaires. Le traducteur arabe
de
1811 traduit le premier verset avec les mots, «les fils de la
nobles ",
au lieu de "fils de Dieu". Cela nous permet de comprendre que la
mot «Dieu» peut être utilisé métaphoriquement pour noble.
|
Il ya beaucoup d'endroits dans les Evangiles où l'expression «votre
père "a été utilisé pour traiter les disciples de Dieu et les autres.
Pour
Ainsi nous trouvons ", afin que vous soyez fils de votre père," dans
Matthieu 05:45. Voir aussi Matthieu 5:16 et 5:48, Luc 12:30 et 11: 2,
Jean 17:20 et pour d'autres exemples similaires.
|
Parfois, les mots «père» et propres sur "sont utilisés pour le stress et
souligner leur association avec d'autres choses, comme l'expression
"Père du mensonge", propres ons de l'enfer "et propres ons de Jérusalem" utilisé par
Christ pour les Juifs en Matthieu chapitre 23. De même ons propres de Dieu "
et propres ons du Jour du Jugement "sont utilisés pour les résidents de
|
Paradise.
|
Le deuxième argument
|
L'Evangile de Jean 8:23 contient cette déclaration:
|
Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; Je suis de
ci-dessus: Vous êtes de ce monde; Je ne suis pas de ce monde.
|
De cette déclaration du Christ, les chrétiens déduit qu'il était
Dieu qui, après avoir descendu du ciel, est apparu sous forme humaine.
|
L'affirmation ci-dessus et déduction des érudits chrétiens est
faux pour deux raisons: d'une part, parce qu'il est à nouveau clairement contre
tous
preuves textuelles et rationnelle et, d'autre part, parce déclaration similaire
ments du Christ se trouvent allusion à ses disciples. Il a dit dans
Jean
|
Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est propre;
mais parce que vous n'êtes pas du monde, mais je vous ai choisis
du monde, le monde vous hait.
|
Encore une fois dans Jean 17:14 Jésus-Christ a dit à propos de ses disciples:
|
Parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas de la
monde.
|
Christ a déclaré que ses disciples ne sont pas de ce monde exactement
comme
avait-il dit de lui-même, "je suis d'en haut." Maintenant, si sa déclaration est
pris dans son sens littéral comme preuve de sa divinité, il serait
logiquement
signifient que tous ses disciples aussi, étaient des dieux. La seule logique
interprétation
tion de sa déclaration est, "Vous êtes désireux de ce monde terrestre
alors que je ne suis pas, je cherche plutôt le plaisir d'Allah et de la vie etemal
dans
l'au-delà. "
|
Troisième argument
|
Jean 10:30 a:
|
Moi et le Père nous sommes un.
|
Ce verset est dit à prouver l'unité du Christ et de Dieu. Cette con-
tention est également erroné pour deux raisons. Tout d'abord, les chrétiens
accepter que
Christ était un homme comme les autres êtres humains ayant un corps et une âme.
L'unité entre le corps physique d'un homme et Dieu est impossible.
Par conséquent, ils seraient essentiellement dois dire que, comme Christ est le
personne
fet homme, il est aussi le Dieu parfait. Selon le premier
hypothèse
il aurait existence fortuite et selon l'autre, il est
révélée être non-humain, les deux arguments sont donc rationnellement
impossible.
|
Deuxièmement, d'autres expressions semblables ont été utilisées par le Christ sur son
disciples. Il aurait dit dans Jean 17:21:
|
Que tous soient un; comme toi, Père, tu es en moi, et je
en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde peut
croient que toi qui m'a envoyé.
|
Ici, le Christ propre expression «qu'ils soient un» ne peut évidemment pas
être prises pour prouver que les disciples, le Christ et Dieu peuvent être unis
dans un
sens littéral. Comme leur unité dans un sens littéral est pas rationnellement
possible,
de même Christ propre unité avec Dieu, tout simplement sur le terrain de cette
expressions, est impossible. En fait, les expressions de parler
unité,
signifie d'être obéissant à ses propres commandements de Dieu, et d'être juste dans
un propres actes. En ce sens, ils sont tous unis, avec la différence
que
Christ propre unité avec Dieu dans ce sens est plus parfaite que celle de
son
disciples. Cette interprétation est en fait confirmé par John, le
apôtre.
Il dit dans I Jean 1: 5-7:
|
Ceci est le message que nous avons entendu parler de lui,
et que nous vous annonçons, que Dieu est lumière, et qu'en lui il n'y obscurité
ness du tout. Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et
marchons dans les ténèbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vérité; Mais si nous wali
dans la lumière, comme il est dans la lumière, nous sommes en communion avec ane
un autre.
|
Dans les traductions persanes la dernière phrase apparaît comme "nous sommes unis
avec une autre. "Cela confirme notre point de vue évidemment que l'unité ici
signifie exactement ce que nous avons décrit ci-dessus.
|
Quatrième argument
|
L'Evangile de Jean 14: 9,10 dit:
|
Celui qui m'a vu a vu le Père; et comment
dis-tu: Montre-nous le Père? Crois-tu pas que je
suis dans le Père, et le Père est en moi? les paroles que je
vous dis, je ne parle pas de moi-même, mais le Père qui demeure en
moi, il fait les oeuvres.
|
Christ propre expression, «Je suis dans le Père et le Père est en moi», est
censé prouver que le Christ et Dieu sont un dans un sens réel.
Cet argument est pas acceptable de nouveau pour deux raisons. Tout d'abord, la
Chrétiens sont d'accord que la visibilité de Dieu dans ce monde est
rationnellement
impossible, comme nous l'avons vu dans notre quatrième point ci-dessus. Ils
ralement
allié interpréter dans le sens de la reconnaissance et de prise de conscience de Dieu,
mais
depuis cela ne signifie pas l'unité entre Dieu et le Christ, ils
international
préter comme étant unis dans le sens spirituel. Mais il est essentiel de
une inter-
interprétation qui ne doit pas être en contradiction avec la raison et
textuel
preuve.
Deuxièmement, dans Jean 14:20, nous lisons:
|
Que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.
|
Ceci est similaire à la déclaration que nous avons discuté dans le troisième argument
ci-dessus. Il est évident que si A est à B, et B est uni à C,
cette
exige qu'un aussi doit être uni avec C. En outre, nous lisons dans I
Corinthiens 06:19:
|
Quoi? Ne savez-vous pas que votre corps est le temple de la
Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et vous
ne sont pas les vôtres?
|
Nous trouvons une déclaration similaire dans II Corinthiens 6:16:
|
Et ce argurnent hath le temple de Dieu et les idoles?
car vous êtes le temple du Dieu vivant; comme Dieu l'a dit, je
habitera en eux, et marche en eux, et je serai leur Dieu.
|
Et il est dit dans Ephésiens 4: 6:
|
Un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi
tous, et en tous.
|
Si cette association se révèle nécessairement unité entre eux dans un véritable
sens, cela voudrait dire que tous les Corinthiens et Éphésiens étaient
aussi
Dieu.
|
Qu'est-ce que toutes les déclarations ci-dessus montrent que cette unité et d'association
est en fait, de son obéissance et son amour. Nous lisons la suite
dans le
Première épître de Jean:
|
Et celui qui garde ses commandements demeure en lui,
et il lui en. Et nous connaissons qu'il demeure en nous, par
l'Esprit qu'il nous a donné. "
|
Cinquième argument: le Miracles
|
Les miracles accomplis par Jésus sont également censés prouver son
divinité. Cet argument est aussi ridicule que les autres. Le
de plus
tous les miracles accomplis par Jésus soulevait certaines personnes de
le
mort. Il n'y a que trois personnes auraient été ressuscité d'entre les
mort par le Christ alors que nous comprenons du chapitre 37 d'Ézéchiel
que
Ezekiel relancé des milliers d'hommes d'entre les morts. Par conséquent, il devrait
méritent divinité plus que le Christ fait. En outre, nous lisons dans le chapitre
17 Je Kings2 que Elie a également fait renaître un homme mort. Un événement similaire
est
décrit dans II Rois chapitre 4 où Elie est aussi décrit comme
hav-
ING relancé un homme mort. Le même miracle a été réalisée par Elisée,
même après sa mort, comme on entend de II Rois chapitre 13
où
un homme mort a été mis dans la tombe et relancé par la grâce de Dieu.
|
Même si nous supposons que certains des propres déclarations Christ peut servir la
but de soutenir ARGUMENT chrétienne pour la trinité, cela est
encore
|
pas acceptable en présence du fait qu'une grande partie du texte est
pas
inspiré, a subi un grand nombre de distorsions, et contient de nombreux
erreurs et les erreurs que nous avons prouvé hors de tout doute déjà dans cette
livre. Quant à Paul propres déclarations, ils ne sont pas acceptables pour nous
parce que
il n'a pas été un disciple de Jésus. On peut noter ici que toutes les
choses
dit ci-dessus ne serait que pour montrer le caractère manifestement imbécile de
leur
Argumentation, sinon, comme nous l'avons déjà prouvé avec spécifique
exemples, les livres eux-mêmes sont inacceptables pour nous, en tout cas,
en raison des distorsions, des modifications et manipulations qui sont
trouvé en eux. De même, nous avons cité les déclarations du
disci-
ples, en supposant que pour eux ils sont vraiment les déclarations
de la
disciples, sinon ils sont également non authentifié et de
douteux
nature.
|
Je tiens à exprimer la croyance des musulmans à cet égard que Jésus
et ses disciples étaient libres et pur de toute pensée pollué et nous
témoigner qu'il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah, et Muhammad est Son
Messenger et serviteur. De même, le Prophète Jésus était un messager
et serviteur d'Allah, et les disciples ont été ses compagnons délégua
par lui.
|
Un débat entre Imam Razi et un prêtre
|
Imam Razi a eu un débat sur la question de la trinité avec un
prêtre. Il a indiqué dans son commentaire sur le Saint Coran sous
le
commentaires sur 3:61:
|
Quand je suis dans Khwarazim, on m'a dit qu'un chrétien avait
y venir qui prétendait avoir une connaissance approfondie de Christian
nisme. Je suis allé à lui et un débat commencé entre nous. Il
exigé la preuve de la prophétie de Muhammad. Je l'ai dit
que nous avons reçu des rapports authentiques à l'égard de la
miracles accomplis par le Prophète Muhammad, paix
et les bénédictions soient sur lui, tout comme les rapports que nous avons
reçu en ce qui concerne les miracles de la
Prophètes Moussa (Moïse) et Issa (Jésus) que la paix soit sur eux.
Maintenant, si nous refusons les rapports authentiques, ou nous les acceptons, mais
nier le fait que les miracles prouvent la vérité des prophètes, cette
|
nécessairement nier la prophétie de tous les prophètes de
Allah. D'autre part, si nous acceptons la vérité des rapports
et croient aussi que les miracles sont des signes certains de la vérité de la
Prophètes, et ces deux arguments sont prouvés pour être vrai
pour le Saint Prophète Muhammad, la vérité de son prophétisme
hotte serait essentiellement prouvé.
|
Le prêtre répondit qu'il ne prétend pas que le Christ était
un prophète mais lui croyait être Dieu. Je lui ai dit que d'abord nous
devrait avoir la définition de Dieu. Nous savons tous que Dieu
doit être auto-existant, le premier et principal cause, et au-delà
description physique. Cependant, nous constatons que Jésus avait un
forme humaine, était né, et n'a pas existé avant, et puis était
apparemment tué par les Juifs. Au début, il était un enfant
et a grandi peu à peu dans une jeunesse. Il avait besoin de nourriture pour vivre et
utilisés pour manger et boire, et avait toutes les caractéristiques d'un
être humain. Il est évident qu'un être accidentelle ne peut pas être
existant en soi, et qui est sujet à changement ne peut pas être éternel
nal et éternelle.
|
Deuxièmement, votre demande est erroné sur le terrain que vous dites
que Jésus a été arrêté par les Juifs et a été crucifié.
Il a également fait tous les efforts pour fuir pour sauver lui-
auto. Il a essayé de se cacher avant son arrestation, puis, avant
sa mort, il cria à haute voix. Maintenant, si il était Dieu, ou une partie de
Dieu qui a été unie à Dieu-tête ou Dieu était en lui,
pourquoi ne pourrait-il pas se sauver de cette persécution, et
les punir pour un acte sacrilège. Ses pleurs et cri:
ING, et faire des efforts pour se cacher, est tout aussi inconcevable
mesure. Nous sommes vraiment surpris de voir comment un homme ordinaire avec
bon sens ne pourrait jamais croire que quelque chose qui est tellement probantes
damment irrationnel et contraire à la raison humaine?
|
Troisièmement, votre hypothèse est impossible parce que nous devons
d'accord avec l'une des trois possibilités logiques dans cette affaire.
Soit Dieu est le même Christ qui était visible pour la population
sous une forme humaine, ou Dieu a été pleinement uni avec lui ou un
partie de Dieu est uni à lui. Ces trois possibilités sont
aussi irrationnel et logiquement impossible.
|
La première, parce que si le créateur de l'univers était Jésus,
il faudrait que le Dieu de l'univers a été crucifié par
les Juifs, dans ce cas, l'existence de cet univers serait
|
ont cessé. Le Dieu de l'univers d'être tué par la
Juifs, qui sont la nation la plus inconsidérée et méconnu
du monde, est d'autant plus ironique et inimaginable. Il
doit être en effet un Dieu plus démunis!
|
La deuxième possibilité est également inacceptable, parce que si
Dieu est ni un corps ni une essence, sa présence et son unification
cation avec la forme et le corps est rationnellement impossible. Et si
Dieu a une forme et est matériel, son unité avec les autres sous-
positions signifierait que les particules de Dieu propre question sont sep-
arate un de l'autre, si il est une essence, ce serait néces-
sitate une autre question de son existence, ce qui impliquerait
que Dieu était dépendant de quelque chose en dehors de lui-même pour son
existence.
|
La troisième possibilité que certaines parties de Dieu ont été unis
avec lui est aussi absurde parce que, si ces pièces étaient essentielles pour
Dieu, il faudrait que Dieu aurait été sans
certaines de ses parties vitales après ils étaient unis avec Jésus, et
Dieu ne serait plus parfait. Si les parties ne sont pas vital
et Dieu ne perdrait rien sans eux, ces organes peut
ne pas être des parties de Dieu.
|
Le quatrième argument, réfutant cette affirmation chrétienne, est que
il a été prouvé que le Christ devait goût extraordinaire pour
culte et l'obéissance à Dieu. Il avait été Dieu lui-même
il aurait pas été impliqué dans l'adoration de Dieu. Comme
Dieu est pas obligé de l'adorer.
|
Je demandai au prêtre Quels sont les arguments qu'il avait pour son daim pour
la divinité du Christ. Il a répondu qu'il a effectué une grande
miracles comme la relance de la mort et de la guérison des lépreux. Ces
réalisations miraculeuses ne sont pas possibles sans divine
pouvoirs. Je lui ai demandé si il a convenu que l'absence d'un prédicat
Cate ne prouve pas nécessairement l'absence de l'existence de
le sujet. Si vous n'êtes pas d'accord avec elle, il exigerait que
au début, quand cet univers n'a pas existé, Dieu aussi
ne pas exister.
|
D'autre part, si vous êtes d'accord que l'absence d'un pred-
tificat ne prouve pas nécessairement l'absence de l'objet, je
vous poser une question. Comment savez-vous que Dieu est pas
uni avec moi, avec vous ou avec toute créature vivante comme il
a été unie au Christ? Il a répondu qu'il était évident que
|
LE SAINT CORAN
Le seul vrai conteneurs de la Parole de Dieu
|
Si vous êtes dans le doute de ce que nous avons révélé à notre
serviteur, produire un chapitre comparable à elle. Inviter
vos aides, à côté de Dieu, si vous êtes véridiques.
|
Section première
The Miraculous Diction et le style du Coran
|
Il existe d'innombrables aspects de la révélation coranique
explicitement ou implicitement faire ressortir le caractère miraculeux de la
Coran. Je vais me limiter à la description de seulement douze
tel
aspects sur many.2 je ne vais pas parler de qualités comme sa pleine
con-
conscience de tous les aspects d'un sujet en parlant sur un
particulier
thème et la modération et considerateness de son discours. Si
le passage concerné est celui de l'espoir ou de menace, de récompense ou de
punition, son discours est toujours équilibré et jamais trop émotive.
Cette qualité ne se retrouve pas dans la parole humaine comme expression humaine est
toujours affecté par l'état d'esprit de l'orateur. Quand il est
|
1. Saint Coran 2:23.
|
2. Au début de cette section, nous devrions noter que l'auteur
il a consacré
principalement à démontrer l'éloquence étonnante et miraculeuse de
le Coran, la
l'élégance et la majesté de son style, l'excellence incomparable de
sa langue. Tous
ces merveilles de la diction et le style coranique ne peuvent vraiment être
mesuré et appré-
ATED par ceux qui l'ont lu dans sa langue d'origine. Il est difficile
de traduire un livre
écrit dans toutes les langues. Beaucoup plus à l'ari Coran "dont
langue miraculeuse
défie tout simplement la traduction. Le sens des mots peut être transmis
en partie, mais
leur charme, la beauté et l'élégance ne peut pas. Le Saint Coran à juste titre
clairns d'être un liv-
tion miracle du Saint Prophète. Ses réside qualité miraculeux
en partie à son style
qui est si parfait et si noble que, ".... ni les hommes ni Jinn pourrait
produire un seul
chapitre à comparer avec son verset bref, "et en partie dans son
contenu et d'orientation.
Selon Eduard Montet, «Le Coran .... sa grandeur de forme est
si sublime que
pas de traduction dans une autre langue peut lui permettre d'être correctement
apprécié. "Par conséquent,
si les lecteurs ne parviennent pas à apprécier ce que notre auteur démontre en
cette section, cela est
en raison du fait que même la meilleure traduction ne peut pas transmettre le
beauté de la lan-
Jauge. Je traduis car fait partie intégrante de la
livre. (Razi)
malheureux, il le montre dans son discours, ne montrant préoccupation pour d'autres
qui pourrait mériter l'éloge ou la bonté. Parler d'une chose, il le fait
pense pas et parler de son contraire. Par exemple dans la description
le
création, il ne parle pas de l'au-delà. Quand il est en colère, il
montre souvent sans mesurer la quantité de colère qui est priées
échéant.
|
Première Qualité Divine: L'éloquence du Coran
|
Le Saint Coran maintient tout au long de la stan- plus haut possible
dard de la rhétorique dans le discours, dans la mesure où il est littéralement
impossibilité
ble de trouver son parallèle dans les œuvres humaines. Les règles de la rhétorique
demande
que les mots choisis pour expression doit être si précis dans
transmission
le message qu'ils ne doivent pas exprimer trop ou trop peu pour
le
occasion. La plus une description incarne cette qualité, et la
plus
approprier les mots sont à la situation, le plus éloquent, il est
dit
être. Le Saint Coran répond à toutes les exigences de la rhétorique à
le
plus haut niveau. Nous donnons quelques exemples pour prouver notre réclamation.
|
Premier argument
|
L'éloquence humaine, 2 si des Arabes ou des non-Arabes, en général
concerne les phénomènes physiques qui sont étroitement associés à
ces personnes. Par exemple, les Arabes sont considérés comme une grande
ora-
teurs et éloquent dans la description des chameaux, des chevaux, des épées et
femmes. Les poètes, les linguistes et d'autres écrivains acquérir la dextérité et
PROFIBUS
cacité dans certains fleld particulier tout simplement parce que les poètes et les écrivains de
tous
fois ont écrit et ajouter subtilités du sujet,
prestataires
ment de réflexion pour les écrivains postérieurs à ouvrir de nouvelles voies dans
il.
|
1. L'auteur se réfère à la qualité inégalée de la
Langue coranique
qui, à ces occasions, choisit des mots qui sont appropriés et
Exact son sujet
et aussi dans ses implications pour d'autres occasions. (Razi)
|
2. rhétorique, alaghah en arabe, signifie l'utilisation de la langue qui est
u éloquent bien
le cas échéant, tant pour les personnes et sujet abordé. Utilisation
de haute volé et
mots difficiles pour les ignorants, et inélégant et sirnplistic
expression pour un Barned
public est contre la rhétorique.
|
Cependant, le Coran ne correspondent pas à cette tendance, qui ne doit rien
à la jurisprudence et être rempli avec étonnante et incomparable
exemples d'éloquence qui ont été unanimement reconnus par tous
les Arabes.
|
Le deuxième argument
|
Il est de notre expérience habituelle que lorsque les poètes et les écrivains de
littérature
essayer de parer leur langue avec des expressions éloquentes ils ne le font pas
rester véridique. Toute personne essayant d'être tout à fait vrai dans la transmission
son
message peut le faire qu'au prix d'éloquence. Il est donc
dit
que le mensonge est un élément essentiel d'une bonne poésie. Les poètes célèbres
Labîd ibn Rabi "ah et Hassan ibn Thabit ne pouvait pas maintenir le haut
niveau de leur poésie après avoir embrassé l'Islam. Leur pré-islamique
la poésie est plus puissant et élégant que leur post-islamique
composition
tions. Le Saint Coran présente des exemples miraculeux de l'éloquence dans
Malgré d'être tout à fait vrai dans tout ce qu'il dit.
|
Troisième argument
|
Bon poésie est considérée comme élégante et belle parce que certains de
ses vers sont d'un niveau élevé de l'éloquence. Chacun
verset
de cette poésie est rarement tout de la même norme. Le Saint Coran,
Toutefois, du début à la fin, est un exemple de relâche
beauté, l'élégance et l'éloquence que les êtres humains de tous les temps ont
été incapable de produire même un petit morceau de qualité égale. Prendre
pour
exemple la Sourate Yusuf, «chaque mot est un spécimen parfait
de la beauté et de l'éloquence.
|
Quatrième argument
|
Tout écrivain ou poète, quand il raconte le même événement plus
une fois, ne parvient pas dans le compte répété d'être aussi élégant et
beau comme il était la première fois. Les répétitions Coran
versions
|
1. Sourate Yusuf, le douzième chapitre du Coran qui décrit
la durée de vie de la
Prophète Joseph. (Razi)
de la même façon, et des descriptions de la création et de la fin
de
le monde, et des injonctions et des attributs de Dieu. Chaque
description est différent dans le style et la taille, mais tout le monde est de
si haut
une norme que l'on ne peut être préféré à un autre.
|
Cinquième argument
|
Les pourparlers Coran de beaucoup de choses comme des rituels obligatoires, pro- juridique
interdictions, l'incitation à la vertu, la répudiation des désirs matériels,
et
prPparation pour l'au-delà et d'autres thèmes semblables. Le
description
tion de ces choses ne se prête pas à l'élégance et à la beauté
et
tout poète en essayant de composer des poèmes sur les injonctions pratiques de cette
genre serait bien en peine de produire un passage de mérite littéraire. Le
Saint Coran traite de tous ces sujets avec un niveau élevé de
éloquence
séquence.
|
Sixième argument
|
L'éloquence de tout poète se limite à un sujet particulier et
lorsque le même poète parle sur d'autres sujets de sa beauté
expression
et sa compétence est nettement circonscrit. Imru "L-Qays, le
célèbre poète arabe, est connu pour sa description de vin, les femmes et
les chevaux. Aucun autre poète est aussi éloquent à ce sujet. Nâbigha est
connu
pour sa description de la peur et terribles événements, Zuhayr d'espoir et
si
on.l
|
Le Saint Coran, d'autre part, parle sur toutes sortes de sujets
avec une grande force de l'éloquence, de la beauté et de l'élégance, et se trouve à
être
miraculeusement éloquent dans chaque description.
|
Septième ARGUMENT
|
Détournement d'un sujet à un autre qui à son tour a beaucoup
branches fait qu'il est souvent impossible pour un auteur de maintenir le débit
et la continuité de la grandeur et de la majesté Sarne et sa langue
|
1. De même, dans la littérature anglaise Wordsworth est connu pour la
Description de
nature, Keats pour les sentiments humains, etc. (Razi)
|
perd généralement son apogée de l'éloquence. Le Saint Coran est plein de
tel
détournements, souvent en sautant d'un événement à un autre, mais
miraculeusement
leusement il maintient le même débit et la continuité avec l'ensemble des autres
sujets en discussion.
|
ARGUMENT huitième
|
Une autre particularité de la diction coranique est qu'il
renferme un
vaste gamme de sens dans un nombre étonnamment faible de mots avec-
sans perdre son charme et la majesté du moins. Sourate propre ouverture Sad
versets sont un bon exemple de cela. Le Saint Coran décrit ici
une
grand nombre de sujets dans très peu de vers, comprenant un
Description de
les mécréants de la Mecque, leur rejet du Saint Prophète,
admo-
définitions à eux avec référence à des événements historiques de précédent
personnes,
leur méfiance et leur étonnement à la révélation du Coran, un
description de leur nature envieux, les menaces et les instigations, la
enseignement
ING de patience et une description des événements liés aux Prophètes
David, Salomon, Job, Abraham et Jacob. Al ces divers sujets
été traité avec une force et d'éloquence qui est unique pour le Coran.
|
ARGUMENT neuvième
|
Majesté et la douceur, l'élégance et la beauté vont à l'encontre
qualités que l'on trouve rarement ensemble dans un seul ouvrage. Ces
deux
qualités opposées sont considérés divinement combinés ensemble tout au long de
le
Coran d'une manière inconnue génie humain. Ceci est encore une forte
ARGUMENT pour l'éloquence miraculeuse de la diction coranique qui
est absolument absent des écrits humains.
|
Dixième ARGUMENT
|
La langue du Coran contient tous les types possibles de éloquence
Quence, métaphore, comparaisons, des comparaisons, des transitions, des inversions
etc.,
mais en même temps il est libre de tout soupçon de verbiage comme faux
exag-
|
1. Le meilleur exemple de cela est la Sourate Takir du Coran, que
Sourate 81 est,
où toutes les qualités ci-dessus peuvent être vus côte à côte dans chaque
verset.
geration, déclarations hyperboliques et tous les autres défauts de
mensonge
et de l'utilisation de mots étranges etc. écriture humaine n'a pas l'habitude
combiner tous les aspects de l'éloquence dans un travail. Les gens ont essayé
en vain pour accueillir toutes ces qualités. Le Saint Coran, cepen-
euh, le fait souverainement.
|
Ces dix arguments sont suffisants pour prouver l'affirmation selon laquelle coranique
langue et son intonation sont tellement sublimes qu'ils ne peuvent pas être mesurer
rée par le génie humain. Plus on connaît l'arabe
langue, plus il va trouver les mots de la combustion Coran
en
son cœur, et sa pensée à respirer dans son âme ".
|
La deuxième qualité divine du Coran
|
La deuxième qualité du Coran qui en fait un miracle de la vie est
sa structure unique et la disposition interne, et, surtout, la
sous-
limity de sa pensée et de contenu. L'accumulation de tout le
lin-
perfections tic dans le Saint Coran a été une source permanente de
étonnement pour les grands écrivains, les philosophes et les linguistes
de la
monde. Cette supremity reconnue du Coran sauve de tout
accusation de n'être plus qu'un recueil de pensées et d'idées
emprunté à d'autres et sert l'objectif de faire en sorte promi-
nent et si distinct des écrits humains ordinaires que le Coran
par
lui-même est un argument suffisant pour prouver son origine divine et son
étant
un miracle vivant du Prophète.
|
Les Arabes étaient arrogants au sujet de leur commande sur le
Langue arabe et nourri d'abord une grande inimitié contre la
Prophète et de ses enseignements. La perfection de l'éloquence du Coran
ne leur permet pas de trouver une imperfection en elle. Au contraire,
ils ont été forcés d'admettre que la langue de Coran était comparative
ble ni avec la poésie des poètes ni l'oratoire de la
orateurs.
Ils étaient étonnés de son éloquence incomparable. Parfois, ils
a déclaré qu'il est magique et parfois ils ont dit qu'il était
quelque chose
|
qui avait été pris d'un peuple précédentes. Ils ont souvent tenté de
Arrêtez
personnes l'entendre en faisant un bruit lorsque le Prophète récitait.
Ils
se sont trouvés impuissants contre l'attrait inexprimable de
le
Langue coranique.
|
Il est inimaginable que les Arabes qui étaient connus pour être le MASTER
tres de la langue arabe auraient pas atteint le défi simple
du Coran à produire rien de semblable de sa smaIlest sourate ", plutôt
que
la guerre contre le Prophète de l'Islam et de perdre le meilleur de leur
héros dans les combats ainsi que de sacrifier une grande partie de leur
propriété
et possessions, si elles avaient été en mesure de le faire.
|
Ils ont entendu ce défi coranique de nombreuses fois à travers le
prophète. Il cria dans leur visage:
|
Apportez ensuite une sourate semblable à ceci, et appelez (à votre aide) tout
celui que vous pouvez, à côté de Dieu, si il vous parle le truth.2
|
Le Coran répète ce défi dans une autre sourate en ces termes:
|
Et si vous avez un doute, de ce que nous avons révélé à notre
Serviteur, tâchez donc de produire une sourate, comme là jusqu'à; et appelez votre
témoins et des aides (à votre aide) en dehors de Dieu, si vous êtes
vrai. Mais si vous ne pouvez pas, et de caution vous ne peut pas, alors craindre le
feu, dont le combustible est hommes et stones.3
|
Encore une fois ce défi a été lancé sur eux avec force:
|
Dites, si l'ensemble de l'humanité et les djinns étaient ensemble à
produire de semblable à ce Coran, ils ne seraient pas en mesure de
produire rien de semblable, même si elles sauvegardées chaque other.4
|
Le fait qu'ils préféraient faire la guerre contre lui et
sacrifice
leur vie est suffisant pour prouver qu'ils ont reconnu la
miraculeux
éloquence du Coran et il a trouvé impossible de produire des
passage comparable au Coran.
|
Il ya un rapport que Walid ibn Mughirah, le neveu d'Abu
Jahl, fondit en larmes quand il a entendu le Coran récité. Abou Jahl
vint à lui et lui averti. Il répondit:
|
Je jure par Dieu, aucun d'entre vous est aussi au courant et
familiariser avec la poésie comme je suis et je déclare que les mots de
|
Muhammad n'a rien à voir avec poetry.l
|
L'histoire a enregistré qu'une fois au moment de flajj le même Walid
rassemblés les dignitaires de la tribu de Quraysh de La Mecque
et a suggéré qu'ils devraient se mettre d'accord sur ce qu'il faut dire aux pèlerins
si
ils se sont enquis Muhammad. Certains d'entre eux a dit: «Nous pourrions dire
qu'il est un devin. "Walid dit:« Par Dieu, il n'a pas, comme il est
évident
de son discours. "D'autres ont suggéré qu'il devrait être appelé fou.
Walid a juré par Dieu qu'il avait aucune trace de la folie. Ils ont suggéré
qu'il devrait être appelé un poète. Walid a de nouveau rejeté la
suggestion
disant qu'ils étaient tous parfaitement au courant de la parole poétique et
il
ne serait jamais accepté en tant que poète. Le Quraysh alors dit: «Nous allons
leur dire qu'il est un sorcier. "Walid dit qu'ils savaient qu'il
ne pouvait pas être un sorcier parce que son discours était loin de sorcellerie et
que la seule chose qui pourrait être dit à son sujet est que la magie
de
son discours était séparé fils de leurs pères, frères de
Frère
ERS et les femmes de leurs maris. Après cette rencontre, ils ont affiché
eux-mêmes sur les routes de la Mecque et empêché les pèlerins de
écouter le Saint Prophète.
|
Il est également signalé que «Utbah2 vint voir le Saint Prophète et affiche
juré avec lui l'opposition des Quraysh en ce qui concerne la
Saint Coran. Le Saint Prophète récitait les versets de la sourate
41. Il avait récité seulement treize versets quand "Utbah, surmonter,
a demandé au Prophète de ne pas réciter plus de lui et se cacha le visage
avec ses deux mains.
|
Un autre rapport a dit que le Saint Prophète récita le
Versets coraniques à "Utbah, il se sentait si agité que ne pouvait pas s'asseoir
droit
et se pencha en arrière sur les mains jusqu'à ce que le Saint Prophète a récité un verset
de
prostration et prosterné devant Allah. "Utbah retumed à son
maison
dans un état d'excitation émotionnelle, se cacha du peuple
jusqu'à
certains Quraysh allait lui. "Utbah leur dit:" Par Dieu!
Muhammad récitait des vers, etc. dont je jamais entendu dans ma vie.
Je suis complètement perdu et ne pouvais pas lui répondre quoi que ce soit ".
|
Selon un rapport, le Compagnon du Prophète, Abu Dharr,
dit qu'il n'a pas vu un poète plus grand que son frère Anis qui
eu
vaincu douze poètes dans un concours en jours pré-islamiques. Une fois, quand
il
de retour de la Mecque, ils lui ont demandé l'avis du il Mecquois
concernant le Saint Prophète. Il a dit qu'ils l'accusaient d'être
un poète, un devin, et un sorcier. Puis il a dit qu'il était
pleinement
familiarisés avec le discours de devins et des sorciers et trouvé
les paroles du Prophète en rien comparable à eux. Il était NEI
Ther un poète, ni un sorcier et devin pour tous d'entre eux étaient
menteurs
tandis que ses paroles étaient la vérité.
|
Nous trouvons dans Sahih al-Bukhari et Sahih Muslim ibn Jabir que
Mut "IML a rapporté qu'il a entendu le Prophète réciter la sourate al-
Tur dans sa prière de MaBhrib (juste après le coucher du soleil). Quand il récitait
cette
verset:
|
Étaient-ils créés de rien ou sont-ils eux-mêmes
les créateurs? Ou ont-ils créé les cieux et la terre,
Non, ils ne croient pas. Ou sont les trésors de ton Seigneur
avec eux, ou sont-ils les gestionnaires (des affaires)?
|
Jabir a dit qu'il a trouvé sa soif de cœur pour l'Islam.
|
Divine La troisième qualité du Coran: les prévisions
|
Le Saint Coran donne beaucoup de prédictions relatives à des événements futurs.
Tous les prédictions coraniques se sont révélées tout à fait vrai. Nous
donner
|
quelques exemples spécifiques de ces prédictions.
|
Première prédiction
|
Le Saint Coran dit:
|
Ye entre la Mosquée sacrée (Masjid Al Haram), si
Allah le veut, sécurisé, le crâne rasé, les cheveux coupés court, et sans
fear.l
|
Ce passage de la sourate Al-Fath (la victoire), à partir de laquelle cette
passage est cité, a été révélé avant le traité de Hudaibiyah dans
le
sixième année de l'Hégire. Dans ce les musulmans sont promis par Allah que
ils vont bientôt entrer dans la Mosquée Sacrée de la Mecque victorieusement. Sous
les circonstances cela a été inimaginable. Les musulmans
capturé Mecque dans la 8ème année de l'Hégire et entré Sacré
Mosquée toether avec le Saint Prophète exactement comme a été prédit par
le Coran, certains ayant rasé la tête et certains ayant coupé
court leurs cheveux.
|
Seconde prédiction
|
Le Saint Coran dit:
|
Allah a promis à ceux d'entre vous qui croient, et
faire de bonnes actions, qu'il ne manquera pas de leur accorder dans le pays
l'héritage du pouvoir comme Il l'a donnée à ceux d'avant eux-
qu'il établira à leur religion qu'Il a
choisi pour eux. Et qu'il va changer (leur état) après
craindre pour une question de sécurité et de paix. Ils te prosternes devant moi
(Seul) et pas associeront rien à Me.2
|
Ce verset coranique promet que les musulmans seront mis à la
véritables vice-régents de Dieu et que Dieu leur accorde et leur
foi
|
force et la puissance. L'état de peur dans lequel ils étaient serait
changé à la paix et à la sécurité. Cette prédiction prédiction coranique
Domination musulmane n'a pas fallu longtemps pour prouver son exactitude.
|
Voyons comment, en surprenant une courte période, ce pré-coranique
diction et la promesse divine été remplies.
|
L'ensemble de la péninsule arabique a été placé sous le Saint
Prophète propre domination dans sa propre vie et certaines personnes de Hijr
et certains dirigeants de la Syrie a accepté de payer jizya (taxe minoritaire) à
le
Saint Prophète.
|
Dans le temps de le premier calife de l'Islam, Abou Bakr, les limites
de
Domination islamique ont été considérablement élargi. Les musulmans capturés
certaines villes de la Perse, et quelques-unes des villes de Syrie, tels que
Bosra
et Damas.
|
Puis vint le deuxième calife, "Omar, qui a changé l'histoire par son
la foi en la vérité de l'Islam, vaincre les puissances mondiales de cette
temps. Il
conquis l'ensemble de l'ancien empire perse et une grande partie
de
l'Empire romain d'Orient.
|
Dans le temps de la troisième Calife, "Uthman, la domination islamique
a été élargi. Forces islamiques ont conquis l'Espagne dans l'Ouest,
et une partie de la Chine à l'Est. Il a fallu seulement 20 ans pour le
Musulmans à
avoir le contrôle complet de tous ces pays qui ont constitué la
majorité du monde connu, remplissant ainsi l'abondance
Coranique
prédiction. Islam dominait toutes les autres religions du monde
et
était la grande puissance mondiale de l'époque.
|
Troisième prévision
|
Le Saint Coran déclare:
|
Il est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée, et
la religion de la vérité, pour le rendre triomphant de tous religions.l
|
Nous avons discuté dans le cadre du deuxième prédiction que l'Islam, la
la religion de la vérité, a triomphé des autres religions du monde
et
la perfection de cette domination de l'Islam sur le monde sera
assisté par le monde à l'avenir.
|
Quatrième prévision
|
Le Saint Coran dit:
|
Allah a très certainement agréé les croyants quand ils
jura fidélité à vous sous l'arbre. Il savait ce qui était en leur
cœurs. Et a fait descendre sur eux la tranquillité et récompensé
eux avec une victoire (très) près. Et de nombreux gains (butin) que
qu'ils prendraient. Et Puissant Allah et Ise.
|
Allah vous a promis un riche butin que vous prendrez.
Et Il vous a donné ces avance, et il a
retenu les mains des hommes de vous, de sorte qu'il peut être un signe
pour les croyants et qu'Il vous guide vers un chemin droit.
|
Et autres gains qui ne sont pas en votre pouvoir. Et Allah
a englobé: et Allah a pouvoir sur toute things.2
|
La victoire promise dans ce verset est la conquête de Khaybar et
les "nombreux" gains promis sont les dépouilles et du butin de Khaybar et
Hijr; De même, la promesse des «autres gains» sont les chaussons et
butin
à être pris à partir de la conquête de la Perse et de Rome. Toutes les promesses
et prévisions faites dans ce verset est vrai exactement comme ils étaient
prédit.
|
Cinquième prévision
|
Le Coran dit:
|
Bénédictions et d'autres que vous désirez: aider d'Allah,
et un près de victory.3
|
La promesse de "près de la victoire" contenue dans ce verset est, selon
pour certains, la conquête de La Mecque et, selon d'autres, la con-
quête de la Perse et de Rome. La prédiction est cependant vrai quel que soit
|
le cas depuis la Mecque, la Perse et Rome ont tous été conquis.
|
Sixième prévision
|
Le Saint Coran dit:
|
Lorsque vient le secours d'Allah et viictory, et vous voir
les gens entrent Allah propre religion dans multitudes.l
|
Dans ce verset, la victoire est promise la victoire de la Mecque. Correct
rapports placer sa révélation avant la conquête de La Mecque.
En plus de
"Idha" (quand) en arabe est utilisé pour futur et non pour le
passé
tendue. Des groupes de personnes de Ta "si et Makka venus en foule à
embrasser l'Islam comme cela a été prédit par le Saint Coran.
|
Septième Prédiction:
|
Nous trouvons dans le Coran:
|
Dites à ceux qui nient la foi, bientôt vous serez avant-
quishcd.2
|
Cette situation est survenue exactement comme Wamed par le Saint Coran. Le unbe-
croyants étaient tous dominés.
|
Prédiction huitième
|
Le Saint Coran dit:
|
(Rappelle-toi) quand Allah vous l'a promis l'un des deux
(Ennemis) parties, qu'il doit être le vôtre, vous souhaité que le
un non armé doit être le vôtre, mais Allah a voulu établir
la vérité par sa parole, et de couper les racines de la incroyants
ers.3
|
Ceci est une référence à la bataille de Badr et les deux parties
visé dans ce verset sont la caravane de commerce qui revenait
à partir de
La Syrie et l'autre Thal étaient venus de la Mecque, et la non armé
partie était la caravane de commerce de retour de Syrie. Cela a également été
exactement comme l'a prédit.
|
Prédiction neuvième
|
Le Saint Coran dit au Prophète:
|
Nous sommes assez pour vous soutenir contre ceux qui se moquent.
|
Lorsque le verset ci-dessus a été révélé au Prophète, il dit à son
Compagnons qu'Allah les protéger contre les mauvaises intentions
des idolâtres de la Mecque qui ont été toujours de lui et persécute son
Compagnons. Allah a rempli cette promesse.
|
Dixième prévision
|
Le Saint Coran déclare:
|
L'Empire romain a été vaincu dans un pays sous-près
mais ils, (même) après cette défaite, obtiendront la victoire dans quelques-uns
années. Allah propre est la commande, dans le passé et dans l'avenir.
Ce jour-là sont les croyants se réjouir, avec l'aide de
Allah, .Il aide qui Il veut. Et Il est Puissant et le
plus miséricordieux. (Il est) la promesse d'Allah. Allah jamais
quitte sa promesse: mais la plupart des hommes comprennent pas.
Ils ont soif de les extérieurs (des choses dans la) vie de ce monde, mais
de l'au-delà ils sont heedless.2
|
Cette sourate a été révélée à la Mecque où la Perse vaincu le
|
Romains. Les Perses étaient mages par la foi, tandis que les Romains
étaient chrétiens. Les idolâtres de la Mecque ont été heureux de cette nouvelles
et soutenu avec les musulmans que les chrétiens et ils prétendaient
être les gens du Livre, tandis que les mages et les Mecquois étaient
sans le livre. Comme les chrétiens de l'Empire romain étaient
vaincu par les Perses, les musulmans, de même, être vaincu
par
les Mecquois. Le Saint Coran, lui-même, a réfuté leur hypothèse dans
le
ci-dessus verset et prédit la victoire des Romains.
|
Abu Bakr Siddiq, l'ami dévoué et compagnon du Saint
Prophète, dit les idolâtres mecquois que les Romains gagner
vic-
ry sur les Perses dans quelques années. Ubayy Ibn Khalaf a accusé
de
faire une fausse déclaration. Il a été décidé qu'une période spécifique soit
fixe pour
la confirmation de cette prédiction. Deux d'entre eux ont offert dix
chameaux à
être remis au gagnant et une période de trois ans a été fixé. Abu
Bakr a dit le Saint Prophète de cette et le Saint Prophète a dit que
le
prédiction contenait le mot offre "un (un peu) ce qui signifie une
période
de trois ans à neuf ans, et lui ont suggéré
augmenter
le nombre d'années en ajoutant au nombre de chameaux. Abu Bakr
est allé à Ubayy et il a été décidé que cent chameaux seraient
donné par chacun d'eux et la période de neuf ans a été flxed.
|
Ubayy est mort quand il revenait de theDattle de Uhud dans
3 AH. Exactement sept ans après cet événement, les Byzantins ont acquis une
grande victoire sur la Perse, comme cela a été prédit par le Saint Coran. Abu
Bakr, après avoir gagné son pari, a reçu cent chameaux de Ubayy propre
héritiers. Le Saint Prophète a dit que les chameaux ont reçu par lui doit
être donné en aumône.
|
Ce ne sont que quelques-uns des nombreux ces prédictions dans le Coran
qui ont tous été remplies précisément comme l'avait prédit.
|
La quatrième qualité divine du Coran: Connaissance des passées
Événements
|
La quatrième qualité miraculeuse du Coran réside dans sa description
événements de dernières. Le Saint Prophète était illettré et ne savait pas
comment lire ou écrire. Il avait pas d'enseignants ni n'a jamais garder
compa-
ny avec des chercheurs. Au contraire, il a été élevé parmi
analphabète
idolâtres, dépourvus de toute connaissance des Écritures. Le
Saint Prophète est resté parmi ces personnes tout au long de sa vie,
à l'exception de deux voyages commerciaux vers la Syrie qui ont été trop courte pour
admettre toute possibilité de son ayant acquis de personne
Là.
|
Il existe de nombreux événements passés que le Saint Coran décrit différence
remment d'autres sources. Cette différence est délibérée et
intentionnel,
comme on peut le voir dans la référence coranique à la "crucifixion". Le
Saint Coran évite détails qui devaient être révélées non fondées dans la
comptes de livres précédents, tels que le Pentateuque et les Evangiles.
Notre affirmation est appuyée par le verset coranique suivant:
|
En vérité, ce Coran ne Expliquez aux enfants d'Israël
|
la plupart des choses dont ils sont en désaccord.
|
Le cinquième Divine qualité du Coran
|
Une des qualités miraculeuses du Coran est qu'il a dévoilé
et décrit toutes les mauvaises intentions des hypocrites de Médine.
Ils
utilisé pour conspirer contre l'islam et les musulmans dans leur secret
réunion
ments. Toutes leurs décisions et leurs plans secrets ont été portés à la connaissance
Saint Prophète par la révélation divine, il sert à informer le
Musulmans des intentions des hypocrites. Toutes ces expositions
de
le Saint Prophète ont été trouvés pour être vrai.
|
De même, le Saint Coran a exposé les mauvaises intentions de la con-
Juifs temporaires.
|
Le sixième Divine qualité du Coran
|
Le Saint Coran contient branches de la connaissance qui ne figuraient pas dans
vogue en Arabie au moment de sa révélation et avec qui la
Prophète
lui-même était totalement inconnu. Ceux-ci comprennent par induction et
déduction
logique tive en ce qui concerne les doctrines religieuses, exhortation, les questions
relatives à l'au-delà et d'autres choses. En fait il ya deux
sortes de sciences, les sciences religieuses et les autres sciences. Le
fiabilité
sciences reli- sont évidemment une valeur supérieure à l'autre
sciences.
Ils comprennent la connaissance des réalités métaphysiques comme la connaissance
au sujet du Créateur de l'univers et ses attributs, la connaissance de
Son
Prophètes, des anges et des connaissances de l'au-delà. La branche de
connaissances couvrant tous ces aspects de la religion est appelée "ilmu" l-
Id "de l'AQA" (la science des croyances). Puis vient la connaissance de la
injonctions pratiques, qui est la loi. Cette science est connue comme
fiqh
(Jurisprudence). La science du fiqh dans l'Islam est une grande science.
Tout le
Les juristes de l'Islam ont tiré leur loi du Coran. Puis
vient la science liée à la purification du moi intérieur
qui est
appelé tasawwuf.
|
Le Saint Coran donne des conseils simples et pratiques sur tous les
branches au-dessus de la connaissance, et ce qui est unique au Coran
par rapport à d'autres révélations des peuples passés. Ceci démontre
que le Coran est un recueil de toutes les sciences. En outre, il
est un
collection d'arguments rationnels, et réfute toutes les idées hérétiques
avec
la raison et la logique.
|
Le Saint Coran fournit à l'humanité un guidage parfait dans le
domaines de la morale, l'éthique, la religion, la politique, la culture, et
économie.
|
Le septième Divine qualité du Coran
|
Le Saint Coran, en dépit d'être un copieux et volumineux
livre, est absolument libre de toute contradiction, incohérence ou
incompressible
compatibilité qui ne serait pas possible pour tout le travail humain de cette
taille.
Aucun autre livre dans le monde ne peut prétendre être aussi libre de tout défaut
comme
le Coran. Cette particularité du Coran est en soi une
ARGUMENT
de son être divin. Le Coran lui-même invite les gens vers ce
fonctionnalité incomparable en ces termes:
|
Vont-ils pas réfléchir sur le Coran? Si cela avait été de
autre que Dieu, ils auraient sûrement trouvé en elle de nombreux con-
contradictions. "
|
Il ne fait aucun doute qu'un texte comme le Coran ayant tous ces
caractéristiques divines ne peuvent être que d'Allah, l'Omniscient, qui a
la connaissance de l'avenir inconnu, ainsi que le passé et le présent.
|
La huitième Divine Qualité: l'éternité du Coran
|
Le Saint Coran affirme à juste titre d'être la seule révélation divine
qui est éternel, en préservant son originalité et authenticité
au-delà
doutes raisonnables tout. Ce miracle vivant du Prophète est
unique en ce qu'elle a continué au-delà de sa mort, contrairement aux miracles de
le
Prophètes précédents qui ont duré aussi longtemps que ils vivaient. Les textes
de
d'autres prophètes et de leurs signes ont tous disparu avec eux et ne
trace
d'entre eux se trouve maintenant dans le monde. Le Saint Coran fait une
défi simple à l'humanité pour produire de semblable ou d'une de
son
parties. Les siècles ont passé et il reste comme incomparable aujourd'hui
comme
il était le jour où il a été révélé et le restera jusqu'à la Journée
de
Jugement.
|
Selon ce défi coranique, chaque sourate individuel de
le Saint Coran, en effet une partie égale à sa plus petite sourate, est en
lui-même un miracle séparé faisant le Coran une collection de près de
deux
mille miracles distincts.
|
La neuvième Divine Qualité du Saint Coran
|
Ceux qui ont récité le Coran en arabe sont pleinement
familiariser avec sa qualité étrange d'associer le récitant et
avec
l'influence envoûtante de sa mélodie. Le plus vous récitez le
plus vous êtes séduit par elle. Ce phénomène étrange est connu
par tous ceux qui récitent le Coran régulièrement.
|
La qualité divine dixième du Saint Coran
|
Une autre caractéristique divine du Coran est qu'il combine dans
lui-même la demande et ses arguments à la fois dans le même temps. À savoir
à-dire,
son éloquence divine fournit la preuve de sa divinité tandis que son
signification
|
ments transmettre le message divin des obligations et interdictions.
Cette
applique à tous ses contenus. Il présente des arguments pour ce qui est
se dit
en même temps comme il le prétend.
|
La onzième Divine Qualité du Saint Coran
|
Une autre caractéristique divine distincte du Saint Coran est sa
capacité
d'être mémorisé, même par ceux qui ne connaissent pas la gue arabe
Jauge. Le Coran fait référence à cette fonction dans ce verset:
|
Nous avons fait le Coran facile pour remember.l
|
Cette fonction divine du Coran est souvent démontré
dans le monde entier par ces jeunes garçons qui ont mémorisé le
l'ensemble de celui-ci. Ils peuvent réciter la totalité du Coran par cœur.
Des millions de propriétaires comme Hafiz (conservateurs du Coran) sont toujours
présent
dans le monde et ils peuvent réciter l'ensemble du texte coranique
avec
précision absolue de la seule mémoire. Ils mémorisent pas seulement la
texte, mais aussi ses annotations et la prononciation exactement
correspondant
avec la façon dont le Prophète l'a transmis.
|
Les quelques personnes dans le monde chrétien qui mémorisent la Bible ou
même juste les Evangiles sont rarement en mesure de le faire avec une telle miraculeuse
précision. Cette caractéristique à elle seule est si évidemment un argument pour le
nature divine du Coran qu'il ne peut pas être négligé facilement.
|
Le T qualité divine du Coran
|
Une autre caractéristique divine inhérente du Saint Coran est la crainte et
la peur qui pénètre dans le cœur de ses auditeurs. Il est
encore plus
étrange que cette expérience sensuelle de crainte est également ressentie par
celles
qui ne comprennent pas ses significations. Il existe de nombreux exemples
enregistré par l'histoire que les gens ont été si émus par l'écoute de la
Coran quand ils ont entendu pour la première fois que ils se sont convertis à
Islam simplement en écoutant it.l
|
Il a été rapporté qu'un chrétien passé par un musulman qui était
la récitation du Saint Coran. Écoute le Coran, le chrétien
était
tellement frappé et ému qu'il fondit en larmes. Il a demandé pourquoi il
est-ce qu'il pleure. Il a dit, "Je ne sais pas, mais dès que je entendu
le
parole de Dieu je me sentais très peur et mon cœur rempli de
larmes. "
|
Qadi Noorullah Shostri a écrit dans son commentaire sur le Saint
Coran que lorsque le grand savant Ali Al-Qaushji partit pour
Grèce,
un érudit juif vint à lui pour discuter de la vérité de l'Islam.
Il
eu un long débat avec lui sur différents aspects de l'Islam. Il l'a fait
pas
accepter aucune des arguments avancés par Ali Al-Qaushji. Cette
débat a duré un mois, sans résultat définitif. Un matin
quand Ali Al-Qaushji était occupé à réciter le Coran sur le toit
de sa maison, le Juif est venu à lui. Bien que Ali Al-Qaushji n'a pas
avoir une bonne voix, dès que le Juif a écouté le Saint Coran,
il
sentit son cœur se remplir de peur et de l'influence coranique a trouvé son
manière
à travers son cœur. Il est venu à Ali Al-Qaushji et lui a demandé de
le convertir à l'Islam. Ali lui a demandé de ce changement soudain. Il a dit
"En dépit de votre mauvaise voix le Coran capturé mon coeur et je me suis senti
vous qu'il est la parole de Dieu ".
|
Les exemples ci-dessus montrent clairement le caractère miraculeux de la
Saint Coran.
|
Conclusions
|
Pour conclure cette section, nous devons Récapitulons que cela fait partie de
coutume divine que les prophètes sont généralement donnés dans les miracles
domaines qui sont populaires parmi les gens de cet âge. Le
surhumain
manifestations dans ce domaine particulier que les gens croient en la
vérité du Prophète et son accès à la puissance divine. Sorcellerie et
magie était commun à l'époque de Moïse. Dès que Pharaon propriétaire
magiciens ont vu Moïse "personnel transformer en un serpent vivant et
dévorant leurs serpents illusoires qu'ils croyaient instantanément dans Moïse
étant le Prophète de Dieu et tout de suite embrassé sa foi.
|
De même, dans le temps du Prophète Jésus la science de la médecine
était une pratique courante. Les gens avaient acquis la perfection en elle.
Lorsque les experts de la médecine regardé Jésus guérissant les lépreux et
la relance de la mort, ils savaient instantanément grâce à leur expérience
que
ces choses étaient au-delà de l'accès de la science de la médecine, et
a estimé qu'il ne pouvait être que le miracle de Jésus.
|
La même chose est vraie avec le Saint Prophète Muhammad. Il était
envoyé aux Arabes qui arrogance prétendu être le meilleur
elocutionists
du monde. Ils ont investi tous leurs efforts pour atteindre la perfection
dans
élocution et utilisé pour défier les autres dans des concours publics. Ils avaient
très fiers de leurs réalisations linguistiques. Le célèbre sept
poemsl
ont été pendus dans la maison d'Allah, le «ba Ka, comme une constante
défi.
Ils ont présenté un défi pratique pour les Arabes en général à
pro-
duire une pièce similaire à celui revendiqué par les éloquence. Dès
comme ils ont entendu le Coran qu'ils savaient de leur expérience, que ce
était
bien au-delà des limites de la perfection humainement concevable. Ils
réalisa instantanément que cette éloquence surhumaine ne pourrait pas exister
dans un
le travail humain.
|
Le caractère progressif de la révélation coranique
|
Le Saint Coran n'a pas été révélé à la fois. Il est venu en morceaux
progressivement sur une période de près de 23 ans. Il ya plusieurs raisons
pour cette progressivité.
|
(1) Si elle avait été révélé à la fois, il aurait été difficile
pour
le Saint Prophète de conserver le texte volumineux du Coran comme
dans son ensemble, en particulier compte tenu du fait qu'il a été illettré.
(2) a eu l'ensemble du texte coranique viennent sous forme écrite, il
aurait évité l'intérêt et la nécessité de mémorisation
il. Les courts passages, comme ils ont été révélés, ont été mémorisés
plus facilement. En outre, il a établi une tradition précieuse
parmi les musulmans de la mémorisation du texte coranique textuellement.
|
(3) Il aurait été très difficile, voire impossible, de la
Arabes de suivre toutes les injonctions de la loi coranique à la fois
Dans ce cas, la progressivité est plus pratique et plus sage et facil
itated la réalisation pratique de ces injonctions.
|
Un des Compagnons du Saint Prophète ont déclaré qu'il
était considération divine pour eux qu'ils ont été obligés par
le Coran graduellement. Sinon, il aurait été difficile
pour eux à embrasser l'Islam. Il dit: «Au début, le Saint
Prophète nous a invités à tawhid (monothéisme pur) seulement. Après nous
avait accepté et bu son offre et douce essence, puis,
très progressivement et pratiquement nous a demandé de suivre divers
Injonctions coraniques jusqu'à ce que toute la loi a été achevée.
|
(4) Cette révélation progressive nécessité la visite fréquente de
l'Archange Gabriel au Saint Prophète qui était obvious-
ment une source de grande force à lui, lui permettant de poursuivre
sa mission avec certitude, et à supporter les difficultés de
prophétie avec courage.
|
(5) Les petits morceaux de la révélation coranique, affirmant pos-
éloquence miraculeuse sess, fournis adversaires avec plus de temps
pour relever le défi de produire un texte égal au plus petit
sourate du Coran. Leur absence totale de succès et le
incapacité des Arabes à l'accomplir est encore un argument pour
la nature divine de son éloquence.
|
(6) La révélation coranique a fourni des conseils aux musulmans
selon l'évolution des circonstances, et a répondu à la
objections soulevées par les opposants. Cela a permis d'accroître leur
compréhension et nourrit leur certitude qu'ils sont venus à
réaliser la vérité des prédictions coraniques et divinement
connaissance révélée de l'avenir inconnu.
|
(7) étant un messager d'Allah est le plus grand de tous les honneurs. Le
|
Archange Gabriel a connu cet honneur en portant le divin
mot au Saint Prophète pour une grande période qui ne serait pas
aurait été possible si elle avait été révélé tout-à-coup.
|
Répétitions dans le texte coranique
|
La révélation coranique contient des descriptions répétées, en particulier
concernant tawhid (l'unicité de Dieu), la Résurrection et la
vie
des premiers prophètes. Cette répétition est unique au coranique
révéla-
lation. Ces répétitions ne montrent certainement la sagesse divine à la
lecture
ERS. Les Arabes étaient généralement idolâtres, totalement ignorant de
monothéisme
ISM et le Jour du Jugement, etc. De même, certains de la non-arabe
des pays comme les Indiens et les Chinois étaient aussi des adorateurs d'idoles.
Le
gens des religions révélées comme les juifs et les chrétiens
eu
corrompu leurs révélations originaux, spécialement avec la vérité
ce qui concerne
les principes de la foi comme l'unité de Dieu, la résurrection et
le
missions des prophètes antérieurs. Le Saint Coran à plusieurs reprises
décrit ces choses en utilisant une variété de styles pour attirer
attention. Le
événements des premiers prophètes ont été décrits dans les passages répétés
toujours en utilisant un style différent, démontrant éloquence divine dans
chaque
exemple. Cela a éliminé toute réclamation possible que la présence
de
éloquence surhumain dans son texte était accessoire. Ce linguistique
personne
infection est démontré à plusieurs reprises dans des styles variées.
|
En outre, le Saint Prophète se sentait parfois déprimé face
des activités antagonistes de ses adversaires. Un court passage de
le
Coran serait alors révélé décrivant un événement dans la vie d'un
certain Prophète pertinente à la situation dans laquelle le Saint Prophète
lui-même trouvé. Cela a eu un effet très consolant sur lui. Le Saint
Coran atteste de cause et la résolution séparément dans la suite
deux
versets:
|
Nous savons que vous êtes vexé par ce qu'ils say.l
|
Pour la consolation du Saint Prophète, le Coran a:
|
Et de l'UA que nous nous adressons à vous de les comptes de la (earli-
ER) Messagers est (destinés) à mettre courage dans votre cœur, et
à travers ce la vérité se révèle à vous, avec exhortation
tion et une exhortation pour le believers.l
|
Va de même pour les croyants qui ont été taquinés et irrité par
les non-croyants. La consolation répété de nouveau révélé
passages
leur a donné cœur à supporter leurs souffrances.
|
Objections chrétiens au Saint Coran
|
Il existe de nombreuses objections soulevées par les savants chrétiens contre
divers aspects du Coran. Un examen de ces objections et
leurs réponses est notre principal objet de cette section.
|
Première objection
|
La première objection fréquemment soulevée par les savants chrétiens est
relat-
ed à la transcendance du langage éloquent de la Sainte
Coran.
Leur prétention à cet égard se compose principalement de ce qui suit
des points. Tout d'abord qu'il est inacceptable de prétendre que son
éloquence réel
ment dépassé tous génie humain et qu'aucun texte peut être produite
par l'effort humain. Deuxièmement, même si cette affirmation des musulmans est
acceptée, il ne fournit qu'un argument défectueux pour son être
miraculeuse, bccause, dans ce CAS, il ne pouvait être reconnue comme un
miracle par les quelques personnes qui ont acquis le plus haut niveau de
PROFIBUS
cacité et la compétence dans la langue arabe. Et ce serait avancer
signifier
que les livres écrits en latin et en grec, qui ont le plus stan-
dard de l'éloquence, devrait également être accepté comme l'a révélé, ainsi que
ce qui implique que tous les types de travaux de faux et abjectes peuvent se prétendre
miraculeuse simplement sur la force d'être composé en suprêmement
langage éloquent.
|
Nous devons ici nous rappeler que dans la section précédente, nous avons
avoir des arguments indéniables produits afin de déterminer la transcendance
qualité de la langue coranique. Compte tenu de ces critères spécifiques,
tout
objection à l'éloquence miraculeuse du Coran est pas
valide
sauf si une description parallèle de l'égalité de l'éloquence est produit par
autre
demandeurs pour relever le défi coranique cité par nous dans la première
section
tion.
|
Ils sont, cependant, le droit de dire que seuls quelques linguistes
pourrait appréhender la qualité miraculeuse de son éloquence, mais cette
est de
aucune aide pour eux que cette fonctionnalité miraculeuse du Coran visant
exactement à cela. Cela revient à dire, le Saint Coran a contesté les
peu
Linguistes arabes qui ont eu une grande fierté de leur éloquence.
|
séquence mais aussi admis
leur incapacité à le contester parce que, grâce à leur parfaite
élocution,
ils instantanément reconnu son éloquence de super-humain. La commune
personnes ont découvert sur cette qualité par ces chercheurs.
Ainsi
l'éloquence miraculeuse du Coran est devenu connu par
tous. L'argument est donc pas défectueux, car il a atteint son
objectif
en faisant les Arabes acceptent qu'il était la parole de Dieu.
|
En outre, les musulmans ne prétends pas que l'éloquence de la
Saint Coran est la seule chose qui en fait un miracle. Qu'est-ce qu'ils
prétendre à juste titre est, que son éloquence est l'un des nombreux miraculeuse
caractéristique
tures du Saint Coran et que le Coran est un parmi
beaucoup d'autres miracles du Saint Prophète. La nature miraculeuse de
le Saint Coran est si largement reconnu qu'il n'a pas été
refut-
ed par quiconque dans ces 1280 years.l La déclaration d'Abou suite
Musa Muzdar, 2 un chef de file des tazilites MU ", qui a dit qu'il était
pos-
sible pour un être humain de produire quelque chose égal au Coran,
est
inacceptable et rejetée.
|
Il est généralement connu que Abou Moussa était devenue trouble mental
Dered en raison de son engagement excessif dans des exercices spirituels. Il
fait de nombreuses déclarations délirantes. Par exemple, il dit: «Dieu a le
pouvoir de faire de fausses déclarations et d'agir avec cruauté envers
le
personnes. Il serait Dieu, mais un. "Qu'Allah lucratif cruel et couché Dieu
une offre. Il a également dit:
|
Quiconque associe à des rois est un infidèle. Il CAN
|
ne pas être un héritier à personne et ne peut être son héritier.
|
1. Maintenant, en 1988, la nurnber d'années écoulées depuis le début de
le Coran
révélation a été 1410 années. (Kaazi)
|
2. Isa ibn Sabih Abou Moussa Muzdar décédé en 226 AH, était un fou
personnalité
alité. Il était maniaque rigide dans sa croyance en l'accidentalité
du Saint Coran.
Toute personne croyant en l'existence en soi du Saint Coran était une
infidèle à ses yeux.
Une fois, le gouverneur de Koufa a demandé son opinion Aboul les personnes
vivant sur la terre
et il a dit que tous étaient infidèles. Le gouverneur a déclaré à
lui que le Saint
Coran décrit le paradis comme étant plus grande que les cieux et la
eanh. Il n'a
pense que lui et ses disciples à lui seul vivre dans le paradis? Il
pas eu de réponse.
(Vol.1 Shahristani la page 94). raqi)
|
Quant à leur affirmation que les livres écrits dans d'autres langues pos-
Sessing le plus haut degré de l'éloquence devrait également être envisagée
comme
miracles Cette affirmation est non fondée car aucun livre dans toute lan-
Jauge a été prouvé d'avoir atteint la qualité super-humain de
éloquence qui est possédé par le Saint Coran. Les auteurs de tels
livres jamais affirmé qu'ils soient merveilles prophétiques. Cependant, toute personne
de faire une telle demande serait tenu de prouver sa transcendante
qualité de l'éloquence des arguments efficaces et spécifiques
des exemples.
|
En outre, la demande par certains érudits chrétiens à l'effet que
certains livres d'autres langues démontrent un niveau de
éloquence
égale à celle du Coran, est inacceptable au motif que
celles
langues ne sont pas leur première langue. Ils se sont pas
capa-
ble de définir la norme de l'éloquence d'autres langues, comme aucun
ne peut prétendre à être aussi familier avec une langue étrangère comme
quelqu'un
dont la langue maternelle que la langue est. Ceci est non seulement le cas
avec
Arabe; il est également vrai pour toutes les langues du monde, soit
ils
Grec, le latin et l'hébreu. Chaque langue a son propre particulier
structure
ture, la grammaire et la langue, qui est généralement radicalement différente de
toute autre langue. Acquérir un certain degré de connaissances dans une langue étrangère
langue ne suffit pas à faire la demande que l'on a maîtrisé
dans
tous les égards.
|
Sous les ordres du pape Urbain VIII, l'archevêque de Syrie
a convoqué une réunion de prêtres, des cardinaux et des universitaires et des maîtres de
le
Hébreu, le grec et l'arabe dans le but de réviser
et la correction de la traduction en arabe de la Bible qui était plein de
erreurs et manquants de nombreux passages importants. Les membres de cette
conseil a pris grand soin de rectifier les erreurs de ce
traduction.
Après le grand travail et tous les efforts possibles, ils ont préparé un
la version en
1625. En dépit de tous leurs efforts, cette traduction encore
contient de nombreux
des erreurs et des défauts. Les membres de ce conseil révision écrit une
mise en place d'excuse à cela. Nous reproduisons ci-dessous leur excuses dans
leurs mots exacts: «
|
Vous trouverez beaucoup de choses dans cette copie écartant de la
règles générales de la grammaire. Par exemple, masculin genre dans
lieu de féminin, singulier pluriel et remplacé par pluriel
lieu d'un double ". De même, il existe des applications inhabituelles de
les signes d'accentuation, l'accent et la phonétique. Parfois
mots supplémentaires ont été utilisés à la place d'une marque phonétique.
La principale raison de notre être agrammaticale est la simplicité
de la langue des chrétiens. Les chrétiens ont formuler
lated un langage spécial. Les prophètes, les apôtres, et leur
Aînés a pris des libertés avec les langues telles que le latin, le grec et
Hébreu, car il n'a jamais été la volonté du Saint-Esprit à
limiter les paroles de Dieu dans les limites étroites de
complexités grammaticales normales. Le Saint-Esprit, par conséquent,
révélé les secrets de Dieu sans effusion et de l'éloquence.
|
Les Anglais sont particulièrement sujettes à l'arrogance lorsqu'ils acquièrent
même un peu de connaissances sur un sujet particulier ou une légère
compétence
dans une autre langue. Un exemple de cette vanité et l'auto-complaisance
en ce qui concerne de nombreuses sciences et des sujets est précisé ci-dessous.
Le célèbre voyageur, Abu Talib Khan, a écrit un livre de ses voyages
enregistrer ses observations concernant les personnes de divers
pays.
Il a décrit le peuple d'Angleterre en détail discuter de leur
vertus
ainsi que leurs défauts. Le passage suivant est reproduit à partir de
son
Livre persan: 2
|
Le huitième défaut du peuple anglais est leur trompeuse
attitude envers les sciences et les langues des autres pays;
tente. Ils sont des proies faciles pour l'amour-propre. Ils commencent à écrire
livres sur des sujets dont ils ont connaissance élémentaire seulement
bord, ou dans des langues qu'ils supposent qu'ils ont maîtrisé
sans avoir aucune compétence réelle en eux. Ils publient
leurs œuvres avec une grande complaisance égale que leur
ignorance. Il était par le grec et le peuple français
que je suis arrivé à connaître cette caractéristique de l'anglais. Je
|
ne pas les croire entièrement jusqu'à ce que je l'ai lu une partie de leur Persique
|
écrits et trouvé par moi-même.
|
Leur dernière affirmation, que les déclarations abjectes et fausses décrit
dans
les mots les plus éloquents doivent également être considérés comme des miracles, a
rien à voir avec le Coran, car il est absolument libre de
une telle chose. Le Saint Coran traite de la vingt-après
sept sujets et chacun de ses versets peuvent être intégrés
sous l'une ou l'autre d'entre eux.
|
1. Caractéristiques de l'infini et de la perfection de Dieu comme Son
auto
existence, éternité, sa puissance infinie et de la sagesse, Sa infi-
miséricorde infinie et l'amour, sa justice infinie et de la vérité, sa sainteté,
majesté, la souveraineté, l'unité et l'infini, son être tout-puissant,
omniscient, tout en sachant, tout à l'audience, tout-puissant et Son
étant le Créateur de l'univers.
|
2. qu'il est libre de toutes imperfections, comme l'existence accidentelle,
mutabilité, l'ignorance et l'impuissance etc.
|
3. Les invitations à monothéisme pur, interdiction de fréquenter
partenaires lui, la trinité est une sorte d'association.
|
4. passages historiques liées aux gens du passé et
comptes de certains prophètes.
|
5. Liberté des prophètes de l'idolâtrie, l'infidélité et association
tion.
|
6. L'appréciation et l'éloge de ceux qui ont cru en leur
Prophètes.
|
7. Exhortations et exhortations à ceux qui ont mécru et
privés de leurs prophètes.
|
8. Invitation à croire en tous les prophètes en général, et dans le
Prophète Jésus en particulier.
|
9. La promesse et la prédiction que les croyants doivent en fin de compte
triompher des mécréants.
|
10. Les descriptions concernant le Jour du Jugement et les comptes de
récompense et de punition sur ce jour-là.
|
11. Descriptions des bénédictions du Paradis et de la torture
incendies
de l'enfer avec des détails connexes.
|
12. Descriptions de l'impermanence et la mortalité de ce monde
vie.
|
13. Descriptions de l'éternité de l'au-delà et la perma-
nence et l'immortalité de ses bénédictions.
|
14. Enjoindre le bien et interdire le mauvais.
|
15. Injonctions à l'égard de la vie familiale.
|
16. Lignes directrices pour les sphères politiques et sociales de la vie humaine.
|
17. Exhortations pour l'amour d'Allah et de ceux qui l'aiment.
|
18. La description des voies et moyens par lesquels l'homme peut
atteindre la proximité de son Seigneur, Allah.
|
19. prémonitions et les interdictions contre la société de mal-
bienfaisants.
|
20. L'importance de la sincérité de l'intention dans l'exercice de tous
les rituels et les actes d'adoration.
|
21. Avertissements contre l'hypocrisie, l'ostentation et la poursuite de faux
réputation.
|
22. Avertissements contre malefaction et malveillance.
|
23. Prédication du comportement moral et éthique approprié à la
occasion.
|
24. Approbation et l'encouragement de bienfait et d'autres
qualités morales comme la patience, la modestie, la générosité et le courage.
|
25. désapprobation des actes contraires à l'éthique et immorales comme la vanité,
bassesse, la rage, l'indignation et la cruauté.
|
26. L'enseignement de l'abstinence du mal et de la nécessité de piété
(Crainte d'Allah actif).
|
27. Exhortation à la mémoire et le culte de Allah.l
|
Il est clair que tous les sujets ci-dessus sont sans doute précieux
et
noble. Pas un seul d'entre eux pourrait être considéré comme abject ou
inutiles.
|
Descriptions abominables dans la Bible
|
En contraste avec les sujets idéaux et impeccables traités par
le Saint Coran, nous trouvons un grand nombre de indécent, honteux et
descriptions ignobles dans le la Bible. Quelques exemples ne seraient pas sur
de
placer ici.
|
1. Un prophète est rapporté pour avoir commis la fornication avec son
daughters.l
|
2. Un prophète est compté pour avoir commis l'adultère avec un autre
homme propre wife.2
|
3. Un prophète se livrait à vache worship.3
|
4. L'un des prophètes abandonné sa foi et a pris à idolatery
et temples construits pour idols.4
|
5. L'un des prophètes attribués à tort sa propre déclaration fausse
à Dieu, et décrit un autre prophète et ramené le
colère de Dieu sur him.5
|
6. Les prophètes David, Salomon et même Jésus étaient les descen-
dants des ancêtres illégitimes. Autrement dit, la descendance de Pharez,
le fils de Judah.6
|
7. Le fils d'un grand prophète, qui was.the "fils de Dieu" et
père des prophètes, commis la fornication avec son propre père
wife.7
|
8. Un autre son8 du même Prophète similaire commis fornication
tion avec son fils propre femme. En outre, le Prophète dit, en dépit
d'être conscients de leur fornication, ne pas les punir. A la
|
1. Genèse 19:33. Le Prophète Loth est imputée à la présente loi.
|
2. II Samuel 11: 2-5 décrit le prophète David comme ayant fait ce
acte.
|
3. Aaron est accusé de cela dans Exode 32: 2-6.
|
4. Le Prophète Salomon dans I Rois, 11: 2-13.
|
S. Voir I Rois 13 29 pour plus de détails.
|
6. Il est décrit dans Matthieu 1: 3 et Genèse 38 que Juda
fornication engagé
tion avec sa belle-fille qui a donné naissance à Pérets.
|
7. Ce grand prophète Jacob. Son fils aîné était Reuben. Genèse
29:32 et
35:23.
|
8. Cet autre fils Juda est comme décrit par la Genèse 38:18.
moment de sa mort, il ne imprecatedl contre le fils aîné
tandis prié pour et blessed2 l'autre.
|
9. Un autre grand prophète, le "plus jeune fils de Dieu,« engagé
fornication avec la femme de son ami et ne pas punir son
fils pour avoir commis la fornication avec sa sœur.
|
10. Le prophète, Jean-Baptiste, qui est assisté par Jésus pour être
le plus grand de tous nés de femmes (même si le "moins dans l'Uni
Royaume de Dieu est plus grand que lui ») 3 ne reconnaît pas le second
personne de son Dieu aussi longtemps que trente ans, jusqu'à ce que cette seconde 4
Dieu est devenu le disciple de son serviteur, et tant qu'il fait
pas effectuer le baptême, et jusqu'à ce que le troisième Dieu était descendu sur
lui sous la forme d'une colombe. Quand Jean vit cette troisième
décroissant sur la deuxième Dieu comme une colombe, il est venu de se souvenir
ber la parole de Dieu que celle-ci sera à son Seigneur, le créateur
des cieux et de la terre.5
|
11. De même l'un des grands apôtres, qui est dit être un grand
voleur, qui est également censé avoir effectué mira- prophétique
cles, et qui, selon les chrétiens, est supérieure à la
prophète Moïse et d'autres, 6 vendus sa foi pour seulement trente
pièces d'argent. Ce qui veut dire qu'il a trahi son maître, le
Messie, et conspiré contre lui avec les Juifs et lui a
|
1. Genèse 49: 4 dit: «Impétueux comme les eaux, tu ne exceller;
parce que tu Wen
tester jusqu'à ton père lit propre; Tu as souillé: il est allé jusqu'à
mon canapé. "
|
2. Genèse 49:10: «Le sceptre ne se départira point de Juda .... et
Lui doit
le rassemblement du peuple soit. "
|
3. Ceci est une référence à Matthieu 11: «Celui qui est moins dans le
royaume de heav-
en est plus grand que lui. "
|
4. Cela fait référence à Jean 1: 32-34: «Et Jean rendit en disant, je l'ai vu
l'Esprit
descendre du ciel comme une colombe, et il demeura sur lui. Et je
ne le connaissais pas, mais
celui qui m'a envoyé baptiser dans l'eau, le même me dit, sur
lesquels tu
verras l'Esprit descendre et demeurer sur lui, est le même qu'il
qui baptise
le Saint-Esprit. "
|
5. En effet, il est entendu de Matthieu 11: 2 qui n'a pas John
lui reconnaître
même à cette occasion. Pendant son emprisonnement, il a envoyé son
disciples pour lui demander si il
était le même qui devait venir ou si elles doivent attendre une autre
une.
|
6. Matthieu 26: 14-47, Marc, 14: 1043, Luc 22: 3-47, Jean 13: 26,18: 2.
|
arrêté et crucified.l
|
12. Le grand prêtre, Caïphe, qui est considéré par l'évangéliste,
Jean, pour être un prophète, 2 issuedthe condamnation à mort contre son
Dieu, le Christ, a cru en lui et encore him.3 insulté
|
Les imputations virulentes ci-dessus contre les prophètes de Dieu parlent
eux-mêmes de leur fausseté. Cependant, nous exprimons notre absolue
négatif
tion de ces allégations mythiques et totalement dissocient
nous-mêmes
de telles croyances sacrilèges qui sont à la fois irrationnel et
ridicu-
Lous.
|
Croyances intolérables des catholiques
|
La principale secte des chrétiens, les catholiques romains, donne encore
crédit à certains dogmes qui sont odieux et à la variance totale
avec la raison humaine. Le nombre de catholiques romains, tel que rapporté par
des prêtres est de deux cent million.4 Beaucoup honteux et abom-
croyances inable sont encore une partie de leur foi. Par exemple:
|
1. Selon une opinion récemment exprimée par les chrétiens,
|
Mary propre mère lui a également conçu sans union sexuelle
avec son mari.
|
2. Marie est la mère de Dieu dans le vrai sens du mot.
|
3. Si tous les prêtres dans le monde étaient à effectuer le sacrement de
Eucharistie en même temps, selon les catholiques, le mil-
lions de morceaux de pain seraient transsubstantiation dans un
|
1. Le célèbre théologien Christian De Quincy justifié cet acte de
Judas Iscariote
en disant qu'il n'a pas trahi le Christ pour tout personnel
intérêt, mais pour faire
Christ manifester ses pouvoirs de salut. De cette façon, il a acquis
salut lui-même et
racheté l'ensemble de la chrétienté par la mort du Christ.
(Britannica de Juda
Iscariote). En plus d'être illogique, cette justification est
contraly de descriptions vivantes
de la Bible. Par exemple Luc 22: 3 a dit: «Alors, Satan entra
dans Judas, sur-
nommé Iscariote. "La même déclaration est contenue dans Jean 13:27, et
6:70. Les Actes
01:18 dit: "Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du
iniquité. "
|
2. Jean 11:51.
|
3. Matthieu 26:65, Marc 14:63, Luc 22:71.
|
4. Selon les dossiers plus tard, le nombre des catholiques dans
le monde
dépasse 400 millions, pour être exact, il est 550 357 000 tel que rapporté par
Britannica 1957 la page
424.
nombre égal de Christs, tous pleinement humain et pleinement divin à la
en même temps et né de Marie.
|
4. Ce seul morceau de pain, quand on les coupe en un certain nombre de pièces,
est instantanément transformée en un nombre égal de Christs.l Le
processus physique observée du blé propre progrès de son
croissance d'être cuit dans la forme du pain ne fait pas obstacle
sa divinité, comme sens physiques ont rien à dire sur ces questions
selon la foi catholique.
|
5. Faire des idoles, et les adorer est une partie essentielle de
leur faith.2
|
6. Pas de salut d'un chrétien est possible sans avoir vrai
foi
dans le pape sans aucune considération pour son impiété, la malhonnêteté
et conduct.3 immoral
|
7. Le Pape est considéré comme infaillible et pur de toutes les erreurs.
|
8. Il ya toujours un grand trésor de la richesse dans le Temple de
Rome détenue et gérée par le pape. Parmi beaucoup d'autres
sources d'argent est l'argent qui lui est versé par le peuple pour
l'absolution de leurs péchés pour lesquels le pape est censé avoir
pouvoirs spéciaux. Cela revient à dire, le Pape a tous les pouvoirs de
pardon et l'absolution des péchés, et il donne à ce pardon
ness pour un montant considérable de money.4
|
1. L'Eucharistie a été la question la plus débattue parmi les chrétiens
théologien
giens. Il a été institutionnalisé par saint Thomas d'Aquin (1227 -1274).
Il a déclaré dans son
livre Surna théologique que chaque pièce des tours de pain
dans un parfait
Christ. (Britarulica-Eucharistie vol.8, p.797.)
|
2. Izalatu-Shakuk la page 26 vol.1. cité par vente propre traduction de
le Saint Coran.
Même aujourd'hui, il est commun dans toutes les églises que les grandes peintures de
Jésus et Marie sont
accroché et adoré par les chrétiens.
|
3. Les catholiques croient que le Pape est le Vicaire de Pierre le
Apstle. Il aime tous
les pwers fois pssessed par Peter et tous les attributs sacrés
qui lui sont attribués dans le
évangiles sont détenues par lui. Par exemple, dans Jean 21:16. «Pais mes
mouton ", et en
Matthieu 16:18: «Je te donnerai (Peter) clés du royaume
du ciel ".
Détournement de ces pwers par les SEPP est le plus sinistre et
partie désagréable de la
l'histoire de l'Eglise chrétienne.
|
4. Le prêtre Khurshid Alam a écrit dans L'istoire de lui Rorn
Eglise,
"Le commerce des certificats de pardon était une pratique courante dans
l'Église. Le
personnes ont été livrés de leurs péchés en versant l'argent à l'évêque ".
(Page 142,1961.
Lahore)
|
9. Le pape a le pouvoir absolu de changer les lois de la foi. Il
peut autoriser un acte qui a déjà été interdite. Le
Professeur protestant, Michael Meshaka, dit dans son livre arabe,
Ajwabatu "l lnjileen" ala abatil Attaqlidin:
|
Maintenant, il est à noter qu'elles permettent relation matrimoniale
tions avec les liens du sang interdites par les Saintes Ecritures.
Ils reçoivent de grandes quantités d'argent pour permettre ce, à
leur propre discrétion, un acte qui a été interdit par le sacré
livres et par les compilateurs béni des évangiles. Par exem-
ple, l'autorisation pour un oncle propre mariage (paternelle ou maternelle)
avec sa nièce, pour le mariage avec un propre frère propre femme qui est
la mère d'un propre frère propres enfants. Il existe de nombreux outre
interdictions supplémentaires dont ils ont imposées, et de nombreux dispensation
tions qu'ils ont rejetées personnes sans aucune fiabilité
ARGUMENTs gieuses.
|
Il dit encore:
|
Il ya beaucoup de vivres qui ont été interdites par eux,
et plus tard ont été autorisés à nouveau. Manger de la viande a été
permis par les cours du jeûne, qui a été considéré comme strictement
interdit pendant des siècles.
|
Il a également dit dans son livre intitulé Treize Epîtres à la page 88 de
la seconde épître:
|
Le cardinal français Zabadella dit que le pape jouit
le pouvoir absolu de permettre à toute interdiction. Il est plus grand que
Dieu.
|
Nous cherchons refuge auprès d'Allah contre de tels blasphèmes et de proclamer
que Dieu est pur de tous leurs imputations.
|
10. Selon la croyance catholique, les bonnes âmes restent dans
Purgatoire », subir les tourments des feux de l'enfer, jusqu'à ce que le
|
1. Purgatoire signifie littéralement un nettoyant ou un purificateur, utilisé par le
Chrétiens pour le
Enfer, car ils estiment que le feu de l'Enfer purifie l'humain
âmes.
|
Pape accorde acquittement pour eux. De même les prêtres sont autorisés
d'accorder une telle délivrance de la mort du purgatoire, contre
paiement d'une certaine somme d'argent, par leur
suffrages. 1
|
11. Les catholiques peuvent obtenir des certificats de salut du Pape
et ses adjoints pour le paiement. Il est étrange que les gens font
pas exiger la reconnaissance de la mort, confirmant leur
salut, du pape qui est censé être "supérieur à
Dieu ". Il devrait être en mesure, par ses pouvoirs divins, pour obtenir
attestations de la mort qu'ils ont atteint etemal salut
tion.
|
Depuis les pouvoirs du pape sont augmentés de jour en jour à travers
les bénédictions du Saint-Esprit, les indulgences ont été inventés par
Léon X "et ont été vendus au peuple par lui et ses pasteurs.
Ces documents contenaient les mots suivants:
|
Que notre Seigneur Jésus-Christ prendre en pitié et par-
don de toi, par la vertu de son amour sanctifié. Par le
pouvoir qui m'a été accordé par les saints Pierre et Paul,
chef des apôtres, je te pardonne de tes péchés chaque fois
jamais ils se sont engagés, et tes défauts et transgression
sions et même les péchés pardonnés non versées par la
Pape. En ce qui concerne le pouvoir dans les mains de l'Église
de Rome peut composer, je remets les misères réservés pour
toi au purgatoire. Et je vous mènerai vers la
les mystères de la Sainte Eglise, et son unité et
pureté et l'innocence possédé par toi, à ton baptismaux
tisme.
|
Les portes de l'enfer sont fermées à toi sur ton
la mort et ceux du Paradis sont ouvertes. Si tu
|
1. Suffrages est le mot utilisé pour les prières qui sont destinés à purifier
l'homme de
ses péchés.
|
2. Le pape Léon X a été élu en 1513 et mort en 1521. (Briannca),
C.P.S. Clarke
a écrit dans son histoire de l'Eglise, citant Kidd, que le
instant l'évêque
entendit le bruit des pièces de monnaie a chuté dans la zone par le peuple pour
indulgence, la
mort était considérée comme délivré de l'enfer.
|
ne mourra pas à l'heure actuelle, l'indulgence restera
opératoire jusqu'à votre mort. Dans les noms du Père,
le Fils et le Saint-Esprit, Amen. Ecrit par
Firtilium agent.
|
12. Ils affirment que l'enfer est un espace en forme cubique situé dans
le
centre de la terre ayant des côtés de 200 miles de longueur.
|
13. Le pape fait le signe de la croix sur ses chaussures tandis que d'autres
les gens font sur leurs visages. Peut-être que ses chaussures sont plus sanctification
fiés de la croix et les visages des gens.
|
La sanctification de la Croix
|
Les chrétiens en général occupent le bois de la croix en grande rever-
rence, et se prosternent en adoration devant les peintures ou l'image de la
Divinité, le Fils, et le Saint-Esprit, ainsi que de faire
prosternations
de respect pour les images de leurs saints. Il peut y avoir de la
-après
raisons sui- pour consacrer le bois de la croix: car il
eu
un contact physique avec, ou a été touché par le corps de Christ à
le
temps de la crucifixion; ou parce qu'il est devenu un moyen pour leur
expiation,
ou le sang du Christ a coulé sur elle. Maintenant, si il est pour la première
raison,
tous les ânes du monde devraient avoir lieu plus saint que la croix,
comme
Christ l'habitude de monter sur le dos des ânes et des mulets. Ils avaient plus
contact physique avec le corps du Christ et, contrairement à la
croix,
ils ont servi le but de fournir le confort à lui. Il était
baudet
qui a effectué le Christ au temple de Jérusalem. En outre, étant
animer,
l'âne est étroitement associée à l'homme par opposition au bois de
la croix qui est inanimé.
|
Quant à la seconde raison, Judas Iscariote mérite plus de respect
et la sanctification comme ce fut par sa trahison que Jésus était
arrest-
ed puis crucifié par les Juifs. Sans sa trahison, l'expiation
par la mort du Christ aurait pas été possible. Il,
consé-
avant, est la première et principale cause de salut éternel. Si le
sainteté de
la croix est liée à la troisième raison, les épines qui ont été mis
le
|
tête du Christ sur la forme d'une couronne "méritent plus de respect
et le respect, car eux aussi ont été colorées avec le sang du Christ. Nous
sont incapables de voir pourquoi seulement la croix est tenue en si
grand
respect et de révérence. Peut-être en est une autre énigme comme la trinité.
Le
chose la plus odieuse et abominable est l'acte d'adorer le
image de Dieu le Père. Nous avons déjà discuté avec indéniable
Arguments qui Dieu Tout-Puissant est absolument au-delà de la possibilité de
toute similitude faite de Lui. Isualization de lui est une physique
impossibilité. Aucun être humain ne peut jamais le voir. Y at-il un à
réclamer la possibilité de faire une image portant un certain degré de similitude
à
Lui? En outre, il serait plus logique pour eux de culte chaque
être humain comme ils sont créés à l'image de Dieu, selon
le
Torah.2
|
Il est étrange que le Pape se prosterne devant des images faites
de pierres, et humilie et insulte ses collègues êtres humains par
étendant ses pieds pour être embrassé par eux. Nous ne voyons pas
différence
entre les catholiques et les idolâtres de l'Inde.
|
Le Pape comme autorité finale
|
Le pape est censé être l'autorité finale sur le
interprétation
des textes des livres saints. Cette croyance doit avoir été ajouté à
une
plus tard période, sinon Augustin et Jean Chrysostome pourraient avoir
pas écrit leurs œuvres exégétiques, car ils ne sont pas papes et
fait
pas obtenir la permission de les papes de leur temps pour la rédaction de leur
fonctionne. Leurs œuvres jouissaient d'une grande popularité parmi les chrétiens
et dans l'Eglise de leur temps.
|
Les évêques et les diacres ne sont pas autorisés à se marier. Ils ont, par conséquent,
généralement fait les œuvres qui ne sont pas confiées aux personnes mariées.
Certains
des théologiens chrétiens ont strictement critiqué cette
affirmation de
|
les papes. Je reproduis ci-dessous quelques-unes de leurs critiques de la
Arabe
livre Thalatha Ashara Risalah, (Les Treize épîtres). Saint
Bernard
dit dans aucune chanson. 66:
|
Ils ont complètement aboli la noble institution de
mariage, et légitimes des relations sexuelles ont été abandon-
doned. Au contraire, ils ont tourné leurs chambres dans un endroit
de fornication. Ils commettent l'adultère avec de jeunes garçons, mères
ERS, sœurs. Ils ont rempli l'église avec la corruption.
|
L'évêque Pelage Bolagius du Portugal (1300) a dit:
|
Il aurait été beaucoup mieux si les autorités de l'Eglise
en général, et les membres de l'Église de l'Espagne en particulier
lar, n'a pas prêté le serment de pureté et de chasteté, parce que la
nombre d'enfants de la population de cette région est seulement un peu
plus que les fils illégitimes des prêtres et des évêques de
le pays.
|
John Sattzbourg, un évêque du XVe siècle, a observé: «Je
ont vu rarement des prêtres et des évêques qui ne disposent pas habituellement
relations fréquentes avec les femmes. Couvents ont été transformés en
les cellules de la prostitution ".
|
En présence de leur profonde implication dans la liqueur potable leur
la pureté et la chasteté reste hors de question, tant qu'ils sont
LES JEUNES
FUL et jeune.
|
Peut-être une des raisons pour lesquelles ils ne croient pas en la Sainte
Coran est qu'il ne contient aucune de ces obscène et absurde
assertions.
|
Quant à leurs objections à l'égard de certains passages coraniques
liées au Paradis et l'Enfer, nous élaborons ce sujet dans le cadre du troisième
objectif
tion.
|
Deuxième objection
|
Les contradictions entre le Coran et la Bible
|
La deuxième objection soulevée par les chrétiens contre la vérité de
le Coran est que dans certains endroits, le Coran a opposé ou de contraception
prédites les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament.
|
Première réponse
|
Depuis l'authenticité et de la divinité des livres de la Bible a
pas été prouvé par une chaîne ininterrompue des autorités et, comme nous
ont prouvé dans la partie PREMlER de ce livre, ces livres contiennent
contraception
dictions, les erreurs et les incohérences et il ya indéniable
witness-
es au fait qu'ils ont été déformés, changé et
manipulé
par les gens à travers les âges, l'opposition coranique à eux dans certaines
lieux est délibérée et intentionnelle à indiquer que les livres sont
mal dans ces lieux. Cela a déjà été discuté lors de considération
longueur mesure plus tôt dans ce livre. Cette opposition intentionnelle de
le
Revclation coranique est indiquant que les lieux se sont opposés par le
Coran sont défectueux ou ont subi des distorsions.
|
Deuxième réponse
|
L'opposition coranique de la Bible, telle qu'elle est exprimée par le
Les théologiens chrétiens, est réparti comme suit:
|
1. Le Coran abroge un certain nombre d'injonctions contenues dans la
Bible.
|
2. Le Coran ne mentionne quelques événements qui sont décrits dans
l'Ancien et du Nouveau Testament.
|
3. Certains événements décrits par le Saint Coran sont différents de
les descriptions données dans la Bible.
|
Il n'y a pas de raison de nier la vérité du Coran sur
la base des trois types d'opposition coranique au-dessus
Bible.
Tout d'abord, l'abrogation est pas unique au Coran. Nous avons cité
spécifique
|
exemples de la présence de l'abrogation dans les lois antérieures à la
Coran. La présence de l'abrogation de toute révélation est pas
contraire
à la raison. Nous avons déjà vu que la loi du Prophète Jésus
abrogés tous mais neuf injonctions de la Torah y compris les dix
Commandements.
|
Deuxièmement, il ya beaucoup d'événements décrits par le Nouveau Testament
qui ne existent pas dans l'Ancien Testament. Il serait tout à fait dans l'ordre
à
reproduire quelques exemples de ces événements. Les treize suivant
événements sur un grand nombre d'entre eux devrait être suffisamment prouver notre
revendication. L'Ancien Testament ne peut pas être crue uniquement sur ces
motifs.
|
1. Nous lisons dans l'épître de Jude au verset 9:
|
Pourtant, l'archange Michel, lorsqu'il contestait avec le
diable et lui disputait le corps de Moïse, osa pas porter
contre lui un jugement injurieux, mais il dit: Le Seigneur réprimande
toi.
|
Aucune trace de la contestation de Michael avec le diable mentionné ci-dessus
est trouvé dans un livre de l'Ancien Testament
|
2. La même épître contient dans les versets 14-15 du états suivant
ment:
|
Et Enoch, le septième depuis Adam, a prophétisé
ceux-ci, en disant: Voici, le Seigneur est venu avec des dizaines de milliers de
ses saints, pour exécuter le jugement contre tous, et pour convaincre tous
les impies parmi eux de tous les actes d'impiété
qui ils ont engagé impies, et de tout leur dur
discours que les pécheurs impies ont proférées contre lui.
|
La déclaration ci-dessus faite par Enoch est également trouvée dans aucun de
les livres de l'Ancien Testament.
|
3. Nous trouvons la description suivante dans Hébreux 12:21:
|
Et si terrible était la vue, que Moïse dit: Je exceed-
en plus peur et tremblement de terre. "
|
La manifestation à laquelle la déclaration ci-dessus a visé est décrite
au chapitre 19 du livre de l'Exode. La phrase ci-dessus de la
Prophète Moïse se trouve ni dans l'Exode, ni dans aucun autre livre
de l'Ancien Testament.
|
4. II Timothée 3: 8 contient la déclaration suivante:
|
De même que Jannès et Jambers résistèrent à Moïse, de même ces
résister à la vérité.
|
Le différend visé dans le passage ci-dessus est décrit dans chapitre
ter 7 du livre de l'Exode. Les noms Jannes et Jambers peuvent être
trouvé ni dans n'importe quel chapitre de l'Exode, ni dans aucun autre livre de la
Ancien Testament.
|
5. I Corinthiens 15: 6 dit:
|
Après cela, il est apparu à plus de cinq cents frères à la
une fois; dont la plus grande partie sont encore vivants, mais
certains se sont endormis.
|
Le nombre de cinq cents personnes ayant vu Christ2 après son
résurrection ne peut pas être trouvée dans aucun des Evangiles, ni même dans la
livre des Actes, en dépit de Luc propre attachement de décrire comme
événements.
|
6. Le livre des Actes 20:35 dit:
|
Et de se rappeler les paroles du Seigneur Jésus, comment il
dit, Il ya plus de bonheur à donner qu'à recevoir.
|
1. Ceci se rapporte à la communication orale de Moïse avec Dieu sur le mont
Sinaï
décrit dans l'Exode.
|
2. Ceci fait référence à l'événement du Christ propre résurrection après la
"Crucifixion". Il y a
aucune mention de cinq cents personnes l'ayant vu, seulement onze
personnes sont portées
par les évangiles de l'avoir vu. R.A. Knox a admis que Paul
a tort
compté séparément à chaque fois qu'il a été vu par James et Peter.
|
La déclaration ci-dessus, le prophète Jésus ne peut pas être attribuée à tout
des quatre évangiles.
|
7. La description généalogique de Matthieu dans le premier chapitre
contient les noms après Zorobabel "que l'on ne trouve dans aucun livre de
le
Ancien Testament.
|
8. Nous trouvons l'événement suivant décrit dans le livre des Actes 7: 23-
28:
|
Et quand il avait quarante ans, elle est entrée en sa
cœur de visiter ses frères, les fils d'Israël. Et voir
un d'entre eux souffrent de mal, il le défendit, et vengea
celui qui était maltraité, et frappa l'Egyptien: il croyait
ses frères comprendraient que Dieu par son
main les délivrerait mais ils ne comprirent pas. Et le
lendemain, il se montra à eux comme ils se battaient, serait
ont les mettre à un nouveau, en disant: O hommes, vous êtes frères: pourquoi
vous maltraitez-vous l'un à l'autre? Mais celui qui maltraitait son voisin
mal le repoussa, en disant: Qui t'a établi chef et un
juge sur nous? Veux-tu me tuer, comme tu as tué l'Egyptien
hier?
|
Cet événement apparaît également dans le livre de l'Exode, mais nous constatons que
il ya beaucoup de choses supplémentaires mentionnées dans les Actes qui ne sont pas
apparaîtront dans la description suivante du livre de l'Exode, qui
va:
|
Et il arriva, en ces jours, quand Moïse était
grandi, qu'il est allé vers ses frères, et fut témoin de leurs
charges, et il aperçut un Égyptien qui frappait un Hébreu, un de
ses frères. Et il regardait de cette façon et de cette façon, et quand
il a vu qu'il n'y avait personne, il tua l'Egyptien, et le cacha
lui dans le sable. Et quand il est sorti de la deuxième journée,
voici, deux hommes de Hébreux se querellaient, et il dit
celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton prochain?
Et il dit: Qui t'a établi chef et juge sur nous?
|
1. Voir Matthieu 1: 13-16.
|
Penses-tu me tuer, comme tu as tué l'Egyptien?
|
9. L'épître de Jude vcrse 6 dit:
|
2: 4:
|
Et les anges qui ne gardèrent pas leur premier état, mais à gauche
leur propre demeure, il a réservé dans des liens éternels
sous l'obscurité, pour le jugement du grand jour.
|
10. La même déclaration apparaît également dans la deuxième épître de Pierre
|
Car, si Dieu n'a pas épargné les anges qui ont péché, mais en fonte
dans l'abîme, et les livra entre les chaînes de ténèbres
Ness, et les réserve pour le jugement.
|
Les déclarations ci-dessus attribuées à Jude et Peter ne existent pas dans
un livre de l'Ancien Testament. En fait, il semble être un faux
déclaration
ment, parce que les anges emprisonnés visée à la présente déclaration
sont
il semble, démons alors qu'ils ne sont pas trop dans les chaînes éternelles de
emprison-
onnement. Cela est évident à partir du chapitre 1 du livre de Job, Mark
01:12
I Pierre 5:82 et beaucoup d'autres versets semblables.
|
11. Psaume 105: 18 dit, en ce qui concerne l'emprisonnement de la
prophète Joseph:
|
On serra ses pieds avec des chaînes: il a été mis en fer.
|
Genèse décrit également cet événement dans le chapitre 39, mais il est là
pas
signalé comme étant enchaîné et jeté dans les fers qui n'a pas toujours
saire
saire pour un prisonnier.
|
12. Le livre d'Osée 12: 4 a:
|
Oui, il avait le pouvoir sur l'ange, et il l'emporta: il pleuré
|
et supplications lui.
|
Genèse décrit l'événement ci-dessus de Jacob propre lutte avec la
ange dans le chapitre 32, mais il ne parle pas de ses pleurs et
fabrication
supplication pour lui.
|
13. Les quatre évangiles décrivent brièvement Paradise, l'enfer, le Jour de la
Jugement et les récompenses et les punitions de l'au-delà, mais dans
Contrairement à cela, nous ne trouvons aucune de ces choses dans les cinq
livres de
le Pentateuque. Le obéissant sont promis des récompenses du monde et la
désobéissant menacé avec seulement mondaine punishments.l Cela prouve
que le fait que de telles descriptions ou des événements sont décrits dans
plus tard
livres et ne sont pas mentionnés dans les livres anciens, ne prouve pas nécessairement
la fausseté des livres plus tard. Sinon, ce serait exiger que
le
évangiles être déclarée fausse, car ils contiennent des éléments du passé
qui ne existe pas dans un livre de l'Ancien Testament. Ce ne est pas
consé-
Foré nécessaire pour un livre plus tard pour couvrir tous les événements passés. Pour
exemples,
les noms de tous les descendants d'Adam, Seth et Jonah et leur
comptes ne sont pas mentionnés dans la Torah.
|
Le commentaire de D "Oyly et Richard Mant contient la-après
Lowing commentaires sur II Roi 14h25:
|
Le nom du prophète Jonas ne se trouve pas mentionné
nulle part, sauf dans ce verset et dans le célèbre message
Les gens de Ninive. Il n'y a pas mention dans un livre de
toute prophétie de Jonas à l'égard de Jéroboam propre invasion de
Syrie. Non pas parce que nous avons perdu beaucoup de livres de la
prophètes, mais simplement parce que les prophètes ne parlent pas de
de nombreux événements qui ont eu lieu.
|
Notre demande est suffisamment confirmée par la déclaration ci-dessus.
De même, l'Evangile de Jean 20:30 dit:
|
Et beaucoup d'autres signes Jésus a fait encore, en présence de
ses disciples, qui ne sont pas écrits dans ce livre.
|
Jean 21:25 a également:
|
Et il ya beaucoup d'autres choses que Jésus a fait, le
qui, si elles doivent être rédigées tout le monde, je suppose que
le monde même pût contenir les livres qu'on
être écrit.
|
En plus d'être une exagération métaphorique la déclaration ci-dessus
témoigne du fait que tous les événements de Jésus «la vie ne pouvait pas
être
enregistré dans les livres.
|
Troisièmement, leur objection que, sur de nombreux événements, le coranique
description est différente de celle de la Bible est pas valide
parce que
une profusion de ces différences est également présent dans les livres de
le
Ancien Testament, et même, certains des évangiles diffèrent en concernant
de nombreux événements des autres; et aussi le Nouveau Testament diffère
de l'Ancien Testament. Bien que nous avons produit des exemples précis
de ce point au début de ce livre, il est tout à fait dans le but de citer
certains
d'autres exemples de ces différences ici à éliminer tout possible
malentendu créé par les objections ci-dessus.
|
Il va sans dire que les trois versions de base de la
Pentateuque, qui est, l'hébreu, le grec et le Samaritain sont
aussi
différents les uns des autres de la même façon. Un autre prolongement
de
cette exposition en produisant plus d'exemples de tels écarts est
nécessaire en vue de leur pertinence pour le présent sujet.
|
Première divergence
|
La période d'Adam au déluge de Noé est décrit différence
remment dans les trois versions.
|
Deuxième divergence
|
La période de l'inondation de la naissance du prophète Abraham est
décrit comme suit dans les trois variantes ci-dessus.
|
La version en hébreu: 292 années
|
2. TheGreekversion: 1072 années
|
3. La version samaritaine: 942 années
|
Troisième divergence
|
Arpacshad et Shelah sont décrits par la version grecque comme étant
séparés par une seule génération de Canaan qui ne sont pas mentionnés
dans les versions hébraïques et samaritains. De même, je Chronicles "et
l'histoire de Josèphe ne mentionne pas le nom de Canaan. Il peut
être
noter que Luc a suivi la version grecque et a ajouté la
nom de Canaan dans la généalogie de Jésus. Il faut pour cela que le
Les chrétiens devraient croire en la vérité de la version Greek2 et
rejeter
les deux autres comme étant faux pour sauver l'Évangile de Luc
à partir de
contenant un mensonge.
|
Quatrième discordance
|
La place du temple nommé, tel que décrit par l'hébreu
la version, est le mont Garizim, alors que, selon la version samaritaine il
est
montage Gerezim. Nous en avons discuté en détail plus tôt et
si
pas plus de commentaires sont nécessaires ici.
|
Cinquième Divergence
|
La période d'Adam à Jésus-Christ est décrite différemment par la
différentes versions.
|
La déclaration de foUowing concernant cela se trouve dans le premier vo-
ume de Henry et Scott propre commentaire:
|
Hales avoir apporté des corrections aux erreurs trouvées dans la
histoire de Josèphe et dans la version grecque a conclu que
suivantes: la période allant du début de la création de la
naissance du Christ est 5411 années, alors que la période du déluge
à la naissance de Christ vient à 3155 années.
|
Charles Rogers a présenté dans son livre une comparaison des divers
Des traductions en anglais, nous offrant pas moins de cinquante-cinq
Conflict-
tion des déclarations des historiens à l'égard de la période de
le
Création de la naissance du Christ.
|
Noms ans
1. Marianus Scot: l 4192
2. Larntios Codemus: 4141
3. Thoms Lithet. 4103
4. MichaelusMastlinus 4079
5. G.Baptist Rickulus 4062
6. Jacob Salianus 4053
7. HenryKuspemdens2 4051
8. Wllliam Lien 4041
9. Erasmus Reinholt 4021
10. JacobusKipalus 4005
11. l'archevêque Ussher 4003
12. Dionicius Petavius 3983
13. Mgr Burke (Livre) 3974
14. Kirogian 3971
15. Ellius Rusnileus 3970
16. Johnias Cleverius 3968
17. Christanis Logomentenas 3966
18. Philip Malla Nagtuj 3964
19. jacobin Lins 3963
20. Alphonse Salmeron 3958
21. Johi Liker "3949
22. MatthewsBurundius 3927
23. AndriansHull 3836
24. Le point de vue juif 3760
25. Le point de vue chrétien 4004
|
Aucun des énoncés ci-dessus semble être le même que n'importe quel autre.
Cette grande variété de points de vue sur la question est très déroutant. Le
Principale raison de la grande incohérence constatée dans historique
description
tions est l'indifférence et de négligence des historiens
vers
la préservation systématique de leur histoire. Il rend
absolument
impossible pour quiconque maintenant pour arriver à le bon nombre d'années
d'Adam à Christ. Charles Roger a admis que le nombre de
ans estimés par les historiens anciens ne reposent sur rien mais
leurs conjectures et des conclusions de la documentation défectueux.
En outre, nous constatons que la période communément admis par la
Juifs est différente de la croyance commune des chrétiens.
|
Maintenant reprendre le cours de notre discussion, nous devrions dire que la
opposition délibérée du Coran à tout ou certaines descriptions de
le
Bible, en particulier en présence d'un tel foisonnement de
contradictions
et incohérences, a certainement aucune raison de mettre en doute la
Révélation coranique. Nous devons répéter notre affirmation selon laquelle les anciens de
le
Y compris les chrétiens dans leurs livres erronée, et parfois unbe-
lievable, matériau qui semblait convenir à leurs caprices à l'époque.
Voici
pourquoi les périodes décrites par la Bible ne sont pas considérés comme ayant
aucune valeur historique.
|
Le grand savant Taqiuddin al-Maqrizi cité Ibn Hazm dans le
premier volume de son livre:
|
Nous, musulmans, ne croient pas à un certain nombre défini de
années. Ceux qui ont prétendu qu'elle était autour de sept mille
ans de sable, ont affirmé quelque chose dont nous ne trouvons pas
indication faite par le Saint Prophète dans ses traditions. Nous
croire que la période déterminée de la Creadon de l'univers
est connu pour nul autre qu'Allah. Allah, notre Seigneur, dit dans le Saint
Coran "une"
|
Je ne les ai pas témoin de la création de la
cieux et la terre, ni à leur propre création.
|
Le Saint Prophète a dit que, en comparaison avec le passé
des gens que nous ne sont pas plus d'une seule fibre blanche sur le corps
d'un bœuf blanc, ou une fibre noire sur le corps d'un bœuf blanc. Le
ci-dessus et tout autre point du fait de la preuve circonstancielle
que la période définie depuis la Création est connu pour aucun
mais Allah.
|
Sixième Divergence
|
En plus des dix commandements de Moïse un onzième com-
mandement est présent dans la version samaritaine inexistante
dans
la version hébraïque.
|
Septième Divergence
|
Genèse 4: 8 de la version hébraïque a:
|
Et Caïn parla à Abel son frère, et il est venu à
passer, quand ils étaient dans le domaine .....
|
La même déclaration apparaît différemment dans le grec et
Version Samaritain en ces termes:
|
1. Coran 18:51. Même jusqu'à 1988 ressources scientifiques modernes ont
été com-
totalement incapable de fournir une estimation précise à cet égard.
(Razi)
|
si
|
Caïn parla à son frère Abel, laissez-nous aller sur le terrain; et
il carne de passer quand ils étaient sur le terrain.
|
Les théologiens ont préféré le grec et le Samaritain version
sions.
|
Divergence huitième
|
Genèse 7:17 de la version hébraïque dit: «Et le déluge fut
quarante jours sur la terre. "La version grecque a," il était inondation
quarante jours et nuits sur la terre ".
La version grecque est évidemment correct.
|
Divergence neuvième
|
Genèse 29: 8 de la version hébraïque contient:
|
Jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés.
|
Le grec et les versions Samaritain et la traduction en arabe
de Houbigant et Kennicott contenir une déclaration différente:
|
Jusqu'à ce que tous les bergers rassemblent.
|
Dixième Divergence
|
Genèse 35:22 de la version hébraïque, dit:
|
Ruben alla coucher avec Bilha son propre père concu-
Bine: Israël et entendu.
|
La version grecque a:
|
Il alla coucher avec Bilha, concubine de son père et
Israël a entendu et il est tombé bas dans son estimation.
|
La version grecque semble être correct.
Divergence Onzième
|
La version grecque de la Genèse 44: 5 a cette phrase:
|
Pourquoi as-tu volé mes mesures?
|
Cette phrase ne figure pas dans le texte grec Hebrew.version.The
est correct.
|
Divergence douzième
|
La version en hébreu de la Genèse 50:25 dit:
|
Et vous ferez remonter mes os loin d'ici ".
|
Les versions grecques et Samaritan:
|
Vous ferez remonter mes os loin d'ici avec you.Z
|
Treizième Divergence
|
La version grecque du Livre de l'Exode contient les éléments suivants
déclaration à 02:22:
|
La deuxième fois, elle enfanta un fils, et appela son nom Eleazer
et dit, pour cette raison que le Seigneur de mon père a aidé
|
moi et m'a protégé de l'épée de Pharaon.
|
Le verset ne se trouve pas dans l'hébreu text.3 La version grecque
semble être correct que les traducteurs arabes ont inclus dans
leur
traduction.
|
Quatorzième Divergence
|
La version en hébreu de l'Exode 06:20 dit:
|
Et shel lui enfanta Aaron, et Moïse.
|
Les versions grecques et Samaritan:
|
Et elle lui enfanta Aaron et Moïse et leur sœur
Miriam.
|
Les versions grecques et samaritains sont correct.2
|
Divergence quinzième
|
Le livre des Nombres dans la version grecque contient les éléments suivants
verset à 10: 6:
|
Et sur le troisième son camp occidental, et sur la
quatrième les camps du nord sera portée à un march.3
|
Le verset ci-dessus est également introuvable dans la version hébraïque, et la
Version grecque est correcte.
|
Divergence Seizième
|
Le livre des Nombres dans la version Samaritain contient la-après
Lowing passage entre les versets 10 et 11 du chapitre 10:
|
Le Seigneur notre Dieu parla à Moïse, vous ont habité longtemps
assez dans ce montage, tum vous et prenez votre voyage, et allez
à la montagne des Amoréens et à tous les lieux de consé- proche
vers la plaine, dans les collines et dans les vallées, et à la
au sud; et par le bord de mer, à la terre des Cananéens.
Voici, je donne le pays pour vous, d'aller prendre possession du pays
que le Seigneur a juré à vos pères, Abraham, Isaac et
Jacob, de donner à eux et à leur postérité après eux.
|
Le passage ci-dessus ne figure pas dans la version hébraïque. Horsley
dit dans son commentaire, vol. 1, page 161:
|
La description que l'on trouve en chiffres entre les versets
10 et 11 de la version samaritaine se trouve dans
Deutéronome 1: 6,7 et 8. "Il a été découvert dans le temps de
Procobius.
|
Divergence dix-septième
|
Nous trouvons les versets suivants du Deutéronome 10: 6-8 de la
Version en hébreu:
|
Et les enfants d'Israël firent leur voyage de
Béeroth des enfants de Jaakan à Moséra il Aaron
mort, et il a été enseveli; et Éléazar, son fils son ministère
dans le prêtre propre bureau à sa place. De là, ils partirent
vers Gudgoda; et de Gudgoda à Jothbatha, un terrain de
les rivières et les eaux. A cette époque, le Seigneur sépara la tribu de
Levi, pour porter l'arche de l'alliance du Seigneur, de se
devant le Seigneur pour le servir, et pour bénir en son
nom, jusqu'à ce jour.
|
Ce passage est différent de la description des numéros
33: 30-42, où l'itinéraire de leur voyage est décrit très
different-
Ly. Il y est décrit comme suit:
|
Et ils partirent Haschmona, et campèrent à
Moséroth. Et ils partirent et campèrent dans Moséroth
Bene-Jaakan. Et ils partirent de Bené-Jaakan et
campèrent à Hor-Guidgad. Et ils allaient d'Hor-
Guidgad et campèrent à Jothbatha. Et ils partirent
Jothbatha et campèrent à Abrona. Et ils partirent
Abrona et campèrent à Etsjon-Gaber. Et ils ont enlevé
de Ezion-Gaber, et campèrent dans le désert de Tsin,
qui est Kadès. Et ils partirent de Kadès et
campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité de la terre d'Edom.
|
Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor, la com-
mandement du Seigneur, et il y mourut, la quarantième année
après les enfants d'Israël furent sortis de la terre de
Egypte, le premier jour du cinquième mois. Et Aaron était un
cent vingt-trois ans quand il est mort en
la montagne de Hor.
|
Et le roi d'Arad, Cananéen, qui habitait le sud en
le pays de Canaan, apprit l'arrivée des enfants de
Israël.
|
Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à
Tsalmona. Et ils partirent et campèrent dans Tsalmona
Punon.
|
Adam Clarke a cité un long passage par Kennicott sous son com-
ments sur le dixième chapitre du Deutéronome dans le premier volume de
son
livre aux pages 779 et 780. La somme et la substance de ce qu'il dit
est que le texte samaritain à cet égard est correcte tandis que le
moins de la
Version hébraïque est erronée. Il a également conclu que les quatre versets,
que
est de 6 à 9, sont étranges et hors de propos à cet endroit. Leur
exclusion
du moins ne diminue en rien le texte. Le copieur semble
à
ont inséré ces versets ici par erreur. En outre, il a suggéré
que
cette proposition ne devrait pas être rejeté à la hâte "qu'il a dit.
ces
vers l'origine appartenaient à la deuxième chapitre du Deutéronome. Nous
peut ajouter ici que la phrase qui se trouve à la fin du verset
La figure 8 est
suffisamment de preuves du fait que ces versets sont un ajout ultérieur.
|
Divergence dix-huitième
|
Deutéronome 32: 5 dans la version hébraïque contient:
|
Ils se sont corrompus, leur place est pas l'endroit
|
de ses enfants; ils sont un generadon fausse et perverse.
|
Ce verset apparaît différemment dans le grec et Samaritain version
sions. On y lit:
|
Ils se sont corrompus, il ne convenait pas
|
les: ce sont des enfants illégitimes et place.
|
Henry et Scott propre commentaire remarquer que cette version semble
être plus proche de l'original.
|
Horsley dit à la page 215 du vol. 1 de son commentaire:
|
Ce verset doit être lu selon le grec et
|
Versions.2 Samaritain
|
Contrairement à ce qui précède, les traductions de Houbigant et Kennicott
et les traductions arabes ont déformé ce verset. L'arabe
traductions de 1844 et 1848 contiennent ce verset en ces termes:
|
Prendre des mesures contre eux. Ils se distinguent de la
|
enfants du mal. O de génération tortue et perverse! 3
|
Dix-neuvième Divergence
|
La version en hébreu du Livre de la Genèse 20: 2 a:
|
Et Abraham dit de Sara, sa femme, Elle est ma sœur:
|
Et Abimélec, roi de Guérar envoyé, et prit Sara.
|
1. Ce verset contient les mots «jusqu'à ce jour» qui a également
indiquer qu'il verset
est un ajout plus tard.
|
2. Les traductions de la version hébraïque présents, cependant, avoir
été réalisés dans
conformément à la grecque et les textes samaritains.
|
3.1 ont reproduit le passage au-dessus de l'anglais de l'anglais
traduction de
la version gujrati de Izharul Haqq. (Razi)
|
Selon le commentaire de Henry et Scott, le verset ci-dessus
apparaît dans la version grecque dans les termes suivants:
|
Et il dit de sa femme Sarah, elle est ma sœur; car il était
peur de l'appeler sa femme, craignant que les citoyens pourraient tuer
lui pour elle, pour, Abimélec, roi de la Palestine a envoyé ses hommes
et a pris Sarah.
|
La phrase, «... il avait peur de l'appeler sa femme de peur craignant
le
les citoyens pourraient le tuer pour elle, "ne sont pas présents dans l'hébreu
Version.
|
Vingtième Divergence
|
Genèse 30:36 dans la version Samaritain contient:
|
Le messager du Seigneur a pleuré, Jacob, répondit-il, oui, je
suis ici; le messager a dit: Levez vos yeux et voici
les chèvres et les moutons va de chèvres et de brebis. Encore une fois, ils
sont blanc tacheté, et lieux du court séjour. Pour ce fait Laban
vous, est attestée par vous. Je suis le Dieu de Béthel, où en
vous a érigé la pierre et versa de l'huile et a pris un vœu.
|
Le passage ci-dessus ne se trouve pas dans la version hébraïque.
|
lwenty-f "Ust Divergence
|
La description qui suit, trouvé après la première phrase de l'Exode
11: 3 de la version Samaritain, ne se trouve pas dans la version hébraïque:
|
Et Moïse dit à Pharaon, Le Seigneur a dit, Israël est mon
premier-né. Je dis à mes enfants que vous relâchez qu'ils peuvent
Adorez-moi, vous avez refusé de les libérer. Sais que je vais
tuer votre fils premier-né.
|
lwenty-deuxième divergence
|
Le livre des Nombres, 24: 7 dans la version hébraïque a: "
|
Il doit verser l'eau coule de ses seaux, et sa postérité
|
Shau être dans de nombreuses eaux, et son roi doit être supérieure à
Agag, et son royaume sera élevé.
|
La version grecque contient cette description en ces termes:
|
Et un homme WIU être né de lui qui régissent de nombreux
tribus, son royaume doit être supérieure à Agag, et son king
dom Shau être exalté. "
|
Vingt-troisième divergence
|
Lévitique 09:21 dans la version hébraïque contient:
|
Comme ordonné à Moïse.
|
Les versions grecques et samaritains ont les mots suivants
lieu:
|
Comme le Seigneur avait ordonné à Moïse.
|
Vingt-quatrième Divergence
|
Le livre des Nombres 26:10 dans la version hébraïque a:
|
Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit
avec Coré, lorsque cette société est décédé, à quelle heure le
feu consuma les deux cent cinquante hommes: et ils sont devenus une
signer.
La version Samaritain contient:
|
Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit
avec Coré, lorsque cette société est décédé, à quelle heure le
feu consuma les deux cent cinquante hommes, et ils sont devenus une
|
la version Satnaritan ne sont pas disponibles pour moi. Je ARN pas certain de
la reproduction fidèle
tion de ce passage. (Razi)
1. La Bible catholique (version Knox) donne encore une autre version
de ce verset. Il
dit, "Comme un seau brimrning sur le bien, voir comment leur
postérité se propage à partir de
un fleuve frontière à l'autre! Le roi qui règne sur ceux-ci sont
rival Agag lui-même
et emporter son royaume de lui "Numéros 24: 7. (Razi).
|
signer. "
|
Le commentaire de Henry et Scott ont dit que ce qui précède
verset est étroitement liée au contexte et est conforme à
Psaume
N ° 106: 17.
|
Vingt-cinquième Divergence
|
Le théologien chrétien célèbre Leclerc divisé au la différence
rences trouvé entre l'hébreu et les versions Samaritain dans six
catégories:
|
(I) Les passages de la version samaritaine qui sont plus corrects
que la version hébraïque. Il ya onze de ces passages.
|
(2) Les passages dans la version hébraïque qui semblent être plus cor-
rect par leur contexte. Ces différences sont sept.
|
(3) Les passages de la version samaritaine qui contiennent outre tard
tions qui sont treize.
|
(4) Les passages de la version samaritaine qui ont été déformées
qui sont dix-sept ans.
|
(5) Les passages de la version samaritaine qui ressemblent plus rai-
nable que la version hébraïque sont dix.
|
(6) Les passages qui sont défectueux dans la version samaritaine sont
deux.
|
Les références à l'UA les passages ci-dessus sont comme suit selon
les chiffres donnés ci-dessus
|
(I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10-11,
50:26. (9)
EXODE: 1: 2, 4: 2 (2)
|
(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)
Deutéronome 32: 5 (1)
|
1. La version King James a ce passage en conformité avec la
Version Samaritain
Sion. Notre auteur aurait cité à partir de la version hébraïque
ayant une autre
texte. Maintenant, les deux passages sont identiques. (Razi).
|
(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)
EXODE: 07h18, 08h23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)
Lévitique 1:10, 17: 4 (2)
Deutéronome 5:21 (1)
|
(4) GENESIS: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16
24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)
EXODE: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)
CHIFFRES: 22h36 (1)
|
(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)
EXODE: 40:12, 17:14 (2)
NUMÉROS: 14: 4 (1)
Deutéronome 16:20 (1)
|
(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)
|
Le célèbre savant Horne dit dans le vol. 2 de son commentaire
imprimé en 1822:
|
Le célèbre théologien Leclerc, avec la plus grande douleur
et du travail, a trié les différences de l'hébreu et
Versions Samaritain, et a conclu que la Samaritaine
version est relativement plus correct.
|
Ces différences entre l'hébreu et les versions Samaritain
ne sont pas limités à la soixante indiqué par Leclerc. Il y a beaucoup de
plusieurs de ces dissemblances trouvés dans les deux versions. Leclerc a
con-
lui-même condamné à une amende pour les différences qui étaient de nature grave. Si nous
ajouter
vingt-quatre des vingt-cinq anomalies citées ci-dessus pour la
soixante
découverte par Leclerc, le nombre total des écarts vient à
quatre-vingt quatre. Ceci est sans compter toutes les différences et
écarts
qui existent entre l'hébreu et les versions latines de la
Pentateuque; et aussi ceux qui trouvent entre beaucoup d'autres livres de la
Ancien Testament.
|
Ce qui précède prouve suffisamment notre point que l'objection soulevée
par les chrétiens contre la vérité de la révélation coranique
basé sur
|
Désaccord coranique avec certaines des descriptions de l'Ancien et
le Nouveau Testament est pas valable et ne sert pas l'intention
PUR
poser.
|
Troisième objection
|
La troisième objection souvent soulevée par les chrétiens contre la vérité de
le Saint Coran est centrée autour de trois concepts contenus dans la
Saint Coran. Le premier est l'affirmation coranique que Dieu est non seulement
le
Créateur de l'orientation, mais que l'égarement est également créé par Lui.
Le
deuxième est le fait que le Coran contient des descriptions de
Paradise qui comprennent la présence de houris, les rivières et
bâtiments.
La troisième est que le Coran contient le commandement de salaire
guerre (iihad) contre les mécréants.
|
Leur principal argument à l'égard de ces choses est que le mot
de Dieu doit être libre de ces concepts inconvenantes. Cette objection
est
considéré par eux comme l'argument le plus convaincant contre la
nature divine du Coran. Il est à peine un livre écrit par
le
Chrétiens sur le sujet qui ne contient pas leur étrange
boration
tions sur cet aspect du Coran.
|
Nous devons donc examiner la validité de l'objection ci-dessus
en ce qui concerne chacun des trois aspects ci-dessus séparément.
|
D'orientation et de l'égarement d'Allah
|
Une des nombreuses réponses à cet aspect de l'objection est que la
livres saints des chrétiens disent aussi la même chose dans de nombreux
endroits.
Selon ce point de vue la présence de ces passages dans leur doit
être un argument contre leur étant la parole de Dieu. Nous reproduisons
ci-dessous quelques exemples de ces passages de leurs livres.
|
(1) Exode 04:21 dit:
|
Et l'Éternel dit à Moïse: En partant pour retourner
en Égypte, vois ce que tu fais tous ces miracles devant Pharaon,
que je mets en ta main: mais je vais endurcir son cœur, que
|
il ne doit pas laisser aller le peuple.
|
(2) Exode 7: 3 contient également:
|
Et je vais endurcir Pharaon propre cœur, et je multiplierai mes signes
et mes miracles dans le pays d'Égypte.
|
3) Le même livre contient les éléments suivants en 10: 1:
|
Et l'Éternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, car je
ont endurci son coeur et le coeur de ses serviteurs, que je
pourrait montrer mes signes avant lui.
|
(4) Exode 10:20 dit:
|
Mais le Seigneur endurcit Pharaon propre cœur, afin qu'il
Ne laissez pas les enfants d'Israël.
|
(S) aussi le verset 27 du même chapitre a:
|
Mais le Seigneur durci propre cœur Pharaon, et il ne
laissez-les aller.
|
(6) Exode 11:10 a:
|
Et Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant
Pharaon: et le Seigneur endurcit Pharaon propre cœur, afin qu'il
ne serait pas laisser les enfants d'Israël hors de son pays.
|
(7) Deutéronome 29: 4 dit:
|
Pourtant, le Seigneur a pas donné un coeur pour comprendre, et
des yeux pour voir, des oreilles pour entendre, jusqu'à ce jour.
|
(8) Esaïe 06:10 contient:
|
Rends insensible le cœur de ce peuple gras, et leurs oreilles
lourd, et fermer les yeux; de peur qu'ils ne voient de leurs cœurs ...
et convertir, et être guéri.
|
(9) Épître aux Romains 11: 8 dit:
|
Dieu leur a donné un esprit d'assoupissement, des yeux pour
ne devrait pas voir, et des oreilles pour ne pas entendre, jusqu'à ce
jour.
|
(10) L'Evangile de Jean, chapitre 12, "dit :.
|
Par conséquent, ils ne pouvaient pas croire, parce que Esaïe dit
encore une fois, Il a aveuglé leurs yeux et endurci leur cœur;
qu'ils ne devraient pas voir de leurs yeux, qu'ils ne comprennent
leur cœur, et être converti.
|
Les citations ci-dessus du Pentateuque, le livre d'Isaïe et le
Nouveau Testament sont explicites en ce qui implique que Dieu aveugle les yeux,
tamponné les oreilles et durci les cœurs des Israélites pour que
ils
pourrait ne pas être convertis à la vérité et ne devrait pas être guéri de
leur maladie de la perversion. Ils sont donc incapables de voir la
vérité,
à entendre ou à comprendre. La description coranique suivant
est en
pas de manière différente de ce que nous avons lu ci-dessus:
|
Dieu a scellé (estampillé) sur leurs cœurs et sur leur
entendre, et sur leurs yeux est un voile; Et pour eux est grande tor-
ishment.2
|
(11) Les traductions d'Ésaïe arabes imprimés 1671, 1831 et
1844 contiennent la suivante à 63:17:
|
O Seigneur, pourquoi nous as-tu fait de se tromper de tes voies, et
durci notre coeur contre ta crainte? Retour pour tes serviteurs "
même, les tribus de ton inheritance.3
|
Le livre d'Ézéchiel contient la déclaration suivante à 14: 9:
|
Et si le prophète se laisse séduire quand il a parlé d'un
chose, moi, le Seigneur a séduit ce prophète, et je vais étirer
ma main sur lui, et je le détruirai du milieu
de mon peuple d'Israël.
|
Le livre d'Ezéchiel attribue l'acte de tromper et le livre de
Isaïe attribue l'acte de trompeur à Dieu.
|
(13) I Rois 22: 19-23 contient le passage suivant:
|
"Et hel dit: Écoutez donc la parole du Seigneur:
Je vis le Seigneur assis sur son trône, et toute l'armée des cieux
debout par lui à sa droite et à sa gauche. Et le
Seigneur dit: Qui séduira Achab, pour qu'il monte et
tombe à Ramoth en Galaad? Et on disait sur cette manière, et
autre d'une autre de cette manière. Et il sortit un esprit,
et se tint devant l'Eternel, et dit: Je vais le convaincre. Et
le Seigneur lui dit, avec quoi fait-il? Et il a dit, je vais aller
de suite, et je serai un esprit de Iying dans la bouche de tous ses
prophètes. Et il dit: Tu le persuader, et l'emportent
également: aller de l'avant, et le faire. Et maintenant, voici, le Seigneur
a mis un esprit Iying dans la bouche de tous tes prophètes,
et l'Eternel a prononcé du mal contre toi.
|
Il est facile de voir que la description ci-dessus nous donne à
croient que Dieu siège sur son trône de réunion avec l'armée des cieux
à
chercher leur avocat pour tromper et égarer les gens, puis une
mensonge
esprit est député à les induire en erreur.
|
(14) La deuxième épître aux Thessaloniciens 2 12 dit:
|
Et pour cette cause Dieu leur envoie une puissance d'égarement,
qu'ils croient au mensonge, afin que tous puissent être damnés
qui pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à unrighteous-
Ness.
|
La déclaration ci-dessus de Paul est sans équivoque en ce qui implique que Dieu
trompe les gens pour les empêcher de croire en la vérité.
|
(15) L'Évangile de Jésus Matthewl rapports disant que le suivant
après son malheur pleurer dans les villes impénitents:
|
Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, parce que
tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu as
tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, car il semblait
bon à tes yeux.
|
(16) Le livre d'Isaïe 45: 7 dit:
|
Je forme la lumière, et crée les ténèbres, je fais la paix, et
créer le mal: je suis l'Éternel fais toutes ces choses.
|
(17) Le Lamentations de Jérémie 3:38 contient:
|
Sort de la bouche du Très-Haut que viennent pas mal
et bon?
|
La question ci-dessus implique rien sinon que Dieu est le créateur
du bien et du mal.
|
(18) Le livre de Michée 1:12 contient:
|
Mais le mal est descendu du Seigneur à la porte de
Jérusalem.
|
Ce qui précède est clair affirmation sur le fait que, tout comme Dieu est le
créateur de bon, Il est le créateur du mal.
|
(19) L'épître aux Romains 8:29 a:
|
Car ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prédestinés à être
conforme à l'image de son Fils, afin qu'il puisse être le première
né entre plusieurs frères.
|
(20) Aussi, nous lisons dans 9 21 de la même épître:
(Pour les enfants fussent pas encore nés, ni avoir fait
ni bien ni mal, que le dessein de Dieu, selon élec-
tion pourrait se tenir, pas d'œuvres mais de celui qui appelle;) Il était
lui dit: L'aîné sera assujetti au plus jeune. Comme il est écrit
dix, Je ai aimé Jacob, mais ai haï Esaü.
|
Que dirons-nous donc? Y at-il de l'injustice en
Dieu? Dieu ne plaise. Car il dit à Moïse: Je ferai miséricorde à
qui je fais miséricorde, et je vais avoir de la compassion sur
que je vais avoir de la compassion. Alors il ne lui est pas de cette
veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait
miséricorde. Pour l'Ecriture dit à Pharaon, même pour les SAT
même but que je suis te relevé, que je pourrais montrer mon
pouvoir en toi, et que mon nom soit publié Through-
sur toute la terre. Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut
la miséricorde, et qui il veut, il endurcit.
|
Tu diras: moi, pourquoi il fit encore défaut FLND?
Car qui a résisté à sa volonté? Mais plutôt, ô homme, qui es-tu
qui contestes contre Dieu? La chose formée lui dire
qui l'a formé: Pourquoi as-tu fait ainsi? N'a pas le
puissance potier argile, de la même masse pour faire un bateau
pour l'honneur et un vase d'un usage vil?
|
La déclaration ci-dessus de Paul est une affirmation claire de la croyance en
destin et aussi une indication explicite que l'orientation et
égarement
sont à la fois de Dieu.
|
La déclaration suivante du prophète Isaïe, 45: 9:
|
Malheur à celui qui conteste avec son créateur! Laissez le pot-
tesson disputent avec les tessons de la terre. L'argile dit
à celui qui la façonne: Que fais-tu ou ton travail, il
n'a point de mains? "
|
Il était sur la base de ces versets que Luther, le fondateur de la
La foi protestante, a été visiblement incliné vers la croyance en la
pré-
destination de la destinée humaine. Il ya beaucoup de déclarations de Luther que
faire ressortir ses points de vue sur ce concept. Nous produisons deux de ces déclarations
du vol Catholic Herald. 9 page 277:
|
L'homme et le cheval ont été créés de la même façon. Ils obéissent à leur
coureur. Si Dieu monte homme, il obéit à ses commandements et si Satan
le monte, il va la façon dont il est commandé par Satan. Il
ne possède pas la volonté libre de choisir entre les deux pilotes,
à la fois les coureurs cherchent toujours à mettre la main sur lui.
|
La déclaration suivante est également apparu dans le Catholic Herald:
|
Lorsque vous trouvez un commandement dans les livres saints à
faire un certain acte, assurez-vous que ce livre ne vous demande pas de le faire
, parce que vous n'êtes pas capable de le faire de votre propre volonté.
|
Le célèbre prêtre catholique Thomas Inglis dit dans son livre
Mira "ATU Sidk imprimé 1851 à la page 33:
|
Leurs premiers ecclésiastiques leur ont appris l'absurde suivant
dogmes:
|
(1) Dieu est le Créateur de péché.
(2) L'homme n'a pas le pouvoir ou la volonté libre de s'abstenir de péchés.
(3) Il est impossible d'observer les Dix Commandements.
|
(4) Sins, peu importe comment grand et grave, ne rabaissent pas un
homme aux yeux de Dieu.
|
(5) Seule la foi en Dieu est assez pour le salut éternel,
car il est seulement sur la base de la croyance que l'homme soit WIU
attribué ou puni. Cette doctrine est très réconfortant
et utile.
|
Luther, le père de la Réforme a déclaré:
|
Seulement croyez et vous serez rachetés. Il n'y a pas
nécessité de supporter les difficultés de bonnes actions comme le jeûne, absti-
nence des péchés, et l'humilité de la confession, assurez-vous que
sans eux et seulement pour votre vraie foi dans le Christ, vous doit
certainement obtenir le salut égal au salut du Christ. Aucun
importe si vous vous impliquez dans la fornication et assassiner un
mille fois par jour, vous êtes destinés à atteindre le salut
seulement pour votre vraie croyance. Je répète que votre croyance, vous obtiendrez
rachetés.
|
Ce qui précède est suffisant pour montrer que le premier argument de la
Protestants que la divinité du Saint Coran a été douteuse
parce que
il attribue la création du mal à Dieu est totalement irrationnel et
contre
raison. La création de mal ne signifie en aucune façon besoin de la
malveillance
du Créateur, de même que la création de blanc et noir ne
signifier
que le Créateur doit être noir ou blanc. La création de Satan par
Dieu est une partie de sa sagesse divine; la même sagesse est présent dans
le
création de mal.
|
Mauvais désirs même Dieu a créées, jalousie et autres négatif
forces de la nature humaine, même si elle était dans sa connaissance éternelle
que
forces négatives seraient produire des résultats négatifs. Tout créé,
bonne ou mauvaise, donc, doit son existence à Dieu.
|
Les bénédictions du Paradis
|
Quant à leur deuxième point de discorde concernant la présence de
palais, demoiselles et autres documents délices du Paradis, ce trop
est
pas une objection valable. Dans tous les cas, les musulmans ne prétends pas que
le
bénédictions et les délices du Paradis sont seulement physique, comme est très
souvent
inexactitudes importantes par les théologiens protestants, mais les musulmans croient -
et
cette croyance est fortement soutenue par des versets coraniques et autres
authen-
ARGUMENTs tic - que les bénédictions et les plaisirs du Paradis sont
à la fois,
physique et spirituel, ce dernier étant plus forte et plus
important
que le premier. Le Saint Coran dit: l
|
Allah a promis aux croyants, hommes et femmes,
Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront pour
jamais; et de belles demeures dans les jardins d'Eden, mais la
|
plus grand bonheur est le plaisir d'Allah. Telle est la suprême
|
félicité.
|
Le «plaisir d'Allah" dans le verset ci-dessus a été décrit comme
étant la plus grande de toutes les bénédictions du Paradis, qualitativement
aussi
que quantitativement. Ce qui veut dire, cette bénédiction spirituelle d'avoir
le
plaisir d'Allah est supérieure à tous les plaisirs physiques tels que
manoirs,
jardins et demoiselles etc. Le même est alsQ indiqué par le dernier
phrase, "Telle est la félicité suprême."
|
L'homme a été créé de deux éléments: l'esprit et la matière. Le
félicité suprême de l'homme ou son succès ultime réside dans la
réalisation
ment de deux plaisirs physiques et spirituelles. Il ne peut pas être dit
avoir atteint son ultime salut si on lui refuse soit de la
deux
félicités.
|
Le concept chrétien du Paradis
|
Il a déjà été élucidé earlierl que pour les musulmans le
Evangile signifie strictement le livre qui a été initialement révélé au
Prophète Jésus. Maintenant, si l'une des affirmations de Jésus se trouve être
dans
contradiction avec aucune injonction coranique, doit être mis en
à
expliquer l'écart. Selon le Christian
Écritures,
la comparaison des habitants du Paradis avec les anges ne
nier leur manger et de boire là. Ont-ils pas lire dans
Genèse
chapitre 18 que les anges qui ont visité Abraham ont été présentés avec
"Habillé veau, le beurre et le lait, ce qu'ils ont fait manger»? 2 De même, le
anges qui apparurent à Lot mangé le pain et d'autres aliments que Lot
pré-
préparé pour eux, ce qui est clairement écrit dans le ch? pitre 19 du livre
de la Genèse.
|
Il est surprenant que les chrétiens croient en la physique
résurrection
tion des êtres humains sur le Jour du Jugement et encore insistent sur niant
tion plaisirs physiques pour eux dans le paradis! Il aurait été moins
répréhensible si ils ont nié totalement la résurrection de l'homme comme l'a fait
le
associateurs de l'Arabie, ou croyaient que la résurrection spirituelle
comme
a été considéré par les partisans d'Aristote.
|
Les attributs physiques, comme manger et boire, sont attribués à Dieu
par les chrétiens, parce qu'ils croient que Jésus était Dieu incamate.
D'autre part, nous sommes faits pour comprendre que Jésus n'a pas été aussi
abstinent et ascétique était Jean-Baptiste. Christ propres adversaires
même
l'accuser d'être, "glouton et buveur", "si nous
Musulmans nient totalement cette accusation et croient fermement qu'il était
totalement libre de ces défauts.
|
Nous affirmons sans hésiter que le Prophète Jésus était purement humaine.
Maintenant, quand les plaisirs physiques comme manger et boire ne pouvait pas
pré-
vent lui connaît délices spirituelles et comme il aimait le
spiri-
bénédictions tuelles plus que le physique dans la vie, de sorte que le
physique
plaisirs du Paradis seront pas priver les gens de leur spirituel
délices.
|
En fait, la revendication protestant qu'il n'y aura pas de physique
plaisir
in Paradise est clairement démentie par d'innombrables déclarations apparaissant
dans
la Bible. Nous produisons quelques exemples de ces énoncés ci-dessous:
|
Et le Seigneur Dieu commanda à l'homme (Adam) en disant:
De tous les arbres du jardin tu pourras manger librement. "2
|
Cela indique clairement qu'il ya beaucoup d'arbres dans le Paradis
palier
fruits à manger. Dans ce contexte, ils affirment que Adam était propre Paradise
sur
la terre alors que le paradis de l'au-delà est dans les cieux et
que
le premier était différent de ce dernier. Tout d'abord, leur demande de
Adam propriétaire
Paradise est sur la terre ne sont pas pris en charge par une déclaration de leur
livres sacrés; d'autre part, si nous supposons qu'il soit vrai, ils ne
argument
|
ment à soutenir que ce paradis était différent de celui dans
heav-
ens. Au contraire, les Evangiles nous faire croire qu'il y aura
plaisirs physiques dans le paradis de l'au-delà. Le Prophète
Jésus
aurait dit OIBT ses apôtres:
|
Mais je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce
fruit de la vigne, jusqu'à ce jour où je le boirai nouveau avec vous
dans mon propre Père kingdom.l
|
Voir aussi Mark 14:25, Luc 22:18. De même, nous lisons ce qui suit
sous la description de l'au-delà dans Luc 13:25:
|
Et ils viendront de l'orient et de l'occident,
et du nord, et du sud, et seront à table dans
le royaume de Dieu.
|
Il est sur la base de ces déclarations que les anciens chrétiens
cru dans les deux plaisirs physiques et spirituelles dans le paradis.
Saint
Augustin a également déclaré qu'il aimait l'opinion que le Paradis
Composée
des plaisirs physiques aussi bien que spirituel. Saint Thomas d'Aquin
a
également réfuté ceux qui nient les plaisirs physiques dans le Paradis.
|
Le troisième argument en ce qui concerne le Jihad (guerre religieuse) sera
plus loin dans ce livre. Ceci est considéré par les chrétiens comme
leur
point le plus fort contre le Saint Prophète et nous avons l'intention de discuter
il en
profondeur.
|
Quatrième exception
|
Une autre objection qui est souvent transmis par les chrétiens contre
l'origine divine du Coran est que le Saint Coran,
conformé-
ment à eux, ne parle pas des motifs et des exigences de la
esprit humain.
|
Il n'y a que deux choses qui peuvent être dites pour être les motifs et
exigences de l'esprit humain. Conviction et de bonnes actions. Le
|
Coran est plein de descriptions à l'égard de ce qui précède
spirituel
désirs et besoins. Descriptions élaborées se rencontrent dans
presque
tous les chapitres du Coran. L'absence d'autres choses
que
sont pris en charge par les protestants d'être les motifs et les exigences
de
l'esprit ne prouve pas un défaut dans le Saint Coran. La Bible
et le Coran ne sont pas considérés comme défectueux pour ne pas empêcher
per-
ple de manger de la viande, ce qui est considéré par les hindous
Pandits d'être contre les motivations et les besoins de l'être humain
tuelle
il, parce que, à leur avis, l'abattage des animaux seulement pour manger
et
plaisir physique est pas aimé par l'esprit. Selon hindou
THE-
ologians un tel acte ne peut pas avoir la sanction divine. Ils soutiennent que
un livre contenant de telles idées ne peut pas être la parole de Dieu.
|
Cinquième exception
|
La cinquième objection soulevée par les chrétiens contre le Saint
Coran est que certains passages du Coran en désaccord avec
cer-
autres cer-. Par exemple, les versets suivants du Saint Coran
sont
dit à contredire ces versets qui proclament la doctrine de
jihad.
|
(L) "Il n'y a pas de contrainte en religion." "
|
2) «Votre devoir est seulement pour les mettre en garde, vous n'êtes pas leur gardien." 2
|
(3) «Dis, Obéissez à Allah et obéissez au messager. Si vous vous détournez, il
est encore lié à porter son fardeau, et vous êtes obligé de supporter
votre propre fardeau. Si vous lui obéissez, vous serez sur la bonne
Path. Le devoir du messager est rien mais à transmettre la
un message clairement. "3
|
Ils affirment que les versets ci-dessus sont en contradiction avec les versets
qui enjoignent le devoir de jihad (guerre) contre les mécréants.
|
De même, il est revendiqué par les chrétiens que le Saint Coran
parle à certains endroits de Jésus comme étant purement humain et le
|
Messager de Dieu tandis que d'autres versets parlent de son être supérieur à
les êtres humains. Par exemple, à un endroit du Saint Coran dit:
|
Al Masih Isa (Jésus), fils de Mariam, était plus
|
que Allah propre messager et Sa parole qu'Il envoya de
|
Mariam: un esprit de Lui.
|
Le verset suivant est cité, comme contredisant le verset ci-dessus:
|
Et Marie, la fille d'Imran, qui lui gardait
|
chasteté et nous respirions dans (son corps) de notre spirit.2
|
Les deux objections ci-dessus sont transmises par les chrétiens avec
une grande force. En ce qui concerne la première objection concerne, les versets
quot-
ed-dessus nier la contrainte, etc., sont les versets qui ont été révélés
avant
les versets du djihad. Ils ont été abrogés par les versets ultérieurs
que
jihad enjoint. Abrogation, comme nous l'avons vu plus haut en détail,
est
en aucune manière une divergence ou contradiction. Sinon, ce serait
exiger que tous les injonctions abrogés du Pentateuque et
le
Évangiles être considérés comme de véritables contradictions. On peut ajouter ici
que le verset 2: 256 ne sont pas inclus dans le verses.3 abrogé
|
La réponse à la deuxième objection a déjà été discuté dans
ce livre où nous avons prouvé que les versets ci-dessus ne sont pas et ne le peuvent pas
implique que Jésus, fils de Marie, ne fait pas partie de l'humanité ou
que
il était supérieur à l'être humain. Ce genre de déduction de ces
versets est rien mais l'ignorance pure et simple. Nous sommes surpris de constater comment
ils ignorent les contradictions plaine Presen dans leurs propres livres de
que nous avons cité de nombreux exemples spécifiques plus haut dans ce
livre
|
Le statut de la tradition orale dans la Bible
|
La tradition orale a été tenu en haute estime par les gens du Livre,
les juifs et les chrétiens, de tous les temps. Il a été jugé par eux comme
comme
authentique et fiable que la loi écrite. Les Juifs donnent encore plus
respect de la tradition orale que ce qu'ils font à leur droit écrit. Le
Les catholiques gardent tous les deux le même statut que tout le
Protestants
ne pas croire et de nier la tradition orale comme les Sadducéens, un juif
secte.
Les protestants nier parce qu'ils ont de le nier, sinon il
serait très difficile pour eux de prouver leurs innovations dans
Le christianisme. En dépit de cela, les protestants se retrouvent trop
dans
grand besoin de la tradition orale en certaines occasions, ce qui est évident
des exemples trouvés dans leurs livres sacrés, et qui
court
ment être clair.
|
Le Talmud et la Mishna
|
Adam Clarke dit dans l'introduction du livre d'Esdras dans son
commentaire imprimé en 1751 que le canon hébraïque était de deux sortes:
le canon écrite qui a été appelé la Torah et l'autre qui était
non écrite et a appelé la tradition orale. Cette tradition orale était
trans-
Mitted oralement par les anciens aux générations suivantes. Ils affirment que
ces deux canons ont été révélés par Dieu à Moïse sur le mont Sinaï.
Le Pentateuque les atteint au moyen de l'écriture tandis que l'autre
a été transmis oralement à travers les générations. Les Juifs
croient que les deux sont égaux en statut, préférant, en fait,
oral
tradition à la loi écrite de Moïse, la Torah. Ils pensent que
écrit
droit dix est souvent plus compliquée que la tradition orale, et il
CAN
ne peut être faite à partir de la foi sans les traditions orales. Ces
traditionnelle
tions, à leur avis, sont plus simples et plus claires et d'élucider la
écrit
|
dix canon. Ceci est la raison pour laquelle les Juifs mépris tout commentaire que l'on trouve
d'être en désaccord avec la tradition orale. Il est communément
cru
par les Juifs que l'alliance, que les enfants d'Israël étaient
fabriqué
de conclure, était pour la loi orale et non pour la Torah.
|
Grâce à cette affirmation, ils ont ignoré la loi écrite et la
la tradition orale a reçu le statut d'être la source de leur
foi.
De même, les catholiques romains ont également choisi le même chemin et défini
et expliqué la parole de Dieu à travers les traditions orales, sans con-
considération de son être contre de nombreux versets de la Parole de Dieu. Dans
le
temps de Jésus, ils étaient allés si loin qu'il leur reprocha
distorsion
la parole de Dieu, en disant:
|
Vous annulez ainsi la parole de Dieu ne
effet par votre tradition.2
|
Ils ont été infidèles à Dieu propre alliance et fait de la tradition orale
supérieure à la loi écrite. Il est indiqué dans leurs livres que le
paroles
de leurs aînés sont plus cher que les paroles de la
Pentateuque.
Quelques mots de la Torah sont bons, mais d'autres sont absurdes et
inutile alors que toutes les paroles de leurs aînés sont souhaitables et
praise-
digne, beaucoup mieux même que les paroles des prophètes.
|
Les écrits juifs disent aussi que la loi écrite est comme l'eau,
tandis que les traditions contenues par le Talmud et la Michna sont comme
herbes aromatiques. Aussi leurs écrits affirment que la loi écrite est
comme
sel tandis que le Talmud et la Michna sont comme le poivre. Il y a beaucoup de
d'autres expressions similaires qui préfèrent la tradition orale à la
écrit
canon. La parole de Dieu est définie et comprise par eux à travers
les traditions orales. La loi écrite est considérée par eux comme un corps mort
et la tradition orale pour eux est comme l'âme dans le corps.
|
Cette tradition orale est pris en charge par eux avec l'argument, qui à
le temps de la Torah a été révélé par Dieu à Moïse, Dieu elucidat- aussi
ed le texte de la Torah à Moïse, et lui ordonna d'écrire
la Torah et à retenir l'explication sans la mettre en
écriture. Il a également été ordonné de transmettre cette élucidation par voie orale à
les gens, de sorte qu'il pourrait être transmis oralement de génération
à
génération. Ils utilisent le terme "canon écrit" pour la Torah et
"Oral
canon "pour la tradition. Les jugements et décrets religieux qui
sont conformes à la tradition orale sont désignées comme «le canon
de
Moïse ".
|
Ils affirment également que, tout comme la Torah a été révélé à Moïse dans
quarante jours, un dialogue direct entre Dieu et Moïse, la voie orale
tradition a également été révélé à lui de la même façon. Il a apporté à la fois
d'entre eux du mont Sinaï et les transmis aux Israélites. Il est
a déclaré que, à son retour du Mont Sinaï, Moïse premier appelé
Aaron
à sa tente et lui a appris le canon écrit puis il lui a enseigné la
la tradition orale qui était l'élucidation de la Torah donnée à lui
par
Dieu. Afler acquérir les connaissances, Aaron est venu et est assis à la
droite
côté de Moïse. Puis vinrent les deux fils d'Aaron, Eléazar et
Itamar. Ils ont également appris les canons de la même manière et après
leur apprentissage, ils se levèrent et l'un d'eux assis à la gauche de
Moïse et l'autre à la main droite d'Aaron.
|
Puis vint soixante-dix anciens. Ils ont aussi appris les canons et puis
ils ont pris place dans la tente. Ils ont été suivis par un autre
personnes qui étaient attentifs en apprenant les canons. Le Moïse se tint
et Aaron récité ce qui avait été communiquée à lui et puis se leva,
puis Eleazar et Ithamar également récité les canoPs et ainsi de fait la
autres
qui leur avait appris. De cette façon, tout le monde qui était présent entendu
quatre fois et se souvenaient bien.
|
A leur retour, les gens communiquaient la loi écrite par
écriture et son élucidation a été transmis oralement aux Israélites.
Dans
Ainsi, les canons ont été prononcées à d'autres générations. Le
nombre des commandements écrits dans la Torah était de six cent
et treize qui ont ensuite été divisé en plusieurs parties.
|
Ils affirment également que Moïse les a rassemblés dans une grande assemblée dans
le onzième mois de la quarantième année après leur exode
Egypte,
dans lequel il a aussi les a informés de sa mort, et leur ordonna de
apprendre une partie de la loi qu'ils avaient oublié. Il a également invité
personnes
|
pour répondre à leurs doutes, le cas échéant, à l'égard de tout commandement ou
déclarations de la loi. Par la suite, il est resté occupé l'enseignement de la
Torah jusqu'à sa mort (qui est, dès le premier jour de la onzième
mois
jusqu'à la sixième journée du douzième mois). Il a enseigné à la fois d'entre eux,
le
écrit et le canon non écrite. Il a également préparé treize copies
de
la loi écrite de sa propre main et a donné une copie à chaque tribu si
qu'il pourrait rester en sécurité à travers les générations. Une copie de cette
loi a également été donnée aux enfants de Lévi pour la conservation dans la
température
ple. Les traditions orales ont été transmis à Josué. Puis sur la
septième jour de ce mois, il a grimpé le mont Nébo, où il mourut.
|
Après sa mort, Joshua a communiqué les traditions orales à la
aînés des Israélites, à leur tour leur transmis à la
Prophètes.
Chaque Prophète a transmis à son peuple, jusqu'à ce que Jérémie a remis
jusqu'à Baruch qui l'a transmis à Esdras, et Ezra communiquée à
les savants dont Simon le Juste était dernier. Simon tendit vers le bas
Antigone qui a donné à José, le fils de Johanan. Il passa
à
José, le fils de Joezer. Il a transmis à Nathan le Aurelite et
Josué, fils de Bérékia. Ces deux ont été adoptés à Josué fils
Juda et Simon, fils de Shetah. Ils passèrent à Shemaya et
Abtalion, ces deux-Hillel, et il à son fils Simon. Ce Simon
est
censé être celui qui a pris Jésus dans ses bras lorsque Marie avait
amené au temple après son accouchement. Ce Simon puis
passé à son fils Gamaliel. Il est celui dont Paul a appris
il.
Puis il passa à Simon, qui à leur tour transmis à Rabbi Judah
ha-
Nasi. Cette Juda puis les réunit dans un livre qu'il a appelé
le
Mishna.
|
Adam Clarke a observé que les Juifs tiennent ce livre dans une grande
respect et croient que son contenu est divine et une révélation
de Dieu, révélé à Moïse avec la Torah. Il met également en place est
blies que l'enseignement de ce livre a été une pratique courante
parmi les Juifs dès le moment où il est entré en existence. Scholars
et de grands théologiens ont écrit des commentaires sur ce livre, deux
de
qui occupent une place de choix avec eux. Le premier travail exégétique
était
écrit à Jérusalem dans la troisième siècle de notre ère, tandis que le second com-
mentaire a été écrit à Babylone vers le début de la sixième
siècle de notre ère. Deux d'entre eux sont nommés "Guemara", à savoir la perfection.
|
Ils croient que les deux commentaires ont complètement élucidé la
texte de la Mishna. Ces deux commentaires et le texte de la
Mishna ensemble sont appelés le Talmud. Pour istinguish entre le
deux commentaires, l'un est appelé le Talmud palestinien ou Jérusalem
et l'autre le Talmud de Babylone. Les enseignements complets et
instructions du judaïsme moderne sont contenues par ces deux livres
qui sont séparés et distincts des livres des Prophètes.
Depuis
le Talmud de Jérusalem est relativement plus complexe, la
Talmud babylonien est plus communément lues et suivies.
|
Accueil dit dans le chapitre 7 du second volume de son commentaire
imprimé en 1822 que la Mishna est un livre comprenant le juif
tra-
conditions et des commentaires sur les textes des livres sacrés. Ils
croire que ces traditions ont également été donnés par Dieu à Moïse sur
avec la Torah. Moïse leur transmis à Aaron. De Aaron ils
ont été communiquées à Josué et Eléazar et d'autres anciens et puis
ils ont été transmis de génération en génération jusqu'à ce qu'ils
trouvé leur chemin vers Simon. Ce Simon était le même qui a pris Jésus
dans ses bras. Il lui a donné de Gamaliel qui les a transmis à Juda
ha-Nasi.
Une grande douleur et le travail Ith il a pris une quarantaine d'années pour les recueillir
sous la forme d'un livre dans le deuxième siècle. Depuis cette époque, il a
été en vogue parmi les Juifs. Ce livre est très souvent plus venerat-
ed de la loi écrite elle-même.
|
Il a ajouté qu'il ya deux commentaires sur la Mishna
qui sont tous deux connus comme Cemara, l'un d'eux étant la Jérusalem
Guemara, supposée par certains chercheurs à avoir été écrit dans
Jérusalem, le troisième siècle, et selon le père Insoue dans
le
cinquième siècle, tandis que l'autre est connu comme le babylonien Guemara
écrit à Babylone au VIe siècle. Cette Guemara est plein de
fabu-
les légendes et les histoires Lous, mais il est plus respectés par les Juifs que
le
autre. Il est plus énergiquement enseigné et suivi par eux. Ils
tour
à elle avec une grande certitude à demander des conseils quand ils trouvent
eux-mêmes
en difficulté. La Perfection nom de signifles "Guemara". Ils pensent que
ce livre est la perfection de la Torah, et qu'il n'y a pas
possible pour
tout autre commentaire à mieux que cela, et il répond à toutes
possibilité
|
demandes ble de la foi. Lorsque la Jérusalem Guemara est ajouté à la
texte ensemble, ils sont appelés Jérusalem Talmud.l
|
Ce qui précède prouve suffisamment les quatre points suivants:
|
(L) tradition orale est vénéré parmi les Juifs autant que la
Pentateuque; plutôt ils préfèrent parfois la tradition orale à
la Torah. Ils croient que la tradition orale est comme l'esprit
alors que la loi écrite est comme le corps. Ceci étant le statut de
le Pentateuque, on peut deviner l'état des autres livres parmi
les
|
(2) Deuxièmement, nous comprenons de ce qui précède que la tradition orale
a d'abord été recueilli et écrit par Juda ha-Nasi dans la deuxième
siècle, ce qui implique que pour 1700 années il a été acheminé par
la mémoire humaine. Pendant cette période, les Juifs devaient subir la
grandes calamités de leur histoire. Cela revient à dire, les invasions de
Nabuchodonosor, Antiochus et Titus appartiennent tous à cette période.
Il est déjà connu historiquement que les livres sacrés étaient
détruit et la continuité des traditions était mal l'intéressant
ed que nous avons discuté plus tôt dans ce livre. Malgré tout cela, ils sont
toujours tenue à plus de vénération que le Pentateuque.
|
(3) Troisièmement ces traditions orales ont été rapportés de génération
tion en génération par reprters simples. Par exemple je Gamaliel
Simon et II et I, II et III. Ils ne sont pas prophètes même
selon les Juifs, et étaient la pire des infidèles et
négateurs du Christ selon les chrétiens. Ces traditions,
si transmis par les journalistes simples, sont censés être
la base de leur foi, alors que selon la science islamique
des traditions, toute tradition transmise par un seul journaliste
nommé comme Khabar al-Wahid est pas autorisé à être utilisé comme un
la source d'un article de foi.
|
(4) Quatrièmement, nous comprenons que la Guemara babylonienne a été écrit
dix dans le sixième siècle, et selon Horne "cette collection
de légendes et d'histoires absurdes "sont restées purement sous la forme de
tradition orale depuis deux mille ans, être transmis par
les générations purement de mémoire.
|
Eusèbe, dont le travail historique est considéré comme authentique à parts égales par
les catholiques et les protestants, dit au chapitre 9 de la deuxième
vol-
ume de son livre imprimé en 1848 sous la description de Jacob:
|
En écrivant sur Jacob, Clément cite une anecdote
livre sept qui est à retenir. Clément a rapporté cette
de la tradition orale qui lui a été transmis de son
ancêtres.
|
Il a également cité une déclaration d'Irénée à la page 123 de la troisième
chapitre de son troisième livre:
|
Le concile d'Ephèse, érigée par Paul et dans lequel le
apôtre Jean est resté jusqu'à ce que la règle de Trajan, est une forte Témoins
ness aux traditions des apôtres.
|
Il a cité la déclaration suivante de Clément sur la même page:
|
Assister à la tradition du disciple Jean qui est
delà de tout doute et vrai et a été préservé par voie orale
tout au long.
|
Il a de nouveau dit à la page 124 du chapitre 24 du troisième livre:
|
Le nombre de disciples du Christ, comme ses apôtres, est
douze, puis il ya soixante-dix prophètes, et bien d'autres qui
ne sont pas ignorants des faits visés (qui est, les événements
enregistré par les évangélistes), mais sur eux que John et
Matthieu entre eux ont compris. Il est connu par tradition orale
tions que leur inclusion de ces événements a été par nécessité.
|
À la page 132 du chapitre 28 de son troisième livre, il dit encore:
|
Irénée a inclus une histoire dans son troisième livre qui est
valeur d'enregistrement. Il a reçu cette histoire de Polycarpe
par la tradition orale.
|
Encore une fois il dit à la page 147, chapitre 5 du quatrième livre:
|
Je ne l'ai pas lu sur les évêques de Jérusalem dans toute
livre, mais il est établi par la tradition orale qu'ils
y est resté pendant un certain temps.
|
Il dit aussi à la page 138 du chapitre 36 du troisième livre:
|
Nous avons appris par la tradition orale que Ignace,
être chrétien, a été réalisée à la Grèce qui seront offerts pour le trans-
animaux nivorous. Il a été transmis sous la protection de l'armée.
Les gens de toutes les églises qui se trouvaient sur son chemin recherchés
force par ses sermons et ses remontrances. Il
prêché contre l'hérésie qui était commun dans cette
temps et leur a dit de tenir fermement à la tradition orale. Il
écrit en bas de la tradition orale pour la préservation et le cachet qu'il
avec son nom.
|
Encore une fois il dit à la page 142, chapitre 39 de son troisième livre:
|
Papias dit dans l'introduction de son ouvrage, «Je vous écris pour
Votre avantage toutes les choses que je recevais des aînés
que je conservais après enquête approfondie sur leur authentici-
té, de sorte que mon témoignage peut être une preuve supplémentaire de leur
vérité. Habituellement, je ne aime pas accepter la tradition de ceux
qui se rapportent souvent des histoires absurdes. Je l'ai reçu le tra-
condition seulement de ceux qui ne savent rien, sauf ce qui a
été signalés vérité de notre Seigneur. Chaque fois que je rencontrais tout
des disciples des anciens, je leur ai demandé ce nécessairement
qui avait été dit par André, Pierre, Philippe, Thomas, Jacob,
Matthew ou tout autre disciple de notre Seigneur, parce que je suis Ben
ficié plus par tradition orale que par les livres sacrés.
|
Plus loin, il dit au chapitre 8 de son quatrième livre à la page 151:
|
Hégésippe est un nom célèbre parmi Église historiquement
ans. Je viens de citer de nombreux passages de ses livres qu'il
signalés par les disciples par la tradition orale. Cet auteur
recueillis, en cinq livres, les lois des disciples transmis à
lui par la tradition orale.
|
Dans le chapitre 14, à la page 158 du même livre, il fait état d'une déclaration
d'Irénée sur Polycarpe:
|
Polycarpe a toujours prêché les doctrines qu'il
reçu par voie orale des disciples ou de l'Église.
|
Encore une fois sur la page 201, chapitre 6 du livre 5 at-il dit, indiquant le
évêques
de Rome:
|
Cette chaîne d'évêques étend jusqu'à évêque Antéros,
qui est dix-neuvième dans cette séquence. Nous l'avons reçu à travers
sources fiables et fidèles des disciples, qui nous sont transmises
par la tradition orale.
|
Il cite à nouveau la déclaration de Clément à la page 206, chapitre 8 de
le cinquième livre:
|
Je vous ai écrit ces livres pour moi-même ou à projeter
montrer ma connaissance, il est plutôt en considération de ma
la vieillesse et à corriger mes défauts. Je l'ai recueilli
comme l'élaboration des textes. Ils peuvent être considérés comme
commentaire sur les livres inspirés. Parmi ceux qui ont soulevé
moi à cette haute position et la grandeur et me plaçai entre
la vérité et le bienheureux était Janicus de la Grèce et anoth-
er était dans la Grande Grèce. D'autres étaient de l'Est,
tandis que l'un est de la Syrie, l'un était un hébreu de la Palestine,
et le maître que je suis arrivé dernier était en Egypte vivre une
vie ascétique. Il était supérieur à tous les autres enseignants. Je ne ai pas
se sentir comme de voir d'autres maîtres après lui, aucun enseignant mieux
que lui a existé sur la terre. Ces anciens avaient conservé la tra-
conditions communiquées oralement de Paul, Jacques et Jean Ch
à travers les générations.
|
Il rapporte également la déclaration d'Irénée suite à la page,
chapitre 20, du cinquième livre:
|
Par la grâce de Dieu, je l'ai écouté ces traditions
attentivement et leur empreinte dans ma mémoire à la place de
les écrire sur papier. Pendant une longue période, il a été mon pratique
Tice à les réciter fidèlement pour le plaisir de les préserver.
|
Encore une fois sur la page 222, chapitre 24 du cinquième livre, il dit:
|
Évêque Polycrate a écrit une tradition orale dans son épître aux
l'église de Rome et à ictor. Cette tradition a été trans-
engagé à lui oralement.
|
Il a également dit à la page 226, chapitre 25 de la cinquième livre:
|
Les évêques de la Palestine comme Narcotius, Theophilius et
Cassius, et les évêques Ptolémée et Clarus et d'autres évêques
qui accompagnait les ont présentés beaucoup de choses en ce qui concerne
la tradition liée à la Pâque, leur est transmis oro
ment des disciples à travers les générations. Tous d'eux a écrit
à la fin du livre que les exemplaires de ce livre seront envoyés à
toutes les églises, de sorte que le livre peut aider les Eglises économiser
les renégats.
|
Il a de nouveau dit à la page 246, chapitre 13 de la sixième livre sous le
|
Science
compte de Clément d'Alexandrla, WNO Was TNE Iollower o TNE une
ples du Christ:
|
L'Africain a écrit un livret qui existe encore dans lequel il
essayé d'expliquer les incohérences constatées dans le
descriptions généalogique donné par Matthieu et Luc
à travers les traditions orales reçues par lui de son forefa-
utres.
|
Les dix-sept déclarations ci-dessus prouvent suffisamment que l'ancienne
Iristians avaient une grande confiance dans la tradition orale. John Milner, qui était
une
Catholique, a déclaré dans la dixième lettre de son livre imprimé à Derby:
|
Je l'ai déjà dit que la base de la foi catholique est
non seulement la parole écrite de Dieu. La parole de Dieu est géné-
al, écrite ou non écrite. Cela revient à dire, les livres sacrés et
la tradition orale tel qu'il est interprété par l'Église catholique.
|
Plus loin dans la même lettre, il dit:
|
Irénée observée dans la troisième partie et le chapitre cinq de son
livre que moyen le plus simple pour les chercheurs de la vérité est à rechercher
pour les traditions orales des apôtres et prêcher les dans le
monde.
|
Encore une fois dans la même lettre, il dit:
|
Irénée dit dans la première partie du chapitre trois de son livre que dans
Malgré la différence des personnes propres langues, l'essence et
réalité des traditions est toujours la même à tous les endroits. Le
enseignements et les doctrines de l'Eglise de l'Allemagne ne sont pas
différent des enseignements des Églises de France, Espagne,
l'Orient, l'Egypte et la Libye.
|
Plus loin, il dit dans la même lettre:
|
Irénée observé dans le chapitre deux de la troisième partie de son
livre, "prolixité ne me permet pas de donner un compte rendu détaillé
de toutes les Églises. Catholicisme, cependant, sera considéré
que la foi norme qui est le plus ancien de tous et le plus
populaire, et a été fondée par Pierre et Paul. Tous les autres
Eglises suivent aussi, parce que tous les tradidons orales reporting
é par les disciples à travers les générations sont conservés dans
Église catholique.
|
La même lettre contient également les éléments suivants:
|
Même si nous prenons comme acquis pour un instant que la disci-
ples laissé aucun écrit après eux, nous sommes tenus de suivre la
doctrines qui nous sont transmises par tradidons orales de l'affiche
principes qui les transmettent aux personnes à transporter
à l'Église. Il ya des traditions qui sont suivies par
les personnes analphabètes qui ont cru en Christ sans l'aide
de l'encre et des lettres.
|
Encore une fois il a dit dans la même lettre:
|
Tertullien dit aux pages 36 et 37 de son livre écrit par
lui contre les hérétiques: il est habituel pour heredcs à tirent leur
Seuls arguments des livres sacrés, et prétendent que rien
autre que les livres sacrés peuvent servir de base pour
foi. Ils trompent les gens grâce à cette approche. Nous, consé-
avant, insistent sur le fait qu'ils ne doivent pas être autorisés à demander leur argument
ments des livres sacrés. Parce que grâce à ce genre de
approche on ne peut pas attendre de bon sauf soutirage notre
cerveaux. Il est donc faux de compter sur les livres sacrés, comme aucun
conclusion définitive ne peut être atteint grâce à eux, tout ce
dérivé d'eux sera défectueux. En outre, la bonne
approche suppose que le premier, il doit être décidé à qui
ces livres devraient être attribués? Nous devons connaître la
livres qui décident notre être Chrisdans à qui transmettre
les à qui et quand? Parce que la vérité des évangiles
et les doctrines du christianisme ne se trouvent que dans la forme de
les traditions orales.
|
Encore une fois dans la même lettre, il dit:
|
Origène dit qu'il ne convenait pas de compter sur les gens
qui cite des livres sacrés et dire que la parole de Dieu
est avant de lire et de sonde dans, ou que nous devrions croire
dans d'autres quelque chose d'autre que de nous communiquer par la
Eglise à travers tradidon orale cohérente.
|
Plus loin dans la même lettre, il dit:
|
Basilide dit qu'il ya beaucoup de doctrines chrétiennes avant
servi par l'Eglise et souvent présenté dans les sermons. Certains
d'entre eux ont été empruntés aux livres sacrés, tandis que
d'autres sont basés sur la tradition orale. Tous les deux sont égaux à
valeur. Il ne peut y avoir aucune objection contre ce de toute une
ayant un peu de connaissance de la foi chrétienne.
|
Plus loin, il dit dans la même lettre:
|
Epiphane dit dans son livre écrit contre les hérétiques
qu'il était nécessaire de compter sur la tradition orale comme le sacré
livres ne contiennent pas tout.
|
Il a également dit dans la même lettre:
|
Sous ses commentaires sur II Thessaloniciens 2:14, John
Chrysostome dit: «Cela prouve que les disciples ne con-
Vey pour nous tout à travers l'écriture, mais ils avaient transmetteur
Ted pour nous beaucoup de choses par voie orale. Les deux sont de valeur égale. Il est
donc notre opinion que la tradition de l'Eglise est seulement
la base de la foi. Quand nous trouvons quelque chose prouvée par tra- orale
condition, nous ne devons pas chercher quelque chose à prouver.
|
Plus loin, il est dit dans la même lettre:
|
Augustin, favorisant un homme baptisé par les hérétiques, dit que
Bien qu'aucune autorisation écrite pourrait être présenté en sa faveur,
il convient de noter que cette coutume a été lancé par voie orale
tradition. Parce qu'il ya beaucoup de choses qui sont acquittement
bordé par l'Eglise comme étant suggéré par les disciples,
si elles ne sont pas en écriture.
|
Il a également dit dans la même lettre:
|
L'évêque Vincentius observé que les hérétiques devrait
expliquer les livres sacrés selon la tradition générale de
l'Église.
|
Les déclarations ci-dessus prouvent suffisamment que les traditions orales
sont
considérée comme la base de la foi par les catholiques comme par
le
anciens. Nous trouvons la déclaration suivante à la page 63 du volume 3 de
le Catholic Herald:
|
Rabbi Dosi cité de nombreuses observations pour démontrer que le texte
des livres sacrés Carnot être compris sans l'aide
de la tradition orale. Les anciens des catholiques les ont suivis
en tout temps. Tertullien a dit qu'il était nécessaire de suivre la
Eglises fondées par les disciples pour comprendre le
enseignements du Christ. Ils les transmettent aux Eglises
par la tradition orale.
|
Les déclarations ci-dessus sont suffisants pour établir que les traditions
sont plus respectcd par les Juifs que la Torah. De même, il est con-
confirmé que tous les chrétiens anciens comme Clément, Irénée,
Hégésippe. Polycarpe, Polycrate, Arksius, Théophile, Cassius,
Clarus. Alexandrius, l'Africain, Tertullien, Origène, Basilide,
Epiphane, Chrysostome, Augustin et évêque Vincentius attachés
un grand respect pour les traditions orales. Ignace a insisté avant son
mort
sur la tenue rapide aux traditions orales. De même Clément a écrit dans
son
l'histoire des anciens:
|
Ils mémorisés les vraies traditions qui ont été transmises
à travers les générations de Pierre, Jacques, Jean et Paul.
|
Epiphane observer qu'il a bénéficié de plus de la tradition orale
tions que les livres sacrés.
|
Nous avons déjà cité les opinions d'Irénée, Origène et
Tertullien etc. d'établir que les traditions orales et la
livres sacrés
sont détenus par eux d'être de valeur égale. Basilide a déclaré que le
docu-
latrines dérivés par la tradition orale ont une valeur égale à celle dérivée
par
les livres sacrés. Il a dit que la tradition orale est la base de
La foi chrétienne.
|
Augustin confirme également qu'il ya beaucoup de doctrines qui sont
reconnu par l'Eglise comme étant ordonné par les disciples tandis que
ils ne sont pas trouvés dans les textes. Rien ne justifie donc
rejeter tout
les traditions. Les Evangiles eux-mêmes maintenir la tradition orale.
|
Les Évangiles et la tradition orale
|
L'Évangile de Marc 04:34 contient les éléments suivants:
|
Mais sans parabole il parla pas à eux: et quand
|
ils étaient seuls, il expliquait tout à ses disciples.
|
Il est impensable que rien de tout cela a été transmis par eux à
le
personnes. Il est d'autant plus impossible de suggérer que les disciples
devrait dépendre de ces traditions, tandis que les hommes de notre temps
devrait
pas.
L'Evangile de Jean 21:25 dit:
|
Et il ya aussi beaucoup d'autres choses que Jésus a faites, le
qui, si elles doivent être rédigées tout le monde, je suppose que
le monde même pût contenir les livres qu'on
être écrit.
|
Bien que la déclaration ci-dessus est une exagération, il ne fait aucun doute
qu'il doit y avoir beaucoup de choses que Jésus a faites dans sa vie, qu'ils soient
Mirabeau
véhicules ou d'autres actes qui auraient pas été écrits par le
disci-
ples.
Nous lisons dans II Thessaloniciens 2:15:
|
Ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les
qui vous ont été enseignés, que ce soit par mot ou par notre epis-
|
La dernière phrase est claire en ce qui implique que partie du Christ propre enseignement
ments ont été communiquées oralement et par écrit un autre, deux d'entre eux
la même valeur selon Chrysostome.
I Corinthiens 11:34 (Version arabe 1844) a:
|
Et le reste, je les réglerai quand je serai arrivé.
|
Il est évident que, étant donné que les commandes promis par Paul dans le
déclaration ci-dessus ne sont pas trouvés par écrit, ils doivent avoir été com-
communiquée par voie orale.
II Timothée 1:13 dit:
|
Retenez la forme de saines paroles, que tu avais
entendu parler de moi, dans la foi et l'amour qui est en Jésus-Christ.
|
La phrase, "que tu avais entendu parler de moi," clairement
indique que certains enseignements ont été communiquées oralement par
lui. La même lettre contient les éléments suivants en 2: 2:
|
Et les choses que tu avais entendu de moi en grand nombre
témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui doit
être en mesure d'enseigner aux autres aussi.
|
II Jean dit aussi à la fin:
|
Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je ne voudrais pas écrire
avec du papier et de l'encre: Je suis convaincu de venir à vous, et parler visage
faire face, afin que notre joie soit full.l
|
Et à la fin de la troisième épître de Jean, nous trouvons:
|
Je eu beaucoup de choses à écrire, mais je ne le ferai pas avec de l'encre et la plume
écris toi: Mais je crois que je te voir bientôt, et nous
doit parler en face à face.2
|
Les deux versets ci-dessus nous donnent à comprendre que Jean l'a appris beaucoup
choses oralement comme il l'a promis. Maintenant, ces choses ne peuvent avoir été
transmise oralement.
|
Compte tenu de ce qui précède, il est clairement l'ignorance pure de toute
Protestant de nier le statut et la valeur de la tradition orale. Tout
tel
demande serait une réclamation contre les livres sacrés et les décisions
de
les anciens chrétiens, et selon certains d'entre eux une telle
demandeur
devrait être considéré comme un hérétique. En outre, les protestants, devons beaucoup docu-
Trigones inventée par leurs aînés à la tradition orale, par exemple
leur
croyance que le Fils est égal au Père dans son essence; que le
Saint
Esprit propre existence est par le Fils et le Père; que le Christ est
une
personne possédant deux natures en même temps; qu'il a deux
testaments,
humaine et divine; et qu'il est entré dans l'enfer après sa mort. En fait
aucun de ces absurdités peut être trouvé dans le Nouveau Testament. Le
l'inclusion de tous ces concepts dans leur foi ne vient que par
oral
|
tradition.
|
Cette négation de la tradition orale implique également le refus de certaines parties
de
les livres sacrés. Par exemple, les évangiles de Marc et de Luc et
dix-neuf chapitres du livre des Actes ont été écrits par oral
traditionnelle
tion. Ils ne sont pas écrits par la révélation ou à travers la vision,
comme
nous avons discuté dans un précédent volume. De même cinq chapitres (5
à
9) du Livre des Proverbes serait également refusé parce qu'ils étaient
recueillies par les traditions orales qui ont eu cours dans le
temps de
Ezéchias. La compilation de ces chapitres sont séparés par deux
cent soixante-dix ans après la mort du Prophète Salomon.
Nous lisons dans le Livre des Proverbes 25: 1:
|
Voici encore des Proverbes de Salomon, que les hommes de
Ezéchias, roi de Juda recopié.
|
Voici les commentaires de Adam Clarke sur le dessus
verset que l'on trouve dans son commentaire imprimé en 1801:
|
Il semble que les Proverbes mentionnée ci-dessus était collect-
ed sous les ordres d'Ezéchias, des traditions orales
étaient en cours entre eux du temps de Salomon.
Ensuite, ils ont été ajoutés en complément de ce livre.
Probablement Ezéchias propres amis étaient Isaïe et qui Sophanias
étaient parmi les prophètes de l'époque. Dans ce cas, ce soutien
complément serait également acquérir le statut des autres livres, Othman
Erwise il aurait pas été inclus dans les livres sacrés.
|
Le ci-dessus fournit une preuve suffisante que les traditions orales étaient collaboration
tionné sous les ordres du roi Ezéchias. Sa présomption que
les photocopieuses ont également été prophètes ne peuvent être acceptées que si elle est
soutien
porté par des arguments d'autorité ou de convaincre fiables qui la
auteur n'a pas fourni. Encore une fois sa prémisse que leur inclusion dans
le
livres sacrés devraient être une preuve que les photocopieurs étaient des prophètes est
évi-
ment une conclusion erronée parce que les traditions orales ont lieu dans
respect par les Juifs que la Torah elle-même. Le présent Torah était
collaboration
tionné près de 1700 ans après la collecte de l'oral
tradition,
qui est reconnu par les Juifs comme la parole de Dieu. De même
|
ils acceptent la Guemara babylonienne comme un livre authentique, bien que la
traditions qu'il contient ont été recueillies 200 ans plus tard. Il y avait
rien ne
tion pour les empêcher de l'inclusion de ces cinq chapitres dans le sacré
livres.
|
Qu'est-ce protestant savants disent
|
Certains savants protestants ont honnêtement admis que la tra- orale
conditions sont aussi authentiques que les livres sacrés. The Catholic Herald
vol. 2 page 63 a:
|
Dr. brillant, érudit protestant distingué, a déclaré
Page 63 de son livre, il est évident que dans le livre sacré
que la foi chrétienne a été transmise aux adeptes de la
disciples et les premiers évêques par la tradition orale, et
ils ont été invités à le préserver et le transmettre à la suivante
générations. Nous ne trouvons aucune preuve dans les livres, que ce soit
de Paul ou de toute autre disciple, qu'ils avaient ou individuellement
collectivement écrit toutes les choses liées à notre salut.
Il n'y a aucune indication que chaque doctrine essentielle nécessaire
pour Salvadon se limite uniquement à la loi écrite. Sur les pages 32
et 33, il vous dit que vous savez déjà que Paul et les autres
disciples ont transmis la tradition à nous, non seulement dans
l'écriture, mais aussi que les déclarations verbales. Ainsi, ceux qui sont perdus
ne pas conserver les deux. La tradition orale concernant
la foi chrétienne est tout aussi digne de confiance et acceptable. Le
Mgr Munichl dit que les traditions orales des disciples
sont aussi acceptables que sont leurs épîtres et autres écrits. Aucun
Protestant peut nier le fait que les traditions orales de l'affiche
principes sont supérieurs à leurs écrits. Chilingworth a dit
que le différend sur lequel Évangile est canon et qui est
pas, peut être décidé par la tradition orale qui est un raisonnement
source de pouvoir pour résoudre tout différend.
|
L'évêque Thomas Inglis dans son livre Miraatu-Sidq imprimé en
1851 dit aux pages 180 et 181:
|
Mgr Maniseek, un érudit protestant, a observé que
|
il ya six cents préceptes, ordonnés par Dieu et suivis
|
par l'Eglise qui ne sont pas repris dans les livres sacrés.
|
Cela prouve que six cents préceptes sont basés sur la tradition orale
et ils sont suivis par les protestants.
|
Il est dans la nature humaine que d'un événement extraordinaire ou inhabituel laisse une
impression durable sur l'esprit humain tandis que les événements habituels et courants sont
pas stockés dans la mémoire. Par exemple, un événement rare comme le
apparition d'une comète se souviendra de ceux qui l'ont vu. Sur
d'autre part ils ne seraient pas en mesure de dire exactement ce que les aliments qu'ils
avait mangé il ya trois ou quatre jours.
|
Depuis la mémorisation du Saint Coran a été un sujet de
la plus grande importance à tous les âges pour les musulmans, il a
toujours été un grand nombre de personnes qui ont appris l'ensemble des
le texte coranique par cœur. Ils sont appelés z HAF. Plus d'un
Hon-
centai- millier de haflz sont présents dans notre temps dans les pays musulmans
pays
tente, en dépit du fait que l'islam ne se prononce pas sur ceux
pays.
Il ya toujours plus d'un millier Hafiz à l'Université de
Al-Azhar, en Egypte seul, pour ne pas parler de villages égyptiens, où
même
charretiers et chargeurs sont Hafiz souvent complet qui
avoir
mémorisé la totalité du texte coranique. "Ces hommes ordinaires sont
certainement supérieure à cet égard aux évêques du chrétien
monde.
Nous sommes sûrs que même dix comme Hafiz de la Bible ne peut être trouvé
dans le monde chrétien.
|
Il est un fait que quelque chose d'important et de signification est
imprimé
et conservé facilement d'une manière qui ne soit pas affectée par le passage
de
temps. Le Saint Coran seul répond à l'exigence d'être com-
totalement inchangée et miraculeusement véritable. Tout au long de ces douze
cent quatre-vingts années, 2 le Saint Coran a été non seulement préservé
par écrit, mais aussi dans les cœurs humains. En outre, la récitation de la
|
Texte coranique est en soi une partie du culte islamique et une habitude
pratique
des musulmans, alors que la récitation de la Bible est pas un rituel
pratique
Tice parmi les chrétiens.
|
Un des érudits protestants, Michael Mechaka, observé sur
la page 316 de son livre, Kitab-ad-Dalil de 1849:
|
Un jour, je demandai à un prêtre catholique pour me dire honnêtement comment
plusieurs fois il avait lu le livre sacré en plein dans sa vie. Il
dit que dans son jeune âge, il avait lu plusieurs fois mais en pleine
pour les douze dernières années, il ne pouvait pas épargner tout moment pour lecture
ment comme il était occupé à servir les frères chrétiens.
|
Un point de vue historique des collections de Hadith
|
Les traditions (hadiths) sont tenues pour être authentique et acceptable par
Musulmans si ils sont jugés conformément aux lois et
règlement
tions que nous allons bientôt discuter.
Ce qui suit est un commandement permanent du Saint Prophète:
|
Soyez prudent dans les rapports un hadith de moi, si vous avez
appris (de moi) abstenir de rapports d'autres choses. Personne
signaler un mensonge en mon nom sciemment doit avoir son
demeure dans le feu.
|
La tradition ci-dessus est mutawatir (ayant un grand nombre de
journalistes à chaque période dès le temps du Saint Prophète)
ayant été signalés par au moins soixante-deux Compagnons de la
Saint Prophète. L'avertissement ci-dessus provenant du Saint Prophète était
assez pour les compagnons d'être extrêmement prudent dans les rapports
traditionnelle
tions du Saint Prophète. L'histoire a enregistré des exemples uniques
de l'extrême délicatesse des musulmans et leur être très
prudent en maintenant le plus haut niveau de précision
rapports
la tradition, quelque chose qui est certainement pas présente en cas de
Tradition chrétienne. Pour certaines raisons positives les Compagnons de
le Saint Prophète n'a pas recueilli les traditions sous la forme de
livres.
L'une des raisons était que la révélation du Saint-ran Qu "est
dans
|
progrès et en cours d'écriture par les Compagnons. Pour éviter toute
mélange possible du texte coranique avec la tradition qu'ils ont fait
pas
recueillir les traditions sous forme de livre ».
|
Cependant, elles ont été collectées plus tard par les disciples de la
Compagnons comme Imam Zuhri, Rabi "ibn Sabih et Sa" id etc. Toujours
ils ne sont pas organiser leurs collections selon la norme
disposition des juristes. Par la suite, tous les subséquent
chercheurs
adopté un régime forfaitaire dans leurs grandes œuvres. En Madina, le
grand Imam Malik compilé son connu comme Muwatta coUection ". Imam
Malik est né en 95 AH. À la Mecque une collection, compilée par
Abu Muhammad "Abdul-Malik ibn" Abdul "Aziz Ibn Jurayj. En Kufa,
Sufyan ath-Thawri compilé son travail tout à Bassorah, Hammad ibn
Salma a également compilé sa collection.
|
Puis Bukhari et Muslim ont fait leurs collections pour leurs livres
y compris seulement sahih hadiths du Prophète et ne pas permettre à tout
tra-
condition qui n'a pas été qualifié de sahih. Savants du hadith musulmans
investissement
ed grand travail et a pris beaucoup de peine à maintenir l'exactitude de
les traditions prophétiques. Une nouvelle branche de la connaissance a été lancé
connu sous le nom Asma "ur-Rijal, à savoir les biographies de chaque
journaliste de droite hadith du Compagnon à l'heure actuelle. Il
les a aidés à tout savoir sur un journaliste en particulier dans le
chaîne
de journalistes de toute tradition unique. Toutes les collections appelées
Sihah (les livres ne contenant que des hadiths sahih) ont été ainsi compilées par
leurs auteurs que chaque déclaration est précédée
complet
chaîne de journalistes à partir de l'auteur au Saint Prophète
lui-
auto. Il ya quelques hadiths rapportés par Bukhari qui ont seulement
trois
noms entre lui et le Saint Prophète.
|
1. En dépit de ces réserves, il y avait de nombreuses collections
des traditions
écrit par les Compagnons du Saint Prophète. Selon
Abu Dawud, le
compagnon "Abdullah ibn" Amr ibn "Comme l'a écrit en bas traditions avec la
autorisation de
le Saint Prophète lui-même (Jam "al-Fawa" id vol 1, page 26). Il est
a déclaré que cette collaboration
lection a été nommé As-Sakiha Al-Sadiqa. Une collection de traditions
compilé par
Humam Ibn Munabbih a été découvert récemment qui a été dicté
à lui par
Compagnon Abou Hourayra qui prouve que les traditions étaient
écrit par
le temps des Compagnons. Pour plus de détails voir Tadveen-e-ADIH par
Cheik
Munazir Ahsan Geelani.
|
Trois types de Hadith
|
Les hadiths sahih sont divisées en trois types:
|
(I) Moutawatir:
|
Un hadith mutawatir ya un hadith qui est rapporté par un si grand
nombre de personnes à chaque étape de transmission, de sorte que leur
accord
ment sur une fausse déclaration est refusée par la raison humaine. Des exemples de
ce sont les hadith décrivant le nombre de rak "ats (génuflexion)
dans
salat ou précisant le montant à être payé en zakat.
|
(2) Mash-Hur:
|
Ce genre de tradition est celle qui a été rapporté par un seul
Compagnon du Prophète, mais à un stade ultérieur, qui est, dans la
temps
des adeptes des Compagnons ou dans le temps de leur
disciples, il
est devenu célèbre et a été généralement accepté par la Oumma. Maintenant
à partir de ce stade ultérieur il a été signalé par un grand nombre de personnes,
afin d'atteindre le statut de mutawatir. Par exemple, l'injonction
décrivant la peine de fomication par lapidation à mort.
|
(3) Khabar al-Wahid:
|
Ce genre de hadith est celui qui est rapporté par un seul
journaliste
à un individu ou à un groupe de personnes ou un groupe de personnes
rapporté
à un individu.
|
Maintenant, les connaissances transmises à travers un hadith est mutawatir
toujours indéniable et certain. Déni de ce genre de hadith
cons-
tuts incrédulité. Les satisfait Mashhur hadith tous les doutes et de
crée
satisfaction. Toute personne refusant ce genre de hadith est pas un
incroyant
mais un hérétique et un pécheur.
|
Khabar al-Wahid ne confère pas de connaissances aussi certain que dans le
deux exemples ci-dessus. Bien qu'il ne puisse être une source de croyances et
doctrines de base, il est acceptable dans des injonctions pratiques. Si ce
arrive à
vont à l'encontre d'une source plus forte, l'effort doit être fait pour concilier
le
deux. Si cet effort échoue, alors ce genre de hadith doit être
abandonné.
|
Distinction entre Coran et Hadith
|
Il existe trois types de distinctions entre le Saint Coran et
hadith:
|
Tout d'abord, l'ensemble du texte coranique est un rapport mutawatir. Il
a
été rapportés textuellement et exactement comme il a été révélé au Saint
Prophète, sans l'altération d'un seul mot ou le remplacement de tout
mot
par un synonyme. Alors que le hadith sahih a été autorisé à être rapporté
par un expert et journaliste qualifié dans son propre words.l
|
En second lieu, étant donné que l'ensemble du texte coranique est mutawatir, la
refus d'une seule phrase du Coran est un acte d'infidélité
tandis que
le refus de hadith, mutawatir exceptés, ne constitue pas un acte de
infidelity.2
|
Troisièmement, il existe de nombreuses injonctions qui sont directement liés à
le
mots du texte coranique, comme salat ou la nature miraculeuse de
le
Mots coraniques, tandis que les paroles de la hadith ne sont pas directement
liés à des injonctions qu'ils pourraient contenir.
|
Compte tenu de ce qui précède, il doit être suffisamment claire en ce qu 'il est
aucun
manière contre la logique ou la raison humaine de se fonder sur les traditions, spé-
particulier lorsque ils sont signalés par une chaîne de constante fiable
journalistes.
|
1. Ceci implique que les mots réels parlées par le Saint Prophète
ne sont pas reporting
ed, mais le message est transmis fidèlement dans le journaliste posséder propre
mots.
|
2. Il convient de noter que le refus de Mashhur et Khabar al-Wahid
est pas un acte de
l'infidélité, mais toute une nier les hadith tout à fait comme une source
de la connaissance est
déclaré un infidèle par toutes les écoles de pensée. De la même façon
un chrétien est pas
excommunié pour prétendre que tel verset de la Bible est
un plus tard,
mais il wlll être déclaré infidèle si il ne croit pas la Bible comme un
ensemble. (Taqi).
|
Objections soulevées contre les saintes traditions
|
Il ya cinq principales objections soulevées par les chrétiens contre la
authenticité des saintes traditions.
|
Première objection
|
Depuis les journalistes des saintes traditions étaient soit la
famille
du Prophète Muharnmad comme ses épouses et d'autres parents, ou son
Compagnons et amis, leur témoignage en faveur du Prophète
pas
acceptable.
|
Nous avons peur que cette objection très regarde dans les yeux de la
Chrétiens très menaçant parce que tous les premiers comptes de
Jésus
enregistré par les évangélistes dans leurs évangiles sont signalés soit par
son
mère ou son beau-père, Joseph le charpentier, ou ses disciples,
consé-
avant que toutes ces comptes ne doivent pas être acceptable. En ce qui concerne leur
contention
que la foi des parents et les Compagnons du Saint
Prophète
était pas authentique car ils ont montré leur foi dans le prophète seulement
pour le bien de l'acquisition du pouvoir politique et autre monde
intérêts,
l'inanité de cette objection est plus qu'évident pour la
raison
que les treize premières années de la mission prophétique à la Mecque
étaient "
plein de détresse et de souffrances pour les musulmans. Les fidèles
Musulmans
ont été constamment persécutés par les idolâtres de la Mecque. Leur
vie a été tellement mis en danger à la Mecque qu'ils ont dû quitter leur
patrie première pour l'Éthiopie et Médine. Dans ces circons-
positions, il est inimaginable qu'ils pouvaient penser de l'acquisition
richesse
ou tout autre type de pouvoir du monde par le Saint Prophète.
|
Cela pourrait, cependant, être vrai dans le cas des disciples de Jésus,
qui tous étaient des travailleurs pauvres. Ils ont été informés par les Juifs que
le
Messie serait un grand roi. Quand Jésus a déclaré qu'il était le
Messie promis, ils pourraient bien avoir exprimé la conviction en lui
Afin d'atteindre les positions du monde dans son royaume et de se débarrasser de
leur
travaux actuels de la pêche et d'autres things.l spécialement donné la
-après
ci-promesse de Jésus à eux tel que rapporté par Matthieu dans
chapitre 19:
|
Et Jésus leur dit: En vérité, je vous le dis, afin que vous
qui me ont suivi, dans la régénération, quand le Fils de
l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous aussi serez assis sur
douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël ".
|
De même, il leur a promis en ces termes selon Marc
10: 29-30:
|
En vérité, je vous le dis, il n'y a pas homme qui a quitté
maison, ou frères, ou soeurs, ou père, ou mère, ou femme, ou
enfants, ou ses terres, à cause de moi, et l'Évangile seul, mais il
recevoir au centuple maintenant dans ce temps.
|
Il ya beaucoup d'autres promesses que Jésus a fait pour ses disciples.
Les disciples furent donc sûr qu'ils allaient obtenir une part
dans
son royaume et possessions, et règle sur les tribus de la
Israélites,
ou au centuple tout le moins de tout ce qu'ils avaient quitté pour
leur
foi. Ils étaient tellement certain de cette promesse que Jacques et Jean,
le
fils de Zébédée, ou leur mère exigé ministère dans son royaume,
de sorte que l'un d'entre eux devrait s'asseoir à la droite de Jésus et de la
autre
sur sa gauche dans son royaume. Cela peut être vérifié à partir du chapitre 20 de
Matthieu et le chapitre 10 de Marc.
|
Plus tard, quand les disciples comprirent que pas de possibilité d'un tel
existait et que Jésus lui-même était aussi pauvre et sans argent comme il
était avant et ils ont vu Jésus se cacher par peur de la
Juifs;
et que les Juifs étaient après sa vie, toutes leurs attentes
frus-
trent et ils étaient tout à fait disappointed.2 un des disciples
même
est allé aussi loin que de trahir Jésus pour seulement trente pièces d'argent et
eu
lui arrêté par les Juifs. Le reste des disciples non seulement laissé
lui
seul, mais lui aussi renié trois fois. Peter, le fondateur de la
Eglise et plus élevé parmi les disciples, même maudit Jésus et
jura faussement qu'il ne le connaissait pas. En bref, ils étaient tous
déçu
souligné que la résurrection de Jésus, quand ils ont rétabli leur
espoirs
une fois de plus et rassemblés autour de lui et lui a demandé si les Israélites
serait alors en mesure de reprendre le royaume perdu. Voir le premier
chapitre de
le livre des Actes pour plus de détails.
|
Après l'Ascension de Jésus au ciel, ils se sont accrochés à la plus
idée séduisante que Jésus allait bientôt descendre du ciel, et que
le
Dernier jour était à portée de main et que Jésus tuera l'Antéchrist et
emprisonner le diable pendant mille ans. Après cela, ils siégeraient
sur
trônes et vivre une vie de luxe toutes ces années. Ceci est indiqué dans
le
Livre de l'Apocalypse (chapitres 19,20) et I Corinthiens 6: 2. Puis
après la Seconde Venue, ils entreront au Paradis pour éternelle
bonheur
Ness. Les évangélistes ont fait des exagérations dans son éloge. Le quatrième
Evangile dit:
|
Et il ya aussi beaucoup d'autres choses que Jésus a fait, le
qui, si elles doivent être rédigées chacun je suppose que même
le monde même pût contenir les livres qui devrait être
écrit ".
|
Tout homme sensé ne peut voir l'exagération dans cette déclaration.
Par conséquent, leur témoignage en faveur de Jésus ne peut être considéré
acceptable. Nous ne devons pas répéter le fait que ce qui précède est pas notre
conviction, nous l'avons dit, il suffit de montrer la pauvreté de l'imagination
derrière
l'objection ci-dessus contre hadiths. Comme les hypothèses ci-dessus sera
ne pas être acceptable pour les chrétiens, de même qu'ils sont
inacceptable si
appliqué aux compagnons du Saint Prophète.
|
Argumentation par Shi "états ite
|
Il ya des occasions où les savants chrétiens essaient de créer des doutes
parmi les personnes par le biais des déclarations fausses et fabriquées de
Shi "écrivains ite. Ces objections peut être réfutée tant dialectiquement
et
|
académiquement.
|
Première réponse "
|
Le célèbre historien Mosheim dit dans le premier volume de son
livre:
|
Le Ebionites, une secte chrétienne du premier siècle, avait
la croyance que Jésus était seulement un être humain, né de son par-
parents Joseph et Marie, comme les autres êtres humains. Ils ont tenu
que le respect de la loi de Moïse était obligatoire ne
seulement pour les Juifs mais qui est aussi nécessaire également pour les autres
et que pas de salut était possible sans pratiquer la loi
de Moïse. Depuis Paul n'a pas d'accord avec cette croyance, il était
très critiqué et disapprobated. Ses écrits ne sont pas
respecté par eux.
|
Lardner dit à la page 376 du vol. 2 de son livre:
|
Nous avons été informés par les anciens que cette secte
strictement rejeté Paul et ses épîtres.
|
De même cloche les décrit dans son histoire en ces termes:
|
Cette secte reconnaît que le Pentateuque de l'Ancien
Testament et les prophètes Salomon, David, Jérémie et
Hezekiel ont eu lieu en abomination par eux. De la nouvelle
Testament seulement l'Évangile de Matthieu est reconnu par
eux, mais ils ont déformé son texte dans de nombreux endroits. Ils
ont exclu les deux premiers chapitres de cet évangile.
|
Le même historien, Bell, a décrit le Marcionites dans son histoire
en ces termes:
|
Cette secte croit en deux dieux; le créateur du bien et du
le créateur du mal. Ils affirment également que le Pentateuque et tous
d'autres livres de l'Ancien Testament sont du Dieu du mal.
Tous sont contre les livres du Nouveau Testament.
|
Il a ajouté:
|
Ils croient également que Jésus est entré dans l'enfer après sa mort
et libéré les âmes de Caïn et les gens de Sodome que
ils soumis à lui et ne suivent pas le Dieu du mal. Il
laissé les âmes d'Abel, Noé, Abraham et les autres en enfer que
ils étaient ses adversaires. Ils croient également que le créateur
Dieu est le seul Dieu pas qui a envoyé Jésus, donc ils le font
pas accepter que les livres de l'Ancien Testament sont inspirés
livres. Out of the New Testament ils acceptent seulement l'Evangile
de Matthieu, à l'exception des deux premiers chapitres de ce
Évangile. Ils reconnaissent aussi les épîtres de Paul, mais rejettent
tout ce qu'ils trouvent contraire à leur opinion.
|
Lardner a cité la déclaration d'Augustin suivant sous son
Description de manichéens dans le troisième volume de son commentaire:
|
Le Dieu qui a révélé la Torah à Moïse et a parlé
avec les Israélites était pas Dieu mais Satan. Bien que cette secte
accepte les livres de l'Ancien Testament, en même temps
admet que des ajouts ont été faits dans ces livres. Ils
seulement acceptent ce qu'ils aiment de ces livres et rejettent ce
ils ne veulent pas. Ils acceptent les livres apocryphes comme étant
certainement vrai et authentique.
|
Furer dans le même volume Lardner dit:
|
Les gens de la secte n'a jamais fait reconnaître la
livres de l'Ancien Testament.
|
Les croyances des gens de cette secte ont été décrits dans les Actes
de
Archillas comme suit:
|
Satan a trompé les prophètes des Juifs et il a été le
|
celui qui parlait avec Moïse et les autres prophètes. Ils tirent
Leur argument à cette revendication John 10:81 où Jésus
ont dit qu'ils étaient des voleurs et pillards. Ils ont rejeté la
Nouveau Testament.
|
Vues similaires sont détenus par de nombreuses autres sectes. Maintenant, on peut se demander
les érudits protestants si ils sont d'accord avec les opinions exprimées dans
le
déclarations ci-dessus? Si oui, ils devraient déclarer que la suite dix
croyances sont la partie de leur foi:
|
(L) Jésus était seulement un homme né de Joseph le charpentier.
|
(2) La pratique de la loi de Moïse est essentiel pour leur salut
|
(3) Paul était malhonnête et ses déclarations sont essentiellement être
rejeté.
|
(4) Il n'y a que deux dieux, le créateur du bien et le créateur de
mal.
|
(5) Les âmes de Caïn et du peuple de Sodome ont été libérés
de l'enfer par la mort de Jésus, tandis que les âmes d'Abel,
Noé, Abraham et les autres sont restés là à souffrir le châtiment
ment de l'enfer.
|
(6) Ces prophètes étaient les disciples de Satan.
|
(7) La Torah et tous les autres livres de l'Ancien Testament sont de
Satan.
|
(8) Il est Satan, et non Dieu, qui a conversé avec Moïse et autre
Prophètes.
|
(9) Les livres du Nouveau Testament ont été déformés par
ajouts ultérieurs.
|
(10) Certains livres apocryphes sont vrai et authentique.
|
Si les déclarations des trois sectes ci-dessus ne sont pas acceptables pour
le
Protestants comment peuvent-ils justifier leur opposition contre la
Musulmans
sur la base des déclarations de personnes qui sont, selon
authen-
ARGUMENTs tic de l'ensemble umrnah musulman, une secte?
|
euxième réponse
|
Au plan académique, leur argumentation sur la base de la
déclarations de Shi "savants ite est faux parce que, selon la
Ithna-
"Ashari (la duodécimains) secte des Shi" ites, le Saint Coran est
gratuit
de toutes sortes de distorsions et de modifications. Toute déclaration isolé
affirmant contrairement à il est strictement rejetée et refusée par le
Ithna-
«savants Ashari. Les états des Shi suivants« savants ite
devrait être plus que suffisant pour établir notre réclamation.
|
Cheikh Muhammad ibn Saduq Babuyah était l'un des grands
les spécialistes de la duodécimains, la "secte Ashari des Shi" Ithna- ites.
Il
dit dans son livre Al-A "taqadiya:
|
Notre croyance en ce qui concerne le Coran est que la
Coran dans les mains des gens d'aujourd'hui est le même Coran
qui a été révélé au Saint Prophète et il n'y a rien
différent, sauf que le nombre de sourates du Saint
Coran est généralement considéré comme 114 alors que nous pensons que
sourates Al-Duha et Al-lnshirahl ne sont pas deux sourates séparées
mais ensemble, ils ne font qu'un. De même Sourate Al-Quraysh et
Al-Fil est une sourate ensemble. Toute personne attribuant à nous quoi que
chose plus que cela est un menteur.
|
Madjma "al-Bayan est considéré par les Shi" ites à être le plus fiable
exégèse pouvoir du Saint Coran. Dans ce livre, Sayyed Murtaza
Abou "l-Qasim" Ali ibn Husain Moussaoui a déclaré:
|
La collection du Saint Coran à l'époque de la Saint-
Prophète était exactement dans la même forme que ce qu'elle est aujourd'hui.
|
Il a fondé son argument sur le fait qu'il a été enseigné et était mem-
risée par des gens en cette période dans son ensemble. Il a énuméré un grand
nombre des Compagnons qui étaient Hafiz. Il a également ajouté que la
Saint Coran a été récité à plusieurs reprises devant le Saint Prophète. Il
fait remarquer qu'il y avait beaucoup compagnons comme "Abdullah ibn
Mas "ud et Ubayy ibn Ka" b etc. qui ont terminé la récitation de la
Coran tout entier un certain nombre de fois avant que le Saint Prophète. Tout le
événements ci-dessus étaient, à son avis, une forte indication que le
Saint
Coran était présent sous la forme d'une collection dans le temps de la
Saint
Prophète.
|
Il a également réfuté la secte Imamiyal des ites Shi "et a déclaré que
leur
points de vue contraires au Coran ne sont pas acceptables car ils ont
Trust-
ed certaines traditions peu fiables et faibles qui ont été signalés par certains
Muhaddiths parce qu'ils les croyaient soient correctes.
Sayyed Murtaza dit dans un autre endroit:
|
La certitude et la connaissance de l'authenticité de la
Coran est égal à la certitude que nous avons de la grande
villes du monde, les grands événements historiques, ou le grand littéraire
compositions des Arabes, etc.
|
Ceci est dû à la forte implication des musulmans dans preserv-
ING et la transmission authentique du Saint Coran. Depuis le Saint
Coran a le statut d'un miracle prophétique et est la source de
la loi divine, les savants musulmans ont toujours investi beaucoup de main-d'œuvre et
pris soin inhabituels dans sa mémorisation mot-à-mot, avec
assurer sa prononciation authentique et notations précises et
phonet-
ICS. En présence des facteurs ci-dessus le moindre changement
dans
son texte était inimaginable.
|
Un éminent chercheur de l'ITES Shi ", Qazi Nurullah Shostri, a déclaré dans
son livre, Masaib-u-Nawasib:
|
Le point de vue de la distorsion coranique attribué à la
Imamites (Imamiya Sect) ne peuvent être attribués à la majorité
des Shi "personnes ite. Ce point de vue est maintenu seulement par un manque de respect
et peu isolé.
Mulla dit dans son commentaire sur Kalini: l
|
Lors de la comparution de la douzième Imam, le Saint Coran
apparaîtra et être connu avec le même ordre et arrangement
ment.
|
Muhammad Ibn Hasan Amili, un grand "mouhaddith» (hadith scholar)
des Imamites, a dit dans un de ses livres, en en faisant
crit-
icism sur certains de ses contemporains:
|
Une recherche historique approfondie et complexe de recherche
événements nous amène à la conclusion que le Saint Coran
bénéficie du plus haut degré de authen- historique ininterrompue
ticité. Des milliers de Compagnons utilisés pour mémoriser et
transmettre à d'autres. Il avait été recueilli et compilé dans le
temps du Saint Prophète.
|
Les déclarations ci-dessus prouvent suffisamment que les «savants ite Shi
dans
général ne doute pas que la version du Coran, ce qui est
dans
entre nos mains aujourd'hui, est exactement le même que celui révélé au Saint
Prophète, et qui à l'apparence de la douzième Imam de la même
Coran sera publié parmi les gens. Les quelques auteurs qui ont
le point de vue qu'il ya une distorsion dans le Coran ne sont pas
considéré
fiable et sont strictement rejetée par le Shi "se ITES
parce que
les traditions qui soutiennent leur point de vue sont inauthentiques et pas
fiable
dans le visage des rapports incontestables qui prouvent au plus haut
degré son authenticité. Cela est également vrai parce que la connaissance qui est
dérivé par al-khabar al-Wahid (le rapport unique) doit être
rejetée si
il est pas pris en charge par plus de certains arguments. Ceci est expliqué par
Ibn Al-Mutahhar Al-Hilli dans son livre Mabadi "de ila al-Wasul" um al
Usul.
|
Maintenant, une fois l'authenticité du Saint Coran a été éta-
blies, nous devons être autorisé à citer la preuve coranique à l'appui
notre conviction que les Compagnons du Saint Prophète, en général,
jamais
commis un seul acte contre Iman, la fidélité à l'Islam et le Saint
Prophète.
|
Les versets coraniques suivants sont suffisants pour prouver notre réclamation
en particulier en ce qui concerne le Shi "ite affirmation de la
supériorité de
"Ali sur les autres califes.
|
Première preuve
|
La première Muhajireen et ceux qui leur ont donné aider
(Ansar) et ceux qui les suivent dans les bonnes actions bien
heureux est Allah avec eux comme ils sont avec lui. Fo; les
Il a préparé des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour habiter
y pour toujours: qui est le suprême felicity.l
|
Le verset ci-dessus parle de quatre qualités de ceux de Muhâjirûn
La Mecque et de Médine Ansar qui ont été les premiers croyants de l'islam.
|
1. Allah a déclaré son plaisir avec eux.
2. Ils sont aussi heureux avec Allah.
3. Les Jardins du Paradis ont été promis.
4. Ils doivent vivre dans le Paradis pour toujours.
|
Maintenant, il est évident que les califes Abou Bakr, Umar "," Uthman et
"Ali sont au sommet de la liste de ceux qui les premiers ont embrassé l'Islam.
Le
ci-dessus honneur coranique a été conféré à tous également
sans aucune distinction de Compagnon "Ali sur les autres. Tout
objection ou de mépris pour l'un des trois premiers califes est aussi
absurde
et faux car il est pour le calife "Ali.
|
Deuxième preuve
|
Le Saint Coran dit dans la sourate Al-Tawba:
|
Ceux qui ont embrassé la foi et de la migration
leurs maisons et se sont battus pour Allah propre cause avec leur richesse
et leurs personnes sont détenues en ce qui concerne plus élevé par Allah. Ce sont eux
qui doit triompher. Leur Seigneur leur a promis la joie et
miséricorde, et les jardins de la béatitude éternelle où ils habiteront pour
|
jamais. Allah propre récompense est grande en effet. "
|
Le verset ci-dessus parle de quatre récompenses suivantes pour les
qui a embrassé l'Islam, a migré pour le bien de leur foi et sacri-
ficed leur richesse et moi.
|
1. Ils sont maintenus en ce qui concerne plus par Dieu.
|
2. Ils doivent être sewarded avec succès et le triomphe.
|
3. bénédictions et le plaisir d'Allah ils sont promis et
Paradise.
|
4. Ils auront demeure éternelle au Paradis.
|
Le quatrième promesse a été renforcée avec trois coranique
termes Muqim, Khalidin et Abadan, tous les trois signifiant la
eternali-
té de leur logement dans le Paradis. Il est indéniable que la première
trois
califes remplissent les conditions d'être croyants fervents et
sacri-
ficing leur richesse et prenant soin de leur foi, tout comme la
compagnon
ion "Ali a fait.
|
Troisième preuve
|
Il est encore dit dans Sourate Al-Tawba:
|
Mais le Messager et ceux qui lui ont lutté avec leur
biens et leurs personnes. Ceux sont récompensé par le bien
choses. Ceux sont sûrement prospérer. Allah a préparé pour
eux des Jardins sous lesquels flux de circulation de l'eau, dans laquelle
ils demeureront éternellement. Telle est la felicity.2 suprême
|
Ce verset parle aussi de quatre récompenses pour les croyants qui se sont battus
avec leurs biens et leurs personnes. Les trois premiers califes
sont
Décidément les meilleurs croyants et moudjahidin. Par conséquent, ils
necessari-
|
Ly méritent les récompenses ci-dessus.
|
Quatrième preuve
|
Nous lisons encore dans la même sourate (Tawba) le verset suivant:
|
Allah a acheté des croyants leurs vies et du monde
marchandises en retoumer pour Paradise. Ils vont se battre pour sa cause
tuer et être tué. Tel est le véritable engagement dont il a fait
eux dans la Torah, l'Evangile et le Coran. Et qui est
plus fidèle à sa promesse d'Allah. Réjouissez-vous donc dans la négociation
gagnez vous avez fait. Telle est la félicité suprême. Ceux que
repentir et ceux qui servent Dieu et louez-le, ceux qui
s'agenouiller et se prosternent, ceux qui ordonnent le bien, interdisent
mal et observer la Hudûd d'Allah sont les fidèles qui
méritent bien news.l
|
Le verset ci-dessus parle de la même de la promesse du paradis pour
les croyants, et aussi le verset a parlé de neuf autres
attributs de
les compagnons dont il est prouvé plus parfaitement dans les quatre califes
de l'Islam.
|
Cinquième preuve
|
Le Saint Coran dit dans la sourate Al-Hajj:
|
Ceux qui sont une fois donné le pouvoir dans le pays sera éta-
çais de l'institution propre ALAT »et payer la Zakat, enjoint
bien et interdire le mal, et Dieu seul décide du destin de
tous things.2
|
L'expression «donné le pouvoir dans le pays" se réfère à la Muhâjirûn (la
migrants de la Mecque) qui est évident à partir de la partie précédente de
ce verset. Le Ansar de Médine ne sont pas inclus car ils ne
avoir
migrer de leur patrie. Or, ce verset implique que la
|
uhajirun. une fois d'être en possession du pouvoir politique, sera
établir
les institutions de Salat et la Zakat et se propagent bien et
interdire
mal. Il est historiquement évident que la Muhâjirûn ont fait la
dirigeants
de la terre et qu'ils ont établi les institutions ci-dessus et
implantées-
ed d'une société libre de tous les maux. Par conséquent, le verset coranique ci-dessus
est un
affirmation de la vérité de tous les quatre califes de l'islam. Le dernier
sen-
tence du verset: «Dieu seul décide le destin de tous
choses "
assure qu'ils sont certainement obtenir le pouvoir dans la terre, et que
Allah propre
Uni à lui seul est etemal et éternelle.
|
Sixième preuve
|
Un autre verset de la Sourate même dit:
|
Se battre pour la cause d'Allah avec la dévotion due à
Lui. Il vous a choisi et mis sur vous sans constriction dans
la question de la foi, la foi d'Abraham, ton père. Il a
nommé Vous musulmans avant et en cela, de sorte que le Messager
peut être un témoin pour vous, et que vous, vous-mêmes, peut-être
témoins pour les gens. Par conséquent établir Salat et payer
la Zakat et attachez-vous au Allah, car Il est votre tuteur. Une
gracieuse tuteur et une aide gracieuse ".
|
Septième preuve
|
Nous trouvons le verset suivant dans la sourate Al-Nur:
|
Allah a promis à ceux d'entre vous qui croient et accomplissent
bonnes actions pour les rendre maîtres de la terre, comme il l'avait fait
leurs ancêtres avant eux, pour renforcer la foi, il a choisi
pour eux, et d'échanger leur crainte pour la paix et la sécurité, ainsi
qu'ils Me adorent et maintenez pas de partenaires avec moi.
Celui qui nie après cela, ils sont en effet les méchants.
|
L'expression «ceux d'entre vous" dans le verset ci-dessus indique que la
verset ci-dessus ne concerne que les quelques croyants qui étaient présents à
le
moment de sa révélation. Il est également évident à partir des mots coraniques
«leurs ancêtres avant eux" que cette promesse de leur domination sur
le
terre sera remplie quelque temps après la mort du Saint
Prophète,
pour le Saint Prophète est le dernier de tous les prophètes et il est
aucun
chambre pour quiconque d'être un Prophète après lui, donc la promesse de
règle doit être pour les califes. L'utilisation du pluriel dans tout le
expression
sions de la promesse dans le verset ci-dessus prouve suffisamment que le
sous-
projet de la promesse ci-dessus ne doit pas être inférieur à trois, comme le
Arabe
pluriels ne sont pas appliquées à un nombre moindre. Par conséquent, il faut
que
le nombre des dirigeants ne devrait pas être inférieur à trois. Ce qui précède
verset a également promis que la foi serait renforcée
par
pour eux, ce qui nécessite leur possession de la puissance du monde afin de permettre
à renforcer la foi.
|
De même, les mots coraniques dans le verset ci-dessus sont clairs dans
ce qui implique que la foi prêchée par eux seraient la foi choisi
par
Allah, et que leur période de décision devrait être une période de paix et de
jus-
Tice. Le verset affirme qu'ils seront de vrais croyants aussi longtemps que
ils
vivre.
|
En bref, le verset ci-dessus est un argument fort de la sincérité de
tous
les quatre califes en général, et des compagnons Abou Bakr ", Umar
et "Uthman en particulier, parce qu'il était dans la période qui
Islam
conquis de nombreux pays et a la règle la plus puissante et stable.
Ce ne fut pas le cas dans la période de la quatrième calife, "Ali. Il
resté occupé tout son temps à éliminer les problèmes locaux. Le
objectif
tions soulevé contre les trois premiers califes de l'Shi "ites sont
donc
sans fondement et invalide.
|
Preuve huitième
|
Ce qui suit a été dit dans la sourate Al-Fath sur la Muhâjirûn
et Ansar qui étaient présents à la convention de Houdaïbiya:
|
Alors que les incroyants nourrissent dans leurs cœurs la chaleur
et cant de l'ignorance, Allah a fait descendre la quiétude de son
|
messager et les croyants, et les fit accrocher à la
|
commande de la piété, car ils étaient les plus dignes et méritants
|
de celui-ci. Allah a connaissance de tous things.l
|
Ce verset témoigne les quatre qualités suivantes de la
Commission
compagnons du Saint Prophète:
|
1. Ils ont partagé la tranquillité que Allah a fait descendre sur Son
Messenger.
|
2. Ils sont croyants.
|
3. L'attribut de la piété est une partie inséparable de leur
caractère.
|
4. Ce sont eux qui méritent le plus cet attribut de la piété.
|
Les quatre qualités ci-dessus sont avérées plus parfaitement dans le cas
Abu Bakr, "Umar et" Uthman. Toute croyance ou de la revendication contrairement à ce
est
faux et contre l'évidence coranique.
|
Preuve neuvième
|
Nous trouvons le verset suivant dans la sourate Al-Fath:
|
Muhammad est Allah propre Messager et à ceux avec lui sont
dur sur les incroyants, mais miséricordieux les uns aux autres. Vous voyez
les bas (en Salat) et ils se prosternent la recherche de la
grâce d'Allah et son plaisir. Leurs marques de prostration
sont sur leurs visages. 2
|
Dans ce verset, les compagnons du Saint Prophète ont été
décrit par Allah comme étant ferme et déterminée contre la unbe-
croyants dans les batailles, compatissant et miséricordieux les uns aux autres,
grand
adorateurs et les demandeurs d'Allah grâce et agrément propre. Maintenant, n'importe qui
qui prétend être un musulman serait grand pécheur si il croyait quoi que
chose contraire à ce sujet.
|
Dixième preuve
|
Allah a dit dans la sourate Al-Hujurat:
|
Mais Allah a fait aimer la foi et l'embellie
dans vos cœurs, et vous a fait détester l'incrédulité, méfait et
désobéissance. Ils sont ceux qui sont bien guidés ".
|
Les qualités suivantes sont ici confirmées par le Coran pour le
Compagnons:
|
1. Irnan ou croyance était très cher aux Compagnons.
2. Ils avaient grande aversion pour l'incrédulité, méfait et la désobéissance.
3. Les Compagnons étaient les personnes d'orientation et étaient à juste titre
guidé par Allah.
|
Toute croyance contraire à ce qui précède serait donc absolument
mal.
|
Preuve Onzième
|
La description qui suit se trouve dans la sourate Al-Hashr:
|
Une partie du butin est également due à la Muhâjirûn indigent,
ceux qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens,
qui cherchent Allah propre grâce et la générosité et le soutien d'Allah et Son
Messenger, ce sont les vrais croyants. Mais ceux qui, avant
eux, avaient des maisons (à Médine) et embrassé la foi avant
eux, aiment ceux qui venaient leur demander refuge, et de divertir
aucun désir dans leurs cœurs pour des choses qu'ils sont donnés. Et ils
plutôt les préférer à eux-mêmes si elles sont dans le besoin.
Et ceux qui sont sauvés de la convoitise de leurs âmes sont ceux
que parvenir à la prospérité 2
|
Le verset ci-dessus a attesté les six qualités suivantes de la
Muhajirun et les Ansar (les aidants de Médine):
|
1. Leur migration à Médine était exclusivement pour la recherche de la
plaisir d'Allah et pas pour les gains matériels.
|
2. Ils étaient tous les partisans de la foi d'Allah et Son
Messenger.
|
3. Ils étaient véridiques dans leurs discours et dans leurs actions.
|
4. Le Ansar avait beaucoup d'affection et d'amour pour ceux qui sont venus à
les refuge.
|
5. Le Ansar vraiment se réjouissait quand leurs frères muhajirun
reçu de fortune ".
|
6. Le Ansar de Médine, en dépit d'être pauvre et dans le besoin eux-
mêmes, ont préféré leurs frères muhajirun sur eux-mêmes.
|
Les six traits distinctifs ci-dessus indiquent la perfection de leur
foi. Le pauvre Muhâjirûn désigné par le Saint Coran utilisé pour
appel
Abu Bakr le député ou le calife du Messager d'Allah, et
leur véracité a été confirmée par Allah dans ce verset. Cette
exige qu'ils doivent être remplies dans leur disant que Abou Bakr était
le
Calife ou son adjoint Allah, qui à son tour révèle son califat
avoir
été juste et vrai.
|
Preuve douzième
|
Il est dit dans la Sourate Ali-lmran:
|
Vous êtes la meilleure nation qui ait jamais été soulevée pour
personnes. Vous ordonnez justice et interdisez le mal, et vous croyez en
Allah 2
|
Le verset ci-dessus témoigne des trois attributs suivants de la
Compagnons.
|
1. Ils sont les meilleurs de tous les peuples.
2. Ils prêchent toujours ce qui est bon et ce qui est interdit méchant.
3. Ils sont de vrais croyants en Allah.
|
Il ya beaucoup d'autres ces versets dans le Coran, mais je dois
me limiter à douze exemples ci-dessus, en les gardant égal à
le nombre des disciples du Christ et les Imams de la
Shi "ites. Je
serait, cependant, comme pour reproduire cinq déclarations du Shi "ite
schol-
ars témoignant de l'état des trois premiers califes de l'islam.
|
1. La déclaration de la compagnie suivante, "Ali, a été
rapporté dans Najhul Balagha, le livre le plus authentique de la
Shi "ites:
|
Comment louable et juste est que "certain homme",
car il se redressa le sournois, guéri la discrimination sévère
facilité, établie le chemin du Saint Prophète, opposition
hérésie, est mort innocent, réalisé les meilleures actions, sauvé lui-
auto du mal, avait peu de carence, vécue dans l'obéissance à
Allah et était le plus peur d'Allah en observant ses
droits.
|
L'expression «que certain homme" dans le verset ci-dessus fait référence à la
Compagnon, Abu Bakr, selon la plupart des exégètes et particulier
ment al-Bahrani. D'autres commentateurs pensent que le Companion
"Omar, est l'objet de cette référence. Le compagnon," Ali,
dénombrées
ATED dix attributesfound à Abu Bakr, selon l'ancien nions
ion, et dans "Umar Selon ce dernier. Depuis cette déclaration était
faite après la mort des deux califes, il supprime tous les doutes
quant à leur succession légitime du califat islamique.
|
2. La grande Shi "ite érudit, Mu" Tamad "Ali ibn" Isa, a déclaré dans son
réserver Kashf Al-Ghumma:
|
Quelqu'un a demandé à l'Imam Ja "loin as-Sadiq sur l'utilisation de
épées ornées. Il a dit qu'il était permis parce que le
Compagnon Abou Bakr avait également utilisé une épée ornée. Le
questionneur a demandé, "Comment pouvez-vous dire une chose pareille?" Imam
la "loin sauté de son lit et a dit avec beaucoup d'enthousiasme,
"Certes, il est vrai, sans doute, il était véridique, certainement
il a été honnête, personne ne croyant pas qu'il soit véridique mai
être refusé par Allah ".
|
La déclaration ci-dessus confirme que le compagnon, Abu Bakr, cer-
tainement jouissait du statut de iddiq propre ", la. Toute personne refusant Véridique
lui cet attribut est faux, ici comme dans l'au-delà.
|
3. Les commentateurs de Nahj al-Balagha ont reproduit certains
lettres de la compagnie, "Ali. La description suivante en faveur
de
les compagnons, Abou Bakr et "Omar, se trouve dans l'une de ces lettres
TER:
|
Je jure par ma vie que ces deux aînés étaient super et de
un statut élevé. Leur disparition est, en effet, une grande perte pour l'Islam.
Qu'Allah douche Sa grâce sur eux et les récompenser pour
leurs meilleures actions.
|
4. La grande Shi "ite érudit et l'auteur de Kitab al-Fusul a
rapporté Imam Baqir comme disant:
|
L'imam respecté vu certaines personnes dénigrant occupé
les compagnons Abou Bakr, "Umar et" Uthman. Il a demandé à
eux, «Êtes-vous parmi les Muhâjirûn de la Mecque qui ont quitté leur
les maisons et les biens purement pour le plaisir de la recherche
Allah et son Messager, et pour les soutenir? "Ils
répondu: «Non, nous ne sommes pas parmi les Muhâjirûn." Il
dit: «Alors êtes-vous de ceux qui vivaient à Médine
et avait accepté la foi, et nous avons adoré chaque Muhajir qui est venu
leur refuge? "Ils ont admis qu'ils ne sont pas aussi
parmi eux. L'imam leur dit: "Vous avez admit-
Ted que vous ne fait pas partie de l'un des deux groupes. Maintenant, je
témoin que vous avez des gens aussi appartenez pas au groupe de
gens décrits par Allah dans le Coran comme suit:
|
Ceux qui sont venus après eux (les entreprises) disent:
Pardonne-nous, Seigneur, et pardonne-nous nos frères qui
embrassé la foi devant nous. Faire ni mettre dans nos cœurs
malice envers les fidèles, Seigneur, vous êtes compassion
sionate et merciful.l
|
Il est évident que ceux qui parlent mal de compagnons, Abou Bakr,
"Omar et" Uthman sont des trois groupes ci-dessus qu'Allah
louanges dans le Saint Coran.
|
5. Le commentaire du Saint Coran qui est attribué par le
Shi "ites à Imam Hassan Al" Askari contient:
|
Allah a envoyé sa révélation à Adam dit, je vais envoyer
Ma miséricorde à tous ceux qui avaient l'amour de Muhammad et son
Compagnons et sa famille, si bien que, si elle se divisent
parmi ceux qui sont créés à partir du début du monde jusqu'à
Le dernier jour, il les rendrait méritent Paradis par
l'acceptation de la foi et accomplir de bonnes actions. Et personne
ayant méchanceté et la haine pour Muhammad et sa famille, et
ses compagnons seront donc sévèrement punis par Allah que si
il sera réparti entre tous ceux qui sont créés, il suffirait à
tous les tuer.
|
Cela implique que les fidèles sont tenus par Allah à aimer à la fois
le
la famille et les compagnons du Saint Prophète et pas seulement l'un des
les. Cela confirme également que la malice de roulement ou inimitié contre
non plus
des deux appels à une sévère punition venant Allah. Puisse Allah sauver
nous
Tout comme mécréance et le mépris contre la famille ou
Compagnons du Saint Prophète, qu'Allah et garder nos cœurs remplis
avec l'amour de leur tant que nous vivons.
|
Deuxième objection contre les Hadiths
|
Leur deuxième objection contre les traditions est que les chercheurs
de
hadiths (Muhaddiths) étaient nés longtemps après le Saint Prophète. Ils
étaient, donc, pas de témoins oculaires de la propre mission et son Prophète
miracles. Ils n'a pas entendu les paroles du Saint Prophète
directement
de lui, mais plutôt les compilés après plus d'une centaine
ans, après les avoir entendues d'une chaîne ininterrompue de journalistes. Aussi
ils ont rejeté près de la moitié de ces rapports pour ne pas être authentique.
|
Nous avons déjà discuté de la façon la tradition orale est acceptée par
tous les chrétiens et comment son acceptabilité est également confirmée par
le pré
envoyé Bible. Il ya un grand nombre de doctrines, considéré par les
Protestants, qui sont basées sur les traditions orales. Le nombre de telles
injonctions est dit être d'au moins six cents comme admis par
le
Mgr Manisek. En dehors de cela, cinq chapitres du livre de
Proverbes ont été compilées par la tradition orale dans la période de
Ezéchias, qui est 270 années après la mort de
le
Prophète Salomon. De même, l'Evangile de Marc, l'évangile de Luc
et dix-neuf chapitres du livre des Actes ont été écrits par la
la tradition orale.
|
Nous avons également discuté de choses et les événements significative spécial
cation font généralement une empreinte permanente sur les personnes propres esprits, et
que les adeptes des Compagnons avaient déjà commencé à compiler
livres des traditions dans leur propre période si leur
arrangement
des chapitres n'a pas été conforme à la méthode adoptée par la
jurispru-
bosses. Par la suite leurs disciples ont compilé les livres de
Traditions
selon la disposition classique des juristes.
Par la suite
les grands imams, Al-Bukhari et Muslim, compilé leurs grandes œuvres.
Ils ne comprenaient que les hadiths sahih qui étaient tous, à l'exception de la
rapports d'authenticité plus faible. Ces auteurs ont rapporté la
Traditions,
citant les autorités droit de se à Saint-
Prophète.
La Asma "al-Rijal, qui est les dossiers de vie complets de milliers
de
journalistes de hadiths, ont été recueillies par les nous permettant de connaître
tout sur chaque journaliste d'un hadith. Toute objection
contre l'authenticité de hadiths sur ce terrain, donc, est
pas
valide.
|
Leur affirmation que les traditions ont été recueillies par les personnes
beaucoup plus tard par les entendre des journalistes, et que sur
la moitié de ces traditions ont été rejetés par eux pour ne pas être
authen-
tic, est tout simplement pas valable. Ils ne rejettent pas même un seul hadith
que
était authentique. Tout rapport soutenu par une chaîne ininterrompue de
journalistes est appelé mutawatir qui est techniquement le plus
authentique
rapport et rend une injonction obligatoire pour les musulmans. Ils,
toutefois, refusé que ces rapports qui ont été trouvés à avoir incom
transmission complète. Ce rejet ne peut être répréhensible pour tout
sen_
personne sible. Nous avons déjà reproduit le témoignage suivant de
Adam Clarke plus tôt dans ce livre. Il a dit:
|
Il a été établi que beaucoup de faux évangiles étaient en
vogue dans les premiers siècles du christianisme. Cette profusion de
rapports mensongers et de fausses Luke sent qu'il y avait une nécessité
pour compiler un nouvel évangile. Le nombre de ces faux évangiles est
ont déclaré avoir eu plus de soixante-dix. Fabricius a recueilli les
parties de ces faux évangiles existant en trois volumes.
|
Troisième objection
|
Ils soutiennent aussi que la plupart des hadiths ne correspondent pas à
réalité. Nous affirmons en toute confiance qu'aucun des hadiths sahih peut être
présenté comme ayant quelque chose contre la raison et de la réalité. En ce qui concerne la
descriptions de miracles et de réalités liées à la métaphysique
monde comme l'enfer et le paradis, ce ne peut être rejetée simplement
parce que
ils sont au-delà de nos sens. Par conséquent, toute demande d'incrédulité dans
ces
réalités requiert des arguments plus convaincants. Et si elles
ne pas croire
dans leur simplement parce que ces choses sont rares et rare, ce
fait l'objection valide car si les miracles deviennent Commonwealth
lieu et une norme "al pratique, ils ne sont plus des miracles. Le personnel
transformer en un serpent, son avaler tous les serpents de la
magicolor
ciens, puis son retour en arrière dans une équipe est pas une norme ou une
Commonwealth
lieu.
|
De même, il serait erroné de juger des réalités métaphysiques de la
normes de notre monde physique. Tout ce qui touche à l'au-delà,
cependant, peut être refusé que sur la base de clair et indéniable
Arguments. En l'absence de tels arguments ne devrait nier la
existence de quoi que ce soit dans l'au-delà.
|
Il ne peut pas nier que certaines réalités sont uniques et propres à
certaines parties de la terre, et toute personne appartenant à une autre partie
qui
entend parler de ces choses qui sont absolument étrange lui trouve
diffi-
culte à croire, et refuse parfois d'accepter l'existence
de ces réalités sans cesse jusqu'à ce qu'il soit informé par le
personnes.
imilarly certaines réalités semblent incroyable dans une période et deviennent
ormal pratique dans un autre. Conquête récente de la distance par car-
riages. locomotives et les bateaux à vapeur était inimaginable pour les gens
du passé tout est une question de routine dans notre temps.
|
Nous ne parvenons pas à comprendre comment les chrétiens peuvent justifier à eux-mêmes
leur refus de tout ce qu'ils ne comprennent pas. Ils rejettent
cette
irrationnel comportement quand il vient de ceux qu'ils appellent hérétiques,
mais
leurs propres livres sont pleins. Ils traitent les musulmans dans le même
façon. Les hérétiques, qui ont rejeté les doctrines et les traditions de
le
Chrétiens pour être contre la raison, en fait montré plus de sens que
les chrétiens qui ont échoué à mettre un sens dans leurs objections
contre
les hadiths.
|
Il est intéressant de citer quelques exemples de ces passages dans le
Bible qui ont été rejetées et se mit à rire à des hérétiques.
|
1. Le Livre des Nombres 22: 28-30 dit:
|
Et le Seigneur ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit
Balaam, l Qu'ai-je fait pour toi, que tu as
frappé moi ces trois fois? Et Balaam dit à l'ânesse,
Parce que tu me l'as moquée J'y avais une épée dans
ma main, pour l'instant je te tuerais. Et l'ânesse dit:
Balaam, suis-je pas ton ânesse ... jusqu'à ce jour? Étais-je l'habitude
pour te faire ainsi? Et il dit: Non.
|
Horne a déclaré à la page 636 du volume 2 de son commentaire que la
infidèles nié la vérité d'un âne parlant avec un homme. Ils
une
moquerie de cet événement.
|
2. Je Rois, chapitre 17, contient un compte de la façon dont certains corbeaux
gardé nourrir le prophète Elie avec du pain et de la viande. Cet événement est
considéré comme potins par divers chrétiens dénoncé comme
hérétiques.
Horne, le célèbre commentateur, d'accord avec eux, que nous avons dis-
juré au début de ce livre.
|
3. Le livre d'Ezéchiel 4: 4-12 contient les éléments suivants:
|
Allongez-tu aussi sur ton côté gauche, et de jeter l'iniquité de
la maison d'Israël qui lui: selon le numéro de la
jours que tu seras couché sur ce tu porteras leur iniquité.
Car je l'ai posé sur toi les années de leur iniquité, ... conformé-
tion du nombre des jours, 390 jours:
si tu porteras l'iniquité de la maison d'Israël. Et
quand tu auras accompli, couche-toi sur le droit
côté, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda
quarante jours; je te ont nommé chaque jour pendant un an.
Donc tu ta face vers le siège de
Jérusalem, et ton bras doivent être découverts et tu
prophétise contre elle. Et voici, je mettrai la main sur toi,
et tu ne te tourner d'un côté à l'autre, jusqu'à ce que tu
as a mis fin aux jours du siège.
|
Prends aussi te blé et l'orge, les haricots,
et lentiles, et le millet, l'épeautre et, et les mettre dans un navi-
sel, et de faire du pain te de celui-ci, en fonction du nombre de
les jours que tu seras couché sur le côté, trois cent
90 jours tu mangeras de celui-ci. Et ta viande que tu
tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour: de temps
à tu de temps tu mangeras. Tu boiras aussi de l'eau par me-
Bien sûr, la sixième partie d'un hin: de temps en temps tu
boire. Et tu manger des gâteaux d'orge, et tu seras
faire cuire avec des excréments de l'homme dans leurs yeux.
|
Le prophète Ezéchiel a été enjoint dans le verset ci-dessus pour per-
former les trois actes suivants:
|
1. Il doit dormir sur le côté gauche pour 390
jours et portent les péchés des Israélites. Puis il doit se trouver sur
son côté droit pendant quarante jours à supporter la perversion de la maison
de Juda.
|
2. Il doit être orientée vers le siège de Jérusalem avec ses bras
lié et découvert; et jusqu'à ce que le siège est plus qu'il ne devrait pas
tourner d'un côté à l'autre.
|
Il doit manger du pain cuit au four avec du fumier de l'homme pour trois cents
quatre-vingt jours.
|
Certains chrétiens, dénoncés comme hérétiques, faire une blague de ces
injonctions et nient leur étant révélé par Dieu. Ils affirment que
les injonctions ci-dessus sont absurdes et contre la raison humaine. Dieu est
loin
de demander à son Prophète de manger du pain avec du fumier pour trois cents
et
90 jours. Y at-il rien d'autre pour lui de manger?
|
Ils peuvent, toutefois, soutiennent que le fumier de la pure est aussi pur.
Ceci est ce qui semble apparemment avoir été cru par Paul et est
compris de son épître à Tite 1: 15.1
|
En outre, le passage ci-dessus est contredite par 18h20 de la même
livre d'Ézéchiel où il est dit:
|
Le fils ne portera pas l'iniquité de son père, ni
est le père portera pas l'iniquité du fils: la justice
du juste sera sur lui, et la méchanceté du
méchant sera sur lui.
|
Cela réfute le commandement donné à Ezéchiel d'avoir à supporter
les péchés d'Israël et de Juda pour 430 jours.
|
4. En outre, il a été commandé par Dieu à marcher nu et pieds nus pour
trois ans décrite dans le livre d'Isaïe 20: 3:
|
Et le Seigneur dit: Comme mon serviteur Isaïe a marché
nu et pieds nus trois ans.
|
Certains des chrétiens se moquent aussi et se moquent de cette parole que Dieu
ne peut pas avoir ordonné à Son Prophète, un homme tout à fait raisonnable, à
marcher nu devant tous les hommes et les femmes pour trois ans.
|
5. Nous trouvons écrit dans le livre d'Osée 1: 2:
|
Allez, prendre avec toi une femme prostituée et des enfants de
prostitutions.
|
Encore une fois en 3: 1 du même livre nous lisons:
|
Allez encore, et aime une femme aimée d'un, et pourtant adul-
teress.
|
Contrairement à ce qui précède le commandement suivant apparaît dans
Lévitique 21: 13-14 en ce qui concerne la sainteté des prêtres:
|
Et il prendra pour femme une vierge. Une veuve, ou une
femme divorcée, ou profane, ou une prostituée, il ne
prendre: mais il prend une vierge de son peuple pour femme.
|
Encore une fois dans l'Evangile de Matthieu 5:28, nous lisons ce qui suit:
|
Quiconque regarde une femme pour la convoiter a
commis un adultère avec elle dans son cœur.
|
En présence des commandements ci-dessus, il semble impossible
que Dieu aurait pu commandé Son Prophète de prendre une pute pour une
femme. Il ya beaucoup d'autres passages incohérents qui peuvent être
vu dans leurs livres.
|
Quatrième exception
|
Une autre objection qu'ils avancent contre les hadiths est que beaucoup
hadiths sont en opposition avec le Coran. Par exemple, ils affirment
que
le Coran témoigne du fait que Muhammad n'a pas effectué tout
miracles tandis que les hadiths parlent de miracles innombrables effectuées
par lui. Le Coran parle de Muhammad comme ayant commis des péchés
tandis que les hadiths affirment qu'il était parfaitement innocent. De même, le
Coran déclare que dans le début Muhammad était ignorant et
erronée (qu'Allah préserve) qui, selon eux est indiqué par cer-
versets coraniques à Tain sourates Al-Shu "ara et Al-Dhuha: qui est:
|
Tu connaissais pas (avant) ce qui était le Livre et la
foi, mais nous avons fait (le Coran), une lumière de quoi nous
guidons qui Nous voulons parmi Nos serviteurs.
|
L'autre verset se lit comme suit:
|
Et at-il pas trouvé errant puis te guider toi? 2
|
Le verset ci-dessus, selon eux, a indiqué que dans le
début, il était sans foi et de la connaissance, tandis que les hadiths
parler de lui comme étant créé avec Iman qui est indiqué par de nombreux
miracles qui semblaient à travers lui.
|
Les deux premiers aspects de cette objection liés à des miracles et son
péchés seront discutés dans une section plus tard, l'endroit le plus approprié
pour
comme qui est la section spécialement réservée à l'examen
de
toutes les objections contre le statut des hadiths.
|
Ici, nous allons traiter les objections tirées par ceux-ci
Versets coraniques cités ci-dessus. Laissez-nous discuter le deuxième verset
premier.
|
Le mot dhall (égarement) dans le deuxième verset ne signifie pas
écart par rapport à la voie de la foi d'une manière qui indique
infidélité. Cette
verset a un fond et a donc été interprété
différemment
par les exégètes. Un rapport authentique du Saint Prophète va:
|
Une fois, dans mon enfance, je suis séparé de ma grandfa-
ther et perdu mon chemin. Je suis tellement faim que ma vie était menacées d'
de disparition, jusqu'à ce qu'Allah m'a aidé à trouver la bonne path.3
|
Le verset dit de se référer à cet événement.
|
Deuxièmement, le verset en question a été interprétée à dire que
Allah a trouvé le Prophète ignorant de la loi islamique et a donné que
connaissance à lui par sa révélation plus tard. Ce qui veut dire,
Allah a guidé le Prophète par le mineur ou le majeur
révélation. Baydawi et la Jalalayn disent que cela signifie que Allah
lui trouvé
pas au courant de la connaissance des injonctions, puis lui donna cette
la connaissance par sa révélation. Le même genre de déclaration est
trouvé sur le Prophète Moïse dans le verset coranique suivant:
|
Je l'ai fait quand je suis dans l'erreur. Je
|
Le même mot arabe dhall est utilisé ici. En arabe, ce mot a
diverses significations, par exemple, il est utilisé pour désigner mixte
avec
quelque chose. Par exemple, il est dit: «L'eau mélangée (dhall) avec
lait. "
|
En vue de cet idiome le verset pourrait signifier que Allah l'a trouvé
mélangé avec les associateurs de la Mecque sans être distincte de
eux, Allah lui fit puissant et il a prêché l'orientation. Le Saint
Coran a utilisé ce mot dans le sens ci-dessus dans la suite
verset:
|
Une fois que nous sommes mixte (dhall) avec de la terre comment pouvons-nous alors
|
être créé de nouveau?
|
Quatrièmement, le mot dhall dans le verset ci-dessus peut également signifier que
le Saint Prophète ne pouvait même pas penser d'être honoré avec
prophétie, et lui, il semblait impossible parce que les chrétiens
et les Juifs avaient la ferme conviction que la prophétie se limitait exclusion
ment aux enfants d'Israël, puis Allah a honoré avec elle.
|
Cinquièmement, il ne savait pas ou pense qu'il serait commandée à
migrer de la Mecque, puis Allah a envoyé son commandement pour la migration
qui se sont révélés être un grand événement dans l'histoire.
|
Sixièmement, le mot Dhau est également souvent utilisé pour un arbre que l'on trouve
seul et isolé dans un désert. Dans ce sens, le verset signifierait
que
Arabie était un endroit isolé et désert où aucun arbre de la foi,
sauf
le Saint Prophète, existait, à savoir, Allah lui dit: Nous
trouvé
vous seul et isolé, alors nous guider les gens à travers vous. Cette
est également confirmé par le dicton suivant du Saint Prophète:
|
Un point de la sagesse est la propriété perdue des mu "min
(Belever).
|
Une autre interprétation de ce verset est que le Saint Prophète
eu
vif désir que le bah Ka "devrait être nommé qibla (orientation
tion) pour les musulmans. Comme il ne savait pas que son désir
sera bientôt accordée par Allah, ce manque de connaissances a été
exprimé par le mot dhall. Plus tard, le Saint Coran l'a informé dans
ces mots:
|
Nous allons vous faire tourner vers une Qibla qui ravira
|
tu.
|
Le mot dhall a également été utilisé pour signifier l'amour et l'affection, comme
dans le verset suivant:
|
Vous êtes sûrement dans votre vieille illusion (dhall) .l
|
Cela impliquerait que le verset en question fait référence à l'amour de
le Saint Prophète de Allah et dit que, en tant que contrepartie de cette
aimer,
Allah l'a guidé à ses commandements afin qu'il puisse se rapprocher
à Allah à travers eux.
|
Le verset a aussi été interprété à dire que Allah a trouvé la
Saint Prophète impuissant et non pris en charge parmi son peuple à la Mecque.
Ils persécutés et ne le respectent. Allah lui a donné le pouvoir et
force par sa mission et lui a donné autorité sur eux.
|
Le dixième interprétation de ce verset est qu'il n'a pas eu connaissance
des Cieux avant, par son Ascension, il a été guidé par
Allah à leur connaissance.
|
Le mot dhall est également utilisé dans le Coran pour oublier. Le Saint
Prophète était tellement intimidé en présence d'Allah, dans la nuit
de l'Ascension, qu'il a oublié de louer Allah, alors Allah Lui-même
lui rappela la prière appropriée et puis il a fait l'éloge d'Allah. Le
verset suivant du Coran est un exemple d'une telle utilisation de ce mot dans
le sens ci-dessus:
Alors que si l'un d'entre eux oublient, l'autre remember.l
|
Cheikh Junayd a dit que le verset a fait référence à la difficulté de
que le Saint Prophète lui-même trouvé en expliquant le sens de
les versets coraniques, puis Allah lui a appris la bonne façon
expliquer
les injonctions. Le verset suivant en témoigne:
|
Et nous descendre sur toi le Rappel (le Coran), de sorte que
vous pouvez faire apparaître clairement aux hommes ce qui a été révélé à them.2
|
Le verset suivant appuie également cette opinion:
|
Et ne bougez pas votre langue (avec la révélation) si
que vous pouvez accélérer (afin de préserver) il. Il est pour nous de voir sa collaboration
collecte et récital. Quand nous lisons, suis sa récitation. Encore
il est pour nous à it.3 expliquons
|
Le verset coranique suivant donne le mot dans un autre sens:
|
Votre compagnon est ni dans l'erreur (dhall), ni est-il
deceived.4
|
Ici, le mot dhall est utilisé pour nier erreur dans la pensée ou de l'action sur
la partie du Saint Prophète, en disant que ni at-il commis
erreur
de la pensée, qui est l'incrédulité, ni d'action, qui est méfait.
|
Maintenant, comme le deuxième couplet, parlant du Prophète posséder igno-
rance du Coran et de la foi, est concerné, il se réfère simplement à
le
méconnaissance du Saint Prophète en ce qui concerne les injonctions coraniques
avant leur révélation. Il est sans doute exact que le Saint
Prophète
toujours eu une foi définie dans l'unité d'Allah, Tawhid. Il était
ignorer les injonctions détaillées en ce qui concerne le tawhid et autre
Les lois islamiques jusqu'à ce que le Saint Coran imparties cette connaissance à lui.
|
Cinquième exception
|
Une autre objection contre l'authenticité des hadiths est que
hadiths sont incompatibles les uns avec les autres.
|
Nous pouvons remarquer que les hadiths inclus dans le Sihah (six
collections de hadiths sahih) les sont les seuls livres qui sont
considéré
Ered authentique chez les musulmans. Les hadiths contenues dans d'autres
livres sont soupçonnés d'être inauthentique de la même manière que soixante-dix
courant évangiles dans les premiers siècles du christianisme ne sont pas
considéré
Ered authentique empêchant ainsi toute confrontation de ces évangiles
avec ceux d'aujourd'hui.
|
Toute incohérence apparente jamais trouvé dans les hadiths sahih peut détiennent généralement
ment être résolu avec un peu de réflexion. En outre, il ne peut jamais être aussi
grave
comme le sont les exemples concrets que nous avons reproduits dans la première
partie de ce livre. La nature de la différence ou de l'incompatibilité dans
le
hadiths sahih présentés par les chrétiens sont de la sorte qui est
pré-
envoyé dans chaque chapitre de l'Ancien Testament. Certains de ceux qui ont dénoncé
comme hérétiques par les savants protestants ont recueilli de nombreux tels
inconsistante
tences avec leurs railleries. Les lecteurs curieux peuvent se référer à
leurs livres.
|
Nous reproduisons ci-dessous quelques déclarations à l'égard de Dieu et de Son
les attributs de l'Ancien et du Nouveau Testament. Ces déclarations
sont
assez pour montrer qu'ils représentent Dieu comme étant inférieure à l'homme,
ascrib-
ment à lui beaucoup de choses qui sont tout simplement défié par la raison humaine. Nous
ont reproduit ces exemples dans le livre de John Clark, 1839,
et de l'Ecce Homo, imprimé à Londres, 1813.
|
Ils sont reproduits ici pour montrer que les objections soulevées par la
Chrétiens contre les hadiths authentiques sont de peu d'importance
Commission
comparé aux objections sérieuses contre leurs livres saints soulevées par
leurs coreligionnaires appelés hérétiques. Nous exprimons notre affiche complet
accord avec les points de vue des deux parties, les chrétiens et les
le
hérétiques, et remercier notre Seigneur pour nous avoir sauvé de cette absurdi-
liens.
|
Les contradictions de la Bible telle qu'elle est présentée par les hérétiques
|
1. Psaume 145: 8-9 a:
|
Le Seigneur est miséricordieux et plein de compassion; lent à
la colère, et grand en bonté. Le Seigneur est bon pour tous.
|
Ceci est en contradiction avec la déclaration suivante dans I Samuel 06:19:
|
Et il frappa les gens de Beth-elle-maille, parce qu'ils
avait regardé dans l'arche du Seigneur, Il a même frappé de la
Cinquante mille personnes et soixante et dix hommes.
|
Notez comment facilement leur Seigneur a tué 50 070 hommes
simplement de la faute de la recherche dans l'arche. Serait-il encore
appelé
compatissant et miséricordieux comme le prétend la première déclaration?
|
2. Nous lisons la déclaration suivante dans Deutéronome 32:10:
|
Il l'a trouvé dans une contrée déserte, et dans la solitude aux effroyables hurlements
désert; Il l'a entouré, il lui a demandé, il l'a gardé
comme la prunelle de son eye.l
|
Et dans le livre des Nombres 25: 3-4, nous trouvons cette déclaration:
|
Et la colère de l'Éternel était enflammé contre Israël.
Et l'Éternel dit à Moïse: Prends tous les chefs des per-
ple, et pendre les coupables devant l'Eternel contre le soleil, que
la colère ardente de l'Éternel se détourne d'Israël.
|
Voir comment le Seigneur les a gardé comme la prunelle de ses yeux par commandement
ING Moïse pour accrocher tous les chefs et tuant vingt-quatre mille
personnes.
|
3. Il est dit dans Deutéronome 8: 5:
|
Tu aussi considérer dans ton cœur, que, comme un homme
|
1. Le Prophète Moïse parle de la morue propre grâce et la bonté de la
Israélites.
|
châtie son fils, afin que le Seigneur, ton Dieu, te châtie.
|
Et dans le livre des Nombres 11:33, nous lisons:
|
Et tandis que la chair était encore entre leurs dents, avant qu'elle
a été mâchée, la colère de l'Éternel était enflammé contre la
personnes ... avec une très grande plaie.
|
La contradiction relevée entre les deux passages est évident et
ne nécessite aucun commentaire.
|
4. Le livre de Michée 7:18 parle de Dieu en ces termes:
|
Il prend plaisir à la miséricorde.
|
D'autre part Dt 7: 2 a:
|
Et quand l'Éternel, ton Dieu les délivre avant
te; Tu frapperas, et détruire complètement les; tu
feras point d'alliance avec eux, ni montrer miséricorde
les.
|
Aussi dans le verset 16 du même chapitre, nous trouvons cette déclaration:
|
Et tu consommer toutes les personnes que le Seigneur ton
Dieu te délivrera, tes yeux seront sans pitié sur
les.
|
La deuxième déclaration nie évidemment la première déclaration.
|
5. Nous trouvons dans l'épître de Jacques 5
|
Et vous avez vu la fin que le Seigneur; que le Seigneur est très
de miséricorde et de compassion.
|
Et le livre d'Osée 13:16 dit:
|
Samarie devient déserte; car elle est révoltée
contre son Dieu: ils tomberont par l'épée leurs enfants
seront écrasés en morceaux, et leurs femmes avec enfant doit être
|
déchiré.
|
Y at-il un acte plus inexorable et sévère que les enfants tuent
et arrachant les femmes enceintes? l
|
6. Nous trouvons dans le livre des Lamentations 3:33:
|
Car il ne pratique pas affliger volontiers qu'il afflige les enfants des
hommes.
|
Mais son refus de la douleur des personnes est niée par la
événement décrit dans le chapitre I Samuel 5, où il est décrit comme
hav-
ING a tué les gens d'une grande ville, Ashdod, à travers "la maladie
de
hémorroïdes dans leur partie secrète. "2
|
De même, selon le dixième chapitre de Josué:
|
Le Seigneur fit tomber de grosses pierres du ciel sur les
vers Azéqa, et ils sont morts; ils ont été tués avec plus de grêle
pierres que ceux que les enfants d'Israël tuèrent avec la
sword.3
|
Aussi, nous lisons dans le chapitre 21 du Livre des Nombres que Dieu a envoyé
des serpents brûlants entre les personnes et un grand nombre de la
Israélites
mort de leur bites.4
|
7. Nous trouvons la déclaration suivante dans I Chroniques 16:41:
|
Parce que sa miséricorde dure à toujours.
|
r, nl, nous lisons dans le Psaume 145: 9:
|
Le Seigneur est bon envers tous, et ses compassions sont sur
toutes ses œuvres.
|
Mais sa miséricorde durable sur ses œuvres est clairement annulé par le
événement historique de Noé propre inondation dans lequel tous les êtres humains et ani-
Mals, sauf ceux qui sont présents dans l'arche avec Noé, ont été tués.
De même, les gens de Sodome et Gomorrhe ont été détruites par
soufre et du feu, tel que décrit dans la Genèse 19.
|
8. Dans Deutéronome 24:16, il est dit:
|
Les pères ne seront pas mis à mort pour les enfants, NEI
ther sont les enfants mis à mort pour les pères;
l'homme sera mis à mort pour son propre péché.
|
Ceci est contredit par l'événement décrit dans II Samuel, chapitre
2,
où le prophète David a déclaré avoir livré sept hommes à
le
Gabaonites sorte qu'ils peuvent être tués pour le péché commis par
Saul. Il
devient plus grave quand on sait que David avait fait un pacte
avec Saul qu'aucun de sa famille serait tué après sa mort.
Cette
peut être déterminé à partir du chapitre 24 de I Samuel.
|
9. Le livre de l'Exode 34: 7 dispose:
|
Qui punis l'iniquité des pères sur les enfants, et
sur les enfants propres enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième
génération.
|
Ceci est niée par Ezéchiel 18:20:
|
L'âme qui pèche est celle qui mourra. Le fils ne portera pas
l'iniquité de son père, et le père ne porter le iniq-
uity du fils: la justice du juste sera
sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur
lui.
|
Selon la déclaration ci-dessus, les fils ne sont pas responsables de la
péchés de leurs pères, mais ce sont réfutées dans la première déclaration.
Le-après
déclaration ci-dans I Samuel 15: 2-3 dit en outre que les fils ne seront
responsable pour les péchés de leurs pères à travers les générations:
|
Ainsi parle l'Éternel des armées, je me souviens de ce
Amalekl fit à Israël, comment il mit en embuscade pour lui de la manière
quand il est venu de l'Egypte. Va maintenant, frappe Amalek
et dévouez par interdit tout ce qu'ils ont, et leur épargner pas; mais
tuer l'homme et la femme, enfants et nourrissons, boeufs et brebis,
chameaux et ânes.
|
La déclaration ci-dessus nous fait comprendre que, après environ quatre
de cent ans, Dieu se souvint de ce que les Amalécites avaient fait à
Israël. Maintenant, il ordonne aux Israélites de tuer des hommes et des femmes
enfants et des nourrissons, des moutons et des bœufs et des ânes de la présente
génération
ation de Amalécites pour le péché de leurs pères. Plus loin que
ce,
Dieu a regretté la création de Saül, parce qu'il n'a pas agi sur cette
Commission
mandement. L'histoire ne se termine pas ici. Le Fils, le deuxième dieu,
allé encore plus loin, il a commandé les fils à supporter la punition de
leurs pères après quatre mille ans. Nous lisons dans Matthieu
23: 35-36:
|
Ce retombe sur vous tout le sang versé juste
sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au
sang de Zacharie, fils de Barachie, qui vous avez tué entre
le temple et l'autel. En vérité, je vous le dis, tous ces
choses viendront sur cette génération.
|
Puis le Père, le premier dieu, prend cette responsabilité même
plus
et rend tous les êtres humains présents dans le Christ propre temps responsable
pour le péché commis par Adam. Selon Luc il ya plus
de soixante-dix générations d'Adam à Jésus. Le dieu-père a décidé
|
1. Le Amalek était un peuple fort. Ils ont arrêté le Prophète Moïse
et le
Israélites dans leur cours au moment de l'Exode. Le Prophète
Moïse l'avait ordonné
Joshua pour les combattre et les h- vaincu. (Exode 17: 8-13) La guerre était
déclaré
contre eux pour toujours. (Exode 17:16 et Deut. 25:17) Saül fit la guerre
contre eux.
(I Samuel 14: 48,15: 8) Le prophète David a tué leur chef (27: 9
et 30:17). Certains
parties de cet événement ont été confirmés par le Coran. (Taqi)
que jusqu'à ce que le péché originel commis par Adam avait été expié
dans
d'une certaine façon appropriée, l'humanité ne serait pas remboursé par les incendies de
enfer. Puis il ne trouva pas d'autre moyen que d'avoir son fils, le second
Dieu,
crucifié par les Juifs. Il ne pouvait pas penser à une meilleure façon de
rachat
tion pour les personnes. Il n'a même pas entendu le cri de son fils
le
moment de sa crucifixion. »Il crie à l'aide, en vain jusqu'à sa mort.
Même
après sa mort, il est allé à aucun autre endroit que de l'enfer.
|
Nous pouvons souligner ici qu'il ne soit pas prouvé par un livre de l'Ancien
Testament que Zacharie, fils de Barachie a été tué entre
le
temple et l'autel. Cependant, nous trouvons rapporté dans II Chroniques
24:21, Zacharie, fils de Jehojada, a été lapidé à mort dans
le
cour du Temple, sous le règne de Joas. Joas propres fonctionnaires
tué dans son lit pour Zacharie propre blood.l L'Evangile de Matthieu
changé le nom Jehojada pour Barachias et a donc faussé la
texte. Ceci est la raison pour laquelle Luc a rapporté le nom de Zacharie, sans
le
nom de son father.3
|
1. Voir Math 27: 33-51, Luc 15: 22,38,44,46, 15 marques: 22-38. Jean
19: 17-19.
|
1. II Chroniques 24:25.
|
3. Il était Zacharie, fils de Jehojada qui a été tué, et pas
Zacharie, fils
de Barachias tel que rapporté par Matthieu. Les exégètes de la Bible sont
très embargos
rassed à cet endroit et ont présenté étrange et invraisemblable
explications pour elle.
RA Knox, par exemple, dit que la personne qui a été tué dans la
maison du Seigneur
était Zacharie, fils de Jehojada. Il pense que Barachias doit
ont été l'un des
les ancêtres de Jehojada à qui Zacharie a été attribué,
parce que à deux
d'autres endroits Zacharie est mentionné comme étant le fils de Barachie
(Voir Esaïe 8: 2 et
Zacharie 1: 1)
|
Plus tard, après plusieurs enquêtes autre événement similaire a été retracé dans
histoire
un Zacharie, fils de Baruch a également été tué injustement. Cette
l'incident appartient à la
période bien avant la chute de Jérusalem en 70 après JC comme décidé par la
historien
Josèphe. Il peut donc être une addition de certains enthousiaste
du copieur
évangile de Matthieu. Il aurait pu ajouter le nom Barachias ici,
en supposant que
Christ aurait connu l'événement devait se produire dans l'avenir, dans
86 AD.
|
Tant les explications ci-dessus par Knox sont donc évidemment très éloignées
et unfound-
ed qu'ils ne nécessitent pas de réfutation sérieuse. La deuxième explication
est encore plus
ridicule que l'événement rapporté par Matthieu est connexe au passé
et pas le futur.
Son affirmation selon laquelle Barachias aurait été un ancêtre éloigné de
Jehojada est encore un
non justifié par l'argument. Et sa référence à Isaïe 8: 2 et
Zacharie 1: 1
sont mal parce que l'homme y est décrit est totalement différent
personne. Les Anglais
traduction de la version de la Bible, Knox, a une note marginale à cette
placer en admettant que
Esaïe 8: 2 et Zacharie 1: 1 ne sont pas Relevent références. (Taqi)
|
Les neuf exemples ci-dessus suffisent à annuler la déclaration pro-
affirmant Dieu miséricorde et de bonté.
|
10. Psaume 30: 5 dit:
|
Car sa colère mais elle supporte un moment.
|
Le livre des Nombres 32:13 contient cette déclaration:
|
Et le propre colère Seigneur est enflammée contre Israël, et il
fit errer dans le désert pendant quarante années, jusqu'à ce que tout le
génération qui avait fait le mal aux yeux de l'Éternel, était
consommé.
|
La contradiction dans les deux déclarations ci-dessus est évidente.
|
11. Genèse 17: 1 dit:
|
Je suis le Dieu Tout-Puissant.
|
Alors que dans Juges 1:19, nous lisons cette déclaration:
|
Et le Seigneur était avec Juda; et il renvoya le
habitants de la montagne: mais ne pouvait pas chasser la
habitants de la vallée, parce qu'ils avaient des chars de fer.
|
Dieu, qui est pas assez puissant pour chasser les gens tout simplement
parce qu'ils avaient des chars de fer, ne peut prétendre à être tout-puissant.
|
12. Le livre de Deutéronome 10: 17 dit:
|
Car le Seigneur votre Dieu est le Dieu des dieux, le Seigneur des seigneurs,
un Dieu grand, puissant et terrible.
|
Le dessus est contredite par Amos, 02h13:
|
Voici, je suis pressé sous vous, comme un panier est pressé que
est plein de sheaves.l
|
La traduction persane a également la même déclaration. Est-ce pas
étrange que le Dieu des dieux, le Puissant et Grand si impuissant
reste enfoncé sous les Israélites?
|
13. Esaïe 40:28 dit:
|
Que le Dieu éternel, le Seigneur, le Créateur de la
extrémités de la terre, languit pas, ni est fatigué?
|
Contrairement à ce que nous lisons dans Juges 5:23:
|
Malédiction Méroz, dit l'ange du Seigneur, vous malédiction de bits
Terly ses habitants; parce qu'ils ne sont pas venus à la
aide du Seigneur, à l'aide du Seigneur contre le puissant.
|
Voir comment le "Dieu éternel, le Seigneur, le Créateur" maudit
ceux qui ne sont pas venus pour l'aider contre les personnes puissantes.
Aussi, nous lisons dans Malachie 3: 9:
|
Vous êtes frappés par la malédiction; Et vous me trompez,
La nation tout entière.
|
Ce verset nous fait aussi comprendre que Dieu était si faible et
impuissant à être volé par le Israelites.2
|
14. Le livre des Proverbes 15: 3 dit:
|
Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu.
|
Genèse 3: 9 parle différemment à propos de Dieu:
|
Et le Seigneur Dieu appela Adam, et lui dit:
lui, Où es-tu?
|
Le Dieu qui voit tout n'a pas été en mesure de voir Adam qui avait caché
lui-même derrière un arbre.
|
15. II Chroniques 16: 9 dit:
|
Car les yeux du Seigneur çà et là tout au long de la
terre ensemble.
|
Encore une fois Genèse 11: 5 nie ci-dessus:
|
Et le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour,
qui les hommes avaient bâties.
|
Il a dû descendre pour voir la ville et la tour, et était
incapable de les voir de là où il était (Dieu ne plaise).
|
16. Psaume 139: 2 dit:
|
Tu sais je me assieds et le mien, tu
Comprends loin ma pensée.
|
Cela nous permet de comprendre que Dieu connaît toute chose et tout acte
de sa création, mais dans le livre de la Genèse 18: 20-21 nous arrivons à
cette
déclaration:
|
Et le Seigneur dit: Le cri contre Sodome et
Gomorrhe est grand, et leur péché est énorme; Je
vais descendre, et voir si elles ont agi entièrement
selon le cri de celui-ci, qui est venu jusqu'à moi; et si non, je
saura.
|
Dieu ne pouvait pas encore savoir si le cri du peuple de Sodome
et Gomorrhe était réel ou pas. Il a dû descendre à savoir la
fait.
|
17. Psaume 139: 6 dit:
|
Une telle connaissance est trop merveilleuse pour moi; il est grand, je CAN
pas atteindre vers elle.
|
Dieu a de nouveau été signalé à avoir une telle connaissance limitée que
de ne pas savoir quoi faire pour les Israélites jusqu'à ce qu'ils quittent leurs
habiller.
Encore une fois le livre de l'Exode 16: 4 dit:
|
Alors le Seigneur à Moïse: Voici, je ferai pleuvoir du pain
du ciel pour vous; et les gens doivent sortir et rassembler une
jour par jour, que je puisse les prouver, qu'ils
va marcher dans ma loi, ou non.
|
Et il est dit dans Deutéronome 8: 2:
|
Et tu te souviendras de tout le chemin que l'Éternel, ton
Dieu, t'a fait faire pendant ces quarante années dans le désert, à humble
toi, et te prouver, à savoir ce qui était dans ton cœur,
si tu garderais ses commandements, ou non.
|
L'implication de cette déclaration ne nécessite pas beaucoup de réflexion.
Dieu ne peut pas dépendre de quoi que ce soit pour connaître les esprits de son
création.
|
18. Le livre de Malachie 3: 6 contient:
|
Car je suis l'Éternel, je ne change pas.
|
Nombres 22: 20-23 raconte une histoire différente:
|
Et Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit:
Si les hommes viennent vers toi appeler, lève-toi, va avec eux; mais
encore la parole que je te dira que tu feras.
Et Balaam se leva le matin, sella son âne, et
partit avec les princes de Moab. Et Dieu propre était enflammé de colère
parce qu'il est allé.
|
Il est très étrange que Dieu ordonna première Balaam pour aller avec le
|
137
Moabites, puis sa colère enflamma contre lui simplement parce qu'il est allé
avec eux.
|
19. Le texte suivant apparaît dans l'épître de Jacques 1:17:
|
Père des lumières, chez lequel il n'y a ni changement ni
ombre de tournage.
|
Nous savons déjà que Dieu a donné son commandement pour l'obser-
vation du sabbat pour toujours ", mais les chrétiens ont changé
à
Dimanche. Par conséquent, ils doivent admettre le changement en Dieu propre commandement
ment.
|
20. Genèse 1:21 parle de la création des cieux et les étoiles
et dit:
|
Dieu vit que cela était bon.
|
Alors que dans le livre de Job 15:15, nous lisons:
|
Oui, les cieux ne sont pas purs devant lui.
|
Et le livre du Lévitique, chapitre 11 parle de beaucoup d'animaux que
étant impur et interdit.
|
21. Le livre d'Ézéchiel 18:25, dit:
|
Écoutez donc, maison d'Israël; Est pas ma façon égale? Sont
pas vos façons inégale?
|
Le livre de Malachie 1: 2 dit:
|
Je vous ai aimés, dit l'Éternel. Pourtant, vous dites: En quoi nous as
tu aimés? Était pas Esaü Jacob propre frère, dit le Seigneur:
pourtant je aimé Jacob, Et je détestais Esaü, et ses montagnes
et ses déchets de patrimoine pour les chacals du désert.
|
Ici, Dieu est présenté comme haïr Esaü et de détruire son patrimoine
avec aucun de sa faute. Cela évite l'ancien parler de verset de
son
étant égales par ailleurs.
|
22. Le livre de l'Apocalypse 15: 3 dit:
|
Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, Seigneur, Dieu Tout-Puissant.
|
Mais nous trouvons cette déclaration dans Ezéchiel 20:25:
|
Aussi je leur ai donné aussi des lois qui ne sont pas bonnes,
et des ordonnances par lesquelles ils ne devraient pas vivre.
|
23. Psaume 119: 68 a:
|
Tu es bon et bienfaisant: enseigne-moi tes statuts.
|
Et les juges 09h23 a:
|
Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et la
les hommes de Sichem; et les habitants de Sichem furent treacherous-
ment à Abimélec.
|
Dieu a envoyé l'Esprit du mal à créer des dissensions entre les deux per-
ples.
|
24. Il existe de nombreux versets qui parlent clairement de l'interdiction de
l'adultère. "Si nous croyons que les déclarations faites par de nombreux prêtres, il
voudrais
exigent que Dieu lui-même commis l'adultère (à Dieu ne plaise) avec la
épouse de Joseph le charpentier lequel elle a conçu un enfant. Le
hérétiques font des remarques très agressifs, honteux et dérogatoires
contre Dieu à ce point. La pensée de ce fait une
sensible
homme frisson.
|
Juste pour exemple, je me borne à une déclaration de Ecce
Homo. Ce hérétique dit dans son livre, imprimé 1813, à la page 44:
L'Evangile nommé "Nativité de Marie", maintenant considéré comme
l'un des faux évangiles, a signalé que Marie était dedicat-
ed au service de la maison du Seigneur. Elle est restée là pour six
années adolescentes. Père Jérôme, croire cette déclaration, a
a expliqué que peut-être Marie a conçu l'enfant à travers
un prêtre, et il aurait enseigné Marie de l'attribuer à
le Saint-Esprit .....
|
Plus loin, il dit:
|
Il ya beaucoup de traditions absurdes en vogue parmi les
idolâtres. Par exemple, ils croient que leur minerval était
Seigneur, Minerva est né de Jupiter propre esprit. Bacchus était en
Jupiter propre cuisse et Fo des Chinois a été conçu par
les rayons du soleil
|
Une autre déclaration similaire, pertinentes à cet endroit, a été reproduction
produit par John Milner dans son livre de 1838:
|
Joanna Southcott a affirmé avoir reçu l'inspiration
de Dieu et déclara qu'elle était la femme de qui
Dieu a dit dans Genèse 3:15:
|
Il te brisera la tête.
|
Et que les révélations 12: 1-2 dit le sujet de sa suite:
|
Et puis un grand signe apparut dans le ciel; une
femme enveloppée du soleil, la lune sous ses
pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles: Et
elle est avec enfant pleurait, travail et dans la naissance, et
|
1. Les Romains croyaient Minerva être leur déesse dans la période
avant Jésus-Christ.
Jusqu'à 207 BC il y avait un temple en son nom à Rome, et ils ont utilisé
à celeberate
sa journée sur l9 Mars de chaque année (Britauica vol 15, pages 533)
|
Jupiter, le grand Dieu des Romains selon leur croyance, était
Dieu des pluies
etc. Certains anciens temples érigés en son nom sont encore présents dans
Rome. Le plus pieux
homme parmi eux a été considéré comme le vicaire de Jupiter. Le
personnes utilisé pour
celeberate le jour de Jupiter sur le 13 septembre chaque année. (Briannica
vol 13. 187 pages
et 188.)
|
peiné à livrer.
|
Nous entendons jamais si elle a prononcé cet enfant ou pas, et si elle
ne, était-il deviner comme Jésus ou pas. Dans le cas où il était Dieu, il l'a fait
changer la trinité en quatre dieux, et était le père dieu le
Grand-père?
|
25. Nombres 23:19 dit:
|
Dieu est pas un homme pour mentir; ni le fils de
homme, pour se repentir.
|
Mais nous lisons dans Genèse 6: 6-7:
|
Et il se repentit du Seigneur qu'il avait fait l'homme sur la
terre, et il fut affligé en son coeur. Et le Seigneur dit: Je
va détruire l'homme que je l'ai créé à partir de la face de la
terre; à la fois homme et bête, et le reptile, et le
les oiseaux du ciel, car je me repens que je leur ont fait.
|
26. Le livre de Samuel 15:29 dit:
|
Et qui est la force d'Israël ne ment point et ne se repent pour
il est pas un homme pour se repentir.
|
Et les versets 10 et 11 du même chapitre contient:
|
Alors la parole du Seigneur à Samuel, disant: Il
me repentis que je l'ai établi Saül pour roi, car il est
tumed dos de me suivre, et ne l'a point fait mon
commandements. Et Samuel fut irrité; et il cria à la
Seigneur toute la nuit.
|
27. Le livre des Proverbes 12:22 a:
|
Les lèvres fausses sont en horreur à l'Eternel.
|
Mais Exode 3: 17-18 dit:
|
Et je l'ai dit, je vous ferai monter hors de l'affliction de
Egypte jusqu'au pays des Cananéens, et les Hinites, et la
Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et la
Jébuséens, un pays où coulent le lait et le miel. Et ils
écouteront ta voix et tu iras, toi et le
anciens d'Israël, auprès du roi d'Égypte, et vous dira:
Lui, le Seigneur, le Dieu des Hébreux, nous: et
maintenant nous allons, nous te bcseech, trois jours "joumey dans le
wildemess que nous pouvons sacrifier au Seigneur notre Dieu.
|
Toujours en 5: 3 du même livre nous lisons:
|
Et ils dirent: Le Dieu des Hébreux, nous:
nous allons, nous te prions, trois jours "joumey dans le désert,
et sacrifier à l'Éternel, notre Dieu; afin qu'il ne nous avec
re.tilen. nr avec hlo cwrr
|
Et dans 11: 2 du même livre Dieu a été signalé à avoir
adressée Moïse en ces termes:
|
Parlez maintenant dans les oreilles du peuple, et que chaque homme
emprunter de son voisin, et chaque femme à sa voisine,
des objets d'argent et des bijoux d'or.
|
Encore une fois dans Exode 12:35, nous lisons:
|
Et les enfants d'Israël firent selon la parole de
Moïse; et ils ont emprunté des Égyptiens des vases d'argent
des vases d'or, et des vêtements.
|
Il est étrange que Dieu, qui est rapporté à la haine mensonge, a
Lui-même cet ordre à ses prophètes, Moïse et Aaron, de mentir avant
Pharaon. De même chaque homme et chaque femme infidèle empruntés
bijoux de leurs voisins par les commandements de leur prophète.
Il ya de nombreux versets du Pentateuque en insistant sur le respect des
le
droits d'un propres voisins. Faire les chrétiens croient que Dieu enseigne
les fraude et la tromperie?
Et aussi, nous lisons dans I Samuel 16: 1-4, Dieu parlant avec Samuel:
|
Remplis ta hom avec de l'huile, et aller, je te WIU envoyer à Jesse,
Bethléhémite, car je me suis fourni un roi parmi son
fils. Et Samuel dit: Comment puis-je aller? Si Saül l'apprendra, et il
tue-moi. Et le Seigneur dit: Prends avec toi une génisse, et dire que je
je suis venu pour sacrifier à l'Éternel ..Et Samuel fait que
que le Seigneur parla, et vint à Bethléhem.
|
Évidemment, Dieu ordonna à Samuel de mentir, comme il a été envoyé pour trouver un
roi et de ne pas sacrifier à l'Éternel.
|
28. Jérémie 09:24 dit:
|
Je suis l'Éternel, qui exerce la bonté, jugement
ment, et la justice.
|
Bien que ces qualités ont déjà été annulés par le dessus
déclarations de la Bible, nous, cependant, ont une vue de son jugement
ment. Ezéchiel 21: 3-4 dit:
|
Et dire à la terre d'Israël: Ainsi parle le Seigneur;
Voici, je suis contre toi, Je tirerai mon épée
de sa gaine, et se couper de toi le juste et le
méchant. Parce que je vais couper de toi le juste
et le méchant, Mon épée sortira de son
fourreau contre toute chair, du midi au nord.
|
Le meurtre du juste ne peut pas être justifiée par un judicieux
âme.
Jérémie 13: 13-14 a cette déclaration de Dieu:
|
Alors tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur.
Voici, je vais remplir tous les habitants de ce pays, même la
rois qui sont assis sur David propre trône, et les prêtres, et la
prophètes, et tous les habitants de Jérusalem, avec ivresse
Ness. Et je les briserai les uns contre les autres, même le
les pères et les fils ensemble, ... ni libre, ni miséricorde,
mais les détruire.
|
Est-ce la justice divine revendiquée par l'ex-déclaration? Cette
acte
|
de remplir les personnes avec ivresse et puis tuer tous les
habi-
tants de la terre sans la miséricorde est une sorte rare de justice
montré par Dieu.
Le livre de l'Exode 12:29 a cette déclaration: je
|
Et il arriva, à minuit que l'Éternel frappa tous
le premier-né dans le pays d'Égypte, de la flrstborn de
Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né du Cap
tive qui étaient dans la prison; et tout le firstbom de bovins.
|
Cela présente un autre exemple de sa propre justice de Dieu qu'il a tué mille
sables des enfants innocents. Je
|
29. Ézéchiel 18:23, dit:
|
Ce que je désire à ce que le méchant meure?
dit le Seigneur Dieu: et pas qu'il devrait revenir de son
conduite et qu'il vive?
|
Aussi 33:11 du même livre a dit:
|
Dis-leur: Je suis vivant, dit le Seigneur Dieu, je ne
plaisir à la mort du méchant; mais que le méchant
de sa voie et en direct.
|
Les deux versets ci-dessus sont clairs en disant que Allah ne aime pas
la mort du méchant, mais qu'ils doivent se repentir et vivre une bonne
vie pour leur salut. Cependant, nous trouvons le. déclaration suivante
dans
Josué 11:20:
|
Il était Dieu qui a endurci leur cœur ......... qu'il pourrait
les détruire complètement.
|
30. I Timothée 2: 4 a:
|
1. Ceci est la traduction du texte de Izhaul Haqq. Le verset
selon la
La version King James est la suivante: «Car il était du Seigneur à durcir leur
cœurs, qu'ils
devrait venir agariist Israël dans baule, il peut les détruire
tout à fait. "(Taqi)
|
Qui aura tous les hommes soient sauvés et parviennent à la
connaissance de la vérité.
|
Mais dans II Thessaloniciens 2 12, nous lisons ce qui suit:
|
Et pour cette cause Dieu leur envoie une puissance d'égarement,
qu'ils croient au mensonge, afin que tous puissent être damnés
qui pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à unrighteous-
Ness.
|
31. Le livre des Proverbes 21:18 contient:
|
Le méchant sera rançon pour le juste, et la
transgresseur de la verticale.
|
Mais la première épître de Jean 2: 2 a la déclaration suivante:
|
Et il est la propitiation pour nos péchés, non pour notre propre
seulement, mais aussi pour les péchés du monde entier.
|
L'ancien verset nous fait comprendre que les méchants seront
la rançon du juste, tandis que le second verset parle de
Christ
devenu la rançon pour les péchés du monde entier.
|
Certains prêtres chrétiens dire que les musulmans ne disposent d'aucune
expiation de leurs péchés. Ceci est faux pour plusieurs raisons. Christ est
le
propitiation des péchés du monde entier. Les musulmans, qui
croire
dans l'unité pure de Dieu, et de croire en la prophétie de Jésus
et dans la vérité et la chasteté de sa mère, Marie, devrait plus
raisonnable
méritent habilement le rachat de leurs péchés. En réalité, ils sont le
seulement
personnes sur terre qui sont de vrais croyants en Allah et ses prophètes.
|
32. Le livre de l'Exode 20: 13-14 a:
|
Tu ne tueras point. Tu ne commettras point d'adultère.
|
Mais dans le livre de Zacharie 14: 2, nous lisons cette déclaration:
|
Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem; et
la ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes
|
? Avished.
T
|
Ainsi, Dieu est présenté comme regroupant toutes les nations à obtenir son propre
personnes ont été tuées et obtenir leurs femmes violées. L'ancien verset parle
seulement contraire.
|
33. Habacuc 1:13 a:
|
Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, et tu ne peux pas
regarder des capitaux propres.
|
Alors que Esaïe 45: 7 a:
|
Je forme la lumière, et crée les ténèbres; Je fais la paix, et
créer le mal. Je le Seigneur fais toutes ces choses.
|
34. Psaume 34: 15-18 dit:
|
Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles
sont attentives à leurs cris .... Quand les justes crient, et l'Éternel
Audient, et il les délivre de toutes leurs détresses. Le
Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé; et sauve
comme être d'un esprit contrit.
|
Mais le Psaume 22: 1-2 parle comme suit:
|
Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi as-tu abandonné? pourquoi l'art
tu si loin de moi aidant, et les paroles de mon roar-
ING? O mon Dieu, je crie le jour, et tu ne réponds pas;
et dans le cours de la nuit et je ne suis pas silencieux.
|
L'Evangile de Matthieu 27:46 a:
|
Et vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte,
disant: Eli, Eli, lama sabachthani? à-dire, Mon Dieu, mon
Dieu, pourquoi as-tu abandonné?
|
Il est permis de se demander si le prophète David et le Christ
ne figuraient pas parmi les justes, le cœur brisé et contrit? Pourquoi avait
Dieu leur abandonné et pourquoi at-il pas entendu leur cri?
|
35. Le livre de Jérémie 29:13 a cette déclaration:
|
Et vous me chercherez, et vous me trouverez, quand vous recherchez
moi de tout votre cœur.
|
Et nous trouvons l'affirmation contredisant suivant dans Job 23: 3:
|
Oh, que je sais où je pourrais le trouver! Je pourrais venir
même à son siège!
|
Il est étrange que Dieu doit témoigner de la justice, perfection
tion et la piété de Job, l et encore, en dépit de cela, il n'a pas
connaissance
même de la manière de Dieu, et encore moins la connaissance de Dieu Lui-même.
|
36. Le livre de l'Exode 20: 4 a:
|
Tu ne feras point d'image taillée, ni de
la ressemblance de tout ce qui est dans les cieux au-dessus, ou qui est dans le
terre, et qui est dans les eaux sous la terre.
|
Et 25:18 du même livre a:
|
Et tu feras deux chérubins d'or, de battue
travail tu rendre, dans les deux extrémités de la miséricorde
seat.2
|
37. L'épître de Jude verset 6 dit:
|
Et les anges qui ne gardèrent pas leur premier état, mais à gauche
leur propre demeure, il a réservé dans des liens éternels
sous l'obscurité, pour le jugement du grand jour.
|
De ce que nous comprenons que les anges du mal ont été liés
dans les chaînes jusqu'à ce que le Jour du Jugement. Contrairement à cela, les chapitres 1
et 2 du livre de Job nous informer que Satan est pas lié, mais il est
gratuit
et est souvent vu dans la présence de Dieu.
|
38. La deuxième épître de Pierre 2: 4 a:
|
Car, si Dieu n'a pas épargné les anges qui ont péché, mais en fonte
dans l'abîme, et les livra entre les chaînes de ténèbres;
Ness, et les réserve pour le jugement.
|
Et l'Evangile de Matthieu chapitre 4 rapports que Satan a dit une fois
Jésus à tester.
|
39. Le livre des Psaumes 90: 4 a cette déclaration:
|
Pendant mille ans, à tes yeux, mais comme hier
quand il est passé, et comme une veille de la nuit. Je
|
Et nous trouvons cette déclaration dans II Pierre 3: 8:
|
Un jour est devant le Seigneur comme mille ans, et mille un
ans de sable comme un jour.
|
40. Le livre de l'Exode 33:20 rapports Dieu dit à Moïse:
|
Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut voir
moi, et je vis.
|
Contrairement à elle, dans la Genèse 32:30 Jacob a été rapporté à dire:
|
Je l'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée.
|
Jacob a survécu même après avoir vu Dieu face à face. L'événement de
cette phrase qui a été cité, contient un grand nombre incroyable
déclaration
ments comme Jacob propre lutte avec Dieu qui a duré toute la
nuit, aucun des deux ne pouvait vaincre l'autre, Dieu ne pouvait pas
libération
lui-même de Jacob propre main, plutôt il a demandé à Jacob de libérer
lui.
Jacob a publié Dieu en retour des bénédictions de lui. Dieu a demandé à Jacob
son nom, qui attribue l'ignorance de Dieu au sujet de son nom.
|
41. La première épître de Jean 4:12 a:
|
Personne n'a jamais vu Dieu à tout moment.
|
Mais nous lisons une histoire différente dans Exode 24: 9
|
Moïse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et
soixante-dix des anciens d'Israël: Et ils virent le Dieu de
Israël: et il y avait sous ses pieds, il était un pavement de
saphir, et comme le corps du ciel dans son à blanc
Ness. Et sur l'élite des enfants d'Israël il posa pas
sa main: Ils virent Dieu, et mangèrent et burent.
|
Le prophète Moïse et Aaron et les soixante-dix anciens de la
Israël non seulement vu Dieu avec leurs yeux, mais aussi eu une fête
avec
lui. La déclaration ci-dessus rend le Dieu chrétien similaire à la
dieux des idolâtres de l'Inde, comme Krishna et Ramchander comme ils
trop sont signalés à être de la couleur du ciel.
|
42. I Timothée 6:16 a:
|
Que nul homme n'a vu ni ne peut voir.
|
Mais dans le chapitre 4 de l'Apocalypse, nous lisons John décrivant son propre
expérience de voir Dieu assis sur le trône et qu'il avait l'air
comme
une pierre de jaspe et de sardoine.
|
43. L'Évangile de Jean 5:37 Jésus rapporte que de dire aux Juifs:
|
Vous avez jamais entendu sa voix, à tout moment, ni vu sa
façonner.
|
Nous avons déjà vu la déclaration affirmant que Dieu a été vu par
beaucoup de gens. La déclaration de Deutéronome 05:24 suivante parle
de sa voix soit entendue par de nombreuses personnes:
|
Le Seigneur notre Dieu a manifesté sa gloire et sa Great
Ness, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu.
|
44. L'Évangile de Jean 4:24 a cette phrase:
|
Dieu est Esprit.
|
Aussi, nous lisons dans Luc 24:39:
|
Un esprit n'a ni chair ni os.
|
Les deux déclarations ci-dessus conclure que Dieu n'a pas la chair et le
os. Contrairement à elle, les textes chrétiens parlent souvent de tout
le
membres de Dieu à partir de la tête aux pieds. Ils ont essayé de les prouver
au moyen d'exemples. Nous en avons discuté plus tôt dans le livre. Encore
ils se trouvent incapables de décider de ce qui en fait leur Dieu. Est
il un
Gardner, un maçon, potier, un tailleur, un chirurgien, un coiffeur ou même un
Boucher
ou une sage-femme ou un farrner, comme ils le trouvent mentionnés différemment
dans
leurs livres?
Genèse 2: 8 dit:
|
Le Seigneur planta un jardin en Éden.
|
Esaïe 41:19 a également une déclaration similaire. I Samuel 02:35 a:
|
Et je lui bâtirai une maison stable.
|
Esaïe 64: 8 a:
|
O Seigneur, tu es notre père, nous sommes l'argile, et tu es
potier.
|
Genèse 03:21 attributs adapter à Lui:
|
À Adam et à sa femme le Seigneur Dieu at-il fait
des tuniques de peau et les en revêtit.
|
Jérémie 30:17 dit:
|
Je te guérirai de tes plaies.
|
Esaïe 07:20 a cette déclaration:
|
Dans la même journée, le Seigneur rasera avec un rasoir qui est
embauché, à savoir par delà du fleuve, par le roi de
Assyrie, la tête et le poil des pieds: et il doit également
la barbe.
|
Genèse 29:31 et 30:23 parler de Dieu comme étant une sage-femme ou un
infirmière. Esaïe 34: 6 a:
|
L'épée de l'Éternel est pleine de sang, elle est faite de matières grasses
replet, et avec le sang des agneaux et des boucs, avec la
graisse des reins des béliers.
|
Chapter41: 15 du même livre dit:
|
Je ferai de toi une nouvelle traîneau aigu ayant
dents: tu battre les montagnes, et les broie,
et tu rendras les collines comme de la paille.
|
Le livre de Joël 3: 8 parle de lui comme un commerçant:
|
Et je vendrai vos fils et vos filles
part des enfants de Juda.
|
Esaïe 54:13 le décrit comme un enseignant:
|
Et tous tes fils seront disciples du Seigneur.
|
Et le chapitre 3 de la Genèse le dépeint comme un lutteur.
|
45. II Samuel 22: 9 décrit Dieu dans les termes suivants:
|
Il sortit de la fumée dans ses narines, et le feu de
sa bouche dévorait: charbons embrasés.
|
Mais Job 37:10 parle de lui comme suit:
|
Par le souffle de Dieu gel est donné, et le souffle de la
eaux est l'étroit.
|
46. Osée 5:12 a:
|
Donc je vais être Éphraïm comme un papillon de nuit, et à la
maison de Juda comme de la pourriture.
|
Mais 13: 7 du même livre a cette déclaration:
|
Par conséquent, je serai pour eux comme un lion: un léopard par J
la façon dont je les observer.
|
47. Lamentations 3:10 a:
|
Il était à moi comme un ours en embuscade, et comme un lion dans
des lieux secrets.
|
Alors Esaïe 40:11 a cette description:
|
Il doit nourrir son troupeau comme un berger.
|
48. Exode 15: 3 dit de Dieu:
|
Le Seigneur est un homme de guerre.
|
L'épître aux Hébreux 13:20 dit:
|
Le Dieu de la paix.
|
49. I Jean 4: 8 a:
|
Dieu est amour.
|
Mais Jérémie 21: 5 a un point de vue différent:
|
Je me battrai contre vous, la main tendue
et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande
colère.
|
Nous avons cité quarante-neuf différences ci-dessus.
|
1. Nous pouvons une fois de plus souligner que beaucoup de ces différences
reproduite par
les hérétiques sont vrong, urfounded et même absurde. L'auteur a
les reproduire
ici seulement pour démontrer le fait que les objections soulevées par les
Chrétiens contre
Les hadith sont également faibles et absurde que celles soulevées par le
hérétiques contre la
Bible. Il est étrange que les authoriiies de l'Eglise rejettent ces
objections comme étant absurde
et le mal, mais ne pas hésiter à mettre en avant les mêmes objections
contre les hadifhs.
|
Tous ceux qui veulent plus de ces différences peut les trouver dans Christian
livres en abondance.
|
La polygamie, l'esclavage et eunuques dans la Bible
|
Le livre de Deutéronome 21:15 a:
|
Si un homme a deux femmes, bien-aimés et détestés autre.
|
En ce qui concerne l'esclavage, nous trouvons la déclaration suivante dans Josué 09:27:
|
Et Josué fit ce que jour à couper le bois et
porteurs d'eau pour l'assemblée, et pour l'autel de la
Seigneur, jusqu'à ce jour, à l'endroit où il doit choisir.
|
Le livre d'Isaïe 56: 4-5 dit:
|
Car ainsi parle le Seigneur, à les eunuques qui garderont mes
sabbats, et choisissent les choses qui me plaisent, et emparons
de mon alliance; Même à eux que je donnerai dans ma maison et
dans mes murs une place et un nom mieux que de fils et de
filles. Je leur donnerai un nom éternel qui ne doit pas
être coupé.
|
Ces versets sont explicites en permettant la polygamie et l'esclavage et
montrer que Dieu est heureux avec les eunuques, tandis que ces choses sont
jugé mauvais par les chrétiens.
I Corinthiens 01:25 a dit:
|
Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes; et
la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.
|
Le livre d'Ezéchiel 14: 9 parle de Dieu en ces termes:
|
Si le prophète se laisse séduire quand il a parlé d'une chose, je
le Seigneur a séduit ce prophète.
|
Les deux versets ci-dessus sont évidents en attribuant bêtise, faiblesse
Ness et tromperie à Dieu. John Clark, après avoir cité ce ma._ et,
d'autres déclarations similaires, a fait remarquer:
|
Le Dieu des lsraelites est non seulement un assassiner, un tyran, un
menteur et un imbécile, mais aussi un feu dévorant. Il a été admis par
Paul. Car notre Dieu est un feu dévorant.
|
Être sous la puissance d'un tel Dieu est vraiment dangereux
comme Paul lui-même dit dans Hébreux 10:31:
|
Il est une chose terrible que de tomber entre les mains de la liv-
ment Dieu.
|
Par conséquent, le plus tôt on obtient la liberté d'un tel Dieu
le mieux. Lorsque la vie de son fils bien-aimé est seulement et pas
coffre-fort dans ses mains, qui peuvent espérer la miséricorde et la bonté de
Lui. Le Dieu représenté par ces livres ne peut être fiable
Dieu et digne de confiance; Il est plutôt le produit de leurs caprices.
Il n'a rien à voir avec la réalité. Il est même signalé mission
guider ses propres prophètes.
|
Le concept erroné de Dieu présenté par ces livres est respon-
sible pour ce genre d'opposition du heretics.l
|
Certains différentes matières énumérées couverts dans cette boîte de dialogue:
|
Les arguments
Distorsions
Les admissions de savants chrétiens
L'avis de l'Encyclopaedia Britannica
Le Rees Encyclopédie
Watson propre aveu
Beausobre et Lenfant propre opinion
Les chrétiens de vue d'universitaires sur le Pentateuque
L'épître de Jacques et le livre de l'Apocalypse
L'admission de Clément
Les admissions des protestants chercheurs
Les admissions des savants allemands
Vues sur la question des Chroniques
L'attitude musulmane envers les Evangiles
L'avis des savants musulmans
L'avis de l'Imam ar-Razi
L'avis de l'imam al-Qurtubi
L'avis d'al-Maqrizi
Deux revendications de l'authenticité des Évangiles
Réponse à la première demande
La Source de Clément propre Lettre
Le second passage de Clément propre Lettre
Le troisième passage de Clément
Les Lettres d'Ignace
Les canons de Nicée
Réponse à la deuxième demande
L'Évangile de Luc n'a pas été vu par Paul
Distorsion humain de la Bible
Les modifications dans le texte de la Bible
Les ajouts au texte de la Bible
Omissions dans le texte de la Bible
Réfutation des états protestants trompeuses
Première Contention
Observations des non-chrétiens chercheurs
Observations de savants chrétiens hérétiques
Observations des théologiens chrétiens
Deuxième Contention
Les livres manquants de l'Ancien Testament
Les opinions divergent sur la vérité de certains livres de la Bible
Troisième argument
Quatrième Contention
L'historicité de la Bible
L'Ancien Velsions de la Bible
Abrogation de la Bible
Le faux nature des changements bibliques
Exemples bibliques de la première sorte de l'abrogation
Conclusions
Le deuxième type de l'abrogation dans la Bible
L'innovation de la Trinité
La Trinité de première instance
Interprétation de la Bible Verses
La Trinité réfuté par le Christ lui-même
ARGUMENTs chrétiens en faveur de la Trinité
Un débat entre Imam Razi et un prêtre
The Miraculous Diction et style
du Coran
La première qualité divine: L'éloquence du Coran
La deuxième qualité divine du Coran
Divine La troisième qualité du Coran: Les Prédictions
La quatrième qualité divine du Coran: Connaissance des
Événements passés
Le cinquième Divine qualité du Coran
Le sixième Divine qualité du Coran
Le septième Divine qualité du Coran
La huitième Divine qualité du Coran
La neuvième Divine qualité du Coran
La qualité divine dixième du Coran
La onzième Divine qualité du Coran
La douzième Divine qualité du Coran
Conclusions
Le caractère progressif de l'coranique Revealtion
Répétitions dans le texte coranique
Objections chrétiens au Saint Coran
Première objection
Deuxième exception: contradictions entre les
Coran et la Bible
Troisième objection
Quatrième exception
Cinquième exception
L'authenticité des saintes traditions
Les États de la tradition orale dans la Bible
A Lew historique des أ¹ collections ladith
Distinction entre Coran et Hadith
Objections soulevées contre les saintes traditions
Première objection
Deuxième objection contre les ladiths
Troisième objection
Quatrième exception
Cinquième exception
La polygamie, l'esclavage et eunuques dans la Bible
|