www.Allah.com

www.Muhammad.com

Fe en palabras do Profeta Muhammad sallallaahu

الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وسلم

# 1من27

 | Fe de nove libros, as palabras do Profeta Muhammad paz estea con el

# الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وسلم

 | En nome de Deus, o misericordioso, e as bendicións ea paz na visión

# بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على القائل

 | Demostrou ser un profeta, pero o que e un amigo e mártires

# اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان

 | Demostrou ser un profeta e un amigo e mártires

# اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان

 | Hira demostrou que non é só un profeta, ou un amigo ou un mártir

# اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira demostrou que para el é un amigo ou un mártir

# اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد

 | Hira probou iso, pero non ten un amigo ou un profeta ou un mártir

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira probou iso, pero non ten un amigo ou un profeta ou un mártir

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira probou iso, pero non ten un amigo ou un profeta ou un mártir

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Mellor é seren dous que un e tres é mellor que dous e catro é mellor que tres precisa grupo, Deus non só combina miña nación á deriva

# اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى

 | Dúas persoas están no seu chamamento en proporcións Kafr e lamentação polos mortos

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

 | Dúas persoas están no seu chamamento en proporcións Kafr e lamentação polos mortos

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

 | Reuníronse en tal e tal no sitio tal e tal Vajtman Votahn Deus bendiga el ea súa familia e el Flmhen que coñecer a Deus e despois dixo que muller Mencken ofrece as mans do seu fillo de tres só tiña un veo de lume, dixo unha muller a quen, ó mensaxeiro de Deus, dous dixeron Voaadtha dúas veces Entón el dixo, e dous e dous e dous

# اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين

 | Evite os sete pecados foron contadas Ó Mensaxeiro de Deus, o que son eles dixeron politeísmo, maxia e matan a alma que Deus prohibiu, excepto comer seguro e comer o patrimonio do orfo e da usura e Día Administrar exploración e tiradas castas mulleres crentes Algaflat

# اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات

 | Protestou Adán e Moisés, cando Rabhma pernalta Adam Moisés, Moisés, Adán que Deus creou vostede na man e respirou Vic do espírito e che adorar anxos e Oskink en comisión e, a continuación, as persoas establecen o pecado para o chan, dixo Adam dixo que Moisés, a quen Deus escolleu a súa mensaxe e as súas palabras e deu paneis que mostran todo e preto Nghia Vpkm atopou Deus escribiu a Torá por Moisés dixo para crearCorenta anos de idade, Adam dixo Will atopa onde [e Adán desobedeceu a seu Señor Vgoy] dixo que si Avtlomena dixo ter traballado en que foi escrita por Deus antes de facelo Akhalgueni 40 anos, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى

 | Protestou Adam e Adam Moisés, Moisés, que Okhrjtk pecado do Paraíso Adán dixo a el, Moisés, a quen Deus escolleu a súa mensaxe e as súas palabras díxolle, logo me culpa na orde Estímase que antes de Ali Crear pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés, Moisés, Adán, que Okhrjtk pecado do paraíso dixo a el, díxolle: Adán e Moisés, a quen Deus escolleu súas palabras ea súa mensaxe me culpar por algo como Alí antes de crear o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións de Hajj Adam Musa pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés, Moisés, Adán, que Okhrjtk pecado do paraíso dixo a el, díxolle: Adán e Moisés, a quen Deus escolleu súas palabras ea súa mensaxe me culpar por algo como Alí antes de crear o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións de Hajj Adam Musa pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés Moisés díxolle: oh Pai Adán Kheptna e nos sacou do paraíso ao seu pecado de Adán e díxolle: Ó Moisés, Deus escolleu súas palabras liña que Otlomena a man sobre a Biblia é a posibilidade de Deus antes Akhalgueni 40 anos pernalta pernalta Adam Musa Adam Musa Adam Musa pernalta

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés Moisés díxolle: oh Pai Adán Kheptna e nos sacou do paraíso Adán díxolle: Ó Moisés, Deus escolleu súas palabras liña Otlomena coa man en ti é a posibilidade de Deus antes Akhalgueni 40 anos pernalta pernalta Adam Musa Adam Musa Adam Musa pernalta

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés Moisés díxolle: oh Pai Adán Kheptna e nos sacou do paraíso Adán díxolle: Ó Moisés, Deus escolleu súas palabras liña Otlomena coa man en ti é a posibilidade de Deus antes Akhalgueni 40 anos pernalta pernalta Adam Musa Adam Musa Adam Musa pernalta

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés dixo a Moisés, Adán, que dirixiu a súa prole do Paraíso Adán dixo Musa, que che escolleu Brsalath Deus e as súas palabras, entón me culpar na orde Estímase que antes de Ali Crear pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés Moisés dixo a Adam, Adam Ó vós que entrou na súa prole Lume Adam dixo: Ó Moisés, Deus escolleu as súas palabras ea súa mensaxe, e enviou a Torá vostede Will descubriu que eu dixen que si rappel dixo Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 | Protestou Adán e Moisés Moisés dixo a Adam, Adam Ó vós que entrou na súa prole Lume Adam dixo: Ó Moisés, Deus escolleu as súas palabras ea súa mensaxe, e enviou a Torá vostede Will descubriu que eu dixen que si rappel dixo Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 | Protestou Adán e Moisés dixo a Moisés: O Adam ten que Deus creou vostede na man e respirou Vic de súa alma seducir a xente e trouxo-os para fóra do Paraíso, dixo Adam dixo, e Moisés, a quen Deus escolleu súas palabras Otlomena sobre o traballo da súa moeda foi escrito por Alí antes de crear o ceo ea terra, dixo Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés dixo a Moisés: O Pai Adán Kheptna nos trouxo para fóra do Paraíso e Adam dixo, Deus te escolleu Moisés, as súas palabras liña me culpa coa man sobre a Biblia é que do ano anterior corenta Akhalgueni pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés dixo a Moisés: Ó Adán, ti es o noso Pai Kheptna e nos sacou do paraíso Adán dixo a el: Ten Musa Astefak Deus as súas palabras aliñar entregar Otlomena da orde de Deus antes Akhalgueni 40 anos dixo que o Profeta, que Deus o bendiga ea súa familia pernalta Adam Musa pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés díxolle a Moisés: Ó Adán, ti es o noso Pai Kheptna e nos sacou do paraíso díxolle: Adam O Moses Vostede Astefak Deus polas súas palabras e dixo unha vez a súa liña de mensaxe entregar Otlomena na orde de capacidade de Deus antes Akhalgueni 40 anos, dixo Hajj Adam Moussa Ag Adam Moussa Ag Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés dixo Moisés dixo: Ó Adán que Deus creou vostede na man e respirou Vic de súa alma seducir a xente e trouxo-os para fóra do Paraíso, dixo Adam dixo que Moisés, a quen Deus escolleu súas palabras me culpar o traballo que estou facendo Deus nos libros antes da creación do ceo e da terra, dixo Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

 | Sued Adán e Moisés Fajsam Adam Moisés, Moisés, ten dise que Adán, que Ohqit persoas e trouxo-os para fóra do paraíso Adán dixo que Moisés, a quen Deus escolleu Brsalath e as súas palabras e enviado a vostede a Torá non cre que Alí pode acadar antes Akhalgueni dixo vestibilidade dixo Amr Ibn Dixo Ibn Abd al-Rahman Humairi Escarranche Adam Musa Mohamed dixo o suficiente para me falar primeiro Fajsam AdamMusa

# اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى

 | Ceo Achtsamt e inferno para Rabhma dixo Paraíso, ó Señor, o que non garante que as persoas febles e Sagthm dixo lume significa Othert arrogante dixo Deus Comité vostede Rahmati dixo que o lume lle Imnapl feridos en ti Eu quero que cada un de vós encheu dixo que é o Paraíso, Deus non oprimir a súa creación Establécese un do lume de onde lle gusta Valqon P [diÉ máis] tres veces, onde incluso os pés Vtemtlye dadas uns cos outros e nunca nunca diga nunca

# اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط

 | Adana aínda di repetidamente Achegue-se e dille Laden incluso poñer a man no meu xeonllo Deus bendiga el ea súa familia e lle dixo: Ó Muhammad, dígame o que o Islam dixo Islam para adorar a Deus e non asociar nada con el e establecer oración e pagar esmolas e peregrinación á Casa eo xaxún do Ramadán dixo que se eu fixen iso El se converteu ao Islam ratificado dixo si cando escoitou o home dicir ratificado Onkernah dixoO Muhammad, me diga o que dixo Faith fe en Deus e os seus anxos e no Libro e nos profetas e cre tanto como dixo, se eu fixen cría-se, dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e el si, dixo crer Ó Muhammad, me diga o que a caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren ve que dixo ratificado O Muhammad dixo, me diga cando sexa a hora, dixo Venks non lle respondeuAlgo e, a continuación, re-non respondeu-lle algo e entón re-non respondeu-lle algo e levantou a cabeza, el dixo que preguntou sobre Boalm de líquido, pero os seus sinais coñece-los se eu vin Alraa Albhm calumnias en arquitectura e vin un descalzos, reis espidos da terra, e vin unha muller dar á luz ao seu Señor cinco que só Deus sabe [que Deus consciente do tempo] para dicir [que Deus sabe experto] entón dixoNon que enviou Muhammad ea orientación correcta e un prenúncio de que está facendo Boalm home de vós, e el baixou a Jibril en Dahyah imaxe Kalbi

# ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي

 | Vostede recorda do nome de Deus e comer

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

 | Vostede recorda do nome de Deus e comer

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

 | Go Vaatkv

# اذهب فاعتكف

 | Vai lavar esa sobre ti

# اذهب فاغسل هذا عنك

 | Leve-o para o muro construído para tomar un baño persoa Vmrōh

# اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل

 | Leve-o e, a continuación, dixo Rdoh falou, e escoitei dixo só ir por Farjmoh Entón o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e orador, e oín el dixo Okellma Nfrna causa de Deus detrás de si alguén tubule cabra Knbeb dá un deles Alkthbh de leite e Deus non aprecia un deles, pero renegou el

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

 | Leve-o e, a continuación, dixo Rdoh falou, e escoitei dixo só ir por Farjmoh Entón o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e orador, e oín el dixo Okellma Nfrna causa de Deus detrás de si alguén tubule cabra Knbeb dá un deles Alkthbh de leite e Deus non aprecia un deles, pero renegou el

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

 | Refer dixo a ela que Deus está tomando e ten o que deu todo o que ten unha finito indefinido Vmrha Feltsber e calculado o Apóstolo Voaadt eles xuraron Tatinha así o Profeta que Deus o bendiga ea súa familia e ten o seu fillo Saad adoración e Muaz Ibn Jabal empurrou o neno a el e se arrastrou como lanzar ollos extra e díxolle Saad ó mensaxeiro de Deus, o que este dixo esta misericordia de Deus, nelesOs corazóns dos escravos, pero os escravos de Alá teña misericordia misericordioso

# ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء

 | Paseo O prohibir dixen Segredo O Mensaxeiro de Deus dixo para montar Ferdvth Vsra burro nós estaba Profeta ea súa familia e el rindo e se lembra de min arrepentir e logo fixo un segundo e despois o terceiro montou e orientado burro Vokhalaf súa man contra-atacou cun látego con el ou ir e dixo oh Maaz Sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que eu dixen a Deus e seu mensaxeiro saben dixo o dereita de DeusSobre os asuntos para adoro-Lo e non asociar calquera cousa con El, dixo, a continuación, camiñou o que Deus quere, el rompe a man alcanzou miñas costas, dixo: Ó prohibir o meu fillo ou prohibir Vostede sabe o que o dereito dos escravos para Deus se fixeron, entón eu dixen a Deus e seu mensaxeiro saben dixo que o dereito de escravos para Deus se fan para trae-los ao paraíso

# اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة

 | Astaazu Allah do tormento das graves dúas ou tres veces e, a continuación, dixo que o escravo seguro se a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos con rostros brancos como o sol con eles mortalhas do Paraíso e Hanot de Hanot paraíso mesmo sentir-se hipermetropía e, a continuación, vén o rei Morte paz estea con el, ata que se senta na súa cabeza e di, ó PsicoloxíaBoa saír ao perdón de Deus e Radwan dixo que saen correndo como unha caída de polo odres Recordar Se tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos toman Fadjaloha o Sudario nas especias e fóra de Kotaib aroma Musk atopar na face da terra, dixo Faisadon por non pasar medio polo para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este é o bo espíritoDin que fulano de tal, fillo de fulano de tal os mellores nomes que foron chamados para fóra do mundo, ata que remata-lo para o ceo Vistfathon abre los Feacheah de cada ceo Mqrbuha ao ceo que se seguiu ata os extremos ao sétimo ceo ", Deus todopoderoso Basta escribir un libro Abdi en Illiun e Oaidoh ao chan, eu los a inventar los e onde Oaidhm incluíndoTrae-os fóra noutros tempos son devoltos á súa alma, dixo no seu corpo Viote Malakan Vijlsana vai dicir a el do Señor, di o Señor Deus vai dicir a el o que a súa relixión di que a relixión Islam pode dicir-lle o que este home que se enviou entre vostede di é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia vai dicir a el e que o coñecemento que el di, ler o Libro de Allah manter a seguridade por ratificado propón un interlocutor no ceo que a sinceridade AbdiVavrashwh do paraíso e vestiuse lle do ceo e Abra o seu pai para o ceo, dixo Viote de espírito e de fragrancia e deixa-lo na súa visión tumba D dixo e veu a el como un home de boas roupas boas faciais bo vento di pregase que torcer neste día que eu xurei que dicir a el quen é vostede para que o seu rostro cara vén ben, dixen di o Señor do seu bo momento para que eu voltar á miña familiaMalí dixo que o infiel escravo a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos caras negros con levantamentos Vijlson el hipermetropía e, a continuación, vén o rei da morte ata que se senta na súa cabeza e di: O maligno auto saír á ira de Deus ea ira do referido Vtafrq no seu corpo Ventzaaha Como conquistar Ambassod de la mollada memorizaciónSe tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos, aínda tornalos nestas investigacións e fóra do cadáver Kontn vento atopar na face da terra Faisadon por non pasalas para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este espírito digamos maligno fulano de tal fillo de nomes así e así Boqbh que foi chamado para fóra do mundo ata remata ao ceo Vistfath non abriu a súaEntón lea o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia [non abri-los para as portas do ceo non entrar no Paraíso, ata frases ALJ en cm Khayat] di que Deus todopoderoso Basta escribir o seu libro no prisioneiro no pousando proposición espírito baixa, logo ler [Trátase de Deus como se outro do ceo Vtaktafh paxaro ou redución gradual polo vento no lugar inmemoriais] son ​​devoltos a súa alma para o corpo e dous anxos veñen a elVijlsana vai dicir a el do Señor di huh huh eu non sei vai dicir a el o que a súa relixión di huh huh Non sei lle dirá o que este home que se enviou entre ti e di huh huh eu non sei propón fóra do ceo que mentir Vavrashwa-lo do lume e do Aberto o pai del ó lume Viote do seu calor e toxinas e estreitando súa sepultura mesmo variar as costelas e el fica home feoFronte roupa feas vento podre pregase quen di iso perturba o día en que di: "Quen é vostede prometeu para que o seu rostro queda cara mal que di que o negocio maligno di Señor, non reloxo

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah do tormento das graves dúas ou tres veces e, a continuación, dixo que o escravo seguro se a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos con rostros brancos como o sol con eles mortalhas do Paraíso e Hanot de Hanot paraíso mesmo sentir-se hipermetropía e, a continuación, vén o rei Morte paz estea con el, ata que se senta na súa cabeza e di, ó PsicoloxíaBoa saír ao perdón de Deus e Radwan dixo que saen correndo como unha caída de polo odres Recordar Se tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos toman Fadjaloha o Sudario nas especias e fóra de Kotaib aroma Musk atopar na face da terra, dixo Faisadon por non pasar medio polo para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este é o bo espíritoDin que fulano de tal, fillo de fulano de tal os mellores nomes que foron chamados para fóra do mundo, ata que remata-lo para o ceo Vistfathon abre los Feacheah de cada ceo Mqrbuha ao ceo que se seguiu ata os extremos ao sétimo ceo ", Deus todopoderoso Basta escribir un libro Abdi en Illiun e Oaidoh ao chan, eu los a inventar los e onde Oaidhm incluíndoTrae-os fóra noutros tempos son devoltos á súa alma, dixo no seu corpo Viote Malakan Vijlsana vai dicir a el do Señor, di o Señor Deus vai dicir a el o que a súa relixión di que a relixión Islam pode dicir-lle o que este home que se enviou entre vostede di é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia vai dicir a el e que o coñecemento que el di, ler o Libro de Allah manter a seguridade por ratificado propón un interlocutor no ceo que a sinceridade AbdiVavrashwh do paraíso e vestiuse lle do ceo e Abra o seu pai para o ceo, dixo Viote de espírito e de fragrancia e deixa-lo na súa visión tumba D dixo e veu a el como un home de boas roupas boas faciais bo vento di pregase que torcer neste día que eu xurei que dicir a el quen é vostede para que o seu rostro cara vén ben, dixen di o Señor do seu bo momento para que eu voltar á miña familiaMalí dixo que o infiel escravo a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos caras negros con levantamentos Vijlson el hipermetropía e, a continuación, vén o rei da morte ata que se senta na súa cabeza e di: O maligno auto saír á ira de Deus ea ira do referido Vtafrq no seu corpo Ventzaaha entrecortada con veas e memorización nervio Se tomouNon convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos, aínda tornalos nestas investigacións e fóra do cadáver Kontn vento atopar na face da terra Faisadon por non pasalas para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este espírito digamos maligno fulano de tal fillo de nomes así e así Boqbh que foi chamado para fóra do mundo ata que estea rematado por ao ceo Vistfath non abrir para el, e logo ler o mensaxeiroDeus bendiga a el ea súa familia [non abri-los para as portas do ceo non entrar no Paraíso, ata frases ALJ en cm Khayat] di que Deus todopoderoso Basta escribir o seu libro no prisioneiro no pousando proposición espírito baixa, entón, ler [Trátase de Deus como se outro do ceo Vtaktafh paxaro ou afinado inmemoriais polo vento no lugar] son ​​devoltos a súa alma para o corpo e dous anxos veñen a el dirá VijlsanaO seu Señor di huh huh Non sei vai dicir a el o que a súa relixión di huh huh eu non sei lle dirá o que este home que se enviou entre ti e di huh huh eu non sei propón fóra do ceo que mentir Vavrashwa-lo do lume e do Aberto o pai del ó lume Viote do seu calor e as toxinas e estreita sobre a súa sepultura mesmo variar as costelas e el fica feo da cara do home roupa feasVento Rotten predicar Aquel que di que iso perturba o día que prometeu que di, "Quen ve cara para que o seu rostro e di que eu son o seu mal maligno di Señor, non reloxo

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah do tormento das graves dúas ou tres veces e, a continuación, dixo que o escravo seguro se a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos con rostros brancos como o sol con eles mortalhas do Paraíso e Hanot de Hanot paraíso mesmo sentir-se hipermetropía e, a continuación, vén o rei Morte paz estea con el, ata que se senta na súa cabeza e di, ó PsicoloxíaBoa saír ao perdón de Deus e Radwan dixo que saen correndo como unha caída de polo odres Recordar Se tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos toman Fadjaloha o Sudario nas especias e fóra de Kotaib aroma Musk atopar na face da terra, dixo Faisadon por non pasar medio polo para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este é o bo espíritoDin que fulano de tal, fillo de fulano de tal os mellores nomes que foron chamados para fóra do mundo, ata que remata-lo para o ceo Vistfathon abre los Feacheah de cada ceo Mqrbuha ao ceo que se seguiu ata os extremos ao sétimo ceo ", Deus todopoderoso Basta escribir un libro Abdi en Illiun e Oaidoh ao chan, eu los a inventar los e onde Oaidhm incluíndoTrae-os fóra noutros tempos son devoltos á súa alma, dixo no seu corpo Viote Malakan Vijlsana vai dicir a el do Señor, di o Señor Deus vai dicir a el o que a súa relixión di que a relixión Islam pode dicir-lle o que este home que se enviou entre vostede di é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia vai dicir a el e que o coñecemento que el di, ler o Libro de Allah manter a seguridade por ratificado propón un interlocutor no ceo que a sinceridade AbdiVavrashwh do paraíso e vestiuse lle do ceo e Abra o seu pai para o ceo, dixo Viote de espírito e de fragrancia e deixa-lo na súa visión tumba D dixo o representa un home de boas roupas, boa vento facial di pregase que torcer neste día que eu xurei que dicir a el quen é vostede para que o seu rostro cara vén ben di Eu son o teu Señor di bo tempo para que eu volva paraA miña familia e Malí dixo que o infiel escravo a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos caras negros con levantamentos Vijlson el hipermetropía e, a continuación, vén o rei da morte ata que se senta na súa cabeza e di: O maligno auto saír á ira de Deus ea ira do referido Vtafrq no seu corpo Ventzaaha tamén conquistar Ambassod de la mollada memorizaciónSe tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos, aínda tornalos nestas investigacións e fóra do cadáver Kontn vento atopar na face da terra Faisadon por non pasalas para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este espírito digamos maligno fulano de tal fillo de nomes así e así Boqbh que foi chamado para fóra do mundo ata remata ao ceo Vistfath non abriu a súaEntón lea o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia [non abri-los para as portas do ceo non entrar no Paraíso, ata frases ALJ en cm Khayat] di que Deus todopoderoso Basta escribir o seu libro no prisioneiro no pousando proposición espírito baixa, logo ler [Trátase de Deus como se outro do ceo Vtaktafh paxaro ou redución gradual polo vento no lugar inmemoriais] son ​​devoltos a súa alma para o corpo e dous anxos veñen a elVijlsana vai dicir a el do Señor di huh huh eu non sei vai dicir a el o que a súa relixión di huh huh Non sei lle dirá o que este home que se enviou entre ti e di huh huh eu non sei propón fóra do ceo que mentir Vavrashwa-lo do lume e do Aberto o pai del ó lume Viote do seu calor e toxinas e estreitando súa tumba ata que as costelas son diferentes e representan o home feoFronte roupa feas vento podre pregase quen di iso perturba o día en que di: "Quen é vostede prometeu para que o seu rostro queda cara mal que di que o negocio maligno di Señor, non reloxo

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah do tormento da sepultura dúas ou tres veces aumentada nunha entrevista con Greer está aquí, dixo que ao escoitar pulsar seus zapatos se Lúa recuar cando lle dixo: Isto é de seu Señor e súa relixión ea súa Profeta dixo Hnad dixo recibe dous anxos Vijlsana vai dicir a el do Señor, di o Señor Deus vai dicir a el o que Dink Denny di que o Islam vai dicir a el o que este home que se enviou entre vósDi, é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia dixo que vai dicir eo que non coñece di que eu ler o Libro de Allah manter a seguridade por ratificou aumentou nunha entrevista con Greer é as palabras de Deus todopoderoso [probar a Deus que cren] verso, entón, acordou propón interlocutor dixo do ceo que habían ratificado Abdi Vavrashwh do Paraíso e abrir a porta para el e vestiuse lle dende Paradise Paradise dixo Viote do espírito e da fragranciaEl abre a onde D visión dixo que o infiel declarou a súa morte dixo e volveu a súa alma no seu corpo e el fica Malakan Vijlsana direi do Señor di huh huh huh Non sei vai dicir a el o que a súa relixión di huh huh Non sei vai dicir o que este home que se enviou entre ti e di huh huh Non sei propounds fóra do ceo que mentir Vavrashwh de lume e vestiuse o do lume e abra aO seu pai ó lume, dixo Viote do seu calor e as toxinas dixo e estreita sepultura ata as costelas son diferentes, que aumentou en rolda Greer dixo entón assessZ el mudo cego cunha barra de ferro se acadar polo Monte converteuse po dixo folgas de Espanca-lo escoitar o que está entre o leste e Marrocos só dúas carreiras Faiser po El entón retornou ao Espírito

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح

 | Astanst persoas dixeron entón cando non Oarafn despois de que eu ver o que ten que voltar infieis despois de min, algúns de vostedes bate o pescozo dalgúns

# استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst persoas, entón, dixo que non vai volver atrás de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst persoas que non vai volver atrás de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst persoas e dixo: non vai volver atrás de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Bartend O Zubair, a continuación, enviar a auga para o seu veciño quedou irritado Ansari dixo, ó mensaxeiro de Deus, que era o fillo da súa tía Vthelon a cara do mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, dixo oh Zubair bartend logo incorporarse á auga ata que retorna para as paredes

# اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر

 | Bartend O Zubair, a continuación, enviado ao veciño quedou con rabia Ansari dixo, ó mensaxeiro de Deus, que era o fillo da súa tía Vthelon rostro, a continuación, dixo que incorporarse á auga ata chegar ás paredes

# اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر

 | Lume queixouse ao seu Señor dixo para comer algunha Bedei autorizada súa Bnevsan Voshid o que vai atopar a partir da calor do seu calor, e máis que vai atopar frío Zmehrerha

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها

 | Lume queixouse ao seu Señor dixo para comer algunha Bedei autorizada súa Bnevsan mesmo no inverno e no verán o mesmo que Voshid ser libre de Haifa inferno

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم

 | Lume queixouse ao seu Señor dixo Lord comer Bedei outra autorizada súa Bnevsan mesmo no inverno e no verán do mesmo Voshid o que vai atopar a partir da calor e da maior parte do que vai atopar Zmehrar

# اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير

 | Ashvawa Feltagroa servir a Deus nos beizos de seus vontade do Messenger

# اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء

 | Sexa paciente ata que Deus e seu mensaxeiro tiña eu a pelve

# اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض

 | Visto no Paraíso e vin máis pobres, e viu o lume e vin máis xente mulleres

# اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء

 | Aabrha dixo o dossel Fezlh Islam canto ao que Antaf de ghee e mel é o Corán Linh e dozura O Almcetkther e independente é Almcetkther do Corán e independente dela, ea razón para a conexión do ceo á terra que está seguro de que el incorporarse vostede de Deus e, a continuación, leva-lo despois de que o home Faalo polo entón toma outro home Faalo entón leva-lo por un homeÚltima será cortado e, a continuación, liga-Faalo por calquera mensaxeiro de Deus, eu estaba falando comigo, el dixo que eu era un erro ou algún outro erro e eu xurei que dixo, ó mensaxeiro de Deus fala comigo que un erro que dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e non dividir

# اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم

 | Sei que morreu debido ao testemuño de que non hai outro deus senón Alá entrou Paraíso

# اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Xudeus separáronse nun ou Tntin setenta e banda e dispersos cristiáns nun ou Tntin setenta e banda e miña nación diverxen sobre setenta e tres seitas

# افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Do veu Umar dixo, 'Oh Mensaxeiro de Deus, que se dixo atrás, pero convida-los grazas Ozoadehm entón convida-los para a bendición Quizais Deus que fai que sexa chamado o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Bnta Fbsth entón convidouno os grazas Ozoadehm Facendo cara vén palma de millo e as outras datas de palma eo outro Esrh sequera coñecín Alnta desa cousa é, entón,Chamado á beira da piscina e despois díxolles: Tomade en Oeitkm dixo que levou os utensilios ata deixou os militares eo pote só Mlaoh e comeu ata que eles estaban cheos, e preferiu-lo á abundancia do mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia paz e eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus non é lanzada por Deus Abdul é Shack costa do seu paraíso

# افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة

 | Vostede dixo que veu Umar dixo, 'Oh Mensaxeiro de Deus, eu dixen de volta, pero convida-los grazas Ozoadehm entón Deus Invita-os bendicindo Quizais Deus que fai que o mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia paz e si chamou Bnta Fbsth entón chamado grazas Ozoadehm dixo que comezou o home vén Millo dixo palma ea palma da outra ir e vir, dixo o outro vén defeatedly sequera coñecínEn Alnta desa cousa dise que chamou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia á beira da piscina e, a continuación, dixo: Tomade en Oeitkm dixo que levou os utensilios ata deixou os militares eo pote só encheu dixo que eles comeron ata que foron cubertos, e eu prefería a abundancia do mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia Certifica que Non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus e non lanza-los é AbdulShack Faihjb ao Paraíso

# افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة

 | Reciba o humano O Bani Tamim dixo que el dixo, dános a nosa pel Acepte o O ser humano pobo iemení nos dixo que tiña primeiro nos dixo sobre este asunto como se dicía Deus era máis importante era o seu trono na auga e escribiu na pizarra dixo todo

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء

 | Reciba o humano O Bani Tamim dixo que a nosa pel Deixa nós fomos a xente do pobo iemení dixo Recibir a xente humana S do Iemen, xa que non foi aceptado polos nenos de Tamim nos dixo que revelan a Ntfgah na relixión e preguntarlle sobre o primeiro que é o que dixo era Deus non era nada ante el era o seu trono na auga e, a continuación, creou o ceo ea terra, e escribiu todo no sexo masculino

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء

 | Reciba o humano O Bani Tamim dixo que a nosa pel dános dúas veces e, a continuación, entrou co pobo do pobo iemení dixo Recibir os oh pobo humanos do Iemen, xa que non foi aceptado polos fillos de Tamim dixo que tiña connosco, ó mensaxeiro de Deus dixo que Nós revelamos preguntarlle sobre iso, dixo, se Deus non era outra cousa que era o seu trono na auga e escribiu todo no sexo masculino e na creación do ceo e da terra

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض

 | Matar as serpes e matar un amputado Alotfitin e Atmsan vista e Istsagtan cable

# اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل

 | Matar un Alotfitin borra vista e afecta cable

# اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل

 | Ler o Corán de memoria o que Aútfatt Se Achtfattm Vqoumoua

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا

 | Ler o Corán de memoria o que Aútfatt Se Achtfattm Vqoumoua el

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Ler o Corán de memoria o que Aútfatt Se Achtfattm Vqoumoua el

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Ler o Corán o que Aútfatt corazóns Se Achtfattm Vqoumoua el

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Introduza o nome de Deus, o misericordioso tomou Suhail Ibn Amr na súa man, el dixo que sabemos tipo misericordioso no noso caso, o que sabemos dixo escriba o seu nome Oh Deus, escribiu isto como un válido sobre Mahoma, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións do pobo de Meca agarrou Suhail Ibn Amr súa man e dixo que eu Zlmnak se Tipo Messenger no noso caso sabemos o que dixo, o que o beneficio deste tipo de MohamedIbn Abdullah Ibn Abdul Mutalib e eu son o mensaxeiro de Deus escribiu Fbana Tamén, coma nós saímos de trinta mozos lles a arma que se rebelaron en nosos rostros, chamou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia tomou a Deus todopoderoso Bibsarhm Vqdinma mandar aprehender lles Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia paz Vostede vén Na era de un ou fai un seguro

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا

 | Introduza o nome de Deus, o misericordioso, dixo Suhail O nome de Deus, non sabemos o que o nome de Deus, o misericordioso, pero escribir o que sabemos o seu nome, oh Deus, segundo tipo de Muhammad, o mensaxeiro de Deus dixo si sabemos que é o mensaxeiro de Deus para Atbanak pero escribir o seu nome eo nome do seu pai dixo que dixo o Profeta, a paz estea con e benzóns tipo de Muhammad Ibn Abd Allah e insistir en que o ProfetaDeus bendiga el ea súa familia, que veu de vostede e nós non queremos que veu Rddtmoh nós, dixo: 'O Mensaxeiro de Deus dixo que esta Otketb Si, el pasou de nós para eles Vibadh Deus

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله

 | Islam que recoñece o seu rostro para Deus e ver que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro dixo que se eu fixese iso el se converteu ao Islam, dixo que se eu tiña convertido ao islamismo, dixo o mensaxeiro de Deus Vhaddtna o que dixo Faith a fe para crer en Deus e no Último Día e os anxos e no Libro e nos profetas e cre morte e vida despois da morte e cre en ceo e inferno ea contaBalance cre medida do ben e do mal todo dixo que se eu cría-se dixo que se eu tiña acreditado dixo, ó mensaxeiro de Deus díxome que a caridade dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e de caridade que traballa para Deus como ve-lo se non velo velo dixo, ó mensaxeiro de Deus Vhaddtna O momento no que o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Sobhan AllahEn cinco do invisible non Aalmhen só é [que Deus ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e sabendo o mesmo para calquera terra morrer que Deus sabe experto], pero se, como dixen a vostede marcos teñen sen el dixo fin, ó mensaxeiro de Deus Vhaddtna dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e se ves unha nación nacido ou creado, e vin o SeñorPropietarios Herdsman Ttauloa Balbnaan ver descalzo e parasito fame eran as cabezas da xente é marcos temporais e portentos dixo, ó mensaxeiro de Deus, e os propietarios pastor descalzo e parasitos fame árabes dixo

# الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final cre igualmente ben e do mal, dixo crer que el me dixoPara a Caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm do referido líquido, dixo Amartha Entón me diga a piques de dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura, dicir entón zap Vlbutt entón, coidadosamente El me dixo que a miña idade saben que o interlocutor dixo Deus e seu mensaxeiroSei que dixo Jibril, que veu para ensinar-lle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final cre igualmente ben e do mal, dixo crer que el me dixoPara a Caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm do referido líquido, dixo Amartha Entón me diga a piques de dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura, dicir entón zap Vlbutt entón, coidadosamente El me dixo que a miña idade saben que o interlocutor dixo Deus e seu mensaxeiroSei que dixo Jibril, que veu para ensinar-lle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final cre igualmente ben e do mal, dixo crer que el me dixoPara a Caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm do referido líquido, dixo Amartha Entón me diga a piques de dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura, dicir entón zap Vlbutt entón, coidadosamente El me dixo que a miña idade saben que o interlocutor dixo Deus e seu mensaxeiroSei que dixo Jibril

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que dixo, el me contou sobre a fe a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final, e moito o todo o ben eo mal, dixo crer que el me contou sobre a caridadeQue caridade dixo que máis que iso é adorar a Deus como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm fóra do líquido, dixo me contou sobre os seus sinais dito para dar a luz a súa amante e que a nación ver o descalzo, espido, calumnias pastor destituído en construción, dixo que esperou e, a continuación, zap El dixo que máis de tres millóns de me dixo: o mensaxeiro de Deus, a paz estea conE benzóns, miña idade saben que o interlocutor dixo, eu dixen a Deus e seu mensaxeiro saben que dixo Jibril, que veu para ensinar-lle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que dixo, el me contou sobre a fe a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final, e moito o todo o ben eo mal, dixo crer que el me contou sobre a caridadeQue caridade dixo que máis que iso é adorar a Deus como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm fóra do líquido, dixo me contou sobre os seus sinais dito para dar a luz a súa amante e que a nación ver o descalzo, espido, destituído calumnias pastor na construción e, a continuación, zap, dixo Omar dixo Vlbutt tres díxome: Deus bendiga el ea súa familiaHey Omar el sabe quen é o interlocutor dixo, eu dixen que Deus e seu mensaxeiro saben que dixo Jibril, que veu para ensinar-lle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final e proporcionar o máximo de ben eo mal, dixo dixo ratificou falado xustamente dixo queAdorade a Deus como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm do referido líquido Entón me diga sobre os seus sinais dito para dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura, dicir entón zap Vlbutt tres veces e entón dixo oh Omar Do Sei de líquido Deus e seu mensaxeiro saben que dixo JibrilQuen veu para ensinarlle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam Zlol non andar a menos Zlola

# الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا

 | Islam publicamente e fe no corazón coa man e, a continuación, el apuntou cara ao peito tres veces e, a continuación, el di aquí é a piedade Piedade é aquí

# الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Islam dixo eo que o Islam é dito para entregar o seu corazón a Deus e entrou cara a Deus e rezar oracións escritas e levar Zakat imposta non Brotherhood Nasiran non aceptar Deus todopoderoso dun arrepentimento parte logo da súa conversión ao islamismo teño a esposa dereito de nós, dixo alimento-los se vacinado e tapado se Akedzit non acertar a cara nin Tqbh non abandonado, pero na casa el reuniu aquí éE fixo un xesto coa man ao Levante para peóns e andar nos seus rostros e ofrece a Deus e á súa boca Alfdam O primeiro que un de vós expresa a súa coxa

# الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه

 | Islam aumenta nin diminúe

# الإسلام يزيد ولا ينقص

 | Fe e sesenta e catro Baba eo maior lift-lo para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah eo menor eliminación de algo prexudicial dende a estrada

# الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق

 | Fe que cre en Deus e os seus anxos e seu libro eo seu encontro cos apóstolos e cre que a outra resurrección dixo, ó mensaxeiro de Deus, o Islam Islam dixo que a adoración a Deus non asocia nada con el e valorar oración escrita e pagar o zakat imposto xaxún do Ramadán, dixo, ó mensaxeiro de Deus, que a caridade, dixo que a adoración a Deus, como ve que non facer xulgar o ve, ó mensaxeiro de Deus dixo, candoO tempo dixo que preguntou sobre Boalm de líquido, pero vou dicir-lle sobre os presaxios se nación nacida Señor Vmak de presaxios e espidos Alajafah cabeza das persoas Vmak de presaxios e con duración prolongada, Albhm destituídos en arquitectura Vmak de presaxios de cada cinco non Aalmhen senón Alá, e despois seguiu polo mensaxeiro de Deus, a paz estea con e bendicións deste versículo que Deus ten coñecemento do tempoWenzel Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto], logo ir o home dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia respondeu ao home que levou a Ardoh non vin nada, el dixo que Gabriel veu para ensinar a xente a súa relixión

# الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Fe en Deus e Yihad no camiño de Allah dixo, eu non podería Dito isto, calquera pescozos maior recompensa o máis caro, dixo que o prezo ea si mesmos cando a xente dixeron que o non podía, dixo que as persoas perderon ou Crea unha desajeitada dixo que o non podería, entón, dixo Vahbs-se do mal, é unha institución de caridade ben crer-se

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك

 | Fe en Deus e Yihad no camiño de Allah dixo que non podería facer un perdido ou torpe para nomear o dixen que non podería incorporarse do mal caridade dixeron crer que iso a si mesmo

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك

 | Fe en Deus e Yihad no proceso dixen que non pescozos mellor dicindo-se cando a súa familia e máis cara dixo que eu dixen, eu non nomear un arquitecto ou fabricados para torpe dixen, ó mensaxeiro de Deus, o que pensas que está enfraquecido por algún traballo, dixo trampa parada para as persoas que a caridade vostede mesmo

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

 | Fe en Deus e Yihad no proceso dixen que non pescozos mellor dicindo-se cando a súa familia e máis cara dixo que eu dixen, eu non dixen Vtaan fabricante ou fabricados para torpe dixen, ó mensaxeiro de Deus, o que pensas que está enfraquecido por algún traballo, dixo trampa parada para as persoas que a caridade vostede mesmo

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

 | Fe en Deus e na ratificación pola Yihad no proceso e dixo que quero é máis fácil do que iso, oh Mensaxeiro de Deus dixo, tolerancia e paciencia, eu dixen menos que iso, oh Mensaxeiro de Deus dixo, non acusar a Deus en todo o que pasou a facer

# الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به

 | Fe en Deus e seu mensaxeiro

# الإيمان بالله ورسوله

 | Fe poucos Setenta mellor dicir que non hai ningún deus ademais de Allah eo menor óso retirar algo da estrada e modestia División de fe

# الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe e setenta e poucos ou algúns e Pedra División Vavdilha din que non hai ningún deus ademais de Allah eo menor eliminación de algo prexudicial a partir da estrada e modestia División de fe

# الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe poucos Setenta Baba menor eliminación de algo prexudicial a partir da estrada e levante-o para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Fe poucos Setenta mellor Baba hai ningún deus ademais de Alá e co menor óso retirar algo da estrada e modestia División de fe

# الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe poucos Setenta Baba Vadnah retirar algo prexudicial a partir da estrada e levante-o para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Fe poucos Setenta Baba Vadnaha retirar algo prexudicial a partir da estrada e levante-o para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Fe poucos Setenta e mellor división hai deus senón Deus e Odaha retirar algo prexudicial a partir da estrada e modestia División de fe

# الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe modestia División de fe setenta e estraño División e

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe modestia División de fe setenta e estraño División e

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe poucos sesenta ou setenta Baba menor eliminación de algo prexudicial a partir da estrada e levante-o para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah e modestia División de fe

# الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe e algúns División Stone e modestia División de fe

# الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe no pobo de Hijaz e engrosar nos corazóns e raro de hectáreas no pobo do Oriente

# الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق

 | Fe baixo letalidade

# الإيمان قيد الفتك

 | Fe baixo ningunha letalidade mata un crente

# الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | Fe para coñecer o corazón e as palabras da lingua e traballar con elementos

# الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان

 | Fe aquí é a fe aquí é que a crueldade ea engrosar nos corazóns de hectáreas nas colas dos activos onde os camelos visto en séculos Satanás Rabia e Cambiar

# الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Fe aquí non se di que a crueldade ea engrosar nos corazóns de hectáreas, onde os propietarios de camelo ver o demo, un século e prexudicial Rabia Mohamed dixo que cando os activos das colas dos camelos

# الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل

 | Lehman fe aquí non é a crueldade e engrosar nos corazóns de hectáreas nas colas dos activos do camelo, onde séculos vin o demo en Rabia e Cambiar

# الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Lehman fe e sabedoría orgullo Imanih e pompa de hectáreas no pobo de fiapos e tranquilidade nas persoas da ovella

# الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Lehman fe e descrença polo Oriente e tranquilidade nas persoas da ovella eo orgullo e da hipocresía de hectáreas no cabalo e as persoas de fiapos

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

 | Lehman fe e descrença polo Oriente e tranquilidade nas persoas da ovella eo orgullo e da hipocresía de hectáreas no cabalo e as persoas de fiapos

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

 | Lehman fe e descrença polo Oriente e tranquilidade nas persoas da ovella eo orgullo e da hipocresía de hectáreas nas persoas de cabalo e as persoas de fiapos

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر

 | Lehman fe e descrença polo Oriente e tranquilidade no pobo e as ovellas de orgullo e hipocrisía en hectáreas antes de Cristo sae do oriente e ambición, aínda que a cidade chegou inventar unha cara de éxito Anxos antes Sham dixo que non perecen xa pasou Anxos rostro

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه

 | Intención de empresas e cada home o que el pretendía que había emigrado a Deus e seu mensaxeiro Vahjrth a Alá e seu mensaxeiro e os inmigrantes para obter un mínimo ou unha muller casar con ela Vahjrth imigrou para el

# الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Bocejo bocejo do diaño Se algún de vós podería Fleurdh que se un de vós, dixo: Velaquí que o diaño riu.

# التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان

 | O arrepentimento do pecado para arrepentirse e despois non volver

# التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه

 | Árabe entre Sagrado entre eles Mhbhatt non coñecido por moita xente que sexa protexido Almhbhatt Aestbro de relixión e honra e asinados en sospeitas patrocinar patrocinadores sobre a febre está a piques de Ioaqah aínda non todo rei febre non Deus febre na casa feminino familiares, aínda que non na carne para mastigar rexeitou a paz se o corpo Se todo o estragado todo o corpo, é dicir, o corazón

# الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب

 | Louvado sexa Deus, que non gusta de ti, pero por outra Capricho dixo sorte, que respondeu ao seu Capricho

# الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة

 | Febre de ti en breve auga Jnhm Vibrduha

# الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء

 | Febre de auga Haifa inferno Vibrduha

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

 | Febre de auga Haifa inferno Vibrduha

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

 | Febre de auga Haifa inferno Vibrduha ou devandito auga de Zamzam

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم

 | Alhanifip tolerante

# الحنيفية السمحة

 | Modestia dixen todo ben ou todo modestia, dixo boa

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

 | Modestia dixen todo ben ou todo modestia, dixo boa

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

 | División Modestia da fe

# الحياء شعبة من الإيمان

 | División Modestia da fe

# الحياء شعبة من الإيمان

 | A modestia non vén só ok

# الحياء لا يأتي إلا بخير

 | Modestia da Fe

# الحياء من الإيمان

 | Modestia da Fe

# الحياء من الإيمان

 | Modestia da Fe

# الحياء من الإيمان

 | Modestia da Fe

# الحياء من الإيمان

 | Cans Kharijites lume

# الخوارج كلاب النار

 | Khawarij son os cans do inferno

# الخوارج هم كلاب النار

 | Cabalos para tres ao home a recompensa eo home Lester eo botón home quere que o seu salario Faragl ligada no camiño de Allah Votal dela nun prado ou xardín de infancia, o que alcanzou en Tilha de céspede e xardín de infancia era súas boas accións, aínda que cortar Tilha Vastant honra ou supervisores eran efectos e vantaxes Erwatha para el aínda pasaron o río e bebeu con el e non quería facer era regando as súas boas obrasÉ para que o home de pagamento e un home ligado Ngnaa e temperanza; non esquecer a verdade de Deus nos seus pescozos e seu aspecto, ten unha capa e un home ligado ao orgullo e hipocrisía está o botón e preguntou ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia para os Reds dixo que Deus revelou a eles, agás este versículo Universidade Alvazh é obras bocado de bo vai ver que funciona mal Whit ver]

# الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]

 | Al Khaimah Dora lonxitude oco no ceo 30 millas en cada recuncho do cal as persoas aseguradas outros non velos 60 millas

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا

 | Al Khaimah Dora lonxitude oco nas millas pedra en cada recuncho do que a xente do crente que os outros non velos

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

 | Al Khaimah Dora lonxitude oco nas millas pedra en cada recuncho do que a xente do crente que os outros non velos

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

 | Divans Deus tres Diwan de Deus non lle importa en facer algo eo tribunal de Deus non o deixa algo eo tribunal de Deus non perdoará ou Tribunal que Deus non perdoa Vachark Deus, Deus dixo: [Trátase de Deus Allah prohibiu o Paraíso para el] e do Tribunal de que Deus non lle importa en facer algo Fezlm escravo-se entre el e seu Señor de xaxún o día en que a esquerda ou de esquerda a oraciónPolo tanto, Deus perdoa e dispostos a superar o Tribunal e que Deus non deixaría algo escravos Fezlm outro retribución inevitablemente

# الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة

 | Débeda consellos dicimos para quen dixeron que o seu libro Deus e seu Profeta e os imans dos musulmáns ea súa xente común

# الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم

 |. Válido de visión e soño do diaño de Deus Se algún de vós soñan un soño Filipsq temía pola súa esquerda e buscar refuxio en Allah contra o mal que non prexudicalo-lo

# الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره

 | Década virou día Khaith Deus creou o ceo ea terra do ano é de doce meses, dos cales catro son sagrados, tres secuencias Zul Dhu'l-Hijjah e Muharram e Rajab Cambiar que vén entre Jumada e Shaban

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان

 | Década virou día Khaith Deus creou o ceo ea terra do ano é de doce meses, dos cales catro son sagrados, tres secuencias Zul Dhu'l-Hijjah e Muharram e Rajab Cambiar que vén entre Jumada e Shaban calquera mes Dizemo Deus e seu mensaxeiro saben Vskt entón pensamos que el chama doutro xeito identificado, dixo Alicia ese argumento dixo que si calquera país que se di Alá e seu mensaxeiro saben dixo VsktEntón pensamos que centrista se non identificado, dixo Alicia cidade dixo que si, dixo, en calquera día que dicimos Deus e seu mensaxeiro saben Vskt entón pensamos que centrista se non identificado, dixo Alicia Día do Sacrificio dixemos Si, dixo, a súa riqueza Muhammad dixo e eu creo que dixo, e seu honor son sagrados sagrado como o día de hoxe no seu país esta en Stlqon este mes de vós e seu señor, para as súas obras non hai FasalkmConvertido extraviar despois me bater uns ós outros para non o pescozo dalgúns da testemuña ausente, quizais algúns informarlles lo a ser máis conscientes de algunhas das súa reputación era Muhammad se mencionou a sinceridade do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, dixo: Non pode alcanzar non é acadar

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت

 | Polytheism e desobediencia aos pais, matando self e falso discurso

# الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور

 | Politeísmo e matando a si mesmo e desobediencia aos pais e dixo, non vou dicir os maiores pecados perxurio División falso discurso ou dixo que o maior e dixo: Eu creo que o perxurio

# الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور

 | Sun ea lúa non Enksvan a unha morte ou a vida, pero son dous dos aiatolás Se Roeetmoheme separados

# الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

 | Sol e da Lúa Mkhuran do fin do mundo

# الشمس والقمر مكوران يوم القيامة

 | Oración sobre o momento e que eu dixen, ó Profeta de Deus, honrar os pais e dixo o que eu dixen Ó Profeta de Allah dixo Yihad por amor de Deus

# الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله

 | Oración no tempo e entón eu dixen que non e, a continuación, honrar os pais e entón eu dixen que non, entón a jihad por Alá

# الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله

 | Oración á súa vez dixen que non, entón dixo: honrar os pais dixeron que non, entón eu dixo Yihad por amor de Deus

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

 | Oración á súa vez dixen que non, entón dixo: honrar os pais dixeron que non, entón eu dixo Yihad por amor de Deus

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

 | Oración para a época honrar os seus pais e logo a jihad por Alá

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله

 | Oración para a época honrar os seus pais e Yihad no camiño de Allah

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله

 | Fotos dun século en que infunde

# الصور قرن ينفخ فيه

 | Hospitality tres días e premio día e noite, non se admite a calquera de vostedes que reside no seu irmán, aínda Aathmh Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, e avalía como Aathmh dixo que el non fixo nada para el Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

 | Hospitality tres días e premio día e noite, non se admite a un home musulmán a residir no seu irmán, aínda Aathmh Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, e avalía como Aathmh dixo que el non fixo nada para el Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

 | Hospitality tres días e premio día e noite, non é admisible que un home a residir nun Aathmh mesmo dixo, ó mensaxeiro de Deus, como dixo Aathmh ir con el e non a súa cousa Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه

 | Cales son as tres ciencia detrás é preferible a calquera tribunal ou nunha lista ou unha ordenanza feira

# العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة

 | Alianza entre nós e eles é a oración non crer

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

 | Alianza entre nós e eles é a oración non crer

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

 | Ollos e as mans Tznaan, e os dous homes Tznaan Tznaan e, cren ou negala vulva

# العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج

 | O neno que foi morto por un infiel, mesmo vexetais impresos encargados seus pais vivían á tiranía e descrença

# الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

 | Orgullo e pompa de hectáreas nas persoas de fiapos e tranquilidade nas persoas da ovella

# الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Alfoasag

# الفويسق

 | Fatalismo sabios deste país que adoeceu Taudohm non morrería se non Chhteke

# القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

 | Corazóns catro corazón glabro-lo como flores OS e corazón incircunciso engate na súa portada e corazón Menkos e corazón Mussafah tanto corazón espido o corazón do crente a súa luz, onde a luz eo corazón incircunciso O corazón do infiel eo corazón Almenkos O corazón do hipócrita souben entón negado O corazón Mussafah O corazón da fe e hipocrisía Esa fe nel como agrião e aporta-los con auga, como o benHipocrisía como unha ferida aporta-los con pus e sangue, dous períodos de superar o outro dominado por

# القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه

 | Corazóns buques e algúns se atreven Se preguntar a algúns de vós a xente pregunta cando Deus e está seguro de responder, Deus non responde ao chamado Abdul-rote alleo

# القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito desde a súa creación

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

 | Deus sabe o que eles terían feito desde a súa creación

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

 | Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Louvado sexa Deus, que respondeu ao seu Capricho trama

# الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة

 | Deus me perdoe e teña misericordia de min e bendí-me, el di que aqueles que recolección de bo neste mundo e no outro

# اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة

 | Oh Deus, eu te curou que facer Khalid Oh Deus, eu te curou que facer Khalid

# اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد

 | O meu país miña nación e choraron, dixo Deus, O Jibril ir a Mahoma e Deus sabe Vzle Que fai vostede chorar Votah Jibril, que Deus o bendiga e súa familia pediulle, díxenlle que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, como el dixo, sei que Deus dixo O Jibreel ir a Mahoma, entón digo Snredak na súa nación non Nsuk

# اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك

 | Deus os bendiga en Mkayalam e aparcamento-los e proporcionarlles Sallm

# اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم

 | O vivir e morrer no seu nome, e se fai-se por sorte dixo que ás veces despois do que Omatna ea Resurrección

# اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

 | O Señor che louvo ceos valores e terra Vostede Louvado sexa o Señor dos ceos e da terra, e é aí onde Louvai Vostedes son a luz do ceo e da terra, e é aí onde está certo e dis dereita Uadk dereito e coñecer o seu dereito eo paraíso dereito e un tiro seguro e á hora correcta Oh se converteu ao islamismo WBC cría e que confía e que Khasamt WABC intentou O que me fixo perdoar e atrasou Osrrt anunciadoSei o que está facendo para min, non hai deus ademais de Vostede

# اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت

 | O Señor Praise You Ang-Walid Ibn al-Walid e Salamah Ibn Hisham e Ayyash Ibn Abi Rabia e os crentes vulnerables O Totk estrés e prexudicial para eles e facelos Xana Joseph

# اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف

 | O Señor Praise You na recente onda de violencia e dixo O Fulano e Fulano

# اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا

 | Oh Deus, el sabía que o libro

# اللهم علمه الكتاب

 | Oh Deus, el sabía que o libro

# اللهم علمه الكتاب

 | O que Bendito sexas, Señor do ceo e da terra, que louvo ceos valores e da terra, e aí ten eloxia ti ilumina o ceo ea terra, está certo e dis dereita Uadk dereito e coñecer o seu dereito eo paraíso dereito e un tiro seguro e á hora correcta Oh se converteu ao islamismo WBC cría e que confía e que castigou WBC Khasamt e intentou tan perdoar O que me fixo o que atrasou vostede Osrrt anunciadoMeu Deus non é un Deus para min alguén

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

 | O que Bendito sexas, Señor do ceo e da terra, que louvo ceos valores e da terra, e aí ten eloxia ti ilumina o ceo ea terra, que dicir o dereito e Uadk dereito e coñecer o seu dereito eo paraíso dereito e un tiro seguro e á hora correcta Oh se converteu ao islamismo WBC cría e que confía e que castigou WBC Khasamt e intentou ata me perdoar o que Que fixo adiada Osrrt anunciou fai deus non divinoLe máis

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

 | Ó casa do libro rápida partes Derrota cálculo ea súa terremoto

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

 | Ó casa do libro rápida partes Derrota cálculo ea súa terremoto

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

 | Oh Deus, perdoa e mans

# اللهم وليديه فاغفر

 | Oh Deus, perdoa e mans

# اللهم وليديه فاغفر

 | Cidade campus entre Ir Thor é o último en que un evento ou abrigou ata a data, a maldición de Deus e os anxos e todas as persoas de Deus non acepta o xuízo final simplemente non pura e alegou non pai ou tomou desleal, a maldición de Deus e os anxos e todas as persoas de Deus non acepta-lo en Resurrección non é só puramente edema musulmáns e unha buscaOdnahm

# المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم

 | Campus da Cidade Ir a, así como é o último caso en que, a maldición de Deus e os anxos e todas as persoas de Deus non acepta que non é xusto, se os edema musulmáns e unha procura Odnahm que Okhvr un musulmán, a maldición de Deus e os anxos e todas as persoas de Deus non acepta iso só non é xusto, se o de e para o pobo, sen o permiso desleal, a maldición de DeusE os anxos e todas as persoas de Deus non acepta, non é só un puramente

# المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا

 | Faceta da cidade dos anxos que gardaban o Anticristo atopa Quack máis preto nin praga, se Deus quere,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Faceta da cidade dos anxos que gardaban o Anticristo atopa Quack máis preto nin praga, se Deus quere,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Faceta da cidade dos anxos que gardaban o Anticristo atopa Quack máis preto nin praga, se Deus quere,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Faceta da cidade dos anxos que gardaban o Anticristo atopa Quack máis preto nin praga, se Deus quere,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Espellos do Corán Kafr

# المراء في القرآن كفر

 | Espellos do Corán Kafr

# المراء في القرآن كفر

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí e el dixo que a súa man no peito e Twad dous homes no seu forxado Vtafrq Deus, pero un evento e actualizado eo mal mal mal actualizado e actualizado

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo e, a continuación, el apuntou cara ao peito para dicir Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo e, a continuación, el apuntou cara ao peito para dicir Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo nin Ahakrh Segundo o mal que o home se degrada o seu irmán musulmán

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin trai-lo, estaba precisando de Deus foi o seu irmán necesitado, e para o sufrimento musulmán Faraj Faraj Allah-o pola situación da angustia e do Día da Resurrección Allah chaqueta esconde un día musulmán da Resurrección

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man ea aseguradora do pobo de seguridade no seu sangue eo seu diñeiro

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Pobo musulmán das bendicións da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده

 | Pobo musulmán das bendicións da súa lingua ea súa man eo abandono do inmigrante que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Pobo musulmán das bendicións da súa lingua ea súa man e da aseguradora do pobo de seguridade no seu sangue eo seu diñeiro

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Pobo musulmán das bendicións da súa lingua ea súa man e da aseguradora do pobo de seguridade no seu sangue eo seu diñeiro

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Musulmá come nun infiel e come en sete intestinos

# المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Anxos falan nas nubes desatada Unleashed e estar interesado en terra o escoitarán demos palabra Vtqrha no oído do padre tamén recoñece aumentando así o globo con cen mentira

# الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة

 | Anxos Anxos Ataaqbon en ti día e noite e os anxos dixeron para atender na oración da alborada e Asr oración e despois se vira para el quen é vostede, e Sabe como Fasalhm deixa Ebadi deixou-os e eles dixeron que estaban rezando e orando, eles deron o

# الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Ataaqbon Anxos Anxos Anxos á noite e durante o día e reúnense na madrugada e tarde oracións e, a continuación, subir a El quen é vostede, e Sabe Fasalhm di como deixou Ebadi din que Oren e deu a chegar

# الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون

 | Almujbtan recibiu de Deus, non asociar nada con El vai entrar no Paraíso e recibiu Deus El se engancha renda Lume

# الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار

 | Crente que se mestura coas persoas e perdura a maior recompensa de problema de non mesturarse con persoas que non resisten ao incómodo

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم

 | Crente que se mestura coas persoas e perdura a maior recompensa de problema que non Hikhalthm non estar para o ben de problema dixo que os peregrinos que non facer Hikhalthm

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم

 | Un crente forte é mellor e máis amado a Deus que o crente débil en todo de mellor para estar seguro de que ha beneficia-lo e buscar a axuda de Deus non falla os recae, non diga nada, se eu fixen tal e tal, pero moito menos dispostos a facer o que Deus abriría a obra do diaño

# المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

 | Crente forte é mellor e máis amado a Deus que o crente débil en todo de mellor para asegurarse de que non beneficia vostede é incapaz de dicir a orde consegue incutir, tanto como a vontade de Deus, e facendo e tomar coidado co Leu Leu aberta de Satanás

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان

 | Crente forte é mellor e máis amado a Deus que o crente débil e todo de mellor que ter coidado sobre o que vai beneficiar vostede e pode incutir é incapaz de dicir a extensión de Deus eo que quere e ten coidado de facer a Lou Lou abre o diaño

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان

 | Crente forte é mellor e máis amado a Deus que o crente débil en todo de mellor para estar seguro de que ha beneficia-lo e buscar a axuda de Deus non falla algo acontecese con vostede, non diga se eu fixese tal e tal, pero moito menos dispostos a facer o que Deus abriría a obra do diaño

# المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

 | Crentes Kalpnian reunir

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا

 | Crentes Kalpnian reunir e bo semellanza, como se Attar Ihzk Alqk de perfume e cheiro de tan mal semellanza, como fol, se non ser queimado Nalk de Cherrh secretario Khazen e realizou o que foi ordenado por un graffiti Matgra

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين

 | Hangout asegurado nin bo nin aqueles que non está familiarizado coa compoñer

# المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

 | Molfah asegurado nin bo nin aqueles que non está familiarizado coa compoñer

# المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

 | Seguridade do crente e do pobo musulmán das bendicións dos musulmáns da súa lingua ea súa man e abandono do inmigrante pobre e miña man non vai entrar no Paraíso Abdul Bwaigah veciño non é seguro

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

 | Seguridade do crente e do pobo musulmán das bendicións dos musulmáns da súa lingua ea súa man e abandono do inmigrante pobre e miña man non vai entrar no Paraíso Abdul Bwaigah veciño non é seguro

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

 | Crente come nun infiel e come en sete intestinos

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Crente come nun infiel e come en sete intestinos

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Crente come nun infiel e come en sete intestinos

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Crente come nun infiel e come en sete intestinos

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Crente en min beber unha bebida e os infieis en sete intestinos

# المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء

 | Seguro Deus celoso e envexoso e celoso de Deus que o crente vén algo que Deus prohibiu

# المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله

 | Seguro morre suor da cara

# المؤمن يموت بعرق الجبين

 | Os crentes nas partes máis baixas dos tres que cren en Deus e en seu mensaxeiro, non Ertabwa e loitar coas súas riquezas e no camiño de Deus e as persoas que Iomenh seu diñeiro e eles mesmos, que supervisou a ganancia se deixou a Deus

# المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله

 | Crentes como un home se queixaron de que a súa cabeza toda a aínda reclamou reclamou reclamou todo o ollo

# المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Aconsellar todos os musulmáns, a continuación, o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e que non ten misericordia do pobo de Deus non bendicir a súa alma

# النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله

 | Aloaúdh e Almuudh en incendio

# الوائدة والموءودة في النار

 | Orde de Deus para os que saíu o proceso non sae, excepto a jihad en Sapele e crendo en min e ratificacións Brcoli é o subscritor para entrar no paraíso ou devolve-lo para a súa casa, que saíu del Naula que gañou recompensa ou espólio e cuxa man é de km falan por Deus, pero veu Día do Xuízo Día Khaith km cor ea cor de sangue pego refachos de vento e cuxa manPara non ser difícil para os musulmáns quedaron se non invadir o segredo para a causa de Deus nunca, pero eu non atopar a capacidade nin Vibona perfumou-se Vikhalafon despois de min, e cuxa man Ogzo ser bo para a causa de Deus e logo Voguetl Ogzo Voguetl entón Ogzo Voguetl

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل

 | Orde de Deus para os que saíu o proceso non tiralo, pero a fe de min e ratificación Presley que foi atribuída ata gañou recompensa ou espólio ou entrar no paraíso e non tan difícil para a miña ummah o que quedou atrás confidencialidade e bo, eu mataría por amor a Allah, logo reviviu e, a continuación, matar despois reviviu e, a continuación, matar despois reviviu Entón mate

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل

 | Deus designado para aqueles que veñen de fóra do proceso de non obtelo, pero a miña fe e Yihad en Sapele que o fiador mesmo entrar no paraíso Boehma foi tanto sacrificio ou morte ou Arda para a súa residencia, que saíu del conseguiu o que teño de a recompensa ou espólio

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Deus designado para aqueles que veñen de fóra do proceso, pero non tiralo da fe e da jihad en Sapele que o fiador mesmo entrar no paraíso Boehma foi tanto sacrificio ou morte, ou devolve-lo para a súa casa, que saíu del de obter a recompensa ou espólio gañou

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Unha conta por dous homes no tempo de Moisés, dixo un deles eu son fulano de tal, fillo de fulano de tal ata que a conta de nove anos, que é o que non fai é que me dixo así e así fillo fulano de tal fillo do Islam, dixo que Deus revelou a Moisés que o asociado dous Mais ti, pertencente ou afiliados a nove no lume que tivo relacións Pero ti, ó Este é afiliado con ambos terzo dos cales está no paraíso no Paraíso

# انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة

 | Unha conta por dous homes dos fillos de Israel no tempo de Moisés, un musulmán e outro xentío Vantsb politeísta dixo que eu son fulano de tal, fillo de fulano de tal, ata que tiña nove pais e entón dixo ao seu compañeiro non pertencía ou díxome así e así fillo fulano de tal e eu son inocente do que detrás del gritou Moisés persoas se ajuntaram e el pasou entre vostede Os nove, que pertencía aos pais de décimo, está por riba deles ao lume eoQue pertencía a seus pais, vostede é un home do pobo do Islam

# انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام

 | Se eu rematar os froitos Sidra Árbore descritos, como frascos e as follas, como orellas de elefante cando Gsheha de Deus é o que virou Gsheha Rubies ou Zmerda ou entón

# انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك

 | Terminou en sétimo ceo contempla Se eu Wookey raios e tronos e, a continuación, entrar en estómagos folclóricas: casas onde serpes ver do lado de fóra dos seus estómagos e eu dixen quen dixeron Comensais da usura cando descendeu e terminou co ceo máis baixo Si Birhej, fume e sons que eu dixen desde eses demos dixo torcer para os ollos dos fillos de Adam para non reflectir no reino dos ceosE a terra das marabillas, pero sentín o contrario

# انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب

 | SPED aos xudeus foi para fóra con el ata chegar escolas de orixe para que o profeta da paz estea con el ea súa familia e el Venadahm dixo, ó xudeus convertidos ao Islam recibiu dixeron totalizar O Abu al-Qasim, díxolles: Deus bendiga el ea súa familia e el que se converteu ao Islam recibiu dixeron totalizar O Abu al-Qasim dixo eles o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e por iso queroEntón proferiu o terceiro, el dixo que a terra, pero sei que Deus e seu mensaxeiro, e quero Oglicm desta terra, atópase se co seu diñeiro Filipah outra cousa, sabe a terra, pero Deus e seu mensaxeiro

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله

 | SPED aos xudeus foi para fóra con el ata chegar escolas de orixe para que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Venadahm ó xudeus convertidos ao Islam recibiu dixeron totalizar O Abu al-Qasim díxolles: Deus bendiga el ea súa familia e el que se converteu ao Islam recibiu dixeron totalizar O Abu al-Qasim dixo Eu entón dixo a ela que el dixo, sabe que o seu terceiro TerraDeus e seu mensaxeiro, e quero Oglicm desta terra, atópase se co seu diñeiro Filipah outra cousa, sei que a terra é Deus e seu mensaxeiro

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله

 | Mire onde se di que matalo Venzeroa matalos así que eu entender que eu coñecín o pai do Lubaabah me dixo que o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dixo: Non matarás o ceo, pero todos de un sen cola Tafatin cae o neno e ir vista Vaguetloh

# انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه

 | Ahjhm ou Hajhm e Gabriel contigo

# اهجهم أو هاجهم وجبريل معك

 | Pena dixo que eu estaba durmindo, se me viu na muller paraíso wudu a quen dixen, polo Palacio Este palacio dixo a Omar Ibn Khattab declarou o seu celos Follett mandante

# إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا

 | Se pediu á súa muller á mesquita, un de vós non impedir-la

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

 | Se pediu á súa muller á mesquita, un de vós non impedir-la

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

 | Se Astjnh noite ou foi na calada da noite, manter os seus fillos a Devils despois se estender a hora da cea fomos logo deixalos ir e pechar a porta e mencionar o nome de Deus e desactivar a lámpada e mencionar o nome de Deus e Oak Sagak e mencionar o nome de Deus e do vintage ainak e mencionar o nome de Deus, incluso para ofrecer-lle algo

# إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا

 | Se o esperma aloxado no útero 40 días ou corenta noites enviou ao rei di, ó Señor, o que se di a el e di que a súa vida, ó Señor, o que se di a el e díxolle: Señor, macho ou femia, el di, ensina, ó Señor, se feliz ou infeliz ensina

# إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم

 | Se acordou dun soño ablução Vlistnther tres veces o diaño dorme no Khihovernm

# إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه

 | Se Bsevehma atendidas por asasino musulmán ea vítima no lume e dixo: O Mensaxeiro de Deus, que este asasino asasinado Pal dixo que estaba ansioso para matar o propietario

# إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه

 | Se manter o escravo non aceptou a súa oración

# إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة

 | Se Deus amou o escravo Gabriel chamado que Deus poida amalo eu o amo, tan apaixonada por Gabriel e Gabriel chama no ceo para que Deus poida amalo eu o amo, así no amor co pobo do ceo, a continuación, colocar a súa aceptación nos pobos da terra

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض

 | Se Deus amou o escravo Gabriel chamado que Deus ama Flana Vahbbh Jibreel ama propón Jibril no pobo do ceo que Deus o ama, así no amor co pobo do ceo ama-lo e, a continuación, puxo o na terra de aceptación

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض

 | Un de vós dixo a seu irmán, ó infiel, perdido por un B.

# إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

 | Un de vós o mellor conversión ao Islam toda boa el escribir en dez veces a setecentos debilidade e todo malo que non escribir os seus ideais ata que coñece Deus

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله

 | Un de vós o mellor conversión ao Islam toda boa el escribir unha dez veces a setecentas veces e todo malo que non escribir os seus ideais

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها

 | Se non ten feito ben no Islam, incluíndo Taakhz traballou na ignorancia e se ofendeu o Islam na antiga foi tomado, eo outro

# إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر

 | Se Deus quixese mellor usado por Abdul dixo como ela é usada, ó mensaxeiro de Deus dixo a concederlle o beneficio da obra antes da morte

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت

 | Se Deus quixese Abdul dixo ben utilizado e como se usa para axudar, dixo que un bo traballo antes da súa morte

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

 | Se os seus cans Publicado parámetro e dixo que o nome de Deus, e se cada Vomskn xogado Palmarad Fajzk Cada

# إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل

 | Un home é máis merecedor do máis segura das súas terras e propiedades

# إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله

 | Se segura escravo aprouve a Deus escribiu a súa conversión ao Islam cada pozo foi Ozelvha e borrou todo o seu mal Ozelvha foi, entón, foi entón retribución boa dez veces a setecentos malos momentos, pero os ideais de Deus ademais deles

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

 | Se segura escravo Islam expiar aprouve a Deus estaba con el todo de malo Zelvha e foi entón retribución boa dez veces a setecentos malos momentos, pero os ideais de Deus ademais deles

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

 | Un home gasto na súa familia, el cobra pola súa caridade

# إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة

 | Se Deus falou ao pobo do ceo escoitou a revelación do ceo tinir KJR serie sobre Safa Faisakon non permanecerá así ata que reciban unha Jibril Jibril veu a eles aínda que o pánico nos seus corazóns e dicir oh dixo Jibril dixo Señor di que din, dereita dereita dereita

# إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق

 | Se a noite tahajjud dixo Oh ti eloxia ti ilumina o ceo ea terra Vostede Praise You ceos valores e terra Vostede Louvado sexa o Señor dos ceos e da terra, e aí ten dereito Uadk dereito e dicindo o dereito e satisfacendo o seu dereito eo paraíso dereito e un tiro seguro eo profeta tempo Oh seguro que se converteu ao islamismo WBC cría e que confía Aquí primavera WBC Khasamt e intentou tan perdoarO que me fixo o que atrasou e Osrrt o que anunciou o meu Deus non hai ningún deus ademais de Vostede

# إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se Knit-se en algo que Vdah Fe dixo que se Adstk seu coche e seu embigo, vostede é un crente dixo Hassantk

# إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن

 | Se a regra do Vajtahed gobernando a continuación, bateu unha dobre recompensa, e se a regra Vajtahed despois perdeu a recompensa

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

 | Se a regra do Vajtahed gobernando a continuación, bateu unha dobre recompensa, e se a regra Vajtahed despois perdeu a recompensa

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

 | Se a regra da decisión Vajtahed bater unha dobre recompensa, e se a regra Vajtahed superou a recompensa

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر

 | Se a regra do Vajtahed poder bater unha dobre recompensa se a recompensa errou

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر

 | Se Deus concluíu os fieis do lume e crer o que argumento de vostedes para o propietario no dereito ter neste mundo máis argumentando do fiel ao Señor nos irmáns que admitiron o lume, dixo que din os irmáns Señor estaban rezando connosco e rápido coa xente e peregrinación connosco Vadkhalthm lume di vai tomar de coñece-los Faotonhm Faarafounam súas imaxes Non coma lumeAlgúns tiraron fotos do lume a metade das súas pernas, e algúns deles tomaron seus talóns Vijrjohnhm din que o Señor nos sacou do ordenou connosco para saír e, a continuación, dicir que foi na súa dinares corazón o peso da fe, a continuación, en cuxo corazón está a metade do peso de dinares e, a continuación, o seu corazón estaba no peso dun gran de mostaza

# إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل

 | Se os crentes do lume concluíu o Día da Resurrección, e creo que argumento de vostedes para o propietario no dereito de estar neste mundo no argumento máis forte da súa fiel ao Señor nos irmáns que admitiron o lume, dixo que din os irmáns Señor estaban rezando connosco e rápido coa xente e peregrinación connosco Vadkhalthm lume dixo di vai tirado de vostedes saben Faotonhm Faarafounam súas imaxesNon coma disparar as súas fotos. Algúns deles levou un tiro en pernas semi-acabados e algúns deles levou para os saltos Vijrjohnhm din que o Señor nos sacou da ordenou-nos entón dicir saír dela estaba no seu dinares corazón o peso da fe, a continuación, en cuxo corazón o peso da metade dun dinar ata que el di, estaba no seu corazón Whit dixo Abu Dixo que non cría que este debe ler este versículo que Deus non oprimirWhit aínda boa adherencia agravado e compatibles Del unha gran recompensa] dixo que din que o Señor nos sacou do EEUU recibiron ordes de non permanecer no lume un do bo el entón Deus di, acompañado por anxos e profetas diplopia e crentes diplopia permaneceu misericordioso dixo Fikd garras de lume ou puños persoas non traballan, dixo Deus vos recompense pode nunca queimou ata que se fan magma dixo seu FaatyA auga dise ter a auga da vida Faisb eles brotarão como o brote de feixón en Hamil Torrent Vijrjohn dos seus corpos nos seus pescozos como un anel de perla redime dixo Deus lles dixo admitidos no Paraíso Tmaneetm ou o que xa viu que é que ten algo mellor que iso e din que o noso Señor dixo, e o mellor del dixo Rezade di que non exasperar nunca

# إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا

 | Se o pobo do Paraíso entrará no Paraíso dixo que Deus di que quere dicir rostros branqueamento algo Oziedkm dor e dor Paraíso intervención e nos salva do incendio, dixo Vekshv veo o que deu algo que me encanta mirar para eles de seu Señor

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

 | Se o pobo do Paraíso entrará no Paraíso dixo que Deus di que quere dicir rostros branqueamento algo Oziedkm dor e dor Paraíso intervención e nos salva do incendio, dixo Vekshv veo o que deu algo que me encanta mirar para eles de seu Señor

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

 | Se o pobo do Paraíso entrará no Paraíso Noodwa o pobo de Paraíso Deus que cando velo e eles dixeron que ningunha data fora eo que é a dor de clareamento nosos rostros e Azhzhana do lume e recoñecer-nos ao Paraíso dixo Vekshv Veil dixo Vinzeron a seguridade de que Deus lles deu algo que me encanta el

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

 | Se o pobo do Paraíso entrará no Paraíso Noodwa O pobo do Paraíso que Deus cando velo e eles dixeron que ningunha data fora eo que é a dor de clareamento nosos rostros e Azhzhana do lume e recoñecer-nos ao Paraíso dixo Vekshv Veil dixo Vinzeron a seguridade de que Deus lles deu algo que me encanta el

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

 | Se o pobo de Paraíso Paraíso ea xente do Inferno tiro renda chamador chamará: Ó Pobo do Paraíso que Deus data quere Andzkmoh dicir o que é a dor pesar Deus Moizinna e rostros peladas e recoñecer-nos ao Paraíso e Ingena de Lume dixo Vekshv veo Vinzeron a seguridade de que Deus lles deu algo que me gusta que consideren Quero dicir que non é aprobado para os ollos

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم

 | Se o pobo de Paraíso Paraíso ea xente do Inferno tiro renda chamador chamará: Ó Pobo do Paraíso que Deus data quere Andzkmoh dicir o que é a dor pesar rostros Moizinna e peladas e recoñecer-nos ao Paraíso e arrastra-nos do lume, dixo Vekshv lles velar Vinzeron el, el dixo seguro de que lles deu algo que me gusta que consideren el non é aprobado para os ollos

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم

 | Se o pobo de Paraíso Paraíso ea xente do Inferno-lume entrou o chamador chamará: O Pobo de Paraíso inmortalidade, onde non hai xente a morte S do inmortalidade do lume onde non hai morte

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه

 | Se Ramadan entrou as portas do Paraíso están abertos e as portas do inferno están pechadas e os demos son encadeados

# إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين

 | Un home chama a súa esposa á cama e ela négase continúa anoxado con ela para os anxos maldí-la ata

# إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح

 | Se invitou Deus en súplica Vaazmoa Icoln non un de vós, se me vai dar, Deus non ten Mstl

# إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له

 | Se xa viu aqueles que seguen o que semellanza Os que o chamado de Deus Vahdhirohm

# إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم

 | Se ve un home a miúdo vén á mezquita, a continuación, dar testemuño de que é un crente, Deus di, [pero mezquitas de Deus que cre en Deus e no día do Xuízo Final, e oración establecidos e dar Zakaah]

# إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]

 | Se ves un home se acostuma coa mezquita, a continuación, dar testemuño da fe que Deus dixo a el [pero mezquitas de Deus que cre en Deus e no día do Xuízo Final]

# إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]

 | Se o adulterio cun home fóra del a fe que el perdera Kzlh Se volveu para a fe

# إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان

 | Se o botón de súa barriga Hassantk Adstk seu coche e vostede é un crente dixo: "O Mensaxeiro de Deus dixo, e se o pecado na súa algo coceira Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه

 | Se o botón de súa barriga Hassantk Adstk seu coche e vostede é un crente dixo: "O Mensaxeiro de Deus dixo, o que o pecado se coceira-se en algo Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه

 | Se sabe que me escoitou falar e amolecer teu corazón para el e para o informar sobre Ibharkm e verás que estou preto de ti que foi colocado, e se me escoitou falar negar os seus corazóns e alienado del e para informarlles lo de Ibharkm e verás que eu estou lonxe diso Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

 | Se sabe que me escoitou falar e amolecer teu corazón para el e para o informar sobre Ibharkm e verás que estou preto de ti que foi colocado, e se me escoitou falar negar os seus corazóns e alienado del e para informarlles lo de Ibharkm e verás que eu estou lonxe diso Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

 | Se vostede xa escoitou o cantar dos galos Entón, pedir a Deus a súa graza, viron un rei e se xa escoitou falar que zurra aparvado Vtauzu Allah contra Satanás, o demo viu que

# إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا

 | Se vostede xa escoitou falar de Iatzy Baza ignorancia Voedoh non Tknua

# إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Se acertar un de vós que evitar a cara, pois Deus creou Adán á súa imaxe

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

 | Se acertar un de vós non, polo menos, deixar lo a evitar a cara de Deus ea feiúra do seu rostro e do rostro do seu rostro é como o Deus creou Adán á súa imaxe

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته

 | Se o para-sol veu chamaron a oración e destacar, aínda que perdeu a pala de sol chamaron oración mesmo ausente nin Thinoa Beslatkm amencer eo solpor ollaron entre os cornos dun demo ou Satanás

# إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان

 | Se o mal funcionou ben Vatbaha Tmhaa dixen, ó Mensaxeiro de Allah favores de seguridade hai deus senón Deus dixo é o mellor favores

# إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات

 | Se calquera das loitas do seu irmán que evitar a cara

# إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه

 | Se algún de vós deixalo evitar unha facial mortal

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه

 | Asasino se algún de vós deixalo evitar a cara, pois Deus creou Adán á súa imaxe

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

 | Se o imán dixo Deus escoita os que eloxiar dis, ó Señor Louvai-o acordado dicindo as palabras dos anxos seus pecados perdoados

# إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Se ler o fillo de Adán prostração xubilado do diaño di oh chorar noite e ordenou a prostrar-se e adoraban ceo ten ordenado a prostrar fsat Val Lume

# إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

 | Se ler o fillo de Adán prostração xubilado adoraban o diaño berro e dicir a miña noite / O Willie é o fillo de Adán prostrou-se prostrado ten paraíso e ordenou a prostrar Vibat Val Lume

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار

 | Se ler o fillo de Adán prostração xubilado adoraban o diaño berro e dicir a miña noite / O Willie é o fillo de Adán prostrou-se prostrado ten paraíso e ordenou a prostrar fsat Val Lume

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

 | Se Deus é gasto no ceo os anxos baten as súas ás Khaddaana para dicir como unha serie de Safwan Alí e outros dixeron Safwan Infzhm si [pánico corazóns para o que dixeron Señor dixo, un dereito grande-Ali]

# إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]

 | Se Deus decreta unha cousa no ceo bater as ás dos anxos Khaddaana para dicir como unha serie de Safwan Se pánico sobre o seu corazón dicir o que o seu Señor dixo dixo é certo, o gran Alí dixo Fasamaha Mstrko audiencia entre si sobre algúns van escoitar a palabra Fagayha abaixo pode capturas meteoro antes entregado ao Fagayha debaixo das palabras do sacerdote ou magoProbablemente nin sequera perciben que minta entregado cunha incrible cen mentira esa palabra que escoitei do ceo

# إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء

 | Se Deus Abdul pasou a morrer para facelo a terra necesaria

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة

 | Se Deus Abdul pasou a morrer terra necesaria para facelo ou dito pola necesidade

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة

 | Se Deus pasou unha terra morta Abdul necesario para facelo

# إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة

 | Se gastamos noso Señor é campaña Rosario Trono e logo, os que os seguen e, a continuación, os que os seguen ata o ceo eloxio dicir que cor trono campaña Trono campaña que fixo o seu Señor dicir logo un gran Alí dicir tal cousa a dicir que o pobo dos ceos uns dos outros ata que a noticia chega ceo, ven Devils noticias, escoitar FikzvonPolos seus pais e para xoga-lo para eles, o que o levou ao seu rostro que está correcto, pero eles están aumentando o seu e Ikrvon e diminuír

# إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون

 |. Se na calada da noite ou Omseetm manter os seus fillos nas Devils despois se estender Se vai á noite, logo deixalos ir e pechar as portas e mencionar o nome de Deus, o demo non abrir unha porta pechada

# إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا

 | O Día da Resurrección dixen, Señor, acompañado entrar no Paraíso, en cuxo corazón Whit sobre ir logo dicir entrar no Paraíso, en cuxo corazón é o máis baixo

# إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء

 | O Día da Resurrección se deixou pechado, pero veñen xudeu ou cristián empurra mesmo díxolle que o seu rescate do Lume

# إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار

 | O Día da Resurrección Mag persoas a outro viría Adam dicir a el interceda pola súa prole, di que eu non teño, pero Abraham paz estea con el é o amigo de Deus virá Ibrahim di que eu non teño, pero Moisés a paz estea con el, Clem Deus Faaty Moisés di que eu non teño, pero Xesús paz estea con el é o espírito de Deus e súa palabra Faaty IsaDi que eu non teño, pero Muhammad que Deus o bendiga ea súa familia Votty digo que teño Por iso, pediu permiso para Lord oración en min Voqom entre as mans Vahmayor Bmhamed non apreciar-lo agora Alhemenah Deus e despois a súa última prostração díxome: Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dar a el e interceda interceder e dicir Señor dixo ao meu pobo da miña nación, que foi lanzado o corazón do peso dun granLibra ou rito de fe Vokrjh incluíndo tanto, faga e logo volver para o meu Señor Vahmayor aqueles Mahamd entón súa última prostração díxome: Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dar a el e interceda interceder digo ao meu persoal o meu pobo me dixo foi lanzado, estaba no seu peso do corazón dun gran de mostaza de fe Vokrjh Por iso, por favor, facelas e, a continuación, volver para o Señor Vahmayor aqueles Mahamd despois outroA súa prostração díxome: Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dar a el e interceda interceder e dicir, ó Señor, o meu pobo meu pobo me dixo foi lanzado, estaba no seu corazón, o menor mínimo máis baixo do que o peso dun gran de mostaza de fe Vokrjh de Fogo Por iso, por favor, faga esta entrevista con Lance, que nos dixo que saíu de Estabamos con el cando está de volta Coward dixo que se Mlna Hassan Vslmana a el como el subestimouNa casa de Abu Khalifa dixo que entrou Vslmana el que dixo: Ó Abu Said veu cando o seu irmán Abu Hamza non oín esa conversa Haddtnah en intercesión dixo Hey Vhaddtnah conversa dixo hey dicimos que o noso desgusto que tiña nos dixo que hai vinte anos, que aquel día todo o que me queda algo de saber Sheikh esquecer ou odio que Ihdzqm Vtaatkloa nós dixemos a el nos dixo riu e dixo que a creación deDereitos da panturrilha] que eu che dixo iso, pero quero Ohdzqmoh entón asignada ao Señor no cuarto Vahmayor aqueles Mahamd entón súa última prostração díxome: Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dado e interceda interceder e dicir: Señor, dáme permiso para aqueles que dixeron que non hai ningún deus ademais de Allah non que dixo ou non dixo iso a ti, pero Ezzati e orgullo ea miña gloria e orgullo para OkrzinQuen dixo que non hai ningún deus ademais de Alá

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله

 | O Día da Resurrección Mag persoas cada nalgúns virán Adam dicir interceder por nós ao teu Señor di que eu non teño, pero Abraham el Khalil Rahman viría Ibrahim di que eu non teño, pero Moisés que Clem Deus viría Moisés di que eu non teño, pero Xesús que o Espírito de Deus ea súa palabra virá Issa di que eu non teño, pero MuhammadDeus bendiga el ea súa familia Faotonna digo que pediron permiso para Lord oración en min e me inspira Mhamed Ohmayor non estou lembrado agora Vahmayor aqueles Mahamd e súa última prostração dise Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dado e interceda interceder e dicir, Señor, a miña nación miña nación dise comezou a acenar deles era no corazón da fe dunha mostaza-Rite Por iso, por favor, faga e logo volverVahmayor aqueles Mahamd entón súa última prostração dise Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dado e interceda interceder e dicir, Señor, a miña nación miña nación dise comezou a acenar-lles en cuxo Whit corazón ou do Whit da fe Por iso, logo facelo e despois volver Vahmayor aqueles Mahamd entón súa última prostração dise Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo dar o WSL e interceda interceder e dicir ohSeñor da miña nación miña nación di que comezou a acenar en cuxo corazón é menor menor peso mínimo de un gran de mostaza de fe levouno a do lume foi, logo facelo e cando saímos de cando Anas dixo a algúns dos nosos compañeiros pasou Belhassen un Mtwar en Abu Khalifa Vhaddtnah casa, incluíndo Narrou Anas Ibn Malik Votenah Vslmana autorizou Nós dixemos a el, ó Abu dixo que revelar cando o irmán de AnasFillo do propietario non viu como o ocorrido na intercesión dixo Hey Vhaddtnah falar e rematou a esta posición, el dixo hey que dixo foi só nos sobre iso, el dixo que me dixo que todo vinte anos eu non sei esquecer ou odio esa confianza dissestes, ó Abu Said Vhaddtna riu e dixo que a creación de bezerros humanos o que eu dixen, pero quero dicirlle tamén me dixo Haddzqm el e entón dixo:Eu voltar esta cuarta Vahmayor Mahamd despois outro díxolle en prostração, Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, escoitar e darlle WSL intercede interceder e dicir: Señor, dáme permiso para aqueles que dixeron que non hai ningún deus ademais de Allah e di Ezzati e Jalali e meu orgullo e miña gloria a Okrzin deles dixo que non hai ningún deus ademais de Allah

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله

 | Se Kafr un ao seu irmán foi o B.

# إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما

 | Un home morre, o seu traballo foi interrompido só tres coñecemento beneficioso ou caridade nacendo en favor del ou agarde a que o

# إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له

 | Un de vós morre, ofrécelle o seu asento mañá e á noite, foi o pobo do Paraíso, é o pobo do Paraíso, aínda que sexa con xente do pobo do lume do inferno

# إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار

 | Se o esperma pasou Tntan Corenta e noite, Deus enviou-lles un rei Vsourha creando oído e súa visión ea súa pel e carne e ósos e logo, dixo: Señor, lembra-se ou muller, el xulgará Señor quere e escribe rei, pois, ó Señor, pois el di, e di o Señor quere e escribe King di, pois, ó Señor, vivindo el xulgará Señor o que dispostos, e logo Rei, Rei escribe o papel na man, non hai máis queNon é prexudicada

# إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص

 | Se aprobada en mans de calquera cousa que el orou Vlemenah o Abi Abi Vlemenah o Vliqatlh el é un demo

# إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان

 | Cando a chamada a rezar o diaño ten ido Dharat Se pasou aceptar o vestido foi gasto aceptar, aínda que notificado entre o home eo seu corazón, el di, lembre-se tal e tal nin sequera saben Othelatha arriba ou catro, se non xerar tres ou catro bendiga prostradas dúas prostrações de esquecemento

# إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو

 | Se a oración defendeu Votoha anda e entender o que lle tranquilidade separados e perdeu Vaqadwa

# إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا

 | Se algún de vós rak'ahs Fleurkaa interesados ​​de oración non-obrigatorio, entón o mínimo que eu son Deus Ostejerk o seu coñecemento, e en todas as cousas, e pídolle por favor, se está estimado non apreciar e aprender que eu non sei que está invisible Oh, o que sabe esta orde, e axiña, un bo especial para min, en warrants e os urxentes chamamentos dito ou no relixioso? A consecuencia miña pensión e asegura me Vakedrh e agradou a min e despois me bendigaOh Deus, onde aínda que sabe que o mal de min na miña relixión ea miña pensión ea consecuencia do dito bonos ou en mandados urxentes e futuros Vasrffine el e eu realmente aprecio a miña bondade, onde era entón Rdhana

# إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به

 | Se dirixiu Droga, eu fun á intentada contra el, o atopou a actitude e penso xeito a que se refire a el e só Hart ao Señor e dixo: Señor, que Flana dirixiu-me a iso e aquilo e eu non penso un xeito que eu non atopei a actitude que Tomrni dicía: Volta, de onde eu vin

# إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت

 | Un home prometeu e pretendía atoparse con el na película non improvisar

# إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه

 | Se as moscas ocorreu o xarope de vós Vlegmesh entón disipou a enfermidade nunha das ás e outras cura

# إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء

 | Up oración e peregrinación pagar esmolas para a Casa, e xaxún do mes do Ramadán ea lavado da impureza

# إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة

 | Que este fillo do Sr e espero que Deus axuste entre os dous grupos de miña nación, dixo nunha entrevista con Hammad Quizais Deus que se encaixan entre as dúas superpotencias de musulmáns

# إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

 | O mestre deste fillo de Deus e vai repara-lo entre dous grupos de musulmáns

# إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين

 | Que este fillo do Sr e que Deus que se encaixan entre as dúas superpotencias de musulmáns

# إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

 | Islam parecía JZA entón pagán entón cuádruplo e despois Peas Sdsaa

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا

 | Islam parecía JZA entón pagán entón cuádruplo e despois Peas Sudaisaa

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا

 | Islam comezou como algo estraño que comezou bendicida con estraños

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

 | Islam comezou como algo estraño, xa que comezou a Aerz entre as dúas mezquitas como unha serpe volve ao seu burato

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Islam comezou como algo bendicido como comezou a estraños se dixo dos estraños dixo conflito de tribos

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah, establecer oración, pagar o zakat, o xaxún do Ramadán, a peregrinación á Casa

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Allah, establecer oración, pagar o zakat, o xaxún do Ramadán, a peregrinación á Casa

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Islam debe ser o que era antes e que a inmigración debe ser o que era antes

# إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

 | Islam aumenta nin diminúe

# إن الإسلام يزيد ولا ينقص

 | Fe comezou como algo bendito aquel día tamén comezou con estraños se a xente ven e que mesmo man para Abu Kassim Aerzn fe entre as dúas mezquitas como unha serpe volve no seu burato

# إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها

 | A fe non é a letalidade mata un crente

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | A fe non é a letalidade mata un crente

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | A Fe dos Aerz á cidade como unha serpe volve ao seu burato

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | A Fe dos Aerz á cidade como unha serpe volve ao seu burato

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | A Fe dos Aerz á cidade como unha serpe volve ao seu burato

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | A Secretaría foi revelado na raíz do corazón dos homes e, a continuación, o Corán foi revelado que ensinaron o Corán e aprendeu do ano e, a continuación, dixo-nos sobre o levantamento da Secretaría dixo durmindo home Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada como o impacto Alukt entón durmiu o soño Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada, como o impacto da Kjmr Consello presuntamente revertida en perna Mentbra non ver onde el dixo algo e despois tomar Grit VdhrjhDixo na súa perna se fai persoas Itbaaon nin sequera unha pista Secretaría dixo que a persoa no home honesto marrón mesmo dixo ao home e que sobres Ogeldh e Oaklh o que está no seu corazón un gran de mostaza de fe

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | A Secretaría foi revelado na raíz do corazón dos homes e, a continuación, o Corán foi revelado que ensinaron o Corán e aprendeu do ano e, a continuación, dixo-nos sobre o levantamento da Secretaría dixo durmindo home Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada como o impacto Alukt entón durmiu o soño Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada, como o impacto da Kjmr Consello presuntamente revertida en perna Mentbra non ver onde el dixo algo e despois tomar Grit VdhrjhDixo na súa perna se fai persoas Itbaaon nin sequera unha pista Secretaría dixo que a persoa no home honesto marrón mesmo dixo ao home e que sobres Ogeldh e Oaklh o que está no seu corazón un gran de mostaza de fe

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | A Secretaría foi revelado na raíz do corazón dos homes e, a continuación, o Corán foi revelado que ensinaron o Corán e aprendeu do ano e, a continuación, dixo-nos sobre o levantamento da Secretaría dixo durmindo home Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada como o impacto Alukt entón durmiu o soño Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada, como o impacto da Kjmr Consello presuntamente revertida en perna Mentbra non ver onde el dixo algo e despois tomar Grit VdhrjhDixo na súa perna se fai persoas Itbaaon nin sequera unha pista Secretaría dixo que a persoa no home honesto marrón mesmo dixo ao home e que sobres Ogeldh e Oaklh o que está no seu corazón un gran de mostaza de fe

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | A Secretaría foi revelado na raíz do corazón dos homes e, a continuación, o Corán foi revelado que ensinaron o Corán e aprendeu do ano e, a continuación, dixo-nos sobre o levantamento da Secretaría dixo durmindo home Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada tal Alukt despois durmiu Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada, como o Kjmr Consello presuntamente revertida a pé Venaft Fterah Mentbra e non algo que entón tomou Grit VdhrjhNa perna fai a xente Itbaaon nin sequera unha pista Secretaría dixo a ser construído en tan e tan honesto home aínda dixo ao home que Ogeldh que sobres Oaklh o que está no seu corazón eo peso dun gran de mostaza de fe

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

 | A Secretaría descendeu do ceo na raíz do corazón dos homes, e eles recitou-me o Santo Corán foi revelado e aprenderon do Ano

# إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة

 | A División de modestia da fe

# إن الحياء شعبة من الإيمان

 | A relixión comezou como algo estraño que comezou bendicida con estraños

# إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

 | O Aerz débeda ao Hijaz como unha serpe volve ao seu burato e racionalizar a débeda de Hijaz arriba reduto muflão da montaña de débeda que comezou máis estraño bendicidos debido aos estraños que se encaixan o que estragou a xente das dimensións dos anos

# إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي

 | A débeda non será satisfeito saudado relixión, pero unha caída Vsddoa e achegou-se e eloxio and Seek Baldoh e Rouha e algo Aldljh

# إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة

 | O home para facer un crente entón a noite vén con el algo e á noite chega crente se fai o que con el algo para loitar contra a clase hoxe e mañá, Deus matar corazón Linux superou Este

# إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته

 | A cara traballa while do antigo traballo que, se morrer, el entrou no Paraíso Se antes de súa quenda de traballo morte do traballo das persoas do Inferno e el morreu e entrou no lume, e un home traballando while do antigo traballo que, se morrer, el entrou no lume, se era antes da súa morte, transformándose obra do traballo das persoas do Paraíso morreu entrou paraíso

# إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة

 | O home traballa por un longo tempo, o traballo das persoas do Paraíso e despois selado Deus fixo o traballo das persoas do Inferno e faise la das persoas de lume, e un home de traballo por un longo tempo, o traballo das persoas do Inferno e despois selado Deus fixo o traballo das persoas do Paraíso e fai que sexa do pobo de Paraíso Paraíso Vidkhalh

# إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة

 | O home traballa por un longo tempo, o traballo das persoas do Paraíso e despois selou o seu traballo a xente do Inferno, e un home de traballo por un longo tempo, o traballo das persoas do Inferno e despois selou o seu traballo a xente do Paraíso

# إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة

 | O tipo que traballa a xente do Paraíso e está escrito no libro da xente do Inferno Se antes de súa morte virou traballo do traballo do pobo do lume morreu e entrou no lume, e un home traballando facendo a xente do Inferno e que está escrito no libro da xente do Paraíso Se antes de súa quenda de traballo morte do traballo das persoas do Paraíso morreu, entrou ..

# إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها

 | O home traballa para o traballo das persoas do Paraíso apareceu para o pobo, un pobo de lume, e un home que traballa para o traballo das persoas do lume apareceu para o pobo, un pobo de Paraíso

# إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

 | O sol ea lúa son dous sinais de Deus non Ikhsvan a unha morte ou a vida, se xa viu iso, lembre-se Deus

# إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله

 |. O sol ea lúa non dará Ikhsvan a unha morte ou a vida, pero dous dos sinais de Deus Se xa viu chegou Vtsedkoa

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا

 | O sol ea lúa non dará Ikhsvan a unha morte ou a vida, pero son dous dos aiatolás Se Roeetmoheme separados

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

 | O diaño humano lobo Kzib ovellas leva ovellas aspecto distal Viyakm e coral e grupo e mezquita pública

# إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد

 | O diaño fixo preparado para amosar-me deter a oración Alí Vomcunnina Deus Vzath el e eu estaba a pensar que amarrou-o ao mastro para que se converta Vtnzeroa ela recordou del dicindo paz Solomon estea con el [o Señor me perdoe me deu a propiedade non debe ser un despois de min] endereitarse Deus xacía

# إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا

 | O diaño tiña desesperou que é adorado na Península Arábiga luxuria ou oculto era sabiamos que ela ansia mínimo das súas mulleres e os seus desexos que esta trampa que o noso medo por O Shaddad dixo Shaddad Ve, se viu un home orando por un home ou unha rápida súa ou de caridade el Ve que teña se envolto dixo que si e Deus. El rezou para o home ou o xaxún ou crer que comparto con el, el dixo ShaddadEscoitei o mensaxeiro de Deus lle bendiga e lle dicir da paz Arauá contratou e jejuou Arauá contratou e Arauá incrible estaba implicado, el dixo Auf fillo do dono cando non avanzar no que afrontan, buscando de todos os descubrimentos tribais traballo del e deixar que o que se engancha por Shaddad dixo que cando oín o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia diDeus di que eu son mellor divisoria entre os que me empeñado compartir comigo a agrupación algo pouco feito ou moito para o seu compañeiro, que o envolveu a facer iso e eu son rico

# إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني

 | O diaño tiña desesperaron de nunca ser adorado, pero en florestamento, incluíndo

# إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم

 | O diaño vén un de vós dicir: 'Quen di que Deus creou o ceo e di que a creación da terra, di o Señor di da creación de Deus Se algún de vós sentirse algo con el, que el di que cre en Deus e en seus mensaxeiros.

# إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله

 | O diaño vén un de vós nas súas oracións, que leva o pelo do seu ano Famayora última opina que el non pode saír ata que escoitar un son ou un cheiro.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

 | O diaño vén un de vós nas súas oracións, o que leva o pelo do seu ano Famayora opina que ten a última Anasrven nin mesmo escoitar un son ou un cheiro.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

 | O diaño é o fillo de Adán corrente sanguínea

# إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم

 | O escravo se poñer no seu túmulo e os seus compañeiros o levaron a el escoitou o son dos seus anxos Viote Pasos vai dicir a el logo lembrou da primeira rolda en que el dixo, e os infieis e hipócrita vai dicir a el aumentou hipócrita e dixo que el escoita de leh é Althaglin

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين

 | O escravo se poñer no seu túmulo e levou consigo os seus compañeiros, el ata escoitar o son dos seus pasos Attah Malakan Fikadanh vai dicir a el o que digo sobre este home Muhammad que Deus o bendiga ea súa familia ou crente di Certifica que Abd Allah e seu mensaxeiro dixeron a ollar para o asento do lume era Deus Ibdlk por asentos no Paraíso di o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e VrihamaTodo dito, o espírito no seu discurso dixo Qatada declarouse nos que se presta a el no seu túmulo setenta cóbados, e énchese Khadra para o Día da Resurrección e despois volveu para Anas Ibn Malik dixo que o infiel e hipócrita dixo a el o que digo sobre este home di que eu non sei que diga o que a xente di que se di Drut non leu nin Bmtrac entón bate un golpe de ferro entre as súas orellas FaisihFasamaha chorar das dúas carreiras e é seguido por algúns deles dixeron que restrinxe a súa sepultura ata que as costelas son diferentes

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه

 | O neno que foi morto por un infiel, mesmo vexetais impresos encargados seus pais vivían á tiranía e descrença

# إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

 | A incredulidade de aquí é vista en termos dun século o diaño

# إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

 | Se Deus é amor escravo Gabriel que Deus pode amar o club Flana Vohabh Jibreel o ama e chama Jibril no ceo para que Deus poida amalo eu o amo, así no amor co pobo do ceo e puxo-admisión para o pobo da terra

# إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض

 | Deus superou a miña nación que pasou por si só, a menos que eles están a traballar ou falada

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به

 | Deus superou a miña nación que pasou por si só, a menos que eles operan ou falou

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

 | Deus superou a miña nación que pasou por si só, a menos que eles operan ou falou

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

 | Deus superou a miña nación que pasou por si só, a menos que falar ou actuar sobre ela.

# إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به

 | Deus creou Adán e despois tome a creación das súas costas e dixo que eles non se preocupan o paraíso e os do lume, dixo que non se preocupa o home que dixo, ó mensaxeiro de Deus para o que dixemos sobre os lugares de marihuana

# إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر

 | Deus creou Adán e, entón, comprobar a parte de atrás coa man dereita Fastkrj atómica dixo que creou as da Comisión e do traballo da xente do Paraíso están a traballar e, entón, comprobar cara atrás, Fastkrj atómica dixo que creou estas lume e do traballo da xente do Inferno obreiro dixo oh Mensaxeiro de Deus Vfim traballan Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia que Se o servo de Deus creando o traballo da Comisión foi utilizada polo pobo de Paraíso ataMorre no acto do pobo de Paraíso e Paraíso Vidkhalh feito a creación de emprego escravo do fogo usada polo pobo do lume ata que morra no acto da xente do Inferno Vidkhalh polo lume

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

 | Deus creou Adán e, entón, comprobar a parte de atrás coa man dereita Fastkrj atómica dixo que creou as da Comisión e do traballo da xente do Paraíso están a traballar e, entón, comprobar cara atrás, Fastkrj atómica dixo que creou estas lume e do traballo da xente do Inferno obreiro dixo oh Mensaxeiro de traballo Allah Vfim dixo Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia Se Deus é a creación da Comisión sobre o escravo usado polas persoas do ParaísoAínda morrer no acto do pobo de Paraíso e Paraíso Vidkhalh lle a creación de emprego escravo do fogo usada polo pobo do lume ata que morra no acto da xente do Inferno Vidkhalh polo lume

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

 | Deus creou Adán á súa imaxe sesenta côvados de altura

# إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا

 | Que Deus creou Adán do aperto de tomar posesión de toda a terra, viñeron os fillos de Adán veu no chan, tanto deles branco, vermello, negro, e así entre maligno e bo e sinxelo, tristeza e entre el

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

 | Que Deus creou Adán do aperto de tomar posesión de toda a terra, viñeron os fillos de Adán veu no chan, tanto deles branco, vermello, negro, e así entre maligno e bo e sinxelo, tristeza e entre el

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

 | Que Deus creou Adán do aperto de tomar posesión de toda a terra, viñeron os fillos de Adán veu na terra, tanto como eles vermello, branco e negro, e entre esta eo fácil, tristeza e maligno e bo, e entre a

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك

 | Deus creou e, a continuación, crealos na escuridade e logo tomar a luz de vontade Volqah lles baten á luz do disposto, a adoecer, e é un erro do disposto, que día ten aflixido a luz guiada Oktoh Por iso, é mellor que día eu dixen Jeff, incluíndo pluma é un obxecto

# إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن

 | Deus creou súa creación na escuridade e, a continuación, xogou-os a partir da luz da lesión que día, está claro que os días e guiada Oktoh desviar dicir, polo tanto, Jeff Pen consciente de Deus

# إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

 | Deus creou súa creación na escuridade xogou dende a luz da lesión é que a luz é guiada Oktoh desviar dicir, polo tanto, Jeff Pen consciente de Deus

# إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

 | A misericordia de Deus creando unha misericordia cen incompatibilidade Atrahm de creación e os monstros condescender con seus fillos e outra noventa e nove para o Día da Resurrección

# إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة

 | Deus te bendiga tres veces e tres veces pode odiar a servi-lo e unise con El e Tanshawwa quen Deus ordenou-lle, e por riba de todo Deus corda Tatsamua non dividido entre vós e odia fofocas e pedir máis e perder diñeiro

# إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال

 | Deus salvou un home da miña nación en obras cabezas do fin do mundo Aventura-lle noventa e nove rexistro de cada rexistro, como hipermetropía e despois di renegar dende esta cousa Ozlmk Ketbta Alhafezon di que non, ó Señor di Affleck escusa di que non, ó Señor di que si se temos boa-lo para o máis escuro Hoxe vai saír a tarxeta Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que MahomaO seu servo e mensaxeiro di Traia o seu peso, di, ó Señor, que esta tarxeta con estes rexistros, el dixo que dixo que non reclamación é posta rexistros na súa man e a tarxeta na súa man rexistros Tash e non pesan, a tarxeta co nome de Deus é algo

# إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء

 | Deus rematou toda a súa creación Abdul e cinco del e do seu traballo e do seu impacto, ea cama e unha vida

# إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه

 | Deus dixo Kzbna Abdi non ten que Akzbna e me maldixo Abdi non tiña STMA ou mentira sobre min e di que non me vai traer como que Danny non é outra posición do carácter na vida eu teño que devolve-lo dende o principio ten Kzbna O falada ea maldicindo me, di el, tomou Deus e neno eu son Deus A Samad fixo amarga

# إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد

 | Deus dixo que polo menos un de vós, a miña idade decepción estou sempre lendo os días e as noites se quere Qdthma

# إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما

 | Deus me dixo que a súa nación aínda se pregunta entre si ata que din que Deus creou a xente, é a creación de Deus

# إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله

 | As almas de captura cando Deus quere, e reproducidos mentres dispostos Vqadwa Todioa súa empresa e que o sol nace e claros para que el orou

# إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى

 | Adherencia captura Deus coa man dereita e outro coa outra man e dixo isto para iso e iso non é alleo a esta

# إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي

 | Deus presione captura Bmenye dixo iso para iso e non se preocupan outro aperto de captura do outro lado, el dixo que iso non é alleo a esta

# إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

 | Adherencia captura Deus coa man dereita, el dixo que iso non é alleo a este e outros adherencia captura significa outra banda, dixo que iso non é alleo a esta

# إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

 | Deus ten todo o rei útero di que calquera esperma empresario calquera empresario sanguessuga calquera quid empresario Se Deus quería pasar na ética, dixo o rei dixo que calquera empresario masculino impertinente ou muller ou o que dixen o que prazo subsistencia, así como escribe no ventre da súa nai

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Deus ten todo o rei útero di que calquera esperma empresario calquera empresario sanguessuga calquera quid empresario Se Deus quería pasar creado polo dito Señor di que calquera home ou muller impertinente ou feliz, o que é un prazo escribe vivindo o que el, así como no ventre da súa nai

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Deus ten todo o rei útero di que calquera esperma empresario calquera empresario sanguessuga calquera quid empresario Se Deus quería pasar creado polo dito Señor di que calquera home ou muller impertinente ou feliz, o que é un prazo escribe vivindo o que el, así como no ventre da súa nai

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Deus escribiu os pros e contras e logo entre polo que é a súa toupeira non vesti-lo por Deus ten un bo completo e se eles polo seu traballo por Deus ten dez boas accións para setecentas veces para moitas veces e se eles Bsaih non vesti-lo por Deus ten un bo completo e se eles polo seu traballo por Deus un mal

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة

 | Deus escribiu os pros e contras e logo entre polo que é a súa toupeira non vesti-lo por Deus ten un bo completo e se eles polo seu traballo por Deus ten dez boas accións para setecentas veces para moitas veces e se eles Bsaih non vesti-lo por Deus ten un bo completo e se eles polo seu traballo por Deus un mal e eliminar Deus non perecer en Deus, pero el está condenado

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

 | Deus escribiu os pros e contras e logo entre polo que é a súa toupeira non vesti-lo por el Deus ten un bo completar o traballo lle escribiu dez boas accións para setecentas veces para moitas veces e que se eles Bsaih non vesti-lo por Deus que el ten un bo completar o traballo escribiulle unha mala unha

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة

 | Deus escribiu as vantaxes e inconvenientes, é a súa toupeira fixo fai Deus escribiu-lle unha boa completo que o traballo por Deus 10-700 a miúdo, é que, se Deus quere, que se multiplica e se eles Bsaih non vesti-lo por el Deus ten un bo rematar o traballo por Deus un mal

# إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة

 | Deus escribiu o fillo de Adán seu adulterio entender que inevitablemente gañou considerando o ollo eo peso de lingua de lóxica e psicoloxía e desexou anseia e vulva cren ou negalo

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Deus escribiu o fillo de Adán seu adulterio entender que inevitablemente gañou considerando o ollo eo peso de lingua de lóxica e psicoloxía e desexou anseia e vulva cren ou negalo

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Deus escribiu sobre a sorte do fillo de Adán adulterio entender que inevitablemente cometido adulterio, a fornicação, considerando pronunciación ollos lingua e auto desexou e anseia e vulva cren ou negalo

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Deus escribiu un libro na súa man para si mesmo antes de que crea o ceo ea terra e poñelas baixo o seu trono Rahmati precedido miña rabia

# إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي

 | Deus escribiu un libro antes de crear criaturas que Rahmati o precedeu miña rabia está escrito enriba do Trono

# إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش

 | Deus non é segredo para ti que Deus non é Boaour e apuntou coa man no ollo, aínda que o Anticristo ollo dereito dun ollo só, coma se o seu ollo como unha uva flotante

# إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

 | Deus non oprime o crente será recompensado por unha boa vida neste mundo e é recompensado en vida despois da morte e dixo que o infiel Fatam Bhassanath no mundo, aínda que levou a vida despois da morte non tivo unha boa recompensa é dada por

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Deus non oprime o crente será recompensado por unha boa vida neste mundo e é recompensado en vida despois da morte e os infieis Fatam Bhassanath no mundo se Deus coñeceu do fin do mundo non foron dadas a el por unha boa recompensa

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Deus non oprime un bo crente é xa no mundo e será recompensado en vida despois da morte e as atraccións infieis Fatam do mundo aínda que levou a vida despois da morte non tivo unha boa recompensa é dada por

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Deus non está prendido por forza de bandeira que está a ser arrincado de persoas presas, pero a ciencia desbloquea Se os científicos ficaron científicos tiraron a xente cabezas Jhala Vsiloa Vovetoa inconscientemente preferido e Odiloa

# إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا

 | Deus non acepta a conversión de Abdul Kafr tras súa conversión ao Islam

# إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه

 | Deus non dorme e non debe durmir, pero reduce a colisión Premium e crealo traballar na noite anterior ao día de traballo e do traballo dun día antes do lanterninha traballo nocturno para detectar se a luz queimou contas de oración e afrontar o que pasou coa visión da súa creación

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Deus non dorme nin debe directo para durmir e reduce inchazo usherette lume exposto a contas de oración e seu rostro queimado todo o que avista

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

 | Deus non dorme nin debe directo para durmir e reduce inchazo usherette exposto á luz queimada contas de oración e afrontar todo o que avista

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

 | Deus non dorme nin debe durmir directamente baixa e levanta a colisión de traballar día e noite e día de traballo á noite

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل

 | Deus non dorme nin debe durmir directamente baixa e levanta bater-lo traballar na noite anterior ao día de traballo e do traballo dun día antes do lanterninha traballo nocturno para detectar se a luz queimou contas de oración e afrontar o que pasou coa visión da súa creación

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Deus non dorme nin debe durmir directamente baixa e levanta bater-lo traballar na noite anterior ao día de traballo e do traballo do día anterior usherette traballo nocturno luz na novela Abu Bakr lume queimou para detectar se os grans de oración e afrontar o que pasou coa visión

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره

 | Deus non dorme nin debe durmir directamente baixa e levanta bater-lo traballar na noite anterior ao día de traballo e do traballo do día anterior usherette traballo nocturno luz na novela Abu Bakr lume queimou para detectar se os grans de oración e afrontar o que pasou coa visión da súa creación

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Deus non dorme nin debe ser levantada sono recto e reducido, e levanta-lo traballar noite e día de traballo día e noite

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار

 | Deus non tira a bandeira tras Oataanmoh sendo abocanhado pola forza, pero os científicos pegalos co seu coñecemento permanece persoas ignorantes están consultando túa opinión Vivton Fadilon e enganar

# إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون

 | Deus non sacar a bandeira despois de que o pobo para darlles a el, pero vai científicos sempre que foi con el, incluíndo o mundo pasou de saber aínda segue a ignorar as cabezas das persoas tomadas no centro do escenario Jhala Vistvetoa Vivtwa inconscientemente Fadiloa e enganar

# إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا

 | As imaxes do que Deus deixou Adán que Deus quere que saia e empecei a facer o oco diaño Spectrum cando viu que el non sabía crear Eetmalk

# إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | O Deus da creación escribiu o que pasou o seu trono por riba que precedeu a miña rabia Rahmati

# إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

 | Deus non é Boaour non ollo ollos Anticristo dereito se Uyaynah uva flotante dixo ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia me mostraron esta noite nun soño na Kaaba Se home, Adán, o mellor que ver homes de Adam bateu a acasalar entre os ombros do home do pelo pingas aqüífero cabeza. Minkebe as mans sobre os dous homes que percorre a casa eu dixen a eles de agasalloDixeron a Xesús, fillo de María e vin un home detrás Jaada gatos dun ollo só ollo dereito Kohbh de persoas viron o fillo de algodón e poñendo as mans sobre os dous homes Minkebe percorre a casa e eu dixen iso, dixo esta Anticristo

# إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال

 | Deus non é Boaour nin mesmo caolho Anticristo ollo dereito como se o mesmo Tafih uva

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة

 | Deus non é Boaour nin mesmo caolho Anticristo ollo dereito como se o seu ollo como unha uva flotante

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

 | O Deus de risas para tres grao en oración, eo home de oración, na calada da noite, eo home detrás da loita vexo dixo Batallón

# إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة

 | O Deus ri dos dous homes mataron un ao outro todo entrar no Paraíso di era un infiel, matando un musulmán, entón o infiel máis segura antes de morrer Vadkhalhma Deus Paraíso

# إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة

 | Deus é a paz, pero Deus Say Saúdos e oracións de paz e cousas boas para ti, O Profeta, ea misericordia de Deus, a paz e as bendicións estean sobre nós e sobre os escravos xustos de Allah Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro

# إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

 | Deus envía un vento do Yemen Allen seda non deixe a ninguén no seu corazón, dixo Abu Alqamah peso dun gran, dixo Abdul Aziz bocado de fe, pero o seu aperto

# إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته

 | Deus ama un creador de problemas escravo Tawab

# إن الله يحب العبد المفتن التواب

 | Deus do lume popular intercesión

# إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة

 | Deus da NASA lume Vidkhalhm Paraíso

# إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة

 | Deus ri para matar os outros dous homes, un deles vai entrar no Paraíso, son ambos loitando tanto por mor de Deus Vesichd despois arrepentir-se a Deus cumprimento asasino Viqatl no camiño de Allah Vesichd

# إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد

 | Deus ri de dous homes matan uns a outros paraíso Vidkhalhma de Deus se dixo como pode dicir é que un deles mata outro Viggso infiel logo entrega o amor a Deus mata

# إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل

 | Deus é celoso, aínda asegurado envexoso e celoso Deus crente que o que se trata campus

# إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه

 | Deus preso Doomsday terra e os ceos ser a súa man dereita, entón eu digo Rei

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

 | Deus preso Doomsday terra e ser o ceo coa man dereita, entón eu son o rei Narrado Dixo di sobre o propietario dixo Omar Ibn Hamza oído ileso escoitou Ibn 'Umar que o Profeta, que a paz estea con el ea súa familia e as bendicións desta dixo Abu Yaman dixo Shoaib Zuhri díxome que Abu Salamah que Abu Huraira dixo: Deus bendiga a el ea súa familia e as bendicións de Deus preso Terra

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض

 | Deus acepta a conversión dun escravo antes de morrer Dhoh

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة

 | Deus acepta a conversión dun escravo antes de morrer de medio día

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم

 | Deus acepta a conversión dun escravo antes de morrer día

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم

 | Deus acepta a conversión de seu servo así fixo-se Agrger

# إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه

 | Deus pode dicir para aqueles que sufriron Athabon amor por min e meu amor para aqueles que sufriron Atsafon para min e para o meu amor por aqueles que sufriron visitar un ao outro para min e para o meu amor por aqueles que sufriron Itbazlon para min e para o meu amor por aqueles que sufriron Atnasron me

# إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي

 | Deus di ao pobo de Paraíso, o pobo de Paraíso vai dicir 'Traia o ben nas súas mans e di que limitarse a dicir e que non aceptamos, ó Señor deunos o que non dá a ninguén da súa creación e di que non lle dar o mellor del e dicir: ó Señor, e nada mellor que iso, di lícito que non Rezvani exasperar nunca alén

# إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا

 | Deus di oh Abdi que Abdtna e Rjotine estou te perdoar polo que Loya Abdi O Qitni grande como o pecado da terra, a menos que participe ma Qatk Baqrabha perdón e dixo Abu Thar Allah di Ó meus servos, todos vostedes son culpables só de me recuperei, recordou el, pero el dixo que Eu Wajid Yauad Majid pero Atade palabras

# إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام

 | O Ó Xesús, Deus di que eu emisor de ti unha nación que sufriu o que quere e grazas a Deus Amedoa que sufriu o que odio Calcular e paciente nin o soño non ten coñecemento, ó Señor, como el lles dixo: isto non é un soño que non estaba ao tanto do meu soño e darlles un carácter científico

# إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي

 | Deus crea mellor lóxica nubes Fantq e ri mellor rir

# إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك

 | O musulmán se preguntas na tumba testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e é a palabra de Deus [Deus proba difícil dicir que cren]

# إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]

 | Os anxos descenden para desencadear unha nube lembraba gasto nos ceo Vtstrq Devils auditivos adivinos Vtsamah Vetohah contar mentiras con cen mentira en si

# إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم

 | O crente de persoas de fe como a cabeza do corpo intelixente seguro para as persoas de fe así como o corpo á cabeza

# إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس

 | O crente en min beber unha bebida, aínda que o infiel en sete intestinos

# إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء

 | Os homes son creados en capas xera home crente e un crente en vivir e morrer un home crente e infiel nacer, vivir e morrer un infiel infiel e crente nace un home e un crente en vivir e morrer un infiel eo home infiel nacer, vivir e morrer un crente infiel

# إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا

 | O esperma está situado no útero corenta noites e, a continuación, imaxinar o rei, que creou e di: Ó Señor, lembre-se ou feminino, e fai Deus macho ou femia, pois, ó Señor di Easyway ou non e só fai a Deus xuntos ou é só entón, ó Señor di o que é vivir co que para el é, entón, creado Deus o fai feliz ou impertinente

# إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

 | O esperma no útero por 40 días, o mesmo non se altera se detrás Corenta sanguessuga facer entón mastigar ósos, así como, a continuación, se Deus quería resolver a súa creación enviou ao rei di King, que seguiron o señor de calquera mención ou muller infeliz ou feliz ou longo Ogosair máis ou Onaqs forza e para el é certo, dixo Umm Suqeim escribe que todo o home dixo de Vfim popularAsí, o traballo foi completado con todo isto dito Traballo Cada será dirixida á creación dun

# إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له

 | O pai e seu pai están no lume

# إن أبي وأباك في النار

 | O máis piadoso e Deus, eu informarlles lo

# إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا

 | Se algún de vós se en oración Vibs Satanás veu a el como un cara duro Bdapth Se Odhart vivenda entre as súas nádegas para as súas oracións para Evtne Se algún de vós atoparon algo que non sae ata escoitar un son ou un cheiro non dubido

# إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه

 | Que, se un de vós na mesquita veu a el como a cara duro diaño Vibs Bdapth Se a súa residencia ou de sumidoiros Rue Abu Huraira dixo, vai ver que o Alemsenouk Fterah inclinado, así como Deus non menciona O Almjawm Vvath Fah non mencionar Deus todopoderoso

# إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل

 | Un de vós en oración, mentres que a oración é confinado e os anxos din que Deus perdoalo-lo e Arahmh o que non aconteceu, é de oración

# إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث

 |. O diaño vén a el e di que un de vós a partir da súa creación di que Deus di que é creación de Deus Se algún de vós descubriron que Vliqro crer en Deus e seus mensaxeiros, este vai con el

# إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai por 40 días e, entón, en que sanguessuga así e, entón, en que mastigar coma se envía Rei Vinfaj espírito e ordenou catro palabras libros a vida para el e para o seu traballo e impertinente ou feliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso Entón, o que está entre eles, pero é armar Fasbak libro traballo actuando así a xente do InfernoVidkhalha e un de vostedes para facer o traballo das persoas do Inferno ata que haxa entre eles, excepto armar Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai por 40 días e, entón, en que sanguessuga así e, entón, en que mastigar coma se envía Rei Vinfaj espírito e ordenou catro palabras libros a vida para el e para o seu traballo e impertinente ou feliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso Entón, o que está entre eles, pero é armar Fasbak libro traballo actuando así a xente do InfernoVidkhalha e un de vostedes para facer o traballo das persoas do Inferno ata que haxa entre eles, excepto armar Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai por 40 días e, a continuación, ser sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus envía rei Faamr catro palabras e dixo que o seu tipo de traballo e medios de subsistencia, e para el e impertinente ou feliz, entón infunde o espírito do home que se traballa até que haxa entre el eo Paraíso Con todo, sobre o brazo Fasbak así actuando traballo ea xente do lume funciona mesmo teloE entre o lume só armar Fasbak libro actuando así sobre o pobo do Paraíso

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai por 40 días e, entón, en que sanguessuga así e, entón, en que mastigar coma se envía Rei Vinfaj espírito e ordenou catro palabras libros a vida para el e para o seu traballo e impertinente ou feliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso Entón, o que está entre eles, pero é armar Fasbak libro traballo actuando así a xente do InfernoVidkhalha e un de vostedes para facer o traballo das persoas do Inferno ata que haxa entre eles, excepto armar Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai, en 40 días ou dixo corenta noites el e Kia noite e despois ter unha sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus envía o todopoderoso ao rei catro palabras do seu traballo e para el e para o seu sustento e impertinente ou feliz, entón infunde a Volve espírito é ningún deus O outro un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre eles, excepto armar FasbakO libro conclúe con el o seu traballo a xente do Inferno será da súa familia, se un de vós para o traballo das persoas que traballan no lume ata que quede entre el e só el armar Fasbak libro conclúe con el debe ser o traballo da xente do Paraíso da súa familia

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai, en 40 días, a continuación, ter unha sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus lle envía Rei Vinfaj e ordenou catro escribe a vida para el e para o seu traballo e impertinente ou feliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre eles, pero nunca polo brazo e, a continuación, o libro conclúe co seu traballo a xente do Inferno VidkhalhaUn de vós para o traballo das persoas que traballan no lume ata que haxa entre eles, pero nunca polo brazo e, a continuación, o libro conclúe co seu traballo a xente do Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai, en 40 días, a continuación, ter unha sanguessuga así e despois ter que mastigar como el, entón, envía ao rei Vinfaj espírito e ordenou catro palabras que viven e para el ea súa obra, e se feliz ou infeliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre eles, pero é armar Fasbak libro conclúe co seu traballo a xente do Inferno VidkhalhaAínda que o home para o traballo das persoas que traballan no lume ata que quede entre el e só el armar Fasbak libro conclúe co seu traballo a xente do Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae no ventre da súa nai por 40 días e, a continuación, sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus envía rei Faamr catro Brozkh e el e impertinente ou feliz Eu xuro que se un de vós é a cara que traballa o traballo das persoas do Inferno ata que haxa entre eles se vende ou brazo Fasbak polo libro así actuando traballo Vidkhalha o pobo do Paraíso e un home que traballa para o pobo do Paraíso ataSexa entre el eo non-brazo ou brazos libro Fasbak así actuando sobre o traballo das persoas do Inferno Vidkhalha dixo Adam só brazo

# إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع

 | A máis baixa das persoas do Paraíso en estado home de Deus, o intercambio ea cara do lume antes do ceo e como cunha sombra dunha árbore, el dixo que calquera empresario me presentou a esta árbore, estou na sombra e unha perna para falar Ibn Masud non mencionou que el di, ó fillo de Adán, o que Barna-lo a outra conversa e aumentouse o e mot Deus bla tuberculose, bla, interrompido por Amani dixo que Deus é para ti e dez veces, dixoA continuación, el entra na casa interveu dúas esposas dos houris Vtcolan Louvado sexa Deus, que nos Ahaak e ás veces el di o que dixo, eu gusto do que un determinado

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت

 | A máis baixa das persoas do Paraíso en estado home de Deus, o intercambio ea cara do lume antes do ceo e como cunha sombra dunha árbore, el dixo que calquera empresario me presentou a esta árbore e eu vou estar na sombra de Deus dixo: Non é Asit que me preguntou o outro dixo que non ea súa gloria de Deus pés simplemente gusta del coa sombra dunha árbore ea froita Dixo que calquera empresario me presentou a esta árbore, estou na sombra e comer o froito de Deus díxolle: NonAsit se eu dei-lle que me pedir a outra di que non, e súa gloria de Deus é subministrado por eles representa-lo novo con unha sombra e froitas e auga na árbore e di que calquera empresario me presentou a esta árbore, estou na sombra e comer do seu froito e beber das súas augas e di a el son Asit que me preguntou o outro di que non, e seu esplendor non Pido outros destaques de Deus é proporcionada por el para a porta do paraíso, di que calquera empresario me presentouPara a porta do paraíso Vokon baixo Najaf paraíso e mira aos seus donos é proporcionada por Deus, el ve a xente do Paraíso e onde el di que calquera empresario Log me in Paradise dixo Vidkhalh paraíso de Deus dixo que si o ceo chegou, el me dixo iso, dixo di que Deus o seu desexo Vimny e recordou de vendas de tal e tal de Deus, aínda detido por Amani dixo que o Deus todopoderoso é para ti e dez veces, dixo que, a continuación, entrar no ParaísoEntre as dúas esposas dos houris ha dicir-lle, que por sorte Ahaak nós e, por veces, el di o que dixo, eu gusto do que un determinado mínimo e dixo que a xente do Inferno única pena do lume Benalin cerebro temperatura de seus zapatos fervendo

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه

 | O estado máis baixo do pobo de home Paraíso desexos a Deus, dise que e outros como el, pero el dixo para ensino-lo tal e cal dise que e outros como el, dixo Abu Sa'eed dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, e dise a vostede dez veces

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله

 | O castigo mínimo do pobo de trazos inferno en Benalin de lume de cerebro ferver quentar os seus zapatos

# إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه

 | O menor base de un de vós di ao paraíso desexo e desexar-lle e di Xa desexou di que si lle di para el é o que eu esperaba e outros como el

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

 | O lugar máis baixo do paraíso que un de vós dille desexo Vimny e desexar-lle e di Xa desexou di que si lle di para el é o que eu esperaba e outros como el

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

 | As vidas dos fieis converxen para a marcha do que el viu un deles o propietario nunca

# إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط

 | Os propietarios destas imaxes serán castigados na resurrección e din o que engadiu un reviviu

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 | Os propietarios destas imaxes serán castigados na resurrección e din o que engadiu un reviviu

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 | A maior ofensa dos musulmáns pediu algo que non prohibe prohibido para Msolth

# إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته

 | As maiores musulmáns no crime de musulmáns pediu non está prohibido privar a xente de Msolth

# إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته

 | A conca diante de ti entre Nahite entre Geraba e Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

 | A conca diante de ti entre Nahite entre Geraba e Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

 | O Onsabkm Esta non é unha Besbab en ti, pero Adán non naceu TAF SAA Tmlaoh non un preferido un dos únicos relixión ou bo traballo polo home para ser obsceno Bvea cobarde miserable

# إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا

 | O Onsabkm Esta non é unha Bmsph para todos vós, fillos de Adán TAF SAA non non Tmlaoh un preferido un dos únicos relixión ou relixiosidade e homes suficientes para ser avarento obsceno Bvea

# إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا

 | O pobo de Paraíso, onde comer e beber

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون

 | O pobo de Paraíso, onde comer e beber e non ouriñar ou excretar Atflon non Imitkhton arroto comida nomeado Krah Musk

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك

 | O pobo de cuartos Paraíso Ätran das persoas por enriba deles como Taatran Dorry planeta pasada no horizonte do oriente ao Marruecos ou diferenciación, incluíndo o que dixeron, ó mensaxeiro de Deus esas casas profetas non comunicala las ós outros dixeron que si e miña man os homes cren en Deus e creo que os remitente

# إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين

 | As persoas dos dous libros separados na súa relixión en Tntin setenta relixión que esta nación Stfterq en setenta e tres toda a denominación no lume, pero que o grupo e que vai saír na miña ummah persoas trocalos desas paixóns como propietario Atjary can para non perder lo suar non é detallado, pero o seu rendemento e Allah O Mentres os árabes non facer o que se fixo profeta, a paz estea conE benzóns para ti e outros de persoas máis probable que eles non

# إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به

 | O castigo menor de persoas do Inferno e súa Nalan Cherakan de lume ferva-os como o seu cerebro caldeiro que ninguén ve o que máis do mesmo e que o castigo para o castigo Ohonhm fervendo

# إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا

 | As persoas do Inferno menor castigo, o Día do Xuízo ao home instalado no dedo do pé Jmrtan ferver cerebro

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

 | As persoas do Inferno menor castigo, o Día do Xuízo ao home instalado no dedo do pé Jmrtan ferver cerebro

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

 | O primeiro que Deus creou a pluma e, a continuación, el foi tipo naquela hora o que é un obxecto para o Día da Resurrección, meu fillo, que eu fun en que entrou no lume

# إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار

 | O primeiro que Deus creou a pluma, dixo, el dixo que o que eu escriba, tipo, tipo moi, dixo que foi eo que é o obxecto para sempre

# إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد

 | O primeiro que Deus creou o tipo pluma díxolle dixo que o Señor dixo sobre o que escribir e escribir cantidades de todo, ata o momento o meu fillo, eu oín o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia di que morreu doutra cousa que non iso non é comigo

# إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني

 | A primeira Adán negación ou rexeitamento do primeiro Adán que o que Deus creou o levantamento Adam aceno-lo de volta a partir do que el está traballando para o Día da Resurrección e comezou a introducir a súa prole por un home que viu los florecer dixo que calquera empresario deste este fillo David dixo dixo como calquera empresario vello dixo Sesenta anos de idade, dixo que no antigo Lord Zed dixo só Ozadh da súa idade e da idade de Adán era de mil anos Vzadeh 40 anosDeus el escribiu un libro e eu testemuño del morrer arcanxo, cando Adán e el veu ata tomar posesión dos anxos dixo permaneceu 40 anos de idade e se dixo que doou ao seu fillo David fixo o que Deus dixo e destacou polo libro e vin os anxos

# إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون عاما قال رب زد في عمره قال لا إلا أن أزيده من عمرك وكان عمر آدم ألف عام فزاده أربعين عاما فكتب الله عليه بذلك كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما احتضر آدم وأتته الملائكة لتقبضه قال إنه قد بقي من عمري أربعون عاما فقيل إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت وأبرز الله عليه الكتاب وشهدت عليه الملائكة

 | A primeira denegación de Adam pronunciou tres veces maior que o que Deus creou o levantamento Adam aceno-lle de volta o que Mari é o Día da Resurrección Tornándose os expón a un home que viu los florecer dixo que calquera empresario calquera Bani dixo que ese fillo David dixo que calquera empresario km anos dixo Stone dixo calquera empresario no Z-vello dixo que non só aumentar a súa idade era a idade de Adán Vohb o por mil anosCorenta anos Deus escribiu o libro e eu testemuño o arcanxo, cando Adam participou chegou Anxos para incorporarse súa alma, el dixo que non asistiron a me mantivo da miña idade 40 anos e dixeron doar ao seu fillo David, dixo que non lle dotou algo, eo máis importante de Deus sobre o libro procesado por Anxos

# إن أول من جحد آدم قالها ثلاث مرات إن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو ذارئ إلى يوم القيامة فجعل يعرضهم عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب أي بني هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون سنة قال أي رب زد في عمره قال لا إلا أن تزيده أنت من عمرك فكان عمر آدم ألف عام فوهب له من عمره أربعين عاما فكتب الله عليه كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما حضر آدم أتته الملائكة لتقبض روحه فقال إنه لم يحضر أجلي قد بقي من عمري أربعون سنة فقالوا إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت ولا وهبت له شيئا وأبرز الله عليه الكتاب فأقام عليه الملائكة

 | Os últimos ingresos Paraíso Paraíso e outra partida das persoas do Inferno home do lume rastreando para fóra do seu Señor díxolle, di o Señor dos Ceos entrar no paraíso cheo de díxenlle tres veces, todo que restaurar o paraíso cheo de di que lle gusta mínimo dez Murrar

# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج حبوا فيقول له ربه ادخل الجنة فيقول رب الجنة ملأى فيقول له ذلك ثلاث مرات فكل ذلك يعيد عليه الجنة ملأى فيقول إن لك مثل الدنيا عشر مرار

 | Os últimos ingresos Paraíso Paraíso e outras persoas da saída de incendios do lume un home saír do lume Ahbua di que Deus todopoderoso para lle: Vai, entrar no Paraíso Faotaha Vijal lle están cheos é atribuível di, ó Señor, e súa avoa encheu di Go, entrar no Paraíso, dixo Faotaha Vijal del están cheos é atribuível di O Señor tiña enchido a súa avoa di Go, entrar no Paraíso FaotahaVijal del están cheos é atribuível a el e di, ó Señor, e súa avoa chea de tres di que vai vostede como o mundo e en dez veces ou dez veces o mínimo que dime rir, ó Señor, e dixo que o rei dixo que esta foi a máis pequena das persoas do Paraíso no estado

# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله عز وجل له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب قد وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع إليه فيقول يا رب وجدتها ملأى ثلاثا فيقول اذهب فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو عشرة أمثال الدنيا قال يقول يا رب أتضحك مني وأنت الملك قال فكان يقال هذا أدنى أهل الجنة منزلة

 | Os outros dous homes saen do lume, Deus di a un deles, ó fillo de Adán, o que eu preparei para este día, traballou mellor nunca son Rjotine di non calquera emprego Faamr lo ao lume é o maior número de persoas de corazón partido inferno e di ao outro, Ó fillo de Adán, o que eu preparei para este día, traballou bo gato ou Rjotine di, ó Señor, non só porque eu dixen por favor desfraldou súa árbore e di que calquera empresario OqrnaBaixo esta árbore Vostzl sombra e comer do seu froito e beber das súas augas e Iehdh non pedir a outros El quere por baixo, a continuación, ergueu a árbore é mellor que o primeiro e baño de auga e di que calquera empresario Oqrna debaixo non pedir outra Vostzl sombra e comer do seu froito e beber das súas augas e di: Ó fillo de Adán Dor Taahidna Non me pregunta o que di calquera outro empresario non pedir este e outros IehdhIsto non pedir a outros El quere por baixo, a continuación, ergueu a árbore na porta do ceo é mellor que os dous primeiros e un baño de auga e di que calquera empresario esta Oqrna debaixo Vidnyh eles e Iehdh non pedir a outros escoitará voces do pobo de Paraíso fixo Eetmalk di que calquera paraíso empresario calquera empresario me trouxo paraíso, di o Señor Todopoderoso Tuberculose e Timnate pídelle tres días de días mínimos e que está a ser ensinado e da cantidade de desexosDeus, o que non era consciente diso e pregunta se desexos desinflar lle dixo o que eu pedín, dixo Abu Saeed e outros como el, dixo Abu Huraira e dez veces con el, el dixo ao seu veciño, e oín o que pasou, incluíndo a última que escoitei

# إن آخر رجلين يخرجان من النار يقول الله لأحدهما يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط هل رجوتني فيقول لا أي رب فيؤمر به إلى النار فهو أشد أهل النار حسرة ويقول للآخر يا ابن آدم ماذا أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط أو رجوتني فيقول لا يا رب إلا أني كنت أرجوك قال فيرفع له شجرة فيقول أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى وأغدق ماء فيقول أي رب أقرني تحتها لا أسألك غيرها فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول أي رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأولتين وأغدق ماء فيقول أي رب هذه أقرني تحتها فيدنيه منها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيسمع أصوات أهل الجنة فلم يتمالك فيقول أي رب الجنة أي رب أدخلني الجنة فيقول الله عز وجل سل وتمنه فيسأله ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا ويلقنه الله ما لا علم له به فيسأل ويتمنى فإذا فرغ قال لك ما سألت قال أبو سعيد ومثله معه وقال أبو هريرة وعشرة أمثاله معه قال أحدهما لصاحبه حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت

 | O último en entrar no Paraíso home camiñando no camiño Vinkp xa e camiñar dunha vez Tesfah lume unha vez, se o camiño superado transformou dixo Bendito sexa Njani me deu o que Deus non nos deu un dos dous primeiros e os outros dixeron, está feito nunha árbore son vistos para el e di: Ó Señor Adnni desta árbore Vostzl sombra e beber da súa auga e di que calquera Abdi Vlali OdnitkDeles me preguntou o outro di que non, ó Señor, e promesa de Deus que non preguntar aos outros e ao Señor Todopoderoso sabe que Sasalh porque non ve a paciencia con el significa que Vidnyh que, entón, levanta a árbore que é o mellor deles, di, ó Señor Adnni desta árbore Vostzl sombra e beber da súa auga e di que non Abdi dor Taahidna significa que non me pregunta o outro di, ó Señor, non pregunta isoOutros Iehdh e Señor sabe que Sasalh outro Vidnyh que está feito nunha árbore na porta do paraíso é o mellor deles, di o Señor dos Adnni desta árbore virtude sombra e beber da súa auga e di que calquera Abdi dor Taahidna que non me pregunta o outro di, Señor, esta árbore non pedir a outros Iehdh e Señor sabe diso outros Sasalh a ver que el non ten a paciencia VidnyhQue pode escoitar sons do Paraíso di, ó Señor, Paradise Paradise di que calquera Abdi dor Taahidna non me pregunta o outro di, O Señor me trouxo paraíso, di todopoderoso que Barna vostede calquera Abdi Oaredak dixo para lle dar un paraíso inferior e como, el di Othzo me calquera do meu Señor e Señor da Gloria Abdullah riu e dixo que, aínda así, el ollou Noajzh non me pediuEu rin lle dixo que non riu dixo ao riso mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e, a continuación, dixo-nos que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia non pregunta fíxome me rin Non rir, ó mensaxeiro de Deus dixo ao riso do Señor, cando dixo Othzo min e vostede é o Señor da Gloria

# إن آخر من يدخل الجنة رجل يمشي على الصراط فينكب مرة ويمشي مرة وتسفعه النار مرة فإذا جاوز الصراط التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله ما لم يعط أحدا من الأولين والآخرين قال فترفع له شجرة فينظر إليها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي فلعلي إن أدنيتك منها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهد الله أن لا يسأله غيرها والرب عز وجل يعلم أنه سيسأله لأنه يرى ما لا صبر له يعني عليه فيدنيه منها ثم ترفع له شجرة وهي أحسن منها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني يعني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها فيدنيه منها فترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن منها فيقول رب أدنني من هذه الشجرة أستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه الشجرة لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها لأنه يرى ما لا صبر له عليها فيدنيه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول يا رب الجنة الجنة فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب أدخلني الجنة قال فيقول عز وجل ما يصريني منك أي عبدي أيرضيك أن أعطيك من الجنة الدنيا ومثلها معها قال فيقول أتهزأ بي أي ربي وأنت رب العزة قال فضحك عبد الله حتى بدت نواجذه ثم قال ألا تسألوني لم ضحكت قالوا له لم ضحكت قال لضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ألا تسألوني لم ضحكت قالوا لم ضحكت يا رسول الله قال لضحك الرب حين قال أتهزأ بي وأنت رب العزة

 | O porta aberta Marruecos de arrepentimento 70 anos da súa carreira non pecha ata o sol nacer del

# إن بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة مسيرته سبعون سنة لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه

 | As dimensións da miña nación, ou será despois me do meu pobo ler que o Corán non superar Hlaqimam saír da débeda e saír da frecha do arco e, a continuación, eles non retornan as criaturas do mal e creación

# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة

 | As dimensións da miña nación, ou será despois me da miña xente ler o Corán non exceda as súas gargantas pasar por relixión como Imrq a frecha do arco e, a continuación, eles non retornan o mal da humanidade e da creación

# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلوقهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شرار الخلق والخليقة

 | As dimensións do meu pobo ler o Corán non exceda Hlaqimam fóra da débeda como a frecha do arco para fóra, e despois non volven ao mal da creación ea creación

# إن بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون إليه شر الخلق والخليقة

 | Entre un home e fuxir e kufr orando

# إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

 | O Jibril chamado díxome que Deus escoitou as palabras do seu pobo e devolto para ti

# إن جبريل ناداني قال إن الله قد سمع قول قومك وما ردوا عليك

 | A creación dun de vós trae no ventre da súa nai por 40 días e, a continuación, ser sanguessuga así e despois ter que mastigar como que logo envía-lo rei Faamr catro palabras escribe a vida para el e para o seu traballo e, a continuación, escribe impertinente ou feliz, entón infunde o espírito do un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre el e incluíndo, pero un brazo ou baixo o brazo Fasbak libro así actuando traballo das persoas do Inferno VidkhalhaUn de vós para o traballo das persoas que traballan no lume ata que haxa entre eles, pero un brazo ou debaixo do brazo Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث إليه ملك فيؤمر بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله ثم يكتب شقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | A creación dun de vós trae no ventre da súa nai durante corenta días e corenta noites, a continuación, ser sanguessuga como el, entón, ten que mastigar como el e, a continuación, envía-o Rei oración en catro palabras, escribe a súa vida para el ea súa obra, e se feliz ou infeliz, a continuación, infunde o espírito do un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso nin sequera telos e só a el brazo Fasbak sobre o pobo do traballo actuando así, o libro entra no lume, aínda que o lumeUn de vós para facer o traballo da xente do lume ata que había entre eles eo único brazo Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما وأربعين ليلة ثم يكون علقة مثله ثم يكون مضغة مثله ثم يبعث إليه الملك فيؤذن بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى لا يكون بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخل النار وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكن بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل عمل أهل الجنة فيدخلها

 | O dosa iludiu dixo Oh Deus, guía dosa e buscalos

# إن دوسا قد استعصت قال اللهم اهد دوسا وائت بهم

 | O Señor é misericordioso do que fixeron toupeira escribiulle unha ben traballado polo traballo Escribín-lle 10-700 para moitas veces e non Bsaih escribiulle unha ben traballado polo traballo que escribín-lle unha ou eliminar Deus non perecer en Deus, pero el está condenado

# إن ربكم رحيم من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له واحدة أو يمحوها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

 | Os homes van aumentar a súa cuestión aínda din que Deus creou o universo é creado

# إن رجالا سترتفع بهم المسألة حتى يقولوا الله خلق الخلق فمن خلقه

 | O home foi atendido por morte, cando se desesperou da vida recomendada súa familia se eu fose Vajmawa me leña moi Dzla continuación, acendeu o lume, aínda se comer unha febre e concluíu Super Vatst Fajdhuha Vadhiroha no mar, fixeron Fjmah Deus todopoderoso para el e díxolle que non o fixo, dixo Khchitk dixo Deus o perdoou

# إن رجلا حضره الموت فلما أيس من الحياة أوصى أهله إذا أنا مت فاجمعوا لي حطبا كثيرا جزلا ثم أوقدوا فيه نارا حتى إذا أكلت لحمى وخلص إلى عظمى فامتحشت فخذوها فاذروها في اليم ففعلوا فجمعه الله عز وجل إليه وقال له لم فعلت ذلك قال من خشيتك قال فغفر الله له

 | O Deus Pacto de un home que non é Deus, pero El perdoou-lle un mentiroso

# إن رجلا حلف بالله الذي لا إله إلا هو كاذبا فغفر له

 | O home que foi o único que veu antes de Rgush Deus diñeiro e un fillo era mesmo ir e veu era cando estaba morrendo, dixo que calquera fillos calquera pai que lle dixo bo pai dixo Will vostede Mtiei dixo que si, el dixo mira, se eu morrer que Thrkona aínda me chaman de carbón, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con e as bendicións que fixeron, entón Ahrsoni Palmeras fixo un xesto coa man sobre o mensaxeiro de Deus dixo DeusEl ea súa familia ea fixo e Deus, para despois Adhirona no mar no vento Alí extraviar Deus dixo Deus bendiga el ea súa familia e lle fixeron, e Deus, se está nas mans de Deus dixo, 'Ó fillo de Adán, o que fixo vostede facer o que eu dixen calquera empresario Mkhavtk Vtlavah Deus lles dixo

# إن رجلا كان فيمن كان قبلكم رغسه الله مالا وولدا حتى ذهب عصر وجاء عصر فلما حضرته الوفاة قال أي بني أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فهل أنتم مطيعي قالوا نعم قال انظروا إذا مت أن تحرقوني حتى تدعوني فحما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا ذلك ثم اهرسوني بالمهراس يومئ بيده قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك ثم اذروني في البحر في يوم ريح لعلي أضل الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك فإذا هو في قبضة الله فقال يا ابن آدم ما حملك على ما صنعت قال أي رب مخافتك قال فتلافاه الله بها

 | Un home que era antes de lle saíu cando as accións úlcera Azth arrebatadas Knanth Venkoha ningún sangue Ergo ata que el morreu, dixo o Señor, o privou do Paraíso

# إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

 | O home do pobo do Paraíso vai pedir o permiso do seu Señor díxolle no Art implantes ti non dixo que si como quere, pero gustaríame plantar o máis rápido e sementando quere partido poema seu ascenso e Asthsadeh Tkwerh desexa montañas e Deus di soterrada Ó fillo de Adán, non é algo que satisfaga o seu apetito

# إن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له أوَلست فيما شئت قال بلى ولكني أحب أن أزرع فأسرع وبذر فتبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده وتكويره أمثال الجبال فيقول الله تعالى دونك يا ابن آدم فإنه لا يشبعك شيء

 | O escravo un pecado e dixo que calquera empresario cometeu un pecado, entón me perdoe, dixo Señor sabía Abdi que ten un señor que perdoa o pecado eo leva o perdoou e despois quedou Mashallah entón culpable doutro pecado, el dixo que calquera empresario cometeu un pecado Vagverh dixo Señor sabía Abdi que ten un señor que perdoa os pecados e leva perdoou-lle, e despois quedou Mashallah culpable despois outro pecado, el dixo que calquera empresario pecou pecado Rabbo dixo VagverhAbdi consciente de que ten un señor que perdoa o pecado eo leva para ser perdoado Abdi

# إن عبدا أصاب ذنبا فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفر لي فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به قد غفرت لعبدي

 | O escravo alcanzou un pecado, el dixo: Señor, perdóame o meu pecado todopoderoso dixo Abdi culpables do pecado, sabendo que ten un señor que perdoa o pecado ea culpa leva repetiu tres veces e di que pode facer o que quere que está perdoado

# إن عبدا أصاب ذنبا فقال يا رب اغفر لي ذنبي فقال عز وجل أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثلاث مرار قال فيقول اعمل ما شئت قد غفرت لك

 | O escravo alcanzou un pecado e quizais el culpable de un pecado, el dixo: Señor pecou e, probablemente, dixo que eu era, entón me perdoe, dixo Señor sabe Abdi que ten un señor que perdoa os pecados e leva-lo perdoado Abdi, entón, ficou Mashallah a continuación, bateu un pecado ou pecados, culpa, dixo Lord pecou ou eu estaba Vagverh último dixo saber Abdi que ten un señor que perdoa os pecados e leva-lo perdoado Abdi, entón, ficou Mashallah entón culpable de un pecadoQuizais el bateu un pecado dixo Señor dixo infectado, ou dixo outro Vagverh pecou me coñece Abdi dixo que ten un señor que perdoa os pecados e leva-lo tres veces, Abdi perdoado por acción, ben

# إن عبدا أصاب ذنبا وربما قال أذنب ذنبا فقال رب أذنبت وربما قال أصبت فاغفر لي فقال ربه أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أصاب ذنبا أو أذنب ذنبا فقال رب أذنبت أو أصبت آخر فاغفره فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا وربما قال أصاب ذنبا قال قال رب أصبت أو قال أذنبت آخر فاغفره لي فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثلاثا فليعمل ما شاء

 | O Paraíso na árbore baixo a cal o pasaxeiro vai de cen anos, e se desexa ler o [permaneceu alargado] e en torno ao arco de vós no Paraíso é mellor que o sol nace ou se pon

# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة سنة واقرؤوا إن شئتم [وظل ممدود] ولقاب قوس أحدكم في الجنة خير مما طلعت عليه الشمس أو تغرب

 | O Paraíso na árbore baixo a cal o pasaxeiro vai de cen anos non corte-la

# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها

 | O hipócritas entre vós, el chámase Deixe a persoa dixo: Levántache, levanta-te, ó Levántache, ó flan flan

# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

 | O hipócritas entre vós, el chámase Deixe a persoa dixo: Levántache, levanta-te, ó Levántache, ó flan flan

# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

 | O corazón de fe e que a fe nun escravo brutal dado polo Corán

# إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان يعطى العبد قبل القرآن

 | Os corazóns dos fillos de Adán son todos entre dous dedos dos dedos Rahman baten como un só, gastar o que quere, eo mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e os nosos corazóns de corazóns A base lucrando con obediencia

# إن قلوب بنى آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك

 | Os corazóns dos fillos de Adán son todos entre dous dedos dos dedos do Rahman Almighty bater como un só, como distraído que quere e, a continuación, o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e os corazóns O Banco Pase nosos corazóns á obediencia

# إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن عز وجل كقلب واحد يصرف كيف يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب اصرف قلوبنا إلى طاعتك

 | O pobo de circuítos lume ardente, onde só os seus rostros, ata que entrar no Paraíso

# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلوا الجنة

 | O pobo de circuítos lume ardente, onde só os seus rostros, ata que entrar no Paraíso

# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة

 | A xente pasar por Imrq do Islam como a frecha do arco que len o Corán non supere o sublime Benaventurados son aqueles que matan a súa marca e matou un home Mkhaddj Man

# إن قوما يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم طوبى لمن قتلهم وقتلوه علامتهم رجل مخدج اليد

 | O falsamente Alí non Kkzb non é unha mentira deliberada na sede do Fletboo lume

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد ألا ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | O falsamente Alí Kkzb non sobre el é unha mentira deliberada na sede do Fletboo lume

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | O falsamente Alí Kkzb non sobre el é unha mentira deliberada na sede do Fletboo lume

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Cada Mjosa nación sabios do meu país, aínda que a extensión Rodrik morreu alí Chhteke aínda non enfermou Taudohm

# إن لكل أمة مجوسا وإن مجوس أمتي المكذبون بالقدر فإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن مرضوا فلا تعودوهم

 | Cada nación Mjosa e sabios deste país, que din que non é tanto unha enfermidade deles non Taudoh Un deles morreu e non Chhdoh xiítas Anticristo realmente tocado por Deus para facer

# إن لكل أمة مجوسا ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لا قدر فمن مرض منهم فلا تعودوه ومن مات منهم فلا تشهدوه وهم شيعة الدجال حقا على الله أن يلحقهم به

 | Se non pode non Thchroa Tashroa non se usa para vostede e vostede e os outros, dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e non hai ningunha boa nunha relixión que non se curvándose

# إن لكم أن لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا خير في دين لا ركوع فيه

 | Os sinais dos hipócritas saber cumprimentando vítima caída maldición e súa comida e súa presa é levantada mesquitas malignos, pero non abandonou vir a oración, pero non está familiarizado con Debra arrogante nin constitúen a madeira á noite axitación durante o día

# إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول ولا يقربون المساجد إلا هجرا ولا يأتون الصلاة إلا دبرا مستكبرين لا يألفون ولا يؤلفون خشب بالليل صخب بالنهار

 | O Deus Noventa e catro nomes, cen menos que se aprende deles vai entrar no Paraíso.

# إن لله تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة

 | O Deus nos anxos terrestres que andan por aí, transmitindo me da miña paz

# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام

 | O Deus nos anxos terrestres que andan por aí, transmitindo me da miña paz

# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام

 | O Deus que foi levado ten o que deu a cada Feltsber indefinido e calculado enviado confesou a el para que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e con el e talón e adoración fillo Muaz Ibn Jabal e Ubai silencio cando entrou Nauloa Deus bendiga el ea súa familia e entregou o neno ao mesmo precaria no seu peito coma se adiviñou o ano chorou mensaxeiro de DeusEl eo seu culto familiar Otbeka fillo Saad dixo, dixo, pero Deus ten piedade de escravos misericordiosos

# إن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل إلى أجل مسمى فلتصبر ولتحتسب فأرسلت إليه فأقسمت عليه فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقمت معه ومعاذ ابن جبل وأبيّ ابن كعب وعبادة ابن الصامت فلما دخلنا ناولوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الصبي ونفسه تقلقل في صدره حسبته قال كأنها شنة فبكى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال سعد ابن عبادة أتبكي فقال إنما يرحم الله من عباده الرحماء

 | A misericordia de Deus, un centenar deles e comezou Ttrahmoun misericordia neste mundo e ten noventa e nove misericordia Se xuízo final anexión desta compaixón para con a misericordia do noventa e nove e despois volveu-os para a súa creación

# إن لله مئة رحمة فجعل منها رحمة في الدنيا تتراحمون بها وعنده تسعة وتسعون رحمة فإذا كان يوم القيامة ضم هذه الرحمة إلى التسعة والتسعين رحمة ثم عاد بهن على خلقه

 | Se Tgdana Faati Abu Bakr

# إن لم تجديني فأتي أبا بكر

 | O seguidor de seu gin

# إن له تابعا من الجن

 | A enfermería no paraíso

# إن له مرضعا في الجنة

 | Como aquel que traballa actos favores, entón, traballa como un home que era un escudo estreito pode Khangueth entón bo traballo anel Vanvict e despois outro bo traballo Vanvict outro episodio sequera saír do chan

# إن مثل الذي يعمل السيئات ثم يعمل الحسنات كمثل رجل كانت عليه درع ضيقة قد خنقته ثم عمل حسنة فانفكت حلقة ثم عمل حسنة أخرى فانفكت حلقة أخرى حتى يخرج إلى الأرض

 | Como adicto Alaaúrh ovellas entre Aghannmin prestar a este tempo e ese tempo non sei que pista

# إن مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع

 | O adicto como día do xuízo final Kalshah entre Rabbin de ovellas que trouxo estes Ntahtha aínda que estes viñeron Ntahtha

# إن مثل المنافق يوم القيامة كالشاة بين الربيضين من الغنم إن أتت هؤلاء نطحتها وإن أتت هؤلاء نطحتها

 | O asegurado, como unha árbore non cae e as follas son dixo que dixeron e dixeron e non ferir quería dicir é Fasthieddit Palma dixo que o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia son da Palma

# إن مثل المؤمن مثل شجرة لا يسقط ورقها فما هي قال فقالوا وقالوا فلم يصيبوا وأردت أن أقول هي النخلة فاستحييت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة

 | Os sabios desta nación Rodrik Bokdar Deus que adoeceu Taudohm non morrería se non fose por Chhteke aínda Qeetmohm non recibiu

# إن مجوس هذه الأمة المكذبون بأقدار الله إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن لقيتموهم فلا تسلموا عليهم

 | O rei autorizado para o útero se Deus quixo crear algo que, se Deus quere, para poucos e corenta noites, entón imaxine o rei dixo Zuhair adiviñar dixo que creou di, ó Señor, lembre-se ou feminino, e fai Deus macho ou femia, pois, ó Señor di Easyway ou non e só fai a Deus xuntos ou non só entón dicir, Señor, que vive o que para el é a súa creación, entón Deus fai impertinente ou feliz

# إن ملكا موكلا بالرحم إذا أراد الله أن يخلق شيئا بإذن الله لبضع وأربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك قال زهير حسبته قال الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

 | O perfecto entre os crentes das mellores da actitude e crenza na súa familia Olotfhm

# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله

 | O perfecto entre os crentes das mellores da actitude e crenza na súa familia Olotfhm

# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله

 | Moisés pediu a Deus para a xente máis desprezables duns Paraíso afortunados que el é un home que vén despois de entrar no Paraíso Paraíso díxolle entrar no paraíso e di que calquera empresario como a xente descenderon casas e levou Okhmathm díxolle Otredy que sexa como o rei do rei dos reis do mundo e di que acepta Señor di e que lle gusta del e como el e como el e como el, el dixo na quinta Señor escolleu di que iso é para tiO dez veces Lok Ma o que quere que o seu corazón desexa e encanto os ollos e di que acepta Señor dixo estatuto Señor Voalahm dixo que os que queren dignidade instilado na miña man e pecha-os fixo Traein nin oídos escoitaron, nin xamais penetrou o corazón do home, dixo Msaddagah no libro de Deus [non aprenden a mesma que esconde-los da mazá dos ollos]

# إن موسى سأل الله عن أخس أهل الجنة منها حظا قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Moisés dixo que calquera servo emprego seguro miserento do mundo dixo, abre a porta do seu paraíso considérase dixo Ó Moisés, iso é o que eu telo preparado Moisés dixo que calquera empresario ea túa gloria ea túa gloria, se cortar as mans e pernas tira no seu rostro o día dende que eu creei o Día da Resurrección, e este era o seu destino non nunca vin a miseria e logo, dixo Musa dixo que calquera expansión infiel empresario servo no mundo, dixoEla abre a porta do lume dise O Moisés é iso que eu telo preparado Moisés dixo que calquera empresario ea túa gloria ea túa gloria se fosen con el desde o día en que creou este mundo para o Día da Resurrección, e iso foi como se o destino non vise nada bo

# إن موسى قال أي رب عبدك المؤمن تقتر عليه في الدنيا قال فيفتح له باب الجنة فينظر إليها قال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كان أقطع اليدين والرجلين يسحب على وجهه منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره لم ير بؤسا قط قال ثم قال موسى أي رب عبدك الكافر توسع عليه في الدنيا قال فيفتح له باب من النار فيقال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كانت له الدنيا منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره كأن لم ير خيرا قط

 | Moisés dixo a moza Aetna noso xantar e dixo o que pensas que Oana ao rock, eu esquezo a balea e humana, pero lembre que o demo] Moisés non atopa o monumento mesmo superado o lugar onde Deus lle ordenara

# إن موسى قال لفتاه أتنا غداءنا وقال [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] ولم يجد موسى النصب حتى جاوز المكان الذي أمره الله به

 | Moisés dixo: Señor, móstranos o home que nós e El mesmo trouxen do Paraíso mostrou-lle Deus Adam, dixo o padre Adam Adam díxolle: Si díxolle que Deus inflável Vick do espírito e do coñecemento de todos os nomes, e ordenou que os anxos adoraban vostede dixo que si, dixo que o embarazo que nós e vostede mesmo trouxen do Paraíso Adán e díxolle, dixen, dixo que profeta Moisés, os fillos de Israel, que falou contigoDeus detrás do veo non fai vostede e el un mensaxeiro de súa creación Dixo que si, el dixo non tedes, e descubriu que estaba no libro de Deus, antes de crear dixo que si, dixo Fbm me culpar en algo xa de Deus que borrar o Mensaxeiro tribal todopoderoso de Deus que Deus o bendiga ea súa familia cando pernalta Adam Adam Musa Musa pernalta

# إن موسى قال يا رب أرنا آدم الذي أخرجنا ونفسه من الجنة فأراه الله آدم فقال أنت أبونا آدم فقال له آدم نعم قال أنت الذي نفخ الله فيك من روحه وعلمك الأسماء كلها وأمر الملائكة فسجدوا لك قال نعم قال فما حملك على أن أخرجتنا ونفسك من الجنة فقال له آدم ومن أنت قال أنا موسى قال أنت نبي بني إسرائيل الذي كلمك الله من وراء الحجاب لم يجعل بينك وبينه رسولا من خلقه قال نعم قال أفما وجدت أن ذلك كان في كتاب الله قبل أن أخلق قال نعم قال فبم تلومني في شيء سبق من الله تعالى فيه القضاء قبلي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | A ignorancia NASA das persoas din ou afirman que o sol ea lúa Anksv se un deles para el Insv óptimo para a morte dos grandes pobos da terra, a pesar de que non é así, pero eles Khleghan da creación de Deus Se Deus manifestouse para a creación de algo intimidar el.

# إن ناسا من أهل الجاهلية يقولون أو يزعمون أن الشمس والقمر إذا انكسف واحد منهما فإنما ينكسف لموت عظيم من عظماء أهل الأرض وإن ذاك ليس كذاك ولكنهما خلقان من خلق الله فإذا تجلى الله لشيء من خلقه خشع له

 | O Profeta de Deus Salomón muller sesenta dixo a noite Otoven en Felthmln feminino de cada muller e dar combate cabaleiro nacemento á causa de Deus Vtaf nas súas esposas, que naceu deles, pero unha muller incisión nacido Ghulam Nabi Deus bendiga el ea súa familia se Solomon foi eliminado por embarazada toda muller quen ela deu a luz un cabaleiro que loita por amor de Deus

# إن نبي الله سليمان كان له ستون امرأة فقال لأطوفن الليلة على نسائي فلتحملن كل امرأة ولتلدن فارسا يقاتل في سبيل الله فطاف على نسائه فما ولدت منهن إلا امرأة ولدت شق غلام قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لو كان سليمان استثنى لحملت كل امرأة منهن فولدت فارسا يقاتل في سبيل الله

 | Esta débeda non será satisfeito, pero a relixión é saudado unha caída Vsddoa e achegou-se e eloxio e facilitou and Seek Asuntos de Baldoh e Rouha de Aldljh

# إن هذا الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا ويسروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشئ من الدلجة

 | Mole seu traballo se eles escribiron 10 días, aínda que el non escribiu ben e se eles escribiron mal Bsaih seu traballo, a pesar de non escribir ben

# إن هم بحسنة فعملها كتبت عشرا وإن لم يعملها كتبت حسنة وإن هم بسيئة فعملها كتبت سيئة وإن لم يعملها كتبت حسنة

 | A incrible con Alaqistin entrar no Paraíso

# إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | A man dereita de Deus está cheo de non Ageidaha gasto Sh noite e día Vostede ve o que foi gasto desde a creación do ceo e da terra, non virar un cego na súa man dereita, mentres el eo seu trono na auga na súa man eo outro levanta e baixa presos

# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يمينه قال وعرشه على الماء وبيده الأخرى القبض يرفع ويخفض

 | A man dereita de Deus está cheo de non Ageidaha gasto Sh noite e día Vostede ve o que foi gasto desde a creación do ceo e da terra, non diminuíu o seu trono na man dereita e outro no fluxo de auga e colleu a man ou levanta e baixa

# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم ينقص ما في يمينه وعرشه على الماء وبيده الأخرى الفيض أو القبض يرفع ويخفض

 | Anna Qavlon mañá, se Deus quere, el dixo que os musulmáns non pechamos a Vadoa aberto dixo que o combate cirurxía Vdoa Vosapthm Profeta dixo Deus bendiga el ea súa familia e paz á Qavlon Mañá

# إنا قافلون غدا إن شاء الله فقال المسلمون نقفل ولم نفتح قال فاغدوا على القتال فغدوا فأصابتهم جراحات قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إنا قافلون غدا إن شاء الله

 | Non entrar nunha casa na que a imaxe non é un can

# إنا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب

 | Anna Mudalljohn non Adgan Musab non desvitalizados home Vadlj no seu camelo caeu difícil coxa Vandguet e el morreu e ordenou que o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e orar, e logo ordenou-lle chamar a xente chaman en que o paraíso non resolve o paraíso rebelde que non resolve o insubordinado

# إنا مدلجون فلا يدلجن مصعب ولا مضعف فأدلج رجل على ناقة له صعبة فسقط فاندقت فخذه فمات فأمر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالصلاة عليه ثم أمر مناديا ينادي في الناس إن الجنة لا تحل لعاص إن الجنة لا تحل لعاص

 | Vostede ven algunhas persoas do pobo de Vadehm libro co testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que eu son o mensaxeiro de Deus, eles obedeceron tan Voalmanm que Deus asumiu los cinco oracións todos os días e noite Se obedecesen tan Voalmanm que Deus asumiu lles unha esmola tirado da súa rica son reflectidos nos seus pobres, o Eles obedeceron polo que teña coidado e Kraim diñeiro e medo chaman os oprimidosNon entre eles e Deus veo

# إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

 | Vostede ofrece a xente do pobo do libro para que o primeiro a convida-los para a adoración a Deus todopoderoso Se eles soubesen que Deus lles dicir que Deus impuxo sobre eles cinco oracións do día e noite Se fixeron dicirlles que Deus impuxo sobre eles Zakat tirado da súa rica dada a súa débil se obedecido pola coxa deles e anhelo .. Kraim diñeiro

# إنك تقدم على قوم أهل كتاب فليكن أول ما تدعوهم إليه عبادة الله عز وجل فإذا عرفوا الله فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا فعلوا فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم زكاة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم فإذا أطاعوا بها فخذ منهم وتوق كرائم أموالهم

 | Vostede ofrece os pobos do libro para que o primeiro a convida-los a unirse a Deus todopoderoso, se soubesen que dicirlles que Deus impuxo sobre eles cinco oracións do día e da noite se chegou dicirlles que Deus asumiu que Zakat en diñeiro tomado dos ricos para os pobres, se aprobado, para coxa eles e as persoas anhelo fondos Kraim

# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس

 | Vostede ofrece os pobos do libro para que o primeiro a convida-los a unirse a Deus todopoderoso, se soubesen que dicirlles que Deus impuxo sobre eles cinco oracións do día e da noite se chegou dicirlles que Deus asumiu que Zakat en diñeiro tomado dos ricos para os pobres, se aprobado, para coxa eles e as persoas anhelo fondos Kraim

# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس

 | Vostede pediu a Deus que a madurez multiplicáronse e os efectos da Mutuh e medios de subsistencia dividida non precipitarse calquera deles antes da súa disolución ou atrasar nada aínda resolto, aínda que eu pedín a Deus para curar o tormento do lume eo tormento da sepultura sería mellor para vostede, dixo que o home dixo: "O Mensaxeiro de monos Allah e porcos son, así, deforman dixo o Profeta, a paz estea con Deus estea con el ea súa familia e as bendicións de Deus todopoderoso non destruír un pobo ou de torturasFolk fai descendentes de monos e porcos, aínda que eles estaban antes de que

# إنك سألت الله لآجال مضروبة وآثار موطوءة وأرزاق مقسومة لا يعجل شيئا منها قبل حله ولا يؤخر منها شيئا بعد حله ولو سألت الله أن يعافيك من عذاب في النار وعذاب القبر لكان خيرا لك قال فقال رجل يا رسول الله القردة والخنازير هي مما مسخ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الله عز وجل لم يهلك قوما أو يعذب قوما فيجعل لهم نسلا وإن القردة والخنازير كانوا قبل ذلك

 | Vostede virá algunhas persoas do pobo de Vadehm libro co testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que eu son o mensaxeiro de Deus, eles obedeceron tan Voalmanm que Deus asumiu los cinco oracións todos os días e noite Se obedecesen tan Voalmanm que Deus asumiu lles unha esmola tirado da súa rica son reflectidos nos seus pobres, o Eles obedeceron polo que teña coidado e Kraim diñeiro e medo chaman os oprimidosNon entre eles e Deus veo

# إنك ستأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

 | Non vai gastar súas expensas, buscando a cara de Deus, pero levouse os de xeito que fai a súa esposa no

# إنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك

 | Vostede hoxe sobre relixión e non propaga Benvido Unidas Temczua despois de min atrás

# إنكم اليوم على دين وإني مكاثر بكم الأمم فلا تمشوا بعدي القهقرى

 | Vostede Taatmon setenta honores nación ti e da bondade de Deus e logo o sol se pon Dent dixo que, aínda que o que queda das máis baixas no pasado, como o que queda deste día, no pasado,

# إنكم تتمون سبعين أمة أنتم خيرها وأكرمها على الله ثم دنت الشمس أن تغرب فقال وإن ما بقي من الدنيا فيما مضى منها مثل ما بقي من يومكم هذا فيما مضى منه

 | Vai ver o Señor visiblemente

# إنكم سترون ربكم عيانا

 | Vai ver o Señor dixo: O Mensaxeiro de Deus dixo, vemos o noso Señor dixo, ve o sol no Tdharon mediodía Vtdharon dixo que non ve a lúa na noite de lúa chea din que non, non Tdharon dixo na súa visión, pero tamén a Tdharon Aloamc dixo Tdharon non dicir non Tmaron

# إنكم سترون ربكم قالوا يا رسول الله نرى ربنا قال فقال هل تضارون في رؤية الشمس نصف النهار قالوا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في ذلك قال الأعمش لا تضارون يقول لا تمارون

 | Vai ver o Señor, como se pode ver a lúa non será visto na Tdhamon Asttatm non dominando estas oracións antes do sol nacer e antes do sol

# إنكم سترون ربكم كما ترون القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على هاتين الصلاتين قبل طلوع الشمس وقبل الغروب

 | Vai ver o Señor, como ve esta lúa non será visto na Tdhamon Asttatm non vitoria oración antes do sol nacer e antes das oracións do sol, facer

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وصلاة قبل غروب الشمس فافعلوا

 | Vai ver o Señor, como ve esta lúa non será visto na Tdhamon Asttatm non oración avassalador antes do sol nacer e antes do sol, facer

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا

 | Vai ver o Señor, como se pode ver iso non é Tdhamon a ver Asttatm non oración avassalador antes do sol nacer e antes do sol, facer

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا

 | Vai ver o Señor, o Día da Resurrección, como pode ver iso non está na súa visión Tdhamon

# إنكم سترون ربكم يوم القيامة كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته

 | Accións valen polas intencións, pero cada home o que el pretendía que emigrado para obter un mínimo ou unha muller para casar Vahjrth imigrou para el

# إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Mais a intención de traballar, pero, para un home que pretendía o que había emigrado a Deus e seu mensaxeiro para Vahjrth a Deus e ao seu mensaxeiro e os inmigrantes para obter un mínimo ou unha muller casar con ela Vahjrth imigrou para el

# إنما العمل بالنية وإنما لامرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله وإلى رسوله فهجرته إلى الله وإلى رسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Mais a cidade nega Kalker Kbutha TANSA e fragrancia

# إنما المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها

 | Otafahm pero el virou-se para un home cos ollos afundidos meixelas Musharraf saíntes na testa barba raspar dixo Temei a Deus, ó Muhammad dixo para obedecer a Deus que se Asith Oaomanana Deus para o pobo da terra ou Tamnona dixo que pediu ao home para matalo creo que Khalid Ibn al-Walid dixo Fmnah Li dixo que cando dixo que Didi Tras iso, é neste folclórica ler o Corán non exceda as súas gargantasPasar a través do Islam clarificador frecha do arco matar a xente do Islam e chamar a xente de ídolos Mentres eu pego morto por matar volveu

# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين مشرف الوجنتين ناتئ الجبين كث اللحية محلوق قال اتق الله يا محمد فقال من يطيع الله إذا عصيته أيأمنني الله على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل قتله أحسبه خالد ابن الوليد قال فمنعه قال فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا أو في عقب هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم قتلتهم قتل عاد

 | Mais Otafahm el virou-se para un home cos ollos afundidos saíntes na testa barba espesa meixelas Musharraf Raspado dixo dixo Ó Muhammad Medo Deus dixo que obedece a Deus se Asith Aomanana sobre os pobos da terra, nin Tamnona dixo que el preguntou o home das persoas mortas polo profeta que Deus o bendiga ea súa familia velo Khalid Ibn al-Walid Fmnah Cando Li dixo que esta popular Didi ler o CoránNon exceda as súas gargantas atravesar do Islam clarificador frecha do arco matar a xente do Islam e chamar a xente de ídolos Mentres eu peguei ata Oguetlnhm matar volveu

# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين ناتئ الجبين كث اللحية مشرف الوجنتين محلوق قال فقال يا محمد اتق الله قال فمن يطيع الله إذا عصيته يأمنني على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل من القوم قتله النبي صلى الله عليه وآله وسلم أراه خالد ابن الوليد فمنعه فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا قوم يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد

 | Pero a súa familia viñeron antes de ti a diferenza que o devandito botón e un home, dixo o home dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e ordena que le cada un de vós como Oqri para el da familia que estaban antes de vós, a diferenza, dixo Abdullah dixo que eu non sei Ohiia capturado polo mensaxeiro de Deus el ea súa familia e el ou consciente do que o mesmo no mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familiaO home dise Alí Ibn Abi Talib

# إنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال زر وعنده رجل قال فقال الرجل إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمركم أن يقرأ كل رجل منكم كما أقرئ فإنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال عبد الله فلا أدري أشيئا أسره إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو علم ما في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال والرجل هو علي ابن أبي طالب

 | I foi enviado e estou algo

# إنما بعثت أنا والساعة كهاتين

 | Pero ir con antepasado das nacións diante de ti, como entre a oración Asr ao pór do sol dar ao pobo da Torá Torá que fixo aínda a medio do día e, a continuación, foron incapaces de Dade quilates quilates logo dar o pobo da Biblia, a Biblia, e mantelo ata Asr oración e, a continuación, rende quilates, polo tanto, incapaz de quilates, entón darlle mesmo o Corán Fmmeltm sunset Voateetm Kiratin KiratinSeñor dixo que o pobo da Torá os menos traballo e máis salarios, dixo Do Zlmtkm de recompensa de algo que eles dixeron que non, el dixo que é que quero de Fazli Otte

# إنما بقاؤكم فيما سلف قبلكم من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أعطي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صلاة العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطيتم القرآن فعملتم به حتى غروب الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين قال أهل التوراة ربنا هؤلاء أقل عملا وأكثر أجرا قال هل ظلمتكم من أجركم من شيء قالوا لا فقال فذلك فضلي أوتيه من أشاء

 | Pero estar quen ancestral das Nacións, entre Asr oración ao pór do sol Otte pobo da Torah Torah ata que eles fixeron iso no medio do día e, a continuación, foron incapaces de Dade quilates quilates OTI, entón eles fixeron a xente do Evanxeo da Biblia ata que orei Asr e despois procesar quilates quilates, polo tanto, incapaz entón Ootim Corán Fmmeltm fixeron alienado Sun dixo Voateetm Kiratin KiratinPobo do Libro aqueles de nós menos traballo e máis pagar Deus é Zlmtkm non dixo nada sobre o seu dereito de dicir que non se di que quero de Fazli Otte

# إنما بقاؤكم فيمن سلف من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أوتي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صليت العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتيتم القرآن فعملتم به حتى غربت الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين فقال أهل الكتاب هؤلاء أقل منا عملا وأكثر أجرا قال الله هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فهو فضلي أوتيه من أشاء

 | Pero chamou o corazón de variabilidade, como o corazón, pero como saír nun mediodía de vento volátil pena árbore de barriga

# إنما سمي القلب من تقلبه إنما مثل القلب كمثل ريشة معلقة في أصل شجرة تقلبها الريح ظهرا لبطن

 | Pero como un drogado como Alaaúrh ovellas entre Aghannmin prestar a este tempo e ese tempo non sei que pista

# إنما مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع

 | Pero como eu e que Deus me enviou a el como un home que veu para algunhas persoas, el dixo: Ó pobo meu, vin o exército cos meus propios ollos e estou prognóstico gama Erian Valenjae Votall do seu pobo Vadjawa Vantalegoa sobre Mhlhm Vnjua e mentiu gama deles e eles se fan o lugar Vsubhhm exército Vohlkhm e Ajtaham Isto é como Aquel que obedece a seguir-me pasar por aquí e tal de desobedecer-me e mentiu para pasar por aquí, incluso deDereito

# إنما مثلي ومثل ما بعثني الله به كمثل رجل أتى قوما فقال يا قوم إني رأيت الجيش بعيني وإني أنا النذير العريان فالنجاء فأطاعه طائفة من قومه فأدلجوا فانطلقوا على مهلهم فنجوا وكذبت طائفة منهم فأصبحوا مكانهم فصبحهم الجيش فأهلكهم واجتاحهم فذلك مثل من أطاعني فاتبع ما جئت به ومثل من عصاني وكذب بما جئت به من الحق

 | Mais pereceu-lo antes de frecuentes e as súas diferenzas nos seus profetas, non me pregunta sobre calquera cousa, pero eu dixen a el, dixo Abdullah Ibn volante do meu pai, ó mensaxeiro de Deus dixo que o seu fillo volante pai Qais volveu para a súa nai, ela dixo, e esfregar Que quen fixo iso foron a xente da ignorancia ea xente da empresa feo feito El dixo a ela que quere saber quen era o meu pai de persoas

# إنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به فقال عبد الله ابن حذافة من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة ابن قيس فرجع إلى أمه فقالت ويحك ما حملك على الذي صنعت فقد كنا أهل جاهلية وأهل أعمال قبيحة فقال لها إن كنت لأحب أن أعلم من أبي من كان من الناس

 | Mais desapareceu da era antes de lle bater algún do libro de Deus, pero algúns cren que o Libro de Allah outro Hostel non reside, en parte, con algunhas delas, diga o que sabe eo que comer el Jhiltm seu mundo

# إنما هلك من كان قبلكم بهذا ضربوا كتاب الله بعضه ببعض وإنما نزل كتاب الله يصدق بعضه بعضا فلا تكذبوا بعضه ببعض فما علمتم منه فقولوا وما جهلتم فكلوه إلى عالمه

 | Nacións, pero pereceron no libro antes de Pachtlavhm

# إنما هلكت الأمم قبلكم باختلافهم في الكتاب

 | Mais son dúas palabras e un animal sacrificial tan ben para falar a palabra de Deus ea mellor orientación é a orientación de Mahoma non e coidado con materias recén inventado, as cousas malas Mahdthatha todos dunha innovación e toda innovación é desorientación non non Atouln vostede prazo Vtkso corazóns, pero o que está por vir preto, pero distante o que non é non, pero mafioso de é impertinente no ventre da súa nai e da predicación do feliz sen el, pero a loitaHerexía Suxeitado eo indicador depravação non se admite a un musulmán que abandone o seu irmán tres non e mentir, a mentira non encaixa traballador nin Bahazzl ningún home é Despeje non atopalo, a mentira leva á inmoralidade e inmoralidade leva ao lume, aínda veracidade leva á xustiza e rectitude leva ao Paraíso Di-se da caspa honesta sinceridade é dito para mentir e falso amencer aínda que non sexa un escravoMentir ata escribir a Deus un mentiroso

# إنما هما اثنتان الكلام والهدي فأحسن الكلام كلام الله وأحسن الهدي هدي محمد ألا وإياكم ومحدثات الأمور فإن شر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة ألا لا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم ألا إن ما هو آت قريب وإنما البعيد ما ليس بآت ألا إنما الشقي من شقي في بطن أمه والسعيد من وعظ بغيره ألا إن قتال المؤمن كفر وسبابه فسوق ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ألا وإياكم والكذب فإن الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له فإن الكذب يهدي إلى الفجور وإن الفجور يهدي إلى النار وإن الصدق يهدي إلى البر وإن البر يهدي إلى الجنة وإنه يقال للصادق صدق وبر ويقال للكاذب كذب وفجر ألا وإن العبد يكذب حتى يكتب عند الله كذابا

 | Pero catro non sodes asociado con Allah algo non matar a alma que Deus prohibiu, excepto por dereito, ou roubar, nin Tznoa

# إنما هن أربع لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تسرقوا ولا تزنوا

 | El veu para me Gin innecesario Votihm recitado deles dixo aí nós me mostrou as súas rutas e os efectos do lume, dixo dixo o popular, fillo inxestión preguntou arrastrando pai dixo Amer dixo que pediu a el que a inxestión Iltiz e foron Jen illa dixo cada óso mencionar o nome de Deus que está nas súas mans Ofer o que era carne e todo Barh Roth ou non os seus animais para alimento-los, eles TstnjuaIrmáns aumentou os xenios

# إنه أتاني داعي الجن فأتيتهم فقرأت عليهم قال فانطلق بنا فأراني آثارهم وآثار نيرانهم قال وقال الشعبي سألوه الزاد قال ابن أبي زائدة قال عامر فسألوه ليلتئذ الزاد وكانوا من جن الجزيرة فقال كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم أوفر ما كان عليه لحما وكل بعرة أو روثة علف لدوابكم فلا تستنجوا بهما فإنهما زاد إخوانكم من الجن

 | Foi revelado no anterior Sura recita [nome de Deus, o misericordioso En realidade che deu Kawthar] mesmo carimbo cando leu dixo Vostede sabe o que Kawthar dixo Deus e seu mensaxeiro saben dixo que Río e Adania Señor todopoderoso no ceo e está conca mellor moitos lle deu o meu número de utensilios apocalípticos nación Planetas

# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها فلما قرأها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل في الجنة وعليه خير كثير عليه حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب

 | Foi revelado no anterior Sura recita [nome de Deus, o misericordioso En realidade che deu Kawthar] mesmo carimbo dixo Vostede sabe o que Kawthar dixo Deus e seu mensaxeiro saben que é o río Oatanih Señor todopoderoso no ceo por boa parte dada a el a miña nación utensilios apocalípticos número de planetas bate escravo quen Digo, ó Señor, que me dixo o meu Vostede non sabe o que causou oTras

# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال هو نهر أعطانيه ربي عز وجل في الجنة عليه خير كثير ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب يختلج العبد منهم فأقول يا رب إنه من أمتي فيقال لي إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك

 | É persoa Saoticm vin cos meus propios ollos demo Se non chegar ata vostede Tklmoh dixo veu home azul chamouse o mensaxeiro de Deus o bendiga e lle falou e dixo Allam Chtmana vostede e así e así

# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان

 | É persoa Saoticm vin cos meus propios ollos demo Se non chegar ata vostede Tklmoh dixo veu home azul chamouse o mensaxeiro de Deus o bendiga e lle falou e dixo Allam Chtmana vostede e así e así

# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان

 | Será na miña ummah persoas están mentindo para a extensión

# إنه سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر

 | Non te quere, pero non é un crente, pero un hipócrita Ibgdk

# إنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق

 | Isto non cambia nada, pero é extraído Scrooge

# إنه لا يرد شيئا وإنما يستخرج به من البخيل

 | El non era un profeta despois de Noé, con todo, xa avisou o seu pobo, e eu son o anticristo Ondhirkmoh describindo-nos o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e dixo que quizais Siderkh de maio me viu e dixo que escoitou miñas palabras, ó mensaxeiro de Deus, a forma na que os nosos corazóns ese día eu represento dixo, é mellor

# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال لعله سيدركه من قد رآني وسمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير

 | El non era un profeta despois de Noé, con todo, xa avisou o seu pobo, e eu son o anticristo Ondhirkmoh describindo-nos o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia dixo a el e dixo que quizais entender algunhas das miñas palabras, escoitou ou viu díxome: O Mensaxeiro de Deus, como os nosos corazóns ese día eu represento, dixo, é mellor

# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه قال فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال ولعله يدركه بعض من رآني أو سمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير

 | Está escrito entre os ollos incrédulo le do seu traballo ou odio ler por cada crente e souben que un de vós non verá o Señor Todopoderoso ata morrer

# إنه مكتوب بين عينيه كافر يقرؤه من كره عمله أو يقرؤه كل مؤمن وقال تعلموا أنه لن يرى أحد منكم ربه عز وجل حتى يموت

 | Está escrito entre os ollos Kafr Aahjah lidos por cada crente nai ou escritor

# إنه مكتوب بين عينيه كفر يهجاه يقرؤه كل مؤمن أمي أو كاتب

 | El combina a creación dun de vós no ventre da súa nai por corenta, entón, ser un sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus envía-lo rei Faamr catro palabras que di, tipo de traballo e para el e para o seu sustento, e se feliz ou infeliz cuxas mans está a miña alma que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre eles, pero brazo Fasbak sobre o pobo do libro, así actuando traballo, se un de vós lume VidkhalhaPara traballar facendo a xente do Inferno ata que haxa entre eles, excepto armar Fasbak libro actuando así sobre o pobo de Paraíso Vidkhalha

# إنه يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله إليه الملك فيؤمر بأربع كلمات فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه وشقي أم سعيد فوالذي نفسي بيده إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Afecta vista e ir corda

# إنه يصيب البصر ويذهب الحبل

 | Ela afecta a corda e buscar vista

# إنه يصيب الحبل ويلتمس البصر

 | El mirou entre os cornos dun demo ou demo entre os cornos

# إنها تطلع بين قرني شيطان أو من بين قرني شيطان

 | É unha trampa

# إنها شرك

 | Non cazan nin Sidón Tnki inimigo, pero a idade eo flagrante romper

# إنها لا تصطاد صيدا ولا تنكي عدوا ولكنها تكسر السن وتفقأ العين

 | Non é phishing Sidón nin Tnki inimigo e el rompe a idade eo flagrante

# إنها لا تصيد صيدا ولا تنكي عدوا وإنها تكسر السن وتفقأ العين

 | Non é a inmigración Así, para Abbas está Rego dixo Ó Abu Fadl veu o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia o pai Ibayah sobre a inmigración, pero el rexeitou, dixo que el xurdiu Abbas el o que viste dixo: Ó mensaxeiro de Deus pode saber o que entre min e así e Attac pai para Tbayah inmigración Vibat O Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e non é a inmigraciónAbbas dixo xurar que dixo Tbayanh esticar o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e dixo que o seu departamento dixo Hat Ibrrt tío nin migración

# إنها لا هجرة فانطلق إلى العباس وهو في السقاية فقال يا أبا الفضل أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بأبي يبايعه على الهجرة فأبى قال فقام العباس معه وما عليه رداء فقال يا رسول الله قد عرفت ما بيني وبين فلان وأتاك بأبيه لتبايعه على الهجرة فأبيت فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لا هجرة فقال العباس أقسمت عليك لتبايعنه قال فبسط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده قال فقال هات أبررت قسم عمي ولا هجرة

 | Non se reabrir o inimigo non está prendido por pesca

# إنها لا ينكأ بها عدو ولا يصاد بها صيد

 | É a morte dun hipócrita

# إنها لموت منافق

 | Taibathm precipitáronse los nesta vida, a continuación, o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e 29 meses, dixo así e así

# إنهم عجلت لهم طيباتهم في الحياة الدنيا ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم الشهر تسعة وعشرون هكذا وهكذا

 | Non son algo que dixeron, 'Oh Mensaxeiro de Deus, están facendo algo realmente pode dicir, dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e os da palabra certa arrebata Fakerkrha xenio da orella e Les Kkerkrh galiña e mestura máis dun centenar de mentira

# إنهم ليسوا بشيء فقالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون بالشيء يكون حقا قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني فيقرقرها في أذن وليه كقرقرة الدجاجة فيخلطون فيه أكثر من مائة كذبة

 | Eran

# إنهم منهم

 | Peguei un anel de ouro Venbzth e dixo que eu non usalo nunca

# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذته وقال إني لست ألبسه أبدا

 | Peguei un anel de ouro Venbzh e dixo que eu non ía usalo

# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذه وقال إني لن ألبسه أبدا

 | Vexo vostede como a ovella eo deserto Se está en bandos ou Baditk autorizando oración Farfa chamada de voz non oín-lo sobre o son do muezim Jen non esqueza nada, pero vin el o Día da Resurrección.

# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت للصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة

 | Vexo vostede como a ovella eo deserto Se está no seu rabaño e Baditk autorizando oración Farfa chamada de voz non oín-lo sobre o son do muezim Jen non esqueza nada, pero vin el o Día da Resurrección.

# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك وباديتك فأذنت بالصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة

 | Non vexo o que ve e escoitar o que ouvis Ott ceo non ten dereito a Peitos que o suxeito de catro dedos, excepto o rei axeonllou-se, se sabe o que sei, que ía rir pouco e chorar moito nin Tlzztm mulleres en colchóns e se saír ou para Alassadat Tjoron a Deus

# إني أرى ما لا ترون وأسمع ما لا تسمعون أطت السماء وحق لها أن تئط ما فيها موضع أربع أصابع إلا عليه ملك ساجد لو علمتم ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولا تلذذتم بالنساء على الفرشات ولخرجتم على أو إلى الصعدات تجأرون إلى الله

 | Eu dou o home e deixar o home que deixou o amor que foi dado a min do que eu dar a algunhas persoas o que está nos seus corazóns de alarma e pánico e algunhas persoas comen o que facer de Deus nos corazóns de riqueza e bondade Amr Ibn superalas los

# إني أعطي الرجل وأدع الرجل والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي أعطي أقواما لما في قلوبهم من الجزع والهلع وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب

 | Foime dado algunhas persoas queren e outros que permiten máis para min que o que me foi dado o que algunhas persoas teñen medo de Halam e consternación algunhas persoas que comer e que facer de Deus nos corazóns de riqueza e bondade Amr Ibn superalas los

# إني أعطي أقواما وأرد آخرين والذين أدع أحب إلي من الذين أعطي أعطي أقواما لما أخاف من هلعهم وجزعهم وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب

 | Eu estaba a piques de ser chamado e se me dixo que, alguén que non Althaglin libro de Deus e do Libro de Allah Aatarta corda alongada do ceo á terra e ao pobo de miña Aatarta casa aínda especialista amable me dixo que eles non van vivir separados ata pelve IrDA Alí e ver onde Bam Tkhalafona

# إني أوشك أن أدعى فأجيب وإني تارك فيكم الثقلين كتاب الله وعترتي كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإن اللطيف الخبير أخبرني أنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض فانظروا بم تخلفوني فيهما

 | Eu son un que non fai en ti Althaglin

# إني تارك فيكم الثقلين

 | Eu son un que non fai en ti as dúas razas, un maior que o outro libro de Deus corda alongada do ceo á terra e Aatarta a xente da miña casa e eles non van vivir separados ata pelve IrDA Alí

# إني تارك فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Eu son aquel que fai o libro de Deus en ti sucesores alargadas entre o ceo ea terra ou corda entre o ceo á terra e Aatarta a xente da miña casa e eles non van mesmo Itafrqa IrDA Alí pelve

# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله حبل ممدود ما بين السماء والأرض أو ما بين السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض

 | Eu son un que non sucesores en ti o Libro de Deus e do pobo de miña casa e eles non van mesmo Itafrqa IrDA Alí todo pélvica

# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله وأهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض جميعا

 | Eu vin para que aceptar a súa fidelidade á Inmigración e deixou meus pais chorando dixo Vodghma refiren a eles como Ibkithma

# إني جئت لأبايعك على الهجرة وتركت أبوي يبكيان قال فارجع إليهما فأضحكهما كما أبكيتهما

 | Eu saín para dicirlle a noite do destino e Tlahy así e así incrementar e coa esperanza de ser bo para ti Althompsoha no sete e nove anos e cinco

# إني خرجت لأخبركم بليلة القدر وإنه تلاحى فلان وفلان فرفعت وعسى أن يكون خيرا لكم التمسوها في السبع والتسع والخمس

 | Estou seus métodos para o paraíso do chan, unha Dermkh branco pediulles, segundo eles, é o pan, ó Abu Kassim dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia eo pan de Aldermk

# إني سائلهم عن تربة الجنة وهي درمكة بيضاء فسألهم فقالوا هي خبزة يا أبا القاسم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الخبز من الدرمك

 | Oín Hazeeza molar Khazeez ou Hanina Khanin abellas e veu para me vir do Señor Todopoderoso dixo Fajerni para introducir un terzo da miña nación Paraíso e interceder por eles eu os levei a miña intercesión e descubriu que tiña un máis amplo deles Fajerni entre que entra dividir miña nación Paraíso e entre a miña intercesión por eles eu levei a miña intercesión por eles, e eu aprendín que o maior deles E eles dixeron: 'Oh Mensaxeiro de Deus, rogade a Deus nos dixo:Das persoas Chweatk dixo que chamou-os e logo, eles Nnbha o mensaxeiro de Deus, a paz estea con os propietarios e bendicións e Okhbrahm dicir Deus bendiga el ea súa familia e el dixo Fjalo actos practicados, e dicir: Ó Mensaxeiro de Deus, oro a Deus para facer da xente Chweatk el para convida-los dixo que cando oill polo folk e multiplicado dixo Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e é por aqueles que morreronEl recoñece que non hai ningún deus ademais de Allah

# إني سمعت هزيزا كهزيز الرحى أو حنينا كحنين النحل وأتاني آت من ربي عز وجل قال فخيرني بأن يدخل ثلث أمتي الجنة وبين الشفاعة لهم فاخترت لهم شفاعتي وعلمت أنها أوسع لهم فخيرني بين أن يدخل شطر أمتي الجنة وبين شفاعتي لهم فاخترت شفاعتي لهم وعلمت أنها أوسع لهم قال فقالا يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك قال فدعا لهما ثم إنهما نبها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأخبراهم بقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فجعلوا يأتونه ويقولون يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك فيدعو لهم قال فلما أضب عليه القوم وكثروا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لمن مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله

 | Eu teño dúas carreiras restantes en ti, un maior que o outro libro corda alongada de Deus do ceo á terra e Aatarta a xente da miña casa, pero eles non van vivir separados ata pelve IrDA Alí

# إني قد تركت فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا إنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Non deixaron entre vós que o que recibiu, non vai errar despois de min e as dúas carreiras, un maior que o outro libro de Deus corda alongada do ceo á terra e ao pobo de miña Aatarta casa non viven separados, e eles non van mesmo IrDA Alí pelve

# إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا بعدي الثقلين وأحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Sei que outras persoas da saída de incendios do lume un home saír deles exploración dixo lanzar admitidos no Paraíso dixo vai entra paraíso, pensas que a xente tomaron as casas, dixo a el que eu recordo dunha época en que eu estaba, di el, si, dise seu desexo Vimny dixen a el que que desexan dez veces o mínimo que di Otschr eu e ti, Rei

# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب فيدخل الجنة فيجد الناس قد أخذوا المنازل فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه فيقول نعم فيقال له تمن فيتمنى فيقال له لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك

 | Sei outra partida das persoas do Inferno home do lume rastexaren para fóra deles dixo ter admitido zap entra paraíso que vai e atopa persoas dixeron que tomaron as casas dise atribuível, ó Señor, a xente pode leva-lo para a casa, el dixo lembrar o momento en que dixo que el di que si, dise a el Timnate Vimny dise que, se o desexa, e dez veces o mínimo que diOtschr eu e ti, Rei

# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب يدخل فيجد الناس قد أخذوا المنازل قال فيرجع فيقول يا رب ــ قد أخذ الناس المنازل قال فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه قال فيقول نعم فيقال له تمنه فيتمنى فيقال إن لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك

 | Sei que o home bendicindo Palmeira musulmán

# إني لأعرف شجرة بركتها كالرجل المسلم النخلة

 | Sei que outras persoas do Paraíso ingresos Paraíso e outras persoas da saída de incendio, incluíndo o home trouxo o Día da Resurrección dise lle ofrecen pequenos pecados e levantala lo Kabarha exposición de pequenos pecados dixo ter traballado en bla, bla, bla, bla e traballou no bla, bla, bla, bla di que si Non se pode negar a pecados seniores abjetas que se di ser o lugar para tiTodo mal, di o Señor das cousas boas traballaron non ve aquí é

# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا

 | Sei que outras persoas do Paraíso ingresos Paraíso e outras persoas da saída de incendio, incluíndo o home trouxo o Día da Resurrección dise lle ofrecen pequenos pecados e levantala lo Kabarha exposición de pequenos pecados dixo ter traballado en bla, bla, bla, bla e traballou no bla, bla, bla, bla di que si Non se pode negar a pecados seniores abjetas que se di ser o lugar para tiTodo mal, di o Señor das cousas boas traballaron non ve aquí é

# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا

 | Sei que outras persoas da saída de incendio eles e máis o pobo do Paraíso home ingresos Paraíso do lume Ahbua di que o Deus todopoderoso-lle: Vai, entrar no Paraíso Faotaha Vijal del están cheos é atribuível di, ó Señor, e súa avoa chea, di que o Deus todopoderoso-lle: Vai, entrar no Paraíso, dixo Faotaha Vijal a el completa é atribuível di, ó Señor, e di que a súa avoa cubertoDeus lle: Vai, entrar no Paraíso, o que lle gusta do mundo e en dez veces ou se dez veces o mínimo, el di Otschr min ou rindo con vostede e eu, o rei dixo: Vin o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia riu ata Noajzh parecía que el foi informado de que un mínimo de estado do Paraíso

# إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا الجنة رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله له اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك عشرة أمثال الدنيا قال فيقول أتسخر بي أو أتضحك بي وأنت الملك قال لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضحك حتى بدت نواجذه قال فكان يقال ذاك أدنى أهل الجنة منزلة

 | Sei que a palabra non di o seu home cando descubriu a presenza da morte, pero o espírito do seu espírito cando se formou a partir do seu corpo e ten un día a luz da resurrección

# إني لأعلم كلمة لا يقولها رجل عند حضرة الموت إلا وجد روحه لها روحا حين تخرج من جسده وكانت له نورا يوم القيامة

 | Sei que a palabra realmente non din que Abdul do seu corazón, pero o campus está en chamas

# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد حقا من قلبه إلا حرم على النار

 | Sei que a palabra non di que, cando morreu, pero Abdul brillou a súa cor eo mesmo Deus con el Krepetth

# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد عند موته إلا أشرق لها لونه ونفس الله عنه كربته

 | Sei que a palabra pronunciada por el como foi para atopar Deus me libre se foi con el do diaño atopa

# إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد لو قال أعوذ بالله من الشيطان ذهب عنه ما يجد

 | I Ondhirkmoh que un profeta, pero o seu pobo ser Ondhirh Ondhirh Noé eo seu pobo, pero eu lle digo, non dixo unha palabra profeta ao seu pobo que aprendeu que Deus non é un Boaour caolho

# إني لأنذركموه ما من نبي إلا وقد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكن أقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلموا أنه أعور وأن الله ليس بأعور

 | I Ondhirkmoh e profeta do seu pobo, pero pode ter Ondhirh Ondhirh Noé, a paz estea con el ea súa familia eo seu pobo, pero vou dicirlle onde o profeta non dixo unha palabra ao seu pobo saber que Deus non é un caolho aínda Boaour

# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح صلى الله عليه وآله وسلم قومه ولكن سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون أنه أعور وإن الله ليس بأعور

 | I Ondhirkmoh e profeta do seu pobo, pero pode ter Ondhirh Ondhirh Noé ao seu pobo, pero eu vou che dicir onde o profeta non dixo unha palabra ao seu pobo que el non é un Boaour caolho e Deus

# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكني سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه إنه أعور وإن الله ليس بأعور

 | Non usar as mans de mulleres

# إني لست أصافح النساء

 | Non usar as mans de mulleres, pero tomalos en tía por mulleres Qlban de ouro, e os últimos versos de ouro, dixo, Deus bendiga el ea súa familia e el, ó Este é o eloxio que Deus Ahalik día do xuízo final de brasas do inferno dúas pulseiras e últimos versos que ela dixo, Deus me libre, ó Profeta de Deus dixo que eu Hey tía Atrahi o que nomes Aftranh Vhaddttna de Deus, meu fillo e eu teñoPresentar o que eu me pregunto Un instantáneo de lugar e virou-nos un dos mencionados nomes que eu dixen, Ó Profeta de Allah, se un deles Tsalv cando o seu marido se non salinización el ou lle mostra un profeta de Alá bendiga el ea súa familia o que Ahaddakn levar os brincos de prata e levala Jmantin de prata Vtdrjh entre os dedos do azafrán Se algo está chiscando ouro

# إني لست أصافح النساء ولكن آخذ عليهن وفي النساء خالة لها عليها قلبان من ذهب وخواتيم من ذهب فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا هذه هل يسرك أن يحليك الله يوم القيامة من جمر جهنم سوارين وخواتيم فقالت أعوذ بالله يا نبي الله قالت قلت يا خالة اطرحي ما عليك فطرحته فحدثتني أسماء والله يا بني لقد طرحته فما أدري من لقطه من مكانه ولا التفت منا أحد إليه قالت أسماء فقلت يا نبي الله إن إحداهن تصلف عند زوجها إذا لم تملح له أو تحلى له قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم ما على إحداكن أن تتخذ قرطين من فضة وتتخذ لها جمانتين من فضة فتدرجه بين أناملها بشيء من زعفران فإذا هو كالذهب يبرق

 | Coidado con moita conversa sobre min, deixar lo dicir que realmente Alí é Alí honesto e dicir o que eu non dixen Fletboo sede do incendio

# إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فليقل حقا أو صدقا ومن تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Coidado con pecados menores, eles reúnense no home ata Ahlknh que Deus bendiga el ea súa familia e el bateu-lles, por exemplo, como a xente armouse deserto terra Marchetti feitos popular Facendo Home arrinca Fajie a arpa eo home vén arpa ata recollido o máis negro lume Vojajoa e Ondjoa que xogaron

# إياكم ومحقرات الذنوب فإنهن يجتمعن على الرجل حتى يهلكنه وإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضرب لهن مثلا كمثل قوم نزلوا أرض فلاة فحضر صنيع القوم فجعل الرجل ينطلق فيجيء بالعود والرجل يجيء بالعود حتى جمعوا سوادا فأججوا نارا وأنضجوا ما قذفوا فيها

 | Fe en Deus e despois dixo o que dixo Yihad no camiño de Deus e logo, dixo o que dixo o Emperador Ag Na novela Muhammad ibn Jaafar fe en Deus e en seu mensaxeiro dixo

# إيمان بالله قال ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قال ثم ماذا قال حج مبرور وفي رواية محمد ابن جعفر قال إيمان بالله ورسوله

 | Fe en Deus e seu mensaxeiro, entón o que dixo a Yihad por amor de Deus, entón o que se di Hajj dixo Emperador

# إيمان بالله ورسوله قيل ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قيل ثم ماذا قال حج مبرور

 | Fe en Deus e en seu mensaxeiro e jihad en nome de Deus, a peregrinación Emperador logo escoitou o apelido no vale dicir Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia e eu testemuñar e eu testemuño que non hai ningunha testemuña por un, pero absolto da acusación de politeísmo

# إيمان بالله ورسوله وجهاد في سبيل الله وحج مبرور ثم سمع نداء في الوادي يقول أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا أشهد وأشهد أن لا يشهد بها أحد إلا برئ من الشرك

 | Fe sen dúbida Yihad non é maligno eo argumento Mbrorh

# إيمان لا شك فيه وجهاد لا غلول فيه وحجة مبرورة

 | Mando el acabara Vaaml O Ibn Khattab tanto facilitador ou era de felicidade das persoas que traballa para a felicidade ea miseria das persoas con quen traballa para a miseria que

# أَمْرٌ قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر فأما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة ومن كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | Me autorizado a última do rei dos anxos de Deus do trono que a campaña entre o lóbulo da súa orella ata o ombreiro na marcha de setecentos

# أُذِنَ لي أن أحدث عن ملك من ملائكة الله من حملة العرش إن ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة عام

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus Se testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Alá e saudou bico e comemos o noso sacrificio e rezar a oración privou-nos de sangue e diñeiro, pero certo para eles o que os musulmáns e que teñen.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Alá e saudou Se testemuña bico e comemos o noso sacrificio e nosa oración chegamos, fomos privados do seu diñeiro eo seu sangue, pero para eles o que o dereito dos musulmáns e que teñen

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración, pagan o zakat, entón Alí fora privado do seu diñeiro eo seu sangue e traballadores por conta propia, no Deus todopoderoso

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ثم قد حرم علي دماؤهم وأموالهم وحسابهم على الله عز وجل

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer a oración e pagan o zakat e se fixeron Asmoa súas vidas e propiedades de min excepto islámico e autónomos en Deus

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer a oración e pagan o zakat Se eles me fixeron Asmoa súas vidas e propiedades eo dereito de, pero en Deus por conta propia.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o seu servo e seu bico Messenger e Istqubloa e comer o noso sacrificio e rezar nosas oracións e se fixeron que negou o seu sangue eo seu diñeiro, pero o seu dereito a eles o que eles son musulmáns e musulmáns

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وأن يستقبلوا قبلتنا ويأكلوا ذبيحتنا وأن يصلوا صلاتنا فإذا فعلوا ذلك حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus e establecer a oración e pagan o zakat

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus e establecer a oración e pagan o zakat

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai outro deus senón Alá, e crer en min e facer o que eu vin Se eles fixeron iso para me Asmoa súas vidas e propiedades eo dereito de, pero en Deus por conta propia.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata que elas testemuñan que non hai outro deus senón Alá, e crer en min e facer o que eu vin Se eles fixeron iso para me Asmoa súas vidas e propiedades eo dereito de, pero en Deus por conta propia.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles din que hai Deus senón Alá Asmoa súas vidas e propiedades de min, agás o dereito de Deus e, a continuación, ler [masculino, pero non fai eles Bmsatr] autónomos.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles din que hai Deus senón Alá Asmoa súas vidas e propiedades de min, agás o dereito de Deus e, a continuación, ler [masculino, pero non fai eles Bmsatr] autónomos.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles din que ningún deus ademais de Allah Asmoa súas vidas e propiedades de min, agás o dereito de auto-emprego e Deus todopoderoso.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles din que ningún deus ademais de Allah Asmoa súas vidas e propiedades de min, agás o dereito de auto-emprego e Deus todopoderoso.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles din que ningún deus ademais de Allah Vhsabhm a Deus Todopoderoso.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فحسابهم على الله عز وجل

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles din que ningún deus ademais de Allah Asmoa perderon as súas vidas e bens de min, agás o dereito de auto-emprego e Deus.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah se dixeron privou o sangue e diñeiro, eo Deus independente ou freelance en Deus.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها حرمت علي دماؤهم وأموالهم وعلى الله حسابهم أو حسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles me dixeron Asmoa súas vidas e propiedades eo dereito de, pero en Deus por conta propia.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles me dixeron Asmoa súas vidas e propiedades eo dereito de, pero en Deus por conta propia.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles me dixeron Asmoa súas vidas e propiedade, pero o dereito eo sobre a orde de Allah autónomos.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا من أمر حق وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles me dixeron Asmoa seu sangue eo seu diñeiro e si só o dereito ea auto-empregados en Deus.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah se eles dixéronme impediu súas vidas e propiedades eo dereito de, pero en Deus por conta propia.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها منعوا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai outro deus senón Alá, dise que non hai deus senón Alá ASM me diñeiro eo mesmo dereito e só calculado sobre Deus

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai outro deus senón Alá, dise que non hai deus senón Alá ASM me diñeiro eo mesmo dereito e só calculado sobre Deus

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai outro deus senón Alá, dise que non hai deus senón Alá ASM me diñeiro eo mesmo dereito e só calculado sobre Deus

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah é ningún deus ademais de Alá dixo ASM me diñeiro eo mesmo dereito e só calculado sobre Deus

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Ordenada para combater a xente ata din que non hai outro deus senón Alá, e dixo que non hai ningún deus ademais de Allah ASM me diñeiro eo mesmo dereito e só calculado sobre Deus

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ومن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Acepto a súa lealdade para adorar Deus non asociar nada con el e establecer oración, pagan o zakat e aconsella musulmán e alta do politeísta

# أبايعك على أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتبرأ من المشرك

 | Acepto a súa fidelidade a algo que non involucre Deus e establecer a oración e pagan o zakat e aconsella Polytheist musulmán e disociación

# أبايعك على أن لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتفارق المشرك

 | Acepto a súa fidelidade a Deus non é algo Chrki non Tsergi nin adulterio nin Tguetla seu fillo non vén Bbhtan Tfteranh entre as súas mans e os seus pés non Tnouha Tberga non ostentan ignorancia primeiro

# أبايعك على أن لا تشركي بالله شيئا ولا تسرقي ولا تزني ولا تقتلي ولدك ولا تأتي ببهتان تفترينه بين يديك ورجليك ولا تنوحي ولا تبرجي تبرج الجاهلية الأولى

 | Ibaaekm para non participar ningún con Deus algo, ou roubar, nin Tznoa non matan os seus fillos non veñen Bbhtan Frunh entre as súas mans e os seus pés non Tasona en sabido que na súa recompensa en Deus, e bateu aquela cousa levou neste mundo é a súa expiación e de desinfección e ocultar Deus é a Se Deus quere, torturado, aínda disposto a perdoalo lo

# أبايعكم على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوني في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فأخذ به في الدنيا فهو له كفارة وطهور ومن ستره الله فذلك إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له

 | Ibaaekn que non é algo que Deus non Churkin Tsergn non matar un Tznin nin os seus fillos nin tatin Bbhtan Tfteranh entre Oadicken e Ergelkn non coñecido en Tasan dixo Vatrguen lles dixen, o Profeta, que a paz estea con el ea súa familia, e eles dixeron que si, mentres Asttatn

# أبايعكن على أن لا تشركن بالله شيئا ولا تسرقن ولا تزنين ولا تقتلن أولادكن ولا تأتين ببهتان تفترينه بين أيديكن وأرجلكن ولا تعصين في معروف قالت فاطرقن فقال لهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم فيما استطعتن

 | Máis frío e dixo aínda á sombra máis frío significa cumprimento Tlul Ibrdoa oración e logo, dixo que a calor extremo de Haifa inferno

# أبرد ثم قال أبرد حتى فاء الفيء يعني للتلول ثم قال أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 | Oración Ibrdoa, a calor extremo de Haifa inferno

# أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 | Cravan que Deus di unha bala Osultha Abdi crente neste mundo para ser a sorte do lume na outra vida

# أبشر إن الله يقول ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة

 | Eloxio cravado ea xente din que non hai deus senón Alá entrou Paraíso honesto coas persoas e eles saíron para cravar Vlekayam Omar Vbashrōh Vrdhm Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia a partir da resposta, dixo Omar dixo que non Rddthm O Omar

# أبشروا وبشروا الناس من قال لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة فخرجوا يبشرون الناس فلقيهم عمر فبشروه فردهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ردكم قالوا عمر قال لم رددتهم يا عمر

 | Eloxio e predicou detrás de ti, ve-se que non hai ningún deus ademais de Alá e honesto con renda Paraíso

# أبشروا وبشروا من وراءكم أنه من شهد أن لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة

 | Verdes viu o neno a xogar cos nenos tratada cabeza Vqala Moisés dixo [Oguetlt respiración Zakia]

# أبصر الخضر غلاما يلعب مع الصبيان فتناول رأسه فقلعه فقال موسى [أقتلت نفسا زكية]

 | Ibhma pediu ou mandou isto para ti, pero pereceu antes, cando foi trabada neste asunto resolto que determinou que non Taatnazawa

# أبهذا أمرتم أم بهذا أرسلت إليكم إنما هلك من كان قبلكم حين تنازعوا في هذا الأمر عزمت عليكم عزمت عليكم ألا تتنازعوا فيه

 | Abu Huraira dixo, Si, oh Mensaxeiro de Deus dixo: que a súa empresa Eu dixen que entre amosa que eu teño Vibtot nós Fajhina deducir sen nós Vvzaana eu fun o primeiro en entrar en pánico Eu trouxo esta obra Vahtfzat como Ihtfz raposo e esas persoas detrás de min dixo, 'Ó Abu Huraira e deume os zapatos e dixo ir Benali aquelas que recibiu de Detrás desta obra é testemuña de que non hai outro deus senón Alá MstakinaO seu corazón Penalty Paraíso foi o primeiro en recibir Umar dixo que estes Alnalan O Abu Huraira dixen que estes Nala Deus bendiga el ea súa familia me enviou-os recibiu testemuño de que non hai outro deus senón Alá Mstiguena o corazón da súa pel Paraíso feriu Omar coa man entre os meus seos e eu caín ao Este dixo Consulte O Abu Huraira volveu para o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familiaVojhisht chorando e Rkpna Omar Se é o arqueolóxico díxome: Deus bendiga el ea súa familia e as bendicións de que, ó Abu Huraira me atopei con Omar Eu dixen a el que me golpeou entre os meus seos golpe caeu a Este enviou dixo Consulte mensaxeiro de Deus díxolle: Deus bendiga el ea súa familia, a miña vida está embarazada Que o Mensaxeiro de Deus dixo: Ó meu pai e miña nai Ibost de Abu Huraira BenalakFoi visto que non hai outro deus senón Alá Mstiguena corazón vorazmente ceo dixo que si, eu dixen, non teña medo de confiar nas persoas que traballan Fajlhm dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Fajlhm

# أبو هريرة فقلت نعم يا رسول الله قال ما شأنك قلت كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا فخشينا أن تقتطع دوننا ففزعنا فكنت أول من فزع فأتيت هذا الحائط فاحتفزت كما يحتفز الثعلب وهؤلاء الناس ورائي فقال يا أبا هريرة وأعطاني نعليه قال اذهب بنعلي هاتين فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستقينا بها قلبه فبشره بالجنة فكان أول من لقيت عمر فقال ما هاتان النعلان يا أبا هريرة فقلت هاتان نعلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعثني بهما من لقيت يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشرته بالجنة فضرب عمر بيده بين ثديي فخررت لاستي فقال ارجع يا أبا هريرة فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأجهشت بكاء وركبني عمر فإذا هو على أثري فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لك يا أبا هريرة قلت لقيت عمر فأخبرته بالذي بعثني به فضرب بين ثديي ضربه خررت لاستي قال ارجع فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر ما حملك على ما فعلت قال يا رسول الله بأبي أنت وأمي أبعثت أبا هريرة بنعليك من لقي يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشره بالجنة قال نعم قال فلا تفعل فإني أخشى أن يتكل الناس عليها فخلهم يعملون قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخلهم

 | Pai flan

# أبوك فلان

 | Pai flan

# أبوك فلان

 | Deus rexeitou aceptar o traballo da súa herexía mesmo deixar a súa innovación

# أبى الله أن يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته

 | Persoas Otakm do Iemen son máis finos e máis febles corazóns corazóns fiqh Lehman e sabedoría Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية

 | Persoas Otakm do Iemen son máis finos e máis febles corazóns corazóns fiqh Lehman e sabedoría Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية

 | Persoas Otakm do Iemen son máis finas corazóns Allen e os corazóns de fe e sabedoría Lehman Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية

 | Persoas Otakm do Iemen son máis finas corazóns Allen e os corazóns de fe e sabedoría Lehman Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية

 | Persoas Otakm do Iemen son máis finas corazóns Allen e os corazóns de fe e sabedoría Lehman Imanih cabeza de infidelidade por Orient

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية رأس الكفر قبل المشرق

 | Persoas Otakm do Iemen son máis finas corazóns Allen e os corazóns de fe e sabedoría orgullo Lehman Imanih e vaidade nos propietarios de camelo e tranquilidade e solemnidade nos propietarios Herdsman

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء

 | Persoas Otakm do Iemen, que son máis finas corazóns de vostedes e eles viñeron do primeiro aperto de man

# أتاكم أهل اليمن وهم أرق قلوبا منكم وهم أول من جاء بالمصافحة

 | Esta noite veu a min benvida do meu Señor que El Ágata Ore neste val bendicido e dicir Umrah no argumento

# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة في حجة

 | Esta noite veu a min benvida do meu Señor que El Ágata Ore neste val bendicido e dicir, 'Amra e argumento

# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة وحجة

 | Jibril veu ata min e colleu a man me mostrou a porta do paraíso, que entra na miña nación Abu Bakr dixo, ó mensaxeiro de Deus, e gustaríame estar con vostede mesmo ollar para el, el dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, pero, ó Abu Bakr, o primeiro en entrar no paraíso da miña

# أتاني جبريل فأخذ بيدي فأراني باب الجنة الذي تدخل منه أمتي فقال أبو بكر يا رسول الله وددت أني كنت معك حتى أنظر إليه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما إنك يا أبا بكر أول من يدخل الجنة من أمتي

 | Fbherna Jibreel veu a min que morreu de algo que non involucre Deus vai entrar no Paraíso, se eu roubei mesmo que cometeu adulterio e que roubou adulterios

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن سرق وإن زنى قال وإن سرق وإن زنى

 | Fbherna Jibreel veu a min que morreu de súa nación non é algo que implica Deus entrou Paraíso dixo que se eu cometeu adulterio e que el roubou aínda que adulterio con roubada

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | Fbherna Jibreel veu a min que morreu de súa nación non asociar nada con Allah entrará no Paraíso, se eu cometín adulterio, aínda que el roubou, adulterios, aínda roubado

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | Fbherna Jibreel veu ter comigo e díxome que el morreu de algo que non involucre Deus vai entrar no Paraíso, se eu cometín adulterio e que el roubou Si

# أتاني جبريل فبشرني فأخبرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال نعم

 | Jibreel veu a min, dixo: Ó Muhammad, de ser diferente a súa nación despois que dixo que eu dixen a el onde o director, O Jibril dixo que el dixo que o Libro de Deus Todo Poderoso Deus dobres todo Jabbar de sentir-se el sobreviviu e deixou pereceron dúas veces dicindo separación e non Bahazzl non linguas Takhtlgah non se perda Oaajiph a noticia do que era antes de ti A separación entre vostede ea noticia de que é un obxecto despois que

# أتاني جبريل فقال يا محمد إن أمتك مختلفة بعدك قال فقلت له فأين المخرج يا جبريل قال فقال كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار من اعتصم به نجا ومن تركه هلك مرتين قول فصل وليس بالهزل لا تختلقه الألسن ولا تفنى أعاجيبه فيه نبأ ما كان قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما هو كائن بعدكم

 | Jibreel veu a min en Khadr colgado por Durr

# أتاني جبريل في خضر معلق به الدر

 | Vostede sabe onde ir este sol dixo Deus e seu mensaxeiro saben dixo que este lugar ata finais para Mstqrha baixo o trono Vtakr Sajida aínda está ben mesmo dixo Artfie Retorno de onde eu vin Fterdja fai horóscopo das liñas de apertura e, a continuación, realizada ata o final para Mstqrha baixo o trono Vtakr Sajida permanece así mesmo dixo Artfie Retorno de onde eu vin Fterdja convértese enHoróscopo das liñas de apertura e, a continuación, colocar a xente non denuncialo los algo incluso acabar Mstqrha que baixo o trono dixo Artfie Osubha de evento Mgrbak fai horóscopo do oeste, el dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz Sabe cando Makm que mentres [sen alento beneficio a súa fe non foron acreditados para antes ou gañou de boa fe en]

# أتدرون أين تذهب هذه الشمس قالوا الله ورسوله أعلم قال إن هذه تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة فلا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة ولا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري لا يستنكر الناس منها شيئا حتى تنتهي إلى مستقرها ذاك تحت العرش فيقال لها ارتفعي أصبحي طالعة من مغربك فتصبح طالعة من مغربها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتدرون متى ذاكم ذاك حين [لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا]

 | Sabe o que Deus dixo a fe en Deus e seu mensaxeiro saben dixo testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e xaxún durante o Ramadán e dar cinco tras premio

# أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم

 | Vostede sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que coñecen a Deus e ao seu mensaxeiro, segundo eles, o dereito de adoro-Lo e non asociar nada con El dixo: sabe o que o seu dereito de que se fagan sei que Deus e seu mensaxeiro dixo que non castiga

# أتدرون ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حقه عليهم أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Vostede sabe o que estes dous libros que dixo que non, oh Mensaxeiro de Deus, con todo, dinnos, el dixo que o que na súa man dereita o libro do Señor dos mundos en que os nomes das persoas do Paraíso e os nomes dos seus pais e as súas tribos, ea máis bela na última non foi aumentado eles, nin diminúe a eles nunca díxolle entón que no norte deste libro do Señor Mundos en que os nomes das persoas do Inferno e os nomes dos seus pais e as súas tribos e, a continuación, a máis fermosaO último non foi aumentado eles, nin diminúe a eles nunca dixen ao traballo dos seus compañeiros Vfim, ó mensaxeiro de Deus que foi orde terminara, el dixo que pagou e se achegou ó propietario do Paraíso bateu o traballo da xente do Paraíso, aínda que o traballo de calquera traballo, aínda que o dono do lume conclúe o seu traballo a xente do lume, aínda que o traballo de calquera traballo, entón O Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e coas mans e, a continuación, dixo Venbzhma rematou Lord ofEscravos en equipo paraíso e un equipo en Chama

# أتدرون ما هذان الكتابان فقلنا لا يا رسول الله إلا أن تخبرنا فقال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في شماله هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل النار وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحابه ففيم العمل يا رسول الله إن كان أمر قد فرغ منه فقال سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار يختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيديه فنبذهما ثم قال فرغ ربكم من العباد فريق في الجنة وفريق في السعير

 | Vostede sabe o que estes dous libros, dixo que non só nos dicir, ó mensaxeiro de Deus díxolle que na súa man dereita o libro do Señor dos Mundos os nomes das persoas do Paraíso e os nomes dos seus pais e as súas tribos, ea máis bela na última non foi aumentado eles, nin diminúe a eles nunca díxolle entón que, na súa esquerda este libro a xente do Inferno os seus nomes e os nomes dos seus pais e as súas tribos e, a continuación, o máis bonito na última delas non é aumentadaEles, nin nunca desvirtuar a quen o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia para que algo que dixo, entón, traballar, se esta cousa tiña acaba de mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia pagou e se achegou ó propietario do Paraíso bateu o traballo da xente do Paraíso, aínda que o traballo de calquera traballo, aínda que o dono do lume selado polo seu traballo, aínda que o traballo das persoas do Inferno calquera traballo e, a continuación, dixo coa man e, a continuación, baleirar dixo VqdinaSeñor dos suxeitos do dereito, e entón dixo Venbz o equipo dixo no paraíso eo rexeitamento da man esquerda, el dixo que o equipo en Chama

# أتدرون ما هذان الكتابان قال قلنا لا إلا أن تخبرنا يا رسول الله قال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين بأسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في يساره هذا كتاب أهل النار بأسمائهم وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلأي شيء إذن نعمل إن كان هذا أمرا قد فرغ منه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار ليختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال بيده فقبضها ثم قال فرغ ربكم من العباد ثم قال باليمنى فنبذ بها فقال فريق في الجنة ونبذ باليسرى فقال فريق في السعير

 | Vostede sabe o que este dixo, dicimos Deus e seu mensaxeiro saben que desencadeou e Rwaya terra Deus lévao a quen non agradecer-lle de os escravos non chamalo Vostede sabe o que os riba de ti dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo Alrgia Perm cego e tellado Mahfouz Vostede sabe o que ti e eles dicimos Deus e seu mensaxeiro saben dixo 500 anos marcha Entón el dixo: Vostede sabe o que dixemos anteriormente a de Deus e seu mensaxeiro saben mellorOutros ceo dixo Vostede sabe o que vostede e eles dicimos Deus e seu mensaxeiro saben o dito 500 anos, a marcha, mesmo contando os sete ceos e dixo: Vostede sabe o que anteriormente dixo Deus e seu mensaxeiro saben dixo o trono dixo: Vostede sabe como entre el eo sétimo ceo dicimos Deus e seu mensaxeiro saben dixo que a marcha de 500 anos e, a continuación, dixo: Vostede sabe Isto é o que din invocar Deus e seu mensaxeiro saben dixo Sabe a terraO que está por baixo, dixo Deus e seu mensaxeiro saben dixo outra terra Vostede sabe como dicimos Deus e seu mensaxeiro saben dixo que a marcha de 500 anos ata que a conta de sete Terras entón dixo Im Deus, se Dleetm un de vós unha corda para baixar sétimo fundamento caeu logo ler [é a primeira ea outra externa e internamente, un coñecemento de todas as cousas]

# أتدرون ما هذه قال قلنا الله ورسوله أعلم قال العنان وروايا الأرض يسوقه الله إلى من لا يشكره من عباده ولا يدعونه أتدرون ما هذه فوقكم قلنا الله ورسوله أعلم قال الرقيع موج مكفوف وسقف محفوظ أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام ثم قال أتدرون ما التي فوقها قلنا الله ورسوله أعلم قال سماء أخرى أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام حتى عد سبع سماوات ثم قال أتدرون ما فوق ذلك قلنا الله ورسوله أعلم قال العرش قال أتدرون كم بينه وبين السماء السابعة قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام ثم قال أتدرون ما هذا تحتكم قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أتدرون ما تحتها قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أخرى أتدرون كم بينهما قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام حتى عد سبع أرضين ثم قال وايم الله لو دليتم أحدكم بحبل إلى الأرض السفلى السابعة لهبط ثم قرأ [هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم]

 | Vostede sabe de quebra dixo-nos á quebra, ó mensaxeiro de Deus de non AED non fiduciaria quebra da miña nación, dixo que o Día do Xuízo vén oración, xaxún, zakat e ven vista xingando maio deste e xogou iso e comer ese diñeiro e bateu esta Fikad Fikts iso a partir das súas boas accións e este de súas atraccións, as atraccións Ffinet Antes de gastar o que tomou del e xogou os seus pecados e logo lanzada ao lume

# أتدرون من المفلس قالوا المفلس فينا يا رسول الله من لا درهم له ولا متاع قال المفلس من أمتي يوم القيامة من يأتي بصلاة وصيام وزكاة ويأتي قد شتم عرض هذا وقذف هذا وأكل مال هذا وضرب هذا فيقعد فيقتص هذا من حسناته وهذا من حسناته فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه أخذ من خطاياهم فطرح عليه ثم طرح في النار

 | Vostede sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que coñecen a Deus e ao seu mensaxeiro dixo que adoro-Lo e non asociar nada con Dixo vai saber o que o seu dereito de que se fixeron iso dixen Deus e seu mensaxeiro saben que non puni-los

# أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال وهل تدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Otradwn que será dun cuarto das persoas do Paraíso, dixo, dixemos si Otradwn dixo que será un terzo das persoas do Paraíso dixo que si, dixo, e miña man, eu espero que vai ser a metade do pobo de Paraíso e que ese paraíso non garante que só o mesmo musulmán e está no pobo de fuxir só branco Kalsharh na pel do touro negro Kalsharh en touro coiro negro ou vermello

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم فقال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

 | Otradwn que será dun cuarto das persoas do Paraíso dixeron, dixemos si Otradwn dixo que será un terzo das persoas do Paraíso dixo que si, el dixo que a alma de Mahoma na súa man eu espero que vai ser a metade do pobo de Paraíso e que ese paraíso non garante que só o mesmo musulmán e está no pobo de fuxir só branco Kalsharh na pel do touro pelo negro ou branco na pel da Rede Bull

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو الشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

 | Otradwn que será dun cuarto das persoas do Paraíso dixo que si Otradwn dixo que será un terzo das persoas do Paraíso dixo que si, segundo el, ea miña man, eu espero que vai ser a metade do pobo de Paraíso e que ese paraíso non garante que só o mesmo musulmán e está na trampa, pero, como un fío de cabelo branco na pel dun touro negro ou branco na pel do touro vermello

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قلنا نعم قال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد ثور أسود أو السوداء في جلد ثور أحمر

 | Quere dicir ao pobo dos dous libros, como dixen antes xa escoitou falar e desobedeceu Say Escoitamos e obedecen noso Señor e perdón vostede determinación

# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير

 | Quere dicir, como os pobos dos dous libros, dixo antes de ter oído e desobedeceu dicir que escoitar e obedecer o perdón do noso Señor e determinación Eles ouviron e obedeceron o perdón do noso Señor Velaquí determinación cando Aqtroha popular foi feita pola lingua de Deus revelado en evacuados [Apóstolo segura no que lle foi revelado polo seu Señor e os crentes todos cren en Deus e os seus anxos Os seus libros e seus mensaxeiros non diferenciar entre unDos mensaxeiros, e dixo que escoitamos e obedecen o perdón do noso Señor e determinación] e cando eles fixeron iso copiado Deus revelou Deus todopoderoso [Deus non sobrecargar calquera alma ademais do seu ámbito que se gaña, e gañou o Señor non fai Taakhzna que esquecemos ou errou] dixo que si [noso Señor e que levamos insistiu como que fixo campaña por nós] dixo que si [noso Señor soportou diñeiro nin enerxía para nósPor] dixo que si [e nós agravado e perdoa-nos e ten piedade de ti descrentes Maulana Vanasrna] dixo que si

# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير قالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير فلما اقترأها القوم ذلت بها ألسنتهم فأنزل الله في إثرها [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى فأنزل الله عز وجل [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال نعم [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال نعم [ربنا ولا تحملنا مالا طاقة لنا به] قال نعم [واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين] قال نعم

 | Veña Balbrac unha criatura longa aparvado branca ao longo e sen Mule pon o casco na punta dixo Frckpth mesmo vir Xerusalén dixo Frbtth lazo que une os profetas dixeron, a continuación, entrou na mesquita e recei as dúas rak'ahs despois fun Jibril Fjana paz un pote de viño e un vaso de leite que eu escollín leite Jibril dixo, que Deus o bendiga e súa familia escolleronInstinct e el nos deixou ao ceo Vasfh Gabriel se lle preguntou de ti dixo Jibril dixo e Mohamed se dixo que el lle enviara, dixo enviara a el abriu para nós. Se eu estou Adam me acolleu e me chamou moito el nos deixou para a segunda ceo Vasfh Jibril, a paz estea con el e foi informado de que dixo Mohamed Jibril e dixo que foi dito que el enviou-lle mandou declaradamente abertaUs. Se eu son o meu fillo tía Xesús, fillo de María e Yahya Ibn Zakariya oracións de Deus para eles Vreha e chamoume moito entón el me deixou ao terceiro ceo Vasfh Gabriel se lle preguntou de ti dixo Jibril dixo e Muhammad paz estea con el ea súa familia díxolle dixo que enviou-o, díxolle enviara aberto Se eu son Xosé connosco Deus bendiga el ea súa familia se el fora dadoDividir Hassan acolleu e me chamou moito el nos deixou para o cuarto ceo Vasfh Jibreel dixo iso, dixo Jibril dixo e dixo Muhammad dixo foi enviado a el dixo, enviara a el abriu para nós. Se eu Bidris acolleu e me chamou moito dixo Deus todopoderoso, e nós ofrecido un lugar posgrao] e el nos deixou ao quinto ceo Vasfh Jibril dixo iso, dixo JibrilDixo e Mohamed dixo que o enviou dixo o enviou abriu para nós. Se eu Harun Deus bendiga el ea súa familia acolleu e me chamou moito el nos deixou para o sexto ceo Vasfh Jibreel dixo desta Jibril dixo que foi dito e Mohamed dixo que enviou dixo que o enviou para nós. Se eu abri Moisés, a paz estea con el ea súa familiaCongratula-se e chamoume moito entón ascendeu ao sétimo ceo Vasfh Jibril dixo desta Jibril dixo que foi dito e Muhammad Deus lle bendiga e lle dixo que se dixo foi enviado a el dixo, enviara a el abriu para nós. Se eu Abraham Deus bendiga el e os seus órteses familia de volta a casa frecuentado e El entra todos os días setenta mil anxos non volver a el e, a continuación, fun para o meuSidra rematando e as follas Kaman elefantes e froito Kalqlal dixo cando Gsheha de Deus é o que síncope cambiou o que se da creación de Deus pode Anātha de Deus gracioso revelouse me o que inspirou Imponente Alí cincuenta oracións todos os días e noite descendeu a Moisés, Deus bendiga el ea súa familia, dixo Que o Señor impoñer a súa nación dixen cincuenta oracións refírense ao Señor VasalhAliviar a ummah non pode permitir iso, podo Plaut fillos de Israel, ea súa experiencia, dixo que volvín ao meu Señor, eu dixen: Señor conmutada a miña nación Vaht Me cinco, ela volveu a Moisés, eu dixen desembarcou Me quintos dixo que o seu país non pode permitir que se refiren á mitigación Señor Vasalh dixo que non eluir Consulte entre o Señor bendiga e entre o todopoderoso e Moisés Ó Muhammad aínda dixo que son cinco oracións cadaDía e noite, cada oración dez, que é de cincuenta oracións e os toupeira non vestirse escribiu-lle ben o traballo escribiu-lle 10 días e eles Bsaih película que non escribe algo, o traballo que escribín un mal descendeu ata eu rematar a Moisés, Deus o bendiga ea súa familia e eu dixen que el dixo, regresar ao seu Señor Vasalh mitigación Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia, e eu dixen a elPode volver para o Señor mesmo moi embaraçava

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه قال فركبته حتى أتيت بيت المقدس قال فربطته بالحلقة التي يربط به الأنبياء قال ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل عليه السلام بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن فقال جبريل صلى الله عليه وآله وسلم اخترت الفطرة ثم عرج بنا إلى السماء فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل عليه السلام فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة عيسى ابن مريم ويحيى ابن زكريا صلوات الله عليهما فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بي إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف صلى الله عليه وآله وسلم إذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قال وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإدريس فرحب ودعا لي بخير قال الله عز وجل [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم مسندا ظهره إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى السدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال قال فلما غشيها من أمر الله ما غشي تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن ينعتها من حسنها فأوحى الله إلي ما أوحى ففرض علي خمسين صلاة في كل يوم وليلة فنزلت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما فرض ربك على أمتك قلت خمسين صلاة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا يطيقون ذلك فإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت يا رب خفف على أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا يطيقون ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف قال فلم أزل ارجع بين ربي تبارك وتعالى وبين موسى عليه السلام حتى قال يا محمد إنهن خمس صلوات كل يوم وليلة لكل صلاة عشر فذلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة قال فنزلت حتى انتهيت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت قد رجعت إلى ربي حتى استحييت منه

 | Balbrac percorrer un longo besta branco pon o casco na punta fixo Nzaal atrás e Jibril ata que eu volva a casa para nós o sagrado abriu as portas do ceo

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل يضع حافره عند منتهى طرفه فلم نزايل ظهره أنا وجبريل حتى أتيت بيت المقدس ففتحت لنا أبواب السماء

 | Veña Balbrac unha aparvado branca besta máis e sen Mule pon o casco na punta Frckpth acompañoume ata que eu vin para a casa do loop animais Santo Frbtt que une os profetas entraron logo e eu rezaba as dúas rak'ahs despois fun Fjana Jibril Biina de bebida e bule de café escollín leite Jibril dixo que eu era instinto El entón subiu ao ceo connosco VasfhGabriel se lle preguntou e dixo Jibril dixo e dixo Mohamed se dixo foi enviado a el dixo, fora enviado a el abriu para nós. Se eu son Adam acolleu e me chamou moito el nos deixou para a segunda ceo Vasfh Gabriel se lle preguntou e dixo Gabriel se lle preguntou e dixo Mohamed dixo ser enviado a el El o enviara, el nos dixo: se eu abrise meu fillo tía Yahya e Isa VrehaChamáronme ben el nos deixou ao terceiro ceo Vasfh Gabriel se lle preguntou de ti Jibril dixo que se dixo, e dixo Mohamed dixo ter enviado el dixo foi enviado a el abriu para nós. Se eu son Xosé, se fose dada unha Hassan bipartida acolleu e me chamou moito el nos deixou para o cuarto ceo Vasfh Gabriel se lle preguntou de ti dixo Jibril se dixo e dixo que Mohammed dixeraEnviar dixo fora enviado a el, el abriu a porta. Se eu Bidris me acolleu e me chamou moito el di que Deus [e nós ofrecido un lugar alto], e el nos deixou ao quinto ceo Vasfh Gabriel se lle preguntou de ti Jibril dixo que se dixo, e dixo Mohamed dixo ter enviado dixo, enviara abriu para nós. Se eu son chamado Harun me acolleu ben el nos deixou para o sexto ceoVasfh Gabriel se lle preguntou de ti Jibril dixo que se dixo, e dixo Mohamed dixo ter enviado el dixo que enviara a el abriu para nós. Se eu son Moisés acolleu e me chamou moito el nos deixou para sétimo ceo Vasfh Gabriel se lle preguntou de ti dixo Jibril dixo e Mohamed se dixo que el foi enviado dixo que o enviou para nós. Se eu abri a Abraham, se é un documento para a CasaO globo, e se entra todos os días setenta mil anxos non volver a el e el me levou ao profeta e as follas Kaman elefantes e Kalqlal froito Cando Gsheha de Deus é o que Gsheha cambiou o que se da creación de Deus pode ser descrito desde o gracioso dixo que Deus me revelou que inspirou e impoñendo Alí en cada día e noite ata cincuenta oracións descendeu a Moisés acabadoDixo que a imposición do Señor na súa nación dixen cincuenta oracións todos os días e noite Refer dixo ao Señor Vasalh aliviar a ummah non pode permitir iso e eu teño Plaut fillos de Israel, ea súa experiencia, dixo que volvín ao meu Señor, eu dixen, calquera empresario facilitou miña ummah Vaht Me cinco anos ela volveu para Moisés dixo que eu fixen ? Me I pousou cinco dixo que o seu país non pode permitir que se refiren a túa serva alivio para preguntarNon eliminar atribuída entre RBI e entre Moisés e me degrada cinco cinco aínda dixo Ó Muhammad cinco oracións todos os días e noite en todas as dez oracións Estes cincuenta oracións e que están a toupeira non vesti-lo comezou ben, o traballo comezou hai dez días e Bsaih película que non escribe algo, o traballo escribín un mal descendeu ata eu rematar eu dixen a el, el dixo a Moisés, refírense ao Señor VasalhMitigación da súa nación non pode pagar a serva dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e eu volvín ao meu Señor ata que eu sentín moi avergoñado

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه فركبته فسار بي حتى أتيت بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط فيها الأنبياء ثم دخلت فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن قال جبريل أصبت الفطرة قال ثم عرج بنا إلى السماء الدنيا فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه قال ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة يحيى وعيسى فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال وقد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف فإذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل قد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح الباب فإذا أنا بإدريس فرحب بي ودعا لي بخير ثم قال يقول الله [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل قد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم وإذا هو مستند إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى سدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن يصفها من حسنها قال فأوحى الله إلي ما أوحى وفرض علي في كل يوم وليلة خمسين صلاة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فقال ما فرض ربك على أمتك قال قلت خمسين صلاة في كل يوم وليلة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا تطيق ذلك وإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت أي رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقال ما فعلت ؟ قلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا تطيق ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى ويحط عني خمسا خمسا حتى قال يا محمد هي خمس صلوات في كل يوم وليلة بكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت حسنة فإن عملها كتبت عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك فإن أمتك لا تطيق ذاك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقد رجعت إلى ربي حتى لقد استحيت

 | Vantalegoa me para vir Zamzam explicou sobre o meu peito e despois lavados con auga de Zamzam e despois ejaculou

# أتيت فانطلقوا بي إلى زمزم فشرح عن صدري ثم غسل بماء زمزم ثم أنزلت

 | Responde-me Oh Deus, apoiado polo Espírito Santo

# أجب عني اللهم أيده بروح القدس

 | Responde-me te Deus Espírito Santo

# أجب عني أيدك الله بروح القدس

 | Sakes en orde antes de ti, que tamén estaba entre os ASR oración ao pór do sol

# أجلكم في أجل من كان قبلكم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس

 | Evacuado Deus te perdoe

# أجلوا الله يغفر لكم

 | Oceng propietario Aljbivh significa que ou vostede é o propietario Aljbivh onte eu dixen: Oh Mensaxeiro de Deus, non volva nunca Baani xurar que si se

# أجنك صاحب الجبيذة يعني أما إنك صاحب الجبيذة أمس قال قلت يا رسول الله بايعني فوالله لا أعود أبدا قال فنعم إذا

 | Me contou como el pronúnciase Islam dixemos, ó mensaxeiro de Deus Otkhav nós e estamos entre 600-700 Vostede dixo que non ten idea de que se pode Tbtheloa

# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قال فقلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا

 | Me contou como pronúnciase o Islam dicimos, ó mensaxeiro de Deus Otkhav nós e estamos entre 600-700 dixo, non pode ser indicio vostede Tbtheloa

# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال فقال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا

 | Ás veces vén a min, de tal jingle bell no máis intenso Vivsam Me comprenderon o que, por veces, ven a min e díxome, o rei é un home que di que Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Ás veces vén a min, de tal jingle bell no máis intenso Vivsam Me comprenderon o que, por veces, ven a min e díxome, o rei é un home que di que Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Ás veces trátase me como unha campá na máis intensa Vivsam Me telo comprendido o que dixo a min, e, ás veces, o rei é un home que di que Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت عنه ما قال وأحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Jibril díxome que tiña feito, pero tamén Deus vos perdoou Bakhalask din que non hai ningún deus ademais de Allah

# أخبرني جبريل أنك قد فعلت ولكن الله غفر لك بإخلاصك قول لا إله إلا الله

 | Tomas e dado

# أخذت وأعطيت

 | Fóra de dixo que non ten o ollo, pero dúas fillas, dixo que Deus tiña me deu permiso para ir á cidade de Abu Bakr dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, o profeta dixo compañeiros Abu Bakr dixo Tome un Alrahlten dous Alrahltan que era Hays Abu Bakr Aadahma se autorizado para o mensaxeiro de Deus el ea súa familia, e deulle un de Abu Bakr dixo Alrahlten LeveFarcbha O Mensaxeiro de Deus dixo ao mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e tomou o prezo

# أخرج من عندك فقال ليس عليك عين إنما هما ابنتاي قال إن الله قد أذن لي بالخروج إلى المدينة فقال أبو بكر يا رسول الله الصحابة قال الصحابة فقال أبو بكر خذ إحدى الراحلتين وهما الراحلتان اللتان كان يعلف أبو بكر يعدهما للخروج إذا أذن لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاه أبو بكر إحدى الراحلتين فقال خذها يا رسول الله فاركبها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أخذتها بالثمن

 | Adana delegación Rtoh entón dixo, 'Oh Mensaxeiro de Deus Achegue-se, dixo Adana delegación Rtoh entón dixo,' Oh Mensaxeiro de Deus chegar máis preto, dixo delegación Adana Rtoh ata case tocar o xeonllo xeonllos Deus bendiga el ea súa familia e lle dixo: O Mensaxeiro de Deus, que a fe que cre en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros hoxe O outro cre que a medida, dixo Sufian dixo que eu vexa o ben eo mal, o que o Islam dixoDixo a oración, pagan peregrinación esmolas para a Casa e do mes de xaxún do Ramadán ea lavado da impureza Todo o que dixo ratificou ratificado dixo que a xente o que vimos o máis reverenciado do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia un home e unha escaleira deste como o mensaxeiro de Deus, a paz estea con ensino e bendicións, e dixo: Ó mensaxeiro de Deus, dígame sobre Ihsan dixo que a adoración a Deus ou adorar como ve que non ve oEl ve todo o que nós dicimos o que vimos o home máis reverenciado do mensaxeiro de Deus, dende este di ratificou ratificado me contou sobre a Hora dixo que era Boalm responsable fóra do líquido, dixo dixo ratificado dito repetidamente que o que vimos o máis reverenciado do mensaxeiro de Deus, a paz estea con home e bendicións deste entón Crown Fbghanna Sufian dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e dixoAlthompsoh non atopou Jibril dixo que iso veu a vostede para lle ensinar a súa relixión, o que veu a min nunha imaxe, pero esta foto é coñecida

# أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة حتى كادت أن تمس ركبتاه ركبة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة

 | Delegación Adana dixo delegación Adana dixo Adana delegación ata case os xeonllos Thompsan xeonllos, el dixo, ó mensaxeiro de Deus, dígame o que a fe é a fe que cre en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final e cre medida Sufyan dixo: Vexo o ben eo mal, el dixo que o Islam dixo a oración, pagan peregrinación esmolas para a Casa O mes de xaxún do Ramadán, e lavar toda a impurezaDito ratificados ratificado a xente dixeron que vimos o máis reverenciado do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia un home e unha escaleira de este se sabe o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, logo dixo: "O Mensaxeiro de Deus, dígame sobre a caridade, dixo que a adoración a Deus ou culto como ve a non consideraren ve Todo o que dicimos o que vimos o home máis reverenciado do mensaxeiro de Deus di que ratificaronRatificada dixo Conta-me sobre o tempo que é responsable por eles Boalm fóra do líquido, dixo dixo ratificado dito repetidamente que o que vimos o máis reverenciado do mensaxeiro de Deus, a paz estea con home e bendicións desta e, a continuación, ir Sufian Fbghanna dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e el dixo Althompsoh non atopou Jibril dixo que iso veu a vostede para lle ensinar a súa relixión, o que veu a min nunha foto, pero eu sabíaÉ esta foto

# أدنه فدنا فقال أدنه فدنا فقال أدنه فدنا حتى كاد ركبتاه تمسان ركبتيه فقال يا رسول الله أخبرني ما الإيمان أو عن الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة

 | Ozhpettm teño todos vostedes veñen e dispersa, pero foi decimada pola banda antes de un home para ti Ibosn non Boukerkm Osberkm fame e sede

# أذهبتم من عندي جميعا وجئتم متفرقين إنما أهلك من كان قبلكم الفرقة لأبعثن عليكم رجلا ليس بخيركم أصبركم على الجوع والعطش

 | Mostrou-me unha noite no Kaaba e vin un home, Adán, o mellor que atrás Adam homes a perruca do mellor xeito que están detrás das pequenas fallas poderían perna pinga auga, apoiándose en dous homes ou homes Awatq percorre a casa e eu pregunta iso e se dixo que o Mesías, fillo de María, e logo, se eu son un home de crespos ollo caolho gatos dereita como unha uva flotante preguntou iso e se dixo que o Anticristo

# أراني ليلة عند الكعبة فرأيت رجلا آدم كأحسن ما أنت راء من آدم الرجال له لمه كأحسن ما أنت راء من اللمم قد رجلها فهي تقطر ماء متكئا على رجلين أو على عواتق رجلين يطوف بالبيت فسألت من هذا فقيل هذا المسيح ابن مريم ثم إذا أنا برجل جعد قطط أعور العين اليمنى كأنها عنبة طافية فسألت من هذا فقيل هذا المسيح الدجال

 | Catro Frdahn Deus no Islam, el veu en tres non cantar nada sobre el ata que todos eles ven a oración, a esmola eo xaxún do Ramadán, a peregrinación á Casa

# أربع فرضهن الله في الإسلام فمن جاء بثلاث لم يغنين عنه شيئا حتى يأتي بهن جميعا الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Sexa catro dos cales é un hipócrita ou unha característica dos catro ten unha característica de hipocrisía, ata que lle dá unha mentira, se pasou e se rompe unha promesa e se Ahed traizón e se amencer alegando

# أربع من كن فيه فهو منافق أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Catro de que é un hipócrita Sexa sincero e era unha característica deles era un trazo de hipocrisía, ata que lle dá unha mentira, se pasou e se rompe unha promesa e se Ahed traizón e se amencer alegando

# أربع من كن فيه فهو منافق خالص ومن كانت فيه خلة منهن كان فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Sexa catro dos cales era un hipócrita puro e quen os ten ten unha característica de hipocrisía, ata que lle dá, se confiou Khan e se se atopa e traizón se Ahed Se amencer alegando

# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا اؤتمن خان وإذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Sexa catro dos cales é un hipócrita puro cando o trazo deles era un trazo de hipocrisía, ata que lle dá unha mentira, se pasou e se Ahed traizón e se rompe unha promesa e se iso está en desacordo co amencer do Sufian moderno aínda que fose un tufo deles ten unha característica de hipocrisía

# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خلة منهن كانت فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر غير أن في حديث سفيان وإن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق

 | Sexa catro dos cales era un hipócrita e que foi un tufo deles que ten unha característica de hipocrisía, ata que dá a mentira se pasou e se rompe unha promesa e sostendo co amencer e Ahed traizón

# أربع من كن فيه كان منافقا وإن كانت خصلة منهن فيه كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر وإذا عاهد غدر

 | Catro Sexa el era un hipócrita ou ten unha característica dos catro ten unha característica de hipocrisía, ata que lle dá unha mentira, se pasou e se rompe unha promesa e se Ahed traizón e se amencer alegando

# أربعة من كن فيه كان منافقا أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Gentis convosco, non reivindicamos xordo nin ausente Ouvinte reivindicación, Seer inmediatamente, veu enriba e eu digo a min mesmo: Non hai poder, pero de Deus díxome, ó Abdullah ibn Qais din que non hai poder, pero de Deus que o tesouro dos tesouros do Paraíso ou non dito Odlk el

# أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا تدعون سميعا بصيرا قريبا ثم آتى علي وأنا أقول في نفسي لا حول ولا قوة إلا بالله فقال لي يا عبد الله ابن قيس قل لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة أو قال ألا أدلك به

 | Enviado Ler O Hisham recitou a lectura que escoitei o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, así como descargado e, a continuación, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz Le a miña idade lin que os meus compañeiros dixeron, tamén revelou que o Corán foi revelado a sete caracteres Vagherúa o que facilita que

# أرسله اقرأ يا هشام فقرأ القراءة التي سمعته فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذلك أنزلت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اقرأ يا عمر فقرأت التي أقرأني فقال كذلك أنزلت إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تيسر منه

 | Eu vexo esta noite un home bo que Abu Bakr Nat mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e Nat Omar Abu Bakr e Nat Osman vello Jaber dixo Cando temos a partir de cando o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, dixo o home bo Vrcol Deus bendiga el ea súa familia eo Tnot cada algunha comprensión dos gobernadores de que este Deus enviou o seu Profeta paz estea con el ea súa familiaEl

# أري الليلة رجل صالح أن أبا بكر نيط برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونيط عمر بأبي بكر ونيط عثمان بعمر قال جابر فلما قمنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلنا أما الرجل الصالح فرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأما تنوط بعضهم ببعض فهم ولاة هذا الأمر الذي بعث الله به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم

 | Oreet lume máis persoas foron informados mulleres Ikvrn Oikvrn Deus dixo Ikvrn Intimates e Ikvrn caridade, se fixo a un deles unha eternidade e, a continuación, vostede viu o que vin algo que dixo que nunca premiar

# أريت النار فإذا أكثر أهلها النساء يكفرن قيل أيكفرن بالله قال يكفرن العشير ويكفرن الإحسان لو أحسنت إلى إحداهن الدهر ثم رأت منك شيئا قالت ما رأيت منك خيرا قط

 | Home Concha si mesmo cando participou fillos de morte recomendada, dixo, se eu fose Vahrkona entón Itzhakona entón Adhirona no vento no mar xuro Aínda tanto como o Señor dos tormentos me atormentan o torturado unha dixeron que o fixeron por Deus díxolle á terra de Adi que eu tomei, se existir, el díxolle que o seu embarazo sobre o que eu dixen, Señor Khchitk ou Mkhavtk o perdoou polo que

# أسرف رجل على نفسه فلما حضره الموت أوصى بنيه فقال إذا أنا مت فأحرقوني ثم اسحقوني ثم اذروني في الريح في البحر فوالله لئن قدر علي ربي ليعذبني عذابا ما عذبه أحد قال ففعلوا ذلك به فقال الله للأرض أدي ما أخذت فإذا هو قائم فقال له ما حملك على ما صنعت قال خشيتك يا رب أو مخافتك فغفر له بذلك

 | Máis segura mirou para o seu pai, e cando a súa cabeza dixo Obey Abu'l-Qasim Voslm saíu do Profeta, a paz estea con el ea súa familia a el, el di, Louvado sexa Deus que me salvou do lume

# أسلم فنظر إلى أبيه وهو عند رأسه فقال أطع أبا القاسم فأسلم فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم من عنده وهو يقول الحمد لله الذي أنقذه بي من النار

 | Aslam dixen, atópome relutante dixo que renuentes

# أسلم قال إني أجدني كارها قال وإن كنت كارها

 | Aslam dixen, atópome relutante Aslam dixen que renuentes

# أسلم قال أجدني كارها قال أسلم وإن كنت كارها

 | Convertido ao Islam sobre o que eu dixen a vostede do bo

# أسلمت على ما أسلفت لك من الخير

 | Convertido ao Islam sobre o que eu dixen do mellor

# أسلمت على ما أسلفت من خير

 | Converteuse ao Islam en que eu dixen Althant ben e adoración

# أسلمت على ما أسلفت من خير والتحنث التعبد

 | Convertido ao Islam sobre o que eu dixen e adoración Althant

# أسلمت على ما أسلفت والتحنث التعبد

 | Converteuse ao Islam no anteriormente exposto, o mellor de ti

# أسلمت على ما سبق لك من خير

 | Oslmwa recibido

# أسلموا تسلموا

 | Avisado que Deus Avtani coa cura veu a min dous homes estaban sentados, un á cabeceira eo outro aos pés, dixo, un dos último home clave dixo Mtbob dixo e Doba dixo Lapid fillo Asam afirmou dixo nun pente e remolque seco surtidas masculina dixo onde se di en Be'er Dhiroan foi ao Profeta, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, el volveu e dixo a Aisha cando retornouNkhalha como dixen, elaborado polos xefes de demos, el dixo que non. Eu teño Deus me curou e eu estaba con medo que levanta a xente más

# أشعرت أن الله أفتاني فيما فيه شفائي أتاني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي فقال أحدهما للآخر ما وجع الرجل قال مطبوب قال ومن طبه قال لبيد ابن الأعصم قال فيما ذا قال في مشط ومشاقة وجف طلعة ذكر قال فأين هو قال في بئر ذروان فخرج إليها النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم رجع فقال لعائشة حين رجع نخلها كأنه رؤوس الشياطين فقلت استخرجته فقال لا أما أنا فقد شفاني الله وخشيت أن يثير ذلك على الناس شرا

 | Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño dixo que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, o Profeta, a paz estea con el ea súa familia díxolle Eu confirmo que son Muhammad, o mensaxeiro de Alá e do profeta que Deus o bendiga ea súa familia vai atopar un pastor ou un solteirão pola súa familia cando caeu Val dixo sobre o Skhalh paria dixo: Ve iso sen esforzo sobre o menor do pobo de Deus para o mínimo destas persoas

# أشهد أن لا إله الا الله قال أشهد ان محمدا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أني محمد رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تجدونه راعى غنم أو عازبا عن أهله فلما هبط الوادي قال مر على سخلة منبوذة فقال أترون هذه هينة على أهلها للدنيا أهون على الله من هذه على أهلها

 | Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que Mahoma é o mensaxeiro de Deus

# أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله

 | Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus non é Deus lanza-los é Abdul Shack en que só entrou no Paraíso

# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيهما إلا دخل الجنة

 | Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus non vai Abdullah tranco-o menos bloqueado polo xuízo final lume

# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله عبد مؤمن بهما إلا حجبت عنه النار يوم القيامة

 | Testify cando Deus non morre Abdul testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Allah sinceramente do fondo do corazón e, a continuación, pagar só un fío no paraíso, e entón dixo, e prometeu ao Señor que vén do meu setenta mil, sen o gasto e eu espero que non entrar aínda Tboúa e paz de esposas e casas Dhirarikm no paraíso e dixo que se algunha vez a medianoite ou un terzo da noite descende Deus todopoderosoA menor ceo e di non pedir máis ninguén Ebadi Quen Istgoverny perdoar-lle iso, que podo responder-lle que me preguntas a quen dou ata explotar depilación

# أشهد عند الله لا يموت عبد شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه ثم يسدد إلا سلك في الجنة ثم قال وعدني ربي أن يدخل من أمتي سبعين ألفا بغير حساب وإني لأرجو أن لا يدخلوها حتى تبوؤوا أنتم ومن صلح من أزواجكم وذراريكم مساكن في الجنة وقال إذا مضى نصف الليل أو ثلث الليل ينزل الله عز وجل إلى السماء الدنيا فيقول لا أسأل عن عبادي أحدا غيري من ذا الذي يستغفرنى أغفر له من ذا الذي يدعوني فاستجيب له من ذا الذي يسألني فأعطيه حتى ينفجر الصبح

 | Shaker converteuse en persoas a quen dixeron misericordia este infiel de Deus e dixo que algúns deles teñan ratificado bla tormenta, bla

# أصبح من الناس شاكر ومنهم كافر قالوا هذه رحمة الله وقال بعضهم لقد صدق نوء كذا وكذا

 | Doulle un camelo

# أعطيها بعيرا

 | Eu busco refuxio na súa gloria que non é Deus, pero, que non morre e os xenios e os homes morren

# أعوذ بعزتك الذي لا إله إلا أنت الذي لا يموت والجن والإنس يموتون

 | Busco seu rostro [ou de baixo os seus pés] dixo, eu busco o seu rostro cando descendeu [ou seitas e revestídevos vos IVIK algún] dixo que o menor de dous ou Acer

# أعوذ بوجهك [أو من تحت أرجلكم] قال أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هاتان أهون أو أيسر

 | Busco seu rostro, dixo [ou de baixo os seus pés] O Profeta, a paz estea con el ea súa familia e eu busco o seu rostro, dixo [ou levar seitas] dixo que o Profeta, que Deus o bendiga ea súa familia esta Acer

# أعوذ بوجهك فقال [أو من تحت أرجلكم] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك قال [أو يلبسكم شيعا] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هذا أيسر

 | Busco seu rostro cando descendeu [ou de baixo os seus pés] O Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e eu busco o seu rostro cando descendeu [ou seitas e revestídevos vos IVIK algún] dixo que esta menor ou máis fácil

# أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو من تحت أرجلكم] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هذه أهون أو أيسر

 | Oaivkma palabras de Deus cheos de todo demo e todo ollo é importante para o país e, a continuación, dicir que foi pai Buscamos refuxio con eles Ismael e Isaac

# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة ثم يقول كان أبوكم يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق

 | Palabras Oaivkma de Deus cheos de todo demo e todo ollo é importante para a nación e el adoitaba dicir que era Ibrahim Abu Buscamos refuxio con eles Ismael e Isaac

# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة وكان يقول كان إبراهيم أبي يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق

 | Inicio da fe para amar a Deus e odiar en Deus e traballar súa lingua e dixo o que dixo, ó mensaxeiro de Deus dixo ao pobo que ama o que ama a si mesmo e os odia, odia a si mesmo e dicir algo bo ou permanecer en silencio

# أفضل الإيمان أن تحب لله وتبغض في الله وتعمل لسانك في ذكر قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك وأن تقول خيرا أو تصمت

 | Top de fe, cando a fe en Deus é, sen dúbida, e non invasión maligna da peregrinación ao Emperador

# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزو لا غلول فيه وحج مبرور

 | Top de fe, cando a fe en Deus é, sen dúbida, ea Batalla do argumento non é maligno e Mbrorh

# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزوة ليس فيها غلول وحجة مبرورة

 | Better Business no amor de Deus e do odio de Deus

# أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله

 | Mellor empresa ou traballar para a súa oración tempo honrado os seus pais

# أفضل الأعمال أو العمل الصلاة لوقتها وبر الوالدين

 | Fago, se Deus quere Famer dixo a Abu Bakr Fasttbah Por iso, pediu permiso e entrou con el, dixo, en base a onde queiras rezar para que eu apuntei para el onde dixen entón preso Khozar creamos el, dixo que escoitou o pobo do val significa doméstico Vthaboa el mesmo encheu a casa onde un home, dixo o propietario fillo Aldkhcn e quizais Malik dixo o fillo Aldkhishn home dixo que un home non é un hipócritaDeus non ama o seu mensaxeiro Profeta dixo Deus bendiga el ea súa familia e el non dicindo que el di que non hai ningún deus ademais de Deus destinado a ser así a cara de Deus dixo: Ó mensaxeiro de Deus, pero nós vemos o seu rostro eo seu discurso para os hipócritas, dixo o Profeta paz estea con el ea súa familia tamén recoñeceu non di que el di que non hai ningún deus ademais de Allah polo tanto, a intención de ser a cara de Deus dixo si, oh Mensaxeiro de Deus dixo Abdul presentará un informe ao Día da ResurrecciónDi que non hai ningún deus ademais de Alá e, polo tanto, a intención de ser a cara de Deus, pero o campus está en chamas

# أفعل إن شاء الله قال فمر على أبي بكر فاستتبعه فانطلق معه فاستأذن فدخل على فقال وهو قائم أين تريد ان أصلي فأشرت له حيث أريد قال ثم حبسته على خزير صنعناه له قال فسمع أهل الوادي يعنى أهل الدار فثابوا إليه حتى امتلأ البيت فقال رجل أين مالك ابن الدخشن وربما قال مالك ابن الدخيشن فقال رجل ذاك رجل منافق لا يحب الله ولا رسوله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال يا رسول الله أما نحن فنرى وجهه وحديثه إلى المنافقين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أيضا لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال بلى يا رسول الله قال فلن يوافي عبد يوم القيامة يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله إلا حرم على النار

 | Sucedido facial dixo que eu o matei, O Mensaxeiro de Deus dixo crer que, a continuación, levou comigo o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia entrou na miña casa me deu un anaco de pau, el dixo que colleu estes teñen Ó Abdullah Ibn Anís dixo que saíu para o pobo e eles dixeron que esta vara dixen me deu o mensaxeiro de Deus Deus bendiga el ea súa familia e díxome que dixeron agarrou o seu primeiro retorno ao mensaxeiroDeus bendiga a el ea súa familia está pedindo por iso, dixo ela volveu para o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e eu dixen, 'Oh Mensaxeiro de Deus non me deu esa vara verso entre ti e eu, dixo que o Día da Resurrección Canto menos as persoas que día Almt_khasron

# أفلح الوجه قال قلت قتلته يا رسول الله قال صدقت قال ثم قام معي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فدخل بي بيته فأعطاني عصا فقال أمسك هذه عندك يا عبد الله ابن أنيس قال فخرجت بها على الناس فقالوا ما هذه العصا قال قلت أعطانيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأمرني أن أمسكها قالوا أولا ترجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتسأله عن ذلك قال فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت يا رسول الله لم أعطيتني هذه العصا قال آية بيني وبينك يوم القيامة إن أقل الناس المتخصرون يومئذ

 | Dispensado ningún deus ademais de Allah e matou-o, dixen eu, ó mensaxeiro de Deus, pero proferidas por medo de armas, dixo non estaba abandonar todo o seu corazón ata aprender despedido ou non

# أقال لا إله إلا الله وقتلته قال قلت يا رسول الله إنما قالها خوفا من السلاح قال أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا

 | Oguetala calquera Saad dou o home eo outro é máis caro a el por medo a ser xogado no lume no seu rostro

# أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | README Jibril non eliminar o Ostzadh símbolos ata o final de sete caracteres

# أقرأني جبريل على حرف فلم أزل أستزيده حتى انتهى إلى سبعة أحرف

 | Coma Khyber pasar por iso non é Deus, oh Mensaxeiro de Deus eu mercar combinación Balsain SAA do mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, pero non facelo, por exemplo, ou mercar e vender este Butmenh deste, así como o equilibrio

# أكل تمر خيبر هكذا قال لا والله يا رسول الله إنا لنشتري الصاع بالصاعين من الجمع فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تفعلوا ولكن مثلا بمثل أو بيعوا هذا واشتروا بثمنه من هذا وكذلك الميزان

 | Complete os crentes na fe é máis de actitude

# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

 | Complete os crentes na fe é máis de actitude

# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

 | A fe aquí non é que a crueldade e engrosar nos corazóns de hectáreas nas colas dos activos onde os camelos visto en séculos Satanás Rabia e Cambiar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | A fe aquí non é que a crueldade e engrosar nos corazóns de hectáreas nas colas dos activos onde os camelos visto en séculos Satanás Rabia e Cambiar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | A fe aquí non é que a crueldade e engrosar nos corazóns de hectáreas nas colas dos activos onde os camelos visto en séculos Satanás Rabia e Cambiar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Non quere dicir que cada pai Flana non me, pero os gardiáns e Le en favor de Deus e os fieis

# ألا إن آل أبي يعني فلانا ليسوا لي بأولياء إنما وليي الله وصالح المؤمنين

 | Con todo, antes de ti, o pobo do libro separados en Tntin setenta relixión aínda que estas denominacións Stfterq en setenta e tres Tntan Setenta lume e unha no Paraíso, o grupo aumentou fillo Yahya Amr na súa conversa e que vai saír da miña ummah persoas negocia-los desas paixóns como can Atjary ao seu compañeiro e dixo Amr Ningún propietario do can para mantelo suor, pero non detalladaRenda

# ألا إن من قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الملة ستفترق على ثلاث وسبعين ثنتان وسبعون في النار وواحدة في الجنة وهي الجماعة زاد ابن يحيى وعمرو في حديثهما وإنه سيخرج من أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب لصاحبه وقال عمرو الكلب بصاحبه لا يبقي منه عرق ولا مفصل إلا دخله

 | Non son catro, pero que non unirse a ningunha con Deus algo non matar a alma que Deus prohibiu, excepto por dereito, ou roubar, nin Tznoa

# ألا إنما هن أربع أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تزنوا ولا تسرقوا

 | Con todo, eu son o mellor libro e outros como el, que eu non debería para o mellor Corán e outros como el, non se trata dun home curvas Cavana en Ericth di o Corán, o que cre que é de Halal Vahloh o que atopa nela desde haram Vhrmoh non non resolve a súa carne de burro Ahli non é todo animal salvaxe con presas non nin unha instantánea de institutos de diñeiro, pero o propietario é condición indispensable dun pobo descendeuNon deben Akarohm o Akarohm Aakbohem que teñen esas aldeas

# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه ألا إني أوتيت القرآن ومثله معه ألا يوشك رجل ينثني شبعانا على أريكته يقول عليكم بالقرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السباع ألا ولا لقطة من مال معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروهم فإن لم يقروهم فلهم أن يعقبوهم بمثل قراهم

 | Con todo, eu son o mellor libro e outros como el non son sobre un home cheo do Ericth digo que este Corán, o que cre que é de Vahloh Halal que atopa nel desde haram Vhrmoh non non resolve a súa carne de burro Ahli non é todo unha presa de sete e institutos de instantáneas, pero propietario indispensable El baixou un pobo que non debe Akaroh o Akaroh pode Aakbhm talVillages

# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه لا يوشك رجل شبعان على أريكته يقول عليكم بهذا القرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السبع ولا لقطة معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروه فإن لم يقروه فله أن يعقبهم بمثل قراه

 | Non che dicir casa de persoas ben dixo dixemos Si, oh Mensaxeiro de Deus dixo que o home constipado cun cabalo no camiño de Deus, ata que morre ou mata logo dixo para non contar a el que seguiron dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus dixo exclave Imru en persoas que residen oración e paga zakat e aposentar-se dos males do pobo, entón, non dixo humanos dicir á xente que casa dixo que si, oh Mensaxeiro de Deus dixo, que pide a DeusNon lle dá

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Non dicirlle boas persoas en pé e dixo que si, oh Mensaxeiro de Deus constipado home con un cabalo, dixo no camiño de Deus, ata que morre ou mata Avokhbarakm El que seguiron dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus dixo exclave Imru en persoas que residen oración e paga zakat e aposentar-se dos males do pobo Avokhbarakm predicou persoas estatuto de dita oh si O Mensaxeiro de Deus, que pide a Deus non lle dá

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة فقالوا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرسه في سبيل الله حتى يموت أو يقتل أفأخبركم بالذي يليه قالوا نعم يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس أفأخبركم بشر الناس منزلة قالوا نعم يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Non dicirlle boas persoas de pé, dixo que dixo si, oh Mensaxeiro de Deus dixo que o home constipado cun cabalo no camiño de Deus, ata que morre ou mata logo dixo para non contar a el que seguiron dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus dixo exclave Imru en persoas que residen oración e paga zakat e aposentar-se dos males do pobo, entón, non dixo humanos dicir á xente que casa dixo que si, oh Mensaxeiro de Deus dixo, que pide a DeusNon lle dá

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Non dicir a aseguradora do seu diñeiro para a seguridade das propias persoas e os pobos musulmáns das bendicións da súa lingua ea súa man e un loitador do propio traballaron en obediencia a Deus e inmigrante do abandono dos pecados e dos pecados

# ألا أخبركم بالمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب

 | Non che dicir salvaxe ben dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus, o home é cabalo Bannan no camiño de Allah dixo sempre que Lahee'ah desexou-lle para non contar a el que seguiu dixo que si home dixo nun puñado de ovellas oración residente e paga zakat non dicir humanos Salvaxe dixo que si, dixo, que pide a Deus nin dálle

# ألا أخبركم بخير البرية قالوا بلى يا رسول الله قال رجل آخذ بعنان فرسه في سبيل الله كلما كانت هيعة استوى عليه ألا أخبركم بالذي يليه قالوا بلى قال رجل في ثلة من غنمه يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ألا أخبركم بشر البرية قالوا بلى قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Non dicir de musulmáns paz musulmáns da súa lingua ea súa seguridade man e seguro de persoas e seu diñeiro en si e inmigrante do abandono dos pecados e dos pecados dos Mujahid propio traballou en obediencia a Deus todopoderoso

# ألا أخبركم من المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله عز وجل

 | Non direi os maiores pecados tres veces implicación en Deus e desobediencia aos pais e perxurio ou falso discurso

# ألا أنبئكم بأكبر الكبائر ثلاثا الإشراك بالله وعقوق الوالدين وشهادة الزور أو قول الزور

 | Non visite connosco máis que nos visita

# ألا تزورنا أكثر مما تزورنا

 | O home non dixo que escoitar o que as outras persoas din que adoran o Señor e orar e Jeju mes Khmskm de vós e realizado diñeiro Zakat e obedecer o Señor ordenou a intervención da Comisión

# ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما تقول قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأدوا زكاة أموالكم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم

 | Home das comunidades a xente non escoitar, el dixo: O Mensaxeiro de Deus dixo, o que nos prometeu adorar o Señor e orar e Jeju mes Khmskm de vós e obedecer O Señor ordenou a intervención da Comisión

# ألا تسمعون فقال رجل من طوائف الناس يا رسول الله ماذا تعهد إلينا قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم

 | Non orar

# ألا تصلون

 | Non orar

# ألا تصلون

 | Non orar

# ألا تصلون

 | Non é un home que me para o seu pobo, os Coraixitas impediron me informar de Kalama Rabino

# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي

 | Non é un home que me para o seu pobo, os Coraixitas impediron me informar de Kalama Rabino

# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي

 | Non paraíso non entra, pero o mesmo O musulmán é totalizar O testemuño Otahbun ti un cuarto das persoas do Paraíso dixo que si, oh Mensaxeiro de Deus Otahbun dixo que será un terzo das persoas do Paraíso dixo que si, oh Mensaxeiro de Deus dixo, eu espero que estará dividindo o pobo do Paraíso está Swakm das Nacións só Kalsharh en touro branco negro ou branco Kalsharh no Black Bull

# ألا لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة اللهم هل بلغت اللهم أشهد أتحبون أنكم ربع أهل الجنة فقلنا نعم يا رسول الله فقال أتحبون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قالوا نعم يا رسول الله قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم في سواكم من الأمم إلا كالشعرة السوداء في الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في الثور الأسود

 | Non é que non me pode ver despois Aamkm iso non que non me pode ver despois Aamkm Este non é que non me pode ver despois Aamkm este quedou home alto como homes Cnup dixo: Ó Profeta de Deus, o que facer, dixo, servir ó Señor e orar Khmskm e mes rápida de vostedes e peregrinacións, a súa casa e realizou un bo Zakatkm por vós Señor interveu Comisión

# ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا فقام رجل طويل كأنه من رجال شنوءة فقال يا نبي الله فما الذي نفعل فقال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وحجوا بيتكم وأدوا زكاتكم طيبة بها أنفسكم تدخلوا جنة ربكم

 | Non pereceron Almtnton non pereceu Almtnton non pereceu Almtnton

# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون

 | Non pereceron Almtnton non pereceu Almtnton non pereceu Almtnton

# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون

 | Colla o seu cabelo infidelidade di que voou con el e outro me dixo que o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dixo a outro Leve o seu pelo descrença e circuncidou

# ألق عنك شعر الكفر يقول أحلق قال وأخبرني آخر معه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لآخر ألق عنك شعر الكفر واختتن

 | Alec consciente de que non, dixo o astrónomo súa man dereita, el dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, aquel cara licencioso non lle importa o que alianza non é tímido de calquera cousa que dixo, non ten iso, pero el foi, para xurar Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia porque ir de calquera Mentres a OTAN sobre o diñeiro para comer inxustamente É por Deus para lanzar-lle Exposición

# ألك بينة قال لا قال فلك يمينه قال يا رسول الله إن الرجل فاجر لا يبالي على ما حلف عليه وليس يتورع من شيء فقال ليس لك منه إلا ذلك فانطلق ليحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لما أدبر أما لئن حلف على ماله ليأكله ظلما ليلقين الله وهو عنه معرض

 | Non ve o que dixo ao Señor que concedeu a graza de Ebadi único equipo entre eles tornar-se incrédulos afirman planetas e planetas

# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكواكب وبالكواكب

 | Non ve o que dixo ao Señor que concedeu a graza de Ebadi único equipo entre os que se fan descrentes din que o planeta e para o planeta

# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكوكب وبالكوكب

 | Non informarme, O servo de Deus que di a Osomen idade e perscrutar Corán en cada día e noite eu dixen que si dixen que O Profeta de Deus dixo que non fai xordo de tres días cada mes dixo, eu dixen que eu son máis forte que dixo cortando luns e xoves, e eu dixen que eu son máis forte máis que iso, ó Profeta de Deus dixo cortando días e rompe os días de xaxún de xaxún cando é a máis fermosa de DeusÉ o xaxún de Dawood a paz estea con el, e el non terá éxito se a promesa non foxe coñeceuse e ler o Corán cada mes, dixo unha vez, eu dixen que eu son máis forte que este, ó Profeta de Deus lelo dixo, en cada quincena do mes, xa dixen que eu son máis forte que este, ó Profeta de Deus dixo: lelo en todos os sete Tzidn non sobre el

# ألم يبلغني يا عبد الله أنك تقول لأصومن الدهر ولأقرأن القرآن في كل يوم وليلة قال قلت بلى قد قلت ذاك يا نبي الله قال فلا تفعل صم من كل شهر ثلاثة أيام قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم الاثنين والخميس قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فصم يوما وأفطر يوما فإنه أعدل الصيام عند الله وهو صيام داود عليه السلام وكان لا يخلف إذا وعد ولا يفر إذا لاقى واقرأ القرآن في كل شهر مرة قال قلت إني لأقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل نصف شهر مرة قال قلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل سبع لا تزيدن على ذلك

 | Diga que non estaba na súa vida, el dixo que si, dixo, o que os impedía cando morreu

# أليس كان يقولها في حياته قال بلى قال فما منعه منها عند موته

 | Alicia ver todos vostedes para a lúa de Makhlaa dixo que si, dixo, máis digo de Deus, oh Mensaxeiro de Deus, como Deus resucita os mortos e verso na súa creación, dixo que a familia pasou as tendas Val dixo que si, pero dixo que eu pase el vibra Khadra dixo que eu dixen que si e entón el dixo: eu pase por unha tenda Si, el dixo iso tamén Deus resucita os mortos e que a súa creación en

# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال بلى قال فالله أعظم قال قلت يا رسول الله كيف يحيي الله الموتى وما آية ذلك في خلقه قال أما مررت بوادي أهلك محلا قال بلى قال أما مررت به يهتز خضرا قال قلت بلى قال ثم مررت به محلا قال بلى قال فكذلك يحيي الله الموتى وذلك آيته في خلقه

 | Alicia ver todos vostedes para a lúa Makhlaa el dixo que si, el dixo que é o maior

# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فإنه أعظم

 | Alicia está facendo iso e aquilo que dixo que si, como dixen, producir, pois, vai servir, e se sentou coa xente e despois dixo eloxio pirralho inmigrantes gañar xuízo final rico Boukmsmih Creo que dixo que un ano

# أليس كنتم تصنعون كذا وكذا قلنا نعم قال فاصنعوا كما كنتم تصنعون وجلس معنا ثم قال أبشروا صعاليك المهاجرين بالفوز يوم القيامة على الأغنياء بخمسمئة أحسبه قال سنة

 | Alicia dá testemuño de que non hai outro deus senón Alá Ansari dixo: Si, ó mensaxeiro de Deus e súa declaración dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia non testemuñar que Mahoma é o mensaxeiro de Deus dixo: Si, ó mensaxeiro de Deus dixo Alicia rezar dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus e orar a El dixo que o mensaxeiro de Deus Deus bendiga el ea súa familia e os que os entregou Deus Nahanni

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم

 | Alicia dá testemuño de que non hai outro deus senón Alá Ansari dixo: Si, ó mensaxeiro de Deus e súa declaración dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia non testemuñar que Mahoma é o mensaxeiro de Deus dixo: Si, ó mensaxeiro de Deus dixo Alicia rezar dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus e orar a El dixo que o mensaxeiro de Deus Deus bendiga el ea súa familia e os que os entregou Deus Nahanni

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم

 | Alicia dá testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus dixo que El di que o que está no seu corazón, non é un testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus entra no lume ou alimento-lo

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه

 | Alicia dá testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus dixo que El di que o que está no seu corazón, non é un testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus entra no lume ou alimento-lo

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه

 | Alicia dá testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus dixo: Si, dixo, e miña man non dicilo, pero por Abdel Sadek negado polo lume

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا بلى قال والذي نفسي بيده لا يقولها عبد صادق بها إلا حرمت عليه النار

 | Alicia dá testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus dixo: Ó mensaxeiro de Deus dicir que o que está no seu corazón, el dixo, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia non é un testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o lume mensaxeiro de Deus Vttamh ou intocada polo lume

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار

 | Alicia dá testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus dixo: Ó mensaxeiro de Deus dicir que o que está no seu corazón, el dixo, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia non é un testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o lume mensaxeiro de Deus Vttamh ou intocada polo lume

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار

 | O xardín de infancia lección de casa Islam e islamismo Fmoud A columna eo lazo son o soporte máis fiable que ao Islam ata que morra

# أما الروضة فروضة الإسلام وأما العمود فعمود الإسلام وأما العروة فهي العروة الوثقى أنت على الإسلام حتى تموت

 | O Ibrahim e ver a súa compañeira e Moisés Faragl Adam vermello crespos en sentenzas Mkhthom Bkhalbh como eu velo, se eu vir no val atende

# أما إبراهيم فانظروا إلى صاحبكم وأما موسى فرجل آدم جعد على جمل أحمر مخطوم بخلبة كأني أنظر إليه إذا أنحدر في الوادي يلبي

 | Pero se algún de vós se a súa familia veu e dixo que o nome de Deus, Oh Deus aforrou connosco diaño eo diaño que lado Rozktna Vrozka fillo non prexudicar o diaño

# أما إن أحدكم إذا أتى أهله وقال بسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فرزقا ولدا لم يضره الشيطان

 | Como é o pobo do Inferno home do pobo dixo, eu son o dono nunca dixo que saíu con el sempre que deixar para detelo, e se máis rápido máis rápido con el dixo, ferindo o home gravemente ferido a morte Fastjl colocou a folla da súa espada á terra e voar entre os seos e despois presione na súa espada, matando a si mesmo fun un home para o mensaxeiro de Alá bendiga Deus estea con el ea súa familia e el dixo que eu asegurarse que é o mensaxeiro de Deus dixo, e entón dixo:O home que máis cedo informou de que a xente do Inferno As maiores persoas que eu dixen que eu son o seu propio saíu no seu pedido ata ferido de morte Fastjl gravemente ferida colocou a folla da súa espada á terra e voar entre os seos e despois presione se matar, dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia cando dixo que o home a facer o traballo O pobo de Paraíso apareceu para o pobo, un pobo do lume, e un home para o traballoO traballo das persoas do lume apareceu para o pobo, un pobo de Paraíso

# أما إنه من أهل النار فقال رجل من القوم أنا صاحبه أبدا قال فخرج معه كلما وقف وقف معه وإذا أسرع أسرع معه قال فجرح الرجل جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل على سيفه فقتل نفسه فخرج الرجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال أشهد أنك رسول الله قال وما ذاك قال الرجل الذي ذكرت آنفا أنه من أهل النار فأعظم الناس ذلك فقلت أنا لكم به فخرجت في طلبه حتى جرح جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل عليه فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

 | Como é o pobo do inferno que dixemos no camiño de Deus co Mensaxeiro de Allah e seu mensaxeiro saben dixo, ferindo o home cando intensificou o seu cirurxián poñer voa a súa espada entre os seos e despois inclinouse se chegou ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia díxolle o home que lle dixo que eu o vira Atdharb ea espada entre dobres Profeta, a paz estea con el ea súa familia eo home para as obras de empregoO pobo de Paraíso apareceu ao pobo e é o pobo do inferno e que traballa para o pobo do traballo do lume apareceu ao pobo e é o pobo do Paraíso

# أما إنه من أهل النار قلنا في سبيل الله مع رسول الله الله ورسوله أعلم قال فجرح الرجل فلما اشتدت به الجراح وضع ذباب سيفه بين ثدييه ثم اتكأ عليه فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقيل له الرجل الذي قلت له ما قلت قد رأيته يتضرب والسيف بين أضعافه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل النار وإنه ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل الجنة

 | Como ela preparou unha lista do que se di eo que Deus preparou seu gran traballo, pero eu amo Deus e seu mensaxeiro dixo que te amaba co Lok Ma calculado

# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله ما أعددت لها من كبير عمل إلا أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت

 | A El lista o que me preparei lles Deus dixo: Ó mensaxeiro de Deus, o que eu preparei-lle un monte de traballo, pero eu amo Deus e seu mensaxeiro díxolle con quen ama o seu Calculado dixo entón o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia para rezar, cando terminou a súa oración, dixo que o líquido no momento Veu o home mirou para o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e á casa de Ghulam SeDos de Rahat Abu Huraira díxolle Saad Ibn Malik dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e este novo, que a súa longa vida non logralo ata o momento da pirámide

# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله يا رسول الله ما أعددت لها من كثير عمل غير أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت قال ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلي فلما قضى صلاته قال أين السائل عن الساعة فأتى الرجل فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى البيت فإذا غلام من دوس من رهط أبي هريرة يقال له سعد ابن مالك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا الغلام إن طال به عمر لم يبلغ به الهرم حتى تقوم الساعة

 | As persoas do Inferno, que son persoas que non morren nin en directo, pero a xente que sofren os pecados de incendio ou dixeron que a súa fatalidade pecados Vomathm mesmo que fosen carbón autorizado intercesión Vjie súa Illaúr Illaúr e poñer sobre os ríos do Paraíso e, entón, dixo o pobo de Paraíso Avaadwa eles brotarão pill planta estar no Hamil torrente

# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فأماتهم إماتة حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فبثوا على أنهار الجنة ثم قيل يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل

 | As persoas do Inferno, que son persoas que non morren nin vivir, pero a xente, ou como el dixo acquire disparar os seus pecados ou dixeron que a súa fatalidade pecados Femithm aínda que eles se fan carbón autorizado na intercesión Vjie súa Illaúr Illaúr Phippthoa nos ríos do Paraíso se di, o pobo de Paraíso Avaadwa eles brotarão planta Pill estar en Hamil Torrent

# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أو كما قال تصيبهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فيميتهم إماتة حتى إذا صاروا فحما أذن في الشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فيبثوا على أنهار الجنة فيقال يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل

 | Despois Oherva Alí en persoas edificarei a miña familia e Im Deus, o que eu aprendín na miña familia peor e nunca Ibnohm incluíndo Deus, o que eu aprendín con mal nunca non entran na miña casa, con todo, nunca e eu conferencias e LGBT no libro, pero me faltou para que Saad Ibn Maaz dixo, ver, ó mensaxeiro de Deus pistoleiro levantouse dos seus pescozos Khazraj e nai de Hassan, fillo dun Rahat fixo dixo que o home mentiu tantoDeus, se fosen dos AWS o que eu quería para atacar o pescozo ata que ameazou a estar entre os Banu Khazraj no mal mesquita e ensinou-lle cando estaba aquela noite eu saín para un pouco da miña necesidade e miña nai plana Fthert dixo plana arbitraria dixen Allam Zben fillo Vsktaat entón atopou a segunda dixo plana arbitraria dixen Allam Zben fillo atopou entón o terceiro dixo plana infeliz VanthrthaEu dixen Allam Zben fillo dixo que Deus, o que Osabh pero Vic e eu dixen que en ningún dos meus asuntos declarou para min falar e eu dixen que iso se dixo, si, e Deus ela volveu para a miña casa se eu teño non saír con el, eu non atopalo un pouco non moi Oekt dixen ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia me mandou á casa de meu pai me mandou o neno entrou na casa. Se eu propio dixo RomanCal foi a súa estrutura O dixen a ela, ela dixo Reducir vostede respectalos la e Deus raramente era unha muller fermosa ser cando un home ama ela e ela só Dharaúr Hsdnha e dixo onde estaba consciente diso, o meu pai dixo que si, eu dixen eo mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Fastabert Chorei Abu Bakr escoitou unha voz por riba da Casa le descendeu, dixoNai o que ía bater, que dixo de ollos extra dixo a xurarlle, ó estrutura, pero volveu para a casa, ela volveu e converteuse en meus pais non Izala Teño aínda entrou no mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia tras o Asr ten Aktnffine meus pais na miña man dereita e no norte vai ver o Profeta orou a Deus el ea súa familia e as bendicións de Deus glorificado e louvado el, incluíndo a súa familia é, entón,Dixo que o logo de O Aisha Se Qarvat enfermo ou injustiçado Toby a Deus todopoderoso, Deus todopoderoso acepta a conversión dos seus servos fose unha muller do Ansar veu se sentaron na porta e dixen non ter vergoña desta muller para dicir algo e eu dixen ao meu pai o seu deber, dixo para dicir o que eu dixen á miña nai Ochibeyh Ela dixo que el non dixo porque Ajibah Chhdt Vhmdt Deus todopoderoso e eloxiou-oCal é a súa familia e, a continuación, eu dixen, pero despois eu xuro Mentres eu lle dixen que eu non fixen e Todo Poderoso Deus testifica Son honesto o que Ibnafie tes de falar del e Ocherbth corazón Mentres eu che dixo que eu tería feito, e Deus sabe que non fixen a Tcoln fallou, por si só, eu e Deus O que eu creo que ti e eu, por exemplo, só un pai chamado Xosé e memorizar [fermoso paciencia e DeusO que describe] revelado ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Saatiz levantouse oe eu O_n pracer no seu rostro mentres el enxugou a testa, que Ibhari di O Aisha revelou Deus todopoderoso inocencia entender máis o que ira me dixo, meus pais nacionalista el que eu dixen a Deus que eu non facelo nin Ohmayor Ahmdkma non ter oído o que Onkertamoh pero non GertmohGracias a Deus que revela a miña inocencia e eu vin para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e casa de súa familia, el pediu o curso me dixo que non Deus, o que sei a vergoña que só foi durmir ata a intervención dunha ovella devorar Khmertha ou Jeentha dúbida Hisham Vanthrha algúns dos seus compañeiros e dixo Asedki Deus bendiga el ea súa familia e el Mesmo o seu derrubado por Abu Bakr escoitou unha vozCasa le anterior descendeu e dixo a miña nai o que faría? Ela chegou a esta mención dos seus ollos extra dixo, eu xuraba que, ó estrutura, pero volveu para a casa, ela volveu e converteuse en meus pais non Izala Teño aínda entrou no mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia tras o Asr ten Aktnffine meus pais na miña man dereita e no norte vai ver o profeta que Deus o bendiga ea súa familia Deus glorificadoE eloxiou-lle o que é a súa familia, a continuación, dixo, pero despois de O Aisha, se Qarvat enfermo ou injustiçado Toby a Deus todopoderoso, Deus todopoderoso acepta a conversión dos seus servos era unha muller do Ansar veu se sentaron na porta e dixen non ter vergoña desta muller para dicir algo e eu dixen ao meu pai debido El dixo para dicir o que eu dixen á miña nai Ochibeyh dixo que el non dixo porque Ajibah Chhdt VhmdtDeus todopoderoso e eloxiou-lle o que é a súa familia e, a continuación, eu dixen, pero despois eu xuro Mentres eu lle dixen que eu non fixen e Todo Poderoso Deus testifica Son honesto o que Ibnafie tes de falar del e Ocherbth corazón Mentres eu che dixo que eu tería feito, e Deus sabe que non fixen a Tcoln fallou Fago o mesmo Deus, o que eu creo que ti e eu, por exemplo, só un pai chamado Xosé e memorizar[Linda paciencia e Deus sobre o que describe] revelado ao mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Saatiz levantouse oe eu O_n pracer no seu rostro mentres el enxugou a testa que di Ibhari O Aisha revelou Deus todopoderoso inocencia

# أما بعد أشيروا علي في ناس أبنوا أهلي وأيم الله ما علمت على أهلي سوءا قط وأبنوهم بمن والله ما علمت عليه من سوء قط ولا دخل بيتي قط إلا وأنا حاضر ولا غبت في سفر إلا غاب معي فقام سعد ابن معاذ فقال نرى يا رسول الله أن تضرب أعناقهم فقام رجل من الخزرج وكانت أم حسان ابن ثابت من رهط ذلك الرجل فقال كذبت أما والله لو كانوا من الأوس ما أحببت أن تضرب أعناقهم حتى كادوا أن يكون بين الأوس والخزرج في المسجد شر وما علمت به فلما كان مساء ذلك اليوم خرجت لبعض حاجتي ومعي أم مسطح فعثرت فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك فسكتت ثم عثرت الثانية فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك ثم عثرت الثالثة فقالت تعس مسطح فانتهرتها فقلت علام تسبين ابنك فقالت والله ما أسبه إلا فيك فقلت في أي شأني فذكرت لي الحديث فقلت وقد كان هذا قالت نعم والله فرجعت إلى بيتي لكأن الذي خرجت له لم أخرج له لا أجد منه قليلا ولا كثيرا ووعكت فقلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أرسلني إلى بيت أبي فأرسل معي الغلام فدخلت الدار فإذا أنا بأم رومان فقالت ما جاء بك يا بنية فأخبرتها فقالت خفضي عليك الشأن فإنه والله لقلما كانت امرأة جميلة تكون عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا حسدنها وقلن فيها قلت وقد علم به أبي قالت نعم قلت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعبرت فبكيت فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك فكنت أشد ما كنت غضبا فقال لي أبواي قومي إليه قلت والله لا أقوم إليه ولا أحمده ولا أحمدكما لقد سمعتموه فما أنكرتموه ولا غيرتموه ولكن أحمد الله الذي أنزل براءتي ولقد جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيتي فسأل الجارية عني فقالت لا والله ما أعلم عليها عيبا إلا أنها كانت تنام حتى تدخل الشاة فتأكل خميرتها أو عجينتها شك هشام فانتهرها بعض أصحابه وقال اصدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى أسقطوا لها به ــ فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها ؟ قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك

 | Como feliz que será de un cuarto das persoas do Paraíso dixo Vkberna continuación, dixo que ou está feliz que vai ser un terzo das persoas do Paraíso dixo Vkberna dixo entón eu espero que vai dividir o pobo do Paraíso e eu vou che dicir sobre iso o que os musulmáns infiéis só branco Kharh en touro branco ou negro Kharh en Thor Branco

# أما ترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال أما ترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة وسأخبركم عن ذلك ما المسلمون في الكفار إلا كشعرة بيضاء في ثور أسود أو كشعرة سوداء في ثور أبيض

 | O mellor de ti no Islam non hai culpar a vítima e levado para o seu traballo na ignorancia e Islam

# أما من أحسن منكم في الإسلام فلا يؤاخذ بها ومن أساء أخذ بعمله في الجاهلية والإسلام

 | Como este foi absolto de Shirk dixo que outro le dicir que Deus é un Profeta, a paz estea con el ea súa familia para fóra, e ter a certeza do paraíso

# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة

 | Como este foi absolto de Shirk dixo que outro le dicir que Deus é un Profeta, a paz estea con el ea súa familia para fóra, e ter a certeza do paraíso

# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة

 | Como este foi absolto da acusación de politeísmo e escoitou outra lectura Say Deus é un só, el dixo Este home perdoado

# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر وهو يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

 | Como este foi absolto da acusación de politeísmo e escoitou outro le dicir que Deus é un só, el dixo Este home perdoado

# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

 | Omthokon o Fillo do discurso e miña man eu vin para fóra branco puro Tsalohm non algo Vijbrokm Vtkzbwa contra el ou Bbatal Vtsedkoa el e miña man que Moisés estaba vivo que podía, con todo, siga-me

# أمتهوكون فيها يا ابن الخطاب والذي نفسي بيده لقد جئتكم بها بيضاء نقية لا تسألوهم عن شيء فيخبروكم بحق فتكذبوا به أو بباطل فتصدقوا به والذي نفسي بيده لو أن موسى كان حيا ما وسعه إلا أن يتبعني

 | Omek algo do Corán

# أمعك من القرآن شيء

 | Fai Deus te creou unha Nada dixo entón que eu dixen logo matar o seu fillo por medo a que come súa comida, dixo Abdul Rahman tempo para alimento-lo, dixo entón o que eu dixen, e entón dixo que Tzana Bhalilh veciño

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك

 | Fai Deus te creou unha Nada dixo entón que eu dixen logo matar o seu fillo por medo a que come súa comida, dixo Abdul Rahman tempo para alimento-lo, dixo entón o que eu dixen, e entón dixo que Tzana Bhalilh veciño

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك

 | Fai Deus Nada que creou vostede dixo que eu dixen entón que el dixo logo matar o seu fillo por medo a que come súa comida, dixo Abdul Rahman visita para alimento-lo dixo, e entón dixen entón que el dixo que Tzana Bhalilh veciño, entón, ler [e que non reclama outro deus ademais de Allah] para [vergoña]

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك ثم قرأ [والذين لا يدعون مع الله إلها آخر] إلى [مهانا]

 | Fai Deus creou vostede dixo Nada que eu dixen a el que é un grande e entón eu dixen que non, entón dixo para matar o seu fillo por medo a que alimenta vostede dixo que non, entón eu dixo, entón, que Tzana analito veciño

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت له إن ذلك لعظيم قال قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال قلت ثم أي قال ثم أن تزاني حليلة جارك

 | Fai Deus creou vostede Nada que eu dixen que é unha grande e entón eu dixen que non, entón dixo para matar o seu fillo ten medo de alimento-lo e entón eu dixen que non, entón dixo que Tzana Bhalilh veciño

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت إن ذلك لعظيم قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك تخاف أن يطعم معك قلت ثم أي قال ثم أن تزاني بحليلة جارك

 | Tahabin que o seu diñeiro ou outro Thadin

# أن تحابين أو تهادين بماله غيره

 | Para amar a Deus e odiar a Deus e traballar súa lingua na recordo de Deus e que el dixo, ó mensaxeiro de Deus dixo ao pobo que ama o que ama a si mesmo e os odia, odia a si mesmo

# أن تحب لله وتبغض لله وتعمل لسانك في ذكر الله قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك

 | Invita Deus creou vostede dixo Nada A continuación, el dixo que calquera matar o seu fillo por medo a que alimenta vostede dixo que non, entón dixo que Tzana analito veciño

# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

 | Invita Deus creou vostede dixo Nada A continuación, el dixo que non e, a continuación, matar o seu fillo por medo a que alimenta vostede dixo que non, entón dixo que Tzana analito veciño

# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

 | Que recoñece a súa cara a Deus e testemuñas que non hai ningún deus ademais de Allah e que Mahoma é o seu servo e seu mensaxeiro, e establecer a oración e pagan o zakat dixo que se eu fixese iso el se converteu ao Islam, dixo que si, el dixo que fe dixo crer en Deus e no Último Día e os anxos e no Libro e os Profetas, a morte ea vida logo da morte, ceo e inferno, eo saldo da conta eo destino A todo o ben eo mal. Se fixo isoTer acreditado dixo que si, el dixo que a caridade, ó mensaxeiro de Deus dixo que a adoración a Deus como se ve-lo, se non velo chegar vostede dixo que se eu fixen foi ben feito, dixo que si e escoitar de volta o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia a el e non ver quen falaba con el, nin escoitar as súas palabras dixo Sempre que o tempo ó mensaxeiro de Deus dixo ao mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Sobhan AllahCinco do invisible, que ninguén coñece, excepto Deus todopoderoso [Allah ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto] dixo líquido Ó mensaxeiro de Deus, se, como dixen a vostede xeroglífica Tkonan dixo anteriormente Se me viu, el dixo que o nacemento da nación para o Señor eo pobo de longo arquitectura Balbnaan volveuParasite descalzo cabeza das persoas e dixo que aqueles O Mensaxeiro de Deus dixo Arib dicir entón ir e cando non viu o seu camiño despois de tres Sobhan Allah dixo que Gabriel veu para ensinar a xente a mesma relixión e que Mahoma nunca veu a min coa man, pero o que sei que é só que esta vez

# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة

 | Que recoñece a súa cara a Deus e testemuñas que non hai ningún deus ademais de Allah e que Mahoma é o seu servo e seu mensaxeiro, e establecer a oración e pagan o zakat dixo que se eu fixese iso el se converteu ao Islam, dixo que si, el dixo que fe dixo crer en Deus e no Último Día e os anxos e no Libro e os Profetas, a morte ea vida logo da morte, ceo e inferno, eo saldo da conta eo destino A todo o ben eo mal. Se fixo isoTer acreditado dixo que si, el dixo que a caridade, ó mensaxeiro de Deus dixo que a adoración a Deus como se ve-lo, se non velo chegar vostede dixo que se eu fixen foi ben feito, dixo que si e escoitar de volta o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia a el e non ver quen falaba con el, nin escoitar as súas palabras dixo Sempre que o tempo ó mensaxeiro de Deus dixo ao mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Sobhan AllahCinco do invisible, que ninguén coñece, excepto Deus todopoderoso [Allah ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto] dixo líquido Ó mensaxeiro de Deus, se, como dixen a vostede xeroglífica Tkonan dixo anteriormente Se me viu, el dixo que a nación naceu e foi creado e alonga o pobo de arquitectura Balbnaan volveuParasite descalzo cabeza das persoas e dixo que aqueles O Mensaxeiro de Deus dixo Arib dicir entón ir e cando non viu o seu camiño despois de tres Sobhan Allah dixo que Gabriel veu para ensinar a xente a mesma relixión e que Mahoma nunca veu a min coa man, pero o que sei que é só que esta vez

# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة

 | Que recoñece a súa cara a Deus e testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o seu servo e seu mensaxeiro, e establecer a oración e pagan o zakat dixo que se eu fixese iso el se converteu ao Islam, dixo que si, el dixo que fe dixo crer en Deus e no Último Día e os anxos e no Libro e os Profetas, a morte ea vida logo da morte, ceo e inferno, eo saldo da conta eo valor a todo o ben eo mal. Se fixo isoEu cría que si, el dixo que a caridade, ó mensaxeiro de Deus dixo que Deus é honrado como ve-lo se non velo chegar vostede dixo que se eu fixen foi ben feito, dixo que si e escoitou de volta o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia a el e non ver quen falaba con el, nin escoitar as súas palabras, dixo entón, cando O tempo, ó mensaxeiro de Deus dixo: o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Sobhan Allah cincoDo invisible que só Deus sabe [que Deus ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto] dixo líquido Ó mensaxeiro de Deus, se, como dixen a vostede xeroglífica Tkonan dixo anteriormente me dixo, el dixo que se Vin o Señor e dar a luz a unha nación de persoas longos arquitectura Balbnaan e estaba descalzo parasitoCabezas das persoas e dixo que aqueles O Mensaxeiro de Deus dixo Arib dixo entón a Coroa non ve o seu camiño despois Sobhan Allah dixo que tres persoas veu a saber que a mesma relixión, e Mahoma é o seu lado, con todo, nunca chegou a min e sei que el é, pero esta vez

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | Que recoñece a súa cara a Deus e testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o seu servo e seu mensaxeiro, e establecer a oración e pagan o zakat dixo que se eu fixese iso el se converteu ao Islam, dixo que si, el dixo que fe dixo crer en Deus e no Último Día e os anxos e no Libro e os Profetas, a morte ea vida logo da morte, ceo e inferno, eo saldo da conta eo valor a todo o ben eo mal. Se fixo isoEu cría que si, el dixo que a caridade, ó mensaxeiro de Deus dixo que Deus é honrado como ve-lo se non velo chegar vostede dixo que se eu fixen foi ben feito, dixo que si e escoitou de volta o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia a el e non ver quen falaba con el, nin escoitar as súas palabras, dixo entón, cando O tempo, ó mensaxeiro de Deus dixo: o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Sobhan Allah cincoDo invisible que só Deus sabe [que Deus ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto] dixo líquido Ó mensaxeiro de Deus, se, como dixen a vostede xeroglífica Tkonan dixo anteriormente me dixo, el dixo que se Vin o Señor e dar a luz a unha nación de persoas longos arquitectura Balbnaan e estaba descalzo parasitoCabezas das persoas e dixo que aqueles O Mensaxeiro de Deus dixo Arib dixo entón a Coroa non ve o seu camiño despois Sobhan Allah dixo que tres persoas veu a saber que a mesma relixión, e Mahoma é o seu lado, con todo, nunca chegou a min e sei que el é, pero esta vez

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | Que recoñece a súa cara a Deus e testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o seu servo e seu mensaxeiro, e establecer a oración e pagan o zakat dixo que se eu fixese iso el se converteu ao Islam, dixo que si, el dixo que fe dixo crer en Deus e no Último Día e os anxos e no Libro e os Profetas, a morte ea vida logo da morte, ceo e inferno, eo saldo da conta eo valor a todo o ben eo mal. Se fixo isoEu cría que si, el dixo que a caridade, ó mensaxeiro de Deus dixo que Deus é honrado como ve-lo se non velo chegar vostede dixo que se eu fixen foi ben feito, dixo que si e escoitou de volta o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia a el e non ver quen falaba con el, nin escoitar as súas palabras, dixo entón, cando O tempo, ó mensaxeiro de Deus dixo: o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Sobhan Allah cincoDo invisible que só Deus sabe [que Deus ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto] dixo líquido Ó mensaxeiro de Deus, se, como dixen a vostede marcos teñen sen ela, dixo a O Vhaddtna o Mensaxeiro de Deus dixo, se ves unha nación de persoas nacidas e criadas longo edificio era BalbnaanParasite descalzo cabeza das persoas e dixo que aqueles O Mensaxeiro de Deus dixo Arib dixo entón a Coroa non ve o seu camiño despois Sobhan Allah dixo que tres persoas veu a saber que a mesma relixión, e Mahoma é o seu lado, con todo, nunca chegou a min e sei que el é, pero esta vez

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | Para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar a referida ratificado Fjibna el pedindo que el e creo que el, el me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final, e moito do ben e do mal todo o dito ratificado El me contou sobre a caridade, dixo que a adoración a DeusComo ve a non consideraren ve que dixo sobre o tempo que me dixo o que el preguntou sobre Boalm fóra do líquido, dixo me contou sobre os seus sinais dito para dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura Vlbutt Omar dixo tres veces e, a continuación, me dixo: o mensaxeiro de Deus el ea súa familia e as bendicións da miña vida, xa sabe, eu dixen a Deus de líquidoE seu mensaxeiro saben que Jibril dixo que a paz estea con el, que veu para ensinar-lle a súa relixión é

# أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت فعجبنا إليه يسأله ويصدقه ثم قال أخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلبثت ثلاثا ثم قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل عليه السلام أتاكم ليعلمكم أمر دينكم

 | Para crer en Deus e os seus anxos e atoparse con el e os seus apóstolos e cre na resurrección, dixo que Islam dixo que o Islam para adorar a Deus e non envolve-lo e establecer oración e levar Zakat imposta eo xaxún do Ramadán, afirmou a institución de caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren ve que dixo cando o tempo dixo que era Boalm responsable de líquido e eu vou dicir-lle sobre os presaxios se a nación naceuSeñor e se pastores de camellos prolongadas Albhm en arquitectura en cinco Aalmhen non só Deus e despois seguido polo Profeta, a paz estea con el ea súa familia e [que Deus ten coñecemento do tempo] verso e logo ir aínda que, dixo Rdoh non vin nada, el dixo que Gabriel veu para ensinar a xente a súa relixión

# أن تؤمن بالله وملائكته وبلقائه ورسله وتؤمن بالبعث قال ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال متى الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم من السائل وسأخبرك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها وإذا تطاول رعاة الإبل البهم في البنيان في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا النبي صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة] الآية ثم أدبر فقال ردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء يعلم الناس دينهم

 | Para crer en Deus e os seus anxos e seu libro eo seu encontro cos apóstolos e cre que a outra resurrección dixo, ó mensaxeiro de Deus, o Islam dixo que o Islam para adorar a Deus e non asociar nada con el e valorar oración escrita e levar Zakat imposta eo xaxún do Ramadán dixo: Ó mensaxeiro de Deus, o que a caridade, dixo que a adoración a Deus, como velo, se non ve dixo que ve a ti, oh Mensaxeiro de Deus dixo cando o tempoQue lle preguntou Boalm de líquido, pero vou dicir-lle sobre os presaxios se nación nacida Señor Vmak de presaxios e as cabezas núas, das persoas descalças Vmak de presaxios e, se prolongada, destituídos Albhm na arquitectura Vmak de presaxios de cada cinco non Aalmhen pero Allah, entón, ler que Deus bendiga el ea súa familia [A Deus é consciente do reloxo e abaixo Ghaith e sabe o que está no ventreE sabendo o mesmo que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto] dixo entón foi o home dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia respondeu ao home que levou a Ardoh non vin nada, el dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e á súa familia e ao que Gabriel veu para ensinar a xente relixión

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Para crer en Deus e os seus anxos e seu libro eo seu encontro cos apóstolos e cre que a outra resurrección dixo, ó mensaxeiro de Deus, o Islam dixo que o Islam para adorar a Deus e non asociar nada con el e valorar oración escrita e levar Zakat imposta eo xaxún do Ramadán dixo: Ó mensaxeiro de Deus, o que a caridade, dixo que a adoración a Deus, como velo, se non ve dixo que ve a ti, oh Mensaxeiro de Deus dixo cando o tempoQue lle preguntou Boalm de líquido, pero vou dicir-lle sobre os presaxios se nace nación marido Vmak de presaxios e espido, a cabeza das persoas descalças Vmak de portentos e prolongada, Albhm destituídos en arquitectura Vmak de presaxios de cada cinco non Aalmhen pero Allah, entón, ler que Deus bendiga el ea súa familia [A Deus é consciente do reloxo e abaixo Ghaith e sabe o que está no ventreE sabendo o mesmo que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto] dixo entón foi o home dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia respondeu ao home que levou a Ardoh non vin nada, el dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e á súa familia e ao que Gabriel veu para ensinar a xente relixión

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة بعلها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Para crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus Mensaxeiro e no último día, e moi ben eo mal, dixo que Islam dixo que o testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que Mahoma é o seu servo e seu mensaxeiro, e observan a oración e pagan os pobres peregrinación á Casa, e do xaxún, o Ramadán, dixo que a institución de caridade, dixo que a adoración a Deus, como velo, que non foron consideraren ve Dixo que en todo o que lle di que el cría que pedirlle VtjibnaE cren dixo, entón cando o tempo dixo que preguntou sobre Boalm do líquido, dixo que Omartha dixo para dar nacemento a dona da nación e ver o descalzo, os propietarios do parasito núas calumnias pastor en arquitectura, dixo Omar Vgayna Profeta que Deus o bendiga e súa familia tras os tres dixeron, 'Ó Umar, sabes do líquido que Jibril que veu para ensinar-lle os puntos de referencia relixión

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال فما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان قال فما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لم تكن تراه فإنه يراك قال في كل ذلك يقول له صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة أصحاب الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك بثلاث فقال يا عمر هل تدري من السائل ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | Para crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus Mensaxeiro e no último día e igualmente ben e do mal díxolle Jibril dixo ratificado Vtjibna el e preguntar a el, el dixo crer que o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e que Jibril, que veu para ensinar-lle os puntos de referencia relixión

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وبالقدر خيره وشره فقال له جبريل صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | Para crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros e reunión e considera que a outra resurrección dixo, ó mensaxeiro de Deus, o Islam dixo que a adoración a Deus e non asociar nada con el e valorar oración escrita e levar Zakat imposta eo xaxún do Ramadán dixo: Ó mensaxeiro de Deus, o que a caridade, dixo que a adoración a Deus, como velo, se non velo El ve vostede, ó mensaxeiro de Deus, cando dixo que o tempo de cargaPor Boalm de líquido, pero vou dicir-lle sobre os presaxios se nación nacida creados é de presaxios e prolongada, ovellas destituídos en arquitectura é de presaxios de cada cinco non Aalmhen só Deus leu o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e el [Deus ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e saber o que lle gañou o mesmo mañá, e sabendo o mesmo para calquera terreoMorre que Deus sabe experto]

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله ولقائه وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدى الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربتها فذلك من أشراطها وإذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله فتلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير]

 | Que os musulmáns están a salvo da súa lingua ea súa man

# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك

 | Que os musulmáns están a salvo da súa lingua ea súa man

# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك

 | Para entregar o seu corazón a Deus e que os musulmáns están a salvo da súa lingua ea súa man dixo que Islam mellor dito Fe dixo que a fe que cre en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros e resurrección despois da morte, dixo, de calquera fe, mellor dito Inmigración dixo que a inmigración dixo abandonar malo dixo, calquera inmigración mellor, dixo Yihad dixo e Yihad Dixo que se combate infieis reuníronse con elas, dixo: calqueraYihad dixo que o mellor cabalo de seu propio sangue e Ohriv dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, dous postos de traballo son a mellor empresa só traballa Bmthelhma Mbrorh ou argumento Umrah

# أن يسلم قلبك لله وأن يسلم المسلمون من لسانك ويدك قال فأي الإسلام أفضل قال الإيمان قال وما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت قال فأي الإيمان أفضل قال الهجرة قال فما الهجرة قال تهجر السوء قال فأي الهجرة أفضل قال الجهاد قال وما الجهاد قال أن تقاتل الكفار إذا لقيتهم قال فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عملان هما أفضل الأعمال إلا من عمل بمثلهما حجة مبرورة أو عمرة

 | Estou Abdulmutallab dixo Muhammad dixo que si, el dixo Ibn Abdul Mutalib Son súa visión e Mgz en cuestión non atopa o seu en si mesmo dixo, eu non me vexo na segregación do que mirou adjure Deus, Deus dixo, eo Deus de era vostede e Deus, que é Deus tras obxecto enviou para nós un mensaxeiro dixo Ó Si dixo Voncdk Deus e Deus era o Deus de vostedes e Deus é un Deus do obxecto tras ordePara pedir connosco para adoro-Lo só non implica a cousa e sacar ese punto, que eran os nosos pais adoraban dixo Oh si dixo Voncdk Deus, o Deus eo Deus de era vostede e Deus, que é Deus tras obxecto para rezar as cinco oracións diarias dixo Oh Si El entón feitas ordenanzas mención do Islam zakat obrigatoria, o xaxún ea peregrinación e todos os canons do Islam que incitanCando toda a ordenación tamén exhortando o acepto, aínda que desinflar dixo Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e executará estes estatutos e evita que Nhina el, entón, non máis e non menos, dixo que, a continuación, partiu debido a seu camelo, el dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Mentres o Crown que é incrible Alaqistin entrar no Paraíso

# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | Estou Abdulmutallab dixo Muhammad dixo que si, el dixo Ibn Abdul Mutalib Son súa visión e Mgz en cuestión non atopa o seu en si mesmo dixo, eu non me vexo na segregación do que mirou adjure Deus, Deus dixo, eo Deus de era vostede e Deus, que é Deus tras obxecto enviou para nós un mensaxeiro dixo Ó Si dixo Voncdk Deus e Deus era o Deus de vostedes e Deus é un Deus do obxecto tras ordePara pedir connosco para adoro-Lo só non implica a cousa e sacar ese punto, que eran os nosos pais adoraban dixo Oh si dixo Voncdk Deus, o Deus eo Deus de era vostede e Deus, que é Deus tras obxecto para rezar as cinco oracións diarias dixo Oh Si El entón feitas ordenanzas mención do Islam zakat obrigatoria, o xaxún ea peregrinación e todos os canons do Islam que incitanCando toda a ordenación tamén exhortando o acepto, aínda que desinflar dixo Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e executará estes estatutos e evita que Nhina el, entón, non máis e non menos, dixo que, a continuación, partiu debido a seu camelo, el dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Mentres o Crown que é incrible Alaqistin entrar no Paraíso

# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | I Oazmkm pagado día do xuízo final, porque me e levou un premio como o de Follow Me

# أنا أعظمكم أجرا يوم القيامة لأن لي أجري ومثل أجر من اتبعني

 | Eu son máis profetas, dependendo do día da Resurrección e eu son o primeiro de folgas

# أنا أكثر الأنبياء تبعا يوم القيامة وأنا أول من يقرع

 | Eu son o primeiro pobo interceder no ceo e eu son Profeta máis dependendo

# أنا أول الناس يشفع في الجنة وأنا أكثر الأنبياء تبعا

 | Eu son o primeiro intercessor no ceo profeta dos profetas non cren que teña ratificado e que os profetas do que un profeta da súa nación cría só un home

# أنا أول شفيع في الجنة لم يصدق نبي من الأنبياء ما صدقت وإن من الأنبياء نبيا ما يصدقه من أمته إلا رجل واحد

 | Eu son as primeiras persoas no Fillo de María, os fillos dos profetas, non montados entre el eo Profeta Benny

# أنا أولى الناس بابن مريم الأنبياء أولاد علات وليس بيني وبينه نبي

 | Eu son inocente destes episodios e cociñar e violar

# أنا بريء ممن حلق وسلق وخرق

 | Eu son o mensaxeiro de Deus ordena que servi-Lo e unise con El

# أنا رسول الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا

 | Eu son o mestre de persoas xuízo final, entón outro NHS dixen Sayed persoas no Día da Resurrección, cando viu os seus amigos, non pregunta a el que el non debería dicir Kiffa dixo Kiffa O Mensaxeiro de Deus dixo, a xente está facendo o Señor dos Mundos Fasamahm chamando e Infzhm visión e que se aproximan dos valores de sol para a xente do sufrimento e angustia do que podería soportar e diñeiro soportar di Algunhas persoas non ve o que algúns de vósÉ que non ve o que pode Bulgkm non ve de interceder por vostede ao seu Señor di que algunhas das persoas nalgún Traia Adam viría Adam dicir Hey Adam que Abu humanos que Deus creou vostede na man e respirou Vic do espírito e ordenados os anxos adoraban vostede Intercedei por nós ao teu Señor Non ve o que non somos para ver atinxir o que Adam di que a ira de Deus hoxe en rabia non me gustaba e non ía ir con rabiaTras irritado como el e el Nahanni da árbore Fsath-me a min mesmo, só tes que ir a outra persoa ir a Noé viría Noah dicir Oh Noah Vostede é o primeiro dos apóstolos ata o chan e peixeiro Deus escravo agradecido interceder por nós ao teu Señor Non ve onde non estamos a ver que pode atinxir dilles que o Señor rabia Hoxe indignación non lle gustaba del con rabia ademais irritado como el, e el foi para minChamar Eu chamei-os en un nacional-me a min mesmo ir Ibrahim, que Deus o bendiga ea súa familia viría Ibrahim dicir que é un profeta de Deus e amante do pobo da terra Intercedei por nós ao teu Señor! Non ve que non estamos a ver o que pode atinxir di a eles, Ibrahim A RBI hoxe pode moi irritado non me gustaba con rabia antes nin despois del, como rabia e afirmou, dicindo no planeta [estaRBI e dicindo aos seus deuses [pero con vantaxe diso e dicindo [Estou enfermo] me só ir a outra persoa ir a Moisés, viría a Moisés, Deus bendiga el ea súa familia e dicirlle: Ó Moisés Vostede é o mensaxeiro de Deus, se Deus quere Brsalath e Petklima persoas Intercedei por nós ao teu Señor Non ve o que non ve onde nós alcanzamos o que di a eles Moisés, a paz estea con el ea súa familiaO RBI hoxe pode moi non con rabia con rabia del como non vai estar con rabia tras el como eu matei un alma non é sobre matarme a min mesmo ir á Isa Deus bendiga el ea súa familia viría Xesús dicir Ó Xesús, Ti es o mensaxeiro de Deus, e eu falei con xente no peirao e na palabra que deu a María e ao espírito da cousa Vashva connosco ao seu Señor! Non ve que non estamos a ver o que di que pode atinxirEles Isa Deus bendiga el ea súa familia que o Señor hoxe pode moi non con rabia con rabia del como non vai estar con rabia tras el como el non lle deu un pecado me a min mesmo, só tes que ir a outra persoa ir a Mahoma que Deus o bendiga ea súa familia Faotona dicir Ó Muhammad Vostede é o mensaxeiro de Deus eo selo dos profetas e Deus te perdoe O progreso do pasado e pecados futuros Intercedei por nós ao teu Señor Non ve o que nósOnde non vexo o que pode chegar a iso, el ficou baixo o trono brillante prostração para Deus, entón Deus Alí e me inspira aberto das Mhamayor bo eloxio del nada se abre para unha tribal e, a continuación, dixo: Ó Muhammad, levantar a súa anquinhas cabeza darlle interceda interceder Verf miña cabeza e dicir, Señor, a miña nación miña nación dise Ó Muhammad entrar no paraíso da súa nación non calculalo a partir da dereita da porta das portas de socios ilusión do ParaísoPersoas con só as portas e cuxa man que entre persianas bivalvos do paraíso a porta Edadta entre Meca e abandonado ou abandonada e Meca

# أنا سيد الناس يوم القيامة ثم نهس أخرى فقال أنا سيد الناس يوم القيامة فلما رأى أصحابه لا يسألونه قال ألا تقولون كيفه قالوا كيفه يا رسول الله قال يقوم الناس لرب العالمين فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر قوله في الكوكب [هذا ربي] وقوله لآلهتهم [بل فعله كبيرهم هذا] وقوله [إني سقيم] نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده أن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة إلى عضادتي الباب لكما بين مكة وهجر أو هجر ومكة

 | Eu son o mestre de persoas Doomsday Will Tdron ata que trae Deus, o Día da Resurrección os dous primeiros e os outros nunha man Fasamahm chamando e Infzhm vista e achegando os valores de sol para a xente do sufrimento e angustia do que podería soportar e diñeiro soportar algunhas das persoas algunhas di que non ve o que está nel non ve o que pode non Bulgkm ti para interceder por ti de seu Señor di que algunhas persoasAlgúns traen Adam viría Adam dicir Hey Adam vostedes humanos Abu Deus creou vostede na man e respirou Vic do espírito e ordenou que os anxos adoraban vostede Intercedei por nós ao teu Señor! Non ve que non estamos a ver o que pode atinxir di Adam Señor rabia hoxe rabia non perturbalo lo como el non vai como el e con rabia despois que Nahanni Fsath me da árbore-me só ir a outra persoa irNoah viría Noah dicir Oh Noah Vostede é o primeiro dos apóstolos ata o chan e peixeiro Deus escravo agradecido interceder por nós ao teu Señor Non ve onde non estamos a ver que pode atinxir, dilles que o Señor hoxe pode moi non con rabia con rabia del como el non vai conseguir despois de rabia como el, e el foi para min Eu chamei convida-la a un nacional-me a min mesmo ir a Abraham, a paz estea con el ea súa familiaVirá Ibrahim dicir que é un profeta de Deus e amante do pobo da terra Intercedei por nós ao teu Señor! Non ve que non estamos a ver o que pode atinxir di a eles, Ibrahim A RBI hoxe pode moi non con rabia con rabia del como non estar despois con rabia como el e dixo Kzbath-me a min mesmo, só tes que ir a algunha outra persoa Só tes que ir a Moisés, viría a Moisés, a paz estea con el ea súa familia e din ohMoisés o mensaxeiro de Deus agradar a Deus Brsalath e Petklima persoas Intercedei por nós ao teu Señor! Non ve que non estamos a ver o que foi alcanzado, di Moussa lles que Deus o bendiga ea súa familia que o Señor hoxe pode moi irritado non con rabia del como non vai estar con rabia despois como eu matei alento non me matar máis ou só me ir ter con Xesús, a paz estea con el ea súa familia e viríaIssa dicir Ó Xesús o mensaxeiro de Deus e falaba de persoas no peirao e na palabra que deu a María eo espírito de que nos Vashva ao seu Señor Non ve onde non estamos a ver que pode atinxir dilles Isa Deus bendiga el ea súa familia que o Señor hoxe pode non moi irritado con rabia del como el non vai gusta del con rabia despois do seu pecado non mencionar a min mesmo ir a outra persoa irMuhammad que Deus o bendiga ea súa familia Faotona dicir Ó Muhammad Vostede é o mensaxeiro de Deus eo selo dos profetas de Deus e perdoar-lle o que progresar pecados pasados ​​e futuros Intercedei por nós ao teu Señor Non ve onde non estamos a ver que pode chegar a iso, el ficou baixo o trono brillante prostração para Deus, entón Deus abre Alí e me inspira Mhamayor de bo eloxio del nada se abre para unha tribal e despois dixo ohMuhammad levantar o cesto cabeza darlle interceda interceder Verf miña cabeza e dicir, Señor, a miña nación miña nación dise Ó Muhammad entrar no Paraíso da súa nación de ningunha conta da porta dereita das portas do Paraíso socios eles persoas só coas portas e cuxa man que entre bivalve de persianas Paraíso como entre Meca e abandono ou entre Meca e Busra

# أنا سيد الناس يوم القيامة وهل تدرون بم ذاك يجمع الله يوم القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر كذباته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده إن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة لكما بين مكة وهجر أو كما بين مكة وبصرى

 | Eu son o mestre de Adam naceu e foi o primeiro en dividir súa terra eo primeiro intercessor eo primeiro combinado

# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع

 | Eu son o mestre de Adam naceu e foi o primeiro en dividir súa terra eo primeiro intercessor eo primeiro combinado

# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع

 | I Profeta Muhammad analfabetos I Profeta Muhammad analfabetos Estou Mohamed analfabetos Profeta tres veces ningún profeta despois de min para o mellor discurso Fouath e Joamah e Juatmh aprendeu suxeita o lume e dirixir o trono e ser elegível para min e Aovi e Aovi miña nación escoitar e obedecer, sempre que, se me cargou precisa libro de Deus Ohaloua Halaleh e privados do significado

# أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي ثلاثا ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وجوامعه وخواتمه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | I Mohamed analfabetos Profeta dixo tres veces e ningún profeta despois de min para o mellor discurso Fouath e Juatmh e Joamah aprendín o quão seguro o lume e dirixir o trono e ser elegível para min e Aovi e Aovi miña nación escoitar e obedecer, sempre que, se me cargou precisa libro de Deus Ohaloua Halaleh e privados do significado

# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | I Mohamed analfabetos Profeta dixo tres veces e ningún profeta despois de min para o mellor discurso Fouath e Juatmh e Joamah aprendín o quão seguro o lume e dirixir o trono e ser elegível para min e Aovi e Aovi miña nación escoitar e obedecer, sempre que, se me cargou precisa libro de Deus Ohaloua Halaleh e privados do significado

# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | Prohibir cabaza e Alhantm e Hilo e Almzvt

# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت

 | Prohibir cabaza e Alhantm e Hilo e Almkir

# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير

 | Lesser das persoas do Inferno atormentar Abu Talib, un Benalin zapatos ferver cerebro

# أهون أهل النار عذابا أبو طالب وهو منتعل بنعلين يغلي منهما دماغه

 | Oankm non fagas iso non fai iso, non é o pobo de Deus escribiu que se formou, pero están situados

# أوَإنكم تفعلون ذلك لا عليكم أن لا تفعلوا فإنه ليست نسمة كتب الله أن تخرج إلا هي كائنة

 | Ooaslmtma dixo non, non usan os idólatras politeístas

# أوَأسلمتما قلنا لا قال فلا نستعين بالمشركين على المشركين

 | I. Vostede sabe que Deus creou o ceo ea creación deste lume Creando Welcome To este benvido

# أوَلا تدرين أن الله خلق الجنة وخلق النار فخلق لهذه أهلا ولهذه أهلا

 | Ulysse pode Aptath vostede dixo que o beduíno non son Deus e que vou vender Profeta dixo Deus bendiga el ea súa familia e el levar pode Aptath vostede Vtefq persoas correndo ao profeta que Deus o bendiga ea súa familia e os beduínos e os dous caeron como Vtefq beduíno dicir testemuña mártir toquei calquera Veu dos musulmáns dixo o beduíno Wilk dixen O Profeta, a paz estea con el ea súa familia e non o fixoPero realmente a dicir ata Khuzaymah veu para revisar o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e unha revisión dos beduínos Vtefq beduíno dicir así que eu toquei calquera testemuña mártir dixo Khuzaymah dou testemuño que pode Baiath virou-se para o Profeta, a paz estea con el ea súa familia para testemuñar Khuzaymah dixo Bam

# أوَليس قد ابتعته منك قال الأعرابي لا والله ما بعتك فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بلى قد ابتعته منك فطفق الناس يلوذون بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم والأعرابي وهما يتراجعان فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك فمن جاء من المسلمين قال للأعرابي ويلك إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لم يكن ليقول إلا حقا حتى جاء خزيمة لمراجعة النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومراجعة الأعرابي فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك قال خزيمة أنا أشهد أنك قد بايعته فأقبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خزيمة فقال بم تشهد

 | Ou o contrario O Aisha, creou Deus o ceo ea creación dun benvido e que os creou en Oslab seus pais e crear un lume e crear unha ilusión de benvida creado por eles nos seus pais Oslab

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق الجنة وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم وخلق النار وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم

 | Ou o contrario O Aisha, Deus creou o Comité de Benvida e que fosen creados en Oslab seus pais e crear un benvido lume creou teñen pais que están en Oslab

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم

 | Ou o contrario O Aisha, Deus creou o Comité de Benvida e que fosen creados en Oslab seus pais e crear un benvido lume creou teñen pais que están en Oslab

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم

 | Ou o contrario O Aisha, creou Deus o ceo ea creación dun benvido e crear lume ea creación de ilusión nos seus pais Oslab de benvida

# أو غير ذلك يا عائشة خلق الله الجنة وخلق لها أهلا وخلق النار وخلق لها أهلا وهم في أصلاب آبائهم

 | Ou musulmáns, digo-o tres veces e repetido en tres ou musulmán, el dixo que eu dou o home eo outro é para el máis cara por medo de que Deus Eekph en incendio

# أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار

 | Ou mesmo musulmán Saad volveu tres veces e Profeta, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, dicir ou musulmán Profeta paz estea con el ea súa familia díxolle que me foi dada e deixar os homes é máis caro para eles non lle dea nada por medo a que Ikpoa no lume nos seus rostros

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني أعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Musulmán ou mesmo regresou Saad e tres Profeta ea súa familia e dicirlle ou profeta musulmán, entón Deus o bendiga e lle dixo que dar aos homes e deixar é máis caro para eles non lle dea nada por medo a que Ikpoa no lume nos seus rostros

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم فلا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Musulmán ou mesmo regresou Saad e tres Profeta ea súa familia e dicirlle ou profeta musulmán, entón Deus o bendiga e lle dixo que dar aos homes e deixar é máis caro para eles non lle dea nada por medo a que Ikpoa no lume nos seus rostros

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Ou individuo musulmán por Saad-lo tres veces un crente respondeu Profeta que Deus o bendiga ea súa familia ou un profeta musulmán dixo Deus bendiga el ea súa familia no terceiro Deus, eu dar ao home un concurso para os outros a ama-lo por medo de que Deus Eekph na cara ao lume

# أو مسلما فرد عليه سعد ذلك ثلاثا مؤمنا ورد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم في الثالثة والله إني لأعطي الرجل العطاء لغيره أحب إلي منه تخوفا أن يكبه الله على وجهه في النار

 | Ou musulmán Vskt pouco, entón Gbanni o que sei diso, entón eu volvín para o meu artigo eu dixo o propietario sobre a persoa que eu xuro que eu velo un crente, dixo, é un musulmán, entón Gbanni o que sei diso, entón eu volvín para o meu artigo e devolveu o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia entón dixo oh Saad dou o home eo outro é máis caro a el por medo a Deus Eekph en incendio

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي فقلت مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال أو مسلما ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي وعاد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار

 | Ou musulmán Vskt pouco, entón Gbanni como eu o coñezo, e eu dixen, ó mensaxeiro de Deus Malik flan Xuro que eu velo un crente dixo ou musulmán Vskt pouco, entón Gbanni como eu o coñezo, e eu dixen, ó mensaxeiro de Deus Malik flan Xuro que eu velo un crente dixo ou musulmán feriu o mensaxeiro de Deus el ea súa familia e el coa man entre o pescozo e ombreiros e logo Oguetala calquera Saad dixo que dar ao homeE outro amado para el, temendo que lanzada ao lume no seu rostro

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده بين عنقي وكتفي ثم قال أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Ou musulmán Vskt pouco, entón Gbanni como eu o coñezo, e eu dixen, ó mensaxeiro de Deus Malik flan Xuro que eu velo un crente dixo ou musulmán Vskt pouco, entón Gbanni como eu o coñezo, e eu dixen, ó mensaxeiro de Deus Malik flan Xuro que eu velo un crente dixo ou musulmán dixo que dar ao home e outros máis precioso para el, temendo que lanzada ao lume no seu rostro

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Ou dixo musulmán Vskt pouco, entón Gbanni como eu o coñezo, e eu dixen, ó mensaxeiro de Deus Malik flan Xuro que eu velo un crente Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia ou un musulmán, el permaneceu en silencio un pouco e logo, dominado polo que eu aprendín con el e eu dixen: O Mensaxeiro de Allah Malik flan Xuro que eu velo crente Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia ou un musulmán que dar ao homeE outro amado para el, temendo que lanzada ao lume no seu rostro

# أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما علمت منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Ocdetm dixo que si, dixeron que a fe explícita

# أوجدتم ذلك قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان

 | Mando vostede temer a Deus e obediencia, e que era un escravo Hbashaa é vivir despois me verá moita discrepancia precisa miña Sunnah ea Sunnah do ben encamiñado membro califas ben e ti e fala, cada innovación, dixo que o tempo Abu Asim e coidado con materias recén inventado, toda innovación é desorientación

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وان كان عبدا حبشيا فإنه من يعيش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والمحدثات فإن كل محدثة بدعة وقال أبو عاصم مرة وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل بدعة ضلالة

 | Mando vostede temer a Deus e escravo obediente Hbashaa aínda que sexa en directo despois de min, vai ver a diferenza e como ten que veciñanza dos califas correctamente guiados e agarrou-se a por un membro da forza e coidado cos temas recén inventado, cada unha innovación e toda innovación é desorientación

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء المهديين الراشدين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Mando vostede temer a Deus e escoitar e obedecer, aínda que sexa un escravo Hbashaa vive detrás de min verá moita discrepancia precisa ano veciñanza e Califas ben orientados e agarrou-se a por un membro da forza e coidado cos temas recén inventado, cada unha innovación e toda innovación é desorientación

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Mando vostede temer a Deus e escoitar e obedecer, aínda que sexa un escravo Hbashaa vive detrás de min verá moita discrepancia precisa ano veciñanza e Califas ben orientados e agarrou-se a por un membro da forza e coidado cos temas recén inventado, cada unha innovación e toda innovación é desorientación

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Mando vostede temer a Deus e escoitar e obedecer, aínda que sexa un escravo Hbashaa vive detrás de min verá moita discrepancia precisa ano veciñanza e Califas ben orientados e agarrou-se a por un membro da forza e coidado cos temas recén inventado, cada unha innovación e toda innovación é desorientación

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Mando vostede temer a Deus e escoitar e obedecer, aínda que un escravo Hbashaa lo en directo despois de min, ve moita discrepancia precisa miña Sunnah ea Sunnah do membro califas ben guiados con firmeza e coidado cos temas recén inventado, cada modismo aínda actualizado cada innovación é desorientación

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم يرى بعدي اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وإن كل بدعة ضلالة

 | O primeiro grupo a entrar no Paraíso, na imaxe da lúa a noite de lúa chea, e que están na banda como o maior planeta de acender os seus corazóns para o corazón dun home é ningunha diferenza entre eles e se resentíuse cada home terá dúas esposas cada un ve o cerebro da súa perna de tras da carne de Hassan louvando a Deus de mañá e á noite non Asagmon non non Imitkhton cuspir Anathm ouro, prata, e ouro Omchathm Mjamram combustibleAloe dixo Abu Yaman dicir nomeado oud e almíscar

# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على إثرهم كأشد كوكب إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا اختلاف بينهم ولا تباغض لكل امرئ منهم زوجتان كل واحدة منهما يرى مخ ساقها من وراء لحمها من الحسن يسبحون الله بكرة وعشيا لا يسقمون ولا يمتخطون ولا يبصقون آنيتهم الذهب والفضة وأمشاطهم الذهب وقود مجامرهم الألوة قال أبو اليمان يعني العود ورشحهم المسك

 | O primeiro grupo a entrar no Paraíso, na imaxe da lúa a noite de lúa chea, e que nas súas rutas como o mellor do planeta na iluminación ceo Dre corazón ao corazón dun home non se resentíuse-los nin Thacd cada persoa terá dúas esposas dos houris ver cerebros Soukhen detrás do óso e carne

# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على آثارهم كأحسن كوكب دري في السماء إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا تباغض بينهم ولا تحاسد لكل امرئ زوجتان من الحور العين يرى مخ سوقهن من وراء العظم واللحم

 | O primeiro grupo a entrar no Paraíso, na imaxe da lúa na noite de lúa chea non cuspir nin Imitkhton non excretan Anathm onde o ouro Omchathm de ouro, prata e Mjamram aloe e Musk indicados e cada un deles esposas ver cerebro Sogahma de atrás da carne de Hassan, incluíndo ningunha diferenza non se resentíuse seu corazón, o corazón dun home louvando a Deus de mañá e á noite

# أول زمرة تلج الجنة صورتهم على صورة القمر ليلة البدر لا يبصقون فيها ولا يمتخطون ولا يتغوطون آنيتهم فيها الذهب أمشاطهم من الذهب والفضة ومجامرهم الألوة ورشحهم المسك ولكل واحد منهم زوجتان يرى مخ سوقهما من وراء اللحم من الحسن لا اختلاف بينهم ولا تباغض قلوبهم قلب رجل واحد يسبحون الله بكرة وعشيا

 | Calquera Khadija e non adorar a Deus e Deus nunca non Lat adorar nunca Uzza

# أي خديجة والله لا أعبد اللات أبدا والله لا أعبد العزى أبدا

 | Calquera Khadija Deus non adorar Lat e Uzza e Deus nunca adorar

# أي خديجة والله لا أعبد اللات والعزى والله لا أعبد أبدا

 | Calquera lazos máis estreitos de Islam dixo a oración, dixo bo eo que se di polo Zakat dixo ben o que se di polo xaxún do Ramadán Hassan dixo eo que está feito dixeron Hajj Hassan dixo eo que se di por Hassan Yihad dito eo que está feito, dixo que os lazos máis estreitos de fe en Deus para amar e odio en Deus

# أي عرى الإسلام أوثق قالوا الصلاة قال حسنة وما هي بها قالوا الزكاة قال حسنة وما هي بها قالوا صيام رمضان قال حسن وما هو به قالوا الحج قال حسن وما هو به قالوا الجهاد قال حسن وما هو به قال إن أوثق عرى الإيمان أن تحب في الله وتبغض في الله

 | Calquera Wade iso e eles dixeron que o Val do Azul dixo que se eu ollar para o Moisés abaixo de Tuck ten un berro a Deus para cumprir, e entón veu a Hershey pagán dixo que calquera pagán este dixo pagán Hershey dixo que se eu ver Younis fillo cando a paz estea con el en un camelo vermello amasar unha comida de la de camelo Khtam Khalbh que se reúne

# أي واد هذا فقالوا هذا وادي الأزرق قال كأني أنظر إلى موسى عليه السلام هابطا من الثنية وله جؤار إلى الله بالتلبية ثم أتى على ثنية هرشي فقال أي ثنية هذه قالوا ثنية هرشي قال كأني أنظر إلى يونس ابن متى عليه السلام على ناقة حمراء جعدة عليه جبة من صوف خطام ناقته خلبة وهو يلبي

 | Calquera Wade iso dixeron Val Azul dixo, se eu ollar para o Deus de Moisés bendiga el ea súa familia, recordou a súa cor eo seu pelo algo non memorizar David, poñendo os dedos nos oídos del continuación a Deus por responder Mara este val, dixo logo camiñou ata chegar a un pagán, el dixo que calquera pagán este dixo Hershey ou deseñar como dixen, eu ollar para el Yunus nunha comida la de camelo vermelloKhtam camelo Lev Khalbh Mara este val responsabilidade

# أي واد هذا فقالوا وادي الأزرق فقال كأني أنظر إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فذكر من لونه وشعره شيئا لم يحفظه داود واضعا إصبعيه في أذنيه له جؤار إلى الله بالتلبية مارا بهذا الوادي قال ثم سرنا حتى أتينا على ثنية فقال أي ثنية هذه قالوا هرشي أو لفت فقال كأني أنظر إلى يونس على ناقة حمراء عليه جبة صوف خطام ناقته ليف خلبة مارا بهذا الوادي ملبيا

 | Oafarah Brahalth Se algún de vós perdeu, e, a continuación, o seu avó dixo que si, oh Mensaxeiro de Deus dixo que Mohammed mesma man de Deus a maior alegría arrepentimento de seu servo cando se arrepinte de ningún de vós, se atopou Brahalth

# أيفرح أحدكم براحلته إذا ضلت منه ثم وجدها قالوا نعم يا رسول الله قال والذي نفس محمد بيده لله أشد فرحا بتوبة عبده إذا تاب من أحدكم براحلته إذا وجدها

 | Cal de vós viu a visión dun home dixo que viu o saldo do sector público descendeu do ceo Vuznet ti e Abu Bakr Faragan vostede Abu Bakr eo peso de Omar e Abu Bakr Faragh Abu Bakr eo peso de Omar e Osman Faragh Omar entón aumentar o saldo da devandita Ampla ter o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia significa Fassaeh dixo sucesión profecía entón Deus paga Rei de vontade

# أيكم رأى رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان قال فاستاء لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعني فساءه ذلك فقال خلافة نبوة ثم يؤتي الله الملك من يشاء

 | O que quere que un home que dixo a seu irmán, ó infiel, perdido por un B.

# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

 | O que quere que un home que dixo a seu irmán, ó infiel, perdido B por un, como se dixo, pero voltou

# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما إن كان كما قال وإلا رجعت عليه

 | Emma despedida chamada desorientación a seguilo, como os pecados de logo nin prexudicar os encargos e algo chamado Emma adeus ao Huda seguilo como o salario do seguido nin prexudicar o seu salario algo

# أيما داع دعا إلى ضلالة فاتبع فإن له مثل أوزار من اتبعه ولا ينقص من أوزارهم شيئا وأيما داع دعا إلى هدى فاتبع فإن له مثل أجور من اتبعه ولا ينقص من أجورهم شيئا

 | O que quere que un home que dixo que o seu irmán era un infiel por un B.

# أيما رجل قال لأخيه كافر فقد باء به أحدهما

 | Emma Kafr home tamén foi o home que dicía o contrario era unha blasfemia B.

# أيما رجل كفر رجلا فإن كان كما قال وإلا فقد باء بالكفر

 | Emma home Kafr home Vahdahma infiel

# أيما رجل كفر رجلا فأحدهما كافر

 | Emma home musulmán descrer do home musulmán era un infiel e descrente, pero é

# أيما رجل مسلم أكفر رجلا مسلما فإن كان كافرا وإلا كان هو الكافر

 | Emma causada polo home da miña porcentaxe ou maldición por maldición na miña rabia que eu para que naceu de Adán irritou como rabia, pero me mandou unha misericordia para os mundos que Vajolha oración do fin do mundo

# أيما رجل من أمتي سببته سبة أو لعنته لعنة في غضبي فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها عليهم صلاة يوم القيامة

 | Calquera que sexa o home da miña relación causado na miña ira ou maldición maldición para el naceu estou de Adam irritou como rabia, pero me mandou unha misericordia para os mundos Vajolha oración sobre o Día da Resurrección

# أيما رجل من أمتي سببته سبة في غضبي أو لعنته لعنة فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها صلاة عليه يوم القيامة

 | Emma Abdul Mantéñase o absolveu divulgación

# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة

 | Emma Abdul Mantéñase o absolveu divulgación

# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة

 | Emma Abdul Mantéñase desleal de Kafr

# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر

 | Emma Abdul Evite desleal non crer ata que regresa

# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر حتى يرجع إليهم

 | Onde beduíno propietario das ovellas quedou beduíno dixo a el, Profeta e as bendicións do pobo aconteceron co que oín eo que vin e falei con xente beduínos que tiña visto do lobo e oín-lo, dixo o profeta, que Deus o bendiga ea súa familia cando ratificou os versos ser antes do tempo ea miña man non é tempo ata que un de vós sae do seu zapato ou a súa familia Vtakbrh seu látego ou canaAta a súa familia tras a última

# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده

 | Onde beduíno propietario das ovellas quedou beduíno dixo a el, Profeta e as bendicións do pobo aconteceron co que oín eo que vin e falei con xente beduínos que tiña visto do lobo e oín-lo, dixo o profeta, que Deus o bendiga ea súa familia cando ratificou os versos ser antes do tempo ea miña man non é tempo ata que un de vós sae do seu zapato ou a súa familia Vtakbrh seu látego ou canaAta a súa familia tras a última

# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده

 | Onde líquido para a Inmigración dixo Velaí-me aquí, ó mensaxeiro de Deus dixo que si eu vivín oración e vir Zakat vostede inmigrantes, pero foi Balhoudrma dixo significa terra Balemma dixo entón o home dixo: "O Mensaxeiro de Allah, que roupa pobo de tecidos aplasia Paraíso ou fisuras el o froito do paraíso dixo coma se a xente se maravilhou El dixo que a cuestión dos beduínos ignorante do que Taajabun pedir un científico dixo VsktHaniye dixo entón onde paraíso líquido para roupas que eu dixen que non, mesmo rachando o froito do paraíso

# أين السائل عن الهجرة قال ها أنا ذا يا رسول الله قال إذا أقمت الصلاة وآتيت الزكاة فأنت مهاجر وإن مت بالحضرمة قال يعني أرضا باليمامة قال ثم قام رجل فقال يا رسول الله أرأيت ثياب أهل الجنة أتنسج نسجا أم تشقق عنه ثمر الجنة قال فكأن القوم تعجبوا من مسألة الأعرابي فقال ما تعجبون من جاهل يسأل عالما قال فسكت هنية ثم قال أين السائل عن ثياب الجنة قال أنا قال لا بل تشقق عن ثمر الجنة

 | O pobo, temen esa trampa que está oculta de formigas que pululan dixo a el, se Deus quere, para dicir e como podemos evitar que un oculta de swarming formigas, ó mensaxeiro de Deus dixo: Say Oh Deus, nós buscamos refuxio en ti do que implica o seu Nstgfrck algo que sabemos eo que non sabemos

# أيها الناس اتقوا هذا الشرك فإنه أخفى من دبيب النمل فقال له من شاء الله أن يقول وكيف نتقيه وهو أخفى من دبيب النمل يا رسول الله قال قولوا اللهم إنا نعوذ بك من أن نشرك بك شيئا نعلمه ونستغفرك لما لا نعلم

 | A xente, eu non me importa o que deu non Deus, o Doante evitar o que Deus non axuda a serio en serio da parte de Deus para facer o ben en Portarías relixión

# أيها الناس إنه لا مانع لما أعطى الله ولا معطي لما منع الله ولا ينفع ذا الجد منه الجد من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين

 | A xente indicio que como eu e como dixo Deus e seu mensaxeiro sabe dixo, pero como eu e gusta de ti como popular temido inimigo lles dá Fbosoa home que entenderen, mentres eles tamén viu o inimigo chegou a avisalos e temía que entender o inimigo antes que ameace o seu pobo Vohoy vestiario ó pobo, veña vostede persoas que entran

# أيها الناس تدرون ما مثلي ومثلكم قالوا الله ورسوله أعلم قال إنما مثلي ومثلكم مثل قوم خافوا عدوا يأتيهم فبعثوا رجلا يتراءى لهم فبينما هم كذلك أبصر العدو فأقبل لينذرهم وخشي أن يدركه العدو قبل أن ينذر قومه فأهوى بثوبه أيها الناس أتيتم أيها الناس أتيتم

 | S persoas, e vostede eo grupo band grupo ó pobo, e vostede ea banda

# أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة

 | Veña para a porta do Paraíso, o Día da Resurrección Vasfh Khazen di quen é vostede e dicir Muhammad di que a súa orde de non abrir un de vós

# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت فأقول محمد فيقول بك أمرت لا أفتح لأحد قبلك

 | Veña para a porta do Paraíso, o Día da Resurrección Vasfh Khazen di quen é vostede e dicir Muhammad dixo que ordenou que di o seu non abrir para ti unha

# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت قال فأقول محمد قال يقول بك أمرت أن لا أفتح لأحد قبلك

 | Ática dixo que si chegou, colocou os seus xeonllos cando os xeonllos e as mans sobre as coxas, el dixo que o Islam testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa, dixo, o que a fe, dixo crer en Deus e os seus anxos e ceo e inferno e resurrección despois da morte e do destino todo dito Que a caridade, dixo que as obras de Deus, como veNon estaba ver que ve vostede dixo, entón cando o tempo dixo que preguntou sobre Boalm do líquido, dixo que portentos dixo que se espidos pastor descalzo destituídos Ttauloa en arquitectura e nacidos escravos Erbabehn Dixo entón ó home Aftlboh non ver algo de dous ou tres días, el ficou entón dixo: Ó fillo discurso Sábese dun líquido para fulano de tal dixo que Deus e seu mensaxeiroSei que dixo que Jibril veu a vostede para lle ensinar a súa relixión, dixo, e preguntou o home do supervisor ou decorados, el dixo: Ó mensaxeiro de Deus, como nós ave algo pode durante ou antes ou en algo recomeza agora dixo que algo había durante ou antes dun home ou dalgunhas persoas dixeron, 'Oh Mensaxeiro de Deus, como dixemos ao pobo Paraíso para facilitar o traballo das persoas do Paraíso ea xente do lume para facilitar o traballo das persoas do Inferno

# آتيك قال نعم فجاء فوضع ركبتيه عند ركبتيه ويديه على فخذيه فقال ما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته والجنة والنار والبعث بعد الموت والقدر كله قال فما الإحسان قال أن تعمل لله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أشراطها قال إذا العراة الحفاة العالة رعاء الشاء تطاولوا في البنيان وولدت الإماء أربابهن قال ثم قال علي الرجل فطلبوه فلم يروا شيئا فمكث يومين أو ثلاثة ثم قال يا ابن الخطاب أتدري من السائل عن كذا وكذا قال الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل جاءكم يعلمكم دينكم قال وسأله رجل من جهينة أو مزينة فقال يا رسول الله فيما نعمل أفي شيء قد خلا أو مضى أو في شيء يستأنف الآن قال في شيء قد خلا أو مضى فقال رجل أو بعض القوم يا رسول الله فيما نعمل قال أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وأهل النار ييسرون لعمل أهل النار

 | Últimos entrar no Paraíso home está camiñando dunha vez Ikpo tempo Tesfah lume xa se Jaozha transformou dixo Bendito sexa Njani ten Deus me deu algo que lle deu un dos dous primeiros eo outro está feito nunha árbore e di que calquera empresario Adnni desta árbore Vlostzl sombra e beber da súa auga, di Deus todopoderoso, Ó fillo de Adán Alí Oattiytkha se me preguntarO outro di que non, ó Señor, e Iehdh non pedir a outros Rabbo Aadhirh porque ve o diñeiro paciencia ten que Vidnyh los Vistzl sombra e beber das súas augas e, a continuación, ergueu a árbore é mellor que a primeira, di que calquera empresario Adnni destes de beber da súa auga e buscar refuxio sombra non pide outro di Fillo dor Adam Taahidna que os outros non me pregunta que lles di OdnitkPregunta-me outra Viehdh non pedir a outros Rabbo Aadhirh porque ve o diñeiro paciencia ten que Vidnyh los Vistzl sombra e beber das súas augas e, a continuación, ergueu a árbore na porta do ceo é mellor que os dous primeiros, di que calquera empresario Adnni deste a buscar refuxio sombra e beber da súa auga non pide outro di Fillo Adam Taahidna dor que non me pregunta o outro dixo que si, Señor, estaNon pedir a outros Rabbo Aadhirh porque ve o diñeiro a paciencia con el por Vidnyh los abaixo deles vai escoitar voces das persoas do Paraíso di que calquera empresario Adkhalnyha di Ó fillo de Adán, o que Barna vostede Oaredak que o mínimo dar a ti e como el dixo: Señor Otsthzi eu e vostede Señor dos Mundos riu Ibn Massud dixo, non pregunta-me rir e dixo mm mm risa el riu MensaxeiroDeus bendiga a el ea súa familia e eles dixeron mm rir, ó mensaxeiro de Deus dixo ao riso do Señor dos Mundos mentres Otsthzi min e dixo que é o Señor do Universo, di que eu non desprezou ti, pero eu podo sobre o que quero

# آخر من يدخل الجنة رجل فهو يمشي مرة ويكبو مرة وتسفعه النار مرة فإذا ما جاوزها التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله شيئا ما أعطاه أحدا من الأولين والآخرين فترفع له شجرة فيقول أي رب أدنني من هذه الشجرة فلأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول الله عز وجل يا ابن آدم لعلي إن أعطيتكها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى فيقول أي رب أدنني من هذه لأشرب من مائها وأستظل بظلها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول لعلي إن أدنيتك منها تسألني غيرها فيعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأوليين فيقول أي رب أدنني من هذه لأستظل بظلها وأشرب من مائها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها قال بلى يا رب هذه لا أسألك غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليها فيدنيه منها فإذا أدناه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول أي رب أدخلنيها فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك أيرضيك أن أعطيك الدنيا ومثلها معها قال يا رب أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فضحك ابن مسعود فقال ألا تسألوني مم أضحك فقالوا مم تضحك قال هكذا ضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا مم تضحك يا رسول الله قال من ضحك رب العالمين حين قال أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فيقول إني لا أستهزئ منك ولكني على ما أشاء قادر

 | Con medo da pobreza e da miña man para ti saponifícado mínimo para non se desviar Saba deflexión corazón só un de vós e estou Hey Deus deixou vostede como branco aquela noite e se os seus días

# آلفقر تخافون والذي نفسي بيده لتصبن عليكم الدنيا صبا حتى لا يزيغ قلب أحدكم إزاغة إلا هيه وأيم الله لقد تركتكم على مثل البيضاء ليلها ونهارها سواء

 | Orde ten catro fe en Deus e logo interpretouse testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que eu son o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres eo que xogar cinco Gnemtem

# آمركم بأربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم

 | Order vostedes catro e prohibir catro adorar a Deus e unirse a ningún con algo que non é do catro e establecer a oración e pagan o zakat, e rápido Ramadan e deu cinco saqueo e prohibir todos os catro para cabaça e Hilo e Alhantm e Almzvt dito e que coñecemento Balnkir dixo o maleteiro de click e, a continuación, xoga-lo de Alkotaiaa ou datas e auga ata Se a vivenda ata ferver CherbtamohSe algún de vós a bater o seu primo coa espada no home popular alcanzado por unha cirurxía así que fixeron Obiha modestia do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e dicíndolle o que nos pedir para beber, dixo en Alosagah que Ellat en boca dixeron nosa terra, moitos ratos de terra que non permanecen Osagah pousio dixo se comido Ratos dúas ou tres veces e dixen Qais Abdul Ashajj A VicKhaltin Deus todopoderoso ama soño e paciencia

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا وقال لأشج عبد القيس إن فيك خلتين يحبهما الله عز وجل الحلم والأناة

 | Order vostedes catro e prohibir catro adorar a Deus e unirse a ningún con algo que non é do catro e establecer a oración e pagan o zakat, e rápido Ramadan e deu cinco saqueo e prohibir todos os catro para cabaça e Hilo e Alhantm e Almzvt dito e que coñecemento Balnkir dixo o maleteiro de click e, a continuación, xoga-lo de Alkotaiaa ou datas e auga ata Se a vivenda ata ferver CherbtamohSe algún de vós a bater o seu primo coa espada no home popular alcanzado por unha cirurxía así que fixeron Obiha modestia do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e dicíndolle o que nos pedir para beber, dixo en Alosagah que Ellat en boca dixeron nosa terra, moitos ratos de terra que non permanecen Osagah pousio dixo se comido Ratos dúas ou tres veces

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا

 | Order vostedes catro e prohibir catro adorar a Deus e unirse a ningún con el e establecer a oración e pagan o zakat, e rápido Ramadan e deu cinco dos refugallos e prohibir todos os catro para cabaça e Alhantm e Almzvt e Hilo dixo Ó Profeta de Deus, o coñecemento Balnkir dixo que si tronco Tnkaronh Vtqzvon súa Alkotaiaa Saeed dixo ou dixo datas, entón, prever a augaMesmo vivenda fervendo Cherbtamoh mesmo se un de vós é un deles acerta súa espada primo dixen no home popular bater Cirurxía tamén dixo que eu Oboha modestia do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e el e eu dixen bebida Vfim, ó mensaxeiro de Deus dixo Osagah pousio que Ellat nas súas bocas Dixeron: Ó O Mensaxeiro de Deus é a nosa terra moitos ratos non permanece en pousio por OsagahDeus dixo ao Profeta, a paz estea con el ea súa familia e, aínda que os ratos comeron comeu comeu ratos, ratas, aínda que dixo que o Profeta de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, e eu encouraged-lo a Qais Abdul Vic por dúas características que Deus os ama soñar e paciencia

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Order vostedes catro e prohibir catro adorar a Deus e unirse a ningún con el e establecer a oración e pagan o zakat, e rápido Ramadan e deu cinco dos refugallos e prohibir todos os catro para cabaça e Alhantm e Almzvt e Hilo dixo Ó Profeta de Deus, o coñecemento Balnkir dixo que si tronco Tnkaronh Vtqzvon súa Alkotaiaa Saeed dixo ou dixo datas, entón, prever a augaMesmo vivenda fervendo Cherbtamoh mesmo se un de vós é un deles acerta súa espada primo dixen no home popular bater Cirurxía tamén dixo que eu Oboha modestia do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e el e eu dixen bebida Vfim, ó mensaxeiro de Deus dixo Osagah pousio que Ellat nas súas bocas Dixeron: Ó O Mensaxeiro de Deus é a nosa terra moitos ratos non permanece en pousio por OsagahDeus dixo ao Profeta, a paz estea con el ea súa familia e, aínda que os ratos comeron comeu comeu ratos, ratas, aínda que dixo que o Profeta de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, e eu encouraged-lo a Qais Abdul Vic por dúas características que Deus os ama soñar e paciencia

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Orde que prohibir catro e catro de fe en Deus e logo interpretouse testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres eo que xogar a cinco Gnemtem e prohibir cabaza e Alhantm e Almkir e Almzvt

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا إلي خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والمقير والمزفت

 | Order vostedes catro e prohibir todos os catro de fe en Deus e despois interpretouse dixo, acreditando que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e que xoga cinco que Gnemtem e prohibir cabaza e Alhantm e Hilo e Almkir aumentou atrás no seu testemuño que non hai outro deus senón Alá e realizou un

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم فقال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير زاد خلف في روايته شهادة أن لا إله إلا الله وعقد واحدة

 | Orde ten prohibir catro e catro orde que a fe en Deus fai idea do que a fe en Deus testemuño de que non hai outro deus ademais de Deus, establecendo a oración ea esmola tras premio de cinco e catro prohiben Non beber da cabaza condicións hilo Almzvth e Alhantma

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع آمركم بالإيمان بالله وهل تدرون ما الإيمان بالله شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة تعطوا من المغنم الخمس وأنهاكم عن أربع لا تشربوا في الدباء والنقير والظروف المزفتة والحنتمة

 | Verso Ansar fe e amor verso hipocrisía independentemente Ansar

# آية الإيمان حب الأنصار وآية النفاق بغض الأنصار

 | Verso hipócrita independentemente partidarios e fans adoran verso seguro

# آية المنافق بغض الأنصار وآية المؤمن حب الأنصار

 | Verso tres hipócrita se mentiu pasou e se rompe unha promesa e se confiou Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Verso tres hipócrita se mentiu pasou e se rompe unha promesa e se confiou Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان

 | Verso tres hipócrita se mentiu pasou e se rompe unha promesa e se confiou Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان

 | Verso tres hipócrita se xexuou e orou e alegou que el é un musulmán se se atopa e se rompe unha promesa e se confiou Khan

# آية المنافق ثلاث وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Verso hipocrisía Ansar independencia da fe e do amor verso Ansar

# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار

 | Verso hipocrisía Ansar independencia da fe e do amor verso Ansar

# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار

 | Verso tres hipocrisía se mentiu pasou e se rompe unha promesa e se confiou Khan

# آية النفاق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Iniciada a falsidade como unha noite escura, un home se fai un crente ou unha noite infiel vén ea noite vén un crente se fai unha relixión infiel vende introducido desde o chan

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا أو يمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا

 | Iniciada a falsidade como unha noite escura, un home se fai un crente e infiel a noite vén ea noite vén un crente se fai unha relixión infiel vende o ancho mínimo duns poucos

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

 | Iniciada a falsidade como unha noite escura, un home se fai un crente e infiel a noite vén ea noite vén un crente se fai unha relixión infiel vende o ancho mínimo duns poucos

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

 | Vivir e morrer no seu nome Se eu espertar Louvado sexa Deus, que dixo que, por veces, tras o que Omatna ea Resurrección.

# باسمك نموت ونحيا فإذا استيقظ قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

 | Baaona para non participar ningún con Deus algo, ou roubar, nin Tznoa non matan os seus fillos non veñen Bbhtan Frunh entre as súas mans e os seus pés non Tasoa en sabido que na súa recompensa en Deus, e bate-lo algo que o seu ser castigado neste mundo é a expiación por el e bateu aquela cousa e, a continuación, unha chaqueta Deus é Deus disposto a perdoalo lo se quere castigado

# بايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوا في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا ثم ستره الله فهو إلى الله إن شاء عفا عنه وإن شاء عاقبه

 | Baaona Dixemos Ó Profeta de Allah pode Bayanak dixo Baaona Fbayanah tomamos, incluso tendo sobre as persoas e logo seguiu-se con unha palabra oculta, dixo, non pregunta ás persoas algo

# بايعوني فقلنا يا نبي الله قد بايعناك قال بايعوني فبايعناه فأخذ علينا بما أخذ على الناس ثم أتبع ذلك كلمة خفية فقال لا تسألوا الناس شيئا

 | Bit esta noite ler os compañeiros xenios hijo

# بت الليلة أقرأ على الجن رفقاء بالحجون

 | Squirt Eu pedín un gran como estaba camiñando en Deus agradou a oración escrita e levar Zakat imposta e recibiu Deus non asociar nada con el primeiro Odlk enriba dela e da súa columna e pico Snamh Como dirixir o Islam, é a escaleira máis segura ea oración columna eo pico Snamh jihad polo amor de Deus Primeiro Odlk ás portas de bondade e amor, o xaxún ComisiónE un escravo, na calada da noite expiar pecados e recitou este verso [Os seus lados abandonar as súas camas, para invocar o seu Señor con temor e esperanza, e, así, deulles gastar] Primeiro Odlk para el propio, por todos vós dixo que veu Navarra dixo Vkhchit a ocupar-me Deus o bendiga ea súa familia e el dixo División ou a palabra no sentido de dixo que eu dixen, ó mensaxeiro de Deus, que di Primeiro teño que apuntar queDixo que recordou todo o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e á súa lingua na súa man Eu dixen, ó mensaxeiro de Deus, e eu estou falando Naakhz incluíndo a súa nai dixo Zqltk prohibir a xente van ser xogados na colleita das súas linguas, pero Manakm

# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Squirt Eu pedín un gran como estaba camiñando en Deus agradou a oración escrita e levar Zakat imposta e recibiu Deus non asociar nada con el primeiro Odlk enriba dela e da súa columna e pico Snamh Como dirixir o Islam, é a escaleira máis segura ea oración columna eo pico Snamh jihad polo amor de Deus Primeiro Odlk ás portas de bondade e amor, o xaxún ComisiónE un escravo, na calada da noite expiar pecados e recitou este verso [Os seus lados abandonar as súas camas, para invocar o seu Señor con temor e esperanza, e, así, deulles gastar] Primeiro Odlk para el propio, por todos vós dixo que veu Navarra dixo Vkhchit a ocupar-me Deus o bendiga ea súa familia e el dixo División ou a palabra no sentido de dixo que eu dixen, ó mensaxeiro de Deus, que di Primeiro teño que apuntar queDixo que recordou todo o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e á súa lingua na súa man Eu dixen, ó mensaxeiro de Deus, e eu estou falando Naakhz incluíndo a súa nai dixo Zqltk prohibir a xente van ser xogados na colleita das súas linguas, pero Manakm

# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Islam comezou como un descoñecido e despois voltar estraño que parecía bendicido con estraños se dixo, ó mensaxeiro de Deus, e estranxeiros, dixo que se encaixan, se desorde a xente e miña man para Anhazn fe para a cidade tamén pode Torrent e miña man para Aerzn Islam entre dúas mesquitas como unha serpe volve ao seu burato

# بدأ الإسلام غريبا ثم يعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء قيل يا رسول الله ومن الغرباء قال الذين يصلحون إذا فسد الناس والذي نفسي بيده لينحازن الإيمان إلى المدينة كما يجوز السيل والذي نفسي بيده ليأرزن الإسلام إلى ما بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Islam comezou como algo estraño que comezou bendicida con estraños

# بدأ الإسلام غريبا وسيعود كما بدأ غريبا فطوبى للغرباء

 | En nome de Deus, o misericordioso de Mohamed Abdul Deus e seu mensaxeiro para Hercules gran paz romana para aqueles que seguen a orientación, pero despois eu convida difundido Islam Aslam recibiu Deus recompensar Aatk o dobre do que eu tomei o pecado en ti Alerisien e [O Pobo do Libro Vinde a unha palabra entre nós e non debe adoración a Deus implica non só a cousa non leva uns aos outros como señoresSen Deus, se se rexeitaren, din os musulmáns testemuñan pana]

# بسم الله الرحمن الرحيم من محمد عبد الله ورسوله إلى هرقل عظيم الروم سلام على من اتبع الهدى أما بعد فإني أدعوك بدعاية الإسلام أسلم تسلم يؤتك الله أجرك مرتين فإن توليت فإن عليك إثم الأريسيين و [يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم أن لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون]

 | Subidos e eu son algo e emparelhada entre o indicador eo dedo medio e despois dicir as cousas boas despois de que o libro de Deus eo ben da orientación é a orientación Mohamed males Mahdthatha toda innovación é desorientación, e el dicía para que o diñeiro que nos queda é Vlohlh ou perda real e

# بعثت أنا والساعة كهاتين ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى ثم يقول أما بعد فإن خير الأمور كتاب الله وخير الهدي هدي محمد وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالة وكان يقول من ترك مالا فلأهله ومن ترك دينا أو ضياعا فعلي وإلي

 | Enviado palabras concisas e Nusrat apavorada e eu estaba durmindo Pena visto me vir claves armarios Terra colocadas nas mans de

# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينا أنا نائم رأيتني أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي

 | Enviado palabras concisas Nusrat horror e mentres eu estaba durmindo, as claves da terra veñen armarios feitas nas mans de

# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينما أنا نائم أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي

 | Deus me enviou ao Islam, dixo que Islam dixo que o testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que Mahoma é o seu servo e seu mensaxeiro, e establecer oración e pagar non zakat Irmáns Nasiran non aceptar a Deus dun arrepentimento parte logo da súa conversión ao islamismo, dixen eu, ó mensaxeiro de Deus, que o dereito par de nós, dixo que alimento-los, se comer e tapado se Akedzit non bater a cara nin Tqbh non só abandonou na casa e logo, dixoAquí está reunida aquí está reunido aquí está reunido tres paseos e infantería nos seus rostros Buffon xuízo final Setenta nación lle outro Deus Unidas e honores vén o Día do Xuízo e súa boca Alfdam primeiro que expresa un de vós coxa Ibn Abu Bakir apuntou a súa man para o Levante dito aquí reunidos

# بعثني الله بالإسلام قال وما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة إخوان نصيران لا يقبل الله من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قال قلت يا رسول الله ما حق زوج أحدنا عليه قال تطعمها إذا أكلت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت ثم قال هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون ثلاثا ركبانا ومشاة وعلى وجوهكم توفون يوم القيامة سبعون أمة أنتم آخر الأمم وأكرمها على الله تأتون يوم القيامة وعلى أفواهكم الفدام أول ما يعرب عن أحدكم فخذه قال ابن أبي بكير فأشار بيده إلى الشام فقال إلى هاهنا تحشرون

 | Pero algo acabara o traballo, como eles dixeron que, ó mensaxeiro de Deus, cada un dos mencionados formato que o creou

# بل أمر قد فرغ منه قالوا فكيف بالعمل يا رسول الله قال كل امرئ مهيأ لما خلق له

 | Pero nada gasto con eles e dixeron que non funciona se a oh Mensaxeiro de Deus dixo que Deus era a súa creación dunha franxa intermedia prepárase para o seu traballo e crer no Libro de Deus [e mesmo etc. Volhmha Gore e piedade]

# بل شيء قضي عليهم ومضى عليهم قال فلم يعملون إذا يا رسول الله قال من كان الله خلقه لواحدة من المنزلتين يهيئه لعملها وتصديق ذلك في كتاب الله [ونفس وما سواها فألهمها فجورها وتقواها]

 | Mais a orde tivese rematado eu dixen que o traballo Vfim, ó mensaxeiro de Deus dixo todo o facilitador para a creación dun

# بل على أمر قد فرغ منه قال قلت ففيم العمل يا رسول الله قال كل ميسر لما خلق له

 | Pero ao final el terminara o traballo, el dixo Vfim Traballo Cada facilitador para a creación dun

# بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم العمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Pero o acabara el dixo Vfim funcionar se dixo Work Cada facilitador para a creación dun

# بل في شيء قد فرغ منه قال ففيم العمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Mais secou na pluma e levou todo o facilitador cantidades para a creación dun

# بل فيما جف به القلم وجرت به المقادير وكل ميسر لما خلق له

 | Pero migración dúas veces Ahjrtkm á Abissínia e Ahjrtkm á cidade

# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى الحبشة وهجرتكم إلى المدينة

 | Pero dúas veces Ahjrtkm inmigración para a cidade e para a Abissínia Ahjrtkm

# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى المدينة وهجرتكم إلى الحبشة

 | Pero para todas as persoas

# بل للناس كافة

 | Pero o que só Deus

# بل ما شاء الله وحده

 | Transmita de min mesmo aconteceu e verso para nenos de Israel, non hai nada de malo e mentiu deliberadamente Fletboo sede do incendio

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Transmita de min mesmo aconteceu e verso para nenos de Israel, non hai nada de malo e mentiu deliberadamente Fletboo sede do incendio

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Transmita de min mesmo aconteceu e verso para nenos de Israel, non hai nada de malo e mentiu deliberadamente Fletboo sede do incendio

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Transmita de min mesmo aconteceu e verso para nenos de Israel, non hai nada de malo e mentiu deliberadamente Fletboo sede do incendio

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah, establecer oración, pagar Zakat, Hajj e xaxún do Ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصيام رمضان

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e observan a oración e pagan os pobres peregrinación á Casa e ao xaxún durante o Ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e observan a oración e pagan os pobres peregrinación á Casa e ao xaxún durante o Ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e observan a oración e pagan os pobres peregrinación á Casa e ao xaxún do Ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa oración en familia e pagar peregrinación esmola á Casa e ao xaxún do Ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan o zakat, Hajj e xaxún do Ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصوم رمضان

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres peregrinación á Casa e ao xaxún durante o Ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e xaxún durante o Ramadán peregrinación á Casa

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que Mahoma é o seu servo e seu mensaxeiro, e observan a oración e pagan os pobres peregrinación á Casa e ao xaxún durante o Ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam está construído en cinco para adorar a Deus e non crer en Deus e observan a oración e pagan os pobres peregrinación á Casa e ao xaxún durante o Ramadán

# بني الإسلام على خمس على أن يعبد الله ويكفر بما دونه وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam está construído en cinco que une Deus e establecer oración, pagar o zakat, o xaxún do Ramadán e Hajj

# بني الإسلام على خمسة على أن يوحد الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان والحج

 | Vostede ordenou esta ou aquela que enviou este libro Tdharbwa algún de Deus, pero algunhas nacións, como perdido antes de ti, por iso tampouco son a súa cousa, que é aquí no ollar que ordenou a facer e, a continuación, facelo de que Nhim Vanthua

# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا

 | Entón mandou ou este envioulle que Tdharbwa libro de Deus, en parte, para algúns, no canto Unidas perdido antes de tal forma que non está facendo aquí é a cousa Mira quen mandou facer, entón facelo e que Nhim el Vanthuaabd Allah Ibn 'Amr que Navarra estaban sentados coa porta do profeta que Deus o bendiga ea súa familia, dixo Polo menos un pouco da dor de Deus, bla, bla, e dixo que polo menos un pouco de dor de DeusBla, bla oído que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia saíron como se VQE na cara cun amor Romãs dixo iso que pediu ou este envioulle que Tdharbwa libro de Deus, en parte, para algúns, no canto Unidas perdido antes en como este que non está facendo aquí é a cousa Mira quen mandou facer, entón facelo e que Nhim el Vanthua

# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهواعبد الله ابن عمرو أن نفرا كانوا جلوسا بباب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا وقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخرج كأنما فقئ في وجهه حب الرمان فقال بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا

 | Vostede ordenou este ou para aquel engadiu un Corán que algúns de vós baterlle con un pouco desa antes pereceron Unidas

# بهذا أمرتم أو لهذا خلقتم تضربون القرآن بعضه ببعض بهذا هلكت الأمم قبلكم

 | Entre un home e fuxir ou descrença orando

# بين الرجل وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة

 | Entre un home e fuxir e kufr orando

# بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

 | Entre unha persoa e entre politeísmo ou descrença orando

# بين العبد وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة

 | Entre unha persoa e descrença ou politeísmo orando

# بين العبد وبين الكفر أو الشرك ترك الصلاة

 | Entre unha persoa e descrença orando

# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة

 | Entre unha persoa e descrença orando

# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة

 | Entre infidelidade e fe rezando

# بين الكفر والإيمان ترك الصلاة

 | Mentres eu camiñaba, oín unha voz do ceo óptica levantada o rei que veu me bhraa sentado nunha cadeira entre o ceo ea terra, de xeito que se volveu eu dixen a el Frabt Estas palabras Estas palabras de Deus revelado [O Enveloped entón Vondhir] para dicir [e shun shun] revelación carbónico e relé

# بينا أنا أمشي إذ سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فرعبت منه فرجعت فقلت زملوني زملوني فأنزل الله تعالى [يا أيها المدثر قم فأنذر] إلى قوله [والرجز فاهجر] فحمي الوحي وتتابع

 | Mentres eu estaba camiñando, eu oín unha voz do ceo, levantando a cabeza se o rei que veu me bhraa sentado nunha cadeira entre o ceo ea terra Fjttt Eu díxenlle horror Faragat Estas palabras Estas palabras Vdtrona

# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه رعبا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني

 | Mentres eu estaba camiñando, eu oín unha voz do ceo, levantando a cabeza se o rei que veu me bhraa sentado nunha cadeira entre o ceo ea terra, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Fjitt-lo a facer a diferenza para que ela volveu dixen estas palabras Estas palabras Vdtrona ejacula Deus [O Enveloped entón Vondhir e seu Señor ampliar, e as vosas vistes purificar e shun shun] ídolos Dixeron despois retransmitir revelación

# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالسا على كرسي بين السماء والأرض قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئثت منه فرقا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] وهي الأوثان قال ثم تتابع الوحي

 | Mentres eu estaba na casa entre a cama e Aliqzan como aceptar unha das tres entre os dous homes que eu vin BTST da sabedoría de ouro cheas e fe era moi difícil de sacrificio ao abdome hipocondríaco, lavando o corazón Zamzam auga e, a continuación, cheo de sabedoría e convicción logo veñen Bdabh sen Mule e por riba da aparvado e despois proseguiu con Jibreel vimos Ceo o mundo se dixo iso e se dixo Jibril dixo queDixo Mohamed contada enviou, el dixo que si que era Ola, e si que estaba benvida eu vin para Adán recoñecido pola dixo Hola a partir do seu fillo e profeta, logo veu o segundo ceo se dixo iso se dixo Jibril se dixo e dixo Mohamed Tal entón eu vin para Yahya, Xesús, a paz estea con eles recoñecendo a Dixeron Hola a eles a partir do seu irmán, e entón veu o profeta do terceiro ceoEsta entón eu vin para a paz estea con el recoñecido pola dixo Hola a partir do seu irmán e Profeta, entón, quedou en cuarto lugar ceo Así como eu vin para Idris paz estea con el recoñecido pola dixo Hola a partir do seu irmán e Profeta, entón, veu do ceo quinto Tal entón eu vin para Aaron paz estea con el, entón eu trouxo el, el dixo: Ola de novo e irmán do Profeta, a continuación, veu o sexto ceo Así como despoisI veu a Moisés, a paz estea con el recoñecido pola dixo Hola a partir do seu irmán e un profeta, cando Jaozath chorou dixo que Ibkak dixo: Señor, este rapaz que a súa misión despois de me introducir a nación Paraíso máis e mellor que entra da miña entón veu o sétimo ceo Así como eu vin a Abraham recoñecido polo Dixo Ola para o seu fillo e ao Profeta dixo á Casa e, a continuación, erguer o globoPregunteille Jibril, a paz estea con el, dixo que a casa frecuentada todos os días setenta mil anxos orar, se saír dela non está no que durar o que dixeron e entón sometidos aos froitos Profeta Se Árbore descritos como Kalal abandonado e as follas como as orellas de elefantes e se a orixe de catro toneladas de ríos e ríos derrubaron Azahran preguntou Jibril dixo que os dous escondidos no Paraíso e do visibleValafrat Nilo dicir entón imposta aos cincuenta oracións que viñeron a Moisés, a paz estea con el, dixo que eu dixen imposta a cincuenta oracións dixo, sei que a xente de ti, eu lidei con os fillos de Israel de máis tratamento e que a súa nación non Aticoa que se refiren ao Señor Vasalh vai para aliviar vostede dixo que ela volveu ao meu Señor Todopoderoso Pedinlle para me aliviar converténdose os corenta e despois volveu a Moisés, eu vinEl dixo, eu dixen o que eu fixen para facer deles me dixo, como o cuadraxésimo primeiro ensaio, ela volveu ao meu Señor Todopoderoso converténdose os trinta vin Moisés dixo a el, el díxome que o primeiro ensaio, ela volveu ao meu Señor Todopoderoso converténdose os vinte e cinco, despois dez, entón eu dixen a el que veu a Moisés dixo a min, como dixen, o primeiro ensaio Teño vergoña dos meus km Señor Todopoderoso Consulte OdettePase dúas ordenanzas que poden relaxado sobre Ebadi e máis gratificantes con boa dez veces

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ أقبل أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملأه حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراقي البطن فغسل القلب بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار ثم انطلقت مع جبريل عليه السلام فأتينا السماء الدنيا قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على آدم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي ثم أتينا السماء الثانية قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قال محمد فمثل ذلك فأتيت على يحيى وعيسى عليهما السلام فسلمت عليهما فقالا مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الثالثة فمثل ذلك فأتيت على يوسف عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الرابعة فمثل ذلك فأتيت على إدريس عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الخامسة فمثل ذلك فأتيت على هارون عليه السلام فأتيت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء السادسة فمثل ذلك ثم أتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزته بكى قيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر وافضل مما يدخل من أمتي ثم أتينا السماء السابعة فمثل ذلك فأتيت على إبراهيم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي قال ثم رفع إلى البيت المعمور فسألت جبريل عليه السلام فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم قال ثم رفعت إلى سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة وإذا في أصلها أربعة انهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة واما الظاهران فالفرات والنيل قال ثم فرضت على خمسون صلاة فأتيت على موسى عليه السلام فقال ما صنعت قلت فرضت على خمسون صلاة فقال اني أعلم بالناس منك اني عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وان أمتك لن يطيقوا ذلك فارجع إلى ربك فاسأله ان يخفف عنك قال فرجعت إلى ربي عز وجل فسألته أن يخفف عني فجعلها أربعين ثم رجعت إلى موسى فأتيت عليه فقال ما صنعت قلت جعلها أربعين فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها ثلاثين فأتيت موسى عليه السلام فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها عشرين ثم عشرة ثم خمسة فأتيت على موسى فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فقلت اني استحي من ربي عز وجل من كم ارجع إليه فنودي ان قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزى بالحسنة عشر أمثالها

 | Mentres eu estaba na casa entre a cama e Aliqzan escoitou o dito di que unha das tres entre os dous homes que viñeron aí me vin BTST de ouro, onde a auga de Zamzam explicou meu peito para tal e tal Qatada dixo, eu dixen-lle que para min significa dicir que a parte inferior do seu estómago Fastkrj meu corazón, lavando a auga de Zamzam e, a continuación, re A continuación, un lugar brutal de fe e sabedoría e, a continuación, veñen branco Bdabh díxolle BuraqPor enriba da aparvado e sen paso Mule está situado na punta distante veu de soporta-lo e, a continuación, partimos mesmo vir ceo Vasfh Jibril Deus bendiga el ea súa familia foi informada deste Jibril dixo que foi dito e Muhammad paz estea con el ea súa familia dixo a el supostamente enviou a el, el dixo que si, el abriu para nós e dixo: Ola Si estaba benvida e dixo que veu a Adán que Deus o bendiga ea súa familiaEl e talo de falar a súa historia e dixo que fora o segundo ceo Isa e Yahya paz estea con eles o terceiro Yusuf Na cuarta Idris Na quinta Aaron Deus os bendiga e lle dixo entón que comezamos ata chegar ao sexto ceo I veu a Moisés, a paz estea con el recoñecido pola dixo Ola irmán eo Profeta xusto cando Jaozath exclamou Odette Que che fai chorarSeñor dixo que a misión Ghulam dimensionalmente entra no seu paraíso nación que entrar do meu dixo, e entón partimos ata que rematou o sétimo ceo Eu vin a Abraham e dixo para falar de eventos e profeta de Alá bendiga el ea súa familia que viu catro ríos de seus ríos de orixe Azahran e ríos con toneladas eu che dixen O que estes ríos Jibril dixo que os dous ríos escondidosRíos do Paraíso e os ríos visibles son o Nilo eo Éufrates e, a continuación, erguer-me a casa frecuentada dixen, O Jibreel o que este dixo esta casa globo entrar todos os días setenta mil anxos se saen de que xa non son o último sobre eles e despois vén Biinain un vintage e outro leite Vardha Alí eu colleu o leite e se dixo que foi alcanzado Deus a túa serva por instinto e despois imposta cada día de cincuentaOración dixen ela volveu por iso mesmo ordenou Moisés Moisés dixo que a paz estea con el por que impoñer túa serva dixo, eu dixen para impor-lles cincuenta oracións díxome Moisés consulte o Señor, o seu país non pode pagar, el dixo que poñer dividir Fradjat RBI dixo ela volveu a Moisés, a paz estea con el díxolle que vexa o Señor súa nación non pode pagar, dixo Fradjat Señor dixo, é un cincuenta e cinco nonTeño de dicir se modifica dixo ela volveu a ver o Señor dixo a Moisés, dixen moi avergoñado do meu Señor dixo, entón zap ata que chegamos cores Jibril O Profeta Vgsheha que eu non sei o que se di e, a continuación, introducido Se paraíso onde perlas Jnabz e solo Musk se / entón mencionado outra historia para falar

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت بطست من ذهب فيها من ماء زمزم فشرح صدري إلى كذا وكذا قال قتادة فقلت للذي معي ما يعني قال إلى أسفل بطنه فاستخرج قلبي فغسل بماء زمزم ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك /ثم ذكر قصتها إلى آخر الحديث

 | Mentres eu estaba na casa entre a cama e Aliqzan escoitou o dito di que unha das tres entre os dous homes que viñeron aí me vin eu vin BTST de ouro cheo de sabedoría e fe era moi difícil de Sacrificio ou supervisou o abdome, o lavado da auga de Zamzam e, a continuación, cheo de sabedoría e fe, e entón re-lugar e fe entón brutalmente e sabedoría, e logo veñen Bdabh Branco dixo que o seu brillo riba da aparvado e sen Mule está situadoPaso nunha punta máxima chegou a soporta-lo e, a continuación, partimos mesmo vir ceo Vasfh Jibril Deus bendiga el ea súa familia foi informada deste Jibril dixo que foi dito e Muhammad Deus lle bendiga e lle dixo que se dixo foi enviado a el dixo que si, el abriu para nós e dixo: Ola feito e si que estaba chegando, dixo E chegamos a Adán, a paz estea con el ea súa familia e falar e perseguir a súa historiaDixo que fora o segundo ceo Isa e Yahya paz estea con eles o terceiro Yusuf Na cuarta Idris Na quinta Aaron Deus os bendiga e lle dixo entón que comezamos ata chegar ao sexto ceo I veu a Moisés, a paz estea con el recoñecido pola dixo Ola irmán eo Profeta xusto cando Jaozath chorou Odette Que che fai chorar Ghulam dixo o Señor desta misiónDimensionalmente entra no seu paraíso nación que entrar do meu dixo, e entón partimos ata que rematou o sétimo ceo Eu vin a Abraham e dixo para falar de eventos e profeta de Alá bendiga el ea súa familia que viu catro ríos de seus ríos de orixe Azahran e ríos con toneladas dixen, O Jibreel que estes ríos dixo Os dous ríos ríos escondidos en Paraíso eo visíbelO Nilo eo Éufrates e, a continuación, erguer-me a casa frecuentada dixen, O Jibreel o que este dixo esta casa globo entrar todos os días setenta mil anxos se saen de que xa non son o último sobre eles e despois vén Biinain un vintage e outro leite Vardha Alí eu colleu o leite e se dixo que eu estaba bateu Deus da túa serva por instinto entón imposta cada día cincuenta oracións dixo ela volveu así mesmo ordenadoMoisés díxolle a Moisés, a paz estea con el por que impoñer túa serva dixo, eu dixen para impor-lles cincuenta oracións díxome Moisés consulte o Señor, o seu país non pode pagar, el dixo que poñer dividir Fradjat RBI dixo ela volveu a Moisés, a paz estea con el díxolle que vexa o Señor, o seu país non pode permitir iso, dixo Fradjat RBI dixo, é un cincuenta e cinco non altera dicir que eu dixen que ela volveu paraDixo Moisés ó Señor e dixo verás moi avergoñado do meu Señor dixo entón zap ata que chegamos cores Jibril O Profeta Vgsheha que eu non sei o que se di e, a continuación, introduciu paraíso Se as perlas Jnabz e Musk solo

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت فأتيت بطست من ذهب ممتلئ حكمه وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن فغسل بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك

 | Mentres eu estaba na casa entre a cama e Aliqzan dixo significa un home entre os homes vin BTST de ouro cheo de sabedoría e fe era moi difícil de Sacrificio ou supervisou o abdome e, a continuación, lavar o abdome con auga de Zamzam e, a continuación, cheo de sabedoría e de fe e vir branco Bdabh sen Mule e por riba de aparvado Buraq Vantalegt con Jibril, ata que chegou o ceo Isto foi dito por Jibril dixo que foi informado que se dixo MohamedDise que o enviou, el dixo que si que era Ola, e si que estaba benvida eu vin para Adán recoñecido pola dixo Hola a partir do seu fillo e profeta que veu segundo ceo se dixo iso, dixo Jibril se dixo que dixo Muhammad que Deus o bendiga e súa familia tería enviado a el, el dixo que si que era Ola, e si Benvida veu Eu vin para Xesús e Yahya dixeron Ola para o seu irmán e nós vimos profetaO terceiro ceo se dixo iso se dixo Jibril se dixo que se dixo Muhammad se dixo foi enviado a el dixo que si que era Ola, e si que estaba benvida eu vin para Joseph recoñecido pola dixo Hola a partir do seu irmán e profeta que quedou en cuarto lugar o ceo se dixo iso se dixo Jibril se dixo que se dixo Mohamed orou a Deus el ea súa familia e dixo a el foi enviado a el se dixo que era Ola, si e si para virVeu Eu vin para Idris recoñecido pola dixo Ola a partir dun irmán e un profeta que veu ceo quinto se dixo iso, dixo Jibril dixo e lle se dixo Mohamed supostamente enviou, el dixo que si que era Ola, e si que estaba chegando nós vimos para Aaron recoñecido pola dixo Hola a partir do seu irmán e profeta que veu para o ceo venres se dixo iso se dixo Jibril se dixo que se dixo Mohamed orou a DeusEl ea súa familia supostamente o enviou Ola feito e si que estaba benvida me veu a Moisés recoñecido pola dixo Hola a partir do seu irmán e un profeta, cando superou chorou e se me dixo que Ibkak dixo: Señor, este rapaz que foi enviado despois de min vai entrar no Paraíso das mellores do país, que entra pola miña nación nós vimos sétimo ceo dixo A partir diso, se dixo Jibril se dixo que se dixo se dixo Muhammad foi enviado a el OlaEl e si que estaba benvida cheguei a Abraham recoñecido pola dixo Hola a partir do seu fillo e profeta levantou-me a casa frecuentada preguntou Jibril dixo que esta casa globo todos os días setenta mil anxos orar el se saíu non volveu para el o último que me levantou Os froitos Profeta Se Árbore descritos como Kalal abandonado e cuxa folla como as orellas do combustible na orixe de catro toneladas de ríos en colapsoE ríos Azahran preguntou Jibril dixo que os dous escondidos no Paraíso e do Nilo visible eo Eufrates e despois imposta a cincuenta oracións Voqublt ata que eu vin Moisés dixo o que eu dixen imposta a cincuenta oracións que eu dixen eu sei que a xente que trata cos fillos de Israel de máis tratamento que o seu país non pode tolerar refírense a túa Vzle Faragat Pregunta-lle converténdose os semellantes a el, logo corenta, despois de trinta anos, logoComo el e comezou a vinte e logo, como el e comecei a 10 días eu vin Moisés dixo, como facerlles cinco vin Moisés dixo o que eu dixen para facelo cinco e dixo como eu entreguei todo ben Odette, pasei dúas ordenanzas relaxado sobre Ebadi e debe premiar o bo dez dixo Hammam para Qatada de Al Hasan de Abu Huraira que o Profeta sallallaahu ' el ea súa familia na casa frecuentada

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان وذكر يعني رجلا بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن ثم غسل البطن بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا وأتيت بدابة أبيض دون البغل وفوق الحمار البراق فانطلقت مع جبريل حتى أتينا السماء الدنيا قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على آدم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فأتينا السماء الثانية قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على عيسى ويحيى فقالا مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الثالثة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على يوسف فسلمت عليه قال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الرابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه قيل نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إدريس فسلمت عليه فقال مرحبا من أخ ونبي فأتينا السماء الخامسة قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتينا على هارون فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا على السماء السادسة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على موسى فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزت بكى فقيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أفضل مما يدخل من أمتي فأتينا السماء السابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على إبراهيم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فرفع لي البيت المعمور فسألت جبريل فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا لم يعودوا إليه آخر ما عليهم ورفعت لي سدرة المنتهى فإذا نبقها كأنه قلال هجر وورقها كأنه آذان الفيول في أصلها أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة وأما الظاهران النيل والفرات ثم فرضت علي خمسون صلاة فأقبلت حتى جئت موسى فقال ما صنعت قلت فرضت علي خمسون صلاة قال أنا أعلم بالناس منك عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وإن أمتك لا تطيق فأرجع إلى ربك فسله فرجعت فسألته فجعلها أربعين ثم مثله ثم ثلاثين ثم مثله فجعل عشرين ثم مثله فجعل عشرا فأتيت موسى فقال مثله فجعلها خمسا فأتيت موسى فقال ما صنعت قلت جعلها خمسة فقال مثله قلت سلمت بخير فنودي إني قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزي الحسنة عشرا وقال همام عن قتادة عن الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم في البيت المعمور

 | Mentres eu estaba na Alahtim / pedra deitado como me veu benvida e comezou a dicir ao seu compañeiro Medio entre os tres dixeron VATTANI oíron Qatada di VHQ entre estes a este Qatada dixo que eu dixen para Jarrod, que aos meus medios secundarios dixo a fenda súa gorxa para sentinme ouvira dicir a partir da historia de Sentín meu corazón eu vin Fastkrj dixo BTST de ouro cheo de fe e sabedoría, lavadoO meu corazón e despois brutalmente e, a continuación, re-logo veñen Bdabh sen Mule e por riba de aparvado Branca dixo que el dixo Jaarood é Buraq, ó Abu Hamza dixo que si paso está situado na punta máis afastada do dito veu para dar enriba aí a miña Jibril mesmo me trouxo o ceo Vasfh se dixo iso, dixo Jibril se dixo e dixo Mohamed Enviar Kindle lle dixen, el dixo que si que era Ola, e si que estaba chegando, dixo que abriuCando concluíu, se o dixo Adán: Esta é seu pai Adán e saudou-o recoñecido pola paz individual e, a continuación, dixo: Ola no Fillo eo Profeta xustos dixo despois subiu ata que chegou o segundo ceo Vasfh se dixo iso, dixo Jibril se dixo e dixo Mohamed dixo Kindle enviou, el dixo que si que era Ola, e si Estaba vindo cando concluíu que, se abriu Yahya e Isa e os dous fillos deA tía dixo que Yahya e Isa, saudou-os, dixo, recoñecendo a paz individuo, entón dixo: Ola irmán eo Profeta xusto dicir entón subiu ata chegar ao terceiro ceo Vasfh se dixo desta Jibril dixo que foi dito e Mohamed dixo Kindle enviado a el dixo, el dixo si, foi Ola, e si que estaba chegando, dixo que abriu cando concluíu, se este Joseph Joseph dixo que o saudou, dixo recoñecer oPola paz individual e dixo: Ola irmán eo Profeta xusto despois subiu ata que chegou cuarto ceo Vasfh se dixo desta Jibril dixo que se dixo de ti Mohamed diría foi enviado a el dixo que si que era Ola, e si que estaba chegando, dixo abriu cando concluíu que, se Idris dixo que Idris e saudou-o, dixo recoñecido pola paz individual e, a continuación, dixo: Ola e bo irmán do ProfetaSaleh dixo que despois subiu ata que chegou ao quinto ceo Vasfh se dixo desta Jibril dixo que se dixo, e dixo Mohamed dixo Kindle enviou, dixo que si que era Ola, e si que estaba chegando, dixo abriu cando concluíu que, se Aaron que Aaron dixo que o saudou dixo recoñecida pola dixo que a paz individual, entón dixo Ola irmán eo Profeta xusto dicir entón subiu ata que chegou ao sexto ceoVasfh se dixo iso, dixo Jibril se dixo e dixo Mohamed dixo Kindle enviou, el dixo que si que era Ola, e si que estaba benvida abriu cando concluíu que, se eu son Moisés dixo esta Moisés recibiuno o recoñecido pola paz individual e, a continuación, dixo: Ola irmán eo Profeta xustos dixo cando chorou sobre ela se dixo Que che fai chorar con el, porque estaba chorando neno enviado despois de min vai entrar no Paraíso da súa naciónMáis que entrar de miña dixo despois subiu ata que chegou ao sétimo ceo Vasfh se dixo iso, dixo Jibril se dixo e dixo Mohamed dixo Kindle enviou, dixo que si que era Ola, e si que estaba chegando, dixo abriu cando concluíu que, se Ibrahim dixo que Ibrahim saudou-o recoñecido pola paz individuo Entón el dixo: Ola no Fillo eo Profeta xusto dixo, entón, incrementar aOs froitos Profeta Se Árbore descritos como Kalal abandonado e as follas como as orellas de elefantes, dixo que esta O Profeta dixo catro toneladas de ríos e ríos derrubaron Azahran dixen o que é iso, ó Jibril dixo que os dous ríos escondidos en Paraíso e os ríos visibles son o Nilo eo Éufrates dixo, entón, incrementar-me a casa frecuentada Qatada dixo Hasan dixo-nos sobre Abu Huraira que o ProfetaE as bendicións que el viu a casa frecuentada entrar todos os días setenta mil anxos e despois non volver a el e despois volveu para Anas dixo que entón veu un pote de viño e un vaso de leite e un pote de mel dixo que tomou leite ese instinto lle dixo, a súa nación dicir entón imposta rezar cincuenta oracións todos os días Fmrrt dixo ela volveu a Moisés, a paz estea con el, dixo que el ordenou ordenou cincuentaCada oración día dixo que o seu país non pode dar o luxo de cincuenta oracións e eu teño probado a xente que dirixiu os fillos de Israel a máis de procesamento refiren a túa alivio serva para pedir dixo ela volveu el me puxo de dez días, dixo ela volveu a Moisés, dixo, incluíndo ordenou dixen corenta oracións todos os días, dixo que o seu país non pode corenta oracións Todos os días eu teño probado a xente e dirixiu-se aos Fillos de IsraelMáis de procesamento refírense a túa alivio serva para preguntar dixo ela volveu el me puxo ela volveu a Moisés, el me dixo como eu pedín eu pedín trinta oracións todos os días dixeron que a súa nación non pode dar o luxo de trinta oracións todos os días e eu teño probado a xente que dirixiu-se aos fillos de Israel 10 días do ano pasado, máis de tratamento refírense ao Señor Vasalh serva mitigación dixo ela volveu el me puxo 10 días Faragat últimaMoisés dixo a min como eu pedín, eu dixen vinte oración todos os días, el dixo que a súa nación non pode dar o luxo de vinte oracións todos os días e eu teño probado a xente que se dirixiu ós israelitas, máis tratamento refírense a túa alivio serva para preguntar dixo ela volveu e pediu dez oracións todos os días ela volveu a Moisés, dixo, incluíndo solicitudes I dez oracións todos os días, el dixo que o seu país non pode dar o luxo de dez oraciónsTodos os días eu teño probado a xente que dirixiu os fillos de Israel, máis tratamento refírense a túa alivio serva para preguntar dixo ela volveu e ordenou que as cinco oracións todos os días ela volveu a Moisés, dixo, incluíndo ordenou Eu pedín as cinco oracións todos os días, el dixo que o seu país non pode dar o luxo de cinco oracións todos os días e eu teño probado a xente vostede israelitas e dirixiuse á maior parte do procesamento refírense ao Señor VasalhMitigación da súa nación dixo que eu pedira o Señor mesmo moi avergoñado del, pero satisfeito e deu, cando realizou o chamador call'd pasou dúas portarías relaxado sobre Ebadi

# بينا أنا في الحطيم / الحجر مضطجع إذ أتاني آت فجعل يقول لصاحبه الأوسط بين الثلاثة قال فأتاني فقد وسمعت قتادة يقول فشق ما بين هذه إلى هذه قال قتادة فقلت للجارود وهو إلى جنبي ما يعني قال من ثغرة نحره إلى شعرته وقد سمعته يقول من قصه إلى شعرته قال فاستخرج قلبي فأتيت بطست من ذهب مملوءة إيمانا وحكمة فغسل قلبي ثم حشي ثم أعيد ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار أبيض قال فقال الجارود هو البراق يا أبا حمزة قال نعم يقع خطوه عند أقصى طرفه قال فحملت عليه فانطلق بي جبريل حتى أتى بي السماء الدنيا فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا فيها آدم فقال هذا أبوك آدم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثانية فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يحيى وعيسى وهما ابنا الخالة فقال هذا يحيى وعيسى فسلم عليهما قال فسلمت فردا السلام ثم قالا مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثالثة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يوسف قال هذا يوسف فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام وقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح ثم صعد حتى أتى السماء الرابعة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إدريس قال هذا إدريس فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الخامسة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا هارون قال هذا هارون فسلم عليه قال فسلمت عليه قال فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء السادسة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء ففتح فلما خلصت فإذا أنا بموسى قال هذا موسى فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال فلما تجاوزت بكى قيل له ما يبكيك قال أبكي لأن غلاما بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أكثر مما يدخلها من أمتي قال ثم صعد حتى أتى السماء السابعة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إبراهيم فقال هذا إبراهيم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم رفعت إلي سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فقال هذه سدرة المنتهى قال وإذا أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فقلت ما هذا يا جبريل قال أما الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات قال ثم رفع لي البيت المعمور قال قتادة وحدثنا الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه رأى البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ثم لا يعودون إليه ثم رجع إلى حديث أنس قال ثم أتيت بإناء من خمر وإناء من لبن وإناء من عسل قال فأخذت اللبن قال هذه الفطرة أنت عليها وأمتك قال ثم فرضت الصلاة خمسين صلاة كل يوم قال فرجعت فمررت على موسى عليه السلام فقال بماذا أمرت قال أمرت بخمسين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لخمسين صلاة وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا قال فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بأربعين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع أربعين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت أمرت بثلاثين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لثلاثين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت بعشرين صلاة كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشرين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بعشر صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بعشر صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشر صلوات كل يوم فإني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بخمس صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت أمرت بخمس صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لخمس صلوات كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال قلت قد سألت ربي حتى استحييت منه ولكن أرضى واسلم فلما نفذت نادى مناد قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي

 | Mentres eu estaba durmindo, vin xente poñendo sobre eles e Qmus-lles o que un peito e algúns son sen ela e amosar Alí Omar Ibn Khattab camisa e arrastrou-o dicir o que pago, ó mensaxeiro de Deus dixo que a relixión

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما دون ذلك وعرض علي عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذلك يا رسول الله قال الدين

 | Mentres eu estaba durmindo, vin xente poñendo sobre eles e Qmus-lles o que a mama, que é a continuación do que el introduciu Alí Omar eo arrastrou unha camiseta que dixo, o que deu a O Mensaxeiro de Deus dixo que a relixión

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ أسفل من ذلك فعرض علي عمر وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذاك يا رسول الله قال الدين

 | Mentres eu estaba durmindo, vin xente poñendo sobre eles e Qmus-lles o que a mama, incluíndo o que é sen a exhibición na camisa Omar Ibn Khattab e arrastrou-o que el pagou, ó mensaxeiro de Deus dixo que a relixión

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ دون ذلك وعرض على عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قال فماذا أولت ذلك يا رسول الله قال الدين

 | Mentres eu estaba durmindo no Roitni Kulaib Vensat que Deus quere eliminar, e Ibn Abi tomado dipper sacar ou cometer pecados eliminados Znobin Na debilidade e Deus perdoa-lle, a continuación, tirou a vida dela Fasthalt oeste e non ver un xenio da farda persoas Freeh mesmo de chegar ás persoas ao seu redor Batn

# بينا أنا نائم رأيتني على قليب فنزعت ما شاء الله أن أنزع ثم أخذها ابن أبي قحافة فنزع ذنوبا أو ذنوبين وفي نزعه ضعف والله يغفر له ثم أخذها عمر فاستحالت غربا فلم أر عبقريا من الناس يفري فريه حتى ضرب الناس حوله بعطن

 |. Pena pobo do Paraíso en Enaimanm como iluminar-lles a luz que levantaron a cabeza Se o Señor lles tiña supervisado arriba deles, el dixo que a paz estea contigo, o pobo de Paraíso dixo que as palabras de Deus [palabra paz do Señor é misericordioso] el concibiu los e ve-lo non converterse en algo de ben-aventurança, mentres eles miran Ihtgb el ata que a súa luz restos e bendicindo-os nas súas casas

# بينا أهل الجنة في نعيمهم إذ سطع لهم نور فرفعوا رؤوسهم فإذا الرب قد أشرف عليهم من فوقهم فقال السلام عليكم يا أهل الجنة قال وذلك قول الله [سلام قولا من رب رحيم] قال فينظر إليهم وينظرون إليه فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم ويبقى نوره وبركته عليهم في ديارهم

 | Pena Moisés no recheo dos fillos de Israel como o home chegou, el dixo: Vostede sabe calquera que sei que dixo a Moisés, non revelou a Moisés vestibilidade Abdna Khadr pediu a Moisés forma de estendido para el e comezou a lle Deus verso balea e díxolle se perdeu balea encamiñar-lo Stlqah foi Moisés seguiu o impacto da balea no mar Boy dixo a Moisés, Moisés [¿Que pensas que Oana ao rock, eu esquezo o que a baleaHumane, pero lémbrome que o diaño] Moisés dixo que o que vimos buscar impactos Fartda sobre historias Fujda] Khadra foi cortado o que Deus

# بينا موسى في ملأ بني إسرائيل إذ جاءه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك فقال موسى لا فأوحي إلى موسى بلى عبدنا خضر فسأل موسى السبيل إلى لقيه فجعل الله له الحوت آية وقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه فكان موسى يتبع أثر الحوت في البحر فقال فتى موسى لموسى [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] قال موسى [ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا] خضرا وكان من شأنهما ما قص الله

 | Pena Moisés no recheo dos fillos de Israel, así como o home dixo: Coñeces alguén que sei que non dixo que dixo que Deus lle revelou Abdna Jader Musa pediu paz estea con el en camiño estendido para el e facelo Deus verso balea se dixo que se eu perdese balea encamiñar-lo Stlqah Ibn Musab en Falando sentou casas Moisés dixo a nena [darnos o noso xantar foi moi da nosa viaxe estaMonumento] Cando era balea [impactos Fartda sobre as historias] Facendo Moisés seguiu o impacto da balea no mar se dixo que Deus iría cortar no seu libro

# بينا موسى في ملأ من بنى إسرائيل إذ قام إليه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك قال لا قال فأوحى الله إليه عبدنا خضر فسأل موسى عليه السلام السبيل إلى لقيه وجعل الله له الحوت آية فقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه قال ابن مصعب في حديثه فنزل منزلا فقال موسى لفتاه [آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا] فعند ذلك فقد الحوت [فارتدا على آثارهما قصصا] فجعل موسى يتبع أثر الحوت في البحر قال فكان من شأنهما ما قص الله في كتابه

 | Bantek me dixo que non ten coñecemento da súa man dereita, dixo, logo que vai para ti, pero non cando dixo que dixo a xurar por Deus bendiga el ea súa familia e as bendicións da terra esculpido un Deus inxusto coñecín un irritado

# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذاك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله وهو عليه غضبان

 | Bantek me dixo que non ten coñecemento da súa man dereita, dixo, logo que vai para ti, pero non cando dixo que dixo a xurar por Deus bendiga el ea súa familia corte-lo da morte inxusta terreo de Deus todopoderoso sobre o Día da Resurrección, un irritado

# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذلك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله عز وجل يوم القيامة وهو عليه غضبان

 | Aínda que a muller foi quen veu antes de aleitar o seu fillo, vivido polo cabaleiro arrogante sobre un bo emblema, ela dixo que as mulleres non Tmuten O meu fillo, eu o vexo así ata este cabaleiro do cabalo como este rapaz dixo que saíu do peito e entón Deus non fai de min como este cabaleiro dixo que despois volveu ao seo mamar despois pasou Bjeefah etíope ou negro Oaiv se dixo que o fillo de DeusMorre asasinado esta abissínio ou Negro saíu do peito e dixo: O Omtna morto esta abissínio ou Negro, dixo súa nai, meu fillo, eu pedín ao Señor que che faga como o cabaleiro que me dixo que Deus non me faga como el e pedinlle ó Señor non Imitk morto esta abissínio ou Negro eu pedín ao Señor que Imitk Mataatha Dixo que o neno Inc Liguei no Señor para me facer como un home do pobo, a pesar de lumeAbissínia ou Negro tivo bater ela ea súa familia Espunha e Azlmunha di Deus basta sufixos Deus

# بينما امرأة فيمن كان قبلكم ترضع ابنا لها إذ مر بها فارس متكبر عليه شارة حسنة فقالت المرأة اللهم لا تميتن ابني هذا حتى أراه مثل هذا الفارس على مثل هذا الفرس قال فترك الصبي الثدي ثم قال اللهم لا تجعلني مثل هذا الفارس قال ثم عاد إلى الثدي يرضع ثم مروا بجيفة حبشية أو زنجية تجر فقالت أعيذ ابني بالله أن يموت ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فترك الثدي وقال اللهم أمتني ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فقالت أمه يا بني سألت ربك أن يجعلك مثل ذلك الفارس فقلت اللهم لا تجعلني مثله وسألت ربك ألا يميتك ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فسألت ربك أن يميتك ميتتها قال فقال الصبي إنك دعوت ربك أن يجعلني مثل رجل من أهل النار وإن الحبشية أو الزنجية كان أهلها يسبونها ويضربونها ويظلمونها فتقول حسبي الله حسبي الله

 | Mentres eu estaba durmindo, se me viu correndo arredor da Kaaba home, Adán, tribo de pelo entre os dous homes de cabeza Antaf auga ou Ahrac auga cabeza dixen iso, dixo que o fillo de María e despois fun Se eu virar home partícula crespos ollo-cabeza de ollos vermellos, coma se o seu ollo como unha uva flotante Eu xa dixen iso das persoas máis próximas ao Anticristo seu fillo Cotton semellanza

# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء أو يهراق رأسه ماء قلت من هذا قالوا هذا ابن مريم ثم ذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور العين كأن عينه عنبة طافية قلت من هذا قالوا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن

 | Mentres eu estaba durmindo, se me viu correndo arredor da Kaaba home, Adán, tribo de pelo entre dous homes Antaf cabeza da auga e eu dixen este fillo de María, e eles dixeron que se eu fose eu virar home partícula vermello crespos-cabeza ollos ollo dereito como se o seu ollo como unha uva flotante Eu dixen iso e dixo que as persoas máis próximas a el charlatão fillo semellanza algodón Un home de Bani Mustaliq

# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء فقلت من هذا فقالوا ابن مريم فذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية فقلت من هذا فقالوا هذا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن رجل من بني المصطلق

 | Ayoub lavado mentres outro home espido polos saltóns de ouro no seu manto e promovidos AGESA chorei, Señor Ayoub Viu que a música que eu dixen Si, Señor, pero indispensable para me bendicindo

# بينما أيوب يغتسل عريانا خر عليه رجل جراد من ذهب فجعل يحثي في ثوبه فنادى ربه يا أيوب ألم أكن أغنيتك عما ترى قال بلى يا رب ولكن لا غنى بي عن بركتك

 | Cando un home e unha muller ten en avances baleiro non aprecian algo veu un home da súa foi a súa muller con fame pode bater inanición grave, dixo a súa muller, ten algo que ela dixo si predicar Attac Rizkallah Fastgesha dixo, e esfregar, buscando se ten algo que ela dixo si Haniye espero que a misericordia de Deus, aínda que el dixo que a lonxitude longo e esfregar Fabnga nacional se ten panVotina a el que eu estaba e intentou arduamente, ela dixo que si agora madura iluminación non acelera e cando se mantivo en silencio ao redor dunha hora e tamén Thint que di que é, ao mesmo se ollase para Tannoury Faqamt atopou Tnorha cheo de ovellas do Sur e Rhieddiha Ttahnan Faqamt a molar Vnfdtha e extraído o Tnorha de ovella do Sur dixo Abu Huraira Abu Kassim mesmo VolveA súa man para dicir Muhammad, a paz estea con el ea súa familia e eu peguei o que estaba en Rhieddiha Tnfdha Tahntha para o Día da Resurrección

# بينما رجل وامرأة له في السلف الخالي لا يقدران على شيء فجاء الرجل من سفره فدخل على امرأته جائعا قد أصابته مسغبة شديدة فقال لامرأته أعندك شيء قالت نعم أبشر أتاك رزق الله فاستحثها فقال ويحك ابتغي إن كان عندك شيء قالت نعم هنية نرجو رحمة الله حتى إذا طال عليه الطول قال ويحك قومي فابتغي إن كان عندك خبز فأتيني به فإني قد بلغت وجهدت فقالت نعم الآن ينضج التنور فلا تعجل فلما أن سكت عنها ساعة وتحينت أيضا أن يقول لها قالت هي من عند نفسها لو قمت فنظرت إلى تنوري فقامت فوجدت تنورها ملآن جنوب الغنم ورحييها تطحنان فقامت إلى الرحى فنفضتها وإستخرجت ما في تنورها من جنوب الغنم قال أبو هريرة فوالذي نفس أبي القاسم بيده عن قول محمد صلى الله عليه وآله وسلم لو أخذت ما في رحييها ولم تنفضها لطحنتها إلى يوم القيامة

 | Aínda que o home que soporta nas Berden eclipsado polo Deus da Terra é Etjlgel onde o Día da Resurrección

# بينما رجل يتبختر في بردين خسف الله به الأرض فهو يتجلجل فيها إلى يوم القيامة

 | Levalo sostendo a oportunidade Vttodin dixo Otodo como o mensaxeiro de Deus dixo: Ó Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dixo [da menstruación] Como Otodo por O Mensaxeiro de Deus dixo, o Profeta, que a paz estea con el ea súa familia para fóra Todin

# تأخذين فرصة ممسكة فتتوضئين بها قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئي قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئين بها

 | Tbaaona para non participar ningún con Deus algo, ou roubar, nin Tznoa lelos no verso, é a recompensa que recibe de Deus, e iso é algo que Deus é un Deus Vestrh disposto torturado se quere perdoalo lo

# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا قرأ عليهم الآية فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله فهو إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له

 | Tbaaona para non participar ningún con Deus algo, ou roubar, nin Tznoa non matan os seus fillos ler o versículo que tivo sobre as mulleres [se trata de crer] En que é a recompensa que recibe de Deus, e iso é algo que é unha expiación por el ser castigado el e bater en algo que Deus sobre Vestrh Deus está disposto a perdoalo lo se quere torturado

# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم قرأ الآية التي أخذت على النساء [إذا جاءك المؤمنات] فمن وفى منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب به فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله عليه فهو إلى الله إن شاء غفر له وإن شاء عذبه

 | Adán e Moisés argumenta pernalta Adam Moisés, Moisés díxolle: Es Adam que seduciu a xente e trouxo-os para fóra do paraíso Adán dixo que Deus deu a vostede a par de todo e escollido polo pobo na súa mensaxe dixo Vtlomena dixo si a algo como Alí antes Crear

# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال فتلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق

 | Adán e Moisés argumenta pernalta Adam Moisés Moisés dixo a el que Adán, que seduciu a xente e trouxo-os para fóra do paraíso Adán Moisés díxolle: sabia que Deus lle deu todo e escollido polo pobo na súa mensaxe dixo que si Avtlomena dixo que a orde fose estimado que polo Crear

# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى قال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال أفتلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق

 | Argumenta Adán e Moisés, Moisés, Adán, que seduciu a xente e os tirou do ceo á terra, dixo, Adán dixo a el, Moisés, que lle deu Deus sabía de todo ea xente Astefak Brsalath dixo que si Otlomena dixo que a orde escribira que fago antes de que Crear dixo Vhaj Adán a Moisés, Deus os bendiga e lle

# تحاج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة إلى الأرض فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاك الله علم كل شيء واصطفاك على الناس برسالاته قال نعم قال أتلومني على أمر كان قد كتب على أن أفعل من قبل أن اخلق قال فحاج آدم موسى صلى الله عليهما وسلم

 | Saber onde ir, eu dixen a Deus e seu mensaxeiro saben dixeron que van mesmo prostrado debaixo da oración Trono Vtstazn nela e está a piques de prostrar non acepta-las, ea autorización non está autorizado a dicir a ela, Retorno, de onde eu vin El mirou do oeste que está dicindo [E o sol corre para ter unha estimación estable Aleem Aziz]

# تدري أين تذهب قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب حتى تسجد تحت العرش فتستأذن فيؤذن لها ويوشك أن تسجد فلا يقبل منها وتستأذن فلا يؤذن لها يقال لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها فذلك قوله [والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم]

 | Entre vós dúas cousas non serán enganados polo Msktm que o Libro de Allah ea Sunnah de seu

# تركت فيكم أمرين لن تضلوا ما مسكتم بهما كتاب الله وسنة نبيه

 | Ouve, ó Coraixitas nai e man de quen teño benvida a chacina levou a fala popular como un home deles, pero como se na cabeza cun paxaro e realidade aínda máis difícil, onde a Xá antes dos ervah mellores achados de ata dicir que dicir sumir O Abu al-Qasim partiu adulto seguro do que Foolish se virou, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e mesmoSe a reunión de mañá en pedra e eu estou con eles, dixo ao outro, mencionar que bater e Bulgkm el mesmo se Padokm incluíndo odio Trkimoh Mentres eles son para el como pole los Deus bendiga el ea súa familia e el Fothboa el empinar e un home Vahatoa, dicíndolle que é quen di así como, así como informarlles los de que estaba a piques de deuses de defectos e relixión, dixoDi que o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e, si, eu son quen eu digo así

# تسمعون يا معشر قريش أما والذي نفس محمد بيده لقد جئتكم بالذبح فأخذت القوم كلمته حتى ما منهم رجل إلا كأنما على رأسه طائر واقع حتى إن أشدهم فيه وصاة قبل ذلك ليرفؤه بأحسن ما يجد من القول حتى إنه ليقول انصرف يا أبا القاسم انصرف راشدا فوالله ما كنت جهولا قال فانصرف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كان الغد اجتمعوا في الحجر وأنا معهم فقال بعضهم لبعض ذكرتم ما بلغ منكم وما بلغكم عنه حتى إذا بادأكم بما تكرهون تركتموه فبينما هم في ذلك إذ طلع عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فوثبوا إليه وثبة رجل واحد فأحاطوا به يقولون له أنت الذي تقول كذا وكذا لما كان يبلغهم عنه من عيب آلهتهم ودينهم قال فيقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم أنا الذي أقول ذلك

 | Tdhamon para ver o sol da tarde na non-Sahab dixo que non Vtdharon ver a lúa na noite de lúa chea no non-Sahab dixo non dixo en Tdharon Non velo como só Tdharon na visión

# تضامون في رؤية الشمس في الظهيرة في غير سحاب قلنا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر في غير سحاب قالوا لا قال إنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤيتهما

 | Tdhamon ver a lúa na noite de lúa chea dixo non dixo iso tamén Tdhamon non ver o Señor o día do Xuízo Final

# تضامون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فكذلك لا تضامون في رؤية ربكم يوم القيامة

 | Asegúrese de Deus, que veu para fóra no proceso non só dirixiu Yihad en Sapele e miña fe e crenza de que Presley é o garante entrar no Paraíso ou devolve-lo para a súa casa, que saíu del conseguiu o que teño de a recompensa ou espólio

# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Asegúrese de Deus, que saíu no proceso non tiralo, pero a miña fe e credibilidade que Presley entrar no Paraíso ou devolve-lo para a súa casa, que saíu del o que Naula gañou recompensa ou espólio

# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمانا بي وتصديقا برسلي أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة

 | Alimentos e alimentación lido na paz do coñecido e non coñecido

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Alimentos e alimentación lido na paz do coñecido e non coñecido

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Alimentos e alimentación lido na paz do coñecido e non coñecido

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Alimentos e alimentación lido na paz do coñecido e non coñecido

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Sol nace no século demo

# تطلع الشمس في قرن شيطان

 | Culto Deus non asociar nada con el e valorar oración escrita e levar Zakat imposta eo xaxún do Ramadán dixo, e cuxa man non é máis a esta cousa de sempre e non menos del cando pasou o Profeta de Deus lle bendiga e lle contou o seu segredo pode ver como un home do pobo do Paraíso, agarde a que o mirar para este

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفس محمد بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا

 | Culto Deus non asociar nada con el e valorar oración escrita e levar Zakat imposta eo xaxún do Ramadán dixo, e miña man non é máis a esta cousa de sempre e non menos del cando pasou o Profeta de Deus lle bendiga e lle contou o seu segredo pode ver como un home do pobo do Paraíso, agarde a que o mirar para este

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفسي بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا

 | Culto Deus non asociar nada con el e establecer oración, pagan o zakat e chegar a un útero ir aínda cando o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e iso é o que preso el entrar no Paraíso, na novela Ibn Abi Shaybah que ir con ela

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل ذا رحمك فلما أدبر قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن تمسك بما أمر به دخل الجنة وفي رواية ابن أبي شيبة إن تمسك به

 | Culto Deus non asociar nada con el e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa, dixo que se eu fixese, entón eu son un musulmán, dixo que si, dixo que cre que a institución de caridade dixo que o temor de Deus, como se ve a non adherencia xulgar ve vostede dixo se eu fixen así que eu Mohsen dixo que si dixo ratificado Dixo que o que el cre na fe en Deus e seus anxos e seus libros e seus mensaxeiros do BaathTras a morte, o ceo eo inferno e todo o valor se fixese iso, eu dixen que si crente dixo ratificado

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم قال نعم قال صدقت قال فما الإحسان قال تخشى الله تعالى كأنك تراه فإن لا تك تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فأنا محسن قال نعم قال صدقت قال فما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث من بعد الموت والجنة والنار والقدر كله قال فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن قال نعم قال صدقت

 | Taajabun de celos Saad e Deus, eu mudalo e Deus me cambiou e ao Deus celoso prohibiu os como inmoral e barriga e ninguén o amaba escusa de Deus, e por iso enviou misioneiros e onisciente e ninguén o amaba Midhh de Deus, e ao paraíso de Deus prometera

# تعجبون من غيرة سعد والله لأنا أغير منه والله أغير مني ومن أجل غيرة الله حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه العذر من الله ومن أجل ذلك بعث المبشرين والمنذرين ولا أحد أحب إليه المدحة من الله ومن أجل ذلك وعد الله الجنة

 | Sedición Exposición corazóns amosar esteiras Calquera corazón negados Nkit unha broma branco calquera corazón dí Nkit unha broma negro mesmo chegar a ser corazóns para corazóns brancos como Safa non fere encanto mentres o ceo ea terra e outro negro Mrbd Kalkoz Mjkhia e inclinouse súa man non sabe coñecida nin negar o mal, pero O que eu bebo de afeccionado

# تعرض الفتن على القلوب عرض الحصير فأي قلب أنكرها نكتت فيه نكتة بيضاء وأي قلب أشربها نكتت فيه نكتة سوداء حتى تصير القلوب على قلبين أبيض مثل الصفا لا يضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربد كالكوز مجخيا وأمال كفه لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه

 | Sedición Exposición corazóns como unha alfombra promete promesas, calquera corazón dí brinca onde a broma branco e calquera corazón negou Bromas onde broma branco mesmo facer-se os dous corazóns nun branco como Safa non prexudicalo-lo encanto mentres o ceo ea terra e outro negro Mrpada Kalkoz Mjkhia non sei coñecido nin negar o mal, pero o que Eu bebo do afeccionado

# تعرض الفتن على القلوب كالحصير عودا عودا فأي قلب أشربها نكت فيه نكتة سوداء وأي قلب أنكرها نكت فيه نكتة بيضاء حتى تصير على قلبين على أبيض مثل الصفا فلا تضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربادا كالكوز مجخيا لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه

 | Buscar refuxio en Allah do esforzo flaxelo e Derek miseria e malos eliminar aos inimigos e regozijando

# تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء

 | Xudeus dispersos nun ou dous e setenta e banda e diferenciar a miña nación sobre os setenta e tres seitas

# تفرقت اليهود على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة وتفرق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Xudeus dispersos nunha das bandas de setenta ou setenta e dous e os cristiáns como esta e miña nación diverxen sobre setenta e tres seitas

# تفرقت اليهود على إحدى وسبعين أو اثنتين وسبعين فرقة والنصارى مثل ذلك وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Deus proveu para aqueles que traballaron no proceso non só dirixiu Yihad no proceso de ratificación e que as súas palabras entrar no Paraíso ou trae-lo de volta para a súa residencia, que saíu co que recibiu de recompensa ou espólio

# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلماته بأن يدخله الجنة أو يرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه مع ما نال من أجر أو غنيمة

 | Deus proveu para aqueles que traballaron no proceso non tiralo da súa casa, pero Yihad no proceso de ratificación e que o seu discurso de entrar no Paraíso ou devolve-lo á casa, incluíndo a remuneración recibida ou a presa

# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه من بيته إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلمته أن يدخله الجنة أو يرده إلى مسكنه بما نال من أجر أو غنيمة

 | Os pura fe

# تلك محض الإيمان

 | Goteo, cando unha banda de malfeitores musulmáns o dereito de matala primeiro bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Goteo, cando unha banda de malfeitores musulmáns o dereito de matala primeiro bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Goteo, cando unha banda de malfeitores musulmáns o dereito de matala primeiro bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Goteo banda pillabáns de persoas en Philly matando as dúas primeiras comunidades dereita

# تمرق مارقة في فرقة من الناس فيلي قتلهم أولى الطائفتين بالحق

 | Tres se saen de ningunha respiración beneficio a súa fe non se cría antes ou gañou de boa fe, o nacer do sol a partir do oeste e do Anticristo ea Besta da Terra

# ثلاث إذا خرجن لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا طلوع الشمس من مغربها والدجال ودابة الأرض

 | Tres saírse non beneficiaría respiración súa fe non se cría antes ou gañou de boa fe,] o sol nace desde o oeste eo fume ea Fera da Terra

# ثلاث إذا خرجن لم [ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا] طلوع الشمس من مغربها والدخان ودابة الأرض

 | Sexa en tres, se o home é hipócrita puro que pasou a mentir, se rompe unha promesa que confiou Khan e quen os ten aínda, unha característica de hipocrisía, ata que dá

# ثلاث إذا كن في الرجل فهو المنافق الخالص إن حدث كذب وإن وعد أخلف وإن اؤتمن خان ومن كانت فيه خصلة منهن لم يزل يعني فيه خصلة من النفاق حتى يدعها

 | Tres en hipócrita aínda mesmo jejuou e orou el supostamente mentiu acontecería se un musulmán e se rompe unha promesa e se confiou Khan

# ثلاث في المنافق وإن صلى وإن صام وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Tres Deus non fala sobre o Día do Xuízo Final non vai mirar para eles ou eloxia-los un home tormento doloroso fai un xuramento despois da oración Asr na capital musulmá Vaguettah e un home na auga preferido Bafilah impedilo de o viaxeiro eo home xurou fidelidade ao imán non Ibayah só para o mínimo, o deu a eles en, pero non lle deu a eles non en

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل حلف على يمين بعد صلاة العصر على مال مسلم فاقتطعه ورجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Tres Deus non fala sobre o Día do Xuízo Final non vai mirar para eles ou eloxia-los un tormento doloroso un home na auga preferido Bafilah impedilo de o viaxeiro eo home xurou fidelidade a unha tarde de home mercadoría xurou-lle por Deus para levar tal e tal, e cre que o contrario eo home xurou fidelidade ao imán non Ibayah só para o mínimo, o dato Neles, a pesar de non lle dar-lles que non nos

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Tres Deus non fala sobre o Día do Xuízo Final non vai mirar para eles ou eloxia-los un tormento doloroso un home na auga preferido Bafilah impedilo de o viaxeiro e un home esperaba o home mercadoría tarde xurou-lle por Deus para levar tal e tal, e cre que o contrario eo home xurou fidelidade ao imán non Ibayah só ao mínimo o dato Neles, a pesar de non lle dar-lles que non nos

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل ساوم رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Sexa tres dos cales é un hipócrita se xexuou e orou e alegou que el é un musulmán desde o evento, se unha mentira e se rompe unha promesa e se confiou Khan

# ثلاث من كن فيه فهو منافق وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا اؤتمن خان

 | Sexa o tres deles atoparon a dozura do Islam era Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e eu te amo, non só ama a Deus e odia a volver crer mentres el odiaria ser lanzada ao lume

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإسلام من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب المرء لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يرجع إلى الكفر كما يكره أن يلقى في النار

 | Sexa o tres deles atoparon a dozura da fe de Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e ninguén gusta, pero el ama a Deus e odia a volver en descrédito tras Allah salvo el e odia ser xogado no lume

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أن أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار

 | Sexa o tres deles atoparon a dozura da fe de Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e un home ama un home que non lle gusta, pero a Deus eo home para ser xogado no lume do amor que é debido a un xudeu e un cristián

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ورجل يحب رجلا لا يحبه إلا لله ورجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا ونصرانيا

 | Sexa o tres deles atoparon a dozura da fe e gusto de ser Deus todopoderoso e seu mensaxeiro son para el máis cara do que a outra persoa que ama a Deus e odia a Deus e no brillo de lume está situado nun óptimo para el máis cara do que calquera cousa que implica Deus

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان وطعمه أن يكون الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب في الله وأن يبغض في الله وأن توقد نار عظيمة فيقع فيها أحب إليه من أن يشرك بالله شيئا

 | Sexa o tres deles atopou o sabor da fe de Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e ninguén gusta, pero el ama a Deus e odia a volver en descrédito despois que Deus o salvou, como el tamén odia ser xogado no lume

# ثلاث من كن فيه وجد بهن طعم الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار

 | Ser tres da dozura atopada fe de que Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que se ama unha persoa non lle gusta, pero que Deus odia a volver en crer mentres el odiaria ser lanzada ao lume

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر كما يكره أن يقذف في النار

 | Sexa tres da dozura do amor atopou a fe, a persoa non lle gusta, pero Deus todopoderoso é Deus todopoderoso e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e que foi xogado no lume do amor a el para voltar á descrença tras Allah salvou

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من أحب المرء لا يحبه إلا لله عز وجل ومن كان الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع إلى الكفر بعد أن أنقذه الله منه

 | Ser tres a dozura da fe se atopou a Alá e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa ama o home eo home non gusta del, pero para Deus eo home para ser xogado no lume do amor que é debido a el un xudeu ou un cristián

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما والرجل يحب الرجل لا يحبه إلا لله والرجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا

 | Ser tres a dozura da fe se atopou a Alá e seu mensaxeiro son para el máis cara que un máis lle gusta e non gusta del, pero o servo de Deus e lanzada ao lume do amor á descrença de que

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب العبد لا يحبه إلا لله وأن يقذف في النار أحب إليه من أن يعاد في الكفر

 | Ser tres a dozura da fe se atopou a Alá e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa é un escravo do amor non só ama a Deus e odia a volver en descrédito despois que Deus o salvou, como el odia ser xogado no lume

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب عبدا لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله كما يكره أن يلقى في النار

 | Sexa tres dos cales atopou o sabor da fe da persoa amada non o ama, pero Deus é Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e tivo que ser tirado no lume do amor que é debido a el, incrédulo despois que foi salvado por Deus todopoderoso

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله عز وجل منه

 | Sexa tres dos cales atopou o sabor da fe da persoa amada non o ama, pero Deus é Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e tivo que ser tirado no lume do amor que é debido a el, incrédulo, tras el como Deus o salvou

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه

 | Sexa tres dos cales atopou o sabor da fe da persoa amada non o ama, pero Deus é Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e tivo que ser tirado no lume do amor que é debido a el, incrédulo tras Allah salvou

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد أن أنقذه الله منه

 | Sexa tres dos cales atopou o sabor da fe da persoa amada non o ama, pero Deus é Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e tivo que ser tirado no lume do amor que é debido a un xudeu ou cristián

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا

 | Tres Deus non fala con eles ou velas ou eloxia-los un tormento doloroso Mannan, que non lle dá nada, pero a alianza e pasou Slath Almspl impudente e vestiario

# ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره

 | Tres Deus non fala sobre o Día da Resurrección Mannan, que non lle dá nada, pero a alianza e pasou Slath impudente e vestiario Almspl

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره

 | Tres Deus non fala sobre o Día da Resurrección ou eloxios, dixo Abu Muawiya non mirar para eles e para eles un tormento doloroso Sheikh Beech King e un mentiroso e anfitrión arrogante

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم قال أبو معاوية ولا ينظر إليهم ولهم عذاب أليم شيخ زان وملك كذاب وعائل مستكبر

 | Tres Deus non fala sobre o Día da Resurrección, nin o home xurado visto como unha mercadoría deu máis do que deu un mentiroso e un home que xurou un falso xuramento despois da tarde de cortar a capital dun musulmán e un home evitar que a auga preferida di Deus o día do Xuízo Final Omnek Fazli tamén impediu preferido, salvo mans que traballan

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم رجل حلف على سلعة لقد أعطى بها أكثر مما أعطى وهو كاذب ورجل حلف على يمين كاذبة بعد العصر ليقتطع بها مال امرئ مسلم ورجل منع فضل ماء فيقول الله يوم القيامة اليوم أمنعك فضلي كما منعت فضل ما لم تعمل يداك

 | Tres Deus non fala sobre o Día do Xuízo Final non vai mirar para eles ou eloxia-los, e deles un doloroso castigo dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e repetiu tres veces, dixo Abu Dhar Khaboa e perdido do que, ó mensaxeiro de Deus dixo Almspl e Mannan e pasou Slath falsa alianza

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم قال فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار قال أبو ذر خابوا وخسروا من هم يا رسول الله قال المسبل والمنان والمنفق سلعته بالحلف الكاذب

 | Tres pagar a recompensa dúas veces home do pobo do libro seguro seu Profeta e entender que o Profeta ea súa familia creron nel e seguiuse o e cría nel unha dobre recompensa, e Abdel-propiedade levou Deus a dereita e de dereita dominar dobre recompensa o home que era o seu país Vgmaha tan ben a súa propia comida e literatura tan ben literatura e despois liberalo la e casou con ela en dobre recompensa

# ثلاثة يؤتون أجرهم مرتين رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وأدرك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فآمن به واتبعه وصدقه فله أجران وعبد مملوك أدى حق الله تعالى وحق سيده فله أجران ورجل كانت له أمة فغذاها فأحسن غذاءها ثم أدبها فأحسن أدبها ثم أعتقها وتزوجها فله أجران

 | Logo despois da revelación Me período Fbana eu ando eu oín unha voz do ceo, levantou óptico antes do ceo o rei que veu me bhraa agora sentado nunha cadeira entre o ceo ea terra Fjttt que facer a diferenza, aínda Hoyt á terra Fjit miña familia eu dixen estas palabras Estas palabras Estas palabras Vzmlona ejacula Deus [O Envolvido logo Vondhir e seu Señor ampliar e purificar a roupa e shun shun] dixoAbu Salamah shun ídolos revelación despois de carne despois de relé

# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] قال أبو سلمة الرجز الأوثان ثم حمي الوحي بعد وتتابع

 | Logo despois da revelación Me período Fbana eu ando eu oín unha voz do ceo, levantou óptico antes do ceo o rei que veu me bhraa agora sentado nunha cadeira entre o ceo ea terra Fjttt que facer a diferenza, aínda Hoyt á terra Fjit miña familia eu dixen estas palabras Estas palabras Estas palabras Vzmlona ejacula Deus [O Envolvido logo Vondhir e seu Señor ampliar e purificar a roupa e shun shun], logo febreApocalipse despois de relé

# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] ثم حمى الوحي بعد وتتابع

 | Me e logo, tras un período de revelación Fbana eu ando eu oín unha voz do ceo, ergueu polo ceo óptica se o rei que veu me bhraa sentado nunha cadeira entre o ceo ea terra, mesmo Hoyt Fjitt-o ao chan Eu dixen a miña familia que eu vin Estas palabras estas palabras

# ثم فتر عني الوحي فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجئثت منه حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني

 | Veu o pobo iemení son máis finas corazóns de fe e doutrina Lehman Lehman e sabedoría Imanih

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية

 | Veu o pobo iemení son máis finas corazóns de fe e doutrina Lehman Lehman e sabedoría Imanih

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية

 | Veu o pobo iemení son os corazóns máis finos e máis débiles de corazón fe Lehman Imanih tranquilidade e sabedoría nas persoas da ovella ea pompa e orgullo no pobo de hectáreas fiapos antes do nacer do sol

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وأضعف قلوبا الإيمان يمان والحكمة يمانية السكينة في أهل الغنم والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر قبل مطلع الشمس

 | Veu o pobo iemení son máis finas e corazóns corazóns e xurisprudencia Allen e Lehman Lehman fe e sabedoría Imanih pompa e arrogancia en camelos e tranquilidade e solemnidade nos propietarios propietarios Herdsman

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وألين قلوبا والفقه يمان والإيمان يمان والحكمة يمانية الخيلاء والكبر في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء

 | Ladeado meses bhraa e cando eu pase o meu barrio ten barriga Fastbtnt Val Vnaudit Mirei na miña fronte e detrás de min e na miña man dereita e no norte e non vin a ninguén, entón Naudet mirei e non vin a ninguén, entón Naudet levantando cabeza, se el se asentou no trono entre o ceo ea terra significa Jibreel levoume tremor grave eu vin Khadija dixen auga Dtheroni Vdtrona Vsaboa Alí ejacula DeusAlmighty [O Enveloped Vondhir e seu Señor ampliar e purificar a roupa]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو جالس على عرش بين السماء والأرض يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 |. Delimitada meses bhraa e cando eu pase o meu barrio ten barriga Fastbtnt Val Vnaudit Mirei na miña fronte e detrás de min e na miña man dereita e no norte e non vin a ninguén, entón Naudet mirei e non vin a ninguén, entón Naudet levantando cabeza Se está no trono no aire significa Jibril paz estea con el me levou tremor grave eu vin Khadija dixo Dtheroni Vdtrona auga Vsaboa Alí ejacula Deus todopoderoso [OLogo, envolto Vondhir e seu Señor ampliar e purificar a roupa]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 |. Delimitada meses bhraa e cando eu pase o meu barrio ten barriga Fastbtnt Val Vnaudit Mirei na miña fronte e detrás de min e na miña man dereita e no norte e non vin a ninguén, entón Naudet mirei e non vin a ninguén, entón Naudet Alwaleed dixo no seu discurso levantando cabeza Se está no trono no aire levoume tremor grave, e dixo na súa conversa eu vin Khadija Eu dixen Dtheroni Vdtrona e derramou auga sobre ejaculadosDeus [O Enveloped Vondhir e seu Señor ampliar e purificar a roupa]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت قال الوليد في حديثه فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء فأخذتني رجفة شديدة وقالا في حديثهما فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني وصبوا علي ماء فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 | Argumento no Corán Kafr

# جدال في القرآن كفر

 | Argumento no Corán Kafr

# جدال في القرآن كفر

 | Argumento no Corán Kafr

# جدال في القرآن كفر

 | Dous prata Anathma e dúas de ouro e dúas comisións de Anathma e dous e entre as persoas e para mirar para o Señor, pero o veo de orgullo na cara no Xardín do Edén

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | Dous prata Anathma e dúas de ouro e dúas comisións de Anathma e dous e entre as persoas e para mirar para o Señor, pero o veo de orgullo na cara no Xardín do Edén

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | Dous prata Anathma e dúas de ouro e dúas comisións de Anathma e dous e entre as persoas e para mirar para o Señor, o todopoderoso, pero o veo de orgullo na cara no Xardín do Edén

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تبارك وتعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | Dous prata Anathma e dúas de ouro e dúas comisións de Anathma e dous e entre as persoas e mirar para o Señor todopoderoso, pero o veo de orgullo na cara todopoderoso no Xardín do Edén

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه عز وجل في جنات عدن

 | Eu dixo, que non se precisa de min, oh Mensaxeiro de Deus dixo: É auga

# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء

 | Eu dixo, que non se precisa de min, oh Mensaxeiro de Deus dixo: É auga

# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء

 | Necesita falar comigo dixo que eu teño de inmigración pasado dixo que o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia o mellor dos seus negocios non ten que ser interrompida migración Loitou o inimigo

# حاجتك قال حاجتي تحدثني انقضت الهجرة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم حاجتك خير من حوائجهم لا تنقطع الهجرة ما قوتل العدو

 | Amor Ansar fe verso e con independencia Ansar verso hipocrisía

# حب الأنصار آية الإيمان وبغض الأنصار آية النفاق

 | Amor Ansar fe verso verso e odio de hipocrisía

# حب الأنصار آية الإيمان وبغضهم آية النفاق

 | Libre e Abdul

# حر وعبد

 | Libre e Abdul dixo que Islam dixo boa conversa e alimentar a comida que eu dixen o que dixen Faith paciencia e tolerancia dixen Islam mellor dito de musulmáns lo da súa lingua ea súa man Eu dixen que calquera fe, mellor dito crear Hassan dixo que eu dixen que calquera oración, mellor dito qunoot principio dixen mellor inmigración El odiaba a abandonar o que o Señor dixo, dixen, nada mellor que a súa propia, dixo YihadCabalo e sangue Ohriv dixen hai reloxos mellor Goff dixo outra noite, entón oración escrita atestada ata o amencer Se a oración do amencer non é só Rak mesmo rezar Fajr Se eu recei a oración da mañá agarrou á oración ata o sol nacer. O sol nace, eles miraron para os cornos dun diaño, aínda que os infieis rezar agarrouse a da oración a subir aínda que a rosaOración escrita notable aínda pola lanza sombra Se tamén colleu tenden a orar, aínda que a oración tende escrita notable, aínda que o sol se pon na oración do sol, eles colleron para conxuntos ou ausente nos cornos de Satanás e que os infieis teñen orado

# حر وعبد قلت ما الإسلام قال طيب الكلام وإطعام الطعام قلت ما الإيمان قال الصبر والسماحة قال قلت أي الإسلام أفضل قال من سلم المسلمون من لسانه ويده قال قلت أي الإيمان أفضل قال خلق حسن قال قلت أي الصلاة أفضل قال طول القنوت قال قلت أي الهجرة أفضل قال أن تهجر ما كره ربك قال قلت فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال قلت أي الساعات أفضل قال جوف الليل الآخر ثم الصلاة مكتوبة مشهودة حتى يطلع الفجر فإذا طلع الفجر فلا صلاة إلا الركعتين حتى تصلي الفجر فإذا صليت صلاة الصبح فأمسك عن الصلاة حتى تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس فإنها تطلع في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها فأمسك عن الصلاة حتى ترتفع فإذا ارتفعت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى يقوم الظل قيام الرمح فإذا كان كذلك فأمسك عن الصلاة حتى تميل فإذا مالت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى تغرب الشمس فإذا كان عند غروبها فأمسك عن الصلاة فإنها تغرب أو تغيب في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها

 | Libre e Abdul, xunto con Abu Bakr e Bilal, entón, díxolle para volver o teu Deus para ser o seu mensaxeiro

# حر وعبد ومعه أبو بكر وبلال ثم قال له ارجع إلى قومك حتى يمكن الله لرسوله

 | Cando a miña familia se reuniu con Moisés Venath Profeta ea súa familia Un home de adiviñar dixo o xefe home perturbado como homes Cnup dixo e recibiu Issa Venath Profeta que Deus o bendiga e súa familia se catro vermellos, coma se fóra de Dimas significa baño dixo e viu Abraham e eu son como un fillo. Eu vin Biinain dixo no leite e no outro me dixo vintageColla o que quere que eu tomei leite Fsharpth dixo que eu era guiado polo instinto ou o instinto que se tomou a súa nación viño Gott

# حين أسري بي لقيت موسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا رجل حسبته قال مضطرب رجل الرأس كأنه من رجال شنوءة قال ولقيت عيسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا ربعة أحمر كأنما خرج من ديماس يعني حماما قال ورأيت إبراهيم وأنا أشبه ولده به قال فأتيت بإنائين في أحدهما لبن وفي الآخر خمر فقيل لي خذ أيهما شئت فأخذت اللبن فشربته فقال هديت الفطرة أو أصبت الفطرة أما إنك لو أخذت الخمر غوت أمتك

 | Khbayia dixo que agochar renda Akhsa dixo Omar destino non vai simplemente dar a chamada díxome Vodharb seu pescozo que dicía, que non porto insoportable se non é mellor para non matalo

# خبأت لك خبيئا قال الدخ قال اخسأ فلن تعدو قدرك قال عمر ائذن لي فأضرب عنقه قال دعه إن يكنه فلا تطيقه وإن لم يكنه فلا خير لك في قتله

 | Leve-nos dixeron Saad saíu ata Ocharfna se un deles di ao seu compañeiro esta Yamani redes mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia os presentou Islam Vasalma logo pediulles seus nomes dixeron que Almhanan dixo, pero vós Almakraman e ordenou-os a presentar a cidade foi para fóra, ata que veu aparentes fillos Quba ser lanzadas Amr Ibn Auf dixo o ProfetaDeus bendiga el ea súa familia, onde Abu Umaamah fillo máis feliz Zaraarah dixo o fillo Saad Khitma el me bateu, ó mensaxeiro de Deus, non diga-lle que entón pasou aínda que o pole na palma Se beber énchese virou profeta que Deus o bendiga e súa familia para Abu Bakr dixo, 'Ó Abu Bakr esta casa vostede me viu ir ata a honra de Kahiad construído Mudlij

# خذ بنا عليهما قال سعد فخرجنا حتى أشرفنا إذا أحدهما يقول لصاحبه هذا اليماني فدعاهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعرض عليهما الإسلام فاسلما ثم سألهما عن أسمائهما فقالا نحن المهانان فقال بل أنتما المكرمان وأمرهما أن يقدما عليه المدينة فخرجنا حتى أتينا ظاهر قباء فتلقى بنو عمرو ابن عوف فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أين أبو أمامة أسعد ابن زرارة فقال سعد ابن خيثمة انه أصاب قبلي يا رسول الله أفلا أخبره لك ثم مضى حتى إذا طلع على النخل فإذا الشرب مملوء فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى أبي بكر فقال يا أبا بكر هذا المنزل رأيتني انزل على حياض كحياض بنى مدلج

 | Tire súas roupas e súa arma e me traer de volta Votih unha ablução subiu a ollar e, a continuación, Totoh dixo que quero Obosk Exército Veselmk Deus e Agnmk e Ozab diñeiro desexo válida dixo, eu dixen, 'Oh Mensaxeiro de Deus, que se converteu ao islamismo para o diñeiro, pero eu me convertinme ao Islam Zabh no Islam e estar co Messenger Deus lle bendiga e lle dixo: O Amr boas grazas co diñeiroPara o home bo

# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح

 | Tire súas roupas e súa arma e me traer de volta Votih unha ablução subiu a ollar e, a continuación, Totoh dixo que quero Obosk Exército Veselmk Deus e Agnmk e Ozab diñeiro desexo válida dixo, eu dixen, 'Oh Mensaxeiro de Deus, que se converteu ao islamismo para o diñeiro, pero eu me convertinme ao Islam Zabh no Islam e estar co Messenger Deus lle bendiga e lle dixo: O Amr boas grazas co diñeiroPara o home bo

# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح

 | Tomé Vlamra comer telegrama void've comido o cable dereito

# خذها فلعمري من أكل برقية باطل لقد أكلت برقية حق

 | Man fóra os que viñeron antes de ti cando o abscesso accións Azth arrincado de Knanth Venkoha ningún sangue Ergo ata que el morreu, dixo Señor telo privado de Paraíso

# خرج برجل فيمن كان قبلكم خراج فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

 | Sucesión profecía 30 anos e logo, Deus paga o rei ou a raíña de vontade

# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك أو ملكه من يشاء

 | Sucesión profecía 30 anos e logo, Deus paga Rei de vontade ou raíña de vontade

# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك من يشاء أو ملكه من يشاء

 | Deus creou o chan o sábado, ea creación de montañas, onde o domingo, e na creación de árbores, onde o luns e crear odiado o martes e creou a luz o mércores e transmitir os animais o xoves e creou Adán despois da tarde de venres, o último carácter na última hora do venres entre a tarde e á noite

# خلق الله التربة يوم السبت وخلق الجبال فيها يوم الأحد وخلق الشجر فيها يوم الإثنين وخلق المكروه يوم الثلاثاء وخلق النور يوم الأربعاء وبث فيها الدواب يوم الخميس وخلق آدم بعد العصر يوم الجمعة آخر الخلق في آخر ساعة من ساعات الجمعة فيما بين العصر إلى الليل

 | Creación da creación de Deus, cando terminou, el dixo que o útero meh dixo esta Alaaúz seu santuario de raro non dixo que aceptar que a orixe do seu recibimento e exterminarei de Kotak dixo Si, Señor, vostede dixo que é

# خلق الله الخلق فلما فرغ منه قامت الرحم فقال مه قالت هذا مقام العائذ بك من القطيعة فقال ألا ترضين أن أصل من وصلك وأقطع من قطعك قالت بلى يا رب قال فذلك لك

 | Deus creou Adán creado ao acenar seu ombreiro dereito feriu prole branco como se fosen pulverización e alcanzou o seu ombreiro esquerdo, como se estivesen aceno lava negra atómica díxolle que na súa man dereita cara ao ceo non lle importa e díxolle que, na súa man esquerda non disparar importa.

# خلق الله آدم حين خلقه فضرب كتفه اليمنى فأخرج ذرية بيضاء كأنهم الذر وضرب كتفه اليسرى فأخرج ذرية سوداء كأنهم الحمم فقال للذي في يمينه إلى الجنة ولا أبالي وقال للذي في كفه اليسرى إلى النار ولا أبالي

 | Os anxos foron creados da luz e crear os elfos de Marge do lume e da creación de Adán, a paz estea con el, o que describe

# خلقت الملائكة من نور وخلق الجان من مارج من نار وخلق آدم عليه السلام مما وصف لكم

 | Khmarwa inmediata e Ochoa Alosagah e Ojavo portas e Okvetoa seus fillos na cea do Comité xeneralizada e secuestrado e apagar as luces cando mente Alfoasagh quizais desencadea un pavio queimada doméstico

# خمروا الآنية وأوكوا الأسقية وأجيفوا الأبواب وأكفتوا صبيانكم عند العشاء فإن للجن انتشارا وخطفة وأطفئوا المصابيح عند الرقاد فإن الفويسقة ربما اجترت الفتيلة فأحرقت أهل البيت

 | Cinco oracións por día e de noite, el dixo, eu teño outros dixeron só que o voluntario dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e de xaxún do Ramadán, dixo que outros son Alí dixo só que o voluntario dixo que lembrou-lle Deus bendiga el ea súa familia e as bendicións de Zakat dixo Teño outros dixeron só ofreceu Vodber dixo o home que di que Deus non esta máis nin menos, dixoMensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e volveu a sinceridade

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع قال وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة قال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 |. Cinco oracións por día e de noite, el dixo, eu teño outros dixeron só que o voluntario eo mes de xaxún do Ramadán, dixo, Teño doutros Dixo que non só ofreceu e acordouse o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Zakat dixo outras son Alí dixo só que o voluntario dixo Vodber home, Deus non di máis sobre iso e nada menos que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familiaA sinceridade sucedeu

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 |. Cinco oracións por día e de noite, el dixo, eu teño outros dixeron só que o voluntario eo mes de xaxún do Ramadán, dixo, Teño doutros Dixo que non só ofreceu e acordouse o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Zakat dixo outras son Alí dixo só que o voluntario dixo Vodber home, Deus non di máis sobre iso e nada menos que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familiaSucedeu ao seu pai, e da sinceridade ou entrar no Paraíso ea sinceridade do seu pai

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح وأبيه إن صدق أو دخل الجنة وأبيه إن صدق

 | Cinco oracións por día e de noite dixo que os outros son, dixo, o mensaxeiro de Deus, non só ofreceu dixo que Deus bendiga el ea súa familia e para o mes de xaxún do Ramadán, afirmou Faga o outro dixo que non só ofreceu e acordouse o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Zakat dixo que eu teño outro dixo que non Con todo, o home, un Vodber voluntario non máis sobre este dicir e nada menos que o Mensaxeiro de Deus dixo:Deus bendiga el ea súa familia regresaron se ratificado

# خمس صلوات في اليوم والليلة قال هل علي غيرهن قال لا إلا تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام شهر رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع فأدبر الرجل وهو يقول لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 | Cinco oracións nun día e unha noite, dixo Será que os outros dixeron que non e preguntou-lle sobre o xaxún, dixo o xaxún do Ramadán, dixo que eu teño outro dixo que non, dixo Zakat dixo que eu teño outro dixo non dixo que Deus fai máis por eles e non menos deles dixo ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia poden A sinceridade sucedeu

# خمس صلوات في يوم وليلة قال هل علي غيرهن قال لا وسأله عن الصوم فقال صيام رمضان قال هل علي غيره قال لا قال وذكر الزكاة قال هل علي غيرها قال لا قال والله لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أفلح إن صدق

 | Ketbhen cinco oracións de Deus veu sobre os temas de nada lles faltou viñeron deles ten unha alianza con Deus para entrar no ceo e Daahen desconsiderar o seu reinado non chegou disposto torturado se queres entrar no paraíso

# خمس صلوات كتبهن الله على العباد من أتى بهن لم يضيع منهن شيئا جاء وله عهد عند الله أن يدخله الجنة ومن ضيعهن استخفافا جاء ولا عهد له إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة

 | Vosq cinco asasinado no campus do rato e Escorpión e Alhdia e Raven e cans feroces.

# خمس فواسق يقتلن في الحرم الفأرة والعقرب والحديا والغراب والكلب العقور

 | Cinco dos animais de ser morto, o que non está prohibido improvisar escorpións, ratos e cans feroces e pipas

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Cinco dos animais de ser morto, o que non está prohibido improvisar escorpións, ratos e cans feroces e pipas

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Cinco dos animais de ser morto, o que non está prohibido improvisar escorpións, ratos e cans feroces e pipas

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Cinco instinto da circuncisión e raspar os pelos pubianos, arrancando a hiena con uñas e aparar e acurtando o bigote

# خمس من الفطرة الختان وحلق العانة ونتف الضبع وتقليم الظفر وتقصير الشارب

 | Cinco de instinto e bigote cortado aparar as unhas, arrincar os pelos das axilas e Barbara e circuncisión

# خمس من الفطرة قص الشارب وتقليم الأظفار ونتف الإبط والاستحداد والختان

 | O mellor da miña ummah século que os enviou e logo, os que os seguen e, a continuación, os que os seguen, e Deus sabe que eu lembro o terceiro ou non, entón a xente non citar o testemuño aparece e non avisa Ufone e non traizoar os que foron confiados con ghee e Ev_o

# خير أمتي القرن الذين بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم والله أعلم أذكر الثالث أم لا ثم يظهر قوم يشهدون ولا يستشهدون وينذرون ولا يوفون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن

 | Introducido a muller tiro no gato que non vinculados alimentándose o ou deixe-o comer os vermes da terra

# دخلت امرأة النار في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم تدعها تأكل من خشاش الأرض

 | Deixe a modestia de Fe

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | Deixe a modestia de Fe

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | Deixe a modestia de Fe

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | Deixe o diñeiro Arp home dixo Fsahmt aínda o atopou, el dixo que eu tomei Bouktam falecido Deus bendiga el ea súa familia e el ou impulsada dixo isto aconteceu Mohamed mesmo pescozos diferidos Rahltena dixo que Azni Deus bendiga el ea súa familia e el ou dixo o que está en modo Mohamed pasou Eu dixen que dous preguntar-lles o Engjina do lume, e me mandar para o ceoDixo que viu o Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia para o ceo e logo baixou a cabeza, a continuación, virou-se no seu rostro dixo Mentres eu delineado na materia teñen Oazmt e Otoult Vaakl me se eu adorar Deus non asociar algo con el e observan a oración escrita Wade Zakat imposta estigmatización do Ramadán, eo que quere facer o seu pobo facelo e cales son as súas persoas de odio que lle veñen de persoas VdhirEntón el dixo, ao final de Vinagre

# دعوا الرجل أرب ماله قال فزاحمت عليه حتى خلصت إليه قال فأخذت بخطام راحلة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال زمامها هكذا حدث محمد حتى اختلفت أعناق راحلتينا قال فما يزعني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال ما غير على هكذا حدث محمد قال قلت اثنتان أسألك عنهما ما ينجيني من النار وما يدخلني الجنة قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى السماء ثم نكس رأسه ثم أقبل على بوجهه قال لئن كنت أوجزت في المسألة لقد أعظمت وأطولت فاعقل عني إذا أعبد الله لا تشرك به شيئا وأقم الصلاة المكتوبة واد الزكاة المفروضة وصم رمضان وما تحب ان يفعله بك الناس فافعله بهم وما تكره ان يأتي إليك الناس فذر الناس منه ثم قال خل سبيل الراحلة

 | Deixe-me o que che deixou, pero a súa familia viñeron antes de ti e preguntar-lles se eles difiren nos seus profetas usados ​​para prohibir algo e evitalo, se eu che dicir unha cousa, facelo como pode

# دعوني ما تركتكم إنما أهلك من كان قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم

 | Convidar Verbo que el di que eu dixen Nbina traballo me trae máis preto de paraíso e Abaeidna do lume, dixo levantou a cabeza cara ao ceo e dixo: Mentres eu delineado no discurso que Oazmt e Otoult adorar Deus non asociar nada con el e establecer oración e pagar esmolas e peregrinación á Casa eo xaxún do Ramadán trátase de que a xente quere Aotoh o que odiaba a si mesmo por persoas Vda lle vinagre sobre as rendas do camelo

# دعوه فأرب ما جاء به فقلت نبئني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال فرفع رأسه إلى السماء ثم قال لئن كنت أوجزت في الخطبة لقد أعظمت وأطولت تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان وتأتي إلى الناس ما تحب أن يأتوه إليك وما كرهت لنفسك فدع الناس منه خل عن زمام الناقة

 | Fe Probado de satisfeito Señor Deus eo Islam como unha relixión e mensaxeiro Muhammad

# ذاق طعم الإيمان من رضى بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا

 | Probei da fe en Deus bendiga o noso Señor e Islam eo mensaxeiro Mahoma

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا

 | Probei da fe en Deus bendiga o noso Señor e Islam eo profeta Mahoma

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا

 | Probei da fe en Deus bendiga o noso Señor e Islam eo profeta Mahoma

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا

 | Isto Ibrahim

# ذاك إبراهيم

 | Isto Ibrahim

# ذاك إبراهيم

 | Isto Ibrahim Abi

# ذاك إبراهيم أبي

 | Pal Satanás que o home nos seus oídos ou dixo no seu oído

# ذاك رجل بال الشيطان في أذنيه أو قال في أذنه

 | Diaño díxolle que, se Khnsb Hssth co fin de buscar refuxio en Allah del e saíu para tres Atfl

# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا

 | Diaño díxolle que, se Khnsb Hssth co fin de buscar refuxio en Allah del e saíu para tres Atfl

# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا

 | Que a fe pura

# ذاك محض الإيمان

 | Que a fe pura

# ذاك محض الإيمان

 | Deixar fóra do Verbo pasaxeiro o que dixo, eu vin para tomar as rendas do camelo ou Khtamha dixen, 'O Mensaxeiro de Deus díxome ou me diga o traballo me trae máis preto de paraíso e Abaeidna de lume Ozlk dixo Oaof ou Onspk eu dixen que si, el dixo Vaakl ou entender a adoración de Deus non asociar nada con el e establecer oración e pagar zakat, xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa e trata do que a xente quere virAquí e odio a xente que odia que lle trouxo as rendas do camelo ou vinagre Khtamha

# ذروا الراكب فأرب ما له قال فجئت حتى أخذت بزمام الناقة أو خطامها فقلت يا رسول الله حدثني أو خبرني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال أوذلك أعملك أو أنصبك قال قلت نعم قال فاعقل إذا أو افهم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت وتأتي إلى الناس ما تحب أن يؤتى إليك وتكره للناس ما تكره أن يؤتى إليك خل زمام الناقة أو خطامها

 | Dhironi o que os seus pais deixaron que para el que frecuentan preguntou por ti e as diferenzas dos seus profetas, pero o que eu prohibir-lo Vanthua e ordenoulle que o trouxeron para o que pode

# ذروني ما تركتكم فإنما أهلك الذين من قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ولكن ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi o que deixou para el que morreu antes de ti, pedíndolles e as súas diferenzas nos seus profetas Se eu che contar unha cousa Votoh o que pode e se eu prohibir algo, evitar.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن أمر فاجتنبوه

 | Dhironi o que deixou para el que morreu antes de ti, e preguntar-lles se eles difiren nos seus profetas usados ​​para prohibir algo, evitalo, se eu che dicir unha cousa, eo trouxeron para o que pode

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن الشيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بالشيء فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi o que deixou para el que morreu antes de ti, e preguntar-lles se eles difiren nos seus profetas usados ​​para prohibir algo e evitar que se eu lle dixo que pode orde Votmarwa

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتمروا ما استطعتم

 | Dhironi o que a xente pereceron para que deixou vostede antes de reservar ou antes tiña unha morea de diferencias nos seus profetas e frecuente preguntas o que eu digo e ver o que pode facer, seguilo e eu prohibir-lo ou chamouse o clímax

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك أهل الكتاب قبلكم أو من كان قبلكم بكثرة اختلافهم على أنبيائهم وكثرة سؤالهم فانظروا ما أمرتكم به فاتبعوه ما استطعتم وما نهيتكم عنه فدعوه أو ذروه

 | Dhironi o que deixou para el era antes de lle pereceu a pedirlles e as súas diferenzas nos seus profetas

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم

 | Dhironi o que deixou para el era antes de lle pereceu a pedirlles e as súas diferenzas sobre a orde dos seus profetas Se eu te contar o que pode seguilo e se eu prohibir algo, evitar.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فاتبعوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه

 | Dhironi o que deixou para el era antes de lle pereceu a pedirlles e as súas diferenzas nos seus profetas Se eu che contar unha cousa Fajzu lo como pode, e se eu prohibir algo Vanthua.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا

 | Dhironi o que deixou para el era antes de lle pereceu a pedirlles e as súas diferenzas nos seus profetas Se eu che contar unha cousa Fajzu lo como pode, e se eu prohibir algo Vanthua.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا

 | Dhironi o que deixou para el era antes de lle pereceu frecuentes profetas e as súas diferenzas sobre eles e se eu prohibir algo Vanthua e se eu che dicir unha cousa, facelo como pode

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم أنبياءهم واختلافهم عليهم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi o que deixou para el era antes de lle pereceu frecuentes os seus profetas e as súas diferenzas sobre o que adoitaba prohibir-lo Vanthua que digo a vostede o que pode eo trouxeron

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم فأتوا منه ما استطعتم

 | Home macho, quen avanza ou aqueles que viñeron antes de ti dixo que a palabra significa Deus lle deu diñeiro e un fillo, cando participou da morte dixo a seus fillos calquera pai que lle dixo bo pai dixo que fixo non Eptir ou non Eptiz cando Allah recompense e Deus aprecia-lo atormentado e ver se eles están Vahrkona aínda que eu me fixen Vitzhakona carbón ou Vasgona dixo que se o vento día ventoso na que el dixo VodhironaProfeta de Alá bendiga el ea súa familia tomou Mwathigahm sobre el, eo Señor que fixo entón Odhiroh nun día ventoso, dixo Allah Sexa Se existe home de Deus, calquera Abdi dixo que o embarazo que fixen o que fixen, dixo Mkhavtk ou equipos que dixo que Tlavah que a misericordia entón dixo Unha vez máis, o que os outros Tlavah E hai polo pai de Osman dixo Salman oído falar deste, con todo,Aumentou o Odhirona no mar

# ذكر رجلا فيمن سلف أو فيمن كان قبلكم قال كلمة يعني أعطاه الله مالا وولدا فلما حضرت الوفاة قال لبنيه أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فإنه لم يبتئر أو لم يبتئز عند الله خيرا وإن يقدر الله عليه يعذبه فانظروا إذا مت فأحرقوني حتى إذا صرت فحما فاسحقوني أو قال فاسحكوني فإذا كان يوم ريح عاصف فأذروني فيها فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ مواثيقهم على ذلك وربي ففعلوا ثم أذروه في يوم عاصف فقال الله عز وجل كن فإذا هو رجل قائم قال الله أي عبدي ما حملك على أن فعلت ما فعلت قال مخافتك أو فرق منك قال فما تلافاه أن رحمه عندها وقال مرة أخرى فما تلافاه غيرها فحدثت به أبا عثمان فقال سمعت هذا من سلمان غير أنه زاد فيه أذروني في البحر

 | Claro fe

# ذلك صريح الإيمان

 | Infidelidade cabeza cara ao leste e ao orgullo ea vaidade de cabalos e camelos, a xente do pobo de hectáreas fiapos e tranquilidade nas persoas da ovella

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Infidelidade cabeza cara ao leste e ao orgullo ea vaidade de cabalos e camelos, a xente do pobo de hectáreas fiapos e tranquilidade nas persoas da ovella

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Infidelidade cabeza cara ao leste e ao orgullo ea vaidade de cabalos e camelos, o pobo de hectáreas nas persoas de fiapos e tranquilidade nas persoas da ovella

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Infidelidade cabeza cara ao leste e ao orgullo ea vaidade de cabalos e camelos, e as persoas do pobo de hectáreas fiapos e tranquilidade nas persoas da ovella

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل والفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Esta noite vin dous homes Otiyanj dixo que o tiro acende propietario estoquista lume e eu Jibril Este Mikael

# رأيت الليلة رجلين أتياني قالا الذي يوقد النار مالك خازن النار وأنا جبريل وهذا ميكائيل

 | Jibril cando vin O Profeta lle seiscentos ás de penas cubre Althoel Durr e Sapphire

# رأيت جبريل عند سدرة المنتهى عليه ستمائة جناح ينتثر من ريشه التهاويل الدر والياقوت

 | Vin meu Señor

# رأيت ربي

 | Vin meu Señor

# رأيت ربي

 | Eu vin na Kaaba home, Adán, tribo da cabeza coa man sobre os dous homes derramou a súa cabeza ou pingas cabeza preguntei iso, dixeron, Xesús, fillo de María ou Xesús fillo de María, eu non sei o que dixo, e eu vin detrás do home vermello crespos-cabeza ollos ollo dereito é como a serra por Ibn Cotton preguntou de Eles dixeron que este Anticristo

# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يده على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم ولا أدري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور عين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيخ الدجال

 | Eu vin na Kaaba home, Adán, tribo da cabeza e as mans sobre os dous homes derramou a súa cabeza ou pingas cabeza preguntei iso, dixeron, Xesús, fillo de María ou Xesús fillo de María, non sabemos o que dixo, e eu vin detrás do home vermello crespos-cabeza ollos ollo dereito é como a serra por Ibn Cotton preguntou de Eles dixeron que o Anticristo

# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يديه على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم لا ندري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور العين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيح الدجال

 | Eu vin a noite da miña familia home Moussa Adam alto, Jaada como homes Cnup e viu Isa medias homes altura formas corpulentos para blush e tribo branca da cabeza e vin o dono do tesoureiro do lume e do Anticristo nos versos Aposto que Deus lle [non quede en dúbida sobre a súa toma de reunión] gardando anxos cidade do Anticristo

# رأيت ليلة أسري بي موسى رجلا آدم طوالا جعدا كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى رجلا مربوعا مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس ورأيت مالكا خازن النار والدجال في آيات أراهن الله إياه [فلا تكن في مرية من لقائه] تحرس الملائكة المدينة من الدجال

 | Vin Nora

# رأيت نورا

 | Pen é levantada a partir de tres a durmir ata que esperta eo neno ata que creza e tolo concebible

# رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتى يستيقظ وعن الصبي حتى يحتلم وعن المجنون حتى يعقل

 | Pen é levantada a partir de tres para o neno ata que medra a partir da cama ata que esperta e simplório ata concebible Affan dixo e tolo ten sequera concebible Hammad dixo besteira e mesmo irracional e dixo que o espírito de tolo e mesmo concebible

# رفع القلم عن ثلاثة عن الصبي حتى يحتلم وعن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه حتى يعقل قال عفان وعن المجنون حتى يعقل وقد قال حماد وعن المعتوه حتى يعقل وقال روح وعن المجنون حتى يعقل

 | Pen é levantada a partir de tres a incluso algo da cama ata que esperta e os feridos até non divulgado

# رفع القلم عن ثلاثة عن الصغير حتى يبلغ وعن النائم حتى يستيقظ وعن المصاب حتى يكشف عنه

 | Pen é levantada a partir de tres a durmir ata que esperta e pequeno para crecer e atormentado ata concebible

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen é levantada a partir de tres a durmir ata que esperta e pequeno para crecer e atormentado ata concebible

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen é levantada a partir de tres a durmir ata que esperta e pequeno para crecer e atormentado ata concebible

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen é levantada a partir de tres a durmir ata que esperta e do neno ata que acade a puberdade e os tolos, ata que se recupere ou razoable

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الطفل حتى يحتلم وعن المجنون حتى يبرأ أو يعقل

 | Pen é levantada a partir de tres a durmir ata que esperta e entregou o neno ata que se recupere e mesmo concebible

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المبتلى حتى يبرأ وعن الصبي حتى يعقل

 | Pen é levantada a partir de tres a durmir ata que esperta e tolo ou tola mesmo concebible e mesmo pequeno Jasper dixo

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه أو قال المجنون حتى يعقل وعن الصغير حتى يشب

 | Eu vou facer iso, se Deus quere, dixo Attaban mañá Deus bendiga el ea súa familia e el e Abu Bakr, mentres que o día rosa pediu permiso Deus bendiga el ea súa familia e el que o autoriza non se sentou ata que entrou na casa e, a continuación, dixo que lle gusta de orar de casa dixo que apuntou ao lado da casa para que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e engrandece-lo-atrás para que rezou dousLogo, entregou dixo Hpsonah en Khozar creamos el dixo que os homes Vthab familiar en torno a nós sequera coñecín nos homes da Casa aqueles co número dixo a alguén onde o fillo propietario Aldkhcn Algúns deles dixeron que un hipócrita Deus non ama e seu mensaxeiro, mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia, polo menos, non ten, sen embargo, Pode non ver ningún deus, pero Deus quere facer a cara de Deus dixo dixo Deus e seu mensaxeiroSei por que el dixo, a ver o seu rostro eo seu consello para os hipócritas dixo mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións que Deus prohibiu o lume, dixo que non hai deus senón o desexo de Deus é que a cara de Deus

# سأفعل إن شاء الله قال عتبان فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبو بكر الصديق حين ارتفع النهار فاستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له فلم يجلس حتى دخل البيت ثم قال أين تحب أن أصلي من بيتك قال فأشرت إلى ناحية من البيت فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكبر فقمنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم قال وحبسناه على خزير صنعناه له قال فثاب رجال من أهل الدار حولنا حتى اجتمع في البيت رجال ذوو عدد فقال قائل منهم أين مالك ابن الدخشن فقال بعضهم ذلك منافق لا يحب الله ورسوله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقل له ذلك ألا تراه قد قال لا إله إلا الله يريد بذلك وجه الله قال قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنما نرى وجهه ونصيحته للمنافقين قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإن الله قد حرم على النار من قال لا اله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله

 | Moisés Rabbo preguntou o que o menor estado Paraíso el é un home que vén despois de entrar no Paraíso Paraíso díxolle entrar no paraíso e di que calquera empresario como a xente descenderon casas e levou Okhmathm díxolle Otredy que sexa como o rei do rei dos reis do mundo e di que acepta Señor dille que e como e como el e como el e como el, el dixo na quinta Señor escolleu di que iso é para ti e dezLaia Lok Ma o que quere que o seu corazón desexa e encanto os ollos e di que acepta Señor, Señor Voalahm dixo estado dixo que os que queren dignidade instilado na miña man e pecha-os fixo Traein nin oídos escoitaron, nin xamais penetrou o corazón do home, dixo Msaddagah no libro de Deus todopoderoso [non aprenden a mesma que esconde-los da mazá dos ollos ]

# سأل موسى ربه ما أدنى أهل الجنة منزلة قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله عز وجل [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Musulmá insulta súa depravação irmán e loitar contra a herexía ea santidade do diñeiro de sangue sagrado

# سباب المسلم أخاه فسوق وقتاله كفر وحرمة ماله كحرمة دمه

 | Mozos musulmáns e sensualidade loitar Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Mozos musulmáns e sensualidade loitar Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Mozos musulmáns e sensualidade loitar Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Mozos musulmáns e sensualidade loitar Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Mozos musulmáns e sensualidade loitar Kafr

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Sobhan Allah e entón díxolle dicir se Hfattm e Kaaba dixo Vomhl Deus bendiga el ea súa familia e lle algo e, a continuación, el dixo que tiña dito que a OTAN Fleihlv Señor da Kaaba dixo Ó Muhammad Si, a xente que non son para ti fai de Deus Nada Sobhan Allah dixo, e entón dixo, dicir o que quere Deus e quere Vomhl dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, el dixo algoDise que el dixera que, se Deus quere, entón quere que Vljevsal

# سبحان الله وما ذاك قال تقولون إذا حلفتم والكعبة قالت فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن حلف فليحلف برب الكعبة قال يا محمد نعم القوم أنتم لولا أنكم تجعلون لله ندا قال سبحان الله وما ذاك قال تقولون ما شاء الله وشئت قال فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن قال ما شاء الله فليفصل بينهما ثم شئت

 | Vai coñece-los e imans vostede negar iso é negado, dixo Hisham Abu Dawood dixo que a súa lingua foi absolto e odio no seu corazón, el se entrega, pero satisfeito e foille dito, ó mensaxeiro de Deus, non matar o fillo de David, non loitar contra eles, e non o que dixo chegou

# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن أنكر قال أبو داود قال هشام بلسانه فقد برئ ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا

 | Vai coñece-los imans vostede negalo e odialo é inocente e negoulle dixo Qatada negou os medios do seu corazón, eo seu corazón era odiado, pero se dixo para estar satisfeito e O Mensaxeiro de Deus, non te matar fillo de David, non loitar contra eles, e non o que dixo chegou

# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن كره فقد برئ ومن أنكر فقد سلم قال قتادة يعني من أنكر بقلبه ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا

 | Será nos meus defectos nación e fallos e defectos que quería diferenciar é musulmáns que son todos espada Fadrbuh sexa quen for

# ستكون في أمتي هنات وهنات وهنات فمن أراد أن يفرق أمر المسلمين وهم جميع فاضربوه بالسيف كائنا من كان

 | Slunj home levantouse e dixo: "Ó Mensaxeiro de Allah Dad dixo o volante pai

# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة

 | Home Slunj levantouse e dixo: "Ó Mensaxeiro de Allah Dad dixo que o seu pai volante despois outro dixo: 'Oh Mensaxeiro de Deus dixo o pai Abi Shaybah Salim pai

# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة ثم قام آخر فقال يا رسول الله من أبي فقال أبوك سالم مولى شيبة

 | Slunj Vhaboh preguntar a el veu un home sentou-se nos seus xeonllos, el dixo: Ó mensaxeiro de Deus, o Islam dixo non implica Deus algo e establecer oración e pagar esmola e xaxún no Ramadán dixo ratificado dixo, ó mensaxeiro de Deus, que a fe, dixo crer en Deus e os seus anxos e seu libro eo seu encontro cos apóstolos e cre na resurrección e cre no que todo o devandito ratificado El dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, que dixo que a caridade medosDeus, como ve, vostede dixo que non se considere que ve vostede dixo ratificado dixo oh Mensaxeiro de Deus cando o tempo dixo que preguntou sobre Boalm de líquido e eu vou dicir-lle sobre os presaxios Se ve unha muller dar á luz ao seu Señor Vmak de presaxios e se ves os pés descalzos, espidos reis, xordo-mudo da terra Vmak de portentos, e se ves Albhm calumnias, destituído na arquitectura dos portentos VmakEn cinco do invisible non Aalmhen pero Allah, entón, ler [que Deus ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e sabendo o mesmo para calquera terra morrer que Deus sabe experto] dixo, e entón o home dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Rdoh-o a ollar para algo que dixo non atopar o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e iso JibrilEl quería saber o que non pediu

# سلوني فهابوه أن يسألوه فجاء رجل فجلس عند ركبتيه فقال يا رسول الله ما الإسلام قال لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان قال صدقت قال يا رسول الله ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث وتؤمن بالقدر كله قال صدقت قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تخشى الله كأنك تراه فإنك إن لا تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا رسول الله متى تقوم الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل وسأحدثك عن أشراطها إذا رأيت المرأة تلد ربها فذاك من أشراطها وإذا رأيت الحفاة العراة الصم البكم ملوك الأرض فذاك من أشراطها وإذا رأيت رعاء البهم يتطاولون في البنيان فذاك من أشراطها في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا الله ثم قرأ [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم قام الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوه علي فالتمس فلم يجدوه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل أراد أن تعلموا إذ لم تسألوا

 | Slough calquera cousa feita que lle preguntaron, dixo, porque é unha receita Rahman e encántame ler polo Profeta, a paz estea con el ea súa familia e díxolle que Deus o ama

# سلوه لأي شيء يصنع ذلك فسألوه فقال لأنها صفة الرحمن وأنا أحب أن أقرأ بها فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أخبروه أن الله يحبه

 | Deus escoitou quen encomian e el tamén é recitada unha longa lectura, o máis baixo da primeira lectura, a continuación, axeonllou-se Rkoaa consumir un mínimo de a primeira rak'ah e despois inclinouse se, adorando longo e, a continuación, tomar as rak'ah vida despois da morte como el, entón entregado foi o sol reflectido persoas Fajtab dixo no eclipse do sol e da lúa que son dous non aiatolás Ikhsvan a unha morte ou a vida se RoeetmohemeVafsawa á oración

# سمع الله لمن حمده وقام كما هو فقرأ قراءة طويلة وهي أدنى من القراءة الأولى ثم ركع ركوعا طويلا وهي أدنى من الركعة الأولى ثم سجد سجودا طويلا ثم فعل في الركعة الآخرة مثل ذلك ثم سلم وقد تجلت الشمس فخطب الناس فقال في كسوف الشمس والقمر إنهما آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فافزعوا إلى الصلاة

 | Saotaha o que teñen tanto Votah despois diso, el dixo que a actual levara o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e que o importe para o mesmo, pero sitúase por

# سيأتيها ما قدر لها فأتاه بعد ذلك فقال قد حملت الجارية فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما قدر لنفس شيء إلا هي كائنة

 | Será que crer e loitar, converteuse ao Islam

# سيصدقون ويجاهدون إذا أسلموا

 | Será en miñas diferenzas nación e banda de folk fofocas proficiente e abuso acto len que o Corán non superar o sublime degrada un de vós súas oracións coas súas oracións e xaxún coa súa débeda rápido Mrouk pasar pola frecha do arco e despois nin sequera volver a caer, son criaturas do mal e creación Bendicidos son aqueles que matalos volver e matou a pretensión do Libro de Allah Pero non todo nela foi trabada desde o primeiroDeus lles dixo: O Mensaxeiro de Deus dixo, o que Simahm voar

# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية ثم لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق

 | Será en miñas diferenzas nación e banda de folk proficiente fofocas e abuso acto len que o Corán non superará a débeda sublime Mrouk pasar pola frecha do arco non voltar ata caer cara atrás, son criaturas do mal e creación Bendito aquel que asasinou e matou-o a pretensión do Libro de Deus, non el nunha especie de asasino foi o primeiro en Deus deles dixo: O Mensaxeiro de Deus dixo, o que SimahmVoo

# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق

 | Será na miña ummah persoas están mentindo para a extensión

# سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر

 | Será na última década do meu pobo dicindo o que non oe, nin teus pais e eles Viyakm

# سيكون في آخر الزمان ناس من أمتي يحدثونكم ما لم تسمعوا به أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم

 | Será o último na miña nación de persoas dicindo o que non escoitou, nin os seus pais e eles Viyakm

# سيكون في آخر أمتي أناس يحدثونكم ما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم

 | Será un monstro neste país e non na medida en que nos rexeitan e Alzendiqih

# سيكون في هذه الأمة مسخ ألا وذاك في المكذبين بالقدر والزنديقية

 | Simahm voar e coñece-los Alzbed Se Vonimohm

# سيماهم التحليق والتسبيد فإذا رأيتموهم فأنيموهم

 | Shahdak ou a man dereita e, a continuación, dixo que el dixo sobre a alianza da dereita paga a pena o diñeiro é onde a licencioso foi un Deus anoxado

# شاهداك أو يمينه ثم ذكر فقال من حلف على يمين يستحق بها مالا هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان

 | Evil Dead baixo o ceo tres veces e para o ben dos mortos baixo a sombra do ceo e matou-o, dixo Lume Cans

# شر قتلى تحت ظل السماء ثلاثا وخير قتلى تحت ظل السماء من قتلوه وقال كلاب النار

 | Evil Dead morreron baixo o pálio do ceo e as persoas de ben do pobo do lume matou os cans foi estes musulmáns infiéis Vsaroa

# شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتيل من قتلوا كلاب أهل النار قد كان هؤلاء مسلمين فصاروا كفارا

 | Cherkkm Matarna tormenta tal e tal estrela tal e tal

# شرككم مطرنا بنوء كذا وكذا بنجم كذا وكذا

 | A miña intercesión polos pecados do pobo da miña nación

# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي

 | A miña intercesión polos pecados do pobo da miña nación

# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي

 | Testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e xaxún durante o Ramadán peregrinación á Casa dixo ratificado Fjibna el pedindo que el e creo nel e dixo: Ó Muhammad, que a fe, dixo crer en Deus e seus anxos e en seus mensaxeiros e libros e no Último Día, e moi ben eo mal dixo ratificado Fjibna el pedindo que el e creo que el, entón, dixo Oh que Mohamed Ihsan dixo que a adoración a Deus, como veVostede se non velo vir dixo entón cando o tempo dixo que preguntou sobre Boalm do líquido, dixo que os seus sinais dito para dar orixe á nación a patroa dixo Kia significa dar a luz árabes persas e ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído no edificio, dixo, a continuación, el dixo que o Profeta Vgayna Deus bendiga el ea súa familia Tras tres dixeron que sabe quen é o home dixo a Deus e ao seu mensaxeiroSei que dixo que Jibril, que veu para ensinar-lle os puntos de referencia relixión

# شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته ورسله وكتبه واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها قال وكيع يعني تلد العجم العرب وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم قال فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ثلاث فقال أتدري من الرجل قلت الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | A súa Aljbivh agora

# صاحب الجبيذة الآن

 | Crea dixo que creou o ceo Deus dixo dixo que creou a terra Deus dixo: É un monumento destas montañas, Deus dixo: Fbalve creou o ceo e creou a terra e creou as montañas de Deus mandou vostede dixo que si, el argumentou mensaxeiro que temos cinco oracións nun día e Leletna dixo ratificado Fbalve dixo que lle enviou a orde de Deus Si, el dixo iso e asegurou que o mensaxeiro que dixo o noso diñeiro en ZakatCrea dixo Fbalve enviou Deus para ti este dixo que si el alegou mensaxeiro que o xaxún do Ramadán, en Santana dixo Affan dixo sinceridade dixo Fbalve enviou Deus para ti este dixo que si e asegurou mensaxeiro que Hajj ten os medios, dixo sinceridade dixo Fbalve enviou Deus para ti este dixo que si Affan dicir entón desaparecido, el dixo, que lle enviou o dereito de non aumentou con nin prexudicouDeles dixo algo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, mentres que a sinceridade para entrar no Paraíso

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال عفان قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم وزعم رسولك أن علينا الحج من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال عفان ثم ولى ثم قال والذي بعثك بالحق لا أزداد ولا أنتقص منهن شيئا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Crea dixo que creou o ceo Deus dixo dixo que creou a terra Deus dixo: É un monumento desta montaña e facelo o que fixo dixo Deus dixo Fbalve creou o ceo e creou a terra e configurar estas montañas, Deus enviou vostede dixo que si, el dixo e afirmou que o mensaxeiro que temos cinco oracións nun día e Leletna dixo Crea Fbalve dixo que Deus lle enviou este fin dixo que si e dixen mensaxeiro dixo queZakat na nosa diñeiro dixo ratificado Fbalve dixo que lle enviou Deus para ti este dixo que si el alegou mensaxeiro que o xaxún do Ramadán, en Santana dixo ratificado Fbalve dixo que lle enviou Deus para ti este dixo que si el alegou mensaxeiro que Hajj á Casa pode pagar afirmou sinceridade dixo entón, Li dixo: e quen lle enviou o correcto para eles non máis e non menos deles dixo algo ProphetDeus bendiga el ea súa familia, mentres que a sinceridade para entrar no Paraíso

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال فزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى فقال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن شيئا ولا أنقص منهن شيئا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Crea dixo que creou o ceo Deus dixo dixo que creou a terra Deus dixo: É un monumento desta montaña e facelo o que fixo Deus dixo dixo Fbalve creou o ceo e creou a terra e configurar estas montañas, Deus enviou vostede dixo si el alegou mensaxeiro que temos cinco oracións nun día e Leletna dixo Crea Fbalve dixo Deus enviou-lle esta orde que si e dixen mensaxeiro dixo queZakat na nosa diñeiro dixo ratificado Fbalve dixo que lle enviou Deus para ti este dixo que si el alegou mensaxeiro que o xaxún do Ramadán, en Santana dixo ratificado Fbalve dixo que lle enviou Deus para ti este dixo que si el alegou mensaxeiro que Hajj á Casa pode pagar afirmou sinceridade dixo entón, Li dixo e quen lle enviou o dereito de non eles máis nin menos un deles dixo que o Profeta, que Deus o bendigaEl ea súa familia mentres sinceridade para entrar no Paraíso

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Crea dixo que creou o ceo Deus dixo dixo que creou a terra Deus dixo: É un monumento desta montaña e facelo o que fixo Deus dixo dixo Fbalve creou o ceo e creou a terra e configurar estas montañas, Deus enviou vostede dixo si el alegou mensaxeiro que temos cinco oracións nun día e Leletna dixo Crea Fbalve dixo Deus enviou-lle esta orde que si e dixen mensaxeiro dixo queZakat na nosa diñeiro dixo ratificado Fbalve dixo que lle enviou Deus para ti este dixo que si el alegou mensaxeiro que o xaxún do Ramadán, en Santana dixo ratificado Fbalve dixo que lle enviou Deus para ti este dixo que si el alegou mensaxeiro que Hajj á Casa pode pagar afirmou sinceridade dixo entón, Li dixo e quen lle enviou o dereito de non eles máis nin menos un deles dixo que o Profeta, que Deus o bendigaEl ea súa familia mentres sinceridade para entrar no Paraíso

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Sinceridade e dixo que o sol nace todos os outros noite, torna-se unha cor vermella Atord rexeitar o que nos mirou nos mensaxeiros, pero doutro xeito glaciación atormentado dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e sinceridade

# صدق وقال ـــ والشمس تطلع كل آخر ليلة ــ حمراء يصبح لونها يتورد ـــ تأبى فما تطلع لنا في رسلها ــ إلا معذبة وإلا تجلد ــ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم صدق

 | Sinceridade, un mentiroso que demo

# صدقك وهو كذوب ذاك شيطان

 | Chegou antes das oracións do sol, dixo o terceiro para os dispostos

# صلوا قبل صلاة المغرب قال في الثالثة لمن شاء

 | Existen dous tipos de miña nación non teñen participación no Islam Almarjip e fatalismo

# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية

 | Existen dous tipos de miña nación non teñen participación no Islam, as persoas e os pobos da cantidade de diferimento

# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب أهل الإرجاء وأهل القدر

 | Existen dous tipos desta nación teñen ningunha participación no Islam Almarjip e fatalismo

# صنفان من هذه الأمة ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية

 | Ría señor de desesperación e preto doutros escravos, dixen eu, ó mensaxeiro de Deus, o Señor dixo que si Oweidg

# ضحك ربنا من قنوط عباده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم

 | Ría señor de desesperación e preto doutro Abdo dixo que eu, ó mensaxeiro de Deus, o Señor dixo que si Oweidg

# ضحك ربنا من قنوط عبده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم

 | Hit Deus por exemplo Asrata recta e Jnepta camiño Soran dúas portas estaban abertas e as portas da tenda Mrkhah e na porta de despedida recta din vostedes trouxo toda a despedida recta nin Taatarjoa chama ao longo do camiño Se quixese algo aberto a partir desas portas dixo e esfregar non abrilo se abrir Tljh e camiño. Islam e os límites de portas Deus AlsoranAliviar os tecidos de Deus e chamalo en liña recta na parte superior do libro de Deus e apelando ao longo do camiño de Deus predicador no corazón de cada musulmán

# ضرب الله مثلا صراطا مستقيما وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة وعلى الأبواب ستور مرخاة وعلى باب الصراط داع يقول أيها الناس ادخلوا الصراط جميعا ولا تتعرجوا وداع يدعو من فوق الصراط فإذا أراد يفتح شيئا من تلك الأبواب قال ويحك لا تفتحه فإنك إن تفتحه تلجه والصراط الإسلام والسوران حدود الله والأبواب المفتحة محارم الله وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم

 | Bendito sexa aquel que cre en min e me viu unha vez e Bendito o que cre en min, e non fixo Erni sete Murrar

# طوبى لمن آمن بي ورآني مرة وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Ben-aventurado é aquel que cre en min e me viu, e despois Bendito Santísimo entón Ben-aventurado é aquel que cre en min, e non o fixo home Erni dixo a el eo que dixo é unha árbore no Paraíso marchar cen anos o pobo de roupa Paraíso saen das mangas

# طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني قال له رجل وما طوبى قال شجرة في الجنة مسيرة مائة عام ثياب أهل الجنة تخرج من أكمامها

 | Ben-aventurado é aquel que cre en min e me bendicido e sete veces vin para aqueles que non fixeron Erni e cre en min

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى سبع مرات لمن لم يرني وآمن بي

 | Ben-aventurado é aquel que cre en min e me viu e Ben-aventurado é aquel que cre en min, e non o fixo Erni sete Murrar

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Ben-aventurado é aquel que cre en min e me viu e Ben-aventurado é aquel que cre en min, e non o fixo Erni sete Murrar

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Benaventurados son aqueles que os mataron e despois o matou

# طوبى لمن قتلهم ثم قتلوه

 | Benaventurados son aqueles que mataron a tiros

# طوبى لمن قتلهم وقتلوه

 | Benaventurados, dixo que pasou a man virou-se e, a continuación, aceptar o outro lado para tomar mesmo Ibayah dixo, ó mensaxeiro de Deus, o que pensas da súa honestidade seguro e e non seguilo Lerchas dixo Bendito son entón bendiga e bendiga

# طوبى له قال فمسح على يده فانصرف ثم أقبل الآخر حتى أخذ بيده ليبايعه قال يا رسول الله أرأيت من آمن بك وصدقك واتبعك ولم يرك قال طوبى له ثم طوبى له ثم طوبى له

 | Muller Torturado de gato que non vinculados alimentándose lo ou envialo hai de devorar os insectos da terra

# عُذبت امرأة في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم ترسلها فتأكل من حشرات الأرض

 | Profetas Vista Alí Se Moisés, o home golpeado por homes como homes Cnup Vin Xesús, fillo de María, achegando máis do que o vin semellanza botón Ibn Massud e viu Abraham Se máis preto do que eu o vin semellanza co seu compañeiro significa o mesmo Deus bendiga el ea súa familia e el e vin Jibril Se máis preto do que vin semellanza Dahyah

# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة فرأيت عيسى ابن مريم فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه صلى الله عليه وآله وسلم ورأيت جبريل فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية

 | Profetas Vista Alí Se Moisés bateu homes como homes Cnup e viu Xesús, fillo de María, a paz estea con el, achegando máis do que o vin semellanza botón Ibn Massud e viu Ibrahim, a paz estea con el, achegando máis do que o vin semellanza co seu compañeiro significa si mesmo e viu Jibril, a paz estea con el, máis preto do que eu xa vin Na súa semellanza Dahyah narrado por Ibn Khalifa Ibn eixe Dahyah

# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم صلوات الله عليه فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه ورأيت جبريل عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية وفي رواية ابن رمح دحية ابن خليفة

 | Ver Alí Señor por me facer ouro Batha Meca, ó Señor, e eu dixen que non, pero días sate e máis famentos días ou ben se eu che suplicou fame e saciado Zkrtk Se Hmdtk e Hkurtk.

# عُرض علَيّ ربي ليجعل لي بطحاء مكة ذهبا فقلت لا يا رب ولكن أشبع يوما وأجوع يوما أو نحو ذلك فإذا جعت تضرعت إليك وذكرتك وإذا شبعت حمدتك وشكرتك

 | Ver o pobo do meu cabalo na parte de atrás deste mar verde como reis sobre a familia dixo que eu dixen, 'Oh Mensaxeiro de Deus, rezar a Deus para me un deles díxolles, entón durmía espertou e dixo cun riso, ó mensaxeiro de Deus, o que Odgk dixo visualización para a xente da miña equitación na parte de atrás deste mar verde como reis Eu dixen para a familia, dixo, O mensaxeiro de Deus, rezar a Deus para me un delesVostede dixo que dos dous primeiros

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين

 | Ver o pobo do meu cabalo na parte de atrás deste mar verde como reis sobre a familia dixo que eu dixen, 'Oh Mensaxeiro de Deus, rezar a Deus para me un deles díxolles, entón durmía espertou e dixo cun riso, ó mensaxeiro de Deus, o que Odgk dixo visualización para a xente da miña equitación na parte de atrás deste mar verde como reis Eu dixen para a familia, dixo, O mensaxeiro de Deus, rezar a Deus para me un delesVostede dixo que dos dous primeiros

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين

 | Ver o pobo do meu cabalo na parte de atrás deste mar como reis sobre a familia que eu dixen a Deus, rezar a min un deles Oh dixo Tornalos logo Nam tamén espertei cunha risada que eu dixen ao meu pai e á miña nai o que Idgk dixo visualización para a xente da miña equitación este mar como reis sobre a familia que eu dixen para orar a Deus para Vostede díxome un deles dos dous primeiros

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين

 | Ver o pobo do meu cabalo na parte de atrás deste mar como reis sobre a familia que eu dixen a Deus, rezar a min un deles Oh dixo Tornalos logo Nam tamén espertei cunha risada que eu dixen ao meu pai e á miña nai o que Idgk dixo visualización para a xente da miña equitación este mar como reis sobre a familia que eu dixen para orar a Deus para Vostede díxome un deles dos dous primeiros

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين

 | Tempada Unidas Ofrecido Fratt Alí ummah dixo Verathm Vojptna cambio vigor eo xeito en que eles parecían encheu os vales e montañas, dixo Hassan dixo, satisfeito, ó Muhammad, eu dixen si, dixo a vostede con eses dixo Affan e Hassan dixo, ó Muhammad, que con estes setenta mil entrará no Paraíso sen o gasto e quen non rouba nin Os presaxios non soportar a confianza no Señor estaba OkashaDixo O Profeta de Deus ore para que Deus me chamou un deles, e entón el dixo a outro, ó Profeta de Deus orar a Deus para me facer un deles dixo que foi moi Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم بالموسم فراثت علي أمتي قال فأريتهم فأعجبتني كثرتهم وهيئتهم قد ملؤوا السهل والجبل قال حسن فقال أرضيت يا محمد فقلت نعم قال فإن لك مع هؤلاء قال عفان وحسن فقال يا محمد إن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فدعا له ثم قام آخر فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Unidas ofrecido e vin o Profeta, e con el a noite eo Profeta e os seus homes e os dous homes eo profeta, e non con el un como me erguer gran escuridade Eu dixen iso a miña nación e se dixo que Moisés eo seu pobo, pero ollar para o horizonte, a gran escuridade e entón me dixeron a ver outra banda, a gran escuridade se dixo esta serva e con eles Setenta mil entrará no Paraíso sen o gasto e agonía e, a continuación, incrementar-seProfeta ea súa familia foron Fajad persoas en que dixeron, de quen vai entrar no Paraíso, sen os gastos e agonía. Algúns dixeron pode que acompañara o Profeta que Deus o bendiga ea súa familia e algúns deles dixeron que eles poderían, que naceron no Islam e non asociar con Deus algo e nunca dixo cousas saíu co Profeta orou Deus estea con el ea súa familia e díxolle: ¿Que é isoEstá disputando sobre Vobroh Bmqalthm dixo, son os únicos que non ostentem a non roubar nin presaxios e confianza no Señor estaba Akasha fillo Dungeons Asadi dixo, eu son un deles, ó mensaxeiro de Deus, dixo a eles e, a continuación, o outro dixo, eu son un deles, ó mensaxeiro de Deus mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia baleirado Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهط والنبي ومعه الرجل والرجلين والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فقلت هذه أمتي فقيل هذا موسى وقومه ولكن انظر إلى الأفق فإذا سواد عظيم ثم قيل لي انظر إلى هذا الجانب الآخر فإذا سواد عظيم فقيل هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل فخاض القوم في ذلك فقالوا من هؤلاء الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم لعلهم الذين صحبوا النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم لعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله شيئا قط وذكروا أشياء فخرج إليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما هذا الذي كنتم تخوضون فيه فأخبروه بمقالتهم فقال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن الأسدي فقال أنا منهم يا رسول الله فقال أنت منهم ثم قام الآخر فقال أنا منهم يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة

 | Unidas ofrecido e vin o Profeta eo seu Alrhit eo Profeta e os seus homes e os dous homes eo Profeta non é con el xa que me levantou gran escuridade Eu penso que eles foron o meu pobo me dixo iso a Moisés, Deus bendiga el ea súa familia eo seu pobo, pero ollar para o horizonte mirou Se a gran escuridade me dixo para ver o outro horizonte o escurecemento se me dixo iso é óptimo e súa nación con setenta mil entrará no ParaísoSen costas e agonía e despois levantouse e entrou o seu pobo casa Fajad en quen vai entrar no Paraíso, sen o gasto e tormento cada dixo Vlolhm que acompañara o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e algúns deles dixeron Vlolhm que naceron no Islam e non implica a Deus e dixo cousas que saíron a eles o mensaxeiro de Deus, a paz estea con e bendicións, dixo que disputa sobre VobrohEl dixo, son os únicos que non son promovidos, nin roubar, nin presaxios e confianza no Señor estaba Okasha Dungeons fillo de Deus, el dixo: Chamai-me un deles dixo que era o último home e, a continuación, el dixo para rezar a Deus para me facer un deles dixo que foi moi Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Unidas ofrecido e vin o Profeta eo seu Alrhit eo Profeta e os seus homes e os dous homes eo Profeta non é con el xa que me levantou gran escuridade Eu penso que eles foron o meu pobo me dixo iso a Moisés, Deus bendiga el ea súa familia eo seu pobo, pero ollar para o horizonte mirou Se a gran escuridade me dixo para ver o outro horizonte o escurecemento se me dixo iso é óptimo e súa nación con setenta mil entrará no ParaísoSen costas e agonía e despois levantouse e entrou o seu pobo casa Fajad en quen vai entrar no Paraíso, sen o gasto e tormento cada dixo Vlolhm que acompañara o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e algúns deles dixeron Vlolhm que naceron no Islam e non implica a Deus e dixo cousas que saíron a eles o mensaxeiro de Deus, a paz estea con e bendicións, dixo que disputa sobre VobrohEl dixo, son os únicos que non son promovidos, nin roubar, nin presaxios e confianza no Señor estaba Okasha Dungeons fillo de Deus, el dixo: Chamai-me un deles dixo que era o último home e, a continuación, el dixo para rezar a Deus para me facer un deles dixo que foi moi Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Profetas Ofrecidos Bommha e seguidores de gloriosamente O Profeta pasa, xunto con tres de súa nación eo Profeta coa clase da nación, eo profeta con el Alinver da nación, eo profeta con el o home da nación, eo profeta que cun da nación, mesmo sobre Alí Musa Ibn Imran Deus bendiga el ea súa familia en Cabacbh de Cando os fillos de Israel os viu Oaajabuna dixen, Señor, a partir destesEl dixo que o irmán de Moisés eo seu fillo Imran dos fillos de Israel dixeron: Ó Señor, onde está a miña nación, dixo ver a súa man dereita se Alzerab Zerab Meca pode represar rostros destes homes, eu dixen: Señor, eu dixen que a súa nación escollida polo Señor satisfeito eu dixen que si, el dixo ver á súa esquerda. Se eu olhei ao horizonte pode encher os rostros de homes, dixo acordo Foime dixo que de acordo coa setenta mil persoas que entranParaíso non conta para eles, a creación dun fillo Dungeons Akasha Bani Asad Ibn Khuzaymah dixo, ó Profeta de Deus, oro a Deus para me facer un deles dixo: Oh Deus, facelo un deles e, a continuación, creou outro home a quen el dixo: "Ó Mensaxeiro de Deus, oro a Deus para me facer un deles dixo que foi moi Okasha

# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Profetas Ofrecidos Bommha e seguidores de gloriosamente O Profeta pasa, xunto con tres de súa nación eo Profeta coa clase da nación, eo profeta con el Alinver da nación, eo profeta con el o home da nación, eo profeta que cun da nación, mesmo sobre Alí Musa Ibn Imran Deus bendiga el ea súa familia en Cabacbh de Cando os fillos de Israel os viu Oaajabuna dixen, Señor, a partir destesEl dixo que o irmán de Moisés eo seu fillo Imran dos fillos de Israel dixeron: Ó Señor, onde está a miña nación, dixo ver a súa man dereita se Alzerab Zerab Meca pode represar rostros destes homes, eu dixen: Señor, eu dixen que a súa nación escollida polo Señor satisfeito eu dixen que si, el dixo ver á súa esquerda. Se eu olhei ao horizonte pode encher os rostros de homes, dixo acordo Foime dixo que de acordo coa setenta mil persoas que entranParaíso non conta para eles, a creación dun fillo Dungeons Akasha Bani Asad Ibn Khuzaymah dixo, ó Profeta de Deus, oro a Deus para me facer un deles dixo: Oh Deus, facelo un deles e, a continuación, creou outro home a quen el dixo: "Ó Mensaxeiro de Deus, oro a Deus para me facer un deles dixo que foi moi Okasha

# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Estou espantado ao pasar Deus ao crente a ser infectado mellor Hamad e agradeceu ao Señor, aínda alcanzado por infortunio Hamad Señor e paciencia recompensada crente en todo, ata o anaco trae para a súa esposa

# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أصابه خير حمد ربه وشكر وإن أصابته مصيبة حمد ربه وصبر المؤمن يؤجر في كل شيء حتى في اللقمة يرفعها إلى في امرأته

 | Estou espantado ao pasar Deus para o crente que é seguro todo o ben, e non só para o crente que dá as grazas era bo para el, aínda que a adversidade sostido Vsber era bo para el

# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أمر المؤمن كله خير وليس ذلك إلا للمؤمن إن أصابته سراء فشكر كان خيرا له وإن أصابته ضراء فصبر كان خيرا له

 | Estou admirado por aqueles que were've quedou cando escoitou a súa voz Aptdrn veo Omar dixo a ti, oh Mensaxeiro de Deus, que é merecedor de ser Ahbn entón dixo a todos os inimigos en si non Othbennina Thbn Deus bendiga el ea súa familia paz e eles dixeron que si Cartafol e máis pesado que o mensaxeiro de Alá que Alá o bendiga e súa familia O Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e miña man é o diaño QikTomou a contundente, pero nunca fío é contundente FJK

# عجبت من هؤلاء اللاتي كن عندي فلما سمعن صوتك ابتدرن الحجاب قال عمر فأنت يا رسول الله كنت أحق أن يهبن ثم قال أي عدوات أنفسهن أتهبنني ولا تهبن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم أنت أفظ وأغلظ من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان قط سالكا فجا إلا سلك فجا غير فجك

 | Muller Torturado en gato ou gatinho amarre ata que morreu e non envialo come vermes da terra do lume así que Fujpt

# عذبت امرأة في هر أو هرة ربطته حتى مات ولم ترسله فيأكل من خشاش الأرض فوجبت لها النار بذلك

 | Pode ser que Mraúaa dixen, ó mensaxeiro de Deus, rogade recitar o Corán di que rexeitou a man e logo, dixo que non vai acadar ata o Palmgalbh dixo entón unha noite saíu e eu Ahrsh a algunhas das súas necesidades colleu a miña man Vmrrna home ora Corán dixo, eu dixen, esperando para ser Mraúaa dixo o Profeta, que Deus o bendiga el ea súa familia e el tanto el Owab

# عسى أن يكون مرائيا قال قلت يا رسول الله يصلي يجهر بالقرآن قال فرفض يدي ثم قال انكم لن تنالوا هذا الأمر بالمغالبة قال ثم خرج ذات ليلة وأنا أحرسه لبعض حاجته فأخذ بيدي فمررنا على رجل يصلي بالقرآن قال فقلت عسى أن يكون مرائيا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كلا إنه أواب

 | Ten no paraíso Profeta no Paraíso e Abu Bakr no Paraíso e Umar no Paraíso, Uthman no Paraíso e Paraíso e Talla en Paraíso, Zubair fillo plebeos no Paraíso, Saad Ibn Malik no paraíso e Abdul Rahman Ibn Auf no paraíso, se quere décimo nomeado dixo que dixeron é Vskt dixo que dixeron Dixo que está contento Ibn Zaida

# عشرة في الجنة النبي في الجنة وأبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير ابن العوام في الجنة وسعد ابن مالك في الجنة وعبد الرحمن ابن عوف في الجنة ولو شئت لسميت العاشر قال فقالوا من هو فسكت قال فقالوا من هو فقال هو سعيد ابن زيد

 | Dez instinto cortada bigode aparar as unhas e lavar Albraszm e barba e siwaak e inhalación e arrincar os pelos das axilas e raspar os pelos pubianos ea diminución da auga, dixo Musab esquecido o décimo só ser aclarado

# عشرة من الفطرة قص الشارب وقص الأظفار وغسل البراجم وإعفاء اللحية والسواك والاستنشاق ونتف الإبط وحلق العانة وانتقاص الماء قال مصعب ونسيت العاشرة إلا أن تكون المضمضة

 | Por instinto dixo Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que non hai divindade alén de Deus dixo, saíu do lume

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | Por instinto dixo dou testemuño que non hai outro deus ademais de Deus dixo, saíu do lume

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | Por instinto dixo dou testemuño que non hai outro deus ademais de Deus dixo, saíu do lume

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | Por instinto dixo Eu testemuño que non hai outro deus senón Alá, dixo que viu o dereito certificado Eu testemuño que Mahoma é o mensaxeiro de Allah dixo, saíu do lume Olle Vstgdonh quere patrocinar Mazba ou Mkalpa

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال شهد بشهادة الحق قال أشهد أن محمدا رسول الله قال خرج من النار انظروا فستجدونه إما راعيا معزبا وإما مكلبا

 | Por instinto dixo Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Alá e do Profeta dixo: Deus bendiga el ea súa familia para fóra do lume, dixo Fabtdrnah oración Se o propietario do animal é entendido clamou

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم خرج من النار قال فابتدرناه فإذا هو صاحب ماشية أدركته الصلاة فنادى بها

 | Por instinto dixo Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que Mahoma é o mensaxeiro de Alá e do Profeta, a paz estea con el ea súa familia fóra dese lume

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج هذا من النار

 | Rslkma a rapaza tímida que descritiva dixeron Sobhan Allah, ó mensaxeiro de Deus dixo que o ser demo da corrente sanguínea humana e eu estaba con medo de tirar nos seus corazóns ou dixo algo peor

# على رسلكما إنها صفية بنت حيي فقالا سبحان الله يا رسول الله قال إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم وإني خشيت أن يقذف في قلوبكما سوءا أو قال شيئا

 | Vostede teme a Deus e obediente escravo aínda Hbashaa despois de min e verás moi diferente precisa miña Sunnah eo membro Califas Sunnah guiada firmemente e ti e as cousas Talks, toda innovación é desorientación

# عليكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا وسترون من بعدي اختلافا شديدا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والأمور المحدثات فإن كل بدعة ضلالة

 | Vostede Strjon o libro de Deus e amor para falar con xente que dixeron que iso significaba que eu non dixo sobre o que Fletboo sede do lume e mantela significaba algo Fleihdth

# عليكم بكتاب الله وسترجعون إلى قوم يحبون الحديث عنى فمن قال على ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار ومن حفظ عنى شيئا فليحدثه

 | Vostede Hdia o que significa que saudaron esta débeda Igelbh

# عليكم هديا قاصدا فإنه من يشاد هذا الدين يغلبه

 | Perdoou a muller prostitutas pasaron na cabeza dun can ofegante ciática dixo que case mata a sede Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat lle perdoou a partir da auga para facelo

# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قال كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك

 | Perdoou a muller prostitutas pasaron á cabeza dun can ofegante ciática pode case matar a sede Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat perdoou desde a auga para facelo

# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قد كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك

 | Perdoou o home cepillado garfos filiais por persoas

# غفر لرجل نحى غصن شوك عن طريق الناس

 | Engrosar corazóns e raro no Levante e fe no pobo de Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء في المشرق والإيمان في أهل الحجاز

 | Engrosar corazóns e raro nas persoas do Oriente e da fe no pobo de Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء في أهل المشرق والإيمان في أهل الحجاز

 | Engrosar corazóns e raro diante do Oriente e fe e tranquilidade no pobo de Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء قبل المشرق والإيمان والسكينة في أهل الحجاز

 | Affliction de homes da súa familia e do seu diñeiro e el e seu fillo e seu veciño Akfarha xaxún, oración e caridade ea Promoción da Virtude e Prevención do Vicio

# فتنة الرجل في أهله وماله ونفسه وولده وجاره يكفرها الصيام والصلاة والصدقة والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر

 | Faraj meu tellado e eu Meca descendeu Jibril, que Deus o bendiga ea súa familia Vfarag meu peito e despois lave a de auga de Zamzam e despois veu BTST de ouro cheo de sabedoría e fe Vavrgha no meu peito e, a continuación, aplicala lo e, a continuación, colleu a man FRJ me para o ceo cando veu ceo Jibril dixo que o ceo estoquista paz que Abre o mundo desta dixo iso, dixo Jibril dixo que é un dixo que siMe Muhammad que Deus o bendiga ea súa familia, dixo que mandou, el dixo que si abriu dixo cando o ceo Allona Se o home no seu Osudh dereita e á súa Osudh esquerda dixo que se parecía antes da súa man dereita, riu e conta antes de o norte chorou dixo que el dixo Ola Profeta bo e fillo xusto eu dixen: Jibril deste Este Adán que Deus o bendiga e súa familia e dixo iso no seu Alosudh dereitaE no norte Deus sabe fillos As persoas das persoas certas do Paraíso e Alosudh iniciado a partir do norte, a xente do Inferno Se consideración antes de súa man dereita, riu e conta antes de o norte chorou dixo entón el me deixou Jibril, ata que chegou o segundo ceo e dixo para Khasenh Abrir dixo Khasenh dixo a el, como estoquista mínimo Ceo dixo que abriu Anas dixo o fillo O propietario dixo que atopara nos ceos Adam Idris, Xesús e MoisésOracións Ibrahim de Deus estean sobre todos eles e non probar como as súas casas, con todo, afirmou que Adam lle atopara a paz no ceo e Abraham no sexto ceo dixo cando pasou Gabriel eo mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia a paz Bidris estean sobre el, dixo: Ola Profeta bo irmán Saleh dixo entón pasada dixen A partir diso, el dixo que Idris dixo que despois pasou MoisésA paz estea con el, dixo: Ola Profeta bo irmán Saleh dixo que eu dixen iso, dixo que Moussa dixo entón pasou Xesús dixo: Ola Profeta bo irmán Saleh dixo iso, dixo este Xesús, o fillo de María, dixo que, a continuación, pasou Abraham paz estea con el, dixo: Ola Profeta bo e fillo xusto dixo que eu dixen iso, el dixo Este Ibrahim Ibn Shihab dixo, e me dixo que Ibn HazmIbn Abbas e Abu pílula Ansari din, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e, a continuación, el deixou de me parecía mesmo nivel escoitar as plumas ralar Ibn Hazm e Anas Ibn Malik dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia imposición de Deus para a miña ummah cincuenta oracións dixo ela volveu así mesmo ordenado Moisés dixo a Moisés, a paz estea con el por que a imposición do Señor a súa nación dixenQue lles son impostas cincuenta oracións díxome Moisés comprobar co Señor, o seu país non pode pagar, el dixo que poñer dividir Fradjat RBI dixo ela volveu a Moisés, a paz estea con el díxolle que vexa o Señor, o teu país non pode permitir iso, dixo Fradjat Señor dixo, é un cincuenta e cinco non altera dicir eu xa dixen Faragat Moisés dixo ao Señor e dixo verás moi avergoñado do meu Señor me dicir entón zapJibril ata chegar cores final Árbore Vgsheha eu non sei o que se di e, a continuación, introduciu paraíso Se as perlas Jnabz e Musk solo

# فرج سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل صلى الله عليه وآله وسلم ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغها في صدري ثم أطبقه ثم أخذ بيدي فعرج بي إلى السماء فلما جئنا السماء الدنيا قال جبريل عليه السلام لخازن السماء الدنيا افتح قال من هذا قال هذا جبريل قال هل معك أحد قال نعم معي محمد صلى الله عليه وآله وسلم قال فأرسل إليه قال نعم ففتح قال فلما علونا السماء الدنيا فإذا رجل عن يمينه أسودة وعن يساره أسودة قال فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال فقال مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح قال قلت يا جبريل من هذا قال هذا آدم صلى الله عليه وآله وسلم وهذه الأسودة عن يمينه وعن شماله نسم بنيه فأهل اليمين أهل الجنة والأسودة التي عن شماله أهل النار فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال ثم عرج بي جبريل حتى أتى السماء الثانية فقال لخازنها افتح قال فقال له خازنها مثل ما قال خازن السماء الدنيا ففتح فقال أنس ابن مالك فذكر أنه وجد في السماوات آدم وإدريس وعيسى وموسى وإبراهيم صلوات الله عليهم أجمعين ولم يثبت كيف منازلهم غير أنه ذكر أنه قد وجد آدم عليه السلام في السماء الدنيا وإبراهيم في السماء السادسة قال فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بإدريس صلوات الله عليه قال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال ثم مر فقلت من هذا فقال هذا إدريس قال ثم مررت بموسى عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال قلت من هذا قال هذا موسى قال ثم مررت بعيسى فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قلت من هذا قال هذا عيسى ابن مريم قال ثم مررت بإبراهيم عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والإبن الصالح قال قلت من هذا قال هذا إبراهيم قال ابن شهاب وأخبرني ابن حزم أن ابن عباس وأبا حبة الأنصاري كانا يقولان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عرج بي حتى ظهرت لمستوى أسمع فيه صريف الأقلام قال ابن حزم وأنس ابن مالك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففرض الله على أمتي خمسين صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك

 | Deus rematou os cinco Abdul para el e para o seu sustento, o impacto e se feliz ou infeliz

# فرغ الله إلى كل عبد من خمس من أجله ورزقه وأثره وشقي أم سعيد

 | Non fixen e el dixo así que Deus non é Deus, pero o que eu fixen, dixo Jibril dixo a el que Deus o bendiga e benzóns fixera, pero Deus o perdoou dicindo ningún deus ademais de Allah

# فعلت كذا قال لا والله الذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل صلى الله عليه وآله وسلم قد فعل ولكن الله غفر له بقول لا إله إلا الله

 | Eu fixen tal e tal, el dixo que non e que non hai outro deus senón El, O Mensaxeiro de Deus, o que wear've feito, pero lealdade perdoou

# فعلت كذا وكذا فقال لا والذي لا إله إلا هو يا رسول الله ما فعلت قال بلى قد فعلت ولكن غفر لك بالإخلاص

 | Eu fixen así e así dixo que non e que non hai ningún deus senón El fixo o que dixo a el, Gabriel fixo, pero o perdoou por dicir non hai ningún deus ademais de Alá

# فعلت كذا وكذا قال لا والذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل قد فعل ولكن قد غفر له بقول لا إله إلا الله

 | Perdeu Nación dos fillos de Israel non sabía o que eu fixen e eu non velo, pero se o rato poñer leite de camelo e non beber se poñelo bebeu pastor produtos lácteos

# فقدت أمة من بني إسرائيل لا يدري ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر إذا وضع لها ألبان الإبل لم تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربت

 | Perdeu Nación dos fillos de Israel non sabe o que eu fixen e eu non velo, pero se ves o rato para non poñer leite de camelo e non beba, se pór o seu pastor lácteos bebeu

# فقدت أمة من بني إسرائيل لم يدر ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر ألا ترونها إذا وضع لها ألبان الإبل لا تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربته

 | No Islam dixo no Islam do que dixo, ofrece tres xuíces perxurio musulmá no Islam non alcanzaron só como Ahtzer prohibición de lume

# في الإسلام قالت في الإسلام فقال ما من مسلم يقدم ثلاثة في الإسلام لم يبلغوا الحنث يحتسبهم إلا احتظر بحظر من النار

 | Oito portas do Paraíso na porta do chamado Al Rayyan non entrar, pero os que jejuam

# في الجنة ثمانية أبواب فيها باب يسمى الريان لا يدخله إلا الصائمون

 | No lume cando viu o que dixo no seu rostro dixo que o seu pai e meu pai no lume

# في النار قال فلما رأى ما في وجهه قال إن أبي وأباك في النار

 | No lume cando dixo que chamou de unha moratoria, el dixo que o meu pai e seu pai están no lume

# في النار قال فلما قفا دعاه فقال إن أبي وأباك في النار

 | Algo no pasado e pode excetuar o home dixo, é un traballo Vfim popular dixo que o pobo de Paraíso para facilitar o traballo das persoas do Paraíso, aínda que a xente do Inferno para facilitar o traballo das persoas do Inferno

# في شيء قد خلا ومضى فقال الرجل أو بعض القوم ففيم العمل قال إن أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وإن أهل النار ييسرون لعمل أهل النار

 | Ame no aire por enriba dela eo aire debaixo dela e, a continuación, crear o seu trono na auga

# في عماء ما فوقه هواء وما تحته هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | No lume de Deus para a guarnición nin Azaaha que Deus está decimada para que na terra

# في نار الله الحامية لولا ما يزعها من أمر الله لأهلكت ما على الأرض

 | Como pode

# فيما استطعت

 | Como pode

# فيما استطعت

 | Como pode e aconsellar todos os musulmáns

# فيما استطعت والنصح لكل مسلم

 | Con Asttatm

# فيما استطعتم

 | Con Asttatm

# فيما استطعتم

 | Como dixen Asttatn e Otatn misericordioso Deus e seu mensaxeiro dixo-nos a nós mesmos, ó mensaxeiro de Deus Bayana dixo que eu non usar as mans de mulleres, pero din que unha muller dicir a un centenar de mulleres

# فيما استطعتن وأطعتن قلت الله ورسوله أرحم منا من أنفسنا قلت يا رسول الله بايعنا قال إني لا أصافح النساء إنما قولي لامرأة قولي لمائة امرأة

 | Con Asttatn e dixo que Otguetn Deus e seu mensaxeiro máis amable nos de nós mesmos Bayana O Mensaxeiro de Deus dixo Azhbn Baiatkn pero para dicir a Kcola muller cen a unha muller

# فيما استطعتن وأطقتن قالت قلنا الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا بايعنا يا رسول الله قال اذهبن فقد بايعتكن إنما قولي لمئة امرأة كقولي لامرأة واحدة

 | Tiña rematado con el discurso Vaaml Fillo, o facilitador da felicidade das persoas con quen traballa para el ea felicidade das persoas era de miseria en miseria funciona

# فيما قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | Tiña rematado con el, dixo Omar dixo, eu non confianza no Ibn Khattab Cada facilitador da felicidade das persoas estaba actuando así para a xente da felicidade e da miseria que actúan así, á miseria

# فيما قد فرغ منه فقال عمر ألا نتكل فقال اعمل يا ابن الخطاب فكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فيعمل للسعادة وأما أهل الشقاء فيعمل للشقاء

 | Tiña rematado con el, meu fillo e toda a retórica do facilitador foi a felicidade das persoas que traballa para ea felicidade das persoas era de miseria en miseria funciona

# فيما قد فرغ منه يا ابن الخطاب وكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | Unha sorpresa ou escrava

# فيه غرة عبد أو أمة

 | Unha sorpresa ou escrava

# فيه غرة عبد أو أمة

 | Ata home Mkhaddj Moudn man ou man ou metadona man

# فيهم رجل مخدج اليد أو مودن اليد أو مثدون اليد

 | Ata home Moudn man ou metadona man ou man Mkhaddj

# فيهم رجل مودن اليد أو مثدون اليد أو مخدج اليد

 | Dixo <Deus> expiación para cada traballo e xaxún para min e eu vou recompensa-lo e respiración da persoa en xaxún é mellor con Deus do que a fragrancia almíscar

# قال <الله> لكل عمل كفارة والصوم لي وأنا أجزي به ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

 | Señor dixo> non debe ser Abdul di que é mellor que Yunus fillo Mateo

# قال الرب> لا ينبغي لعبد أن يقول أنه خير من يونس ابن متى

 | Orgullo e grandeza robe robe dixo Nazni dun deles na Qzvth lume

# قال الكبرياء ردائي والعظمة إزاري من نازعني واحدا منهما قذفته في النار

 | Deus bo dez ou máis que un mal ou perdoar me atopou e dixo que non me involucrar algo grande como o pecado da terra o fixo como o seu perdón

# قال الله الحسنة عشر أو أزيد والسيئة واحدة أو أغفرها فمن لقيني لا يشرك بي شيئا بقراب الأرض خطيئة جعلت له مثلها مغفرة

 | Deus dixo meu orgullo manto e grandeza Nazni robe é un deles eu fixen no inferno

# قال الله الكبرياء ردائي والعظمة إزاري فمن نازعني واحدة منهما ألقيته في جهنم

 | Deus dixo que si o meu escravo amor me gustou de coñece-lo, e se non me gustaba de miña escrava odiaba súa reunión dixo se dixo Abu Huraira que un de nós, pero odia a morte e Afeza por Abu Huraira dixo que, se el foi revelado a el

# قال الله إذا أحب العبد لقائي أحببت لقاءه وإذا كره العبد لقائي كرهت لقاءه قال فقيل لأبي هريرة ما منا من أحد إلا وهو يكره الموت ويفظع به قال أبو هريرة إنه إذا كان ذلك كشف له

 | Se Deus dixo que eu amo o meu Abdi gustaba de coñece-lo, e se non me gustaba de miña odiaba súa reunión

# قال الله إذا أحب عبدي لقائي أحببت لقاءه وإذا كره لقائي كرهت لقاءه

 | Se aos ollos de Deus, dixo Abdi levou o paciente comigo e co árbitro Fodah Paraíso

# قال الله إذا أخذت بصر عبدي فصبر واحتسب فعوضه عندي الجنة

 | Deus dixo que si Abdi ocorrer que funciona ben, eu escriba para el de boa fe que non funciona se o traballo que eu gravala-lo en dez veces, se ocorrer que as malas obras, que eu lle perdoe a menos que fai Se o traballo que eu escriba isto seus ideais e dixo Deus bendiga el ea súa familia e as bendicións dos anxos dixo Lord. O servo que quere malas obras que o vin, dixo, o AriqbohTraballar Vaketboha seus ideais, aínda Vaketboha deixou ben, pero deixou de Gray dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia o mellor de ti, se o Islam Todo ben traballado, escribindo en dez veces a setecentas veces e todo o mal que fai iso, el podería escribir os ideais de Deus

# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعمل فإذا عملها فأنا أكتبها بعشر أمثالها وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها له ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب بمثلها حتى يلقي الله

 | Deus dixo Abdi ocorrer que funciona clasificados como eu escriba para el, a menos que fai un bo traballo Se eu escribir para el dez veces, e se ocorrer tan malo, eu perdoar o que non se fixo o seu traballo Se eu escribir que os seus ideais ..

# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنه فأنا أكتبها له حسنة ما لم يفعل فإذا عملها فأنا أكتبها له بعشرة أمثالها وإذا تحدث بأن يفعل سيئة فأنا أغفرها ما لم يفعلها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها

 | Deus dixo que non traballaron por Abdi toupeira escribiu a súa obra ben escrita, as dez boas accións para setecentas veces, e se eles non Bsaih non escribe isto sobre o traballo escrito por un mal

# قال الله إذا هم عبدي بحسنة ولم يعملها كتبتها له حسنة فإن عملها كتبتها عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف وإذا هم بسيئة ولم يعملها لم أكتبها عليه فإن عملها كتبتها سيئة واحدة

 | Deus dixo que si non Tketboha Abdi Bsaih, polo tanto, traballar Vaketboha malo se non fai o ben toupeira Vaketboha o traballo Vaketboha dez

# قال الله إذا هم عبدي بسيئة فلا تكتبوها عليه فإن عملها فاكتبوها سيئة وإذا هم بحسنة فلم يعملها فاكتبوها حسنة فإن عملها فاكتبوها عشرا

 | Deus dixo que a súa nación aínda son o que din, así como así como o que din mesmo que Deus creou o universo é creación de Deus

# قال الله إن أمتك لا يزالون يقولون ما كذا ما كذا حتى يقولوا هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله

 | Deus dixo para saír do lume, dixo que non hai ningún deus ademais de Allah, que estaba no corazón do que bo pesa Rite expulsados ​​de lume, dixo que non hai ningún deus ademais de Allah, que estaba no corazón do que bo pesa átomo eliminado do lume, dixo que non hai ningún deus ademais de Deus era de bondade no seu corazón o que pesa libra

# قال الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن برة

 | Deus dixo Ebadi tornouse un crente e non crente me me

# قال الله أصبح من عبادي كافر بي ومؤمن بي

 | Deus dixo que eu preparei para os meus servos virtuosos que os ollos non viron, nin oídos escoitaron, nin o corazón do home

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر

 | Deus dixo que eu preparei para os meus servos virtuosos que os ollos non viron, nin oídos escoitaron, nin o corazón do home Vagherúa se desexa [non aprenden a mesma que esconde-los da mazá dos ollos]

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Deus dixo que eu preparei para os meus servos virtuosos que os ollos non viron, nin oídos escoitaron, nin o corazón do home Vagherúa se desexa [non aprenden a mesma que esconde-los da mazá dos ollos]

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Deus dixo que eu son como o meu escravo pensa

# قال الله أنا عند ظن عبدي بي

 | Fillos de Adán, Deus dixo que eu vos creamos de Tadzna así mesmo que eu andei Ssuytk e Adltk Berden entre vostede eo chan e subscribe foron recollidas e impediu ata que acade o Thracian dixen que facer caridade e caridade Awan

# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة

 | Fillos de Adán, Deus dixo que eu vos creamos de Tadzna así mesmo que eu andei Ssuytk e Adltk Berden entre vostede eo chan e subscribe foron recollidas e impediu ata que acade o Thracian dixen que facer caridade e caridade Awan

# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة

 | Deus dixo a miña rabia precedida Rahmati

# قال الله سبقت رحمتي غضبي

 | Deus Kzbna Abdi dixo que non era el, e me maldixo e non telo en min unha mentira dicir que non vai traer de volta cando comezamos xingando que eu, di Deus tomou o neno e eu non son amargo Samad, que fixo non Old Lee deixou de ser un

# قال الله كذبني عبدي ولم يكن له ذلك وشتمني ولم يكن له ذلك تكذيبه إياي أن يقول فلن يعيدنا كما بدأنا وأما شتمه إياي يقول اتخذ الله ولدا وأنا الصمد الذي لم ألد ولم أولد ولم يكن لي كفوا أحد

 | Deus díxome humillado e Leah era permisible para el Mharepetta Abdi e máis preto do desempeño de tales estatutos, e ao servo continúa a achegar-se de min con obras super-rogatórios ata que eu o amo, se el me preguntou se eu dei a el o que eu respondín me convidou para algo que eu dubidei banda agresor pola súa morte porque odia a morte e eu odio Madsth

# قال الله من أذل لي وليا فقد استحل محاربتي وما تقرب إلي عبدي بمثل أداء الفرائض وما يزال العبد يتقرب إلي بالنوافل حتى أحبه إن سألني أعطيته وإن دعاني أجبته ما ترددت عن شيء أنا فاعله ترددي عن وفاته لأنه يكره الموت وأكره مساءته

 | Deus dixo desde o máis escuro dos que querían crear unha conxénita Vlakhalq como millo ou trigo, dixo Yahya vez que oín o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e di que é

# قال الله من أظلم ممن أراد أن يخلق مثل خلقي فليخلق ذرة أو حبة وقال يحيى مرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول ومن

 | Deus dixo: É o máis escuro dos que foron crea Kkhalqa Vlakhalqgua millo ou gran para crear ou Rite

# قال الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق كخلقي فليخلقوا ذرة أو ليخلقوا حبة أو شعيرة

 | Deus dixo: Ó fillo de Adán, que me recordou de si mesmo Zkrtk en min e que me fixo lembrar do Mulla Mulla Zkrtk en anxos ou enche o mellor deles, aínda dnot me Shubra dnot lle un brazo e que o brazo dnot dnot me se vendeu Otitni andar Otik dixo Qatada God'd correr máis rápido perdón

# قال الله يا ابن آدم إن ذكرتني في نفسك ذكرتك في نفسي وإن ذكرتني في ملإ ذكرتك في ملإ من الملائكة أو في ملإ خير منهم وإن دنوت مني شبرا دنوت منك ذراعا وإن دنوت مني ذراعا دنوت منك باعا وإن أتيتني تمشي أتيتك أهرول قال قتادة فالله أسرع بالمغفرة

 | Deus dixo: Ó fillo de Adán, a continuación, camiñar e andar executar para ti

# قال الله يا ابن آدم قم إلي أمش إليك وأمش إلي أهرول إليك

 | Deus dixo insulta o fillo de Adán e que debería e insulta Akzbna e debe ou xingando me Vcolh O neno ea Vcolh non contradizê-lo como Danny me trae de volta

# قال الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أما شتمه فقوله إن لي ولدا وأما تكذيبه فقوله ليس يعيدني كما بدأني

 | Deus dixo machucar me: Fillo do home blasfema sempre e estou sempre na miña man está lendo durante a noite e de día

# قال الله يؤذيني ابن آدم يسب الدهر وأنا الدهر بيدي الأمر أقلب الليل والنهار

 | Deus> dixo que se o escravo máis preto de Shubra aproximouse brazo e brazo achegouse máis preto del e vendeu veu a min se eu me achegue del camiñando trote

# قال الله> إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة

 | Deus> dixo que se o escravo máis preto de min Shubra aproximouse brazo e brazo se aproximou de min, se vendidos ou abordado BUAA

# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا

 | Deus> dixo que se o escravo máis preto de min Shubra aproximouse brazo e brazo se aproximou de min, se vendidos ou abordado BUAA

# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا

 | Deus dixo> non dicir Ó fillo de Adán, estou sempre decepcionado Enviar unha eternidade de noite e de día, se quere Qdthma

# قال الله> لا يقول ابن آدم يا خيبة الدهر إنى أنا الدهر أرسل الليل والنهار فإذا شئت قبضتهما

 | Señor dixo, estou con medo de que a xente non me facer un deus temendo que iso me fai un deus era digno de perdoalo lo

# قال ربكم أنا أهل أن أتقى فلا يجعل معي إله فمن اتقى أن يجعل معي إلها كان أهلا أن أغفر له

 | Home non funcionou ben nunca dixo que se Vhrkoh Matt Adhiroa metade en terra e metade no mar Xuro Mentres Deus prohibir-lo de Aazpinh castigo non puni-lo con un dos mundos Deus ordenou que o mar se reuniron o que eles pediron continente reuníronse o que entón dixo non, eu dixera Khchitk e vostede sabe Vghafr seu

# قال رجل لم يعمل خيرا قط فإذا مات فحرقوه واذروا نصفه في البر ونصفه في البحر فوالله لئن قدر الله عليه ليعذبنه عذابا لا يعذبه أحدا من العالمين فأمر الله البحر فجمع ما فيه وأمر البر فجمع ما فيه ثم قال لم فعلت قال من خشيتك وأنت أعلم فغفر له

 | Jibril díxome de Matt da súa nación non asociar nada con Allah entrará no Paraíso ou non entrar no lume, aínda que el cometeu adulterio, aínda que el roubou

# قال لي جبريل من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة أو لم يدخل النار قال وإن زنى وإن سرق قال وإن

 | Señor dos anxos dixo que o mal criado quere traballar, el dixo que viu o traballo Ariqboh Vaketboha seus ideais e que o deixou ben pero Vaketboha deixou de Gray

# قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي

 | Musulmá herexía irmán loita e inmoralidade indicador

# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق

 | Musulmá herexía irmán loita e inmoralidade indicador

# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق

 | Heresia loita musulmán eo indicador perverta

# قتال المسلم كفر وسبابه فسق

 | Volveu do seu corazón unha fe sincera e facer un corazón de son e lingua honesto e tranquilizar a si mesmo ea súa creación en liña recta e facer escoitar oído e ollo directora calquera dos oídos e dos ollos peda vascularizar sancionada incluíndo corazón volveu do seu corazón e fixo unha consciente

# قد أفلح من أخلص قلبه للإيمان وجعل قلبه سليما ولسانه صادقا ونفسه مطمئنة وخليقته مستقيمة وجعل أذنه مستمعة وعينه ناظرة فأما الأذن فقمع والعين مقرة بما يوعى القلب وقد أفلح من جعل قلبه واعيا

 | Que Deus revelado en ti Corán chamou Vtkdma Vtlaana entón Awimmer dixo que mentiu para eles, ó mensaxeiro de Deus, Amsktha Vfargaha non dicir a el do Profeta paz estea con el ea súa familia Pferagaha detonou ano en Almtlanin O Profeta dixo: Deus bendiga el ea súa familia e el Anzeroha o veu con shorts vermellos como libre e non hai Eu vexo que só tiña mentido e que veu cos ollos dun corvoMecanismos non ter figurado só ratificado

# قد أنزل الله فيكم قرآنا فدعا بهما فتقدما فتلاعنا ثم قال عويمر كذبت عليها يا رسول الله إن أمسكتها ففارقها ولم يأمره النبي صلى الله عليه وآله وسلم بفراقها فجرت السنة في المتلاعنين وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم انظروها فإن جاءت به أحمر قصيرا مثل وحرة فلا أراه إلا قد كذب وإن جاءت به أسحم أعين ذا إليتين فلا أحسب إلا قد صدق عليها

 | Tocou nada diso

# قد بايعتك على ذلك

 | Te deixou no camiño que é noite branca suposto non está detrás de min, pero el desvía do Hulk vivir verá moita diferenza o que precisa sabe desde os anos e anos guiadas Califas membro con forza e obediencia a vostede, con todo escravo Hbashaa para el Kaljml seguro baixo o nariz onde a Rescate

# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما قيد انقاد

 | Te deixou no camiño que é noite branca suposto non está detrás de min, pero el desvía Hulk é vivir verá moita diferenza que precisa, vostede sabe que a partir dos anos e anos Califas guiados e obediencia a vostede, con todo escravo Hbashaa membro firmemente nariz Kaljml para el seguro onde Angad Rescate

# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك ومن يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا عضوا عليها بالنواجذ فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما انقيد انقاد

 | Pode moi ben falar do Islam

# قد حسن إسلام صاحبكم

 | Eu vin unha luz para que eu poida velo

# قد رأيته نورا أنى أراه

 | Pediu a Deus que o vencemento multiplicado e algúns días e medios de subsistencia divididos non vai precipitar algo antes da súa disolución ou atrasar nada sobre disolto que pediu a Deus que Aaivk do tormento do lume ou tormento na sepultura fora mellor e mellor, dixo que dixo que ten monos dixo calorímetro e mostrou-lle dixen, os porcos de metamorfose, el dixo que Deus non fixo as décadas prole monstro que seguiron non eran monos e porcos antesQue

# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار أو عذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك

 | Deus pediu o termo multiplicado e algúns días e medios de subsistencia divididos non vai precipitar algo antes da súa disolución ou atrasar nada sobre disolto que pediu a Deus que Aaivk do tormento do lume e tormento na sepultura fora mellor e mellor, el dixo que ten monos pagadas dixo e mostrou-lle dixen, os porcos de metamorfose, el dixo que Deus non facelo para as décadas que seguiron prole monstro non eran monos e porcos antes

# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار وعذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك

 | Deus os chamou Se xa viu Vahdhirohm.

# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم

 | Deus os chamou Se xa viu Vahdhirohm.

# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم

 | Vostede sabe que eu son Deus, e o máis piadoso e Osedkkm Ibrkm pero non analizada como a HDAA Thlon Vhaloua Flo recibín a miña encomenda do que é doado Astdbert

# قد علمتم أني أتقاكم لله وأصدقكم وأبركم ولولا هديي لحللت كما تحلون فحلوا فلو استقبلت من أمري ما استدبرت ما أهديت

 | Pode mesmo deixar caer o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia cando caeu ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia baixou e volveu Ammar dixo, oh Ammar Coñeces a xente dixeron que pode xeralmente coñecido Murahaleen e folk Mtltmon dixo que sabe o que eles querían que Deus dixo e seu mensaxeiro saben que el quería alien Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Fatrahoh

# قد قد حتى هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلما هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نزل ورجع عمار فقال يا عمار هل عرفت القوم فقال قد عرفت عامة الرواحل والقوم متلثمون قال هل تدري ما أرادوا قال الله ورسوله أعلم قال أرادوا ان ينفروا برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيطرحوه

 | O home fora un dos que viñeron antes de tomar Faihfr el no chan Vijae motoserra e colocar na súa cabeza facendo o Bnsfin que disuadir-lo da súa relixión e pente ferro peites baixo do óso da carne ou a espiña dorsal do que disuadir-lo da súa relixión e Deus Whitman Deus este tema ata que o pasaxeiro vai de cidade en Hadramout non ten medo só de Deus todopoderoso e do lobo en súas ovellas, pero apresurar

# قد كان الرجل فيمن كان قبلكم يؤخذ فيحفر له في الأرض فيجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل بنصفين فما يصده ذلك عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم أو عصب فما يصده ذلك عن دينه والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من المدينة إلى حضرموت لا يخاف إلا الله عز وجل والذئب على غنمه ولكنكم تستعجلون

 | Deus me libre ingredientes antes de crear o ceo ea terra 50 mil anos

# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة

 | Deus me libre ingredientes antes de crear o ceo ea terra 50 mil anos

# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة

 | Séculos para atopar as persoas e para o pobo de Siria fermoso e The aliados ao pobo da cidade dixeron, eu oín iso do Profeta, a paz estea con el ea súa familia escoitou que o Profeta, que a paz estea con el ea súa familia ea xente do Iemen e dixo Yalamlam

# قرنا لأهل نجد والجحفة لأهل الشام وذا الحليفة لأهل المدينة قال سمعت هذا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وبلغني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال ولأهل اليمن يلملم

 | Di-lles: Oh Deus, eu me injustiçado miúdo inxustamente e non perdoar os pecados, excepto ti, entón me perdoe perdón a vostede, Vostede é indulxente, o Misericordiosíssimo

# قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت فاغفر لي من عندك مغفرة إنك أنت الغفور الرحيم

 | Diga que cre en Deus, entón, en posición vertical

# قل آمنت بالله ثم استقم

 | Diga que cre en Deus Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Diga que cre en Deus Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Diga que cre en Deus Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Diga non deus senón Alá e eu testemuño a vostede por Deus, o Día da Resurrección

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها عند الله يوم القيامة

 | Diga non deus senón Alá e eu testemuño a vostede polo Día da Resurrección

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Diga non deus senón Alá e eu testemuño a vostede polo Día da Resurrección

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Diga non deus senón Alá e eu testemuño a vostede polo Día da Resurrección

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Diga Non deus, pero Deus dixo, e comezou a ollar para o seu pai dixo a el, dixo Diga o que di Faqalha dixo: O Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e os seus compañeiros chegaron ao irmán

# قل لا إله إلا الله قال فجعل ينظر إلى أبيه قال فقال له قل ما يقول لك قال فقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأصحابه صلوا على أخيكم

 | Din que non hai Deus senón Alá só Anfet tres veces e despois á esquerda para tres e non máis Tauz

# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا ثم انفث عن يسارك ثلاثا وتعوذ ولا تعد

 | Diga non hai outro deus senón Alá só tres veces e tres veces Atfl sobre a súa esquerda e Tauz Deus contra Satanás, non é

# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا واتفل عن شمالك ثلاثا وتعوذ بالله من الشيطان ولا تعد

 | Corazón de o fillo de Adán, entre dous dedos dos dedos Jabbar Almighty dispostos, se Iklbh que o seu corazón era frecuentemente di que os corazóns O Banco

# قلب ابن آدم بين إصبعين من أصابع الجبار عز وجل إذا شاء أن يقلبه قلبه فكان يكثر أن يقول يا مصرف القلوب

 | Vostede en pedra cando me levantou Kzbna nacionalista Xerusalén ata os fixo seus sinais Onat

# قمت في الحجر حين كذبني قومي فرفع لي بيت المقدس حتى جعلت أنعت لهم آياته

 | Diga Nós escoitar e obedecer e entregou xogou Deus, a fe nos seus corazóns e ejacula Deus [Apóstolo segura no que lle foi revelado polo seu Señor e os crentes todos cren en Deus e seus anxos e seus libros e seus mensaxeiros non diferencian entre un dos mensaxeiros, e dixo que escoitamos e obedecen o perdón do noso Señor e determinación Deus non sobrecargar calquera alma ademais do seu alcance que son xerados, e O que gañou Taakhzna O Señor non se esquece ou pecouSeñor, non levar adiante unha campaña como insistiu por nós que non de noso Señor soportou o que non pode pagar e nós agravado e perdoa-nos e ten piedade de ti Maulana Vanasrna os incrédulos son]

# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين]

 | Diga Nós escoitar e obedecer, e asumimos que xogou Deus, a fe nos seus corazóns e ejacula Deus [Deus non sobrecargar calquera alma ademais do seu ámbito que se gaña, e gañou o Señor non Taakhzna que esquecemos ou errou] fixera [Señor nin que levamos insistiu en que a súa campaña sobre aqueles de nós] El fixera [e ten misericordia de nós, perdoe e Maulana] dixo fixera

# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا قال فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال قد فعلت [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال قد فعلت [واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا] قال قد فعلت

 | O garupa dos israelitas non tímido da culpa dos seus erros muller deulle sesenta dinares para ter relacións sexuais con ela cando se senta, incluíndo o do home da súa esposa Eradt e chorou como el dixo, o que o fai chorar Oltk dixo que non, pero ese traballo nunca foi facendo, pero me levou precisan dixo Vtflin iso nunca Tflih A continuación, el baixou, el dixo: Vai Valdnanar vostede, entón dixo que Deus non desobedecerDeus nunca morreu garupa da noite quedou escrito na porta de Deus perdoou asegurada

# كان الكفل من بني إسرائيل لا يتورع من ذنب عمله فأتته امرأة فأعطاها ستين دينارا على أن يطأها فلما قعد منها مقعد الرجل من امرأته أرعدت وبكت فقال ما يبكيك أكرهتك قالت لا ولكن هذا عمل لم أعمله قط وإنما حملني عليه الحاجة قال فتفعلين هذا ولم تفعليه قط قال ثم نزل فقال اذهبي فالدنانير لك ثم قال والله لا يعصي الله الكفل أبدا فمات من ليلته فأصبح مكتوبا على بابه قد غفر الله للكفل

 | Imprimir foi impreso nun infiel

# كان طبع يوم طبع كافرا

 | Era un castigo de Deus sobre quen El resucita misericordia de Fjolh Deus para os crentes de que Abdul estar nun país en que iso non acontecer, e estar de fóra do país Sabra calculado sabe que non adoecem, pero o que Deus escribiu para el, pero era a súa recompensa como un mártir

# كان عذابا يبعثه الله على من يشاء فجعله الله رحمة للمؤمنين ما من عبد يكون في بلد يكون فيه ويمكث فيه لا يخرج من البلد صابرا محتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر شهيد

 | Foi nos fillos de Israel, dous homes, un dilixente no culto e outro pródigo en si mesmo e foron Mtakhien era laborioso aínda sentía por outro pecado di Ai menor di Comet Khalna intercostal Ibost o sarxento dixo que viu un día na Astazation culpa díxolle e esfregar máis curto dixo Khalna intercostal Ibost Alí dixo que o sarxento dixo, e Deus non te perdoar ou nonDeus admite paraíso nunca dixo un deles dixo, Entón, Deus enviou-lles un rei El aproveitou Eruahhma e atopei con el dixo ao culpable vaia admitidos no Paraíso Brahmta dixo another're meu mundo que é sobre el nas mans do poder Leve-o ó lume, dixo Volve mesmo Abu Kassim a man para falar a palabra de Obakt mundo e no outro

# كان في بني إسرائيل رجلان أحدهما مجتهد في العبادة والآخر مسرف على نفسه وكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى على الآخر ذنبا فيقول ويحك أقصر فيقول المذنب خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته

 | Foi nos fillos de Israel, dous homes un dos cales foi dilixente no culto eo outro era extravagante ao mesmo Vkana Mtakhien foi dilixente aínda ve o outro na culpa e di oh este máis curto, di Khalna intercostal Ibost o sarxento dixo que viu un día na Astazation culpa díxolle e esfregar máis curto dixo Khalna intercostal Ibost Alí dixo un sarxento dixo que Deus non perdoa Deus para tiOu Deus non admite paraíso nunca dixo un deles dixo, Entón, Deus enviou-lles un rei El aproveitou Eruahhma e atopei con el dixo ao culpable ir admitidos no Paraíso Brahmta dixo another're meu mundo está nas mans do poder Leve-o ó lume, dixo Volve mesmo Abu Kassim a man para falar a palabra de Obakt mundo e no outro

# كان في بني إسرائيل رجلان كان أحدهما مجتهدا في العبادة وكان الآخر مسرفا على نفسه فكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى الآخر على ذنب فيقول يا هذا أقصر فيقول خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته

 | Ame estaba no que está por baixo e por riba de aire acondicionado, entón, creado o seu trono na auga

# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | Ame estaba no que está por baixo e por riba de aire acondicionado, entón, creado o seu trono na auga

# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | A Árbore machucar as persoas do xeito Vqtaha home Venhaha estrada entrar no paraíso

# كانت شجرة تؤذي أهل الطريق فقطعها رجل فنحاها عن الطريق فأدخل بها الجنة

 | Se ese pasaxeiro Beware quere dixo e rematou o home para nós e saudou Ferddna dixo, o profeta da paz estea con el ea súa familia, de onde veu, dixo da miña familia e meu fillo e miña familia dixo que, onde queira dixo que quero o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia dixo que Ospth dixo, ó mensaxeiro de Deus me ensinou o que testemuña a fe, dixo que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecerOración e pagar o zakat eo xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa dixo, pode aprobei dixo entón que o seu camelo entrou a man nos ratos rede Vhoy home camelo tonalidade caeu na súa cabeza e morreu Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia, o home dixo saltou Ammar Ibn Yasser e Hathifa Voqaadah dixeron: 'Oh Mensaxeiro de Deus preso O home afastouse deles, dixo Deus bendiga el ea súa familiaEl e entón díxolles: Deus bendiga el ea súa familia e as bendicións do Roeetma sintomáticos do home que vin dous reis Adsan en que os froitos do paraíso que eu descubrir que el morreu con fame, entón o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións deste Deus que Deus dixo que os que creron e non o fixo usar a súa fe coa inxustiza os que son precisamente os guiou seguridade] dixo, e entón dixo que o seu irmán DonkmDixo Vaanmlnah á auga e Vguslnah Hantnah e Kvnah Hmlnah e foron ao sepulcro, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e mesmo se sentou na beira da sepultura, el dixo que non fai Olhdoa Chqgua a tumba entalhe para nós e os outros

# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره دخلت يده في شبكة جرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا والله من الذين قال الله عز وجل [الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون] قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا

 | Se ese pasaxeiro Beware quere dixo e rematou o home para nós e saudou Ferddna dixo, o profeta da paz estea con el ea súa familia, de onde veu, dixo da miña familia e meu fillo e miña familia dixo que, onde queira dixo que quero o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia dixo que Ospth dixo, ó mensaxeiro de Deus me ensinou o que testemuña a fe, dixo que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecerOración e pagar o zakat eo xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa dixo, podo aprobou dixo entón que o seu camelo e asinou un torno de man nalgúns dos que toca ratos Vhoy home camelo tonalidade caeu na súa cabeza e morreu Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións dos homes dixeron saltou Ammar Ibn Yasser e Hathifa Voqaadah dixeron O Mensaxeiro de Deus prendeu o home afastouse deles, dixo que o mensaxeiro de DeusDeus bendiga el ea súa familia, logo díxolles: Deus bendiga el ea súa familia e as bendicións do Roeetma sintomática do home que vin dous reis Adsan en que os froitos do paraíso que eu descubrir que el morreu con fame, entón o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e el que quen traballa un pouco e pagar moito dixo e despois sen dixo que o seu irmán dixo Vaanmlnah á auga e Vguslnah Hantnah e KvnahHmlnah e foron ao sepulcro, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e mesmo se sentou na beira da sepultura, el dixo que non fai Olhdoa Chqgua a tumba entalhe para nós e os outros

# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره وقعت يد بكره في بعض تلك التي تحفر الجرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا ممن عمل قليلا وأجر كثيرا قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا

 | Deus escribiu as cantidades de criaturas antes que El creou o ceo ea terra 50 mil anos, e dixo que o seu trono na auga

# كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة قال وعرشه على الماء

 | Señor escribiu na mesma man que crea unha creación Rahmati precedido miña rabia

# كتب ربكم على نفسه بيده قبل أن يخلق الخلق رحمتي سبقت غضبي

 | Libros sobre o fillo de Adán a súa cota de adulterio conscientes de que inevitablemente Valaanan considerando o adulterio eo seu adulterio oídos atentos e fala da lingua Zina e entrega-la a opresión fornicação eo mal, eo home da súa prostitución desexos do corazón e as esperanzas e cre que a vulva e negalo

# كتب على ابن آدم نصيبه من الزنى مدرك ذلك لا محالة فالعينان زناهما النظر والأذنان زناهما الاستماع واللسان زناه الكلام واليد زناها البطش والرجل زناها الخطا والقلب يهوى ويتمنى ويصدق ذلك الفرج ويكذبه

 | Tatenkm Gore mentiu para se está nun fox terrier

# كذبوا لتأتينكم أجوركم ولو كنتم في جحر ثعلب

 | Expiação de culpa e remorso, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e non cometeu pecado, se se trataba dun pobo de Deus para perdoalo los Ivenbaun

# كفارة الذنب الندامة وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون ليغفر لهم

 | Chega mentir a un home que todo o que el escoita

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Chega mentir a un home que todo o que el escoita

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Chega mentir a un home que todo o que el escoita

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Chega mentir a un home que todo o que el escoita

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Chega desviar un pobo que queren o que o trouxo para o Profeta trouxo polo profeta é un profeta ou un libro é o seu libro

# كفى بقوم ضلالا أن يرغبوا عما جاء به نبيهم إلى ما جاء به نبي غير نبيهم أو كتاب غير كتابهم

 | Todo fillo de Adán a comer a terra pero cóccix e crear unha equitación

# كل ابن آدم تأكل الأرض إلا عجب الذنب منه خلق وفيه يركب

 | Todo fillo de Adán comer a terra pero cóccix el cree e instala-o

# كل ابن آدم تأكله الأرض إلا عجب الذنب فإنه منه خلق وفيه يركب

 | Todo home debe ter a súa nai por instinto e os seus pais tras Ehudana Imjdzisanh e un cristián e os musulmáns foron Vmoslem cada cal levará a súa nai Alkzh diaño en Houdnyh só María eo seu fillo

# كل إنسان تلده أمه على الفطرة وأبواه بعد يهودانه وينصرانه ويمجسانه فإن كانا مسلمين فمسلم كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا مريم وابنها

 | Todo home debe ter a súa nai Alkzh diaño en Houdnyh só o que era María eo seu fillo de ver a dor cando o neno cae gritando como eles dixeron que si, oh Mensaxeiro de Deus dixo que, aínda que o diaño Alkzh Bhoudnyh

# كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا ما كان من مريم وابنها ألم تروا إلى الصبي حين يسقط كيف يصرخ قالوا بلى يا رسول الله قال ذلك حين يلكزه الشيطان بحضنيه

 | Toda a miña ummah entrará no Paraíso Día da Resurrección, excepto aqueles que se negan e se negan dixo o mensaxeiro de Deus dixo: Quen me obedece entrará no Paraíso e quen me desobedecer rexeitou

# كل أمتي يدخل الجنة يوم القيامة إلا من أبى قالوا ومن يأبى يا رسول الله قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى

 . | Toda a miña ummah entrarán no Paraíso, excepto aqueles que se negan Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, e se rexeita dixo obedece me vai entrar no Paraíso e quen me desobedecer rexeitou

# كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى قالوا يا رسول الله ومن يأبى قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى

 | Toda persoa do Inferno ve o seu lugar no paraíso, se di que Deus debe ser guiado polo desgusto que el ve todas as persoas do Paraíso sede do lume e di que non dixo que Deus guiou me agradecer-lle Vicu

# كل أهل النار يرى مقعده من الجنة فيقول لو أن الله هداني فيكون عليه حسرة قال وكل أهل الجنة يرى مقعده من النار فيقول لولا أن الله هداني قال فيكون له شكرا

 | Todos os fillos de Adán co dedo esfaquear o demo no seu lado cando nace, pero Xesús, fillo de María foron Aftan contestada en hijab

# كل بني آدم يطعن الشيطان بإصبعه في جنبه حين يولد إلا عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب

 | Todos os fillos de Adán desafiou o demo nos seus lados co dedo cando nace é Xesús, fillo de María, foi o chamamento Aftan veo

# كل بني آدم يطعن الشيطان في جنبيه بإصبعه حين يولد غير عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب

 | Todo o Rei que ás veces ven como Jingle Bells Vivsam Me comprenderon o que dixo, e é máis intenso no que o Rei me ás veces o que un home di Fakelmena Voaa

# كل ذاك يأتي الملك أحيانا في مثل صلصلة الجرس فيفصم عني وقد وعيت ما قال وهو أشده علي ويتمثل لي الملك أحيانا رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Toda a esixencia non está no libro de Deus é a recompensa que estipulou cen veces

# كل شرط ليس في كتاب الله فهو مردود وإن اشترطوا مائة مرة

 | Todo na medida en que o déficit e mesmo a bolsa

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس

 | Todo tan lonxe como o déficit e mesmo a bolsa ou a bolsa e o déficit

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز

 | Todo tan lonxe como o déficit e mesmo a bolsa ou a bolsa e o déficit

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز

 | Crear todo, dende auga Onbina dixo que se eu tomou as ordes inseridas polo Paraíso dixo que a paz OVC e alimentar a comida chegou ventres chegou e as persoas están durmindo, entón entrará no Paraíso en paz

# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Crear todo, dende auga Onbina dixo que se eu tomou as ordes inseridas polo Paraíso dixo que a paz OVC e alimentar a comida chegou ventres chegou e as persoas están durmindo, entón entrará no Paraíso en paz

# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Crear todo, dende auga dixo Vonbina traballo que eu traballei co dito OVC entrou paraíso de paz e Médicos ventres fala, e chegou á noite, cando a xente está durmindo entrar no Paraíso en paz

# كل شيء خلق من ماء قال فأنبئني بعمل إن عملت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطب الكلام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام تدخل الجنة بسلام

 | Crear todo, dende auga Onbina dixen algo sobre si levase entrou Paraíso dixo que a paz alimentación OVC e comida chegou no útero, e á noite, cando a xente está durmindo, entón entrará no Paraíso en paz

# كل شيء خلق من ماء قال قلت أنبئني عن أمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Todas as palabras ou é insignificante non abre o recordo de Deus dise sen cola ou corte

# كل كلام أو أمر ذي بال لا يفتح بذكر الله فهو أبتر أو قال أقطع

 | Toda neno nacida no instinto Vabuah Ehudana Inasranh como bovinos e produce oídos Sahaha Fapetkon

# كل مولود ولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه مثل الأنعام تنتج صحاحا فيبتكون آذانها

 | Toda neno nace no instinto mesmo expresa a súa lingua se expresa a lingua ou grata ou ingrato

# كل مولود يولد على الفطرة حتى يعرب عنه لسانه فإذا أعرب عنه لسانه إما شاكرا وإما كفورا

 | Toda neno nace no instinto Vabuah Ehudana ou cristián ou Imjdzisanh tamén produce a besta fera de onde experimentar unha Jdaa

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة هل تحسون فيها من جدعاء

 | Toda neno nace no instinto Vabuah Ehudana un cristián e como un camelo reproducibilidade da besta Sente toda Jdaa Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus, vin un pequeno die Deus sabe o que se dixo traballadores

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تناتج الإبل من بهيمة جمعاء هل تحس من جدعاء قالوا يا رسول الله فرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Toda neno nace no instinto Vabuah Ehudana e un cristián e Icherkana

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه

 | Toda neno nace no instinto Vabuah Ehudana e un cristián e tamén produce Imjdzisanh Vostede experimenta unha besta do Lea o Jdaa e se desexa [agraciado por Deus que a humanidade non cambia para a creación de Deus]

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة هل تحسون فيها من جدعاء واقرؤوا ان شئتم [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله]

 | Toda neno nace no instinto Vabuah Ehudana e un cristián e Imjdzisanh como besta fera produce son Jdaa estar onde

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كمثل البهيمة تنتج البهيمة هل تكون فيها جدعاء

 | Toda neno nace no pálido Vabuah Ehudana ou cristián ou Icherkana dixo oh Mensaxeiro de Deus, que pereceu antes que Deus sabe o que faría el dixo

# كل مولود يولد على الملة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قيل يا رسول الله فمن هلك قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين به

 | Todo facilitador para a creación dun

# كل ميسر لما خلق له

 | Eu teño visto tanto no lume no manto ou capa Glha entón o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e meu fillo ir discurso Vad nas persoas que non entrar no Paraíso, excepto os crentes

# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون

 | Eu teño visto tanto no lume no manto ou capa Glha entón o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e meu fillo ir discurso Vad nas persoas que non entrar no Paraíso, excepto os crentes

# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون

 | Ambos e cuxa man o Achammlh para facer inflamado polo lume tirado os refugallos do día de Khaybar non derramar telefonista dixo que a xente soprado veu home Bashrak ou Hrakin dixo: 'Oh Mensaxeiro de Deus, eu estaba no Khyber Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia paz e trampas de lume ou Cherakan de lume

# كلا والذي نفس محمد بيده إن الشملة لتلتهب عليه نارا أخذها من الغنائم يوم خيبر لم تصبها المقاسم قال ففزع الناس فجاء رجل بشراك أو شراكين فقال يا رسول الله أصبت يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شراك من نار أو شراكان من نار

 | Cans baleado tres veces aqueles evil dead morreron baixo o pálio do ceo e para o ben dos mortos morreron baixo o pálio do ceo que matou deles dixo o que eu dixen, con bágoas nos seus ollos o seu amor negocio deles dixeron que eran do pobo do Islam

# كلاب النار ثلاث مرات هؤلاء شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتلى قتلوا تحت أديم السماء الذين قتلهم هؤلاء قال فقلت فما شأنك دمعت عيناك قال رحمة لهم إنهم كانوا من أهل الإسلام

 | Dúas palabras Habibtan Rahman luz sobre a lingua pesada na balanza Sobhan Deus e seu loanza Sobhan Deus todopoderoso

# كلمتان حبيبتان إلى الرحمن خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم

 | Cantos estivemos no chan despois do Hula dixo mensaxeiro de Deus lle bendiga e bendiga e oitocentos mil oracións e xaxúns do Ramadán

# كم مكث في الأرض بعده قال حولا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلى ألفا وثمانمائة صلاة وصام رمضان

 | Sexa entre o dorsal non saír dela que veu desfeita, el descubriu onde partiu o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia para eliminar ou ademais dunha cousa ou como el dixo, el dixo Hnina como ZT Affan dito ou como Affan dixo que, se Deus quere, eles non teñen roupa, non Vexo algúns Soathm alto, dixo que trouxo a súa carne Fjalo montando Deus bendiga el ea súa familiaDixo e facer un profeta de Alá bendiga el ea súa familia lelos dixeron que fixeron Aotona Vijalon ou tenden arredor e se opoñen Lee Abdullah dixo Verabt los severamente máis asustado dixo sentado ou como el dixo, cando rompe a columna mañá fixo o movemento ou como el dixo, entón, que o mensaxeiro de Deus bendiga Deus estea con el ea súa familia veu pesado e doe ou está case doeCal Rkpoh dixo que eu atópome pesada ou como el puxo o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e seu xefe de familia en pedra ou dixo, como el dixo, entón, que Hnina os trouxo vestindo roupas brancas en todo ou como el ten Ogvy Deus bendiga el ea súa familia e el dixo Abdullah Verabt los máis que aterrorizou a primeira vez Poderoso dixo no seu discurso, dixo que algúns deles dixeron ter dado algún agasalloEscravo bo ou como dicían os ollos Naúmtan ou dixo a mesma ou como dixeron, e seu corazón Yakzhan entón dixo: esmagadora e Affan algúns dixeron para algúns tan Imos considera-lo, por exemplo, ou como dixeron algúns dixeron algúns ferídelo, por exemplo, que NUL ou multiplicar Nós Túlon dixo a outro, como o Sr Aptny fortificado castelo de cartas e logo enviado a alimentar das persoas, ou como se diNon chegou a comida del ou el non seguiu o sufrimento grave torturados ou como dixeron os outros dixeron que o Sr El é o Señor dos Mundos, A arquitectura é o Islam eo paraíso comida el a chama se seguiu foi o paraíso, dixo esmagadora no seu discurso, ou como eles dixeron que non é seguido por torturados ou como el dixo, entón, que o mensaxeiro Deus lle bendiga e acordouse o e dixo o que vin, ó fillo de Umm AbdelAbdullah dixo que viu iso e aquilo, dixo o Profeta, que Deus o bendiga e á súa familia o que enigmática Alí dixo algo que o Profeta de Deus, a paz estea con el ea súa familia e son un grupo de anxos ou son informados dos anxos

# كن بين ظهري هذه لا تخرج منها فإنك إن خرجت هلكت قال فكنت فيها قال فمضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حذفة أو أبعد شيئا أو كما قال ثم إنه ذكر هنينا كأنهم الزط قال عفان أو كما قال عفان إن شاء الله ليس عليهم ثياب ولا أرى سوآتهم طوالا قليل لحمهم قال فأتوا فجعلوا يركبون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وجعل نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرأ عليهم ــ قال وجعلوا يأتوني فيخيلون أو يميلون حولي ويعترضون لي قال عبد الله فأرعبت منهم رعبا شديدا قال فجلست أو كما قال قال فلما انشق عمود الصبح جعلوا يذهبون أو كما قال قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء ثقيلا وجعا أو يكاد أن يكون وجعا مما ركبوه قال إني لأجدني ثقيلا أو كما قال فوضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأسه في حجري أو كما قال قال ثم إن هنينا أتوا عليهم ثياب بيض طوال أو كما قال وقد أغفى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال عبد الله فأرعبت منهم أشد مما أرعبت المرة الأولى قال عارم في حديثه قال فقال بعضهم لبعض لقد أعطي هذا العبد خيرا أو كما قالوا إن عينيه نائمتان أو قال عينه أو كما قالوا وقلبه يقظان ثم قال قال عارم وعفان قال بعضهم لبعض هلم فلنضرب له مثلا أو كما قالوا قال بعضهم لبعض اضربوا له مثلا ونؤول نحن أو نضرب نحن وتؤولون أنتم فقال بعضهم لبعض مثله كمثل سيد ابتنى بنيانا حصينا ثم أرسل إلى الناس بطعام أو كما قال فمن لم يأت طعامه أو قال لم يتبعه عذبه عذابا شديدا أو كما قالوا قال الآخرون أما السيد فهو رب العالمين وأما البنيان فهو الإسلام والطعام الجنة وهو الداعي فمن اتبعه كان في الجنة قال عارم في حديثه أو كما قالوا ومن لم يتبعه عذب أو كما قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم استيقظ فقال ما رأيت يا ابن أم عبد فقال عبد الله رأيت كذا وكذا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما خفي علي مما قالوا شيء قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم هم نفر من الملائكة أو قال هم من الملائكة

 | Como se o seu ollo para o que dixo se Osber Eles calcularon dixo que, se o seu ollo para fóra para o que Deus foi sobre un non-culpabilidade

# كيف أنت لو كانت عينك لما بها قال إذا أصبر وأحتسب قال لو كانت عينك لما بها للقيت الله على غير ذنب

 | Como se o fillo de María baixou vostede eo seu imán de ti

# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وإمامكم منكم

 | Como se o fillo de María baixou vostede ea súa nai

# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وأمكم

 | Como abaixo se, o seu fillo de María Vomkm

# كيف أنتم إذا نزل فيكم ابن مريم فأمكم منكم

 | Como e os Imames despois de min monopolizar este ton dixen entón e que lle enviou o dereito de poñer a miña espada enriba de min e despois golpe-lo ou incluso coñece-lo primeiro Olhakk dixo Odlk mellor que o paciente ata Tlghani

# كيف أنتم وأئمة من بعدي يستأثرون بهذا الفيء قلت إذن والذي بعثك بالحق أضع سيفي على عاتقي ثم أضرب به حتى ألقاك أو ألحقك قال أولا أدلك على خير من ذلك تصبر حتى تلقاني

 | Como Ticm Vmak Erena eu non me sinto mal mesmo fun detrás do que Ngaht e saíu comigo ou apartamento antes Almanaassa un Mnbarzna non saír, pero á noite a noite antes de tomar Alknf preto das nosas casas e ordenou os primeiros árabes está na camiña e nós Ntazy Enf que tomamos nas nosas casas e lancei O meu pai e miña nai plana rapaza WAREHAM fillo Mutalib Ibn Abd Manaf e súa naiRapaza de rock Ibn Amer tía de Abu Bakr e seu fillo móbiles Fillo plana esixencia e voltas Ibn Abbad Ibn e eu neno Abi WAREHAM antes da miña casa, mentres nos terminais noso negocio Fthert ou apartamento en Mrtha dixo plana arbitraria eu dixen a ela mal o que dixen Zben home viu Badra dixo que calquera Huntah Ulm escoita O que eu dixen eo que as palabras das persoas dixeron enfermidade Vokhbertna Alivk Vazddt aos pacientesCando volvín para a miña casa foi para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia entón dixo como Ticm me permiten ir aos meus pais dixeron e eu entón querer saber que as noticias por eles me deron permiso mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia eu vin spearing dixen á miña nai, meu Omtah o que a xente está falando Mel dixo que calquera estrutura que xurar nunca raramente era unha muller e brilla cando un homeAmaba Dharaúr pero Kathryn lles dixo que a xente que eu Sobhan Allah Kindle falamos sobre iso, eu só choraba, dixo que a noite ata que non quedou Ergo-me rasgar nin Akthal Phnom logo tornouse un grito e chamou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións de Ali ibn Abi Talib e Osama Ibn Zaida mentres Astelbut revelación Istchirehma en En canto á súa despedida, dixo Osama Ibn Zaida, referíndose ao mensaxeiro de DeusDeus o bendiga e lle entregou que coñece a inocencia da súa familia e aquel que ensina ao mesmo os de uso, el dixo: Ó mensaxeiro de Deus, son os teus pais non sei nada, pero bo e Ali Ibn Abi Talib dixo, non restrinxe a Deus todopoderoso que e as mulleres noutro lugar moitos, se preguntar a cadea Tsedkk dixo que chamou o mensaxeiro de Deus Deus o bendiga e lle dixo Barirah Barirah algún de vós viu algo ErepkAisha dixo que o seu Barirah que enviou a dereita, se ve-los non é OGMs máis do que eles son a idade moderna de ir durmir para amasar súa familia ven domesticus Vtaklh para que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Fastadhir de Abdullah Ibn Abi fillo Salool dixo: O Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga el ea súa familia e unha escaleira no podio Ó musulmáns do PerdónUn home que ten á venda! Prexudicar a xente da miña casa seguro de que eu aprendín na miña familia, pero bo, e eu xa dixen un home que aprendeu a boa e só o que se ingresaran na miña familia, excepto min para que Saad Ibn Maaz Ansari dixo Amak el, ó mensaxeiro de Deus que estaba ous alcanzou o seu pescozo, aínda que sexa irmáns de Khazraj nos ordenou orde Vflna quedou fillo Saad adorar un mestre KhazrajEra un bo home, pero Ajthilth dieta dixo Saad Ibn Maaz á vida de Deus non matalo e non é capaz de matalo para que fillo de ácido Hudayr fillo dun primo Saad Maaz dixo ao fillo Saad culto mentiu idade de Deus Nguetlnh seu hipócrita discutir sobre hipócritas criticou Alehian Banu Khazraj ata que eles estaban a piques de Iqttheloa eo Messenger Deus bendiga a el ea súa familia e el en pé no podioEl mantivo o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Akhvdahm tan silencioso e tranquilo ela e chorei diaria que non ergo me rasgar nin Akthal Phnom entón chorou xunto Welty non Ergo-me rasgar nin Akthal Phnom e meus pais Aznan que chorar hepática discordancia dixo mentres me sentaba e eu estaba chorando, preguntou Alí unha muller de Ansar autorizando-se sentou chorando comigo mentres nósPor que a renda, que Deus bendiga el ea súa familia saudou e sentou-se, ela estaba sentada eu teño dende que me dixeron que o que se dixo foi transmitido meses non revelou a el en algo Shani vai ver o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia mentres estaba sentado e, a continuación, el dixo, pero despois de O Aisha que Oín falar de ti, así como, así como a inocente Vcyprik Deus todopoderoso que lento unha rama de culpaDeus, entón, Toby ao escravo se admitiu a culpa e despois se arrepinte Deus estean sobre el, dixo que cando rematou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións de seu ensaio aparadas lacrimal ata sentirse caer e eu dixen á miña resposta pai fixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia en que el dixo, o que me pregunto o que Deus Digo para o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e eu dixen á miña nai Ajebe significaba o mensaxeiro de DeusDeus bendiga el ea súa familia, ela dixo, e que Deus sabe o que dicir para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia dixo que eu dixen que eu son unha idade en curso recente non len moito do Corán Eu son Deus pode saber Pode ter oído iso ata que se estableceu en si mesmos e cree nel, e cando digo que eu son inocente e Deus Todopoderoso sabe que eu son inocente e non cre en min por iso, mentres orde e recoñeceu DeusTodopoderoso sabe que eu son inocente, cren en min eu son Deus, o que eu creo que ti e eu, por exemplo, pero tamén dixo Abu Yusuf [Vsber fermosa e Deus sobre o que describe] Ela entón virou, ela estaba deitada na cama, ela e eu e Deus, entón eu sei que son inocente e Deus todopoderoso Mbri miña inocencia, pero Deus, o que Creo que estar en Shani foi inspirado no máis desprezable recitado en min e meu negocio falar deDeus todopoderoso, a fin recitado, pero espero para ver o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia na visión de durmir Abrina Deus todopoderoso por referida seguro do que Ram Deus bendiga el ea súa familia e as bendicións de seu consello e saíu o pobo da casa dun mesmo revelou Deus todopoderoso Nabih e asumir o que retira Barh revelación, mesmo cando descendeu a el como un colar de perlas,De suor en Alcati día de peso para dicir que revelou a el dixo cando o segredo do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia cunha risada foi a primeira palabra dita polo Ibhari dixo Ó Aisha O Deus todopoderoso ten Barak díxome nai nacionalista el que eu dixen a Deus, non fagas iso Ahmed non é só Deus todopoderoso é aquel que revelou a miña inocencia ejacula Deus todopoderoso [Os queEles viñeron Balivk League vostede] dez versos revelou Deus todopoderoso estes versos a miña inocencia, dixo Abu Bakr dixo foi gasto no apartamento dun parente del e da súa pobreza, e Deus non gasta-lo algo nunca despois que dixo a Aisha ejacula Deus todopoderoso [nin Aotl Ulloa agradece e amplitude] para dicir [ Non quere que Deus o perdoe] Abu Bakr dixo Deus, eu amo que perdoaDeus eu volvín para a pensión alimenticia plana que se pasou e dixo non apague nunca dixo Aisha foi o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia pediu Zainab Colt home rapaza do Profeta paz estea con el ea súa familia e as bendicións da miña situación eo que sabe ou o que viu ou o que Bulgk

# كيف تيكم فذاك يريبني ولا أشعر بالشر حتى خرجت بعد ما نقهت وخرجت معي أم مسطح قبل المناصع وهو متبرزنا ولا نخرج إلا ليلا إلى ليل وذلك قبل أن تتخذ الكنف قريبا من بيوتنا وأمرنا أمر العرب الأول في التنزه وكنا نتأذى بالكنف أن نتخذها عند بيوتنا وانطلقت أنا وأم مسطح وهي بنت أبي رهم ابن المطلب ابن عبد مناف وأمها بنت صخر ابن عامر خالة أبي بكر الصديق وابنها مسطح ابن أثاثة ابن عباد ابن المطلب وأقبلت أنا وبنت أبي رهم قبل بيتي حين فرغنا من شأننا فعثرت أم مسطح في مرطها فقالت تعس مسطح فقلت لها بئس ما قلت تسبين رجلا قد شهد بدرا قالت أي هنتاه أولم تسمعي ما قال قلت وماذا قال فأخبرتني بقول أهل الإفك فازددت مرضا إلى مرضي فلما رجعت إلى بيتي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال كيف تيكم قلت أتأذن لي أن آتي أبوي قالت وأنا حينئذ أريد أن أتيقن الخبر من قبلهما فأذن لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أبوي فقلت لأمي يا أمتاه ما يتحدث الناس فقالت أي بنية هوني عليك فوالله لقلما كانت امرأة قط وضيئة عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا كثرن عليها قالت قلت سبحان الله أوقد تحدث الناس بهذا قالت فبكيت تلك الليلة حتى أصبحت لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم أصبحت أبكي ودعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي ابن أبي طالب وأسامة ابن زيد حين استلبث الوحي يستشيرهما في فراق أهله قالت فأما أسامة ابن زيد فأشار على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالذي يعلم من براءة أهله وبالذي يعلم في نفسه لهم من الود فقال يا رسول الله هم أهلك ولا نعلم إلا خيرا وأما علي ابن أبي طالب فقال لم يضيق الله عز وجل عليك والنساء سواها كثير وإن تسأل الجارية تصدقك قالت فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بريرة قال أي بريرة هل رأيت من شيء يريبك من عائشة قالت له بريرة والذي بعثك بالحق إن رأيت عليها أمرا قط أغمصه عليها أكثر من أنها جارية حديثة السن تنام عن عجين أهلها فتأتي الداجن فتأكله فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعذر من عبد الله ابن أبي ابن سلول فقالت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو على المنبر يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل قد بلغني أذاه في أهل بيتي فوالله ما علمت على أهلي إلا خيرا ولقد ذكروا رجلا ما علمت عليه إلا خيرا وما كان يدخل على أهلي إلا معي فقام سعد ابن معاذ الأنصاري فقال أعذرك منه يا رسول الله إن كان من الأوس ضربنا عنقه وإن كان من إخواننا من الخزرج أمرتنا ففعلنا أمرك قالت فقام سعد ابن عبادة وهو سيد الخزرج وكان رجلا صالحا ولكن اجتهلته الحمية فقال لسعد ابن معاذ لعمر الله لا تقتله ولا تقدر على قتله فقام أسيد ابن حضير وهو ابن عم سعد ابن معاذ فقال لسعد ابن عبادة كذبت لعمر الله لنقتلنه فإنك منافق تجادل عن المنافقين فثار الحيان الأوس والخزرج حتى هموا أن يقتتلوا ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قائم على المنبر فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخفضهم حتى سكتوا وسكت قالت وبكيت يومي ذاك لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم بكيت ليلتي المقبلة لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم وأبواي يظنان أن البكاء فالق كبدي قالت فبينما هما جالسان عندي وأنا أبكي استأذنت علي امرأة من الأنصار فأذنت لها فجلست تبكي معي فبينما نحن على ذلك دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسلم ثم جلس قالت ولم يجلس عندي منذ قيل لي ما قيل وقد لبث شهرا لا يوحى إليه في شأنى شيء قالت فتشهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جلس ثم قال أما بعد يا عائشة فإنه قد بلغني عنك كذا وكذا فإن كنت بريئة فسيبرئك الله عز وجل وإن كنت ألممت بذنب فاستغفري الله ثم توبي إليه فإن العبد إذا اعترف بذنب ثم تاب تاب الله عليه قالت فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مقالته قلص دمعي حتى ما أحس منه قطرة فقلت لأبي أجب عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما قال فقال ما أدري والله ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت لأمي أجيبي عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت والله ما أدري ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت فقلت وأنا جارية حديثة السن لا أقرأ كثيرا من القرآن إني والله قد عرفت إنكم قد سمعتم بهذا حتى استقر في أنفسكم وصدقتم به ولئن قلت لكم إني بريئة والله عز وجل يعلم إني بريئة لا تصدقوني بذلك ولئن اعترفت لكم بأمر والله عز وجل يعلم إني بريئة تصدقوني وإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا كما قال أبو يوسف [فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون] قالت ثم تحولت فاضطجعت على فراشي قالت وأنا والله حينئذ أعلم إني بريئة وإن الله عز وجل مبرئي ببراءتي ولكن والله ما كنت أظن أن ينزل في شأنى وحي يتلى ولشأني كان أحقر في نفسي من أن يتكلم الله عز وجل في بأمر يتلى ولكن كنت أرجو أن يرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في النوم رؤيا يبرئني الله عز وجل بها قالت فوالله ما رام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من مجلسه ولا خرج من أهل البيت أحد حتى أنزل الله عز وجل على نبيه وأخذه ما كان يأخذه من البرحاء عند الوحي حتى إنه ليتحدر منه مثل الجمان من العرق في اليوم الشاتي من ثقل القول الذي أنزل عليه قالت فلما سرى عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يضحك فكان أول كلمة تكلم بها إن قال أبشري يا عائشة أما الله عز وجل فقد برأك فقالت لي أمي قومي إليه فقلت والله لا أقوم إليه ولا أحمد إلا الله عز وجل هو الذي أنزل براءتي فأنزل الله عز وجل [إن الذين جاؤوا بالإفك عصبة منكم] عشر آيات فأنزل الله عز وجل هذه الآيات براءتي قالت فقال أبو بكر وكان ينفق على مسطح لقرابته منه وفقره والله لا أنفق عليه شيئا أبدا بعد الذي قال لعائشة فأنزل الله عز وجل [ولا يأتل أولوا الفضل منكم والسعة] إلى قوله [ألا تحبون أن يغفر الله لكم] فقال أبو بكر والله إني لأحب أن يغفر الله لي فرجع إلى مسطح النفقة التي كان ينفق عليه وقال لا أنزعها منه أبدا قالت عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سأل زينب بنت جحش زوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن أمري وما علمت أو ما رأيت أو ما بلغك

 | Non hai deus ademais de Deus todopoderoso Halim hai ningún deus ademais de Allah, o Señor do Trono Poderoso é ningún deus ademais de Allah, o Señor dos ceos e Señor do Santo Trono

# لا إله إلا الله العظيم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب العرش الكريم

 | Non hai deus senón Alá, Alim Halim hai ningún deus ademais de Allah, o Señor do Trono Poderoso é ningún deus ademais de Allah, o Señor dos ceos e Señor da Terra, Señor Santo Trono

# لا إله إلا الله العليم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب الأرض رب العرش الكريم

 | Non hai deus senón Alá, o gran Alim hai ningún deus ademais de Allah, o Señor do Trono Poderoso é ningún deus ademais de Allah, o Señor dos sete ceos e Señor do Santo Trono

# لا إله إلا الله العليم العظيم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات السبع ورب العرش الكريم

 | Non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro Oh Deus, eu non me importa o que foi dado ao doante nin impedido non axuda en serio a serio

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | Non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro para el loanza e El sobre todas as cousas que Deus non mente o que se deu ao doante nin impedido non axuda en serio a serio

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | Non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro para el loanza e El sobre todas as cousas que Deus non mente o que se deu ao doante nin impedido non axuda en serio a serio

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | Non, el non dixo que un día nunca me perdoe sobre relixión

# لا إنه لم يقل يوما قط اللهم اغفر لي يوم الدين

 | Non acepto a súa lealdade que a xente migran para ti nin Thajron para eles e que o mesmo Mahoma que Deus o bendiga e súa familia no seu brazo do Ansar non adora mesmo lanzar o Deus todopoderoso, pero Deus atopouse co todopoderoso que el ama nin odia home Ansar mesmo lanzar o Deus todopoderoso só se atopou con Deus, o todopoderoso, a odios

# لا أبايعك إن الناس يهاجرون إليكم ولا تهاجرون إليهم والذي نفس محمد صلى الله عليه وآله وسلم بيده لا يحب رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يحبه ولا يبغض رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يبغضه

 | Non un cambio de Deus, polo tanto, privou-os como inmoral e barriga e un amor para louvar a Deus todopoderoso

# لا أحد أغير من الله فلذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله عز وجل

 | Non un cambio de Deus, polo tanto, privou-os como inmoral e barriga e un amor para louvar a Deus, xa que o mesmo eloxio

# لا أحد أغير من الله ولذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله ولذلك مدح نفسه

 | Aínda combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles din que ningún deus, pero Deus me Asmoa seu diñeiro e si só o dereito de traballar por conta propia e Deus Todopoderoso.

# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Aínda combater a xente ata din que non hai ningún deus ademais de Allah Se eles din que ningún deus, pero Deus me Asmoa seu diñeiro e si só o dereito de traballar por conta propia e Deus Todopoderoso.

# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Non pedirte para facer o que Otikm de probas e Huda pago, pero Toedua achegarse de Deus e obediencia

# لا أسألكم على ما أتيتكم به من البينات والهدى أجرا إلا أن توادوا الله وأن تقربوا إليه بطاعته

 | Non Oarafn alguén de vós veu a el falar de min, recostando-se na Ericth di recitar o Corán por Alí veu a vostede o que eu dixo sobre min bo ou polo menos eu non dixo o que, que veu para me do mal eu non digo mal

# لا أعرفن أحدا منكم أتاه عني حديث وهو متكئ في أريكته فيقول اتلوا علي به قرآنا ما جاءكم عني من خير قلته أو لم أقله فأنا أقوله وما أتاكم عني من شر فأنا لا أقول الشر

 | Oarafn non o que calquera de vostedes pasar a falar de min, inclinando-se para atrás en Ericth Ler o Corão di o que se dixo das palabras que me dixo que eu son bo

# لا أعرفن ما يحدث أحدكم عني الحديث وهو متكئ على أريكته فيقول اقرأ قرآنا ما قيل من قول حسن فأنا قلته

 | Non Oqilk entón Attah dixo Oqlna dixo que non Oqilk entón Attah dixo Oqlna dixo Favre dixo que a cidade non Kalker nega Kbutha TANSA e fragrancia

# لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا ففر فقال المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها

 | Non hai de vós inclinando sobre Alvin Ericth recibe-lo, o que está prohibido ou ordenado por el e di que eu non sei o que atopamos no libro de Deus temos seguido

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا أدري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Non hai de vós inclinando sobre Alvin Ericth recibe-lo de miña orde, que ordenou ou prohibido el e di que non sabemos o que atopamos no libro de Deus temos seguido

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا ندري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Non hai de vós inclinando sobre Alvin Ericth recibe-lo de miña orde, que ordenou e prohibido el e di que non sabemos o que atopamos no libro de Deus, temos seguido

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به ونهيت عنه فيقول لا ندري وما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Non fai moito desinfección, se Deus quere, dixo, pero a febre purificación beduíno está borbulhando no gran Sheikh Tezirh Graves dixo que o Profeta, que a paz estea con el ea súa familia, e se si

# لا بأس عليك طهور إن شاء الله قال قال الأعرابي طهور بل هي حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنعم إذا

 | Non, pero a súa Ostana

# لا بل أستأني بهم

 | Non é a máis segura, pero despois loitou Voslm entón asasino matou Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia un pouco máis deste traballo e pagar

# لا بل أسلم ثم قاتل فأسلم ثم قاتل فقتل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا عمل قليلا وأجر كثيرا

 | Non, pero nada nunca gasto con eles e neles

# لا بل شيء قضى عليهم ومضى فيهم

 | Nin mesmo en orde dixo que acabara traballo se dixo Vfim Traballo Cada facilitador para a creación dun

# لا بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم نعمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Non, pero como el secou plumas e levou Ingredientes dixo que o traballo Vfim entón falou dixo Zuhair Abu Zubair algo que eu non entendín o que dixo, eu preguntei a obra de cada facilitador

# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال اعملوا فكل ميسر

 | Non, pero como el secou plumas e levou Ingredientes dixo que o traballo Vfim entón falou dixo Zuhair Abu Zubair algo que eu non entendín o que dixo, eu pregunta a cada factor facilitador para traballar

# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال كل عامل ميسر لعمله

 | Non pague fidelidade ao Islam, pero non é a inmigración, dixo tras a conquista e ser afiliado a bondade

# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح قال ويكون من التابعين بإحسان

 | Non pague fidelidade ao Islam, pero non é, despois da conquista e da migración de persoal ser caridosa

# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح ويكون من التابعين بأحسان

 | Tbtaawa non bañado en ouro, pero non, por exemplo, ese aumento non mirar para eles

# لا تبتاعوا الذهب بالذهب إلا مثلا بمثل لا زيادة بينهما ولا نظرة

 | Tgalsoa non moita xente non Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Tgalsoa non moita xente non Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Tgalsoa non moita xente non Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Thacd non só nos dous homes a quen Deus Corán é seguido por potas e potes de noite do día, di el, se che gusta o que OTI ao mellor iso e eu fixen como un home para quen o diñeiro é gasto en certa, se el di que o mellor Otte funcionou como o que é traballar

# لا تحاسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل وآناء النهار فهو يقول لو أوتيت مثل ما أوتي هذا لفعلت كما يفعل ورجل آتاه مالا فهو ينفقه في حقه فيقول لو أوتيت مثل ما أوتي عملت فيه مثل ما يعمل

 |. Non sexa triste, que Deus está connosco, aínda que o ADN de nós estaba entre nós e el, como eixe ou Rmohan ou tres dixen, ó mensaxeiro de Deus, esta demanda foi pego e berrou que non chore Eu dixen que é Deus, o que en min chorar, pero eu choro dixo chamou o mensaxeiro de Deus el ea súa familia e el dixo Acfnah O que quere Vsacht Lista cabalo para o seu estómago, na terra de madeiraE ir-lles, dixo: Ó Muhammad aprendeu que esta empresa Ore a Deus que Engjina do que eu son, onde eu xuro por Oamin no de atrás da demanda e iso coxa Knanti que partes pasar Babli e as miñas ovellas na posición da coxa tal e tal que necesidade, dixo Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia non facer Debe me en que dixo chamou o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e disparouE voltou aos seus compañeiros e foi Deus bendiga el ea súa familia e el e eu estaba con el, ata que fixo a xente da cidade Vtlqah saíron na estrada e nos retentores Alojager endurecidos e nenos en forma de dicir Allahu Akbar veu ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia veu Mohamed dixo e loitou popular Ayham descender sobre dixo Mensaxeiro Deus bendiga a el ea súa familia revelouEsta noite en Bani Najjar Tíos Abdulmutallab para facer a máis honrosa

# لا تحزن إن الله معنا حتى إذا دنا منا فكان بيننا وبينه قدر رمح أو رمحين أو ثلاثة قال قلت يا رسول الله هذا الطلب قد لحقنا وبكيت قال لم تبكي قال قلت أما والله ما على نفسي أبكي ولكن أبكي عليك قال فدعا عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال اللهم اكفناه بما شئت فساخت قوائم فرسه إلى بطنها في أرض صلد ووثب عنها وقال يا محمد قد علمت أن هذا عملك فادع الله أن ينجيني مما أنا فيه فوالله لأعمين على من ورائي من الطلب وهذه كنانتي فخذ منها سهما فإنك ستمر بإبلي وغنمي في موضع كذا وكذا فخذ منها حاجتك قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا حاجة لي فيها قال ودعا له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأطلق فرجع إلى أصحابه ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا معه حتى قدمنا المدينة فتلقاه الناس فخرجوا في الطريق وعلى الأجاجير فاشتد الخدم والصبيان في الطريق يقولون الله أكبر جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء محمد قال وتنازع القوم أيهم ينزل عليه قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أنزل الليلة على بني النجار أخوال عبد المطلب لأكرمهم بذلك

 | Non xure Babaúkm Foi halva Fleihlv Deus

# لا تحلفوا بآبائكم ومن كان حالفا فليحلف بالله

 | Ranks non difiren variar os seus corazóns, Deus e seus anxos abençoam na primeira liña ou na primeira liña

# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأولى

 | Ranks non difiren variar os seus corazóns e el adoitaba dicir que Deus e os seus anxos enviar bendicións na primeira liña ou na primeira liña e dixo que o Corán decorar o seu voto

# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم وكان يقول إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأول وقال زينوا القرآن بأصواتكم

 | Non Takhtlfoa pois el era antes de lle desapareceu da Pachtlavhm entón dixo Oqrokm Mira cara Fajzu ler

# لا تختلفوا فإنما هلك من كان قبلكم باختلافهم ثم قال انظروا أقرأكم رجلا فخذوا بقراءته

 | Non Takhtlfoa variar corazóns

# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم

 | Non Takhtlfoa variar corazóns

# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم

 | Non Tjera entre os profetas e eu son o primeiro en unirse a terra con el e atopar día do xuízo final Vofik Moisés refírese a unha lista de listas Non sei o trono retribuirá anexando fase ou me espertou

# لا تخيروا بين الأنبياء وأنا أول من تنشق عنه الأرض يوم القيامة فأفيق فأجد موسى متعلقا بقائمة من قوائم العرش فلا أدري أجزي بصعقة الطور أو أفاق قبلي

 | Non Tjera entre os profetas

# لا تخيروا بين لأنبياء

 | Non Tjerni Moisés impresionado coas persoas que vai ser o primeiro en espertar Se o lado Moisés baño no trono eu non sei se as perspectivas que me sorprenderon ou que foi eliminado Deus.

# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش في جانب العرش فلا أدري أكان ممن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله

 | Non Tjerni Moisés, o pobo impresionado co Día da Resurrección e eu serei o primeiro en espertar Se Moisés baño xunto ao trono, eu non sei se os que estupefacto As perspectivas ante min ou que foi eliminado Deus.

# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون يوم القيامة فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش بجانب العرش فلا أدري أكان فيمن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله

 | Non entrar nunha casa na que a imaxe dos anxos dixo que a enfermidade misterio de Zaida Ibn Khalid Fdnah Se estamos na casa Webster que hai imaxes que eu dixen aos servos de Deus nos di dor Khawlaani en imaxes, dixo, pero el dixo que o vestido número

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه صورة قال بسر فمرض زيد ابن خالد فعدناه فإذا نحن في بيته بستر فيه تصاوير فقلت لعبيد الله الخولاني ألم يحدثنا في التصاوير فقال إنه قال إلا رقم في ثوب

 | Anxos non entrar nunha casa na que un can ou unha imaxe

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة

 | Anxos non entrar nunha casa na que un can ou estatuas

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة تماثيل

 | Non vai entrar no paraíso ata que crea non cre ata que amar un ao outro primeiro Adlkm en algo se fixo amor un ao outro a paz Estender entre vós

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Non vai entrar no paraíso ata que crea non cre ata que amar un ao outro non Adlkm enriba diso, é un anxo que se espallan a paz entre vostede e socio probablemente non Adlkm en algo se fixo amor un ao outro a paz se espallou entre vostede dixo

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Non vai entrar no paraíso ata que crea non cre ata que amar un ao outro non Adlkm enriba diso, é un anxo que se espallan a paz entre vostede e socio probablemente non Adlkm en algo se fixo amor un ao outro a paz se espallou entre vostede dixo

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Non infieis ou convertido despois me desviar dubidar Ibn Abi excepto algúns de vós bate o pescozo dalgúns

# لا ترجعوا بعدي كفارا أو ضلالا شك ابن أبي عدى يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Non volver despois de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Non volver despois de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Non volver despois de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Non que quere para os seus pais querían que a partir do seu pai, el Kafr

# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فإنه كفر

 | Non que quere para os seus pais, é desexado que o seu pai é Kafr

# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فهو كفر

 | Aínda reparto que diaños dicir do Señor pon aínda máis orgullo da súa Venzoa uns cos outros e nunca dicir nunca e súa gloria e xenerosidade aínda é o preferido no paraíso, ata que crea Deus creou Veskinhm preferido Paraíso

# لا تزال جهنم يلقى فيها وتقول هل من مزيد حتى يضع رب العزة فيها قدمه فينزوي بعضها إلى بعض وتقول قط قط وعزتك وكرمك ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Aínda unha serie de miña invisible ata que chegaron a Deus se manifestan

# لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين حتى يأتيهم أمر الله وهم ظاهرون

 | Faixa de miña mordomia aínda está ao mando de Deus para non prexudicalo la Khalvha

# لا تزال طائفة من أمتي قوامة على أمر الله لا يضرها من خالفها

 | Aínda unha serie de miña Mnsourin non prexudicalo-los do que deixalos para abaixo ata que a Hora

# لا تزال طائفة من أمتي منصورين لا يضرهم من خذلهم حتى تقوم الساعة

 | Aínda unha serie de miña loita pola verdade visible para o Día da Resurrección el descenderá Xesús fillo de María, a paz estea con el ea súa familia e di Emir Veña rogade por nós e di que algúns de vostedes non están en algúns príncipes xentilmente Deus desta nación

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول أميرهم تعال صل لنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة

 | Aínda unha serie de miña loita pola verdade visible para o Día da Resurrección el descenderá Xesús fillo de María, di Emir Veña Ore nós e di que algúns de vostedes non están en algúns príncipes xentilmente Deus desta nación

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة

 | Aínda unha serie de miña loita pola verdade visible para o Día da Resurrección el descenderá Xesús fillo de María, di Emir Veña Ore nós e di que algúns de vostedes non están en Emir dalgúns esta nación Deus honra

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمير ليكرم الله هذه الأمة

 | Tzalon Tstveton nin mesmo un de vós di que Deus creou o universo, é creación do Deus todopoderoso

# لا تزالون تستفتون حتى يقول أحدكم هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله عز وجل

 | Mulleres non piden o divorcio da súa irmá Tstafrg Sahvtha e casou con ela o que teñen tanto

# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صحفتها ولتنكح فإن لها ما قدر لها

 | Mulleres non pedir a súa irmá divorciarse dela e casar Tstafrg xa que ten o que teñen tanto

# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صفحتها ولتنكح فإنما لها ما قدر لها

 | Pobo do Libro, non pedir algo que non tería desviado Ahdokm, quere crer ou Bbatal mentiras contra el se Moisés estaba vivo entre o que pasou con el, a non ser que me seguen

# لا تسألوا أهل الكتاب عن شيء فإنهم لن يهدوكم وقد ضلوا فإنكم إما أن تصدقوا بباطل أو تكذبوا بحق فإنه لو كان موسى حيا بين أظهركم ما حل له إلا أن يتبعني

 | Non insultan os meus compañeiros cuxa man é a miña alma que se algún de vós pasou un tal de ouro D entender que alguén non Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Non insultan os meus compañeiros cuxa man é a miña alma que se algún de vós pasou un tal de ouro D entender que alguén non Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Non insultan os meus compañeiros cuxa man é a miña alma que se algún de vós pasou un tal de ouro D entender que alguén non Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Non insultan os meus compañeiros cuxa man é a miña alma, se algún de vós pasou un tal de ouro ascendeu ao que unha delas non se estende Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أنفق أحدكم مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه

 | Non beba de Hilo dixo Ó Profeta de Deus, Deus fíxonos saber que o seu rescate ou Hilo dixo si click tronco e non no medio ou na cabaça Alhantma e Balmucy

# لا تشربوا في النقير قالوا يا نبي الله جعلنا الله فداءك أو تدري ما النقير قال نعم الجذع ينقر وسطه ولا في الدباء ولا في الحنتمة وعليكم بالموكي

 | Non participar de ningún con Deus algo, ou roubar, nin Tznoa non matan os seus fillos non morde-lo un ao outro en Tasona non coñecido, é bater-lles acabar Vjl súa sentenza, se é o último da súa expiación con el e díxolle que Deus quere torturado se desexa misericordia

# لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا يعضه بعضكم بعضا ولا تعصوني في معروف فمن أصاب منكم منهن حدا فعجل له عقوبته فهو كفارته وإن أخر عنه فأمره إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء رحمه

 | Non creo que a xente do libro, nin Tkzbohem e dicir [Cremos en Deus e que se revelou a nós e que se revelou a vostede]

# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إليكم]

 | Non creo que a xente do libro, nin Tkzbohem e dicir [Cremos en Deus e que foi revelado]

# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل]

 | Tdhark sedición

# لا تضرك الفتنة

 As mulleres non tocaron na noite |

# لا تطرقوا النساء ليلا

 As mulleres non tocaron na noite |

# لا تطرقوا النساء ليلا

 | Non Apresuraron Balblah antes da baixada, non Tjloha por descendencia non detelos se os musulmáns son descendentes de dixo que, de acordo coa bater e se está Tjloha variar Vtakhzu gusta de ti así e así

# لا تعجلوا بالبلية قبل نزولها فإنكم إن لا تعجلوها قبل نزولها لا ينفك المسلمون وفيهم إذا هي نزلت من إذا قال وفق وسدد وإنكم إن تعجلوها تختلف بكم الأهواء فتأخذوا هكذا وهكذا

 | Non lle dea o propietario dixo Qatlna E se el dixo o que pensas que o seu asasino se me matar, dixo, o que pensas que é un mártir, se é morto en incendio

# لا تعطه مالك قال أرأيت إن قاتلني قال قاتله قال أرأيت إن قتلني قال فأنت شهيد قال أرأيت إن قتلته قال هو في النار

 | Non Ngchn seus maridos dixo Fbayanah Anasrva entón eu dixo a unha muller a quen Retorno Vasala o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia eo que maridos traizoando dixo ela lle pediu para tomar o seu diñeiro por outra Fathabi

# لا تغششن أزواجكن قالت فبايعناه ثم انصرفنا فقلت لامرأة منهن ارجعي فاسألي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما غش أزواجنا قالت فسألته فقال تأخذ ماله فتحابي به غيره

 | Non Fkhroa Babaúkm que morreu en cuxas mans está a miña alma ignorancia do que Adhdh Chafer Bmnchrih mellor dos pais que morreron na ignorancia

# لا تفتخروا بآبائكم الذين ماتوا في الجاهلية فوالذي نفسي بيده لما يدهده الجعل بمنخريه خير من آبائكم الذين ماتوا في الجاهلية

 | Non matalo, dixo que eu dixen, ó mensaxeiro de Deus, que pode cortar as mans e, a continuación, dixo que tras cambiar Avoguetlh dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e non matar o Bmenzltk antes que matou para matalo e Bmenzlth antes do seu discurso, que di

# لا تقتله قال فقلت يا رسول الله إنه قد قطع يدي ثم قال ذلك بعد أن قطعها أفأقتله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقتله فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال

 | Non menos miserable diaño, se di infeliz diaño intención Diaño si, dixen no meu Srath poder Se eu dixo que o nome de Deus Tsagrt mesmo ata ser menor que as moscas

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم الشيطان في نفسه وقال صرعته بقوتي فإذا قلت بسم الله تصاغرت إليه نفسه حتى يكون أصغر من ذباب

 | Non menos miserable diaño, se di intención Diaño infeliz e dixo Bazata Sratk e se eu digo o nome de Deus Tsagr ata que se fai como moscas

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بعزتي صرعتك وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل ذباب

 | Non menos miserable diaño, se di intención Diaño infeliz e dixo Srath meu poder e se eu digo o nome de Deus Tsagr ata que se fai como moscas

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بقوتي صرعته وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل الذباب

 | Non menos un crente musulmán e dicir:

# لا تقل مؤمن وقل مسلم

 | Non diga o profeta hipócrita Iike que o seu mestre ten Oschttm Señor

# لا تقولوا للمنافق سيدنا فإنه إن يك سيدكم فقد أسخطتم ربكم

 | A Hora non só manifestan unha variedade de meu pobo non me importa de deixalos para abaixo, nin vitoria

# لا تقوم الساعة إلا وطائفة من أمتي ظاهرون على الناس لا يبالون من خذلهم ولا من نصرهم

 | A Hora non vai mesmo levar a miña nación levar séculos antes de Shubra polgadas côvado e se dixo, ó mensaxeiro de Deus eo cabaleiro romano dixo: Estas son as persoas

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بأخذ القرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقيل يا رسول الله كفارس والروم فقال ومن الناس إلا أولئك

 | A Hora non vai mesmo levar o meu Outlets nación Unidas e os séculos antes de Shubra polgadas côvado e un home dixo: Ó mensaxeiro de Deus, como fixeron os persas e os romanos dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e se só a xente

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك

 | A Hora non vai mesmo levar o meu Outlets nación Unidas e os séculos antes de Shubra polgadas côvado e un home dixo: Ó mensaxeiro de Deus, como fixeron os persas e os romanos dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e se só a xente

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك

 | A Hora non vai ata o sol nacer do oeste se Talat persoas seguras dende o oeste, todos eles xuntos non funciona ese día, respiración súa fe non se cría antes ou gañou de boa fe en

# لا تقوم الساعة حتى تطلع الشمس من مغربها فإذا طلعت من مغربها آمن الناس كلهم أجمعون فيومئذ لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا

 | A Hora non vai mesmo Tguettl Categorías superpotencias e estar entre el e un gran Dawahma

# لا تقوم الساعة حتى تقتتل فئتان عظيمتان وتكون بينهما مقتلة عظيمة ودعواهما واحدة

 | A Hora non vai, non diga na terra de Allah

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | A Hora non vai, non diga na terra de Allah

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | A Hora non vai, non diga na terra de Allah

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | A Hora non vai mesmo enviar impostores preto de trinta mentirosos, as reivindicacións que o Mensaxeiro de Allah

# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | A Hora non vai mesmo enviar impostores preto de trinta mentirosos, as reivindicacións que o Mensaxeiro de Allah

# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | A Hora non vai mesmo frecuentemente inundado de diñeiro, e mesmo o home Zakaat diñeiro por aí para atopar alguén aceptable para el, e mesmo a terra dos árabes volta prados e ríos

# لا تقوم الساعة حتى يكثر المال ويفيض حتى يخرج الرجل بزكاة ماله فلا يجد أحدا يقبلها منه وحتى تعود أرض العرب مروجا وأنهارا

 | A Hora non vai mesmo dicir o que frecuentemente Pandemonium Pandemonium O Mensaxeiro de Deus dixo matando asasinato

# لا تقوم الساعة حتى يكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل

 | A Hora non vai mesmo frecuentemente entre o diñeiro importa mesmo Vivad Señor aceptou o diñeiro del e unha institución de caridade chamada a cara me di que non fai AARP

# لا تقوم الساعة حتى يكثر فيكم المال فيفيض حتى يهم رب المال من يقبله منه صدقة ويدعى إليه الرجل فيقول لا أرب لي فيه

 | A Hora non vai mesmo pasar a sepultura do home oh home di ao seu lugar Whitney

# لا تقوم الساعة حتى يمر الرجل بقبر الرجل فيقول يا ليتني مكانه

 | A Hora non vai mesmo impostores emitida preto de trinta mentirosos, as reivindicacións que o Mensaxeiro de Allah

# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | A Hora non vai mesmo impostores emitida preto de trinta mentirosos, as reivindicacións que o Mensaxeiro de Allah

# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | A Hora non vai dicir por un Allah

# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله

 | A Hora non vai dicir por un Allah

# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله

 | Non mentir, a mentira Alí Alí se funde lume

# لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار

 | Non minta sobre el deitado na ALJ lume

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Non minta sobre el deitado na ALJ lume

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Non minta sobre el deitado na ALJ lume

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Non minta sobre el deitado na ALJ lume

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Non minta sobre el deitado na ALJ lume

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Non minta sobre el deitado na ALJ lume

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Non minta sobre el deitado na ALJ lume

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Non impida as escravas de Deus para rezar na mesquita.

# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد

 | Non impida as escravas de Deus para rezar na mesquita.

# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد

 | Non dobrado

# لا تنحن

 | Inmigración non cesa ata ser detido arrepentimento arrepentimento non interrompido ata que o sol se levanta do oeste

# لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة ولا تنقطع التوبة حتى تطلع الشمس من مغربها

 | A inmigración non son interrompidos, mentres o inimigo está loitando

# لا تنقطع الهجرة ما دام العدو يقاتل

 | Non interrompeu o Johd inimigo

# لا تنقطع ما جوهد العدو

 | Non comunicado di que seguirá dixo que eu non son como, eu son abit Itamni RBI e Asagana non rematou para Wesal dixo breaks seus Profeta ea súa familia dúas ou dúas noites e logo viu Crecente dixo o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia se atrasou Crecente Zdtkm

# لا تواصلوا قالوا إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني فلم ينتهوا عن الوصال قال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين أو ليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم

 | Non comunicado Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus que siga dixo que eu non son como, eu son abit Itamni RBI e Asagana dixo non rematou para saltos continuos seu Profeta ea súa familia dous días e noites e, a continuación, viu Crecente dixo o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia se atrasou Crecente Zdtkm

# لا تواصلوا قالوا يا رسول الله إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني قال فلم ينتهوا عن الوصال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين وليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم

 | Sen caridade Yihad non entrar no paraíso se

# لا جهاد ولا صدقة فلم تدخل الجنة إذا

 | Non envexa, excepto en dous homes Deus deu o Corán é seguido por vasos de noite e reputación home do día, dixo Desexo o mellor como o que OTI iso funcionou o lugar en que este home de Deus, para quen o diñeiro está a traballar el destruír-lo no home correcto, dixo Desexo o mellor como o que OTI iso funcionou O que lle gusta deste funciona

# لا حسد إلا في اثنتين رجل أعطاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل والنهار فسمعه رجل فقال يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا ورجل آتاه الله مالا فهو يهلكه في الحق فقال رجل يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا

 | Non envexa, excepto en dous home a quen Deus Corán é seguido por un Potenciómetro Potenciómetro da noite e do día e do home a quen Deus potes de diñeiro que pasa a noite e potes do día

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه أناء الليل وآناء النهار ورجل آتاه الله مالا فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار

 | Deus non envexa excepto en dous autoridade dun home a quen o diñeiro no Hlkth na dereita e outro a quen a sabedoría de Deus é servi-la e ensino-la

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها

 | Deus non envexa excepto en dous autoridade dun home a quen o diñeiro no Hlkth na dereita e outro a quen a sabedoría de Deus é servi-la e ensino-la

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها

 | Non se modifica nada de Deus

# لا شيء أغير من الله

 | Sen infección en Tirat non é importante para el estaba un home beduíno dixo: "Ó mensaxeiro de Deus, o que pensas que vai estar facendo a sarna camelo Wegerb dixo todo o camelo Tal é o destino, é o primeiro intento

# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة فقام إليه رجل أعرابي فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فيجرب الإبل كلها قال ذلكم القدر فمن أجرب الأول

 | Sen infección en Tirat non é importante para el, así dixo, un home dixo: "Ó mensaxeiro de Deus, o que pensas que vai estar facendo os camellos camelo sarna Vtejreb dixo que logo, é o primeiro intento

# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة قال فقام إليه رجل فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فتجرب الإبل قال ذلك القدر فمن أجرب الأول

 | Non, non pode se maravilhou un mesmo ollar Bam selado el, o traballador traballa mentres é antigo ou un momento de traballo Dahrh en favor se Matt el entrar no Paraíso, logo vira actuando así, de conformidade malo aínda que un escravo para o traballo while de Dahrh traballo malo se morreu, el entrou no lume e entón se vira actuar así bo traballo e se Deus quería o mellor Abdul-lo usado antes da súa morte Dixeron :. O Mensaxeiro de DeusE como usalo para axudar, dixo que un bo traballo e, a continuación, el leva

# لا عليكم أن لا تعجبوا بأحد حتى تنظروا بم يختم له فإن العامل يعمل زمانا من عمره أو برهة من دهره بعمل صالح لو مات عليه دخل الجنة ثم يتحول فيعمل عملا سيئا وإن العبد ليعمل البرهة من دهره بعمل سيئ لو مات عليه دخل النار ثم يتحول فيعمل عملا صالحا وإذا أراد الله بعبد خير استعمله قبل موته قالوا يا رسول الله وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح ثم يقبضه عليه

 | Non, eles dixeron que eran irmás e levou-nos na ignorancia é algo que Nafha dixo Aloaúdh e Moadh no lume, pero o Aloaúdh recoñece Islam Allah estea Faafo

# لا قال قلنا فإنها كانت وأدت أختا لنا في الجاهلية فهل ذلك نافعها شيئا قال الوائدة والموؤدة في النار إلا أن تدرك الوائدة الإسلام فيعفو الله عنها

 | Non Non Non para alcanzar as persoas Ibn Abi dipper

# لا لا لا ليصل للناس ابن أبي قحافة

 | Non sabemos nada mellor que un centenar de como el, pero o home suxeitado

# لا نعلم شيئا خيرا من مائة مثله إلا الرجل المؤمن

 | Non Norte Deixando caridade

# لا نورث ما تركنا صدقة

 | Non Norte Deixando caridade

# لا نورث ما تركنا صدقة

 | Non emigración tras a conquista, senón Yihad e da intención e se Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا

 | Non emigración tras a conquista, senón Yihad e da intención e se Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا

 | Non hai migración trala conquista de Meca, pero Ibayah sobre o Islam

# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام

 | Non hai migración trala conquista de Meca, pero Ibayah sobre o Islam

# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام

 | Non hai migración ao longo dos tres é o abandono do seu irmán por tres morreron renda Lume

# لا هجرة فوق ثلاث فمن هجر أخاه فوق ثلاث فمات دخل النار

 | Non inmigración dicir despois da conquista, pero Yihad e intención, aínda Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة يقول بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإن استنفرتم فانفروا

 | Non e amado de Deus lanzada ao lume

# لا ولا يلقي الله حبيبه في النار

 | Sen Mofo e corazóns

# لا ومقلب القلوب

 | Sen Mofo e corazóns

# لا ومقلب القلوب

 | Sen Mofo e corazóns

# لا ومقلب القلوب

 | Sen Mofo e corazóns

# لا ومقلب القلوب

 | Non, el nunca Aisha Señor, perdóame o meu pecado sobre a débeda, polo menos,

# لا يا عائشة إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين

 | Fillo de Adán non vén con algo voto non ten a capacidade, pero por seu destino foi desenterrado pola súa capacidade de Scrooge

# لا يأتي ابن آدم النذر بشيء لم يكن قد قدرته ولكن يلقيه القدر وقد قدرته له أستخرج به من البخيل

 | Non odie o home Ansar cre en Deus e no Último Día

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Non odie o home Ansar cre en Deus e no Último Día

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Non odie o home Ansar cre en Deus e no Último Día

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Non sexa na casa diurético terreo non apareceu só Deus pelos de introducir a palabra Islam nobre gloria ou humillación servil ou Deus Aazzam Vigolhm da súa familia ou a humilla Videnon

# لا يبقى على ظهر الأرض بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله كلمة الإسلام بعز عزيز أو ذل ذليل إما يعزهم الله فيجعلهم من أهلها أو يذلهم فيدينون لها

 | Non deixe a illa de árabes Dinan

# لا يترك بجزيرة العرب دينان

 | Non atende a escaseza ea fe no corazón do home, nin acumular po no camiño de Deus e do fume do inferno fronte de Abdul

# لا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في وجه عبد

 | Non atende po no camiño de Deus e do fume do inferno no home Mnchri musulmán non atende a escaseza ea fe no corazón dun home musulmán

# لا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في منخري رجل مسلم ولا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل مسلم

 | Non facer de Deus un home a súa parte no Islam como alguén que non comparte a súa dito e frechas do Islam xaxún, oración e caridade que Deus non levar un home neste mundo Faoulih Doomsday outro non lle gusta un home que algunhas persoas só veu co Día da Resurrección, dixo que cuarta Deus non prohibe Abdel pecado, pero esconde-lo en vida despois da morte

# لا يجعل الله رجلا له سهم في الإسلام كمن لا سهم له قال وسهام الإسلام الصوم والصلاة والصدقة ولا يتولى الله رجلا في الدنيا فيوليه يوم القيامة غيره ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة قال والرابعة لا يستر الله على عبد ذنبا إلا ستره عليه في الآخرة

 | Non gusto do home ao encontro de Deus, pero Deus amou o encontro nin o home máis odioso para o encontro con Deus, pero odia a Deus para atopalo Eu vin Aisha dixo, mentres se di Abu Huraira que o profeta da paz estea con el ea súa familia realmente el que Hlknafaqalt pero falecido de perecer no mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia el e dixo que escoitou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia diNingún home gusta de coñecer Deus, pero Deus ama ao seu encontro e non odia o home ao encontro de Deus, pero Deus odia a atopalo e eu dixen que certifica que o escoitei dicir que non sabe diso? Se Hacrj peito e aspiraba visión e pel estremecer e os dedos axustado Cando o amor de Deus para cumprir o amor de Deus para atopalo e odia para atender Allah, Allah odia atopalo

# لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا أبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه فأتيت عائشة فقلت لئن كان ما ذكر أبو هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم حقا لقد هلكنافقالت إنما الهالك من هلك فيما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ذاك قال قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا يبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه قالت وأنا أشهد أني سمعته يقول ذلك وهل تدري لم ذلك ؟ إذا حشرج الصدر وطمح البصر واقشعر الجلد وتشنجت الأصابع فعند ذلك من أحب لقاء الله أحب الله لقاءه ومن أبغض لقاء الله أبغض الله لقاءه

 | Non gusta de min, pero un crente, nin de min, pero un hipócrita odia

# لا يحبني إلا مؤمن ولا يبغضني إلا منافق

 | Non me gusta deles, pero un crente nin odia, pero un hipócrita do amor de Deus eo amor de Deus odiaba cousa que eu odio

# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله

 | Non me gusta deles, pero un crente nin odia, pero un hipócrita do amor de Deus e odiaba Vohabh tamén atopa Deus

# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم فأحبه الله ومن أبغضهم فأبغضه الله

 |. Non ten dereito de escravos dereito explícito de fe ata que el ama a Deus e odia a Deus Se eu amar a Deus e odia a Deus gañou a fidelidade de Deus e que Oliaúa de Ebadi e seres queridos dos que recordan a memoria do conxénita e mencionan que ser mencionado

# لا يحق العبد حق صريح الإيمان حتى يحب لله ويبغض لله فإذا أحب لله وأبغض لله فقد استحق الولاء من الله وأن أوليائي من عبادي وأحبائي من خلقي الذين يذكرون بذكري وأذكر بذكرهم

 | Non resolve o sangue dun home que dá testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus só un dos tres divorciada adúltero ea autoestima e relixión de Leaver grupo unións

# لا يحل دم امرئ يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إلا بإحدى ثلاث الثيب الزاني والنفس بالنفس والتارك لدينه المفارق للجماعة

 | Non resolve o sangue do home, pero o home se encoller ou deixar o islam ou cometido adulterio despois que casaron, ou respiración sen o mesmo asasinato

# لا يحل دم رجل إلا رجل ارتد أو ترك الإسلام أو زنى بعد ما أحصن أو قتل نفسا بغير نفس

 | Non saír da mezquita tras a chamada, pero un hipócrita salvo que dirixido por un home que volver e el quere mesquita

# لا يخرج بعد النداء من المسجد إلا منافق إلا رجل أخرجته حاجة وهو يريد الرجعة إلى المسجد

 | Non entrar no Paraíso, pero un crente

# لا يدخل الجنة إلا مؤمن

 | Non entrar no Paraíso, pero un crente son os días para comer e beber.

# لا يدخل الجنة إلا مؤمن وهي أيام أكل وشرب

 | Non entrar no Paraíso, nin prexudicada nin absorbente grans Mannan non nacidos

# لا يدخل الجنة عاق ولا مدمن خمر ولا منان ولا ولد زنية

 | Non entrar no Paraíso Guetat

# لا يدخل الجنة قتات

 | Non entrar no Paraíso Guetat

# لا يدخل الجنة قتات

 | Non entrar no Paraíso Guetat

# لا يدخل الجنة قتات

 | Non entrar no Paraíso, en cuxo corazón bocado de mostaza do vello non entra no lume do seu corazón estaba no peso dun gran de mostaza de fe

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من خردل من كبر ولا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

 | Non entrar no Paraíso, en cuxo corazón bocado de arrogancia

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر

 | Non entrar no Paraíso, en cuxo Whit corazón do home grande dixo que o home lle gusta a roupa e os seus zapatos de boa aparencia Ben dito Alá é fermoso e ama a beleza arrogancia significa rexeitar o certo e ollando para a xente

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر قال رجل إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا ونعله حسنة قال إن الله جميل يحب الجمال الكبر بطر الحق وغمط الناس

 | Non entrar no Paraíso Bwaigah veciño non é seguro

# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

 | Non entrar no Paraíso Bwaigah veciño non é seguro

# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

 | Paraíso non entra informante

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paraíso non entra informante

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paraíso non entra informante

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paraíso non entra informante

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paraíso non entra informante

# لا يدخل الجنة نمام

 | Non entrar nun lume no seu corazón o peso dun gran de mostaza de fe non entrar no Paraíso no seu corazón o peso dun gran de mostaza do Pride

# لا يدخل النار أحد في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان ولا يدخل الجنة أحد في قلبه مثقال حبة خردل من كبرياء

 | Ninguén que entra no lume, recoñecida baixo a árbore

# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة

 | Ninguén que entra no lume, recoñecida baixo a árbore

# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة

 | Non escriba lume estaba no seu peso do corazón dun gran de fe non entrar no Paraíso, en cuxo peso do corazón dun gran de vello dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, me gustaría ter o meu vestido Gusala e vertical Dhena e trampas de baño e unha cousa nova masculinos sequera mencionar a súa relación látego quen arrogancia que, ó Mensaxeiro Deus dixo que non a beleza que Deus é fermoso e ama a beleza, pero a arrogancia do dereito tolemiaE desdenhou persoas

# لا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من إيمان ولا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من كبر فقال رجل يا رسول الله إني ليعجبني أن يكون ثوبي غسيلا ورأسي دهينا وشراك نعلي جديدا وذكر أشياء حتى ذكر علاقة سوطه أفمن الكبر ذاك يا رسول الله قال لا ذاك الجمال إن الله جميل يحب الجمال ولكن الكبر من سفه الحق وازدرى الناس

 | Ninguén entra paraíso traballa e non di, ó mensaxeiro de Deus dixo, con todo, eu non son Deus Itagmdna lle misericordia e graza

# لا يدخل أحد منكم الجنة بعمله قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه برحمة وفضل

 | Ninguén entra Paraíso se dixo que non sabe, ó mensaxeiro de Deus dixo, con todo, eu non son Deus Itagmdna lle misericordia e graza

# لا يدخل أحدا منكم عمله الجنة قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل

 | Un de vós non entra paraíso e salvalo facer o seu traballo de foron non dixo o lume, ó mensaxeiro de Deus dixo, fago non só a misericordia de Deus

# لا يدخل أحدكم الجنة عمله ولا ينجيه عمله من النار قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا برحمة الله

 | Deus non teña piedade de persoas crueis

# لا يرحم الله من لا يرحم الناس

 | Non responda eliminan só rezar para non máis que o antigo, pero o continente

# لا يرد القضاء إلا الدعاء ولا يزيد في العمر إلا البر

 | Deus aínda instila nesta relixión co propósito de usalos en obediencia

# لا يزال الله يغرس في هذا الدين بغرس يستعملهم في طاعته

 | Deus aínda instila nesta relixión García usalos en obediencia

# لا يزال الله يغرس في هذا الدين غرسا يستعملهم في طاعته

 |. Aínda así a xente se pregunta aínda dixo que a creación de Deus é a creación da creación de Deus Se Deus dixo que, digamos, un Deus Samad non xera e non ten un máis longo, a continuación, cuspiu na súa esquerda tres veces e buscar refuxio de Satanás

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فإذا قالوا ذلك فقولوا الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد ثم ليتفل عن يساره ثلاثا وليستعذ من الشيطان

 | Aínda xente se pregunta aínda dixo que a creación de Deus é a creación da creación de Deus, atópase a algo que cre en Deus, deixe-o dicir

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله

 | Aínda xente se pregunta aínda dixo que a creación de Deus é a creación da creación de Deus, atópase a algo que cre en Deus, deixe-o dicir

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله

 | Non pregunta a xente aínda din que Deus foi antes de todo o que estaba diante del

# لا يزال الناس يسألون حتى يقولوا كان الله قبل كل شيء فما كان قبله

 | As persoas aínda Asaloncm sobre a ciencia ata dicir que Deus nos creou, é creación de Deus

# لا يزال الناس يسألونكم عن العلم حتى يقولوا هذا الله خلقنا فمن خلق الله

 | Non alcance aínda é sobre o dereito do meu Mnsourin prexudicalo los de piadosa ata que a orde de Deus vén

# لا يزال طائفة من أمتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله

 | Aínda unha nación de miña lista de orde de Deus, que mal mentiras nin desacordo ata que a orde de Deus vén e son tan

# لا يزال من أمتي أمة قائمة بأمر الله ما يضرهم من كذبهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك

 | Aínda do meu pobo visible para a xente ata chegou a Deus

# لا يزال من أمتي قوم ظاهرين على الناس حتى يأتيهم أمر الله

 | Aínda xogado no lume [e dicir É máis ata que o Señor dos mundos pon o seu Venzoa un para o outro e despois din que pode ter o seu esplendor e xenerosidade aínda prefiren Paraíso mesmo crea o seu Deus creou Veskinhm preferido Paraíso

# لا يزال يلقى في النار [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Aínda xogado [e dicir É máis ata que o Señor dos mundos pon o seu Venzoa un para o outro e despois din que pode ter o seu esplendor e xenerosidade aínda prefiren Paraíso mesmo crea o seu Deus creou Veskinhm preferido Paraíso

# لا يزال يلقى فيها [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Aínda preguntan aínda dixo que Deus nos creou, é creación de Deus

# لا يزالون يسألون حتى يقال هذا الله خلقنا فمن خلق الله

 | Aínda preguntar-lle, ó Abu Huraira ata dicir que Deus é creación de Deus

# لا يزالون يسألونك يا أبا هريرة حتى يقولوا هذا الله فمن خلق الله

 | Non adúltero é un crente comete adulterio mentres Ningún ladrón rouba mentres un crente non bebe alcol mentres bebida é un crente Anthb non ser vítima de honra a el onde a xente levantan os ollos mentres Anthbha é un crente

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن

 | Non adúltero é un crente comete adulterio mentres Ningún ladrón rouba mentres un crente non bebe alcol mentres bebida é un crente Anthb non ser vítima de honra a el onde a xente levantan os ollos mentres Anthbha un crente non deu calquera de vós é un crente ata Weigel Viyakm Beware

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم

 | Non adúltero é un crente comete adulterio mentres Ningún ladrón rouba mentres un crente, pero o arrepentimento mostrado

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولكن التوبة معروضة

 | Non adúltero é un crente comete adulterio mentres non roubar ao roubar un crente

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن

 | Non adúltero é un crente comete adulterio mentres non roubar ao roubar un crente non bebe alcol mentres bebida é un crente e arrepentimento antes despois

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Non adúltero é un crente comete adulterio mentres non roubar ao roubar un crente non bebe alcol mentres bebida é un crente e arrepentimento antes despois

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Non adúltero é crente nin rouban ao roubar un crente non bebe alcol mentres bebe un crente e arrepentimento antes despois

# لا يزني الزاني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشرب وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Non hai aumento na idade, pero o continente non é mencionado moito, pero orar para o home, aínda privados de medios de subsistencia pecado practica

# لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء وإن الرجل ليحرم الرزق بخطيئة يعملها

 | Deus non debuxar unha parroquia escravo ou menos abundantes, pero Deus lle preguntou sobre o Día da Resurrección residía neles é desperdiçado Deus ou mesmo pregunta a el sobre o pobo dunha casa particular

# لا يسترعي الله عبدا رعية قلت أو كثرت إلا سأله الله عنها يوم القيامة أقام فيهم أمر الله أم أضاعه حتى يسأله عن أهل بيته خاصة

 | Deus non trae o dato parroquia escravo cando morre Gash-la, pero Deus lle prohibiu o Paraíso

# لا يسترعي الله عبدا رعية يموت حين يموت وهو غاش لها إلا حرم الله عليه الجنة

 | Non roube ao roubar un crente non comete adulterio ao cometer adulterio é un crente, nin beber alcohol mentres bebida é un crente nin Weigel mentres Weigel é un crente nin Anthb mentres Anthb é un crente, dixo balance se dixo que el eviscerada fe nas arrepinte Deus estean sobre el, dixo Affan Fala Qatada dixo nunha entrevista coa vítima caída concurso de honra é un crente

# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يغل حين يغل وهو مؤمن ولا ينتهب حين ينتهب وهو مؤمن قال بهز فقيل له قال انه ينتزع منه الإيمان فإن تاب تاب الله عليه وقال عفان في حديثه قال قتادة وفي حديث عطاء نهبة ذات شرف وهو مؤمن

 | Non roube ao roubar un crente non bebe alcol mentres bebida é un crente, nin cometer adulterio mentres cometer adulterio é un crente

# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن

 | Non roubar ladrón ao roubar un crente non comete adulterio Zan ao cometer adulterio é un crente, nin beber bigote mentres beber é un crente, e cuxa man non é Anthb un de vostedes son vítimas de honor levantar os crentes dos seus ollos, onde un tempo Anthbha crente non producen calquera de vostedes mentres Weigel é un crente Viyakm Beware

# لا يسرق سارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني زان حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن والذي نفس محمد بيده ولا ينتهب أحدكم نهبة ذات شرف يرفع إليه المؤمنون أعينهم فيها وهو حين ينتهبها مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم

 | Non decretadas ano Abdul obras válidos escritos por el tras a remuneración do traballo por non prexudicar os seus salarios ea cousa da idade no Islam o traballo dun ano malo por máis tarde escribiu que como o peso do traballo dela e non prexudicar a cargos algo

# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شيء

 | Non promulgada Abdul ano válido traballa fóra detrás del, pero tal era a súa recompensa do seu traballo non diminúe os seus salarios ou algo ISN enfermo Abdel anos traballa para fóra detrás del, pero el foi diminuído eo peso do traballo non diminúe a carga algo

# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها من بعده إلا كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيء ولا يسن عبد سنة سوء يعمل بها من بعده إلا كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيء

 | Non beba o bigote ao beber viño é un crente non significa adúltero ao cometer adulterio é un crente Ningún ladrón rouba aínda que non sexa un crente Anthb Menthb honra de persoas son vítimas de levantar a cabeza, que é un crente e Viyakm

# لا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن يعني الخمر ولا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب منتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها رؤوسهم وهو مؤمن فإياكم وإياكم

 | Non infectar algo algo dito ó mensaxeiro de Deus beduínos sarna camelo glande culpable toda Vtejreb camelo mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e é o primeiro intento sen infección en cero, Deus creou todo o mesmo e escribiu a súa vida e de subsistencia e vitimización

# لا يعدي شيء شيئا فقال أعرابي يا رسول الله البعير الجرب الحشفة بذنبه فتجرب الإبل كلها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فمن أجرب الأول لا عدوى ولا صفر خلق الله كل نفس وكتب حياتها ورزقها ومصائبها

 | Deus non acepta a conversión de Abdul en campo despois da súa conversión ao Islam

# لا يقبل الله توبة عبد أشرك بعد إسلامه

 | Polo menos un de vostedes que Deus me perdoe, se terá misericordia de min, se quere, se me vai bendicir e resolve en Msolth El fai o que lle gusta non aversivo

# لا يقل أحدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني إن شئت ارزقني إن شئت وليعزم مسألته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له

 | Non morda o seguro, dúas veces tímido

# لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين

 | Home musulmán non morrer, pero Deus entra no lugar de lume xudeu ou cristián

# لا يموت رجل مسلم إلا أدخل الله مكانه النار يهوديا أو نصرانيا

 | Non axudar, polo menos, un día, Señor, perdóame o meu pecado na relixión

# لا ينفعه إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين

 | Non nacido vivo só nesas denominacións Vabuah Ehudana e un cristián, recordou el

# لا يولد مولود إلا على هذه الملة فأبواه يهودانه وينصرانه فذكر نحوه

 | Non cre na fe ata que todo o escravo deixa deitado na brincadeira e espellos aínda honesto

# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاح والمراء وإن كان صادقا

 | Non cre na fe ata que todo o escravo deixa mentir no Joker deixa espellos aínda honesto

# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاحة ويترك المراء وإن كان صادقا

 | Aínda non cre na extensión cre en ben e do mal

# لا يؤمن المرء حتى يؤمن بالقدر خيره وشره

 | Non hai de vós cre ata que eu son para el máis cara do que o seu diñeiro ea súa familia e todas as persoas

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ماله وأهله والناس أجمعين

 | Un de vós non cre ata que eu son para el máis cara do que o seu pai e seu fillo e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده والناس أجمعين

 | Un de vós non cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Un de vós non cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Un de vós non cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Un de vós non cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Non hai de vós cre ata que eu son para el máis cara do que el mesmo dixo Omar Flant Agora Deus máis para min que eu mesmo mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia agora, a miña vida

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون عنده أحب إليه من نفسه فقال عمر فلأنت الآن والله أحب إلي من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر

 | Non hai de vós cre ata que ame ao seu irmán ou o seu veciño que ama a si mesmo.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه

 | Non hai de vós cre ata que ame ao seu irmán ou o seu veciño que ama a si mesmo.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه

 | Non hai de vós cre ata que ame ao seu irmán ou o seu veciño que ama a si mesmo

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه

 | Non hai de vós cre ata que ame ao seu irmán ou o seu veciño que ama a si mesmo non hai peregrinos dúbida

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه ولم يشك حجاج

 | Non hai de vós cre ata que ame ao seu irmán o que desexa para si mesmo.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Non hai de vós cre ata que ame ao seu irmán o que desexa para si mesmo.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Non hai de vós cre ata que ame ao seu irmán o que desexa para si mesmo.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Non hai de vós cre ata que ame para a xente que ama a si mesmo, e mesmo un non gusta só ama a Deus

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب للناس ما يحب لنفسه وحتى يحب المرء لا يحبه إلا لله

 | Calquera de vós nin cren en Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e mesmo xogados no lume do amor por estar de volta en descrédito despois que Deus salvouno por causa diso, ningún de vós cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Calquera de vós nin cren en Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e mesmo xogados no lume do amor por estar de volta en descrédito despois que Deus salvouno por causa diso, ningún de vós cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Calquera de vós nin cren en Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e mesmo xogados no lume do amor por estar de volta en Kafr despois Deus salvouno por causa diso, ningún de vós cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Calquera de vós nin cren en Deus e seu mensaxeiro son para el máis cara do que unha persoa, e mesmo xogados no lume do amor por estar de volta en Kafr despois Deus salvouno por causa diso, ningún de vós cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai e toda a xente

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Abdul ou non cre que o home ata que eu son máis precioso para el do que a súa familia eo seu diñeiro e toda a xente

# لا يؤمن عبد أو الرجل حتى أكون أحب إليه من أهله وماله والناس أجمعين

 | Abdul non cre ata que ame ao seu irmán o que ama a un musulmán se da bondade

# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه المسلم ما يحبه لنفسه من الخير

 | Abdul non cre ata que ame ao seu irmán o que desexa para si mesmo de bondade

# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

 | Abdul non cre que aínda cren no ben e no mal, na medida en

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره

 | Abdul non cre que aínda cren no ben e no mal, na medida mesmo sabe o que a lesión non era o Oktoh inconfundible e que non estar enfermo

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه

 | Abdul non cre mesmo en catro cre que Deus só, sen compañeiro e eu son o mensaxeiro de Deus e da resurrección despois da morte e destino.

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع بالله وحده لا شريك له وأني رسول الله وبالبعث بعد الموت والقدر

 | Abdul non cre aínda cre mesmo catro atesta que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus envioume á dereita e nin cre na resurrección despois da morte, e aínda cre medida

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع حتى يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله بعثني بالحق وحتى يؤمن بالبعث بعد الموت وحتى يؤمن بالقدر

 | Abdul non cre que aínda cren catro atesta que non hai outro deus senón Alá e Mahoma é o mensaxeiro de Deus, eu me enviou á dereita e cre na morte e resurrección despois da morte e considera medida

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يشهد أن لا إله إلا الله وأني محمد رسول الله بعثني بالحق ويؤمن بالموت وبالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر

 | Oqdan entre vostede co libro de Deus

# لأقضين بينكما بكتاب الله

 | Para comandar dixo que terminara o traballo Sracp Vfim se Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e todo o facilitador para o traballo

# لأمر قد فرغ منه فقال سراقة ففيم العمل إذا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كل عامل ميسر لعمله

 | Porque o pai impreso Tine Adam e do choque e da misión e onde Bathh En tres horas, incluíndo unha hora de onde Deus chamouno foron atendidas

# لأن فيها طبعت طينة أبيك آدم وفيها الصعقة والبعثة وفيها البطشة وفي آخر ثلاث ساعات منها ساعة من دعا الله فيها استجيب له

 | Para Taatban de Sunan era antes de lle vendeu BBA e côvado e Shubra polgadas aínda que entrou no burato dun lagarto que entra elas, dixo: "Ó mensaxeiro de Deus, os xudeus e os cristiáns din que si é

# لتتبعن سنن من كان قبلكم باعا بباع وذراعا بذراع وشبرا بشبر حتى لو دخلوا في جحر ضب لدخلتم معهم قالوا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن إذا

 | Taatban o Sunan de Shubra foi antes de polgada côvado e aínda que eles entraron nun terrier lagarto Tbatamohm dixo, ó mensaxeiro de Deus, os xudeus e os cristiáns, di-se

# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب تبعتموهم قلنا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن

 | Taatban o Sunan de Shubra foi antes de polgada côvado e mesmo se eles entraron terrier dubb entra

# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب لدخلتموه

 | Estar entre migración trala migración a inmigrantes Padre Ibrahim Deus bendiga el ea súa familia, co fin de non permanecer nas terras, pero a xente máis mal e Tlfezhm Erdohm e espírito Tqdhirhm Rahman todopoderoso e Thacarham lume con monos e porcos dimitir onde Iqilon e poleiro onde deitarse e caeu quen poida

# لتكونن هجرة بعد هجرة إلى مهاجر أبيكم إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حتى لا يبقى في الأرضين إلا شرار أهلها وتلفظهم أرضوهم وتقذرهم روح الرحمن عز وجل وتحشرهم النار مع القردة والخنازير تقيل حيث يقيلون وتبيت حيث يبيتون وما سقط منهم فلها

 | Tnqdhan os lazos do Islam botoeira botoeira botoeira Antqdt Sempre que a xente se agarraban ao que se seguiu e Ohin gobernanza negación e AKN oración

# لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها وأولهن نقضا الحكم وآخرهن الصلاة

 | Quizais Allah / mirou para o pobo de Badr e dixo: 'Fai o que quere, eu te perdoei

# لعل الله / اطلع الله على أهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم

 | Quizais a miña intercesión ha beneficia-lo no día da Resurrección en facer a Dhoudah talóns do lume do cerebro ferver-lo

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من النار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Quizais a miña intercesión ha beneficia-lo no día da Resurrección en facer a Dhoudah talóns do lume do cerebro ferver-lo

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Quizais a miña intercesión ha beneficia-lo no día da Resurrección en facer a Dhoudah talóns do lume do cerebro ferver-lo

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Deus paga previr Orquestra Abdul ata que tiña sesenta ou setenta anos, a Deus ten que ter Deus paga previr prevido el

# لقد أعذر الله إلى عبد أحياه حتى بلغ ستين أو سبعين سنة لقد أعذر الله إليه لقد أعذر الله إليه

 | Eu me ver na pedra e Coraixitas me preguntar sobre Msoeri Vsoltinay sobre cousas de Xerusalén non foi corroborada por Vkrepett situación que Corbett como nunca dixo Verwah Deus eu ollar para el como me pedir algo, pero Onbothm el me viu nun grupo de profeta Se Moisés de pé en oración Un home bater crespos. como homes Cnup Se Xesús, fillo de María, a paz estea con el en pé en oraciónA xente máis próximas á súa semellanza coa botoeira Ibn Massud Thaqafi Se Abraham de pé en oración por persoas como o seu compañeiro, polos mesmos medios levou-os en oración, cando completou a oración, ó Muhammad, o home que dixo que o propietario do dono do lume virou para el e saudou-o Fbdona paz

# لقد رأيتني في الحجر وقريش تسألني عن مسراي فسألتني عن أشياء من بيت المقدس لم أثبتها فكربت كربة ما كربت مثله قط قال فرفعه الله لي أنظر إليه ما يسألوني عن شيء إلا أنبأتهم به وقد رأيتني في جماعة من الأنبياء فإذا موسى قائم يصلي فإذا رجل ضرب جعد كأنه من رجال شنوءة وإذا عيسى ابن مريم عليه السلام قائم يصلي أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود الثقفي وإذا إبراهيم عليه السلام قائم يصلي أشبه الناس به صاحبكم يعني نفسه فحانت الصلاة فأممتهم فلما فرغت من الصلاة قال قائل يا محمد هذا مالك صاحب النار فسلم عليه فالتفت إليه فبدأني بالسلام

 | Eu teño me pregunte sobre o gran e é doado para Deus está satisfeito coa adoración de Deus e non asociar nada con el e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa e logo, dixo non recordar-lle as portas da bondade xaxún e caridade extingue o pecado como a auga apaga o lume ea oración do home desde o fin da noite, dixo que, a continuación, ler [Os seus lados abandonan as súas camas] ata que foi [de traballo], logo dixoNon dicir o xefe de toda a cousa e súa columna e pico Snamh eu dixen que si, oh Mensaxeiro de Deus dixo o xefe do comando do Islam eo soporte é a oración eo pico Snamh Yihad entón dixo para non contar a un anxo todo o que eu dixen si, oh Profeta de Deus tomou a súa lingua, dixo que a palma de ti iso dixen Ó Profeta de Deus e eu Almaakhdhun ata falando co dito nai Zqltk prohiben Hey As persoas van ser lanzados ao lume nos seus rostrosOu a colleita das súas linguas, pero Manakm

# لقد سألتني عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله عليه تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت ثم قال ألا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار وصلاة الرجل من جوف الليل قال ثم تلا [تتجافى جنوبهم عن المضاجع] حتى بلغ [يعملون] ثم قال ألا أخبرك برأس الأمر كله وعموده وذروة سنامه قلت بلى يا رسول الله قال رأس الأمر الإسلام وعموده الصلاة وذروة سنامه الجهاد ثم قال ألا أخبرك بملاك ذلك كله قلت بلى يا نبي الله فأخذ بلسانه قال كف عليك هذا فقلت يا نبي الله وإنا المؤاخذون بما نتكلم به فقال ثكلتك أمك يا معاذ وهل يكب الناس في النار على وجوههم أو على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Tiven-o antes de cavar un burato e trouxo e motoserra colócase na cabeza Vishq que pasar sobre relixión e pente ferro peites baixo do óso da carne ou a espiña dorsal do que pasar sobre relixión e Whitman Deus este tema ata que o pasaxeiro entre Sanaa camiñar para Hadramout non teme excepto Allah eo lobo nas súas ovellas, pero Tjlon

# لقد كان من كان قبلكم يحفر له حفرة ويجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيشق ما يصرفه عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظم من لحم أو عصب ما يصرفه عن دينه وليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء إلى حضرموت لا يخشى إلا الله والذئب على غنمه ولكنكم تعجلون

 | Teño recibido das persoas que atopa e foi o máis recibiu en Aqaba como me presentei a Ibn Abd Ya fatiga Leil Ibn Abd non me respondeu o que eu quería Entón eu fun, e eu estou ansioso no meu rostro non Ostvq pero eu corno raposos levantando a cabeza se eu nube pode Ozltinay parecía Se Vadani onde Jibril dixo que Deus escoitou vostede dicir as súas persoas e devolto a vostedeDeus lle enviou o rei das montañas para dicirlle o que quere que eles Vadani Rei da Montaña e cumprimento e dixo, 'Ó Muhammad, dixo que, como quere, se quere aplicar o Alokhcpin deles dixo o profeta da paz estea con el ea súa familia, pero espero que Deus sae da solidez da adoración de Deus só, non asociando nada

# لقد لقيت من قومك ما لقيت وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة إذ عرضت نفسي على ابن عبد يا ليل ابن عبد كلال فلم يجبني إلى ما أردت فانطلقت وأنا مهموم على وجهي فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب فرفعت رأسي فإذا أنا بسحابة قد أظلتني فنظرت فإذا فيها جبريل فناداني فقال إن الله قد سمع قول قومك لك وما ردوا عليك وقد بعث الله إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم فناداني ملك الجبال فسلم علي ثم قال يا محمد فقال ذلك فيما شئت إن شئت أن أطبق عليهم الأخشبين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا

 | Teño segundo as ensinanzas do devandito ou como dixen foi terrorífica, dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia adoraron a Deus non asocia nada con el e establecer a oración e pagan o zakat e chegar ao útero Deixe camelo

# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة

 | Teño segundo as ensinanzas do devandito ou como dixen foi terrorífica, dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia adoraron a Deus non asocia nada con el e establecer a oración e pagan o zakat e chegar ao útero Deixe camelo

# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة

 | Para o corazón do fillo de Adán maior golpe do destino, reuniuse Gallia

# لقلب ابن آدم أشد انقلابا من القدر إذا اجتمعت غليا

 | Adam coñeceu Moisés dixo Adam ten que Deus che creou na súa man e os seus anxos prostrados ti e Oskink paraíso entón Moisés dixo a vostede que Deus falou con vostede e escolleu a súa mensaxe e enviou a Torá vostede, entón eu son o máis vello nai masculina dixo nin sequera mencionan pernalta pernalta Adam Musa Adán, Moisés, que a paz estea sobre eles

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Adam coñeceu Moisés dixo Adam ten que Deus che creou na súa man e os seus anxos prostrados ti e Oskink paraíso entón Moisés dixo a vostede que Deus falou con vostede e escolleu a súa mensaxe e enviou a Torá vostede, entón eu son o máis vello nai masculina dixo nin sequera mencionan pernalta pernalta Adam Musa Adán, Moisés, que a paz estea sobre eles

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Adam coñeceu Moisés dixo Adam vostedes que Deus creou vostede na man e comisión Oskink eo adora anxos e, a continuación, fixo o que eu dixen a Adán a Moisés, que a palabra de Deus revelada a el a Torá dixo que si, non cre que está escrito sobre iso antes de crear? Dixo que si pernalta pernalta Adam Musa Adam Moussa dixo que a paz estea con eles

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته ثم صنعت ما صنعت فقال آدم لموسى أنت الذي كلمه الله وأنزل عليه التوراة قال نعم قال فهل تجده مكتوبا علي قبل أن أخلق ؟ قال نعم قال فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Os sabios de todas as nacións e sabios do meu país, que din que non hai moito caera enfermo, aínda que non Taudohm morreu alí Chhteke

# لكل أمة مجوس ومجوس أمتي الذين يقولون لا قدر إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

 | Sabios de todos os homes nación e sabios deste país, que din que a apreciar os que morreron alí, e vería a súa enfermidade funeral quen non Taudohm xiítas Anticristo eo dereito de ser tocado por Deus Dajjal

# لكل أمة مجوس ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لأقدر من مات منهم فلا تشهدوا جنازته ومن مرض منهم فلا تعودوهم وهم شيعة الدجال وحق على الله أن يلحقهم بالدجال

 | Todo e do feito de que Abdul foi a verdade da fe, mesmo sabe o que a lesión non Oktoh inconfundible e non adoecem

# لكل شيء حقيقة وما بلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه

 | Todo profeta chamado polo convite e eu respondo lle Astbot invitando-me á intercesión da miña ummah do fin do mundo

# لكل نبي دعوة دعا بها فاستجيب له وإني استخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Todo profeta chamado para convida-la para a súa nación foi concedida a el, e quero ser mantido volta, se Deus quere, o meu chamamento á intercesión da miña ummah do fin do mundo

# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فاستجيب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Todo profeta chamado para convida-la para a súa nación Vtstjab el e quero ser mantido volta, se Deus quere, o meu chamamento á intercesión da miña ummah do fin do mundo

# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فتستجاب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Todo profeta chamouse a unha invitación para a nación, e eu escondín a miña intercesión chamada a miña nación do fin do mundo

# لكل نبي دعوة دعاها لأمته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Quero invitar a todos os profetas, se Deus quere, que eu escondo o meu intercesión chamada a miña nación do fin do mundo

# لكل نبي دعوة فأريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Todo profeta pediu unha invitación na nación, e eu escondín a miña intercesión chamada a miña nación do fin do mundo

# لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته وخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Cada chamada profeta Vtjl é contestada cada chamar un profeta e eu escondín a miña chamamento á intercesión da miña ummah é o Día da Resurrección, se Deus quere, Naila que morreu o meu nada non asociar con Deus

# لكل نبي دعوة مستجابة فتعجل كل نبي دعوته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة فهي نائلة إن شاء الله من مات من أمتي لا يشرك بالله شيئا

 | Cada chamada profeta respondeu chamando-o Vistjab Faataha escondín a miña intercesión chamada a miña nación do fin do mundo

# لكل نبي دعوة مستجابة يدعو بها فيستجاب له فيؤتاها وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Cada chamada do profeta, se Deus quere, eu quería reservar o meu intercesión pola miña nación do fin do mundo

# لكل نبي دعوة وأردت إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Cada chamada profeta invitando Quero reservar miña intercesión pola miña nación do fin do mundo

# لكل نبي دعوة يدعوها فأريد أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Cada chamada profeta invitando Quero Deus quere reservar a miña intercesión pola miña nación do fin do mundo

# لكل نبي دعوة يدعوها فأنا أريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Deus alegría maior arrepentimento de seu servo do que un de vós a caer no seu camelo era deserto terra de recompensas

# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة

 | Deus alegría maior arrepentimento de seu servo do que un de vós a caer no seu camelo era deserto terra de recompensas

# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة

 | Deus se alegra co arrepentimento dun de vós como un home sae do terreo de medicamentos e Abu Muawiya dixo que nos dixo Abdullah principiante, un para el e outro para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e mortal co seu camelo por Zadeh e súa comida e bebida e perde Vodilha saíu na solicitude, aínda que entendeu morte el atribuíu que onde estou a onde Odilltha Vamot dixo que volveu VglapthSe ollo espertou cando a cabeza de camello por Zadeh e súa comida e bebida e perde

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية ثم قال أبو معاوية قالا حدثنا عبد الله حديثين أحدهما عن نفسه والآخر عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهلكة معه راحلته عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فرجع فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه

 | Deus se alegra co arrepentimento dun de vós como un home vai para fóra da terra de medicamentos mortal co seu camelo lles comida e bebida e Zadeh e perde Vodilha saíu na solicitude, aínda que a morte entendida non atopou el atribuíu ao meu sitio, que Odilltha onde Vamot que dixo que veu lugar Vglapth ollo espertou Se o camelo na cabeza polo seu alimento e beber e Zadeh e perde

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه

 | Deus se alegra co arrepentimento dun de vós como un home vai para fóra da terra de medicamentos mortal co seu camelo lles comida e bebida e Zadeh e perde Vodilha saíu na solicitude, aínda que a morte entendida non atopou el atribuíu ao meu sitio, que Odilltha onde Vamot que dixo que veu lugar Vglapth ollo espertou Se o camelo na cabeza polo seu alimento e beber e Zadeh e perde

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه

 | Deus se alegra co arrepentimento de seu servo de seu home camelo Pflah desviaron da terra Aftlbha non é capaz de morrer por Vtsjy Fbana é oído, así como a comida tardía, mentres Burkett revelou a cara se Brahalth

# لله أفرح بتوبة عبده من رجل أضل راحلته بفلاة من الأرض فطلبها فلم يقدر عليها فتسجى للموت فبينا هو كذلك إذ سمع وجبة الراحلة حين بركت فكشف عن وجهه فإذا هو براحلته

 | Deus, o que foi tomada e que Deus deu a cada un Feltsber finito e calculado

# لله ما أخذ ولله ما أعطى كل بأجل فلتصبر ولتحتسب

 | Hundred misericordia de Deus revelouse lles a misericordia de un entre a humanidade e os xenios e os vermes todo ben e simpatizar con Atrahmoun ea Fera condescender con seus fillos e outra noventa e nove para o culto apocalíptico polo implacable

# لله مائة رحمة أنزل منها رحمة واحدة بين الإنس والجن والهوام فبها يتعاطفون وبها يتراحمون وبها تعطف الوحش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة يرحم بها عباده

 | Deus ten piedade e noventa e nove e facer vostede unha Trahmoun entre os xenios e os humanos e creación do Xuízo Final Se a anexión

# لله مئة رحمة عنده تسعة وتسعون وجعل عندكم واحدة تراحمون بها بين الجن والإنس وبين الخلق فإذا كان يوم القيامة ضمها إليها

 | Deus dividiu a mercé dun centenar deles, e unha parte da creación Atrahm Con el, a xente e os animais e aves

# لله مئة رحمة فقسم منها جزءا واحدا بين الخلق فبه يتراحم الناس والوحش والطير

 | Misericórdia de Deus e que cento e unha misericordia entre persoas do departamento de terras para Vusathm Ajalhm activos e noventa e nove para a misericordia de Deus e os seus herdeiros embreagem que a compaixón que foi dividido entre os pobos da terra á mercé novecentos noventa e-Vicmlha aos seus herdeiros o día da resurrección

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Misericórdia de Deus e que cento e unha misericordia entre persoas do departamento de terras para Vusathm Ajalhm activos e noventa e nove para a misericordia de Deus e os seus herdeiros embreagem que a compaixón que foi dividido entre os pobos da terra á mercé novecentos noventa e-Vicmlha aos seus herdeiros o día da resurrección

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Misericórdia de Deus e que cento e unha misericordia entre persoas do departamento de terras para Vusathm Ajalhm activos e noventa e nove para a misericordia de Deus e os seus herdeiros embreagem que a compaixón que foi dividido entre os pobos da terra á mercé novecentos noventa e-Vicmlha aos seus herdeiros o día da resurrección

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Misericórdia de Deus e que cento e unha misericordia entre persoas do departamento de terras para Vusathm Ajalhm activos e noventa e nove para a misericordia de Deus e os seus herdeiros embreagem que a compaixón que foi dividido entre os pobos da terra á mercé novecentos noventa e-Vicmlha aos seus herdeiros o día da resurrección

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Non matei dixo, ó mensaxeiro de Deus acumulou en musulmáns e matar Fulano e Fulano nomeou Navarra e eu cargueime el cando viu a espada que dixo que non hai ningún deus ademais de Allah, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Oguetlth dixo que si dixo como sen Deus fixo só se Deus veu do fin do mundo, dixo O Mensaxeiro de Deus para o perdón e díxome como facer ningún deus ademais de Allah e se eles veñenResurrección agravada dixo que non podería dicir como que fai que ningún deus ademais de Allah, se fose o Día da Resurrección

# لم قتلته قال يا رسول الله أوجع في المسلمين وقتل فلانا وفلانا وسمى له نفرا وإني حملت عليه فلما رأى السيف قال لا إله إلا الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أقتلته قال نعم قال فكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال يا رسول الله استغفر لي قال وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال فجعل لا يزيده على أن يقول كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة

 | Nenos de Israel aínda é moderado, aínda incluíndo xeradores fillos creceron como escravos Unidas e dixo opinión e preferiu Odiloa

# لم يزل أمر بني إسرائيل معتدلا حتى نشأ فيهم المولدون أبناء سبايا الأمم فقالوا بالرأي فضلوا وأضلوا

 | O que os meus homes de familia pasou prestar os seus beizos Bmqaarb dixo que eu dixen desde o lume delas, ó Jibril os pregadores da súa nación, ordenando persoas do continente esquecer-se e dixo que eles ensaiam non entender Book?

# لما أسري بي مررت برجال تقرض شفاههم بمقاريض من نار قال فقلت من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء خطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون

 | Cando Deus creou a terra tremer feito Creando montañas Volqaha desembarcaron anxos Vtjpt de crear as montañas, ela dixo: Oh Señor, É a súa creación é algo que a maioría das montañas dixo que si Ferro dixo: Señor, É a súa creación é algo máis do lume de ferro ela dixo que si, ó Señor, a túa creación da Do Something a maior parte do lume dixo que si Auga dixo: Señor, a súa creación é algo máis que a auga, dixoSi, dixo o vento, ó Señor, a túa creación é algo máis que o vento dixo que si fillo Adam caridade coa man dereita oculta do norte

# لما خلق الله الأرض جعلت تميد فخلق الجبال فألقاها عليها فاستقرت فتعجبت الملائكة من خلق الجبال فقالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الجبال قال نعم الحديد قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الحديد قال نعم النار قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من النار قال نعم الماء قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الماء قال نعم الريح قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الريح قال نعم ابن آدم يتصدق بيمينه يخفيها من شماله

 | Como o paraíso de Deus creador dixo Jibril ir velo fun mirou para eles, e entón veu e dixo que calquera empresario ea súa gloria non é oído por un a menos que o seu rendemento tras Hvha con dificultades entón dixo O Jibreel ir velo fun mirou para eles, e entón veu e dixo que calquera empresario e túa gloria Eu estaba con medo de non entrar nunha cando dixo que Deus creou o lume, dixo O Gabriel foi para ir velo mirouLogo veu e dixo que calquera empresario ea súa gloria non é oído por un Vidkhalha Vhvha desexos e entón dixo, Gabriel foi para ir velo e, a continuación, mirou para o que se dixo ao Señor túa gloria e eu estaba con medo de que ninguén alén de súas estadías de ingresos

# لما خلق الله الجنة قال لجبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد قال فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها

 | Como o paraíso de Deus creador dixo O Jibreel ir velo fun mirou, dixo, ó Señor, ea súa gloria non é oído por un a menos que o seu rendemento tras Hvha con dificultades entón dixo ir velo fun mirou, dixo, ó Señor, ea súa gloria eu estaba con medo de non entrar nunha Cando Deus creou o lume, dixo O Jibreel Vai ver foi, el dixo que parecía, ó Señor, ea súa gloria non é oído por un Vidkhalha VhvhaDesexos e entón dixo, Jibril fun para ir ver mirou e dixo: Señor, a túa gloria eu estaba con medo de que ninguén alén de súas estadías de ingresos

# لما خلق الله الجنة قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها

 | Cando Deus creou o Ceo eo Inferno Enviar Jibril dixo que vela e que teño preparado para a súa familia que veu mirou para el e para o que Deus preparou para a súa familia que volveu con el, dixo, ea súa gloria non é oído por un a menos que a súa renda comandada por Vhjpt con dificultades, dixo Consulte a vela e que teño preparado para a súa familia en que el dixo Se volve a eles ser bloqueado con dificultades volveu para el, el dixoE o seu esplendor temía que non entra un dixo ir ó lume e mirar para ela e que eu preparei para a súa familia, onde Fjaha mirou para ela e que estaba preparado para a súa familia, onde se está montando un ao outro e el volveu, el dixo, ea súa gloria non é oído por un Vidkhalha ordenados por desexos Vhvt volveu, el dixo, ea súa gloria eu estaba con medo que Un deles non sobrevive a menos que a súa renda

# لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل قال انظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاء فنظر إليها وإلى ما أعد الله لأهلها فيها فرجع إليه فقال وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها فأمر بها فحجبت بالمكاره قال ارجع إليها فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها قال فرجع إليها فإذا هي قد حجبت بالمكاره فرجع إليه فقال وعزتك قد خشيت أن لا يدخلها أحد قال اذهب إلى النار فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاءها فنظر إليها وإلى ما أعد لأهلها فيها فإذا هي يركب بعضها بعضا فرجع فقال وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فأمر بها فحفت بالشهوات فرجع إليه قال وعزتك لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها

 | Creación crear o que Deus escribiu no seu libro, el escribe para si mesmo e colocou no trono miña misericórdia superar miña rabia

# لما خلق الله الخلق كتب في كتابه وهو يكتب على نفسه وهو وضع عنده على العرش إن رحمتي تغلب غضبي

 | Creación crear o que Deus escribiu un libro que é con El enriba do Trono que precedeu a miña rabia Rahmati

# لما خلق الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي

 | Cando Deus creou Adán deixou ganas que Deus permitiu que fai Satanás Spectrum vin cando viu o oco sabía que el non cría Eetmalk

# لما خلق الله آدم تركه ما شاء الله أن يدعه فجعل إبليس يطيف به ينظر إليه فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | Cando Deus creou Adán e despois deixalo á imaxe de paraíso que Deus quere que deixan o Spectrum oco Facer diaño cando o viu sabía que el non cría Eetmalk

# لما خلق الله آدم صوره ثم تركه في الجنة ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | Cando Deus creou súa creación escribiu superar ou precedido Rahmati miña rabia é con El no trono

# لما خلق الله خلقه كتب غلبت أو سبقت رحمتي غضبي فهو عنده على العرش

 | Imaxe do que Deus deixou Adán no Paraíso Deus quere que deixan the Making diaño Spectrum el e vin que é oco, cando viu sabía que non podía controlar a creación da ética

# لما صور الله آدم في الجنة تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به وينظر ما هو فلما رآه أجوف عرف أنه خلق خلقا لم يتمالك

 | Cando Deus rematou a creación de libros no seu trono Rahmati precedido miña rabia

# لما فرغ الله من الخلق كتب على عرشه رحمتي سبقت غضبي

 | Cando o faraón dixo [que non cre en Deus, pero que cría nos israelitas] dixo Jibril me dixo que se me viu, ó Muhammad, despegou do caso Vdsath mar en que o medo que acadar o seu obxectivo de Misericórdia

# لما قال فرعون [آمنت أنه لا إله إلا الذي آمنت به بنو إسرائيل] قال قال لي جبريل يا محمد لو رأيتني وقد أخذت حالا من حال البحر فدسيته في فيه مخافة أن تناله الرحمة

 | O que pasou Deus da creación escribiu anteriormente seu trono que precedeu a miña rabia Rahmati

# لما قضى الله الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

 | O que pasou Deus da creación escribiu no seu libro que el ten sobre o trono que precedeu a miña rabia Rahmati

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي

 | O que pasou Deus da creación escribiu no seu libro que el ten sobre o trono que Rahmati superar miña rabia

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي

 | O que pasou Deus da creación escribiu no seu libro que el ten sobre o trono que Rahmati superar miña rabia

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي

 | O que pasou Deus da creación escribiu un libro ou superar precedida Rahmati dixo a miña rabia é con El enriba do Trono

# لما قضى الله الخلق كتب كتاب عنده غلبت أو قال سبقت رحمتي غضبي فهو عنده فوق العرش

 | O que pasou Deus da creación escribiu un libro que é con El enriba do Trono que miña misericórdia prevalece rabia

# لما قضى الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبى

 | Como a noite a miña familia e tornouse unha Meca Fezat sobre min e eu sabía que a xente Mkzba Sáb abandonou o seu triste dixo of Famer polo inimigo de Deus Abu Jahl veu e sentou Kalmsthzi dixo a el, non tiña nada Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia e el si, el dixo que o que el dixo que era unha familia díxome esta noite, onde el dixo a Xerusalén tornouse entón entre nós dixoSi, non velo negalo por medo de que alguén pode falar que chamou o seu pobo lle dixo que se eu chamase o seu pobo está falando o que me dixo, el dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e el si, el dixo que o fillo talón Haya O Bani Louay mesmo dixo Vantfdt os sinais e chegou incluso sentou-los, dixo a túa aconteceu díxome que Deus dixo ao mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e eu son unha familiaA miña noite dixo onde el dixo á Santa Casa dixo que, a continuación, facer-se entre nós dixo que si, el dixo que é entre o badalo Entre o autor da súa man sobre a cabeza, pregunta-se a mentir diría que isto podería Tnat nos Mezquita En popular viaxara para aquel país e viu a mesquita, dixo que o Mensaxeiro de Allah bendiga Deus estea con el ea súa familia foron Onat eu Onat aínda confuso sobre algúnsEpíteto Vjie dixo que a mesquita e vexo incluso poñer en réxime de cabeza ou Aqeel Venath e eu olhei para el e dixo que estaba con este epíteto non salvalo, dixeron as persoas, dixo o epíteto Xuro que se loita

# لما كان ليلة أسري بي وأصبحت بمكة فظعت بأمري وعرفت أن الناس مكذبي فقعد معتزلا حزينا قال فمر به عدو الله أبو جهل فجاء حتى جلس إليه فقال له كالمستهزئ هل كان من شيء فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال ما هو قال إنه أسري بي الليلة قال إلى أين قال إلى بيت المقدس قال ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فلم ير أنه يكذبه مخافة أن يجحده الحديث إن دعا قومه إليه قال أرأيت إن دعوت قومك تحدثهم ما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم فقال هيا معشر بني كعب ابن لؤي حتى قال فانتفضت إليه المجالس وجاؤوا حتى جلسوا إليهما قال حدث قومك بما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني أسري بي الليلة قالوا إلى أين قال إلى بيت المقدس قالوا ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فمن بين مصفق ومن بين واضع يده على رأسه متعجبا للكذب زعم قالوا وهل تستطيع أن تنعت لنا المسجد وفي القوم من قد سافر إلى ذلك البلد ورأى المسجد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذهبت أنعت فما زلت أنعت حتى التبس علي بعض النعت قال فجيء بالمسجد وأنا أنظر حتى وضع دون دار عقال أو عقيل فنعته وأنا أنظر إليه قال وكان مع هذا نعت لم أحفظه قال فقال القوم أما النعت فوالله لقد أصاب

 | Como a noite a miña familia, que veu a cheirar ben e eu dixen: O Jibril o que este cheiro bo, dixo que o cheiro do peiteado da filla de faraón e os seus fillos dixo, eu dixen o que faría dixo Pena está penteando filla dun día de faraón como xeradora caeu das súas mans, ela dixo que o nome de Deus, ela dixo que a filla de faraón, O meu pai dixo que non, pero o meu Señor, o Señor Deus de teu pai dixo que ela dixo iso a elSi, eu dixen a el Vdaaha dixo oh fulano de tal, aínda que Señor Giri dixo que si o meu Señor e voso Deus ordenou a vaca de cobre Vahmat entón ordenou que sexa recibida e os fillos dela, onde ela lle dixo que ten que me dixo que ten que adoro meus ósos e os ósos da piscina e eu teño un vestido e Tdvinna dixo que vostede dixo que as solicitudes de dereito entre os seus fillos e eles xogaron as súas mans un por un paraIsto acabou co neno ter amamentado como non para el, a miña nai dixo Aqthma o tormento mínimo da pena menor que o outro penetrou

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Como a noite a miña familia, que veu a cheirar ben e eu dixen: O Jibril o que este cheiro bo, dixo que o cheiro do peiteado da filla de faraón e os seus fillos dixo, eu dixen o que faría dixo Pena está penteando filla dun día de faraón como xeradora caeu das súas mans, ela dixo que o nome de Deus, ela dixo que a filla de faraón, O meu pai dixo que non, pero o meu Señor, o Señor Deus de teu pai dixo que ela dixo iso a elSi, eu dixen a el Vdaaha dixo oh fulano de tal, aínda que Señor Giri dixo que si o meu Señor e voso Deus ordenou a vaca de cobre Vahmat entón ordenou que sexa recibida e os fillos dela, onde ela lle dixo que ten que me dixo que ten que adoro meus ósos e os ósos da piscina e eu teño un vestido e Tdvinna dixo que vostede dixo que as solicitudes de dereito entre os seus fillos e eles xogaron as súas mans un por un paraIsto acabou co neno ter amamentado como non para el, a miña nai dixo Aqthma o tormento mínimo da pena menor que o outro penetrou

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Como a noite a miña familia, que veu a cheirar ben e eu dixen: O Jibril o que este cheiro bo, dixo que o cheiro do peiteado da filla de faraón e os seus fillos dixo, eu dixen o que faría dixo Pena está penteando filla dun día de faraón como xeradora caeu das súas mans, ela dixo que o nome de Deus, ela dixo que a filla de faraón, O meu pai dixo que non, pero o meu Señor, o Señor Deus de teu pai dixo que ela dixo iso a elSi, eu dixen a el Vdaaha dixo oh fulano de tal, aínda que Señor Giri dixo que si o meu Señor e voso Deus ordenou a vaca de cobre Vahmat entón ordenou que sexa recibida e os fillos dela, onde ela lle dixo que ten que me dixo que ten que adoro meus ósos e os ósos da piscina e eu teño un vestido e Tdvinna dixo que vostede dixo que as solicitudes de dereito entre os seus fillos e eles xogaron as súas mans un por un paraIsto acabou co neno ter amamentado como non para el, a miña nai dixo Aqthma o tormento mínimo da pena menor que o outro penetrou

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Como a noite a miña familia, que veu a cheirar ben e eu dixen: O Jibril o que este cheiro bo, dixo que o cheiro do peiteado da filla de faraón e os seus fillos dixo, eu dixen o que faría dixo Pena está penteando filla dun día de faraón como xeradora caeu das súas mans, ela dixo que o nome de Deus, ela dixo que a filla de faraón, O meu pai dixo que non, pero o meu Señor, o Señor Deus de teu pai dixo que ela dixo iso a elSi, eu dixen a el Vdaaha dixo oh fulano de tal, aínda que Señor Giri dixo que si o meu Señor e voso Deus ordenou a vaca de cobre Vahmat entón ordenou que sexa recibida e os fillos dela, onde ela lle dixo que ten que me dixo que ten que adoro meus ósos e os ósos da piscina e eu teño un vestido e Tdvinna dixo que vostede dixo que as solicitudes de dereito entre os seus fillos e eles xogaron as súas mans un por un paraIsto acabou co neno ter amamentado como non para el, a miña nai dixo Aqthma o tormento mínimo da pena menor que o outro penetrou

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | O que Kzptna Coraixitas en pedra Fjela me Deus Xerusalén Aftafqat díxolles sobre os seus sinais, e eu ollo para el

# لما كذبتني قريش قمت في الحجر فجلا الله لي بيت المقدس فطفقت أخبرهم عن آياته وأنا أنظر إليه

 | Así como os que traballan no meu

# لمن عمل كذا من أمتي

 | Para os que traballan a partir da miña

# لمن عمل من أمتي

 | Panos de Saad Ibn Maaz no Paraíso é mellor que iso

# لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أفضل من هذا

 | A miña nación permanecerá no aperto non funciona, a menos de tres retard Marruecos agardando escurecemento imitar o que os xudeus non retardar Amhak alvorecer estrelas Christian emular A menos que as persoas sexan Funerais cansados

# لن تزال أمتي في مسكة ما لم يعملوا بثلاث ما لم يؤخروا المغرب بانتظار الإظلام مضاهاة اليهود وما لم يؤخروا الفجر إمحاق النجوم مضاهاة النصرانية وما لم يكلوا الجنائز إلى أهلها

 | As persoas non van saír ata que din esta marabilla de Deus, o Creador de todas as cousas, é a creación de Deus

# لن يبرح الناس يتساءلون حتى يقولوا هذا الله خالق كل شيء فمن خلق الله

 | Non vou entrar no paraíso, pero unha misericordia de Deus dixo, ó mensaxeiro de Deus, non é nin eu só dixen que Deus Itagmdna misericordia e dixo que a súa man enriba da cabeza

# لن يدخل الجنة أحد إلا برحمة الله قلنا يا رسول الله ولا أنت قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمته وقال بيده فوق رأسه

 | Non vou entrar no paraíso alguén que non diga que, ó mensaxeiro de Deus dixo, con todo, que eu non son Deus, e grazas a el Itagmdna misericordia

# لن يدخل أحدا منكم عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه بفضل ورحمة

 | Abdul non vai crer mesmo crer en cada catro cre en Deus e que Deus me enviou á dereita e cre na resurrección despois da morte e crer o ben eo mal, na medida en

# لن يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يؤمن بالله وأن الله بعثني بالحق ويؤمن بالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر خيره وشره

 | Cadra Him

# له أجران

 | Cadra Him

# له أجران

 | Se Deus había torturado o pobo dos ceos, e os pobos da terra torturada non é inxusto para eles, aínda que a misericordia era unha misericordia para con eles mellor que a súa empresa, aínda que se foi Vonafqath no camiño de Deus e logo non cren na medida e saber que o que lle pasou non foi falta de ti e que o que pasou, non acontecer con vostede o que aceptar Se fose doutro xeito entrou no lume

# لو أن الله عذب أهل السماوات وأهل الأرض عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان أحد لك ذهبا فأنفقته في سبيل الله ثم لم تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ما تقبل منك ولو مت على غير ذلك دخلت النار

 | Se Deus había torturado persoas Smoath eo pobo da súa terra torturada non é inxusto para eles, aínda que a misericordia era unha misericordia mellor para eles a partir dos seus empregos se pasou como un ouro para o ben de Deus está diante de Deus, aínda cre na extensión e saber que o que lle pasou non foi falta de ti e que o que pasou, non Isepk Se así non fose sobre o lume entrou

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو أنفقت مثل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطاك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير هذا لدخلت النار

 | Se Deus había torturado persoas Smoath eo pobo da súa terra para o torturado é inxusto para con eles a misericordia foi unha misericordia para con eles mellor que a súa empresa, mesmo se montar un ou como o monte un ouro pasou por mor Deus e que Deus antes de crer na extensión e saber que o que lle pasou non foi falta de ti e o que pasou, non suceder-lle e que, se está en un non-lume entrou nesta

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان لك جبل أحد أو مثل جبل أحد ذهبا أنفقته في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار

 | Se Deus había torturado persoas Smoath eo pobo da súa terra para o torturado non é inxusto para eles, aínda que a misericordia era unha misericordia para con eles mellor que o seu, aínda que o Monte pasou un ouro para o ben de Deus e que Deus antes de crer na extensión e saber que o que lle pasou non foi falta de ti eo que pasou non suceder-lle se doutro xeito foi inserido ao lume

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو أنفقت جبل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير ذلك لدخلت النار

 | Se Deus había torturado persoas Smoath eo pobo da súa terra para o torturado non é inxusto para eles, mesmo misericordia para se misericordia mellor para eles a partir dos seus traballos, aínda se lle gusta un ouro ou como o monte un ouro gastar no camiño de Deus é antes de crer que a medida de toda a aprendizaxe que o que lle pasou non foi saudades de ti e do que pasou non suceder-lle e que, se está en un non-lume entrou nesta

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو كان لك مثل أحد ذهبا أو مثل جبل أحد ذهبا تنفقه في سبيل الله ما قبله منك حتى تؤمن بالقدر كله فتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار

 | Se algún de vós se a súa familia veu do lado do diaño Jnebena e dixo que Rozktna diaño naceu entre eles non importa o diaño fixo el lanza

# لو أن أحدكم إذا أتى أهله قال جنبني الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتني فإن كان بينهما ولد لم يضره الشيطان ولم يسلط عليه

 | Se algún de vós se quería, el dixo que a súa familia vén en nome de Deus, Oh Deus aforrou connosco diaño eo diaño lado Rozktna que estímase que entre eles naceu en non importa nunca Demo

# لو أن أحدكم إذا أراد أن يأتي أهله فقال باسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره شيطان أبدا

 | Se o escravo caeu sobre o seu rostro desde o día que naceu a morrer pirámide en obediencia a Deus Hakrh aquel día e que el respondeu a Lod, a fin de aumentar o salario mínimo e recompensa

# لو أن عبدا خر على وجهه من يوم ولد إلى أن يموت هرما في طاعة الله لحقره ذلك اليوم ولود أنه رد إلى الدنيا كيما يزداد من الأجر والثواب

 | Seguro se os meus dez rabinos para me protexer todos os xudeus na terra

# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض

 | Seguro se os meus dez rabinos para me protexer todos os xudeus na terra

# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض

 | Se seguros dez rabinos crer en min todos eles

# لو آمن عشرة من أحبار اليهود آمنوا بي كلهم

 | Se vostede, ou se haveis de ser dito en calquera caso, o caso que ten eles para anxos Safankm Bocfhm e seu ministerio na súa casa se non cometer o pecado veu a un pobo de Deus para perdoalo los Ivenbaun el dixo: Ó mensaxeiro de Deus, cóntanos sobre o que paraíso construído? Foi ao ladrillo e ladrillo e prata Mlatha Musk Alozfr e Hbbaaha perlas e rubis e azafrán soloQuen entra gozar nin Lepas e inmortalizar non morrer non usar a roupa, nin Livni invitou tres mozos xusto Imam e xaxún non aparece ata o rango eo rolamento oprimidos sobre as nubes e os ceos se abriron a porta e di o Señor Todopoderoso e Ezzati de Onasrnk mesmo despois dun tempo

# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

 | Se vostede, ou se haveis de ser dito en calquera caso, o caso que ten eles para anxos Safankm Bocfhm e seu ministerio na súa casa se non cometer o pecado veu a un pobo de Deus para perdoalo los Ivenbaun el dixo: Ó mensaxeiro de Deus, cóntanos sobre o que paraíso construído? Foi ao ladrillo e ladrillo e prata Mlatha Musk Alozfr e Hbbaaha perlas e rubis e azafrán soloQuen entra gozar nin Lepas e inmortalizar non morrer non usar a roupa, nin Livni invitou tres mozos xusto Imam e xaxún non aparece ata o rango eo rolamento oprimidos sobre as nubes e os ceos se abriron a porta e di o Señor Todopoderoso e Ezzati de Onasrnk mesmo despois dun tempo

# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

 | Se me viu eo diaño Vohoat miña man eu Okhangah mesmo atopei un drible fría entre o dedo polgar dous que se lle seguiu non chamar o meu irmán Salomón para facer polo amarre de mastros mezquita manipulado cidade nenos é capaz de vostede que non impide que entre el e bico un Vljeval

# لو رأيتموني وإبليس فأهويت بيدي فما زلت أخنقه حتى وجدت برد لعابه بين إصبعي هاتين الإبهام والتي تليها ولولا دعوة أخي سليمان لأصبح مربوطا بسارية من سواري المسجد يتلاعب به صبيان المدينة فمن استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين القبلة أحد فليفعل

 | Se me preguntar o que esta peza Oattiytkha Deus non é meramente Vic Mentres Adbert Aakrnk a Deus

# لو سألتني هذه القطعة ما أعطيتكها ولن تعدو أمر الله فيك ولئن أدبرت ليعقرنك الله

 | Se o seguro sabe o que Deus que o castigo ganancia Bjnth sabe sequera o que o infiel á mercé de Deus como misericordia do desalento

# لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة ما طمع بجنته أحد ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة ما قنط من رحمته أحد

 | Tzenbaun non para crear un pobo de Deus vai perdoalo los Ivenbaun

# لولا أنكم تذنبون لخلق الله قوما يذنبون فيغفر لهم

 | Para chegar á miña nación que veu para os fillos dos pasos de Israel único Balnal aínda que algúns deles súa nai viñeron publicamente estaba na miña nación é feita de que, se os fillos de Israel espallados Tntin setenta relixión e diverxen miña nación sobre a setenta e tres a relixión de todos eles no lume, pero a relixión dun dixo, e é O O Mensaxeiro de Deus dixo, o que eu son e os meus amigos

# ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية لكان في أمتي من يصنع ذلك وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم في النار إلا ملة واحدة قالوا ومن هي يا رسول الله قال ما أنا عليه وأصحابي

 | Esta é informar a noite total e día, nin Deus, nin deixar a caspa casa diurético pero Deus introduciu esta relixión querido gloria ou facer humillado atribuído glorificar a Deus polo Islam e humillación de Deus humilla-o de infidelidade

# ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل والنهار ولا يترك الله بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله هذا الدين بعز عزيزا أو بذل ذليلا عزا يعز الله به الإسلام وذلا يذل الله به الكفر

 | Para entrar no paraíso do meu setenta mil ou setecentos mil non sabe Abu Hazim dixo Mtmascon o que sexa outro non entra a primeira delas a que o último deles entra seus rostros na imaxe da lúa a noite de lúa chea

# ليدخلن الجنة من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدري أبو حازم أيهما قال متماسكون آخذ بعضهم بعضا لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر

 | Para entrar na miña nación de setenta mil ou setecentos mil non entra a primeira delas a que o último deles entra seus rostros na imaxe da lúa de noite de lúa chea

# ليدخلن من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر

 | Btaan non asegurado nin obsceno, nin indecente Belaan dixo o fillo dun ex-tempo Btaan nin Balan

# ليس المؤمن بطعان ولا بلعان ولا الفاحش البذيء وقال ابن سابق مرة بالطعان ولا باللعان

 | Isto non é fuxir da dor escoitar o que Luqman dixo ao seu fillo [non implica Deus, que gran inxustiza para fuxir]

# ليس ذاك هو الشرك ألم تسمعوا ما قال لقمان لابنه [لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Non é un escravo cun voto non ten nin seguros Kqatlh e xogou un crente en Kafr Kqatlh É algo se matou torturado polo propio Deus, incluíndo o asasinato do Día da Resurrección

# ليس على العبد نذر فيما لا يملك ولا عن المؤمن كقاتله ومن قذف مؤمنا بكفر فهو كقاتله ومن قتل نفسه بشيء عذبه الله بما قتل به نفسه يوم القيامة

 | Non é un home cun voto non ten asasinos seguros maldicidas e se matou algo vai ser castigado, o Día da Resurrección e alegou falsa traxe para Atkther por Deus non só non teñen Yazdh e xura unha prostituta xuramento paciencia

# ليس على رجل نذر فيما لا يملك ولعن المؤمن كقتله ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة ومن ادعى دعوى كاذبة ليتكثر بها لم يزده الله إلا قلة ومن حلف على يمين صبر فاجرة

 | Non como pensa que é, como dixo Luqman ao seu fillo [meu fillo non implica Deus, que gran inxustiza para fuxir]

# ليس كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Non é o home que el alegou ao seu pai, que é coñecido só por Kafr Alégase que ningún de nós non ten e asumir o asento do lume e chamou a un home ou un inimigo infiel de Deus dixo, non me gusta diso, pero é quente

# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذاك إلا حار عليه

 | Non é o home que el alegou ao seu pai, que é coñecido só por Kafr Alégase que ningún de nós non ten e asumir o asento do lume e chamou a un home ou un inimigo infiel de Deus e non dixo tan quente, pero

# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه

 | Non xogado Abdul Allah, non asociar nada Itend sangrado haram, pero toda a renda das portas do Paraíso están dispostos

# ليس من عبد يلقى الله لا يشرك به شيئا لم يتند بدم حرام إلا دخل من أي أبواب الجنة شاء

 | Non é só á noite eo mar que supervisa tres veces no chan no que Deus pediu permiso Infdkh los Facfh Deus

# ليس من ليلة إلا والبحر يشرف فيها ثلاث مرات على الأرض يستأذن الله في أن ينفضخ عليهم فيكفه الله

 | Non naceu para vivir só neste instinto mesmo expresou a súa lingua Vabuah Ehudana Icherkana e un cristián e un home dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, o que pensas que se morrese antes que Deus sabe o que se dixo traballadores

# ليس من مولود يولد إلا على هذه الفطرة حتى يعبر عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Non é o mesmo, pero foi inxustamente matar o fillo de Adán, a primeira das cales, probabelmente, asegurou Sufian dixo do seu sangue por mor da idade do primeiro asasinato Primeira

# ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل منها وربما قال سفيان من دمها لأنه أول من سن القتل أولا

 | Nin un de nós de afeitar e cociñar e violación

# ليس منا من حلق وسلق وخرق

 | Ningún de nós bater as meixelas ou fenda petos ou resga ignorancia

# ليس منا من ضرب الخدود أو شق الجيوب أو دعا بدعوى الجاهلية

 | Non bater-nos coa construción das meixelas e seos chamado alegando ignorancia

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Non bater-nos coa construción das meixelas e seos chamado alegando ignorancia

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Non bater-nos coa construción das meixelas e seos chamado alegando ignorancia

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Ningún de nós que non Itagn Corán e aumento outro confeso

# ليس منا من لم يتغن بالقرآن وزاد غيره يجهر به

 | Non hai de vós, pero ten todo a presunción de demos e dis, oh Mensaxeiro de Deus dixo que si, pero Deus me axudou por Voslm

# ليس منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الشياطين قالوا وأنت يا رسول الله قال نعم ولكن الله أعانني عليه فأسلم

 | Non naceu para vivir só da Milli

# ليس مولود يولد إلا على هذه الملة

 | Non é como pensa que é, como dixo Luqman ao seu fillo [meu fillo non implica Deus, que gran inxustiza para fuxir]

# ليس هو كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Asalinkm persoas para todo, incluso Deus creou todo o que din que el é creado

# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه

 | Persoas para Asalinkm para todo, ata Deus dicir creou todo é creado pola citada Vhaddtna sobre fillo estrela Sbag pacífica viu rkba veu Abu Huraira preguntou-lle sobre o que Deus dixo máis me Khalili algo, pero eu o vin e estou esperando por el Jaafar dixo que o Profeta, que a paz estea sobre e benzóns dixo que se a xente Solkm sobre iso, din que Deus foi antes de todoDeus creou todo e todo é Deus e obxecto despois de todo

# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه قال يزيد فحدثني نجمة ابن صبيغ السلمي انه رأى ركبا أتوا أبا هريرة فسألوه عن ذلك فقال الله أكبر ما حدثني خليلي بشيء الا وقد رأيته وأنا أنتظره قال جعفر بلغني ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال إذا سألكم الناس عن هذا فقولوا الله كان قبل كل شيء والله خلق كل شيء والله كائن بعد كل شيء

 | Non é a mesma criatura, pero Deus o Creador

# ليست نفس مخلوقة إلا الله خالقها

 | Aseben para algunhas persoas da culpa de lume explotando inflixidos a súa morte e, a continuación, leva-los para o paraíso de Deus díxolles, grazas á misericordia persoas infernales

# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | Aseben para algunhas persoas da culpa de lume explotando inflixidos a súa morte e, a continuación, leva-los para o paraíso de Deus díxolles, grazas á misericordia persoas infernales

# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | Aseben para algunhas persoas detonación morte lume de culpa e entón eles fixeron para traelos ao paraíso de Deus díxolles, grazas a súa misericordia persoas infernales

# ليصيبن أقواما سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته فيقال لهم الجهنميون

 | Aseben á NASA explotar a partir da morte culpa de lume, logo fixeron a trae-los para o paraíso de Deus díxolles, grazas á misericordia persoas infernales

# ليصيبن ناسا سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | Para ler o Corán Homes non excedan o pase sublime través da relixión como Imrq a frecha do arco

# ليقرأن القرآن رجال لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | Para ler o Corán do meu pobo pasar a través do Islam como a frecha do arco Imrq

# ليقرأن القرآن ناس من أمتي يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | Para ter me deixou un home que non Ikomen me un home no corazón da Whit fraudes dixo Erguinme con el e tomou Adaoh non calculalo, pero a auga saíu co Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, aínda que fose o máis alto Meca viu Osudh dixo colectivamente liña de min, Deus bendiga a el ea súa familia el unha liña, e entón prema Intro Ática dixo aínda dixo que eu me levantei e fun sobre o mensaxeiro de Deus, a paz estea conE benzóns para eles Froathm Atthoron dixo Vsamar co Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia para a noite tanto tempo veu a min co Amencer me dixo, eu aínda estou de pé O Ibn Massud dixo, eu dixen, 'Oh Mensaxeiro de Deus Ulm me dicir entón mesmo Ática El, entón, me dixo: Ten a luz, dixo Eu dixen que si e abriu Aladaoh Se o viño se di, eu dixen a el, ó mensaxeiro de Deus, e Deus tomouAladaoh non calculalo, pero a auga se é o viño dixo Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia Tamra bo e purificación de auga, dixo entón fixo wudoo los e cando ora el pega dous deles díxolle: 'Oh Mensaxeiro de Deus, eu amo que as variantes nas nosas oracións dixo Vcefhma Deus bendiga el ea súa familia e as bendicións estean sobre nós e entón atrás del cando saíu eu díxenlle destes, ó mensaxeiro de DeusDixeron Jen Nisibin veu Echtsamun para as cousas que eles mesmos me pediron Vzodthm inxestión dixo que eu dixen a el Vostede tivo Ó mensaxeiro de Deus de algo aporta-los con el, dixo, tiña-lles dado tomar de volta e atopou a Ruth e atopouse o de cebada, e atoparon os ósos eles atoparon Cassia dixo, e cando se prohibiu o mensaxeiro de Deus Deus bendiga el ea súa familia, e que Isttab estrume e óso

# ليقم معي رجل منكم ولا يقومن معي رجل في قلبه من الغش مثقال ذرة قال فقمت معه وأخذت إداوة ولا أحسبها إلا ماء فخرجت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كنا بأعلى مكة رأيت أسودة مجتمعة قال فخط لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطا ثم قال قم هاهنا حتى آتيك قال فقمت ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم فرأيتهم يتثورون إليه قال فسمر معهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلا طويلا حتى جاءني مع الفجر فقال لي ما زلت قائما يا ابن مسعود قال فقلت يا رسول الله أولم تقل لي قم حتى آتيك قال ثم قال لي هل معك من وضوء قال فقلت نعم ففتحت الإداوة فإذا هو نبيذ قال فقلت له يا رسول الله والله لقد أخذت الإداوة ولا أحسبها إلا ماء فإذا هو نبيذ قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تمرة طيبة وماء طهور قال ثم توضأ منها فلما قام يصلي أدركه شخصان منهم قالا له يا رسول الله إنا نحب أن تؤمنا في صلاتنا قال فصفهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خلفه ثم صلى بنا فلما انصرف قلت له من هؤلاء يا رسول الله قال هؤلاء جن نصيبين جاؤوا يختصمون إلي في أمور كانت بينهم وقد سألوني الزاد فزودتهم قال فقلت له وهل عندك يا رسول الله من شيء تزودهم إياه قال فقال قد زودتهم الرجعة وما وجدوا من روث وجدوه شعيرا وما وجدوه من عظم وجدوه كاسيا قال وعند ذلك نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أن يستطاب بالروث والعظم

 | Noite miña familia veu Bakdhan do vintage cunca de café cunca Eu mirei para eles eu levei o leite Jibril dixo grazas a Deus que guiou a invasión de viño se eu tirase súa nación Gott

# ليلة أسري بي أتيت بقدحين قدح لبن وقدح خمر فنظرت إليهما فأخذت اللبن فقال جبريل الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك

 | Noite miña familia e poñer os pés onde os pés dos profetas de Xerusalén colocado a introduciu a Xesús, o fillo de María, dixo que as persoas máis próximas á súa semellanza coa botoeira Ibn Massud presentou Alí Musa Un home bater homes como homes Cnup introducidas Alí Ibrahim dixo que se a xente máis próximas semellanza Besahpkm

# ليلة أسري بي وضعت قدمي حيث توضع أقدام الأنبياء من بيت المقدس فعرض علي عيسى ابن مريم قال فإذا أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود وعرض علي موسى فإذا رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة وعرض علي إبراهيم قال فإذا أقرب الناس شبها بصاحبكم

 | Enqdhan ao Islam caseado de botón tamén invalida a forza vigor cable

# لينقضن الإسلام عروة عروة كما ينقض الحبل قوة قوة

 | Acerca de cara encostado en Ericth recén nacido ocorre entre nós e vós, di o libro de Deus eo que atopamos dende o Asthllnah Halal o que atopamos do haram Ahramnah Non é iso que o campus do mensaxeiro de Deus é como o que Deus prohibiu

# ليوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله ما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله فهو مثل ما حرم الله

 | Mentres eu vivín para os xudeus e cristiáns Okrzin da Península Arábiga, de forma a non deixar a única musulmán

# لئن عشت لأخرجن اليهود والنصارى من جزيرة العرب حتى لا أترك فيها إلا مسلما

 | Mentres eu Oqsrt sermón que dispostos a emitir liberou Aura descifrado pescozo, el dixo: O Mensaxeiro de Deus Olista non dixo que liberando Aura esa singularidade Batgaha descifrado pescozo nomear en Atgaha e Grant Alkov e sombra nun útero inxusta a non TTQ que Votan fame e bartend sede e que ordena o que é bo e el o mal non é tan TTQ Absterse se só a súa linguaBondade

# لئن كنت أقصرت الخطبة لقد أعرضت المسألة أعتق النسمة وفك الرقبة فقال يا رسول الله أوليستا بواحدة قال لا إن عتق النسمة أن تفرد بعتقها وفك الرقبة أن تعين في عتقها والمنحة الوكوف والفيء على ذي الرحم الظالم فإن لم تطق ذلك فأطعم الجائع واسق الظمآن وأمر بالمعروف وانه عن المنكر فإن لم تطق ذلك فكف لسانك إلا من الخير

 | Que normandos, pero o seu sucesor Btantan forro dicíndolle ben e Thoudh el e dicíndolle a Deus mal e forro Thoudh el e infalible de ASM

# ما استخلف خليفة إلا له بطانتان بطانة تأمره بالخير وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه والمعصوم من عصم الله

 | Que soportar prexudicar a reputación de Deus chamando-o de que o neno e, a continuación, os bendiga Ievém

# ما أحد أصبر على أذى سمعه من الله يدعون له الولد ثم يعافيهم ويرزقهم

 | Que soportar escoita danos de Deus chamando-o dun neno e bendí-los e Ievém

# ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله يدعون له ولدا ويعافيهم ويرزقهم

 | Cal é a última moda, pero persoas como elevación do Ano

# ما أحدث قوم بدعة إلا رفع مثلها من السنة

 | Aprende o que a continuación é nomeado ou non sabe o que é o profeta Oazir ou non

# ما أدري أتبع لعين هو أم لا وما أدري أعزير نبي هو أم لا

 | Aprende o que é mesmo que dixo que a xente [cando viu o futuro dos expositores Odathm]

# ما أدري لعله كما قال قوم [فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم]

 | Que Deus autorizou a algo autorizou o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e cantar o Corán e dixo que o propietario quere que recita

# ما أذن الله لشيء ما أذن للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يتغنى بالقرآن وقال صاحب له يريد أن يجهر به

 | Que Deus autorizou a algo bo oído para o son Profeta declarado

# ما أذن الله لشيء ما أذن لنبي حسن الصوت بالقرآن يجهر به

 | O que eu dicir o que eu prohibir-lo Fajdhuh Vanthua

# ما أمرتكم به فخذوه وما نهيتكم عنه فانتهوا

 | O que eu dixen un lector levoume esforzo Vgtunai ata que me alcanzou e entón el me mandou ler o que eu dixen, eu son un lector levoume ata a segunda esforzo Vgtunai me bateu e entón el me mandou ler o que eu dixen, eu son un lector levoume ata a terceira esforzo Vgtunai me bateu e entón el me enviou [Ler o nome do teu Señor que creou ] ata que chegou [non sabía o que] dixo que o terremoto volveu arautos mesmo entrou noKhadija dixo: Estas palabras estas palabras Holmes aínda pasou por ramas, dixo O Khadija Malí díxolle a noticia de que el temía Alí díxolle, tanto predicar xurar Deus nunca non desonrar está a chegar ao útero e ratificar a conversa e dar todo o informe, e tiña os estragos da dereita e, a continuación, pasou por Khadija aínda tróuxolle un fillo papel Nofal fillo León Ibn Abd Uzá fillo Qusay, un primoO irmán de Khadija, o seu pai e foi unha vitoria persoa na ignorancia e foi escrito libro árabe que escribiu en árabe da Biblia, se Deus quere, escribir e senadores tivo unha gran tío dixo Khadija calquera primo escoitar de seu sobriño, dixo o sobriño de papel que ve Diga un mensaxeiro de Allah paz estea con el ea súa familia e el o Dixo que viu o papel desta lei, que se revelou a Moisés, a paz estea con elDesexo tronco onde estou vivo cando o seu pobo expulsar o mensaxeiro de Deus bendiga el ea súa familia e el ou editores son ditas papel Si nunca o home como pasar por aquí, con todo, volver e entender día Nasr avental vitoria e, a continuación, non ocorreu, eo xornal morreu, e tras o período de revelación ata melancolía Mensaxeiro Deus bendiga a el e á súa familia en loito mañá chegamos a el varias veces a deteriorarse a partir de capitalSempre pico Hoahq montaña Mount máis completa lanzou-se, a fin de amosar a el, dixo Jibril, a paz estea contigo, oh Muhammad, o mensaxeiro de Deus realmente

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق] حتى بلغ [ما لم يعلم] قال فرجع بها ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال يا خديجة مالي فأخبرها الخبر قال وقد خشيت علي فقالت له كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق ثم انطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن قصي وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرءا تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي فكتب بالعربية من الإنجيل ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت خديجة أي ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال ورقة ابن أخي ما ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما رأى فقال ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى عليه السلام يا ليتني فيها جذعا أكون حيا حين يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم فقال ورقة نعم لم يأت رجل قط بما جئت به إلا عودي وإن يدركني يومك أنصرك نصرا مؤزرا ثم لم ينشب ورقة أن توفي وفتر الوحي فترة حتى حزن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما بلغنا حزنا غدا منه مرارا كي يتردى من رؤوس شواهق الجبال فكلما أوفى بذروة جبل لكي يلقي نفسه منه تبدى له جبريل عليه السلام فقال يا محمد إنك رسول الله حقا

 | O que eu dixen un lector levoume esforzo Vgtunai ata que me alcanzou e entón el me mandou ler o que eu dixen, eu son un lector dixo me levou ata o segundo esforzo Vgtunai me bateu e entón el me mandou ler o que eu dixen, eu son un lector levoume ata a terceira esforzo Vgtunai me bater e despois me enviou [Ler o nome do Señor Quen creou creou o home dun coágulo Ler e seu Señor é o máis Xeneroso, que ensinou pola penaAntropoloxía non sabía o que] retorno polo mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e lle apertar anuncia aínda entrou no Khadija dixo: Estas palabras estas palabras Holmes aínda pasou por ramas e, a continuación, dixo a Khadija calquera Khadija Malí e díxolle a noticia dixo que eu estaba con medo de min mesmo dicíndolle Khadija tanto cravan xuro non desonrar Deus nunca Deus e ten que chegar ao útero e ratificar a conversa e soportar toda vitoriaCero e informar o invitado e tivo os estragos da Vantalegt dereito por Khadija aínda tróuxolle un fillo papel Nawfal fillo Asad Ibn Abd Al Uzza, un primo do irmán de Khadija, o seu pai foi unha proposta sostendo na ignorancia e escribe os escritores árabes e escrita da Biblia en árabe, se Deus quere, escribir e senadores tiveron unha gran cegueira Khadija dixo a el estaba escoitando algún do seu sobriño, dixo o fillo de papelNofal, ó fillo do meu irmán, o que ve-lo do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia a noticia de que el viu, dixo que o seu papel desta lei, que se revelou a Moisés, Deus bendiga el ea súa familia eu quero tronco onde me gustaría estar vivo cando o seu pobo expulsar o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia ou directores son

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قال قلت ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم الذي علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع ثم قال لخديجة أي خديجة مالي وأخبرها الخبر قال لقد خشيت على نفسي قالت له خديجة كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا والله إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي ويكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمى فقالت له خديجة أي عم اسمع من ابن أخيك قال ورقة ابن نوفل يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رآه فقال له ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى صلى الله عليه وآله وسلم يا ليتني فيها جذعا يا ليتني أكون حيا حين يخرجك قومك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم

 | O que eu dixen un lector levoume esforzo Vgtunai ata que me alcanzou e entón el me mandou ler o que eu dixen, eu son un lector levoume ata a segunda esforzo Vgtunai me bateu e entón el me mandou ler o que eu dixen, eu son un lector levoume a terceira Vgtunai entón el me enviou [Ler o nome do teu Señor que creou, creou o home dun coágulo Ler e seu Señor é o máis Xeneroso] retorno polo mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familiaTremendo seu corazón foi á Khadija nena Khuwailed dixo: Estas palabras Estas palabras Holmes aínda pasou por ramas dixo Khadijah e díxolle a noticia que eu estaba con medo de min mesmo Khadija dixo que tanto Deus eo que Deus nunca Ikhozik ten que chegar ao útero e soportar todo e gañar cero e informar o invitado e tivo os estragos da Vantalegt dereito por Khadija aínda trouxo Paper Lion Ibn Nawfal fillo de Ibn Abd Al UzzaCousin Khadija era algo vitoria na ignorancia, e estaba escribindo o libro hebreo escribe sobre a Biblia hebraica, se Deus quere, escribir e senadores tivo unha gran tío díxolle, Khadija, meu primo, eu escoitar de seu sobriño dixo que o seu papel, ó fillo do meu irmán, o que ve-lo do mensaxeiro de Deus, a paz estea con ea súa familia a noticia do que viu e díxolle, este artigo da lei de Deus, que baixouMoisés O Whitney tronco onde eu estaría vivo cando o seu pobo expulsar o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia ou os seus directores

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرجف فؤاده فدخل على خديجة بنت خويلد فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال لخديجة وأخبرها الخبر لقد خشيت على نفسي فقالت خديجة كلا والله ما يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن عم خديجة وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت له خديجة يا ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال له ورقة يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رأى فقال له ورقة هذا الناموس الذي نزل الله على موسى يا ليتني فيها جذع ليتني أكون حيا إذ يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم

 | O que fai parte de cen mil ou setenta mil dos que responderon á pelve

# ما أنتم جزء من مائة ألف أو من سبعين ألفا ممن يرد علي الحوض

 | O que fai parte do cen mil parte dos que responderon á pelve

# ما أنتم جزء من مائة ألف جزء ممن يرد علي الحوض

 | O que Deus ten enviado do ceo bendición, pero un equipo de persoas convertéronse en descrentes por Deus todopoderoso Ghaith planeta din que tal e tal

# ما أنزل الله من السماء بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله عز وجل الغيث فيقولون بكوكب كذا وكذا

 | Que Deus enviou do ceo dunha lagoa, pero un equipo de persoas convertéronse en descrentes por Deus Ghaith planeta din que tal e tal nunha entrevista Moradi planeta bla, bla

# ما أنزل الله من السماء من بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله الغيث فيقولون الكوكب كذا وكذا وفي حديث المرادي بكوكب كذا وكذا

 | O que hai de malo coa xente facendo picnic na cousa que fago para eu xuro por Deus, eu deixalos saber e máis medo del

# ما بال أقوام يتنزهون عن الشيء أصنعه فوالله إني أعلمهم بالله وأشدهم له خشية

 | O que hai de pal traxe ignorancia se dixo que o home de inmigrantes Xa home do Ansar dixo o Profeta, que Deus o bendiga ea súa familia, que ten que skunk dixo Jaber e inmigrantes, mentres que a cidade ofrece menos que o Ansar entón que os inmigrantes se multiplicaron, chegando a que Abdullah Ibn Abi dixo que fixeron e Deus, mentres nós imos voltar á cidade para Madinah Alozl oído que OmarVeu para o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dixo: "Ó mensaxeiro de Deus, deixe-me golpear o pescozo deste hipócrita, dixo o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións da miña vida a xente non deixalo falar que Mahoma mata seus compañeiros

# ما بال دعوى الجاهلية فقيل رجل من المهاجرين كسع رجلا من الأنصار فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم دعوها فإنها منتنة قال جابر وكان المهاجرون حين قدموا المدينة أقل من الأنصار ثم إن المهاجرين كثروا فبلغ ذلك عبد الله ابن أبي فقال فعلوها والله لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل فسمع ذلك عمر فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله دعني أضرب عنق هذا المنافق فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر دعه لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه

 | Que é sobre os homes din que o útero do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia non beneficiar o seu pobo desgaste e Deus dixo Rahmi conectado neste mundo e no outro e eu o pobo amiga lo sobre pélvica Se veu un home que dixo, ó mensaxeiro de Deus, eu son fulano de tal fillo de fulano e outro dixo que eu son fulano de tal, fillo de fulano de tal dixo As porcentaxes telos, pero sabia Ahdttm despois de min e virou-se cara atrás

# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى

 | Que é sobre os homes din que o útero do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia non beneficiar o seu pobo desgaste e Deus dixo Rahmi conectado neste mundo e no outro e eu o pobo amiga lo sobre pélvica Se veu un home que dixo, ó mensaxeiro de Deus, eu son fulano de tal fillo de fulano e outro dixo que eu son fulano de tal, fillo de fulano de tal dixo As porcentaxes telos, pero sabia Ahdttm despois de min e virou-se cara atrás

# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى

 | Que é sobre esta almofada e almofada que ela fixo para ti deitar-se, dixo que soubo que os anxos non entrar nunha casa na que a imaxe ea toma de imaxe de torturar día do xuízo final di que engadiu un reviviu

# ما بال هذه الوسادة قالت وسادة جعلتها لك لتضطجع عليها قال أما علمت أن الملائكة لا تدخل بيتا فيه صورة وأن من صنع الصورة يعذب يوم القيامة يقول أحيوا ما خلقتم

 | Deus enviou un profeta, pero advertiu o pobo que El mirou mentiroso Señor ollos, aínda non escrito Boaour entre o infiel ollos

# ما بعث الله من نبي إلا أنذر قومه الأعور الكذاب إنه أعور وإن ربكم ليس بأعور مكتوب بين عينيه كافر

 | Entre Betty e Menbri os xardíns do paraíso e concas Menbri

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | Entre Betty e Menbri os xardíns do paraíso e concas Menbri

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | Entre Betty e Menbri os xardíns do paraíso e concas Menbri

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | O que chama este dixo Sahab dixo Mozon dixo e Mozon dixo e desencadeou dixo Abu Bakr dixo e desencadeou dixo o que pode ver entre vostede eo ceo, dixo, non sabemos xa dixen, ti e cada un dos outros, dun ou dous ou tres e 70 anos, eo ceo por riba, así como contar os sete ceos e enriba do sétimo ceo Mar entre arriba e abaixo, como entre o ceo e despois ao ceo por ribaEntón Oaal entre oito e Ozlavhen Rkbehn como entre o ceo e despois ao ceo nas súas costas trono entre arriba e abaixo como o ceo para o ceo e entón Deus enriba

# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قال أبو بكر قالوا والعنان قال كم ترون بينكم وبين السماء قالوا لا ندري قال فإن بينكم وبينها إما واحدا أو اثنين أو ثلاثا وسبعين سنة والسماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السماء السابعة بحر بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهن وركبهن كما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهن العرش بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك

 | O que chama este dixo Sahab dixo Mozon dixo e Mozon dixo e Unleashed dixo e desencadeou dixo Sabe o cargo entre o ceo ea terra, eles non saben o que el dixo que despois lles un ou dous ou tres e 70 anos e, a continuación, o ceo enriba, así como contar os sete ceos e por riba da sétima Mar entre arriba e abaixo, por exemplo, entre o ceo eo ceo por ribaAsí, oito Oaal entre Ozlavhm e xeonllos, como entre o ceo e despois ao ceo nas súas costas trono entre o fondo e enriba do que o ceo ao ceo e entón Deus enriba

# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قالوا والعنان قال هل تدرون ما بعد ما بين السماء والأرض قالوا لا ندري قال إن بعد ما بينهما إما واحدة أو اثنتان أو ثلاث وسبعون سنة ثم السماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السابعة بحر بين أسفله وأعلاه مثل ما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهم وركبهم مثل ما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهم العرش بين أسفله وأعلاه ما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك

 | Que Chiron Alí no folk nativo de Lisboa o que aprenderon co mal nunca

# ما تشيرون علي في قوم يسبون أهلي ما علمت عليهم من سوء قط

 | O que fai con eles e eles dixeron Nschm Johhma Nkhozehma e dixo que eles trouxeron a Torá e ler se é sincero] Dixeron que viñeron para o caolho home que insatisfeito Ler recitado ata o final para que colocou a man para el, dixo levante a man

# ما تصنعون بهما قالوا نسخم وجوههما ونخزيهما قال [فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين] فجاءوا فقالوا لرجل ممن يرضون أعور اقرأ فقرأ حتى انتهى إلى موضع منها فوضع يده عليه قال ارفع يدك

 | Que dicides vós dicir como el dixo, el dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e para Deus e non para matar os apóstolos para non bater Oanaqkma

# ما تقولان أنتما قالا نقول كما قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما

 | O que vin da mente non falta na maior parte do núcleo da relixión de quen dixo o que diminución da razón e da relixión Mencken, dixo que a redución en conta o testemuño testemuño de dúas mulleres e un home de relixión, pero diminuír o Ahaddakn romper o xaxún do Ramadán e estar por días non rezar

# ما رأيت من ناقصات عقل ولا دين أغلب لذي لب منكن قالت وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين شهادة رجل وأما نقصان الدين فإن إحداكن تفطر رمضان وتقيم أياما لا تصلي

 | Aínda que vin de Snaekm medo ata de escribir para ti, aínda que escribiu que fixo o pobo separados nas súas casas, a mellor na casa, excepto oración escrita oración

# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة

 | Aínda que vin de Snaekm medo ata de escribir para ti, aínda que escribiu que fixo o pobo separados nas súas casas, a mellor na casa, excepto oración escrita oración

# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة

 | A xente extraviado tras Huda eles só recibiron a polémica

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | A xente extraviado tras Huda eles só recibiron a polémica

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | A xente extraviado tras Huda eles só recibiron a polémica

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | A xente extraviado tras a orientación de que só foi dada a polémica

# ما ضل قوم بعد هدي كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | O que non debe facer, Deus escribiu é o creador do Día da Resurrección

# ما عليكم أن لا تفعلوا فإن الله قد كتب من هو خالق إلى يوم القيامة

 | Cal é a súa empresa Bgent O Dirar

# ما غبنت صفقتك يا ضرار

 | O fillo talón do propietario fixo, dixo un home do sucesor nacionalista, ó mensaxeiro de Deus Papyrus e considerar Atafah Jacob dixo ao meu sobriño Ibn Shihab Birdah e considerar Atafah dixo Muaz Ibn Jabal Bisma Eu dixen a Deus, ó Profeta de Deus, o que sabemos, pero boa Fbana-los como ben se son un home desaparece por Mirage dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e ser pai Se Khitma é Abu KhitmaCando pasou o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e as bendicións da Batalla de Tabuk, e bloquear e ADN da cidade fixo lembrar o que bateu a fóra a indignación do Profeta paz estea con el ea súa familia e contratou en todo con un pensamento de miña familia, aínda que o profeta dise Msubhkm Balgdah Zah me mal e eu sabía que non só Anjou honestidade e entrou o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e se sacrificaron e rezou na mesquitaRak'ahs foi se veu de viaxes para facelo e entrou na mesquita rezaba dous entón se sentou e comezou a chegar a el dende o fracaso Faihlfon el e pedir desculpas a el Vistghafr los e aceptar Alanathm e Sraúarham incansable ao Deus Todo Poderoso entrou na mesquita, se el se sentou cando me viu, sorriu sorriu Amoill Fjit sentou-se entre as mans, el dixo que a dor era eu compras Eu dixen ao Si, ó Profeta de Deus dixo, o que eu dixen atrásDeus, nas mans dun dos outros persoas quedou fóra da Schtth escusa constitúea controversia Jacob dixo sobre o meu sobriño Ibn Shihab para ver que de Schtth escusa Fala Aqeel de Schtth escusa e onde son debidos a Allah Aschtk sobre Mentres eu lle dixen que falar achado ratificado no I Pido perdón de Deus e, a continuación, volveu a falar Abdul Razzaq, pero eu sei, ó Profeta de DeusEu dixen que eu che dixo dicindo achado en que se está certo, espero que o perdón de Deus, e eu lle dixen recentemente hoxe cumpren quería dicir cando mentiu achegando que Deus lle di a Deus, ó Profeta de Deus, o que nunca foi máis doado ou máis lixeiro Hama me cando defasada dixo, Este home ten Sedkkm conversa Aínda así, servir a Deus en ti eu teño blasfemava o pobo da Aanpununa arqueolóxico nacional dixeron, e DeusQue que sabe pecado pecado nunca antes este podería desculpouse co Profeta, que Deus o bendiga e súa escusa paz familiar agrada que foi buscar o perdón Deus bendiga el ea súa familia e el vir de atrás pecado non parou ata quedar sen saber o que pasar isto para non aínda Aanpununa tan interesado que atribuíu Eu dixen a min mesmo Vakzb Isto é un si Giri dixo Helal fillo dixoAnalfabetismo e amargura significa fillo de Rebiya Eles citaron dous bos homes poden testemuñar Badra me dous dicir, como dixen, Deus non lle atribúe a el no presente, nunca mentir para min mesmo e prohibiu o profeta da paz estea con el ea súa familia e as bendicións das persoas nas nosas palabras, ó tres dixeron que fixeron saír ao mercado non está falando comigo un e negan o noso pobo, mesmo ¿Qué son os que nos coñecen e repudiou as paredes que coñecemosEntón, cales son as paredes que coñecemos e repudiaram a nosa terra, para o que é a terra que sabemos que é máis forte meus amigos, entón eu tirei mercados Votov e chegar á mezquita, entrar e vir para o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e el Voslm el e dicir que move os beizos en paz se orar ao mastro Voqublt antes de miñas oracións ollar Bmakhr Se os seus ollos e mirou para el e introducir significaba nuzzle SahbaaFjala día chorando e noite non Atalaaan súas cabezas [p] Fbana eu estaba correndo ao redor do mercado, se un home cristián veu con comida vende di mostra o fillo talón do propietario persoas Vtefq apuntala-lo para VATTANI e veu para o xornal do rei de Ghassan Se o Despois de que el dixo que o seu compañeiro pode Ajafak e Oqsak I casa non é un hwan residuos seguramente nos Nuasik dixen iso taménScourge e mal Vsgert seu forno e queimou-o cando foi corenta noite, se o mensaxeiro do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e lle veu a min e dixo si de súa esposa, dixen despedido dixo que non, pero non Tqrbenha muller veu Hilal dixo, ó mensaxeiro de Deus dixo Hilal fillo de analfabetos Sheikh débil autorizaría me para servi-Lo Dixo que si, pero non Ikrpennek dixo Ó Profeta de Deus, o que facer movementoA cousa aínda é unha papeleira chorando día e noite desde que foi ordenado que era o talón, dixo que cando o longo flaxelo invadiron a Abu Qatada súa obra, un primo recoñecido por non responder ao que eu dixen adjure Deus, oh Abu Qatada saber que me encanta Deus e seu mensaxeiro permaneceron en silencio despois Conxuro Deus Abba Qatada saber que me encanta Deus e seu mensaxeiro de Alá e seu mensaxeiro sei que dixo que non posúeA min mesmo que eu chorei entón invadiron a parede, mesmo se pasou cincuenta noite, cando prohibiu o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e as bendicións das persoas nas nosas palabras rezaban na parte de atrás da casa para nós a oración do amencer e, a continuación, sentou-se e eu estou no estado que Deus todopoderoso dixo estreitou nós terra, incluíndo nos recibiu e estreitou connosco Eu oín un chamamento dun pico de produtos que cravan talón O fillo do dono e eu caín en prostraçãoE eu sabía que Deus tiña recibimos a vulva e despois un home correndo un cabalo Abashrna veu foi o son máis rápido que o cabalo que eu dei o meu vestido Bishara e seis outros dúas pezas foron noso arrepentimento revelados ao Profeta paz estea con el ea súa familia e as bendicións dun terzo da noite, ela dixo Umm Salamah Ashatiz O Profeta de Deus non predicar talón Ibn Malik dixo que se persoas Ihtmenkm Amnonkm e durmir o resto da noite foi Umm SalamahMellora calculado en Shani lamentar sobre min Entón eu fun para o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia se el sentou-se na mesquita e en torno aos musulmáns que é informado por Castnarh lúa e se a cousa secreta brillou Fjit sentou-se entre as mans Absher dixo O talón Ibn Malik bo día veña desde gerei nai che dixen profeta de Deus, cando Deus ou a seguridade do que dixo, pero candoDeus todopoderoso, a continuación, le-los [Deus se arrepentiu do Profeta e inmigrantes e simpatizantes], aínda que acade [Deus é misericordioso] dixo-nos descendeu tamén [Medo Deus e estar co verdadeiro] Eu dixen, ó Profeta de Deus, que do meu arrepentimento non a última, pero honesto e rasgando todo Malí caridade a Deus todopoderoso e seu mensaxeiro dixeron a colleu algún propietario é bo para ti

# ما فعل كعب ابن مالك فقال رجل من قومي خلفه يا رسول الله برديه والنظر في عطفيه وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب برداه والنظر في عطفيه فقال معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا نبي الله ما نعلم الا خيرا فبينا هم كذلك إذا هم برجل يزول به السراب فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كن أبا خيثمة فإذا هو أبو خيثمة فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غزوة تبوك وقفل ودنا من المدينة جعلت أتذكر بماذا اخرج من سخطة النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستعين على ذلك كل ذي رأى من أهلي حتى إذا قيل النبي هو مصبحكم بالغداة زاح عني الباطل وعرفت اني لا أنجو الا بالصدق ودخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم ضحى فصلى في المسجد ركعتين وكان إذا جاء من سفر فعل ذلك ودخل المسجد فصلى ركعتين ثم جلس فجعل يأتيه من تخلف فيحلفون له ويعتذرون إليه فيستغفر لهم ويقبل علانيتهم ويكل سرائرهم إلى الله عز وجل فدخلت المسجد فإذا هو جالس فلما رآني تبسم تبسم المغضب فجئت فجلست بين يديه فقال ألم تكن ابتعت ظهرك قلت بلى يا نبي الله قال فما خلفك قلت والله لو بين يدي أحد من الناس غيرك جلست لخرجت من سخطته بعذر لقد أوتيت جدلا وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب لرأيت أن أخرج من سخطته بعذر وفي حديث عقيل أخرج من سخطته بعذر وفيه ليوشكن ان الله يسخطك على ولئن حدثتك حديث صدق تجد على فيه اني لأرجو فيه عفو الله ثم رجع إلى حديث عبد الرزاق ولكن قد علمت يا نبي الله اني ان أخبرتك اليوم بقول تجد على فيه وهو حق فإني أرجو فيه عفو الله وان حدثتك اليوم حديثا ترضى عنى فيه وهو كذب أوشك ان يطلعك الله على والله يا نبي الله ما كنت قط أيسر ولا أخف حاذا مني حين تخلفت عنك فقال أما هذا فقد صدقكم الحديث قم حتى يقضي الله فيك فقمت فثار على أثري ناس من قومي يؤنبونني فقالوا والله ما نعلمك أذنبت ذنبا قط قبل هذا فهلا اعتذرت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعذر يرضي عنك فيه فكان استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سيأتي من وراء ذنبك ولم تقف نفسك موقفا لا تدري ماذا يقضى لك فيه فلم يزالوا يؤنبونني حتى هممت ان أرجع فاكذب نفسي فقلت هل قال هذا القول أحد غيري قالوا نعم هلال ابن أمية ومرارة يعنى ابن ربيعة فذكروا رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما يعنى أسوة فقلت والله لا أرجع إليه في هذا أبدا ولا أكذب نفسي ونهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا أيها الثلاثة قال فجعلت أخرج إلى السوق فلا يكلمني أحد وتنكر لنا الناس حتى ما هم بالذين نعرف وتنكرت لنا الحيطان التي نعرف حتى ما هي الحيطان التي نعرف وتنكرت لنا الأرض حتى ما هي الأرض التي نعرف وكنت أقوى أصحابي فكنت أخرج فأطوف بالأسواق وآتي المسجد فادخل وآتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاسلم عليه فأقول هل حرك شفتيه بالسلام فإذا قمت أصلي إلى سارية فأقبلت قبل صلاتي نظر إلى بمؤخر عينيه وإذا نظرت إليه أعرض عنى واستكان صاحباي فجعلا يبكيان الليل والنهار لا يطلعان رؤوسهما [ ص ] فبينا أنا أطوف السوق إذا رجل نصراني جاء بطعام يبيعه يقول من يدل على كعب ابن مالك فطفق الناس يشيرون له إلى فأتاني وأتاني بصحيفة من ملك غسان فإذا فيها أما بعد فإنه بلغني ان صاحبك قد جفاك وأقصاك ولست بدار مضيعة ولا هوان فالحق بنا نواسيك فقلت هذا أيضا من البلاء والشر فسجرت لها التنور وأحرقتها فيه فلما مضت أربعون ليلة إذا رسول من النبي صلى الله عليه وآله وسلم قد أتاني فقال اعتزل امرأتك فقلت أطلقها قال لا ولكن لا تقربنها فجاءت امرأة هلال فقالت يا رسول الله ان هلال ابن أمية شيخ ضعيف فهل تأذن لي ان أخدمه قال نعم ولكن لا يقربنك قالت يا نبي الله ما به حركة لشيء ما زال مكبا يبكي الليل والنهار منذ كان من أمره ما كان قال كعب فلما طال على البلاء اقتحمت على أبي قتادة حائطه وهو ابن عمي فسلمت عليه فلم يرد على فقلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله فسكت ثم قلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله قال الله ورسوله أعلم قال فلم أملك نفسي ان بكيت ثم اقتحمت الحائط خارجا حتى إذا مضت خمسون ليلة من حين نهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا صليت على ظهر بيت لنا صلاة الفجر ثم جلست وأنا في المنزلة التي قال الله عز وجل قد ضاقت علينا الأرض بما رحبت وضاقت علينا أنفسنا إذ سمعت نداء من ذروة سلع ان أبشر يا كعب ابن مالك فخررت ساجدا وعرفت ان الله قد جاءنا بالفرج ثم جاء رجل يركض على فرس يبشرني فكان الصوت أسرع من فرسه فأعطيته ثوبي بشارة ولبست ثوبين آخرين وكانت توبتنا نزلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثلث الليل فقالت أم سلمة عشيتئذ يا نبي الله ألا نبشر كعب ابن مالك قال إذا يحطمنكم الناس ويمنعونكم النوم سائر الليلة وكانت أم سلمة محسنة محتسبة في شاني تحزن بأمري فانطلقت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا هو جالس في المسجد وحوله المسلمون وهو يستنير كاستنارة القمر وكان إذا سر بالأمر استنار فجئت فجلست بين يديه فقال أبشر يا كعب ابن مالك بخير يوم أتى عليك منذ يوم ولدتك أمك قلت يا نبي الله أمن عند الله أو من عندك قال بل من عند الله عز وجل ثم تلا عليهم [لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار] حتى إذا بلغ [إن الله هو التواب الرحيم] قال وفينا نزلت أيضا [اتقوا الله وكونوا مع الصادقين] فقلت يا نبي الله ان من توبتي ان لا أحدث الا صدقا وأن أنخلع من مالي كله صدقة إلى الله عز وجل والى رسوله فقال أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك

 | O fillo talón do propietario fixo, dixo que un home de Bani Salamah remanded O Mensaxeiro de Deus Birdah e considerar Atafah díxolle: Maaz Ibn Jabal Bisma Eu dixen a Deus, oh Mensaxeiro de Deus, o que sabemos que só é bo Vskt Deus bendiga el ea súa familia e el dixo o fillo do talón do propietario e cando esta venda! Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e foi Agafla de Tabuk Houdrna byThai Aftafqat non considerandoMentir e dicir o que eu saír da indignación mañá eu confiar en todo con unha vista de meus pais cando lle foi dito que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia poden manter a Zah me mal e eu sabía que non ía Anjou-lle algo nunca Vojmat sinceridade e tórnase o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e se pés de viaxe comezou cando se curvouse para os rak'ahs mesquita despois sentou-se para a xente a facelo cando veuCampónios Vtafqgua pedir desculpas a el e xurar por el e eles eran poucos e oitenta homes ante quen o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Alanathm e pedir perdón por eles e Sraúarham incansable de Deus todopoderoso, ata que vin e cando entregouse Tabassum Tabassum Amoill entón díxome: Ven Fjit camiñar ata eu me sentei entre as súas mans, el me dixo que detrás de ti Será que non continuou el volta e eu dixen: Oh MensaxeiroDeus, eu me sentaba en alguén a partir dos pobos do mundo vería que eu saír Schtth escusa que se nos deu a polémica, pero Deus, eu aprendín cando eu lle dixen que hoxe falan mentiu satisfacer me fixo para se deben a Deus Aschtk Alí Mentres eu lle dixo honestamente atopar no que espero que a rapaza dos ollos dunha marcha de Allah Deus todopoderoso, que era a escusa de me Deus, o que nunca foi baleirado e deixoumeMentres defasada vostede dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, pero este ratificou sequera servir a Deus en ti [r] eu me levantei e iniciou os homes de Bani Salamah, Siga Dixéronme eo que Deus Almnak cometeu un pecado antes diso e eu fun incapaz de non ser desculpouse co Mensaxeiro de Deus Deus bendiga el ea súa familia e desculpouse con el, ata por rednecks ser Cavic do pecadoPerdón Deus bendiga el ea súa familia e el dixo que eu aínda xuran Aaenbauna mesmo quería volver Vokzb me dixo, e entón eu díxenlles Vostede recibiu esta comigo, un dixo que si estendido para ti dous homes dixeron que me foi dito a eles, como o que se dixo dixo que eu lles dixo que un dos dous dixo a amargura Primavera Ibn al-Amiri e fillo Hilal analfabetismo Allowaagafi Afirmaron Lee dixo que os dous homes pode ser boTestemuñado Badra me dous como dixo Vamadat mentres Zkrōhma díxome e prohibiu o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e musulmáns para as nosas palabras, ó tres entre os que arrastrou xente Vajtnebena dixo e cambiou connosco para me repudiou da miña terra, que é a terra que sabe Vlbutna en que cincuenta En canto á noite Sahbaa Vacetkna e Qaada chorando e recuperado súas casas noImaxinei crecente folk e Ojdahm entender Certifica oración cos musulmáns e estaba correndo ao redor dos mercados e falando comigo un e veu para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia está no consello tras a oración Voslm que digo para min mesmo, moveu os labios paz fría ou non, entón ore próximo a el e materia Osariqh se volvese á miña oración de vista Se eu me virei para presenta-lo, aínda que a longo AlíDesde o abandono dos musulmáns Subín parede tsort Abu Qatada, un primo e eu gusto que a xente recoñecidas pola xuro paz Alí xigante Eu dixen a el, ó Abu Qatada conxuro Deus Sabía que me encanta Deus e seu mensaxeiro dixo Vskt dixo, entón eu volvín Vencdth permaneceu en silencio por iso volvín Vencdth Deus dixo e seu mensaxeiro saben Vfadt meus ollos e eu peguei tsort parede mentres eu ando o mercado da cidade seNabateu dos pobos nabateus de Siria que se presentaron cos alimentos vendidos na cidade dinme amosar no talón Ibn Malik dixo que a xente Vtefq apuntan que el veu e empurrou para o libro do rei de Ghassan e é un escritor, se quere despois de atinxir esa súa compañeira pode Ajafak Deus fixo vostede Dar-hwan non é un desperdicio O dereito Noask nos dixeron que eu dixen cando lin isto, e tamén do flaxelo dixo VtimmtPor iluminación Vsgerth fóra aínda se pasou sesión de corenta noite se Mensaxeiro Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia ven a min, el dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e lle dicindo para ti xubilarse súa esposa dixo que eu dixen, despedido, ou o que facer, dixo que aínda Aatzlha non seduciu dixo, e enviada aos autores de tales Dito isto, eu dixen á miña muller para ir á súa familia, para que KonyServir a Deus nesta cuestión, dixo a muller veu Hilal fillo de analfabetos mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, ela díxolle: Ó Mensaxeiro de Deus, crecente Sheikh non perdeu servidor odiaria para servi-Lo dixo que non, pero non Ikrpennek dixo iso e que Deus fixo o movemento en algo e Deus aínda está chorar coa presenza da orde que foi o que se dixo a este día, el me dixo algúns da miña familia se pediseO Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia na súa esposa autorizou a muller Hilal fillo de analfabetismo que serven dixo que eu dixen que Deus non pide permiso cando o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e sabe o que o mensaxeiro de Deus dicir que Deus bendiga el ea súa familia se eu pedín permiso del e eu son un mozo que dixo Vlbutna despois Dez noites Kamal cincuenta noite, mentres prohibía as nosas palabras e, a continuación, fixo unha oración rezouAmencer mañá cincuenta noite na parte de atrás da casa das nosas casas, mentres eu estou sentado sobre o caso que dixo que o Deus todopoderoso que estreitou-lo para min e estreitou no chan, incluíndo acolleu máis completa flagrante oído no Monte Todo o que di en voz alta, o meu talón Ibn Malik predicar caín prostração dixo, e eu sabía que tiña benvida Faraj Entón o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e que Deus bendiga a conversiónNós todopoderoso, mentres rezaba a oración da alborada foi Abashronna e pasou polos autores cravan e foi para o home un cabalo e buscou mensaxeiro da montaña máis seguro e máis cheo foi o son máis rápido que o cabalo cando veu para min que escoitei a voz del Abashrna despojaram meu vestido Vksutema el Bbasharth Deus, o que eu teño outros que día Fastart dúas pezas Vbusthma Vantalegt Banquete do Messenger Deus bendiga a el ea súa familiaPersoas Aleghana rexemento rexemento Ihniona arrepentimento dicir Ihnk arrepentimento a Deus que aínda entrou na mesquita se o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia estaba sentada na mesquita preto de persoas se levantaron para Talla Ibn Obaidullah jogs mesmo apertou a man e me deu os parabéns e que Deus ten para o home outros inmigrantes dixo foi un salto non esquecido Talla dixo ao talón cando entregou ao mensaxeiro de DeusDeus bendiga el ea súa familia, dixo, chiscando o rostro de pracer predicar fermoso día de ti sempre que teñan xerado nai dixo que eu dixen ao seguridade que ten, ó mensaxeiro de Deus, Nai de Deus dixo que non, pero cando Deus dixo: O Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia se o segredo brillou seu rostro como un anaco da lúa ata que el sabe que cando dixo que eu estaba sentado entre as mans, dixen eu, ó mensaxeiro de Deus, meu arrepentimentoA ripagem de caridade financeira a Deus e ao seu mensaxeiro dixo ao mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e parte do propietario agarrouse o mellor para vostede

# ما فعل كعب ابن مالك قال رجل من بني سلمة حبسه يا رسول الله برداه والنظر في عطفيه فقال له معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه إلا خيرا فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال كعب ابن مالك فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي فطفقت أتفكر الكذب وأقول بماذا أخرج من سخطه غدا أستعين على ذلك كل ذي رأي من أهلي فلما قيل أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما زاح عني الباطل وعرفت إني لن أنجو منه بشيء أبدا فأجمعت صدقه وصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس للناس فلما فعل ذلك جاءه المتخلفون فطفقوا يعتذرون إليه ويحلفون له وكانوا بضعة وثمانين رجلا فقبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علانيتهم ويستغفر لهم ويكل سرائرهم إلى الله تبارك وتعالى حتى جئت فلما سلمت عليه تبسم تبسم المغضب ثم قال لي تعال فجئت أمشي حتى جلست بين يديه فقال لي ما خلفك ألم تكن قد استمر ظهرك قال فقلت يا رسول الله إني لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني أخرج من سخطته بعذر لقد أعطيت جدلا ولكنه والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى عني به ليوشكن الله تعالى يسخطك علي ولئن حدثتك اليوم بصدق تجد علي فيه أني لأرجو قرة عيني عفوا من الله تبارك وتعالى والله ما كان لي عذر والله ما كنت قط أفرغ ولا أيسر مني حين تخلفت عنك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما هذا فقد صدق فقم حتى يقضي الله تعالى فيك [ ص ] فقمت وبادرت رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي والله ما علمناك كنت أذنبت ذنبا قبل هذا ولقد عجزت أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر به المتخلفون لقد كان كافيك من ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك قال فوالله ما زالوا يؤنبوني حتى أردت أن أرجع فأكذب نفسي قال ثم قلت لهم هل لقي هذا معي أحد قالوا نعم لقيه معك رجلان قالا ما قلت فقيل لهما مثل ما قيل لك قال فقلت لهم من هما قالوا مرارة ابن الربيع العامري وهلال ابن أمية الواقفي قال فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما أسوة قال فمضيت حين ذكروهما لي قال ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المسلمين عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه فاجتنبنا الناس قال وتغيروا لنا حتى تنكرت لي من نفسي الأرض فما هي بالأرض التي كنت أعرف فلبثنا على ذلك خمسين ليلة فأما صاحباي فاستكنا وقعدا في بيوتهما يبكيان وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أشهد الصلاة مع المسلمين وأطوف بالأسواق ولا يكلمني أحد وأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو في مجلسه بعد الصلاة فأسلم عليه فأقول في نفسي حرك شفتيه برد السلام أم لا ثم أصلي قريبا منه وأسارقه النظر فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي فإذا التفت نحوه أعرض حتى إذا طال علي ذلك من هجر المسلمين مشيت حتى تسورت حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلى فسلمت عليه فوالله مارد علي السلام فقلت له يا أبا قتادة أنشدك الله هل تعلم أني أحب الله ورسوله قال فسكت قال فعدت فنشدته فسكت فعدت فنشدته فقال الله ورسوله أعلم ففاضت عيناي وتوليت حتى تسورت الجدار فبينما أنا أمشي بسوق المدينة إذا نبطي من أنباط أهل الشام ممن قدم بطعام يبيعه بالمدينة يقول من يدلني على كعب ابن مالك قال فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاء فدفع إلي كتابا من ملك غسان وكنت كاتبا فإذا فيه أما بعد فقد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة فالحق بنا نواسك قال فقلت حين قرأتها وهذا أيضا من البلاء قال فتيممت بها التنور فسجرته بها حتى إذا مضت أربعون ليلة من الخمسين إذا برسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني فقال ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك قال فقلت أطلقها أم ماذا أفعل قال بل اعتزلها فلا تقربها قال وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك قال فقلت لامرأتي الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر قال فجاءت امرأة هلال ابن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له يا رسول الله إن هلالا شيخ ضائع ليس له خادم فهل تكره أن أخدمه قال لا ولكن لا يقربنك قالت فإنه والله ما به حركة إلى شيء والله ما يزال يبكي من لدن أن كان من أمرك ما كان إلى يومه هذا قال فقال لي بعض أهلي لو أستأذنت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال ابن أمية أن تخدمه قال فقلت والله لا استأذن فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما أدري ما يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أستأذنته وأنا رجل شاب قال فلبثنا بعد ذلك عشر ليال كمال خمسين ليلة حين نهى عن كلامنا قال ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا فبينما أنا جالس على الحال التي ذكر الله تبارك وتعالى منا قد ضاقت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت سمعت صارخا أوفى على جبل سلع يقول بأعلى صوته يا كعب ابن مالك أبشر قال فخررت ساجدا وعرفت أن قد جاء فرج وآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بتوبة الله تبارك وتعالى علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب يبشروننا وذهب قبل صاحبي يبشرون وركض إلى رجل فرسا وسعى ساع من أسلم وأوفى الجبل فكان الصوت أسرع من الفرس فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشارته والله ما أملك غيرهما يومئذ فاستعرت ثوبين فلبستهما فانطلقت أؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يلقاني الناس فوجا فوجا يهنئوني بالتوبة يقولون ليهنك توبة الله عليك حتى دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس في المسجد حوله الناس فقام إلي طلحة ابن عبيد الله يهرول حتى صافحني وهنأني والله ما قام إلي رجل من المهاجرين غيره قال فكان كعب لا ينساها لطلحة قال كعب فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك قال قلت أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله قال لا بل من عند الله قال وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا سر استنار وجهه كأنه قطعة قمر حتى يعرف ذلك منه قال فلما جلست بين يديه قال قلت يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله تعالى وإلى رسوله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمسك بعض مالك فهو خير لك

 | O que dixo a fixo amor de Deus e seu mensaxeiro dixo que te amaba coa

# ما قدمت لها قال حب الله ورسوله قال أنت مع من أحببت

 | O que era un profeta, pero tiveron un Discípulos de Xesús no Islam presente guiada e Istnon Psonth e imitadores do seu mando e, a continuación, el falla despois deles Khallouf din que o diñeiro que están facendo e están facendo Mala ordenou Jahidhm súa man, é un crente e Jahidhm a lingua é un crente e Jahidhm no seu corazón é un crente e non detrás da de semente de mostaza fe

# ما كان من نبي إلا وقد كان له حواريون يهتدون بهديه ويستنون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون مالا يفعلون ويفعلون مالا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل

 | O que vai dicir se tal na ignorancia dixo que adoitaba dicir xera grande ou grande die Eu dixen sífilis 'en xogado fóra na ignorancia dixo que si, pero GZT cando enviou o profeta da paz estea con el ea súa familia, dixo: O Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, non é xogado fóra pola morte dun ou de vida, pero o Señor bendito sexa o teu nome, se pasou campaña Trono nadouEntón nadou a xente do ceo quen os seguen até o loanza este ceo entón pregunta a xente do ceo que cores campaña trono di que colorido trono campaña Trono campaña que fixo o seu Señor Entón eles dicirlles e dicir á xente de todo o ceo do ceo ata a noticia remata este ceo e arrebatoulle o feronoma audiencia xenios que o levou ao O seu rostro é certo, pero Ikrvon e aumentoAbdul Razak dixo e arrebatou os xenios e os de lanzamento

# ما كنتم تقولون إذا كان مثل هذا في الجاهلية قال كنا نقول يولد عظيم أو يموت عظيم قلت للزهري أكان يرمى بها في الجاهلية قال نعم ولكن غلظت حين بعث النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإنه لا يرمى بها لموت أحد ولا لحياته ولكن ربنا تبارك اسمه إذا قضى أمرا سبح حملة العرش ثم سبح أهل السماء الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح هذه السماء الدنيا ثم يستخبر أهل السماء الذين يلون حملة العرش فيقول الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيخبرونهم ويخبر أهل كل سماء سماء حتى ينتهي الخبر إلى هذه السماء ويخطف الجن السمع فيرمون فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يقرفون فيه ويزيدون قال عبد الرزاق ويخطف الجن ويرمون

 | Que é vostede, ó 'Amr dixo que quero estipular unha condición que esixe dixo o que eu dixen que me perdoe, pero eu aprendín que o Islam borra o que veu antes del e que a inmigración demolido o que foi aceptado Hajj borra o que veu antes del

# ما لك يا عمرو قال قلت أردت أن أشترط قال تشترط بماذا قلت أن يغفر لي قال أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله

 | O que baterlle o Libro de Deus, en parte, con algunhas das iso foi antes de que pereceron

# ما لكم تضربون كتاب الله بعضه ببعض بهذا هلك من كان قبلكم

 | Que como Faqalta Alsabi entre a Kaaba e Ostarha dixo o que dixo por que dicir que el nos dixo a palabra enche a boca dixo veu o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia é o propietario pedra ata recibiu Vtaf casa entón orou dixo Votih figurou en primeiro lugar na vida de un saúdo do pobo do Islam dixo a ti e á misericordia de Deus, que Vostede dixo que eu dixen Ghaffar dixo Vohoy súa man e colocouse a sobre a testaDito isto, eu dixen a min mesmo odiando que eu rematar a Ghaffar dixo que quería incorporarse a man del Vqzffine propietario foi informado por min cando estaba aquí se di que prema Intro desde trinta entre a noite eo día, dixo que era Atamk Eu dixen o que tiña comida, pero a auga de Zamzam dixo Vsmont mesmo roto EKN ventral e atopou fame Skhvh hepática dixo: O Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familiaÉ unha bendición e é o gusto do alimento Abu Bakr dixo, me dea permiso, ó mensaxeiro de Deus na súa noite food dixo que dixera isto, o Profeta, a paz estea con súa familia e el e foi Abu Bakr e lanzouse os aínda aberto Abubakar Baba facendo-nos colleu de pasas Taif dito e que foi o primeiro alimento consumido polos Vlbutt inmediatamente, o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e eu dirixirPara a mesma palma terra non calcula que só Yathrib Vostede é o importe de min, o teu Deus, pode ser bo para eles e súa recompensa deles dixo Vantalegt mesmo vir irmán Anisa díxome o que eu dixen, eu dixen que eu fixen, eu me convertinme ao Islam e ratificado dixo dixo que o meu desexo de relixión, eu teño convertido ao islamismo e ratificado despois nai veu e dixo que o meu desexo de Denkma tiña convertido ao Islam e ratificado ata chegar FathmlnaO noso pobo Gfara Voslm cada antes de facer o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e as bendicións da cidade e dixo aumentos medios en Bagdad e algúns deles dixeron que o pé e dixo, balance irmáns recoñecer, así, dixo Abu Nadar foi dispensado púmices fillo fillo gesticulação Rhoudh Ghaffari foi o seu mestre aquel día e dixo ao resto deles o mensaxeiro de Deus el ea súa familia presentouse Oslmana Profeta pazDeus estea con el ea súa familia converteuse en cidade musulmá eo resto deles dixo Aslam veu e dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, os nosos irmáns, que se converteu ao Islam para recoñece-lo Voslmwa Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións que Deus ten perdoado Ghaffar e segura Salmha Deus

# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله

 | Que como Faqalta Alsabi entre a Kaaba e Ostarha dixo o que dixo por que dicir que el nos dixo a palabra enche a boca dixo veu o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia é o propietario pedra ata recibiu Vtaf casa entón orou dixo Votih figurou en primeiro lugar na vida de un saúdo do pobo do Islam dixo a ti e á misericordia de Deus, que Vostede dixo que eu dixen Ghaffar dixo Vohoy súa man e colocouse a sobre a testaDito isto, eu dixen a min mesmo odiando que eu rematar a Ghaffar dixo que quería incorporarse a man del Vqzffine propietario foi informado por min cando estaba aquí se di que prema Intro desde trinta entre a noite eo día, dixo que era Atamk Eu dixen o que tiña comida, pero a auga de Zamzam dixo Vsmont mesmo roto EKN ventral e atopou fame Skhvh hepática dixo: O Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familiaÉ unha bendición e é o gusto do alimento Abu Bakr dixo, me dea permiso, ó mensaxeiro de Deus na súa noite food dixo que dixera isto, o Profeta, a paz estea con súa familia e el e foi Abu Bakr e lanzouse os aínda aberto Abubakar Baba facendo-nos colleu de pasas Taif dito e que foi o primeiro alimento consumido polos Vlbutt inmediatamente, o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e eu dirixirPara a mesma palma terra non calcula que só Yathrib Vostede é o importe de min, o teu Deus, pode ser bo para eles e súa recompensa deles dixo Vantalegt mesmo vir irmán Anisa díxome o que eu dixen, eu dixen que eu fixen, eu me convertinme ao Islam e ratificado dixo dixo que o meu desexo de relixión, eu teño convertido ao islamismo e ratificado despois nai veu e dixo que o meu desexo de Denkma tiña convertido ao Islam e ratificado ata chegar FathmlnaO noso pobo Gfara Voslm cada antes de facer o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e as bendicións da cidade e dixo aumentos medios en Bagdad e algúns deles dixeron que o pé e dixo, balance irmáns recoñecer, así, dixo Abu Nadar foi dispensado púmices fillo fillo gesticulação Rhoudh Ghaffari foi o seu mestre aquel día e dixo ao resto deles o mensaxeiro de Deus el ea súa familia presentouse Oslmana Profeta pazDeus estea con el ea súa familia converteuse en cidade musulmá eo resto deles dixo Aslam veu e dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, os nosos irmáns, que se converteu ao Islam para recoñece-lo Voslmwa Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións que Deus ten perdoado Ghaffar e segura Salmha Deus

# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله

 | Que disputar algún de vós no dereito de ter, como mínimo, o argumento máis forte dos fieis ao Señor nos seus irmáns que admitiron o lume, dixo que din os irmáns Señor estaban rezando connosco e rápido coa xente e peregrinación connosco Vadkhalthm lume que di vai tirado de vostedes saben deles dixo Faotonhm Faarafounam súas imaxes Algúns deles levou un tiro en semi-acabado. pernas e algúns delesLevou para os saltos Vijrjohnhm dicir que o noso Señor nos sacou do EEUU ordenou e di que foi expulsado do seu corazón en dinares peso da fe e, a continuación, dixo que estaba no seu corazón o peso da metade dun dinar ata que el di, estaba no seu corazón o peso dun átomo

# ما مجادلة أحدكم في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم قال فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا قال ويقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم قال من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه وزن ذرة

 | O que os profetas, dende o Profeta, pero foi dada de que os versos como os seres humanos seguro, mais estaba vivo e que o mellor que Deus revelou ao Fargo para ser o máis dependente da Resurrección

# ما من الأنبياء من نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحى الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | O que o Profeta dos profetas, pero eu gusto del os versos que eu creo que é seguro ou humanos, pero estaba vivo e Ootih que Deus revelou ao seguidor Espero que eu son o máis xuízo final

# ما من الأنبياء نبي إلا أعطي من الآيات ما مثله أومن أو آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أني أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | O que o Profeta dos profetas, pero foi dada de que os versos como os seres humanos seguro, mais estaba vivo e que o mellor de Deus revelou a Fargo para ser o máis dependente da Resurrección

# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | O que o Profeta dos profetas, pero foi dada de que os versos como os seres humanos seguro, mais estaba vivo e que, ao mellor nacido de Deus todopoderoso para min e espero que eu máis dependendo do Día da Resurrección

# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله عز وجل إلي وأرجو أن أكون أكثرهم تبعا يوم القيامة

 | Ninguén, con todo, ten todo o seu compañeiro de xenios dixo, e ti, ó mensaxeiro de Deus, e eu dixen que Deus me axudou, pero non está me dicindo Voslm pero todo ben

# ما من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن قالوا وأنت يا رسول الله قال وأنا إلا أن الله أعانني عليه فأسلم فليس يأمرني إلا بخير

 | O que un cambio de parte de Deus para que campus inmoralidade e un amor para louvar a Deus

# ما من أحد أغير من الله من أجل ذلك حرم الفواحش وما أحد أحب إليه المدح من الله

 | O que sigue é o Emir de musulmáns e non estirar los e aconsellou-os a non só entrar no Paraíso

# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة

 | O que sigue é o Emir de musulmáns e non estirar los e aconsellou-os a non só entrar no Paraíso

# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة

 | Non despedida chama para deixar calquera cousa, pero do fin do mundo necesario chamar o que chamou de, a pesar de un home chamado home

# ما من داع يدعو إلى شيء إلا وقف يوم القيامة لازما لدعوته ما دعا إليه وإن دعا رجل رجلا

 | Non hai nada que eu non vira, pero eu o vin nos mausoleos que mesmo o ceo eo inferno, e reveladas para ti FnOn en túmulos preto de sedición Anticristo ou seguro ou non musulmán non sei os nomes, di Mohamed veu ata nós con base Vojbnah e segura ela dise nome válido ensinou está certo eo hipócrita ou escéptico eu non sei os nomes, di que non sabe que escoiteiA xente di que algo Vqlth

# ما من شيء لم أره إلا وقد رأيته في مقامي هذا حتى الجنة والنار وأوحي إلي أنكم تفتنون في القبور قريبا من فتنة الدجال فأما المؤمن أو المسلم لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول محمد جاءنا بالبينات فأجبناه وآمنا فيقال نم صالحا علمنا أنك موقن وأما المنافق أو المرتاب لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته

 | De que Abdul dixo que non hai deus senón Alá, e despois morreu o paraíso que só o encaixe que eu dixen, con todo, os adulterios, aínda que el roubou, adulterios, aínda que roubou roubou mesmo que cometeu adulterio e que os adulterios que roubaron tres veces e, a continuación, dixo que, a pesar do cuarto Abu Dhar

# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر

 | De que Abdul dixo que non hai deus senón Alá, e despois morreu o paraíso que só o encaixe que eu dixen, con todo, os adulterios, aínda que el roubou, adulterios, aínda que roubou roubou mesmo que cometeu adulterio e que os adulterios que roubaron tres veces e, a continuación, dixo que, a pesar do cuarto Abu Dhar dixo Abu Dhar foi Lecer Roupa, di el, aínda que, a pesar de Abu Dhar

# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر قال فخرج أبو ذر يجر إزاره وهو يقول وإن رغم أنف أبي ذر

 | De que Abdul crente comete un pecado, entón purifica-se ben non wudoo rezar dúas Vistghafr Deus senón Alá perdoalo lo

# ما من عبد مؤمن يذنب ذنبا فيتوضأ فيحسن الطهور ثم يصلي ركعتين فيستغفر الله إلا غفر الله له

 | Que Abdullah Bukhari e morre un corte ao seu rabaño, pero Deus lle prohibiu o Paraíso

# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة

 | Que Abdullah Bukhari e morre un corte ao seu rabaño, pero Deus lle prohibiu o Paraíso

# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة

 | Que é o corazón, pero entre dous dedos dos dedos Rahman disposto levantado se quere deflexión eo mensaxeiro de Deus a paz estea con el ea súa familia e di oh pegajoso corazóns probou nosos corazóns Dink dixo en equilibrio, con todo, levanta algunhas persoas Rahman e outros para reducir o Día da Resurrección

# ما من قلب إلا بين إصبعين من أصابع الرحمن إن شاء أقامه وإن شاء أزاغه وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول يا مثبت القلوب ثبت قلوبنا على دينك قال والميزان بيد الرحمن يرفع أقواما ويخفض آخرين إلى يوم القيامة

 | Que é o corazón do que é só entre dous dos dedos Señor dos Mundos aloxados dispostos a establecer se desexa Azagh deflexión e el dicía, ó Moldes corazóns probou nosos corazóns sobre a relixión eo saldo, con todo, Rahman reducida e esbarrar

# ما من قلب إلا وهو بين أصبعين من أصابع رب العالمين إن شاء أن يقيمه أقامه وإن شاء أن يزيغه أزاغه وكان يقول يا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك والميزان بيد الرحمن يخفضه ويرفعه

 | O que viven só en esta denominación ata amósalle a lingua Vabuah Ehudana Icherkana e un cristián e un home dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, o que pensas que Deus sabe o que faría se el morreu antes de que el dixo

# ما من مولود إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | O que viven só no instinto Wilde Vabuah Ehudana Icherkana e un cristián e un home dixo: "O Mensaxeiro de Allah, e se el morreu antes de que Deus sabe o que se dixo traballadores

# ما من مولود إلا يلد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Que viven só nace no instinto e despois di Ler o [agraciado por Deus que a humanidade non cambia para a creación de Deus é a relixión]

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة ثم يقول اقرؤوا [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم]

 | Que viven só nace no instinto mesmo ter pais que Ehudana ou un cristián como Tantjohn seu gando estar onde está, así será Jdaa Tgdonha home dixo onde dixeron Deus sabe o que eles terían feito

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة حتى يكون أبواه اللذان يهودانه أو ينصرانه كما تنتجون أنعامكم هل تكون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قال رجل فأين هم قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Que viven só nace no instinto Vabuah Ehudana e como unha besta Christian Tantjohn Vostede atópase de onde está, así será Jdaa Tgdonha dixo, ó mensaxeiro de Deus, o que dicir dun pequeno die Deus sabe o que se dixo traballadores

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون البهيمة هل تجدون فيها من جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Que viven só nace no instinto Vabuah Ehudana e un cristián e como Imjdzisanh besta produce é a experiencia toda unha besta do Jdaa

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة جمعاء هل تحسون فيها من جدعاء

 | O que o neno nace só coa relixión e dixo que cada neno que nace no instinto Vabuah Ehudana e un cristián e se dixo Icherkana ó mensaxeiro de Deus, o que pensas de Matt antes que Deus sabe o que se dixo traballadores

# ما من مولود يولد إلا على الملة وقال مرة كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه قيل يا رسول الله أرأيت من مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | O que o neno nace, pero ese instinto Vabuah Ehudana e, como camelos Christian Tantjohn Vai atopar onde está, así será Jdaa Tgdonha Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, o que dicir dun pequeno die Deus sabe o que se dixo traballadores

# ما من مولود يولد إلا على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | O que o neno nace, pero iso demostra a denominación ata que a súa lingua Vabuah Ehudana ou cristián ou Icherkana Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus, como o que se dixo antes que Deus sabe o que faría

# ما من مولود يولد إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قالوا يا رسول الله فكيف ما كان قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | O que o neno nace, pero o diaño Nkhsh Vesthl flagrante Nkhsh do demo, pero o fillo de María e da súa nai, a continuación, dixo Abu Huraira Ler o se desexa [I Oaivha vostede ea súa prole do Satanás maldito]

# ما من مولود يولد إلا نخسه الشيطان فيستهل صارخا من نخسة الشيطان إلا ابن مريم وأمه ثم قال أبو هريرة اقرؤوا إن شئتم [إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم]

 | O que o Profeta de Deus Misión na nación diante de min, pero foi seus Discípulos nación de Xesús no Islam e os propietarios tomar Psonth e imitadores do seu mando e, a continuación, el falla despois deles Khallouf dicir o que están facendo e están facendo o que non é ordenado que Jahidhm súa man, é un crente e Jahidhm a lingua é un crente e Jahidhm no seu corazón é un crente e non e detrás dela a fe dunha semente de mostaza

# ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون ما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل

 | ¿Que é a partir da mesma matriz, unha testemuña que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus debido ao corazón estou convencido de que só Deus a perdoou

# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها

 | ¿Que é a partir da mesma matriz, unha testemuña que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus debido ao corazón estou convencido de que só Deus a perdoou

# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها

 | Que Mnfosh do mesmo, pero xa marcada por Deus ou o home levantouse e dixo, súa Excelencia, O Mensaxeiro de Deus, díxose Wim Traballo Cada facilitador para a creación dun

# ما من نفس منفوسة إلا قد سبق لها من الله شقاء أو سعادة فقام رجل فقال يا رسول الله فيم إذا نعمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Que Mnfosh do mesmo ou do que Mnfosh vén o mesmo día por cen anos, cando ela estaba viva aquel día

# ما من نفس منفوسة أو ما منكم من نفس اليوم منفوسة يأتي عليها مئة سنة وهي يومئذ حية

 | O que vén do mesmo Mnfosh los cen anos

# ما من نفس منفوسة يأتي عليها مئة سنة

 | O que dun só Sakelmh Rabbo, non entre el e lle intérprete son vistos Ayman-lo, non só a ver os pés do seu traballo é visto infeliz non só ver os pés e mirou entre as mans non só ver o lume no seu rostro para temer o lume, mesmo con metade dun día dixo Aloamc e díxome tempo Amr Ibn Sobre Khitma como el e ata aumentou a boa palabra

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم من عمله وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه فاتقوا النار ولو بشق تمرة قال الأعمش وحدثني عمرو ابن مرة عن خيثمة مثله وزاد فيه ولو بكلمة طيبة

 | O que dun Señor Sakelmh non só entre el e lle son vistos dun intérprete para el Ayman non ver nada, agás a súa entón ver na Acer, pero non ve nada diante de súa entón mira destinatario do incendio, pode ser que teme o lume, mesmo con metade dunha data Vljeval

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر من عن أيمن منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر من عن أيسر منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر أمامه فتستقبله النار فمن استطاع منكم أن يتقي النار ولو بشق تمرة فليفعل

 | O que dun Señor Sakelmh non só entre el e lle intérprete nin veo escondido

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان ولا حجاب يحجبه

 | Que só ten unha da ciencia e da Kia dixo só sede do lume foi escrito e dixo que o seu lugar no ceo que non confianza en O Mensaxeiro de Deus dixo que non facelas cada facilitador para a creación dun

# ما منكم من أحد إلا قد علم وقال وكيع إلا قد كتب مقعده من النار ومقعده من الجنة قالوا أفلا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | O que só dun lugar de paraíso e da sede do lume que escribira, dixo, ó mensaxeiro de Deus dixo que non a confianza en non funcionaría Cada facilitador

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قال قلنا يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر

 | O que de só un asento do lume ou do paraíso escribiu un home do pobo, dixo, non a confianza en O Mensaxeiro de Deus dixo que non facelas cada facilitador

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة فقال رجل من القوم ألا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر

 | O que de só un asento do lume ou do paraíso escribiu Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus dixo: non a confianza en si mesmos Cada facilitador

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا يا رسول الله أفلا نتكل قال اعملوا فكل ميسر

 | O que escribiu, pero desde un asento do lume ou do ceo dixo non toda a confianza no referido Traballo facilitador

# ما منكم من أحد إلا كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا ألا نتكل قال اعملوا فكل ميسر

 | O que ten, pero a partir de un lugar de libros de paraíso e sede do incendio se dixo, ó mensaxeiro de Deus, non dixo ningunha confianza en si mesmos ea súa confianza cada facilitador para a creación dun

# ما منكم من أحد إلا وقد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قيل يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا ولا تتكلوا فكل ميسر لما خلق له

 | Que só ten un do seu cónxuxe e todos os xenios e un compañeiro dos anxos dixo, e ti, ó mensaxeiro de Deus dixo, e eu, pero Deus me axudou, dicíndome Voslm non só ok

# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي لكن الله أعانني عليه فأسلم فلا يأمرني إلا بخير

 | Que só ten un do seu cónxuxe e todos os xenios e un compañeiro dos anxos dixo, e ti, ó mensaxeiro de Deus dixo, e en min, pero Deus me axudou, dicíndome non só á dereita

# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي ولكن الله أعانني عليه فلا يأمرني إلا بحق

 | O que dun dos do mesmo Mnfosh só Deus escribira un lugar de lume ou do paraíso, pero escribir impertinente ou feliz, dixo un home do pobo, dixo: "Ó Profeta de Deus Será que non podemos estar na nosa libro e deixar que o traballo era do pobo de felicidade Haberá entre a felicidade e foi Haberá entre os pobos Alhqoh Alhqoh para traballar todo facilitador dixo que a xente da felicidade de felicidade ViesronEn canto ao pobo de Alhqoh Viesron Hqoh entón profeta de Deus dixo que calquera deu temendo e suave persuasión Fsnasrh sinceridade da esquerda e de cercear e saqueou e mentiu para a persuasión suave Fsnasrh beefy]

# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا قد كتب الله مكانها من النار أو من الجنة إلا قد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل من القوم يا نبي الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة ليكونن إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة ليكونن إلى الشقوة قال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون للسعادة وأما أهل الشقوة فييسرون للشقوة ثم قال نبي الله [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]

 | O que dun dos do mesmo Mnfosh só Deus escribiu lugar de ceo e inferno e só escribir impertinente ou feliz, dixo o home dixo: "O Mensaxeiro de Deus Será que non podemos estar na nosa libro e deixar o traballo, el dixo que iso era do pobo de felicidade vai facer un co traballo da xente de felicidade, e foi o pobo vai facer un traballo miserable dos miserables para traballar todo facilitador, dixo que a xente da felicidadeViesron traballo para a xente da felicidade e do pobo miserable traballo Viesron para o pobo miserábel e, a continuación, ler [desde calquera deu temendo sinceridade e suave persuasión Fsnasrh esquerda eo miserento e saqueou e mentiu para a persuasión suave Fsnasrh beefy]

# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا وقد كتب الله مكانها من الجنة والنار وإلا وقد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فقال من كان من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة ومن كان من أهل الشقاوة فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة فقال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل أهل الشقاوة ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]

 | O que entrar nun dos seu paraíso e non di, ó mensaxeiro de Deus dixo, eu non sei, pero que a misericordia de Deus Itagmdna dixo balance el e preferiu poñer a man na súa cabeza

# ما منكم من أحد يدخله عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه قال بهز وفضل ووضع يده على رأسه

 | O que da mesma casa, con todo, aprendeu co Ceo eo Inferno Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus non funcionou Será que non dixo ningunha confianza en si mesmos Cada facilitador para a creación e, a continuación, ler [desde calquera deu temendo sinceridade e suave persuasión] para dicir [Fsnasrh de beefy]

# ما منكم من نفس إلا وقد علم منزلها من الجنة والنار قالوا يا رسول الله فلم نعمل أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى] إلى قوله [فسنيسره للعسرى]

 | O que do mesmo só Mnfosh sede do Heaven and Hell foi escrito, pero escribín un impertinente ou felices, dixeron as persoas, ó mensaxeiro de Deus non se ve na nosa libro e deixar que o traballo era do pobo de felicidade se fará unha felicidade, e foi o pobo Alhqoh vai facer un de Alhqoh dixo que o Mensaxeiro de Allah bendiga Deus estea con el ea súa familia, pero para actuar Cada un facilitador era do poboAlhqoh facilita o traballo de Alhqoh Pero foi o pobo de felicidade, que facilita o traballo da Felicidade

# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة

 | O que do mesmo só Mnfosh sede do Heaven and Hell foi escrito, pero escribín un impertinente ou felices, dixeron as persoas, ó mensaxeiro de Deus non se ve na nosa libro e deixar que o traballo era do pobo de felicidade se fará unha felicidade, e foi o pobo Alhqoh vai facer un de Alhqoh dixo que o Mensaxeiro de Allah bendiga Deus estea con el ea súa familia, pero para actuar Cada un facilitador era do poboAlhqoh facilita o traballo de Alhqoh Pero foi o pobo de felicidade, que facilita o traballo da Felicidade

# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة

 | ¿Que é iso, ó, dixo o propietario da comida bateu no ceo, ó mensaxeiro de Deus dixo: non fixo sobre a comida de xeito que as persoas poden ver de fraude é non me

# ما هذا يا صاحب الطعام قال أصابته السماء يا رسول الله قال أفلا جعلته فوق الطعام كي يراه الناس من غش فليس مني

 |. Que dous ríos, ó Jibril dixo que o Nilo eo Éufrates Anzarethma entón pasou no ceo Se é un río durar o palacio de perlas e auga-mariña feriu a súa man se colleu Ozfr dixo o que é iso, ó Jibril esta Kawthar que esconderse lle Señor, entón, subiu ao segundo ceo, dixo, ela dixo Anxos como o que eu lle dixen iso, dixo Jibril dixo, e dixo MohamedDeus bendiga el ea súa familia dixo que foi enviado a el dixo que si que dixo Ola del e de benvida, a continuación, subiu ao terceiro ceo e díxolle, como o primeiro e segundo dixo el subiu ao cuarto e díxolle así e el subiu ao quinto ceo, dixeron, como o que e, a continuación, subiu ao sexto ceo e díxolle así e el subiu ao sétimo ceo, eles dixeron,El como que todo o ceo, onde os profetas tiñan o que chamou Foeit los Idris no segundo e Aaron na cuarta e outro na quinta non memorizar o nome e Abraham na sexta e Moisés o sétimo preferencia pola palabra de Deus dixo a Moisés, o Señor non cre que para elevar a un e logo, cubriu-se de xeito que ninguén coñece, excepto Deus ata o final chegou Sidra Jabbar e ADN Señor da Gloria foi aínda VtdlyÉ á volta da esquina Deus revelado en inspirou oracións cincuenta no seu país cada día e noite e, a continuación, caeu ata Moisés levantou Vaanbsa Moisés dixo Ó Muhammad, o que era vostede Señor reine a cincuenta oracións dixo que cada día e de noite, dixo que o seu país non pode permitir que se refiren Vlakhvv seu Señor eo seu virou o Profeta, a paz estea con el ea súa familia como a Jibril consultada nesteGabriel sinalou-lle que si, se quere realmente facer Jabbar dixo que temperado o seu lugar, ó Señor, a miña nación, EEUU non poden iso, colocou dez oracións e, a continuación, retornou para Moisés Vaanbsa el repetía ao señor de Moisés ata que se fixo un cinco oracións Ahtbsa Entón Moisés dixo, cando os cinco S Mohamed e Allah ocorreu ós israelitas sobre o mínimo nacional deste Vdafoa Fterkoh VomtkÓrganos máis débiles que os corazóns e Ibdana e Ibsara e Osmaa refiren Vlakhvv ti Señor todo se transforma Profeta que Deus o bendiga e súa familia para Jibril para indicar que nin odiaba Jibril Verwah na quinta, el dixo: Señor, que o meu pobo está débil seus corpos e os seus corazóns e escoitar e os seus corpos compensación nos dixo Jabbar O Muhammad dixo: 'Trae dixo Non se modifica a dicir que eu tamén impuxeronVostede é o libro di que toda boa dez veces son cincuenta ou reservar un cinco, vostede volveu a Moisés, el dixo: Como el dixo aliviado nos deu a todos unha boa dez veces Moisés dixo que Deus poida entreter os fillos de Israel co menor da Fterkoh refírense ao Señor Vlakhvv tamén dixo O Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, o meu Deus e Moisés tivo moi avergoñadoQue difería do Señor díxolle, en nome de Deus Vahpt

# ما هذان النهران يا جبريل قال هذا النيل والفرات عنصرهما ثم مضى به في السماء فإذا هو بنهر آخر عليه قصر من لؤلؤ وزبرجد فضرب يده فإذا هو مسك أذفر قال ما هذا يا جبريل قال هذا الكوثر الذي خبأ لك ربك ثم عرج به إلى السماء الثانية فقالت الملائكة له مثل ما قالت له الأولى من هذا قال جبريل قالوا ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قالوا وقد بعث إليه قال نعم قالوا مرحبا به وأهلا ثم عرج به إلى السماء الثالثة وقالوا له مثل ما قالت الأولى والثانية ثم عرج به إلى الرابعة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء الخامسة فقالوا مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السادسة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السابعة فقالوا له مثل ذلك كل سماء فيها أنبياء قد سماهم فوعيت منهم إدريس في الثانية وهارون في الرابعة وآخر في الخامسة لم أحفظ اسمه وإبراهيم في السادسة وموسى في السابعة بتفضيل كلام الله فقال موسى رب لم أظن أن ترفع علي أحدا ثم علا به فوق ذلك بما لا يعلمه إلا الله حتى جاء سدرة المنتهى ودنا الجبار رب العزة فتدلى حتى كان منه قاب قوسين أو أدنى فأوحى الله فيما أوحى إليه خمسين صلاة على أمتك كل يوم وليلة ثم هبط حتى بلغ موسى فاحتبسه موسى فقال يا محمد ماذا عهد إليك ربك قال عهد إلي خمسين صلاة كل يوم وليلة قال إن أمتك لا تستطيع ذلك فارجع فليخفف عنك ربك وعنهم فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل كأنه يستشيره في ذلك فأشار إليه جبريل أن نعم إن شئت فعلا به إلى الجبار فقال وهو مكانه يا رب خفف عنا فإن أمتي لا تستطيع هذا فوضع عنه عشر صلوات ثم رجع إلى موسى فاحتبسه فلم يزل يردده موسى إلى ربه حتى صارت إلى خمس صلوات ثم احتبسه موسى عند الخمس فقال يا محمد والله لقد راودت بني إسرائيل قومي على أدنى من هذا فضعفوا فتركوه فأمتك أضعف أجسادا وقلوبا وأبدانا وأبصارا وأسماعا فارجع فليخفف عنك ربك كل ذلك يلتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل ليشير عليه ولا يكره ذلك جبريل فرفعه عند الخامسة فقال يا رب إن أمتي ضعفاء أجسادهم وقلوبهم وأسماعهم وأبدانهم فخفف عنا فقال الجبار يا محمد قال لبيك وسعديك قال إنه لا يبدل القول لدي كما فرضت عليك في أم الكتاب قال فكل حسنة بعشر أمثالها فهي خمسون في أم الكتاب وهي خمس عليك فرجع إلى موسى فقال كيف فعلت فقال خفف عنا أعطانا بكل حسنة عشر أمثالها قال موسى قد والله راودت بني إسرائيل على أدنى من ذلك فتركوه ارجع إلى ربك فليخفف عنك أيضا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا موسى قد والله استحييت من ربي مما اختلفت إليه قال فاهبط باسم الله

 | O que fai chorar Ela dixo que o lume choraba Vostede recorda das súas familias xuízo final Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia, mentres que en tres cidadán non menciona a ninguén cando o saldo aínda sabe Oakhv o equilibrio ou pesar e cando o libro mentres dixo [nómade Agheraa seus libros] sabe aínda onde está situado o libro AVI a man dereita ou sobre a norte ou de tras das costas e cando o camiño se pórEntre o inferno dorsal

# ما يبكيك قالت ذكرت النار فبكيت فهل تذكرون أهليكم يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما في ثلاثة مواطن فلا يذكر أحد أحدا عند الميزان حتى يعلم أيخف ميزانه أو يثقل وعند الكتاب حين يقال [هاؤم اقرؤا كتابيه] حتى يعلم أين يقع كتابه أفي يمينه أم في شماله أم من وراء ظهره وعند الصراط إذا وضع بين ظهري جهنم

 | O que sabe Xuro que eu son o mensaxeiro de Deus, e sei que está me facendo Affan dito e feito, dixo: Ó mensaxeiro de Deus, o seu cabaleiro e seu compañeiro Vachtd que os compañeiros do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, cando dixo que Othman foi a súa elección, aínda filla pipa do mensaxeiro de Deus morreu que Deus o bendiga ea súa familia el dixo acetabular Bsilvna bo fillo Osman dixo MAZON e mulleres choraban FacerOmar Adharbehn látego dixo o Profeta, que Deus o bendiga ea súa familia ata a idade de Dahn, Lipkin e Aaakn e vaiar o diaño entón o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, non importa do corazón e do ollo, que é a misericordia de Deus e todo da man ea lingua é o demo

# ما يدريك فوالله إني لرسول الله وما أدري ما يفعل بي قال عفان ولا به قالت يا رسول الله فارسك وصاحبك فاشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال ذلك لعثمان وكان من خيارهم حتى ماتت رقية ابنة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال الحقي بسلفنا الخير عثمان ابن مظعون قال وبكت النساء فجعل عمر يضربهن بسوطه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لعمر دعهن يبكين وإياكن ونعيق الشيطان ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهما يكن من القلب والعين فمن الله والرحمة ومهما كان من اليد واللسان فمن الشيطان

 | Que debo dicir que é mellor que Abdul Yunus fillo Mateo

# ما ينبغي لعبد أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | O que debería ser un profeta para dicir que eu son mellor que Yunus fillo Mateo

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | O que debería ser un profeta para dicir que eu son mellor que Yunus fillo Mateo

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | O que debería ser un profeta para dicir que eu son mellor que Yunus fillo Mateo

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Como o fillo de Adán e súa banda a nove e noventa Monia que perdeu Almnaya ocorreu na pirámide ata que morra

# مثل ابن آدم وإلى جنبه تسع وتسعون منية إن أخطأته المنايا وقع في الهرم حتى يموت

 | Como o corazón, como badminton volátil Pflah vento

# مثل القلب مثل الريشة تقلبها الرياح بفلاة

 | Como un hipócrita levado como entre Rbbin se viñeron Ntahnha Se estes viñeron Ntahnha dixo Ibn Omar non é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, pero o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia levaron entre Gnmin dixo coidado co xeque e rabia cando viu, Abdullah dixo que o Eu son, se eu non tiña oído falar que non quere

# مثل المنافق كشاة بين ربيضين إذا أتت هؤلاء نطحنها وإذا أتت هؤلاء نطحنها فقال ابن عمر ليس كذلك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كشاة بين غنمين قال فاحتفظ الشيخ وغضب فلما رأى ذلك عبد الله قال أما إني لو لم أسمعه لم أرد ذلك عليك

 | Como un hipócrita como Alaaúrh ovellas entre Aghannmin

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين

 | Como un hipócrita como Alaaúrh ovellas entre Aghannmin prestar a este tempo e ese tempo que non coñece esta pista ou este

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أهذه تتبع أم هذه

 | Como un hipócrita como Alaaúrh ovellas entre Aghannmin pagamento neste momento e neste momento non sei cal mapa

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير في هذه مرة وفي هذه مرة لا تدري أيها تتبع

 | Como un hipócrita como ovellas para o medio ou entre Rabdan Aghannmin

# مثل المنافق مثل الشاة بين الربضين أو بين الغنمين

 | Como un hipócrita como ovellas entre Rabbin que se transforma nun Rabad Ntahtha que ela volveu para a Rabad Ntahtha

# مثل المنافق مثل الشاة بين الربيضين إن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها وإن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها

 | Como o crente que le o Corán Kalotrjp bo gusto e bo perfume e que non le Kaltmrh bo gusto e non ten un vento como o ímpio, que leu o Corán como Rihaneh bo perfume e ten gusto amargo e non gusta do hipócrita que le o Corán como Alhandalh gusto vento cortante nin o seu

# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن كالأترجة طعمها طيب وريحها طيب والذي لا يقرأ كالتمرة طعمها طيب ولا ريح لها ومثل الفاجر الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل الفاجر الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها

 | Como o crente que le o Corán, como Alotrjh bo gusto e bo perfume e tal crente que non le o Corán como Altmrh bo gusto e alivia-la como un drogado que le o Corán como Rihaneh boa fragrancia e sabor amargo e como un viciado que non le o Corán como Alhandalh gusto amargo nin vento ten

# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة طعمها طيب وريحها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة طعمها طيب ولاريح لها ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها

 | Como o cultivo de seguro KVH Tefiiha vento Tsraha novo e axusta-los ata que recibe o infiel como el e como o cedro Almjveh a orixe nin mesmo estar dirixido-lle algo, xa Andjaaffha

# مثل المؤمن كالخامة من الزرع تفيئها الرياح تصرعها مرة وتعدلها أخرى حتى يأتيه أجله ومثل الكافر مثل الأرزة المجذية على أصلها لا يقلها شيء حتى يكون انجعافها مرة

 | Como o corpo, como a aseguradora se o home queixouse a cabeza para vacilar, o resto do seu corpo

# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا اشتكى الرجل رأسه تداعى له سائر جسده

 | Como o corpo, como a aseguradora se un pouco da dor vacilar en movemento

# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا ألم بعضه تداعى سائره

 | Como a gravidade do asegurado, como o cultivo de Eva e papel en termos de oportunidade ven Tkviha Se o vento calmou moderado, así como seguro recompensado e aflicións como infiel como o cedro xordo moderado mesmo se Deus quere Iksamha

# مثل المؤمن كمثل خامة الزرع يفيء ورقه من حيث أتتها الريح تكفئها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك المؤمن يكفأ بالبلاء ومثل الكافر كمثل الأرزة صماء معتدلة حتى يقصمها الله إذا شاء

 | Como o seguro, como o implante é aínda Tmih vento aínda é seguro eo flaxelo adoecem como hipócrita como o cedro que non vibra, mesmo Tsthsd

# مثل المؤمن مثل الزرع لا تزال الريح تميله ولا يزال المؤمن يصيبه البلاء ومثل المنافق كمثل شجرة الأرزة لا تهتز حتى تستحصد

 | Como o seguro, como a cortada en vertical xa en anacos dunha vez como o infiel como o cedro aínda superior e non sensación de desmaio

# مثل المؤمن مثل السنبلة تستقيم مرة وتخر مرة ومثل الكافر مثل الأرزة لا تزال مستقيمة حتى تخر ولا تشعر

 | Como o seguro, como a cortada xa en posición vertical e unha vez e tenden a moderada e tales infiel como cedro recta nin sequera sentín-los anacos

# مثل المؤمن مثل السنبلة مرة تستقيم ومرة تميل وتعتدل ومثل الكافر مثل الأرزة مستقيمة لا يشعر بها حتى تخر

 | Como o seguro, como a gravidade do implante, onde a oportunidade vén Kvtha Se o vento calmou moderado, así como, tales como seguro Atkvo e aflicións como infiel como o cedro xordo moderado Iksamha se Deus quere

# مثل المؤمن مثل خامة الزرع من حيث أتتها الريح كفتها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك مثل المؤمن يتكفأ بالبلاء ومثل الكافر مثل الأرزة صماء معتدلة يقصمها الله إذا شاء

 | Como o seguro, como unha árbore non presente as follas, dixo que asinou o pobo nas árbores dos beduínos e tivo lugar no meu corazón que palma Fasthieddit falar Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia son de Palm dixo que eu mencionen que a Umar dixo, meu fillo, o que mantivo fala eu xuro que se diga que me gusta de de min para ser tal e tal

# مثل المؤمن مثل شجرة لا تطرح ورقها قال فوقع الناس في شجر البدو ووقع في قلبي أنها النخلة فاستحييت أن أتكلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة قال فذكرت ذلك لعمر فقال يا بني ما منعك أن تتكلم فوالله لأن تكون قلت ذلك أحب إلي من أن يكون لي كذا وكذا

 | Como a aseguradora e tal fe, como o persas Akhitth entón vagueia de volta a Akhitth aínda esquece seguros e logo voltar á fe

# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس على آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان

 | Como a aseguradora e tal fe, como os persas en Akhitth entón vagueia de volta a Akhitth aínda esquece seguros e, a continuación, volver á fe Votamoa súa comida e crentes piadosos Ulloa Marovkm

# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس في آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان فأطعموا طعامكم الأتقياء وأولوا معروفكم المؤمنين

 | Os crentes no seu amor mutuo, misericordia e compaixón, como o corpo, se algo se queixou a vacilar, o resto do corpo para garantir unha febre

# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

 | Os crentes no seu amor mutuo, misericordia e compaixón, como o corpo, se algo se queixou a vacilar, o resto do corpo para garantir unha febre

# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

 | Como a ciencia non beneficia-lo como un tesouro non gasta-lo por mor de Deus

# مثل علم لا ينتفع به كمثل كنز لا ينفق منه في سبيل الله

 | Como esta nación ou dixo a miña nación e como os xudeus e os cristiáns como o home dixo de min traballar desde DOP a metade dun día nas quilates xudeus dixeron que fixeron, el dixo que traballa para min dende mediodía á oración Asr en quilates dixo que os cristiáns que están feitos e os musulmáns están a traballar a partir da oración Asr para noite na Kiratin Vgillt xudeus e cristiáns e eles dixeron queMáis traballo e menos salario, el dixo Zlmtkm é a súa recompensa de algo que dixeron o mesmo non se di que quero de Fazli Otte

# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء

 | Como esta nación ou dixo a miña nación e como os xudeus e os cristiáns como o home dixo de min traballar desde DOP a metade dun día nas quilates xudeus dixeron que fixeron, el dixo que traballa para min dende mediodía á oración Asr en quilates dixo que os cristiáns que están feitos e os musulmáns están a traballar a partir da oración Asr para noite na Kiratin Vgillt xudeus e cristiáns e eles dixeron queMáis traballo e menos salario, el dixo Zlmtkm é a súa recompensa de algo que dixeron o mesmo non se di que quero de Fazli Otte

# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء

 | Astoukd como me como un home cando acendeu un lume en torno a súa cama e facendo eses animais que caen no lume e facelos caer Ihdzhen e Agbannh Viqahmn que dixo Vzlkm como eu e como, eu tomo Bhdzkm etc. lume ao lume do lume, para Vnglboni onde Tqahmon

# مثلي كمثل رجل استوقد نارا فلما أضاءت ما حولها جعل الفراش وهذه الدواب التي يقعن في النار يقعن فيها وجعل يحجزهن ويغلبنه فيتقحمن فيها قال فذلكم مثلي ومثلكم أنا آخذ بحجزكم عن النار هلم عن النار هلم عن النار فتغلبوني تقحمون فيها

 | Acerca de home de garfos musulmáns Bjzl na estrada, el dixo a este espiños Oamitn vial que non morden home musulmán dixo o perdoou

# مر رجل من المسلمين بجذل شوك في الطريق فقال لأميطن هذا الشوك عن الطريق أن لا يعقر رجلا مسلما قال فغفر له

 | Acerca de Diaño o levou Fajngueth ata que eu atope lingua fría en miñas mans, el dixo Odjatna Odjatna

# مر علي الشيطان فأخذته فخنقته حتى إني لأجد برد لسانه في يدي فقال أوجعتني أوجعتني

 | Pasei a noite a miña familia a Moisés fillo Imran home, Adán, todo crespos como os homes Cnup e viu Xesús, fillo de María formas corpulentos para blush e tribo branca da cabeza

# مررت ليلة أسري بي على موسى ابن عمران رجل آدم طوال جعد كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس

 | Diga Abu Bakr para orar coas persoas Aisha dixo que eu dixen que Abu Bakr Se no teu non oín persoas chorando Famer Omar rezar dixo Diga Abu Bakr para liderar o pobo dixo Aisha dixo a Hafsa dicir que Abu Bakr Se no teu non oín persoas chorando Famer Omar parentesco. persoas que fixen Hafsah dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e nin son as antenasJoseph Suahb Diga Abu Bakr para liderar o pobo

# مروا أبا بكر يصلي بالناس قالت عائشة قلت إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل فقال مروا أبا بكر فليصل بالناس فقالت عائشة فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل بالناس ففعلت حفصة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنكن لأنتن صواحب يوسف مروا أبا بكر فليصل للناس

 | Diga Abu Bakr para orar coas persoas, Abu Bakr dixo que se el non escoitou o teu pobo, dixeron que pasou de chorar e eu dixen a Abu Bakr, Hafsah dicir que Abu Bakr non escoita xente chorando, ordenouse Omar Yusuf dixo Suahb Diga Abu Bakr para orar con xente

# مروا أبا بكر يصلي بالناس قلت إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء قال مروا أبا بكر فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر لا يسمع الناس من البكاء فلو أمرت عمر فقال صواحب يوسف مروا أبا بكر يصلي بالناس

 | Pasou de rezar persoas dixeron que eu fun Se a vida das persoas e Abu Bakr estaba ausente, dixo: Levántache, ó Umar separación das persoas dixeron, xurdiu cando o vello Umar escoitou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións da súa voz foi Omar home microscopio dixo Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia, onde Abu Baker, rexeitar a Deus que Deus e os musulmáns e os musulmáns se negan-lo

# مروا من يصلي بالناس قال فخرجت فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقال قم يا عمر فصل بالناس قال فقام فلما كبر عمر سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون

 | Pasou de rezar para o pobo saíu Abdullah ibn Zama Se a idade das persoas, e Abu Bakr estaba ausente Eu dixen a miña idade entón separada persoas viñeron engrandecer cando escoitou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións da súa voz era Omar home microscopio dixo que Abu Bakr Deus rexeita-lo e musulmáns se negan Deus Polo tanto, os musulmáns

# مروا من يصلي للناس فخرج عبد الله ابن زمعة فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقلت يا عمر قم فصل بالناس فتقدم فكبر فلما سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون

 | Mstqrha baixo o trono

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha baixo o trono

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha baixo o trono

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha baixo o trono

# مستقرها تحت العرش

 | Inmigración atrás a xente dicían que eu dixen o que dixen sobre o Islam ea Yihad

# مضت الهجرة لأهلها قال فقلت فماذا قال على الإسلام والجهاد

 | Invisíbeis cinco claves

# مفاتيح الغيب خمس

 | Invisíbeis cinco claves que só Deus sabe o que el non sabe ventres Ngad, pero Deus non sabe o que o mañá só Deus sabe cando a choiva non é só un Deus non ven sabendo o mesmo para calquera terra non morrer, pero Deus sabe cando o tempo excepto Allah

# مفاتيح الغيب خمس لا يعلمها إلا الله لا يعلم ما تغيض الأرحام إلا الله ولا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم متى يأتي المطر أحد إلا الله ولا تدري نفس بأي أرض تموت إلا الله ولا يعلم متى تقوم الساعة إلا الله

 | Claves invisibles de cada cinco Aalmhen non só Deus sabe o que é mañá, pero Deus non coñece a choiva cae, Deus non só sabe o que está no útero, pero Deus non coñece o tempo, pero un mesmo Deus, e saber o que lle gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morre

# مفاتيح الغيب في خمس لا يعلمهن إلا الله لا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم نزول الغيث إلا الله ولا يعلم ما في الأرحام إلا الله ولا يعلم الساعة إلا الله وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت

 | Escrito entre os ollos do incrédulo Anticristo le cada crente

# مكتوب بين عيني الدجال كافر يقرؤه كل مؤمن

 | Ammar está cheo de fe para Mshasha

# مليء عمار إيمانا إلى مشاشه

 | Quen delegación ou dixo que a xente dixo Rabia dixo Ola delegación ou popular non Khozaya non dixo Ndamy Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus Otinak dun apartamento afastado, e entre nós e ti barrio de Kfar prexudicial e non somos, podemos NATICK só no mes de haram dicirnos algo que entrar nel paraíso e dicirlle detrás pedíronlle para bebidas Vomarham catro e prohibiu os de catro orde pola feDeus dixo: Vostede sabe o que a fe en Deus, dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo que o testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e xaxún durante o Ramadán e dar cinco tras premio e prohibiu os de cabaza e Alhantm e Hilo e Almzvt dixo probablemente dixo Almkir dixo Ahfezohn e díxolles e detrás de ti

# ممن الوفد أو قال القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو قال القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله أتيناك من شقة بعيدة وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ولسنا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر حرام فأخبرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا وسألوه عن أشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله قال أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت قال وربما قال والمقير قال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم

 | Segue o funeral de crenza musulmá e anticipación orou sobre el e entón espera ata que foi colocado no seu túmulo para el como un deles un dous qiraats bendí-lo e despois foi devolto a el quilates

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا فصلى عليه ثم انتظر حتى يوضع في قبره كان له قيراطان أحدهما مثل أحد ومن صلى عليه ثم رجع كان له قيراط

 | Segue o funeral de crenza musulmá e anticipación e foi con el ata que ten orado e baleira-os de enterralo lo por mor do salario Bkiratin Cada quilates é tal bendí-los e, a continuación, retornou antes que estaba previsto para ser enterrado Bkirat

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط

 | Segue o funeral de crenza musulmá e anticipación e foi con el ata que ten orado e baleira-os de enterralo lo por mor do salario Bkiratin Cada quilates é tal bendí-los e, a continuación, retornou antes que estaba previsto para ser enterrado Bkirat

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط

 | Quen non dixo ao seu pai e el sabe que el é o seu pai Valjna haram

# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Quen non dixo ao seu pai e el sabe que el é o seu pai Valjna haram

# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Do pai alegou no Islam non é o seu pai e el sabe que el é o seu pai Valjna haram

# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Do pai alegou no Islam é que sabe que o seu pai non é o seu pai Valjna haram

# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Wastin de bo Fastn el era o seu salario integral e os salarios da súa Wastin non prexudicar os seus salarios e algo Wastin ano malo Fastn el el totalmente lombos e promulgada polos pecados dos cales non diminúe a carga algo

# من استن خيرا فاستن به كان له أجره كاملا ومن أجور من استن به ولا ينقص من أجورهم شيئا ومن استن سنة سيئة فاستن به فعليه وزره كاملا ومن أوزار الذي استن به ولا ينقص من أوزارهم شيئا

 | Esculpido do dereito dun musulmán coa man dereita de Deus lle prescribiu o lume e privou-o do Paraíso home lle dixo, aínda que fose algo fácil, ó mensaxeiro de Deus dixo que, a pesar de vara de Arak

# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك

 | Esculpido do dereito dun musulmán coa man dereita de Deus ordenoulle o polo lume e privou-o do Paraíso home lle dixo, aínda que fose algo fácil, ó mensaxeiro de Deus dixo que, a pesar de vara de Arak

# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له بها النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك

 | Esculpida na capital dun falso testemuño musulmán Deus coñecín un irritado

# من اقتطع مال امرئ مسلم بيمين كاذبة لقي الله وهو عليه غضبان

 | Quen mantén un can non canta sobre plantar Dharaa hai falta de traballo cada día quilates

# من اقتنى كلبا لا يغني عنه زرعا ولا ضرعا نقص من عمله كل يوم قيراط

 | Das persoas ou da delegación dixo Rabia dixo Ola Balqom ou delegación é Khozaya non Ndamy dixeron: 'Oh Mensaxeiro de Allah, non podemos NATICK só o mes do Sagrado e entre nós e ti barrio de Kfar Vmrna prexudicial ordenou a separación dicir a el detrás e introducir o paraíso e preguntou-lle sobre bebidas Vomarham catro e prohibiu os de catro ordenou-lles que a fe en Deus, el dixoSabe o que a fe en Deus, dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo que o testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Allah, establecer oración, pagar o zakat, o xaxún do Ramadán e dar cinco tras premio e prohibiu os de catro para Alhantm e cabaza e Hilo e Almzvt probablemente dixo Almkir dixo Ahfezohn e díxolles e detrás de ti

# من القوم أو من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا ندامى فقالوا يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا وندخل به الجنة وسألوه عن الأشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله وحده قال أتدرون ما الإيمان بالله وحده قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وأن تعطوا من المغنم الخمس ونهاهم عن أربع عن الحنتم والدباء والنقير والمزفت وربما قال المقير وقال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم

 | Pecados de maldicir o home e os seus pais dixeron: 'O Mensaxeiro de Deus está maldicindo o home e os seus pais dixeron que si xingando pai Visp home maldicir a seu pai ea súa nai, a súa nai Visp

# من الكبائر شتم الرجل والديه قالوا يا رسول الله وهل يشتم الرجل والديه قال نعم يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه

 | Da delegación ou das persoas dixo Rabia dixo Ola Balqom ou delegación é Khozaya non Alandamy dixo que dixeron, 'Oh Mensaxeiro de Deus ata NATICK do piso distante, aínda entre vostede e nós este barrio de Kfar prexudicial e non podo NATICK só o mes do Sagrado Vmrna ordenou a separación dicirlle de detrás del entrar no Paraíso, dixo Vomarham catro e prohibiu os de catro dixeron ordenada pola feSó e Deus dixo: Vostede sabe o que a fe en Deus, dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo que o testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e xaxún durante o Ramadán e que xogar cinco tras premio e prohibiu os de cabaza e Alhantm e Almzvt dixo División e, quizais, dixo Hilo dixo División e quizais Almkir dixo Ahfezoh e díxolle e detrás de ti

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت قال شعبة وربما قال النقير قال شعبة وربما قال المقير وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم

 | Da delegación ou das persoas dixo Rabia dixo Ola Balqom ou delegación é Khozaya non Alandamy dixo que dixeron, 'Oh Mensaxeiro de Deus ata NATICK do piso distante, aínda entre vostede e nós este barrio de Kfar prexudicial e non podo NATICK só o mes do Sagrado Vmrna ordenou a separación dicirlle de detrás del entrar no Paraíso, dixo Vomarham catro e prohibiu os de catro dixeron ordenada pola feSó e Deus dixo: Vostede sabe o que a fe en Deus, dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo que o testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e xaxún durante o Ramadán e que xogar cinco tras premio prohibir o que é descartado nunha cabaza e Hilo e Alhantm e Almzvt dixo Ahfezoh e dixo a el detrás de ti e dixo Mensaxeiro Deus bendiga a el e á súa familia para AshajjAshajj Abd Qais Ten dúas características que Deus os ama soñar e paciencia

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Da delegación ou das persoas dixo Rabia dixo Ola Balqom ou delegación é Khozaya non Alandamy dixo que dixeron, 'Oh Mensaxeiro de Deus ata NATICK do piso distante, aínda entre vostede e nós este barrio de Kfar prexudicial e non podo NATICK só o mes do Sagrado Vmrna ordenou a separación dicirlle de detrás del entrar no Paraíso, dixo Vomarham catro e prohibiu os de catro dixeron ordenada pola feSó e Deus dixo: Vostede sabe o que a fe en Deus, dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo que o testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e xaxún durante o Ramadán e que xogar cinco tras premio prohibir o que é descartado nunha cabaza e Hilo e Alhantm e Almzvt dixo Ahfezoh e dixo a el detrás de ti e dixo Mensaxeiro Deus bendiga a el e á súa familia para AshajjAshajj Abd Qais Ten dúas características que Deus os ama soñar e paciencia

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Da delegación dixo Rabia dixo Ola delegación ou popular non Khozaya non Ndamy Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, entre nós e vós Kfar prexudicial fin Vmrna entrando no seu paraíso e dicirlle detrás Eles pediron bebidas Venhahm para catro e ordenou catro ordenou-lles que a fe en Deus dixo: Vostede sabe o que a fe en Deus dixo Deus e seu mensaxeiro saben dicir que o certificado non é Deus, peroAllah só, sen compañeiro e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, observan a oración e pagan os pobres e creo que o xaxún do Ramadán e Tatwa cinco refugallos e prohibiu os de cabaza e Alhantm e Almzvt Hilo e quizais Almkir dixo dixo Ahfezohn e Iblgohen detrás de ti

# من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله إن بيننا وبينك كفار مضر فمرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا فسألوا عن الأشربة فنهاهم عن أربع وأمرهم بأربع أمرهم بالإيمان بالله قال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأظن فيه صيام رمضان وتؤتوا من المغانم الخمس ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وربما قال المقير قال احفظوهن وأبلغوهن من وراءكم

 | Quen pertencía aos pais de nove Kfar quere súa xenerosidade e atribuíu iso tivo relacións no lume

# من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما فهو عاشرهم في النار

 | Ela veu de 60 anos Deus ten dispensado a el na idade

# من أتت عليه ستون سنة فقد أعذر الله إليه في العمر

 | De amor a ceder a partir do lume e entrar morte Paraíso Feltdrickh é El cre en Deus e no Último Día trata do que a xente quere vir para el

# من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتدركه منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر ويأتي إلى الناس ما يحب أن يؤتى إليه

 | Gustaríame pedir algo que pode pedir-lle para non xurar me preguntar sobre calquera cousa, pero eu dixen a el, mentres os mausoleos que Anas dixo que máis xente chorando e máis o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia para dicir Slunj dixo Anas levantouse para el, dixo un home que entradas O Mensaxeiro de Deus dixo: lume quedou Abdullah Ibn Abi volante dixo, ó mensaxeiro de Deus dixo o volante paiDixo que máis que iso Slunj Slunj di Omar fabricado de xeonllos, el dixo que lle gusta Señor Deus eo Islam como unha relixión e Muhammad que Deus o bendiga e seu mensaxeiro da paz familiar dixo Vskt mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, mentres Omar dixo que, a continuación, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia en primeiro lugar e miña man Alí Paraíso ofreceu lume no inicio da presentación deste muro, e euOrixinal e non viu Kalium en ben e do mal

# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني فقال أنس فقام إليه رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله قال النار فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني سلوني فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد صلى الله عليه وآله وسلم رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولى والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر

 | Gustaríame pedir algo que pode pedir-lle para non xurar me preguntar sobre calquera cousa, pero eu dixen a el, mentres os mausoleos que Anas dixo que máis xente chorando cando escoitou do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e sobre o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia para dicir Slunj dixo Anas home levantouse e dixo: Onde entradas O Mensaxeiro de Deus dixo que, así que o lume, dixo AbdullahFillo do volante, dixo meu pai, ó mensaxeiro de Deus dixo que o seu volante pai dixo máis que iso Slunj di Omar dixo fabricado de xeonllos, dixo que lle gusta Señor Deus eo Islam como unha relixión e mensaxeiro Muhammad dixo Vskt Deus bendiga el ea súa familia e el cando Omar, dixo, a continuación, o mensaxeiro de Deus, a paz estea con e bendicións e miña man ao ceo e inferno ofreceron ao comezo do espectáculoEsta parede e eu non vin o Kalium orixinal no ben e do mal

# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم عنه ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء حين سمعوا ذلك من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني قال أنس فقام رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله فقال النار قال فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني قال فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر

 | Eu gusto de ollar para o home das persoas do Inferno, mirar para este home Votbah das persoas que el é, nese caso, da maioría das persoas sobre os idólatras, aínda ferida de morte Fastjl e comezou a voar a súa espada entre os seos aínda saíu de entre os seus ombreiros virou-se para o home, o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia correron Eu testemuño que dixo ao mensaxeiro de Deus dixo, o que eu dixen a esa persoa que quereVisto como un home do pobo do inferno, deixe-o ollar para el e foi Oazmana cantando sobre musulmáns eu sabía que el non morreu en que, cando se apresurou a morte ferido, matando a si mesmo, dixo o profeta da paz estea con el ea súa familia e el, cando dixo escrava para servir o traballo das persoas do Inferno e que a xente do Paraíso e funciona o traballo da xente do Paraíso e Empresarios do lume Bakhawatim

# من أحب أن ينظر إلى الرجل من أهل النار فلينظر إلى هذا فأتبعه رجل من القوم وهو على تلك الحال من أشد الناس على المشركين حتى جرح فاستعجل الموت فجعل ذبابة سيفه بين ثدييه حتى خرج من بين كتفيه فأقبل الرجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم مسرعا فقال أشهد أنك رسول الله فقال وما ذاك قال قلت لفلان من أحب أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إليه وكان من أعظمنا غناء عن المسلمين فعرفت أنه لا يموت على ذلك فلما جرح استعجل الموت فقتل نفسه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن العبد ليعمل عمل أهل النار وإنه من أهل الجنة ويعمل عمل أهل الجنة وإنه من أهل النار الأعمال بالخواتيم

 | Amor a Deus e odia a Deus e Deus deu a Deus e para evitar a fe perdida rematada

# من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله ومنع لله فقد استكمل الإيمان

 | Da última evento ou abrigou ata a data, a maldición de Deus e os anxos e as persoas non o aceptan cambiar nin xustiza dixo que se a Abraham campus Meca e entrei ihram cidade haram entre Hrtaha e protexida polo todo, non só con Khalaha non alienar pego non incorporarse a seu gato só para quen apuntou non corta incluíndo a árbore, pero que o seu camelo Hays home non leva as armas para loitarEl dixo que, se os crentes son de sangue equivalente busca Bzmthm Odnahm son man doutros non non mata Bccaffr non un crente na época do seu reinado

# من أحدث حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل منه صرف ولا عدل قال وإذا فيها إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم المدينة حرام ما بين حرتيها وحماها كله لا يختلى خلاها ولا ينفر صيدها ولا تلتقط لقطتها إلا لمن أشار بها ولا تقطع منها شجرة إلا أن يعلف رجل بعيره ولا يحمل فيها السلاح لقتال قال وإذا فيها المؤمنون تتكافأ دماؤهم ويسعى بذمتهم أدناهم وهم يد على من سواهم ألا لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده

 | Da última en que non se lle ordenou para telo rexeitado.

# من أحدث في أمرنا ما ليس منه فهو رد

 | Da última nunha Press Isto é o que non está na súa resposta

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس فيه فهو رد

 | Da última nunha Press Isto é o que non é parte dela

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد

 | Da última nunha Press Isto é o que non é parte dela

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد

 | Un dos mellores en non culpar o Islam, incluíndo o traballo na ignorancia e abuso Islam na antiga foi tomado, eo outro

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | Un dos mellores en non culpar o Islam, incluíndo o traballo na ignorancia e abuso Islam na antiga foi tomado, eo outro

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | Un dos mellores en non culpar o Islam, incluíndo o traballo na ignorancia e abuso Islam na antiga foi tomado, eo outro

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | Restaurado a partir de dous anos de traballo das persoas teñen unha recompensa como o traballo non diminúe seus salarios é algo inventado polo traballo dunha moda era os pecados do seu traballo non diminúe os pecados do traballo algo fóra

# من أحيا سنة من سنتي فعمل بها الناس كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن ابتدع بدعة فعمل بها كان عليه أوزار من عمل بها لا ينقص من أوزار من عمل بها شيئا

 | Restaurado a partir dos dous anos de dimensións pode Omataat-lle unha recompensa como a recompensa do traballo da xente non diminúe os salarios das persoas é algo inventado moda non é aceptable a Deus e ao seu mensaxeiro, o pecado do que como o traballo da xente non diminúe os pecados do pobo algo

# من أحيا سنة من سنتي قد أميتت بعدي فإن له من الأجر مثل أجر من عمل بها من الناس لا ينقص من أجور الناس شيئا ومن ابتدع بدعة لا يرضاها الله ورسوله فإن عليه مثل إثم من عمل بها من الناس لا ينقص من آثام الناس شيئا

 | Shubra levala da face da terra inxustamente Atogah día do xuízo final de sete Terras

# من أخذ شبرا من الأرض ظلما فإنه يطوقه يوم القيامة من سبع أرضين

 | Para tomar algo da terra sen dereito eclipsado polo Día da Resurrección de sete Terras

# من أخذ شيئا من الأرض بغير حقه خسف به يوم القيامة إلى سبع أرضين

 | Quero o diñeiro, entón loita inxustamente morto é un mártir

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Quero o diñeiro, entón loita inxustamente morto é un mártir

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Quero o diñeiro, entón loita inxustamente morto é un mártir

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Dos máis seguros do pobo dos dous libros que nos poden recompensar dúas veces e ten o que fai eo que temos é o máis seguro dos infieis e ten o que pode recompensar connosco e é o que nós

# من أسلم من أهل الكتابين فله أجره مرتين وله ما لنا وعليه ما علينا ومن أسلم من المشركين فله أجره وله ما لنا وعليه ما علينا

 | Da miña nación Eu amo a maioría das persoas están detrás de min como se alguén me viu, a súa familia ea súa riqueza

# من أشد أمتي لي حبا ناس يكونون بعدي يود أحدهم لو رآني بأهله وماله

 | Bata o final da súa sentenza nunha máis xusto mínimo Vjl de Deus de eloxiar o castigo de escravos en vida despois da morte, e bateu o fin Deus Vestrh el e perdoado por Deus de Akram para volver a algo que pode perdoado

# من أصاب حدا فعجل عقوبته في الدنيا فالله أعدل من أن يثني على عبده العقوبة في الآخرة ومن أصاب حدا فستره الله عليه وعفا عنه فالله أكرم من أن يعود إلى شيء قد عفا عنه

 | Dos propietarios destas sepulturas, ó mensaxeiro de Deus dixo que as persoas morreron na ignorancia de Deus, dixo, están acostumados tormento da nai Lume e sedición Quack dixo que, ó mensaxeiro de Deus dixo que, se o asegurador poña no seu rei tumba Attah di a el o que adora a Deus o guiou dixo que adorar a Deus dise diga a el o que este home di é o servo de Deus e seu mensaxeiro, preguntando-lle sobre o queAlgo outros comeza con el para a casa que tiña no incendio, díxolle esta casa era vostede no lume, pero Deus Asmk e útero Vibdlk-lle unha casa no Paraíso di déixeme mesmo ir Vobashr meus pais dixéronlle vivo, aínda que o infiel se poñer no seu túmulo Attah rei Venthrh dicir a el o que adora Di que eu non sei lle dixo non ler nin Drut dixo a el, o que está dicindo nestaO home di que diga o que a xente di alcanza Bmtrac de ferro entre as súas orellas berro Faisih é oído creación Althaglin

# من أصحاب هذه القبور قالوا يا رسول الله ناس ماتوا في الجاهلية فقال تعودوا بالله من عذاب النار ومن فتنة الدجال قالوا ومم ذاك يا رسول الله قال إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول هو عبد الله ورسوله فما يسأله عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان لك في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له ما كنت تعبد فيقول لا أدري فيقال له لا دريت ولا تليت فيقال له فما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين

 | Dos propietarios destas sepulturas, dixo Ó Profeta de Deus persoas morreron na ignorancia dixo buscar refuxio en Allah do tormento da sepultura eo tormento do charlatão Lume e sedición dito e que, ó mensaxeiro de Deus dixo que esta nación aflitos nos seus túmulos, o seguro se poñer no seu túmulo Attah rei preguntoulle o que eu adorar o Deus El guiou vostede adorar a Deus dixo a el o que digo sobre este home dixoDi, é o servo de Deus e seu mensaxeiro dixeron o que pedir algo outro comeza con el para a casa que tiña no incendio, díxolle esta casa estaba no lume, pero Deus Asmk e útero Vibdlk-lle unha casa no Paraíso di déixeme mesmo ir Vobashr meus pais dixéronlle vivo, aínda que o infiel se poñer no seu túmulo Attah rei díxolle o que digo sobre este home que di, el di o que diBmtrac atinxe persoas entre as orellas de ferro Faisih chorar creación Fasamaha é Althaglin

# من أصحاب هذه القبور قالوا يا نبي الله ناس ماتوا في الجاهلية قال تعوذوا بالله من عذاب القبر وعذاب النار وفتنة الدجال قالوا وما ذاك يا رسول الله قال إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فسأله ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل قال فيقول هو عبد الله ورسوله قال فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها الخلق غير الثقلين

 | Dos meus amigos que non vexo non me ver despois de que nunca morren

# من أصحابي من لا أراه ولا يراني بعد أن أموت أبدا

 | Quen me obedece ten obedecido a Deus e ao Imam ten me obedece e quen me desobedecer ten desobedecido a Deus e desobedeceu ao Imam ten desobedecido a Deus

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الإمام فقد أطاعني ومن عصاني فقد عصى الله ومن عصى الإمام فقد عصى الله

 | Quen me obedece ten obedecido a Deus e ao príncipe ten Ōtani

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني

 | Quen obedece me obedeceu a Deus e quen me desobedeceu Deus desobedece

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله

 | Quen obedece me obedeceu a Deus e quen me desobedecer desobedeceu a Deus e obedeceu príncipe ten me obedece, pero o príncipe enlouquecedor a paz de asento separado ou sentado Se Deus dixo que escoitou un que eloxia-lo dicir: O Señor che Eloxie-o se acordou dicir que os pobos da terra para dicir á xente do ceo perdoado seu pasado de culpa

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني إنما الأمير مجن فإن صلى جالسا فصلوا جلوسا أو قعودا فإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه

 | Quen me obedece obedeceu a Deus e quen me desobedecer desobedeceu a Deus e obedeceu príncipe ten me obedece e quen desobedece Prince ten desobedece min e Príncipe enlouquecedor Se gran Vkbroa Se axeonllou-se, a continuación, arco, e, se Deus dixo que escoitou un que eloxia-lo dicir: O Señor che Eloxie-o se acordou que as palabras dos anxos vos perdoou, e se reza sentado estar separados

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني والأمير مجن فإذا كبر فكبروا وإذا ركع فاركعوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق ذلك قول الملائكة غفر لكم وإذا صلى قاعدا فصلوا قعودا

 | Quen obedece me obedeceu a Deus e quen me desobedecer ten desobedecido a Deus e obedeceu príncipe ten me obedece e quen desobedece Prince ten Asanaanma Comité Imam da paz de asento separado e se Deus dixo que escoitou un que eloxia-lo dicir: O Señor Praise You, se aprobado polas palabras do pobo da terra para dicir ao pobo do ceo perdoalo lo pecados pasados

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصانيإنما الإمام جنة فإن صلى قاعدا فصلوا قعودا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا ولك الحمد فإذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه

 | Quen obedece me obedeceu a Deus e quen me desobedecer ten desobedecido a Deus e obedeceu príncipe dixo Imam e Kia me obedece e quen desobedece Príncipe me desobedece dixo e Kia Imam ten Asani

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير وقال وكيع الإمام فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني وقال وكيع الإمام فقد عصاني

 | Fatwa de Pftia pecado porque é comprobado na Avtah

# من أفتى بفتيا غير ثبت فإنما إثمه على من أفتاه

 | Akram sultán de Deus neste mundo, Deus honrou o Día da Resurrección, e insultou o sultán de Deus neste mundo Deus insultado o Día da Resurrección

# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة

 | Akram sultán de Deus neste mundo, Deus honrou o Día da Resurrección, e insultou o sultán de Deus neste mundo Deus insultado o Día da Resurrección

# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة

 | De comer allo ou cebola Vlietzlna ou aposentar nosa mesquita e sentir-se na súa casa e el veu Badr Ibn Wahab significa, segundo o Khaddrat de dicir que el atopou o seu vento, el preguntou a ela se dixo, incluíndo os pulsos, dixo Qrbuha Vqrbuha para algúns dos seus compañeiros estaba con el cando viu a comer odiado dixo todo o que eu Panaji de non cantar

# من أكل ثوما أو بصلا فليعتزلنا أو ليعتزل مسجدنا وليقعد في بيته وأنه أتى ببدر قال ابن وهب يعني طبقا فيه خضرات من بقول فوجد لها ريحا فسأل عنها فأخبر بما فيها من البقول فقال قربوها فقربوها إلى بعض أصحابه كان معه فلما رآه كره أكلها قال كل فإني أناجي من لا تناجي

 | Peguei o can de prexudicar o seu traballo todos os días, excepto un arado quilates can ou cans de gando

# من أمسك كلبا ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو كلب ماشية

 | Quen é vostede dixo que eu parroquia Suhaimi dixo que lidou co Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Eddh despois levantouse e dixo Ó musulmáns desta freguesía Suhaimi, que escribiron para el, tomou pop escrita cun balde cando ía chorar con el, eu dixen: 'Oh Mensaxeiro de Deus, a miña familia e Malí, dixo o propietario do departamento ten o Estímase que dizimou saíron, se o seu fillo tivese coñecido o falecido baséaseA continuación, el volveu para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, el dixo que o meu fillo dixo, 'Ó Bilal levou pai Vzle que o dito si Vadfh saíu Belal el e dixo ao seu pai que dixo que si e el volveu para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, dixo, ó mensaxeiro de Deus, eu nunca vin a ninguén Astabr para o propietario, el dixo que Staleness beduínos

# من أنت قال أنا رعية السحيمي قال فتناول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عضده ثم رفعه ثم قال يا معشر المسلمين هذا رعية السحيمي الذي كتبت إليه فأخذ كتابي فرقع به دلوه فأخذ يتضرع إليه قلت يا رسول الله أهلي ومالي قال أما مالك فقد قسم وأما أهلك فمن قدرت عليه منهم فخرج فإذا ابنه قد عرف الراحلة وهو قائم عندها فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال هذا ابني فقال يا بلال اخرج معه فسله أبوك هذا فإن قال نعم فادفعه إليه فخرج بلال إليه فقال أبوك هذا قال نعم فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما رأيت أحدا استعبر إلى صاحبه فقال ذاك جفاء الأعراب

 | Pasamos un par de no camiño de Deus chamouno o paraíso seguro calquera Phil así Abu Bakr dixo que aquel que non nivelar o Profeta paz estea con el ea súa familia díxolle que sería deles

# من أنفق زوجين في سبيل الله دعته خزنة الجنة أي فل هلم فقال أبو بكر ذاك الذي لا توى عليه قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أرجو أن تكون منهم

 | De onde é Burberry dixo a el, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, díxome o cóbado polo que, cando ten, nós aceptamos o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e dixo que a fe non exceda as súas gargantas

# من أين أنت قال بربري فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قم عني قال بمرفقه هكذا فلما قام عنه أقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال إن الإيمان لا يجاوز حناجرهم

 | A partir dun seguro en Deus e en seu mensaxeiro, e estableceu a oración eo xaxún do Ramadán, a verdade de Deus para entrar no Paraíso, emigrou a causa de Deus ou sentou-se na terra onde naceu Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus, non dicir á xente dixo que no Paraíso cen graos por o Deus do Mujahideen no proceso entre cada dous graos entre Ceo e da Terra, se pedir a Deus Vsloh Paradise Paradise e é o centro da parte superiorParaíso e enriba do trono de Rahman e explota ou a eclosión dos ríos do Paraíso

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه يفجر أو تفجر أنهار الجنة

 | A partir dun seguro en Deus e en seu mensaxeiro, e estableceu a oración eo xaxún do Ramadán, a verdade de Deus para entrar no Paraíso, emigrou a causa de Deus ou sentou-se na terra onde naceu Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus, non dicir á xente dixo que no Paraíso cen graos por o Deus do Mujahideen no proceso entre cada dous graos entre Ceo e da Terra, se pedir a Deus Vsloh Paradise Paradise e é o centro da parte superiorParaíso e enriba do Trono e da explosión dos ríos do Paraíso

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | A partir dun seguro en Deus e en seu mensaxeiro, e estableceu a oración eo xaxún do Ramadán, a verdade de Deus para entrar no Paraíso, emigrou a causa de Deus ou sentou-se na terra onde naceu Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus, non a xente Nnbi que dicían que no Paraíso cen graos por o Deus do Mujahideen no proceso entre cada dous graos como entre o ceo ea terra, se pedir a Deus que en medio Vsloh Paradise ParadiseE o máis alto dos ceos e enriba do Trono eo brote dos ríos do Paraíso

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | A partir dun seguro en Deus e en seu mensaxeiro, e estableceu a oración eo xaxún do Ramadán, o certo Deus todopoderoso para entrar no paraíso emigrou a causa de Deus ou sentou-se na terra onde naceu Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, que a xente que non Nnbi que dicían que no Paraíso cen o cumio do Mujahideen no proceso entre as clases clases como entre o ceo ea terra, se pedir a Deus todopoderoso, preguntar cando ParaísoÉ no medio do Paraíso e do máis alto do ceo e enriba do trono do todopoderoso Rahman e da explosión dos ríos do Paraíso

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله عز وجل أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعلاها للمجاهدين في سبيله ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله عز وجل فاسألوه الفردوس فإنها أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن عز وجل ومنه تفجر أنهار الجنة

 | A partir dun seguro en Deus e en seu mensaxeiro, e oración establecida e xaxún do Ramadán estaba realmente en Deus para entrar no Paraíso, emigrou a causa de Deus ou sentou-se na terra onde naceu Dixeron: Ó mensaxeiro de Deus, non Nnbye persoas que dicían que no Paraíso cen graos por o Deus do Mujahideen no proceso cada dous graos entre eles como entre o ceo ea terra, se pedir a Deus que Vsloh Paraíso MedioParaíso e máis alto dos ceos e enriba do trono de Rahman e entrou en erupción ríos do Paraíso

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان كان حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبىء الناس بذلك قال إن في الجنة مائة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله كل درجتين ما بينهما كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Quen cambia de relixión, matalo

# من بدل دينه فاقتلوه

 | Quen cambia de relixión, matalo e dixo ao mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Deus non fai dores Tazbwa

# من بدل دينه فاقتلوه وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تعذبوا بعذاب الله

 | Arrepíntese a Deus antes de morrer Dhoh el diante de Deus

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بضحوة قبل الله منه

 | Arrepíntese a Deus antes de morrer metade dun día de el por Deus

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بنصف يوم قبل الله منه

 | Arrepíntese a Deus antes de morrer día a Deus lle

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بيوم قبل الله منه

 | Arrepíntese se antes do sol nacer do oeste Entón arrepentiuse se Deus

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Arrepíntese se antes do sol nacer do oeste Entón arrepentiuse se Deus

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Arrepíntese se antes do sol nacer do oeste Entón arrepentiuse se Deus

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Arrepíntese se antes do sol nacer do oeste antes que

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها قبل منه

 | Arrepíntese ante Deus mesmo antes del Agrger

# من تاب قبل أن يغرغر بنفسه قبل الله منه

 | Arrepíntese se antes do sol nacer do oeste Entón arrepentiuse se Deus

# من تاب قبل طلوع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Arrepentiu de anos antes da súa morte Tipp-lo e se arrepentiu antes da súa morte un mes Tipp-lo ata que un día el mesmo dixo unha hora ata que Foaca

# من تاب قبل موته عاما تيب عليه ومن تاب قبل موته بشهر تيب عليه حتى قال يوما حتى قال ساعة حتى قال فواقا

 | Deixar un baleiro deitado palacio construído para el no paraíso e deixar os espellos Crouch construído para el e el está ben no medio dela é unha boa creación construído para el na parte superior

# من ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في أعلاها

 | Of bastante incrible Tamra gañar bo nin ascender a Deus, pero Deus acepta polo, a man dereita boa e, a continuación, suscitada polo seu propietario tamén mantén un de vós Vloh mesmo ser como unha montaña

# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل

 | Of bastante incrible Tamra gañar bo nin ascender a Deus, pero Deus acepta polo, a man dereita boa e, a continuación, suscitada polo seu propietario tamén mantén un de vós Vloh mesmo ser como unha montaña

# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل

 | Baza atribuída á ignorancia nin Voedoh Tknua

# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Baza atribuída á ignorancia nin Voedoh Tknua

# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Alí deliberadamente falsamente Fletboo beta en incendio

# من تعمد علي كذبا فليتبوأ بيتا في النار

 | Alí deliberadamente falsamente Fletboo sede do incendio

# من تعمد علي كذبا فليتبوأ مقعده من النار

 | Máis preto do Deus de Shubra máis preto de Deus e máis preto dun brazo brazo para máis preto del e vendeu Attah Attah Deus camiña trote

# من تقرب إلى الله شبرا تقرب الله إليه ذراعا ومن تقرب إليه ذراعا تقرب إليه باعا ومن أتاه يمشي أتاه الله هرولة

 | Máis preto do Deus de Shubra cada vez máis preto a el cos brazos datos máis preto de Deus, e vendeuse a aceptar Deus Allah aceptar o seu destino camiñar e correr para Deus e para máis e máis alto e para Deus e de orde superior de Deus

# من تقرب إلى الله شبرا تقرب إليه ذراعا ومن تقرب إلى الله ذراعا تقرب إليه باعا ومن أقبل على الله ماشيا أقبل الله إليه مهرولا والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل

 | Alí di o que eu non dixen Fletboo sede do incendio

# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Alí di o que eu non dixen Fletboo sede do incendio

# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Spoke en algo pediu igualmente sobre o Día da Resurrección, e non falar que non preguntar a el

# من تكلم في شيء من القدر سئل عنه يوم القيامة ومن لم يتكلم فيه لم يسأل عنه

 | Quen fai wudoo tan ben e súa luz e, a continuación, orou dous non cae dúas perdoou seus pecados

# من توضأ فأحسن وضوءه ثم صلى ركعتين لا يسهو فيهما غفر الله له ما تقدم من ذنبه

 | Culto de Deus non veu asociar calquera cousa con El e vida de oración e paga zakat e xaxún do Ramadán e ignorando os pecados a el e preguntoulle o ceo pecados dixo politeísmo, asasinato e fuxir rastreando na auto musulmán

# من جاء يعبد الله لا يشرك به شيئا ويقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويصوم رمضان ويجتنب الكبائر فإن له الجنة وسألوه ما الكبائر قال الإشراك بالله وقتل النفس المسلمة وفرار يوم الزحف

 | Fai Deus Nada Deus o fixo para o lume e dixo que o outro non o oín dicir iso, e Matt non facer de Deus Nada Deus entrar no paraíso se estas oracións que está alocando entre eles o que evita matar

# من جعل لله ندا جعله الله في النار قال وأخرى أقولها لم أسمعها منه ومن مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل

 | Fai Deus Nada Deus o fixo para o lume e dixo que o outro non oín-lo dicir que el morreu de Deus non fai Deus Nada entrar no paraíso se estas oracións que está alocando entre eles o que evita matar

# من جعل لله ندا جعله الله في النار وقال وأخرى أقولها لم أسمعها منه من مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل

 | Evento dun discurso que el ve que é un mentiroso mentindo

# من حدث بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين

 | Me caso dun discurso que el ve que é un mentiroso mentindo

# من حدث عني بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Me caso dun discurso que el cre que é unha mentira mentirosos

# من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Sobre min pasou recentemente e ve que é unha mentira mentirosos

# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Sobre min pasou recentemente e ve que é unha mentira mentirosos

# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Sobre min pasou hai pouco que é falso é mentirosos deitado

# من حدث عني حديثا يرى أنه كذب فهو أكذب الكاذبين

 | Me caso de asento Fletboo falsamente do lume

# من حدث عني كذبا فليتبوأ مقعده من النار

 | De OTAN Bmlh só o Islam é un mentiroso como el propio é algo sacrificio sacrificio o Día da Resurrección

# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

 | De OTAN Bmlh só o Islam é un mentiroso como el propio é algo sacrificio sacrificio o Día da Resurrección

# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

 | Pacto da capital dun musulmán, sen dereito de Deus coñecín un irritado

# من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه لقي الله وهو عليه غضبان

 | Fai un xuramento de Bmlh Islam é un mentiroso e el tamén dixo algo para matar torturado polo Día da Resurrección, e non un voto home en algo que non é de propiedade

# من حلف على يمين بملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن قتل نفسه بشيء عذب به يوم القيامة وليس على رجل نذر في شيء لا يملكه

 | A partir de porte de armas en nós non un de nós

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | A partir de porte de armas en nós non un de nós

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | A partir de porte de armas en nós non un de nós

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | A partir de porte de armas en nós non un de nós

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | A partir de porte de armas en nós non un de nós

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | A partir de porte de armas en nós non un de nós non é un de nós engana

# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا

 | A partir de porte de armas en nós non un de nós non é un de nós engana

# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا

 | Viola a Shubra Comunidade tiran o xugo do Islam no seu pescozo

# من خالف الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Chamado á orde, aínda que o home era un home chamado o Día da Resurrección suspendeu a súa necesaria Bgarbh

# من دعا إلى أمر ولو دعا رجل رجلا كان يوم القيامة موقوفا به لازما بغاربه

 | Chamados a orientación terá unha recompensa como a de seguir non prexudicar a súa recompensa é algo desgarrado, el chamou o pecado dos pecados, como non seguiu, prexudicando que peca algo

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة فعليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك ممن آثامهم شيئا

 | Chamados a orientación terá unha recompensa como a de seguir non prexudicar a súa recompensa é algo chamouno de se desviarem foi o pecado dos pecados, como non seguiu, prexudicando os seus pecados algo

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | Chamados a orientación terá unha recompensa como a dos que o seguen non son susceptibles de prexudicar a súa recompensa é algo chamouno de se desviarem foi o pecado dos pecados, como non seguiu, prexudicando os seus pecados algo

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | Chamados a orientación terá unha recompensa como a dos que o seguen non son susceptibles de prexudicar a súa recompensa é algo chamouno de se desviarem foi o pecado dos pecados, como non seguiu, prexudicando os seus pecados algo

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | A partir de abate de orar antes Vlivbh outro lugar non é abatido en nome de Deus Vlivbh

# من ذبح قبل أن يصلي فليذبح مكانها أخرى ومن لم يذبح فليذبح باسم الله

 | Vgerh ve unha acción mal de súa man era inocente e non foi capaz de muda-lo coa man lingua Vgerh foi inocente e non foi capaz de muda-lo coa lingua Vgerh seu corazón era inocente e que é o máis débil da fe

# من رأى منكرا فغيره بيده فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بيده فغيره بلسانه فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بلسانه فغيره بقلبه فقد برئ وذلك أضعف الإيمان

 | Vlagerh ve unha acción mal da man non podería Vbulsana o Vbaklbh non podía e que é o máis débil da fe

# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Vlagerh ve unha acción mal da man non podería Vbulsana o Vbaklbh non podía e que é o máis débil da fe

# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Vostede tivo unha visión dun home que vin dixo que se saldo orzamentario baixou do ceo e ten Vuznet Abu Bakr Abu Bakr Faragan vostede idade e peso e Faragh Abu Bakr Abu Bakr, Omar e peso Othman Faragh Omar entón aumentar o equilibrio

# من رأى منكم رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان

 | Vostede viu o lado mal Vlagerh non podería Vbulsana o Vbaklbh non podía e que é o máis débil da fe

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Vostede viu o lado mal Vlagerh non podería Vbulsana o Vbaklbh non podía e que é o máis débil da fe

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Vostede viu o lado mal Vlagerh non podería Vbulsana o Vbaklbh non podía e que é o máis débil da fe

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Vostede viu o lado mal Vlagerh non podería Vbulsana o Vbaklbh non podía e que é o máis débil da fe

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Vostede viu o lado mal Vlagerh non podería Vbulsana o Vbaklbh non podía e que é o máis débil da fe

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Apostasia de Tira de necesidade ten escalado Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, que expiación, el dixo que Deus non fai alguén dicir bo, excepto o seu ben, ningún paxaro, excepto o seu, e non hai outro Deus senón

# من ردته الطيرة من حاجة فقد أشرك قالوا يا رسول الله ما كفارة ذلك قال أن يقول أحدهم اللهم لا خير إلا خيرك ولا طير إلا طيرك ولا إله غيرك

 | About Me contou recentemente que el ve que é un mentiroso mentindo

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | About Me contou recentemente que el ve que é un mentiroso mentindo

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | About Me contou recentemente que el ve que é un mentirosos deitado / mentirosos

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين / الكذابين

 | About Me contou recentemente que el ve que é un mentiroso mentindo

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين

 | HE satisfacción, incluíndo o fillo de Adán pasou a Deus ea miseria deixado polo fillo de Adán e Deus Eid miseria indignación, incluíndo o fillo de Adán pasou a Deus

# من سعادة ابن آدم رضاه بما قضى الله له ومن شقاوة ابن آدم تركه استخارة الله ومن شقاوة ابن آدم سخطه بما قضى الله له

 | Espada de vendas que non un de nós

# من سل علينا السيف فليس منا

 | Espada de vendas que non un de nós

# من سل علينا السيف فليس منا

 | Escaleira de musulmáns da súa lingua ea súa man

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Escaleira de musulmáns da súa lingua ea súa man

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Escaleira de musulmáns da súa lingua ea súa man

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Escaleira de musulmáns da súa lingua ea súa man

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Escaleira de musulmáns da súa lingua ea súa man

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Escaleira de musulmáns da súa lingua ea súa man

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Bendicións do pobo da súa lingua ea súa man

# من سلم الناس من لسانه ويده

 | Oído falar de min da miña nación ou un xudeu ou un cristián e non cría na miña renda Lume

# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني ثم لم يؤمن بي دخل النار

 | Oído falar de min da miña nación ou un xudeu ou un cristián que cre en min non entrar no Paraíso

# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني فلم يؤمن بي لم يدخل الجنة

 | Oín falar dun home que busca en mezquita equivocada, que di que Deus non se realiza aquí, a mesquita non foi construído para que

# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لذلك

 | Oín falar dun home que busca en mezquita equivocada, diga o seu Deus non se realiza aquí, a mesquita non foi construído para este

# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل له لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لهذا

 | Idade de bo Fastn era o seu salario e os salarios dos non-discapacitados seguido por algo dos seus salarios ea idade do mal Fastn el era o seu botón e seguiu os pecados das cargas non-discapacitados de algo

# من سن خيرا فاستن به كان له أجره ومن أجور من يتبعه غير منتقص من أجورهم شيئا ومن سن شرا فاستن به كان عليه وزره ومن أوزار من يتبعه غير منتقص من أوزارهم شيئا

 | Anos de idade tras un bo traballo por el era como a recompensa do seu traballo sen prexudicar a súa cousa recompensa é a idade de un ano malo como era o peso do traballo sen diminuír a carga algo

# من سن سنة حسنة عمل بها بعده كان له مثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجره شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه مثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء

 | Anos de idade, el funcionou ben, despois de pagar os seus salarios e similares sen diminuír os seus salarios ea idade de algo malo ano funcionou despois de que ela foi macaco tales encargos sen diminuír a carga algo

# من سن سنة حسنة فعمل بها بعده كان له أجره ومثل أجورهم من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها بعده كان عليه وزره ومثل أوزارهم من غير أن ينقص من أوزارهم شيئا

 | A partir da idade de un ano de traballo polo ben foi a súa recompensa ea recompensa de tal traballo non diminúe seus salarios ea idade de traballo algo malo do ano por el foi diminuído eo peso do traballo non diminúe a carga algo

# من سن سنة حسنة فعمل بها كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيئا

 | A partir da idade de un ano de traballo polo ben despois del foi a súa recompensa ea recompensa dese traballo é que retira os seus salarios ea idade de algo malo ano sen traballo despois de que foi diminuído eo peso do traballo non diminúe a carga algo

# من سن سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة عمل بها من بعده كان عليه وزرها ووزر من عمل بها ولا ينقص ذلك من أوزارهم شيئا

 | De idade tivo un bo ano, como salarios e salario do seu traballo sen diminuír os salarios e idade de algo malo ano era un macaco como o peso do traballo sen diminuír a carga algo

# من سن سنة حسنة كان له أجره ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزره ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء

 | Anos de idade tivo unha boa recompensa ea recompensa dese traballo é que retira os seus salarios ea cousa da idade foi un ano malo e diminúe o peso de tal traballo é que diminúe a carga algo

# من سن سنة حسنة كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزرها ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينتقص من أوزارهم شيء

 | Do seu mestre e Zeimkm Voherna Bojmana para Mundhir fillo Aa'idh dixo o profeta da paz estea con el ea súa familia e el é que Ashajj foi o primeiro día puxo ese nome para soprar a súa cara Bhafer burro dixo que si, oh Mensaxeiro de Deus quedou atrás despois de que o popular Vakl Ruahlhm anexión de súas pertenzas e, a continuación, eliminar Aepth xogou súa viaxe roupa e inequívoca en favor das súas roupas e logo, aceptar o ProfetaE benzóns foi a extensión do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e as bendicións da súa perna e reclinar cando o ADN de Ashajj popular máis ampla para el e dixo, aquí é o meu Ashajj dixo o profeta, que Deus o bendiga e súa familia paz e madurar sentir e pegar o seu pé, aquí está a miña Ashajj sentouse á dereita do Profeta paz estea con el ea súa familia paz e madurar sentado recibido por tuff e preguntou sobre o seu país e súa aldea chamada Al Safa e Al Mushaqqar eAsí, dende as aldeas desertas, dixo o pai ea nai, ó mensaxeiro de Deus, vostede sabe os nomes das aldeas de nós dixo, eu pisei o seu país e para permitir-me. El entón se converteu para o Ansar dixo O Ansar Honre seus irmáns, eles Ochaabahecm no Islam e máis como algo que slogan e Ibchara converteuse ao Islam desobediente é mala vontade nin Muturin como persoas que se negou a rendición morreron mesmo cando dixo queComo ve a dignidade dos seus irmáns ti e hospitalidade Beware dixo bos irmáns Olanwa Vrshena e Otaboa noso restaurante e están agora e tornar-se ensinar-nos un libro de noso Señor ea Sunnah do noso profeta da paz Vojb Profeta estea con el ea súa familia, paz e alegría e, a continuación, aceptar que temos un home un home nos expoñer ao que aprendemos e aprenden nosa boca de cumprimento de aprendizaxe e nai do libro e Sura e dous soorahs ano e dous logo aceptarEnfrontamos dixo: Vostede Ozoadkm algo regocijó xente facer e Aptdroa seus alforxa virou-se para cada home con Sabra de paso e poñelas no NTA entre as mans e fixo un xesto diario na súa man foi abreviada polo brazo anterior e sen brazos, dixo Otzmon este Altedod dixo que si e, a continuación, fixo sinal a outro Sabra dixo Otzmon este Abvan dixo que si e, a continuación, fixo sinal para o Sabra dixo OtzmonEste Alberni Nós dixo que si, dixo que mentres el é mellor Tmrkm e Anfh dixo Faragana de Vadtna aqueles Voktherna cose-lo e como é grande o noso desexo que se fixo ata un óso Nkhalna e Tmrna Alberni dixo dixo Ashajj ó mensaxeiro de Deus, para que a nosa terra pesada terra e Khmh eu son se non beber estas bebidas irritar nosas roupas e quão grande os nosos estómagos, dixo Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e non beboNo cabaza e Alhantm e Hilo de vós e beber en Sagaúh Ellat no Ashajj dixo a el, meu pai e miña nai, ó mensaxeiro de Deus permítenos neste xesto coas mans, e dixo: Eu encorajo que autorizou en tal e dixo que as súas mans para que bebeu en como este e Faraj mans e simplificada significa o maior deles, aínda que ferro un de vós ten para beber o seu primo Vhzr espada perna

# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج فكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم لضربة بوجهه بحافر حمار فقلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا فرحب به وألطفه ثم سأل عن بلاده وسمى له قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار أكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام وأشبه شيء بكم شعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا فلما أن قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير إخوان ألانوا فرشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلموننا كتاب ربنا وسنة نبينا فأعجب النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا يعرضنا على ما تعلمنا وعلمنا فمنا من تعلم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنة والسنتين ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل معه صبرة من تمر فوضعها على نطع بين يديه وأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة فقال أتسمون هذا البرني فقلنا نعم قال أما انه خير تمركم وانفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار عظم نخلنا وتمرنا البرني قال فقال الأشج يا رسول الله ان أرضنا أرض ثقيلة وخمة وأنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقائه يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في هذه فأوما بكفيه وقال يا أشج إن رخصت لكم في مثل هذه وقال بكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف

 | Do seu mestre e Zeimkm Voherna Bojmana para Mundhir fillo Aa'idh dixo o profeta da paz estea con el ea súa familia e el é que Ashajj foi o primeiro día puxo este nome golpe para o seu rostro Bhafer burro dixo que si oh Mensaxeiro de Deus quedou atrás despois de que o popular Vakl Ruahlhm anexión de súas pertenzas e, a continuación, eliminar Aepth xogou súa viaxe roupa e inequívoca en favor das súas roupas e logo, aceptar o ProfetaE benzóns foi a extensión do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e as bendicións da súa perna e reclinar cando o ADN de Ashajj popular máis ampla para el e dixo, aquí é o meu Ashajj dixo o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia paz e madurar sentir e pegar o seu pé, aquí está a miña Ashajj sentouse á dereita do Profeta paz estea con el ea súa familia o acolleu e tufo e pediu para o seu país, e chamoulle a aldea ea aldea de Al Safa Mushaqqar e outrosAldeas desertas, dixo o pai ea nai, ó mensaxeiro de Deus, vostede sabe os nomes das aldeas de nós dixo, eu pisei o seu país e para permitir-me. El entón se converteu para o Ansar dixo O Ansar Honre seus irmáns, eles Ochaabahecm no Islam é como algo que poemas e Ibchara converteuse ao Islam desobediente é mala vontade nin Muturin como o meu pobo pai a entregar ata mortos, dixo que, cando se fixoDixo como viu a dignidade dos seus irmáns ti e hospitalidade Beware dixo bos irmáns Olanwa Frahna e Otaboa noso restaurante e están agora e tornar-se ensinar-nos un libro de noso Señor, o todopoderoso ea Sunnah do noso Profeta, a paz estea con súa familia e el Vojpt Profeta que Deus o bendiga e súa familia paz e alegría e, a continuación, nos aceptar home Frdhana home sobre o que aprendemos e aprenden nosa boca de Un refire libro de cienciaE Sura e dous soorahs e Sunan, entón, aceptar que enfrontamos dixo: Vostede Ozoadkm algo regocijó popular que e Aptdroa seus alforxa virou-se para cada home deles co hub do pase Fodauha en NTA entre as mans nun xesto diario na súa man foi abreviada polo brazo anterior e sen brazos, dixo Otzmon este Altedod dixo que si e, a continuación, fixo sinal a outro hub Otzmon dixo esta AbvanDixemos que si e, a continuación, fixo sinal para o hub, dixo Otzmon este Alberni dixo que si, el dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia mentres el é mellor Tmrkm e ONCF vostede Faragana de Vadtna dixo que aqueles Voktherna cose-lo e como é grande o noso desexo, onde mesmo o máis Nkhalna fixo Tmrna Alberni dixo Ashajj O Mensaxeiro de Deus, a nosa terra terreo pesado e se Khmh e eu non beber bebidas este irritarAs nosas roupas e quão grande nosos estómagos Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia non beber na cabaça e Alhantm e Hilo e bebeu un de vós a partir Ellat no Ashajj díxenlle, o meu pai e miña nai, ó mensaxeiro de Deus permítenos, de tal e fixo un xesto coas mans, el dixo oh Ashajj eu que autorizado en tal e dixo Así bebeu o suficiente, de tal Faraj e as mans e os medios simplificados de que o maiorMesmo se un de vós asneira de súa bebida para o seu primo Vhzr espada perna

# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج وكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم بضربة لوجهه بحافر حمار قلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وألطفه وسأله عن بلاده وسمى له قرية قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار اكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام أشبه شيئا بكم أشعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا قال فلما أن أصبحوا قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير أخوان ألانوا فراشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلمونا كتاب ربنا تبارك وتعالى وسنة نبينا صلى الله عليه وآله وسلم فأعجبت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا فعرضنا عليه ما تعلمنا وعلمنا فمنا من علم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنن ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل منهم معه صرة من تمر فوضعوها على نطع بين يديه فأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة فقال أتسمون هذا البرني قلنا نعم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما أنه خير تمركم وأنفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار معظم نخلنا وتمرنا البرني فقال الأشج يا رسول الله إن أرضنا أرض ثقيلة وخمة وإنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقاء يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في مثل هذه وأومأ بكفيه فقال يا أشج إني إن رخصت لك في مثل هذه وقال يكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف

 | Será que perdoar o pecado e para aliviar a angustia e levanta e baixa outros pobos

# من شأنه أن يغفر ذنبا ويفرج كربا ويرفع قوما ويخفض آخرين

 | De testemuña que non hai ningún deus ademais de Allah sinceramente do seu corazón ou seguro de seu corazón non entrar no Paraíso incendio ou de renda, dixo certa vez entrou paraíso intocado polo lume

# من شهد أن لا إله إلا الله مخلصا من قلبه أو يقينا من قلبه لم يدخل النار أو دخل الجنة وقال مرة دخل الجنة ولم تمسه النار

 | De testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus lle prohibido lume

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار

 | De testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus lle prohibido lume

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار

 | De testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Allah prohibiu Deus prohibiu lle lume

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم حرم الله عليه النار

 | De testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Allah prohibiu o Lume

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم على النار

 | De testemuña que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro, e Isa Abdul Deus e seu mensaxeiro e súa intervención foi entregado a María e ao espírito da cousa e que o paraíso dereita e á dereita do lume de Deus entrar no paraíso do que foi o traballo de

# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة على ما كان من عمل

 | De testemuña que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro, e Isa Abdul Deus e seu mensaxeiro e súa intervención foi entregado a María e ao espírito da cousa e que o paraíso dereita e á dereita do lume de Deus entrar no paraíso das oito portas da miña renda sha

# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة من أبوابها الثمانية من أيها شاء دخل

 | Certificado Mártires da ummah musulmá dixo que matou dixo que, se os mártires da miña nación para matar un certificado musulmán poucos e certificado de peste, abdome e unha muller afogando e seu fillo matou todo

# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والبطن والغرق والمرأة يقتلها ولدها جمعاء

 | Certificado Mártires da ummah musulmá dixo que matou dixo que, se os mártires da miña nación para matar un certificado e certificado praga poucas mulleres musulmás e matar ela e seu fillo un certificado multitude

# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والمرأة يقتلها ولدها جمعا شهادة

 | Quen jejuar no Ramadán e coñecía os seus límites e reserva do que debe ter nel o que Kafr cualificar-lo

# من صام رمضان وعرف حدوده وتحفظ مما كان ينبغي له أن يتحفظ فيه كفر ما قبله

 | Oración da paz e recibiu un bico e comer o noso sacrificio Vzlkm musulmán

# من صلى صلاتنا واستقبل قبلتنا وأكل ذبيحتنا فذلكم المسلم

 | De facer unha proposta para nós non é

# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو رد

 | De facer unha proposta para nós é non-pagamento

# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو مردود

 | Orde da bandeira era unha expiación polo pasado

# من طلب العلم كان كفارة لما مضى

 | A inxustiza de ser rodeado por unha polgada de sete Terras

# من ظلم قيد شبر طوقه من سبع أرضين

 | Abdullah non asociar nada con el procesou a oración chegou Zakat e oído e obedecido, Deus entra desde todas as portas do paraíso disposto e ten oito portas e Abdullah non asociar nada con el e oración estableceu e trouxo Zakat e escoitou e desobedeceram a Deus da súa elección, se quere misericordia se quere torturado

# من عبد الله لا يشرك به شيئا فأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وأطاع فإن الله يدخله من أي أبواب الجنة شاء ولها ثمانية أبواب ومن عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وعصى فإن الله من أمره بالخيار إن شاء رحمه وإن شاء عذبه

 | Abdullah de non asociar calquera cousa con El e de oración establecido e trouxeron esmolas e jejuns do Ramadán e evita grandes pecados ten o ceo ou paraíso pecados renda e pregunta o que dixo, o politeísmo e morto o mesmo día un musulmán e fuxir exploración

# من عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وصام رمضان واجتنب الكبائر فله الجنة أو دخل الجنة فسأله ما الكبائر فقال الشرك بالله وقتل نفس مسلمة والفرار يوم الزحف

 | Tres sinais dun hipócrita se se atopa e se rompe unha promesa e se confiou Khan

# من علامات المنافق ثلاثة إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | A partir da idade de 60 anos ou 70 anos ten el na vella escusa

# من عمر ستين سنة أو سبعين سنة فقد عذر إليه في العمر

 | Idade de 60 anos Deus Deus nel vale previr Idade

# من عمره الله ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر

 | Dun bo traballo foi interpretado polo mal eo traballo que el é un crente Fassaeth

# من عمل حسنة فسر بها وعمل سيئة فساءته فهو مؤمن

 | Grupo de Shubra desprazamento do seu pescozo o xugo da diferenza Islam

# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Grupo de Shubra desprazamento do seu pescozo o xugo da diferenza Islam

# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Diferenza Shubra do grupo ten que aproveitar o xugo do Islam no seu pescozo

# من فارق الجماعة شبرا فقد خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Do grupo eo emirato diferenza Astzl recibidos Deus non o enviou

# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده

 | Do grupo eo emirato diferenza Astzl recibidos Deus non o enviou

# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده

 | Da obediencia diferenza grupo bucking morreu Femitaath ignorancia e fóra dos meus logros e Brha Vajerha non evitar a súa aseguradora superada e non atende a única que non é da miña nación e morto baixo a bandeira do lado civil da Liga chama ou con rabia ou loitar pola Liga para a Liga de ignorancia, matándoo o

# من فارق الجماعة وخالف الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج من أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يدعو للعصبة أو يغضب للعصبة أو يقاتل للعصبة فقتلة جاهلية

 | Do grupo morreu e saíu da obediencia morreu Femitaath ignorancia e saíu na miña nación coa súa espada bate Brha e Vajerha non evitar un crente da súa fe e non cumpre o que reinar alianza non é da miña nación e morto baixo a bandeira do lado civil irrita por neurológica ou loitando por neurológica ou chamadas ao nervio, matándoo o ignorante

# من فارق الجماعة وخرج من الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج على أمتي بسيفه يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى مؤمنا لإيمانه ولا يفي لذي عهد بعهده فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب للعصبية أو يقاتل للعصبية أو يدعو إلى العصبية فقتلة جاهلية

 | Diferenza mínima de devoción a Deus e adoro-Lo só, sen compañeiro e a oración, pagan o zakat morreu e Deus o bendiga satisfeito

# من فارق الدنيا على الإخلاص لله وحده وعبادته لا شريك له وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة مات والله عنه راض

 | Do asasino ser a palabra de Deus é o Deus Supremo está no camiño de Allah

# من قاتل لتكون كلمة الله هي الله العليا فهو في سبيل الله

 | Quen dixo que eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro, e Isa Abdullah eo fillo da nación, eo seu discurso foi entregado a María e ao espírito da cousa e que o dereito do paraíso e lume Deus dereito introduciu o que foi o traballo de

# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله على ما كان من عمل

 | Quen dixo que eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro, e Isa Abdullah eo fillo da nación, eo seu discurso foi entregado a María e ao espírito da cousa e que o dereito de Paraíso e entrar á dereita de Deus para disparar calquera das oito portas do Paraíso disposto

# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله من أي أبواب الجنة الثمانية شاء

 | Quen dixo que non hai outro deus senón Alá Hassan dixo que a cara de Deus, a fin de selar a súa renda Paraíso e xexuou por día, a fin de afrontar o selo de Deus por el entrar no Paraíso, e quen dá a caridade, a fin de afrontar o selo de Deus entrou no paraíso

# من قال لا إله إلا الله قال حسن ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن صام يوما ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن تصدق بصدقة ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة

 | Quen dixo que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro entrou paraíso dixen, porén, os adulterios, aínda estola dixo, con todo, os adulterios, aínda roubou dixen, porén, os adulterios, aínda estola dixo, con todo, os adulterios, aínda roubou dixen, porén, os adulterios, aínda roubou dixo, con todo, os adulterios, aínda roubou a despeito de Abu Darda dixo Eu saín para proclamar en persoas Vgayna dixo Omar dixo que o pobo volver se eles sabían diso, confiar neles e eu dixen a el FaragatDeus o bendiga e lle dixo, a paz estea con el ea súa familia e sinceridade de idade

# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي الدرداء قال فخرجت لأنادي بها في الناس قال فلقيني عمر فقال ارجع فإن الناس إن علموا بهذه اتكلوا عليها فرجعت فأخبرته صلى الله عليه وآله وسلم فقال صلى الله عليه وآله وسلم صدق عمر

 | Quen dixo que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro para el loanza e El sobre todas as cousas en cen veces tiña cambiado dez pescozos e escribiu-lle cen bo e apagado uns cen malo e tiña unha Hrza do diaño aquel día ata a noite vén non veu como unha mellor que veu con só un traballo

# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير في يوم مائة مرة كانت له عدل عشر رقاب وكتبت له مائة حسنة ومحيت عنه مائة سيئة وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي ولم يأت أحد بأفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك

 | Quen dixo que non hai outro deus senón Alá e desacreditaram en adoración a Deus prohibiu o seu diñeiro e sangue para Deus e súa conta

# من قال لا إله إلا الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Quen Ramadan con fe e esperanza de recompensa será perdoado seus pecados

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Quen Ramadan con fe e esperanza de recompensa será perdoado seus pecados

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Quen Ramadan con fe e esperanza de recompensa será perdoado seus pecados

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Quen Ramadan con fe e esperanza de recompensa será perdoado seus pecados

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Quen Ramadan con fe e esperanza de recompensa será perdoado seus pecados e Qadr con fe e esperanza de recompensa será perdoado seus pecados

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Do mes de Ramadán con fe e esperanza de recompensa será perdoado seus pecados

# من قام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Por min palabra que meu tío se ofreceu para aliñar a ela é a súa supervivencia

# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة

 | Por min palabra que meu tío se ofreceu para aliñar a ela é a súa supervivencia

# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة

 | Matou sen riqueza é un mártir

# من قتل دون ماله فهو شهيد

 | Matou sen riqueza é un mártir

# من قتل دون ماله فهو شهيد

 | Matou sen riqueza é un mártir que é morto sen a súa familia ou sen sangue ou sen relixión é como un mártir

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله أو دون دمه أو دون دينه فهو شهيد

 | Matou sen riqueza é un mártir que é morto é un mártir, sen a súa familia é morto sen a relixión é un mártir e matar sen sangue é un mártir

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد

 | Matou sen riqueza é un mártir que é morto é un mártir, sen a súa familia é morto sen a relixión é un mártir e matar sen sangue é un mártir

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد

 | De nós é morto ao Paraíso

# من قتل منا صار إلى الجنة

 | Quen se matou na súa man Bhdidp Vhaddidth Atojo no estómago no inferno para sempre e sempre e beber veleno, matando a si mesmo é Athsah no inferno para sempre e sempre, e coa deterioración da montaña, matando a si mesmo que se deteriora no inferno para sempre e sempre

# من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن شرب سما فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن تردى من جبل فقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا

 | Quen cre en Deus e no día do Xuízo Final e non prexudicar o seu veciño Quen cre en Deus e no Último Día Vlkerm casa e el cría en Deus e no día do Xuízo Final, que fale ben ou permanecer en silencio

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذي جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Quen cre en Deus e no día do Xuízo Final, polo que non perturbar o seu veciño Quen cre en Deus e no Último Día Vlkerm casa Quen cre en Deus e no día do Xuízo Final, que fale ben ou permanecer en silencio e dixo Yahya xa ou cale-se

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذين جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت وقال يحيى مرة أو ليصمت

 | Quen cre en Deus e no Último Día Fleihsn ao seu veciño, e el cre en Deus e no Último Día Vlkerm casa e el cría en Deus e no día do Xuízo Final, que fale ben ou permanecer en silencio

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Quen cre en Deus e no Último Día Fleihsn ao seu veciño, e el cre en Deus e no Último Día Vlkerm casa e el cría en Deus e no día do Xuízo Final, que fale ben ou permanecer en silencio

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Quen cre en Deus e no día do Xuízo Final, diga bo ou permanecer en silencio, e el cre en Deus e no día do Xuízo Final e que era o seu veciño Vlkerm cre en Deus e no Último Día Vlkerm casa

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه

 | Quen cre en Deus e no Vlkerm veciño Último día Quen cre en Deus e no día do Xuízo Final, diga bo ou permanecer en silencio Quen cre en Deus e no Último Día Vlkerm premio a casa día e noite hospital tres días do que era entón é a caridade non se admite para el Ithwai sequera dirixiuse

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته يوم وليلة الضيافة ثلاثة أيام فما كان بعد ذلك فهو صدقة لا يحل له أن يثوي عنده حتى يخرجه

 | Quen cre en Deus e no Último Día Vlkerm a casa o premio eo premio dixo: O Mensaxeiro de Deus dixo que o día ea noite e hospitalidade tres días o que estaba por tras diso é a caridade del e dixo que cre en Deus e no día do Xuízo Final, diga bo ou permanecer en silencio

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته قالوا وما جائزته يا رسول الله قال يومه وليلته والضيافة ثلاثة أيام فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه وقال من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت

 | Se unha persoa ten diñeiro na escuridade ou amosar Vlaoth Felicthlha adoptarse antes de ser levado ou non ten o dinar nin Dirham foi tomando vantaxes das súas atraccións Voattiyha este caso contrario tirado a desvantaxe que xogou fóra

# من كانت عنده مظلمة في مال أو عرض فليأته فليستحلها منه قبل أن يؤخذ أو تؤخذ وليس عنده دينار ولا درهم فإن كانت له حسنات أخذ من حسناته فأعطيها هذا وإلا أخذ من سيئات هذا فألقيت عليه

 | Se unha persoa ten unha pantalla escura do seu irmán ou o seu diñeiro Flethllah día antes ese día chegar, non hai un dinar nin Dirham aínda que en favor de seu traballo levou-o, tanto como as queixas, aínda que non levalo dos males que fixo del o propietario

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يأتي يوم ليس هناك دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | Se unha persoa ten unha pantalla escura do seu irmán ou o seu diñeiro de día Flethllah antes de ser tomadas cando non é Dinar nin Dirham aínda que en favor de seu traballo levou-o, tanto como as queixas, aínda que non levalo dos males que fixo del o propietario

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يؤخذ حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | Se unha persoa ten escuro do seu irmán ou o seu diñeiro da súa presentación onte pola Flethllah ser tirado del cando non está dinar nin Dirham aínda que en favor de seu traballo levou-o, tanto como as queixas, aínda que non levalo dos males que fixo del o propietario

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم من قبل أن يؤخذ منه حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | De mentiu para ti adiviñar dixo asento Fletboo deliberada do lume

# من كذب عَلَيّ حسبته قال متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | De mentiu para Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار

 | De mentiu para Fletboo sede do lume deliberadamente feito para nós dúas veces

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا حدثنا به هكذا مرتين

 | De mentiu para Fletboo sede do lume deliberadamente dixo dúas veces e xa dixo deliberadamente mentiu

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا قاله مرتين وقال مرة من كذب عَلَيّ متعمدا

 | De mentiu mentir deliberadamente mentir Fletboo de incendio ou beta no inferno

# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم

 | De mentiu mentir deliberadamente mentir Fletboo de incendio ou beta no inferno

# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم

 | Mentiras sobre o que eu non dixen Fletboo beta do inferno

# من كذب عَلَيّ ما لم أقل فليتبوأ بيتا من جهنم

 | Deliberadamente mentiu para a súa casa no lume

# من كذب عَلَيّ متعمدا فإن له بيتا في النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do incendio

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do lume e eu testemuño que eu o escoitei dicir que usar seda no mundo para levar a muller en vida despois da morte

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار وأشهد أني سمعته يقول من لبس الحرير في الدنيا حرمه أن يلبسه في الآخرة

 | Deliberadamente mentiu para súa Fletboo asento do inferno

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم

 | Deliberadamente mentiu para súa Fletboo asento do inferno

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do inferno / lume

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار

 | Deliberadamente mentiu Fletboo sede do inferno / lume

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار

 | Recibido de Deus, non asociando entrou Paraíso dixo Ó Profeta de Deus, non predicar persoas dixeron que eu non teño medo de confiar no seu poder salvador por

# من لقي الله لا يشرك به دخل الجنة قال يا نبي الله أفلا أبشر الناس قال لا إني أخاف أن يتكلوا عليها

 | Recibido de Deus, non asociar nada con El vai entrar no Paraíso

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة

 | Recibido de Deus, non asociar nada con El vai entrar no Paraíso, a pesar de adulterio con roubada

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق

 | Recibido de Deus, non asociar nada con El vai entrar no Paraíso, a pesar de adulterio con roubada

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق

 | Recibido de Deus, non asociar nada con El vai entrar no Paraíso e recibiu Deus asociando renda Lume

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله يشرك به دخل النار

 | Recibido de Deus, non asociar nada con El vai entrar no Paraíso e estendida para asocialo renda Lume

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقيه يشرك به دخل النار

 | Recibido de Deus, non asociar nada con El vai entrar no Paraíso e Matt asociando renda Lume

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك به دخل النار

 | De matar Deus, non asociar nada con el e levou Zakat diñeiro bo por si só, calculado e oído e obedecido ten paraíso ou no propio Paraíso e cinco non teñen o politeísmo expiación e matando a si mesmo, sen dereito ou desbotar crente ou fuxir a rastexaren ou Sabira dereito deducir o diñeiro inxustamente

# من لقي الله لا يشرك به شيئا وأدى زكاة ماله طيبا بها نفسه محتسبا وسمع وأطاع فله الجنة أو دخل الجنة وخمس ليس لهن كفارة الشرك بالله وقتل النفس بغير حق أو بهت مؤمن أو الفرار يوم الزحف أو يمين صابرة يقتطع بها مالا بغير حق

 | Recibido de Deus, non asociar nada con el e orar cinco xaxúns do Ramadán perdoalo lo, eu dixen que non Obasharham O Mensaxeiro de Deus dixo: Deixe-obra

# من لقي الله لا يشرك به شيئا يصلي الخمس ويصوم رمضان غفر له قلت أفلا أبشرهم يا رسول الله قال دعهم يعملوا

 | De matar Deus e non asociar nada con El vai entrar no Paraíso e non prexudicalo-lo seu pecado coma se recibiu un xentío polo lume entrou non beneficia-lo el ben dixo Abu Naim no seu home ou anciáns da cidade veu sentou-se sobre os bens roubados, dixo que escoitei Abdullah ibn Amr di el Deus bendiga a el ea súa familia e as bendicións recibidas de Deus, e non asociar nada con el non prexudicalo-lo pecarEl se implica e Matt non axudar co seu ben-Abdullah Ibn Ahmad Ibn Hanbal dixo o correcto e que Abu Naim

# من لقي الله وهو لا يشرك به شيئا دخل الجنة ولم تضره معه خطيئة كما لو لقيه وهو مشرك به دخل النار ولم تنفعه معه حسنة قال أبو نعيم في حديثه جاء رجل أو شيخ من أهل المدينة فنزل على مسروق فقال سمعت عبد الله ابن عمرو يقول قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من لقي الله لا يشرك به شيئا لم تضره معه خطيئة ومن مات وهو يشرك به لم ينفعه معه حسنة قال عبد الله ابن أحمد ابن حنبل والصواب ما قاله أبو نعيم

 | Quen morreu sen un imán morreu de ignorancia

# من مات بغير إمام مات ميتة جاهلية

 | Matt sobre iso foi cos profetas e os santos e mártires, e no Día da Resurrección Así monumento a non ser que os pais Aqeeqah dedos

# من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب إصبعيه ما لم يعق والديه

 | Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt non implica Deus entrou Paraíso dixo algo e eu dixen que morreu de algo que implica Deus entrou no lume

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت أنا من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt non implica Deus entrou Paraíso dixo algo e eu dixen algo que implica Deus Matt renda Lume

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso e Matt implica Deus entrou no lume

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار

 | Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso e Matt implica Deus entrou no lume

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار

 | Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso e Matt implica Deus renda lume algo

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt Nada Fai Deus Deus introduciu lume

# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار

 | Matt Nada Fai Deus Deus introduciu lume

# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار

 | Matt Fai Deus Nada renda Lume

# من مات وهو يجعل لله ندا دخل النار

 | Matt algo que implica Deus entrou incendio

# من مات وهو يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Morreu dunha testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Allah sinceramente co corazón, entrará no Paraíso.

# من مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه دخل الجنة

 | Matt e el sabe que non hai outro deus senón Alá entrou Paraíso

# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt e el sabe que non hai outro deus senón Alá entrou Paraíso

# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt e el sabe que non hai outro deus senón Alá entrou Paraíso

# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt e el sabe que non hai outro deus senón Alá entrou Paraíso

# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt implica renda algo que Deus Lume

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt implica renda algo que Deus Lume

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt implica Deus algo que entrou no lume e morreu, e eu non asociar nada con Allah entrará no Paraíso

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار وقلت أنا ومن مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt cre en Deus e no día do Xuízo Final, foi informado entrar no Paraíso, dende calquera das oito portas do paraíso que quere

# من مات يؤمن بالله واليوم الآخر قيل له ادخل الجنة من أي أبواب الجنة الثمانية شئت

 | De ti, ó Jibril dixo que Mohammed Ibrahim dixo a el sobre a serva do Gramo Paraíso Vlaktheroa o bo solo e terra ampla e dixo Gramo dixo Paraíso Non hai poder, pero de Deus

# من معك يا جبريل قال هذا محمد فقال له إبراهيم مر أمتك فليكثروا من غراس الجنة فإن تربتها طيبة وأرضها واسعة قال وما غراس الجنة قال لا حول ولا قوة إلا بالله

 | Abandono do que Deus prohibiuse o

# من هجر ما نهى الله عنه

 | Diso eu dixen a Abu Dhar me fixo Deus rescate dixo Ó Abu Dhar Taalh dixo Vmsheet lo de unha hora, el dixo que Almktherin son do fin do mundo alcalinizado pero Deus deulle un bo Vnfh onde ese dereito e cara ao norte e entre as mans detrás del e traballar iso mellor dito Vmsheet lo de unha hora, el dixo: Sente-se aquí se di Vojseny en en torno ao fondo da pedra, díxome, sente-se aquí é aínda atribuída Así, dixoEn libre para que non velo esperou Me Votal inequívoca e entón oín un futuro, di el, aínda que aínda roubou adulterios dixo que non chegou aguantar dixen O Profeta de Deus me fixo seu rescate falou á beira da libre por mor do que eu oín alguén dixo algo para ti que Jibril me introduciu no lado Libre súa nación, el dixo que el predicou desde Matt non asociar nada con Allah entrará no Paraíso, se eu dixo O JibreelRoubou aínda adulterios dixo si, eu dixen que roubou aínda adulterios dixo si, eu dixen que roubou aínda adulterios dixo que si, aínda que o consumo de alcohol

# من هذا فقلت أبو ذر جعلني الله فداءك قال يا أبا ذر تعاله قال فمشيت معه ساعة فقال إن المكثرين هم المقلون يوم القيامة إلا من أعطاه الله خيرا فنفح فيه يمينه وشماله وبين يديه ووراءه وعمل فيه خيرا قال فمشيت معه ساعة فقال اجلس هاهنا قال فأجلسني في قاع حوله حجارة فقال لي اجلس هاهنا حتى أرجع إليك قال فانطلق في الحرة حتى لا أراه فلبث عني فأطال اللبث ثم إني سمعته وهو مقبل وهو يقول وإن سرق وإن زنى قال فلما جاء لم أصبر فقلت يا نبي الله جعلني الله فداءك من تكلم في جانب الحرة ما سمعت أحدا يرجع إليك شيئا قال ذاك جبريل عرض لي في جانب الحرة فقال بشر أمتك أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة فقلت يا جبريل وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم وإن شرب الخمر

 | De fulano de tal dixo iso lembra de ligazóns meh incluíndo Tticon dixen eu xuro Deus non se cansa tan errado

# من هذه قالت فلانة تذكر من صلاتها قال مه عليكم بما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا

 | De fulano de tal dixo que non se lembra do que durmir rezando meh dixo que traballar Tticon seguro de que Deus non se cansa ata chegar canso e foi un amor de relixión, sempre que o propietario

# من هذه قالت فلانة لا تنام تذكر من صلاتها فقال مه عليكم من العمل ما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا وكان أحب الدين إليه ما دام عليه صاحبه

 | Quen é a toupeira non vestirse escribiu-lle o bo traballo lle escribiu unha veces de dez a 707 veces o vestido non lle foi ben escrito e os que non son Bsaih non escribe o traballo que escribín-lle un mal é non non gravala-lo

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر أمثالها إلى سبعمائة وسبع أمثالها فإن لم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة فإن لم يعملها لم تكتب عليه

 | Quen é a toupeira non vestirse escribiu-lle o bo traballo lle escribiu dez boas accións e non Bsaih non gravala-lo, o traballo que escribín-lle un mal

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر حسنات ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب عليه فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة

 | Quen é a toupeira non funcionou polo seu ben escrito e que o seu traballo unha toupeira dez escribiu a setecentas veces e non Bsaih aínda que el non escribir a súa escrita

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشرا إلى سبعمائة ضعف ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب وإن عملها كتبت

 | De Deus unida e Kafr incluíndo, sen adorado Deus prohibiu o seu diñeiro e sangue para Deus e súa conta

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | De Deus unida e Kafr incluíndo, sen adorado Deus prohibiu o seu diñeiro e sangue para Deus e súa conta

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | De Deus unida e Kafr incluíndo adoraron Deus prohibiu o seu diñeiro e sangue para Deus e súa conta

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم الله ماله ودمه وحسابه على الله

 | De Deus unida e adoración de Kafr incluíndo campus sen diñeiro e sangue para Deus e súa conta

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | De Deus unida e adoración de Kafr incluíndo campus sen diñeiro e sangue para Deus e súa conta

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | De Deus unida e adoración de Kafr incluíndo campus sen diñeiro e sangue para Deus e súa conta

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | De Deus unida e adoración de Kafr incluíndo campus sen diñeiro e sangue para Deus e súa conta

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Simplifica o manto para que eu gastar meu artigo e, a continuación, el leva-lo non vai esquecer algo que me escoitou

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Simplifica o manto para que eu gastar meu artigo e, a continuación, el leva-lo non vai esquecer algo que me escoitou

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Simplifica o manto para que eu gastar meu artigo e, a continuación, el leva-lo non vai esquecer algo que me escoitou

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Simplifica o manto para que eu gastar meu artigo, logo toma posesión non vai esquecer algo que me escoitou

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | De Deus para facer o ben usado el dixo: O Mensaxeiro de Deus dixo, o que usa para concederlle o beneficio da obra antes de súa morte

# من يرد الله به خيرا استعمله قالوا يا رسول الله ما استعماله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

 | De Deus para facer o ben machucá-lo

# من يرد الله به خيرا يصب منه

 | De Deus para facer boas decisións na relixión, pero eu Qasim e Deus non vai dar esta nación aínda está en posición vertical ata que chega o momento, ou incluso a orde de Allah

# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين وإنما أنا قاسم ويعطي الله ولن يزال أمر هذه الأمة مستقيما حتى تقوم الساعة أو حتى يأتي أمر الله

 | De Deus para facer boas decisións en relixión nin unha banda de musulmáns aínda están loitando polo dereito de Naoahm visible no Día da Resurrección

# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين ولا تزال عصابة من المسلمين يقاتلون على الحق ظاهرين على من ناوأهم إلى يوم القيامة

 | Para obedecer a Deus se Asith Faomanana os pobos da terra, nin Tamnonna preguntou o home do pobo matou ver Khalid Ibn al-Walid Fmnah Profeta que Deus o bendiga ea súa familia cando pasou o Profeta de Alá o bendiga e lle dixo que a partir de Didi que algunhas persoas len que o Corán non superar as súas gargantas pasar a través do Islam frecha clarificador da proa matar a xente do Islam e chamar a xenteMentres pego ídolos para matar Oguetlnhm volveu

# من يطيع الله إذا عصيته فيأمنني على أهل الأرض ولا تأمنونني فسأل رجل من القوم قتله أراه خالد ابن الوليد فمنعه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن من ضئضئ هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد

 | Esquerda de Laylat al-Qadr con fe e esperanza de recompensa será perdoado seus pecados

# من يقم ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Quen xera nacidos neste instinto Vabuah Ehudana e, como camelos Christian Tantjohn Vai atopar onde está, así será Jdaa Tgdonha Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, o que dicir dun pequeno die Deus sabe o que se dixo traballadores

# من يولد يولد على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت صغيرا قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | De Aawyne de Inasrni mesmo indicou as mensaxes do meu Señor e ten un paraíso non atopa ninguén Inzareth e sostido, aínda que un home ir de prexudicial ou do Iemen para a misericordia Viote seu pobo dicir coidado Ghulam Coraixitas non Evtnk e camiña entre os seus alforxa convidalos a Deus se refiren a el cos dedos para que o enviou Deus de Yathrib Viote home Faamn por Fikrih Corán pode volver para a súa familiaVeselmon Bisalamh ata casa foi deixada sobre o papel da Yathrib, salvo Rahat musulmáns mostran o Islam e logo, enviou Deus todopoderoso Votmrna e reuniu setenta homes de nós. Dixemos mesmo cando voto Deus bendiga el ea súa familia e foi expulsado en Meca Montañas medo Farahlna ata que teñamos que nos tempada Voadnah persoas Aqaba, dixo o seu tío Abbas, ó fillo do meu irmán, eu non seiO que estas persoas que Jak Eu son un coñecemento das persoas de Yathrib Vajtmana-o dun home e dous homes, e cando Abbas ollar para os nosos rostros, dixeron eles mesmos non sei eses eventos dixemos, ó mensaxeiro de Deus Allam Nbayek dixo Tbaaona ser obediente na actividade e preguiza e pensión alimenticia en dificultade e facilidade, e a Promoción da Virtude e Prevención mal, e para dicir aDeus non levalo a onde ninguén tan longa e que se presentou Tansrona Yathrib Vtmanona do que prohibir-o vós e vosas mulleres e os vosos fillos e seu paraíso

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالات ربي وله الجنة فلا يجد أحدا ينصره ويؤويه حتى إن الرجل يرحل من مضر أو من اليمن إلى ذي رحمه فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رحالهم يدعوهم إلى الله يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فيأتيه الرجل فيؤمن به فيقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور يثرب إلا فيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم بعثنا الله عز وجل فأتمرنا واجتمعنا سبعون رجلا منا فقلنا حتى متى نذر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحلنا حتى قدمنا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فقال عمه العباس يا ابن أخي إني لا أدري ما هؤلاء القوم الذين جاؤوك إني ذو معرفة بأهل يثرب فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين فلما نظر العباس في وجوهنا قال هؤلاء قوم لا أعرفهم هؤلاء أحداث فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل وعلى النفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وعلى أن تقولوا في الله لا تأخذكم فيه لومة لائم وعلى أن تنصروني إذا قدمت يثرب فتمنعوني مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | De Aawyne de Inasrni ata RBI mensaxe informado ten paraíso ata que o home a saír do Iemen ou en Exipto, así como dixo Viote seu pobo dicir coidado Ghulam Coraixitas non Evtnk e camiña entre os homes como eles se refiren a el cos dedos ata que o enviou Deus de Yathrib Vaoenah e cría que saia home nos Faamn por e lemos o Corán pode volver para a súa familia ata Veselmon BisalamhCasa do papel do Ansar se deixou excepto onde Rahat musulmáns amosar Islam entón Aútmarwa todo o que dixemos ata cando deixamos o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia expulsado en Meca Montañas medo Farahl nos setenta homes aínda deulle unha tempada de persoas Voadnah Aqaba Vajtmana-lo dun home e dous homes Entón nós dixemos Toavi O Mensaxeiro de Deus Allam NbayekDixo Tbaaona ser obediente na actividade e preguiza e pensión alimenticia en dificultade e facilidade, e a Promoción da Virtude e Prevención do Vicio e dicir en Deus non ten medo de Deus para alguén tan longa e que Tansrona Vtmanona se presentado a vostede, que prohibir-o vós e vosas mulleres e os vosos fillos e seu paraíso

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليخرج من اليمن أو من مصر كذا قال فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | De Aawyne de Inasrni ata que a mensaxe informada RBI ten paraíso ata que o home a dar a volta ao suburbio de Exipto e Iemen Viote seu pobo dicir coidado Ghulam Coraixitas non Evtnk e camiña entre os homes como eles se refiren a el cos dedos ata que o enviou Deus de Yathrib Vaoenah e cría-lo saír home nos Faamn el e el le o Corán pode volver para a súa familia Veselmon Bisalamh nin sequera permanecerCasa do papel do Ansar excepto cando Rahat musulmáns amosar Islam entón Aútmarwa todo o que dixemos ata cando deixamos o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia expulsado en Meca Montañas medo Farahl para nós homes setenta mesmo deulle unha tempada de persoas Voadnah Aqaba Vajtmana-lo dun home e dous homes aínda Toavi dixemos, ó mensaxeiro de Deus dixo Allam Nbayek TbaaonaPara ser obediente na actividade e preguiza e pensión alimenticia en dificultade e facilidade, e a Promoción da Virtude e Prevención do Vicio e dicir en Deus non ten medo de Deus para alguén tan longa e que Tansrona Vtmanona se presentado a vostede, que prohibir-o vós e vosas mulleres e os vosos fillos e seu paraíso

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليرحل ضاحية من مصر ومن اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | De Aawyne de Inasrni ata que a mensaxe informada RBI ten paraíso, aínda que un home ir de Exipto de Iemen Viote seu pobo dicir coidado Ghulam Coraixitas non Evtnk e camiña entre os homes como eles se refiren a el cos dedos ata que o enviou Deus de Yathrib Vaoenah e cría-lo saír home nos Faamn el e lemos o Corán pode virar Veselmon Bisalamh á súa familia ata que saíu de casaO papel do Ansar excepto cando Rahat musulmáns amosar Islam entón Aútmarwa todo o que dixemos ata cando deixamos o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia expulsado en Meca Montañas medo Farahl para nós homes setenta mesmo deulle unha tempada de persoas Voadnah Aqaba Vajtmana-lo dun home e dous homes aínda Toavi Nós che dixen O Mensaxeiro de Deus dixo Allam Nbayek TbaaonaPara ser obediente na actividade e preguiza e pensión alimenticia en dificultade e facilidade, e a Promoción da Virtude e Prevención do Vicio e dicir en Deus non ten medo de Deus para alguén tan longa e que Tansrona Vtmanona se presentado a vostede, que prohibir-o vós e vosas mulleres e os vosos fillos e seu paraíso

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل يرحل من مصر من اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Ola xente esta dizimou Unidas Pachtlavhm antes de bater-los seus profetas e os libros uns ós outros que o Corán non deitar-se uns aos outros, pero mutuamente crer nel, a continuación, facer o que sabe eo que Jhiltm entre vós, presenta-lo ao seu mundo

# مهلا يا قوم بهذا أهلكت الأمم من قبلكم باختلافهم على أنبيائهم وضربهم الكتب بعضها ببعض إن القرآن لم ينزل يكذب بعضه بعضا بل يصدق بعضه بعضا فما عرفتم منه فاعملوا به وما جهلتم منه فردوه إلى عالمه

 | Musa Adam todo como homes Cnup dixo Issa corpulento crespos

# موسى آدم طوال كأنه من رجال شنوءة وقال عيسى جعد مربوع

 | Posición látego no Paraíso é mellor que o mínimo

# موضع سوط في الجنة خير من الدنيا وما فيها

 | Posición Marquee de musulmáns nas epopeias de terra dise ter Gota

# موضع فسطاط المسلمين في الملاحم أرض يقال لها الغوطة

 | Si

# نَعَمْ

 | Si

# نَعَمْ

 | Si

# نَعَمْ

 | Si

# نَعَمْ

 | Si, eu escoito Slasal entón amordazar naquela época que é revelado a min, pero eu penso comigo mesmo transbordador

# نَعَمْ أسمع صلاصل ثم أسكت عند ذلك فما من مرة يوحى إلي إلا ظننت أن نفسي تفيض

 | Si Haji ¿Que pensas sobre se é a relixión nai Kadhith dixo que si, el dixo Vaqadwa Deus, que ten o máis merecedor de Deus para cumprir

# نَعَمْ حجي عنها أرأيت لو كان على أمك دين أكنت قاضيته قالت نَعَمْ فقال فاقضوا الله الذي له فإن الله أحق بالوفاء

 | Si, dixo que as chamadas nai dixo que eu pido a Deus só, se a súa mágoa Vdaute revelado sobre vostede e se lle ocorreu o ano Vdaute primavera para ti e se está no deserto resposta Vodillt Vdaute dixo Voslm home entón Aconsellar díxome: 'Oh Mensaxeiro de Deus díxolle algo que non ZBN ou contase a alguén dubidar do árbitro dixo o que causou os camelos e ovellas aconsellou-me desde o mensaxeiro de DeusEl ea súa familia e el non facer asceta coñecido mesmo en unha cara plana ao seu irmán e falar con el e baleirada de casamento en un vaso e Almstsaga Atzer a metade da abit perna Nos nocellos e coidado con Mizar veñen baixo do nocello da imaxinación e non o Deus todopoderoso non ama a imaxinación

# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فاسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله قال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو منبسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فان أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله تبارك وتعالى لا يحب المخيلة

 | Si, dixo que as chamadas nai dixo que eu pido a Deus só, se a súa mágoa Vdaute revelado sobre vostede e se lle ocorreu o ano Vdaute primavera para ti e se está no deserto resposta Vodillt Vdaute dixo Voslm home entón Aconsellar díxome: 'Oh Mensaxeiro de Deus díxolle, non ZBN algo ou dixo calquera dúbida o que causou o árbitro dixo algo camelos e ovellas desde aconsellou-me sobre o mensaxeiro de DeusDeus estea con el ea súa familia para non facer asceta coñecido a extensión do seu rostro para o seu irmán e falar con el e baleirada de casamento en Almstsaga vaso e Atzer a metade da abit perna Nos nocellos e ti e eles van vir abaixo do nocello Mizar imaxinación e Deus non ama a imaxinación

# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فأسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله فقال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت شيئا بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو ببسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فإن أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله لا يحب المخيلة

 | Si Vfim dixo que dixo que todos os empregados que traballan o facilitador para a creación dun

# نَعَمْ قال ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له

 | Si, dixo que os traballadores non traballan dito todo o que funciona ou o que creou facilitar a súa

# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال كل يعمل لما خلق له أو لما ييسر له

 | Si, dixo que os traballadores non traballan dito todo o que el creou ou o que lle agradaba funciona

# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال يعمل كل لما خلق له أو لما يسر له

 | Si, dixo que os traballadores Wim dixo traballar todos os traballos facilitador

# نَعَمْ قال فيم يعمل العاملون قال اعملوا فكل ميسر

 | Si, dixo obras Vfim traballadores foron informados dixen todo o facilitador para a creación dun

# نَعَمْ قال قيل ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له

 | Si, dixo Do Tdharon para ver o sol e tarde Shawwa non con zíper é Tdharon en ver a lúa a lúa chea noite Shawwa onde non Sahab dixo que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo, o que Tdharon na visión de Deus, o día do xuízo final todopoderoso, pero tamén Tdharon en ver un do fin do mundo autorizado muezim para seguir cada nación eran adorados alí permanece unha era adoradoNin Deus dos ídolos e monumentos, senón caer no lume, aínda que non sexa a menos que el adora o Deus da xustiza e persoas licenciosas e Pollack do libro chámase os xudeus dixeron a eles o que adora, dixo adoramos Uzair Fillo de Deus dise Kzpettm que Deus tirou do non nacido, o que Tbgon dixo O Señor nosa sede Vasagna son referidos a eles non lle responder FaihchronPara o lume como unha miraxe destrúen uns ós outros Visaqton no lume e despois chamados cristiáns díxolles o que adora dixo que adorar a Cristo, o Fillo de Deus díxolles Kzpettm que Deus tirou de seu ben e díxolles porque din que a nosa sede Tbgon O Señor dixo Vasagna son encamiñados para eles non che responden a Faihchron Inferno como unha miraxe destruír uns ós outros VisaqtonO lume, aínda que non sexa a menos que el adora a Deus da xustiza e licencioso superou os a Deus todopoderoso na imaxe inferior que o viu en que el dixo, o que estás esperando banda cada nación eran adorados Dixeron: Ó pobo Señor Variqna no máis pobres do mundo non é o que eles tiñan e fixo Nsahabhm di Eu busco refuxio en Allah seu Señor, din que non implica Deus ou algo dúas vecesPor tres veces, aínda que algúns deles dificilmente ser revertida, di Vostede e verso coñece-lo por dicir si Vekshv para perna alí permanece estaba prostrado a Deus pola súa conta, pero Deus autorizou-a prostrar e restos foi prevención e hipocrisía prostrado, pero Deus fixo para tras unha capa sempre que quería prostrar outro na caluga do seu pescozo e, a continuación, erguer as súas cabezas foron volvendo á súa imaxe, o que vironA primeira vez que el dixo que eu son o seu Señor, din que é Señor e, a continuación, bate a ponte ao inferno e resolveu interceder e dicir: Oh Deus, entregou-lle dixo Ó mensaxeiro de Deus, ea ponte refutar submisión que dixo garras e garras e espinhos son Benjd onde Shwaika dixo ter un mono crentes Wimmer como unha festa para os ollos eo raio e do vento e un paxaro e cabalos Kocevit e pasaxeiros Vnag musulmán e remitente risco e MakdousNo Inferno, mesmo se concluíu crentes de lume cuxas mans está a miña alma o que de un o máis forte de nós a severidade de Deus na investigación do dereito dos crentes a Deus no día do xuízo polos seus irmáns que están no lume din: Noso Señor jejuaram connosco e orando e peregrinación dise ter expulsado de vostedes saben privando as súas fotos no Vijrjohn lume creado moi fora levado ao lume metade das súas pernas paraOs seus xeonllos e entón din: Noso Señor é o único que permaneceu nos ordenou que di Transformala lo, atopou no seu corazón o peso de dinares de boa Vokhrjoh Vijrjohn creou unha morea e entón din: Noso Señor non voto en quen nos mandou, entón, dicir Trae-lo, atopou no seu corazón o peso da metade dun dinar de bo Vokhrjoh Vijrjohn creou unha morea Entón diga: Noso Señor non voto en quen nos mandou entónDi Transformala lo, atopou no seu corazón bocado de bo Vokhrjoh Vijrjohn creou unha morea e entón din: Noso Señor non voto onde boa e foi Abu Sa'eed dixo que non creu en min neste Vagherúa moderno se desexa [Deus non oprimir Whit aínda boa adherencia agravado e compatibles Del unha gran recompensa ] di que Deus todopoderoso acompañado por anxos e profetas e crentes diplopia diplopiaDeixando só o máis misericordioso Fikd o aperto de lume saen de xente non funcionan ben lava nunca retorno Valekayam nun río nas bocas de paraíso chámase o río da vida Vijrjohn como a pílula graduado en Hamil Torrent non consideran ser unha pedra ou unha árbore posible do sol Osifr e vireo e que ten que ser sombra branca e dixo: Ó mensaxeiro de DeusComo dixen, está patrocinando Balbadah Vijrjohn como perlas nos seus pescozos toca el coñecía a xente do Paraíso Deus redime os que Deus os trouxo Paraíso sen traballo Amloh non o mellor e, a continuación, dicir o que xa viu Introduza o paraíso é vostede dicir Señor dar o que non dá a ninguén o mundo di que ten o mellor desta e din O Señor nada mellor que iso, diRezade non exasperar nunca alén

# نَعَمْ قال هل تضارون في رؤية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر صحوا ليس فيها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال ما تضارون في رؤية الله تبارك وتعالى يوم القيامة إلا كما تضارون في رؤية أحدهما إذا كان يوم القيامة أذن مؤذن ليتبع كل أمة ما كانت تعبد فلا يبقى أحد كان يعبد غير الله سبحانه من الأصنام والأنصاب إلا يتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله من بر وفاجر وغبر أهل الكتاب فيدعى اليهود فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد فماذا تبغون قالوا عطشنا يا ربنا فاسقنا فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى النار كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار ثم يدعى النصارى فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال لهم كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ول فيقال لهم ماذا تبغون فيقولون عطشنا يا ربنا فاسقنا قال فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى جهنم كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله تعالى من بر وفاجر أتاهم رب العالمين سبحانه وتعالى في أدنى صورة من التي رأوه فيها قال فما تنتظرون تتبع كل أمة ما كانت تعبد قالوا يا ربنا فارقنا الناس في الدنيا أفقر ما كنا إليهم ولم نصاحبهم فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك لا نشرك بالله شيئا مرتين أو ثلاثا حتى إن بعضهم ليكاد أن ينقلب فيقول هل بينكم وبينه آية فتعرفونه بها فيقولون نَعَمْ فيكشف عن ساق فلا يبقى من كان يسجد لله من تلقاء نفسه إلا أذن الله له بالسجود ولا يبقى من كان يسجد اتقاء ورياء إلا جعل الله ظهره طبقة واحدة كلما أراد أن يسجد خر على قفاه ثم يرفعون رءوسهم وقد تحول في صورته التي رأوه فيها أول مرة فقال أنا ربكم فيقولون أنت ربنا ثم يضرب الجسر على جهنم وتحل الشفاعة ويقولون اللهم سلم سلم قيل يا رسول الله وما الجسر قال دحض مزلة فيه خطاطيف وكلاليب وحسك تكون بنجد فيها شويكة يقال لها السعدان فيمر المؤمنون كطرف العين وكالبرق وكالريح وكالطير وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مرسل ومكدوس في نار جهنم حتى إذا خلص المؤمنون من النار فوالذي نفسي بيده ما منكم من أحد بأشد منا شدة لله في استقصاء الحق من المؤمنين لله يوم القيامة لإخوانهم الذين في النار يقولون ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون ويحجون فيقال لهم أخرجوا من عرفتم فتحرم صورهم على النار فيخرجون خلقا كثيرا قد أخذت النار إلى نصف ساقية وإلى ركبتيه ثم يقولون ربنا ما بقي فيها أحد ممن أمرتنا به فيقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها أحدا ممن أمرتنا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها ممن أمرتنا أحدا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها خيرا وكان أبو سعيد الخدري يقول إن لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرؤوا إن شئتم [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] فيقول الله عز وجل شفعت الملائكة وشفع النبيون وشفع المؤمنون ولم يبق إلا أرحم الراحمين فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما فيلقيهم في نهر في أفواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل ألا ترونها تكون إلى الحجر أو إلى الشجر ما يكون إلى الشمس أصيفر وأخيضر وما يكون منها إلى الظل يكون أبيض فقالوا يا رسول الله كأنك كنت ترعى بالبادية قال فيخرجون كاللؤلؤ في رقابهم الخواتم يعرفهم أهل الجنة هؤلاء عتقاء الله الذين أدخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه ثم يقول ادخلوا الجنة فما رأيتموه فهو لكم فيقولون ربنا أعطيتنا ما لم تعط أحدا من العالمين فيقول لكم عندي أفضل من هذا فيقولون يا ربنا أي شيء أفضل من هذا فيقول رضاي فلا أسخط عليكم بعده أبدا

 | Si, é en Dhoudah de lume, pero doutro xeito estaba no punto máis baixo do lume

# نَعَمْ هو في ضحضاح من النار ولولا ذلك لكان في الدرك الأسفل من النار

 | Si, é en Dhoudah de lume e eu non estaba no punto máis baixo do lume

# نَعَمْ هو في ضحضاح من نار ولولا أنا لكان في الدرك الأسفل من النار

 | Si, e súa avoa no medio Vokhrjtah lume para Dhoudah

# نَعَمْ وجدته في غمرات من النار فأخرجته إلى ضحضاح

 | Narkm parte de setenta partes do lume do inferno, ó mensaxeiro de Deus se dixo que era abondo dixeron preferir e sesenta e nove parte de todos eles, como o seu calor

# ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم قيل يا رسول الله إن كانت لكافية قال فضلت عليهن بتسعة وستين جزءا كلهن مثل حرها

 | Estamos outro ex Día da Resurrección, e esta asignación Deus dixo que pasou gasto

# نحن الآخرون السابقون يوم القيامة وبهذا الإسناد قال الله أنفق أنفق عليك

 | Somos merecedores de sospeita de Abraham cando dixo [Señor me amosar como revivir os mortos dixeron que non cren que el dixo que si, pero para tranquilizar o meu corazón] O Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións de Deus ten piedade de Lot foi a casa para o propio canto, mesmo para a transmisión en prisión logo Yusuf chamadas perdidas

# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذ قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Dubidamos merecedor de Abraham se [Señor me amosar como revivir os mortos, dixo Ulm cre que si, pero para tranquilizar o meu corazón e Deus teña misericordia de Lot foi a casa para o propio canto da transmisión, mesmo no cárcere, a lonxitude da transmisión Joseph chamadas perdidas

# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذا قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Somos merecedores de sospeita de Abraham Deus bendiga el ea súa familia como [Señor me amosar como se fai unha homenaxe aos mortos, dixo ou non cría que el dixo que si, pero para tranquilizar o meu corazón e Deus teña misericordia de Lot dixo que eu estaba abrigada ata a esquina, incluso para a transmisión en prisión xunto transmisión Joseph chamadas perdidas

# نحن أحق بالشك من إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم إذ قال [رب أرني كيف تحيى الموتى قال أو لم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Hostel Jibril ejacula e orei con el e, a continuación, orei con el e, a continuación, orei con el e, a continuación, orei con el e orei con el

# نزل جبريل فأمني فصليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه

 | Profeta dos profetas veu de debaixo dunha árbore formiga o mordeu e ordenou Abjahazh aceno de abaixo e, a continuación, ordenou que incendio na casa, ó meu Deus revelado a el podería unha formiga

# نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها ثم أمر ببيتها فأحرق بالنار فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة

 | Nusrat Babba e dizimou volveu Baldbor

# نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور

 | Descende mañá, se Deus quere, Bani Kinana onde Bkhaev compartida na infidelidade

# ننزل غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة حيث تقاسموا على الكفر

 | Noor onde queira que eu velo

# نور أنى أراه

 | Noor onde queira que eu velo

# نور أنى أراه

 | Nora que eu velo

# نورا أنى أراه

 | Velaí o intrigante é que a sedición aquí é visto en termos dun século o diaño

# ها إن الفتنة هاهنا إن الفتنة هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

 | Este fillo de Adán, a continuación, levantouse a e colocouse a atrás dun pouco e dixo que para el e, a continuación, xogou as mans na fronte del e logo, dixo que esperaba

# هذا ابن آدم ثم رفعها فوضعها خلف ذلك قليلا وقال هذا أجله ثم رمى بيده أمامه قال وثم أمله

 | Este fillo de Adán e dixo coa man detrás del e dixo que para el e el asentiu coas mans e, a continuación, dixo que esperaba

# هذا ابن آدم وقال بيده خلف ذلك قال وهذا أجله قال وأومأ بين يديه قال وثم أمله

 | Este aquí é o fillo de Adán e despois esperar por el

# هذا ابن آدم وهاهنا أجله وثم أمله

 | Este fillo de Adán, e iso para el e despois esperar

# هذا ابن آدم وهذا أجله وثم أمله

 | Este fillo de Adán, e iso para el e que el esperaba que xogou fóra

# هذا ابن آدم وهذا أجله وذاك أمله التي رمى بها

 | Esta montaña nos ama e amamos

# هذا جبل يحبنا ونحبه

 | Esta montaña nos ama e nós aman Oh Deus de Abraham campus Meca e entrei ihram entre o Aptiha

# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها

 | Esta montaña nos ama e nós aman Oh Deus de Abraham campus Meca e entrei ihram entre o Aptiha

# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها

 | Este é o camiño de Deus

# هذا سبيل الله

 | Este é o camiño de Deus e, a continuación, dixo liña recta desde o norte e logo á dereita e dixo que iso significa, non só para el, ata chamándoo de un demo e logo, ler [aínda que este Srati recta, seguilo e non seguir os camiños]

# هذا سبيل الله مستقيما قال ثم خط عن يمينه وشماله ثم قال هذه السبل ليس منها سبيل إلا عليه شيطان يدعو إليه ثم قرأ [وإن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل]

 | Este é o camiño de Deus e dous na man dereita e dous do norte dixo iso ao diaño

# هذا سبيل الله وخطين عن يمينه وخطين عن شماله قال هذه سبيل الشيطان

 | Esta é a morte dun hipócrita

# هذا لموت منافق

 | Este do pobo do lume cando participou do asasino de homes de máis de loita de combate e multiplicado polo cirurxián Vothbtaath veu un home do Profeta paz estea con el ea súa familia os propietarios de díxolle: Ó Mensaxeiro de Deus, o que pensas, que falou tanto de xente do lume pode loitar no camiño de Alá, o máis loitando cirurxián Vkthert dixo O Profeta, a paz estea con el ea súa familia ea xente do lume que era case seguroMusulmáns Mentres sospeitoso é porque atopou o home dor cirurxián Vohoy a man para Knanth Vantzaa incluíndo accións Vanthr por homes endurecidos do musulmán ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, e dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, a verdade de Deus fala de cometer flan suicidio, matando a si mesmo, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con e as bendicións O Bilal entón autorizados non entrar no Paraíso, exceptoCrente e Deus para soportar este homes inmorais de relixión

# هذا من أهل النار فلما حضر القتال قاتل الرجل من أشد القتال وكثرت به الجراح فأثبتته فجاء رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله أرأيت الذي تحدثت أنه من أهل النار قد قاتل في سبيل الله من أشد القتال فكثرت به الجراح فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أما إنه من أهل النار فكاد بعض المسلمين يرتاب فبينما هو على ذلك إذ وجد الرجل ألم الجراح فأهوى بيده إلى كنانته فانتزع منها سهما فانتحر بها فاشتد رجال من المسلمين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا يا رسول الله صدق الله حديثك قد انتحر فلان فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا بلال قم فأذن لا يدخل الجنة إلا مؤمن وإن الله ليؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | Este do pobo do lume, cando participou dun home mortal loitar loitas intensas, acadando a cirurxía se dixo, ó mensaxeiro de Deus, o home que lle dixo que a xente do Inferno, el loitou hoxe loitando morreu grave, dixo o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia para o lume estaba case algunhas persoas que sospeitosos mentres eles están en Foi dito que el non morreu, pero os seus feridas graves, cando estaba na noiteNon estar ao cirurxián, matando a si mesmo se dixo do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e por iso Deus dixo Certifica que eu son o maior Abd Allah e seu mensaxeiro, a continuación, berrou en Balala é que a xente non van ao ceo, pero o mesmo Deus e que a relixión musulmá en favor desa homes inmorais

# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض الناس أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل فإنه لم يمت ولكن به جراح شديد فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وأن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | Este do pobo do lume, cando participou dun home mortal loitar loitas intensas, acadando a cirurxía se dixo, ó mensaxeiro de Deus, o home que lle dixo anteriormente que é o pobo do lume que loitou hoxe loitando morreu grave, dixo o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia para o lume estaba case algúns musulmáns que o sospeitoso mentres eles así se dixo que el non morreu, pero as súas feridas graves candoA noite non estar ao cirurxián, matando a si mesmo se dixo do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e por iso Deus dixo: Eu confirmo que son o maior Abd Allah e seu mensaxeiro, a continuación, gritou Balala está nas persoas que non entrar no Paraíso, excepto un musulmán e que o mesmo Deus en favor desa homes inmorais de relixión

# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له آنفا إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض المسلمين أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل إنه لم يمت ولكن به جراحا شديدا فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس إنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وإن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | Esta é a morte dun hipócrita, cando dixo que se fixo a cidade é un gran hipócrita de grandes hipócritas morreu

# هذه لموت منافق قال فلما قدمنا المدينة إذا هو قد مات منافق عظيم من عظماء المنافقين

 | Vostede sabe o que o mártir Vsktwa dixo: Vostede sabe o que o mártir Vsktwa dixo Vostede sabe o que o mártir dixen para miña muller Osndina Vosndtna dixen dos máis seguros e despois migrou despois matou por amor de Deus é un mártir Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia que os mártires da miña nación algunhas mortes no camiño de Deus certificado e certificado abdome e afogamento certificado e certificado de hemorraxia despois do parto

# هل تدرون ما الشهيد فسكتوا فقال هل تدرون ما الشهيد فسكتوا قال هل تدرون ما الشهيد فقلت لامرأتي أسنديني فأسندتني فقلت من أسلم ثم هاجر ثم قتل في سبيل الله فهو شهيد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شهداء أمتي إذا لقليل القتل في سبيل الله شهادة والبطن شهادة والغرق شهادة والنفساء شهادة

 | Vostede sabe o que este dixo Deus e seu mensaxeiro coñezo ese home dixo liña Medio e as liñas para o lado dos síntomas Tnhishh en todas as partes que esta lesión Oktoh esta liña eo prazo circundante ea liña fóra da caixa Esperanza

# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان الخط الأوسط وهذه الخطوط التي إلى جنبه الأعراض تنهشه من كل مكان إن أخطأه هذا أصابه هذا والخط المربع الأجل المحيط به والخط الخارج الأمل

 | Vostede sabe o que este dixo Deus e seu mensaxeiro coñezo ese home dixo que para el e espero que esta empresa e espero Echtljh prazo sen el

# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان وهذا أجله وهذا أمله يتعاطى الأمل والأجل يختلجه دون ذلك

 | Vostede sabe o que o seu Señor dixo Deus e seu mensaxeiro saben dixo dixo dixo Ebadi tornouse un crente e non crente me quere do referido Matarna grazas a Deus e súa misericordia me que é un crente e planeta incrédulo contra a tempestade Matarna dixo tal e tal, é un infiel me un planeta crente

# هل تدرون ماذا قال ربكم قالوا الله ورسوله أعلم قال قال أصبح من عبادي مؤمن بي وكافر فأما من قال مطرنا بفضل الله ورحمته فذلك مؤمن بي كافر بالكوكب وأما من قال مطرنا بنوء كذا وكذا فذلك كافر بي مؤمن بالكوكب

 | Vostede sabe dos mártires de miñas dúas ou tres veces, el dixo adoración Vsktwa dixo-nos, ó mensaxeiro de Deus dixo, que foi morto no camiño de Deus e morre dun mártir mártir mártir e contestada sangramento despois do parto e Shahid tirou fillo Bsrrh ao Paraíso

# هل تدرون من الشهداء من أمتي مرتين أو ثلاثا فسكتوا فقال عبادة أخبرنا يا رسول الله فقال القتيل في سبيل الله شهيد والمبطون شهيد والمطعون شهيد والنفساء شهيد يجرها ولدها بسرره إلى الجنة

 | Vostede sabe cal é a verdade de Deus para o pobo de Deus e seu mensaxeiro sei que dixo que a adoración a Deus e non implica facer algo que dixo que sabe o que o seu dereito a ela se Deus e seu mensaxeiro sei que dixo que non ía puni-los

# هل تدري ما حق الله على الناس قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Vostede sabe o que o dereito de Deus sobre seus escravos dixo Deus e seu mensaxeiro saben dixo que adoro-Lo e non asociar nada con El dixo: sabe o que o dereito dos escravos de Deus facerse perdoalo los, nin castigar Muammar dixo no seu discurso, dixo que eu, ó mensaxeiro de Deus, pero cravan a xente dixeron que traballo

# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا

 | Vostede sabe o que o dereito de Deus sobre seus escravos dixo Deus e seu mensaxeiro saben dixo que adoro-Lo e non asociar nada con El dixo: sabe o que o dereito dos escravos de Deus facerse perdoalo los, nin castigar Muammar dixo no seu discurso, dixo que eu, ó mensaxeiro de Deus, pero cravan a xente dixeron que traballo

# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا

 | Fai Tdharon ao sol non hai ningunha nube e eles dixeron que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo: Non é Tdharon na lúa a noite de lúa chea non é sen nubes, dixo visitas Abdul Razak á Lúa na noite de lúa chea non é sen nubes e eles dixeron que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo, podes ver o seu Señor, o Día da Resurrección como Deus trae a xente di: 'Quen era adorado algo Fletbah segue a lúa era adorado pola lúa e foiAdoraban o sol o sol está seguido era adorado tiranos tiranos e manter esta nación onde Mnavqoha Deus Faotém nunha imaxe que coñezo di que eu son o teu Señor, din eles, buscar refuxio en Allah de ti este noso lugar aínda vén o noso Señor, se recibimos o Señor sabía que Faotém Deus na imaxe, que sabe di que eu son o voso Señor, dis noso Señor Vibonh dixo e alcanza ponteO inferno do Profeta de Alá o bendiga e lle dixo que eu serei o primeiro en autorizar o traxe apóstolos que a escaleira día O escaleira e os ganchos, como garfos mono xa viu mono garfos dixo que si, oh Mensaxeiro de Deus dixo que quere garfos monos, pero el non sabía o que os ósos, pero Deus Vtaktaf persoas os seus empregos Algúns Mobak Almkhrdl los traballar e despois sobrevivir, aínda que o remateDeus de eliminar entre escravos e quería saír do lume que quere ter misericordia de quen testemuñou que non hai outro deus senón Alá ordenou aos anxos para evacúa los sinal Faarafounam dos efectos da prostração e Deus prohibiu o lume para comer o fillo de Adán, o efecto de prostração Vijrjohnhm de lume pode Amthacoa Faisb los da auga Díxenlle a auga da vida brotarão no feijoeiro Hamil TorrentSegue a ser un home acepta a súa cara para o lume e di que calquera empresario pode Akechbna fragrancia e Ahrgueni intelixencia Vasrv meu rostro do lume, dixo que aínda está chamado por Deus mesmo di iso, quizais, se eu dei-lle que me pedir a outra di que non, e seu esplendor non pedir outro gasto a cara do lume, e entón dicir, Señor Qrbena para a porta do paraíso, di Ulysse alegou que non me pregunta outra Wilk FilloAdam que Ogdrick aínda chama mesmo Vlali dicir que eu dei-lle a preguntar-me o outro di que non, e seu esplendor non pedir a outros, e dá a Deus de convenios e cartas que non piden outra Fikrabh para a porta do paraíso Se ADN que Anfeguet seu paraíso se viu o que o Alhabrp e pracer acuñadas vontade Deus estar en silencio e logo dicir: O Señor me trouxo paraíso, di Ulysse alegouIsto non me pregunta o outro ou di Ulysse dixo fora dado un costume e Mwathiqk que non me pregunta o outro di, ó Señor, non me faga miserables criaturas aínda chama Deus todopoderoso, aínda rir Se riu el autorizou-o a entrar. Se a renda que se dixo desexo de ben Vimny entón supostamente desexo do así como Vimny ata ser interrompida por Amani dise que e outros como el, dixo Abu Said estaba sentadoCon Abu Huraira non mudalo un pouco de dicir mesmo acabou dicindo que e outros como el, dixo Abu Saeed escoitou o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dicirlle iso a vostede dez veces con el, dixo Abu Huraira preservados e outros como el, dixo Abu Huraira e aquel cara ingresos Última Paraíso Paraíso

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب وقال عبد الرزاق مرة للقمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترون ربكم يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب بجسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم من النار قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار قال فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعل إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار ثم يقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أنك لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأله غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره أو قال فيقول أوليس قد أعطيت عهدك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله عز وجل حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا دخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة لا يغير عليه شيئا من قوله حتى انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه قال أبو سعيد سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول هذا لك وعشرة أمثاله معه قال أبو هريرة حفظت ومثله معه قال أبو هريرة وذلك الرجل آخر أهل الجنة دخولا الجنة

 | Fai Tdharon o sol hai ningunha nube dixo que non, dixo Will Tdharon na lúa a noite de lúa chea non é sen Sahab dixo que non se di, podes ver o seu Señor, así como o Día da Resurrección trae o pobo de Deus, o Día da Resurrección, nunha man, el dixo aos que eran adorados algo Fletbah dixo segue o que Visaqton sol adorando o sol, no lume e que foron seguidosAdore a lúa lúa Visaqton no lume e siga que adoran ídolos ídolos que estaban adorando ídolos ídolos Visaqton no lume, dixo que todos os que adoran, ademais de Deus, incluso caer no lume mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia permanece fiel e Mnavqohm entre Zarém e os remanentes do pobo do libro e Qllahm man Dixo FaotémDeus todopoderoso di que non siga o que adora, dixo que eles din que adorar a Deus non vimos Deus Vekshv para perna hai estancias unha era a adoración a Deus só ocorreu en prostração e unha estancia foi hipocrisía prostrado e reputación só asinou o cangote, dixo entón o camiño é colocado entre a parte de atrás do inferno e os profetas Bnahite dicindo Oh Deus, Oh Deus, el el el el e submisión a refuta-la e garras e garrasAbdul Rahman dixo, eu non sei, quizais dixo raptar persoas e Hasake brotar Benjd dixo que o seu mono dixo, e chamou-o para lles dixen que eu e miña nación eu vou ser o primeiro de máis ou primeira autoriza dixo Fimron el como un lóstrego, e como o vento, e como cabalos ECEVIT e pasaxeiros Vnag musulmán e rabuñou Maclm e Makdous no lume se fixeron Se Jaosoh ou o que calquera de vostedes no dereito sabe que ten o dereito máis forteRecorrer a eles nos seus irmáns que morreron no lume dicir calquera empresario que invaden todo NHJ todos e Natmr todo Wim sobreviviu hoxe e pereceron Di que Deus Mira quen estaba no seu corazón, pesando dinares de fe Vokhrjoh dixo Vijrjohn dixo despois dicir que estaba no seu corazón, con peso de quilates de fe Vokhrjoh dixo Vijrjohn dixo despois dicir que estaba no seu corazón o peso dun gran de mostazaDe fe Vokhrjoh dixo Vijrjohn dicir entón di Abu Said entre min e ti o Libro de Allah Abdul Rahman dixo e creo que significa dicir [aínda que o peso dun gran de mostaza, que saíu e suficiente nos dous ordenadores] dixo Vijrjohn de lume serán publicados no río chámase río animais brotarão como o amor brotar en Hamil Torrent non ve o que a vexetación rastreira do sol para ser verde e serSombra amarela a ser dito, ó mensaxeiro de Deus como se está patrocinado pola ovella pode dicir para as ovellas foron patrocinados pola

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قال قلنا لا قال فهل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب قال قلنا لا قال فإنكم ترون ربكم كذلك يوم القيامة يجمع الله الناس يوم القيامة في صعيد واحد قال فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه قال فيتبع الذين كانوا يعبدون الشمس الشمس فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون القمر القمر فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون الأوثان الأوثان والذين كانوا يعبدون الأصنام الأصنام فيتساقطون في النار قال وكل من كان يعبد من دون الله حتى يتساقطون في النار قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيبقى المؤمنون ومنافقوهم بين ظهريهم وبقايا أهل الكتاب وقللهم بيده قال فيأتيهم الله عز وجل فيقول ألا تتبعون ما كنتم تعبدون قال فيقولون كنا نعبد الله ولم نر الله فيكشف عن ساق فلا يبقى أحد كان يسجد لله إلا وقع ساجدا ولا يبقى أحد كان يسجد رياء وسمعة إلا وقع على قفاه قال ثم يوضع الصراط بين ظهري جهنم والأنبياء بناحيتيه قولهم اللهم سلم سلم اللهم سلم سلم وإنه لدحض مزلة وإنه لكلاليب وخطاطيف قال عبد الرحمن ولا أدري لعله قد قال تخطف الناس وحسكة تنبت بنجد يقال لها السعدان قال ونعتها لهم قال فأكون أنا وأمتي لأول من مر أو أول من يجيز قال فيمرون عليه مثل البرق ومثل الريح ومثل أجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مكلم ومكدوس في النار فإذا قطعوه أو فإذا جاوزوه فما أحدكم في حق يعلم أنه حق له بأشد مناشدة منهم في إخوانهم الذين سقطوا في النار يقولون أي رب كنا نغزو جميعا ونحج جميعا ونعتمر جميعا فيم نجونا اليوم وهلكوا قال فيقول الله انظروا من كان في قلبه زنة دينار من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه زنة قيراط من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول أبو سعيد بيني وبينكم كتاب الله قال عبد الرحمن وأظنه يعني قوله [وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين] قال فيخرجون من النار فيطرحون في نهر يقال له نهر الحيوان فينبتون كما تنبت الحب في حميل السيل ألا ترون ما يكون من النبت إلى الشمس يكون أخضر وما يكون إلى الظل يكون أصفر قالوا يا رسول الله كأنك كنت قد رعيت الغنم قال أجل قد رعيت الغنم

 | Fai Tdharon o sol hai ningunha nube dixo que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo: Non é Tdharon na lúa a noite de lúa chea non é sen nubes e eles dixeron que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo, está a ver o día da Resurrección trae tamén o pobo de Deus dicir: "Quen era adorado algo Vibah segue o da era adorado a lúa a lúa é foi adoraban o sol eo sol era adorado transcorre tiranos tiranosO resto desta nación onde Mnavqoha Deus Faotém nunha imaxe que sabe que el di que eu son o teu Señor, din eles, buscar refuxio en Allah de ti este noso lugar aínda vén o noso Señor, se recibimos o Señor sabía que Faotém Deus na imaxe, que sabe di que eu son o voso Señor dicir que Señor Vibonh dixo e bate unha ponte sobre o inferno profeta viu dixo Deus estea con el ea súa familia VokonAntes de autorizar traxe apóstolos que a escaleira día O escaleira e os ganchos, como garfos mono xa viu mono garfos dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus dixo que quere garfos mono é que non sabe, como os ósos, pero Deus Vtaktaf persoas os seus postos de traballo algún traballo Mobak, incluíndo Almkhrdl entón sobrevivir mesmo se Deus rematou a eliminación de entre escravos e quería saír do lumeQuen queira ter misericordia de quen testemuñou que non hai outro deus senón Alá ordenou aos anxos para evacúa los sinal Faarafounam dos efectos da prostração e Deus prohibiu o lume para comer o fillo de Adán, o efecto de prostração Vijrjohnhm pode Amthacoa Faisb los da auga é chamada de auga da vida brotarão planta grans en Hamil Torrent e segue a ser un home aceptar a súa cara para o lume e di que calquera empresario pode Akechbna fragranciaE Ahrgueni intelixencia Vasrv meu rostro do lume aínda está chamando Deus mesmo di Vlali se eu dei-lle que me pedir a outra di que non, e seu esplendor non pedir outro gasto a cara do lume e entón di, ó Señor Qrbena para a porta do paraíso, di Aulis afirmou que a non me pregunta outra Wilk, Ó fillo de Adán Que Ogdrick aínda chama Vlali ata dicir que eu dei-lle a preguntar-meO outro di que non, e seu esplendor non pedir a outros, e dá a Deus de convenios e cartas que non piden outra Fikrabh para a porta do paraíso Se ADN que Anfeguet seu paraíso se viu o que o Alhabrp e pracer acuñadas Deus quere que en silencio e logo dicir: O Señor me trouxo paraíso, di Ulysse afirmou que Non me pregunta os outros convenios e Mwathiqk foi dada a outro e di: non me preguntaÓ Señor, non me faga miserables criaturas aínda chama Deus mesmo ri Se riu el autorizou-o a entrar. Se Introduza se dixo desexo de ben Vimny entón tería ganas de ben Vimny ata ser interrompida por Amani dixen a el que lle gusta del, dixo Abu Said estaba sentado con Abu Huraira iso non cambia nada de dicir, aínda que acaba dicindo que e outros como el

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله فقال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فيتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير الصورة التي تعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب جسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار فيقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأل غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره وقد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا أدخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال له هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة ولا يغير عليه شيئا من قوله حتى إذا انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه

 | Fai Tdharon na lúa a noite de lúa chea dixeron que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo Will Tdharon ao sol non hai ningunha nube dixeron que non, está a ver tamén trae o pobo de Deus, o Día da Resurrección dise dos que adoran algo Fletbah segue a adoración do sol o sol está seguido adoraban a lúa a lúa é seguido de adoración tiranos e déspotas desta nación ou permanecer onde Hafoha MnavqohaAbu Kamel dixo dúbida Ibrahim Faotém Deus nunha imaxe dunha imaxe que coñezo di que eu son o teu Señor, din eles, buscar refuxio en Allah de ti este noso lugar aínda vén, noso Señor. Se chegou Señor sabía Faotém Deus todopoderoso na súa imaxe, que sabe di que eu son o voso Señor dicir que Señor Vibonh e acerta o camiño entre o inferno dorsal Vokon Eu e miña nación primeira Ajosh non falarAquel día, pero os apóstolos e adecuar os apóstolos que a escaleira día O escaleira en garras do inferno, como garfos monos Viu mono dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus dixo que quere garfos mono é que non sabe, como os ósos, pero Deus raptar persoas os seus empregos Algúns traballos Mobak ou dixo que o traballo ficheiro ou Almkhrdl e figurativamente Abu Kamel, dixo no seu discurso dúbida Abraham, a quenAlmkhrdl ou figurativamente, a continuación, manifesta-se aínda que o remate Deus todopoderoso eliminado entre escravos e quería saír misericordia do que el quería das persoas do Inferno ordenou aos anxos para saír do lume non foi asociar calquera cousa con Allah que Deus quere ter misericordia sobre os que din que non hai ningún deus ademais de Allah Faarafounam en incendio saben o impacto da prostração comer lume, pero o impacto do fillo de Adán e campus prostradoDeus no lume comer impacto prostrado Vijrjohn de lume pode Amthacoa Faisb eles a auga da vida brotarão como brote de grans e dixo Abu pílula completo tamén en Hamil Torrent permanece bicou un home co rostro en chamas, outra entrada Paraíso di que calquera empresario Pase miña cara do lume, pode Akechbna fragrancia e Ahrgueni Djanha lle invitar Deus quere chamalo e, a continuación, dicirDeus todopoderoso é Asit que facer para que o seu pedir outro di que non, e seu esplendor non pedir a outros, e dá o seu Señor dos convenios e charters están dispostos gasto Deus todopoderoso e seu rostro en chamas. Se eu aceptar o paraíso e viu Deus en silencio queira que en silencio, despois di que calquera empresario Qrbena para a porta do paraíso, di Deus todopoderoso ten se non fose dado Mwathiqk e convenios que non me pregunta o que éEu dei Wilk Ó fillo de Adán, o que Ogdrick di que calquera empresario chama Deus mesmo lle di Will comoGerentes O dato de pedir outro di que non, e seu esplendor non pedir a outra dá o Señor quere dos convenios e cartas subministrado pola porta do paraíso se na porta do paraíso Anfeguet seu paraíso, el viu o que o pracer de Alhabrp Vskt o que Deus quere que en silencio, a continuación, di que calquera empresario me trouxoParaíso di que Deus non foi dado os convenios e Mwathiqk que non me pregunta se o que eu che dei e Lilac, Ó fillo de Adán, o que Ogdrick di que calquera empresario para non ser miserables criaturas aínda chama Deus, ata que Deus ri el, se Deus riu dixo entrar no paraíso se o seu rendemento Deus díxolle Timnate pregunta Señor quere, aínda que Deus di para lembra-lo de tal e tal, aínda detido porAmani Deus dixo a el que lle gusta del e con el

# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من يعبد الشمس الشمس ويتبع من يعبد القمر القمر ويتبع من يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها قال أبو كامل شك إبراهيم فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله عز وجل في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجوزه ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله أو قال الموثق بعمله أو المخردل ومنهم المجازى قال أبو كامل في حديثه شك إبراهيم ومنهم المخردل أو المجازى ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله عز وجل من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود وحرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون كما تنبت الحبة وقال أبو كامل الحبة أيضا في حميل السيل ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني دخانها فيدعو الله ما شاء أن يدعوه ثم يقول الله عز وجل هل عسيت إن فعل ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره ويعطي ربه عز وجل من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله عز وجل وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قربني إلى باب الجنة فيقول الله عز وجل له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب فيدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره فيعطي ربه ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره يقول من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله له لك ذلك ومثله معه

 | Fai Tdharon na lúa a noite de lúa chea dixeron que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo Will Tdharon ao sol non hai ningunha nube dixo que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo, está a ver tamén trae o pobo de Deus, o Día da Resurrección, di el, que era adorado algo Fletbah segue o de se adoraban o sol o sol está seguido era adorado Lúa ea Lúa foi adorado seguido por tiranos e déspotas mantidosNación onde Hafoha ou Mnavqoha dúbida Ibrahim Faotém Deus di que eu son o voso Señor dicir que este noso lugar aínda vén o noso Señor, se recibimos o Señor sabía Faotém Deus á súa imaxe, o que sei di que eu son o voso Señor dicir que Señor Vibonh e acerta o camiño entre o inferno dorsal I Vokon e miña nación primeiro non se admite falar ese día só Actos dos Apóstolos eo traxe aquel díaOh Deus, entregou-lle en garras do inferno, como garfos monos Viu mono dixo Si, oh Mensaxeiro de Deus dixo que quere garfos monos, con todo, non sabía tanto como os ósos, pero Deus raptar persoas os seus empregos Algúns seguro permanece traballo ou traballo Mobak ou documentados seu traballo, incluíndo Almkhrdl ou figurativamente ou así logo manifesta-se aínda que Deus teña terminado entre os suxeitos do Poder XudicialE quería saír misericordia do querido do pobo do inferno Anxos condenada a saír do lume non foi asociar calquera cousa con Allah que Deus quere bendicir a súa alma que dá testemuño de que non hai outro deus senón Alá Faarafounam no impacto lume lume prostrado devora o fillo de Adán, pero o efecto de prostração Deus prohibiu ao lume que comer prostrado impacto Vijrjohn do lume pode Amthacoa Faisb eles a auga da vidaBrotarão abaixo dela tamén crece grans en Hamil Torrent entón Deus baleira eliminado entre escravos e restos bicou un home co rostro en chamas é outro pobo de ingresos Inferno Paraíso di calquera empresario Pase miña cara do lume, pode Akechbna fragrancia e Ahrgueni intelixencia lle invitar a Deus como el quere chamalo e logo, Deus di Do Asit constitúea a que o outro di, non me pregunta a súa gloria e non pedirOutros, e dá o seu Señor dos convenios e charters están dispostos gasto Deus ea cara do lume. Se eu aceptar o paraíso e viu Deus en silencio o quere de permanecer en silencio, a continuación, di que calquera empresario presentouse me á porta do paraíso, di que Deus se non fose dado convenios e Mwathiqk que non me pregunta, pero que nunca deu Wilk Fillo Adam di que Ogdrick calquera empresario chama ata que Deus di Asit é que, dado quePeza para a outra di que non, e seu esplendor non pedir a outras persoas e dá ganas dos convenios e cartas é proporcionada pola porta do paraíso, se a porta do paraíso Anfeguet seu paraíso e viu eles incluíron Alhabrp e pracer Vskt o que Deus quere que en silencio, a continuación, di que calquera empresario trouxo-me o paraíso, di que Deus non lle foi dado Mwathiqk e convenios que non preguntar o que é dado, di Wilk, Ó fillo de AdánQue Ogdrick di que calquera empresario non Okonnen miserables criaturas aínda chama mesmo Deus ri se riu del díxolle entrar no Paraíso, se o seu rendemento Deus díxolle Timnate preguntou Rabbo e desexou para que Deus lle recorda dicir tal e tal ata ser detido pola vontade de Deus dixo que e outros como el dixo Tender e fillo sobre Abu Sa'eed con Abu Huraira non responder a el de falar calquera cousaMesmo no caso de Abu Huraira que o Deus todopoderoso dixo que e outros como el, dixo Abu Sa'eed e dez veces con el, ó Abu Huraira Abu Huraira dixo que só salvou dicindo que e outros como el, dixo Abu Sa'eed Certifica que memorizei do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia dicindo que dez veces

# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها شك إبراهيم فيأتيهم الله فيقول أنا ربكم فيقولون هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه فيأتيهم الله في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيزها ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن يبقى بعمله أو الموبق بعمله أو الموثق بعمله ومنهم المخردل أو المجازى أو نحوه ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يشهد أن لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون تحته كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار هو آخر أهل النار دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله بما شاء أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير الذي أعطيت أبدا ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام إلى باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت فيقول ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكونن أشقى خلقك فلا يزال يدعو حتى يضحك الله منه فإذا ضحك منه قال له ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فسأل ربه وتمنى حتى إن الله ليذكره يقول كذا وكذا حتى انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة أن الله تبارك وتعالى قال ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله

 | Fai Tdharon para ver o sol da tarde, non na nube dixo Tdharon Non é ver a lúa na noite de lúa chea non está na nube dixeron que non e miña man non Tdharon na súa visión, pero tamén para ver un Tdharon

# هل تضارون في رؤية الشمس في الظهيرة ليست في سحابة قالوا لا قال هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر ليس في سحابة قالوا لا قال والذي نفسي بيده لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤية أحدهما

 | Fai Tdharon para ver o sol ea lúa se Shawwa dixo que non, dixo, non Tdharon en ver o Señor naquel día, pero tamén Tdharon na visión e, a continuación, dixo unha voz chama para ir a todas as persoas para que elas adoraron vai propietarios Cruz coa súa cruz, e os propietarios dos ídolos cos seus ídolos e os propietarios de todos os deuses cos deuses Mesmo restos dos que adoran a Deus da xustiza ou licencioso e Gbrat dePobo do Libro, entón veña inferno exhibe como a miragem dise aos xudeus o que adora dixo adoramos Uzair Fillo de Deus dise Kzpettm non a Deus que ela non naceu, o que quere dicir que queremos Tsagana dixo para beber Visaqton no inferno e despois dixo aos cristiáns o que adora dicir que adorar a Cristo, o Fillo de Deus Kzpettm dise non a Deus nin o seu fillo o queQuere dicir que queremos Tsagana dixo para beber Visaqton aínda permanece daqueles que adoran a Deus da xustiza ou dixo licencioso a eles que a xente Ihbiskm ir dicir Variqnahm e estamos na extrema necesidade de nós con el hoxe e oín chamando chamando para incorporarse todas as persoas o que elas adoran, pero están esperando por noso Señor dixo Faotém Jabbar na imaxe A súa imaxe é que viron por primeira vezI di Señor dicir que Señor non falar con el, pero o profeta di Vostede e verso sabe dicir perna Vekshv para perna Fasadjad el cada crente e restos estaba prostrada a Allah hipocrisía e reputación vai atribuível tan prostrado atrás segundo un, entón trouxo a ponte rende entre o inferno dorsal dicimos, ó mensaxeiro de Deus ponte e dixo que Mdhoudh subserviência garras e garrasE Hasake espalmadas súa queixa Aqifah ser Benjd dixo ter un mono asegurado Kalparty e lóstregos, eo vento e Kocevit cabalos e pasaxeiros sobrevivente Vnag musulmán risco e Makdous no inferno ata pasar o último deles tira as nubes, o que no máis forte chamamento á dereita poden amosar-lle do asegurado aquel día, o Titanic e se eles viron que sobreviviran os irmáns din que eran irmáns de noso SeñorOre connosco, e jejuaram connosco e traballar connosco Deus di para ir, é que se atopa no seu corazón o peso de dinares da fe Vokhrjoh e priva Deus súas fotos no lume Faotonhm e algúns deles poden perder o lume para o seu pé e para as pernas semi-acabados Vijrjohn de souben entón volver e di ir atopar no seu corazón o peso da metade dun dinar Vokhrjoh Vijrjohn de souben entón volverDi que ir atopou no seu corazón bocado de fe Vokhrjoh Vijrjohn de coñecía Abu Sa'eed dixo que a non creu en min Vagherúa [Deus non oprimir Whit aínda tecnoloxía ben agravado] cousas que pertencen exclusivamente profetas e os anxos e os crentes di Jabbar permaneceu miña intercesión Fikd o aperto de lume saen algunhas persoas poden Amthacoa Valqon en bocas de río paraíso díxolle:A auga da vida brotarão nos bordos como o brote de feixón en Hamil Torrent pode viu ao longo da rocha á beira da árbore, o que era para eles o sol era verde e era a sombra Vijrjohn era branca, como se estivesen facendo os aneis de perla está entrando nos seus pescozos no Paraíso, di que a xente do Paraíso redime estes Rahman levouno paraíso Amloh non funciona sen o seu mellorDixen a eles que viches e outros como el

# هل تضارون في رؤية الشمس والقمر إذا كانت صحوا قلنا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤية ربكم يومئذ إلا كما تضارون في رؤيتهما ثم قال ينادي مناد ليذهب كل قوم إلى ما كانوا يعبدون فيذهب أصحاب الصليب مع صليبهم وأصحاب الأوثان مع أوثانهم وأصحاب كل آلهة مع آلهتهم حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر وغبرات من أهل الكتاب ثم يؤتى بجهنم تعرض كأنها سراب فيقال لليهود ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون قالوا نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون في جهنم ثم يقال للنصارى ما كنتم تعبدون فيقولون كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون فيقولون نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر فيقال لهم ما يحبسكم وقد ذهب الناس فيقولون فارقناهم ونحن أحوج منا إليه اليوم وإنا سمعنا مناديا ينادي ليلحق كل قوم بما كانوا يعبدون وإنما ننتظر ربنا قال فيأتيهم الجبار في صورة غير صورته التي رأوه فيها أول مرة فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فلا يكلمه إلا الأنبياء فيقول هل بينكم وبينه آية تعرفونه فيقولون الساق فيكشف عن ساقه فيسجد له كل مؤمن ويبقى من كان يسجد لله رياء وسمعة فيذهب كيما يسجد فيعود ظهره طبقا واحدا ثم يؤتى بالجسر فيجعل بين ظهري جهنم قلنا يا رسول الله وما الجسر قال مدحضة مزلة عليه خطاطيف وكلاليب وحسكة مفلطحة لها شكوة عقيفة تكون بنجد يقال لها السعدان المؤمن عليها كالطرف وكالبرق وكالريح وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم وناج مخدوش ومكدوس في نار جهنم حتى يمر آخرهم يسحب سحبا فما أنتم بأشد لي مناشدة في الحق قد تبين لكم من المؤمن يومئذ للجبار وإذا رأوا أنهم قد نجوا في إخوانهم يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويعملون معنا فيقول الله تعالى اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من إيمان فأخرجوه ويحرم الله صورهم على النار فيأتونهم وبعضهم قد غاب في النار إلى قدمه وإلى أنصاف ساقيه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار فأخرجوه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من إيمان فأخرجوه فيخرجون من عرفوا قال أبو سعيد فإن لم تصدقوني فاقرؤوا [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها] ــ فيشفع النبيون والملائكة والمؤمنون فيقول الجبار بقيت شفاعتي فيقبض قبضة من النار فيخرج أقواما قد امتحشوا فيلقون في نهر بأفواه الجنة يقال له ماء الحياة فينبتون في حافتيه كما تنبت الحبة في حميل السيل قد رأيتموها إلى جانب الصخرة إلى جانب الشجرة فما كان إلى الشمس منها كان أخضر وما كان منه إلى الظل كان أبيض فيخرجون كأنهم اللؤلؤ فيجعل في رقابهم الخواتيم فيدخلون الجنة فيقول أهل الجنة هؤلاء عتقاء الرحمن أدخلهم الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه فيقال لهم لكم ما رأيتم ومثله معه

 | Fai Tdharon en ver a lúa a noite de lúa chea dixo que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo: Non é Tdharon ao sol non hai ningunha nube dixo que non, oh Mensaxeiro de Deus dixo, está a ver tamén trae o pobo de Deus, o Día da Resurrección, di el, que era adorado algo Fletbah segue a de se adoraban o sol o sol ea sucede adoraban a lúa ea lúa era adorada seguido por tiranos e déspotas a manter-seEsta nación onde Mnavqoha Faotém Deus imaxe non-imaxe na que sabemos di que eu son o voso Señor dicir buscar refuxio con Deus de ti este noso lugar aínda vén, noso Señor. Se chegou Señor sabía Faotém Deus á súa imaxe, o que sei di que eu son o voso Señor dicir que Señor Vibonh bate camiño entre o inferno dorsal I Vokon e miña nación o primeiro en endosar ou falar aquel díaCon todo, os apóstolos e adecuar os apóstolos que a escaleira día O escaleira en garras do inferno, como garfos monos Viu mono dixo: Si, ó mensaxeiro de Deus dixo que quere garfos monos, con todo, non sabía tanto como os ósos, pero Deus raptar persoas os seus empregos Algúns asegurado deixou o seu traballo e lles figurativamente mesmo Lengai mesmo se completou Deus de eliminar entre escravos e quería saír misericordiaQuen quere das persoas do Inferno Anxos condenada a saír do lume non era algo que implica Deus que Deus quere ter misericordia sobre os que din que non hai ningún deus ademais de Allah Faarafounam no lume que saben o impacto da prostração comer lume do fillo de Adán, pero o efecto de prostração Deus prohibiu comer lume impacto prostração Vijrjohn do lume ten Amthacoa Faisb eles brotarão a auga da vidaTamén crece grans en Hamil Torrent entón Deus baleira eliminado entre escravos e restos bicou un home co rostro en chamas, outro paraíso ingresos Paraíso di que calquera empresario Pase miña cara do lume, pode Akechbna fragrancia e Ahrgueni intelixencia chama Deus, o que Deus quere chamalo e logo, Deus di É que Asit feito isto pregunta ó seu outro di non pedir outraE dá o Señor dos convenios e charters que Deus é gasto a cara de Deus do lume. Se eu aceptar o paraíso e viu en silencio Deus quere que en silencio, a continuación, di que calquera empresario presentouse me á porta do paraíso, di que Deus non foi dada aos convenios e Mwathiqk Non pregunta-me é que eu che dei e Lilac Ó fillo de Adán, o que Ogdrick di chamadas empresario ata que Deus lle di Asit é que deu para quePeza para a outra di que non, e seu esplendor dá Rabbo o Deus de convenios e cartas é proporcionada pola porta do paraíso se na porta do paraíso Anfeguet seu paraíso, el viu o que o bo e pracer Vskt o que Deus quere que en silencio, a continuación, di que calquera empresario trouxo-me o paraíso, di que Deus non foi dada convenios e Mwathiqk que non pregunta o que é xa Wilk Ó fillo de Adán di que OgdrickCalquera empresario a non ser miserables criaturas aínda chama Deus, ata que Deus ri el, se Deus riu dixo entrar no paraíso se o seu rendemento Deus díxolle Timnate pide o Señor quere, aínda que Deus o fai lembrar de tal e tal, aínda que detido polos desexos de Deus dixo que e outros como el dixo concurso Fillo e aumenta con Abu Sa'eed Abu Huraira non responder a el de falar ata que algoSe pasou a Abu Huraira, Deus dixo a este home e outros como el, dixo Abu Saeed e dez veces con el, ó Abu Huraira dixo Abu Huraira só é preservada dicindo que e outros como el, dixo Abu Said Certifica que memorizei do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e dicíndolle que dez veces

# هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيز ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن بقي بعمله ومنهم المجازى حتى ينجى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار من ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار وقد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله ما شاء الله أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن فعلت ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك لا تسألني غير الذي أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الخير والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة إن الله قال لذلك الرجل ومثله معه قال أبو سعيد وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله

 | Vostede darlles dixo que si e dixen esmola chumbo dixo que si e dixen Thlbha día e repetido dixo que si, dixo, e comezou a traballar no exterior, Deus non vai deixar de súa empresa se algo como a inmigración grave

# هل تمنح منها قال نعم قال وتؤدي زكاتها قال نعم قال وتحلبها يوم وردها قال نعم فقال انطلق واعمل وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا وإن شأن الهجرة شديد

 | Vostede, regra estraña, non, ó mensaxeiro de Deus ordenou a pechadura da porta e dixo mans, e dicir que non hai ningún deus ademais de Allah Verwana nosas mans dunha hora e, a continuación, poñer o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e a man e, a continuación, dixo que grazas a Deus Oh Deus me enviou esta palabra e ordenou-me para fóra, e Omrtne lles o paraíso e non deixar o Prometido Entón el dixo, eloxio, Deus vos perdoou

# هل فيكم غريب فقلنا لا يا رسول الله فأمر بغلق الباب وقال ارفعوا أيديكم وقولوا لا إله إلا الله فرفعنا أيدينا ساعة ثم وضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده ثم قال الحمد لله اللهم بعثتني بهذه الكلمة وأمرتني بها ووعدتني عليها الجنة وإنك لا تخلف الميعاد ثم قال أبشروا فإن الله قد غفر لكم

 | Vostede vende o seu para o paraíso Eu dixen que si e estendín a miña man, el dixo que o Mensaxeiro de Deus, que esixe que a xente non piden calquera cousa que eu dixen que si nin Sotk mesmo se caer el Vtakhzh

# هل لك إلى بيعة ولك الجنة قلت نعم وبسطت يدي فقال رسول الله وهو يشترط علي أن لا تسأل الناس شيئا قلت نعم قال ولا سوطك إن يسقط منك حتى تنزل إليه فتأخذه

 | Non dixen a el que dixo Faminh Xuro permiso Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e cando se fai un xuramento de paciencia deducir o capital dun musulmán é onde Deus se atopou cun licencioso-lo con rabia

# هل لك بينه فقلت لا قال فيمينه قلت إذن يحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امرئ مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان

 | Vostede Ebel dixo que si, el dixo que as cores estaban vermellos de onde está con follas dixo que a Orka dixo Como, entón, a ver se trataba dela dixo, ó mensaxeiro de Deus dixo, suor eliminado Quizais esa vea eliminado

# هل لك من إبل قال نعم قال فما ألوانها قال حمر قال هل فيها من أورق قال إن فيها لورقا قال فأنى ترى ذلك جاءها قال يا رسول الله عرق نزعها قال ولعل هذا عرق نزعه

 | Está mellor que veu ata el e dixo que eu dixen que o mensaxeiro de Deus enviou-me a chamalos de escravos para adorar a Deus non asociar calquera cousa con El, e enviou o libro

# هل لكم إلى خير مما جئتم له قالوا وما ذاك قال أنا رسول الله بعثني إلى العباد أدعوهم إلى أن يعبدوا الله لا يشركوا به شيئا وأنزل علي كتاب

 | É un home me levando para o seu pobo, os Coraixitas impediron me de informar as palabras do meu Señor, un home veu de Hamadan dixo, que dixo ao home de Hamadan dixo Will cando o pobo de invencibilidade dixo que si, entón, que o home temía que Akhvrh seu pobo chegou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, dixo dicirlles e despois trae-los de Ática coñeceu dixo que si

# هل من رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي فأتاه رجل من همدان فقال ممن أنت فقال الرجل من همدان قال فهل عند قومك من منعة قال نعم ثم إن الرجل خشي أن يخفره قومه فأتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال آتيهم فأخبرهم ثم آتيك من عام قابل قال نعم

 | Xa atopou o Señor prometeu que realmente dixo entón eles tiñan que escoitar o que eu digo, recordou que ela dixo a Aisha Isto significa que o fillo de Omar, pero o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e agora saben que diga-lles que é un dereito

# هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا ثم قال إنهم ليسمعون ما أقول فذكر ذلك لعائشة فقالت وهل يعني ابن عمر إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنهم الآن ليعلمون أن الذي كنت أقول لهم لهو الحق

 | Entón escribir un libro non vai perder tras Umar dixo que o Profeta, que a paz estea con el ea súa familia e el caer dor e ten o Corán Se por nada máis o libro de Deus e diferiram das familias Achtsamua Algúns deles din que se ofreceu para escribir para ti o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións dun libro non vai errar despois del, e algúns deles din que o que dixo Omar, cando comeu confusión e discordancia cando o ProfetaE benzóns dixo: Levántase me

# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده قال عمر إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم غلبه الوجع وعندكم القرآن فحسبنا كتاب الله واختلف أهل البيت اختصموا فمنهم من يقول قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كتابا لن تضلوا بعده ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني

 | Entón escribir un libro non vai perderse despois del en homes de casa, incluíndo Omar Ibn Khattab Omar dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia pode caer dor e ten o Corán foi calculado o Libro de Allah dixo doméstico diferido Fajtsamua Algúns deles din que escribe o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia ou dixeron que se ofreceu para escribir para ti o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familiaAlgúns deles din que Omar dixo que cando comeu delongas diferenza OMG eo mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e dixo: Levantai-me

# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده وفي البيت رجال فيهم عمر ابن الخطاب فقال عمر إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد غلبه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله قال فاختلف أهل البيت فاختصموا فمنهم من يقول يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف وغم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني

 | Echtlsh diaño é desfalque da oración de vós

# هو اختلاس يختلسه الشيطان من صلاة أحدكم

 | É pequeno

# هو صغير

 | Deus é solta e frouxa Mensaxeiro

# هو طليق الله وطليق رسوله

 | Árbore son Zaqqum

# هي شجرة الزقوم

 | É o lume, dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, por iso e tan poucas mencións de xaxún e oración e ratificado e creo Balothoar de Aloqt non ferir veciños dixeron lingua é o paraíso

# هي في النار قال يا رسول الله فإن فلانة يذكر من قلة صيامها وصدقتها وصلاتها وإنها تصدق بالأثوار من الأقط ولا تؤذي جيرانها بلسانها قال هي في الجنة

 | Vostede, Deus me libre,

# هي من قدر الله

 | E cuxa man non me escoitou un desta nación, nin xudeu nin cristián e cre naquel que morreu e non enviou, pero foron os donos do Lume

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة ولا يهودي ولا نصراني ومات ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | E cuxa man non é oído iso de min un xudeu ou unha nación cristiá e despois morrer non crer o que El enviou, pero foron os donos do Lume

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي أو نصراني ثم يموت ولا يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | E cuxa man non é oído me un desta nación, xudeu ou cristián, entón morrer e non crer o que El enviou, pero foron os donos do Lume

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي ولا نصراني ثم يموت ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | E cuxa man Ningún de vostedes cre ata que ame a seu irmán o que desexa para si mesmo de bondade

# والذي نفس محمد بيده لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

 | E cuxa man toalhetes de Saad Ibn Maaz no Paraíso é mellor que iso

# والذي نفس محمد بيده لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أحسن من هذا

 | Cal é o mesmo Mahoma converteuse en man se, Moisés entón Atbatamoh abandonado min, e para vostede enganou a ONU e teño a sorte dos Profetas

# والذي نفس محمد بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين

 | Cal é o mesmo Mahoma apareceu coa man, se me abandonou, e Moisés Vatbatamoh a enganou sobre calquera xeito, aínda que estaba vivo e siga-me entender Npota

# والذي نفس محمد بيده لو بدا لكم موسى فاتبعتموه وتركتموني لضللتم عن سواء السبيل ولو كان حيا وأدرك نبوتي لاتبعني

 | E a miña man para o terceiro do Corán

# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن

 | E a miña man para o terceiro do Corán

# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن

 | E a miña man non entrar no Paraíso ata que crea non cre ata que amar un ao outro primeiro Adlkm en algo se fixo amor un ao outro a paz Estender entre vós

# والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | E a miña man non vai entrar no Paraíso, ata que crea

# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا

 | E a miña man non vai entrar no Paraíso, ata que crea non cre ata que amar un ao outro, se desexa Dallaltkm en algo que dixo para amarmos uns ós outros, dixo Estender a paz entre vós

# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا إن شئتم دللتكم على أمر إن فعلتموه تحاببتم قالوا أجل قال أفشوا السلام بينكم

 | E a miña man non vai máis baixo ata que o home pasa sobre a tumba Vimarg el e dicir que eu quero o dono deste sitio ea sepultura non é o seu único flaxelo da débeda

# والذي نفسي بيده لا تذهب الدنيا حتى يمر الرجل على القبر فيتمرغ عليه ويقول يا ليتني كنت مكان صاحب هذا القبر وليس به الدين إلا البلاء

 | E a miña man Ningún de vostedes cre ata que eu son para el máis cara do que dixo que é agora, e Deus de amor a min mesmo mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e agora a miña vida

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من نفسه قال فأنت الآن والله أحب إلى من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر

 | E a miña man Ningún de vostedes cre ata que eu son para el máis cara do que o seu pai eo seu fillo

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده

 | E a miña man Ningún de vostedes cre ata que eu son para el máis cara do que o seu fillo eo seu pai

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده

 | E a miña man non cre Abdul ata que ame ao seu veciño ou o seu irmán o que desexa para si mesmo

# والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لجاره أو قال لأخيه ما يحب لنفسه

 | E a miña man se, Moisés converteuse en Atbatamoh e despois me abandonou, por está enganado recibiu da ONU e teño a sorte dos Profetas

# والذي نفسي بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين

 | E a miña man se xa viu o que vin, que ía rir pouco e chorar moito, dixo o que vin, ó mensaxeiro de Deus dixo, vin o ceo eo inferno, e exhortou os a orar e os prohibiu de Asbakoh axeonllar e prostrado e prohibiu-lles que vai saír antes da súa partida de oración e dixo que eu vou velo de fronte e de atrás / traseira e dianteira

# والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا وما رأيت يا رسول الله قال رأيت الجنة والنار وحضهم على الصلاة ونهاهم أن يسبقوه بالركوع والسجود ونهاهم أن ينصرفوا قبل انصرافه من الصلاة وقال إني أراكم من أمامي ومن خلفي /من خلفي ومن أمامي

 | E a miña man se está estará nun caso polo cal terá que Safankm anxos e as súas ás Ozltkm

# والذي نفسي بيده لو كنتم تكونون على الحال الذي تكونون عليها عندي لصافحتكم الملائكة ولأظلتكم بأجنحتها

 | E a miña man se non cometer o pecado a Deus se foi e veu un pobo Ivenbaun Vistghafron Deus os perdoará

# والذي نفسي بيده لو لم تذنبوا لذهب الله بكم ولجاء بقوم يذنبون فيستغفرون الله فيغفر لهم

 | E a miña man está a piques de vir abaixo para vostede, o fillo de María e imán de un veredicto xusto en parcelas romper a cruz e matar o porco e poñer o tributo e chea de diñeiro para non ser aceptada por un

# والذي نفسي بيده ليوشك أن ينزل فيكم ابن مريم حكما عادلا وإماما مقسطا يكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبلها أحد

 | E a miña man son debido a vir para ti, o fillo de María, a paz estea con el ea súa familia e prestacións condenados romper a cruz e matar o porco e poñer o tributo e chea de diñeiro, para non aceptar unha

# والذي نفسي بيده ليوشكن أن ينزل فيكم ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم حكما مقسطا فيكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبله أحد

 | E a miña man que raza de xente, pero no instinto mesmo expresou a súa lingua

# والذي نفسي بيده ما من نسمة تولد إلا على الفطرة حتى يعرب عنها لسانها

 | Deus, eu informarlles lo de Deus e Okhchakm el e el adoitaba dicirlle que o que Tticon a obra que Deus non se cansa tan errado

# والله إني لأعلمكم بالله وأخشاكم له وكان يقول عليكم من العمل ما تطيقون فإن الله لا يمل حتى تملوا

 | Deus non ter vostede e eu teño un oso que veu ao profeta que Deus o bendiga ea súa familia saqueada Ebel nos pediu, el dixo Onde Alinver Alocharion nos ordenou cinco defender picos Gore e entón comezan dixemos que creamos OTAN Deus bendiga el ea súa familia e el non nos debe facer o que el ten o que nos leva entón para Ngflana Mensaxeiro da man dereita de Deus, e Deus nunca ter éxito. Nós dixemos a el FaraganaEu dixen a el que eu non presto, pero Deus fixo vostede e Deus, eu non xurar a dereita e vexo outros bos, pero eu vin para que é mellor para el e Thlltha

# والله لا أحملكم وما عندي ما أحملكم فأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم بنهب إبل فسأل عنا فقال أين النفر الأشعريون فأمر لنا بخمس ذود غر الذرى ثم انطلقنا قلنا ما صنعنا حلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يحملنا وما عنده ما يحملنا ثم حملنا تغفلنا رسول الله يمينه والله لا نفلح أبدا فرجعنا إليه فقلنا له فقال لست أنا أحملكم ولكن الله حملكم إني والله لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيرا منها إلا أتيت الذي هو خير منه وتحللتها

 | Deus, eu tiven antes non falta a cousa mínima pente ferro peites baixo do óso da carne e tendóns non gasta súa relixión nada, pero Whitman Deus todopoderoso este tema ata que o pasaxeiro anda entre Sanaa e Hadramout non ten medo só de Deus, o todopoderoso e do lobo en súas ovellas

# والله لقد كان من قبلكم لم تنقصهم الدنيا شيئا ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم وعصب لا يصرفه عن دينه شيء وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه

 | Deus foi tomada por ti na cabeza, facendo serras Vivriq Pferqtin o que gasta en relixión e Whitman Deus todopoderoso este tema ata que o pasaxeiro anda entre Sanaa e Hadramout non ten medo só de Deus, o todopoderoso e do lobo en súas ovellas

# والله لقد كان من قبلكم يؤخذ فتجعل المناشير على رأسه فيفرق بفرقتين ما يصرفه ذلك عن دينه وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه

 | Deus e para Deus a maior alegría arrepentimento de seu servo dun home que estaba en viaxe no deserto da terra Fowey á sombra dunha árbore e durmiu debaixo espertou e non atopou o seu camelo veu honra foi el supervisou non ve unha cousa e despois outra veu supervisou non vin nada, dixo volver a onde eu son, quen era eu, e eu vou estar nel Dixo que ía mesmo morrer se Brahalth foi Khtamha dixo Deus todopoderoso a maior alegría arrepentimentoAbdo deste Brahalth

# والله لله أشد فرحا بتوبة عبده من رجل كان في سفر في فلاة من الأرض فآوى إلى ظل شجرة فنام تحتها فاستيقظ فلم يجد راحلته فأتى شرفا فصعد عليه فأشرف فلم ير شيئا ثم أتى آخر فأشرف فلم ير شيئا فقال أرجع إلى مكاني الذي كنت فيه فأكون فيه حتى أموت قال فذهب فإذا براحلته تجر خطامها قال فالله عز وجل أشد فرحا بتوبة عبده من هذا براحلته

 | Deus e non para o que Deus nos guiou nin temos jejuado e orado Vonzeln coitelo e probamos que o pé da Aqana e politeístas pode Goa se quixésemos noso sedición pai

# والله لولا الله ما اهتدينا ــ ولا صمنا ولا صلينا ـــ فأنزلن سكينة علينا ــ وثبت الأقدام إن لاقينا ـــ والمشركون قد بغوا علينا ــ إذا أرادوا فتنة أبينا

 | Enzln a Deus e Fillo de María veredicto Vlexrn Cruz e carne de porco asasinado e desgaste tributo e Ttercn Alqlas non buscala e Tzhbn rancor e odio e envexa e reivindicación e afirman que non hai diñeiro para aceptar un

# والله لينزلن ابن مريم حكما عادلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليضعن الجزية ولتتركن القلاص فلا يسعى عليها ولتذهبن الشحناء والتباغض والتحاسد وليدعون وليدعون إلى المال فلا يقبله أحد

 | E consellos para todo musulmán

# والنصح لكل مسلم

 | E eu ordeno que cinco orde que escoitar e Comunidade obediencia e migración e jihad pola causa de Deus, está fóra do grupo baixo unha polgada pode levar o xugo do Islam da súa cabeza e chamou a ignorancia acción é Jthae home inferno dixo oh Mensaxeiro de Deus, e xexuou e orou, el dixo que si e que xexuou e orou, pero dar o seu nome de Deus, que adoradores Smakm de Deus fieis musulmáns

# وأنا آمركم بخمس آمركم بالسمع والطاعة والجماعة والهجرة والجهاد في سبيل الله فمن خرج من الجماعة قيد شبر فقد خلع ربقة الإسلام من رأسه ومن دعا دعوى الجاهلية فهو جثاء جهنم قال رجل يا رسول الله وإن صام وصلى قال نعم وإن صام وصلى ولكن تسموا باسم الله الذي سماكم عباد الله المسلمين المؤمنين

 | Dixo que si e el dixo que realmente cre que a fe explícita

# وقد وجدتموه قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان

 | E recibiu o mal como mal e vós meet

# وقيت شركم كما وقيتم شرها

 | Deus e todos os bens do útero e di que calquera esperma empresario calquera empresario sanguessuga calquera quid empresario Se Deus quería pasar Señor creou dixo que calquera home ou muller infeliz ou feliz, que a vida, o que termo tamén escribe no ventre da súa nai

# وكل الله بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال أي رب ذكر أم أنثى أشقي أم سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

 | O que me deixou e veu ata min e noite RBI na mellor forma, dixo, ó Muhammad, dixo Beck RBI e Saadak dixo Wim Echtsam Pleroma eu dixen que eu non coñezo ningún empresario dixo iso dúas ou tres veces, dixo que el puxo a man entre o ombreiro e atopou a súa resposta entre os meus seos aínda demostrou a min o que está nos ceos e na terra, entón recitou este verso [ver Abraham, así como o reino dos ceos e da terra] versículo dixo:Mohamed Wim Echtsam Pleroma dixen en expiación dixo que penitencia eu ando a pé para os grupos e sentir-se nas mesquitas doutra forma oracións e informar abluções en Almkarh dixo que fixo iso ben vivida e morreu ben e foi o pecado do día, a súa nai lle deu e os correas de unha boa conversa de paz e facer a alimentación a comida e oración á noite, cando a xente está durmindo, dixoO Muhammad, se orar, dicir a Deus, eu pido as cousas boas e deixar o mal e amar os pobres e se arrepentirá, e se quere encanto a xente en Vtuffine queda intrigada

# وما يمنعني وأتاني ربي الليلة في أحسن صورة فقال يا محمد قلت لبيك ربي وسعديك فقال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري أي رب قال ذلك مرتين أو ثلاثا قال فوضع كفه بين كتفي فوجدت بردها بين ثديي حتى تجلى لي ما في السماوات وما في الأرض ثم تلا هذه الآية [وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض] الآية قال يا محمد فيم يختصم الملأ الأعلى قال قلت في الكفارات قال وما الكفارات قلت المشي على الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد خلاف الصلوات وإبلاغ الوضوء في المكاره قال من فعل ذلك عاش بخير ومات بخير وكان من خطيئته كيوم ولدته أمه ومن الدرجات طيب الكلام وبذل السلام وإطعام الطعام والصلاة بالليل والناس نيام فقال يا محمد إذا صليت فقل اللهم إني أسألك الطيبات وترك المنكرات وحب المساكين وأن تتوب علي وإذا أردت فتنة في الناس فتوفني غير مفتون

 | A Inmigración e esfregar faría severamente Will vostede Ebel dixo que si, el dixo que non levan ratificado dixo que si, el dixo que non darlles dixo: Si, el dixo que non Thlbha día e repetido dixo vestibilidade dixo Vaaml do exterior o que quere, Deus non vai deixar nada do seu negocio

# ويحك إن الهجرة شأنها شديد فهل لك من إبل قال نعم قال ألست تؤدي صدقتها قال بلى قال ألست تمنح منها قال بلى قال ألست تحلبها يوم وردها قال بلى قال فاعمل من وراء البحار ما شئت فإن الله لن يترك من عملك شيئا

 | Ai Sabe o que di e nadou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia aínda nadar, aínda sabía sobre iso nos rostros dos seus compañeiros e dixo e esfregar-a non Esicf Deus para unha de súa creación, como Deus é maior que iso e esfregar Vostede sabe o que Deus o trono en Smoath para iso e dixo que os seus dedos como Dome con el e el Ait TIOT por pasaxeiro nómade dixo no seu fillo Bashar, DeusPor riba de seu trono e seu trono por riba Smoath

# ويحك أتدري ما تقول وسبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فما زال يسبح حتى عرف ذلك في وجوه أصحابه ثم قال ويحك إنه لا يستشفع بالله على أحد من خلقه شأن الله أعظم من ذلك ويحك أتدري ما الله إن عرشه على سماواته لهكذا وقال بأصابعه مثل القبة عليه وإنه ليئط به أطيط الرحل بالراكب قال ابن بشار في حديثه إن الله فوق عرشه وعرشه فوق سماواته

 | Goberna ou dixo infieis Wellcome que non vai volver atrás de min, algúns de vostedes bate o pescozo dalgúns

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Goberna ou dixo infieis Wellcome que non vai volver atrás de min, algúns de vostedes bate o pescozo dalgúns

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Goberna ou dixo infieis Wellcome que non vai volver atrás de min, algúns de vostedes bate o pescozo dalgúns

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Placa e declarou que non hai ningún deus ademais de Allah, Allah é o Salvador, no campus do lume testemuña

# ويحه أما شهد أن لا إله إلا الله بها مخلصا فإن الله حرم النار على من شهد بها

 | A PLACA Verbo el Phinot el mesmo cabeza diferido Naqtin dixen, ó mensaxeiro de Deus me guiou a traballar un día paraíso e Engjina de Lume dixo chorriño chorriño Mentres eu fallei no sermón que foi informado do tema: Teme a Deus, non asocian nada con el e establecer oración e levar Zakat e Hajj Casa eo xaxún do vinagre Ramadan por pasaxeiro

# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب

 | A PLACA Verbo el Phinot el mesmo cabeza diferido Naqtin dixen, ó mensaxeiro de Deus me guiou a traballar un día paraíso e Engjina de Lume dixo chorriño chorriño Mentres eu fallei no sermón que foi informado do tema: Teme a Deus, non asocian nada con el e establecer oración e levar Zakat e Hajj Casa eo xaxún do vinagre Ramadan por pasaxeiro

# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب

 | O Verbo diñeiro PLACA Phinot el mesmo cabeza diferido Naqtin dixen, ó mensaxeiro de Deus me guiou a traballar un día paraíso e Engjina de Lume dixo chorriño chorriño Mentres eu fallei no sermón que foi informado do horizonte importa se a adoración a Deus non asocia nada con el e establecer oración e levar Zakat e Hajj Casa e rápido vinagre Ramadan por pasaxeiro

# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب

 | O Verbo diñeiro PLACA Phinot el mesmo cabeza diferido Naqtin dixen, ó mensaxeiro de Deus me guiou a traballar un día paraíso e Engjina de Lume dixo chorriño chorriño Mentres eu fallei no sermón que foi informado do horizonte importa se a adoración a Deus non asocia nada con el e establecer oración e levar Zakat e Hajj Casa e rápido vinagre Ramadan por pasaxeiro

# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب

 | Wilk e modifica, se eu non son a máis fermosa, dixo Omar Ibn Khattab, ó mensaxeiro de Deus, deixe-me matar ese hipócrita maligno Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións que Deus non permita que as persoas falan que eu matar meus amigos que este e os seus compañeiros ler que o Corán non superar o pase sublime través da relixión como stock Imrq da proa

# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل قال عمر ابن الخطاب يا رسول الله دعني أقتل هذا المنافق الخبيث فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | Wilk e modifica, se eu non son o máis xusto desaparecer e perdido que eu non era o máis xusto, dixo Omar Ibn Khattab Déixeme, ó mensaxeiro de Deus Voguetl este hipócrita dixo, Deus non permita que as persoas falan que eu matar meus amigos que este e os seus compañeiros ler que o Corán non superar as súas gargantas pasar por el como Imrq a frecha do arco

# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل لقد خبت وخسرت إن لم أكن أعدل فقال عمر ابن الخطاب دعني يا رسول الله فأقتل هذا المنافق فقال معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرأون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون منه كما يمرق السهم من الرمية

 | Wilk e axustes, se non o máis xusto desapareceu e perdeu, se non o máis xusto, dixo Omar Ibn Khattab, ó mensaxeiro de Deus, darme o permiso que golpear o pescozo mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia deixou os seus compañeiros degrada un de vós súas oracións coas súas oracións e xaxún coa súa lectura rápida que o Corán non superar o sublime pasar a través do Islam como Imrq frecha do arco da lámina é visto, non haiEntón non cando algo é visto como Rusafa entón non hai nada para ollar Ndah non hai nada que é entón visto a cunca Qzzh hai algo no que xa Alvrth sangue e mandato un home braquial negro como seos dunha muller ou como Aldah Tdrdr fóra, mentres que un grupo de persoas

# ويلك ومن يعدل إن لم أعدل قد خبت وخسرت إن لم أعدل فقال عمر ابن الخطاب يا رسول الله ائذن لي فيه أضرب عنقه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دعه فإن له أصحابا يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يقرأون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ينظر إلى نصله فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى رصافه فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى نضيه فلا يوجد فيه شيء وهو القدح ثم ينظر إلى قذذه فلا يوجد فيه شيء سبق الفرث والدم آيتهم رجل أسود إحدى عضديه مثل ثدي المرأة أو مثل البضعة تدردر يخرجون على حين فرقة من الناس

 | Wilk e modifica despois de min se non me deixe máis fermosa Umar dixo, ó mensaxeiro de Deus, mesmo golpear o pescozo deste hipócrita Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia neste propietarios ou Osaahab el ler o Corán non supere o pase sublime través da relixión como Imrq a frecha do arco

# ويلك ومن يعدل بعدي إذا لم أعدل فقال عمر دعني يا رسول الله حتى أضرب عنق هذا المنافق فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن هذا في أصحاب أو أصيحاب له يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | O Abu Bakr, que os seus pensamentos como eu assenti non dixo o que era Ibn Abi dipper para liderar o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e, a continuación, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia que se Napkm é Cefanm nadou a laminación para as mulleres

# يا أبا بكر ما بالك إذ أومأت إليك لم تقم قال ما كان لابن أبي قحافة أن يؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لكم إذا نابكم أمر صفحتم سبحوا فإن التصفيح للنساء

 | O Abu Bakr, o que pensas de dous terzos Deus

# يا أبا بكر ما ظنك باثنين الله ثالثهما

 | O irmáns Abu Dhar Oaerth nai Inc Imru Vick ignorancia Deus escolleu pegalos baixo as súas mans Foi baixo o seu irmán Vlaitamh que comer e vestir, que usa Tklvohm non superalas los o que o Kfattmohm Voaanohm

# يا أبا ذر أعيرته بأمه إنك امرؤ فيك جاهلية إخوانكم خولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يده فليطعمه مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم

 | O Abu Dhar dixo, eu dixen, oh Mensaxeiro de Allah dixo, o que me gustaría alguén que eu teño ido tornouse un third've colleu dinares pero Dinara equilibra relixión só dicir que nos adoradores de Deus pediu, así, as súas mans, etc. a súa man dereita, e así do Norte dixo que, a continuación, camiñou, dixo, Abba Dhar dixo, eu dixen, oh Mensaxeiro de Deus dixo que superan Alogulwn do fin do mundo só dixo isoE así por diante e así por diante, como facer por primeira vez, dixo que, a continuación, camiñou dixo Ó Abu Dhar, como vostede mesmo Ática dixo iso, mesmo desapareceu me dixo: Eu oín un ruído e oín unha voz que dixo, eu dixen quizais o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia ofrecerlle díxolle Vhmmt que o segue dixo entón informar como dicir non saen ata Ática dixo Vantzerth dixo cando chegou a el que eu oín dicir que Jibril veu ata min e dixo:Dixo Matt serva de Deus, non asociar nada entrou Paraíso dixo que se eu cometeu adulterio e que el roubou aínda que adulterio con roubada

# يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال ما أحب أن أحدا ذاك عندي ذهب أمسى ثالثة عندي منه دينار إلا دينارا أرصده لدين إلا أن أقول به في عباد الله هكذا حثا بين يديه وهكذا عن يمينه وهكذا عن شماله قال ثم مشينا فقال يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال هكذا وهكذا وهكذا مثل ما صنع في المرة الأولى قال ثم مشينا قال يا أبا ذر كما أنت حتى آتيك قال فانطلق حتى توارى عني قال سمعت لغطا وسمعت صوتا قال فقلت لعل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عرض له قال فهممت أن أتبعه قال ثم ذكرت قوله لا تبرح حتى آتيك قال فانتظرته فلما جاء ذكرت له الذي سمعت قال فقال ذاك جبريل أتاني فقال من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | O Abu Dhar Vostede sabe onde ir isto dito, eu sei que Deus e seu mensaxeiro dixo que vai prostrado permiso en oración por eles como se fosen dixo a ela de onde eu vin Retorno El mirou do oeste

# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب تستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها

 | O Abu Dhar Vostede sabe onde ir neste dixen que Deus e seu mensaxeiro saben dixeron que van Vtstazn prostrado en oración por eles como se fosen dixo a ela de onde eu vin Retorno El mirou do oeste

# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب فتستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها

 | O Abu Dhar Vostede sabe onde a ausencia deste dixen Deus e seu mensaxeiro saben dixeron que peregrinou no ollo Hamih off ata esvaecer ao Señor Sajida baixo o trono se sae Deus autorizou a saír El mirou Se quixese Atalaaha en termos de conxuntos pechados, di, ó Señor, que os xestores di moito Atalaaa ela en termos de LGBT non funciona cando é fe na respiración

# يا أبا ذر هل تدري أين تغيب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تغرب في عين حامئة تنطلق حتى تخر لربها ساجدة تحت العرش فإذا حان خروجها أذن الله لها فتخرج فتطلع فإذا أراد أن يطلعها من حيث تغرب حبسها فتقول يا رب إن مسيري بعيد فيقول لها اطلعي من حيث غبت فذلك حين لا ينفع نفسا إيمانها

 | O Abu recatada Alice, todos vostedes ver o fillo lúa Maaz dixo que a noite de lúa chea Makhlaa acordado polo entón eu dixen que si, dixo, Deus non permita maior fillo dixo que dixo que é unha creación da creación de Deus e Deus para o maior

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر قال ابن معاذ ليلة البدر مخليا به ثم اتفقا قلت بلى قال فالله أعظم قال ابن معاذ قال فإنما هو خلق من خلق الله فالله أجل وأعظم

 | O Abu recatada Alice, todos vostedes ver a lúa Makhlaa dixo que si, dixo, e que Deus é o máis grande versículo da habitus

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فالله أعظم وذلك آية في خلقة

 | O Abu recatada Alice, todos vostedes ver a lúa Makhlaa el que eu dixo si, oh Mensaxeiro de Deus, Deus da maior

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى يا رسول الله قال فالله أعظم

 | O Abu Said tres Qahin entraron no Paraíso di o que dixeron, ó mensaxeiro de Deus, que o Señor Deus eo Islam como unha relixión e mensaxeiro Muhammad dixo entón, ó Abu Said, o seu cuarto do crédito como entre o ceo a terra, unha jihad pola causa de Deus

# يا أبا سعيد ثلاثة من قالهن دخل الجنة قلت ما هن يا رسول الله قال من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا ثم قال يا أبا سعيد والرابعة لها من الفضل كما بين السماء إلى الأرض وهي الجهاد في سبيل الله

 | O Abu Amr é fixo Ibn Qais non vería reclamou dixo que eu aprendín a súa enfermidade, e el está a ser introducido por Saad recordou as palabras do Profeta paz estea con el ea súa familia e el dixo que aprendera que era de Ohdkm levantar a voz do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia descende Este versículo ten pereceron das persoas do Inferno afirmei que Saad do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dixo:É a partir da xente do Paraíso

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت ابن قيس لا يرى أشتكى فقال ما علمت له بمرض وإنه لجاري فدخل عليه سعد فذكر له قول النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال قد علمت أني كنت من أشدكم رفع صوت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقد نزلت هذه الآية وقد هلكت أنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بل هو من أهل الجنة

 | Tema Ó Abu Amr é fixo reclamou dixo de Saad El Gary e aprendeu a súa denuncia dixo Votah Saad recordou el dicindo Deus bendiga el ea súa familia e el dixo que fixa este versículo foi revelado e eu teño vostede sabe que eu son de Erfkm voz do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia son de afirmou que a xente do Inferno Saad do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dixo que o Mensaxeiro de Deus bendigaDeus estea con el ea súa familia, pero é do pobo de Paraíso

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت اشتكى قال سعد إنه لجاري وما علمت له بشكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة

 | O Abu Amr é fixada caso reclamou, dixo o Saad El Gary e aprendeu a súa denuncia dixo Votah Saad recordou el dicindo Deus bendiga el ea súa familia e el dixo que fixa revelou este versículo e eu teño vostede sabe que eu son de Erfkm voz do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia son de afirmou que a xente do Inferno Saad do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dixo que o Mensaxeiro de Deus bendigaDeus estea con el ea súa familia, pero é do pobo de Paraíso

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت أشتكى فقال سعد إنه لجاري وما علمت له شكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة

 | O Abu Huraira ou Abba gato pereceron Almktron O Almktherin Alogulwn do fin do mundo só dixo que o diñeiro así e así e así e algúns que son, ó Abu Huraira non recordar-lle os tesouros do Paraíso Non hai poder, excepto en Deus nin refuxio de Deus, excepto el, ó Abu Hurayrah Sabe cal é a verdade de Deus para a humanidade eo dereito de escravos de Deus, eu dixen que Deus e seu mensaxeiroSei que el dixo que a dereita de Deus para a humanidade a adoro-Lo e non asociar nada con el e que o dereito de escravos cara a Deus que non puni-los de facelo

# يا أبا هريرة أو يا أبا هر هلك المكثرون إن المكثرين الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا وقليل ما هم يا أبا هريرة ألا أدلك على كنز من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله ولا ملجأ من الله إلا إليه يا أبا هريرة هل تدري ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا وإن حق العباد على الله أن لا يعذب من فعل ذلك منهم

 | O Osama Oguetlth despois do que el dixo que non hai ningún deus ademais de Allah

# يا أسامة أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله

 | O Osama Oguetlth tras ningún deus, pero Deus dixo que eu, ó mensaxeiro de Deus dixo, pero el dixo que estaba Mtauma Oguetlth despois que dixo que non hai ningún deus ademais de Allah

# يا أسامة أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله قال قلت يا رسول الله إنما كان متعوذا قال فقال أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله

 | O fillo analfabeto atrás, ó Abu Jahl Ibn Hisham O fillo limiar Rabia O Shaybah Ibn Rabia Vostede pensou que a súa promesa realmente Señor, eu descubrir que el me prometeu Señor realmente dixo que escoitou Omar voz dixo: "O Mensaxeiro de Deus Otnadém tras tres Será que eles escoitan Deus di [Non escoita Morto] dixo, e miña man o que Bosama-los, pero poden non responder

# يا أمية ابن خلف يا أبا جهل ابن هشام يا عتبة ابن ربيعة يا شيبة ابن ربيعة هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا فإني قد وجدت ما وعدني ربي حقا قال فسمع عمر صوته فقال يا رسول الله أتناديهم بعد ثلاث وهل يسمعون يقول الله [إنك لا تسمع الموتى] فقال والذي نفسي بيده ما أنتم بأسمع منهم ولكنهم لا يستطيعون أن يجيبوا

 | O pobo, Allah ordena a servi-lo e unise con El

# يا أيها الناس إن الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا

 | A xente, coidado con tanta conversa sobre min, di-se, non só para realmente honesto ou non, e, polo menos, non dixo que deliberada sede Fletboo do lume

# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فلا يقل إلا حقا أو إلا صدقا ومن قال علي ما لم أقل متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | A xente, vostede e eu tanto falar de Alí non só realmente honesto ou Icoln Alí dixo que non dixo o que Fletboo sede do incendio

# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني من قال علي فلا يقولن إلا حقا أو صدقا فمن قال علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | O pobo, xentes con vós, non reivindicamos xordo nin ausente, pero entón reclamar Ouvinte, Vidente dixo, Abdullah ibn Qais non deixar saber que a palabra é un dos tesouros do Paraíso Non hai poder, pero de Deus

# يا أيها الناس أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا إنما تدعون سميعا بصيرا ثم قال يا عبد الله ابن قيس ألا أعلمك كلمة هي من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله

 | A xente non se arrepinta a Deus e pedirlle perdón por me arrepinto a Deus e pedir perdón cen veces todos os días

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله واستغفره كل يوم مائة مرة

 | A xente non se arrepinta a Deus e pedirlle perdón por me arrepinto a Deus e pedirlle perdón en cen veces todos os días

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة

 | A xente non se arrepinta a Deus e pedirlle perdón por me arrepinto a Deus e pedirlle perdón en todos cen veces ou cen veces máis que un día

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة أو أكثر من مائة مرة

 | A xente non se arrepinta do seu Señor, me arrepinto a Deus todos os días centos de veces

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إلى الله كل يوم مئة مرة

 | A xente non se arrepinta do seu Señor, me arrepinto a el cen veces ao día

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة

 | A xente non se arrepinta do seu Señor, me arrepinto a el cen veces por día

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مئة مرة

 | A xente dicir que non hai ningún deus ademais de Allah e prosperar

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | A xente dicir que non hai ningún deus ademais de Allah e prosperar

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | A xente dicir que non hai ningún deus ademais de Allah e prosperar

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | A xente dicir que non hai ningún deus ademais de Allah e prosperar

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | A xente dicir que non hai ningún deus ademais de Allah e prosperar

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | A xente dicir que non hai ningún deus ademais de Allah e prosperar entra xente Fjajha Mottagsvon a el o que vin alguén di algo que non di unha oh pobo silenciosas din que non hai ningún deus ademais de Allah e prosperar

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا ويدخل في فجاجها والناس متقصفون عليه فما رأيت أحدا يقول شيئا وهو لا يسكت يقول أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O Al Abdul Nazir inconsistentes que me gusta de ti, como eu e como un home que viu o inimigo Pasou sobre as súas chamadas ou dixo torcer O Bbahah

# يا آل عبد منافاة إني نذير أن مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربو أهله ينادي أو قال يهتف يا صباحاه

 | O Bani Tamim dixo eloxio Clima Dános a nosa pel e afrontar o pobo iemení veu e dixo: 'A xente do Iemen Recibir o humano como non aceptado polos fillos de Tamim

# يا بني تميم أبشروا قالوا بشرتنا فأعطنا فتغير وجهه فجاءه أهل اليمن فقال يا أهل اليمن اقبلوا البشرى إذ لم يقبلها بنو تميم

 | Ó fillos de Abdul Mutalib comprou-vos de Deus, oh Bani Hashim comprou-vos de Deus, oh Bani Abd Manaf comprou-vos de Deus, miña nai Zubair tía mensaxeiro de Deus O Fátima nena Mohamed comprou-vos de Deus, eu non teño que como algo de Deus e Slaney que estruturas Hitma S Abd Manaf comprou-vos de Deus

# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله يا بني عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله يا أم الزبير عمة رسول الله ويا فاطمة بنت محمد اشتريا أنفسكما من الله فإني لا أملك لكما من الله شيئا وسلاني ما شئتما يا بنى عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله

 | Ó fillos de Abdul Mutalib comprou-vos de Deus, oh Mensaxeiro de Deus tía descritivo Fátima Ó mensaxeiro de Deus nena comprou-vos de Deus, e non de Deus Ankma cantar algo de Mali Slaney que Hitma

# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا صفية عمة رسول الله ويا فاطمة بنت رسول الله اشتريا أنفسكما من الله لا أغني عنكما من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما

 | Ó fillos de Abdul Mutalib, ó Bani Hashim comprou-vos a Deus eu non teño unha cousa a vostede de Deus, oh nai, ó Profeta Zubair tía Fátima Mohamed nena comprou-vos a Deus eu non teño unha cousa a vostede de Deus Slaney de Mali que Hitma

# يا بني عبد المطلب يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا يا أم الزبير عمة النبي يا فاطمة بنت محمد اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما

 | O Bani Abd Manaf, pero eu son só un warner, como eu e como, como un home que viu o inimigo foi para disociar súa Fajhi Asbakoh comezou a berrar e aplaudir miña Bbahah

# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه

 | O Bani Abd Manaf, pero eu son só un warner, como eu e como, como un home que viu o inimigo foi para disociar súa Fajhi Asbakoh comezou a berrar e aplaudir miña Bbahah

# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه

 | O Bani Abd Nazir inconsistente, pero me gusta de ti, como eu e como un home que viu o inimigo aí Fajhi disociar a súa familia e comezou a torcer Asbakoh O Bbahah

# يا بني عبد منافاه إني نذير إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل يهتف يا صباحاه

 | O Entón eu constrúe o mensaxeiro de Deus para ti pedirte para adorar a Deus e unirse a ningún con El, e cren en min, e mesmo forzada Tmanona para que Deus me enviou por

# يا بني فلان إني رسول الله إليكم آمركم أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأن تصدقوني وتمنعوني حتى أنفذ عن الله ما بعثني به

 | O meu fillo flan Salvai-vos do lume ata o final de Fátima dixo Fatima Mohamed nena Onqve de si mesmo que non ten o lume de Deus non é algo que Rakhmo Sablha Bblalha

# يا بني فلان أنقذوا أنفسكم من النار حتى انتهى إلى فاطمة فقال يا فاطمة بنت محمد أنقذي نفسك من النار لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها

 | Fillo do salto, o meu fillo, Louay Salvai-vos do Lume, ó fillo do talón, xa construído Salvai-vos do Lume, O Bani Abd Shams Salvai-vos do Lume, O Bani Abd Manaf Salvai-vos do Lume, O Bani Hashim Salvai-vos do Lume, ó fillos de Abdul Mutalib Salvai-vos do Lume O Fátima Onqve-se do lume, eu non teño nada para ti de Deus éQue Rakhmo Sablha Bblalha

# يا بني كعب ابن لؤي أنقذوا أنفسكم من النار يا بني مرة ابن كعب أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد شمس أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد مناف أنقذوا أنفسكم من النار يا بني هاشم أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد المطلب أنقذوا أنفسكم من النار يا فاطمة أنقذي نفسك من النار فإني لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها

 | O menor estrutura e luz ablução e, a continuación, eles entraron na mesquita e cando o viron dixeron é que se trata este ollos Fajvadwa e Akaroa nos consellos non crealo de vista e non ten un home deles virou-se para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia aínda ten na cabeza, colleu un puñado de po Vhsbhm e dixo Chaht El afronta o que os alcanzou home seixo pero matou o día de BadrInfiel

# يا بنية أدني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا هو هذا هو هذا فخفضوا أبصارهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه أبصارهم ولم يقم منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من تراب فحصبهم بها وقال شاهت الوجوه قال فما أصابت رجلا منهم حصاة إلا قتل يوم بدر كافرا

 | O estrutura Larini e ablução luz e, a continuación, eles entraron na mesquita cando o viu dixo aquí que é e baixou os ollos e caeu Ozkanam nos seus peitos e Akaroa nos consellos non crealo Besra non fixo el quen o home virou-se para o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia aínda ten na cabeza, colleu un puñado de terra Dixo Chaht afronta

# يا بنية أريني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا ها هو ذا وخفضوا أبصارهم وسقطت أذقانهم في صدورهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه بصرا ولم يقم إليه منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من التراب فقال شاهت الوجوه

 | O Jabir non dicirlle o que Deus pai dixo / O Jabir que vexo Menksra dixen, ó mensaxeiro de Deus foi martirizado pai e deixando Ayala e dixemos que non Obashrk incluíndo matar Deus polo seu pai dixo: Si, ó mensaxeiro de Deus dixo, o que Deus falou con ninguén, sen embargo, nunca por tras do veo e quilómetros loita O pai dixo Abdi Alí Deixa o desexa, O Señor dixo Voguetl cumprimento-lo de novo, el dixo que o Señor TodopoderosoXa é a min que non retornan para

# يا جابر ألا أخبرك ما قال الله لأبيك / يا جابر ما لي أراك منكسرا قال قلت يا رسول الله استشهد أبي وترك عيالا ودينا قال أفلا أبشرك بما لقي الله به أباك قال بلى يا رسول الله قال ما كلم الله أحدا قط إلا من وراء حجاب وكلم أباك كفاحا فقال يا عبدي تمن علي أعطك قال يا رب تحييني فأقتل فيك ثانية فقال الرب سبحانه إنه سبق مني أنهم إليها لا يرجعون

 | O Jibreel o que este dixo esta muezim Bilal dixo que o Profeta de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, cando el veu para a xente conseguiron Bilal viu bla, bla Vlekaya Moisés, Deus o bendiga e lle dixen, congratula-se del, e dixo: Ola Profeta iletrado, dixo, un home, Adán Longo tribo do seu pelo con orellas ou por enriba deles, el dixo isto, Jibril dixo que Moisés dixo Issa saudou partiu VlekayaEl, e dixo isto, Jibril dixo que Issa dixo que partiu Vlekaya Sheikh Jalil maxestoso acolleu-o e entregou-lle e todos eles entrega-lo dicir isto, O Jibril, dixo o pai, Ibrahim dixo que mirou para o lume. Se a xente come carniça dixo destes, ó Jibril dixo que os que comen carne persoas O home viu a tarxeta vermella azul Jaada shaggier dixo que se eu vin isto, ó Jibril dixoEste camelo estéril dixo que cando o Profeta, a paz estea con el ea súa familia entrou nel Aqsa el orou e entón virou Se os profetas Ojmon orar con el cando fun traído Bakdhan un á dereita e outro desde o norte nun leite Doutra Mel colleu leite e bebeu, dixo, que estaba con el a cunca era instinto

# يا جبريل ما هذا قال هذا بلال المؤذن فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جاء إلى الناس قد أفلح بلال رأيت له كذا وكذا قال فلقيه موسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وقال مرحبا بالنبي الأمي فقال وهو رجل آدم طويل سبط شعره مع أذنيه أو فوقهما فقال من هذا يا جبريل قال هذا موسى قال فمضى فلقيه عيسى فرحب به وقال من هذا يا جبريل قال هذا عيسى قال فمضى فلقيه شيخ جليل مهيب فرحب به وسلم عليه وكلهم يسلم عليه قال من هذا يا جبريل قال هذا أبوك إبراهيم قال فنظر في النار فإذا قوم يأكلون الجيف قال من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ورأى رجلا أحمر أزرق جعدا شعثا إذا رأيته قال من هذا يا جبريل قال هذا عاقر الناقة قال فلما دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد الأقصى قام يصلي ثم التفت فإذا النبيون أجمعون يصلون معه فلما انصرف جيء بقدحين أحدهما عن اليمين والآخر عن الشمال في أحدهما لبن وفي الآخر عسل فأخذ اللبن فشرب منه فقال الذي كان معه القدح أصبت الفطرة

 | O Jibril, o que impide a vernos máis que nos visita

# يا جبريل ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا

 | A xente Greer Astanst entón dixo no seu sermón, que non vai volver despois de me infieis chega ao pescozo de algúns de vós

# يا جرير استنصت الناس ثم قال في خطبته لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | O Huzaifa Ler o Libro de Deus, e facer, incluíndo a oferta de me formulou tres veces e eu sabía que era bo que se seguiu aínda que apenas Ajtnepth Do que eu dixen tras este ben do mal dixo que si sedición defensores cegos e xordos de extravío ás portas do inferno lles respondeu, xogouse os

# يا حذيفة اقرأ كتاب الله واعمل بما فيه فأعرض عني فأعدت عليه ثلاث مرات وعلمت أنه إن كان خيرا اتبعته وإن كان شرا اجتنبته فقلت هل بعد هذا الخير من شر قال نعم فتنة عمياء صماء ودعاة ضلالة على أبواب جهنم من أجابهم قذفوه فيها

 | O Huzaifa aprender o libro de Deus e siga o que os tres dixeron varias veces I, O Mensaxeiro de Deus para alén deste ben, mal dixo sedición e do mal, eu dixen, ó mensaxeiro de Deus ademais deste ben, mal, dixo O Huzaifa aprender o libro de Deus e siga o que os tres dixeron varias veces I, O Mensaxeiro de Deus para alén deste O mal é mellor, dixo unha tregua no grupo e fumou Oqmae dixen, ó mensaxeiro de Deus tregua IrritadoO que el non voltar os corazóns dos pobos en que se dixo, eu dixen: 'Oh Mensaxeiro de Deus para alén deste ben, mal dixo O Huzaifa aprender o libro de Deus e seguir o que o tres veces, dixen eu, ó mensaxeiro de Deus ademais deste ben, mal dixo sedición xordos cegos polos defensores das portas devasa e a morrer, O Huzaifa e mordendo-lo no mellor hilariante para vostede do que para seguir unha delas

# يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة وشر قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال هدنة على دخن وجماعة على أقذاء قال قلت يا رسول الله الهدنة على دخن ما هي قال لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة عمياء صماء عليها دعاة على أبواب النار وأنت أن تموت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم

 | O debuxante se é que vai estar nas súas casas, como vai ter que Safankm anxos e na estrada e Frckm O debuxante horas e horas

# يا حنظلة لو كنتم تكونون في بيوتكم كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة وأنتم على فرشكم وبالطرق يا حنظلة ساعة وساعة

 | O debuxante se será para ti tamén terá que Safankm Anxos en Frckm ou nas súas formas ou a palabra sobre iso para ela significa Sufian dixo hour O debuxante e hora

# يا حنظلة لو كنتم تكونون كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة على فرشكم أو في طرقكم أو كلمة نحو هذا هكذا قال هو يعني سفيان يا حنظلة ساعة وساعة

 | O libre Diga Non deus, pero Deus dixo que é dubidoso ou non o tío dixo, pero libre é mellor me dixo para dicir que non hai ningún deus ademais de Alá e do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e si

# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أخال أم عم فقال لا بل خال قال فخير لي أن أقول لا إله إلا الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم نعم

 | O libre Diga Non deus, pero Deus dixo que eu Okhal ou tío dixo que o Profeta, que Deus o bendiga e súa familia non son libres, pero díxenlle: Diga Non Deus, pero El díxome o mellor que si

# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أوخال أنا أو عم فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا بل خال فقال له قل لا إله إلا هو قال خير لي قال نعم

 | O libre Diga Non deus, pero Deus dixo tío ou curmán dixo, pero é gratis e é bo para min que eu dixen que si

# يا خال قل لا إله إلا الله قال خال أم عم قال بل خال قال وخير لي أن أقولها قال نعم

 | O Salamah Baani eu tocara algún nas primeiras pobo, oh Mensaxeiro de Deus dixo, e tamén Fbaya e me viu desarmado deume Hjfah ou caparazón entón xurou fidelidade e xurou fidelidade, aínda que sexa noutro pobo dixo non Tbaani dixen, ó mensaxeiro de Deus, prometeu lealdade para as primeiras persoas e do medio eo último deles dixo, e tamén Fbaya Fbaiath dixo entón Onde Drguetk ou Hajaftk eu dixen que eu che dei, ó mensaxeiro de Deus me atopouO meu tío Aamir desarmado eu dei-lles dixo que el dixo que así dixo amante O Ibgne vale máis para min que eu mesmo e riu e dixo politeístas Envíanos maxistrado aínda andou uns a outros para algúns dixeron que eu Tbie para Talla Ibn Obaidullah sentiu seu cabalo e Osagah e comer a súa comida e deixou a miña familia e Malí inmigrantes a Alá e seu mensaxeiro, cando Astalhana Nós eo pobo de Meca e se mesturaron co outro vir árboreVksan Huckha e agacha-se na sombra VATTANI catro do pobo de Meca Fjalo Son politeístas caer no mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e os converteu noutra árbore e colgou as armas e mentira, mentres eles están así como o chamador pode chamar a fóra do fondo do val, O Al inmigrantes mortos fillo bastardo debe Fajtrtt espada ela destacou a catro Tomei as armas e fai Dgtha entón eu dixen queMohamed Akram, pero levanta un home bateu coa cabeza, pero os seus ollos o que significa Osogahm eu vin para o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia eo fillo do Amer veu cegueira Mkrz chumbo dirixindo seu cabalo ata setenta Agafnahm mirou para eles e díxolles: deixalos ser nómades perverta

# يا سلمة بايعني قلت قد بايعتك في أول الناس يا رسول الله قال وأيضا فبايع ورآني أعزلا فأعطاني حجفة أو درقة ثم بايع وبايع حتى إذا كان في آخر الناس قال ألا تبايعني قال قلت يا رسول الله بايعت أول الناس وأوسطهم وآخرهم قال وأيضا فبايع فبايعته ثم قال أين درقتك أو حجفتك التي أعطيتك قال قلت يا رسول الله لقيني عمي عامر أعزلا فأعطيته إياها قال فقال إنك كالذي قال اللهم أبغني حبيبا هو أحب إلي من نفسي وضحك ثم إن المشركين راسلونا الصلح حتى مشى بعضنا إلى بعض قال وكنت تبيعا لطلحة ابن عبيد الله أحس فرسه وأسقيه وآكل من طعامه وتركت أهلي ومالي مهاجرا إلى الله ورسوله فلما اصطلحنا نحن وأهل مكة واختلط بعضنا ببعض أتيت الشجرة فكسحت شوكها واضطجعت في ظلها فأتاني أربعة من أهل مكة فجعلوا وهم مشركون يقعون في رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتحولت عنهم إلى شجرة أخرى وعلقوا سلاحهم واضطجعوا فبينما هم كذلك إذ نادى مناد من أسفل الوادي يا آل المهاجرين قتل ابن زنيم فاخترطت سيفي فشددت على الأربعة فأخذت سلاحهم فجعلته ضغثا ثم قلت والذي أكرم محمد الا يرفع رجل منكم رأسه الا ضربت الذي يعنى فيه عيناه فجئت أسوقهم إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجاء عمى عامر بابن مكرز يقود به فرسه يقود سبعين حتى وقفناهم فنظر إليهم فقال دعوهم يكون لهم بدو الفجور

 | O Suhail fillo de branco e incrementar a súa voz dúas ou tres veces cada un para que Giebh Sohail oín persoas voz do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia ea el creo que quere que eles Vhabs dela entre as mans eo dereito que estaba detrás diso, aínda que eles se coñeceron o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia que el viu que non hai ningún deus ademais de Allah e súa esposa no lume e intimou-o paraíso

# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة

 | O Suhail fillo de branco e incrementar a súa voz dúas ou tres veces cada un para que Giebh Sohail oín persoas voz do mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia ea el creo que quere que eles Vhabs dela entre as mans eo dereito que estaba detrás diso, aínda que eles se coñeceron o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia que el viu que non hai ningún deus ademais de Allah e súa esposa no lume e intimou-o paraíso

# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة

 | O Suhail fillo dun branco levantando a voz sequera oído varias veces de atrás e diante de nós se reuniron e sabía que quería falar de algo que dixo que non hai ningún deus ademais de Allah, Allah ordenou-lle polo ceo e emancipación do lume

# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار

 | O Suhail fillo dun branco levantando a voz sequera oído varias veces de atrás e diante de nós se reuniron e sabía que quería falar de algo que dixo que non hai ningún deus ademais de Allah, Allah ordenou-lle polo ceo e emancipación do lume

# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار

 | O Bbahah dixeron: Quen é este que dixo Mohamed Vajtmawa animar lo e dixo así e así, meu fillo, meu fillo, meu fillo, así e así así e así, meu fillo, meu fillo, Abdul Manaf Abdul Mutalib Vajtmawa Ve-lo e dixo que se eu lle dixo que os cabalos saen ao pé desta montaña Okintm Msedki dixo falsamente xulgado o que dixo Eu son un warner para ti nas mans dun tormento grave

# يا صباحاه فقالوا من هذا الذي يهتف قالوا محمد فاجتمعوا إليه فقال يا بني فلان يا بني فلان يا بني فلان يا بني عبد مناف يا بني عبد المطلب فاجتمعوا إليه فقال أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا تخرج بسفح هذا الجبل أكنتم مصدقي قالوا ما جربنا عليك كذبا قال فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد

 | O Aisha, se xa viu aqueles que defenden o entendemento de que Deus Anahm Vahdhirohm

# يا عائشة إذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عناهم الله فاحذروهم

 | O Aisha Mhakrat coidado cos pecados, o Deus de seus alumnos

# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا

 | O Aisha Mhakrat coidado cos pecados, o Deus de seus alumnos

# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا

 | O Aisha Jibril ler este lle paz

# يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام

 | O fillo Uday Hatem Aslam recibiu tres veces que me dixo que eu estou na relixión que eu dixen que sei a súa relixión de ti e eu dixen que sabe Bidina díxome que si seis días de Alrchosah e come Mrba teu eu dixen que si, dixo, iso non resolver para que en Dink dixo non ser pronunciado Vetoadat dicir Pero eu sei que o impide de Islam di que seguiu a xente febles, e non forza-loOs árabes xogaron saiban confusión eu non vin ela xa escoitou dicir, cuxa man está a miña alma para Whitman Deus iso é tan Zaana graduou confusión mesmo flotando ao redor da casa nun non-veciñanza e abrir os tesouros da fraccións fillo Hormuz dixen fraccións fillo Hormuz, dixo que si fraccións fillo Hormuz e exercer diñeiro para non aceptou un

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O fillo Uday Hatem Aslam recibiu tres veces que me dixo que eu estou na relixión que eu dixen que sei a súa relixión de ti e eu dixen que sabe Bidina díxome que si seis días de Alrchosah e come Mrba teu eu dixen que si, dixo, iso non resolver para que en Dink dixo non ser pronunciado Vetoadat dicir Pero eu sei que o impide de Islam di que seguiu a xente febles, e non forza-loOs árabes xogaron saiban confusión eu non vin ela xa escoitou dicir, cuxa man está a miña alma para Whitman Deus iso é tan Zaana graduou confusión mesmo flotando ao redor da casa nun non-veciñanza e abrir os tesouros da fraccións fillo Hormuz dixen fraccións fillo Hormuz, dixo que si fraccións fillo Hormuz e exercer diñeiro para non aceptou un

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O fillo Uday Hatem Aslam recibiu tres veces que me dixo que eu estou na relixión que eu dixen que sei a súa relixión de ti e eu dixen que sabe Bidina díxome que si seis días de Alrchosah e come Mrba teu eu dixen que si, dixo, iso non resolver para que en Dink dixo non ser pronunciado Vetoadat dicir Pero eu sei que o impide de Islam di que seguiu a xente febles, e non forza-loOs árabes xogaron saiban confusión eu non vin ela xa escoitou dicir, cuxa man está a miña alma para Whitman Deus iso é tan Zaana graduou confusión mesmo flotando ao redor da casa nun non-veciñanza e abrir os tesouros da fraccións fillo Hormuz dixen fraccións fillo Hormuz, dixo que si fraccións fillo Hormuz e exercer diñeiro para non aceptou un

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O fillo Uday Hatem Aslam dixen que eu dixen que eu recibín do pobo da relixión, ó fillo Uday dixo Hatem Aslam dixen que eu dixen que eu recibín do pobo de relixión proferidas tres veces Dink dixo que sei que dixo vostede sabe que eu dixen que si para me Bidina dixo Alicia presidiu a xente dicían que eu dixen que si, el dixo que acordou Mohamed dixo que a palabra buscada por Alrchosah aloxado Fterkha dixo que non resolve o Dink cando dixo AlmrbaProferidas xogado me Haniye dixo Coy e dixo que eu podía ver o que impide que a sucidade ver que en torno a min ea xente que Alpes un Sabía algún lugar confusión dixen, eu oín-los e non Átha dixo Toshkn Zaana saír sen veciñanza aínda vagan seu fillo Aaron sobre a proximidade da referida Yunis Hammad pasaporte e despois volveu a falar fillo Uday Hatem mesmo flotando en torno á Kaaba e ToshknTesouros fraccións fillo de Ormuz aberto dixen fraccións de Hormuz fillo dixo fraccións de Hormuz fillo dixo que eu son fraccións de fraccións de Hormuz, dixo o fillo de Ormuz tres veces e son debidos a quen quere aceptar diñeiro dunha institución de caridade que atopa

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O fillo Uday Hatem Aslam dixen que eu dixen que eu recibín do pobo da relixión, ó fillo Uday dixo Hatem Aslam dixen que eu dixen que eu recibín do pobo de relixión proferidas tres veces Dink dixo que sei que dixo vostede sabe que eu dixen que si para me Bidina dixo Alicia presidiu a xente dicían que eu dixen que si, el dixo que acordou Mohamed dixo que a palabra buscada por Alrchosah aloxado Fterkha dixo que non resolve o Dink cando dixo AlmrbaProferidas xogado me Haniye dixo Coy e dixo que eu podía ver o que impide que a sucidade ver que en torno a min ea xente que Alpes un Sabía algún lugar confusión dixen, eu oín-los e non Átha dixo Toshkn Zaana saír sen veciñanza aínda vagan seu fillo Aaron sobre a proximidade da referida Yunis Hammad pasaporte e despois volveu a falar fillo Uday Hatem mesmo flotando en torno á Kaaba e ToshknTesouros fraccións fillo de Ormuz aberto dixen fraccións de Hormuz fillo dixo fraccións de Hormuz fillo dixo que eu son fraccións de fraccións de Hormuz, dixo o fillo de Ormuz tres veces e son debidos a quen quere aceptar diñeiro dunha institución de caridade que atopa

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O fillo Uday Hatem Aslam dixen que eu dixen que eu recibín do pobo da relixión, ó fillo Uday dixo Hatem Aslam dixen que eu dixen que eu recibín do pobo de relixión proferidas tres veces Dink dixo que sei que dixo vostede sabe que eu dixen que si para me Bidina dixo Alicia presidiu a xente dicían que eu dixen que si, el dixo que acordou Mohamed dixo que a palabra buscada por Alrchosah aloxado Fterkha dixo que non resolve o Dink cando dixo AlmrbaProferidas xogado me Haniye dixo Coy e dixo que eu podía ver o que impide que a sucidade ver que en torno a min ea xente que Alpes un Sabía algún lugar confusión dixen, eu oín-los e non Átha dixo Toshkn Zaana saír sen veciñanza aínda vagan seu fillo Aaron sobre a proximidade da referida Yunis Hammad pasaporte e despois volveu a falar fillo Uday Hatem mesmo flotando en torno á Kaaba e ToshknTesouros fraccións fillo de Ormuz aberto dixen fraccións de Hormuz fillo dixo fraccións de Hormuz fillo dixo que eu son fraccións de fraccións de Hormuz, dixo o fillo de Ormuz tres veces e son debidos a quen quere aceptar diñeiro dunha institución de caridade que atopa

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O fillo Uday Hatem máis segura recoñece o islamismo e dixen, vendo que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus e cre Balokdar toda a súa bondade e do mal ou malo Hloha

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قلت وما الإسلام فقال تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها حلوها ومرها

 | O tío que eu son, pero quero que a palabra condena polos árabes e levalos pola homenaxe persas dixo que son si e pai de dez dixo que non hai ningún deus ademais de Alá e dixo que se levantaron e están derramando a roupa, din [facer os deuses nun só Deus que esa cousa Ajab] dixo e despois ler ata era [gusto do que tormento]

# يا عم إني إنما أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي إليهم بها العجم الجزية قالوا وما هي نعم وأبيك عشرا قال لا إله إلا الله قال فقاموا وهم ينفضون ثيابهم وهم يقولون [أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب] قال ثم قرأ حتى بلغ [لما يذوقوا عذاب]

 | O tío quero que unha palabra condena polos árabes e persas levalos tributo dixo que se di non hai outro deus senón Alá, e eles dixeron, facer os deuses nun só Deus dixo, e descendeu [Y eo Corán cun macho] recita ata chegou [Esa cousa Ajab]

# يا عم أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي العجم إليهم الجزية قال ما هي قال لا إله إلا الله فقاموا فقالوا أجعل الآلهة إلها واحدا قال ونزل [ص والقرآن ذي الذكر] فقرأ حتى بلغ [إن هذا لشيء عجاب]

 | O tío, din que non hai ningún deus ademais de Allah, unha palabra que eu vos protesta, por Deus, dixo Abu Jahl e Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Quere sobre a relixión de Abdul Mutalib e el mantivo o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia lle ofreceu e leva-o de que o artigo aínda dixo Abu Talib Última falou-lles o que está na relixión de Abdul Mutalib e rexeitouse a dicir que non hai ningún deus ademais de Allah, a paz estea con o Mensaxeiro de Deus dixo:Deus estea con el ea súa familia e as bendicións de Deus e para Ostgovern o que fixo que

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O tío, din que non hai ningún deus ademais de Allah, unha palabra que eu vos protesta, por Deus, dixo Abu Jahl e Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Quere sobre a relixión de Abdul Mutalib e el mantivo o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia lle ofreceu e leva-o de que o artigo aínda dixo Abu Talib Última falou-lles o que está na relixión de Abdul Mutalib e rexeitouse a dicir que non hai ningún deus ademais de Allah, a paz estea con o Mensaxeiro de Deus dixo:Deus estea con el ea súa familia e as bendicións de Deus e para Ostgovern o que fixo que

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O tío, din que non hai ningún deus ademais de Allah, unha palabra que eu vos protesta, por Deus, dixo Abu Jahl e Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Quere sobre a relixión de Abdul Mutalib e el mantivo o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia lle ofreceu e leva-o de que o artigo aínda dixo Abu Talib Última falou-lles o que está na relixión de Abdul Mutalib e rexeitouse a dicir que non hai ningún deus ademais de Allah, a paz estea con o Mensaxeiro de Deus dixo:Deus estea con el ea súa familia e as bendicións de Deus e para Ostgovern o que fixo que

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O Amr non sabe que a inmigración debe ser aceptado polos pecados do Ó Amr non saben que o Islam debe ser o que era antes dos pecados

# يا عمرو أما علمت أن الهجرة تجب ما قبلها من الذنوب يا عمرو أما علمت أن الإسلام يجب ما كان قبله من الذنوب

 | O Amr xurou fidelidade ao Islam debe ser o que era antes e que a inmigración debe ser o que era antes

# يا عمرو بايع فإن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

 | Hey rapaza Fatima Mohamed Hey girl Safia Abdul Mutalib, meu fillo, Abdul Mutalib non ten algo de Deus Slunj o que lle gusta de Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | Hey rapaza Fatima Mohamed Hey girl Safia Abdul Mutalib, meu fillo, Abdul Mutalib non ten algo de Deus Slunj o que lle gusta de Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | Hey rapaza Fatima Mohamed Hey girl Safia Abdul Mutalib, meu fillo, Abdul Mutalib non ten algo de Deus Slunj o que lle gusta de Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | O Polo tanto, se UIT á cama, diga Oh Deus, converteuse ao islamismo-me a vós e dirixiu-me a ti e autorizado garante a ti e GATT dorsal que quere e admiración non é un refuxio nin manga menos que crea no seu libro, que se revelou e Npik que enviamos para ti, se morrer na súa noite foi no instinto e que chegou a ser I foi pagado

# يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل اللهم أسلمت نفسي إليك ووجهت وجهي إليك وفوضت أمري إليك وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك آمنت بكتابك الذي أنزلت وبنبيك الذي أرسلت فإنك إن مت في ليلتك مت على الفطرة وإن أصبحت أصبت أجرا

 | O Polo tanto, dicir que non hai ningún deus ademais de Allah, el mirou para o seu pai permaneceu pai silencioso foi terrorífica do profeta que Deus o bendiga ea súa familia mirou para o seu pai, o seu pai dixo Obey Abu'l-Qasim, dixo o neno Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e que é o mensaxeiro de Deus saíu do Profeta paz estea con el ea súa familia, el di Praise Deus, que me dirixiu de lume

# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار

 | O Polo tanto, dicir que non hai ningún deus ademais de Allah, el mirou para o seu pai permaneceu pai silencioso foi terrorífica do profeta que Deus o bendiga ea súa familia mirou para o seu pai, o seu pai dixo Obey Abu'l-Qasim, dixo o neno Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e que é o mensaxeiro de Deus saíu do Profeta paz estea con el ea súa familia, el di Praise Deus, que me dirixiu de lume

# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار

 | O Muaz Ibn Jabal dixo Beck, ó mensaxeiro de Deus e dixo Abdul Saadak non testemuñar que non hai outro deus senón Alá e despois morrer nel ata que entrei Paraíso dixo que a última non Será que a xente dixeron que eu teño medo que eu non confío no seu poder de salvalo

# يا معاذ ابن جبل قال لبيك يا رسول الله وسعديك قال لا يشهد عبد أن لا إله إلا الله ثم يموت على ذلك إلا دخل الجنة قال قلت أفلا أحدث الناس قال لا إني أخشى أن يتكلوا عليه

 | O Muaz Ibn Jabal dixo para incorporarse o mensaxeiro de Deus e Saadak entón camiñou de unha hora e, a continuación, dixo: Muaz Ibn Jabal dixo para incorporarse o mensaxeiro de Deus e Saadak entón camiñou de unha hora e, a continuación, dixo: Muaz Ibn Jabal dixo para incorporarse o mensaxeiro de Deus e Saadak dixo que sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que eu dixen Deus e seu mensaxeiro Sei que el dixo que a dereita de Deus para a humanidade a adoro-Lo e non asociar calquera cousa con El, logo camiñou de unha hora e, a continuación, dixoO fillo prohibir Monte Beck dixo o mensaxeiro de Deus e dixo Saadak Vostede sabe o que o dereito dos escravos de Deus, se eu dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo que non castiga

# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | O Muaz Ibn Jabal dixo Beck, ó mensaxeiro de Deus dixo, xa sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que eu dixen Deus e seu mensaxeiro saben afirmou que o dereito de Deus á humanidade para adoro-Lo e non asociar nada con el dixo, e entón dixo: Oh me libre dixen oh Mensaxeiro de Deus dixo: Vostede sabe o que os suxeitos dereita Deus se fixo, entón eu dixo Deus e seu mensaxeiro saben que non puni-los

# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال إن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم قال يا معاذ قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hey sabe o que o dereito de prohibir os escravos de Deus, dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo que a adoración a Deus e non asociar nada con El dixo: sabe o que o seu dereito a ela se Deus e seu mensaxeiro sei que dixo que non castiga

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد فقال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hey sabe o que o dereito de prohibir os escravos de Allah Allah e seu mensaxeiro saben que dixo para adorar a Deus e non implica facer algo que dixo que sabe o que o seu dereito a se fan Deus e seu mensaxeiro sei que dixo que non ía puni-los

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hey sabe o que o dereito de prohibir os escravos de Allah Allah e seu mensaxeiro sei que dixo que adoro-Lo e non asociar nada con el Vostede sabe o que o seu dereito sobre Deus e seu mensaxeiro sei que dixo que non castiga

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حقهم عليه قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | O prohiben Sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que eu dixen Deus e seu mensaxeiro saben que el non servir-lle unise dixo Will saber o que o dereito dos escravos para Deus se fixeron, entón eu dixo Deus e seu mensaxeiro sei que el non puni-los

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا قال فهل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال لا يعذبهم

 | O prohiben Vostede sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que coñecen a Deus e ao seu mensaxeiro dixo que adoro-Lo e non asociar nada con el Vostede sabe o que o dereito dos escravos de Deus, se eu dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo trae-los para o paraíso

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال يدخلهم الجنة

 | O Deus non permita que orienta as súas mans sobre un home do pobo de fuxir é mellor para vostede do que ten camelos vermellos

# يا معاذ أن يهدي الله على يديك رجلا من أهل الشرك خير لك من أن يكون لك حمر النعم

 | O Maaz saber cal é a verdade de Deus para a humanidade eo dereito de escravos de Deus, eu dixen que Deus e seu mensaxeiro saben dixo á dereita de Deus para a humanidade a adorar a Deus e non asociar algo co dereito dos escravos para Deus todopoderoso que non castiga os que non asociar algo con el que eu dixen, O Mensaxeiro non predicar o pobo de Deus dixo que non Tbasharham Wejtkloa

# يا معاذ تدرى ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا وحق العباد على الله عز وجل أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا قال قلت يا رسول الله أفلا أبشر الناس قال لا تبشرهم فيتكلوا

 | O prohiben dixen, oh Mensaxeiro de Allah dixo, xa sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que eu dixen Deus e seu mensaxeiro saben dixo que o dereito de Deus á humanidade para adoro-Lo e non asociar calquera cousa con el, é saber o que o dereito dos escravos de Deus, se eu dixo que Deus e seu mensaxeiro saben dixo á dereita escravos de Deus, se non castigar

# يا معاذ فقلت لبيك يا رسول الله قال أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا فهل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن لا يعذبهم

 | O Maaz dixo Beck, o mensaxeiro de Deus e Saadak dixo: Maaz, dixo Beck, o mensaxeiro de Deus e Saadak dixo: Maaz, dixo Beck, o mensaxeiro de Deus e Saadak dixo que Abdul atesta que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro, pero Deus é prohibido polo lume, dixo: Ó mensaxeiro de Deus, non diga a eles Vistbashroa dixo que se a xente confía no seu poder de aforro

# يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله إلا حرمه الله على النار قال يا رسول الله أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا قال إذا يتكلوا

 | O Maaz dixo Beck, ó Profeta de Deus Laden dixo enterrar-lo só ata pegar Rahaltahma un polo outro mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia e el o que podo entender que a xente nos Kmkanam da Dimension dixo Maaz Ó Profeta de Allah cochilar persoas Vtafrguet-lles os seus pasaxeiros vagando e vai mensaxeiro de Deus bendiga Deus estea con el ea súa familia e el e eu estaba Naasa cando viu Maaz BushraO Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia a el ea observancia dixo, ó mensaxeiro de Deus darme o permiso de preguntarlle sobre a palabra pode Omredtna e Osagmtna e deixoume triste, el dixo que o Profeta de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Pregunta-me tío desexado dixo ó Profeta de Deus díxome o meu traballo un día paraíso non pedirlle a outra cousa, dixo o profeta de Deus Deus bendiga el ea súa familia e el chorro chorro chorro preguntei eu pregunta con moita grandezaTres veces e é doado para Deus o quería ben e é doado para Deus o quería ben e é doado para Deus quería que el boa película causou algo só dixo a el tres veces significa refacelo lo tres veces, a fin de que bo para el, el dixo que o Profeta de Deus bendiga el ea súa familia el cre en Deus e no Último Día e establecer oración e adorar soamente a Deus non implicaFai algo ata que morra e está nel, el dixo: Ó Profeta de Deus me Voaadha el tres veces preparados e, a continuación, o Profeta de Alá bendiga el ea súa familia se, como dixen a vostede, ó prohibir o xefe desta materia e da forza desta materia ea altura do corcunda, dixo Maaz Si, meu pai e miña nai é que, ó Profeta de Deus Vhaddtna dixo Profeta de Deus, a paz estea con el ea súa familia ea cabeza da cuestión é que este testemuño de que non hai ningún deusPero Allah só, sen compañeiro e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro, aínda que a forza desta oración, pagan o zakat, aínda que o pico da corcunda del Yihad por amor de Deus, pero condenada a loitar contra a xente ata que a oración, pagan o zakat e testemuñar que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro Se eles fixeron iso foi protestado e Asmoa seu sangue eo seu diñeiroCon todo, o dereito ea auto-employed a Deus e ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, e cuxa man é a cara pálida e Egbert presentada no traballo, buscando os graos de Paraíso tras as oracións ocupantes obrigatorias no camiño de Deus, nin o peso da balanza de Abdul como sempre gasta-lo para a causa de Deus ou realiza en Para Deus

# يا معاذ قال لبيك يا نبي الله قال ادن دونك فدنا منه حتى لصقت راحلتاهما إحداهما بالأخرى فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما كنت أحسب الناس منا كمكانهم من البعد فقال معاذ يا نبي الله نعس الناس فتفرقت بهم ركابهم ترتع وتسير فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا كنت ناعسا فلما رأى معاذ بشرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه وخلوته له قال يا رسول الله ائذن لي أسألك عن كلمة قد أمرضتني وأسقمتني وأحزنتني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم سلني عم شئت قال يا نبي الله حدثني بعمل يدخلني الجنة لا أسألك عن شيء غيرها قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم بخ بخ بخ لقد سألت بعظيم لقد سألت بعظيم ثلاثا وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير فلم يحدثه بشيء إلا قاله له ثلاث مرات يعني أعاده عليه ثلاث مرات حرصا لكي ما يتقنه عنه فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم تؤمن بالله واليوم الآخر وتقيم الصلاة وتعبد الله وحده لا تشرك به شيئا حتى تموت وأنت على ذلك فقال يا نبي الله أعد لي فأعادها له ثلاث مرات ثم قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شئت حدثتك يا معاذ برأس هذا الأمر وقوام هذا الأمر وذروة السنام فقال معاذ بلى بأبي وأمي أنت يا نبي الله فحدثني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن رأس هذا الأمر أن تشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وإن قوام هذا الأمر إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وإن ذروة السنام منه الجهاد في سبيل الله إنما أمرت أن أقاتل الناس حتى يقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ويشهدوا أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله فإذا فعلوا ذلك فقد اعتصموا وعصموا دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفس محمد بيده ما شحب وجه ولا اغبرت قدم في عمل تبتغى فيه درجات الجنة بعد الصلاة المفروضة كجهاد في سبيل الله ولا ثقل ميزان عبد كدابة تنفق له في سبيل الله أو يحمل عليها في سبيل الله

 | O Maaz morreu de non asociar nada con Deus entrou Paraíso

# يا معاذ من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Ó musulmáns de Deus prexudicar Desculpe-me de un home na miña venda de familia, o que eu aprendín na miña familia, pero bo!

# يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل بلغني أذاه في أهلي والله ما علمت على أهلي إلا خيرا

 | O mulleres Deixa caridade Vanken máis persoas do lume, dixo unha muller que fixo iso, oh Mensaxeiro de Deus dixo ao gran número de Anken significa Kfrckn Intimates dixo eo que vin de falta presente e relixión da maioría das persoas con núcleos e con opinión Mencken tal muller e diminuír as súas débedas e mente dúas testemuñas dixo Mencken testemuño dun home e unha diminución menstruación danken estar Ahaddakn tres e catroNon ore

# يا معشر النساء تصدقن فإنكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن ولم ذاك يا رسول الله قال لكثرة لعنكن يعني وكفركن العشير قال وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذوي الألباب وذوي الرأي منكن قالت امرأة منهن وما نقصان دينها وعقلها قال شهادة امرأتين منكن بشهادة رجل ونقصان دينكن الحيضة تمكث إحداكن الثلاث والأربع لا تصلي

 | O mulleres Deixa caridade e Okthern pedir perdón, eu Roatkn máis persoas do lume, dixo unha muller que Dzlh e noso diñeiro, ó mensaxeiro de Deus máis persoas disparar palabras Tkthern dixo Kafr Intimates eo que vin de falta presente e relixión da maioría de quen dixo polpa Mencken, ó mensaxeiro de Deus, e unha diminución da razón e da relixión, dixo que a caída na mente o testemuño de dúas mulleres cambiou certificado do home, esta diminuciónMente e estar a noite para orar e Jeju durante o Ramadán, esa débeda diminución

# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن الاستغفار فإني رأيتكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن جزلة ومالنا يا رسول الله أكثر أهل النار قال تكثرن اللعن وتكفرن العشير وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي ما تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين

 | O mulleres Deixa caridade e Okthern eu Roatkn máis xente lume para condenar frecuente e Kafr Intimates o que vin de falta presente e relixión da maioría de quen dixo polpa Mencken, ó mensaxeiro de Deus, e unha diminución da razón e da relixión, dixo que a redución da razón e da relixión testemuña de dúas mulleres cambiou certificado do home, esta diminución na mente e quedar noites non oran e romper o xaxún do Ramadán, esta diminución da débeda

# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن فإني رأيتكن أكثر أهل النار لكثرة اللعن وكفر العشير ما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل والدين فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي لا تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين

 | Ó xudeus me mostrou doce homes testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus frustra a Deus por todos os xudeus baixo o dossel da rabia ceo rabia Vosktwa o que dixo un deles respondeu, e entón eles non lle respondeu unha resposta a un terzo non lle respondeu e, a continuación, el dixo que un xuro Obeetm Eu son eu son hoxe e eu transportes efectuados Profeta Mustafa e eu crin logo ou KzpettmMarchou e eu estou con el, aínda que case saír un home chamado detrás como Ó Muhammad dixo que el chegou, el dixo que o home alguén deixe-me saber que, ó xudeus, dixo Deus, o que sabemos que fomos nós, un home que coñezo o libro de Deus non horizonte vostede nin o seu pai nin o seu avó Antes de que o seu pai dixo que eu cargalo en Deus para ser un profeta de Deus na Torá, escriba a súa opiniónLied entón respondeu dicindo que o mal e dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e non vai aceptar o seu argumento Kzpettm O anterior Vttnon a bondade do que Otneetm Okzpettmoh seguro eo que di eo que dixo que non vai aceptar o seu argumento

# يا معشر اليهود أروني اثني عشر رجلا يشهدون أنه لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله يحبط الله عن كل يهودي تحت أديم السماء الغضب الذي غضب عليه قال فأسكتوا ما أجابه منهم أحد ثم رد عليهم فلم يجبه أحد ثم ثلث فلم يجبه أحد فقال أبيتم فوالله إني لأنا الحاشر وأنا العاقب وأنا النبي المصطفى آمنتم أو كذبتم ثم انصرف وأنا معه حتى إذا كدنا أن نخرج نادى رجل من خلفنا كما أنت يا محمد قال فأقبل فقال ذلك الرجل أي رجل تعلموني فيكم يا معشر اليهود قالوا والله ما نعلم أنه كان فينا رجل أعلم بكتاب الله منك ولا أفقه منك ولا من أبيك قبلك ولا من جدك قبل أبيك قال فإني أشهد له بالله أنه نبي الله الذي تجدونه في التوراة قالوا كذبت ثم ردوا عليه قوله وقالوا فيه شرا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذبتم لن يقبل قولكم أما آنفا فتثنون عليه من الخير ما أثنيتم ولما آمن أكذبتموه وقلتم فيه ما قلتم فلن يقبل قولكم

 | O Coraixitas comprou-vos de Deus que non canta algo de Deus, meu fillo, Abdul Mutalib que non cantar algo de Deus, oh Abbas, fillo de Abdul Mutalib que non canta algo de Deus, oh Mensaxeiro de Deus tía descritivo que non canta algo de Deus, oh Mensaxeiro de Fátima rapaza Cellini Deus o que quere que non canta algo de Deus

# يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا عباس ابن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئا يا صفية عمة رسول الله لا أغني عنك من الله شيئا يا فاطمة بنت رسول الله سليني بما شئت لا أغني عنك من الله شيئا

 | O Muamar atopei esta noite en Onsai turbulento dixo que eu dixen calquera, e que lle enviou o dereito de ter axustado a medida que a maioría, pero Erkhaha do que foi o mesmo para onde estou a substitución do B Giri dixo que dixo, mentres eu non son un actor dixo que cando matou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia un agasallo en Mina El me dixo que eu tomei Ahlgah Moosa Erguinme na cabeza, dixo que viu o Mensaxeiro de DeusDeus bendiga el ea súa familia na miña cara e díxome oh Muammar podería mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia desde o lóbulo da orella na súa man Moosa dixo, eu dixen, pero Deus, oh Mensaxeiro de Deus, de xeito que os da graza de Deus para e de dixo referida orde se aprobado

# يا معمر لقد وجدت الليلة في أنساعي اضطرابا قال فقلت أما والذي بعثك بالحق لقد شددتها كما كنت أشدها ولكنه أرخاها من قد كان نفس علي مكاني منك لتستبدل بي غيري قال فقال أما إني غير فاعل قال فلما نحر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هديه بمنى أمرني أن أحلقه قال فأخذت الموسى فقمت على رأسه قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في وجهي وقال لي يا معمر أمكنك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من شحمة أذنه وفي يدك الموسى قال فقلت أما والله يا رسول الله إن ذلك لمن نعمة الله علي ومنه قال فقال أجل إذا أقر لك

 | O moldes fondo do meu corazón probou Dink e os seus compañeiros dixéronlle: 'O Mensaxeiro de Deus, temos Otkhav seu seguro e vir, incluíndo corazóns, con todo, dixo que Deus transforma-los

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقال له أصحابه وأهله يا رسول الله أتخاف علينا وقد آمنا بك وبما جئت به قال إن القلوب بيد الله يقلبها

 | O moldes fondo do meu corazón dixen Dink comprobada O Mensaxeiro de Allah e seu seguro como ven, nós dixemos si con medo de que os corazóns están entre dous dedos dos dedos de Deus transforma-los como lle aprouver

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلت يا رسول الله آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبها كيف يشاء

 | O moldes fondo do meu corazón probou Dink dixo que eu dixen a vostede, ó mensaxeiro de Deus chama abundan nesta súplica, dixo que o corazón humano entre dous dos dedos Se Deus quere deflexión e levantouse.

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك قالت فقلت يا رسول الله إنك تكثر تدعو بهذا الدعاء فقال إن قلب الآدمي بين أصبعين من أصابع الله فإذا شاء أزاغه وإذا شاء أقامه

 | Dereitos do diaño vén e di que Deus creou o ceo e di entón di que Deus creou a Terra e di mesmo di da creación de Deus Se algún de vós atoparon, deixar que el di que cre en Deus e seu mensaxeiro, que Deus o bendiga ea súa familia.

# يأتي الشيطان الإنسان فيقول من خلق السماوات فيقول الله ثم يقول من خلق الأرض فيقول الله حتى يقول من خلق الله فإذا وجد أحدكم ذلك فليقل آمنت بالله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم

 | Un de vós di que Satanás vén desde a creación do ceo de parte de Deus creou a Terra e di mesmo dixo que é creación de Deus a creación da creación de Deus, verifícase que, diga algo que cre en Deus e en seus mensaxeiros

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق السماء من خلق الأرض فيقول الله حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله ورسله

 | Diaño vén un de vós di para crear, así como a crear, así como a creación de mesmo di o Señor Deus, se chegou Felictaz e acabado

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا من خلق كذا حتى يقول من خلق ربك فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته

 | Satanás vén creando un de vós di iso e por iso mesmo dille a partir da creación do Señor Se era Deus, pero terminou Felictaz.

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته

 | Slave vén do diaño, afirma a creación de tal e tal aínda di para el a partir da creación do Señor Se era Deus, pero terminou Felictaz.

# يأتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته

 | Vén na última década popular Haddthae dentes soña tolos din as palabras da mellor terra do Islam tamén pasan por Imrq a frecha do arco non exceda a súa fe onde queira que as súas gargantas para matalos Qeetmohm Vaguetlohm a recompensa para quen matar xuízo final

# يأتي في آخر الزمان قوم حدثاء الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من قول خير البرية يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة

 | Ás veces trátase me Jingle Bell Kssalh Vinvsam Me comprenderon que o máis intenso e Ali vén a min e ás veces en forma de home ou rei Vijberna dixo Voaa o que di

# يأتيني أحيانا له صلصلة كصلصلة الجرس فينفصم عني وقد وعيت وذلك أشده علي ويأتيني أحيانا في صورة الرجل أو قال الملك فيخبرني فأعي ما يقول

 | Smoath Jabbar leva a súa man e terra e incorporarse súa man e comezou a tomar posesión e axiliza entón eu Jabbar Onde di Aljabbaron Onde arrogante

# يأخذ الجبار سماواته وأرضه بيده وقبض بيده فجعل يقبضها ويبسطها ثم يقول أنا الجبار أين الجبارون أين المتكبرون

 | Envía inventario crentes apocalípticos Marda Mkhalin construído 30 anos

# يبعث المؤمنون يوم القيامة جردا مردا مكحلين بني ثلاثين سنة

 | Ataaqbon ti, os anxos e os anxos da noite e durante o día eles atópanse na oración da tarde e á oración do amencer e despois mancar Fasalhm quen é vostede, e El te coñece e di como deixou Ebadi que din que están rezando e orando, eles deron o

# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بكم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Ataaqbon ti, os anxos e os anxos da noite e durante o día eles atópanse na oración da tarde e á oración do amencer e despois mancar quen é vostede, un Fasalhm saiban como din que deixar Ebadi deixounos os cando estaban orando e orando, eles deron o

# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بهم كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Converxe tempo e diñeiro inundacións concerto de disensión e pandemônio frecuentemente pandemônio, e dixo: O Mensaxeiro de Deus dixo matando asasinato

# يتقارب الزمان ويفيض المال وتظهر الفتن ويكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل

 | Converxe tempo e colleu a bandeira e concerto de sedición e escaseza accionada e conmoción frecuente e pandemônio Dixeron asasinato

# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Converxe tempo e colleu a bandeira e concerto de sedición e escaseza accionada e conmoción frecuente e pandemônio Dixeron asasinato

# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Converxe tempo e reduce a bandeira e amosar a sedición ea escaseza accionada e conmoción frecuente e pandemônio Dixeron asasinato

# يتقارب الزمان وينقص العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Noso Señor descende cada noite a menor ceo, mentres que o outro segue a ser un terzo da noite e di que podo responder con el me pedindo para quen dou o Istgverni perdoalo lo

# يتنزل ربنا كل ليلة إلى السماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له

 | Confundindo Orient popular antes cabezas voando

# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم

 | Confundindo Orient popular antes cabezas voando

# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم

 | Trae eo home xoga o Día da Resurrección no lume no lume Vtendlq Oguetabh Fedor tamén xira aparvado Brhah reúne a xente tirou dicir calquera persoa que a súa empresa non é bo e está nos dicindo para Tnhana fin virtude do mal que dixo que non veñen e prohibir o mal, e latte

# يجاء بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار فتندلق أقتابه في النار فيدور كما يدور الحمار برحاه فيجتمع أهل النار عليه فيقولون أي فلان ما شأنك أليس كنت تأمرنا بالمعروف وتنهانا عن المنكر قال كنت آمركم بالمعروف ولا آتيه وأنهاكم عن المنكر وآتيه

 | Trae e Noah día do xuízo final díxenlle Do totalizar di que si, Señor Vtsol nación Do Bulgkm dicir o que veu a nós de Nazir di das súas testemuñas, di Mohamed ea súa nación Vijae vostede Vchhdon logo ler o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia [e tamén fixo unha nación medio] dixo só [para ti Mártires sobre o pobo eo mensaxeiro sexa testemuña]

# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]

 | Trae e Noah día do xuízo final díxenlle Do totalizar di que si, Señor Vtsol nación Do Bulgkm dicir o que veu a nós de Nazir di das súas testemuñas, di Mohamed ea súa nación Vijae vostede Vchhdon logo ler o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia [e tamén fixo unha nación medio] dixo só [para ti Mártires sobre o pobo eo mensaxeiro sexa testemuña]

# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]

 | Atende crentes xuízo final Vehtmon tan ou inspira-la dicir se A_i_fna o Señor mesmo nos librar do noso sitio dixo que iso viría Adam que Deus o bendiga e súa familia di que Adán Abu creación, Deus creou na súa man e respirou Vic do espírito e ordenou que os anxos adoraban vostede intercede por nós co seu Señor, para aliviar do noso sitio este di que eu non estou Hnakm menciona o pecadoQue alcanzou Visthieddi Rabbo incluíndo, pero Traia Noah o primeiro mensaxeiro enviado por Deus dixo que viría Noé, Deus bendiga el ea súa familia di que eu non estou Hnakm recordou seu pecado que alcanzou Visthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Ibrahim, que Deus o bendiga ea súa familia tomada por Deus amigo próximo viría Ibrahim, que Deus o bendiga e súa familia di Non estou Hnakm menciona o seu pecado que alcanzouVisthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Moisés, a paz estea con el ea súa familia e as bendicións que Deus falou e deu a Torá dixo, viría Moisés, a paz estea con el, dixo que eu non estou Hnakm menciona o seu pecado que alcanzou Visthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Isa Espírito de Deus e súa palabra virá Isa Espírito de Deus e súa palabra di que eu non son Hnakm pero Traia Muhammad orou a Deus el ea súa familia teña perdoado un escravoEsta será perdoado eo atraso dixo: O Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Faotona pediu permiso para Lord oración en min Se eu o vin asinado prostração Vidni o que Deus dixo a O Muhammad Levante a cabeza Diga que escoitar unha célula darlle interceda interceder Verf verticais Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Señor entón. Lee foi acompañado Faihd Vokhrjhm fin do lume e, a continuación, trouxo de volta o paraíso brillanteSajda Vidni o que Deus quere para deixarme e despois dixo para levantar a cabeza, ó Muhammad Digamos que escoitar anquinhas darlle interceda interceder Verf verticais Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh logo foi acompañada Faihd me acabar Vokhrjhm do lume e os trouxo o paraíso e, a continuación, chegando cuarta ou volver cuarto e dicir: Señor, o que é esquerda, pero a partir da súa prisión Corán que será que a inmortalidade

# يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيهتمون بذلك أو يلهمون ذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Combina fiel do xuízo final de Deus Wilhmon así dicir se A_i_fna o Señor mesmo nos librar do noso sitio dixo que iso viría Adam que Deus o bendiga e súa familia di que Adán Abu creación, Deus creou na súa man e respirou Vic do espírito e ordenou que os anxos adoraban vostede intercede por nós co seu Señor, para aliviar-nos do noso sitio Este di que eu non estou pecar Hnakm recordou que hitVisthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Noah o primeiro mensaxeiro enviado por Deus dixo que viría Noé, Deus bendiga el ea súa familia di que eu non estou Hnakm recordou seu pecado que alcanzou Visthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Ibrahim, que Deus o bendiga ea súa familia tomada por Deus amigo próximo viría Ibrahim, que Deus o bendiga e súa familia di que eu non son Hnakm É digno de nota que alcanzou o seu pecado Visthieddi RabboIncluíndo pero Traia Moisés Deus bendiga el ea súa familia que Deus falou e deu a Torá Moisés dixo que viría a paz estea con el, dixo que eu non estou Hnakm menciona o seu pecado que alcanzou Visthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Isa Espírito de Deus e súa palabra virá Isa Espírito de Deus e súa palabra di que eu non son Hnakm pero Traia Muhammad, que Deus o bendiga ea súa familia del un escravo pode ser perdoado seu progresoPecados pasados ​​e futuros, dixo :. O Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Faotona pediu permiso para Lord oración en min Se eu o vin asinado prostração Vidni o que Deus dixo a O Muhammad Levante a cabeza Diga que escoitar unha célula darlle interceda interceder Verf verticais Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh RBI e foi acompañada Faihd me final Vokhrjhm lume do ceo e trouxo-os e despois volver brillante prostração VidniQue Deus me deixar e despois dixo para levantar a cabeza, ó Muhammad Digamos que escoitar unha célula darlle interceda interceder Verf verticais Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh entón foi acompañada Faihd me acabar Vokhrjhm do lume e os trouxo o paraíso e, a continuación, chegando cuarta ou volver cuarto e dicir, Señor, que se deixou no lume, pero a partir da súa prisión Corán que será que a inmortalidade

# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Combina fiel do xuízo final de Deus tamén di se A_i_fna ao noso Señor mesmo nos librar do noso sitio esta viría Adam dicir Hey Adam Como ve a xente que Deus creou vostede na súa man e che adorar anxos eo seu coñecemento dos nomes de todo interceder por nós ao noso Señor mesmo nos librar do noso sitio que di que eu non estou alí e lembra-los do pecado que alcanzou, pero Noah Traia-primeira misión MensaxeiroDeus aos pobos da terra virán Noah di que eu non estou Hnakm menciona o seu pecado que acertar, pero Traia Ibrahim Khalil Rahman viría Ibrahim di que eu non son Hnakm e lembra-los dos seus pecados, que alcanzou, pero Traia Moisés, servo de Deus Torah Attah e palabra Tcleme viría Moisés di que eu non son Hnakm e lembra-los do pecado que alcanzou, pero Traia Isa Abd Allah e seu mensaxeiroE o seu discurso eo seu espírito virán Issa di que eu non estou Hnakm pero Traia Muhammad que Deus o bendiga ea súa familia un escravo perdoado seu pasado e pecados futuros Faotonna Por iso, pediu permiso para Lord oración en min sobre iso, se eu vin o meu Señor e el asinou prostrando Vidni o que Deus quere para deixarme e despois díxome Aumentar Mohamed Say Lucille e darlle escoitar intercede interceder Vahmd RBI Bmhamed Almnyha logo foi acompañadaFaihd me acabar Vadkhalhm paraíso e despois volver se eu vin o meu Señor e asinado prostração Vidni que, se Deus quere, que me deixou e despois dixo para aumentar Mohamed Say escoita WSL dar a el e intercede interceder Vahmd RBI Bmhamed Almnyha RBI e foi acompañada Faihd me acabar Vadkhalhm paraíso e despois volver se eu vin o meu Señor e asinado prostração Vidni vontade Deus me deixar e despois dixo Mohamed Say Aumento escoitar Lucille dar a el e interceder intercedeVahmd RBI Bmhamed Almnyha logo foi acompañada Faihd me acabar Vadkhalhm paraíso e despois volver e dicir, Señor, que se deixou no lume, pero a partir da súa prisión Corán e inmortalidade O Profeta dixo: Deus bendiga el ea súa familia para fóra do lume, dixo que non hai outro deus senón Alá, e foi no corazón da bondade que pesa Rite entón saír do lume, dixo que non hai deus senón Alá, e seu corazón estaba na bondade do queBalanzas e despois saír do lume, dixo que non hai ningún deus ademais de Allah e que estaba no seu corazón pesa bondade de millo

# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة كذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون يا آدم أما ترى الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء اشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناك ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطاياه التي أصابها ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه تكليما فيأتون موسى فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمته وروحه فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتونني فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي عليه فإذا رأيت ربي وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال لي ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد قل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه ما يزن من الخير ذرة

 | Trae o pobo de Deus debe crentes mesmo bajular los paraíso viría Adam dicir O noso pai Asfh nos paraíso, di Está fóra do ceo, pero o pecado do seu pai Adán, eu non son o dono deste só tes que ir ao meu fillo Ibrahim Khalil Allah di Ibrahim dixo, eu non son o dono do que, pero vostede é un amigo próximo e detrás do cara atrás Aamdoa Moisés, a paz estea con el ea súa familia e que a palabraDeus Tcleme viría Moisés, Deus bendiga el ea súa familia di que eu non son o dono deste só tes que ir a Xesús a Palabra de Deus eo espírito di Issa, que Deus o bendiga e súa familia non son o dono do que viría Muhammad, que Deus o bendiga ea súa familia e quen debe oración nel e enviar a Secretaría e do útero están silenciando Jnepta directo de dereita e esquerda lóstrego Wimmer Oolkm Vostede dixo que eu dixen ao meu pai e miña nai nadaCompostaxe Lóstrego dixo non viu como o lóstrego é debido nun palpebrar de ollos e, a continuación, a compostaxe do vento e, a continuación, a compostaxe aviaria tirando homes conducir seus negocios ea profeta baséase na recta di o Señor entregou-lle mesmo deixar de funcionar escravos ata que chega o home non é capaz de andar, pero exploración dixo nos bordos dos ganchos rectos colgado ordenou a tomar o sobrevivente Vmkhaddosh ordenada e Makdous no lume, o queAbu Huraira mesma man que sen fondo inferno por setenta outonos

# يجمع الله الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة فيأتون آدم فيقولون يا أبانا استفتح لنا الجنة فيقول وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم آدم لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله قال فيقول إبراهيم لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء اعمدوا إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله تكليما فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه فيقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم لست بصاحب ذلك فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له وترسل الأمانة والرحم فتقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالا فيمر أولكم كالبرق قال قلت بأبي أنت وأمي أي شيء كمر البرق قال ألم تروا إلى البرق كيف يمر ويرجع في طرفة عين ثم كمر الريح ثم كمر الطير وشد الرجال تجري بهم أعمالهم ونبيكم قائم على الصراط يقول رب سلم سلم حتى تعجز أعمال العباد حتى يجيء الرجل فلا يستطيع السير إلا زحفا قال وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به فمخدوش ناج ومكدوس في النار والذي نفس أبي هريرة بيده إن قعر جهنم لسبعون خريفا

 | Trae o pobo de Deus, o Día da Resurrección Vehtmon así fillo Obaid Wilhmon dixo así dicir se A_i_fna o Señor mesmo nos librar do noso sitio dixo que iso viría Adam que Deus o bendiga e súa familia di que Adán Abu creación, Deus creou na súa man e respirou Vic do espírito e ordenou que os anxos adoraban vostede intercede por nós cando Mesmo o Señor nos libra de noso lugar esta di que eu non estou HnakmEl menciona o pecado que alcanzou Visthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Noah o primeiro mensaxeiro enviado por Deus dixo que viría Noé, Deus bendiga el ea súa familia di que eu non estou Hnakm recordou seu pecado que alcanzou Visthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Ibrahim, que Deus o bendiga ea súa familia tomada por Deus amigo próximo viría Ibrahim, que Deus o bendiga ea súa familia Di que eu non son el Hnakm menciona o pecadoQue alcanzou Visthieddi Rabbo incluíndo, pero Traia Moisés Deus bendiga el ea súa familia que Deus falou e deu a Torá dixo, viría Moisés, a paz estea con el, dixo que eu non estou Hnakm menciona o seu pecado que alcanzou Visthieddi Rabbo, incluíndo, pero Traia Isa Espírito de Deus e súa palabra virá Isa Espírito de Deus e súa palabra di que eu non son Hnakm pero Traia Muhammad Deus bendiga el ea súa familia un escravoPode ser perdoado seu pasado e pecados futuros dixo :. O Mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Faotona pediu permiso para Lord oración en min Se eu o vin asinado prostração Vidni o que Deus dixo a O Muhammad Levante a cabeza Diga que escoitar unha célula darlle interceda interceder Verf verticais Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Señor, entón, foi acompañoume Faihd Vokhrjhm fin do lume e, a continuación, trouxo de volta o paraísoProstração brillante Vidni que, se Deus quere, que me deixou e dixo para levantar a cabeza, ó Muhammad Digamos que escoitar unha célula darlle interceda interceder Verf verticais Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh logo foi acompañada Faihd me acabar Vokhrjhm do lume e os trouxo Paraíso dixo que eu non sei, o terceiro ou cuarto dixo, digo, señor, o que queda Con todo, no lume da súa prisión, el deberá calquera inmortalidade Corán

# يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة قال فلا أدري في الثالثة أو في الرابعة قال فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Combina crentes apocalípticos dicir se A_i_fna ao noso Señor Farihna do noso sitio esta viría a el e dicir que Adam Adam Abu humanos que Deus creou vostede na súa man e che adorar e seu coñecemento dos nomes dos anxos todo Vashva nós para aliviar de noso Señor díxolles que eu non estou Hnakm recordou que os alcanzou pecado

# يجمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون له أنت آدم أبو البشر خلقك الله بيده وأسجد لك الملائكة وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا فيقول لهم لست هناكم فيذكر لهم خطيئته التي أصاب

 | Combina a creación dun de vós no ventre da súa nai por 40 días e, a continuación, ser sanguessuga así e despois ter que mastigar coma este, entón, envía Deus Todo-poderoso rei dos anxos, di el, o tipo de traballo e para el e para o seu sustento e escriba-la impertinente ou feliz, el dixo que o mesmo Abdullah na man do home para facer o traballo das persoas do Paraíso Entón, cal é entre el eo Paraíso é o brazo e, a continuación, entender a miseria do pobo, así actuando traballoLume morre e, a continuación, entra no lume e dixo que o mesmo Abdullah dixo o home coa man para o traballo das persoas que traballan do lume ata que haxa entre el ea arma de fogo é, entón, consciente de felicidade traballo actuando así, do pobo de Paraíso morre entra Paraíso

# يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله عز وجل إليه ملكا من الملائكة فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه واكتبه شقيا أو سعيدا ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبين الجنة غير ذراع ثم يدركه الشقاء فيعمل بعمل أهل النار فيموت فيدخل النار ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبين النار غير ذراع ثم تدركه السعادة فيعمل بعمل أهل الجنة فيموت فيدخل الجنة

 | Leger musulmáns alguén

# يجير على المسلمين أحدهم

 | Leger en Odnahm musulmáns

# يجير على المسلمين أدناهم

 | Leger nalgúns musulmáns

# يجير على المسلمين بعضهم

 | Leger na miña nación Odnahm

# يجير على أمتي أدناهم

 | Crentes Encarcerado o Día da Resurrección ata Ihmua así dicir se A_i_fna ao noso Señor Farihna do noso sitio viría Adam di que Adán Abu persoas que Deus creou vostede no seu comité de man e Oskink eo adora os seus anxos, e ensinou-lle os nomes de todo para interceder por nós co seu Señor, para aliviar-nos do noso lugar que el di que eu non estou Hnakm dixo menciona pecado por comer da árbore hit prohibíaEles, pero Traia Noah primeiro profeta de Deus o enviou para os pobos da terra virán Noah di que eu non estou Hnakm menciona o seu pecado que alcanzou Enviada Rabbo, sen saber, pero Traia Ibrahim Khalil Rahman dixo que viría Ibrahim di que eu non estou Hnakm menciona tres palabras Kzbehn pero Traia Moisés, servo de Deus Torah Attah e palabra proximidade Nghia Moisés dixo que viría e di que eu non sonHnakm menciona o seu pecado que alcanzou matalo eu, pero Traia Isa Abd Allah e seu mensaxeiro, e do espírito de Deus e súa palabra dixo que viría Issa di que eu non son Hnakm pero Traia Muhammad, que Deus o bendiga ea súa familia un escravo perdoou seus pasados ​​e futuros pecados Faotona pediu permiso para RBI na súa oración casa en min sobre iso, se Eu o vin e asinado prostração Vidni Deus quere que me deixanDi Aumento Mohamed Say escoita e intercede interceder dar WSL dixo Verf vertical, eloxiou o Señor loanza e acción de grazas Aalmnyh Faihd me deixar aceno Vadkhalhm Paraíso dixo Qatada e reputación tamén di aceno Vokhrjhm do lume e os trouxo paraíso e despois volver pediu permiso para RBI na súa oración casa en en min, se eu o vin e asinado prostração Vidni Deus quere que, a continuación, deixe-me dicir Mohamed AumentarDigamos que escoita e interceda dar interceda WSL dixo Verf vertical, eloxiou o Señor loanza e acción de grazas Aalmnyh dicir entón estaba acompañado Faihd me deixar aceno Vadkhalhm Paraíso dixo Qatada, e oín-lo dicir aceno Vokhrjhm do lume e os trouxo paraíso e logo volver a terceira pediu permiso para RBI na súa oración casa en en min, se eu o vin e el asinou en prostração Vidni o que Deus quere, entón deixe-me dicir que o aumentoMuhammad e dicir escoitar e interceder interceda WSL darlle dixo Verf vertical, eloxiou o Señor loanza e acción de grazas Aalmnyh dicir entón estaba acompañado Faihd me deixar aceno Vadkhalhm Paraíso dixo Qatada ouviuse dicilo aceno Vokhrjhm de lume e trouxo-paraíso, aínda que permanece no lume, pero a partir da súa prisión Corán calquera, debe Eternity dixo Entón, el recitou este verso pode ser que o seu Señor Abosk prestixio Benvido]Mahmood dixo que este lugar que prometía profeta, a paz estea con el ea súa familia

# يحبس المؤمنون يوم القيامة حتى يهموا بذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا فيأتون آدم فيقولون أنت آدم أبو الناس خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء لتشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيقول لست هناكم قال ويذكر خطيئته التي أصاب أكله من الشجرة وقد نهي عنها ولكن ائتوا نوحا أول نبي بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب سؤاله ربه بغير علم ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن قال فيأتون إبراهيم فيقول إني لست هناكم ويذكر ثلاث كلمات كذبهن ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه وقربه نجيا قال فيأتون موسى فيقول إني لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب قتله النفس ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وروح الله وكلمته قال فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتوني فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني فيقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته أيضا يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود الثالثة فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعطه قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وقد سمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة حتى ما يبقى في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود قال ثم تلا هذه الآية [عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا] قال وهذا المقام المحمود الذي وعده نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم

 | Sae na última década folclóricas tolos dentes soña eventos dicir as palabras da mellor terra non superior a fe onde queira que as súas gargantas para matalos Qeetmohm Vaguetlohm a recompensa para quen matar xuízo final

# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول البرية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة

 | Sae na última década dentes popular engana soños de eventos dicir boas persoas din que ler que o Corán non superar o pase sublime través Imrq do Islam como a frecha do arco, que se atopou con eles Vliqtlhm a matanza cando Deus recompensará os que matan

# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول الناس يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن لقيهم فليقتلهم فإن قتلهم أجر عند الله لمن قتلهم

 | Folk saír na última década neste país ou ler que o Corán non superar o sublime ou gargantas Simahm voar se xa viu ou se Qeetmohm Vaguetlohm

# يخرج قوم في آخر الزمان أو في هذه الأمة يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم أو حلوقهم سيماهم التحليق إذا رأيتموهم أو إذا لقيتموهم فاقتلوهم

 | Folk saír nos tolos última década soña eventos ou dentes dixo Haddthae dicir boas palabras de persoas lendo o Corán coa lingua non é nada pase máis sublime través Imrq do Islam como a frecha do arco Vliqtlhm que os colleu o asasinato dunha gran recompensa para quen os matan cando Deus

# يخرج قوم في آخر الزمان سفهاء الأحلام أحداث أو قال حدثاء الأسنان يقولون من خير قول الناس يقرؤون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن أدركهم فليقتلهم فإن في قتلهم أجرا عظيما عند الله لمن قتلهم

 | Folk saír do lume a través da intercesión de Mohamed vai ao paraíso e chamou Aljhenmyin

# يخرج قوم من النار بشفاعة محمد فيدخلون الجنة ويسمون الجهنميين

 | Folk saír da miña ler o Corán non é a súa lectura para ler algo e oracións para as súas oracións e seu xaxún algo para o xaxún algo que ler o Corán que contou todo o que eles non substitúen o pase sublime través das súas oracións do Islam como a frecha do arco Imrq

# يخرج قوم من أمتي يقرءون القرآن ليست قراءتكم إلى قراءتهم شيئا ولا صلاتكم إلى صلاتهم شيئا ولا صيامكم إلى صيامهم شيئا يقرءون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | Folk saír da miña lectura do Corán non é a súa lectura para a lectura de algo que non é algo que as súas oracións ás oracións e seu xaxún para o xaxún con algo que eles pensan que ler o Corán, que non superaron o pase sublime través das súas oracións do Islam como a frecha do arco Imrq

# يخرج قوم من أمتي يقرأون القرآن ليس قراءتكم إلى قراءتهم بشيء ولا صلاتكم إلى صلاتهم بشيء ولا صيامكم إلى صيامهم بشيء يقرأون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | Fóra do lume sobre os catro Faardon Deus Viltvt alguén di calquera empresario como Okhrjtna deles non me prometer que Deus lles Vengjih

# يخرج من النار أربعة فيعرضون على الله فيلتفت أحدهم فيقول أي رب إذ أخرجتني منها فلا تعدني فيها فينجيه الله منها

 | Fóra de catro oferta queimada ao Deus ordenando a Viltvt los para dimitir alguén di que calquera empresario pode me preguntar se os Okhrjtna que non traen me de volta onde el di que non hai retorno, onde

# يخرج من النار أربعة يعرضون على الله فيأمر بهم إلى النار فيلتفت أحدهم فيقول أي رب قد كنت أرجو إن أخرجتني منها أن لا تعيدني فيها فيقول فلا تعود فيها

 | Fóra do lume, dixo que non hai deus senón Alá, e no seu corazón o peso dun rito de fe e do lume, dixo que non hai outro deus senón Alá, e no corazón da fe de balanzas de peso e fóra do lume, dixo que non hai outro deus senón Alá, e no seu corazón o peso dun átomo de fe

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من إيمان

 | Fóra do lume, dixo que non hai deus senón Alá, e no seu corazón o peso dun rito de o mellor e saír do lume, dixo que non hai deus senón Alá, e no corazón dos mellores balanzas de peso e fóra do lume, dixo que non hai outro deus senón Alá, e no seu corazón un peso átomo de bo

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من خير

 | Fóra do lume, dixo que non hai deus senón Alá, e foi no corazón da bondade que pesa rito continuación, saír do lume, dixo que non hai deus senón Alá, e foi no corazón da bondade que pesa libra despois de saír do lume, dixo que non hai deus senón Alá, e estaba no corazón de Que pesa átomo de bondade

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن ذرة

 | Saír dela coa lingua xente ler o Corán non é nada pase máis sublime través da relixión como Imrq frecha do arco

# يخرج منه أقوام يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | Sae antes de que o pobo do oriente e ler que o Corán non superar o pase sublime través da relixión como Imrq frecha do arco e despois non volver ata que a frecha de volta ao que se dixo Simahm dixo Simahm voar ou Alzbed dixo

# يخرج ناس من قبل المشرق ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه قيل ما سيماهم قال سيماهم التحليق أو قال التسبيد

 | Fóra nunha banda diferente matalos dende as dúas comunidades máis próximas

# يخرجون على فرقة مختلفة يقتلهم أقرب الطائفتين من الحق

 | Fóra nunha banda de persoas Simahm Althalq dixeron criaturas do mal ou do punto de creación mata máis baixas dúas comunidades para a dereita, el feriu o profeta da paz estea con el ea súa familia e el a eles, por exemplo, ou dixo unha palabra o home apuntou a proa ou finalidade que el considera a lámina non ve introspección visto en Alnda non vexa introspección ver na banca non ve introspección

# يخرجون في فرقة من الناس سيماهم التحالق قال هم شر الخلق أو من أشر الخلق يقتلهم أدنى الطائفتين إلى الحق قال فضرب النبي صلى الله عليه وآله وسلم لهم مثلا أو قال قولا الرجل يرمي الرمية أو قال الغرض فينظر في النصل فلا يرى بصيرة وينظر في النضي فلا يرى بصيرة وينظر في الفوق فلا يرى بصيرة

 | Fóra do lume e ler o que lemos

# يخرجون من النار ونحن نقرأ ما تقرأ

 | Man de Deus non está cheo de gasto Ageidaha Sh noite e día e dixo Ve o que foi gasto desde a creación do ceo e da terra, non pechar os ollos na man eo que dixo foi o seu trono sobre a auga na súa man e os outros diminúe equilibrio e aumentos

# يد الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار وقال أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يده وقال وكان عرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع

 | Entrar ao Paraíso folks corazóns como os corazóns dos paxaros

# يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير

 | My ummah entrarán no Paraíso sen o gasto de setenta mil deles dixo: O Mensaxeiro de Deus dixo, son os que non rouban e non vencen os presaxios e confianza no Señor

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا من هم يا رسول الله قال هم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون

 | Entra paraíso do meu setenta mil, sen o gasto de dicir que é el, ó mensaxeiro de Deus dixo, son os únicos que non ostentem a non Istrkon e confianza no Señor estaban Okasha dixo para orar a Deus para me facer quen quen dixo que o home levantouse e dixo: "Ó Profeta de Deus, oro a Deus para me facer un deles dixo, foi moi por Akasha

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا ومن هم يا رسول الله قال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال ادع الله أن يجعلني منهم قال أنت منهم قال فقام رجل فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Entra paraíso do meu setenta mil, sen o gasto non soportar o non roubar nin presaxios e confianza no Señor, dixo xurdiu Okasha dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, rezar a Deus para que me dixo un deles, lle se dixo para que o outro home dixo: "O Mensaxeiro de Deus orar a Deus para me facer un deles dixo, baleirara Okasha

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال فقام عكاشة فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم قال فقام رجل آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال قد سبقك بها عكاشة

 | Entra paraíso da miña 70001 grupo deles na imaxe da lúa

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا زمرة واحدة منهم على صورة القمر

 | Entra pobo do Paraíso Paraíso de Deus entra vontade misericordia e introduce o pobo do inferno de lume e, a continuación, dicir mirada de atopa no seu corazón o peso dun gran de mostaza de fe Vokhrjoh Vijrjohn incluíndo lava pode Amthacoa Valqon no río da vida ou Hia brotarão que tamén brotan pílula xunto con Torrent dor vela como amarelo torto formouse

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر الحياة أو الحيا فينبتون فيه كما تنبت الحبة إلى جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Entra pobo do Paraíso Paraíso de Deus entra vontade misericordia e introduce o pobo do inferno de lume e, a continuación, dicir mirada de atopa no seu corazón o peso dun gran de mostaza de fe Vokhrjoh Vijrjohn incluíndo lava pode Amthacoa Valqon no río dise ter vida brotarão como brote Algthaeh no lado de Torrent dor vela como saír Amarelo afección

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Entra pobo do Paraíso Paraíso de Deus entra vontade misericordia e introduce o pobo do inferno de lume e, a continuación, dicir mirada de atopa no seu corazón o peso dun gran de mostaza de fe Vokhrjoh Vijrjohn incluíndo lava pode Amthacoa Valqon no río dise ter vida brotarão como brote Algthaeh no lado de Torrent dor vela como saír Amarelo afección

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Rei entra na esperma despois de que se establecen no útero por corenta ou corenta e cinco para a noite e di, ó Señor, infeliz ou feliz Victban di que calquera empresario ou mencionar feminino Victban escribe a súa obra eo seu impacto e unha vida para el e xornais entón dobrados en que hai aumento nin diminución

# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين أو خمسة وأربعين ليلة فيقول يا رب أشقي أو سعيد فيكتبان فيقول أي رب أذكر أو أنثى فيكتبان ويكتب عمله وأثره وأجله ورزقه ثم تطوى الصحف فلا يزاد فيها ولا ينقص

 | Entra o Rei sobre o esperma despois de que se establecen no útero corenta noite e dixo Sufian unha ou cinco e corenta noites, el di, oh Señor, que mención ou muller infeliz ou feliz di que Deus Victban vai dicir o que eu recordo ou muller di que Deus Victban escribe a súa obra eo seu impacto e infortunio, e súa vida, logo dobrou o papel non é aumentada o que non diminúe

# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين ليلة وقال سفيان مرة أو خمس وأربعين ليلة فيقول يا رب ماذا أشقي أم سعيد أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيقولان ماذا أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيكتب عمله وأثره ومصيبته ورزقه ثم تطوى الصحيفة فلا يزاد على ما فيها ولا ينقص

 | O pobo de Paraíso entrar no Paraíso, e as persoas do lume do inferno e entón Deus di que foi eliminado do seu corazón no peso dun gran de mostaza de fe Vijrjohn que pode Asodoa Valqon río na vida Hia ou dúbida brotarão como o propietario do brote de feixón á beira de Torrent non viu saír amarelo torto

# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحيا أو الحياة شك مالك فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية

 | O pobo de Paraíso entrar no Paraíso, e as persoas do lume do inferno e entón Deus di que foi eliminado do seu corazón en relación ao peso dun gran de mostaza dos bos pode Vijrjohn Asodoa Valqon no río da vida como brotarão no lado do Torrent brote de feixón non viu saír amarelo torto

# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من خير فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحياة فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية

 | Entra paraíso do meu setenta mil sen o gasto dun home dixo: Ó Mensaxeiro de Deus, rezar a Deus para que me dixo un deles, Oh Deus, facelo o último deles e dixo: "Ó mensaxeiro de Deus orar a Deus para me facer un deles dixo que foi moi Okasha

# يدخل من أمتي الجنة سبعون ألفا بغير حساب فقال رجل يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم ثم قام آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Entra da miña panelinha son setenta mil de luz ata os rostros de iluminación lúa a noite de lúa chea dixo Abu Huraira xurdiu Akasha fillo Dungeons Asadi levantar tigre el dixo, 'Oh Mensaxeiro de Deus orar a Deus para me facer un deles dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa oh paz familiar Fai-os, a continuación, un home do Ansar E el dixo: O Mensaxeiro de Deus orar a Deus para me un deles dixo ao mensaxeiro de AllahDeus o bendiga e colleu-o para fora Okasha

# يدخل من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر قال أبو هريرة فقام عكاشة ابن محصن الأسدي يرفع نمرة عليه فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم اجعله منهم ثم قام رجل من الأنصار فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة

 | Achegando-se un de vós pon-se Knfe Rabbo dixo que activou o fulano de tal di que si e di que activou o bla, bla Fikrrh di que si, entón eu digo que iniciar neste mundo e eu che perdôo hoxe

# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم

 | Achegando-se un de vós pon-se Knfe Rabbo dixo que activou o fulano de tal di que si e di que activou o bla, bla Fikrrh di que si, entón eu digo que iniciar neste mundo e eu che perdôo hoxe

# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم

 | Widney seguro do fin do mundo Rabbo aínda pon baixo dominio islámico e entón decidiu Bznoppe di vostede sabe que el di, Señor, sei que aínda que alcanza o que, se Deus quere, o que se di eu Stertha vostede nese mundo e eu che perdôo, dixo hoxe, logo atraccións de xornal ou libro na súa man dereita dá ao The Infiel hipócrita ou propón sobre as cabezas das testemuñas

# يدني المؤمن ربه يوم القيامة حتى يضع عليه كنفه ثم يقرره بذنوبه فيقول هل تعرف فيقول يا رب أعرف حتى إذا بلغ منه ما شاء الله أن يبلغ قال إني سترتها عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم قال ثم يعطى صحيفة حسناته أو كتابه بيمينه قال وأما الكافر أو المنافق فينادى على رءوس الأشهاد

 | Popular equitación do meu mar Thbj ou Thbj este mar son os reis da familia ou como reis sobre a familia

# يركب قوم من أمتي ثبج البحر أو ثبج هذا البحر هم الملوك على الأسرة أو كالملوك على الأسرة

 | Chocado co Día da Resurrección Se eu son Moisés é unha lista de listas do trono e dixo Almajhun Abdullah Ibn al-Fadl de Abu Salamah de Abu Huraira que o Profeta, que a paz estea con el ea súa familia e dixo que eu serei o primeiro en enviar Se Moisés tomou o trono.

# يصعقون يوم القيامة فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش وقال الماجشون عن عبد الله ابن الفضل عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال فأكون أول من بعث فإذا موسى آخذ بالعرش

 | Prints seguros en todo tipo excepto traizón e mentira

# يطبع المؤمن على الخلال كلها إلا الخيانة والكذب

 | Deus os ceos dobrar o Día da Resurrección e despois de toma-los coa man dereita, entón eu digo onde o rei Aljabbaron Onde arrogante entón dobrar terras e, a continuación, tomando-lles o fillo outra banda Á, o Rei dixo, e entón eu digo onde Aljabbaron Onde arrogante

# يطوي الله السماوات يوم القيامة ثم يأخذهن بيده اليمنى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون ثم يطوي الأرضين ثم يأخذهن قال ابن العلاء بيده الأخرى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون

 | Satanás realizada en rima cabeza, se un de vós está seguro Nam tres hits cada nodo se pon unha longa noite Varkd a Deus declarou espertou disolto o no, o nó non wudoo disolto disolto tras todo o contrato converteuse en activo só boa auto e converterse en maligno auto preguiceiro

# يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا هو نام ثلاث عقد يضرب كل عقدة مكانها عليك ليل طويل فارقد فإن استيقظ فذكر الله انحلت عقدة فإن توضأ انحلت عقدة فإن صلى انحلت عقده كلها فأصبح نشيطا طيب النفس وإلا أصبح خبيث النفس كسلان

 | Deus perdoalo-lo para o abrigo Lot para canto grave

# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد

 | Deus perdoalo-lo para o abrigo Lot para canto grave

# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد

 | Dixo ao home do pobo do xuízo final Inferno o que pensas, se está no chan, de algo que está facendo Muftdia dixo que si, el di que di que pode querer é máis fácil do que podería levalo na parte de atrás de Adán que non implica-me algo Vibat pero involucrar-me

# يقال للرجل من أهل النار يوم القيامة أرأيت لو كان لك ما على الأرض من شيء أكنت مفتديا به قال فيقول نعم قال فيقول قد أردت منك أهون من ذلك قد أخذت عليك في ظهر آدم أن لا تشرك بي شيئا فأبيت إلا أن تشرك بي

 | Catching Día da Terra Deus da Resurrección e virar o ceo coa man dereita e, a continuación, dicir que eu son o rei, onde os reis da terra

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Catching Día da Terra Deus da Resurrección e virar o ceo coa man dereita e, a continuación, dicir que eu son o rei, onde os reis da terra

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Catching Día da Terra Deus da Resurrección e virar o ceo coa man dereita e, a continuación, dicir que eu son o rei, onde os reis da terra

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Catching Día da Terra Deus da Resurrección e virar o ceo coa man dereita e, a continuación, dicir que eu son o rei, onde os reis da terra

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Catching Día do Xuízo de Deus, a Terra e os ceos ser a súa man dereita, entón eu digo Rei

# يقبض الله يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

 | Deus di xaxún para min e eu vou recompensa-lo e deixar que o desexo de comer e beber para min e Comité xaxún e xaxún alegría Farahtan e deleite cando a quebra cando xogado Rabbo e respiración da persoa en xaxún é mellor con Deus do que a fragrancia almíscar

# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع شهوته وأكله وشربه من أجلي والصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى ربه ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

 | Deus di xaxún para min e eu vou recompensa-lo desistir da súa comida e bebida e luxuria para min e para o xaxún alegría xaxún Comité Farahtan e deleite cando a quebra cando xogado Deus todopoderoso eo cheiro o mellor cando Deus do que a fragrancia almíscar

# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع طعامه وشرابه وشهوته من أجلي فالصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى الله عز وجل ولخلوف فيه أطيب عند الله من ريح المسك

 | Abdi di que se Deus quixese traballar non é malo Tketboha ata que fai o traballo ideais Vaketboha pero deixoume Vaketboha-o ben e se quere para as boas obras que non Vaketboha o bo traballo Vaketboha seu dez veces a setecentas veces

# يقول الله إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة فلا تكتبوها عليه حتى يعملها فإن عملها فاكتبوها بمثلها وإن تركها من أجلي فاكتبوها له حسنة وإذا أراد أن يعمل حسنة فلم يعملها فاكتبوها له حسنة فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف

 | Deus di expulsados ​​de lume, dixo que non hai ningún deus ademais de Allah e que estaba no corazón da bondade que pesa átomo eliminado do lume, dixo que non hai ningún deus ademais de Allah, que estaba no corazón da bondade que pesa Rite expulsados ​​do incendio, dixo que non hai outro deus senón Alá, e estaba en bondade do seu corazón, o que pesa gusano

# يقول الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله ومن كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن دودة

 | Deus di que eu son como o meu escravo pensa que eu son el, se el me recordou do mesmo mencionado no me lembrou de min e que me recordou cubrir dixo encher o mellor deles, aínda máis preto de Shubra achegouse a el aínda máis preto de brazo brazo achegouse del vendida aínda me veu camiñando eu me achegue del trote

# يقول الله أنا عند ظن عبدي بي وأنا معه إذا ذكرني فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم وإن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا وإن أتاني يمشي أتيته هرولة

 | Deus di do bo traballo ten dez veces ou máis é malo traballo Vdzaaha como ela é perdoar e Coldres traballo pecado terra e despois me atopei e non me involucrar algo que o fixo como lle perdón e se aproximou de Shubra abordado polo brazo e aproximouse a para o brazo se achegou a el vendidos e veu ata min e camiña Achegueime a el trote

# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو اغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلى شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشى أتيته هرولة

 | Deus di do bo traballo ten dez veces ou máis é malo traballo Vdzaaha como ela é perdoar e Coldres traballo pecado terra e despois me atopei e non me involucrar algo que o fixo como lle perdón e se aproximou de Shubra abordado polo brazo e aproximouse a para o brazo se achegou a el vendidos e veu ata min e camiña Achegueime a el trote

# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو أغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلي شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشي أتيته هرولة

 | Di que Deus crea o máis escuro dos que foron Kkhalqa creado Vlakhalqgua Vlakhalqgua millo ou grans ou para crear ablução ritual chamado entón de lavar wudoo seus brazos e cóbados cando superou incluso lavar os pés, as pernas ata os nocellos superou o que eu dixen iso, el dixo que este importe ornamento

# يقول الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق خلقا كخلقي فليخلقوا ذرة أو فليخلقوا حبة أو ليخلقوا شعيرة ثم دعا بوضوء فتوضأ وغسل ذراعيه حتى جاوز المرفقين فلما غسل رجليه جاوز الكعبين إلى الساقين فقلت ما هذا فقال هذا مبلغ الحلية

 | Oh Deus di a Adán di: 'Trae propón voz que Deus ordena que saír da súa prole, enviado ao lume

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك فينادي بصوت إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار

 | Deus di O Adam di: "Traia ea bondade nas súas mans, el di saír enviou o lume, dixo, e enviou o lume, dixo de cada mil 999 dixo Vmak mentres gris pequena [e poñer toda a carga a transportar e ver a xente borracho e eles Biskary pero o tormento de Allah é severo] dixo endurecido, entón eles dixeron, ó mensaxeiro de Deus AINA dixo o home do eloxioGog e Magog alfa e home dixo el e miña man, eu, eu espero que vai ser un cuarto das persoas do Paraíso Vhmdna Deus e envellecer e logo, dixo, e miña man, eu, eu espero que vai ser un terzo das persoas do Paraíso Vhmdna Deus e envellecer e logo, dixo, e miña man, eu, eu espero que estará dividindo o pobo de Paraíso que quere vostede Nacións como o pelo branco na pel do touro ou negroBrazo Kalno.h na bunda

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالرقمة في ذراع الحمار

 | Deus di O Adam di: "Traia ea bondade nas súas mans, el di saír enviou o lume, dixo, e enviou o lume, dixo de cada mil 999 dixo Vmak mentres gris pequena [e poñer toda a carga a transportar e ver a xente borracho e eles Biskary pero o tormento de Allah é severo] dixo endurecido, entón eles dixeron, ó mensaxeiro de Deus AINA dixo o home do eloxioGog e Magog alfa e home dixo el e miña man, eu, eu espero que vai ser un cuarto das persoas do Paraíso Vhmdna Deus e envellecer e logo, dixo, e miña man, eu, eu espero que vai ser un terzo das persoas do Paraíso Vhmdna Deus e envellecer e logo, dixo, e miña man, eu, eu espero que vai dividir o pobo do Paraíso que Aquel día, en só persoas brancas no negro Bull KalsharhKalsharh en touro negro ou branco

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض

 | Deus di insultos, fillo de Adán e que el debería Akzbna insultos eo que debe Akzbna A me xingando de dicir que o meu fillo e me do dito non contradizê-lo como Danny me trae de volta

# يقول الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أن يكذبني أما شتمه إياي قوله إن لي ولدا وأما تكذيبه إياي قوله لن يعيدني كما بدأني

 | Xenerosidade Say, pero o corazón xenerosidade do crente

# يقولون الكرم وإنما الكرم قلب المؤمن

 | Ser eclipsado na miña nación e metamorfose e na medida en que nos rexeitan

# يكون في أمتي خسف ومسخ وذلك في المكذبين بالقدر

 | Sexa na miña nación saír das dúas divisións entre eles son mortos por un rogue a eles dedicado á dereita

# يكون في أمتي فرقتان فيخرج من بينهما مارقة يلي قتلهم أولاهم بالحق

 | Sexa nos últimos impostores década mentirosos Aotonkm das conversas non oín o que ti nin os teus pais Viyakm eles e non non Adilonkm Evtnokm

# يكون في آخر الزمان دجالون كذابون يأتونكم من الأحاديث بما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم لا يضلونكم ولا يفتنوكم

 | Sexa neste país ou na miña nación dubido eclipsado ou deformar ou xogou no pobo de destino

# يكون في هذه الأمة أو في أمتي الشك منه خسف أو مسخ أو قذف في أهل القدر

 | Xogados no lume e di É máis aínda poñer o pé ou a perna e nunca nunca di

# يلقى في النار وتقول هل من مزيد حتى يضع قدمه أو رجله عليها وتقول قط قط

 | Man dereita de Deus non está cheo de Sh Ageidaha algo o outro día e noite coa súa man levantada e do saldo do premio e baixa dixo o que pensas que foi gasto sempre que Deus creou o ceo ea terra, que non tira nada nas súas mans

# يمين الله ملأى لا يغيضها شيء سحاء الليل والنهار وبيده الأخرى الميزان يرفع القسط ويخفض قال أرأيت ما أنفق منذ خلق الله السماوات والأرض فإنه لم ينقص مما في يديه شيئا

 | A man dereita de Deus está cheo de non custa Ageidaha Sh noite e Alnharoukal Ve o que foi gasto desde a creación do ceo e da terra, non pechar os ollos ao que Aminhqal eo seu trono no equilibrio de auga e os outros baixa e levanta a man

# يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهاروقال أرأيتكم ما أنفق منذ خلق السماء والأرض فإنه لم يغض ما في يمينهقال وعرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع

 | Salve-se de que di que el ordenou-lle para dicir que o meu tío non dixo

# ينجيكم من ذلك أن تقولوا ما أمرت به عمي أن يقوله فلم يقله

 | Noso Señor descende cada noite para o ceo, mentres que o terzo inferior dos restos da outra noite e di que podo responder con el me pedindo para quen dou o Istgverni perdoalo lo

# ينزل ربنا كل ليلة إلى سماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له

 | Xorde posteridade ler que o Corán non superar o corte sublime fóra sempre que un século Ibn Umar dixo: Eu oín o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e di sempre que un século cortar máis de vinte veces, ata que sae en Aradhm Anticristo

# ينشأ نشء يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم كلما خرج قرن قطع قال ابن عمر سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول كلما خرج قرن قطع أكثر من عشرين مرة حتى يخرج في عراضهم الدجال

 | Consideración dos fieis adoradores

# ينظر فيه العابدون من المؤمنين

 | Acerca de home encostado Ericth pasa discurso de recén nacido entre nós e vós, di o Libro de Deus, o que atopamos do Asthllnah Halal o que atopamos do haram Ahramnah aínda non negando o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e que Deus prohibiu MLT

# يوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديث من حديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ملث ما حرم الله

 | Está a piques de ser o mellor capital home ovellas seguido por dúas veces a relixión wafer montañas e lugares diámetro de sedición

# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Está a piques de ser o mellor capital home ovellas seguido por dúas veces a relixión wafer montañas e lugares diámetro de sedición

# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Está a piques de ser o mellor diñeiro que ovellas musulmán seguido por dúas veces a relixión wafer montañas e lugares diámetro de sedición

# يوشك أن يكون خير مال المرء المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Está a punto de ser unha boa ovella capital musulmá seguido por dobre relixión wafer montañas e lugares diámetro de sedición

# يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Está a punto de ser unha boa ovella capital musulmá seguido por dobre relixión wafer montañas e lugares diámetro de sedición

# يوشك أن يكون خير مال مسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن