www.Allah.com

www.Muhammad.com

Fe en palabras do Profeta Muhammad sallallaahu

الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وسلم

# 1من27

 | Fe de nove libros, as palabras do Profeta Muhammad paz estea con el

# الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وسلم

 | En nome de Deus, o misericordioso, e as bendicións ea paz na visión

# بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على القائل

 | Demostrou ser un profeta, pero o que e un amigo e mártires

# اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان

 | Demostrou ser un profeta e un amigo e mártires

# اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان

 | Hira demostrou que non é só un profeta, ou un amigo ou un mártir

# اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira demostrou que para el é un amigo ou un mártir

# اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد

 | Hira probou iso, pero non ten un amigo ou un profeta ou un mártir

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira probou iso, pero non ten un amigo ou un profeta ou un mártir

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira probou iso, pero non ten un amigo ou un profeta ou un mártir

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Mellor é seren dous que un e tres é mellor que dous e catro é mellor que tres precisa grupo, Deus non só combina miña nación á deriva

# اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى

 | Dúas persoas están no seu chamamento en proporcións Kafr e lamentação polos mortos

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

 | Dúas persoas están no seu chamamento en proporcións Kafr e lamentação polos mortos

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

 | Reuníronse en tal e tal no sitio tal e tal Vajtman Votahn Deus bendiga el ea súa familia e el Flmhen que coñecer a Deus e despois dixo que muller Mencken ofrece as mans do seu fillo de tres só tiña un veo de lume, dixo unha muller a quen, ó mensaxeiro de Deus, dous dixeron Voaadtha dúas veces Entón el dixo, e dous e dous e dous

# اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين

 | Evite os sete pecados foron contadas Ó Mensaxeiro de Deus, o que son eles dixeron politeísmo, maxia e matan a alma que Deus prohibiu, excepto comer seguro e comer o patrimonio do orfo e da usura e Día Administrar exploración e tiradas castas mulleres crentes Algaflat

# اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات

 | Protestou Adán e Moisés, cando Rabhma pernalta Adam Moisés, Moisés, Adán que Deus creou vostede na man e respirou Vic do espírito e che adorar anxos e Oskink en comisión e, a continuación, as persoas establecen o pecado para o chan, dixo Adam dixo que Moisés, a quen Deus escolleu a súa mensaxe e as súas palabras e deu paneis que mostran todo e preto Nghia Vpkm atopou Deus escribiu a Torá por Moisés dixo para crearCorenta anos de idade, Adam dixo Will atopa onde [e Adán desobedeceu a seu Señor Vgoy] dixo que si Avtlomena dixo ter traballado en que foi escrita por Deus antes de facelo Akhalgueni 40 anos, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى

 | Protestou Adam e Adam Moisés, Moisés, que Okhrjtk pecado do Paraíso Adán dixo a el, Moisés, a quen Deus escolleu a súa mensaxe e as súas palabras díxolle, logo me culpa na orde Estímase que antes de Ali Crear pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés, Moisés, Adán, que Okhrjtk pecado do paraíso dixo a el, díxolle: Adán e Moisés, a quen Deus escolleu súas palabras ea súa mensaxe me culpar por algo como Alí antes de crear o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións de Hajj Adam Musa pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés, Moisés, Adán, que Okhrjtk pecado do paraíso dixo a el, díxolle: Adán e Moisés, a quen Deus escolleu súas palabras ea súa mensaxe me culpar por algo como Alí antes de crear o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións de Hajj Adam Musa pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés Moisés díxolle: oh Pai Adán Kheptna e nos sacou do paraíso ao seu pecado de Adán e díxolle: Ó Moisés, Deus escolleu súas palabras liña que Otlomena a man sobre a Biblia é a posibilidade de Deus antes Akhalgueni 40 anos pernalta pernalta Adam Musa Adam Musa Adam Musa pernalta

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés Moisés díxolle: oh Pai Adán Kheptna e nos sacou do paraíso Adán díxolle: Ó Moisés, Deus escolleu súas palabras liña Otlomena coa man en ti é a posibilidade de Deus antes Akhalgueni 40 anos pernalta pernalta Adam Musa Adam Musa Adam Musa pernalta

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés Moisés díxolle: oh Pai Adán Kheptna e nos sacou do paraíso Adán díxolle: Ó Moisés, Deus escolleu súas palabras liña Otlomena coa man en ti é a posibilidade de Deus antes Akhalgueni 40 anos pernalta pernalta Adam Musa Adam Musa Adam Musa pernalta

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés dixo a Moisés, Adán, que dirixiu a súa prole do Paraíso Adán dixo Musa, que che escolleu Brsalath Deus e as súas palabras, entón me culpar na orde Estímase que antes de Ali Crear pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés Moisés dixo a Adam, Adam Ó vós que entrou na súa prole Lume Adam dixo: Ó Moisés, Deus escolleu as súas palabras ea súa mensaxe, e enviou a Torá vostede Will descubriu que eu dixen que si rappel dixo Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 | Protestou Adán e Moisés Moisés dixo a Adam, Adam Ó vós que entrou na súa prole Lume Adam dixo: Ó Moisés, Deus escolleu as súas palabras ea súa mensaxe, e enviou a Torá vostede Will descubriu que eu dixen que si rappel dixo Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 | Protestou Adán e Moisés dixo a Moisés: O Adam ten que Deus creou vostede na man e respirou Vic de súa alma seducir a xente e trouxo-os para fóra do Paraíso, dixo Adam dixo, e Moisés, a quen Deus escolleu súas palabras Otlomena sobre o traballo da súa moeda foi escrito por Alí antes de crear o ceo ea terra, dixo Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés dixo a Moisés: O Pai Adán Kheptna nos trouxo para fóra do Paraíso e Adam dixo, Deus te escolleu Moisés, as súas palabras liña me culpa coa man sobre a Biblia é que do ano anterior corenta Akhalgueni pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés dixo a Moisés: Ó Adán, ti es o noso Pai Kheptna e nos sacou do paraíso Adán dixo a el: Ten Musa Astefak Deus as súas palabras aliñar entregar Otlomena da orde de Deus antes Akhalgueni 40 anos dixo que o Profeta, que Deus o bendiga ea súa familia pernalta Adam Musa pernalta Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés díxolle a Moisés: Ó Adán, ti es o noso Pai Kheptna e nos sacou do paraíso díxolle: Adam O Moses Vostede Astefak Deus polas súas palabras e dixo unha vez a súa liña de mensaxe entregar Otlomena na orde de capacidade de Deus antes Akhalgueni 40 anos, dixo Hajj Adam Moussa Ag Adam Moussa Ag Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى

 | Protestou Adán e Moisés dixo Moisés dixo: Ó Adán que Deus creou vostede na man e respirou Vic de súa alma seducir a xente e trouxo-os para fóra do Paraíso, dixo Adam dixo que Moisés, a quen Deus escolleu súas palabras me culpar o traballo que estou facendo Deus nos libros antes da creación do ceo e da terra, dixo Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

 | Sued Adán e Moisés Fajsam Adam Moisés, Moisés, ten dise que Adán, que Ohqit persoas e trouxo-os para fóra do paraíso Adán dixo que Moisés, a quen Deus escolleu Brsalath e as súas palabras e enviado a vostede a Torá non cre que Alí pode acadar antes Akhalgueni dixo vestibilidade dixo Amr Ibn Dixo Ibn Abd al-Rahman Humairi Escarranche Adam Musa Mohamed dixo o suficiente para me falar primeiro Fajsam AdamMusa

# اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى

 | Ceo Achtsamt e inferno para Rabhma dixo Paraíso, ó Señor, o que non garante que as persoas febles e Sagthm dixo lume significa Othert arrogante dixo Deus Comité vostede Rahmati dixo que o lume lle Imnapl feridos en ti Eu quero que cada un de vós encheu dixo que é o Paraíso, Deus non oprimir a súa creación Establécese un do lume de onde lle gusta Valqon P [diÉ máis] tres veces, onde incluso os pés Vtemtlye dadas uns cos outros e nunca nunca diga nunca

# اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط

 | Adana aínda di repetidamente Achegue-se e dille Laden incluso poñer a man no meu xeonllo Deus bendiga el ea súa familia e lle dixo: Ó Muhammad, dígame o que o Islam dixo Islam para adorar a Deus e non asociar nada con el e establecer oración e pagar esmolas e peregrinación á Casa eo xaxún do Ramadán dixo que se eu fixen iso El se converteu ao Islam ratificado dixo si cando escoitou o home dicir ratificado Onkernah dixoO Muhammad, me diga o que dixo Faith fe en Deus e os seus anxos e no Libro e nos profetas e cre tanto como dixo, se eu fixen cría-se, dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia e el si, dixo crer Ó Muhammad, me diga o que a caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren ve que dixo ratificado O Muhammad dixo, me diga cando sexa a hora, dixo Venks non lle respondeuAlgo e, a continuación, re-non respondeu-lle algo e entón re-non respondeu-lle algo e levantou a cabeza, el dixo que preguntou sobre Boalm de líquido, pero os seus sinais coñece-los se eu vin Alraa Albhm calumnias en arquitectura e vin un descalzos, reis espidos da terra, e vin unha muller dar á luz ao seu Señor cinco que só Deus sabe [que Deus consciente do tempo] para dicir [que Deus sabe experto] entón dixoNon que enviou Muhammad ea orientación correcta e un prenúncio de que está facendo Boalm home de vós, e el baixou a Jibril en Dahyah imaxe Kalbi

# ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي

 | Vostede recorda do nome de Deus e comer

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

 | Vostede recorda do nome de Deus e comer

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

 | Go Vaatkv

# اذهب فاعتكف

 | Vai lavar esa sobre ti

# اذهب فاغسل هذا عنك

 | Leve-o para o muro construído para tomar un baño persoa Vmrōh

# اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل

 | Leve-o e, a continuación, dixo Rdoh falou, e escoitei dixo só ir por Farjmoh Entón o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e orador, e oín el dixo Okellma Nfrna causa de Deus detrás de si alguén tubule cabra Knbeb dá un deles Alkthbh de leite e Deus non aprecia un deles, pero renegou el

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

 | Leve-o e, a continuación, dixo Rdoh falou, e escoitei dixo só ir por Farjmoh Entón o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e orador, e oín el dixo Okellma Nfrna causa de Deus detrás de si alguén tubule cabra Knbeb dá un deles Alkthbh de leite e Deus non aprecia un deles, pero renegou el

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

 | Refer dixo a ela que Deus está tomando e ten o que deu todo o que ten unha finito indefinido Vmrha Feltsber e calculado o Apóstolo Voaadt eles xuraron Tatinha así o Profeta que Deus o bendiga ea súa familia e ten o seu fillo Saad adoración e Muaz Ibn Jabal empurrou o neno a el e se arrastrou como lanzar ollos extra e díxolle Saad ó mensaxeiro de Deus, o que este dixo esta misericordia de Deus, nelesOs corazóns dos escravos, pero os escravos de Alá teña misericordia misericordioso

# ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء

 | Paseo O prohibir dixen Segredo O Mensaxeiro de Deus dixo para montar Ferdvth Vsra burro nós estaba Profeta ea súa familia e el rindo e se lembra de min arrepentir e logo fixo un segundo e despois o terceiro montou e orientado burro Vokhalaf súa man contra-atacou cun látego con el ou ir e dixo oh Maaz Sabe cal é a verdade de Deus para os asuntos que eu dixen a Deus e seu mensaxeiro saben dixo o dereita de DeusSobre os asuntos para adoro-Lo e non asociar calquera cousa con El, dixo, a continuación, camiñou o que Deus quere, el rompe a man alcanzou miñas costas, dixo: Ó prohibir o meu fillo ou prohibir Vostede sabe o que o dereito dos escravos para Deus se fixeron, entón eu dixen a Deus e seu mensaxeiro saben dixo que o dereito de escravos para Deus se fan para trae-los ao paraíso

# اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة

 | Astaazu Allah do tormento das graves dúas ou tres veces e, a continuación, dixo que o escravo seguro se a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos con rostros brancos como o sol con eles mortalhas do Paraíso e Hanot de Hanot paraíso mesmo sentir-se hipermetropía e, a continuación, vén o rei Morte paz estea con el, ata que se senta na súa cabeza e di, ó PsicoloxíaBoa saír ao perdón de Deus e Radwan dixo que saen correndo como unha caída de polo odres Recordar Se tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos toman Fadjaloha o Sudario nas especias e fóra de Kotaib aroma Musk atopar na face da terra, dixo Faisadon por non pasar medio polo para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este é o bo espíritoDin que fulano de tal, fillo de fulano de tal os mellores nomes que foron chamados para fóra do mundo, ata que remata-lo para o ceo Vistfathon abre los Feacheah de cada ceo Mqrbuha ao ceo que se seguiu ata os extremos ao sétimo ceo ", Deus todopoderoso Basta escribir un libro Abdi en Illiun e Oaidoh ao chan, eu los a inventar los e onde Oaidhm incluíndoTrae-os fóra noutros tempos son devoltos á súa alma, dixo no seu corpo Viote Malakan Vijlsana vai dicir a el do Señor, di o Señor Deus vai dicir a el o que a súa relixión di que a relixión Islam pode dicir-lle o que este home que se enviou entre vostede di é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia vai dicir a el e que o coñecemento que el di, ler o Libro de Allah manter a seguridade por ratificado propón un interlocutor no ceo que a sinceridade AbdiVavrashwh do paraíso e vestiuse lle do ceo e Abra o seu pai para o ceo, dixo Viote de espírito e de fragrancia e deixa-lo na súa visión tumba D dixo e veu a el como un home de boas roupas boas faciais bo vento di pregase que torcer neste día que eu xurei que dicir a el quen é vostede para que o seu rostro cara vén ben, dixen di o Señor do seu bo momento para que eu voltar á miña familiaMalí dixo que o infiel escravo a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos caras negros con levantamentos Vijlson el hipermetropía e, a continuación, vén o rei da morte ata que se senta na súa cabeza e di: O maligno auto saír á ira de Deus ea ira do referido Vtafrq no seu corpo Ventzaaha Como conquistar Ambassod de la mollada memorizaciónSe tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos, aínda tornalos nestas investigacións e fóra do cadáver Kontn vento atopar na face da terra Faisadon por non pasalas para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este espírito digamos maligno fulano de tal fillo de nomes así e así Boqbh que foi chamado para fóra do mundo ata remata ao ceo Vistfath non abriu a súaEntón lea o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia [non abri-los para as portas do ceo non entrar no Paraíso, ata frases ALJ en cm Khayat] di que Deus todopoderoso Basta escribir o seu libro no prisioneiro no pousando proposición espírito baixa, logo ler [Trátase de Deus como se outro do ceo Vtaktafh paxaro ou redución gradual polo vento no lugar inmemoriais] son ​​devoltos a súa alma para o corpo e dous anxos veñen a elVijlsana vai dicir a el do Señor di huh huh eu non sei vai dicir a el o que a súa relixión di huh huh Non sei lle dirá o que este home que se enviou entre ti e di huh huh eu non sei propón fóra do ceo que mentir Vavrashwa-lo do lume e do Aberto o pai del ó lume Viote do seu calor e toxinas e estreitando súa sepultura mesmo variar as costelas e el fica home feoFronte roupa feas vento podre pregase quen di iso perturba o día en que di: "Quen é vostede prometeu para que o seu rostro queda cara mal que di que o negocio maligno di Señor, non reloxo

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah do tormento das graves dúas ou tres veces e, a continuación, dixo que o escravo seguro se a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos con rostros brancos como o sol con eles mortalhas do Paraíso e Hanot de Hanot paraíso mesmo sentir-se hipermetropía e, a continuación, vén o rei Morte paz estea con el, ata que se senta na súa cabeza e di, ó PsicoloxíaBoa saír ao perdón de Deus e Radwan dixo que saen correndo como unha caída de polo odres Recordar Se tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos toman Fadjaloha o Sudario nas especias e fóra de Kotaib aroma Musk atopar na face da terra, dixo Faisadon por non pasar medio polo para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este é o bo espíritoDin que fulano de tal, fillo de fulano de tal os mellores nomes que foron chamados para fóra do mundo, ata que remata-lo para o ceo Vistfathon abre los Feacheah de cada ceo Mqrbuha ao ceo que se seguiu ata os extremos ao sétimo ceo ", Deus todopoderoso Basta escribir un libro Abdi en Illiun e Oaidoh ao chan, eu los a inventar los e onde Oaidhm incluíndoTrae-os fóra noutros tempos son devoltos á súa alma, dixo no seu corpo Viote Malakan Vijlsana vai dicir a el do Señor, di o Señor Deus vai dicir a el o que a súa relixión di que a relixión Islam pode dicir-lle o que este home que se enviou entre vostede di é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia vai dicir a el e que o coñecemento que el di, ler o Libro de Allah manter a seguridade por ratificado propón un interlocutor no ceo que a sinceridade AbdiVavrashwh do paraíso e vestiuse lle do ceo e Abra o seu pai para o ceo, dixo Viote de espírito e de fragrancia e deixa-lo na súa visión tumba D dixo e veu a el como un home de boas roupas boas faciais bo vento di pregase que torcer neste día que eu xurei que dicir a el quen é vostede para que o seu rostro cara vén ben, dixen di o Señor do seu bo momento para que eu voltar á miña familiaMalí dixo que o infiel escravo a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos caras negros con levantamentos Vijlson el hipermetropía e, a continuación, vén o rei da morte ata que se senta na súa cabeza e di: O maligno auto saír á ira de Deus ea ira do referido Vtafrq no seu corpo Ventzaaha entrecortada con veas e memorización nervio Se tomouNon convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos, aínda tornalos nestas investigacións e fóra do cadáver Kontn vento atopar na face da terra Faisadon por non pasalas para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este espírito digamos maligno fulano de tal fillo de nomes así e así Boqbh que foi chamado para fóra do mundo ata que estea rematado por ao ceo Vistfath non abrir para el, e logo ler o mensaxeiroDeus bendiga a el ea súa familia [non abri-los para as portas do ceo non entrar no Paraíso, ata frases ALJ en cm Khayat] di que Deus todopoderoso Basta escribir o seu libro no prisioneiro no pousando proposición espírito baixa, entón, ler [Trátase de Deus como se outro do ceo Vtaktafh paxaro ou afinado inmemoriais polo vento no lugar] son ​​devoltos a súa alma para o corpo e dous anxos veñen a el dirá VijlsanaO seu Señor di huh huh Non sei vai dicir a el o que a súa relixión di huh huh eu non sei lle dirá o que este home que se enviou entre ti e di huh huh eu non sei propón fóra do ceo que mentir Vavrashwa-lo do lume e do Aberto o pai del ó lume Viote do seu calor e as toxinas e estreita sobre a súa sepultura mesmo variar as costelas e el fica feo da cara do home roupa feasVento Rotten predicar Aquel que di que iso perturba o día que prometeu que di, "Quen ve cara para que o seu rostro e di que eu son o seu mal maligno di Señor, non reloxo

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah do tormento das graves dúas ou tres veces e, a continuación, dixo que o escravo seguro se a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos con rostros brancos como o sol con eles mortalhas do Paraíso e Hanot de Hanot paraíso mesmo sentir-se hipermetropía e, a continuación, vén o rei Morte paz estea con el, ata que se senta na súa cabeza e di, ó PsicoloxíaBoa saír ao perdón de Deus e Radwan dixo que saen correndo como unha caída de polo odres Recordar Se tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos toman Fadjaloha o Sudario nas especias e fóra de Kotaib aroma Musk atopar na face da terra, dixo Faisadon por non pasar medio polo para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este é o bo espíritoDin que fulano de tal, fillo de fulano de tal os mellores nomes que foron chamados para fóra do mundo, ata que remata-lo para o ceo Vistfathon abre los Feacheah de cada ceo Mqrbuha ao ceo que se seguiu ata os extremos ao sétimo ceo ", Deus todopoderoso Basta escribir un libro Abdi en Illiun e Oaidoh ao chan, eu los a inventar los e onde Oaidhm incluíndoTrae-os fóra noutros tempos son devoltos á súa alma, dixo no seu corpo Viote Malakan Vijlsana vai dicir a el do Señor, di o Señor Deus vai dicir a el o que a súa relixión di que a relixión Islam pode dicir-lle o que este home que se enviou entre vostede di é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia vai dicir a el e que o coñecemento que el di, ler o Libro de Allah manter a seguridade por ratificado propón un interlocutor no ceo que a sinceridade AbdiVavrashwh do paraíso e vestiuse lle do ceo e Abra o seu pai para o ceo, dixo Viote de espírito e de fragrancia e deixa-lo na súa visión tumba D dixo o representa un home de boas roupas, boa vento facial di pregase que torcer neste día que eu xurei que dicir a el quen é vostede para que o seu rostro cara vén ben di Eu son o teu Señor di bo tempo para que eu volva paraA miña familia e Malí dixo que o infiel escravo a interrupción do mundo ea demanda da vida despois da morte veulle do ceo anxos caras negros con levantamentos Vijlson el hipermetropía e, a continuación, vén o rei da morte ata que se senta na súa cabeza e di: O maligno auto saír á ira de Deus ea ira do referido Vtafrq no seu corpo Ventzaaha tamén conquistar Ambassod de la mollada memorizaciónSe tomados para non convida-los na súa man, nun palpebrar de ollos, aínda tornalos nestas investigacións e fóra do cadáver Kontn vento atopar na face da terra Faisadon por non pasalas para cubrir un dos anxos, pero eles dixeron que este espírito digamos maligno fulano de tal fillo de nomes así e así Boqbh que foi chamado para fóra do mundo ata remata ao ceo Vistfath non abriu a súaEntón lea o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia [non abri-los para as portas do ceo non entrar no Paraíso, ata frases ALJ en cm Khayat] di que Deus todopoderoso Basta escribir o seu libro no prisioneiro no pousando proposición espírito baixa, logo ler [Trátase de Deus como se outro do ceo Vtaktafh paxaro ou redución gradual polo vento no lugar inmemoriais] son ​​devoltos a súa alma para o corpo e dous anxos veñen a elVijlsana vai dicir a el do Señor di huh huh eu non sei vai dicir a el o que a súa relixión di huh huh Non sei lle dirá o que este home que se enviou entre ti e di huh huh eu non sei propón fóra do ceo que mentir Vavrashwa-lo do lume e do Aberto o pai del ó lume Viote do seu calor e toxinas e estreitando súa tumba ata que as costelas son diferentes e representan o home feoFronte roupa feas vento podre pregase quen di iso perturba o día en que di: "Quen é vostede prometeu para que o seu rostro queda cara mal que di que o negocio maligno di Señor, non reloxo

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Allah do tormento da sepultura dúas ou tres veces aumentada nunha entrevista con Greer está aquí, dixo que ao escoitar pulsar seus zapatos se Lúa recuar cando lle dixo: Isto é de seu Señor e súa relixión ea súa Profeta dixo Hnad dixo recibe dous anxos Vijlsana vai dicir a el do Señor, di o Señor Deus vai dicir a el o que Dink Denny di que o Islam vai dicir a el o que este home que se enviou entre vósDi, é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia dixo que vai dicir eo que non coñece di que eu ler o Libro de Allah manter a seguridade por ratificou aumentou nunha entrevista con Greer é as palabras de Deus todopoderoso [probar a Deus que cren] verso, entón, acordou propón interlocutor dixo do ceo que habían ratificado Abdi Vavrashwh do Paraíso e abrir a porta para el e vestiuse lle dende Paradise Paradise dixo Viote do espírito e da fragranciaEl abre a onde D visión dixo que o infiel declarou a súa morte dixo e volveu a súa alma no seu corpo e el fica Malakan Vijlsana direi do Señor di huh huh huh Non sei vai dicir a el o que a súa relixión di huh huh Non sei vai dicir o que este home que se enviou entre ti e di huh huh Non sei propounds fóra do ceo que mentir Vavrashwh de lume e vestiuse o do lume e abra aO seu pai ó lume, dixo Viote do seu calor e as toxinas dixo e estreita sepultura ata as costelas son diferentes, que aumentou en rolda Greer dixo entón assessZ el mudo cego cunha barra de ferro se acadar polo Monte converteuse po dixo folgas de Espanca-lo escoitar o que está entre o leste e Marrocos só dúas carreiras Faiser po El entón retornou ao Espírito

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح

 | Astanst persoas dixeron entón cando non Oarafn despois de que eu ver o que ten que voltar infieis despois de min, algúns de vostedes bate o pescozo dalgúns

# استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst persoas, entón, dixo que non vai volver atrás de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst persoas que non vai volver atrás de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst persoas e dixo: non vai volver atrás de min, algúns de vostedes infieis chega ao pescozo dalgúns

# استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Bartend O Zubair, a continuación, enviar a auga para o seu veciño quedou irritado Ansari dixo, ó mensaxeiro de Deus, que era o fillo da súa tía Vthelon a cara do mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, dixo oh Zubair bartend logo incorporarse á auga ata que retorna para as paredes

# اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر

 | Bartend O Zubair, a continuación, enviado ao veciño quedou con rabia Ansari dixo, ó mensaxeiro de Deus, que era o fillo da súa tía Vthelon rostro, a continuación, dixo que incorporarse á auga ata chegar ás paredes

# اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر

 | Lume queixouse ao seu Señor dixo para comer algunha Bedei autorizada súa Bnevsan Voshid o que vai atopar a partir da calor do seu calor, e máis que vai atopar frío Zmehrerha

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها

 | Lume queixouse ao seu Señor dixo para comer algunha Bedei autorizada súa Bnevsan mesmo no inverno e no verán o mesmo que Voshid ser libre de Haifa inferno

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم

 | Lume queixouse ao seu Señor dixo Lord comer Bedei outra autorizada súa Bnevsan mesmo no inverno e no verán do mesmo Voshid o que vai atopar a partir da calor e da maior parte do que vai atopar Zmehrar

# اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير

 | Ashvawa Feltagroa servir a Deus nos beizos de seus vontade do Messenger

# اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء

 | Sexa paciente ata que Deus e seu mensaxeiro tiña eu a pelve

# اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض

 | Visto no Paraíso e vin máis pobres, e viu o lume e vin máis xente mulleres

# اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء

 | Aabrha dixo o dossel Fezlh Islam canto ao que Antaf de ghee e mel é o Corán Linh e dozura O Almcetkther e independente é Almcetkther do Corán e independente dela, ea razón para a conexión do ceo á terra que está seguro de que el incorporarse vostede de Deus e, a continuación, leva-lo despois de que o home Faalo polo entón toma outro home Faalo entón leva-lo por un homeÚltima será cortado e, a continuación, liga-Faalo por calquera mensaxeiro de Deus, eu estaba falando comigo, el dixo que eu era un erro ou algún outro erro e eu xurei que dixo, ó mensaxeiro de Deus fala comigo que un erro que dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e non dividir

# اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم

 | Sei que morreu debido ao testemuño de que non hai outro deus senón Alá entrou Paraíso

# اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Xudeus separáronse nun ou Tntin setenta e banda e dispersos cristiáns nun ou Tntin setenta e banda e miña nación diverxen sobre setenta e tres seitas

# افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Do veu Umar dixo, 'Oh Mensaxeiro de Deus, que se dixo atrás, pero convida-los grazas Ozoadehm entón convida-los para a bendición Quizais Deus que fai que sexa chamado o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Bnta Fbsth entón convidouno os grazas Ozoadehm Facendo cara vén palma de millo e as outras datas de palma eo outro Esrh sequera coñecín Alnta desa cousa é, entón,Chamado á beira da piscina e despois díxolles: Tomade en Oeitkm dixo que levou os utensilios ata deixou os militares eo pote só Mlaoh e comeu ata que eles estaban cheos, e preferiu-lo á abundancia do mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia paz e eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus non é lanzada por Deus Abdul é Shack costa do seu paraíso

# افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة

 | Vostede dixo que veu Umar dixo, 'Oh Mensaxeiro de Deus, eu dixen de volta, pero convida-los grazas Ozoadehm entón Deus Invita-os bendicindo Quizais Deus que fai que o mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia paz e si chamou Bnta Fbsth entón chamado grazas Ozoadehm dixo que comezou o home vén Millo dixo palma ea palma da outra ir e vir, dixo o outro vén defeatedly sequera coñecínEn Alnta desa cousa dise que chamou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia á beira da piscina e, a continuación, dixo: Tomade en Oeitkm dixo que levou os utensilios ata deixou os militares eo pote só encheu dixo que eles comeron ata que foron cubertos, e eu prefería a abundancia do mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia Certifica que Non hai ningún deus ademais de Allah e que eu son o mensaxeiro de Deus e non lanza-los é AbdulShack Faihjb ao Paraíso

# افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة

 | Reciba o humano O Bani Tamim dixo que el dixo, dános a nosa pel Acepte o O ser humano pobo iemení nos dixo que tiña primeiro nos dixo sobre este asunto como se dicía Deus era máis importante era o seu trono na auga e escribiu na pizarra dixo todo

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء

 | Reciba o humano O Bani Tamim dixo que a nosa pel Deixa nós fomos a xente do pobo iemení dixo Recibir a xente humana S do Iemen, xa que non foi aceptado polos nenos de Tamim nos dixo que revelan a Ntfgah na relixión e preguntarlle sobre o primeiro que é o que dixo era Deus non era nada ante el era o seu trono na auga e, a continuación, creou o ceo ea terra, e escribiu todo no sexo masculino

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء

 | Reciba o humano O Bani Tamim dixo que a nosa pel dános dúas veces e, a continuación, entrou co pobo do pobo iemení dixo Recibir os oh pobo humanos do Iemen, xa que non foi aceptado polos fillos de Tamim dixo que tiña connosco, ó mensaxeiro de Deus dixo que Nós revelamos preguntarlle sobre iso, dixo, se Deus non era outra cousa que era o seu trono na auga e escribiu todo no sexo masculino e na creación do ceo e da terra

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض

 | Matar as serpes e matar un amputado Alotfitin e Atmsan vista e Istsagtan cable

# اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل

 | Matar un Alotfitin borra vista e afecta cable

# اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل

 | Ler o Corán de memoria o que Aútfatt Se Achtfattm Vqoumoua

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا

 | Ler o Corán de memoria o que Aútfatt Se Achtfattm Vqoumoua el

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Ler o Corán de memoria o que Aútfatt Se Achtfattm Vqoumoua el

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Ler o Corán o que Aútfatt corazóns Se Achtfattm Vqoumoua el

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Introduza o nome de Deus, o misericordioso tomou Suhail Ibn Amr na súa man, el dixo que sabemos tipo misericordioso no noso caso, o que sabemos dixo escriba o seu nome Oh Deus, escribiu isto como un válido sobre Mahoma, o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e as bendicións do pobo de Meca agarrou Suhail Ibn Amr súa man e dixo que eu Zlmnak se Tipo Messenger no noso caso sabemos o que dixo, o que o beneficio deste tipo de MohamedIbn Abdullah Ibn Abdul Mutalib e eu son o mensaxeiro de Deus escribiu Fbana Tamén, coma nós saímos de trinta mozos lles a arma que se rebelaron en nosos rostros, chamou o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia tomou a Deus todopoderoso Bibsarhm Vqdinma mandar aprehender lles Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga e súa familia paz Vostede vén Na era de un ou fai un seguro

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا

 | Introduza o nome de Deus, o misericordioso, dixo Suhail O nome de Deus, non sabemos o que o nome de Deus, o misericordioso, pero escribir o que sabemos o seu nome, oh Deus, segundo tipo de Muhammad, o mensaxeiro de Deus dixo si sabemos que é o mensaxeiro de Deus para Atbanak pero escribir o seu nome eo nome do seu pai dixo que dixo o Profeta, a paz estea con e benzóns tipo de Muhammad Ibn Abd Allah e insistir en que o ProfetaDeus bendiga el ea súa familia, que veu de vostede e nós non queremos que veu Rddtmoh nós, dixo: 'O Mensaxeiro de Deus dixo que esta Otketb Si, el pasou de nós para eles Vibadh Deus

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله

 | Islam que recoñece o seu rostro para Deus e ver que non hai ningún deus ademais de Allah só, sen compañeiro e que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro dixo que se eu fixese iso el se converteu ao Islam, dixo que se eu tiña convertido ao islamismo, dixo o mensaxeiro de Deus Vhaddtna o que dixo Faith a fe para crer en Deus e no Último Día e os anxos e no Libro e nos profetas e cre morte e vida despois da morte e cre en ceo e inferno ea contaBalance cre medida do ben e do mal todo dixo que se eu cría-se dixo que se eu tiña acreditado dixo, ó mensaxeiro de Deus díxome que a caridade dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e de caridade que traballa para Deus como ve-lo se non velo velo dixo, ó mensaxeiro de Deus Vhaddtna O momento no que o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e Sobhan AllahEn cinco do invisible non Aalmhen só é [que Deus ten coñecemento do tempo e baixar Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e sabendo o mesmo para calquera terra morrer que Deus sabe experto], pero se, como dixen a vostede marcos teñen sen el dixo fin, ó mensaxeiro de Deus Vhaddtna dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e se ves unha nación nacido ou creado, e vin o SeñorPropietarios Herdsman Ttauloa Balbnaan ver descalzo e parasito fame eran as cabezas da xente é marcos temporais e portentos dixo, ó mensaxeiro de Deus, e os propietarios pastor descalzo e parasitos fame árabes dixo

# الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final cre igualmente ben e do mal, dixo crer que el me dixoPara a Caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm do referido líquido, dixo Amartha Entón me diga a piques de dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura, dicir entón zap Vlbutt entón, coidadosamente El me dixo que a miña idade saben que o interlocutor dixo Deus e seu mensaxeiroSei que dixo Jibril, que veu para ensinar-lle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final cre igualmente ben e do mal, dixo crer que el me dixoPara a Caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm do referido líquido, dixo Amartha Entón me diga a piques de dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura, dicir entón zap Vlbutt entón, coidadosamente El me dixo que a miña idade saben que o interlocutor dixo Deus e seu mensaxeiroSei que dixo Jibril, que veu para ensinar-lle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia paz e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final cre igualmente ben e do mal, dixo crer que el me dixoPara a Caridade, dixo que a adoración a Deus, como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm do referido líquido, dixo Amartha Entón me diga a piques de dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura, dicir entón zap Vlbutt entón, coidadosamente El me dixo que a miña idade saben que o interlocutor dixo Deus e seu mensaxeiroSei que dixo Jibril

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que dixo, el me contou sobre a fe a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final, e moito o todo o ben eo mal, dixo crer que el me contou sobre a caridadeQue caridade dixo que máis que iso é adorar a Deus como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm fóra do líquido, dixo me contou sobre os seus sinais dito para dar a luz a súa amante e que a nación ver o descalzo, espido, calumnias pastor destituído en construción, dixo que esperou e, a continuación, zap El dixo que máis de tres millóns de me dixo: o mensaxeiro de Deus, a paz estea conE benzóns, miña idade saben que o interlocutor dixo, eu dixen a Deus e seu mensaxeiro saben que dixo Jibril, que veu para ensinar-lle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que dixo, el me contou sobre a fe a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final, e moito o todo o ben eo mal, dixo crer que el me contou sobre a caridadeQue caridade dixo que máis que iso é adorar a Deus como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm fóra do líquido, dixo me contou sobre os seus sinais dito para dar a luz a súa amante e que a nación ver o descalzo, espido, destituído calumnias pastor na construción e, a continuación, zap, dixo Omar dixo Vlbutt tres díxome: Deus bendiga el ea súa familiaHey Omar el sabe quen é o interlocutor dixo, eu dixen que Deus e seu mensaxeiro saben que dixo Jibril, que veu para ensinar-lle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam para ver que non hai ningún deus ademais de Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus e establecer oración e pagar esmola e xaxún do Ramadán ea peregrinación á Casa se pode pagar os gastos, dixo crer que Fjibna el pedindo que el e creo que me contou sobre a fe, dixo crer en Deus e seus anxos, Os seus Libros, Os seus mensaxeiros eo Día do Xuízo Final e proporcionar o máximo de ben eo mal, dixo dixo ratificou falado xustamente dixo queAdorade a Deus como se ve a non consideraren o ve el me contou sobre a vez que preguntou sobre o que Boalm do referido líquido Entón me diga sobre os seus sinais dito para dar a luz a súa amante e que a nación ver descalzo, espido, calumnias pastor destituído en arquitectura, dicir entón zap Vlbutt tres veces e entón dixo oh Omar Do Sei de líquido Deus e seu mensaxeiro saben que dixo JibrilQuen veu para ensinarlle a súa relixión

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam Zlol non andar a menos Zlola

# الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا

 | Islam publicamente e fe no corazón coa man e, a continuación, el apuntou cara ao peito tres veces e, a continuación, el di aquí é a piedade Piedade é aquí

# الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Islam dixo eo que o Islam é dito para entregar o seu corazón a Deus e entrou cara a Deus e rezar oracións escritas e levar Zakat imposta non Brotherhood Nasiran non aceptar Deus todopoderoso dun arrepentimento parte logo da súa conversión ao islamismo teño a esposa dereito de nós, dixo alimento-los se vacinado e tapado se Akedzit non acertar a cara nin Tqbh non abandonado, pero na casa el reuniu aquí éE fixo un xesto coa man ao Levante para peóns e andar nos seus rostros e ofrece a Deus e á súa boca Alfdam O primeiro que un de vós expresa a súa coxa

# الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه

 | Islam aumenta nin diminúe

# الإسلام يزيد ولا ينقص

 | Fe e sesenta e catro Baba eo maior lift-lo para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah eo menor eliminación de algo prexudicial dende a estrada

# الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق

 | Fe que cre en Deus e os seus anxos e seu libro eo seu encontro cos apóstolos e cre que a outra resurrección dixo, ó mensaxeiro de Deus, o Islam Islam dixo que a adoración a Deus non asocia nada con el e valorar oración escrita e pagar o zakat imposto xaxún do Ramadán, dixo, ó mensaxeiro de Deus, que a caridade, dixo que a adoración a Deus, como ve que non facer xulgar o ve, ó mensaxeiro de Deus dixo, candoO tempo dixo que preguntou sobre Boalm de líquido, pero vou dicir-lle sobre os presaxios se nación nacida Señor Vmak de presaxios e espidos Alajafah cabeza das persoas Vmak de presaxios e con duración prolongada, Albhm destituídos en arquitectura Vmak de presaxios de cada cinco non Aalmhen senón Alá, e despois seguiu polo mensaxeiro de Deus, a paz estea con e bendicións deste versículo que Deus ten coñecemento do tempoWenzel Ghaith e sabe o que está no ventre e, sen saber, a mesma que gañou mañá, e coñecendo a mesma para calquera terra morrer que Deus sabe experto], logo ir o home dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia respondeu ao home que levou a Ardoh non vin nada, el dixo que Gabriel veu para ensinar a xente a súa relixión

# الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Fe en Deus e Yihad no camiño de Allah dixo, eu non podería Dito isto, calquera pescozos maior recompensa o máis caro, dixo que o prezo ea si mesmos cando a xente dixeron que o non podía, dixo que as persoas perderon ou Crea unha desajeitada dixo que o non podería, entón, dixo Vahbs-se do mal, é unha institución de caridade ben crer-se

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك

 | Fe en Deus e Yihad no camiño de Allah dixo que non podería facer un perdido ou torpe para nomear o dixen que non podería incorporarse do mal caridade dixeron crer que iso a si mesmo

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك

 | Fe en Deus e Yihad no proceso dixen que non pescozos mellor dicindo-se cando a súa familia e máis cara dixo que eu dixen, eu non nomear un arquitecto ou fabricados para torpe dixen, ó mensaxeiro de Deus, o que pensas que está enfraquecido por algún traballo, dixo trampa parada para as persoas que a caridade vostede mesmo

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

 | Fe en Deus e Yihad no proceso dixen que non pescozos mellor dicindo-se cando a súa familia e máis cara dixo que eu dixen, eu non dixen Vtaan fabricante ou fabricados para torpe dixen, ó mensaxeiro de Deus, o que pensas que está enfraquecido por algún traballo, dixo trampa parada para as persoas que a caridade vostede mesmo

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

 | Fe en Deus e na ratificación pola Yihad no proceso e dixo que quero é máis fácil do que iso, oh Mensaxeiro de Deus dixo, tolerancia e paciencia, eu dixen menos que iso, oh Mensaxeiro de Deus dixo, non acusar a Deus en todo o que pasou a facer

# الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به

 | Fe en Deus e seu mensaxeiro

# الإيمان بالله ورسوله

 | Fe poucos Setenta mellor dicir que non hai ningún deus ademais de Allah eo menor óso retirar algo da estrada e modestia División de fe

# الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe e setenta e poucos ou algúns e Pedra División Vavdilha din que non hai ningún deus ademais de Allah eo menor eliminación de algo prexudicial a partir da estrada e modestia División de fe

# الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe poucos Setenta Baba menor eliminación de algo prexudicial a partir da estrada e levante-o para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Fe poucos Setenta mellor Baba hai ningún deus ademais de Alá e co menor óso retirar algo da estrada e modestia División de fe

# الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe poucos Setenta Baba Vadnah retirar algo prexudicial a partir da estrada e levante-o para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Fe poucos Setenta Baba Vadnaha retirar algo prexudicial a partir da estrada e levante-o para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Fe poucos Setenta e mellor división hai deus senón Deus e Odaha retirar algo prexudicial a partir da estrada e modestia División de fe

# الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe modestia División de fe setenta e estraño División e

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe modestia División de fe setenta e estraño División e

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe poucos sesenta ou setenta Baba menor eliminación de algo prexudicial a partir da estrada e levante-o para dicir que non hai ningún deus ademais de Allah e modestia División de fe

# الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe e algúns División Stone e modestia División de fe

# الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Fe no pobo de Hijaz e engrosar nos corazóns e raro de hectáreas no pobo do Oriente

# الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق

 | Fe baixo letalidade

# الإيمان قيد الفتك

 | Fe baixo ningunha letalidade mata un crente

# الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | Fe para coñecer o corazón e as palabras da lingua e traballar con elementos

# الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان

 | Fe aquí é a fe aquí é que a crueldade ea engrosar nos corazóns de hectáreas nas colas dos activos onde os camelos visto en séculos Satanás Rabia e Cambiar

# الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Fe aquí non se di que a crueldade ea engrosar nos corazóns de hectáreas, onde os propietarios de camelo ver o demo, un século e prexudicial Rabia Mohamed dixo que cando os activos das colas dos camelos

# الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل

 | Lehman fe aquí non é a crueldade e engrosar nos corazóns de hectáreas nas colas dos activos do camelo, onde séculos vin o demo en Rabia e Cambiar

# الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Lehman fe e sabedoría orgullo Imanih e pompa de hectáreas no pobo de fiapos e tranquilidade nas persoas da ovella

# الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Lehman fe e descrença polo Oriente e tranquilidade nas persoas da ovella eo orgullo e da hipocresía de hectáreas no cabalo e as persoas de fiapos

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

 | Lehman fe e descrença polo Oriente e tranquilidade nas persoas da ovella eo orgullo e da hipocresía de hectáreas no cabalo e as persoas de fiapos

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

 | Lehman fe e descrença polo Oriente e tranquilidade nas persoas da ovella eo orgullo e da hipocresía de hectáreas nas persoas de cabalo e as persoas de fiapos

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر

 | Lehman fe e descrença polo Oriente e tranquilidade no pobo e as ovellas de orgullo e hipocrisía en hectáreas antes de Cristo sae do oriente e ambición, aínda que a cidade chegou inventar unha cara de éxito Anxos antes Sham dixo que non perecen xa pasou Anxos rostro

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه

 | Intención de empresas e cada home o que el pretendía que había emigrado a Deus e seu mensaxeiro Vahjrth a Alá e seu mensaxeiro e os inmigrantes para obter un mínimo ou unha muller casar con ela Vahjrth imigrou para el

# الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Bocejo bocejo do diaño Se algún de vós podería Fleurdh que se un de vós, dixo: Velaquí que o diaño riu.

# التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان

 | O arrepentimento do pecado para arrepentirse e despois non volver

# التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه

 | Árabe entre Sagrado entre eles Mhbhatt non coñecido por moita xente que sexa protexido Almhbhatt Aestbro de relixión e honra e asinados en sospeitas patrocinar patrocinadores sobre a febre está a piques de Ioaqah aínda non todo rei febre non Deus febre na casa feminino familiares, aínda que non na carne para mastigar rexeitou a paz se o corpo Se todo o estragado todo o corpo, é dicir, o corazón

# الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب

 | Louvado sexa Deus, que non gusta de ti, pero por outra Capricho dixo sorte, que respondeu ao seu Capricho

# الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة

 | Febre de ti en breve auga Jnhm Vibrduha

# الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء

 | Febre de auga Haifa inferno Vibrduha

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

 | Febre de auga Haifa inferno Vibrduha

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

 | Febre de auga Haifa inferno Vibrduha ou devandito auga de Zamzam

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم

 | Alhanifip tolerante

# الحنيفية السمحة

 | Modestia dixen todo ben ou todo modestia, dixo boa

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

 | Modestia dixen todo ben ou todo modestia, dixo boa

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

 | División Modestia da fe

# الحياء شعبة من الإيمان

 | División Modestia da fe

# الحياء شعبة من الإيمان

 | A modestia non vén só ok

# الحياء لا يأتي إلا بخير

 | Modestia da Fe

# الحياء من الإيمان

 | Modestia da Fe

# الحياء من الإيمان

 | Modestia da Fe

# الحياء من الإيمان

 | Modestia da Fe

# الحياء من الإيمان

 | Cans Kharijites lume

# الخوارج كلاب النار

 | Khawarij son os cans do inferno

# الخوارج هم كلاب النار

 | Cabalos para tres ao home a recompensa eo home Lester eo botón home quere que o seu salario Faragl ligada no camiño de Allah Votal dela nun prado ou xardín de infancia, o que alcanzou en Tilha de céspede e xardín de infancia era súas boas accións, aínda que cortar Tilha Vastant honra ou supervisores eran efectos e vantaxes Erwatha para el aínda pasaron o río e bebeu con el e non quería facer era regando as súas boas obrasÉ para que o home de pagamento e un home ligado Ngnaa e temperanza; non esquecer a verdade de Deus nos seus pescozos e seu aspecto, ten unha capa e un home ligado ao orgullo e hipocrisía está o botón e preguntou ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia para os Reds dixo que Deus revelou a eles, agás este versículo Universidade Alvazh é obras bocado de bo vai ver que funciona mal Whit ver]

# الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]

 | Al Khaimah Dora lonxitude oco no ceo 30 millas en cada recuncho do cal as persoas aseguradas outros non velos 60 millas

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا

 | Al Khaimah Dora lonxitude oco nas millas pedra en cada recuncho do que a xente do crente que os outros non velos

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

 | Al Khaimah Dora lonxitude oco nas millas pedra en cada recuncho do que a xente do crente que os outros non velos

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

 | Divans Deus tres Diwan de Deus non lle importa en facer algo eo tribunal de Deus non o deixa algo eo tribunal de Deus non perdoará ou Tribunal que Deus non perdoa Vachark Deus, Deus dixo: [Trátase de Deus Allah prohibiu o Paraíso para el] e do Tribunal de que Deus non lle importa en facer algo Fezlm escravo-se entre el e seu Señor de xaxún o día en que a esquerda ou de esquerda a oraciónPolo tanto, Deus perdoa e dispostos a superar o Tribunal e que Deus non deixaría algo escravos Fezlm outro retribución inevitablemente

# الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة

 | Débeda consellos dicimos para quen dixeron que o seu libro Deus e seu Profeta e os imans dos musulmáns ea súa xente común

# الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم

 |. Válido de visión e soño do diaño de Deus Se algún de vós soñan un soño Filipsq temía pola súa esquerda e buscar refuxio en Allah contra o mal que non prexudicalo-lo

# الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره

 | Década virou día Khaith Deus creou o ceo ea terra do ano é de doce meses, dos cales catro son sagrados, tres secuencias Zul Dhu'l-Hijjah e Muharram e Rajab Cambiar que vén entre Jumada e Shaban

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان

 | Década virou día Khaith Deus creou o ceo ea terra do ano é de doce meses, dos cales catro son sagrados, tres secuencias Zul Dhu'l-Hijjah e Muharram e Rajab Cambiar que vén entre Jumada e Shaban calquera mes Dizemo Deus e seu mensaxeiro saben Vskt entón pensamos que el chama doutro xeito identificado, dixo Alicia ese argumento dixo que si calquera país que se di Alá e seu mensaxeiro saben dixo VsktEntón pensamos que centrista se non identificado, dixo Alicia cidade dixo que si, dixo, en calquera día que dicimos Deus e seu mensaxeiro saben Vskt entón pensamos que centrista se non identificado, dixo Alicia Día do Sacrificio dixemos Si, dixo, a súa riqueza Muhammad dixo e eu creo que dixo, e seu honor son sagrados sagrado como o día de hoxe no seu país esta en Stlqon este mes de vós e seu señor, para as súas obras non hai FasalkmConvertido extraviar despois me bater uns ós outros para non o pescozo dalgúns da testemuña ausente, quizais algúns informarlles lo a ser máis conscientes de algunhas das súa reputación era Muhammad se mencionou a sinceridade do Profeta, a paz estea con el ea súa familia e, a continuación, dixo: Non pode alcanzar non é acadar

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت

 | Polytheism e desobediencia aos pais, matando self e falso discurso

# الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور

 | Politeísmo e matando a si mesmo e desobediencia aos pais e dixo, non vou dicir os maiores pecados perxurio División falso discurso ou dixo que o maior e dixo: Eu creo que o perxurio

# الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور

 | Sun ea lúa non Enksvan a unha morte ou a vida, pero son dous dos aiatolás Se Roeetmoheme separados

# الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

 | Sol e da Lúa Mkhuran do fin do mundo

# الشمس والقمر مكوران يوم القيامة

 | Oración sobre o momento e que eu dixen, ó Profeta de Deus, honrar os pais e dixo o que eu dixen Ó Profeta de Allah dixo Yihad por amor de Deus

# الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله

 | Oración no tempo e entón eu dixen que non e, a continuación, honrar os pais e entón eu dixen que non, entón a jihad por Alá

# الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله

 | Oración á súa vez dixen que non, entón dixo: honrar os pais dixeron que non, entón eu dixo Yihad por amor de Deus

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

 | Oración á súa vez dixen que non, entón dixo: honrar os pais dixeron que non, entón eu dixo Yihad por amor de Deus

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

 | Oración para a época honrar os seus pais e logo a jihad por Alá

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله

 | Oración para a época honrar os seus pais e Yihad no camiño de Allah

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله

 | Fotos dun século en que infunde

# الصور قرن ينفخ فيه

 | Hospitality tres días e premio día e noite, non se admite a calquera de vostedes que reside no seu irmán, aínda Aathmh Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, e avalía como Aathmh dixo que el non fixo nada para el Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

 | Hospitality tres días e premio día e noite, non se admite a un home musulmán a residir no seu irmán, aínda Aathmh Dixeron: Ó Mensaxeiro de Deus, e avalía como Aathmh dixo que el non fixo nada para el Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

 | Hospitality tres días e premio día e noite, non é admisible que un home a residir nun Aathmh mesmo dixo, ó mensaxeiro de Deus, como dixo Aathmh ir con el e non a súa cousa Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه

 | Cales son as tres ciencia detrás é preferible a calquera tribunal ou nunha lista ou unha ordenanza feira

# العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة

 | Alianza entre nós e eles é a oración non crer

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

 | Alianza entre nós e eles é a oración non crer

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

 | Ollos e as mans Tznaan, e os dous homes Tznaan Tznaan e, cren ou negala vulva

# العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج

 | O neno que foi morto por un infiel, mesmo vexetais impresos encargados seus pais vivían á tiranía e descrença

# الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

 | Orgullo e pompa de hectáreas nas persoas de fiapos e tranquilidade nas persoas da ovella

# الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Alfoasag

# الفويسق

 | Fatalismo sabios deste país que adoeceu Taudohm non morrería se non Chhteke

# القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

 | Corazóns catro corazón glabro-lo como flores OS e corazón incircunciso engate na súa portada e corazón Menkos e corazón Mussafah tanto corazón espido o corazón do crente a súa luz, onde a luz eo corazón incircunciso O corazón do infiel eo corazón Almenkos O corazón do hipócrita souben entón negado O corazón Mussafah O corazón da fe e hipocrisía Esa fe nel como agrião e aporta-los con auga, como o benHipocrisía como unha ferida aporta-los con pus e sangue, dous períodos de superar o outro dominado por

# القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه

 | Corazóns buques e algúns se atreven Se preguntar a algúns de vós a xente pregunta cando Deus e está seguro de responder, Deus non responde ao chamado Abdul-rote alleo

# القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Deus sabe o que eles terían feito desde a súa creación

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

 | Deus sabe o que eles terían feito desde a súa creación

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

 | Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Louvado sexa Deus, que respondeu ao seu Capricho trama

# الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة

 | Deus me perdoe e teña misericordia de min e bendí-me, el di que aqueles que recolección de bo neste mundo e no outro

# اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة

 | Oh Deus, eu te curou que facer Khalid Oh Deus, eu te curou que facer Khalid

# اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد

 | O meu país miña nación e choraron, dixo Deus, O Jibril ir a Mahoma e Deus sabe Vzle Que fai vostede chorar Votah Jibril, que Deus o bendiga e súa familia pediulle, díxenlle que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, como el dixo, sei que Deus dixo O Jibreel ir a Mahoma, entón digo Snredak na súa nación non Nsuk

# اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك

 | Deus os bendiga en Mkayalam e aparcamento-los e proporcionarlles Sallm

# اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم

 | O vivir e morrer no seu nome, e se fai-se por sorte dixo que ás veces despois do que Omatna ea Resurrección

# اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

 | O Señor che louvo ceos valores e terra Vostede Louvado sexa o Señor dos ceos e da terra, e é aí onde Louvai Vostedes son a luz do ceo e da terra, e é aí onde está certo e dis dereita Uadk dereito e coñecer o seu dereito eo paraíso dereito e un tiro seguro e á hora correcta Oh se converteu ao islamismo WBC cría e que confía e que Khasamt WABC intentou O que me fixo perdoar e atrasou Osrrt anunciadoSei o que está facendo para min, non hai deus ademais de Vostede

# اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت

 | O Señor Praise You Ang-Walid Ibn al-Walid e Salamah Ibn Hisham e Ayyash Ibn Abi Rabia e os crentes vulnerables O Totk estrés e prexudicial para eles e facelos Xana Joseph

# اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف

 | O Señor Praise You na recente onda de violencia e dixo O Fulano e Fulano

# اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا

 | Oh Deus, el sabía que o libro

# اللهم علمه الكتاب

 | Oh Deus, el sabía que o libro

# اللهم علمه الكتاب

 | O que Bendito sexas, Señor do ceo e da terra, que louvo ceos valores e da terra, e aí ten eloxia ti ilumina o ceo ea terra, está certo e dis dereita Uadk dereito e coñecer o seu dereito eo paraíso dereito e un tiro seguro e á hora correcta Oh se converteu ao islamismo WBC cría e que confía e que castigou WBC Khasamt e intentou tan perdoar O que me fixo o que atrasou vostede Osrrt anunciadoMeu Deus non é un Deus para min alguén

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

 | O que Bendito sexas, Señor do ceo e da terra, que louvo ceos valores e da terra, e aí ten eloxia ti ilumina o ceo ea terra, que dicir o dereito e Uadk dereito e coñecer o seu dereito eo paraíso dereito e un tiro seguro e á hora correcta Oh se converteu ao islamismo WBC cría e que confía e que castigou WBC Khasamt e intentou ata me perdoar o que Que fixo adiada Osrrt anunciou fai deus non divinoLe máis

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

 | Ó casa do libro rápida partes Derrota cálculo ea súa terremoto

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

 | Ó casa do libro rápida partes Derrota cálculo ea súa terremoto

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

 | Oh Deus, perdoa e mans

# اللهم وليديه فاغفر

 | Oh Deus, perdoa e mans

# اللهم وليديه فاغفر

 | Cidade campus entre Ir Thor é o último en que un evento ou abrigou ata a data, a maldición de Deus e os anxos e todas as persoas de Deus non acepta o xuízo final simplemente non pura e alegou non pai ou tomou desleal, a maldición de Deus e os anxos e todas as persoas de Deus non acepta-lo en Resurrección non é só puramente edema musulmáns e unha buscaOdnahm

# المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم

 | Campus da Cidade Ir a, así como é o último caso en que, a maldición de Deus e os anxos e todas as persoas de Deus non acepta que non é xusto, se os edema musulmáns e unha procura Odnahm que Okhvr un musulmán, a maldición de Deus e os anxos e todas as persoas de Deus non acepta iso só non é xusto, se o de e para o pobo, sen o permiso desleal, a maldición de DeusE os anxos e todas as persoas de Deus non acepta, non é só un puramente

# المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا

 | Faceta da cidade dos anxos que gardaban o Anticristo atopa Quack máis preto nin praga, se Deus quere,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Faceta da cidade dos anxos que gardaban o Anticristo atopa Quack máis preto nin praga, se Deus quere,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Faceta da cidade dos anxos que gardaban o Anticristo atopa Quack máis preto nin praga, se Deus quere,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Faceta da cidade dos anxos que gardaban o Anticristo atopa Quack máis preto nin praga, se Deus quere,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Espellos do Corán Kafr

# المراء في القرآن كفر

 | Espellos do Corán Kafr

# المراء في القرآن كفر

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo Piedade está aquí e el dixo que a súa man no peito e Twad dous homes no seu forxado Vtafrq Deus, pero un evento e actualizado eo mal mal mal actualizado e actualizado

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo e, a continuación, el apuntou cara ao peito para dicir Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo e, a continuación, el apuntou cara ao peito para dicir Piedade está aquí Piedade é aquí

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin abandonalo lo nin Ahakrh Segundo o mal que o home se degrada o seu irmán musulmán

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم

 | Irmán musulmán non oprimir-lo nin trai-lo, estaba precisando de Deus foi o seu irmán necesitado, e para o sufrimento musulmán Faraj Faraj Allah-o pola situación da angustia e do Día da Resurrección Allah chaqueta esconde un día musulmán da Resurrección

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns da súa lingua ea súa man eo abandono da escaleira inmigrante do que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Musulmá de musulmáns lo da súa lingua ea súa man ea aseguradora do pobo de seguridade no seu sangue eo seu diñeiro

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Pobo musulmán das bendicións da súa lingua ea súa man

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده

 | Pobo musulmán das bendicións da súa lingua ea súa man eo abandono do inmigrante que Deus prohibiuse o

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Pobo musulmán das bendicións da súa lingua ea súa man e da aseguradora do pobo de seguridade no seu sangue eo seu diñeiro

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Pobo musulmán das bendicións da súa lingua ea súa man e da aseguradora do pobo de seguridade no seu sangue eo seu diñeiro

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Musulmá come nun infiel e come en sete intestinos

# المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Anxos falan nas nubes desatada Unleashed e estar interesado en terra o escoitarán demos palabra Vtqrha no oído do padre tamén recoñece aumentando así o globo con cen mentira

# الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة

 | Anxos Anxos Ataaqbon en ti día e noite e os anxos dixeron para atender na oración da alborada e Asr oración e despois se vira para el quen é vostede, e Sabe como Fasalhm deixa Ebadi deixou-os e eles dixeron que estaban rezando e orando, eles deron o

# الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Ataaqbon Anxos Anxos Anxos á noite e durante o día e reúnense na madrugada e tarde oracións e, a continuación, subir a El quen é vostede, e Sabe Fasalhm di como deixou Ebadi din que Oren e deu a chegar

# الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون

 | Almujbtan recibiu de Deus, non asociar nada con El vai entrar no Paraíso e recibiu Deus El se engancha renda Lume

# الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار

 | Crente que se mestura coas persoas e perdura a maior recompensa de problema de non mesturarse con persoas que non resisten ao incómodo

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم

 | Crente que se mestura coas persoas e perdura a maior recompensa de problema que non Hikhalthm non estar para o ben de problema dixo que os peregrinos que non facer Hikhalthm

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم

 | Un crente forte é mellor e máis amado a Deus que o crente débil en todo de mellor para estar seguro de que ha beneficia-lo e buscar a axuda de Deus non falla os recae, non diga nada, se eu fixen tal e tal, pero moito menos dispostos a facer o que Deus abriría a obra do diaño

# المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

 | Crente forte é mellor e máis amado a Deus que o crente débil en todo de mellor para asegurarse de que non beneficia vostede é incapaz de dicir a orde consegue incutir, tanto como a vontade de Deus, e facendo e tomar coidado co Leu Leu aberta de Satanás

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان

 | Crente forte é mellor e máis amado a Deus que o crente débil e todo de mellor que ter coidado sobre o que vai beneficiar vostede e pode incutir é incapaz de dicir a extensión de Deus eo que quere e ten coidado de facer a Lou Lou abre o diaño

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان

 | Crente forte é mellor e máis amado a Deus que o crente débil en todo de mellor para estar seguro de que ha beneficia-lo e buscar a axuda de Deus non falla algo acontecese con vostede, non diga se eu fixese tal e tal, pero moito menos dispostos a facer o que Deus abriría a obra do diaño

# المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

 | Crentes Kalpnian reunir

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا

 | Crentes Kalpnian reunir e bo semellanza, como se Attar Ihzk Alqk de perfume e cheiro de tan mal semellanza, como fol, se non ser queimado Nalk de Cherrh secretario Khazen e realizou o que foi ordenado por un graffiti Matgra

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين

 | Hangout asegurado nin bo nin aqueles que non está familiarizado coa compoñer

# المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

 | Molfah asegurado nin bo nin aqueles que non está familiarizado coa compoñer

# المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

 | Seguridade do crente e do pobo musulmán das bendicións dos musulmáns da súa lingua ea súa man e abandono do inmigrante pobre e miña man non vai entrar no Paraíso Abdul Bwaigah veciño non é seguro

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

 | Seguridade do crente e do pobo musulmán das bendicións dos musulmáns da súa lingua ea súa man e abandono do inmigrante pobre e miña man non vai entrar no Paraíso Abdul Bwaigah veciño non é seguro

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

 | Crente come nun infiel e come en sete intestinos

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Crente come nun infiel e come en sete intestinos

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Crente come nun infiel e come en sete intestinos

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Crente come nun infiel e come en sete intestinos

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Crente en min beber unha bebida e os infieis en sete intestinos

# المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء

 | Seguro Deus celoso e envexoso e celoso de Deus que o crente vén algo que Deus prohibiu

# المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله

 | Seguro morre suor da cara

# المؤمن يموت بعرق الجبين

 | Os crentes nas partes máis baixas dos tres que cren en Deus e en seu mensaxeiro, non Ertabwa e loitar coas súas riquezas e no camiño de Deus e as persoas que Iomenh seu diñeiro e eles mesmos, que supervisou a ganancia se deixou a Deus

# المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله

 | Crentes como un home se queixaron de que a súa cabeza toda a aínda reclamou reclamou reclamou todo o ollo

# المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Remorse arrepentimento

# الندم توبة

 | Aconsellar todos os musulmáns, a continuación, o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e que non ten misericordia do pobo de Deus non bendicir a súa alma

# النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله

 | Aloaúdh e Almuudh en incendio

# الوائدة والموءودة في النار

 | Orde de Deus para os que saíu o proceso non sae, excepto a jihad en Sapele e crendo en min e ratificacións Brcoli é o subscritor para entrar no paraíso ou devolve-lo para a súa casa, que saíu del Naula que gañou recompensa ou espólio e cuxa man é de km falan por Deus, pero veu Día do Xuízo Día Khaith km cor ea cor de sangue pego refachos de vento e cuxa manPara non ser difícil para os musulmáns quedaron se non invadir o segredo para a causa de Deus nunca, pero eu non atopar a capacidade nin Vibona perfumou-se Vikhalafon despois de min, e cuxa man Ogzo ser bo para a causa de Deus e logo Voguetl Ogzo Voguetl entón Ogzo Voguetl

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل

 | Orde de Deus para os que saíu o proceso non tiralo, pero a fe de min e ratificación Presley que foi atribuída ata gañou recompensa ou espólio ou entrar no paraíso e non tan difícil para a miña ummah o que quedou atrás confidencialidade e bo, eu mataría por amor a Allah, logo reviviu e, a continuación, matar despois reviviu e, a continuación, matar despois reviviu Entón mate

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل

 | Deus designado para aqueles que veñen de fóra do proceso de non obtelo, pero a miña fe e Yihad en Sapele que o fiador mesmo entrar no paraíso Boehma foi tanto sacrificio ou morte ou Arda para a súa residencia, que saíu del conseguiu o que teño de a recompensa ou espólio

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Deus designado para aqueles que veñen de fóra do proceso, pero non tiralo da fe e da jihad en Sapele que o fiador mesmo entrar no paraíso Boehma foi tanto sacrificio ou morte, ou devolve-lo para a súa casa, que saíu del de obter a recompensa ou espólio gañou

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Unha conta por dous homes no tempo de Moisés, dixo un deles eu son fulano de tal, fillo de fulano de tal ata que a conta de nove anos, que é o que non fai é que me dixo así e así fillo fulano de tal fillo do Islam, dixo que Deus revelou a Moisés que o asociado dous Mais ti, pertencente ou afiliados a nove no lume que tivo relacións Pero ti, ó Este é afiliado con ambos terzo dos cales está no paraíso no Paraíso

# انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة

 | Unha conta por dous homes dos fillos de Israel no tempo de Moisés, un musulmán e outro xentío Vantsb politeísta dixo que eu son fulano de tal, fillo de fulano de tal, ata que tiña nove pais e entón dixo ao seu compañeiro non pertencía ou díxome así e así fillo fulano de tal e eu son inocente do que detrás del gritou Moisés persoas se ajuntaram e el pasou entre vostede Os nove, que pertencía aos pais de décimo, está por riba deles ao lume eoQue pertencía a seus pais, vostede é un home do pobo do Islam

# انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام

 | Se eu rematar os froitos Sidra Árbore descritos, como frascos e as follas, como orellas de elefante cando Gsheha de Deus é o que virou Gsheha Rubies ou Zmerda ou entón

# انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك

 | Terminou en sétimo ceo contempla Se eu Wookey raios e tronos e, a continuación, entrar en estómagos folclóricas: casas onde serpes ver do lado de fóra dos seus estómagos e eu dixen quen dixeron Comensais da usura cando descendeu e terminou co ceo máis baixo Si Birhej, fume e sons que eu dixen desde eses demos dixo torcer para os ollos dos fillos de Adam para non reflectir no reino dos ceosE a terra das marabillas, pero sentín o contrario

# انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب

 | SPED aos xudeus foi para fóra con el ata chegar escolas de orixe para que o profeta da paz estea con el ea súa familia e el Venadahm dixo, ó xudeus convertidos ao Islam recibiu dixeron totalizar O Abu al-Qasim, díxolles: Deus bendiga el ea súa familia e el que se converteu ao Islam recibiu dixeron totalizar O Abu al-Qasim dixo eles o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e por iso queroEntón proferiu o terceiro, el dixo que a terra, pero sei que Deus e seu mensaxeiro, e quero Oglicm desta terra, atópase se co seu diñeiro Filipah outra cousa, sabe a terra, pero Deus e seu mensaxeiro

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله

 | SPED aos xudeus foi para fóra con el ata chegar escolas de orixe para que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia Venadahm ó xudeus convertidos ao Islam recibiu dixeron totalizar O Abu al-Qasim díxolles: Deus bendiga el ea súa familia e el que se converteu ao Islam recibiu dixeron totalizar O Abu al-Qasim dixo Eu entón dixo a ela que el dixo, sabe que o seu terceiro TerraDeus e seu mensaxeiro, e quero Oglicm desta terra, atópase se co seu diñeiro Filipah outra cousa, sei que a terra é Deus e seu mensaxeiro

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله

 | Mire onde se di que matalo Venzeroa matalos así que eu entender que eu coñecín o pai do Lubaabah me dixo que o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e dixo: Non matarás o ceo, pero todos de un sen cola Tafatin cae o neno e ir vista Vaguetloh

# انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه

 | Ahjhm ou Hajhm e Gabriel contigo

# اهجهم أو هاجهم وجبريل معك

 | Pena dixo que eu estaba durmindo, se me viu na muller paraíso wudu a quen dixen, polo Palacio Este palacio dixo a Omar Ibn Khattab declarou o seu celos Follett mandante

# إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا

 | Se pediu á súa muller á mesquita, un de vós non impedir-la

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

 | Se pediu á súa muller á mesquita, un de vós non impedir-la

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

 | Se Astjnh noite ou foi na calada da noite, manter os seus fillos a Devils despois se estender a hora da cea fomos logo deixalos ir e pechar a porta e mencionar o nome de Deus e desactivar a lámpada e mencionar o nome de Deus e Oak Sagak e mencionar o nome de Deus e do vintage ainak e mencionar o nome de Deus, incluso para ofrecer-lle algo

# إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا

 | Se o esperma aloxado no útero 40 días ou corenta noites enviou ao rei di, ó Señor, o que se di a el e di que a súa vida, ó Señor, o que se di a el e díxolle: Señor, macho ou femia, el di, ensina, ó Señor, se feliz ou infeliz ensina

# إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم

 | Se acordou dun soño ablução Vlistnther tres veces o diaño dorme no Khihovernm

# إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه

 | Se Bsevehma atendidas por asasino musulmán ea vítima no lume e dixo: O Mensaxeiro de Deus, que este asasino asasinado Pal dixo que estaba ansioso para matar o propietario

# إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه

 | Se manter o escravo non aceptou a súa oración

# إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة

 | Se Deus amou o escravo Gabriel chamado que Deus poida amalo eu o amo, tan apaixonada por Gabriel e Gabriel chama no ceo para que Deus poida amalo eu o amo, así no amor co pobo do ceo, a continuación, colocar a súa aceptación nos pobos da terra

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض

 | Se Deus amou o escravo Gabriel chamado que Deus ama Flana Vahbbh Jibreel ama propón Jibril no pobo do ceo que Deus o ama, así no amor co pobo do ceo ama-lo e, a continuación, puxo o na terra de aceptación

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض

 | Un de vós dixo a seu irmán, ó infiel, perdido por un B.

# إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

 | Un de vós o mellor conversión ao Islam toda boa el escribir en dez veces a setecentos debilidade e todo malo que non escribir os seus ideais ata que coñece Deus

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله

 | Un de vós o mellor conversión ao Islam toda boa el escribir unha dez veces a setecentas veces e todo malo que non escribir os seus ideais

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها

 | Se non ten feito ben no Islam, incluíndo Taakhz traballou na ignorancia e se ofendeu o Islam na antiga foi tomado, eo outro

# إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر

 | Se Deus quixese mellor usado por Abdul dixo como ela é usada, ó mensaxeiro de Deus dixo a concederlle o beneficio da obra antes da morte

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت

 | Se Deus quixese Abdul dixo ben utilizado e como se usa para axudar, dixo que un bo traballo antes da súa morte

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

 | Se os seus cans Publicado parámetro e dixo que o nome de Deus, e se cada Vomskn xogado Palmarad Fajzk Cada

# إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل

 | Un home é máis merecedor do máis segura das súas terras e propiedades

# إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله

 | Se segura escravo aprouve a Deus escribiu a súa conversión ao Islam cada pozo foi Ozelvha e borrou todo o seu mal Ozelvha foi, entón, foi entón retribución boa dez veces a setecentos malos momentos, pero os ideais de Deus ademais deles

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

 | Se segura escravo Islam expiar aprouve a Deus estaba con el todo de malo Zelvha e foi entón retribución boa dez veces a setecentos malos momentos, pero os ideais de Deus ademais deles

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

 | Un home gasto na súa familia, el cobra pola súa caridade

# إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة

 | Se Deus falou ao pobo do ceo escoitou a revelación do ceo tinir KJR serie sobre Safa Faisakon non permanecerá así ata que reciban unha Jibril Jibril veu a eles aínda que o pánico nos seus corazóns e dicir oh dixo Jibril dixo Señor di que din, dereita dereita dereita

# إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق

 | Se a noite tahajjud dixo Oh ti eloxia ti ilumina o ceo ea terra Vostede Praise You ceos valores e terra Vostede Louvado sexa o Señor dos ceos e da terra, e aí ten dereito Uadk dereito e dicindo o dereito e satisfacendo o seu dereito eo paraíso dereito e un tiro seguro eo profeta tempo Oh seguro que se converteu ao islamismo WBC cría e que confía Aquí primavera WBC Khasamt e intentou tan perdoarO que me fixo o que atrasou e Osrrt o que anunciou o meu Deus non hai ningún deus ademais de Vostede

# إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se algún de vós veu Vlenevdah cama Besnfah a súa roupa tres veces e, polo menos, poñer o seu nome Señor pleural WBC usalo se se me agarrou, entón perdoalo la se eu lle enviou salvalo, incluíndo a reserva de escravos xustos

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Se Knit-se en algo que Vdah Fe dixo que se Adstk seu coche e seu embigo, vostede é un crente dixo Hassantk

# إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن

 | Se a regra do Vajtahed gobernando a continuación, bateu unha dobre recompensa, e se a regra Vajtahed despois perdeu a recompensa

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

 | Se a regra do Vajtahed gobernando a continuación, bateu unha dobre recompensa, e se a regra Vajtahed despois perdeu a recompensa

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

 | Se a regra da decisión Vajtahed bater unha dobre recompensa, e se a regra Vajtahed superou a recompensa

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر

 | Se a regra do Vajtahed poder bater unha dobre recompensa se a recompensa errou

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر

 | Se Deus concluíu os fieis do lume e crer o que argumento de vostedes para o propietario no dereito ter neste mundo máis argumentando do fiel ao Señor nos irmáns que admitiron o lume, dixo que din os irmáns Señor estaban rezando connosco e rápido coa xente e peregrinación connosco Vadkhalthm lume di vai tomar de coñece-los Faotonhm Faarafounam súas imaxes Non coma lumeAlgúns tiraron fotos do lume a metade das súas pernas, e algúns deles tomaron seus talóns Vijrjohnhm din que o Señor nos sacou do ordenou connosco para saír e, a continuación, dicir que foi na súa dinares corazón o peso da fe, a continuación, en cuxo corazón está a metade do peso de dinares e, a continuación, o seu corazón estaba no peso dun gran de mostaza

# إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل

 | Se os crentes do lume concluíu o Día da Resurrección, e creo que argumento de vostedes para o propietario no dereito de estar neste mundo no argumento máis forte da súa fiel ao Señor nos irmáns que admitiron o lume, dixo que din os irmáns Señor estaban rezando connosco e rápido coa xente e peregrinación connosco Vadkhalthm lume dixo di vai tirado de vostedes saben Faotonhm Faarafounam súas imaxesNon coma disparar as súas fotos. Algúns deles levou un tiro en pernas semi-acabados e algúns deles levou para os saltos Vijrjohnhm din que o Señor nos sacou da ordenou-nos entón dicir saír dela estaba no seu dinares corazón o peso da fe, a continuación, en cuxo corazón o peso da metade dun dinar ata que el di, estaba no seu corazón Whit dixo Abu Dixo que non cría que este debe ler este versículo que Deus non oprimirWhit aínda boa adherencia agravado e compatibles Del unha gran recompensa] dixo que din que o Señor nos sacou do EEUU recibiron ordes de non permanecer no lume un do bo el entón Deus di, acompañado por anxos e profetas diplopia e crentes diplopia permaneceu misericordioso dixo Fikd garras de lume ou puños persoas non traballan, dixo Deus vos recompense pode nunca queimou ata que se fan magma dixo seu FaatyA auga dise ter a auga da vida Faisb eles brotarão como o brote de feixón en Hamil Torrent Vijrjohn dos seus corpos nos seus pescozos como un anel de perla redime dixo Deus lles dixo admitidos no Paraíso Tmaneetm ou o que xa viu que é que ten algo mellor que iso e din que o noso Señor dixo, e o mellor del dixo Rezade di que non exasperar nunca

# إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا

 | Se o pobo do Paraíso entrará no Paraíso dixo que Deus di que quere dicir rostros branqueamento algo Oziedkm dor e dor Paraíso intervención e nos salva do incendio, dixo Vekshv veo o que deu algo que me encanta mirar para eles de seu Señor

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

 | Se o pobo do Paraíso entrará no Paraíso dixo que Deus di que quere dicir rostros branqueamento algo Oziedkm dor e dor Paraíso intervención e nos salva do incendio, dixo Vekshv veo o que deu algo que me encanta mirar para eles de seu Señor

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

 | Se o pobo do Paraíso entrará no Paraíso Noodwa o pobo de Paraíso Deus que cando velo e eles dixeron que ningunha data fora eo que é a dor de clareamento nosos rostros e Azhzhana do lume e recoñecer-nos ao Paraíso dixo Vekshv Veil dixo Vinzeron a seguridade de que Deus lles deu algo que me encanta el

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

 | Se o pobo do Paraíso entrará no Paraíso Noodwa O pobo do Paraíso que Deus cando velo e eles dixeron que ningunha data fora eo que é a dor de clareamento nosos rostros e Azhzhana do lume e recoñecer-nos ao Paraíso dixo Vekshv Veil dixo Vinzeron a seguridade de que Deus lles deu algo que me encanta el

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

 | Se o pobo de Paraíso Paraíso ea xente do Inferno tiro renda chamador chamará: Ó Pobo do Paraíso que Deus data quere Andzkmoh dicir o que é a dor pesar Deus Moizinna e rostros peladas e recoñecer-nos ao Paraíso e Ingena de Lume dixo Vekshv veo Vinzeron a seguridade de que Deus lles deu algo que me gusta que consideren Quero dicir que non é aprobado para os ollos

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم

 | Se o pobo de Paraíso Paraíso ea xente do Inferno tiro renda chamador chamará: Ó Pobo do Paraíso que Deus data quere Andzkmoh dicir o que é a dor pesar rostros Moizinna e peladas e recoñecer-nos ao Paraíso e arrastra-nos do lume, dixo Vekshv lles velar Vinzeron el, el dixo seguro de que lles deu algo que me gusta que consideren el non é aprobado para os ollos

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم

 | Se o pobo de Paraíso Paraíso ea xente do Inferno-lume entrou o chamador chamará: O Pobo de Paraíso inmortalidade, onde non hai xente a morte S do inmortalidade do lume onde non hai morte

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه

 | Se Ramadan entrou as portas do Paraíso están abertos e as portas do inferno están pechadas e os demos son encadeados

# إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين

 | Un home chama a súa esposa á cama e ela négase continúa anoxado con ela para os anxos maldí-la ata

# إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح

 | Se invitou Deus en súplica Vaazmoa Icoln non un de vós, se me vai dar, Deus non ten Mstl

# إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له

 | Se xa viu aqueles que seguen o que semellanza Os que o chamado de Deus Vahdhirohm

# إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم

 | Se ve un home a miúdo vén á mezquita, a continuación, dar testemuño de que é un crente, Deus di, [pero mezquitas de Deus que cre en Deus e no día do Xuízo Final, e oración establecidos e dar Zakaah]

# إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]

 | Se ves un home se acostuma coa mezquita, a continuación, dar testemuño da fe que Deus dixo a el [pero mezquitas de Deus que cre en Deus e no día do Xuízo Final]

# إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]

 | Se o adulterio cun home fóra del a fe que el perdera Kzlh Se volveu para a fe

# إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان

 | Se o botón de súa barriga Hassantk Adstk seu coche e vostede é un crente dixo: "O Mensaxeiro de Deus dixo, e se o pecado na súa algo coceira Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه

 | Se o botón de súa barriga Hassantk Adstk seu coche e vostede é un crente dixo: "O Mensaxeiro de Deus dixo, o que o pecado se coceira-se en algo Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه

 | Se sabe que me escoitou falar e amolecer teu corazón para el e para o informar sobre Ibharkm e verás que estou preto de ti que foi colocado, e se me escoitou falar negar os seus corazóns e alienado del e para informarlles lo de Ibharkm e verás que eu estou lonxe diso Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

 | Se sabe que me escoitou falar e amolecer teu corazón para el e para o informar sobre Ibharkm e verás que estou preto de ti que foi colocado, e se me escoitou falar negar os seus corazóns e alienado del e para informarlles lo de Ibharkm e verás que eu estou lonxe diso Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

 | Se vostede xa escoitou o cantar dos galos Entón, pedir a Deus a súa graza, viron un rei e se xa escoitou falar que zurra aparvado Vtauzu Allah contra Satanás, o demo viu que

# إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا

 | Se vostede xa escoitou falar de Iatzy Baza ignorancia Voedoh non Tknua

# إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Se acertar un de vós que evitar a cara, pois Deus creou Adán á súa imaxe

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

 | Se acertar un de vós non, polo menos, deixar lo a evitar a cara de Deus ea feiúra do seu rostro e do rostro do seu rostro é como o Deus creou Adán á súa imaxe

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته

 | Se o para-sol veu chamaron a oración e destacar, aínda que perdeu a pala de sol chamaron oración mesmo ausente nin Thinoa Beslatkm amencer eo solpor ollaron entre os cornos dun demo ou Satanás

# إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان

 | Se o mal funcionou ben Vatbaha Tmhaa dixen, ó Mensaxeiro de Allah favores de seguridade hai deus senón Deus dixo é o mellor favores

# إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات

 | Se calquera das loitas do seu irmán que evitar a cara

# إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه

 | Se algún de vós deixalo evitar unha facial mortal

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه

 | Asasino se algún de vós deixalo evitar a cara, pois Deus creou Adán á súa imaxe

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

 | Se o imán dixo Deus escoita os que eloxiar dis, ó Señor Louvai-o acordado dicindo as palabras dos anxos seus pecados perdoados

# إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Se ler o fillo de Adán prostração xubilado do diaño di oh chorar noite e ordenou a prostrar-se e adoraban ceo ten ordenado a prostrar fsat Val Lume

# إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

 | Se ler o fillo de Adán prostração xubilado adoraban o diaño berro e dicir a miña noite / O Willie é o fillo de Adán prostrou-se prostrado ten paraíso e ordenou a prostrar Vibat Val Lume

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار

 | Se ler o fillo de Adán prostração xubilado adoraban o diaño berro e dicir a miña noite / O Willie é o fillo de Adán prostrou-se prostrado ten paraíso e ordenou a prostrar fsat Val Lume

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

 | Se Deus é gasto no ceo os anxos baten as súas ás Khaddaana para dicir como unha serie de Safwan Alí e outros dixeron Safwan Infzhm si [pánico corazóns para o que dixeron Señor dixo, un dereito grande-Ali]

# إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]

 | Se Deus decreta unha cousa no ceo bater as ás dos anxos Khaddaana para dicir como unha serie de Safwan Se pánico sobre o seu corazón dicir o que o seu Señor dixo dixo é certo, o gran Alí dixo Fasamaha Mstrko audiencia entre si sobre algúns van escoitar a palabra Fagayha abaixo pode capturas meteoro antes entregado ao Fagayha debaixo das palabras do sacerdote ou magoProbablemente nin sequera perciben que minta entregado cunha incrible cen mentira esa palabra que escoitei do ceo

# إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء

 | Se Deus Abdul pasou a morrer para facelo a terra necesaria

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة

 | Se Deus Abdul pasou a morrer terra necesaria para facelo ou dito pola necesidade

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة

 | Se Deus pasou unha terra morta Abdul necesario para facelo

# إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة

 | Se gastamos noso Señor é campaña Rosario Trono e logo, os que os seguen e, a continuación, os que os seguen ata o ceo eloxio dicir que cor trono campaña Trono campaña que fixo o seu Señor dicir logo un gran Alí dicir tal cousa a dicir que o pobo dos ceos uns dos outros ata que a noticia chega ceo, ven Devils noticias, escoitar FikzvonPolos seus pais e para xoga-lo para eles, o que o levou ao seu rostro que está correcto, pero eles están aumentando o seu e Ikrvon e diminuír

# إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون

 |. Se na calada da noite ou Omseetm manter os seus fillos nas Devils despois se estender Se vai á noite, logo deixalos ir e pechar as portas e mencionar o nome de Deus, o demo non abrir unha porta pechada

# إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا

 | O Día da Resurrección dixen, Señor, acompañado entrar no Paraíso, en cuxo corazón Whit sobre ir logo dicir entrar no Paraíso, en cuxo corazón é o máis baixo

# إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء

 | O Día da Resurrección se deixou pechado, pero veñen xudeu ou cristián empurra mesmo díxolle que o seu rescate do Lume

# إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار

 | O Día da Resurrección Mag persoas a outro viría Adam dicir a el interceda pola súa prole, di que eu non teño, pero Abraham paz estea con el é o amigo de Deus virá Ibrahim di que eu non teño, pero Moisés a paz estea con el, Clem Deus Faaty Moisés di que eu non teño, pero Xesús paz estea con el é o espírito de Deus e súa palabra Faaty IsaDi que eu non teño, pero Muhammad que Deus o bendiga ea súa familia Votty digo que teño Por iso, pediu permiso para Lord oración en min Voqom entre as mans Vahmayor Bmhamed non apreciar-lo agora Alhemenah Deus e despois a súa última prostração díxome: Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dar a el e interceda interceder e dicir Señor dixo ao meu pobo da miña nación, que foi lanzado o corazón do peso dun granLibra ou rito de fe Vokrjh incluíndo tanto, faga e logo volver para o meu Señor Vahmayor aqueles Mahamd entón súa última prostração díxome: Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dar a el e interceda interceder digo ao meu persoal o meu pobo me dixo foi lanzado, estaba no seu peso do corazón dun gran de mostaza de fe Vokrjh Por iso, por favor, facelas e, a continuación, volver para o Señor Vahmayor aqueles Mahamd despois outroA súa prostração díxome: Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dar a el e interceda interceder e dicir, ó Señor, o meu pobo meu pobo me dixo foi lanzado, estaba no seu corazón, o menor mínimo máis baixo do que o peso dun gran de mostaza de fe Vokrjh de Fogo Por iso, por favor, faga esta entrevista con Lance, que nos dixo que saíu de Estabamos con el cando está de volta Coward dixo que se Mlna Hassan Vslmana a el como el subestimouNa casa de Abu Khalifa dixo que entrou Vslmana el que dixo: Ó Abu Said veu cando o seu irmán Abu Hamza non oín esa conversa Haddtnah en intercesión dixo Hey Vhaddtnah conversa dixo hey dicimos que o noso desgusto que tiña nos dixo que hai vinte anos, que aquel día todo o que me queda algo de saber Sheikh esquecer ou odio que Ihdzqm Vtaatkloa nós dixemos a el nos dixo riu e dixo que a creación deDereitos da panturrilha] que eu che dixo iso, pero quero Ohdzqmoh entón asignada ao Señor no cuarto Vahmayor aqueles Mahamd entón súa última prostração díxome: Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dado e interceda interceder e dicir: Señor, dáme permiso para aqueles que dixeron que non hai ningún deus ademais de Allah non que dixo ou non dixo iso a ti, pero Ezzati e orgullo ea miña gloria e orgullo para OkrzinQuen dixo que non hai ningún deus ademais de Alá

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله

 | O Día da Resurrección Mag persoas cada nalgúns virán Adam dicir interceder por nós ao teu Señor di que eu non teño, pero Abraham el Khalil Rahman viría Ibrahim di que eu non teño, pero Moisés que Clem Deus viría Moisés di que eu non teño, pero Xesús que o Espírito de Deus ea súa palabra virá Issa di que eu non teño, pero MuhammadDeus bendiga el ea súa familia Faotonna digo que pediron permiso para Lord oración en min e me inspira Mhamed Ohmayor non estou lembrado agora Vahmayor aqueles Mahamd e súa última prostração dise Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dado e interceda interceder e dicir, Señor, a miña nación miña nación dise comezou a acenar deles era no corazón da fe dunha mostaza-Rite Por iso, por favor, faga e logo volverVahmayor aqueles Mahamd entón súa última prostração dise Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo WSL dado e interceda interceder e dicir, Señor, a miña nación miña nación dise comezou a acenar-lles en cuxo Whit corazón ou do Whit da fe Por iso, logo facelo e despois volver Vahmayor aqueles Mahamd entón súa última prostração dise Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, ouvídelo dar o WSL e interceda interceder e dicir ohSeñor da miña nación miña nación di que comezou a acenar en cuxo corazón é menor menor peso mínimo de un gran de mostaza de fe levouno a do lume foi, logo facelo e cando saímos de cando Anas dixo a algúns dos nosos compañeiros pasou Belhassen un Mtwar en Abu Khalifa Vhaddtnah casa, incluíndo Narrou Anas Ibn Malik Votenah Vslmana autorizou Nós dixemos a el, ó Abu dixo que revelar cando o irmán de AnasFillo do propietario non viu como o ocorrido na intercesión dixo Hey Vhaddtnah falar e rematou a esta posición, el dixo hey que dixo foi só nos sobre iso, el dixo que me dixo que todo vinte anos eu non sei esquecer ou odio esa confianza dissestes, ó Abu Said Vhaddtna riu e dixo que a creación de bezerros humanos o que eu dixen, pero quero dicirlle tamén me dixo Haddzqm el e entón dixo:Eu voltar esta cuarta Vahmayor Mahamd despois outro díxolle en prostração, Ó Muhammad, levantar a cabeza e dicir, escoitar e darlle WSL intercede interceder e dicir: Señor, dáme permiso para aqueles que dixeron que non hai ningún deus ademais de Allah e di Ezzati e Jalali e meu orgullo e miña gloria a Okrzin deles dixo que non hai ningún deus ademais de Allah

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله

 | Se Kafr un ao seu irmán foi o B.

# إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما

 | Un home morre, o seu traballo foi interrompido só tres coñecemento beneficioso ou caridade nacendo en favor del ou agarde a que o

# إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له

 | Un de vós morre, ofrécelle o seu asento mañá e á noite, foi o pobo do Paraíso, é o pobo do Paraíso, aínda que sexa con xente do pobo do lume do inferno

# إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار

 | Se o esperma pasou Tntan Corenta e noite, Deus enviou-lles un rei Vsourha creando oído e súa visión ea súa pel e carne e ósos e logo, dixo: Señor, lembra-se ou muller, el xulgará Señor quere e escribe rei, pois, ó Señor, pois el di, e di o Señor quere e escribe King di, pois, ó Señor, vivindo el xulgará Señor o que dispostos, e logo Rei, Rei escribe o papel na man, non hai máis queNon é prexudicada

# إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص

 | Se aprobada en mans de calquera cousa que el orou Vlemenah o Abi Abi Vlemenah o Vliqatlh el é un demo

# إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان

 | Cando a chamada a rezar o diaño ten ido Dharat Se pasou aceptar o vestido foi gasto aceptar, aínda que notificado entre o home eo seu corazón, el di, lembre-se tal e tal nin sequera saben Othelatha arriba ou catro, se non xerar tres ou catro bendiga prostradas dúas prostrações de esquecemento

# إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو

 | Se a oración defendeu Votoha anda e entender o que lle tranquilidade separados e perdeu Vaqadwa

# إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا

 | Se algún de vós rak'ahs Fleurkaa interesados ​​de oración non-obrigatorio, entón o mínimo que eu son Deus Ostejerk o seu coñecemento, e en todas as cousas, e pídolle por favor, se está estimado non apreciar e aprender que eu non sei que está invisible Oh, o que sabe esta orde, e axiña, un bo especial para min, en warrants e os urxentes chamamentos dito ou no relixioso? A consecuencia miña pensión e asegura me Vakedrh e agradou a min e despois me bendigaOh Deus, onde aínda que sabe que o mal de min na miña relixión ea miña pensión ea consecuencia do dito bonos ou en mandados urxentes e futuros Vasrffine el e eu realmente aprecio a miña bondade, onde era entón Rdhana

# إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به

 | Se dirixiu Droga, eu fun á intentada contra el, o atopou a actitude e penso xeito a que se refire a el e só Hart ao Señor e dixo: Señor, que Flana dirixiu-me a iso e aquilo e eu non penso un xeito que eu non atopei a actitude que Tomrni dicía: Volta, de onde eu vin

# إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت

 | Un home prometeu e pretendía atoparse con el na película non improvisar

# إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه

 | Se as moscas ocorreu o xarope de vós Vlegmesh entón disipou a enfermidade nunha das ás e outras cura

# إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء

 | Up oración e peregrinación pagar esmolas para a Casa, e xaxún do mes do Ramadán ea lavado da impureza

# إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة

 | Que este fillo do Sr e espero que Deus axuste entre os dous grupos de miña nación, dixo nunha entrevista con Hammad Quizais Deus que se encaixan entre as dúas superpotencias de musulmáns

# إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

 | O mestre deste fillo de Deus e vai repara-lo entre dous grupos de musulmáns

# إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين

 | Que este fillo do Sr e que Deus que se encaixan entre as dúas superpotencias de musulmáns

# إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

 | Islam parecía JZA entón pagán entón cuádruplo e despois Peas Sdsaa

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا

 | Islam parecía JZA entón pagán entón cuádruplo e despois Peas Sudaisaa

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا

 | Islam comezou como algo estraño que comezou bendicida con estraños

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

 | Islam comezou como algo estraño, xa que comezou a Aerz entre as dúas mezquitas como unha serpe volve ao seu burato

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Islam comezou como algo bendicido como comezou a estraños se dixo dos estraños dixo conflito de tribos

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai ningún deus ademais de Allah, establecer oración, pagar o zakat, o xaxún do Ramadán, a peregrinación á Casa

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Islam está construído en cinco testemuño de que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Allah, establecer oración, pagar o zakat, o xaxún do Ramadán, a peregrinación á Casa

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Islam debe ser o que era antes e que a inmigración debe ser o que era antes

# إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

 | Islam aumenta nin diminúe

# إن الإسلام يزيد ولا ينقص

 | Fe comezou como algo bendito aquel día tamén comezou con estraños se a xente ven e que mesmo man para Abu Kassim Aerzn fe entre as dúas mezquitas como unha serpe volve no seu burato

# إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها

 | A fe non é a letalidade mata un crente

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | A fe non é a letalidade mata un crente

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | A Fe dos Aerz á cidade como unha serpe volve ao seu burato

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | A Fe dos Aerz á cidade como unha serpe volve ao seu burato

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | A Fe dos Aerz á cidade como unha serpe volve ao seu burato

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | A Secretaría foi revelado na raíz do corazón dos homes e, a continuación, o Corán foi revelado que ensinaron o Corán e aprendeu do ano e, a continuación, dixo-nos sobre o levantamento da Secretaría dixo durmindo home Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada como o impacto Alukt entón durmiu o soño Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada, como o impacto da Kjmr Consello presuntamente revertida en perna Mentbra non ver onde el dixo algo e despois tomar Grit VdhrjhDixo na súa perna se fai persoas Itbaaon nin sequera unha pista Secretaría dixo que a persoa no home honesto marrón mesmo dixo ao home e que sobres Ogeldh e Oaklh o que está no seu corazón un gran de mostaza de fe

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | A Secretaría foi revelado na raíz do corazón dos homes e, a continuación, o Corán foi revelado que ensinaron o Corán e aprendeu do ano e, a continuación, dixo-nos sobre o levantamento da Secretaría dixo durmindo home Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada como o impacto Alukt entón durmiu o soño Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada, como o impacto da Kjmr Consello presuntamente revertida en perna Mentbra non ver onde el dixo algo e despois tomar Grit VdhrjhDixo na súa perna se fai persoas Itbaaon nin sequera unha pista Secretaría dixo que a persoa no home honesto marrón mesmo dixo ao home e que sobres Ogeldh e Oaklh o que está no seu corazón un gran de mostaza de fe

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | A Secretaría foi revelado na raíz do corazón dos homes e, a continuación, o Corán foi revelado que ensinaron o Corán e aprendeu do ano e, a continuación, dixo-nos sobre o levantamento da Secretaría dixo durmindo home Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada como o impacto Alukt entón durmiu o soño Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada, como o impacto da Kjmr Consello presuntamente revertida en perna Mentbra non ver onde el dixo algo e despois tomar Grit VdhrjhDixo na súa perna se fai persoas Itbaaon nin sequera unha pista Secretaría dixo que a persoa no home honesto marrón mesmo dixo ao home e que sobres Ogeldh e Oaklh o que está no seu corazón un gran de mostaza de fe

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | A Secretaría foi revelado na raíz do corazón dos homes e, a continuación, o Corán foi revelado que ensinaron o Corán e aprendeu do ano e, a continuación, dixo-nos sobre o levantamento da Secretaría dixo durmindo home Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada tal Alukt despois durmiu Alnomp Secretaría Vtqd do seu corazón permanece impacto inalterada, como o Kjmr Consello presuntamente revertida a pé Venaft Fterah Mentbra e non algo que entón tomou Grit VdhrjhNa perna fai a xente Itbaaon nin sequera unha pista Secretaría dixo a ser construído en tan e tan honesto home aínda dixo ao home que Ogeldh que sobres Oaklh o que está no seu corazón eo peso dun gran de mostaza de fe

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

 | A Secretaría descendeu do ceo na raíz do corazón dos homes, e eles recitou-me o Santo Corán foi revelado e aprenderon do Ano

# إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة

 | A División de modestia da fe

# إن الحياء شعبة من الإيمان

 | A relixión comezou como algo estraño que comezou bendicida con estraños

# إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

 | O Aerz débeda ao Hijaz como unha serpe volve ao seu burato e racionalizar a débeda de Hijaz arriba reduto muflão da montaña de débeda que comezou máis estraño bendicidos debido aos estraños que se encaixan o que estragou a xente das dimensións dos anos

# إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي

 | A débeda non será satisfeito saudado relixión, pero unha caída Vsddoa e achegou-se e eloxio and Seek Baldoh e Rouha e algo Aldljh

# إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة

 | O home para facer un crente entón a noite vén con el algo e á noite chega crente se fai o que con el algo para loitar contra a clase hoxe e mañá, Deus matar corazón Linux superou Este

# إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته

 | A cara traballa while do antigo traballo que, se morrer, el entrou no Paraíso Se antes de súa quenda de traballo morte do traballo das persoas do Inferno e el morreu e entrou no lume, e un home traballando while do antigo traballo que, se morrer, el entrou no lume, se era antes da súa morte, transformándose obra do traballo das persoas do Paraíso morreu entrou paraíso

# إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة

 | O home traballa por un longo tempo, o traballo das persoas do Paraíso e despois selado Deus fixo o traballo das persoas do Inferno e faise la das persoas de lume, e un home de traballo por un longo tempo, o traballo das persoas do Inferno e despois selado Deus fixo o traballo das persoas do Paraíso e fai que sexa do pobo de Paraíso Paraíso Vidkhalh

# إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة

 | O home traballa por un longo tempo, o traballo das persoas do Paraíso e despois selou o seu traballo a xente do Inferno, e un home de traballo por un longo tempo, o traballo das persoas do Inferno e despois selou o seu traballo a xente do Paraíso

# إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة

 | O tipo que traballa a xente do Paraíso e está escrito no libro da xente do Inferno Se antes de súa morte virou traballo do traballo do pobo do lume morreu e entrou no lume, e un home traballando facendo a xente do Inferno e que está escrito no libro da xente do Paraíso Se antes de súa quenda de traballo morte do traballo das persoas do Paraíso morreu, entrou ..

# إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها

 | O home traballa para o traballo das persoas do Paraíso apareceu para o pobo, un pobo de lume, e un home que traballa para o traballo das persoas do lume apareceu para o pobo, un pobo de Paraíso

# إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

 | O sol ea lúa son dous sinais de Deus non Ikhsvan a unha morte ou a vida, se xa viu iso, lembre-se Deus

# إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله

 |. O sol ea lúa non dará Ikhsvan a unha morte ou a vida, pero dous dos sinais de Deus Se xa viu chegou Vtsedkoa

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا

 | O sol ea lúa non dará Ikhsvan a unha morte ou a vida, pero son dous dos aiatolás Se Roeetmoheme separados

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

 | O diaño humano lobo Kzib ovellas leva ovellas aspecto distal Viyakm e coral e grupo e mezquita pública

# إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد

 | O diaño fixo preparado para amosar-me deter a oración Alí Vomcunnina Deus Vzath el e eu estaba a pensar que amarrou-o ao mastro para que se converta Vtnzeroa ela recordou del dicindo paz Solomon estea con el [o Señor me perdoe me deu a propiedade non debe ser un despois de min] endereitarse Deus xacía

# إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا

 | O diaño tiña desesperou que é adorado na Península Arábiga luxuria ou oculto era sabiamos que ela ansia mínimo das súas mulleres e os seus desexos que esta trampa que o noso medo por O Shaddad dixo Shaddad Ve, se viu un home orando por un home ou unha rápida súa ou de caridade el Ve que teña se envolto dixo que si e Deus. El rezou para o home ou o xaxún ou crer que comparto con el, el dixo ShaddadEscoitei o mensaxeiro de Deus lle bendiga e lle dicir da paz Arauá contratou e jejuou Arauá contratou e Arauá incrible estaba implicado, el dixo Auf fillo do dono cando non avanzar no que afrontan, buscando de todos os descubrimentos tribais traballo del e deixar que o que se engancha por Shaddad dixo que cando oín o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia diDeus di que eu son mellor divisoria entre os que me empeñado compartir comigo a agrupación algo pouco feito ou moito para o seu compañeiro, que o envolveu a facer iso e eu son rico

# إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني

 | O diaño tiña desesperaron de nunca ser adorado, pero en florestamento, incluíndo

# إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم

 | O diaño vén un de vós dicir: 'Quen di que Deus creou o ceo e di que a creación da terra, di o Señor di da creación de Deus Se algún de vós sentirse algo con el, que el di que cre en Deus e en seus mensaxeiros.

# إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله

 | O diaño vén un de vós nas súas oracións, que leva o pelo do seu ano Famayora última opina que el non pode saír ata que escoitar un son ou un cheiro.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

 | O diaño vén un de vós nas súas oracións, o que leva o pelo do seu ano Famayora opina que ten a última Anasrven nin mesmo escoitar un son ou un cheiro.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

 | O diaño é o fillo de Adán corrente sanguínea

# إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم

 | O escravo se poñer no seu túmulo e os seus compañeiros o levaron a el escoitou o son dos seus anxos Viote Pasos vai dicir a el logo lembrou da primeira rolda en que el dixo, e os infieis e hipócrita vai dicir a el aumentou hipócrita e dixo que el escoita de leh é Althaglin

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين

 | O escravo se poñer no seu túmulo e levou consigo os seus compañeiros, el ata escoitar o son dos seus pasos Attah Malakan Fikadanh vai dicir a el o que digo sobre este home Muhammad que Deus o bendiga ea súa familia ou crente di Certifica que Abd Allah e seu mensaxeiro dixeron a ollar para o asento do lume era Deus Ibdlk por asentos no Paraíso di o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e VrihamaTodo dito, o espírito no seu discurso dixo Qatada declarouse nos que se presta a el no seu túmulo setenta cóbados, e énchese Khadra para o Día da Resurrección e despois volveu para Anas Ibn Malik dixo que o infiel e hipócrita dixo a el o que digo sobre este home di que eu non sei que diga o que a xente di que se di Drut non leu nin Bmtrac entón bate un golpe de ferro entre as súas orellas FaisihFasamaha chorar das dúas carreiras e é seguido por algúns deles dixeron que restrinxe a súa sepultura ata que as costelas son diferentes

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه

 | O neno que foi morto por un infiel, mesmo vexetais impresos encargados seus pais vivían á tiranía e descrença

# إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

 | A incredulidade de aquí é vista en termos dun século o diaño

# إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

 | Se Deus é amor escravo Gabriel que Deus pode amar o club Flana Vohabh Jibreel o ama e chama Jibril no ceo para que Deus poida amalo eu o amo, así no amor co pobo do ceo e puxo-admisión para o pobo da terra

# إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض

 | Deus superou a miña nación que pasou por si só, a menos que eles están a traballar ou falada

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به

 | Deus superou a miña nación que pasou por si só, a menos que eles operan ou falou

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

 | Deus superou a miña nación que pasou por si só, a menos que eles operan ou falou

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

 | Deus superou a miña nación que pasou por si só, a menos que falar ou actuar sobre ela.

# إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به

 | Deus creou Adán e despois tome a creación das súas costas e dixo que eles non se preocupan o paraíso e os do lume, dixo que non se preocupa o home que dixo, ó mensaxeiro de Deus para o que dixemos sobre os lugares de marihuana

# إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر

 | Deus creou Adán e, entón, comprobar a parte de atrás coa man dereita Fastkrj atómica dixo que creou as da Comisión e do traballo da xente do Paraíso están a traballar e, entón, comprobar cara atrás, Fastkrj atómica dixo que creou estas lume e do traballo da xente do Inferno obreiro dixo oh Mensaxeiro de Deus Vfim traballan Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia que Se o servo de Deus creando o traballo da Comisión foi utilizada polo pobo de Paraíso ataMorre no acto do pobo de Paraíso e Paraíso Vidkhalh feito a creación de emprego escravo do fogo usada polo pobo do lume ata que morra no acto da xente do Inferno Vidkhalh polo lume

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

 | Deus creou Adán e, entón, comprobar a parte de atrás coa man dereita Fastkrj atómica dixo que creou as da Comisión e do traballo da xente do Paraíso están a traballar e, entón, comprobar cara atrás, Fastkrj atómica dixo que creou estas lume e do traballo da xente do Inferno obreiro dixo oh Mensaxeiro de traballo Allah Vfim dixo Mensaxeiro de Deus, que Deus o bendiga ea súa familia Se Deus é a creación da Comisión sobre o escravo usado polas persoas do ParaísoAínda morrer no acto do pobo de Paraíso e Paraíso Vidkhalh lle a creación de emprego escravo do fogo usada polo pobo do lume ata que morra no acto da xente do Inferno Vidkhalh polo lume

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

 | Deus creou Adán á súa imaxe sesenta côvados de altura

# إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا

 | Que Deus creou Adán do aperto de tomar posesión de toda a terra, viñeron os fillos de Adán veu no chan, tanto deles branco, vermello, negro, e así entre maligno e bo e sinxelo, tristeza e entre el

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

 | Que Deus creou Adán do aperto de tomar posesión de toda a terra, viñeron os fillos de Adán veu no chan, tanto deles branco, vermello, negro, e así entre maligno e bo e sinxelo, tristeza e entre el

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

 | Que Deus creou Adán do aperto de tomar posesión de toda a terra, viñeron os fillos de Adán veu na terra, tanto como eles vermello, branco e negro, e entre esta eo fácil, tristeza e maligno e bo, e entre a

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك

 | Deus creou e, a continuación, crealos na escuridade e logo tomar a luz de vontade Volqah lles baten á luz do disposto, a adoecer, e é un erro do disposto, que día ten aflixido a luz guiada Oktoh Por iso, é mellor que día eu dixen Jeff, incluíndo pluma é un obxecto

# إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن

 | Deus creou súa creación na escuridade e, a continuación, xogou-os a partir da luz da lesión que día, está claro que os días e guiada Oktoh desviar dicir, polo tanto, Jeff Pen consciente de Deus

# إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

 | Deus creou súa creación na escuridade xogou dende a luz da lesión é que a luz é guiada Oktoh desviar dicir, polo tanto, Jeff Pen consciente de Deus

# إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

 | A misericordia de Deus creando unha misericordia cen incompatibilidade Atrahm de creación e os monstros condescender con seus fillos e outra noventa e nove para o Día da Resurrección

# إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة

 | Deus te bendiga tres veces e tres veces pode odiar a servi-lo e unise con El e Tanshawwa quen Deus ordenou-lle, e por riba de todo Deus corda Tatsamua non dividido entre vós e odia fofocas e pedir máis e perder diñeiro

# إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال

 | Deus salvou un home da miña nación en obras cabezas do fin do mundo Aventura-lle noventa e nove rexistro de cada rexistro, como hipermetropía e despois di renegar dende esta cousa Ozlmk Ketbta Alhafezon di que non, ó Señor di Affleck escusa di que non, ó Señor di que si se temos boa-lo para o máis escuro Hoxe vai saír a tarxeta Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que MahomaO seu servo e mensaxeiro di Traia o seu peso, di, ó Señor, que esta tarxeta con estes rexistros, el dixo que dixo que non reclamación é posta rexistros na súa man e a tarxeta na súa man rexistros Tash e non pesan, a tarxeta co nome de Deus é algo

# إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء

 | Deus rematou toda a súa creación Abdul e cinco del e do seu traballo e do seu impacto, ea cama e unha vida

# إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه

 | Deus dixo Kzbna Abdi non ten que Akzbna e me maldixo Abdi non tiña STMA ou mentira sobre min e di que non me vai traer como que Danny non é outra posición do carácter na vida eu teño que devolve-lo dende o principio ten Kzbna O falada ea maldicindo me, di el, tomou Deus e neno eu son Deus A Samad fixo amarga

# إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد

 | Deus dixo que polo menos un de vós, a miña idade decepción estou sempre lendo os días e as noites se quere Qdthma

# إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما

 | Deus me dixo que a súa nación aínda se pregunta entre si ata que din que Deus creou a xente, é a creación de Deus

# إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله

 | As almas de captura cando Deus quere, e reproducidos mentres dispostos Vqadwa Todioa súa empresa e que o sol nace e claros para que el orou

# إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى

 | Adherencia captura Deus coa man dereita e outro coa outra man e dixo isto para iso e iso non é alleo a esta

# إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي

 | Deus presione captura Bmenye dixo iso para iso e non se preocupan outro aperto de captura do outro lado, el dixo que iso non é alleo a esta

# إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

 | Adherencia captura Deus coa man dereita, el dixo que iso non é alleo a este e outros adherencia captura significa outra banda, dixo que iso non é alleo a esta

# إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

 | Deus ten todo o rei útero di que calquera esperma empresario calquera empresario sanguessuga calquera quid empresario Se Deus quería pasar na ética, dixo o rei dixo que calquera empresario masculino impertinente ou muller ou o que dixen o que prazo subsistencia, así como escribe no ventre da súa nai

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Deus ten todo o rei útero di que calquera esperma empresario calquera empresario sanguessuga calquera quid empresario Se Deus quería pasar creado polo dito Señor di que calquera home ou muller impertinente ou feliz, o que é un prazo escribe vivindo o que el, así como no ventre da súa nai

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Deus ten todo o rei útero di que calquera esperma empresario calquera empresario sanguessuga calquera quid empresario Se Deus quería pasar creado polo dito Señor di que calquera home ou muller impertinente ou feliz, o que é un prazo escribe vivindo o que el, así como no ventre da súa nai

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Deus escribiu os pros e contras e logo entre polo que é a súa toupeira non vesti-lo por Deus ten un bo completo e se eles polo seu traballo por Deus ten dez boas accións para setecentas veces para moitas veces e se eles Bsaih non vesti-lo por Deus ten un bo completo e se eles polo seu traballo por Deus un mal

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة

 | Deus escribiu os pros e contras e logo entre polo que é a súa toupeira non vesti-lo por Deus ten un bo completo e se eles polo seu traballo por Deus ten dez boas accións para setecentas veces para moitas veces e se eles Bsaih non vesti-lo por Deus ten un bo completo e se eles polo seu traballo por Deus un mal e eliminar Deus non perecer en Deus, pero el está condenado

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

 | Deus escribiu os pros e contras e logo entre polo que é a súa toupeira non vesti-lo por el Deus ten un bo completar o traballo lle escribiu dez boas accións para setecentas veces para moitas veces e que se eles Bsaih non vesti-lo por Deus que el ten un bo completar o traballo escribiulle unha mala unha

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة

 | Deus escribiu as vantaxes e inconvenientes, é a súa toupeira fixo fai Deus escribiu-lle unha boa completo que o traballo por Deus 10-700 a miúdo, é que, se Deus quere, que se multiplica e se eles Bsaih non vesti-lo por el Deus ten un bo rematar o traballo por Deus un mal

# إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة

 | Deus escribiu o fillo de Adán seu adulterio entender que inevitablemente gañou considerando o ollo eo peso de lingua de lóxica e psicoloxía e desexou anseia e vulva cren ou negalo

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Deus escribiu o fillo de Adán seu adulterio entender que inevitablemente gañou considerando o ollo eo peso de lingua de lóxica e psicoloxía e desexou anseia e vulva cren ou negalo

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Deus escribiu sobre a sorte do fillo de Adán adulterio entender que inevitablemente cometido adulterio, a fornicação, considerando pronunciación ollos lingua e auto desexou e anseia e vulva cren ou negalo

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Deus escribiu un libro na súa man para si mesmo antes de que crea o ceo ea terra e poñelas baixo o seu trono Rahmati precedido miña rabia

# إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي

 | Deus escribiu un libro antes de crear criaturas que Rahmati o precedeu miña rabia está escrito enriba do Trono

# إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش

 | Deus non é segredo para ti que Deus non é Boaour e apuntou coa man no ollo, aínda que o Anticristo ollo dereito dun ollo só, coma se o seu ollo como unha uva flotante

# إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

 | Deus non oprime o crente será recompensado por unha boa vida neste mundo e é recompensado en vida despois da morte e dixo que o infiel Fatam Bhassanath no mundo, aínda que levou a vida despois da morte non tivo unha boa recompensa é dada por

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Deus non oprime o crente será recompensado por unha boa vida neste mundo e é recompensado en vida despois da morte e os infieis Fatam Bhassanath no mundo se Deus coñeceu do fin do mundo non foron dadas a el por unha boa recompensa

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Deus non oprime un bo crente é xa no mundo e será recompensado en vida despois da morte e as atraccións infieis Fatam do mundo aínda que levou a vida despois da morte non tivo unha boa recompensa é dada por

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Deus non está prendido por forza de bandeira que está a ser arrincado de persoas presas, pero a ciencia desbloquea Se os científicos ficaron científicos tiraron a xente cabezas Jhala Vsiloa Vovetoa inconscientemente preferido e Odiloa

# إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا

 | Deus non acepta a conversión de Abdul Kafr tras súa conversión ao Islam

# إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه

 | Deus non dorme e non debe durmir, pero reduce a colisión Premium e crealo traballar na noite anterior ao día de traballo e do traballo dun día antes do lanterninha traballo nocturno para detectar se a luz queimou contas de oración e afrontar o que pasou coa visión da súa creación

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Deus non dorme nin debe directo para durmir e reduce inchazo usherette lume exposto a contas de oración e seu rostro queimado todo o que avista

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

 | Deus non dorme nin debe directo para durmir e reduce inchazo usherette exposto á luz queimada contas de oración e afrontar todo o que avista

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

 | Deus non dorme nin debe durmir directamente baixa e levanta a colisión de traballar día e noite e día de traballo á noite

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل

 | Deus non dorme nin debe durmir directamente baixa e levanta bater-lo traballar na noite anterior ao día de traballo e do traballo dun día antes do lanterninha traballo nocturno para detectar se a luz queimou contas de oración e afrontar o que pasou coa visión da súa creación

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Deus non dorme nin debe durmir directamente baixa e levanta bater-lo traballar na noite anterior ao día de traballo e do traballo do día anterior usherette traballo nocturno luz na novela Abu Bakr lume queimou para detectar se os grans de oración e afrontar o que pasou coa visión

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره

 | Deus non dorme nin debe durmir directamente baixa e levanta bater-lo traballar na noite anterior ao día de traballo e do traballo do día anterior usherette traballo nocturno luz na novela Abu Bakr lume queimou para detectar se os grans de oración e afrontar o que pasou coa visión da súa creación

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Deus non dorme nin debe ser levantada sono recto e reducido, e levanta-lo traballar noite e día de traballo día e noite

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار

 | Deus non tira a bandeira tras Oataanmoh sendo abocanhado pola forza, pero os científicos pegalos co seu coñecemento permanece persoas ignorantes están consultando túa opinión Vivton Fadilon e enganar

# إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون

 | Deus non sacar a bandeira despois de que o pobo para darlles a el, pero vai científicos sempre que foi con el, incluíndo o mundo pasou de saber aínda segue a ignorar as cabezas das persoas tomadas no centro do escenario Jhala Vistvetoa Vivtwa inconscientemente Fadiloa e enganar

# إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا

 | As imaxes do que Deus deixou Adán que Deus quere que saia e empecei a facer o oco diaño Spectrum cando viu que el non sabía crear Eetmalk

# إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | O Deus da creación escribiu o que pasou o seu trono por riba que precedeu a miña rabia Rahmati

# إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

 | Deus non é Boaour non ollo ollos Anticristo dereito se Uyaynah uva flotante dixo ao mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia me mostraron esta noite nun soño na Kaaba Se home, Adán, o mellor que ver homes de Adam bateu a acasalar entre os ombros do home do pelo pingas aqüífero cabeza. Minkebe as mans sobre os dous homes que percorre a casa eu dixen a eles de agasalloDixeron a Xesús, fillo de María e vin un home detrás Jaada gatos dun ollo só ollo dereito Kohbh de persoas viron o fillo de algodón e poñendo as mans sobre os dous homes Minkebe percorre a casa e eu dixen iso, dixo esta Anticristo

# إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال

 | Deus non é Boaour nin mesmo caolho Anticristo ollo dereito como se o mesmo Tafih uva

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة

 | Deus non é Boaour nin mesmo caolho Anticristo ollo dereito como se o seu ollo como unha uva flotante

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

 | O Deus de risas para tres grao en oración, eo home de oración, na calada da noite, eo home detrás da loita vexo dixo Batallón

# إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة

 | O Deus ri dos dous homes mataron un ao outro todo entrar no Paraíso di era un infiel, matando un musulmán, entón o infiel máis segura antes de morrer Vadkhalhma Deus Paraíso

# إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة

 | Deus é a paz, pero Deus Say Saúdos e oracións de paz e cousas boas para ti, O Profeta, ea misericordia de Deus, a paz e as bendicións estean sobre nós e sobre os escravos xustos de Allah Eu testemuño que non hai ningún deus ademais de Allah e eu testemuño que Mahoma é o seu servo e mensaxeiro

# إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

 | Deus envía un vento do Yemen Allen seda non deixe a ninguén no seu corazón, dixo Abu Alqamah peso dun gran, dixo Abdul Aziz bocado de fe, pero o seu aperto

# إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته

 | Deus ama un creador de problemas escravo Tawab

# إن الله يحب العبد المفتن التواب

 | Deus do lume popular intercesión

# إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة

 | Deus da NASA lume Vidkhalhm Paraíso

# إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة

 | Deus ri para matar os outros dous homes, un deles vai entrar no Paraíso, son ambos loitando tanto por mor de Deus Vesichd despois arrepentir-se a Deus cumprimento asasino Viqatl no camiño de Allah Vesichd

# إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد

 | Deus ri de dous homes matan uns a outros paraíso Vidkhalhma de Deus se dixo como pode dicir é que un deles mata outro Viggso infiel logo entrega o amor a Deus mata

# إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل

 | Deus é celoso, aínda asegurado envexoso e celoso Deus crente que o que se trata campus

# إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه

 | Deus preso Doomsday terra e os ceos ser a súa man dereita, entón eu digo Rei

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

 | Deus preso Doomsday terra e ser o ceo coa man dereita, entón eu son o rei Narrado Dixo di sobre o propietario dixo Omar Ibn Hamza oído ileso escoitou Ibn 'Umar que o Profeta, que a paz estea con el ea súa familia e as bendicións desta dixo Abu Yaman dixo Shoaib Zuhri díxome que Abu Salamah que Abu Huraira dixo: Deus bendiga a el ea súa familia e as bendicións de Deus preso Terra

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض

 | Deus acepta a conversión dun escravo antes de morrer Dhoh

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة

 | Deus acepta a conversión dun escravo antes de morrer de medio día

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم

 | Deus acepta a conversión dun escravo antes de morrer día

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم

 | Deus acepta a conversión de seu servo así fixo-se Agrger

# إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه

 | Deus pode dicir para aqueles que sufriron Athabon amor por min e meu amor para aqueles que sufriron Atsafon para min e para o meu amor por aqueles que sufriron visitar un ao outro para min e para o meu amor por aqueles que sufriron Itbazlon para min e para o meu amor por aqueles que sufriron Atnasron me

# إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي

 | Deus di ao pobo de Paraíso, o pobo de Paraíso vai dicir 'Traia o ben nas súas mans e di que limitarse a dicir e que non aceptamos, ó Señor deunos o que non dá a ninguén da súa creación e di que non lle dar o mellor del e dicir: ó Señor, e nada mellor que iso, di lícito que non Rezvani exasperar nunca alén

# إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا

 | Deus di oh Abdi que Abdtna e Rjotine estou te perdoar polo que Loya Abdi O Qitni grande como o pecado da terra, a menos que participe ma Qatk Baqrabha perdón e dixo Abu Thar Allah di Ó meus servos, todos vostedes son culpables só de me recuperei, recordou el, pero el dixo que Eu Wajid Yauad Majid pero Atade palabras

# إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام

 | O Ó Xesús, Deus di que eu emisor de ti unha nación que sufriu o que quere e grazas a Deus Amedoa que sufriu o que odio Calcular e paciente nin o soño non ten coñecemento, ó Señor, como el lles dixo: isto non é un soño que non estaba ao tanto do meu soño e darlles un carácter científico

# إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي

 | Deus crea mellor lóxica nubes Fantq e ri mellor rir

# إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك

 | O musulmán se preguntas na tumba testemuña que non hai outro deus senón Alá e que Mahoma é o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia, e é a palabra de Deus [Deus proba difícil dicir que cren]

# إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]

 | Os anxos descenden para desencadear unha nube lembraba gasto nos ceo Vtstrq Devils auditivos adivinos Vtsamah Vetohah contar mentiras con cen mentira en si

# إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم

 | O crente de persoas de fe como a cabeza do corpo intelixente seguro para as persoas de fe así como o corpo á cabeza

# إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس

 | O crente en min beber unha bebida, aínda que o infiel en sete intestinos

# إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء

 | Os homes son creados en capas xera home crente e un crente en vivir e morrer un home crente e infiel nacer, vivir e morrer un infiel infiel e crente nace un home e un crente en vivir e morrer un infiel eo home infiel nacer, vivir e morrer un crente infiel

# إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا

 | O esperma está situado no útero corenta noites e, a continuación, imaxinar o rei, que creou e di: Ó Señor, lembre-se ou feminino, e fai Deus macho ou femia, pois, ó Señor di Easyway ou non e só fai a Deus xuntos ou é só entón, ó Señor di o que é vivir co que para el é, entón, creado Deus o fai feliz ou impertinente

# إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

 | O esperma no útero por 40 días, o mesmo non se altera se detrás Corenta sanguessuga facer entón mastigar ósos, así como, a continuación, se Deus quería resolver a súa creación enviou ao rei di King, que seguiron o señor de calquera mención ou muller infeliz ou feliz ou longo Ogosair máis ou Onaqs forza e para el é certo, dixo Umm Suqeim escribe que todo o home dixo de Vfim popularAsí, o traballo foi completado con todo isto dito Traballo Cada será dirixida á creación dun

# إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له

 | O pai e seu pai están no lume

# إن أبي وأباك في النار

 | O máis piadoso e Deus, eu informarlles lo

# إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا

 | Se algún de vós se en oración Vibs Satanás veu a el como un cara duro Bdapth Se Odhart vivenda entre as súas nádegas para as súas oracións para Evtne Se algún de vós atoparon algo que non sae ata escoitar un son ou un cheiro non dubido

# إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه

 | Que, se un de vós na mesquita veu a el como a cara duro diaño Vibs Bdapth Se a súa residencia ou de sumidoiros Rue Abu Huraira dixo, vai ver que o Alemsenouk Fterah inclinado, así como Deus non menciona O Almjawm Vvath Fah non mencionar Deus todopoderoso

# إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل

 | Un de vós en oración, mentres que a oración é confinado e os anxos din que Deus perdoalo-lo e Arahmh o que non aconteceu, é de oración

# إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث

 |. O diaño vén a el e di que un de vós a partir da súa creación di que Deus di que é creación de Deus Se algún de vós descubriron que Vliqro crer en Deus e seus mensaxeiros, este vai con el

# إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai por 40 días e, entón, en que sanguessuga así e, entón, en que mastigar coma se envía Rei Vinfaj espírito e ordenou catro palabras libros a vida para el e para o seu traballo e impertinente ou feliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso Entón, o que está entre eles, pero é armar Fasbak libro traballo actuando así a xente do InfernoVidkhalha e un de vostedes para facer o traballo das persoas do Inferno ata que haxa entre eles, excepto armar Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai por 40 días e, entón, en que sanguessuga así e, entón, en que mastigar coma se envía Rei Vinfaj espírito e ordenou catro palabras libros a vida para el e para o seu traballo e impertinente ou feliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso Entón, o que está entre eles, pero é armar Fasbak libro traballo actuando así a xente do InfernoVidkhalha e un de vostedes para facer o traballo das persoas do Inferno ata que haxa entre eles, excepto armar Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai por 40 días e, a continuación, ser sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus envía rei Faamr catro palabras e dixo que o seu tipo de traballo e medios de subsistencia, e para el e impertinente ou feliz, entón infunde o espírito do home que se traballa até que haxa entre el eo Paraíso Con todo, sobre o brazo Fasbak así actuando traballo ea xente do lume funciona mesmo teloE entre o lume só armar Fasbak libro actuando así sobre o pobo do Paraíso

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai por 40 días e, entón, en que sanguessuga así e, entón, en que mastigar coma se envía Rei Vinfaj espírito e ordenou catro palabras libros a vida para el e para o seu traballo e impertinente ou feliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso Entón, o que está entre eles, pero é armar Fasbak libro traballo actuando así a xente do InfernoVidkhalha e un de vostedes para facer o traballo das persoas do Inferno ata que haxa entre eles, excepto armar Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai, en 40 días ou dixo corenta noites el e Kia noite e despois ter unha sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus envía o todopoderoso ao rei catro palabras do seu traballo e para el e para o seu sustento e impertinente ou feliz, entón infunde a Volve espírito é ningún deus O outro un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre eles, excepto armar FasbakO libro conclúe con el o seu traballo a xente do Inferno será da súa familia, se un de vós para o traballo das persoas que traballan no lume ata que quede entre el e só el armar Fasbak libro conclúe con el debe ser o traballo da xente do Paraíso da súa familia

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai, en 40 días, a continuación, ter unha sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus lle envía Rei Vinfaj e ordenou catro escribe a vida para el e para o seu traballo e impertinente ou feliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre eles, pero nunca polo brazo e, a continuación, o libro conclúe co seu traballo a xente do Inferno VidkhalhaUn de vós para o traballo das persoas que traballan no lume ata que haxa entre eles, pero nunca polo brazo e, a continuación, o libro conclúe co seu traballo a xente do Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae súa creación no ventre da súa nai, en 40 días, a continuación, ter unha sanguessuga así e despois ter que mastigar como el, entón, envía ao rei Vinfaj espírito e ordenou catro palabras que viven e para el ea súa obra, e se feliz ou infeliz Volve hai outro deus que un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre eles, pero é armar Fasbak libro conclúe co seu traballo a xente do Inferno VidkhalhaAínda que o home para o traballo das persoas que traballan no lume ata que quede entre el e só el armar Fasbak libro conclúe co seu traballo a xente do Paraíso Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Un de vós trae no ventre da súa nai por 40 días e, a continuación, sanguessuga así e despois ter que mastigar así, entón Deus envía rei Faamr catro Brozkh e el e impertinente ou feliz Eu xuro que se un de vós é a cara que traballa o traballo das persoas do Inferno ata que haxa entre eles se vende ou brazo Fasbak polo libro así actuando traballo Vidkhalha o pobo do Paraíso e un home que traballa para o pobo do Paraíso ataSexa entre el eo non-brazo ou brazos libro Fasbak así actuando sobre o traballo das persoas do Inferno Vidkhalha dixo Adam só brazo

# إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع

 | A máis baixa das persoas do Paraíso en estado home de Deus, o intercambio ea cara do lume antes do ceo e como cunha sombra dunha árbore, el dixo que calquera empresario me presentou a esta árbore, estou na sombra e unha perna para falar Ibn Masud non mencionou que el di, ó fillo de Adán, o que Barna-lo a outra conversa e aumentouse o e mot Deus bla tuberculose, bla, interrompido por Amani dixo que Deus é para ti e dez veces, dixoA continuación, el entra na casa interveu dúas esposas dos houris Vtcolan Louvado sexa Deus, que nos Ahaak e ás veces el di o que dixo, eu gusto do que un determinado

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت

 | A máis baixa das persoas do Paraíso en estado home de Deus, o intercambio ea cara do lume antes do ceo e como cunha sombra dunha árbore, el dixo que calquera empresario me presentou a esta árbore e eu vou estar na sombra de Deus dixo: Non é Asit que me preguntou o outro dixo que non ea súa gloria de Deus pés simplemente gusta del coa sombra dunha árbore ea froita Dixo que calquera empresario me presentou a esta árbore, estou na sombra e comer o froito de Deus díxolle: NonAsit se eu dei-lle que me pedir a outra di que non, e súa gloria de Deus é subministrado por eles representa-lo novo con unha sombra e froitas e auga na árbore e di que calquera empresario me presentou a esta árbore, estou na sombra e comer do seu froito e beber das súas augas e di a el son Asit que me preguntou o outro di que non, e seu esplendor non Pido outros destaques de Deus é proporcionada por el para a porta do paraíso, di que calquera empresario me presentouPara a porta do paraíso Vokon baixo Najaf paraíso e mira aos seus donos é proporcionada por Deus, el ve a xente do Paraíso e onde el di que calquera empresario Log me in Paradise dixo Vidkhalh paraíso de Deus dixo que si o ceo chegou, el me dixo iso, dixo di que Deus o seu desexo Vimny e recordou de vendas de tal e tal de Deus, aínda detido por Amani dixo que o Deus todopoderoso é para ti e dez veces, dixo que, a continuación, entrar no ParaísoEntre as dúas esposas dos houris ha dicir-lle, que por sorte Ahaak nós e, por veces, el di o que dixo, eu gusto do que un determinado mínimo e dixo que a xente do Inferno única pena do lume Benalin cerebro temperatura de seus zapatos fervendo

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه

 | O estado máis baixo do pobo de home Paraíso desexos a Deus, dise que e outros como el, pero el dixo para ensino-lo tal e cal dise que e outros como el, dixo Abu Sa'eed dixo que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia, e dise a vostede dez veces

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله

 | O castigo mínimo do pobo de trazos inferno en Benalin de lume de cerebro ferver quentar os seus zapatos

# إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه

 | O menor base de un de vós di ao paraíso desexo e desexar-lle e di Xa desexou di que si lle di para el é o que eu esperaba e outros como el

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

 | O lugar máis baixo do paraíso que un de vós dille desexo Vimny e desexar-lle e di Xa desexou di que si lle di para el é o que eu esperaba e outros como el

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

 | As vidas dos fieis converxen para a marcha do que el viu un deles o propietario nunca

# إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط

 | Os propietarios destas imaxes serán castigados na resurrección e din o que engadiu un reviviu

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 | Os propietarios destas imaxes serán castigados na resurrección e din o que engadiu un reviviu

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 | A maior ofensa dos musulmáns pediu algo que non prohibe prohibido para Msolth

# إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته

 | As maiores musulmáns no crime de musulmáns pediu non está prohibido privar a xente de Msolth

# إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته

 | A conca diante de ti entre Nahite entre Geraba e Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

 | A conca diante de ti entre Nahite entre Geraba e Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

 | O Onsabkm Esta non é unha Besbab en ti, pero Adán non naceu TAF SAA Tmlaoh non un preferido un dos únicos relixión ou bo traballo polo home para ser obsceno Bvea cobarde miserable

# إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا

 | O Onsabkm Esta non é unha Bmsph para todos vós, fillos de Adán TAF SAA non non Tmlaoh un preferido un dos únicos relixión ou relixiosidade e homes suficientes para ser avarento obsceno Bvea

# إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا

 | O pobo de Paraíso, onde comer e beber

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون

 | O pobo de Paraíso, onde comer e beber e non ouriñar ou excretar Atflon non Imitkhton arroto comida nomeado Krah Musk

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك

 | O pobo de cuartos Paraíso Ätran das persoas por enriba deles como Taatran Dorry planeta pasada no horizonte do oriente ao Marruecos ou diferenciación, incluíndo o que dixeron, ó mensaxeiro de Deus esas casas profetas non comunicala las ós outros dixeron que si e miña man os homes cren en Deus e creo que os remitente

# إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين

 | As persoas dos dous libros separados na súa relixión en Tntin setenta relixión que esta nación Stfterq en setenta e tres toda a denominación no lume, pero que o grupo e que vai saír na miña ummah persoas trocalos desas paixóns como propietario Atjary can para non perder lo suar non é detallado, pero o seu rendemento e Allah O Mentres os árabes non facer o que se fixo profeta, a paz estea conE benzóns para ti e outros de persoas máis probable que eles non

# إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به

 | O castigo menor de persoas do Inferno e súa Nalan Cherakan de lume ferva-os como o seu cerebro caldeiro que ninguén ve o que máis do mesmo e que o castigo para o castigo Ohonhm fervendo

# إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا

 | As persoas do Inferno menor castigo, o Día do Xuízo ao home instalado no dedo do pé Jmrtan ferver cerebro

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

 | As persoas do Inferno menor castigo, o Día do Xuízo ao home instalado no dedo do pé Jmrtan ferver cerebro

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

 | O primeiro que Deus creou a pluma e, a continuación, el foi tipo naquela hora o que é un obxecto para o Día da Resurrección, meu fillo, que eu fun en que entrou no lume

# إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار

 | O primeiro que Deus creou a pluma, dixo, el dixo que o que eu escriba, tipo, tipo moi, dixo que foi eo que é o obxecto para sempre

# إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد

 | O primeiro que Deus creou o tipo pluma díxolle dixo que o Señor dixo sobre o que escribir e escribir cantidades de todo, ata o momento o meu fillo, eu oín o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia di que morreu doutra cousa que non iso non é comigo

# إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني

 | A primeira Adán negación ou rexeitamento do primeiro Adán que o que Deus creou o levantamento Adam aceno-lo de volta a partir do que el está traballando para o Día da Resurrección e comezou a introducir a súa prole por un home que viu los florecer dixo que calquera empresario deste este fillo David dixo dixo como calquera empresario vello dixo Sesenta anos de idade, dixo que no antigo Lord Zed dixo só Ozadh da súa idade e da idade de Adán era de mil anos Vzadeh 40 anosDeus el escribiu un libro e eu testemuño del morrer arcanxo, cando Adán e el veu ata tomar posesión dos anxos dixo permaneceu 40 anos de idade e se dixo que doou ao seu fillo David fixo o que Deus dixo e destacou polo libro e vin os anxos

# إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون عاما قال رب زد في عمره قال لا إلا أن أزيده من عمرك وكان عمر آدم ألف عام فزاده أربعين عاما فكتب الله عليه بذلك كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما احتضر آدم وأتته الملائكة لتقبضه قال إنه قد بقي من عمري أربعون عاما فقيل إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت وأبرز الله عليه الكتاب وشهدت عليه الملائكة

 | A primeira denegación de Adam pronunciou tres veces maior que o que Deus creou o levantamento Adam aceno-lle de volta o que Mari é o Día da Resurrección Tornándose os expón a un home que viu los florecer dixo que calquera empresario calquera Bani dixo que ese fillo David dixo que calquera empresario km anos dixo Stone dixo calquera empresario no Z-vello dixo que non só aumentar a súa idade era a idade de Adán Vohb o por mil anosCorenta anos Deus escribiu o libro e eu testemuño o arcanxo, cando Adam participou chegou Anxos para incorporarse súa alma, el dixo que non asistiron a me mantivo da miña idade 40 anos e dixeron doar ao seu fillo David, dixo que non lle dotou algo, eo máis importante de Deus sobre o libro procesado por Anxos

# إن أول من جحد آدم قالها ثلاث مرات إن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو ذارئ إلى يوم القيامة فجعل يعرضهم عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب أي بني هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون سنة قال أي رب زد في عمره قال لا إلا أن تزيده أنت من عمرك فكان عمر آدم ألف عام فوهب له من عمره أربعين عاما فكتب الله عليه كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما حضر آدم أتته الملائكة لتقبض روحه فقال إنه لم يحضر أجلي قد بقي من عمري أربعون سنة فقالوا إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت ولا وهبت له شيئا وأبرز الله عليه الكتاب فأقام عليه الملائكة

 | Os últimos ingresos Paraíso Paraíso e outra partida das persoas do Inferno home do lume rastreando para fóra do seu Señor díxolle, di o Señor dos Ceos entrar no paraíso cheo de díxenlle tres veces, todo que restaurar o paraíso cheo de di que lle gusta mínimo dez Murrar

# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج حبوا فيقول له ربه ادخل الجنة فيقول رب الجنة ملأى فيقول له ذلك ثلاث مرات فكل ذلك يعيد عليه الجنة ملأى فيقول إن لك مثل الدنيا عشر مرار

 | Os últimos ingresos Paraíso Paraíso e outras persoas da saída de incendios do lume un home saír do lume Ahbua di que Deus todopoderoso para lle: Vai, entrar no Paraíso Faotaha Vijal lle están cheos é atribuível di, ó Señor, e súa avoa encheu di Go, entrar no Paraíso, dixo Faotaha Vijal del están cheos é atribuível di O Señor tiña enchido a súa avoa di Go, entrar no Paraíso FaotahaVijal del están cheos é atribuível a el e di, ó Señor, e súa avoa chea de tres di que vai vostede como o mundo e en dez veces ou dez veces o mínimo que dime rir, ó Señor, e dixo que o rei dixo que esta foi a máis pequena das persoas do Paraíso no estado

# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله عز وجل له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب قد وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع إليه فيقول يا رب وجدتها ملأى ثلاثا فيقول اذهب فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو عشرة أمثال الدنيا قال يقول يا رب أتضحك مني وأنت الملك قال فكان يقال هذا أدنى أهل الجنة منزلة

 | Os outros dous homes saen do lume, Deus di a un deles, ó fillo de Adán, o que eu preparei para este día, traballou mellor nunca son Rjotine di non calquera emprego Faamr lo ao lume é o maior número de persoas de corazón partido inferno e di ao outro, Ó fillo de Adán, o que eu preparei para este día, traballou bo gato ou Rjotine di, ó Señor, non só porque eu dixen por favor desfraldou súa árbore e di que calquera empresario OqrnaBaixo esta árbore Vostzl sombra e comer do seu froito e beber das súas augas e Iehdh non pedir a outros El quere por baixo, a continuación, ergueu a árbore é mellor que o primeiro e baño de auga e di que calquera empresario Oqrna debaixo non pedir outra Vostzl sombra e comer do seu froito e beber das súas augas e di: Ó fillo de Adán Dor Taahidna Non me pregunta o que di calquera outro empresario non pedir este e outros IehdhIsto non pedir a outros El quere por baixo, a continuación, ergueu a árbore na porta do ceo é mellor que os dous primeiros e un baño de auga e di que calquera empresario esta Oqrna debaixo Vidnyh eles e Iehdh non pedir a outros escoitará voces do pobo de Paraíso fixo Eetmalk di que calquera paraíso empresario calquera empresario me trouxo paraíso, di o Señor Todopoderoso Tuberculose e Timnate pídelle tres días de días mínimos e que está a ser ensinado e da cantidade de desexosDeus, o que non era consciente diso e pregunta se desexos desinflar lle dixo o que eu pedín, dixo Abu Saeed e outros como el, dixo Abu Huraira e dez veces con el, el dixo ao seu veciño, e oín o que pasou, incluíndo a última que escoitei

# إن آخر رجلين يخرجان من النار يقول الله لأحدهما يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط هل رجوتني فيقول لا أي رب فيؤمر به إلى النار فهو أشد أهل النار حسرة ويقول للآخر يا ابن آدم ماذا أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط أو رجوتني فيقول لا يا رب إلا أني كنت أرجوك قال فيرفع له شجرة فيقول أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى وأغدق ماء فيقول أي رب أقرني تحتها لا أسألك غيرها فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول أي رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأولتين وأغدق ماء فيقول أي رب هذه أقرني تحتها فيدنيه منها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيسمع أصوات أهل الجنة فلم يتمالك فيقول أي رب الجنة أي رب أدخلني الجنة فيقول الله عز وجل سل وتمنه فيسأله ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا ويلقنه الله ما لا علم له به فيسأل ويتمنى فإذا فرغ قال لك ما سألت قال أبو سعيد ومثله معه وقال أبو هريرة وعشرة أمثاله معه قال أحدهما لصاحبه حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت

 | O último en entrar no Paraíso home camiñando no camiño Vinkp xa e camiñar dunha vez Tesfah lume unha vez, se o camiño superado transformou dixo Bendito sexa Njani me deu o que Deus non nos deu un dos dous primeiros e os outros dixeron, está feito nunha árbore son vistos para el e di: Ó Señor Adnni desta árbore Vostzl sombra e beber da súa auga e di que calquera Abdi Vlali OdnitkDeles me preguntou o outro di que non, ó Señor, e promesa de Deus que non preguntar aos outros e ao Señor Todopoderoso sabe que Sasalh porque non ve a paciencia con el significa que Vidnyh que, entón, levanta a árbore que é o mellor deles, di, ó Señor Adnni desta árbore Vostzl sombra e beber da súa auga e di que non Abdi dor Taahidna significa que non me pregunta o outro di, ó Señor, non pregunta isoOutros Iehdh e Señor sabe que Sasalh outro Vidnyh que está feito nunha árbore na porta do paraíso é o mellor deles, di o Señor dos Adnni desta árbore virtude sombra e beber da súa auga e di que calquera Abdi dor Taahidna que non me pregunta o outro di, Señor, esta árbore non pedir a outros Iehdh e Señor sabe diso outros Sasalh a ver que el non ten a paciencia VidnyhQue pode escoitar sons do Paraíso di, ó Señor, Paradise Paradise di que calquera Abdi dor Taahidna non me pregunta o outro di, O Señor me trouxo paraíso, di todopoderoso que Barna vostede calquera Abdi Oaredak dixo para lle dar un paraíso inferior e como, el di Othzo me calquera do meu Señor e Señor da Gloria Abdullah riu e dixo que, aínda así, el ollou Noajzh non me pediuEu rin lle dixo que non riu dixo ao riso mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga e súa familia e, a continuación, dixo-nos que o mensaxeiro de Deus que Deus o bendiga ea súa familia non pregunta fíxome me rin Non rir, ó mensaxeiro de Deus dixo ao riso do Señor, cando dixo Othzo min e vostede é o Señor da Gloria

# إن آخر من يدخل الجنة رجل يمشي على الصراط فينكب مرة ويمشي مرة وتسفعه النار مرة فإذا جاوز الصراط التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله ما لم يعط أحدا من الأولين والآخرين قال فترفع له شجرة فينظر إليها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي فلعلي إن أدنيتك منها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهد الله أن لا يسأله غيرها والرب عز وجل يعلم أنه سيسأله لأنه يرى ما لا صبر له يعني عليه فيدنيه منها ثم ترفع له شجرة وهي أحسن منها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني يعني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها فيدنيه منها فترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن منها فيقول رب أدنني من هذه الشجرة أستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه الشجرة لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها لأنه يرى ما لا صبر له عليها فيدنيه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول يا رب الجنة الجنة فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب أدخلني الجنة قال فيقول عز وجل ما يصريني منك أي عبدي أيرضيك أن أعطيك من الجنة الدنيا ومثلها معها قال فيقول أتهزأ بي أي ربي وأنت رب العزة قال فضحك عبد الله حتى بدت نواجذه ثم قال ألا تسألوني لم ضحكت قالوا له لم ضحكت قال لضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ألا تسألوني لم ضحكت قالوا لم ضحكت يا رسول الله قال لضحك الرب حين قال أتهزأ بي وأنت رب العزة

 | O porta aberta Marruecos de arrepentimento 70 anos da súa carreira non pecha ata o sol nacer del

# إن بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة مسيرته سبعون سنة لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه

 | As dimensións da miña nación, ou será despois me do meu pobo ler que o Corán non superar Hlaqimam saír da débeda e saír da frecha do arco e, a continuación, eles non retornan as criaturas do mal e creación

# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة

 | As dimensións da miña nación, ou será despois me da miña xente ler o Corán non exceda as súas gargantas pasar por relixión como Imrq a frecha do arco e, a continuación, eles non retornan o mal da humanidade e da creación

# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلوقهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شرار الخلق والخليقة

 | As dimensións do meu pobo ler o Corán non exceda Hlaqimam fóra da débeda como a frecha do arco para fóra, e despois non volven ao mal da creación ea creación

# إن بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون إليه شر الخلق والخليقة

 | Entre un home e fuxir e kufr orando

# إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

 | O Jibril chamado díxome que Deus escoitou as palabras do seu pobo e devolto para ti

# إن جبريل ناداني قال إن الله قد سمع قول قومك وما ردوا عليك

 | A creación dun de vós trae no ventre da súa nai por 40 días e, a continuación, ser sanguessuga así e despois ter que mastigar como que logo envía-lo rei Faamr catro palabras escribe a vida para el e para o seu traballo e, a continuación, escribe impertinente ou feliz, entón infunde o espírito do un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso ata que haxa entre el e incluíndo, pero un brazo ou baixo o brazo Fasbak libro así actuando traballo das persoas do Inferno VidkhalhaUn de vós para o traballo das persoas que traballan no lume ata que haxa entre eles, pero un brazo ou debaixo do brazo Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث إليه ملك فيؤمر بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله ثم يكتب شقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | A creación dun de vós trae no ventre da súa nai durante corenta días e corenta noites, a continuación, ser sanguessuga como el, entón, ten que mastigar como el e, a continuación, envía-o Rei oración en catro palabras, escribe a súa vida para el ea súa obra, e se feliz ou infeliz, a continuación, infunde o espírito do un de vós para facer o traballo das persoas do Paraíso nin sequera telos e só a el brazo Fasbak sobre o pobo do traballo actuando así, o libro entra no lume, aínda que o lumeUn de vós para facer o traballo da xente do lume ata que había entre eles eo único brazo Fasbak libro actuando así, enriba do traballo do pobo de Paraíso Vidkhalha

# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما وأربعين ليلة ثم يكون علقة مثله ثم يكون مضغة مثله ثم يبعث إليه الملك فيؤذن بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى لا يكون بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخل النار وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكن بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل عمل أهل الجنة فيدخلها

 | O dosa iludiu dixo Oh Deus, guía dosa e buscalos

# إن دوسا قد استعصت قال اللهم اهد دوسا وائت بهم

 | O Señor é misericordioso do que fixeron toupeira escribiulle unha ben traballado polo traballo Escribín-lle 10-700 para moitas veces e non Bsaih escribiulle unha ben traballado polo traballo que escribín-lle unha ou eliminar Deus non perecer en Deus, pero el está condenado

# إن ربكم رحيم من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له واحدة أو يمحوها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

 | Os homes van aumentar a súa cuestión aínda din que Deus creou o universo é creado

# إن رجالا سترتفع بهم المسألة حتى يقولوا الله خلق الخلق فمن خلقه

 | O home foi atendido por morte, cando se desesperou da vida recomendada súa familia se eu fose Vajmawa me leña moi Dzla continuación, acendeu o lume, aínda se comer unha febre e concluíu Super Vatst Fajdhuha Vadhiroha no mar, fixeron Fjmah Deus todopoderoso para el e díxolle que non o fixo, dixo Khchitk dixo Deus o perdoou

# إن رجلا حضره الموت فلما أيس من الحياة أوصى أهله إذا أنا مت فاجمعوا لي حطبا كثيرا جزلا ثم أوقدوا فيه نارا حتى إذا أكلت لحمى وخلص إلى عظمى فامتحشت فخذوها فاذروها في اليم ففعلوا فجمعه الله عز وجل إليه وقال له لم فعلت ذلك قال من خشيتك قال فغفر الله له

 | O Deus Pacto de un home que non é Deus, pero El perdoou-lle un mentiroso

# إن رجلا حلف بالله الذي لا إله إلا هو كاذبا فغفر له

 | O home que foi o único que veu antes de Rgush Deus diñeiro e un fillo era mesmo ir e veu era cando estaba morrendo, dixo que calquera fillos calquera pai que lle dixo bo pai dixo Will vostede Mtiei dixo que si, el dixo mira, se eu morrer que Thrkona aínda me chaman de carbón, dixo que o Mensaxeiro de Deus, a paz estea con e as bendicións que fixeron, entón Ahrsoni Palmeras fixo un xesto coa man sobre o mensaxeiro de Deus dixo DeusEl ea súa familia ea fixo e Deus, para despois Adhirona no mar no vento Alí extraviar Deus dixo Deus bendiga el ea súa familia e lle fixeron, e Deus, se está nas mans de Deus dixo, 'Ó fillo de Adán, o que fixo vostede facer o que eu dixen calquera empresario Mkhavtk Vtlavah Deus lles dixo

# إن رجلا كان فيمن كان قبلكم رغسه الله مالا وولدا حتى ذهب عصر وجاء عصر فلما حضرته الوفاة قال أي بني أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فهل أنتم مطيعي قالوا نعم قال انظروا إذا مت أن تحرقوني حتى تدعوني فحما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا ذلك ثم اهرسوني بالمهراس يومئ بيده قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك ثم اذروني في البحر في يوم ريح لعلي أضل الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك فإذا هو في قبضة الله فقال يا ابن آدم ما حملك على ما صنعت قال أي رب مخافتك قال فتلافاه الله بها

 | Un home que era antes de lle saíu cando as accións úlcera Azth arrebatadas Knanth Venkoha ningún sangue Ergo ata que el morreu, dixo o Señor, o privou do Paraíso

# إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

 | O home do pobo do Paraíso vai pedir o permiso do seu Señor díxolle no Art implantes ti non dixo que si como quere, pero gustaríame plantar o máis rápido e sementando quere partido poema seu ascenso e Asthsadeh Tkwerh desexa montañas e Deus di soterrada Ó fillo de Adán, non é algo que satisfaga o seu apetito

# إن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له أوَلست فيما شئت قال بلى ولكني أحب أن أزرع فأسرع وبذر فتبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده وتكويره أمثال الجبال فيقول الله تعالى دونك يا ابن آدم فإنه لا يشبعك شيء

 | O escravo un pecado e dixo que calquera empresario cometeu un pecado, entón me perdoe, dixo Señor sabía Abdi que ten un señor que perdoa o pecado eo leva o perdoou e despois quedou Mashallah entón culpable doutro pecado, el dixo que calquera empresario cometeu un pecado Vagverh dixo Señor sabía Abdi que ten un señor que perdoa os pecados e leva perdoou-lle, e despois quedou Mashallah culpable despois outro pecado, el dixo que calquera empresario pecou pecado Rabbo dixo VagverhAbdi consciente de que ten un señor que perdoa o pecado eo leva para ser perdoado Abdi

# إن عبدا أصاب ذنبا فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفر لي فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به قد غفرت لعبدي

 | O escravo alcanzou un pecado, el dixo: Señor, perdóame o meu pecado todopoderoso dixo Abdi culpables do pecado, sabendo que ten un señor que perdoa o pecado ea culpa leva repetiu tres veces e di que pode facer o que quere que está perdoado

# إن عبدا أصاب ذنبا فقال يا رب اغفر لي ذنبي فقال عز وجل أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثلاث مرار قال فيقول اعمل ما شئت قد غفرت لك

 | O escravo alcanzou un pecado e quizais el culpable de un pecado, el dixo: Señor pecou e, probablemente, dixo que eu era, entón me perdoe, dixo Señor sabe Abdi que ten un señor que perdoa os pecados e leva-lo perdoado Abdi, entón, ficou Mashallah a continuación, bateu un pecado ou pecados, culpa, dixo Lord pecou ou eu estaba Vagverh último dixo saber Abdi que ten un señor que perdoa os pecados e leva-lo perdoado Abdi, entón, ficou Mashallah entón culpable de un pecadoQuizais el bateu un pecado dixo Señor dixo infectado, ou dixo outro Vagverh pecou me coñece Abdi dixo que ten un señor que perdoa os pecados e leva-lo tres veces, Abdi perdoado por acción, ben

# إن عبدا أصاب ذنبا وربما قال أذنب ذنبا فقال رب أذنبت وربما قال أصبت فاغفر لي فقال ربه أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أصاب ذنبا أو أذنب ذنبا فقال رب أذنبت أو أصبت آخر فاغفره فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا وربما قال أصاب ذنبا قال قال رب أصبت أو قال أذنبت آخر فاغفره لي فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثلاثا فليعمل ما شاء

 | O Paraíso na árbore baixo a cal o pasaxeiro vai de cen anos, e se desexa ler o [permaneceu alargado] e en torno ao arco de vós no Paraíso é mellor que o sol nace ou se pon

# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة سنة واقرؤوا إن شئتم [وظل ممدود] ولقاب قوس أحدكم في الجنة خير مما طلعت عليه الشمس أو تغرب

 | O Paraíso na árbore baixo a cal o pasaxeiro vai de cen anos non corte-la

# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها

 | O hipócritas entre vós, el chámase Deixe a persoa dixo: Levántache, levanta-te, ó Levántache, ó flan flan

# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

 | O hipócritas entre vós, el chámase Deixe a persoa dixo: Levántache, levanta-te, ó Levántache, ó flan flan

# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

 | O corazón de fe e que a fe nun escravo brutal dado polo Corán

# إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان يعطى العبد قبل القرآن

 | Os corazóns dos fillos de Adán son todos entre dous dedos dos dedos Rahman baten como un só, gastar o que quere, eo mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e os nosos corazóns de corazóns A base lucrando con obediencia

# إن قلوب بنى آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك

 | Os corazóns dos fillos de Adán son todos entre dous dedos dos dedos do Rahman Almighty bater como un só, como distraído que quere e, a continuación, o mensaxeiro de Deus, a paz estea con el ea súa familia e os corazóns O Banco Pase nosos corazóns á obediencia

# إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن عز وجل كقلب واحد يصرف كيف يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب اصرف قلوبنا إلى طاعتك

 | O pobo de circuítos lume ardente, onde só os seus rostros, ata que entrar no Paraíso

# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلوا الجنة

 | O pobo de circuítos lume ardente, onde só os seus rostros, ata que entrar no Paraíso

# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة

 | A xente pasar por Imrq do Islam como a frecha do arco que len o Corán non supere o sublime Benaventurados son aqueles que matan a súa marca e matou un home Mkhaddj Man

# إن قوما يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم طوبى لمن قتلهم وقتلوه علامتهم رجل مخدج اليد

 | O falsamente Alí non Kkzb non é unha mentira deliberada na sede do Fletboo lume

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد ألا ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | O falsamente Alí Kkzb non sobre el é unha mentira deliberada na sede do Fletboo lume

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | O falsamente Alí Kkzb non sobre el é unha mentira deliberada na sede do Fletboo lume

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Cada Mjosa nación sabios do meu país, aínda que a extensión Rodrik morreu alí Chhteke aínda non enfermou Taudohm

# إن لكل أمة مجوسا وإن مجوس أمتي المكذبون بالقدر فإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن مرضوا فلا تعودوهم

 | Cada nación Mjosa e sabios deste país, que din que non é tanto unha enfermidade deles non Taudoh Un deles morreu e non Chhdoh xiítas Anticristo realmente tocado por Deus para facer

# إن لكل أمة مجوسا ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لا قدر فمن مرض منهم فلا تعودوه ومن مات منهم فلا تشهدوه وهم شيعة الدجال حقا على الله أن يلحقهم به

 | Se non pode non Thchroa Tashroa non se usa para vostede e vostede e os outros, dixo o Profeta, a paz estea con el ea súa familia e non hai ningunha boa nunha relixión que non se curvándose

# إن لكم أن لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا خير في دين لا ركوع فيه

 | Os sinais dos hipócritas saber cumprimentando vítima caída maldición e súa comida e súa presa é levantada mesquitas malignos, pero non abandonou vir a oración, pero non está familiarizado con Debra arrogante nin constitúen a madeira á noite axitación durante o día

# إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول ولا يقربون المساجد إلا هجرا ولا يأتون الصلاة إلا دبرا مستكبرين لا يألفون ولا يؤلفون خشب بالليل صخب بالنهار

 | O Deus Noventa e catro nomes, cen menos que se aprende deles vai entrar no Paraíso.

# إن لله تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة

 | O Deus nos anxos terrestres que andan por aí, transmitindo me da miña paz

#