www.Allah.com
www.Muhammad.com
Ahmed Deedat kansa bayyana gaskiya
The Ultimatum manual
Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes suna manyan
The Great muhawara
ko
Bayyana gaskiya Musulunci ya Kiristoci
Izhara al Haq
Sheikh Ahmed Deedat yanke shawarar nazarin Hausa Littafi Mai Tsarki duk daban-daban bugu ma Arabic iri,
ya mayar da shi kamanta binciken Charts daga cikin Linjila, sai ya samu a kansa cikakken ikon aiki
for Islamic Call kuma zuwa amsa mishaneri, don haka Sheikh yanke shawarar barin sauran kasuwanci.
A Pakistan ya sămi littafin (Izhara Al Haq. Bayyana gaskiya) by Rahmatullah MR Kairanvi
na Agra, India (1854), don haka Sheikh aikata abin da ya koya daga cikin wannan littafi in amsa mishaneri,
ziyartar su a cikin gidajensu kowane Lahadi. Sai ya koma birnin Durban, kudu Afrika da
fuskanci da yawa mishaneri kuma kafa
Cibiyar Farfagandar Islama International
http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat
http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2
http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat
Bayyana gaskiya muhawara
a 345 Tabbaci (196 muhawara da 149 tarawa ga Littafi Mai Tsarki)
Rufe 38 Littafi Mai Tsarki da kuma littattafai kowace da suka kasance gaske da kuma
kwarai da kusan dukan Kiristoci
Daga tsakanin
Rev. C.C.P. Fonder, Shugaban Global Kirista Ofishin Jakadancin
Kuma Winner
M.R. Kairanvi, The ƙwararren masani na Agra, India 1854
Na farko Hausa translation daga Urdu by m Albarka ta tabbata Mujawir a Madina
Na biyu kuma na karshe Hausa bita ta Anne Khadiejah & Gumi
yayin da suke zaune a Muhammad Ali Clay gidan, Chicago, Il, USA
Written asali a Persian da juya shi zuwa Arabic by Farfesa Abdusabour Shaheen,
Dar al Uloom, Alkahira Jami'ar Alkahira, Misira.
Har ila yau,
The Labarai na Bishop na Uramiah
"Muhammad a Tsohon & Sabon Alkawari"
Farfesa Rev. David Benjamin Keldani, B.D. Shekara ta 1904
Published by Kotun Doha, Qatar
Nusar da a cikin wannan tattaunawa da Tsoho da Sabon Alkawari ayoyi
an nakalto daga King James da American Bible Society.
The Koran (Quran) ayoyin suna nakalto daga zamani Kur'ani
da Darwish na Allah.com
The Arabic kalma "Allah" ne dace suna da Mahaliccin
The Arabic kalmar "Islam" na nufin in Hausa kansa ubmission "don Allah
1 Littafi Mai-Tsarki shaci:
DA LITATTAFAI DA LITTAFI MAI TSARKI
"Su ne făce sũnăye da aka ba da kũ da ubanninku.
Allah bai saukar da wani dalĩli a gare su.
Ba su bin conjectures da rai kansa Desire, ko da yake
shiriya daga Ubangijinsu, ya je musu. "[Koran 53:23]
The littattafan Littafi Mai Tsarki da ake raba ta Krista
da Yahudawa cikin biyu main sassa: The Tsohon Alkawali da
Sabon Alkawari.
The littattafan Tsohon Alkawari da ake da'awa sun
samu ta hanyar Annabawa da suke kafin Annabi
Yesu, da Almasihu.
The littattafan Sabon Alkawari da ake yi ĩmani ga an rubuta
ta hanyar wahayi bayan Yesu.
Dukan littattafai na Tsohon da Sabon Alkawari tare ne
da ake kira Littafi Mai Tsarki. Littafi Mai-Tsarki ne kalmar Helenanci wanda yake nufin "Littafi".
Duka Alkawari suna kara subdivided shiga kashi biyu. The
farko na Tsohon Alkawali da suka zama na kwarai da
kusan duk d Ż Kiristoci, yayin da amincin
sauran part aka gudanar ya zama m da kuma rigima.
2 THE FIRST rabo na Tsohon Alkawali
Wannan tarin qunshi na 38 littattafai:
1 FARAWA
The littafin Farawa bayyana halittar ƙasa da
cikin sama, kuma Yană da wani tarihi account na Annabawa Adam,
Nuhu, Ibrahim, da Ishaku da Yusufu. Littafin ya ƙare da mutuwar
Annabi Yusufu. Wannan kuma ana kiranta littafin Halitta.
2 Fitowa
Fitowa ne yafi wani bayanin da rayuwar Annabi
Musa. Yana hada da koyarwar Musa, ya altercations da
Fir'auna, Fir'auna ya mallaka nutsar a cikin tẽku da na baka
sadarwa na Allah tare da Musa. Ya ƙare da Isra'ilawa "
daga zango a jeji na Sinai. An kira Fitowa domin
ya bayyana taron na Isra'ilawa "fitowa daga Misira.
3 Leviticus
An tarin da umarnin da dokokin da aka ba wa Isra'ilawa
a lokacin da wanderings a jeji na Sinai. Ya na 27 surori.
4 lambobi
5 littafin Lissafi ya hada da abubuwan da suka faru na ƙidayar yawan jama'a na
Isra'ilawa, da tarihi kafin su tashi zuwa Kan'ana da
umarnin Annabi Musa saukar zuwa gare shi da bankin na
kogin Jordan. Ya ƙunshi 36 surori.
6 Kubawar Shari'a
The littafin Kubawar Shari'a ne mai tarin wadanda abubuwan da suka faru da kuma
umarnin da ya faru daga bayan lokaci, na littăfin
Littafin Ƙidaya ga mutuwar Musa. Ya ƙunshi 34 surori.
The tarin wadannan biyar tattara littattafansu, ana kiransa
Pentateuch ko Attaura. Wannan wata Ibrananci kalmar ma'ana "doka
Kalmar kuma lokaci-lokaci kasance kună nufin Tsohon Alkawali m
general.
7 DA LITTAFI Joshuwa
The littafin Joshua ne shirki ga Annabi Joshuwa ɗan
Nun wanda ya dogara bawa da ministan Musa. Yana da
sanya Annabin Isra'ilawa bayan mutuwar Musa. Ya yi
yaki a kan Amalekawa, kuma ya yi nasara a kansu ba. Wannan littafin
ya bayyana rayuwarsa har zuwa lokacin mutuwarsa. Ya ƙunshi 24
surori.
8 DA LITTAFI L. MAH
The littafin Alƙalawa maida hankali ne akan tsawon bayan mutuwar
Joshua. Wannan zamani ne ake kira lokacin da L. MAH, domin,
saboda su girman kai da mugunta Allah ya kafa m, kasashen waje
sarakuna a kansu Ya yi musu azăba, sai da suka kőma zuwa ga Allah, kuma
tũba zunubansu. Sa'an nan kuma wasu shugabannin da aka tăyar da daga
su, kuma ya zo wa ceto. Wadannan Isra'ilawa shugabannin sun
da aka sani da L. MAH. Ya na 21 surori.
9 DA LITTAFI Ruth
The littafin Ruth ya bayyana abubuwan da suka faru a cikin răyuwar mace na
Mowab da ake kira Ruth. Ta ce mahaifiyar Obed kakan
Annabi Dawuda. Ta yi gudun hijira zuwa Baitalami da aure
Boaz. Sun haifi yaro Obed. Da ɗansa ba shi da Jesse wanda shi ne
mahaifin Annabi Dawuda. Ya na kawai 4 surori.
10 FIRST LITTAFI Sama'ila
Na Farko littafin Samuel shafi Annabi Sama'ila suka
shi ne na karshe daga cikin L. MAH na Isra'ilawa. Samuel aka yi Sarkin
Isra'ilawa a cikin zamani. Har ila yau, ya hada da kashe
Goliath
by David da sauran faru har mutuwar Sama'ila. Ya na
11 Littafi na biyu Sama'ila
The biyu littafin Sama'ila ya bayyana abubuwan da suka faru bayan
mutuwar Saul. Yana hada da mulkin Dawuda da yaƙi
a kan 'ya'yan Saul. Ya na 24 surori.
12 THE FIRST LITTAFI SARAKUNA
Na Farko littafin sarakunan fara da tsufa Dawuda
an hada taron da ya mutuwa, zamanin Annabi
Sulemanu, mutuwarsa da rayuwar 'ya'yansa maza har mutuwar
Ahab. Annabi Iliya kansa bayanin kuma hada. Ya na 22
surori.
13 Littafi na biyu SARAKUNA
The biyu littafin sarakunan ya hada da abubuwan da suka faru daga
mutuwar Ahab da zamanin Zedikiah. The Prophets Iliya kuma
Josiah ma da aka ambata. Ya na 25 surori.
14 Tarihi I
Tarihi na qunshi ga asalinsu daga Adamu wa Sulemanu.
Har ila yau, ya hada da short littattafan tarihi manyan sama har zuwa
lokacin Dawuda da ya bada cikakken bayani game da David kansa sarautar kan
Isra'ilawa. Ya ƙunshi 36 surori.
15 Tarihi II
Tarihi II ya bayyana Sulemanu kansa mulkin, daki-daki da kuma
bada wani ɗan gajeren account na dabam dabam Sarakuna bayan Sulemanu sama har zuwa
mulki na Zedikiah. The mamayewa na Nebukadnezzar ma
rufe a karshen.
16 THE FIRST LITTAFI Ezra
Ezra da na bayyana maimaitawa Urushalima da Cyrus da
Sarkin Farisa bayan mamayewa na Nebukadnezzar. Har ila yau,
ambaci da gudun hijira na Ezra da dawowar Isra'ilawa daga
Babila zuwa ga mahaifarsa. Ya ƙunshi 10 surori.
17 Littafi na biyu OF Ezra
Ezra II kuma ana kiranta littafin Nehemiah. Nehemiah ya
shayarwa na Artashate Sarkin Farisa. A lőkacin da ya koya game
daga halakar Urushalima da Nebukadnezzar, sai ya nemi da
Sarkin kansa izni, kuma ya zo Urushalima. Ya kerata shi
da taimakon Ezra. Wannan littafin ya bayyana abubuwan da suka faru da kuma dukan waɗannan
sunayen wadanda suka taimaka a sake gina Urushalima. Wadannan
abubuwan da suka faru ya faru a 445 BC. Ya ƙunshi 13 surori.
18 DA LITTAFI AYUBA
The littafin Ayuba aka ce zama da Annabi Ayuba wanda
haƙuri kuma haƙurinsa ma yarda da yabo da
Kur'ani Mai Tsarki. An haife shi a Uz, a birni, gabas da
Matattu Sea. Littafin yafi kunshi tattaunawa tsakanin
Ayuba da uku friends Elifaz cikin Temanite, Bildad da
Shubite, Zopher da Na "amathite suka nace cewa da wata azăba daga
Ayuba ne sakamakon zunubansa, alhăli kuwa Ayuba ta rushe wannan. Wannan littafin ne
gudanar ya zama babban abin yabo a wallafe-wallafen. Ya ƙunshi 42 surori.
19 DA LITTAFI Zabura
The littafin Zabura ne m nau'i na littafin wanda
Kur'ani Mai Tsarki ya ce, "Muka bă su Zaboor zuwa Dawood."
The littafin mai tarin 150 Zabura, ko songs yabo, don
Allah.
20 littafin Misalai
The littafin Misalai ne mai tarin da kuma exhortations
karin magana Annabi Sulemanu. The Kiristoci suna da'awar cewa wannan
littafi da aka wallafa da Sulemanu kansa. Sarakuna na ya ce: "Kuma ya
ya yi magana dubu uku karin magana. "(4: 32). Ya ƙunshi 31 surori.
21 DA LITTAFI MAI-WA'AZI
The littafin Mai-Wa'azi kuma ake kira "littafin
Wa'azi ". An ce, da sunan daya daga cikin 'ya'yan Dawuda
ya "da wa'azi". Ya fara da kalmomin nan: "The kalmomin
da wa'azi, ɗan Dawuda. "(1: 1). The littafin mai tarin
na exhortations da shawara.
22 DA LITTAFI DA Song Sulemanu
The littafin Song Sulemanu aka ce ya zama babban tarin
songs abin da aka hada da Sulemanu abin da littafin
Sarakuna ya ce: "Ya yi magana dubu uku Misalai da songs
su dubu da biyar. "Ya na takwas surori.
23 DA LITTAFI ISHAYA
The littafin Ishaya ne shirki ga Annabi Ishaya, ɗan
Amoz, wanda yake shawara ga Hezekiya, Sarkin Yahuza, a cikin
8th karni BC. A lokacin da Sennakerib, Sarkin Assuriya, mamaye
Urushalima, Ishaya kasance daga babban taimako ga Hezekiya, Sarkin
Yahuza. Wannan littafi ne mai tarin ya wahayi da tsinkaya da
nan gaba faru. Wadannan tsinkaya bisa ga Kiristoci sun
sanya ta a cikin Ishaya mulki sarakunan Azariya, Yotam da
Hezekiya. Ya na 66 surori. Wannan littafin ya ƙunshi sassa da dama da
babban abin yabo a wallafe-wallafen.
24 DA LITTAFI Irmiya
Irmiya kasance Manzo, kuma almajiri Annabi Ishaya. Allah
Ya sanya shi wani Annabi a zamanin Joshuwa, ko Zedikiah. Yana da
aika wa Isra'ilawa su hana su daga da ɓata. Ya
yi wa'azi ga Isra'ilawa amma ba su saurare shi. Allah
saukar zuwa gare shi cewa Isra'ilawa da ewa ba zai iya hőre a
azăba daga Allah a cikin hanyar wani mamayewa by
Nebuchadnezzar. Irmiya ya yi gargadin su da wannan kuma rika su
to sallama sai suka yi masa ba'a. A ƙarshe Urushalima, shi ne
kaucewa hallaka Nebukadnezzar. Annabi Irmiya
gudun hijira zuwa Misira. A cewar wasu masana Mai Tsarki Kur'ani
yana nufin wannan ya faru a cikin Surah 2: 259. Ya na 56 surori.
25 DA LITTAFI Makoki
The littafin Makoki ne mai tarin songs of
makoki wanda aka ce an wallafa ta da Annabi
Irmiya bayan halaka Urushalima da Nebuchadnezzar.
Ya na kawai 5 surori.
26 DA LITTAFI Ezekiel
The littafin Ezekiel ake da'awar nan ne wurin da Annabi Ezekiel,
dan Buzi. Yana da zuriyar Lawi, ɗan Yakubu.
Ya yi yaƙi soke a kan Nebukadnezzar. Wannan littafi aka ce
zama mai tarin ya ayoyin wanda kunshi tsinkaya,
exhortations da gargadi ga mutane sanin Allah kansa kiyama
a kan su, kuma game da zuwan fall da kuma lalata Urushalima.
27 DA LITTAFI Daniel
Annabi Daniel kasance daga waɗanda aka hikima mutanen da suke
kőre su daga Yahuza da aka ɗauke shi zuwa zaman talala by
Nebuchadnezzar. The fassarar wasu mafarkai sarki
aka bayyana da shi ta hanyar ayoyin, da kuma Sarkin ya yi
shi da gwamnan Babila. Har ila yau, ya hada da mafarki na
Annabi Daniel game da nan gaba daga cikin Isra'ilawa. Wadannan
mafarki ma dauke da wani annabci a game da zuwan Yesu,
Almasihu. Ya na goma sha biyu surori.
28 DA LITTAFI Yusha'u
Yusha'u na ɗaya daga cikin annabawan da Isra'ilawa. Ya ce
sun rayu a zamanin Yotam, Azariya da Hezekiya, da
sarakunan Yahuza. Wannan littafi aka ce an saukar zuwa gare shi
a lokacin da suke mulki. Littafin mafi yawa kunshi ya
admonitions wa Isra'ilawa a kan da ɓata. Da
ayoyin su ne mafi yawa a cikin nau'i na karin magana ko a cikin m
harshe. Ya kunshi na 14 surori.
29 DA LITTAFI Joel
The Attaura (Pentateuch) yace Joel wani annabin
Allah. Wannan littafi wanda guda uku ne surori kunshi ya
ayoyin da ya hada da umarnin game da azumi da kuma gargadi
a kan miyăgun ayyuka na Isra'ilawa.
30 DA LITTAFI Amos
Amos kuma ce ya zama Annabi. A cikin farko ya kasance a
makiyayi a birnin Tekowa. An sanya annabi da Allah a cikin c.
783 BC. The tara surori na wannan littafin an ce sun kasance
saukar zuwa gare shi a zamanin Sarki Azariya. Wannan littafin
qunshi ya admonitions wa Isra'ilawa sabőda su
mũnănan ayyuka. Littafin kuma predicts da mamayewa na Urushalima da
Sarkin Assuriya a matsayin azăba daga Allah, wanda yake shi ne
da aka ambata a Farawa (29: 15)
31 DA LITTAFI Obadiya
Wannan karamin littafi kunshi kawai 21 ăyőyinKa, kuma ya hada da
mafarki na Obadiya Annabi. Akwai wasu tsinkaya
game da shan kashi na Adom, da abokin gaba da Yahuza.
32 DA LITTAFI YUNANA
Wannan littafi aka ce an saukar wa Annabi Jonah.
An aika zuwa ga mutanen Nineba. Labarin da aka ba da Attaura
ne, a ɗan daban-daban daga daya da aka sani da Musulmi.
33 DA LITTAFI Mika
Wannan littafi aka ce ya zama daga Annabi Mika, da
Morashite, wanda yake annabi a cikin tsawon sarki Hezekiya
c. 900 BC. Ya yi musu gargaɗi da Isra'ilawa Allah kansa fushi sabőda
su da ɓata. The sarki, Hezekiya, ya yarda
Annabci da tsare daga mũnănan ayyuka. (Sar. 32: 26)
34 DA LITTAFI Nahum
Nahum kuma a matsayin wani Annabi da Attaura. Very kadan
da aka sani game da rayuwarsa. Wannan littafin 3 surori bayyana a
mafarki na Nahum wanda ya hada da tsinkaya da a samu lalacewar
birnin Nineba.
35 DA LITTAFI Habakuk
Habakkuk kuma yi iƙirarin zama Annabi da Attaura. Mu
ba tabatacce game da zamani. The Attaura alama da za ta sanya shi a
lokacin kafin Nebukadnezzar kansa mamayewa Urushalima. Wannan
littafin ya ambaci daya daga cikin mafarki wanda gargaɗi, Isra'ilawa
su miyăgun ayyuka da predicts halakar Urushalima da
Nebuchadnezzar. Ya na 3 surori.
36 DA LITTAFI Zephaniah
Zephaniah kuma kamata ya zama Annabi wanda ya
wajabta by Allah ya annabi-kaho a tsawon Josiah, ɗan
na Amon, Sarkin Yahuza. Wannan rubutun of 3 surori yayi kashedin da
jama'ar Isra'ila gāba da mamayewa na Urushalima da
Nebuchadnezzar.
37 DA LITTAFI Haggai
Wannan rubutun of 2 surori ne dangana ga Annabi Haggai
wanda ya rayu a lokacin Darius, Sarkin Farisa, a 500 BC
bayan mamayewa na Nebukadnezzar. Ya bukaci Isra'ilawa su
sake gina Urushalima da kuma yi musu gargaɗi waɗanda suka kange su.
38 DA LITTAFI Zakariya
Zakariya shi ma Annabi. Ya kamata a lura a nan cewa,
wannan Zakariya ba wanda da aka ambata a cikin Mai Tsarki
Alqur'ani. Ya ce ya zama babban abokin Annabi Haggai a
lokacin da ƙudurin sake gina Urushalima. Wannan littafi ya kunshi
mafi yawa mafarki wanda sun hada da annabce-annabce game da nan gaba
daga cikin Isra'ilawa da zuwan Annabi Yesu Ya na
39 DA LITTAFI Malachi
The littafin Malachi ne shirki ga Annabi Malachi. Ya
ne na karshe Annabi na Tsohon Alkawali. Littafin yana da 4 surori
kuma ya bayyana thanklessness daga cikin Isra'ilawa. Annabi
Malachi rayu game da 420 kafin Annabi Isah,
Almasihu
Wadannan talatin da takwas littattafan da ake yi ĩmăni ya zama gaske, kuma
kwarai da kusan dukan Kiristoci. The Samariyawa, duk da haka,
a darikar na Yahudawa, ya yi ĩmăni da kawai bakwai daga gare su, watau biyar
littattafan Musa da littafin Joshuwa ɗan Nun, da
Littafin Alƙalawa. Kuma sunan yana nufin birnin Samariya a
Palestine. Sun bambanta daga Yahudawa a maki biyu, da
yarda yawan da Books kuma abin da ya ƙunshi wani wuri
sujada.
3 na biyu rabo na Tsohon Alkawali
Akwai tara littattafai a wannan bangare. The amincin wadannan
littattafan da aka samu a batu na girma shawara tsakanin Kirista.
The Protestant bangaskiya, ga misali, ba ya tare da sanin cewa
Allah asalin wadannan littattafai, kuma sun jefar da su daga
da Littafi Mai Tsarki. Ba su samar da wani ɓangare na King James version of
Littafi Mai Tsarki. The tarin wadannan tara littattafai da biyar wasu littattafai
tare da an kira Tsarki.
1 DA LITTAFI Dayana
Dayana wani Yahudawa mata kasance daga waɗanda aka kămammu
daga Urushalima a Babila. Ahasuerus, Sarkin Farisa, shi ne
m da ta farko da matar da ya aure Esther. Aman, a
Ministan na sarki, da wasu bambance-bambance da Mardochaeus, da
mahaifin Sarauniya Esther. Ya ta himmatu ga su hallaka Yahudawa. Esther
shawo sarki magance wannan măkirci kuma ceto Yahudawa. Wannan
littafin ya bayyana wannan taron a 10 surori.
2 DA LITTAFI Baruk
Baruk wani almajiri da kuma magatakarda na annabi Irmiya
(Irmiya. 32: 13 - 36, 36: 4 - 32, 43: 3 - 16, 45: 1 - 3)
Protestant Littafi Mai Tsarki bai hada da wannan littafi.
3 SASHE DA LITTAFI Daniel
4 LITTAFI Tobias
Tobias wani Bayahude wanda aka dauka zuwa Assuriya a cikin
tsawon hijira. Littafin ya bayyana a kawo hadari tafiya sanya by
shi, shi da ɗa. Har ila yau, ya hada taron da ya aure da
m mace Sarah. Wannan littafi ne mai girma yana da wallafe-wallafen abin yabo.
5 DA LITTAFI Judith
Wannan littafin yana shirki zuwa sosai jarumi Yahudawa mace mai suna
Judith. Ta sami ceto kuma Muka tsĩrar da ita da mutănenta, daga zalunci
na Sarkin Assuriya. Har ila yau, ya hada da labarin ta kauna.
6 HIKIMA Sulemanu
Wannan littafin yana shirki ga Annabi Sulemanu. Ya ƙunshi
hikima faxin Annabi, kuma shi ne kama da dama hanyoyin da za a da
Littafin Misalai.
7 ECCLESIASTICUS
Wannan tarin preachings da exhortations. Yana da
dangana ga Masiah, mai wa'azi a cikin c. 200 BC. Wannan littafin ne kuma
babban abin yabo a wallafe-wallafen.
8 THE FIRST LITTAFI MACCABEES
Wannan littafin ya bayyana tawaye na kabilar da
Maccabees.
9 Littafi na biyu OF MACCABEES
Wannan littafin ya bayyana tarihin wani ɗan gajeren lokaci da kuma
ya ƙunshi wasu kafiri ko cin hanci da rashawa rahotanni.
4 LITATTAFAI Sabon Alkawari
THE FIRST rabo Sabon Alkawari
Akwai ashirin littattafai a cikin ta farko na New
Alkawari. Wadannan littattafai suna ashirin yi ĩmăni ya zama gaske, kuma
kwarai da Kiristoci.
1 Bisharar Matiyu
Wannan ba shine Matiyu wanda yake daya daga cikin goma sha biyu na Almajirai
Annabi Yesu. Wannan littafin yana dauke su mafi tsufa na
Linjila. Littafin fara da sassalar Annabi
Yesu da ya bayyana rayuwarsa da koyarwarsa har ya zuwa sama
zuwa sama.
2 DA LINJILA OF MARK
Mark wani almajiri na Bitrus, da almajiri Annabi Yesu.
Wannan bishara ta fara da annabce-annabce sanya by baya
Annabawa game da zuwan Annabi Yesu. Ya bayyana
da rayuwar Yesu sama har sai da ya koma sama zuwa sama. Ya kunshi
16 surori.
3 cikin Bisharar Luka
Luka wani likita da wani abokin na Bulus da
tafiya tare da shi a kan tafiya (Kol. 4: 14 Ayyukan Manzanni 16) Ya mutu
a 70 AD. Da bishara ta fara da haihuwar Annabi John
"Maibaftisma" (wanda sunansa a cikin Kur'ani shi ne Yahya) da kuma maida hankali ne akan rayuwar
Yesu sama har sai da ya koma sama zuwa sama. Ya na 24 surori.
4 LINJILA OF John
Wannan littafi kuma ta fara da haihuwar Yahaya mai Baftisma da
bayyana abubuwan da suka faru daga haihuwar Annabi John ga
zuwa sama Annabi Yesu. Ya kunshi na 21 surori.
Ya kamata a lura a nan cewa, John, ɗan Zabadi, da
almajiri na Yesu shi ne haƙĩƙa, ba marubucin wannan littafi. Wasu daga
da Kirista da'awar cewa marubucin wannan littafi yana iya zama Yahaya
M amma wannan da'awar ya yi yawa ba da goyan bayan duk wani tarihi
shaida.
Wadannan littattafai hudu ne wanda kuma ake kira da hudu Evangels.
A wasu lokatai kalmar injĩla ana amfani ga dukan littattafan da
sabon Alkawari. Kalmar ne daga Hellenanci asali kuma yana nufin mai kyau
bushăra kuma koyarwa.
5 DA Ayyukan Manzanni
An ce, wannan rubutun ya rubuta Luka zuwa Theopheus. Yana
ya hada da ayyukan da kuma nasarorin da almajiran Annabi
Yesu bayan tafiyarsa zuwa sama. Yana musamman ya bayyana tafiya
Bulus har sai ya dawo a Roma a 22 AD. Ya na 28 surori.
6 wasika OF BULUS TO Romawa
Wannan wata wasika da aka rubuta da Bulus zuwa wasu daga cikin Roman
mabiyansa. Paul wani Bayahude da maƙiyi daga cikin mabiya
Yesu a farkon. Wani lokaci bayan hawan Yesu zuwa sama a
sama ya bayyana ne kwatsam kuma yi iƙirarin samu
umarni daga Yesu.
7 FIRST wasika OF BULUS TO THE Korinthiyawa
Wannan shi ne Paul kansa farko da wasika zuwa ga Korantiyawa kuma ta ƙunshi
mafi yawa daga cikin koyarwar da umarnin game da hadin kai a tsakanin
Kiristoci. A wannan lokacin da aka shiga tsakani a wasu rigingimu.
Babi na 7 ya hada da wasu umarnin game matrimonial
dangantakar. A cikin babi na 8 mũnănan na kafirci da Nasăra "
hali ga wani arna jama'a suna tattauna. A karshe 'yan
surori sun haɗa da tattaunawa a kan kafara da Lăhira
Babi na 16 ya bayyana albarkun sadaka-băyar da abubuwan taimako
for Kristanci.
8 Na biyu wasika OF BULUS TO THE Korinthiyawa
Wannan wasika ya kuma rubuta zuwa ga Korantiyawa by Bulus da
ya ƙunshi 16 surori. Wadannan surori sun hada da addini
instructions, shiriya, da kuma shawarwari game da horo
na Church. Daga babi na 10 zuwa karshen Bulus yayi magana akan ya
ministoci ourneys.
9 wasika OF BULUS TO THE Galatiyawa
Galatiya wani lardin Roma a arewacin na Asiya Ƙananan.
Wannan wasika da aka rubuta wa Ikklisiyar da ke Galatiya a farkon 57 AD.
Paul ya ji mutanen Galatiya ană rinjayi
by wani addini. A cikin wannan wasika da ya yi ƙoƙari ya hana su, su
hira.
10 wasika OF BULUS TO THE Afisawa
Afisa ya na da muhimmanci ciniki birnin Asiya Ƙananan. Akwai
ya mai girma gidan bauta a can zuwa Daina allahiya. Bulus
ya juya shi a cikin wani babban cibiyar Kristanci a cikin shekaru uku na
mai girma kokarin. (Ayukan Manzanni 1 (): 19) A cikin wannan wasika da ya bada wasu halin kirki
umarnin ga mutane.
11 wasika OF BULUS TO THE Filibiyawa
Wannan wasika na Bulus ne jawabi a kan mutăne daga Filibi, a
birnin Macedonia. Wannan shi ne na farko da birnin a Turai inda Bulus
wa'azi Kristanci. Aka kama shi a can. Wannan wasika ya hada da
ya halin kirki koyarwar da exhortations ga hadin kai a tsakanin
Kiristoci.
12 wasika OF BULUS TO THE Kolossiyawa
Wannan wasika na Bulus ne jawabi zuwa ga mutănen Colossae, a
birnin Asiya Ƙananan. Bulus arfafa su su zama Kiristoci
da kuma kira a gare su su kauce daga mũnănan ayyuka.
13 FIRST wasika OF BULUS TO THE TASALONIKAWA
Wannan wasika na Bulus ya rubuta wa mutanen Tasalonika,
a birnin lardin Macedonia wanda yake shi ne wani ɓangare na Girka
a yau. Ya tattauna, a cikin wannan wasika, da ka'idodin da kawo
game da Allah kansa komai. Har ila yau, yayi magana akan wasu batutuwa. Ya na 5
surori.
14 Na biyu wasika OF BULUS TO THE TASALONIKAWA
Wannan wasika, dauke da kawai 3 surori, offers Paul mallaka
ƙarfafawa ga Tassalunikawa a kan aikin ƙwarai da
wasu umarnin game da general hali.
15 FIRST wasika OF BULUS TO Timothawus
Timothawus wani almajiri da almajiri na Paul. (Ayukan Manzanni 14: 17, 16:
1-3) Bulus ya girma dogara da sha'awa a gare shi (Kor. 16: 10 da
Phil. 2: 19). Harafin ƙunshi descriptions game da ibada
da kuma xa'a.
16 Na biyu wasika OF BULUS TO Timothawus
Wannan karo na biyu da wasika zuwa ga Timoti yayi magana akan wasu mutanen da suka
ya tuba zuwa wasu addinai da kuma ya hada da umarnin ga
Timothawus game da wa'azi da kuma wasu tsinkaya ga na karshe
shekaru daban-daban. Ya na 4 surori.
17 wasika OF BULUS TO Titus
Titus shi ma abokin tafiyar Bulus a kan wasu daga cikin tafiya
(A kirawo. 2: 1). Bulus yana da matukar kauna a gare shi (Kor. 2: 13). Paul bar
shi, a Crete saboda ya iya yi wa'azi a can. Wannan wasika ta 3
surori da bada umarni da kuma wa'azi cikakken bayani game da
prerequisites na bishops.
18 wasika OF BULUS TO Filimon
Filimon shi ma abokin tafiyar Bulus da ya yi tafiya
tare da shi. The wasika da aka rubuta Paul a lőkacin da ya aiko suna Unisimus
ga Filimon (Filibiyawa 1: 10)
19 FIRST wasika Bitrus
Bitrus yana daya daga cikin mafi kusa manzannin Yesu. The nazarin
Sabon Alkawari ya nuna cewa Paul ya wasu bambance-bambance da
shi, a baya shekaru. Harafin aka jawabi ga Kiristoci suka
aka wătsa a ko'ina cikin arewacin Asiya Ƙananan watau da
mutănen Poutus, Galatiya, Cappadocia da Bithynia. Babban
Dalilin da wasika ya taimaka wa masu karatu suka yi
suna fuskantar zalunci da wahala saboda bangaskiya.
20 FIRST takardata John
Na biyu rabo Sabon Alkawari
A cikin wannan rabo daga cikin sabon Alkawali akwai bakwai littattafai.
The ainihinta ba da Allahntakar wadannan littattafai ne shakka kuma
muhawara da Kirista. Wasu Lines daga na farko da wasika Yahaya
ma ba yi ĩmăni ya zama ingantacce.
21 wasika OF BULUS zuwa ga Ibraniyawa
Yahudawa ma da ake kira Ibraniyawa. Kalmar yana da wani
tarayya, "Aber" da take bai wa Annabi Yakubu
Ibraniyawa kuma amfani da Kiristoci. Harafin aka jawabi ga
a rukuni na Kiristoci suka kasance a kan hanyar zuwa bar da
Bangaskiyar Kirista. Marubucin karfafa su a cikin bangaskiya.
22 Na biyu wasika Bitrus
Wannan wasika daga Peter ne jawabi zuwa ga Kiristoci na farko. Its
main damuwa ne magance aikin ƙarya malamai da ƙarya
annabawa. Har ila yau, yayi magana akan karshe dawowar Almasihu.
23 Na biyu wasika OF John
Na biyu wasika Yahaya ya rubuta John zuwa "masoyi
Lady ita da yara ". A cewar da Kirista da" Lady "
yiwuwa tsaye domin Ikklisiya.
24 ta uku wasika OF John
Wannan wasika da aka jawabi ga Gayus, daya daga cikin yara na John
da kuma wani coci jagora. Marubucin ya yabi mai karatu da ya taimaka wajen
wasu Kiristoci, da kuma yayi kashedin a kan wani mutum da ake kira Diotrephes.
25 THE GENERAL wasika OF James
Wannan James ba manzo James, ɗan Zabadi, kuma
dan'uwan Yahaya. Marubucin ne Yakubu, ɗan Yusufu da
kafinta. An akai-akai da aka ambata a littafin Ayyukan Manzanni. The
wasika ne mai tarin m umarni da kuma jaddada
muhimmancin ayyuka shiryu game da bangaskiya.
26 THE GENERAL wasika OF Yahuda
Jude ne wani ɗan'uwansa da James wanda yake daya daga cikin 12
Manzanni. An ambata a cikin Yahaya 14: 22. The wasika da aka rubuta
to ka yi gargaɗi kan ƙarya malamai suka yi iƙirarin zama muminai. Jude
ba shine Yahuza wanda aka ce sun ci amanar Yesu.
27 Saukar
The Ru'ya ta Yohanna Yahaya ne mai tarin wahayi da
ayoyin da aka rubuta a cikin harshen alama. Its main damuwa shi ne
ba da bege da kuma masu karatu ƙarfafawa a cikin wahala ga
bangaskiyarsu.
5 NAZARI DA LITATTAFAI BY THE majalisarku
1 Yana da muhimmanci a lura da cewa a cikin 325 mai girma taro na
Kirista masana tauhidi da kuma addinin malamai da aka gudanar a cikin
birnin Nicaea a karkashin umurnin da Sarkin sarakuna Constantine zuwa
bincika da kuma ayyana matsayi na wadannan littattafai. Bayan na sosai
binciken da aka yanke shawarar cewa wasiƙa na Yahuda ya gaske
kuma m. Sauran daga cikin wadannan littattafai da aka bayyana m.
Wannan ya baro-baro da aka ambata by Jerome a cikin gabatarwar zuwa
littafinsa.
2 [St. Jerome ne Kirista masanin wanda ya fassara Littafi Mai Tsarki
a cikin Latin, sai aka haife shi a 340 A.C.]
3 Wani majalisa da aka gudanar a cikin 364 a Liodicia ga wannan
manufa. Wannan taro na malamai da masana tauhidi Kirista
ba kawai ya tabbatar da hukuncin da majalisa na Nicaea
game da amincin wasiƙa na Jude amma kuma bayyana
cewa da wadannan littattafai shida dole ne a kara wa jerin
gaske da kuma m littattafan: The littafin Dayana, The wasiƙa
Yakubu, The Na biyu wasiƙa na Bitrus, The Na biyu kuma Na uku
Epistles Yahaya, The wasiƙa daga Bulus zuwa ga Ibraniyawa. Wannan
taron furta su yanke shawara ga jama'a. Littafin
Ruya ta Yohanna, duk da haka, ya kasance daga cikin jerin
yarda littattafai a biyu da majalisarku.
4 A 397 wani babban taro da aka gudanar da ake kira Council
na Carthage. Augustine, babban malamin Kirista, W, TS daga
da mutum ɗari da ashirin da shida koyi mahalarta. The
members na wannan majalisa tabbatar da yanke shawara na biyu
prevlous majalisarku da kuma kara da cewa da wadannan littattafai da jerin
na allahntaka littattafan: The littafin Songs Sulemanu, The
Littafin Tobit, The littafin Baruk, Ecclesiasticus, na Farko
da kuma na biyu Books of Maccabees.
5 A lokaci guda da members na wannan majalisa yanke shawarar cewa,
Littafin Baruk wani ɓangare na littafin Irmiya domin
Baruk shi ne mataimakin Irmiya. Saboda haka da suka aikata ba
sun hada da sunan wannan littafin daban a cikin jerin.
6 uku more taro da aka gudanar bayan wannan a Trullo,
Florence da Trend. The members daga cikin wadannan tarurruka tabbatar
da shawarar da majalisar Carthage. A karshe biyu majalisarku,
duk da haka, ya rubuta sunan littafin Baruk dabam.
7 Bayan wadannan majalisarku da kusan dukan littattafan da aka
m tsakanin Kirista da aka kunshe a cikin jerin
yarda littattafai.
6 DA LITATTAFAI ƙi da Furotesta
The matsayi na wadannan littattafai zauna canzawa har zuwa
Protestant Refom1ation. The Furotesta repudiated da yanke shawara
daga cikin majalisarku da kuma bayyana cewa, wadannan littattafai su ne
gaske da za a ƙi: The littafin Baruk, The littafin
Tobit, The Letter na Jude, The Song of Sulemanu, Ecclesiasticus,
Na farko, Na biyu Books of Maccabees. Suka cire wadannan
littattafai daga cikin jerin yarda littattafai.
Haka kuma, da Furotesta kuma ƙaryata da hukuncin su
kunyarku game da wasu surori na littafin nan na Esther. Wannan
littafin kunshi 16 surori. Sun yanke shawarar cewa na farko da tara
surori da ayoyi guda uku daga babi na 10 su ne da gaske ya zama
ƙaryata su bisa ga yanke shawara a kan wadannan dalilai shida:
1 Waɗannan su ayyukan da aka dauke su karya ko da a cikin
ainihin Ibrananci da kuma Chaldaean harsuna da sun kasance ba
akwai.
2 Yahudawa ba su amince da su kamar yadda aka saukar da littattafai.
3 Duk da Kirista ba su yarda da su a matsayin
m.
4 Jerome ce cewa wadannan littattafai ba abin dogara, kuma sun kasance
kasa tabbatar da tallafi ga koyaswar daga cikin bangaskiya.
5 Klaus ya fito fili ya ce cewa wadannan littattafai da aka karanta amma ba
a cikin kowane wuri.
6 Eusebius musamman ce a cikin sura ta 22 daga cikin hudu littafin
cewa wadannan littattafai an hautsina, da kuma canza. A
musamman na biyu littafin Maccabees.
Dalilan: Littafin Ƙidaya 1, 2, da kuma 6 da ake musamman da za a lura da
masu karatu kamar yadda wadătacce shaida na dishonesty da rantsuwar kafara
na baya Kiristoci. Littattafai ba waɗanda aka rasa a cikin
na asali da wanda kawai wanzu a translation kasance karyata
yarda da dubban masana tauhidi kamar yadda Allah wahayi
Wannan Jihar harkokin take kaiwa wurin da ba a Kirista mai karatu ya yi shakka cikin
sunyi baki daya yanke shawara na Kirista malaman biyu Katolika
da Protestant persuasions. Ana son masu bin Katolika bangaskiya
har yanzu yi imani da wadannan littattafai a makăho pursuance na su jagoranci ƙasar.
7 babu yaƙĩni IN DA LITTAFI MAI TSARKI
1 Yana da wani da ake bukata kafun gaskantawa a wani littafin a matsayin wurin Allah
bayyana cewa an tabbatar da ta marar kuskure, muhawara cewa
Littafin da ke cikin tambaya da aka saukar a kan wani annabi da kuma cewa yana da
an isar mana daidai a cikin wannan tsari ba tare da wani
canja wurin wani wanda bai yankẽwa sarkar Hadisi. Da ba shi da a
duk isa ya sanyă da wani littăfi zuwa wani Annabi a kan
Dalili a kan zato da conjectures. Mara tallafi assertions sanya
by daya ko 'yan ƙungiya-ƙungiya mutane kada ta kasance, kuma ba ku zama,
yarda a cikin wannan dangane.
2 Mun riga mun ga yadda Katolika da Protestant malaman
bambanta a kan wannan tambaya na da amincin wasu daga cikin wadannan
littattafai. Akwai duk da haka mafi littattafan Littafi Mai Tsarki da aka
ƙi Kiristoci.
3 Sai suka hada da littafin Ru'ya ta Yohanna, littafin Farawa, da
Littafin Hawan Yesu zuwa sama, littafin abubuwan ban mamaki, littafin Alkawali
da kuma Littafi mai Confession wanda aka duk shirki ga Annabi
Musa.
Hakazalika a karo na hudu littafin Ezra ake da'awar nan ne daga Annabi
Ezra da wani littafi game da Ishaya kansa zuwa sama da kuma wahayi ne
shirki da shi.
4 Baya ga littafin da aka sani da Irmiya, akwai wani
littafin dangana a gare shi. Akwai da yawa faxin waxanda suke da
iƙirarin zama daga Annabi Habakkuk. Akwai su da yawa songs wanda
an ce ya zama daga Annabi Sulemanu. Akwai fiye da 70
littattafai, wasu fiye da yanzu su, daga cikin sabon Alkawali, wanda
suna shirki da Yesu, Mary, da manzanni da su almajiransa.
5 Kiristoci na wannan shekara sun riya cewa wadannan littattafai su ne
arya da su ne jabu. A Girkanci Church, ɗariƙar Katolika da kuma
da Protestant Church sunyi baki daya kan wannan batu. Hakazalika da
Helenanci Church iƙirari cewa, uku littafin Ezra ne a wani ɓangare na
Tsohon Alkawali kuma ya yi ĩmăni da shi a da aka rubuta da Annabi
Ezra, yayin da Protestant da Katolika Ikklisiya sun ayyana shi
arya da qirqiro. Mun riga mun ga da shawara na
Katolika da Furotesta game da littattafan Baruk, Tobit,
Jude, da Song of Sulemanu, Ecclesiasticus kuma duka littattafan
Maccabees. A wani ɓangare na littafin Esther ne m zuwa
Katolika amma da gaske ƙaryata da Furotesta.
6 A cikin irin wannan halin da ake ciki ga alama m da kuma fiye da
haddi na dalili don karɓa da kuma amince da wani littafi kawai ga
dalilin cewa an yi shirki ga wani annabi da wani rukuni na
malaman ba tare da kankare goyon baya. Mutane da yawa sau muna da
nema mashahuri Kirista malaman, don samar da sunayen
dukan sarkar Hadisi dama daga marubucin na littafin ga
tabbatar da da'awar sai suka sami ikon yin haka. A jama'a
muhawara da aka yi a India, daya daga cikin shahararrun mishaneri ya shaida wa
gaskiya cewa babu iko goyon baya ga wadanda littattafai
ya saboda da wahala da kuma wata azăba daga cikin Krista a
farko ɗari uku da goma sha uku shekaru da suka tarihi. Mu
kanmu yayi nazari kuma probed cikin littattafansu da ya girma sha raɗaɗin
zan samu wani irin hukuma amma mu binciken ba su kai fiye da
zato kuma presumtion. Our m search a kafofin
da littattafai ya nuna cewa mafi yawan su assertions su ne bisa
bai zama ba făce presumptions.
7 An riga an ce presumtion da zato ne
na ba wadătar a cikin wannan al'amari. Ya za a quite barata da muka yi
idan muka ki yi imani da wadannan littattafai har mu aka bai wa
wasu muhawara da hukumomin tabbatar da ainihinta ba da
amincin. Duk da haka, domin kare kanka da gaskiya, kuma har yanzu muna tafiya a gaba
su tattauna da kuma bincika ikon wadannan littattafai a cikin wannan
babi. Yana da quite ba dole ba domin tattauna ikon kowace
da kowane littafin cikin Littafi Mai Tsarki kuma mun yi nufin su bincika kawai wasu
daga gare su.
8 yanzu Pentateuch NE BA DA LITTAFI Musa.
The Pentateuch (Attaura) kunshe a cikin Tsohon Alkawali ne
iƙirarin zama tarin ayoyi ga Annabi
Musa. Mu da tabbaci da'awar cewa littattafan Pentateuch ba
mallaka da wani dalĩli ko goyon bayan su tabbatar da cewa sun kasance a gaskiya
evesled zuwa Mose kuma cewa an wrltten by shi ko ta hanyar
shi. Mun mallaka sauti muhawara don taimaka wa mu da'awar.
9 THE FIRST hujja:
1 wanzuwar Attaura, Pentateuch, ba tarihi
da aka sani a gaban Sarki Josiah [Yahuza], ɗan Amon. The rubutun na
da Pentateuch wanda aka samu da wani firist da ake kira Hilkiya 18 years
bayan Josiah kansa zuwa sama zuwa kursiyin ba m kawai a kan
filaye da aka samu da wani firist. Baya ga wannan a bayyane yake
gaskiya ma, wannan littafi ya sake bace a gaban mamayewa na
Urushalima da Nebukadnezzar [Sarkin Babila.
2 Ba wai kawai da Pentateuch, amma har dukan littattafan Tsohon
Alkawali an halaka a cikin wannan tarihi masĩfa. Tarihi
ba ya evince wani shaidar kasancewar waɗannan litattafan bayan
wannan mamayewa.
3 Bisa ga Kiristoci da Pentateuch aka sake rubutawa da
Annabi Ezra.
4 Wannan littafi tare da dukan kofe aka sake halaka da
kone by Antiochus [I Maccabees 1:59] a lokacin da ya mamayewa
Urushalima.
10 Na biyu hujja:
1 Yana da wani yarda ra'ayi dukan Yahudawa da Kirista malaman
cewa Na farko, Na biyu littattafan tarihin da aka rubuta
Ezra da taimakon Annabawa Haggai da Zakariya, amma mun
lura da cewa ta bakwai da takwas surori na wannan littafin kunshi
descriptions daga cikin zuriyar Biliyaminu waxanda suke da juna
da sabanin. Wadannan descriptions kuma musanta kalamai a cikin
Pentateuch, da farko, a cikin sunaye, kuma abu na biyu a kirgawa da
yawan zuriyar. A cikin babi na 7: 6 mun karanta cewa Benjamin
da 'ya'yansu uku da kuma a babi na 8: 1-3 mun ga cewa dole ne ya biyar
da 'ya'ya maza, yayin da Pentateuch ikirarin cewa yana da' ya'ya maza goma [Farawa
46:21].
2 Dukansu Kirista da kuma Yahudawa malamai sunyi baki daya kan
zance cewa sanarwa ya yi da farko littafin Tarihi
ne erroneous, kuma sun kubutar wannan kuskure da cewa cewa,
3 Annabi Ezra ba zai iya bambanta da raba 'ya'yan daga
da jikoki, saboda genealogical 1ables daga abin da ya
nakalto kasance m da bai cika
4 Gaskiya ne cewa uku annabawa da suka rubuta da Pentateuch)
sun kasance dole m mabiya Pentateuch. To, in muka
ya ɗauka cewa Pentateuch Musa shi ne guda daya rubuta
wadannan Annabawa, ga alama quite illogical cewa ya kamata su karkata
kuma ko ya kuskure a cikin allahntaka littafin, ba zai yiwu
cewa Ezra dă kuskuren amince da bai cika da m
tebur na sassalar a kan wani al'amari na irin muhimmancin.
5 Dă da Pentateuch rubuta Ezra kasance daya shahara
Pentateuch, dă ba su karkata daga gare ta. Wadannan
bayyanannu kai mu yi imani da cewa yanzu Pentateuch ya
ba wanda wahayi zuwa ga Mũsă da rubuta da shi kuma bă
wanda rubuta Ezra da wahayi. A gaskiya, shi ne tarin
na labarun da hadisai da suke a halin yanzu a tsakanin Yahudawa, da kuma
rubuta su malaman ba tare da m view zuwa ga
hukuma.
6 Kuma da'awar cewa uku annabawa aikata kuskure a kwashe
da sunaye da dama daga cikin 'ya'yan Biliyaminu take kaiwa mu mu
wani fili Tsayawa akan matsayin cewa, bisa ga Kiristoci, da
annabawa ba su kariya daga kuskure mataki da za a iya shiga tsakani
a aikata manyan zunubai, kamar wancan za su iya yin kuskure a cikin
rubutu ko wa'azi mai tsarki littattafai.
11 ta uku hujja:
1 Duk wani karatu na Littafi Mai Tsarki yin kwatanta tsakanin
surori 45 da 46 na littafin nan na Ezekiel, kuma surori 28 da
29, na littăfin Lissafi, za su ga cewa sun musanta kowace
wasu a addini rukunan. Babu shakka Annabi Ezekiel
shi ne bin da koyaswar na Pentateuch. Idan muka
ɗauka cewa Ezekiel da yanzu Pentateuch yadda iya ya
sun amsa a kan waɗanda koyaswar ba tare da karkacẽwa daga gare ta.
2 Hakazalika mun sami a wasu littattafan Pentateuch da
sanarwa cewa 'ya'yan za su kasance da lissafi domin zunuban aikata
by ubanninsu har uku zamaninsu. Sabanin haka ga wannan, da
Littafin Ezekiel (18: 20) ya ce, "Ɗan bă ya ɗaukar zălunci daga
ga uba ba za mahaifinsa ya ɗaukar zălunci daga cikin dan: da
adalci a cikin mutănen kirki ză tabbata a gare shi, da kuma
muguntar mugaye za su tabbata a gare shi. "
3 Wannan aya ya ɗauka cewa babu-daya za a hukunta zunubin
wasu. Kuma wannan shi ne gaskiya. The Mai Tsarki Kur'ani ya tabbatar da shi.
Ya ce:
"Babu rai mai ɗaukar nauyi iya ɗaukar nauyin wani."
12 ta hudu akan:
1 nazarin littattafan Zabura, Nehemiah, Irmiya kuma
Ezekiel shaidar gaskiya cewa style of rubuce-rubuce a cikin wannan shekara
ya kama da yanzu style of Muslim marubuta. cewa shi ne ya ce:
masu karatu iya rarrabe tsakanin mutum da lura
marubucin da ambato daga wasu marubutan.
2 Pentateuch musamman, sosai daban-daban a cikin style, da kuma
ba mu samu ko da guda wurin nuna cewa marubucin
wannan littafi ya Musa. A akasin wannan shi ya sa muka yi imani da cewa
marubucin littattafan da Pentateuch ne wani wanda ya
yin tarin halin yanzu labaru da al'adu na Yahudawa.
Duk da haka, domin ya raba da maganganun da ya yi tunani
aka da maganganun Allah da Musa, sai ya kalma su da
phrases, "Allah ya ce" ko "Musa ya ce". The mutum na uku ya
amfani da Musa a cikin kowane wuri. Kuma dă yă kasance littafin Musa,
zai yi amfani da na farko da mutum ya ga kansa. Akalla akwai
dă ya kasance wuri guda inda za mu iya samun Musa magana
a cikin ta farko mutum. Zai lalle ne, haƙĩƙa, Mun sanya littafin more
nagari ne amintacce zuwa ga mabiyansa. Yana dole ne a amince da
cewa wata sanarwa ya yi a farkon mutum by marubucin daukawa
more nauyi da darajar da ya sanarwa sanya by wani
a matsayin mutum na uku. Kalamai a farkon mutum ba zai zama
karyata ba tare da iko muhawara, yayin da kalamai a cikin na uku
mutum na bukatar da za a tabbatar da gaskiya da daya ne yană son ya
sanyă wadanda kalamai ga marubucin.
13 na biyar hujja:
1 A halin yanzu Pentateuch hada da a cikin ta surori wasu
maganganun waxanda suke da tarihi ba zai yiwu ba ga sanyă wa Musa.
Wasu ayoyi baro-baro nuna a fakaice cewa marubucin wannan littafi iya ba
wanzu kafin Annabi Dawuda, amma dole ne ko dai zama
zamani Dawuda ko kuma daga baya daga gare shi.
2 Kirista malamai sun yi kokarin tabbatar da ra'ayi cewa
wadannan sentences da aka kara da cewa daga baya a kan ta wasu annabawa. Amma wannan
ne kawai ƙarya zato wanda aka ba da goyan bayan duk wani
hujja. Haka kuma, ba annabi daga cikin Littafi Mai-Tsarki da ya taɓa da aka ambata
cewa ya kara da cewa a jumla ga wani babi na wani Bok
Yanzu sai dai idan wadannan surori da sentences ba su tabbatar da ta
ma'asumi muhawara don an kara da cewa da Annabi suka kasance
da rubuce-rubucen da wani ya wanin Annabi Musa.
14 shida hujja:
Marubucin na Khulasa Saiful-Muslimeen ya nakalto daga
Makullin 10 daga Penny tarihi ya (wanda muke haifa a nan
daga Urdu) cewa Dr Alexander Gides, an yarda Christi. m
marubuci, ya ce a cikin gabatarwar da New Littafi Mai Tsarki:
"Na zo ne in san abubuwa uku bayan shakka, ta hanyar
wasu tabbatacce muhawara:
1 A halin yanzu Pentateuch ba littafin Musa.
2 Wannan littafi da aka rubuta ko dai a Kana "wani ko Urushalima. Abin da ya
a ce, an rubuta a lokacin sa'ad da Isra'ilawa
aka zaune a jejin hamada.
3 Mai yiwuwa wannan littafi da aka rubuta a cikin zamani na
Annabi Sulemanu, wato, a kusa da daya daga shekara dubu kafin
Kristi, lokacin da mawăƙi Homer. A takaice, da abun da ke ciki
za a iya tabbatar da cewa game da ɗari biyar shekaru bayan mutuwar
Musa.
15 ta bakwai hujja:
1 "A nan ya bayyana wani appreciable bambanci tsakanin yanayin
faɗar albarkacin baki da Pentateuch da kari daga cikin wasu littattafai
Tsohon Alkawali waɗanda aka rubuta bayan a saki da
Isra'ilawa daga bauta Babila, alhăli kuwa sună măsu rabu
by ba kasa da tara shekara ɗari daga juna. Human
kwarewa shaidar da cewa harsuna suna rinjayi da kuma
canja hanzari tare da shigewar lokaci.
2 Misali, idan muka kwatanta halin yanzu harshen turanci da
harshen ɗari huɗu da suka wuce muka lura a babba
bambanci a style, magana da kari tsakanin su biyu
harsuna. By babu wannan bambanci a cikin harshen
wadannan littattafai Luselen, a koya masanin, wanda yake da girma a kan umurnin
Hebrew harshen zaci cewa dukan waɗannan littattafai da aka rubuta a daya
kuma daidai wannan lokacin.
16 na takwas hujja:
1 Mun karanta a cikin littafin Kubawar Shari'a (27: 5) "Kuma băbu
za ka gina bagade ga Ubangiji, Allahnka, an bagaden
duwatsu. Ka da ku yi ya dauke har da wani baƙin ƙarfe kayan aiki a kansu. Kuma ka
za a rubuta a kan duwatsu dukan aikin wannan doka a fili,
2 Wannan aya bayyana a Persian translation da aka buga a 1835 ln
wadannan kalmomi:
3 "Kuma rubuta dukan kalmomin Pentateuch (Attaura) a kan
duwatsu sosai a fili. "
4 A cikin Persian translation na 1845, shi ya bayyana kamar haka:
5 "Rubuta kalmomin wannan Attaura (Pentateuch) a kan duwatsu a
mai haske haruffa. "
Kuma littafin Joshua ya ce:
6 "To, Joshuwa ya gina bagade ga Ubangiji, Allah na Isra'ila a
Mount Ebal, kamar yadda Musa, bawan Ubangiji ya umarci
Isra'ilawa. "(8: 30,31)
Kuma aya 32 na wannan babi ya ƙunshi:
7 "Kuma da ya rubuta a can a kan duwatsu kwafi na dokar
Musa ya rubuta a gaban jama'ar Isra'ila. "
(Josh na 8: 32).
8 Waɗannan duka ruwan 'ya'ya isasshe nuna cewa da dokokin da Musa, ko
da Pentateuch aka kawai kamar yadda za a iya rubuta a kan duwatsu
na bagade.
9 To, in muka ɗauka cewa shi ne yanzu Pentateuch wato
ake magana a kai a cikin sama da ayoyin wannan ba zai yiwu ba.
17 na tara hujja:
1 Norton, a mishan, ya ce, "Rubuce-rubuce ba a Vogue a cikin
lokacin da Musa, "na nuna cewa idan rubuce-rubuce ba a yin amfani da
tsawon Musa, ya iya ba marubucin na Pentateuch. Idan
da sahihan littattafan tarihi confirrn ya sanarwa da wannan zai iya zama
mai iko hujja a cikin wannan dangane. Wannan magana ma,
goyan bayan littafin "Hausa Tarihi" buga by Charles
Dallin Latsa, London a 1850. Ya ce:
2 "Mutanen da suka gabata shekaru daban-daban kasance sună yi rubutun garaje a kan faranti na
jan ƙarfe, itace da kakin zuma, tare da needles baƙin ƙarfe da kuma farin ƙarfe ko nuna
ƙasũsuwa. Bayan wannan Masarawa yi amfani da ganyen da
Papyrus Reed. Ba har zuwa 8th karni cewa takarda da aka
sanya daga zane. The alkalami da aka ƙirƙira a cikin bakwai karni
AD. "
3 Idan wannan tarihi ke na yarda ga Kiristoci, da da'awar sanya
by Norton ne isasshe tabbatar.
18 ta goma hujja:
1 A halin yanzu Pentateuch ƙunshi babban adadin kurakurai
yayin da kalmomin da Annabi Musa Dole free wannan
lahani. Farawa 46: 15 ta ce:
2 "Waɗannan ne 'ya'yan Lai'atu wanda ta haifa wa Yakubu cikin
Padanaram da 'yarsa Dinah: dukan rayuka da' ya'yansa maza da kuma
da 'ya'ya mata su talatin da uku. "
3 A adadi 33 ba daidai ba ne. The daidai lambar ne 34. The
shahara sharhi Horsely, kuma shigar da wannan kuskure. Ya
ya ce:
4 "Idan kun ƙidăya sunayen, ciki har da Dinah, jimlar ta zo
34 da Dinah dole ne a hada da kamar yadda a fili take daga yawan
'ya'yan Zilpha, domin Sarah na ɗaya daga cikin goma sha shida.
Hakazalika littafin Kubawar Shari'a 23: 2 ya ƙunshi wannan
bayani:
5 "A Dan iska bă ză ta shiga cikin taron jama'ar Ubangiji.
ko da wa goma tsara bă ză ta shiga cikin ikilisiya
Ubangiji. "
6 Wannan magana ma, ba daidai ne. Bisa ga wannan
sanarwa da Annabi Dawuda da dukan kakanni har zuwa Perez
za a cire daga taron jama'ar Ubangiji domin
Perez ya an na shege dan Yahuza. Wannan shi ne quite bayyana daga
da bayanin a babi na 38 na littafin Farawa. Kuma
Annabi Dawuda ya faru ya zama a cikin goma tsara bisa
ga genealogical descriptions Yesu a cikin, Bisharar
Matiyu da Luka. Bukatarsa a ce Annabi Dawuda ya
shugaban taron jama'ar Ubangiji. kuma bisa ga
Zabura Dawuda ya kasance na farko da aka haifa Allah.
19 kurakuran da ke cikin CACULATION OF Isra'ilawa "LAMBA.
1 Mun karanta a cikin littafin Lissafi (1: 45 - 47) wannan bayani:
"Sabőda haka, suna waɗanda aka ƙidaya daga cikin Bani Isra'ila
by gidan kakanninsu, daga mai shekara ashirin zuwa gaba,
abin da suke iya fita zuwa yaki a Isra'ila. ko da abin da suke cewa
aka ƙidaya su dubu ɗari shida da dubu uku da biyar
ɗari da hamsin. Amma Lawiyawa bayan kabilar ubanninsu
ba ƙidaya daga gare su. "
2 Waɗannan ayoyin nufa cewa yawan fada da mutane daga cikin
Isra'ilawa kuwa fiye da dubu ɗari shida. Wannan lambar
zame da maza, mata da yara na Lawi Kabilar da dukan
matan da sauran kabilan Isra'ilawa, da dukan waɗanda suke maza
wanda ya kasance a ƙarƙashin shekaru ashirin da haihuwa. Idan muka hada da yawan
dukan jama'ar Isra'ilawa cire daga wannan enumeration, da
total kada ta kasance kasa da ashirin da biyar da ɗari dubu. Wannan
bayani ba daidai ba ne biyar dalilai.
20 Dalili na farko.
1 A duka yawan maza da mata daga cikin Isra'ilawa ya
saba'in a. ya lokacin da isowa a Misira. Wannan a fili take daga
Farawa 46: 27, Fitowa 1: 5 da kuma Kubawar Shari'a 10: 22. The
mafi girma zai yiwu lokacin da suka tsaya a Misira ne 215 shekaru. Yana
ba zai iya zama more.
2 An ambata a babin farko na littafin
Fitowa cewa 'ya'yan jama'ar Isra'ila aka kashe da
'ya'ya mata bar su rayu, 80 years a wurin kwata' yanci daga
Misira.
3 Yanzu ajiye tuna da adadin da suka yi zuwa cikin
Misira, da lokacin da suka tsaya a Misira, da kuma kisan
ɗiyansu maza da King, idan muka ɗauka cewa bayan kowane ashirin da biyar
shekaru da suka ninki biyu a yawan da 'ya'ya maza ba kashe da kőme,
har ma sai yawan ba zai kai ashirin da dubu biyar a cikin
lokacin da suka tsaya a Misira balle ashirin da ɗari biyar
dubu! Idan muka ci gaba da in view kashe ɗiyansu maza, wannan lambar
ya zama jiki rashin yiwuwar.
21 DA dalili:
1 Yana dole ne da nisa daga gaskiya cewa yawan ƙara daga
saba'in zuwa ashirin da biyar da ɗari dubu a cikin irin wannan gajeren lokaci,
alhăli kuwa sună hőre mafi mũnin irin zalunci da kuma
wahalar da Sarkin Misira. A comparison, Masarawa
wanda ya ji dukan ta'aziya na rayuwa ba su ƙăra a wancan kudi.
2 Isra'ilawa rayu a gama kai rayuwa a Misira. Idan sun kasance
suka yi fiye da ashirin da biyar da ɗari dubu shi
zai zama na musamman da misali a tarihin mutane cewa yawan
wannan size aka raunana da kuma tsananta da 'ya'ya maza kashe kafin
idanunsu ba tare da wata ăyă daga juriya da kuma tawaye daga gare su.
Ko da dabbobi yăƙi kuma tsayayya domin ya ceci 'ya'yansu.
22 DA dalili na uku da:
1 littafin Fitowa sura 12:39 bayyana yadda
Isra'ilawa sun riƙi tare da su dabbőbi garkunan da dabbobinsu, da kuma
wannan littafin 5:19, kuma Ya sanar da mu cewa su haye kogin a cikin wani
guda dare. da kuma cewa da suka kasance sună yi tafiya a kowace rana 13:21, da kuma
da Musa amfani da su ba su umarni na fi'ili don tafiya 14: 1.
23 na huɗu dalili:
1 Idan lambar kasance daidai zai necessitate cewa suna da
wani wuri su sansanin babban isa ya saukar da ashirin da biyar
da ɗari dubu mutane tare da garkunan shanu ko. The
Gaskiyar ita ce, yankin kewaye Dutsen Sinai, da kuma yankin na
goma sha biyu marẽmari a Elim ba isasshe manyan a yi
amintattun Isra'ilawa da shanu.
24 na biyar dalili:
1 Mun sami wannan magana a Kubawar Shari'a 7:22.
"Kuma Ubangiji, ka Allah zai fitar da waɗanda al'ummai daga gabăninka by
kadan da kadan: kada ka cinye su gaba daya, har da
dabbőbi daga cikin filin karuwa gare Ka! "
2 Yana da geographically gaskiya ne cewa Palestine mika kusan 200
mil a tsawon da tasa'in mil a breadth. Yanzu, idan yawan
Isra'ilawa kuwa da gaske ashirin da biyar da ɗari dubu, kuma suna
ya kama Palestine bayan kashe dukan mazauna a lokaci daya,
yadda zai yiwu ga dabbőbi sun shawo kan yawan
Isra'ilawa, domin ya suka kasance da yawa kasa a lamba fiye da
ya bayyana, ko da to, da sun kasance isa ya populate irin wannan
karamin yankin.
3 Ibn Khaldun, kuma karyata wannan lambar a
"Gabatarwa. Muqaddimma" cewa, bisa ga binciken da
yi da malamai, da rata tsakanin Isra'ila da Musa ta zama ba făce
uku zamaninsu. Yana da kafiri da cewa a cikin tsawon kawai
uku da al'ummomi za su iya kara wa wannan lambar.
4 A view na sama muhawara, ya tabbata kenan tht "Mutănen
Littăfi "(The Krista da Yahudawa) bă su mallakar wani
Muhawara don tabbatar da da'awar cewa littattafan Pentateuch
da aka rubuta ko isar da Annabi Musa.
5 Yana da, sabili da haka, ba dauri a gare mu yi ĩmăni da wadannan littattafai
har sai da sai sun samar da ba gardama muhawara don taimaka wa
thetr clalm.
25 matsayi na LITTAFI Joshuwa
1 Mun riga mun ga cewa Pentateuch, wanda enjoys da
matsayi na kasancewa a fundanlent. ll littafin da bangaskiyar Kirista,
callnot
za a tabbatar da cewa kwarai da kuma m. Bari yanzu mu ci gaba zuwa
gano gaskiya game da littafin Joshuwa, na gaba Littafin da ke cikin
muhimmancin.
2 Da farko, da nallle na marubucin wannan littafin ba
da aka sani yaƙĩni, da kuma tsawon da abun da ke ciki ma,
ba a sani ba.
3 Kirista malamai suke da'awar biyar daban-daban, ra'ayin:
1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin kuma Dr Gray
yi imani da cewa shi ya rubuta Annabi Joshua kansa.
2 Dr Lightfoot yace Phineas [jikan Annabi Haruna]
ne marubucin wannan littafi.
3 Calvin ya ce da aka rubuta Eleazer.
4 Moldehaur da Van har ĩmăni da shi a da aka rubuta
Sama'ila.
5 Henry da'awar cewa an rubuta Annabi Irmiya.
4 masu karatu ya kamata ka lura da sabanin ra'ayin wadannan
Kirista malamai, musamman ajiye tuna da cewa Joshua
da Irmiya rabu da tsawon 850 shekaru. A gaban
wannan babban bambanci a ra'ayi ne, a kansa, mai ƙarfi
shaida cewa littafin ba a yi ĩmăni ya zama na kwarai da su.
Kuma ra'ayin da aka kullum bisa laákari da lissafin goyon
wasu m Ganin cewa a indicatingthat wani mutum zai yi da
marubucin wani littafi. Idan muka yi kwatanta tsakanin
Joshua 15: 63 da kuma Samuel 5: 6-8, shi ne quite bayyana a fili cewa wannan littafin
da aka rubuta a gaban bakwai shekarar da hawan Yesu zuwa sama na
Annabi Dawuda ya Al'arshi. Joshua 15: 63 ya ce, "Amma ga
Yebusiyawa mazaunan Urushalima, 'ya'yan Isra'ila
ba zai iya fitar da su daga. amma Yebusiyawa suka yi zamansu tare da yara
Yahuza a Urushalima har wa yau. "The sama bayani yana iya zama
idan aka kwatanta da sanarwa sanya by na biyu littafin Samuel
wanda ya tabbatar da cewa Yebusiyawa aka zaune a Urushalima har sai
ta bakwai shekarar da hawan Yesu zuwa sama Dawuda zuwa kursiyin (5: 6-8), da
marubucin Joshua kansa sanarwa ya bayyana cewa Yebusiyawa zauna a
Urushalima "wa yau" ma'ana shekara ta bakwai Dawuda mallaka
zuwa sama don Al'arshi. Wannan a fili ya ɗauka cewa marubucin mallakar
ga cewa zamani.
5 Bugu da ƙari guda littafin ya hada da wannan bayani: "Kuma suka
koro ba fitar da Kan'aniyawa da cewa ya zauna a Gezer ba, amma da
Kan'aniyawa zauna cikin Ephraimites wa yau. "" Mun sami
wani bayani a na Sarakuna 9:16 cewa Fir'auna ya fitar
Kan'aniyawa daga Gezer a lokacin Sulemanu. Wannan take kaiwa zuwa
Tsayawa akan matsayin cewa littafin da aka rubuta a gaban lokacin
Sulemanu. G.T. Menley ya sabili da haka yarda cewa a kwatanta
na Josh. 15: 63 da 2 Sama'ila 5: 7-9 da Josh. 16:10, tare da na
Sarakuna 9: 16 take kaiwa zuwa ga Tsayawa akan matsayin cewa wannan littafi da aka rubuta
kafin Rehobo "aam. Dubi 2-Sama'ila 1:18
6 A view na wannan shaida, yana da ma'ana a kammala da cewa,
marubucin littafin Joshua dole ne rayu bayan Annabi
Dawuda.
26 DA MATSAYI DA LITTAFI L. MAH
1 Littafin L. MAH ne na uku mafi daraja littafin Tsohon
Alkawari. Again mu fuskanci wani babban bambanci ra'ayi
game da marubucin littafin da zai yiwu tsawon da
tari.
2 Wasu Kirista marubuta da'awar shi ya zama littafin Phineas,
yayin da wasu suka yi ĩmăni da shi a da aka rubuta Hezekiya. A
ba daga cikin wadannan lokuta na iya a ce na zama mai saukar littafi domin
ba Phineas kuma bă Hezekiya ne Annabawa. Hezekiya ya
Sarkin Yahuza. (2 Sarakuna 18 da Chr. 32)
3 Wasu sauran marubuta sun ikirarin cewa wannan littafi da aka rubuta
Ezra. Yana iya a lura cewa bambanci na lokaci tsakanin Ezra da
Phineas ba kasa da ɗari tara da shekaru.
4 Wannan bambanci na ra'ayi ba zai iya tashi idan Kiristoci
mallaki wani real shaida game da shi. A cewar Yahudawa
dukan waɗannan da'awar da assertions sun yi kuskure. Suka, bisa ga
zato, sanyă shi a Sama'ila. To, akwai shida daban-daban
ra'ayoyin game da shi.
27 DA LITTAFI Ruth
1 Wannan littafin, ya yi yawa, shi ne batun mai girma bambance-bambance ne mai ra'ayi.
Wasu Kiristoci zaton da aka rubuta Hezekiya, da
Case ba a saukar da littafi. Wasu mutane riƙe da ra'ayin cewa
marubucin wannan littafi ne Ezra. Duk sauran Krista da Yahudawa
sanyă shi a Sama'ila.
2 An bayyana a cikin gabatarwar ga Littafi Mai Tsarki buga a
Strasbourg a 1819 cewa, littafin Ruth ne mai tarin iyali
labarun da kuma Littafi mai Ayuba bai zama ba făce ƙiren ƙarya.
28 DA LITTAFI NEHEMIYA
1 Haka irin bambanci ne ba game da marubucin
da kuma tsawon wannan littafi. The mafi mashahuri ra'ayi shi ne cewa shi
ya rubuta Nehemiah. Athanasius, Epiphanius da
Chrysostome yi ĩmăni da shi a da aka rubuta Ezra. Aecording
to rare ra'ayi da shi ba za a iya yarda da matsayin saukar littafi.
2 Na farko 26 ăyőyin sura 12 ne daban-daban, daga sauran
na littafin nan na Nehemiah tun a farkon goma sha surori Nehemiah
ake a farkon mutum, yayin da a wannan babi na uku
mutum da ake amfani da wani fili hankalta. Bugu da ƙari kuma, sai mu ga
Drius, Sarkin Farisa da ake ambata a cikin ayar 22 na
wannan chpter, a lokacin da a gaskiya ya rayu shekara ɗari daya bayan
mutuwar Nehemiah. Kirista commeIltators da fadi
wannan anomaly a matsayin daga baya Bugu da kari. The Arabic fassara daga cikin
Littafi Mai Tsarki ya tsallake shi altogetl1er.
29 DA LITTAFI AYUBA
1 tarihin littafin Ayuba ne fi m da kuma
bai tabbata ba fiye da sauran littattafai. Akwai game da ashirin da hudu
da sabanin ra'ayin game da sunan da kuma zamani.
Maimonides, a bikin masanin kuma Rabbi Yahudawa, Michael
Leclerc, Semler, Hock, Isnak alld sauran Kiristoci nace cewa Ayuba
ne mai ƙagagge sunan da littafin Ayuba Wannan bă kőwa ba făce wani almarar.
Theodore ya kuma hukunta shi. Luther, da shugaban
Protestant bangaskiya, da yake riƙe da shi a matsayin zalla a ƙagagge labarin.
2 Littafin da aka dangana wa daban-daban sunaye kan
zato. Duk da haka idan muka ɗauka cewa littafin da aka rubuta
Elihu [dan Bar "achel da Buzite] ko da wani ba a sani ba mutum
wanda wani zamani na Manassa, ba yarda a matsayin
annabci da kuma saukar da rubutu.
30 Zabura Dawuda
1 tarihi na wannan littafin, ya yi yawa, shi ne kama da tarihin
Littafin Ayuba. Ba mu samu wani shirin gaskiya shaida ya nuna a
musamman mutum ya zama da marubuci. Wannan lokaci na tarin dukan
Zabura kuma ba da aka sani. Ko sunayen Zabura ne
Manzon Allah Sallallahu Alaihi ko ba ne kuma ba a sani ba. The d Ż Kiristoci da
daban-daban, ra'ayin game da shi. Marubutan, Ya kara da, Chrysostome da
Augustine yi ĩmăni da shi a da aka rubuta da Annabi Dawuda
kansa. A gefe guda, marubuta kamar Hilary, Athanasius,
Jerome da Eusebius yi tsananin karyata wannan. Horne ya ce:
2 "Haƙĩƙa, lalle da fomler bayani ne gaba ɗaya ba daidai ba".
Bisa ga ra'ayin na karshen kungiyar, fiye da talatin
zabura daga ba a sani ba marubuta. Goma zabura daga 9 () zuwa 99 ne
kamata ya zama daga Musa da saba'in da daya zabura suna da'awa
kasance daga Dawuda. Zabura 88 ne dangana ga Heman kuma zuwa Etan [biyu
aka likitoci], yayin da Zabura 72 da 177 da ake ce wa kasance daga
Sulemanu.
3 uku zabura an yi ĩmăni ya zama daga Yedutun kuma daya
ɗari da ashirin da zabura daga Asaf, amma wasu Kiristoci
refute cewa Zabura 74 da kuma 79 da ake rubuta shi. Goma sha zabura
[42 zuwa 49 da kuma 84,85 da 87 ne ake kamata ya an rubuta
by uku 'ya'yan Kore.
4 Wasu marubuta ko da tunanin cewa marubucin daga cikin wadannan zabura ya
gaba ɗaya daban-daban mutumin da ya dangana wadannan zabura ga daban-daban
marubuta damu, alhăli kuwa duk da haka wasu daga cikin zabura da aka rubuta
wani ba a sani ba mutum. Calmat ce kawai arba'in da biyar zabura
aka rubuta ta hanyar David, yayin da sauran su ne ta hanyar wasu mutane.
5 d Ż Yahudawa malaman lissafa da wadannan sunaye kamar yadda
da marubuta daga cikin Zabura: Annabawa Adam, Ibrahim, Musa.
da Asaf, da Heman, da kuma Yedutun uku 'ya'yan Kore.
David kawai tun tattara su tare. A cewar su
Dawuda, da kansa, ba marubucin wani daga cikin Zabura. ya mai adalci ne
da mai karɓar daga gare su:
6 Horne ya bayyana cewa hukuncin zamani Kirista da kuma Yahudawa
malaman shi ne, wannan littafi da aka rubuta da wadannan marubuta:
Annabawa Musa, Dăwũda da Sulaimăn. da Asaf, da Heman,
Etan, Yedutun da 'ya'yansu uku na Kore.
7 Haka musu da rikice ke samuwa game da
tsawon da tari. Wasu malaman rike da su a yi
rubuce da wallafa a lokacin David. wasu yi imani da cewa su
aka tattara ta hanyar wasu abokai na Hezekiya a lokacin. yayin da
wasu mutane sun yi zaton su da aka wallafa a daban-daban lokaci.
Similar bambance-bambance ma bayyana game da sunayen '
Zabura. Wasu suna da'awar cewa su saukar, yayin da wasu tunanin cewa
wanda ba wani Annabi ya kira su da wadannan
sunaye.
8 Zabura 72, aya ta 20 ya ce, "Sallah daga David, ɗan
Jesse an ƙare. "Wannan aya da aka tsallake a cikin Arabic
translations a fili da manufar goyon bayan ra'ayi
na farko kungiyar da dukan littafin Zabura an rubuta
Annabi Dawuda. A gefe guda shi ne kuma zai yiwu cewa wannan
aya iya An kara da cewa daga baya, don tallafa wa na biyu kungiyar mallaka
ra'ayi cewa Annabi Dawuda ba marubucin wannan littafi. A
biyu lokuta da murdiya na rubutu ne tabbatar da ko dai ta tsallake
wannan aya ko da Bugu da kari na da shi.
31 littafin Misalai
1 yanayin na wannan littafin, ya yi yawa, ba banbanci daga
littattafan da muka tattauna zuwa yanzu. Bayan 'yan marubuta sun riya cẽwa
marubucin wannan littafi cikakke ne Annabi Sulaiman kansa.
Wannan da'awar shi ne ƙarya saboda bambancin a bangaren ilimin harsuna salon maganarsu da
style, da kuma maimaitawa da dama ayoyi samu a wannan littafin
2 Baya ga wannan na farko da ăyőyin surori 30 da kuma 31 kuma
refute wannan zato.
3 Ko da mun yarda da cewa wasu na wannan littafin zai iya yi
rubuta Sulemanu wanda yake shi ne yiwu gaskiya ne ga 29 surori, wadannan
ba tattara ko wallafa a lokaci domin babu
shakka cewa da yawa daga gare su, aka tattara ta Hezekiya kamar yadda a fili take
daga 25: 1:
4 "Waɗannan su ne ma Karin Magana na Suleimanu, wanda mutanen
Hezekiya, Sarkin Yahuza, kofe fita. "
Wannan ya yi 270 shekaru bayan mutuwar Sulemanu.
5 Wasu marubuta ne na ra'ayin cewa na farko da tara surori na
littafin ba a rubuta Sulemanu. Surori 30 da 31 ne
dangana ga Agur da Lemuel, kamar yadda kawo sunayensu ba, amma mamaki da
sharhi iya ba gano wanda nan biyu marubuta sun kasance
kuma bă su tabbata su zama annabawa.
6 Bisa ga su saba presumptions su riƙe su
su ne annabawa. Duk da haka, irin wannan zato ba m
zuwa wani m karatu.
7 Wasu daga gare su yi zaton Lemuel shi ne na biyu sunan da Sulemanu,
amma Henry da Scott jihar:
8 "Holden ya ƙaryata zato cewa Lemuel wata,
suna daga Sulaiman take, kuma ya tabbatar da cewa Lemuel aka raba
mutum. Zai yiwu ya samu isa hujja cewa littafin
Lemuel da littafin Agur aka saukar da littattafai. In ba haka ba su
zai iya ba a kunshe a cikin canonical littattafai. "
9 Adam Clarke ya ce a cikin sharhin:
"Wannan da'awar ba da goyan bayan duk wani shaida cewa Lemuel ya
Sulemanu. Wannan babi da aka rubuta dogon lokaci bayan mutuwarsa.
The salon maganarsu daga cikin mutumin Kaldiya harshen da aka samu a cikin
fara na wannan littafin kuma refute wannan da'awar.
Kuma ya yi sharhi a kan sura 31:
10 "Lalle ne, haƙĩƙa wannan babi ba da aka rubuta
Sulemanu. "
Verse 25 na wannan sura ya ce:
"Har ila yau, akwai karin magana na Sulemanu wanda mutanen
Hezekiya kofe fita. "
11 Verse 30 a cikin Persian version daga cikin Littafi Mai-Tsarki buga 1838
ya ce: "Kalmomin Aglr, dan Jakeh, har ma da Annabci: da
mutum magana zuwa gare Ithiel da Ucal. "
Kuma da Littafi Mai Tsarki buga a cikin harshen Persian a 1845 ya ƙunshi
haka: "The kalmomin Acur, dan Jafa, sun kasance irin wannan cewa mutum
ya yi magana zuwa gare Ithiel, evn Ithiel da Ucal. "
12 Mafi yawan marubuta sun yarda cewa littafin da aka
harhada by mutane da yawa ciki har da Hezekiya, Ishaya Kuma mai yiwuwa ne
Ezra.
32 littafin MAI-WA'AZI
1 Wannan littafin, ya yi yawa, yana da tarihin tsanani bambance-bambance. Wasu
marubutan sun riya cẽwa da marubucin ya Sulemanu. Rabbi Kammchi, a
sanannen malamin Yahudawa, ya ce an rubuta Ishaya. The
malamai daga cikin Talmud sanyă shi a Hezekiya, alhăli kuwa Grotius ce
cewa wannan littafi da aka rubuta Zorobabel ga ɗansa, Ebihud. Yahaya,
Kirista masanin, kuma wasu Gerrnan malaman lissafi da shi a da
aka rubuta bayan a saki Isra'ilawa daga Babila.
33 DA LITTAFI DA Song Sulemanu
1 tarihi na wannan littafin ne ma mafi m da bai tabbata ba.
Wasu daga cikin marubutan sanyă shi zuwa ga Annabi Sulaiman ko wasu
mutum na wa lőkaci. Dr Kennicot kuma wasu marubuta
zuwa bayan shi ya da ra'ayin cewa da'awar na kasancewarsa
rubuta Sulemanu ya tarihi daidai ba ne, kuma an rubuta
lokaci mai tsawo bayan mutuwarsa. Theodore, a mishan wanda ya rayu a
na biyar karni AD, tsananin hukunta wannan littafi da kuma Littafi mai
Ayuba, yayin da Bitrus, ya Leclerc bai amince da shi a matsayin gaske
littafi. Whiston ce cewa a foul song kuma ya kamata
cire daga mai tsarki littattafan Tsohon Alkawari. Wasu wasu
Mun sanya wannan hukunci game da shi. Semler da yake riƙe da ita a matsayin
ƙirƙira da kuma qirqiro littafi. The Catholic, Ward, ya nuna
cewa Castilio ayyana shi na zama mai munanan song kuma yanke shawarar cewa
ya kamata a cire daga littattafan na Tsohon Alkawali.
34 DA LITTAFI Daniel
1 Helenanci Translation of Theodotion, da Latin translation and
dukan fassarorin Roman Katolika sun hada da Song na
Three Yara da surori 13 da 14 na wannan littafi. The Roman
Katolika bangaskiya yarda da wannan song da surori biyu, amma
da Furotesta ƙi yarda da shi, kuma kada ku yi la'akari da shi gaskiya ce.
2 DA LITTAFI Dayana
3 Sunan marubucin wannan littafin da kuma lokacin da
tari ne ba a sani ba. Wasu Kirista malaman yi imani da cewa shi
aka rubuta ta hanyar malaman rayuwa a lokacin tsakanin Ezra da
Simon. A Yahudawa ƙwararren masani Philon [a zamani na Paul] da nufin cewa
da aka rubuta Yekoniya, dan Joshua [shi ne dan
Jehoakin], wanda ya zo Urushalima bayan a saki daga
Babila. St Augustine ya yi ĩmăni da shi ya zama babban littafin Ezra.
4 Wasu sauran marubuta sanyă shi a Murdoch da Esther. Other
cikakken bayani game da wannan littafin za su daga baya a tattauna a babi na 2 na
wannan littafi.
35 DA LITTAFI Irmiya
1 Muna lalle ne babi na 52 na wannan littafin ba za a iya da'awar
to da aka rubuta Irmiya. Hakazalika ta goma sha ɗaya ayar
babi na 1 () ba za a iya dangana ga Irmiya. A cikin tsohon yanayin,
domin aya 64 na babi na 51 na Persian Version 1838
ya ƙunshi: "Har ya zuwa wannan ne maganar Irmiya". Yayin da Persian
Translation of 1839 AD ya ce: "magana da Irmiya ya ƙare
nan. "
2 A cikin karshen yanayin dalilin shi ne, ayar 11 na babi na 10 ne
in mutumin Kaldiya harshe, yayin da sauran mutanen littafi da yake a cikin Ibrananci.
Ba shi yiwuwa a gano wanda ya saka su a cikin rubutu. The
sharhi sanya da dama conjectures game da
mutane yin wannan sa. The compilers na Henry da Scott
jawabin game da wannan sura:
3 "Ya bayyana cewa Ezra ko wata hanya da mutum saka shi a
elucidate da tsinkaya gudana a baya babi. "
Horne ya ce a shafi na 194 na Vol. 4:
4 "Wannan babi da aka kara da cewa bayan mutuwar Irmiya da
saki daga zaman talala Babila, wasu daga abin da muka samu
da aka ambata a cikin wannan sura ta yi yawa. "
5 Bugu da ari, a cikin wannan girma da ya ce:
"Lalle ne, haƙĩƙa kalmomin wannan Annabi suke a cikin Ibrananci
harshen amma babi 10:11 da yake a cikin harshen mutumin Kaldiya. "Na
The Rev Venema ce:
"Wannan aya ne daga baya Bugu da kari."
36 DA LITTAFI ISHAYA
1 A jama'a muhawara da aka gudanar tsakanin Karkaran, a addinin shugaban
na Roman Katolika, da kuma Warren game da wannan littafin. Wannan
tattaunawa da aka buga a 1852 a Agra (India). Karkaran
ya rubuta a cikin na uku da wasika cewa Stapelin, a koya Gerrnan marubuci,
ya ce, babi na 40 da dukan surori har zuwa babi 66 na
littafin Ishaya aka rubuta ta hanyar Ishaya. Wannan ya nuna cewa
ashirin da bakwai da surori na wannan littafin ba da rubuce-rubucen da
Ishaya.
37 Sabon Alkawari DA DA MATSAYI OF Bisharu huɗu
, Bisharar Matiyu, LUKA AND MARK.
1 Dukan d Ż Kirista marubuta da kuma mai girma yawan zamani
marubuta sunyi baki daya kan batu cewa Bisharar Matiyu
ya asali a cikin Ibrananci harshen da ya gaba daya
rufe saboda hargitsi da kuma gyare-gyare yi da Kiristoci.
A halin yanzu Bishara ne kawai a translation and ba da goyan bayan
wata hujja ko iko. Ko da sunan da fassara ba
shakka da aka sani. Akwai kawai conjectures cewa yiwu wannan, ko kuwa
wannan mutumin zai yi fassara shi. Irin wannan hujja iya ba
zama m zuwa wurin da ba a karatu Kirista. Littafin ba zai iya zama
dangana ta zuwa ga marubucin ne kawai a kan tushen bai tabbata ba
lissafin.
2 Kirista marubucin Meezan-ul-Haq ba zai iya samar da wani
dalĩli game da marubucin wannan littafi. Ya dai kintatawa ne kawai
kuma ya bayyana cewa Matiyu yiwu sun rubuta shi a cikin Hellenanci
harshe. A view of wannan hujja da wannan translation ba m
kuma shi ne abin dogaro da za a ƙi.
3 Penny Encyclopedia ya ce game da Bisharar
Matta:
4 "Wannan bishara da aka rubuta a cikin harshen Ibrananci da kuma a cikin
harshe wanda shi ne a Vogue tsakanin Syria da Chaldea a 41
AD Sai kawai Girkanci translation yana samuwa. Kuma yanzu
Hebrew version bai zama ba făce translation na daya Helenanci version. "
5 Thomas Ward, a Katolika marubuci, ya ce a cikin littafinsa:
"Jerome baro-baro ya bayyana a cikin wasika cewa wasu d Ż
malaman sun kasance m game da karshe babi na Bisharar
Mark. kuma daga gare su na da shakka game da wasu ayoyi na babi
23 daga cikin Bisharar Luka. da kuma wasu sauran malamai sun kasance m
game da biyu na farko surori na wannan Bishara. Wadannan surori biyu
ba a hada da Marchionites [ne da ba su amince da
th old wasiya da yin ĩmăni da bautăwa biyu, daya daga mai kyau, kuma daya daga cikin
mugunta] a cikin littafin. "
6 Norton ya rubuta a cikin littafinsa buga a 1837 a Boston:
"Wannan bishara ya ƙunshi wani sashi yană gudăna daga aya tara zuwa
karshen na karshe babi wanda ya kira domin gudanar da bincike. Yana da
mamaki cewa Griesbach bai sanya wata alama ta shakka ta
rubutu, tun da ya gabatar da yawa muhawara don tabbatar da cewa wannan
part an Bugu da kari da wasu daga baya mutane. "
7 Daga baya a cikin littafinsa, ba wasu more muhawara, ya ce:
"Wannan ya tabbatar da cewa da sashi a question ne m,
musamman idan muka tuna da al'ada da marubuta a cikin abin da suke
yawanci fi so in ƙara da rubutu maimakon zuwa ƙetare daga gare ta. "
Griesbach yana daya daga cikin mafi m malamai na Protestant
bangaskiya.
38 DA INAUTHENTICITY DA LINJILA OF John
1 Akwai wani dalĩli ba game da da'awar cewa Bishara daga hannun Yahaya ne
littafin Manzo Yahaya wanda an dangana. A kan
Sabanin haka, akwai da dama muhawara da karfi da refute wannan
da'awar.
39 THE FIRST hujja:
1 Kafin kuma bayan zamanin Annabi Isa, da style of
rubuce-rubuce da kuma Hanyar Tattara bayanan litattafai da aka kama da style
na yanzu marubuta. Ko da yake wannan Bishara ne John mallaka shi ya bayyana
cewa marubucin ba John kansa.
2 Yana da ba zai yiwu su ɓăta bayyane shaida da
rubutu kanta offers sai dai idan karfi muhawara ake gabatar negate
da shi.
40 Na biyu hujja:
1 Wannan Bishara ta ƙunshi wannan bayani a 21:24:
"Wannan shi ne almajiri wanda shaida daga cikin wadannan abubuwa, kuma mu
san cewa da shaidarsa gaskiya ne, "ta kwatanta Manzo Yahaya.
Wannan tana nuna cewa marubucin wannan rubutu ba John kansa. Yana
take kaiwa mu mu tsammani cewa marubucin ya gano wasu rubutun rubuta
John kuma ya bayyana da abinda ke ciki a kansa harshen yin wasu
omissions kuma tarawa a da abinda ke ciki.
41 ta uku hujja:
1 A karo na biyu karni AD lokacin da hukumomi ƙi
yarda da wannan Bishara kamar yadda littafin John [almajiri,
Irenaeus - a almajiri na Polycarp, da almajiri Yahaya - ya
mai rai.
2 Bai yi wani bayani a negate waɗanda suka ƙi
yarda da littafin da ba su yi shaida cewa ya ji Polycarp
cewa wannan Bishara shi ne littafin Yahaya, Manzo. Idan da shi
kasance littafin Yahaya, Polycarp dole ne sun san shi. Yana da ba zai iya zama
gaskiya ya ji Polycarp yana cewa mutane da yawa asiri da babban
abin da ya shafi, amma ba su ji, ko da kalma game da
al'amari na irin muhimmancin.
3 Kuma an fi unbelievble cewa ya ji shi, kuma
manta, tun da muka sani game da shi cewa dole ne ya mai girma dőgara ga na fi'ili
kalamai da kuma amfani da su haddace su. Wannan a fili take daga
bin maganar Eusebius game da ra'ayin Irenaeus
game da na fi'ili kalamai:
4 Na saurari waɗannan kalmomi da tsananin kula da alherin Allah,
kuma rubuta su ba kawai a kan takarda, amma kuma a zuciyata. Domin a
dogon lokaci, na sanya shi na al'ada ci gaba da karatun su. "
5 Haka ma, baba misali cewa ya tuna da shi, kuma ba
Jihar
ta ga masu tsoron makiyansa. Wannan hujja kuma tsĩrar da mu daga
da laifi na ƙin da gaske wannan Bishara daga
addini son zuciya ba. Mun ga an ki a karo na biyu
karni AD da ba za a iya kare ta d Ż Kiristoci.
Celsus, wanda yake a arna masanin na biyu karni AD,
ban da tsoro bayyana cewa Krista ya gurbata da Linjila
uku ko sau hudu ko fiye. Wannan canji ko murdiya canza
abinda ke ciki na rubutu.
6 Festus, da shugaban Manichaeans da masanin fili
sanar a 4th karni AD:
7 "An kafa da cewa littattafan Sabon Alkawari
ba, bă littattafan ne Almasihu ba, kuma ba su da littattafan da
Manzanni amma ba a sani ba sun rubuta su, kuma a sakamakon
da su zuwa ga manzanninsa da abokai. "
42 ta hudu akan:
1 Katolika Herald, buga a 1844, ya hada da sanarwa a
kundi 3 shafi na 205 cewa Stapelin ce a cikin littafinsa cewa Bishara
Yahaya ya rubuta Lalle, haƙiƙa dalibi na wata makaranta a
Alexandria. Ka duba yadda blatantly ya yi ikirarin shi ya zama babban littafin a
dalibi.
43 na biyar hujja:
1 Bertshiender, mai girma malamin ya ce:
"Dukan wannan Bishara da dukan Epistles Yahaya
aka shakka ba rubuta shi amma ta wasu mutum a
na biyu karni A.D. "
44 shida hujja:
1 Grotius, sanannen masanin, shigar da:
"Akwai kasance ashirin surori a cikin wannan Bishara. The
ashirin da babin farko da aka kara da cewa bayan mutuwar John, da
coci da Afisa. "
45 ta bakwai hujja:
1 Allogin, a darikar na Krista a karo na biyu karni AD,
musun wannan Bishara da dukan rubuce-rubucen da Yahaya.
46 DA TAKWAS hujja:
1 na farko goma sha ăyőyin sura 8 ba su yarda da wani daga
Kirista marubuta kuma ză a nuna cewa wadannan ayoyi
ba su wanzu a cikin Syriac version.
Idan akwai wani ingantaccen hujja don taimaka wa shi mafi yawan
Kirista marubuta dă ba sa irin wannan kalamai. Saboda haka
da ra'ayin Bertshiender da Stapelin ne lalle gaskiya ne.
47 na tara hujja:
1 Horne, a cikin sura ta biyu na kundi 4 daga cikin sharhin ya ce:
"A bayanin da aka isar mana da
masana tarihi na coci game da tsawon Bisharu huɗu
ne m, kuma m. Ba ya taimake mu mu kai wani
ma'ana ƙarshe. The d Ż masana tauhidi sun tabbatar da
m maganganun da aka rubuta su žasa. M mutane yarda
da su, kamar daga game da su. Wadannan kalamai ƙarya ta haka ne suke
communicated daga wannan marubuci zuwa wani. A tsawon lokaci
ya wuce, kuma ya zama da wuya a gano
gaskiya. "
2 An cigaba da su a cikin girma da ya ce:
"Na farko da aka rubuta Bishara ko dai a 37 AD ko 38 AD ko
a 43 AD ko in 48 AD ko a 61,62,63 da 64 AD na biyu
Bishara da aka rubuta a cikin 56 AD ko a kowane lokaci bayan shi har sai 65
AD kuma mafi yiwu a 60 ko 63 AD na uku Bishara da aka
rubuta a 53 ko 63 ko 64 AD The hudu Bishara da aka rubuta a cikin
68,69,70 ko a cikin 89 ko 98 A.D. "
3 bin maganar Eusebius game da ra'ayin
Irenaeus game da na fi'ili kalamai:
4 Na saurari waɗannan kalmomi da tsananin kula da alherin Allah,
kuma rubuta su ba kawai a kan takarda, amma kuma a zuciyata. Domin a
dogon lokaci, na sanya shi na al'ada ci gaba da karatun su. "
5 Haka ma, baba misali cewa ya tuna da shi, kuma ba su bayyana
ta ga masu tsoron makiyansa. Wannan hujja kuma tsĩrar da mu daga
da laifi na ƙin da gaske wannan Bishara daga
addini son zuciya ba. Mun ga an ki a karo na biyu
karni AD da ba za a iya kare ta d Ż Kiristoci.
6 Celsus, wanda yake a arna masanin na biyu karni AD,
ban da tsoro bayyana cewa Krista ya gurbata da Linjila
uku ko sau hudu ko fiye. Wannan canji ko murdiya canza
abinda ke ciki na rubutu.
7 Festus, da shugaban Manichaeans44 da masanin fili
sanar a 4th karni AD:
8 "An kafa da cewa littattafan Sabon Alkawari
ba, bă littattafan ne Almasihu ba, kuma ba su da littattafan da
Manzanni amma ba a sani ba sun rubuta su, kuma a sakamakon
da su zuwa ga manzanninsa da abokai. "
48 ta hudu akan:
1 Katolika Herald, buga a 1844, ya hada da sanarwa a
kundi 3 shafi na 205 cewa Stapelin ce a cikin littafinsa cewa Bishara
ofJohn aka lalle rubuta dalibi na wata makaranta a
Alexandria. Ka duba yadda blatantly ya yi ikirarin shi ya zama babban littafin a
dalibi.
49 na biyar hujja:
1 Bertshiender, mai girma malamin ya ce:
"Dukan wannan Bishara da dukan Epistles Yahaya
aka shakka ba rubuta shi amma ta wasu mutum a
na biyu karni A.D. "
50 shida hujja:
1 Grotius, sanannen masanin, shigar da:
"Akwai kasance ashirin surori a cikin wannan Bishara. The
ashirin da babin farko da aka kara da cewa bayan mutuwar John, da
coci da Afisa. "
51 ta bakwai hujja:
1 Allogin, a darikar na Krista a karo na biyu karni AD,
musun wannan Bishara da dukan rubuce-rubucen da Yahaya.
52 DA TAKWAS hujja:
1 na farko goma sha ăyőyin sura 8 ba su yarda da wani daga
Kirista marubuta kuma ză a nuna cewa wadannan ayoyi
ba su wanzu a cikin Syriac version.
2 Idan akwai wani ingantaccen hujja don taimaka wa shi mafi yawan
Kirista marubuta dă ba sa irin wannan kalamai. Saboda haka
da ra'ayin Bertshiender da Stapelin ne lalle gaskiya ne.
53 na tara hujja:
1 Horne, a cikin sura ta biyu na kundi 4 daga cikin sharhin ya ce:
"A bayanin da aka isar mana da
masana tarihi na coci game da tsawon Bisharu huɗu
ne m, kuma m. Ba ya taimake mu mu kai wani
ma'ana ƙarshe. The d Ż masana tauhidi sun tabbatar da
m maganganun da aka rubuta su žasa. M mutane yarda
da su, kamar daga game da su. Wadannan kalamai ƙarya ta haka ne suke
communicated daga wannan marubuci zuwa wani. A tsawon lokaci
ya wuce, kuma ya zama da wuya a gano
gaskiya. "
2 An cigaba da su a cikin girma da ya ce:
"Na farko da aka rubuta Bishara ko dai a 37 AD ko 38 AD ko
a 43 AD ko in 48 AD ko a 61,62,63 da 64 AD na biyu
Bishara da aka rubuta a cikin 56 AD ko a kowane lokaci bayan shi har sai 65
AD kuma mafi yiwu a 60 ko 63 AD na uku Bishara da aka
rubuta a 53 ko 63 ko 64 AD The hudu Bishara da aka rubuta a cikin
68,69,70 ko a cikin 89 ko 98 A.D. "
54 DA EPISTLES DA Saukar
1 wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa, na biyu wasiƙa na Bitrus, da
Na biyu da na uku Epistles Yahaya, da wasiƙa Yakubu, da
Wasika na Yahuda da kuma da dama daga cikin ayoyin farko na wasiƙa John ne
kuskuren dangana ga Manzanni. Wadannan littattafai su ne kullum
kamata ya zama m har 363 AD kuma ci gaba da zama
dauke ƙarya da unacceptable don yawancin Kirista
marubuta har yau. The ayoyi na farko wasiƙa Yahaya
an tsallake a Siriya iri.
2 Arabian majami'u sun ƙaryata na biyu wasiƙa na
Bitrus, da da Epistles Yahaya, da wasiƙa da Yahuda, da kuma
Ruya ta Yohanna. Hakazalika majami'u na Syria sun game da su.
daga farkon su tarihi.
3 Horne ya ce a karo na biyu girma ya sharha (1822)
a shafuffuka na 206 da kuma 207 :)
4 "Wadannan Epistles da ayoyi ba a kunshe a cikin
Sham version kuma wannan shi ne yanayin da Arabian
majami'u: na biyu na wasiƙa Bitrus, da wasiƙa da Yahuda, da
da epistles Yahaya, da Ru'ya ta Yohanna, da ayoyi daga 2-11 na
babi na 8 a cikin bisharar yahaya, da kuma babi na 5 aya 7 na farko
Wasika Yahaya. The fassara na Syria version tsallake wadannan
ayoyi saboda bai yi imani da su ya zama gaske. Ward gaskatăwa
wannan a cikin littafinsa (1841) a shafi na 37: "Rogers, mai girma masanin
da Protestant imani ya ambaci sunan da dama
Protestant malaman suka bayyana da wadannan littattafai ƙarya da
cire su daga mai tsarki nassosi: da wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa,
da wasiƙa Yakubu, na biyu da na uku Epistles Yahaya, wato,
da kuma Ruya ta Yohanna. "
5 Dr ni'ima, a koya masanin na Protestant bangaskiya ya fada cewa:
"Dukan littattafan sama har zuwa tsawon Eusebius ana samun su
Ya yarda, "kuma ya nace a kan batu cewa:
6 "The wasiƙa Yakubu, na biyu wasiƙa na Bitrus, da
biyu da na uku Epistles Yahaya ba da rubuce-rubucen da
Manzanni. The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa zauna ƙaryata na dogon
lokacin, kamar wancan Sham coci ba tare da sanin cewa
biyu wasiƙa na Bitrus, na biyu da na uku Epistles Yahaya, thc
Wasika zuwa Jude da Ruya ta Yohanna. "
7 Lardner ce a cikin kundi 4 daga cikin sharhin a shafi na 175:
"Cyrillus da Church Urushalima ba su amince da
littafin Ru'ya ta Yohanna a cikin zamani. Baya ga wannan, da sunan
na wannan littafin ba ko da faruwa a cikin jerin littattafan Canonical
abin da ya rubuta. "
8 A shafi na 323 na wannan girma da ya kuma cewa:
"Ru'ya ta Yohanna ya ba da wani ɓangare na Syria version.
Barhebroeus da Yakubu ba sun hada da wannan littafin ga comments a
da sharha. Abedjessu tsallake na biyu wasiƙa na Bitrus,
na biyu da na uku Epistles Yahaya, da wasiƙa da Yahuda da
Ru'ya ta Yohanna daga lissafi. Duk sauran Suriyawa suna da wannan ra'ayi
game da waɗannan littattafai. "
9 na katolika da Herald (1844) yana dauke da wadannan bayani
a shafi na 206 na kundi 7: "Rose ya rubuta a shafi na 161 na littafinsa
cewa mutane da yawa Protestant malaman la'akari da littafin Ru'ya ta Yohanna maras-
m. Farfesa Ewald ya samar iko muhawara don
tabbatar da cewa Bishara daga hannun Yahaya da Epistles Yahaya da
Ăyőyin John ba zai iya zama da rubuce-rubucen da wannan mutum.
10 Eusebius sa da wadannan bayani a babi na 25 na kundi
7 daga cikin tarihi:
"Dionysius ya ce wasu d Ż marubuta cire littafin
Ru'ya ta Yohanna daga Littafi Mai Tsarki, kuma suna da completelv
karyata shi. Ya ce, wannan littafi yana da ma'ana da kuma mai girma
misali da ilmi ba. Duk wani ƙungiyar na wannan littafin da John ko
da adalci mutum ko da wani Kirista ba daidai ba ne. A gaskiya, wannan
littafin da aka dangana wa John wata bidi'a Cerinthus. Ina fata na yi
da iko na ban da shi daga Littafi Mai Tsarki. Har zuwa na
kansa ra'ayi ne haƙĩƙa ină yi ĩmăni da shi ya zama daga wanda
da aka yi wahayi zuwa. Amma abin da zan iya yi ĩmăni sauƙi ne cewa marubucin
ya wani daga cikin manzanni, ko cewa shi dan Zabadi ko
wa Yakubu. "
11 A akasin da kari na rubutu da style karfi
nuna cewa marubucin ba zai iya kasance Manzo Yahaya wanda yake
da aka ambata a littafin Ayyukan Manzanni, domin gunsa, a Asiya Ƙananan
ba a sani. Wannan John ne gaba ɗaya daban-daban mutumin da sigar
Asian. Akwai biyu kaburbura a birnin Afisa, da hali
da rubutu na Yahaya. Da abinda ke ciki da kuma style na wannan littafin
nuna cewa John, da bishara, ba shine marubucin wannan littafi.
Tun lokacin da aka rubutu daga Bishara da kuma Epistles kamar mai ladabi a matsayin
style na Helenawa. Sabanin wannan littafin Ru'ya ta Yohanna
ya ƙunshi rubutu daban a style daga Helenawa, cike da
waɗanda ba a sani maganganu.
12 Bayan wannan shelar bishara da na kowa yi a cikin wannan
ba su bayyana sunayensu a cikin Linjila kuma ba a cikin
Epistles, amma bayyana kansu a cikin ta farko mutum ko a cikin
mutum na uku, yayin da marubuci na wannan littafin ya ambaci kansa
sunan. A cikin wahayi na Yesu a babi na sai ya ce: "A
Saukar da Yesu Almasihu da Allah ya ba zuwa gare Shi, domin ya nuna wa
bayin abin da dole ne in an jima zai auku. sai ya aika da
signified shi ta wurin Angel wa bawansa John. "
13 Ya kuma rubuta cewa a cikin sura ta 4:
"John zuwa bakwai majami'u waxanda suke a Asiya." A cikin sura ta 9 ya
ya ce: "1, John, wanda ni ne ɗan'uwanka, da kuma abokin a tsananin
kuma a cikin wannan mulkin, da kuma haƙuri Yesu Almasihu. "Sa'an nan a 22: 8
sai ya ce: "Na John ga waɗannan abubuwa kuma ji da su."
14 Ya ambaci sunansa a dukan sama ayoyi akasin ga
general yi na shelar bishara. The bayani cewa,
marubucin ya bayyana sunansa a kan al'ada yi domin
gabatar da kansa ba zai iya zama m domin idan wannan ya kasance
ya abu zai yi amfani da kalmomi na musamman tare da sunansa
ma'ana ya nufi. Alal misali, ya iya rubuta Yahaya,
dan Zabadi ko wa Yakubu. Sai kawai yana amfani da wasu
general kalmomi kamar "ne ɗan'uwanka", abokin a haƙuri da dai sauransu.
abin da ba sa bauta wa manufar ya gabatarwa
15 Eusebius kuma ya ce a babi na 3 na kundi 3 na littafinsa:
"Na farko wasiƙa daga Peter ta gaskiya ce, amma na biyu wasiƙa
ya kamata ba za a kunshe a cikin Littafi Mai Tsarki. Goma sha huɗu Epistles
Bulus ne, duk da haka, na karanta. The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa ya
cire wasu mutane. "
16 Ya kuma elaborates a babi na 25 na wannan littafin:
"Tana da a batu na muhawara ko Epistles ga Yakubu,
kuma Jude, na biyu wasiƙa na Bitrus, da kuma Epistles Yahaya I
da 11 da aka rubuta ta wurin shelar bishara ko wasu marubuta daga cikin
wannan sunaye. Ya kamata a fahimci cewa Ayyukan Bulus, da
Ru'ya ta Yohanna na Bitrus, da wasiƙa ta hannun Barnaba da littafin mai suna,
"The jamiyyar na Almajirai" an ƙaryata littattafai da wannan iya
za a tabbatar. The Ru'ya ta Yohanna ya kamata kuma a hada a cikin wannan jerin. "
17 Eusebius kuma kwaso wata sanarwa da Ya kara game da
Wasika zuwa ga Ibraniyawa a babi na 25 na kundi 6 na littafinsa:
"Shi, rare ra'ayi a cikin mutănen cewa wannan wasiƙa
(Ibraniyawa) ya rubuta Clement na Roma (150-22 ()) da kuma wasu
mutane suna tunanin cewa ya rubuta Luka. "
18 Irish mishan Lyon (178) da kuma Hippolitus (220) da kuma
Nouclus, da mishan na Roma (251), ya ki yarda da
ainihinta na wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa. Turtullien, da bishop
na Carthage (d. 200) ya ce wannan wasiƙa nasa ne Barnaba.
Caius, da Presbyter na Roma (d. 251) kidaya goma sha uku Epistles na
Bulus da bai ƙidaya wannan wasiƙa. Cyprien, da bishop na
Carthage (248), bai sa wani ambaci wannan wasiƙa. The
Monophysite majami'u har yanzu ya ki amince da na biyu
Wasika da Bitrus da kuma na biyu da na uku Epistles Yahaya.
19 Scaliger disowns da wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa da cewa
wanda shi ne marubucin wannan wasiƙa ya kuka da kansa ya lokaci.
Eusebius, a cikin sura ta 23 na kundi 2 of littafinsa ya ce:
"Kullum wannan wasiƙa ya kamata su zama ƙarya da yawa
d Ż marubuta sun ambaci wannan. Our ra'ayi game da wasiƙa
na Yahuda ba daban-daban kuma măsu yawa majami'u har yanzu aiki bisa ga
shi. "
20 The History of Littafi Mai-Tsarki (1850) ya ƙunshi wannan bayani:
"Grotius ya ce wannan wasiƙa, wato, da wasiƙa da Jude ya
rubuta Jude Oskolf (Archbishop) 15th Oskolf Urushalima
rayuwa a lokacin da Sarkin sarakuna Hadrian. "
21 Eusebius ya bayyana a tarihin kundi 6, babi na 25:
"Ya kara da ce a cikin kundi 5 daga cikin sharhi da yi kan Bisharar
John Paul cewa bai rubuta wani abu da majami'u, kuma idan ya
rubuta wa wani coci ba fiye da 'yan Lines. "
22 Ya kara da cewar, duk Epistles wanda aka dangana ga
Bulus, ba rubuta shi. An hypothetically dangana
a gare shi. Zai yiwu 'yan Lines Bulus zai zama ba a cikin wadannan
Epistles.
23 Tsayawa dukan waɗannan kalamai tuna, muna kai ga yi ĩmăni
da gaskiyar wannan magana ya yi da Festus:
"Marubucin na Sabon Alkawari ne ba Yesu Kristi kuma bă
manzanninsa, amma wani mutum ne mai ba a sani ba ainihi ya rubuta
da su, kuma dangana da su zuwa ga Masu shelar bishara. "
24 Gaskiya ce ta wannan sanarwa da aka tabbatar da bayan shakka. Mu
riga aka nuna a baya a wannan littafin cewa wadannan shida Epistles da
Littafin Ru'ya ta Yohanna ba ĩmăni da kuma zauna ƙaryata
har 363. kuma sun kasance bă su yarda ko da da majalisa
na Nicaea a 325. Shin fa, da 364 da 'yan majalisa na
Liodesia yarda da shida Epistles. Littafin Ru'ya ta Yohanna
zauna cire ko da a wannan taro, amma daga baya a cikin 397 da aka
yarda da majalisar Carthage.
25 A yanke shawara na biyu majalisarku game da waɗannan littattafai ba zai iya zama
dauke da wani misăli ba a gare bayyane dalilai. Da fari dai duk
majalisarku da ya yarda littafin Yahuda. The majalisar
Liodesia to yarda da goma ăyőyin sura 10 daga Littăfi
na Dayana, da kuma shida surori m zuwa babi 10. The
Song of Sulemanu, Tobit, Baruk, Mai-Wa'azi da Maccabees
aka yarda da majalisa na Carthage, yayin da dukan
m majalisarku da tabbatar da hukuncin na sama uku
majalisarku.
26 Yanzu, idan yanke shawara daga cikin wadannan majalisarku da aka kafa a
ingantashi muhawara, wanda su lalle sun kasance ba, to,
da Furotesta dă sun yarda da su, amma a daya hannun,
idan suka yanke shawara su sabani, kamar yadda aka a gaskiya haka al'amarin, shi ne
bukata domin Furotesta ka guji duk wadannan littattafai. Mu ne
sosai mamaki a lura da cewa sun yarda da majalisarku "
yanke shawara game da shida Epistles da littafin
Ru'ya ta Yohanna kuma amma sun ƙaryata shi game da wasu littattafai, musamman ma
littafin Judith da aka hada baki yarda da
dukan majalisarku. Wannan hukunci kuwa bai zama sake sabani kuma ba tare da
barata.
27 Su ne kawai proffered dalili, cewa, ainihin iri na
wadannan littattafai da aka rasa, ba za a iya yarda domin Jerome
tabbatar da ganin cewa ya sami asali iri na Yahuda da
Tobit in mutumin Kaldiya harshe da kuma ainihin littafin
Ecclesiasticus in Hebrew, kuma waɗannan littattafai da aka fassara
daga asalin juyi. A wannan hasashe, da Furotesta ya kamata
a kalla yarda da wadannan littattafai da su a gaskiya kăfirta game da
Bisharar Matiyu tun asali wannan littafi da aka rasa.
28 Maganar Horne, riga aka nakalto a baya, ya tabbatar da da
gaskiya cewa d Ż Kiristoci ba sosai musamman game da
neman shiga da amincin su hadisai. Da suka kasance sună
yarda da kuma rubuta kowane irin mythical kuma shahararre labarun da
hadisai abin da aka bi da kuma amsa su ta hanyar mutănen
m sau. A view of wannan, mafi m ƙarshe
ne cewa malaman daga cikin wadannan majalisarku da dole ne mun ji wasu daga
wadannan hadisai, wanda, a băyan an ƙaryata for ƙarni,
aka yarda da su ba tare da wani bayani)
29 Domin mai tsarki nassosi suna bi ta wurin Krista a
kamar yadda talakawa littattafan shari'a da ƙungiyoyin gwamnatin,
suka ci gaba da canja kuma canza ayoyin don ya dace da bukatun.
Bayan 'yan misalai na wannan zai zama isa ya tsayar da mu da'awar.
30 The Helenanci translation aka consistently yarda a matsayin
iko da rubutu daga lokacin da manzanni zuwa ga 1 5th
karni. The Ibrananci iri da aka yi ĩmani ga an gurbata
da kuma Helenanci translation aka dauke da cikakken version.
Daga bisani matsayin wadannan littattafai da aka gaba ɗaya canza.
The gurbata version aka yarda a matsayin cikakken da
m wanda ya gurbata.
31 The littafin Daniel a cikin Hellenanci version ya gaske a cikin
gaban farkon malaman, amma bayan Ya kara da bayyana cewa
ba daidai ba, sai su ƙaryata shi, kuma maye gurbin shi da version of
Theodotion.
32 The wasiƙa na Aristias zauna a cikin jerin Mai Tsarki
Nassosi amma a na goma sha bakwai karni wasu shike sun kasance
tăyar da shi, kuma ba zato ba tsammani ya juya a cikin wani ƙarya daftarin aiki a
gaban a] l da Protestant malamai.
33 The Latin version An yi imani da gaske da dukan Katolika
yayin da aka dauke karkatacciyar da kafiri da
Furotesta.
34 The kananan littafin Farawa zauna gaske da m
har har zuwa 15th karni yayin da wannan littafi da aka bayyana ƙarya
kuma sun ƙaryata a thel6th karni.
35 Na uku littafin Ezra har yanzu yarda da Helenanci
coci amma da aka ƙi da Katolika da kuma
Furotesta. Hakazalika da Song Sulemanu aka dauke
gaske da kuma wani ɓangare na Littafi Mai Tsarki kuma zai iya har yanzu a samu a
da Codex Elexandrine, duk da haka shi yanzu sun ƙaryata.
36 A hankali ganin na hargitsi ba a cikin da dama
da suka mai tsarki littattafai ne daure ya ɓatar da Kirista, jima ko
daga baya, ya shigar da su a gaskiyar cewa babban ɓangare na
Judeo-Christian nassosi sun halartar babban canje-canje da
hargitsi.
37 Mun nuna cewa Kirista ba su mallaka wani
kwarai records ko yarda muhawara da amincin
littattafan ko dai Tsohon Alkawali ko New T estament.
55 DAGULAWA DA kurakuran da ke cikin LITTAFI MAI-TSARKI rubutu
"Kuma Mai Tsarki Koran) kasance daga wurin wanin Allah,
Lalle sună sami cikinta
da yawa, săɓă wa jũnamai "(Alƙur'ăni 4:82)
The ayoyin dukan Judaeo-Christian nassosi dauke da sur-
prisingly yawa saba wa juna da kuma kurakurai da suke sauƙi
hange ta mai tsanani karatu daga cikin Littafi Mai Tsarki. Wannan sashen ne lazimta
don nuna wasu daga cikin wadannan contradictionsl in na lamba domin.
The kurakurai samu a cikin wadannan ayoyin Za a tattauna dabam a
da wadannan sashe.
1 musu No. 1
Duk wani tsanani karatu yin kwatanta tsakanin surori
45 da 46 na littafin nan na Ezekiel, kuma surori 28 da kuma 29 daga cikin
Littafin Lissafi zai lura mai girma musu a cikin
doctrines2 da aka ambata a cikinta.
2 musu No. 2
A kwatanta tsakanin sura 13, na littăfin Joshua da kuma
babi na 2 na Kubawar Shari'a game da gadon
'ya'yan Gad bayyanar da wani bayyana musu. Daya daga cikin biyu
kalamai ya kasance ba daidai ba.
3 musu A'a. 3
I Tarihi surori 7 da 8 game da zuriyar
Benjamin ya sa wata sanarwa da sabani sura ta 46 na
Farawa. The Judaeo-Christian malamai sun yarda cewa
da sanarwa sanya by Tarihi ne erroneous. Wannan zai zama laifin-
cussed daga baya.
4 musu No. 4
Akwai mai girma, săɓă wa jũnamai a cikin bayanin genealogical
names in na Tarihi 8: 29-35 da kuma 9: 35-44. Wannan musu
An lura da Adam Clarke wanda ya ce a cikin juz'i na 2 daga cikin dokoki
mentary:
The Yahudawa malaman da'awar cewa Ezra ya sami biyu
littattafan da dauke wadannan sentences with da
contradicting sunaye da tun bai iya fi son daya a
da sauran, sai ya hada biyu daga gare su.
5 musu A'a. 5
A cikin 2 Sama'ila 24: 9, da ya ce:
Kuma Yowab ya ba sama da yawan mutane zuwa ga
Sarkin, kuma akwai a Isra'ila dubu ɗari takwas
jarumawa cewa kusantar da takobi da kuma mutanen Yahuza
su ɗari biyar dubu mutane.
A gefe guda, sai mu ga a na Tarihi 21: 5:
Kuma Yowab ya ba da Jimlar yawan mutane
zuwa gare Dawuda. Kuma abin da suke na Isra'ila sun kasance dubu thou-
yashi da ɗari da dubu maza kusantar da takobi, kuma
Yahuza yana hudu ɗari da sittin da dubu goma
mutanen da kusantar da takobi.
The, săɓă wa jũnamai a cikin wadannan kalamai yawa ga mai girma ikili-
tradiction a yawan mutane. Akwai bambanci na uku
da ɗari dubu a yawan Isra'ilawa yayin da dif-
ferenCe a yawan mutanen Yahuza ne talatin da dubu.
6 musu A'a. 6
Mun karanta a cikin 2 Sama'ila 24:13:
Sabőda haka, Gadl zo wa Dawuda, da ya ce masa, kuma ya ce wa
shi Shin, shekara bakwai na yunwa zo maka a cikin ka
ƙasar?
Duk da haka mun karanta a cikin 1 Chr. 21:12:
Ko dai shekaru uku yunwa ko ....
The musu ne wanda aka sallama a bayyane yake, tun da farko state-
ment yayi magana akan shekara bakwai na yunwa, alhăli kuwa karshen bayani
ambaci kawai shekara uku na yunwa nufin wannan occa-
sion. Malamai masu sharhi a Littafi Mai Tsarki sun yarda cewa da hana kama
Immer bayani ne erroneous.
7 musu No. 7
A cikin 2 Sarakuna 8:26 mun sami wannan bayani:
Biyu da shekara ashirin ya Ahaziya a lőkacin da ya
ya ci sarauta. Ya yi mulki shekara guda a Urushalima.
Ya bambanta da na sama sanarwa mun karanta a cikin 2 Chr. 22: 2:
Arba'in da shekaru biyu da haihuwa ya Ahaziya a lőkacin da ya
ya ci sarauta ...
Wannan musu yayi magana don kansa. A karshen bayani ne
a fili ba daidai ba da sharhi a kan Littafi Mai Tsarki da
shigar da wannan ya zama haka al'amarin. Ya na zama ba daidai ba domin yana da shekaru
na Ahaziya kansa mahaifinsa, Yoram, a lokacin mutuwarsa ne 40
shekaru da Ahaziya ya fara mulki bayan mutuwar sa
mahaifinsa kamar yadda aka sani, daga baya babi. A wannan yanayin idan muka
ba negate karshen bayani zai nufin cewa, ɗan
ya shekara biyu girmi mahaifinsa.
8 musu No. 8
A cikin 2 Sarakuna 24: 8 an bayyana cewa:
Yekoniya yana da shekara goma sha takwas sa'ad da ya fara
mulki ...
Wannan magana akasin 2 Chr. 36: 9 wadda ta ce:
Yekoniya yana da shekara takwas sa'ad da ya fara
mulki ...
The musu ya fi na fili. Na biyu state-
ment ne erroneous kamar yadda za a nuna daga baya a cikin wannan littafi. Wannan yana da
an shigar da Littafi Mai Tsarki sharhi.
9 musu A'a. 9
Akwai bayyananne musu tsakanin maganganun na
2 Sama'ila 23: 8l
["Waɗannan ne sunayen mai girma ne waɗanda Dawuda ya: The
Tachomonite cewa
zauna a cikin wurin zama, shugaban daga cikin shugabannin. wannan shi ne Adino da
Eznite: ya dauke sama
da mashin da ɗari takwas, wanda ya kashe a wani lokaci. "]
da kuma 1 bako 11: 112
["Kuma wannan ita ce dama mai girma ne waɗanda Dawuda ya,
Jashobeam, wani
Hachmonite, da shugaban da shugabannin: ya ya ɗaga da mashin
da ɗari uku
Gasa da shi a wani lokaci. "]
Dukansu suna magana ne da mai girma mutanen Dawuda. Adam Clarke,
yin comments a kan tsohon kalamai of 2 Sama'ila, na da
nakalto Dr Kennicot yana cewa cewa, aya a question ya ƙunshi
uku mai girma hargitsi. Wannan na bukatar wani kara comment.
10 No. 10 musu
An bayyana a cikin 2 Sama'ila 5 da 6 da David zo da jirgin zuwa
Urushalima bayan doke Filistiyawa, yayin da surori 13 da
14 of 1 Tarihi, ta kwatanta wannan taron, yin David
kawo cikin jirgi kafin shan kashi na Filistiyawa.
Daya daga cikin biyu kalamai dole ne ba daidai ba.
11 No. 11 musu
A Farawa 6: 19,20 da kuma 7: 8,9 muka karanta cewa:
Kuma daga dukan kome mai rai na dukan jiki, biyu daga kőwane
irin ză ka zo a cikin jirgin, don ci gaba da su da rai
tare da kai. su za su zama namiji da mace.
Of tsuntsăye bayan da irin da na shanu a băyan
da alheri, da kowane abu creeping na da ƙasă a băyan alheri,
biyu daga kowane irin su je zuwa gare ka.
Amma kamar yadda muka ci gaba kadan kara zuwa babi na gaba na wannan littafin
mu zo ba zato ba tsammani wannan bayani.
Daga kowane mai tsabta dabba ka kai a gare ka,
bakwai bakwai, namiji da mace, kuma daga dabbőbi da suke
ba su da tsabta ta biyu, namiji da mace.
Idan muka ci gaba zuwa na gaba aya da ya ce: "Shin, daga tsuntsăye kuma na
iska bakwai bakwai ... "
The musu yayi magana don kansa.
12 No. 12 musu
An gane daga littafin Lissafi 31: 7
["Kuma suka yaƙi da Madayanawa, kamar yadda Ubangiji cornmanded
Moses- da
suka kashe dukan maza. "31: 7]
cewa Isra'ilawa kashe dukan mutanen Madyana a lokacin
rayuwa Musa, l kuma kawai su matasa 'yan mata da aka yarda su rayu
a se tude. Wannan magana sabani da bayanin da aka ba a
L. MAH 6
["Kuma a hannun Madayanawa rinjăya a kan Isra'ila." L. MAH 6: 2
"Kuma Isra'ila da aka ƙwarai matalauta saboda Madayanawa."
L. MAH 6: 6]
daga abin da aka fahimta cewa, a cikin lokacin da L. MAH
Madayanawa su da karfi da kuma iko da suke mamaye da
Isra'ilawa, alhăli kuwa tarihi lokacin bambanci tsakanin su biyu
lokaci ba fiye da ɗaya da ɗari shekaru.
Bayan an kaucewa shafe, ta yaya zai iya Madayanawa
sun isasshe da karfi da kuma iko don ci gaba da Isra'ilawa
a karkashin mamayar su ga shekara bakwai a cikin gajeren lokaci
na daya kadai da shekara ɗari? 2
13 No. 13 musu
Fitowa 9: 6 ta ce:
Kuma Ubangiji ya yi da cewa abu a gőbe, da dukan
dabbőbi daga Misira mutu, kuma daga shănu da yara
Isra'ila mutu ko guda ɗaya.
Wannan ya nuna cewa dukan shanu na Misira ya mutu amma wannan ne ikili-
tradicted by wani bayani na daya babi na daya
littafin wadda ta ce:
Wanda ya ji tsőron maganar Ubangiji a cikin hidima
vants Fir'auna sanya bayinsa da dabbőbi gudu
a cikin gidăje:
Kuma wanda ya daukar ba maganar da Ubangiji ya bar
ya serants da dabbőbi a fagen. [Fitowa 9: 20,21]
The, săɓă wa jũnamai a cikin sama da kalamai yana bukatar wani comment.
14 No. 14 musu
Farawa 8: 4,5 ya ƙunshi wannan bayani:
Kuma jirgin dadin a watan bakwai, a kan sev-
enteenth ranar watan, a kan tuddai ta
Ararat.
Kuma ruwan rage ci gaba har sai da ta goma
watan, kuma a cikin goma wata, a ranar farko ta watan,
kasance da na fi duwătsu gani.
Wannan magana ƙunshi tsanani musu of facts, tun
jirgin zai iya ba su huta a kan dutse, a cikin bakwai
watan kamar yadda aka bayyana a farkon aya, idan da na fi duwătsu
ba za a iya gani har sai da rana ta fari ta goma ga watan as
aka bayyana da na gaba aya.
15 RIKITARWA No. 15 - 26
A kwatanta tsakanin 2 Sama'ila 8 da l Tarihi 18, laifin-
rufe babban yawan discrepancies da saba wa juna a cikin
asali version a cikin Ibrananci harshe, ko da yake da fassarar
suka kula da mu yi kokarin gyara wasu daga cikinsu.
Za ka iya haifa wasu daga cikinsu a cikin layi daya ginshikan
ta yin amfani da sharha Adamu Clarke a kan Sama'ila.
Kamar yadda za a iya gani akwai yawa saba wa juna a cikin wadannan
biyu surori.
16 2 Sama'ila vs Tarihi
17 2 Sama'ila vs Tarihi
18 2 Sama'ila vs Tarihi
19 2 Sama'ila vs Tarihi
20 2 Sama'ila vs Tarihi
21 2 Sama'ila vs Tarihi
22 2 Sama'ila vs Tarihi
23 2 Sama'ila vs Tarihi
24 2 Sama'ila vs Tarihi
25 2 Sama'ila vs Tarihi
26 2 Sama'ila vs Tarihi
27 2 Sama'ila vs Tarihi
28 2 Sama'ila vs Tarihi
29 2 Sama'ila vs Tarihi
30 2 Sama'ila vs Tarihi
31 2 Sama'ila vs Tarihi
32 2 Sama'ila vs Tarihi
33 musu NO. 33
1 Sarakuna 4:26 ƙunshi wannan bayani:
Kuma sulaimăn ya arba'in dubu stalls da dawakai don
karusansa, da mahayan dawakai dubu goma sha biyu.
Wannan magana ne a fili ta sabawa ta 2 Tarihi 9:25,
wadda ta ce:
Kuma sulaimăn ya dubu huɗu stalls ga dawakai da kuma
karusai, da mahayan dawakai dubu goma sha biyu.
Urdu kuma Persian translations da wannan lambar amma
Arabic fassara ya canza dubu huɗu zuwa arba'in dubu.
Adam Clarke, da sharhin, tun nuna da contro-
versies daban-daban translations kuma sharhin ya ce, cewa
a ra'ayi na daban-daban discrepancies, zai zama mafi alhẽri ga shigar da
cewa lambobi (a littafin sarakunan) an canza da
gurbata.
34 No. 34 musu
Kwatanta of 1 Sarakuna 7:24 da kuma 2 Tarihi 4: 2-3 kuma laifin-
rufe rikitarwa a cikin maganar gaskiya.
A cikin duka matani a natatorium (narkakkar teku) sanya by Sulemanu ne
da aka ambata. The rubutu, na littăfin Sarakuna ita ce:
Kuma karkashin baki da shi kewaye da akwai
knops compassing shi, goma a cikin wani kamu ɗaya, compassing teku
kewaye da: da knops aka jefa a biyu layuka, a lőkacin da ta
da aka jefa.
The matanin Tarihi ya ƙunshi bayanin wannan:
Har ila yau ya yi narkakkar teku na goma kamu daga baki zuwa
baki, a cikin zagaye kamfas ...
Kuma a karkashin ya misălin shanu, wanda ya yi
ɗawăfi da game da: goma a cikin wani kamu ɗaya, compassing da
tẽku kewaye. Biyu layuka na shanu da aka jefa, a lőkacin da ta
da aka jefa.
Wannan shi ne abin da ya ce a cikin Urdu kuma Hausa iri, alhăli kuwa
da Arabic translation na 1865 ya bayyana ba knops kuma ba shanu
amma gaba ɗaya daban-daban abubuwa, a irin kokwamba. Knop! Sa! ko
Kokwamba! Za a iya samun wani aboki tsakanin wadannan kaucewa dif-
ferent abubuwa?
Adam Clarke, yin comments on matanin Tarihi,
nuna cewa ra'ayi na mai girma malaman da aka yarda da
rubutu, na littăfin Sarakuna, kuma ya yiwuwa kalmar
"Bakrem" domin an yi amfani da wurin "bakem". "Bakrem"
nuna a knop da kuma "bakem" an sa. Don zama takaice, commenta-
tor ya shigar gaban mutum magudi a cikin rubutu
na Tarihi. The compilers na Henry da Scott an tilasta
ce wannan bambanci a cikin rubutu ne saboda wani canji a cikin
alphabets.
35 No. 35 musu
2 Sarakuna 16: 2 ya ce:
Shekara ashirin da aka Ahaz a lőkacin da ya ci sarauta,
kuma yi mulki shekara goma sha shida a Urushalima ...
Mun sami wani bayani a cikin wannan littafi a cikin 18: 2 game da
dansa Hezekiya:
Ashirin da biyar da shekara shi a lőkacin da ya fara
mulki. Ya yi mulki ashirin da tara shekaru
Urushalima.
Wannan baya nufin cewa sanarwa Hezekiya Dole
haifa a lokacin da mahaifinsa Ahaz ne kawai shekara goma sha ɗaya da haihuwa wanda yake shi ne
jiki impossible.l Babu shakka daya daga cikin biyu texts ba daidai ba ne.
Malamai masu sharhi sun yarda cewa tsohon bayani ne
ba daidai ba. Commenting a babi na 16 da compilers na Henry da kuma
Scott ce a fili talatin da aka rubuta a maimakon
ashirin da sun shawarci mutane su koma zuwa 18: 2 of guda
littafi.
36 No. 36 musu
2 Tarihi 28: 1 ta ce:
Ahaz yana da shekara ashirin sa'ad da ya ci sarauta,
Ya yi mulki shekara goma sha shida a Urushalima:
Babi na 29 na wannan littafin ya fara da wadannan kalmomi:
Hezekiya (dan Ahaz) ya ci sarauta a lőkacin da ya
ya biyar da shekara ashirin ...
A nan ma (as a No. 35) daya daga cikin biyu texts ya kasance ba daidai ba
kuma a fili shi ne na farko da rubutu da yake erroneous.
37 No. 37 musu
A kwatanta tsakanin 2 Samuel 12:31 da kuma 1 Tarihi
20: 3, Ya buga wani fili musu tsakanin su biyu
texts. Horne ya kuma lura da wannan bambanci kuma ya nuna
cewa rubutu na 1 Tarihi ya kamata a canza zuwa bisa
da rubutu, na littăfin Sama'ila. Ya ce, "matanin
Samuel daidai ne, sabili da haka matanin Tarihi iya cewar
ingly a canza. "
Mene ne da za a lura daga wannan misali ne despotic da
sabani hali na Kirista masu ilimin tauhidi su zuwa ga mai tsarki
littattafai. Bisa ga yawan abin mamaki gaskiya a wannan batun shi ne cewa wannan
ba da shawara da aka bi da Arabic fassara a 1844 a
gaban shugabanci ga wannan tunani. Abin da ya ce, sai ya canza
matanin da Samuel zuwa bisa matanin Tarihi da
ba da sauran hanyar da zagaye kamar yadda aka nuna ta hanyar Horne.
The masu karatu na wannan littafin ba za a gigice da wannan. Sun
zai kasance na nufo m hargitsi wannan yanayi - a
saba yi na Kiristoci.
38 No. 38 musu
Mun karanta a cikin 1 Sarakuna 15:33:
A cikin shekara ta uku ta sarautar Asa, Sarkin Yahuza ya fara Ba'asha
dan Abaija ya mulki a duk faɗin Isra'ila a Tirza,
ashirin da shekaru hudu.
Sabanin haka ga 2 Tarihi 16: 1 ta ce:
A cikin shida da talatin shekara ta sarautar Asa
Ba'asha, Sarkin Isra'ila, ya kawo wa Yahuza ...
The musu tsakanin ayoyin ya fi bayyana a fili. Daya
biyu texts dole ne ba daidai ba, domin bisa ga na farko
rubutu Ba'asha ya mutu "a cikin ashirin da shida ta sarautar Asa kansa sarautar sabőda haka,
in ta talatin da shida ta sarautar Asa kansa sarautar ya kasance matattu goma
shekaru. Babu shakka Ba'asha ba zai iya mamaye Yahuza shekaru goma bayan
mutuwarsa.
The compilers na Henry da Scott, commenting kan rubutu
na Tarihi sun ce, "Ashiru, mai girma Kirista masanin, yana da
ce, "Wannan ashirin da shida shekara ba shine shekarar Asa kansa sarautar, amma
wannan ita ce shekarar da rabo na mulkin abin da yake a cikin
tsawon Yerobowam. "
Kirista malamai, duk da haka, sun yarda cewa da rubutu
na tarihin ne erroneous - ko dai yawan talatin da shida na
an maye gurbinsu da ashirin da shida ko wannan kalmar "rabo daga cikin
Mulkin "ne da za a sa a wurin Asa.
39 No. 39 musu
The rubutu of 2 Tarihi 15:19 ita ce:
Kuma babu yaki zuwa ga biyar da talatin shekara
Asa.
Wannan rubutu yana sake contradicting matanin 1 Sarakuna 15:33 as
da aka nuna a baya hujja karkashin musu
A'a. 38.
40 No. 40 musu
Yawan Sulemanu kansa jami'an neman bayan aikin ne
aka bayyana a matsayin dubu uku da ɗari uku a 1 Sarakuna 5:16
alhăli kuwa a cikin 2 Tarihi 2: 2 wannan lambar an ambaci kamar uku
dubu da ɗari shida The Helenanci fassara musanya
wannan lambar sa shi ɗari shida.
41 musu NO. 41
The rubutu of 1 Sarakuna 7:26 ba da bayanin irin
"Narkakkar teku" sanya by Sulemanu ya ce, "Ya dauke biyu thou-
yashi baho ", yayin da rubutu of 2 Tarihi 4: 5 da'awar," Ya
samu da kuma gudanar da dubu uku baho ".
The Persian translation, 1838, yayi magana da damar biyu
dubu "gumaka". The Persian translation, 1845, ya ƙunshi, "Biyu
dubu tasoshin, "Kuma Persian translation, 1838, ya ƙunshi,
"Dubu uku gumaka". The da sabani da discrepancies
daga cikin wadannan ayoyin daban-daban wa.
42 musu NO. 42
A lokacin da babi na 2 na littafin Ezra ne idan aka kwatanta da chap-
wa- 7 na Nehemiah, da dama discrepancies da saba wa juna a cikin
ayoyin za su gani. Baya ga matani ne bambance-bambance, akwai
kurakurai a cikin yawan Isra'ilawa.
A cikin surori biyu akwai ashirin na lamba saba wa juna
da kuma sauran jama'a, inda sunaye da damuwa. Za ka iya lura
da kurakurai game da lambobi na liberated
Isra'ilawa.
The haka ne da sabanin wording daga biyu:
6 'Ya'yan Pahath- 11' Ya'yan iyalin Fahat
Mowab ... dubu biyu da takwas Mowab ... dubu biyu da takwas
ɗari da goma sha biyu. ɗari da goma sha takwas.
8 'Ya'yan Zattu, tara 13 chilren na Zattu,
da ɗari da arba'in da biyar. ɗari takwas da arba'in da biyar.
12 'Ya'yan Azgad, a 17' Ya'yan Azad
dubu da ɗari biyu da ashirin da biyu da dubu ɗari uku
da biyu. ashirin da biyu.
15 'Ya'yan Adin, hudu 20' Ya'yan Adin, shida
da ɗari da hamsin da huɗu. da ɗari da hamsin da biyar.
19 The chlldren na Hashum, 22 'Ya'yan Hashum
ɗari biyu da ashirin da uku. ɗari uku da ashirin da
28 'Ya'yan Betel takwas.
da Ai, mutum ɗari biyu da ashirin 32 Mutanen Bet-el da Ai,
da uku. ɗari da ashirin da uku.
Dukansu texts yarda da adadin da Isra'ilawa suka yi
ya zo Urushalima bayan release daga zaman talala a Babila.
Wadannan surori da'awar cewa sun kasance arba'in da dubu biyu uku
ɗari da sittin. Amma idan muka ƙara da su kanmu, mun yi ba
samun wannan lambar ba daga Ezra ko daga Nehemiah. The
total bisa ga Ezra ya je ashirin da tara da dubu takwas
ɗari da goma sha takwas, yayin da a Nehemiah ya ƙara da har zuwa ta talatin
dubu da tamanin da tara.
Kuma bă wannan adadin daidai bisa ga masana tarihi.
Joseph (Eusephius) ya ce a babin farko na kundi 2 ya da tarihi
Tory:
Isra'ilawa da suka zo daga Babila zuwa count
arba'in da dubu biyu, hudu ɗari da sittin da biyu.
The mai tarawa na Henry da Scott kansa sharha sun ce a karkashin
da comments on matanin Ezra:
A cikin babban bambanci da aka sa a tsakanin wannan
sura da kuma babi na 7 na Nehemiah da copyists. A
lokacin da ma'ana daidai cikin Hausa, da gyare-gyare
aka sanya a cikin samuwa kofe. Duk inda na
kofe ba za a iya samu, da Helenanci kuwa translation
fĩfĩta kan Ibrananci.
Yana iya a lura yadda ayoyin Littafi Mai Tsarki suna da
sauƙi gurbata da sunan gyara, da kuma yadda ayoyin cewa
zauna yarda for ƙarni bace gaba ɗaya daga
littattafai. A halin yanzu littattafan har yanzu kasance cike da kurakurai da kuma ikili-
tradictions.
A gaskiya ma, sa hannu na 'yan Adam kashi a cikin wadannan littattafai na da
kasance ba daga sosai asali. The copyists ne unjustifi-
ably zargi ga yin kurakurai. Ko da a yau a kamanta read-
miyar daga cikin wadannan surori biyu za ta bayyana fiye da ashirin da kurakurai
da kuma saba wa juna.
43 No. 43 musu
Mun sami wannan bayani a cikin 2 TAR game da sunan
na mahaifiyar Sarki Abaija:
Uwarsa kansa sunan ma ya Mikaiya, 'yar
na Uriyel na Gibeya. (13: 2)
Sabanin haka ga mun sami wani bayani a cikin wannan littafi na
sakamakon cewa:
Ya dauki Ma'aka 'yar Absalom. wanda
haifa masa Abaija ... (11:20)
Again wannan karshen sanarwa nuna akasin littafin of 2
Samuel 14:27 wanda ya ce Absalom yana da daya kadai da 'yar
mai suna Tamar.
44 No. 44 musu
An gane daga littafin Joshua sura 10 cewa
Isra'ilawa ya hau kan Urushalima bayan kashe sarki, yayin 15:63
na daya littafin ya ƙaryata kama Urushalima da
Israelites.2
45 No. 45 musu
2 Sama'ila 24: 1 ta ce:
Da kuma da fushin Ubangiji aka hũra
da Isra'ila, sai ya iza Dawuda a kansu su ce,
Ku tafi, lambar Isra'ila da Yahuza.
Wannan magana ne a fili ta sabawa by I Tarihi 21: 1
inda ya ce wannan tunani da aka tsokani da Shaiɗan. Tun da,
bisa ga Kiristoci, Allah ya ba Mai halitta mugunta, wannan
ya jũya a cikin wani ƙwarai da gaske musu.
DAGULAWA IN sassalar
Na Yesu NO. 46-51
A kamanta karatu daga cikin sassalar Yesu a cewar
to Bisharar Matiyu da sassalar bisa ga Luka
ya bayyana da dama saba wa juna:
46 No. 46 musu
Matta ya bayyana Joseph kamar yadda dan Yakubu 1:16, yayin da ya ce Luka
Joseph dan Heli 3:23
47 No. 47 musu
A cewar Matta 1: 6, Yesu na da zuriyar Sulemanu,
ɗan Dawuda, yayin da Luka 3:31 yana sanya shi a cikin line Natan,
ɗan Dawuda.
48 No. 48 musu
Matiyu ikirarin cewa magabatan Yesu dama daga David
zuwa gudun hijira na Isra'ilawa suna sarakunan ƙwarai da gaske,
yayin da Luka ya ce sai Dawuda da Natan babu wani daga cikinsu akwai sarki.
An ba har ma da aka sani da shahararren mutane da suka
lokaci.
49 No. 49 musu
Daga Matta 1:12 mun koyi cewa Salathiel shi ne dan
Jeconias yayin da Luka 3:27 sanar da mu cewa shi ne dan Neri.
50 No. 50 musu
Mun karanta a cikin Matta 1:13 cewa "Zorobabel haifi Abiud," alhăli kuwa
Luka 3:27 ya ce, "wanda shi ne dan Rhesa wanda shi ne dan
Zorobabel. "Za a yi more mamaki ko kuma wajen sosai ban sha'awa
domin mai karatu ya san cewa na tarihin ambaci dukan names
daga cikin 'ya'yan Zorobabel, kuma ba Rhesa kuma bă Abiud bayyana.
Ya bayyana cewa, duka sunaye ne ƙarya.
51 No. 51 musu
A cewar Matiyu akwai ashirin da shida da al'ummomi daga
David wurin Yesu, yayin da a cewar Luka akwai arba'in. Kamar yadda
tsawon lokaci tsakanin Dauda da Yesu shi ne shekara dubu,
rata daga wannan tsara zuwa wani bisa ga Matiyu ne
shekara arba'in da a cewar Luka ashirin da shekaru biyar. Wannan ikili-
tradiction haka bayyana cewa bukatar babu bayani. Tana da a
hanyar babbar tozarta ga Kirista masana tauhidi da kuma
malamai daga sosai kafuwar daga cikin wadannan biyu Linjila.
A rukuni na babban malamai kamar Eichhorn, Kaiser, Heins, De
Wett, Winner Fritsche da sauransu sun fili yarda cewa
nan biyu Bisharu ba da gaske dauke da saba wa juna wani unjusti-
fiable yanayi. Kamar yadda biyu Bisharu dauke da discrepancies a
sauran wurare, don haka a nan ma sun bambanta da juna. Kuma dă
sun kasance daga discrepancies a ko'ina, wasu barata
ga bambanci a genealogical bayanin zai yi
samu.
Adam Clarke, duk da haka, yin comments on babi na 3 na
Luka, ya ba tare da so ba nakalto wasu justifications tare da
jawabinsa na mamaki game da su. Ya na da, alal misali,
nakalto Harmer a shafi na 408 na kundi 5 yin wannan unpalatable
uzuri:
The genealogical Tables aka kyau kiyaye da Yahudawa.
An sanar da kowa da kowa cewa Matiyu da Luka da
kuskure a cikin irin wannan hanyar da zai kunya dukan zamanin d da
zamani malaman. Amma kamar yadda da dama shike an tashe
a baya a kan marubucin, domin da yawa m maki
daga cikin littattafai, kuma, wadannan shike, daga baya a, ya juya waje
ya zama a cikin ni'ima, kamar wancan wannan ƙin yarda ya yi yawa, so
zo ya taimaka. Kuma lokaci, lalle ză yi shi.
Duk da haka, wannan rikitarwa shi ne da tsanani haka cewa ya jawo
babban kunya ga duka d Ż da zamani malaman. Su
da'awar cewa genealogical Tables aka kiyaye lafiya da Yahudawa ne
ƙarya kamar yadda aka tarihi ya tabbatar da cewa an halaka su
a cikin shakka daga wata azăba kuma m hatsarori da cewa
yi yanzu ana hasashen tarihin Yahudawa. A saboda wannan dalili a bayyane yake
kurakurai da ake samu a cikin matanin Ezra da wadannan Linjila.
Yanzu idan wannan shi ne yanayin da nassosi a Ezra kansa lokaci,
wanda zai iya tunanin da yanayin wadannan ayoyin a cikin lokacin da
almajiransa. Idan bisa ga asalinsu na sananne mutane da
firistoci ba za a iya kiyaye su, nawa aminci za a iya sa a kan
sassalar matalauta Joseph wanda ya sani kawai, kafinta. Yana da wani
zai yiwu zato cewa masu bishara iya sun karɓi
biyu daban-daban genealogical Tables game da Yusufu, da car-
penter, ba tare da ta dace game da su daidaito. Harmer kansa bege
wannan lokacin zai canza wannan ƙin yarda a cikin ni'imar da marubutan
alama sosai da nisa daga ake gane tun ƙarni goma sha tara
suka shige ba tare da shelar bishara da ake wanke a cikin wannan
kwayoyin halitta.
Kuma dă yă kasance yiwuwa a yi haka, dă an yi yi dogon
lokacin da suka wuce, alhăli kuwa a karshe uku ƙarni Turai Ya sanya
irin wannan m sami ci gaba a dukkan rassan kimiyya da fasahar
tana kuma Ya tara wata taska-gidan albarkatun zuwa
taimaka a cikin search for gaskiya. A sakamakon kimiyya
bincike
a fagen addini, sai su sanya wasu farko sake fasalin a cikin
bangaskiya, sa'an nan kuma ƙaryata outright da dama daga cikin kafa ka'idojin
da ka'idodi na addininsu.
Hakazalika Paparoma, wanda aka gani, marar kuskure, da kuma
mafi girma ikon da Kirista a duk faɗin duniya, shi ne
bayyana wani impostor kuma cancanci dőgara. Bugu da ari, a cikin
sunan gyara, Nasăra suka subdivided cikin da dama
ƙungiyőyi, kuma ci gaba da yin abin da ake kira sake fasalin sai sun karshe
ya bayyana cewa Kristanci a matsayin dukan ba fiye da
tarin whimsical ra'ayoyi da kuma shahararre labarai. Aka ba da wannan
halin da ake ciki a nan gaba baya yarda mana mu fata ga wani tabbatacce
sakamakon
Iyakar abin da bayani wannan rikitarwa gabatar da
wasu malamai ne a ce watakila Matta ya bayyana
sassalar Yusufu alhăli kuwa Luka zai rubuta da
sassalar Maryamu. A wannan yanayin Joseph zai zama son-
a-dokar Heli wanda yake da kansa ba tare da ɗa. Yusufu, there-
Fore, dőmin wanda aka bayyana da dan Heli. Wannan expla-
al'umma akwai unacceptable da aka ƙaryata ga dama dalilai.
Da fari dai, domin a cikin wannan harka Yesu ba zai zama zuriyar
Sulemanu amma zuriyar Natan, kamar yadda za a hada da
a sassalar a uwarsa kansa gefe ne, ba na Joseph, da
kafinta. Idan wannan kasance haka, Yesu ba zai iya yiwu sun zama
Almasihu, tun da Almasihu wanda aka annabta da
annabawa ya zama zuriyar Sulemanu. Wannan shi ne dalilin da ya sa mai girma
shugaba na Protestant bangaskiya ƙaryata wannan bayani ya ce ga
sakamakon haka, "Duk wanda ya zame ne Almasihu daga
genealogical line Sulemanu, haramta ajiye ƙananan ne Almasihu daga kasancewa
ne Almasihu ba. "
Abu na biyu da wannan bayani ba yarda har aka tabbatar da
ta hanyar kwarai tarihi rahotannin cewa Maryamu lalle ne
'yar Heli da Natan kansa line ya ta da ita. Mere
zaton su ne na ba wadătar a wannan batun musamman ma a cikin pres-
fatan da husũma jawabinsa na Calvin da Adam Clarke. A kan
Sabanin haka, an musamman da aka ambata a cikin Bisharar Yahaya wanda
iyaye Maryama kasance Jehoachim da Yuwana. Kuma ko da yake
wannan Bishara ba a gane da zamani Kiristoci a matsayin
saukar littafin rubuta John, da almajiri na Yesu, shi ne,
Lalle, haƙiƙa a daftarin aiki mai girma na tarihi daraja. Its marubucin cer-
tainly nasa ne farkon lokutan Kristanci. Littafin cer-
tainly yana da mafi tarihi darajar fiye da mafi yawan abin dogara littattafan
tarihi. Zai iya ba, sabili da haka, za a hana ta unauthenticated
rahotannin.
St. Augustine ya ce ya samu wata sanarwa a kan wani littafi
cewa Mary wani Balawe. Wannan ke kan ta zama descen-
dant Natan. Bayan haka, sai mu ga wadannan bayani a cikin
Littafin Lissafi:
Kuma kőwane 'yar, cewa mallaka wani gado a
wani kabilar 'ya'yan Isra'ila, za su zama matar wa daya
cikin iyali na kabilar mahaifinta, cewa yara
Isra'ila iya ji dadin kowane mutum gadon ya
kakanninsu.
Babu za gadon cire daga wannan kabilar
ga wata kabila. amma kowane daya daga cikin kabilan 'ya'yan
dren Isra'ila za ci gaba da kansa nasa gādo.
(Littafin Lissafi 36: 8,9)
Kuma a cikin Bisharar Luka muka karanta cewa:
Akwai wani firist mai suna Zakariya, na
hanya na Abia: da matarsa kuwa ta kasance daga 'ya'ya mata na
Haruna.
An sani daga Bisharu cewa Maryamu a hankali shafi
to matar Zakariyya (Elisabeth) wanda yana nuna cewa Mary
ya kuma zuriyar Haruna. Mun kawai karanta dokoki
mandment na Attaura (Pentateuch) cewa wata 'yar' ya'yan
dren Isra'ila ya kamata a yi aure da ita kansa kabilar, saboda haka
Joseph kuma ya zama zuriyar Haruna. Yesu, a cikin wannan harka,
zai zama zuriyar Dawuda.
Don kauce wa wannan rikice biyu daban-daban bisa ga asalinsu kasance rubuta shi
goma. Tun wadannan Bisharu ba da aka sani har zuwa karshen da
biyu karni, marubucin daya sassalar zauna ba a sani ba
zuwa wancan genealogist. Wannan shi ne bayyana dalilin da mu-
aika musu a cikin biyu Linjila.
Abu na uku, ya Mary kasance 'yar Heli, shi dole ne
kasance a cikin ilmi daga zamanin d marubuta, wanda ba zai know-
ingly sun gabatar da irin wannan kafiri bayani wanda,
daga baya a kan, an ƙaryata da dariya ta zamani marubuta
A nan, Bisharar Matiyu ya ce:
Yakubu ya haifi Yusufu mijin Maryamu, ba wanda
An haifi Yesu, wanda ake kira Almasihu.
Duk da yake Luka ya ce:
The ɗan Yusufu, wanda shi ne dan Heli.
Duka kalamai a fili ya nuna cewa mawallafa suna rubuta
sassalar Yusufu.
Fifthly, idan muna ɗauka cewa Maryamu 'yar Heli,
Luka kansa sanarwa ba zai zama gaskiya, sai dai idan an tabbatar da cewa shi ne
m daga cikin Yahudawa da suke, da in babu haqiqa
ɗa, amfani da su sun hada da sunan da suruki a cikin
sassalar. Wannan ya ba ya zuwa yanzu, an tabbatar da ta kowane kwarai
Hujja. Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin unauthentic da'awar daga cikin malaman da
Protestant bangaskiya an damu, sai su kasance unacceptable mana
sabőda rashin tabbaci da kuma inganci muhawara.
Ba mu kăfirta da yiwuwar wani mutum da ake
hade da wani mutum wanda ake alaka da shi ta wurin
mahaifinsa ko matarsa ko ma kasancewa da malamin ko firist, ya yiwu
a hade da sunan wani mutum. Abin da ya ce mu
iya, misali, koma zuwa gare shi a matsayin sarki kansa dan wa ko
Sarkin kansa suruki domin gane shi ta hanyar sani
hali. Irin wannan kungiya ne a gaba ɗaya daban-daban abu
daga wani ya ake kunshe a cikin genealogical line wani
mutum. Yana yiwuwa shi zai kasance al'ada a tsakanin
Yahudawa a ce wani ya kasance dan mahaifinsa-in-doka,
amma ya kasance da za a tarihi ya tabbatar da cewa irin wannan dabi'a
haske babu su.
Wani batun da za a lura a nan shi ne, Bisharar Matiyu
ba zai iya yi da aka sani ko furuci a lokacin Luka.
In ba haka ba zai yi ba zai yiwu ga Luka zuwa contra-
dict Matiyu haka blatantly cewa ya sa a cikin wani tsanani embar-
rassment ga d Ż kuma modem masu yada Kristanci.
52 RIKITARWA No. 52 - 53
53
A kamanta karatu Matiyu 2 da Luka buga a
babban musu zuwa ga karatu da kuma o ƙarin tabbatar da nuna cewa nei-
ther biyu Linjila an yi wahayi zuwa wurin Allah.
An gane daga bayanin a Matiyu cewa aljanna
ents na Almasihu ya rayu a Baitalami ko da bayan haihuwa. Yana da
Har ila yau, ya bayyana a fili ta wani bayanin a cikin Matta cewa peri-
od da suka tsaya a Baitalami ne shekaru biyu. Saboda da domina-
illolin da Majũsăwa da waɗanda suka suka sa'an nan gudun hijira zuwa Misira da kuma rayu
akwai, a lokacin rayuwa na Hirudus, l kuma bayan mutuwarsa, sai su
retumed ya zauna a Nazarat. Luka, a daya hannun, yake ba mu
daban-daban bayanin. Ya ce cewa Yesu "iyayensa sukan je
Urushalima bayan Mary kansa ɗaurin kurkuku, 2 da cewa bayan miƙa da
hadaya suka tafi Nazarat da ya rayu a can. Duk da haka sun
amfani da su je Urushalima kowace shekara a lokacin Idin Ƙetarewa.
A cewar bă shi da mai tambaya na Majũsăwa da waɗanda suka "dokoki
miyar zuwa Baitalami. Hakazalika, iyaye Yesu zai iya ba
tafi Misira da kuma zauna a can kamar yadda ya bayyana a sarari daga abin da aka ce
cewa Joseph taba bar Yahuza a cikin rayuwarsa ba ga Misira kuma bă a gare
wani wuri.
Mun koya daga cikin Bisharar Matiyu da cewa Hirudus da
mutanen Yahuza ba sane da haihuwar Jesus4 har zuwa
Majũsăwa da waɗanda suka ruwaito shi daga gare ta.
A gefe guda Luka ya ce bayan Mary kansa ɗaurin kurkuku
lokacin da Yesu "iyaye ba ya nan a Urushalima su bayar da hadaya
suka haɗu da Saminu, wanda ya kasance salihin mutum, da wanda ya yi
aka saukar da Ruhu Mai Tsarki ya ba zai mutu ba har sai ya
taba ganin da Almasihu. Ya dauke Yesu high a hannunsa da ya gaya
mutănen girman halaye. Hakazalika Anna, a annabiya,
Har ila yau, ya shaida wa mutane game da zuwan Almasihu da
gode Allah. To, in muka yarda cewa Hirudus da mutanensa sun kasance
Makiyan Yesu, da Saminu, dă ba sanar da mutane
game da Yesu a Haikali inda makiyansa sun kewaye,
kuma bă ză annabiya, Anna, sun bayyana da ainihi na
Almasihu zuwa ga mutane Urushalima.
The masanin Norton, wanda shi ne babban mai goyon baya daga cikin Bisharu,
ya shigar gaban real musu a cikin biyu texts,
da kuma yanke shawarar cewa matanin Matiyu ya erroneous da na
Luka daidai ne.
54 No. 54 musu
An koya daga cikin Bisharar Markus cewa Kristi tambayi
ikilisiya zuwa tafi bayan hadisin da misalai, l da
teku a wancan lokacin shi ne m. Amma daga cikin Bisharar Matiyu za mu
koyi cewa wadannan abubuwan da suka faru ya faru bayan da wa'azi akan
Mount.2 Wannan shi ne dalilin da ya sa Matta bayyana misalai a cikin sura ta
13 daga cikin Linjila. Wannan hadisin, sabili da haka, an tabbatar da sun kasance
lokaci mai tsawo bayan da wadannan abubuwan da suka faru, kamar yadda biyu wa'azin rabu
by dogon zamani. Daya daga cikin biyu kalamai, sabili da haka, ya kasance
da gaske ba daidai ba. The biyu marubuta, wanda da'awar su zama mutanen
wahayi ko suna dauke da mutane ya zama haka, ya kamata ba
yi erroneous kalamai.
55 No. 55 musu
The Bisharar Markus ya bayyana muhawara Yesu da
Yahudawa a matsayin faruwa kwana uku bayan ya dawo a Urushalima.
Matiyu ya rubuta cewa ya faru a rana ta biyu.
Daya daga cikin biyu sanarwa a fili ya kasance ba daidai ba. Horne
ya ce a cikin sharhin (kundi 4 shafi na 275 1822 edition) game da
wannan rikitarwa da daya tattauna a gaba gare shi da cewa: "Babu
babu hanyar bayyana wadannan discrepancies. "
56 No. 56 musu
The jerin abubuwan da ke faruwa bayan wa'azi akan dutse ne a matsayin
da aka ba ta Matiyu 8: 3,13,16 ne daban-daban daga daya da aka ba da
Luka 4:38 5:13, 7:10
Alal misali, da abubuwan da suka faru a cewar Matta ya faru a cikin wannan
domin. curing a kuturu, Yesu "isowa a Kafarnahum, warkar da
bawan wani Roman jami'in, da kuma warkar da Peter kansa uwa-ma-
doka. The Bisharar Luka farko ya bayyana taron na Peter kansa
surukuwa, sa'an nan a cikin sura ta bayyana warkar da
kuturu da kuma a babi na warkar da bawa da wani Roman
jami'in. Daya daga cikin biyu kalamai lalle ne, haƙĩƙa ya kasance erro-
neous.
57 No. 57 musu
A cewar Bishara daga hannun Yahaya 1: 19-21 wasu daga cikin firistoci da
Lawiyawa da aka aiko Yahudawa zuwa John to tambaya idan ya kasance Iliya.
Ya ce, "Ni ba Iliya." Wannan magana ne musamman contra-
dicted by Yesu bisa ga Matiyu 11:14 inda Yesu ne
nakalto yana cewa "Kuma idan kun za su samu da shi, wannan shi ne abin da Iliya
ya ga ya zo. "Kuma ma mun sami wannan bayani a cikin Matta
17: 10-13:
Kuma almajiransa tambaye shi, ya ce, To, don me ka ce
malaman Attaura da Iliya dole ne na farko da ya zo?
Kuma Yesu ya amsa, ya ce musu, Iliya da gaske
za farko zo, kuma mayar da dukan kőme.
Amma ni ina gaya muku, Iliya Wannan ya zo, haƙĩƙa, da kuma
su san shi ba, amma sun yi masa abin da
suka jera. Haka kuma za su kuma Ɗan Mutum sha wahala daga
da su.
Sa'an nan almajiran suka gane cewa ya faɗa wa
su Yahaya, da Baptist.
Dukansu wadannan ayoyin nuna a fakaice cewa, Yahaya Maibaftisma ne wa'adi
Iliya, tare da sakamakon cewa maganganun Yahaya da kuma Yesu ikili-
tradict juna.
A hankali karatu daga cikin littattafan Kristanci ya sa ya
kusan yiwuwa a yi imani da cewa Yesu ya yi alkawarinsa
Almasihu. Don Jigo mu hujja, wadannan hudu da maki
ya kamata a lura da farko:
Da fari dai, bisa ga littafin Irmiya sa'ad da Yehoyakim,
ɗan Yosiya, kone littafi da aka rubuta Baruk
daga Irmiya kansa karatun, Irmiya karbi wadannan rev-
elation daga Allah:
Kamar wancan ce Ubangijin Yehoyakim Sarkin Yahuza. Ya
sună da kőwa zauna a kan gadon sarautar Dawuda [Irmiya 36:30]
Bisa ga maganar Gabriel kamar yadda aka nakalto Luka yana da neces-
Sary ga Almasihu zauna a kan gadon sarautar Dawuda,
Kuma Ubangiji Allah zai ba zuwa gare shi kursiyin
mahaifinsa, David [Luka 1:32]
Abu na biyu, da zuwan na Kristi bai matukar a kan
zuwan Iliya kafin shi. Daya daga cikin manyan muhawara na
Yahudawa, don tallafa wa kafircinsu cikin Almasihu shi ne Iliya ya ba
zo, alhăli kuwa ya zuwa kafin Almasihu ya gaskiya ma
wajibi ne bisa ga littattafai. Yesu da kansa ya tabbatar da cewa
Iliya mai jẽ farko, amma a lokaci guda ya ce Iliya ya
riga zo amma mutane ba su san shi ba. A wani
An kasa gane wannan shafi.
sai dai cewa a baya iri da aka canza.
64 RIKITARWA A'a 64-67
65
66
67
Wadannan ayoyin musanta juna:
(1) Matiyu 2: 6 da Mika 5: 2.
The Matiyu rubutu ya ce:
Kuma ka Baitalami, a ƙasar Yahuza, art ba
ko kadan daga cikin sarakunan Yahuza, gama daga gare ka za
zo a gwamnan, cewa za su yi sarauta jama'ata Isra'ila.
A cikin rubutun Mika, Baitalami an ambaci kamar yadda kaɗan.
(2) Ayyukan Manzanni 2: 25-28 da hudu ăyőyin Zabura 15, a cewar
da Arabic version kuma Zabura 16: 8-11 bisa ga wasu trans-
lations.
(3) The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa 10: 5-7 rikitar Zabura A'a.
39 (Arabic) da kuma Zabura A'a. 40: 6-8 a cewar wasu fassarar
tions. The rubutu Ibraniyawa na da:
Saboda haka a lőkacin da ya zo cikin duniya, sai ya ce,
Hadaya kuma miƙa kake so ba, amma a jiki ka
ka shirya mini: A hadayu na ƙonawa da hadayu na
zunubi ka ba shi komai. Sa'an nan na ce gani: Na zo
nufinka, ya Allah!
Ganin cewa a cikin Zabura da ya ce:
Hadaya kuma miƙa ba ka tsare nufin; mine
kunnuwa ka ya bude: hadaya ta ƙonawa da hadaya don zunubi
ka ba a bukatar.
Sa'an nan na ce gani, sai na zo: a ƙara na littafin nan shi
aka rubuta daga gare ni,
I murna yi ka so, Yă Allah: Ă'a, ka doka ne
a cikin zuciyata.
(4) Ayyukan Manzanni 15: 16,17 ne saba da Amos 9: 11,12.
A cikin Ayyukan Manzanni 15 da ya ce:
Bayan wannan na zai dawo ba, kuma za su gina sake da
alfarwar da Dawuda, wanda wanda ya rushe; kuma ina so
gina sake da kango daga gare ta; kuma zan ajiye shi sama, cewa
saura na mutăne su nemi bayan Ubangiji.
Amos yana da:
A wannan rana zan aiko alfarwar Dawuda
da aka auku, da kuma rufe sama da breaches daga gare ta; kuma ina
Yană tăyar da ƙasũsuwa da zan gina shi a matsayin a zamanin
old. Dőmin su mallaki alăma daga Edom, da kuma na
dukan al'ummai, wanda aka kira da sunana.
Kirista sharhi sun shigar gaban
saba wa juna a cikin wadannan ayoyin da sun yi furuci cewa,
Hebrew version da aka nemi yin amfani.
68 No. 68 musu
Paul mallaka na farko da wasika zuwa ga Korantiyawa 2: 9 ya ce:
Amma kamar yadda yake a rubuce, Eye bai gani ba, kuma ba kunnen ji,
ba shigar a cikin zuciyar mutum, abin da
da Allah ya shirye su ba cẽwa son shi.
The binciken da na Kirista masu ilimin tauhidi sun ƙarasa da cewa
wannan bayani ya sami asali daga Ishaya 64: 4 wanda yake shi ne wannan:
To, tun da na farkon duniya, maza suna da
ba ya ji ba, kuma ba ya gane ta kunne, ba na da ido
gani, ya Allah, kuma ka, da abin da ya Yă shirye na
masa cewa waiteth a gare shi.
Bambanci tsakanin su biyu texts ne wanda aka sallama a bayyane yake. The
sharhi na Littafi Mai Tsarki shigar gaban incompatibili-
Ty a cikin sama da ayoyin da cewa matanin Ishaya ya laifin-
torted.
69 No. 69 musu
The Bisharar Matiyu 9: 27-31 ya bayyana a cikin sura ta 9 da cewa Yesu
bayan departing daga Yariko, ya ga biyu makafi mutane a kan hanya da kuma
warkar da su da suka makanta. Contradicting wannan, Mark ya rubuta
a sura 10 da ya bishara:
..blind Bartimaus, dan Timaeus, ya zauna da
babbar hanya gefen rokon.
Sabőda haka, a Mark warkar da mutum daya kadai da Yesu an ambaci.
70 No. 70 musu
Matta ya bayyana wannan taron a sura 8:28:
... A cikin ƙasar Gergesenes, akwai sadu da shi biyu
mahaukaci da aljannu, fitowa daga kaburbura.
Sa'an nan Yesu ne aka bayyana a matsayin warkar da su. Wannan magana ne
saba da ayoyin Mark babi S da Luka sura
8, wanda yake shi ne wannan:
Akwai sadu da shi daga cikin birni wani mutum wanda
da aljannu ... [Luka 8:27]
Sa'an nan da aka warkar da Yesu. Wasu maza biyu a farkon zance
zama daya a karo na biyu.
71 No. 71 musu
Ya bayyana daga babi na 21: 7 Matiyu cewa Yesu aika biyu
mabiyansa su kawo ass da dakushi daga wani kauye da
almajiransa:
... Zo da ass da dakushi, da kuma sanya su su
tufafi, kuma su sanya shi a kanta.
Duk da yake Sauran Masu shelar bishara ce cewa Yesu nẽme shi
almajiran kawo kawai dakushi ko jaki, kuma a lőkacin da ta jẽ
ya hau kan shi.
72 No. 72 musu
Mark 1: 6 ya ce a ta farko da sura "Kuma John ... bai ci fari
da daji zuma.
Duk da yake Matiyu 11: 18,19 jihohi cewa: "John zo ba cin kuma bă
shan. "
73 musu Nos. 73-75
74
75
A kwatanta tsakanin ayoyin Mark babi daya,
Matta sura hudu da Yahaya sura daya, ya bayyana inconsisten-
cies game da yanayi-da almajiran
rungumi sabuwar bangaskiya. The Bisharu Matiyu da Markus
rubuta:
Kuma Yesu ya tafiya da teku ta ƙasar Galili, ya ga biyu
'yan'uwa, Simon da ake kira Bitrus, da kuma Andrew, ɗan'uwansa,
Fitar a net a cikin tẽku ... sai ya ce musu
Bi ni ... Sai suka bi shi ... Ya ga wasu
biyu 'yan'uwa James, ɗan Zabadi da Yahaya ya
Brother, gyaran su raga ... da ya yi kira a gare su. kuma suna
bi shi [Matiyu 4: 18-22]
Amma matanin John ne daban-daban daga sama da rubutu a cikin uku
hanyoyi. Da fari dai John ba ya ambaci sũnan James
Abu na biyu shi ya bayyana cewa Yesu gan su amma ban da
John a kan bankunan na Jordan (not ƙasar Galili). Abu na uku John ya aikata
ba magana a game da su raga. Da abinda ke ciki na John kansa rubutu sanar da mu
cewa Yesu ya gana da John Andrew a kan bankunan na Jordan to,
Bitrus ya aiko Andrew. Kuma a rana mai zuwa suka zo Philip da
Nata'ala. James ba a ambace shi [Yohanna 5: 22,23]
76 No. 76 musu
A kwatanta sura 9 Matiyu da babi na 5 na
Mark ya bayyana saba wa juna a cikin rahoton na biyu masu bishara
game da mulkin mallaka 'yar. Matta ya ce:
Akwai zo wani m .... ce diya ne
har ma a yanzu matattu.
Duk da yake Mark 5: 22,23 ya ce:
Ya fadi a ƙafafunsa ... yana cewa, na 'yar kadan yi ƙarya a
bakin mutuwa.
An cigaba da ya ce, Yesu ya tafi tare da mulki, amma a hanya
mutanen da suka zo daga majami'a, ya ce, "Ka 'yar ne
Wasu farkon malaman sun yarda cewa incompatibility exist-
ed tsakanin su biyu texts. Wasu daga cikin su yi falala a kansu matanin
atthew yayin da wasu wasu fĩfĩta matanin Alama. Luka mallaka
rubutu shi ne kama da matanin Mark făce abin da ya rubuta cewa,
Rahoton na 'yar kansa mutuwa da aka bai kawai da mutum ɗaya [8:49]
The mutuwar mai mulkin kansa 'yar ya consistently kasance a
batu na rikice a tsakanin malaman Littafi Mai Tsarki. Akwai laifin-
yarjejeniya a kan tambayar ko 'yar ya mutu ko
An kawai neman kamar ta mutu. The koyi masanin Nander
ba tabbata cewa ta mutu. Ya ce, a gaskiya ma, ta
ba matattu amma duba kamar dai ta kasance. The malaman Balish,
Sliemasher da Sassoon ma na ra'ayin cewa ta ba
matattu amma sume. Wannan kuma goyan bayan da state-
ment Yesu [Like 8:52]
Kuka ba, sai ta ba matattu ba, amma sleepeth.
A cewar wadannan ra'ayoyin da wannan taron ba ya bauta wa
Manufar tabbatar da mu'ujiza na tashin matattu.
77 No. 77 musu
An gane daga Matiyu 10:10 da Luka da cewa lokacin da Kristi
aika mabiyansa su yi wa'azi, sai ya haramta su ci gaba da staves da
da su, alhăli kuwa ya yi akasin haka matanin Markus 6: 8 ya ce Yesu
a yarda musu su ci gaba da staves.
78 No. 78 musu
**
An ce a cikin sura ta 3:13 Matiyu cewa:
Sa'an nan kuma zo Yesu tun daga ƙasar Galili zuwa Jordan wa Yahaya,
a yi masa baftisma da shi. Amma John hana shi, ya ce, na
da bukatar a yi masa baftisma na gare ka, kuma comest ka
ni?
Bugu da ari, a cikin babi da ya ce:
Kuma Yesu, lokacin da ya yi masa baftisma, ya tafi sama straight-
hanya daga cikin ruwa ... da ya ga Ruhun Allah,
saukowa kamar kurciya ...
Kuma cikin Bisharar Yahaya 1: 32,23 ya bayyana wannan taron a cikin wadannan
kalmomi:
Kuma John haifa rikodin, ya ce, Na ga Ruhu na
saukowa daga sama kamar kurciya, kuma gidan kan
shi. Kuma na san shi ba, sai wanda ya aiko ni in yi baftisma
da ruwa, wannan ya ce mini, Bayan da wanda ka
suka ga Ruhu na saukowa, yana kuma kasance a gare shi,
wannan shi ne mai yin baftisma da Ruhu Mai Tsarki.
Linjilar Matta 11: 2 ya ƙunshi wannan bayani a babi na
To, a lőkacin John ya ji a kurkuku ga ayyukan
Almasihu, sai ya aiki almajiransa biyu, ya ce masa.
Shin kai ne ka wanda ya zo, ko kuma za mu nemi wani.
Na farko sirri ya ba mu mu fahimci cewa John sani
Yesu a gaban na sauko masa Ruhu a kansa. Sabanin haka ga
wannan karo na biyu da sanarwa kwaso kalmomin John, "na san shi
ba ", yana ambaton cewa John ba ta san Yesu a gaban zuriya
Ruhu a kansa. Duk da yake na uku ya riƙi wani ɗan tsakiyar matsayi.
Musu No. 79
The Bishara daga hannun Yahaya ya ruwaito Almasihu yana cewa:
Idan na yi shaida na kaina, na shaida ba gaskiya ba ne.
(5:31)
Kuma wannan Bishara ya ruwaito Kristi a matsayin contradict-
miyar wannan:
Ko da yake zan haihu rikodin na kaina, duk da haka na rikodin gaskiya ne.
(8:14)
Musu No. 80
Ya bayyana daga Matta sura 15:22 cewa, mata
ya zo wurin Yesu kuka mata daughterl ya daga Kan'ana. Wannan
bayanin nuna akasin by Bisharar Markus sura 7:26
inda ya yi rahoton cewa ta kasance mai Helenanci da Syrophoenician by
kabilar.
Musu No. 81
Mun karanta a cikin Bisharar Markus 7:32:
Kuma suka kawo masa wanda ya kurmă, da ya
an Shingen a magana.
An fili gane daga wannan cewa, mutumin da ya kasance kurame
kuma bẽbăye, shi ne rai guda, amma bayanin, a cikin Injĩla
Matiyu 15:30 fili rikitar da wannan, yana cewa:
Kuma babban taron mai yawa ya zo masa, da ciwon da
su wadanda da suke gurgu, sună makăfi, kuma bẽbăye da maimed
sauran jama'a, da kuma jefa su saukar da Yesu "ƙafa, kuma ya
warkar da su.
Wannan ƙari ne kama da wanda Ya sanya by John 21:25, da
marubucin na huɗu Bishara wanda ya ce a karshen littafin:
Kuma akwai mutane da yawa da sauran abubuwa da Yesu
yi, da abin da, idan suka kamata a rubuta kowane daya, sai na
zaton cewa har ma da duniya kanta ba zai iya dauke da
litattafan da ya kamata a rubuta.
Abin da wanda ya isa ya yi tunanin irin wannan kalamai? Su ne cimma burinta
shirya kai su zama mutanen wahayi bayan wani zargi.
Musu No. 82
Mun karanta a cikin Bisharar Matiyu 26: 21-25 cewa Yesu, magance
ya
almajiransa, ya ce:
... Ina ce maku, cewa daya daga cikin ku bashe ni.
Kuma aka wucewa baƙin ciki, kuma ya fara kowane
daya daga cikinsu ya ce masa, Ubangiji, ne na? Kuma ya
ya amsa, ya ce, Ya cewa dippeth hannunsa tare da ni a
da tasa, wannan zai bashe ni, ... to Yahuza
ya amsa, ya ce, Master, shi ne shi na? Ya ce masa,
Ka ce.
Haka taron ne aka bayyana by John 13: 21-26 a hanyar da ne
ƙwarai
daban-daban daga sama:
Lalle ne, hakika ina gaya muku, cewa daya daga cikin ku za
bashe ni, Sa'an nan almajiran suka duba daya a kan wani,
shakka wanda ya faɗa. Yanzu akwai jingina a kan
Yesu "a ƙirjin daya daga cikin almajiransa, wanda Yesu ya ƙaunace.
Simon Peter, saboda haka beckoned masa, cewa ya kamata
tambaye shi suka kasance daga wanda ya faɗa. Sai ya Iying 13
a kan Yesu kansa nono ce masa, Ubangiji, wanda yake da ita? Yesu
amsa ya ce, Shi ne wanda zan bayar da Sop, lokacin da na
sun tsoma shi. Kuma a lőkacin da ya tsoma da Sop, sai ya
ya ba da shi a Yahuza Iskariyoti, ɗan Saminu.
Musu No. 83
The Bisharar Matiyu, ta kwatanta taron na kama
Yesu ya ce a cikin sura ta 26: 48-50:
Yanzu wanda ya ci amanar shi ya ba musu da wata ăyă, ya ce,
Wanda zan sumbace, cewa wannan shi ne ya: riƙe shi sauri.
Kuma forthwith ya zo wurin Yesu, ya ce, Hail, Master.
kuma kissed shi ... Sa'an nan kuma ya zo su, da kuma dage farawa hannun a kan
Yesu, da kuma tafi da shi.
The Bishara daga hannun Yahaya ya bada wannan labarin da tsananin daban-daban
ences a sura 18: 3-12
Yahuza sa'an nan, tun samu wata ƙungiya daga maza da offi-
cers daga manyan firistoci da Farisiyawa, zo can
da fitilun da torches da makamai. Yesu sabili da haka,
da sanin abin da ta zo gare shi, ya tafi
fita, ya ce musu, wanda kuke nema? Sun
ya amsa masa, Yesu Banazare. Yesu ya ce musu,
Ni ne. Kuma Yahuza kuma, wanda ci amanar shi, ya tsaya tare da
da su. Da to, kamar yadda ya ce musu, Ni Ya,
suka tafi baya kuma ya fadi a kasa. Sa'an nan kuma ya tambayi
ya su sake, wanda kuke nema? Kuma suka ce: Yesu
Nazarat. Yesu ya amsa, na ce maka cewa ni ya:
idan haka kun kasance kună nufin ni, bari wadannan je magaji hanya .... To,
da band da kyaftin da kuma jami'an Yahudawa dauki
Yesu, da kuma daure shi.
Musu No. 84
All Bisharu huɗu bayar da bayanin Peter musun
Jesusl bayan kama. Amma kowane bayanin ne daban-daban daga
wasu a takwas madaidaci.
1. A cewar rahotannin Matiyu 26: 6-75 da Markus 14: 66-72
akwai
biyu yammăta suka da'awar cewa Bitrus yana daya daga cikin laifin-
ciples Yesu, da kuma wasu mutanen da suka "tsaya by". Duk da yake
Luka kansa bayanin ikirarin cewa akwai daya bawa da biyu
sauran mutane.
2. A cewar Matta, a lokacin da na farko da bawa ya yi magana da
Bitrus da yake zaune a băyansa daga wajensa a gidan sarauta, yayin da
bisa ga Luka 22:55, ya kasance "a tsakiyar cikin zauren," kuma
bisa ga Mark, ya kasance "daga ƙarƙashinsu, a cikin gidan sarauta", da kuma
a cewar John ya ƙaryata shi sa'ad da yake a cikin
gidan sarauta.
3. wording na bawa kansa question wa Bitrus ne daban-daban
a cikin dukan Bisharu huɗu.
4. A cewar rahotannin Matiyu, Luka da Yahaya, da
zakara ƙungiya sau ɗaya kawai, bayan Bitrus ya ƙaryata game da Yesu uku
sau, yayin da a cewar Luka, da zakara ƙungiya sau uku;
sau ɗaya kawai bayan na farko da musu da Bitrus, da kuma sau biyu, bayan
biyu musu.
5. A cewar Matiyu da Luka, da Yesu ya annabta
Bitrus cewa zai ƙaryatăwa Yesu sau uku cewa kafin zakara ƙungiya
wannan daren, yayin da Mark ya ruwaito shi daban, ya ce
cewa Yesu ya ce wa Bitrus cewa zai musu a gare shi sau uku
kafin zakara ƙungiya sau biyu cewa dare.
6. Peter kansa amsar da baranya suka farko kalubalanci Peter ne
ya ruwaito ta hanyar Matiyu 26:70 as: "Ban sani ba abin da ka kake."
Duk da yake a cewar John 18:25 ya sani kawai, ya ce, "Ba ni." Mark 15:68
a wannan bangaren, ya ruwaito shi a cikin kalmomin nan: "Ban sani
ba, ba su sani ni abin da ka kake. "Kuma Luka 22:57 ya
ya sa shi wannan hanyar: "Woman, na san shi ba."
7. Peter kansa biyu amsar kuma bayar da rahoton daban da dukan
Masu shelar bishara da. A cewar Matta 26:72 ..Peter ƙaryata game da
shi da rantsuwa ya ce, "Ban sani ba mutumin," kuma
a cewar John 18:25 ya amsa ya, "Ba ni," alhăli kuwa 6 Mark
14:70
yana da kawai ya ce: "Kuma ya ƙaryata game da shi kuma," da kuma bisa ga
Luka 22:58 ya amsa ya, "Man, ni ba."
8. The mutanen da suka "tsaya by" a lokacin Peter mallaka musu
sun kasance, a cewar Mark, a waje da gidan sarauta, yayin da Luka
rahoton su zama, "a tsakiyar cikin zauren".
Musu No. 85
Kwatanta taron na giciyen Yesu Luka 23:26 ta ce:
Kuma kamar yadda suke kai shi tafi, sai su dage farawa riƙe a kan daya
Simon, a Cyrenian, fitowa daga cikin kasar, da kuma a kan
shi sun dage farawa giciye, dőmin ya kai shi bayan Yesu.
Wannan magana akasin Bishara daga hannun Yahaya 19:17, inda
da ya ce an Yesu, qazanta gicciyensa da kansa, ya fita zuwa ga
wurin gicciye.
Musu No. 86
Na farko uku [Matiyu 27:45, Markus 15:23, Luka 23:44] Bisharu
yarda
cewa Kristi ya kasance akan giciye a shida sa'a a ranar
gicciye,
amma akasin wannan Bishara daga hannun Yahaya 19:14 rahoton shi ya zama a
kotu
na Bilatus daidai a shida sa'a a kan wannan rana.
Musu No. 87
The Bisharar Markus 15:32 ya ce game da barayi suka yi
gicciye tare da Yesu:
Kuma suka da aka gicciye tare da shi reviled shi,
yayin da Luka 23:43 rahoton cewa daya daga cikinsu kană abin zargi Yesu da
ɗayan ya ce:
Ubangiji ka tuna da ni lokacin da ka shiga mul-
Dom. Sai Yesu ya ce masa, A yau ză ka zama
tare da ni cikin Aljanna.
The Urdu fassara na bugu 1839, 1840, 1844 da kuma
1846 canza ayoyin Matiyu da Markus don kauce wa wannan
bambanci a kan cewa mutane biyu ne kawai mutumin da ya kasance
giciye su tare da Jesus.6 Yana da wani na kowa al'adar Kirista schol-
ars don canja ayoyin da suka Tsarki nassosi a duk lokacin da suka
zaton su ya kamata.
Musu No. 88
An gane daga surori 20:29 da 21: 1 of Matiyu cewa
Yesu ya zo a Urushalima bayan departing daga Yariko, yayin da
daga John 11:54; 12: 1 mun koyi cewa Yesu, departing daga Ifraimu,
isa
a Betanya, inda ya zauna ga dare.
Musu No. 89
Tashi daga matattu Yesu:
Mu koya daga Matta 27:56; 28: 5,6 cewa lokacin da Maryamu Magadaliya da
Mary, da uwar Yakubu, isa kusa da kabari, wani mala'ikan
Allah ya sauko daga sama, da kuma mirgine dutsen daga baya
kabari da ya zauna a kan shi, kuma ya ce wa mata kada su ji tsoron
kuma tafi gida da sauri.
The Bisharar Markus 16: 1-6 ya bayyana wannan ya faru kamar haka:
Maryamu Magadaliya, da Maryamu, uwar Yakubu
da kuma Salome .... Ya Zo wa kabarin, kuma a lőkacin da ....
suka duba, suka ga cewa dutse aka yi birgima băya ....
Kuma shiga cikin kabarin, sai suka ga wani saurayi
zaune a gefen dama, da tufafi masu dogon fari
riguna.
Luka kansa bayanin wannan 24: 2-4:
Kuma suka tarar an mirgine dutsen daga
kabarin, kuma suka shiga, suka sami ba jikin
Ubangiji Yesu ...... sai ga wasu mutane biyu a tsaye kusa da su, a cikin
haske tufafinsu.
Musu No. 90
An musamman da aka ambata a Matiyu 28: 8-10 cewa bayan da mală'iku
sanar da matan Yesu "tashin matattu, sai su dawo daga
a can, da kuma a kan hanya da suka gana da Yesu. Yesu ya yaba da su, kuma
tambaye su su gaya wa mutanen zuwa ƙasar Galili, inda suka yi
gan shi.
Amma Luka 24: 9-11 bambanta da wannan bayani a lokacin da ya ce:
Kuma dawo daga kabarin, ya fadawa wadannan
abubuwa wa goma sha ɗayan nan, da kuma duk sauransu. A Mary
Magadaliya da Yuwana, da Maryamu, uwar Yakubu
da kuma sauran matan da suke tare da su, abin da ya gaya wa wadannan
abubuwa ga Manzanni. Kuma kalmar da jũna a gare su
kamar yadda na banza tătsũniyőyin mutănen, kuma su yi ĩmăni da su ba.
A gefe guda da muka koya daga cikin Bisharar Yahaya 20: 13-15 cewa
Yesu ya sadu da Maryamu Magadaliya kusa da kabari.
Musu No. 91
The Bisharar Luka ya ce a babi 11:51:
Daga jinin Habila, zuwa gare jinin Zakariyya
wanda halaka tsakanin bagaden da kuma haikalin. Lalle
Ina gaya muku, shi za a da ake bukata ta wannan generation.S
Amma mun karanta wannan a littafin Ezekiel 18:20:
The rai wanda yayi zunubi, shi za ya mutu. Dan za ba
ɗauke da zălunci da mahaifinsa, bă ză mahaifin
ɗauke da zălunci da ɗa. The adalcin da
adalci za su tabbata a gare shi, da kuma mugunta da
mugaye za su tabbata a gare shi.
Duk da haka a wasu wurare a cikin Tsohon Alkawali, akwai sev-
eral sassa wanda nufa cewa 'ya'yan wani mutum zai zama
da lissafi domin zunuban ubansu har zuwa uku ko hudu gener-
ations.
Musu No. 92
Paul mallaka na farko da wasika zuwa ga Timoti 2: 3,4 ya ƙunshi wannan bayani:
A saboda wannan abu ne mai kyau da kuma yarda, a wurin Allah,
mu mai ceto, wanda zai yi dukan mutane su sami ceto, kuma
su zo ga sanin gaskiya.
Wannan magana ne m da, da kuma sabani, Bulus ya mallaka
bayani a karo na biyu da wasika zuwa Tasalonikawa 2: 11,12:
Kuma wannan hanyar, Allah zai aiko masu karfi delu-
sion, cewa ya kamata gaskanta ƙarya, domin su duk zai yi
tsine wa suka yi ĩmăni bă gaskiya ba ne, amma ya yarda a
rashin adalci.
Yana iya a lura da yadda Bulus ya mallaka biyu kalamai musanta kowace
wasu. Na farko rubutu ya ba mu mu fahimci cewa Allah kansa manufar shine a
fanshi dukan maza da kai su zuwa ga sanin gaskiya,
yayin da karshen bayani za mu yi imani da cewa Allah ya aika
karfi da r ?? i zuwa gare su domin su yi ĩmăni da ɗarya kamar
gaskiya. kuma Allah zai yi musu azăba sabőda abin da. The Furotesta tăyar
guda ƙin yarda da sauran addinai. A cewar su
Allah na farko deludes su Mu sanya su ya ɓace daga tsakar hanya,
sa'an nan kuma azabta su da rashin adalci.
RIKITARWA A'a. 93-6
Ayyukan Manzanni 9: 1-5,22 da 26 bayar da bayanin Bulus kansa hira zuwa
Kristanci. The texts dukan uku surori ne daban-daban a cikin
da yawa madaidaci. Mun yi nufin Mu ba guda uku ne discrepancies a
wannan littafi.
1. Mun karanta a cikin Ayyukan Manzanni 9: 7 wannan bayani:
Kuma mutanen da tafiya tare da shi ya tsaya
m, ji wata murya, amma ganin wani mutum.
Wannan magana akasin wadannan Ayyukan Manzanni 22: 9
bayani:
Kuma suka da suke tare da ni suka ga lalle haske
kuma sun kasance tsoro. sai suka ji ba muryar masa cewa
ya yi magana da ni.
The musu tsakanin "ji wata murya" da kuma "ji ba
muryar da shi "yayi magana don kansa.
2. Sa'an nan a Babi na 9: 7 mun sami Bulus ya ɗauko faɗar waɗannan kalmomi na
Yesu:
..and Ubangiji ya ce masa, Tashi, da kuma shiga
birnin. kuma za a gaya maka, abin da ka dole ne do.t
Babi na 22 Har ila yau, ya ƙunshi wannan:
Tashi, da kuma shiga cikin Damascus. kuma akwai shi za su zama
gaya maka dukan kőme wanda aka sanya ka da
aikatăwa.
Amma a Babi na 26 da muke gaya wa wani labarin daban-daban:
Amma tashi, da kuma tsaya a kan ka ƙafa. gama na bayyana
zuwa gare ka ne da wannan maƙasudi, wato in sa ka mai hidima,
halarci biyu daga cikin wadannan abubuwan da ka gani, ya, kuma daga
wadanda abubuwa a cikin abin da zan bayyana maka.
Haihuwa ka daga mutane, kuma daga al'ummai,
zuwa gare wanda yanzu da na aike ka bude idanunsu kuma zuwa
juya su daga duffai zuwa ga haske, kuma daga Power of
Shai an zuwa ga Allah, domin su sami gafarar
zunubanku, kuma gado daga gare su wanda aka tsarkake
ta wurin bangaskiya da yake a gare ni.
Yana iya a lura cewa bisa ga na farko da biyu texts, Yesu
bai sanya wani bi Bulus a wannan lokaci, amma ya kasance
yi alkawarin cewa za a gaya bayan da ya isa birnin Damascus,
yayin da daga baya magana tana nuna cewa Yesu ya bayyana wa aikinsu
a lokacin da ya bayyana.
3. An gane daga na farko da rubutu cewa, mutanen da suka
suke tare da Paul ya tsaya a can da shiru, yayin da na uku da rubutu nuna
su kamar yadda tun auku uwa a ƙasa, da kuma na biyu da rubutu ya aikata
ba damuwa da kőme.
Musu No. 97
Mun samu a Paul mallaka na farko da wasika zuwa ga Korantiyawa 10: 8:
Babu bari mu yin zina, kamar yadda wasu daga cikinsu
aikata daga laifi, kuma ya fadi a l wata rana uku da ashirin thou-
yashi.
Wannan magana akasin littafin Lissafi 25: 1,9:
Kuma waɗanda cewa ya mutu a cikin annoba sun kasance ashirin da
dubu huɗu.
Daya daga cikin wadannan biyu texts dole ne ba daidai ba.
Musu No. 98
Mun karanta wannan bayani a cikin littafin Ayyukan Manzanni 7:14:
Sa'an nan kuma aika Yusufu, da kuma kira mahaifinsa Yakubu masa,
da dukan da danginku, sittin da goma sha biyar rayuka.
The sama rubutu musamman tana nuna cewa Yũsufu da 'ya'yan
dren da suke tare da Yũsufu a Misira suna ta halitta cire
daga wannan lambar. A gaskiya, shi yana nufin Yakubu da iyalinsa, amma
a
Farawa 46:27 muka karanta cewa:
'Ya'yan Yusufu wanda aka haifa daga gare shi a
Misira biyu rayuka. Dukan rayuka na gidan
Yakubu wanda ya zo a cikin Misira kasance sittin da goma.
kuma bisa ga sharhin D "Oyly da Richardment
yawan gidan Yakubu ya je saba'in ne kawai a lokacin
Yũsufu da 'ya'ya maza guda biyu suna kunshe a cikin ta. Suka lissafa ta a matsayin
haka: 'ya'yan Lai'atu talatin biyu rayuka, ba Kuyangar goma sha shida,
na Rahila goma sha, kuma daga Bilha bakwai. Sun kasance sũ ne a duk sixty-
shida rayuka. Suka zama saba'in a lőkacin da Yakubu, Yũsufu da biyu
da 'ya'ya maza na hade. Wannan yana nufin cewa sama da rubutu na littafin nan na
Ayyukan Manzanni ne haƙĩƙa erroneous.
Musu No. 99
The mutuwar Yahuza Iskariyoti ne aka bayyana biyu by Matiyu da
Ayyukan Manzanni. The biyu texts bayyana tsanani saba wa juna biyu
madaidaci. Da fari dai a cewar Matiyu 27: 4,5,6,7 Yahuza "tafi,
da
tafi ya rataye kansa. "
Duk da yake Ayyukan Manzanni 1:18 ta ce:
Yanzu wannan mutum (Yahuza) saya a filin da
sakamakon zălunci. kuma fadowa a kife. ya fashe asun-
der a tsakiyar, da dukan bowels gushed fita.
Abu na biyu, mun sani tun farkon rubutu, da manyan firistoci da
haikalin sayi filin da kudi ya bar ta, alhăli kuwa Judas3
na biyu da rubutu a fili ya ce Yahuda kansa sayi filin
da cewa kudi. Bitrus a cikin na ƙarshen da rubutu kuma ta daɗa cewa:
Kuma aka sani zuwa gare dukan 'yan a Urushalima.
Akwai da dama dalilai a yi imani da cewa sanarwar sanya
by Matiyu ne erroneous kamar yadda idan aka kwatanta da Luka, wanda yana iya zama
gaskiya ne. Mun tattauna biyar daga cikin wadannan dalilai a nan:
1. A sarari daga matanin Matthewl cewa Yahuza ya
m game da zunubi da cin amana, kafin rataye
da kansa, amma wannan ba zai iya zama gaskiya kamar yadda Yesu, a wancan hour,
da ke cikin kotun na Bilatus, ya ba tukuna yanke masa hukumcin
mutuwa.
2. rubutu ya nuna cewa Yahuda ya mayar da kudi ga
babban firistoci da shugabanni da Haikali. Kuma wannan shi ne
ba daidai ba a kan wannan ƙasa cewa high firistoci da
dattawa suna da Bilatus a wancan lokaci da aka ba mu-
aika a haikali.
3. mahallin Matiyu kansa rubutu a fili ya nuna cewa
da nassi ake magana a kai, wanda ya ta'allaka ne tsakanin na biyu
da kuma tara ayoyi, ba ya dace da sauran
rubutu.
4. Yahuza ya mutu akan safe da dare wanda Yesu
aka kama. Da alama ake iya shakkar aukuwarsa cewa, a cikin irin wannan gajeren
lokaci, ya tũba, kuma suka kashe kansa domin ya
sani, ko da a gaban kama Yesu, cewa Yesu zai
a kashe ta Yahudawa.
5. tara aya na wannan rubutu ya ƙunshi tsanani kuskure
abin da za a tattauna a cikin sashen tattauna da
kurakurai na Littafi Mai Tsarki.
Musu No. 100
Na Farko Letter to John 2: 1,2 ya ce:
Yesu Kristi, măsu taƙawa, kuma shi ne hadayar sulhu
domin zunubanmu. Kuma bă dőmin namu ne kawai, har ma domin zunuban
dukan duniya.
Sabanin haka ga mun karanta a cikin littafin Misalai 21:18:
The miyagun za su zama fansa ga măsu taƙawa, kuma
mai yin ta'adi ga karkata zuwa ga gaskiya.
The musu a nan yana bukatar wani comment.
Musu No. 101
An gane daga matanin Paul kansa da wasika zuwa ga Ibraniyawa
7:18
cewa daya daga cikin dokokin Musa ne mai rauni, kuma unprof-
itable sabili da haka m, yayin da Zabura No. 18 ya ce a aya ta
7, "Dokar Ubangiji yake cikakke."
Musu No. 102
The Bisharar Markus ya bayyana mata zuwa ga
kabari Yesu "sosai a farkon da safe", yayin da Bisharar
John ya gaya mana cewa kawai Maryamu Magadaliya suka je wurin kabarin
"A lokacin da ya yet duhu."
Musu No. 103
The rubutu superscribed a kan gicciye da Bilatus ne
da aka ba daban a duk Bisharu huɗu. A cikin Matiyu 27:37 shi ne,
"Wannan shi ne
Yesu, Sarkin Yahudawa. "
A cikin Bishara ta Mark 15:26 shi ya bayyana a matsayin kawai, "The Sarkin
Yahudawa. "
Luka 23:38 ya ce rubuta a haruffa na Helenanci, Latin da Ibrananci
ya, "Wannan shi ne Sarkin Yahudawa." "
Kuma Bishara daga hannun Yahaya 19:19 yana sanya shi a cikin kalmomin nan, "Yesu
Banazare, Sarkin Yahudawa. "
Yana da m cewa masu bishara ba zai iya rubuta irin wannan short
yanke hukuncin consistently. To, yăya iya su records ne amintacce a gare
cikakken da kuma dogon rahotanni.
Musu No. 104
Mun koya daga cikin Bisharar Markus 6:20 cewa Hirudus yi ĩmăni da
adalcin Yahaya mai Baftisma, kuma ya yarda da shi.
Ya kama da kashe shi ne kawai domin kare kanka da Hirudiya (ya
wa kansa matar).
Luka 3:19, a daya hannun, ta yi rahoton cewa Hirudus bai tsananta
John kawai domin kare kanka da Hirudiya, amma har ga tsawatar da
John game da kansa da ɓata.
Musu No. 105
The uku masu bishara, Matta, Markus, Luka sunyi baki daya
game da bayanin irin sunayen goma sha daga cikin almajiran
Yesu, amma dukan uku saba game da sunan
goma sha biyu almajiri. The names of goma sha almajiransa gaba ɗaya
ambata su ne: Bitrus, Andrew, James dan Zabadi, John,
Philip, Bartholomew, Thomas, Matta, James dan Alpheus,
Simon da Kan'aniyawa da Yahuza Iskariyoti. A cewar Matta,
sunan goma sha biyu almajiri ya Lebbeus wanda sunan mahaifi
ya Thaddeus. Mark ya ce shi ne Thaddaeus. Luka ikirarin shi ne
Yahuza, dan'uwan James.
Musu No. 106
Na farko uku Masu shelar bishara ka ambaci daga cikin mutumin da ya
yana zaune a samu na al'ada, da kuma suka bi Yesu
a lőkacin da ya kira shi. Akwai, duk da haka, babba disagree-
ment daga gare su game da sunansa. A cewar Matta
sunansa shi ne Matiyu, l, alhăli kuwa Mark ya ce ya Lawi, ɗan
Alpheus, 2 da kuma Luka ya rubuta cewa Lawi ba tare da mahaifinsa kansa name.3
Musu No. 107
Mun karanta a cikin Matta cewa Yesu dauke Peter a matsayin mafi kyau
almajiransa, kamar yadda Yesu ya ce masa.
Albarka ta tabbata kai ne Saminu: .... kuma ina ce ma zuwa gare ka,
Wannan kai Bitrus, da kuma a kan wannan dutsen, zan gina ta
coci. da kuma ƙőfőfin Jahannama bă ză ta fi gaba da shi.
Kuma Ină yi maka makullin na mulkin
sama, kuma abin da za ka daura a duniya za su zama
daure a sama. da abin da ka sako-sako da a kan
ƙasa za a saki a heaven.4
An cigaba da su a cikin babi na, Yesu ne ya ruwaito sun ce: zuwa
Peter:
Get da kai a baya ni Shai an: kai wani laifi a gare ni,
domin ka savourest ba da abin da ka kasance daga Allah, amma
măsu kasance daga men.5
Protestant malamai sun reproduced da yawa dake rubuce a
d Ż malamai game da Peter mallaka la'anta. Yahaya, a cikin commen-
tary a Matiyu, ya bayyana cewa Bitrus ya yi girman kai, kuma mutum ne mai
"M hankali". St Augustine ya bayyana cewa, bai kasance măsu haƙuri
da kuma tabbata, a wani lokaci ya yi ĩmăni, kuma a wani da ya yi
shakka.
Shin, ba bakon da abin ba'a cewa mutum ne mai irin wannan halaye ne
yi alkawarin "makullin na mulkin sama"?
Musu No. 108
The Bisharar Luka ya bayyana biyu almajiran Yesu tambayar
masa, "Ashe, ză ka da muke umurce wuta to sauko daga
sama, da kuma cinye su, kamar yadda Iliya ya yi? "Yesu ya tsawata
biyu almajiransa ya ce, "Ba ku sani ba, abin da irin ruhu ye
su ne na. Don Ɗan Mutum ba a zo ya hallaka mutane mallaka rayuwarsu,
amma ya cece su. "" l Bugu da ari a kan su a cikin Linjila mun sami
wani bayani Yesu, wanda cikakken rikitar wannan. Yana
ya ce, "Ina zo aika wuta a ƙasa, da kuma abin da zan, idan kun kasance
riga ya hũra? 2
Musu No. 109
Matiyu ya bayar da rahoton cewa mahaifiyar Zabadi kansa da 'ya'ya maza da
nema Yesu zuwa:
Ka cewa wadannan na biyu da 'ya'ya maza na iya zama, wanda a ka
hannun dama, da kuma wasu a kan hagu a ka kingdom.3
Mark a wannan bangaren rahoton cewa bukatar da aka yi ta
Zabadi kansa da 'ya'ya maza themselves.4
Musu No. 110
Linjilar Matta ya hada da misalin mutumin da ya
dasa a gonar inabinsa. A karshen misalin mun sami:
"A lokacin da Ubangiji saboda haka daga cikin gonar inabinsa zo,
abin da zai yi sai ya ga waɗanda husbandmen? Kuma suka ce wa
shi, zai madauwaman zullumi a hallaka wadanda miyagun mutane, da kuma
zai bari fitar da gonar inabinsa wa sauran husbandmen wanda
za sa shi da 'ya'yan itatuwa a cikin yanayi. ""
Luka, duk da haka, yana da, a ƙarshen misalin:
Abin da haka ză Ubangijin gonar inabinsa yi wa
ta kasance? Ya za ya zo, kuma ya halaka wadannan husbandmen,
ya kuma ba da gonar inabinsa ga wasu. Kuma a lőkacin da suka
ji shi, suka ce, Allah ya forbid.2
The texts ne a fili da sabanin. Na biyu rubutu ikili-
tradicts na farko, ta ƙara, "A lokacin da suka ji shi, suka ce, Allah ya
hana. "
Musu No. 111
A taron na wata mace daga Betanya, wanda ya zuba perfumed
maganin shafawa a kai Yesu, aka bayyana a cikin uku gospels.3
Akwai da dama saba wa juna tsakanin daban-daban
da lissafin.
1. Mark4 rahoton cewa wannan taron ya faru kwana biyu kafin
idin Idin Ƙetarewa, l yayin da John rahoton da shi a da hap_
kawo haka SlX kwanaki kafin a festival.2 Matiyu ne shiru
game da lokacin da wannan ya faru.
2 Mark da kuma Matiyu yarda cewa Yesu na da a Haikalin
Slmon da kuturu, a lőkacin da suka je mata, alhali kuwa John rahoton
shi ya zama a gidan Li'azaru, dan'uwan Maryamu.
3. Matiyu da Markus sun yarda cewa maganin shafawa an zubar
a kai Yesu, 3 yayin da John rikitar da wannan kuma ya ce
cewa ta shafe kafafu na Jesus.4
4. Mark ya ce mutanen da suka tsawata matar kasance
daga mutanen da suke yanzu akwai a wancan lokacin,
alhăli kuwa Matiyu ya ce abin da suke su ne almajiran
Yesu, da kuma John kansa version shi ne, ƙin yarda An yi raino
by Yahuza.
5 uku Linjila sun nakalto Yesu "magana zuwa ga laifin-
clples a kan wannan lokaci daban.
The tsanani saba wa juna gabatar da wadannan ayoyin ba zai iya zama
shafe ta da iƙirarin cewa wannan taron na Yesu "anointment
zai yi faru da dama sau, kőwane bishara
zai yi ya ruwaito a daban-daban labari. A taron ne a fili da
guda a kowane hali, kuma suka saba wa juna a cikin daban-daban
asusun ya bayyana a sarari nuni daga cikin saba magudi a cikin
rubutu.
Musu No. 112
A comparison daga cikin ayoyin Matiyu 22, Luka 26 da Markus
14 game da bayanin The Last bukin, l bayyana biyu
tsanani saba wa juna
1. Akwai biyu kofuna waɗanda aka ambata a cikin Luka kansa bayanin, daya
kafin ci abinci da sauran bayan shi, alhăli kuwa Matiyu da Markus
magana a game da daya kadai da kofin. A fili Luka kansa bayanin ne erro-
neous, domin wannan bayanin ya shafi tsanani ƙin yarda
a kan bangaskiya na Katolika suka yi imani da cewa ruwan inabi da
gurasa zahiri juya a cikin jiki da kuma jikin Kristi.
2 A cewar Luka, jikin Kristi An mika shi hadaya kawai
domin almajiransa, 2, alhăli kuwa Mark rahoton da shi zuwa ga an hadaya
aka bai saboda mutane da yawa, 3 kuma daga Matiyu mu gane cewa nei-
ther da jiki ba, ba kuma jinin Yesu da aka zubar ba, amma jinin
Sabon Alkawari ne abu wanda aka zubar ga wasu. Ta yaya
jinin Sabon Alkawari da ake zubar da shi ne a tatsuniya.
Mu ne ƙwarai mamaki a lura da cewa Bishara daga hannun Yahaya
ya bayyana talakawa abubuwan da suka faru kamar Yesu hawa a kan jaki, ko da ake ji
turare ga tufafinsa, amma bai sa wani ambaci as
muhimmanci mai aukuwa a matsayin Last bukin wanda yake riƙe da irin wannan muhimmanci
sanya a cikin Kirista na al'ada.
1. Last bukin ko Eucharist ne sacramental yanka na
Kiristoci. Bisa lafazin
e Bisharu, asalin wannan sacrament wani taron da ya ɗauki
sanya a daren
gabanin Yesu "kama lokacin da ya ci abinci tare da
almajiransa. Ya ɗauki gurasa
kuma karanta albarka kuma na gode a kan shi, kuma ya ba da shi zuwa ga
mabiyansa su raba tsakanin
kansu. Sa'an nan ya ce, "" rhis jikina wanda aka bai wa a gare ku,
wannan yi a remem-
brance da ni. "Afler da abincin dare sai ya riƙi a kofin da ruwan inabi da shi da kuma
ya ce, "" rhis kofin ne
sabon wasiya a jini, wanda aka zubar a gare ku. "Nasăra
Mun sanya shi abin yanka
cewa su dauki kofin giya da kuma bayar da godiya, da kuma warware
burodi da kuma bayar da su
godiya a kai. The Katolika yi imani da cewa gurasa da ruwan inabi
zahiri Tum cikin jiki
da naman Yesu. The bikin da aka mai suna Eucharist, wanda
tana nuna "thankful-
ness ", da Bulus.
2. "Wannan jikina wanda aka bai wa a gare ku." 22:19
3. "Wannan ne jinin da sabon wasiya, wanda aka zubar saboda mutane da yawa."
14:24
Musu No. 113
Mun karanta wannan aya a cikin Matta:
Saboda matsatsiyar ne ƙofar, da kuma kunkuntar ne hanya,
wanda Yană zuwa rayuwa, da kuma 'yan akwai cewa săme shi.
Amma kara su a cikin Linjila mun karanta Yesu "ya ce:
Ka maye mini Yoke a kanku, kuma koya daga gare ni, ... domin na
Yoke ne mai sauki, kuma na nauyi ne light.2
Musu No. 114
Mun karanta a cikin sura ta 4 Matiyu cewa Iblis farko ya
Yesu ya ga Mai Tsarki City, kuma ya kafa shi a kan pinnacle na tem-
misali, to, ku tafi da shi ya yi ganiya na dutse. Yesu to,
ya tafi ƙasar Galili. Sa'an nan kuma ya bar Nazarat ya zo Kafarnahum da
suka zauna a can.
Luka ya ce a babi na 4 daga cikin Linjila cewa, Iblis farko ya
Yesu uwa dutsen to, zuwa Urushalima, sa'an nan kuma ya kasance
ya tsaya a kan Pinnacle daga cikin Haikalin, sa'an nan Yesu ya koma
Ƙasar Galili kuma fara koyarwa a can, to, sai ya tafi Nazarat,
inda ya yi da aka kawo a sama.
Musu No. 115
Matiyu rahoton cewa Roman jami'in da kansa ya zo wurin Yesu
da nema shi ya warkar da bawansa kuma ya ce:
Ya Ubangiji, ban isa cewa ka zo
a ƙarƙashin rufi, amma magana maganar kawai, kuma bawana
za su zama healed.3
Yesu, commending bangaskiyar da jami'in ya ce:
Kamar yadda ka yi imani, saboda haka za a yi da shi zuwa gare ka. Kuma
bawansa aka warkar da a selfsame hour.l
Luka rahoton wannan taron daban. A cewar shi
jarumin da kansa bai zo wurin Yesu, amma ya aika da wasu dattawan
Yahudawa. Sa'an nan Yesu ya tafi tare da su. A lőkacin da ya zo kusa da
gidan:
... Da jarumin aika friends a gare shi ya ce masa,
Ubangiji, matsala ba kanka, gama ban isa cewa ka
shouldest shiga ƙarƙashin rufi. Saboda haka ba
tunani na kaina cancantar zo maka, sai ka ce a cikin wani
kalma, kuma bawana zai zama healed.2
Sa'an nan Yesu ya yaba da jami'in, da kuma mutane da aka aika
da jami'in ya koma gidansa, da bawa da aka warkar.
Musu No. 116
Matiyu rahoton a babi na 8 da wani marubuci ya zo wurin Yesu da
nẽme shi izni su bi shi a duk inda ya tafi. Sa'an nan kuma a
almajiri ya ce masa cewa na farko da ya kamata je su binne mahaifinsa
sa'an nan kuma bi Yesu. Matta ya bayyana da yawa abubuwan da suka faru bayan
wannan, da kuma a babi na 17 rahoton taron na Transfiguration3
Yesu. Luka, a daya hannun, ta yi rahoton da bukatar da
magatakarda a babi na 9 bayan Transfiguration. Daya daga cikin biyu
texts dole ne ba daidai ba.
Musu No. 117
Matiyu yayi Magana a babi na 9 na bẽbăye mutum mallaki by
shaidan wanda aka warkar da Yesu. Sa'an nan kuma a cikin sura ta 10 ya bayyana
manufa daga cikin almajiransa da kuma Yesu umurni zuwa gare su da
warkar da marasa lafiya, da tsarkake kutare, răyar da matattu, kuma Ya jẽfa daga dev-
ils. Sa'an nan kuma a wasu surori ya bayyana wasu abubuwan da suka faru da kuma
sa'an nan a babi na 17 da taron na Transfiguration. Luka, a kan
gefe guda, da farko ya bayyana manufa daga cikin almajiransa, to,
da Transfiguration Yesu a cikin wannan sura ta, sa'an nan kuma bayan
da bayanin wasu abubuwan da suka faru a cikin surori 9, 10 da kuma 11 ya
na da rahoton na bẽbăye mutum ya warkar da Yesu.
Musu No. 118
Mark ya furta cewa, Yahudawa giciye Kristi a ta uku sa'ar
da day.l Wannan magana akasin Bishara daga hannun Yahaya
abin da rahoton cewa Yesu na da a cikin kotu da Bilatus har shida
hour na day.2
Musu No. 119
An gane daga descriptions Matiyu da Markus
cewa sojoji suka yi izgilin daga gare Yesu da kuma sanya Scarlet igiya a kan
shi kasance Bilatus kansa sojoji ba Hirudus kansa, yayin da Luka kansa bayani
mai adalci ne da haka ba.
SHI kurakurai
Wannan sashe yana dauke da kurakurai kuskure da kuma saba wa juna
daga cikin Littafi Mai-Tsarki da rubutu da suke ban da wadanda tattauna
a baya.
Kuskuren No. 1
An bayyana a littafin Fitowa da cewa tsawon cewa
Isra'ilawa zauna a Misira ya 430 shekaru, wanda ba daidai ba ne. The
lokacin da aka 215 years.l Wannan kuskure ne shigar da masana tarihi
da kuma Littafi Mai Tsarki sharhi.
Kuskuren No. 2
Ya bayyana a littafin Lissafi cewa adadin
Isra'ilawa, suka yi shekaru 20 da haihuwa, ko a kan, shi shida hun-
dred dubu, yayin da dukan maza da mătă da Lawiyawa
da mata da yara duka daya kabilu ba su da
kunshe a cikin wannan lambar. Wannan magana ne sosai exaggerated
kuma erroneous.
Kuskuren A'a. 3
Sanarwar na Kubawar Shari'a 23: 2, "A Dan iska za ba
shiga taron jama'ar Ubangiji ... "ba daidai ba ne, kamar yadda yana da
riga an tattauna a Part One.
Kuskuren No. 4.
A cikin Farawa 46:15 wannan kalmar "talatin da uku" ne haƙĩƙa
ba daidai ba, talatin da hudu ne daidai adadin. The cikakken bayani game da wannan kuskure
aka bai wa a sashi daya a karkashin ta goma hujja a shafi
ashirin da bakwai.
Kuskuren A'a. 5
I Samuel ƙunshi wannan bayani "... dubu hamsin, su uku
ci da goma mutane. "" Yawan dubu hamsin a cikin wannan aya shi ne
daidai ba ne kamar yadda za a tattauna daga baya.
Kurakurai A'a. 6 da 7
2 Sama'ila 15: 7 dauke da kalmomin "shekara arba'in" kuma a cikin
gaba aya daga cikin wannan sura da sunan "Geshur" an ambaci
Dukansu sun yi kuskure. The daidai kalmomi ne "shekaru hudu" da kuma
"Adom" bi da bi.
Kuskuren No. 8
An bayyana a cikin 2 Tarihi:
Kuma baranda abin da ke a gaba daga gidan, da
tsawon aka bisa ga breadth daga gidan,
ashirin kamu, kuma tsawo ya ɗari da twenty.2
Wannan sigar exaggerated kuma erroneous account na tsawo.
A cewar 1 Sarakuna da tsawo daga cikin baranda ya talatin kamu 3
Adam Clarke a juz'i na 2 daga cikin sharhin musamman admit-
Ted da kuskure a cikin wannan bayani da kuma ya bayyana cewa, tsawo da aka
ashirin kamu.
Kuskuren A'a. 9
The littafin Joshua, ta kwatanta iyakar ƙasar da aka ba ni "
ga 'ya'yan Biliyaminu, ya ce:
Kuma iyakar da aka kőma can kuma kẽwaye su da saninSa da
kusurwar teku southward.l
Kalmar nan "teku" a cikin wannan bayani ba daidai ba ne kamar yadda babu teku
kusa da ƙasa. Malamai masu sharhi D "Oyby da Richardment
yarda da wannan hujja, kuma ya ce, cewa Ibrananci kalmar da
da aka fassara a matsayin "teku" a zahiri signified "yamma".
Kuskuren No. 10
A Babi na 19, na littăfin Joshuwa, karkashin description
na kan iyakoki na Naftali, mun karanta cewa:
, Kuma ya kai ga Ashiru a yamma gefe da kuma Yahuza
a kan Jordan zuwa ga rănă rising.2
Wannan magana ma, ba daidai ba a matsayin ƙasar Yahuza mika
ga ta Kudu. Adam Clarke kuma nuna wannan kuskure a cikin
ya sharha.
Kurakurai A'a 11-13
The sharhi Horseley jawabin cewa ayoyin 7 da 8 na
Babi na 3 na littafin Joshua ne ba daidai ba.
Kuskuren No. 12
The littafin Alƙalawa ƙunshi wannan bayani:
Kuma akwai wani saurayi daga Baitalami-Yahuza,
cikin iyali Yahuza, wanda ya kasance mai Balawe.
A cikin wannan sanarwa da magana, "wanda yake a Balawe", ba zai iya zama gaskiya
domin kowa na a gidan Yahuza ba zai iya zama
Balawe. The sharhi Horseley sa kuma sun yarda da wannan
ɓata, kuma suna Houbigant ko da cire wannan nassi daga rubutu.
Kuskuren No. 13
Mun karanta wannan bayani a cikin 2 Tarihi:
Kuma Abaija saita yaki a tsararru da sojojin
jarumawa yaki ko da ɗari huɗu da dubu zaba
mutăne, Yerobowam kuma saita yaki a tsararru da shi,
da ɗari takwas dubu zaba maza, da mai girma
mutanen mazakuta. 1
An cigaba da su a cikin sura ta bada wannan bayanin:
Kuma Abaija da mutănensa kashe su da mai girma
kisa. Kuma haka akwai fadi saukar da aka kashe Isra'ila biyar hun-
dred dubu zaba men.2
The lambobin da aka ambata a cikin ayoyin biyu sun yi kuskure. The dokoki
mentators na Littafi Mai Tsarki sun shigar da kuskure. The Latin trans-
lators canza ɗari huɗu da dubu arba'in da dubu zuwa, da kuma
ɗari takwas dubu tamanin zuwa dubu, kuma da ɗari biyar
dubu zuwa dubu hamsin mutane.
Kuskuren No. 14
An bayyana a cikin 2 Tarihi:
Gama Ubangiji ya kawo Yahuza low saboda Ahaz,
Sarkin Isra'ila. l
Kalmar Isra'ila a cikin wannan bayani ne haƙĩƙa daidai ba ne, domin
haz shi ne Sarkin Yahuza, ba Sarkin Isra'ila. The
Helenanci da Latin translations, sabili da haka, sun maye gurbin Isra'ila
da Yahuza wanda yake shi ne an bude murdiya na rubutu da Mai Tsarki
Littattafai
Kuskuren No. 15
Mun sami wannan bayani a cikin 2 Tarihi:
... Kuma Ya sanya Zadakiya, ɗan'uwansa, sarki a kan Yahuza
da Urushalima.
Kalmomin "ɗan'uwansa," ba daidai ba ne, a cikin wannan sanarwa. Yana
ya ce ya kawu ko ubansa mallaka brother.2 The Arabic da
Helenanci fassara sun maye gurbin "ɗan'uwansa," da "mahaifinsa mallaka
wa ", wani misali da blatant magudi da matanin
Mai Tsarki littattafai. Ward ya ce a cikin littafinsa kalmomi ga wannan sakamako,
"Tun da ba daidai ne, an canja wa kawuna a cikin
Helenanci da sauran fassarorin. "
Kuskuren No. 16
Sunan "Hadadezer" aka yi kuskuren rubuta kowace kalma a cikin 2 Sama'ila
1O: l6-l9 uku wurare da in 1 Tarihi 18: 3-10 in bakwai
wurare, alhăli kuwa daidai kuskure ne Hadadezer (as bă a
duk wasu nassoshi a Tsohon Alkawali).
1.2Chr.28: 19.
2. Mun yi nemo kalmomi, "mahaifinsa kansa ɗan'uwansu," a cikin 2 Sarakuna 24:17,
kuma wannan shi ne daidai
saboda Yekoniya ya dan Yehoyakim. Ya dă ya kasance
da aka sani da
Zadakiya, ɗan Yehoyakim, yayin da a gaskiya ya ake kira
Zadakiya, ɗan Yosiya.
Dubi Jen 26 1 da 27: 1.
Kurakurai A'a 17-19
Wani sunan "Achan" aka bai wa kuskuren a littafin
Joshua. "The daidai sunan ne Achar, da" r "a end.2
Kuskuren No. 18
Mun samu a 1 Tarihi 3: 5 a karkashin bayanin irin 'ya'yan
Dawuda, "Bath-Malkishuwa, 'yar Ammiyel". The daidai
sunan shi ne "Bath-sheba, 'yar Eliam, matar
Uriya ".3
Kuskuren No. 19
The biyu littafin Kings4 ya ba da sunan "Azariya" wanda
ne haƙĩƙa ba daidai ba. Ya kamata a "Azariya", kamar yadda za a iya ƙaddara
daga dama sauran sources.5
Kuskuren No. 20
Sunan "Yehowahaz", wanda ya bayyana a cikin 2 Tarihi, 6 ba
daidai ne. Ya kamata a "Ahaziya". Horne ya yarda cewa sunayen
mun nuna a kurakurai No 16 20
- Duk ba daidai ba, sa'an nan kuma
ƙara da cewa akwai wasu wurare a cikin litattafan inda
sunaye da aka rubuta karyata.
Kuskuren No. 21
2 Chroniclesl bada lissafi na yadda Nebukadnezzar, da
Sarkin Babila, daure Yehoyakim a, sarƙoƙi da tura shi
zuwa Babila. Wannan magana ne haƙĩƙa ba gaskiya ba ne. Gaskiyar ita ce,
sai ya kashe shi a Urushalima kuma umurce jikinsa da za a jefa
a waje da birnin bango kuma bar unburied.
The tarihi Josephus ce a Volume 10 daga littafinsa:
The King Babila suka zo tare da mai girma sojojin da
kama birnin ba tare da juriya. Ya kashe dukan
samari daga cikin birnin. Yehoyakim na ɗaya daga gare su. Ya
jẽfa jiki a waje da birnin bango. Dansa Yekoniya
da aka sanya sarki. Ya kurkuku dubu uku maza.
Annabi Ezekiel kasance daga waɗanda aka kămammu.
Kuskuren No. 22
A cewar Arabic iri na 1671 da kuma 1831, da
Littafin Ishaya (7: 8) ya ƙunshi wannan bayani:
... Da kuma cikin uku ci da shekaru biyar za Aram
zama karye.
Yayin da Persian translation and English version ya ce:
... Da kuma cikin uku ci da shekaru biyar za Ifraimu
zama karye.
Tarihi wannan annabci da aka tabbatar karya, kamar yadda a na shida
shekarar da Hezekiya kansa sarautar, 2 Sarkin Assuriya mamaye Ifraimu,
kamar yadda aka rubuta a 2 Sarakuna a kai a babi 17 da 18. Ta haka Aram ya
hallaka a ashirin da daya shekaru. l
Vitringa, a bikin Kirista masanin ya ce:
An yi kuskure a kwashe da rubutu a nan. A
gaskiya ma, ya goma sha shida da shekaru biyar, da kuma lokacin
ake magana a kai shi ne shekara goma sha shida bayan zamanin Ahaz kuma
biyar bayan da na Hezekiya.
Babu gaskata ga ra'ayin da wannan marubuci, amma a
ko kadan, ya shigar da kuskure a cikin wannan rubutu.
Kuskuren No. 23
The littafin Farawa ta ce:
Amma daga itacen sanin nagarta da mugunta,
Ka da ku yi ku ci daga gare ta, gama a ranar da ka kike ƙin cin abinci
daga gare ta, za ka Lalle die.2
Wannan magana ne a fili ba daidai ba, tun Adam, bayan cin abinci daga
waccan ităciya, bai mutu wannan rana amma rayu fiye da tara
shekara ɗari bayan shi.
Kuskuren No. 24
Mun samu a littafin Farawa: 3
My ruhu bă ză ta ko da yaushe ku yi jihădi tăre da mutum, sabőda abin da
ya kuma shi ne nama: ya kwana zai zama ɗari da ashirin da
shekaru.
To ce da shekaru mutum ɗari da ashirin da shekaru ne
erroneous kamar yadda muka sani cewa mutanen baya shekaru daban-daban rayu zuwa yanzu
ya fi tsayi - Nuhu kansa shekaru Alal misali, shi ne ɗari tara da hamsin,
Shem, ɗansa, ya rayu shekara ɗari shida domin da Arfakshad ga
ɗari uku da talatin da takwas da shekaru. yayin da rai span of mu-
aika-rana mutum ne yawanci saba'in ko tamanin shekaru.
Kuskuren No. 25
Farawa rahoton wannan adireshin Allah wa Ibrahim:
Kuma zan ba zuwa gare ka, kuma zuwa ka iri bayan ka,
ƙasar cikinsa kai baƙo, da dukan ƙasar
Kan'ana, ga madawwamiyar mallaka, ni kuwa zan zama
Allah.
Wannan magana ne a sake tarihi daidai ba ne, tun da dukan ƙasar
Kan'ana aka taba mallaki by Ibrahim kuma bă ya kasance
karkashin har abada mulkin zuriyarsa. A akasin wannan
wannan ƙasa ya ga m siyasa da labarin kasa revo-
lutions.
Kurakurai No. 26, 27, 28
The littafin Irmiya ya ce:
Kalmar da ta zo Irmiya, game da dukan
mutanen Yahuza a shekara ta huɗu ta Yehoyakim, ɗan
Yosiya, Sarkin Yahuza, cewa shi ne ya fara shekarar
Nebuchadrezzar, Sarkin Babila.
urther su a cikin babi da ya ce:
Kuma wannan dukan ƙasar za su zama halakar, da kuma wani
mamaki, kuma wadannan kasashe za su bauta wa Sarkin
Babila saba'in shekaru. Kuma ză zai tabbata, a lőkacin da
shekara saba'in ake cika, cewa zan azabtar da
Sarkin Babila, da kuma cewa al'umma, in ji Ubangiji, sabőda abin da suka
zălunci, kuma ƙasar Kaldiyawa, da kuma mayar da shi per-
petual desolations.l
Kuma kara a Babi na 29 na wannan littafin, shi ya ce:
Waɗannan su ne kalmomin da wasika cewa Irmiya
Annabi ya aika daga Urushalima zuwa ga saura daga cikin
dattawa abin da aka dauke kămammu, kuma zuwa ga
firistoci, kuma zuwa ga annabawa, da kuma duk jama'a wanda
Nebukadnezzar ya kwashe daga kămammu
Urushalima zuwa Babila. (Bayan haka Yekoniya, sarki da
Sarauniyar, da kuma babani, da sarakunan Yahuza da
Urushalima, da kuma masassaƙa, da kuma smiths kasance
tura daga Urushalima.) 2
Kuma kara su a cikin sura mun karanta cewa:
Domin haka ne in ji Ubangiji, cewa bayan shekara saba'in zama
cika a Babila, zan ziyarce ku, kuma yi
na kyau kalmar a gare ku a cikin ya sa ka koma ga wannan
A cikin Persian translation na 1848 mun sami wadannan kalmomi:
Bayan shekara saba'in a cika a Babila, sai na
Wlll juya zuwa gare ku.
Bugu da ari, a babi na 52 na wannan littafin mun sami haka
bayani:
Wannan shi ne wanda mutane Nebuchadrezzar dauki
băya fursuna a shekara ta bakwai, dubu uku Yahudawa
da uku da ashirin: A cikin shekarar da ta goma sha takwas
Nebuchadrezzar, sai ya dauke fursuna daga
Urushalima ɗari takwas da talatin da biyu: a
uku da ashirin shekarar Nebuchadrezzar
Nebuzar-Adan da shugaban matsara ya dauke cap-
tive Yahudawa ɗari bakwai da arba'in da biyar mutane dukansu
da mutane su dubu huɗu da shida hundred.l
Bayan da hankali karatu na da dama wurare da aka ambata a sama
da wadannan maki uku suna kafa:
1. Nebukadnezzar hau gadon sarautar a shekara ta huɗu ta
zamanin Yehoyakim. Abin da ya tarihi daidai ne. The Yahudawa
tarihi Josephus ce a Vol. 10 da kuma Babi na 5 daga cikin tarihin
cewa Nebukadnezzar hau gadon sarautar Babila a
na hudu shekarar da Yehoyakim. Yana da, sabili da haka, wajibi ne cewa
na farko
shekarar da Nebukadnezzar dole ne yayi daidai da shekara ta huɗu ta
Yehoyakim.
2. Irmiya ya aiko da kalmomi (littafin) ga Yahudawa bayan
fitarwa na Yekoniya, da sarki, da dattawan Yahuza da kuma sauran
yan sana'a zuwa Babila.
3. tarawa lamba daga kămammu a cikin uku exiles
ya dubu huɗu da ɗari shida, da kuma cewa ta uku hijira by
Nebukadnezzar ya faru a cikin ashirin da uku shekarar da zamanin mulkinsa.
Wannan ya nuna uku bayyane kurakurai. Da fari dai, bisa ga
masana tarihi, Yekoniya, da m Yahuza, da kuma sauran 'yan sana'a kasance
kőre su zuwa Babila a 599 B.C. Marubucin na Meezan-ul-Haq
buga a 1849 ya ce a shafi na 60, cewa wannan hijira ya faru a 600
B.C. da Irmiya ya aika da wasika băyan tashi zuwa
Babila. Bisa ga Littafi Mai-Tsarki da rubutu nakalto a sama su tsaya
a Babila ya zama shekara saba'in, wanda yake lalle ba gaskiya ba ne,
saboda Yahudawa aka saki da umurnin Sarkin
Farisa a 536 B.C. Wannan yana nufin cewa su kyautata a Babila ya
kawai sittin da shekaru uku, kuma ba saba'in shekaru. Mun nakalto
wadannan Figures daga littafin Murshid-UT-Talibeen buga a
Beirut a 1852 wanda shi ne daban-daban s daga edition buga a
1840 a wurare da dama. Mun sami wadannan tebur a cikin 1852
edltlon.
DA SHEKARA DA nuna DA SHEKARA
OF THE KAFIN
Halitta ALMASIHU BC
3405 Irmiya kansa rubuta zuwa ga 599
kămammu Babila
3468 The mutuwar Darius, da kawu na h
Koreish, da hawan Yesu zuwa sama na Cyrus tc
kursiyin Babila, Madi da
Pharus. Da umarni don saki da
Yahudawa da aika su a mayar da shi
Urushalima
Abu na biyu, da tarawa da dama wadanda kőre su, a lokacin
uku exiles an ambaci kamar dubu huɗu da ɗari shida muta-
misali, alhăli kuwa a cewar 2 Sarakuna yawan kămammu ne, cikinsu har
miyar sarakuna da jarumi mutanen Urushalima, a lokacin
na farko hijira, shi ne dubu uku, da sana'a da kuma smiths
ba ana kunshe a wannan lambar. I
Abu na uku, daga rubutu nakalto a sama, za mu gane cewa
1. "Sai ya dauke dukan mutanen Urushalima, da dukan sarakuna, da dukan
mai girma mutanen
mazakuta, ko da dubu uku daga kămammu, da dukan sana'a da kuma
smiths. "2 Sarakuna
24: 14
r
, Na uku bauta ya faru a cikin ashirin da uku shekarar da
Nebuchadnezzars sarautar alhăli kuwa wannan yana nuna akasin a 2 Sarakuna
wanda ya ce Nebuzar-Adan riƙe su fursuna a cikin nine-
- Teenth shekarar da Nebukadnezzar.
Kuskuren No. 29
The littafin Ezekiel yana dauke da wadannan kalmomi:
Kuma ya je in ta goma sha ɗaya shekara, a cikin ta farko
ranar watan, cewa maganar Ubangiji ta zo gare
me.2
Kuma daga baya su a cikin sura mun sami:
Domin haka ne in ji Ubangiji Allah. Ga shi, zan kawo
a kan Taya Nebuchadrezzar, Sarkin Babila, a Sarkin
sarakuna, daga arewa, tare da dawakai, da karusai da,
kuma tare da mahayan dawakai kuma kamfanonin, da kuma da yawa mutane.
Ya za ku kashe da takobi ka 'ya'ya mata a cikin
f1eld, kuma zai yi Fort a kanka, kuma Ya jẽfa wani
Dutsen a kanka, kuma ya dauke sama da buckler a kanka.
Kuma ya za saita injuna na yaki da ka ganuwar,
kuma tare da axes zai daina aiki ka hasumiyai.
By dalili na yawa daga cikin dawakan da ƙura
za rufe ka, ka ganuwar za girgiza a amo daga cikin
mahayan dawakai, da na ƙafafun, da kuma daga cikin karusai, a lőkacin da
zai shiga ka ƙőfőfi, kamar yadda maza shiga a cikin wata alƙarya
a cikinta ne ya yi warwarewarsu.
Da ƙyastawa ya dawakai za ya bi saukar da dukan
ka tituna. zai kashe mutănenka da takobi, da kuma
ka karfi da ƙungiyoyin sojoji za su sauka a kasa.
Kuma suka yi ganima na ka da arziki, da kuma yin
a ganima da ka fatauci, kuma sună daina aiki
ka ganuwar, kuma ya halaka ka m gidaje, kuma suna
za ka sa duwatsu da ka katako kuma ka ƙura a cikin
tsakiyar ka ruwa. "
Tarihi ya tabbatar da wannan Hasashen karya domin Nebuchad-
nezzar kokarin da mafi kyau ga kama birnin Taya, da kuma kiyaye
birnin a cikin wani Jihar siege ga goma sha uku shekaru, amma ya koma
ba tare da nasara. Tun da shi ba abu mai yiwuwa cewa Allah kansa wa'adin
ba a cika, shi dole ne cewa Hasashen kanta ne
misreported.
A Babi na 29, za mu sami wadannan kalmomi dangana ga
Ezekiel:
Kuma ya je, a cikin bakwai da ashirin shekara, a
wata na fari, a cikin ranar farko ta watan, maganar
Ubangiji ya zuwa gare ni ya ce,
Ɗan mutum, Nebuchadrezzar, Sarkin Babila ya sa
sojojinsa su bauta mai girma sabis a kan Taya. kowane kai
ya sanya m, da kuma kowane kafada da aka peeled: duk da haka dole ne ya
ba Hakkin ba, kuma ba sojojinsa, domin Taya ...
... Haka ne in ji Ubangiji Allah: Ga shi, zan ba da ƙasar
Misira zuwa gare Nebuchadrezzar, Sarkin Babila. kuma ya za
kai ta taron, da kuma kai ta ganima, da kuma kai ta ganima. da
shi za su zama sakamakon ga sojojinsa.
Na ba shi ƙasar Misira domin aiki where-
da ya yi aiki da shi ... 2
The sama rubutu musamman ya furta cewa, tun da Nebuchadnezzar
ba zai iya samun sakamakon da ya siege na Taya, Allah ya yi alkawarin zai
ba shi ƙasar Misira.
Kuskuren No. 30
The littafin Daniel ya ƙunshi wannan bayani:
Sai na ji daya saint magana, da kuma wani saint
ya ce wa wasu saint da magana, tsawon lokacin da za
zama da ya gani game da kullum hadaya, da kuma
zălunci daga halakar, ya ba da Wuri Mai Tsarki
da kuma rundunar da za a trodden underfoot?
Sai ya ce mini, zuwa gare dubu biyu da uku
da ɗari days. To Wuri Mai Tsarki zama cleansed.l
The Judaeo-Christian malaman, daga farkon,
yi mamaki game da muhimmancin wannan Hasashen. Kusan
dukan Judaeo-Christian sharhi na Littafi Mai Tsarki ne na
ra'ayi cewa yana da Antiochus, da ƙaramin jakada na Roma suka mamaye
Urushalima a 161 BC, wanda ake magana a kai a cikin wannan hangen nesa, 2 da
days nufin saba kwanakin mu kalanda. Josephus, sanannen
sharhinsa, kuma sun amince da wannan ra'ayi.
Tarihi, duk da haka, wannan ra'ayi ba ya rike ruwa,
saboda zama na Wuri Mai Tsarki da kuma rundunar, tsawon
uku da rabi shekaru, alhăli kuwa lokacin da dubu biyu da
ɗari uku days ake magana a kai ta zo shekaru shida, watanni uku
da goma sha tara days. Saboda wannan dalili Issac Newton ƙaryata
da zato cewa Antiochus ya yi wani abu tare da wannan
vlsion.
Thomas Newton da suka rubuta a sharha kan predic-
tions da annabci na Littafi Mai Tsarki da aka ambata na farko da dama wasu dokoki
mentators a kan wannan batu, sa'an nan kuma, kamar Ishaku Newton, gaba daya
ƙaryata da yiwuwar shi kasancewa Antiochus wanda ake magana a kai
a cikin wannan wahayin Hezekiya. Yayi ikirarin cewa Roman sarakunan
da popes ne shigo da na hangen nesa.
Snell Chauncy kuma ya rubuta a sharha kan tsinkaya
Littafi Mai-Tsarki wanda aka buga a 1838. Ya da'awar cewa a cikin
ya sharha ya kafa jigon tamanin da biyar da sauran
sharhin. Commenting a kan wannan hangen nesa da ya ce daga
farko sau An wuya ga malamai to
ascer-
tsen da ayyana lokacin da commencement na taron su
wanda wannan hangen nesa refers.l
Mafi yawan malamai sun ƙarasa da cewa lokacin
da commencement ne haƙĩƙa daya daga hudu lokaci da hudu
sarauta dokokin da aka bayar da sarakunan Farisa:
1. Cyrus, wanda ya bayar da umurnin a 636 B.C.
2. Sarki Darius, wanda ya bayar da umurnin a 815 BC
3. Ardashir, wanda ya ba da umurnin game da Ezra a 458 BC
4. sarki Ardashir, wanda ya bayar da umurnin a Nehemiah
a shekara ta ashirin ta sarautar da a 444 B.C.
Ya kuma kara da cewa kwanakin da aka ambata a cikin wannan hangen nesa ba
days kamar yadda yakan gane, amma kwana ta nuna muhimmancin shekaru. Kiyaye
wannan tuna Snell Chauncy ce, da ƙarewa na tsawon wannan
hangen nesa zai zama kamar haka:
1. A cewar na farko da umurnin Cyrus zai kawo karshen a
1764 A.D.
2. Kamar yadda na biyu na Darius zai kawo karshen a watan Julin 1782
A.D.
3 .According zuwa na uku umurnin Ardashir zai zama
1. Kamar yadda ya zuwa yanzu kamar yadda muka fahimta Snell Chauncy fassara zamanin
wannan hangen nesa a matsayin shekaru
ya da kwarewarsa, cewa hangen nesa annabta da realpearance na
Almasihu Yesu. The biyu
dubu uku da ɗari kwanaki suna zaton ya zama shekaru. Wannan lambar
shekaru ya kamata
kidaya daga wani daga cikin lokatai a lőkacin da Urushalima da aka karɓa
daga cikin posses-
sion na Judaeo-Christian mabiyansa.
4. A cewar na huɗu farilla zai kawo karshen a 1856.
Duk waɗannan kwanakin wuce ba tare da annabcin da aka cika
da kuma, a kowace harka, wannan illogically metaphorical fassarar ne
ba m.
Da fari dai shi ne mis-sanarwa a ce zai zama da wuya
ga malamai don a san irin tsawon da commencement. The
ƙunci ya ta'allaka ne kawai a gaskiya cewa lokaci ya kamata a fara
dama
daga lokacin da wannan hangen nesa da aka nuna Daniel ba daga
wani lokaci bayan shi.
Next wani sabani canji a ma'anar kwana a cikin shekaru ne
ba Ya yarda, saboda maganar "rana" ya ci gaba da nufi da
saba tsawon 24 hours sai dai idan in ba haka ba ya nuna ta wurin rubuta shi
er kansa. Kalmar da aka yi amfani da duka da Tsoho da Sabon
Alkawari a cikin saba ma'anar da ba nufin "shekara". Ko da
idan muka yarda da cewa kalmomin da aka iya amfani da su yana nufin "shekara"
, dă ya kasance a cikin wani alama da hankali. amma a figurative yin amfani da
kalma na bukatar wasu karfi nuni da shi. A cikin account na
wannan hangen nesa kalmar "rana" da aka yi amfani da manufar
ma'ana tsawon lokaci da ba mu sami wani nuni da cewa
ya kamata a dauka a cikin wani alama da hankali. Mai malaman da,
sabili da haka, yarda da shi a cikin saba ma'anar in ba haka ba malaman
kamar Ishaku Newton, Thomas Newton da Snell Chauncy dă
ba su yi kokarin gabatar da irin wannan m bayani.
Kuskuren No. 31
The littafin Daniell cewa:
Kuma daga lokacin da yau da kullum hadaya za su zama
dauke da ƙazanta cewa gudănar kufai
kafa, za a yi dubu ɗari biyu da tasa'in
days.
Albarka ta tabbata ga wanda ya waiteth, kuma ya zo wa thou-
yashi ɗari uku da biyar da talatin days.
Wannan annabci shi ne kama da wanda baya tattauna
abin da bă ya gaskiya ne. Babu Kristi kuma ba Almasihu na
Yahudawa bayyana a cikin wannan lokaci.
Kuskuren No. 32
The littafin Daniel ya ƙunshi wannan bayani:
Saba'in makonni suna ƙaddara kan mutănenka, kuma
a kan ka mai tsarki birnin, gama da qetare iyaka, da zuwa
yi karshen zunubansu, kuma Mu sanya sulhu a gare iniq-
uity, da kuma kawo a cikin adalci madawwami, da kuma ga
shăfe haske a kan gani da annabci, kuma don ta shafe mafi
Holy.l
Wannan annabci ne ba daidai ba ya zama Almasihu bai bayyana a
wannan zamani. Babu wani daga cikin bayani gabătar da Kirista
malamai a wannan batun cancanci duk wani tsanani shawara, jera
domin dalilai muka tattauna da jera sabőda
da dama facts mu tattauna a kasa: -
Da fari dai lokacin tsakanin shekarar farko ta sarautar Sairus,
shekarar da a saki Yahudawa kamar yadda tabbatar da Ezra2 da
haihuwar Annabi Yesu shi ne kusan ɗari shida shekaru a cewar
to Josephus da ɗari biyar da talatin da shida shekaru a Snell
Chauncy kansa estimation.
Abu na biyu, idan muka yarda da wannan a matsayin daidai bayani, shi zai
nufin cewa duk gaskiya mafarki sun zo ga ƙarshe har abada, wanda shine
a fili na ƙarya. Watson, a cikin na uku na littafinsa, yana da
reproduced Dr. Grib kansa wasika suka ce: "Yahudawa da sosai
gurbata matanin wannan annabci cewa an sanya inap-
plicable wurin Yesu. "Wannan furci by Watson isa ga ikili-
tabbatar da hujja a wannan Hasashen, bisa ga origi-
nal kwafin littafin Daniel, har yanzu kiyaye su da Yahudawa,
wanda yake shi ne free daga ƙin yarda na kowane irin magudi,
cewa wannan annabci ne inapplicable wurin Yesu.
Abu na uku, kalmar nan "Almasihu", ma'ana shafe, da aka yi amfani da
ga dukan sarakunan Yahudawa tare da la'akari da halin ko
ayyukansu. Ya bayyana a Zabura 18 aya 50. Haka nan, David ne waɗanda suka kula
tioned a matsayin shafe a Zabura 131. Kuma ma 1 Sama'ila ikili-
duwatsuna wannan bayani Dawuda game da Sarki Saul, wanda aka ce
sun kasance daya daga cikin mafi munin sarakunan Yahudawa:
To a yau idănunka gani yadda cewa
Ubangiji yă tsĩrar da kai a cikin mine hannu a cikin kogo, kuma
wasu riƙe su da ƙarfi ni in kashe ka, amma mine ido kare ka. da
Na ce, ba zan gabătar mine hannu a kan Ubangijina, domin
ya Ubangiji kansa anointed.l
Haka aikace-aikace na wannan kalma kuma samu a 1 Samuel
24 da kuma 2 Sama'ila 1. Bayan haka, wannan maganar ba kawai iyakance zuwa
sarakunan Yahudawa. Mun săme shi ake amfani da shi don sauran sarakuna ma. Yana da
ya bayyana a cikin Ishaya:
Ta haka ne in ji Ubangiji wa shafe, don Cyrus, wanda
hannun dama ina da holden.2
Cyrus, Sarkin Farisa, an ambaci kamar yadda Allah kansa shafe ko
Almasihu a cikin wannan rubutu. Cyrus ne Ya liberated Yahudawa
daga zaman talala da a yarda Haikali da za a sāke gina.
Kuskuren No. 33
Wadannan sanarwa ne da aka ba ta hanyar Annabi Dawuda
a 2 Sama'ila:
Haka kuma zan sanya a wurin mutanena Isra'ila,
kuma za su shuka su, da za su iya zauna a wani wuri da suka
kansa, da kuma motsa ba. bă ză 'ya'yan
mugunta săme su da wani more, kamar yadda beforetime.
To, amma tun lokacin da Na umurce mahukunta su zama
a kan mutanena Israel.l
Haka Hasashen bayyana a dan kadan daban-daban kalmomi a
da Persian translation na 1835. A cewar wannan rubutu Allah ya
musu wa'adi yake cewa ba zasu zauna cikin salama a can, ba tare da wani
cũta a gare su a hannun mugayen mutane. Wannan wa'adi
wuri ya Urushalima, inda suka sanya su zaunar da
ya rayu. Tarihi ya tabbatar da cewa wannan wa'adi ba abin aikatăwa.
An mai tsanani shăfe a hannun dama shugabanni.
Nebukadnezzar mamaye da su sau uku da yanka
su, kama su, kuma tura su zuwa Babila. Titus, 2 da
Sarkin sarakuna na Roma, tsananta musu haka barbarously cewa wata mil-
zaki Yahudawa aka kashe, a da ɗari dubu mutane sun kasance
rataye da casa'in da tara da dubu aka kurkuku. Up ga wannan
rana a zuriyarsu rayuwa a kankantawa a kusa da
duniya.
.l Kuskuren No. 34
A cikin 2 Sama'ila mun karanta wadannan wa'adin Allah ya David:
Kuma a lőkacin da ka kwana a cika, kuma ka barci
da ka kakanninsu, zan kafa ka iri bayan da kai, wanda
za ci gaba daga ka bowels, ni kuwa zan stablish ya
mulkin.
Ya zai gina Haikali saboda sunana, ni kuwa zan stab-
lish kursiyin mulkinsa har abada.
Zan zama uba, sai ya zama da na. Idan ya
yi zălunci, zan chasten shi da sanda ga mutăne,
kuma da ratsi na 'ya'yan maza.
Amma na rahama, bă su fita baya daga gare shi, kamar yadda na
ya shi daga Saul wanda na kawar daga gabăninka.
Kuma naka gidan da ka mulki za a estab-
lished har abada a gabăninka. gadon sarautarki yake za a estab-
lished ga ever.l
, 1 Wani bayani na irin wannan yanayi ne da aka ba a cikin I Tarihi:
Lalle ne, a dan za a haife shi a gare ka, wanda za su zama a
mutum da hutawa: ni kuwa zan ba shi huta daga dukan abokan
kewaye, gama sunansa zai zama Sulemanu, kuma na so
ba zaman lafiya da quietness wa Isra'ila a cikin kwanaki.
Shi zai gina Haikali saboda sunana. Kuma ya za su zama
ɗana, ... kuma zan kafa kursiyin mulkinsa
Isra'ila ga ever.2
Ko da yake, Allah ya yi musu alkawari na har abada a cikin mulkin
Gidan Dauda, wannan wa'adi ba ya cika, kamar yadda iyalin
David da aka hana na mulkin, na dogon lokaci da suka wuce.
Kuskuren No. 35
Bulus ya ruwaito Allah kansa kalmar game da martabar Yesu
a kan mală'iku a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa: I
Zan kasance a gare shi uba, sai ya zama a gare ni a son.2
Kirista masana sun riya cewa wannan shi ne tunani da
ayoyi a 2 Sama'ila da kuma 1 Tarihi tattauna a baya
sakin layi. Wannan da'awar ba m ga dama dalilai.
1. matanin Tarihi ne unambiguous maganar cewa
dan kansa sunan za su kasance Sulemanu.
2. Dukansu ayoyin ce cewa zai gina Haikali da sunan
Allah. Wannan za a iya amfani da Sulemanu suka gina
Haikalin Allah, kamar yadda alkawarta. Yesu, a wannan bangaren da aka haife
dubu kuma shekaru uku bayan gina wannan Haikali
da kuma amfani da magana ta hallaka. Wannan Za a tattauna a karkashin
Halaka No.79.
3. Dukansu tsinkaya annabta cewa zai zama sarki, where-
kamar yadda Yesu bai yi wani sarki, ya yi akasin haka shi ya kasance wani matalauci mutum a matsayin
shi da kansa ya ce:
Kuma Yesu ya ce masa, The Foxes da ramukan, da kuma
da tsuntsayen sararin sama da sheƙarsu. amma dan mutum ya
ba inda zan sa ya head.3
1. Ibran. 1: 5.
2. Don tabbatar da girman أą esus a kan mală'iku, Bulus jăyayya
cewa Allah ba ya ce wa
wani daga cikin mala'iku cewa wani daga cikinsu ya Ɗansa. Sai kawai ya ce shi a
Yesu cewa, "Na so
ta tabbata ga shi uba, sai ya zama a gare ni ɗa. "
3. Mat: 8: 20.
4. An fili ya bayyana a farkon Hasashen cewa:
Idan ya yi zălunci, zan chasten shi da sanda
ga mutăne, kuma da ratsi na 'ya'yan mutane.
Wannan ya nuna cewa zai kasance mutum ne mai azzălumai yanayi.
ccording zuwa ga Kiristoci - kuma su da nisa daga gaskiya -
Sulemanu kasance mai yawan da yanayi da ya ba sama da Annabci
, kuma ya kasance wani ridda a cikin kwanaki na arshe, sukeyi a tsafi bauta
jirgin. gina temples ga gumaka ne, kuma aikata kansa
heathenism.l Ganin cewa Yesu na da cikakken marar laifi, da kuma iya
babu laifi a na kowane irin.
5. A cikin matanin tarihin da ya ce a fili:
Wa zai zama babban mutum, da hutawa, ni kuwa zan ba shi huta
daga dukan abokan kewaye.
Duk da haka, Yesu, bisa ga Kirista, shi ne ba a
zaman lafiya dama daga farkon kwanaki har zuwa lokacin da gicciye.
Ya rayu a akai tsoron Yahudawa, kuma su bar wuri guda domin
wani har sai da aka kama su, kuma sai su ce: kashe.
Sulemanu, a daya hannun, ya cika da yanayin rai a
huta daga abokan gaba.
6. A cikin Hasashen na tarihin Isra'ilawa ake yi musu:
Zan ba da zaman lafiya da quieteness wa Isra'ila a cikin
days.
Ganin cewa an tarihi da aka sani zuwa ga kowa da kowa cewa Yahudawa sun kasance
servile zuwa da kuma mamaye Romawa a lokacin Yesu.
7. Annabi Sulaiman da kansa ya yi iƙirarin cewa, predic_
illolin da aka yi game da shi. Wannan ya bayyana a sarari daga 2 Chronicles.l
Ko da yake Kiristoci yarda cewa wadannan bushăra kasance ga
Sulemanu. sai su ce: cewa a gaskiya domin Yesu ya yi yawa, kamar yadda shi ya kasance wani
zuriyar Sulemanu. Mun jăyayya da cewa wannan kalma ce ta qarya
saboda halayen da annabta dan dole ne yayi daidai da
da bayanin irin annabci. Mun riga mun nuna cewa
Yesu ba ya cika bukatun na Hasashen.
Baya ga wannan, Yesu ba zai iya zama batun da wannan predic-
illolin, ko da bisa ga Kirista malamai. Don kuma
cire musu tsakanin genealogical descriptions
Yesu a Mathew da Luka, sun ce Matiyu
aka bayyana sassalar Yusufu Banazare, yayin da Luka
aka bayyana sassalar Maryamu. Duk da haka, Yesu ya ba da
ɗan Yusufu, amma ɗan Maryama, kuma a cewar ta
sassalar Yesu ne zuriyar Natan, ɗan Dawuda, da kuma
ba, ɗan Sulemanu.
Kuskuren No. 36
An ce game da Annabi Iliya a na Sarakuna:
Kuma maganar Ubangiji ta zo gare shi, ya ce,
Get ka Saboda haka, da kuma jũyar da kai wajen gabas, da kuma boye thy-
kai da rafin Cherith, wato kafin Jordan.
Kuma za su zama, cewa za ka sha daga rafin.
kuma na umarci hankakai don ciyar da kai a can.
Sai ya tafi ya yi bisa ga maganar
Ubangiji, gama ya tafi ya zauna da rafin Cherith, wato
1. "Amma Ubangiji ya ce wa ubana Dawuda, dőmin ya un
naka zuciya gina
Haikali saboda sunana, ka kasance da kyau a cewa a cikin naka zuciya:
Ba withstanding
Ka da ku yi gina Haikalin. amma ka dan abin da za su fita
daga tsatson ka. ya
zai gina Haikalin domin sunansa. Ubangiji saboda haka yă
yi masa maganar da
ya Yă magana, gama ina tashi sama a cikin dakin Dawuda mahaifina. "
2 Chr. 6: 8-10.
kafin Jordan,
Kuma su hankakai kawo shi abinci da nama a cikin
da safe, da kuma abinci da nama da yamma, kuma ya
sha na brook.l
A cikin sama da rubutu kalma "hankaka" ne translation na orig-
inal kalmar "Arem". Dukan masu fassara făce Jerome da trans-
lated shi a matsayin "hankaka", kawai Jerome ya fassara shi daban kamar yadda
"Arab". Tun lokacin da ya ra'ayi bai sami shahararsa, mabiyansa
gurbata da matani a Latin translations da suka sake magana
"Arab" don hankaka. An yawa dariya by maras-
Kirista masana. Horne, sanannen masanin, shi ne yawa sur-
mamaki cewa shi, aka, a gaskiya, nẽmi dawwama a yarda da Jerome a
cewa kalmomin nan "Arem" da alama tana nuna "Arab" kuma ba hankaka.
Ya ƙwarai soki wasu masu fassara da kuma ya ba da uku argu-
ments tabbatar da Wauta da ra'ayi. Ya ce a shafi na
639 na farko girma ya sharha: 2
Wasu masu sukar yi abin zargi da fassara ce cewa yana da
nisa daga kasancewa gaskiya ne cewa crows ya kamata samar da arziki ga
Annabi. Idan suka gan ainihin kalmar, dă ba su da
kană abin zargi da su, domin asalin kalmar shine "Orim" wanda yana da
ma'anar "Arab". Wannan kalmar da ake amfani da wannan manufa
a 2 Sarakuna 21 da kuma a Nehemiah 4.
Bayan haka ma, an fahimci daga "Perechat Riba", an tafsirin
, na littăfin Farawa, cewa wannan annabi da aka yi umurni da shi
rayuwa da kuma boye kansa a cikin wani wuri a cikin kusanci da "Butshan".
Jerome ya bayyana cewa, "Orim" su ne mazauna wannan gari
abin da yake a cikin iyăkőkin Arabia. Suna bayar da abinci ga
wannan Annabi.
Wannan shi ne mai muhimmanci da kuma gano shaida ga Jerome. Ko da yake
Latin translations dauke da kalmar "hankaka", littafin
Tarihi, littafin Nehemiah da Jerome sun fassara
da shi a matsayin "Arab". Hakazalika an nuna ta Arabic translation
cewa wannan magana signified mutăne, kuma ba crows. Shahararren Yahudawa
sharhi Jarchi kuma fassara wannan kalma a matsayin "Arab". Yana da cer-
tainly ba kusantar Allah zai azurta abinci da nama
wa Annabi, ta hanyar irin wannan mummũna tsuntsaye. A annabi kamar Iliya,
wanda kuwa ya faru tsananin mai bin dokokin Allah
ba zai yarda da jiki bayar da crows sai dai idan ya
san a gabănin cewa crows ba kawo mũshe.
Iliya ya bayar da irin wannan nama da abinci ga dukan shekara.
Ta yaya za irin wannan sabis a dangana ga crows? Yana da
fiye da wata ila mazaunan "Orbo" ko "Larabawa" fassara
wannan sabis ɗin a gare shi. "
Yana da har zuwa yanzu Furotesta hukunci wanda na biyu
ra'ayin ne daidai.
Kuskuren No. 37
Mun sami wannan magana a cikin I Sarakuna:
... A cikin hudu ɗari da eightieth shekara bayan
Isra'ilawa suka fito daga ƙasar Misira, a cikin
shekara ta huɗu ta sarautar Sulemanu kansa a kan Isra'ila, a cikin
watan Zif, wanda shine karo na biyu da wata, da ya fara
gina Haikalin Lord.l
A cewar masana tarihi, wannan sanarwa ne ba daidai ba. Adam
Clarke, misali, ya ce, a lokacin da commenting a kan wannan aya a
Vol. 2 ya sharha:
The masana tarihi sun differred daga wannan rubutu a cikin
wadannan bayanai: The Ibrananci rubutu bada 480, Latin 440,
Glycas 330, Melchior Canus 590. Josephus 592,
Slipicius Severus 585, Mai haquri Alexander 570,
Cedrenus 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,
Seranius 680, Nicholas Ibrahim 527, Mastlinus 592,
Petavius da Watherus 520.
Dă shekara, aka bayyana ta wurin Ibrananci rubutu kasance daidai da
saukar da Allah, da Latin fassara da kuma da yawa daga cikin
Judeao-Christian masana tarihi za su ba su nuna akasin shi.
Josephus kuma Clement Alexandrianus ma sha dabam da na
Hebrew rubutu, ko da yake dukansu biyu suna da aka sani da nuna jin kan
mũminai a cikin addini. Wannan, ta halitta, ya sa muka gaskata
cewa Littafi Mai Tsarki da rubutu da aka musu ba cancanci girmamawa
fiye da dukan wani littafi na tarihi. In ba haka ba za su yi ba
ko da tunanin disagreeing da shi.
Kuskuren No. 38
An bayyana a cikin Matta:
Saboda haka duk wani ƙarni daga Ibrahim wa Dawuda ne
zuriya goma sha huɗu. kuma daga David har zuwa dauke da
băya cikin Babila ne zuriya goma sha huɗu. kuma daga
da dauke tafi cikin Babila zuwa gare Kristi ne goma sha huɗu
generations.l
A cewar wannan sanarwa sassalar Yesu daga
Ibrahim ne subdivided cikin uku kungiyoyi, kowane kunshi
zuriya goma sha huɗu. Yana a fili ba daidai ba, domin tun
na farko da kungiyar daga Ibrahim wa Dawuda, ya hada da David da shi, sai ya
dole ne a cire daga na biyu kungiyar kamar yadda ya ba zai iya zama
kidaya sau biyu. Na biyu kungiyar ya kamata a fara da Sulemanu kuma
kawo karshen tare da Jeconias, ta haka ne ban da shi daga na uku kungiyar. The
na uku kungiyar ya kamata a fara daga Salathiel, wanda ya fita kawai 13
ƙarnőni a karshe kungiyar. All na d Ż da mod-
Jihar malamai sun soki wannan kuskure, amma Kirista malaman
da ikon samar da wani tabbatacce bayani game da shi.
Kurakurai A'a 39-42:
A cewar Arabic translation buga a 1849, describ-
miyar sassalar Almasihu, Bisharar Matiyu ya ce:
Josias haifi Jeconias da 'yan'uwansa, a cikin
bauta na Babylon.l
Za iya gane daga wannan rubutu ne Jeconias da
'yan'uwa da aka haife shi a lokacin da gudun hijira a Babila, wanda
a fili ya nuna cewa Josias da rai a lokacin da zamani.
Duk da haka wannan ba zai zama haka al'amarin ga wadannan dalilai hudu:
1. Josias ya mutu shekara goma sha biyu kafin a yi hijira, saboda bayan
mutuwarsa dansa Yehowahaz ya zama sarki da mulki uku
watanni. Sa'an nan kuma Yekoniya, wani dan Josias yai sarauta
shekara goma sha ɗaya. Kuma shi ne kawai a lokacin da Jeconias, ɗan
Yehoyakim. ya kasance mulki wata uku a Urushalima, cewa
Nebukadnezzar mamaye Urushalima da kurkuku da shi tare
da dukan sauran Isra'ilawa kuma tura su zuwa Babylon.2
2. Jeconias ne jikan Josias, kuma ba ɗansa, kamar yadda shi ne
bayyana daga sama sirri.
3. A lokacin hijira, Jeconias ya 18 years old, 3 Saboda haka
haihuwarsa a cikin wannan zamani ne daga cikin tambaya.
4. Jeconias ba 'yan'uwansa amma mahaifinsa ya uku' yan'uwa.
A view na sama matani matsaloli, da sharhin
Adarn Clarke ya ruwaito a cikin sharhin da cewa:
Calmet nuna cewa wannan ayar ya kamata a karanta as
haka: "Josiah ya haifi Jehoiakin, da 'yan'uwansa,
Jehoiakin ya haifi Yekoniya game da lokacin dauke da
băya zuwa Babila. "
Wannan suggestionl na jan kafar matanin mai tsarki Nassosin
qarfi ne da wani abu da za a lura da mai karatu. Ko bayan wannan
canji, mu ƙin yarda tattauna a ba. 3 sama ya zauna unaf-
fected.
A cikin ra'ayi, wasu m firistoci da gangan
share kalmar Jehoiakin daga rubutu don kauce wa da ƙin yarda
cewa Yesu, da zuriyar Jehoiakin, ba zai iya
zama a kan kursiyin Dawuda, 2 da cewa a cikin wannan harka da shi zai ba
ya fi tsayi yiwu a gare shi ya zama Almasihu.
Ba su masu godiya domin abubuwan da suke faruwa a
a sakamakon wannan kankanin canji a cikin rubutu. Zai yiwu suka zaci
shi
1. Wannan shawara da aka partially da za'ayi. The shawara
ya bayyana cewa Yekoniya
ya kamata a saka a cikin rubutu da kuma cewa a maimakon wannan kalmar
"A cikin bauta" shi
ya kamata, "a game da lokacin da ..." Saboda haka fassara da
nemi yin amfani da rubutu, da kuma a
kusan duk translations da rubutu yanzu ya karanta: "Josias haifi
Jeconias da 'yan'uwansa,
game da lokaci da suka kasance sună dauke zuwa Babila. "
Ta ƙara wannan kalmar "game da lokacin" da suka yi kokarin kauce wa
ƙin yarda cewa
marubucin ya tashe a no.3 a sama.
A cikin Hausa translation wallafa da Anglican Church a
1961, wannan difficul-
hobah da aka warware a bit daban. A cikin wannan translation da
aya karanta:
"Kuma Josias shi ne mahaifin Jecohias da 'yan'uwansa a
lokacin da fitarwa
zuwa Babila.
2. "Saboda haka, haka ne in ji Ubangiji na Jehoiakin Sarkin Yahuza, sai ya
sună da kőwa zauna
a kan kursiyin Dawuda. "Irmiya. 36:30
3. A cewar Littafi Mai-Tsarki shi wajibi ne ga Almasihu na zama mai
zuriyar Dawuda.
ya fi sauƙi ga sa laifi a Matiyu fiye da hana Yesu fron
kasancewa cikin zuriyar Dawuda da daga kasancewa da Almasihu.
Kuskuren No. 43
The genealogical bayanin a cikin Matta ya rubuta bakwai gen-
erations tsakanin Yahuza da Salmon, l da biyar da al'ummomi daga
Salmon wa Dawuda. Wannan lokaci daga Yahuza zuwa Salmon ne game da
ɗari uku da shekaru, kuma daga Salmon wa Dawuda hudu da ɗari
shekaru. Ko da qazanta tuna da tsawon rayuwar wadannan mutane, wannan
sanarwa ba zai iya zama gaskiya, kamar yadda yana da shekaru na farko rukuni na genera-
tions ya fi tsayi fiye da na biyu kungiyar. Matiyu kansa description
yana sanya bakwai ƙarnőni a ɗari uku shekaru, da kuma biyar genera-
tions a ɗari huɗu da shekaru.
Kuskuren No. 44
Na biyu daga cikin uku kungiyoyin zuriya goma sha huɗu
aka bayyana da Matiyu cikin sassalar Yesu, yana da, a gaskiya ma
goma sha takwas zamaninsu da kuma ba da goma sha huɗu da aka ambata a cikin na uku
babi na I Tarihi. Newman aka bayyana babbar damuwa game da
wannan kuma ba'a da shi cewa ya zuwa yanzu shi ya kasance ne kawai ya cancanta
don yin ĩmăni da parity daya da uku, yanzu ya zama dole domin
yin ĩmăni da parity na goma sha takwas da goma sha huɗu, domin mai tsarki
littattafai ba za a iya tunanin yadda ake ba daidai ba.
Kurakurai No. 45 & 46
A wannan nassi na Matiyu muka karanta cewa:
1. A cewar wannan da wani ƙarni daga David zuwa Jeconias ne a matsayin
haka: David.
Sulemanu, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Yehoram, Ozias, Joatham,
Ahaz, Ezekias.
Manasses, Amon, Josias, Yekoniya, da kuma Jeconias, alhăli kuwa Matiyu
records goma sha uku
ƙarnőni wanda ba daidai ba ne. Matt. 1: 6-11
Yoram ya haifi Azariya.
Wannan magana ne ba daidai ba biyu dalilai:
1. Yana da ikirarin cewa shi ne Azariya, ɗan Yoram wanda yake shi ne ba
gaskiya, domin shi ne Azariya, ɗan Ahaziya, ɗan Yowash, wanda
shi ne dan Amaziya, ɗan Yehoram. Waɗannan su ne uku gen-
erations wanda aka bar fitar da Matiyu watakila don yin
su goma sha huɗu. Wadannan uku su ne sarakunan da gaske. Su ne waɗanda suka kula
tioned a kai a babi 8, 12 da kuma 14 daga cikin Na biyu littafin sarakunan,
kuma a kai a babi 22-25 of 2 Tarihi. Babu hanyar
da sanin dalilin da ya sa wadannan al'ummomi an bar fitar da Matta
daga geneology. Da alama kawai ya zama daya daga cikin manyan mis-
daukan.
2. Shin, daidai sunan Azariya ko Ozias, kamar yadda ya mai suna ta 2
Sarakuna kuma na Tarihi?
Kuskuren No. 47
Again su a cikin nassi mun sami wannan bayani:
Kuma Salathiel haifi Zorobabel.l
Kuma wannan shi ne ba daidai ba, domin Zorobabel shi ne dan
Pedaiah2 da dan wa na Salathiel kamar yadda aka bayyana a ambata
in na Tarihi 3.
Kuskuren No. 48
Haka nassi na sassalar a cikin Matta ya ce:
2 I Chr. 3:19 ya ce: "Kuma Ihe 'ya'yan Fedaiya kasance Zarubabel arld
Shimai. "
Zorobabel haifi Abiud.l
Wannan, kuma, ba daidai ba ne tun da Zarubabel da kawai biyar da 'ya'ya maza, kamar yadda yake
tabbatar da na Tarihi. Babu wani daga cikin biyar da 'ya'ya maza ne na wannan
name.2
Akwai a cikin dukan goma sha kurakurai a cikin sassalar rubuta by
Matta. Idan bambance-bambance da Luka da Matiyu, tattauna ear-
lier ma hada su duka goma sha bakwai kuskure. Wannan gajeren
nassi na Matiyu ne, sabili da haka, erroneous ba a cikin kasa da sev-
enteen wurare.
Kuskuren No. 49
Matta ya bayyana taron da wasu hikima daga gabas
wanda ya ga star wanda shi ne alamar haihuwar Kristi.
Suka zo Urushalima, da kuma, shiryar da star, da suka isa
Baitalami inda star tsayar sama da shugaban jariri.
Astronomically wannan bayani ne m da unacceptable.
The motsi na taurari da kuma wasu comets as gani ne ga ƙasă,
daga gabas zuwa yamma, da kuma wasu daga cikin comets motsa ikili-
trarily daga West zuwa gabas. Baitalami ne ayi wa
kudancin Urushalima. Bayan mutanen ya fito daga gabas iya
ba yiwu ga motsi da wani star abin da ya yi yawa jinkirin zama
gani da tsirara ido. Kuma a cikin wani akwati yadda iya a dabba ba a kanta
star, idan bai kasance zo a tasha a sararin sama a ce a yi
tsaya a kai ta sabon haife child.3
Kuskuren No. 50
A Babi na Daya daga cikin Matiyu mun karanta wannan bayani:
Yanzu duk wannan da aka yi, cewa domin a cika
wanda aka yi magana da Ubangiji da annabi, ya ce,
Lalle ne, budurwa za su zama tare da yaron, ya kuma kawo
fitar ɗa, sună kira sunansa "" Emmanuel "". l
A cewar Kirista marubuta da Annabi ake magana a kai a cikin
wannan aya shi ne Annabi Ishaya, domin a cikin littafinsa da ya ce:
Saboda haka, Ubangiji kansa zai ba ku alama;
A lőkacin da budurwa za juna biyu, ta kuma haifi ɗa, da kuma za
sa masa suna "Emmanuel.2
Wannan shi ne sake ba daidai ba ga wadannan dalilai:
1. asali kalmar da aka fassara a matsayin "budurwa" by
Matiyu da fassara na littafin Ishaya ne "alamah"
wanda shine mata nau'i na "alam" wanda bisa ga
Yahudawa malamai, tana nuna a "matasa girl" aure ko babu aure.
Wannan kalma ana amfani, kamar yadda suka faɗa, a littafin Misalai,
Babi na 30, inda aka yi amfani da na matasa aure mace. The
uku shahara Latin translations ce "budurwa". Wadannan
translations su ne farko a san translations da ake ce wa
An yi a 129.175, da 200. A view of wadannan d Ż
translations da ra'ayi daga cikin Yahudawa malamai, Matta mallaka
sanarwa aka nuna a erroneous.
Frier, a cikin littafinsa a kan etymology na Ibrananci kalmomi, da wani littăfi
cometS da taurari a matsayin bayyana ta marubucin ya yarda ya yi
18th karni A.D.
Modern kimiyya data, duk da haka, ya samar more tabbatacce
bayani daga cikin
inda kuma hanyoyin taurări.
cewa yana dauke da mafi kwarai aiki a kan batun, ya ce
cewa kalmomin nan "alamah, yana da dual ma'anar:" budurwa "da" matasa
mace ". Ya ra'ayi, kamar yadda idan aka kwatanta da sharhin da
Yahudawa, ba yarda, har ma idan muka yarda da wannan ra'ayi, da
kalmar ba za a iya dauka da ma'anar budurwa tare da wani hujja
a kan kafa ma'anar soma da sharhi
da d Ż fassara. The sama facts, haƙĩƙa, isa
tabbatar falsity daga cikin maganar marubucin Meezan-ul-
Haq, wanda da'awar cewa kalmar da băbu wani sauran ma'ana fiye da
"Budurwa".
2. Yesu ya ba da ake kira da sunan Emmanuel ba, kuma ba ya
soma fatherl ba da wannan sunan a gare shi:
Mala'ikan ya ce wa ubansa kira shi da sunan
Jesus.2
Haka ma, a cewa Gabriel ya zo zuwa ga uwarsa kuma ya ce:
Ka yi juna biyu ta a ka mahaifar, kuma Ya zo da wata
dan da za ta kira sunansa Jesus.3
Baya ga wannan Yesu da kansa bai taba da'awar cewa suna
Emmanuel.
3. nassi inda wannan kalma ya auku, ta haramta ajiye ƙananan applica-
illolin wurin Yesu. Ya furta cewa, Rezin, Sarkin Suriya, da Feka,
Sarkin Isra'ila, ya tafi tare domin yaki da Ahaz, sarki
Yahuza. Ya na da firgita da Allah ya aiko da wata ăyă ga
Ishaya matsayin consolation ga Ahaz, ya ce abin da ya kada ta kasance
, F tsoratar a matsayin abokan gaba ba zai iya fi a kan
shi. da kuma cewa su mulkokin za a halaka ta, da kuma cewa,
ăyă daga halaka shi ne cewa wata budurwa mai zai kawo
fita a dan kuma a gaban yaro girma da mulkoki dă
zama destroyed.l
A gaskiya ma da aka haifi Yesu, bayan shekaru 721 da lalata
mulkokin abin da aka halaka kawai 21 years bayan
sama da Annabci. Judaeo-Christian malaman saba a kan wannan
1 batu. Wasu daga cikinsu sun riya cẽwa Ishaya yi amfani da kalmar
yarinyar mace "domin kansa matar wanda zai juna biyu ta kuma ba da
ta haifi yaro. Kuma sarakunan nan biyu, wanda mutăne sun kasance
firgita, za a hallaka tare da mulkin kafin
da yaron girma. Wannan ya ce by Dr. Benson da alama
da dabaru da kai gaskiya.
Kuskuren No. 51
Akwai kuma wata sanarwa a Matiyu game da Yusufu, da
kafinta
Har ya kasance a can har mutuwar Hirudus, cewa cikakken mulki
a cika abin da aka magana da Ubangiji da
Annabi, ya ce daga Misira da na kira na son.2
Annabi ake magana a kai a cikin wannan rubutu ne Yusha'u da Matta
ta yi magana akan na farko da ayar Babi na 11 na littafinsa,
wanda yake shi ne cikakken ba daidai ba kamar yadda wannan ayar yana da kőme ba su yi
tare da Yesu. Ayar, bisa ga Arabic translation, print-
ed a 1811, ya karanta kamar haka:
A lokacin da Isra'ila wani yaro, sa'an nan kuma Na ƙaunar da shi da ake kira
'ya'yansa maza daga Misira.
Wannan aya, shi ne a gaskiya, nuna Allah kansa benevolence zuwa
Isra'ilawa ni'ima a kansu a lokacin Musa.
Matiyu sanya biyu canje-canje a cikin rubutu. Ya canza jam'i,
kansa kan ", a cikin mufuradi, mallaka a kan", kuma ya mayar da mutum na uku "da"
a cikin na farko da mutum ya sa shi "dana".
Bayan misalin Matiyu, da Arabic fassara daga
1844 canza rubutu zuwa kunsa da wannan canji.
Bayan haka, wannan canji ba za a iya saba shukawa domin kara a
wannan babi ga mutănen nan waɗanda aka kira daga Misira ne waɗanda suka kula
tioned a cikin wadannan kalmomi:
Kamar yadda suka kira su, sabőda haka suka tafi daga gare su, sai su
hadaya ga Baalim.l
Wannan magana ba a iya amfani da Yesu.
Kuskuren No. 52
Haka kuma an bayyana a cikin Matta:
Sa'an nan kuma Hirudus, a lőkacin da ya ga cewa ya aka yi masa ba'a da
hikima, an wucewa fushi, kuma gabătar, da kuma kashe
dukan 'ya'yan da suke a Baitalami, da kuma a dukan
iyakar daga gare ta, daga shekaru biyu da haihuwa da kuma karkashin, a cewar
zuwa lokacin da ya karanta tambaya na hikima
men.2
Wannan magana ba daidai ba ne da Azancin da tarihi.
Tarihi, domin babu wani daga cikin wadanda ba Krista masana tarihi waɗanda suka kula
tioned wannan taron na kisan da jarirai da Hirudus.
Alal misali Josephus bai ce wani abu game da wannan
. Hakazalika taron Yahudawa malamai, su ne sosai maƙiya da
antagonistic zuwa Hirudus, kuma sun sosai musamman a
bayyana wani rauni da maki na Hirudus abin da suke iya tono daga
daga tarihi, ba su ce wani abu a wannan batun. Idan da wannan
faru kasance gaskiya da sun yi tsalle a shi, kuma aka bayyana shi
a matsayin barnatar da-wuri. Kuma wanda Kirista tarihi Ya
bayyana gare ta, ya kafa dă ya bayanin a kan state-
ment a cikin Bisharar Matiyu.
Kuma Azancin ba yarda domin Baitalami, a wancan
lokaci, wani karamin kauye tana kusa da Urushalima. Hirudus, da
Gwamnan iya sauƙi sami fitar da gidan inda
hikima ya zauna. Sai ya zama da cikakken ba dole ba a gare shi zuwa
aikata irin wannan girma yi kamar yadda kashe marar laifi da yara.
Kuskuren No. 53
Linjilar Matta ya ƙunshi wannan bayani:
Sa'an nan da aka cika abin da aka magana ta
Irmiya Annabi, ya ce,
A Rama wurin murya ji, makoki, da kuma
kuka da baƙin ciki, da kuma babban makoki, Rahila kuka mata
yara, kuma ba zai yi sanyi domin suna
not.2
Wannan shi ne sake a fili gurbata ma'ana daidai matanin
Irmiya. Duk wani mai karatu zai iya da kansa duba sama da sashi a
Irmiya, "kuma gani ga kansa da cewa sama da aya yana da kome ba
yi da Hirudus. An fili alaka da sanannen tarihi
masĩfa daga Nebukadnezzar kansa mamayewa Urushalima. The muta-
misali na Rahila kansa kabilar kasance daga Isra'ilawa waɗanda aka kőre
zuwa Babila. Her rai makoki a kan zullumi ta mutane.
Allah, sabili da haka, ya yi alkawarin cewa 'ya'yanta za a fito da su
koma kansu ƙasar.
Kuskuren No. 54
Mun sami wannan bayani a cikin Matta:
Sai ya zo ya zauna a wani gari da ake kira Nazarat:
cewa domin a cika abin da aka magana da
annabawa. Ya za a kira a Nazarene.2
Kuma wannan shi ne haƙĩƙa, ba daidai ba, kamar yadda wannan bayanin ba a samu
in wani daga cikin littattafan annabawa. Yahudawa ƙaryatăwa da inganci
wannan irin Hasashen. A cewar su ne kawai ƙarya
da'awar. A akasin wannan suna da mai kauri imani cewa babu Annabi
zai kasance zo daga ƙasar Galili, ba yin magana Banazare, kamar yadda shi ne
musamman bayyana a cikin Bisharar Yahaya:
Suka amsa ya ce masa, kai ne ka kuma na
Ƙasar Galili? Search, da kuma duba: Gama daga ƙasar Galili ariseth ba
Prophet.3
Kirista malamai sun saka forward4 rauni bayani
Oregarding wannan, wanda ba su cancanci duk wani tsanani shawara.
f masu karatu za su yi lura da cewa akwai kurakurai a cikin goma sha bakwai
na farko da biyu surori Matiyu.
Kuskuren No. 55
A cewar Arabic translations buga a 1671, 1821,
1826, 1854 da kuma 1880, akwai wata sanarwa a Matiyu wanda
karanta kamar haka:
A wancan zamani, ya zo Yahaya mai Baftisma, wa'azi a
wildemess na Judaea.l
Kuma a cikin Persian translations buga a 1671, 1821, 1826,
1854 da kuma 1880, za mu sami wannan bayani:
A wancan zamani, ya zo Yahaya mai Baftisma, wa'azi a
jejin Yahudiya.
A cikin wannan nassi da magana, "A kwanakin" yana nufin zamanin
a lőkacin da Archelaus yi sarautar a Yahudiya, domin kafin
aya a tambaya, Matta ya bayyana cewa, bayan mutuwar
Hirudus, Archelaus ya zama Sarkin Yahudiya da Yusufu, da
kafinta, ya ɗauki yaron (Yesu) da kuma matarsa zuwa ƙasar Galili kuma set-
tled a birnin Nazarat, da kuma cewa a wannan lokacin ya zo John, da
Baptist.
Wannan magana ne haƙĩƙa daidai ba ne, domin Yahaya, mai Baftisma
tsĩrar da hadisin wa'azin baftisma tuba ga
da gafarar zunubai goma sha takwas shekaru bayan abubuwan da suka faru tattauna
a sama, tun lokacin da ya bayyana a sarari daga Luka da Yahaya, da Baptist deliv-
ered wannan hadisin a lőkacin da Bilatus Babunte shi ne gwamnan
Yahudiya, da kuma cewa shi ne goma sha biyar shekarar da Tiberius "sarautar. The
Sarkin sarakuna Tiberius ya fara zamanin mulkinsa goma sha huɗu shekaru bayan haihuwa
Yesu. (Britannica shafi na 246 Vol. 2 karkashin Tiberius) Wannan
ya ɗauka cewa John, da ya zo Baptist shekara ashirin da tara bayan
haifi Yesu. A cikin shekara ta bakwai bayan haihuwar Yesu,
Archelaus ta tafi daga kursiyinsa na Yahudiya. (Britannica 246 kundi 2
a karkashin Archelaus) Idan muka ɗauka cewa farkon Archelaus
zamanin da zuwa na Joseph a Nazarat kasance kafin a haifi
Yesu, da zuwan Yahaya Maibaftisma za a tabbatar da
An ashirin da shekaru takwas bayan haihuwar Yesu.
Kuskuren No. 56: The Name of Hirudiya "Husband
Mun samu a cikin Matta:
Don Hirudus ya dage farawa riƙe a kan John kuma daure shi, da kuma
sa shi a kurkuku saboda Hirudiya "sake, da ɗan'uwansa Filibus mallaka
wife.l
Wannan magana ne wajen tarihi daidai ba ne, domin da sunan
na Hirudiya "mijin ya Herodius, kamar yadda aka bayyana a cikin by Josephus
Babi na 12 na Vol. 8 daga cikin tarihi.
Kuskuren No. 57
An bayyana a cikin Matta:
Sai shi kuma ya ce musu, Shin, kună da ba karanta abin da Dawuda
yi, sa'ad da yake an hungred, kuma suna da suke tare da
shi.
Ta yaya ya shiga a cikin Haikalin Allah, kuma suka aikata ci
da shewbread, wanda ba ya halatta a gare shi ya ci, nei-
ther a gare su wanda suke tare da him.2
The kalmar "ba a gare su wanda suke tare da shi" shi ne clear-
Iy daidai ba ne kamar yadda za a tattauna a karkashin Kuskuren No. 92.
Kuskuren No. 58
Matiyu ƙunshi wannan bayani:
Sa'an nan da aka cika abin da aka magana da Jeremy
annabi, ya ce, Kuma suka riƙi talatin guda na
azurfa, da farashin da shi da aka mai daraja, wanda suke da
Isra'ilawa yi value.l
Wannan magana ma, ba daidai ba kamar yadda za a nuna daga baya a cikin
littafi.
Kuskuren No. 59: The Earthquake a kan Yesu "Crucifixion
Da zarar more mun sami a cikin Matta:
Kuma, a lőkacin, da labulen haikali ya tsage, a biyu
daga sama zuwa kasa. da ƙasa yi girgizar, da kuma
da kankara hayan.
Kuma kaburbura suka buɗe. kuma da yawa daga cikin jikin
tsarkaka wanda barci ya tashi.
Kuma fito daga kaburbura bayan ya tashi daga matattu,
kuma sun shiga cikin birnin mai tsarki da kuma bayyana ga many.2
Wannan wata concocted labarin. Norton, sanannen malamin,
ko da yake ya yi falala a kansu da Linjila, ya ce, tabbatar da falsity wannan
labarin da dama muhawara, "Wannan shi ne gaba ɗaya ƙarya labarin shi
gani da irin labarun kasance prevalent a tsakanin Yahudawa a
lokacin halaka Urushalima. Yiwu wani ya iya samun
rubuta wannan labari a matsayin m bayanin kula a cikin Bisharar Matiyu,
kuma daga baya a kai zai an kunshe a cikin rubutu, da fassarar
tor zai yi fassara shi daga wannan text.l
The ƙarya da wannan labari a fili take ga dama dalilai:
1. Yahudawa ya tafi wurin Bilatus, da rana bayan Giciyen
Kristi, ya ce wurin Bilatus:
Sir, mun tuna cewa wancan mayaudarin ya ce, yayin da ya
ya yet da rai. Bayan kwana uku zai tashi daga matattu.
Umurnin sabili da haka, cewa kabarin a yi tabbata
har sai da na uku day.2
Bugu da ƙari, Matta, a cikin wannan sura ta musamman ya furta cewa,
Bilatus da matarsa ba so a giciyen Kristi.
Yahudawa ba kalubalanta je wurin Bilatus a cikin wadannan yanayi,
musamman idan akwai mai girgiza kuma kaburbura bude
kuma da kankara hayan. Da shike Bilatus ba so a
giciyen Kristi, zai sanya shi a cikin wani fushi a kan
Yahudawa. Za su iya ba su tafi wurin Bilatus a ce Almasihu
a "deceiver", Allah Ya tsare.
2. A gaban irin wannan banmamaki, ăyőyi mai girma yawan
mutănen, wannan lokaci dă sun rungumi sabuwar bangaskiya, ba tare da
giga, alhăli kuwa, bisa ga Littafi Mai Tsarki, dubu uku muta-
misali aikata yarda da sabon addini, amma a lokacin da Ruhu Mai Tsarki
ya sauko a kan almajiransa da kuma su yi magana da dama a harsuna
a gaban mutane. Wannan taron da aka baro-baro da aka ambata a Acts.3
The abubuwan da suka faru da aka bayyana by Matiyu kasance a fili na da yawa
more tursasawa yanayi fiye da almajiransa magana a cikin da dama
harsuna.
3. Shin, ba abin mamaki ba cewa babu wani daga cikin masana tarihi na wannan lokacin
kuma daga lokacin samun nasara da ita, kuma babu wani daga cikin masu bishara făce
atthew, ya rubuta guda kalma game da waɗannan abubuwan da suka faru na haka
mai girma da wani tarihi muhimmancin?
Yana da bă ya wadătar a ce abokan adawar da gangan avoid-
ed wani tunani wadannan abubuwan da suka faru. Amma abin da ba su da a ce
na babu wani daga cikin wadannan abubuwan da suka faru account a cikin littattafan
wadanda Kirista masana tarihi suka dauke su masu yada da
Kristanci. Musamman ma babu wani bayanin
wadannan abubuwan da suka faru a cikin Bisharar Luka sosai mamaki, kamar yadda ya ke
kullum da aka sani ga rahoton da rarities na rayuwar Yesu, kamar yadda
ya bayyana a sarari daga na farko surori da ya bishara kuma, na littăfin
A TS
c.
Ba za mu iya gane dalilin da ya sa dukan masu bishara, ko a kalla
mafi yawansu, ba su ake magana a kai wadannan abubuwan da suka faru a lőkacin da suka yi
da aka ba full asusun abubuwan da ke faruwa na ba ko karami, muhimmanci. Mark
da Luka, kuma, kawai magana daga cikin tsagawa da shămaki, ba na
wani abu.
4. Tun da shămaki a question da aka sanya daga siliki, za mu iya ba
fahimci yadda a taushi labule na siliki za a iya tsage kamar wannan, da kuma
idan gaskiya ne, ta yaya gina Haikali zai iya zama unaf-
fected. Wannan ƙin yarda ne gabătar daidai da dukan masu bishara.
5. jikin tsarkaka fitowa daga kaburbura da ya faru
ya kasance a bayyana musu zuwa ga maganar Bulus, a cikin abin da ya
ya bayyana cewa Kristi shi ne na farko da tashi daga matattu.
The koyi masanin Norton gaskiya ce cewa wannan evange-
jerin alama ya zama a cikin al'ada na yin nasa ƙiri, kuma shi ne
Ba kullum ba ne iya warware gaskiya daga samuwa stock na
abubuwan da suka faru. Za a iya irin wannan mutum ne amintacce da maganar Allah?
Kurakurai A'a. 60,61,62: Tashi daga matattu Yesu
The Linjilar Matta ya Yesu "amsa ga wasu
malaman Attaura:
Sai shi kuma ya amsa, ya ce musu, An mugun aiki da
adulterous tsara neman wata ăyă. kuma akwai
za wata ăyă a ba zuwa gare shi, amma alamar Annabi
Jonas:
Don Jonas ya kwana uku da uku dare da rana a cikin
dabbar whale kansa ciki. don haka za, ɗan mutum zama kwana uku da kuma
uku dare da rana a cikin zuciya na earth.2
Mun sami irin wannan bayani a cikin wannan bishara:
A miyagun kuma adulterous tsara neman a
shiga. kuma akwai ză wata ăyă a ba zuwa gare shi, amma
alamar Annabi Jonas.3
Haka ne gane daga sanarwa Yahudawa
ya ruwaito ta hanyar Matta:
Sir, muna tuna cewa, cewa deceiver ce tun yana
duk da haka da rai, bayan kwana uku zai tashi again.4
f Duk wadannan kalamai ne ba daidai ba ga Gaskiyar ita ce, a cewar
miyar da bishara aka giciye Yesu a kan Jumma'a da rana
kuma ya mutu a game da tara da yamma. Joseph roƙi Bilatus don
jikinsa, maraice da kuma shirya masa jana'iza, kamar yadda ya bayyana a sarari
daga cikin Bisharar Markus. An binne haka da dare
na Jumma'a, kuma jikinsa aka ce sun bace a kan morn-
miyar na Lahadi, kamar yadda aka bayyana by Yahaya. A cewar wannan daki-daki,
jikinsa bai kasance a cikin ƙasa, fiye da wata rana da
biyu dare. Saboda haka ya sanarwa na zama a cikin duniya domin
kwana uku da uku dare da rana yana tabbatar da ba daidai ba.
Mai gani da kuskure a cikin wadannan kalamai, Paley da Channer
yarda cewa da sanarwa a question ba Yesu amma ya
sakamakon Matiyu mallaka kansa hasashensu. Duka biyunsu ce
kalmomi a kan cewa Yesu dă sun nufi shawo
su ne kawai ta hanyar da ya preachings ba tare da tambayar da wata ăyă
daga gare shi, kamar mutanen Nineba, wanda ya rungumi sabon
bangaskiya, ba tare da wata ăyă daga Jonah.
A cewar nan biyu malaman wannan bayani shi ne hujja da wani
rashin hankali a kan wani ɓangare na Matta. Har ila yau, ya tabbatar da cewa
Matiyu bai rubuta masa bishara da wahayi. Da ba under-
tsaye da niyyar Yesu a wannan yanayin, ya nuna cewa ya iya
da kyau sun rubuta kamar wancan erroneous asusun a wasu wurare.
Yana da, sabili da haka, na halitta Tsayawa akan matsayin cewa bisharar
Matiyu iya ba, a kowace hanya a kira wahayi amma ne wajen wani
tarin asusun rinjayi gida yanayi da kuma
sakamakon mutum hasashensu.
Kuskuren No. 63: The Na biyu zuwan Yesu
An bayyana a cikin Matta:
Ga dan mutum za ya zo a cikin daukaka da ya
Uba tare da mala'iku; sa'an nan kuma ya yi săka wa kőwane
mutum bisa ga ayyukansa.
Hakika, ina gaya muku, akwai wasu a tsaye a nan,
abin da bă ză ta dandana mutuwa, har sun ga dan
mutum zuwa a kingdom.l
Wannan magana ta shakka an kuskuren dangana ga
Yesu, domin dukan waɗanda kansa tanding a nan ", ya mutu kusan biyu thou-
yashi da suka wuce, kuma babu wani daga gare su ga Ɗan Mutum na zuwa
a cikin mulkinsa.
Kuskuren No. 64: Wani Tsinkaya Yesu
Matiyu rahoton Yesu ya ce wa almajiransa:
To, a lőkacin da suka tsananta muku a wannan gari, ku gudu ku a cikin
wani, lalle ina gaya muku, za ku ba su da tafi
a kan biranen Isra'ila, har ya zuwa ɗan mutum a come.2
Again wannan a fili ba daidai ba a matsayin almajiransa da, tsawo,
dogon da suka wuce, su yi taƙawa da za a biranen Isra'ila, amma
Ɗan Mutum bă ya da mulkinsa.
Kurakurai No. 65 - 68
Littafin Ruya ta Yohanna ya ƙunshi wannan bayani:
Ga shi, zan zo da sauri: 3
Haka kalmomi ana samun su a cikin sura ta 22 aya ta 7 na daya
littafi. Kuma aya 10 daga wannan sura ya ƙunshi wannan bayani:
Shăfe haske ba faxin annabcin na wannan littafin, gama
lokacin LS take. "
Bugu da ari, a aya ta 20 da ya ce kuma:
Lalle ne, na zo da sauri.
Bisa ga wadannan kalamai na Almasihu, da a baya follow-
fan Kristanci gudanar tabbatacciya imani cewa na biyu zuwan
Kristi zai kasance a cikin nasu lokaci. Sun yi imani da cewa sun kasance
mai rai a karshe shekaru da kuma cewa ranar kiyama ne ƙwarai,
kusa da kusa. Kirista masana sun tabbatar da cewa su
gudanar da wannan imani.
Kurakurai No. 69 - 75
The wasiƙa Yakubu ya ƙunshi wannan bayani:
Ku kasance kuma haƙuri. stablish zukătanku, gama dokoki
zuwa yin Ubangiji da ruwanta kusa.
Har ila yau, ya bayyana a cikin I Bitrus:
Amma karshen dukan kőme ne a hannun: zama ye sabili da haka
sober da tsaro zuwa gare prayer.2
Kuma Na farko wasiƙa na Bitrus ya ƙunshi wadannan kalmomi:
Little yara, shi ne na karshe time.3
Kuma Na farko wasiƙa daga Bulus da Tassalunikawa cewa:
A saboda wannan mu gaya muku, daga wurin maganar Ubangiji,
mu waxanda suke da rai da kuma zama a gare zuwan
Ubangiji zai hana su, su waxanda suke barci.
Gama Ubangiji da kansa za ya sauko daga sama da
a ihu, tare da murya daga cikin Mala'ikan, kuma da
trump Allah, kuma matattu a cikin Kristi zai tashi farko
Sa'an nan kuma muka waxanda suke da rai da kuma zama za a fyauce
up tare da su a cikin girgije, ka sadu da Ubangiji a
cikin iska, kuma haka za mu taba kasance tare da Ubangiji.
Kuma Bulus ya ce a cikin wasika zuwa ga Filibiyawa:
Ubangiji na a hand.2
Kuma a cikin farko wasiƙa zuwa ga Korintiyawa, Bulus ya ce:
Kuma an rubuta su a gare mu wa'azi, a kan wanda
iyakar halittu suna come.3
Bulus ya ce daga baya su a cikin wasika:
Ga shi, zan nuna muku wani asiri. Mun ză ba duka barci,
amma za mu duka a canza,
A cikin lokacin, a qibta ido, a karshe
trump, gama ƙaho za sauti kuma matattu za su zama
tăyar da ba mai săkẽwa ba, kuma ba mu zama changed.4
The sama bakwai kalamai ne muhawara mu da'awar
cewa Kiristoci na farko da aka gudanar a tabbatar da imani a karo na biyu zuwan
Kristi a lokacin da nasu rayuwa, tare da sakamakon cewa dukan
bakwai kalamai suna tabbatar da ƙarya.
Kurakurai No. 76 - 78: The ăyőyin da Qarshen Duniya
Matta ya bayyana a Babi na 24 cewa almajiran Yesu
tambaye Almasihu, a lőkacin da suka kasance a kan Dutsen Zaitun,
game da ăyőyin halakar Haikali da kuma na biyu
zuwan Yesu da game da ƙarshen duniya. Yesu ya ce musu
dukan alamu, na farko daga cikin halakar da House Ubangiji,
na
nasa zuwa da ƙasă a sake, da na ranar kiyama.
The bayanin har zuwa aya ta 28 tattaunawa na halakar da
Haikali. kuma aya 29 zuwa karshen sura kunshi da
abubuwan da suka faru alaka da biyu zuwan Kristi da Rănar
Kiyama. Wasu ayoyin wannan sura bisa ga Arabic
translation "buga a 1820, karanta kamar haka:
Nan da nan bayan tsanani na wancan zamani, za
rana a darkened, da wată za a ba ta
haske, da kuma taurari za su fada daga sama, da kuma pow-
fan sammai za a girgiza su, girgiza.
Kuma a sa'an nan bă ză bayyana alamar dan mutum cikin
sama: sa'an nan kuma ză dukan kabilan duniya makoki,
kuma su ga dan mutum zuwa cikin gajimare,
na sama tare da iko da ɗaukaka mai yawa.
Zai kuma aika da mala'ikunsa da babban sauti na
ƙaho, kuma sună tattara zaɓaɓɓunsu daga
hudu iskőki, daga wannan iyakar sama zuwa ga other.2
Kuma a cikin ayoyi 34 da kuma 35 da ya ce:
Hakika, ina gaya muku. Wannan tsara bă ză ta auku,
har dukan waɗannan abubuwa a cika.
Sararin sama da ƙasa za su shuɗe, amma maganata
bă ză ta shude.
The rubutu na Arabic translation buga a 1844 ne daidai
duk daya. Sai dai kuma, Persian translations of 1816, 1828, 1842
Nan da nan bayan da matsala na wancan zamani, da rana
za a duhunta.
Verse 34 daga cikin wadannan translations ne m ga wanda aka nakalto
a sama. Yana da, saboda haka wajibi ne, ranar kiyama
ta zo a lokacin da Haikalin Allah ya kasance
halakar da Yesu ya reappeared a cikin ƙasa, "... immediate-
hobah bayan matsala na wancan zamani, "bisa ga maganar
Yesu. Haka shi ma wajibi ne cewa tsara contem-
porary tare da Kristi ya kamata ba suka mutu har sai da suka ga wadannan
taron da idanunsu, kamar yadda shi ne imani na Kiristoci na farko.
Duk da haka da suka aikata mutu ƙarni da suka wuce da kuma sama da ƙasa har yanzu
ci gaba da zama.
The masu bishara, Markus, Luka kuma hada da irin wannan
descriptions a kai a babi 13 da kuma 21 bi da bi da Linjila.
The uku masu bishara ne daidai da alhakin wannan historical-
hobah ya tabbatar da-ƙarya sirri.
Kurakurai No. 79 - 80: The Ma'anar kalmar sake gini na Haikali
The Linjilar Matta ya wannan bayani Kristi:
Hakika, ina gaya muku. Ba a bar a nan
daya dutse a kan wani, domin ba za a jefa down.l
The Protestant malamai sun sabili da haka ya bayyana cewa, wani ikili-
struction da za a gina a kan tushe na Haikali zai zama
razed a kasa kamar yadda aka annabta da Yesu. The Author
na Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq. (Inquisition cikin Gaskiya ĩmăni)
buga a 1846, ya ce a shafi na 394:
King Julian, wanda ya rayu shekara ɗari uku bayan
Kristi da ya zama an yi ridda, aka yi nufi ga sake gina
haikalin da Urushalima, saboda ya iya ta haka ne refute da
Hasashen Yesu. A lőkacin da ya fara gina
ba zato ba tsammani wata wuta yi tsalle daga daga tushe. Dukan
ma'aikata sun firgita, ya gudu daga wurin. Babu
daya daga băyansa har abada shiga su ɓăta maganarsu daga cikin
măsu gaskiya, wanda ya ce: "A sama da ƙasa za
shude amma maganata ba za ta shuɗe. "
Firist Dr. Keith ya rubuta wani littafi a renunciation na laifin-
mũminai a cikin Kristi wanda aka fassara a cikin Persian by Rev.
Mirak taken "Kashf-ul-Asar-Fi-Qisas-e-Bani Isra'ila" (An
lăbări daga cikin Isra'ilawa Annabawa) da kuma buga a Edinburgh a
1846. Mun samar da translation na wani sashi daga shafi na 70:
King Julian yardar wa Yahudawa su sake gina Urushalima
da kuma haikalin. Ya kuma yi alkawarin cewa za su zama
a yarda su zauna a cikin birnin na kakanninsu, Yahudawa
sun no kasa mai baƙin ciki fiye da sarki ya yarda. Sun
fara aikin Haikalin Ubangiji. Tun da shi a kan
annabcin Kristi, Yahudawa, duk da da wannan yunkurin nasu
da dukan yiwu taimako daga sarki zai iya su ci nasara ba
a cikin manufa. Wasu arna masana tarihi sun ruwaito
cewa babbar harshen wuta ta wuta fashe daga wannan wajen da
kone ma'aikatan tsayawa aikin gaba ɗaya.
Thomas Newton, a cikin kundi 3 (shafukan 63 da 64) da ya commen-
tary a kan annabce-annabce na Littafi Mai Tsarki buga a London
a 1803 ya ce, abin da muka fassara nan daga Urdu:
Omar, na biyu mai girma Halifa Musulunci, yada cor-
ruption a duk faɗin duniya. Ya yi mulki goma da rabi
shekaru. A cikin wannan gajeren lokaci ya yi girma nasarar da
nasara da dukan ƙasashe na Arabia, Syria, Iran da kuma
Misira. The Halifa da kaina kewaye Urushalima da kuma a
637 AD sanya hannu kan yarjejeniyar zaman lafiya tare da Kiristoci
suka gaji da da shafe tsawon siege. The Kiristoci
sallama da daddoki kan birnin zuwa Omar.
Omar miƙa karimci sharuddan da Kiristoci. Ya
ba su dauki wani coci a cikin ya mallaki, amma ya
nema babban firist domin wani ƙasar da za a gina a
masallaci. Firist ya nuna shi cikin dakin da Yakubu da
Sulaiman kansa haikali. The Kiristoci sun rufe wannan wuri
da datti da ƙazanta daga su ƙiyayya ga Yahudawa. Omar,
da kansa, tsarkake wurin da hannunsa.
Bayan misalin Omar, babban jami'an daga
sojojin yi tsammani abu da addini bi da tsarkake da
sanya da addini himma da kuma gina wani masallaci a can. Wannan
shi ne na farko da masallacin taba gina a Urushalima. Wasu da tarihi
torians su ma sun kara da cewa su a cikin masallaci Omar
da aka kashe ta hanyar bawa. Abdul Malik, dan Marvan,
wanda aka goma sha biyu Halifa mika wannan masallaci a
mulki.
Ko da yake, na sama bayanin wannan sharhi ba
gaskiya a wurare da dama, ya yarda cewa na farko da masallacin gina
a wurin Sulemanu kansa Haikalin da aka gina da cewa da Halifa
Omar, da kuma cewa da aka mika by Abdul Malik kuma har yanzu akwai
a Urushalima bayan a 1200 years.l yaya zai kasance
yiwu ga Omar wajen samun nasarar gina wani masallaci a can, idan ta
ya kasance da gaske a kan annabcin Kristi?
Tun da wannan batu na Yesu kuma ya ruwaito ta hanyar Mark da kuma
Luka, su ne daidai da alhakin wannan ƙarya bayanin.
Kuskuren No. 82: A arya Tsinkaya
Matiyu rahoton wannan bayani kamar yadda aka ce tun da Yesu
wa almajiransa:
Kuma Yesu ya ce musu, Hakika, ina gaya muku,
. Fiye da shekaru 1400 yanzu shude tun da wannan taron.
Wannan ye cikinsu sun bi ni, a lokacin da farfadowa
dan mutum zai zauna a kursiyin ɗaukakarsa, ku
za kuma zauna a kan goma sha biyu kursiyai, kuna hukunta da goma sha biyu
kabilan Israel.l
Yana da quite na fili daga wannan cewa Yesu ya tabbatar da goma sha biyu
almajiransa, har abada nasara da fansa alkawarin da su zuwa
zauna a kan karagu goma sha biyu a kan rănar rarrabẽwa. Wannan prophet-
IC shaida na har abada nasarar da aka tabbatar da ba daidai ba da
Linjila kansu. Mun riga mun seen2 cewa daya daga cikin disci-
bi suka Yesu, wato Yahuza Iskariyoti, ci amanar Yesu kuma ya kasance
an ridda, ta yaya, to, shi ne zai yiwu a gare shi ya zauna a kan goma sha biyu
kursiyin a rănar rarrabẽwa?
Kuskuren No. 83
Mun samu a cikin Bisharar Yahaya:
Kuma ya (Yesu) ya ce masa, Lalle ne, haƙĩƙa, ina gaya
zuwa gare ku. Lăhira ză ku ga sama ta bude, da kuma
mala'ikun Allah suna hawa da na sauko masa a kan dan
man.3
Wannan ne wajen tarihi ƙarya da ba daidai ba, domin, wannan da aka ce
Yesu bayan baftisma da kuma bayan da zuriya na Mai Tsarki
Ruhu kansa, 4, alhăli kuwa mun sani cewa babu abin kamar wannan kasance farin
kawo haka a tarihi bayan wannan. Wadannan annabci kalmomin da ba
gaskiya.
suka gaji da da shafe tsawon siege. The Kiristoci
sallama da daddoki kan birnin zuwa Omar.
Omar miƙa karimci sharuddan da Kiristoci. Ya
ba su dauki wani coci a cikin ya mallaki, amma ya
nema babban firist domin wani ƙasar da za a gina a
masallaci. Firist ya nuna shi cikin dakin da Yakubu da
Sulaiman kansa haikali. The Kiristoci sun rufe wannan wuri
da datti da ƙazanta daga su ƙiyayya ga Yahudawa. Omar,
da kansa, tsarkake wurin da hannunsa.
Bayan misalin Omar, babban jami'an daga
sojojin yi tsammani abu da addini bi da tsarkake da
sanya da addini himma da kuma gina wani masallaci a can. Wannan
shi ne na farko da masallacin taba gina a Urushalima. Wasu da tarihi
torians su ma sun kara da cewa su a cikin masallaci Omar
da aka kashe ta hanyar bawa. Abdul Malik, dan Manan,
wanda aka goma sha biyu Halifa mika wannan masallaci a
mulki.
Ko da yake, na sama bayanin wannan sharhi ba
gaskiya a wurare da dama, ya yarda cewa na farko da masallacin gina
a wurin Sulemanu kansa Haikalin da aka gina da cewa da Halifa
Omar, da kuma cewa da aka mika by Abdul Malik kuma har yanzu akwai
a Urushalima bayan a 1200 years.l yaya zai kasance
yiwu ga Omar wajen samun nasarar gina wani masallaci a can, idan ta
ya kasance da gaske a kan annabcin Kristi?
Tun da wannan batu na Yesu kuma ya ruwaito ta hanyar Mark da kuma
Luka, su ne daidai da alhakin wannan ƙarya bayanin.
Kuskuren No. 82: A arya Tsinkaya
Matiyu rahoton wannan bayani kamar yadda aka ce tun da Yesu
wa almajiransa:
Kuma Yesu ya ce musu, Hakika, ina gaya muku,
Wannan ye cikinsu sun bi ni, a lokacin da farfadowa
dan mutum zai zauna a kursiyin ɗaukakarsa, ku
za kuma zauna a kan goma sha biyu kursiyai, kuna hukunta da goma sha biyu
kabilan Israel.l
Yana da quite na fili daga wannan cewa Yesu ya tabbatar da goma sha biyu
almajiransa, har abada nasara da fansa alkawarin da su zuwa
zauna a kan karagu goma sha biyu a kan rănar rarrabẽwa. Wannan prophet-
IC shaida na har abada nasarar da aka tabbatar da ba daidai ba da
Linjila kansu. Muna da akeady seen2 cewa daya daga cikin disci-
bi suka Yesu, wato Yahuza Iskariyoti, ci amanar Yesu kuma ya kasance
an ridda, ta yaya, to, shi ne zai yiwu a gare shi ya zauna a kan goma sha biyu
kursiyin a rănar rarrabẽwa?
Kuskuren No. 83
Mun samu a cikin Bisharar Yahaya:
Kuma ya (Yesu) ya ce masa, Lalle ne, haƙĩƙa, ina gaya
zuwa gare ku. Lăhira ză ku ga sama ta bude, da kuma
mala'ikun Allah suna hawa da na sauko masa a kan dan
man.3
Wannan ne wajen tarihi ƙarya da ba daidai ba, domin, wannan da aka ce
Yesu bayan baftisma da kuma bayan da zuriya na Mai Tsarki
Ruhu kansa, 4, alhăli kuwa mun sani cewa babu abin kamar wannan kasance farin
kawo haka a tarihi bayan wannan. Wadannan annabci kalmomin da ba
gaskiya.
Kuskuren No. 84: Hawan Yesu zuwa sama Almasihu
An ce a cikin Yohanna:
Kuma wani mutum ya hau zuwa sama, amma wanda ya
ya sauko daga sama, har ma da ɗan mutum wanda yake shi ne
a heaven.l
Kuma wannan shi ne ba daidai ba, kamar yadda a fili take daga na biyar babi na
Genesis2 da 2 Sarakuna Babi 2.3
Kuskuren No. 85
Mun sami wannan bayani a cikin bisharar Mark:
Domin lalle ne, ina gaya muku, wanda ya Wannan ce
zuwa gare wannan dutse, Ka kasance ka cire, kuma ka kasance ka simintin
a cikin kőgi. kuma bă ză ta yi shakka a zuciyarsa ba, amma za
yi imani da cewa wadanda abin ya ce, su je
wuce. ză mu yi abin da saith.4
Mun sami wani irin wannan bayani a cikin littafin:
Kuma wadannan alamu za su bi su yi ĩmăni; A
sunana za su fitar da aljannu. Za su yi magana da
sabon harsuna.
Suka dauka macizai, kuma idan sun sha wani
m abu, shi, bă su ji masa rauni su. Za su sa hannun
a kan marasa lafiya, kuma sună recover.5
Kuma a cikin bisharar yahaya mu karanta wannan magana:
Lalle hakika ina gaya muku, sai ya ba da gaskiya a kan
ni, ga ayyukan da na yi, za ya yi ma, kuma mafi girma
aiki daga wannan za ya yi. domin na tafi zuwa gare ni
Father.l
The annabci wa'adin sanya a cikin sama da ayoyin ne a general
sanarwa da ba particularise wani mutum ko mutane, particu-
larly da magana, "Duk wanda ya ce wa wannan dutse"
wanda yake shi ne kaucewa mika wuyansu da kuma za a iya amfani da wani mutane
na kowane lokaci. Hakazalika da sanarwa, "Ya ba da gaskiya a gare ni,"
iya sun hada da duk wani mumini a cikin Kristi na kowane lokaci. Babu argu-
ment don kai wa ga da'awar cewa sama da tsinkaya kasance aljanna
ticularly yi game da Kiristoci na farko. Saboda haka,
wajibi ne ga wani dũtse ya motsa su don jẽfa, a cikin tẽku, idan wata
mumini ya ce haka da shi, ba shakka, tare da tabbatar da imani da Almasihu.
Kowa ya sani cewa kome ba kamar wannan ya ko da ya faru a tarihi
Tory. Muna son sosai sani idan wani Kirista, a cikin ko
bayan lokacin Yesu, bai yi "aiki mafi girma daga Kristi"
kamar yadda mai bishara ya Yesu ya ce wannan a cikin sama predic-
illolin.
The Furotesta yi fiye da yarda cewa bayan lokaci
Yesu da ya faru na mu'ujizai da al'ajabin ya ba ta kasance a
tabbatar a cikin tarihi. Mun ga mutane da yawa firistoci a India, wanda, a
Duk da yin m kokarin shekaru ba su iya
magana daidai in Urdu, balle dauka macizai, sha guba
da kuma warkar da marasa lafiya.
THE FALLIBITY OF Luther da Calvin
Zai yiwu mu a yarda a wannan kagensa, domin amfani
daga cikin masu karatu, a haifa biyu suka faru kai tsaye alaka
Luther da Calvin, da kafa da Protestant bangaskiya. Mu
quote wannan daga littafin mai suna Mira "atus Sidq wannan shi trans-
lated cikin Urdu by Katolika masanin da kuma firist Thomas Inglus
kuma buga a 1857. Ya da dangantaka da wadannan suka faru a shafuffuka
105-107:
A 1543 Luther kokarin fitar da shaidan daga
dan Messina da sakamakon kama da Yahudawa suka
sau ɗaya kokarin fitar da shaidan kamar yadda aka bayyana ta wurin Littafi
Ayyukan Manzanni a Babi na 19. Shai an, su a cikin hanyar kai hari
Luther da rauni da shi da sahabbansa. Stiffels
ganin cewa ruhaniya shugaba, Luther ya ake shake
kuma strangled da Shaiɗan, kokarin gudu amma kasancewa a cikin
babban tsőro a ba iya bude sakata na ƙofar
kuma ya daina aiki kofa da guduma wanda
aka jefa masa daga waje da bawansa
ta hanyar ventilator.
Wani ya faru ne da alaka da Calvin, babban shugaban
na Furotesta, ta wani tarihi. Calvin sau daya
hayar wani mutum da ake kira Bromius kuma ya gaya masa ya kwanta a
gaban mutane da kaman su mutu. Ya shirya
tare da shi cewa lokacin da ya ji Calvin ce kalmomin,
"Bromius, tashi daga matattu, kuma ka kasance da rai," ya kamata
tashi daga gado kamar dai ya na ta mutu, kuma da
kawai ya tashi daga matattu, da ciwon aka hanyar mu'ujiza kawo rai. The
matar Bromius ya kuma ce musu: kuka da baƙin ciki a kan da
jikin mijinta.
Bromius da matarsa amsa daidai da kuma mutane,
ji ta kukan da makoki, suka hallara a wurin mata
consolation. Calvin ya zo ya ce wa kuka da baƙin ciki
mace, "Kada ka yi kuka, zan ta da shi daga matattu."
Ya fara karanta wasu addu'o'i, sa'an nan kuma rike da
hannun Bromius, ya ce, "Rise da sunan Allah." amma
ya zayyana mai ruɗi mutane da sunan Allah da aka
ba wani rabo a matsayin Bromius gaske ya mutu. Allah ya
rama Calvin domin yaudara da măsu zălunci. Bromius "
matarsa, alhăli kuwa mijinta ya mutu a gaskiya fara
kuka kuma ɗora wa Calvin.
Dukansu wadannan shugabannin da aka dauke su mafi girma spiritu-
al shugabannin da suka lokaci. To, idan sun zargi za a iya domin irin wannan abubuwa da abin da
ya kasance da za a ce na generality daga cikin mutane.
Paparoma Alexander VI, shugaban na Roman coci da kuma
wakilin Ubangiji a cikin ƙasa, bisa ga
Katolika bangaskiya, ya shirya wasu guba ga wasu sauran per-
da 'ya'ya maza, sai dai shan shi da kansa bisa ga kuskure ya mutu. Daya iya ba
kauce wa zuwa ga Tsayawa akan matsayin cewa shugabannin biyu da dan takara
ƙungiyőyi bă su mallakar wani daga cikin halaye da aka ambata a cikin mu-
diction karkashin tattaunawa.
Kuskuren No. 86
The bisharar Luka ya ce:
Wanne ne, ɗan Joanna, wanda shi ne dan
Rhesa, wanda shi ne dan Zorobabel, wanda shi ne
dan Salathiel, wanda shi ne dan Neri.l
Wannan genealogical bayanin irin Kristi ya ƙunshi uku
kurakurai:
1. 'Ya'yan Zorobabel ko Zarubabel ne aka bayyana sosai
fili in 1 Tarihi Babi na 3 da kuma babu wani daga gare su na da wannan
sunan. Mun riga mun tattauna wannan a baya, kuma baicin wannan, shi
ne a kan bayanin Matta.
2. Zarubabel ne, ɗan Fedaiya, ba Salathiel. Shi ne,
duk da haka, ya dan wa na.
3. Salathiel ne, ɗan Jeconias, ba na Neri. Matiyu yana da
Har ila yau, ya amince da wannan.
Kuskuren No. 87
A cikin account na sassalar Yesu, Luka ya ce:
... Abin da yake dan Sala,
Wanne ne, ɗan Kenan abin da yake, ɗan
Arfakshad ... l
Wannan magana ma, ba daidai kamar yadda Sala shi ne dan
Arfakshad, kuma ba ya jikan, wanda ya bayyana a sarari daga littafin
Genesis2 kuma daga ina Chronicles.3
The Ibrananci version yana da kullum fĩfĩta waɗansu a kan wani fassarar
illolin bisa ga Protestants.4 No translation iya zama mu-
ferred zuwa ainihin Ibrananci version kawai domin corre-
sponds da bayanin Luka. A akasin wannan, da irin wannan
translation za a yi la'akari unacceptable a kan filaye
cewa, an yi modified.
Kuskuren No. 88
Mun karanta wannan magana a cikin Luka:
Kuma ya je a wancan zamani, cewa ya tafi
fitar da wani al'amarin daga Kaisar Augustus cewa dukan duniya
ya kamata a kallafa maka,
(Kuma wannan taxing aka farko sanya a lőkacin da ya Cyrenius
gwamnan Syria) .l
Wannan, ya yi yawa, shi ne ba daidai ba, domin wannan kalmar "dukan duniya"
ya hada da duka jama'ar na Roman daular. Babu tarihi
kafin, ko kuma zamani da Luka taba ambata wannan haraji
kafin haihuwar Yesu a cikin tarihi.
Daga baya masana tarihi, a lőkacin da ya bayyana ta, kawai yi haka ta amfani da Luka as
su source wanda yake shi ne unacceptable. Baya ga wannan, ga alama
ba zai yiwu ba cewa Cyrenius, wanda yake gwamnan Syria goma sha biyar
shekaru bayan haihuwar Yesu, zai iya yi da abin da taxing
An cika shekaru goma sha biyar kafin haihuwar Yesu.
Daidai da kafiri ne ra'ayi cewa da aka haifi Yesu a lokacin
lokacin da gwamna, domin a cikin wannan harka muna
da ake bukata domin yi imani da cewa Mary zauna a Jihar ciki
domin idan dai goma sha biyar shekaru. Yana da haka, domin Luka ya shigar da
a karo na biyu sura cewa matar Zakariyya ɗauki cikinsa a cikin
zamanin Herod2 da kuma cewa Mary yi cikinsa Yesu shida watan daga baya.
Da sanin wannan "wahala" wasu Kirista malaman da
bayyana cewa ayar 2 ne daga baya Bugu da kari kuma ba rubuta Luka.
Kuskuren No. 89
Luka t t -
s a es.
Yanzu a cikin goma sha biyar shekarar da Tiberius Kaisar,
Bilatus Babunte zama gwamnan Yahudiya, da kuma Hirudus
kasancewa tetrarch ta ƙasar Galili, da ɗan'uwansa Filibus, tetrarch
na Ituraea kuma daga yankin na Trachonitis, kuma Lysanias
da tetrarch na Abilene.3
Wannan ba daidai ba kamar yadda masana tarihi suka ƙaryata game da na akwai kasancewarsa
wani sarkin Abilene mai suna Lysaneas a lokacin Hirudus da
Bilatus Babunte.
Kuskuren No. 90
A wannan babi na Luka mun sami wannan bayani:
Amma Hirudus da tetrarch, ana kana abin zargi da shi har
Hirudiya, da ɗan'uwansa Filibus kansa matarsa, da kuma ga dukan mũnănan
abin da Hirudus ya done.l
Wannan shi ne cikakken daidai ba ne, kamar yadda muka nuna a karkashin Kuskuren A'a.
56 da kuma yadda za a tattauna daga baya a cikin littafin. The kuskure ne
sanya by Luka ba bisa ga copier, kamar yadda aka ce da wasu
exegetes amince da gaban da kuskure a cikin rubutu.
Kuskuren No. 91
Mun samu a Mark:
Don Hirudus da kansa ya gabătar da kuma dage farawa riƙe kan
John, da kuma daure shi a kurkuku saboda Hirudiya "sake, ya
ɗan'uwansu, Philip kansa matar ... 2
Wannan magana ma, shi ne erroneous, kamar yadda muke da shi, haƙĩƙa laifin-
cussed. Dukan uku masu bishara ne daidai da alhakin wannan
kuskure. The fassara da Larabci iri buga 1821 da kuma
1844 ya nemi yin amfani da ayoyin Matiyu da Luka da delet-
ed kalmar Philip, yayin da wasu masu fassara ba bi ya
misali.
Kurakurai A'a 92-94: Shin, David Ku ci Shewbread?
Ya bayyana a Mark:
Shin, kun taba karanta abin da Dawuda ya yi, a lőkacin da ya yi
bukatar, da kuma wani hungred, ya, kuma suna da suke tare da
shi?
Ta yaya ya tafi cikin Haikalin Allah, a zamanin
Abiyata, da babban firist, da kuma aikata ci shewbread,
abin da bă ya halatta a ci, făce da firistoci, ya kuma ba
Har ila yau, a gare su wanda suke tare da shi? l
Tun da farko a cikin wannan littafin da muka nuna cewa wannan bayani ne kuma
ba daidai ba, tun da David a wancan lokacin shi ne kadai, 2 Saboda haka da
magana "sai su da suke tare da shi" ne mis-sirri. Bayan haka ma,
ne ba daidai ba ce babban firist a wancan lokacin shi ne Abiyata,
alhăli kuwa, a gaskiya, Ahimelek shi ne babban firist. The falsity na
wannan bayani za a iya gane daga farkon of 1
Sama'ila 21 da kuma 22.
Akwai uku kurakurai a cikin ayoyi biyu na Alama. Na uku kuskure
shi ma za a tattauna daga baya. Kirista masana da fili
yarda cewa Mark ya yi kuskure a cikin wannan rubutu.
Kurakurai No. 95 - 96
The Bisharar Luka ma ya bayyana wannan taron da
kalmomin yana nuna cewa David aka tare a wancan lokacin,
a lőkacin da, kamar yadda muka nuna, ya kasance shi kadai.
Kuskuren No. 97
Na Farko wasiƙa zuwa Korinthiyawa yana dauke da wadannan sen-
tence:
Kuma wannan da ya gani na Cephas, to, daga cikin twelve.l
Wannan magana ne wanda aka sallama a fili ba daidai ba, tun da daya daga cikin
goma sha biyu, Yahuza Iskariyoti ya mutu kafin wannan taron, rage
yawan almajiran zuwa goma sha daya Mark, sabili da haka, ya ce a
Babi na 16:
Ya bayyana ga goma sha ɗayan nan, kamar yadda suka zauna a meat.2
Kurakurai A'a. 98-100
Matta ya ce:
To, a lőkacin da suka isar da ku up, kai ba tunani yadda
ko abin da kuka yi magana, gama shi za a ba ku a cikin abin
wannan sa'a abin da kuka magana.
Domin shi ne, ba ku da suka yi magana, amma Ruhun ka
Uba wanda magana a you.3
Luka kuma rahoton wannan a cikin wadannan kalmomi:
Kuma a lőkacin da suka zo muku zuwa ga majami'u, da kuma
zuwa gare Majistare, da ikoki, kai ku wani tunani da yadda
ko abin da abu za ku amsa, ko kuma abin da kuka ce:
Domin Ruhu Mai Tsarki zai koya muku su a cikin awa daya
abin da kuke kamata say.4
A irin wannan sanarwa kuma da aka ba a Mark a babi na 13. The
ƙunsa matani da suke ƙunshe a cikin uku bishara shi ne,
Yesu ya yi alkawari almajiransa cewa abin da suke ce wa offi-
cers za a yi wahayi zuwa gare su da Ruhu Mai Tsarki, wanda bi da bi
signified cewa kalmomi ba zai zama nasu kalmomin amma
maganar Ruhu Mai Tsarki.
Wannan magana aka nuna ya zama ba daidai ba a cikin hasken ka-
lowing nassi na littafin Ayyukan Manzanni:
Kuma Bulus, da naciya gani majalisa, ya ce, Men
da kuma 'yan'uwa, na zauna a dukan mai kyau na sanin yakamata kafin
Allah har yau.
Kuma babban firist, Hananiya umarce su cewa,
tsaya da shi zuwa ga ku yi dũka da shi a bakin.
Sa'an nan ya ce Paul masa, Allah ya za ku yi dũka ka, ka
whited bango: Gama sittest ka yi hukunci da ni bayan shari'a
da umurnin da ni da za a rufe saba wa shari'a?
Kuma suka cewa ya tsaya da ya ce, Revilest ka Allah kansa
babban firist?
Sa'an nan ya ce Bulus, sai na wist ba, brethern, cewa shi ne
babban firist, gama an rubuta, Ka bă ză ta yi magana sharrin
mai mulkin mutănenka. "
Dă da maganar Matiyu da Luka kasance gaskiya ne, su ruhohi
itual shugaba Paul, wanda yana dauke daidai a halin da laifin-
ciples da kuma wanda ya yi ikirarin ya zama daidai yake da Bitrus, mafi girma
dukan almajiran, 2 iya ba ce wani abu erroneous kafin
da council.l Paul kansa kudin shiga wa kuskure ne isa ya tabbatar da
da rubutu ba daidai ba. Mun ză daga baya a kan show cewa Kirista malaman
sun shigar gaban kuskure a cikin wannan rubutu. Tun da yake wannan rubutu
ya bayyana a cikin uku bishara, wannan ya sa uku kurakuran da ke cikin
rubutu.
Kurakurai No. 101 & 102
A cikin Luka mun sami:
... A zamanin Iliya, idan sama aka yi shuru
shekara uku da wata shida ...
da ke cikin wasiƙa Yakubu:
... Kuma yi ruwan sama ba a cikin ƙasa da sararin samaniya na uku
shekaru shida months.2
Wannan kuma alama ba daidai ba kamar yadda aka fahimci daga ina Sarakuna
cewa akwai ruwa a cikin na uku year.3
Tun da wannan bayani ya bayyana a cikin Luka kamar yadda ake ce ta
Yesu, yayin da ke cikin wasiƙa Yakubu, kamar yadda sanarwa Yakubu
da kansa, wannan, a gaskiya, ya sa ya biyu kuskure.
Kuskuren No. 103: Yesu da Al'arshi Dawuda
The Bisharar Luka ya ce a sura 1:
Kuma Ubangiji Allah zai ba zuwa gare shi kursiyin ya
mahaifinsa David:
Kuma ya za ci sarautar gidan Yakubu har abada,
kuma daga Mulkinsa băbu end.4
Wannan ba daidai ba ga wadannan dalilai biyu:
1. Domin Yesu, bisa ga sassalar da aka ba da
MaKhew, shi ne zuriyar Yehoyakim, kuma babu wani daga ya descen-
dants iya zama a kan kursiyin Dawuda bisa ga bayanin
Annabi Jeremiah.l
2. Abu na biyu, domin tarihi mun sani cewa Yesu bai taba
zauna a kan gadon sarautar Dawuda har ma ga guda minti. kuma bă ya yi ya
Yă kasance sarauta bisa gidan Yăƙũba. A akasin wannan, Yahudawa
ya zama maƙiya a gare shi da har suka kama shi, shi da
tafi da shi wurin Bilatus, wanda reviled shi, sa'an nan kuma ya mika shi a kan
ga Yahudawa a gicciye.
Bayan haka ma, ya bayyana a sarari daga cikin Bisharar Yahaya cewa Yesu ƙi
da ra'ayin na zama sarki, 2 da kuma, haka ma, yana da kafiri cewa
Yesu zai ƙi wani abu ma da ya Allah ne ya aiko.
Kuskuren No. 104
Mun sami wadannan sashi a Mark:
Yesu ya amsa, kuma ya ce, Lalle ne ina ce maku,
Babu wani mutum da ya hagu gida, ko 'yan'uwansu, ko
'yan'uwa mătă, ko mahaifinsa, ko mahaifiyarsa, ko matarsa, ko' ya'yansu, ko asashe
saboda ni, da kuma bishara mallaka,
Sai shi kuma ya yi sama da ɗari-ninka yanzu a wannan lokaci,
gidaje, da 'yan'uwa, maza da mata da iyaye mata, da kuma' ya'yan
dren, da kuma asashe, tare da zalunci. kuma a cikin duniya zuwa
zo har abada life.3
Kuma Luka rahoton waɗannan kalmomi a cikin wannan mahallin:
... Wanda bă ză ta sami da yawa more a cikin wannan mu-
aika lokaci, kuma a cikin Lăhira, rayuwa na har abada.
Wannan ba zai zama gaskiya domin, a cewar su doka da
Kiristoci suna ba a yarda ya auri mace fiye da ɗaya. Yana
zai sabili da haka, ba zai yiwu ga wani mutum ya bar matarsa ga
kare kanka da Yesu, a yi maka "da ɗari-Musulunci ko kuma akalla da yawa
mata a cikin wannan răyuwar dũniya. "
Bayan kalmar "asashe da zalunci", ne daga wurin
a nan kamar yadda Yesu yana magana da sakamako wanda za a bai wa
su da Allah, haka wannan kalmar "tare da zalunci" ba rele-
vant, kuma ba ya shige cikin mahallin.
Kuskuren No. 105: Yesu warkewa da mahaukaci by aljannu
The Bisharar Markus ya bayyana taron na mutum mallaki
da mugayen ruhohi da ake warkar da Yesu, ya ce:
Kuma dukan aljannu roƙe shi ya ce, Aika da mu a cikin
da swine mu shiga cikin su.
Kuma forthwith Yesu ya ba su bar. Kuma
da tsabta ruhohi ya fita, da kuma shiga cikin swine. da
garke gudu violently saukar da wani m wuri a cikin sea.l
Wannan ba daidai ba, domin dalilin cewa Yahudawa ba
a yarda ya ci gaba da swine, da inadmissible a gare su a karkashin
doka.
Kuskuren No. 106
Matiyu rahoton Yesu ya ce wa Yahudawa:
Ina gaya muku, za ku ga Lăhira, ɗan mutum
zaune a kan hannun dama na iko, yana kuma zuwa cikin
girgije na heaven.2
Yana da ba daidai ba domin Yahudawa taba gani Kristi zuwan
a cikin gajimare kafin ko bayan mutuwarsa.
Kuskuren No. 107
Luka ya ruwaito a cikin sura ta 6:
The almajiri ba a sama mai mallakarsa, amma kowane mutum
wato cikakken za su zama kamar yadda ya master.l
Wannan ya bayyana a daidai ba ne kamar yadda akwai wasu mutane
waɗanda suka yi ya fi girma bisa ga su kammala malami.
Kuskuren No. 108: Iyaye: take wanzuwa ko Sa Son Su?
Wadannan sanarwa Yesu da aka ruwaito ta hanyar Luka:
Idan wani mutum ya zo gare ni, kuma ƙi ba mahaifinsa, da kuma
uwa, da kuma matarsa, da 'ya'yansa, da' yan'uwa, maza da mata
Ă'a, kuma nasa rai kuma, ba zai iya zama disciple.2
Yana da, duk more, wuce yarda su yi tunanin cewa irin wannan nuna ra'ayi
zai iya An yi ta Yesu, lokacin da ya ce, yawan zargin
Yahudawa:
Domin Allah ya fada, ya ce, take wanzuwa "y mahaifinsa da
uwa, da kuma, Wanda ya la'ance mahaifinsa ko mahaifiyarsa, to, ya
mutu da death.3
Ba za mu iya ganin yadda Yesu zai iya ce wannan.
Kuskuren No.109
The Bishara daga hannun Yahaya ya ce:
Kuma daya daga cikinsu, mai suna Kayafa, da babban
firist da cewa wannan shekarar ce musu, Ye san kome ba a
duka.
Kuma ba la'akari da cewa yana da dadin duniya da mu, cewa mutum guda
ya kamata mutu ga mutane, da kuma cewa dukan al'umma per-
Ish ba.
Kuma wannan magana da ya ba da kansa, amma kasancewa high
firist wannan shekarar, ya yi annabci cewa, Yesu ya mutu domin
cewa al'umma;
Kuma ba sabőda abin da al'umma ne kawai, amma kuma ya kamata
tattaro a daya 'ya'yan Allah da suke
warwatse abroad.l
Wannan magana ba a iya yarda da gaskiya domin haka
da sabani a cikin rubutu.
Da fari dai, saboda wannan bayani ya nuna cewa babban firist
ya kamata dole zama wani Annabi wanda yake shi ne haƙĩƙa, ba daidai ne.
Abu na biyu, idan maganar babban firist ne yarda da matsayin
annabci, shi wajabta cewa mutuwar Yesu ya zama wani
kafara kawai ga Jews2 kuma ba ya kasancẽwa ga dukan duniya,
wanda yake shi ne a fili a kan kafa imani da da'awar da
da Kiristoci. Kuma kalmar "ba kawai a kan wannan al'umma"
ya zama wani m bayani da a kan Annabci da
Yesu.
Abu na uku, bisa ga bishara, wannan babban firist wanda
enjoys matsayi na wani Annabi da ya faru ya zama wannan mutumin da ya
shi ne babban firist a lokacin da "gicciyen" Yesu, kuma
wanda ya shũɗe addini umurnin da Yesu zargin
shi na zama mai ƙarya, mai kăfirci da zama abin dogaro da za a kashe.
Kuma shi ne wanda aka so a smiting da insult-
zuwa yin Yesu. Wannan kasance wanda ake halarta zuwa by Matiyu wanda ya ce:
Kuma suka cewa ya dage farawa riƙe a kan Yesu suka tafi da shi zuwa
Kayafa, babban firist, inda malaman Attaura da kuma
dattawa sun assembled.l
Kuma kara su a cikin sura mun sami wadannan bayanai:
Amma Yesu ya gudanar da zaman lafiya. Kuma babban firist
ya amsa ya ce masa, na gama ka da mai rai
Allah, dőmin ka gaya mana ko kai ne Almasihu, ɗan
Allah.
Yesu ya ce masa ka faɗi, amma ina
gaya muku, za ku ga Lăhira, ɗan mutum sit-
Ting a hannun dama na iko, yana kuma zuwa cikin
gajimare.
Sai babban firist hayan tufafinsa maganarsu, ya na da
magana sabo. abin da kara bukatar da mu na Shaidun
nesses? A lőkacin da kuke a yanzu mun ji da sabo.
Menene tunanin ye? Suka ce, ya ce, Shi ne da laifi
mutuwa.
Sa'an nan kuma sun tofa a fuskarsa, sai buffeted shi. da
wasu buge shi tare da dabino da hannuwansu,
Suna cewa, annabci zuwa gare mu, ka Almasihu, wane ne ya
cewa bugi ka?
Na huɗu bishara, John, shi ne fi bayyane, ya ce:
Kuma kai shi baya zuwa Hanana farko, gama ya kasance uba
a dokar Kayafa, wanda shi ne babban firist wannan
shekara.
Yanzu Kayafa shi, wanda ya ba da shawara ga
Yahudawa, cewa dadin cewa wanda ya isa ya mutu domin
people.l
Ƙila mu yi yanzu a yarda a ce idan wannan bayani na
babban firist da aka yi ta da shi a matsayin annabi me ya sa ya ya ba da
hukunci su kashe Yesu? Ya bayyana shi blasphemous, kuma ya yi
farin ciki a wulăkanci Yesu a kotu. Shin, a kowace hanya
sahihanci a idanun cewa annabi ya kamata umurci mutane su kashe ya Allah?
Mun bayyana mu siffantăwa kăfirci a cikin irin wannan annabi wanda ya zauna a
Annabi ko da bayan yin irin wannan matalauta da sacrilegious
abubuwa. Daga wannan halin da ake ciki shi Azancin deduced cewa Yesu na da wani
Annabi Allah amma tun bata (Allah ya hana) ya
da'awa na zama Allah cikin jiki da kuma sa ƙarya laifi a Allah.
A takaice, rashin laifi Almasihu, a wannan yanayin, ya zama m.
A gaskiya ma, cikin bishara John ma mara laifi, kamar yadda Yesu Kristi,
na yin irin wannan wuce yarda kalamai. The alhakin dukan
irin wannan maganganun ya ta'allaka ne gaba ɗaya a kan kafadu da Trinitarians.
Idan, a lokacin, muna zaton cewa Kayafa kansa bayani ne
gaskiya ne, ko da sa'an nan muhimmancin da sanarwa cewa, zai zama
a lőkacin da almajiransa da mabiya Yesu ya tabbatar da cewa
Yesu, a gaskiya, Alkawari Almasihu ko kuma Kristi, tun da shi ne
kullum ĩmăni da mutanen da ya wajaba ga
Almasihu ya zama mai girma, Sarkin Yahudawa, Kayafa da dattawa,
kună tsőron da ya zo san wannan gaskiya ma, cikin Kaisar na
Roma zai zama mai fushi, mai iya yin matsala a gare su, sai ya juya
shirya kai, "wanda ya isa ya mutu ga mutane"
Wannan shi ne hakikanin da na halitta muhimmancin da sanarwa
kuma bă dőmin mutane na duniya za a karbi tuba da
sami ceto daga "ainihin zunubi", kamar yadda suka kira shi, wanda aka dokoki
mitted by Adam dubban shekaru kafin haihuwar da
Almasihu, wanda yake shi ne whimsical kuma, ba shakka, illogical nufin
illolin na sirri. Yahudawa ma ba su yi ĩmăni, a cikin wannan
whimsical ganewa na Trinitarians.
Zai yiwu wannan bishara, daga baya a, ya gane kuskuren da ya
maye gurbin wannan kalmar "ya yi annabci" da kalmomin "ya ba
shawara ", a Babi na 18, domin ya ba da shawara sosai daban-daban
sanyawa daga yin annabci a matsayin Annabi. Ko da yake ta wajen
wannan canji ya bude da kansa ga lura contradicting
nasa bayani.
Kuskuren No. 110
Paul kansa wasika ga Ibraniyawa ya ƙunshi wannan bayani:
Domin lokacin da Mũsă ya magana kowane koyarwan ga dukan
mutane bisa ga doka, sai ya ɗauki jinin calves
da na awaki, tare da ruwa da kuma Scarlet ulu, da ɗaɗɗoya,
da kuma yafa masa da littafin da dukan mutane,
Ya ce, Wannan shi ne jini na wasiya da Allah
Ya umurce zuwa gare ku.
Haka kuma ya yafa masa jini biyu da taberna-
cle da dukan tasoshin da ministry.l
The sama bayani ne ba daidai ba ga wadannan uku sa mun
'Ya'yan:
Da fari dai, saboda jinin bai kasance daga calves da awaki, amma
ne kawai na shanu, a wancan lokaci.
Abu na biyu domin, da ruwa, da Scarlet ulu, da ɗaɗɗoya,
ba yanzu. a wancan lokacin ne kawai da jinin da aka yafa masa.
Abu na uku, domin Musa da kansa ba yayyafa a kan littafin
kuma a kan tasoshin kamar yadda aka bayyana da Bulus, wajen rabin jinin
aka yafa masa a kan bagaden da rabin shi a kan mutane.
Wadannan uku kuskure ne bayyananne daga waɗannan masu biyowa description
da aka ba da littafin Fitowa. Yana karanta:
Kuma Mũsă ya zo ya gaya wa mutane abin da kalmomin
Ubangiji, da dukan shari'u: da dukan jama'a
ya amsa da daya murya, ya ce, All kalmomin da
Ubangiji yă ce za mu yi.
Kuma Mũsă ya rubuta dukan maganar da Ubangiji, da kuma tashi
har da sassafe, da kuma gina bagade a karkashin
tudu, da kuma goma sha biyu ginshiƙai, bisa ga kabilan nan goma sha biyu
da Isra'ila ...
... Wanda ya miƙa hadayu na ƙonawa da hadaya da zaman lafiya
ƙonawa da bijimai ga Ubangiji.
Kuma Mũsă ya rabi na jini da kuma sanya shi a cikin
basons. da rabi na jini ya yafa masa a kan bagaden.
Kuma ya dauki littafin alkawari, kuma karanta a cikin
masu sauraro daga mutăne, kuma suka ce: Abin da da
Ubangiji yă ce za mu yi, kuma ka yi biyayya.
Kuma Mũsă ya ɗauki jini, da kuma yafa masa shi a kan
mutane, ya ce, To, jinin alkawarin,
da Ubangiji ya yi da ku game da dukan waɗannan
words.l
A view of cikin matani lahani kuma da sabani gabatar a
Littafi Mai Tsarki, ya nuna wa masu karatu ya zuwa yanzu, da Roman Katolika
Church haramta nazarin da karatu daga cikin wadannan littattafai don
na kowa mutane. Suna da gaskiya ya bayyana cewa lalacewar lalacewa ta hanyar
da karatu daga gare su, zai zama mafi girma daga amfanin zama
sa ran daga gare su. Sun kasance sũ ne haƙĩƙa, daidai a wannan ciwon
ra'ayi. A gaskiya ma, suka saba wa juna, kuma kurakurai da sabani
na
a Littafi Mai Tsarki texts aka ba da aka sani zuwa ga mutane har sai appear-
ance na Protestant motsi. Sun gano da kuma dug a cikin
wadannan littattafai da asirin da aka bayyana, haifar da karfi
dauki abin ne da aka sani a duniya a yau.
Littafin mai suna, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (The goma sha uku
Books) buga a Beirut a 1849, yana dauke da wadannan a kan
shafukan 417, 418 daga cikin goma sha uku Littăfi. Mună yi da aminci
translation daga Urdu:
Bari yanzu mu dubi dokar shige da majalisar
Trend kuma taso ke wajaba by Paparoma. Ya ce,
kwarewa da suka gabata ya nuna cewa irin wannan magana a lokacin da
karantawa na kowa mutane za su samar da mafi zălunci daga
mai kyau. A sabili da haka nauyin firist ko
na yi hukunci da cewa, bisa ga description, ko a cikin ikili-
sultation tare da malamin furci, ya kamata damar
da karatu na kalmomi a cikin wadannan littattafai ne kawai ga waɗanda
wanda, a cikin ra'ayi, domin a amfana da su, kuma shi
kasance daga muhimmanci cewa littafin Dole
baya bari by Katolika malami, kuma ya
ɗauke da sa hannu na malamin suka yarda da shi ya zama
karanta. Duk wanda ya shiga karanta shi ba tare da izini, shi ne
ba za a uzuri, sai dai idan ya aika da ta dace
hukuma.
THE nassoshin Littafi Mai Tsarki
SUN SU saukar?
THE muhawara
Mun yi nufin Mu nuna a cikin wannan sura ta cewa Judaeo-Kirista da'awar
cewa Littafi Mai Tsarki, - da Tsoho da Sabon Alkawari, da aka saukar wa da
rubuta ta maza wahayi zuwa gare ta Allah, shi ne ƙarya da ungrounded. Akwai
suna da yawa muhawara don tabbatar da wannan, amma za mu tsare kanmu
a cikin wadannan shafukan zuwa goma sha bakwai daga gare su, wanda, a cikin ra'ayi,
su ne
fiye da isa ya tabbatar da mu da'awar.
r
Hargitsi
A babban adadin bayyana saba wa juna suna da za a samu a cikin littattafan
daga cikin Littafi Mai Tsarki. Kirista masana da kuma malamai da kullum
kasance, a wata asarar samu kowace hanya na bayyana a gare su. Ga wasu daga cikin
matani ne bambance-bambance suka kasance sună ya yarda cewa daya daga cikin matani ne
cor-
rect da sauran ƙarya, saboda ko dai ya delibeMte murdiya a kan
part
na daga baya ilimin tauhidi ko don kuskure na copiers. Ga wasu
contMdic-
Tory matani da suka sa a gaba m bayani da cewa zai
ba
a karɓa daga wani mai hankali mai karatu. Wadannan sun riga aka
tattauna.
The Littafi Mai-Tsarki littattafai su ne cike da kurakurai kuma mun nuna more
fiye da mutum ɗari daga gare su riga. Yana da kai bayyana a fili cewa a
saukar
rubutu dole ne free daga kurakurai da contMdictions.
Haka kuma akwai mutane da yawa lokuta na murdiya da magudi mutum
a cikin matani daga cikin wadannan littattafai. The alteMtions da canje-canje da da
An delibeMtely ko da rashin sani ya yi suka ko da an shigar da
Kirista masana tauhidi. Matani wanda aka shakka canza ko
karkatacciyar ba za a iya yarda da matsayin wahayi ko wahayi har ma da
Kiristoci. Mun yi nufin Mu gabatar da ɗari. Misalai na irin wannan distor-
tions cikin Littafi Mai Tsarki daga baya a cikin wannan littafi.
Kamar yadda muka ambata a baya, wasu littattafai ko kuwa rabin littattafai su ne
yarda da Katolika da kasancewa da ayoyin
Prophets
yayin da Furotesta sun tabbatar da cewa wadannan littattafai ba
wurin Allah
yi wahayi zuwa. Wadannan littattafai su ne: littafin Baruk, littafin Tobit,
da
Littafin Judith, da hikima Sulemanu, Mai-Wa'azi, Maccabees I
kuma II, surori goma sha zuwa goma sha shida, na littăfin Dayana, da kuma goma
ayoyi
daga sura ta goma na wannan littafin, da kuma song daga cikin uku
yara
daga babi na uku na littafin Daniel.
Wadannan littattafai suna dauke da Katolika ya zama integMl part
Tsohon Alkawali, alhăli kuwa da Furotesta yi game da su.
da
ba sun hada da su a cikin Tsohon Alkawali. Mu, sabili da haka, ka bar su
daga mu tattaunawa. Duk wani karatu musamman m game da waɗannan
litattafan ya kamata koma zuwa littattafan Protestant malamai. The
Yahudawa
ba su yarda da wadannan littattafai a matsayin gaske ba.
Hakazalika, ta uku littafin Ezra bincike da wani ɓangare na Old
Alkawali bisa ga Helenanci coci, yayin da biyu da Katolika
da Furotesta sun tabbatar a ƙarshe cewa wannan littafin ba
gaske. The saukar matsayi na littafin Alƙalawa ma a
question
ga wadanda suka yi da'awar shi da za a rubuta Phineas ko Hezekiya, da kuma
da
wannan ya shafi littafin Ruth, a cewar wadanda suka sani
shi
kamar yadda ake rubuta Hezekiya. Kuma ba, a cewar yawancin
rubuta shi
fan, shi ne littafin Nehemiah wurin Allah hurarrun, musamman ma
na farko
ashirin da shida ăyőyin sura goma sha biyu.
Littafin Ayuba ya kuma gani ba wahayi by
Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore kuma Luther, da
kafa na Protestant bangaskiya. Haka ra'ayi ne da aka gudanar da wadanda
wanda
sanyă wannan littafi zuwa Elihu ko don wani ya sani ba. Surori talatin
da talatin da daya daga cikin littafin Misalai ba wurin Allah wahayi zuwa.
A cewar Talmud, Mai-Wa'azi ba ita ce hurarrun littafi.
Haka ya shafi Song Sulemanu bisa ga Theodore,
Simon, Leclerc, Whiston, Sewler, kuma Castellio. Ashirin da bakwai chap-
ters, na littăfin Ishaya ma ba wahayi bisa ga
koyi masanin Lefevre d "Etapes na Jamus. The Bisharar
Matta, a cewar mafi yawan d Ż malaman kuma kusan
duk
daga baya malaman da suka yi la'akari da shi a da aka asali an rubuta a
da
Hebrew harshe da kuma cewa ba Bishara ne kawai a translation
na asali abin da aka yi hasara, ba, kuma ba zai iya zama,
wurin Allah
yi wahayi zuwa.
Amma ga Bishara daga hannun Yahaya, da malamai, da kuma Bretschneider
Lefevre d "Etapes sun ki yarda da shi a matsayin gaske. A karshe
babi
aka lalle ne, haƙĩƙa sun ƙaryata da masanin Grotius da shike shi ba
gaske
ko wahayi.
Hakazalika dukan Epistles Yahaya ba su yarda da yadda annabci da
Bretschneider da Alogi makaranta. The biyu wasiƙa na Bitrus,
da
Wasika na Yahuda, da wasiƙa Yakubu, Na farko, Na biyu
Epistles na
John da kuma Littafi mai Ruya ta Yohanna ba su gani a matsayin gaske by
mafi yawan malamai.
:
THE shiga OF krista malaman
Horne ya ce a shafi na 131 na Vol. I ya sharhin buga a
1 822:
Idan muka yarda da cewa wasu littattafan Annabawa sun
rasa da suka bace, za mu yi imani da cewa wadanda
litattafan da aka ba da aka rubuta da taimakon wahayi. St.
Augustine ya tabbatar da wannan hujja da karfi muhawara ce
cewa ya samu abubuwa da yawa da aka ambata a cikin littattafan
sarakunan ƙasar Yahudiya da Isra'ila, amma ba zai iya samun wani bayanin
daga cikin abubuwa a cikin wadannan littattafai. Domin su bayani, suna da
ake magana a kai littattafan sauran Annabawa, kuma a wasu lokutta
suka kuma ambaci sunayen Annabawa. Wadannan
littattafai ba a kunshe a cikin Canon yarda da
Ikklisiya, wanda bai sanya wani dalilin da exclu-
sion, sai dai a ce Annabawa, wanda gagarumin addinin
gious umarnin an yi wahayi, da iri biyu rubuce-rubucen.
Rubuce-rubucen ba tare da wahayi, waxanda suke da kama da rubuce-rubucen
na gaskiya masana tarihi, da kuma rubuce-rubucen shiryar da aka yi wahayi zuwa. The
na farko irin rubuce-rubucen da ake dangana ga Annabawa them-
kanku, yayin da wasu suna shirki kai tsaye ga Allah. Na farko
irin rubuce-rubucen da ake nufi don ƙara zuwa ga ilmi yayin da
wasu su ne tushen shari'a da kuma addinin umarnin.
Bugu da ari a shafi na 133 na Vol. I, tattauna cikin hanyar da disap-
pearance, na littăfin Wars Ubangiji, da aka ambata a littafin
Numbersl (21:14), ya ce:
Littafin wanda ya bace ya, bisa ga
babban masanin Dr. Lightfoot kansa binciken, wanda wannan shi ne rubuta shi
goma ga shiriyar Joshua, a karkashin umurnin da
Ubangiji aRer da shan kashi na Amalekawa. Ana gani da littafin
a question kunshe ne da wasu asusun na nasarar wannan yaki
l.There ne bayanin da aka ba a littafin Lissafi da
tunani da Littafi
na Wars na Iyayengiji. Sai kawai wasu sentences daga wannan littafin an
ba, da sauran
na littafin da aka rasa.
da kuma dabarun umarnin na nan gaba wars. Wannan
ba wahayi zuwa littafi, kuma bă ya da shi a wani ɓangare na Canonical littattafai.
Sa'an nan kuma a cikin kari na farko girma ya ce:
Kuma idan aka ce cewa Mai Tsarki littattafan da aka saukar da
Allah, shi ba ya nuna dole cewa kowace kalma da
dukan rubutu da aka saukar. Bambanci da kari kuma expres-
sion daga cikin marubuta sun nuna cewa an yarda a rubuta
bisa ga nasu halin da hankali. The
sanin wahayi da aka yi amfani da su kama da yin amfani
na yanzu kimiyyar. Yana da ba za a iya tunanin cewa kowace kalma
suka ce ko a kowace koyaswar suka wuce da aka saukar zuwa gare su
da Allah.
An cigaba da ya ce an tabbatar da cewa, marubuta daga cikin littattafan
Tsohon Alkawali an "wani lokaci wahayi zuwa".
The compilers na Henry da Scott kansa sharha, a karshe vol-
ume da littafin, quote daga Alexander Canon, wato, daga
da
ka'idodinta bangaskiya hőrarru by Alexander:
Ba lallai ba ne cewa duk abin da ya ce da Annabi
ya kamata a yi wahayi, kő kuwa wani ɓangare na Canon. Domin
Sulemanu ya rubuta wasu littattafai ta hanyar wahayi zuwa gare shi ya aikata ba
nufin cewa duk abin da ya rubuta aka yi wahayi zuwa gare ta Allah. Ya kammata
za a san cewa Annabawa da almajiran Yesu sun
wani lokacin yi wahayi zuwa ga muhimmanci umarnin.
Alexander kansa Canon aka gudanar a matsayin wani littafi mai girma ya cancanci girmamawa da kuma
dogara a gaban da Furotesta. Yi gargaɗi, mai girma malamin na
Furotesta, ya yi amfani da hujjoji da dalilai daga wannan littafi a cikin discursive
auna da amincin Littafi Mai Tsarki.
THE ra'ayin Encyclopćdia Britannica
Marubucin kansa shigarwa "" Inspiration "" l a cikin tarihi ya
Britannica2
yana da wannan bayani a shafi na 274 kundi 11
Yana ta kasance wani al'amari na shawara ko every-
abin da aka rubuta cikin littattafan tsarki hurarre ko a'a.
Haka duk asusun na abubuwan da suka faru aka bayyana a cikin su ba
wahayi zuwa gare ta Allah bisa ga Jerome, Grotius, Papias da
sauran malamai.
Furlher a kundi 19 a shafi na 20 ya ce:
Lalle ne waɗanda suka da'awar cewa duk abin da na Linjila ne
wahayi zuwa gare ta Allah ba zai iya tabbatar da da'awar da sauƙi.
Har ila yau, ya ce:
Idan mun ana tambayarka da wani ɓangare na Tsohon Alkawali ne
gudanar da mu a matsayin wahayi na Allah, za mu amsa cewa,
koyaswar da tsinkaya domin nan gaba abubuwan da suka faru da su ne
kafuwar bangaskiyar Kirista ba zai iya zama wanin wahayi.
Amma ga sauran wasu bayyanai, da memory daga Manzanni ne
ishe su ba.
THE REES Encyclopedia
A girma goma sha tara daga cikin Rees Encyclopedia, marubucin ya ce
l.We ba su sami wannan magana a cikin răyuwar edition na
Britannica, duk da haka, muna
sami kudin shiga cewa kowace kalma daga cikin wadannan littattafai ba
wahayi, a shafi na 23
kundi 12 karkashin shigarwa "Inspiration"
2. Dukan nassoshi a Ercyclopaedia Britannica sun
ɗauke ta daga
da haihuwa 18th karni edition. A halin yanzu edition ba ya yi
su a wurare
ake magana a kai. Mun Saboda haka fassara su daga Urdu a namu
kalmomi. Wannan
duk da haka, bai sa bambanci saboda wannan kudin shiga da za a iya samu a
da yawa wuri a cikin
da Britannica. (Raazi)
da amincin da Allahntakar Mai Tsarki littattafai da aka muhawara
domin akwai wasu saba wa juna da kuma sabani samu a
da maganganun da marubuta daga cikin wadannan littattafai. Alal misali, a lőkacin da
ayoyin Matiyu 10: 19,20 da Markus, 11:13 suna idan aka kwatanta da Ayyukan Manzanni
23: 1-6,1 da da sabanin yanayi daga cikin wadannan littattafai ya zama dukan
more
tsanani.
Haka kuma an ce cewa almajiran Yesu kansu ba ta san
juna ya zama samun wahayi daga Allah, kamar yadda a fili take
daga
da muhawara a majalisa Urushalima kuma daga Paul kansa ɗora wa
na
Bitrus. Haka kuma ya bayyana sarai cewa d Ż Kiristoci ba
la'akari
su barrantacce da free daga zunubanku, tun da sun, wani lokacin sanya su
batun da zargi. Wannan a bayyane yake daga Ayyukan Manzanni 11: 2,32 da
Har ila yau,
Ayyukan Manzanni 21: 20-24.
An kuma an ambata cewa Paul, wanda ya dauke kansa ba
kasa da almajiran Yesu (duba 2 Korinthiyawa 11: 5 da kuma
12:11),
Duk da haka da aka ambata da kansa a cikin irin wannan hanya a matsayin nuna cewa ya
ba su ji da kansa kullum ya zama babban mutum na inspiration.3 The
marubucin
Har ila yau, ya ce:
Ba a bai wa ji da almajiran Yesu a matsayin
da yake magana a madadin Allah a duk lokacin da suka yi magana.
Ya ce:
Michaelis sosai yayi nazari da muhawara, na masu
kungiyoyi, wanda ya wajaba a kan wani al'amari irin wannan muhimmancin,
da kuma yanke shawarar cewa gaban wahayi zuwa a Mai Tsarki Littafi
ne haƙĩƙa babban amfani, amma ko da idan muka zasu tafi tare da
gaban wahayi a cikin Linjila da Ayyukan Manzanni, waxanda suke da
littattafai na tarihi na yanayi, za mu rasa kome ba, kuma su har yanzu
zama da amfani a gare mu kamar yadda kamar baya. Ba ya lalata wani abu
l.This bambanci daga cikin ayoyin da aka tattauna da mu, a karkashin
kurakurai Nos: 98-
100.
2. Kuma a lőkacin da Bitrus ya zo Urushalima, suka da suke da
kaciya
contended tare da shi, ce, Ka tafi in ga mutane marasa kaciya,
kuma kasance daga ci
tare da su. (Ayukan Manzanni 11: 2,3)
3. I Korantiyawa 7: 10,12,15,40. Kuma ma 2 Kor. 11:17.
idan muka yarda da cewa tarihi descriptions daga cikin masu bishara
a cikin Linjila, su ne kama da descriptions daga cikin masana tarihi,
tun da, kamar yadda aka lura da Almasihu, "Kuma ku ma za su kai Shaidun
ness, dőmin abin da kuka kasance tare da ni daga farkon. "
John 15:27.
Saboda haka ba dole ba a tabbatar da gaskiyar wadannan
littattafan zuwa wurin da ba a Kirista, kan ya yarda da
gaskiyar wasu daga cikin evangelic descriptions. A akasin wannan
ya kamata ka sa a gaba auments a cikin ni'imar da irin wannan mu'ujiza
a matsayin mutuwa da tashin Kristi a matsayin alaka a rubuta shi
koyarwarsu da bishara, ko da yaushe qazanta tuna cewa su ne
masana tarihi. Domin kowa ne yană son ya bincika kafuwar
da kuma asalin da bangaskiya, shi wajibi ne don la'akari da state-
ments na bishara game da wa anda musamman al'amura kamar yadda simi-
lar da maganganun wasu masana tarihi. Domin zai zama
jiki ba zai yiwu ba a tabbatar da gaskiyar abubuwan da suka faru
aka bayyana da su, shi wajibi ne mu yarda da su
descriptions a hanya muka yarda da kwatancin yadda sauran
masana tarihi. Wannan line na tsarin kula zai cece Kristanci daga
dukan hatsarori. Ba mu ga ya ambata ko ina cewa,
general abubuwan dandana by Manzanni, da kuma gane by
Luka ta wurin bincike, da aka yi wahayi zuwa.
Idan duk da haka muna yarda su shigar da cewa wasu masu bishara
yi kuskure da kuma abin da suka kasance sună daga baya gyara by John, wannan
zai zama ƙwarai m da sauƙaƙe kowane irin in
Littafi Mai Tsarki. Mr. cuddle kuma yi falala a kansu da ra'ayi na Michaelis
a sashen 2 of littafinsa. Har zuwa littattafan da aka rubuta da
yara daga Manzanni an damu, kamar Linjila na Mark
da Luka da kuma Littafi mai Ayyukan Manzanni, Michaelis bai aka bai wa
yanke shawara ya ga ko da suka kasance sună yi wahayi zuwa ko a'a.
WATSON kansa kudin shiga
Watson, a ƙara hudu na littafinsa a Ruya ta Yohanna, wanda shi ne
dangane da sharha na Dr. Benson, jawabin da gaskiyar cewa
Luka kansa rubuce-rubuce ba a yi wahayi zuwa a fili daga ƙaddamar da
ya
Bishara ga Theophilus:
Dőmin mutane da yawa sun dauka a hannun su aka bayyana a cikin
odan yake da'awarsu, daga waɗanda abubuwa waxanda suke da lalle
yi ĩmăni daga gare mu, kamar yadda suka tsĩrar da su zuwa gare mu,
wanda daga farkon kasance shaidun ido, da kuma ministoci
maganar. ya zama kamar ma mai kyau a gare ni ma, tun da cikakken
hankali ne ga dukan kőme daga cikin na farko, a rubuta zuwa gare
ka domin, mafi kyau kwarai Theophilus! Dőmin Ka
san yaƙĩni daga waɗanda abubuwa, a cikinta ka kasance
instructed.l
Watson ta ce game da wannan:
The d Ż marubuta na Kirista tauhidin su ma sun ba da
irin wannan ra'ayi. Irenaeus ya ce Luka isar mana da
abin da ya koya daga Manzanni. Jerome ce
Luka ba ya dogara ne kawai a kan Bulus, wanda ya ba da
jiki kamfanin Almasihu. Luka kuma samu cikin knowl-
gefen da injĩla daga wasu manzannin da.
Ya kara elucidates:
Manzannin, a lőkacin da suka kasance sună yin magana ko rubuta wani abu
game da bangaskiya, da aka kiyaye shi da taskar
wahayi zuwa gare su da. Da yake, duk da haka, mutane, da kuma
mutanen dalilin da wahayi, sun kasance kamar sauran muta-
misali a lőkacin da ya bayyana na kowa faru.
Wannan ya sa ya yiwu ga Bulus ya rubuta a cikin ta farko da wasika zuwa
Timothawus, ba tare da wahayi zuwa gare su
Sha ba ruwa, amma amfani da kadan ruwan inabi ka stom-
ach kansa saboda da naka sau da yawa infirmities.2
kuma furLher:
The alkyabbar da na bar a Taruwasa da Carpus, a lőkacin da ka
comest, kawo tare da kai, da kuma littattafai, amma musamman ma
takardu. "
Kuma ya iya rubuta zuwa Filimon, "Amma Withal shirya ni kuma a
masauki. "(v.22) Kuma kamar yadda ya rubuta wa Timothawus:" Erastus gidan a
Koranti. amma Trophimus da na bari a Miletum da lafiya. "
Duk da haka akwai wasu lokatai a lőkacin da ya bayyana sarai cewa Bulus yayi magana
da wahayi, kamar yadda a cikin ta farko da wasika zuwa ga Korantiyawa:
Kuma zuwa ga aure na umurnin, duk da haka ba na, amma Ubangiji,
Kuma kada matar ta rabu da husband.3
Amma a cikin aya goma sha biyu daga cikin guda wasika sai ya ce:
Amma ga sauran magana I, ba Ubangiji.
Sa'an nan kuma a aya ta ashirin da biyar ya ce:
Yanzu conceming budurwai bă ni da wani umarnin da
Ubangijinsu, duk da haka na ba na shari'a, a matsayin daya da ya samu
rahamar Ubangiji ya zama aminci.
Littafin Ayyukan Manzanni ƙunshi wannan bayani:
To, a lőkacin da suka tafi ko'ina Phrygia da
yankin na Galatiya, kuma an hana su daga cikin Ruhu Mai Tsarki ya
wa'azi da kalmar a Asiya. Bayan da suka kasance sună jẽ Mysia, sai su
assayed shiga Bithynia, sai Ruhu sha wahala gare su ba.
Daga sama da muke bai wa gane cewa manzannin "aikin
An bisa abubuwa biyu: Dalilin da wahayi. Sun yi amfani da
farkon
magana a game da abubuwan da suka faru general, yayin da a cikin wasu suka ba
addini
umarnin alaka da bangaskiyar Kirista. Wannan shi ne dalilin da ya sa
manzanni,
kamar sauran mutane, aikata kuskure a cikin gida
harkokin
kuma a cikin nufi. Wannan shi ne quite bayyana daga Ayyukan Manzanni 23: 3; Rom.
15: 24,28; I Kor. 16: 5,6,8 da 2-Kor. 11: 15-18.
The na sha tara girma daga cikin Rees Encyclopedia ya ƙunshi wannan
bayanin karkashin shigarwa "Dr. Benson":
Abin da ya rubuta dangane da inspiMtion
alama ya zama bayyananne da ma'ana da kuma, lalle ne, musamman a cikin appli-
cation.
BEAUSOBRE DA LENFANT kansa ra'ayi
Beausobre da Lenfant ce da wadannan game da wannan al'amari:
The Ruhu Mai Tsarki, tare da wanda ya nẽmi taimakon koyar da evan-
gelists da Manzanni rubuta, ba su da wani rubũta musamman
harshe a gare su, amma isar da ma'ana a kan zukătansu
ta hanyar diraya da kare su daga da ake da hannu a
kurakurai. An yarda su yi wa'azi ko rubuta kalmar
yi wahayi zuwa a kansu harshen amfani da nasu maganganu.
Kamar yadda muka sami bambance-bambance faɗar albarkacin baki da kuma kari a rubuta shi
koyarwarsu na d Ż marubuta, waxanda suke da yafi dogara da
da temperaments da damar da marubuta damu,
sai gwani na asali harshe zai iya gane
bambance-bambance da kari nasa a cikin bisharu na
Matta, Luka, da Yohanna da epistles Bulus.
Idan, duk da haka, da Ruhu Mai Tsarki ya yi wahayi zuwa ga gaskiya da kalmomin zuwa gare su,
wannan zai ba su faru. The style nasa dukan
bishara dă ya kasance m. Bayan haka, akwai mutane da yawa sun
abubuwan da suka faru da bayanin abin da ba ya bukatar wahayi. Don
misali, sai su rubuta da yawa abubuwan da suka faru da suke gani da su
idanu ko ji daga abin dogara kallo. Luka ya ce a lőkacin da ya
intend-
ed rubuta masa bishara da ya rubuta da descriptions bisa ga ido
Shaidun
nesses daga cikin abubuwan da suka faru da aka bayyana. Samun wannan ilmi a tunaninsa,
ya
tunanin cewa wata taska da ya kamata a hukunta zuwa nan gaba
gen-
erations.
An marubucin suka samu ya account, ta hanyar da ake yin wahayinsa daga cikin
Ruhu Mai Tsarki yakan bayyana wannan hujja da cewa wani abu zuwa ga
ta aiki da duk abin da ya rubuta shi ne bisa ga wahayi
ya
ya samu daga Ruhu Mai Tsarki. Ko da yake wurin bangaskiya cikin Paul ne wani
sabon abu irin, shi ne har yanzu m da Luka ba ze yi
wani
shaida sai Bulus da sahabbansa.
Muka tsirar a sama da shaidar biyu daga cikin manyan schol-
ars Kristanci, suka sosai daraja da bikin a
da
Kirista duniya. Horne da Watson da kuma guda ra'ayi na
da su.
DA BATUTUWA Siyasa OF krista malaman ON THE
Pentateuch
Horne ya ce a shafi na ɗari bakwai da casa'in da takwas na ƙara biyu
ya mai girma aiki:
Eichhom, daya daga cikin malaman Jamus, suka ƙaryata game da Musa
wahayi zuwa gare.
Kuma a shafi na takwas da ɗari da goma sha takwas:
Scholz, Noth, Rosenmuller da Dr. Geddes ne daga cikin
ra'ayi da Musa kuwa ba ta karɓe wahayi, da kuma cewa al da
biyar littattafan Pentateuch kasance kawai tarin ver-
Bal hadisai halin yanzu a cikin wannan zamani. Wannan ra'ayi yana yin
ta hanyar hanzari daga Jamus malamai.
Ya kuma ce:
Eusebius da dama karshen masana tauhidi sun furta
cewa littafin Farawa aka rubuta Musa, a Madyana,
lokacin da ya pasturing da awaki mahaifinsa a doka.
Mun iya yarda su amsa akai da cewa, a cikin wannan yanayin, wannan littafi iya ba
zama wahayi, domin, a cewar Eusebius, wannan da yake a gaba
Musa aka ɗőra wa ɗaukar Annabci. Saboda haka littafin
Farawa kuma dole ne tarin halin yanzu na gida na fi'ili
hadisai. Idan
da rubuce-rubucen daga cikin Annabawa, rubuta su kamar yadda Annabawa, ba
littattafan wahayi, a gaskiya ma shigar da Home da kuma sauran malamai,
yaya zai iya wani littafi da aka rubuta ta wurin Musa, kafin ya Annabci
zama mai saukar littafin?
The Catholic, Ward, na da a shafi na talatin da takwas daga cikin 1841 edition:
Luther ya ce a cikin kundi 3 na littafinsa a shafuffuka na 40 da 41 cewa:
"Babu muka ji Mũsă, kuma ba za mu Tum masa, domin shi ne
kawai ga Yahudawa. muna da kőme ba yi da shi. "
A wani littafin ya ce: "Mun yi ĩmăni ba da Mũsa kuma bă
a cikin Attaura, saboda yana da abokin gaba da Yesu, kuma ya bayyana cewa
shi ne master of executioners, kuma ya bayyana cewa, Kirista
basu da abin yi da goma dokokinsa. "
Again ya ce cewa zai zubar da goma
Dokoki daga littattafan sabőda haka, heresy da aka soke
har abada, domin wadannan su ne tushen duk mai karkata ideas.
Daya daga cikin yara, Aslibius, ya ce, ba wanda ya san
goma dokokinsa a cikin majami'u. Kirista darikar da ake kira
da Antinomians aka qaddamar da mutumin da yi imani da cewa
da Pentateuch basu da irin wannan halaye kamar yadda za a ikili-
sidered maganar Allah. Sai ya zama da imani cewa wanda dokoki
mitting zunubai kamar zina da sauran miyăgun ayyuka cancanci salva-
illolin da za a etemal farin ciki idan ya yi ĩmăni da
Kristanci. Lalle ne waɗanda suka tumed zuwa goma dokokinsa
aka rinjayi Shai an, kuma sun kasance, waɗanda suka cruci-
fied Yesu.
Wadannan jawabinsa na kafa da Protestant imani da almajiri
, haƙĩƙa, na bayar da muhimmanci. Suna nufin cewa duk Furotesta
dole
zama kafirai a Musa da Pentateuch, tun da, a cewar
su, Musa shi ne abokin gaba da Yesu, master na executioners,
da Pentateuch ba maganar Allah. Samun kőme ba su yi
da goma dokokinsa, dole ne su ka juyo wurin kafirci da multi-
theism. Sai su yi ma manta da iyayensu, matsala da
neigh-
bours, aikata sata, kisan kai da kuma rantsuwar kafara domin, in ba haka ba, sai su
za a aiki bisa ga dokokin da goma "su ne
tushen dukan karkata, ra'ayoyin ".
Wasu Kiristoci na wannan ƙungiya sun ce zuwa gare mu, da suka
yi
su yi ĩmăni da Musa a matsayin Annabi amma a matsayin mutum ne mai hikima da
a
babban mai kafa doka, yayin da wasu mutane ya ce zuwa gare mu, da Musa, Allah
hana,
wani barawo da robber. Mun tambaye su ji tsoron Allah, sai su ce
cewa sun kasance daidai a ce wannan kamar yadda aka ce da Yesu
kansa:
Abin da har abada da suka riga ni ne barayi da 'yan fashi, sai
da tumaki ba su ji them.l
Yanzu za mu iya ganin dalilin da ya sa ya kafa na Protestant bangaskiya, Luther,
da almajiri kană abin zargi Musa. dole ne su an shiryar da da
sama da sanarwa.
Wasika OF James DA DA LITTAFI
Ru'ya ta Yohanna
Luther ya ce game da wasika Yakubu:
Wannan shi ne maganar ba dace da za a kunshe a cikin littattafan,
a matsayin almajiri James ya ce a cikin babi na biyar da ya wasika, "Shin,
wani ciwo a cikinku? To, ya kira ga dattawan church-
Kuma su yi addu'a, a kansa, shafewa shi da man fetur a cikin
suna daga cikin Lord.2
Luther, kiwon ƙin yarda a sama sanarwa, ya ce a cikin girma
biyu daga littafinsa:
Idan wannan shi ne abin da James ya ce, sai na amsa masa cewa babu disci-
misali na da hakkin ya ayyana da kuma fitowa addini umarnin a kan
nasa account, domin shi ne kawai Yesu wanda mahaukaci
cewa hali daban.
A sarari daga sama cewa wasika Yakubu ba,
a cewar
to Luther, wahayi, da kuma cewa umarnin da aka ba da almajiransa
ba
goyon bayan da wahayi, in ba haka ba da a sama bayani zai zama
m da m.
Ward ya bayyana a cikin littafinsa buga a 1841:
Pomran, wani masanin mashawarta na Furotesta da almajiri
na Luther, ya ce James ya rubuta karya da kuma m events
a karshen da wasika. Ya kofe daga wasu littattafan abubuwan da suka faru
abin da ba za a iya hade da Ruhu Mai Tsarki. Irin wannan littafin
Saboda haka dole ne ba a yi la'akari da hurarrun.
Vitus Theodore, a Protestant wa'azi a Nuremberg, ya bayyana cewa sun
ya da ganganci ba da littafin Ru'ya ta Yohanna da wasiƙa
na
James. Ya ce cewa wasiƙa Yakubu ba da za a abin zargi
inda
ya jaddada wajibcin ayyukan ƙwarai tare da bangaskiya ba, amma
cewa
wannan wasika ƙunshi saba wa juna. The Magdeburg cikin ƙarni ce
cewa
da wasiƙa Yakubu, a wuri guda, shi ne na musamman cikin dukan
asusun na
almajiran dőmin ya ce cewa ceto ba ya dogara ne a kan
bangaskiya
kadai, amma cewa ya na bukatar ayyukan ƙwarai. Ya kuma ce da
Attaura
shi ne Shari'ar Freedom.
A sarari daga sama cewa wadannan dattawa, kamar Luther, ba
yi imani ke cikin wasiƙa Yakubu da ake wahayi zuwa gare ta Ruhu Mai Tsarki.
THE kudin shiga OF Mai haquri
Clement ya ce:
Matiyu da Markus ne daban-daban da juna a cikin
rubuce-rubucen, amma idan sun yarda da wani batu su ne mu-
ferred zuwa Luka kansa account.
Ƙila mu a yarda a ce na sama sanarwa yale mu mu
kacokan biyu da muhimmanci da maki. Da fari dai cewa Matiyu da Markus them-
kanku bambanta a wurare da dama a cikin asusun na daya taron
da
a duk lokacin da suka yarda a cikin sanarwa da asusun ne
fin so zuwa
Luka. Babu daga gare su har abada yarda Kalmar da kalmar game da wani taron.
Abu na biyu cewa dukan uku bishara an tabbatar da an rubuta
idan ba tare
fitar da wahayi domin son na farko biyu bishara
a kan
na uku zai zama daga cikin tambaya ya suka da aka yi wahayi zuwa.
Paley, wani mashawarta Protestant masanin, ya rubuta wani littafi da conceming
gaskiya daga cikin litattafan Bishara guda hudu. An buga a 1850. Yana kuma rubuta a kan
shafi
323 na littafinsa ga wannan sakamako:
Na biyu abu da aka ƙarya dangana ga
d Ż Kiristoci ita ce, su da tabbaci yi ĩmăni da zuwan
na a Rănar ˇiyăma a cikin nasu lokaci. Zan gabatar da wani
misali a gaban wani ƙin yarda da wannan ne tăyar da su. Yesu ya ce
Bitrus, "Idan na so ya zauna a cikin kabari sai na zo, abin da yake cewa a gare ka?"
Wannan magana da aka karɓa don ya nufin cewa John bă su
mutu har Rănar ˇiyăma, kuma wannan ƙarya tunanin baza
daga na kowa mutane. Yanzu idan wannan rahoton da aka isar da
a gare mu a băyan ya zama jama'a ra'ayi da kuma hanyar
abin da qaddamar da kuskure ba a sani, da kuma wani ya zo
tura su gabatar da shi a matsayin wani misăli ba a kan Kirista
bangaskiya wannan zai zama cikakken m, a cikin ra'ayi na gaskiya cewa
mu posses.
Lalle ne waɗanda suka ce da Linjila kai mu ga yi imani da cewa
Kiristoci na farko da gaske sa ran cewa da Rănar Lăhira zai zo
a cikin nasu lokaci ya kamata ci gaba da wannan bayani tuna,
kuma ya tsare su daga laifi na mai ruɗi mutane.
Yanzu ta zo wani tambaya cewa idan, domin a lokacin, za mu
yarda da yiwuwar kurakurai da omissions a kan wani ɓangare na
almajiran, ta yaya to, za su iya ne amintacce game da wani abu
sai su ce? A matsayinka na mai amsa ga wannan tambaya zai zama ishe
da magoya bayan Kristanci ya ce wa waɗanda suka kăfirta da
abin da muke ku nẽma daga almajiran ne shaida ba su per-
sonal ra'ayi. The abu, a gaskiya, shi ne a cimma sakamakon
wanda, saboda abin da wannan, shi da wani hadari.
Amma a amsa wannan, dole ne mu ci gaba da maki biyu tuna.
ya kawar da dukan hatsarori. Na farko, da abu nufi da
manufa dukan almajiran ya kamata a tsare. Sun taimaka
tabbatar da batun abin da yake ko dai bakon ko gauraye da gaskiya.
An ba da ake bukata domin ka ce wani abu game da abin da yake a fili
ba alaka da addini, amma tabbas ză su kasance da ake bukata a ce
wani abu don cire ambiguity game da wani abu a cikin rubutu
na allahntaka littattafai wadda ta bazata samu gauraye sama da
gaskiyan. Wani misalin shi ne imani a cikin posses-
sion by aljannu. A cikin Lalle waɗannan da suka rike cewa wannan arya
ra'ayi ya zama na kowa a cikin lokaci da kuma canja
enced da masu bishara da Kiristoci na farko, dole ne a
yarda da cewa wannan ra'ayi ba ya cikin ta wata hanya lalata
gaskiya daga cikin bangaskiyar Kirista, domin wannan ba shine al'amarin Yesu
da aka aika a. Amma wani abu wanda, tun zama jama'a
ra'ayi, a ƙasar, ko ta yaya samu gauraye da state-
ment Yesu.
Yana da lalle ba wani ɓangare na da sakon kawo gyara su
arya imani a cikin ruhohi ba, kuma shi wani abu ya yi tare da su
shaida. Abu na biyu da sakon ya kamata a rabu da laifin-
tinguished daga abin da suke bayyana su ga tallafawa, kuma elucidate
abin da aka yi wahayi zuwa. Alal misali, wani abu a abin da suka
ce domin a yi wahayi, amma ban da cewa su gabatar da per-
sonal bayani da tabbatarwa daga saƙo. Misali,
da manufa cewa duk wanin Bayahude yarda da
Bangaskiyar Kirista, bă ză a daure su bi dokar
Musa, duk da da gaskiya tun da aka tabbatar ta hanyar mira-
cles.
Paul, misali, a lokacin da yake magana da wannan manufa, yana da
da aka ambata abubuwa da yawa a cikin goyon bayan shi. Saboda haka da princi-
misali a kanta ne yarda da mu, amma ba lallai ba ne ga
mu goyi bayan dukan Bayani jawabinsa domin ya tabbatar da
gaskiya na bangaskiyar Kirista. Wannan hanya za a iya amfani da
wasu ka'idodinta irin wannan yanayi. Ni cikakken tabbata daga
gaskiya cewa wasiyya amince a kan ta măsu taƙawa mutanen
Allah zai ko da yaushe a bi a matsayin addini wajibi. Yana da,
duk da haka, ba dole ba a gare mu mu bayyana ko su amince dukan waɗanda
cikakken bayani, sai dai idan suna da, ba shakka, a kayyade wadanda gabatarwa.
The sama nassi yale mu mu ci gaba da wadannan hudu da maki:
1. Mun riga mun tabbatar da ta isa muhawara da cimma burinta
mashigai, a ar ashin na Kurakurai ba. 64-78, cewa dukan
almajiran
Yesu da sauran Kiristoci na wannan lokaci ya tabbatar da imani a cikin
zuwa
na a Rănar ˇiyăma a cikin nasu lokaci da cewa John bă su
mutu
har zuwa ranar sakamako.
Mun reproduced su unambiguous kuma tabbataccen bayanin ga
wannan sakamako. Barnes, yin ya comments on babi ashirin da daya daga
Bishara daga hannun Yahaya, ya ce kalmomin da muka haifa a kasa daga
da Urdu translation:
The kuskure ne cewa John ba zai mutu an halitta
da kalmomin Yesu wanda yana iya rikitaswa.
A ra'ayin ya zama ko da karfi da cewa John sur-
vived har sai bayan mutuwar da sauran almajiransa.
The compilers na Henry da kuma nuna ra'ayi Scott:
Mai yiwuwa dalilin Yesu da wannan sanarwa da aka
to cũtar Yahudawa, amma almajiran fahimci da shi a signi-
fy cewa John zai rayu har zuwa Rănar Lăhira, kő kuwa ya zai zama
tashe zuwa sama da rai.
An cigaba da suka ce:
A nan dole ne mu ka tuna cewa wani rahoto kan wani mutum
na iya zo ba tare da ta dace tabbatar. Zai, saboda haka ya zama
a ransa don kafa bangaskiyarmu a kan irin rahotannin. Wannan magana, a cikin
Duk da kasancewa wani rahoto daga cikin almajiransa da kuma bayan zama
na kowa da kafa daga mutane, juya a kira su
karya ne. To, yăya iya rahotanni wanda ba a ko da a rubuce
saukar da rubuce bukaci mu imani. Waɗannan su ne namu
comments kuma ba wata sanarwa da Yesu.
urther su ce a cikin m bayanin kula:
Almajiran fahimci kalmomin Yesu, a matsayin
bishara "Ya su daki-daki, domin suna da tabbatattun imani cewa
da zuwan Ubangiji zai zama ga kafa shari'a.
A view na sama kalamai, akwai zauna babu shakka cewa,
almajiran fahimci shi. Yanzu, a lőkacin da suka yi irin wannan imani regard-
miyar Rănar ˇiyăma, kuma John ba mutuwa har sai rana ta
Sakamako. da sanarwa game da abin da ya faru zai natu-
haduwa a dauki zahiri abin da ya tabbatar da su a yi ba daidai ba, kuma
zuwa
sami sabon bayani a gare su na wani wadătar. Wannan zai unsa
wani
kokarin ba da kalmomi a ma'anar da aka ba yi nufin su
jawabai. Bayan da aka tabbatar da sun kasance wanin gaskiya suka
a fili ba za a iya dauka a matsayin wahayi.
2. A sarari daga sama bayanin Paley cewa
malaman
sun shigar da gaskiya cewa al'amura wanda ba kai tsaye
shafi
ga ĩmăni, ko an ko ta yaya mixed tare da ka'idodinta
bangaskiya,
ba su lalata bangaskiyar Kirista a kowace hanya idan suna tabbatar da
erro-
neous.
3. Sun kuma yarda cewa gaban kurakurai da mis-
daukan a cikin muhawara daga cikin almajiransa ba tareda žata ga
Bangaskiyar Kirista.
4. Sun yarda cewa wanzuwar mugayen ruhohi da
tasiri a kan mutane ba gaskiya da kuma cewa imani da su
ya
a samfur na 'yan Adam da kuma tunanin camfi. da kuma cewa suna da
sami hanyarsu a cikin maganganun da bishara, kuma
ko da
ta wurin Yesu, domin sun kasance sun zama wani ɓangare na kowa hadisin
wannan zamani.
1. Wannan na nufin Yahaya, 21:23. "Hen tafi wannan yana cewa kasashen waje a tsakanin
'yan'uwa
cewa wannan almajiri ya kamata ba mutu: yel Yesu ya ce ba zuwa gare shi, ya
bă ză ta mutu. "
Tsayawa wadannan hudu karshe tuna, dole ne mu a yarda ya
da'awar cewa fiye da hamsin perent da Linjila haka ne precluded
daga tun kasance sakamakon wahayi. A cewar wannan
ra'ayi,
kawai descriptions kai tsaye alaka da addini ko wadanda ma'ana
da rit-
uals za a iya daukan matsayin hurarrun.
Duk da haka wannan ra'ayi ba ya gudanar da wani nauyi domin farin
alkalama ya zama a kan ra'ayi na Luther, wanda ya kafa da
Protestant
coci, wanda ya baro-baro ya bayyana cewa babu wani daga cikin manzannin da wani
dama
don fitowa ko ayyana wani addini manufa a kan kansa account,
domin
kawai Yesu ya da hakkin ya fitowa addini koyaswar. The
wanda dole ya faru
ƙarshe shi ne, sauran kashi da Linjila, kunsha na
da
descriptions daga almajiran kai tsaye alaka da addini, shi ne
kamar yadda
hana ta Allahntaka hali.
Shiga OF Protestant malaman
Ward reproduced da dama kalamai daga babban malaman
na Protestant bangaskiya. Mun haifa a kasa tara daga cikinsu, daga
littafin buga a 1841.
(1) Zwingli, a Protestant bibliographer, ya bayyana cewa duk abubuwan da ke faruwa
aka bayyana a cikin Paul kansa haruffa ba za a dauke tsarki, kamar yadda wasu
abubuwan da suka faru da aka bayyana a cikin wadannan epistles ne ba daidai ba.
(2) Mr. Fulk zargi Peter na yin ƙarya kalamai da kuma ayyana
shi ya zama m na injĩla.
(3) Dr. Goad, a lokacin gardama ce kawai da Uba Campion, ya bayyana cewa,
Peter ba daidai ba ne a cikin imani game da zuriya na Mai Tsarki
Ruhu a kan Yesu.
(4) Brentius, da ake kira a koya shugaban da master by jauhari, ya ce
cewa
Peter manyan almajiri da Barnaba sanya erroneous state-
ments bayan zuriya daga Ruhu Mai Tsarki.
(5) John Calvin jawabin cewa Peter yada heresy a cikin coci
da kuma sanya 'yancin kai na Kristanci cikin hadari da
Kirista alheri da aka ɓatar da da shi.
(6) The Magdeburg ƙarni mai zargi almajiran, kuma musamman
Bulus, na yin ƙarya kalamai.
(7) Whittaker ya bayyana cewa mutane da manyanmu na coci,
da
har ma da almajiran Yesu, ya yi girma kuskure a cikin wa'azi
bangaskiyar Kirista a cikin mabiya al'adu, da kuma cewa Bitrus ya yi kuskure
a ibada, da kuma cewa wadannan kura-kuran da aka yi da su bayan
da zuriya na Ruhu Mai Tsarki.
(8) Zanchius ya ba da wani lissafi da wasu mabiya Calvin a
littafi. Ya bayar da rahoton cewa wasu daga cikinsu ya bayyana cewa idan har abada Paul ya zo
zuwa Geneva ya yi wa'azi a kan Calvin, dă listen to Calvin
kuma su bar Bulus kadai.
(9) Lewathrus, nuna jin kan bin Luther, ba bayanin
na
wasu manyan malamai ya nakalto su kalamai ga sakamako
cewa zai yiwu a gare su shakka wata sanarwa da Bulus, amma
babu dakin ga wani shakka game da maganganun sa da
Luther. Hakazalika shi ba zai yiwu ba a gare su don ba da damar na kowane
shakka a littafin Ikilisiya na Augsburg conceming da
ka'idodinta bangaskiya.
The sama kalamai ne daga babban malamai na Protestant
bangaskiya. Sun bayyana cewa babu wani daga cikin littattafan Sabon
Alkawali da aka yi wahayi zuwa da gaske. Sun kuma yarda cewa
da almajirai suna erratic a abin da suka rubuta.
Shiga OF Jamusanci malaman
The koyi masanin Norton ya rubuta wani littafi a kan gaskiya daga cikin Littafi Mai Tsarki
wanda aka buga a Boston a 1837. Ya ce a cikin gabatarwar da
littafin:
Eichhom lura a cikin littafinsa cewa, a farkon zamanin da
Kristanci, akwai wani ɗan gajeren littafi ya kunshi daban-daban
da lissafin Yesu "rai. Yana da quite yiwu a ce wannan shi ne
ainihin injĩla. Mai yiwuwa wannan ya rubuta ga wadanda
mabiyansa suka iya saurăre zuwa ga faxin Yesu da
ba zai iya ganin shi da nasu idanu. Wannan injĩla wani
model. The asusun Yesu da aka rubuta a can ba a
na shekara-shekara domin.
Dole a lura cewa wannan rubutun ya bambanta da na yanzu
bishara da dama madaidaci. A halin yanzu bishara ne da ba nufin
model wakilta wanda tattauna a sama. A halin yanzu bishara
da aka rubuta a karkashin wuya yanayi da kuma dauke da wasu
da lissafin Yesu wanda ba yanzu a ainihin rubutun.
Akwai
ne shaida a bayar da shawarar cewa wannan asali rubutun shi ne main
tushen
duk da Linjila wadda ya bayyana a farkon ƙarni biyu bayan
mutuwar Yesu. Har ila yau, aiki a matsayin tushen da Linjila na
Matta,
Markus da Luka wanda daga baya ya zama a kan mafi rare fiye da wasu.
Ko da yake wadannan uku bishara kuma dauke tarawa da omissions,
da suka kasance sună daga baya a kan goyon bayan da bace abubuwan da suka faru da sauran
mutane su yi su duka. Sauran bishara, wanda dauke
daban-daban da lissafin Yesu gudana bayan Annabci, kamar
da
Bisharar Marcion da Linjila na Tatian aka watsi. Sun
Har ila yau, ya kara da wasu masu asusun, asusun na Yesu "haihuwa da kuma
da lissafin da ya matasa da kai ga balaga da kuma sauran abubuwa. Wannan
Gaskiyar ita ce bayyana daga bishara da ake kira Memoirs daga abin da
Justin
nakalto a cikin littafinsa. Haka ne gane daga bisharar
Koranti.
The rabo daga cikin wadannan bishara wadda har yanzu suna samuwa, idan
idan aka kwatanta
da juna, a fili ya nuna cewa da Bugu da kari daga cikin wadannan da lissafin
yana
kasance quite hankali, misali, na sama murya da aka ji
asali ya yi magana a cikin wadannan kalmomi:
Kai ɗana, ina da riƙi gare ka yau.
Kamar yadda aka nakalto daga Justinian biyu wurare. Mai haquri kuma repro-
duced wannan jumla daga Bishara ta ba a sani ba a cikin wadannan ainihi
kalmomi:
Kai ƙaunataccen ɗana, ina da riƙi gare ka yau.
A halin yanzu bishara, duk da haka, da wannan magana a cikin wadannan kalmomi:
Kai ƙaunataccen ɗana, wanda nake da kyau pleased.l
The Ebionite Bishara hada biyu kalamai tare kamar haka:
Kai ƙaunataccen ɗana, ni yarda a gare ka, kai
haifi yau.
Wannan ya bayyana by Epiphanius.
Kirista tarihi, ta hanyar hankali da kuma tarawa m
jan, ya kaucewa rasa na ainihi siffan kuma yanzu ya zama
cakuda
na unidentifiable sinadaran. Duk wani wanda ya isa m iya
sat-
isfy ya son sani da karatun lissafi Yesu "baftisma da cewa yana da
An tattara tare daga dama Linjila.
Wannan hankali cakuda Contra-factual abubuwan da asali Nassosin
iren ya haka da jin tsoro nŕkasasshē da amincin da Linjila cewa
sun
ba riƙe su na asali allahntaka hali. Bisa ga yawan su
sun kasance
fassara, daga wannan harshe zuwa wani, da karin da suka rasa
origi-
nal da kuma siffar siffan.
Realising wannan halin da ake ciki, da Church ya zo zuwa ga taimako ga
karshen karni na biyu ko a farkon karni na uku
AD
da kuma kokarin ajiye gaskiya ne, kuma asalin injĩla kuma zuwa iyar,
kamar yadda
nisa ne sosai, da gaskiya zuwa nan gaba zamaninsu. Suka,
sabili da haka,
zabi hudu yanzu bishara daga mutane da yawa bishara da suke
cur-
hayan ne a cikin wannan zamani, domin wadannan hudu rubutun da jũna more compre-
hensible fiye da wani daga cikin wasu.
Babu alamar kasancewar da Linjila na Matta, Markus
da kuma Luka kafin karshen karni na biyu ko farkon
da
na uku karni AD. Na farko mutum yin magana daga cikin wadannan bishara a
tarihin
ya Irenaeus a 200 AD wanda shi ma sun ci gaba da wasu muhawara suka shafi ba
miyar da nu nber da Linjila.
Sa'an nan kuma a 216 AD Clement na Alexandria yi painstaking kokarin
don tabbatar da cewa wadannan litattafan Bishara guda hudu da aka yi wahayi zuwa kuma, sabili da haka,
ya kamata
za a yarda a matsayin tushen bangaskiyar Kirista. The sakamakon
wannan shi ne
cewa, zuwa karshen karni na biyu da kuma farkon
da
na uku, da Church sanya tsanani kokarin don samun wadannan bisharu guda hudu,
yarda, duk da cewa ba su cancanci wannan
amincewa tun suna a fili ba gaske madaidaci.
The Church kuma kokarin wuya a shawo mutane su jefar da dukan sauran
data kasance Linjila.
Dă da Church lazimta a wannan tsanani kokarin yana tsarkake da
asali
rubutun sami by farkon masu wa'azi, dă ya kasance mai girma
da taimako da
bution zuwa nan gaba zamaninsu. Amma watakila ba
zai yiwu
domin Church yin haka tun da babu wani daga cikin data kasance bishara ya free
daga tarawa da gyare-gyare, kuma babu hanyar
bayănin hukuncin
da dama daga azzălumai. Eichhom kara ya ce, a cikin footnotes zuwa
ya
littafin:
Mutane da yawa da wuri masana tauhidi da shakka game da dama sassan
wadannan bishara, amma sun kasance bă su iya gabatar da wani cor-
rections a gare su.
Ya kuma ce:
A cikin sau, bugu da wurin, Mun sanya shi ba zai yiwu ba
domin mutane su karkatar da yi amfani da matanin wani littafi.
Kafin sabuwar dabara na buga da yanayin săɓă wa jũna daga
măsu a yau. Ya yiwu ga ma'abũcin wani ver-
sion saka hargitsi da kuma tarawa a cikin littafin, wanda
sa'an nan kuma ya zama source ga dukan m kofe, ya bar wani
yana nufin a gare su don a san abin da sassa na littafin nan su ne
daga marubucin da abin da aka kara da cewa ko canza.
Daga bisani wadannan gurbace kofe ya zama na kowa daga
mutane.
Za ka flnd cewa mutane da yawa da kuma masu ilimin tauhidi tsarkaka complained cewa
copiers da masu da kofe daga cikin wadannan littattafai gurbata da
texts
in an jima, bayan da suka kasance sună rubuta. The rubutun na Dionysius ya
gurbata
tun kafin aka circulated. Za ka kuma ga cewa akwai
gunaguni
na impurities ana saka a cikin littattafan da mabiya
Shai an
da aka ce sun cire wasu abubuwa da kuma hada wasu
wasu a kansu account. A cikin ra'ayi daga cikin wadannan shaidu ne
bayyana
cewa Littafi Mai Tsarki ba su kasance amintacciyă, m. Wannan a
duk da
da cewa shi ne quite wuya ga mutănen, wannan lokacin
don rashin
tort ayoyin a matsayin mawallafa wannan lokacin amfani da su fitowa nauyi
la'ana
kuma Ya tabbatar da rantsar rantsuwőyinku domin ya hana mutane daga tsoro ga
yi canje-canje a gare su.
Haka ma ya faru da tarihin Yesu, in ba haka ba
Celsus dă ba ji shi wajibi ne don nuna da canje-canje
da
hargitsi da aka sanya da Kiristoci a cikin matani.
Abin da ya
yadda wasu sentences game da wasu asusun Yesu, wanda aka
warwatse a dama bishara, ya zo a haɗe shi tare a cikin wani
guda
bishara. Alal misali, Ebionite Bishara bada cikakken asusun
na
baftismar Yesu abin da aka harhada daga abubuwa samu
scat-
tered a duk na farko uku bishara kuma a cikin memoirs daga
wanda,
bisa ga Epiphanius, "Justin nakalto.
A wani wuri kuma Eichhom ce:
Jan a cikin tsarki matani, a cikin hanyar tarawa
kuma omissions da sauyawa na magana ta wurin synonym,
by waɗanda suka rasa zama dole scholastic iyawa, shi ne da tarihi
1. A arna masanin na biyu karni AD.
torically traceable dama daga lokacin bayyanar da
Linjila. Wannan ba abin mamaki tun daga farkon
tarihin Kristanci, da ya kasance na kowa al'ada na
marubuta yi canje-canje a cewar nasu son zũciyőyin, aljanna
ticularly a cikin wa'azin Yesu da asusun abubuwan da ke faruwa a
rayuwarsa abin da aka kiyaye su da su. Wannan hanya, initi-
ir ƙ iro a farkon zamanin Kirista tarihi, ya ci gaba da za a ka-
lowed by mutănen ƙarni daga baya. A karo na biyu karni
AD, wannan sabőda murdiya a cikin matani ya zama haka dokoki
monly da aka sani zuwa ga mutane da cewa har ma da abokan adawar na
Bangaskiyar Kirista sun san shi. Celsus, kamar yadda muka gani a sama,
tăyar da shike a kan Kiristoci da cewa, sun canja
su matani fiye da sau uku ko hudu, kuma waɗannan canje-canje
ba wani waje yanayi amma yi a irin wannan hanya
cewa batutuwa da ma'ana da Linjila su gaba ɗaya
canza. Mai haquri kuma nuna cewa, a karshen da sec-
ond karni AD akwai wasu mutanen da suka kasance sună tamper
tare da matani da Linjila. Ya kayyade cewa sen-
tence, "Lalle ne sună da Mulkin sama," "da aka canza a
wasu iri ga, "Suka zama cikakke." Wasu mutane har ma da
sanya shi karanta cewa: "Suka kai ga wani wuri inda za su ga
babu matsala. "
Norton, tun da aka ambata a sama sanarwa ta Eichhom ce:
Ba wanda yana zaton cewa Eichhorn ne kadai a cikin wannan ra'ayi,
domin babu wani littafi kamar rare a Jamus a matsayin littafin
na Eichhom, kuma aka dauke su daidai da
ra'ayin da mafi yawan marubuta zamani game da
bishara, kuma wannan ya shafi batutuwa da jefa shakka
a kan gaskiya da Linjila.
Tun Norton da aka sani a matsayin mai nemawa da Linjila, da ciwon quot-
ed sama kalamai na Eichhom, ya rushe su duka a cikin ni'imar
na
da Linjila, amma, kamar yadda zai zama bayyana a wani karatu na littafinsa, ya
argu-
ments ba tabbatacce. Duk da wannan duka. dole ne ya bada shigar da
ya fito fili
cewa wadannan bakwai rabo na Sabon Alkawari ne
shakka
ba daga waɗanda aka dauke su su marubuta, kuma ya kasance
kara da cewa daga baya.
1. Ya ce a shafi na 53 na littafinsa cewa na farko da biyu surori na
Matta ba rubuta shi.
2. A shafi na 63 ya ce, taron na Yahuza Iskariyoti "kunshe
a
Matt. 27: 3-10 ne haƙĩƙa ƙarya sanarwa da aka kara da cewa daga baya
on.
3. Haka nan ya bayyana cewa ayoyi 52 da kuma 53 na babi na 27 na
Matiyu ne daga baya addition.2
4. Ya bayyana a shafi na 70 cewa ayoyi 9-20 na babi na 16 na Mark ne
a daga baya invention.3
5. A shafi na 89 ya ce, ayoyi 43 da kuma 44 na babi na 22 na Luka
ne daga baya addition.4
6. A shafi na 84 ya nuna cewa ayoyi 3, da 4 na babin 5 na
da
Bishara daga hannun Yahaya, su ne a baya Bugu da kari. Wannan kuwa yană daga, "Jiran ga
da dabba ba a kanta daga cikin ruwa ... "zuwa" ... ya sanya duk whatsoev-
er cutar da yake da shi. "
l.The taron da ya rataye kansa bayan aTrest Yesu, kuma
sayar da ƙasarsa a gare
talatin azurfa.
2. Wannan yana nufin bayanin irin kiwon da matattu tsarkaka daga
kaburbura bayan
mutuwar Yesu.
3.These ayoyi dauke da bayanin irin tashin ksus
abin da ya ƙunshi
da dama kurakurai.
4.This tana nufin ziyarar Yesu zuwa Dutsen Zaitun a rlight
kafin cruci-
fixion. Yana karanta: "Kuma akwai mala'ika ya bayyana a gare shi daga
sama, strengtherling
shi. Kuma kasancewa a cikin wani azaba ya yi addu'a da naciya more: da gumi
ya kamar
babban saukad da na jini fadowa saukar a kasa. "(Luka 22:43 da
44) Home, howev-
er, ya tabbatar da correctness wannan aya, kuma Ya yi tsayayya da
ra'ayi wanda
masu yada ban da shi daga littattafai. Mun discused wannan aya
daki-daki daga baya a
littafin.
i
7. A shafi na 88 ya ƙayyade thal ayoyi 24 da kuma 25 na babi na 21 na
Bishara daga hannun Yahaya, haƙĩƙa, daga baya tarawa.
Bugu da ari a shafi na 610 ya ce:
The banmamaki, abubuwan da suka faru da aka bayyana by Luka sun
gauraye da gargajiya arya ta kuma poetic ƙari by
malaman Attaura. Amma yana da wuya a cikin wannan shekara ka raba da
gaskiya daga falsifications. Duk wani bayani dauke da gargajiya
arya ta kuma poetic ƙari ne a fili sosai da nisa daga
kasancewa an yi wahayi zuwa.
Ƙila mu yi a yarda su kusantar da wadannan hudu karshe daga
bisa maganar Eichhorn wanda ma ya yi falala a kansu da sauran
Jamus malamai.
1. asali injĩla ya zama dadaddun daga duniya.
2. yanzu bishara ne da cakuda gaskiya da karya kwatanta
tions.
3. rubutu daga cikin wadannan bishara da aka gurbata da canza
da mutane daban-daban sau. Celsus kokarin wuya a
sanar da duniya cewa Krista ya canja su
matani uku ko sau hudu ko fiye, zuwa har su
ya zahiri canza batun kwayoyin halitta daga cikin wadannan ayoyin.
4. A halin yanzu bishara ba nuna wani alamun wanzuwar
kafin karshen karni na biyu da kuma farkon
na uku karni AD.
Masana, irin su Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer da
Manson yarda game da mu na farko ƙarshe, domin suna da
duk ya ce watakila Matiyu, Markus, Luka zai yi da
wannan kofi a cikin Ibrananci harshen a daftarin aiki dauke da wani
asusun na rayuwar Almasihu. Matiyu aro mafi yawan
abinda ke ciki
l.These ayoyi dauke ƙwarai exaggerated yawan mutanen da
dabbobi warkar
by lesus.
wannan rubutun, alhăli kuwa Mark da kuma Luka bai yi amfani a matsayin mai yawa daga gare ta kamar yadda ya
aikatăwa.
Home ma ya bayyana wannan a cikin sharhin buga a 1822 AD, na amma ya
ba ze yarda da ra'ayinsu, wanda, duk da haka, ya ba
yin wani bambanci har zuwa mu ra'ayi ne damu.
EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES
Kusan dukan Judaeo-Christian malaman suna amince a kan batu
cewa duka littattafan tarihin da aka rubuta ta wurin Annabi Ezra da
taimakon biyu sauran Annabawa, Haggai da Zakariya. The sama
uku Annabawa suna a hade kamata ya zama marubucin wannan littafi.
Duk da haka, mamaki isa, mun sani ga gaskiya cewa Littafi Na farko
na
Tarihi ya ƙunshi mutane da yawa kurakurai kamar yadda aka shigar da
malaman
na biyu da Krista da Yahudawa. Sun ya bayyana cewa, ta hanyar
da
ransa na marubucin sunan jikan aka rubuta a maimakon
da
suna daga cikin ɗa.
Sun kuma ce Ezra, wanda ya rubuta wadannan littattafai, ba
ma san abin da yawansu sun kasance ɗiyă da jĩkőki. The rubutun daga
abin da Ezra kofe ne m kuma bai cika sai ya iya ba
bambanta da ƙarya daga gaskiya ne, kamar yadda za a nuna na gaba
chap-
wa-. Wannan shaida ne fiye da sufflcient riski ƙarshe
cewa
wadannan littattafai da aka rubuta ta hanyar wahayi. Su dogara
a kan m, kuma bai cika takardun arin tabbaci. Duk da haka da
biyu littattafan tarihin an gudanar da zama a matsayin mai alfarma kamar yadda sauran
littattafan Littafi Mai Tsarki da ta Krista da Yahudawa.
Wannan kuma ya tabbatar da mu tuhuma da cewa, bisa ga Kirista
bangaskiya, ba lallai ba ne ga Annabawa, kamar yadda muka gani
a gabănin haka, to
zama free daga aikata zunubai. Hakazalika, su ne Ba dole ba ne
free
daga kurakurai a cikin rubuce-rubucen, tare da sakamakon cewa wadannan littattafai
iya ba
a yi la'akari da za a rubuta ta hanyar wahayi.
Duk abin da muka tattauna zuwa yanzu a cikin wannan sura ta isa zuwa
ya nuna cewa da Kirista ba su a cikin wani wuri don yin tabatacce
da'awar
cewa wani guda littafin Tsohon ko Sabon Alkawari da aka rubuta
ta hanyar wahayi.
Musulmi hali ga Linjila
Daga abin da ya gabăta shi sarari yake cewa za mu iya da'awar
idan ba tare
fitar da tsoro na zama daidai ba ne cewa, ainihin Pentateuch da
origi-
nal injĩla sun bace kuma ya zama dadaddun daga duniya.
The littattafan da muke da a yau wanda je da wadannan sunaye zama ba făce
littattafan tarihi dauke da gaskiya da ƙarya asusun na baya
shekaru daban-daban. Mun tsananin ƙaryatăwa cewa, ainihin Attaura (Pentateuch) da kuma
asali injĩla wanzu a lokacin da Annabi Muhammad (Peace
ya tabbata a gare shi) da kuma cewa su ba canza har sai daga baya. Har zuwa
da
Epistles na Bulus ne concemed, ko da idan muka baiwa abin da suka kasance
gaske
rubuta shi, su ne har yanzu ba a yarda da mu domin yana da
mu
da-kafa ra'ayi cewa Paul ya m, mai yawan ƙarya suke
gabatar
a gaba daya sabon ra'ayi na Kristanci, cikakken daban-daban daga
abin da Yesu kansa ya yi wa'azi. I
Kamar yadda ya zuwa yanzu kamar yadda almajiran Yesu da aka rayuwa bayan
Hawan Yesu zuwa sama Yesu suna concemed, suna gudanar da zama nagari
da
gaskiya da Musulmi. An ba, duk da haka, dauke su
Annabawa (sabili da haka iya yi wahayi zuwa gare daga
Allah).
Sun kasance sũ ne talakawa mutane da ba free daga mutum kurakurai.
Kuma koyarwar da kalamai yi hasărar tushe a cikin
babu ingantashi tarihi tabbaci: Alal misali, da
1. Wannan ra'ayi na Musulmi al'umma ba za a fahimci
a matsayin
samfur na nuna bambanci da kuma ƙiren ƙarya. An dauke da wani m ko da
da iyalin
Yesu da almajiransa. Mun haifa a kasa da ra'ayi da wani zamani
Faransa masanin,
Maurice Bucaille. Ya ce a shafi na 52 na littafinsa The Littafi Mai Tsarki, The
Koran da
Science: "Paul shi ne ya fi kawo rigima adadi a Kristanci.
An dauki
zama m da Yesu kansa tunani da iyali Yesu, kuma ta wurin
aposdes wanda yake da
zauna a Urushalima a cikin da'irar a kusa da James. Paul halitta
Kristanci a
kudi daga waɗanda Yesu ya taru a kusa da shi ya watsu ya
koyarwa. Ya
ba su san Yesu a lokacin da yake rayuwa, kuma ya tabbatar da da
halatta ya manufa
da furcin cewa Yesu, ya tashe shi daga matattu, ya bayyana a gare shi
a kan hanyar zuwa
Damascus. "
babu wani alamar kasancewar yanzu bishara har
da
karshen karni na biyu AD, da bacewar na asali
Hebrew kwafin Matiyu s bishara da unavailabity ko da na
suna daga cikin fassara da sauran translation, da kuma
gaban
na tara kurakurai da kuma jan a cikin răyuwar rubutu. Kamar yadda ya zuwa yanzu
kamar yadda
Mark da kuma Luka suna concemed sũ, sun kasance ba almajiran Yesu, da kuma
babu wani nuni da cewa sun taba wahayi zuwa gare daga
Allah.
Duk da haka ba mu yi imani da cewa rantsuwarsu Attaura (Pentateuch) ya
da littafin da aka saukar wa Annabi Musa: The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:
Mun bai wa Mũsă Littăfi (Attaura)
Kuma mu ma samu a Mai Tsarki Kur'ani a cikin tunani da Yesu, ɗan
Mary:
Muka yi masa Evangel.2
Kuma na sha tara babi na Mai Tsarki Kur'ani, da ake kira "Maryam"
bayan
Da Maryamu uwar Yesu, kwaso Yesu yana cewa:
Ya azurta nĩ da littafin (da injĩla) .3
A halin yanzu bishara, tarihin da epistles ne haƙĩƙa, ba da
Injĩla ake magana a kai by Mai Tsarki Kur'ani don haka ba su da, kamar yadda
irin wannan,
m ga Musulmi. The Islamic koyarwa game da
Pentateuch, da sauran littattafan na Tsohon Alkawali, da kuma Linjila
da kuma sauran mutanen Sabon Alkawari shi ne cewa duk wani Littafi Mai Tsarki kalamai
wanda aka tabbatar da Koranic Ru'ya ta Yohanna za a karɓa da kuma
respccted da Musulmai da wani kalamai ƙi Kur'ani
za a ƙi shi da Musulmi. Duk wani kalamai game da
Mai Tsarki Koran ne shiru, da musulmai ma ya kamata shiru game da
ba tare da kuwa sună kăfirai, ko yarda da su.
Allah Madaukaki jawabi ga Annabi Muhammad (Aminci ya tabbata
a gare Shi) a cikin Kur'ani Mai Tsarki a cikin wadannan kalmomi:
To ka Muka aika da Littăfi (Alƙur'ăni) da gaskiya mai gaskatăwa
abin da ya zo a gaba gare shi daga Littăfi, kuma tabbatar da aminci. "
Shahararren sharha kan Mai Tsarki Koran, Ma "alim-u-Tanzeel,
yana dauke da wadannan comments a kan wannan aya:
A cewar Ibn al-Jurayj, na karshe magana na wannan aya,
"Tabbatar da kare lafiya", tana nuna cewa duk wani bayani samar da
Mutănen Littăfi (mabiya addinin Krista da kuma
Addinin yahudawa) za a karɓa masa, batun da tabbatar da
Mai Tsarki Koran, in ba haka ba wani keɓaɓɓen bayani zai zama ikili-
sidered as ƙarya da unacceptable. Sa "id ibn Musayyab da
Zihaq ce kalmar "muhaimin" a cikin wannan aya tana nuna "da
wanda hukunci ", alhăli kuwa Khalil ya ba ma'anarsa a matsayin" m
da kuma tsare ". Wadannan daban-daban tabarau na ma'ana, duk da haka, ya yi
ba canja general abinda cewa duk wani littafi ko bayani
tabbatar da Mai Tsarki Kur'ani ya kamata a yi la'akari a matsayin
maganar Allah. sauran da ake a fili cire kamar yadda ba kasancewa da
maganar Allah.
Abin da ya bi su ne jawabinsa a kan wannan al'amari daga sharha
Tafsirin-e-Mazhari:
Idan Mai Tsarki Koran shaida shi, ka daure wa
tabbatar da shi, kuma idan ta ya ƙaryata game kő kuwa ya ce yana da ƙarya, shi dole ne
reject-
ed by mu. Idan Mai Tsarki Kur'ani ya shiru, ku ni ma dole
zama shiru domin a cikin wancan yanayin, da yiwuwar gaskiya da
ƙarya za su zama daidai.
Imam al-Bukhari kawo sunayensu a al'adar Annabi, ya ruwaito ta hanyar
Ibn "Abbas, a cikin Kitabu kansa h-Shahadat tare tare da jerin
authori-
dangantaka, to wannan hadisi da aka kawo sunayensu da shi, a
Kitabu "l-l" tisam
goyan bayan a daban-daban jerin labarai, da kuma wannan hadisi
ya
sake aka nakalto daga gare shi a cikin littafinsa Kitabur Radd "ala Jahmiyyah,
ya ruwaito ta hanyar daban-daban kungiyar Hadisi
Me ya sa ka je Mutănen Littăfi, Yahudawa da
da Kirista, neman umarnin game da Shari "a yayin da
ku Littăfi, Mai tsarki Alkur'ani, wahayi zuwa Muhammad, da
Annabin Allah, shi ne latest da freshest Saukar da Allah.
Ka karanta shi a cikin na asali siffan. Allah Madaukaki ya ce maka
cewa Yahudawa sun canza Pentateuch, littafin
Allah, tun da aka rubuta shi da hannuwansu. Suka fara
cewa shi ne daga Allah, kawai don samun karamin adadin
kudi a retum. Shin, ba ka sani hana ku daga
tambayar su tambayoyi.
Sauran version na wannan hadisi a matsayin kawo sunayensu by al-Bukhari a
Kitab-ur-
Radd "alal Jahmiyyah ne kamar haka:
Ya Musulmi! Don me kuke tambayi mutanen Littafi
tambayoyi game da wani abu a lokacin da ka Littăfi ne
Maganar da Allah Ya saukar zuwa ga Annabi Muhammad
(Aminci ya tabbata a gare Shi). Yana da sabon kuma sabo ne, da tsarki da kuma asali, free
daga kasashen waje touch. Allah ya bayyana a cikin Littafi cewa
Mutănen Littăfi sun canza da kuma gurbata da Books.
Sun rubuta su da hannuwansu da kuma da'awar
cewa sun zo daga wurin Allah, (suka yi haka) kawai ga kananan
adadin kudi. Shin sanin abin da ya zo
ka hana ku daga neman shiriya daga gare su? A'a,
da Allah! Kuma ba Mu gani su tambayar ku game da abin da ya
aka aiko zuwa gare ku. To, don me ba ka tambaye su sanin cewa
littattafansu da aka gurbata.
Kitabu "ll" tisam yana dauke da wadannan sanarwa na compan-
ion Mu "awiyah (Allah Ya yarda da Shi) game da Ka" b al-
Ahbar (gwani a kan Littafi Mai Tsarki da kuma malamin Islama):
Ko da yake ya kasance daya daga cikin măsu gaskiya daga waɗanda schol-
ars na hadisi wanda wani lokacin rahoton hadisai daga Mutănen
daga Littăfi, mun Duk da haka sami ƙarya a cikinsu
(A cikin rahotannin da Littafi Mai Tsarki).
Wannan ya nuna cewa da ƙarya samu a cikin wadanda rahoton ya saboda
da cewa wadanda littattafai da aka gurbata, ba Ka "b al-Ahbar mallaka
mis-
bayani, domin ya an dauki daya daga cikin adalci malaman
na
Littafi Mai-Tsarki da Sahabban Annabi. The magana, "Muna da
sami ƙarya a cikinsu, "a fili tana nuna cewa, 'yan
da
Annabi yake da imani cewa dukan Judaeo-Christian littattafan sun
gurbata.
Duk Musulmi masanin wanda ya duba da Attaura da
Injĩla, lalle, yă ƙi gane da amincin
wadannan
littattafai. Marubucin na littafin Takhjeel Man Harrafaal Injĩla ce a
babi na biyu na littafinsa game da yanzu bishara:
Wadannan bishara ba na gaskiya da gaske Bishara da
da aka aika ta hanyar Annabi (Yesu) da kuma saukar da Allah.
Daga baya a wannan sura ya ce:
Kuma na gaskiya injĩla ba făce wanda da aka magana
a kan harshen Almasihu.
Again a babi na tara da ya fada cewa:
Paul ta wurin wayo yaudara hana dukan
Kiristoci su na asali bangaskiya, domin ya sami su
fahimtar haka rauni da ya karkatar da su quite sauƙi a cikin
mũminai wani abu da ya so. A wannan na nufin ya kaucewa abol-
ished asalin Pentateuch.
Daya daga cikin India Masana ya rubuta da hukuncin game da
taƙaitaccen labari na marubucin Meezan ul Haq da jawabin sa da ni a
jama'a muhawara aka gudanar a Delhi. Wannan hukuncin da aka kara da cewa a matsayin
a
kari zuwa Persian littafin da ake kira Risalatu "l-Munazarah buga a
1270 AH a Delhi. Ya ce, wani masanin Protestant, ko dai
saboda a rashin fahimta ko watakila ta wurin misinformation,
a fili da'awar cewa Musulmi ba su refute yanzu Attaura
da injĩla. Wannan masanin kansa ya tafi malaman Delhi zuwa
gano ko wannan gaskiya ne. An gaya wa da "Ulama" (Muslim
malamai) cewa tarin littattafan da ake kira Sabon Alkawali ya
ba Ya yarda da shi ba iri daya ba injĩla wanda ya kasance
saukar zuwa ga Annabi Yesu. Ya samu wannan hukuncin da "Ulama"
a
rubuta, sa'an nan kuma Ya sanya shi wani ɓangare na littafinsa. All India malaman
na
Musulunci sun tabbatar da wannan hukunci ga shiriyar mutane.
ars na hadisi wanda wani lokacin rahoton hadisai daga Mutănen
daga Littăfi, mun Duk da haka sami ƙarya a cikinsu
(A cikin rahotannin da Littafi Mai Tsarki).
Wannan ya nuna cewa da ƙarya samu a cikin wadanda rahoton ya saboda
da cewa wadanda littattafai da aka gurbata, ba Ka "b al-Ahbar mallaka
mis-
bayani, domin ya an dauki daya daga cikin adalci malaman
na
Littafi Mai-Tsarki da Sahabban Annabi. The magana, "Muna da
sami ƙarya a cikinsu, "a fili tana nuna cewa, 'yan
da
Annabi yake da imani cewa dukan Judaeo-Christian littattafan sun
gurbata.
Duk Musulmi masanin wanda ya duba da Attaura da
Injĩla, lalle, yă ƙi gane da amincin
wadannan
littattafai. Marubucin na littafin Takhjeel Man Harrafaal Injĩla ce a
babi na biyu na littafinsa game da yanzu bishara:
Wadannan bishara ba na gaskiya da gaske Bishara da
da aka aika ta hanyar Annabi (Yesu) da kuma saukar da Allah.
Daga baya a wannan sura ya ce:
Kuma na gaskiya injĩla ba făce wanda da aka magana
a kan harshen Almasihu.
Again a babi na tara da ya fada cewa:
Paul ta wurin wayo yaudara hana dukan
Kiristoci su na asali bangaskiya, domin ya sami su
fahimtar haka rauni da ya karkatar da su quite sauƙi a cikin
mũminai wani abu da ya so. A wannan na nufin ya kaucewa abol-
ished asalin Pentateuch.
Daya daga cikin India Masana ya rubuta da hukuncin game da
taƙaitaccen labari na marubucin Meezan ul Haq da jawabin sa da ni a
jama'a muhawara aka gudanar a Delhi. Wannan hukuncin da aka kara da cewa a matsayin
a
kari zuwa Persian littafin da ake kira Risalatu "l-Munazarah buga a
1270 AH a Delhi. Ya ce, wani masanin Protestant, ko dai
saboda a rashin fahimta ko watakila ta wurin misinformation,
a fili da'awar cewa Musulmi ba su refute yanzu Attaura
da injĩla. Wannan masanin kansa ya tafi malaman Delhi zuwa
gano ko wannan gaskiya ne. An gaya wa da "Ulama" (Muslim
malamai) cewa tarin littattafan da ake kira Sabon Alkawali ya
ba Ya yarda da shi ba iri daya ba injĩla wanda ya kasance
saukar zuwa ga Annabi Yesu. Ya samu wannan hukuncin da "Ulama"
a
rubuta, sa'an nan kuma Ya sanya shi wani ɓangare na littafinsa. All India malaman
na
Musulunci sun tabbatar da wannan hukunci ga shiriyar mutane.
THE ra'ayin Malaman Musulunci sun
THE ra'ayin Imam AR-RAZII
Imam ar-Razi ya ce a cikin littafinsa "Matlib ul-Aliya" a cikin sura ta a kan
Nubuwah (da Annabci) a karo na hudu sashen:
The sakamakon asalin koyarwar Yesu ne ƙwarai, lim-
ited domin ya ba wa'azin addini da Kiristoci
siffantăwa a gare shi. The ra'ayin Uba da dan da manufar
Trinity sũ ne mafi sharri irin basu yarda da ƙungiyar da su ne
lalle ne, haƙĩƙa samfurin na ilmi ba. Irin wannan koyarwar karkata,
ba za a iya shirki don haka mai girma a Annabi kamar yadda Yesu wanda ya
barrantacce ne daga abin da irin wannan laifi. Mu ne sabili da haka wasu da
Yesu zai iya ba su yi wa'azi wannan mummũna bangaskiya. Ya asali
wa'azi tauhidi kuma ba tritheism a matsayin Kiristoci
da'awar. Amma wannan koyarwar Yesu bai yada saboda mutane da yawa
tarihi dalilai. ManzancinSa sabili da haka ya kasance mai lim-
ited.
THE ra'ayin Imam AL-QURTUBI
Imam al-Qurtubi ya ce a cikin littafinsa Kitabul A "lam Bima Fi Deeni" n-
Nasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham:
A halin yanzu bishara, wanda aka kira evangels, ba
guda injĩla da Annabi Muhammad (Aminci ya tabbata
a gare Shi) zuwa alluded a cikin kalmomi:
"Kuma Allah Ya saukar da Attaura da injĩla ga
shiriyar da a baya mutane. "
Sa'an nan kuma al-Qurtubi gabatar da hujja da almajiran
Yesu ba Annabawa, Saboda haka ba kariya daga kazamta, da kuma
1. Imam ar-Razi, a babban iko a kan kusan dukkanin Musulunci
Kimiyya da marubucin
da dama muhimmanci da littattafai a kan Kur'ani, hadisi, tarihi da kuma sauran
kimiyyar.
banmamaki, abubuwan da suka faru shirki musu ba a tabbatar da an
unbroken jerin labarai. Akwai kawai kalamai sanya by iso-
lated labarai. Mun kuma ba su sămi wani nuni da cewa kofe
na
wadannan bishara ne free daga tsanani jan. Su ne ba daidai ba.
Idan,
domin a lokacin, mun yarda cewa wadannan rahotanni ne na gaskiya, su ne har yanzu
ba
wani misăli ba a gare tabbatar da gaskiyar dukkan abubuwan al'ajabi dangana ga
da
almajiransa, kuma bă su taimaka a tabbatar da da'awar Annabci domin
su, sabőda abin da suka taba sanya wani hakki a Annabci. a cikin ikili-
trary, sai su rantsuwarsu tabbatar da cewa Annabi Yesu a
wa'azi.
Al-Qurtubi kuma ce:
Ya tabbata daga sama tattaunawa da cewa yanzu
bishara ba a ingantashi ta wajen an unbroken
jerin watsa, kuma băbu wani nuni da cewa
copiers aka kare daga zălunci mataki sabili da haka da
possiblility na ɓata da laifi daga gare su, ba zai iya zama over-
duba. A gaban na sama biyu dalilai deprives da
bishara da suka allahntaka hali, amincin ya kuma inganta su
aminci. The tabbatar gaban mutum magudi idan ba tare
a cikin matanin wadannan bishara ne isa ya tabbatar da unaccept-
iyawa. Mun Quote, duk da haka, wasu misalai daga wadannan littattafai
ya nuna wa rashin kula da copiers da blunders sanya
da su.
Bayan samar da dama misalai ya ce:
Wadannan misalai ne isa ya tabbatar da cewa yanzu
bishara da Pentateuch ba za a iya amince da cewa, ba
daga cikinsu akwai iya samar da Allah shiryar da mutum,
saboda babu wani tarihi jerin watsa za a iya adduced a
so na ko dai a cikin goyon bayan da amincin.
Mun riga mun kawo sunayensu da dama misalai domin ya nuna
wadannan littattafai sun batun mai girma canje-canje da distor-
tions a cikin matani. The yanayin sauran littattafan
Kirista masana tauhidi iya da kyau a yi tunanin a cikin hasken
karkatacciyar matani na Judaeo-Christian nassosi, littattafan
irin wannan Firayim muhimmancin a gare su.
Wannan littafin al-Qurtubi za a iya gani a cikin Topkapi Library a
Istanbul.
THE ra'ayin AL-MAQRIZI
Al-Maqrizi aka yi wata babbar masanin Musulunci a arni na takwas AH.
Ya ce a farkon girma ya tarihi:
Yahudawa tunanin cewa littafin da suke da gaskiya ne kuma
asali, free daga dukan cin hanci da rashawa. The Kiristoci, a daya
hannun, da'awar cewa Septuagintl version daga cikin Littafi Mai Tsarki wanda yake shi ne
da su ne daga wani yiwu murdiya da canji,
yayin da Yahudawa ƙaryatăwa wannan kuma musanta su sirri. The
Samariyawa la'akari da su Pentateuch ya zama kawai gaske
version kamar yadda idan aka kwatanta da duk wasu. Babu wani abu tare da su
ya kawar da shakka game da wannan bambanci ra'ayi
tsakanin su. 2
Haka bambanci ra'ayi ke samuwa daga
Kiristoci game da injĩla. Ga Kiristoci da hudu
iri na injĩla wanda aka hada tare
a guda littafi. Na farko version ne Matiyu, na biyu
na Mark, na uku na Luka da ta huɗu na Yahaya.
Kowace daga cikinsu ya rubuta bishara bisa ga nasa
wa'azi a kansa yankin da taimakon da ya memory. Akwai
ne m saba wa juna, incompatibilities da incon-
sistencies tsakanin su daban-daban da lissafin game da
halayen Yesu, ya sako, lokacin da ya Crucifixion
da sassalar. The saba wa juna ne irresolvable.
Tare da wannan da Marcionites da Ebionites da
su raba version na Evangels, kowane zama daban-daban
daga yanzu canonical Linjila. The Manichaeans kuma
da'awar zuwa da wani injĩla na da nasu gaba ɗaya daban-daban daga
na yanzu an karɓi bishara. Suna da'awar cewa wannan ita ce kawai
gaske injĩla ba a cikin duniya da kuma sauran suna inau-
thentic. Bă su da wani injĩla da ake kira injĩla na AD
70 (ake kira Septuagint) wanda aka shirki zuwa Ptolamaeus. The
Krista a general ba su gane wannan bishara a matsayin gaske.
A gaban na sama multifarious bambance-bambance a
za a samu a cikin tarin rubuce-rubuce na Judaeo-Christian wahayi,
shi ne kusan ba zai yiwu ba a gare su don warware gaskiya. "
Marubucin na Kashf az-Zunun ce game da wannan al'amarin da ya
da injĩla wani littafi ne wanda aka saukar wa Yesu, ɗan
Mary,
da kuma, tattauna da rashin amincin da ainihinta ba daga cikin
yanzu
bishara, ya ce:
The injĩla abin da yake a gaskiya saukar zuwa Yesu a
guda littafin abin da yake da cikakken free daga saba wa juna
kuma da sabani. Wannan dai shi ne Kirista da suka sanya arya
laifi a kan Allah da Annabi (Yesu) by shirki da mu-
aika bishara a gare su.
Marubucin na Hidayatu "l-Hayara Fi Ajwibatu" l-Yahood wa "n-
Nasara ce quite baro-baro:
A halin yanzu Attaura (Pentateuch) mallakar Yahudawa ne
da yawa gurbata da m, a gaskiya ma da aka sani ga kowane Littafi Mai Tsarki
mai karatu. The Littafi Mai-Tsarki malaman, da kansu, su ne wasu kuma tabbata
na cewa asalin Attaura da aka yi wahayi zuwa
Musa ya gaske da kuma kaucewa daga yanzu distor-
tions da corruptions. Babu wani cin hanci da rashawa ba, a cikin
Injĩla wanda aka asali saukar zuwa Kristi da abin da
zai iya ba su hada da taron na giciyen Kristi,
ko wasu abubuwan da suka faru kamar ya tashi daga matattu kwana uku bayan mutuwarsa.
Waɗannan su ne, a cikin fac tarawa saka su dattawa da kuma samun
kome ba abin da ya yi tare da Allah gaskiya. "
Ya kuma cewa:
Da dama Islamic malaman sun laboriously nuna
daruruwan musamman misalai da wurare nuna contra-
dictions, incompatibilities da bambance-bambance a abin da ake kira
Canonical Linjila. Abin sani kawai don kauce wa wani ba dole ba elon-
gated tattaunawa mu dena gabatar more misalin
bi suka.
Na farko biyu sassa na wannan littafin ya zama fiye da isa ya
tabbatar da gaskiyar wannan da'awar.
Biyu ikirarin TO da amincin Linjila
Wani lokaci Protestant malaman kokarin Ya ɓatar da mutane game
ga historicity na Synoptic Linjila. Suna gabatar da
da'awar cewa na kwarai hujjoji na asali na yanzu
bishara
wanzu a lokacin na farko da kuma na biyu ƙarni AD, ta dalilin na
da
cewa Clement da Ignatius băyar da shaida a gabansu.
Na biyu da'awar sun ci gaba da su shi ne cewa Mark ya rubuta bishara
da taimakon Bitrus, alhăli kuwa Luka ya rubuta bishara da taimakon
Paul. Tun da Bitrus da Bulus sun kasance măsu aikin wahayi, na sama
biyu bishara ma wurin Allah wahayi zuwa littattafai.
Zai ze zama mu bi nazarin da inganci na nan biyu
misguiding da'awar, kőwane ɗaya dabam, a cikin hasken available
da tarihi
torical bayanai da kuma general Tunanin Mutuntaka.
AMSA TO THE FIRST da'awar
Babban batu na shawarwari game da asali na yanzu
bishara ne rashin wani wanda bai yankẽwa cin gaba a watsa
na
da bayar da rahoton hukumar na kowane da Linjila. Babu
shaida
cewa wani daga cikin masu bishara sun sauko mana daga shiryar da Yesu
ta wurin almajiransa ga m masu karɓa don haka kamar yadda ta samar da wata
ikili-
tinuous jerin abin dogara labarai. To ka ce da shi mafi kawai, akwai
ya kamata
zama abin dogara rikodin wani gane almajiri na Yesu hali
shaida
cewa duk abin da ya rubuta aka gaya masa da Yesu a cikin
gaban
daya ko fiye da mutane irin wannan da kuma irin sunaye. Sa'an nan kuma na gaba
labaru
shaidi tun samu, ji ko aka ce wa guda
Sanarwar da cewa musamman almajiri na Yesu a gaban
irin wannan
da kuma irin mutane. Sa'an nan ɗaya ko sama daga waɗanda ba da zai yi ikili-
veyed wannan rubutu ga wasu da wannan hanya wanda ya sa
texts
dă an isar mana da wani unintcrrupted jerin
labarai traceable kai tsaye a mayar da shi Yesu da kansa (as ne haka al'amarin
da
Koranic wahayi).
Yanzu mu ce, kuma ba tare da wani tsoro na zama daidai ba ne, cewa,
Kirista ba su mallaka wani irin maye daga hukumomi daga
da
marubuta da Linjila da ƙarshen ƙarni na biyu ko
begin-
ning a karni na uku AD. Mu da kanmu, sun dug a cikin su
littattafai
zan samu wani alama irin wannan hujjoji, da kuma nemi shiriya daga
mashahuri Kirista malamai amma ba zai iya samun ko'ina. The firist,
Faransa, l a lokacin da jama'a gardama ce kawai tare da shi, ya so ya bayyana wannan
băya by cewa ba mu da wani irin hukumomin saboda da
tarihi da wata azăba wadda săme da Kirista a lokacin da na farko
uku
ƙarni. An, sabili da haka, ba daidai a ce, firist
Mai haquri
kuma Ignatius da băbu wani irin iko da su a cikin lokaci.
Mun Ba dole ba ne refute da conjectures da zato da
abin da suka sanya abőkan wadannan rubuce-rubucen zuwa ga marubuta. Abin da mu
ƙoƙarin
a ce shi ne, wadannan zato kuma conjectures ba zai iya zama
yarda da matsayin
wani misăli ba a gare da gaske maganar Allah. Babu yi mu
kăfirta da cewa yanzu bishara tsiwirwirinsu Popularity zuwa
da
kawo karshen karni na biyu ko a farkon karni na uku,
da dukan zunubansu, kurakurai, da kuma saba wa juna.
Dole ne mu yarda a kawo da haske da wasu abubuwa game da Clement
kuma Ignatius ya kawar da wani misapprehensions.
THESOURCEOFCLEMENT kansa wasika
Mai haquri, da sarki na Roma, aka ce sun rubuta wata wasika zuwa
Ikilisiya na Koranti. Akwai bambancin ra'ayi tsakanin malaman
game da ainihin shekarar da cewa wannan wasika da aka rubuta. Canterbury
yana sanya shi
tsakanin 64 da 70 AD. Leclerc da'awar da shi zuwa ga an rubuta a 69
AD, yayin da Duchesne da Tillemont sun ce Mai haquri ba
zama Paparoma har sai 91 ko 93 AD yaya Mai haquri zai iya rubuta
haruffa zuwa ga coci a 64 ko 70 AD sa'ad da yake ba tukuna Paparoma ne
ba
bayyana. Duk da haka, kafa ajiye duk bambance-bambance, da wasika
a
question zai iya ba a rubuta daga baya fiye da 96 AD. Wasu sen-
tences wannan wasika, duk da haka, ya faru ya zama m ga wasu daga
da
sentences a daya daga cikin litattafan Bishara guda hudu. Wannan yarda da Kirista
zuwa
da'awar cewa Clement ya kofe wadanda sentences daga bishara. Wannan
da'awar shi ne abin dogaro da za a ƙi ga wadannan dalilai:
Da fari dai, ba isa ya kwafe kawai wasu sentences daga
bishara. Idan wannan kasance haka al'amarin da da'awar daga waɗanda mutane za su zama
gaskiya ne
da suka gani hereticsl da Furotesta domin suna da
da'awar cewa duk halin kirki koyarwar dauke a cikin bisharu da
an ara daga Majusawa da kuma sauran masana falsafa (saboda wasu
da ra'ayoyi kasance m ga wasu daga cikin ra'ayoyin da Linjila).
Marubucin na Aksihumo ce:
The halin kirki koyarwar da injĩla, wadda
Kiristoci suna alfahari, an kofe Kalmar da kalmar
daga littafin xa'a na Confucius, 2 da suka rayu a cikin shida
arni na BC. Alal misali ya ce a karkashin halin kirki ba. 24:
"Nuna hali zuwa ga wasu kamar yadda ka so a behaved zuwa
by wasu. Kana bukatar kawai wannan halin kirki, domin wannan shi ne tushen
sauran rayuwa mai kyau. Kada ka so mutuwar maƙiyinku
domin yin haka zai zama m tun rayuwarsa ne sarrafawa
da Allah. "halin kirki ba. 53 ke:" Yana da quite yiwu a gare mu mu
kau da kai mu abokan gaba, ba tare da revenging shi. Yă halitta
tunani ba ko da yaushe wani laifi ba. "
Similar kyau shawara za a iya samu a cikin littattafan India da kuma
Helenanci falsafa.
Abu na biyu, idan Mai haquri da gaske ya kofe shi daga bishara, duk da
abinda ke ciki dă ya kasance m ga bishara, amma irin wannan ba
da
al'amarin. A akasin wannan, da ya sha dabam da na bishara a wurare da dama,
nuna cewa ya ba kofe abin da ya rubuta daga Linjila. Ko da
idan aka tabbatar da cewa ya kofe daga bishara, shi yana iya
kasance
1. Rationalists suka karfi da so liberalism.
2. Confucius, babban halin kirki Falsafa kasar Sin haife shi a 551 BC,
wanda yake da
karfi da tasiri a addini da general hali na
Sin. The baya
Chunese akidunsu akai aka ta haka ne ake kira Confucianism.
daga wani daga cikin mutane da yawa da bishara sun kasance yanzu a cikin lokaci, kamar yadda
Eichhorn shigar game da hukuncin magana ta a samaniya
murya a lokacin da descension na Ruhu Mai Tsarki.
Abu na uku, Mai haquri na ɗaya daga cikin mabiya almajiransa da
ilmi game da Almasihu ba hanya kasa da na Mark da Luka,
wanda yale mu mu yi ĩmăni, kuma Azancin haka, kuma dőmin ya yi
rubuta shi
goma da wasika daga rahotannin samu by kansa kai tsaye. Idan akwai
sun kasance
nuni ko ina a cikin rubuce-rubuce cewa ya kofe shi daga
wani
da Linjila, mu da'awar dă sun kasance daga wurin.
Mun Quote da ke ƙasa uku sassa daga wasika.
Kuma wanda ya yi na kaunar Yesu ya bi doka.
Jones da'awar cewa Clement kofe wannan jumla daga John 14:15
wanda ya karanta:
Idan kun so na, ku kiyaye umarnai.
The bayyana kama tsakanin wadannan zantuttuka guda biyu kai Mr.
Jones ya zaton cewa Clement ya kofe shi daga Yahaya. Duk da haka, ya
ya zaɓi ya kau da kai da bayyana matani ne bambanci tsakanin wadannan
biyu
kalamai. The falsity wannan da'awar an riga an tabbatar da wurin
mu
nuna cewa wasika zai iya ba da aka rubuta bayan 96 AD,
alhăli kuwa, a cewar da nasu binciken, Bishara daga hannun Yahaya ya
rubuta shi
goma a 98 AD. Yana bai zama ba făce matsananciyar kokarin don samar da wasu
amincin zuwa yau Linjila.
Home ce a shafi na 307, Vol. 4 daga cikin sharhin buga 1824 :.
A cewar abin da ya fada da Epiphanius, farkon
malamai da a cewar Dr. Mill, Fabricius, Leclerc da
Bishop Tomline, John ya rubuta bishara a 97 AD, yayin da Mr.
Jones situates wannan bishara a cikin 98 AD.
Duk da haka, a gaskiya lover ko da yaushe ya bi abin da ya soyayya dokokin,
in ba haka ba sai ya ba zai zama mai lover a gaskiya ma'anarta.
Lardner ădalci ya ce a cikin sharhin buga 1827 a Page 40
Na gane cewa kwashe wannan wasika daga bishara
ne m, domin Mai haquri Ya san cewa
wani hakki da kaunar Kristi ya zama dole m mafi kyau na biyayya
fatan a dokokinsa, domin Clement ya kasance a cikin
kamfanin na almajiran Yesu.
Na biyu nassi na Mai haquri kansa wasika
Ya bayyana a babi na goma sha uku na wannan wasika:
Mun bi abin da aka rubuta, saboda Ruhu Mai Tsarki ya
ya bayyana cewa, mai hikima mutum ba alfahari da ya hikima. Kuma mu
ya kamata ka tuna da kalmomin Kristi wanda ya ce a lokacin
na wa'azi haƙuri kuma yi:
"Ku kasance măsu rahama, ku a nuna rahama, Ya găfarta
da kuke a găfarta. kũ măsu amsa su, kamar
za ka yi aiki a kan wasu, kamar yadda za ka ba shi za ka
zama ba, za ka yi hukunci a kamar yadda ka zai yi hukunci a kan
săshe! kamar yadda ka so tausayi, don haka za ka yi dski kan kuma
da wannan ma'auni, abin da kuka mete Withal shi za su zama
auna a gare ku sake. "
The Kiristoci suna da'awar cewa wannan nassi ya koma by Mai haquri daga
Luka 6: 36-38 kuma Matt.7: 1,2,12. The nassi daga Luka ita ce:
Ku kasance haka rahama, kamar yadda Ubanku kuma da yake rahama.
Hukunci ba, kuma kũ ba a hukunci: hukunta ba, kuma kună
bă a hukunta: găfarta, sai ku a găfarta:
Ka ba, kuma za a ba a gare ku. mai kyau awo, guga man
sauka, girgiza su, girgiza tare, kuma yană gudăna a kan, nan mutăne ba a cikin
ka ƙirjin. Domin da wannan ma'auni, abin da kuka mete Withal shi
za a auna muku mete.
The nassi daga Matta 7: 1,2 karanta:
Alkalin ba, abin da kuka kasance ba hukunci. Ga abin da shari'a
ku yi hukunci, ză ku yi hukunci. Kuma abin da ma'auni ye mete,
shi za a auna muku sake.
Kuma a cikin aya ta 12:
Saboda haka dukkan kőme abin da kuke yi cewa mutane
ya kamata ya yi a gare ku, ku duk da haka a gare su. Lalle wannan ita ce doka
da annabawa.
Na uku nassi na Mai haquri
Babi na arba'in da shida daga cikin wasika ya ƙunshi wannan nassi:
Ka tuna da maganar Ubangiji Kristi wanda ya ce, "Bone ya tabbata ga
da namiji, ya aikata wani zunubi. , Dă ya kasance mafi alhẽri
a gare shi idan ya bă bom, cewa ya kamata cutar da wadanda
zaba da ni. Kuma wanda za zarga na yara, shi
za su kasance mafi alhẽri a gare shi cewa, a millstone aka rataye game da
wuyansa, da kuma cewa ya aka nutsar a cikin zurfin teku.
The Kiristoci sun riya cẽwa sama nassi aka kofe
daga Matiyu 26:24 da 18: 6 da Markus 9:42 da kuma Luka 17: 2: Mu
haifa wadannan ayoyi da ke ƙasa:
The Ɗan mutum ake kamar yadda aka rubuta da shi, sai bone ya tabbata
zuwa gare cewa, mutum ta hanyar wanda Ɗan Mutum yana ci amanar! shi da
kasance mai kyau ga cewa, mutum idan ya yi ba a haife shi.
Matiyu 18: 6 yana dauke da wadannan Lines:
Amma wanda ya yi zarga ɗaya daga cikin waɗannan yara da
yi imani da ni, shi ne mafi alhẽri a gare shi cewa, a millstone kasance
rataye game da wuya, da kuma cewa ya aka nutsar a cikin zurfin
daga cikin teku.
Mark 9:42 karanta:
Kuma wanda za zarga ɗaya daga cikin waɗannan 'yan yara cewa yin ĩmăni da
ni. shi ne mafi alhẽri a gare shi cewa, a millstone aka rataye game da
wuyansa,
kuma ya aka jẽfa, a cikin teku.
The matanin Luka 17: 2 ita ce:
Ya kasance mafi alhẽri a gare shi cewa, a millstone aka rataye game da
wuyansa, sai ya jẽfa, a cikin tẽku, daga wannan ya zarga
ɗaya daga cikin waɗannan yara.
Bayan reproduced cikin wurare daga Mai haquri da kuma na sama texts
da Linjila, Lardner ya ce a cikin Comrnentaries buga 1827 kundi
2
shafi na 37 cewa:
The sama biyu sassa na Mai haquri ne ya mafi tsawo sha'awar
sages kuma wannan ne dalilin da ya sa Paley tsare kansa zuwa gare su da cimma burinta
tashar jiragen ruwa da da'awar da amincin ga bishara. Wannan da'awar ya aikata
ba, duk da haka, ya tsaya a hankali domin Mai haquri za a kalla
sanya wani tunani da bishara da ya kofe wani sha'awar
Sage daga barinsu, kuma ya kuma yi kofe Sauran
shafi rubutu ko, idan da ba zai yiwu ba, da rubutu reproduced by
shi ya kamata an kaucewa daidaito da kuma kama da rubutu
na bishara. Duk da haka babu wani daga cikin wadannan yanayi da ake sadu.
Irin wannan zama haka al'amarin, babu wani yiwuwar ta kasance
kofe daga bishara.
Yana da mamaki ganin Luka ake gaba ka koma ga malamin
na Mai haquri, imparting masa sanin da ya dole
riga sun, da Ma'abũcin almajiran kamar yadda
Luka ya.
A girma 2 ya sharhin, Lardner jawabin game da
sama da biyu wurare:
Idan muka yi nazarin rubuce-rubucen daga măsu jin dadin da
kamfanin daga Manzanni ko na sauran mabiya Ubangijinmu
wanda, kamar masu bishara, su cikakken zaune tare da
koyarwar Almasihu, sai mu ga kanmu sosai a cikin shakka
ba tare da shaidar bayyananne reference. Mun fuskanci
da wahala da ascerlaining ko Clement kofe rubuta
kalamai na Chlist ko yana kawai tunatarwata da
Corinthians na faxin abin da ya da ya Korinthiyawa
ji daga Apostlcs da thcir mabiyansa. Leclerc fĩfĩta
tsohon ra'ayi, yayin da lhc Bishop na Paris fĩfĩta son
karshen.
Idan muka yarda da cewa uku Bisharu da aka harhada
kafin wannan lokacin, a lőkacin, Mai haquri zai iya yi
kofe daga gare su, ko da yake kalmar nasa yiwu ba
daidai kasance m. Amma abin da ya zahiri ya kofe ba
sauki tabbatar, saboda wannan mutum da aka cika Mai tausasăwa,
wadannan batutuwa ko da kafin a tari na Linjila. Yana
ma yiwuwa Mai haquri zai bayyana abubuwan da suka faru
riga aka sani zuwa gare shi ba tare da nufin Linjila ko da
bayan da tari daga tsohon al'ada. A cikin biyu da lokuta,
da gaskiya ga gaskiyar Linjila ne rearfirmed, a fili
don haka a farko yanayin, kuma a karo na biyu idan domin da maganarsa cor-
amsa matanin Linjila da suke tabbatar da cewa Linjila
aka haka yadu da aka sani cewa Korantiyawa kuma Clement biyu
da sanin su.
Ta hanyar wannan mun cimma imani cewa, masu bishara
aminci isar da kalmomi kunshi na gaskiya koyarwar
Almasihu. Waɗannan kalmomi cancanci ya fi mai da hankali adana,
ko da yake a can muna da wahala. Ina ganin cewa, ya fi schol-
ars zai yarda da ra'ayi na Leclerc, duk da haka, kamar yadda Bulus
da shawara da mu a cikin Ayyukan Manzanni 20:35 da kalmomi:
"Kuma mu tuna da kalmomin da Ubangiji Yesu, ta yaya ya
ya ce, Yana da more albarka ba fiye da a yi maka. "
Yana da, Na tabbata, kullum yarda da cewa Paul ya yi ba
kwafe na sama statemenl daga wani wasika amma kamar yadda aka nakalto cikin
kalmomin Kristi wanda kasance a cikin ilmi da a cikin
sanin wasu. Wannan ba ya nufin cewa shi yana iya zama
yarda a matsayin general mulkin bul wannan hanya za a iya yiwu zama
amfani a cikin haruffa. Mun sani cewa Polycarp kuma amfani da wannan
Hanyar a cikin rubuce-rubucen. Mu ne quite tabbata cewa ya kuma kofe
daga rubuta Linjila.
A sarari daga sama sanarwa cewa Kiristoci ba
cer-
"" Tsen cewa Clement gaske kofe daga canonical bishara, kuma
wani
shine su wannan sakamako ne kawai dangane da yin zato.
Ba mu yarda da cikar Lardner cewa a lokuta biyu
gaskiya na yanzu bishara ne, domin tabbatar da băbu
cer-
taintY a gaban shakka. Kamar yadda masu bishara incompletely
rubuta kalmomin Kristi a cikin wannan musamman misali, su
cikakken mulki
yi wannan a wasu wurare ma, kuma su ba
3 rubuta ainihin kalmomin amfani da su.
3 Bugu da ari. idan muka kau da kai wannan gaba ga wani lokacin, ya tabbatar da shi ba făce
cewa wadannan musamman sentences su ne kalmomin Kristi, shi ya aikata
ba a
kowace hanya taimake mu mu yi imani da cewa duk da abinda ke ciki da Linjila
su ne
gaske maganar Kristi. The sanin wani sirri
iya ba
zama hujja ga yarda wasu kalamai. Idan da
su ne
yanayin, dukan ƙaryata bishara za a yarda a matsayin
gaske
kawai saboda wasu sentences na Clement kai wasu kama da
da su.
Mu ne kuma m a cikin martani na da'awar cewa Polycarp
Har ila yau, sun yi amfani da Hanyar Ana kwafa daga bisharu duk da ya
kansa
ilmi, tsiwirwirinsu by zama, kamar Mai haquri, kuma abokin da
Almajiran Yesu. Duka biyunsu ne na daidai hali daban. Ya kwashe
daga
da Linjila ba zai iya tabbatar da ainihinta ba. Yana da, a daya
hannun,
3 yiwuwa kamar Bulus ya iya yi shirki wasu kalamai ga
Kristi. I
Wasikun Ignatius
Bari yanzu mu gano gaskiya game da haruffa rubuta
Ignatius da Bishop na Antakiya. Lardner ce a cikin kundi 2 daga cikin dokoki
mentary:
1. Wato, ya iya yi ascrioed wasu kalamai zuwa ga Kristi a matsayin
Bulus ya yi tare da
. tatementS Ayyukan Manzanni 20:35 da bă ba a cikin Linjila.
Eusebius kuma Jerome biyu da aka ambata wasu daga cikin let-
ters. Baya ga wadannan wasu haruffa ma dangana ga
shi, wanda aka kullum dauke da mafi yawan malaman
ya zama ƙarya da concocted. My ra'ayi ba daban-daban. Akwai
biyu kofe daga cikin bakwai da haruffa, da ƙanana da manyan. Făce
ga Mr. Weston da kuma 'yan daga mabiyansa, duk malaman
sun yanke shawarar cewa tarawa da aka sanya a cikin wanda ya fi girma,
da karami version, duk da haka, zai iya yiwu a shirki da shi.
Na a hankali ya yi kamanta binciken, na masu
texts, kuma na binciken bayyana cewa karami version ya
ya juya a cikin wani ya fi girma daya bayan hada da dama tarawa
kuma insertions. Da ba shi da haka al'amarin da cewa ya fi girma da aka juya zuwa cikin
da karami a cikin wariya da wasu daga cikin abinda ke ciki.
The d Ż rubuce-rubucen, wanda kuma, sun fi daidai da
karami version.
Tambayar ko Ignatius gaske aikata rubuta wadannan let-
ters ya zauna da za a zauna. Akwai mai girma shawarwari da disagree-
ment a kan wannan batu. Babban malaman sanya free yin amfani da
su alkalama a bayyana su ra'ayin. The nazarin rubuta shi
zuwa yin, na masu sansanonin Ya sanya question dukan more
rikitarwa. Duk da haka, a ganina, wannan da yawa yana zaunar
da kuma yanke shawarar. cewa wadannan su ne guda haruffa wanda su ne mu-
aika a cikin lokacin kara da kuma aka karanta ta Eusebius. Wasu
na sentences ba ya dace a lokacin Ignatius. Yana
Saboda haka mafi alhẽri idan muka yarda da cewa wadannan su ne daga baya sentences
tarawa maimakon kuwa sună kăfirai dukan haruffa a ƙasa na
wadannan sentences, musamman ajiye a duba rikicin na short-
shekaru kofe wanda muke fuskantar.
Haka ma, yiwuwa wasu daga cikin mabiya Arius "domin da
sanya tarawa da karami version kamar yadda suka yi wa
ya fi girma.
Tarawa na iya ma an yi ta wasu.
1. Arius aka yi wata babbar Falsafa da theologian wanda yake da
monotheistic ra'ayoyi a matsayin
a kan trinitarianism. Yana da yawa mabiyansa. Da ra'ayoyi kasance
ƙaryata da
Majalisar Nicaea.
Paley ya rubuta a cikin footnotes:
A da, da translation uku haruffa na Ignatius kasance
yanzu a cikin Syria harshen da aka buga da William
Cureton. Yana da kusan wasu cewa karami haruffa, wanda
aka bita ta Ussher, dauke da yawa tarawa. "
The sama rubuce-rubucen na Kirista malaman fitar da follow-
miyar facts:
1. Dukan haruffa făce wadannan haruffa bakwai ne shakka
qirqiro
kuma ƙirƙira bisa ga Kirista malamai da su ne saboda haka
unacceptable.
2. ya fi girma version daga cikin haruffa ne kamar wancan ba gaske a
da
ra'ayi dukan malaman făce Mr. Weston da kuma 'yan daga cikin
mabiyansa.
3. Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin karami collection ne concemed, akwai mai girma
laifin-
pute da bambanci ra'ayi a tsakanin manyan malaman da
gaisuwa ta zuwa ga amincin. Duka kungiyoyin masana suna da
kansa muhawara a kan ko a cikin ni'imar da amincin. The
rukuni na malamai suka yi falala a kansu, kuma ya shigar da da da ciwon
an hőre daga baya gyare-gyare ko dai ta hanyar Arius ko ta oth-
fan, tare da sakamakon cewa Shin tarin kuma bayyana su zama daidai da
na m amincin.
Da alama mafi m cewa wannan tarin haruffa ya kuma sa
tare a karni na uku AD kamar wancan zuwa wancan haruffa.
Wannan
kada gabatar da yawa ne na mamaki, a cikin ra'ayi na general
wa annan
tice daga cikin masana tauhidi na farko ƙarni wanda akai-akai tattalin
arya rubuce-rubucen da dangana zuwa wasu marubuta don ya dace da son zũciyőyin.
Tarihin da aka rubuta shaida ya nuna gaskiyar cewa akwai ba
kasa da
saba'in da biyar bishara abin da aka ƙarya dangana ga Almasihu, zuwa
Mary
kuma zuwa ga almajiran Almasihu. Ba, saboda haka, ba ze
musamman
nisa-debo don tabbatar da cewa wadannan bakwai haruffa, ya yi yawa, an shirya
da
dangana ga Ignatius, kama da wasu irin haruffa da kuma irin wannan
zuwa ga
bisharar Tatianl wanda aka ƙarya dangana a gare shi. Adam Clarke
ya ce a cikin gabatarwar da sharha:
Littafin wanda aka gaske shirki zuwa Tatian yana laifin-
ya bayyana da kuma daya wanda yanzu dangana a gare shi ne doubt-
warai a gaban mafi yawan malamai, kuma suna da gaskiya a cikin
su tuhuma.
Bari mu yi watsi da dukan sama da maki ga wani lokacin kuma dauke shi da cewa
da
haruffa a question gaske tun asali an rubuta ta Ignatius.
Ko da wannan
ba ya taimaka sosai domin, bayan tarawa da kuma gyare-gyare
saka da daga baya mutane, da suka rasa 'yan asali, kuma suka yi
ba
ya fi tsayi m.
A cewar malaman wasu sentences daga cikin wadannan haruffa kasance cer-
tainly kara da cewa daga baya a don haka babu wani abu don cire tuhuma
daga
wasu sentences wanda aka kamata da su ya zama na ainihi. Suka,
kamar yadda, mai yiwuwa an kara da cewa a ko modified in m sau.
Eusebius ce a cikin sura ta 23 daga cikin hudu girma ya tarihi:
Dionysius, da Bishop na Koranti, yarda cewa yana da
rubuce da dama haruffa a kan bukatar da wasu daga cikin abokai,
amma wadanda jama shaidan cika su da profanities da
canza wasu sassa da kuma kara da cewa wasu. Wannan sanya ni dukan
more bukaci. Saboda haka, babu wani abin mamaki idan wani
yi m tarawa in mai tsarki littattafan Ubangijinmu,
domin suna da wani qualms game da littattafan sauran
hukuma.
Adam Clarke ya ce a cikin gabatarwar wa sharha:
Babban ayyukan Ya kara da an rasa da kuma da dama daga
ya sharhin wanda suna samuwa dauke da wani yawa
na unfactual da kirkirarrun comments wanda a kanta ne
iko argurnent a cikin ni'imar da cewa sun kasance
fassara. "
Michael Musaka, a Protestant masanin, ya ce a cikin Arabic aiki,
ibatu l-Engeleer Ala Abateel-At-Taqleedeen, sashe daya, babi na
Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin al'ada na gurHata da kalamai na
farko. ya kamata mu samar da farko mu muhawara sabőda haka, mu
matsayi bazai kama da wadanda mu abokan adawar, wato
a ce, sabőda haka, mu da'awar ba a yi la'akari da baseless as
sună. Mu ci gaba da cewa littafin Afshin wanda yake shi ne
dangana ga John fada, da Golden bakin, l da ita, kuma
da ake karantawa a cikin Ikklisiya, a lokacin ayyuka na consecration
Ya buga daban-daban texts. Wato, da rubutu karanta bayan daya kungiyar
ya bambanta da rubutu karanta by wasu. Domin, a cikin kwafin
da Orthodox, Uba Allah yana roƙe su sa sauka
Ruhu Mai Tsarki a kan gurasa da ruwan inabi da kuma juya su a cikin jiki
da jini, alhali kuwa a cikin rubutu na Katolika aka ce, Ya
aika da Ruhu Mai Tsarki a kan gurasa da ruwan inabi sabőda haka,
su iya sāke. Amma a lokacin Maximus, ya
canza wa mutăne, kuma suka fara a ce duka
transformable abubuwa have2 gudu ga dalilin cewa,
Orthodox ya da'awar gaba da shi. Amma Katolika na Syria
ce shi da kalmomin nan, kansa karshen ka Ruhu Mai Tsarki kan wannan gurasa
wato asirin jikin Kristi. "Babu wani maganar
denoting canji ba a cikin wannan rubutu. Yana yiwuwa
wannan bayani zai kasance na fada (da Golden
Bakin) a matsayin wa'azin canji ba gabatar
a cikin lokaci. Kuma Major Bobi Tompter, wanda ya tuba zuwa
Katolika ya ce a cikin jawabin da Orthodox a 1722: "Na
yi idan aka kwatanta wadannan littattafai da Orthodox version pos-
1. fada, kasancewa mai girma orator, aka kira shi da Golden baki.
An haife
a 347 AD, aka daga baya ya bishop na Konstantinoful.
2. Mun aminci kokarin cire ambiguity wanda yake shi ne ya zama
samu a cikin
Araoic Text, amma har yanzu muna a hasăra fahimtar abin da
marubucin ya kai.
sessed da Basilians, l kuma mun ba su sami guda kalma a
wadannan littattafai denoting canji. Wannan labarin transfor-
mation na gurasa da ruwan inabi ya ƙirƙira by Nicephorus,
da sarki na Konstantinoful, kuma shi ne abin ba'a. Yanzu, a lőkacin da
za su iya sanya a play irin wannan taƙawa rubutu kamar yadda Afshin
kuma canza ta da abinda ke ciki don ya dace da haramtacciyar nufi da
a lőkacin da suka ba su jinkirta sanyă su hargitsi ga irin wannan
a taƙawa mutum, ta yaya za su zama amintacce da kuma yadda za su iya zama
free daga tuhuma na canja da gurHata da ayoyin
kakanninsu.
Mun na da namu kwarewa a 'yan shekarun nan da
Irena Ghariel na Misira, wanda yake Katolika, ya mai girma
sha raɗaɗin da ciyar kudi mai yawa a gyara fassarar
da sharha na fada daga asalin Girkanci kofi.
The Orthodox malaman, da suke gwani a cikin Hellenanci da
Arabic harsuna, idan aka kwatanta shi a Damascus da kuma shaida
da daidaito, sa'an nan kuma a bokan version aka shirya. Amma
Maximus bai ƙyale ta buga a Tyre.2
Wannan kofi da aka bai wa Bishop Alexis na Spain wanda
ya yi na sosai jarrabawa na littafin. Dukansu yawansu sun kasance
kaucewa jăhilai na asali Helenanci version. Don kuma
sa shi dace da koyarwar da Paparoma suka sanya
da yawa canje-canje ta hanyar tarawa da omissions ta yin amfani da su
kansa hankali. Bayan haka spoiled dukan littafin da suka shaida
to da shi ga kan sarki, sa'an nan kuma aka yarda su kasance pub-
lished. Ba har zuwa littafin na farko girma,
lokacin da aka idan aka kwatanta da rubutun asali wanda
da ke cikin hadari lokacin da ake tsare da Orthodox, cewa haramtacciyar aiki
na magudi da aka gano, tare da sakamakon da suke
ya zama batun na kowa zargi. Ghariel kuwa ya faru
mamakin a wannan lamarin da ya taba dawo dasu kuma ya mutu da
tura.
Musaka kuma cewa:
Mun samar da sunyi baki daya shaida da suka dattawa daga
daya daga cikin Arabic littattafan kullum samuwa a can. Wannan wata
Rahoton wanda aka hada baki wuce a cikin wani taron, tare
da dukan da wasu sassa, da firistoci daga cikin Maronites, da
ayyana kabila da kuma malamai, tare da iznin Monsignor
Samani. Wannan rahoton Bears da hatimi na Church of Roma. Yana
da aka buga a Taya da iznin mashăwarta daga cikin
Katolika. Tattauna da na al'ada da na ƙonawa wannan rahoto
ya bayyana cewa, tsohon liturgies kasance har yanzu ba a cikin majami'u,
free daga kurakurai da laifuffuka, amma da suka kasance sună dangana ga
wasu tsarkaka da taƙawa mutanen da suka ba da marubuta na
wadannan littattafai, kuma bă ză su iya rubuta su. Wasu
daga gare su, aka hada da copiers kawai don ya dace da haramtacciyar
yana bukatar. Yana da fiye da isa a gare ka ka yarda cewa ka
majami'u suna cike da qirqiro da ƙirƙira rubuce-rubucen.
Ya kuma cewa:
Mu ne Mafi sani cewa mai wayar da tsara dă
ba kuskure ya yi gyare-gyare a cikin littattafan mai tsarki, kamar yadda suke su ne
Mafi hikima ya nuna gaskiyar cewa suna kallo da idanun
majiɓinta, da Linjila. Duk da haka ba mu tabbatar da cir-
cumstances wanda rinjăya daga na biyar zuwa karni
bakwai karni AD, da aka sani da duhu shekaru daban-daban, a lőkacin da popes
kuma firistoci jin dadin a kubuta daga mulkin kansu.
Wasu daga gare su, ba su ma san yadda za su rubutawa da karatu da
da m Kiristoci na gabas, an mai rai wata laifin-
tressed rayuwa, ko da yaushe m domin ya ceci rayukansu. Abin da farin
kawo haka a cikin wannan zamani ne mafi kyau da aka sani zuwa gare su kadai. Duk lokacin da
mu su sani tarihin cewa mummunan shekaru, da kuma tunanin
da yanayin mulki a kan majami'a, wanda ya
zama wata alama ce cin hanci da rashawa, da baƙin ciki, mai baƙin ciki ya san
ba iyaka.
Tsayawa a view da facts reproduced a sama, za mu bar judg-
ment zuwa ga masu karatu don ganin gaskiya mu da'awar kansu.
THE CANONS OF NICAEA
Yawan da canons shũɗe a majalisa na Nicaeal ya
ashirin. Daga bisani da yawa tarawa nan aka sanya su a gare su. The
Katolika samu da muhawara ga popes dalĩli daga
Canons
A'a 37 da 44. An rubuta a kan Page 68 da kuma 69 na "Les Treize
Epitres "
na biyu wasika buga a 1849 AD:
The aforementioned majalisa wajabta kawai ashirin
canons bisa ga shaida na tarihin Theodorus
da kuma rubuce-rubucen da Gelasius. The huxu Ecumenical2 majalisa
Har ila yau, tabbacin cewa, akwai kawai ashirin Canons wajabta
da majalisar Nice.
Hakazalika wasu masu ƙarya littattafai da aka rubuta da suke
dangana ga dama popes kamar Calixtus, Sircius, Nectarius,
Alexander da Marcellus. The sama littafin ya ƙunshi wannan bayani a kan
shafi na 80:
Paparoma Leo kuma mafiya yawa daga cikin malamai sun Roman
yarda cewa littattafan wadannan popes mai ƙarya, ƙagagge.
1. Wannan majalisa da aka gudanar a birnin Nice. A cikin 325 AD, a
Kirista Falsafa
kuma theologian Arius fara wa'azi cewa Kristi ba daidai yake da
Allah a cikin
ainihi. Yana da monotheistic imani. The Sarkin sarakuna Constantine
gudanar da wani taro
mai girma malaman Kirista duniya. Wannan majalisa
gaba ɗaya disacknowl-
kaifi da ƙaryata ideas wa'azi da Arius. Wannan taron shi ne na
babban muhimmanci
in Kirista tarihi.
2. An ecumenical majalisa, a cikin Kirista terminology, shi ne a majalisa
kiran malaman
daga dukan sassa na duniya. A nan marubucin yana Magana game da
majalisa da aka gudanar
a Chalcedon a 451 AD. Wannan Majalisar bayyana da Monophysites zuwa
zama Litattafansu. (Al
Munajjid).
Amsar na biyu da'awar DA
Amincin LINJILA
Na biyu ƙarya iƙirarin da Kirista malamai domin ya
goyi bayan da amincin da Linjila ne hujja a cewa
da
bisharar Mark aka rubuta da taimakon Bitrus. Wannan shi ne wani
wayo contrivance Ya ɓatar da general jama'ar. Bari mu farko
da
da shaida na Irenaeus. Ya ce:
Mark, da bin da fassara na Bitrus, ya rubuta
koyarwar Peter bayan mutuwar Bulus da Bitrus.
Lardner ya ce a cikin sharhin:
A ganina Mark bai rubuta masa bishara kafin 63 ko
64 AD. Wannan zamani ne kuma daidai da bayanin
na d Ż marubucin Irenaeus, wanda ya ce Mark ya rubuta
bishara bayan mutuwar Bitrus da Bulus. Basnage amince da
Irenaeus kuma ya ce Mark ya rubuta bishara a 66 AD bayan
mutuwar Bitrus da Bulus.
The shaidu na Basnage da Irenaeus ne isa ya tabbatar da cewa
wannan bishara da aka rubuta bayan mutuwar Bitrus da Bulus, da kuma cewa
Peter lalle ne, haƙĩƙa bai gani bisharar Mark, "da magana,
sau da yawa kawo sunayensu don tabbatar da cewa Bitrus ya gan shi, shi ne mai rauni, kuma unacceptable.
Yana da
dalilin da ya sa marubucin Murshid UT-Talibeen, duk da dukan
addini
preoccupations ce a shafi na 170 na littafinsa buga a 1840:
Ya ƙarya ya amsa da cewa bisharar Mark ya
rubuta a karkashin shiryarwar Bitrus.
Wannan da'awar na kasancewarsa rubuta a cikin răyuwar Bitrus yana sabili da haka,
ba
filaye ya kuma inganta aka ƙaryata.
THE CANONS OF NICAEA
Yawan da canons shũɗe a majalisa na Nicaeal ya
ashirin. Daga bisani da yawa tarawa nan aka sanya su a gare su. The
Katolika samu da muhawara ga popes dalĩli daga
Canons
A'a 37 da 44. An rubuta a kan Page 68 da kuma 69 na "Les Treize
Epitres "
na biyu wasika buga a 1849 AD:
The aforementioned majalisa wajabta kawai ashirin
canons bisa ga shaida na tarihin Theodorus
da kuma rubuce-rubucen da Gelasius. The huxu Ecumenical2 majalisa
Har ila yau, affirrned cewa akwai kawai ashirin Canons wajabta
da majalisar Nice.
Hakazalika wasu masu ƙarya littattafai da aka rubuta da suke
dangana ga dama popes kamar Calixtus, Sircius, Nectarius,
Alexander da Marcellus. The sama littafin ya ƙunshi wannan bayani a kan
shafi na 80:
Paparoma Leo kuma mafiya yawa daga cikin malamai sun Roman
yarda cewa littattafan wadannan popes mai ƙarya, ƙagagge.
Amsar na biyu da'awar DA
Amincin LINJILA
Na biyu ƙarya iƙirarin da Kirista malamai domin ya
goyon bayan da amincin da Linjila ne hujja a cewa
da
bisharar Mark aka rubuta da taimakon Bitrus. Wannan shi ne wani
wayo contrivance Ya ɓatar da general jama'ar. Bari mu farko
da
da shaida na Irenaeus. Ya ce:
Mark, da bin da fassara na Bitrus, ya rubuta
koyarwar Peter bayan mutuwar Bulus da Bitrus.
Lardner ya ce a cikin sharhin:
A ganina Mark bai rubuta masa bishara kafin 63 ko
64 AD. Wannan zamani ne kuma daidai da bayanin
na d Ż marubucin Irenaeus, wanda ya ce Mark ya rubuta
bishara bayan mutuwar Bitrus da Bulus. Basnage amince da
Irenaeus kuma ya ce Mark ya rubuta bishara a 66 AD bayan
mutuwar Bitrus da Bulus.
The shaidu na Basnage da Irenaeus ne isa ya tabbatar da cewa
wannan bishara da aka rubuta bayan mutuwar Bitrus da Bulus, da kuma cewa
Peter lalle ne, haƙĩƙa bai gani bisharar Mark, "da magana,
sau da yawa kawo sunayensu don tabbatar da cewa Bitrus ya gan shi, shi ne mai rauni, kuma unacceptable.
Yana da
dalilin da ya sa marubucin Murshid llt-Talibeen, duk da dukan
addini
preoccupations ce a shafi na 170 na littafinsa buga a 1840:
Ya ƙarya ya amsa da cewa bisharar Mark ya
rubuta a karkashin shiryarwar Bitrus.
Wannan da'awar na kasancewarsa rubuta a cikin răyuwar Bitrus yana sabili da haka,
ba
filaye ya kuma inganta aka ƙaryata.
3 1. GT Menley ce cewa, a cikin Markine Gabatarwŕ daga cikin bisharar
Mark, wanda
kamar yadda wntten m 170, muna sanar da cewa Mark ya rubuta bishara a
Italiya bayan
ath na Bitrus, kuma wannan ya zama alama daidai ne. (Our Mai Tsarki Books)
Cikin Bisharar Luka YI WA ba su ga BY BULUS
Hakazalika bisharar Luka ba gani Paul. Wannan gaskiya ne ga
biyu dalilai:
1. Da fari dai saboda binciken da modem Protestant malaman
ne cewa Luka ya rubuta bishara a 63 AD a Achaias. Yana da
kafa
Bulus ya sake daga kurkuku a 63 AD. Bayan haka bă kőme ba ne
da aka sani game da shi har zuwa mutuwarsa amma wannan ne mafi m ya
tafi
zuwa Spain a kasashen yamma da kuma ba zuwa ga Ikklisiya na Gabas, da kuma
Achaias yana daya daga cikin Eastem birane. Mai yiwu Luka ya aiko
ya
bishara ga Theophilus wanda yake lalle ne shi ke hakikanin hanyar rubuta shi.
Marubucin na Murshid-u-Talibeen ya rubuta a shafi na 161 na girma
biyu, buga a 1840, tattauna tarihin Luka:
As Lukel bai rubuta wani abu alaka Paul bayan
saki daga kurkuku, za mu san kome ba game da tafiyarka daga
ya saki har zuwa mutuwarsa.
Gardner ya ce a cikin sharhin buga 1728 kundi 5, shafi na 350:
Yanzu muna so mu rubuta game da rayuwar da almajiri, daga
ya saki har zuwa mutuwarsa, amma ba mu taimaka by Luka a cikin wannan
game. Duk da haka ba mu samu wasu burbushi a wasu littattafai na
modem lokaci. The d Ż marubuta ba su taimako. Mun samu babbar
jăyayya a kan wannan tambaya da inda Bulus ya tafi bayan saki.
A cikin haske na sama, da hujja a wasu modem schol-
ars ya tafi Ikklisiya na East bayan saki ne
ba
tabbatar. Ya ce a cikin wasika zuwa ga Romawa 15: 23,24:
Amma yanzu da ciwon ba wuri a cikin wadannan sassa, da kuma ciwon
mai girma so wadannan shekaru masu yawa su zo gare ku.
Whensoever, zan riƙi na joumey cikin Spain, zan zo a gare ku.
domin na dőgara ya ga ka a cikin tafiya ...
Yana da quite bayyane daga sama sanarwa da suka manzo cewa
ya
da wani bane ya je Spain, da kuma a lokaci guda mun sani cewa
ya
ba ya tafi Spain kafin ɗaurin kurkuku. Saboda haka, quite
ma'ana, dőmin ya yi tafi Spain bayan saki, domin
mu
ba su ga wani dalilin shi ya yi watsi da bane ya
trav-
el zuwa Spain. Ya bayyana a littafin Ayyukan Manzanni 20:25:
Kuma yanzu, sai ga na san abin da kuke duka, daga wanda na yi
tafi wa'azin Mulkin Allah, za su ga fuskata ba
Kara.
Wannan magana ma nuna cewa ya da wani bane ya ziyarci
Ikklisiya na gabas. Mai haquri, da Bishop na Roma, ya ce a cikin
wasika:
Paul, domin ya bayyana gaskiya ga duniya, ya tafi zuwa ga
ƙarshen West, sa'an nan kai da alfarma wuri (watau ya mutu). "
Wannan shi ma a fili yana nuna cewa sai ya tafi zuwa ga West kuma kada su
gabas kafin mutuwarsa.
Lardner farko reproduced da maganar Irenaeus kamar haka:
Luka, da bawan Paul, ya rubuta a wani littafi da bushăra da
Bulus ya yi wa'azi a cikin hadisin.
Ya kuma cewa:
The mahallin da bayanin ya nuna cewa, wannan (Luka mallaka
rubuta bishara) ya faru bayan Mark ya rubuta ya
bishara, wato, bayan mutuwar Bitrus da Bulus.
A filaye da wannan sanarwa ne cikin jiki ba zai yiwu ba ga
Bulus zuwa ga bisharar Luka. Bayan haka, ko da mu kasance cikin
cewa
Bulus ya ga wannan bishara, shi ba ya tabbatar da wani abu, domin mu yi ba
Corlsider da shi zuwa aka yi wahayi zuwa gare ta Allah da wata sanarwa sanya by
an uninspired mutum ba zai iya cimma matsayi na yi wahayi zuwa
sim-
ply da shike na Paul tun gani da shi.
-
DAN-ADAM murdiya OF DA LITTAFI MAI TSARKI: gyare-gyare,
Tarawa da OMISSIONS
Akwai iri biyu a Littafi Mai Tsarki hargitsi: bayyane hargitsi
wanda aka kai tsaye alaka da share canje-canje a cikin rubutu, wanda
tashi
ta wurin canji, tsallake ko Bugu da ƙari, cikin matani na ainihi. da
a fakaice hargitsi wanda aka kawo game da gangan
misinterpre-
tation ba tare da wani ainihin matani canji. Babu shawarwari a kan
da
wanzuwar irin wannan hargitsi a cikin Littafi Mai Tsarki tun dukan Kirista,
biyu
Furotesta da Katolika, shigar da su kasance. "Ina
A cewar su da ăyőyin Tsohon Alkawali dauke da ref-
erences zuwa ga Kristi da kuma umarnin da su, zuwa ga Yahudawa, da
per-
petual darajar aka gurbata da Yahudawa ta hanyar misinterpretation.
Protestant masu ilimin tauhidi da'awar cewa Katolika sun gurbata da yawa
ayoyin biyu da Tsoho da Sabon Alkawari. The Katolika
kamar wancan
zargin da Furotesta ne na gurbata matanin Littafi Mai Tsarki.
Mu
Saboda haka bai kamata mu hada da zanga-zangar da a fakaice
hargitsi
kamar yadda suke sun riga sun bayar da Kirista kansu.
Har zuwa matani murdiya aka damu, irin wannan murdiya
ne
suka ƙaryata game da Furotesta kuma suna bayar da ƙarya muhawara da
misguid-
miyar kalamai a cikin rubuce-rubucen domin ya haifar da shakku a cikin
da
Musulmi. Saboda haka wajibi ne don nuna cewa dukan
uku
irin matani murdiya, wato, gyare-gyare a cikin rubutu. da
shafewa
na phrases da ayoyi daga rubutu. kuma daga baya tarawa da
asali
texts ne da alheri ba a cikin biyu da Tsoho da Sabon
Alkawari.
Gyare-gyare IN matanin DA LITTAFI MAI TSARKI
Ya kamata a lura a farkon cewa akwai uku acknowl-
kaifi iri na Tsohon Alkawali:
1. Ibrananci version wanda aka yarda daidai da
Yahudawa da Furotesta.
2. Helenanci version wanda aka gane kamar yadda na kwarai da
, Kiristoci sama har sai da ta bakwai karni. Har sai wannan lokacin lokacin da
Hebrew
vcrsion aka dauke da Kirista ya zama inauthentic da
distort-
Il ed. A Girkanci version har yanzu gudanar da zama na kwarai da Helenanci
da
astem Ikklisiya. The sama iri biyu sun hada da dukan littattafan da
Tsohon Alkawali.
3. Samaritan version wanda aka gane da Samariyawa.
Wannan shi ne a gaskiya Ibrananci version tare da bambanci cewa
kunshi
na kawai bakwai littattafai wato, da biyar littattafan Pentateuch wanda
suna shirki wa Musa, littafin Joshua da kuma Littafi mai L. MAH.
Wannan shi ne saboda Samariyawa bă su yin ĩmăni, ko san,
wani
daga cikin wasu littattafan Tsohon Alkawari. Wani bambanci shi ne,
shi
ya hada da mutane da yawa ƙarin phrases da sentences da basu ba
a
Ibrananci version. Mutane da yawa Protestant malamai da masana tauhidi kamar
Kennicott, Hales da Houbigant sanin sa kamar yadda na kwarai, kuma suka aikata ba
yarda da Ibrananci version abin da suka yi ĩmăni, to, an gurbata
da Yahudawa. A gaskiya yawancin Furotesta malaman fi son shi
zuwa ga
Hebrew version, kamar yadda za ku ga daga waɗannan masu biyowa shafukan.
Ga misalai na wasu daga cikin alterartions.
Canji No.l: The Period daga Adamu Zuwa Ruwan Tufana
Wannan lokaci daga Adamu da ruwan tsufana na Nuhu, kamar yadda aka bayyana ta wurin
Hebrew version, shi ne dubu ɗari shida da hamsin da shida shekaru,
alhăli kuwa bisa ga Helenanci version, yana da dubu biyu uku
da ɗari
da sittin da biyu yearsl da Samaritan version băyar da ita a matsayin daya
thou-
yashi ɗari uku da shekara bakwai. A tebur ne da aka ba a cikin commen-
tary na Henry da Scott, inda da shekaru kowane zuriyar ya
ba a lokacin da ya haifi dansa sai Nũhu, wanda
shekaru ne da aka ba kamar yadda a lokacin da ruwan tsufana.
Wannan tebur ne kamar haka:
1. Wannan lambar aka bai kamar yadda 2362 a dukan iri, amma bisa
wannan tebur shi
ta zo 2363. The kuskure iya zama ko dai a cikin wannan littafin cewa,
marubucin ya USD ko
wani wuri a cikin hble.
Name Ibrananci Samaritan Helenanci
Shafin Shafin version
Annabi
Adamu 130 130 230
Shitu 105 105 205
Kenan 70 70 170
Mabalabel 65 65 165
Jared 162 62 162
Enoch 65 65 165
Metusela 187 67 187
Lamech 182 53 188
Nuhu 600 600 600
Total 1650 1307 2262 1
The a sama tebur ya nuna musamman tsanani bambance-bambance tsakanin
maganganun dukan uku iri. All uku iri yarda cewa
shekaru
Annabi Nuhu a lokacin Ambaliyar ya ɗari shida da
da
total shekaru Adamu ɗari tara da talatin. Duk da haka bisa ga
da Samaritan version Annabi Nuhu ya ɗari biyu da goma sha uku
shekara a lokacin da Adamu ya mutu wanda yake shi ne a fili ba daidai ba da ke
sunyi baki daya kan yarjejeniyar da masana tarihi da kuma erro-
neous bisa ga Ibrananci da kuma Helenanci iri. Domin bisa ga
tsohon Nuhu da aka haifi mutum ɗari da ashirin da shida bayan shekara
da
mutuwar Adan kuma, bisa ga karshen shi, ya kasance bom bakwai hun-
dred da talatin da shekaru biyu bayan mutuwar Adamu. A view of wannan
seri-
ous, săɓă wa jũnamai, da mashahuri tarihi na Yahudawa, Josephus, wanda
ne
dso gane da Kirista, ba su yarda da maganar
wani
na uku iri da kuma yanke shawarar cewa daidai lokacin da aka biyu
thou-
yashi ɗari biyu da hamsin da shida shekaru.
Canji No. 2: Wannan lokaci daga Tufana Zuwa Ibrahim
Wannan lokaci daga Ambaliyar Nũhu zuwa ga haihuwar Annabi
Ibrahim aka bai as ɗari biyu da tasa'in da biyu shekaru a cikin Ibrananci
version. dubu da saba'in da shekaru biyu a cikin Hellenanci, da kuma tara
ɗari da arba'in da shekaru biyu a cikin Samaritan version. Akwai
anoth-
er tebur rufe wannan lokacin a cikin Henry da Scott sharha
inda a kan kowane zuriyar Nuhu, shekarar da haihuwar
su
da 'ya'ya maza ne da aka ba făce a yanayin saukan Shem, da sunansa na
shekara
haihuwa aka bai wa yaron da yake bom bayan Ambaliya. Wannan
tebur
shi ne kamar haka:
Name Ibrananci Samaritan Helenanci
Shem 2 2 2
Arfakshad 35 135 135
Kenan 130
Salah 30 130 130
Eber 34 134 134
Feleg 30 130 130
Rew 32 132 132
Sherug 30 130 130
Nohor 29 79 79
Terahl 70 70 70
Total 290 942 1072
Wannan, săɓă wa jũnamai daga uku iri ne da tsanani haka cewa iya
ba za a bayyana. Tun lokacin da aka Ibrananci version sanar da mu cewa Ibrahim
ya bom ɗari biyu da tasa'in da biyu bayan shekara Ambaliyar da kuma cewa
Nuhu ya rayu uku da ɗari da hamsin bayan shekara Ambaliyar kamar yadda yake
fahimci daga Farawa:
Kuma Nũhu ya rayu bayan ruwan tsufana ɗari uku da hamsin
years.l
Wannan yana nufin cewa Ibrahim hamsin da takwas da shekara a mutuwar
Nuhu wanda ba daidai ba ne bisa ga Helenanci da Samaritan iri
kuma bisa ga sunyi baki daya yanke shawara na masana tarihi. The
Helenanci
version sanya haihuwar Ibrahim da ɗari bakwai da ashirin da biyu
shekaru bayan mutuwar Nuhu yayin da Samaritan sa ya biyar
hun-
dred da casa'in da shekaru biyu bayan mutuwarsa. Abu na biyu, a cikin Hellenanci
ver-
sion ƙarin tsara aka bai da aka ba da za a samu a
da
sauran iri biyu. Marubucin bisharar Luka amince Girkanci version
sabili da haka kunshe a cikin sassalar Kristi da sunan
Kan'ana.
Wannan mai girma, săɓă wa jũnamai a cikin maganganun na sama uku ver-
sions ya jawo babban bambanci ra'ayi a tsakanin Kirista. The
masana tarihi sun ƙaryata dukan uku iri da kuma yanke shawarar cewa ainihin
zamani a
wannan yanayin ne ɗari uku da hamsin da shekaru biyu. Josephus, da
mashahuri Yahudawa tarihi, kuma sun ƙaryata a sama uku iri
da
ya bayyana cewa, daidai adadi ya tara ɗari da casa'in da uku
shekaru,
kamar yadda a fili take daga Henry da Scott sharha. Babban
theolo-
Gian na hudu karni, Augustine, da kuma sauran d Ż marubuta
falala a kansu da sanarwar da Helenanci version. Horsley, da commenta-
tor, aka bayyana wannan ra'ayi a comments on Farawa, yayin da
Hales yana zaton cewa Samaritan version daidai ne. The masanin
Home ma alama goyi bayan Samaritan version. Henry da Scott mallaka
sharha ya hada da wannan bayani:
Augustine gudanar da ra'ayi cewa Yahudawa sun gurbata da
siffarsu a cikin Ibrananci version game da dattawa
da suka rayu ko dai kafin Zuwa Ruwan Tufana ko bayan shi har zuwa lokacin
Musa, wanda ya sa Helenanci version za a ragu, da kuma
saboda ƙiyayya abin da suke yi a kan Kristanci. Yana
gani da d Ż Kiristoci kuma yi falala a kansu wannan ra'ayi.
Suna zaton cewa, wannan canji da aka yi da su a cikin 130.
Home ya ce a farkon girma ya sharha:
The masanin Hales gabatar karfi muhawara a cikin ni'imar
na Samaritan version. Yana da ba zai yiwu ba a takaice
ya muhawara a nan. The m karatu zai iya ganin littafinsa
daga shafi na 80 tun.
Kermicott ce:
Idan muka ci gaba da tuna da general hali na
Samariyawa ga Attaura, da kuma reticence Almasihu
a lokacin da ya lăbări da Samaritan mace, da kuma
wasu masu maki, muna haifar da su yi imani da cewa Yahudawa sanya
m gyare-gyare a cikin Attaura, da kuma cewa da'awar da
malamai daga cikin Tsoho da Sabon Alkawali, cewa
Samariyawa sanya m canje-canje, shi ne baseless.
Almasihu kansa lăbări da Samaritan mace ake magana a kai a cikin
bisa nassi ke samuwa a cikin Bisharar Yahaya inda muka samu:
Matar ce masa, Sir, na sani cewa Kai a
Annabi. Ubanmu bauta a cikin wannan dutse. kuma ku ce
cewa a Urushalima ne wurin da maza kamata in bauta wa. "
The Samaritan mace, gamsu cewa Kristi yake annabi, ya tambayi
game da mafi yawan jayayya al'amari tsakanin Yahudawa da Samariyawa
game da abin da kowanne daga gare su zargi daya na yin alter-
ations da matani na ainihi. Idan da Samariyawa gurbata shi,
Kristi,
zama Annabi, dole ne sun bayyana gaskiya. A maimakon haka, sai ya sa
shiru
a cikin al'amarin, yana ambaton cewa Samariyawa suka dama da nuna
cewa akwai dole ne mutum jan a cikin rubutu na Mai Tsarki
Nassosi.
Canji A'a. 3: Mount Gerizim ko Mount Ebal
Mun sami wannan magana a cikin Kubawar Shari'a:
Yana da za a lőkacin da kuka a tafi a kan Jordan, waɗanda ză ku kafa
har wadannan duwatsu, wadda da na umarce ku yau, a Dutsen
Ebal, kuma ka za filastar su da filastar .. "
A gefe guda da Samaritan version ya ƙunshi:
... Da duwatsu da na umurni da ya kafa su a Gerizim.
Ebal da Gerizim su ne duwătsu biyu dab da juna a matsayin shi ne
da aka sani daga ayoyi 12 da kuma 13 na wannan babi kuma daga 11:29 na
wannan littafin. A cewar Ibrananci version ya bayyana sarai cewa
Annabi Musa ya umarce su su gina haikalin a Mount
Ebal, yayin da daga Samaritan version mun sani cewa ya umurce
Haikalin da za a gina a kan Gerizim. Wannan wani al'amari na girma
shawarwari
tsakanin Yahudawa da Samariyawa, kőwane daga gare su zargi
wasu na musanyăwa asalin rubutu na Pentateuch. Duk daya
shawarwari
ke samuwa daga Protestant malamai a kan wannan batu. Adam Clarke, da
Shahararren masanin Protestant, ya ce a shafi na 817 na farko girma na
ya
sharha:
The masanin Kennicott kiyaye cewa Samaritan ver-
sion ya daidai, yayin da malaman Parry da Verschuur
da'awar cewa Ibrananci version ne na gaske, amma wannan ne gen-
erally da aka sani cewa Kennicott kansa muhawara ne ba gardama, da kuma
mutane gaskiya ma yi imani da cewa Yahudawa, daga ƙiyayya
a kan Samariyawa, canza rubutu. Yana da gaba ɗaya
yarda cewa Mount Gerizim cike da ciyayi.
marẽmari da gidăjen Aljanna alhăli kuwa Mount Ebal ne bakarăre ba tare da wani
ruwa da ciyayi a ciki. A wannan yanayin Mount Gerizim yi daidai da
bayanin "wurin albarka" l da Ebal kamar yadda wurin
la'ana.
The sama da ke sa mu gane cewa Kennicott da sauran malaman
yi falala a kansu da Samaritan version kuma cewa Kennicott gabătar
irlefutable muhawara.
Canji No. 4: Bakwai Years ko uku Years
Mun sami magana kansa ko da shekaru "a cikin II Sam. 24:13, yayin da
I Tarihi 21:12 na da "shekaru uku". Wannan ya riga
tattauna
a baya.
Babu shakka daya daga cikin biyu kalamai dole ne ba daidai ba. Adam Clarke
commenting a kan maganar Sama'ila ya ce:
Tarihi ya ƙunshi "shekaru uku" da kuma ba mallaka ko da shekaru ".
A Girkanci version kamar wancan yana da "shekaru uku" da kuma wannan shi ne
Lalle, haƙiƙa daidai sirri.
E canji A'a. 5: 'yar uwa ko Wife
I tarihin Ibrananci version ya ƙunshi:
Kuma wanda 'yar'uwa kansa suna Mika. 2
Ya kamata a "matarsa" kuma ba kansa ister ". Adam Clarke ya ce:
The Ibrananci version yana dauke da kalmar kansa ister "yayin da
Siriya, Latin kuma Helenanci iri da kalmar "matarsa". The
masu fassara sun bi wadannan juyi.
Protestant malamai sun ƙaryata Ibrananci version kuma ya bi
na sama translations nuna cewa su ma yi la'akari da Ibrananci
version zama erroneous.
Canji A'a. 6
II Labarbaru 22: 2 of Ibrananci version sanar da mu:
Arba'in da shekaru biyu da haihuwa ya Ahaziya a lőkacin da ya fara
mulki.
Wannan magana ne babu shakka ba daidai ba, domin da mahaifinsa Yoram
ya shekara arba'in "da haihuwa sa'ad da ya rasu, sai Ahaziya an naɗa imme-
diately bayan mutuwar mahaifinsa. Idan sama sanarwa zama
gaskiya ne, ya
Dole shekaru biyu girmi mahaifinsa. II Sarakuna karanta as
ka-
lows:
Biyu da shekara ashirin ya Ahaziya a lőkacin da ya fara
mulki, kuma Ya yi mulki shekara guda a Jerusalem.2
Adam Clarke yin comments a kan maganar Tarihi
ya ce a karo na biyu girma ya sharhin:
The Siriya da Arabic translations dauke da twenty-
shekaru biyu, kuma wasu Helenanci translations da ashirin da shekaru.
Mai yiwuwa Ibrananci version ne guda, amma muta-
misali amfani da su rubuta lambobi a cikin hanyar haruffa. Yana da mafi
wata ila cewa marubucin ya sauya harafin "mim" (m = 40)
ga wasika "k4 (k = 20).
Ya kuma cewa:
Sanarwar na II Sarakuna ne daidai. Babu hanyar
kwatanta da daya tare da wasu. Babu shakka wani sirri
barin wani dan ya zama girmi mahaifinsa ba zai iya zama gaskiya.
Home kuma Henry da Scott sun shigar da shi zuwa ga mis-
kai daga cikin marubutan.
Canji No. 7
II Labarbaru 28:19 na Ibrananci version ya ƙunshi:
The lord kawo Yahuza low saboda Ahaz Sarkin
Isra'ila.
Kalmar Isra'ila a cikin wannan bayani ne haƙĩƙa daidai ba ne saboda Ahaz
- Shi ne, Sarkin Yahuza, ba na Isra'ila. A Girkanci da Latin
ver-
sions da kalmar "Yahuza". The Ibrananci version sabili da haka ya
canza.
Canji No. 8
Zabura 40 ya ƙunshi wannan:
Mine kunnuwa ka bude.
Bulus ya ruwaito wannan a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa a cikin wadannan kalmomi:
Amma jiki ka shirya me.l
Daya daga cikin wadannan zantuttuka guda biyu dole ne ba daidai ba, kuma nemi yin amfani. The
Kirista masana suna mamaki da ita. Henry da Scott kansa compilers
ya ce:
Wannan shi ne kuskure na malaman Attaura. Sai kawai daya daga cikin biyu state-
ments gaskiya ne.
Sun shigar gaban canji a wannan wuri, amma
sun
ba tabatacce wanne daga wadannan zantuttuka guda biyu da aka canza. Adam
Clarke ascribes canjin da zabũra. D "Oyly da Richard Mant
tsayar a comments:
Yana mamaki cewa, a cikin Hellenanci translation and a cikin
Wasika zuwa ga Ibraniyawa 10: 5 wannan magana ya bayyana a matsayin: "amma a
jiki ka shirya mini. "
Canji A'a. 6
II Labarbaru 22: 2 of Ibrananci version sanar da mu:
Arba'in da shekaru biyu da haihuwa ya Ahaziya a lőkacin da ya fara
mulki.
Wannan magana ne babu shakka ba daidai ba, domin da mahaifinsa Yoram
ya arba'in yearsl da haihuwa sa'ad da ya rasu, sai Ahaziya an naɗa imme-
diately bayan mutuwar mahaifinsa. Idan sama sanarwa zama
gaskiya ne, ya
Dole shekaru biyu girmi mahaifinsa. II Sarakuna karanta as
ka-
lows:
Biyu da shekara ashirin ya Ahaziya a lőkacin da ya fara
mulki, kuma Ya yi mulki shekara guda a Jerusalem.2
Adam Clarke yin comments a kan maganar Tarihi
ya ce a karo na biyu girma ya sharhin:
The Siriya da Arabic translations dauke da twenty-
shekaru biyu, kuma wasu Helenanci translations da ashirin da shekaru.
Mai yiwuwa Ibrananci version ne guda, amma muta-
misali amfani da su rubuta lambobi a cikin hanyar haruffa. Yana da mafi
wata ila cewa marubucin ya sauya harafin "mim" (m = 40)
ga wasika "KF (k = 20).
Ya kuma cewa:
Sanarwar na II Sarakuna ne daidai. Babu hanyar
kwatanta da daya tare da wasu. Babu shakka wani sirri
barin wani dan ya zama girmi mahaifinsa ba zai iya zama gaskiya.
Home kuma Henry da Scott sun shigar da shi zuwa ga mis-
kai daga cikin marubutan.
Maimaita aiwatar da umurni No. 7
II Labarbaru 28:19 na Ibrananci version ya ƙunshi:
The lord kawo Yahuza low saboda Ahaz Sarkin
Isra'ila.
Kalmar Isra'ila a cikin wannan bayani ne haƙĩƙa daidai ba ne saboda Ahaz
shi ne, Sarkin Yahuza, ba na Isra'ila. A Girkanci da Latin
ver-
sions da kalmar "Yahuza". The Ibrananci version sabili da haka ya
, Canza.
Canji No. 8
Zabura 40 ya ƙunshi wannan:
Mine kunnuwa ka bude.
Bulus ya ruwaito wannan a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa a cikin wadannan kalmomi:
Amma jiki ka shirya me.l
Z Daya daga cikin wadannan zantuttuka guda biyu dole ne ba daidai ba, kuma nemi yin amfani. The
Kirista masana suna mamaki da ita. Henry da Scott kansa compilers
ya ce:
Wannan shi ne kuskure na malaman Attaura. Sai kawai daya daga cikin biyu state-
ments gaskiya ne.
Sun shigar gaban canji a wannan wuri, amma
sun
, Ba tabbataccen wanne daga wadannan zantuttuka guda biyu da aka canza.
Adam
Clarke ascribes canjin da zabũra. D "Oyly da Richard Mant
tsayar a comments:
Yana mamaki cewa, a cikin Hellenanci translation and a cikin
Wasika zuwa ga Ibraniyawa 10: 5 wannan magana ya bayyana a matsayin: "amma a
jiki ka shirya mini. "
The biyu sharhi sun yarda cewa shi ne maganar da injĩla
da aka canza, wato, da wasiƙa da Bulus zuwa ga Ibraniyawa.
Canji A'a. 9
Verse 28 na Zabura 105 a cikin Ibrananci version ya hada da state-
ment, "sai su yi tawaye ba a kan maganar." A Girkanci version on
Sabanin haka Bears kalmomin nan, "sai su yi tawaye a kan waɗannan
kalmomi. "
Yana da za a iya gani cewa tsohon version negates karshen. Daya daga
da
biyu kalamai, sabili da haka, dole ne ba daidai ba. Kirista malaman ne
ƙwarai kunya a nan. The sharha na Henry da Scott ikili-
cludes:
Wannan bambanci ya jawo yawa tattaunawa da shi ne
bayyane cewa Bugu da kari ko tsallake kan wani kalma na da
kasance cikin hanyar wannan duka.
A gaban magudi a cikin rubutu da aka shigar,
ko da yake ba su da iya yanke shawara wanda version ba daidai ba ne.
Canji No. 10: Number daga cikin Isra'ilawa
II Sama'ila ya ƙunshi wannan bayani:
Kuma akwai a Isra'ila ɗari takwas dubu m
mutanen da kusantar da takobi. da kuma mutanen Yahuza su biyar
da ɗari dubu men.l
Wannan magana akasin na Sarakuna:
Kuma abin da suke na Isra'ila sun kasance dubu dubu da
da ɗari dubu maza kusantar da takobi.
Lalle ne, haƙĩƙa daya daga cikin biyu maganganun da aka canza. Adam Clarke
yin masa comments on na farko da sanarwa lura:
The inganci na biyu da maganganun ba zai yiwu. Mai
tabbas na farko da sanarwa daidai ne. The tarihi littattafan
Tsohon Alkawali dauke da karin hargitsi fiye da sauran
littattafai. Duk wani kokarin samun kowane irin daga gare su ne kawai use-
Kadan. Yana da kyau don shigar da, a cikin farkon, abin da ba zai iya zama
karyata daga baya. The marubuta na Tsohon Alkawari sun kasance măsu aikin
wahayi amma copiers ba.
Wannan wata bayyana kudin shiga na cewa gyare-gyare ne m
a
littattafan Tsohon Alkawali da kuma cewa wanda ya kamata da ma'ana
shigar da
kansu, domin wadannan canje-canje da kuma saba wa juna ne unex-
plainable.
Canji No. 11: Horsley kansa Kudin shiga
Shahararren sharhi, Horsley, a karkashin ya comments on L. MAH
12: 4 lura a shafi na 291 na farko girma ya sharha:
Babu shakka cewa wannan aya da aka gurbata.
Ayar ake magana a kai ita ce:
Sa'an nan kuma Jephtah tăra dukkan mutumin Gileyad da
yi yaƙi da Ifraimu. Kuma mutanen Gileyad bugi Ifraimu,
domin sun ce, Ye Gileyad ne hijira Ifraimu
daga Ephraimites kuma daga gare ta Manassites.
Canji No. 12: hudu ko arba'in
II Sama'ila 15: 7 ya ƙunshi:
Kuma ya je bayan shekara arba'in da Absalom ya ce
wa Sarki ...
L A nan kalmar arba'in "Lalle, haƙiƙa ne ba daidai ba. Daidai lambar ne
E hudu. Adam Clarke s. d a ƙara biyu daga littafinsa:
Babu shakka cewa wannan rubutu da aka canza.
Canji No. 13: Kennicott kansa Kudin shiga
Adam Clarke lura a juz'i na 2 daga cikin sharhin karkashin
comments on II Sam 23: 8:
A cewar Kennicott uku gyare-gyare, an yi
a cikin wannan ayar.
Wannan wata bayyana kudin shiga da guda aya ƙunshi uku
distor-
tions.
Canji No. 14
I Tarihi 7: 6 sanar da mu kamar haka:
'Ya'yan Biliyaminu. Bela, da Beker, da Yediyayel,
uku.
Duk da yake a cikin sura ta 8 da ya ce:
Yanzu Benjamin haifi Bela, ta farko da aka haifa, Ashbel da sec-
ond da Aharah ta uku Noahah na huɗu kuma Repha da
na biyar.
Wadannan kalamai biyu daban-daban suna sake nuna akasin by Farawa
46:21:
'Ya'yan Biliyaminu su Belah, kuma Beker, da
Ashbel, da Gera Na'aman, Ehi da Rosh, Muppim da
Huffim da Ard.
Yana da quite sauki ga cewa akwai iri biyu bambance-bambance a
da
bisa uku kalamai. Na farko sashi sanar da mu cewa Benjamin
ya 'ya'yansu uku, na biyu da'awar yana da biyar yayin da na uku
kirga
su kamar yadda goma. Tun da farko da kuma na biyu maganganun da su ne daga
wannan littafin, shi na nuna wani mai rikitarwa a cikin maganganun da guda
marubucin, Annabi Ezra. Babu shakka daya daga cikin biyu kalamai
za a iya yarda da matsayin daidai yin sauran biyu maganganun ƙarya
da
erroneous. The Judaeo-Christian malaman ne musamman kunya
Adam Clarke ya ce game da farkon bayani:
Yana da saboda marubucin (Ezra) ba zai iya raba 'ya'yan
daga jikoki. A gaskiya duk wani kokarin sulhu irin ikili-
tradictions ne na wani amfani. Yahudawa malaman tunanin cewa marubucin
Ezra ba ta san da cewa wasu daga cikinsu sun kasance 'ya'ya maza da wasu
jikoki. Sun kuma kula da cewa genealogical Tables
daga abin da Ezra ya kofe kasance m. Za mu iya yi noth-
miyar amma ka bar da wannan kadai.
Wannan ne bayyananne misali na yadda Kirista kazalika da
Yahudawa malaman sami kansu m kuma dole shigar da
kurakurai
a Ezra kansa rubuce-rubucen.
The sama m Adamu Clarke ya taimaka mana mu gama da yawa
maki da babban muhimmanci. Amma kafin faruwa a cikin waɗannan da maki mu
dole ne tunatar da kanmu cewa lalle shi ne sunyi baki daya da'awar duka Yahudawa
da Kirista malaman cewa littafin tarihin da aka rubuta
Ezra da taimakon Annabawa Haggai da Zakariya. Wannan
ya ɗauka
cewa wadannan littattafai biyu da sunyi baki daya shaida daga cikin uku
Annabawa. A gefe guda muna da tarihi shaida cewa dukan
da
littattafan Tsohon Alkawali kasance a cikin wani da mummunar yanayin kafin
mamayewa na Nebukadnezzar kuma bayan mamayewa babu
alama
daga gare su bar amma sunayensu. Dă Ezra ba recompiled kansu, sai su
dă sun daina zama sa'an nan kuma a can. The sama gaskiya ne
shigar da
a cikin littafin wanda aka shirki ga Annabi Ezra. "Ko da yake
Furotesta bă su yin ĩmăni da shi da za a yi wahayi, sun Duk da haka
amince da shi a matsayin daftarin aiki na tarihi daraja. A cikinsa mun sami:
The Attaura da aka kone. Ba wanda ya san wani abu daga gare shi. Yana da
ya bayyana cewa, Ezra rewrote shi shiryu game da Ruhu Mai Tsarki.
1. Zai yiwu marubucin yana nufin littafin Esdras domin
shi ne littafin ikili-
taining wadannan abubuwan da suka faru. Yana iya a lura cewa wannan littafin ba
kunshe a cikin Protestant
Littafi Mai Tsarki. Duk da haka, yana da wani ɓangare na Katolika Littafi Mai Tsarki. A cikin Kno
version of Katolika
Littafi Mai Tsarki akwai goma surori a farkon littafin Esdras da
goma sha uku a karo na biyu
bDok. I bai iya samun wannan sashi a cikin littattafan Esdras. The
shtement yana da
aka fassara daga Urdu. (Raazi).
Clement na Alexandria ce:
Dukan littattafai na Allahntaka kasance halakakku. Sa'an nan Ezra ya
yi wahayi zuwa ga tasiri a gare su.
Tertullian lura:
An yi imani da cewa kullum Ezra recomposed wadannan littattafai
bayan mamayewa na Babila.
Theophylactus ce:
The Mai Tsarki Books gaba daya bace. Ezra ya ba da sabuwar
haihuwa a gare su, ta hanyar wahayi.
The Catholic, John Mill, lura a shafi na 115 na littafinsa buga
a tsere a 1843:
Dukan malamai sun hada baki sun yarda cewa, ainihin Attaura
(Pentateuch) da sauran asali littattafan Tsohon Alkawali
an halaka su da sojojin na Nebukadnezzar. Lokacin da
litattafan da aka recompiled ta Ezra, wadannan su ne daga baya ya yi yawa a kan
hallaka, a lokacin mamayewa na Antiochus.
Tsayawa da bayaninka na tuna zai taimake mu mu fahimci
muhimmancin haka shida karshe bisa observa-
tions daga cikin sharhinsa, Adamu Clarke.
Na farko Kammalawa:
A halin yanzu Attaura (da Pentateuch) ba zai zama ainihin Attaura
da aka yi wahayi zuwa ga Musa da farko, sa'an nan kuma, bayan ya yi
hallaka, sake rubutawa da Ezra, ta hanyar wahayi. Kuma dă yă kasance da
orig-
inal Attaura, Ezra zai iya ba, sun yi tsayayya da shi a cikin rubuce-rubucen, l kuma
dole
yi kofe a cewar ta, ba tare da dogara da m
genealogica
Tables kamar yadda ya aikata, kuma ba tare da Ya bambanta dama daga azzălumai.
The hujja cewa Ezra kofe shi daga m iri
1. Abin da ya littafin tarihin dă ba ta sabawa
littafin
Cenesis wanda shine na Attaura.
samuwa a gare shi a lokacin, kuma bai iya cire kurakurai ikili-
tained a gare su, daidai kamar yadda ya bai iya yi a yanayin saukan da
defec-
tive genealogical Tables, ya sa ya rasa ta allahntaka hali da kuma,
there-
Fore, da gaskiyansu.
Na biyu Kammalawa:
Idan Ezra iya sanya kuskure duk da ana taimaka biyu
sauran Annabawa, zai iya sanya kuskure a cikin wasu littattafan kuma.
Wannan
irin halin da ake ciki bar daya a cikin shakka game da ainihin allahntakar
wadannan
littattafai. musamman a lőkacin da ta faru da bambanci da shakka
estab-
lished muhawara da sauki Tunanin Mutuntaka. Alal misali mu yi
kăfirta game da gaskiyar m taron aka bayyana a cikin sura ta 19
na
Farawa inda Annabi Lutu ne dube sun aikata fornica-
illolin da 'ya'ya mata biyu, sakamakon su ciki, sa'an nan kuma
biyu
'Ya'yan kasancewa bom a gare su wanda daga baya ya zama da ubanninmu na
Mowabawa da Ammonawa. (Allah ya haramta).
Hakazalika dole ne mu kăfirta da taron aka bayyana a cikin I Samuel sura
21 inda Annabi Dawuda ne ake zargi da fasikanci tare da matarsa
na
Uriya, yin ta da ciki, da kuma na kashe mijinta a karkashin wasu
inuwar da shan ta ta gidansa.
Akwai kuma wata unacceptable taron aka bayyana a cikin I Sarakuna sura
11 inda Annabi Sulaiman ne ya ruwaito sun tuba zuwa
pagan-
ism, ɓatar da da matansa, da kuma sun gina temples ga gumaka
Ta haka ne
zama low a gaban Allah. Akwai su da yawa wasu na batsa da
t m events aka bayyana a cikin Littafi Mai-Tsarki wanda sa gashi na
masu aminci dage a kan ƙarshe. Duk wadannan abubuwan da suka faru da aka ƙi irre-
futable muhawara.
Na uku Kammalawa:
Protestant masu ilimin tauhidi da'awar cewa, ko da yake Annabawa ba
kullum rigakafi daga aikata zunubai da kuma yin kuskure, a
wa'azi da kuma rubuta su ne barrantacce ne daga da rigakafi ga kowane irin
na
kurakurai da omissions. Mun iya yarda su tunatar da su cewa wannan
da'awar ya kasance da hoto mai motsi da Litattafansu masu tsarki. In ba haka ba su
ya kamata bayyana dalilin da ya sa da rubuce-rubuce Annabi EZM ba free daga
kurakurai musamman a lőkacin da ya yi da taimako na biyu sauran Annabawa.
Huxu Kammalawa:
Wannan yale mu mu cewa bisa ga Kiristoci a can
ne sau a lőkacin da wata Annabi ba ya sami wahayi a lőkacin da ya bukatar
da shi. Annabi Ezra kuwa ba ta karɓe wahayi sa'ad da yake mafi
da ake bukata
shi a lokacin rubuta wadannan littattafai.
Biyar Kammalawa:
Our da'awar cewa duk abin da aka rubuta a cikin wadannan littattafai ba wahayi zuwa gare ta
Allah ya tabbatar, saboda ƙarya sanarwa ba zai iya zama wani inspira-
illolin da Allah. A gaban irin wannan kalamai a cikin Littafi Mai-Tsarki ya
kasance
nuna a sama.
Shida Kammalawa:
Idan Annabi Ezra ba free daga ɓata, yadda iya da shelar bishara
Mark da kuma Luka a kamata ya zama rigakafi ga halaka, musamman ma a lokacin da
sun kasance ba ma almajiran Kristi? A cewar Mutănen
da
Littăfi, Ezra yake annabi suka samu wahayinMu, kuma ya kasance
taimaka biyu sauran Annabawa. Mark da kuma Luka ba mutanen
inspi-
rabon abinci. Ko da yake wasu biyu Masu shelar bishara, Matta da Yahaya, su ne
ikili-
sidered da Furotesta zama manzanni, su ma ba su da
daban-daban
daga Mark da kuma Luka tun rubuce-rubucen da dukan hudu masu bishara suna
full
na kurakurai da kuma saba wa juna.
Canji A'a. LS
A karkashin ya comments on I Tarihi 8: 9 Adam Clarke lura a
na biyu girma na littafinsa:
A cikin wannan babi daga wannan aya zuwa aya 32, da kuma a babi na
9 daga aya 35 zuwa 44 mun sami sunayen waxanda suke bambanta da
kowane other.l Yahudawa malaman yi imani da cewa Ezra ya sami biyu
littattafan da dauke wadannan ayoyi da sunaye daban-daban
daga juna. Ezra bai iya bambanta daidai names
daga da ba daidai ba su. sai ya kofe biyu daga gare su.
Muna da kome ba don ƙara game da wannan abin da muka ce a karkashin
baya lambarta.
Canji No. 16
A cikin II Labarbaru 13: 3 mun sami yawan Abaija kansa sojojin waɗanda suka kula
doned as ɗari huɗu da dubu da yawan Yerobowam kansa sojojin
kamar yadda ɗari takwas dubu, kuma a cikin aya ta 17 da yawan mutanen
kashe
daga Yerobowam kansa sojojin ne da aka ba a matsayin ɗari biyar dubu. Tun da yake wannan
lambar daga cikin sojojin na sama sarakuna ya wuce yarda exaggerated,
da suka kasance sună rage zuwa arba'in dubu, tamanin dubu da hamsin
dubu bi da bi a cikin mafi yawan Latin translations. Yana da
mamaki
cewa sharhi sun yarda yarda da wannan. Home ce a
da
farko girma ya sharha:
Mai yiwuwa yawan aka bayyana a cikin wannan (Latin)
iri ne daidai.
Hakazalika Adam Clarke a karo na biyu girma na littafinsa ya ce:
Ana gani da da karami lamba (da rage yawan a
Latin translations) ne quite daidai ne. Kuma muna haka ne tanadi
vided da tsananin damar rashin amincewa a kan gaban
murdiya a cikin lambobin aka bayyana da wadannan tarihi littattafai.
Wannan shi ne sake wani unambiguous misalin gyare-gyare sanya a cikin
ayoyin Littafi Mai Tsarki.
Canji No. 17: The Age of Yekoniya
3 Mun sami wannan bayani a cikin II Labarbaru:
Yekoniya yana da shekara takwas sa'ad da ya fara reign.l
Kalmar takwas "a cikin wannan aya shi ne ba daidai ba, kuma na da sabani da
Sment na II Sarakuna wadda ta ce:
lehoiachin ya goma sha takwas da shekara a lőkacin da ya fara
reign.l
A cikin comments a karshen ayar Adam Clarke ya ce:
Kalmar nan "takwas" amfani da 2 Tarihi 36: 8 ne haƙĩƙa
ba daidai ba, domin ya yi mulki ga kawai watanni uku, kuma ya yi
sa'an nan Ya sanya fursuna a Babila inda ya matansa a cikin
kurkuku. Da alama a bayyane yake cewa yaro na shekaru takwas iya ba
sun wivcs tare da shi. A yaro na wannan shekara ba zai iya zama
ake zargi da aikata wani aiki wanda yake shi ne mugunta a idanun
Allah.
Canji No. 18
A cewar wasu iri Zabura 20 aya 17, da kuma bisa ga
Ibrananci version, Zabura 22 aya 16, ya hada da wannan jumla:
My hannayensa biyu sun yi kama da zaki.
A cikin Katolika da Protestant translations hukuncin karanta:
Suka soke hannuwana da ƙafafuna.
Dukan malamai shigar gaban wani canji a wannan wuri.
Canji No. 19
A karkashin ya comments on Ishaya 64: 2,2 Adam Clarke ya ce a cikin girma
4 of littafinsa:
A wannan wuri Ibrananci rubutu ya halartar babban alter-
ation, daidai jumla ya kamata: wuta fitar da mai kakin zuma
ya narke.
Canji No. 20: Banbancin ra'ayi tsakanin Ishaya da Bulus
Verse 4 na wannan babi ya ƙunshi:
Domin tun farkon duniya maza ba su ji,
kuma ba ya gane ta kunne, ba ya da ido gani, ya Allah,
baicin gare ka, da abin da ya Yă shirye masa cewa waiteth ga
shi.
Amma Bulus ya rubuta wannan aya daban a ta farko da wasika ga Cor-
inthians, ya ce:
Eye bai gani ba, kuma ba kunnen ji, ba sun shiga
zuciyar mutum, da abin da Allah Yă shirye na
su cewa son shi.
Bambanci tsakanin su biyu matani a bayyane yake, kuma daya daga cikin biyu
The sharha na Henrv da Scott ikili-
kalamai dole ne ba daidai ba.
duwatsuna wannan bayani:
Mafi ra'ayi shi ne, Yahudanci da rubutu ya
gurbata.
Adam Clarke reproduced yawa ra'ayin a kan wannan matanin Ishaya kuma
yayi nazari da rubutu sosai, a karshen abin da ya lura:
Abin da zan yi a karkashin wadannan yanayi da wuya sai
gabatar da daya daga cikin biyu altematives zuwa masu karatu: shigar da cewa
Yahudawa canza ayoyin Ibrananci da kuma Latin translations,
a matsayin mai karfi da yiwuwar samun wanzu na gyare-gyare a cikin ambato
Tsohon Alkawali reproduced a Sabon Alkawali. ko
yarda cewa Bulus bai Quote wannan jumla daga wannan littafi. Ya
zai yi nakalto shi daga daya daga cikin da dama ƙirƙira littattafai. Don
misali daga littafin Hawan Yesu zuwa sama Ishaya ko daga ya
revelatjons na Ebiah inda wannan magana za a iya samu,
domin wasu mutane suna tunanin cewa manzo (Paul) kofe daga
ƙirƙira littattafai. Zai yiwu mutane kullum bă su sauƙi
yarda da na farko da yiwuwar, amma dole ne in Wam da masu karatu cewa,
Jerome ya ɗauki na biyu yiwuwar ya zama mafi munin irin
na heresy ko heterodoxy.
Gyare-gyare A'a 21-26: bambancin dake tsakanin Tsoho da Sabon
Alkawari
Mun sami Horne lura a karo na biyu girma ya commen_
tary:
Ana gani da Ibrananci da rubutu da aka canja a cikin
ayoyi daki-daki da ke ƙasa:
1. Malachi 3: 1 2. Mika 5: 2
3. Zabura 16: 8-11 4. Amos 9 12
5. Zabura 4: 6-8 6. Zabura 110: 4
1. Na farko aya a Mal. 3: 1 alama, an canza
saboda Matiyu rahoton shi a cikin Bishararsa a babi 11:10 a cikin wani
irin abin da yake a fili daban-daban daga Malachi kansa a cikin
Ibrananci da kuma sauran fassarorin. The matanin Matiyu ita ce:
Ga shi, zan aika Manzanni a gabăninka na ye ...
Kalmomin "tun a gabănin ku" ba su da za a samu a Malachi.l
Bayan wannan Matiyu ma ya ruwaito waɗannan kalmomi, "Ashe, ză mu-
pare hanyar tun a gabănin ku. "Duk da yake Malachi kansa bayani ne," Shin,
shirya hanyar kafin ni. "Horne shigar a cikin wani foot-
lura:
Wannan bambanci ba za a iya bayyana sauƙi făce
cewa tsohon juyi da aka canza.
2. Na biyu aya (Mi. 5: 2) kuma aka nakalto daga Matta
a 2: 6 a hanyar da ya nuna bayyana differences2 daga
a sama.
3. Na uku nassi (Zabura 16: 8-11) ya ruwaito ta hanyar Luka
a cikin Ayyukan Manzanni 2: 25-28, da kuma matani ne quite daban-daban daga kowace
wasu.
4. hudu nassi kuma aka nakalto daga Luka a cikin Ayyukan Manzanni
15: 16-17 da kuma ne daban-daban daga Amos 9 12.
5. Zabura 4: 6-8 ne aka nakalto daga Paul a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa
brews a ayoyi 5 zuwa 7. A iri biyu ne quite daban-daban.
Gyare-gyare A'a 27-29: da sabanin gefe Bayanan kula
J Fitowa 21: 8, a cikin Ibrananci version, ya ƙunshi wani mummunan bayani
, Yayin da sanarwa kunshe a ta gefe ne affrmative.
Wannan aya ya ƙunshi umarnin game da ajiye baranya hidima
vants.
Haka muke da su a Leviticus 11:21 dokokin game da tsuntsaye iri
creeping abu a kan earth.2 The sanarwa a cikin Ibrananci rubutu ne
neg-
ative, alhăli kuwa a cikin m bayanin kula da aka samu ya zama m.
Leviticus 25:30 ya bada umarnin game da sayar da gidaje.
Ayar sake ƙunshi korau umarnin yayin da m
bayanin kula tabbatar it.3
Protestant malamai sun fĩfĩta son m matani a cikin
m bayanin kula a cikin fassarorin a dukan sama uku wurare.
Wannan
ne, sun tsallake na farko da rubutu kuma sun hada da wani m
nassi a wurinsa, ta haka ne gurHata waɗannan ayoyin. Bayan
canji a
wadannan ayoyi guda uku, da umarnin kunshe ne a cikin su sun rasa
su
yaƙĩni. Yanzu ba za a iya ƙaddara, wane biyu
umarnin ne
daidai, da mummunan daya daga cikin rubutu ko kuma m na
gefe.
Wannan zanga-zanga kuma ta rushe da'awar da Kiristoci cewa
da
hargitsi samu a cikin Littafi Mai Tsarki ba su shafi ibada da liturgical
umarnin.
1. Ba mu iya samun wani bambanci a wannan wuri, amma tun lokacin da Horne
bincike da
babban malamin da Kiristoci da sanarwa domin an bisa
a kan wasu dalilai,
ithasthereforebeen hada.
2. "Amma duk da haka wadannan iya ye ku ci daga kowane yawo creeping abu da ake
a kan dukan hudu,
wanda da kafafu a sama da ƙafăfunsu tsalle Withal bisa duniya. "
3. "Kuma idan ba za a karbi tuba a cikin sarari da cikakken shekara, to,
gidan da yake
T da walled birnin za a kafa har abada a gare shi cewa ya saye
shi a ko'ina ya
zamaninsu. Bă ză ta fita a jubile. "Leviticus 25:30.
Canji No. 30
Ayyukan Manzanni 20:28 ta ce:
To ciyar da coci na Allah, wanda ya saya da
nasa jini.
Griesbach lura cewa kalmomin nan "Allah" amfani a nan shi ne ba daidai ba. da
daidai kalma sunan "ya", na matsayin mutum na uku mufuradi.
Canji No. 31: Angel ko Eagle
Ru'ya ta Yohanna 8:13 ta ƙunshi wannan bayani:
Kuma na duba da mală'ika Flying.
Griesbach ya nuna cewa kalmomin nan "mala'ika" a nan shi ne ba daidai ba, da
daidai kalma ya kamata "eagIe" .2
Canji No. 32
Afisawa 5:21 ya ƙunshi:
Mika kanku săshensu zuwa ga săshe a cikin tsoron Allah.
Griesbach da Scholtz lura cewa kalmomin nan "Allah" a nan shi ne a sake
ba daidai ba; daidai kalma ya kamata "Kristi" .3
A wannan bangare mun nufin nuna gaban
mutum magudi a cikin irin canje-canjen da phrases kalmomi
a cikin Littafi Mai Tsarki. The sama talatin da biyu misalai ya kamata isa ya
tabbatar da shi. Mu tsare kanmu ga wannan da yawa kawai don kauce wa
ba dole ba
prolongation daga cikin batun. in ba haka ba babu wani dearth daga gare su,
a cikin
Littafi Mai Tsarki.
Tarawa TO matanin DA LITTAFI MAI TSARKI
Bugu da kari babu 1: Added Books
Dole a lura a farkon wannan sashe cewa
wadannan
takwas littattafan Tsohon Alkawali zauna inauthentic, kuma sun kasance
ƙaryata har 325.
1. Littafin Esta 2. littafin Baruk
3. littafin Judith 4. littafin Tobit
5. The littafin hikima 6. The littafin Ecclesiasticus
7 & 8. The farko, Na biyu littafin Maccabees
A cikin 325 Constantine ya kira wani taro na Kirista malaman a
birnin Nice (Nicaea) wanda aka sani da majalisar Nicaea zuwa
yanke shawara wanda daga cikin wadannan littattafai ya kamata a jefar da daga acknowl-
kaifi jerin Littafi Mai Tsarki littattafai. Bayan cikakken bincika, wannan
majalisa
yanke shawarar cewa kawai littafin Judith ya da za a yarda a matsayin
kwarai da sauran littattafan da aka bayyana m.
Wani majalisa da wannan manufa da aka gudanar a Laodicea a
364. Wannan kwamitin ya tabbatar da hukuncin da Nicaean majalisa
kuma gaba ɗaya yanke shawarar cewa littafin Esther shi ma ya zama
kunshe a cikin yarda littattafai. Wannan majalisa da jama'ar da
deci-
Sion, ta hanyar wani jami'in da'awarsu.
A cikin 397 wani babban majalisa da aka gudanar a Carthage. Daya hun-
dred da ashirin da bakwai mai girma malaman lokacin halarci
wannan
majalisa. The leamed kuma mafi bikin theologian na
"I Kirista duniya, St. Augustine, na daga cikin mahalarta wannan
Majalisar ba kawai ya tabbatar da yanke shawara suka gabace majalisarku
amma
Har ila yau, sun hada baki yanke shawarar amince da duk sauran littattafai shida
tare da proviso cewa littafin Baruk ba raba littafi
amma
kawai wani ɓangare na littafin Irmiya, domin Baruk shi ne
mataimakin
Annabi Irmiya. Its sunan, saboda haka, ba su bayyana
dabam
a cikin jerin.
Three more m taron da aka gudanar a Trullo, Florence da
Trend. Wadannan majalisarku da reacknowledged wannan mataki na baya
majalisarku. Ta wannan hanyar dukan sama takwas littattafan bayan kasancewa
ƙaryata
samu matsayi na Mai Tsarki Books karkashin yake da'awarsu, daga cikin
a sama
majalisarku. Wannan halin da ake ciki ya kasance canzawa fiye da takwas
hun-
dred shekaru.
Daga baya akwai wani babban juyin juya halin a kan wannan halin da ake ciki da kuma
Furotesta zo a gaba don canja yanke shawara da suka jagoranci ƙasar
da kuma yanke shawarar cewa littattafan Baruk, Tobit, Judith, hikima,
Ecclesiasticus da biyu littattafan Maccabees suna zama
reject-
ed. Sun kuma ƙaryata da hukuncin da dattawa game da
a aljanna
ticular ɓangare na littafin Esther da yarda ne kawai wani sashi na
da shi,
tare da sakamakon cewa daga goma sha shida surori na wannan littafin na farko
tara
surori da ayoyi uku na babi na 10 da aka yarda da
sauran shida surori da ayoyi goma na babi na 10, an ƙaryata.
Suka gabătar da yawa muhawara a cikin goyon bayan da suka yanke shawara.
Alal misali da tarihi Eusebius yanke shawarar a babi na 22 na
na hudu girma na littafinsa:
Wadannan littattafai da aka gurbata, especiauy na biyu
Littafin Maccabees.
Kuma bă Yahudawa gane wadannan littattafai kamar yadda ake yi wahayi zuwa. The
Roman Katolika, suka yi ko da yaushe aka mafi girman lamba fiye da
Furotesta, tare da sanin cewa wadannan littattafai har zuwa yau kamar yadda ake
authen-
aka san da Allah. The littattafan da aka kunshe a cikin Latin version
cewa
yana dauke da su ya zama mafi kwarai dukan juyi.
Ilmi na sama facts, ya tabbatar da gaban murdiya
da kuma na mutane magudi a cikin wadannan littattafai. Bayan an ƙaryata ga
ɗari uku da ashirin da biyar wadannan littattafai ba zato ba tsammani hallara
zuwa
zama wahayi zuwa littattafai kawai saboda wasu mutane zauna tare a
da yawa
tarurruka da kuma yanke shawarar cewa su. The Katolika har yanzu nace a kan
su
kasancewa allahntaka. Wannan ya nuna cewa wani yarjejeniya da Kirista
schol-
ars rasa darajar a matsayin hujja a kan abokan adawar. Idan irin wannan
yarjejeniya
iya gaskata a baya ƙaryata littattafai, wanda za a yarda ya
ɗauka cewa wannan irin yarjejeniya iya aka gudanar a
yanayin
daga cikin Bisharu huɗu da kansu dauke da mutane da yawa hargitsi da kuma
mutum jan.
The dattawa na farko hada baki sun yarda a kan daidaito na Ibrananci
version, sa'an nan kuma da'awar cewa Yahudawa sun canza shi a cikin 130 AD as
mun nuna karkashin canji A'a. 2. Helenanci da Eastern
Ikklisiya har yanzu sun dace a kan daidai, amma Protestant malaman da
ya tabbatar da cewa su yarjejeniya ba daidai ba ne, kuma sun nuna cewa, a
m Ibrananci version ne ba daidai ba, kuma canza. Kuma daidai yake a
da
yanayin da Helenanci translation. The Katolika, kamar wancan amince a kan
da
daidaito na Latin translation, alhăli kuwa, akasin wannan, da
Protes-
tants yi ba kawai ya tabbatar da shi da za a gurbata da canza, amma ya sami
Har ila yau, ya bayyana cewa, da murdiya yana da girma da ba a iya kwatanta
da
wasu fassarorin. Home lura a shafi na 463 da na huɗu girma
da ya buga a 1822 sharha:
Wannan translation ya halartar m gyare-gyare
kuma m tarawa daga 5th karni zuwa 15th
karni.
Bugu da ari a shafi na 467 ya lura:
Yana iya a kiyaye tuna cewa wani translation a cikin
duniya da aka haka ƙwarai gurbata kamar yadda shi ne Latin fassarar
illolin. The copiers ya girma fafitika, in sa ka da ăyőyin
daya littafin Sabon Alkawari cikin wani kuma ciki har da
m bayanin kula a cikin ainihin rubutu.
.,
. A gaban wannan hali ga mafi mashahuri
fassarar
sauka, abin da tabbaci, akwai dőmin su ba su canza
ainihin rubutu da wani translation wanda ba rare daga gare su. Yana
iya
za a zaci cewa mutanen da suke m isa ya canza wani trans-
lation, dă sun kuma yi kokarin canza ainihin version zuwa
cover
theircrime.
. Abin ban mamaki da Furotesta ba kăfirta game da wani ɓangare na littafin
Dayana tare da sauran littattafai, domin a cikin wannan littafin sunan
od ba ya faruwa ko da sau daya, balle ya halaye ko
umarnin.
Har ila yau, da sunan da marubucin ba a sani. The exegetes Tsohon
Alkawari ba su sanya abőkan da shi zuwa ga kowa yaƙĩni. Wasu daga cikinsu
sanya abőkan da shi zuwa ga ecclesiastics na Church daga tsawon
Ezra zuwa
lokacin da Saminu. The Yahudawa masanin Philo yana zaton cewa shi ne
rubuta Yekoniya, dan Joshua suka retumed daga Baby_
Lon bayan release daga zaman talala. Augustine dangana shi
kai tsaye zuwa
Ezra, yayin da wasu mutane ba da labari da shi a Mordekai wasu mutane ko da
tunani
cewa Mordekai da Esther su ne marubuta na wannan littafin. The Catholic
Herald yana dauke da wadannan jawabinsa a shafi na 347 na kundi 2:
The koyi Melito ba sun hada da wannan littafi a cikin jerin
yarda littattafai, kamar yadda aka nuna ta hanyar Eusebius a
da Tarihin Ikilisiya (Vol. 4 Babi na 26). Gregory
Nazianzen aka bayyana a dukan yarda littattafai a cikin waka
kuma wannan littafin ba a hada ta da shi. Hakazalika Amphilochius
bayyana shakka game da wannan littafin a cikin waka da ya
jawabi ga Seleucus da Athanasius ƙaryata da kebanci imami shi
a cikin wasika No. 39.
Bugu da kari No. 2
The littafin Farawa yana dauke da haka:
Waɗannan su ne sarakunan da ya ci sarauta a ƙasar Edom,
a gabănin wani mulki da wani sarki a kan Banĩ Isră'ĩla. "
Wadannan ba zai zama maganar Annabi Musa, domin suna
nuna a fakaice cewa, mai magana mallakar zamanin bayan da Isra'ilawa suka yi
kafa su kingdom.2The farko Sarkin wannan Mulkin ya Saul, 3 suka
mulki 356 shekaru bayan mutuwar Annabi Musa. Adam Clarke
jawabin da a farkon girma ya sharhin:
Ni kusan lalle ne wannan aya da m
ayoyi har zuwa aya ta 39 da aka rubuta ta wurin Musa. A gaskiya ma,
wadannan ayoyi cikin babin farko na na Tarihi, da kuma
karfi da yiwuwar, wanda ta kusa zuwa kasancewa a yaƙĩni, shi ne
cewa wadannan ayoyi da aka rubuta a cikin gefe na asali
Pentateuch- The copier hada da su a cikin rubutu a kan
zato cewa su kafa wani ɓangare na rubutu.
Wannan sharhi ya yarda cewa sama tara ayoyi sun kasance
kara da rubutu daga baya. Wannan ya tabbatar da cewa su mai tsarki littattafai su ne
m
na kyale kasashen waje kayan da za a saka daga baya, in ba haka ba da waɗannan
daga baya
tarawa dă ba ta zama wani ɓangare na dukan translations.
Bugu da kari A'a. 3
Mun sami wannan magana a cikin Kubawar Shari'a:
Yayir, ɗan Manassa ya dukan ƙasar Argob
zuwa ga ƙasar Geshuri da Maachathi, da kuma kira su
bayan nasa sunan, Bashan-havothjair wa wannan day.l
Haka ma, ba zai yiwu wannan ya zama kalmar da Musa, domin
da
kalmomi "wa yau" a cikin sama da aya situate da mai magana a cikin wani
peri-
od yawa daga baya, fiye da na Yayir, domin irin wannan phrases za a iya amfani
kawai
don nuna a fakaice da m baya. Mashahurin masanin Horne sanya ka-
lowing comments on biyu na sama ayoyi a farkon girma da ya
sharha
Yana da ba zai yiwu ga wadannan ayoyi biyu su zama maganar
Musa, domin tsohon magana tana nuna cewa mai magana
nasa ne da lokaci bayan mulkin Isra'ila suka kasance
kafa yayin da karshen ayar ya nuna cewa marubucin mallakar
zuwa lokaci tsawon bayan tsaya daga cikin Isra'ilawa a Palestine.
Ko da mun yarda da wadannan ayoyi biyu daga baya a matsayin tarawa ne gaskiya,
na littafin nan har yanzu ya kasance unaffected. A hankali jarrabawa na
wadannan ayoyi zai nuna cewa su masu babban amfani, wajen
sună ɗaukar nauyi more fiye da rubutu kanta, musamman ma sec-
ond ayar, domin marubucin, ya zama mai Musa ko wani,
ba zai iya ce "wa yau." shi ne sabili da haka mafi predomi-
nantly da kwarewarsa, cewa, ainihin rubutu shi ne: "Yayir, ɗan
Manassa ya dukan ƙasar Argob wa ƙasar
Geshuri da Maachathi kuma kira su bayan nasa sunan
, Da kuma bayan 'yan ƙarni kalmomin nan da aka kara da cewa a cikin aure
gin to bari mutane su sani cewa wannan ƙasar har yanzu ci gaba da zama
da aka sani da wannan suna. Wannan bayanin kula sa'an nan kuma aka kara da cewa a cikin
rubutu a nan gaba translations. Duk da shakka iya sămi
daga Latin version da cewa wasu daga baya tarawa
wanda aka samu a cikin matanin wasu fassarorin nan a cikin
da gefe wasu.
The sama masanin ya fito fili ya amsa laifin cewa sama ayoyi biyu,
ba maganar Musa da cewa su masu daga baya tarawa. Amma ga
ya
zato game da abin da na sama aya dă ya kasance, yana da
kawai sirri guesswork da aka ba da goyan bayan hujja. Yana da
amsa laifin cewa wadannan kalmomi da aka saka a cikin rubutu "'yan
ƙarni
daga baya ", sa'an nan kuma ya zama wani ɓangare na sauran fassarorin. Wannan wata
bayyana
m cewa wadannan littattafai a yarda da yiwuwar irin wannan
insertions
kasancewa yi, da kuma cewa ba a halin Allahntaka littattafai. Da da'awar
cewa
gaskiya ya zauna unaffected ko da bayan wannan murdiya, bă kőme ba ne
amma
na aras hanănar da aka ƙi kowa hankalta.
The compilers na Henry da Scott kansa sharha lura da
game da na biyu aya:
A karshe magana ne Bugu da kari da aka saka dogon
bayan tsawon Musa. Shi ya sa babu bambanci idan muka over-
duba shi.
Bugu da kari No. 4: The Alƙaryu na Yayir
The littafin Lissafi sura 32 aya 40 ya ce:
Kuma Yayir, ɗan Manassa tafi ya dauki kananan
garuruwa daga gare ta, da kuma kira su Havoth-Yayir.
Wannan aya shi ne kama da ayar da Kubawar Shari'a tattauna aboVe-
The Dictionary daga cikin Littafi Mai-Tsarki buga a Amurka, Ingila da kuma India
che tari na wanda aka fara da Colmet kuma na cika da
I Zabit da Taylor, ya ƙunshi waɗannan masu biyowa:
Akwai wasu ayoyi a cikin Pentateuch waxanda suke da
a fili ba maganar Musa. Alal misali, Lissafi 32:40
da kuma Kubawar Shari'a 2:14. Hakazalika wasu na wurare ba
dace da kari ko furci na lokacin Musa.
Ba za mu iya zama wasu a matsayin su suka hada da wadannan ayoyi.
Duk da haka akwai yiwuwar samun karfi da Ezra saka su a matsayin
za a iya fahimta daga sura 9:10 na littafinsa, kuma daga
sura 8, na littăfin Nehemiah.
The sama na bukatar wani comment. Ta ba mu mu fahimci cewa,
Rah (Pentateuch) ya ƙunshi sassa da basu maganar Musa.
The malamai ba tabatacce game da marubuta daga cikin wadannan littattafai amma
sun
zato, dőmin su da aka rubuta Ezra. Wannan
zato
ba da amfani. The baya surori ba su nuna cewa Ezra
saka
wani sashi a cikin littafin. The littafin Ezral ƙunshi ya m
da
damuwa a kan da ɓata Isra'ilawa yayin da littafin
Nehemiah2 inforrns mana cewa Ezra ya karanta Attaura da mutane.
Bugu da kari A'a. 5: The Mount Ubangiji
Mun karanta a cikin Farawa:
An ce ya zuwa yau, A Dutsen Ubangiji shi zai zama
seen.3
Mun sani cewa wannan tarihi Dutsen aka kira "The Mount na
Ord ", ba făce băyan da gina Haikalin, ya gina ta Sulemanu
ur ɗari da hamsin shekaru bayan mutuwar Musa. Adam Clarke
eecided a cikin gabatarwar a littafin Ezra, cewa wannan magana
ne mai
Fter Bugu da kari, kuma ya ce:
Wannan dutsen da aka ba da aka sani da wannan suna kafin cikin ikili-
struction daga cikin Haikali.
Tarawa A'a. 6 & 7: An cigaba da tarawa a Kubawar Shari'a
Ya ce a cikin Kubawar Shari'a sura 2 aya 12:
The Horims ma zauna a Seyir kafin lokaci. amma 'ya'yan
dren Isuwa yi nasara da su, lokacin da suka halaka su,
daga gaba gare su kuma suka zauna a cikin gaji sarautarsa. kamar yadda Isra'ila ya yi a cikin
ƙasar da ya mallaka da Ubangiji ya ba zuwa gare su.
Adam Clarke yanke shawarar a cikin gabatarwar ga littafin Ezra cewa
wannan aya ne a bangaren baya Bugu da kari da kuma hukunci "kamar yadda Isra'ila yi
zuwa gare
ƙasar da ya mallaka "aka ce nuna a fakaice shi.
Kubawar Shari'a sura 3 aya 11 yana da:
Don kawai Og, Sarkin Bashan kasance daga cikin sauran
Kattai. sai ga ya bedstead wani bedstead baƙin ƙarfe. Shin bai in
Rabbath na Ammonawa? Guda tara kamu shi ne
tsawon daga gare ta, kuma hudu kamu da breadth daga gare ta, bayan kamu ɗaya
da wani mutum.
Adam Clarke lura a cikin gabatarwar ga littafin Ezra:
Dukan sirri, kuma musamman na karshe jumla,
ya nuna cewa wannan aya da aka rubuta dogon bayan mutuwar
wannan sarki da lalle ba rubuta Musa.
Bugu da kari No. 8
Littafin Lissafi ya ƙunshi:
Kuma Ubangiji kasa kunne muryar Isra'ila, kuma Muka tsĩrar da
sama da Kan'aniyawa. kuma suka hallaka su da
biranen da ya kira sunan wurin Hormah.
Adam Clarke sake lura a shafi na 697 na farko girma:
II sani sosai cewa, wannan aya da aka saka bayan
mutuwar Joshua, domin dukan Kan'aniyawa ba
hallaka a lokacin da Musa, sai su aka kashe bayan
mutuwa.
Bugu da kari A'a g
Mun samu a littafin Fitowa:
Kuma 'ya'yan Isra'ila ba ci "manna" shekara arba'in
r har sai da suka je a ƙasar iyakar. suka ci manna, har
da suka je wa iyakar ƙasar Kan'ana. "
! Wannan aya kuma ba zai zama maganar Allah, domin Allah ba
l yanke "manna" a cikin rayuwa ta Musa, da suka aikata ba
isa
L a Kan'ana a cikin wancan zamani. Adam Clarke ya ce a shafi na 399 daga cikin
na farko
E olume ya sharha:
Daga wannan aya mutane sun lasafta cewa littafin
Fitowa aka rubuta bayan discontinuance na Manna daga
Isra'ilawa, amma yana yiwuwa cewa wadannan kalmomi yana iya
An kara da cewa da Ezra.
Mun iya yarda su tabbatar da cewa mutane sun lasafta gaskiya,
da kuma hoto mai motsi zato na marubucin ba m. The
CT ne cewa dukan littattafan biyar shirki wa Musa (Attaura) ba
ya
ritings kamar yadda muka tabbatar a kashi na farko na wannan littafin da irre-
Jiltable muhawara.
ddition No. 10: littafin Wars Ubangiji
Lissafi sura 21 aya 14 ya ce:
Saboda haka aka ce a cikin littafin wars Ubangiji
hat da ya yi a cikin Red Sea, don haka za ya yi a cikin Brooks na
Wannan dutsen da aka ba da aka sani da wannan suna kafin cikin ikili-
struction daga cikin Haikali.
Tarawa A'a. 6 & 7: An cigaba da tarawa a Kubawar Shari'a
Ya ce a cikin Kubawar Shari'a sura 2 aya 12:
The Horims ma zauna a Seyir kafin lokaci. amma 'ya'yan
dren Isuwa yi nasara da su, lokacin da suka halaka su,
daga gaba gare su kuma suka zauna a cikin gaji sarautarsa. kamar yadda Isra'ila yi 1nto
ƙasar da ya mallaka da Ubangiji ya ba zuwa gare su.
Adam Clarke yanke shawarar a cikin gabatarwar ga littafin Ezra cewa
wannan aya ne a bangaren baya Bugu da kari da kuma hukunci "kamar yadda Isra'ila yi
zuwa gare
ƙasar da ya mallaka "aka ce nuna a fakaice shi.
Kubawar Shari'a sura 3 aya 11 yana da:
Don kawai Og, Sarkin Bashan kasance daga cikin sauran
Kattai. sai ga ya bedstead wani bedstead na baƙin ƙarfe, da ake da shi ba a cikin
Rabbath na Ammonawa? Guda tara kamu shi ne
tsawon daga gare ta, kuma hudu kamu da breadth daga gare ta, bayan kamu ɗaya
da wani mutum.
Adam Clarke lura a cikin gabatarwar ga littafin Ezra:
Dukan sirri, kuma musamman na karshe jumla.
ya nuna cewa wannan aya da aka rubuta dogon bayan mutuwar
wannan sarki da lalle ba rubuta Musa.
Bugu da kari No. 8
Littafin Lissafi ya ƙunshi:
Kuma Ubangiji kasa kunne muryar Isra'ila, kuma Muka tsĩrar da
sama da Kan'aniyawa. kuma suka hallaka su da
biranen da ya kira sunan wurin Hormah.
Adam Clarke sake lura a shafi na 697 na farko girma:
Na san sosai cewa, wannan aya da aka saka bayan
mutuwar Joshua, domin dukan Kan'aniyawa ba
hallaka a lokacin da Musa, sai su aka kashe bayan
Bugu da kari A'a. 9
Mun samu a littafin Fitowa:
Kuma 'ya'yan Isra'ila ba ci "manna" shekara arba'in
har sai da suka je a ƙasar iyakar. suka ci manna, har
da suka je wa iyakar ƙasar Canaan.l
Wannan aya kuma ba zai zama maganar Allah, domin Allah ba
yanke "manna" a cikin rayuwa ta Musa, da suka aikata ba
isa
a Kan'ana a cikin wancan zamani. Adam Clarke ya ce a shafi na 399 na farko
Makullin da ya sharha:
Daga wannan aya mutane sun lasafta cewa littafin
Fitowa aka rubuta bayan discontinuance na Manna daga
Isra'ilawa, amma yana yiwuwa cewa wadannan kalmomi yana iya
Mun iya yarda su tabbatar da cewa mutane sun lasafta gaskiya
da kuma hoto mai motsi zato na marubucin ba m. The
Gaskiyar ita ce, dukan biyar littattafan shirki wa Musa (Attaura) su ne
ba ya
wntings kamar yadda muka tabbatar a kashi na farko na wannan littafin da irre-
futable muhawara.
Bugu da kari No. 10: littafin Wars Ubangiji
Lissafi sura 21 aya 14 ya ce:
j Saboda haka aka ce a cikin littafin wars Ubangiji,
a da ya yi a cikin Red Sea, don haka za ya yi a cikin Brooks na
Amon.l
Yana da ba zai yiwu ga wannan aya ya zama maganar Musa da, a kan
da
Sabanin haka, shi tana nuna cewa littafin Lissafi da aka rubuta da
Musa da kőme, domin marubucin ya kira littafin Wars
na
Ubangiji. Babu wanda ya san wani abu game da marubucin na wannan littafin, ya
suna ko ya whereabouts har zuwa yau, kuma wannan littafin shi ne da wani abu
kamar hikaya, ji na da yawa amma gani kőwa. A cikin
introduc-
illolin zuwa Farawa, Adamu Clarke yanke shawarar cewa wannan aya wani daga baya
addi-
illolin, to, ya kara da cewa:
Yana da mafi m cewa "littafin da yaƙe-yaƙe na Ubangiji"
farko wanzu a cikin wani gefe, to, shi ya zo da za a kunshe a cikin
rubutu.
Wannan shi ne sake a bayyana kudin shiga na cewa wadannan littattafai mai tsarki
su iya a ka gurbata da mutane.
Bugu da kari No. 11
Farawa yana dauke da sunan garin Hebron uku paces.2
Wannan sunan da aka bai wa shi daga Isra'ilawa bayan nasarar
Palestine. Da aka kira Kiriyat Arba, 3 wanda shine sani
daga
Joshua 14:15. Saboda haka marubucin daga cikin wadannan ayoyi dole ne sun
wani mai rai a cikin tsawon bayan wannan nasara da canji na
da
suna zuwa Hebron.
Hakazalika littafin Farawa 14:14 ƙunshi kalmar Dan wanda
ne da sunan wani gari wanda sun wanzu a cikin tsawon
Măsu hukunci. Isra'ilawa, bayan mutuwar Joshua, nasara da
birnin
Laish, da kuma kashe jama'a da kuma kone dukan birnin. A da
wuri
su sāke gina wani sabon alƙaryar nan wadda suka kira Dan. Wannan zai iya zama ascer-
tained daga L. MAH sura 18. Wannan aya saboda haka ba zai zama da
maganar Musa. Home ya ce a cikin sharhin:
Yana yiwuwa Musa zai rubuta Raba da
Laish kuma wasu copier daga baya canja sunayen zuwa Hebron da
Dan.
An sake don a lura da yadda mai girma malaman sami kansu
help-
lessly neman taimako daga unsound conjectures.
Bugu da kari No. 12
The littafin Farawa ya ce a sura 13 aya ta 7:
The Kan'aniyawa da Perizzite zauna sa'an nan a cikin Land.
Babi na 12 aya ta 6 na daya littafin ya ƙunshi wadannan kalmomi:
Kuma Kan'aniyawa kuwa to a cikin ƙasa.
Babu daga cikin wadannan sentences iya zama maganar Musa, kamar yadda ya
shigar da Kirista sharhi. The sharha na Henry
da Scott na da haka comment:
Ya bayyana sarai cewa ba daga cikin wadannan sentences iya zama da kalmomin
Musa. Wadannan da sauran irin wannan sentences, an kara da cewa
daga baya don yin link da zai An kara da cewa da Ezra ko
wani mutum ne mai yi wahayi zuwa a cikin tsarki littattafai.
Wannan ne bayyananne kudin shiga na cewa mai tsarki littattafan ikili-
tsen wurare abin da aka kara musu daga baya da ba a sani ba muta-
misali. Da zato cewa Ezra zai yi kara da cewa shi kiran wani comment a matsayin
ba
Hujjar da aka gabatar don taimaka wa wannan zato.
Bugu da kari No. 13: Na farko Five ăyőyin Kubawar Shari'a
A karkashin ya comments on sura 1 of Kubawar Shari'a, Adamu Clarke
lura a shafi na 749 na ƙara 1 of littafinsa:
Na farko biyar ăyőyin wannan babi samar da wani gabatarwar
to sauran na littafin, kuma ba ku zama wanda yake ya maganar
Musa. Mai yiwuwa an kara da cewa da Ezra ko ta Joshua.
Wannan kudin shiga ya nuna cewa wadannan ayoyi biyar ne daga baya Bugu da kari.
Again ya zato game da su marubuta ne unacceptable
ba tare da
Hujja.
Bugu da kari No. 14: Babi na 34 na Kubawar Shari'a
Adam Clarke ya ce a farkon girma ya sharha:
Kalmomin Musa kawo karshen tare da baya sura da
wannan babi ba da maganarsa. Yana da ba zai yiwu ga Musa a
rubuta shi ... Mutumin da ya kawo na gaba littafin dole
An samu wannan babi daga Ruhu Mai Tsarki. Ni
cerlain cewa wannan babi shi ne asali na farko babi na
littafin Joshua. "
The m bayanin kula da kasa da haske babu a wannan wuri rubuta
wasu Yahudawa masanin ya ce:
Mafi yawa daga cikin co nmentators ce littafin Deutero-
nomy ƙare a kan addu'ar Musa ga goma sha biyu kabilu,
wato, a jumla. "Happy kai ne Ya Isra'ila wanda yake
kamar zuwa gare ka, yă mutănen ceto ta wurin Ubangiji. "Wannan babi
ya rubuta saba'in dattawa dogon bayan mutuwar
Musa, kuma wannan babi shi ne babin farko na littafin nan
Joshuwa da aka daga baya ya sa a nan.
Dukansu Yahudawa da Kirista malamai sun yarda cewa wannan babi
ba zai iya zama maganar Musa. Amma ga su da'awar cewa an rubuta
by
saba'in dattawa da cewa wannan babi shi ne babin farko na
Littafi
Joshuwa, wannan kuma kamar wani zato ba da goyan bayan duk wani
Hujja.
Henry da Scott ya ce:
Kalmomin Musa ya ƙare da baya babi.
Wannan babi shi ne daga baya Bugu da kari ko dai ta hanyar Ezra, Joshua ko
wani m annabi wanda ba shakka da aka sani.
Mai yiwuwa, a karshe ayoyin da aka hada da bayan a saki da
Isra'ilawa daga bauta Babila.
Similar ra'ayoyi aka bayyana by D "Oyly da Richard Mant a
da sharha. Suna zaton wannan ya hada da Joshua a wasu
daga baya zamani. Dole a lura a nan cewa, ayoyin gabatar
a sama kamar yadda
misalai na daga baya tarawa da su ne bisa zaton cewa mu
da
yarda da Judaeo-Kirista da'awar cewa littattafai biyar na
Pentateuch su ne littattafan Musa, in ba haka ba ayoyin dă
kawai
je tabbatar da cewa wadannan littattafai da aka ƙarya shirki wa Musa
wanda yake shi ne abin da malaman Musulunci yi ĩmăni, kuma da'awar. Muna da
riga nuna cewa wasu malaman na Judaeo da Kristi
duniya sun amince tare da da'awar. Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin conjectures as
zuwa ga
marubucin daga cikin wadannan ayoyi, su ne unacceptable sai sun goyi bayan
su
da iko shaida wanda kai tsaye kai mu ga Annabi
wanda
hada da waɗannan ayoyin, ya kuma yi abin da ya tabbatar da ba zai yiwu ba ga
da su.
Bugu da kari No. 15: m ăyőyin a Kubawar Shari'a
Adam Clarke reproduced dogon lăbări daga Kennicott a cikin
1 na farko girma daga littafinsa yayin da commenting a babi na 10 na
- Kubawar Shari'a da aka takaita a cikin kalmomi:
The Samaritan version daidai ne alhăli kuwa Ibrananci ver-
sion ba daidai ba ne. Hudu ayoyi, wato daga 6 zuwa 9, su ne musamman
E m a cikin mahallin da wariya daga rubutu
samar da wata alaka da rubutu. Wadannan ayoyi hudu aka rubuta
a nan bisa ga kuskure da copier. Suka, a gaskiya ma, cikin na biyu
babi na Kubawar Shari'a.
Bugu da kari No. 16
Littafin Kubawar Shari'a yana dauke da haka:
A Dan iska bă ză ta shiga cikin taron jama'ar da
Ubangiji, har ma zuwa ga goma tsara za ya ba ku shiga a cikin
ikilisiya na Lord.l
Yana da quite shakka cewa a sama ba zai iya zama Yankawa daga Allah
ko rubuta Musa, domin a cikin wannan harka ba Dawuda kuma ba wani daga
ya
kakanni har zuwa Feresa za su iya shiga taron jama'ar da
Ubangiji, domin Feresa wani Dan iska kamar yadda muka sani, daga Farawa sura
38 Dawuda ya faru ya zama a cikin goma tsara kamar yadda aka sani, daga
babin farko na Matta. Horsley saboda haka ya yanke shawarar cewa,
kalmomi
"To ya goma tsara za ya ba shiga cikin ikilisiya
daga cikin
lord "su ne a karshen Bugu da kari.
Bugu da kari No. 17
The compilers na Henry da Scott kansa sharhin ya ce a karkashin su
comments on Joshua sura 4: 9:
Wannan sentence2 da kuma sauran irin wannan sentences waxanda suke da mu-
aika a mafi yawan littattafan Tsohon Alkawari mafi yiwuwa
ne daga baya tarawa.
Hakazalika akwai wasu wuraren da sharhi da
baro-baro shigar gaban tarawa a cikin wadannan littattafai. Don
misali, littafin Joshua ya ƙunshi irin sentences a 5: 9,
8: 28-29,
10:27, 13: 13-14, 14:15 da 16: 10,3 Haka kuma wannan littafi yana da takwas
wasu lokutta "na phrases wanda aka tabbatar an kara da cewa
daga baya
da matani na ainihi. Idan mun ƙidaya dukan irin wannan lokuta a
Tsohon
Alkawari da shi, na bukatar a raba girma.
Bugu da kari No. 18: The littafin Jasher
Littafin Joshua ya:
Kuma rănă ya tsaya har yanzu, kuma wata zauna har zuwa
mutane sun shirya kansu a kan da makwabtansu. Shin, ba
wannan rubuta a littafin Jasher? 2
Wannan aya ba zai iya, a cikin wani akwati, a maganar Joshua domin wannan
bayani ne aka nakalto daga littafin ake magana a kai a cikin ayar, kuma har
zuwa
yau da marubucin ba a sani. Muna, duk da haka, sanar da II
Sam. 1:18 cewa shi ko dai a zamani Annabi Dawuda ko
a băyansa. The compilers na Henry da Scott kansa sharha main-
tained cewa littafin Joshua da aka rubuta a gaban shekara ta bakwai
na
David kansa maye ga karaga, sa'an nan bisa ga littattafan
Protestant
malaman Annabi Dawuda ya bom ɗari uku da hamsin da takwas
shekaru bayan mutuwar Joshua.
Bugu da kari No. 19
Littafin Joshua, ta kwatanta gadon 'ya'yan
Gad, ya ce a cikin sura 13:25:
The ƙasar Ammonawa, zuwa gare Arower wato
kafin Rabbah.
Wannan aya ba daidai ba ne kuma karkatacciyar domin Musa zai iya ba su da
bai wa wani daga cikin ƙasar Ammonawa zuwa 'ya'yan
Gad, tun da ya yi da aka haramta da Allah daga yin haka, kamar yadda shi ne
bayyana
daga Kubawar Shari'a sura 2.1 The sharhi Horsley ya shigar da
cewa Ibrananci version dole ne aka canza a nan.
Bugu da kari No. 20
Mun sami wadannan hukunci a Joshua sura 19 aya 34:
Kuma zuwa ga Yahuza bisa Jordan wajen sunrising.
Kuma wannan shi ne daidai ba ne domin ƙasar Yahuza ya a nesa
wajen kudu. Adam Clarke sabili da haka ya bayyana cewa, canji
sanya
a cikin rubutu a bayyane yake.
Bugu da kari No. 21
The compilers na Henry da Scott kansa sharha karkashin su dokoki
ments a kan na karshe babi na littafin Joshua lura:
A karshe biyar ayoyi, haƙĩƙa, ba maganar Joshua.
Maimakon haka suka kasance sună kara by Phineas ko Sama'ila. A
m daga farkon marubuta don yin irin wannan insertions.
Wannan shi ne sake a bayyana kudin shiga na canji a cikin matani na ainihi.
Su zato cewa Phineas ko Samuel hada da su a cikin rubutu ba
m kamar yadda ake yi da hoto mai motsi da hujja. Amma ga su jawabinsa
cewa
d Ż Kiristoci habitually canza da rubutu, za mu iya zama
yarda
a ce shi ne da al'adar Yahudawa da hana wadannan
littattafan
da asali. Magudi da rubutu ba a gani a
tsanani
laifi da su. Kuma kowa ayyukan wasa da rubutu
sa
in tsanani hargitsi abin da aka sa'an nan kuma canja shi zuwa wasu
fassarar
tions.
Bugu da kari No. 22
The sharhi Horsley ya ce a shafi na 283 na farko girma na
ya sharha:
Ayoyi 10 zuwa 15 na babi na 11 na littafin Alƙalawa ne
daga baya tarawa.
Wannan zai yi domin taron aka bayyana a cikin su ne daban-daban
daga Joshua 15: 13-19. Bayan haka, wannan taron nasa ne da rayuwa
na
Joshua, alhăli kuwa a littafin Alƙalawa shi ne aka bayyana a matsayin taron
happen-
miyar bayan mutuwarsa.
Bugu da kari No. 23: Balawe, ko Ɗan Yahuza
The littafin Alƙalawa, "ba da bayanin wani mutum daga cikin
iyali Yahuza, yana amfani da wannan kalmar "Wăne ne ya Balawe." Wannan dole ne
wani kuskure a matsayin sharhi Horsley ce:
Wannan ba daidai ba ne, domin, daga 'ya'yan Yahuza, ba wanda
na iya zama wata Balawe.
Houbigant cire wannan aya daga rubutu, da hakikance cewa,
shi ne a baya Bugu da kari.
Bugu da kari No. 24
Mun karanta a cikin I Samuel da wadannan bayani:
Kuma ya bugi mutanen Bet-ta-raga, domin sun
ya duba a cikin akwatin alkawarin Ubangiji, har ma ya bugi na muta-
misali dubu hamsin da sittin da goma men.2
Wannan magana ba daidai ba ne kamar yadda aka kiyaye by Adam Clarke a cikin
biyu girma ya sharha. Bayan an hikimar jarrabawa ya
ya ce:
Da alama mafi kusantar wani canji da aka sanya wa
Hebrew version. Ko dai wasu kalmomi da aka tsallake, ko kuma
rashin sani ko in ba haka ba, kalmomin "dubu hamsin" su ne
kara da cewa, domin irin wannan karamin garin iya bă su iyawa
yana da yawan dubu hamsin ko fiye. Bayan da
haƙĩƙa, dă sun kasance manoma, aiki a filayen. Ko da more
m ne da'awar cewa mutane dubu hamsin iya, a
lokaci guda, ga cikin kananan akwatin nan da aka sa a kan wani dutse
a Joshua kansa filin.
Ya kara kara da cewa:
The Latin version yana dauke da kalmomi: ɗari bakwai gen-
erals da dubu hamsin da saba'in maza. yayin da Siriya
version ya ce dubu biyar da saba'in mutane. The masana tarihi
ba kawai, namiji saba'in. George Salmon da sauran malamai ba
a daban-daban da dama. Wadannan bambance-bambance, da kuma a kan exaggerat-
ed lambar da ke sa mu yi imani da cewa rubutu Dole laifin-
torted a nan, ko dai ta ƙara wasu kalmomi ko ta omitting oth-
fan.
Henry da Scott kansa sharha ya ƙunshi:
Yawan mutanen da aka kashe, a cikin Ibrananci version, shi ne
rubuta juye. Duk da haka, har ma idan muka kau da kai wannan, shi ne
wuce yarda cewa irin wannan babban adadin mutanen da ya kamata aikata
wannan zunubi da a kashe a cikin irin wannan karamin gari. Gaskiya wannan
taron ne m. Josephus ya rubuta cewa yawan da
kashe maza ne kawai saba'in.
Duk waɗannan malamai suna unambiguous a amince da cewa akwai
murdiya a wannan wuri.
Bugu da kari No. 25
A karkashin ya comments on I Samuel 17:18, Adamu Clarke nuna
Daga wannan aya zuwa aya 31 na wannan babi, aya 41, duk
ăyőyin daga 54 zuwa karshen sura, da kuma na farko da biyar
ăyőyin sura 18, da kuma ayoyi 9,10, 11, 17,18,19 ba
gabatar a Latin version, alhăli suna masu yanzu a cikin
Alexandrian kwafin wannan Littăfi. A karshen da sharha
a kan wannan babi Kennicott kafa cewa, sama da ayoyi ne
ba na asali version.
A cikin dogon tattaunawa ya adduced cewa wannan ayar "wani daga baya addi-
illolin. Mun haifa a wani ɓangare na da tattaunawa:
A amsa wannan tambayar ta ga lőkacinta wannan Bugu da kari ya
yi, da na ce, cewa a lokacin Josephus. The
Yahudawa, tare da manufar refining da hHoly littattafai, kara da cewa
ƙagagge salla, songs kuma sabo ne kalamai da asali
rubutu. Akwai m tarawa a littafin Dayana,
da tarawa game da ruwan inabi, mata da gaskiya, a cikin Books
na Ezra kuma Nehemiah, a halin yanzu da aka sani da farko littafin
Ezra, da songs na uku yara ƙara littafin
Daniel, da kuma wasu masu tarawa a littafin Josephus ne
duk bayyane misalai na wannan. Yana yiwuwa na sama
ayoyi asali wanzu a gefe, kuma sun kasance daga baya a kan
kunshe a cikin rubutu.
The sharhi Horsley ya ce a shafi na 330 na farko girma na
ya sharha:
Kennicott sani cewa ashirin ăyőyin babi na 17 na
Sama'ila, su ne a baya Bugu da kari kuma ya kamata a cire daga
rubutu, wato, ayoyi 12 zuwa 31. Ya fatan cewa, a baya iri
sũ bă a kunshe a cikin rubutu.
Ba mu fahimci yadda da amincin wadannan littattafai na iya zama
amince idan akwai dukan waɗannan shiga na Kennicott da sauransu
na
mutane inganta da kyau na da rubutu ta ƙara abu zuwa ga
orig-
inal rubutu siddan kamar yadda suke son. Wadannan tarawa baya
ya zama wani ɓangare na dukan translations ta wurin rashin sani ko
careless-
ness na copiers. Wannan ya nuna cewa Furotesta ƙarya da'awar
cewa
Yahudawa ba su yi wani canje-canje a cikin littattafai, abin da suka kasance God-
tsoron mutane da dauke Tsohon Alkawali ya zama maganar
Allah.
Bugu da kari No. 26
Linjilar Matta 14: 3 yana dauke da haka bayani:
Don Hirudus ya dage farawa riƙe a kan John, da kuma daure shi, da kuma sanya
shi a kurkuku saboda Hirudiya "sake, da ɗan'uwansa Filibus kansa matarsa.
The Bisharar Markus yayi Magana game da wannan taron a cikin wadannan kalmomi:
Don Hirudus da kansa ya gabătar da kuma dage farawa riƙe a kan John
da kuma daure shi a kurkuku ga Hirudiya "saboda ɗan'uwansa,
Philip mallaka matarsa, domin ya aure ta.
The Bisharar Luka conLains:
Amma Hirudus da Tetrarch, ana kana abin zargi da shi har
Hirudiya, da ɗan'uwansa Filibus kansa matarsa, da kuma ga dukan mũnănan abin da
Hirudus ya yi, duk da haka wannan kara da cewa a sama da dukan, cewa ya yi shuru John
a prison.2
Sunan Philip ne haƙĩƙa ba daidai ba a cikin dukan sama uku iri.
The tarihi records ba su yarda cewa da sunan Hirudiya "maza
band ya Philip. A akasin wannan, Josephus da'awar cewa sunansa
ya
Har ila yau, Hirudus. Tun da Philip ne shakka ba daidai ba, Home shigar a shafi
632 na farko girma ya sharha:
Mai yiwuwa kalmar "Philip" ya kuskuren wAtten by
da copier a cikin rubutu. Ya kamata sabili da haka a cire daga
rubutu. GAesbach ya daidai da tsallake da shi.
A akasin wannan, mun yi zaton cewa wannan yana daya daga cikin kura-kuran da na
bishara. da copiers ne ba ta da alhakin shi, kamar yadda babu wani
argu-
ment, don tallafa wa da zatonsa. Yana da wuce yarda yi imani da cewa
da
copiers ya kamata yi daidai da wannan kuskure a dukan uku
Bisharu
game da wannan taron. Wannan guda misalin Bugu da kari a gaskiya.
da ke sa uku misalai kamar yadda ya bayyana a cikin Bisharu uku ake magana a kai
a sama.
Bugu da kari No. 27: Words ƙara Luka
The Bisharar Luka yana dauke da wadannan kalmomi:
Kuma Ubangiji ya ce, Whereunto sa'an nan zan zai zăɓi mutanen
wannan tsara da kuma zuwa ga abin da su so. "
A wannan aya da kalmomin, "Ubangiji ya ce," an kara da cewa daga baya. The
sharhi Adam Clarke ya ce game da su:
Waɗannan kalmomi sun kasance ba na Luka kansa rubutu. The malaman
sun ƙaryata game da su. Bengel da Griesbach cire wadannan
kalmomi daga rubutu.
Waɗannan kalmomi da aka tsallake daga zamani Hausa fassarar
tions yayin da King James version har yanzu ya ƙunshi su. Yana da
surpAsing
cewa suna har yanzu kunshe a cikin Protestant translations. Words
wanda
An tabbatar da cewa a baya Bugu da kari da wani dalili tsare kanmu cikin
a
rubutu da ya kamata su dauke da maganar Allah.
Bugu da kari No. 28
Mun sami wAtten a cikin Matta:
Sa'an nan da aka cika abin da aka magana da Irmiya,
annabi, ya ce. "Sai suka dauki talatin azurfa,
da prAce da shi da aka mai daraja. "
Kalmar nan "Irmiya" a cikin wannan aya yana daya daga cikin sanannun mis-
daukan Matiyu, domin wannan bayani za a iya gano ko su
Irmiya kuma bă dukan wani littafi na Tsohon Alkawali. Duk da haka, a sha'awar
Sage vaguely kama da aka samu a cikin littafin Zakariya 11:13
amma
akwai bayyananne bambanci tsakanin su biyu abin da ya sa shi
diffi-
sadaukarwa a ɗauka cewa Matiyu aka ya ɗauko faɗar shi daga can. Bayan haka,
da
rubutu, na littăfin Zakariya ba shi da wani dangane da taron
aka bayyana da Matta. Kirista masana da bambancin ra'ayin da a kan
wannan al'amari. A shafi na 26 na littafin Kurakurai buga a 1841, Ward
ya ce:
Mr. jauhari ya rubuta a cikin littafinsa cewa Mark kuskure ya rubuta
Abiyata a wurin Ahimelek, kamar wancan Mathew mistaken-
hobah ya rubuta Irmiya a matsayin Zakariya.
Horne lura a shafuffuka na 385 da kuma 386 na biyu ƙarar da ya
sharha buga a 1822:
ya ce:
Wannan quote ne m, domin littafin Irmiya
ba ya dauke da shi ko da yake an samu a cikin littafin
Zakariya 11:13 ko da kalmomin Matiyu ne daban-daban
daga gare ta. Wasu malaman tunanin cewa yana da wani kuskure na Matiyu mallaka
version da copier rubuta Irmiya maimakon Zakariya.
ko kuma zai iya zama a baya Bugu da kari.
Bayan da ciwon nakalto ra'ayin goyon bayan da ya nema daga Bugu da kari, ya
Mafi m Matiyu kansa rubutu shi ne asali ba tare da sunaye
kamar haka: "To, ta cika abin da aka faɗa." Wannan
yana goyan bayan da cewa Matiyu na da al'ada na omit-
Ting sunayen Annabawa a lőkacin da ya yi magana daga gare su.
Kuma a shafi na 625 na farko girma ya ce:
Marubucin bisharar bai rubuta sunan Annabi a cikin
ainihin, wasu copier hada da shi daga baya.
The sama biyu sassa băyar da shaida cewa ya yi imani da cewa
kalmar nan "Irmiya" da aka kara da cewa daga baya. The sharha na D "Oyly da
Richard Mant yana dauke da wadannan comments game da wannan
aya:
Kalmomin nakalto a nan ba yanzu a littafin
Irmiya. An samu a Zakariya 11:13. Wannan yana da
domin wasu copier a baya, zai yi rubuce Irmiya
maimakon Zakariya. Daga bisani wannan kuskure ya gano ta
hanya a cikin rubutu, kamar yadda Pears ya tabbatar.
Jawad ibn as-Sabat ya rubuta a cikin gabatarwar Al-Buraheen ta-
sabatiah:
Na tambayi mutane da yawa mishaneri game da wannan ayar. Thomas
amsa cewa kuskure na copier alhăli kuwa Buchanan
da sauransu ya amsa da cewa Matiyu nakalto shi kawai daga
memory ba tare da nufin littattafan. Wani firist ya ce da shi
zai iya zama cewa Irmiya ya na biyu sunan Zakariya.
Wannan ya sa muka yi imani da cewa Matiyu sanya mistakel kamar yadda ya
shigar da Ward, Buchanan da sauransu. Other yi yiwuwa ne mai rauni
kuma da hoto mai motsi da muhawara. Horne kuma yarda cewa Matiyu mallaka
kalmomi ba su dace da kalmomin Zakariya kuma, ba tare da
amince da kuskure daya littafi, da sauran ba za a iya yarda da matsayin
cor-
rect. Mun gabatar da wannan shaida a kan zaton cewa shi ne
kuskuren da copier.
Bet yanzu mu bincika kurakurai samu a cikin Bisharar Markus as
shigar da Katolika, Ward da jauhari. Matanin wannan Bishara
karanta:
Sai ya ce musu, Shin, kun taba karanta abin da Dawuda
ba a lokacin da ya bukatar, kuma ya yi wani yunwa, shi da cewa su
suke tare da shi? Ta yaya ya tafi cikin Haikalin Allah a cikin
zamanin Abiyata, babban firist, da kuma bai ci shewbread,
abin da bă ya halatta a ci, făce da firistoci, ya kuma ba har ma da
su wanda suke tare da him.2
. Kalmar Abiyata a cikin wannan nassi ba daidai ba ne kamar yadda aka shigar
Oby da muka ambata a sama marubucin. Hakazalika wadannan biyu
sentences
su ne ba daidai ba: "kuma abin da suka kasance tare da shi," da kuma "musu abin da suka
r
L l RA Knox, a kwanan nan, masanin ya yarda ba ambiguity zuwa arnit
cewa Matiyu mallaka
ersion da aka canza. Sharha kan Sabon Alkawari.
tare da shi. "Saboda Annabi Dawuda a wancan lokacin shi ne kaɗai, kuma ba
tare da sauran mutane. The masu karatu, na littăfin Samuel
san wannan da kyau. Wadannan biyu sentences ne saboda haka ba daidai ba. Hakazalika
sentences kunshe ne a cikin Matiyu da Luka dole ne ya kasance ba daidai ba. Don
misali, Matiyu 12:34 na da:
Shin, kună da ba karanta abin da Dawuda ya yi, sa'ad da yake an hun-
gered, kuma suna da suke tare da shi, yadda ya shiga cikin
Haikalin Allah, kuma bai ci shewbread, wanda ba law-
warai a gare shi da za su ci, ba a gare su wanda suke tare da shi, amma
kawai don firistoci.
Kuma Luka 6: 3,4 ya ƙunshi:
Yesu ya amsa musu ya ce, Shin, kun ba karanta haka
yadda wannan, abin da David yi, a lőkacin da kansa an yunwa,
kuma suna da suke tare da shi. Ta yaya ya tafi cikin Haikalin
Allah, kuma bai riƙi kuma ci shewbread kuma ya ba har ma da
su da suke tare da shi. Wanne ne ba ya halatta su ci ba, făce,
firistoci kaɗai.
A ya ɗauko faɗar sama sanarwa Yesu, uku masu bishara sanya
bakwai kuskure, idan wadannan kura-kuran da aka shirki da copiers, da
laifin-
tortion a duk bakwai wurare ne ya tabbatar, ko da yake da shi ya faru ya zama
a kan
da bayyana shaida cewa shi ne da copiers da suke a
laifi.
Bugu da kari No. 29
Mun samu a Matta sura 27 aya 35:
Kuma suka gicciye shi, da kuma raba tufafinsa, Fitar
kuri'a. Wancan shi domin a cika abin da aka magana da
Annabi "Sun raba tufafina a tsakaninsu da su, kuma a kan na
vesture kuwa su jefa kuri'a. "
Kirista masana ba su yarda da hukuncin, "cewa cikakken mulki
zama
cika da aka magana ta Annabi ... "kamar yadda gaske da kuma
Griesbach ko cire shi daga rubutu. Hakazalika Home gabatar
Muhawara don tabbatar da cewa an kara da cewa daga baya zuwa ga rubutu a shafuffuka 330
da kuma 331 na farko ƙarfi, sa'an nan kuma jawabin:
Griesbach flnding fitar da falsity wannan jumla tana da
Dukanmu cire shi daga text.l
A karkashin ya comments a kan wannan aya, a cikin na biyar littafin ya
sharha Adam Clarke ya ce:
Yana da muhimmanci a ware wannan jumla daga rubutu kamar yadda
ba na shi ba. Daga baya gyara iri sun tsallake da shi
făce kaɗan. Hakazalika an tsallake da dama daga cikin
farkon masu ilimin tauhidi. Yana da lalle an Bugu da kari abin da ya
ɗauke ta daga Bishara daga hannun Yahaya 19:24.
Bugu da kari No. 30
Na Farko wasiƙa Yahaya yana dauke da haka:
Domin akwai uku da kai rikodin a sama, Uba
Kalma, Ruhu Mai Tsarki kuma waɗannan uku daya ne. Kuma
akwai uku da shaida a duniya, da ruhu da kuma
ruwa, da kuma jini, kuma wadannan guda uku yarda a one.2
A cewar binciken na Kirista malaman asalin
rubutu ne kawai wannan:
Kuma akwai uku da shaida a duniya, ruhun
da kuma cikin ruwa, da kuma jini, kuma waɗannan uku yarda a daya.
Akwai uku da kai rikodin a sama, Uba, da
Kalma, Ruhu Mai Tsarki.
Griesbach da Sholtz aka amince a kan ta zama daga baya Bugu da kari.
Horne, duk da dukan nuna bambanci yanke shawarar cewa kalmomin nan
ya kamata
cire daga rubutu. The compilers na Henry da Scott kuma ka-
lowed da ra'ayi na Horne kuma Adam Clarke.
l.The halin yanzu Urdu kuma Hausa iri ƙetare wannan jumla. The
King James ver-
sion, duk da haka, har yanzu ya ƙunshi shi.
St. Augustine, babban theologian kuma masanin na huɗu
centu-
ry rubuta goma littattafansa a kan wannan wasika amma ba su hada da wannan
jumla
a kowace daga cikinsu duk da kasancewa mai girma wa'azi na Trinity
da
shahara ga tun da yawa muhawara tare da mabiya Arius. Kuma dă
wannan kasance wani ɓangare na da rubutu, zai yi amfani da shi don kai wa ga
trini-
tarian taƙaitaccen labari kuma sun nakalto shi. Mu da kaina zaton cewa bayanin kula
wanda ya kara da cewa a cikin gefe na wannan aya, don ka haɗa shi mugun
tare da Trinity, da aka samu da amfani da trinitarians, kuma ya yi
daga baya
hada da su a cikin rubutu.
A cikin muhawara dai ină da wani da marubucin Meezan-ul-Haqq ya
yarda cewa wannan jumla wani daga baya Bugu da kari. Presuming da na
za a ya ɗauko faɗar wasu more misalai na irin wannan hargitsi, sai ya admit-
Ted a cikin sosai farkon tattaunawa da suka yarda
gaban murdiya a cikin rubutu a bakwai ko takwas wurare.
Horne
lazimta a fiye da ashirin shafukan don nazarin wannan aya kuma a
ƙarshen ya ba da takaice daga cikin tattaunawa, wanda muke ƙetare domin ya ceci
masu karatu daga unnecessarily lengthy lăbări. Henry da Scott mallaka
compilers ya ba da takaice na ƙarshe na Horne wanda muke
haifa a kasa:
Horne ya gabatar da muhawara, na masu kungiyoyi.
mu bayar da summary ya recapitulation. Lalle ne waɗanda suka da'awar
cewa wannan nassi ne ƙarya sa ido da wadannan muhawara.
1. Wannan nassi ba a samu a wani daga cikin Latin iri
rubuta a gaban na sha shida karni.
2. Wannan rubutu ya bace daga wasu fassarorin a hankali
nazari da kuma buga a farkon lokacin da.
3. An taba ake magana a kai da d Ż masana tauhidi kuma ba ta
wani tarihi na coci.
4. ubanninsu na Protestant coci ko dai sun cire
shi, kő kuwa ya kira shi m.
Lalle ne waɗanda suka yi la'akari da wannan aya gaske kuma da num-
tuna na muhawara:
1. Wannan aya ke samuwa a cikin d Ż Latin translation and a
r أą ost na ve i
2. Wannan nassi ne ba a cikin littattafan Helenanci rukunan, da
F salla-littafin Girkanci coci da kuma tsohon salla-littafi
na Hausa coci. An kawo sunayensu da wasu farkon Latin
masu ilimin tauhidi.
The muhawara gabatar a karo na biyu da ke sa mu gane kungiyar
da wadannan biyu da maki. Da fari dai, kafin kasancewa na
bugu
wurare ya yiwu ga copiers da abokan adawar su
yi amfani da
da rubutu don ya dace da son zũciyőyin. Wannan a fili take daga misalai na
laifin-
tortions saka a cikin rubutu kawo sunayensu a sama da farko kungiyar. The
sashe
a question aka cire daga Hellenanci iri kuma daga dukan sauran
translations făce Latin translation. Abu na biyu, har ma da
masu aminci
Kiristoci amfani dasu don yin gyare-gyare a cikin m mai tsarki texts
domin the-
ological dalilai. Lokacin da aminci da ubanninmu na bangaskiya
kar ka
jinkirta canja rubutu, sună zargin kansu da copiers da mutănen
wasu ƙungiya-ƙungiya ba za a iya tabbata a kansu. The records nuna cewa da suka aikata
ba
miss wani damar da musanyăwa da rubutu a gaban sabuwar dabara da
da
bugu latsa. A gaskiya ma, suna yin gyare-gyare har yanzu.
Murdiya a Luther kansa Translation
The kafa na Protestant bangaskiya da kuma mai girma theologian, Martin
Luther, na farko fassara mai tsarki littattafai a cikin harshen Jamus.
Ya
ba sun hada da wannan nassi a cikin translation. Ya translation
ya
buga sau da yawa a cikin rayuwa, ba tare da wannan nassi. A cikin
da haihuwa
shekaru, a cikin 1546 lokacin da wannan translation ake Aka sake buga shi, Luther,
cikakken
sane da general yi na Kirista, ji Dole
zuwa
includc a nufinsa game da wannan edition cewa babu wanda ya isa ya yi
wani
ya musanya shi. Sun kasance bă su iya su yanayin da aiki kan
so, kuma
da suka hada da wannan nassi a cikin translation kasa da talatin
bayan shekara
mutuwarsa.
Na farko mutane su haxa wannan nassi sun kasance mutănen Frankfurt
a lőkacin da suka buga wannan translation a 1574. Daga bisani, ko dai
daga
tsoron Allah, ko kuma don wasu dalilai, sai suka sake cire wannan
aya
daga gare ta. The trinitarians ji wannan wariya sosai mugun, da kuma sau daya
sake
an kara da cewa da shi da mutănen Wittenberg a 1596 kuma ta
muta-
misali daga Hamburg a 1599. Again mutănen Wittenberg, ga wasu
ba a sani ba dalili, cire shi daga na biyu edition. Daga to,
tun, da Furotesta yarda da hada a cikin rubutu. A cikin wannan
hanya
da Furotesta gaba ɗaya amsa da nufin su
ruhaniya
mahaifinsa. Shahararren masanin kimiyya unitarian da Is'hăka Newton, ya rubuta a
rubutun
na kusan hamsin shafukan inda ya tabbatar da cewa wannan kuma na Timothawus 2:16.
su ne
biyu ƙirƙira da kuma gurbata. A karshen ayar ta ce:
Kuma ba tare da shawara mai girma shi ne asirin godli-
ness: Allah ya bayyana cikin jiki, barata a cikin Ruhu,
ga mala'iku, wa'azi ga al'ummai yi ĩmăni a kan a
duniya, ya karbi shi zuwa ɗaukaka.
Tun lokacin da aka sama ayar kuma ya taimakawa a kafa manufar
na ukunta, an kara da cewa zuwa rubutu da masu goyon baya.
Bugu da kari No. 31
Littafin Ru'ya ta Yohanna yana dauke da kalmomi:
Na yi a cikin Ruhu a kan Ubangiji kansa rana, l kuma ji a baya
me a babban murya, kamar yadda wani ƙaho, suna cewa, Ni Alpha da
Omega, farko da kuma na karshe, kuma abin da ka ganin măsu, rubuta a cikin wani
littafi.
Griesbach da Sholtz kasance a cikin yarjejeniya a kan batu cewa, kalmomin,
"Na farko da na karshe" ba gaske kuma aka kara da cewa daga baya. Wasu
masu fassara sun tsallake su, kuma a cikin Arabic translations
buga
a 1671, da kuma 1821, kalmomin Alpha da Omega aka also2 tsallake.
Bugu da kari No. 32
Ayyukan Manzanni 8:37 ta ce:
Kuma Philipl ya ce, idan ka da gaskiya da dukan naka zuciya,
ka mayest. Sai ya amsa, ya ce, na yi imani cewa Yesu
Kristi shine Ɗan Allah ne.
Wannan aya ne a bangaren baya Bugu da kari sanya wasu goyon baya ga cimma burinta
tashar jiragen ruwa da Trinity. Griesbach da Sholtz ake biyu sun amince a kan wannan
point.2
Bugu da kari No. 33
The littafin Ayyukan Manzanni ƙunshi waɗannan masu biyowa:
Kuma ya ce, wanda Kai Lalle ne, kană Ubangijinsa? Kuma Ubangiji ya ce, Ni
Yesu wanda ka tsananta: shi da wuya a gare ka da shura
a kan pricks. Kuma ya rawar jiki da kuma mamaki ya ce,
Ya Ubangiji, abin da ză ka da ni ya yi? Kuma Ubangiji ya ce wa
shi, Tashi, da kuma shiga cikin birnin, kuma za a gaya maka abin da
ka dole ne do.3
Griesbach da Sholtz amince cewa jumla "yana da wuya a gare ka
to shura a kan pricks "ne daga baya Bugu da kari.
Bugu da kari No. 34
The littafin Ayyukan Manzanni sura ta 10 aya ta 6 ya ƙunshi:
Ya lodgeth da daya Simon, a Tanner, wanda gidan ne da
da seaside. Ya za gaya maka abin da ka oughtest aikatăwa.
Griesbach da Sholtz ne tabbatacce cewa kalmomin "zai gaya
ka
abin da ka oughtest yi "su ne daga baya addition4 kuma ba gaske.
Bugu da kari No. 35
أą I Korantiyawa sura 10 aya 28 ya ce:
1. almajiri Kristi ake magana a kai ce wannan zuwa Habasha a kan
hanyan zuwa Gaza.
2. A cikin Urdu version wannan aya yana da alamar shakka yayin da sabon
Hausa ver-
5ion ya ornitted shi da King James version kansa jerin
madadin karatu da ren-
der ngs ya hada da ba da shawara "ƙetare ayar".
3. Ayyukan Manzanni 9: 5-6.
4. Wannan jumla ba eist a cikin sabuwar Hausa iri.
To, idan wani mutum ba ce maku, wannan ya miƙa hadaya a
zuwa gare gumaka, ku ci ba domin kare kanka da nuna shi, kuma ga ikili-
kimiyya "saboda: ga duniya ne Ubangiji mallaka da fulness there-
na.
A karshe jumla, "ga duniya ne Ubangijin kansa da fulness
there-
na ", ba gaske da kuma sigar Bugu da kari." Home, bayan tabbatar da wannan
aya
ya zama Bugu da kari, ya ce a shafi na 337 kundi 2:
Griesbach, bayan kasancewa tabbata na kasancewa wani Bugu da kari,
cire shi daga rubutu. Gaskiyar ita ce, wannan magana na da
babu goyon baya da ne haƙĩƙa wani Bugu da kari. Mai yiwuwa shi ne
karɓa daga aya 26.
Adam Clarke ya ce game da wannan jumla:
Griesbach cire shi daga rubutu, da kuma a gaskiya ba ta da
iko.
Bugu da kari No. 36
Linjilar Matta ya ƙunshi:
Kyakkyawan mutum daga mai kyau taska na zuciya zo
fita kyau things.2
Kalmar nan "zuciya" a cikin wannan aya shi ne addition.3 Home, bayan tabbatar
wannan, ya ce a shafi na 330 na kundi 2 of littafinsa cewa wannan magana da
kasance
karɓa daga Luka 6:45.
Bugu da kari No. 37: Bugu da ƙari, Ubangiji kansa Addu'a
Mun samu a Matta sura ta 6 aya 13:
Kuma kai mu ba a cikin Gwaji, amma cece mu daga mugun:
Don naka ne Kingdom, da kuma iko, da girma, domin
har abada.
Kalmomin "Lalle ne naka ne ..." etc.l har zuwa karshen wannan aya su ne
wani
Bugu da kari The mabiya darikar Roman Katolika ne wasu daga
wannan
hujja. Ba ya zama a cikin Latin version ba, kuma bă da wani daga cikin
translations
wannan ƙungiya. The Katolika suna ji daɗin a da Bugu da kari,
da
karfi da zargi wadanda lămuni game da shi. Ward, Katolika,
ya ce a
k ya littafin Kurakurai (buga a 1841) a shafi na 18:
Erasmus ƙwarai hukunta wannan hukunci. Bullinger kuma
ya ce wannan magana da aka kara da cewa daga baya kuma da sunan
da includer ba yet da aka sani. Laurentius Valla da Lamen mallaka
da'awar cewa wannan nassi ya tsallake daga maganar Allah na da
babu goyon bayan hujja. Ya kamata ya yi zargi da muta-
misali suka buga tare da maganar Allah saboda haka daringly.
Sauran malamai sun ƙaryata shi. Adam Clarke, wanda yana da shakka
game da zama a baya Bugu da kari, har yanzu ya yarda cewa Griesbach da
Wenstein ƙaryata wannan aya. A cewar masana, na masu
Katolika da Furotesta, wannan magana da aka kara wa
salla Almasihu. Wannan ya nuna cewa ko da irin wannan shahara da salla iya
ba
k kubuta daga ayyukan murdiya.
, Bugu da kari No. 38
The Bishara daga hannun Yahaya sura 7 aya 53 da kuma na farko goma sha ayoyi
na babi na 8 ne daga baya tarawa. Ko da yake Horne ba ya goyi bayan
this2
. 1. King James version ƙunshi wannan magana yayin da sabon
Hausa fassarar
n ya ornits shi.
1. l hese ayoyi bayyana wata mace da ake zargi da zina da ake kawo
ga pres-
eDce Kristi da kuma mutanen da wuya a iya cewa ta jejjefeshi har ya mutu.
Kristi yanke shawarar cewa
e daya ba tare da zunubi daga gare su, ya kamata jefa e farko dutse a ta. The
mutane, ikili-
cted by nasu lamirinsu, ya bar wurin daya bayan daya. Kristi
a yarda da mace
je su rika ta ba su yi zunubi ba. Sabuwar Hausa translation
omits wannan sashe
m wannan wuri amma a karshen da ya da aka hada tare da
fassara kansa bayanin kula da
se ayoyi da wani tabbataccen wuri a cikin tsohon nassosi. Wasu wurare da
translations yi
Ban da wannan sashe da kőme, yayin da wasu mutane sanya shi a cikin Luka
bayan 21:38. Wasu
Ibn anslation5 yi ko da sanya shi bayan John 7:36 ko 7:53 ko 21:24
(New Hausa
To, idan wani mutum ba ce maku, wannan ya miƙa hadaya a
zuwa gare gumaka, ku ci ba domin kare kanka da nuna shi, kuma ga ikili-
kimiyya "saboda: ga duniya ne Ubangiji mallaka da fulness there-
na.
A karshe jumla, "ga duniya ne Ubangijin kansa da fulness
there-
na ", ba gaske da kuma sigar Bugu da kari. Horne, bayan tabbatar da wannan
aya
ya zama Bugu da kari, ya ce a shafi na 337 kundi 2:
Griesbach, bayan kasancewa tabbata na kasancewa wani Bugu da kari,
cire shi daga rubutu. Gaskiyar ita ce, wannan magana na da
babu goyon baya da ne haƙĩƙa wani Bugu da kari. Mai yiwuwa shi ne
karɓa daga aya 26.
Adam Clarke ya ce game da wannan jumla:
Griesbach cire shi daga rubutu, da kuma a gaskiya ba ta da
iko.
Bugu da kari No. 36
Linjilar Matta ya ƙunshi:
Kyakkyawan mutum daga mai kyau taska na zuciya zo
fita kyau things.2
Kalmar nan "zuciya" a cikin wannan aya shi ne addition.3 Horne, bayan
tabbatar
wannan, ya ce a shafi na 330 na kundi 2 of littafinsa cewa wannan magana da
kasance
karɓa daga Luka 6:45.
Bugu da kari No. 37: Bugu da ƙari, Ubangiji kansa Addu'a
Mun samu a Matta sura ta 6 aya 13:
Kuma kai mu ba a cikin Gwaji, amma cece mu daga mugun:
Don naka ne Kingdom, da kuma iko, da girma, domin
har abada.
Kalmomin "Lalle ne naka ne ..." etc.l har zuwa karshen wannan aya su ne
wani
Bugu da kari. The mabiya darikar Roman Katolika ne wasu daga
wannan
hujja. Ba ya zama a cikin Latin version ba, kuma bă da wani daga cikin
translations
wannan ƙungiya. The Katolika suna ji daɗin a da Bugu da kari,
da
karfi da zargi wadanda lămuni game da shi. Ward, Katolika,
ya ce a
ya littafin Kurakurai (buga a 1841) a shafi na 18:
Erasmus ƙwarai hukunta wannan hukunci. Bullinger kuma
ya ce wannan magana da aka kara da cewa daga baya kuma da sunan
da includer ba yet da aka sani. Laurentius Valla da Lamen mallaka
da'awar cewa wannan nassi ya tsallake daga maganar Allah na da
babu goyon bayan hujja. Ya kamata ya yi zargi da muta-
misali suka buga tare da maganar Allah saboda haka daringly.
Sauran malamai sun ƙaryata shi. Adam Clarke, wanda yana da shakka
game da zama a baya Bugu da kari, har yanzu ya yarda cewa Griesbach da
Wettstein ƙaryata wannan aya. A cewar malaman biyu
da
Katolika da Furotesta, wannan magana da aka kara wa
salla Almasihu. Wannan ya nuna cewa ko da irin wannan shahara da salla iya
ba
kubuta daga ayyukan murdiya.
Bugu da kari No. 38
The Bishara daga hannun Yahaya sura 7 aya 53 da kuma na farko goma sha ayoyi
na babi na 8 ne daga baya tarawa. Ko da yake Horne ba ya goyi bayan
this2
1. King James version ƙunshi wannan magana yayin da sabon
Hausa fassarar
illolin yana omits shi.
1. Waɗannan ayoyin bayyana wata mace da ake zargi da zina da ake kawo
ga pres-
fatan Kristi da kuma mutanen da wuya a iya cewa ta jejjefeshi har ya mutu.
Kristi yanke shawarar cewa
wanda babu zunubi daga gare su, ya kamata jefa na farko da dutse a ta.
Mutanen, ikili-
victed by nasu lamirinsu, ya bar wurin daya bayan daya. Kristi
a yarda da mace
su je su rika ta ba su yi zunubi ba. Sabuwar Hausa translation
omits wannan sashe
daga wannan wuri, amma a karshen da ya da aka hada tare da
fassara kansa bayanin kula da
wadannan ayoyi da wani tabbataccen wuri a cikin tsohon nassosi. Wasu
wasu fassarorin yi
ba su da wannan sashe da kőme, yayin da wasu mutane sanya shi a cikin Luka
bayan 21:38. Wasu
wasu fassarorin yi ko da sanya shi bayan lohn 7:36 ko 7:53 ko
21:24 (New Hausa
Biblepage 184).
ra'ayi, sai ya ce har yanzu a shafi na 310 na kundi 4 ya sharha:
Wadannan malamai ba su tare da sanin cewa genuine-
ciki da wannan aya: Erasmus, l Calvin, Beza, Leclerc, Grotius,
Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,
Schmidt da kuma wasu masu marubuta da aka ambata da kuma Wolf
Koecher.
Ya kuma cewa:
Fada da kuma Theophylactus ya rubuta sharhin a kan
wannan bishara amma ba su hada da wadannan ayoyi a cikin dokoki
ments. Ko da yake Tertullian da Cyprian ya rubuta makala a kan adul-
tery da farjinta, ba su neman wani taimako daga wadannan
ayoyi. Dă waɗannan ayoyin wanzu a cikin juyi da suka mallaka, suka
dole ne sun kawo sunayensu waɗannan ayoyin a cikin goyon bayan.
Ward ya ce:
Wasu d Ż masana tauhidi tashe shike game da
da farko ăyőyin sura 8 daga cikin Bishara ta Yahaya.
Norton kamar wancan yanke shawarar cewa wadannan ayoyi sun kasance haƙĩƙa, mai
Bugu da kari daga baya.
Bugu da kari No. 39
Matta 6:18 ya ƙunshi:
Kuma mahaifinka wanda Mai gani a fake za săka maka
ya fito fili.
Kalmar nan "ya fito fili" a cikin wannan aya shi ne Bugu da kari. Adam karkashin Clarke
ya comments a kan wannan ayar ya tabbatar da shi, kuma ya ce:
Tun da yake wannan maganar Kuma băbu wani dalĩli, Griesbach, Grotius,
Bengel, kuma Mill cire shi ftom da rubutu.
1. Erasmus (1466-1536), da farnous na sha shida karni masanin. daya
mai girma
shugabannin da Renaissance.
, Bugu da kari No. 40
Mark 2:17 yana dauke da kalmomin "ga tuba" "wanda kuma a
E daga baya Bugu da kari. Wannan ya nuna ta Adam Clarke da isa
hujjoji
kuma ya kiyaye:
Griesbach tsallake wannan kuma Grotius, Mill da Bengel ka-
lowed shi.
Bugu da kari No. 41
Hakazalika Matta 9:13 Har ila yau, yana dauke da kalmar "ga tuba"
wanda yake shi ne daga baya Bugu da kari. Adam Clarke bayan kafa wannan
ya ce:
Mill da Bengel shawara da wariya, yayin da Griesbach
ya riga ya cire shi daga rubutu.
Bugu da kari No. 42
Mun samu a cikin Matta:
Ba ku sani ba ga abin da kuka yi tambaya. Shin, kun iya sha daga cikin kofin,
cewa zan sha na, kuma a yi masa baftisma da baftismar da na
ni yi masa baftisma da su? Kuma suka ce masa, za mu iya. Kuma ya
ya ce musu, Kună sămu sha lalle na kofin, kuma ka kasance baftismar
, Tisma da baftisma cewa ina yi masa baftisma with.2
A wannan aya da sanarwa cewa, "a yi masa baftisma da baftismar
cewa ina yi musu baftisma da "ne daga baya Bugu da kari, kuma kamar wancan ne
state-
ment, "Za ku yi masa baftisma da baftismar da cewa ina yi masa baftisma
da "
ba gaske.
Adam Clarke, bayan kafa wannan duka ayoyi ne da addi-
. illolin, suka ce:
Bisa ga dokokin sa da malamai don distinguish-
miyar da ba daidai ba, daga daidai da rubutu, nan biyu kalamai yi
ba ze zama mai na asalin rubutu.
Bugu da kari No. 43
The Bisharar Luka ya ƙunshi:
Sai shi kuma ya tumed kuma tsawata musu, ya ce, Ba ku sani ba,
abin da irin ruhu kun kasance na. Don Ɗan Mutum ba
zo ya hallaka mutane kansa rayuwar amma ya cece su. Kuma suka tafi
zuwa wani village.l
Ayar fara da, "Lalle ne Ɗan mutum ....", ba gaske
kuma an kara da cewa daga baya ta ba a sani ba marubuci. Adam Clarke kiyaye
game da wannan ayar:
Griesbach cire wannan aya daga rubutu. Mafi m
wannan sashi a old iri ne kawai wannan da yawa: "Sai shi kuma ya
tumed kuma tsawata musu, ya ce, Ba ku sani ba, abin da iri
na ruhu kun kasance na. Kuma suka tafi wani ƙauye. "
OMISSIONS IN matanin DA LITTAFI MAI TSARKI
Tsallake No. 1: The Length daga cikin Isra'ilawa "zauna a Misira
The littafin Farawa ƙunshi wannan bayani:
Kuma ya ce wa Abram, sani na lămuncẽwa a kanku cewa ka iri
za su zama baƙo a ƙasar da ba nasu, ya kuma bauta wa
su. kuma sună săme su ɗari huɗu da years.2
Sanarwar "ya kuma săme su ɗari huɗu da shekaru," da kuma
wani irin bayani kunshe ne a cikin aya ta 14 daga cikin guda
chapter,
wanda yake shi ne, "A lőkacin da suka yi bauta, kuma daga băya ză su fita
da tsananin abu, "da a sarari nuna a fakaice cewa, ƙasar kira
zuwa
a nan shi ne ƙasar Misira, domin waɗanda suka kămă
Isra'ilawa
da kuma sanya su su bayin sa'an nan kuma aka hukunta da Allah sun kasance
kőwa făce Masarawa. Sai ya zama daga Misira cewa su fito da
babban dũkiya. Wannan bayanin ba ya shige wani wuri.
Duk da haka,
Fitowa 2:40 sabani da sama da bayani:
Yanzu da sojournLng daga cikin 'ya'yan Isra'ila, da suke zaune
a Misira yana hudu ɗari da talatin da shekaru.
Wannan lokaci na sojoum ne daban-daban a cikin ayoyi biyu. Ko dai da
kalmar nan "talatin" da aka tsallake daga na farko aya ko kara da cewa ga
lat-
wa-. Bayan haka, lokacin da aka bayyana ta da ayoyi ne haƙĩƙa, ba
cor-
rect ga wadannan dalilai.
Da fari dai, Annabi Musa ya jikan Lawi a kan moth-
er kansa gefen kuma babban jikan a kan mahaifinsa kansa gefe. A uwarsa mallaka
gefen
shi dan Wanda ya auri Yokabed 'yar Lawi, yayin da a kan
mahaifin nasa
gefen shi, ɗan Amran, ɗan Kohat, ɗan Lawi. Wannan
ya ɗauka
cewa Amran aure ya inna, 'yar'uwar mahaifinsa, kamar yadda ne, haƙĩƙa,
fahimci daga Fitowa 6, da kuma Lissafi 26. Kohat, da kakan
Musa aka bom a gaban Isra'ilawa suka shiga Misira, a gaskiya ma
wanda
za a iya ƙaddara daga Farawa 26:11. Wannan lokaci na
Isra'ilawa "
zauna a Misira ba zai iya haka wuce 215 shekaru.
Abu na biyu, kusan dukan Kirista sharhi da masana tarihi ne
sunyi baki daya kan batu cewa tsawon Isra'ilawa "tsaya a
Misira
ne 215 shekaru. The Arabic littafin Murshid a-Talibeen, rubuta a
Protestant masanin da kuma buga a 1840, yana dauke da Chronology na
da
abubuwan da suka faru daga farkon halittar da haihuwar Yesu.
Kowace
taron ne gabăta, kuma ya bi ta a shekara. The gabanin shekara
kwatanta
yawan shekaru daga halittar duniya yayin da
follow-
miyar shekara tana nuna yawan shekaru daga wannan taron da haihuwa
na
Yesu. A shafi na 346 na wannan littafin, ta kwatanta tsaya Annabi
Joseph da mahaifinsa da 'yan'uwansa a Misira, da ya ce:
2298: Joseph mallaka da kuma mahaifinsa kansa tsaya: 1706.
2513: Ƙetare Jar Teku na da Isra'ilawa da
da nutsẽwa Fir'auna, 1491.
Yanzu a cire na ko dai na karami lambobi daga
mafi girma wadanda bamu 215, ta haka ne:
2513 - 2298 = 215
1706 - 1491 = 215
Abu na uku Paul kansa da wasika zuwa ga Galatiyawa ya ce:
Yanzu ga Ibrahim da zuriyarsa su ne alkawuran yi.
Ya ce ba, Kuma zuwa ga tsaba, kamar yadda da dama. amma a matsayin na daya, Kuma zuwa ga
Ka iri, wanda yake shi ne Almasihu. Kuma wannan na ce, cewa da alkawarin
da aka tabbatar a gaban Allah a cikin Kristi, shari'ar da
ya hudu ɗari da talatin bayan shekara ba zai iya disannul cewa
Ya sanya wa'adin băbu mai effect.l
Wannan magana da yake a bayyana musu na bayani samu a
Fitowa, inda duka lokaci daga wa'adin ga wahayin
na
Attaura ne aka bayyana a matsayin hudu ɗari da talatin, yayin da wannan
wa'adin wa Ibrahim da aka sanya da yawa a baya fiye da zuwan
Isra'ilawa su Misira, da kuma Attaura da aka saukar zuwa ga Mũsă dogon bayan
su fitowa daga Misira. Wannan ya nuna cewa jimlar tsawon
su
zauna a Misira da yawa kasa da 430 years.2 Tun da wannan bayani
ya
erroneous da aka gyara a cikin Hellenanci da Samaritan iri da
wadannan kalmomi:
Kuma sojourning daga cikin 'ya' yan Isra'ila da su
ubanninmu suke zaune a Misira da kuma Kan'ana shi ne ɗari huɗu da
da talatin shekaru.
Wato, kalmar nan "ubanninmu" da "Kan'ana" an kara zuwa
sama da rubutu a cikin biyu da iri. Adam Clarke a karkashin comments on
wannan aya ce a shafi na 369 na girma daya:
Akwai sunyi baki daya yarjejeniya a kan gaskiya cewa mean-
koyarwarsu na wannan aya su ne m da m.
Ƙila mu a yarda yi jăyayya da abinda ke ciki na wannan aya
ba m da m amma su, haƙĩƙa, ba daidai ba, kamar yadda muka
yi nufin su nuna sosai da ewa ba. Marubucin kara nakalto daga
Samaritan version kuma ya ce:
The karatu na matanin Alexandrinus ne kama da
na Sarnaritan version. Mutane da yawa leamed malaman yanke shawarar
cewa Samaritan version shi ne ya fi abin dogara, har zuwa cikin
biyar littattafan Pentateuch suna concemed. Kuma yana da wani
kafa hujja da cewa matanin Alexandrinus ne mazan da
mafi kwarai na au Girkanci translations da Paul mallaka state-
ment ba shakka ta kowane daya. Yanzu wannan al'amari ya
yanke shawarar da shaida na sama uku iri. Bayan
akwai tarihi Shaida a yarda da wannan ra'ayi. Ishaku ya
bom shekaru 25 bayan Abraham mallaka zuwa Kan'ana da Is'hăƙa
ya 60 years old lokacin da Yakubu ya bom a gare shi, da kuma Yakubu 130
shekara lőkacin da ya jẽ Misira. Duk wannan ƙara da har zuwa 215
shekaru, wanda shine total tsawon tsaya daga cikin Isra'ilawa a
Misira, ta wannan hanya jimlar yawan shekaru ya zama 430
shekaru.
Henry da Scott kansa compilers kuma amince da cewa, jimlar tsawon
na tsaya a Misira ne 215 shekaru. Ya ɗauko faɗar daga Samaritan
version
suka ce:
Babu shakka cewa wannan rubutu ne daidai da bayyana
matsaloli tashe da rubutu.
The sama ya nuna cewa Kirista malaman iya samun wani bayani
ga sama matanin Fitowa kuma dole adrnit da kasancewarsa
erroneous.
Paul kansa bayanin kamar yadda aka nakalto a sama ma ba free daga ɓata,
domin
ya kidaya lokacin daga lokacin da alkawari, wanda shine daya
shekara
kafin haihuwar Ishaku, kamar yadda aka sani, daga Farawa 17:21
ake magana a kai
a sama:
Amma alkawarina zan tsayar da tare da Isaac wanda Sarah
shau kai zuwa gare ka a wannan lokaci a cikin sa na gaba shekara.
The Attaura da aka bai wa su watanni uku bayan fitowa daga
Misira kamar yadda aka bayyana a cikin sura ta 19 na Fitowa. Yanzu bisa ga
lissafin Adamu Clarke wannan total zamani ta zo 407 years
da
ba 430 shekaru. Haka lissafin da ake samu a cikin littattafan
tarihin
by Protestant marubuta wanda yake shi ne akasin abin da Bulus ya yi iƙirarin cewa
ne,
430 shekaru. Littafin "Murshid a-Talibeen" in ji a shafi na 345:
2107: Allah kansa alkawari da Ibrahim, canji sunansa zuwa
Ibrahim, jamiyyar da kaciya. Lutu kansa mafaka.
Mutuwar Hadum, Amra, Adaira da Zebaim sabőda
na miyăgun ayyukansu .... 1897.
Bugu da ari a shafi na 347 da shi records:
2514: ayyuka na "da Laws" a kan Dutsen Sinai .. 1490.
Yanzu karami lambar deduced daga ya fi girma ya ba
407.
2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.
Tsallake No. 2
The littafin Farawa cewa:
Kuma Kayinu yi magana da Habila, ɗan'uwansa, kuma ta je
a lőkacin da suka wuce sun kasance a cikin filin, cewa Kayinu ya tashi a kan
Habila, ɗan'uwansa, da kuma kashe him.2
The Samaritan, Girkanci, da kuma sauran d Ż translations bayyana shi a cikin
wadannan kalmomi:
Kuma Kayinu ya ce wa Habila ɗan'uwansa, tashi mu shiga cikin
filin wasa, kuma ya je abin da suka kasance a fagen da dai sauransu.
The magana, "bari mu je a fagen ne tsallake a cikin Ibrananci ver-
sion. Horne ya ce a shafi na 193 na kundi 2, da ya sharha:
Wannan shi ne halin yanzu a cikin Samaritan, Girkanci, da kuma Siriya ver-
sions, da kuma a cikin Latin edition buga a Vulgate da
Walton. Kennicott yanke shawarar cewa ya kamata a kunshe a cikin
Hebrew version. Babu shakka wannan ne mai kyau bayanin.
Bugu da ari a shafi na 338 na wannan girma da ya ce:
Wani lokaci matanin Hellenanci version ne mafi daidai amma
ba a samu a cikin halin yanzu Ibrananci translations. Misali
Ibrananci translations, buga ko handwritten rubuce-rubucen,
ne m game da wannan aya. Kuma fassara daga
da Hausa izini version ba zai iya gane wannan
ayar. Sai ya juya, "kuma Kayinu magana da ɗan'uwansa,
Habila ". Wannan lahani da aka yi a cikin Hellenanci version.
Wannan version ya zama kama da Samaritan, Latin, Syria
kuma Akola translations, da kuma zuwa ga biyu sharhin a
biyu mutumin Kaldiya harsuna, da kuma bisa ga magana
kofe by Philo.
Adam Clarke ya ce guda kamar yadda aka ce by Home. Wannan nassi
An kunshe a cikin Arabic translation na 1831 da kuma 1848.
Tsallake A'a. 3
Littafin Farawa 7:17 na Ibrananci version ya ƙunshi:
Kuma ruwan tsufana ya kwana arba'in bisa duniya.
Haka hukunci ya bayyana a yawancin Latin kuma Helenanci translations:
Kuma ruwan tsufana ya kwana arba'in dare da rana a cikin ƙasa.
Horne ya ce a cikin ta farko da girma:
Kalmar nan "dare" kamata a kara da cewa a cikin Ibraniyanci
version.
Tsallake No. 4
Farawa 35:22, a cikin Ibrananci version karanta kamar haka:
Kuma a lőkacin da ya je Isra'ila suka zauna a cikin wannan ƙasar da
Ra'ubainu tafi ya sa da Bilha, mahaifinsa kansa ƙwarƙwarar da
Isra'ila ji shi.
The compilers na Henry da Scott ya ce:
Yahudawa yarda cewa wani abu daga wannan aya ya
lalle ne, haƙĩƙa tsallake. The Latin version ya goyon bayan da
kalmomi da, "ya mugunta a gabansa," rama wa
tsallake.
Wannan ya bayyana a sarari misalin tsallake a cikin rubutu a matsayin shigar da
Yahudawa wanda yake shi ne wuya mamaki a ganin cewa su na al'ada ayyukan
canza su mai tsarki texts.
Tsallake A'a. 5
Horsley commenting a Farawa 44: 5 ce a shafi na 82 na girma
daya daga cikin sharhinsa:
A farkon wannan aya a cikin Hellenanci translation da
wadannan magana da aka kara da cewa, "Me ya sa ka sata
ni na lissafi ba. "
A cewar shi na sama jumla aka tsallake a cikin Ibrananci
version.
Tsallake A'a. 6
The littafin Farawa sura 50 aya 25 ya ƙunshi:
Za ku kawo har na kasusuwa daga haka.
The Samaritan, Latin kuma Helenanci translations da sauran tsohon juyi
da shi a cikin wadannan kalmomi:
Za ku kawo har na ƙasũsuwan da ku.
Kalmomin "da ku", an tsallake daga Ibrananci version.
Horne ya ce:
Mr. Boothroyd ya saka wadannan tsallake kalmomin a cikin
sabon translation daga cikin Littafi Mai-Tsarki da ya yi daidai.
Tsallake No. 7
Fitowa 2:22 ya ƙunshi:
Sai ta haifa masa ɗa, ya raɗa masa suna
Gershon, l gama ya ce, Na kasance baƙo a wani bakon ƙasar.
The matanin Hellenanci, Latin da sauran tsofaffin fassarorin da ake bi
by wadannan ƙarin bayani:
Kuma a karo na biyu kuma ta haifa masa ɗa, kuma ya yi kira
sunansa Ele'azara, domin ya ce Ubangijin mahaifina taimake ni
kuma cece ni daga takobin Fir'auna.
Adam Clarke, ya ɗauko faɗar sama nassi daga fassarorin ce
a shafi na 310 na girma daya:
Houbigant ya hada da wannan nassi a Latin fassarar
illolin da da'awar cewa ta dace wurin wannan sashe ya
a nan, alhali kuwa babu wani daga cikin Ibrananci iri, buga ko
rubutun, ya ƙunshi wannan. Yana da ba a dukan kwarai
translations.
Tsallake No. 8
Littafin Fitowa 6:20 ta ce:
Sai ta haifa masa Haruna da Musa da Maryamu, da
'yar'uwa.
Kalmomin "'yar'uwarsu" an tsallake a cikin Ibrananci version.
Adam Clarke bayan haifuwa matanin Hellenanci da Samaritan
version ce:
Wasu manyan malaman tunanin cewa waɗannan kalmomi sun kasance yanzu
a cikin Ibrananci version.
Tsallake A'a. 9
Lissafi sura 10 aya 6 na da:
Kuma idan kun busa ƙararrawa a karo na biyu cikin sansanonin da
karya a gefen kudu za riƙi joumey.
Kuma a karshen wannan aya a cikin Hellenanci version da ya ce:
Kuma idan kun busa na uku lokaci to, sansanonin da karya a kan
yamma gefe za riƙi tafiya. Kuma a lőkacin da kuka busa a karo na hudu
lokaci sai sansanonin da karya a kan arewa gefe za riƙi
joumey.
Adam Clarke ya ce a shafi na 663 na ƙara 1 of ya sharha:
The yamma da arewa sansanonin ba da aka ambata, amma
gani da suka kasance sună yi su tafiya a hurawa
ƙararrawa. Yana tabbatar da cewa Ibrananci da rubutu a wannan wuri ne defec-
tive. A Girkanci translations kara da cewa wadannan jumla,
"Kuma a lőkacin da kuka busa na uku lokacin da sansani a yammacin gefen
za riƙi joumey, kuma a lőkacin da kuke busa a karo na hudu lokacin da
su ne kan arewa gefe, măsu tsaro ne joumey. "
Tsallake No. 10
Ayuba 42:17 ta ce:
Sai Ayuba ya rasu yana da haihuwa da kuma cike da days.
The Ibrananci version ƙare a wannan jumla, yayin da Helenanci version
yana dauke da wadannan ƙarin jumla:
Ya za ci gaba rayuwa a karo na biyu tare da wadanda wanda
Ubangiji zai warke.
An kuma an suna goyon bayan da gajeren bayanin Ayuba kansa
sassalar da sauran al'amura. Calmet kuma Kara karfi da'awar cewa
wannan
kari ne na saukar da rubutu. Wannan ra'ayi ne falala a kansu
by
Philo da Polyhistor. An kuma amince da mutănen
Ya kara da kansa lokaci. Theodotion kuma hada da wannan ƙarin a
Helenanci
translation. Wannan ya tabbatar da cewa Ibrananci version da aka gurbata
by
da tsallake na sama kari. Protestant malamai ne,
howev-
er, sunyi baki daya kan batu cewa, sama da kari ne a baya
addi-
illolin da ba gaske. The compilers na Henry da Scott kansa commen-
tary ce:
A fili ne a ƙirƙira bayanin, ko da yake ya rubuta shi
goma wani lokaci kafin Almasihu.
Ƙila mu yi a yarda su tambaye, idan sama sashe nasa ne da
zamani kafin Almasihu, ta yaya d Ż Kiristoci yi ĩmăni da shi a
zama
maganar Allah dama daga lokacin da Manzanni har zuwa shekara ta
1500, domin sun yarda da waɗannan fassarorin da gaske, kuma
da'awar cewa Ibrananci version aka gurbata.
Tsallake No. 11
Zabura 14 na Latin, Arabic, Ethiopic kuma Helenanci translations
ya ƙunshi waɗannan masu biyowa:
Kuma makogwaro ne bude kabarin, da harsunansu, da suka
da amfani da yaudara. da guba na asps ne a karkashin băkunansu. Wanda
bakin cike da la'anar da bittemess, da ƙafăfunsu suke gaggawar zuwa
zubar da jini. Halaka da zullumi ne a cikin hanyoyin da
hanyar zaman lafiya, ba su yi da aka sani. Babu tsoron Allah
kafin idanunsu.
The sama bayanin ba za a iya samu a cikin Ibrananci version. Yana
ne, duk da haka, Bulus ya samu a kansa da wasika zuwa ga Romawa. Yanzu ko dai da
Yahudawa
jefar da shi daga Ibrananci version ko Nasăra kara da cewa shi a cikin
da fassarorin, don tallafa wa Bulus kansa bayanin. A cikin wani akwati ne
a laifin-
tortion ko dai a cikin hanyar an tsallake ko a cikin fomm wani
Bugu da kari.
Adam Clarke ya ce a karkashin comments on sama aya:
Bayan wannan aya a cikin Vatican version na Ethiopic
translation and a Arabic translation ayoyi sun bayyana
waxanda suke da ba a Paul kansa da wasika zuwa ga Romawa 3: 13-18.
Tsallake No. 12
Ishaya 40: 5 a cikin Ibrananci version ya ce:
Kuma ga ɗaukakar Ubangiji za ya yi wahayi, da dukan jiki
zai gan shi tare da bakin da Ubangiji ya yi magana da shi.
Yayin da Helenanci translations dauke da wadannan kalmomi:
Kuma ga ɗaukakar Ubangiji za ya saukar da dukan jiki
ză gani ga ceton mu Allah domin bakin
Ubangiji ya yi magana da shi.
Adam Clarke ya ɗauko faɗar na sama sashi daga cikin Hellenanci translations
ya ce a shafi na 785 na kundi 4 of littafinsa:
Ina ganin cewa, wannan nassi ta gaskiya ce.
Ya kuma cewa:
Wannan tsallake a cikin Ibrananci version sosai da haihuwa, har ma da
girmi Latin, mutumin Kaldiya da Siriya translations. Wannan
nassi ne ba a cikin dukan juyi na Helenanci translations.
Luka sa kuma sun yarda da shi a cikin sura ta 3 aya 6,1 na mallaka a
sosai da haihuwa translation inda wannan aya da aka bata.
Home ce a cikin babi na 8 na kundi 2 of littafinsa:
Luka 3: 6 aka rubuta bisa ga Latin translation.
Noth (Loth) hada da shi a cikin translation na littafin Ishaya
domin ya yi tsammani abu mai asali.
The compilers na Henry da Scott shawara cewa:
Yana da muhimmanci don ƙara kalmomi "ceton mu Allah"
bayan kalmomi "za su ga". Babi na 53 aya ta 10 daga Girkanci
translation ya kamata a gani.
A cewar sama da sharhi da Ibrananci da rubutu ya
gurbata by omitting sama ayar kuma Adam Clarke yana zaton cewa
wannan murdiya sosai old.
Tsallake No. 13
Adam Clarke ya ce commenting a sura 64 aya ta 5 daga Littăfi,
Ishaya:
Na yi imani cewa, copier ne da alhakin tsallake a
wannan aya. Wannan murdiya sosai old. Tun lokacin da aka fassara daga
baya kasance bă su iya fahimta da ma'anar da
aya a matsayin ya haka al'amarin da maye.
Tsallake No. 14
Home ya ce a cikin sharhin a shafi na 477:
The Bisharar Luka ya tsallake cikakken ayar
babi na 11, daga tsakanin ayoyi 33 da 34. Saboda haka nec-
essary don ƙara wani ɓangare na Matta 24:36 ko Mark 13:32 sabőda haka,
Luka iya zama kama da na sauran biyu Linjila.
Again ya ce a cikin wani m bayanin kula:
Dukan malamai da sharhi watsi da wannan aibi a
Luka kansa rubutu, har sai da aka lura da Hales. The sama nuna
a fili cewa cikakken ayar da aka tsallake da Luka wanda
dole ne a kara da shi. The aya bisa ga Matiyu ita ce:
"Amma wannan rana da awa daya sanin wani mutum. Babu ko da mală'iku
sama. amma mahaifina kawai. "
Tsallake No. 15
Ayyukan Manzanni 16: 7 ta ce:
Amma Ruhu sha wahala gare su ba.
Griesbach da Sholtz ya bayyana cewa, daidai da rubutu ita ce:
Amma ruhun Yesu sha wahala gare su ba.
A cewar su maganar Yesu da aka tsallake. Daga baya, wannan kalma
An kara da cewa da rubutu a cikin Arabic iri na 1671 da kuma 1821. Yanzu
da rubutu a cikin wadannan iri karanta:
Amma ruhun Yesu sha wahala theml ba.
Tsallake No. 16
Linjilar Matta ba a Matiyu kansa. A halin yanzu Bisharar
Matiyu wanda aka shirki da shi, kuma ya faru da in kasance farkon
Bishara,
kuma dauke su da farko, da aka lalle ba rubuta
Matta. The asali Bishara rubuta shi da aka halakar da tsawon tsawon
da suka wuce. Dukan zamanin d Krista da dama daga baya malaman ne
sunyi baki daya kan batu cewa, ainihin Bisharar Matiyu wanda
aka a cikin Ibrananci harshen da aka hallaka domin ya kasance laifin-
torted by wasu daga cikin Kirista ƙungiya-ƙungiya.
The Kiristoci ba su mallaka da wani dalĩli a tabbatar da
authentici-
Ty kuma lalle ne sunan da marubucin ba yet da aka sani. Jerome, da
shahararrun da bikin masanin daga zamanin d marubuta,
shigar da shi. Bă su da kawai conjectures game da da
fassara
wanda a fili ba za a iya yarda da wani misăli ba. A littafin iya ba
a shirki ga mutum kawai kan hoto mai motsi calcula-
tions. Yanzu iƙirarin da Protestant malaman da Matiyu, jivinceshi
kai, fassara shi ba shi da inganci, sai sun gabatar da wasu
m
Hujja a kansa ba. Yanzu za mu samar da wasu măsu shaida a kansa
mu nema. The tarihi ya Britannica vol.l9 ya ce:
Duk littafin Sabon Alkawari da aka rubuta a cikin Hellenanci
sai cikin Bisharar Matiyu da wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa.
Yana da wasu, a ƙasa da karfi da muhawara, cewa nan biyu
littattafai da aka rubuta a cikin harshen Ibrananci.
Lardner bayyana a cikin kundi 2 a shafi na 119:
Papias lura cewa Matiyu ya rubuta Bishararsa a
Ibrananci. Daga baya a kan kowa da kowa fassara shi bisa ga
kansa samuwa.
The sama ya ɗauka cewa akwai wasu marubutan suka yi fassara
wannan Bishara. Yanzu sai dai idan marubucin na yanzu Bishara ne
shakka
da aka sani kuma aka tabbatar ta hanyar ba gardama muhawara cewa
marubuci
kasance mai yawan wahayi, wannan littafi kada ta kasance, kuma ba ku zama,
kunshe a cikin saukar da littattafai. Ba mu ma san sunan
na fassara balle ko ya kasance mai yawan yi wahayi zuwa.
An cigaba da
Lardner ce a shafi na 170 na daya girma:
Irenaeus ya rubuta cewa Matiyu ya rubuta Bishararsa ga
Yahudawa a cikin harshen a lokacin da Bulus da Peter sun kasance
wa'azi a Roma.
An cigaba da ya ce a shafi na 574 na daya girma:
Akwai maganganu da Ya kara da, na farko da aka rubuta da Eusebius,
cewa Matiyu ya ba da Bishara zuwa ga Yahudawa a cikin Ibrananci lan-
guage. abu na biyu da Matiyu ya rubuta Bishararsa farko ga
Ibraniyawa. uku da Matta ya rubuta Bishara ga
Ibraniyawa da aka jiran haihuwar mutum wanda ya
yi wa'adi ga zuriyarsa Ibrăhĩm da Dawuda.
Again ya ce a shafi na 95 na girma 4 cewa Eusebius ya rubuta
cewa Matiyu, bayan wa'azin zuwa ga Ibraniyawa da aka yankan shawara ga
je zuwa wasu al'ummomi, ya rubuta Bishararsa a cikin harshe da kuma
ya ba
ta zuwa gare su. Kuma a shafi na 174 na wannan girma ya ce, Cyril
ya bayyana cewa Matiyu ya rubuta Bishara a cikin Ibrananci harshe.
Kuma a shafi na 187 na wannan girma da ya ce:
Epiphanius rubuta cewa Matiyu ya rubuta Bishara a cikin
Hebrew harshe. Shi ne na musamman a cikin amfani da wannan harshe a rubuta shi
miyar Sabon Alkawari.
Bugu da ari a shafi na 439 da ya rubuta:
Jerome rubuta cewa Matiyu ya rubuta Bishara a cikin
Hebrew harshen da muminai Yahudawa a cikin wani Yahudawa ƙasar. Ya yi
ba hada da gaskiyar Linjila da doka.
Again a shafi na 441 ya ce:
Jerome lura a cikin jerin masana tarihi cewa Matiyu ya rubuta
Bishararsa ga mũminai Yahudawa a cikin Ibrananci rubutun a cikin ƙasa
na Yahudawa. An ba tukuna ya tabbatar da cewa an juya shi zuwa Helenanci,
ba shi ne sunan da fassara da aka sani. Bayan haka ma, dole
a lura cewa kwafin ya Ibrananci Bishara abin da yake col-
lected by Pamphilus da tsananin aiki shi ne har yanzu ba a cikin
library na Syria. I samu kofen wannan Bishara da taimakon
daga cikin mataimaka a gundumar "Barya". Sun kuma da wannan
version tare da su.
An cigaba da ya rubuta a shafi na 501 na daya girma:
Augustine ya bayyana cewa, daga cikin hudu Masu shelar bishara, kawai
Matiyu ya rubuta Bishararsa a cikin Ibrananci harshen yayin da
wasu rubuta sună a Helenanci.
Kuma a shafi na 538 na wannan girma da ya ce:
Fada ya rubuta cewa aka ce cewa Matiyu ya rubuta
Injĩla a kan bukatar gaskantawa Yahudawa a cikin Ibrananci lan-
guage.
Kuma a shafi na 1371 na ƙara 5 ya rubuta cewa:
Isidore ce kawai Matiyu daga cikin hudu masu bishara
ya rubuta Bishararsa a cikin Ibrananci harshen yayin da wasu rubuta
sună a Helenanci.
Horne ya ce a cikin girma 4 daga cikin sharhin da cewa:
Bellarmine, Grotius, Causabon, Walton, Tomline, alama,
Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,
Irenaeus, Ya kara da, Cyril, Epiphanius, fada, Jerome da
wasu d Ż kuma modem marubuta bi view of
Papias cewa wannan Bishara da aka rubuta a cikin harshen Ibrananci.
1 Da "wasu" ya na nufin Gregory Nazianzen, Abed, Theophy-
lactus. Euthymius, Eusebius, Athanasius, Augustine da sauran jama'a
waɗanda aka mai suna by Watson da Lardner a cikin littafan su. D "Oyly
da kuma Richard Mant mallaka sharha ƙunshi waɗannan masu biyowa:
Akwai mai girma shawara a baya a kan wannan tambaya
na harshen da wannan Bishara da aka asali an rubuta,
amma da dama daga cikin d Ż marubuta ƙaddara cewa Matiyu ya
rubuta Bishararsa a cikin Ibrananci harshe da kuma wannan shi ne there-
Fore yanzu an kafa ra'ayi.
The compilers na Henry da Scott kansa sharhin ya ce:
The bacewar Ibrananci version ne saboda da
gaskiya cewa Ebionites, waɗanda suka kăfirta da Allahntakar Almasihu,
yi canje-canje a cikin wannan version. Sa'an nan kuma bayan fau Urushalima
da ya bace.
Wasu marubuta tunani:
The Nasăra ko Yahudawa proselytes canza da
Hebrew Linjila, da kuma Ebionites jefar da yawa sentences
daga gare ta. Eusebius nakalto Irenaeus cewa Matiyu ya rubuta
Bishararsa a cikin Ibrananci harshe.
Reuss lura a Histoire de l "Evangile:
Duk wanda ya ce Matiyu ya rubuta Bishararsa a
Helenanci ba daidai ba ne, domin Eusebius a cikin tarihi da mutane da yawa
sauran masana tauhidi Kristanci baro-baro da aka ambata cewa
Matiyu ya rubuta Bishararsa a cikin Ibrananci harshe, da kuma ba a
Helenanci.
Norton ya rubuta a voluminous littafin da ya tabbatar da cewa,
Pentateuch ba fatan littafin, ba wanda aka rubuta ta hanyar Musa.
Ya yarda da injĩla bayan amince da gaban da yawa
hargitsi a cikin Linjila. Wannan shi ne dalilin da ya sa ya ba Popular
daga
da Kiristoci. Tun da shi Kirista da kuma ya nakalto da dama daga cikin
d Ż marubuta, shi ne wanda aka sallama domin ya Quote akalla daya nassi
daga
shi. Yana kuma rubuta a shafi na 45 na littafin buga a 1837 a Boston a
a
m bayanin kula:
Mutane yi imani da cewa Matiyu ya rubuta Bishararsa a cikin
Hebrew harshe, domin dukan zamanin d marubuta nufin
wannan batu ne duk sunyi baki daya kan wannan batu. Na bar baya da
marubutan suka ba su gani kwarai, kuma na tabbatar da cewa
Papias, Irenaeus, Ya kara da, Eusebius kuma Jerome shigar da
cewa wannan Bishara da aka rubuta a cikin Ibrananci. Babu
daga farko suka ce wani abu sabanin wannan. Wannan shi ne
mai girma shaida, lalle ne, domin suna, kuma, sun kasance a matsayin mai yawa prej-
udiced addini kamar yadda mutănen modem sau. Idan da akwai
kasance wani dakin ga wani shakka a cikin abin da na farko ya ce, su
abokan adawar karkashin jagorancin su son zuciya.Magana, dă sun ce cewa
Helenanci Bishara shi ne ainihin Linjila kuma ba a translation.
Kada mu ƙaryata game da wannan d Ż kuma sunyi baki daya shaida,
musamman a lőkacin da ta bă Ya hana mu ga wani abu. Yana da there-
Fore zama dole mu kula da imani cewa Matiyu ya rubuta
Bishararsa a cikin Ibrananci harshe. Up zuwa yau na iya ba
sămi ƙin yarda kira ga gudanar da bincike a kan wannan batu. A
Sabanin haka na sami muhimmanci da shaidu daga mutănen farko
a kan cewa Ibrananci version wannan Bishara, zama da shi gen-
uine ko gurbata, yana tare da Krista da suke na Yahudawa
tseren.
The sama kalamai ainihin tabbatar da cewa Matiyu ya rubuta
Bishararsa a cikin Ibrananci harshen Ibrananci da kuma a rubutun. The d Ż
marubuta sunyi baki daya kan wannan batu. Ra'ayinsu a cikin wannan al'amari
ne
karshe kamar yadda aka yarda by D "Oyly da Richard Mant. Sun kuma
yarda cewa Ibrananci version da ke cikin rayuwa har zuwa lokacin
Jerome. Haka ma, bayyanannu daga sama cewa, sunan da
fassara ne
ba tukuna sani. Home, duk da amince da sama ra'ayi, ya ce
cewa yana da mafi m cewa Matiyu ya rubuta shi a cikin harsuna biyu, a cikin
Ibrananci da kuma Helenanci a. Wannan shi ne unacceptable domin ya ba k
duced da wani dalĩli da ya zato.
The ra'ayi na farko kuma karfafa da cewa
atthew na ɗaya daga cikin Aposdes wanda yake da ido-shaida Kristi kansa
rai da kai tsaye saurarőnsu ya a gare shi. Yanzu ya ya kasance marubucin
dhe
yanzu Linjila akwai Dole wani nuni wani wuri a dhe
Bishara ne wanda yake shafi kansa lura. Ya yi amfani da
na farko mutum wani wuri, a cikin Injĩla wa kansa a matsayin shi ne
wa annan
tice na farko. The Aposdes amfani na farko da mutum ga
kansu
wanda yake shi ne bayyana daga haruffa da suke kunshe a cikin New
Alkawali, na nuna cewa an rubuta su da su.
Shin, ba ka gani ba dhe rubuce-rubucen da Luka. Ya rubuta Bishararsa da
littafin Ayyukan Manzanni sura ta har zuwa 19, dlrough abin da ya ji daga
wasu.
Yana amfani da farko mutum a lokacin da nufin kansa. Alal misali
lokacin da
ya accompanies Bulus a kan joumeys da ya rubuta cewa wadanda yanayi
a babi na 20 ya na nufin kansa a cikin ta farko mutum. Kuma wanda ya
Ya Karyata
wannan da nufin dhe Pentateuch da Bishara daga hannun Yahaya, muna
dă
kawai ce dhat nan biyu littattafai ne na m authenticityl kamar yadda muka
sun nuna a kashi na farko na wannan littafi. The shakka ba zai zama
ƙaryata, sai dai idan dhere ne mai karfi da hujja a kan ta. Mun kuma under-
tsaya daga sanarwa na compilers na Henry da Scott dhat
wannan
Bishara, a farkon lokacin da Kristanci, ba dauki
zama
na kwarai. A dhat lokacin dhe Kiristoci sun kasance a cikin al'ada na
canja
da ayoyin dheir tsarki littattafai, (kamar yadda muka gani a baya). Yanzu
lokacin da
asalin rubutu ba za a iya ceto daga hargitsi, ta yaya zai iya daya
yi imani da cewa a translation wanda marubucin ba har ma da aka sani iya samun
zauna canzawa? Faustus, da bikin masanin dhe Mani-
chaeans, suka ce:
Linjila wadda aka shirki zuwa Matiyu ba ya
rubuce.
1. Abin da ya idan sun da'awar cewa Musa bai yi amfani da farko mutum
domin hirnself a cikin
Pentateuch za mu ce kan sauti muhawara da muke yi
ba acknowl-
baki da cewa yanzu Attaura da aka rubuta ta hanyar Musa.
Farfesa Germain ce:
Dukan wannan Bishara ne ƙarya.
Wannan Bishara yana tare da da Marcionites amma na farko da biyu surori
aka rasa daga gare ta. Suna zaton cewa wadannan surori biyu sun kara da cewa
zuwa gare shi daga baya. The Ebionites ne na daya ra'ayi. The Unitarian
schol-
ars da Uba William sun ƙaryata da wadannan surori.
Tsallake No. 17
Matta 2:23 ya ƙunshi:
Sai ya zo ya zauna a wani gari da ake kira Nazarat, domin shi
domin a cika abin da aka magana da Annabawa. Ya za
a kira a Banazare.
Kalmomin, "wanda aka magana da Annabawa" a cikin sama ne
daya daga cikin shahararrun kurakurai wannan Bishara, domin shi ba a samu a
wani
na san littattafan annabawa. Muka ce abin da Katolika
malamai sun ce a cikin wannan al'amari, cewa wannan shi ne halin yanzu a cikin
littattafan
Annabawa amma Yahudawa, daga ƙiyayya ga Kirista,
cire dukan waɗanda wurare. Wannan shi ne wani exa nple na tsallake.
cewa
wani darikar ya kamata halaka mai tsarki littattafai kawai ga mutum
hankalta.
Karin, a Katolika masanin, ya rubuta wani littafi da ake kira The Tambayoyi da
da
Tambaya buga a London a 1843, wanda ya ce:
The littattafan da dauke da wannan bayanin (aka nakalto daga
Matta) an hallaka, domin a cikin wani na yanzu
littattafan annabawa ba mu sami sanarwa cewa Yesu
za a da ake kira "Banazare."
Fada ya ce a ƙara 9 na littafinsa:
Mutane da yawa littattafan annabawa sun bace ba
saboda Yahudawa sakaci rasa su, sai dai domin fita
da suka dishonesty kuma da ɓata suna kone wadannan littattafai don
toka.
, Wannan magana ta kusa zuwa ga gaskiya. Dole ne mu ka tuna
abin da Justin ya ce a cikin gardama ce kawai gāba Trypho:
Yahudawa cire littattafai masu yawa daga tsohon alkawari
sabőda haka, Sabon Alkawali zai bayyana ba su bi da
Tsohon Alkawali. Wannan ya nuna cewa littattafai masu yawa sun
hallaka.
The sama take kaiwa mu mu gama da farko, cewa Yahudawa da
halakar da littattafai masu yawa daga cikin Annabawa kuma abu na biyu, cewa abu ne mai sauki
to karkatar mai tsarki matani a baya. Mun ga cewa da su
kona
wadannan littattafai su gaba daya shăfe gani daga kasance. A yadda aka gani
da m hali ga Litattafansu masu tsarki shi ne kawai
yiwuwa
su canja ayoyin da suka littattafan da suka zaci
zai iya zama taimako ga Musulmi.
Tsallake No. 18
Matiyu 10:11 ya ƙunshi:
Kuma Josiah ya haifi Yekoniya da 'yan'uwansa, game da
lokacin da suka kasance sună dauke zuwa Babila.
Wannan ya nuna cewa Yekoniya da 'yan'uwansa su ne' ya'yan of.Josiah
da kuma cewa da suka kasance sună bom a lokacin da suka yi hijira zuwa Babila. All
da
infommation da aka ba a nan shi ne erroneous. Da fari dai domin Yekoniya ne
da
dan Yehoyakim, ɗan Yosiya, wato, ya jikan
Josiah
kuma ba dansa. Abu na biyu Yekoniya ba 'yan'uwansa. Mahaifinsa,
duk da
Ya kasance yana da 'yan'uwa uku. Abu na uku, domin Yekoniya an ba bom a
da
lokacin gudun hijira zuwa Babila, ya kasance goma sha takwas da shekara a lokacin
hijira. Adam Clarke ya ce:
Calmet ya nuna cewa ta goma sha ɗaya ayar ya kamata
karanta kamar haka: "Josiah ya haifi Yehoyakim da 'yan'uwansa da
Yehoyakim ya haifi Jechoniah game da lokacin da suka kasance sună dauki
zuwa Babila. "
The sama ya ɗauka cewa Calmet ya nuna da Bugu da kari daga cikin
suna da Yehoyakim a cikin ayar, a wasu kalmomin wannan suna ya
tsallake daga wannan aya. Sa'an nan kuma ta uku ƙin yarda ya zauna
unan-
swered.
Muka tsirar a kusan ɗari. Misalai na hargitsi a cikin
nau'i na gyare-gyare tarawa da omissions a cikin sama da uku sec-
tions. Akwai su da yawa more misalai na irin wannan hargitsi a cikin
Littafi Mai Tsarki
da muka ba samar a nan don kauce wa yin yanzu aiki
unnecessarily tsawo. Wannan yawa ya fi abin da isa ya tabbatar da
pres-
fatan na murdiya cikin Littafi Mai Tsarki a cikin kungiyar AU uku siffofin: canji,
addi-
illolin, kuma tsallake.
Martani OF m Furotesta
Magana game da amincin
DA LITTAFI MAI-TSARKI rubutu
A farkon wannan sashe ya kamata mu nuna cewa mislead-
miyar kalamai sukan yi ta Protestant malamai ga
ɓatar da
general mai karatu game da amincin Kirista
texts. Mun yi nufin Mu samar da masu karatu tare da amsa zuwa biyar daga
da yawa irin wannan yunkurin ya ɓatar.
Na farko hujja a
Protestant malaman wani lokacin kokarin shawo mutane cewa
da'awar na murdiya a cikin Littafi Mai-Tsarki ya zama kawai da Musulmai da
cewa
babu irin wannan da'awar da aka yi da wani dabam. Gaskiyar ita ce, d Ż
da
daga baya marubuta na biyu da Yahudu da Nasăra sun riya da
gaban hargitsi a cikin Littafi Mai-Tsarki akai-akai more fiye da
Musulmi.
Kafin samar da shaida ga tabbatar da mu da'awar dole ne mu ambaci aljanna
ticularly biyu sharuddan wanda aka yi amfani da akai-akai a cikin littafan su game da
da
tarihin mai tsarki littattafai. The kalmomi biyu ne "errata" da "daban-daban
karatu "(saɓani a cikin karatu). Home ce a shafi na 325 na vol 2:
Mafi bambanci tsakanin "errata", wani kuskure da wani copier,
da kuma "daban-daban karatu", a ɗan bambanci a cikin rubutu, ita ce,
aka bayyana da Michaelis suka ce, "A lokacin da akwai bambanci
tsakanin biyu ko fiye descriptions daya daga gare su, zai iya zama
gaskiya ne, Sauran wiU zama ko dai m murdiya ko wani kuskure na
da copier. Yana da wuya a raba reaUy dama daga azzălumai. Idan
akwai ya rage wani shakka, an caUed bambancin da rubutu, da kuma
idan muna da tabbacin cewa da copier ya rubuta shi daidai ba ne mu
kira shi "errata."
A takaice babu wani bambanci sosai tsakanin biyu temms. A
vari-
ation a cikin rubutu bai zama ba făce murdiya a cewar kullum
an karɓi terminology. Yanzu duk wani kudin shiga ga gaban irin wannan
bambancin za a fili zama kudin shiga ga gaban
murdiya. A cewar binciken na Mill yawan irin
bambancin
a cikin matanin Littafi Mai Tsarki shi ne talatin da dubu, da kuma bisa ga
Griesbach
yana da ɗari da dubu hamsin da cewar Sholt da
num_
tuna irin wannan bambancin ne m da ba a sani ba.
The tarihi ya Britannica karkashin shigarwa, "Littafi" a mujalladi na
19 ya hada da sanarwa na Wettstein cewa yawan irin
varia-
tions cikin Littafi Mai Tsarki shi ne daya da miliyan. Da sama tuna, mun yanzu
p-
ceed zuwa haifa, ra'ayin da dama bambance bambancen kwarai kafofin
game da wannan al'amari.
Abun Lura na Non-Christian Masana
Celsus aka yi wata babbar arna masanin na biyu karni da suka rubuta
da wani littăfi refuting Kristanci. Shahararren masanin German Eichhorn
reproduced da wadannan maganar Celsus:
The Kiristoci sun canza su Bisharu uku ko hudu
sau da har abinda ke ciki na Linjila da
zama karkatacciyar.
Wannan hujja bayyananna ya fito daga wurin da ba a Kirista masanin, ikili-
firming da gangan hargitsi sanya a cikin Linjila. Akwai
muta-
misali a kasashen Turai ne da ba su yi imani da Annabci da
Allah wahayi. Idan mun gwada da kuma tattara su kalamai
da
game da hargitsi da shi, na bukatar a raba girma. Mu
ikili-
lafiya kanmu zuwa ga gabatar da biyu kawai. Duk m zuwa
san ya kamata koma zuwa ga littattafan da suke samuwa sauƙin
duk
faɗin duniya. Daya daga cikin malamansu, Parker ya ce:
The Furotesta da'awar cewa Tsoho da Sabon Testa-
ments an kiyaye su da kuma kariya daga wata 'yar alamar
lalacewar ta wurin wani na har abada, kuma har abada mu'ujiza, amma wannan
da'awar ba da karfi isa ya tsaya a kan mai girma sojojin
bambancin ba a cikin Littafi Mai Tsarki. Yawan wadannan ba
kasa da talatin da dubu.
Ya alama sun dogara da amsa akai Mill kansa binciken. Ya kauce masa
wasu kalamai da bayyana wannan lambar kamar yadda kasancewa har zuwa daya mil-
f zaki. Marubucin na Ecce Horno buga a London a 1813 ya ce a
da
kari a littafinsa:
Wannan shi ne jerin littattafan wanda aka shirki da Yesu da
d Ż Kiristoci. Wasu daga cikinsu suna dangana ga
Almajiransa da sauran mabiya:
The Books Yesu
The littattafai da suke shirki da Yesu ne guda bakwai adadi.
1. wasika da aka rubuta wa Achars, Sarkin Odessia.
2. wasiƙa na Bitrus da Bulus.
3. Littafin misalai da wa'azin.
4. Zabura, tarin ya cryptic koyarwar da
almajiransa da mabiyansa.
5. Littafin Jugglery kuma Magic.
6. Littafin Yesu da Maryamu.
7. The Episde cewa ya fadi daga sama a cikin 6th karni AD.
The Books Maryama
The littattafai da suke shirki da Maryamu su ne takwas adadi.
1. Her wasika ga Ignatius.
2. Her wasika ga Siciliane.
3. Littafi Maryama.
4. biography Maryama ita da Sayings.
5. Littafin Kristi kansa al'ajiban.
6. Littafin tambayoyi sa mata da dattawa da kuma matasa.
7. Littafin Sulemanu kansa zobe.
Littafi Peter
The littattafan shirki wa Bitrus ne goma sha adadi.
1. Bisharar Bitrus.
2. Ayyukan Bitrus.
3. Wahayin Yahaya na Peter I.
4. Ru'ya ta Yohanna na Bitrus II.
5. Ya Episde ga Mai haquri.
6. The lăbări da Bitrus da Epian.
7. The Koyar da Bitrus.
8. The Serrnon na Bitrus.
9. The Yanayin da Peter mallaka Sallah.
10. Littafin Peter mallaka tafiyarka.
11. Littafin Peter mallaka inferences.
Littafi John
The littattafan shirki zuwa lohn ne tara.
1. Ayyukan Yahaya.
2. Bishara ta Yahaya.
3. Littafin John mallaka tafiyarka.
4. faxin Yahaya.
5. Ya wasiƙa zuwa Andrew.
6. Littafin Mary mallaka mutuwa.
7. Labarin Kristi da zuriya daga kan gicciye.
8. The Apocryphon Yahaya.
9. A littafin Yahaya mallaka da salla.
Littafi Andrew
The littattafan shirki zuwa Andrew biyu.
1. Bisharar Andrew.
2. Ayyukan Andrew.
Littafi Matiyu
The littattafan shirki zuwa Matiyu biyu.
1. Bisharar ga ƙananan yara.
2. Yanayin Matiyu mallaka Sallah.
Littafi Philip
Akwai littattafai biyu shirki su Philip.
1. Bishara ta Philip.
2. Ayyukan Philip.
Akwai kuma Bisharar Bartholomew shirki da almajiri
Bartholomew
- The Books of Thomas
The littattafai da suke shirki zuwa Thomas ne biyar.
1. Bisharar Thomas.
2. Ayyukan Thomas.
3. Bisharar Almasihu kansa yara.
4. Littafin Thomas kansa tafiyarka.
5. Littafin Thomas kansa wahayi.
Littafi James
The littattafan shirki zuwa James uku.
1. Bisharar James.
2. Littafin James.
3. Littafin Yakubu kansa tafiyarka.
Littafi Karin
Akwai uku littattafan shirki zuwa Karin wanda aka ce a yi
aka shigar cikin almajiransa.
1. Bisharar Karin.
2. hadisai na Karin.
3. ayyukan Karin.
Littafi Mark
The littattafai da suke shirki zuwa Mark uku.
1. Bisharar Masarawa.
2. Sallah da Mark.
3. littafin Pishan Barhas.
Littafi Barnaba
Barnaba wani almajiri daga cikin manzanni, zuriyar Lawi. Da
suna Yusufu, da kuma aka kira Barnaba domin ya sayar da gona
ya kuma ba da kudi ga Manzanni domin wa'azi. Kalmar
na nuna
mallaka a kan na shiriya. "
Akwai littattafai biyu shirki zuwa Barnaba.
1. Bisharar Bamabas.
2. Epistde na Bamabas.
The Bisharar Theodotion ne shirki zuwa Theodotion.
Littafi Bulus
Yawan litattafai shirki wa Bulus, baicin wadanda hada da
a Sabon Alkawali, shi ne goma sha biyar.
1. Ayyukan Paul.
2. Ayyukan Thecla.
3. wasiƙa zuwa ga Laodiceans.
4. Na uku wasiƙa zuwa ga Tassalunikawa.
5. Na uku Episde zuwa ga Korantiyawa.
6. The Epistde na Korinthiyawa ga Bulus da ya amsa musu.
7. Ya Epistde ga Ionians da amsa a gare shi.
8. The Apocalypse Bulus.
9. The Na biyu Ru'ya ta Yohanna na Paul.
10. The lsion Bulus.
11. The hawan Paul.
12. The Bisharar da Bulus.
13. A wa'azi na Paul.
14. Littafin lokatai na macizai.
15. Littafin Ayyukan Bitrus da Bulus.
Marubucin na Ecce Homo kuma ce:
Lokacin da falsity daga cikin Linjila, da Ruya ta Yohanna, da kuma
Epistles haka bayyana, ta yaya za a iya ƙaddara cewa gen-
uine littattafai su ne wadanda wanda aka yarda da Prote-
stants, musamman ma tare da gaskiyar tuna cewa ko da wadannan litattafai
Har ila yau, yana da mutane da yawa gyare-gyare da kuma tarawa a gaban sabuwar dabara
na bugu da inji. The matsaloli ne na qwarai mai tsanani.
Abun Lura da karkata, Christian Masana
Kirista darikar na Ebionites nasa ne lokacin Bulus da
cikinta a arni na farko. The Ebionites karfi da tsayayya da
Bulus
da kuma dauke masa ridda. Kuma kő da sun yarda da
Bisharar Matiyu da suke da'awar cewa yanzu Bishara, a sakamakon
zuwa
Matiyu da mabiya Paul, shi ne quite daban-daban daga
asali
Bishara. Sun kuma da'awar cewa na farko da surori biyu daga cikin Bishara
bai kasance a gare shi. A cewar su wadannan surori da dama,
wasu ayoyi da wannan Bishara kasance daga baya tarawa. Shahararren
tarihi
Bell ya ce game da wadannan mutane:
Wannan ƙungiya yarda kawai Pentateuch Tsohon
Alkawali da kuma raina sunayen Dăwũda da Sulaimănu da Jere-
miah da Hezekiel. Sun yarda da kawai Bisharar
Matiyu daga Sabon Alkawari sai suka canja ma wannan
Bishara a wurare da dama da kuma cire ta farko biyu surori.
Hakazalika da Marcionites kasance daya daga cikin d Ż ƙungiyőyin
Kristanci. Sai suka ƙaryata dukan littattafan Tsohon Alkawari da kuma
sun kăfirta da ake yiwo wahayi. Haka kuma sun disacknowledged
dukan littattafan Sabon Alkawari, făce Bisharar Luka da
da
goma epistles Bulus. Wannan bishara, kuma, aka dauke ta da su zuwa
zama
daban-daban daga onewe sani a yau. The tarihi Bell ya ce:
Wannan ƙungiya amfani da su kăfirta da dukan littattafan Tsohon Alkawali
kuma kawai yarda Bisharar Luka daga New
Alkawali har ma wannan Bishara da suka kasance sună kăfirta da farko
biyu surori. Sun kuma yarda da goma epistles Bulus amma
ƙaryata da yawa sassa cewa ba su son a cikin wadannan haruffa.
Lardner nuna a ƙara 8 daga cikin sharhin game da al
terations yi da wannan ƙungiya sun ƙaryata game da yawa sassa na
Bishara
Luka. The sassan Luka mallaka Bishara da aka gurbata ko tsallake
da wannan ƙungiya ne na farko da surori biyu, taron na Kristi kansa
baftisma
by Yahaya, sassalar Yesu a cikin sura ta 3, da riya Yesu
by
Shai an, ya shigarwa a cikin Haikalin, ya karanta littafin Ishaya a
babi na 4, ayoyi 30, 31, 32, 49, 50 da kuma 51 na babi na 11, da
kalmomi
"Amma alamar Jonas, annabi," ayoyi 6, 8 da kuma 20 na babi
12,
ayoyi 1-6 na babi na 13, ayoyi 11-32 na sura 15 aya 31, 32
da
33 daga babi na 18, ayoyi 28-46 na babi na 19, ayoyi 9-18 of
babi na 20, ayoyi 8, 21 da kuma 23 na babi na 21, ayoyi 16, 35, 36, 37, 50,
51 na
babi na 22, aya ta 43 sura ta na 23, da kuma ayoyi 26 da kuma 28 daga
babi
24. A bisa bayanai da aka bai wa Epiphanius. Dr. Mill kara da cewa
su ma tsallake ayoyi 38 da kuma 39 na babi 4. A ƙarar 3 ya
sharha Lardner kwaso, ta wurin Augustine, da kalmomin
Faustus, mai girma masanin na Manichaeans a na huɗu karni:
Faustus ya ce: na kaucewa refute abubuwan da ka yi annabci dalla
ubanninsu sun deceitfully kara da cewa a Sabon Alkawali, marring
da kyau, domin yana da wani kafa gaskiya cewa New
Alkawali da aka ba rubuta Almasihu kuma bă ta wurin Almajirai.
Marubucin na da ba a sani ba mutum, wanda ya dangana da
aiki zuwa ga Almajirai tsoron cewa Mutane ba su yarda da
shi a matsayin ido-shaida daga cikin wadannan asusun. Ta haka ne ya defamed da
Almajirai a rubuce littattafai da suke cike da kurakurai da kuma contra-
dictions.
Za iya ce ba tare da tsoron musu cewa sama masanin, ko da
ko da yake ya nasa ne a karkata, ƙungiya, shi ne cikakken daidai a
bisa uku siffantawa. Mun riga mun reproduced Norton kansa ra'ayi
game da falsity na Pentateuch da da'awar cewa
yanzu
Bisharar Matiyu, ba a gaskiya ainihin littafin da aka rubuta a gabansa,
amma
kawai translation wadda ta kanta an canza da kuma gurbata.
The sama isa a yi wani tunani na da ra'ayoyi na wadanda ba Kirista
malaman da na Kirista da suka dauke Litattafansu da
Mafi yawan sauran Kiristoci.
Abun Lura na Kirista masu ilimin tauhidi
Mun haifa a kasa da ra'ayin da kuma kalamai na bikin da kuma
yadu amince malamai da masana tauhidi da Kirista duniya.
Lura No. 1: Adamu Clarke
Adam Clarke ya ce a shafi na 369 na kundi 5 ya sharha:
Yana da m cewa yawan marubuta da a kan rayuwar
babban maza ta kasance manyan. Kuma daidai yake a gaskiya Yesu
da manzanni. wato a ce yawan riwaya daga
rayukansu ne mai girma, amma da dama daga cikin maganganun da suke yi
ne erroneous. Da suka kasance sună rubuta almara abubuwan da suka faru, kamar dai sũ
sun kasance gaskiya. Sun kuma yi kuskure, m ko mai haɗari,
a wasu bayyanai, musamman ma masana tarihi na ƙasar
inda Luka ya rubuta Bishara. A saboda wannan dalili da Ruhu Mai Tsarki
imparted dace ilmi to Luka wanda ya sa masu aminci
san na gaskiya asusun.
Wannan ya ba mu mu fahimci cewa kafin Luka kansa Linjila akwai
da yawa ƙarya bishara ba kawai da kurakurai da kuma kuskure. The
sama da bayani ne a bayyana kudin shiga na dishonesty da suka
marubuta. KalmominSa da suke sanya gangan ko mai haɗari kuskure
ne
isa shaidar wannan hujja.
Lura No. 2: The Manzo Bulus
A cikin wasiƙa zuwa ga Galadans Bulus ya ce:
I mamaki da kuke suna don haka nan da nan cire daga gare shi cewa ya kira
da ku a cikin alherin Kristi zuwa ga wani bishara. wanda yake shi ne ba
wani amma akwai wasu da matsala da ku, kuma zai karkacẽwa
bisharar Christ.l
The sama maganar Bulus Yană fitar uku da muhimmanci facts,
first-
hobah cewa akwai wata bishara da ake kira da Bishara na Kristi a lokacin
na
Manzanni. abu na biyu cewa akwai wani bishara da yake daban-daban
da
saba wa Bisharar Almasihu. da uku da cewa akwai wasu
muta-
misali wanda ya so ya karkatar da canja Bisharar Almasihu, ko da a
da
lokacin da Bulus, ba yin magana da m lokaci a lokacin da akwai
noth-
zuwa yin bar wannan Bishara amma da sunan da. Adam Clarke a karkashin
comments
a kan sama da aya ce a cikin kundi 6 ya sharha:
An tabbatar da cewa mutane da yawa qananan bishara ya zama
kowa a farkon ƙarni na Kristanci. The yawa
irin wannan arya da ba daidai ba da lissafin ya jagoranci Luka ya rubuta r
Bishara. Mun karanta game da fiye da saba'in da irin wannan bishara. Wasu
sassa daga cikin wadannan bishara har yanzu a zama da akwai.
Mutane da yawa irin wannan bishara aka tattara, da kuma aka buga a uku vol-
umes by Fabricius. Wasu bayyana wajibi yanayin da
dokokin Musa, da inganci na kaciya da imperative-
ciki daga cikin Linjila.
The sama ya nuna cewa mutane da yawa spurious bishara kasance ba kafin
da tari na cikin Bisharar Luka da Bulus ya mallaka da wasika zuwa
Galatiyawa. Yana
Har ila yau, ya tabbatar da cewa Paul ake magana a kai a yadda ya kamata harhada Bishara da kuma
ba
ga ma'ana cewa ya yi cikinsa a tunaninsa, kamar yadda wani lokaci ne
contended da Furotesta.
Lura A'a. 3: The Bisharar Almasihu
Da shike a bishara da ake kira Bisharar Almasihu wanzu a cikin
lokacin da manzanni ne haƙĩƙa gaskiya ne, kuma ya kuma shaida ta hanyar
Eichhom da kuma wasu masu German malamai. Hakazalika malamai kamar
Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer da Marsh kuma yarda
tare da wannan ra'ayi.
Lura No. 4: Wani Sirri na Bulus
A cikin Na biyu Episde zuwa ga Korantiyawa Bulus ya ce:
Amma abin da na yi, cewa zan yi, in yanke lokaci
daga gare su, abin da nufin lokaci. cewa sună daukaka,
su za a samu kamar yadda muka.
Domin irin wannan ne ƙarya Manzanni m ma'aikata, transform-
miyar kansu cikin manzannin Almasihu. "
The sama maganar Bulus ne bayyananne kudin shiga na cewa
akwai mutane da yawa ƙarya Manzanni ba a cikin lokaci. Adam Clarke
a karkashin comments ta wannan ayar ya ce:
Suka ƙarya iƙirarin zama manzanni Kristi yayin da a
gaskiya ma, sun kasance ba Manzanni. Da suka kasance sună isar da wa'azin da
kai sha raɗaɗin wajen bauta sai suka nufin kőme ba sai da per-
sonal bukatun.
Mun karanta wadannan a cikin farko wasiƙa Yahaya:
Ƙaunataccen, bă su yin ĩmăni kowane ruhu, amma kokarin da ruhohi whe-
ther su ne na Allah, domin mutane da yawa annabawan karya ne tafi
daga cikin world3
John ma shiga Paul a amince da gaban annabawan karya a
eir lokaci. Adam Clarke sanya wadannan comments a kan wannan aya:
A baya kowane malami kasance kună riyăwa ya samu
wahayi daga Ruhu Mai Tsarki, domin kowane na gaskiya Annabi
wahayi zuwa gare. Kalmar kansa pirit "a wannan wuri na nuna
mutumin iƙirarin cewa shi karkashin sakamakon da ruhu. A sa
su sabili da haka, dőmin Ya jarraba. Irin wannan wa'azi ya kamata a duba
da muhawara. Da kalmar "da yawa annabawan karya" yana nufin
waɗanda aka ba wahayi zuwa gare ta Ruhu Mai Tsarki musamman
daga Yahudawa.
The sama isa ya nuna cewa akwai mutane da yawa barua
to Annabci a lokacin.
Lura A'a. 5: The Pentateuch
more
Baya ga biyar da aka sani littattafan Pentateuch akwai shida
litattafan da aka kamar wancan dangana wa Musa. Wadannan su ne:
1. Littafin Ru'ya ta Yohanna.
2. Small Littafin Farawa.
3. littafin Hawan Yesu zuwa sama.
4. Littafi na abubuwan ban mamaki.
5. The littafin Alkawari
6. The littafin Confession.
Na biyu na sama littattafan wanzu a karni na hudu a cikin
Ibrananci da kuma Jerome da Cedrenus nakalto daga gare ta a cikin littafan su.
Ya kara da cewa:
Paul kofe daga wannan littafi a cikin wasika zuwa ga Galatiyawa
5: 6. Its translation wanzu har zuwa na sha shida karni. The
Majalisar Trend bayyana shi ƙarya a cikin wannan karni da kuma ci gaba da shi
ued da za a gani don haka daga wancan lokacin on.
Yana mamaki cewa ba za su iya amince da wani littafin a matsayin
kwarai wahayi, sa'an nan kuma, bayan ta yin amfani da shi domin ƙarni,
ba zato ba tsammani
daina liking da shi da kuma bayyana shi a zama ƙarya. The mai tsarki littattafai su ne
bi da da
su kamar siyasa yanke shawara, da ake canza wa whim.
The
na uku na sama da littattafai da aka kamar wancan furuci da
farko.
Lardner ce a shafi na 521 na biyu girma ya sharha:
Ya kara da ikirarin cewa Yahuza kofe aya 9 daga cikin wasika daga
wannan littafi.
Wannan littafi kuma gani kamar yadda ƙarya kamar kungiyar AU da sauran littattafai a cikin
list,
amma wannan ne m cewa sassa ara daga wadannan littattafai da
saka
a cikin littafin ba har yanzu ci gaba da a yi la'akari da wahayi.
Horne ya ce:
An yi zaton cewa wadannan ƙarya littattafan da aka ƙirƙira quite kusa da
farkon Kristanci.
Wannan masanin ya zargi mutănen ƙarni na farko na wannan
jabu.
Lura A'a. 6: Mosheim kansa Kudin shiga
The tarihi Mosheim ce a shafi na 65 a cikin kundi 1 of ya Tarihi
buga a 1832 a karkashin bayanin irin malaman na biyu
karni:
Daga cikin mabiya Plato da Pythagoras2 shi
1. Plato, sanannen Helenanci Falsafa da malamin
Aristotle. Da littattafanSa a kan
Democracy da Siyasa ne sanannen (430 - 347 BC).
2. PyLhagoras, a Helenanci Falsafa da aka sani da mahaifin
lissafi.
gani ba kawai m amma creditable ka gaya ƙarya da
yaudari wasu, a cikin hanyar gaskiya. Kamar yadda aka fahimta daga
d Ż littattafai, na farko zuwa indulge a cikin wannan aiki su ne
Yahudawa na Misira, a cikin lokaci, kafin Kristi. Wannan haramtacciyar yi ya
daga baya a kan aro da Kirista, a gaskiya ma abin da ya bayyana a sarari daga
da littattafai masu yawa da suka ƙarya dangana ga mai girma personali-
dangantaka.
Za mu iya fahimta daga wannan dalilin da ya sa mai girma yawan ƙarya littattafai
sun rubuta kuma ƙarya dangana ga wasu da sunan, da kuma
a cikin
hanyar, gaskiya da addini.
Lura No. 7: Watson da Eusebius
Eusebius ce a cikin sura ta 18 daga cikin hudu girma ya Tarihi:
Justin da Shahid alaka da dama daga cikin annabce-annabce Almasihu
da da'awar cewa Yahudawa cire su daga Mai Tsarki
Nassosi.
Watson kuma ce a shafi na 32 kundi 2 of littafinsa:
Bă ni da wani alama na shakka a wurare da Justin
nakalto a cikin gardama ce kawai gāba wani bayahude ne, cewa, a lokacin Justin
kuma Irenaeus sũ, sun kasance wani ɓangare na Ibrananci da kuma Helenanci ver-
sions daga cikin Littafi Mai-Tsarki, yayin da a yau suka daina wanzuwa.
Musamman da rubutu cewa Justin da'awar na daga littafin
Irmiya. Sylbergius a annotation of Justin, da kuma Dr.
Grabe a annotation na Irenaeus, nuna cewa wannan
annabci da yake a gaba Peter a lőkacin da ya rubuta matanin sura
4 aya 6 daga cikin wasika.
Horne ya ce a shafi na 62 na karo na hudu girma ya sharha:
Justin ya tabbatar da cewa Ezra ya ce wa mutanensa, "ya Idin Ƙetarewa
ne idin Ubangijinmu, da Mai Ceto. Idan ka ci gaba da Ubangiji
m ga idin ketarewa kuma ku gaskiya a gare shi, a cikin ƙasa
za inganci har abada. Idan ba ka ji, kuma kada ku ci gaba da bangaskiya
da shi za a yi izgili da sauran al'ummai. "
The sama kalamai ne isa ya tabbatar da cewa Justin zargi da
Yahudawa domin ban da dama daga cikin annabce-annabce game da Yesu, daga Mai Tsarki
Books, da kuma cewa wannan da'awar kuma goyan bayan sauran scholars-
Wadannan
annabce-annabce kasance wani ɓangare na mai tsarki littattafai a lokacin Irenaeus da
Justin alhăli kuwa sună ba akwai a yau. A cewar Watson
da
murdiya na mai tsarki littattafai ne tabbatar saboda tarawa in
da
Ibrananci da kuma Helenanci iri.
Lura No. 8: Lardner
Lardner lura a shafi na 124 daga cikin biyar girma ya commen-
tary:
A lokacin da ya ci sarauta a Anastasius Konstantinoful
ya yi mulki cewa Mai Tsarki Bisharu ba gyara tun da
marubuta ba san haka suka kasance sună gyara na biyu
lokaci.
The sama ya nuna cewa har zuwa lokacin da na sama sarki da
amincin Linjila da aka yi shakka, in ba haka ya yi ba
da
umurce su da za a gyara a ƙasa cewa marubuta su ne
ba
da aka sani. Ya yi imani da su da za a yi wahayi zuwa littattafai, don haka kokarin
cire saba wa juna samu a gare su. Wannan kuma ya qaryata da
da'awar na Furotesta cewa babu mai mulki ko Sarkin kowane lokaci har abada
intruded
a cikin harkokin na Church.
Lura A'a. 9
An nuna a baya a wannan littafin cewa Augustine da
wasu d Ż Kiristoci kasance zargi Yahudawa ga gurHata da
Pentateuch domin ya bata Girkanci translation, saboda
da haddi ga Kiristoci. Hales da Kennicott kuma
taimaka
ed wannan ra'ayi. Hales tabbatar da amincin da Samaritan
version
da ba gardama muhawara. Kennicott ce cewa Yahudawa sanya
deliber-
ci gyare-gyare ga Pentateuch kuma suka saɓa wa view cewa
Samariyawa canza shi.
Lura No. 10
Kennicott tabbatar da amincin da Samaritan translation and
Mutane da yawa malaman sun ce cewa muhawara ne marar kuskure, kuma
daidai ne.
Sun yi imani da cewa Yahudawa canza shi daga su haddi ga
da
Samariyawa.
Lura No. 11
Mun riga mun nuna a baya cewa Adam Clarke ya fito fili
yarda cewa da tarihi littattafan Tsohon Alkawari sun
canza a wurare da dama da kuma cewa zai zama mara amfani ga kokarin samun
wani
bayani ga canje-canje.
Lura No. 12
t Mun nuna a baya a wannan littafin cewa Adam Clarke soma da
duba cewa Yahudawa canza Ibrananci da kuma Helenanci matani a
babi
64 aya ta 2, na littăfin Ishaya da cewa irin wannan hargitsi ma
samu a wasu wurare.
Lura No. 13
Kamar yadda muka nuna a baya Horne yarda cewa goma sha biyu ayoyi
a cikin littattafan Tsohon Alkawali an canza ta Yahudawa.
Lura No. 14
Mun nuna a baya cewa cocin Katolika ne gaba ɗaya
amince a kan amincin bakwai apocryphal littattafan da muke da aka jera.
Sun kuma amince da Latin translation kamar yadda ake yi wahayi da
gaske.
Protestant masu ilimin tauhidi, a daya hannun, sun ce wadanda littattafai
an gurbata da ya kamata a ƙi. Sun kuma da'awar cewa
da
. Latin translation underwent m gyare-gyare da kuma tarawa
daga na biyar zuwa goma sha biyar karni da kuma cewa copiers na
wannan trans-
lation ya girma fafitika da shi. Suka saka da yawa sentences
daga
daya littafin Tsohon Alkawali a cikin wani kuma hada da
m
Notes a babban rubutu na littafin.
Lura No. 15
Kamar yadda aka riga ya bayyana, Adamu Clarke, bin misali
na Kennicott, soma da ra'ayin cewa, a cikin lokacin da Josephus
Yahudawa nufin "bunkasa kyau na littattafai da suka hada da
spuri-
ous salla, sabon iren kuma songs ". Alal misali daga littafin
Dayana, da episode suka shafi ruwan inabi, mata da Gaskiya ta ƙara
da Books of Ezra kuma Nehemiah, yanzu da aka sani da farko littafin
Ezra. The song na uku 'ya'ya da aka kara wa littafin
Daniel
kuma akwai wasu karin misalai.
Wadannan gyare-gyare, tarawa da kuma sauran canje-canje a cikin tsarki littattafai,
yi da sunan tsaftacewa, su ne isa ya nuna cewa irin wannan
canje-canje ba bayanan da Yahudawa. Sun yi kamar yadda mutane da yawa
canje-canje, kamar yadda suka so kamar yadda ya bayyana a sarari a cikin hasken da sanarwa mu
quot-
ed a lura A'a. 6 bisa abin da a yarda da su addini ga
yi canje-canje a cikin tsarki littattafai a cikin hanyar gaskiya.
Lura No. 16
Mun riga mun kawo sunayensu da sanarwa Adamu Clarke game
zuwa biyar littattafan Pentateuch inda ya shigar da cewa
majori-
Ty na Kirista malaman zaton cewa Samaritan Version na
Pentateuch shi ne ya fi daidai da dukan juyi.
Lura No. 17
An riga nuna cewa kari wanda aka samu a
karshen littafin Ayuba na Latin translation ne ƙarya da
spuri-
ous bisa ga Furotesta, yayin da, a gaskiya, an rubuta
kafin
Kristi, ya mai na wannan translation a lokacin da Manzanni
da
da aka gudanar ya zama gaske da farko.
Lura No. 18
Mun riga mun nakalto da sanarwa na fada shaida
cewa Yahudawa sun rasa ko halakar da littattafai masu yawa daga abin da suka
dishonesty
da kuma rashin kula da cewa wasu daga cikinsu an halaka da bumt by
da su. Wannan ra'ayi ne tsayar da yarda da Katolika.
Lura No. 19
Horne ya ce a karo na biyu girma ya sharhin game da
Girkanci translation:
Wannan translation sosai old. An dauke kwarai
, kuma ya yi farin jini a cikin d Ż Kiristoci. A
karantawa a cikin majami'u biyu kungiyoyi. Kirista dattawa,
biyu Latins kuma Helenawa, duk kofe daga wannan version. Duk
m translation yarda da Kirista
Ikklisiya, ajiye Siriya version, da aka shirya daga
wannan version. Alal misali, Arabic, da Armenian, da
Habasha, da kuma tsohon Italiyanci da kuma Latin translations, wanda
sun kasance a Vogue kafin Jerome. Kuma wannan shi ne kawai translation
wanda aka sanar da har zuwa yau a Helenanci da Eastern Ikklisiya.
An cigaba da ya ce:
A cewar mu ra'ayi, wannan da aka fassara a cikin 285 ko
286 BC.
Ya kuma kara da cewa:
Yana bayyananne hujja da suke tabbatar da babban Popularity na
wannan translation, cewa marubuta daga cikin Sabon Alkawari nakalto
da yawa sentences daga wannan shi. Kirista dattawan da suka gabata,
amma ban da Jerome, da wani ilmi game da
Hebrew harshe. A kwashe ayoyin, suka bi kawai
mutanen da suka rubuta littattafan da Rũhi. Ko da yake
da suka ji daɗi da matsayin mai girma renovators Kristanci
ba su sani ba Ibrananci wanda yake shi ne ainihin tushen dukan
tsarki littattafai. Suka su dőgara a cikin wannan translation and
samu zurfin ilmi daga gare shi. A Girkanci coci aka gudanar da shi a matsayin
tsarki littafin da ya girma girma game da shi.
Again ya ce:
Wannan translation ci gaba da za a karanta a cikin Hellenanci da
Latin majami'u, aka kira domin amincin. A
Har ila yau, ƙwarai amince da Yahudawa da suka karanta shi a cikin
majami'u. Daga baya, a lőkacin da Kiristoci fara samu su
argurnents da Yahudawa daga wannan translation, Yahudawa
commenced su zargi a kan shi, ya ce cewa ba
daidai da Ibrananci version da cewa mutane da yawa ayoyi
daga wannan translation da aka cire a farkon
na biyu karni. Suka soma Akila kansa translation a
wuri. Kamar yadda wannan translation zauna a cikin Vogue daga Yahudawa
har zuwa karshen karni flrst, aka daidai amfani da
Kirista, akwai mutane da yawa kofe daga gare ta. Wannan translation ya yi yawa,
An gurbace da copiers kuma malaman Attaura da hada da
m bayanin kula da Bayani jawabinsa a babban rubutu.
Ward, babban masanin Katolika, jawabin a cikin littafinsa
buga a 1841 (shafi na 18): "The Litattafansu na gabas da laifin-
torted da shi. "
The sama maganar mai girma Protestant masanin isa ga ikili-
m cewa Yahudawa da gangan canza Pentateuch da kuma cewa
sun
gurbata shi da suka enrnity ga bangaskiyar Kirista, kamar yadda
ne admit-
Ted by hirn a cikin sirri. Wannan ya fita w dakin musu. The
sarne
an shigar da Katolika malamai. Wannan ya nuna cewa duka
Protes-
tants da Katolika sun shigar gaban m
laifin-
tortions a Pentateuch. Yanzu, a cikin haske na sama
kudin shiga
mu iya yarda su tambaye abin da babu a tabbatar mana da cewa Yahudawa
mai yiwuwa ba su canza Ibrananci version wanda yake tăre da su
musamman ma lokacin da aka ba da aka sani zuwa ga Kirista duniya.
Lokacin da sama da translation, wanda ya ci gaba da zama a cikin Vogue har zuwa
na huɗu karni da aka karantawa a cikin dukan Eastem da Western
majami'u, da aka haka daringly canza ba tare da tsoron soka daga
wasu
mutane ko azăba daga Allah ga abin da yake a can ta dakatar da su daga
nging Ibrananci version lőkacin da suka yi da abin tsoro? Shi ya sa
babu bambanci idan wannan murdiya aka yi ta Yahudawa daga su
dabbobi
osity ga bangaskiyar Kirista, wanda shine view of Adarn Clarke da
Home. duk da dukan karkata, da kuma wanda yake shi ne kuma
yarda da
Augustine ko saboda su haddi ga Samariyawa kamar yadda ya
yanke shawarar by Kennicott, ko sabőda abotar gaba zuwa kowane
wasu. Gangan magudi kuma ya faru a hannun
mũminai
Kiristoci kawai daga 'yan adawa zuwa wasu Kiristoci da suka, a cikin
su
ra'ayi, ba daidai ne. Sun yi shi ba făce ga yada da "gaskiya".
Sun
da addini izinin gyara alfarma texts ga addini
sa mun
da 'ya'ya maza.
The shaida wani Jevish ƙwararren masani ne tuba zuwa ga Musulunci
A Yahudawa masanin rungumi addinin Islama a cikin tsawon Sultan Bayazid
na Turkey.l ya bai wa Musulunci da sunan Abdu mallaka -Salam. Ya rubuta a
ɗan littafinsa mai suna Risalatu "l-Hidyah (The littafin shiriya) repudiat-
miyar Yahudawa. A cikin uku sashe na wannan littafin ya ce:
Mafi bikin dukan sharhin a kan
Pentateuch (Attaura) shi ne wanda aka sani da Talmud, wanda
da aka rubuta a cikin tsawon Ptolemy suka yi mulki dan lokaci
bayan tsawon Nebukadnezzar. Wannan sharhin ikili-
duwatsuna da wadannan labarin. Haka ya faru sau daya cewa Ptolemy tambaye
wasu Yahudawa malaman kawo Pentateuch cikin ya pres-
fatan. The malamai sun firgita, domin sarki disbe-
lieved a wasu na umarnin. Saba'in malaman tattara
tare, da kuma abin da suka aikata ya canja wadanda abubuwa da ya
ba su yi ĩmăni da. To, a lőkacin da suka shigar da su tun yi haka,
ta yaya za daya dogara guda aya da irin wannan littafin?
A gaban da sanarwa na Katolika masanin wanda ya ce
cewa Litattafansu na gabas ta canza translation abin da yake a cikin
Vogue a cikin majami'u da gabas da yamma, aka bi
E "Sultan Bayazid na Turkey, dan sanannen kalifa Moharnmad,
da nasara
(Relgned daga 1482 zuwa 1512 AD).
Katolika majami'u har zuwa ya zuwa ƙarshen 1500, kamar yadda aka nuna ta
Horne, da Katolika ba zai cece kansu daga zargi na
da Furotesta suke, da Katolika, sun canza Latin
trans-
lation abin da yake a cikin Vogue a cikin Church. Shin Katolika da
wani
hanyar su ɓăta wannan da'awar?
Lura No. 20
The Rees tarihi ya, a karkashin shigarwa na "Littafi Mai Tsarki" a mujalladi na 4, ikili-
duwatsuna wannan bayani:
Gabatar da muhawara a cikin ni'imar da waɗanda iri na
Tsohon Alkawali da aka rubuta daga 1000 zuwa 1400, sai ya
ya bayyana cewa duk iri rubuta cikin bakwai da na takwas
ƙarni an halaka su da umurnin Yahudawa
Majalisar dőmin lalle sũ sun kasance m ga nasu iri. A
view of wannan taron Watson kuma ce da iri da
aka wallafa ɗari shida da suka wuce ne babu kuma
da iri rubuta ɗari bakwai ko takwas shekara ɗari
da suka wuce, ba su wanzu ba.
Wannan kudin shiga ya fito daga Dr. Kennicott, mafi amintacce
marubucin game da littattafan na Tsohon Alkawali, ya kamata
lura.
Mu ne quite tabbata na gaskiya cewa extirpation na farkon
iri
karkashin umarni na Yahudawa Majalisar dole ne suka faru shekaru biyu
bayan bayyanar Annabi Muhammad. Wannan yakan haifar da
cewa ko a lokacin bayyanar Annabi da
tsarki littattafai su ne a cikin wani yanayin, da kuma yanayi irin wannan, don
bada izinin
hargitsi da gyare-gyare da za a yi a cikin su. A gaskiya ma shi
ko da yaushe
zai yiwu kafin da sabuwar dabara na bugu latsa. Ko da bayan
da
bayyanar bugu da inji, sai su yi gyare-gyare a cikin rubutu
na
littattafansu, domin mun nuna a baya a wannan babi cewa
Luther mallaka
translation aka canza by mabiyansa. "
1. A kwatanta Kubawar Shari'a 33: 2, a cikin Urdu version buga a
1958 tare da
wani translation kafin zai isasshe tabbatar da wannan
da'awar.
Lura No. 21
Horsley ya ce a cikin sharhin (kundi 3, shafi na 282) a cikin introduc-
illolin da littafin Joshua:
Yana da quite tabatacce kuma bayan dukan shakka cewa tsarki
rubutu da aka gurbata. Ya tabbata daga incompatibilities
samu a daban-daban iri. Sai kawai daya daga cikin mutane da yawa contradict-
miyar kalamai na iya zama gaskiya. Yana da kusan lalle ne, wani lokacin
mafi munin irin descriptions da aka kunshe a cikin print-
ed rubutu. Ba zan iya samun wani hujja don kai wa ga da'awar
cewa hargitsi samu a cikin guda littafin Joshua wuce
da hargitsi samu a dukan littattafan Tsohon Alkawari.
Ya kuma ce a shafi na 275 na daya girma:
Yana da gaskiya cewa kofe na Ibrananci version
mallaki by mutane bayan mamayewa na Nebuchadnez-
zar, ko ma kadan a gaba gare shi, su ne mafi m fiye da
wadanda cewa ya bayyana bayan gyaran Ezra.
Lura No. 22
Watson ya ce a shafi na 283 na girma na 3 na littafinsa:
Ya kara da complained game da wadannan bambance-bambance da kuma kokarin
sanyă su zuwa daban-daban haddasawa kamar sakaci daga cikin
copiers, da kuma rashin kula da rashin lafiya-niyyar daga cikin malaman Attaura.
Lura No. 23
Adam Clarke, a cikin gabatarwar zuwa na farko da girma da ya dokoki
mentary, suka ce:
Akwai m iri na Latin translation
kafin Jerome wasu daga wanda dauke tsanani hargitsi
kuma yana da sassa alarmingly da sabanin da juna, kamar yadda
Jerome aka shelar.
Lura No. 24
Ward shigar a shafuffuka na 17 da 18 na littafin buga a 1841:
Dr. Humphrey ya nuna a shafi na 178 na littafinsa
cewa son zũciyőyin Yahudawa sun sosai gurbata littattafan
Tsohon Alkawali da cewa an sauƙi lura da masu karatu. Ya
kara da cewa tsinkaya game da Kristi sun kaucewa
shafe ta da Yahudawa.
Lura No. 25
Philip Guadagnolo, firist, ya rubuta wani littafi mai suna Khaylat a refu-
tation na littafin rubuta Ahmad Sharif dan Zain "ul-" Abidin
Isfahani buga a 1649. Ya lura a sashi 6:
Great murdiya aka samu a cikin mutumin Kaldiya version, particu-
larly a littafin Sulemanu Rabbi Akila, da aka sani da
Onqelos, wanda kofe dukan na Pentateuch. Hakazalika
da Rabbi dan Uziel kofe littafin Joshuwa, da Littafi
na L. MAH, da littattafai na Sarakuna, littafin Ishaya da waɗanda
sauran Annabawa. Kuma Rabbi Yusufu, makăho, kofe
Zabura da Books of Ayuba, Rut, Esta da Sulaimăn. All
wadannan copiers gurbata matanin wadannan littattafai. Mu Kirista
kiyaye su da su, wanda ya sa laifi ga murdiya dole ne a dage farawa
a ƙofar Yahudawa, ko da yake ba mu yi ĩmăni da waɗanda arya
descriptions.
Lura No. 26
Horne ya ce a shafi na 68 na ƙara 1 of littafinsa:
Dole ne mu amince da cewa akwai ayoyi ba a cikin
Pentateuch waxanda suke da daga baya tarawa.
Bugu da ari a shafi na 445 da juz'i na 2 ya lura:
Akwai karami yawan karkatacciyar wurare a cikin
Hebrew version.
Wannan lambar ita ce tara kamar yadda muka nuna.
Lura No. 27
A takarda kai da aka sallama a King James na gunaguni cewa,
Zabura kunshe a cikin littafin addu'a kasance m tăre da waɗanda
samu a cikin Ibrananci version. Su ne daban-daban daga Ibrananci
ver-
sion in da ciwon tarawa, da kuma gyare-gyare a omissions ba kasa
fiye da
ɗari biyu wurare.
Lura No. 28
Carlyle jawabin:
The Hausa fassara sun gurbata da hankali, rufe
gaskiya, ɓatar da jăhilai da rikita batun da sauki rubutu
daga cikin littattafan. Sun yarda duhu zuwa haske da ƙarya ga
gaskiyan.
Lura No. 29
Broughton, daya daga cikin mambobi ne na Church majalisa, shawara
cewa babu wata sabuwar translation. A cewar shi, da
na yanzu
translation cike da kurakurai. Ya bayyana a gaban Church cewa
da
shahara Hausa fassara ya gurbata da rubutu a matsayin masu yawa kamar yadda
takwas
dubu hudu ɗari da tamanin wurare, cewa shi da alhakin
domin
sa mutane su maida mutanen wasu addinai, da kuma cewa ya cancanci na har abada
azăba a cikin gobara Jahannama.
Abun Lura Nos. 27, 28 da 29 da aka ara daga Ward kansa
littafi wanda ya ƙunshi mutane da yawa more irin wannan kalamai.
lura No. 30: Horne kansa View na Littafi Mai-Tsarki murdiya
Home bayyana haddasawa ga gaban da daban-daban karatu
samu a cikin littattafan Littafi Mai Tsarki a cikin babi na takwas na ƙara 2 da ya
littafi. Ya ce cewa akwai m hudu Sanadin murdiya
wanda
su ne kamar haka:
Na Farko hanyar:
A sakamakon haka daga cikin copier kansa kuskure ko dubawa wanda ya hada da
wadannan hanyoyi:
(1) The copier rubuta by karantawa kuma a wuraren da ya iya ba
fahimce shi yadda ya kamata neglectfully rubuta shi bisa ga
kansa hankali.
(2) The kama da Ibrananci da kuma Helenanci haruffa rikita batun da
copier kuma da ya rubuta wanda a maimakon sauran.
(3) The copier zai yi kuskure ne marubutan da ăyőyin rubuta sama da let-
ters ga haruffa kansu da kuma hada da su a cikin rubutu ko
fahimci rubutun da kuskuren yi gyare-gyare a ciki.
(4) A kan aiwatar da rubuce-rubuce, da copier gane ya kuskure quite
marigayi
a cikin tsari. Bai so in fasa abin da ya rubuta
da kuma yanzu, sun haɗa da abin da aka tsallake ba tare da canza
abin da ya riga ya rubuta.
(5) A copier manta rubuta wani abu, sa'an nan kuma, da sanin abin da
da ya faru, sai ya hada da abin da ya tsallake a baya, canjawa
da nassi daga wannan wuri zuwa wani.
(6) The copier saba shukawa da line ya rubuta kuma ya rubuta
gaba line a wurinsa kamar haka omitting wani yanki daga rubutu.
(7) The copier fahimci wani raguwa da su daki-daki ta
bisa ga nasa hankali.
(8) Babban hanyar gaban daban-daban karatu ne igno-
rance da kuma rashin kula na copiers wanda shi ma saka da
m bayanin kula a cikin main rubutu ta hanyar da ilmi ba.
The biyu hanyar:
Na biyu hanyar da bambancin a karatu shi ne shortcom-
koyarwarsu da deflciencies na asali saniya daga gare ta copier
mu-
kun xan shirya wani sabon kwafin. Wannan ya yi yawa, domin sun faru da dama siffofin. Don
misali, a cikin ăyőyin da haruffa iya ba su kasance gaba daya
legi-
Tsarki, kuma zai iya ba saboda haka a rubuce ko haruffa na daya shafi na
zai yi soaked a cikin shafi na kuma ya zama imprinted a kan wani
shafi na, sa'an nan kuma an dauki zama wani ɓangare na cewa shafi. Wani lokaci wani
tsallake magana da aka rubuta a cikin gefe ba tare da wani alama da
copier, ba da sanin inda zan rubuta shi, sun haɗa da shi a cikin wani wuri ba daidai ba
yin rubutu saba.
The Na uku hanyar:
Na uku hanyar daban-daban karatu daga cikin ayoyin shi ne gyara
na
wasu kalmomi bisa ga zaton da copier. Wannan kuma ya
cikakken mulki
sun faru a da yawa hanyoyi. A wasu lokatai copier fahimci
daidai da rubutu kamar yadda ake m ko ilimin nahawu ba daidai ba
yayin da shi
ba daidai ba ne kasancewa wajen kuskuren marubucin kansa.
A wasu lokatai copier ba kawai gyara rubutun ilimin nahawu amma
Har ila yau, mai ladabi da harshen, ko kuma tsallake kalmomin da ya yi tunani ba
da ake bukata, ko kuma cire ɗaya ko sama nufin abu ɗaya ne da cewa, a cikin ra'ayi, da
ba
jinsin ma'ana ga iyar.
Mafi m aukuwa ne na tarawa a cikin rubutu lalacewa ta hanyar
hadawa da rubutu da sentences rubuta a kansu, a cikin
gefe.
Irin wannan murdiya ne musamman lura idan akwai wani da
Linjila kuma
Har ila yau, asusun na yawa na tarawa samu a cikin epistles
na
Paul, wanda ya sa wurare da ya ara daga Tsohon Alkawali ƙarfin
daidai da Latin translation. Wasu mutane gyara dukan
Sabon Alkawari zuwa dace da Latin translation.
The huxu hanyar:
Kai indulgence da egotism kasance main hanyar wadannan
m hargitsi, ko da ko daya da alhakin
su
mallakar masu aminci ko da Litattafansu. Ba wanda ya sai
da yawa
kană abin zargi kuma disapprobated as Marcion daga baya Litattafansu. Yana
ma ya tabbatar da cewa wasu m canje-canje a cikin rubutu
sun kasance
sanya by wadanda na ga masu aminci. Daga baya a kan, wadannan
gyare-gyare
aka yarda a matsayin fin so ko dai saboda sun goyon bayan wasu dokoki
monly ĩmăni ganewa ko domin suna taimaka cire wasu
ƙin yarda.
Home bayar da dama musamman misalai na dukan sama hudu
haddasawa wanda mu bar don kauce wa prolongation. Wasu misalai na
hargitsi yi da aminci, duk da haka, za su kasance ban sha'awa da kuma
mu
sun hada da wasu daga cikinsu a nan.
(1) Luka sura 22 aya 43 "An gangan tsallake, kamar yadda
faith-
warai tsammani shi ya zama a kan Kristi kansa Allahntakar da za a karfafa
by mală'ika ne.
(2) Kalmomin "kafin su zo tare" da aka tsallake daga
Matta 1: 18,2 da kalmomin, "ta farko haifi dan" 3 sun
cire daga babi na 1 aya 25 na wannan Bishara, domin
cire duk wani yiwu shakka game da Irginity Maryama.
(3) na Farko wasiƙa daga Bulus zuwa ga Korintiyawa, babi na 15 aya
5
dauke da kalmar "goma sha biyu" 4 da aka canza zuwa "goma sha" zuwa
free Paul daga zargi ne na yi shaidar zur.
kamar yadda Yahuza Iskariyoti ya mutu a gaba gare shi.
(4) Wasu kalmomi da aka tsallake daga cikin Bisharar Markus chap-
wa- 13 aya 32,5 Wasu firistoci kuma game da su, kamar yadda suka
tunanin su taimaka Arian tunăni.
(5) Wasu kalmomi da aka kara da cewa a Luka 1:35 a Syria, Helenanci
da kuma Habasha translations.6 Words sun kuma aka kara da cewa a cikin
kofe da dama firistoci domin su ɓăta Eutychian darikar suka
suka ƙaryata game da deistic yanayin Almasihu.
A takaice, Horne ajali gaban au da zai yiwu siffofin
hargitsi a cikin matani na alfarma littattafai. The sama na musamman
misalai tabbatar da cewa ayoyin a Littafi Mai Tsarki littattafan sun
canza, ta hanyar tarawa, da kuma omissions m gyare-gyare ta hanyar
da
masu aminci a matsayin weu as by Litattafansu. Hakazalika mu ba daidai ba ne idan muka
Kiristoci suna da'awar cewa, da suke aikata warai ga Trinity da
ba son yi banza da shi da suka kamata, domin sun canja
wasu
wurare bayan bayyanar musulunci kawai domin sun kasance a cikin
daidai da Musulunci koyarwar kamar yadda suka aikata a gaban kan
daban-daban ƙungiyőyin Kristanci.
Na biyu hujja a
The shaida na Kristi da Manzanni
Wani subterfuge akai-akai aiki da Krista da ke
ƙoƙari su aiwatar da da'awar da unsullied Allahntaka Ru'ya ta Yohanna ga
da
Littafi Mai Tsarki shi ne da'awar cewa Kristi shaida zuwa ga gaskiya daga cikin
littattafan
Tsohon Alkawali da kuma, dă sun kasance sun gaske an gurbata da Yahudawa,
Kristi dă sun zargi su da shi.
Na Farko Amsa
Kamar yadda da amsa ga wannan kuskure ne mu iya yarda farkon
nuna cewa da amincin Tsohon da Sabon Alkawali
yana
ba an tabbatar ta hanyar akai jerin abin dogara labarai,
a
Hakika abin da muka tattauna a baya a wannan littafin a isa daki-daki.
Saboda haka duk wadannan littattafai, a cikin ra'ayi, su ne dubious da
bai tabbata ba
kuma ta haka ne duk wani zance daga wadannan littattafai ba yarda sai dai idan shi
za a iya tabbatar da ta undeniable kafofin cewa wani
bayani
gaske da aka sanya by Kristi domin ko da yaushe zai yiwu cewa
aya
a question iya zama daga baya Bugu da kari ya kara da "masu aminci" a
karshen
na biyu karni ko a cikin na uku karni dőmin su ɓăta
da
Ebionites, Marcionites ko Manichaeans. Ko wadannan tarawa cikakken mulki
An hada da daga baya a domin suna goyon bayan wasu fiye
gudanar imani. Wadannan ƙungiyőyi suka ƙaryata game da dukan, ko a kalla mafi daga
littattafai
Tsohon Alkawali kamar yadda muka nuna a lőkacin da Ya ambaci Marcionites
a baya. Bell ya bayyana a cikin tarihi game da imani da
da
Marcionites:
Wannan ƙungiya yi ĩmăni da wanzuwar bautăwa biyu, daya, da
mahaliccin mai kyau, da kuma sauran, mahaliccin mugunta. Sun
yi imani da cewa littattafan Tsohon Alkawali aka bai wa by
Allah na mugunta. Suna kăfirta Sabon Alkawari.
Lardner ce a wannan batun a shafi na 486 na kundi 8 ya commen-
1,.
Wannan ƙungiya iƙirari cewa, Allah na Yahudawa bai kasance uban
Yesu, da kuma cewa ya aiko Yesu ne in shafe dokokin Musa,
tun da shi ne a kan injĩla.
Ya kuma ce a cikin kundi 3 daga cikin sharhin game da
Manichaeans:
The masana tarihi ne da cikakken dacewa da cewa Mani-
chaeans taba yi ĩmăni da littattafan na Tsohon Alkawali. Yana
aka rubuta a cikin Ayyukan Manzanni daga Archelaus cewa su imani cewa
Shai an yaudare Annabawa Yahudawa. Sai ya zama Shai an da
ya yi magana da su da sunan Allah. Suka samu su argu-
ment wannan imani daga John, 10: 8, inda Almasihu ya ce, "All
cewa har abada da suka riga ni ne barayi da 'yan fashi. "
The biyu Amsa:
Ko da idan muka ajiye wannan tambaya ta zama wani Bugu da kari, da
da'awar ba ya tabbatar da gaskiya ga dukan littattafan, saboda
bayani
ba ya saka da lambar kuma sunayen littattafan Tsohon
Testa-
ment. A wannan yanayin babu wani hanya zuwa san littattafan
wanda
sun kasance a Vogue daga cikin Yahudawa sun kasance talatin da tara a lamba, kamar yadda shi ne
yarda da Furotesta mu lokaci ko arba'in da shida a matsayin shi ne
yarda da Katolika da kuma a kowace harka wadannan littattafai sun hada da
littafin Daniel wanda aka ba furuci kamar yadda na kwarai da
Yahudawa zamani tare da Kristi. Ba su ma yarda da Daniel a matsayin
Annabi, făce Josephus, da tarihi, wanda ya ce a cikin littafinsa:
Ba mu da dubban littattafai dauke da contradic-
Tory abu, muna da kawai ashirin da biyu wanda magana na baya
abubuwan da suka faru da kuma suna dauke da mu a matsayin wahayi. Na farko biyar
daga cikin wadannan su ne littattafan Musa da bayyana abubuwan da suka faru
daga farkon halittar ga mutuwar Musa da
akwai goma sha uku sauran littattafan da suka rubuta wasu
Annabawa, ta kwatanta lokacin bayan mutuwar Musa zuwa ga
lokacin Ardashir. Sauran hudu littattafan kunshi salla
kuma eulogies.
The sama shaida ba a kowace hanya tabbatar da gaskiya daga cikin cur-
haya littattafai. A cewar Josephus jimlar yawan littattafai ne
seven-
matasa ban da littattafai biyar na Pentateuch, yayin da a cewar
da Furotesta akwai talatin da hudu littattafai da Katolika
yi imani
cewa akwai arba'in da daya littattafan wanin Pentateuch. Ba wanda
Yană sanin abin da na littattafan da aka kunshe a cikin goma sha bakwai littattafai,
domin wannan tarihi shirki biyu littattafai zuwa Ezekiel wasu
fiye da
ya shahara littafi. Da alama quite ma'ana yi imani da cewa nan biyu
littattafai, wanda yanzu dadaddun, aka kunshe a cikin littattafan goma sha bakwai
a cikin lokaci.
Baya ga wannan, an riga an nuna cewa fada da
wasu Katolika malaman yarda cewa Yahudawa sun hallaka mutane da yawa
tsarki littattafai, wasu kasancewarsa tom sama da sauransu bumt, daga su per-
version. The littattafan Tsohon Alkawari da muke da sannu ză su
enumer-
ci ne wani ɓangare na Tsohon Alkawali wanda ba za a iya hana ta wani
na Katolika da Furotesta malamai a yadda aka gani da
Muhawara
da suka biyo baya. Saboda haka zai yiwu cewa wasu daga cikin wadannan littattafai
cikakken mulki
An kunshe a cikin littattafan goma sha bakwai ake magana a kai da Josephus.
The Babu a littattafan Tsohon Alkawali
Wadannan littattafai, wanda muke samun da aka ambata a cikin littattafan
yanzu Tsohon Alkawali, sun bace daga gare ta:
(1) The littafin Wars Ubangiji:
Wannan littafi ne da aka ambata a Lissafi 21:14 da kuma ya laifin-
cussed by mu a baya a wannan littafin. Henry da Scott kansa commen-
tary na da wannan bayani:
Mai yiwuwa wannan littafi da aka rubuta ta hanyar Musa ga
shiriyar Joshua da descnbed da gindaya na
ƙasar Mowab. "
(2) The littafin Jasher:
Wannan littafi ne da aka ambata a Joshua 10:13. Mun tattauna da shi
a baya. Haka kuma an ambata a II Sama'ila, 1:18.
(3-5) Akwai uku littattafan Annabi Sulaiman, na farko
kunshe ne dubu biyar da kuma Zabura, na biyu ya bayyana
da tarihi
Tory na halitta, da kuma na uku kunshi dubu uku
Tanadi
magana. Mun sami wannan littafin da aka ambata a karshe na Sarakuna, 2 Wasu daga cikin wadannan
Misalai har yanzu a kasance. Adam Clarke a karkashin comments on
I
Sarakuna 4:32 cewa:
The Misalai a halin yanzu dangana wa Sulaiman ne tara
da ɗari ko ɗari tara da ashirin da uku, kuma idan mun yarda
da da'awar da wasu malamai da cewa na farko da tara surori na
littafin ba daga Sulaiman yawan an rage wa kawai
game da ɗari shida da hamsin. Zabura 127 da sunan
Sulemanu ya bayyana ba daga Sulaiman take, shi zama gaskiya
da'awar da wasu malamai da cewa shi ya rubuta Annabi
David ga shiriyar ɗansa, Sulemanu.
Ya kuma cewa game da tarihin halitta:
Masana suna sosai bukaci a bacewar
tarihin duniya kansa halitta.
(6) A littafin irin Mulkin:
Wannan ya rubuta Samuel kamar yadda aka ambata a cikin I Samuel 10:25:
Sa'an nan Sama'ila ya ce wa mutanen da irin da mul-
Dom, kuma ya rubuta shi a cikin wani littafi da kuma dage farawa da shi a gaban Ubangiji.
(7) The History of Samuel Mai gani.
1. Wannan ƙasar ya gabas da Matattu Sea.
2. "Kuma ya yi magana dubu uku Misalai." I Sarakuna 4:32
(8) The History of Annabi Natan
(9) A littafin Gad Mai gani
Dukan sama uku littattafai suna da aka ambata a cikin I Chronicles.l
Adam Clarke jawabin a shafi na 1522 na Vol. 2 of littafinsa cewa
wadannan littattafai sun kasance dadaddun.
(10) Littafin da Shemaiya. Annabi
(11) The littafin Iddo. Mai gani:
Dukansu na sama littattafai suna da aka ambata a II Labarbaru 12: 15,2
(12) The Annabci da Ahija.
(13) The wahayi na Iddo Mai gani
Wadannan littattafai biyu suna da aka ambata a II Labarbaru 9: 29,3 The
Littafin Nathan da Iddo ma da aka ambata a cikin wannan aya.
Adam Clarke ya ce a shafi na 1539 na kundi 2 of littafinsa:
Duk waɗannan littattafai sun zama wadanda ba babu shi.
(14) Littafin da Yehu, ɗan Hanani
Wannan ne da aka ambata a II Labarbaru 20: 34,4 Adam Clarke ya ce
a shafi na 561 na kundi 2 of littafinsa:
Wannan littafi da aka gaba daya rasa, ko da yake shi exist-
ed a lokacin tari na biyu littafin
Sarakuna.
(15) The littafin Ishaya Annabi
Wannan littafin kunshi cikakken asusun da Azariya.
Mai yiwuwa wannan littafi da aka rubuta ta hanyar Musa ga
shiriyar Joshua da aka bayyana a cikin gindaya na
ƙasar Mowab. "
(2) The littafin Jash .:
Wannan littafi ne da aka ambata a Joshua 10:13. Mun tattauna da shi
a baya. Haka kuma an ambata a II Sama'ila, 1:18.
(3-5) Akwai uku littattafan Annabi Sulaiman, na farko
kunshe ne dubu biyar da kuma Zabura, na biyu ya bayyana
da tarihi
Tory na halitta, da kuma na uku kunshi dubu uku
Tanadi
magana. Mun sami wannan littafin da aka ambata a karshe na Sarakuna, 2 Wasu daga cikin wadannan
Misalai har yanzu a kasance. Adam Clarke a karkashin comments on
I
Sarakuna 4:32 cewa:
The Misalai a halin yanzu dangana wa Sulaiman ne tara
da ɗari ko ɗari tara da ashirin da uku, kuma idan mun yarda
da da'awar da wasu malamai da cewa flrst tara surori na
littafin ba daga Sulaiman yawan an rage wa kawai
game da ɗari shida da hamsin. Zabura 127 da sunan
Sulemanu ya bayyana ba daga Sulaiman take, shi zama gaskiya
da'awar da wasu malamai da cewa shi ya rubuta Annabi
David ga shiriyar ɗansa, Sulemanu.
Ya kuma cewa game da tarihin halitta:
Masana suna sosai bukaci a bacewar
tarihin duniya kansa halitta.
(6) A littafin irin Mulkin:
Wannan ya rubuta Samuel kamar yadda aka ambata a cikin I Samuel 10:25:
Sa'an nan Sama'ila ya ce wa mutanen da irin da mul-
Dom, kuma ya rubuta shi a cikin wani littafi da kuma dage farawa da shi a gaban Ubangiji.
(7) The History of Samuel Mai gani.
(8) The History of Annabi Nathar
(9) A littafin Gad Mai gani
Dukan sama uku littattafai suna da aka ambata a cikin I Chronicles.l
Adam Clarke jawabin a shafi na 1522 na Vol. 2 of littafinsa cewa
wadannan littattafai sun kasance dadaddun.
(10) Littafin da Shemaiya. Annabi
(11) The littafin Iddo. Mai gani:
Dukansu na sama littattafai suna da aka ambata a II Labarbaru 12: 15,2
(12) The Annabci da Ahija.
(13) The Isions na Iddo Mai gani
Wadannan littattafai biyu suna da aka ambata a II Labarbaru 9: 29,3 The
Littafin Nathan da Iddo ma da aka ambata a cikin wannan aya.
Adam Clarke ya ce a shafi na 1539 na kundi 2 of littafinsa:
Duk waɗannan littattafai sun zama wadanda ba babu shi.
(14) Littafin da Yehu, ɗan Hanani
Wannan ne da aka ambata a II Labarbaru 20: 34,4 Adam Clarke ya ce
a shafi na 561 na kundi 2 of littafinsa:
Wannan littafi da aka gaba daya rasa, ko da yake shi exist-
ed a lokacin tari na biyu littafin
Sarakuna.
(15) The littafin Ishaya Annabi
Wannan littafin kunshi cikakken asusun da Azariya.
An ambata a II Labarbaru 26:22. "
(16) The littafin Isions Ishaya:
Wannan dauke cikakken asusun na Hezekiya kuma shi ne waɗanda suka kula
tioned a II Labarbaru 32 32.2
(17) The makoki na Irmiya:
Wannan kunshi Irmiya kansa makoki domin Yosiya da yake
aka bayyana a cikin II Labarbaru 35: 25,3
(18) The littafin tarihin:
Wannan an ambaci a Nehemiah 12: 23,4 Adam Clarke ya ce a
shafi na 1676 na ƙara 2 of littafinsa:
Wannan littafin ba a kunshe a cikin littattafan ba. Wannan shi ne
wani littafi wanda ba ya zama a yau.
(19) The littafin alkawari Musa:
Mun ga ya ambata a cikin Fitowa 24: 7.5
(20) The littafin Ayyukan Manzanni Sulemanu:
The ambaci wannan littafin ya bayyana a na Sarakuna, 11:14.
Mun riga san cewa Josephus shirki biyu littattafan zuwa
Ezekiel ban da ya shahara littafi. Josephus ne amintacce sunan
daga Kiristoci. Wannan daukan jimlar yawan da bace
littattafan zuwa ashirin da biyu. The Furotesta da wani hanyar refuting da
wanzuwar wadannan littattafai. Thomas Inglis ce a cikin littafinsa in Urdu
mai suna. Mira "atus Sidk (The Mirror ga gaskiya a) buga a 1856:
Akwai sunyi baki daya yarjejeniya a kan gaskiya cewa num-
tuna da littattafai da aka rasa ko sun bace daga
alfarma littattafai ba kasa da ashirin.
The Na uku Amsa
Kamar yadda na uku amsar da ƙarya Kirista da'awar game da
shaida
Kristi da Manzanni domin gaskiyar tsarki littattafai, muna
may
nuna cewa; ko da mu fahimci gaban na yanzu
littattafai a lokacin rayuwar Kristi da cewa Kristi ya yi, lalle ne
shaida
zuwa ga gaskiya daga cikin wadannan littattafai, wannan kawai ya tabbatar da wanzuwar
wadannan
littattafai a wancan lokacin, ba tare da tabbatar da gaskiya da suka
Attribution zuwa
da mawallafa da kuma ba tare da mai gaskatăwa gaskiyar kowane
sha'awar
Sage dauke da su. Ko da Kristi da Manzanni yi rahoton
wani abu daga wadannan littattafai zai Ba dole ba ne su nuna
cikakken gaskiya. Duk da haka, a game da Yesu, shi za a fili
da
nuna cewa wani umarnin daga waɗanda littattafai shi ne daga Allah,
ba cewa sanarwa za a iya tabbatar da cewa reauy ya ta da wani
unbroken jerin labarai. Wannan ba wani hujja a posited kawai
by
Musulmi, domin Furotesta kuma sun karɓi wannan ra'ayi.
Paley,
babban malamin na Furotesta lura a babi na 3 da ya
littafin
buga a London a 1850:
Babu shakka cewa mai ceto ya tabbatar da cewa
Pentateuch shi ne littafin Allah. Yana da mutumin da ta ori-
gin da zama zai iya zama ba tare da Allah. Musamman domin
Yahudawa, da suke gwani a addini al'amura da kuma sabon shiga
a wasu al'amura kamar yaki da zaman lafiya, ba da tabbaci bi
tauhidi. Kuma manufar Allah da halaye ne
na ƙwarai idan aka kwatanta da waɗansu mutăne na da aka aikata
ga m alloli. Haka ma, lalle ne mu mai ceto
yarda da Annabci daga cikin mafi yawan copiers na
Tsohon Alkawali. Wannan dai shi ne wajibi ne ga dukan mu Kiristoci su
kiyaye wadannan iyaka.
The da'awar cewa kowane aya daga cikin Tsohon Alkawali
gaskiya ne da hurarrun, da kuma cewa babu wani bukatar bincike
da mawallafa, ba dole ba kiran matsaloli da matsala.
Wadannan littattafai da aka fiye karantawa Yahudawa na lokacin
mu mai ceto. An yi ĩmăni da kuma amsa su ta hanyar da su,
da Manzanni amfani da su jũya zuwa gare su, shiryuwa. Wannan atti-
tude Yahudawa yale mu mu kai kadai Tsayawa akan matsayin cewa
da gaskiya da Allahntakar annabci sanarwa aka tabbatar
kawai a lokacin da Kristi musamman shaida ta zuwa ga kasancewarsa daga
Allah. In ba haka ba shi ba făce ya tabbatar da cewa wadannan littattafai su ne dokoki
monly furuci ne a cikin wannan zamani.
A wannan yanayin da muke tsarki littattafan zai zama mafi kyau shaida
ga Yahudawa Nassosi. An, duk da haka, wajibi ne don under-
tsaya yanayin wannan shaida. Its yanayi ne daban-daban daga
abin da na yi a wani lokaci da aka bayyana. Duk ya faru yana da partic-
na Hu na kowa hanyar da yanayi zai bada ƙarfi domin ta
hujja, ko da shi a fili ya dubi ya zama daban-daban, amma, a gaskiya,
ya zo a kira su da wannan a lokacin da duk al'amurran suna a hankali duba.
Alal misali James ya ce a cikin wasika: 1
Ye ji daga cikin haƙuri na Ayuba, da kuma gani
karshen Ubangiji.
Mun sani cewa gaskiya na littafin Ayuba da aka samu a Matta
wa- babban shawara daga malaman Kirista. Wannan Shaidun
ciki na James confinns kawai da cewa wannan littafin ya mu-
aika da yarda da Yahudawa. Hakazalika Bulus ya ce a cikin
biyu wasika zuwa Timothawus: 2
Yanzu kamar yadda Jannes da Jambres withstood Musa, don haka
Har ila yau, wadannan tsayayya gaskiya.
Wadannan biyu sunaye ba su samu a cikin Tsohon Alkawali da
ba mu sani idan Bulus ya ruwaito su daga daya daga cikin apoc-
ryphal littattafai ko san daga gare su, ta hanyar al'ada. Idan da wannan
taron da aka rubuta Paul dă sun ruwaito shi daga rubutu
kuma dă ba mai da kansa pivot ga gaskiya a wannan
taron, har da cewa gaskiya da ya wasika zama depen-
lan wasa a kan wannan tambaya na ko Jannes da Jambres yi tsayayya da
Musa ko a'a.
The abu na hujja ba ya nuna cewa akwai
babu shaidar m zuwa na Jannes da Jambres ko Ayuba
game da tarihin Yahudawa. Na ga wannan al'amari daga
wani hangen zaman gaba. Abin da na ke nufi shi ne, cewa wani aya daga
Tsohon Alkawali da ake rubuta da masu bishara ba
tabbatar da shi a kasance ta gaskiya kamar yadda ya yi shakka cikin muhawara ya fito daga
extemal kafofin. Kuskure ne a dauke shi a matsayin manufa cewa
kowane maganar Yahudawa tarihi gaskiya ne. Wannan zai sa duk
littattafansu unreliable. Dole ne in jaddada wannan batu domin Walter
da almajiransa amfani da su dauki tsari a cikin Yahudawa rubuce-rubucen
sa'an nan kuma ya tashe shike da Kristanci. Wasu daga cikin su
shike suna dogara ne a kan gaskiyar cewa sun misinterpreted da
ma'ana daga cikin ayoyin, yayin da wasu daga cikin su shike suna sim-
ply kafa a ƙaruwa. Amma babban dalilin da
shike shi ne kuskure ne wani ya shaida Kristi da
d Ż malamai na tabbatar da Annabci Musa
da kuma sauran annabawa ne mai shaida zuwa ga gaskiya da kowane
aya daga cikin Tsohon Alkawari, da kuma cewa shi ne wajibi ga
Krista don taimaka wa duk abin da aka rubuta a cikin Tsohon Alkawari.
Bambance bambancen Ra'ayi Shafukan a kan gaskiya daga Wasu Books na Littafi Mai Tsarki
The littafin Ayuba
The sama bayani a fili ya tabbatar da mu baya siffantawa. Paley kansa
LL nuna ra'ayi cewa akwai babban shawara daga Kirista
malaman
game da amincin littafin Ayuba, shi ne, a gaskiya, a
refer-
fatan a mai girma shawarwari daga masana a wannan batun. Yahudawa
L Masana, irin su Semler, Michaelis, Leclerc da Stock ce Ayuba
wani
. pseudonym da kuma cewa irin wannan mutum ba da gaske wanzu da kuma cewa
littafin bai zama ba făce tarin ƙarya da ba na gaskiya ba da labaru. A
wasu
hannun Calmet da Vantil da'awar cewa Ayuba ya haqiqa mutumin da ya rayu
a lokacin.
Lalle ne waɗanda suka san shi wani ne da gaske sanya shi a wasu
tarihi lokaci. Akwai bakwai daban-daban, ra'ayin:
(1) Wasu malaman da'awar cewa shi zamani Annabi
Musa.
(2) Wasu wasu sa shi, a cikin tsawon L. MAH "bayan mutuwar
Joshua.
(3) Wasu Mutane jayayya ya rayu a lokacin Ahasuerus ko
Ardashir, sarakunan Farisa.
(4) Wata ra'ayi yana sanya shi, a cikin lokaci kafin a ziyarar da
Ibrahim ya Kan'ana.
(5) Wasu riƙe shi ya rayu a lokacin Yakubu.
(6) Wasu sun shi ya kasance zamani Sulemanu.
(7) Wasu malaman ya ce ya rayu a lokacin Sarki
Nebuchadnezzar.
Home ya bayyana cewa dukan waɗannan ra'ayoyin nuna wani rauni.
Hakazalika akwai iri dabam-dabam, ra'ayin game da Ayuba kansa wurin
haihuwa, "Ghota" .2 Akwai uku ra'ayin, game da geo-
wanda aka zana wurin da wannan wuri. Burckhardt, Spanheim, Calmet da
wasu sun ce shi ne wani wuri, a Arabian sashin ƙasa mai shiga teku.
Michaelis
kuma llgen3 sanya shi a kusa da Damascus. Lowth, Magee, Hales da Chodac
ya ce "Ghota" shi ne karo na biyu sunan Adom.
Haka bambanci game da marubucin. Akwai
bambance bambancen ra'ayin da game da shi. Labarin na wani bayahude. ya kasance Ayuba. ya kasance Solo-
Mon. ya kasance Ishaya. ko da yake an ba a sani ba mutumin da ya kasance a contem-
porary sarki Mansâr. A cewar wasu d Ż marubutan littafin
aka rubuta ta hanyar Musa a cikin Ibrananci harshe. Ya kara da ikirarin cewa shi
aka fassara daga Syria zuwa Helenanci. Similar bambancin ra'ayi ke samuwa
game da na karshe rabo daga littafi. Mun tattauna wannan a baya.
Duk wannan ya ishe hujja cewa da'awar da amincin
na
littattafansu ba bisa rahotanni daga kafofin kwarai. Sun
iya
babu inda ya nuna a jerin 'yan jarida za a mayar da shi marubucin
ko da guda aya daga littattafansu. Mafi yawa daga abin da suke siffantawa ne
kafa
kawai a kan surmises da ƙarya zame. Theodore, na biyar
arni
firist, condernned wannan littafi. Ward, a daya hannun, ya ruwaito da
wadannan nuna ra'ayi na Luther, da kafa jagora na Protestant
bangaskiya
wanda ya ce:
Wannan littafin ne kawai a labari.
A view na sama maganganun wannan littafin ba za a iya gani a matsayin
yi wahayi zuwa.
The littafin Esther
Mun nuna cewa littafin Esther zauna ƙaryata da laifin-
yarda da har zuwa shekara ta 354. Ko da sunan da marubucin ba
def-
initely da aka sani. Melito da Athanasius kuma basu amince da shi, yayin da
Amphilochius bayyana zato game da amincin.
The Song of Sulemanu
The yanayin Song Sulemanu ba daban-daban ga cewa daga cikin
Littafin Ayuba. Theodore, firist, daidai hukunta da kuma ƙaryata
wannan littafi yayin da Bitrus, suka ƙaryata game da Leclerc da amincin.
Wett-
stein da sauran daga baya marubuta ce cewa a munanan song kuma
ya kamata
Saboda haka za a jefar da daga alfarma littattafai. Semler ce
akwai
tabbataccen nuni da cewa wannan littafi ne mai almarar. Ward nakalto
Castellio
bayar da shawara cewa, da wariya daga alfarma litattafan da suka zama dole.
Idan shaidar Kristi da Manzanni nuna tabbaci na
amincin kowane ɓangare na Tsohon Alkawali, na sama
tsanani bambance-bambance ba zai wanzu daga zamanin d kuma modem
marubuta. A view na sama, Paley kansa sanarwa samar sama ne
mafi factual da karshe. Bayan haka, muka nuna cewa
Judaeo-Christian malaman suna amince kan cewa Ezra sanya
mis-
daukan a cikin Na farko littafin tarihin, kuma wannan littafin, ya yi yawa, shi ne daya
na
wadanda abin Kristi, a cikin ra'ayi, ya ba da shaida. To, ko da
sun
kăfirta game da binciken na Paley abin da za su iya ce game da wadannan kura-kuran da
na
Ezra?
The huxu Amsa
Idan muka zaton a lokacin da shaidar Kristi da
Manzanni ya isa ya tabbatar da amincin kowane
part
daga cikin wadannan littattafai, shi ba ya yin wani bambanci ga, kamar yadda muke da shi
riga ya tabbatar da, wadannan littattafai da aka canza da kuma gurbata bayan
lokaci
na Kristi da Manzanni. Daga cikin d Ż Kirista,
Justin,
Augustine da fada da aka gudanar da wannan ra'ayi da dukan Katolika
da Protestant malamai kamar Sylbergius, Grabe, Whitaker,
Leclerc
kuma Watson fili yarda cewa wadannan littattafai da aka canza da
Yahudawa bayan lokacin da manzanni. Duk wannan ya isasshe
tabbatar a baya shafukan da wannan littafi. Tambayar ita ce ko
laifin-
torted iri daga cikin wadannan ayoyin, sai ya yarda, su ne
halarci
lokacin Kristi da Manzanni ko ba haka ba? Gaskiyar ita ce, su
Amincin a lokuta biyu ya zauna unproved da m kuma wannan
ne
abin da muke da'awar sun nuna.
Amma ga su shaida cewa Kristi zai yi zargi Yahudawa ga
sa hargitsi a cikin ayoyin da suka yi an hannu da shi, muna
dole
tunatar da su cewa, d Ż Kirista, kansu, amfani da su canza
da ayoyin alfarma littattafai, kuma mu ƙara da cewa da dama daga cikin mu-
aika hargitsi aka yi a kansu lokacin da Aposdes amfani
za zarga da su a banza da shi. Baya ga wannan tarihi shaida,
shi
ba, da kőme, wajibi ne na Kristi zuwa jĩfar su, kamar yadda muke da shi
gani
a baya cewa Kristi da Aposdes zargi ba Samariyawa kuma bă
da
Yahudawa domin yin hargitsi a cikin siga. Abin da muke nufi a ce
ne,
cewa Ibrananci da kuma Samaritan iri daban-daban suna da tsanani
daga juna da cewa daya daga cikinsu dole ne a gurbata. Kuma dă yă kasance
neces-
Sary na Kristi zuwa ga rarraba laifi, dole ne ya yi zargi daya ko da
wasu daga cikin kungiyoyin biyu. Wannan bambanci tsakanin iri biyu
yana
An yi batu na jayayya a tsakanin kungiyoyin masana. Dr.
Kennicott da mabiyansa yarda da Samariyawa, alhăli kuwa mafi yawansu
Furotesta goyi bayan Yahudawa.
Ba mu samu wani shaida cewa Kristi ko Manzanni da har abada
jẽfa laifi a ko dai kungiyar. Almasihu bai ce wani abu a cikin wannan
game
ko da wani Samaritan mace ce a question musamman game da
wannan al'amari. Ya kasance da shiru a kan wannan lokaci. Ya shiru
bayar da
goyon baya. idan ba hujja, domin da Samaritan version. Dr. Kennicott
bisa ga hujja a kan Kristi kansa shiru da falala a kansu da Samaritan
version.
Na uku hujja a
An sau da yawa contended cewa Yahudu da Nasăra sun kasance kamar yadda
truth-
warai da gaskiya a matsayin Musulmi da'awar zama. Da yake gaskiya za su iya ba
za a zargi ne na gurbata da rubutu. The imbecility wannan
ikili-
tention dole ne quite bayyana wa masu karatu a gaban
abin da
da suka ya zuwa yanzu karanta a baya shafuna, game da shiga
sanya
by d Ż kuma modem marubuta a kan cewa alfarma littattafai
da
lalle ne, haƙĩƙa, an canza. Especiauy a lőkacin da ake addini a yarda
don canza da kuma canza wasu wurare da sunan yada da
gaskiya.
Huxu hujja a
Domin cire laifi na murdiya daga littattafan da suka
sau da yawa suna da'awar cewa "kofe da iri na alfarma littattafai su ne
don haka
da yawa circulated a da gabas da yamma cewa as
impossi-
Tsarki haka jũyarwa. "Wannan hujja kuma kamar m kamar yadda
na uku
daya. Domin, a gaban unambiguous shiga na distor-
tions da Judaeo-Christian malamai, wannan hujja ne na ba
taimaka wajen
da su.
The Judaeo-Christian littattafai ba ta kasance idan aka kwatanta da Mai Tsarki
Koran har zuwa ga tarihi da amincin ne concemed. Wannan
ne
domin a Littafi Mai Tsarki littattafai su ne a cikin irin wannan jihar a gaban
firtsi na
bugu da suke iya sauƙi a hautsina. Kuma Popularity
ya
ba har da zai iya hana murdiya. Muna da riga
gani
yadda Litattafansu na gabas da Yahudawa nemi yin amfani da rubutu na
da
Latin translation wanda aka mafi kyau da aka sani a da gabas da
West. Shiga na biyu Katolika da Furotesta ga wannan sakamako
da
riga an kawo sunayensu. A gefe guda, Mai tsarki Alkur'ani, dama daga
da
lokacin da wahayin, ya sanar da, da kuma amsa su ta hanyar, thou-
Dar mutane a cikin kowane shekaru. Bugu da ƙari, ta adana a
littafin
samar da an sa kiyaye su a cikin zukatan dubban
mutane
a ko'ina cikin shekaru daban-daban.
The Mai Tsarki Kur'ani ba, har ma ga guda daga yini, a cikin wani jihar da cewa wani
canji a zai jiki sun zai yiwu. The adana
na
dukan na Mai Tsarki Kur'ani da haddacen da shi har yanzu aikata
a ko'ina cikin duniyar Musulmi. Akwai kullum dubban mutane
yanzu a cikin Koranic makarantu suka yi haddace duk na Mai Tsarki
Koran tare tare da cikakken intonadons as aikata by Mai Tsarki
Annabi da kansa. Duk wani wanda zai iya tabbatar da wannan hujja don kansa. Don
misalin
misali, akwai dubu "Huffaz" 1 yanzu a cikin jami'a na
al-
Azhar a Alkahira kadai. Babu wani kauye da garin a Misira inda
Huffaz ba su samu.
Akwai, duk da haka, babu wani hadisin da haddacen tsarki littattafai a
da Judaeo-Christian duniya. Akwai kawai rare misalai na wannan
wa annan
tice. Kirista jama'ar na duniya ne ya fi girma fiye da
liIuslim
yawan kuma sun financially a cikin wani wuri mafi alhẽri amma a
duk da
wannan mun taba jin wani hafiz Tsohon ko New
Alkawari. Akwai kawai Annabi Ezra wanda aka kamata a yi
haddace da Pentateuch. Wannan dai shi ne mu'ujiza na Mai Tsarki Koran cewa
ko da a yau akwai wasu da ɗari dubu mutăne waɗanda suke taskacẽwar da
Mai Tsarki Koran cikin zukătansu. Wannan har abada-rai mu'ujiza na Mai Tsarki
Kur'ani za a iya gani da wani inda a kasashen Musulunci.
As hujja ce ta wannan akwai asusun wani jami'in Hausa suka
visit-
ed a Koranic School in Saharanpur a India da kuma ga yara
aiki koyo Mai Tsarki Kur'ani da zuciya. The jami'in tambayi
malamin
abin da littafin shi ne. Ganowa cewa Kur'ani Mai Tsarki, sai ya tambaye
da yawa daga waɗanda yara ya haddace Alkur'ani Mai Tsarki dokoki
pletely. Malamin nuna kaɗan daga gare su. The jami'in ya tambaye
daya daga
da su a zo a gaba kuma aka gudanar Mai Tsarki Kur'ani da kansa ya tambaye
shi ya karanta daga daban-daban wurare. The dalibi karanta da rabo
daidai kamar yadda aka rubuta tare da dukan intonations. Ya sosai
mamakin
a wannan da jawabin cewa shi shaida ya nuna gaskiyar cewa babu sauran
littafin
duniya zai iya da'awar matsayi na kasancewa a matsayin na asali da kuma
kwarai
kamar yadda Mai Tsarki Koran ga yaro na goma sha biyu ko goma sha uku shekara
ya
iya rubũta shi ba tare da yin kuskure.
Historicity na Littafi Mai Tsarki
Tarihi ya rubuta a sararin yawa na indisputable shaida ga
nuna cewa babu wani daga cikin ainihin ayoyin făce Mai Tsarki Kur'ani
sun ba su iya ceton kansu daga muguwar hannun
politi-
kirawo hargitsi. Muna son samar da wasu tarihi shaida ga
tabbatar da wannan da'awar:
Na farko Evidence:
Annabi Musa mika Attaura (da Pentateuch) zuwa ga
malamai da shugabannin Isra'ilawa a lokacin da yake rayuwa da kuma
dokokinsa
ed su kiyaye shi mai lafiya a cikin jirgi na Covenant.l Ya yi amfani da su zama
riƙi
daga cikin jirgin a kowace shekara bakwai a lokacin Idin Ƙetarewa. The
Attaura
aka sa lafiya a cikin jirgin don wani lokaci da mutanen amsa su shi
a
arni na farko bayan Musa, amma daga baya suka canja da
umarnin. Aikata ridda baya kuma ya dawo zuwa
Addinin yahudawa shi ne saba practice.2 Wannan Jihar harkokin zauna
canzawa har zuwa zamanin Annabi Dawuda. A cikin lokaci akwai
ya
wasu kyautata a cikin hali da dade har zuwa farkon
Sulemanu kansa period.l A lokacin m tarihi da wata azăba
da
babban hargitsi da Pentateuch aka yi hasara. Lokacin da
bacewar ne
ba da aka sani yaƙĩni. Lokacin da Annabi Sulaiman ya bude akwatin,
ya sămi biyu kawai dutse Allunan da shi. Wadannan biyu Allunan na dutse
ikili-
tained kawai Dokoki Goma. Wannan aka bayyana a cikin I Sarakuna 8: 2:
Akwai kome ba a cikin jirgin ajiye biyu Allunan na
dutse, wanda Musa ya sa a can a Horeb, sa'ad da Ubangiji ya yi
alkawari da jama'ar Isra'ila sa'ad da suka fito daga
ƙasar Misira.
Sa'an nan zuwa ga karshen mulkin Sulaimănu, akwai fara
jerin manyan canje-canje wanda aka tabbatar da tsarki littattafai
da kuma bayan mutuwarsa ma fi girma hargitsi ya faru. The Yara
na
Isra'ila suka rabu da raba. Yanzu akwai wanzu biyu raba
mulkoki. Yerobowam ya zama Sarkin goma kabilu da yankin
aka mai suna mulkin Isra'ila, yayin da Rehobowam, ɗan
Sulemanu ya zama Sarkin biyu kabilu, ƙasarsa na ɗaya da
Mulkin Yahuza. Yerobowam, kamar bayan tafiyarsa zuwa sama a kan karaga,
ya zama wani ridda kuma tumed ga yin shirka, tare da sakamakon da
duk
mutanensa suka ga yin shirka.
Lalle ne waɗanda suka bi har yanzu dokar da Pentateuch ya ƙaura
ga mulkin Yahuza. Ta wannan hanyar, dukan waɗannan kabilun ci gaba da
zama
kafirai da mushirikai biyu da ɗari da hamsin shekaru. Sa'an nan
jẽ azăba daga Allah ta wurin mamayewa na Sarkin
Assuriya, 2 suka kurkuku su, sa'an nan kuma tura su zuwa ga daban-daban
ƙasashe. Sai kawai karamin rukuni na mutane da aka bari a baya a kan wanda
estab-
lished zamantakewa dangantakar da Assuriya da fara aure
them.3
Sabuwar tsara bom a sakamakon wadannan mixed dangantakar zo
da za a da aka sani da Sarnaritans. A takaice, dama daga lokacin
Yerobowam
har zuwa karshen mulkin Isra'ila, wadannan mutane ba shi da lamba
tare da Pentateuch da umarnin. Ga dukan waɗanda wuce (shekaru)
exis-
tence Attaura ba sani a gare su.
Kuma ba ya da yanayin mulkin Yahuza daban
daga na mulkin Isra'ila. Su na da ashirin da sarakuna uku
ɗari da saba'in shekaru biyu. Yawan ridda sarakuna da aka
fiye da waɗanda suka yi ĩmăni. Shirka ya zama dokoki
Mon yi a cikin tsawon Rehobowam. Gumaka da aka sanya shi a karkashin
kowane itace domin a bauta masa. Sa'an nan kuma, a zamanin Ahaz,
tsafi
bauta ya zama da al'adar mai mulkin kansa da ya, "shuru
da
kofofi na House Ubangiji kuma ya yi bagadai a cikin kowane mai aukőwa da
Urushalima. "" L
Kafin wannan Haikalin Ubangiji da aka halakar da hasăra
sau biyu. Na farko Sarkin Misira kama shi da kuma washe mata
na
Haikalin Ubangiji da kuma sarauta Ladies. A karo na biyu
ne lokacin da mai ridda Sarkin Isra'ila kai hari da shi, kuma suka aikata guda
da
mata na House Ubangiji da Ladies na sarauta
manyan gidăje. Kafirci da bautar gumaka da kai koli a zamanin
Manassa lokacin da mafiya yawa daga cikin mutane tuba zuwa bautar gumaka. Ya
gina bagadai ga gumaka daidai a tsakar gida da haikalin da kuma
da
hng ko da canja da musamman abin bautawa da ya bauta wa
Haikali
precincts.2 yanayi ya kasance canzawa a cikin zamanin Amon
dan Manasseh.3 Duk da haka, a lőkacin da Josiah, ɗan Amon
koma kursiyin, ya tuba da gaske kuma tumed ga Allah da
sakamakon cewa jami'an fara reviving dokar Musa da
kokarin
to shăfe duk burbushi na bautar gumaka da kafirci. Babu wani
alama na
wanzuwar da Pentateuch domin idan dai shekara goma sha bakwai bayan
ya
zuwa sama da throne.4
Gano da Pentateuch a cikin mulkin Yosiya
A cikin shekarar da ta goma sha takwas Josiah kansa accession5 cewa high
firist Hilkiya ba zato ba tsammani da'awar cewa ya samu kwafi na
Pentateuch a Haikali. Ya mika shi ƙasa don magatakarda Shafan.
Wannan kofi da aka karanta wa sarki Yosiya. Josiah tun gano
ikili-
tantuna na littafin nan, na da gigice kuma bukaci conceming da
m al'adar Isra'ilawa domin dukan wadanda shekaru da haya
ya
tufafi. Mun sami wannan da aka ambata a II Sarakuna sura 22, da kuma Chroni-
cles sura 34. Sanarwar da Hilkiya ba Ya yarda, kuma ba ne
da
copy gano by shi a kowace hanya abin dogara ga dalilai ne da muke so,
tattauna da ke ƙasa.
Mun san daga tarihi cewa haikalin Ubangiji ya kasance kaucewa
halakar da sau biyu kafin ta sarautar Ahaz. Daga bisani ya
juya
a cikin wani wurin yin shirka. The matsaran da bauta kasance kună
shigar da haikalin akai-akai. Da alama a gane cewa kofen
da
Pentateuch, wanda shi ne yanzu a Haikali duk wannan lokacin, zai iya
da
zauna kada a gane shi da mutane ga dai a lokacin da goma sha bakwai
shekaru. Especiauy Sa'ad da dukan jami'an Yosiya mallaka Mulkin kasance
jihădida kawo game da Tarurrukan na dokokin Musa, da kuma
da
firistoci suna a House Ubangiji, ta shiga
kowane inch shi.
Gaskiyar ita ce, wannan kofi da aka ƙirƙira by Hilkiya kansa. A lokacin da
da ya ga cewa sarki Yosiya da kungiyar AU da mutănen garin suka nẽmi dawwama a cikin doka
na
Musa da aka kokarin rayar da shi, sai ya fara rubuta saukar da
na fi'ili
hadisin da ya zo domin ya ji, kuma ya tuna, ko ya hukunta zuwa
shi da wasu, ba tare da game domin ta gaskiya da amincin.
Sai da na ɗauki
shi shekara goma sha bakwai don kammala shi. Sa'an nan a băyan kammala ya
sami damar sanyă shi a Musa. Kuma ba ya kasancẽwa
mamaki
cewa wannan ya aikata, domin kare kanka da gaskiya domin, kamar yadda muka sani,
wannan
irin ƙarya da aka yarda, lalle ne karfafa, ta wurin bangaskiya a matsayin
mun tattauna a baya.
Daga Josiah ga Nebuchadnezzar
Ko da idan muka yi watsi da abin da muka ce da kuma yarda da cewa, kofi
na Pentateuch sami by Hilkiya a cikin shekarar da ta goma sha takwas
Josiah mallaka
zuwa sama ya na asali, yana daukan mu babu inda. Wannan kofi na
Penta-
teuch aka bi da kuma amsa su domin kawai goma sha uku shekaru. Bayan
da
mutuwar Josiah, dansa Yehowahaz koma karaga, sa'an nan ya kuma
devi-
ir ƙ iro daga ka'idar da Pentateuch, kuma ya kasance wani ridda.
Kafirci
ya kőma zuwa sarauta sake. Sarkin Misira to nasara ƙasar
Yahuza da kurkuku Yehowahaz. The kursiyin da aka bai wa
broth-
er. Ya ma an ridda. Dansa ya ovcr kamar yadda sarki bayan
mutuwa.
Ya kuma, kamar ubansa da kawu, an ridda. Nebuchadnezzar
mamaye Urushalima da kama shi, shi da mutănensa. The haikalin da kuma
sarauta taskar da aka washe by shi. The dan sarki ne
ɗőra wa ɗaukar mulkin da ya kuma an ridda.
A cikin haske na sama, daya ne ta halitta kőma zuwa cewa
ainihin Pentateuch aka yi hasara a gaban tsawon Josiah. The
kwafi
da aka gano da Hilkiya a zamanin mulkin ba abin dogara da kuma
ingantashi da kuma, a kowace harka, ya zauna a cikin Vogue domin kawai goma sha uku
shekaru. Ba mu samu wani alamar da cigabar kasance.
A fili
ridda da kafirci samu ta hanyar zuwa rayukansu bayan
mutuwar
Yehowahaz da Pentateuch ya daina wanzu kafin a
mamayewa
na Nebukadnezzar. Shan shi ba cewa somerare kofe na
Pentateuch har yanzu wanzu, da calamitous mamayewa na Nebukadnezzar
shafe ta dukan hanyoyi na kasance.
The biyu Evidence
The sarki, l wanda aka ɗőra wa mulkin Yahuza da Nebuchad-
nezzar, yi masa tawaye. Nebukadnezzar mamaye Urushalima a
karo na biyu, kurkuku sarki, yanka 'ya'yansa kafin
ya
idanu abin da aka gouged out.2 Kuma a cikin kalmomin Tarihi ya:
... Ba tausayi a kan saurayi ko na farko, da haihuwa
mutum ko masa cewa stooped for shekaru: ya ba su duka a cikin ya
hannunsa. Kuma dukan tasoshin Haikalin Allah, mai girma kuma
karami, da dukiyar da take cikin Haikalin Ubangiji, da kuma trea-
sures sarki kuma ya shugabannin. dukan waɗannan ya kawo
Babylon.3
A wannan bala'i da Pentateuch da dukan littattafan da aka rubuta
a gaba gare shi da aka cikakken hallaka. Wannan kuma shigar da
Malaman na Kirista duniya kamar yadda aka nuna a baya, a cikin wannan
littafi.
The Na uku Evidence
A lokacin da annabi "Ezra" recompiled littattafan Tsohon Testa-
ment, kamar yadda suke da'awa da Kirista, an hőre
wani
bala'i a hannun Antiochus, sarki daga Turai suka, bayan
ikili-
quering Urushalima, bumt da tsăge up dukan available kofe na
littattafan na Tsohon Alkawali. Wadannan ne daga na Maccabees chap-
Kada a kwafi na Allahntaka doka amma ya tom sama da
bumed. To, wanda aka gano cewa, kiyaye tsarki rikodin ko
yi biyayya da Ubangiji kansa ba, rayuwarsa aka bakin wa sarki kansa edict.
Watan da wata irin ayyukan tashin hankali kasance done.l
Wannan masĩfa săme su ɗari da sittin da daya da shekaru kafin
haihuwar Kristi da dade na tsawon uku da rabi
shekaru.
Wadannan abubuwan da aka bayyana da Josephus da masana tarihi na
Kirista duniya. Dukan kofe na Tsohon Alkawali rubuta
Ezra
aka cikakken halaka kamar yadda muka tattauna a farkon wannan
littafi. Wadannan jawabinsa an nakalto daga Katolika, John
Mill:
Lokacin da daidai kofe daga cikin wadannan littattafai ya bayyana ta wurin
Ezra, wadannan ma aka rasa a lokacin mamayewa na Antiochus.
John Mill kara jawabin:
A wannan yanayin da wadannan littattafai ba za a dauke authen-
aka san ba tare da shaida Kristi da manzanninsa a gare su.
Ƙila mu tunatar da masu karatu cewa mun isasshe bayyana
halin da ake ciki game da shaida Kristi da ya Manzanni.
The huxu Evidence
Bayan wannan zalunci da Antiochus, Yahudawa sun hőre
da yawa mafi tarihi da wata azăba a hannun wasu sarakuna suka
halakar da abin da ya rage daga cikin rubuce-rubucen da Ezra. Daya shahara
taron ne mamayewa na Roman sarki, Titus. Wannan wani
mai raɗaɗi
taron na Yahudawa tarihi da ya faru talatin da bakwai bayan
zuwa sama Almasihu. A cikin wannan lamarin daruruwan dubban Yahudawa
aka kashe da takobi, ko wuta yunwa. Josephus aka bayyana a wannan taron
a
babban daki-daki. Casa'in da bakwai dubu Yahudawa da aka bautar da kuma sayar a
wasu ƙasashe.
The biyar Evidence
The d Ż Kirista, daga farkon kasance ba sosai
da yawa karkata ga Ibrananci version na Tsohon Alkawali. The
Mafi yawan su yi ĩmăni da shi a da aka gurbata da Yahudawa.
Sun
amince da yarda da Helenanci version, musamman ma ya yi
karshen
na biyu karni. Haka version ya kuma bi da
Yahudawa har zuwa karshen flrst karni. Tun da Kiristoci da
a nat-
Ural indifference ga Ibrananci version, akwai 'yan
kofe,
da waɗanda sun kasance mafi yawa tare da Yahudawa. Mun riga mun tattauna wannan
daki-daki a ar ashin na farko hujja.
The Shida Evidence
Dukan iri na alfarma littattafai da aka rubuta a cikin
bakwai ko eightth ƙarni an halaka da kuma shăfe gani da
Yahudawa kawai domin sun kasance ba daidai da kofe
cewa
sun mallaki. Wannan shi ne dalilin da ya sa malaman ɗőra wa aikin
e bita na Tsohon Alkawali ba zai iya samun ko da guda kofi
rubuta a cikin wadannan biyu ƙarni. A sakamakon haka shi ne, Yahudawa
mallaki
kawai kofe da suke tunanin sun kasance daidai. Suna iya sauƙi
da
canza matani daga cikin wadannan kofe ba tare da wani tsoron da ake samu
daga
ko soki.
Ta bakwai Evidence
The farkon tarihin Kirista na ɗaya daga wahala da kuma gwaji,
musamman ma a farkon shekara ɗari uku lokacin da suke da
hőre
babban bala'i da fuskantar kisan gila a da yawa hannuwanku.
Na farko bakin ciki
Na farko masĩfa su fuskanci shi ne a shekara ta 64 a zamanin
da
sarki, Nero.l Bitrus, manzo, matarsa da Paul2 kasance
kashe
a cikin wannan taron a Roma. Don bayyana bangaskiya a cikin Kristanci ya mai girma
laifi a lokacin. Wannan Jihar harkokin zauna canzawa
har sai
sarki kansa mutuwa.
Na biyu bakin ciki
Wannan taron ya faru a zamanin sarki Domitian, wanda,
kamar sarki Nero, aka sani don na maƙiya ga Kirista
bangaskiya. Ya bayar da wani domin ya kashe Kirista da aka bi
by
irin wannan babban kisan gila da Kiristoci cewa wanzuwar
Kiristoci
tianity aka miyagun. John, manzo, an kőre da Philip
Mai haquri da aka kashe.
Na uku bakin ciki
Wani babban fitina da Kiristoci fara a cikin shekara ta 101 a
da
hannun sarki Trajan3 kuma ci gaba domin goma sha takwas shekaru.
Ignatius, da bishop na Koranti, Mai haquri, da bishop na Roma, kuma
Simon, da bishop na Urushalima, ană kashe.
Huxu bakin ciki
A cikin babban kisan gila na Kirista da aka rubuta ta hanyar tarihi farawa
a 161 a hannun sarki Marcus Antonius. Wannan homicidal
lokaci tsawon shekaru goma. A cikin babban adadin da Kirista sun kasance
kashe, a gẽfen gabas da yamma.
Biyar bakin ciki
Wannan taron ya faru a lokacin da sarki Septimius
Dubban Kiristoci aka kashe a ƙasar Misira kadai
Hakazalika a Faransa da Carthage Nasăra aka karkashe bar
barously. ga har da Kirista yi zaton lokaci
daga cikin
Maƙiyin Kristi ya isa.
Shida bakin ciki
A cikin 237 da Sarkin sarakuna Maximus fara kashe Kirista. The
mafiya yawa daga cikin malaman Kirista aka kashe a ya umarni, kamar yadda ya
esti-
mated cewa zai zama da sauki a gare shi ya yi mulkin su bayan
elimina-
illolin da suka malamai. The popes Pontian da Fabian aka kashe.
Bakwai bakin ciki
Wannan mummunan bala'i na Kiristoci fara a 253, a cikin
lokacin
na sarki Decius wanda ya da tabbaci yi nufin fitar da tushen
Bangaskiyar Kirista da kuma shăfe duk alamun da zama. Ya
bayar
nă yin umurni da wa gwamnonin mu cika da niyyar. A cikin babban adadin
Kirista ya watsi da bangaskiyarsu. Misira, Afrika, Italy da
biranen
gabas su ne main cibiyoyin da wannan bala'i.
Takwas bakin ciki
Wannan fitina da Kiristoci fara a 274. The sarki Aurelian
Har ila yau, bayar da umarni ga kashe da Kirista amma aka kashe kafin
da yawa lalacewar rayuwar da Kirista ya faru.
Tara bakin ciki
Wani babban kisan gila da Kiristoci fara a 302. The
dukan ƙasar da aka ja da jini. Birnin Phrygia aka kone su
toka, da barin kőme Kirista da rai.
Goma Calanity
Diocletian, sanannen Roman sarki suka yi mulki daga 284-
305, tsananta da Kirista domin ya ji cewa, kara
ikon Church miyagun mulkinsa.
Idan sama tarihi abubuwan da suka faru ne gaskiya ne, sun fita kadan
yiwuwar
na alfarma littattafai tun an kiyaye su. Kuma an sha manufa
halin da ake ciki ga mutăne waɗanda suke so ya canza ko canza da rubutu. Mu
da
riga nuna cewa akwai mutane da yawa karkata, ƙungiya-ƙungiya ba a cikin
na farko
karni da suke aiki yin gyare-gyare a cikin matani.
Ta Takwas Evidence
The sarki Diocletian aka yi nufi ga shăfe kowane alama na
wanzuwar alfarma littattafai. Ya yi kokari wuya a cimma wannan burin
da
bayar da umarni ga rushe majami'u, ƙone dukan littattafan, dakatar da
Kiristoci daga bauta wa a cikin hanyar a ikilisiya. Wadannan
nă yin umurni da aka za'ayi. The majami'u aka leveled da dukan
littattafai
ya iya samun bayan wani m search aka bumt. Duk wani
Kirista
wanda aka ake zargi da laifi na mallakan wani littafi da aka azabtar da azabtarwa.
Wannan hana Kirista na jam'i bauta. The bayanai
na
wadannan abubuwan da suka faru za a iya samu a cikin littattafan tarihi. Lardner ce a kan
shafi na 22 na bakwai girma daga littafinsa:
Diocletian wuce nă yin umurni da cewa Ikklisiya za a soke da kuma
littattafai a kone.
Ya kuma cewa:
Eusebius ya ba wani ido-shaida asusun na taron
in mai raɗaɗi sautin, ya ce, "Na ga da idona na
rushe daga cikin majami'u da kuma kona na alfarma
littattafai a wurare jama'a. "
Ba mu da'awar cewa a cikin wadannan abubuwan da suka faru dukan tsarki littattafai su ne
gaba daya rasa. Abin da wadannan abubuwan da suka faru sun tabbatar da shi ne gaskiya cewa
exis-
tence na kofe na alfarma littattafan zauna sosai iyaka a
num-
Kumari kuma, ba shakka, da dama, daidai iri kasance gaba daya losL
The yiwuwar ba za a iya ƙaryata game da wani littafi iya samun
an kaucewa rasa da cewa wasu wani littafi da aka buga a
da
suna, tun da irin wannan aukuwar kasance quite yiwu a gaban
kasancewar
na zamani bugu latsa. Mun kawai nuna cewa kofe
rubuta shi
goma a ta bakwai da takwas ƙarni suka daina wanzuwa. Adam
Clarke
ya ce a cikin gabatarwar da sharha:
The asali daga cikin tafsirin da aka dangana wa Tatian yana da
An rasa gaba daya, da kuma littafin da ake shirki da shi
yanzu shi ne m ga malamai, kuma su da cikakken 'yancin
a cikin shakka.
Watson ta ce, a cikin na uku girma daga littafinsa:
The tafsirin dangana ga Tatian aka ba a cikin lokaci
na Theodoret da aka karanta a cikin kowane coci. Theodoret
soke dukan kofe saboda haka za a iya maye gurbinsu da
Injĩla.
Wannan ya nuna yadda ya sauƙi ga Theodoret don warware dukan kofe
na wani littafin da kuma yadda wani za a iya sauya a cikin sunan.
Ba shakka cewa Diocletian shi da iko fiye da da
Yahudawa da suka fi karfi fiye da Theodoret. Zai ba, sabili da haka, a
surpris-
miyar idan wasu littattafan Sabon Alkawari da aka gaba daya hallaka
a hannun Diocletian ko daina zama a sauran
da wata azăba
a gaba gare shi, kuma idan wasu littattafan da aka sauya a cikin sunaye, kamar yadda
mu
gani a yanayin saukan tafsirin Tatian.
Wannan zato, a lőkacin da gani a cikin hasken da sanarwa ba
su addini lasisi don canja mai tsarki matani domin kare kanka da da
gaskiya, shi ne quite m da ma'ana.
The tarihi abubuwan aka bayyana a sama ne babban dalilin da
wadanda ba kasancewar da wani dalĩli goyon bayan littattafan Tsohon kuma
Sabon Alkawari. Babu Yahudawa ko Kiristoci mallaka
wani abu
tabbatar da gaskiya da suka nassosi. Kamar yadda muka ce a baya, a lokacin da muka
tambaye wasu zamani Kirista malaman, don samar da ingantashi
ayoyi ne ga gaskiya da suka littattafai a cikin sanannen jama'a muhawara,
sun
ya yarda cewa, saboda da wata azăba daga cikin Krista a
na farko
ɗari uku da goma sha uku shekaru da suka tarihi, duk da irin wannan hujjoji
da
An hallaka. Mun kuma yi kokarin samun hukumomi don kai wa ga
gaskiyar
Littafi Mai-Tsarki littattafai amma duk da kokarin ƙare a yanke ƙauna kamar yadda abin da muke
sami bai zama ba făce zato, wanda ba ya taimaka tabbatar da
gaskiya daga cikin wadannan littattafai.
The biyar hujja a
Wani lokaci da Kirista yi kalamai a kan cewa da
kofe na alfarma littattafai da aka rubuta a cikin lokaci kafin a emer-
gence Musulunci har yanzu a rayuwa da kuma cewa yanzu littattafai
a cikin
daidai da su. Wannan magana, a gaskiya ma, ta ƙunshi biyu
sepa-
rate da'awar, da farko cewa waɗanda iri da aka rubuta a gaban
emer-
gence Musulunci da na biyu da na yanzu littattafai su ne m
kofe
daga gare su. Mun yi nufin Mu nuna cewa duka da'awar mai ƙarya,
ba daidai ba.
Bari mu farko tunatar da kanmu daga cikin bayyana maganar Dr.
Kennicott da sauransu cewa Yahudawa da kansu hallaka dukan
kofe
na alfarma littattafai da aka rubuta a cikin bakwai aand takwas ƙarni,
da
cewa babu kwafin Ibrananci version rubuta a cikin wadannan biyu ƙarni
za a iya samu. Akwai wani kofe da za a samu a duk wani lokaci
gabanin ta goma karni. The mafi kwafin cewa Dr Kennicott ya
iya samun shi ne Codex Laudianus da ya yi iƙirarin da aka rubuta a cikin
ta goma karni, alhăli kuwa de Rossi ayi shi a cikin ta goma sha ɗaya
karni.
Van der Hooght buga kwafi na Ibrananci version tare da da'awar
cewa shi ne mafi daidai dukan Ibrananci iri. Daya Can
tsammani
da profusion na kurakurai da cewa wannan kofi kunshe ne.
The Ancient Akan yi irin Littafi Mai Tsarki
Bari yanzu mu bincika matsayi na Latin version. Akwai
uku iri da ake gani daga Kiristoci ya zama
old-
kowace: da Codex Alexandrinus, da Codex Vaticanus da Codex
Ephraemi- na farko da yake a cikin London. A wannan kofi da aka yi amfani
domin
na farko da bita ko gyara na yanzu littattafai. Na biyu
da yake a cikin
Italiya da aka yi amfani da na biyu bita. Na uku daya da yake a cikin
Paris
kuma Bears take "The Tsohon Alkawari". Yana da ya aikata ba, duk da haka,
dauke da
littattafan Tsohon Alkawali.
Mun iya san matsayin dukan uku iri ta hanyar
măsu shaida bayar da tarihi.
The Codex Alexandrinus
A girma 2 of littafinsa, Horne ya ce kwatanta Codex
Alexandrinus:
Wannan kofi kunshi hudu kundin. Na farko uku vol-
umes dauke da canonic kazalika da apocryphal littattafan
Tsohon Alkawali. Na huɗu girma kunshi da New
Alkawali da farko wasiƙa daga Mai haquri ga Korantiyawa kuma
da unacknowledged littafin Zabura wanda aka dangana ga
Sulemanu.
An cigaba da ya kayyade:
Kafin littafin Zabura shi yana da wani wasika da Athanasius.
Wannan ya biyo baya da salla da aka karanta a yau da kullum na ibada
miƙa kowace awa daya. Sa'an nan kuma akwai goma sha huɗu zabura alaka
da bangaskiya. The goma sha ɗaya daga cikin wadannan zabura ne eulogy ga Maryamu.
Wasu daga cikin wadannan zabura ne ƙarya, yayin da wasu da ake samu daga
Linjila. The muhawara na Eusebius an rubuta a kan
Littafin Zabura, alhăli kuwa ya majalisu bayanin kula ana rubũtacce a kan
Linjila. Wasu malaman sun exaggerated a cikin yabo
yayin da wasu basu amince da shi a daidai exaggerated fashion.
Wettstein aka dauke su da manyan abokan hamayyarsu.
Tambayar ta tsufa ma ya muhawara. Grabe da
Sholtz kiyasta cewa an rubuta zuwa karshen na huɗu
cen-
tury alhăli kuwa Michaelis da'awar cewa shi ne mafi tsufa kwafin available
da
wani kofi zai iya zama girmi shi domin ya dauke da
Wasika
na Athanasius. Woide, a daya hannun, situates shi, a cikin goma
centu-
ry. Ya kuma ɗauka watakila cewa wannan na ɗaya daga cikin kofe da suke
collect-
ed a 615 a Alexandria na Syria translation. Dr Semler
yana zaton
an rubuta cikin bakwai karni. Montfaucon ce
băbu mai
daga cikin wadannan kofe, ciki har da Codex Alexandrinus, za a iya ce da
yaƙĩni ga an rubuta kafin ta shida karni.
Michaelis
da'awar cewa an rubuta bayan Arabic ya zama harshen
Misira. Wannan sanya shi daya ko biyu shekara ɗari bayan Muslim
ikili-
nema na Alexandria. Dalili a kan wa da'awar shi ne, copier
inter-
sauya M da B da juna bisa ga Arabic dokokin
karatun. Woide ƙarasa da cewa tun lokacin da aka subdivided cikin
surori
kuma daban-daban da kuma sassan Bears da canonical bayanan lura na Eusebius shi
ya gabata,
ba za girmi na huɗu karni. Spohn tashe da wadannan
objec-
tions kan muhawara gabătar da Woide:
(1) The epistles Bulus (kunshe a wannan kofi) ba su kasance
rarraba su zuwa surori da sassan a lőkacin da wannan rabo da aka yi
a 396.
(2) Ya ƙunshi da epistles na Clement a lőkacin da karatu daga cikin wadannan
haruffa da aka haramta da majalisarku da na Laodicea da Car-
thage. Sholt deduced daga wannan an rubuta kafin 364.
The Codex Vaticanus
Horne ya ce kwatanta Codex Vaticanus:
The gabatarwar da Helenanci translation buga a 1590
ya hada da da'awar cewa wannan codex aka rubuta wani lokaci kafin
to 388. Montfaucon da Bianchini sanya shi a cikin na biyar ko
shida karni. Dupin sanya shi a cikin ta bakwai karni, alhăli kuwa Hug
wurare da shi a farkon karni na hudu kuma Marsh sit-
uates shi zuwa karshen na biyar karni. Ya kammala
cewa babu wasu biyu kofe suna da gaba daya bambanta da kowace
wasu a matsayin Codex Alexandrinus kuma wannan codex.
Ya kuma ce:
Dr. Kennicott kuma deduced cewa ba wannan codex kuma ba da
Codex Alexandrinus da aka kofe daga version of
Ya kara da kuma bă daga kofe na shirya shi a cikin tsawon imme-
diately bayan shi. Dukansu aka kofe daga version cewa ya aikata ba
băyar da wani alamar da Ya kara da version.
The Codex Ephraemi
Horne, ta kwatanta Codex Ephraemi, kiyaye su a cikin vol-
ume:
Wettstein gan shi ya zama daya daga cikin kofe da suke
tattara a Alexandria na bita na Syria fassarar
illolin amma babu wani abu don taimaka wa wannan ra'ayi. Ya girman
wannan ra'ayi daga m bayanin kula da cewa ya bayyana a kan
aya 7 da 8 babi na wasiƙa zuwa Ibraniyawa, ya ce cewa wannan
version aka shirya kafin 544 amma Michaelis karyata wannan
Hujja, kawai suna cewa cewa an d Ż version. Marsh
ya nuna cewa da aka rubuta a cikin bakwai karni.
The sama ya fi abin da isa ya tabbatar mana cewa babu tabatacce
hujja wanzu a saka shekarar da tari daga cikin wadannan
iri.
The malaman Abin sani kawai, ya yi lissafin da conjectures game da
ranar da asalin kan wasu m alamomi
wanda
da suka samu a littattafansu. Wadannan m lissafin fili
ba zai iya gaskata wani daga cikin tsarki littattafai. Mafi yawa daga cikin muhawara
kawo sunayensu a sama ne daga cikin irin da ba su tsaya har zuwa hankalta.
Semler kansa
sanarwa game da Muslim mamayar kan Misira ne unac-
ceptable, kamar yadda harshen a kasar ba zai iya yiwu kai a kan
a
irin wannan gajeren lokaci. Alexandria da aka ci nasarar da Musulmi a
bakwai karni, a shekara ta ashirin ta lijra. Michaelis,
duk da haka,
gabătar karfi muhawara ajiye da rubuce-rubuce a cikin goma
karni.
Woide kansa ra'ayi an rubuta cikin goma karni alama
quite
ma'ana, domin shi ne a cikin wannan karni da cewa da al'adar
gurHata da
tsarki texts zama sananne. Wani nuni da wannan shi ne
cewa wannan kofi ya ƙunshi uku littattafai da suke ba na gaske,
indicat-
miyar cewa dole ne cikin tsawon da ya wuya a
distin-
guish tsakanin gaskiya da ƙarya da shakka amfani da goma
cen-
tury.
Wannan ya tabbatar da da falsity na da'awar cewa wadannan littattafai da aka rubuta
kafin fitowan Musulunci. Sauran da'awar kuma kushe da
gaskiya cewa Codex Alexandrinus ƙunshi littattafai da suke ba
gen-
uine da cewa, an yi Allah wadai da wasu malamai, Wettstein
zama farkon măsu gare su, kuma cewa babu wasu biyu kofe suna da dokoki
pletely bambanta da juna a matsayin su ne Codex Vaticanus da
da
Codex Alexandrinus.
Yanzu idan, domin a lokacin, za mu sanya cewa sama da uku iri kasance
rubuta kafin bayyanar Musulunci, shi ba ya yin wani
daban-daban
fatan mu hujja, domin mun ba ya bayyana cewa, tsarki
litattafan da aka ba gurbata a lokacin gabanin Musulunci da cewa duk
da
hargitsi aka yi kawai bayan shi. Abin da muke jăyayya shi ne cewa wadannan
littattafai wanzu kafin zamanin Islama amma ba su mallaka wani
unbroken jerin ikon tabbatar da amincin. Sun kasance sũ ne
lalle ne, haƙĩƙa gurbata tun kafin lokacin Musulunci. A gaban
a
yawan littattafai a cikin pre-lslamic zamani ba, sabili da haka, taimaka
tabbatar da amincin. A gaban na sama uku iri
a
wancan, idan har abada tabbatar, za kawai ƙara da yawan da
littattafai
gurbata da ƙarnőnin farko.
ABROGATION IN DA LITTAFI MAI TSARKI
Kalmar nan "abrogation" a zahiri tana nuna warwarewa, nullification
ko sakewa. A cikin Muslim terminology, duk da haka, wannan na nufin da
expira-
illolin na tsawon da inganci na mai amfani umarnin. The
occur-
rence na abrogation ne da alaka ne kawai ga umarnin da basu
har abada
kuma daidai yake da kowa game da yiwuwar su zama ko
maras-
kasance.
Abrogation ba zai taba a dauki da ma'anar cewa, Allah ya umurce ko
haramta wani abu, sa'an nan kuma tunanin mafi alhẽri daga gare ta da yanke shawarar
ya gabata,
CEL ya tsohon umurninSa. Wannan ba zai yiwu ba domin ya shafi at-
tributing jahilci ga Allah. Allah ya hana. Hakazalika ba
possi-
Tsarki Allah ya umurce ko haramta wani abu, sa'an nan kuma ba tare da wani
canza a cikin lokaci, batun ko yanayi ya kau da umarnin
tun
da zai sa mu danganta ajizanci ga Allah. Allah ne wadătacce
wani
ajizanci abin.
Abin da abrogation tana nuna shi ne cewa Allah ya sani cewa wani
umarnin zai zauna inganci ga mutanen da har zuwa wasu lokaci, sa'an nan kuma
gushe ya zama m. A lokacin da da takamaiman lokacin da ya je, wani sabon
umurnin da aka sassaukar zuwa wanda alama ko dai shafe ko canja tsohon
Yankawa amma wanda, a gaskiya, ya aikata kőme făce alama da karewa
na
da tushe. Tun da farko umurnin basu da wani
lokacin
na tushe a haɗe da shi, za mu dauki sabon umarnin a matsayin
cancelation
na farko.
Alal misali, za ka iya umurci daya daga băyinKa yi
wasu aiki tare da niyya ta tambaya shi ya yi wasu aiki
bayan
shekara guda, ba tare da, duk da haka, bayyana ku bane ya gare shi. Bayan
cikar shekara, a lőkacin da ka tambaye shi ya yi da sauran aiki, sai ya
iya da tunani da ka canza ko gyara ka umarni, ko da
ko da yake ba ku da, a gaskiya, ya yi wani canje-canje a cikin tsare-tsaren. Like
duk
wasu canja mamaki kewaye da mu, wadannan canje-canje na fili ko
gyara a cikin allahntaka umarnin su ne na allahntaka hikima
ko muka sani da muhimmanci ko a'a.
The arya Yanayin Littafi Mai-Tsarki Canje-canje
Tsayawa a sama definition in view, za mu iya amincewa siffanta
cewa babu wani daga cikin abubuwan da suka faru na tarihi na Tsohon ko Sabon Alkawari da
halartar abrogation, amma wasu daga cikin wadannan abubuwan da suka faru sun
canza da kuma qirqiro. Wadannan su ne 'yan misalai daga
da dama daga irin abubuwan da suka faru:
1. taron kwatanta zargin zina Annabi Lutu
tare da 'ya'ya mata biyu da m ciki. Wannan
arya bayanin bayyana a babi na 19 na littafin Farawa.
2. Yahuza, ɗan Annabi Yakubu ne aka bayyana a matsayin ciwon dokoki
mitted zina da matar dansa wanda sa'an nan kuma ya ba da birh zuwa
da tagwaye 'yan'uwan Feresa da Zarah. Yana iya a lura cewa,
Annabawa Dăwũda da Sulaimănu da kuma Yesu ne zuriyar wannan
da zato na shege ɗa, Feresa. Wannan bayanin zai iya zama
samu a sura ta 38 Farawa da sassalar Kristi a
babi na 1 of Matta.
3. Annabi Dawuda ne kamar wancan aka bayyana a matsayin tun aikata
zina da matar Uriya, yin ta da ciki, to,
inda suka kashe mijinta Uriya deceitfully kuma a karshe aure ta.
Wannan bayanin ya bayyana a babi na 11 na II Sama'ila.
4. Annabi Sulaiman ne ake zargi da zama wani ridda by
tana mayar wa tsafi-bauta a cikin tsufa kuma erecting temples
ga gumăka. Wannan ya bayyana a ina Sarakuna sura 11.
5. Annabi Haruna ne kamar wancan zargi da yin zinariya
maraƙi-bautăwa ga Isra'ilawa da kuma ginin bagaden a kansa kuma subse-
quently juya ta zuwa ga bauta. Wannan an ambaci a Fitowa
babi na 32.
Muna son sake jaddada cewa, duk a sama tarihi abubuwan da suka faru
mai ƙarya, kuma qirqiro Lalle ne haƙĩƙa ba an shafe a matsayin
duk
tarihi abubuwan fada a waje na da yiwuwar abrogation.
Hakazalika
mu refute da'awar abrogation ga littafin Zabura kamar yadda ake yi
a col-
lection na sallah. Ba mu zaton littafin Zabura
shafe
da Attaura da aka shafe kanta daga baya da injĩla, kamar yadda yana da
kasance
ƙarya da'awar da Kirista marubucin Meezan Haqq wanda ya
kuskuren ikirarin cewa wannan da da'awar by Mai Tsarki Koran da
dokoki
mentaries.
Our kăfirci a cikin dokokin Littafi Mai-Tsarki littattafai dogara ne a kan
gaskiya
cewa su rasa amincin da su ne daga wani yanayi da dubious domin
na
da cewa sun lalle ne, haƙĩƙa, an gurbace da kuma gurbata by
muta-
misali, a cikin shekaru daban-daban kamar yadda muka tabbatar a baya a wannan littafin.
Mun may, duk da haka, jihar da cewa umarnin da fada cikin Categories
wanin wadanda bayyana a sama da da yiwuwar abrogation.
Saboda haka yana da inganci to posit cewa wasu daga cikin umarnin
wasiyya da
da Attaura da injĩla an shafe by Mai Tsarki Kur'ani.
Mun taba da'awar cewa, da dokokin da Attaura da injĩla
an shafe ta Kur'ani a matsayin dukan. Yana da ba zai yiwu
domin mun ga cewa akwai wasu umarnin Attaura da
cer-
tainly ba a shafe ta Mai Tsarki Kur'ani. misali,
arya
shaida, kisan kai, zina, mũnănan ayyuka, sata da kuma rantsuwar kafara duka
haramta
in Islam kamar yadda suke a cikin dokokin Musa. Hakazalika da takalifi
zuwa
girmama kansu iyaye, da kuma daraja da dukiya da daraja da
daya kansa
makwabcin, da kuma haramta na matrimonial dangantakar da
mahaifinsa,
kakan, uwa, kawu kuma inna ne na kowa da dokokin Musa
da dokar Kur'ani. Su ne sabili da haka a fili ba
shafe.
Hakazalika akwai wasu evangelic umarnin cewa lalle ne, haƙĩƙa
da
ba a shafe. Alal misali mun sami a cikin Bisharar Markus:
Ji Yă Isra'ila. Ubangiji Allahnmu yana daya Ubangiji: Kuma ka
za son Ubangiji Allahnka da dukan zuciyarka da dukan ka
rai, kuma da duk ka tuna kuma da ka ƙarfi. Kuma
biyu kamar wato wannan, za ka ƙaunaci ɗan'uwanka kamar
kanka. "
Dukansu na sama umarnin ma emphatically wasiyya da
Koranic doka da. Sun lalle ba a shafe.
Bayan haka, abrogation ba musamman ga Musulunci doka. Haka kuma an samu
a cikin
baya dokokin da. Abrogation iya kasafta biyu main
iri. Da fari dai wasu umarnin wasiyya da a baya Annabawa may
zama
shafe ta da dokokin a samun nasara Annabi. Abu na biyu, abrogation
na iya faruwa a cikin dokar guda Annabi game da wasu previ-
ous umarnin. Akwai m misalai na biyu da irin
abrogation a cikin Tsoho da Sabon Alkawari. Muna son su gabatar da
'yan misali da kowane a cikin wadannan shafukan.
Littafi Mai-Tsarki Misalan da farko tausayi na Abrogation
Na farko Example: Aure tsakanin 'Yan'uwan da khatma
The aure tsakanin 'yan'uwa shi ne m, a cikin
dokar da Annabi Ibrahim. Matar Annabi Ibrahim
'yar'uwarsa kamar yadda aka fahimci daga nasa bayani a cikin Farawa
20:12:
Duk da haka, lalle ne ta 'yar uwata, sai ta ne' yar na
mahaifinsa amma ba 'yar uwata da ta zama na
mata ta.
Daga baya aure da daya kansa ko 'yar'uwa,' yar daya kansa
mahaifinsa ko 'yar uwa daya kansa da aka haramta da cikakken
da
ya zama daidai yake da zina da kuma duk wanda ya yi shi da kuma abin dogaro la'ane
zuwa
kisa.
Mun karanta wannan magana a cikin Leviticus 18: 9:
The tsiraicinsu na ka 'yar'uwarsa,' yar mahaifinsa, ko kuma ka
'yar uwarka, ko ta a bom a gida ko bom
kasashen waje. har ma da tsiraicinsu Ka da ku yi fallasa.
Yin comments a kan wannan aya D "Oyly da Richard Mant
jawabin:
Irin wannan aure ne, sună daidaita da zina.
Mun kuma samu wannan magana a cikin Leviticus 20:17:
Kuma idan wani mutum zai kai 'yar'uwarsa,' yar mahaifinsa mallaka ko
uwarsa kansa 'yar, kuma ga ta tsiraicinsu, sai ta gani ya
tsiraicinsu. yana da wani mugun abu. sai ga su ană yanke a cikin
wurin mutanensu: ya gano 'yar'uwarsa kansa naked-
ness. zai kai ga măsu zălunci.
Wani irin wannan bayani da muka samu a Kubawar Shari'a 27:22:
La'ananne ne wanda ya yi ƙarya da 'yar'uwarsa,' yar ya
mahaifinsa ko 'yar mahaifiyarsa.
Yanzu a yadda aka gani a sama kalamai, muna tilasta kacokan cewa
matrimonial tsakanin ɗan'uwanmu, kuma 'yar uwa ta kasance m
karkashin dokar Adamu da Ibrahim (aminci ya tabbata a gare su), in ba haka ba
yana nufin cewa dukan mutane su ne na shege da iyayensu
mazinata, da za a la'anta da abin dogaro da za a kashe. Bayan Annabi
iya
a wata hanya za a yi tunanin sun aikata irin wannan wulakanci yi. There-
Fore dole ne mu yarda cewa irin wannan aure shi ne m, a cikin dokar
biyu wadannan Annabawa, sa'an nan kuma da cewa wannan shi ne daga baya a kan yiwuwar
abrogat-
ed by m Annabawa.
A murdiya rantsuwa da Arabic Fassara
The translation Farawa 20:12 da aka canza quite outra-
geously da Arabic fassara suka sanya shi a cikin wadannan kalmomi:
Ita ce mahaifina kansa zumunta ba mahaifiyata mallaka.
A fili wannan canji da aka yi don kauce wa duk wani zargi na
daidai ba ne mataki a kan wani ɓangare na Annabi Ibrahim game da ya
aure to Sarah, kamar yadda uba kansa dangi sun hada da 'ya'ya mata na
ya
mahaifi da aunts da 'ya'ya mata na' yan'uwansa maza da mata da kuma
wasu masu dangantaka.
Na biyu Example: izni ga Ku ci Various Animals
Farawa 9: 3, bisa ga Arabic translation buga a 1625,
ya ƙunshi wannan umarnin Allah da Annabi Nuhu:
Duk motsi abu da rantse da ran za su zama nama a gare ku.
kamar yadda kore ganye yi na ba ku dukan things.l
Wannan yale mu mu gane cewa naman dukan dabbobi ne
m kamar da kayan lambu, alhăli kuwa a cikin dokokin Musa mu
sami
dabbobin da yawa kamar aladu da dai sauransu to da aka haramta kamar yadda ya bayyana a sarari
daga
Leviticus2 sura 2 da Kubawar Shari'a sura 14.
Na uku Example: Biyu khatma a matsayin Mata
Annabi Yakubu ya auri 'yan'uwa biyu mătă a lokaci guda
wanda su ne 'ya'ya mata da ya inna, sunayensu kasancewa Lai'atu kuma
Rahila. Wannan an ambaci a cikin Farawa sura 29,3 Mun ga cewa duk
irin wannan aure da ake haramta a Attaura ta Musa. Littafin
Leviticus 18:18 ya ƙunshi wannan bayani:
Babu za ka dauki matar ta 'yar'uwa to cũtar ta, to
fallasa ta tsiraicinsu, baicin wancan, a rayuwa.
A sarari cewa auri 'yan'uwa biyu mătă dole ne aka halatta a
dokar Yakubu, in ba haka ba za mu iya tilasta a ce dukan
zuriyar irin wannan aure kasance na shege, idan muka san
cewa dukan Isra'ilawa Annabawa, Yesu ya hada da, su ne
zuriyar
Yakubu.
Huxu Example: Aure Da Uba kansa 'yar uwa
Mun riga mun ambata cewa Imran, uban Musa, aure
Jechobed wanda mahaifinsa kansa 'yar'uwa, a lokacin da irin wannan aure su hana kama
gayyata a Attaura ta Musa kamar yadda aka sani daga Leviticus 18:12:
Ka da ku yi fallasa tsiraicinsu na mahaifinka kansa sis-
wa-, Ita ce mahaifinka kansa kusa yar'uwarta.
1. Wannan nassi da aka karɓa daga Sarkin Ja nes version wanda
shi ne daidai a
daidai da quote mu marubucin daga Arabic.
2. "Kuma lalle ne swine, ko da yake ya raba da kofato kuma ku yi tẽku ta jin dăɗi,
duk da haka ya
cheweth ba cud shi da tsabta a gare ku, su jiki ku zama kună
ci ba. "
3. Dubi musamman ayoyi 23 zuwa 30.
Wani bayani da wannan sakamako kuma samu a sura 20 aya
19 na
wannan littafi. "Wannan kuma ya sa muka kammala da cewa irin wannan aure
da addini izni kafin a dokokin Musa wanda daga baya
shafe
da su. In ba haka ba zai sake tilasta mana mu yi la'akari da Annabawa
Musa da Haruna da 'yar'uwarsu Mary ya zama na shege kuma dă
Har ila yau, yana nufin cewa babu wani daga gare su iya shiga taron jama'ar Allah domin
har zuwa goma da al'ummomi daga băya kamar yadda aka sani daga Deutero-nomy
23: 3. Idan albarka people like su suna precluded daga shiga
ikili-
ikilisiya Ubangiji, wanda kuma zai iya shiga da shi?
Biyar Example
Mun sami wannan magana a littafin leremiah:
To, zamanin zo, in ji Ubangiji, da zan yi
sabon alkawari da gidan Isra'ila, kuma da gidan
Yahuza. ba bisa ga alkawarin da na yi da su
ubanninsu, a ranar da na ɗauki su da hannun kawo su
daga cikin ƙasar Misira. abin da alkawarina suka birki,
ko da yake na yi miji zuwa gare su, in ji Lord.2
Da ba shi da wuya a ga cewa kalmomin, "Zan yi sabon
alkawari, "
a cikin aya ta sama koma zuwa wani sabon Allah dokar da aka za
aika
zuwa shafe da data kasance dokoki. A cewar Paul kansa da'awar a
Wasika
zuwa ga Ibraniyawa, sabon alkawari ake magana a kai a cikin sama da aya ne
făce dokar lesus.3 A cewar wannan kudin shiga na
Paul da Taurata Yesu shafe shari'ar Musa.
The sama biyar ne na kowa da Yahudu da Nasăra as
misalai na gaban abrogation a cikin Littafi Mai Tsarki.
Haka kuma akwai mutane da yawa misalai wanda aka musamman alaka da
Kiristoci. Wadannan su ne wasu daga cikinsu.
Example shida: izni na Divorce
Ya halatta a Attaura ta Musa ga mutum ya sake ya
matar ga wani dalili da kuma na sake mace sake yin wani
wani
mutum da zaran ta bar ta ta farko da mijin kansa gida. Wannan zai iya
ƙaddara
daga babi na 24 na euteronomy. A Kirista shari'a, duk da haka, wani mutum ne
ba auowed don saki matarsa, sai ta ke samuwa sun aikata
zina, kuma baicin, Christian dokar haramta ajiye ƙananan aure da
sake
mata, idan akai la'akari da shi a aikata laifuka, sună daidaita da zina.
Linjilar Matta sura 19 aya 15 yana dauke da fouowing
Maganar Yesu wanda ya sa yayin da replying da shike
na
Farisiyawa da wannan:
Ya ce musu, Musa, saboda taurin
zukătanku, sha wahala ka ka kawar da mătanku na aure, amma daga
farkon shi ba haka ba ne. Kuma ina gaya muku wanda haka har abada
shau kawar matarsa, făce idan ya kasance ga fasikanci, da kuma shau
auri wani tsirfarsa zina, da kuma wanda haka marrieth ta
wanda aka kawar Yană comrnit zina.
Daya iya fahimta daga sama sanarwa cewa abroga-
illolin auku sau biyu game da wannan umarnin, sau daya a cikin dokar
Musa da sau daya a cikin dokar Yesu. Mun kuma gane daga
sama da sanarwa cewa, wani lokacin Yankawa aka gabatar sani kawai,
biyan bukatar da yanayi rinjaye a wasu lokaci
ko da yake da umarnin da kanta ba zama mai kyau.
Bakwai Example
Akwai mutane da yawa dabba wadda nama ba halatta a cewar
miyar da dokokin Musa, alhăli kuwa daga baya, da Kirista doka, wannan
haramta
An shafe. Kuma bisa ga hukuncin Paul wannan permis-
sion aka kara dauka cewa na ra'ayin kowa a hada da kusan dukkanin dabbobi. Paul mallaka
Wasika zuwa ga Romawa 14:14 ƙunshi wannan bayani:
Na san, kuma ni rinjayi ta da Ubangiji Yesu, cewa akwai
kome ba da tsabta da kanta, amma a gare shi cewa esteemeth wani abu
su zama da tsabta, domin shi yana da tsabta.
An cigaba da ya ce a cikin wasiƙa zuwa rltus 1:15:
Wa tsarki au abu da tsabta amma musu da suke
ƙazantar da kăfirai bă kőme ba ne da tsarki, amma ko zukatansu
da na sanin yakamata ne ƙazantu.
Wadannan dokoki biyu, cewa wani abu ya zama da tsabta sani kawai,
waɗanda suka yi la'akari da shi da tsabta da kuma cewa duk abin da ya kamata mai tsabta
da
halatta ga mũminai, su ne quite m. Suka nufa cewa
da
Isra'ilawa sun kasance ba su da tsabta isa a yi izni ga ci dukan
dabbobi,
kamar yadda Kiristoci na iya. Bulus ya yi da hankali kokarin baza
wannan
izinin cinye naman au dabbobi. Ya ce a cikin wasika
zuwa
Timothawus 4: 4:
Ga kőwace dabba daga Allah abu ne mai kyau, kuma băbu abin da ya zama
ƙi. idan za a samu da godiya, domin an tsarkake
da maganar Allah, da salla. Idan ka sanya 'yan'uwa a cikin
ambaton waɗannan abubuwa har ka kasance mai kyau ministan
Yesu Kristi.
Takwas Example: Qa'idojin na idin da kuma Asabar
AU da umarnin alaka da idin days, da aka kunshe ne a cikin
chap-
wa- 23 na Leviticus, aka sanya etemal wajibai ga mutane ta hanyar
dokar Musa. Akwai su da yawa a cikin kalmomin ayoyi 14, 21, 31 da 41
wannan babi da baro-baro nuna etemal yanayin wannan
injunc-
illolin:
Yana da shau zama doka har abada a dukan zamananku
in au ka dweuings. "
Wannan etemauy dauri doka da aka shafe daga baya a kan by Paul.
Bayan wannan, da dokokin Musa sanya kiyaye Asabar
an etemal wajibi. Ba wanda aka pemmitted yi wani aiki whatsoev-
er a ranar da kowa karkacẽwa daga wannan etemal doka shi ne abin dogaro
zuwa
kisa. Akwai wurare da dama a cikin littattafan Tsohon Alkawali
inda etemal yanayin wannan umarnin ne emphatically empha-
sized. misali Farawa 2: 3, Fitowa 20: 8-11, Fitowa 23:12 da
34:21, Leviticus 19: 3 da 23: 2, Maimaitawar Shari'a 5: 12-15, Irmiya 17,
Ishaya 56 da 58, babi na tara na Nehemiah kuma babi na 20 na
Ezekiel.
Wadannan nassi ne daga Fitowa 31: 13-17:
Ka yi magana da 'ya'yan Isra'ila, ya ce, Lalle ne,
na ranakun Asabar, waɗanda ză ku ci gaba da. domin ita ce wata ăyă a tsakanina da
ku dukan zamananku. dőmin ku sani ni
Ubangiji cewa tsarkake ku. Kună sămu kiyaye Asabar there-
Fore. domin ita ce mai tsarki a gare ku. Kowane mutum na da defileth shi za
Lalle ne, a kashe, gama wanda yake wani aiki a cikinta,
cewa kurwa za a raba su a cikin mutănensa. Kwanaki shida
na iya aiki a yi. amma a ta bakwai ne Asabar da hutawa,
mai tsarki ga Ubangiji. wanda yake wani aiki a cikin Asabar
rana, ya yi, lalle ne a kashe shi. Saboda haka 'ya'yan
Isra'ila za kiyaye Asabar don tsayar da Asabar a ta ya
daga zamaninsu ga tutur alkawari. Yana da wata ăyă
tsakanina da Isra'ilawa har abada. Lalle ne a cikin kwanaki shida
Ubangiji ya yi sama da ƙasa, kuma a rana ta bakwai ya
huta, kuma ya wartsake.
Fitowa 35: 2-3 yana dauke da wadannan bayani:
Kwanaki shida za a yi aiki, amma a kan rana ta bakwai a can
za su zama muku wani mai tsarki rana. a Asabar da hutawa ga Ubangiji:
wanda ya aikata aiki a cikinta za a kashe shi. Ye za
hura wuta ba a ko'ina gidăjenku kan Asabar
rana.
Wadannan taron aka bayyana a cikin Littafin Lissafi 15: 32-36:
Kuma yayin da 'ya'yan Isra'ila sun kasance a cikin wildemess,
suka sămi wani mutum tara da sandunansu kan Asabar rana.
Kuma suka cewa, săme shi tara sandunansu kawo shi zuwa gare
Musa da Haruna, kuma zuwa gare dukan taron. Kuma suka
saka shi a cikin unguwa, domin ba a bayyana abin da ya kamata
yi masa. Kuma Ubangiji ya ce wa Musa, The mutum za su zama
Lalle ne kashe. dukan taron za dutse shi da
duwatsu ba tare da sansanin. Kuma dukan taron kawo
shi ba tare da sansanin, da kuma jajjefe shi da duwatsu, sai ya
mutu.
Mun sani cewa Yahudawa a lokacin Yesu amfani da su cũtar da kuma matsalolinka
Tsarki shi, shi da ya so ya kashe shi saboda yin watsi da Asabar.
Don
gaskata da kăfirtarsu da Annabci Yesu, daya daga cikin su
argu-
ments shi ne, Yesu ya yi amfani da aiki a ranar Asabar. Mu
karanta
wannan magana a cikin Bisharar Yahaya 5:16:
Kuma saboda haka ne Yahudawa tsananta Yesu kuma nemi
kashe shi, domin ya yi waɗannan abubuwa ran Asabar
rana.
The Bishara daga hannun Yahaya 9:16 Har ila yau, ya ƙunshi waɗannan masu biyowa:
Saboda haka ya ce wasu daga cikin Farisiyawa, Wannan mutum ta ba ta
Allah, domin ya ba yana kwa kiyaye Asabar rana.
Ya kamata a lura cewa dukan umarnin da aka ambata a cikin misalai
bakwai, takwas da tara da aka shafe da Bulus, kamar yadda aka fahimci daga
ya wasika ga Kolossiyawa 2:16:
Bari wani mutum saboda haka yin hukunci ku a cikin nama, ko a sha, ko a
game da wani holyday, ko da sabon wata, ko daga cikin Asabar
days: Wanne ne a inuwa na abubuwa masu zuwa. amma jiki ne
Almasihu.
A karkashin comments a kan wannan aya da sharha na D "Oyly da
Richard Mant ke:
Burkitt da Dr. Whitby ya ce da Yahudawa da nau'i uku
na idodin, shekara-shekara, a kowane wata, kuma mako-mako, l to dukkan su sun kasance
1. shekara-shekara idin Yahudawa ne ake kira "Idin Ƙetarewa da"
wata-wata idin ya cel-
ebrated by miƙa hadayu a wurin da sabon wata, alhăli kuwa
na mako-mako bikin
illolin shi ne kiyaye Asabar.
shafe, ko da Asabar.
A karkashin ya comments a kan wannan aya Bishop Horsley ce: l
The Asabar na Yahudawa Church ya daina wanzuwa.
The Kiristoci ba su kai ga na yaro ayyuka na
Yahudawa a cikin Asabar din ya nuna masa.
Henry da Scott ya ce a cikin sharhin:
Sa'ad da Yesu ya shafe da na al'ada law2 ba wanda ya
wani hakkin ya zargi wasu mutane domin ba lura da shi.
Beausobre ya bayyana cewa ya kasance wajibi ga dukan kiyaye
Asabar da kuma dauri a kan dukan al'ummai, da abrogation
dă bă zai yiwu, ko da yake yana da yanzu a gaskiya
an shafe. Hakazalika, dă ya kasance wajibi ga
da Kirista a ko'ina zamaninsu.
Paul kansa da'awar cewa wadannan umarnin ba daidai ba a cikin
accor-
rawa tare da matanin Attaura, kamar yadda Allah kayyade cewa dabbobi
haramta a gare su ba su da tsabta da kuma cewa:
Kună sămu, sabili da haka tsarkake kanku, sai ku yi
Mai Tsarki. Lalle Nĩ, Ină Holy.3
Babban dalilin da "idin abinci marar yisti" ita ce:
Kuma a yau za su zama a gare ku zuwa ga wani abin tunawa da ku
za a ci gaba da shi idin ga Ubangiji a ko'ina ka generations.4
kamar wancan dalilin idin bukkoki ne aka bayyana a matsayin
ka-
lows:
Wannan zamananku su sani lalle na yi 'ya'yan
Isra'ila su zauna a bukkoki, lokacin da na kawo daga ƙasar
Egypt.2
Dalilin Asabar da aka bayyana a wurare da dama kamar yadda
ka-
lows:
Domin a cikin kwanaki shida Ubangiji ya yi sama da earh, da teku,
da abin da a cikinsu ne, kuma dadin rana ta bakwai. Saboda haka
Ubangiji albarka Asabar yini, kuma Tsarki it.3
Tara Example: The wajibi na kaciya
The wajibi na kaciya shi ne har abada da kuma tutur a
dokar da Annabi Ibrahim, (aminci ya tabbata a gare shi), kamar yadda zai iya zama under-
ya tsaya daga Farawa, 17. Wannan umarnin ya kasance a matsayin wajibi
domin
zuriyar Annabawa Is'hăƙa da Ismail da kuma ci gaba da
zama
don haka a Attaura ta Musa ma. Mun sami wannan umarnin a
Leviticus
12: 13:
Kuma a cikin rana ta takwas naman ya foreskin za su zama
kaciya.
Yesu hirnself ya kuma kaciya kamar yadda ya bayyana a sarari daga cikin Bisharar
Luke.4 The Kiristoci har yanzu ambaci ranar da kaciya
by miƙa ta musamman da salla. Wannan wajibi ci gaba da zama
karfafan
har sai da hawan Yesu zuwa sama Almasihu. An daga baya shafe da
Manzanni Almasihu. Wannan unarnbiguously da aka ambata a cikin sura ta 15
, na littăfin Ayyukan Manzanni kuma za mu tattauna da shi a karkashin misali ba.
12
Paul emphatically bayar da shawarar da ta abrogation. Ya rubuta a cikin
Wasika zuwa ga Galatiyawa, babi na 5:
A lőkacin da Na Paul ce maku, cewa idan kuka a kaciya,
Kristi zai amfăne ku ba. Lalle nĩ, ină shaida sake don kowane
mutum da aka kaciya, cewa shi băshin yi dukan
doka. Almasihu ne ya zama na ba sakamako a gare ku, to, wanda daga gare ku
sun sami kuɓuta ta wurin shari'a. kun kasance măsu auku daga alheri. Domin mu
ta wurin Ruhu jira da begen adalci ta wurin bangaskiya.
Domin a cikin Yesu Kristi ba kaciya availeth wani abu, kuma bă
marasa kaciya. amma bangaskiya wanda ya aikata aikin da soyayya. "
Kuma wannan wasika yana dauke da haka bayani:
Domin a cikin Kristi Yesu ba kaciya availeth wani abu
kuma ba marasa kaciya. amma wani sabon creature.2
Goma Example: Qa'idojin na hadaya
Akwai da dama umarnin game da hadaya na sacri-
fices da suke etemal kuma har abada a cikin Attaurat ta Musa, da
an shafe ta Kirista Law.
Goma sha ɗaya Example: fitarwa daga cikin Babban Firist
Akwai mutane da yawa da suka injuncdons musamman sanya wa
Gidan Hărũna, kamar dress ga al'ada ayyuka da kuma firist
da dai sauransu.
Wadannan umarnin kasance wani tutur yanayi amma aka bayyana a matsayin
shafe a Christdan Law.
T velfth Example: The Abrogation daga cikin Attaura ta Musa
The Manzanni, bayan babban deliberation, bayyana kusan duk
umarnin Attaura a matsayin shafe făce da wadannan hudu
mu-
cepts: da prohibidons a sacriflces miƙa wa gumaka, da
amfani
da jini da dabbobi kashe strangling, kuma fomication. Wadannan
kayayyaki sun ambata a cikin sura ta 15, na littăfin Ayyukan Manzanni. Mun Quote
wasu daga cikinsu:
Domin da yawa mun ji cewa wasu wanda ya fita
daga gare mu suka dami ku da magana, subverdng rayukanku,
suna cewa, ku dole ne a kaciya da kuma ci gaba da shari'a: ga wanda
mu bai kasance ba da irin wannan doka.
Bayan wasu Lines shi kuma ya ce:
Domin ya zama kamar ma mai kyau ga Ruhu Mai Tsarki, kuma zuwa gare mu, don sa
a kanku ba mafi nauyi daga wannan zama dole kőme, cewa
ku kauce frm nama miƙa wa gumaka ne, kuma daga jini, da kuma
abin da aka maƙare, kuma daga fasikanci: daga abin da idan kun
ci gaba da kanku za ku yi well.2
The prohibidon na sama abubuwa da aka sa canzawa kawai sabőda haka
cewa Yahudawa, da suke sabon tuba zuwa Chrisdanity, ya kamata ba amsa
zuwa
wannan abrogation, kamar yadda suka sdll gudanar da umarnin Attaura
masoyi ga
da su. Bayan wasu dme, a lokacin da Paul ya tabbata cewa wannan prhibidon ya
ba dole, ya shafe na farko da uku umarnin kamar yadda muka
sun tattauna a karkashin ta bakwai misali, kuma a yanzu duk Protes-
tants da yarjejeniya ra'ayi a kai. Tun da babu wani takamaiman
pun-
ishment ga fomication mendoned by Chrisdan doka, wannan ma shi ne duk
intents kuma dalilai shafe. A takaice, Chrisdan doka na da
shafe
dukan pracdcal injuncdons daga cikin dokokin Musa, suka kasance daga etemal
yanayi ko in ba haka ba.
Goma sha uku Example: Barin Attaura
Bulus ya ce a cikin wasika zuwa ga Galatiyawa:
An giciye ni tare da Kristi, amma ina da rai. duk da haka ba na,
amma Almasihu rantse da ran a ni, kuma rai da na yanzu da zama a cikin
Littafin Ayyukan Manzanni, kuma za mu tattauna da shi a karkashin misali ba.
12.
Paul emphatically bayar da shawarar da ta abrogation. Ya rubuta a cikin
Wasika zuwa ga Galatiyawa, babi na 5:
A lőkacin da Na Paul ce maku, cewa idan kuka a kaciya.
Kristi zai amfăne ku ba. Lalle nĩ, ină shaida sake don kowane
mutum da aka kaciya, cewa shi băshin yi dukan
doka. Almasihu ne ya zama na ba sakamako a gare ku, to, wanda daga gare ku
sun sami kuɓuta ta wurin shari'a. kun kasance măsu auku daga alheri. Domin mu
ta wurin Ruhu jira da begen adalci ta wurin bangaskiya.
Domin a cikin Yesu Kristi ba kaciya availeth wani abu, kuma bă
marasa kaciya. amma bangaskiya wanda ya aikata aikin by love.l
Kuma wannan wasika yana dauke da haka bayani:
Domin a cikin Kristi Yesu ba kaciya availeth wani abu
kuma ba marasa kaciya, amma sabon creature.2
Goma Example: Qa'idojin na hadaya
Akwai da dama umarnin game da hadaya na sacri-
fices da suke har abada, kuma har abada a cikin Attaurat ta Musa,
cewa
an shafe ta Kirista Law.
Goma sha ɗaya Example: fitarwa daga cikin Babban Firist
Akwai mutane da yawa da suka injuncdons musamman sanya wa
Gidan Hărũna, kamar dress ga al'ada ayyuka da kuma firist
da dai sauransu.
Wadannan umarnin kasance wani tutur yanayi amma aka bayyana a matsayin
shafe a Chrisdan Law.
Goma sha biyu Example: The Abrogation daga cikin Attaura ta Musa
The Manzanni, bayan babban deliberation, bayyana kusan duk
umarnin Attaura a matsayin shafe făce da wadannan hudu
mu-
cepts: da prohibidons a hadayu miƙa wa gumaka, da
amfani
da jini da dabbobi kashe strangling, kuma fomication. Wadannan
kayayyaki sun ambata a cikin sura ta 15, na littăfin Ayyukan Manzanni. Mun Quote
wasu daga cikinsu:
Domin da yawa mun ji cewa wasu wanda ya fita
daga gare mu suka dami ku da magana, subverting rayukanku,
suna cewa, ku dole ne a kaciya da kuma ci gaba da shari'a: ga wanda
mu bai kasance ba da irin wannan doka. "
Bayan wasu Lines shi kuma ya ce:
Domin ya zama kamar ma mai kyau ga Ruhu Mai Tsarki, kuma zuwa gare mu, don sa
a kanku ba mafi nauyi daga wannan zama dole kőme, cewa
ku kauce daga nama miƙa wa gumaka ne, kuma daga jini, da kuma
abin da aka maƙare, kuma daga fasikanci: daga abin da idan kun
ci gaba da kanku za ku yi well.2
The prohibidon na sama abubuwa da aka sa canzawa kawai sabőda haka
cewa Yahudawa, da suke sabon tuba zuwa Chrisdanity, ya kamata ba amsa
zuwa
wannan abrogation, kamar yadda suka sdll gudanar da umarnin Attaura
masoyi ga
da su. Bayan wasu tdme, a lokacin da Paul ya tabbata cewa wannan prohibidon ya
ba dole, ya shafe na farko da uku umarnin kamar yadda muka
sun tattauna a karkashin ta bakwai misali, kuma a yanzu duk Protes-
tants da yarjejeniya ra'ayi a kai. Tun da babu wani takamaiman
pun-
ishment ga fomication mendoned by Kirista doka, wannan ma shi ne ya
duk
intents kuma dalilai shafe. A takaice, Christian doka na da
shafe
dukan pracdcal injuncdons daga cikin dokokin Musa, suka kasance daga etemal
yanayi ko in ba haka ba.
Goma sha uku Example: Barin Attaura
Bulus ya ce a cikin wasika zuwa ga Galatiyawa:
An giciye ni tare da Kristi, amma ina da rai. duk da haka ba na,
amma Almasihu rantse da ran a ni, kuma rai da na yanzu da zama a cikin
jiki, ină da rai ta wurin bangaskiya cikin Ɗan Allah, wanda ya ƙaunace ni, kuma
ya ba da kansa domi na. Ba na soke alherin Allah. Lalle idan
ƙwarai zo da Attaura, sa'an nan kuma l Almasihu ya mutu a vain.2
Dr. Hammond ya yi sharhi a kan wannan aya kamar haka:
Wato, bada ransa a gare ni ya rage mini daga
dokokin Musa.
Kuma a comments on aya 21 ya ce:
Yana da dalilin da ya sa ya za i wannan 'yanci. Ban amince da dokar
Musa domin ceto, kuma kada ku yi la'akari da shi wajibi ne, domin
zai bata da injĩla.
Dr. Whitby ce a karkashin comments on aya 20:
Kuma dă yă kasance haka al'amarin, dă ya kasance ba dole ba don
sayen ceto ta wurin mutuwa, kuma haka irin wannan mutuwa
an na kowane amfani.
Pyle ce:
Dă Yahudawa dokokin kasance wajibi ga ceton mu da
fansa, dă ya kasance ba dole ba yi da Yesu zai sacri-
fice rayuwarsa. kuma idan wannan doka ya kasance da muhimmanci mu salva-
illolin, da mutuwar Almasihu ba zai zama ishe shi.
Dukan sama kalamai ne isa shaida ga gaskiya cewa
dokokin Musa da aka gaba daya shafe.
Goma sha huɗu Example: The Attaura ta Musa karkashin la'ana
Babi na 3 na wannan wasika yana dauke da wadannan kalamai:
Gama kamar yadda mutane da yawa kamar yadda su ne daga cikin ayyukan shari'a su ne a karkashin
curse.l
Amma wannan wani mutum ne shi barata bisa ga doka a wurin
God.2
Kuma doka ta ba ta faith.3
Kristi yă karbi tuba mu daga la'anar shari'a kasancewarsa
ya yi Allah wadai ga US.4
Lardner ya ce a shafi na 487 na ƙara 9 da ya sharha:
A kan wannan lokaci manzo ne kullum gane su
ya nufin cewa shari'ar Musa aka shafe ko kuma akalla rasa ta
tushe bayan gicciye Almasihu.
Bugu da ari a kan wannan shafi yana da:
Manzo a fili su daki-daki cewa sakamakon Yesu "
mutuwa ne abrogation na wajabta dokoki.
Goma sha biyar Example: The Law shafe by Faith
Paul kansa wasika ga Galatiyawa a fili ya ce:
Saboda haka dokar da aka mu schoolmaster kawo mu ga
Almasihu domin mu a justifled ta bangaskiya. Amma bayan da cewa bangaskiya
ya zo mu ba karkashin wani schoolmaster.5
Wannan magana na Bulus ya ce ainihin cewa bayan imani da
Yesu da umarnin Attaura da ake ba da ake bukata. The
commen-
tary na D "Oyly da Richard Mant yana dauke da fouowing maganar
Dean Stanhope:
The dokokin shari'a da aka shafe bayan mutuwar
Yesu, kuma bayan da baza na evangelic wahayi.
Na sha shida Example: The Law dole ne a canza
Bulus ya ce a cikin wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa:
Ga firistoci da ake canza a can ne Ya sanya daga neces-
sity wani canji ma na law.l
Wannan aya na nuna cewa wani canji na firistoci da gaske ya musanya
baya doka. A karkashin wannan manufa musulmai ne
wajaba a kansa
a cikin hujja da cewa Kirista doka ma ya shafe (by
da
bayyanar Annabi, da zaman lafiya a ya tabbata a gare shi). Wadannan
bayani ya bayyana a sharhin na D "Oyly da Richard Mant:
The Law da aka lalle ne, haƙĩƙa shafe game da
Yankawa daga hadaya, kuma m.
Goma sha bakwai Example
A cikin sura ta 7 aya ta 18 daga cikin guda wasiƙa mun sami:
Gama akwai lalle a disanulling na doka
gaba ga wani rauni da unprofitableness daga gare ta.
Wannan aya ne unambiguous a ce cewa, babban hanyar abro-
gation daga cikin dokokin Musa shi ne, shi ne mai rauni, kuma marasa amfani baki ɗaya.
The
sharha na Henry da Scott yana dauke da wadannan bayani:
Dokar da firistoci da suke iya zama per-
fected aka shafe, da kuma sabon firistoci da rahama
ya tashi ya ba kammala ga măsu taƙawa.
Ta goma sha takwas Example: The Attaura da aka ta bijire
Bulus ya ce a cikin wasika zuwa ga Ibraniyawa:
Domin idan da farko alkawarin ya kasance marasa aibu, to, ya kamata
babu wuri da aka nemi ga na biyu. "
Bugu da ari, a aya ta 13 ya ce:
A sabon alkawari ya sanya na farko da haihuwa. Yanzu da
wanda decayeth da waxeth da haihuwa ya shirya don bace băya.
The sama sanarwa ya ɗauka cewa umarnin dauke a cikin
Pentateuch (Attaura) ne da haihuwa da kuma m sabili da haka ya zama
shafe. D "Oyly da Richard Mant nakalto wadannan comments
na Pyle a kan ayar da aka nakalto a sama:
Yana da bayyananniya bayyana a fili cewa nufin Allah ne cewa ya kamata
shafe tsohon da m da sabuwar ko mafi alhẽri mes-
Sage. Yana da haka abrogates Yahudawa bangaskiya da kuma sanya da
Bangaskiyar Kirista a wurinsa.
Na sha tara Example
Paul mallaka wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa 10: 9 na da:
Yană matarwa tafi na farko, dőmin ya tabbatar da na biyu.
Again da wadannan maganar Pyle aka nakalto daga D "Oyly da
Richard Mant a cikin sharhin game da ayoyin 8 da 9:
Manzannin sanya zame daga wadannan ayoyi biyu kuma
bayyana cewa hadayu na Yahudawa ba isa. Don
haka Kristi ya zaɓi mutuwa wa kansa zuwa gyara wannan
rasa da kuma ta daya mataki ya shafe da inganci na
wasu.
Karshe
Duk wani mai hankali mai karatu na sama misalai da maganganun so
babu makawa isa a wadannan karshe:
1. abrogation wasu dokoki a gabanin doka ba limit-
ed ga Musulunci doka kadai. The faru na abrogation na mu-
ceding dokokin ne quite al'ada.
2. Dukan umarnin daga cikin dokokin Musa, suka zama etemal ko
other-
mai hikima, da aka shafe da dokar Yesu.
3. Bulus kansa rubuce-rubucen ma magana a game da abrogation game da
dukan Attaura tare da umarnin.
4. Bulus ya tabbatar da cewa wani canji na firist kuma wajabta a
canji na doka.
5. Paul da'awar cewa duk abin da ya zama tsohon ya bace
băya. Wannan yale mu mu yi jăyayya da dokar Yesu kasancewa
girmi dokar Muhammad (tsarki ya tabbata a kan dukansu biyu)
dole ne a shafe. Ya kamata a lura cewa Bulus da kuma sauran
exegetes, duk da su yarda da cewa umarnin da
Attaura an wajabta da Allah, ya yi amfani discourteous da rashin iya
kalmomi a gare su.
6. A cewar mu definition of abrogation babu wani abu ba daidai ba
da kuma bayanan game da umarnin Attaura kasancewarsa
abrogated.l Duk da haka da kalamai na nuna etemality da
insisting cewa su ya kamata a enforced a cikin ƙarni
sa wasu umarnin fiye da ikon yinsa, daga abrogation da kuma yin
su abrogation son a ji. Mu ne free daga wannan ƙin yarda
saboda, da farko za mu ba su yi ĩmăni yanzu Pentateuch zama
ainihin maganar Allah ko rubuta Musa kamar yadda muka yi tanadi
duced scores na hujjoji ya nuna, abu na biyu, kamar yadda muka nuna,
yanzu Pentateuch an hőre babban hargitsi
da kuma gyare-gyare, da kuma uku, a cewar gaskatawar Kirista, Allah
iya baƙin ciki, kuma ku yi m wasu daga cikin ayyukan da jin regret-
warai game da wasu daga cikin na baya umarni, haddasa shi ya canza
su sa'an nan. Hakazalika ya dube da yin madawwa-
miyar wa'adi, sa'an nan kuma ba su cika kamar yadda aka ikirarin da wasu
daga cikin littattafan Tsohon Alkawari. The Musulmi ne cikakken
free daga irin wannan mummũna kuma najasa ne tunăni.
Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin fassarori game da kalmomin
etemalityl suna concemed, su ba za a iya kubutar da yarda
ga fili dalilin cewa kalmomi dole ne a dauki ga nufin
abin da suke faɗa.
The biyu tausayi na Abrogation a Bible2
Na farko Example
Allah ya tambayi Ibrahim ya kashe dansa da kuma bayar da shi a matsayin hadaya ta
Ubangiji, amma wannan umarnin da aka shafe kafin a aikata.
Dukan labarin wannan taron ne da alaka a babi na 22 na Farawa.
Na biyu Example: wa'adin firist Rushe
I Samuel 2:30 yana dauke da wadannan bayani na wani Annabi a cikin
Eli, 3, firist:
Saboda haka Ubangiji Allah na Isra'ila ya ce, "na ce lalle
cewa ka gidan da gidan mahaifinka, ya kamata tafiya kafin
ni har abada, kuma amma yanzu Ubangiji ya ce, "Ka kasance nisa daga gare ni, gama
cewa girmama ni, zan girmama, kuma suna da raina ni za
za a ɗauka da sauƙi daraja.
Bugu da ari, a aya ta 35 da ya ce:
Zan daga ni sama mai aminci firist.
Allah na farko ya yi alkawarin cewa, firist zai kasance a cikin
Gidan Eli, firist, da kuma a gidan mahaifinsa, amma a
karshen
sanarwa da ya canja shi da yi musu alkawari firist zuwa wani sabon firist.
The
sharha na D "Oyly da Richard Mant yana dauke da haka
Maganar Patrick:
Allah shafe da umarnin alkawarin aikin firist su
Eli da iyalinsa. The firist da aka sa'an nan kuma aka ba Ele'azara
da m ɗan Haruna. Sa'an nan kuma ya da aka bai wa Tamar, da
ƙaramin ɗan Haruna. Domin zunuban Eli mallaka da 'ya'ya maza da priest-
kaho da aka canja shi zuwa gidan, firist, Eleazer.
Wannan ya nuna cewa sama wa'adin firist da aka shafe
sau biyu, a cikin Attaurat ta Musa, da aka shafe wata uku da
da
zuwan dokar Yesu. The firist bai kasance a cikin
fam-
iyalinsa da Ele'azara kuma bă a cikin iyali na Tamar ba. The wa'adin sanya
zuwa
Ele'azara aka bayyana a cikin sura ta 25, na littăfin Lissafi a cikin
ka-
lowing kalmomi:
A lőkacin da na ba zuwa gare shi alkawarina da zaman lafiya, kuma ya
sună da shi da iri, bayan da shi, har ma da alkawarin wani
har abada priesthood.l
Ya kamata ba zo kamar mamaki da suka fahimci cewa bisa ga Judaeo-
Kirista tunani da Allah ya tafi a kan na har abada alkawari. The
littattafan Tsohon Alkawali dauke da kalamai iƙirarin cewa Allah
tũba, kuma dake damunsa bayan ya yi wani abu. Alal misali
Zabura 88 ya ƙunshi David kansa adireshin ga Allah a cikin wadannan kalmomi:
Ka sanya wőfintattu alkawarin bawanka: Ka
ka profaned ya kambi da Fitar da shi zuwa ga ƙasa.
Kuma Farawa 6: 6-7 yana dauke da haka bayani:
Kuma tuba Ubangiji da ya yi mutum a kan
ƙasa, kuma mai baƙin ciki shi a zuciyarsa. Kuma Ubangiji ya ce, sai na so
halakar da mutum abin da Nă halitta daga fuskar duniya,
biyu mutum da dabba, da kuma creeping abu, da kuma tsuntsăye daga
sararin sama, domin ita nufinsa ni da na yi su.
Verse 6 da na karshe magana na aya 7, "Yana da nufinsa ni ..." su ne
bayyana
in yana ambaton cewa Allah ne măsu nadămă game da abin da Ya yi. Zabura
106: 44 yana dauke da kalmomi:
Duk da haka ya kuwa ɗauki su cũta a lőkacin da ya ji
kukansu, kuma ya tuna musu alkawarinsa da repent-
ed bisa ga taron da ya mercies.l
I Samuel 15:11 ƙunshi Allah kansa sanarwa a cikin wadannan kalmomi:
Yana da nufinsa ni da na kafa Saul ya zama sarki, gama shi mai
tumed baya daga bin ni, kuma Ya ba yi na
dokokinsa.
Bugu da ari, a aya ta 35 daga cikin wannan sura mun sami:
Samuel makoki domin Saul, kuma Ubangiji tuba cewa ya
ya yi Saul, Sarkin Isra'ila.
A view na sama kalamai dauke da "Allah kansa tuba"
da kuma "ya dake damunsa" game da samar da mutum da yin Saul, Sarkin
Isra'ila, da yiwuwar "Allah kansa tuba" a kan yin Yesu a
Annabi ba za a iya fitar da mulki kamar yadda Yesu "" da'awar na zama Allah
cikin jiki "
ita ce mafi girma zunubi fiye da rashin biyayya da Saul. Allah, a cewar
da
sama sirri, ba ta san cewa Saul ba zai perfor n ya dokoki
umurnin, kamar wancan shi ya sa ya yiwu cewa Allah yana iya ba
da aka sani cewa Yesu zai "da'awar zaman Allah" bayan zama Annabi.
Mun bă su yin ĩmăni da yiwuwar Allah kansa repentence ba. Kuma ba mu
yarda cewa Yesu ya yi wani hakki a godhood. Mun yi imani cewa, Allah mai
cikakken free daga irin wannan imperfections da kuma Yesu da matukar nisa daga
malcing irin wannan arya daims.
Na uku Example: Baking gurasa Da dung
Ezekiel 4:10 yana dauke da wadannan umarnin:
Kuma ka nama abin da za ka ci, za su zama da nauyi,
ashirin da shekel a rana.
Kuma a cikin aya ta 12 ya ce:
Kuma za ka ci shi a matsayin sha'ir da wuri, kuma za ka gasa
shi da dung cewa zo daga mutum.
Bugu da ari, a ayoyi 14 da kuma 15 ya ƙunshi:
Sa'an nan ya ce I, Ah Ubangiji Allah. sai ga raina Ya bă
najasa ne, gama daga matasa sama ko da har yanzu, sun ban ci abinci
daga abin da mutuwa da kanta, ko da yake a tom guda. ba ya zo
akwai qyama jiki zuwa cikin bakin. Daga nan sai ya ce mini,
Lalle, na ba ka saniya kansa dung mutum kansa dung, kuma ka
za ka shirya abinci da shi.
A cewar wannan sanarwa Allah farko umurce Ezekiel ya gabatar
pare ya gurasa da ƙazanta mutum sai bayan Ezekiel kansa
addu'a
ya shafe da farko umarni da kuma canza shi ta hanyar kyale
saniya dung kansa a matsayin mutum kansa.
Huxu Example: The Place of Yin hadaya
Mun karanta a cikin Leviticus 17: 3,4:
Abin da mutum soever akwai daga gidan Isra'ila, cewa kil-
leth an sa, ko ɗan rago, ko bunsuru, a cikin sansanin, ko da kashe rai shi
daga cikin sansanin da ya zo da shi ba a gare ƙofar tabemacle na
ikilisiya, don bayar hadaya ga Ubangiji a gaban
tabemacle Ubangiji. jini za a dube wa mutum.
ya ya zubar da jini. da kuma cewa mutum za a raba su a tsakanin
mutănensa.
Ya bambanta da wannan mun sami wannan bayani a cikin Kubawar Shari'a 12:15:
Ka mayst kashe, kuma ku ci nama a duk ka ƙőfőfi, abin da
ranka lusteth bayan, bisa ga albarkar da Ubangiji,
Allahnka wanda ya ya ba ka.
Bugu da ari, a ayoyi 20 zuwa 22 da ya ce:
A lokacin da Ubangiji Allahnka za ka kara girma iyaka, kamar yadda ya
yă yi wa'adi gare ka, kuma ka ce, zan ci jiki,
domin ranka longeth da za su ci nama, ka mayest ci jiki,
abin da ranka lusteth bayan. Idan wurin da Ubangiji
Allahnka ya zaɓa domin ya sa sunansa ya kasance ya yi yawa da nisa daga
ka, fiye da ka farauto ba na ka garke da ka garke, wanda
Ubangiji ya ba da kai, kamar yadda na umarce ka, kuma ka
za ku ci a ka ƙőfőfi abin da ranka lusteth bayan. Ko da
a matsayin roebuck da Hart aka ci, don haka za ka ci musu,
da tsabta da mai tsabta ză ku ci daga gare su daidaita.
The sama sanarwa abrogates umarnin Allah ikili-
tained a Leviticus nakalto a baya. Home, bayan ya ɗauko faɗar wadannan
ayoyin,
ya ce a shafi na 619 na farko girma daga littafinsa:
A fili nan biyu wurare ne da sabanin wa dukan
wasu, amma ajiye a view da cewa bisa ga cir-
cumstances daga cikin Isra'ilawa canje-canje a cikin dokokin Musa kasance
saba, da kuma dokar wannan bai hana canje-canje.
An cigaba da ya ce:
A shekara ta arba'in da ya hijirarsa da kuma kafin ya dokoki
miyar zuwa Palestine, Musa shafe wannan umarnin a cikin
umarnin da Kubawar Shari'a kuma pemmitted su bayan zuwan
to Palestine da za su ci da awaki da shanu a duk inda suka ga dama.
Wannan sharhi ya yarda gaban abrogation a cikin wadannan Ayoyi
es kuma shi ne tunanin cewa canje-canje da aka sanya a cikin dokokin Musa
bisa ga canza yanayi. A cikin hasken wannan yadda
iya
da suka gaskata da kansu kiwon shike a kan sauran addinai
domin
qananan canje-canje kuma me ya sa ba su nace cewa abrogation dole
halaye jahilci ga Allah?
Biyar Example: The ma'aikata daga cikin Alfarwa ta Sujada
Littafin Ƙidaya 4: 46 3,23,30,35,39,43 kuma Ka sanya mu gane cewa
yawan ma'aikata a cikin Tabemacle kada ta kasance kasa da
ashirin da biyar ko fiye da hamsin, yayin da 8: 24-25 na wannan littafin ce
cewa wannan lambar kada ta kasance kasa da biyu ko fiye da hamsin.
Example shida: The hadaya don zunubi da taron
Leviticus 4:14 ta ce:
The ikilisiya za su bayar da matasa bullock ga zunubi.
Lissafi sura 15 ya ƙunshi:
Dukan taron jama'a za su bayar da .... daya irin na awaki
ga wani zunubi hadaya.
Na farko umarnin aka shafe ta na biyu.
Bakwai Example
Daga Farawa sura 6 Allah kansa umarni ne fahimci ya zama
cewa biyu masu rai na kowane irin ya kamata a dauki a Nuhu mallaka
Jirgin, yayin da daga babi na 7 an fahimci cewa bakwai daga dukan
mai tsabta
dabba, da kuma biyu daga dukan dabba da tsabta ne ya zama taken.l Bugu da ari, a
da
wannan babi da muke sanar da cewa biyu daga kowane irin aka ɗauke shi zuwa
jirgin. Wannan magana ta wannan hanya da aka shafe sau biyu.
Takwas Example: Hezekiya kansa rashin lafiya
II Sarakuna 20: 1-6 ya ce:
A wancan zamani, shi ne Hezekiya da lafiya zuwa mutuwa. Kuma
Annabi Ishaya, ɗan Amoz je masa, ya ce wa
shi, haka ne in ji Ubangiji. Saita naka gidan domin. domin ka
za mutuwa, kuma ba ya răyuwa. Sa'an nan kuma ya tumed fuskarsa zuwa ga bango, da kuma
Yi addu'a ga Ubangiji, ya ce, Ina roƙon ka ya Ubangiji, remem-
Kumari yanzu yadda na yi tafiya a gaban ka da gaskiya, kuma da
cikakken zuciya, da kuma aikata abin da yake mai kyau a ka gani.
Kuma Hezekiya yi kuka ciwon. Kuma ya je, gabăni Ishaya
ya tafi daga cikin tsakiyar kotu, domin maganar Ubangiji
ya je masa, ya ce, "Tum sake, kuma Na ce Hezekiya da cap-
tsen da mutane na, Ta haka ne in ji Ubangiji, Allah na Dawuda, ka
mahaifinsa, sai na ji ka da salla, Na ga ka hawaye a lőkacin da Na
zai warkar da kai: A rana ta uku kuwa za ka haura zuwa
Haikalin Ubangiji. Zan ƙara a gare ka kwana goma sha biyar shekaru.
Tara Example: The Ofishin Jakadancin daga cikin sha biyun
Linjilar Matta 10: 5 yana da:
Wadannan goma sha biyu Yesu gabătar, da kuma umarce su say-
zuwa yin, je ba a cikin hanyar al'ummai, kuma zuwa gare wani birnin
Samariyawa shiga ye ba, amma je wajen da rasa tumaki na
gidan Isra'ila.
Linjilar Matta ya ƙunshi haka maganar Kristi
game da nasa manufa a cikin sura ta 15 aya ta 24:
Ina ba ya aiki amma ga rasa tumaki na gidan
Isra'ila.
Wadannan nuna cewa Yesu ya aiki almajiransa ne kawai wa Isra'ilawa.
The
Bisharar Markus, duk da haka, 16:15 ya rubuta Yesu yana cewa:
Ku tafi, kũ ga dukan duniya da kuma wa'azi da Bishara zuwa kowane
creature.l
A cewar Mark wannan bayani da aka yi da Almasihu kafin
ya koma sama zuwa sama. Saboda haka wannan shafe tsohon sirri.
Goma Example: umurnin zuwa Ku dũbi Attaura ta Musa
Linjilar Matta sura 23 aya 1 yana dauke da kalmomi:
Sa'an nan kuma ya yi magana da Yesu a cikin taron, da kuma almajiransa say-
miyar, The malaman Attaura da Farisiyawa zama a Mũsă "wurin zama dukansu there-
Fore abin da suka umurce ku obsene, cewa tsayar da aikatăwa.
Wannan magana ya bayyana a sarari a cikin yana ambaton cẽwa sũ măsu umurce
yin biyayya da abin da Farisiyawa faɗi, kuma băbu shakka a gare cewa
Farisiyawa nace a kan kiyaye dukan m umarnin na
da
Attaura da musamman da umarnin wannan akwai wani etemal
yanayi,
alhali dukkan su sun shafe by Kirista doka, kamar yadda muka
da
nuna, daki-daki, a lőkacin tattauna na farko da irin
abrogation.
Yana da m cewa Protestant malaman sau da yawa haifa waɗannan ayoyin
kamar yadda
wani misăli ba a kan abrogation daga cikin Attaura. Wannan yana nufin cewa
sun
ya kamata a kashe ba ajiye Asabar, tun da dokar
Musa
bayyana cewa irin wannan mutane dole ne a kashe shi. Mun tattauna wannan a
daki-daki, a karkashin na farko da irin abrogation.
Goma sha ɗaya Example
Mun riga mun nuna karkashin goma sha uku misali na farko
irin abrogation cewa Manzanni shafe dukan m
injunc-
tions Attaura făce hudu umarnin daga abin da uku sun kasance
shafe daga baya da Bulus.
Goma sha biyu Example
Luka 9:56 yana dauke da wadannan sanarwa Yesu:
Ga ɗan mutum ba zo ya hallaka mutane rayuwarmu, amma
ya cece su.
lohn 3:17 da kuma 12:47 ma dauke da wannan sanarwa, amma Bulus ya mallaka
Na biyu wasiƙa zuwa ga Tasalonikawa 2: 8 ya ƙunshi wannan bayani:
Kuma a sa'an nan bă ză cewa Miyagun a bayyana, wanda Ubangiji
za cinye tare da ruhun bakinsa da măsu halaka
da haske da ya zuwan.
A karshen bayani a fili abrogates tsohon umarnin.
A vlew na sama misalai na gaban da irin
abrogation a cikin Tsoho da Sabon Alkawari, da iƙirarin da da
Judaeo-Christian malamai, cẽwa băbu abin yiwuwar
abrogation a
Littafi Mai Tsarki, an tabbatar da ƙarya, kuma ba daidai ba bayan wani shakka. Mun may,
duk da haka, ya mayar da abin da canjin zamani, wuri da circum-
stances daga cikin batun, wasu canje-canje a shari'a umarnin su ne
quite
ma'ana har ma suka zama dole domin ya sadu da sabon bukatun na
batun da Attaura. Wasu umarnin iya zama da amfani da kuma
dace
ga mutane a wani lokaci, da kuma ba dole ba kuma bai dace a
wani.
THE bidi'a na Triniti
Rashin yiwuwar samun rukunan na Triniti
A farkon wannan sashe mun so in yi da follow-
miyar goma sha biyu da maki wanda, mun tabbata, zai taimake mai karatu sun
mai sauƙi
damar yin amfani da gaskiya.
Na farko Point: Wane ne Allah?
The littattafan Tsohon Alkawali shaida ya nuna gaskiyar cewa Allah
(Allah) shi ne daya, Lăhira, da Undying. Yana da cikakken iko
a kan duk abin da kuma zai iya yin wani abu da Yake nufi. Ya ba shi da wani daidai. Babu
shi ne kama da shi ba cikin rayuwa, kuma bă a halaye. Shi ne
indepen-
lan wasa ta jiki tsari ko fasali. Waɗannan tabbaci suna da abundandy
samu
a cikin wadannan littattafai cewa babu misalai suna da ake bukata.
Na biyu Point: The Prohibition na bauta wa Akwai wani Other
fiye da shi
Wannan haramta ne a fili da aka ambata a wurare da dama daga cikin
Pentateuch, misali a Fitowa, surori 20 da 34. Mu ma samu
shi da aka ambata a cikin Kubawar Shari'a sura 13 cewa wani Annabi ko wani ya
samun wahayi zuwa gare su tambayi mutane su baută wa, baicin Allah
kadai, ko da a cikin mafarki, ya kamata a kashe ko ta yaya mutane da yawa
mira-
cles ya yi. Hakazalika kowa ƙarfafa abokansa ko
rela-
tives su dogara ga gumaka dole ne a jejjefeshi har ya mutu. Babi na 17 na
da
wannan littafin ya furta cewa duk same shi da laifin bauta wa sauran
gumăkanku, namiji kő kuwa mace, za a jejjefeshi har ya mutu.
The Na uku Point: The Attribution na jiki Features ga Allah
Akwai su da yawa ăyőyin littattafan Tsohon Alkawali da
ambaci daban-daban wata gabar jiki, jiki tsari da fasali dangane
tare da Allah.
Alal misali Farawa 1: 26,27 kuma 9: 6 ambaci Allah kansa fuska da
sauran wata gabar jiki. Ishaya 50:17 ya ƙunshi bayanin shugaban
Allah.
yayin da a Daniel 7: 9 da kai, kuma gashi Allah ne da aka ambata.
A jerin wasu sassa dauke da descriptions ta jiki fea-
qarfi da kuma wata gabar jiki da dai sauransu. dangane da Allah yake bai wa kasa:
1. Farawa, 1:26:27 kuma 9: 6 Face da sauran wata gabar jiki.
2. Ishaya 59:17 Head.
3. Daniel 7: 9 Head da Hair.
4. Zabura 43: 3 Face, Hand da Arm.
5. Fitowa 33:23 Face kuma Neck.
6. Zabura 33:15 Eyes kuma kunnuwa.
7. Daniel 9 Eyes kuma kunnuwa.
8. Ina Sarakuna 8:29 The Eyes.
9. Irmiya 16: 17,32; 19 The Eyes.
10. Ayuba 34:21 The Eyes.
11. Misalai: 5:21. 15: 3 The Eyes.
12. Zabura 10: 4 The Eyes & lashes.
13. Zabura 17: 6,8,9,10 The Kunnen, Foot, Hanci & baki.
14. Ishaya 30:27 Lebe da harshe.
15. Kubawar Shari'a 33 Hands da Foots.
16. Fitowa 31:18 Yatsun hannu.
17. Jeremiah4: 19 Belly da Heart.
18. Ishaya 21 Baya.
19. Ayyukan Manzanni 20:28 jini.
Akwai ayoyi biyu a cikin Pentateuch da suka yi magana da Allah a matsayin kasancewa
metaphysical i.e. free daga halittarsa, fasali. Kubawar Shari'a 4:12
ya ce:
Kuma Ubangiji ya yi magana zuwa gare ku daga tsakiyar wuta.
da kuka ji muryar kalmomin, amma ga wani misăli; kawai
da kuka ji murya.
Bugu da ari, a aya ta 15:
A kai ku saboda haka mai kyau tunani zuwa gare ku. da kuka sawa
ba irin misăli a ranar da Ubangiji magana zuwa gare
ku a cikin Horeb daga cikin tsakiyar wuta.
Tun lokacin da aka sama ayoyi biyu dace mutum dalili, sai su yi
ba ya bukatar bayani kamar yadda sauran da aka jera a sama.
Hakazalika akwai ayoyi a cikin Littafi Mai Tsarki suke da dangantaka Allah ya sarari.
Irin wannan ayoyin nan a cikin biyu da Tsoho da Sabon Alkawari.
Wasu daga cikinsu suna da aka jera a kasa:
Fitowa: 25: 8; 29:45, 46
Lissafi: 5: 3; 35:34
Maimaitawar Shari'a: 26: 15
II Sama'ila: 7: 5,6
I Sarakuna: 8: 30,32,34,36,39,45,49
Zabura: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;
134: 21
Joel 3: 17,21
Zakariyya: 8: 3
Matta: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26. 7: 11,21; 10: 32,33;
3:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35. 23: 9,22
Dukan sama ayoyi gama Allah ya space.l Akwai sosai 'yan
ayoyi a cikin Tsoho da Sabon Alkawari da bayyana Allah a matsayin kasancewa
bayan sarari da kuma lokaci. Misalai guda biyu sune Ishaya 66: 1,22 kuma Ayyukan Manzanni
7: 48,3 Tun da wadannan 'yan ayoyi Ya yarda wa mutum dalilin, da kuma
a
daidai da m muhawara, ba su bukatar wani
explana-
illolin. Sauran ayoyi shirki sarari ga Allah, duk da haka, na bukatar
inter-
pretation. The Judaeo-Christian malaman kuma yarda da mu,
irin wannan
ayoyi na bukatar wasu bayani.
Huxu Point: Metaphorical Ma'anonin kalmőmin
An tabbatar a sama cewa Allah ba shi da wani jiki halittarsa,
fasali. Mun sami tabbaci kuma a Sabon Alkawali cewa Allah
ba za a iya gani. The Bishara daga hannun Yahaya 1:18 na da:
Babu mutum ya ganin Allah a kowane lokaci.
Wannan ya tabbatar da cewa wani mutum, a bayyane ga idanun mutane, ba zai iya zama Allah.
Idan kalmar "Allah" da ake amfani da wani bayyane kasancewa daya kada ta kasance
mis-
shiryu game da shi. Yana iya a yi bayani a nan cewa kalmar Allah ya yi amfani da
wani
daya amma Allah zai zama metaphor ko alama da yin amfani da word.1
Babu shakka cewa za'a iya samun wasu dace dalilin yin amfani
irin wannan magana ga wanda yake baicin Allah. Wadannan misali so
sa shi mafi bayyana. Mun sami irin wannan kalmomin amfani a cikin Pentateuch ga
da
mală'iku kawai domin sun nuna Allah kansa daukaka fiye da aikata wani
sauran halittu. Fitowa 23:20 ya ƙunshi wadannan maganar
Allah:
Lalle na aike da wani mală'ika ba a gabăninka, a ci gaba da kai game da
hanya, da kuma kawo maka a cikin wurin da na shirya.
Yi hankali da shi, kuma ku yi ɗă'a ga murya. Tsokana shi ba. gama ya
ba zai yafe ku zaluncinsu, gama sunana da yake a gare shi.
Bugu da ari, a aya ta 23 da ya ce:
Don mine mala'ika zai tafi a gabăninka, kuma Ya zo da kai a
zuwa gare Amoriyawa, da Hittiyawa, da Ferizziyawa, da kuma
Kan'aniyawa, da Hiwiyawa, da Yebusiyawa. ni kuwa zan yanke da su
a kashe.
A cikin sama da sanarwa kalmomin, "Na aika da wani mală'ika ba a gabăninka" da kuma
"Mine mala'ika zai tafi a gabăninka", su ne isa ya tabbatar da cewa
mov-
miyar post na girgije a ranar da motsi post wuta a
dare,
sună shiryarwa da Isra'ilawa a hanya, ya kőwa făce wani angel2 Allah.
Deifying kalmomin da aka yi amfani da wannan mala'ika kawai ga sama
hankalta.
The Attribution na allahntakar zuwa Other fiye da Allah da kansa a cikin
Littafi Mai Tsarki
Wannan na faruwa profusely cikin Littafi Mai Tsarki dangane da mala'iku, mutum,
ko da Shai an da matattun kőme. A wasu wurare da bayani da
aka bai wa amma a wasu lokuta da metaphorical muhimmancin haka
obvi-
ous cewa ya fita ba dakin shakka ko rashin fahimta. Zan
kamar
ya ba da wasu takamaiman misalai na wannan abin da ke faruwa a cikin Bible.2
Ba za mu haifa dukan rubutu, amma bangaren kai tsaye
alaka da batu a question. Farawa 17:14 ta ce:
Kuma a lőkacin da Abram ya tasa'in da shekara da tara, Ubangiji
ya bayyana ga Abram, ya ce masa, Ni ne Mai girma da xaukaka
Allah; yi tafiya a gabana, kuma ka yi ka cikakke. Kuma zan sa
alkawarina tsakanina da kai, kuma za su ninka da kai
ƙwarai. Kuma Abram ya fadi a kan fuskarsa, kuma Allah ya yi magana da
shi, ya ce, "Amma ni sai ga alkawarina yana tare da kai, da kuma
har ka kasance uba na mutane da yawa al'ummai.
Bugu da ari, a ayoyi 7-9 mun sami:
Zan kafa alkawarina tsakanina da kai
kuma ka iri bayan ka da ka zamaninsu, zuwa ga wani na har abada
alkawari, ya zama babban Allah zuwa gare ka, kuma zuwa ka iri bayan ka,
ƙasar cikinsa kai baƙo, da dukan ƙasar Kan'ana,
zuwa ga wani na har abada mallaka, ni kuwa zan zama Allahnsu.
Ăyőyin 15,18,19 da 22 na wannan babi dauke da kalmomin, "Kuma
Allah ya ce wa Abram, "" Kuma Abram ya ce wa Allah, "da dai sauransu. A sarari
cewa kalmomin nan "Allah" da ake amfani dashi ga wanda magana da Ibrahim,
F, alhăli kuwa a gaskiya, da talker wani mala'ikan Allah wanda aka tabbatar
by
, Na karshe jumla (na aya 22) wato, "Allah ya tashi daga
Ibrahim. "
A nan kalmomin Ubangiji da Allah da aka amfani da mala'ikan, har ma da
mala'ika da kansa ya yi amfani da kalmomin nan ya ce, "Ni ne Allah Mai Iko Duka", "Ina
za su kasance Allahnsu. "
Hakazalika kalmomin nan ma amfani da babi na 18 na Farawa ga
mala'ikan da ya bayyana ga Ibrahim tare da biyu wasu mala'iku suka
annabta haihuwar Ishaku, da sanar da shi cewa, ƙasar Lutu
da ewa ba zai halaka. A cikin wannan littafin, maganar Allah da ake amfani da goma sha huɗu
sau ga wasu. Haka littafi a 28: 10-17, ta kwatanta taron
na
Yakubu kansa tashi daga Biyer-sheba, yana da:
Kuma Yakubu ya fita daga Biyer-sheba, ya tafi zuwa ga
Haran. Kuma ya haske kan wani wuri da zauna a can
dukan dare, domin da rana da aka saita. kuma sai ya riƙi daga cikin duwatsu na
wannan wurin, kuma ya sa su domin matasan kai, da kuma kwanta a cikin wancan
sanya barci. Kuma ya mafarkin, sai ga wani tsăni jẽfa, a
cikin ƙasa, kuma a saman da shi kai zuwa sama. Kuma a lőkacin, da
mala'ikun Allah hawa da sauka a kai. Kuma a lőkacin
Ubangiji ya tsaya a sama da shi, ya ce, Ni ne Ubangiji, Allah na
Ibrahim, mahaifinka, da kuma, Allah na Ishaku, ƙasar a cikinta
ka liest, zuwa gare ka, zan ba shi, kuma a wurin uban gidanka iri. kuma ka iri
za su zama kamar turɓayar ƙasa, kuwa za ka yada kasashen waje
zuwa yamma, kuma zuwa gabas, da kuma arewa da kuma kudu:
da kuma a gare ka, kuma a ka iri za dukan iyalan da ƙasa
zama albarka. Kuma sai ga ni tare da kai, kuma za su ci gaba da kai a
dukan wurare inda ka goest, kuma za ta kawo gare ka sake zuwa
wannan ƙasa. domin ba zan rabu da kai, har sai da na yi cewa,
abin da na faɗa maka na. Kuma Yakubu awaked fita daga cikin
barci, sai ya ce: kansa urely Ubangiji ne a cikin wannan wuri. kuma ina
gafalallu. Kuma ya ji tsoro, ya ce, Ta yaya girma ne wannan
sanya! wannan bai zama ba făce amma Haikalin Allah, kuma wannan ita ce
ƙofar Sama.
Karfafa wannan littafin a 3 1 1 3 Yakubu bayani matansa Lai'atu
da Rahila:
Kuma mala'ikan Allah magana mini a cikin mafarki, ya ce,
Yakubu: Sai na ce: A nan ne I. Sai ya ce: Bar har yanzu naka
idanu, da gani, da dukan abin da raguna tsalle a kan dabbőbi
ringstraked, speckled da grisled. Lalle ne ină gani, abin da
Laban aikata zuwa gare ka. Ni ne Allah na Betel, inda ka
annointedst jigo, kuma a ina ka vowedst a alwashi cikin ni.
yanzu tashi, ka fita daga wannan ƙasa ba, kuma retum wa
ƙasar ka bai wa ma'abũcin zumunta.
Bugu da ari, a 32: 9 na wannan littafi da ya ce:
Kuma Yakubu ya ce, ya Allah na mahaifina da Ibrahim, da Allah
mahaifina Ishaku, Ubangiji wanda cẽwa zuwa gare ni, Retum
zuwa gare ka kasar, kuma zuwa ka bai wa ma'abũcin zumunta.
Bugu da ari, a aya ta 12:
Kuma da kake cẽwa, lalle ne zan yi maka kyau, kuma Ya tabbatar da ka
iri kamar yashin teku, wanda ba za a iya ƙidaya ga
taron.
Da kuma a cikin 35: 1 of guda littafin:
Kuma Allah ya ce wa Yakubu, Tashi, je har zuwa Betel, da kuma
zauna a can, kuma yin Akwai canza zuwa ga Allah, domin ya bayyana
zuwa gare ka idan ka fleddest daga fuskar Isuwa ka broth-
er. Sa'an nan Yakubu ya ce wa iyalinsa, kuma ga dukan abin da suke
tare da shi, A sa kau da gumakan da suke cikinku, kuma
kasance mai tsabta, da kuma canza tufafinsa, kuma bari mu tashi, da kuma tafi
har zuwa Betel. kuma zan sa a can bagade ga Allah, wanda ya
ya amsa da ni a ranar da na baƙin ciki, kuma yana tare da ni a
hanyar abin da na je.
Bayyana wannan taron, daki-daki a cikin aya ta 6 daga cikin wannan sura
da ya ce:
Sai Yakubu ya zo Luz, wanda yake a cikin ƙasar Kan'ana.
wato, Betel, shi da dukan mutanen da suke tare da shi, Kuma
ya gina bagade a can, da kuma kira wurin El-bet-el: domin
akwai Allah ya bayyana masa, a lőkacin da ya gudu daga fuskar
ɗan'uwansa.
Har ila yau za mu samu a Farawa 48:34:
Kuma Yakubu ya ce wa Yusufu, Allah Madaukaki ya bayyana
zuwa gare ni a Luz a ƙasar Kan'ana, kuma albarka da ni, Kuma
ya ce mini, Ga shi, zan sanar da kai fruitful, kuma ninka
ka, kuma ina nufin ka da wani taron mutane. da zai ba
wannan ƙasa zuwa ga zuriya bayan da kai zuwa ga wani na har abada mallaka.
Ya kamata a lura cewa, wanda ya bayyana ga Yakubu a
gaskiya da wani mală'ika kamar yadda aka baro-baro daga fahimci Farawa 31 13. The
alwashi da alkawarin sanya by shi yana tare da mala'ikan, kuma ba kai tsaye
da Mai girma da xaukaka Allah, amma da muka gani a cikin sama da misali da
Jacob yi amfani da kalmar Allah domin wannan mala'ika fiye da goma sha takwas sau.
Ko da mala'ikan da kansa amfani da wannan kalma ga kansa.
Attribution na Divinib to Mala'iku
Mun sami wani wuce yarda da m labarin Yakubu ya bayyana
a cikin Farawa 32: 24-30:
Kuma Yakubu da ya rage shi kadai. kuma akwai kokawa wani mutum da
shi har sai warwarewarsu ga rana. Kuma a lőkacin da ya ga cewa ya
rinjăya ba a kan shi, sai ya shăfe da m ya cinya.
da m Yakubu kansa cinya ne daga hadin gwiwa, kamar yadda ya wres-
tled tare da shi. Sai ya ce: Bari in tafi, domin ranar breaketh.
Kuma ya ce, ba zan bari ka tafi, sai ka sa mini albarka. Kuma
ya ce masa. Mene ne sunanka? Sai ya ce: Yakubu. Kuma
ya ce: Ka sunan za a kira ba Yakubu ba, amma Isra'ila. l
domin a matsayin yarima ka iko tare da Allah, kuma da maza da
ka rinjaye. Kuma Yakubu ya tambaye shi, ya ce, Ku gaya mini, sai na yi addu'a
ka, sunanka. Sai ya ce: Saboda haka ne Yake kană
ya tambayar inda sunana? Kuma ya albarka a gare shi a can. Kuma Yakubu
da ake kira da sunan wurin Peniel. Lalle ne ină gani, Allah fuskar
da fuska, da kuma raina yake kiyaye su.
1. Isra'ila a Ibrananci tana nuna a kokawar da C, od.
Yana da bayyane cewa a kokawar da Yakubu ya mala'ika ake magana a kai
kamar yadda Allah a cikin sama da aya. Da fari dai, domin idan muka dauki maganar Allah ya
nan a real hankali zai nufa cewa Allah na
Isra'ilawa ne,
Allah Ya tsare, don haka mai rauni, kuma m ya iya ba shawo kan wani mutum
a
a Fannin kokowar wasan wanda tsawon dukan dare. Abu na biyu,
domin
Annabi Yusha'u ya bayyana a fili cewa shi ba Allah ba amma mală'ika ne.
Yana
ya ce a Yusha'u 12:34:
Ya dauki ya bther da diddige a cikin mahaifar, da kuma ta wurin
ƙarfin da ya yi mulki tare da Allah: Na'am, dole ne ya iko a kan
mala'ika, da rinjaye, ya yi kuka, kuma Ya sanya addu'a zuwa gare
shi, kuma ya săme shi, a Bet-el, da kuma a can ya faɗa tare da mu.
A cikin wannan sanarwa kuma kalmar Allah da ake amfani da sau biyu, mala'ika.
Bayan haka, sai mu ga a cikin Farawa 35: 9-15:
Kuma Allah bayyana ga Yakubu kuma, a lokacin da ya fita
na Fadan-aram, ya sa masa albarka. Allah kuwa ya ce masa, ka
Suna na Yakubu: sunanka bă ză a kira wani more Yakubu,
amma Isra'ila za su zama sunanka. kuma ya raɗa masa suna Isra'ila.
Allah kuwa ya ce masa, Ni ne Allah Maɗaukaki, ka hayayyafa da
ninka: a al'umma, da kuma wani kamfani na kasar za su zama na ka,
kuma sarakuna za su fito daga tsatson ka. Kuma ga ƙasar nan wadda I
ya ba Ibrahim da Ishaku, zuwa gare ka, zan ba shi, kuma a wurin uban gidanka iri
bayan ka zan ba da ƙasar. Kuma Allah hau daga gare shi a
wurin da ya yi magana tare da shi. Kuma Yakubu kafa al'amudi
a wurin da ya yi magana da shi, ko da a al'amudin dutse.
kuma ya zuba abin sha miƙa cikinta, sai ya zuba man fetur
cikinta. Kuma Yakubu ya kira sunan wurin da Allah
ya yi magana da shi Betel.
A nan ma maganar Allah da aka yi amfani da sau biyar ga malai'ka wanda ya
ya yi magana da Yakubu.
Har ila yau za mu samu a Kubawar Shari'a 1: 30-33:
Ubangiji Allahnku wanda ake gabăninku, ya yi yăƙi
a gare ku, bisa ga dukan abin da ya yi muku a Misira kafin
idanunku. Kuma a cikin jeji, inda ka ga yadda
cewa Ubangiji Allahnka haifa gare ka, kamar yadda wani mutum Yană băyar da ɗansa, a
dukan hanyar da ku tafi, har sai kun zo a cikin wannan wuri. Amma duk da haka a
wannan abu da kuka ba su yi ĩmăni da Ubangiji Allahnku, Wanda ya tafi a
hanyar gabăninku, don bincika ku daga wani wuri zuwa farar ka
tents a, a cikin wuta, a dare, don nuna muku da abin da kuka hanya ya kamata
tafi, kuma a cikin wani girgije da rana.
Haka yin amfani da kalmar "Allah" ke samuwa akai-akai a cikin sama
nassi. Again a Kubawar Shari'a 31: 3-8, mun sami wannan bayani:
Ubangiji Allahnka, zai tafi a kan ba a gabăninka, kuma ya
zai hallaka wadannan al'ummai daga gabăninka .... Ka kasance karfi da kuma na
mai kyau ƙarfin hali, ku bi ba .... ga Ubangiji Allahnka, shi ne ya
Yană tafi tare da kai; zai kasance tare da kai.
A nan ma kalmar "Allah" da aka yi amfani da mală'ika ne. A cikin littafin
L. MAH 13:22 wannan mala'ika ne aka bayyana a matsayin tun bayyana ga Manoah
da matarsa:
Kuma Manoah ya ce wa matarsa, ză Mu mutu lalle,
domin mun gani Allah.
Duk da yake ayoyi 3, 9,13, 15, 16, 18 da kuma 21 magana a fili daga cikin kasancewarsa
mala'ika, ba Allah ba. Bayan haka, kalmar nan "Allah" da ake amfani da mala'ikan
Allah kuma a cikin Ishaya 6, I Samuel 3, Ezekiel 4 da 9, da kuma a Amos
7.
The Attribution na allahntakar ga Maza da Shai an
Zabura 82: 6 yake ba mu musamman bayyana misalin wannan, ya ce:
Na ce: Kun kasance abũbuwan bautăwa. da kuma dukan ku ne 'ya'yan da
mafi ɗaukaka.
A nan mun sami kalmar "allah" amfani da dukan mutane. Har ila yau a cikin II
Korintiyawa 4: 3-4 mun sami:
To, idan mu bishara a boye, an boye musu da aka rasa: A
wanda allah na wannan duniya ya makantar zukatan su
abin da bă su yin ĩmăni, kada hasken bisharar daraja
Almasihu, wanda shi ne siffar Allah, Allah, ya kamata haskaka musu.
A cewar Protestant malaman, "Allah na wannan duniya" a cikin wannan sha'awar
Sage nuna Shaiɗan.
By gabatar sama misalai daga Littafi Mai Tsarki da muke yi nufin su
tabbatar da cewa kawai saboda kalmar "Allah" da aka yi amfani da
wani ko wani abu dabam, domin ba ya haifar da wani mai hankali rai ya yi
yi zaton wadanda abubuwa sun zama Allah ko 'ya'yan Allah.
Biyar Point
Mun riga mun nuna a karkashin ta uku da ta huɗu batu cewa
metaphorical amfani da kalmar "Allah" ke samuwa mai yawa a cikin
Littafi Mai Tsarki. Yanzu mun yi nufin su nuna cewa yin amfani da metaphor cikin Littafi Mai Tsarki
ne
ba'a iyakance kawai ga lokatai kawo sunayensu a sama. Akwai su da yawa wasu
yanayi inda metaphor da ƙari aka yi amfani quite da yardar kaina.
Wadannan misalai zai nuna shi a fili more. Farawa 13:16
yana dauke da kalmomi:
I wiU sa ka iri kamar tur aya na duniya, sabőda haka, idan wani
mutum zai iya lissafa tur aya na duniya, to, ka shaU iri ma
za a ƙidaya.
Wani misali da ƙari ke samuwa a 22:17 na daya
Wannan a cikin albarka na wiU albarkace ka, kuma a multiplying I wiU
ninka ka iri a matsayin taurari na sama, da kuma kamar yashi
wanda yake shi ne a cikin tẽku tudu.
A irin wannan wa'adi da aka sanya wa Yakubu cewa tsara zai zama
halitta a lambar kamar tur aya na duniya, yayin da a gaskiya da
genera-
illolin duka Annabawa tare taba aka ƙara a lambar
daidai yake da yawan hatsi samu a cikin 'yan grams da yashi da nisa daga
zama daidai yake da tur aya na kungiyar AU teku-gaba na duniya.
Kwatanta ƙasar yi wa'adi ga Isra'ilawa, Fitowa 3: 8 ya ce:
Zuwa ga wani gari, sună gudăna da madara da zuma.
Duk da yake mun san cewa babu irin wannan wuri akwai a duniya.
Kubawar Shari'a sura 1 yana dauke da wadannan bayani:
The birane ne mai girma da kuma waUed har zuwa sama.
Kuma a cikin sura ta 9 mun karanta cewa:
Don mallaka al'ummai mafi girma da kuma mafi tsananin ƙarfi daga kanka,
cities mai girma da fenced har zuwa heaven.2
Zabura 78: 65-66 ya ce:
Sa'an nan Ubangiji awaked a matsayin daya daga barci, da kuma kamar
mai girma mutum shouteth by dalili na ruwan inabi, ya bugi
makiyansa a cikin taushe sassa. sai ya sanya su zuwa ga tutur
zargi.
Zabura 104: 3 ƙunshi wannan eulogy ga Allah:
Wanda sanya harsăshin da bim ya bẽnăye a cikin ruwa: wanda
sanya muku girgije karusarsa: wanda ke tafiya a kan fuka-fuki na
iska.
The rubuce-rubucen da bishara John ne cike da metaphors, similes,
hyperboles da exaggerations. Za wuya samu hukunci cewa
ba ya bukatar fassara. Lalle ne waɗanda suka karanta Bishararsa,
ya
Epistles da Ru'ya ta Yohanna an weU Mai tausasăwa, wannan
characteris-
aka san Yahaya. Alal misali ya fara sura ta 12 Ru'ya ta Yohanna da
wannan
bayanin:
Kuma ya bayyana babban abin mamaki a sama. mace
yafe da rana, da wata a karkashin ta ƙafa, da kuma a kan
ta shugaban wani kambi na goma sha biyu taurari. Sai ta zama da yaro
yi kuka, travailing in haihuwa, da kuma jin zafi da za a isa. Kuma
akwai wani abin mamaki ya bayyana a sama. sai ga mai girma
ja dragon, da ciwon bakwai shugabannin da goma horns, da kuma bakwai
rawanin kan shugabannin. Kuma wutsiya kusantar da na uku na
taurari a sararin sama, da kuma bai jefa su zuwa ga ƙasa, da dragon
ya tsaya a gaban matar abin da yake shirye da za a tsĩrar, domin
ya cinye ta yaro da zaran ya bom. Sai ta kawo
fitar wani mutum yaro, wanda ya yi mulkin dukan al'ummai da sanda na
baƙin ƙarfe, kuma ta yaro da aka fyauce zuwa ga Allah da kuma zuwa ga Al'arshi.
Kuma matar gudu zuwa cikin jeji, inda ta Yă wani
sanya tattalin Allah, cewa ya kamata su ciyar da ita, akwai wani thou-
yashi ɗari biyu da sittin days.
Kuma akwai yaki a sama: Michael da nasa mala'iku suna
yi yaƙi da dragon; da dragon yi yaƙi, kuma
mala'iku, Kuma rinjăya ba. ba ya kuma wurin sămi wani
more a sama.
The ludicrous bayanin a sama alama a ma'ana outpouring
na mahaukaci har sai da wasu m bayani za a iya samu a kansa
wanda yake shi ne cerLainly ba sauki a cikin wannan harka. The Judaeo-Chrisdan
malaman
kada ka yi kokarin tura wasu bayani ga irin kalamai da kuma yi
shigar da
gaban ƙari kuma hyperbole a cikin tsarki nassosi.
The
marubucin Murshid a-Talibeen ce a sashen na 3 na littafinsa:
Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin style na alfarma littattafai ne concemed, shi ne
cike da m da kuma rikitarwa metaphors, musamman
Tsohon Alkawali.
An cigaba da ya ce:
Kuma style na Sabon Alkawari ne sosai
metaphorical, musamman abubuwan da suka faru mu mai ceto. A saboda wannan
dalilin da yawa ba daidai ba Ganin cewa a da ra'ayoyi sun yada, kamar yadda wasu
Kirista malamai sun yi kokari don samar da irin wannan wurare da
Kalmar da kalmar bayani. Ga wasu misalai don nuna
cewa Kalmar da kalmar bayani ga metaphorical wurare ne
ba m. A cikin Almasihu kansa sanarwa game da Sarki Hirudus: "Go
ye, ka gaya cewa fox, "" l a fili, kalmar nan "fox" yana nufin da muguwar
kuma m sarki, tun lokacin da wannan dabba da aka sani don na muguwar
kuma m. Hakazalika mu Ubangiji ya ce wa Yahudawa:
Ni ne mai rai gurasa wanda ya sauko daga sama
en, idan wani mutum ba ku ci daga wannan gurasa, ya yi rayuwa har abada.
da burodi da zan ba ne jiki, da na so
ba domin cikin rayuwarku ta world.l
amma Yahudawa dauki wannan nassi a zahiri hankali ya tambaye
yadda ya yiwu gare shi bayar da su jiki nasa da za su ci,
ba da sanin cewa yana da ake magana a kai da hadayar Almasihu hadaya
kansa a matsayin kafara domin zunuban dukan duniya. Our
Mai Ceto kuma ce a kan lokaci na Eucharist game da
gurasa da cewa, "Yana da jikina" da kuma game da abin sha cewa, "Wannan dai shi ne
jinin alkawarina. "
Sa'an nan daga goma sha biyu karni Roman Katolika fara
fassara shi a wata hanya kuma, a musu zuwa ga maganganun
na alfarma littattafai, da kuma ƙirƙira koyarwar da transub-
stantiation, ta wurin abin da na abinci da abin sha zai zama trans-
kafa a cikin jiki da kuma jinin Almasihu. Ganin cewa mu ce
cewa gurasa da ruwan inabi har yanzu riƙe da dũkiyőyinsu, kuma suka aikata ba
canza da kőme. The daidai bayani na sirri mu
Ubangiji shi ne, burodi ne kamar jikin Kristi da ruwan inabi
kamar jininsa.
Wannan kudin shiga sarari yake kuma unambiguous, amma ya na da inter-
preted Kristi kansa sanarwa su ɓăta imani na Katolika
cewa
abinci da abin sha da ake da gaske sāke a cikin jiki da jini na
Kristi, yayin da a gaskiya, da bayyana ma'ana da nassi ne
daidai
abin da Katolika sun gane. Almasihu kansa sanarwa ita ce:
Kuma kamar yadda suke sună ci, Yesu ya ɗauki gurasa, da kuma sanya albarka a cikinta,
da birki da shi, ya kuma ba da shi zuwa ga almajiransa, ya ce, kai, ku ci;
wannan jikina. Kuma ya dauki kofin, ya kuma ba godiya, da kuma
ya ba ta zuwa gare su, ya ce, Sha ye dukan shi, A saboda wannan ne Wood
na sabuwar wasiya, wanda aka zubar saboda mutane da yawa ga remis-
sion zunubai. "
The Katolika, wanda ya yi ĩmăni da canji na abinci a cikin
jikin Almasihu, sun kasance a cikin mafi yawan kafin bayyanar
da
Protestant motsi. Yawan mutane na wannan ƙungiya shi ne har yanzu
mafi girma
a duk faɗin duniya.
Tun da yake wannan koyarwar ta transubstantiation ba daidai ne, a cikin
ra'ayi
na Furotesta, a kan filaye cewa ba yarda a
mutum
Dalilin da commonsense, batun Trinity ya kamata kamar wancan zama
ƙaryata a kan wannan filaye, domin ganewa na yarda
m muhawara yi shaida a kan shi, ko da yake wasu m
indica-
tions ga wannan ra'ayi za a iya samu a wasu kalamai Littafi Mai Tsarki. Yana
may
a contended cewa da cewa wannan koyarwar ta yanzu da imani na
miliyoyin
na m Kirista, shi ne, a kansa, wani misăli ba a gare ta zama
believ-
iya ra'ayi. A amsar wannan hujja mu tunatar da su cewa
da miliyoyin Roman Katolika wanda har yanzu riƙe da imani na
transub-
stantiation ne daidai da m kuma su ne mafi girman lamba fiye da
Furotesta. Suka har yanzu fimlly yin ĩmăni da ainihin canji
na
gurasa a jikin Kristi. Wannan rushe Protestant
ikili-
tention. Yanzu za mu nuna cewa sacrament na Eucharist, kamar yadda
yi imani da Katolika, shi ne gaba ɗaya m da wani abu da
ne
kaucewa unacceptable ga mutum hankalta.
Na farko hujja
The Roman Catholic Church iƙirari cewa, ruwan inabi kuma gurasa physi-
cally canja a cikin jini da jikin Kristi kuma ya zama, a cikin wani
real
hankali, Kristi kansa. Wannan abinci, a lokacin da canza kama zuwa Kristi,
dole,
sabili da haka, a cikin jiki canza kama zuwa mutum jiki. Ya yi kiliya,
duk da haka, cewa, burodi retains duk da dũkiyarsu da kuma duk wanda
gani
kuma m shi sami bai zama ba făce gurasa, kuma idan wannan gurasa aka bar
domin
dan lokaci shi ya ƙărẽwa, kuma decomposes kamar wani gurasa. Yana so
ba
nuna wani daga cikin canje-canje da suka faru a lokacin da jikin mutum decom-
babban.
Na biyu hujja
A gaban Kristi, tare da Allah hali, a dubban
wurare a daya kuma lokaci guda yana iya zama mai yiwuwa a cikin Kirista
tsammani
amma ba jituwa tare da 'yan Adam hali. Saboda kasancewa
cikakken
mutum ya kasance kamar sauran mutane, ji yunwa, cin,
drink-
miyar, kuma barci kamar yadda sauran mutane aikatăwa. Da yake mutum ya kasance ko da
ji tsoron Yahudawa, ya gudu daga gare su. Yana da, sabili da haka, Azancin
ba zai yiwu ba cewa Kristi mallaka guda surar mutum zai iya zama mu-
aika jiki a m wurare a lokaci guda.
Na uku hujja
Idan muka ɗauka cewa da dubban firistoci ne iya nan take
consecration, yin gurasa miƙa da su nan take Tum cikin
da
jikin guda Almasihu wanda aka haifa daga cikin Virgin Mary, a su
karatun, shi ya fita mu da yi yiwuwa guda biyu: ko dai kowane daya
daga cikin wadannan
Christs ne daidai da daidai wannan real Kristi haife na
Virgin
Mary, ko da kowane daya daga cikinsu shi ne, wanin wanda shi ke hakikanin Almasihu.
Hudu akan
To, a lőkacin da abinci ya tumed a cikin jikin Kristi a
hannun, firist, ya karya shi a cikin masu yawa kananan guda. Wannan
sake
Ya buga biyu yiwuwa, ko dai Kristi kuma zuwa kashi an
daidai
yawan kananan guda ko kowane yanki sake jũya a cikin wani cikakken
da
cikakken Almasihu. A cewar fommer da ci daga yanki daya
dă
ba a yi la'akari da tun ci dukan Kristi. da
a cewar
1. Kiristoci yi imani da cewa duk inda a duniya da bikin
na Euchanst ne
yi, Kristi jiki da ke sa kansa halarci wannan wurin.
zuwa karshen, za ka yi imani da gaban dakaru
na
Christs.
Biyar hujja
A taron na Ubangiji kansa abincin dare da ya faru a little a gaban
"Gicciye" yana bauta wa manufar da hadaya da yake daga baya
cimma burinta
shirya kai ga an cimma by sa Yesu a kan giciye kuma
cruci-
fying shi. A quite ba dole ba abin da ya kamata a gicciye by
da
Yahudawa bayan da ciwon riga hadaya kansa. Domin, a cewar
Kirista tunani da na kadai manufa Almasihu zuwa a cikin duniya
ya
ya yi hadaya da kansa domin fansa na duniya. Yana da ba
zo
sha wahala sake da kuma sake don wannan dalili, kamar yadda aka fahimci daga
da
karshe nassi na Ibraniyawa sura 9.
Shida hujja
Idan Kirista da'awar aka dauka a matsayin daidai, zai sa
Kirista mafi m zuwa ga Kristi fiye da Yahudawa kamar yadda suka tsananta
Almasihu sau ɗaya kawai da hagu him2 yayin da Kiristoci kowace rana
perse-
cute Kristi, kashe shi, kuma ku ci kuma ku sha ya nama da jini. Idan
Yahudawa
za a iya yi masa hukuncin da la'anta ga sukar Almasihu sau daya abin da ya kamata
zama rabo daga măsu kashe kuma ku kashe Kristi da dama sau
kowane
rana, kuma kada ku bar shi kadai, bayan wannan sai ya ci nama da
sha
jininsa? Abin da za a iya ce da waɗanda ba su yi shakka za su ci
su
bautăwa? Idan su bautawa ba zai cece kansa daga clutches suka a kan
duniya
Za a yi hadari daga gare su?
Bakwai hujja
Luka 22:19 yana dauke da wadannan sanarwa Kristi game
l. "Sai Chnst aka sau ɗaya ya miƙa kai zunuban mutane da yawa, kuma zuwa gare
gare su, duba
a gare shi, za ya bayyana a karo na biyu ba tare da zunubi ga
ceto ba. "
2. Kirista Churc4 bayan yarjejeniya da aminci da Yahudawa
a 1964, clear-
hobah bayyana cewa Yahudawa na da kőme ba yi da kashe
Kristi. Wannan shella
tsaye a bayyana musu da abin da Littafi Mai Tsarki ya ce da kuma nuna
da hanzari daraja
su ka bai wa Littafi Mai Tsarki.
ga ma'aikata na Eucharist:
Wannan yi a tunawa da ni.
Idan wannan abincin dare a kanta hadaya, to, shi ba zai iya yi
a
memorial ko ambaton, kamar yadda bă kőme ba na iya zama wata ambaton
da kanta.
Mutanen da suka yarda da irin wannan camfe a matsayin gurasa juya cikin Almasihu
Domin duk more m ya zama ganima ga mafi camfe
a
Allah al'amura kamar manufar Allah da kuma sauran batutuwa da suka shafi
zuwa
hankalta. Mun jăyayya cewa idan dukan waɗannan m mabiya iya yarda
a kan
imani wanda aka cikakken ƙi dabaru da commonsense,
ko dai
a makăho pursuance na kakanninsu, ko ga wasu sauran dalili, shi
ba za a zo kamar mamaki zuwa gare mu, da Furotesta
Catho-
lics yi tare amince a kan abin da Trinity ne mafi m da kuma
more a musu da mutum hankalta.
Akwai babban adadin mutane, mafi yawan, a gaskiya, fiye da
Katolika, wanda an kira Litattafansu domin sun yi watsi
bangaskiyar Kirista kawai domin sun sami da yawa cibiyoyin
da kuma imani da bangaskiyar Kirista unacceptable don mutum hankalta.
Sun
ya ki yarda abin da yake unacceptable. Kuma littattafai su ne cike da
argu-
ments don taimaka wa su tunăni. Bugu da ƙari, akwai wani darikar
da ake kira
Unitarians wanda shi ma sun ƙaryata game da ma'aikata na Eucharist.
The
Yahudawa da musulmai kuma refute kuma suka kăfirta da wannan mythological da
ko da m koyarwa.
Shida Point: Ambiguity a cikin Jawabin Kristi
Akwai m misalai na ambiguity samu a cikin state-
ments Almasihu. Saboda haka da yawa sabőda haka, almajiransa da kuma kusa da friends
iya
gane ba ya sako har sai Yesu da kansa ya su daki-daki da shi.
The
maganganun bayyana by Yesu yi shakka an fahimci amma
sauran maganganun da aka ba bayyana ta da shi har yanzu kasance
m da shubuha sai wasu daga cikinsu da suka fahimci
da tsananin kokarin bayan lokaci mai tsawo. Akwai su da yawa misalai na
wannan a
Sabon Alkawali wanda za mu ambaci kawai 'yan.
Na farko Example
Babi na 2 daga cikin Bishara daga hannun Yahaya, ta kwatanta taron na wasu
Yahudawa suka ce Kristi ga wasu alamu, ta yi rahoton da wadannan amsa
na
Yesu ya ga Yahudawa:
Rushe Haikalin nan, kuma a cikin kwana uku, zan ta da shi.
Sa'an nan kuma ya ce wa Yahudawa, arba'in da shekaru shida da aka Haikalin nan a
gini, kuma ză ka raya shi a cikin kwana uku? Sai shi kuma ya magana
daga cikin haikalin jikinsa. A lokacin da haka ya tashi daga
matattu, almajiransa suka tuna ya faɗi wannan a gare
su. suka kuma gaskata Nassi da maganar da
Yesu ya faɗa. "
A cikin wannan misali har ma da almajiran Yesu bai iya gane
muhimmancin na sama sanarwa har zuwa tashin
Kristi
balle shi ake gane ta Yahudawa.
Na biyu Example
Yesu ya ce Nikodimu 2
Făce a haifi mutum kuma, ba zai iya ganin Mulkin
na God.3
Nikodimu ba fahimtar Yesu, ya amsa ya ce:
Ta yaya za a mutum zama bom bayan ya tsufa? Za a iya ya shiga
karo na biyu a cikin uwarsa kansa mahaifar, kuma za a haifa?
Yesu ya so ya sanya shi fahimta a karo na biyu, amma har yanzu
yi
su fahimta. sa'an nan Yesu ya ce masa:
Shin kai ne ka a master na Isra'ila, da kuma sanin ba wadannan
abubuwa? l
Na uku Example
Kristi, magance Yahudawa, ya ce:
Ni cewa gurasa rayuwa .... Wannan shi ne abin da gurasa zo
saukar da shi daga sama, abin da mutum zai ci daga gare ta, kada ku mutu ... 2
da burodi da zan ba ne jiki, wanda zan ba ga
răyuwar duniya. Yahudawa saboda haka aikata daga them-
kanku, yana cewa, yaya za mutumin nan ba mu da jiki da za su ci?
Sa'an nan Yesu ya ce musu, ... Sai ku ci naman da
Ɗan mutum, da kuma sha jininsa, bă ku da wani rai a gare ku.
Don na jiki ne da nama, lalle ne, kuma na jini ne sha ma-
aiki. Ya cewa cĩ ta da nama da sha na jini,
saukă guda gare ni, kuma ina da shi. Kamar yadda mai rai Uba ya aiko
ni, kuma ină da rai da Uba, sai ya cewa cĩ ni, har ma ya
zai rayu da ni ....
Mutane da yawa saboda haka na almajiransa, a lőkacin da suka ji haka,
ya ce, Wannan shi ne a wuya maganarsu. wanda za a iya ji da shi?
Tun daga wannan lokacin da dama daga almajiransa suka tafi da baya, da kuma
waLed ba tare da shi.
A wannan lokaci da Yahudawa suka gane ba har ma da Yesu da almajiransa
săme ta an ya zama da wuya da kuma rikitarwa da sakamakon cewa da dama daga
ya
almajiran watsi da shi.
Huxu Example
The Bishara daga hannun Yahaya 8: 21-22 na da:
Sa'an nan kuma ya ce Yesu ya sake zuwa gare su, sai na tafi hanya, kuma ku
za ku nẽmi ni, kuma shau mutu a zunubanku: yăya zan je, ye
iya zuwa ba. Sa'an nan kuma ya ce wa Yahudawa, bă ză ya kashe kansa?
domin ya ce, yăya zan tafi, ku iya zuwa ba.
Biyar Example
Yahaya 8: 51-52 ya ce:
Lalle ne, hakika ina gaya muku, idan wani mutum ya kiyaye maganar, sai ya
bă ză ga mutuwa. Sa'an nan kuma ya ce da Yahudawa zuwa gare shi, Yanzu mun
ku sani cewa ka a shaidan. Ibrahim ya mutu, da kuma
annabawa. kuma ka kake, idan wani mutum ya ci gaba da na ce, ya za
ba dandana mutuwa.
A nan, ya yi yawa, Yahudawa ba zai iya fahimtar Maganar Yesu,
kuma wajen da suka zarge shi da ake mallaki by shaidan.
Shida Example
Mun karanta a cikin Yahaya 1 1 14:
Bayan da ya ce musu, Our aboki Li'azaru "
sleepeth. amma na tafi, in Awake shi daga barci. Sa'an nan
ya ce wa almajiransa, Ubangijinsa, idan ya barci, sai ya za yi da kyau. Duk da haka
Yesu ya yi magana da mutuwarsa, kuma suka zaci cewa ya magana
na shan da hutawa a cikin barci. Sa'an nan kuma ya ce Yesu ya zuwa gare su a sarari,
Li'azaru ya mutu.
A nan mun ga cewa almajiran ba su gane shi har sai da ya
bayyana abin da ya nufi ba.
Bakwai Example
Matta 16: 6-12 ya ƙunshi wadannan bayani:
Sa'an nan Yesu ya ce musu, A kai tunani kuma ku kiyăye na
yisti na Farisiyawa da na Sadducees. Kuma suka sa mun
soned a tsakăninsu, yana cewa, Yana domin mun riƙi
ba gurasa. Wani da Yesu ya gane, sai ya ce musu, ya
ku masu ƙarancin bangaskiya, don me ye dalili a tsakăninku, dőmin abin da kuka
zo da wani abinci? ... Ta yaya ne kuke yi gane cewa
I magana da shi ba a gare ka game da gurasa, cewa ku yi hankali
na da yisti na Farisiyawa da na Sadducees? Sa'an nan
gane su yadda ya riƙe su da ƙarfi su ba hattara da da
yisti na gurasa, amma daga cikin rukunan Farisiyawa da na
da Sadducees.
Haka nan almajiran ba zai iya gane abin da Yesu ya ce
a gare su har sai da ya bayyana shi a gare su.
Takwas Example
A karkashin bayanin irin bawa da aka tashe shi daga matattu
mun sami wannan bayani a cikin Luka 8: 52-53:
Kuma duk kuka da bewailed ta, sai ya ce, kuka ba. ta
ba matattu ba, amma sleepeth. Kuma suka dariya shi kună yin girman kai,
sanin cewa ta mutu.
Yesu, a cikin wannan misali, aka dariya, kamar yadda babu wanda zai iya gane
abin da ya nufi ba.
Tara Example
Mun sami wadannan adireshin Yesu wa almajiransa a cikin Luka
9: 44-45:
Bari wadannan faxin nutse ƙasa a cikin kunnuwa, gama Ɗan
mutum za a tsĩrar da a hannun mutane, Sai suka under-
tsaya ba wannan maganar, kuma aka boye daga gare su, abin da suke per-
ru an Jehobah ba shi ba, kuma suka ji tsoron su tambaye wannan maganar.
Almajiran sake iya gane ba Yesu a cikin sama da misalin
misali.
Goma Example
Wadannan bayani ya bayyana a cikin Luka 18: 31-34:
Sa'an nan ya ɗauki masa da goma sha biyu, ya ce musu,
A lőkacin da muka je har zuwa Urushalima, da dukan abin da an rubuta
da annabawa a game da Ɗan Mutum zai zama accom-
plished. Domin ya za a tsĩrar da wa al'ummai, kuma za
zama ba'a, da kuma spitefully entreated, kuma spitted on: Kuma suka
za bulala da shi, da kuma kashe shi. Kuma rana ta uku da ya
za tashi. Kuma suka fahimci babu wani daga cikin wadannan abubuwa:
kuma wannan maganar da aka boye daga gare su, ba su san da
abin da aka faɗa.
A kan wannan lokaci almajiran ba su gane wannan ya ce ko da
ko da yake shi ne karo na biyu da suka kasance sună gaya game da shi.
A fili na sama sanarwa da băbu wani ambiguity da shi. Mai yiwuwa, a
Dalilin da ba fahimtar wannan magana shi ne, suna da
koyi
daga Yahudawa cewa Kristi zai zama mai girma sarki. Yanzu a appear-
ance Kristi a lőkacin da suka rungumi ya bangaskiya, sună kallo hana kama
Ward zuwa lokacin da za su zauna a kan gadon sarautar sarauta da
Kristi.
Su na da m imani a cikin wannan, domin Kristi da kansa ya alkawarta
gare su, za su zauna a kursiyai goma sha biyu, kuma kowane daga cikinsu zai
sarauta bisa mutănen daya kabilar Isra'ilawa. Sun yi tunani
da
Mulkin yi wa'adi da shi, shi ne mulkin wannan duniya, kamar yadda indicat-
ed ta zahiri hankali Kristi kansa kalmomi. Yanzu a "oove ce
ya
gaba ɗaya kan tsammanin da kuma imani. Za mu
show, a cikin
na gaba shafuna, cewa almajiran Yesu da gaske da irin wannan
tsammanin.
Lăhira Shakka Game Wasu Qa'idojin
Saboda da ambiguity wasu Kristi kansa kalamai almajiransa
aka bari a har abada rashin tabbas game da wasu batutuwa
relat-
ed zuwa ga ĩmăni, kuma sun kasance bă su iya cire wannan shakka idan dai
sun
ya rayu. Alal misali, sun yi imani da cewa Yahaya mai Baftisma bă su
mutu
har zuwa Rănar ˇiyăma, kuma suka yi imani da cewa da tabbaci Rănar
na
ˇIyăma zai zo a cikin rayuwa. Mun tattauna wadannan
biyu al'amura daki-daki a baya a cikin littafin.
An tabbatar da cewa ainihin kalmomin Kristi ba su samu a
wani
daga cikin Linjila. The Bisharu kawai dauke da wani translation daga abin da
riwaya ko labarai tunanin Kristi ya faɗa. Muka tsirar a
undeniable shaida mai tabbatar da cewa babu wani alama na
wanzuwar
ainihin injĩla. Abin da muke da shi shi ne a translation and cewa,
ya yi yawa, shi ne
ba tare da wani alama ko nuni da fassara. Babu
convinc-
miyar hujja, ko dai, cewa wasu littattafai wanda aka shirki zuwa daban-daban
marubuta da gaske da aka rubuta da wadannan marubuta. Mun riga mun nuna
cewa wadannan littattafai sun halartar m gyare-gyare, da kuma samun
An mugun gurbata. Mun kuma tabbatar da cewa mũminai Kirista
sun gurbata wadannan ayoyin ga addini dalilai, wato, ko dai
domin cimma burinta
porting wasu fiye ĩmăni koyarwan ko cire wasu
shike daga gare ta.
Mun kuma aka nuna a baya shafukan da wani matani conceniing da
koyarwan na Trinity sun kuma an gurbata da canza. The
wadannan
Lines aka ƙara matanin sura 5 na farko wasiƙa na
John:
Domin akwai uku da kai rikodin a sama, Uba,
Kalma, Mai Tsarki Ghost.l
Hakazalika wasu kalmomi da aka kara da cewa a matanin sura 1 of
Matiyu yayin da cikakken ayar da aka tsallake daga babi na 22 na
Luka.
Ta bakwai Point: Rashin yiwuwar samun Possibles
Wani lokaci mutum dalili ba iya yin damar yin amfani da cikakken sig-
nificance wasu abubuwa amma a lokaci guda shi ya aikata ba
a kawar da canje
su a matsayin ba zasu yiwu. Kuma kasancewar an yarda da matsayin
possi-
Tsarki. All irin wannan abubuwa, sabili da haka, suna dauke yi na ƙarya a cikin
category na
da zai yiwu.
Hakazalika wani lokacin mutum dalili, a kan tushen wasu m
Hujjar ko kawai a fili shaida, yanke shawarar cewa wani abu ne
ba zai yiwu ba. The wanzuwar duk irin abubuwan da ake kasafta a matsayin
impos-
sibilities. Babu shakka kowace daga cikinsu shi ne baro-baro daban-daban daga
wasu. Haka abubuwa biyu da sabanin da juna iya ba
wanzu
tare. Haka kuma shi ne, ba Azancin yiwu ga abu daya zama
bă tăre da wata biyu da halaye ne na yiwuwar da rashin yiwuwar. Don
misali, wanda zai iya ba mutum kuma ba mutum a lokaci guda. Don
misali idan Zayd ba wadanda ba 'yan Adam dole ne ya kasance mutum, ko kuma idan wani dutse
ne
ba mutum shi dole ne wadanda ba na mutane. Akwai wani da'awar kan waɗannan,
ma'ana dokoki za a yi la'akari da m ba zai yiwu ba ta kowace
m mutum a ko'ina cikin duniya. Haka singularity
da
jam'i ba za a iya samu a abu daya a lokaci guda. Hakazalika
biyu
opposites ba zai iya zama tare a lokaci guda. Alal misali,
haske
kuma duhu, blackness da sĩlĩli fari, wannth da sanyin cewa, wetness
da rashin ruwa, Ganuwar da invisibility, motsi da immobility,
iya ba
wanzu tare. Haka ta faru ne a bayyane yake cewa mutum dalili dă
nan take
yanke shawara a kan shi.
Ta Takwas Point: Me To Do Da Counteracting muhawara
Akwai yanayi a lokacin da muka fuskanci counteracting argu-
ments tsakanin su biyu ideas. A irin haka ne, idan ba mu da ikon
fi so
daya a kan wasu, da yi da za a jefar da, in ba haka ba sa
vincing bayani dole ne a samu duka biyu. Duk da haka shi yana da muhimmanci
cewa wannan bayani dole ne su kasance a m rashin yiwuwar. Don
misali
ayar magana Allah kansa jiki tsari da fasali musanta
ko
counteract ayoyin da suke magana a game da Allah a matsayin zama free daga jiki
siffar da samar. Saboda haka da muhimmanci ga fassara wadannan ayoyi
don haka kamar yadda
don cire bayyana musu daga gare su. A daidai wannan lokaci shi
yana da muhimmanci cewa wannan fassarar kada ayyana Allah a matsayin
kasancewa
jiki da wadanda ba ta jiki a lokaci guda, domin irin wannan
interpre-
tation zai zama m rashin yiwuwar da unacceptable ga mutum
dalilin da ba zai cire musu daga maganganun.
The Tara Point: Three Ba za a iya Ka kasance Daya
Number, a kansa, ba kai babu shi. Ya ko da yaushe akwai
causatively.
Philosophically magana shi ne mai haɗari. Duk lambar sabili da haka
ne
wani mahaluži daban-daban daga wasu. Daya ne daban-daban daga biyu, da kuma
uku
da dai sauransu. Akwai wani abin da yake fiye da ɗaya, ba za a dauke su
daya.
Duk wani da'awar sabili da haka, a gaban singularity da jam'i
a
abu daya a lokaci guda ya da za a ƙi mutum dalili as
zama m da m.
The goma Point: Real Unity da Triniti Tare
Daga mu view batu akwai dă bă kőme ba bayanan idan
Kiristoci ba su da'awar cewa Trinity da hadin kai na Allah ne ainihin
da
factual, da kuma cewa su ne ainihin uku daya da daya a zahiri uku.
To, idan sun
da'awar cewa hadin wanzu a gaskiya yayin da Trinity wanzu
kawai figu-
ratively, a cikin wannan yanayin da za mu yarda da su, kuma ba su ikili-
tention tare da su. Amma sai suka ce ga gumăkansu ya zama uku kuma ya zama
daya
a lokaci guda kamar yadda ya fi bayyana daga littattafan
Protestant
malamai. Marubucin na Meezan al Haqq ya ce a cikin littafinsa Hall-al-
lshkal:
The Kiristoci yi ĩmăni da Trinity da hadin kai a cikin real
hankali na kalmomi.
Na Sha Daya: Point: dabam fassarori na Triniti
Babban Musulmi masanin Maqrizi, l bayyana zamani
Kirista ya ce a cikin littafinsa Al-Khltat:
The Kiristoci suna zuwa kashi da yawa ƙungiya-ƙungiya: Melchites, 2
Nestorians, 3 Jacobites, 4 da Bodhanians5 da Maronites
da suka rayu a kusa Harran.
Ya kuma cewa:
The Melchites, Nestorians da Jacobites dukan yi imani da cewa
Allah shi ne uku da kuma cewa mutane uku daya ne, wato
a cikin pre babu shi ainihi. Wannan yana nufin cewa Uba,
Ɗan da Ruhu Mai Tsarki a hade tare daya ne Allah.
Again ya ce:
Suna da'awar cewa Ɗan aka sőyayya da bom ɗa, da
uniter da tattare wuri guda ya zama Almasihu, kuma wannan Kristi
shi ne Ubangijina, kuma Allah na mutane. Yanzu akwai bambancin ra'ayi
daga gare su game da yanayin wannan Unity. Wasu Kiristoci
suka rage ce jigon Allahntakar da jigon
Adam aka tattare wuri guda, kuma wannan hadin kai bai soke
jigon da sauran. Kristi duka, Ubangiji Allah da kuma
dan Maryam suka zauna a cikin mahaifarta, aka haifi
by ta kuma wanda aka gicciye.
Wasu wurare da Kiristoci suna da'awar cewa bayan da aka sőyayya suka wăyi gari
biyu raba essences, daya mutum da sauran Allah, kuma
mutuwa
kuma gicciye suna da alaka wa mutum al'amari kuma ba wa
Allah
mutum. Hakazalika haihuwarsa ne alaka da tsohon mutum. Sun
ce
cewa Kristi a matsayin dukan ne ya cancanci bauta, kuma Ubangiji Allah.
Kiristoci zaton mutum da Allah essences kasance united amma
cewa Allah ne ainihin rabuwa, yayin da wasu suke da'awa cewa
hypostasis na dan da aka incamated a cikin jiki da kuma aka sőyayya
da shi. Wasu zaton wannan hadin kai ta zama ba făce wani bayyanar kamar
rubuce-rubuce
a kakin zuma ko tunani a cikin wani madubi. The Melchites ce cewa, Allah mai
da
suna na uku ma'ana. Suna ĩmăni da daya a uku da uku a
daya. The Jacobites da'awar cewa Allah yana daya da kai babu shi, ba
jiki, to daga baya ya zama jiki da kuma na mutane. The Maronites,
a wannan bangaren, ka rike cewa, Allah mai Daya. Kristi ba ya jiki
dan
amma daga ya alheri, kauna da alheri da ya yi kira da shi Ɗansa, kamar yadda
Ibrahim aka kira da abokin Allah. A takaice suna da girma
daban-daban
ences a cikin wannan al'amari.
The sama bambance-bambance game da fassarar cewa
trin-
lantarki tsakanin Kirista suna da girma da tsanani don haka da sabanin
zuwa
juna cewa babu tabatacce ƙarshe za a iya isa. The
Furotesta, ganin wannan Wauta na manufar ƙungiyar,
tawaye
a kan ra'ayin da suka dattawa da ya tsari da ajiye
shiru a kan
wannan al'amari.
1 welfth Point: The Triniti bai wanzu Kafin
The baya mutanen dama daga Adamu zuwa ga Mũsă da wani ra'ayi na
tTrinity. Wasu daga cikin ayoyi daga Farawa sau da yawa da aka ambata a cikin
goyon baya
su ne na wani wadătar as Tirnity fassarori daga cikin wadannan ayoyin suna
m
da nisa cire daga rubutu.
Mafi shahararren daga waɗanda ayoyi ne Farawa 1:26 wanda yake shi ne
akai-akai aka nakalto daga Kirista. Ya ce:
Allah kuwa ya ce, bari mu yi mutum a cikin image.
ln wannan aya Allah ya yi amfani da farko mutum jam'i ga kansa. The
Kiristoci kacokan daga gare ta cewa Allah bai daya kuma shi kadai a
lokaci
daga cikin halitta. Augustine ya ce a cikin littafinsa:
Idan da uban kasance shi kadai ba tare da dan, zai yi
ba amfani na farko da mutum jam'i.
Ko Bulus yi amfani da wannan mutum wa kansa (Dubi I Korantiyawa 3: 4 da
8: 1) Bayan haka, idan wannan jam'i ya da za a dauka a zahiri hankali
abin da
da zai faru ga waɗanda farko mutum singula amfani da Allah da suke
sami profusely a ko'ina cikin littattafan Littafi Mai Tsarki? Me ya sa kuma a kan abin da
ƙasa suna, ba su riƙi a zahiri hankalta? To, idan sun jăyayya
cewa
Uban, Ɗan, da kuma Ruhu Mai Tsarki, tattare wuri guda daya ne,
da
yin amfani da jam'i wa kansa ba za a yarda. Yana da tunanin mutuntaka
impos-
sible cewa mufuradi da jam'i a yi amfani a cikin na zahiri hankali ga
duk daya
mutum. A cikin yanayin suna cewa "Mun" da aka yi amfani da na zahiri
hankali
yayin da "I" da ake amfani da metaphorically, zai nufin cewa ainihin
pelson
"Mun" don Allah yana amfani da dukan Littafi Mai-Tsarki ne kawai biyu ko sau uku,
yayin da figurative amfani da mufuradi peon "Na" da ake amfani da a dubban
na
wurare. Yana da m cewa kalmomin nan "I" amfani da dubu wurare
ba
da za a dauka a zahiri da aka fassara a matsayin zama alama da kuma
da plu-
ral "Mun" aka dauka a matsayin wakilan gaskiya kuma duk da haka yana da wuya amfani da,
biyu
ko uku wurare kawai.
Baya ga wannan da ya yanzu an tabbatar da ta undeniable
Muhawara da ăyőyin Farawa, dauke da kalmar "Mun" ga
Allah da aka gurbata a ma'ana. Yahudawa malamai da dokoki
mentators sun bayyana wannan hujja a baje. The Musulmi masanin
Maulana Nasiruddīn ya tabbatar ta hanyar na nahawu muhawara cewa
Ibrananci kalmar "Mamnu" da aka yi kuskuren juya a matsayin "Mun" a
waɗannan ayoyin.
Our ba hujja ita ce, babu wani daga cikin ayoyin ya tabbatar da cewa da
baya mutane taba yi ĩmăni da manufar Trinity. Duk wani na kowa
karatu na yanzu Pentateuch cikakken sanin cewa wannan koyarwan yi
ba
wanzu a lokacin da Musa, ko kuma a cikin m sau da ya
mabiyansa.
Ko da Yahaya mai Baftisma ba wasu cewa Yesu na da gaske da
Kristi, wa'adi da Allah, kamar yadda aka faɗa a sarari gane daga babi na 11
na
Matta, inda muka karanta cewa John aika almajiransa biyu zuwa
Kristi
su tambaye idan ya kasance da Kristi abin da zai zo ko ya kamata su jira
domin
wasu.
Yanzu idan Almasihu ne riƙi ya zama Allah Incamate, shi ya sa Yahaya mai
Baptist wani kafiri, kamar yadda ta da wata shakka game da Allah ne kafirci. Yana
ne
a fili baba misali cewa Annabi John zai ba su da recog-
nised Allahnsa, a lőkacin da, bisa ga shaida Kristi, ya kasance
supe-
motsin gaban dukan sauran annabawa. Wannan kuwa na fahimci daga wannan
babi na
Matta:
Kuma daga cikinsu da suke bom da mace, a can ya tashi daga matattu ba
Alamar fi Yahaya Maibaftisma. "
A lokacin da Yahaya mai Baftisma, wanda shi ma da zamani Almasihu,
ba ta san shi ba kamar yadda Allah, ta yaya zai iya kafin Annabawa da
gane shi?
Har ila yau duk Yahudawa schola, dama daga lokacin da Musa ya yi wadannan
days, ba su yarda da wannan koyarwan, ya zama a bayyane yake cewa Allah da
halaye ne kai babu shi da marar sakewa, pre babu shi da
etemal. Idan
da Trinity da ke cikin gaskiya na gaskiya yanayin da Allahntaka Gaskiya shi
dă
sun zama dole domin dukan sauran annabawa da Musa a yi
bayyana a fili temms gaskiyar tritheism. Zai yi
mai wuce yarda
m cewa dokokin Musa, wanda aka bi da dama daga cikin
Annabawa har zuwa lokacin Kristi, ya zama cikakken shiru a kan
a
al'amari na don haka mai girma da muhimmancin da kuma abin da yake haka ainihin ga addini
zuwa
har cewa, bisa ga tlinitarians, babu ceto
zai yiwu
ba tare da yin imani da Shi. Ko da more mamaki da kuma m ne
cewa Yesu da kansa bai magana a game da wannan imani kafin
zuwa sama
zuwa sama. Misali zai Lalle ne sun ce cewa, Allah mai na
uku
mutane, Uba, da Ɗa, da Ruhu Mai Tsarki, da kuma cewa,
na biyu
mutum na Ɗan aka sőyayya da jiki da kuma cewa bayan
fahimtarsu ga gane cikakken muhimmancin da hali
na
wannan hadin kai. A gaskiya ma, băbu wani bayani daya Yesu Zuwa
cewa sakamako,
sai wasu unacceptable da dubious jawabinsa. Marubucin na
Meezan al-Haqq ya ce a cikin littafinsa Miftah al-Asrar:
Idan ka tada ƙin yarda a matsayin dalilin da ya sa Almasihu da kansa ya yi ba
tana bayyana deistic hali ya ce a fili cewa shi Allah
ba tare da abokan hulɗa .....
Amsa wannan ƙin yarda da ya bai wa lengthy, shubuha da
m bayani da cewa za mu dena ya ɗauko faɗar nan kamar yadda
ya aikata
ba bauta wa wani dalili. Duk da haka ya ce a karshen:
Mutanen kasance bă su iya gane yanayin wannan
hadin kai da kuma ainihin aboki na uku. Saboda
wannan, da Almasihu da aka bayyana shi a cikin bayyana sharuddan, mutane za su yi
fahimci shi ya zama Allah a cikin 'yan Adam iya aiki, kuma wannan
dă lalle ne, haƙĩƙa kasance ba daidai ba. Wannan shi ne daya daga cikin batutuwa
abin da Almasihu ya ce wa almajiransa, "Ina da duk da haka abubuwa da yawa
to ce maku amma ba za ka iya băyar da su a yanzu. Duk da haka lokacin da
ya, ruhun gaskiya, ya zo, zai shiryar da ku cikin dukan
gaskiya, kuma ya yi magana da nuna maka abubuwa masu zuwa. "
Ya kuma ce:
Mutane da yawa sau shugabannin Yahudawa nemi don su kama shi
kuma zuwa dutse da shi zuwa mutuwa. Duk da gaskiyar abin da ya yi ba
a fili tana bayyana deification, sai ya yi amfani da sun koma ga kasancewarsa
Allah ne kawai vaguely.
Akwai biyu uzuri shawara da wannan marubucin. Da fari dai mutane
ba zai iya gane muhimmancin wannan al'amari
kafin
da hawan Yesu zuwa sama. Abu na biyu, Yesu bai bayyana ya godhood
daga tsoron Yahudawa. Dukansu uzuri ne, a gaskiya, rauni, kuma
imbecilic.
Na farko, saboda mutane ne daidai da iya fahimta da kuma
bayyana
da tatsuniya na Trinity ko da bayan hawan Yesu zuwa sama. Babu
da
Kirista malaman har zuwa yau ya iya fahimtar
yanayin da dayantakan uku a daya. Duk abin da aka ce a cikin
wannan
dangane ne duk bisa sirri zato kuma balanci zato.
The
Furotesta, sabili da haka, sun koma ga shiru. The sama marubucin
Har ila yau,
ya yarda cewa wannan al'amari ne mai asiri, kuma ba za a iya bayyana a
kalmomi.
Na biyu uzuri ma ba yarda domin idan kawai objec-
tive Kristi kansa ya fito a cikin wannan duniya ya kafara don zunuban
daga cikin
mutănen dũniya da ya sadaukar da ransa, Kristi zai
lalle ne, haƙĩƙa
sun san cewa an za a gicciye da Yahudawa. Ya yi
Har ila yau, sun san lokacin giciye. Wannan zama haka al'amarin, shi
dă
an ba dole ba da baba misali a gare shi ba a yi a fili
bayyana wa "Allah yanayi" don tsoron Yahudawa. Yana da
m
cewa Mai ƙăga halittar sammai da ƙasa, da ciwon cikakken
iko
a kan nufinsa, ya kamata ku ji tsőron ya halittu, musamman ma Yahudawa suka
su ne
dauke su rauni, kuma m, a cikin wannan duniya. Shin, m
cewa
daga tsoro ga irin mutanen da ya kamata tsare daga magana
a
gaskiya wannan shi haka ainihin ga madawwami ceto lokacin da Annabawa kamar
Irmiya, Ishaya da Yahaya mai Baftisma kan yarda fuskanci mummunar
irin
na tsananta, wasu ma ba har da ransu domin kare kanka da kuma
gaskiya?
Mun ga ya fi wuce yarda cewa Kristi ya kamata tsoron
Yahudawa a bayyana wannan al'amari a lőkacin da ya kuwa ya faru tsananin don haka
unafraid
Yahudawa da ya mai tsanani azaba su ba aiki kan
umarnin. Wadannan bayani na ɗaya daga irin misalai. Ya
ya ce
a lőkacin da jawabi malaman Attaura da Farisiyawa,
Bone ya tabbata a gare ku, ku makafi Yană shiryar .... Bone ya tabbata a gare ku, sai ku wăwăye
kuma blind..Thou makăho Pharisee..Ye macizai, ku tsara
macizai, ta yaya za ku tsere da hallaka Jahannama?
A sarari daga babi na 23 na Matiyu da babi na 11 na Luka cewa
Kristi amfani da su bayyana su da mugun aiki da rauni a fili ga
mutane
ba tare da alama daga tsőro. Tsayawa wannan a view yadda wanda zai iya tunanin
cewa
ya kamata ba bayyanăwa da bayyana wani imani da haka mai girma an
muhimmancin
cewa mutum ceto dogara a kai. Annabi Isa (aminci ya tabbata a kan
shi) ya wuce irin wannan rauni.
The Triniti a kan gwajin
Na farko hujja
As Trinity da hadin kai da ake dauka ta hanyar da Kirista a zahiri
hankali, da wanzuwar Trinity saboda haka zai gaske tabbatar da
plural-
lantarki kamar yadda muka tattauna a karkashin tara batu a cikin gabatarwar zuwa
wannan
sashe. A gaban jam'i da gaske haramta ajiye ƙananan
singularity.
In ba haka ba zai nufi biyu opposites co-data kasance wanda yake shi ne
m
rashin yiwuwar. Wani wanda ya yi imani a cikin Trinity iya ba,
sabili da haka,
a kira wani mai bi da a hadin.
Kirista hujja cewa dayantakan uku kuma daya ne kawai
Azancin yiwu a yanayin saukan Allah na yaro kuma da hoto mai motsi
by
wani hujja. Da zarar an tabbatar da cewa abubuwa biyu ne inherently
m da juna, ko fili yake contMdictory daya
wani,
biyu daga gare su a fili ba zai iya zama a daya abu a lokaci guda.
Wannan saboda cikakkar "daya" ba a fili da kuma sanya daga wasu
sassa. Yana da cikakken kuma ba tare da sassan, yayin da saba wa shi uku
ne mai
tarin uku raba "măsu". Yanzu idan dukansu biyu ne
zaci
za a samu tare a daya abu, zai imperatively bukatar
cewa
da sashi ba shi da cikkaken kuma dukan shi ne wani ɓangare, wannan a tum zai gabatar
na bukatar cewa Allah ne Ya sanya daga sassa da suke iyaka. Sai kawai a cikin wannan
yanayin
iya da sassa kuma dukan a yi la'akari a yi daya gaskiya.
Wannan
zato, saboda haka tsaye a musu to mutum hankalta. Wannan
zai kuma na bukatar cewa wata ne na uku na mahaluži, da uku ne
na uku
na daya.
Na biyu hujja
Idan muka zaton, kamar yadda da da'awar da Kirista, cewa, Allah mai dokoki
shirya kai na uku, kowane zama rarrabe a ainihin hankali daga
juna, zai ba kawai a tabbatar da jam'i da abũbuwan bautăwa, amma kuma
dă
da gaske bukaci cewa Allah ba zai iya zama a matsayin cikakken gaskiya,
amma
kawai in mun gwada a matsayin fili. The sassa na a fili duk a
bukatar da juna. A dutse kawai dage farawa baicin mutum ba ya nufa
cewa mutum da dutse da aka tattare wuri guda a cikin wani fili, kuma shi
ne
bayyane cewa alloli ba su măsu bukăta zuwa ga săshe, sabőda
kasance.
kawai halitta mutăne a cikin bukatar wasu su kasancewarsa. Kowace
sashi ba shi da
bayyananniya raba mahaluži daga dukan. Ta wannan hanyar dukan
zai kasance da gaske dogara da ta part. Lalle ne, haƙĩƙa Allah iya ba
zama
kamata ya zama dogara da wasu ga kasance.
Na uku hujja
A gaban uku rarrabe mutane da Allah, a cikin wani real hankali,
kiwata wani tambaya. Ko dai wannan bambanci ne da quality
na per-
fection, a cikin wannan yanayin dukan mutane ba zai mallaka dukan
perfec-
illolin daidai, wanda shi ne a kan na kowa imani na Kirista
wanda da'awar cewa kowane mutum na Trinity aka dangana da dukan
perfec-
illolin. ko wannan bambanci ne da ingancin ajizanci, a cikin
wannan yanayin
kowane mutum zai dangana da kuma ajizanci kuma Allah dole
zama free daga wani lahani ko ajizanci.
Hudu akan
A hadin tsakanin Allah ainihi da mutum zai ainihi
da gaske bukaci cewa mutum na dan ya zama iyakatacce da
lim-
ited. Irin wannan abu ba zai iya zama kai babu shi. Zai zama ko da yaushe
ta wani mai halitta. Wannan wajabta cewa na biyu mutum, da
Ɗan,
ya kamata a halitta. kuma a halitta abu ba za a iya kamata ya zama Allah
Mai halitta.
Biyar hujja
The uku, sha juna a haqiqa ji dă
na bukatar cewa abu yin bambanci a tsakaninsu ya kamata
wani abu da ba kai babu shi, kamar yadda zai zama fiye pos-
sessed by dukan uku. A takaice dai zai zama
wani abu
wanin mutum. Saboda haka kowane mutum zai zama fili na
biyu kuma a fili kowane fili yana bukatar da aka gyara domin
ta kasance. Zai saboda haka tabbatar da cewa kowane daga cikin uku
mutane ne
dogara a daya biyu ya kasance.
Shida hujja
The view na Jacobites ne bayyananniya m Saboda haka unaccept-
iya, domin su view of Trinity, na bukatar da halitta
kasancewar
Allah Wane ne gabatar da Kai babu shi. Zai kuma necessitate
Allah kansa
gaban a cikin wani jiki da kayan siffan. "
Sauran ra'ayoyi na Kiristoci game da Trinity ne
Har ila yau,
karyata ga wadannan dalilai.
Idan dayantakan Allah da mutum ya zaci su zama ta hanyar incama-
illolin da shi za a ƙi uku dalilai. Da fari dai, domin wannan
incar-
al'umma za ko dai kasance daga irin da aka samu a wani fure da
fra-
grance, iri da kuma man fetur da dai sauransu. Wannan shi ne ba zai yiwu ba domin zai kawai
zama
zai yiwu ne kawai idan hypostatic mutum na Ɗan aka zaci su zama
ta jiki, amma Kiristoci sun bada gaskiya shi ya zama metaphysical kuma ka ce
cewa ba shi da jiki. Idan incamation kasance kamar launi samu a
a
jiki, wannan ma ba daidai ba kamar yadda zai necessitate gaban
da
jiki ga wanzuwar da launi. Ko ko akwai daga cikin irin abin da
ke samuwa
tsakanin abubuwa da dũkiyőyinsu, zai kuma sa su
interde-
pendent a kan juna. To, a lőkacin da dukan siffofin incamation ba
zai yiwu da imani a cikin incamational ra'ayi ne tunanin mutuntaka
unaccept-
iya.
Abu na biyu, idan muka ci gaba da ajiye yanayin incamation da ya ɗauka
cewa Dan incamated a cikin jikin Kristi, wannan ba zai zama
pos-
sible idan muka ɗauka cewa kafin wanzuwar wannan jikin Ɗan
Har ila yau,
bai wanzu, Ɗan za a halitta zama, da kuma
conversely
idan muka ɗauka cewa jiki kuma wanzu tare da zama na
Ɗan,
zai tabbatar da cewa jiki ya yi yawa ne kai babu shi wanda yake shi ne sake a
m
rashin yiwuwar. Saboda haka idan muka ɗauka cewa dan incamated cikin jiki
na
Kristi, wannan zai zama wani incamation Bugu da ƙari, ya mutum da
sake
ya kira domin ta zama wani abu da ya zo a cikin kasancewa causatively
wanda
sake haramta ajiye ƙananan ya kasancewarsa kai babu shi.
Abu na uku, da incamation na Dan a cikin jikin Kristi bar mu
biyu yiwuwa: ko dai Dan har yanzu ya kasance da
Allah Ɗaya
ko ya bar shi. A cikin fommer yanayin gaban mutum a
biyu
wurare a lokaci guda da da'awar da kuma cewa ba zai yiwu, da kuma a
da
karshen yanayin zai bukaci babu Dan daga Allah Ɗaya.
Wannan zai negate da wanzuwar Allah Ɗaya da kansa kamar yadda babu
daga cikin part da gaske ya tabbatar da babu dukan.
Yanzu idan sun da'awar cewa wannan hadin kai na Kristi da kuma na biyu mutum
na ukunta, da Ɗa, da ya faru ba tare da incamation sa'an nan cewa za
nufin wurin biyu, ba daya. Saboda haka ba su iya zama
da ake kira sőyayya. Kuma idan biyu tsagaita zama ba, na uku kasancewarsa dă
zo a cikin rayuwa wanda ya hada da zai negate dayantakan. Zai yi
da ake kira ba wanzuwar biyu da sabuwar rayuwa na
uku.
Idan wani ya ci gaba da zama da sauran ceases zuwa wanzu, da hadin kai
tsakanin babu shi da ba babu shi ba zai yiwu ba. Wannan ya tabbatar da
cewa dayantakan Dan kuma, jikin Kristi ne tunanin mutuntaka
ba zai yiwu ba.
Lalle ne waɗanda suka yi imani da cewa wannan hadin kai kamar rubuce-rubuce a kan kakin zuma ko
kamar gani a cikin madubi ne ba a cikin mafi alhẽri matsayi. Wannan shi ne
ba
sauti dalilin hadin ko dai, wajen shi ya tabbatar da akasin haka da shi,
saboda
rubuce-rubuce da kuma tunani ne guda biyu raba abokai. Kamar yadda mutum da
ya
gani a cikin madubi biyu raba yake. A mafi yawan shi
ya tabbatar da
cewa mutum kansa gani a cikin madubi kama shi fiye da duk wani
wasu
mutum ya aikata.
Ta bakwai hujja
Wih gaisuwa ga Eucharist, da Furotesta yawa ana dariya a
Katolika a kan imani a cikin canji burodi a cikin
jiki
Kristi a ƙasa cewa yana da saba wa mutum hankali
perfec-
illolin. Suka daidai cancanci wannan izgili, domin kowane wanda ya
ga Kristi ya gan shi a cikin jiki kawai. Kuma ra'ayi game
zuwa ga hadin kai tare da Kristi Ɗan ne daidai m.
Three Sabobin Tuba zuwa Kristanci
An ce, uku maza tuba zuwa Kristanci. Firist
sanar
su kayan yau da kullum na bangaskiyar Kirista musamman rukunan
Trinity.
Da zarar wani aboki na firist ya zo wurin shi. Ya tambaye, firist, idan
ya
ya kamata ilimi da sabobin tuba a cikin ka'idodi na
bangaskiya.
Firist da ake kira sabobin tuba zuwa ga wurin ya tambaye abokinsa
zuwa
jarraba ga sani. Ya tambaye daya daga cikin sabobin tuba game da
Trinity.
Ya ce cewa ya An sanar cewa akwai uku alloli.
Daya daga abin da yake a cikin sama, wani bom da aka Maryama, kuma na uku
cewa
ya sauko a kan na biyu bautăwa a cikin hanyar kurciya sa'ad da yake
talatin
years old. "
Firist ya yi fushi da shi, shi da ya ce na biyu tuba zuwa
amsa wannan tambayar. Ya ce cewa akwai abubuwa uku alloli. Daya
na
su aka kashe Yahudawa saboda haka yanzu akwai biyu kawai alloli. The
firist tunătar da shi a kan jahilci da kuma sanya wannan tambaya to
na uku sabon tuba. Ya kasance ya fi na fasaha na uku. Ya
ya amsa da cewa da alherin da Ubangiji ya leamt dukan abin da yake
koyar da shi. Ya ce cewa wata uku, da kuma uku daya ne. Daya daga
su aka giciye kuma sabőda hadin sauran biyu kuma
mutu.
Yanzu babu wani Allah. In ba haka ba dayantakan gumakan za
An kebanci imami.
Wannan Tirnity ra'ayi, a gaskiya ma, akwai tatsuniya haka rikitarwa cewa
da
malaman da laymen ne daidai da iya gane ta
signiflcance.
The malaman shigar da cewa su iya fahimta da kuma inter-
pret wannan rukunan. Imam Fakhruddin Raazi ya ce a karkashin dokoki
ments na Koranic sura Al-Nisa ":
The bangaskiyar Kirista ne unintelligible.
An cigaba da ya ce:
Babu wani abu mafi ɓacẽwa kuma bayyananniya m
fiye da bangaskiyar Kirista.
Fassarar Littafi Mai-Tsarki ăyőyin
Yana bayan an tabbatar da tunanin mutuntaka ta undeniable muhawara
cewa Trinity ba zai iya zama, wasu fassarar dole ne a sami
domin
wadanda maganganun da a fili sun nuna shi.
Akwai hudu hanyoyi. Ko dai ya kamata mu bi m
da kuma matani muhawara. ko ya kamata mu kăfirta da m da matanin
Muhawara. ko ya kamata mu fi son matani a kan dalilin da dabaru. ko
mu
ya kamata fi son dalilin da dabaru kan rubutu.
Na farko ba practicable cikin Kristanci kamar yadda zai
necessitate
cewa abu daya ya kamata ta yiwu kuma ba zai yiwu ba a wannan time.2
Na biyu kuma ba zai yiwu a matsayin zai negate dukan ayyukan da
imani. Na uku yiwuwar ma daga tambaya domin duk
da
matani shaida ne dogara da m shaidar da wanzuwar
na
Allah kuma a kan cewa Allah da gaske aiko annabawa da dai sauransu.
Saboda haka
sună kăfirai m shaida zai kira domin kin amincewa da duk
textu-
al shaida. Wannan yana nufin sai ga mu tare da sanin cewa tabbaci
dence hankali da fassara matani ne shaida a cire duk wani
ikili-
tradictions kuma zai iya bayyana su ga m hujja.
Fassarar matanin da aka samu a saba yi a tsakanin Judaeo-
Chrisdan malamai. Sun fassara ayoyin da suke magana a game da Allah mallaka
phys-
ical tsari da fasali. Haka suka fassara da yawa daga waɗanda
ayoyi
cewa suna neman su yi magana a game da Allah a matsayin da ake iyakance ga sarari. Lalle ne muna
sur-
mamaki cewa Katolika suka kăfirta game da bayyana haddi na 'yan Adam dalili
da da'awar cewa gurasa da ruwan inabi, da suka zo a cikin kasancewa ƙarni
bayan hawan Yesu zuwa sama Almasihu, an ba zato ba tsammani a cikin transubstantiated
da
nama da jinin Almasihu kuma sai ku bauta gare su, kuma ku yi sujada
kafin
da su. Sun kuma jefa ajiye dukan bukatar mutum dalili da
kăfirta
sosai bayyane m muhawara game da manufar
Trinity
a kan hadin kai da kuma nace cewa, mutanen biyu za su iya zama tare a daya
mutum a
lokaci guda.
Mun fuskanci iri biyu wuce kima da kuma da sabanin
hali a kan wani ɓangare na Kirista. A daya hannun su
exuber-
turũruwa kuma wuce kima girmama Kristi ba ya hana su yin
mutum
a cikin wani Allah da a daya hannun, ba su jinkirta sanyă
alfăsha ayyukan gare shi da kuma wa kakanni. Sun yi imani cewa Kristi
suka gangara zuwa cikin jahannama bayan mutuwarsa, akwai sauran uku
days.
Hakazalika sun ce abin da annabawa Dăwũda da Sulaimănu da Kristi mallaka
magabatan su ne zuriyar Pharezl wanda yake wani na shege
dan
na Tamar. Hakazalika sun yi imani da cewa Annabi Dauda, wanda ya. ne
da
kakan Almasihu, fasikanci da matar
Uriah.2
Sun kuma da'awar cewa Annabi Sulaiman ya zama wani ridda kuma
bauta wa gumaka a baya years.3
Mun tattauna dukan waɗannan misalai a baya, daki-daki.
Sale kansa Adrnission da Will
Mashahurin orientalist kuma babban masanin, Sale, wanda translation
na Kur'ani shi ne quite rare, bar a rubuta shawara a cikin irin
wani
nufin ga Kiristoci da muka haifa a kasa daga
translation
buga a 1836. Ya ce:
Da fari dai, kada ku kasance da wuya tare da Musulmai. abu na biyu, ba
wa'azi koyaswar da suke a fili m saboda
Musulmi ba za a iya shawo kan a cikin wadannan al'amura. Misali
shirka, da ma'aikata na Eucharist, da dai sauransu, su ne al'amuran da
ne mafi tsayayya da Musulmi da kuma coci ba shi da wani
dama a rinjayarwa su da koyar da wadannan doctrinesd
Sale ya shigar a bayyana sharuddan cewa dukan koyaswar abu don
shirka da Eucharist ne m da Azancin
unaccept-
iya. A gaskiya ma, dukan waɗanda suka yi ĩmăni a cikin wadannan koyaswar yi Lalle, haƙiƙa
cu
ciate tare da Allah. Allah ya shiryar da su ga dama hanya.
Triniti ta karyata da Kristi da kansa
Mun yi nufin Mu haifa a wannan sashe wadanda maganganun Almasihu
wanda implicitly ko baro-baro refute rukunan Trinity.
Na farko sirri
The Bishara ta Yohanna 17: 3 yana dauke da haka sirri. Yesu
ya ce, yin addu'a ga Allah:
Kuma wannan rayuwa ta har abada, dőmin su san ka,
kawai Allah na gaskiya, da kuma Yesu Kristi wanda ka aika.
The sama sanarwa ba shi da wani sauran ma'anar făce asirin
etemal rayuwa shi ne cewa mutum ya kamata yi ĩmăni da Allah da kasancewa kadai
gaskiya ne
Allah kuma a cikin Yesu a matsayin ManzonSa. Wannan magana ba ce
rai na har abada ta'allaka ne muminai Allah ya zama babban hypostatic ƙungiyar na
uku per-
1. Kamar yadda muka iya nemo edition wannan translation ake magana a kai
by marubucin. I
yi aminci fassara da abinda ke ciki daga Urdu. (Raazi).
da 'ya'ya maza da suka bambanta da juna, kuma Yesu ne Mafi
mutum
da kuma cikakken Allah a lokaci guda, ko kuma cewa shi ne Allah cikin jiki. Wannan
Sanarwar da aka yi da shi a lokacin da yake addu'a ga Allah wanda mu-
cludes wani zato dőmin ya ce da shi daga tsoro na
Yahudawa. Idan imani a cikin Trinity ya wajaba ga etemal ceto
ya
dole ne sun bayyana shi a nan zama Shi kaɗai, kuma băbu wani mai ciwon tsoro.
Kuma idan aka confimmed, kamar yadda ake yi a nan, da cewa etemal rai zaune a
imani
a gaskiya dayantakan Allah da a imani a cikin Annabci da
Almasihu, shi
ya bi da wani abu sosai m ga wannan imani dole ne da
hanyar
na mutuwa ta har abada. Kristi da ake aika da Allah da gaske ya tabbatar da shi
ya zama
wanin Allah.
The musulmai, ya yi akasin haka, su ne ma'abũta wannan etemal
rayuwa
da muminai a cikin kawai Allah na gaskiya, alhăli kuwa sauran al'ummai suka indulge
a
shirka kamar Majũsăwa da waɗanda suka 'yan Hindu da Sin mushirikai ne
hana shi, kamar yadda su ne trinitarians for bă ta da imani da
na gaskiya
hadin kai na Allah. Yahudawa suna hana shi domin bai gaskata da
Yesu a matsayin
da ake aika da Allah.
Na biyu Sirri
The Bisharar Markus 12: 28-34 ya ce:
Kuma daya daga cikin malaman Attaura suka zo, kuma tun jĩ su ba sa mun
soning tare, kuma sun sani ba cewa ya amsa musu
da kyau, ya tambaye shi, wanda shi ne na farko umarnin duk? Kuma
Yesu ya amsa masa, Na farko dukan dokokinsa ne,
Ji, ya Isra'ila. Ubangiji Allahnmu yana daya Ubangiji: Kuma ka
son Ubangiji Allahnka da dukan zuciyarka, da dukan ranka,
da dukan ka tuna, kuma da dukan ka ƙarfin. wannan shi ne
farko doka. Kuma na biyu kamar, wato wannan, Ka
za ƙaunaci ɗan'uwanka kamar kanka. Babu wani dokoki
mandment mafi girma daga wadannan. Kuma magatakarda ya ce masa,
To, Master, ka ce da gaskiya. Lalle akwai Allah ɗaya.
kuma băbu kőwa sauran amma ya: Kuma zuwa ga son shi da dukan
zuciya, da kuma da dukan hankali, kuma da dukan rai,
kuma da dukan ƙarfina, da su kaunaci ya maƙwabcinka kamar jivinceshi
kai, shi ne fiye da dukan dukan hadayu na ƙonawa da hadayu.
Kuma a lőkacin da Yesu ya ga cewa ya amsa discreetly, sai ya ce wa
shi, Ka kai ba nisa frm mulkin Allah.
The sama biyu umarnin ma aka bayyana a cikin Matta sura
22 a cikin irin wannan magana kuma a karshen da ya ce:
A kan umarnin nan biyu duk Attaura rataya da
prophets.l
Mun gane daga sama da rukunan da aka bayyana da
su daki-daki ta dukan annabawa a cikin littattafai da Musa a cikin
Attaura. Wancan kadai hanya zuwa cikin mulkin Allah shine a yi imani da cewa
Allah shi ne daya kuma babu wani Allah făce Shi. Idan da imani a cikin Trinity
kasance
da muhimmanci ga etemal ceto dă an bayyana da
eluci-
ta riga ta amsa dukan annabawa, da kuma Yesu dole ne sun ce wani abu zuwa
da
sakamako cewa Allah kunshi uku, kowane mutum kasancewa
jinsin
daga juna a hakikanin hankalta. The babu irin alamomi a
da
tsarki littattafai ne isa ya tabbatar da falsity wannan m
rukunan.
Wasu m da shubuha zame sanya by Kiristoci daga
littattafan wasu Annabawa ba su aiki kamar yadda suke suna da cryptic da
equivocal suka zama bă su a karɓa a fuskar da sauki
da
bayyane sanarwa nakalto a sama. Wadannan kalamai ne quite
bayyana a cikin purport.
Kubawar Shari'a 4:35 ya ƙunshi:
Wannan ka Kuma dőmin san cewa, Ubangiji shi ne Allah. akwai
băbu wanda kuma baicin shi.
Bugu da ari, a aya ta 39 da ya ce:
Ku sani saboda haka wannan rana, da kuma la'akari da shi a cikin naka zuciya,
cewa Ubangiji shi ne Allah a sama a bisa, da bisa duniya
daga ƙarƙashinsu, kuma babu mai dabam.
Again a Kubawar Shari'a 6: 4-5:
Ji, ya Isra'ila, Ubangiji Allahnmu yana daya Ubangijinsu, kuma ka
za son Ubangiji Allahnka, da dukan naka zuciya, da dukan
ranka, da dukan ka ƙarfin.
The littafin Ishaya 45: 5-6 ya ƙunshi:
Ni ne Ubangiji, kuma băbu kőwa kuma, babu wani Allah
kusa da ni ..That su sani, daga mafitar rana,
kuma daga yamma, da babu mai kusa da ni. Ni ne
Ubangijinsu, kuma băbu kőwa dabam.
The sarne littafi 46: 9 na da:
Domin ni da Allah, kuma băbu kőwa ba. Ni Allah ne, kuma akwai
kőwa kamar ni.
Dukan sama ayoyi bushăra a cikin sauki da kuma bayyana maganar cewa
mutanen da gabas da yamma ana buƙatar yin ĩmăni da gaske
cewa:
Babu wani Allah sai Allah.
The fassara na Arabic version daga cikin Littafi Mai-Tsarki buga a 1811
gurbata Kristi kansa sanarwa ta canza na farko da mutum a cikin
sec-
ond person.l Kristi kansa sanarwa da aka "Ubangiji Allahnmu yana daya Ubangiji",
wannan da aka canja a cikin, "Ubangiji Allahnka yana daya Ubangiji". Wannan
alama ga an gangan canza kamar yadda na farko da mutum ya yi amfani da
na farko da misali ta rushe wata damar godhood domin Yesu
yayin da
da amfani da na biyu mutum ba dole refute shi.
Na uku Sirri
The Bisharar Markus 13:32 ya ƙunshi wannan bayani:
Amma daga wannan rana, kuma lalle Yană sanin sa'a wani mutum, babu ko da
mala'iku da suke a sama, ba da Ɗan, sai dai Uban.
Wannan magana sake magana a fili daga cikin ƙarya da
Trinity,
domin sanin rănar rarrabẽwa ne kawai mallaki by
Allah kamar yadda aka nuna ta hanyar Almasihu kansa bayani a sama. Kristi a fili
haramta ajiye ƙananan
da kansa daga wannan ilmi da wasu ba tare da wani reserva-
tions. Dă Kristi kasance daya daga cikin hypostatic mutane na Allah, wannan
babu sanin rănar rarrabẽwa dă ba su kasance
yin tunanin a gare shi, musamman ma a ajiye view da imani cewa,
Maganar da Ɗan tare ne "sanin Allah", da kuma cewa
Kalmarsa, Ɗan da Kristi suna tattare wuri guda a daya kasancewarsa. Idan muka
yarda, domin a lokacin, cewa suna da ha ta incamation, ko
ta hanyar transubstantiation a matsayin Jacobites yi ĩmăni, zai nufi
cewa
sanin rănar rarrabẽwa dă an mallaki
by Kristi alonel ko kuma, a kalla, cewa Dan dole ne ya san ta a matsayin Uba
ya aikata.
Augustine ya bayyana cewa Kristi kebanci imami da shi a daidai da under-
tsaye daga cikin mutane, kamar dai a ce tun da ba zai iya ba gaya
su na
Rănar ˇiyăma, a gare su shi ne kamar yadda idan ya ba ta san shi ba.
Huxu Sirri
A cikin Matiyu 20: 20-23 mun sami:
Sa'an nan kuma ya je masa uwar Zabadi mallaka 2 yara da
ta da 'ya'ya maza, bauta masa, kuma kană nufin wani abu na
shi. Sai ya ce mata, Me so ka? Ta ce wa
shi, Ka yi cewa wadannan na biyu da 'ya'ya maza na iya zama, wanda a ka
hannun dama, da sauran a kan hagu, ka mulkin. Amma Yesu
ya amsa, ya ce, Ba ku sani ba, abin da kuke tambaya ... amma zauna a kan
na hannun dama, da kuma a kan hagu, ba nawa ba ne ba, amma za
a ba a gare su ga wanda aka shirya na Uba.
Haka taron da aka bayyana a cikin Markus 10: 35-45, amma akwai shi
yayi magana akan Yakubu da Yahaya da kansu zuwa ga Kristi a maimakon
cikin hedkwatarsu, wanda Ya buga wani misali da musu na
da
Littafi Mai-Tsarki da rubutu.
A cikin wannan sanarwa da Yesu a fili ya furta cewa, ba a da ikonsa
zuwa
Ka bă ta reoluest kuma jaddada cewa wannan ikon ya rage ga da
Uba
kadai. Wannan magana ma haramta ajiye ƙananan ne Almasihu daga kasancewa cikin
na biyu
mutum na Trinity.
Biyar Sirri
Matta 19: 16-17 ya ce:
Kuma, sai ga wanda ya zo ya ce masa, Good Master, "
abin da kyau abu zan yi, in da etemal rayuwa? Kuma
ya ce masa, me ya sa kiran Lalle ne, kană da ni mai kyau? babu mai
mai kyau amma daya, wato, Allah.
Wannan magana ne bayyananniya kan Trinity. Yesu ya yi ba ma
kamar ana kira "mai kyau" balle ană kiran Allah. Wannan magana
zai zama m idan Yesu ya gaske kasance Allah cikin jiki. A
cewa
idan zai yi ya bayyana cewa, akwai băbu mai kyau amma Uba,
Dan
da kuma Ruhu Mai Tsarki. Ta yaya za Yesu a kamata su yi farin
da ya fito fili shirki godhood masa da jawabi shi
tun halitta mutum da hannunsa?
Shida Sirri
Matiyu 27:46 ya ƙunshi:
Kuma game da tara hour Yesu ya yi kira da babbar murya,
yana cewa Eli, Eli, Lama sabachthani? wato a ce, Ya Allahna, My
Allah, don me ka yashe ni?
Bugu da ari, a aya ta 50 mun sami:
Yesu, a lőkacin da ya yi kuka ya sake da babbar murya, bada
sama da fatalwa.
1. Yă marubucin yana da kalmar "măsu taƙawa" a nan wanda kuma yanzu
a cikin Arabic
version 1865. A cikin King James version kalmar "Good" ya bayyana a matsayin
aka nakalto daga mu
a sama.
Kuma Luka 23:46 na da:
Kuma a lőkacin da Yesu ya yi kuka da babbar murya, ya ce,
Uba a cikin ka da hannayenku na yaba ta ruhu.
The sama kalamai a fili refute cewa shi Allah cikin jiki. Don
idan ya kasance da Allah zai ba su yi kuka, ya ce, "Ya Allah, na
Allah don me ka yashe ni? "Ko," Ya Uba na yaba na spirt
a cikin hannăyenku, "da dai sauransu, domin mutuwa ba zai iya shawo kan Allah, kamar yadda yake
tabbaci
lan wasa daga wadannan ayoyi na alfarma littattafai.
Allah shi ne rigakafi ga Mutuwa
Ishaya 40:28 tana da:
Ashe, ba ka sani? ba ka ji, cewa kirayeShi alhali kuna
zaunanniya Allah, Ubangiji, Mahaliccin iyakar duniya,
fainteth ba, ba shi ne gajiya? babu wani bincike da ya
hankali.
Babi na 44: 6 na daya littafin ya ce:
Ta haka ne in ji Ubangiji, Sarkin Isra'ila, da fansa
Ubangiji Mai Runduna. Ni ne na farko, kuma ni ne na karshe. kuma baicin
ni babu wani Allah.
Irmiya 10: 10has:
Amma Ubangiji shi ne Allah na gaskiya, ya Allah mai rai, da kuma wani
har abada sarki.
Paul mallaka Na farko wasiƙa zuwa Timothawus 1:17 ta ce:
Yanzu ga sarki etemal, m, ganuwa, kadai
mai hikima Allah, ka zama daraja da ɗaukaka har abada abadin.
Allah wanda yake etemal, m, free of wata'yar wahala, da kuma har abada
ba zai iya zama m da batun mutuwa. Ba za a iya a rauni mutum zama Allah?
A gaskiya Allah na gaskiya ne wanda bisa ga ayoyin da aka ambata
a sama, Almasihu da aka jawabi a lokacin mutuwarsa. Abin ban mamaki
da
Kiristoci sun bada gaskiya cewa Allah ne, Almasihu, ba kawai ya sha wahala da mutuwa
amma
ma sun shiga cikin Jahannama bayan mutuwarsa.
Wannan imani ne ya ruwaito daga littafin salla buga a 1506 a
wadannan kalmomi:
Kamar yadda Almasihu ya mutu, aka binne shi a gare mu sake, mu yi ma
yi imani da cewa da ya sauka a cikin Jahannama.
Philip Guadagnolo ya rubuta wani littafi in Arabic in martani daga cikin
aikin Ahmad Al Sharif ibn Zain al "Abidin kuma mai suna shi
Khiyalatol Filbos (The ra'ayoyi na Philip). An buga a Roma a
1669. Uba Philip ya ce a cikin wannan littafi:
Wane ne ya sha wahala domin zunuban mu, ya sauko a cikin Jahannama, sa'an nan kuma
an tashe shi daga matattu, a rana ta uku.
A addu'a littafin yana dauke da kalmar "Jahannama" a cikin Athanasian doc-
trine, "fir nly yi ĩmăni da dukan Kiristoci.
Jawad ibn Asabar ce:
Bayyana wannan imani, Uba Martyrose ya ce da ni cewa,
lokacin da Kristi yarda surar mutum ya zama wajibi ga
shi ya băyar da dukan 'yan Adam shan wuya, kuma ya săme. Saboda haka ya
da aka aika gidan wuta, aka wa azăba ba. A lőkacin da ya haife
daga kalmasa, duk waɗanda suka yi ba a jahannama a gaba gare shi sun kasance
fito da tare da shi. I nema wasu tabbaci kuma goyon bayan
wannan imani. Ya ce cewa wannan imani ba bukatar wani
goyon baya. Daya daga cikin Kiristoci ba, sarcastically jawabin
cewa Uban dole ne sosai m, in ba haka ba zai yi
ba a yarda dansa ya tafi a cikin gobara na jahannama. Firist
ya zama mai fushi da shi, shi da fitar da shi daga cikin taron.
Daga baya a kan wannan Kirista ya zo gare ni, kuma rungumi
Musulunci, amma ba su yarda da haka ba za a sanya jama'a a cikin rayuwa. I
wa'adi da shi don ci gaba da shi asiri.
A 1833 (1248 AH) a mashahuri firist, Joseph Wolf ya zo wurin
Lucknow a India. Ya da'awar cewa ya karbi wahayi daga
Allah. Ya bayyana a fili cewa Kristi zai sauka daga sama a
1847. A Shi "ah masanin yana da muhawara tare da shi. The Shi" ah masanin
tambaye shi game da imani a karkashin tattaunawa da ya amsa da cewa
Almasihu ya yi, lalle ne ku shiga gidan wuta, aka azabtar amma ba abin da
ba daidai ba tare da wannan a matsayin shi ne domin fansa daga mutănensa.
Wasu Kirista ƙungiyőyi rike wani ko da muni imani game da Almasihu. Bell
ya ce a cikin tarihin game da Maronites:
Wannan ƙungiya yi imanin cewa, Almasihu ya shiga jahannama bayan
mutuwa da ya tsĩrar da răyuka da Kayinu da mutănen
Saduma daga gidan wuta, domin sun kasance ba mabiya
mahaliccin mugunta, yayin da rayukan da Habila, Nuhu da
Ibrahim ya zauna a cikin jahannama kamar yadda suke su ne abokan adawar. Sun kuma
yi imani da cewa mahaliccin duniya ba shine Allah wanda
aika Yesu. Suna haka kăfirta game da littattafan Tsohon
Alkawari kamar yadda ake yi wahayi daga Allah.
Marubucin na Meezan al Haqq ya ce a cikin littafinsa Hall al-lshkal
wanda ya rubuta amsa littafin Kashf al-Asrar:
Gaskiya ne cewa da bangaskiyar Kirista ya hada da imani cewa
Kristi ya shiga cikin Jahannama da ya fito daga gare shi a rana ta uku
ya kuma hau zuwa sama, amma maganar a nan gidan wuta tana nuna
"Gidan" wato wani wuri tsakanin jahannama kuma mafi girma sama.
Wannan ya nuna cewa Kristi ya shiga "House", saboda ya cikakken mulki
nuna ya tsarki ya tabbata ga mutanen da "House" da kuma abin da ya kamata
bayyana a gare su da kasancewarsa master rayuwa, da kuma cewa ya na da
yayi kafara don zunuban duka da aka gicciye. Ta haka ne Jahannama, kuma Shai an
An shawo kan by gare shi, kuma suka kasance sună yi, kamar dai ba babu shi
zuwa ga masu aminci.
An tabbatar da littafin da salla, kuma da firistoci,
Philip Guadagnolo, Martyrose da Joseph Wolf cewa jahannama ake nufi
nan
a hakikanin hankali, sabanin fassarar gabatar da
marubucin
na Meezan al-Haqq. Ya zauna da za a goyan bayan wasu tabbatacce
Muhawara da duk wani wuri da ake kira "House" ta wanzu tsakanin jahannama da
mafi girma sama, ko da Yesu ya shiga gidan wuta kawai ya nuna daukakarsa
zuwa
mutănen "House".
Bayan haka, kasancewar da "House" da ke sa wani bambanci tun
ko dai yana da wani wuri na ni'ima da ta'aziyya, ko yana da wani wuri na
punish-
ment da kuma wata azăba. A cikin tsohon harka zai zama dole ba ga
Kristi ya nuna su da daukaka, kamar yadda suka yi riga a zaune a
eter-
nal irin ni'ima da ta'aziyya da kuma a cikin na ƙarshen yanayin da "House" shi ne
kome ba
wanin Jahannama ga rayuka da ake fama a can.
Kafara: a m rashin yiwuwar
The hadayar Kristi a cikin hanyar mutuwarsa ba shi da wani ma'ana
ikili-
nection tare da imani da kafara, wato fansar mutum
daga zunubai. Kamar yadda zunubi a cikin wannan mahallin ne ainihin zunubi da ya kasance
dokoki
mitted by Adam a cikin Aljanna. Yana da Azancin a gane cewa dukan
wani
mutum kansa zuriyarsa ya kamata sha wahala domin zunubin ubansu. Yana dă
zama
babban rashin adalci a gare su. An fili ya ce a littafin Ezekiel
18:20:
Dan bă ya ɗaukar zălunci na ga uba ba
za uban ya ɗaukar zălunci daga cikin ɗa, adalcin
daga sălihai za tabbata a gare shi, da kuma mugunta da
mugaye za su tabbata a gare shi.
Sauran batu cewa ba mu da ikon gane shi ne cewa Shai an
shawo kan by Kristi ta wurin mutuwarsa. Bisa ga littattafan
Kiristoci Shai an har abada ƙuƙuntacce kuma kurkuku daga lokacin
kafin haihuwar Kristi. The shida aya daga cikin wasiƙa na
Jude yana da:
Kuma mală'iku, wanda sa ba su da farko Estate, amma ya bar
nasu habitation, shi ne ya ajiye a har abada sarƙoƙi
a karkashin duhu, zuwa ga hukuncin da babbar rana.
Bakwai Sirri
The Bishara daga hannun Yahaya yana dauke da haka maganar Kristi
magance Mary: l
Yesu ya ce wa mata, ku shăfe ni ba. Lalle Nĩ, Ină ba tukuna
koma Ubana, amma je 'yan'uwana, kuma ka ce wa
su, sai na hau zuwa gare Ubana, da kuma Ubanku, da kuma Allahna,
kuma God.2
Kristi, a cikin wannan sanarwa, ya bayyana kansa a matsayin mutum kamar sauran mutane saboda haka
cewa mutane ba ke zargi da da'awar
kai deification.
Ya jaddada wa bil'adama, ya ce cewa shi mutum kamar sauran mutane, da
Kalmar da aka yi amfani da dan a gare shi ne kawai a zaurance. Kamar yadda wannan
Sanarwar da aka yi da shi a gabănin hawan Yesu zuwa sama a cikin sammai da
bayan ya "yi tashin matattu" shi ya tabbatar cewa Kristi ya kasance
wa'azi
ya bil'adama da zama bawan Allah har zuwa ya koma sama
zuwa
sammai, wato, dukan ransa. The sama maganar
Kristi shine cikakken daidai da wannan magana na
da
Mai Tsarki Koran inda kwaso da maganar Annabi Isa
(Zaman lafiya
ya tabbata a gare shi).
Na yi magana da su daga cikin kőme ba făce da abin da kuka riƙe su da ƙarfi ni. (I
ya ce) bauta wa Allah, Ubangijina kuma Lord.3
Takwas Shtement
The Bishara daga hannun Yahaya 14:28, yana dauke da wadannan maganar
Kristi:
Don Ubana ne mafi girma daga I.
Wannan kuma ya tabbatar da cewa Kristi ƙaryata game da kasancewa da Allah, kamar yadda babu wanda zai iya zama
ko da daidai yake da Allah da nisa daga kasancewa mafi girma daga gare Shi.
Tara Sirri
The Bishara daga hannun Yahaya 14:24 yana dauke da haka maganar
Kristi:
Kuma maganar da kuka ji ba nawa ba ne, amma Uba mallaka
abin da ya aiko ni.
Wannan ya sa shi sosai bayyana a fili cewa kalmar magana da Kristi kalmar
Allah kuma ba maganar da Yesu, da kuma cewa Yesu bai zama ba făce
a
Manzo aiko Allah.
Goma Sirri
Matta sura 23 ta ƙunshi wannan adireshin na Kristi zuwa ga
almajiransa:
Kuma kiran wani mutum ubanku a cikin ƙasa. Lalle daya ne
Ubanku, wanda yake a cikin sama. Babu a ye kira Masters:
daya ne Master, ko da Christ.l
Wannan kuma a fili ya ce Allah shi ne daya da kuma Yesu ne kawai ya messen-
ger.
Goma sha ɗaya Sirri
Linjilar Matta 26: 36-44 na da:
Sa'an nan kuma zo Yesu tare da su zuwa ga wurin da ake kira
Getsamani, ya ce wa almajiransa, zauna ku a nan, yayin da na
je su yi addu'a yonder. Kuma ya tare da shi Bitrus da biyu
'ya'yan Zabadi, 2 ya fara zama baƙin ciki, kuma mai nauyi.
Sa'an nan ya ce musu, My rai ne wucewa baƙin ciki,
har zuwa mutuwa: zauna ye nan da tsaro tare da ni. Kuma ya
ya tafi kadan m, kuma ya fadi a kan fuskarsa, sai ya yi addu'a, ya ce,
Ya Uba, idan zai yiwu, to, sai wannan kofin "auku daga gare ni: nev-
ertheless, ba kamar yadda na so, kuma kamar yadda ka ză. Kuma ya zo wa
almajiran, kuma Ya san su barci, ya ce wa Bitrus.
Shin, zai iya ku yi tsaro tare da ni sa'a daya? Watch kuma yi addu'a,
abin da kuka shiga ba cikin jaraba: ruhu lalle tana son,
amma jiki ne mai rauni. Ya tafi sake a karo na biyu,
yi addu'a, ya ce, Ya Uba, in dai wannan kofin ba auku
daga gare ni, făce na sha shi, ka za a yi; Kuma ya
ya zo ya same su barci sake .... Sai ya tafi
kuma, na yi addu'a na uku, ya ce da wannan kalmomi.
Dukan maganganunsu da ayyukan Kristi a sama description
a fili tabbatar da cewa Kristi bai dauki kansa a Allah, amma
a hidima
vant Allah. Za Allah, ka yi baƙin ciki kisa, dă Allah sujada
da yin addu'a kamar yadda Kristi ya yi? Bayan haka, a lőkacin da kawai manufar Kristi mallaka
zuwa a cikin duniya a cikin jiki ya bada hadayar ransa ga
fansa na dukan duniya, dalilin da ya sa, a kan wannan lokaci, shi ne ya
don haka
baƙin ciki a kan wannan tambaya da mutuwarsa abin da yake da zato da
sosai
Dalilin da ya zama? Me ya sa ya yi addu'a da cewa Allah zai cire
da kofin mutuwa daga gare shi?
l "welfth Sirri
A da saba al'ada Kristi ya koma zuwa kansa da kalmomin
"Dan mutum" kamar yadda a fili take daga Matta, 8:20, 9: 6, 6:13, 27,
17: 9,
12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. Hakazalika
akwai
su da yawa wasu wurare a cikin wasu littattafan.
Kirista muhawara a ni'imar Triniti
An nuna karkashin biyar batu a sama cewa rubuce-rubucen da
John ne cike da metaphorical da kwatanci descriptions da kuma cewa
akwai kawai rare lokatai inda wasu fassarar ba
da ake bukata. Hakazalika mun nuna a cikin shida batu cewa mai girma
ambi-
guity ke samuwa a cikin Kristi kansa kalamai, da har, a gaskiya, cewa
ko da
almajiransa sami ikon gane shi har sai da Kristi da kansa
da
ajali ma'anar da kalamai. Har ila yau mun kawo sunayensu
misalai
tabbatar da cewa ya taba da'awar godhood kuma bă ya zama na biyu mutum
na
da Trinity a bayyana kalmomi. da kuma cewa maganganun yawa ana amfani da
da
Kiristoci, don tallafa wa wannan da'awar su ne shubuha kuma mafi yawa riƙi
daga
Bisharar Yahaya.
Wadannan kalamai ne na uku irin:
1. Akwai wasu kalamai da ba a kowace hanya goyon bayan su
da'awar har zuwa ga hakikanin ma'ana da ake damu. Kuma deduc-
tions daga wadannan kalamai tsaya a bayyana musu zuwa ga sa mun
dan da matanin hujjoji da bayyane kalamai Almasihu
kansa. Mun tattauna da su isasshe a baya
biyu sashe.
2. Wasu maganganun samar da su ga wannan dalili ne daga cikin
irin wannan sun riga sun bayyana da wasu ayoyi daga cikin
Linjila kuma ta maganganu sanya by Kristi kansa. A cikin pres-
fatan daga cikin wadannan bayani, babu sauran bayani na
Kirista masana ko sharhi za a iya yarda.
3. Akwai maganganu da cewa, a cewar, Kirista masu ilimin tauhidi
bukatar fassarar. Wajibcin fassarar a cikin irin wannan
kalamai na bukatar cewa wannan fassarar dole ba musanta
mai tsarki da rubutu, kuma ka kasance daidai da m muhawara. Yana da
ba dole ba su haifa dukan waɗanda maganganun nan da muke so
haifa da kuma tattauna kawai wasu daga cikinsu domin ya nuna da
yanayin da salon mahawara.
Na farko hujja
The ayoyi akai-akai aka nakalto daga Kirista malaman akwai waɗanda ke
koma zuwa ga Kristi a matsayin dan Allah. Waɗannan ayoyin a matsayin hujja ga
Almasihu kansa Allahntakar ba inganci, da farko domin suna
da sabanin zuwa
wasu ayoyin da suka yi magana Kristi a matsayin ɗan mutum, 2, kuma lalle,
wadannan
ayoyi kuma hana Kristi daga kasancewa zuriyar Dawuda.
Saboda haka suna bukatar wasu fassarar su hana su daga kasancewa
a
ma'ana rashin yiwuwar. Abu na biyu, domin kalmar mallaka a kan "ba zai iya zama
dauka a zahiri da kuma ainihin ma'ana, kamar yadda dukan masana a
etymology unan-
imously bayyana ma'anarta a matsayin "wanda aka haifa daga cikin halitta maniyyi
na
ubansa da uwarsa. "Wannan zahiri ma'anar kalmar ne a fili
ba
m nan. Saboda haka, na bukatar cewa ya kamata ya yi amfani da
metaphor-
ically a cikin irin wannan ma'ana a matsayin yana iya zama ya dace da matsayin
Kristi.
Musamman a lokacin da Linjila elucidate cewa wannan kalmar da ake amfani da a cikin
ma'ana da "adalci" a lokacin da nufin Kristi. The Bisharar Markus
15:39 ta ce:
Kuma a lőkacin da jarumin, wanda ya tsaya a kan a kan shi,
ya ga ya sabőda haka kuka, ya kuma ba sama da fatalwa, sai ya ce: Lalle
mutumin nan Ɗan Allah ne.
Duk da yake cikin Bisharar Luka ya bayyana wannan taron a cikin wadannan
kalmomi:
To, a lőkacin da jarumin ya ga abin da aka yi, sai ya girmama
Allah, ya ce, Lalle ne, haƙĩƙa wannan wani adalci man.2
Yana iya a lura cewa Luka yayi amfani da kalmomin "adalci mutum" a wuri
Markus mallaka kalmomi "dan Allah". Wannan magana da aka amfani da su
nuna "adalci mutum" by wasu mutane da, daidai a matsayin "
dan
Shai an "da aka amfani da su ya nufin wani mugun-aikatăwa. The Bisharar Matiyu
ya ce a babi na biyar:
Albarka ta tabbata ne kawo salama, gama su za a kira shi
'ya'yan God.3
Yana iya a lura cewa Yesu da kansa yi amfani da kalmomi "'ya'yan
Allah "domin kawo salama. Haka kuma babi na 8 daga cikin Bishara daga hannun Yahaya
ƙunshi tattaunawa tsakanin Almasihu da Yahudawa da Kirista
ya ce:
Ye yi ayyukan ubanku. Sa'an nan kuma ya ce su a gare shi, sai Mu
kada ka kasance bom na fomication. muna da daya Uba, ko da Allah.
Yesu ya ce musu, idan Allah Ubanku, haƙĩƙa dă kun son
ni. "
Bugu da ari, a aya ta 44 ya ce:
Kun kasance ubanku shaidan, da kuma son zuciyarsu ubanku
ză ku yi. Shi ya kasance mai kisan kai daga farkon, da kuma gidan
ba a cikin gaskiya, domin babu gaskiya a cikinsa. A lőkacin da ya
magana ƙarya, sai ya magana da kansa, domin shi maqaryaci ne, da kuma
mahaifin shi.
Yahudawa a cikin wannan misali da'awar cewa ubansu daya, wato
Allah, alhăli kuwa Yesu ya ce ubansu shi ne shaidan. Yana da
bayyane cewa
ba Allah kuma bă aljannu iya zama uban kőwa ba a zahiri gabar
da
kalma. Saboda haka, wajibi ne na wadannan kalmomi da za a dauka a cikin wani
zaurance, wato a ce, Yahudawa suka yi da'awar cewa su
mafi kyau na biyayya
sanyawa ga Allah, alhăli kuwa Yesu ya ce sun kasance mabiya shaidan.
Na Farko wasiƙa Yahaya 3: 9,10 ya ƙunshi wannan bayani:
Wanda shi ne bom Allah wanda bai aikata zunubi; domin
iri cikinsa zaune: kuma ba shi iya ba zunubi, domin shi bom
Allah.
Mun karanta a cikin sura ta 5: 1 of guda wasika:
Kuma wanda ya yi ĩmăni da cewa Yesu shi ne Almasihu bom na
Allah, kuma dukan wanda ya son masa cewa haifi son shi ma
wato haifaffe daga gare shi. A wannan mun sani cewa mu son
'ya'yan Allah, idan muka ƙaunar Allah, da kuma kiyaye dokokinsa
ments.2
Wani bayani da muka karanta a cikin Romawa 8:14:
Gama kamar yadda mutane da yawa kamar yadda aka jagorancin Ruhun Allah, su ne
'ya'yan Allah.
ayoyi kuma hana Kristi daga kasancewa zuriyar David.l
Saboda haka suna bukatar wasu fassarar su hana su daga kasancewa
a
ma'ana rashin yiwuwar. Abu na biyu, domin kalmar mallaka a kan "ba zai iya zama
dauka a zahiri da kuma ainihin ma'ana, kamar yadda dukan masana a
etymology unan-
imously bayyana ma'anarta a matsayin "wanda aka haifa daga cikin halitta maniyyi
na
ubansa da uwarsa. "Wannan zahiri ma'anar kalmar ne a fili
ba
m nan. Saboda haka, na bukatar cewa ya kamata ya yi amfani da
metaphor-
ically a cikin irin wannan ma'ana a matsayin yana iya zama ya dace da matsayin
Kristi.
Musamman a lokacin da Linjila elucidate cewa wannan kalmar da ake amfani da a cikin
ma'ana da "adalci" a lokacin da nufin Kristi. The Bisharar Markus
15:39 ta ce:
Kuma a lőkacin da jarumin, wanda ya tsaya a kan a kan shi,
ya ga ya sabőda haka kuka, ya kuma ba sama da fatalwa, sai ya ce: Lalle
mutumin nan Ɗan Allah ne.
Duk da yake cikin Bisharar Luka ya bayyana wannan taron a cikin wadannan
kalmomi:
To, a lőkacin da jarumin ya ga abin da aka yi, sai ya girmama
Allah, ya ce, Lalle ne, haƙĩƙa wannan wani adalci man.2
Yana iya a lura cewa Luka yayi amfani da kalmomin "adalci mutum" a wuri
Markus mallaka kalmomi "dan Allah". Wannan magana da aka amfani da su
nuna "adalci mutum" by wasu mutane da, daidai a matsayin "
dan
Shai an "da aka amfani da su ya nufin wani mugun-aikatăwa. The Bisharar Matiyu
ya ce a babi na biyar:
Albarka ta tabbata ne kawo salama, gama su za a kira shi
'ya'yan God.3
Yana iya a lura cewa Yesu da kansa yi amfani da kalmomi "'ya'yan
Allah "domin kawo salama. Haka kuma babi na 8 daga cikin Bishara daga hannun Yahaya
ƙunshi tattaunawa tsakanin Almasihu da Yahudawa da Kirista
ya ce:
Ye yi ayyukan ubanku. Sa'an nan kuma ya ce su a gare shi, sai Mu
Kada ku kasance haifaffen fomication. muna da daya Uba, ko da Allah.
Yesu ya ce musu, idan Allah Ubanku, haƙĩƙa dă kun son
me.l
Bugu da ari, a aya ta 44 ya ce:
Kun kasance ubanku shaidan, da kuma son zuciyarsu ubanku
ză ku yi. Shi ya kasance mai kisan kai daga farkon, da kuma gidan
ba a cikin gaskiya, domin babu gaskiya a cikinsa. A lőkacin da ya
magana ƙarya, sai ya magana da kansa, domin shi maqaryaci ne, da kuma
mahaifin shi.
Yahudawa a cikin wannan misali da'awar cewa ubansu daya, wato
Allah, alhăli kuwa Yesu ya ce ubansu shi ne shaidan. Yana da
bayyane cewa
ba Allah kuma bă aljannu iya zama uban kőwa ba a zahiri gabar
da
kalma. Saboda haka, wajibi ne na wadannan kalmomi da za a dauka a cikin wani
zaurance, wato a ce, Yahudawa suka yi da'awar cewa su
mafi kyau na biyayya
sanyawa ga Allah, alhăli kuwa Yesu ya ce sun kasance mabiya shaidan.
Na Farko wasiƙa Yahaya 3: 9,10 ya ƙunshi wannan bayani:
Wanda shi ne bom Allah wanda bai aikata zunubi; domin
iri cikinsa zaune: kuma ba shi iya ba zunubi, domin ya an haifi
Allah.
Mun karanta a cikin sura ta 5: 1 of guda wasika:
Kuma wanda ya yi ĩmăni da cewa Yesu ya Almasihu an haifi mutum ta
Allah, kuma dukan wanda ya son masa cewa haifi son shi ma
wato haifaffe daga gare shi. A wannan mun sani cewa mu son
'ya'yan Allah, idan muka ƙaunar Allah, da kuma kiyaye dokokinsa
ments.2
Wani bayani da muka karanta a cikin Romawa 8:14:
Gama kamar yadda mutane da yawa kamar yadda aka jagorancin Ruhun Allah, su ne
'ya'yan Allah.
Har ila yau Paul ya ce a Filibiyawa 2: 14,15:
Shin kőwane abu ba tare da murmerings da disputings: Wannan ye
zama na laifi, kuma m, da 'ya'yan Allah.
Dukan sama kalamai isasshe tabbatar da mu da'awar cewa
kalmomi mallaka a kan Allah "amfani da Kristi a wasu kalamai ba
tabbatar da
cewa Kristi shi ne Dan Allah a cikin ainihin ma'anarta.
Musamman idan muka sami kalmomin Uba da Ɗa amfani da metaphori-
kirawo hankali akai-akai a biyu da Tsoho da Sabon Alkawari. Mună bayyana
wasu misalai na irin wannan amfani daga Littafi Mai Tsarki.
"Dan Allah" Used A Littafi Mai Tsarki
Luka, ta kwatanta sassalar Yesu ya ce a babi na 3:
The ɗan Yusufu ... kuma Adam wanda shi ne dan Allah.
Babu shakka Adam ba Dan Allah a zahiri hankalta. Tun
ya
an halitta da Allah ba tare da nazarin halittu iyaye, metaphorically ya
yana
An shirki ga Allah. Luka ascribes Yesu wa Yusufu ko da yake Yesu
Kuma băbu wani nazarin halittu mahaifinsa, kamar yadda ya da dangantaka Adam, wanda ba shi da nazarin halittu
iyaye da Allah.
Fitowa 4:22 da kada ya ƙunshi wadannan sanarwa Allah:
Kuma ka ce wa Fir'auna, Ta haka ne in ji Ubangiji,
Isra'ila ne ɗana, har ma da na firstbom: Sai na ce maka, Bari
dana je, dőmin ya yi mini, kuma idan ka ki to, ya
tafi, sai ga shi, zan kashe ka ɗa, ko da ka firstbom.
A nan wannan ra'ayin da ake amfani da sau biyu dangane da Isra'ila, wanda yake har ma
ake magana a kai da Allah kamar yadda ya "ɗan fari."
Zabura 89: 19-27 yana dauke da wadannan adireshin Dawuda ga Allah:
Sa'an nan kuma ka spakest in faɗi mafarkinka ga mai tsarki daya, kuma cẽwa, na
sun dage farawa taimako a kan daya, da yake mai girma. Na Azĩzu
zaba daga cikin mutane. Na sami David bawana.
da na mai tsarki mai, sun Na naɗa shi ..He za kirăyi
ni, Kai mahaifina, ya Allahna, kuma pa na salva-
illolin. Har ila yau, zan sanya shi na ɗan fari, ya fi yadda sarakunan
na duniya.
A cikin wannan misali David ake magana a matsayin zama mai girma, da zabi, da
shafe da Allah, da kuma firstbom Allah, alhăli kuwa maganar mahaifinsa yana
An amfani da Allah.
Irmiya 31: 9 ya ƙunshi wannan bayani na Allah:
Ga ni uba ga Isra'ila, da kuma Ephraiml ne ɗan fari.
A nan Ifraimu ake da Allah a matsayin ɗan farinsa.
Idan irin wannan amfani da kalmomi ne da hujja don na Allah sa'an nan Dawuda,
Isra'ila da Ifraimu kuma dole ne alloli ko da daga matsayin mafi girma fiye da
Almasihu, domin, ɗan fari cancanci more daraja fiye da matasa,
ɗan'uwansa. To, idan sun jăyayya cewa Kristi ne "Ɗa haifaffe kaɗai na
mahaifinsa, "za mu zama sosai farin ciki su ji wannan tun lokacin da zai nufin cewa
wadannan kalmomi dole ne ya sami damar da za a yi amfani da metaphorically.
II Sama'ila a babi na 7 aya 14 yana da:
Zan zama uba, sai ya zama da na.
Wannan shi ne Allah kansa sanarwa a ni'imar annabi Sulaiman.
Kalmomin kansa kan Allah "da aka yi amfani da dukan Isra'ilawa a
Kubawar Shari'a 32:19, 14; 1, Ishaya 63: 8, kuma Yusha'u 1:10. A Ishaya
63:16, sai mu ga wadannan adireshin Ishaya ga Allah:
Doubtless kai ubanmu, ko da yake Abraham zama igno-
rant na mu, kuma Isra'ila amince da mu ba, ka, ya Ubangiji, art
băbanmu, mu fansa, sunanka ne daga everlasdng.
Bugu da ari, a 64: 8 na wannan littafin, mun karanta cewa:
Amma yanzu, ya Ubangiji, kai ubanmu.
Ishaya nan bayani Allah a matsayin kasancewa ne mahaifin dukan
Isra'ilawa.
1. Ifraimu ne, matasa, dan annabi Joseph (Aminci ya tabbata a
shi)
Ayuba 38: 7 ta ce:
Lokacin da safe taurari rera waka tare, da kuma dukan 'ya'yan
Allah ihu domin farin ciki?
Zabura 68: 5 yana da:
A haifi da fatherless, kuma a yi hukunci da mătansa, shi ne
Allah ya mai tsarki habitation.
Farawa 6: 1-2 ya ƙunshi:
A lokacin da mutane suka fara ninka a kan fuskar ƙasa da
'ya'ya mata da aka haife shi zuwa gare su, Wannan' ya'yan Allah suka ga
'ya'ya mata na maza su kasance m. kuma su riƙe su
matan dukan abin da suke zăɓe su.
Bugu da ari, a aya ta 4 da ya ce:
Akwai Kattai a cikin ƙasa a cikin wancan zamani. da kuma
daga băyan wancan, a lőkacin da 'ya'yan Allah suka zo a cikin wa' ya'ya mata
ga mutăne, kuma sună danda yara a gare su.
A cikin wannan misali, 'ya'yan Allah ne daraja da' ya'ya maza, da 'ya'ya mata
na
maza su ne 'ya'ya mata da na kowa mutane. The Arabic fassara
na
1811 fassara na farko da ayar da kalmomin, "'ya'yan da
manya ",
maimakon "'ya'yan Allah". Wannan yale mu mu gane cewa
kalma "Allah" za a iya amfani metaphorically ga daraja.
Akwai wurare da dama a cikin Linjila inda aka rubuta "ka
uba "da aka yi amfani da Allah ya magance almajiran da sauransu.
Don
misali mun sami, "Kada ku iya zama 'ya'yan ubanku," in
Matta 5:45. Har ila yau duba Matiyu 5:16 da kuma 5:48, Luka 12:30 da 11: 2,
da Yahaya 17:20 ga sauran irin wannan misalai.
Wani lokaci kalmomin "uba" da kansa a kan "ana amfani da su danniya da kuma
jaddada su tarayya, tare da wasu abubuwa, kamar magana
"Uban arya", kansa kan Jahannama "da kansa kan Urushalima" amfani da
Kristi ga Yahudawa a Matta sura ta 23. Haka kansa kan Allah "
da kansa kan na rănar rarrabẽwa "aka yi amfani ga mazauna
Aljanna.
Na biyu hujja
The Bishara daga hannun Yahaya 8:23 ya ƙunshi wannan bayani:
Sai ya ce musu, Kun kasance daga ƙarƙashin. Ni daga
sama da ku cikin wannan duniya. Ni ba na wannan duniya.
Daga wannan bayani na Almasihu, da Kirista deduced cewa shi
Allah wanda, tun sauko daga sama, ya bayyana a cikin jiki.
The sama hujja kuma cire na Kirista malaman ne
ba daidai ba biyu dalilai: da farko, domin shi ne sake a fili a kan
duk
matani da kuma m shaida da kuma, abu na biyu, domin irin wannan state-
ments Kristi ne, săme nufin almajiransa. Ya ce a
John
Idan kun kasance daga duniya, duniya za son kansa.
amma saboda ku ba na duniya, amma na zaɓa ku daga
duniya, sabili da haka duniya hateth ku.
Again a Yohanna 17:14 Kristi ya ce game da almajiransa:
Domin ba su da duniya, kamar yadda ni ba na
duniya.
Kristi bayyana cewa almajirai suna ba ta wannan duniya daidai
kamar yadda
ya faɗi na kansa, "Ni daga sama." Yanzu idan ya sanarwa ne
dauka a zahiri ji a matsayin hujja da ya godhood, shi zai
Azancin
nufin cewa duk almajiransa ya yi yawa, sun kasance abũbuwan bautăwa. Iyakar abin da ma'ana
nufin
illolin da ya sanarwa ne, "Kai ne nufin wannan ababen shirme duniya
alhăli kuwa ină ba, wajen ină nẽman yardar Allah, kuma etemal rai
a
Lăhira. "
Na uku hujja
Yahaya 10:30 tana da:
Ni da Ubana daya ne.
Wannan aya ce tabbatar da dayantakan Kristi da Allah. Wannan ikili-
tention ma ba daidai ba biyu dalilai. Da fari dai, da Kirista
yarda cewa
Almasihu wani mutum kamar sauran mutane da ciwon jiki da kuma wani rai.
The hadin tsakanin jiki jikin mutum da Allah shi ne ba zai yiwu ba.
Saboda haka za su gaske da a ce, kamar yadda Kristi shine
per-
fect mutum, sai ya ma cikakken Allah. A cewar na farko
zato
zai yi mai haɗari kasancewar kuma bisa ga wasu shi
tabbatar da cewa ba 'yan adam, da contentions ne sabili da haka tunanin mutuntaka
ba zai yiwu ba.
Abu na biyu, irin wannan maganganu da aka yi amfani da Kristi game da
almajiransa. An bayar da rahoton sun ce a cikin Yohanna 17:21:
Dőmin sun yi duk iya zama daya. kamar yadda ka, Uba, art, a ni, kuma na
a gare ka, cewa su ma yana iya zama daya daga cikin mu: cewa duniya may
yi imani da cewa ka aika da ni.
A nan Kristi kansa magana cewa, "su zama daya" a fili ba zai iya
a dauki ga tabbatar da cewa almajiran, Kristi kuma Allah za a iya sőyayya
a cikin wani
zahiri hankalta. Kamar yadda su hadin kai a na zahiri hankali ba tunanin mutuntaka
yiwu,
kamar wancan Kristi kansa hadin tare da Allah, kawai a ƙasa irin wannan
maganganu, shi ne ba zai yiwu. A gaskiya ma, cikin maganganu magana na
hadin kai,
nufin yin biyayya da Allah kansa dokokinsa, kuma ya zama adalci a
daya kansa ayyukansu. A wannan yanayi da ake dukan sőyayya, tare da bambanci
cewa
Almasihu kansa hadin tare da Allah a cikin wannan ma'ana ne mafi m daga wannan na
ya
almajiransa. Wannan fassarar da yake a gaskiya ma tabbatar da John, da
Manzo.
Ya ce a Yohanna 1: 5-7:
Wannan to, shi ne jawabin da muka ji daga gare shi,
da kuma bayyana muku, cewa, Allah mai haske, kuma a gare shi ba dark-
ness da kőme. Idan muka ce za mu yi zumunci tare da shi, da kuma
yi tafiya a cikin duhu, za mu karya, kuma ba da gaskiya. Amma idan muka Wali
a cikin haske, kamar yadda ya ke a cikin haske, muna da zumunci da ane
wani.
A cikin Persian translations na karshe magana ya bayyana a matsayin "muna da ha
da juna. "Wannan a fili tana goyon bayan mu ra'ayin cewa hadin kai a nan
yana nufin daidai da abin da muka bayyana a sama.
Hudu akan
The Bishara ta Yahaya 14: 9,10 ya ce:
Ya cewa yă gan ni ya ga Uban. da kuma yadda
kake To, nuna mana Uban? Kake ba da gaskiya ba da na
ni a cikin Uba, da Uba a ni? da kalmomin da na yi magana
a gare ku na magana ba na kaina, amma Uba cewa saukă a
ni, sai ya aikata da ayyukansu.
Almasihu kansa magana, "Ni in uban da Uba a gare ni," shi ne
kamata ya tabbatar da cewa Kristi da Allah daya ne a cikin wani real hankalta.
Wannan hujja ba m sake biyu dalilai. Da fari dai, da
Kirista sun yarda da cewa Ganuwar Allah a nan duniya ne
tunanin mutuntaka
ba zai yiwu ba, kamar yadda muka tattauna a karo na hudu batu a sama. Sun
mafi yawa harkar
ɗan kura fassara shi ta hanya na san kuma ya wayar da kan jama'a na Allah,
amma
tun wannan ba ya nuna hadin kai tsakanin Allah da Kristi, sai su
inter-
pret shi a matsayin da ake tattare wuri guda a ruhaniya hankalta. Amma yana da muhimmanci ga
an inter-
pretation cewa dole ne su kasance a musu da dalilin da
matani
shaida.
Abu na biyu, a cikin Yohanna 14:20 mun karanta cewa:
Wannan ni a Ubana, kuma kun guda gare ni, kuma ina da ku.
Wannan shi ne kama da sanarwa mun tattauna a cikin na uku hujja
a sama. Babu shakka idan A da ke cikin B, da kuma B ne sőyayya da C,
wannan
na bukatar cewa A Har ila yau, ya kamata a sőyayya da C. Bayan mun karanta a cikin I
Korantiyawa 6:19:
Me? Shin, kună sanin ba cewa jikinka ne haikalin da
Ruhu Mai Tsarki wanda yake a cikin ku, wanda bă ku da Allah, kuma ku
ba ka?
Mun sami irin wannan bayani a cikin II Korantiyawa 6:16:
Kuma abin da argurnent Yă haikalin Allah da gumaka?
kuma kun kasance haikalin Allah mai rai. kamar yadda Allah Ya ce, sai na
zai zauna a gare su, kuma tafiya a cikinsu, ni kuwa zan zama Allahnsu.
Kuma aka ce a cikin Afisawa 4: 6:
Daya daga Allah da Uba na duka, wanda yana Sama da kowa, da kuma ta hanyar
duk, da kuma a ku gabă ɗaya.
Idan wannan jam'iyya dole ya tabbatar da hadin kai a tsakanin su a real
hankali, zai nufin cewa dukan Korantiyawa kuma Afisawa kasance
Har ila yau,
Allah.
Abin da duk na sama maganganun nuna cewa wannan hadin kai da kuma tarayya,
da yake a gaskiya ma, domin biyayya da kauna. Mun karanta wadannan
a cikin
Na farko wasiƙa Yahaya:
Kuma wanda ya yana kwa kiyaye dokokinsa saukă a gare shi,
kuma ya a gare shi. Ta wurin wannan mun sani cewa ya abideth cikin mu, ta wurin
Ruhu wanda ya ba mu. "
Biyar hujja: The Ayyukan al'ajibai
The mu'ujizai yi ta Yesu ma kamata ya tabbatar ya
Allahntakar. Wannan hujja ne a matsayin abin ba'a kamar yadda mutăne. The
mafi girma na
dukan mu'ujizai yi ta Yesu kiwon wasu mutane daga
da
matattu. Akwai guda uku ne mutanensa suka ce ga an tashe shi daga
matattu da Kristi alhăli kuwa mu gane daga babi na 37 na Ezekiel
cewa
Ezekiel farfado dubban mutane daga matattu. Saboda haka ya kamata
cancanci godhood fiye da Almasihu ya aikata. Bayan haka, mun karanta a cikin sura ta
17 I na Kings2 cewa Iliya kuma farfado da matattu mutum. A irin wannan taron
ne
aka bayyana a cikin II Sarakuna sura 4 inda Iliya kuma aka bayyana a matsayin
hav-
zuwa yin farfado da matattu mutum. Haka mu'ujiza da aka yi da Elisha,
ko da bayan mutuwarsa, kamar yadda aka fahimci daga II Sarakuna sura 13
inda
a matattu Mutumin nan ya sa a cikin kabarinsa da farfado da alherin Allah.
Ko da idan muka ɗauka cewa wasu daga Kristi kansa kalamai za a iya bauta wa
manufar tallafa Kirista hujja ga Trinity, wannan
har yanzu
ba yarda a wurin da cewa da yawa daga cikin rubutu ne
ba
hurarrun, ya halartar da dama hargitsi, kuma ya ƙunshi mutane da yawa
kurakurai da fallacies kamar yadda muka tabbatar a hayin shakka riga a cikin wannan
littafi. Amma Bulus kansa kalamai, ba su yarda da mu
domin
bai kasance a almajiri na Yesu. Yana iya a lura a nan cewa dukan
abubuwa
ya ce a sama su ne kawai ya nuna wa a fili imbecilic yanayin
su
Salon mahawara, in ba haka ba, kamar yadda muka riga ya tabbatar da takamaiman
misalai, da littattafai da kansu su ne unacceptable mana, a kowace harka,
saboda hargitsi, gyare-gyare da kuma jan da suke
samu a gare su. Hakazalika mun nakalto da kalamai na
disci-
bi suka, dauka domin su cewa su ne na qwarai da kalamai
daga cikin
almajiransa, in ba haka ba su daidai unauthenticated kuma daga
dubious
yanayi.
Dole ne in nuna imani daga măsu sallamăwa a wannan batun cewa Yesu
da almajirai suna free kuma tsarki na kowane najasa ne tunani da mu
yi shaida cẽwa băbu abin bautăwa făce Allah, kuma Muhammadu na da
ManzonSa, kuma bawa. Haka Annabi Yesu na da wani Manzo
kuma bawan Allah, da kuma almajiransa aka sahabbansa deputed
by shi.
A muhawara tsakanin Imam Raazi da Firist
Imam Raazi yana da muhawara a kan wannan tambaya da Trinity da
firist. Ya ruwaito shi a cikin sharhi da yi kan Mai Tsarki Kur'ani a karkashin
da
comments on 3:61:
Lokacin da nake a Khwarazim, sai aka gaya cewa Kirista da
zo akwai wanda da'awa da zurfi sanin Kiristoci
tianity. Na je shi, shi da mai muhawara fara tsakanin mu. Ya
nema hujja na Annabci Muhammadu. Na ce
da muka samu na kwarai rahotanni game da
mu'ujizai yi da Annabi Muhammad, da zaman lafiya
da albarkarSa su tabbata a gare shi, kamar da rahotannin da muke da
samu game da mu'ujizai yi da
Annabawa Mũsă da Isa (Yesu) aminci ya tabbata a gare su.
To, in muka ƙaryatăwa game da sahihan rahotanni, ko kuma mun yarda su făce
kăfirta da cewa mu'ujizai tabbatar da gaskiya daga cikin annabawa, wannan
za dole kăfirta da Annabci dukkan Annabawa da
Allah. A gefe guda, idan mun yarda da gaskiyar da rahotanni
da kuma yi imani da cewa mu'ujizai tabbata alamun gaskiya daga cikin
Annabawa, kuma biyu daga cikin wadannan muhawara an tabbatar da cewa gaskiya ne
ga Annabi Muhammad, da gaskiya ya prophet-
kaho za a tabbatar da gaske.
Firist ya amsa cewa bai yi da'awar cewa Kristi ya
Annabi amma ya yi ĩmăni da shi ya zama Allah. Sai na faɗa masa cewa na farko mu
da zai yi da definition Allah. Dukanmu mun san cewa Allah
dole ne kai babu shi, na farko da kuma Firayim hanyar, da kuma bayan
jiki bayanin. Duk da haka, mun ga cewa Yesu yana da
surar mutum, shi ne bom, kuma ba su zama a gabănin haka, sa'an nan kuma ya
a fili kashe Yahudawa. A cikin farko ya kasance yaro
da hankali girma a cikin wani matasa. Ya ake bukata abinci mu rayu da kuma
amfani da su ci kuma ki sha, kuma da dukan halaye na a
mutum. Babu shakka wani mai haɗari kasancewarsa ba zai iya zama
kai babu shi, kuma wanda ya kasance batun canza ba zai iya zama eter-
nal kuma har abada.
Abu na biyu, ku da'awar ba daidai ba ne a ƙasa, ku faɗi
cewa Yesu da aka kama da Yahudawa, sa'an nan kuma aka gicciye.
Ya kuma sanya kowane kokarin gudu domin ya cece jivinceshi
kai. Yayi kokarin boye kansa kafin ya kama, sa'an nan kuma, kafin
mutuwarsa, sai ya yi kuka da ƙarfi. Yanzu idan ya kasance da Allah, ko kuma wani ɓangare na
Allah da aka sőyayya da Allah-kai, ko Allah da ke cikin shi,
me ya sa zai iya ya kasa ceton kansa daga wannan zalunci, da kuma
musu azăba ga irin wannan sacrilegious yi. Da kuka da baƙin ciki kuma cry-
zuwa yin, da kuma yin kokarin boye kansa, shi ne kamar yadda inconceiv-
iya. Lalle ne muna mamakin yadda wani mutum da talakawa
commonsense iya taba yi ĩmăni wani abu wanda yake shi ne don haka tabbaci
dently m da kuma saba wa mutum dalilin?
Abu na uku, ka fa shi yiwuwa domin mun dole
yarda da daya daga cikin uku ma'ana yi yiwuwa a cikin wannan al'amari.
Ko dai Allah ne ya guda Kristi wanda yake bayyane ga mutăne
a surar mutum, ko Allah ya cika sőyayya a tare da shi, ko kuma wasu
ɓangare na Allah ya sőyayya zuwa gare shi. All uku yi yiwuwa ne
daidai m da Azancin ba zai yiwu ba.
Na farko, domin idan mahaliccin duniya da aka Yesu,
shi, na bukatar cewa Allah na duniya aka giciye da
Yahudawa, a cikin wannan yanayin da wanzuwar wannan duniya zai
sun daina. Allah na duniya da ake kashe ta
Yahudawa, su ne kuma mafi inconsidered kuma saka manta da al'umma
duniya, shi ne duk da mafi ironical da baba misali. Ya
dole ne a mafi m Allah, lalle ne!
Na biyu yiwuwar ma unacceptable, domin idan
Allah shi ne ba a jiki ko wani ainihi, gunsa, sai suka unifi-
cation da tsari da kuma jiki ne tunanin mutuntaka ba zai yiwu. Kuma dă
Allah yana da tsari, kuma shi ne abu, da hadin kai tare da wasu Yammacin
stances zai nufin cewa barbashi Allah kansa al'amari ne sep-
arate daga juna, idan ya kasance an ainihi, wannan zai neces-
sitate wasu kwayoyin halitta domin ta zama, wanda zai nufa
da cewa Allah ya dogara da wani abu a waje da kansa ya
kasance.
Na uku yiwuwar cewa wasu sassa na Allah sun ha
tare da shi ne kuma m, domin dă waɗanda sassa kasance da muhimmanci
Allah, shi, na bukatar cewa Allah dă ya kasance ba tare da
wasu daga cikin muhimmanci sassa bayan da suka kasance sună sőyayya a tare da Yesu, kuma
Allah zai ba zama cikakke. Idan wadanda sassa ba da muhimmanci
kuma Allah zai rasa kome ba, ba tare da su ba, irin wannan sassa iya
ba za sassa na Allah.
Ta hudu akan, refuting wannan Kirista da'awar, ita ce,
an tabbatar da cewa, Almasihu ya m liking ga
bauta da kuma biyayya ga Allah. Dă ya kasance Allah da kansa
zai yi ba a da hannu a cikin bauta wa Allah. As
Allah, ba a bukatar in bauta wa kansa.
Na tambayi firist abin da muhawara yake da shi ga daim ga
Allahntakar Almasihu. Ya ce abin da ya yi mai girma
mu'ujizai kamar reviving da matattu da kuma warkar da kutare. Wadannan
banmamaki, nasarori ne ba zai yiwu ba tare da Allah
ikoki. Na tambaye shi idan ya amince da cewa, babu wani predi-
cate ba dole tabbatar da babu kasancewar
batun. Idan ba ka yarda da shi, zai bukaci cewa
a farkon lokacin da wannan duniya bai wanzu, Allah kuma
bai wanzu.
A gefe guda, idan kun yarda cewa babu wani pred-
icate ba dole tabbatar babu batun, sai na
zai tambaye ku a question. Yaya aka yi ka san cewa Allah ba
united tare da ni, tăre da ku, ko da wani dabba yadda ya
An sőyayya a tare da Kristi? Ya ce cewa a bayyane yake cewa
Kur'ani Mai Tsarki
The Sai kawai na gaskiya akwati daga cikin maganar Allah
Idan kun kasance a cikin shakka daga abin da muka saukar zuwa gare mu
bawa, samar da daya sura ta yi daidai da shi. Ku kirayi
ka da wasu mataimaka, baicin Allah, idan kun kasance masu Gaskiya.
Sashe na Daya
The banmamaki, Diction da Style na Kur'ani
Akwai m fannoni na Koranic wahayi cewa
baro-baro ko implicitly fitar da banmamaki, halin da
Kur'ani. Zan tsare kaina ga bayanin kawai goma sha biyu
irin wannan
al'amurran daga many.2 ba zan magana a game da halaye kamar ta full
ikili-
sciousness kowane al'amari da wani batu a lokacin da yake magana a kan wani
musamman
taken da gyare da considerateness na magana. Ko
nassi damu yana daya daga cikin bege ko na barazana, ba lada ko na
azăba, da magana ne ko da yaushe daidaita kuma ba a kan-emotive.
Wannan quality ba a samu a mutum magana kamar mutum magana ne
ko da yaushe shafi Jihar zuciya na mai magana. A lőkacin da ya ne
1. Mai Tsarki Koran 2:23.
2. A farkon wannan sashe ya kamata mu lura da cewa marubucin
Ya lazimta shi
mafi yawa ya nuna da lissafi na ban da banmamaki, balaga na
Kur'ani, da
girman da ladabi na style, da kwantantuwa kyau na
da harshe. All
wadannan al'ajabin na Koranic diction da style iya sosai zama
auna da kuma godiya
ir ƙ iro da waɗanda suka karanta shi a cikin ainihin harshen. Zai yi wuya
fassara wani littafin
rubuta a cikin wani harshe. Mafi yawan fiye da haka tare da Qur "ari wanda
banmamaki, harshe
kawai defies translation. Ma'anar kalmomin da za a iya isar
a sashi ba, amma
da fara'a, kyakkyawa da ladabi iya ba. The Mai Tsarki Koran gaskiya
clairns ya zama babban liv-
miyar mu'ujiza na Manzon Allah. Its banmamaki, quality zaune
jera a cikin style
wanda yake shi ne sai m kuma gănuwőyi cewa, "... ba maza kuma bă Jinn iya
samar da guda
babi na gwada tare da briefest aya, "kuma jera a cikin
abinda ke ciki, da shiriya.
A cewar Eduard Montet, "The Coran .... da girma da tsari ne
don haka daukaka cewa
ba translation cikin wani harshe za a iya yarda da haka ba su zama yadda ya kamata
abin gődewa. "Saboda haka,
idan masu karatu kasa godiya abin da marubucin yana nuna in
wannan sashe, wannan shi ne
saboda da cewa ko da mafi kyau translation ba zai iya aika da da
kyau na lan-
guage. Ina fassara shi domin Forms wani ɓangare na
littafi. (Raazi)
m, sai ya nuna shi a magana, ba nuna concem ga săshe.
wanda zai cancanci yabo ko laushi. Magana da abu daya, sai ya aikata
ba tunani da kuma magana ta m. Alal misali a lokacin da ya bayyana
da
halitta, ya ba ya magana a game da Lăhira. A lőkacin da ya yi fushi, sai ya
sau da yawa ya nuna shi ba tare da aunawa da yawan fushi da yake appro-
priate.
Na farko Allahntaka Quality: The balaga na Kur'ani
The Mai Tsarki Koran kula a ko'ina cikin mafi girma zai yiwu stan-
dard na rhetoric a magana, don har cewa yana da zahiri
impossi-
Tsarki zan samu da a layi daya a cikin 'yan Adam ayyuka. The dokokin rhetoric
bukatar
cewa kalmomin zaba domin magana ya kamata ta kasance ta ainihin a
isar
saƙon kada su bayyana da yawa ne ko ma kadan ga
da
lokaci. Bisa ga yawan bayanin embodies wannan quality, da kuma
more
dace da kalmomin su ne zuwa ga halin da ake ciki, da karin kaifin ne
ya ce
ya zama. The Mai Tsarki Koran cika dukan bukatun da rhetoric zuwa
da
mafi girma misali. Mună yi wasu misalai don tabbatar da mu da'awar.
Na farko hujja
Human balaga, 2 ko daga Larabawa ko wadanda ba Larabawa, yawanci
shafi na jiki mamaki da aka hankali hade da
wadanda mutane. Alal misali, Larabawa suna dauke su girma
ora-
suka kula da mu da kuma kaifin a cikin bayanin raƙuma, dawakai, takuba da
mata. Poets, Masana harshe da kuma sauran marubuta saya dexterity da
profi-
ciency a wasu musamman fleld kawai saboda masu kasida da marubuta na
duk
sau da aka rubuta da kuma ƙara tausasăwa ga batun,
provid-
miyar abinci tunani ga m marubuta bude sababbin hanyoyin da
da shi.
1. Marubucin yana Magana game da unparalleled quality na
Koranic harshe
wanda a irin wannan lokaci so kalmomi da suke dace da
musguna domin ta batun
da kuma a cikin abubuwan ga sauran lokatai. (Raazi)
2. rhetoric, alaghah cikin harsunan Larabci da nuna yin amfani da harshen da yake
kaifin u da kyau
kamar yadda ya dace duka biyu da mutane da kuma batun jawabi. Yin amfani
na high-kasar da kuma
wuya kalmomi ga jăhilai, kuma inelegant da sirnplistic
magana ga wani barned
masu sauraro ne a kan rhetoric.
Duk da haka, Mai tsarki Alkur'ani ba ya dace da wannan abin kwaikwaya, Saboda kome ba
ga m da kuma kasancewa cike da abin mamaki da kuma unparalleled
misalai na balaga da suka hada baki yarda da duk
Larabawa.
Na biyu hujja
Yana da mu saba kwarewa cewa lokacin da masu kasida da marubuta na
wallafe-wallafen
kokarin ƙawata su da harshen da kaifin maganganu da suke aikatăwa ba
kasance măsu gaskiya. Duk wani wanda kokarin zama gaskiya a isar
ya
saƙon iya yin haka ne kawai a kudin balaga. Saboda haka
ya ce
cewa ƙarya ne mai main kashi na mai kyau shayari. Shahararren masu kasida
Labid ibn Rabi "ah da Hassan ibn Thabit ba zai iya kula da high
misali da suka shayari bayan yalwa Musulunci. Kuma pre-Musulunci
shayari ne mafi m da m bisa ga su post-Musulunci
composi-
tions. The Mai Tsarki Koran buga banmamaki, misalai na balaga a
Duk da kasancewa gaskiya a duk da ya ce.
Na uku hujja
Good shayari yana dauke m da kyau saboda wasu daga
da ayoyi ne na wani babban misali na balaga. Kowace
aya
ga abin da ke shayari ne da wuya duk na wannan misali. The Mai Tsarki Koran,
duk da haka, daga fara ƙarshe, shi ne irin wannan misalin unabated
kyau, ladabi ne kuma balaga cewa mutane na kowane lokaci da
kasance bă su iya, don samar da ko da karamin daidai misali. A kai
domin
misali da Surah Yusuf, "kowace maganar wanda yake shi ne cikakken misali
na kyakkyawa kuma balaga.
Hudu akan
Duk wani marubuci ko mawăƙi, a lőkacin da ya da dangantaka da wannan taron fiye da
sau ɗaya, ba ya gudanar a maimaita asusun ya zama a matsayin m da
da kyau kamar yadda ya kasance a farkon lőkaci. The Mai Tsarki Koran maimata da ita
iri
1. Surah Yusuf, da goma sha biyu babi na Kur'ani wanda ya bayyana
cikin rayuwarku ta
Annabi Yusufu. (Raazi)
na daya taron, kuma daga descriptions na da halittar kuma da karshen
na
a duniya, da kuma daga cikin umarnin da halayen Allah. Kowace
bayanin ne daban-daban a cikin style da kuma a size, amma kowane daya ne daga
don haka high
a misali cewa wanda zai iya ba za a fi son zuwa wani.
Biyar hujja
The Koran tattaunawa da abubuwa da yawa kamar wajibi ibada, shari'a tanadi
hibitions, instigation zuwa nagarta, repudiation na răyuwar sha'awa,
da
prPparation ga Lăhira da sauran labaru. The
kwatanta
illolin daga cikin wadannan abubuwa ba ya ara da kanta ga ladabi da kyau
da
wani mawăƙi kokarin tsara wakoki a kan m umarnin da wannan
irin za a wuya sa, don samar da wani sashi na wallafe-wallafen abin yabo. The
Mai Tsarki Kur'ani ke hulda da dukan waɗannan batutuwa da wani babban misali na
elo-
quence.
Shida hujja
The balaga kowane mawăƙi ne tsare zuwa wani batun da
a lokacin da guda mawăƙi yayi magana a kan wasu batutuwa da kyau na
magana
da ihisani akan ne sosai circumscribed. Imru "l-Qais, da
shahara Arab mawăƙi, da aka sani da ya bayanin ruwan inabi, mata da
dawakai. Babu wani mawăƙi ne kamar yadda kaifin a kan wannan batu. Nabigha ne
sani
domin bayanin tsoro da mugun abubuwan da suka faru, Zuhayr ga bege da kuma
don haka
on.l
The Mai Tsarki Koran, a daya hannun, yayi Magana a kan kowane irin batutuwa
da tsananin karfi na iya magana, kyakkyawa da ladabi, da kuma ke samuwa a
zama
hanyar mu'ujiza kaifin a kowace bayanin.
Bakwai hujja
Shagala daga wannan batun zuwa wani abin bi da bi da mutane da yawa
rassan yawa ana sa ya yiwu ba ga wani marubuci ya kula kwarara
da kuma ci gaba da girma da kuma sarne girman da harshe
1. Haka in Hausa wallafe-wallafen Wordsworth da aka sani ga
bayanin
yanayi, Keats ga mutum furucin da dai sauransu. (Raazi)
yawanci hasarar da tsawo na balaga. The Mai Tsarki Koran cike da
irin wannan
diversions, akai-akai tsalle daga wannan taron zuwa wani, amma
miracu-
lously shi kula da wannan ya kwarara da kuma ci gaba tare da dukan sauran
batutuwa karkashin tattaunawa.
Takwas hujja
Wani jinsin alama na Koranic diction shi ne, shi
encloses a
sararin kewayon ma'anar a cikin wani mamaki kananan yawan kalmomi idan ba tare
fitar da rasa da fara'a da kuma girman da kőme. Surah Sad kansa bude
ayoyi ne mai kyau misalin wannan. The Mai Tsarki Kur'ani a nan ya bayyana
a
babban adadin fannoni cikin sosai 'yan ayoyi, ciki har da wani
bayanin
waɗanda suka kăfirta daga Makka, da kin amincewa da Annabi,
admo-
nitions musu da magana akan abubuwan da suka faru na tarihi na baya
mutane,
da shakka da kuma mamaki a Saukar da Alƙur'ăni, a
bayanin da m yanayi, barazanar da instigations, da
koyarwarsu
zuwa yin da haƙuri game da bayanin irin abubuwan da suka faru alaka da Annabawa
Dăwũda da Sulaimănu da Ayyũba, Ibrahim da Yakubu. Al wadannan bambancin batutuwa
aka aikata da wani karfi ne kuma balaga da ya shafe Kur'ani.
Tara hujja
Girman da zaƙi, ladabi da kyau suna counteracting
halaye da aka samu da wuya tare a daya aiki. Wadannan
biyu
m halaye da ake gani wurin Allah a hade tare a ko'ina
da
Koran a hanyar da ba a sani ba ga mutum baiwa. Wannan kuma shi ne mai ƙarfi
Hujja ga banmamaki, balaga na Koranic diction wanda
shi ne cikakken ba ya nan daga mutum rubuce-rubucen.
Goma hujja
The harshen Kur'ani ya ƙunshi dukan abokan irin elo-
quence, metaphor, similes, misălai, miƙa mulki, inversions
da dai sauransu,
amma a lokaci guda yana da free na kowane ambato na verbiage kamar karya
exag-
1. Mafi misalin wannan ita ce Surah Takir na Kur'ani, cewa
ne Surah 81,
inda duk na sama halaye za su gani gefe da gefe a cikin kowace
ayar.
geration, hyperbolical maganganun da dukan sauran lahani na
ƙarya
kuma daga yin amfani da bakon kalmomi da dai sauransu Human rubuce-rubuce ba kullum
hada dukan al'amurran da suka balaga a daya aiki. Mutane sun yi kokarin
a banza ya saukar da dukan waɗannan halaye. The Mai Tsarki Koran, howev-
er, ya aikata haka superlatively.
Wadannan goma muhawara ne isa ya tabbatar da da'awar cewa Koranic
harshe da irin murya suna da daukaka da suke ba za a iya mea-
sured by mutum baiwa. Bisa ga yawan wanda Mai ƙididdigewa ga Arabic
harshen, da karin zai sămi kalmomin Kur'ani kona
cikin
zuciyarsa, da tunani numfashi cikin ransa. "
The biyu Allahntaka Quality na Kur'ani
Na biyu ingancin Kur'ani da ta sa shi a rai mu'ujiza ne
ta musamman da tsarin da kuma na ciki tsari, da kuma, fiye da kowane, da
Yammacin
limity na tunani da kuma abinda ke ciki. The jari na dukan
linguis-
aka san perfections a cikin Kur'ani Mai Tsarki ya m tushen
mamaki ga mai girma marubuta, 'yan falsafa da Masana harshe
daga cikin
duniya. Wannan furuci supremity na Kur'ani ceton ta daga duk wani
la'anta na zama ba făce tarin tunani da ra'ayoyin
ara daga wasu kuma hidima manufar sa shi haka promi-
nent don haka bambanta da talakawa mutum rubuce-rubucen cewa Kur'ani
by
kanta isa hujja tabbatar da allahntaka provenance da
kasancewa
a rayuwa mu'ujiza na Manzon Allah.
Larabawa suka yi girman kai game da umurnin a kan
Harshen larabci da kuma harbored farko mai girma haddi a kan
Annabi da koyarwarsa. Tsarki na da Koranic balaga
ba su da damar su samu wani ajizanci da shi. A akasin wannan,
su aka tilasta yarda cewa harshen Kur'ani da aka compara-
Tsarki ba tare da shayari daga cikin masu kasida ko oratory na
orators.
Sun yi mamakin da matchless balaga. Wani lokaci su
ayyana shi a zaman sihiri da kuma wani lokacin da suka ce yana da
wani abu
da aka karɓa daga wani baya mutane. Suna da kokarin
daina
mutane ya ji shi da na kara a lokacin da Annabi karanta shi.
Sun
sami kansu a kan m inexpressible janye daga
da
Koranic harshe.
Yana da baba misali cewa Larabawa da aka sani ya zama mas-
ters daga cikin harshen larabci dă ba su sadu da sauki kalubale
daga cikin Kur'ani, don samar da irin ta smaIlest surah ", wajen
fiye da
yaqin qasar Annabin Islama da kuma rasa mafi kyau da suka
heroes, a cikin yăƙi da hadaya da yawa da suka
dukiya
kuma dũkiyarku, idan sun kasance sună iya yin haka.
Suka ji wannan Koranic kalubale sau da dama a cikin
Annabi. Ya yi kuka da ƙarfi a cikin fuskar:
Ku zo da sũra guda misălinsa, kuma ku kirăyi (to your agaji) wani
wanda za ka iya, baicin Allah, idan kun kasance da truth.2
The Kur'ani ya mayar da wannan kalubale a wata sũra a cikin wadannan kalmomi:
Kuma idan kun kasance a cikin shakka a cikinsa, daga abin da muka saukar zuwa gare mu
bawa, to, ku ző da sũra guda, kamar akwai wa; kuma kira ka
shaidu da wasu mataimaka ne (ga taimakon) baicin Allah, idan kun kasance
gaskiya ne. Kuma idan kun iya ba, kuma daga lămuncẽwa a kanku ku iya ba, to, ku bi da
wuta, wadda makămashinta mutăne da stones.3
Again wannan kalubale da aka jefa a su da cikakken karfi:
Ka ce, idan dukan 'yan adam da aljannu sun kasance tare domin
samar da irin wannan Alƙur'ăni, dă ba su iya
samar da misălinsa, kuma kő dă sun kasance sună goyon baya up kowane other.4
Da shike suka fi son su yi yăƙi wars a kan shi, shi da
hadaya
rayukansu ne isa ya tabbatar da cewa sun yarda da
banmamaki,
balaga daga cikin Kur'ani da shi ba zai yiwu ba, don samar da sămi wani
sashe m ga Kur'ani.
Akwai rahoton cewa Walid ibn Mughirah, da dan wa na Abu
Jahl, fashe cikin hawaye lokacin da ya ji Koran karanta. Abu Jahl
ya zo da shi da tunătar da shi. Ya ce:
Na yi rantsuwa da Allah, babu wani daga gare ku, kamar yadda zaune da
Mai tausasăwa, shayari kamar yadda ni kuma na bayyana cewa, maganar
Muhammad basu da abin yi da poetry.l
Tarihi ya rubuta cewa sau daya a lokacin flajj guda Walid
taru da manyanmu na kabilar Kuraishawa na Makka
da shawara cewa ya kamata su yarda da abin da ya ce wa mahajjata
idan
suka tambaya game da Muhammadu. Wasu daga cikinsu suka ce, "Mun iya ce
cewa shi bőka. "Walid ya ce," Ta Allah, sai ya ba, kamar yadda yake
bayyana
daga magana. "Wasu kuma nuna cewa ya kamata a kira mahaukaci.
Walid yi rantsuwa da Allah cewa ya da wani alama na hauka. Sun nuna
cewa ya kamata a kira wani mawăƙi. Walid sake ƙaryata
ba da shawara
cewa sun kasance duk cikakken zaune tare da poetic magana, kuma
ya
bă a karɓarsa a matsayin mawăƙi. The Kuraishawa sa'an nan ya ce: "Mun ză
gaya musu cewa shi mai sihiri ne. "Walid ya bayyana cewa sun san abin da ya
ba zai iya zama mai sihiri ne, domin wannan jawabin nasa ya da nisa daga sihiri kuma
cewa Abinda da zai iya a ce game da shi shi ne cewa, sihiri
na
jawabin nasa ya rabu da 'ya'ya maza daga ubanninsu da' yan'uwa daga
broth-
fan da mata daga maza. Bayan wannan taron da suka posted
da kansu a kan hanyoyi na Makka da kuma hana mahajjata daga
sauraron Annabi.
Haka kuma an bayar da rahoton cewa, "Utbah2 ya zo wurin Annabi da laifin-
cussed tare da shi da 'yan adawa na Kuraishawa game da
Mai Tsarki Kur'ani. The Annabi karanta da bude ăyőyin Surah
41. Ya karanta kawai goma sha uku sa'ad da ayoyi "Utbah, shawo kan,
nema Annabi kada su karanta wani fiye na da shi da kuma boye fuskarsa
tare da biyu hannuwanku.
Wani rahoto ya ce, a matsayin Manzon Allah ană karanta da
Koranic ayoyi to "Utbah, ya ji haka m da zai iya ba zauna
madaidaiciya
kuma leant baya a kan hannayensa har sai Manzon Allah ană karanta a aya ta
na
sună măsu sujada kuma yi sujada a gaban Allah. "Utbah retumed wa
gidan
a cikin wani Jihar wani tunanin tashin hankali, boye kansa daga mutane
har sai
wasu Kuraishawa suka tafi da shi. "Utbah ya ce musu," Da Allah ne!
Muhammad karanta ayoyi da misălin abin da na taɓa ji ba a rayuwata.
An rasa gaba daya, kuma ba zai iya amsa masa wani abu. "
A cewar wani rahoto, da Sahabin Annabi, Abu Dharr,
ya bayyana cewa ya ba su ga wani mawăƙi mafi girma daga ɗan'uwansa, Anis suka
da
ci goma sha biyu masu kasida a yi hamayya a pre-Islamic days. Da zarar, a lőkacin da
ya
dawo daga Makka, suka tambaye shi da ra'ayin da ya Makkans
game da Annabi. Ya ce da suka zarge shi da kasancewa
mawăƙi, bőka, da kuma sihiri. Sa'an nan kuma ya ce shi dai
cikakken
zaune tare da jawabin soothsayers da masihirta suka sami
da kalmomin da Annabi a cikin wata hanya m musu. Ya bai je
ther mawăƙi kuma bă mai sihiri ne, kuma bőka ga dukan yawansu sun kasance
maƙaryata
alhăli kuwa kalamansa su ne gaskiya.
Mun samu a Sahih al-Bukhari da Sahih Muslim cewa Jabir ibn
Mut "iml bayar da rahoton cewa ya ji Annabi karanta Surah al-
Tur a cikin addu'ar MaBhrib (bayan faduwar rana). A lőkacin da ya karanta
wannan
aya:
Kuma idan sun halitta daga kőme ba, kő kuwa sũ ne măsu
da halittăwa? Ko kuwa su halitta sammai da ƙasa,
Ă'a, sun kasance bă su imani. Ko akwai taskőkin Ubangijinka
tare da su, Shin su da manajoji (na harkokin)?
Jabir ya ce ya samu zuciyarsa craving ga Musulunci.
The Na uku Allahntaka Quality na Kur'ani: da tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani ya ba mutane da yawa tsinkaya alaka da nan gaba faru.
Dukan Koranic tsinkaya juya a kira su gaskiya. Mu
ba
'yan musamman misalai na irin wannan tsinkaya.
Na farko Tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:
Lalle ză ku shiga Masallacin Harami (Masjid Al-Haram), idan
Allah Ya so, amintacce ba shugabannin aski, gashi a yanka takaice, kuma ba tare da
fear.l
Wannan nassi daga Sura Al-Fath (da Victory), daga abin da wannan
sashe ne da aka ambata, da aka saukar kafin alkawari na Hudaibiyah a
da
shida shekarar Hijira. A cikinsa musulmi ake yi musu da Allah,
su zai shiga Masallacin Harami na Makka victoriously. A karkashin
da rinjaye yanayi wannan baba misali. The Musulmi
kama Makka a cikin 8th shekarar Hijira da kuma shiga alfarma
Masallaci toether da Annabi daidai kamar yadda aka annabta da
Kur'ani, wasu tun aski da kawunansu da kuma wasu tun a yanka
short da gashi.
Na biyu Tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:
Allah Ya yi wa'adi ga waɗanda daga gare ku suka yi ĩmăni, kuma
suka aikata ayyukan ƙwarai, cewa Lalle ne, Yană sanya su a cikin ƙasar
gadon mulki yadda ya ba da shi zuwa ga waɗanda suke a gabăninsu them-
cewa zai kafa al'amari addininsu wanda Ya na da
zaba a gare su. Kuma wannan zai canja (hălăyensu) bayan
ku bi zuwa daya daga tsaro da zaman lafiya. Za su bauta Mini
(Kadai) da kuma ba shirki kőme da Me.2
Wannan Koranic aya ya yi alkawarin cewa Musulmi za a sanya
gaskiya viceregents Allah da kuma cewa Allah zai kăwo da su da
bangaskiya
ƙarfi da iko. Jihar daga tsőro a cikin abin da suka kasance zai zama
canza zuwa zaman lafiya da tsaro. Wannan Koranic Hasashen foretelling
Muslim mamayar ba su dauki dogon tabbatar da daidaito.
Bari mu ga yadda, a cikin mamaki wani ɗan gajeren lokaci, wannan Koranic mu-
diction kuma Allah wa'adin ta cika.
Dukan na Arabian sashin ƙasa mai shiga teku da aka kawo a karkashin Mai Tsarki
Annabi kansa mamayar a nasa rai da wasu daga cikin mutanen Hijr
da kuma wasu shugabanni na Syria amince da su biya jizyah (a 'yan tsirarun haraji) zuwa
da
Annabi.
A lokacin halifa na farko Islam, Abu Bakr, da iyakoki
na
Musulunci mamayar da aka ƙwarai widened. The Musulmi kama
wasu garuruwan Farisa, da kuma wasu daga cikin biranen Syria irin su
Bozara
da Damascus.
Sa'an nan kuma ya zo na biyu Halifa, "Umar, wanda ya canza tarihi ta wurin
gaskiya ga gaskiyar Musulunci, fatattakar 'duniya iko ga abin da ke
lokaci. Ya
nasara da dukan na d Ż Persian daular da kuma babban ɓangare
na
da Eastern Roman Empire.
A zamanin da na uku Halifa, "Uthman, Musulunci mamayar
da aka kara fadada. Musulunci sojojin nasara Spain a kasashen yamma,
da kuma wani ɓangare na kasar Sin, a gẽfen gabas. Sai da na ɗauki kawai shekaru 20 ga
Musulmi zuwa
da cikakken iko da dukan waɗannan ƙasashe da zarcewa da
mafiya yawa daga cikin da aka sani a duniya, ta haka ne da alheri cika
Koranic
Hasashen. Islam mamaye a kan dukkan sauran addinai na duniya
da
shi ne manyan duniya ikon lokacin.
Na uku Tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani cewa:
Kuma Shĩ ne wanda Ya aiki ManzonSa da shiriya, da kuma
addinin gaskiya, su sa shi babban rabo a kan dukkan religions.l
Mun tattauna karkashin biyu Hasashen cewa Musulunci, da
addinin gaskiya, nasara a kan sauran addinai na duniya
da
da kammala wannan mamayar Musulunci faɗin duniya za su kasance
shaida a duniya a nan gaba.
Huxu Tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:
Allah ya yarda da muminai a lőkacin da suka
yi rantsuwa fealty a gare ku a karkashin itace. Ya san abin da ke a cikin
zukata. Sai Ya saukar da natsuwa a kansu, kuma Ya săka
su da wata nasara (sosai) kusa. Kuma waɗansu ganĩmőmi măsu yawa (ganima) cewa
za su kai. Kuma Mabuwăyi ne Allah da Ise.
Allah Yă yi muku wa'adin arziki ganima da za ka dauka.
Kuma Ya gaggauta muku wannan, kuma Shĩ Mai
kange hannăyen mutăne daga gare ku, sabőda haka, kuma zai iya zama wata ăyă
ga mũminai, kuma Yă shiryar da ku ga hanya madaidaiciya.
Kuma sauran waɗansu ganĩmőmi măsu da bă ku da ĩko a. Kuma Allah
Yă yalwaci, kuma Allah Mai ĩkon yi ne a kan dukan things.2
The nasara wa'adi a cikin wannan aya shi ne ci na Khaybar da
da "waɗansu ganĩmőmi măsu yawa" wa'adi ne Ganĩma da ganima daga Khaybar da
Hijr. kamar wancan wa'adin "sauran waɗansu ganĩmőmi măsu" su ne booties da
Ganĩma
da za a ɗauke ta daga ci Farisa da Roma. Dukan alkawura
da tsinkaya sanya a cikin wannan aya ya zo na gaskiya daidai kamar yadda suke su ne
annabta.
Biyar Tsinkaya
The Kur'ani ya ce:
Kuma wasu albarka abin da kuke so: taimake daga Allah ne,
da kuma kusa da victory.3
The wa'adin "cin nasara makusanci" kunshe ne a cikin wannan aya shi ne, a cewar
da wasu, da ci daga Makka kuma, a cewar wasu, cikin ikili-
nema Farisa da Roma. The Hasashen, duk da haka, gaskiya ne abin da
haka al'amarin tun da Makka, Farisa da Roma ană nasara.
Shida Tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:
A lokacin da ya zo da taimakon Allah da kuma viictory, kuma ka gan
mutane shigar da Allah kansa addini a multitudes.l
A wannan aya da yi alkawarin nasara ne nasarar Makka. Daidai
rahotanni sanya ta wahayi kafin cin nasara daga Makka.
Bayan
"Idha" (a lőkacin) in Arabic da ake amfani da siga a nan gaba da kuma ba da
baya
siga. Groups mutane daga Ta "idan kuma ya zo a cikin Makka yawa zuwa
rungumi addinin musulunci kamar yadda aka annabta by Mai Tsarki Kur'ani.
Bakwai Tsinkaya:
Mun samu a Mai Tsarki Kur'ani:
Ka ce wa waɗanda suka ƙaryata game da bangaskiya, nan da nan za ka van-
quishcd.2
Wannan ya zo game da daidai kamar yadda wamed by Mai Tsarki Kur'ani. The unbe-
lievers ană mamaye.
Takwas Tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani ya ce:
(Ka tuna) A lőkacin da Allah Yake yi muku alkawari daya daga cikin biyu
(Abokan gaba) jam'iyyun, cewa ya kamata a taka ce, za ka so cewa
daya m ya zama naka, sai Allah Ya so ya tsayar da
gaskiya ta wurin maganarsa, kuma zuwa yanke tushen da unbeliev-
ers.3
Wannan wata magana akan yakin Badr da biyu
ake magana a kai a cikin wannan aya su ne ciniki ăyari da aka dawo
daga
Syria da kuma sauran thal ya zo daga Makka, da kuma m
jam'iyyar shi ne ciniki ăyari baya daga Syria. Wannan kuma ya faru
daidai kamar yadda aka annabta.
Tara Tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani ya ce ga Annabi:
Mu ne isa ya raya ku a kan waɗanda ke yin izgili.
Lokacin da sama da ayar da aka saukar wa Annabi, sai ya ce wa
Sahabbai cewa Allah zai kare su a kan rashin lafiya nufi
daga cikin măsu shirki daga Makka da aka tsananta wa ko da yaushe shi, shi da
Sahabbai. Allah ya cika wannan alkawari.
Goma Tsinkaya
The Mai Tsarki Kur'ani cewa:
The Roman Empire da aka ci a wani gari kusa by-
sai suka, (ko da) bayan wannan rinjăyarsu, ză sami nasara a cikin 'yan
shekaru. Allah kansa ne da umurnin, a baya da kuma a nan gaba.
A ranar nan za mũminai yi farin ciki, tare da taimakon
Allah, .He taimaka wanda Yake so. Kuma Shĩ ne Mabuwăyi, da
Mai jin ƙai. (Yana da) wa'adin Allah. Allah ba
tafi ga wa'adinsa, kuma amma mafi yawan mutăne ba su sani ba.
Suna nema ga matsanancin (abin da ke cikin) răyuwar dũniya, amma
Lăhira sũ heedless.2
Wannan surah da aka saukar a Makka a lokacin da Farisa ci
Romawa. The Farisa sun kasance Majũsăwa da waɗanda suka ta wurin bangaskiya yayin da Romawa
su ne Kirista. The măsu shirki daga Makka aka yarda da wannan labari
da kuma yi musu da musulmai da suke da Nasăra da'awa
zama Mutănen Littăfi yayin da Majũsăwa da waɗanda suka kuma Makkans kasance
ba tare da Littăfi. Kamar yadda Kiristoci na Roman Empire kasance
ci Farisa, da Musulmi zai, kamar yadda, za a ci
by
da Makkans. The Mai Tsarki Koran, kanta, karyata su zato a
da
sama da aya da annabta nasarar da Romawa.
Abu Bakr Sadiq, da masőyi, kuma abokin na Mai Tsarki
Annabi ya shaida wa Makkan măsu shirki cewa Romawa zai sami
victo-
ry a kan Farisa a cikin 'yan shekaru. Ubayy Ibn Khalaf zargi da shi
na
yin ta qarya. An yanke shawarar cewa wani lokaci a
gyarawa ga
da tabbatar da wannan Hasashen. Duka biyunsu miƙa goma
raƙuma zuwa
a ba wa lashe kuma a tsawon shekaru uku da aka gyarawa. Abu
Bakr ya shaida wa Manzon Allah wannan da Manzon Allah ya ce,
da
Hasashen dauke da kalmar karo "a (a 'yan) wanda yana nuna a
lokacin
daga shekaru uku zuwa tara shekaru, da kuma nuna cewa ya kamata
ƙara
ƙidăyar shẽkaru ta ƙara zuwa yawan raƙuma. Abu Bakr
ya tafi Ubayy kuma aka yanke shawarar cewa mutum ɗari raƙuma zai zama
da aka ba da kowane daga cikinsu da kuma tsawon shekaru tara da aka flxed.
Ubayy mutu lokacin da ya dawo daga theDattle na Uhudu a
3 AH. Daidai shekara bakwai bayan wannan taron da Rumawa tsiwirwirinsu a
babban nasara a kan Farisa, kamar yadda aka annabta by Mai Tsarki Kur'ani. Abu
Bakr, tun lashe ya wager, samu da ɗari raƙuma daga Ubayy kansa
magada. The Annabi ya bayyana cewa, raƙuma samu a gabansa ya kamata
a ba băya a sadaka.
Waɗannan su ne kawai 'yan da dama irin wannan tsinkaya a cikin Kur'ani Mai Tsarki
duk abin da aka cika daidai kamar yadda aka annabta.
The huxu Allahntaka Quality na Kur'ani: ilmi na wuce
Events
Na huɗu banmamaki, ingancin Kur'ani ya ta'allaka ne a cikin bayanin
na baya faru. The Annabi ya Ummiyyi da ba ta san
yadda za a karanta ko rubuta. Ya ba shi da malamai kuma bă ya kasance ci gaba da
compa-
ny da malamai. A akasin wannan, da ya zo da sama daga
na jahilci
tsafi-bauta, bă tăre da wani ilmi game da nassosi. The
Manzon Allah ya kasance daga wadannan mutane a ko'ina rayuwarsa,
sai dai biyu ciniki tafiya zuwa Syria wanda aka guntu da yawa zuwa
shigar da wata damar da ya samu ciwon ilmi daga duk
a can.
Akwai su da yawa da suka wuce abubuwan da Mai Tsarki ya bayyana Alkur'ani daban-daban
ently daga wasu tushe. Wannan bambanci ne m da
m,
kamar yadda za a iya gani a cikin Koranic tunani da "gicciyen". The
Mai Tsarki Kur'ani zai kawar bayanai da suke da za a tabbatar da na ƙarya a cikin
asusun na baya littattafai, kamar Pentateuch da Linjila.
Our da'awar yana goyan bayan da wadannan Koranic aya:
Lalle ne wannan Alƙur'ăni bai bayyana wa Bani Isra'ila
mafi yawan abubuwa game da abin da suka saba.
The biyar Allahntaka Quality na Kur'ani
Daya daga cikin banmamaki, halaye ne na Kur'ani shi ne cewa shi bayyana
da kuma bayyana duk da rashin lafiya nufi na da munafukai na Madina.
Sun
amfani da su da măkirci a cikin addinin musulunci da musulmai a cikin asiri
meet-
koyarwarsu. All su yanke shawara da kuma asirin da tsare-tsaren da aka yi da aka sani da
Manzon Allah, ta hanyar Allah wahayi ya kasance kună sanar da
Musulmai na nufi da munăfukai. All irin expositions
na
Annabi da aka samu ya zama gaskiya ne.
Hakazalika Mai Tsarki Koran fallasa da rashin lafiya nufi na cikin ikili-
wucin gadi Yahudawa.
The Shida Allahntaka Quality na Kur'ani
The Mai Tsarki Kur'ani ya ƙunshi rassan ilmi da suke ba a cikin
Vogue a Arabia a da lokacin saukar da da da
Annabi
da kansa ya kaucewa unacquainted. Wadannan sun hada da inductive da
deduc-
tive dabaru game da addini koyaswar, wa'azi, al'amura
suka shafi Lăhira, kuma wadansu abubuwa ba. A gaskiya ma, akwai biyu
irin kimiyyar, da addini kimiyyar da sauran kimiyyar. The
addinin
gious kimiyyar ne a fili mafi girma a cikin darajar fiye da sauran
kimiyyar.
Sun hada da sanin metaphysical gaskiya kamar ilmi
game da Mahaliccin sararin samaniya da halaye, sanin
Da
Annabawa, Mala'iku da sanin Lăhira. The reshe na
ilmi rufe dukan waɗannan al'amurran addini ne da ake kira "ilmu" l-
"Aqa" id (da kimiyya da imani). Sa'an nan kuma ya zo da sanin
m umarnin, wato, doka. Wannan kimiyya ne da aka sani da
fiqh
(Fikihu). The kimiyya na fiqh a musulunci ne mai girma kimiyya.
Dukan
bangarori Islam sun samu su doka daga Kur'ani. Sa'an nan
ya zo da kimiyya da alaka da tsarkakewa daga ciki kai
wanda yake shi ne
da ake kira tasawwuf.
The Mai Tsarki Kur'ani ya ba sauki da kuma m shiriya a kan dukan
sama da rassan ilmi, kuma wannan ne na musamman zuwa ga Kur'ani a matsayin
idan aka kwatanta da sauran ayoyin da suka gabata mutanen. Wannan ya nuna
cewa Kur'ani mai tarin dukan kimiyyar. Bugu da kari shi
ne mai
tarin m muhawara, da kuma rushe duk mai karkata ideas
da
Dalilin da dabaru.
The Mai Tsarki Koran bayar da bil'adama da cikakken shiriya a cikin
filayen da halin kirki, xa'a, addini, siyasa, al'adu, da kuma
tattalin arziki.
Ta bakwai Allahntaka Quality na Kur'ani
The Mai Tsarki Kur'ani, duk da kasancewa a copious da voluminous
littafin, shi ne cikakken free na kowane musu, inconsistency ko
incom-
patibility wanda zai ba zai yiwu ga wani mutum aikin wannan
size.
Babu wani littafi a duniya zai iya da'awar kasance ta free daga dukan lahani
kamar yadda
Kur'ani. Wannan jinsin alama na Kur'ani da yake a kanta an
Hujjar
na kasancewa allahntaka. The Koran kanta kiran mutane zuwa ga wannan
kwantantuwa alama a cikin wadannan kalmomi:
Ba za su yi bimbini a kan Kur'ani? Kuma dă yă kasance daga
wanin Allah za su iya yi, lalle ne samu a shi da yawa ikili-
tradictions. "
Babu shakka cewa rubutu kamar Kur'ani da ciwon dukan waɗannan
Allah fasali ba zai iya amma kasance daga Allah ne, Masani, wanda yana da
sanin ba a sani ba a nan gaba, kazalika da da kuma yanzu.
Ta Takwas Allahntaka Quality: da Madawwami na Kur'ani
The Mai Tsarki Koran gaskiya ikirarin da in kasance kawai Allah wahayi
wato na har abada, tsare ta asali da ainihinta
bayan
duk m shakka. Wannan rayuwa mu'ujiza na Manzon Allah ne
musamman a ci gaba da cewa bayan mutuwarsa ba kamar mu'ujjizan
da
baya Annabawa cewa dade kawai idan dai sun rayu. The texts
na
sauran Annabawa da ăyőyi duk bace da su, kuma ba
alama
daga gare su, zai iya a yanzu a samu a cikin duniya. The Mai Tsarki Kur'ani ya yi
sauki kalubale ga bil'adama, don samar da misălinsa a ko wani daga
da
sassa. Ƙarni suka shige kuma ya zauna kamar yadda kwantantuwa a yau
kamar yadda
shi ne a ranar da aka saukar, kuma zai zauna haka har zuwa Rănar
na
Kiyama.
A cewar wannan Koranic kalubale, kowane mutum na surah
Mai Tsarki Koran, lalle ne wani bangare, sună daidaita da da karami surah, da yake a cikin
kanta raba mu'ujiza yin Kur'ani tarin kusan
biyu
dubu raba al'ajiban.
The Tara Allahntaka Quality na Mai Tsarki Kur'ani
Lalle ne waɗanda suka yi karanta Mai Tsarki Koran in Arabic ne Mafi
Mai tausasăwa, da m ingancin shafe da reciter da
da
da entrancing rinjayar da karin waƙa. Bisa ga yawan ku karanta shi da
more ka charmed da shi. Wannan bakon sabon abu yana da kwarewa
duk wanda ya karanta Kur'ani a kai a kai.
The goma Allahntaka Quality na Mai Tsarki Kur'ani
Wani Allah alama na Mai Tsarki Kur'ani shi ne cewa shi hadawa a
kanta da da'awar da muhawara biyu a lokaci guda. Abin da ya
su ce,
ta allahntaka balaga bayar da hujja na Allahntakar yayin da
mean-
koyarwarsu iyar da sakon Allah wajibai da kuma haramta.
Wannan
ya shafi dukan abinda ke ciki. Ya buga muhawara ga abin da yake
da ake ce
a lokaci guda kamar yadda ya ce da shi.
Na Sha Daya: Allahntaka Quality na Mai Tsarki Kur'ani
Wani jinsin Allah alama na Mai Tsarki Koran ne da
damar
na da ake haddace, ko da ta hanyar waɗanda ba su san Larabci lan-
guage. The Kur'ani yana nufin wannan siffa a cikin wannan ayar:
Mun sanya Kur'ani sauki remember.l
Wannan Allah alama na Mai Tsarki Koran ne akai-akai nuna
a ko'ina cikin duniya da wadanda yara samărin waɗanda suka yi haddace da
dukan shi. Za su iya karanta dukan na Kur'ani da zuciya.
Miliyoyin irin hafiz mallaka (preservers na Koran) ne ko da yaushe
yanzu
a duniya da kuma za su iya karanta dukan na Koranic rubutu
da
cikakken daidaito daga memory kadai. Suka haddace ba kawai da
rubutu, amma har da annotations da pronunciation daidai
m
da hanyar da Annabi ya isar da shi.
The mutane kima a cikin Kirista duniya suka haddace Littafi Mai-Tsarki, ko kuma
har ma kamar Linjila ne ba safai ba iya yin haka da irin wannan banmamaki,
daidaito. Wannan yanayin na kadai ne don haka a fili wani misăli ba ga
Allah yanayin da Kur'ani cewa ba za a iya saba shukawa sauƙi.
The T velfth Allahntaka Quality na Mai Tsarki Kur'ani
Wani muhimmi Allah alama na Mai Tsarki Koran ne tsőro da
fearfulness cewa ta shiga a cikin zukătan da sauraro. Yana da
ko da more
m cewa wannan mai son sha'awa gwaninta tsőro ne daidai da ji da
wadanda
wanda ba su sani ba da ma'ana. Akwai su da yawa misalai
rubuce da tarihi da mutane da aka haka koma ta hanyar sauraron
Koran a lőkacin da suka ji shi da farko cewa su tuba zuwa ga
Musulunci kawai by sauraron it.l
An bayar da rahoton cewa Kirista shũɗe a kan wata Muslim wanda ya
karanta Mai Tsarki Kur'ani. Sauraron Kur'ani, da Kirista
ya
don haka buga da kuma koma da ya fashe a cikin hawaye. Ya aka tambaye shi dalilin da ya sa ya
An ya yi kuka. Ya ce: "Ban sani ba, amma da zaran na ji
da
maganar Allah na ji ƙwarai firgita da zuciyata cike da
hawaye. "
Qadi Noorullah Shostri ya rubuta a cikin sharhi da yi kan Mai Tsarki
Kur'ani cewa lokacin da babban masanin Ali Al-Qaushji tashi ga
Girka,
a Yahudawa masanin je masa, don tantauna game da gaskiyar Musulunci.
Ya
yana da dogon muhawara tare da shi a kan daban-daban al'amurran Musulunci. Ya yi
ba
yarda da wani daga cikin muhawara gabătar by Ali Al-Qaushji. Wannan
muhawara tsawon wata daya ba tare da wani tabbataccen sakamakon. Wata rana
a lokacin da Ali Al-Qaushji ya aiki karanta Mai Tsarki Kur'ani a kan rufin
gidansa, da Bayahude ya je masa. Ko da yake Ali Al-Qaushji ba
sai da murya, da zaran cikin Bayahude saurari Mai Tsarki Koran,
ya
ji zuciyarsa cika da tsoro da Koranic tasiri samu ta
hanya
ta hanyar zuwa ga zuciya. Ya zo domin ya Ali Al-Qaushji ya tambaye shi ya
maida shi zuwa ga Musulunci? Ali ya tambaye shi wannan kwatsam canji. Ya ce
"Duk da ka bad murya Kur'ani kama zuciyata kuma na ji
tabbata cewa shi ne maganar Allah. "
The sama misalai a fili nuna banmamaki, halin da
Mai Tsarki Kur'ani.
Karshe
Don ƙare wannan sashe dole ne mu recapitulate cewa yana da wani ɓangare na
Allah al'ada cewa Annabawa yawanci ba mu'ujizai a cikin wadanda
filayen da suke rare cikin mutănen cewa shekaru. The
fifiko
zanga-zangar a cikin wannan filin musamman sa mutane su yi imani da
gaskiyar Annabi da damar yin amfani da allahntaka iko. Sihiri da
sihiri kasance na kowa a lokacin Musa. Da zaran Fir'auna mallaka
masihirta suka ga Musa "ma'aikata ta hanyar mayar a cikin wani rai maciji da
cin su illusory macizai suke nan take yi ĩmăni da Mũsa as
zama Annabi daga Allah da kuma straightaway rungumi ya bangaskiya.
Hakazalika a lokacin Annabi Isa da kimiyya na magani
wani na kowa yi. Mutanen sun samu kammala a ciki.
Lokacin da masana da magani kallo Yesu warkar da kutare da
reviving matattu, sai su nan take, ta hanyar sani da kwarewa
cewa
irin wannan abubuwa sun kasance bayan samun na kimiyya na magani, da kuma
yi imani da cewa shi zai iya zama ba făce a mu'ujiza Yesu.
Haka yake riƙe gaskiya tare da Annabi Muhammadu. Yana da
aika da Larabawa suka girman kai iƙirarin zama mafi kyau
elocutionists
na duniya. Suka kashe dukan kokarinta na samun kammala
a
elocution, kuma suka kasance kalubalanci wasu a fili gasar. Su na da
babban girman kai a cikin bangaren ilimin harsuna nasarori. Shahararren bakwai
poemsl
aka rataye a cikin House of Allah, Ka "Ba, kamar yadda akai
kalubale.
Suna gabatar da mai amfani kalubale ga Larabawa a general zuwa
tanadi
duce wani kama da su da duk wanda ya riya balaga. Da
kamar yadda suke ji Koran sun san daga gwaninta cewa
ya
zuwa yanzu fiye da iyăkőkin a cikin jiki yin tunanin kammala. Sun
nan take ya gane cewa irin wannan fifiko balaga ba zai iya zama
a cikin wani
mutum aiki.
The hankali Yanayin abin da ya Koranic Ru'ya ta Yohanna
The Mai Tsarki Kur'ani ba saukar a lokaci daya. Ya zo a cikin guda
hankali a kan tsawon kusan shekaru 23. Akwai dalilai da yawa
domin wannan gradualness.
(1) Kuma dă shi da aka saukar a lokaci daya, shi zai yi wuya
domin
Annabi don riƙe da voluminous matanin Kur'ani a matsayin
cikkaken, musamman da aka ba ganin cewa ya aka iya karatu da rubutu.
(2) Dă dukan na Koranic rubutu zo a cikin rubutun ta, shi
zai yi obviated da sha'awa da kuma wajibcin haddace
da shi. The short wurare, kamar yadda da suka kasance sună yi wahayi, da aka haddace
more sauƙi. Bugu da kari, shi ya kafa mai muhimmanci hadisin
daga cikin Musulmai da haddacen Koranic rubutu zurfafawar.
(3) Ya dă ya kasance da wuya, idan ba zai yiwu ba, domin
Larabawa su bi dukan umarnin na Koranic doka gă
A wannan yanayin, gradualness ya fi amfani da hikima da kuma facil
itated da m ganin wadannan umarnin.
Daya daga cikin Sahabban Annabi ya ruwaito cewa
ya Allah shawara a gare su cewa su aka wajabta by
Kur'ani hankali. In ba haka ba, dă ya kasance da wuya
a gare su su rungumi addinin Musulunci. Ya ce: "A cikin farko, Mai tsarki
Annabi gayyaci mu mu tawhid (tsarki tauhidi) kawai. Bayan mu
ya yarda da imbibed da m da zaki da ainihi, to,
sosai hankali da kusan da muka kasance mună tambaye su bi daban-daban
Koranic umarnin har sai dukan dokokin da aka kammala.
(4) Wannan gradual wahayi ya zama dole da m tăshin hankali daga
Shugaban Mala'iku Gabriel ga Manzon Allah abin da yake obvious-
hobah tushen karfi masa, kunna shi da wani sashe a kan
ya manufa da certitude, kuma kai wahalar
Annabci da fortitude.
(5) A kananan guda daga cikin Koranic wahayi, da'awar cewa pos-
sess banmamaki, iya magana, bayar da abokan adawar da karin lokaci
ka sadu da kalubale, don samar da rubutu, sună daidaita da karami
surah na Kur'ani. Kuma cikakken rashin nasarar da
rashin iyawa na Larabawa su yi shi ne sake wani misăli ba a gare
allahntaka yanayin da balaga.
(6) The Koranic wahayi azurta shiriya ga Musulmi
bisa ga canja yanayi, da kuma amsa wa
shike tashe by abokan adawar. Wannan ya taimaka ƙăra su
fahimtar da nourished su certitude kamar yadda suka zo wurin
gane gaskiya daga cikin Koranic tsinkaya kuma wurin Allah
saukar sanin ba a sani ba a nan gaba.
(7) Da yake, Manzo ne daga Allah akwai sifa mafi dukan karrama. The
Shugaban Mala'iku Gabriel jin dadin wannan girmamawa ta ɗauke da Allah
kalma zuwa ga Manzon Allah ga mai girma zamani wanda zai ba
sun yiwu ya shi aka saukar Mai at-sau daya.
Maimaitawar a Koranic Text
The Koranic wahayi ya ƙunshi maimaita descriptions, musamman
game da tawhid (dayantakan Allah), a Tăshin ˇiyăma da
rayuwar
na baya Annabawa. Wannan maimaitawa ne na musamman zuwa ga Koranic
reve-
lation. Wadannan repetitions kada lalle ne, haƙĩƙa nuna hikima ya zuwa
read-
fan. Larabawa sun kasance kullum măsu shirki, kaucewa jăhilai na
monothe-
ism kuma a Rănar ˇiyăma, da dai sauransu Hakazalika wasu daga cikin wadanda ba Arab
al'ummai kamar Indiyawan da kasar Sin su ne ma tsafi-bauta.
The
mutanen saukar addinai kamar Yahudawa da Kiristoci
da
gurbace da asali ayoyinMu, musamman gaskiya da
game da
da ka'idodinta bangaskiya kamar hadin kai na Allah, a Tăshin ˇiyăma, kuma
da
manufa na baya Annabawa. The Mai Tsarki Koran akai-akai
ya bayyana waɗannan abubuwa ta amfani da dama styles don jawo hankalin
da hankali. The
abubuwan da suka faru na baya Annabawa da aka bayyana a cikin maimaita sassa
ko da yaushe ta amfani da daban-daban style, nuna allahntaka balaga a
kowace
misali. Wannan ya shafe ta da wani zai yiwu da'awar cewa gaban
na
fifiko balaga a rubutu ya biyo baya. Wannan bangaren ilimin harsuna
per-
fection aka nuna akai-akai a variegated styles.
Bayan wannan, Annabi wani lokaci ya ji bakin ciki a fuskar
na antagonistic ayyukan da ya abokan adawar. A takaice nassi na
da
Koran a lőkacin nan a bayyana bayyana wani taron a cikin răyuwar a
wasu Annabi dace da halin da ake ciki da Annabi
sami kansa. Wannan yana da matuƙar ta'aziya sakamako a kan shi. The Mai Tsarki
Koran attests sa manyan dabam a cikin haka
biyu
ayoyi:
Mun sani cewa kana vexed da abin da suka say.l
Ga consolation na Mai Tsarki Annabi, Mai tsarki Kur'ani yana da:
Kuma AU da muke lăbartăwa a gare ka daga asusun na (earli-
er) Manzanni ne (nufi) a saka ƙarfin hali a cikin zuciyarka, da kuma
ta hanyar wannan gaskiya da aka yi wahayi zuwa gare ka, tare da exhorta-
illolin da wa'azi ga believers.l
Haka ya shafi muminai da aka teased da vexed by
waɗanda suka kăfirta. The maimaita consolation na sabuwar saukar
wurare
ya ba su zuciya kai su shan wuya.
Kirista shike ga Mai Tsarki Kur'ani
Akwai su da yawa shike tashe by Kirista malamai a kan
daban-daban fannoni na Mai Tsarki Kur'ani. A sake duba irin wannan shike da
da amsoshi ne main abu a wannan sashe.
Na farko ƙin yarda
Na farko ƙin yarda akai-akai tashe by Kirista malaman ne
relat-
ed ga Madaukakin Sarki da kaifin harshe na Mai Tsarki
Kur'ani.
Kuma hujja a cikin wannan girmamawa ta ƙunshi, yafi na wadannan
points. Da fari dai cewa ba amince da da'awar cewa ta
balaga real-
hobah ta zarce dukan 'yan adam baiwa da cewa babu irin wannan rubutu za a iya samar
by mutum ƙoƙari. Abu na biyu da cewa ko da wannan da'awar daga măsu sallamăwa ne
karɓa masa, har yanzu kawai na samar da wani m shawara domin da kasancewarsa
banmamaki, bccause, a cikin wancan, cas, shi zai iya kawai za a gane a matsayin
mu'ujiza by wadanda 'yan waɗanda suka yi samu mafi girma misali na
profi-
ciency da fasaha a cikin harshen larabci. Kuma wannan zai karfafa
nufin
cewa littattafan da aka rubuta a Latin kuma Helenanci, wanda suna da mafi stan-
dard na iya magana, ya kamata kuma a karɓa a matsayin wahayi, da kuma
yana ambaton cewa kowane irin karya da kuma sũ ƙasƙantattunmu ayyukan iya da'awar su zama
banmamaki, kawai a ƙarfin da ake hada a supremely
kaifin harshe.
Ya kamata mu a nan tunatar da kanmu cewa a baya sashe mu
da samar undeniable muhawara kafa da kuma mădalla da
quality na Koranic harshe. Ganin wadanda musamman sharudda,
wani
ƙin yarda da banmamaki, balaga na Mai Tsarki Kur'ani ba
inganci
sai dai idan a layi daya bayanin daidai balaga ne samar da
wasu
claimants ka sadu da Koranic kalubale aka nakalto daga mana a cikin ta farko
sec-
illolin.
Suna, duk da haka, barata a cewa kawai 'yan Masana harshe
zai iya fahimta da banmamaki, quality na iya magana, amma wannan
shi ne na
a taimake su ba a gare su saboda wannan banmamaki, alama na Mai Tsarki Kur'ani da nufin
daidai a wancan. Abin da ya ce, Mai tsarki Alkur'ani ya kalubalanci wadanda
'yan
Arab Masana harshe wanda yake da girma girman kai a cikin balaga.
quence amma kuma shigar da
da rashin iyawa a tsaya takara da shi saboda, ta hanyar da cikakken
elocution,
su nan take gane da super-adam balaga. The na kowa
mutane sun gano game da wannan quality, ta hanyar wadannan malaman.
Ta haka ne
da banmamaki, balaga na Mai Tsarki Kur'ani ya zama da aka sani da
duka. Da hujja, sabili da haka, ba m, kamar yadda samu ta
manufa
ta wajen Larabawa yarda cewa shi ne maganar Allah.
Haka kuma, Musulmi ba su da'awar cewa balaga daga cikin
Mai Tsarki Kur'ani shine kadai abu da ta sa shi mu'ujiza. Abin da suka
gaskiya sun ce an, cewa ta balaga yana daya daga cikin mutane da yawa banmamaki,
fea-
qarfi na Mai Tsarki Kur'ani da kuma cewa Mai Tsarki Kur'ani yana daya daga
wasu masu mu'ujjizan Annabi. The banmamaki, yanayin
Kur'ani Mai Tsarki ne don haka yadu yarda cewa bai kasance
refut-
ed by kowa a cikin wadannan 1280 years.l Wadannan maganar Abu
Musa Muzdar, 2 jagora na Mu "tazilites, wanda ya bayyana cewa shi
pos-
sible ga wani mutum, don samar da wani abu, sună daidaita da Kur'ani,
ne
unacceptable da ƙaryata.
An kullum da aka sani da Abu Musa ya zama wajen tunani disor-
dered saboda ya wuce kima hannu a ruhaniya darussan. Ya
sanya da yawa delirious kalamai. Alal misali, ya ce, "Allah ya na da
ikon yin ƙarya kalamai da kuma aiki tare da zaluntar zuwa
da
mutane. Ya zai zama Allah, amma a muguwar kuma kwance Allah. "Mayu Allah hana kama
umurni. Ya kuma ce:
Duk wanda tare da sarakuna ne 'arna ne. Ya ya gabata,
ba wani mataimaki ga kowa ba, kuma babu wanda zai iya zama magaji.
1. Yanzu, a 1988, da nurnber na wuce (shekaru) daga farkon
da Kur'ani
wahayi ya 1410 shekaru. (Kaazi)
2. Isa ibn Sabih Abu Musa Muzdar wanda ya mutu a 226 AH, an mahaukaci
person-
ality. Ya maniacally m cikin imani a cikin accidentality
na Mai Tsarki Alqur'ani.
Duk wani wanda mũminai a kai wanzuwar Mai Tsarki Quran an
kafiri a idanunsa.
Da zarar, da gwamnan Kufa nẽme shi ra'ayi Aboul mutane
mai rai a cikin ƙasa,
sai ya ce: cewa dukkan su sun kasance kăfirai. Gwamnan ya ce wa
masa cewa Mai Tsarki
Quran bayyana Aljanna matsayin mafi girma daga sammai da
eanh. Shin ya
tunanin cewa, shi da mabiyansa kadai zai zauna a aljanna? Ya
ba amsa.
(Shahristani vol.1 shafi na 94). raqi)
Amma ga su hujja cewa littattafan da aka rubuta cikin wasu harsuna pos-
sessing mafi girma mataki na balaga ya kamata kuma a yi la'akari
kamar yadda
mu'ujizai wannan hujja ba da-kafa, băbu littafi a kowace lan-
guage da aka tabbatar da sun cimma da super-adam ingancin
balaga da aka mallaki by Mai Tsarki Kur'ani. The mawallafa irin wannan
littattafai ba da'awar su zama annabci al'ajabin. Duk da haka, kowa
yin wani irin da'awar za a da ake bukata domin tabbatar da da kuma mădalla da
ingancin balaga da tasiri muhawara da takamaiman
misalai.
Bayan haka, da da'awar da wasu malaman Kirista a kan cewa
wasu littattafan sauran harsuna nuna wani misali na
balaga
daidai yake da na Kur'ani, ba yarda a ƙasa da
wadanda
harsuna ba su da farko harsuna. Suka kansu ba
capa-
Tsarki na ma'ana da misali na balaga da sauran harsuna, kamar yadda ba
wanda zai iya da'awar su zama kamar yadda zaune tare da kasashen waje a matsayin harshe
wani
wanda harshen cewa harshen ne. Wannan shi ne ba kawai haka al'amarin
da
Arabic. shi ne daidai gaskiya ne ga dukan harsuna duniya, zama
sun
Helenanci, Latin ko Ibrananci. Kowane harshe na da musamman
struc-
iren, nahawu da kari, wanda yawanci shi ne matuƙa, daban-daban daga
wani harshe. Samun wani mataki na ilmi a kasashen waje
harshen ba isa ya sa da'awar cewa wanda ya ƙware shi
a
madaidaci.
A karkashin umarni na Paparoma Urban VIII, da Bishop na Syria
kira wani taro na firistoci, Kadina da malamai da shugabanninmu na
da
Ibrananci, da Helenanci Arabic harsuna ga manufar revising
da kuma gyara da Arabic translation daga cikin Littafi Mai-Tsarki da yake cike da
kurakurai da bata mutane da yawa da muhimmanci wurare. The members na wannan
majalisa ya girma sha raɗaɗin a rectifying da kurakurai na wannan
translation.
Bayan babban aiki da abin da ke yiwuwa kokarin, sai suka shirya a
version a
1625. Duk da dukan kokarin, wannan translation har yanzu
kunshe da yawa
kurakurai da lahani. The revising members na wannan majalisa ya rubuta wani
m gabatarwar zuwa gare shi. Mun haifa a kasa da uzuri a
da ainihin kalmomin: "
Za ka ga abubuwa da yawa a cikin wannan kofi karkacẽwa daga
general dokoki na nahawu. Alal misali, namiji jinsi a
wurin mata, mufuradi maye gurbinsu da jam'i da kuma jam'i a
matsayin wata dual. "Bugu da ƙari akwai sabon abu aikace-aikace na
da ăyőyin accentuation, girmamawa da imin sautin harshe. Wani lokaci
Karin kalmomi da aka yi amfani da a matsayin wata buga karin mark.
Babban dalilin mu zama ungrammatical ne sauki
na harshen na Kiristoci. The Kiristoci sun formu-
lated ta musamman harshe. The annabawa, Manzanni, da
dattawa ya fafitika, da harsuna kamar Latin, Girkanci da
Ibrananci, domin ba ya kasancẽwa nufin Ruhu Mai Tsarki ya
tsare kalmomin Allah cikin kunkuntar iyakoki na
al'ada na nahawu complexities. The Ruhu Mai Tsarki, sabili da haka,
saukar da asirin da Allah ba tare da effusion kuma balaga.
The Hausa su ne musamman yiwuwa ga girman kai a lőkacin da suka saya
ko da kadan sanin wani batun ko kadan
ihisani akan
a wani harshe. Wani misali na wannan girman kai da kai jin daɗi
game da yawa kimiyyar da batutuwa ne nuna a kasa.
Shahararren matafiyi, Abu Talib Khan, ya rubuta wani littafi da ya tafiyarka
rikodin ya lura game da mutane daban-daban
ƙasashe.
Ya bayyana mutanen Ingila, daki-daki tattauna su
virtues
da su lahani. Wadannan nassi ne reproduced daga
ya
Persian littafin: 2
The takwas lahani na Hausa mutane ne m
hali wajen kimiyyar da harsuna da sauran ƙas ashen.
jarraba. Su ne mai sauki ganima zuwa kai conceit. Suka fara rubuta
littattafai a kan batutuwa na abin da suke yi ne kawai na farko knowl-
baki, ko a cikin harsuna da suke zaton sun ƙware
ba tare da wani hakikanin ihisani akan su. Suna buga
ayyukansu da babban jin daɗi daidaita kawai zuwa ga
ilmi ba. Sai ya zama a cikin Hellenanci da Faransa mutane
da na farko ya je su san wannan halayyar da Turanci. I
ba su yi ĩmăni ba su cika har sai na karanta wasu daga cikin Persian
rubuce-rubucen, suka tarar fitar ga kaina.
Kuma karshe hujja, cewa sũ ƙasƙantattunmu da ƙarya kalamai aka bayyana
a
mafi kaifin kalmomi ya kamata ma a yi la'akari da mu'ujizai, yana da
kőme ba yi da Mai Tsarki Koran tun yana da cikakken 'yanci daga
wani abu kamar haka. The Mai Tsarki Koran kulla da wadannan twenty-
bakwai batutuwa da kowane guda daga da ayoyi za a iya subsumed
a karkashin daya ko wani daga gare su.
1. Halayen masu Harman Kardon daidaita ta Allah kamar sa
rai
zama, Madawwami, da iyaka iko da hikima, da infi-
Wadani rahama da soyayya, da iyaka da adalci da gaskiya, da tsarki,
girman da mulki, Harman Kardon da hadin kai, da zama Mai Iko Dukka,
abu duka, duk da sanin, duk Mai ji, duk da iko da
zama Mai halitta talikai.
2. Ya zama free dukan imperfections, kamar mai haɗari zama,
mutability da jahilci da rashin ƙarfi da dai sauransu.
3. gayyata zuwa tsarki tauhidi, haramta daga shirkin
abőkan tărayya a gare Shi, da Trinity zama wani nau'i ne na kungiya.
4. tarihi sassa alaka da mutanen da suka gabata da kuma
asusun na wasu Annabawa.
5. 'Yancin Annabawa daga bautar gumaka, da kuma kafirci associa-
illolin.
6. godiya da yabo daga măsu ĩmăni da
Annabawa.
7. Admonitions da exhortations ga waɗanda suka kăfirta, kuma
sun kăfirta da Annabawa.
8. Gayyata gaskata duk Annabawa a general, kuma a cikin
Annabi Isa musamman.
9. The wa'adin da Hasashen cewa mũminai ză kyakkyawan
nasara a kan waɗanda suka kăfirta.
10. descriptions game da rănar rarrabẽwa, kuma asusun na
sakamako da azăba a ranar nan.
11. descriptions da albarka Aljanna da azabtarwa daga cikin
gobara
Jahannama tare da shafi bayanai.
12. kwatancin yadda impermanence da mace-mace da wannan răyuwar
rayuwa.
13. descriptions na Madawwami Lăhira da perma-
nence da rashin mutuwa ta albarka.
14. umurnida mai kyau da kuma hani da mummuna.
15. umarnin game da rayuwar iyali.
16. shiriya ga siyasa da zamantakewa spheres 'yan adam.
17. Exhortations ga kaunar Allah, kuma daga waɗanda suka fi son shi.
18. A bayanin irin hanyoyi da kuma na nufin ta hanyar da mutum zai iya
kai ga kusanci da Ubangijinsa, Allah.
19. Premonitions kuma haramta wa kamfanin na evil-
măsu.
20. Muhimmancin gaskiya da niyyar a yi dukan
ibada da ayyukan ibada.
21. Gargadin kan insincerity, ostentation da bin arya
suna.
22. Gargadin kan malefaction da malevolence.
23. Wa'azin da halin kirki da kuma da'a hali ya dace da
lokaci.
24. Approbation da ƙarfafawa da benefaction da kuma sauran
halin kirki halaye kamar hakuri, tufafin, karimci da ƙarfin zuciya.
25. Disapprobation na unethical da lalata ayyukan kamar girman kai,
she shi ba kome, fushinsu, haushi da ƙeta.
26. Koyar da abstinence daga sharri da wajibcin taqwa
(Aiki tsoron Allah).
27. tunătarwa zuwa ga ambaton kuma bauta wa Allah.l
A sarari cewa dukan sama batutuwa ne babu shakka muhimmanci
da
daraja. Kuma băbu kőwa daga gare su za a iya dauke su sũ ƙasƙantattunmu ko
unneeded.
Qyama descriptions cikin Littafi Mai Tsarki
Ya bambanta da manufa da kuma impeccable batutuwa aikata da ta
Kur'ani Mai Tsarki, sai mu ga babban adadin m, m kuma
munanan descriptions a cikin Littafi Mai Tsarki. Wasu misalai ba zai zama daga
na
sanya a nan.
1. A Annabi ne ya ruwaito a yi aikata fasikanci da
daughters.l
2. A Annabi ne lasafta a yi aikata zina tare da wani
mutum kansa wife.2
3. A Annabi tsunduma a cikin saniya worship.3
4. Daya daga cikin Annabawa watsi da bangaskiya da kuma ya zuwa idolatery
da kuma gina temples ga idols.4
5. Daya daga cikin Annabawa kuskuren dangana kansa ƙarya bayani
ga Allah, kuma aka bayyana a wani Annabi da ya kawo saukar da
fushin Allah a kan him.5
6. The Prophets Dawuda, da Sulemanu, har ma da Yesu su ne descen-
dants na na shege kakanni. Wato, da zũriyarsu, da Feresa,
dan Judah.6
7. Dan mai girma Annabi, wanda was.the "dan Allah" da kuma
mahaifin Annabawa, fasikanci da mahaifinsa kansa
wife.7
8. Wani son8 na daya Annabi kamar wancan aikata fornica-
illolin da dansa kansa matarsa. Bayan wannan, da ya ce Annabi, duk
na zama sane da su fasikanci, bai yi musu azăba. A
1. Farawa 19:33. Annabi Lutu ne dube tare da wannan aiki.
2. II Sama'ila 11: 2-5 ya bayyana annabi Dawuda kamar yadda tun aikata wannan
aiki.
3. Haruna ne da ake zargi da wannan a Fitowa 32: 2-6.
4. Annabi Sulaiman a na Sarakuna, 11: 2-13.
S. See na Sarakuna 13 29 domin cikakkun bayanai.
6. Yana da aka bayyana a cikin Matta 1: 3 da Farawa 38 da Yahuza
aikata fornica-
illolin da 'yarsa-in-doka wanda ya haifi Feresa.
7. Wannan babban annabi ne Yakubu. Da m ɗansa ba shi da Ra'ubainu. Farawa
29:32 da
35:23.
8. Wannan wasu dan ne Yahuza kamar yadda aka bayyana ta wurin Farawa 38:18.
lokacin mutuwar sa ya kawai imprecatedl a kan m dan
yayin da ya yi addu'a ga kuma blessed2 wancan.
9. Wani babban Annabi, da "ƙaramin ɗan Allah," aikata
fasikanci da matar abokinsa, kuma ba su hukunta wa
ɗă ga aikata zina tare da 'yar'uwarsa.
10. Annabi, Yahaya mai Baftisma, wanda ya kasance wanda ake halarta da Yesu ya zama
mafi girma ga dukkan haifi mata (ko da yake da "kalla a cikin mul-
Dom Allah ita ce mafi girma daga wanda ya ") 3 ba ta san na biyu
mutum ya Allah domin idan dai talatin, 4 har sai da wannan na biyu
Allah ya zama bin bawansa, don haka idan dai da ya yi
ba yi baftisma, kuma har sai da ta uku da Allah ya sauko a kan
shi, a cikin nau'i na kurciya. A lokacin da John ga wannan na uku daya
sauka ga na biyu Allah kamar kurciya, ya zo domin ya remem-
Kumari maganar Allah cewa wannan zai zama Ubangijinsa, mahaliccin
daga cikin sammai da earth.5
11. Haka daya daga cikin manyan manzanni, wanda aka ce ya zama mai girma
barawo, wanda kuma kamata ya yi yi annabci mira-
cles, da kuma wanda, bisa ga Kirista, shi ne mafifici ga
Annabi Musa da sauransu, 6 sayar da fitar da bangaskiya domin kawai talatin
azurfa. Abin da ya ce ya ci amanar Ubangiji, da
Almasihu, da kuma maƙarƙashiya shi da Yahudawa da samu shi
1. Farawa 49: 4 ya ce, "m kamar yadda ruwa, ba kuwa za ka Excel.
domin ka wen-
jarraba har zuwa mahaifinka kansa gado. sa'an nan defiledst ka shi ba, sai ya tafi har zuwa
na babban kujera. "
2. Farawa 49:10, "The sandan bă ză ta rabu da Yahuza .... kuma
zuwa gare shi za
da tara daga cikin mutanen da zama. "
3. Wannan magana akan Matiyu 11 "Wanda yana ne ko kadan a cikin
mulkin sama
en ita ce mafi girma daga wanda ya. "
4. Wannan yana nufin Yahaya 1: 32-34: "Kuma John danda rikodin yana cewa, na ga
Ruhu
saukowa daga sama kamar kurciya, kuma zauna a kansa. Kuma na
san shi ba, kuma amma
wanda ya aiko ni in yi baftisma da ruwa, shi ne ya ce mini, Bayan
wanda za ka
ga Ruhu na saukowa, yana kuma kasance a kansa, shi ne ya
yin baftisma da
Ruhu Mai Tsarki. "
5. A gaskiya ma, an fahimci daga Matiyu 11: 2 cewa, John ba
san shi ba
har ma a wannan lokaci. A lokacin da ya ɗaurin kurkuku, sai ya aiko da
almajiransa su tambaye shi idan ya
shi ne daidai abin da zai zo ko idan sun jira wani
daya.
6. Matiyu 26: 14-47, Mark, 14: 1043, Luka 22: 3-47, John 13: 26,18: 2.
kama da crucified.l
12. The babban firist, Kayafa, wanda yana dauke da bishara,
Yahaya, ya zama Annabi, 2 issuedthe hukuncin kisa a kan
Allah, Kristi, ya yi ĩmăni da shi, shi da duk da haka cin mutunci him.3
The sama virulent imputations da Annabawa Allah magana
kansu da suka falsity. Mu, duk da haka, mu bayyana cikakken
nega-
illolin daga cikin wadannan mythical zargin da kaucewa barranta
kanmu
daga irin wannan sacrilegious imani waxanda suke da m da
ridicu-
lous.
M Akída na Roman Katolika
The manyan darikar na Kirista, da Roman Katolika, har yanzu ya ba
shaidar nadi da wasu koyarwarsu da suke obnoxious kuma a total săɓă wa jũna
da mutum hankalta. Yawan Roman Katolika, kamar yadda ya ruwaito ta hanyar
wasu firistoci, shi ne ɗari biyu million.4 Mutane da yawa alfăsha da abom-
inable imani har yanzu a na bangaskiya. Misali:
1. A cewar wani kwanan nan aka bayyana ra'ayi na Kirista,
Mary kansa uwa kuma ɗauki cikinsa ta ba tare da wani jima'i ƙungiyar
tare da mijinta.
2. Mary ne Uwar Allah a cikin ainihin ma'anarta.
3. Idan dukan firistoci a duniya sun yi da sacrament na
Eucharist a lokaci guda, bisa ga Katolika, da mil-
zakuna da guda na abinci za a transubstantiated cikin wani
1. Shahararren Kirista theologian De Quincy barata wannan aikin
Yahuza Iskariyoti
da cewa abin da ya ban yaudareshi ba ne Almasihu ga wani mutum
sha'awa, amma ga yin
Kristi ya bayyana iko ceto. Ta wannan hanyar ya samu
ceto, kuma ya yi
karbi tuba da dukan na duka Krista ta wurin mutuwar Almasihu.
(Britannica-Yahuza
Iskariyoti). Baya ga zama illogical, wannan barata ne
contraly ga m descriptions
daga cikin Littafi Mai Tsarki. Alal misali Luka 22: 3 ta ce: "To shiga Shai an
a cikin Yahuza, sur-
mai suna Iskariyoti. "Haka bayani yana kunshe ne a cikin Yohanna 13:27, da kuma
6:70. The Ayyukan Manzanni
1:18 ta ce: "Yanzu wannan mutum saya a filin da sakamakon
măsu zălunci. "
2. John 11:51.
3. Matiyu 26:65, Markus 14:63, Luka 22:71.
4. A cewar daga baya records, yawan na Roman Katolika, a
duniya
ya wuce 400 da miliyan, su zama daidai shi ne 550357000 kamar yadda ya ruwaito
Britannica 1957 shafi
424.
daidai yawan Christs, duk cikakken mutum kuma cikakken Allah a
lokaci guda kuma haifi Maryama.
4. Wannan guda yanki na abinci, a lokacin da a yanka a cikin wani yawan guda,
yana nan take canza kama zuwa ya biya adadi daga Christs.l The
jiki karfafan aiwatar da alkama kansa ci gaba daga
girma zuwa ana gasa a cikin nau'i na abinci ba ya hana
da Allahntakar, kamar yadda jiki hankula da wani ka ce: Shin a cikin wadannan al'amura
bisa ga Katolika bangaskiya.
5. Yin gumaka, da kuma bauta sună da wani muhimmanci na
su faith.2
6. Ba ceton Kirista mai yiwuwa ne ba tare da na gaskiya
bangaskiya
a cikin Paparoma ba tare da wani la'akari da wa tăshin hankali, dishonesty
da kuma lalata conduct.3
7. A Paparoma ne dauke su marar kuskure, kuma tsarki dukan kurakurai.
8. Akwai ko da yaushe mai girma taska da dũkiyőyi a cikin Haikalin
Roma mallakar da kuma gudanar da Paparoma. Daga cikin sauran
kafofin kudi ne kudi ya biya masa da mutane don
absolution zunubansu ga abin da Paparoma ya kamata a yi
musamman iko. Abin da ya ce, Paparoma ya dukan ikoki da
găfara da absolution zunubai, sai ya bada wannan gafara
ness ga wani babba adadin money.4
1. Eucharist ya fi muhawara question daga Kirista
theolo-
gians. An kwarai da St Thomas Aquinas (1227 -1274).
Ya bayyana a
littafin Surna Theologica cewa kowane guda ɓaɓɓake daga gurasa jũya
a cikin wani cikakken
Kristi. (Britarulica-Eucharist vol.8, p.797.)
2. Izalatu-Shakuk shafi na 26 vol.1. aka nakalto daga Sale kansa translation na
Kur'ani Mai Tsarki.
Ko da a yau shi ne na kowa a cikin dukan majami'u da manyan zane-zane na
Yesu da Maryamu su ne
sun rataye da bauta da Kiristoci.
3. Katolika yi imani da cewa Paparoma ne Vicar na Peter da
Apstle. Ya enjoys duk
da pwers sau daya pssessed by Peter da dukan mai tsarki halayen
shirki shi, a cikin
bishara suna mallakar shi. Alal misali, a cikin Yohanna 21:16. "Feed na
tumaki ", da kuma a
Matiyu 16:18, "Zan ba zuwa gare ka (Peter) makullin kuwa ta mulki
sama ".
Ƙi yin amfani da wadannan pwers da ppes shi ne ya fi sinister da
obnoxious ɓangare na
tarihin Ikilisiyar Kirista.
4. firist Khurshid Alam ya rubuta a cikin The istory na ya Rorn
Church,
"The ciniki a takardun shaida na găfara wani na kowa yi a
da Church. The
mutane da aka tsĩrar da zunubansu da biyan kudi ga Bishop. "
(Shafi na 142,1961.
Lahore)
9. A Paparoma ya cikakken ikon canza dokokin da bangaskiya. Ya
iya yarda da wani aiki da aka a baya hana. The
Protestant malami, Michael Meshaka, ya ce a cikin Arabic littafin,
Ajwabatu "l lnjileen" ala abatil Attaqlidin:
Yanzu ya kamata a lura cewa su yarda matrimonial rela-
tions da jini dangantakar haramta ta Littafi Mai Tsarki.
Sun sami yawa kudi domin bayar da izni wannan, a
nasu hankali, wani aiki da aka haramta da tsarki
littattafai da da albarka compilers da Linjila. Alal
misali, izni sabőda wani kawun kansa aure (na uba ko masu juna biyu)
tare da 'yar wa, aure da daya kansa wa kansa mata ta wadda
mahaifiyar daya kansa wa nasu `ya'yan. Akwai su da yawa addi-
tional haramta cewa sun sanya, da kuma mutane da yawa dispen-
sations cewa sun Ƙimar mutane ba tare da wani addinin
gious muhawara.
Ya kara ya ce:
Akwai su da yawa eatables da aka haramta da su,
kuma daga baya a kan aka jiyar da sake. Cin nama ya
yarda da su, a lokacin azumi, da aka tsananin gani
haramta ƙarni.
Ya kuma ce a cikin littafinsa mai suna goma sha uku Epistles a shafi na 88 na
na biyu wasika:
The Faransa Cardinal Zabadella ya bayyana cewa, Paparoma enjoys
cikakken ikon bada kafar wata haramta. Shi ne mafi girma daga
Allah.
Mun nẽmi tsari ga Allah daga irin wannan abinda Kuma ka yi yẽkuwa
Lalle Allah Shĩ ne da tsarki na dukan imputations.
10. A cewar Katolika addini, mai kyau rayuka tsare kanmu cikin
A'araf, "shan wahala azabar da gobara Jahannama, har zuwa
1. A'araf zahiri yana nufin a cleanser ko purifier, yi amfani da
Kiristoci na
Jahannama, kamar yadda suka yi imani da cewa da wutar Jahannama tsarkake mutum
rayuka.
Paparoma băyar da wankewa daga tuhuma a gare su. Hakazalika firistoci suna izini
to Ka bă irin kubutarsa daga matattu daga A'araf, a kan
biyan bashin da wani adadin kudi, ta hanyar da
suffrages. 1
11. Katolika iya samun takardun shaida na ceto daga Paparoma
da jama ga ijăra a kansa. Yana da m cewa mutane yin
ba bukaci amincewa daga matattu, mai gaskatăwa ga
ceto, daga Paparoma wanda aka yi ĩmăni ya zama "mafi girma daga
Allah ". Ya kamata ya iya, ta wurin Allah iko, don samun
attestations daga matattu cewa sun kai etemal salva-
illolin.
Tun lokacin da aka Papal iko suna ƙara kowace rana ta
albarkatai na Ruhu Mai Tsarki, indulgences aka ƙirƙira by
Leo X "da aka sayar wa mutăne da shi, shi da malaman.
Wadannan takardu dauke da wadannan kalmomi:
Zan iya Ubangijinmu Yesu Almasihu kai tausayi kan da aljanna
han sani ha ka, da nagarta da ya tsarkake kauna. Ina rantsuwa da
ikon accorded a gare ni da waliyai Bitrus da Bulus,
shugaban Manzanni, ni kuɓutar da kai daga zunuban ka when-
Yă kasance suna aikata daga laifi, kuma ka zunubanku kuma transgres-
sions har ma da unremitted zunubansu gafarta da
Paparoma. Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin iko a hannun Church
na Roma iya jăyayya, na kankare da miseries tanada
da kai game da purgatories. Kuma in shiryar da ku ga
da asirai na Mai Tsarki Church, da hadin kai da kuma
tsarki da kuma rashin laifi mallaki by gare ka a naka baftismar
tism.
The ƙőfőfin Jahannama za a rufe a gare ka a kan naka
mutuwa da waɗanda Aljanna za a bude. Kuma idan ka
1. Suffrages ne kalmar amfani da salla da aka nufi Ya tsarkake
da mutum daga
zunubansa.
2. Paparoma Leo X an zabe a 1513, kuma ya mutu a 1521. (Briannca),
C.P.S. Clarke
ya rubuta a cikin tarihin Church, ya ɗauko faɗar Kidd, cewa
nan take da Bishop
ji sauti na tsabar kudi kika aika a cikin akwatin da mutane don
indulgence, da
matattu mutum da aka dauke tsĩrar daga wuta.
ba zai mutu a halin yanzu, da indulgence zai zauna
gudanar da har da mutuwa. A cikin sunayen 'Ya Uba,
Ɗan da Ruhu Mai Tsarki, Amin. Written by
Firtilium, wakili.
12. Suka da'awar cewa Jahannama ita ce mai tsawo a cikin siffar sukari nau'i ayi a
da
cibiyar na duniya da ciwon tarnaƙi na 200 miles a tsawon.
13. A Paparoma ya sa alamar gicciye a kan takalma yayin da wasu
mutane yi ba ne a kan fuskőkinsu. Mai yiwuwa ne takalma sun fi sancti-
fied fiye da giciye da fuskokin mutane.
Tsarkakewa na Cross
Krista a general riƙe da itace daga cikin giciye a babban rever-
fatan, kuma ku yi sujada a bauta a gaban zane-zane, ko siffar da
Allah Ɗaya, Ɗan, da kuma Ruhu Mai Tsarki, da kuma yin
sujada
na girmamawa ga images da suka tsarkaka. Akwai iya zama wani daga cikin
ka-
lowing dalilan da tsarkake itacen da giciye: domin
da
a jiki lamba tare da, ko da aka shăfe ta, jikin Kristi a
da
lokacin giciye. ko saboda shi ya zama wajen da suka
kafara,
ko jinin Almasihu flowed a kan shi. Yanzu idan shi ne na farko
Dalilin,
dukan jakuna na duniya ya kamata a gudanar da holier fiye da gicciye,
kamar yadda
Kristi amfani da su hau a baya na jakuna da alfadarai. Su na da more
jiki lamba tare da jikin Kristi da, m ga
gicciye,
su yi aiki da manufar samar da ta'aziyya a gare shi. Wata
jaki
cewa dauki Kristi zuwa ga haikalin Urushalima. Bayan haka, kasancewa
ba da rai,
da jaki ne a hankali hade da mutum a matsayin yi tsayayya ga itace na
giciye wanda yake shi ne matattun.
Amma na biyu dalili, Yahuza Iskariyoti ya cancanci girmamawa more
da tsarkakewa kamar yadda ya ta wurin cin amana cewa Yesu na da
arrest-
ed, sa'an nan kuma gicciye da Yahudawa. Ba tare da ya cin amana, kafara
ta wurin mutuwar Almasihu dă ba su kasance zai yiwu. Ya,
there-
Fore, shi ne na farko kuma babban hanyar har abada ceto. Idan
tsarkake na
giciye ne alaka da uku dalili, da thorns da suka sa
a kan
Kan Kristi a cikin hanyar wani kambi "cancanci girmamawa more
da daraja, kamar yadda su ma aka canza launin da jinin Kristi. Mu
da ikon ganin duk wani dalilin da ya sa kawai giciye ne aka gudanar a irin wannan
mai girma
girmamawa da kuma girmamawa. Wata kila yana da wata tatsuniya kamar Trinity.
The
mafi ji daɗin da qyama abu ne da aikin bauta da
image Uba-Allah. Mun riga mun tattauna tare da undeniable
Muhawara da Allah Mai girma da xaukaka shi ne cikakken fiye da yiwuwar
wani misăli, ană sanya daga gare shi. Isualization Shi ne mai jiki
rashin yiwuwar. Babu mutum zai iya taba gan shi ba. Shin, akwai wani daya zuwa
da'awar da ikon yi image qazanta wani mataki na kama
zuwa
Shi? Bayan haka ma, zai zama mafi ma'ana a gare su bauta wa kőwane
mutum a matsayin aka halitta su a cikin siffar Allah, Allah bisa ga
da
Torah.2
Yana da m cewa Paparoma yin sujada da kansa kafin images sanya
na duwatsu, kuma Ya wulăkantar da ambatar ya mutum 'yan'uwanmu yake da
mikawa ƙafafunsa da za a kissed da su. Mun kasa ga wata
bambanci
tsakanin Katolika da măsu shirki da India.
A Paparoma as Final Hukuma
A Paparoma ya kamata su zama karshe iko a kan
fassarar
daga cikin ayoyin Mai Tsarki Books. Wannan imani dole ne an kara da cewa a
a
daga baya lokacin, in ba haka ba Augustine da Yahaya fada iya samun
rubuta su exegetical ayyukansu, tun da ba su da popes
yi
ba neman izni daga popes da lokacin rubuta su
aiki. Ayyukansu jin dadin mai girma Popularity a tsakanin Kirista
kuma a cikin Church da lokaci.
Bishops da dattijan da aka ba a yarda ya aure. Suka, sabili da haka,
yawanci yi ayyukan da aka danƙa wa ba aure mutane.
Wasu
Kirista masana tauhidi sun tsananin soki wannan
hujja na
da popes. I haifa a kasa wasu da suka sukar daga
Arabic
littafin Thalatha Ashara Risalah, (The goma sha uku Epistles). Saint
Bernard
ce a cikin song ba. 66:
Sun gaba daya soke da daraja ma'aikata na
aure, da kuma ɗan halal saduwa sun aban-
doned. A maimakon haka sun jũya sună dakuna kwana a cikin wani wuri
na fasikanci. Suka yi zina da yara samărin, moth-
fan, 'yan'uwa mătă. Sun cika Church da cin hanci da rashawa.
The Bishop Pelage Bolagius na Portugal (1300) ya ce:
, Dă ya kasance mafi alhẽri mai yawa idan Church hukumomi
in general, da mutănen da Church of Spain a particu-
lar, ba su riƙi rantsuwa da tsarki da kuma farjinta, saboda
yawan 'ya'yan mutănen wannan yankin ne kawai a little
fiye da na shege 'ya'yan firistoci da bishops na
kasar.
John Sattzbourg, a bishop na goma sha biyar karni, lura, "Na
gani da wuya wani firistoci da bishops ne da ba su da habitually
m sadu da mata. Nunneries da aka juya zuwa cikin
Kwayoyin na karuwanci. "
A gaban da zurfi hannu a sayar da giya su sha
tsarkakuwa, kuma farjinta ya kasance daga tambaya, idan dai su ne
youth-
warai da matasa.
Zai yiwu ɗaya daga cikin dalilan da suke bă su yin ĩmăni Mai Tsarki
Kur'ani shi ne, shi ba ya dauke da wani daga cikin wadannan na batsa da m
assertions.
Amma ga su shike game da wasu sassa Koranic
alaka da Aljanna da wuta, za mu discus wannan a karkashin ta uku
objec-
illolin.
Na biyu ƙin yarda
Saba wa juna tsakanin Kur'ani da Littafi Mai Tsarki
Na biyu ƙin yarda tashe da Kiristoci a kan gaskiyar
Kur'ani shi ne cewa a wasu wurare Kur'ani ya yi tsayayya da ko contra-
dicted littattafan Tsohon da Sabon Alkawari.
Na farko Amsa
Tun da amincin da Allahntakar littattafan Littafi Mai Tsarki yana da
ba a tabbatar ta hanyar unbroken jerin hukumomi da kuma, kamar yadda muka
sun tabbatar a cikin flrst na wannan littafin, wadannan littattafai dauke da
contra-
dictions, kurakurai, da kuma sabani, kuma akwai undeniable
Shaidun
es ya nuna gaskiyar cewa da suka kasance sună gurbata, canza da
nemi yin amfani
by mutane a cikin shekaru daban-daban, da Koranic adawa a gare su a wasu
wurare ne m da m da ya nuna cewa littattafai ne
ba daidai ba a cikin wadanda wurare. Wannan an riga an tattauna a consider-
iya tsawon baya a wannan littafin. Wannan m 'yan adawa na
da
Koranic revclation aka nuna cewa, wurare yi tsayayya da
Koran su ne ko dai m ko sun halartar murdiya.
Na biyu Amsa
The Koranic adawa ga Littafi Mai Tsarki, kamar yadda aka bayyana ta wurin
Kirista masana tauhidi, yana kasafta kamar haka:
1. Koran abrogates da dama umarnin dauke a cikin
Littafi Mai Tsarki.
2. Kur'ani ta kasa ta ambaci wasu abubuwan da suka faru da aka bayyana a cikin
da Tsoho da Sabon Alkawari.
3. Wasu abubuwan da suka faru da aka bayyana ta wurin Mai Tsarki Koran su ne daban-daban daga
da descriptions da aka ba a cikin Littafi Mai Tsarki.
Babu filaye don musun gaskiya na Mai Tsarki Kur'ani a kan
tushen na sama iri uku Koranic adawa ga
Littafi Mai Tsarki.
Da fari dai, abrogation ba musamman a Kur'ani. Mun kawo sunayensu
musamman
misalai na gaban abrogation a cikin dokokin kafin a
Kur'ani. A gaban abrogation a kowace wahayi ba
m
hankalta. Mun riga mun ga cewa dokar Annabi Isa
shafe sauran amma tara umarnin Attaura ciki har da Goma
Dokoki.
Abu na biyu, akwai wasu abubuwan da suka faru da aka bayyana da Sabon Alkawali
da ba su wanzu a cikin Tsohon Alkawari. Zai yi quite domin
zuwa
haifa wasu misalai na irin abubuwan da suka faru. Wadannan goma sha uku
abubuwan da suka faru daga babban adadin su ya kamata isasshe tabbatar da mu
da'awar. Tsohon Alkawali ba za a iya kăfirta ne kawai a kan wadannan
filaye.
1. Mun karanta cikin wasiƙa na Yahuda a cikin aya ta 9:
Amma duk da haka Michael da Mala'ikan, a lőkacin da contending da
shaidan ya yi musu game da jikin Musa, durst zo
da shi a shingen dogwaye la'anta, amma ya ce, Ubangiji tsauta
ka.
Babu alama daga cikin shawarwari na Michael da shaidan da aka ambata a sama
ke samuwa a kowace littafin Tsohon Alkawali
2. Haka wasika ƙunshi a ayoyi 14-15 wadannan state-
ment:
Kuma Enoch ma, na bakwai daga Adamu, annabci da
wadannan, suna cewa, Ga shi, Ubangiji zo tare da goma dubban
ya tsarkaka, Don kashe hukunci a kan kőme ba, kuma shawo duk
da suke făsiƙai daga gare su ga dukkan su făsiƙai ayyukansu
abin da bă su da făsiƙai aikata, kuma daga dukan wuya
jawabai wanda făsiƙai masu zunubi suka faɗa a kan shi.
The sama sanarwa sanya by Enoch kuma ba samu a wani daga
littattafan Tsohon Alkawali.
3. Mun sami wadannan bayanin a Ibraniyawa 12:21:
Sabili da haka tsanani shi ne wurin, da Musa ya ce, sai na exceed-
ingly tsőron da girgizan qasa. "
A taron abin da na sama sanarwa ya kira ne aka bayyana
a babi na 19 na littafin Fitowa. The sama jumla na
Annabi Musa Za a iya samun ba a Fitowa kuma bă a dukan wani littafi
Tsohon Alkawali.
4. II Timothy 3: 8 yana dauke da wadannan bayani:
Yanzu kamar yadda Jannes da Jambers withstood Musa, don haka ya yi da waɗannan
Har ila yau, tsayayya gaskiya.
The muhawara ake magana a kai a cikin sama da nassi aka bayyana a cikin chap-
wa- 7, na littăfin Fitowa. The names Jannes da Jambers iya zama
samu ba a kowace sura Fitowa kuma bă a dukan wani littafi daga cikin
Tsohon Alkawali.
5. I Korantiyawa 15: 6 ta ce:
Bayan haka, sai ya ga na sama da ɗari biyar 'yan'uwa a
sau ɗaya. wanda mafi yawan kasance a gare wannan ba, amma
wasu suna barci.
Yawan ɗari biyar mutane tun gani Christ2 bayan
tashin matattu ba za a iya samu a wani daga cikin Bisharu ba, kuma ba ko da a cikin
Littafin Ayyukan Manzanni, duk da Luka mallaka Alal na bayyana irin
abubuwan da suka faru.
6. Littafin Ayyukan Manzanni 20:35 ta ce:
Kuma mu tuna da kalmomin da Ubangiji Yesu, ta yaya ya
ya ce, Yana da more albarka ba fiye da a yi maka.
1. Wannan na nufin na baka sadarwa Musa tare da Allah a kan Dutsen
Sinai
aka bayyana a cikin Fitowa.
2. Wannan yana nufin taron Kristi kansa tashin matattu bayan
"Gicciye". Akwai
ya ambaci da ɗari biyar mutane tun gan shi, kawai goma sha
mutane da dama suna bayar da rahoton
da bishara ga gani gare shi. R.A. Knox ya yarda cewa Bulus
ya karyata
kidaya dabam duk lokacin da ya gani da James da Bitrus.
The sama maganar annabi Yesu ba za a iya gano a kowace
daga cikin litattafan Bishara guda hudu.
7. The genealogical bayanin Matta a farkon sura
ya ƙunshi sunaye bayan Zorobabel "da babu su a wani littafin
da
Tsohon Alkawali.
8. Mun sami wadannan taron aka bayyana a cikin littafin Ayyukan Manzanni 7: 23-
28:
Kuma a lőkacin da ya kasance cikakken shekara arba'in da haihuwa, shi ya shigo ya
zuciya ziyarci 'yan'uwansa Isra'ilawa. Kuma tun
daya daga cikinsu sha wahala ba daidai ba, sai ya kare shi, ya rama masa
da aka raunana, kuma ya bugi Masar: Gama ya kamata
'yan'uwansa dă sun fahimci yadda cewa Allah ta wurin
hannun zai kuɓutar da su, sai suka gane ba. Kuma
Kashegari sai ya nuna kansa zuwa gare su kamar yadda suka aikata, dă
sanya su a daya kuma, ya ce, Ya shugabanni, kun kasance 'yan'uwan sa
kună zălunci săshe? Sai shi kuma ya aikata da makwabcin
ba daidai ba tunkuɗa su tafi da shi, ya ce, Wanda Ya sanya muku da kai a mulki da kuma
hukunci a kan mu? Shin, ză ka kashe ni, kamar yadda ka diddest Masar
jiya?
Wannan taron kuma ya bayyana a littafin Fitowa amma mun ga cewa
akwai wasu ƙarin abubuwa da aka ambata a cikin Ayyukan Manzanni wanda ba
suna bayyana a wannan bayanin littafin Fitowa, wanda
ke:
Kuma ya je a wancan zamani, a lokacin da Musa ya
girma, cewa ya fita zuwa gare 'yan'uwansa, da kuma duba su
nauyi, kuma ya spied wani Masar smiting a Ibrananci, daya daga
'yan'uwansa. Sai ya duba wannan hanya da wannan hanya, da kuma lokacin
da ya ga cewa babu, sai ya kashe Masar, da kuma boye
shi, a cikin yashi. Kuma a lőkacin da ya fita rana ta biyu,
sai ga wasu mutane biyu Ibraniyawa aikata tare, kuma ya ce wa
masa cewa ya yi da ba daidai ba, Saboda haka smitest, ka 'yan'uwanmu?
Sai ya ce: Wanda Ya sanya muku da kai a yarima da yi hukunci a kan mu?
1. Dubi Matiyu 1: 13-16.
intendest ka kashe ni, kamar yadda ka killedst Masar?
9. The wasiƙa na Jude vcrse 6 ta ce:
2: 4:
Kuma mală'iku da sa ba su da farko Estate, amma ya bar
nasu habitation, shi ne ya ajiye a har abada sarƙoƙi
a karkashin duhu zuwa ga hukuncin da babbar rana.
10. Haka kuma sanarwar ta bayyana a cikin Na biyu wasiƙa daga Peter
Domin idan Allah Ya kare ba da mală'iku da zunubi, amma simintin
su saukar da gidan wuta, kuma Muka tsĩrar da su a cikin sarƙoƙi na dark-
ciki, da za a ajiye wa shari'a.
The sama kalamai dangana ga Jude da Bitrus ba su wanzu a
wani littafi na Tsohon Alkawali. A gaskiya ga alama ya zama babban arya
state-
ment, saboda kurkuku mala'iku ake magana a kai a cikin wannan bayani
su ne
Da alama, aljannu, alhăli kuwa su ma ba a har abada sarƙoƙi na
impris-
onment. Wannan a fili take daga babi na 1, na littăfin Ayuba, Mark
1:12
I Bitrus 5:82 da kuma wasu masu kama da ayoyi.
11. Zabura 105: 18 ta ce, game da ɗaurin kurkuku na
Annabi Joseph:
Wanda ƙafa suka ji masa rauni da marũruwa: ya dage farawa a cikin baƙin ƙarfe.
Farawa ma ya bayyana wannan taron a babi na 39, amma akwai shi
ba
bayar da rahoton yadda ake ƙuƙuntacce kuma dage farawa a cikin irons wanda ba ko da yaushe
nec-
essary ga wani fursuna.
12. A littafin Yusha'u 12: 4 da:
Na'am, dole ne ya iko a kan mala'ikan, kuma rinjăya: ya yi kuka
kuma Ya sanya addu'a zuwa gare shi.
Farawa bayyana a sama taron Yakubu kansa Fannin kokowar da
mala'ika a babi na 32, amma ba ya magana a game da ya kuka da baƙin ciki, kuma
yin
addu'a a gare shi.
13. The bisharu guda hudu, a takaicce bayyana Aljanna, Jahannama, a rănar
Kiyama da săka wa ne Lăhira, amma a
bambanta da wannan ba mu sami wani daga cikin wadannan abubuwa a cikin biyar
littattafan
da Pentateuch. The biyayya ake yi musu sakamakonsu, kuma Ya răyuwar da
m wa'adi da shi kawai răyuwar punishments.l Wannan ya tabbatar da
cewa da cewa irin wannan descriptions ko abubuwan da suka faru ne aka bayyana a cikin
daga baya
littattafai da ba a ambace shi a cikin littattafan farko, ba dole tabbatar da
da ƙarya da daga baya littattafai. In ba haka ba zai bukaci cewa
da
bishara sanar ƙarya tun da sun dauke da kayan daga baya
wannan ba ya zama a cikin wani littafi na Tsohon Alkawali. Da ba shi da
there-
Fore zama dole ga wani daga baya littafin, ya rufe dukan baya faru. Don
misalai,
sunayen dukan zuriyar Adamu, Shitu kuma Jonah da
asusun ba da aka ambata a cikin Attaura.
The sharha na D "Oyly da Richard Mant yana dauke da ka-
lowing comments on II King 14:25:
Sunan Annabi Jonah ba a samu aka ambata
ko ina sai dai a cikin wannan ayar kuma a cikin sanannen sako ga
mutănen Nineba. Babu ambaci a kowace littafin
wani annabcin Jonah game da Yerobowam kansa mamayewa na
Syria. Wannan ba domin mun yi hasărar littattafai masu yawa daga cikin
annabawa, amma kawai domin annabawa ba su magana a game da
da yawa abubuwan da suka faru.
Our da'awar ne isasshe tabbacin da sama da sanarwa.
Hakazalika Bishara daga hannun Yahaya 20:30 ya ce:
Da kuma wasu masu ăyőyi kasance dai Yesu a gaban
almajiransa, wanda aka rubuta a cikin wannan littafin.
John 21:25 Har ila yau yana da:
Kuma akwai mutane da yawa da sauran abubuwan da Yesu ya yi, da
wanda, idan suka kamata a rubuta kowane daya, sai na yi tsammani cewa,
har ma da duniya kanta ba zai iya dauke da littattafan da ya kamata
za a rubuta.
Baya ga zama metaphorical ƙari na sama bayani
shaidar cewa dukan abubuwan da suka faru na Yesu "rai iya ba
zama
rubuce a cikin littattafai.
Abu na uku, da ƙin yarda da cewa, game da mutane da yawa abubuwan da suka faru, da Koranic
bayanin ne daban-daban daga daya cikin Littafi Mai Tsarki ba shi da inganci
domin
a irin wannan bambance-bambance profusion ma ba a cikin littattafan
da
Tsohon Alkawali, kuma kamar wancan wasu daga cikin Bisharu bambanta game da
da yawa abubuwan da suka faru daga wasu. da kuma Sabon Alkawari bambanta
daga Tsohon Alkawali. Ko da yake mun samar musamman misalai
wannan a farkon wannan littafin, shi ne wanda aka sallama domin ya buga
wasu
more misalai na irin wannan bambance-bambance nan don kawar da duk wani zai yiwu
rashin fahimta Created by sama shike.
Ba sai an fada ba tare da cewa uku na asali iri na
Pentateuch, wato, Ibrananci, da Helenanci da Samaritan ne
Har ila yau,
bambanta da juna a cikin wannan hanya. A kara prolongation
na
wannan lăbări da samar da ƙarin misalai na irin wannan discrepancies ne
wajibi ne a ganin cewa su dacewar zuwa yau batun.
Na farko, săɓă wa jũnamai
Wannan lokaci daga Adamu Zuwa Ruwan Tufana Nuhu ne aka bayyana daban-daban
ently a dukan uku iri.
Na biyu, săɓă wa jũnamai
Wannan lokaci daga Tufana Zuwa haihuwar Annabi Ibrahim ne
aka bayyana kamar haka a cikin sama da uku iri.
The Ibrananci version: 292 years
2. TheGreekversion: 1072years
3. Samaritan version: 942 years
Na uku, săɓă wa jũnamai
Arfakshad da Shela ne aka bayyana ta Helenanci version matsayin
rabu da daya kadai da ƙarni daga Kan'ana suka ba a ambace
a cikin Ibrananci da kuma Samaritan iri. Hakazalika I Tarihi "da kuma
tarihin Josephus ba su ambaci sũnan Kan'ana. Yana iya
zama
lura cewa, Luka ya bi Helenanci version kuma ya kara da
suna Kan'ana a cikin sassalar Yesu. Wannan na bukatar da cewa
Kirista ya kamata yin ĩmăni da gaskiya daga cikin Greek2 version kuma
kăfirta
da sauran biyu a zaman ƙarya domin ya cece Bisharar Luka
daga
dauke da ƙarya.
Huxu, săɓă wa jũnamai
The sanya wurin Haikalin, kamar yadda aka bayyana da Ibrananci
version, shi ne Dutsen Ebal, alhăli kuwa bisa ga Samaritan version shi
ne
Dutsen Gerezim. Mun tattauna wannan a babban daki-daki, a baya da kuma
don haka
ba comments ake bukata a nan.
Biyar, săɓă wa jũnamai
Wannan lokaci daga Adamu zuwa ga Kristi ne daban da aka bayyana ta wurin
daban-daban iri.
The foUowing sanarwa game da wannan ke samuwa a cikin ta farko vol-
ume na Henry da Scott kansa sharha:
Hales tun sanya gyare-gyare ga kurakurai samu a cikin
tarihin Josephus kuma a cikin Hellenanci version ya kammala kamar yadda
haka: lokacin daga farkon halittar da
haihuwar Kristi 5411 shekara, yayin da lokaci daga Ambaliyar
da haihuwar Kristi ya je 3155 shekaru.
Charles Rogers ya gabatar a cikin littafinsa mai kwatanta daban-daban
Hausa translations, samar da mu ba tare da wani kasa da hamsin da biyar
tashe-tashen hankula
miyar kalamai daga masana tarihi game da lokacin, daga
da
Lokacin Halitta Zuwa haihuwar Kristi.
Names Years
1. Marianus Scotus: l 4192
2. Larntios Codemus: 4141
3. Thoms Lithet. 4103
4. MichaelusMastlinus 4079
5. G.Baptist Rickulus 4062
6. Yakubu Salianus 4053
7. HenryKuspemdens2 4051
8. Wllliam Link 4041
9. Erasmus Reinholt 4021
10. JacobusKipalus 4005
11. Archbishop Ussher 4003
12. Dionicius Petavius 3983
13. Bishop Archibishop Burke (Littăfi) 3974
14. Kirogian 3971
15. Ellius Rusnileus 3970
16. Johnias Cleverius 3968
17. Christanis Logomentenas 3966
18. Philip Malla Nagtuj 3964
19. Jacobin Lins 3963
20. Alphonso Salmeron 3958
21. Johi Liker "3949
22. MatthewsBurundius 3927
23. AndriansHull 3836
24. The Yahudawa view 3760
25. Kirista view 4004
Babu na sama kalamai alama ya zama kamar wani.
Wannan mai girma iri-iri na ra'ayoyi a cikin al'amarin ne sosai m. The
Babban dalilin babban inconsistency samu a tarihi
kwatanta
tions ne sha'aninsu dabam da gafalallu hali na masana tarihi
zuwa
da na din-din-din adana su tarihi. Ya sa ya
cikakken
ba zai yiwu ba ga kowa ba yanzu don isa a daidai yawan shekaru
daga Adamu zuwa ga Kristi. Charles Roger ya yarda cewa yawan
shekaru kiyasta ta d Ż masana tarihi su ne bisa bai zama ba făce
su conjectures da inferences daga m takardun.
Haka kuma mun gane cewa zamanin fiye yarda da
Yahudawa ne daban-daban daga na kowa imani na Kirista.
Yanzu komawarsu mu hanya na tattaunawa, ya kamata mu bayyana cewa,
m 'yan adawa na Kur'ani ga wani ko wasu kwatancin yadda
da
Littafi Mai-Tsarki, musamman ma a gaban irin wannan profusion na
saba wa juna
da kuma sabani, ne haƙĩƙa wani dalilin jefa shakka a kan
Koranic wahayi. Dole ne mu maimaita mu da'awar cewa dattawan
da
Kiristoci kunshe a littattafansu erroneous, da kuma wani lokacin unbe-
lievable, abu da alama, don ya dace da son zũciyőyin a lokacin.
Wannan shi ne
dalilin da ya sa lokaci da aka bayyana ta wurin Littafi Mai-Tsarki ba su dauke da
wani tarihi daraja.
Babban malamin Taqiuddin al-Maqrizi nakalto Ibn Hazm, a cikin
farko girma na littafinsa:
Mu Musulmi ba su yi ĩmăni da wani tabbataccen adadin
shekaru. Lalle ne, waɗanda suka yi da'awar shi ya zama a kusa da bakwai thou-
yashi shekaru, sun riya wani abu game da abin da muka sămi
nuni yi da Manzon Allah a cikin hadisai. Mu
yi imani da cewa tabatacce tsawon da creadon halittu
da aka sani ga kőwa făce Allah. Allah, yă Ubangijinmu, ya ce a Mai Tsarki
Qur "an:"
Ban sanya su shaida halittar
sammai da ƙasa ba, kuma ba su da nasu halitta.
The Annabi ya bayyana cewa a kwatanta da baya
mutane ba mu fiye da guda farin zare a jiki
na wani farin sa, ko na baki fiber a jikin wani farin sa. The
a sama da dukan sauran na hali shaida na nuna gaskiyar
cewa tabatacce zamani tun cikin halittar da aka sani ga kőwa
amma Allah.
Shida, săɓă wa jũnamai
Baya ga goma dokokin Musa an goma sha ɗaya dokoki
mandment ne ba a cikin Samaritan version wanda ba ya wanzu
a
Ibrananci version.
Bakwai, săɓă wa jũnamai
Farawa 4: 8 na Ibrananci version yana da:
Kuma Kayinu yi magana da Habila da ɗan'uwansa, kuma ta je
tabbata, a lőkacin da suka kasance a fagen .....
Haka sanarwar ta bayyana daban a cikin Hellenanci da
Samaritan version a cikin wadannan kalmomi:
1. Koran 18:51. Ko har zuwa 1988 modem kimiyya albarkatun da
An dokoki
pletely iya samar da wani tabbataccen kimanta a wannan batun.
(Raazi)
don haka
Kayinu ya yi magana da dan'uwansa Habila, bari mu je filin. da
shi ZO wuce lokacin da suke da a fagen.
The masana tauhidi sun fĩfĩta son Helenanci da Samaritan ver-
sions.
Takwas, săɓă wa jũnamai
Farawa 7:17 na Ibrananci version ya ce, "Kuma ruwan tsufana ya
arba'in da kwana a cikin ƙasa. "The Helenanci version na da," ya kasance ruwan tsufana
kwana arba'in dare da rana a cikin ƙasa. "
A Girkanci version ne a fili daidai ne.
Tara, săɓă wa jũnamai
Farawa 29: 8 na Ibrananci version ya ƙunshi:
Har dukan dabbobinsu a taru.
A Girkanci da Samaritan iri da Arabic translation
na Houbigant da Kennicott dauke da daban-daban bayani:
Har dukan makiyayan tara tare.
Goma, săɓă wa jũnamai
Farawa 35:22 na Ibrananci version ya ce:
Wannan Ra'ubainu ya kuma sa da Bilha mahaifinsa kansa concu-
bine, kuma Isra'ila ji shi.
A Girkanci version yana da:
Ya kuma tafi ya sa da Bilha, mahaifinsa kansa ƙwarƙwarar da
Isra'ila ji shi sai ya fadi low a estimation.
A Girkanci version alama ya zama daidai.
Goma sha ɗaya, săɓă wa jũnamai
A Girkanci version of Farawa 44: 5 yana da wannan jumla:
Me ya sa ka yi sata na matakan?
Wannan magana ba ya zama a cikin Hebrew.version.The Girkanci rubutu
daidai ne.
Goma sha biyu, săɓă wa jũnamai
The Ibrananci version of Farawa 50:25 ta ce:
Za ku kawo har na kasusuwa daga haka. "
A Girkanci da Samaritan iri da:
Kună sămu gudanar har na kasusuwa daga Saboda haka tare da you.Z
Goma sha uku, săɓă wa jũnamai
A Girkanci version, na littăfin Fitowa yana dauke da haka
bayani a 2:22:
Na biyu lokacin da ta haifi ɗa kuma raɗa masa suna Eleazer
kuma ya ce: A saboda wannan dalili cewa, Ubangiji mahaifina taimaka
ni, kuma kare ni daga takobin Fir'auna.
The aya ba a samu a cikin Ibrananci text.3 The Helenanci version
alama ya zama daidai kamar yadda Arabic fassara sun hada da shi a cikin
su
translation.
Goma sha huɗu, săɓă wa jũnamai
The Ibrananci version of Fitowa 6:20 ta ce:
Kuma shel haifa masa Haruna da Musa.
A Girkanci da Samaritan iri da:
Sai ta haifa masa Haruna da Musa da 'yar'uwarsu
Maryamu.
A Girkanci da Samaritan iri ne correct.2
Goma sha biyar, săɓă wa jũnamai
The littafin Lissafi a cikin Hellenanci version yana dauke da haka
aya a 10: 6:
Kuma ta uku sauti yammacin sansanin, kuma a
na hudu arewacin sansani za a tashe ga march.3
The sama aya kuma ba a samu a cikin Ibrananci version, da kuma
Helenanci version daidai ne.
Na sha shida, săɓă wa jũnamai
The littafin Lissafi a Samaritan version yana dauke da ka-
lowing nassi tsakanin ayoyi 10 da kuma 11 na babi na 10:
Ubangiji Allahnmu magana wa Musa, kuka zauna tsawon
isa a cikin wannan dutsen, tum ku, kuma ku riƙi tafiya, da kuma tafi
zuwa Dutsen Amoriyawa kuma zuwa gare dukan wurare kusa there-
zuwa gare a bayyana, a cikin duwatsu da kuma a cikin vales, kuma zuwa gare da
kudu. da kuma teku gefe, zuwa ƙasar Kan'aniyawa.
A lőkacin da na ba da ƙasar a gare ku, ku tafi ku mallaki ƙasar
da Ubangiji rantse wa kakanninku, Ibrăhĩm da Is'hăka da
Yakubu, ya ba zuwa gare su, kuma zuwa ga iri a băyansu.
The sama nassi ba ya zama a cikin Ibrananci version. Horsley
ya ce a cikin sharhin, kundi 1, shafi na 161:
The bayanin da aka samu a tsakanin Lissafi ayoyi
10 da kuma 11 daga cikin Samaritan version za a iya samu a
Maimaitawar Shari'a 1: 6,7 da kuma 8. "An gano a lokacin
Procobius.
Goma sha bakwai, săɓă wa jũnamai
Mun samu da wadannan ayoyi a Kubawar Shari'a 10: 6-8 na
Hebrew version:
Kuma Isra'ilawa riƙi tafiya daga
Beeroth daga cikin 'ya'yan Jaakan zuwa Mosera: akwai Haruna
ya mutu, a nan ya aka binne shi. da Ele'azara, da ɗansa hidima
a, firist kansa ofishin ya gaji sarautarsa. Daga can suka tashi
zuwa gare Gudgodah. kuma daga Gudgodah zuwa Jotbath, a ƙasar
kőguna da ruwa. A wannan lokacin da Ubangiji rabu kabilar
Lawi, kai da akwatin alkawari na Ubangiji, su tsaya
a gaban Ubangiji zuwa ministan masa, kuma zuwa albarka a
suna, wa yau.
The sama nassi ne daban-daban daga bayanin Lissafi
33: 30-42, inda hanya da suka tafiya ne aka bayyana sosai
different-
hobah. An akwai aka bayyana kamar haka:
Kuma suka rabu da Hashmonah, suka sauka a
Moseroth. Kuma suka rabu da Moseroth suka kafa sansani a
Bene-jaakan. Kuma suka cire daga Bene-jaakan da
suka sauka a Hor-hagidgad. Kuma suka tafi daga Hor-
hagidgad suka kafa sansani a Jotbathah. Kuma suka cire daga
Jotbathah suka sauka a Ebronah. Kuma suka rabu da
Ebronah suka sauka a Ezion-gaber. Kuma suka cire
daga Ezion-gaber, suka kafa sansani a jejin Zin,
wanda yake shi ne Kadesh. Kuma suka cire daga Kadesh da
kafa sansani a Dutsen Hor, a gefen ƙasar Edom.
Kuma Haruna, firist, suka haura zuwa Dutsen Hor a dokoki
mandment Ubangiji, kuma ya mutu a can, a shekara ta arba'in
bayan da Isra'ilawa suka fito daga ƙasar
Misira, a rana ta fari na biyar daya. Kuma Haruna ya
ɗari da ashirin da uku da shekara a lőkacin da ya mutu a
Dutsen Hor.
Sarki Arad da Kan'aniyawa, wanda ya zauna a kudu a
ƙasar Kan'ana, ya ji zuwan na daga cikin 'ya'yan
Isra'ila.
Kuma suka tafi daga Dutsen Hor, suka kafa sansani a
Zalmonah. Kuma suka rabu da Zalmonah suka kafa sansani a
Punon.
Adam Clarke nakalto dogon nassi by Kennicott karkashin dokoki
ments a kan goma babi na Kubawar Shari'a a farkon girma na
ya
littafin a shafuffuka na 779 da 780. Jimlar kuma abu ne ga abin da ya ce
shi ne, Samaritan matani a kan wannan girmamawa daidai ne yayin da
da rubutu na
Hebrew version ne erroneous. Ya kuma ƙarasa da cewa hudu ayoyin,
cewa
daga 6 zuwa 9, su ne m da m a wannan wuri. Su
wariya
daga rubutu ba a kowace hanya rage da rubutu. The copier alama
zuwa
shigar wadannan ayoyi a nan bisa ga kuskure. Bugu da ari ya nuna
cewa
wannan shawara ba za a ƙi cikin sauri. "Ya ce,
wadannan
ayoyi asali mallakar na biyu babi na Kubawar Shari'a. Mu
iya ƙara a nan cewa, labari wanda aka samu a karshen ayar
8 ne
isa shaidar da cewa wadannan ayoyi ne daga baya Bugu da kari.
Ta goma sha takwas, săɓă wa jũnamai
Maimaitawar Shari'a 32: 5 a cikin Ibrananci version ya ƙunshi:
Sun gurbace kansu, su tabo ba shine tabo
na 'ya'yansa. lalle ne su, karkatar da m generadon.
Wannan aya ta bayyana daban a cikin Hellenanci da Samaritan ver-
sions. Yana karanta:
Sun gurbace da kansu, ba ta dace domin
musu, su ne yara na shege kuma da tabo.
Henry da Scott kansa sharha jawabinsa cewa wannan version alama
zama kusa da na asali.
Horsley ya ce a shafi na 215 na kundi 1 of ya sharha:
Wannan aya ya kamata a karanta bisa ga Helenanci da
Samaritan versions.2
Sabanin zuwa sama, fassarorin Houbigant da Kennicott
da Arabic translations sun gurbata wannan aya. The Arabic
translations of 1844 da kuma 1848 dauke da wannan ayar a cikin wadannan kalmomi:
A kai matakan a kansu. Sun sun sha daga
'ya'yan mugunta. Ya karkatar da m tsara! 3
Na sha tara, săɓă wa jũnamai
The Ibrananci version, na littăfin Farawa 20: 2 na da:
Kuma Ibrăhĩm ya ce na Sarah, matarsa, ta 'yar uwata:
Kuma Abimelek Sarkin Gerar ya aika, kuma suka riƙi Sarah.
1. Wannan aya yana dauke da kalmomin "wa yau" wanda ya hada da
nuna cewa ayar
ne daga baya Bugu da kari.
2. ba fassarorin Ibrananci version, duk da haka, da
aka sanya a cikin
daidai da Girkanci da Samaritan texts.
3.1 sun reproduced sama Hausa nassi daga Hausa
translation na
da GuJrati version of Izharul Haqq. (Raazi)
A cewar sharhin na Henry da Scott, sama aya
ya bayyana a Helenanci version a cikin wadannan kalmomi:
Sai ya ce da matarsa Saratu, ita 'yar uwata. ne shĩ, yană
ji tsoro, ka kira ta matarsa, tsoron kada a 'yan ƙasa za su kashe
da shi da mata, ga, Abimelek, Sarkin Palestine ya aiko da maza
kuma ya dauki Sarah.
The jumla, "... ya ji tsoro, ka kira ta matarsa tsoron kada
da
'yan ƙasa za su kashe shi, ga mata, "ba yanzu a cikin Ibrananci
version.
Ashirin, săɓă wa jũnamai
Farawa 30:36 a Samaritan version ya ƙunshi:
The Manzo ne daga Ubangijin yi kuka, Yakubu, sai ya amsa ya ce, I, na
gani nan. Manzon ya ce, tada har ka idanu sai ga
da awaki da tumaki za ta-awaki da tumakinsa. Again su
su ne farin hange, kuma moteley. Ga abin da Laban ya yi wa
ku, kasance wanda ake halarta da ku. Ni ne Allah na Betel, a inda
ka gina da dutse da kuma zuba man fetur da kuma ya dauki wani alwashi.
The sama nassi ba a samu a cikin Ibrananci version.
lwenty-f "Ust, săɓă wa jũnamai
Wadannan description, sămi bayan na farko da hukuncin Fitowa
11: 3 daga cikin Samaritan version, ba a samu a cikin Ibrananci version:
Kuma Mũsă ya ce wa Fir'auna, Ubangiji ya ce, Isra'ila ta
fari. Na ce maka saki na yara da suke may
bauta wa da ni, za ka ƙi kafa su free. Ku sani cewa na so
kashe ku fari ɗa.
lwenty-biyu, săɓă wa jũnamai
The littafin Lissafi, 24: 7 a cikin Ibrananci version na da: "
Ya za zuba ruwa daga ya buckets, da iri
shau kasance a cikin mutane da yawa ruwan, kuma za su zama sarki fi yadda
Agag, kuma mulkinsa za shi ɗaukaka.
A Girkanci version ƙunshi wannan bayanin a cikin wadannan kalmomi:
Kuma wani mutum ya wiu za a haifa daga gare shi wanda zai yi mulki da dama
kabilu, mulkinsa za su zama mafi girma daga Agag, da mul-
Dom shau ku ɗaukaka "
Ashirin da uku, săɓă wa jũnamai
Leviticus 9:21 a cikin Ibrananci version ya ƙunshi:
Kamar yadda Musa ya umarta.
A Girkanci da Samaritan iri da wadannan kalmomi
maimakon:
Kamar yadda Ubangiji ya umarci Musa.
Ashirin da hudu, săɓă wa jũnamai
The littafin Lissafi 26:10 a cikin Ibrananci version yana da:
Kuma ƙasa ta bude baki, kuma ya haɗiye su
tare da Kora, a lőkacin da cewa kamfanin ya rasu, wani lokaci da
wuta cinye mutum ɗari biyu da hamsin mutăne, kuma suka wăyi gari a
shiga.
The Samaritan version ya ƙunshi:
Kuma ƙasa ta bude baki, kuma ya haɗiye su
tare da Kora, a lőkacin da cewa kamfanin ya rasu, wani lokaci da
wuta cinye mutum ɗari biyu da hamsin maza, sai suka kasance a
da Satnaritan version ne babu a gare ni. I arn ba wasu na
masu aminci reproduc-
illolin da wannan nassi. (Raazi)
1. Littafi Mai-Tsarki Katolika (Knox version) ya ba duk da haka a daban-daban version
wannan ayar. Yana
ya ce, "Kamar guga brimrning kan da kyau, ga yadda suka
zurriyar shimfidawa daga
daya kogin a yankin iyaka zuwa na gaba. The King cewa mulki a kansu za
kishiya Agag da kansa
da kuma dauke mulkinsa daga gare shi. "Littafin Ƙidaya 24: 7 (Raazi).
sa hannu. "
The sharha na Henry da Scott sun ce cewa a sama
aya ne a hankali related to mahallin kuma shi ne daidai da
Zabura
A'a. 106: 17.
Ashirin da biyar, săɓă wa jũnamai
The bikin Kirista theologian Leclerc raba au daban-daban
ences samu tsakanin Ibrananci da Samaritan iri a cikin shida
Categories:
(I) A sassa na Samaritan version cewa sun fi daidai
fiye da Ibrananci version. Akwai goma sha irin wannan wurare.
(2) The wurare a cikin Ibrananci version cewa suna neman su yi zama mafi cor-
rect su mahallin. Irin wannan bambance-bambance ne guda bakwai.
(3) A sassa na Samaritan version dake dauke da daga baya addi-
tions waxanda suke da goma sha uku.
(4) A sassa na Samaritan version cewa an gurbata
waxanda suke da goma sha bakwai.
(5) A sassa na Samaritan version wanda duba more sa mun
sonable fiye da Ibrananci version ne goma.
(6) A wurare da suke m a cikin Samaritan version ne
biyu.
The nassoshi AU na sama wurare kamar haka bisa
da lambobin da aka ba a sama
(I) FARAWA: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,
50:26. (9)
Fitowa: 1: 2, 4: 2 (2)
(2) FARAWA: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)
Maimaitawar Shari'a: 32: 5 (1)
1. King James yana da version wannan sashe bisa ga
Samaritan ver-
Sion. Our marubucin zai yi nakalto shi daga Ibrananci version
da ciwon daban-daban
rubutu. Yanzu biyu da wurare ne m. (Raazi).
(3) FARAWA: 29:15, 30:36, 14:16 (3)
Fitowa: 7:18, 8:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)
Leviticus: 1:10, 17: 4 (2)
Maimaitawar Shari'a: 5:21 (1)
(4) FARAWA: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16
24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)
Fitowa: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)
Lambobin: 22:36 (1)
(5) FARAWA: 8: 5, 31:11, 9:19, 34:37, 4:39, 25:43 (6)
Fitowa: 40:12, 17:14 (2)
Lambobin: 14: 4 (1)
Maimaitawar Shari'a: 16:20 (1)
(6) FARAWA: 14: 25,16: 20 (2)
Mashahurin masanin Horne ya ce a kundi 2 daga cikin sharhin
buga a 1822:
Mashahurin theologian Leclerc, tare da mafi girma da jin zafi
da kuma aiki, ya ana jerawa fitar da bambance-bambance na Ibrananci da kuma
Samaritan iri, kuma ya kammala da cewa Samaritan
version ne comparatively more daidai ne.
Irin wannan bambance-bambance tsakanin Ibrananci da Samaritan iri
ba su da iyaka da sittin nuna by Leclerc. Akwai su da yawa
more irin wannan dissimilarities samu a cikin iri biyu. Leclerc yana da
ikili-
fined kansa ga bambance-bambance da suke na tsanani yanayi. Idan muka
ƙara
ashirin da hudu daga cikin ashirin da biyar discrepancies kawo sunayensu a sama wa
sittin
gano by Leclerc, jimlar yawan discrepancies zo
tamanin da huɗu. Wannan ba kirgawa duk bambance-bambance da
discrepancies
cewa wanzu tsakanin Ibrananci da kuma Latin iri na
Pentateuch. da kuma wadanda samu tsakanin sauran littattafan
Tsohon Alkawali.
The sama isasshe ya tabbatar da mu batu cewa ƙin yarda tashe
da Kiristoci a kan gaskiya daga cikin Koranic wahayi
dangane da
Koranic bambancin ra'ayi da wasu daga cikin descriptions daga cikin Tsoho da
Sabon Alkawari ba shi da inganci, kuma ba ya bauta wa yi nufin
pur-
matsayi.
Na uku ƙin yarda
Na uku ƙin yarda sau da yawa ya tashe by Kiristoci a kan gaskiyar
Kur'ani Mai Tsarki ne a tsakiya kusa da uku Concepts dauke a cikin
Mai Tsarki Kur'ani. Na farko shi ne Koranic da'awar cewa Allah ne ba kawai
da
Mai ƙăga halittar shiriya amma vata kuma Ya halitta daga gare Shi.
The
na biyu shi ne cewa Mai Tsarki Kur'ani ya ƙunshi descriptions na
Aljanna, wadda sun hada da gaban houris, kőguna da
gine-gine.
Na uku shi ne, Mai Tsarki Kur'ani ya ƙunshi umarnin don ijara
yaki (iihad) a kan kăfirai.
Kuma main hujja a game da waɗannan abubuwa shi ne, kalma
Allah ya zama free daga irin wannan unseemly Concepts. Wannan ƙin yarda
ne
dauke da su ya zama mafi tabbatacce hujja a kan
Allah yanayin da Alƙur'ăni. Akwai wuya wani littafi da aka rubuta da
da
Kiristoci a kan batun cewa ba ya dauke da su bakon
elabora-
tions a kan wannan al'amari na Mai Tsarki Kur'ani.
Ya kamata mu, sabili da haka, bincika da inganci na sama ƙin yarda
game da kowane na sama uku fannoni dabam.
Shiriya da vata daga Allah
Daya daga cikin mutane da yawa amsoshin wannan al'amari na ƙin yarda shi ne,
mai tsarki littattafan da Kirista kuma ce daidai da wancan a cikin mutane da yawa
wurare.
A cewar wannan ra'ayi gaban irin wannan wurare a cikinsu ya kamata
zama hujja a kan kasancewa maganar Allah. Mun haifa
da ke ƙasa wasu takamaiman misalai na irin wannan wurare daga littattafai.
(1) Fitowa 4:21 ta ce:
Kuma Ubangiji ya ce wa Musa, idan kă goest komawa
a cikin Misira, ga cewa ka yi dukan waɗanda abubuwan al'ajabi a gaban Fir'auna,
da na sa a ka hannu, amma zan taurara zuciyarsa, cewa
ya yi ka bari mutane tafi.
(2) Fitowa 7: 3 Har ila yau, ya ƙunshi:
Zan taurara Fir'auna kansa zuciya, kuma ninka na ăyőyi
kuma na abubuwan al'ajabi a ƙasar Misira.
3) Wannan littafin yana dauke da haka a cikin 10: 1:
Kuma Ubangiji ya ce wa Musa, Ku tafi zuwa ga Fir'auna, lalle ne ină
sun taurare zuciyarsa, da kuma a kan zukătan bayinsa, da na
zai nuna wadannan na ăyőyi a gabăninsa.
(4) Fitowa 10:20 ta ce:
Amma Ubangiji ya taurare zuciyar Fir'auna kansa, har ya yi
ka bari Banĩ Isră'ĩla tafi.
(S) Har ila yau aya 27 na wannan babi na da:
Amma Ubangiji ya taurare zuciyar Fir'auna kansa, sai ya yi ba
sai su tafi.
(6) Fitowa 11:10 na da:
Kuma Musa da Haruna ya yi dukan waɗannan abubuwan al'ajabi a gaban
Fir'auna, kuma Ubangijin taurare Fir'auna kansa zuciya, har ya
ba zai bari Isra'ilawa fita daga cikin ƙasar.
(7) Kubawar Shari'a 29: 4 ya ce:
Duk da haka Ubangiji bai ba ku da wani zuciya ga sani, da kuma
idanu a ga, da kuma kunnuwa su ji, har wa yau.
(8) Ishaya 6:10 ya ƙunshi:
Make zuciyar wannan jama'a mai, kuma Ya tabbatar da kunnuwansu
nauyi, ya rufe idanunsu. dőmin kada su gani da zukătansu ...
da maida, da kuma warkar.
(9) wasiƙa zuwa ga Romawa 11: 8 ya ce:
Allah Ya bă su ruhun barci, idanu da suke
ya kamata ba su gani ba, da kuma kunnuwa cewa ya kamata su ji ba, wa
rana.
(10) The Bisharar Yahaya, babi na 12, "in ji :.
Saboda haka za su iya su yi ĩmăni ba, domin da Ishaya ya faɗa ya ce
kuma, Yă shăfe idănunsu, kuma taurare zuciyarsu.
cewa ya kamata su ba su gani ba tare da idanunsu, kuma ba tare da fahimta
zuciyarsu, kuma a tuba.
The sama quotes daga Pentateuch, littafin Ishaya da
Sabon Alkawari ne bayyane a cikin yana ambaton cewa Allah Ya makantar idanu,
stamped kunnuwa da taurare zukatan Isra'ilawa sabőda haka,
sun
mai yiwuwa ba za a tuba ga gaskiya da kuma ba za a warkar da daga
su cutar da da ɓata. Su ne sabili da haka iya ganin
gaskiya,
su ji da shi, ko kuma a gane shi. Wadannan Koranic description
da yake a cikin
wata hanya daban-daban, daga abin da muka karanta a sama:
Allah Ya sa hătimi (stamped) a kan zukătansu, da a kan
ji, kuma a idanunsu akwai wata yăna; Kuma sună da babban pun-
ishment.2
(11) The Arabic translations of Ishaya buga 1671, 1831 da kuma
1844 dauke da wadannan a 63:17:
Ya Ubangiji, me ya sa ka sanya mu mu ɓatar da gare ka daga hanyoyi, da kuma
taurare zuciyarmu daga ka tsoro? Maido ga bayinka "
sake, kabilan naka inheritance.3
The littafin Ezekiel yana dauke da wadannan bayani a 14: 9:
Kuma idan annabi a yaudare a lőkacin da ya ya yi magana a
abu, sai na Ubangiji suka yi ta rũɗe cewa annabi, ni kuwa zan mai shimfiɗa
daga hannuna a kansa, kuma za su hallaka shi daga tsakiyar
na jama'ata Isra'ila.
Littafin Ezekiel ascribes da aikin yaudararsu da kuma Littafi mai
Ishaya halaye da aikin misguiding ga Allah.
(13) na Sarakuna 22: 19-23 yana dauke da wadannan nassi:
"Kuma hel ce, ji ka Saboda haka maganar Ubangiji:
Na ga Ubangiji yana zaune a kan kursiyin, da dukan rundunar sama
tsaye da shi a kan hannun dama kuma a kan hagu. Kuma
Ubangiji ya ce, Wa zai lallashe Ahab, dőmin ya je sama da
fada a Ramot-gileyad? Kuma wanda ya ce a kan wannan hanya, da kuma
wani ya ce, a hanya. Kuma ya zo fita a ruhu,
ya tsaya a gaban Ubangiji, ya ce, zan lallashe shi. Kuma
Ubangiji ya ce masa, abin da? Sai ya ce: Zan je
fita, ni kuwa zan zama Iying ruhu a bakin dukan
annabawa. Sai ya ce: Ka lallashe shi, kuma fi
Har ila yau,: fita da yăƙi ba, kuma yin haka. Yanzu fa, sai gă Ubangiji
yă saka Iying ruhu a bakin dukan waɗannan ka annabawa,
da Ubangiji ya yi magana game da mugunta ka.
Da ba shi da wuya a ga cewa sama da bayanin ne yake ba mu ga
yi imani da cewa Allah zaune a kan kursiyin ya gamuwa da rundunar sama
zuwa
neman shawara ga yaudarar da misguiding mutane, to, a
kwance
ruhu ne deputed Ya ɓatar da su.
(14) The Na biyu wasiƙa zuwa Tasalonikawa 2 12 ta ce:
Kuma wannan hanyar Allah, ză aika su ɓatar basira,
cewa ya kamata su yi ĩmăni ƙarya: Dőmin sun kowa yă ba a hukunta shi
suka yi ĩmăni bă gaskiya ba ne, amma ya yarda a unrighteous-
ness.
The sama maganar Bulus ne unambiguous in yana ambaton cewa Allah
deludes mutane su hana su daga mũminai da gaskiya.
(15) The Bisharar Matthewl rahoton Yesu yana cewa haka
bayan kuka bone yă tabbata ga unrepentant cities:
Na gode maka, ya Uba, Ubangijin sama da ƙasa, domin
ka boye waɗannan abubuwa daga mai hikima da masu basira, kuma ka
saukar da su zuwa gare mata. Duk da haka, Uba, gama haka ya zama kamar ma
mai kyau a ka gani.
(16) Littafin Ishaya 45: 7 ta ce:
I samar da hasken, da kuma haifar da duhu: Na yi zaman lafiya, da kuma
haifar da mugun: I Ubangiji yi dukan waɗannan abubuwa.
(17) The Makoki na Irmiya 3:38 ya ƙunshi:
Daga cikin bakin daga cikin mafi High proceedeth ba sharri
kuma mai kyau?
The sama question yakan haifar da kome ba, idan ba cewa Allah shi ne mahaliccin
na biyu nagarta da mugunta.
(18) Littafin Mika 1:12 ya ƙunshi:
Amma sharri yana saukowa daga kan Ubangiji zuwa ƙofar
Urushalima.
The sama ne bayyana affirmation ya nuna gaskiyar cewa kamar yadda Allah ne
mahaliccin mai kyau, saboda haka Shi ne mahaliccin mugunta.
(19) The wasiƙa zuwa ga Romawa 8:29 na da:
Ga wanda bai foreknow, ya kuma yi predestinate zama
canza zuwa surar Ɗansa, kuma dőmin ya zama first-
haifa a tsakanin mutane da yawa 'yan'uwansa.
(20) Har ila yau mun karanta a cikin 9 21 na wannan wasiƙa:
(Ga yara da ake ba tukuna haife, ba tun yi
wani alhẽri ko mugunta, cewa nufin Allah, a cewar Hatta,
illolin zai tsaya, ba na ayyuka amma daga gare shi cewa kiran;) A
ce mata, da m ză bauta wa ƙaramin. Kamar yadda shi ne rubuta shi
goma, Yakubu da na auna, amma Isuwa da na ƙi.
Me za mu ce a lokacin? Akwai rashin adalci da
Allah? Allah Ya tsare. Domin ya ce wa Musa, zan jinkai
wanda zan Ka yi rahama, kuma ina sună da tausayi a kan
wanda na sună da tausayi. Sabőda haka, to, shi ba daga gare shi cewa
Ya so, ba daga gare shi cewa yană gudăna, amma daga wurin Allah cewa sheweth
rahama. Don littafi ya ce wa Fir'auna, Ko ga ths
wannan manufa yi na tashe ka sama, domin in nuna na
iko a kai, da kuma cewa sunana domin a bayyana a ta ya
daga dukan duniya. Saboda haka yă ya rahama ga wanda ya so
Ka yi rahama, kuma wanda ya so ya hardeneth.
Kană ce sa'an nan kuma zuwa gare ni, Me ya sa yake da ya yet flnd laifi?
Ga wanda ya săɓa wa nufinsa? Ă'a amma, ya mutum, wanda ya kai
cewa repliest ga Allah? Shin, da abu kafa ce masa
cewa kafa ta, Me ya sa ka yi mini haka ne? Shin ba
ginin tukwane iko a kan lăka, daga cikin guda dunƙule yi daya jirgin ruwa
zuwa gare girmamawa da kuma wani zuwa gare ta daraja?
The sama maganar Bulus ne bayyananne affirmation na imani da
makoma da kuma wani bayyane nuni da cewa shiriya da
vata
biyu daga Allah.
Wadannan sanarwa Annabi Ishaya, 45: 9:
Bone ya tabbata a gare shi cewa jihădin tare da Maker! Bari pot-
sherd yi jihădi da potsherds na duniya. Shin, da lăka ce
masa cewa fashioneth shi, Abin da makest ka ko ka aiki, da Ya
Yă ba HannayeNa biyu? "
A kan irin wannan ayoyi cewa Luther, wanda ya kafa da
Protestant bangaskiya, aka conspicuously karkata ga imani a cikin
mu-
makőma na 'yan Adam rabo. Akwai su da yawa kalamai na Luther cewa
fitar da ra'ayoyi a kan wannan ra'ayi. Mun samar da biyu irin maganganun
daga Katolika Herald kundi 9 shafi na 277:
Man da doki da aka halitta daidaita. Suka yi biyayya ga
mahayi. Idan Allah tafiye-tafiye mutum ya yi ɗă'a ga da dokokin kuma idan Shai an
tafiye-tafiye da shi ya tafi yadda ya umurce da Shaiɗan. Ya
ba ya mallaka free nufin a zabi tsakanin su biyu mahaya,
biyu da mahaya A kullum jihădi a samu riƙe da shi.
Wadannan bayani ya kuma ya bayyana a cikin Katolika Herald:
Duk lokacin da ka samu umarni a cikin littattafan mai tsarki zuwa
yi wani aiki, tabbata cewa wannan littafin ba a tambayar ku yi
da shi, domin ba za ka iya yi da shi daga abin da kuke kansa ba.
Shahararren Katolika firist Thomas Inglis ce a cikin littafinsa
Mira "atus Sidk buga 1851 a shafi na 33:
Kuma farkon ecclesiastics sanar da su da wadannan m
koyarwarsu:
(1) Allah ne Mai halitta zunubi.
(2) Man ba shi da wani iko ko 'yancin nufin mu guje wa zunubai.
(3) Kuma ba ya yiwuwa a tsayar da Dokoki Goma.
(4) zunubai, ko ta yaya mai girma da kabari, ba demean a
mutum a gaban Allah.
(5) Abin sani kawai, imani da Allah isa Ya madawwami ceto,
domin shi ne kawai a kan tushen imani cewa mutum wiu zama
bayar da ko wa azăba ba. Wannan koyaswar sosai kwantar da hankali
da kuma amfani.
Luther, mahaifin samun canji ya ce:
Sai kawai yi ĩmăni, kuma za a karbi tuba. Babu
wajibcin kai wahalar kyau ayyukan kamar azumi, absti-
nence daga zunubanku, kuma tawali'u na ikirari, tabbata cewa
ba tare da su, kuma kawai don na gaskiya da gaskiya ga Kristi, ka za
lalle ne, haƙĩƙa samun ceto, sună daidaita da ceton Almasihu. Babu
al'amarin idan ka samu da hannu a fasikanci da kisan kai a
sau dubu a rana, ka ƙaddara ta isa ceto
kawai don gaskiya imani. I maimaita kawai ĩmăninku zai samu ka
karbi tuba.
The sama isa ya nuna cewa na farko da hujja na
Furotesta cewa Allahntakar Mai Tsarki Kur'ani ya dubious
domin
shi dangana halittar sharri ga Allah ne gaba ɗaya m da
a kan
hankalta. The halittar mugunta ba a kowace hanya na bukatar da
evilness
daga cikin halitta, kamar dai yadda halittar fari da kuma baki ba
nufin
cewa Mahaliccin ya kasance baki ko fari. The halittar Shai an da
Allah shi ne wani ɓangare daga Allah hikima. wannan hikima ne ba a cikin
da
halittar mugunta.
Haka Allah Ya halitta sharri sha'awa, kishi da kuma sauran korau
sojojin a cikin mutum yanayi, ko da yake shi ne a cikin ta har abada ilmi
cewa
korau sojojin zai samar da mummunan sakamako. Duk abin halitta,
mai kyau ko mara kyau, saboda haka, gare ta zama ga Allah.
Albarkar da Aljanna
Amma ga su biyu batu na hujja a game da wurin
manyan gidăje, damsels da kuma sauran kayan yana farin cikin Aljanna, wannan ma
ne
ba a aiki ƙin yarda. A cikin wani akwati musulmai ba da'awar cewa
da
albarka da ni'ima Aljanna ne kawai ta jiki, kamar yadda sosai
sau da yawa
misstated da Protestant masu ilimin tauhidi, amma Musulmai yi ĩmăni -
da
wannan imani mai karfi da goyan bayan Koranic ayoyi da kuma sauran
authen-
aka san muhawara - cewa albarka da kuma annashuwa, Aljanna ne
biyu,
ta jiki da kuma ruhaniya, da karshen zama da suka fi karfi kuma mafi
shahararren
fiye da tsohon. The Mai Tsarki Kur'ani ya ce: l
Allah Ya yi wa'adi ga muminai maza da mata,
gidăjen Aljanna, kőgunan ruwa na gudăna daga ƙarƙashinsu a karkashin, a cikin abin da suka măsu dawwama ga
abada. da wurăren zama măsu dăɗi a cikin gidăjen Aljannar zama, amma
mafi girma da ni'ima ne yardar Allah. Wancan ne babban
rabo mai girma.
The "yardar Allah" a cikin sama da ayar da aka bayyana a matsayin
kasancewa mafi girma ga dukan albarkun Aljanna, qualitatively
da
kamar yadda quantitively. Abin da ya ce, wannan na ruhaniya albarkar da ciwon
da
yardar Allah, ya wuce duk jiki ni'ima, irin su
gidajen qasaita,
gidăjen Aljanna da damsels da dai sauransu. Haka ne alsQ nuna na karshe
magana, "Wannan shĩ ne babban rabo mai girma."
Man da aka halitta biyu abubuwa: ruhu da kuma na kwayoyin halitta. The
babban rabo mai girma na mutum ko ya matuƙar nasara ta'allaka ne da
achieve-
ment na biyu jiki da kuma ruhaniya ni'ima. Ya ba za a iya ce wa
sun cimma da matuƙar ceto idan ya ƙaryata game da ko dai na
biyu
felicities.
Kirista Concept Aljanna
An riga an su daki-daki earlierl cewa ga Musulmi da
Injĩla tsananin nufin littafin da aka saukar zuwa ga asali
Annabi Yesu. Yanzu idan wani daga cikin maganganun Yesu ke samuwa a
a
musu da wani Koranic umarnin, kokarin da ya kamata a yi
zuwa
bayyana kau da, săɓă wa jũnamai A cewar Kirista
nassosi,
da kwatanta 'yan Aljanna tare da mala'iku ba
negate su cin da sha a can. Shin, ba su karanta a cikin
Farawa
babi na 18 da mală'iku suka ziyarci Ibrahim aka gabatar da
"Ado maraƙi, man shanu da madara, wanda suka aikata ci"? 2 Hakazalika da
mala'iku suka bayyana ga Lutu ci gurasa da kuma sauran abinci da Lutu
mu-
kun xan shirya a gare su, wanda aka rubuta a fili ch? pter 19 na littafin nan
Farawa.
Yana mamaki cewa Kiristoci na yin ĩmăni da jiki
resurrec-
illolin da mutane, a Rănar ˇiyăma, kuma duk da haka nace a kan deny-
miyar jiki ni'ima a gare su a cikin Aljanna. , Dă ya kasance kasa
bayanan, idan sun ƙaryata game da kaucewa tashin mutum kamar yadda
da
mushirikai na Arabia, ko yi ĩmăni ba făce a cikin ruhaniya tashin matattu
kamar yadda
An yi imani da mabiya Aristotle.
Jiki ta halaye, kamar cin da sha, suna shirki da Allah
da Krista don suna gaskanta cewa Yesu kuwa Allah ne incamate.
A gefe guda muna yi a gane cewa Yesu ba as
abstinent da ascetic kamar yadda Yahaya mai Baftisma. Almasihu kansa abokan adawar
ko da
ke zargi da zama, "gluttonous da winebibber", "ko da yake muna
Musulmi kaucewa ƙaryatăwa wannan zargi da tabbaci yi imani da cewa shi
kaucewa daga irin wannan lahani.
Mun Giga da'awar cewa Annabi Yesu zalla na mutane.
Yanzu, a lőkacin da ta jiki jin daxi kamar cin da sha iya ba
mu-
nuna shi fuskantar ruhaniya ni'ima kuma kamar yadda ya ji daɗi da
spiri-
mar albarka fiye da jiki wadanda a cikin răyuwar dũniya, don haka
jiki
jin daxi a aljanna ba zai nakasa wa mutăne ruhaniya
farin.
A gaskiya ma, cikin Protestant suna da'awar cewa za a yi ba ta jiki
yarda
cikin Aljanna a fili ƙaryata game da m kalamai bayyana
a
Littafi Mai Tsarki. Mun samar da 'yan misalai na irin wannan maganganun da ke ƙasa:
Kuma Ubangiji Allah ya umurci mutum (Adam) ya ce,
Daga kowane itace Aljanna ka mayest da yardar kaina ci. "2
Wannan a fili ya nuna cewa akwai wasu itatuwa a Aljanna
hali
'ya'yan itace da za su ci. A cikin wannan mahallin suna cewa Adamu kansa Aljanna ne
a kan
ƙasa yayin da Aljanna da Rănar Lăhira da yake a cikin sammai da
cewa
tsohon ya bambanta da na karshen. Da fari dai, su da'awar
Adam mallaka
Aljanna kasancewa a cikin ƙasa ba da goyan bayan duk wani bayani da suka
tsarki littattafai. abu na biyu, idan muka zaton shi ya zama gaskiya ne, bă su da wani
argu-
ment don tallafa cewa wannan Aljanna ne daban-daban daga daya a
sama
ens. A akasin wannan Linjila zai sa a yi mu yi imani da cewa za a yi
jiki jin daxi a aljanna daga cikin Lăhira. Annabi
Yesu
aka bayar da rahoton sun ce itto manzanninsa:
Amma ni ina gaya muku, ba zan sha daga ranan da wannan
'ya'yan itace daga cikin itacen inabi, har sai da wannan rana, lokacin da na sha shi sabon tare da ku
a Ubana kansa kingdom.l
Har ila yau ga Mark 14:25, Luka 22:18. Hakazalika mun karanta wadannan
a karkashin bayanin da Lăhira a cikin Luka 13:25:
Kuma suka zo daga gabas, kuma daga yamma,
kuma daga arewa, kuma daga kudu, kuma za su zauna a
mulkin Allah.
Yana da kan irin maganganun da cewa d Ż Kiristoci
ĩmăni da biyu ta jiki da kuma ruhaniya jin daxi a Aljanna.
Saint
Augustine kuma ya ce ya na son wannan ra'ayi cewa Aljanna
kunshi
ta jiki da kuma ruhaniya jin daxi. Santa Barbara Aquinas
yana
Har ila yau, karyata waɗanda suka ƙaryata game jiki jin daxi a Aljanna.
Na uku hujja a game da Jihad (Addini War) zai zama
tattauna nan gaba a wannan littafin. Wannan kuwa na daukar ta a matsayin Kirista
su
karfi batu a kan Annabi kuma ba mu yi nufin su tattauna
shi a cikin
zurfin.
Huxu ƙin yarda
Wani ƙin yarda da ne sau da yawa gabătar da Kirista a kan
da ainihin allahntakar Kur'ani Mai Tsarki shi ne, Mai Tsarki Koran,
a cewar
miyar musu, ba ya magana da muradi da bukatun na
mutum ruhu.
Akwai abubuwa biyu ne kawai da za a iya ce da in kasance da muradi da
bukatun da mutum ruhu. M imani da ayyukan alhẽri. The
Mai Tsarki Koran cike da descriptions game da sama
ruhaniya
sha'awa da kuma bukatun. Bayani dalla-dalla descriptions ana samun su a
kusan
duk surori na Mai Tsarki Kur'ani. The babu wadansu abubuwa
cewa
an zaci da Furotesta da in kasance da muradi da bukatun
na
ruhu ba ya tabbatar da duk wani aibi a cikin Kur'ani Mai Tsarki. Littafi Mai Tsarki ya
da Alƙur'ăni ba su dauke su m ga ba hana
muta-
misali daga cin nama, wani abu wanda aka gani da Hindu
Pandits ya zama a kan muradi da bukatun na mutum
ruhohi
da shi, domin, a cikin ra'ayi, yanka dabbobi kawai domin cin
da
jiki yarda ba a son ta ruhu. A cewar Hindu
the-
ologians irin wannan aikin ba zai iya yi Allah izni. Suka jăyayya da cewa
wani littafi dauke da irin wannan ra'ayi ba zai zama maganar Allah.
Biyar ƙin yarda
Ta biyar ƙin yarda tashe da Kiristoci a kan Mai Tsarki
Kur'ani shi ne cewa wasu sassa na Mai Tsarki Koran saba da
cer-
tsen wasu. Alal misali da wadannan ayoyi na Mai Tsarki Kur'ani
su ne
ya ce wa musanta wadanda ayoyi cewa shelar rukunan
jihadi.
(L) "Băbu tĩlastăwa a cikin addini." "
2) "Ka bi, făce ka yi musu gargaɗi, kai ne ba su tsaro." 2
(3) "Ka ce, Ku yi ɗă'a ga Allah, kuma ku yi ɗă'a ga ManzonSa, idan kun jũya, sai ya
har yanzu daure kai da nauyi, da kuma ka daure kai
ka nauyi. Idan ka yi biyayya da shi ku zama a kan dama
Hanya. The bi na Manzo bă kőme ba ne făce iyar da
saƙon a fili. "3
Suna da'awar cewa sama ayoyi ne da sabanin da ayoyi
cewa umurni da taƙawa na jihadi (yakin) a kan kăfirai.
Bugu da ƙari, har da da'awar da Kiristoci cewa Mai Tsarki Kur'ani
yayi magana a wasu wurare na Yesu a matsayin kasancewa zalla mutum da
Manzon Allah, alhăli kuwa sauran ayoyi magana ya zama m zuwa
mutane. Alal misali, a wuri guda Mai Tsarki Kur'ani ya ce:
Al Masih Isa (Yesu), dan Mariam, bai zama ba
fiye da Allah kansa Manzo, kuma kalmarSa, yă jẽfa ta
Mariam: a ruhu daga gare shi.
Wadannan ayar tana kawo sunayensu, kamar yadda contradicting sama aya:
Da Maryama 'yar Imran, wadda ta tsare
farjinta kuma mun hũra a cikinta (ta jiki) mu spirit.2
The sama biyu shike ana gabătar da Kiristoci da
mai girma da karfi. Har zuwa na farko da ƙin yarda da aka damu, da ăyőyin
quot-
ed sama musun tĩlastăwa da dai sauransu su ne ayoyin da aka saukar
kafin
da ăyőyin jihadi. An shafe ta daga baya ayoyi
cewa
wasiyya da jihadi. Abrogation, kamar yadda muka tattauna a baya, daki-daki,
ne
ba a kowace hanya a, săɓă wa jũnamai ko musu. In ba haka ba shi dă
na bukatar cewa dukan shafe umarnin na Pentateuch da
da
Linjila a yi la'akari da hakikanin saba wa juna. Yana iya kara da cewa a nan
cewa ayar 2: 256 ba a kunshe a cikin shafe verses.3
Amsar na biyu ƙin yarda an riga an tattauna a
wannan littafin inda muka tabbatar da cewa sama ayoyi aikata ba, kuma iya ba
nufa cewa Yesu, ɗan Maryama, ba ya cikin 'yan adam ko
cewa
ya kasance m ga mutane. Irin wannan cire daga wadannan
ayoyi bai zama ba făce na aras ilmi ba. Mun yi mamaki a lura da yadda
suka yi watsi da bayyana saba wa juna presen a kansu littattafan
da muka kawo sunayensu da yawa musamman misalai a baya a wannan
littafin
The Status of baka, Hadishi cikin Littafi Mai Tsarki
Baka da aka gudanar a babban girma da aka bai wa Littăfi,
biyu Yahudawa da Krista, na kowane lokaci. An gudanar da su ya zama
kamar yadda
kwarai ne kuma abin dogara a matsayin rubuta doka. Yahudawa ba ko da more
girmamawa ga al'adun gargajiyar fiye da suka yi domin su rubuta doka. The
Katolika riƙe biyu daga gare su kamar yadda daidai a matsayin yayin da
Furotesta
kăfirta, kuma suka ƙaryata game da al'adun gargajiyar kamar Sadducees, a Yahudawa
ƙungiya.
The Furotesta musunta, domin suna da ƙaryatăwa game da shi, in ba haka ba
zai zama quite wuya a gare su tabbatar da sababbin abubuwa a cikin
Kristanci. Duk da wannan, da Furotesta ma sami kansu
a
kabari bukatar baka a wasu lokatai, wanda a fili
daga misalai samu a cikin tsarki littattafai, da kuma abin da za
short-
hobah a bayyana.
The Talmud da Mishnah
Adam Clarke ya ce a cikin gabatarwar da littafin Ezra a
sharha buga a 1751 cewa Ibrananci Canon kasance daga iri biyu:
da aka rubuta Canon wanda aka kira Attaura da sauran abin da yake
rasa rubutu da ake kira baka. Wannan hadisin ya na baka
trans-
mitted baki da farko zuwa ƙarshe. Suna da'awar cewa
biyu daga cikin wadannan canons aka saukar da Allah wa Mũsă a kan Dutsen Sinai.
The Pentateuch ya jẽ musu ta wajen rubuce-rubuce yayin da wasu
An mika saukar zuwa gare su baki a cikin ƙarni. Yahudawa
yi imani da cewa biyu daga gare su, daidai yake da kowa a matsayin, preferring, a gaskiya,
na baka
hadisin da aka rubuta dokokin Musa, Attaura. Suna zaton
rubuta shi
goma doka ne sau da yawa mafi rikitarwa fiye da baka, kuma shi
ya gabata,
ba za a yi tushen bangaskiya ba tare da na baka hadisai. Wadannan
tradi-
tions, a cikin ra'ayi, su ne sauki kuma bayarda da elucidate da
rubuta shi
goma Canon. Wannan shi ne dalilin da ya sa Yahudawa manta da wani sharhin da aka gano
sună a cikin bambancin ra'ayi da baka. Yana da fiye
yi ĩmăni
by Yahudawa cewa alkawari, cewa Banĩ Isră'ĩla sun kasance
sanya
shiga, shi ne domin baka shari'a da bă dőmin Attaura.
Ta hanyar wannan da'awar da suka manta da rubuta dokar da
baka hadisin da aka bai matsayi na kasancewa tushen su
bangaskiya.
Hakazalika da Roman Katolika ma ya zaɓi wannan hanya da aka ayyana
da kuma bayyana maganar Allah ta hanyar baka hadisai, ba tare da wani ikili-
sideration na kasancewarsa a kan ayoyi da dama cikin maganar Allah. A
da
lokacin Yesu, suka tafi ya zuwa yanzu ya tsawata musu da
gurHata
maganar Allah, suna cewa:
Kamar wancan ne kuka yi umarnin Allah na băbu wanda ya
sakamako ta mai baka tradition.2
Sun kuma barna a Allah kansa alkawari kuma Ya sanya baka
m ga rubuta doka. An bayyana a cikin littafan su cewa,
faxin
su dattawa ne mafiya sőyuwa a gare su fiye da kalmomin
Pentateuch.
Wasu kalmomin da Attaura ne mai kyau amma wasu mutane ne m da
mara amfani alhăli kuwa duk faxin su dattawa ne kyawawa da
praise-
cancanta, mafi alheri ko fiye da faxin Annabawa.
The Yahudawa rubuce-rubucen kuma ce da aka rubuta doka kamar ruwa,
yayin da hadisai dauke da Talmud da Mishnah kamar
aromatic ganye. Har ila yau su rubuce-rubucen bayyana cewa, an rubuta dokar ne
kamar
gishiri yayin da Talmud da Mishnah kamar barkono. Akwai su da yawa
wasu irin wannan bayani a fifita baka ga
rubuta
Canon. Maganar Allah ne a tsare da kuma fahimtar da su, ta hanyar
baka hadisai. The rubuta dokar ne a ɗauke da su a matsayin matattu jiki
da baka musu kamar rai a cikin jiki.
Wannan hadisin na baka ne da goyan bayan su da hujja, domin a
lokacin da Attaura da aka saukar da Allah wa Musa, Allah ya elucidat-
ed matanin Attaura ga Musa, kuma fada masa rubuta
da Attaura da kuma tuna da bayani, ba tare da sa shi a cikin
rubuce. An kuma yi umurni da shi kai wannan elucidation baki ga
mutane, saboda haka za a iya daukar kwayar cutar baki daga tsara
zuwa
tsara. Sun yi amfani da Kalmar "rubuta Canon" ga Attaura da
"Baka
Canon "ga al'ada. The shari'u da kuma addinin dokoki wanda
suna daidai da na baka hadisin an cinye a matsayin "Canon
na
Musa ".
Sun kuma da'awar cewa kamar dai yadda Attaura da aka saukar zuwa ga Mũsă a
arba'in da kwana, da kai tsaye tattaunawa tsakanin Allah da Musa, da na baka
al'adar ya kuma saukar zuwa gare shi a cikin hanya. Ya kawo biyu
daga gare su, daga Dutsen Sinai da kuma isar da su zuwa ga Isra'ilawa. Yana da
ya bayyana cewa, a kan samu daga Dutsen Sinai, Musa na farko da ake kira
Haruna
zuwa alfarwarsa da sanar da shi a rubuce Canon sa'an nan ya sanar da shi
baka cewa shi ne elucidation Attaura da aka ba shi
by
Allah. Afler sami da ilmi, Haruna ya zo ya zauna a
right-
hannun gefen Musa. Sa'an nan kuma ya zo ɗiya biyu na Haruna, da Ele'azara kuma
Itamar. Su ma an sanar da canons su a cikin hanyar da kuma bayan
koyon su, suka tashi suka daya daga cikinsu ya zauna a hagu hannun
Musa da sauran a hannun dama na Haruna.
Sa'an nan kuma ya zo saba'in dattawa. Sun kuma koyi da canons, sa'an nan kuma
suka tafi da su wuraren zama a cikin alfarwa. An bi wasu
mutanen da suke niyyar kan koyo da canons. The Musa ya tsaya
har da Haruna karanta abin da aka imparted a gare shi, sa'an nan ya tashi,
sa'an nan Eleazer da Itamar kuma karanta da canoPs don haka ya yi da
wasu
wanda ya koyi da su. Ta wannan hanyar kowane wanda ya ba ji shi
sau hudu da kuma tuna da shi da kyau.
A makőmarsu take mutane communicated da aka rubuta doka ta
rubuce-rubuce da elucidation aka isar baki wa Isra'ilawa.
A
wannan hanya da canons aka mika ƙasa don sauran al'ummomi. The
yawan da aka rubuta dokokin a cikin Attaura ya ɗari shida
da goma sha uku da aka daga baya zuwa kashi sassa.
Sun kuma da'awar cewa Musa ya tattara su a cikin babban taron jama'a a
ta goma sha ɗaya watan shekara ta arba'in bayan da fitowa daga
Misira,
a cikin abin da ya kuma sanar da su daga mutuwarsa, kuma umurce su su
koyi wani ɓangare na Attaura suka manta. Ya kuma gayyaci
mutane
don gamsar da shakka, idan wani, game da duk wani umarni ko
maganganun da Attaura. Sa'an nan ya zauna a aiki koyar da
Attaura har mutuwarsa (wato, daga rana ta fari ta goma sha ɗaya
watan
har zuwa rana ta shida daga cikin goma sha biyu ga watan). Ya sanar da biyu daga gare su,
da
rubuce da kuma rasa rubutu Canon. Ya kuma tattalin goma sha uku kofe
na
da aka rubuta doka a kansa hannun kuma ya ba daya kwafin zuwa kowace kabila don haka
cewa zai kasance mai lafiya ta hanyar zamaninsu. Daya kwafin wannan
dokar ya kuma bai wa 'ya'yan Lawi domin adana a cikin
tem-
misali. The na fi'ili hadisai da aka hukunta zuwa Joshua. Sa'an nan a
rana ta bakwai da wannan watan da ya tayi ta hawa dutsen sama Mount Nebo inda ya mutu.
Bayan mutuwarsa Joshua communicated da na fi'ili hadisai zuwa ga
dattawan Isra'ilawa, suka, bi da bi ya wuce da su zuwa ga
Annabawa.
Kowane Annabi isar da shi zuwa ga mutănensa, sai Irmiya ya mika shi
ƙasa don Baruk suka shige shi a Ezra, da Ezra communicated da shi a
da malaman wanda Simon da kawai ya karshe. Simon ya mika shi ba
to Antigonus wanda ya ba da shi a Jose, ɗan Yohenan. Ya wuce shi
zuwa
Jose, dan Joezer. Ya isar da shi zuwa ga Natan Aurelite da
Joshua, ɗan Berikiya. Wadannan biyu ya wuce da shi zuwa ga Joshuwa kansa dan
Yahuza da Saminu, ɗan Shetah. Sun wuce da shi zuwa ga Shemaiya da
Abtalion, wadannan biyu zuwa Hillel, sai ya ga dansa Simon. Wannan Simon
ne
kamata ya zama wanda ya ɗauki Yesu a cikin makamai lokacin da Maryamu su
kawo shi zuwa ga haikalin bayan ta ɗaurin kurkuku. Wannan Simon to,
wuce da shi zuwa ga dansa Gamaliyel. Shi ne daya daga wanda Bulus ya koya
da shi.
Sa'an nan kuma ya wuce shi ga Bitrus, wanda ya bi da bi ya wuce da shi zuwa ga Rabbi Yahuza
ha-
Nasi. Wannan Yahuza to tattara su a cikin wani littafi wanda ya kira
da
Mishnah.
Adam Clarke ya lura cewa Yahudawa rike wannan littafi a cikin babban
girmamawa da kuma yi imani da cewa da abinda ke ciki ne Allah da wahayi
daga Allah, zuwa ga Mũsă tare da Attaura. Haka kuma an estab-
lished cewa koyarwa na wannan littafin da aka samu a na kowa yi
daga cikin Yahudawa dama daga lokacin da ta je ta kasance. Masana
da kuma babban masana tauhidi suka rubuta sharhin a wannan littafin, biyu
na
wanda zauna girman kai na wurin tare da su. Na farko exegetical aiki
ya
rubuta a Urushalima a cikin na uku karni AD, yayin da na biyu dokoki
mentary aka rubuta a Babila a kusa da farkon na shida
karni AD. Dukansu suna da mai suna "Gemara" watau Aminci.
Sun yi imani da cewa, mutanen biyu sharhin sun cika su daki-daki da
rubutu na Mishnah. Wadannan biyu sharhin da rubutu na
Mishnah tare da an kira Talmud. Don istinguish tsakanin
biyu sharhin, daya ana kiransa Palasdinawa ko Urushalima Talmud
da sauran Babylonian Talmud. The cikakken koyarwar da
umarni na zamani addinin yahudawa suna dauke da wadannan littattafai biyu
waxanda suke da raba da sha littattafan annabawa.
Tun
da Urushalima Talmud ne comparatively mafi rikitarwa, da
Babylonian Talmud ne more fiye karatu da bi.
Home ce a cikin babi na 7 na biyu girma ya sharha
buga a 1822 cewa Mishnah ne da wani littăfi hada da Yahudawa
tra-
ditions da sharha kan matani na alfarma littattafai. Sun
yi imani da cewa wadannan hadisai aka kuma da aka ba da Allah zuwa ga Mũsă tare
da Attaura. Musa săɓule daga gare su ƙasa don Haruna. Daga Haruna suka
aka ta zuwa ga Joshuwa kuma Eleazer da sauran dattawa, sa'an nan kuma
da suka kasance sună mika sauka daga tsara zuwa tsara, sai sun
sami hanyarsu ga Bitrus. Wannan Simon shi ne wannan wanda ya ɗauki Yesu
a kafadarsa. Ya ba da ita ga Gamaliyel suka shige da su zuwa Yahuza
ha-Nasi.
Ith mai girma zafi da aiki sai ya riƙi game da shekara arba'in da tattara su,
a cikin nau'i na da wani littăfi a karo na biyu karni. Tun wannan lokacin yana da
a cikin Vogue daga Yahudawa. Wannan littafin ne sau da yawa sosai more venerat-
ed fiye da rubuce Law kanta.
Ya kara kara da cewa akwai biyu sharhin a kan Mishnah
biyu daga wanda aka sani da suna Cemara, daya daga cikinsu yana da Urushalima
Gemara, kamata da wasu malaman don an rubuta a
Urushalima a cikin na uku karni, da kuma bisa ga Uba Insoue a
da
biyar karni, yayin da wasu da aka sani a matsayin Babylonian Gemara
rubuta a Babila a cikin shida karni. Wannan Gemara cike da
fabu-
lous Legends da labarun, amma an fi mutunta by Yahudawa fiye da
da
wasu. An more emphatically sanar da kuma ya bi da su. Sun
bi da bi
zuwa gare shi da tsananin certitude neman shiriya a lőkacin da suka sami
kansu
in matsala. Sunan "Gemara" signifles kammala. Suna zaton
wannan littafi shi ne kammala Attaura, da kuma cewa shi ne, ba
yiwu ga
wani sharhin ya zama mafi alhẽri daga wannan, kuma kosad da dukan
possi-
Tsarki bukatar daga cikin bangaskiya. Lokacin da Urushalima Gemara ne kara da cewa ga
rubutu tare an kira su da Urushalima Talmud.l
The sama isasshe ya tabbatar da wadannan hudu da maki:
(L) na fi'ili hadisin an venerated daga cikin Yahudawa kamar yadda da
Pentateuch. kuma wajen da suke, wani lokacin fi son baka zuwa
Attaura. Sun yi imani da cewa baka kamar ruhu
yayin da aka rubuta doka kamar jiki. Wannan zama da matsayin
da Pentateuch, wanda zai iya tsammani matsayi na sauran littattafai daga
su
(2) Abu na biyu, za mu gane daga sama cewa baka
An farko tattara, da kuma rubuta Yahuza ha-Nasi a karo na biyu
karni, Wato, yana nufi ne cewa ga 1700 shekaru da aka isar, ta hanyar
mutum memory. A wannan lokacin da Yahudawa ya sha da
mai girma da wata azăba daga tarihi. Abin da ya ce, da mamaye na
Nebukadnezzar, Antiochus da Titus duk cikin wannan lokacin.
An riga aka sani tarihi cewa tsarki littattafai su ne
halakar da cin gaba da hadisai shi ne mugun affect-
ed kamar yadda muka tattauna a baya a wannan littafin. Duk da abin da, su ne
har yanzu aka gudanar a more veneration fiye da Pentateuch.
(3) Abu na uku wadannan baka hadisai da aka ruwaito daga genera-
illolin zuwa ƙarni by guda reprters. Alal misali Gamaliyel I
kuma II da Simon I, II kuma III. Sun kasance sũ ne ba ko da Annabawa
bisa ga Yahudawa, da kuma su ne mafi sharrin irin kăfirai da
măsu ƙaryatăwa ta kasance Kristi a matsayin da'awar da Kiristoci. Wadannan hadisai,
ko da yake daukar kwayar cutar ta hanyar guda labarai, an kamata ya zama
tushen bangaskiyarsu, yayin da a cewar musulunci kimiyya
Hadisai, wani hadisin daukar kwayar cutar ta hanyar guda labaru
cinye as Khabar al-Wahid ba a yarda da za a yi amfani da matsayin
source na kowane labarin bangaskiya.
(4) A nan, za mu gane cewa Babylonian Gemara ya rubuta shi
goma a cikin karni na shida, da kuma bisa ga Horne "wannan tarin
na m Legends da labaru "zauna zalla a cikin irin
baka biyu shekara dubu, da ake daukar kwayar cutar ta hanyar
da al'ummomi zalla da memory.
Eusebius, wanda tarihi aikin bincike na kwarai daidai da
Katolika da Furotesta, ya ce a cikin sura ta 9 na biyu
vol-
ume na littafinsa buga a 1848 a karkashin bayanin Yakubu:
A rubutu game Yakubu, Mai haquri kawo sunayensu an anecdote a
littafin bakwai wato daraja tunawa. Clement ya ruwaito wannan
daga na baka hadisin da aka daukar kwayar cutar zuwa gare shi daga
ubanninku na farko.
Ya kuma kawo sunayensu wata sanarwa da Irenaeus a shafi na 123 na uku
babi na uku littafin:
The majalisa na Afisa, gina by Bulus da da da
Manzo Yahaya ya zauna har sai da mulkin Trajan, shi ne mai ƙarfi Shaidun
ness ga hadisai daga Manzanni.
Ya kawo sunayensu da wadannan maganar Mai haquri a kan wannan shafi:
Halarci ga al'adar almajiri Yahaya wanda yake shi ne
bayan shakka kuma gaskiya ne, kuma an kiyaye su baki
a ko'ina.
Ya sake ce a shafi na 124 na babi na 24 na littafin nan na uku:
Yawan Kristi kansa almajiransa, kamar manzanninsa, shi ne
goma sha biyu, to, akwai saba'in Annabawa, kuma sauran jama'a suka
ba jăhilai daga cikin abubuwan da suka faru ake magana a kai (wato, da abubuwan da ke faruwa
rubuce da masu bishara), amma daga gare su ne kawai John kuma
Matiyu sun hada da su. Yana da aka sani, ta hanyar baka tradi-
tions cewa hada wadannan abubuwan da suka faru ne daga larura.
A shafi na 132 na babi na 28 daga cikin uku littafin da ya sake ya ce:
Irenaeus ya hada da wani labari a cikin na uku littafi wanda yake shi ne
daraja rikodin. Ya sami wannan labari daga Polycarp
a baka.
Again sai ya ce a shafi na 147, babi na 5 daga cikin hudu littafin:
Ban karanta game da bishops Urushalima a kowace
littafin amma aka kafa a baka cewa su
zauna a can na wani lokaci.
Ya kuma ce a shafi na 138 na babi na 36 na littafin nan na uku:
Mun zo domin ya sani a baka cewa Ignatius,
zama Kirista, aka ɗauke wa Girka da za a miƙa wa car-
nivorous dabbobi. An isar karkashin sojojin kariya.
Mutanen dukan majami'u da suke a kan hanyar nemi
ƙarfi ta wurin wa'azin da admonishments. Ya
yi wa'azi a gare su a kan heresy cewa ya na kowa a cikin wancan
lokaci da ya gaya musu su riƙe da tabbaci ga baka. Ya
ya rubuta saukar da baka domin adana da kuma wajaba shi
da sunansa.
Again sai ya ce a shafi na 142, babi na 39 daga cikin uku littafin:
Papias ya ce a cikin gabatarwar wa aiki, "Na rubuta don
ku dőmin dukan abin da na samu daga dattawan
da na kiyaye su, bayan na sosai bincike a cikin su authentici-
Ty, sabőda haka, na shaidar iya zama wani ƙarin tabbaci da suka
gaskiya. Yawancin lokaci ba na so a yarda da hadisin daga waɗanda
suka yawaita danganta m labarai. Na karbi tra-
dition kawai daga waɗanda suka san kome ba, sai abin da ya
an bayar da rahoton da gaskiya daga Ubangijinmu. A duk lokacin da na sadu da wani
daga cikin almajiran da dattawan, sai na tambaye su abin da dole
aka ce by Andrew, Bitrus, Philip, Thomas, Yakubu,
Matiyu ko wani almajiri Ubangijinmu, domin ina aka ben-
efited more by baka fiye da tsarki littattafai.
An cigaba da ya ce a cikin babi na 8 da ya na hudu littafin a shafi na 151:
Hegesippus ne mashahuri suna daga Church histori-
rinthiyawa. Na kawo sunayensu da yawa wurare daga littattafan da ya
ya ruwaito daga almajiransa a baka. Wannan marubucin
tattara, a cikin biyar littattafai, dokokin almajiran daukar kwayar cutar ga
shi a baka.
A cikin sura ta 14, shafi na 158 na wannan littafi ya ruwaito wata sanarwa
na Irenaeus game Polycarp:
Polycarp ya kullum wa'azin koyaswar cewa ya
karbi baki daga almajiran ko daga Church.
Again a shafi na 201, babi na 6 na littafin 5 ya ce: jeri da
bishops
na Roma:
Wannan jerin bishops kara har zuwa Bishop Antherus,
wanda yake na sha tara a cikin wannan jerin. Mun samu ta ta hanyar
abin dogara da kuma gaskiya kafofin daga almajiransa, daukar kwayar cutar da mu
a baka.
Ya sake buga bayani na Clement a shafi na 206, babi na 8 na
na biyar littafin:
Na rubuta wadannan littattafai don hasashen kaina ko don
takama bă ni da sani, kuma wajen, shi da yake a cikin shawara na
tsufa da kuma gyara ta shortcomings. Na tattara
su kamar yadda elaboration daga cikin matani. Za su iya a yi la'akari da
sharha kan yi wahayi zuwa littattafai. Daga cikin wadanda suka tashe
ni wannan babban wuri, kuma girman da kuma sanya ni a cikin
măsu gaskiya da albarka shi ne Janicus na Girka da anoth-
er da ke cikin Magna Graecia. Wasu mutane sun kasance daga gabas,
alhăli kuwa wanda ya daga Syria, daya ya Ibrananci daga Palestine,
da master da na kai na karshe da ke cikin Misira rai wani
ascetic rayuwa. Ya kasance mafifici akan dukkan sauran malamai. Ban yi
ji kamar ganin wasu Masters bayan shi, kamar yadda wani malami mafi alhẽri
daga gare shi wanzu a duniya. Wadannan dattawa ya kiyaye su da tra-
ditions baki communicated daga Bulus, Yakubu, da Yahaya Ch
a cikin ƙarni.
Ya kuma yi rahoton da wadannan maganar Irenaeus a page,
babi na 20, da na biyar littafin:
Ina rantsuwa da alherin Allah na saurari wadanda hadisai
kula da imprinted su a kan memory maimakon
rubuta su a kan takarda. Na dogon lokaci da ya kasance na wa annan
tice karanta su da aminci domin kare kanka da tsare su.
Again a shafi na 222, babi na 24 na littafin nan na biyar da ya ce:
Bishop Polycrates ya rubuta wani baka a cikin wasika zuwa
Ikilisiya na Roma da kuma Ictor. Wannan hadisin ya trans-
mitted masa baki.
Ya kuma ce a shafi na 226, babi na 25 na littafin nan na biyar:
The Bishops na Palestine kamar Narcotius, Theophilius da
Cassius, kuma bishops Ptolemy da Clarus da sauran bishops
cewa tare da su gabatar da abubuwa da yawa game da
hadisin alaka da Idin Ƙetarewa, daukar kwayar cutar musu oral-
hobah daga almajiransa ta hanyar zamaninsu. All daga gare su, ya rubuta
a karshen littafin cewa kofe na wannan littafin a aika zuwa
dukan majami'u, sabőda haka, littafin zai taimaka majami'u cece
da renegades.
Ya sake ce a shafi na 246, babi na 13 na littafin shida a karkashin
SCi-
sabőda Clement na Alexandrla, wno aka tne Iollower o tne a
bi suka Kristi:
Africanus ya rubuta wani ɗan littafi wanda har yanzu akwai wanda ya
kokarin kawar da bayyana da sabani samu a cikin
genealogical descriptions da aka ba ta Matiyu da Luka
ta hanyar baka hadisai samu by gare shi, daga forefa-
thers.
The sama goma sha bakwai kalamai isasshe tabbatar da cewa zamanin d
Iristians da babban dőgara ga baka. John Milner, wanda yake
a
Katolika, ya ce a cikin goma wasika daga littafinsa buga a tsere:
Na riga na bayyana cewa tushen Katolika bangaskiya
ba kawai da aka rubuta maganar Allah. Maganar Allah ne gener-
al, rubuta ko rubuta. Abin da ya ce, alfarma littattafai da
na baka hadisin a matsayin fassara da cocin Katolika.
An cigaba da su a cikin wasika sai ya ce:
Irenaeus lura a sashi uku da kuma babi na biyar da ya
littafin da sauki hanya ga masu neman gaskiya shi ne don bincika
domin baka hadisai daga Manzanni, kuma wa'azi da su a cikin
duniya.
Again su a cikin wasika sai ya ce:
Irenaeus ya ce a sashi daya sura ta uku na littafinsa, a cikin
duk da bambanci mutane harsuna daban daban, da kuma ainihi
gaskiya daga cikin hadisai ne ko da yaushe guda da kőme wurare. The
koyarwa da kuma koyaswar na Church of Jamus ba
daban-daban daga koyarwar da Ikklisiya na France, Spain,
gabas, Misira da kuma Libya.
An cigaba da ya ce su a cikin wasika:
Irenaeus lura a babi na biyu na uku da kashi ya
littafin, "Prolixity baya yarda da ni ba a cikakken asusun
dukan Ikklisiya. Katolika, duk da haka, za a dauke
a matsayin misali bangaskiya wanda yake shi ne mafi tsufa dukan kuma mafi
m, kuma aka kafa ta Bitrus da Bulus. Dukan sauran
Ikklisiya kuma bĩ shi, domin duk baka tradidons report-
ed da almajiransa ta hanyar zamaninsu an kiyaye su a cikin
Cocin Katolika.
Haka wasika kuma ƙunshi waɗannan:
Ko da idan muka dauke shi a matsayin ba na lokacin cewa disci-
bi suka bar wani rubuce-rubuce daga băyansu, muna daure bi
koyaswar daukar kwayar cutar a gare mu, ta hanyar baka tradidons na laifin-
ciples suka mika su saukar zuwa ga mutăne, da za a isar
ga Church. Akwai da hadisai da ake bi
da na jahilci mutanen da suka yi imani da Almasihu, ba tare da taimakon
na tawada da haruffa.
Again ya ce su a cikin wasika:
Tertullian ce a shafuffuka na 36 da 37 na littafin rubuta
shi a kan Litattafansu: shi ne saba for heredcs zuwa samu su
Muhawara ba făce daga alfarma littattafai, da kuma da'awar cewa kome ba
kuma wasu fiye da tsarki littattafan iya samar da dalilin
bangaskiya. Suna yaudarar mutane, ta hanyar wannan dabarar. Mu, there-
Fore, nace cewa ya kamata su ba za a yarda su nemi su argu-
ments daga alfarma littattafai. Domin ta hanyar irin wannan
m ba za mu iya sa ran wani alhẽri, wanin racking mu
tarar da kwakwalwarmu. Saboda haka ba daidai ba dogara da alfarma littattafai, kamar yadda ba
tabatacce ƙarshe za a iya cimma ta hanyar da su, wani abu
samu daga gare su za su kasance m. Bayan haka, daidai
m bukatar farko da ya kamata a yanke shawarar wanda
wadannan littattafai ya kamata a dangana? Dole ne mu sani game da
litattafan da yanke shawara mu kasancewarsa Chrisdans ga wanda daukar kwayar cutar
su wanene kuma a lőkacin da? Saboda gaskiya na evangels
da koyaswar Kristanci ana samun su ne kawai a cikin irin
baka hadisai.
Again su a cikin wasika da ya ce:
Ya kara da ce cewa ba ta dace dogara da mutane
suka buga daga alfarma littattafai da cewa maganar Allah
ne a gabăninka, zuwa karatu da bincike cikin, ko da ya kamata mu yi imani
a wani abu dabam, wanin ta zuwa ga mu da
Church ta hanyar m baka tradidon.
An cigaba da su a cikin wasika da ya ce:
Basilides ya bayyana cewa akwai mutane da yawa Kirista koyaswar mu-
bauta da Church kuma sau da yawa gabatar a wa'azin. Wasu
daga gare su, da aka ara daga alfarma littattafai, yayin da
wasu suna dogara ne a kan baka. Duka biyunsu daidai yake da kowa a
daraja. Ba ƙin yarda da wannan daga wanda ya
da ciwon kadan sanin bangaskiyar Kirista.
An cigaba da ya ce su a cikin wasika:
Epiphanius ce a cikin littafinsa da aka rubuta a kan Litattafansu
cewa wajibi ne don dogara da na baka hadisin a matsayin alfarma
littattafai ba su dauke da kome da kome.
Ya kuma ce a cikin wannan wasika:
A karkashin ya comments on II Tasalonikawa 2:14, Yahaya
Fada ce, "Wannan ya tabbatar da cewa almajiran ba ikili-
vey mana duk abin da ta rubuce-rubuce ba, amma suna da transmit-
Ted mana abubuwa da yawa baki. Dukansu su ne na daidai daraja. Yana da
Saboda haka mu ra'ayi cewa hadisin na Church ta zama ba făce
tushen bangaskiya. Idan muka samu wani abu tabbatar da baka tra-
dition, ba ma bukatar mu nemi wani abu a kansa ba.
An cigaba da sai ya ce su a cikin wasika:
Augustine, na fi son a yi masa baftisma mutum by Litattafansu, ya bayyana cewa,
ko da yake ba a rubuce dalĩli za a iya gabatar a cikin ni'ima,
ya kamata a lura cewa wannan al'ada da aka fara, ta hanyar baka
al'ada. Domin akwai abubuwa da yawa da suke acknowl-
kaifi da Church kamar yadda ake nuna ta wurin almajiran,
ko da yake ba su da a rubuce.
Ya kuma ce a cikin wannan wasika:
The bishop Vincentius lura cewa Litattafansu ya kamata
bayyana tsarki littattafai bisa ga general al'adar
da Church.
The sama kalamai isasshe tabbatar da cewa baka hadisai
su ne
dauke su daga bangaskiya da Katolika da kuma ta
da
farko. Mun sami wannan magana a shafi na 63 na girma na 3 na
Katolika Herald:
Rabbi Dosi kawo sunayensu da yawa lura don tabbatar da cewa rubutu
na alfarma littattafan caMot a kẽwaye ba tare da taimakon
na baka. The dattawan Katolika sun bi shi
a kowane lokaci. Tertullian ya bayyana cewa ya wajaba bi
Ikklisiya kafa da almajiransa don fahimtar
koyarwar Almasihu. Suna daukar kwayar cutar da su zuwa ga Ikklisiya
a baka.
The sama kalamai ne isa ya tsayar da cewa al'adun
suna more respectcd by Yahudawa fiye da Attaura. Haka yana da ikili-
firmed cewa dukan zamanin d Kiristoci kamar Mai haquri, Irenaeus,
Hegesippus. Polycarp, Polycrates, Arksius, Theophilus, Cassius,
Clarus. Alexandrius, Africanus, Tertullian, Ya kara da, Basilides,
Epiphanius, fada, Augustine da bishop Vincentius a haɗe
mai girma game da na baka hadisai. Ignatius nace kafin
mutuwa
a riƙe da baka hadisai. Hakazalika Clement ya rubuta a cikin
ya
tarihin dattawan:
Suka haddace na gaskiya hadisai da suka daukar kwayar cutar
ta hanyar da al'ummomi daga Bitrus, da Yakubu, da kuma Yahaya Paul.
Epiphanius lura cewa ya amfana more daga baka tradi-
tions fiye da tsarki littattafai.
Mun riga mun kawo sunayensu da ra'ayin na Irenaeus, Ya kara da kuma
Tertullian da dai sauransu, domin kafa cewa baka hadisai da
tsarki littattafai
an gudanar da su su zama daidai a daraja. Basilides bayyana cewa,
doc-
trines samu ta baka da darajar, sună daidaita da cewa samu
by
alfarma littattafai. Ya ce da na baka hadisin shi ne tushen
Bangaskiyar Kirista.
Augustine kuma ya tabbatar da cewa akwai mutane da yawa da suke koyaswa
yarda da Church kamar yadda ake rubuta da almajiransa, alhăli kuwa
ba ma ba su samu a duk wani matani. An sabili da haka ba za shi barata zuwa
ƙaryata game da duk
da hadisai. The Bisharu kansu riqi baka.
The Linjila kuma baka, Hadishi
The Bisharar Markus 4:34 yana dauke da haka:
Amma ba tare da misalin magana ya ba zuwa gare su, kuma a lőkacin da
sun kasance shi kadai, sai ya bayyana dukan kőme ga almajiransa.
Yana da wanda ba a iya tsammani ba cewa babu wani daga cikin wadannan da aka daukar kwayar cutar ta hanyar da su zuwa
da
mutane. Yana da dukan more yiwuwa a bayar da shawarar cewa almajiran
ya kamata dogara a kan waɗanda suke hadisai yayin da mutanen zamaninmu
ya kamata
ba.
The Bishara daga hannun Yahaya 21:25 ya ce:
Kuma akwai kuma wasu masu abin da Yesu ya yi, da
wanda, idan suka kamata a rubuta kowane daya, sai na yi tsammani cewa,
har ma da duniya kanta ba zai iya dauke da littattafan da ya kamata
za a rubuta.
Ko da yake cikin sama da sanarwa ne ƙari, băbu shakka a gare
cewa akwai dole ne mutane da yawa abin da Yesu ya yi a cikin rayuwarsa, ya kasance sun
mira-
cles ko wasu ayyukan da zai yi ba a rubuta da
disci-
bi suka.
Mun karanta a cikin II Tasalonikawa 2:15:
Saboda haka, 'yan'uwa, tsaya azumi kuma ka riƙe hadisai
abin da kuke An sanar, ko da kalma ko mun rantse da epis-
A karshe ya bayyana a sarari a cikin jumla yana ambaton cewa na Kristi kansa koyarwarsu
koyarwarsu aka communicated baki da kuma wani a rubuce, dukansu biyu
daidai da muhimmanci bisa abin da ya fada.
I Korintiyawa 11:34 (Arabic version 1844) yana da:
Kuma sauran zan kafa domin lokacin da na zo.
Babu shakka, tun da dokokin yi musu alkawari da Paul a
sama da sanarwa ba su samu a rubuce-rubuce, dole ne su kasance dokoki
municated baki.
II Timothy 1:13 ta ce:
Ku amince da irin sauti kalmomi, wanda ka kima
ji daga gare ni, da bangaskiya da ƙauna wanda yake shi ne a cikin Kristi Yesu.
The magana, "Wanne kă ji daga gare ni," a fili
ya nuna cewa wasu koyarwar aka communicated baki by
shi. Haka wasika yana dauke da haka a cikin 2: 2:
Kuma abubuwan da kă ji ni a cikin mutane da yawa
shaidu, wannan aikata ka aminci maza, wanda za
su iya koyar da wasu ma.
II John kuma ya ce a karshen:
Samun abubuwa da yawa a rubuta zuwa gare ka, na ba zai rubuta
da takarda da tawada: na dőgara su zo gare ku, kuma ku faɗa fuskar
da fuska, cewa mu farin ciki zama full.l
Kuma a karshen ta Uku wasiƙa Yahaya mun sami:
Ina da abubuwa da yawa don rubuta, amma na ki da tawada da alkalami
rubuta zuwa gare ka. Kuma na dőgara zan in an jima gan ka, kuma ba mu
ba ya iya magana da fuskarka ga face.2
The sama ayoyi biyu ba mu mu fahimci cewa John sanar da mutane da yawa
abubuwa baki kamar yadda ya alkawarta. Yanzu wadanda abubuwa iya yi
shige daga baki.
A view na sama, shi ne a fili na aras jahilci ga wani
Protestant ƙaryatăwa game da matsayin da tamanin da baka. Duk wani
irin wannan
da'awar zai zama iƙirari a kan tsarki littattafai da kuma yanke shawara
na
d Ż Kiristoci, da kuma bisa ga wasu daga cikinsu irin wannan
manemi
ya kamata a yi la'akari da bidi'a. Bayan haka, Furotesta bashi da yawa doc-
trines ƙirƙira su dattawa a baka, misali
su
imani cewa Ɗan ne, sună daidaita da Uba a ainihi. cewa
Mai Tsarki
Fatalwa kansa zama ne ta hanyar Ɗan da Uba. cewa Kristi
daya
mutum mallakan da yanayi biyu a lokaci guda. cewa yana da biyu
so,
mutum kuma allahntaka. da kuma cewa ya shiga jahannama bayan mutuwarsa. A gaskiya
babu wani daga cikin wadannan absurdities za a iya samu a cikin Sabon Alkawari. The
hada dukan irin Concepts a cikin bangaskiya na zuwa ne kawai ta hanyar
na baka
al'ada.
Wannan musu na baka ma entails da hana wasu sassa
na
alfarma littattafai. Alal misali, Bisharun Markus da Luka da
goma sha tara surori na littafin Ayyukan Manzanni da aka rubuta ta hanyar baka
tradi-
illolin. An rubuta ta hanyar wahayi ko ta hanyar hangen nesa,
kamar yadda
mun tattauna a cikin wani a baya girma. Hakazalika biyar surori (5
zuwa
9), na littăfin Misalai zai kuma za a hana, domin sun kasance
aka tattara ta hanyar wadanda baka hadisai da suke a halin yanzu a cikin
lokacin
Hezekiya. The tari daga cikin wadannan surori rabu biyu
ɗari da saba'in shekaru daga mutuwar Annabi Sulemanu.
Mun karanta a cikin littafin Misalai 25: 1:
Waɗannan su ne ma Karin Magana na Suleimanu, wanda mutanen
Hezekiya, Sarkin Yahuza kofe fita.
Wadannan suna da comments Adamu Clarke a sama
aya a matsayin samu a cikin sharhin buga a 1801:
Ana gani da da ake magana a kai a sama Misalai kasance collect-
ed karkashin umarni na Hezekiya daga hadisan da aka faɗa da
sun kasance yanzu, daga cikinsu, daga lokacin Sulemanu.
Bayan haka suka kasance sună kara da cewa a matsayin kari ga wannan littafi.
Watakila Hezekiya kansa friends kasance Ishaya kuma Sophanias suka
sun kasance daga Annabăwa daga waɗanda sau. A irin wannan yanayi wannan cimma burinta
plement zai kuma saya matsayi na wasu littattafai, oth-
erwise dă ba a kunshe a cikin littattafan tsarki.
The sama na samar da isa hujja cewa baka hadisai sun col-
lected karkashin umarni na Sarki Hezekiah. Da zaton cewa
wadanda copiers kuma su na Annabawa ba za a iya yarda sai dai idan yana da
cimma burinta
ported wasu abin dogara iko ko tabbatacce muhawara da
marubucin bai bayar. Again ya Jigo cewa hada a
da
tsarki littattafai ya zama wani tabbaci cewa copiers kasance Annabawa ne
obvi-
ously an zălunce ƙarshe domin baka hadisai da ake gudanar a
game da Yahudawa fiye da Attaura da kanta. A halin yanzu Attaura da aka
col-
lected kusan 1700 bayan shekara da tarin na baka
al'ada,
wanda aka yarda da Yahudawa kamar yadda maganar Allah. Hakazalika
suka yarda da Babylonian Gemara a matsayin sahihan littafin, ko da yake da
hadisai ya ƙunshi aka tattara Shekaru 200 bayan haka. Akwai
noth-
miyar ta dakatar da su daga ciki har da wadannan surori biyar a cikin tsarki
littattafai.
Abin da Protestant Masana Ka ce:
Wasu malaman sun Protestant gaskiya yarda cewa na baka tra-
ditions ne a matsayin na kwarai a matsayin alfarma littattafai. The Herald Katolika
kundi 2 shafi na 63 na da:
Dr. Bright, a rarrabe Protestant masanin, ya ce a
shafi na 63 na littafinsa cewa yana da bayyana daga alfarma littafin
cewa bangaskiyar Kirista da aka daukar kwayar cutar da mabiya
almajiransa da kuma farkon bishops a baka, da kuma
da suka kasance sună tambayarka don adana shi, kuma kai shi zuwa ga nasara
zamaninsu. Ba mu samu wani shaida a cikin littattafai, zama da shi
daga Paul ko wani almajiri, cewa suna da dai-dai ko
tare rubuta dukan abubuwan da suka shafi ceton mu.
Babu wani nuni da cewa kowane muhimmanci rukunan zama dole
domin salvadon aka tsare kawai ga rubuta doka. A shafuffuka na 32
da 33, ya gaya maka cewa ka riga san cewa Bulus da kuma sauran
Almajiran sun daukar kwayar cutar hadisin mana ba kawai a cikin
rubuta amma kuma kamar yadda na fi'ili kalamai. To, waɗanda aka rasa wanda
ba su tsare biyu daga gare su. The baka game da
da bangaskiyar Kirista ita ce daidai ne amintacce da yarda. The
Bishop Munichl ya bayyana cewa, na baka hadisai daga cikin almajiransa
kamar yarda kamar yadda su ne suka epistles da sauran rubuce-rubucen. Babu
Protestant iya ƙaryatăwa game da gaskiya cewa baka hadisai na laifin-
ciples ne m zuwa ga rubuce-rubucen. Chilingworth ya ce
cewa muhawara game da abin da Bishara ne Canon da wanda yake shi ne
ba, za a iya yanke shawarar a baka wanda yake shi ne reason-
iya source don warware wata muhawara.
The bishop Thomas Inglis a cikin littafinsa Miraatu-Sidq buga a
1851 ce a shafuffuka na 180 da kuma 181:
Bishop Maniseek, a Protestant masanin, ya lura cewa,
akwai ɗari shida dokoki, wajabta da Allah, kuma ya bi
da Church cewa ba su bayyana a cikin tsarki littattafai.
Wannan ya tabbatar da cewa ɗari shida dokoki da su ne bisa al'adun gargajiyar
kuma suna biye da Furotesta.
Yana da mutum yanayi da wani matsanancin ko sabon abu taron ya fita a
zaunanniya ra'ayi kan tunanin mutum yayin da kullum da kuma na yau da kullum abubuwan da suka faru ne
ba har abada adana a ƙwaƙwalwar ajiyar. Alal misali a rare taron kamar
bayyanar wani tauraro mai wutsiya za a tuna da wadanda suka gan shi. A kan
daya bangaren dă ba su iya ce daidai da abin da abinci da suka
ya ci abinci uku ko hudu kwanaki da suka wuce.
Tun da karatu na Mai Tsarki Kur'ani da aka samu a sha'anin
mafi girma muhimmanci a cikin kowane shekaru ga Musulmi, akwai na da
ko da yaushe aka babban adadin mutanen da suka koya duk
da Koranic rubutu da zuciya. Suna da ake kira haf z. Fiye da ɗaya
hun-
dred dubu irin haflz ne yanzu a zamaninmu a cikin Muslim
ƙas ashen
jarrabar, duk da cewa Musulunci ba ya yi sarauta a kan waɗanda
ƙasashe.
Akwai kullum fiye da dubu hafiz a Jami'ar
Al-Azhar, Misira kadai, ba yin magana da Masar kauyuka, inda
ko da
amalanke direbobi da Radlader ne akai-akai cikakken m hafiz suka
da
haddace dukan na Koranic rubutu. "Waɗannan talakawa mutane,
lalle ne, haƙĩƙa m a cikin wannan girmamawa da bishops na Kirista
duniya.
Muna tabbata cewa ko da goma irin hafiz daga cikin Littafi Mai-Tsarki ba za a iya gano
a ko'ina cikin Kirista duniya.
Yana da wani cewa wani abu mai muhimmanci kuma na muhimmanci shi ne
imprinted
da kuma kiyaye su da sauƙi a hanyar da wanda aka ba ya canzawa da nassi
na
lokaci. The Mai Tsarki Koran kadai cika da ake bukata na zama dokoki
pletely săkẽwa ba da waɗansu kuma ta hanyar mu'ujiza gaske. A wadannan goma sha biyu
ɗari da tamanin da shekaru, 2 Mai Tsarki Kur'ani da aka ba kawai kiyaye su
a rubuce, amma har in mutum zukata. Bayan haka, karatun na
Koranic rubutu da yake a kanta a bangaren musulunci bauta da saba
yi
na Musulmi, yayin da karatun Littafi Mai-Tsarki ba na al'ada
wa annan
tice tsakanin Kirista.
Daya daga cikin malaman Protestant, Michael Mechaka, lura a kan
shafi na 316 na littafinsa, Kitab-ad-Dalil na 1849:
Wata rana na tambayi Katolika firist ya gaya mani gaskiya yadda
sau da dama ya karanta littafin tsarki a full a cikin rayuwarsa. Ya
ya bayyana cewa, a cikin farkon shekaru da ya karanta shi sau da dama a full amma
domin na karshe goma sha biyu shekaru da ya yi ba zai iya tsunduma kowane lokaci domin read-
miyar da shi a matsayin da yake aiki bauta wa Kirista 'yan'uwa.
A tarihi View daga cikin Hadith Collections
The hadisai (rabuwa) an gudanar da zama na kwarai da kuma yarda da
Musulmi idan an same su su zama daidai da dokokin da
regu-
lations cewa ză mu tattauna.
The haka ne a tsaye umarnin Annabi:
Ka mai da hankali a bayar da rahoton wani hadisi daga gare ni, sai dai idan kana da
koyi (daga gare ni) kauce daga rahoton wadansu abubuwa ba. Duk
bayar da rahoton ƙarya da sunana sane sună da ya
gidan a wuta.
The sama hadisin an mutawatir (da ciwon babban adadin
manema labarai a cikin kowane zamani dama daga lokacin Annabi)
tun da aka ruwaito ta hanyar ba kasa da sittin da biyu ma'abũta
Annabi. The sama gargadi ya fito daga Annabi shi ne
isa ga zama abőkan musamman da hankali a kai rahoto
tradi-
tions daga Manzon Allah. Tarihi ya rubuta musamman misalai
daga cikin matsananci scrupulousness daga cikin Musulmai da su zama sosai
sannu a rike mafi girma misali na daidaito a
bayar da rahoton
da hadisai, wani abu da yake lalle ba yanzu idan akwai wani
Hadisin Kirista. Ga wasu dalilai tabbatacce, 'yan
Annabi bai tara hadisai a cikin irin
littattafai.
Daya daga cikin dalilan da shi ne da aka saukar na Mai Tsarki Qu "gudu ya
a
ci gaba da ake rubuta da Sahabbai. Don kauce wa duk wani
zai yiwu hadawa da Koranic rubutu da hadisin da suka aikata
ba
tattara hadisai a littafin siffan. "
Duk da haka, da suka kasance sună tattara daga baya da almajiransa da
Sahabbai kamar Imam Zuhri, Rabi "ibn Sabih da Sa" id da dai sauransu. Duk da haka
ba su shirya su tarin bisa ga misali
tsari daga cikin bangarori. Daga baya, duk m
malaman
soma wani misali tsari a cikin babban ayyukansu. A Madina, da
mai girma Imam Malik harhada ya coUection da aka sani da Muwatta ". Imam
Malik da aka bom a 95 AH. A Makka tarin aka harhada da
Abu Muhammad "Abdul-Malik ibn" Abdul- "Aziz Ibn Jurayj a Kufa,
Sufyan ath-Thawri harhada aikinsa yayin da a Basra, Hammad ibn
Salma kuma harhada ya collection.
Sa'an nan kuma Bukhari da Muslim sanya su tarin ga littattafansu
ciki har da kawai sahih rabuwa na Annabi, kuma ba su da damar da wani
tra-
dition da aka ba samu shiga gasar a matsayin sahih. Muslim hadisi malaman
invest-
ed babban aiki da ya sha raɗaɗin mai girma a rike daidaito na
annabci hadisai. Wani sabon reshe na ilmi da aka qaddamar
da aka sani da Asma "ur-rijal, wato da tarihin rayuwa na kowane
labaru na hadisi dama daga Companion zuwa yanzu. Yana
taimaka, su sani duk abin da game da wani rahoto a cikin
sarkar
na manema labarai na kowane guda hadisin. Dukan tarin da aka sani da
Sihah (littattafan dauke da kawai sahih rabuwa) aka haka harhada by
da mawallafa da kowane sanarwa aka yi laqani da
cikakken
jerin labarai fara daga marubucin wa Manzon Allah
jivinceshi
kai. Akwai wasu rabuwa Bukhari ya ruwaito ta hanyar cewa suna da kawai
uku
names tsakanin shi, shi da Annabi.
1. Duk na sama ajiyar wurare akwai mutane da yawa tarin
Hadisai
rubuta da Sahabban Annabi. Bisa lafazin
Abu Dawud, da
abokin "Abdullah ibn" Amr ibn "Kamar yadda ya rubuta saukar da hadisai da
iznin
Annabi da kansa (Jam "al-Fawa" id vol 1, shafi na 26). Yana da
ya bayyana cewa, wannan col-
lection aka mai suna As-Sakiha Al-Sadiqa. A tarin hadisai
harhada by
Humam Ibn Munabbih da aka gano kwanan nan wadda aka shibtarsu
zuwa gare shi ta hanyar
da Companion Abu Huraira wanda ya tabbatar da cewa da hadisai sun kasance
rubuta a cikin
lokacin da Sahabbai. Don ƙarin bayani duba Tadveen-e-adih by
Sheikh
Munazir Ahsan Geelani.
Three irin Hadith
The sahih rabuwa suna kara zuwa kashi uku iri:
(I) Mutawatir:
A mutawatir hadisi ne mai hadisi da aka ruwaito ta hanyar irin wannan babban
yawan mutanen da a kowane mataki na watsa sabőda haka, su
agree-
ment a kan ƙarya sanarwa da aka ƙaryata game da mutum hankalta. Misalan
Waɗannan su ne hadlth bayyana yawan da raka "ats (genuflexion)
a
sallah ko tantancewa yawan da za a biya a cikin zakka.
(2) Mash-Hur:
Irin wannan hadisin shi ne wanda aka ruwaito ta hanyar guda
Sahabin Annabi amma a baya, saukarwa, wato, a cikin
lokaci
daga cikin mabiya Sahabbai ko a lokacin da suka
almajiransa, shi
ya zama shahararren, aka kullum yarda da al'ummar. Yanzu
daga wannan mataki tun da aka ruwaito ta hanyar babban adadin mutane,
don haka Samun matsayi na mutawatir. Alal misali, umarnin
kwatanta da azăbar fomication ta hanyar jifa ya mutu.
(3) Khabar al-Wahid:
Irin wannan hadisi shi ne wanda aka ruwaito ta hanyar guda
labaru
ga mutum ko ga wani rukuni na jama'a, ko kuma rukuni na mutane
bayar da rahoton
da shi zuwa ga mutum.
Yanzu ilmi imparted ta mutawatir hadisi ne
ko da yaushe undeniable da wasu. Musu da irin wannan hadisi
consti-
tutes kăfirci. The Mashhur hadisi kosad da dukan shakka da
halitta
ci. Duk musun irin wannan hadisi ba ita ce
kafiri
amma a bidi'a da mai zunubi.
Khabar al-Wahid ba ya kawo ilmi kamar yadda wasu kamar yadda a cikin
sama da misalai biyu. Ko da yake da shi ba zai zama tushen imani da
ainihin koyaswar shi ne yarda in m umarnin. Idan
ya faru da
gudu counter zuwa fi karfi source, kokarin dole ne a sanya su daidaita
da
biyu. Idan wannan kokarin ta kasa to irin wannan hadisi ya kamata
watsi.
Rarrabe a tsakănin Kur'ani da Hadisi
Akwai uku irin distinctions tsakanin Mai Tsarki Koran da
hadisi:
Da fari dai, duk da Koranic rubutu ne mai mutawatir rahoton. Yana
yana
An bayar da rahoton zurfafawar kuma daidai kamar yadda aka saukar zuwa ga Mai Tsarki
Annabi, ba tare da canji na, ko da kalma ko maye gurbin kowane
kalma
by a synonym. Ganin cewa sahih hadisi da aka yarda da za a bayar da rahoton
by gwani da kuma m labaru a kansa words.l
Abu na biyu, tun da dukan na Koranic rubutu ne mutawatir, da
hana guda jumla na Kur'ani shi ne wani aiki kafirci
yayin da
da hana hadisi, mutawatir excepted, ba wani aiki na
infidelity.2
Abu na uku, akwai wasu umarnin da aka kai tsaye alaka
da
kalmomin Koranic rubutu, kamar sallah ko da banmamaki, yanayin
da
Koranic kalmomi, alhăli kuwa kalmomin hadisin ba kai tsaye
alaka da wani umarnin su dauke.
A view na sama, shi ya kamata a isasshe bayyana cewa yana da in
ba
hanya a dabaru ko mutum dalilin ka dőgara a kan hadisai, spe-
cially a lőkacin da aka ruwaito ta hanyar akai jerin abin dogara
manema labarai.
1. Wannan ya nuna cewa ainihin kalmomin magana ta Annabi
ba report-
ed, amma sakon da ake daukar kwayar cutar da aminci a cikin labaru mallaka kansa
kalmomi.
2. Yana iya a lura cewa, hana Mashhur da Khabar al-Wahid
ba wani aiki na
kafirci, amma wanda ya musun hadisi gaba ɗaya a matsayin source
ilmi akwai
bayyana wani kafiri da dukan mazhabobi. Haka
Kirista ba
excommunicated ga iƙirarin cewa wani aya daga cikin Littafi Mai-Tsarki
a daga baya Bugu da kari,
amma ya wlll sanar kafiri idan ya kăfirta da Littafi Mai Tsarki a matsayin
dukan. (Taqi).
Shike tashe a kan Mai Tsarki Hadisai
Akwai biyar main shike tashe da Kirista a kan
amincin Mai Tsarki Hadisai.
Na farko ƙin yarda
Tun da manema labarai na mai tsarki hadisai sun kasance ko dai da
dangi
Annabi Muharnmad kamar matansa da sauran yan'uwan, ko ya
Sahabbai da abokai, da shaida a cikin ni'imar da Annabi ne
ba
Ya yarda.
Mună tsőron kada cewa wannan sosai ƙin yarda stares cikin idanun
Kiristoci sosai threateningly domin dukan farkon asusun na
Yesu
rubuce da masu bishara a cikin bisharu an bayar da rahoton ko dai ta
ya
uwa ko uban rana, Joseph da kafinta, ko almajiransa,
there-
Fore dukan waɗannan asusun dole ne ku kasance m. Amma ga su
hujja a
cewa bangaskiya daga cikin dangi da 'yan Mai Tsarki
Annabi
ba gaske saboda sun nuna bangaskiyarsu cikin Annabi kawai
domin kare kanka da sami mulki da kuma sauran duniya
bukatu,
da baselessness wannan ƙin yarda ya fi abin da bayyane ga
dalilin
cewa na farko da goma sha uku shekaru na Manzon Allah Sallallahu Alaihi manufa a cikin Makka
su ne "
cike da wahala da kuma ya săme ga Musulmi. The masu aminci
Musulmi
aka kullum tsananta da tsafi-bauta wa Makka. Su
rai ne aka yi sosai miyagun a Makka su ya bar su
mahaifarsa farko ga Ethiopia, sa'an nan Madina. A karkashin wadannan circum-
stances, shi ne baba misali da cewa za su iya tunanin sami
dũkiya
ko wani irin răyuwar iko ta wurin Annabi.
Wannan zai iya, duk da haka, gaskiya ne a yanayin saukan almajiran Yesu,
duk wanda aka matalauta kwodago. An gaya musu da cewa Yahudawa
da
Almasihu zai zama mai girma sarki. Sa'ad da Yesu ya sanar cewa shi ne
yi musu alkawari Almasihu, su da kyau sun bayyana imani da shi, a
umurni na zuwa kai ga răyuwar matsayi a cikin mulkinsa, kuma rabu da mu
su
yanzu labors na kama kifi da kuma sauran things.l musamman bai wa
ka-
lowing wa'adin Yesu ya yi musu kamar yadda ya ruwaito ta hanyar Matiyu in
babi na 19:
Kuma Yesu ya ce musu, Hakika, ina gaya muku, Ku
da suka bi ni, a cikin farfadowa a lőkacin da Ɗan
mutum zai zauna a kursiyin ɗaukakarsa, ku ma za su zauna a kan
goma sha biyu kursiyai, kuna hukunta da goma sha biyu kabilan Isra'ila. "
Hakazalika ya yi alkawari da su a cikin kalmomin nan bisa ga Mark
10: 29-30:
Hakika, ina gaya muku, akwai wani mutum da ya bar
gida, ko 'yan'uwansu, ko' yan'uwa mătă, ko mahaifinsa, ko mahaifiyarsa, ko matarsa, ko
yara, ko asashe, saboda ni, da kuma bishara mallaka, Sai shi kuma ya za
sami hundredfold yanzu a cikin wannan lokaci.
Akwai su da yawa wasu alkawura cewa Yesu ya yi wa almajiransa.
Almajiran, sabili da haka, aka tabbata da suka kasance sună za a samu a share
a
mulkinsa da dukiyarsa, da mulkin kan kabilu na
Isra'ilawa,
ko a kalla sosai a hundredfold ga dukan abin da suka bar
su
bangaskiya. Sun kasance sũ ne don haka wasu na wannan wa'adi cewa Yakubu da Yahaya,
da
'ya'yan Zabadi, ko cikin hedkwatarsu da nema hidima a cikin mulkinsa,
sabőda haka, daya daga cikinsu ya kamata zauna a dama ga Yesu da
wasu
a kan bar a mulkinsa. Wannan za a iya tabbatar daga babi na 20 na
Matiyu da babi na 10 daga Alama.
Daga baya, a lőkacin da almajiransa gane cewa babu yiwuwar irin wannan
wanzu, kuma Yesu da kansa ya yadda matalauta kuma ba tare da kudi kamar yadda ya
da yake a gaba kuma da suka ga Yesu ya kange kansa daga tsoro na
Yahudawa.
da cewa Yahudawa sun kasance bayan rayuwarsa, duk da tsammanin sun kasance
frus-
gasa kuma sun kasance, a can disappointed.2 Daya daga cikin almajiransa
ko da
suka tafi har zuwa ga bashe Yesu domin kawai talatin na azurfa da
da
shi kama da Yahudawa. Sauran almajiran ba kawai bar
shi
kadai, amma har ƙaryata shi sau uku. Peter, wanda ya kafa da
Church kuma mafi high daga cikin almajiransa, ko da la'ane Yesu da
yi rantsuwa ƙarya ya ba ta san shi ba. A takaice, sũ, sun kasance duk
disap-
nuna har zuwa tashin Yesu a lőkacin da suka farfado da
fatan
sake da kuma tattara a kusa da shi, shi da ya tambaye shi idan Isra'ilawa
a lőkacin nan, iya sake samu batattu mulkin. Dubi na farko
babi na
littafin Ayyukan Manzanni domin cikakkun bayanai.
Bayan Hawan Yesu zuwa sama Yesu zuwa sama su nẽmi dawwama a cikin more
alluring ra'ayin cewa Yesu zai nan da nan ya sauko daga sama, da kuma cewa
da
Rănar Lăhira ya kasance a kusa da kuma Yesu zai kashe maƙiyin Kristi da kuma
su ɗaure Iblis na shekara dubu. Bayan wannan za su zama a
a kan
karagu, mai marmari rayuwar dukan waɗanda shekaru. Hakan ya bayyana a
da
Littafin Ruya ta Yohanna (babi na 19,20) da kuma na Korintiyawa 6: 2. Sa'an nan
bayan na biyu Coming, dă shiga Aljanna ga madawwami
sa iyali farin
ness. The Masu shelar bishara sanya exaggerations a game da gőde Masa. Na huɗu
Linjila ya ce:
Kuma akwai kuma wasu masu abubuwan da Yesu ya yi, da
wanda idan suka kamata a rubuta kowane daya ina tsammani cewa ko da
duniya kanta ba zai iya dauke da littattafan da ya kamata
rubuta. "
Duk mai hankali mutum zai iya ganin ƙari a cikin wannan bayani.
Saboda haka su shaida a ni'imar Yesu ba za a iya gani
Ya yarda. Mu ba ma bukatar maimaita cewa sama ba mu
imani, mun ce shi ba făce ya nuna wa talauci na tunanin
a baya
na sama ƙin yarda da rabuwa. Kamar yadda a bisa zaton za
ba zai yarda da Kirista, kamar wancan suna
unacceptable idan
amfani da Sahabban Annabi.
Salon mahawara ta Shi "ite MAGANGANU
Akwai lokatai da lokacin da Kirista malaman kokarin haifar da shakku
daga mutăne, ta hanyar da ƙarya, kuma qirqiro maganganu na
Shi "ite marubuta. Irin wannan shike za a iya karyata biyu dialectically
da
academically.
Na farko Amsa "
Mashahurin tarihi Mosheim ce a farkon girma da ya
littafin:
The Ebionites, Kirista darikar na arni na farko, da
da imani cewa Yesu na da sani kawai wani mutum, haifaffen ya aljanna
ents Yusufu da Maryamu, kamar sauran mutane. Suna gudanar da
cewa kiyaye Attaura ta Musa ya wajabta ba
kawai don Yahudawa amma kuma ya wajaba daidai ga săshe.
da kuma cewa babu ceto ya yiwu ba tare da yin da Law
Musa. Tun da Bulus bai yarda da wannan imani, ya kasance
sosai soki da disapprobated. Da rubuce-rubucen ba
daraja ta a gare su.
Lardner ce a shafi na 376 na kundi 2 of littafinsa:
Lalle mũ, an sanar da farko cewa wannan darikar
tsananin ƙaryata Paul da epistles.
Hakazalika Bell aka bayyana a gare su a cikin tarihi a cikin wadannan kalmomi:
Wannan ƙungiya yarda kawai Pentateuch Tsohon
Alkawali da Annabawa Sulemanu, Dawuda, Irmiya kuma
Hezekiel aka gudanar a qazanta da su. Daga cikin New
Alkawali ne kawai cikin Bisharar Matiyu da aka yarda ta
su ba, amma da suka gurbata da rubutu a wurare da dama. Sun
sun cire na farko da surori biyu na wannan Bishara.
Haka tarihi, Bell, ya bayyana Marcionites a cikin tarihin
a cikin wadannan kalmomi:
Wannan ƙungiya ya yi ĩmăni da bautăwa biyu. mahaliccin nagarta da
mahaliccin mugunta. Sun kuma da'awar cewa Pentateuch da dukan
wasu littattafan Tsohon Alkawari da su ne daga Allah na mugunta.
All daga gare su, a kan littattafan Sabon Alkawari.
Ya kuma cewa:
Sun kuma yi imani da cewa Yesu ya shiga gidan wuta bayan mutuwarsa
kuma fito da răyuka da Kayinu da Mutănen Saduma as
su sallama zuwa gare shi, kuma ba ku bi Allah na mugunta. Ya
bar răyuka Habila, Nuhu, Ibrahim da wasu a jahannama kamar yadda
sun kasance ya abokan adawar. Sun kuma yi imani da cewa mahaliccin
Allah ba shi kadai Allah ya aiko Yesu, saboda haka suka yi
ba yarda cewa littattafan Tsohon Alkawali ne hurarrun
littattafai. Daga cikin Sabon Alkawari da suka yarda kawai Bishara
Matiyu amma ban da na farko da surori biyu na wannan
bishara. Sun kuma tare da sanin cewa epistles Bulus amma kăfirta
wani abu da suka sami akasin zuwa ga ra'ayi.
Lardner nakalto wannan magana na Augustine a karkashin
bayanin Manichaeans a cikin na uku girma ya sharha:
The Allah wanda Ya saukar da Attaura ga Musa da ya yi magana
tare da Isra'ilawa ba Allah amma Shaiɗan. Ko da yake wannan darikar
yarda littattafan na Tsohon Alkawali, shi a lokaci guda
ya yarda cewa tarawa da aka sanya a cikin wadannan littattafai. Sun
kawai yarda da abin da suke so daga cikin wadannan littattafai da ƙaryata abin da
ba su so. Sun yarda da apocryphal littattafai kamar yadda ake
lalle ne, haƙĩƙa gaskiya ne, kuma gaskiya ce.
Furer su a cikin girma Lardner ce:
Mutanen da wannan ƙungiya kuma ba tare da sanin cewa
littattafan Tsohon Alkawali.
The imani daga mutănen wannan ƙungiya da aka bayyana a cikin Ayyukan Manzanni
na
Archillas kamar haka:
Shai an yaudare Annabawa daga cikin Yahudawa da shi ne
wanda ya yi magana da Musa da sauran annabawa. Suka samu
da hujja a kan wannan da'awar daga John 10:81 in da Yesu
ya bayyana cewa, sun kasance barayi da plunderers. Sun ƙaryata game da
Sabon Alkawari.
Similar ra'ayoyi suna gudanar da wasu masu ƙungiya-ƙungiya. Yanzu mu da tambayar
da Protestant malamai, idan sun yarda da da ra'ayoyi da aka bayyana a
da
sama da kalamai? Idan haka ne, ya kamata su bayyana cewa wadannan goma
imani ne na bangaskiya:
(L) Yesu shi ne kadai mutum haifi Yusufu da kafinta.
(2) Practising Attaura ta Musa yana da muhimmanci saboda ceto
(3) Bulus ya m da kalamai ne da gaske ya zama
ƙaryata.
(4) Akwai kawai bautăwa biyu, mahaliccin nagarta da mahaliccin
mugunta.
(5) A rayuka na Kayinu kuma daga mutănen Saduma aka saki
daga gidan wuta ta wurin mutuwar Yesu, alhăli kuwa răyuka Habila,
Nuhu, Ibrahim da sauransu ya kasance akwai wahala da punish-
ment Jahannama.
(6) Lalle ne, waɗanda Annabawa su ne mabiya Shaiɗan.
(7) A Attaura da sauran littattafan Tsohon Alkawali ne daga
Shai an.
(8) A Shai an, ba Allah ba, wanda ya magana da Musa da sauran
Annabawa.
(9) A littattafan Sabon Alkawari da aka gurbata, ta hanyar
daga baya tarawa.
(10) Wasu apocryphal littattafai su ne na gaskiya, kuma gaskiya ce.
Idan kalamai na sama uku ƙungiyőyi ba amince da
da
Furotesta ta yaya za su gaskata da ƙin yarda a kan
Musulmi
kan maganganun daga mutanen da suke da, a cewar
authen-
aka san muhawara na dukan Muslim umrnah, a darikar?
econd Amsa
Academically magana, da salon mahawara kan na
kalamai na Shi "ite malaman ne ƙarya dőmin, bisa ga
Ithna-
"Ashari (da Twelvers) darikar na Shi" ites, Mai tsarki Alkur'ani ne
free
daga kowane irin hargitsi da kuma canje-canje. Duk wani ruwan dare bayani
Da'awar saba wa an tsananin ƙaryata kuma suka ƙaryata game da
Ithna-
"Ashari malamai. Wadannan kalamai na Shi" ite malaman
ya zama fiye da isa ya tsayar da mu da'awar.
Shaykh Muhammad ibn Saduq Babuyah na ɗaya daga cikin manyan
malamai na Twelvers, da Ithna- "Ashari darikar na Shi" ites.
Ya
ya ce a cikin littafinsa Al-A "taqadiya:
Our imani game da Mai Tsarki Kur'ani shi ne,
Koran a hannun mutane a yau ne guda Kur'ani
da aka saukar zuwa ga Manzon Allah da kuma babu wani abu
daban-daban da shi, făce idan yawan surahs na Mai Tsarki
Koran ne kullum aka gudanar ya zama 114, alhăli kuwa mună yi imani da cewa
surahs Al-Duha da Al-lnshirahl ne ba biyu ba raba surahs
amma tare suna daya. Hakazalika Surah Al-Kuraishawa da
Al-Fil daya ne surah tare. Duk shirki mana muke ciki
abu fiye da wannan shi ne maƙaryaci.
Majma "al-Bayan an dauki da Shi" ites ya zama ya fi addinin
iya tafsirin Alkur'ani Mai Tsarki. A cikin wannan littafin Sayyed Murtaza
Abu "l-Qasim" Ali ibn Husain Musawi ya ce:
The tarin Mai Tsarki Koran a lokacin Mai Tsarki
Annabi shi ne daidai a cikin wannan tsari kamar yadda ake yi a yau.
Ya dogara da hujja a kan cewa an sanar da kuma ya mem-
orized by mutane a cikin wannan lokaci a matsayin dukan. Ya ƙididdige shi babban
yawan Sahabbai suka yi hafiz. Ya kuma kara da cewa
Mai Tsarki Kur'ani da aka akai-akai karanta a gaban Manzon Allah. Ya
nuna cewa, akwai mutane da yawa Sahabbai kamar "Abdullah ibn
Mas "ud da Ubayy ibn Ka" b da dai sauransu suka kammala karatun na
dukan Kur'ani da dama sau a gaban Manzon Allah. Dukan
bisa abubuwan da suka faru sun kasance a cikinsu ya ra'ayi, karfi nuni da cewa
Mai Tsarki
Kur'ani ya ba a cikin nau'i na tarin a lokacin da
Mai Tsarki
Annabi.
Ya kuma karyata da Imamiyal darikar na Shi "ites kuma ya bayyana cewa,
su
ra'ayoyi saba wa Kur'ani ba yarda tun suna da
trust-
ed wasu unreliable da rauni hadisai da aka ruwaito ta hanyar wasu
Muhaddiths domin suna zaton su zama daidai.
Sayyed Murtaza ce a cikin wani wuri:
The yaƙĩni da ilmi na amincin
Koran ne, sună daidaita da lalle ne muna da game da mai girma
biranen duniya, mai girma tarihi abubuwan da suka faru, ko mai girma a wallafe-wallafen
qagaggun daga cikin Larabawa da dai sauransu.
Wannan shi ne saboda high hannu na musulmai a preserv-
miyar da authentically yada Mai Tsarki Kur'ani. Tun lokacin da aka Mai Tsarki
Kur'ani yana da matsayi na a Manzon Allah Sallallahu Alaihi mu'ujiza kuma shi ne tushen
Allah doka, Muslim malamai a koyaushe kashe babban aiki da kuma
dauki sabon abu sha raɗaɗin a cikin kalma-da-kalma karatu, tare da
tabbatar da gaskiya da kuma daidai pronunciation notations da
phonet-
ics. A gaban na sama dalilai ko wata 'yar alamar canji
a
da rubutu baba misali.
A mashahuri masanin da Shi "ites, Qazi Nurullah Shostri, ya ce a
littafinsa, Masaib-u-Nawasib:
The view na Koranic murdiya shirki da
Imamites (Imamiya Darika) ba za a iya shirki da rinjaye
na Shi "ite mutane. Wannan ra'ayi ne da aka gudanar kawai wani disrespected
kuma ruwan dare kaɗan.
Mulla ya ce a cikin sharhin a Kalini: l
A bayyanar da goma sha biyu Imam, Mai tsarki Kur'ani
zai bayyana kuma a san da wannan domin da arrange-
ment.
Muhammad Ibn Hasan Amili, mai girma "muhaddith" (hadisi masanin)
na Imamites, ya ce a daya daga cikin litattafan, yayin da yin wasu
crit-
icism a kan wasu daga cikin Sahaban:
A na sosai tarihi bincike da bayani dalla-dalla nema na
abubuwan da suka faru take kaiwa mu zuwa, ga tabbatar Tsayawa akan matsayin cewa Mai Tsarki Kur'ani
enjoys mafi girma mataki na bai yankẽwa tarihi authen-
ticity. Dubban 'yan amfani da su haddace shi da kuma
iyar da shi zuwa ga wasu. Yana da aka tattara, da kuma harhada a cikin
lokacin da Annabi.
The sama kalamai isasshe tabbatar da cewa Shi "ite malaman
a
general da wani shakka cewa version na Mai Tsarki Koran, wanda shine
a
da hannayenmu a yau, shi ne daidai kamar da aka saukar zuwa Mai Tsarki
Annabi, da kuma cewa a bayyanar da goma sha biyu Imam guda
Koran za a yayata a tsakanin mutane. The 'yan marubutan suka yi
da ra'ayin cewa akwai murdiya a cikin Kur'ani Mai Tsarki ba su da
gani
abin dogara da kuma suna tsananin ƙaryata da Shi "ites kansu
domin
da hadisai cewa goyi bayan su view ne inauthentic kuma ba
abin dogara
a fuskar da undeniable rahotanni da tabbatar wa mai girma
mataki da ainihinta ba. Kuma wannan shi ne gaskiya, domin ilmi game da abin da yake
samu by al-Khabar al-Wahid (da guda rahoton) ya kasance
ƙaryata, idan
shi ba a goyan bayan more wasu muhawara. Wannan ya bayyana by
Ibn Al-Mutahhar Al-Hilli a cikin littafinsa Mabadi "al-Wasul ila" llm al-
Usul.
Yanzu, sau ɗaya da amincin Mai Tsarki Kur'ani ya estab-
lished, dole ne mu a yarda ya buga da Koranic shaida, don tallafa wa
Mun yi imani cewa, 'yan Annabi, a general,
ba
aikata guda aikin da Iman, aminci zuwa ga Musulunci da kuma Mai Tsarki
Annabi.
Wadannan ayoyi ne Koranic isa ya tabbatar da mu da'awar
musamman game da Shi "ite tabbatarwa daga cikin
magabaci na
"Ali a kan sauran KUKE.
Na farko Hujja
Na farko Muhajireen da waɗanda suka ba su taimaka
(Ansar) da waɗanda suka bi su da ayyukan alhẽri da kyau
Allah Ya yarda daga gare su kamar yadda su ne sun yarda da Shi. Fo. su
Ya tattalin gidăjen Aljanna, kőgunan ruwa na gudăna daga ƙarƙashinsu a karkashin, sună madawwamă a
a cikinsu har abada. Wancan ne babban felicity.l
The sama aya yayi magana akan hudu halaye daga waɗanda Muhajirun da
Makka da Ansar da Madina suka yi na farko da mũminai a Musulunci.
1. Allah ya bayyana yardarsa da su.
2. Kuma suna yarda da Allah.
3. gidăjen Aljannar Aljanna aka yi musu alkawari zuwa gare su.
4. Suka zauna a Aljanna har abada.
Yanzu a bayyane yake cewa shi Imam Abu Bakr, "Umar," Uthman da
"Ali ne a saman jerin waɗanda suka farko rungumi addinin Islama.
The
sama Koranic girmamawa da aka fĩfĩta a kan dukkan su daidai
ba tare da wani bambanci na Companion "Ali a kan sauran mutane. Duk wani
ƙin yarda ko watsi ga wani daga cikin na farko guda uku shi Imam ne a matsayin
m
kuma ƙarya kamar yadda ake yi ga kalifa "Ali.
Na biyu Hujja
The Mai Tsarki Kur'ani ya ce a Surah Al-Tawba:
Lalle ne, waɗanda da suka rungumi bangaskiyar da hijira daga
gidajensu kuma suka yi yăƙi. Lalle Allah kansa hanyar da dũkiyőyinsu
da răyukansu da ake gudanar a mafi girma game da Allah. Yana da su
wanda za nasara. Ubangijinsu Ya yi wa'adi su farin ciki da
rahama, da gőnaki na har abada ni'ima inda suna măsu dawwama a ga
har abada. Allah kansa sakamako ne mai girma, lalle ne. "
The sama aya yayi magana akan haka hudu lada ga wadanda
suka rungumi Musulunci, hijira domin kare kanka da bangaskiyarsu da kuma sacri-
ficed dũkiyőyinsu da răyukanku.
1. An gudanar a mafi girma game da Allah.
2. Suka za a sewarded da nasara da rabo mai girma.
3. An yi alkawarin albarka da yardar Allah da kuma
Aljanna.
4. Sună da madawwama a cikin Aljanna.
The hudu wa'adin da aka karfafa da uku Koranic
sharuddan Muqim, Khalidin da Abadan, duk uku ta nuna muhimmancin da
eternali-
Ty da mazauni a cikin Aljanna. Yana da undeniable cewa na farko
uku
shi Imam cika bukatun na zama nuna jin mũminai, kuma
sacri-
ficing dũkiyőyinsu da shan sha raɗaɗin saboda bangaskiya, kamar yadda
compan-
ion "Ali ya yi.
Na uku Hujja
An sake bayyana a cikin Surah Al-Tauba:
Amma Manzon Allah da waɗanda suka yi jihădi tăre da shi da
kaya da răyukansu. Lalle ne, waɗanda ză a săka musu da kyau
kőme. Lalle ne, waɗanda za su lalle ne babban rabo. Allah Yă yi tattalin
su gidăjen Aljanna, a karkashin abin da kőguna na ruwa ya kwarara, a cikin abin da
sună madawwama a cikinsu. Wannan ne babban felicity.2
Wannan aya ma yayi magana akan hudu lada ga mũminai, waɗanda suke yaƙi
da dũkiyőyinsu da răyukansu da. Na farko uku shi Imam
su ne
decidedly mafi kyau muminai da Mujahidin. Saboda haka suka
necessari-
hobah cancanci sama lada.
Huxu Hujja
Again mun karanta su a cikin surah (Tawba) da aya mai zuwa:
Allah Ya saya daga cikin aminci, răyukansu da răyuwar
kaya a retum ga Aljanna. Za su yi yăƙi ga hanyar
kashe su don kashe su ba. Irin wannan ne na gaskiya alkawalin da Ya sanya
da su a cikin Attaura, da Linjila da kuma Kur'ani. Kuma wăne ne
more gaskiya ga wa'adinSa, făce Allah. Yi farin ciki sa'an nan a cikin bar-
samun da ka yi. Wannan shĩ ne babban rabo mai girma. Wadanda cewa
tũba, kuma măsu bauta wa Allah kuma yabe shi, sai wanda
durƙusa da sujada, sai wanda umurni da alhẽri, hana
da mugun aiki da tsayar da Hudud Allah su ne masu aminci wa
cancanci kyau news.l
The sama aya kamar wancan yayi magana akan wa'adin Aljanna sabőda
muminai, da kuma ayar na faɗa na tara wasu
halayen
abőkan wanda aka tabbatar da mafi daidai a cikin hudu Khalifofi
Musulunci.
Biyar Hujja
The Mai Tsarki Kur'ani ya ce a Surah Al-Hajj:
Lalle ne, waɗanda suke sau daya bai wa iko a ƙasar za estab-
lish da ma'aikata na kansa alat "kuma ku băyar da zakka, sună umurni da
mai kyau da kuma hani daga mugunta, kuma Allah shi kadai yanke shawarar makoman
duk things.2
The magana "da aka ba da iko a cikin ƙasa" yana nufin da Muhajirun (da
yawon ci-rani daga Makka) wanda a bayyane yake daga babi da ya gabata na
wannan aya. The Ansar daga Madina ba su hada da kamar yadda suka yi ba
da
to ƙaura daga mahaifarsa. Yanzu wannan aya ya ɗauka cewa
uhajirun. sau ɗaya kasancewa a mallaki siyasa iko, zai
kafa
da cibiyoyin da Salat da zakka kuma za su propagate nagarta da
hana
mugunta. Yana da tarihi bayyana a fili cewa Muhajirun da aka sanya
shugabanni
ƙasa da abin da suke kafa na sama cibiyoyin da
found-
ed a jama'a free dukan Mũnănan ayyuka. Saboda haka na sama Koranic aya
sigar
affirmation ga gaskiya a dukan hudu shi Imam Musulunci. A karshe
sen-
tence na aya, "Allah Shi kaɗai yanke shawarar da makoma ga dukkan
abubuwa, "
ya tabbatar da cewa za su lalle ne, haƙĩƙa samun iko a ƙasar, da kuma cewa
Allah kansa
Mulkin kadai ne etemal kuma har abada.
Shida Hujja
Wani aya daga cikin wannan Surah ya ce:
Ku yăƙi a cikin hanyar Allah da addini a gare Shi saboda
Shi. Shĩ ne Ya zăɓe ku da kuma dage farawa a kanku ba constriction a
al'amarin bangaskiya, bangaskiya cikin Ibrahim, mahaifinka. Yana da
mai suna ku musulmai kafin da kuma a cikin wannan, wanda ya sa Manzon
ya kasance mai shaida a gare ku, kuma da ku, ku, yana iya zama
shaida ga mutane. Saboda haka kafa Salat kuma ku băyar
da zakka kuma ku amince da Allah. Kuma Shĩ ne ka wakĩli. A
m tsaro da kuma alheri da wani mataimaki. "
Bakwai Hujja
Mun sami wannan ayar a cikin Surah Al-Nur:
Allah Ya yi wa'adi ga waɗanda suka yi ĩmăni daga gare ku, kuma suka aikata
ayyukan ƙwarai Mu sanya su Masters a cikin ƙasa, kamar yadda ya yi
kakanninsu a gabăninsu, don ƙarfafa ĩmăni ya ya zaɓi
a gare su, da kuma canza su tsoro ga zaman lafiya da aminci, don haka
cewa ya kamata su bauta Mini, kuma ka riƙe ba abokan hulɗa da Ni.
Duk wanda ya ƙaryata a băyan wannan, waɗannan sũ ne azzălumai.
The magana "wadanda daga gare ku" a cikin sama da ayar ya nuna cewa,
sama ayar tana nufin ne kawai ga waɗanda 'yan mũminai suka halarci
da
lokacin da wahayin. Haka ma, bayyananna daga Koranic kalmomi
"Kakanninsu gaba gare su" da wannan wa'adi da mulkin kan
da
ƙasar ta auku dan lokaci bayan mutuwar Mai Tsarki
Annabi
domin Manzon Allah ne na karshe ga dukkan Annabawa da akwai
ba
dakin kowa ya zama babban Annabi bayan shi, saboda haka wa'adin
mulkin dole ne ga shi Imam. Yin amfani da jam'i a cikin dukan
expres-
sions na alkawari a cikin sama da aya isasshe ya tabbatar da cewa da
Yammacin
ject na sama wa'adin kada ta kasance kasa da uku, kamar yadda
Arabic
jam'inta ba su shafi wani karami lambarta. Saboda haka shi na bukatar
cewa
yawan shugabanni kada ta kasance kasa da uku. The sama
aya kuma ya yi alkawarin cewa bangaskiya za a karfafa
ta hanyar
zuwa gare su, necessitating su mallaki duniya ikon taimaka
su ƙarfafa bangaskiya.
Hakazalika da Koranic kalmomi a cikin sama da ayar su ne bayyana a
yana ambaton cewa bangaskiya wa'azi da su za a bangaskiya zaba
by
Allah, da kuma cewa su hukuncin lokacin zai zama lokacin da zaman lafiya da
jus-
tice. Ayar ya tabbatar da cewa za su kasance masu bi na gaskiya, muddin
sun
ya răyuwa.
A takaice, a sama aya ne mai karfi da hujja na gaskiya na
duk
da hudu shi Imam a general, kuma daga abőkan Abu Bakr, "Umar
da kuma "Uthman musamman, domin shi a cikin lokacin da
Musulunci
nasara da kasashen da dama da ya fi iko da kuma barga mulkin.
Wannan ba haka al'amarin a cikin tsawon na huɗu kalifa, "Ali, ya
zauna aiki dukan lokaci a kawar gida matsaloli. The
objec-
tions tashe a kan na farko da uku Khalifofi da Shi "ites ne
Saboda haka
ungrounded da ba daidai ba.
Takwas Hujja
The haka da aka ce a cikin Surah Al-Fath game da Muhajirun
da Ansar suka halarci alkawari na Hudaybiya:
Duk da yake waɗanda suka kăfirta nourished a cikin zukătansu cikin zăfi
kuma Cant na Jăhiliyya sai Allah Ya saukar da natsuwa a kan
Manzo kuma a kan mũminai, kuma Ya sanya su jingina ga
umurnin taqwa, domin sun kasance mafiya cancantar da cancanci
daga gare ta. Allah Masani ne ga dukan things.l
Wannan aya shaida da wadannan hudu halaye na
dokoki
panions na Mai Tsarki Annabi:
1. Suna raba da natsuwa, lalle ne Allah Ya saukar a kan sa
ManzonSa.
2. Su ne waɗanda suka yi ĩmăni.
3. sifa ce taqwa ne rabuwa na su
hali.
4. Waɗannan su ne waɗanda suka fi cancanci wannan sifa ce taqwa.
The sama hudu halaye an tabbatar da mafi daidai a cikin yanayin
Abu Bakr, "Umar da kuma" Uthman. Duk wani imani ko da'awar saba wa wannan
ne
arya da kuma a kan Koranic shaida.
Tara Hujja
Mun sami wannan ayar a cikin Surah Al-Fath:
Muhammad shi ne Allah kansa Annabi da waɗanda suke tăre da shi măsu
wuya a kan waɗanda suka kăfirta sai rahama ga juna. Za ka ga
su low (a Salat) kuma suna sujada neman
alherin Allah da yarda. Kuma alamomi na sujada
ne a kan fuskőkinsu. 2
A wannan aya, 'yan Annabi an
aka bayyana da Allah a matsayin zama tabbatacciya, kuma Ya ƙaddara kan unbe-
lievers a cikin fadace-fadace, jin ƙai, Mai jin ƙai wa juna,
mai girma
bauta da kuma neman Allah kansa alheri da komai. Yanzu kowa
yi da'awar cewa su musulmi zai zama mai girma mai zunubi idan ya yi ĩmăni muke ciki
abu sabanin wannan.
Goma Hujja
Allah Ya ce a cikin Surah Al-Hajurat:
Amma Allah ya sőyar da ĩmăni a gare ku, kuma ƙawăta ta
a cikin zukătanku, kuma Muka sanya ku sun ƙi kăfirci, kuma misdeed
rashin biyayya. Sũ ne waɗanda suka shiryu. "
Wadannan halaye an nan tabbatar da Alƙur'ăni ga
Sahabbai:
1. Irnan ko Imani ne ƙwarai, masoyi ga Sahabbai.
2. Su na da babban qiyayyarsu ga kăfirci, misdeed da săɓă.
3. Sahabbai sun kasance mutănen shiriya, kuma sun kasance gaskiya
Allah Ya shiryar.
Duk wani imani saba wa sama zai sabili da haka ya zama cikakken
ba daidai ba.
Goma sha ɗaya Hujja
Wadannan bayanin da aka samu a Surah Al-Hashr:
A wani ɓangare na Ganĩma ma saboda da matalauci Muhajirun,
waɗanda aka fitar daga gidajensu da dũkiyőyinsu,
wanda ya nemi Allah kansa alheri da falala da kuma goyon bayan Allah da
Manzo, wadannan su ne masu bi na gaskiya. Kuma waɗanda suka, kafin
zaunar da gidăjensu (a Madina) da kuma rungumi bangaskiyar kafin
su, Ya son măsu jẽ musu ga tsari, kuma liyăfa
ba so a cikin zukătansu ga abubuwa da ake bai wa. Kuma suka
wajen fi son su sama wa kansu dă sun kasance a cikin talauci..
Kuma waɗanda sami ceto daga covetousness na răyukansu su ne
babban rabo 2
The sama aya ya shaida ga haka shida halaye na
Muhajirun da Ansar (matai maka na Madina):
1. Su hijirarsa zuwa Madina shi ne na musamman domin neman
yardar Allah, kuma bă dőmin răyuwar samu.
2. Sun yi magoya bayan bangaskiya cikin Allah da
ManzonSa.
3. Sun kasance sũ ne măsu gaskiya a cikin magana da kuma a suka kasance sună aikatăwa.
4. Ansar da girma so da kauna ga wanda ya zo domin ya
su tsari.
5. Ansar gaske yi farin ciki a lokacin da su Muhajirun 'yan'uwansu
samu wani arziki. "
6. The Ansar of Madina, duk da kasancewa matalauta da bukatar them-
kanku, fĩfĩta su Muhajirun 'yan'uwa a kan kansu.
The sama shida rarrabe fasali nuna kammala da suka
bangaskiya. The matalauta Muhajirun ake magana a kai by Mai Tsarki Koran amfani da su
kira
Abu Bakr Mataimakin ko Halifa na Manzon Allah, da kuma
gakiyarsu da aka tabbatar da Allah a cikin wannan ayar. Wannan
bukatar dole ne su kasance na gaskiya a cikin cewa Abu Bakr ya
da
Halifa ko mataimakin Allah ne, bi da bi ya tabbatar da ya kalifa zuwa
da
kasance adalci da gaskiya.
Goma sha biyu Hujja
Ya ce a cikin Surah Ali-lmran:
Kai ne mafi kyau al'umma da ta taba aka tăyar da ga
mutane. Za ka yi umurni da ădalci da hani daga mugunta, kuma kun yi ĩmăni da
Allah 2
The sama aya shaidar haka uku halaye na
Sahabbai.
1. Su ne mafi kyau ga dukkan mutane.
2. Sun kullum wa'azi abin da yake mai kyau da kuma haramta abin da ke mugu.
3. Su ne masu bi na gaskiya da Allah.
Akwai su da yawa wasu irin ayoyi a Kur'ani Mai Tsarki amma ina da
tsare kaina zuwa sama goma sha biyu misalai, ajiye su, sună daidaita da
yawan almajiran Almasihu da Imamai daga cikin
Shi "ites. I
za, duk da haka, in yi haifa biyar kalamai na Shi "ite
schol-
ars shaidawa zuwa ga matsayi na farko uku shi Imam Musulunci.
1. bin sanarwa na Companion, "Ali, ya
ya ruwaito a cikin Najhul Balagah, mafi kwarai littafin
Shi "ites:
Ta yaya m da adalci shi ne, "wani mutum",
domin ya mike da devious, warkar da mai tsanani laifin-
sauƙi, kafa hanyar Annabi, sun yi tsayayya da
heresy, ya mutu m, yi da mafi kyaun ayyukansu, ceto jivinceshi
kai daga sharri, da kadan rashi, ya rayu a biyayya ga
Allah kuma shi ne mafi sună măsu tsőro daga Allah a lura da
'yancin.
The magana "da wasu mutum" a cikin sama da ayar tana nufin da
Companion, Abu Bakr, bisa ga mafi exegetes da particu-
larly al-Bahrani. Other sharhi zaton cewa Companion
"Umar, shi ne batun wannan tunani. The Companion," Ali,
enumer-
ir ƙ iro goma attributesfound in Abu Bakr, bisa ga tsohon opin-
ion, kuma a cikin "Umar bisa ga karshen. Tun da wannan bayani da aka
sanya bayan mutuwar biyu shi Imam, shi ta kawar da duk wani shakku da
game da su rightful maye wa Musulunci kalifancin.
2. Babban Shi "ite masanin, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, ya ce a cikin
ajiyan Kashf Al-Ghumma:
Wani ya tambaye Imam Ja "har zuwa-Sadiq game da amfani da
ornate takuba. Ya ce cewa halatta saboda
Companion Abu Bakr ya kuma amfani da wani ornate takobi. The
tambaya ta bukata, "Ta yaya za ka ce irin wannan abu?" Imam
la "nisa yi tsalle daga kujera, ya ce da tsananin babbar sha'awa,
"Lalle ne, haƙĩƙa ya kasance măsu gaskiya, babu shakka ya kasance măsu gaskiya, lalle ne, haƙĩƙa
ya kasance măsu gaskiya, kowa ba mũminai shi ya zama măsu gaskiya Mayu
a ki da Allah. "
The sama bayani ya tabbatar da cewa Sahabi, Abu Bakr, cer-
tainly jin dadin matsayi na kansa iddiq ", da Gaskiya. Duk musun
shi wannan martabanSa ne ƙarya, a nan da kuma a cikin Lăhira.
3. sharhi na Nahj-al-Balagah sun reproduced wasu
haruffa daga cikin Companion, "Ali. Wadannan bayanin a cikin ni'imar
na
da Sahabbai, Abu Bakr da kuma "Umar, aka samu a daya daga wadannan let-
ters:
Na yi rantsuwa rayuwata cewa nan biyu dattawa sun kasance mai girma kuma daga
high hali daban. Kuma rasuwar ne, lalle ne, mai girma asarar zuwa ga Musulunci?
Allah zubo falalarSa a kansu, kuma Ya săkă musu da
da mafi kyau ayyukansu.
4. Babban Shi "ite masanin kuma marubucin Kitab-al-Fusul yana da
ruwaito Imam Baqir yana cewa:
The mutunta Imam ya ga wasu mutane aiki qasqantarda
Sahabbai Abu Bakr, "Umar da kuma" Uthman. Ya tambaye
su: "Shin daga cikin Muhajirun da Makka suka fita daga
gidăjenmu da dũkiyarku zalla domin neman yardar
Allah da ManzonSa, da kuma goyon bayan da su? "Suka
amsa ya ce, "A'a, ba mu daga cikin Muhajirun." Ya
ya ce, "To, su ne ku, daga waɗanda aka zaune a Madina
kuma ya yarda da addini, da kuma ƙaunar kowane Muhajir wanda ya zo
zuwa gare su ga tsari? "Suka yarda cewa su ba ma
daga gare su. The Imam ya ce musu, "Ba ku da admit-
Ted cewa ba ka kasance a ko dai daga cikin ƙungiya biyu. Yanzu, sai na
shaida cewa ka mutăne ba su kuma kasance a cikin rukuni na
mutane da aka bayyana da Allah a cikin Kur'ani kamar haka:
Lalle ne, waɗanda da suka zo daga bayansu (da kamfanoni) ka ce:
Găfara a gare mu, yă Ubangijinmu, kuma Ya găfarta mana 'yan'uwa suka
rungumi addini kafin mu. Shin, kuma ba sa a cikin zukatanmu
wani sharri ga masu aminci, ya Ubangiji kai ne compas-
sionate da merciful.l
Babu shakka wadanda yake magana da rashin lafiya daga cikin Sahabbai, Abu Bakr,
"Umar da kuma" Uthman ne daga cikin sama da uku kungiyoyin wanda Allah
game da gőde a cikin Kur'ani Mai Tsarki.
5. sharha na Mai Tsarki Kur'ani wanda aka dangana da
Shi "ites ga Imam Hasan al" Askari ya ƙunshi:
Allah ya aiko da wahayi ga Ădamu maganarsu, zan aika
RahamaTa ga kowane daya da ciwon kaunar Muhammadu da
Sahabbai da iyalinsa, sosai domin, idan za a raba
daga waɗanda Ya halitta, daga farkon duniya har zuwa
rana ta ƙarshe, zai sanya su cancanci Aljanna ta
yarda da bangaskiya da kuma yin ayyukan ƙwarai. Kuma wanda ya
da ciwon sharri haddi, domin Muhammad da iyalinsa, kuma
Sahabbansa za a don haka mai tsanani azabtar da Allah, idan
shi za a raba a tsakanin dukan waɗanda Ya halitta, zai zama isa ya
kashe dukansu.
Wannan ya nuna cewa da aminci ana buƙatar da Allah su kaunaci biyu
da
iyali da Sahabbai na Manzon Allah da kuma ba kawai daya daga
da su. Wannan kuma ya tabbatar da cewa hali sharri ko haddi a kan
ko dai
daga cikin kira biyu na azăba mai tsanani daga Allah. Allah ya cece
mu
duk daga irin wannan misbelief kuma watsi da iyali ko
Sahabban Manzon Allah, kuma Allah ci gaba da zukatanmu cika
da kauna daga gare su, idan dai muna rayuwa.
Na biyu ƙin yarda a kan rabuwa
Kuma na biyu ƙin yarda a kan hadisai shi ne, malaman
na
rabuwa (Muhaddiths) sun kasance bom dogon bayan Annabi. Sun
kasance, saboda haka, ba ido-shaida Annabi kansa manufa da
al'ajiban. Ba su ji faxin Annabi
kai tsaye
daga gare shi, kuma wajen da suka wallafa su, bayan fiye da ɗaya da ɗari
shekaru, tun ji su daga wani unbroken jerin labarai. Har ila yau
suka ƙaryata kusan rabin wadannan rahotanni ga ba zama na kwarai.
Mun baya tattauna yadda na baka hadisin an yarda da
dukan Kiristoci da kuma yadda za ta acceptability kuma tabbacin da
da mu-
aika Littafi Mai Tsarki. Akwai mai girma yawan koyaswa, ya yi ĩmăni da
Furotesta, cewa su ne bisa baka hadisai. Yawan irin wannan
umarnin aka ce kada ka kasance kasa da ɗari shida da shigar da
da
Bishop Manisek. Baya ga wannan, biyar surori na littafin nan na
Misalai aka wallafa a baka a cikin tsawon
Hezekiya, wato ɗari biyu da saba'in da shekaru bayan mutuwar
da
Annabi Sulemanu. Hakazalika Bisharar Markus, Bisharar Luka
da goma sha tara surori, na littăfin Ayyukan Manzanni da aka rubuta a cikin
baka.
Mun kuma tattauna da abubuwa da kuma abubuwan da suka faru na musamman signifi-
cance yawa ana yi m kwaikwayo a kan mutane kansa zukatan, da kuma
cewa mabiya Sahabbai ya riga ya fara Tattara bayanan
littattafan hadisai a kansu lokacin da yake su
tsari
na surori ba bisa ga hanya soma da
jurispru-
dents. Daga bisani su almajiran wallafa littattafan
Hadisai
bisa ga misali tsari daga cikin bangarori.
Sa'an nan
babban Imamai, al-Bukhari da Muslim, harhada su girma ayyukansu.
Sun hada da kawai da rabuwa da suke sahih, ban da dukan
rahotannin weaker amincin. Wadannan mawallafa ya ruwaito da
Hadisai,
ambatawa dukan hukumomi dama daga da su, don Mai Tsarki
Annabi.
The Asma "al-rijal, wato cikakken rai records dubban
na
labarai hadisi, da aka tattara da su kunna mu mu sani
duk abin da game da kowane labaru na wani hadisi. Duk wani ƙin yarda
kan da amincin hadisi a kan wannan ƙasa, sabili da haka, shi ne
ba
m.
Kuma hujja cewa Hadisai da aka tattara ta hanyar mutane
da yawa daga baya, ta hanyar ji da su daga 'yan jarida, da kuma cewa game da
da rabin irin hadisai da aka ƙi su ba kasancewa
authen-
aka san, shi ne kawai ba shi da inganci. Ba su ƙaryata game da ko da guda hadisi
cewa
ya na kwarai. Duk wani rahoton da goyan bayan an unbroken jerin
labarai da ake kira mutawatir wanda yake shi ne a zahiri ya fi
kwarai
bayar da rahoton da ke sa Yankawa wajibi ga Musulmi. Suka,
duk da haka, sun ƙaryata kawai wadanda rahotannin da aka samu a yi incom
plete watsa. Wannan kin amincewa ba zai iya zama bayanan ga wani
sen_
sible mutum. Mun riga mun reproduced da wadannan shaidar
Adam Clarke a baya a wannan littafin. Ya ce:
An tabbatar da cewa mutane da yawa ƙarya bishara sun kasance a
Vogue a farkon ƙarni na Kristanci. Wannan profusion na
na ƙarya da ƙarya rahotanni sanya Luka jin akwai wata bukata
tara sabon bishara. Yawan irin wannan arya bishara ne
bayyana sun kasance fiye da saba'in. Fabricius tattara da
data kasance rabo daga cikin wadannan ƙarya bishara uku kundin.
Na uku ƙin yarda
Sun kuma jăyayya da cewa mafi yawan rabuwa ba su dace
gaskiya. Mun amincewa da'awar cewa babu wani daga cikin sahih rabuwa iya zama
gabatar a matsayin wani abu da ciwon a kan dalilin da gaskiya. Amma ga
descriptions da mu'ujizai da gaskiya alaka da metaphysical
duniya kamar Jahannama da Aljanna, wadannan ba za a iya ƙaryata kawai
domin
su ne bayan da hankula. Saboda haka wani hakki na kăfirci a
wadannan
gaskiya na bukatar karin tabbatacce muhawara. Kuma idan sun
kăfirta
a cikinsu kawai saboda irin wannan abubuwa ne waɗanda ba a sani kuma rare, wannan
sa ƙin yarda ba daidai ba ne, domin idan mu'ujizai zama common-
wuri da kullum "al yi suna ba al'ajiban. The ma'aikatan
juya a cikin wani maciji, da hadiya up dukan macizai daga cikin
magi-
cians, sa'an nan ta juya da baya a cikin wani ma'aikatan ba kullum ko a
common-
wuri.
Haka kuma zai zama daidai ba ne ya yi hukunci a metaphysical gaskiya da
matsayin mu ta jiki duniya. Akwai wani alaka da Lăhira,
duk da haka, za a iya ƙaryata ne kawai a kan tushen bayyana da undeniable
Muhawara. A babu irin wannan muhawara ba wanda ya isa ya kăfirta da
wanzuwar wani abu a cikin Lăhira.
Yana da ba za a iya ƙaryata game da wasu gaskiya ne na musamman da peculiar zuwa
wasu sassa na duniya, kuma kowa na zuwa wani part
wanda
Mai ji daga waɗanda abubuwan da suke da cikakken m masa iske shi
diffi-
daba yi ĩmăni da, da kuma wani lokacin ki yarda su amince da wanzuwar
daga waɗanda gaskiya har sai da ya ba fasawa lăbări game da shi da
mutane.
imilarly wasu realties ze wuce yarda a daya lokacin kuma ya zama
ormal yi a wata. Recent ci daga nesa ta hanyar car-
riages. locomotives da steamships baba misali ga mutane
da suka gabata yayin da yana da wani al'amari na yau da kullum a cikin sau.
Mun kasa gane yadda Kiristoci na iya gaskata kansu
su hana duk abin da ba su fahimta. Kuma suka ƙaryata,
wannan
m hali a lőkacin da ta fito ne daga wa? anda suke kira Litattafansu,
amma
nasu littattafai su ne cike da shi. Suka bi da Musulmi su a cikin
hanya. The Litattafansu, wanda ya ƙaryata game da koyaswar da hadisai na
da
Krista don na da dalili, a gaskiya nuna more hankali fiye da
Nasăra suka kasa a saka wani hankali a cikin su shike
a kan
da rabuwa.
Yana da ban sha'awa ga Quote wasu misalai daga waɗanda wurare a cikin
Littafi Mai-Tsarki wanda aka ƙaryata da dariya da Litattafansu.
1. Littafin Lissafi 22: 28-30 ya ce:
Kuma Ubangiji ya buɗe bakin da ass, sai ta ce
zuwa gare Bal'amu, l Me na yi maka, da ka
rufe ni wadannan sau uku? Kuma Bal'amu ya ce wa ass,
Domin ka yi izgilin daga gare ni, Ina akwai wani takobi a
hannuna, domin a yanzu za na kashe ka. Kuma ya ce wa ass
Bal'amu, Am ba na naka ass ... wa yau? Ban kasance kună
yin haka zuwa gare ka? Sai ya ce, A'a.
Horne ya ce a shafi na 636 da juz'i na 2 daga cikin sharhin cewa,
kafirai suka ƙaryata game da gaskiyar jaki da yake magana da wani mutum. Suka yi
a
izgili da wannan taron.
2. I Sarakuna, babi na 17, ya ƙunshi wani asusun na yadda wasu hankakai
sa ciyar da annabi Iliya da abinci da nama. Wannan taron shi ne
dauke su tsegumi by daban-daban sunyi tir Kiristoci a matsayin
Litattafansu.
Horne, sanannen sharhi, sun amince da su, kamar yadda muke da shi laifin-
cussed a baya a wannan littafin.
3. Littafin Ezekiel 4: 4-12 ya ƙunshi waɗannan masu biyowa:
Karya ka kuma a kan ka gefen hagu, da kuma sa da zălunci daga
gidan Isra'ila a kan shi ba, bisa ga yawan daga cikin
days cewa ka ƙarya gare shi ka kai ƙăra laifi.
Don na aza shi a kan ka da shekaru da suka zălunci, ... a cewar
miyar ga yawan kwanakin, ɗari uku da tasa'in days:
saboda haka za ka băyar da zălunci daga gidan Isra'ila. Kuma
idan ka cika su, karya sake a kan ka dama
gefe, kuma ka ɗauke da zălunci daga gidan Yahuza
arba'in da kwana: Na sanya ka a kowace rana don a shekara.
Saboda haka za ka ka tsayar da fuskarka ga siege na
Urushalima, da kuma naka hannu za a gano da kuma za ka
annabci gāba da shi. Kuma ga shi zan sa hannun a kan ka,
ba kuwa za ka jũyar da kai daga gefe daya zuwa wani, har ka
ka ƙare zamanin da siege.
A kai ka kuma zuwa gare ka alkama, da sha'ir, da wake,
kuma lentiles, kuma gero, kuma fitches, da kuma sanya su a cikin daya ves-
sel, da kuma sanar da kai abinci daga gare ta, bisa ga yawan
zamanin da ka ƙarya gare ka gefe, ɗari uku da
tasa'in days za ka ci daga gare ta. Kuma ka nama abin da ka
za ku ci za su zama da nauyi, ashirin da shekel a rana: daga lokaci
zuwa lokaci za ka ci. Ka sha ruwa kuma ta mea-
tabbata, ta shida na da moɗa ɗaya: daga lokaci zuwa lokaci za ka
sha. Kuma ka ci shi a matsayin sha'ir da wuri, kuma za ka
gasa shi da dung cewa zo daga mutum a da ganinsu.
Annabi Ezekiel da aka yi wasiyya da a cikin sama da aya ga per-
samar da wadannan ayyukan uku:
1. Ya kamata ya barci a kan gefen hagu na ɗari uku da tasa'in
kwanaki da kai zunuban da Isra'ilawa. Sa'an nan kuma ya kamata karya a kan
ya gefen dama ga arba'in da kwana kai da ɓata gidan
Yahuza.
2. Ya kamata ya fuskanci wajen siege Urushalima tare da makamai
daure da gano. kuma har zuwa siege, a kan ya kamata ba
juya daga wannan gefe zuwa wani.
Ya kamata ku ci abinci tare da gasa dung mutum uku da ɗari
da tasa'in days.
Wasu Kirista, sunyi tir a matsayin Litattafansu, yin wargi daga cikin wadannan
umarnin kuma suka ƙaryata game da su ake saukar da Allah. Suna da'awar cewa
na sama umarnin su ne m kuma a kan mutum hankalta. Allah shi ne
zuwa yanzu
tambaye shi Annabi da za su ci abinci tare da dung uku da ɗari
da
tasa'in days. Was akwai bă kőme ba a gare shi da za su ci?
Suna iya, duk da haka, jăyayya cewa dung na tsarki ma da tsarki.
Wannan shi ne abin da a fili alama, an yi ĩmăni da Bulus da ne
fahimci daga wasika zuwa Titus 1: 15,1
Bayan haka, na sama nassi nuna akasin 18:20 na daya
Littafin Ezekiel inda ya ce:
Dan bă ya ɗaukar zălunci na ga uba ba
za uban ya ɗaukar zălunci daga cikin dan: adalcin
daga sălihai za tabbata a gare shi, da kuma mugunta da
mugaye za su tabbata a gare shi.
Wannan ta rushe umarnin da aka ba Ezekiel na da ciwon kai
zunuban Isra'ila da Yahuza hudu ɗari da talatin days.
4. Haka kuma ya umurce da Allah tafiya tsirara kuma m ga
shekaru uku kamar yadda aka bayyana a cikin littafin Ishaya 20: 3:
Kuma Ubangiji ya ce, Like bawana Ishaya ya yi tafiya
tsirara kuma m shekaru uku.
Wasu daga cikin Kiristoci ma izgili da dariya a wannan ya ce da Allah ya
ba zai iya umarce da Annabi, a daidai m mutum, to
tafiya tsirara a gaban dukan maza da mata na shekaru uku.
5. Mun samun rubuta a littafin Yusha'u 1: 2:
Ku tafi, kai zuwa gare ka a matar whoredoms da 'ya'yan
whoredoms.
Again in 3: 1 of guda littafin muka karanta cewa:
Ku tafi, duk da haka, son wani mata ƙaunataccen ta aboki, duk da haka an adul-
teress.
Sabanin zuwa sama da haka doka bayyana a
Leviticus 21: 13-14 game da tsarki na firistoci:
Kuma ya za a dauki matar ta budurwa ce. A gwauruwa, ko a
sake mace, ko matalauta, ko harlot, wadannan za ya ba
kai, sai ya yi dauki budurwa da kansa mutane su matarsa.
Again a cikin Bisharar Matiyu 5:28 mun karanta waɗannan masu biyowa:
Wanda ya duba a kan mata su muguwar sha'awa bayan ta yă
aikata zina tare da ita riga a zuciyarsa.
A gaban na sama dokokinsa ga alama ba zai yiwu ba
da cewa Allah zai iya umarce da Annabi ya dauki iska ga
mata ta. Akwai su da yawa wasu irin saba wurare abin da zai iya zama
gani a cikin littafan su.
Huxu ƙin yarda
Wani ƙin yarda su posit a kan rabuwa shi ne, mutane da yawa
rabuwa a cikin 'yan adawa a Kur'ani. Alal misali, suna da'awar
cewa
Kur'ani ya shaida cewa Muhammadu bai yi wani
mu'ujizai yayin da rabuwa magana a game da m mu'ujizai yi
by shi. The Koran yayi magana akan Muhammad as ciwon aikata zunubai
yayin da rabuwa da'awar ya kasance daidai da laifi. Hakazalika da
Kur'ani ya furta cewa, a cikin farkon Muhammad ya jăhilai da
shiryayyu ba (Allah Ya tsare) abin da suke da'awar yana nuna cer-
tsen Koranic ayoyi a surahs Al-Shu "ara da Al-Dhuha. Wancan ne:
Ka kasance kă sani ba (kafin) abin da ke cikin Littăfi da
bangaskiya amma Mũ, Mun sanya shi (Alƙur'ăni) wani haske abin da mu
shiryar da wanda Muke so daga cikin bayinMu.
Sauran aya karanta kamar haka:
Kuma ya yi, bai same ka yawo sa'an nan Ya shiryar da kai? 2
The sama aya, a cewar su, ya nuna cewa, a cikin
fara shi ba tare da bangaskiya da ilmi, yayin da rabuwa
magana a game da shi kamar yadda ake halitta da Iman wanda aka nuna da yawa
mu'ujizai da ya bayyana ta hanyarsa.
Na farko biyu al'amurran da wannan ƙin yarda alaka da mu'ujizai da
zunubai Za a tattauna a cikin wani daga baya sashe, mafi dace wuri
domin
su kamar yadda cewa shi ne sashen musamman ajiye da jarrabawa
na
duk shike a kan matsayi na rabuwa.
A nan za mu magance da shike samu ta da su daga
Koranic ayoyi nakalto a sama. Bari mu tattauna na biyu aya
na farko.
Kalmar dhall (vata) a karo na biyu aya ba ya nuna
karkacewa daga tafarkin addini a hanyar da ya nuna
kafirci. Wannan
aya yana da baya sabili da haka da aka fassara
daban
da exegetes. An kwarai rahoto daga Annabi ke:
Da zarar, a boyhood, da na rabu da ni grandfa-
ther da batar da hanya. Na yi haka fama da yunwa da rayuwata da aka endan-
gered, har sai da Allah ya taimake ni samun 'yancin path.3
Ayar aka ce koma zuwa wannan taron.
Abu na biyu, da aya a question da aka fassara a ce
Allah sami Annabi zama Mai gafala daga shari'a kuma Ya ba da
ilmi a gare shi ta wurin wahayi daga baya on. Abin da ya ce,
Allah Ya shiryar da Annabi a cikin qananan ko manyan
wahayi. Baydawi da Jalalayn ce wannan na nufin cewa Allah
săme shi
zama Mai gafala daga sanin umarnin, sa'an nan kuma ya ba shi wannan
ilmi ta wurin wahayi. Haka irin bayani ne
samu game da Annabi Musa a wadannan Koranic aya:
Na yi cewa, lokacin da na ke a cikin ɓata. I
Haka Arabic kalmar dhall da ake amfani a nan. A Arabic wannan kalma na da
da dama na ma'ana Alal misali, an yi amfani da da ma'anar mixed
da
wani abu. Alal misali, aka ce, "Ruwa na gauraye (dhall) da
madara. "
A view of wannan kari ayar iya nufin cewa Allah săme shi
gauraye da mushirikai na Makka ba tare da sha
su, Allah Ya sanya shi mai iko da ya yi wa'azi shiriya. The Mai Tsarki
Kur'ani ya yi amfani da wannan kalma a cikin sama da hankali a cikin haka
aya:
Da zarar an gauraye (dhall) da ƙasa yadda za mu iya to,
a halitta săbuwa?
A nan, kalmar dhall a cikin sama da aya iya nuna cewa
Annabi bai iya ko da tunanin da ake girmama tare da
Annabci, kuma a gare shi ya zama kamar ma ba zai yiwu ba, domin da Kirista
da kuma Yahudawa da m imani cewa Annabci da aka tsare exclu-
sively zuwa ga Bani Isra'ila, sa'an nan kuma Allah girmama shi da shi.
Fifthly, sai ya ba ta san ko tsammani cewa za a yi umurni da shi
ƙaura daga Makka, to, Allah ya aiko da umarni ga hijirarsa
abin da tabbatar da cewa wani babban taron a tarihi.
Sixthly, kalmar dhau kuma sau da yawa amfani da itace da aka samu
Shi kaɗai, kuma ware a cikin wani hamada. A wannan yanayi ayar yana nufin
cewa
Arabia wani m da kowa wurin da ba itace bangaskiya,
făce
Annabi, wanzu, wato a ce, Allah ya ce masa: Muna
samu
kai ka ai da ruwan dare, to, za mu shiryar da mutane, ta hanyar ku. Wannan
kuma tabbatar da bin maganar Annabi:
A batu na hikima ne batattu dũkiyar da Mu "min
(Belever).
Wani fassarar wannan aya shi ne, Annabi
yana da
Keen marmarin cewa Ka "Bah ya kamata a nada a matsayin Alƙibla (orienta-
illolin) ga musulmai. Tun yana da wani ilmi game da cewa so
da ewa ba zai iya ba da Allah, wannan rashin sanin ya
bayyana daga wurin maganar dhall. Daga baya Mai Tsarki Koran sanar da shi, a
wadannan kalmomi:
Za mu sanar da kai jũya zuwa ga wani Alƙibla, wanda Kake yarda
ku.
Kalmar dhall ma ya kasance nuna kauna da tausayi, kamar yadda
a cikin aya mai zuwa:
Kai ne, lalle a cikin tsohon mafarki (dhall) .l
Wannan zai nufa cewa aya a question tana nufin kaunar
Annabi ga Allah, kuma ya ce, a matsayin mai mai da wannan
son,
Allah Ya shiryar da shi zuwa ga dokokin dőmin ya kusaci
zuwa ga Allah ta hanyar da su.
Ayar ma ya fassara a ce Allah sami
Annabi m kuma da hoto mai motsi a cikin mutănensa a cikin Makka.
Suna tsananta kuma bai girmama shi. Allah bă shi hukunci da
ƙarfi ta wurin manufa kuma Muka bă shi dalĩli a gare su.
The goma fassarar wannan aya shi ne cewa ya da wani ilmi game
daga cikin sammai a gabănin haka, ta wurin Hawan Yesu zuwa sama, sai ya shiryu game da
Allah ga ilmi daga gare su.
Kalmar dhall ana amfani a cikin Kur'ani da na manta. The Mai Tsarki
Annabi da aka sosai overawed a gaban Allah, a daren
na Hawan Yesu zuwa sama, cewa ya manta su yabe Allah, to, Allah da kansa
tunătar da shi na dace da salla, sa'an nan kuma ya yaba Allah. The
wadannan Koranic ayar tana misalin irin wannan amfani da wannan kalma a cikin
na sama hankali:
Sabőda haka, cewa idan ko dai su manta, da sauran za remember.l
Sheikh Junayd ya bayyana cewa ayar ta kira su da wahala a
wanda Annabi sami kansa a bayyana ma'anar
da Koranic ayoyi, sa'an nan kuma Allah Ya sanar da shi hanyar da ta dace don
bayyana
da umarnin. Wadannan aya shaida wannan:
Kuma Muka saukar da Ambato (Alƙur'ăni) (Alƙur'ăni) sabőda haka,
za ka iya bayyana wa mutăne abin da aka saukar zuwa them.2
Wadannan ayar kuma goyon bayan wannan ra'ayi:
Kuma kada ku motsa harshenka (da aka saukar) don haka
domin ku gaggauta (wajen adana) da shi. Yana a gare Mu ganin ta col-
lection da lăbări. Kuma idan Muka karanta shi, bi da lăbări. Again
shi ne a gare Mu bayyana it.3
Wadannan Koranic aya ya bada kalma a wata hanya kuma:
Ma'abũcinku bai a cikin ɓata (dhall) ba, kuma ba shi ne ya
deceived.4
A nan kalmar dhall da ake amfani da negate kuskure a cikin tunani ko mataki a kan
da ɓangare na Annabi, ya ce cewa ba ya aikata
kuskure
yin tunani da na abin da yake kăfirci ba, kuma ba na aikin, wato misdeed.
Yanzu har zuwa na biyu aya, da yake magana Annabi mallaka igno-
rance daga cikin Kur'ani da kuma bangaskiya, yana damu, shi kawai yana nufin
da
rashin ganewa ya fito daga Annabi game da Koranic umarnin
kafin su wahayi. Yana da, babu shakka, daidai da Mai Tsarki
Annabi
ko da yaushe da wani maras bayyani ĩmăni da dayantakan Allah, tawhid. Yana da
zama Mai gafala daga cikin cikakken umarnin game da tawhid da kuma sauran
Musulunci dokokin har sai Mai Tsarki Koran imparted wannan ilmi a gare shi.
Biyar ƙin yarda
Wani ƙin yarda a kan amincin rabuwa ita ce,
rabuwa ne saba da juna.
Ƙila mu nuna cewa rabuwa kunshe a cikin Sihah (da shida
tarin daga cikin sahih rabuwa) su ne kawai littattafai da suke
yi la'akari
ered kwarai daga Musulmi. The rabuwa kunshe ne a cikin wasu
littattafan da ake yi ĩmăni ya zama inauthentic su a cikin hanyar da saba'in
bishara a halin yanzu a farkon ƙarni na Kristanci ba
yi la'akari
ered kwarai haka ne precluding wani adawa daga waɗanda bishara
tare da ba su.
Duk wani fili inconsistency taba samu a sahih rabuwa iya usual-
hobah a warware da kadan tunăni. Bayan haka ma, ba zai taba zama kamar
tsanani
kamar yadda su ne wadanda musamman misalai da muka reproduced a farkon
na wannan littafin. The yanayin da bambanci ko inconsistency a
da
sahih rabuwa gabatar da Kiristoci ne daga cikin irin abin da yake
mu-
aika a cikin kowane babi na Tsohon Alkawali. Wasu daga cikin wadanda sunyi tir
kamar yadda Litattafansu da Protestant malamai sun tattara da yawa irin wannan
inconsis-
tencies da ba'a jawabinsa. M masu karatu na iya nufin
littattafansu.
Mun haifa a kasa wasu kalamai game da Allah da
halaye daga Tsoho da Sabon Alkawari. Wadannan kalamai
su ne
isa ya nuna cewa sun bayana labarun Allah a matsayin zama na baya ga mutum,
ascrib-
miyar zuwa gare Shi abubuwa da yawa da suke kawai barin by mutum hankalta. Mu
sun reproduced wadannan misalai daga littafin John Clark, 1839,
kuma daga Ecce Homo, buga a London, 1813.
An reproduced a nan ya nuna cewa, shike ya tashe ta
Kiristoci a kan kwarai rabuwa ne da kadan muhimmancin
dokoki
kun xan shirya zuwa gaske shike kan Mai Tsarki littattafai tashe by
su co-religionists kira Litattafansu. Mun bayyana mu cikakken laifin-
yarjejeniya da da ra'ayoyi gudanar da duka jam'iyyun, da Kiristoci da kuma
da
Litattafansu, kuma ka gode Ubangijinmu domin tun cece mu daga irin wannan absurdi-
dangantaka.
RIKITARWA daga cikin Littafi Mai-Tsarki a matsayin gabatar da Litattafansu
1. Zabura 145: 8-9 na da:
Ubangiji mai alheri, da kuma cike da tausayi. jinkirin zuwa
fushi, mai rahama. Ubangiji na da kyau mu yi duka.
Wannan kuwa na nuna akasin da haka sanarwa a I Samuel 6:19:
Kuma Ya bugi mutanen Bet-ta-raga, domin sun
ya duba a cikin akwatin alkawarin Ubangiji, har ma ya bugi na
mutane dubu hamsin da sittin da goma mutane.
Ka lura da yadda sauƙi Ubangijinsu kashe dubu hamsin da saba'in maza
kawai ga laifi na neman shiga cikin jirgin. Za Ya har yanzu zama
da ake kira
alheri da tausayi kamar yadda da'awar da farko sanarwa?
2. Mun karanta wannan magana a cikin Kubawar Shari'a 32:10:
Ya săme shi a cikin wani hamada ƙasar, kuma a sharar gida howling
jeji. ya kai shi game da, sai ya umurci shi, sai ya sa shi
a matsayin apple da ya eye.l
Kuma a cikin littafin Lissafi 25: 3-4 mun sami wannan bayani:
Kuma da fushin Ubangiji aka hũra a kan Isra'ila.
Kuma Ubangiji ya ce wa Musa, kai da dukan shugabannin da muta-
misali, da kuma rataya su a gaban Ubangiji a kan rana, cewa
da m fushin Ubangiji iya jũya daga Isra'ila.
Ka duba yadda Ubangiji kiyaye su kamar yadda kaga tuffa da ido da dokokinsa
zuwa yin Musa ya rataya dukan shugabanninmu da kashe ashirin da dubu huɗu
mutane.
3. Ya ce a cikin Kubawar Shari'a 8: 5:
Ka da ku kuma yi la'akari a cikin naka zuciya, cewa, kamar yadda wani mutum
1. Annabi Musa yana magana da kwasfa kansa alheri da tausayi ga
Isra'ilawa.
chasteneth dansa, don haka Ubangiji Allahnka chasteneth ka.
Kuma a cikin littafin Lissafi 11:33 muka karanta cewa:
Kuma yayin da jiki ya yet tsakanin su hakora, gabănin shi
An chewed, fushin Ubangiji aka hũra a kan
mutane ... mai girma annoba.
The musu samu tsakanin su biyu wurare a bayyane yake kuma
na bukatar wani comment.
4. Littafin Mika 7:18 yayi magana akan Allah cikin kalmomin nan:
Ya faranta a rahama.
A gefe guda Maimaitawar Shari'a 7: 2 na da:
Kuma a lőkacin da Ubangiji Allahnka za isar da su a gaban
ka. Ka bugi gare su, kuma sarai hallaka su. ka
za kada ka yi alkawari da su, kuma bă rahama ga
da su.
Har ila yau a cikin aya ta 16 na wannan sura mun sami wannan bayani:
Kuma ka cinye dukan mutanen da Ubangiji ka
Allah zai isar maka, naka ido băbu tausayi a kan
da su.
Na biyu sanarwa a fili negates na farko da sanarwa.
5. Mun sami ke cikin wasiƙa Yakubu 5
Kuma gani karshen Ubangiji. cewa Ubangiji ne sosai
m, kuma daga m rahama.
Kuma littafin Yusha'u 13:16 ta ce:
Samariya za ta zama kufai. domin ta ya yi tawaye
a kan ta Allah suna măsu fada da takobi, kuma jarirai
za a dashed a guda, kuma mata da yara za su zama
yage sama.
Shin, akwai wani aiki mafi inexorable kuma mai tsanani daga kisa jarirai
kuma ripping har mata masu ciki? l
6. Mu sămi a littafin Makoki 3:33:
Domin ya wanda bai sămu, bisa ga yarda ko baƙin ciki ba 'ya'yan
mutane.
Amma ya unwillingness ga baƙin ciki mutane ne kebanci imami da
taron aka bayyana a cikin I Samuel babi 5, inda ya bayyana a matsayin
hav-
zuwa yin kashe mutanen a babban birnin, Ashdod, ta wurin "da cutar
na
emerods a asirce part. "2
Hakazalika, a cewar ta goma babi na Joshua:
Ubangiji jẽfa manyan duwatsu daga sama a kansu
zuwa gare Azeka, suka mutu. da suka kasance sună more kashe da hail-
duwatsu daga gare su wanda Isra'ilawa kashe tare da
sword.3
Har ila yau mun karanta a cikin sura ta 21, na littăfin Lissafi cewa Allah ya aiko
rashin tsoro macizai daga mutăne da yawa daga cikin
Isra'ilawa
mutu da suka bites.4
7. Mun sami wannan magana a cikin I Tarihi 16:41:
Domin ya rahama endureth har abada.
r, nl muka karanta a Zabura 145: 9:
Ubangiji ne mai kyau ga dukan: da m mercies ne a kan
dukan ayyuka.
Amma ya jimre rahama a kan ayyukan da aka faɗa a sarari kebanci imami da
ya faru a tarihi Nũhu kansa ruwan tsufana a cikin abin da duk mutane da dabbobi
dabbobi, făce waɗanda ba a cikin jirgi tare da Nuhu, da aka kashe.
Hakazalika mutanen Saduma da Gwamrata an halaka su da
kibiritu da wuta, kamar yadda aka bayyana a cikin Farawa 19.
8. A cikin Maimaitawar Shari'a 24:16 ya ce:
The ubanninsu bă a kashe ga yara, nei-
ther za 'ya'yan a kashe ga ubanninsu: kőwane
mutum za a kashe domin kansa zunubi.
Wannan kuwa na nuna akasin by taron aka bayyana a cikin II Samuel, sura
2,
inda Annabi Dawuda ne ya bayyana sun tsĩrar da bakwai mutane su
da
Gibeyonawa dőmin su a kashe domin zunubi aikata by
Saul. Yana
ya zama mafi tsanani idan mun sani cewa Dawuda ya yi yarjejeniya
tare da Saul da cewa babu wani daga iyalinsa za a kashe bayan mutuwarsa.
Wannan
za a iya ƙaddara daga babi na 24 na I Samuel.
9. Littafin Fitowa 34: 7 tana da:
Ziyartar zălunci daga cikin ubanninmu a kan yara, kuma
a kan 'ya'yan mallaka yara, zuwa gare ta uku kuma zuwa na hudu
tsara.
Wannan kebanci imami da Ezekiel 18:20:
The rai wanda yayi zunubi, shi za ya mutu. Dan bă ză ta kai
da zălunci da mahaifinsa, bă ză uban ya ɗaukar iniq-
uity na dan: adalcin masu adalci za su zama
a gare shi, da kuma muguntar mugaye za su zama a kan
shi.
A cewar sama sirri, da 'ya'ya maza ne ba ta da alhakin
zunuban kakanninsu, amma wannan ne karyata a farkon sirri.
The ka-
lowing sanarwa a I Samuel 15: 2-3 kara ya ce 'ya'yan za su kasance
da alhakin zunuban kakanninsu ta hannun wani ƙarni:
Ta haka ne in ji Ubangiji Mai Runduna, na tuna da abin da
Amalekl yi wa Isra'ila, yadda ya dage farawa jira a gare shi a cikin hanyar
lőkacin da ya jẽ daga Misira. Yanzu je sună dũkan Amalek
kuma hallaka dukan abin da bă su da, da kuma tsunduma su ba. amma
kashe biyu namiji da mace, jariri da suckling, sa da tumaki,
raƙumi da ass.
The sama sanarwa da ke sa mu gane cewa, bayan game da hudu
shekara ɗari, Allah ya tuna da abin da Amalekawa suka yi wa
Isra'ila. Yanzu Yana umurnin Isra'ilawa su kashe maza da mata
jarirai da sucklings, da na tumaki da shanu, da jakuna na yanzu
gener-
ation na Amalekawa saboda zunubin da ubanninku na farko. An cigaba da fiye da
wannan,
Allah kaicon halittar Saul saboda bai yi aiki a kan wannan
dokoki
mandment. Labarin ba ya kawo karshen nan. Dan, na biyu bautăwa,
tafi ko da kara, sai ya umarci 'ya'yan kai azăbar
ubanninsu bayan hudu shekara dubu. Mun karanta a cikin Matta
23: 35-36:
Wannan a kan ku zo dukan adalci jini zubar
a kan ƙasa, daga jinin Habila adalci ga
jinin Zakariyya dan Barachias, wanda kuka kashe a tsakanin
haikalin da kuma bagaden. Hakika, ina gaya muku, Duk waɗannan
abubuwa za su zo a kan wannan tsara.
Sa'an nan Ya Uba, na farko bautăwa, daukan wannan nauyin ko da
kara
kuma da ke sa dukan mutane yanzu cikin Almasihu kansa lokacin da alhakin
domin zunubi aikata by Adamu. A cewar Luka akwai more
fiye da saba'in da al'ummomi daga Adamu wurin Yesu. Uban-bautăwa yanke shawarar
1. Amalek kasance mai karfi mutane. Suka tsaya Annabi Musa
da
Isra'ilawa a cikin hanyar a lokacin da Fitowa. Annabi
Musa ya umarci
Joshua a kan yăƙi da su, kuma h- ci a gare su. (Fitowa 17: 8-13) War ya
sanar
a kansu har abada. (Fitowa 17:16, kuma K. 25:17) Saul kulla akan ubangiji yaki
a kansu.
(I Samuel 14: 48,15: 8) Annabi David kashe su manyan (27: 9
da 30:17). Wasu
sassa na wannan taron, an tabbatar da Alƙur'ăni. (Taqi)
cewa har asalin zunubi aikata by Adam da aka yayi kafara don
a
wasu dace hanya, 'yan adam za su ba za a karbi tuba daga gobara na
gidan wuta. Sa'an nan kuma ya sami wasu hanya fiye da ciwon dansa, na biyu
bautăwa,
gicciye da Yahudawa. Bai iya tunanin mafi hanyar
redemp-
illolin ga mutane. Bai ko da jin karfi kira na dansa
a
lokacin da giciyen Yesu. "Ya yi kuka don neman taimako a banza har sai da ya mutu.
Ko da
bayan mutuwarsa sai ya tafi wani wuri fiye da gidan wuta.
Ƙila mu nuna a nan cewa ba a tabbatar da ta kowane littafin tsohon
Alkawari cewa Zakariya, ɗan Barachias aka kashe a tsakanin
da
haikalin da kuma bagaden. Duk da haka mun ga ya ruwaito a cikin II Labarbaru
24:21, cewa Zakariya, ɗan Yehoyada, aka jejjefeshi har ya mutu a
da
Kotu na Haikali a cikin sarautar Yowash. Sa'an nan kuma Yowash kansa bayin
kashe shi a cikin gado ga Zakariya kansa blood.l The Bisharar Matiyu
canza sunan Yehoyada ga Barachias kuma ta haka ne ya gurbata da
rubutu. Wannan shi ne dalilin da ya sa Luka ya ruwaito da sunan Zakariyya ba tare da
da
suna daga cikin father.3
1. See lissafi 27: 33-51, Luka 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. John
19: 17-19.
1. II Labarbaru 24:25.
3. A Zakariya, ɗan Yehoyada wanda aka kashe, kuma ba
Zakariyya, ɗan
na Barachias kamar yadda ya ruwaito ta hanyar Matta. The exegetes daga cikin Littafi Mai-Tsarki ne
sosai embar-
rassed a wannan wuri da kuma sun gabatar da bakon da rikirkitattun
bayani game da shi.
RA Knox, alal misali, ya bayyana cewa, mutumin da ya aka kashe a cikin
Haikalin Ubangiji
ya Zakariya, ɗan Yehoyada. Ya yana zaton cewa Barachias dole
sun daya daga
da ubanninmu Yehoyada wanda Zakariya da aka dangana,
domin a biyu
sauran wurare Zakariya aka ambaci matsayin dan Barachias
(Dubi Ishaya 8: 2 da
Zakariya 1: 1)
Daga baya bayan more bincike wani irin wannan taron da aka gano a cikin
tarihin cewa
daya Zakariya, ɗan Baruk ya kuma riƙa kashe. Wannan
faru nasa ne da
lokaci mai yawa a gaban fall Urushalima a 70 AD as yanke shawarar da
tarihi
Josephus. Yana iya, sabili da haka, ya kasance mai Bugu da kari daga wasu m
copier na
bishara Matiyu. Ya kara da cewa zai yi da sunan Barachias a nan,
presuming cewa
Kristi zai san taron ya faru a nan gaba, a
86 AD.
Dukansu na sama bayani by Knox da ake haka a fili nisa cire
kuma unfound-
ed da suke bukatar wani tsanani martani. Na biyu bayani
ne ko da more
m kamar yadda taron ya ruwaito ta hanyar Matiyu ne related to baya
kuma ba a nan gaba.
Da da'awar cewa Barachias dă ya kasance a m kakan
Yehoyada shi ne sake a
da'awar da hoto mai motsi da hujja. Kuma ya yi magana akan Ishaya 8: 2 da
Zakariya 1: 1
su ne ba daidai ba, domin mutumin da aka bayyana akwai kaucewa daban-daban
mutum. The Hausa
translation daga cikin Littafi Mai Tsarki, Knox version, yana da m bayanin kula a wannan
sanya amince da cewa
Ishaya 8: 2 da Zakariya 1: 1 ba relevent nassoshi. (Taqi)
The a sama tara misalai ne isa ya negate da sanarwa tanadi
iƙirarin Allah kansa jinkai da alheri.
10. Zabura 30: 5 ta ce:
Don fushinsa endureth amma a lokacin.
The littafin Lissafi 32:13 ƙunshi wannan bayani:
Kuma Ubangiji kansa husata da Isra'ilawa, sai ya
sanya su yi yawo a jeji shekara arba'in, har sai dukan
tsara, cewa ya yi mugun abu a gaban Ubangiji, shi ne
cinyewa.
The musu a cikin sama da biyu kalamai a bayyane yake.
11. Farawa 17: 1 ta ce:
Ni na manzon Allah.
Duk da yake a cikin Littafin Mahukunta 1:19 mun karanta wannan bayani:
Kuma Ubangiji yana tare da Yahuza; kuma ya drave fitar da
mazaunan dutsen, kuma ba zai iya fitar da
mazaunan kwarin, domin suna da karusan ƙarfe.
Allah, wanda yake ba mai iko isa ya kori mutane kawai
domin suna da karusan ƙarfe, ba zai iya da'awar su zama Mai Runduna.
12. A littafin Kubawar Shari'a 10: 17 ta ce:
Gama Ubangiji Allahnku shi ne Allah na gumăkanku, kuma Ubangijin iyayengiji,
mai girma Allah, mai girma, kuma mai tsanani.
The sama nuna akasin Amos, 2:13:
A lőkacin da ni guga man a karkashin ka, kamar yadda kura ne guga man da
cike da sheaves.l
The Persian translation ma yana da wannan sanarwa. Shin, ba
m cewa Allah na alloli ne, Mabuwayi kuma Mai girma haka halin ƙaƙa naka
zauna guga man a karkashin Isra'ilawa?
13. Ishaya 40:28 ta ce:
Wannan har abada Allah, Ubangiji, Mahaliccin da
ƙare na duniya, fainteth ba, ba shi ne gajiya?
Sabanin haka ga mun karanta a cikin Littafin Mahukunta 5:23:
La'ana ye Meroz, ya ce, mala'ikan Ubangiji, la'ana ye bit-
terly mazaunan daga gare ta; domin sun zo ba ga
taimaka Ubangiji, don taimakon Ubangiji a kan mai girma.
Ka duba yadda da "har abada Allah, Ubangiji, Mahaliccin" aka la'anar
waɗanda suka ba su zo taimake shi a kan mai girma mutane.
Har ila yau mun karanta a cikin Malachi 3: 9:
Ye an la'ane su da la'ana. ga ku yi sata da ni, ko da
wannan dukan al'umma.
Wannan aya kuma ya sa mu gane cewa, Allah kuwa ya faru rauni, kuma
m kamar yadda za a sata da Israelites.2
14. A littafin Misalai 15: 3 ta ce:
The gaban Ubangiji ne a cikin kowane wuri.
Farawa 3: 9 yayi magana daban game da Allah:
Kuma Ubangiji Allah ya kira ga Ădamu, kuma ya ce wa
shi, ina kai ne?
The Mai gani Allah ba iya gani Adam wanda ya boye
da kansa a baya a itace.
15. II Labarbaru 16: 9 ya ce:
Ga gaban Ubangiji gudu ta yin kai kăwo a ko'ina cikin
dukan duniya.
Again Farawa 11: 5 negates sama:
Kuma Ubangiji ya sauko ya ga birnin da hasumiyar,
abin da 'ya'yan maza gina.
Ya ya sauko ya ga birnin da hasumiyar, kuma ya
iya ganin su daga inda ya (Allah ya haramta).
16. Zabura 139: 2 ya ce:
Kai Kană sanin na downsitting da mine tawaye, ka
understandest na tunani nesa kashe.
Wannan damar da mu fahimci cewa Allah ya san kowane abu da kuma kowane aiki
daga halitta, amma a littafin Farawa 18: 20-21 mun zo
wannan
bayani:
Kuma Ubangiji ya ce, Domin kira Saduma da
Gwamrata ne mai girma, kuma domin da zunubi sosai mai raɗaɗi. I
zai sauka a yanzu, da kuma gani, shin da suka aikata gaba ɗaya
bisa ga kuka da shi, wanda aka zo mini. kuma idan ba, na
za su sani ba.
Allah sake bai iya sani idan kuka daga mutănen Saduma
da Gwamrata ya real ko a'a. Yana da ya je ya san
hujja.
17. Zabura 139: 6 ta ce:
Irin wannan ilmi ya yi yawa ban mamaki a gare ni. yana da high, na ya gabata,
ba kai zuwa gare shi.
Allah ya sake aka bayar da rahoton a yi irin wannan iyaka ilmi as
ba su san abin da ya yi wa Isra'ilawa har su sa a kashe su
dress.
Again littafin Fitowa 16: 4 ya ce:
Sa'an nan kuma ya ce wa Ubangiji wa Musa, Ga shi, zan ruwa gurasa
daga sama a gare ku. kuma jama'a su fita da tara a
wasu kudi a kowace rana, in tabbatar da su, ko suna
zai yi tafiya a cikin shari'a, ko babu.
Kuma ya ce a Kubawar Shari'a 8: 2:
Kuma ka tuna da duk hanyar da Ubangiji ka
Allah ya jagoranci kai wadannan shekara arba'in a cikin jeji, a kaskantar da kai
ka, da za ta tabbatar da kai, ka san abin da ke a cikin ranka,
ko kake so kiyaye dokokinsa, ko babu.
Ta ƙunsa da wannan sanarwa ba ya bukatar mai yawa tunăni.
Allah ba zai iya zama dogara da wani abu domin sanin zukatan daga
halitta.
18. Littafin Malachi 3: 6 ya ƙunshi:
Domin ni ne Ubangiji, zan canza ba.
Littafin Ƙidaya 22: 20-23 ya gaya daban-daban labari:
Kuma Allah ya zo wa Bal'amu da dare, ya ce masa,
Idan mutanen zo kira gare ka, tashi, da kuma tafi tare da su. amma
duk da haka maganar da zan ce maka, cewa, za ka yi.
Kuma Bal'amu ya tashi da safe, kuma saddled ya ass, da kuma
ya tafi tare da shugabannin Mowab. Kuma Allah kansa husata
domin shi ya tafi.
Yana da matukar mamaki da Allah ya umurce farko Bal'amu ya tafi tare da
137
Mowabawa, to, da fushi ya hũra a kansa kawai domin ya tafi
tare da su.
19. Wadannan rubutu ya bayyana cikin wasiƙa Yakubu 1:17:
Uba na hasken wuta, tare da wanda ba shi da variableness, ba
inuwa da sauyi.
Lalle ne Mun san cewa Allah ya ba da umarni ga bukukuwa da ake yi
vation cikin Asabar har abada, "amma da Kirista sun canza shi
zuwa
Lahadi. Saboda haka dole ne su shigar da canjin da Allah kansa dokokinsa
ment.
20. Farawa 1:21 yayi magana akan halittar sammai da taurări
kuma ya ce:
Allah ya ga yana da kyau.
Duk da yake a littafin Ayuba 15:15 muka karanta cewa:
Ă'a, sammai ba su tsaftace a gabansa.
Kuma littafin Leviticus, babi na 11 yayi magana akan dabbobin da yawa kamar yadda
kasancewa da tsabta da kuma hana.
21. Littafin Ezekiel 18:25 cewa:
Ji a yanzu, ya, gidan Isra'ila. Shin, ba hanya sună daidaita? Shin
kada ku hanyoyin unequal?
Littafin Malachi 1: 2 ya ce:
Na kaunce ku, in ji Ubangiji. Amma duk da haka kun ce, A cikinsu ka
ka ƙaunace mu? Shin, ba Isuwa Yakubu kansa ɗan'uwansa, in ji Ubangiji:
duk da haka ina ƙaunar Yakubu, Na ƙi Isuwa, da kuma dage farawa da duwătsu
da al'adunmu sharar gida ga dodo daga cikin jeji.
A nan Allah yana bayar da rahoton a matsayin wajen in Isuwa da lalata ya gădon
da babu wani daga ya kuskure. Wannan negates tsohon aya magana na
ya
zama daidai.
22. Littafin Ruya ta Yohanna 15: 3 ta ce:
Girma da ban sha'awa ne ka ayyuka, Ubangiji Allah Mai Runduna.
Amma muna samun wannan bayani a cikin Ezekiel 20:25:
Saboda haka na ba da su kuma dokoki da suke ba kyau,
kuma hukunci inda kada su rayu.
23. Zabura 119: 68 yana da:
Ka ne mai kyau, da kuma hukunta mai kyau: sanar da ni ka dokoki.
Kuma L. MAH 9:23 na da:
Sa'an nan Allah ya aiko da wani mugun ruhu tsakanin Abimelek da
mutanen Shekem. da mutanen Shekem aikata treacherous-
hobah da Abimelek.
Allah ya aiko da mugun ruhu ya halicci fitina tsakanin su biyu muta-
bi suka.
24. Akwai su da yawa ayoyin da cewa a fili magana a game da haramta auren
zina. "Idan muka yi imani da maganganun sa da yawa firistoci, shi
dă
na bukatar cewa Allah da kansa aikata zina (Allah Ya tsare) tare da
matar Joseph da kafinta inda ta yi cikinsa yaro. The
Litattafansu yi sosai m, m kuma derogatory jawabinsa
wa Allah a wannan lokaci. The sosai zaton wannan da ke sa a
m
mutum shudder.
Kamar misali na tsare kaina daya sanarwa daga Ecce
Homo. Wannan bidi'a ce a cikin littafinsa, buga 1813, a shafi na 44:
Linjila mai suna "Nativity Maryama", yanzu gani a matsayin
daya daga cikin ƙarya bishara, ya bayar da rahoton cewa Maryamu dedicat-
ed bauta wa House Ubangiji. Ta zauna a can ga six-
matasa shekaru. Uba Jerome, imani da wannan sanarwa, yana da
ya bayyana cewa, watakila Mary yi cikinsa da yaron ta
wasu firist, sai ya iya yi sanar da Maryamu su sanyă shi a
Ruhu Mai Tsarki .....
An cigaba da ya ce:
Akwai su da yawa m hadisai a Vogue daga
măsu shirki. Alal misali, sun yi imani da cewa shi ne Minerval
Ubangiji, Minerva aka haife na Jupiter kansa tuna. Bacchus da ke cikin
Jupiter kansa cinya kuma fo na kasar Sin da aka ɗauki cikinsa ta hanyar
da haskoki na Sun.
Wani irin wannan sirri, dacewa ga wannan wuri, ya repro-
duced by John Milner a cikin littafinsa na 1838:
Joanna Southcott da'awa yi wahayi zuwa gare
daga Allah da kuma sanar da cewa ta kasance mace wanda
Allah ya ce a cikin Farawa 3:15:
Bă ză ka kurma kai.
Kuma lalle, Ruya ta Yohanna 12: 1-2 ya ce da wadannan game da ita:
Kuma a sa'an nan ya bayyana wani babban abin mamaki a sama. a
mace baiwar da rana, kuma wata a karkashin ta
ƙafa, da kuma a kan ta kai a kambi na goma sha biyu taurari, kuma
ta zama da yaro yi kuka, travailing in haihuwa, da kuma
1. Romawa ĩmăni Minerva zama da aljanna a cikin tsawon
kafin Almasihu.
Up zuwa 207 BC akwai wani gidan ibada a cikin sunanta a Roma, kuma suka kasance sună
to celeberate
ta yini a kan l9th Maris a kowace shekara (Britauica vol 15, shafuffuka 533)
Jupiter, babban Allah na Romawa bisa ga imani, shi ne
Allah na ruwa sama sosai
da dai sauransu. Wasu old temples gina a cikin suna nan har yanzu suna nan a cikin
Roma. Mafi taƙawa
mutum daga cikinsu da aka yi ĩmăni ya zama halĩfa ne na Jupiter. The
mutane amfani da su
celeberate ranar Jupiter on 13th Satumba a kowace shekara. (Briannica
kundi 13. shafukan 187
da 188.)
jin zafi da za a isa.
Mun taba ji ko ta tsĩrar da cewa yaro ko a'a, kuma idan ta
ba, an ya Allah kamar Yesu ko a'a. A cikin yanayin da ya nan kuwa Allah ne, ya yi ya
canja Trinity zuwa hudu gumăkanku, kuma shi ne mahaifin bautăwa da
Kakan?
25. Lissafi 23:19 ta ce:
Allah bă mutum ba ne da ya kamata karya. ba, ɗan
mutum, da ya kamata tuba.
Amma mun karanta a cikin Farawa 6: 6-7:
Kuma tuba Ubangiji da ya yi mutum a kan
ƙasa, kuma mai baƙin ciki shi a zuciyarsa. Kuma Ubangiji ya ce, sai na
zai hallaka mutum abin da Nă halitta daga fuskar
ƙasa, biyu mutum, da dabba, da kuma creeping abu, da kuma
tsuntsăye daga cikin iska, domin ita nufinsa ni da na yi su.
26. Littafin I Samuel 15:29 ta ce:
Kuma har da ƙarfi na Isra'ila ba zai karya kuma bă tũba, gama
ya ba wani mutum da ya tuba.
Kuma ayoyi 10 da kuma 11 na wannan babi dauke da:
Sa'an nan kuma ya zo da maganar Ubangiji zuwa gare Sama'ila, ya ce, Ya
tũba ni da na kafa Saul ya zama sarki, gama shi mai
tumed baya daga bin ni, kuma Ya ba yi na
dokokinsa. Kuma mai baƙin ciki Sama'ila. kuma ya yi kira zuwa ga
Ubangiji dukan dare.
27. A littafin Misalai 12:22 ya:
Kwance lebe ne qazanta ga Ubangiji.
Amma Fitowa 3: 17-18 ya ce:
Kuma na ce, zan zo muku da sama daga cũta daga
Misira zuwa ƙasar Kan'aniyawa, da kuma Hinites, da kuma
Amoriyawa, da Ferizziyawa, da Hiwiyawa, da kuma
Yebusiyawa, zuwa ga ƙasa sună gudăna da madara da zuma. Kuma suka
za karɓa kira ka murya: kuwa za ka zo, ka da
dattawan Isra'ila, ga Sarkin Misira, kuma za ku ce wa
shi, Ubangiji Allah na Ibraniyawa ya gana tare da mu, kuma
yanzu bari mu je, mu bcseech ka, kwana uku "joumey cikin
wildemess mu miƙa wa Ubangiji hadaya Allahnmu.
Har ila yau a cikin 5: 3 na wannan littafin za mu karanta cewa:
Kuma suka ce: The Allah na Ibraniyawa ya gana tare da mu:
bari mu je, mu yi addu'a gare ka, kwana uku "joumey a cikin hamada,
da hadaya ga Ubangiji Allahnmu. dőmin kada ya fada a gare mu da
re.tilen. NR da hlo cwrr
Kuma a cikin 11: 2 of guda littafin Allah da aka bayar da rahoton a yi
jawabi Musa a cikin wadannan kalmomi:
Ka yi magana a yanzu a cikin kunnuwan mutane, ya kuma bar kowane mutum
ara da ya makwabcin, kuma kowace mace ta makwabcin,
jewels na azurfa da na zinariya jewels.
Again a Fitowa 12:35 muka karanta cewa:
Kuma 'ya'yan Isra'ila ba bisa ga maganar
Musa. kuma suka aro daga Masarawa jewels na azurfa
kuma jewels na zinariya, da kuma tufafi.
Yana da m cewa Allah, wanda aka bayar da rahoton ki jinin ƙarya, yana da
Da kansa ya umurce ya Annabawa, Musa da Haruna, yi na ƙarya kafin
Fir'auna. Hakazalika kowane mutumin da matar na treacherously aro
jewels daga makwabta da dokokin da suka Annabi.
Akwai su da yawa ayoyi na Pentateuch insisting a kan girmama
da
yancin daya kansa makwabta. Shin Kiristoci yi ĩmăni da Allah ya koyar da
su zamba da yaudara?
Kuma ma mun karanta a cikin I Samuel 16: 1-4, Allah da yake magana da Sama'ila:
Cika naka Hom da mai, ka tafi, na wiu aika ka da Yesse,
da Bet-lehemite: gama na bayar da me a sarki daga
da 'ya'ya maza. Kuma Sama'ila ya ce, Ta yaya zan iya tafiya? Idan Saul ji shi, sai ya so
kashe ni. Kuma Ubangiji ya ce, A kai an săniya tăre da kai, kuma ka ce na
ni zo ya yi hadaya ga Ubangiji ..And Samuel yi cewa
wanda Ubangiji ya yi magana, kuma ya zo Bet-Baitalami.
Babu shakka Allah ya umurce Samuel yi na ƙarya, kamar yadda aka aiko zan samu
sarki da ba ya yi hadaya ga Ubangiji.
28. Irmiya 9:24 ta ce:
Ni ne Ubangiji wanda ya nuna auna-yalwar jinƙai, yana judge-
ment, da kuma adalci.
Ko da yake wadannan halaye sun riga sun kebanci imami da sama
kalamai na Littafi Mai Tsarki, bari mu, duk da haka, da view of ya judge-
ment. Ezekiel 21: 3-4 cewa:
Kuma ka ce wa ƙasar Isra'ila, Ta haka ne in ji Ubangiji.
A lőkacin da ni a kanka, kuma za su ja fita na takobi daga
ya daina kai hare hare, kuma za su yanke daga gare ka da adalci da na
mugaye. Mai gani to, cewa, zan kakkătse daga gare ka sălihai
da miyagun, saboda haka za ta takobi fita daga ya
daina kai hare hare a kan dukan jiki daga kudu zuwa arewa.
The kashe masu adalci ba za a iya kubutar da duk wani mai hankali
ruhu.
Irmiya 13: 13-14 na da wannan bayani na Allah:
Sa'an nan kuma ză ka ce musu, Ta haka ne in ji Ubangiji.
Ga shi, zan cika dukan mazaunan ƙasar, har ma da
sarakuna da zama a kan David kansa karaga, sa'an nan firistoci, da kuma
annabawa, da dukan mazaunan Urushalima, da drunken-
ness. Zan jĩfa su daya a kan wasu, har ma da
ubanninku da 'ya'yan tare, ... kuma ba kayayyakin ba, kuma ba Ka yi rahama,
amma hallaka su ba.
Shin, wannan ne Allah ădalci da'awar da tsohon bayani? Wannan
aiki
na ciko ga mutăne da buguwa, sa'an nan kuma kashe dukan
inhabi-
tants ƙasar ba tare da nuna rahama ne a rare irin adalci
nuna ta Allah.
Littafin Fitowa 12:29 yana da wannan bayani: I
Kuma ya je, cewa a tsakar dare Ubangiji ya bugi duk
ɗan fari a ƙasar Misira, daga flrstborn na
Fir'auna cewa zauna a kan karaga, zuwa gare ɗan fari na cap-
tive da yake a cikin kurkuku. da dukan firstbom na shanu.
Wannan buga wani misali da Allah kansa adalci ya kashe thou-
Dar na barrantacce jarirai. I
29. Ezekiel 18:23 cewa:
Shin, I wani yarda da kőme cewa miyagun ya kamata mutu?
ce da Ubangiji Allah. Kuma ba ya kamata dawo daga
hanyoyi, da kuma rayuwa?
Har ila yau 33:11 na daya littafin ya ce:
Ka ce musu, Kamar yadda na rayu, in ji Ubangiji Allah, bă ni da wani
jin daɗin mutuwar mugu. amma mugaye bi da bi
daga hanyar da live.
Dukansu na sama ayoyi ne bayyanannu a cikin cewa Allah ba ya son
da mutuwar mugu, amma cewa ya kamata su tũba, kuma suka yi rayuwa mai kyau
rayuwa domin cetonsu. Duk da haka, za mu sami. wadannan bayani
a
Joshua 11:20:
Ya Allah wanda ya taurare zukatansu ......... Ya cikakken mulki
darkăke ta, darkăkẽwa.
30. I Timotawus 2: 4 ya:
1. Wannan shi ne translation na matanin Izhaul Haqq. Ayar
bisa ga
King James version ita ce: "Lalle ne shi na Ubangiji ya taurara su
zukătansu, dőmin su
Ya je agariist Isra'ila a baule, sai ya iya hallaka su
sarai. "(Taqi)
Wane ne zai yi dukan mutane su sami ceto, su kuma kai ga
sanin gaskiya.
Amma a cikin II Tasalonikawa 2 12 mun karanta kamar haka:
Kuma wannan hanyar Allah, ză aika su ɓatar basira,
cewa ya kamata su yi ĩmăni ƙarya: Dőmin sun kowa yă ba a hukunta shi
suka yi ĩmăni bă gaskiya ba ne, amma ya yarda a unrighteous-
ness.
31. Littafin Misalai 21:18 ya ƙunshi:
The miyagun za su zama fansa ga măsu taƙawa, da kuma
kece iyaka ga karkata zuwa ga gaskiya.
Amma Na farko wasiƙa Yahaya 2: 2 na da haka bayani:
Kuma shi ne hadayar sulhu saboda a gafarta zunubanmu. Kuma bă dőmin namu
kawai amma kuma domin zunuban dukan duniya.
Tsohon ayar da ke sa mu gane cewa mugayen mutane za su zama
fansa daga sălihai, yayin da karshen aya yayi magana akan
Kristi
tun zama fansa domin zunuban dukan duniya.
Wasu Kirista firistoci ce Musulmi ba su da wani
kafara domin zunubansu. Wannan ba daidai ba ne domin dalilai da yawa. Kristi shine
da
hadayar sulhu na zunuban dukan duniya. The Musulmi, wanda ya
yi imani
a cikin tsarki dayantakan Allah, da kuma yin ĩmăni da Annabci Yesu
kuma a cikin gaskiya da farjinta na uwarsa, Mary, ya kamata more
reason-
ably cancanci fansa daga laifuffukansu. A cikin ainihin gaskiya ma, su ne
kawai
mutane a duniya waɗanda suke masu bi na gaskiya da Allah da Annabawa.
32. Littafin Fitowa 20: 13-14 na da:
Ka da ku yi kisa. Ka da ku yi zina.
Amma a littafin Zakariya 14: 2 mun karanta wannan bayani:
Zan tăra dukan al'ummai da Urushalima su yaƙi. da
birnin za a dauka, da kuma gidajen rifled, da kuma mata
? Avished.
T
Kamar wancan ne Allah yana bayar da rahoton a matsayin tara dukan al'ummai don samun kansa
mutane kashe da samun da mata ravished. Tsohon aya yayi magana
kawai akasin zuwa gare shi.
33. Habakkuk 1:13 na da:
Kai daga mafi tsarki idanu da su sai ga mugunta, kuma iyăwa ba
dubi ădalci.
Ganin cewa Ishaya 45: 7 tana da:
I samar da hasken, da kuma haifar da duhu. I ku yi sulhu, kuma
haifar da mugunta. I Ubangiji yi dukan waɗannan abubuwa.
34. Zabura 34: 15-18 ya ce:
The gaban Ubangiji ne a kan măsu taƙawa, kuma kunnuwa
na bude wa kukansu .... The adalci kira, kuma Ubangijin
Mai ji ne, kuma tsĩrar da su daga dukan matsaloli. The
Ubangiji na kusa zuwa gare su da cewa su ne wani ya karye zuciya. kuma tsarẽwa a yau
irin su kasance daga wani contrite ruhu.
Amma Zabura 22: 1-2 yayi magana kamar haka:
Ya Allahna, Ya Allahna, don me ka yashe ni? dalilin da ya sa art
ka ya zuwa yanzu daga taimaka wa ni, kuma daga kalmőmin roar-
zuwa yin? Ya Allah, na yi kuka a da rana, amma ka ji ba.
kuma a cikin dare kakar da ni ba shiru.
Linjilar Matta 27:46 na da:
Kuma game da tara hour Yesu ya yi kira da babbar murya,
suna cewa, Eli, Eli, lama sabachthani? wato a ce, Ya Allahna, na
Allah, don me ka yashe ni?
Ƙila mu yi a yarda su tambaye idan Annabi Dauda da Almasihu
ba daga sălihai, karya zama kamar waninsa kuma contrite? Me ya sa ya
Allah yashe su, kuma me ya sa ya ba ya jin kukansu?
35. Littafin Irmiya 29:13 yana da wannan bayani:
Za ku neme ni, ku same ni, lokacin da kun bincika
ni da dukan zuciyarka.
Kuma mun sami wadannan contradicting sanarwa a Ayuba 23: 3:
Kai, na san inda na same su da shi! I zai zo
har ma zuwa ga wurin zama!
Yana da m da Allah ya shaida da adalci, perfec-
illolin da taƙawa na Ayuba, l amma duk da haka, ba shi da
ilmi
ko da daga cikin hanyar Allah, balle sanin Allah da kansa.
36. Littafin Fitowa 20: 4 da:
Ka da ku yi yi wa kanka wani gunki ko kuwa wata
misălin wani abin da yake a cikin sama sama, ko da yake a cikin
ƙasa daga ƙarƙashinsu, ko da yake a cikin ruwa a ƙarƙashin ƙasa.
Kuma 25:18 na daya littafin yana da:
Kuma ka yi biyu cherubims na zinariya, da dukan tsiya
aiki za ka yi da su, a cikin biyu iyakar da rahama
seat.2
37. The wasiƙa na Yahuda aya ta 6 ta ce:
Kuma mală'iku da sa ba su da farko Estate, amma ya bar
nasu habitation, shi ne ya ajiye a har abada sarƙoƙi
a karkashin duhu zuwa ga hukuncin da babbar rana.
Daga wannan za mu fahimci cewa mala'ikun mugunta da aka daure
a sarƙoƙi har zuwa ranar kiyama. Sabanin da wannan, surori 1
da kuma 2 na littafin nan na Ayuba sanar da mu cewa Shai an ba a daure sai ya ne
free
kuma sau da yawa gani a gaban Allah.
38. Na biyu wasiƙa na Bitrus 2: 4 ya:
Domin idan Allah Ya kare ba da mală'iku da zunubi, amma simintin
su saukar da gidan wuta, kuma Muka tsĩrar da su a cikin sarƙoƙi na dark-.
ciki, da za a ajiye wa shari'a.
Kuma Bisharar Matiyu sura 4 rahotannin cewa Shai an da zarar ya sa
Yesu Ya jarraba.
39. Littafin Zabura 90: 4 ya wannan bayani:
Ga shekara dubu a ka gani ba, făce kamar yadda jiya
a lőkacin da ta da ya shige, kuma mai agogon da dare. I
Kuma mun sami wannan bayani a cikin II Bitrus 3: 8:
Wata rana da yake a wurin Ubangiji kamar shekara dubu ne, kuma a thou-
yashi shekaru a matsayin wata rana.
40. Littafin Fitowa 33:20 ta yi rahoton Allah ya ce wa Musa:
Ka bayar da bishara ga fuskata, gama a can za wani mutum ga
ni, kuma ya răyuwa.
Sabanin zuwa gare shi, a cikin Farawa 32:30 Yakubu da aka ruwaito a ce:
Na ga Allah fuska da fuska, da kuma raina yake kiyaye su.
Yakubu tsira ko da bayan da ya ga Allah fuska da fuska. A taron daga
wanda wannan magana da aka nakalto, ya ƙunshi mutane da yawa m
state-
ments kamar Yakubu kansa Fannin kokowar da Allah wanda dade ga dukan
dare, babu wani daga cikin biyu zai iya kayar da wasu, Allah ya iya ba
release
kansa daga Yakubu kansa hannun, wajen ya nema Yakubu don saki
shi.
Yakubu fito da Allah a cikin retum albarka daga gare shi. Allah ya ce wa Yakubu
sunansa, wanda ascribes jahilci Allah game da sunansa.
41. Na farko wasiƙa Yahaya 4:12 na da:
Babu mutum ya ganin Allah a kowane lokaci.
Amma mun karanta a daban-daban labari a Fitowa 24: 9
Sa'an nan kuma haura Musa, da Haruna, da Nadab, da Abihu, da kuma
saba'in daga cikin dattawan Isra'ila, kuma da suka ga Allah na
Isra'ila, kuma akwai a karkashin ƙafafunsa kamar a paved aikin
shuɗin yaƙutu dutse, da kuma kamar jikin sama a clear-
ness. Kuma ga manya daga cikin Isra'ilawa ya dage farawa ba
hannunsa: Har ila yau, da suka ga Allah, kuma suka aikata ci ku sha.
Annabi Musa da Haruna da dattawan nan saba'in na
Isra'ilawa ba kawai ga Allah da idanu amma kuma yana da idi
da
shi. The sama sanarwa da ke sa Kirista Allah kama da
gumakan măsu shirki na India, kamar Krishna kuma Ramchander kamar yadda suke
ma măsu ruwaito ta a cikin sama launi.
42. I Timothy 6:16 na da:
Wanda wani mutum ya gani, kuma ba za a iya gani.
Amma a cikin sura ta 4 na Ruya ta Yohanna, mun karanta John bayyana kansa
gwaninta na ganin Allah a zaune a kan kursiyin, kuma ya duba
kamar
a Jasper da kifin gwangwani dutse.
43. The Bishara daga hannun Yahaya 5:37 rahoton Yesu yana cewa ga Yahudawa:
Ye yi ba ji muryarsa a kowane lokaci, kuma bă dubi
siffar.
Mun riga mun ga da sanarwa iƙirarin cewa Allah ya gani
mutane da yawa. Wadannan maganar Kubawar Shari'a 5:24 yayi magana
ya murya da ake ji da mutane da yawa:
Ubangiji Allahnmu ya nuna daukakarsa da fi kowace
ness, kuma mun ji muryarsa daga cikin tsakiyar wuta.
44. The Bishara daga hannun Yahaya 4:24 na da wannan jumla:
Allah ne Ruhu.
Har ila yau, mun karanta a cikin Luka 24:39:
A ruhu ya ba nama da ƙashi.
The sama biyu maganganun cewa Allah ba shi da wani nama da
ƙasũsuwa. Sabanin haka ga shi, Kirista texts magana akai-akai ga dukkan
da
wata gabar jiki na Allah daga shugaban da kafar. Sun yi kokarin tabbatar da su
ta hanyar misalai. Mun tattauna wannan a baya a cikin littafin. Duk da haka
suka sami kansu iya yanke shawara abin da a gaskiya Allahnsu ne. Shin
ya a
gardner, a mason, ginin tukwane, a tela, a likita mai fiɗa, a wanzami ko ma a
yanka
ko ungozoma ko farrner, kamar yadda suka same shi da aka ambata daban
a
littafansu?
Farawa 2: 8 ya ce:
Ubangiji dasa wani lambu wajen gabas a Adnin.
Ishaya 41:19 Har ila yau, yana da irin wannan sanarwa. I Samuel 2:35 na da:
Zan gina shi a tabbata gidan.
Ishaya 64: 8 na da:
Ya Ubangiji, kai ubanmu, muna ne lăka, kuma kai
ginin tukwane.
Farawa 3:21 halaye Tailoring zuwa gare Shi:
Zuwa ga Adam kuma da wa mătarsa bai Ubangiji Allah yin
dasu na konkoma karătunsa fătun, kuma yafe su.
Irmiya 30:17 ta ce:
Zan warkar da kai na ka raunuka.
Ishaya 7:20 na da wannan bayani:
A wannan rana Ubangiji zai aske da reza wato
hayar, wato da su a hayin kogi, ta wurin Sarkin
Assuriya, da kai, da kuma gashi na ƙafa, kuma shi za Har ila yau,
cinye gemu.
Farawa 29:31 da kuma 30:23 magana da Allah a matsayin kasancewa a ungozoma ko
m. Ishaya 34: 6 yana da:
The takobin Ubangiji yana cike da jini, an yi mai
da fatness, kuma da jinin raguna, da awaki, tare da
mai da kodan na raguna.
Chapter41: 15 na wannan littafin ya ce:
Zan sanar da kai wani sabon kaifi sussukar kayan aiki da ciwon
hakora: ka thresh duwătsu, kuma ku dőke su karami,
kuma za sa duwatsu a matsayin yayi suke.
The littafin Joel 3: 8 yayi magana akan shi a matsayin mai ciniki:
Zan sayar da 'ya'ya maza da' yă'yanka cikin
hannun 'ya'yan Yahuza.
Ishaya 54:13 ya bayyana shi a matsayin malami:
Kuma dukkan yara ka za a sanar da Ubangiji.
Kuma babi na 3 na Farawa depicts shi a matsayin a kokawar.
45. II Sama'ila 22: 9 ya bayyana Allah a cikin wadannan kalmomi:
Akwai fita a hayaki daga ya nostrils, da kuma wuta daga
bakinsa cinye: coals aka hũra da shi.
Amma Ayuba 37:10 yayi magana akan shi kamar haka:
Ina rantsuwa da iska daga Allah sanyi ne da aka ba: da iska daga
ruwan ne ƙunci.
46. Yusha'u 5:12 na da:
Saboda haka zan yi wa Ifraimu a matsayin asu, da kuma ga
gidan Yahuza a matsayin mara iyaka.
Amma 13: 7 daga cikin wannan littafi na da wannan bayani:
Saboda haka zan kasance a gare su kamar yadda zaki: matsayin damisa by J
hanyar zan tsayar da su.
47. Makoki 3:10 na da:
Ya kasance a gare ni son bear kwance a jira kuma mai zaki a
asirin wurare.
Duk da yake Ishaya 40:11 yana da wannan bayanin:
Ya za ciyar da garken kamar makiyayi.
48. Fitowa 15: 3 ta ce Allah:
Ubangiji na mutum ne mai yaƙi.
The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa 13:20 ta ce:
Allah na zaman lafiya.
49. I Yahaya 4: 8 na da:
Allah auna ne.
Amma Irmiya 21: 5 yana da daban-daban view:
Ni kaina na yi yaƙi da ku da wani mara tausayi yakan kishi hannu
da kuma da karfi da hannu, ko da a cikin fushi, kuma a cikin fushi, kuma a mai girma
fushi.
Mun kawo sunayensu arba'in da tara bambance-bambance a sama.
1. Za mu iya sake nuna cewa da dama daga cikin sama da bambance-bambance
reproduced by
da Litattafansu suna vrong, urfounded har ma da m. Marubucin yana da
reproduced su
a nan ne kawai domin ya nuna cewa da shike ya tashe ta
Kiristoci da
hadisin ne daidai da rauni, kuma m kamar yadda waɗanda suke tashe ta
Litattafansu kan
Littafi Mai Tsarki. Yana da m cewa Church authoriiies kăfirta wadannan
shike a matsayin zama m
da ba daidai ba, amma kada ka yi shakka a saka a gaba guda shike
a kan hadifhs.
Duk so more irin wannan bambance-bambance a iya samun su a cikin Kirista
littattafan mai yawa.
Auren, bautar da babani cikin Littafi Mai Tsarki
Littafin Kubawar Shari'a 21:15 da:
Idan wani mutum da biyu mata, daya ƙaunataccen da kuma wani ƙi.
Amma ga bauta mun sami wadannan sanarwa a Joshua 9:27:
Kuma Joshua sanya su a wannan rana hewers na itace da
drawers na ruwa ga ikilisiya, da kuma bagaden da
Ubangiji, har wa yau, a cikin wurin da ya kamata a zabi.
Littafin Ishaya 56: 4-5 ya ce:
Domin haka ne in ji Ubangiji wa babani cewa kiyaye
ranakun Asabar, da kuma zaɓar abubuwan da faranta ni, kuma yin riƙe
na alkawari; Ko musu zan ba a gidana da
a cikin na ganuwar wani wuri kuma da suna fiye da na maza kuma na
da 'ya'ya mata. Zan ba da su na har abada suna cewa za ba
za a yanke.
Waɗannan ayoyin suna bayyane wajen bayar da izni al'adan aure fiye da bauta da
nuna cewa, Allah mai yarda da babani, yayin da waɗannan abubuwa ne
gani ba daidai ba da Kiristoci.
I Korintiyawa 1:25 ya ce:
Domin wauta Allah ne hikima fiye da maza; da
da rauni Allah na da karfi fiye da maza.
Littafin Ezekiel 14: 9 yayi maganar Allah a cikin wadannan kalmomi:
Idan Annabi a yaudare a lőkacin da ya ya yi magana wani abu, sai na
Ubangiji sun yaudare cewa Annabi.
The sama ayoyi biyu su ne bayyane a danganta wauta, weak-
ness da yaudara ga Allah. John Clark, bayan ambatawa wannan kuma ma._,
wasu irin wannan kalamai, jawabin:
The Allah na lsraelites ne ba kawai a kisan kai, mai tanƙwasawa, a
maƙaryaci da kuma wawa amma kuma a kona wuta. An shigar da
Paul. Don Allahnmu ne mai cin wuta.
Da yake a karkashin ikon irin wannan Allah ne da gaske kawo hadari
kamar yadda Bulus da kansa ya ce a Ibraniyawa 10:31:
Yana da wani tsőro abu fada a hannun da liv-
miyar Allah.
Saboda haka, jima daya samun 'yanci daga irin wannan Allah
da mafi alhẽri. Lokacin da rai daga kawai da ƙaunataccen dan ba
hadari a hannuwansa, wanda ya iya sa ran rahama da tausayi daga
Shi. The Allah nuna by wadannan littattafai ba zai iya zama mai dogara
ne amintacce Allah. wajen Shi ne samfurin da suka son zũciyőyin.
Yana da kőme ba yi da gaskiya. An har ma ya ruwaito a mis-
shiryar da kansa Annabawa.
The m tunanin Allah gabatar da wadannan littattafai ne nauyin
sible ga irin wannan adawa da heretics.l
Wasu kayyade Subjects rufe a cikin wannan maganganu:
The muhawara
Hargitsi
The shiga na Kirista Masana
The Nazarin labarai na tarihi ya Britannica
The Rees tarihi ya
Watson kansa Kudin shiga
Beausobre da Lenfant kansa Nazarin labarai
The Views na Kirista Masana a kan Pentateuch
The wasiƙa Yakubu da kuma Littafi mai Ru'ya ta Yohanna
The Kudin shiga na Clement
Shiga na Protestant Masana
Shiga na Jamus Masana
Views a kan Subject tarihin
The Muslim hali ga Linjila
The Nazarin labarai na Muslim Masana
The Nazarin labarai na Imam ar-Razi
The Nazarin labarai na Imam al-Qurtubi
The Nazarin labarai na al-Maqrizi
Biyu Buƙatun zuwa da Amincin Linjila
Amsa ga Na farko Da'awa
The Source na Clement kansa Letter
The biyu nassi na Clement kansa Letter
The Na uku nassi na Clement
The Haruffa na Ignatius
The Canons na Nicaea
Amsa zuwa na biyu Da'awa
The Bisharar Luka ba gani Bulus
Human murdiya na Littafi Mai Tsarki
Gyare-gyare a cikin rubutu na Littafi Mai Tsarki
Tarawa da rubutu na Littafi Mai Tsarki
Omissions a cikin rubutu na Littafi Mai Tsarki
Martani daga m Protestant MAGANGANU
Na farko hujja a
Abun Lura na Non-Christian Masana
Abun Lura da karkata, Christian Masana
Abun Lura na Kirista masu ilimin tauhidi
Na biyu hujja a
The Babu a littattafan Tsohon Alkawali
Bambance bambancen Ra'ayi Shafukan a kan gaskiya daga Wasu Books na Littafi Mai Tsarki
Na uku hujja a
Huxu hujja a
Historicity na Littafi Mai Tsarki
The Ancient Velsions na Littafi Mai Tsarki
Abrogation cikin Littafi Mai Tsarki
The arya Yanayin Littafi Mai-Tsarki Canje-canje
Littafi Mai-Tsarki Misalan da farko tausayi na Abrogation
Karshe
The biyu tausayi na Abrogation cikin Littafi Mai Tsarki
The bincike-binciken na Triniti
The Triniti na gwajin
Fassarar Littafi Mai-Tsarki ăyőyin
Triniti ta karyata da Kristi da kansa
Kirista muhawara a ni'imar Triniti
A muhawara tsakanin Imam Raazi da Firist
The banmamaki, Diction da Style
na Kur'ani
Na Farko Allahntaka Quality: The balaga na Kur'ani
The biyu Allahntaka Quality na Kur'ani
The Na uku Allahntaka Quality na Kur'ani: The tsinkaya
The huxu Allahntaka Quality na Kur'ani: Masanin
Da Events
The biyar Allahntaka Quality na Kur'ani
The Shida Allahntaka Quality na Kur'ani
Ta bakwai Allahntaka Quality na Kur'ani
Ta Takwas Allahntaka Quality na Kur'ani
The Tara Allahntaka Quality na Kur'ani
The goma Allahntaka Quality na Kur'ani
Na Sha Daya: Allahntaka Quality na Kur'ani
The goma sha biyu Allahntaka Quality na Kur'ani
Karshe
The hankali Yanayin abin da ya Koranic Revealtion
Maimaitawar a Koranic Text
Kirista shike ga Mai Tsarki Kur'ani
Na farko ƙin yarda
Na biyu ƙin yarda: RIKITARWA tsakanin
Kur'ani da Littafi Mai Tsarki
Na uku ƙin yarda
Huxu ƙin yarda
Biyar ƙin yarda
The Amincin Mai Tsarki Hadisai
The Amirka na baka, Hadishi cikin Littafi Mai Tsarki
A tarihi lew na أą ladith Collections
Rarrabe a tsakănin Kur'ani da Hadisi
Shike tashe a kan Mai Tsarki Hadisai
Na farko ƙin yarda
Na biyu ƙin yarda a kan ladiths
Na uku ƙin yarda
Huxu ƙin yarda
Biyar ƙin yarda
Auren, bautar da babani cikin Littafi Mai Tsarki